]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/ils_events.xml/ar-JO.po
Translation updates - po files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / ils_events.xml / ar-JO.po
1 # Arabic translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-08-15 16:41-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-02-23 20:31+0000\n"
12 "Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-16 04:41+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18446)\n"
19
20 #: 1208.TITLE_LAST_COPY:71
21 msgid "The last copy attached to a title is being removed or deleted"
22 msgstr "آخر نسخة مرفقة بالعنوان يتم إزالتها أو حذفها"
23
24 #: 1603.CONTAINER_USER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:460
25 msgid "The requested container_user_bucket_item was not found"
26 msgstr "تعذر العثور على  container_user_bucket_item"
27
28 #: 1598.MONEY_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:445
29 msgid "The requested money_user_circulation_summary was not found"
30 msgstr "تعذر العثور على money_user_circulation_summary"
31
32 #: 1621.CONTAINER_COPY_BUCKET_NOT_FOUND:514
33 msgid "The requested container_copy_bucket was not found"
34 msgstr "تعذر العثور على  container_copy_bucket"
35
36 #: 1218.ITEM_AGE_PROTECTED:109
37 msgid "This item is too new to have a hold placed on it"
38 msgstr "هذه النُسخة جديدة جداً حتى يتم حجزها"
39
40 #: 1214.PATRON_DUP_IDENT1:92
41 msgid ""
42 "The selected primary identification type and value are in use by another "
43 "patron"
44 msgstr ""
45 "نوع التعريف الرئيسي المُحدد والقيمة قَيد الاستخدام من قبل مُستخدم آخر"
46
47 #: 1561.PERMISSION_PERM_LIST_NOT_FOUND:337
48 msgid "The requested permission_perm_list was not found"
49 msgstr "تعذر العثور على permission_perm_list"
50
51 #: 1213.PATRON_BARRED:88
52 msgid "The patron is barred"
53 msgstr "المستفيد محظور"
54
55 #: 1645.CONFIG_CIRC_MATRIX_TEST_NOT_FOUND:586
56 msgid "The requested config_circ_matrix_test was not found"
57 msgstr "تعذر العثور على    config_circ_matrix_test"
58
59 #: 1900.URL_VERIFY_NOT_SESSION_CREATOR:765
60 msgid ""
61 "You did not create this URL Verify session, so you cannot change it.  You "
62 "may be able to clone it."
63 msgstr ""
64 "أنت لم تقم بإنشاء جلسة تحقق الـ يو آر إل، لذلك لا يمكنك تغييره. قد يكون "
65 "بإمكانك استنساخها."
66
67 #: 1591.METABIB_SERIES_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:424
68 msgid "The requested metabib_series_field_entry was not found"
69 msgstr "تعذر العثور على metabib_series_field_entry"
70
71 #: 11105.PATRON_CREDIT_DISABLED:1040
72 msgid ""
73 "Payments by patron credit are not allowed for the selected transaction"
74 msgstr ""
75 "لا يسمح بتسديد المدفوعات عن طريق بطاقة الائتمان لـِ الإجراءات المُحددة"
76
77 #: 4003.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ALLOWED:799
78 msgid "The credit card processor you have named is not allowed"
79 msgstr "مُعالج بطاقة الائتمان الذي قمت بتسميته غير مسموح"
80
81 #: 4010.CREDIT_PROCESSOR_NO_DEFAULT_SELECTED:805
82 msgid "No default credit processor is selected"
83 msgstr "لم يتم تحديد مُعالج الائتمان الافتراضي"
84
85 #: 1862.ACQ_FUND_EXCEEDS_STOP_PERCENT:669
86 msgid ""
87 "The requested acq.purchase_order cannot be activated because it would over-"
88 "encumber a fund."
89 msgstr ""
90 "لا يمكن تنشيط الطلب acq.purchase_order المطلوب لأن ذلك من شأنه الإفراط في "
91 "الأموال المُثقلة بالدين."
92
93 #: 1649.VANDELAY_IMPORT_ITEM_NOT_FOUND:598
94 msgid "The requested vandelay.import_item was not found"
95 msgstr "تعذر العثور على vandelay.import_item"
96
97 #: 1639.REPORTER_SCHEDULE_NOT_FOUND:568
98 msgid "The requested reporter_schedule was not found"
99 msgstr "لم يتم العثور على reporter_schedule المطلوب"
100
101 #: 1847.ACQ_FUNDING_SOURCE_DEDIT_NOT_FOUND:624
102 msgid "The requested acq.funding_source_dedit was not found"
103 msgstr "لم يتم العثور acq.funding_source_dedit المطلوب"
104
105 #: 1641.ACTION_OPEN_CIRC_COUNT_BY_CIRC_MOD_NOT_FOUND:574
106 msgid "The requested action_open_circ_count_by_circ_mod was not found"
107 msgstr "لم يتم العثور على action_open_circ_count_by_circ_mod المطلوب"
108
109 #: 1589.ACTOR_CARD_NOT_FOUND:418
110 msgid "The requested actor_card was not found"
111 msgstr "لم يتم العثور على actor_card المطلوب"
112
113 #: 1608.METABIB_SUBJECT_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:475
114 msgid "The requested metabib_subject_field_entry was not found"
115 msgstr "لم يتم العثور على metabib_subject_field_entry المطلوب"
116
117 #: 1711.BIB_QUEUE_EXISTS:749
118 msgid "A bib record queue with the same name already exists"
119 msgstr "قائمة/طابور التسجيلة الببليوغرافية مع نفس الاسم موجودة مُسبقاً"
120
121 #: 1875.ACQ_LINEITEM_GENERATED_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:687
122 #: 1876.ACQ_LINEITEM_LOCAL_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:690
123 #: 1877.ACQ_LINEITEM_MARC_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:693
124 #: 1878.ACQ_LINEITEM_USR_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:696
125 #: 1879.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:699
126 msgid "The requested acq_lineitem_attr was not found"
127 msgstr "لم يتم العثور على acq_lineitem_attr المطلوب"
128
129 #: 1207.REFUND_EXCEEDS_BALANCE:68
130 msgid ""
131 "A refund greater than the negative balance on a transaction was provided"
132 msgstr ""
133 "إعادة تسديد المال أكبر مِن رصيد الحساب السلبي في الإجراء المُزوَد/المُقدَم"
134
135 #: 1504.ACTION_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:201
136 msgid ""
137 "Someone attempted to retrieve a transit object from the system and the "
138 "object was not found."
139 msgstr ""
140 "حاول شخص ما استرداد كائن العبور/النقل من النظام ولم يتم العثور على الكائن."
141
142 #: 1538.ACTION_SURVEY_RESPONSE_NOT_FOUND:272
143 msgid "The requested action_survey_response was not found"
144 msgstr "لم يتم العثور على action_survey_response المطلوب"
145
146 #: 1555.MONEY_OPEN_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:320
147 msgid "The requested money_open_billable_transaction_summary was not found"
148 msgstr "لم يتم العثور على money_open_billable_transaction_summary المطلوب"
149
150 #: 7000.ROUTE_ITEM:842
151 msgid ""
152 "A copy needs to be routed to a different location The destination location "
153 "will be specified by an 'org' key within the event object"
154 msgstr ""
155 "تحتاج النسخة أن يتم توجيهها إلى موقع آخر وسيتم تحديد موقع الوجهة مِن مفتاح "
156 "'المؤسسة' داخل كائن الحدث."
157
158 #: 1554.CONFIG_RULES_CIRC_DURATION_NOT_FOUND:317
159 msgid "The requested config_rules_circ_duration was not found"
160 msgstr "لم يتم العثور على config_rules_circ_duration المطلوب"
161
162 #: 1607.ACTION_OPEN_CIRCULATION_NOT_FOUND:472
163 msgid "The requested action_open_circulation was not found"
164 msgstr "لم يتم العثور على action_open_circulation المطلوب"
165
166 #: 1559.METABIB_FULL_REC_NOT_FOUND:331
167 msgid "The requested metabib_full_rec was not found"
168 msgstr "لم يتم العثور على metabib_full_rec المطلوب"
169
170 #: 1527.OPEN_TCN_NOT_FOUND:238
171 msgid "No TCN could be found that does not collide with existing records"
172 msgstr ""
173 "لا يمكن العثور على أي رقم للتحكم بالنقل والذي لا يتعارض مع التسجيلات الموجودة"
174
175 #: 2001.DATABASE_UPDATE_FAILED:776
176 msgid "The attempt to write to the DB failed"
177 msgstr "لقد فشلت محاولة الكتابة إلى قاعدة البيانات"
178
179 #: 1563.METABIB_KEYWORD_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:343
180 msgid "The requested metabib_keyword_field_entry was not found"
181 msgstr "لم يتم العثور على metabib_keyword_field_entry المطلوب"
182
183 #: 1546.CONFIG_AUDIENCE_MAP_NOT_FOUND:296
184 msgid "The requested config_audience_map was not found"
185 msgstr "لم يتم العثور على config_audience_map المطلوب"
186
187 #: 8004.OFFLINE_CONFIG_ERROR:951 8005.OFFLINE_CHECKSUM_FAILED:954
188 #: 8006.OFFLINE_SESSION_NOT_FOUND:957
189 msgid "Offline server is not configured properly"
190 msgstr "لم يتم تكوين/تهيئة برنامج الخادم ـ بدون اتصال ـ بشكل صحيح"
191
192 #: 1001.NO_SESSION:31
193 msgid "User login session has either timed out or does not exist"
194 msgstr "جلسة تسجيل دخول المستخدم إما نَفذ وقتها أو أنها غير موجودة"
195
196 #: 4019.CREDIT_PROCESSOR_INVALID_CC_NUMBER:808
197 msgid "An invalid credit card number has been supplied."
