]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fr-CA/offline.properties.po
Add new POT files and update existing POT files for en-US
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fr-CA / offline.properties.po
1 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
2 #. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/offline.properties
3 #, fuzzy
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-07-25 13:19-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
16 "X-Accelerator-Marker: &\n"
17
18 #: common.exception
19 msgid ""
20 "!! This software has encountered an error.  Please tell your friendly system "
21 "administrator or software developer the following:\n"
22 "%1$s\n"
23 "%2$s\n"
24 msgstr ""
25
26 #: common.jsan.missing
27 msgid "The JSAN library object is missing."
28 msgstr ""
29
30 #: common.ok
31 msgid "Ok"
32 msgstr ""
33
34 #: common.clear
35 msgid "Clear"
36 msgstr ""
37
38 #: common.confirm
39 msgid "Check here to confirm this message."
40 msgstr ""
41
42 #: common.error.default
43 msgid "Please report that this happened."
44 msgstr ""
45
46 #: common.barcode.status.warning
47 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged %3."
48 msgstr ""
49
50 #: common.barcode.status.warning.lost
51 msgid "Lost"
52 msgstr ""
53
54 #: common.barcode.status.warning.expired
55 msgid "Expired"
56 msgstr ""
57
58 #: common.barcode.status.warning.barred
59 msgid "Barred"
60 msgstr ""
61
62 #: common.barcode.status.warning.blocked
63 msgid "Blocked"
64 msgstr ""
65
66 #: common.barcode.status.warning.unknown
67 msgid "with an unknown code: %1$s"
68 msgstr ""
69
70 #: common.date.invalid
71 msgid "Invalid Date"
72 msgstr ""
73
74 #: common.no
75 msgid "No"
76 msgstr ""
77
78 #: common.yes
79 msgid "Yes"
80 msgstr ""
81
82 #: common.unimplemented
83 msgid "Not Yet Implemented"
84 msgstr ""
85
86 #: cat.bib_record
87 msgid "Bib Record: %1$s"
88 msgstr ""
89
90 #: cat.opac.delete_record.confirm
91 msgid "Are you sure you want to delete title record #%1$s from the catalog?"
92 msgstr ""
93
94 #: cat.opac.delete_record
95 msgid "Delete Record"
96 msgstr ""
97
98 #: cat.opac.delete
99 msgid "Delete"
100 msgstr ""
101
102 #: cat.opac.undelete_record.confirm
103 msgid "Are you sure you want to undelete title record #%1$s from the catalog?"
104 msgstr ""
105
106 #: cat.opac.undelete_record
107 msgid "Undelete Record"
108 msgstr ""
109
110 #: cat.opac.undelete
111 msgid "Undelete"
112 msgstr ""
113
114 #: cat.opac.cancel
115 msgid "Cancel"
116 msgstr ""
117
118 #: cat.opac.record_deleted
119 msgid "Record deleted."
120 msgstr ""
121
122 #: cat.opac.record_deleted.confirm
123 msgctxt "cat.opac.record_deleted.confirm"
124 msgid "Check here to confirm this action."
125 msgstr ""
126
127 #: cat.opac.record_undeleted
128 msgid "Record undeleted."
129 msgstr ""
130
131 #: cat.opac.record_undeleted.confirm
132 msgctxt "cat.opac.record_undeleted.confirm"
133 msgid "Check here to confirm this action."
134 msgstr ""
135
136 #. # variables: document ID, error code, error description
137 #: cat.opac.record_delete.error
138 msgid "Error deleting record #%1$s : %2$s : %3$s"
139 msgstr ""
140
141 #: cat.save_record
142 msgid "Save Record"
143 msgstr ""
144
145 #: cat.save.success
146 msgid "Record successfully saved."
147 msgstr ""
148
149 #: cat.save.failure
150 msgid "Record not likely updated."
151 msgstr ""
152
153 #: cat.record.counter
154 msgid "Record %1$s of %2$s"
155 msgstr ""
156
157 #: cat.preference.error
158 msgid "Preference not likely updated."
