]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po
Importing translations for 2.3.beta2
[Evergreen.git] / build / i18n / po / ils_events.xml / cs-CZ.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2012-08-03 10:01-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-05-01 13:55+0000\n"
7 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
8 "Language-Team: UISK <PetrKubiska@seznam.cz>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-04 05:11+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 15742)\n"
14 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
15 "X-Poedit-Language: Czech\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17
18 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
19 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
20 msgstr "Poslední kopie připojená k titulu je odstranňována nebo mazána"
21
22 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:443
23 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
24 msgstr "Požadovaný money_user_circulation_summary nebyl nalezen"
25
26 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:512
27 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
28 msgstr "Požadovaný container_copy_bucket nebyl nalezen"
29
30 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:109
31 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
32 msgstr "Tento exeplář je příliš nový, než aby na něj byla zadaná rezervace"
33
34 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:92
35 msgid ""
36 "The selected primary identification type and value are in use by another "
37 "patron"
38 msgstr ""
39 "Zvolený druh primárního identifikačního dokladu a zadaná hodnota jsou "
40 "používány jiným čtenářem."
41
42 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:335
43 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
44 msgstr "Požadovaný permission_perm_lis nebyl nalezen"
45
46 #: 1213.PATRON_BARRED:88
47 msgid "The patron is barred"
48 msgstr "Čtenářské transakce jsou omezeny"
49
50 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:584
51 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
52 msgstr "Požadovaný config_circ_matrix_test nebyl nalezen"
53
54 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:841
55 msgid "Copy is not available"
56 msgstr "Exemplář není k dispozici"
57
58 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:422
59 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
60 msgstr "Požadovaný metabib_series_field_entry nebyl nalezen"
61
62 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:781
63 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
64 msgstr "Zpracovatel kreditiní karty, kterého jste uvedli, není povolen"
65
66 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:787
67 msgid "No default credit processor is selected"
68 msgstr "Není  vybrán předdefinovaný zpracovatel kreditu"
69
70 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:667
71 msgid ""
72 "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
73 "encumber a fund."
74 msgstr ""
75 "Požadovaná acq.purchase_order nemůže být aktivována, protože by byl příliš "
76 "zatížen fond."
77
78 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:596
79 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
80 msgstr "Požadovaný vandelay.import_item nebyl nalezen"
81
82 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:566
83 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
84 msgstr "Požadovaný reporter_schedule nebyl nalezen"
85
86 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:622
87 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
88 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit  nebyl nalezen"
89
90 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:572
91 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
92 msgstr "Požadovaný action_open_circ_count_by_circ_mod nebyl nalezen"
93
94 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:967
95 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
96 msgstr "Detail položky neobsahuje owning_lib"
97
98 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:473
99 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
100 msgstr "Požadovaný metabib_subject_field_entry nebyl nalezen"
101
102 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:741
103 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
104 msgstr "Fronta bibliografických záznamů se tímto názvem již existuje"
105
106 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:685
107 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:688
108 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:691
109 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:694
110 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:697
111 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
112 msgstr "Požadovaný acq_lineitem_attr nebyl nalezen"
113
114 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:68
115 msgid ""
116 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
117 msgstr "Při transakci byl vrácen větší přeplatek než činil záporný zůstatek."
118
119 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:199
120 msgid ""
121 "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
122 "object was not found."
123 msgstr ""
124 "Někdo se ze systému pokusil získat objekt přepravy a objekt nebyl nalezen."
125
126 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:270
127 msgid "The requested action_survey_response was not found"
128 msgstr "Požadovaný action_survey_response nebyl nalezen"
129
130 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:318
131 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
132 msgstr "Požadovaný money_open_billable_transaction_summary nebyl nalezen"
133
134 #: 7000.ROUTE_ITEM:824
135 msgid ""
136 "A copy needs to be routed to a different location The destination location "
137 "will be specified by an 'org' key within the event object"
138 msgstr ""
139 "Exemlář má být směrován do jiné knihovny. Cíl umístění bude určeno klíčem "
140 "\"org\" během objektu události."
141
142 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:315
143 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
144 msgstr "Požadovaný config_rules_circ_duration nebyl nalezen"
145
146 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:470
147 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
148 msgstr "Požadovaný action_open_circulation nebyl nalezen"
149
150 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:329
151 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
152 msgstr "Požadovaný metabib_full_rec nebyl nalezen"
153
154 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:236
155 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
156 msgstr "Nebylo nalezeno TCN, které by nekolidovalo s existujícím záznamem"
157
158 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:877
159 msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
160 msgstr "Požadovaný exemplář se nyní nachází na regále s rezervacemi"
161
162 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:761
163 msgid "The attempt to write to the DB failed"
164 msgstr "Pokus o zápis do databáze se nezdařil"
165
166 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:341
167 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
168 msgstr "Požadovaný metabib_keyword_field_entry nebyl nalezen"
169
170 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:294
171 msgid "The requested config_audience_map was not found"
172 msgstr "Požadovaný config_audience_map nebyl nalezen"
173
174 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:925 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:928
175 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:931
176 msgid "Offline server is not configured properly"
177 msgstr "Offline server není správně nastaven"
178
179 #: 1001.NO_SESSION:31
180 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
181 msgstr "Uživatelská relace již vypršela nebo neexistuje."