198 msgstr "لقد تمّ تزويد رقم بطاقة ائتمان غير صالح."
199
200 #: 1880.CONFIG_BILLING_TYPE_NOT_FOUND:702
201 msgid "The requested config_billing_type was not found"
202 msgstr "لم يتم العثور على config_billing_type المطلوب"
203
204 #: 1851.ACQ_FUND_ENCUMBRANCE_TOTAL_NOT_FOUND:636
205 msgid "The requested acq.fund_encumbrance_total was not found"
206 msgstr "لم يتم العثور على acq.fund_encumbrance_total المطلوب"
207
208 #: 1529.ACTOR_WORKSTATION_NOT_FOUND:246
209 msgid "The requested actor_workstation was not found"
210 msgstr "لم يتم العثور على actor_workstation المطلوب"
211
212 #: 1227.COPY_DELETE_WARNING:145
213 msgid "The copy in question is not in an ideal status for deleting"
214 msgstr "النُسخة في السؤال ليست في وضع مثالي للحذف"
215
216 #: 1204.CIRC_BAD_STATUS:59
217 msgid ""
218 "The given circulation is not in a standard status or the circulation was "
219 "never fully closed properly"
220 msgstr ""
221 "الإعارة المُقدمة ليست في وضع نموذجي أو أنه لم يتم أبداً الإغلاق تماماً بشكل "
222 "صحيح"
223
224 #: 1855.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_TOTAL_NOT_FOUND:648
225 msgid "The requested acq.funding_source_credit_total was not found"
226 msgstr "لم يتم العثور على acq.funding_source_credit_total المطلوب"
227
228 #: 1870.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NOT_FOUND:675
229 msgid "The requested acq.lineitem_detail was not found"
230 msgstr "لم يتم العثور على acq.lineitem_detail المطلوب"
231
232 #: 1223.PATRON_NO_PHONE:127
233 msgid "The user does not have a valid phone number assigned"
234 msgstr "لم يتم تسجيل/ تعيين للمستخدم رقم هاتف صحيح"
235
236 #: 1002.ACTOR_USER_NOT_FOUND:34
237 msgid ""
238 "Someone attempted to retrieve a user from the system and the user was not "
239 "found"
240 msgstr "حاول شخص ما استرداد المستخدم من النظام ولم يتم العثور على المستخدم"
241
242 #: 7011.COPY_STATUS_LOST:880
243 msgid "Copy is marked as lost"
244 msgstr "تمّ تمييز النسخة كـَ مفقودة"
245
246 #: 7004.COPY_NOT_AVAILABLE:859
247 msgid "Copy is not available"
248 msgstr "النُسخة غير مُتاحة"
249
250 #: 1643.VANDELAY_BIB_QUEUE_NOT_FOUND:580
251 msgid "The requested vandelay_bib_queue was not found"
252 msgstr "لم يتم العثور على vandelay_bib_queue المطلوب"
253
254 #: 1849.ACQ_FUND_DEBIT_TOTAL_NOT_FOUND:630
255 msgid "The requested acq.fund_debit_total was not found"
256 msgstr "لم يتم العثور على acq.fund_debit_total المطلوب"
257
258 #: 1636.REPORTER_OUTPUT_FOLDER_NOT_FOUND:559
259 msgid "The requested reporter_output_folder was not found"
260 msgstr "لم يتم العثور على reporter_output_folder المطلوب"
261
262 #: 7008.MAX_RENEWALS_REACHED:871
263 msgid "Circulation has no more renewals remaining"
264 msgstr "الإعارة ليس لديها المزيد من التجديدات المتبقية"
265
266 #: 1217.PATRON_INACTIVE:106
267 msgid "This account is marked as inactive"
268 msgstr "تمّ تمييز هذا الحساب كـَ غير فعال"
269
270 #: 8003.OFFLINE_PARAM_ERROR:948
271 msgid "Missing params in offline upload"
272 msgstr "بارمترات مفقودة في التحميل ـ بدون اتصال ـ"
273
274 #: 1637.REPORTER_REPORT_FOLDER_NOT_FOUND:562
275 msgid "The requested reporter_report_folder was not found"
276 msgstr "لم يتم العثور على reporter_report_folder المطلوب"
277
278 #: 1545.PERM_EX_NOT_FOUND:293
279 msgid "The requested perm_ex was not found"
280 msgstr "لم يتم العثور على perm_ex المطلوب"
281
282 #: 10101.ACQ_ALREADY_CANCELED:1003
283 msgid "The object is already canceled."
284 msgstr "تمّ إلغاء هذا الكائن مُسبقاً."
285
286 #: 1553.ACTOR_ORG_UNIT_CLOSED_DATE_NOT_FOUND:314
287 msgid "The requested actor_org_unit_closed_date was not found"
288 msgstr "لم يتم العثور على actor_org_unit_closed_date المطلوب"
289
290 #: 1531.ACTION_SURVEY_QUESTION_NOT_FOUND:252
291 msgid "The requested action_survey_question was not found"
292 msgstr "لم يتم العثور على action_survey_question المطلوب"
293
294 #: 1541.AUTHORITY_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:281
295 msgid "The requested authority_record_descriptor was not found"
296 msgstr "لم يتم العثورعلى  authority_record_descriptor المطلوب"
297
298 #: 1587.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_NOT_FOUND:412
299 msgid "The requested container_call_number_bucket was not found"
300 msgstr "لم يتم العثورعلى container_call_number_bucket المطلوب"
301
302 #: 1229.VOLUME_DELETED:152
303 msgid "The requested volume is marked as deleted"
304 msgstr "تمّ تمييز مجلد الطلب كـَ محذوف"
305
306 #: 1635.REPORTER_REPORT_NOT_FOUND:556
307 msgid "The requested reporter_report was not found"
308 msgstr "لم يتم العثورعلى reporter_report المطلوب"
309
310 #: 1631.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_NOT_FOUND:544
311 #: 1632.CONFIG_RULES_AGE_HOLD_PROTECT_NOT_FOUND:547
312 #: 1633.MONEY_DESK_PAYMENT_NOT_FOUND:550
313 msgid "The requested money_collections_tracker was not found"
314 msgstr "لم يتم العثورعلى money_collections_tracker المطلوب"
315
316 #: 1651.AUTHORITY_RECORD_NUMBER_EXISTS:604
317 msgid "An authority record already exists with the requested ARN"
318 msgstr "تسجيلة الإسناد موجودة مُسبقاً مع ARN المطلوب"
319
320 #: 11001.SERIAL_CAPTION_AND_PATTERN_HAS_ISSUANCES:1016
321 msgid "The caption/pattern still has dependent issuances"
322 msgstr "التسمية التوضيحية/النمط لا يزال لديها إصدارات تابعة"
323
324 #: 5000.PERM_FAILURE:822
325 msgid "Permission Denied"
326 msgstr "غير مسموح"
327
328 #: 7015.NEGATIVE_PATRON_BALANCE:892
329 msgid "This requested action would result in a negative patron balance"
330 msgstr "الإجراء المطلوب سيتحقق في رصيد/حساب المستفيد المحلي"
331
332 #: 1569.ACTOR_USER_STANDING_PENALTY_NOT_FOUND:361
333 msgid "The requested actor_user_standing_penalty was not found"
334 msgstr "لم يتم العثورعلى actor_user_standing_penalty المطلوب"
335
336 #: 8000.OFFLINE_SESSION_ACTIVE:939
337 msgid "An offline session for this location is currently processing"
338 msgstr "الجلسة ـ دون اتصال ـ لهذا الموقع قَيد المُعالجة حالياً"
339
340 #: 1200.USERNAME_EXISTS:44
341 msgid "The given username already exists in the database"
342 msgstr "اسم المستخدم المُقدَم موجود مسبقاً في قاعدة البيانات"
343
344 #: 1602.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:457
345 msgid "The requested actor_stat_cat_entry was not found"
346 msgstr "لم يتم العثور على actor_stat_cat_entry المطلوب"
347
348 #: 1710.CONTAINER_EXISTS:746
349 msgid "User has already created a bucket with the requested name"
350 msgstr "تمّ إنشاء المستخدم لـِ السلة مع الاسم المطلوب"
351
352 #: 7001.PATRON_BAD_STANDING:849
353 msgid ""
354 "The patron in question is not able to check out materials because their "
355 "account is in bad standing"
356 msgstr ""
357 "المستفيد في السؤال ليس قادراً على إستعارة المواد لأن حسابه في وضع سيء"
358
359 #: 1525.BILLING_NOT_FOUND:234
360 msgid "Requested billing note does not exist"
361 msgstr "ملاحظة الفاتورة المطلوبة غير موجودة"
362
363 #: 11102.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_CALL_NUMBER:1024
364 msgid ""
365 "Units cannot be created for the given item because its associated "
366 "distribution does not have a call number."
