]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/ils_events.xml/cs-CZ.po
Import updated translations from Launchpad
[Evergreen.git] / build / i18n / po / ils_events.xml / cs-CZ.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2012-04-28 14:17-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-05-01 13:55+0000\n"
7 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
8 "Language-Team: UISK <PetrKubiska@seznam.cz>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-02 05:27+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 15177)\n"
14 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
15 "X-Poedit-Language: Czech\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17
18 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
19 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
20 msgstr "Poslední kopie připojená k titulu je odstranňována nebo mazána"
21
22 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:443
23 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
24 msgstr "Požadovaný money_user_circulation_summary nebyl nalezen"
25
26 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:512
27 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
28 msgstr "Požadovaný container_copy_bucket nebyl nalezen"
29
30 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:109
31 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
32 msgstr "Tento exeplář je příliš nový, než aby na něj byla zadaná rezervace"
33
34 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:92
35 msgid ""
36 "The selected primary identification type and value are in use by another "
37 "patron"
38 msgstr ""
39 "Zvolený druh primárního identifikačního dokladu a zadaná hodnota jsou "
40 "používány jiným čtenářem."
41
42 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:335
43 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
44 msgstr "Požadovaný permission_perm_lis nebyl nalezen"
45
46 #: 1213.PATRON_BARRED:88
47 msgid "The patron is barred"
48 msgstr "Čtenářské transakce jsou omezeny"
49
50 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:584
51 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
52 msgstr "Požadovaný config_circ_matrix_test nebyl nalezen"
53
54 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:841
55 msgid "Copy is not available"
56 msgstr "Exemplář není k dispozici"
57
58 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:422
59 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
60 msgstr "Požadovaný metabib_series_field_entry nebyl nalezen"
61
62 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:781
63 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
64 msgstr "Zpracovatel kreditiní karty, kterého jste uvedli, není povolen"
65
66 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:787
67 msgid "No default credit processor is selected"
68 msgstr "Není  vybrán předdefinovaný zpracovatel kreditu"
69
70 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:667
71 msgid ""
72 "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
73 "encumber a fund."
74 msgstr ""
75 "Požadovaná acq.purchase_order nemůže být aktivována, protože by byl příliš "
76 "zatížen fond."
77
78 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:596
79 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
80 msgstr "Požadovaný vandelay.import_item nebyl nalezen"
81
82 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:566
83 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
84 msgstr "Požadovaný reporter_schedule nebyl nalezen"
85
86 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:622
87 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
88 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit  nebyl nalezen"
89
90 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:572
91 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
92 msgstr "Požadovaný action_open_circ_count_by_circ_mod nebyl nalezen"
93
94 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:473
95 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
96 msgstr "Požadovaný metabib_subject_field_entry nebyl nalezen"
97
98 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:741
99 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
100 msgstr "Fronta bibliografických záznamů se tímto názvem již existuje"
101
102 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:685
103 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:688
104 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:691
105 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:694
106 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:697
107 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
108 msgstr "Požadovaný acq_lineitem_attr nebyl nalezen"
109
110 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:68
111 msgid ""
112 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
113 msgstr "Při transakci byl vrácen větší přeplatek než činil záporný zůstatek."
114
115 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:199
116 msgid ""
117 "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
118 "object was not found."
119 msgstr ""
120 "Někdo se ze systému pokusil získat objekt přepravy a objekt nebyl nalezen."
121
122 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:270
123 msgid "The requested action_survey_response was not found"
124 msgstr "Požadovaný action_survey_response nebyl nalezen"
125
126 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:318
127 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
128 msgstr "Požadovaný money_open_billable_transaction_summary nebyl nalezen"
129
130 #: 7000.ROUTE_ITEM:824
131 msgid ""
132 "A copy needs to be routed to a different location The destination location "
133 "will be specified by an 'org' key within the event object"
134 msgstr ""
135 "Exemlář má být směrován do jiné knihovny. Cíl umístění bude určeno klíčem "
136 "\"org\" během objektu události."
137
138 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:315
139 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
140 msgstr "Požadovaný config_rules_circ_duration nebyl nalezen"
141
142 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:470
143 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
144 msgstr "Požadovaný action_open_circulation nebyl nalezen"
145
146 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:329
147 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
148 msgstr "Požadovaný metabib_full_rec nebyl nalezen"
149
150 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:236
151 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
152 msgstr "Nebylo nalezeno TCN, které by nekolidovalo s existujícím záznamem"
153
154 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:877
155 msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
156 msgstr "Požadovaný exemplář se nyní nachází na regále s rezervacemi"
157
158 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:761
159 msgid "The attempt to write to the DB failed"
160 msgstr "Pokus o zápis do databáze se nezdařil"
161
162 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:341
163 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
164 msgstr "Požadovaný metabib_keyword_field_entry nebyl nalezen"
165
166 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:294
167 msgid "The requested config_audience_map was not found"
168 msgstr "Požadovaný config_audience_map nebyl nalezen"
169
170 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:925 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:928
171 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:931
172 msgid "Offline server is not configured properly"
173 msgstr "Offline server není správně nastaven"
174
175 #: 1001.NO_SESSION:31
176 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
177 msgstr "Uživatelská relace již vypršela nebo neexistuje."