182
183 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:790
184 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
185 msgstr "Bylo zadáno neplatné číslo kreditní karty"
186
187 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:700
188 msgid "The requested config_billing_type was not found"
189 msgstr "Požadovaný config_billing_type nebyl nalezen"
190
191 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:634
192 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
193 msgstr "Požadovaný acq.fund_encumbrance_total nebyl nalezen"
194
195 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:244
196 msgid "The requested actor_workstation was not found"
197 msgstr "Požadovaná actor_workstation nebyla nalezena"
198
199 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:145
200 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
201 msgstr "Příslušný výtisk není v ideálním stavu pro vymazání"
202
203 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:59
204 msgid ""
205 "The given circulation is not in a standard status or the circulation was "
206 "never fully closed properly"
207 msgstr ""
208 "Tato výpůjčka má nestandardní status nebo půjčení nebylo správně ukončeno."
209
210 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:646
211 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
212 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_credit_total nebyl nalezen"
213
214 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:673
215 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
216 msgstr "Požadovaný acq.lineitem_detail nebyl nalezen"
217
218 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:127
219 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
220 msgstr "Uživatel nemá přiřazené platné telefonní číslo"
221
222 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:34
223 msgid ""
224 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
225 "found"
226 msgstr ""
227 "Někdo se pokusil získat uživatele ze systému a uživatel nebyl nalezen"
228
229 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:859
230 msgid "The requested copy has an alert message attached"
231 msgstr "K požadovanému exempláři je připojeno upozornění"
232
233 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:578
234 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
235 msgstr "Požadovaný vandelay_bib_queue nebyl nalezen"
236
237 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:628
238 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
239 msgstr "Požadovaný acq.fund_debit_total nebyl nalezen"
240
241 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:557
242 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
243 msgstr "Požadovaný reporter_output_folder nebyl nalezen"
244
245 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:853
246 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
247 msgstr "Bylo dosaženo maximálního možného počtu prodloužení"
248
249 #: 1217.PATRON_INACTIVE:106
250 msgid "This account is marked as inactive"
251 msgstr "Tento účet je označen jako neaktivní"
252
253 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:922
254 msgid "Missing params in offline upload"
255 msgstr "Chybějící parametry při nahrání offline souboru"
256
257 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:560
258 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
259 msgstr "Požadovaný reporter_report_folder nebyl nalezen"
260
261 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:291
262 msgid "The requested perm_ex was not found"
263 msgstr "Požadovaný perm_ex nebyl nalezen"
264
265 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:977
266 msgid "The object is already canceled."
267 msgstr "Tento objekt byl již zrušen"
268
269 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:312
270 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
271 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_closed_date nebyl nalezen"
272
273 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:250
274 msgid "The requested action_survey_question was not found"
275 msgstr "Požadovaný action_survey_question nebyl nalezen"
276
277 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:279
278 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
279 msgstr "Požadovaný authority_record_descriptor nebyl nalezen"
280
281 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:862
282 msgid "Copy has is marked as lost"
283 msgstr "Exemplář byl označen jako ztracený"
284
285 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:410
286 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
287 msgstr "Požadovaný container_call_number_bucket nebyl nalezen"
288
289 #: 1229.VOLUME_DELETED:152
290 msgid "The requested volume is marked as deleted"
291 msgstr "Požadovaný svazek je označen jako smazaný"
292
293 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:554
294 msgid "The requested reporter_report was not found"
295 msgstr "Požadovaný reporter_report nebyl nalezen"
296
297 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:542
298 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:545
299 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:548
300 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
301 msgstr "Požadovaný money_collections_tracker nebyl nalezen"
302
303 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:602
304 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
305 msgstr "Záznam s požadovaným ARN (číslem autoritního záznamu) již existuje"
306
307 #: 5000.PERM_FAILURE:804
308 msgid "Permission Denied"
309 msgstr "Povolení odepřeno"
310
311 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:874
312 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
313 msgstr ""
314 "Požadovaná operace  by měla za následek negativní zůstatek na kontě čtenáře"
315
316 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:359
317 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
318 msgstr "Požadovaný actor_user_standing_penalty nebyl nalezen"
319
320 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:913
321 msgid "An offline session for this location is currently processing"
322 msgstr "Offline relace pro tuto lokaci se právě zpracovává"
323
324 #: 1200.USERNAME_EXISTS:44
325 msgid "The given username already exists in the database"
326 msgstr "Toto uživatelské jméno již v databázi existuje"
327
328 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:455
329 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
330 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry nebyl nalezen"
331
332 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:738
333 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
334 msgstr "Skupinu s požadovaným jménem již uživatel vytvořil"
335
336 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:831
337 msgid ""
338 "The patron in question is not able to check out materials because their "
339 "account is in bad standing"
340 msgstr ""
341 "Dotyčný čtenář si nemůže půjčovat žádné materiály , protože s jeho účtem je "
342 "něco v nepořádku"
343
344 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:232
345 msgid "Requested billing note does not exist"
346 msgstr "Požadovaná poznámka k poplatku neexistuje"
347
348 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:998
349 msgid ""
350 "Units cannot be created for the given item because its associated "
351 "distribution does not have a call number."
