4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2008-11-16 11:08:52-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
15 #: reports.js:OPERATORS_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_IN
17 msgstr "Dans la liste"
19 #: reports.js:WIDGET_REAL_DATE
23 #: reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_NAME
27 #: reports.js:OPERATORS_IS_NOT_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL
29 msgstr "N'est pas NULL"
31 #: reports.js:FOLDERS_TEMPLATE
35 #: reports.js:REPORT_EDITOR_INVALID_DATE_ALERT
36 msgid "invalid start date - YYYY-MM-DD"
37 msgstr "Date initiale invalid - AAAA-MM-JJ"
39 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_SAVE reports.js:RPT_BUILDER_CONFIRM_SAVE
49 #: reports.js:OPERATORS_GT_EQUAL reports.js:FILTERS_LABEL_GT_EQUAL
50 msgid "Greater than or equal to"
51 msgstr "Plus grand ou égale à"
53 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_PROMPT_CHANGE
54 msgid "Change the column header to: ${0}"
55 msgstr "Changer l'entête de la colonne à : ${0}"
57 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BETWEEN
58 msgid "Field value is between (comma separated):"
59 msgstr "Valeur du champ est entre (séparé par des virgules) :"
61 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DAY_NAME reports.js:TRANSFORMS_DAY_NAME
65 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CONFIRM_EXIT
67 "You have started building a template!\n"
68 " Selecting a new starting source will destroy the current template and start over. Is this OK?"
71 #: reports.js:WIDGET_YEARS
75 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_SELECT_ITEM
76 msgid "Please select an item from the list"
77 msgstr "Veuillez sélectionner un article de la liste"
79 #: reports.js:FOLDERS_REPORT
83 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LSE_TIME reports.js:OPERATORS_LTE_TIME
84 msgid "On or Before (Date/Time)"
85 msgstr "Avant le (Date/Heure)"
87 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_FALSE
91 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_DEFAULT
93 msgstr "Valeur ${0} :"
95 #: reports.js:TRANSFORMS_COUNT_DISTINCT reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT_DISTINCT
96 msgid "Count Distinct"
99 #: reports.js:TRANSFORMS_SUBSTRING
103 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_CHANGE_FOLDERS
104 msgid "Change Folders"
105 msgstr "Changer de répertoires"
107 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_SUCCESS_SAVE
108 msgid "Template ${0} was successfully saved."
109 msgstr "Modèle ${0} a été enregistré."
111 #: reports.js:REPORT_EDITOR_ENTER_NAME_ALERT
112 msgid "Please enter a report name"
113 msgstr "Veuillez entrer le nom du rapport"
115 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_SELECT
117 msgstr "Sélectionner"
119 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_TIME reports.js:OPERATORS_LT_TIME
120 msgid "Before (Date/Time)"
121 msgstr "Avant (Date/Heure)"
123 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOY reports.js:TRANSFORMS_DOY
125 msgstr "Jour de l'année"
127 #: reports.js:TRANSFORMS_SUM reports.js:TFORMS_LABEL_SUM
131 #: reports.js:TFORMS_LABEL_LOWER reports.js:TRANSFORMS_LOWER
135 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOW reports.js:TRANSFORMS_DOW
137 msgstr "Jour de la semaine"
139 #: reports.js:REPORT_EDITOR_OUTPUT_FOLDERS
140 msgid "Output Folders"
141 msgstr "Répertoires de sortie"
143 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_ALL
147 #: reports.js:REPORT_EDITOR_REPORT_FOLDERS
148 msgid "Report Folders"
149 msgstr "Répertoires de rapport"
151 #: reports.js:FILTERS_LABEL_BETWEEN reports.js:OPERATORS_BETWEEN
155 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LT_EQUAL reports.js:OPERATORS_LT_EQUAL
156 msgid "Less than or equal to"
157 msgstr "Plus petit ou égale à"
159 #: reports.js:TRANSFORMS_UPPER reports.js:TFORMS_LABEL_UPPER
163 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_BETWEEN reports.js:OPERATORS_NOT_BETWEEN
167 #: reports.js:WIDGET_MONTHS
171 #: reports.js:SOURCE_BROWSE_AGGREGATE
175 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_TRUE
179 #: reports.js:TFORMS_LABEL_AVERAGE reports.js:TRANSFORMS_AVERAGE
183 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_COLNAME_NONE
187 #: reports.js:TFORMS_LABEL_INT reports.js:TRANSFORMS_INT
188 msgid "Drop trailing decimals"
191 #: reports.js:TRANSFORMS_HOUR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_HOUR_TRUNC
195 #: reports.js:TRANSFORMS_AGE reports.js:TFORMS_LABEL_AGE
199 #: reports.js:TRANSFORMS_QOY reports.js:TFORMS_LABEL_QOY
200 msgid "Quarter of Year"
203 #: reports.js:TRANSFORMS_LAST reports.js:TFORMS_LABEL_LAST
205 msgstr "Dernière valeur"
207 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BARE
211 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_IN
212 msgid "Field matches one of list (comma separated):"