178
179 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:790
180 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
181 msgstr "Bylo zadáno neplatné číslo kreditní karty"
182
183 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:700
184 msgid "The requested config_billing_type was not found"
185 msgstr "Požadovaný config_billing_type nebyl nalezen"
186
187 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:634
188 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
189 msgstr "Požadovaný acq.fund_encumbrance_total nebyl nalezen"
190
191 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:244
192 msgid "The requested actor_workstation was not found"
193 msgstr "Požadovaná actor_workstation nebyla nalezena"
194
195 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:145
196 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
197 msgstr "Příslušný výtisk není v ideálním stavu pro vymazání"
198
199 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:59
200 msgid ""
201 "The given circulation is not in a standard status or the circulation was "
202 "never fully closed properly"
203 msgstr ""
204 "Tato výpůjčka má nestandardní status nebo půjčení nebylo správně ukončeno."
205
206 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:646
207 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
208 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_credit_total nebyl nalezen"
209
210 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:673
211 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
212 msgstr "Požadovaný acq.lineitem_detail nebyl nalezen"
213
214 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:127
215 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
216 msgstr "Uživatel nemá přiřazené platné telefonní číslo"
217
218 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:34
219 msgid ""
220 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
221 "found"
222 msgstr ""
223 "Někdo se pokusil získat uživatele ze systému a uživatel nebyl nalezen"
224
225 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:859
226 msgid "The requested copy has an alert message attached"
227 msgstr "K požadovanému exempláři je připojeno upozornění"
228
229 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:578
230 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
231 msgstr "Požadovaný vandelay_bib_queue nebyl nalezen"
232
233 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:628
234 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
235 msgstr "Požadovaný acq.fund_debit_total nebyl nalezen"
236
237 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:557
238 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
239 msgstr "Požadovaný reporter_output_folder nebyl nalezen"
240
241 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:853
242 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
243 msgstr "Bylo dosaženo maximálního možného počtu prodloužení"
244
245 #: 1217.PATRON_INACTIVE:106
246 msgid "This account is marked as inactive"
247 msgstr "Tento účet je označen jako neaktivní"
248
249 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:922
250 msgid "Missing params in offline upload"
251 msgstr "Chybějící parametry při nahrání offline souboru"
252
253 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:560
254 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
255 msgstr "Požadovaný reporter_report_folder nebyl nalezen"
256
257 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:291
258 msgid "The requested perm_ex was not found"
259 msgstr "Požadovaný perm_ex nebyl nalezen"
260
261 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:977
262 msgid "The object is already canceled."
263 msgstr "Tento objekt byl již zrušen"
264
265 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:312
266 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
267 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_closed_date nebyl nalezen"
268
269 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:250
270 msgid "The requested action_survey_question was not found"
271 msgstr "Požadovaný action_survey_question nebyl nalezen"
272
273 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:279
274 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
275 msgstr "Požadovaný authority_record_descriptor nebyl nalezen"
276
277 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:862
278 msgid "Copy has is marked as lost"
279 msgstr "Exemplář byl označen jako ztracený"
280
281 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:410
282 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
283 msgstr "Požadovaný container_call_number_bucket nebyl nalezen"
284
285 #: 1229.VOLUME_DELETED:152
286 msgid "The requested volume is marked as deleted"
287 msgstr "Požadovaný svazek je označen jako smazaný"
288
289 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:554
290 msgid "The requested reporter_report was not found"
291 msgstr "Požadovaný reporter_report nebyl nalezen"
292
293 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:542
294 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:545
295 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:548
296 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
297 msgstr "Požadovaný money_collections_tracker nebyl nalezen"
298
299 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:602
300 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
301 msgstr "Záznam s požadovaným ARN (číslem autoritního záznamu) již existuje"
302
303 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:990
304 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
305 msgstr "Označení /schéma dosud obsahuje závislé chronologie /číslování"
306
307 #: 5000.PERM_FAILURE:804
308 msgid "Permission Denied"
309 msgstr "Povolení odepřeno"
310
311 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:874
312 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
313 msgstr ""
314 "Požadovaná operace  by měla za následek negativní zůstatek na kontě čtenáře"
315
316 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:359
317 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
318 msgstr "Požadovaný actor_user_standing_penalty nebyl nalezen"
319
320 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:913
321 msgid "An offline session for this location is currently processing"
322 msgstr "Offline relace pro tuto lokaci se právě zpracovává"
323
324 #: 1200.USERNAME_EXISTS:44
325 msgid "The given username already exists in the database"
326 msgstr "Toto uživatelské jméno již v databázi existuje"
327
328 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:455
329 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
330 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry nebyl nalezen"
331
332 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:738
333 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
334 msgstr "Skupinu s požadovaným jménem již uživatel vytvořil"
335
336 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:831
337 msgid ""
338 "The patron in question is not able to check out materials because their "
339 "account is in bad standing"
340 msgstr ""
341 "Dotyčný čtenář si nemůže půjčovat žádné materiály , protože s jeho účtem je "
342 "něco v nepořádku"
343
344 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:232
345 msgid "Requested billing note does not exist"
346 msgstr "Požadovaná poznámka k poplatku neexistuje"
347
348 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:998
349 msgid ""
350 "Units cannot be created for the given item because its associated "
351 "distribution does not have a call number."