367 msgstr ""
368 "لا يمكن إنشاء الوحدات لـِ النُسخ المُقدَمة لأن توزيعاتها المُرتبطة لا تملك "
369 "رمز استدعاء."
370
371 #: 1575.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_NOT_FOUND:377
372 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket was not found"
373 msgstr "لم يتم العثور على container_biblio_record_entry_bucket المطلوب"
374
375 #: 7021.RESERVATION_NOT_FOUND:913
376 msgid "Booking reservation not found"
377 msgstr "لم يتم العثور على الحجز"
378
379 #: 1211.BILL_ALREADY_VOIDED:81
380 msgid "The bill is already voided"
381 msgstr "الفاتورة تمّ إبطالها / إلغائها مُسبقاً"
382
383 #: 1700.NON_CAT_TYPE_EXISTS:710
384 msgid "The non-cataloged type object already exists"
385 msgstr "كائن النوع غير المفهرس موجود مُسبقاً"
386
387 #: 1860.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_SHORT:663
388 msgid ""
389 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it does not have "
390 "more than one lineitem"
391 msgstr ""
392 "لا يمكن التقسيم لأنه لايوجد أكثر مِن قيد واحد acq.purchase_order المطلوبة"
393
394 #: 7016.ITEM_ON_HOLDS_SHELF:895
395 msgid "This item is currently on the holds shelf for another patron"
396 msgstr "هذه النسخة حالياً موجودة في رف الحجز من أجل مستفيد آخر"
397
398 #: 1226.REFUND_EXCEEDS_DESK_PAYMENTS:140
399 msgid ""
400 "This refund amount is not allowed because it exceeds the total amount of "
401 "desk payments for this transaction."
402 msgstr ""
403 "مقدار مبلغ السداد غير مسموح لأنه يتجاوز المبلغ الإجمالي للمدفوعات لهذا "
404 "الإجراء."
405
406 #: 1619.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_USER_MAP_NOT_FOUND:508
407 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_user_map was not found"
408 msgstr "لم يتم العثور على actor_stat_cat_entry_user_map المطلوب"
409
410 #: 1558.ASSET_COPY_NOTE_NOT_FOUND:328
411 msgid "The requested asset_copy_note was not found"
412 msgstr "لم يتم العثور على asset_copy_note المطلوب"
413
414 #: 1853.ACQ_FUND_COMBINED_BALANCE_NOT_FOUND:642
415 msgid "The requested acq.fund_combined_balance was not found"
416 msgstr "لم يتم العثور على acq.fund_combined_balance المطلوب"
417
418 #: 1850.ACQ_FUND_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:633
419 msgid "The requested acq.fund_allocation_total was not found"
420 msgstr "لم يتم العثور على acq.fund_allocation_total المطلوبة"
421
422 #: 1616.MONEY_OPEN_USER_CIRCULATION_SUMMARY_NOT_FOUND:499
423 msgid "The requested money_open_user_circulation_summary was not found"
424 msgstr "لم يتم العثور على money_open_user_circulation_summary المطلوبة"
425
426 #: 1624.MONEY_PAYMENT_NOT_FOUND:523
427 msgid "The requested money_payment was not found"
428 msgstr "لم يتم العثور على money_payment المطلوبة"
429
430 #: 1596.ACTOR_ORG_UNIT_TYPE_NOT_FOUND:439
431 msgid "The requested actor_org_unit_type was not found"
432 msgstr "لم يتم العثور على actor_org_unit_type المطلوبة"
433
434 #: 1004.Z3950_BAD_QUERY:40
435 msgid "The Z query is not formatted correctly"
436 msgstr "الاستعلام Z لم تتم تهيئته/تنسيقه بشكل صحيح"
437
438 #: 1205.CARD_EXISTS:62
439 msgid "The given user barcode already exists"
440 msgstr "باركود المستخدم موجود مُسبقاً"
441
442 #: 1713.SURVEY_RESPONSES_EXIST:755
443 msgid "Responses to this survey exist"
444 msgstr "توجد ردود لـِ هذا الاستطلاع"
445
446 #: 1544.CONFIG_METABIB_FIELD_NOT_FOUND:290
447 msgid "The requested config_metabib_field was not found"
448 msgstr "لم يتم العثور على config_metabib_field المطلوبة"
449
450 #: 1584.ACTOR_ORG_ADDRESS_NOT_FOUND:404
451 msgid "The requested actor_org_address was not found"
452 msgstr "لم يتم العثور على actor_org_address المطلوبة"
453
454 #: 11103.TRANSIT_CHECKIN_INTERVAL_BLOCK:1028
455 msgid "Checkin attempted on item during minimum transit checkin interval."
456 msgstr ""
457 "محاولة الإرجاع للنُسخة خلال الحد الأدنى لـِ مهلة/مدة نقل/عبور الإرجاع"
458
459 #: 1501.BIBLIO_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:186
460 msgid "The requested biblio_record_entry was not found"
461 msgstr "لم يتم العثور على biblio_record_entry المطلوب"
462
463 #: 1852.ACQ_FUND_SPENT_TOTAL_NOT_FOUND:639
464 msgid "The requested acq.fund_spent_total was not found"
465 msgstr "لم يتم العثور على acq.fund_spent_total المطلوب"
466
467 #: 1613.PERMISSION_GRP_TREE_NOT_FOUND:490
468 msgid "The requested permission_grp_tree was not found"
469 msgstr "لم يتم العثور على permission_grp_tree المطلوب"
470
471 #: 10001.ACQ_LINEITEM_NO_COPIES:987
472 msgid "The lineitem has no attached copies"
473 msgstr "ليس لدى القيد نُسخ مُرفقة"
474
475 #: 1536.ACTION_IN_HOUSE_USE_NOT_FOUND:267
476 msgid "The requested action_in_house_use was not found"
477 msgstr "لم يتم العثور على action_in_house_use المطلوب"
478
479 #: 1872.ACQ_LINEITEM_PROVIDER_ATTR_DEFINITION_NOT_FOUND:681
480 msgid "The requested acq.lineitem_provider_attr_definition was not found"
481 msgstr "لم يتم العثور على acq.lineitem_provider_attr_definition المطلوب"
482
483 #: 1708.MONEY_COLLECTIONS_TRACKER_EXISTS:740
484 msgid ""
485 "A duplicate money.collections_tracker object already exists in the database"
486 msgstr ""
487 "الكائن موجود مسبقاً في قاعدة البيانات money.collections_tracker مُكررة/نُسخة "
488 "طبق الأصل"
489
490 #: 1562.METABIB_METARECORD_SOURCE_MAP_NOT_FOUND:340
491 msgid "The requested metabib_metarecord_source_map was not found"
492 msgstr "لم يتم العثور على metabib_metarecord_source_map المطلوب"
493
494 #: 7009.CIRC_CLAIMS_RETURNED:874
495 msgid "Requested circulation is marked claims returned"
496 msgstr "الإعارة المطلوبة مُيّزت كـَ مُطالبة إرجاع"
497
498 #: 4.CACHE_MISS:24
499 msgid "A cached object could not be retrieved by the given reference."
500 msgstr "تعذر استرداد الكائن المؤقت/الكاش من قبل المرجعية المُعطاة/المُقدمة."
