]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po
Merge remote-tracking branch 'eg-working/user/berick/hold-current-shelf-lib'
[Evergreen.git] / build / i18n / po / ils_events.xml / cs-CZ.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2011-12-10 08:14+0000\n"
7 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
8 "Language-Team: UISK <PetrKubiska@seznam.cz>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-11 05:37+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 14450)\n"
14 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
15 "X-Poedit-Language: Czech\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17
18 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:66
19 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
20 msgstr "Poslední kopie připojená k titulu je odstranňována nebo mazána"
21
22 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:435
23 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
24 msgstr "Požadovaný money_user_circulation_summary nebyl nalezen"
25
26 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:503
27 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
28 msgstr "Požadovaný container_copy_bucket nebyl nalezen"
29
30 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:104
31 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
32 msgstr "Tento exeplář je příliš nový, než aby na něj byla zadaná rezervace"
33
34 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:87
35 msgid ""
36 "The selected primary identification type and value are in use by another "
37 "patron"
38 msgstr ""
39 "Zvolený druh primárního identifikačního dokladu a zadaná hodnota jsou "
40 "používány jiným čtenářem."
41
42 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:327
43 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
44 msgstr "Požadovaný permission_perm_lis nebyl nalezen"
45
46 #: 1213.PATRON_BARRED:83
47 msgid "The patron is barred"
48 msgstr "Čtenářské transakce jsou omezeny"
49
50 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:575
51 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
52 msgstr "Požadovaný config_circ_matrix_test nebyl nalezen"
53
54 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:826
55 msgid "Copy is not available"
56 msgstr "Exemplář není k dispozici"
57
58 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:414
59 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
60 msgstr "Požadovaný metabib_series_field_entry nebyl nalezen"
61
62 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:766
63 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
64 msgstr "Zpracovatel kreditiní karty, kterého jste uvedli, není povolen"
65
66 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:772
67 msgid "No default credit processor is selected"
68 msgstr "Není  vybrán předdefinovaný zpracovatel kreditu"
69
70 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:658
71 msgid ""
72 "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
73 "encumber a fund."
74 msgstr ""
75 "Požadovaná acq.purchase_order nemůže být aktivována, protože by byl příliš "
76 "zatížen fond."
77
78 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:587
79 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
80 msgstr "Požadovaný vandelay.import_item nebyl nalezen"
81
82 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:557
83 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
84 msgstr "Požadovaný reporter_schedule nebyl nalezen"
85
86 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:613
87 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
88 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit  nebyl nalezen"
89
90 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:563
91 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
92 msgstr "Požadovaný action_open_circ_count_by_circ_mod nebyl nalezen"
93
94 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:465
95 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
96 msgstr "Požadovaný metabib_subject_field_entry nebyl nalezen"
97
98 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:732
99 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
100 msgstr "Fronta bibliografických záznamů se tímto názvem již existuje"
101
102 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:676
103 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:679
104 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:682
105 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:685
106 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:688
107 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
108 msgstr "Požadovaný acq_lineitem_attr nebyl nalezen"
109
110 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:63
111 msgid ""
112 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
113 msgstr "Při transakci byl vrácen větší přeplatek než činil záporný zůstatek."
114
115 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:191
116 msgid ""
117 "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
118 "object was not found."
119 msgstr ""
120 "Někdo se ze systému pokusil získat objekt přepravy a objekt nebyl nalezen."
121
122 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:262
123 msgid "The requested action_survey_response was not found"
124 msgstr "Požadovaný action_survey_response nebyl nalezen"
125
126 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:310
127 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
128 msgstr "Požadovaný money_open_billable_transaction_summary nebyl nalezen"
129
130 #: 7000.ROUTE_ITEM:809
131 msgid ""
132 "A copy needs to be routed to a different location The destination location "
133 "will be specified by an 'org' key within the event object"
134 msgstr ""
135 "Exemlář má být směrován do jiné knihovny. Cíl umístění bude určeno klíčem "
136 "\"org\" během objektu události."
137
138 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:307
139 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
140 msgstr "Požadovaný config_rules_circ_duration nebyl nalezen"
141
142 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:462
143 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
144 msgstr "Požadovaný action_open_circulation nebyl nalezen"
145
146 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:321
147 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
148 msgstr "Požadovaný metabib_full_rec nebyl nalezen"
149
150 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:228
151 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
152 msgstr "Nebylo nalezeno TCN, které by nekolidovalo s existujícím záznamem"
153
154 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:862
155 msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
156 msgstr "Požadovaný exemplář se nyní nachází na regále s rezervacemi"
157
158 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:749
159 msgid "The attempt to write to the DB failed"
160 msgstr "Pokus o zápis do databáze se nezdařil"
161
162 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:333
163 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
164 msgstr "Požadovaný metabib_keyword_field_entry nebyl nalezen"
165
166 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:286
167 msgid "The requested config_audience_map was not found"
168 msgstr "Požadovaný config_audience_map nebyl nalezen"
169
170 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:910 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:913
171 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:916
172 msgid "Offline server is not configured properly"
173 msgstr "Offline server není správně nastaven"
174
175 #: 1001.NO_SESSION:26
176 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
177 msgstr "Uživatelská relace již vypršela nebo neexistuje."
