3 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:41-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-03-07 13:53+0000\n"
7 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
8 "Language-Team: UISK <PetrKubiska@seznam.cz>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-16 05:57+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n"
14 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
15 "X-Poedit-Language: Czech\n"
16 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
18 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
19 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
20 msgstr "Poslední kopie připojená k titulu je odstranňována nebo mazána"
22 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:443
23 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
24 msgstr "Požadovaný money_user_circulation_summary nebyl nalezen"
26 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:512
27 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
28 msgstr "Požadovaný container_copy_bucket nebyl nalezen"
30 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:109
31 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
32 msgstr "Tento exeplář je příliš nový, než aby na něj byla zadaná rezervace"
34 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:92
36 "The selected primary identification type and value are in use by another "
39 "Zvolený druh primárního identifikačního dokladu a zadaná hodnota jsou "
40 "používány jiným čtenářem."
42 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:335
43 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
44 msgstr "Požadovaný permission_perm_lis nebyl nalezen"
46 #: 1213.PATRON_BARRED:88
47 msgid "The patron is barred"
48 msgstr "Čtenářské transakce jsou omezeny"
50 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:584
51 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
52 msgstr "Požadovaný config_circ_matrix_test nebyl nalezen"
54 #: 1900.URL_VERIFY_NOT_SESSION_CREATOR:757
56 "You did not create this URL Verify session, so you cannot change it. You "
57 "may be able to clone it."
59 "Nevytvořili jste relaci pro verifikaci URL, proto ji nemůžete změnit. Možná "
60 "ji budete moci klonovat."
62 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:422
63 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
64 msgstr "Požadovaný metabib_series_field_entry nebyl nalezen"
66 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:791
67 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
68 msgstr "Zpracovatel kreditiní karty, kterého jste uvedli, není povolen"
70 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:797
71 msgid "No default credit processor is selected"
72 msgstr "Není vybrán předdefinovaný zpracovatel kreditu"
74 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:667
76 "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
79 "Požadovaná acq.purchase_order nemůže být aktivována, protože by byl příliš "
82 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:596
83 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
84 msgstr "Požadovaný vandelay.import_item nebyl nalezen"
86 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:566
87 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
88 msgstr "Požadovaný reporter_schedule nebyl nalezen"
90 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:622
91 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
92 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_dedit nebyl nalezen"
94 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:572
95 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
96 msgstr "Požadovaný action_open_circ_count_by_circ_mod nebyl nalezen"
98 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:473
99 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
100 msgstr "Požadovaný metabib_subject_field_entry nebyl nalezen"
102 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:741
103 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
104 msgstr "Fronta bibliografických záznamů se tímto názvem již existuje"
106 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:685
107 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:688
108 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:691
109 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:694
110 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:697
111 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
112 msgstr "Požadovaný acq_lineitem_attr nebyl nalezen"
114 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:68
116 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
117 msgstr "Při transakci byl vrácen větší přeplatek než činil záporný zůstatek."
119 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:199
121 "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
122 "object was not found."
124 "Někdo se ze systému pokusil získat objekt přepravy a objekt nebyl nalezen."
126 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:270
127 msgid "The requested action_survey_response was not found"
128 msgstr "Požadovaný action_survey_response nebyl nalezen"
130 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:318
131 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
132 msgstr "Požadovaný money_open_billable_transaction_summary nebyl nalezen"
134 #: 7000.ROUTE_ITEM:834
136 "A copy needs to be routed to a different location The destination location "
137 "will be specified by an 'org' key within the event object"
139 "Exemlář má být směrován do jiné knihovny. Cíl umístění bude určeno klíčem "
140 "\"org\" během objektu události."
142 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:315
143 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
144 msgstr "Požadovaný config_rules_circ_duration nebyl nalezen"
146 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:470
147 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
148 msgstr "Požadovaný action_open_circulation nebyl nalezen"
150 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:329
151 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
152 msgstr "Požadovaný metabib_full_rec nebyl nalezen"
154 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:236
155 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
156 msgstr "Nebylo nalezeno TCN, které by nekolidovalo s existujícím záznamem"
158 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:887
159 msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
160 msgstr "Požadovaný exemplář se nyní nachází na regále s rezervacemi"
162 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:768
163 msgid "The attempt to write to the DB failed"
164 msgstr "Pokus o zápis do databáze se nezdařil"
166 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:341
167 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
168 msgstr "Požadovaný metabib_keyword_field_entry nebyl nalezen"
170 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:294
171 msgid "The requested config_audience_map was not found"
172 msgstr "Požadovaný config_audience_map nebyl nalezen"
174 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:935 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:938
175 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:941
176 msgid "Offline server is not configured properly"
177 msgstr "Offline server není správně nastaven"
179 #: 1001.NO_SESSION:31
180 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
181 msgstr "Uživatelská relace již vypršela nebo neexistuje."