501
502 #: 1612.CONFIG_RULES_MAX_FINE_NOT_FOUND:487
503 msgid "The requested config_rules_max_fine was not found"
504 msgstr "لم يتم العثور على config_rules_max_fine المطلوب"
505
506 #: 1557.ACTOR_ORG_UNIT_SETTING_NOT_FOUND:325
507 msgid "The requested actor_org_unit_setting was not found"
508 msgstr "لم يتم العثور على actor_org_unit_setting المطلوب"
509
510 #: 1629.PERMISSION_USR_GRP_MAP_NOT_FOUND:537
511 msgid "The requested permission_usr_grp_map was not found"
512 msgstr "لم يتم العثور على permission_usr_grp_map المطلوب"
513
514 #: 1215.CIRC_EXCEEDS_COPY_RANGE:99
515 msgid ""
516 "The selected copy may not circulate because the recipient's home location is "
517 "not within the copy's circulation range"
518 msgstr ""
519 "النسخة المُحددة مِن المحتمل أنها لا تُعار لأن موقع المُستلم الرئيسي ليس ضمن "
520 "مجال إعارة النُسخ"
521
522 #: 10005.ACQ_LINEITEM_NO_PROVIDER:999
523 msgid "The lineitem has no provider"
524 msgstr "ليس لدى القيد أي مُزود"
525
526 #: 1606.MONEY_WORK_PAYMENT_NOT_FOUND:469
527 msgid "The requested money_work_payment was not found"
528 msgstr "لم يتم العثور على money_work_payment المطلوب"
529
530 #: 2000.BAD_PARAMS:773
531 msgid "Invalid parameters were encountered in a method"
532 msgstr "تمّ مواجهة بارمترات باطلة في الطريقة"
533
534 #: 1564.MONEY_CASH_PAYMENT_NOT_FOUND:346
535 msgid "The requested money_cash_payment was not found"
536 msgstr "لم يتم العثور على money_cash_payment المطلوب"
537
538 #: 1221.ORG_CANNOT_HAVE_VOLS:120
539 msgid "The selected location cannot have volumes attached"
540 msgstr "الموقع المُحدد ليس لديه مجلدات مُرفقة"
541
542 #: 8002.OFFLINE_FILE_ERROR:945
543 msgid "An offline file or directory could not be created or accessed"
544 msgstr "ملف ـ دون اتصال ـ أو المسار لا يمكن إنشاؤه أو الوصول إليه"
545
546 #: 1704.TCN_EXISTS:728
547 msgid "A record already exists with the requested TCN value"
548 msgstr "التسجيلة موجودة مُسبقاً مع قيمة رقم التحكم بالنقل المطلوبة"
549
550 #: 1225.TRANSIT_ABORT_NOT_ALLOWED:133
551 msgid ""
552 "The transit on this item may not be canceled due to the state the item is in"
553 msgstr ""
554
555 #: 1.UNKNOWN:17
556 msgid "Placeholder event.  Used for development only"
557 msgstr "يُستخدم للتطوير فقط وضع وتحميل الحدث."
558
559 #: 1622.BIBLIO_RECORD_NODE_NOT_FOUND:517
560 msgid "The requested biblio_record_node was not found"
561 msgstr "لم يتم العثور على biblio_record_node المطلوب"
562
563 #: 1901.URL_VERIFY_SESSION_ALREADY_SEARCHED:769
564 msgid "This session has already been searched."
565 msgstr "تمّ مُسبقاً البحث في هذه الجلسة."
566
567 #: 1534.ACTOR_USER_SETTING_NOT_FOUND:261
568 msgid "The requested actor_user_setting was not found"
569 msgstr "لم يتم العثور على actor_user_setting المطلوب"
570
571 #: 7026.PATRON_NOT_AN_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUEST:828
572 msgid ""
573 "The user attempted to update their password using a stale or inactive "
574 "password reset request session."
575 msgstr ""
576 "تمت المحاولة لتحديث كلمة مروره باستخدام قديم أو إعادة تعيين كلمة مرور غير "
577 "فعالة للجلسة المطلوبة."
578
579 #: 1222.PATRON_NO_EMAIL_ADDRESS:124
580 msgid "The user does not have a valid email address assigned"
581 msgstr "ليس لدى المستخدم عنوان بريد إلكتروني مُسجل بشكل صحيح"
582
583 #: 2005.OBJECT_UNIQUE_IDENTIFIER_USED:788
584 msgid ""
585 "You are trying to create an object with a unique identifier (such as a "
586 "'name' field) that is already in use."
587 msgstr ""
588 "أنت تحاول إنشاء كائن مع معرف فريد (مثل حقل 'الاسم') التي هي قيد الاستخدام."
589
590 #: 1854.ACQ_FUND_SPENT_BALANCE_NOT_FOUND:645
591 msgid "The requested acq.fund_spent_balance was not found"
592 msgstr "لم يتم العثور على acq.fund_spent_balance المطلوب"
593
594 #: 11000.SERIAL_SUBSCRIPTION_NOT_EMPTY:1012
595 msgid "The subscription still has dependent objects"
596 msgstr "الاشتراك لا يزال لديه كائنات تابعة"
597
598 #: 1523.TITLE_NOTE_NOT_FOUND:231
599 msgid "Requested title note does not exist"
600 msgstr "ملاحظة العنوان المطلوب غير موجودة"
601
602 #: 1605.CONFIG_LIT_FORM_MAP_NOT_FOUND:466
603 msgid "The requested config_lit_form_map was not found"
604 msgstr "لم يتم العثور على config_lit_form_map المطلوب"
605
606 #: 1567.METABIB_RECORD_DESCRIPTOR_NOT_FOUND:355
607 msgid "The requested metabib_record_descriptor was not found"
608 msgstr "لم يتم العثور على metabib_record_descriptor المطلوب"
609
610 #: 10102.ACQ_NOT_CANCELABLE:1006
611 msgid "The object is not in a cancelable state."
612 msgstr "الكائن ليس في حالة قابلية الإلغاء."
613
614 #: 7012.COPY_STATUS_MISSING:883
615 msgid "Copy is marked as missing"
616 msgstr "تم تمييز النُسخة كـَ مفقودة"
617
618 #: 1500.ACTION_CIRCULATION_NOT_FOUND:183
619 msgid ""
620 "Someone attempted to retrieve a circulation object from the system and the "
621 "object was not found."
622 msgstr ""
623 "حاول شخص ما استرداد كائن الإعارة من النظام ولم يتم العثور على الكائن."
624
625 #: 4001.CREDIT_PROCESSOR_NOT_ENABLED:793
626 msgid "Credit card processor not enabled"
627 msgstr "معالج بطاقة الائتمان غير ممكن/غير قادر"
628
629 #: 1630.ACTOR_USER_NOTE_NOT_FOUND:540
630 msgid "The requested actor_user_note was not found"
631 msgstr "لم يتم العثور على actor_user_note المطلوب"
632
633 #: 7005.LOCATION_CIRC_NOT_ALLOWED:862
634 msgid "Location does not allow materials to circulate"
635 msgstr "لا يسمح الموقع بإعارة المواد"
636
637 #: 1508.ASSET_CALL_NUMBER_NOT_FOUND:218
638 msgid "Requested asset_call_number was not found"
639 msgstr "لم يتم العثور على asset_call_number المطلوب"
640
641 #: 1209.Z3950_LOGIN_FAILED:74
642 msgid "The login failed"
643 msgstr "لقد فشل تسجيل الدخول"
644
645 #: 1543.MONEY_CREDIT_CARD_PAYMENT_NOT_FOUND:287
646 msgid "The requested money_credit_card_payment was not found"
647 msgstr "لم يتم العثور على money_credit_card_payment المطلوب"
648
649 #: 7023.RESERVATION_BAD_PARAMS:919
650 msgid "Provided parameters describe unacceptable reservation."
651 msgstr "البارمترات المُقدمة تصف حجز غير مقبول/مرفوض."
652
653 #: 1857.ACQ_FUNDING_SOURCE_BALANCE_NOT_FOUND:654
654 msgid "The requested acq.funding_source_balance was not found"
655 msgstr "لم يتم العثور على acq.funding_source_balance المطلوب"
656
657 #: 10000.ACQ_LINEITEM_APPROVED:984
658 msgid "The lineitem cannot be altered because it has already been approved"
659 msgstr "لا يمكن تعديل القيد لأنه تمّ الموافقة عليه مُسبقاً"
660
661 #: 1714.HIGH_LEVEL_HOLD_HAS_NO_COPIES:758
662 msgid ""
663 "A hold request at a higher level than copy has been attempted, but there are "
664 "no copies that belonging to the higher-level unit."
665 msgstr ""
666 "طلب الحجز في أعلى مستوى مِن النُسخة التي تم المحاولة بها، ولكن لا توجد نسخ "
667 "تنتمي إلى وحدة مستوى أعلى."