178
179 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:775
180 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
181 msgstr "Bylo zadáno neplatné číslo kreditní karty"
182
183 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:691
184 msgid "The requested config_billing_type was not found"
185 msgstr "Požadovaný config_billing_type nebyl nalezen"
186
187 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:625
188 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
189 msgstr "Požadovaný acq.fund_encumbrance_total nebyl nalezen"
190
191 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:236
192 msgid "The requested actor_workstation was not found"
193 msgstr "Požadovaná actor_workstation nebyla nalezena"
194
195 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:140
196 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
197 msgstr "Příslušný výtisk není v ideálním stavu pro vymazání"
198
199 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:54
200 msgid ""
201 "The given circulation is not in a standard status or the circulation was "
202 "never fully closed properly"
203 msgstr ""
204 "Tato výpůjčka má nestandardní status nebo půjčení nebylo správně ukončeno."
205
206 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:637
207 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
208 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_credit_total nebyl nalezen"
209
210 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:664
211 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
212 msgstr "Požadovaný acq.lineitem_detail nebyl nalezen"
213
214 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:122
215 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
216 msgstr "Uživatel nemá přiřazené platné telefonní číslo"
217
218 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:29
219 msgid ""
220 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
221 "found"
222 msgstr ""
223 "Někdo se pokusil získat uživatele ze systému a uživatel nebyl nalezen"
224
225 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:844
226 msgid "The requested copy has an alert message attached"
227 msgstr "K požadovanému exempláři je připojeno upozornění"
228
229 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:569
230 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
231 msgstr "Požadovaný vandelay_bib_queue nebyl nalezen"
232
233 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:619
234 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
235 msgstr "Požadovaný acq.fund_debit_total nebyl nalezen"
236
237 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:548
238 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
239 msgstr "Požadovaný reporter_output_folder nebyl nalezen"
240
241 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:838
242 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
243 msgstr "Bylo dosaženo maximálního možného počtu prodloužení"
244
245 #: 1217.PATRON_INACTIVE:101
246 msgid "This account is marked as inactive"
247 msgstr "Tento účet je označen jako neaktivní"
248
249 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:907
250 msgid "Missing params in offline upload"
251 msgstr "Chybějící parametry při nahrání offline souboru"
252
253 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:551
254 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
255 msgstr "Požadovaný reporter_report_folder nebyl nalezen"
256
257 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:283
258 msgid "The requested perm_ex was not found"
259 msgstr "Požadovaný perm_ex nebyl nalezen"
260
261 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:959
262 msgid "The object is already canceled."
263 msgstr "Tento objekt byl již zrušen"
264
265 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:304
266 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
267 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_closed_date nebyl nalezen"
268
269 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:468
270 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
271 msgstr "Požadovaný config_rules_recurring_fine nebyl nalezen"
272
273 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:271
274 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
275 msgstr "Požadovaný authority_record_descriptor nebyl nalezen"
276
277 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:847
278 msgid "Copy has is marked as lost"
279 msgstr "Exemplář byl označen jako ztracený"
280
281 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:402
282 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
283 msgstr "Požadovaný container_call_number_bucket nebyl nalezen"
284
285 #: 1229.VOLUME_DELETED:147
286 msgid "The requested volume is marked as deleted"
287 msgstr "Požadovaný svazek je označen jako smazaný"
288
289 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:545
290 msgid "The requested reporter_report was not found"
291 msgstr "Požadovaný reporter_report nebyl nalezen"
292
293 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:533
294 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:536
295 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:539
296 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
297 msgstr "Požadovaný money_collections_tracker nebyl nalezen"
298
299 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:593
300 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
301 msgstr "Záznam s požadovaným ARN (číslem autoritního záznamu) již existuje"
302
303 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:972
304 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
305 msgstr "Označení /schéma dosud obsahuje závislé chronologie /číslování"
306
307 #: 5000.PERM_FAILURE:789
308 msgid "Permission Denied"
309 msgstr "Povolení odepřeno"
310
311 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:859
312 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
313 msgstr ""
314 "Požadovaná operace  by měla za následek negativní zůstatek na kontě čtenáře"
315
316 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:351
317 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
318 msgstr "Požadovaný actor_user_standing_penalty nebyl nalezen"
319
320 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:898
321 msgid "An offline session for this location is currently processing"
322 msgstr "Offline relace pro tuto lokaci se právě zpracovává"
323
324 #: 1200.USERNAME_EXISTS:39
325 msgid "The given username already exists in the database"
326 msgstr "Toto uživatelské jméno již v databázi existuje"
327
328 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:447
329 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
330 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry nebyl nalezen"
331
332 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:729
333 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
334 msgstr "Skupinu s požadovaným jménem již uživatel vytvořil"
335
336 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:816
337 msgid ""
338 "The patron in question is not able to check out materials because their "
339 "account is in bad standing"
340 msgstr ""
341 "Dotyčný čtenář si nemůže půjčovat žádné materiály , protože s jeho účtem je "
342 "něco v nepořádku"
343
344 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:224
345 msgid "Requested billing note does not exist"
346 msgstr "Požadovaná poznámka k poplatku neexistuje"
347
348 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:980
349 msgid ""
350 "Units cannot be created for the given item because its associated "
351 "distribution does not have a call number."