183 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:800
184 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
185 msgstr "Bylo zadáno neplatné číslo kreditní karty"
187 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:700
188 msgid "The requested config_billing_type was not found"
189 msgstr "Požadovaný config_billing_type nebyl nalezen"
191 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:634
192 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
193 msgstr "Požadovaný acq.fund_encumbrance_total nebyl nalezen"
195 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:244
196 msgid "The requested actor_workstation was not found"
197 msgstr "Požadovaná actor_workstation nebyla nalezena"
199 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:145
200 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
201 msgstr "Příslušný výtisk není v ideálním stavu pro vymazání"
203 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:59
205 "The given circulation is not in a standard status or the circulation was "
206 "never fully closed properly"
208 "Tato výpůjčka má nestandardní status nebo půjčení nebylo správně ukončeno."
210 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:646
211 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
212 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_credit_total nebyl nalezen"
214 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:673
215 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
216 msgstr "Požadovaný acq.lineitem_detail nebyl nalezen"
218 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:127
219 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
220 msgstr "Uživatel nemá přiřazené platné telefonní číslo"
222 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:34
224 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
227 "Někdo se pokusil získat uživatele ze systému a uživatel nebyl nalezen"
229 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:872
230 msgid "Copy is marked as lost"
231 msgstr "Exemplář byl označen jako ztracený"
233 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:851
234 msgid "Copy is not available"
235 msgstr "Exemplář není k dispozici"
237 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:578
238 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
239 msgstr "Požadovaný vandelay_bib_queue nebyl nalezen"
241 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:628
242 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
243 msgstr "Požadovaný acq.fund_debit_total nebyl nalezen"
245 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:557
246 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
247 msgstr "Požadovaný reporter_output_folder nebyl nalezen"
249 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:863
250 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
251 msgstr "Bylo dosaženo maximálního možného počtu prodloužení"
253 #: 1217.PATRON_INACTIVE:106
254 msgid "This account is marked as inactive"
255 msgstr "Tento účet je označen jako neaktivní"
257 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:932
258 msgid "Missing params in offline upload"
259 msgstr "Chybějící parametry při nahrání offline souboru"
261 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:560
262 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
263 msgstr "Požadovaný reporter_report_folder nebyl nalezen"
265 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:291
266 msgid "The requested perm_ex was not found"
267 msgstr "Požadovaný perm_ex nebyl nalezen"
269 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:987
270 msgid "The object is already canceled."
271 msgstr "Tento objekt byl již zrušen"
273 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:312
274 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
275 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_closed_date nebyl nalezen"
277 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:250
278 msgid "The requested action_survey_question was not found"
279 msgstr "Požadovaný action_survey_question nebyl nalezen"
281 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:279
282 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
283 msgstr "Požadovaný authority_record_descriptor nebyl nalezen"
285 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:410
286 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
287 msgstr "Požadovaný container_call_number_bucket nebyl nalezen"
289 #: 1229.VOLUME_DELETED:152
290 msgid "The requested volume is marked as deleted"
291 msgstr "Požadovaný svazek je označen jako smazaný"
293 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:554
294 msgid "The requested reporter_report was not found"
295 msgstr "Požadovaný reporter_report nebyl nalezen"
297 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:542
298 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:545
299 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:548
300 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
301 msgstr "Požadovaný money_collections_tracker nebyl nalezen"
303 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:602
304 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
305 msgstr "Záznam s požadovaným ARN (číslem autoritního záznamu) již existuje"
307 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:1000
308 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
309 msgstr "Označení /schéma dosud obsahuje závislé chronologie /číslování"
311 #: 5000.PERM_FAILURE:814
312 msgid "Permission Denied"
313 msgstr "Povolení odepřeno"
315 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:884
316 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
318 "Požadovaná operace by měla za následek negativní zůstatek na kontě čtenáře"
320 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:359
321 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
322 msgstr "Požadovaný actor_user_standing_penalty nebyl nalezen"
324 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:923
325 msgid "An offline session for this location is currently processing"
326 msgstr "Offline relace pro tuto lokaci se právě zpracovává"
328 #: 1200.USERNAME_EXISTS:44
329 msgid "The given username already exists in the database"
330 msgstr "Toto uživatelské jméno již v databázi existuje"
332 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:455
333 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
334 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry nebyl nalezen"
336 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:738
337 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
338 msgstr "Skupinu s požadovaným jménem již uživatel vytvořil"
340 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:841
342 "The patron in question is not able to check out materials because their "
343 "account is in bad standing"
345 "Dotyčný čtenář si nemůže půjčovat žádné materiály , protože s jeho účtem je "
348 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:232
349 msgid "Requested billing note does not exist"
350 msgstr "Požadovaná poznámka k poplatku neexistuje"
352 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:1008
354 "Units cannot be created for the given item because its associated "
355 "distribution does not have a call number."