159 msgstr ""
160
161 #: staff.admin.survey.save_response.label
162 msgid "Save this response"
163 msgstr ""
164
165 #: staff.admin.survey.save_response.accesskey
166 msgid "R"
167 msgstr ""
168
169 #: circ.bad_checkdigit
170 msgid "This barcode has a bad check digit."
171 msgstr ""
172
173 #: circ.barcode.enter
174 msgid "Please enter a patron barcode first."
175 msgstr ""
176
177 #: circ.barcode.warning
178 msgid "Barcode Warning"
179 msgstr ""
180
181 #: circ.standalone
182 msgid "Standalone"
183 msgstr ""
184
185 #: circ.duplicate_scan.msg
186 msgid "This barcode has already been scanned."
187 msgstr ""
188
189 #: circ.duplicate_scan.field
190 msgid "Duplicate Scan"
191 msgstr ""
192
193 #: circ.offline_checkout.nonbarcoded
194 msgid "or choose a non-barcoded option..."
195 msgstr ""
196
197 #: circ.offline_checkout.items
198 msgid "Enter the number of items:"
199 msgstr ""
200
201 #: circ.offline_checkout.download.warning
202 msgid ""
203 "WARNING: The non-barcode types have not been downloaded from the server.  "
204 "You should log in to retrieve these."
205 msgstr ""
206
207 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.lost
208 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Lost."
209 msgstr ""
210
211 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.expired
212 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Expired."
213 msgstr ""
214
215 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.barred
216 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Barred."
217 msgstr ""
218
219 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.blocked
220 msgid "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged Blocked."
221 msgstr ""
222
223 #: circ.offline_checkout.barcode.flagged.unknown
224 msgid ""
225 "Warning: As of %1$s, this barcode (%2$s) was flagged with an unknown code: "
226 "%3$s."
227 msgstr ""
228
229 #: circ.offline_checkout.date.early
230 msgid "Due date needs to be after today."
231 msgstr ""
232
233 #: circ.offline_checkout.required_field
234 msgid "Required Field"
235 msgstr ""
236
237 #: circ.offline_checkout.valid_count
238 msgid "Please try again and enter a valid count."
239 msgstr ""
240
241 #: circ.offline_checkout.required_value
242 msgid "Required Value"
243 msgstr ""
244
245 #: circ.offline_register.future.birth.date
246 msgid "Patron needs to be born yesterday."
247 msgstr ""
248
249 #: circ.offline_register.invalid.birth.date
250 msgid "Happy birthday!  You need to be more than 0 days old."
251 msgstr ""
252
253 #: circ.offline_register.survey.prompt
254 msgid "Choose a response..."
255 msgstr ""
256
257 #: circ.offline_register.missing.post_code
258 msgid "Missing Address : Postal Code"
259 msgstr ""
260
261 #: circ.offline_register.missing.state
262 msgid "Missing Address : State"
263 msgstr ""
264
265 #: circ.offline_register.missing.city
266 msgid "Missing Address : City"
267 msgstr ""
268
269 #: circ.offline_register.missing.street1
270 msgid "Missing Address : Line 1"
271 msgstr ""
272
273 #: circ.offline_register.missing.ident_value
274 msgid "Missing Identification Value"
275 msgstr ""
276
277 #: circ.offline_register.missing.ident_type
278 msgid "Missing Identification Type"
279 msgstr ""
280
281 #: circ.offline_register.missing.dob
282 msgid "Missing Date of Birth"
283 msgstr ""
284
285 #: circ.offline_register.missing.first_given_name
286 msgid "Missing First Name"
287 msgstr ""
288
289 #: circ.offline_register.missing.family_name
290 msgid "Missing Last Name"
291 msgstr ""
292
293 #: circ.offline_register.missing.passwd
294 msgid "Missing Password"
295 msgstr ""
296
297 #: circ.offline_register.missing.barcode
298 msgid "Missing Barcode"
299 msgstr ""
300
301 #: circ.offline_register.missing.profile
302 msgid "Missing Profile"
303 msgstr ""
304
305 #: circ.offline_register.missing.home_ou
306 msgid "Missing Home Library"
307 msgstr ""
308
309 #: circ.offline_register.missing.alert
310 msgid "Please fix the following:"
311 msgstr ""
312
313 #: circ.offline_register.patron.saved
314 msgid "Patron Registration Saved"
315 msgstr ""
316
317 #: circ.offline_register.missing.library.list
318 msgid "Missing library list."