352 msgstr ""
353 "Jednotka daného exempláře nemůže být vytvořena, protože distribuce, která s "
354 "ní souvisí, nemá signaturu."
355
356 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:375
357 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
358 msgstr "Požadovaný container_biblio_record_entry_bucket nebyl nalezen"
359
360 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:895
361 msgid "Booking reservation not found"
362 msgstr "Rezervace zdroje nebyla nalezena"
363
364 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:708
365 msgid "The non-cataloged type object already exists"
366 msgstr "Objekt nekatalogizovaného typu již existuje"
367
368 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:661
369 msgid ""
370 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
371 "more than one lineitem"
372 msgstr ""
373 "Požadovaný acq.purchase_order nemůže být rozdělen, protože neobsahuje více "
374 "než jednu položku."
375
376 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:970
377 msgid "The lineitem has no price"
378 msgstr "U položky není uvedena cena"
379
380 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:140
381 msgid ""
382 "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of "
383 "desk payments for this transaction."
384 msgstr ""
385 "Výše refundace  není povolena, protože přesahuje celkovou výši platby u "
386 "pultu pro tuto transakci"
387
388 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:506
389 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
390 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry_user_map nebyl nalezen"
391
392 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:655
393 msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
394 msgstr "Požadovaný acq.po_lineitem nebyl nalezen"
395
396 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:326
397 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
398 msgstr "Požadovaný asset_copy_note nebyl nalezen"
399
400 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:640
401 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
402 msgstr "Požadovaný acq.fund_combined_balance nebyl nalezen"
403
404 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:631
405 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
406 msgstr "Požadovaný acq.fund_allocation_total nebyl nalezen"
407
408 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:497
409 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
410 msgstr "Požadovaný money_open_user_circulation_summary nebyl nalezen"
411
412 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:521
413 msgid "The requested money_payment was not found"
414 msgstr "Požadovaný money_payment nebyl nalezen"
415
416 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:437
417 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
418 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_type nebyl nalezen"
419
420 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40
421 msgid "The Z query is not formatted correctly"
422 msgstr "Z39.50 dotaz není ve správném formátu"
423
424 #: 1205.CARD_EXISTS:62
425 msgid "The given user barcode already exists"
426 msgstr "Daný čárový kód uživatele již existuje"
427
428 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:747
429 msgid "Responses to this survey exist"
430 msgstr "Odpověď k tomuto průzkumu existuje"
431
432 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:288
433 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
434 msgstr "Požadovaný config_metabib_field nebyl nalezen"
435
436 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:402
437 msgid "The requested actor_org_address was not found"
438 msgstr "Požadovaný actor_org_address nebyl nalezen"
439
440 #: 11103.TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK:1002
441 msgid "Checkin attempted on item during minimum transit checkin interval."
442 msgstr ""
443 "Došlo k pokusu o výpůjčku během minimálního intervalu pro přesun výpůjčky"
444
445 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:184
446 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
447 msgstr "Požadovaný biblio_record_entry nebyl nalezen"
448
449 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:637
450 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
451 msgstr "Požadovaný acq.fund_spent_total nebyl nalazen"
452
453 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:488
454 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
455 msgstr "Požadovaný permission_grp_tree nebyl nalezen"
456
457 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:961
458 msgid "The lineitem has no attached copies"
459 msgstr "K položce nejsou připojeny exempláře"
460
461 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:265
462 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
463 msgstr "Požadovaný action_in_house_use nebyl nalezen"
464
465 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:679
466 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
467 msgstr "Požadovaný acq.lineitem_provider_attr_definition nebyl nalezen"
468
469 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:850
470 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
471 msgstr "Exemplář je nutný pro splnění rezervace"
472
473 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:338
474 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
475 msgstr "Požadovaný metabib_metarecord_source_map nebyl nalezen"
476
477 #: 4.CACHE_MISS:24
478 msgid "A cached object could not be retrieved by the given reference."
479 msgstr "Objekt v mezipaměti nemůže být načten s danou referencí"
480
481 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:485
482 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
483 msgstr "Požadovaný config_rules_max_fine nebyl nalezen"
484
485 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:323
486 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
487 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_setting  nebyl nalezen"
488
489 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:535
490 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
491 msgstr "Požadovaný permission_usr_grp_map nebyl nalezen"
492
493 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:99
494 msgid ""
495 "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
496 "not within the copy's circulation range"
497 msgstr ""
498 "Požadovaný exemplář nelze půjčit, protože domovská knihovna příjemce leží  "
499 "mimo rozsah nastaveného pásma pro půjčování exemplářů."