357 "Jednotka daného exempláře nemůže být vytvořena, protože distribuce, která s "
358 "ní souvisí, nemá signaturu."
360 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:375
361 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
362 msgstr "Požadovaný container_biblio_record_entry_bucket nebyl nalezen"
364 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:905
365 msgid "Booking reservation not found"
366 msgstr "Rezervace zdroje nebyla nalezena"
368 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:708
369 msgid "The non-cataloged type object already exists"
370 msgstr "Objekt nekatalogizovaného typu již existuje"
372 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:661
374 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
375 "more than one lineitem"
377 "Požadovaná acq.purchase_order nemůže být rozdělena, protože neobsahuje více "
380 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:980
381 msgid "The lineitem has no price"
382 msgstr "U položky není uvedena cena"
384 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:140
386 "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of "
387 "desk payments for this transaction."
389 "Výše refundace není povolena, protože přesahuje celkovou výši platby u "
390 "pultu pro tuto transakci"
392 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:506
393 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
394 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry_user_map nebyl nalezen"
396 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:326
397 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
398 msgstr "Požadovaný asset_copy_note nebyl nalezen"
400 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:640
401 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
402 msgstr "Požadovaný acq.fund_combined_balance nebyl nalezen"
404 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:631
405 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
406 msgstr "Požadovaný acq.fund_allocation_total nebyl nalezen"
408 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:497
409 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
410 msgstr "Požadovaný money_open_user_circulation_summary nebyl nalezen"
412 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:521
413 msgid "The requested money_payment was not found"
414 msgstr "Požadovaný money_payment nebyl nalezen"
416 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:437
417 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
418 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_type nebyl nalezen"
420 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40
421 msgid "The Z query is not formatted correctly"
422 msgstr "Z39.50 dotaz není ve správném formátu"
424 #: 1205.CARD_EXISTS:62
425 msgid "The given user barcode already exists"
426 msgstr "Daný čárový kód uživatele již existuje"
428 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:747
429 msgid "Responses to this survey exist"
430 msgstr "Odpověď k tomuto průzkumu existuje"
432 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:288
433 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
434 msgstr "Požadovaný config_metabib_field nebyl nalezen"
436 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:402
437 msgid "The requested actor_org_address was not found"
438 msgstr "Požadovaný actor_org_address nebyl nalezen"
440 #: 11103.TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK:1012
441 msgid "Checkin attempted on item during minimum transit checkin interval."
443 "Došlo k pokusu o výpůjčku během minimálního intervalu pro přesun výpůjčky"
445 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:184
446 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
447 msgstr "Požadovaný biblio_record_entry nebyl nalezen"
449 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:637
450 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
451 msgstr "Požadovaný acq.fund_spent_total nebyl nalazen"
453 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:488
454 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
455 msgstr "Požadovaný permission_grp_tree nebyl nalezen"
457 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:971
458 msgid "The lineitem has no attached copies"
459 msgstr "K položce nejsou připojeny exempláře"
461 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:265
462 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
463 msgstr "Požadovaný action_in_house_use nebyl nalezen"
465 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:679
466 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
467 msgstr "Požadovaný acq.lineitem_provider_attr_definition nebyl nalezen"
469 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:860
470 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
471 msgstr "Exemplář je nutný pro splnění rezervace"
473 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:338
474 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
475 msgstr "Požadovaný metabib_metarecord_source_map nebyl nalezen"
478 msgid "A cached object could not be retrieved by the given reference."
479 msgstr "Objekt v mezipaměti nemůže být načten s danou referencí"
481 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:485
482 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
483 msgstr "Požadovaný config_rules_max_fine nebyl nalezen"
485 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:323
486 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
487 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_setting nebyl nalezen"
489 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:535
490 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
491 msgstr "Požadovaný permission_usr_grp_map nebyl nalezen"
493 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:99
495 "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
496 "not within the copy's circulation range"
498 "Požadovaný exemplář nelze půjčit, protože domovská knihovna příjemce leží "
499 "mimo rozsah nastaveného pásma pro půjčování exemplářů."
