]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL/hy-AM.po
Reorganize i18n files under the template1/template1.pot, template1/lang.po style
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL / hy-AM.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-11-18 00:06:34-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2008-08-14 22:47+0400\n"
7 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
13
14 #: field.aihu.org_unit.label:1137 field.ancihu.org_unit.label:1151
15 msgid "Using Library"
16 msgstr "Օգտագործվում է գրադարան"
17
18 #: field.ergbhu.update_type.label:5094
19 msgid "Update Type"
20 msgstr ""
21
22 #: field.bre.source.label:1510
23 msgid "Record Source"
24 msgstr "Գրառման աղբյուր"
25
26 #: field.bre.marc.label:1508
27 msgid "MARC21Slim"
28 msgstr "MARC21Slim"
29
30 #: field.acqpl.edit_time.label:4568 field.acqpo.edit_time.label:4588
31 #: field.acqpon.edit_time.label:4626 field.jub.edit_time.label:4645
32 #: field.acqlin.edit_time.label:4678
33 msgid "Edit Time"
34 msgstr ""
35
36 #: field.ahrn.title.label:2985 field.rocit.title.label:5586
37 msgid "Title"
38 msgstr "Վերնագիր"
39
40 #: class.rxpt.label:5079
41 #, fuzzy
42 msgid "Transaction Paid Totals"
43 msgstr "Տրանցակցիայի վճարներ"
44
45 #: field.mbts.xact_start.label:1087
46 msgid "Transaction Start Time"
47 msgstr "Տրանզակցիայի սկսման ժամ"
48
49 #: field.aua.post_code.label:2072 field.acqpca.post_code.label:4263
50 #: field.stgma.post_code.label:5202 field.stgba.post_code.label:5217
51 msgid "Postal Code"
52 msgstr "Փոստային հասցէ"
53
54 #: field.vqbr.bib_source.label:251 class.cbs.label:3297
55 msgid "Bib Source"
56 msgstr "Մատեն աղբյուր"
57
58 #: field.aua.within_city_limits.label:2078
59 msgid "Within City Limits?"
60 msgstr "Քազաքի սահմանների շրջանակու՞մ:"
61
62 #: field.acqpl.id.label:4563
63 msgid "Picklist ID"
64 msgstr ""
65
66 #: field.chmm.usr_grp.label:896
67 msgid "User Permission Group"
68 msgstr "Օգտվողի իրավասությունների բազմություն"
69
70 #: field.circ.checkin_workstation.label:2167
71 #: field.acirc.checkin_workstation.label:2291
72 msgid "Checkin Workstation"
73 msgstr ""
74
75 #: field.aout.opac_label.label:3227
76 msgid "OPAC Label"
77 msgstr "ՀՕԱՔ-ի պիտակ"
78
79 #: field.circ.checkin_scan_time.label:2168
80 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:2292
81 #, fuzzy
82 msgid "Checkin Scan Date/Time"
83 msgstr "Ընդունման օր/ժամ"
84
85 #: field.au.demographic.label:1703
86 msgid "Demographic Info"
87 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեություններ"
88
89 #: field.acqpro.currency_type.label:4171 field.acqfs.currency_type.label:4344
90 msgid "Currency"
91 msgstr ""
92
93 #: class.mwp.label:3404
94 msgid "Work Payment"
95 msgstr "Աշխատանքի վճար"
96
97 #: field.au.ident_value2.label:1682
98 msgid "Secondary Identification"
99 msgstr "Երկրորդային բնութագրում"
100
101 #: class.acirc.label:2263
102 msgid "Aged (patronless) Circulation"
103 msgstr "Տարիքային (առանց ընթերցողի) սպասարկում"
104
105 #: field.mbts.last_payment_note.label:1080
106 #: field.rccbs.last_payment_note.label:5427
107 msgid "Last Payment Note"
108 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
109
110 #: field.acqfst.amount.label:4460
111 #, fuzzy
112 msgid "Total Spent Amount"
113 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
114
115 #: field.au.expire_date.label:1674
116 msgid "Privilege Expiration Date"
117 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
118
119 #: field.ac.id.label:3117