352 msgstr ""
353 "Jednotka daného exempláře nemůže být vytvořena, protože distribuce, která s "
354 "ní souvisí, nemá signaturu."
355
356 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:367
357 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
358 msgstr "Požadovaný container_biblio_record_entry_bucket nebyl nalezen"
359
360 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:880
361 msgid "Booking reservation not found"
362 msgstr "Rezervace zdroje nebyla nalezena"
363
364 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:699
365 msgid "The non-cataloged type object already exists"
366 msgstr "Objekt nekatalogizovaného typu již existuje"
367
368 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:652
369 msgid ""
370 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
371 "more than one lineitem"
372 msgstr ""
373 "Požadovaný acq.purchase_order nemůže být rozdělen, protože neobsahuje více "
374 "než jednu položku."
375
376 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:952
377 msgid "The lineitem has no price"
378 msgstr "U položky není uvedena cena"
379
380 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:135
381 msgid ""
382 "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of "
383 "desk payments for this transaction."
384 msgstr ""
385 "Výše refundace  není povolena, protože přesahuje celkovou výši platby u "
386 "pultu pro tuto transakci"
387
388 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:497
389 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
390 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry_user_map nebyl nalezen"
391
392 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:646
393 msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
394 msgstr "Požadovaný acq.po_lineitem nebyl nalezen"
395
396 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:318
397 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
398 msgstr "Požadovaný asset_copy_note nebyl nalezen"
399
400 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:631
401 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
402 msgstr "Požadovaný acq.fund_combined_balance nebyl nalezen"
403
404 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:622
405 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
406 msgstr "Požadovaný acq.fund_allocation_total nebyl nalezen"
407
408 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:488
409 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
410 msgstr "Požadovaný money_open_user_circulation_summary nebyl nalezen"
411
412 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:512
413 msgid "The requested money_payment was not found"
414 msgstr "Požadovaný money_payment nebyl nalezen"
415
416 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:429
417 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
418 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_type nebyl nalezen"
419
420 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:35
421 msgid "The Z query is not formatted correctly"
422 msgstr "Z39.50 dotaz není ve správném formátu"
423
424 #: 1205.CARD_EXISTS:57
425 msgid "The given user barcode already exists"
426 msgstr "Daný čárový kód uživatele již existuje"
427
428 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:738
429 msgid "Responses to this survey exist"
430 msgstr "Odpověď k tomuto průzkumu existuje"
431
432 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:280
433 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
434 msgstr "Požadovaný config_metabib_field nebyl nalezen"
435
436 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:394
437 msgid "The requested actor_org_address was not found"
438 msgstr "Požadovaný actor_org_address nebyl nalezen"
439
440 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:176
441 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
442 msgstr "Požadovaný biblio_record_entry nebyl nalezen"
443
444 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:628
445 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
446 msgstr "Požadovaný acq.fund_spent_total nebyl nalazen"
447
448 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:479
449 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
450 msgstr "Požadovaný permission_grp_tree nebyl nalezen"
451
452 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:943
453 msgid "The lineitem has no attached copies"
454 msgstr "K položce nejsou připojeny exempláře"
455
456 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:257
457 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
458 msgstr "Požadovaný action_in_house_use nebyl nalezen"
459
460 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:670
461 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
462 msgstr "Požadovaný acq.lineitem_provider_attr_definition nebyl nalezen"
463
464 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:835
465 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
466 msgstr "Exemplář je nutný pro splnění rezervace"
467
468 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:330
469 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
470 msgstr "Požadovaný metabib_metarecord_source_map nebyl nalezen"
471
472 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:242
473 msgid "The requested action_survey_question was not found"
474 msgstr "Požadovaný action_survey_question nebyl nalezen"
475
476 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:476
477 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
478 msgstr "Požadovaný config_rules_max_fine nebyl nalezen"
479
480 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:315
481 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
482 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_setting  nebyl nalezen"
483
484 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:526
485 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
486 msgstr "Požadovaný permission_usr_grp_map nebyl nalezen"
487
488 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:94
489 msgid ""
490 "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
491 "not within the copy's circulation range"
492 msgstr ""
493 "Požadovaný exemplář nelze půjčit, protože domovská knihovna příjemce leží  "
494 "mimo rozsah nastaveného pásma pro půjčování exemplářů."