668
669 #: 1611.ACTOR_STAT_CAT_ENTRY_DEFAULT_NOT_FOUND:484
670 msgid "The requested actor_stat_cat_entry_default was not found"
671 msgstr "لم يتم العثور على actor_stat_cat_entry_default المطلوب"
672
673 #: 1535.METABIB_AUTHOR_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:264
674 msgid "The requested metabib_author_field_entry was not found"
675 msgstr "لم يتم العثور على metabib_author_field_entry المطلوب"
676
677 #: 1626.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_NOT_FOUND:529
678 msgid "The requested asset_stat_cat_entry was not found"
679 msgstr "لم يتم العثور على asset_stat_cat_entry المطلوب"
680
681 #: 1595.CONFIG_NON_CATALOGED_TYPE_NOT_FOUND:436
682 msgid "The requested config_non_cataloged_type was not found"
683 msgstr "لم يتم العثور على config_non_cataloged_type المطلوب"
684
685 #: 1716.COPY_LOCATION_NOT_EMPTY:716
686 msgid "The copy location is not empty"
687 msgstr "موقع النُسخة ليس فارغاً"
688
689 #: 1542.CONFIG_LANGUAGE_MAP_NOT_FOUND:284
690 msgid "The requested config_language_map was not found"
691 msgstr "لم يتم العثور على config_language_map المطلوب"
692
693 #: 1844.ACQ_FUNDING_SOURCE_NOT_FOUND:615
694 msgid "The requested acq.funding_source was not found"
695 msgstr "لم يتم العثور على acq.funding_source المطلوب"
696
697 #: 1206.VOLUME_NOT_EMPTY:65
698 msgid "The selected volume has copies attached"
699 msgstr "المجلد المحدد لديه نُسخ مُرفقة"
700
701 #: 1540.AUTHORITY_RECORD_ENTRY_NOT_FOUND:278
702 msgid "The requested authority_record_entry was not found"
703 msgstr "لم يتم العثور على authority_record_entry المطلوب"
704
705 #: 1203.COPY_BAD_STATUS:53
706 msgid "The given copy is not in a standard circulation status"
707 msgstr "النُسخة المُقدمة ليست في وضع إعارة نموذجي"
708
709 #: 1601.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_NOT_FOUND:454
710 msgid "The requested money_billable_transaction was not found"
711 msgstr "لم يتم العثور على money_billable_transaction المطلوب"
712
713 #: 1871.PERMISSION_USR_OBJECT_PERM_MAP_NOT_FOUND:678
714 msgid "The requested permission.usr_object_perm_map was not found"
715 msgstr "لم يتم العثور على permission.usr_object_perm_map المطلوب"
716
717 #: 7020.COPY_RESERVED:910
718 msgid "Item reserved for booking request"
719 msgstr "تمّ حجز النُسخة لـِ طلب الحجز"
720
721 #: 1550.MONEY_OPEN_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:306
722 msgid "The requested money_open_user_summary was not found"
723 msgstr "لم يتم العثور على money_open_user_summary المطلوب"
724
725 #: 3.NO_CHANGE:20
726 msgid "No change occurred"
727 msgstr "لم يتم حدوث أي تغيير"
728
729 #: 7026.COPY_STATUS_LOST_AND_PAID:928
730 msgid "Copy is marked as lost and paid"
731 msgstr "تمّ تمييز النُسخة كـَ مفقودة و مدفوعة"
732
733 #: 1201.CIRC_PERMIT_BAD_KEY:47
734 msgid "A checkout was attempted without a valid checkout permit key"
735 msgstr "تمّ محاولة الإعارة بدون مفتاح تصريح/مرور صحيح لـِ الإعارة"
736
737 #: 1593.MONEY_CREDIT_PAYMENT_NOT_FOUND:430
738 msgid "The requested money_credit_payment was not found"
739 msgstr "لم يتم العثور على money_credit_payment المطلوب"
740
741 #: 7017.ROUTE_TO_COPY_LOCATION:901
742 msgid ""
743 "A copy needs to be routed to a copy location.  The location should be "
744 "specified within the event with a 'location' key"
745 msgstr ""
746 "تحتاج النُسخة أن يتم توجيهها إلى موقع النسخة. يجب تحديد الموقع داخل الحدث مع "
747 "مفتاح 'الموقع'"
748
749 #: 1618.METABIB_TITLE_FIELD_ENTRY_NOT_FOUND:505
750 msgid "The requested metabib_title_field_entry was not found"
751 msgstr "لم يتم العثور على metabib_title_field_entry المطلوب"
752
753 #: 7022.RESERVATION_CAPTURE_FAILED:916
754 msgid "Booking reservation capture failed"
755 msgstr "تمّ فشل التقاط الحجز"
756
757 #: 1202.ITEM_NOT_CATALOGED:50
758 msgid "The requested item is not cataloged in the database"
759 msgstr "النُسخة المطلوبة غير مُفهرسة في قاعدة البيانات"
760
761 #: 1520.WORKSTATION_NOT_FOUND:228
762 msgid "Requested workstation object does not exist"
763 msgstr "كائن محطة العمل المطلوبة غير موجودة"
764
765 #: 1628.MONEY_BILLING_NOT_FOUND:534
766 msgid "The requested money_billing was not found"
767 msgstr "لم يتم العثور على money_billing المطلوب"
768
769 #: 1507.CONTAINER_ITEM_NOT_FOUND:215
770 msgid ""
771 "Someone attempted to retrieve a container item object from the system and "
772 "the object was not found."
773 msgstr ""
774 "حاول شخص استرداد كائن نُسخة الحاوية من النظام ولم يتم العثور على الكائن."
775
776 #: 2002.DATABASE_QUERY_FAILED:779
777 msgid "The attempt to query to the DB failed"
778 msgstr "تمّ فشل محاولة الاستعلام لـِ قاعدة البيانات"
779
780 #: 1549.CONFIG_STANDING_NOT_FOUND:303
781 msgid "The requested config_standing was not found"
782 msgstr "لم يتم العثور على config_standing المطلوب"
783
784 #: 1861.ACQ_PURCHASE_ORDER_TOO_LATE:666
785 msgid ""
786 "The requested acq.purchase_order cannot be split because it has gone beyond "
787 "the \"pending\" state"
788 msgstr ""
789 "لا يمكن التقسيم لأنه قد ذهب إلى خلف حالة \"مُعلقة\" acq.purchase_order "
790 "المطلوب"
791
792 #: 1210.INCORRECT_PASSWORD:78
793 msgid "The provided password is not correct"
794 msgstr "كلمة المرور المُقدمة غير صحيحة"
795
796 #: 1582.CONFIG_ITEM_TYPE_MAP_NOT_FOUND:398
797 msgid "The requested config_item_type_map was not found"
798 msgstr "لم يتم العثور على config_item_type_map المطلوب"
799
800 #: 8007.OFFLINE_SESSION_EXISTS:960
801 msgid "A session with the given name already exists"
802 msgstr "الجلسة بالاسم المعطى موجودة مُسبقاً"
803
804 #: 1650.CONFIG_CIRC_MATRIX_RULESET_NOT_FOUND:601
805 msgid "The requested config_circ_matrix_ruleset_not_found was not found"
806 msgstr "لم يتم العثور على config_circ_matrix_ruleset_not_found المطلوب"
807
808 #: 10002.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_FUND:990
809 msgid "The lineitem detail has no associated fund"
810 msgstr "تفاصيل القيد ليس لديه اعتماد مالي/تمويل مُرتبط"
811
812 #: 7003.COPY_CIRC_NOT_ALLOWED:856
813 msgid "Target copy is not allowed to circulate"
814 msgstr "النُسخة المُستهدفة غير مسموح بإعارتها"
815
816 #: 1530.CONFIG_IDENTIFICATION_TYPE_NOT_FOUND:249
817 msgid "The requested config_identification_type was not found"
818 msgstr "لم يتم العثور على config_identification_type المطلوب"
819
820 #: 1579.ASSET_COPY_LOCATION_NOT_FOUND:389
821 msgid "The requested asset_copy_location was not found"
822 msgstr "لم يتم العثور على asset_copy_location المطلوب"
823
824 #: 1506.CONTAINER_NOT_FOUND:209
825 msgid ""
826 "Someone attempted to retrieve a container object from the system and the "
827 "object was not found."
828 msgstr "حاول شخص استرداد كائن الحاوية من النظام ولم يتم العثور على الكائن."
829
830 #: 1571.ASSET_CALL_NUMBER_NOTE_NOT_FOUND:366
831 msgid "The requested asset_call_number_note was not found"
832 msgstr "لم يتم العثور على asset_call_number_note المطلوب"
833
834 #: 4004.CREDIT_PROCESSOR_NOT_SPECIFIED:802
835 msgid ""
836 "No credit card processor specified either in org unit settings or in call to "
837 "credit service API method."
838 msgstr ""
839 "لم يتم تحديد مُعالج بطاقة الائتمان إما في إعدادات الوحدة التنظيمية أو في "
840 "استدعاء طريقة API لخدمة الائتمان."
841
842 #: 1528.ACTOR_USER_ADDRESS_NOT_FOUND:241
843 msgid "Requested address was not found"
844 msgstr "لم يتم العثور على العنوان المطلوب"
845
846 #: 7002.PATRON_EXCEEDS_CHECKOUT_COUNT:853
847 msgid ""
848 "The patron in question has the maximum number of items already checked out"
849 msgstr "المُستفيد في السؤال لديه الحد الأقصى لعدد النُسخ المُعارة مُسبقاُ"
850
851 #: 1609.CONFIG_RULES_RECURRING_FINE_NOT_FOUND:478
852 msgid "The requested config_rules_recurring_fine was not found"
853 msgstr "لم يتم العثور على config_rules_recurring_fine المطلوب"
854
855 #: 1003.Z3950_SEARCH_FAILED:37
856 msgid "The Z search did not succeed"
857 msgstr "لم يتم النجاح في البحث Z"
858
859 #: 1533.ACTOR_USR_NOTE_NOT_FOUND:258
860 msgid "The requested actor_usr_note was not found"
861 msgstr "لم يتم العثور على actor_usr_note المطلوب"
862
863 #: 1620.PERMISSION_GRP_PERM_MAP_NOT_FOUND:511
864 msgid "The requested permission_grp_perm_map was not found"
865 msgstr "لم يتم العثور على permission_grp_perm_map المطلوب"
866
867 #: 7025.PATRON_TOO_MANY_ACTIVE_PASSWORD_RESET_REQUESTS:825
868 msgid ""
869 "There are too many active password reset request sessions for this patron."