500
501 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:973
502 msgid "The lineitem has no provider"
503 msgstr "U položky není uveden dodavatel"
504
505 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:467
506 msgid "The requested money_work_payment was not found"
507 msgstr "Požadovaný money_work_payment nebyl nalezen"
508
509 #: 2000.BAD_PARAMS:758
510 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
511 msgstr "V rámci metody došlo ke střetu kvůli neplatným parametrům"
512
513 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:344
514 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
515 msgstr "Požadovaný money_cash_payment nebyl nalezen"
516
517 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:120
518 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
519 msgstr "Označenáknihovna nemůže mít připojeny svazky"
520
521 #: 1704.TCN_EXISTS:720
522 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
523 msgstr "Záznam s požadovanou hodnotou TCN  již existuje."
524
525 #: 1.UNKNOWN:17
526 msgid "Placeholder event.  Used for development only"
527 msgstr "Událost ve vyhrazeném prostoru. Použito pouze pro development"
528
529 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:515
530 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
531 msgstr "Požadovaný biblio_record_node nebyl nalezen"
532
533 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:259
534 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
535 msgstr "Požadovaný actor_user_setting nebyl nalezen"
536
537 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:81
538 msgid "The selecte bill has already been voided"
539 msgstr "Označený poplatek již byl zrušen"
540
541 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:810
542 msgid ""
543 "The user attempted to update their password using a stale or inactive "
544 "password reset request session."
545 msgstr ""
546 "Uživatel se pokusil aktualizovat heslo v rámci prošlé  nebo neaktivní relace "
547 "pro požadavek na  heslo."
548
549 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:124
550 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
551 msgstr "Uživatel nemá přiřazenou platnou e-mailovou adresu"
552
553 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:643
554 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
555 msgstr "Požadovaný acq.fund_spent_balance nebyl nalezen"
556
557 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:986
558 msgid "The subscription still has dependent objects"
559 msgstr "Předplatné dosud obsahuje závislé objekty"
560
561 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:229
562 msgid "Requested title note does not exist"
563 msgstr "Požadovaná poznámka k názvu neexistuje"
564
565 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:464
566 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
567 msgstr "Požadovaný config_lit_form_map nebyl nalezen"
568
569 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:353
570 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
571 msgstr "Požadovaný metabib_record_descriptor nebyl nalezen"
572
573 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:980
574 msgid "The object is not in a cancelable state."
575 msgstr "Objekt není ve stavu, aby bylo možné jej zrušit"
576
577 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:950
578 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
579 msgstr "Šablona zpráv s uvedeným jménem a složka již existují"
580
581 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:181
582 msgid ""
583 "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
584 "object was not found."
585 msgstr ""
586 "Někdo se pokusil získat ze systému objekt výpůjčky a objekt nebyl nalezen"
587
588 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:775
589 msgid "Credit card processor not enabled"
590 msgstr "Zpracovatel kreditní karty nebyl  aktivován"
591
592 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:538
593 msgid "The requested actor_user_note was not found"
594 msgstr "Požadovaná actor_user_note nebyla nalezena"
595
596 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:844
597 msgid "Location does not allow materials to circulate"
598 msgstr "Toto umístění neumožňuje půjčování materiálů"
599
600 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:216
601 msgid "Requested asset_call_number was not found"
602 msgstr "Požadovaný asset_call_number nebyl nalezen"
603
604 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:74
605 msgid "The login failed"
606 msgstr "Přihlášení se nezdařilo"
607
608 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:285
609 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
610 msgstr "Požadovaný money_credit_card_paymen nebyl nalezen"
611
612 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:901
613 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
614 msgstr "Poskytnuté parametry charakterizují neakceptovatelnou rezervaci"
615
616 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:652
617 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
618 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_balance nebyl nalezen"
619
620 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:958
621 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
622 msgstr "Požadovaná položka nemůže být změněna, protože již byla potvrzena"
623
624 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:750
625 msgid ""
626 "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
627 "no copies that belonging to the higher-level unit."
628 msgstr ""
629 "Doško k pokusu o zadání požadavku na rezervaci na vyšší úrovni exemplář, ale "
630 "jednotce s vyšší úrovní nepatří žádné exempláře."
631
632 #: 1611.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_DEFAULT_NOT_FOUND:482
633 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_default was not found"
634 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry_default nebyl nalezen"
635
636 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:262
637 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
638 msgstr "Požadovaný metabib_author_field_entry nebyl nalezen"
639
640 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:527
641 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
642 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat_entry nebyl nalezen"
643
644 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:434
645 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
646 msgstr "Požadovaný config_non_cataloged_type  nebyl nalezen"
647
648 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:133
649 msgid ""
650 "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
651 msgstr ""
652 "Přesun tohoto exempláře nemůže být zrušen vzhledem ke stavu exmpláře."