501 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:983
502 msgid "The lineitem has no provider"
503 msgstr "U položky není uveden dodavatel"
505 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:467
506 msgid "The requested money_work_payment was not found"
507 msgstr "Požadovaný money_work_payment nebyl nalezen"
509 #: 2000.BAD_PARAMS:765
510 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
511 msgstr "V rámci metody došlo ke střetu kvůli neplatným parametrům"
513 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:344
514 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
515 msgstr "Požadovaný money_cash_payment nebyl nalezen"
517 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:120
518 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
519 msgstr "Označenáknihovna nemůže mít připojeny svazky"
521 #: 1704.TCN_EXISTS:720
522 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
523 msgstr "Záznam s požadovanou hodnotou TCN již existuje."
526 msgid "Placeholder event. Used for development only"
527 msgstr "Událost ve vyhrazeném prostoru. Použito pouze pro development"
529 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:515
530 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
531 msgstr "Požadovaný biblio_record_node nebyl nalezen"
533 #: 1901.URL_VERIFY_SESSION_ALREADY_SEARCHED:761
534 msgid "This session has already been searched."
535 msgstr "V rámci této relace již proběhlo vyhledávání"
537 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:259
538 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
539 msgstr "Požadovaný actor_user_setting nebyl nalezen"
541 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:81
542 msgid "The selecte bill has already been voided"
543 msgstr "Označený poplatek již byl zrušen"
545 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:820
547 "The user attempted to update their password using a stale or inactive "
548 "password reset request session."
550 "Uživatel se pokusil aktualizovat heslo v rámci prošlé nebo neaktivní relace "
551 "pro požadavek na heslo."
553 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:124
554 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
555 msgstr "Uživatel nemá přiřazenou platnou e-mailovou adresu"
557 #: 2005.OBJECT_UNIQUE_IDENTIFIER_USED:780
559 "You are trying to create an object with a unique identifier (such as a "
560 "'name' field) that is already in use."
562 "Pokoušíte se vytvořit objekt v rámci jedinečného identifikátoru (jako je "
563 "např. pole \"Název\"), který je již používán."
565 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:643
566 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
567 msgstr "Požadovaný acq.fund_spent_balance nebyl nalezen"
569 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:996
570 msgid "The subscription still has dependent objects"
571 msgstr "Předplatné dosud obsahuje závislé objekty"
573 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:229
574 msgid "Requested title note does not exist"
575 msgstr "Požadovaná poznámka k názvu neexistuje"
577 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:464
578 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
579 msgstr "Požadovaný config_lit_form_map nebyl nalezen"
581 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:353
582 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
583 msgstr "Požadovaný metabib_record_descriptor nebyl nalezen"
585 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:990
586 msgid "The object is not in a cancelable state."
587 msgstr "Objekt není ve stavu, aby bylo možné jej zrušit"
589 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:875
590 msgid "Copy is marked as missing"
591 msgstr "Exemplář byl označen jako posrtádaný"
593 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:181
595 "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
596 "object was not found."
598 "Někdo se pokusil získat ze systému objekt výpůjčky a objekt nebyl nalezen"
600 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:785
601 msgid "Credit card processor not enabled"
602 msgstr "Zpracovatel kreditní karty nebyl aktivován"
604 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:538
605 msgid "The requested actor_user_note was not found"
606 msgstr "Požadovaná actor_user_note nebyla nalezena"
608 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:854
609 msgid "Location does not allow materials to circulate"
610 msgstr "Toto umístění neumožňuje půjčování materiálů"
612 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:216
613 msgid "Requested asset_call_number was not found"
614 msgstr "Požadovaný asset_call_number nebyl nalezen"
616 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:74
617 msgid "The login failed"
618 msgstr "Přihlášení se nezdařilo"
620 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:285
621 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
622 msgstr "Požadovaný money_credit_card_paymen nebyl nalezen"
624 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:911
625 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
626 msgstr "Poskytnuté parametry charakterizují neakceptovatelnou rezervaci"
628 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:652
629 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
630 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_balance nebyl nalezen"
632 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:968
633 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
634 msgstr "Požadovaná položka nemůže být změněna, protože již byla potvrzena"
636 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:750
638 "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
639 "no copies that belonging to the higher-level unit."
641 "Doško k pokusu o zadání požadavku na rezervaci na vyšší úrovni exemplář, ale "
642 "jednotce s vyšší úrovní nepatří žádné exempláře."
644 #: 1611.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_DEFAULT_NOT_FOUND:482
645 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_default was not found"
646 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat_entry_default nebyl nalezen"
648 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:262
649 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
650 msgstr "Požadovaný metabib_author_field_entry nebyl nalezen"
652 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:527
653 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
654 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat_entry nebyl nalezen"
656 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:434
657 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
658 msgstr "Požadovaný config_non_cataloged_type nebyl nalezen"
660 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:133
662 "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
664 "Přesun tohoto exempláře nemůže být zrušen vzhledem ke stavu exmpláře."