870 msgstr ""
871 "هناك العديد من جلسات طلب إعادة تعيين كلمة المرور النشطة لهذا المستفيد."
872
873 #: 1232.ITEM_DEPOSIT_REQUIRED:162
874 msgid "Payment of an item deposit is required."
875 msgstr "الدفع لـِ وديعة/تأمين النُسخة مطلوب."
876
877 #: 1709.MAX_HOLDS:743
878 msgid "User has reached the maximum number of holds"
879 msgstr "لقد وصل المستخدم إلى العدد الأقصى مِن الحجوزات"
880
881 #: 1706.ITEM_BARCODE_EXISTS:734
882 msgid "An item with the same barcode exists"
883 msgstr "النُسخة مع نفس الباركود موجودة"
884
885 #: 7014.COPY_IN_TRANSIT:889
886 msgid "Copy is in transit"
887 msgstr "النُسخة في النقل/العبور"
888
889 #: 1219.COPY_REMOTE_CIRC_LIB:112 1220.ITEM_NOT_HOLDABLE:116
890 msgid "A copy with a remote circulating library (circ_lib) was encountered"
891 msgstr ""
892 "تمّ مصادفة/مواجهة مكتبة ريموت/ تَحكم عن بعد للإعارة (circ_lib) لـِ النسخة"
893
894 #: 1702.OPEN_CIRCULATION_EXISTS:722
895 msgid "There is an open circulation on the requested item"
896 msgstr "هناك إعارة مفتوحة في النُسخة المطلوبة"
897
898 #: 0.SUCCESS:14
899 msgid "Success"
900 msgstr "نجحت"
901
902 #: 1231.RECORD_NOT_EMPTY:159
903 msgid "The selected bib record has volumes attached"
904 msgstr "تسجيلة المكتبة المحددة لديها مجلدات مُرفقة"
905
906 #: 1503.ACTION_HOLD_REQUEST_NOT_FOUND:195
907 msgid "The requested action_hold_request was not found"
908 msgstr "لم يتم العثور على action_hold_request المطلوب"
909
910 #: 8011.SKIP_ASSET_CHANGED:972
911 msgid "Asset status was changed since the offline transaction was recorded"
912 msgstr "تم تغيير وضع الأصول منذ أن تم تسجيلها في عملية ــ دون اتصال ــ"
913
914 #: 1212.PATRON_EXCEEDS_OVERDUE_COUNT:84
915 msgid "The patron has too many overdue items"
916 msgstr "المستفيد لديه الكثير من النُسخ المتأخرة"
917
918 #: 1863.ACQ_FUND_EXCEEDS_WARN_PERCENT:672
919 msgid ""
920 "Activating the requested acq.purchase_order would encumber it beyond its "
921 "warning level."
922 msgstr ""
923 "إن تفعيل acq.purchase_order  المطلوب سيُثقِلها بالديون فيما وراء مستوى "
924 "تحذيرها."
925
926 #: 1578.ACTION_HOLD_NOTIFICATION_NOT_FOUND:386
927 msgid "The requested action_hold_notification was not found"
928 msgstr "لم يتم العثور على action_hold_notification المطلوب"
929
930 #: 1610.MONEY_CHECK_PAYMENT_NOT_FOUND:481
931 msgid "The requested money_check_payment was not found"
932 msgstr "لم يتم العثور على money_check_payment المطلوب"
933
934 #: 1623.PERMISSION_USR_PERM_MAP_NOT_FOUND:520
935 msgid "The requested permission_usr_perm_map was not found"
936 msgstr "لم يتم العثور على permission_usr_perm_map المطلوب"
937
938 #: 1581.ASSET_STAT_CAT_ENTRY_COPY_MAP_NOT_FOUND:395
939 msgid "The requested asset_stat_cat_entry_copy_map was not found"
940 msgstr "لم يتم العثور على asset_stat_cat_entry_copy_map المطلوب"
941
942 #: 1586.ACTOR_ORG_UNIT_NOT_FOUND:409
943 msgid "The requested actor_org_unit was not found"
944 msgstr "لم يتم العثور على actor_org_unit المطلوب"
945
946 #: 7010.COPY_ALERT_MESSAGE:877
947 msgid "The requested copy has an alert message attached"
948 msgstr "النسخة المطلوبة لديها رسالة تنبيه مرفقة"
949
950 #: 7006.COPY_IS_REFERENCE:865
951 msgid "Copy is reference material"
952 msgstr "إن هذه النسخة مادة مفضلة/مرجعية"
953
954 #: 1547.CONFIG_ITEM_FORM_MAP_NOT_FOUND:299
955 msgid "The requested config_item_form_map was not found"
956 msgstr "لم يتم العثور على config_item_form_map المطلوب"
957
958 #: 1592.CONTAINER_USER_BUCKET_NOT_FOUND:427
959 msgid "The requested container_user_bucket was not found"
960 msgstr "لم يتم العثور على container_user_bucket المطلوب"
961
962 #: 1617.ACTION_UNFULFILLED_HOLD_LIST_NOT_FOUND:502
963 msgid "The requested action_unfulfilled_hold_list was not found"
964 msgstr "لم يتم العثور على action_unfulfilled_hold_list المطلوب"
965
966 #: 1552.ACTOR_ORG_UNIT_HOURS_OF_OPERATION_NOT_FOUND:311
967 msgid "The requested actor_org_unit_hours_of_operation was not found"
968 msgstr "لم يتم العثور على actor_org_unit_hours_of_operation المطلوب"
969
970 #: 1576.EX_NOT_FOUND:380
971 msgid "The requested ex was not found"
972 msgstr "لم يتم العثور على ex المطلوب"
973
974 #: 7019.HOLD_CAPTURE_DELAYED:907
975 msgid "Hold capture was delayed for this item"
976 msgstr "الحجز المُستلم متأخر لهذه النُسخة"
977
978 #: 9000.REPORT_TEMPLATE_EXISTS:976
979 msgid "A report template with the given name and folder already exists"
980 msgstr "تركيبة التقرير مع الاسم المُعطى والمجلد موجودة مُسبقاً"
981
982 #: 1502.ASSET_COPY_NOT_FOUND:192
983 msgid ""
984 "Someone attempted to retrieve a copy object from the system and the object "
985 "was not found."
986 msgstr "حاول شخص استرداد كائن النسخة من النظام ولم يتم العثور على الكائن."
987
988 #: 1703.WORKSTATION_NAME_EXISTS:725
989 msgid "A workstation with that name already exists"
990 msgstr "محطة العمل مع ذلك الاسم موجود مُسبقاً"
991
992 #: 1235.INVALID_USER_XACT_ID:171
993 msgid ""
994 "While you were trying to make payments, this account's transaction history "
995 "changed.  Please go back and try again."
996 msgstr ""
997 "بينما كنت في محاولة إنشاء المدفوعات، تمّ تغيير أرشيف عملية هذه الحسابات. "
998 "لطفاً ينبغي الرجوع للخلف والمحاولة مرة أخرى."
999
1000 #: 1568.CONFIG_COPY_STATUS_NOT_FOUND:358
1001 msgid "The requested config_copy_status was not found"
1002 msgstr "لم يتم العثور على config_copy_status المطلوب"
1003
1004 #: 1539.CONTAINER_COPY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:275
1005 msgid "The requested container_copy_bucket_item was not found"
1006 msgstr "لم يتم العثور على container_copy_bucket_item المطلوب"
1007
1008 #: 1590.ACTOR_STAT_CAT_NOT_FOUND:421
1009 msgid "The requested actor_stat_cat was not found"
1010 msgstr "لم يتم العثور على actor_stat_cat المطلوب"
1011
1012 #: 7027.PATRON_PASSWORD_WAS_NOT_STRONG:831
1013 msgid "The user attempted to set their password to a weak value."
1014 msgstr "محاولة ضبط المستخدم كلمة المرور الخاصة به قيمة ضعيفة."