319 msgstr ""
320
321 #: circ.offline_register.missing.profile.list
322 msgid "Missing profile list."
323 msgstr ""
324
325 #: circ.offline_register.missing.id.type.list
326 msgid "Missing identification type list."
327 msgstr ""
328
329 #: circ.offline_register.missing.required.surveys
330 msgid "Missing required surveys."
331 msgstr ""
332
333 #: circ.offline_register.missing.files.error
334 msgid ""
335 "ERROR: Offline patron registration requires some server-generated files.  "
336 "Please login periodically to retrieve these files."
337 msgstr ""
338
339 #: jsan.file_not_found.error
340 msgid "File not found: %1$s"
341 msgstr ""
342
343 #: jsan.namespace.creation.error
344 msgid "Could not create namespace[%1$s]: %2$s"
345 msgstr ""
346
347 #: menu.cmd_edit_copy_buckets.tab
348 msgid "Copy Buckets"
349 msgstr ""
350
351 #: menu.cmd_edit_volume_buckets.tab
352 msgid "Volume Buckets"
353 msgstr ""
354
355 #: menu.cmd_edit_record_buckets.tab
356 msgid "Record Buckets"
357 msgstr ""
358
359 #: menu.cmd_edit_user_buckets.tab
360 msgid "User Buckets"
361 msgstr ""
362
363 #: menu.cmd_replace_barcode.prompt
364 msgid "Enter original barcode for the item:"
365 msgstr ""
366
367 #: menu.cmd_replace_barcode.label
368 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.label"
369 msgid "Replace Barcode"
370 msgstr ""
371
372 #: menu.cmd_replace_barcode.retrieval.error
373 msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
374 msgstr ""
375
376 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.prompt
377 msgid "Enter the replacement barcode for the item:"
378 msgstr ""
379
380 #: menu.cmd_replace_barcode.replacement.label
381 msgctxt "menu.cmd_replace_barcode.replacement.label"
382 msgid "Replace Barcode"
383 msgstr ""
384
385 #: menu.cmd_replace_barcode.blank.error
386 msgid "Rename aborted.  Blank for barcode not allowed."
387 msgstr ""
388
389 #: menu.cmd_replace_barcode.duplicate.error
390 msgid "Rename aborted.  Another copy has barcode \"%1$s\"."
391 msgstr ""
392
393 #: menu.cmd_replace_barcode.testing.error
394 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
395 msgstr ""
396
397 #: menu.cmd_replace_barcode.permission.error
398 msgid "Rename aborted.  Insufficient permission."
399 msgstr ""
400
401 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.error
402 msgid "Error renaming item."
403 msgstr ""
404
405 #: menu.cmd_replace_barcode.renaming.failure
406 msgid "The rename operation probably failed."
407 msgstr ""
408
409 #: menu.cmd_search_opac.tab
410 msgid "Catalog"
411 msgstr ""
412
413 #: menu.cmd_search_bib_id.tab
414 msgid "What is the internal ID for the bibliographic record?"
415 msgstr ""
416
417 #: menu.cmd_search_bib_id.prompt
418 msgid "Bib ID Lookup"
419 msgstr ""
420
421 #: menu.cmd_search_tcn.tab
422 msgid "What is the TCN or accession ID for the record?"
423 msgstr ""
424
425 #: menu.cmd_search_tcn.prompt
426 msgid "TCN Lookup"
427 msgstr ""
428
429 #: menu.cmd_search_tcn.not_found.error
430 msgid "\"%1$s\" not found"
431 msgstr ""
432
433 #: menu.cmd_search_tcn.deleted.error
434 msgid "\"%1$s\" is deleted.  Show the deleted record anyway?"