352 msgstr ""
353 "Jednotka daného exempláře nemůže být vytvořena, protože distribuce, která s "
354 "ní souvisí, nemá signaturu."
355
356 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:375
357 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
358 msgstr "Požadovaný container_biblio_record_entry_bucket nebyl nalezen"
359
360 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:895
361 msgid "Booking reservation not found"
362 msgstr "Rezervace zdroje nebyla nalezena"
363
364 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:708
365 msgid "The non-cataloged type object already exists"
366 msgstr "Objekt nekatalogizovaného typu již existuje"
367
368 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:661
369 msgid ""
370 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
371 "more than one lineitem"
372 msgstr ""
373 "Požadovaný acq.purchase_order nemůže být rozdělen, protože neobsahuje více "
374 "než jednu položku."
375
376 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:970
377 msgid "The lineitem has no price"
378 msgstr "U položky není uvedena cena"
379
380 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:140
381 msgid ""
382 "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of "
383 "desk payments for this transaction."
384 msgstr ""
385 "Výše refundace  není povolena, protože přesahuje celkovou výši platby u "
386 "pultu pro tuto transakci"
387
388 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:506
389 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
390 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry_user_map nebyl nalezen"
391
392 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:655
393 msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
394 msgstr "Požadovaný acq.po_lineitem nebyl nalezen"
395
396 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:326
397 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
398 msgstr "Požadovaný asset_copy_note nebyl nalezen"
399
400 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:640
401 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
402 msgstr "Požadovaný acq.fund_combined_balance nebyl nalezen"
403
404 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:631
405 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
406 msgstr "Požadovaný acq.fund_allocation_total nebyl nalezen"
407
408 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:497
409 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
410 msgstr "Požadovaný money_open_user_circulation_summary nebyl nalezen"
411
412 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:521
413 msgid "The requested money_payment was not found"
414 msgstr "Požadovaný money_payment nebyl nalezen"
415
416 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:437
417 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
418 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_type nebyl nalezen"
419
420 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40
421 msgid "The Z query is not formatted correctly"
422 msgstr "Z39.50 dotaz není ve správném formátu"
423
424 #: 1205.CARD_EXISTS:62
425 msgid "The given user barcode already exists"
426 msgstr "Daný čárový kód uživatele již existuje"
427
428 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:747
429 msgid "Responses to this survey exist"
430 msgstr "Odpověď k tomuto průzkumu existuje"
431
432 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:288
433 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
434 msgstr "Požadovaný config_metabib_field nebyl nalezen"
435
436 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:402
437 msgid "The requested actor_org_address was not found"
438 msgstr "Požadovaný actor_org_address nebyl nalezen"
439
440 #: 11103.TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK:1002
441 msgid "Checkin attempted on item during minimum transit checkin interval."
442 msgstr ""
443 "Došlo k pokusu o výpůjčku během minimálního intervalu pro přesun výpůjčky"
444
445 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:184
446 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
447 msgstr "Požadovaný biblio_record_entry nebyl nalezen"
448
449 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:637
450 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
451 msgstr "Požadovaný acq.fund_spent_total nebyl nalazen"
452
453 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:488
454 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
455 msgstr "Požadovaný permission_grp_tree nebyl nalezen"
456
457 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:961
458 msgid "The lineitem has no attached copies"
459 msgstr "K položce nejsou připojeny exempláře"
460
461 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:265
462 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
463 msgstr "Požadovaný action_in_house_use nebyl nalezen"
464
465 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:679
466 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
467 msgstr "Požadovaný acq.lineitem_provider_attr_definition nebyl nalezen"
468
469 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:850
470 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
471 msgstr "Exemplář je nutný pro splnění rezervace"
472
473 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:338
474 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
475 msgstr "Požadovaný metabib_metarecord_source_map nebyl nalezen"
476
477 #: 4.CACHE_MISS:24
478 msgid "A cached object could not be retrieved by the given reference."
479 msgstr "Objekt v mezipaměti nemůže být načten s danou referencí"
480
481 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:485
482 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
483 msgstr "Požadovaný config_rules_max_fine nebyl nalezen"
484
485 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:323
486 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
487 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_setting  nebyl nalezen"
488
489 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:535
490 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
491 msgstr "Požadovaný permission_usr_grp_map nebyl nalezen"
492
493 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:99
494 msgid ""
495 "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
496 "not within the copy's circulation range"
497 msgstr ""
498 "Požadovaný exemplář nelze půjčit, protože domovská knihovna příjemce leží  "
499 "mimo rozsah nastaveného pásma pro půjčování exemplářů."