1015
1016 #: 9001.REPORT_REPORT_EXISTS:980
1017 msgid "A report with the given name and folder already exists"
1018 msgstr "التقرير مع الاسم المُعطى والمجلد موجودة مُسبقاً"
1019
1020 #: 1705.VOLUME_LABEL_EXISTS:731
1021 msgid "A volume with the same label, title and owning library exists"
1022 msgstr "المجلد مع نفس التسمية، العنوان والمكتبة المالكة موجود"
1023
1024 #: 8008.OFFLINE_INVALID_SESSION:963
1025 msgid "The session name is invalid"
1026 msgstr "اسم الجلسة غير صحيح"
1027
1028 #: 7025.COPY_STATUS_LONG_OVERDUE:925
1029 msgid "Copy is marked as long-overdue"
1030 msgstr "تم تمييز النسخة كـَ مستحقة الرد منذ فترة طويلة"
1031
1032 #: 7007.COPY_NEEDED_FOR_HOLD:868
1033 msgid "Copy is needed to fulfill a hold"
1034 msgstr "النسخة تحتاج إلى حجز تام/مُنتهي"
1035
1036 #: 1577.ACTION_HOLD_COPY_MAP_NOT_FOUND:383
1037 msgid "The requested action_hold_copy_map was not found"
1038 msgstr "لم يتم العثور على action_hold_copy_map المطلوب"
1039
1040 #: 1648.PERMISSION_USR_WORK_OU_MAP_NOT_FOUND:595
1041 msgid "The requested permission_usr_work_ou_map was not found"
1042 msgstr "لم يتم العثور على permission_usr_work_ou_map المطلوب"
1043
1044 #: 1638.REPORTER_TEMPLATE_FOLDER_NOT_FOUND:565
1045 msgid "The requested reporter_template_folder was not found"
1046 msgstr "لم يتم العثور على reporter_template_folder المطلوب"
1047
1048 #: 4002.CREDIT_PROCESSOR_BAD_PARAMS:796
1049 msgid "Not enough parameters to use credit card processor"
1050 msgstr "بارمترات غير كافية م، أجل استخدام معالج بطاقة الإئتمان"
1051
1052 #: 7024.HOLD_RESERVATION_CONFLICT:922
1053 msgid ""
1054 "Both a hold and a reservation exist for this item; staff intervention is "
1055 "required to resolve the conflict."
1056 msgstr ""
1057 "كلاً مِن طلب الحجز والحجز موجود لهذه النسخة؛ تدخل طاقم المكتبة مطلوب كي يتم "
1058 "حل هذا التناقض"
1059
1060 #: 1644.VANDELAY_AUTHORITY_QUEUE_NOT_FOUND:583
1061 msgid "The requested vandelay_authority_queue was not found"
1062 msgstr "لم يتم العثور على vandelay_authority_queue المطلوب"
1063
1064 #: 4040.CREDIT_PROCESSOR_SUCCESS_WO_RECORD:817
1065 msgid ""
1066 "A *TERRIBLE* problem has occurred: a credit card transaction was processed "
1067 "successfully, but the patron's payment could not be recorded within "
1068 "Evergreen.  Please seek assistance."
1069 msgstr ""
1070 "حدثت مشكلة *رهيبة*: تمّ معالجة عملية بطاقة الإئتمان، لكن فاتورة المستفيد لم "
1071 "تُسَجل في إيفرغرين. لطفاً ينبغي طلب المساعدة."
1072
1073 #: 1634.REPORTER_TEMPLATE_NOT_FOUND:553
1074 msgid "The requested reporter_template was not found"
1075 msgstr "لم يتم العثور على reporter_template المطلوب"
1076
1077 #: 1583.ACTION_SURVEY_NOT_FOUND:401
1078 msgid "The requested action_survey was not found"
1079 msgstr "لم يتم العثور على action_survey المطلوب"
1080
1081 #: 1859.ACQ_PURCHASE_ORDER_NOT_FOUND:660
1082 msgid "The requested acq.purchase_order was not found"
1083 msgstr "لم يتم العثور على acq.purchase_order المطلوب"
1084
1085 #: 1625.CONTAINER_BIBLIO_RECORD_ENTRY_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:526
1086 msgid "The requested container_biblio_record_entry_bucket_item was not found"
1087 msgstr "لم يتم العثور على container_biblio_record_entry_bucket_item المطلوب"
1088
1089 #: 1000.LOGIN_FAILED:28
1090 msgid "User login failed"
1091 msgstr "فشل تسجيل دخول المستخدم"
1092
1093 #: 1873.ACQ_CURRENCY_TYPE_NOT_FOUND:684
1094 msgid "The requested acq.currency_type was not found"
1095 msgstr "لم يتم العثور على acq.currency_type المطلوب"
1096
1097 #: 1599.MONEY_GROCERY_NOT_FOUND:448
1098 msgid "The requested money_grocery was not found"
1099 msgstr "لم يتم العثور على money_grocery المطلوب"
1100
1101 #: 8009.OFFLINE_NO_ORG:966 8010.OFFLINE_SESSION_COMPLETE:969
1102 msgid "No org id was provided"
1103 msgstr "لم يتم تقديم/تزويد أي معرف للمنطمة"
1104
1105 #: 1236.PATRON_EXCEEDS_LOST_COUNT:174
1106 msgid "The patron has too many lost items."
1107 msgstr "المستفيد لديه الكثير مِن النسخ المفقودة."
1108
1109 #: 8001.OFFLINE_SESSION_FILE_EXISTS:942
1110 msgid "An offline file for this workstation exists within this session"
1111 msgstr "ملف ـ بدون اتصال ـ لـِ محطة العمل موجود داخل هذه الجلسة."
1112
1113 #: 2003.INTERNAL_SERVER_ERROR:782
1114 msgid "There was an internal server error"
1115 msgstr "هناك خطأ في الخادم الداخلي"
1116
1117 #: 4020.CREDIT_PROCESSOR_DECLINED_TRANSACTION:811
1118 msgid "The credit card processor has declined the transaction."
1119 msgstr "رفض معالج بطاقة الائتمان العملية/الإجراء."
1120
1121 #: 1647.VANDELAY_QUEUED_AUTHORITY_RECORD_NOT_FOUND:592
1122 msgid "The requested vandelay_queued_authority_record was not found"
1123 msgstr "لم يتم العثور على vandelay_queued_authority_record المطلوب"
1124
1125 #: 1234.ITEM_DEPOSIT_PAID:168
1126 msgid "An item deposit was paid."
1127 msgstr "تم دفع وديعة/تأمين النُسخة."
1128
1129 #: 1597.BIBLIO_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:442
1130 msgid "The requested biblio_record_note was not found"
1131 msgstr "لم يتم العثور على biblio_record_note المطلوب"
1132
1133 #: 1846.ACQ_FUNDING_SOURCE_CREDIT_NOT_FOUND:621
1134 msgid "The requested acq.funding_source_credit was not found"
1135 msgstr "لم يتم العثور على acq.funding_source_credit المطلوب"
1136
1137 #: 1588.ASSET_STAT_CAT_NOT_FOUND:415
1138 msgid "The requested asset_stat_cat was not found"
1139 msgstr "لم يتم العثور على asset_stat_cat المطلوب"
1140
1141 #: 1224.PATRON_ACCOUNT_EXPIRED:130
1142 msgid "The patron's account has expired"
1143 msgstr "انتهت صلاحية حساب المستفيد"
1144
1145 #: 1560.METABIB_METARECORD_NOT_FOUND:334
1146 msgid "The requested metabib_metarecord was not found"
1147 msgstr "لم يتم العثور على metabib_metarecord المطلوب"
1148
1149 #: 1707.HOLD_EXISTS:737
1150 msgid "User already has an open hold on the selected item"
1151 msgstr "المستخدم لديه مُسبقاُ حجز مفتوح على لـِ النسخة المحددة"
1152
1153 #: 11107.AVAIL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1048
1154 msgid ""
1155 "Renewal attempt failed because the \"hold / available copies\" ratio exceeds "
1156 "the configured limit"
1157 msgstr ""
1158 "فشلت محاولة تجديد لأن مُعدل نسبة \"الحجز / النسخ المتاحة\" تجاوزت حد "
1159 "التكوين/التهيئة"
1160
1161 #: 1712.AUTH_QUEUE_EXISTS:752
1162 msgid "An authority record queue with the same name already exists"
1163 msgstr "تسجيلة الإسناد في الطابور مع نفس الاسم موجودة مُسبقاً"
1164
1165 #: 1566.MONEY_FORGIVE_PAYMENT_NOT_FOUND:352
1166 msgid "The requested money_forgive_payment was not found"
1167 msgstr "لم يتم العثور على money_forgive_payment المطلوب"
1168
1169 #: 1230.XACT_COLLISION:155
1170 msgid "The saved item has been edited by another user"
1171 msgstr "النُسخة المحفوظة تمّ تعديلها مِن قبل مستخدم آخر"
1172
1173 #: 7028.PATRON_CIRC_MISMATCH:931
1174 msgid "Potentially notified patron does not own the circulation."
1175 msgstr "مِن المحتمل أن إخطارات المستفيد غير موجودة في الإعارة"
1176
1177 #: 1843.ACQ_LINEITEM_ATTR_NOT_FOUND:612
1178 msgid "The requested acq.lineitem_attr was not found"
1179 msgstr "لم يتم العثور على acq.lineitem_attr المطلوب"
1180
1181 #: 1715.HOLD_SUSPEND_AFTER_CAPTURE:761
1182 msgid "Attempt to suspend a hold after it has been captured."
1183 msgstr "المحاولة لتعليق الحجز بعد ذلك تمّ استلامها"
1184
1185 #: 1237.HOLD_ITEM_CHECKED_OUT:177
1186 msgid ""
1187 "The item you have attempted to place on hold is already checked out to the "
1188 "requestor."
1189 msgstr "النُسخة التي حاولت وضعها في الحجز تمّ إعارتها مُسبقاً إلى الطالب."