435 msgstr ""
436
437 #: menu.cmd_patron_register.related.tab
438 msgid "Editing Related Patron"
439 msgstr ""
440
441 #: menu.cmd_patron_register.tab
442 msgid "Register Patron"
443 msgstr ""
444
445 #: menu.cmd_browse_holds.tab
446 msgid "Hold Browser"
447 msgstr ""
448
449 #: menu.cmd_browse_holds_shelf.tab
450 msgid "Holds Shelf"
451 msgstr ""
452
453 #: menu.cmd_browse_hold_pull_list.tab
454 msgid "On Shelf Pull List"
455 msgstr ""
456
457 #: menu.cmd_local_admin.tab
458 msgid "Local Administration"
459 msgstr ""
460
461 #: menu.cmd_retrieve_last_patron.session.error
462 msgid "No patron visited yet this session."
463 msgstr ""
464
465 #: menu.cmd_retrieve_last_record.session.error
466 msgid "No record visited yet this session."
467 msgstr ""
468
469 #: menu.cmd_retrieve_last_record.status
470 msgid "Retrieving title..."
471 msgstr ""
472
473 #: menu.cmd_chg_session.label
474 msgid "Change Login"
475 msgstr ""
476
477 #: menu.cmd_chg_session.operator.label
478 msgid "Change Operator: %1$s"
479 msgstr ""
480
481 #: menu.cmd_manage_offline_xacts.tab
482 msgid "Offline Transactions"
483 msgstr ""
484
485 #: menu.cmd_download_patrons.complete.status
486 msgid "Download completed"
487 msgstr ""
488
489 #: menu.cmd_download_patrons.error
490 msgid ""
491 "There was a problem with the download.  The server returned a status %1$s : "
492 "%2$s"
493 msgstr ""
494
495 #: menu.cmd_stat_cat_edit.tab
496 msgid "Statistical Category Editor"
497 msgstr ""
498
499 #: menu.cmd_non_cat_type_edit.tab
500 msgid "Non-Cataloged Type Editor"
501 msgstr ""
502
503 #: menu.cmd_copy_location_edit.tab
504 msgid "Copy Location Editor"
505 msgstr ""
506
507 #: menu.cmd_console.tab
508 msgid "JavaScript Console"
509 msgstr ""
510
511 #: menu.cmd_shell.tab
512 msgid "JavaScript Shell"
513 msgstr ""
514
515 #: menu.cmd_xuleditor.tab
516 msgid "XUL Editor"
517 msgstr ""
518
519 #: menu.cmd_fieldmapper.tab
520 msgid "Fieldmapper"
521 msgstr ""
522
523 #: menu.cmd_public_opac.tab
524 msgid "OPAC"
525 msgstr ""
526
527 #: menu.cmd_extension_manager.tab
528 msgid "Extension Manager"
529 msgstr ""
530
531 #: menu.cmd_theme_manager.tab
532 msgid "Theme Manager"
533 msgstr ""
534
535 #: menu.cmd_shutdown.prompt
536 msgid "Exit Evergreen completely?"
537 msgstr ""
538
539 #: menu.spawn_search.msg
540 msgid "Editor would like to search for: %1$s"
541 msgstr ""
542
543 #: menu.close_all_tabs.error
544 msgid "Error closing all tabs"
545 msgstr ""
546
547 #: menu.new_tab.tab
548 msgid "Tab"
549 msgstr ""
550
551 #: menu.set_tab.error
552 msgid "pause for error"
553 msgstr ""
554
555 #: main.testing
556 msgid "Testing"
557 msgstr ""
558
559 #: main.transaction_export.title
560 msgid "Save Transaction File As"
561 msgstr ""
562
563 #: main.transaction_export.prompt
564 msgid "Would you like to overwrite the existing file %1$s?"
565 msgstr ""
566
567 #: main.transaction_export.prompt.title
568 msgid "Transaction Export Warning"
569 msgstr ""
570
571 #: main.transaction_export.success.prompt
572 msgid ""
573 "Your transactions have been successfully exported to file %1$s. We strongly "
574 "recommend that you now purge the transactions from this staff client.  Would "
575 "you like for us to do this?"