495
496 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:955
497 msgid "The lineitem has no provider"
498 msgstr "U položky není uveden dodavatel"
499
500 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:459
501 msgid "The requested money_work_payment was not found"
502 msgstr "Požadovaný money_work_payment nebyl nalezen"
503
504 #: 2000.BAD_PARAMS:746
505 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
506 msgstr "V rámci metody došlo ke střetu kvůli neplatným parametrům"
507
508 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:336
509 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
510 msgstr "Požadovaný money_cash_payment nebyl nalezen"
511
512 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:115
513 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
514 msgstr "Označenáknihovna nemůže mít připojeny svazky"
515
516 #: 1704.TCN_EXISTS:711
517 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
518 msgstr "Záznam s požadovanou hodnotou TCN  již existuje."
519
520 #: 1.UNKNOWN:17
521 msgid "Placeholder event.  Used for development only"
522 msgstr "Událost ve vyhrazeném prostoru. Použito pouze pro development"
523
524 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:506
525 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
526 msgstr "Požadovaný biblio_record_node nebyl nalezen"
527
528 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:251
529 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
530 msgstr "Požadovaný actor_user_setting nebyl nalezen"
531
532 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:76
533 msgid "The selecte bill has already been voided"
534 msgstr "Označený poplatek již byl zrušen"
535
536 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:795
537 msgid ""
538 "The user attempted to update their password using a stale or inactive "
539 "password reset request session."
540 msgstr ""
541 "Uživatel se pokusil aktualizovat heslo v rámci prošlé  nebo neaktivní relace "
542 "pro požadavek na  heslo."
543
544 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:119
545 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
546 msgstr "Uživatel nemá přiřazenou platnou e-mailovou adresu"
547
548 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:634
549 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
550 msgstr "Požadovaný acq.fund_spent_balance nebyl nalezen"
551
552 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:968
553 msgid "The subscription still has dependent objects"
554 msgstr "Předplatné dosud obsahuje závislé objekty"
555
556 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:221
557 msgid "Requested title note does not exist"
558 msgstr "Požadovaná poznámka k názvu neexistuje"
559
560 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:456
561 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
562 msgstr "Požadovaný config_lit_form_map nebyl nalezen"
563
564 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:345
565 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
566 msgstr "Požadovaný metabib_record_descriptor nebyl nalezen"
567
568 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:962
569 msgid "The object is not in a cancelable state."
570 msgstr "Objekt není ve stavu, aby bylo možné jej zrušit"
571
572 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:932
573 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
574 msgstr "Šablona zpráv s uvedeným jménem a složka již existují"
575
576 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:173
577 msgid ""
578 "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
579 "object was not found."
580 msgstr ""
581 "Někdo se pokusil získat ze systému objekt výpůjčky a objekt nebyl nalezen"
582
583 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:760
584 msgid "Credit card processor not enabled"
585 msgstr "Zpracovatel kreditní karty nebyl  aktivován"
586
587 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:529
588 msgid "The requested actor_user_note was not found"
589 msgstr "Požadovaná actor_user_note nebyla nalezena"
590
591 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:829
592 msgid "Location does not allow materials to circulate"
593 msgstr "Toto umístění neumožňuje půjčování materiálů"
594
595 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:208
596 msgid "Requested asset_call_number was not found"
597 msgstr "Požadovaný asset_call_number nebyl nalezen"
598
599 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:69
600 msgid "The login failed"
601 msgstr "Přihlášení se nezdařilo"
602
603 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:277
604 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
605 msgstr "Požadovaný money_credit_card_paymen nebyl nalezen"
606
607 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:886
608 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
609 msgstr "Poskytnuté parametry charakterizují neakceptovatelnou rezervaci"
610
611 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:643
612 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
613 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_balance nebyl nalezen"
614
615 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:940
616 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
617 msgstr "Požadovaná položka nemůže být změněna, protože již byla potvrzena"
618
619 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:741
620 msgid ""
621 "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
622 "no copies that belonging to the higher-level unit."