120 msgid "Card ID"
121 msgstr "Քարտի ID"
122
123 #: field.auri.use_restriction.label:1437
124 msgid "Use Information"
125 msgstr ""
126
127 #: field.mp.credit_card_payment.label:3841
128 #: field.mbp.credit_card_payment.label:3869
129 msgid "Credit Card Payment Detail"
130 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասներ"
131
132 #: class.rssr.label:4987
133 msgid "Simple Record Extracts"
134 msgstr "Պարզ գրառման բացում"
135
136 #: field.czs.host.label:518
137 msgid "Host"
138 msgstr ""
139
140 #: field.au.id.label:1678 field.rud.id.label:5039
141 msgid "User ID"
142 msgstr "Օգտվողի ID"
143
144 #: class.lmap.label:2825
145 msgid "Org Lasso Map"
146 msgstr ""
147
148 #: field.acp.dummy_title.label:3546
149 msgid "Precat Dummy Title"
150 msgstr "Նախն քարտագր դատարկ վերնագիր"
151
152 #: field.cit.name.label:1032
153 msgid "Identification Name"
154 msgstr "Փոխճանաչման անուն"
155
156 #: field.aua.street2.label:2075 field.acqpca.street2.label:4266
157 #: field.stgma.street2.label:5198 field.stgba.street2.label:5213
158 msgid "Street (2)"
159 msgstr "Փողոց (2)"
160
161 #: field.atev.update_process.label:736
162 msgid "Update Process"
163 msgstr ""
164
165 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:4598
166 msgid "Amount Encumbered"
167 msgstr ""
168
169 #: field.brt.transferable.label:2344
170 msgid "Transferable"
171 msgstr ""
172
173 #: class.auri.label:1432
174 msgid "Electronic Access URI"
175 msgstr ""
176
177 #: field.aou.atc_prev_dests.label:3027
178 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
179 msgstr ""
180
181 #: field.bresv.target_resource_type.label:2463
182 msgid "Target Resource Type"
183 msgstr ""
184
185 #: field.au.barred.label:1663
186 msgid "Barred"
187 msgstr "Արգելափակված"
188
189 #: field.mcrp.id.label:3180
190 msgid "Pyament ID"
191 msgstr "Վճարման ID"
192
193 #: class.mwps.label:40
194 msgid "Workstation Payment Summary"
195 msgstr ""
196
197 #: field.au.claims_returned_count.label:1666
198 msgid "Claims-returned Count"
199 msgstr "Խարանված վերադարձների հաշվիչ"
200
201 #: field.bre.series_field_entries.label:1520
202 msgid "Indexed Series Field Entries"
203 msgstr "Ինդեքսավորված պարբերական դաշտի մուտքեր"
204
205 #: class.ateo.label:554
206 msgid "Event Output"
207 msgstr ""
208
209 #: class.acqfsrcct.label:4477
210 msgid "Total Credit to Funding Source"
211 msgstr ""
212
213 #: class.bren.label:3245
214 #, fuzzy
215 msgid "Bib Record Note"
216 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
217
218 #: class.acqlipad.label:4775
219 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
220 msgstr ""
221
222 #: field.bra.required.label:2390
223 #, fuzzy
224 msgid "Is Required"
225 msgstr "Պահանջվա՞ծ է"
226
227 #: field.acqfsrcat.amount.label:4490
228 msgid "Total Allocated from Funding Source"
229 msgstr ""
230
231 #: field.crahp.name.label:3601 field.crmf.name.label:3618
232 msgid "Rule Name"
233 msgstr "Օրենքի անուն"
234
235 #: field.clfm.code.label:3390
236 msgid "LitF Code"
237 msgstr "LitF կոդ"
238
239 #: field.bresv.booking_interval.label:2460
240 msgid "Booking Interval"
241 msgstr ""
242
243 #: field.cmfinm.params.label:497
244 msgid "Parameters (JSON Array)"
245 msgstr ""
246
247 #: field.vii.ref.label:150 field.viiad.ref.label:198
248 #: field.rocit.ref.label:5611
249 msgid "Reference"
250 msgstr "Տեղեկատու"
251
252 #: field.rhrr.hold_type.label:5060
253 msgid "Hold Request Type"
254 msgstr "Պահման հարցման տեսակ:"
255
256 #: field.acqfsb.amount.label:4510