653
654 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:282
655 msgid "The requested config_language_map was not found"
656 msgstr "Požadovaný config_language_map nebyl nalezen"
657
658 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:613
659 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
660 msgstr "Požadovaný acq.funding_source nebyl nalezen"
661
662 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:65
663 msgid "The selected volume has copies attached"
664 msgstr "Zvolený svazek má připojené exempláře"
665
666 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:276
667 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
668 msgstr "Požadovaný authority_record_entry nebyl nalezen"
669
670 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:53
671 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
672 msgstr "Daný exemplář nemá standardní status pro půjčování"
673
674 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:452
675 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
676 msgstr "Požadovaný money_billable_transaction nebyl nalezen"
677
678 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:676
679 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
680 msgstr "Požadovaný permission.usr_object_perm_map nebyl nalezen"
681
682 #: 7020.COPY_RESERVED:892
683 msgid "Item reserved for booking request"
684 msgstr "Exemplář je nutný pro rezervační pořadavavek"
685
686 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:304
687 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
688 msgstr "Požadovaný money_open_user_summary nebyl nalezen"
689
690 #: 3.NO_CHANGE:20
691 msgid "No change occurred"
692 msgstr "Nedošlo k žádné změně"
693
694 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:47
695 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
696 msgstr "Nastal pokus o výpůjčku bez platného ověřovacího klíče výpůjček"
697
698 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:428
699 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
700 msgstr "Požadovaný money_credit_payment nebyl nalezen"
701
702 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:883
703 msgid ""
704 "A copy needs to be routed to a copy location.  The location should be "
705 "specified within the event with a 'location' key"
706 msgstr ""
707 "Exemplář je nutné směrovat do umístění  exempláře. Umístění  bude uvedeno "
708 "během události lokačním klíčem."
709
710 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:503
711 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
712 msgstr "Požadovaný metabib_title_field_entry nebyl nalezen"
713
714 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:898
715 msgid "Booking reservation capture failed"
716 msgstr "Zachycení rezevovaného zdroje se nezdařilo"
717
718 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:50
719 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
720 msgstr "Požadovaný exemplář není zkatalogizován v databázi"
721
722 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:226
723 msgid "Requested workstation object does not exist"
724 msgstr "Požadovaná pracovní stanice neexistuje"
725
726 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:532
727 msgid "The requested money_billing was not found"
728 msgstr "Požadovaný money_billing nebyl nalezen"
729
730 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:213
731 msgid ""
732 "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
733 "the object was not found."
734 msgstr ""
735 "Někdo se ze systému pokusil získat objekt položky kontejneru a objekt nebyl "
736 "nalezen"
737
738 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:764
739 msgid "The attempt to query to the DB failed"
740 msgstr "Pokus o dotaz na DB se nezdařil"
741
742 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:301
743 msgid "The requested config_standing was not found"
744 msgstr "Požadovaný config_standing nebyl nalezen"
745
746 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:664
747 msgid ""
748 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
749 "the \"pending\" state"
750 msgstr ""
751 "Požadovaná acq.purchase_order nemůže být rozdělena, protože již není v "
752 "\"nevyřízeném\" stavu."
753
754 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:78
755 msgid "The provided password is not correct"
756 msgstr "Zadané heslo není správné"
757
758 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:396
759 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
760 msgstr "Požadovaný config_item_type_map nebyl nalezen"
761
762 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:934
763 msgid "A session with the given name already exists"
764 msgstr "Relace s uvedeným jméném již existuje"
765
766 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:599
767 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
768 msgstr "Požadovaný config_circ_matrix_ruleset_not_found nebyl nalezen"
769
770 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:964
771 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
772 msgstr "K požadované položce není přiřazen fond"
773
774 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:838
775 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
776 msgstr "Cílový exemplář nelze půjčovat"
777
778 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:247
779 msgid "The requested config_identification_type was not found"
780 msgstr "Požadovaný config_identification_type nebyl nalezen"
781
782 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:387
783 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
784 msgstr "Požadovaný asset_copy_location nebyl nalezen"
785
786 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:207
787 msgid ""
788 "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
789 "object was not found."
790 msgstr ""
791 "Někdo se ze systému pokusil získat objekt kontejneru  a objekt nebyl nalezen"
792
793 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:364
794 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
795 msgstr "Požadovaný asset_call_number_note nebyl nalezen"
796
797 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:784
798 msgid ""
799 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
800 "credit service API method."
801 msgstr ""
802 "Nebyl specifikován zpracovatel kreditních karet ani v nastavení organizační "
803 "jednotky ani ve volání  kreditní služby prostřednictvím API metody."