500
501 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:973
502 msgid "The lineitem has no provider"
503 msgstr "U položky není uveden dodavatel"
504
505 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:467
506 msgid "The requested money_work_payment was not found"
507 msgstr "Požadovaný money_work_payment nebyl nalezen"
508
509 #: 2000.BAD_PARAMS:758
510 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
511 msgstr "V rámci metody došlo ke střetu kvůli neplatným parametrům"
512
513 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:344
514 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
515 msgstr "Požadovaný money_cash_payment nebyl nalezen"
516
517 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:120
518 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
519 msgstr "Označenáknihovna nemůže mít připojeny svazky"
520
521 #: 1704.TCN_EXISTS:720
522 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
523 msgstr "Záznam s požadovanou hodnotou TCN  již existuje."
524
525 #: 1.UNKNOWN:17
526 msgid "Placeholder event.  Used for development only"
527 msgstr "Událost ve vyhrazeném prostoru. Použito pouze pro development"
528
529 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:515
530 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
531 msgstr "Požadovaný biblio_record_node nebyl nalezen"
532
533 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:259
534 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
535 msgstr "Požadovaný actor_user_setting nebyl nalezen"
536
537 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:81
538 msgid "The selecte bill has already been voided"
539 msgstr "Označený poplatek již byl zrušen"
540
541 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:810
542 msgid ""
543 "The user attempted to update their password using a stale or inactive "
544 "password reset request session."
545 msgstr ""
546 "Uživatel se pokusil aktualizovat heslo v rámci prošlé  nebo neaktivní relace "
547 "pro požadavek na  heslo."
548
549 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:124
550 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
551 msgstr "Uživatel nemá přiřazenou platnou e-mailovou adresu"
552
553 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:643
554 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
555 msgstr "Požadovaný acq.fund_spent_balance nebyl nalezen"
556
557 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:986
558 msgid "The subscription still has dependent objects"
559 msgstr "Předplatné dosud obsahuje závislé objekty"
560
561 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:229
562 msgid "Requested title note does not exist"
563 msgstr "Požadovaná poznámka k názvu neexistuje"
564
565 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:464
566 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
567 msgstr "Požadovaný config_lit_form_map nebyl nalezen"
568
569 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:353
570 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
571 msgstr "Požadovaný metabib_record_descriptor nebyl nalezen"
572
573 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:980
574 msgid "The object is not in a cancelable state."
575 msgstr "Objekt není ve stavu, aby bylo možné jej zrušit"
576
577 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:950
578 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
579 msgstr "Šablona zpráv s uvedeným jménem a složka již existují"
580
581 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:181
582 msgid ""
583 "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
584 "object was not found."
585 msgstr ""
586 "Někdo se pokusil získat ze systému objekt výpůjčky a objekt nebyl nalezen"
587
588 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:775
589 msgid "Credit card processor not enabled"
590 msgstr "Zpracovatel kreditní karty nebyl  aktivován"
591
592 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:538
593 msgid "The requested actor_user_note was not found"
594 msgstr "Požadovaná actor_user_note nebyla nalezena"
595
596 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:844
597 msgid "Location does not allow materials to circulate"
598 msgstr "Toto umístění neumožňuje půjčování materiálů"
599
600 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:216
601 msgid "Requested asset_call_number was not found"
602 msgstr "Požadovaný asset_call_number nebyl nalezen"
603
604 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:74
605 msgid "The login failed"
606 msgstr "Přihlášení se nezdařilo"
607
608 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:285
609 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
610 msgstr "Požadovaný money_credit_card_paymen nebyl nalezen"
611
612 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:901
613 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
614 msgstr "Poskytnuté parametry charakterizují neakceptovatelnou rezervaci"
615
616 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:652
617 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
618 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_balance nebyl nalezen"
619
620 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:958
621 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
622 msgstr "Požadovaná položka nemůže být změněna, protože již byla potvrzena"
623
624 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:750
625 msgid ""
626 "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
627 "no copies that belonging to the higher-level unit."
628 msgstr ""
629 "Doško k pokusu o zadání požadavku na rezervaci na vyšší úrovni exemplář, ale "
630 "jednotce s vyšší úrovní nepatří žádné exempláře."
631
632 #: 1611.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_DEFAULT_NOT_FOUND:482
633 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_default was not found"
634 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry_default nebyl nalezen"
635
636 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:262
637 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
638 msgstr "Požadovaný metabib_author_field_entry nebyl nalezen"
639
640 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:527
641 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
642 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat_entry nebyl nalezen"
643
644 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:434
645 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
646 msgstr "Požadovaný config_non_cataloged_type  nebyl nalezen"
647
648 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:133
649 msgid ""
650 "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
651 msgstr ""
652 "Přesun tohoto exempláře nemůže být zrušen vzhledem ke stavu exmpláře."