257 msgid "Balance after Spent"
258 msgstr ""
259
260 #: class.cbt.label:4110 field.rmocbbol.billing_type.label:5634
261 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:5659
262 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:5687
263 msgid "Billing Type"
264 msgstr "Վճարի տեսակ"
265
266 #: class.atenv.label:649
267 msgid "Trigger Event Environment Entry"
268 msgstr ""
269
270 #: field.pgpt.penalty.label:2004
271 msgid "Penalty"
272 msgstr ""
273
274 #: class.mckp.label:3506 field.mdp.check_payment.label:3922
275 msgid "Check Payment"
276 msgstr "Ստուգիր վճարումը"
277
278 #: field.rccc.stat_cat_1.label:5361
279 msgid "Legacy CAT1 Link"
280 msgstr "Օրինական CAT1 կապ"
281
282 #: field.viiad.tag.label:188 field.mfr.tag.label:1839
283 msgid "Tag"
284 msgstr "Ցուցիչ"
285
286 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:955
287 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
288 msgstr ""
289
290 #: field.atev.update_time.label:730 field.ergbhu.holding_update.label:5093
291 msgid "Update Time"
292 msgstr ""
293
294 #: field.aout.org_units.label:3229
295 msgid "Org Units"
296 msgstr "Կազմ միավորներ"
297
298 #: field.rccbs.profile_group.label:5440
299 msgid "User Profile Group"
300 msgstr "Օգտվողի պրոֆիլի խումբ"
301
302 #: field.vbm.matched_attr.label:322 field.vam.matched_attr.label:438
303 msgid "Matched Attribute"
304 msgstr "Համընկեցված բաղկացուցիչ"
305
306 #: field.ahn.method.label:2571
307 msgid "Notification Method"
308 msgstr "Հուշման մեթոդ"
309
310 #: field.jub.selector.label:4640
311 msgid "Selecting User"
312 msgstr ""
313
314 #: field.vqbrad.xpath.label:279 field.vqarad.xpath.label:395
315 #: field.acqlimad.xpath.label:4746 field.acqligad.xpath.label:4757
316 #: field.acqlipad.xpath.label:4780
317 msgid "XPath"
318 msgstr "XPath"
319
320 #: field.mrd.date2.label:1969
321 msgid "Date2"
322 msgstr ""
323
324 #: field.au.groups.label:1700
325 msgid "Additional Permission Groups"
326 msgstr "Հավելյալ իրավասությունների խմբեր"
327
328 #: class.cbrebn.label:2546
329 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
330 msgstr ""
331
332 #: field.ccm.magnetic_media.label:794
333 msgid "Magnetic Media"
334 msgstr "Մագնիսական միջավայր"
335
336 #: field.ahr.request_lib.label:2941
337 msgid "Requesting Library"
338 msgstr "Հարցվում է գրադարան"
339
340 #: field.ahtc.source.label:3997
341 msgid "Sending Library"
342 msgstr "Առաքող գրադարան"
343
344 #: field.rccc.call_number.label:5352
345 msgid "Call Number Link"
346 msgstr "Դասիչի կապ"
347
348 #: field.jub.item_count.label:4653 field.acqdfe.item_count.label:5135
349 msgid "Item Count"
350 msgstr ""
351
352 #: field.czs.label.label:517 field.cza.label.label:544
353 #: field.atenv.label.label:655 field.ccpbt.label.label:810
354 #: field.ccnbt.label.label:826 field.cbrebt.label.label:842
355 #: field.cubt.label.label:858 field.auri.label.label:1436
356 #: field.sbu.label.label:2691
357 msgid "Label"
358 msgstr ""
359
360 #: field.circ.checkin_lib.label:2141 field.combcirc.checkin_lib.label:2201
361 #: field.acirc.checkin_lib.label:2265 field.rodcirc.checkin_lib.label:5534
362 msgid "Check In Library"
363 msgstr "Հետ ընդունող գրադարան"
364
365 #: field.atev.run_time.label:728
366 msgid "Run Time"
367 msgstr ""
368
369 #: class.cubin.label:3367
370 msgid "User Bucket Item Note"
371 msgstr ""
372
373 #: class.citm.label:2760
374 msgid "Item Type Map"
375 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
376
377 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:5408