666 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:282
667 msgid "The requested config_language_map was not found"
668 msgstr "Požadovaný config_language_map nebyl nalezen"
670 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:613
671 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
672 msgstr "Požadovaný acq.funding_source nebyl nalezen"
674 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:65
675 msgid "The selected volume has copies attached"
676 msgstr "Zvolený svazek má připojené exempláře"
678 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:276
679 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
680 msgstr "Požadovaný authority_record_entry nebyl nalezen"
682 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:53
683 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
684 msgstr "Daný exemplář nemá standardní status pro půjčování"
686 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:452
687 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
688 msgstr "Požadovaný money_billable_transaction nebyl nalezen"
690 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:676
691 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
692 msgstr "Požadovaný permission.usr_object_perm_map nebyl nalezen"
694 #: 7020.COPY_RESERVED:902
695 msgid "Item reserved for booking request"
696 msgstr "Exemplář je nutný pro rezervační pořadavavek"
698 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:304
699 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
700 msgstr "Požadovaný money_open_user_summary nebyl nalezen"
703 msgid "No change occurred"
704 msgstr "Nedošlo k žádné změně"
706 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:47
707 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
708 msgstr "Nastal pokus o výpůjčku bez platného ověřovacího klíče výpůjček"
710 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:428
711 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
712 msgstr "Požadovaný money_credit_payment nebyl nalezen"
714 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:893
716 "A copy needs to be routed to a copy location. The location should be "
717 "specified within the event with a 'location' key"
719 "Exemplář je nutné směrovat do umístění exempláře. Umístění bude uvedeno "
720 "během události lokačním klíčem."
722 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:503
723 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
724 msgstr "Požadovaný metabib_title_field_entry nebyl nalezen"
726 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:908
727 msgid "Booking reservation capture failed"
728 msgstr "Zachycení rezevovaného zdroje se nezdařilo"
730 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:50
731 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
732 msgstr "Požadovaný exemplář není zkatalogizován v databázi"
734 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:226
735 msgid "Requested workstation object does not exist"
736 msgstr "Požadovaná pracovní stanice neexistuje"
738 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:532
739 msgid "The requested money_billing was not found"
740 msgstr "Požadovaný money_billing nebyl nalezen"
742 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:213
744 "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
745 "the object was not found."
747 "Někdo se ze systému pokusil získat objekt položky kontejneru a objekt nebyl "
750 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:771
751 msgid "The attempt to query to the DB failed"
752 msgstr "Pokus o dotaz na DB se nezdařil"
754 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:301
755 msgid "The requested config_standing was not found"
756 msgstr "Požadovaný config_standing nebyl nalezen"
758 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:664
760 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
761 "the \"pending\" state"
763 "Požadovaná acq.purchase_order nemůže být rozdělena, protože již není v "
764 "\"nevyřízeném\" stavu."
766 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:78
767 msgid "The provided password is not correct"
768 msgstr "Zadané heslo není správné"
770 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:396
771 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
772 msgstr "Požadovaný config_item_type_map nebyl nalezen"
774 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:944
775 msgid "A session with the given name already exists"
776 msgstr "Relace s uvedeným jméném již existuje"
778 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:599
779 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
780 msgstr "Požadovaný config_circ_matrix_ruleset_not_found nebyl nalezen"
782 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:974
783 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
784 msgstr "K požadované položce není přiřazen fond"
786 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:848
787 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
788 msgstr "Cílový exemplář nelze půjčovat"
790 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:247
791 msgid "The requested config_identification_type was not found"
792 msgstr "Požadovaný config_identification_type nebyl nalezen"
794 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:387
795 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
796 msgstr "Požadovaný asset_copy_location nebyl nalezen"
798 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:207
800 "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
801 "object was not found."
803 "Někdo se ze systému pokusil získat objekt kontejneru a objekt nebyl nalezen"
805 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:364
806 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
807 msgstr "Požadovaný asset_call_number_note nebyl nalezen"
809 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:794
811 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
812 "credit service API method."
814 "Nebyl specifikován zpracovatel kreditních karet ani v nastavení organizační "
815 "jednotky ani ve volání kreditní služby prostřednictvím API metody."
817 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:239
818 msgid "Requested address was not found"
819 msgstr "Požadovaná adresa nebyla nalezena"
821 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:845
823 "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
824 msgstr "Dotyčný čtenář si již vypůjčil maximální povolený počet exemplářů"
826 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:476
827 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
828 msgstr "Požadovaný config_rules_recurring_fine nebyl nalezen"
830 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:37
831 msgid "The Z search did not succeed"
832 msgstr "Z39.50 hledání se nepodařilo"
834 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:256
835 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
836 msgstr "Poždaovaný actor_usr_note nebyl nalezen"
838 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:509
839 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
840 msgstr "Požadovaný permission_grp_perm_map nebyl nalezen"
842 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:817
844 "There are too many active password reset request sessions for this patron."