213 msgstr "Champ correspond à une entrée de la liste (séparé par des virgules) :"
215 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_MONTH_TRUNC
217 msgstr "Année + Mois"
219 #: reports.js:TRANSFORMS_FIRST_WORD reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST_WORD
220 msgid "First contiguous non-space string"
223 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_BETWEEN
224 msgid "Field value is not between (comma separated):"
227 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_RAW_DATA reports.js:TRANSFORMS_BARE
228 #: reports.js:TFORMS_LABEL_RAW_DATA
230 msgstr "Données non traitées"
232 #: reports.js:SOURCE_SETUP_ALL_AVAIL_SOURCES
233 msgid "All Available Sources"
234 msgstr "Tous les sources disponibles"
236 #: reports.js:OPERATORS_LIKE reports.js:FILTERS_LABEL_LIKE
237 msgid "Contains Matching substring"
240 #: reports.js:OPERATORS_EQUALS reports.js:TEMPLATE_CONF_EQUALS
241 #: reports.js:FILTERS_LABEL_EQUALS
245 #: reports.js:WIDGET_QUARTERS
247 msgstr "Trimestre(s)"
249 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DATE reports.js:TRANSFORMS_DATE
253 #: reports.js:TFORMS_LABEL_COUNT reports.js:TRANSFORMS_COUNT
257 #: reports.js:FILTERS_LABEL_LESS_THAN reports.js:OPERATORS_LESS_THAN
261 #: reports.js:SOURCE_SETUP_CORE_SOURCES
263 msgstr "Sources principales"
265 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTHS_AGO reports.js:TFORMS_LABEL_MONTHS_AGO
269 #: reports.js:TRANSFORMS_ROUND reports.js:TFORMS_LABEL_ROUND
273 #: reports.js:FILTERS_LABEL_NULL_BLANK reports.js:OPERATORS_NULL_BLANK
274 msgid "Is NULL or Blank"
275 msgstr "Est NULL ou vide"
277 #: reports.js:FILTERS_LABEL_GT_TIME reports.js:OPERATORS_GT_TIME
278 msgid "After (Date/Time)"
279 msgstr "Après (Date/Heure)"
281 #: reports.js:TRANSFORMS_WOY reports.js:TFORMS_LABEL_WOY
283 msgstr "Semaine de l'année"
285 #: reports.js:TFORMS_LABEL_DOM reports.js:TRANSFORMS_DOM
287 msgstr "Jour du mois"
289 #: reports.js:SOURCE_BROWSE_NON_AGGREGATE
290 msgid "Non-Aggregate"
293 #: reports.js:OPERATORS_IS_NULL reports.js:FILTERS_LABEL_NULL
297 #: reports.js:TRANSFORMS_MIN reports.js:TFORMS_LABEL_MIN
301 #: reports.js:OPERATORS_NOT_NULL_BLANK reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_NULL_BLANK
302 msgid "Is not NULL or Blank"
303 msgstr "N'est pas NULL ou vide"
305 #: reports.js:WIDGET_DAYS
309 #: reports.js:FOLDER_WINDOW_REPORT_OUTPUT
310 msgid "Report Output: ${0}"
311 msgstr "Sortie du rapport : ${0}"
313 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_STATE
314 msgid "Click OK for TRUE and Cancel for FALSE."
315 msgstr "Cliquer OK pour VRAI et Annuler pour FAUX."
317 #: reports.js:FOLDERS_TEMPLATES
321 #: reports.js:WIDGET_RELATIVE_DATE
322 msgid "Relative Date"
323 msgstr "Date relative"
325 #: reports.js:TRANSFORMS_FIRST reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST
327 msgstr "Première valeur"
329 #: reports.js:FILTERS_LABEL_GREATER_THAN reports.js:OPERATORS_GREATER_THAN
331 msgstr "Plus grand que"
333 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_BOOLEAN_VALUE
334 msgid "Boolean Value"
335 msgstr "Valeur booléenne"
337 #: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_OUTPUT_ALERT
338 msgid "Please provide an output folder"
339 msgstr "Veuillez spécifier un répertoire de sortie"
341 #: reports.js:REPORT_EDITOR_PROVIDE_FOLDER_ALERT
342 msgid "Please provide a report folder"
343 msgstr "Veuillez spécifier un répertoire de rapports"
345 #: reports.js:TRANSFORMS_MONTH_NAME
349 #: reports.js:TFORMS_LABEL_FIRST5 reports.js:TRANSFORMS_FIRST5
350 msgid "First 5 characters (for US ZIP code)"
351 msgstr "Premier 5 caractères (pour code ZIP des États-Unis)"
353 #: reports.js:OPERATORS_GTE_TIME reports.js:FILTERS_LABEL_GTE_TIME
354 msgid "On or After (Date/Time)"
357 #: reports.js:TRANSFORMS_YEAR_TRUNC reports.js:TFORMS_LABEL_YEAR_TRUNC
361 #: reports.js:FOLDERS_REPORTS
365 #: reports.js:TFORMS_LABEL_QUARTERS_AGO reports.js:TRANSFORMS_QUARTERS_AGO
369 #: reports.js:FOLDERS_OUTPUT
373 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_SELECT_CANCEL
374 msgid "Select the value, or cancel:"
375 msgstr "Sélectionner la valeur, ou annuler :"
377 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_CONFIRM_RESET
379 "You have already added the [${0}] field\n"
380 "from the [${1}] source. Click OK if you\n"
381 "would like to reset this field."
384 #: reports.js:OPERATORS_NOT_IN_LIST reports.js:FILTERS_LABEL_NOT_IN
386 msgstr "Pas dans la liste"
388 #: reports.js:OPERATORS_ILIKE reports.js:FILTERS_LABEL_ILIKE
389 msgid "Contains Matching substring (ignore case)"
392 #: reports.js:TFORMS_LABEL_MOY reports.js:TRANSFORMS_MOY
393 msgid "Month of Year"
394 msgstr "Mois de l'année"
396 #: reports.js:TRANSFORMS_HOD reports.js:TFORMS_LABEL_HOD
400 #: reports.js:TRANSFORMS_MAX reports.js:TFORMS_LABEL_MAX
404 #: reports.js:TEMPLATE_CONF_NOT_IN reports.js:TEMPLATE_CONF_NO_MATCH
405 msgid "Field does not match one of list (comma separated):"