623 msgstr ""
624 "Doško k pokusu o zadání požadavku na rezervaci na vyšší úrovni exemplář, ale "
625 "jednotce s vyšší úrovní nepatří žádné exempláře."
626
627 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:482
628 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
629 msgstr "Požadovaný action_survey_answer nebyl nalezen"
630
631 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:254
632 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
633 msgstr "Požadovaný metabib_author_field_entry nebyl nalezen"
634
635 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:518
636 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
637 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat_entry nebyl nalezen"
638
639 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:426
640 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
641 msgstr "Požadovaný config_non_cataloged_type  nebyl nalezen"
642
643 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:128
644 msgid ""
645 "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
646 msgstr ""
647 "Přesun tohoto exempláře nemůže být zrušen vzhledem ke stavu exmpláře."
648
649 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:274
650 msgid "The requested config_language_map was not found"
651 msgstr "Požadovaný config_language_map nebyl nalezen"
652
653 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:604
654 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
655 msgstr "Požadovaný acq.funding_source nebyl nalezen"
656
657 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:60
658 msgid "The selected volume has copies attached"
659 msgstr "Zvolený svazek má připojené exempláře"
660
661 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:268
662 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
663 msgstr "Požadovaný authority_record_entry nebyl nalezen"
664
665 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:48
666 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
667 msgstr "Daný exemplář nemá standardní status pro půjčování"
668
669 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:444
670 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
671 msgstr "Požadovaný money_billable_transaction nebyl nalezen"
672
673 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:667
674 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
675 msgstr "Požadovaný permission.usr_object_perm_map nebyl nalezen"
676
677 #: 7020.COPY_RESERVED:877
678 msgid "Item reserved for booking request"
679 msgstr "Exemplář je nutný pro rezervační pořadavavek"
680
681 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:296
682 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
683 msgstr "Požadovaný money_open_user_summary nebyl nalezen"
684
685 #: 3.NO_CHANGE:20
686 msgid "No change occurred"
687 msgstr "Nedošlo k žádné změně"
688
689 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:42
690 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
691 msgstr "Nastal pokus o výpůjčku bez platného ověřovacího klíče výpůjček"
692
693 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:420
694 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
695 msgstr "Požadovaný money_credit_payment nebyl nalezen"
696
697 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:868
698 msgid ""
699 "A copy needs to be routed to a copy location.  The location should be "
700 "specified within the event with a 'location' key"
701 msgstr ""
702 "Exemplář je nutné směrovat do umístění  exempláře. Umístění  bude uvedeno "
703 "během události lokačním klíčem."
704
705 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:494
706 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
707 msgstr "Požadovaný metabib_title_field_entry nebyl nalezen"
708
709 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:883
710 msgid "Booking reservation capture failed"
711 msgstr "Zachycení rezevovaného zdroje se nezdařilo"
712
713 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:45
714 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
715 msgstr "Požadovaný exemplář není zkatalogizován v databázi"
716
717 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:218
718 msgid "Requested workstation object does not exist"
719 msgstr "Požadovaná pracovní stanice neexistuje"
720
721 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:523
722 msgid "The requested money_billing was not found"
723 msgstr "Požadovaný money_billing nebyl nalezen"
724
725 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:205
726 msgid ""
727 "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
728 "the object was not found."
729 msgstr ""
730 "Někdo se ze systému pokusil získat objekt položky kontejneru a objekt nebyl "
731 "nalezen"
732
733 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:752
734 msgid "The attempt to query to the DB failed"
735 msgstr "Pokus o dotaz na DB se nezdařil"
736
737 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:293
738 msgid "The requested config_standing was not found"
739 msgstr "Požadovaný config_standing nebyl nalezen"
740
741 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:655
742 msgid ""
743 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
744 "the \"pending\" state"
745 msgstr ""
746 "Požadovaná acq.purchase_order nemůže být rozdělena, protože již není v "
747 "\"nevyřízeném\" stavu."
748
749 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:73
750 msgid "The provided password is not correct"
751 msgstr "Zadané heslo není správné"
752
753 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:388
754 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
755 msgstr "Požadovaný config_item_type_map nebyl nalezen"
756
757 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:919
758 msgid "A session with the given name already exists"
759 msgstr "Relace s uvedeným jméném již existuje"
760
761 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:590
762 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
763 msgstr "Požadovaný config_circ_matrix_ruleset_not_found nebyl nalezen"
764
765 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:946
766 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
767 msgstr "K požadované položce není přiřazen fond"
768
769 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:823
770 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
771 msgstr "Cílový exemplář nelze půjčovat"
772
773 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:239
774 msgid "The requested config_identification_type was not found"
775 msgstr "Požadovaný config_identification_type nebyl nalezen"
776
777 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:379
778 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
779 msgstr "Požadovaný asset_copy_location nebyl nalezen"
780
781 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:199
782 msgid ""
783 "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
784 "object was not found."