653
654 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:282
655 msgid "The requested config_language_map was not found"
656 msgstr "Požadovaný config_language_map nebyl nalezen"
657
658 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:613
659 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
660 msgstr "Požadovaný acq.funding_source nebyl nalezen"
661
662 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:65
663 msgid "The selected volume has copies attached"
664 msgstr "Zvolený svazek má připojené exempláře"
665
666 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:276
667 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
668 msgstr "Požadovaný authority_record_entry nebyl nalezen"
669
670 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:53
671 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
672 msgstr "Daný exemplář nemá standardní status pro půjčování"
673
674 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:452
675 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
676 msgstr "Požadovaný money_billable_transaction nebyl nalezen"
677
678 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:676
679 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
680 msgstr "Požadovaný permission.usr_object_perm_map nebyl nalezen"
681
682 #: 7020.COPY_RESERVED:892
683 msgid "Item reserved for booking request"
684 msgstr "Exemplář je nutný pro rezervační pořadavavek"
685
686 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:304
687 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
688 msgstr "Požadovaný money_open_user_summary nebyl nalezen"
689
690 #: 3.NO_CHANGE:20
691 msgid "No change occurred"
692 msgstr "Nedošlo k žádné změně"
693
694 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:47
695 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
696 msgstr "Nastal pokus o výpůjčku bez platného ověřovacího klíče výpůjček"
697
698 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:428
699 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
700 msgstr "Požadovaný money_credit_payment nebyl nalezen"
701
702 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:883
703 msgid ""
704 "A copy needs to be routed to a copy location.  The location should be "
705 "specified within the event with a 'location' key"
706 msgstr ""
707 "Exemplář je nutné směrovat do umístění  exempláře. Umístění  bude uvedeno "
708 "během události lokačním klíčem."
709
710 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:503
711 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
712 msgstr "Požadovaný metabib_title_field_entry nebyl nalezen"
713
714 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:898
715 msgid "Booking reservation capture failed"
716 msgstr "Zachycení rezevovaného zdroje se nezdařilo"
717
718 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:50
719 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
720 msgstr "Požadovaný exemplář není zkatalogizován v databázi"
721
722 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:226
723 msgid "Requested workstation object does not exist"
724 msgstr "Požadovaná pracovní stanice neexistuje"
725
726 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:532
727 msgid "The requested money_billing was not found"
728 msgstr "Požadovaný money_billing nebyl nalezen"
729
730 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:213
731 msgid ""
732 "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
733 "the object was not found."
734 msgstr ""
735 "Někdo se ze systému pokusil získat objekt položky kontejneru a objekt nebyl "
736 "nalezen"
737
738 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:764
739 msgid "The attempt to query to the DB failed"
740 msgstr "Pokus o dotaz na DB se nezdařil"
741
742 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:301
743 msgid "The requested config_standing was not found"
744 msgstr "Požadovaný config_standing nebyl nalezen"
745
746 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:664
747 msgid ""
748 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
749 "the \"pending\" state"
750 msgstr ""
751 "Požadovaná acq.purchase_order nemůže být rozdělena, protože již není v "
752 "\"nevyřízeném\" stavu."
753
754 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:78
755 msgid "The provided password is not correct"
756 msgstr "Zadané heslo není správné"
757
758 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:396
759 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
760 msgstr "Požadovaný config_item_type_map nebyl nalezen"
761
762 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:934
763 msgid "A session with the given name already exists"
764 msgstr "Relace s uvedeným jméném již existuje"
765
766 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:599
767 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
768 msgstr "Požadovaný config_circ_matrix_ruleset_not_found nebyl nalezen"
769
770 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:964
771 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
772 msgstr "K požadované položce není přiřazen fond"
773
774 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:838
775 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
776 msgstr "Cílový exemplář nelze půjčovat"
777
778 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:247
779 msgid "The requested config_identification_type was not found"
780 msgstr "Požadovaný config_identification_type nebyl nalezen"
781
782 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:387
783 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
784 msgstr "Požadovaný asset_copy_location nebyl nalezen"
785
786 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:207
787 msgid ""
788 "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
789 "object was not found."
790 msgstr ""
791 "Někdo se ze systému pokusil získat objekt kontejneru  a objekt nebyl nalezen"
792
793 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:364
794 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
795 msgstr "Požadovaný asset_call_number_note nebyl nalezen"
796
797 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:784
798 msgid ""
799 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
800 "credit service API method."
801 msgstr ""
802 "Nebyl specifikován zpracovatel kreditních karet ani v nastavení organizační "
803 "jednotky ani ve volání  kreditní služby prostřednictvím API metody."