378 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
379 msgstr "Վճարը պահանջող վայրի (կարճ) անվանում"
380
381 #: class.aous.label:1789
382 #, fuzzy
383 msgid "Organizational Unit Setting"
384 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
385
386 #: field.acqdf.skip_count.label:5114
387 msgid "Skip Count"
388 msgstr ""
389
390 #: field.cmfinm.norm.label:496
391 msgid "Normalizer"
392 msgstr ""
393
394 #: field.rud.general_division.label:5041
395 msgid "General Demographic Division"
396 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
397
398 #: field.asvq.responses.label:1048 field.asv.responses.label:2872
399 msgid "Responses"
400 msgstr "Արձագանքներ"
401
402 #: field.mrd.item_form.label:1960
403 msgid "Form"
404 msgstr "Ձև"
405
406 #: field.aufh.fail_time.label:3713
407 msgid "Retargeting Date/Time"
408 msgstr "Վերաթիրախավորում օր/ժամ"
409
410 #: field.ssr.deleted.label:2864 field.rocit.deleted.label:5613
411 msgid "Deleted"
412 msgstr "Ջնջված"
413
414 #: field.rocit.stat_cat_1.label:5598
415 msgid "Legacy Stat Cat 1"
416 msgstr "Legacy Stat Cat 1"
417
418 #: field.aou.ou_type.label:3012 class.aout.label:3219
419 msgid "Organizational Unit Type"
420 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
421
422 #: field.acqft.map_entries.label:5714
423 msgid "Map Entries"
424 msgstr ""
425
426 #: field.mcrp.payment_ts.label:3182 field.mwp.payment_ts.label:3411
427 #: field.mgp.payment_ts.label:3429 field.mckp.payment_ts.label:3515
428 msgid "Payment Timestamp"
429 msgstr "Վճարման ժամանակային կնիք"
430
431 #: field.circ.checkin_staff.label:2142 field.combcirc.checkin_staff.label:2202
432 #: field.acirc.checkin_staff.label:2266 field.rodcirc.checkin_staff.label:5535
433 msgid "Check In Staff"
434 msgstr "Հետ ընդունող կազմ"
435
436 #: field.mfr.ind1.label:1835
437 msgid "Indicator 1"
438 msgstr "Ցուցիչ 1"
439
440 #: field.mfr.ind2.label:1836
441 msgid "Indicator 2"
442 msgstr "Ցուցիչ 2"
443
444 #: field.au.checkins.label:1707 field.aou.checkins.label:3023
445 msgid "Checkins"
446 msgstr "Հետ ընդունումներ"
447
448 #: class.stgu.label:5162
449 msgid "User Stage"
450 msgstr ""
451
452 #: field.rsr.series_statement.label:5020
453 msgid "Series Statement (normalized)"
454 msgstr "Մատենաշարի վիճակ (նորմալացված)"
455
456 #: field.cblvl.code.label:2777
457 msgid "Bib Level Code"
458 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
459
460 #: class.cubn.label:3165
461 msgid "User Bucket Note"
462 msgstr ""
463
464 #: field.acqft.name.label:5713
465 msgid "Fund Tag Name"
466 msgstr ""
467
468 #: field.acqdf.owner.label:5112
469 msgid "Formula Owner"
470 msgstr ""
471
472 #: field.vii.record.label:139
473 msgid "Import Record"
474 msgstr ""
475
476 #: field.bra.valid_values.label:2391
477 msgid "Valid Values"
478 msgstr ""
479
480 #: field.auri.call_numbers.label:1440 field.bre.call_numbers.label:1497
481 msgid "Call Numbers"
482 msgstr "Դասիչներ"
483
484 #: field.mp.payment_ts.label:3836 field.mbp.payment_ts.label:3864
485 #: field.mndp.payment_ts.label:3892 field.mdp.payment_ts.label:3914
486 msgid "Payment Date/Time"
487 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
488
489 #: field.bresv.request_time.label:2453
490 msgid "Request Time"
491 msgstr ""
492
493 #: field.atenv.event_def.label:652 field.atev.event_def.label:726
494 #: field.atevparam.event_def.label:749
495 msgid "Event Definition"
496 msgstr ""
497
498 #: field.ac.active.label:3115
499 msgid "IsActive?"