576 msgstr ""
577
578 #: main.transaction_export.success.title
579 msgid "Transaction Export Successful"
580 msgstr ""
581
582 #: main.transaction_export.filename.error
583 msgid ""
584 "Error purging transactions:  Taking too long to find a unique filename for "
585 "archival."
586 msgstr ""
587
588 #: main.transaction_export.duplicate.warning
589 msgid ""
590 "Please note that you now have two sets of identical transactions.  Unless "
591 "the set you just exported is solely for archival purposes, we run the risk "
592 "of duplicate transactions being processed on the server."
593 msgstr ""
594
595 #: main.transaction_export.no_filename.error
596 msgid ""
597 "Either you did not choose a filename, or you tried to overwrite an existing "
598 "file."
599 msgstr ""
600
601 #: main.transaction_export.no_transactions.error
602 msgid "There are no outstanding transactions to export."
603 msgstr ""
604
605 #: main.transaction_import.outstanding.error
606 msgid ""
607 "There are already outstanding transactions on this staff client.  Upload "
608 "these first."
609 msgstr ""
610
611 #: main.transaction_import.title
612 msgid "Import Transaction File"
613 msgstr ""
614
615 #: main.transaction_import.delete.prompt
616 msgid ""
617 "Your transactions have been successfully migrated to this staff client.\n"
618 "\n"
619 "We recommend that you delete the external copy.  Would you like for us to "
620 "delete %1$s?"
621 msgstr ""
622
623 #: main.transaction_import.success
624 msgid "Transaction Import Successful"
625 msgstr ""
626
627 #: main.on_debug.clear_cache
628 msgid "cache cleared"
629 msgstr ""
630
631 #: main.on_debug.debug
632 msgid "debug the debug :D"
633 msgstr ""
634
635 #: main.about_btn.label
636 msgid "About this client..."
637 msgstr ""
638
639 #: main.new_window_btn.label
640 msgid "Open New Window"
641 msgstr ""
642
643 #: main.new_window_btn.login_first_warning
644 msgid "Please login first!"
645 msgstr ""
646
647 #: main.settings.migrate
648 msgid ""
649 "This version of the staff client stores local settings in a different "
650 "location than your previous installation.  Should we attempt to migrate "
651 "these settings?"
652 msgstr ""
653
654 #: main.settings.migrate.failed
655 msgid ""
656 "WARNING: Unable to migrate legacy settings.  The settings and configuration "
657 "files appear to exist in multiple locations. \n"
658 "To resolve this problem manually, please consider:\n"
659 "\t%1$s\n"
660 "which is in the directory where we want to store settings for the current "
661 "operating system account, and:\n"
662 "\t%2$s\n"
663 "which is where we used to store such information.\n"
664 msgstr ""
665
666 #: main.settings.migrate.confirm
667 msgid ""
668 "Move the settings and configuration files from\n"
669 "%1$s\n"
670 "to\n"
671 "%2$s?"
672 msgstr ""
673
674 #: main.settings.migrate.error
675 msgid "Error trying to move %1$s to directory %2$s"
676 msgstr ""
677
678 #: openils.global_util.clear_cache.error
679 msgid "Problem clearing the cache: %1$s"
680 msgstr ""
681
682 #: openils.global_util.clipboard.error
683 msgid "Clipboard action failed: %1$s"
684 msgstr ""
685
686 #: openils.global_util.clipboard
687 msgid "Copied \"%1$s\" to clipboard."
688 msgstr ""
689
690 #: openils.global_util.content_window_jsobject.error
691 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s) and wrappedJSObject: %2$s"
692 msgstr ""
693
694 #: openils.global_util.content_window.error
695 msgid "Error with get_contentWindow(%1$s): %2$s"
696 msgstr ""
697
698 #: openils.global_util.font_size.error
699 msgid "Error adjusting the font size: %1$s"
700 msgstr ""