804
805 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:239
806 msgid "Requested address was not found"
807 msgstr "Požadovaná adresa nebyla nalezena"
808
809 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:835
810 msgid ""
811 "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
812 msgstr "Dotyčný čtenář si již vypůjčil maximální povolený počet exemplářů"
813
814 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:476
815 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
816 msgstr "Požadovaný config_rules_recurring_fine nebyl nalezen"
817
818 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:37
819 msgid "The Z search did not succeed"
820 msgstr "Z39.50 hledání se nepodařilo"
821
822 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:256
823 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
824 msgstr "Poždaovaný actor_usr_note nebyl nalezen"
825
826 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:509
827 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
828 msgstr "Požadovaný permission_grp_perm_map nebyl nalezen"
829
830 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:807
831 msgid ""
832 "There are too many active password reset request sessions for this patron."
833 msgstr ""
834 "Čtenář má aktivováno příliš mnoho relací s požadavky na přenastavení hesla."
835
836 #: 1709.MAX_HOLDS:735
837 msgid "User has reached the maximum number of holds"
838 msgstr "Uživatel dosáhl maximálního povoleného počtu rezervací"
839
840 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:726
841 msgid "An item with the same barcode exists"
842 msgstr "Existuje exemplář se stejným čárovým kódem"
843
844 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:871
845 msgid "Copy is in transit"
846 msgstr "Exemplář je v přepravě"
847
848 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:112 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:116
849 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
850 msgstr "Narazili jsme na exemplář ze vzdálené výpůjční knihovny (circ_lib)."
851
852 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:714
853 msgid "There is an open circulation on the requested item"
854 msgstr "Požadovaný exemplář je již vypůjčen."
855
856 #: 0.SUCCESS:14
857 msgid "Success"
858 msgstr "Akce se zdařila"
859
860 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:159
861 msgid "The selected bib record has volumes attached"
862 msgstr "Ke zvolenému bibliografickému záznamu jsou připojeny svazky"
863
864 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:193
865 msgid "The requested action_hold_request was not found"
866 msgstr "Požadovaný action_hold_reques nebyl nalezen"
867
868 #: 8011.SKIP_ASSET_CHANGED:946
869 msgid "Asset status was changed since the offline transaction was recorded"
870 msgstr "Od nahrání offline transakcí byl aktivní status změněn"
871
872 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:84
873 msgid "The patron has too many overdue items"
874 msgstr "Čtenář má přiliš mnoho exemplářů s prošlou výpůjční lhůtou."
875
876 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:670
877 msgid ""
878 "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
879 "warning level."
880 msgstr ""
881 "Aktivováním požadované acq.purchase_order dojde ke snížení prostředků pod "
882 "úroveň, pro niž je nastaveno varování."
883
884 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:384
885 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
886 msgstr "Požadovaný action_hold_notification nebyl nalezen"
887
888 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:479
889 msgid "The requested money_check_payment was not found"
890 msgstr "Požadovaný money_check_payment nebyl nalezen"
891
892 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:518
893 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
894 msgstr "Požadovaný permission_usr_perm_map nebyl nalezen"
895
896 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:393
897 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
898 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat_entry_copy_map nebyl nalezen"
899
900 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:297
901 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
902 msgstr "Požadovaný config_item_form_map nebyl nalezen"
903
904 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:425
905 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
906 msgstr "Požadovaný container_user_bucket nebyl nalezen"
907
908 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:500
909 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
910 msgstr "Požadovaný action_unfulfilled_hold_list nebyl nalezen"
911
912 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:309
913 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
914 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_hours_of_operation nebyl nalezen"
915
916 #: 1576.EX_NOT_FOUND:378
917 msgid "The requested ex was not found"
918 msgstr "Požadovaný ex nebyl nalezen"
919
920 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:889
921 msgid "Hold capture was delayed for this item"
922 msgstr "Zachycení rezervaci pro tento exemplář se zpozdilo"
923
924 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:190
925 msgid ""
926 "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
927 "was not found."
928 msgstr ""
929 "Někdo se pokusil získat ze systému objekt exempláře a objekt nebyl nalezen."
930
931 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:717
932 msgid "A workstation with that name already exists"
933 msgstr "Pracovní stanice s tímto jménem již existuje"
934
935 #: 1235.INVALID_USER_XACT_ID:171
936 msgid ""
937 "While you were trying to make payments, this account's transaction history "
938 "changed.  Please go back and try again."
939 msgstr ""
940 "Zatímco jste se pokoušeli provést platbu, došlo ke změně  historie transakcí "
941 "tohoto účtu. Zkuste to prosím znovu."
942
943 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:356
944 msgid "The requested config_copy_status was not found"
945 msgstr "Požadovaný config_copy_status was nebyl nalezen"
946
947 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:273
948 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
949 msgstr "Požadovaný container_copy_bucket_item nebyl nalezen"
950
951 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:419
952 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
953 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat was nebyl nalezen"
954
955 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:813
956 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
957 msgstr "Uživatel se pokusil o nastavení \"slabého\" hesla."