804
805 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:239
806 msgid "Requested address was not found"
807 msgstr "Požadovaná adresa nebyla nalezena"
808
809 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:835
810 msgid ""
811 "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
812 msgstr "Dotyčný čtenář si již vypůjčil maximální povolený počet exemplářů"
813
814 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:476
815 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
816 msgstr "Požadovaný config_rules_recurring_fine nebyl nalezen"
817
818 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:37
819 msgid "The Z search did not succeed"
820 msgstr "Z39.50 hledání se nepodařilo"
821
822 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:256
823 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
824 msgstr "Poždaovaný actor_usr_note nebyl nalezen"
825
826 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:509
827 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
828 msgstr "Požadovaný permission_grp_perm_map nebyl nalezen"
829
830 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:807
831 msgid ""
832 "There are too many active password reset request sessions for this patron."
833 msgstr ""
834 "Čtenář má aktivováno příliš mnoho relací s požadavky na přenastavení hesla."
835
836 #: 1709.MAX_HOLDS:735
837 msgid "User has reached the maximum number of holds"
838 msgstr "Uživatel dosáhl maximálního povoleného počtu rezervací"
839
840 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:726
841 msgid "An item with the same barcode exists"
842 msgstr "Existuje exemplář se stejným čárovým kódem"
843
844 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:871
845 msgid "Copy is in transit"
846 msgstr "Exemplář je v přepravě"
847
848 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:112 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:116
849 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
850 msgstr "Narazili jsme na exemplář ze vzdálené výpůjční knihovny (circ_lib)."
851
852 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:714
853 msgid "There is an open circulation on the requested item"
854 msgstr "Požadovaný exemplář je již vypůjčen."
855
856 #: 0.SUCCESS:14
857 msgid "Success"
858 msgstr "Akce se zdařila"
859
860 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:159
861 msgid "The selected bib record has volumes attached"
862 msgstr "Ke zvolenému bibliografickému záznamu jsou připojeny svazky"
863
864 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:193
865 msgid "The requested action_hold_request was not found"
866 msgstr "Požadovaný action_hold_reques nebyl nalezen"
867
868 #: 8011.SKIP_ASSET_CHANGED:946
869 msgid "Asset status was changed since the offline transaction was recorded"
870 msgstr "Od nahrání offline transakcí byl aktivní status změněn"
871
872 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:84
873 msgid "The patron has too many overdue items"
874 msgstr "Čtenář má přiliš mnoho exemplářů s prošlou výpůjční lhůtou."
875
876 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:670
877 msgid ""
878 "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
879 "warning level."
880 msgstr ""
881 "Aktivováním požadované acq.purchase_order dojde ke snížení prostředků pod "
882 "úroveň, pro niž je nastaveno varování."
883
884 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:384
885 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
886 msgstr "Požadovaný action_hold_notification nebyl nalezen"
887
888 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:479
889 msgid "The requested money_check_payment was not found"
890 msgstr "Požadovaný money_check_payment nebyl nalezen"
891
892 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:518
893 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
894 msgstr "Požadovaný permission_usr_perm_map nebyl nalezen"
895
896 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:393
897 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
898 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat_entry_copy_map nebyl nalezen"
899
900 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:297
901 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
902 msgstr "Požadovaný config_item_form_map nebyl nalezen"
903
904 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:425
905 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
906 msgstr "Požadovaný container_user_bucket nebyl nalezen"
907
908 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:500
909 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
910 msgstr "Požadovaný action_unfulfilled_hold_list nebyl nalezen"
911
912 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:309
913 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
914 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_hours_of_operation nebyl nalezen"
915
916 #: 1576.EX_NOT_FOUND:378
917 msgid "The requested ex was not found"
918 msgstr "Požadovaný ex nebyl nalezen"
919
920 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:889
921 msgid "Hold capture was delayed for this item"
922 msgstr "Zachycení rezervaci pro tento exemplář se zpozdilo"
923
924 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:190
925 msgid ""
926 "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
927 "was not found."
928 msgstr ""
929 "Někdo se pokusil získat ze systému objekt exempláře a objekt nebyl nalezen."
930
931 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:717
932 msgid "A workstation with that name already exists"
933 msgstr "Pracovní stanice s tímto jménem již existuje"
934
935 #: 1235.INVALID_USER_XACT_ID:171
936 msgid ""
937 "While you were trying to make payments, this account's transaction history "
938 "changed.  Please go back and try again."
939 msgstr ""
940 "Zatímco jste se pokoušeli provést platbu, došlo ke změně  historie transakcí "
941 "tohoto účtu. Zkuste to prosím znovu."
942
943 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:356
944 msgid "The requested config_copy_status was not found"
945 msgstr "Požadovaný config_copy_status was nebyl nalezen"
946
947 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:273
948 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
949 msgstr "Požadovaný container_copy_bucket_item nebyl nalezen"
950
951 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:419
952 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
953 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat was nebyl nalezen"
954
955 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:813
956 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
957 msgstr "Uživatel se pokusil o nastavení \"slabého\" hesla."