785 msgstr ""
786 "Někdo se ze systému pokusil získat objekt kontejneru  a objekt nebyl nalezen"
787
788 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:356
789 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
790 msgstr "Požadovaný asset_call_number_note nebyl nalezen"
791
792 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:769
793 msgid ""
794 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
795 "credit service API method."
796 msgstr ""
797 "Nebyl specifikován zpracovatel kreditních karet ani v nastavení organizační "
798 "jednotky ani ve volání  kreditní služby prostřednictvím API metody."
799
800 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:231
801 msgid "Requested address was not found"
802 msgstr "Požadovaná adresa nebyla nalezena"
803
804 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:820
805 msgid ""
806 "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
807 msgstr "Dotyčný čtenář si již vypůjčil maximální povolený počet exemplářů"
808
809 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:32
810 msgid "The Z search did not succeed"
811 msgstr "Z39.50 hledání se nepodařilo"
812
813 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:248
814 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
815 msgstr "Poždaovaný actor_usr_note nebyl nalezen"
816
817 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:500
818 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
819 msgstr "Požadovaný permission_grp_perm_map nebyl nalezen"
820
821 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:792
822 msgid ""
823 "There are too many active password reset request sessions for this patron."
824 msgstr ""
825 "Čtenář má aktivováno příliš mnoho relací s požadavky na přenastavení hesla."
826
827 #: 1709.MAX_HOLDS:726
828 msgid "User has reached the maximum number of holds"
829 msgstr "Uživatel dosáhl maximálního povoleného počtu rezervací"
830
831 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:717
832 msgid "An item with the same barcode exists"
833 msgstr "Existuje exemplář se stejným čárovým kódem"
834
835 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:856
836 msgid "Copy is in transit"
837 msgstr "Exemplář je v přepravě"
838
839 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:107 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:111
840 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
841 msgstr "Narazili jsme na exemplář ze vzdálené výpůjční knihovny (circ_lib)."
842
843 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:705
844 msgid "There is an open circulation on the requested item"
845 msgstr "Požadovaný exemplář je již vypůjčen."
846
847 #: 0.SUCCESS:14
848 msgid "Success"
849 msgstr "Akce se zdařila"
850
851 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:154
852 msgid "The selected bib record has volumes attached"
853 msgstr "Ke zvolenému bibliografickému záznamu jsou připojeny svazky"
854
855 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:185
856 msgid "The requested action_hold_request was not found"
857 msgstr "Požadovaný action_hold_reques nebyl nalezen"
858
859 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:79
860 msgid "The patron has too many overdue items"
861 msgstr "Čtenář má přiliš mnoho exemplářů s prošlou výpůjční lhůtou."
862
863 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:661
864 msgid ""
865 "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
866 "warning level."
867 msgstr ""
868 "Aktivováním požadované acq.purchase_order dojde ke snížení prostředků pod "
869 "úroveň, pro niž je nastaveno varování."
870
871 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:376
872 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
873 msgstr "Požadovaný action_hold_notification nebyl nalezen"
874
875 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:471
876 msgid "The requested money_check_payment was not found"
877 msgstr "Požadovaný money_check_payment nebyl nalezen"
878
879 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:509
880 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
881 msgstr "Požadovaný permission_usr_perm_map nebyl nalezen"
882
883 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:385
884 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
885 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat_entry_copy_map nebyl nalezen"
886
887 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:289
888 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
889 msgstr "Požadovaný config_item_form_map nebyl nalezen"
890
891 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:417
892 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
893 msgstr "Požadovaný container_user_bucket nebyl nalezen"
894
895 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:491
896 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
897 msgstr "Požadovaný action_unfulfilled_hold_list nebyl nalezen"
898
899 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:301
900 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
901 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_hours_of_operation nebyl nalezen"
902
903 #: 1576.EX_NOT_FOUND:370
904 msgid "The requested ex was not found"
905 msgstr "Požadovaný ex nebyl nalezen"
906
907 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:874
908 msgid "Hold capture was delayed for this item"
909 msgstr "Zachycení rezervaci pro tento exemplář se zpozdilo"
910
911 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:182
912 msgid ""
913 "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
914 "was not found."
915 msgstr ""
916 "Někdo se pokusil získat ze systému objekt exempláře a objekt nebyl nalezen."