958
959 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:954
960 msgid "A report with the given name and folder already exists"
961 msgstr "Zpráva s uvedeným jménem a složka již existují"
962
963 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:723
964 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
965 msgstr "Svazek s touto značkou, názvem a vlastnickou knihovnou již existuje"
966
967 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:937
968 msgid "The session name is invalid"
969 msgstr "Název relace není platný"
970
971 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:856
972 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
973 msgstr "Požadovaná výpůjčka je označena jako \"údajně vrácená\""
974
975 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:381
976 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
977 msgstr "Požadovaný action_hold_copy_map nebyl nalezen"
978
979 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:593
980 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
981 msgstr "Požadovaný permission_usr_work_ou_map nebyl nalezen"
982
983 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:563
984 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
985 msgstr "Požadovaný reporter_template_folder nebyl nalezen"
986
987 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:778
988 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
989 msgstr ""
990 "Není zadán dostatek parametrů, aby mohl být použit zpracovatel kreditní karty"
991
992 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:904
993 msgid ""
994 "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
995 "required to resolve the conflict."
996 msgstr ""
997 "Na tento exeplář je zadána jak běžná rezervace, tak rezervace zdroje v "
998 "rezervačním modulu. Pro vyřešení tohoto rozporu je nutný zásah personálu."
999
1000 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:581
1001 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
1002 msgstr "Požadovaný vandelay_authority_queue nebyl nalezen"
1003
1004 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:847
1005 msgid "Copy is reference material"
1006 msgstr "Exemplář je označen jako \"příruční knihovna\""
1007
1008 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:551
1009 msgid "The requested reporter_template was not found"
1010 msgstr "Požadovaný reporter_template nebyl nalezen"
1011
1012 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:399
1013 msgid "The requested action_survey was not found"
1014 msgstr "Požadovaný action_survey nebyl nalezen"
1015
1016 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:658
1017 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
1018 msgstr "Požadovaná acq.purchase_order nebyla nalezena"
1019
1020 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:524
1021 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
1022 msgstr "Požadovaný container_biblio_record_entry_bucket_item nebyl nalezen"
1023
1024 #: 1000.LOGIN_FAILED:28
1025 msgid "User login failed"
1026 msgstr "Přihlášení se nezdařilo"
1027
1028 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:682
1029 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1030 msgstr "Požadovaný acq.currency_type nebyl nalezen"
1031
1032 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:446
1033 msgid "The requested money_grocery was not found"
1034 msgstr "Požadovaný money_grocery nebyl nalezen"
1035
1036 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:940 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:943
1037 msgid "No org id was provided"
1038 msgstr "Nebylo poskytnuto ID organizace"
1039
1040 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:865
1041 msgid "Copy has is marked as missing"
1042 msgstr "Exemplář byl označen jako nezvěstný"
1043
1044 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:253
1045 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1046 msgstr "Požadovaný money_billable_transaction_summary nebyl nalezen"
1047
1048 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:916
1049 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
1050 msgstr ""
1051 "V rámci této relaci existuje offline soubor pro tuto pracovní stanici"
1052
1053 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:767
1054 msgid "There was an internal server error"
1055 msgstr "Došlo k vnitřní chybě serveru"
1056
1057 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:793
1058 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1059 msgstr "Zpracovatel kreditní karty tuto transakci odmítl"
1060
1061 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:590
1062 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1063 msgstr "Požadovaný vandelay_queued_authority_record nebyl nalezen"
1064
1065 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:919
1066 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
1067 msgstr "Nelze vytvořit nebo otevřít offline soubor nebo adresář."
1068
1069 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:440
1070 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1071 msgstr "Požadovaný biblio_record_note nebyl nalezen"
1072
1073 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:619
1074 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1075 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_credit nebyl nalezen"
1076
1077 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:413
1078 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1079 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat nebyl nalezen"
1080
1081 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:130
1082 msgid "The patron's account has expired"
1083 msgstr "Platnost registrace tohoto čtenářského účtu vypršela"
1084
1085 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:332
1086 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1087 msgstr "Požadovaný metabib_metarecord nebyl nalezen"
1088
1089 #: 1707.HOLD_EXISTS:729
1090 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1091 msgstr "Uživatel má již vybraný exemplář rezervován"
1092
1093 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:744
1094 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1095 msgstr "Fronta autoritních záznamů s tímto jménem již existuje"
1096
1097 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:350
1098 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1099 msgstr "Požadovaný money_forgive_payment nebyl nalezen"
1100
1101 #: 1230.XACT_COLLISION:155
1102 msgid "The saved item has been edited by another user"
1103 msgstr "Uložený exemplář byl upraven jiným uživatelem"
1104
1105 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:610
1106 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1107 msgstr "Požadovaný acq.lineitem_attr nebyl nalezen"
1108
1109 #: 1715.HOLD_SUSPEND_AFTER_CAPTURE:753
1110 msgid "Attempt to suspend a hold after it has been captured."