500 msgstr "Ակտի՞վ է"
501
502 #: field.acqpo.order_date.label:4594
503 msgid "Order Date"
504 msgstr ""
505
506 #: link.au.checkins.label:1737
507 msgid "Check-ins Performed as Staff"
508 msgstr "Հետ ընդունումներ իրականացված որպես աշխատակազմ"
509
510 #: field.au.other_phone.label:1687
511 msgid "Other Phone"
512 msgstr "Այլ հեռախոս"
513
514 #: field.bre.simple_record.label:1522
515 msgid "Simple Record Extracts "
516 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
517
518 #: class.actsce.label:3340
519 msgid "User Stat Cat Entry"
520 msgstr "Օգտվողի Վիճակագր մուտքագր մուտք"
521
522 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:5368
523 msgid "Legacy CAT2 Value"
524 msgstr "Օրինական CAT2 արժեք"
525
526 #: field.asv.opac.label:2877
527 #, fuzzy
528 msgid "OPAC Survey?"
529 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
530
531 #: field.au.juvenile.label:1699
532 msgid "Juvenile"
533 msgstr ""
534
535 #: class.acqftm.label:5729
536 msgid "Fund Tag Map"
537 msgstr ""
538
539 #: class.acqfdeb.label:4380
540 msgid "Debit From Fund"
541 msgstr ""
542
543 #: class.acn.label:1397 field.acp.call_number.label:3533
544 msgid "Call Number/Volume"
545 msgstr "Դասիչ/Հատոր"
546
547 #: field.mrd.control_type.label:1957
548 msgid "Ctrl"
549 msgstr "Ctrl"
550
551 #: field.au.family_name.label:1675 field.stgu.family_name.label:5173
552 msgid "Last Name"
553 msgstr "Ազգանուն"
554
555 #: class.acqpl.label:4561
556 msgid "Pick List"
557 msgstr ""
558
559 #: field.rccc.stat_cat_2.label:5362
560 msgid "Legacy CAT2 Link"
561 msgstr "Օրինական CAT2 Կապ"
562
563 #: class.mous.label:1465
564 msgid "Open User Summary"
565 msgstr ""
566
567 #: field.au.stat_cat_entries.label:1657 field.acp.stat_cat_entries.label:3529
568 msgid "Statistical Category Entries"
569 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
570
571 #: field.vibtf.owner.label:120 field.viiad.owner.label:186
572 #: field.vbq.owner.label:226 field.vaq.owner.label:344
573 #: field.acqpro.owner.label:4170 field.acqfs.owner.label:4343
574 #: field.acqpl.owner.label:4564 field.acqpo.owner.label:4586
575 msgid "Owner"
576 msgstr "Սեփականատեր"
577
578 #: field.bresv.current_resource.label:2465
579 msgid "Current Resource"
580 msgstr ""
581
582 #: class.ancihu.label:1147
583 msgid "Non-cataloged In House Use"
584 msgstr "Չմուտքագրված ներքին օգտագործման"
585
586 #: class.acqfcb.label:4467
587 msgid "Fund Combined Balance"
588 msgstr ""
589
590 #: field.ahr.holdable_formats.label:2936
591 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
592 msgstr "Պահվող ձևաչափեր (M-տեսակի պահումների համար)"
593
594 #: field.acp.notes.label:3560
595 msgid "Copy Notes"
596 msgstr "Օրինակի նշումներ"
597
598 #: field.cin.param_count.label:480
599 msgid "Required Parameter Count"
600 msgstr ""
601
602 #: field.vbm.eg_record.label:323 field.vam.eg_record.label:439
603 msgid "Evergreen Record"
604 msgstr "Evergreen գրառում"
605
606 #: class.cbrebi.label:3933
607 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
608 msgstr ""
609
610 #: field.vbm.id.label:320 field.vam.id.label:436
611 msgid "Match ID"
612 msgstr "Համընկացրու ID"
613
614 #: field.pgpt.grp.label:2003
615 msgid "Group"
616 msgstr ""
617
618 #: field.mbts.total_owed.label:1083
619 msgid "Total Owed"
620 msgstr "Ընդամենը պարտք"
621
622 #: class.pugm.label:4042
623 msgid "User Group Map"
624 msgstr ""
625
626 #: field.pgt.application_perm.label:3639
627 msgid "Required Permission"