958
959 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:954
960 msgid "A report with the given name and folder already exists"
961 msgstr "Zpráva s uvedeným jménem a složka již existují"
962
963 #: 11104.SERIAL_CORRUPT_PATTERN_CODE:1007
964 msgid ""
965 "A serial pattern code has been configured that fails to conform to MFHD "
966 "standards for fields 853-855."
967 msgstr ""
968 "Nastavené schéma seriálu neodpovídá standardům MFHD pro pole 853-855."
969
970 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:723
971 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
972 msgstr "Svazek s touto značkou, názvem a vlastnickou knihovnou již existuje"
973
974 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:937
975 msgid "The session name is invalid"
976 msgstr "Název relace není platný"
977
978 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:856
979 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
980 msgstr "Požadovaná výpůjčka je označena jako \"údajně vrácená\""
981
982 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:381
983 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
984 msgstr "Požadovaný action_hold_copy_map nebyl nalezen"
985
986 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:593
987 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
988 msgstr "Požadovaný permission_usr_work_ou_map nebyl nalezen"
989
990 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:563
991 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
992 msgstr "Požadovaný reporter_template_folder nebyl nalezen"
993
994 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:778
995 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
996 msgstr ""
997 "Není zadán dostatek parametrů, aby mohl být použit zpracovatel kreditní karty"
998
999 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:904
1000 msgid ""
1001 "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
1002 "required to resolve the conflict."
1003 msgstr ""
1004 "Na tento exeplář je zadána jak běžná rezervace, tak rezervace zdroje v "
1005 "rezervačním modulu. Pro vyřešení tohoto rozporu je nutný zásah personálu."
1006
1007 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:581
1008 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
1009 msgstr "Požadovaný vandelay_authority_queue nebyl nalezen"
1010
1011 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:847
1012 msgid "Copy is reference material"
1013 msgstr "Exemplář je označen jako \"příruční knihovna\""
1014
1015 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:551
1016 msgid "The requested reporter_template was not found"
1017 msgstr "Požadovaný reporter_template nebyl nalezen"
1018
1019 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:399
1020 msgid "The requested action_survey was not found"
1021 msgstr "Požadovaný action_survey nebyl nalezen"
1022
1023 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:658
1024 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
1025 msgstr "Požadovaná acq.purchase_order nebyla nalezena"
1026
1027 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:524
1028 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
1029 msgstr "Požadovaný container_biblio_record_entry_bucket_item nebyl nalezen"
1030
1031 #: 1000.LOGIN_FAILED:28
1032 msgid "User login failed"
1033 msgstr "Přihlášení se nezdařilo"
1034
1035 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:990
1036 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
1037 msgstr "Označení /schéma dosud obsahuje závislé chronologie /číslování"
1038
1039 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:682
1040 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1041 msgstr "Požadovaný acq.currency_type nebyl nalezen"
1042
1043 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:446
1044 msgid "The requested money_grocery was not found"
1045 msgstr "Požadovaný money_grocery nebyl nalezen"
1046
1047 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:940 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:943
1048 msgid "No org id was provided"
1049 msgstr "Nebylo poskytnuto ID organizace"
1050
1051 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:865
1052 msgid "Copy has is marked as missing"
1053 msgstr "Exemplář byl označen jako nezvěstný"
1054
1055 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:253
1056 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1057 msgstr "Požadovaný money_billable_transaction_summary nebyl nalezen"
1058
1059 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:916
1060 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
1061 msgstr ""
1062 "V rámci této relaci existuje offline soubor pro tuto pracovní stanici"
1063
1064 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:767
1065 msgid "There was an internal server error"
1066 msgstr "Došlo k vnitřní chybě serveru"
1067
1068 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:793
1069 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1070 msgstr "Zpracovatel kreditní karty tuto transakci odmítl"
1071
1072 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:590
1073 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1074 msgstr "Požadovaný vandelay_queued_authority_record nebyl nalezen"
1075
1076 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:919
1077 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
1078 msgstr "Nelze vytvořit nebo otevřít offline soubor nebo adresář."
1079
1080 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:440
1081 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1082 msgstr "Požadovaný biblio_record_note nebyl nalezen"
1083
1084 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:619
1085 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1086 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_credit nebyl nalezen"
1087
1088 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:413
1089 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1090 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat nebyl nalezen"
1091
1092 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:130
1093 msgid "The patron's account has expired"
1094 msgstr "Platnost registrace tohoto čtenářského účtu vypršela"
1095
1096 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:332
1097 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1098 msgstr "Požadovaný metabib_metarecord nebyl nalezen"
1099
1100 #: 1707.HOLD_EXISTS:729
1101 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1102 msgstr "Uživatel má již vybraný exemplář rezervován"
1103
1104 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:744
1105 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1106 msgstr "Fronta autoritních záznamů s tímto jménem již existuje"
1107
1108 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:350
1109 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1110 msgstr "Požadovaný money_forgive_payment nebyl nalezen"
1111
1112 #: 1230.XACT_COLLISION:155
1113 msgid "The saved item has been edited by another user"
1114 msgstr "Uložený exemplář byl upraven jiným uživatelem"
1115
1116 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:610
1117 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1118 msgstr "Požadovaný acq.lineitem_attr nebyl nalezen"
1119
1120 #: 1715.HOLD_SUSPEND_AFTER_CAPTURE:753
1121 msgid "Attempt to suspend a hold after it has been captured."