846 "Čtenář má aktivováno příliš mnoho relací s požadavky na přenastavení hesla."
848 #: 1709.MAX_HOLDS:735
849 msgid "User has reached the maximum number of holds"
850 msgstr "Uživatel dosáhl maximálního povoleného počtu rezervací"
852 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:726
853 msgid "An item with the same barcode exists"
854 msgstr "Existuje exemplář se stejným čárovým kódem"
856 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:881
857 msgid "Copy is in transit"
858 msgstr "Exemplář je v přepravě"
860 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:112 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:116
861 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
862 msgstr "Narazili jsme na exemplář ze vzdálené výpůjční knihovny (circ_lib)."
864 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:714
865 msgid "There is an open circulation on the requested item"
866 msgstr "Požadovaný exemplář je již vypůjčen."
870 msgstr "Akce se zdařila"
872 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:159
873 msgid "The selected bib record has volumes attached"
874 msgstr "Ke zvolenému bibliografickému záznamu jsou připojeny svazky"
876 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:193
877 msgid "The requested action_hold_request was not found"
878 msgstr "Požadovaný action_hold_reques nebyl nalezen"
880 #: 8011.SKIP_ASSET_CHANGED:956
881 msgid "Asset status was changed since the offline transaction was recorded"
882 msgstr "Od nahrání offline transakcí byl aktivní status změněn"
884 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:84
885 msgid "The patron has too many overdue items"
886 msgstr "Čtenář má přiliš mnoho exemplářů s prošlou výpůjční lhůtou."
888 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:670
890 "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
893 "Aktivováním požadované acq.purchase_order dojde ke snížení prostředků pod "
894 "úroveň, pro niž je nastaveno varování."
896 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:384
897 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
898 msgstr "Požadovaný action_hold_notification nebyl nalezen"
900 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:479
901 msgid "The requested money_check_payment was not found"
902 msgstr "Požadovaný money_check_payment nebyl nalezen"
904 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:518
905 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
906 msgstr "Požadovaný permission_usr_perm_map nebyl nalezen"
908 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:393
909 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
910 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat_entry_copy_map nebyl nalezen"
912 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:869
913 msgid "The requested copy has an alert message attached"
914 msgstr "K požadovanému exempláři je připojeno upozornění"
916 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:857
917 msgid "Copy is reference material"
918 msgstr "Exemplář je označen jako \"příruční knihovna\""
920 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:297
921 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
922 msgstr "Požadovaný config_item_form_map nebyl nalezen"
924 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:425
925 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
926 msgstr "Požadovaný container_user_bucket nebyl nalezen"
928 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:500
929 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
930 msgstr "Požadovaný action_unfulfilled_hold_list nebyl nalezen"
932 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:309
933 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
934 msgstr "Požadovaný actor_org_unit_hours_of_operation nebyl nalezen"
936 #: 1576.EX_NOT_FOUND:378
937 msgid "The requested ex was not found"
938 msgstr "Požadovaný ex nebyl nalezen"
940 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:899
941 msgid "Hold capture was delayed for this item"
942 msgstr "Zachycení rezervaci pro tento exemplář se zpozdilo"
944 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:960
945 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
946 msgstr "Šablona zpráv s uvedeným jménem a složka již existují"
948 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:190
950 "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
953 "Někdo se pokusil získat ze systému objekt exempláře a objekt nebyl nalezen."
955 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:717
956 msgid "A workstation with that name already exists"
957 msgstr "Pracovní stanice s tímto jménem již existuje"
959 #: 1235.INVALID_USER_XACT_ID:171
961 "While you were trying to make payments, this account's transaction history "
962 "changed. Please go back and try again."
964 "Zatímco jste se pokoušeli provést platbu, došlo ke změně historie transakcí "
965 "tohoto účtu. Zkuste to prosím znovu."
967 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:356
968 msgid "The requested config_copy_status was not found"
969 msgstr "Požadovaný config_copy_status was nebyl nalezen"
971 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:273
972 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
973 msgstr "Požadovaný container_copy_bucket_item nebyl nalezen"
975 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:419
976 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
977 msgstr "Požadovaný actor_stat_cat was nebyl nalezen"
979 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:823
980 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
981 msgstr "Uživatel se pokusil o nastavení \"slabého\" hesla."