1111 msgstr "Pokus o pozastavení rezervace  poté, co již došlo k jejímu zachycení"
1112
1113 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:732
1114 msgid ""
1115 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
1116 msgstr "Duplikát money.collections_tracker již v databázi existuje"
1117
1118 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:799
1119 msgid ""
1120 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1121 "successfuly, but the patron's payment could not be recorded within "
1122 "Evergreen.  Please seek assistance."
1123 msgstr ""
1124 "Došlo k *ZÁVAŽNÉMU* problému: transakce kreditní kartou úspěšně proběhla, "
1125 "ale Evergreen nemohl nahrát platbu čtenáře. Prosím vyhledejte pomoc."
1126
1127 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:491
1128 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
1129 msgstr "Požadovaný action_survey_answer nebyl nalezen"
1130
1131 #: 2004.ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS:770
1132 msgid ""
1133 "The user you have attempted to delete cannot be deleted because it has open "
1134 "circulations and/or unpaid bills."
1135 msgstr ""
1136 "Uživatele nelze smazat, protože má vypůjčené knihovní jednotky  a/nebo "
1137 "nezaplacené poplatky."
1138
1139 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:616
1140 msgid "The requested acq.provider was not found"
1141 msgstr "Požadovaný acq.provider nebyl nalezen"
1142
1143 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:449
1144 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1145 msgstr "Požadovaný config_bib_source nebyl nalezen"
1146
1147 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:587
1148 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1149 msgstr "Požadovaná vandelay_queued_bib_record nebyl nalezen"
1150
1151 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:149
1152 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1153 msgstr "Požadovaný bib záznam je již označen jako smazaný"
1154
1155 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:607
1156 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1157 msgstr "requested acq.picklist nebyl nalezen"
1158
1159 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:886
1160 msgid "The requested item is already marked as lost"
1161 msgstr "Požadovaný exemplář je již označen jako ztracený"
1162
1163 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:575
1164 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1165 msgstr "Požadovaný config_circ_modifier nebyl nalezen"
1166
1167 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:711
1168 msgid "The copy location object already exists"
1169 msgstr "Objekt umístění exempláře již existuje"
1170
1171 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:416
1172 msgid "The requested actor_card was not found"
1173 msgstr "Požadovaný actor_card was nebyl nalezen"
1174
1175 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:649
1176 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1177 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_allocation_total nebyl nalezen"
1178
1179 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:103
1180 msgid "The patron's card is not active"
1181 msgstr "Čtenářský průkaz není aktivní"
1182
1183 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:703
1184 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1185 msgstr "Požadovaný permission_grp_penalty_threshold nebyl nalezen"
1186
1187 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:868
1188 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1189 msgstr "Dotyčný čtenář již dosáhl maximální povolené výše pokut"
1190
1191 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:407
1192 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
1193 msgstr "Požadovaný actor_org_unit wa nebyl nalezen"
1194
1195 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:372
1196 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1197 msgstr "Požadovaný container_call_number_bucket_item nebyl nalezen"
1198
1199 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:967
1200 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
1201 msgstr "Detail položky neobsahuje owning_lib"
1202
1203 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:994
1204 msgid ""
1205 "Units cannot be created for the given item because its associated "
1206 "distribution does not have a copy template."
1207 msgstr ""
1208 "Pro příslušný exemplář nemůže být vytvořena jednotka, protože připojená "
1209 "distribuce neobsahuje šablonu exemplářů."
1210
1211 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:221
1212 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1213 msgstr "Požadovaný action_hold_transit_copy nebyl nalezen"
1214
1215 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:431
1216 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1217 msgstr "Požadovaný authority_full_rec nebyl nalezen"
1218
1219 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:347
1220 msgid "The requested actor_profile was not found"
1221 msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen"
1222
1223 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:390
1224 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1225 msgstr "Požadovaný metabib_virtual_record nebyl nalezen"
1226
1227 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:569
1228 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1229 msgstr "Požadovaný actor_usr_org_unit_opt_in nebyl nalezen"
1230
1231 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:367
1232 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1233 msgstr "Požadovaný authority_record_note nebyl nalezen"
1234
1235 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:625
1236 msgid "The requested acq.fund was not found"
1237 msgstr "Požadovaný acq.fund nebyl nalezen"
1238
1239 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:458
1240 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
1241 msgstr "Požadovaný container_user_bucket_item nebyl nalezen"
1242
1243 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:494
1244 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1245 msgstr "Požadovaný action_non_cataloged_circulation nebyl nalezen"
1246
1247 #: 11104.SERIAL_CORRUPT_PATTERN_CODE:1007
1248 msgid ""
1249 "A serial pattern code has been configured that fails to conform to MFHD "
1250 "standards for fields 853-855."
1251 msgstr ""
1252 "Nastavené schéma seriálu neodpovídá standardům MFHD pro pole 853-855."
1253
1254 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:461
1255 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1256 msgstr "Požadovaný money_user_summary nebyl nalezen"