1122 msgstr "Pokus o pozastavení rezervace  poté, co již došlo k jejímu zachycení"
1123
1124 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:732
1125 msgid ""
1126 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
1127 msgstr "Duplikát money.collections_tracker již v databázi existuje"
1128
1129 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:799
1130 msgid ""
1131 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1132 "successfuly, but the patron's payment could not be recorded within "
1133 "Evergreen.  Please seek assistance."
1134 msgstr ""
1135 "Došlo k *ZÁVAŽNÉMU* problému: transakce kreditní kartou úspěšně proběhla, "
1136 "ale Evergreen nemohl nahrát platbu čtenáře. Prosím vyhledejte pomoc."
1137
1138 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:491
1139 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
1140 msgstr "Požadovaný action_survey_answer nebyl nalezen"
1141
1142 #: 2004.ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS:770
1143 msgid ""
1144 "The user you have attempted to delete cannot be deleted because it has open "
1145 "circulations and/or unpaid bills."
1146 msgstr ""
1147 "Uživatele nelze smazat, protože má vypůjčené knihovní jednotky  a/nebo "
1148 "nezaplacené poplatky."
1149
1150 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:616
1151 msgid "The requested acq.provider was not found"
1152 msgstr "Požadovaný acq.provider nebyl nalezen"
1153
1154 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:449
1155 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1156 msgstr "Požadovaný config_bib_source nebyl nalezen"
1157
1158 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:587
1159 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1160 msgstr "Požadovaná vandelay_queued_bib_record nebyl nalezen"
1161
1162 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:149
1163 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1164 msgstr "Požadovaný bib záznam je již označen jako smazaný"
1165
1166 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:607
1167 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1168 msgstr "requested acq.picklist nebyl nalezen"
1169
1170 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:886
1171 msgid "The requested item is already marked as lost"
1172 msgstr "Požadovaný exemplář je již označen jako ztracený"
1173
1174 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:575
1175 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1176 msgstr "Požadovaný config_circ_modifier nebyl nalezen"
1177
1178 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:711
1179 msgid "The copy location object already exists"
1180 msgstr "Objekt umístění exempláře již existuje"
1181
1182 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:416
1183 msgid "The requested actor_card was not found"
1184 msgstr "Požadovaný actor_card was nebyl nalezen"
1185
1186 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:649
1187 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1188 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_allocation_total nebyl nalezen"
1189
1190 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:103
1191 msgid "The patron's card is not active"
1192 msgstr "Čtenářský průkaz není aktivní"
1193
1194 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:703
1195 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1196 msgstr "Požadovaný permission_grp_penalty_threshold nebyl nalezen"
1197
1198 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:868
1199 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1200 msgstr "Dotyčný čtenář již dosáhl maximální povolené výše pokut"
1201
1202 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:407
1203 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
1204 msgstr "Požadovaný actor_org_unit wa nebyl nalezen"
1205
1206 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:372
1207 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1208 msgstr "Požadovaný container_call_number_bucket_item nebyl nalezen"
1209
1210 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:994
1211 msgid ""
1212 "Units cannot be created for the given item because its associated "
1213 "distribution does not have a copy template."
1214 msgstr ""
1215 "Pro příslušný exemplář nemůže být vytvořena jednotka, protože připojená "
1216 "distribuce neobsahuje šablonu exemplářů."
1217
1218 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:221
1219 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1220 msgstr "Požadovaný action_hold_transit_copy nebyl nalezen"
1221
1222 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:431
1223 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1224 msgstr "Požadovaný authority_full_rec nebyl nalezen"
1225
1226 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:347
1227 msgid "The requested actor_profile was not found"
1228 msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen"
1229
1230 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:390
1231 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1232 msgstr "Požadovaný metabib_virtual_record nebyl nalezen"
1233
1234 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:569
1235 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1236 msgstr "Požadovaný actor_usr_org_unit_opt_in nebyl nalezen"
1237
1238 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:367
1239 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1240 msgstr "Požadovaný authority_record_note nebyl nalezen"
1241
1242 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:625
1243 msgid "The requested acq.fund was not found"
1244 msgstr "Požadovaný acq.fund nebyl nalezen"
1245
1246 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:458
1247 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
1248 msgstr "Požadovaný container_user_bucket_item nebyl nalezen"
1249
1250 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:494
1251 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1252 msgstr "Požadovaný action_non_cataloged_circulation nebyl nalezen"
1253
1254 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:461
1255 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1256 msgstr "Požadovaný money_user_summary nebyl nalezen"