983 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:964
984 msgid "A report with the given name and folder already exists"
985 msgstr "Zpráva s uvedeným jménem a složka již existují"
987 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:723
988 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
989 msgstr "Svazek s touto značkou, názvem a vlastnickou knihovnou již existuje"
991 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:947
992 msgid "The session name is invalid"
993 msgstr "Název relace není platný"
995 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:866
996 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
997 msgstr "Požadovaná výpůjčka je označena jako \"údajně vrácená\""
999 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:381
1000 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
1001 msgstr "Požadovaný action_hold_copy_map nebyl nalezen"
1003 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:593
1004 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
1005 msgstr "Požadovaný permission_usr_work_ou_map nebyl nalezen"
1007 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:563
1008 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
1009 msgstr "Požadovaný reporter_template_folder nebyl nalezen"
1011 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:788
1012 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
1014 "Není zadán dostatek parametrů, aby mohl být použit zpracovatel kreditní karty"
1016 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:914
1018 "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
1019 "required to resolve the conflict."
1021 "Na tento exeplář je zadána jak běžná rezervace, tak rezervace zdroje v "
1022 "rezervačním modulu. Pro vyřešení tohoto rozporu je nutný zásah personálu."
1024 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:581
1025 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
1026 msgstr "Požadovaný vandelay_authority_queue nebyl nalezen"
1028 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:809
1030 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1031 "successfully, but the patron's payment could not be recorded within "
1032 "Evergreen. Please seek assistance."
1035 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:551
1036 msgid "The requested reporter_template was not found"
1037 msgstr "Požadovaný reporter_template nebyl nalezen"
1039 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:399
1040 msgid "The requested action_survey was not found"
1041 msgstr "Požadovaný action_survey nebyl nalezen"
1043 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:658
1044 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
1045 msgstr "Požadovaná acq.purchase_order nebyla nalezena"
1047 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:524
1048 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
1049 msgstr "Požadovaný container_biblio_record_entry_bucket_item nebyl nalezen"
1051 #: 1000.LOGIN_FAILED:28
1052 msgid "User login failed"
1053 msgstr "Přihlášení se nezdařilo"
1055 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:682
1056 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1057 msgstr "Požadovaný acq.currency_type nebyl nalezen"
1059 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:446
1060 msgid "The requested money_grocery was not found"
1061 msgstr "Požadovaný money_grocery nebyl nalezen"
1063 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:950 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:953
1064 msgid "No org id was provided"
1065 msgstr "Nebylo poskytnuto ID organizace"
1067 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:253
1068 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1069 msgstr "Požadovaný money_billable_transaction_summary nebyl nalezen"
1071 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:926
1072 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
1074 "V rámci této relaci existuje offline soubor pro tuto pracovní stanici"
1076 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:774
1077 msgid "There was an internal server error"
1078 msgstr "Došlo k vnitřní chybě serveru"
1080 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:803
1081 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1082 msgstr "Zpracovatel kreditní karty tuto transakci odmítl"
1084 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:590
1085 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1086 msgstr "Požadovaný vandelay_queued_authority_record nebyl nalezen"
1088 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:929
1089 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
1090 msgstr "Nelze vytvořit nebo otevřít offline soubor nebo adresář."
1092 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:440
1093 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1094 msgstr "Požadovaný biblio_record_note nebyl nalezen"
1096 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:619
1097 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1098 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_credit nebyl nalezen"
1100 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:413
1101 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1102 msgstr "Požadovaný asset_stat_cat nebyl nalezen"
1104 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:130
1105 msgid "The patron's account has expired"
1106 msgstr "Platnost registrace tohoto čtenářského účtu vypršela"
1108 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:332
1109 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1110 msgstr "Požadovaný metabib_metarecord nebyl nalezen"
1112 #: 1707.HOLD_EXISTS:729
1113 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1114 msgstr "Uživatel má již vybraný exemplář rezervován"
1116 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:744
1117 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1118 msgstr "Fronta autoritních záznamů s tímto jménem již existuje"
1120 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:350
1121 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1122 msgstr "Požadovaný money_forgive_payment nebyl nalezen"
1124 #: 1230.XACT_COLLISION:155
1125 msgid "The saved item has been edited by another user"
1126 msgstr "Uložený exemplář byl upraven jiným uživatelem"
1128 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:610
1129 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1130 msgstr "Požadovaný acq.lineitem_attr nebyl nalezen"
1132 #: 1715.HOLD_SUSPEND_AFTER_CAPTURE:753
1133 msgid "Attempt to suspend a hold after it has been captured."
1134 msgstr "Pokus o pozastavení rezervace poté, co již došlo k jejímu zachycení"
1136 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:732
1138 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
1139 msgstr "Duplikát money.collections_tracker již v databázi existuje"
1141 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:491
1142 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
1143 msgstr "Požadovaný action_survey_answer nebyl nalezen"
1145 #: 2004.ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS:777
1147 "The user you have attempted to delete cannot be deleted because it has open "
1148 "circulations and/or unpaid bills."