917
918 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:708
919 msgid "A workstation with that name already exists"
920 msgstr "Pracovní stanice s tímto jménem již existuje"
921
922 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:348
923 msgid "The requested config_copy_status was not found"
924 msgstr "Požadovaný config_copy_status was nebyl nalezen"
925
926 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:265
927 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
928 msgstr "Požadovaný container_copy_bucket_item nebyl nalezen"
929
930 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:411
931 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
932 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat was nebyl nalezen"
933
934 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:798
935 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
936 msgstr "Uživatel se pokusil o nastavení \"slabého\" hesla."
937
938 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:936
939 msgid "A report with the given name and folder already exists"
940 msgstr "Zpráva s uvedeným jménem a složka již existují"
941
942 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:714
943 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
944 msgstr "Svazek s touto značkou, názvem a vlastnickou knihovnou již existuje"
945
946 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:922
947 msgid "The session name is invalid"
948 msgstr "Název relace není platný"
949
950 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:841
951 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
952 msgstr "Požadovaná výpůjčka je označena jako \"údajně vrácená\""
953
954 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:373
955 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
956 msgstr "Požadovaný action_hold_copy_map nebyl nalezen"
957
958 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:584
959 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
960 msgstr "Požadovaný permission_usr_work_ou_map nebyl nalezen"
961
962 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:554
963 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
964 msgstr "Požadovaný reporter_template_folder nebyl nalezen"
965
966 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:763
967 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
968 msgstr ""
969 "Není zadán dostatek parametrů, aby mohl být použit zpracovatel kreditní karty"
970
971 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:889
972 msgid ""
973 "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
974 "required to resolve the conflict."
975 msgstr ""
976 "Na tento exeplář je zadána jak běžná rezervace, tak rezervace zdroje v "
977 "rezervačním modulu. Pro vyřešení tohoto rozporu je nutný zásah personálu."
978
979 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:572
980 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
981 msgstr "Požadovaný vandelay_authority_queue nebyl nalezen"
982
983 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:832
984 msgid "Copy is reference material"
985 msgstr "Exemplář je označen jako \"příruční knihovna\""
986
987 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:542
988 msgid "The requested reporter_template was not found"
989 msgstr "Požadovaný reporter_template nebyl nalezen"
990
991 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:391
992 msgid "The requested action_survey was not found"
993 msgstr "Požadovaný action_survey nebyl nalezen"
994
995 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:649
996 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
997 msgstr "Požadovaná acq.purchase_order nebyla nalezena"
998
999 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:515
1000 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
1001 msgstr "Požadovaný container_biblio_record_entry_bucket_item nebyl nalezen"
1002
1003 #: 1000.LOGIN_FAILED:23
1004 msgid "User login failed"
1005 msgstr "Přihlášení se nezdařilo"
1006
1007 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:673
1008 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1009 msgstr "Požadovaný acq.currency_type nebyl nalezen"
1010
1011 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:438
1012 msgid "The requested money_grocery was not found"
1013 msgstr "Požadovaný money_grocery nebyl nalezen"
1014
1015 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:925 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:928
1016 msgid "No org id was provided"
1017 msgstr "Nebylo poskytnuto ID organizace"
1018
1019 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:850
1020 msgid "Copy has is marked as missing"
1021 msgstr "Exemplář byl označen jako nezvěstný"
1022
1023 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:245
1024 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1025 msgstr "Požadovaný money_billable_transaction_summary nebyl nalezen"
1026
1027 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:901
1028 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
1029 msgstr ""
1030 "V rámci této relaci existuje offline soubor pro tuto pracovní stanici"
1031
1032 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:755
1033 msgid "There was an internal server error"
1034 msgstr "Došlo k vnitřní chybě serveru"
1035
1036 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:778
1037 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1038 msgstr "Zpracovatel kreditní karty tuto transakci odmítl"
1039
1040 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:581
1041 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1042 msgstr "Požadovaný vandelay_queued_authority_record nebyl nalezen"
1043
1044 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:904
1045 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
1046 msgstr "Nelze vytvořit nebo otevřít offline soubor nebo adresář."