1190
1191 #: 1614.ACTION_SURVEY_ANSWER_NOT_FOUND:493
1192 msgid "The requested action_survey_answer was not found"
1193 msgstr "لم يتم العثور على action_survey_answer المطلوب"
1194
1195 #: 2004.ACTOR_USER_DELETE_OPEN_XACTS:785
1196 msgid ""
1197 "The user you have attempted to delete cannot be deleted because it has open "
1198 "circulations and/or unpaid bills."
1199 msgstr ""
1200 "لا يمكن حذف المستفيد الذي حاولت حذفه لأن لديه إعارات مفتوحة و/أو فاتورة غير "
1201 "مدفوعة."
1202
1203 #: 1858.ACQ_LINEITEM_NOT_FOUND:657
1204 msgid "The requested acq.lineitem was not found"
1205 msgstr "لم يتم العثور على acq.lineitem المطلوب"
1206
1207 #: 1845.ACQ_PROVIDER_NOT_FOUND:618
1208 msgid "The requested acq.provider was not found"
1209 msgstr "لم يتم العثور على acq.provider المطلوب"
1210
1211 #: 1600.CONFIG_BIB_SOURCE_NOT_FOUND:451
1212 msgid "The requested config_bib_source was not found"
1213 msgstr "لم يتم العثور على config_bib_source المطلوب"
1214
1215 #: 1717.COPY_LOCATION_NOT_FOUND:719
1216 msgid "The copy location does not exist"
1217 msgstr "موقع النُسخة غير موجود"
1218
1219 #: 1646.VANDELAY_QUEUED_BIB_RECORD_NOT_FOUND:589
1220 msgid "The requested vandelay_queued_bib_record was not found"
1221 msgstr "لم يتم العثور على vandelay_queued_bib_record المطلوب"
1222
1223 #: 1228.BIB_RECORD_DELETED:149
1224 msgid "The requested bib record is marked as deleted"
1225 msgstr "تمّ تمييز تسجيلة المطلوبة للمكتبة كـَ محذوفة"
1226
1227 #: 1841.ACQ_PICKLIST_NOT_FOUND:609
1228 msgid "The requested acq.picklist was not found"
1229 msgstr "لم يتم العثور على acq.picklist المطلوب"
1230
1231 #: 7018.COPY_MARKED_LOST:904
1232 msgid "The requested item is already marked as lost"
1233 msgstr "تمّ مُسبقاً تمييز النُسخة المطلوبة كـَ مفقودة"
1234
1235 #: 1642.CONFIG_CIRC_MODIFIER_NOT_FOUND:577
1236 msgid "The requested config_circ_modifier was not found"
1237 msgstr "لم يتم العثور على config_circ_modifier المطلوب"
1238
1239 #: 1701.COPY_LOCATION_EXISTS:713
1240 msgid "The copy location object already exists"
1241 msgstr "كائن موقع النُسخة موجود مُسبقاً"
1242
1243 #: 1532.MONEY_BILLABLE_TRANSACTION_SUMMARY_NOT_FOUND:255
1244 msgid "The requested money_billable_transaction_summary was not found"
1245 msgstr "لم يتم العثور على money_billable_transaction_summary المطلوب"
1246
1247 #: 1856.ACQ_FUNDING_SOURCE_ALLOCATION_TOTAL_NOT_FOUND:651
1248 msgid "The requested acq.funding_source_allocation_total was not found"
1249 msgstr "لم يتم العثور على acq.funding_source_allocation_total المطلوب"
1250
1251 #: 1216.PATRON_CARD_INACTIVE:103
1252 msgid "The patron's card is not active"
1253 msgstr "بطاقة المستفيد غير فعّالة"
1254
1255 #: 1881.PERMISSION_GRP_PENALTY_THRESHOLD_NOT_FOUND:705
1256 msgid "The requested permission_grp_penalty_threshold was not found"
1257 msgstr "لم يتم العثور على permission_grp_penalty_threshold المطلوب"
1258
1259 #: 7013.PATRON_EXCEEDS_FINES:886
1260 msgid "The patron in question has reached the maximum fine amount"
1261 msgstr "المستفيد في السؤال قد وصل إلى الحد الأقصى لـِ مقدار الغرامة"
1262
1263 #: 1233.ITEM_RENTAL_FEE_REQUIRED:165
1264 msgid "Payment of an item rental fee is required."
1265 msgstr "رسوم الدفع لـِ تأجير/استعارة النسخة مطلوب"
1266
1267 #: 1574.CONTAINER_CALL_NUMBER_BUCKET_ITEM_NOT_FOUND:374
1268 msgid "The requested container_call_number_bucket_item was not found"
1269 msgstr "لم يتم العثور على container_call_number_bucket_item المطلوب"
1270
1271 #: 10003.ACQ_LINEITEM_DETAIL_NO_ORG:993
1272 msgid "The lineitem detail has no owning_lib"
1273 msgstr "تفاصيل القيد ليس لديه owning_lib"
1274
1275 #: 11101.SERIAL_DISTRIBUTION_HAS_NO_COPY_TEMPLATE:1020
1276 msgid ""
1277 "Units cannot be created for the given item because its associated "
1278 "distribution does not have a copy template."
1279 msgstr ""
1280 "لا يمكن إنشاء الوحدات للنسخة المُعطاة لأن التوزيع المرتبط ليس لديه تركيبة "
1281 "نسخة."
1282
1283 #: 1518.ACTION_HOLD_TRANSIT_COPY_NOT_FOUND:223
1284 msgid "The requested action_hold_transit_copy was not found"
1285 msgstr "لم يتم العثور على action_hold_transit_copy المطلوب"
1286
1287 #: 1594.AUTHORITY_FULL_REC_NOT_FOUND:433
1288 msgid "The requested authority_full_rec was not found"
1289 msgstr "لم يتم العثور على authority_full_rec المطلوب"
1290
1291 #: 1565.ACTOR_PROFILE_NOT_FOUND:349
1292 msgid "The requested actor_profile was not found"
1293 msgstr "لم يتم العثور على actor_profile المطلوب"
1294
1295 #: 1580.METABIB_VIRTUAL_RECORD_NOT_FOUND:392
1296 msgid "The requested metabib_virtual_record was not found"
1297 msgstr "لم يتم العثور على metabib_virtual_record المطلوب"
1298
1299 #: 1640.ACTOR_USR_ORG_UNIT_OPT_IN_NOT_FOUND:571
1300 msgid "The requested actor_usr_org_unit_opt_in was not found"
1301 msgstr "لم يتم العثور على actor_usr_org_unit_opt_in المطلوب"
1302
1303 #: 1572.AUTHORITY_RECORD_NOTE_NOT_FOUND:369
1304 msgid "The requested authority_record_note was not found"
1305 msgstr "لم يتم العثور على authority_record_note المطلوب"
1306
1307 #: 1848.ACQ_FUND_NOT_FOUND:627
1308 msgid "The requested acq.fund was not found"
1309 msgstr "لم يتم العثور على acq.fund المطلوب"
1310
1311 #: 10004.ACQ_LINEITEM_NO_PRICE:996
1312 msgid "The lineitem has no price"
1313 msgstr "لايتضمن القيد سعراً"
1314
1315 #: 11106.TOTAL_HOLD_COPY_RATIO_EXCEEDED:1044
1316 msgid ""
1317 "Renewal attempt failed because the \"hold / total copies\" ratio exceeds the "
1318 "configured limit"
1319 msgstr ""
1320 "فشلت محاولة تجديد لأن مُعدل نسبة \"الحجز / إجمالي مجموع النسخ\" تجاوزت حد "
1321 "التكوين/التهيئة"
1322
1323 #: 1615.ACTION_NON_CATALOGED_CIRCULATION_NOT_FOUND:496
1324 msgid "The requested action_non_cataloged_circulation was not found"
1325 msgstr "لم يتم العثور على action_non_cataloged_circulation المطلوب"
1326
1327 #: 11104.SERIAL_CORRUPT_PATTERN_CODE:1033
1328 msgid ""
1329 "A serial pattern code has been configured that fails to conform to MFHD "
1330 "standards for fields 853-855."
1331 msgstr ""
1332 "تم تكوين/تهيئة كود نمط السلسلة الذي فشل في التوافق مع معايير ـ إم إف أتش دي "
1333 "ـ لـِ الحقول 853-855."
1334
1335 #: 1604.MONEY_USER_SUMMARY_NOT_FOUND:463
1336 msgid "The requested money_user_summary was not found"
1337 msgstr "لم يتم العثور على money_user_summary المطلوب"
1338
1339 #~ msgid "This requested item is currently on the holds shelf"
1340 #~ msgstr "هذه النسخة المطلوبة حالياً في رف الحجوزات"
1341
1342 #~ msgid ""
1343 #~ "The transit on this item may not be aborted due to the state the item is in"
1344 #~ msgstr ""
1345 #~ "مِن المحتمل أنه لم يتم إجهاض/إلغاء النقل في هذه النُسخة بسبب حالة النُسخة في"