1150 "Uživatele nelze smazat, protože má vypůjčené knihovní jednotky a/nebo "
1151 "nezaplacené poplatky."
1153 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:655
1154 msgid "The requested acq.lineitem was not found"
1157 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:616
1158 msgid "The requested acq.provider was not found"
1159 msgstr "Požadovaný acq.provider nebyl nalezen"
1161 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:449
1162 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1163 msgstr "Požadovaný config_bib_source nebyl nalezen"
1165 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:587
1166 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1167 msgstr "Požadovaná vandelay_queued_bib_record nebyl nalezen"
1169 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:149
1170 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1171 msgstr "Požadovaný bib záznam je již označen jako smazaný"
1173 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:607
1174 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1175 msgstr "requested acq.picklist nebyl nalezen"
1177 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:896
1178 msgid "The requested item is already marked as lost"
1179 msgstr "Požadovaný exemplář je již označen jako ztracený"
1181 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:575
1182 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1183 msgstr "Požadovaný config_circ_modifier nebyl nalezen"
1185 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:711
1186 msgid "The copy location object already exists"
1187 msgstr "Objekt umístění exempláře již existuje"
1189 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:416
1190 msgid "The requested actor_card was not found"
1191 msgstr "Požadovaný actor_card was nebyl nalezen"
1193 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:649
1194 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1195 msgstr "Požadovaný acq.funding_source_allocation_total nebyl nalezen"
1197 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:103
1198 msgid "The patron's card is not active"
1199 msgstr "Čtenářský průkaz není aktivní"
1201 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:703
1202 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1203 msgstr "Požadovaný permission_grp_penalty_threshold nebyl nalezen"
1205 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:878
1206 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1207 msgstr "Dotyčný čtenář již dosáhl maximální povolené výše pokut"
1209 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:407
1210 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
1211 msgstr "Požadovaný actor_org_unit wa nebyl nalezen"
1213 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:372
1214 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1215 msgstr "Požadovaný container_call_number_bucket_item nebyl nalezen"
1217 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:977
1218 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
1219 msgstr "Detail položky neobsahuje owning_lib"
1221 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:1004
1223 "Units cannot be created for the given item because its associated "
1224 "distribution does not have a copy template."
1226 "Pro příslušný exemplář nemůže být vytvořena jednotka, protože připojená "
1227 "distribuce neobsahuje šablonu exemplářů."
1229 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:221
1230 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1231 msgstr "Požadovaný action_hold_transit_copy nebyl nalezen"
1233 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:431
1234 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1235 msgstr "Požadovaný authority_full_rec nebyl nalezen"
1237 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:347
1238 msgid "The requested actor_profile was not found"
1239 msgstr "Požadovaný actor_profile was nebyl nalezen"
1241 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:390
1242 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1243 msgstr "Požadovaný metabib_virtual_record nebyl nalezen"
1245 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:569
1246 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1247 msgstr "Požadovaný actor_usr_org_unit_opt_in nebyl nalezen"
1249 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:367
1250 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1251 msgstr "Požadovaný authority_record_note nebyl nalezen"
1253 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:625
1254 msgid "The requested acq.fund was not found"
1255 msgstr "Požadovaný acq.fund nebyl nalezen"
1257 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:458
1258 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
1259 msgstr "Požadovaný container_user_bucket_item nebyl nalezen"
1261 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:494
1262 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1263 msgstr "Požadovaný action_non_cataloged_circulation nebyl nalezen"
1265 #: 11104.SERIAL_CORRUPT_PATTERN_CODE:1017
1267 "A serial pattern code has been configured that fails to conform to MFHD "
1268 "standards for fields 853-855."
1270 "Nastavené schéma seriálu neodpovídá standardům MFHD pro pole 853-855."
1272 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:461
1273 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1274 msgstr "Požadovaný money_user_summary nebyl nalezen"
1276 #~ msgid "Copy has is marked as lost"
1277 #~ msgstr "Exemplář byl označen jako ztracený"
1279 #~ msgid "The requested acq.po_lineitem was not found"
1280 #~ msgstr "Požadovaný acq.po_lineitem nebyl nalezen"
1283 #~ "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1284 #~ "successfuly, but the patron's payment could not be recorded within "
1285 #~ "Evergreen. Please seek assistance."
1287 #~ "Došlo k *ZÁVAŽNÉMU* problému: transakce kreditní kartou úspěšně proběhla, "
1288 #~ "ale Evergreen nemohl nahrát platbu čtenáře. Prosím vyhledejte pomoc."
1290 #~ msgid "Copy has is marked as missing"
1291 #~ msgstr "Exemplář byl označen jako nezvěstný"