1047
1048 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:432
1049 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1050 msgstr "Požadovaný biblio_record_note nebyl nalezen"
1051
1052 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:610
1053 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1054 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_credit nebyl nalezen"
1055
1056 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:405
1057 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1058 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat nebyl nalezen"
1059
1060 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:125
1061 msgid "The patron's account has expired"
1062 msgstr "Platnost registrace tohoto čtenářského účtu vypršela"
1063
1064 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:324
1065 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1066 msgstr "Požadovaný metabib_metarecord nebyl nalezen"
1067
1068 #: 1707.HOLD_EXISTS:720
1069 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1070 msgstr "Uživatel má již vybraný exemplář rezervován"
1071
1072 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:735
1073 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1074 msgstr "Fronta autoritních záznamů s tímto jménem již existuje"
1075
1076 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:342
1077 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1078 msgstr "Požadovaný money_forgive_payment nebyl nalezen"
1079
1080 #: 1230.XACT_COLLISION:150
1081 msgid "The saved item has been edited by another user"
1082 msgstr "Uložený exemplář byl upraven jiným uživatelem"
1083
1084 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:601
1085 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1086 msgstr "Požadovaný acq.lineitem_attr nebyl nalezen"
1087
1088 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:723
1089 msgid ""
1090 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
1091 msgstr "Duplikát money.collections_tracker již v databázi existuje"
1092
1093 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:784
1094 msgid ""
1095 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1096 "successfuly, but the patron's payment could not be recorded within "
1097 "Evergreen.  Please seek assistance."
1098 msgstr ""
1099 "Došlo k *ZÁVAŽNÉMU* problému: transakce kreditní kartou úspěšně proběhla, "
1100 "ale Evergreen nemohl nahrát platbu čtenáře. Prosím vyhledejte pomoc."
1101
1102 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:607
1103 msgid "The requested acq.provider was not found"
1104 msgstr "Požadovaný acq.provider nebyl nalezen"
1105
1106 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:441
1107 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1108 msgstr "Požadovaný config_bib_source nebyl nalezen"
1109
1110 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:578
1111 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1112 msgstr "Požadovaná vandelay_queued_bib_record nebyl nalezen"
1113
1114 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:144
1115 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1116 msgstr "Požadovaný bib záznam je již označen jako smazaný"
1117
1118 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:598
1119 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1120 msgstr "requested acq.picklist nebyl nalezen"
1121
1122 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:871
1123 msgid "The requested item is already marked as lost"
1124 msgstr "Požadovaný exemplář je již označen jako ztracený"
1125
1126 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:566
1127 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1128 msgstr "Požadovaný config_circ_modifier nebyl nalezen"
1129
1130 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:702
1131 msgid "The copy location object already exists"
1132 msgstr "Objekt umístění exempláře již existuje"
1133
1134 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:408
1135 msgid "The requested actor_card was not found"
1136 msgstr "Požadovaný actor_card was nebyl nalezen"
1137
1138 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:640
1139 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1140 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_allocation_total nebyl nalezen"
1141
1142 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:98
1143 msgid "The patron's card is not active"
1144 msgstr "Čtenářský průkaz není aktivní"
1145
1146 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:694
1147 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1148 msgstr "Požadovaný permission_grp_penalty_threshold nebyl nalezen"
1149
1150 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:853
1151 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1152 msgstr "Dotyčný čtenář již dosáhl maximální povolené výše pokut"
1153
1154 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:399
1155 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
1156 msgstr "Požadovaný actor_org_unit wa nebyl nalezen"
1157
1158 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:364
1159 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1160 msgstr "Požadovaný container_call_number_bucket_item nebyl nalezen"
1161
1162 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:949
1163 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
1164 msgstr "Detail položky neobsahuje owning_lib"
1165
1166 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:976
1167 msgid ""
1168 "Units cannot be created for the given item because its associated "
1169 "distribution does not have a copy template."
1170 msgstr ""
1171 "Pro příslušný exemplář nemůže být vytvořena jednotka, protože připojená "
1172 "distribuce neobsahuje šablonu exemplářů."
1173
1174 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:213
1175 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1176 msgstr "Požadovaný action_hold_transit_copy nebyl nalezen"
1177
1178 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:423
1179 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1180 msgstr "Požadovaný authority_full_rec nebyl nalezen"
1181
1182 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:339
1183 msgid "The requested actor_profile was not found"
1184 msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen"
1185
1186 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:382
1187 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1188 msgstr "Požadovaný metabib_virtual_record nebyl nalezen"
1189
1190 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:560
1191 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1192 msgstr "Požadovaný actor_usr_org_unit_opt_in nebyl nalezen"
1193
1194 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:359
1195 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1196 msgstr "Požadovaný authority_record_note nebyl nalezen"
1197
1198 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:616
1199 msgid "The requested acq.fund was not found"
1200 msgstr "Požadovaný acq.fund nebyl nalezen"
1201
1202 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:450
1203 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
1204 msgstr "Požadovaný container_user_bucket_item nebyl nalezen"
1205
1206 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:485
1207 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1208 msgstr "Požadovaný action_non_cataloged_circulation nebyl nalezen"
1209
1210 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:453
1211 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1212 msgstr "Požadovaný money_user_summary nebyl nalezen"