628 msgstr "Պահանջվող իրավասություն:"
629
630 #: field.au.ident_type2.label:1680
631 msgid "Secondary Identification Type"
632 msgstr "Երկրորդային բնութագրման տեսակ"
633
634 #: class.acqlimad.label:4741
635 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
636 msgstr ""
637
638 #: field.actscecm.stat_cat.label:3738
639 msgid "Statistical Category"
640 msgstr "Վիճակագրական կատեգորիա"
641
642 #: field.mbts.last_payment_ts.label:1081
643 msgid "Last Payment Timestamp"
644 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի կնիք"
645
646 #: class.rmobbcol.label:5669
647 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
648 msgstr "Բաց տացքի հաշվեկշիռ սպասարկող գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից:"
649
650 #: class.rsr.label:5006
651 msgid "Simple Record"
652 msgstr ""
653
654 #: field.ahr.usr.label:2947
655 msgid "Hold User"
656 msgstr "Պահվող օգտվող"
657
658 #: class.mccp.label:1301 field.mdp.credit_card_payment.label:3921
659 msgid "Credit Card Payment"
660 msgstr "Կրեդիտ քարտի տեսակ"
661
662 #: field.asvr.answer.label:1196
663 msgid "Answer"
664 msgstr "Պատասխան"
665
666 #: field.mrd.audience.label:1953
667 msgid "Audn"
668 msgstr "Audn"
669
670 #: field.acqpo.lineitems.label:4596
671 msgid "Line Items"
672 msgstr ""
673
674 #: field.vii.circulate.label:147 field.viiad.circulate.label:195
675 #, fuzzy
676 msgid "Circulate"
677 msgstr "Սպասարկե՞լ"
678
679 #: field.vii.status.label:145 field.viiad.status.label:193
680 #: field.rocit.status.label:5615
681 msgid "Status"
682 msgstr "Վիճակ"
683
684 #: field.aun.pub.label:1099 field.acpn.pub.label:1807
685 #: field.acpl.opac_visible.label:2588
686 msgid "Is OPAC Visible?"
687 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի՞ է:"
688
689 #: field.ahr.notifications.label:2951
690 msgid "Notifications"
691 msgstr "Նշումներ"
692
693 #: field.aou.shortname.label:3014
694 msgid "Short (Policy) Name"
695 msgstr "Կարճ անվանում"
696
697 #: field.asvr.answer_date.label:1197
698 msgid "Answer Date/Time"
699 msgstr "Պատասխանի օր/ժամ"
700
701 #: field.cmfinm.field.label:495 class.cmf.label:1345
702 msgid "Metabib Field"
703 msgstr ""
704
705 #: field.acn.deleted.label:1402 field.au.deleted.label:1701
706 #: field.acp.deleted.label:3541
707 msgid "Is Deleted"
708 msgstr "Ջնջված է"
709
710 #: field.acn.edit_date.label:1403 field.acp.edit_date.label:3547
711 msgid "Last Edit Date/Time"
712 msgstr "Վերջին խմբագրման օր/ժամ"
713
714 #: field.mbts.xact_type.label:1088 field.rccbs.xact_type.label:5421
715 msgid "Transaction Type"
716 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
717
718 #: field.bresv.end_time.label:2455
719 msgid "End Time"
720 msgstr ""
721
722 #: field.ateo.id.label:556
723 msgid "Output ID"
724 msgstr ""
725
726 #: class.mbts.label:1073
727 msgid "Billable Transaction Summary"
728 msgstr "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի ընդհանրացում"
729
730 #: field.mb.billing_ts.label:4026
731 msgid "Billing Timestamp"
732 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
733
734 #: field.au.billing_address.label:1664
735 msgid "Physical Address"
736 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
737
738 #: field.mrd.item_lang.label:1961
739 msgid "Lang"
740 msgstr "Լեզու"
741
742 #: field.cza.id.label:541
743 msgid "Z39.50 Attribute ID"
744 msgstr ""
745
746 #: field.rocit.stat_cat_2.label:5599
747 msgid "Legacy Stat Cat 2"
748 msgstr "Legacy Stat Cat 2"
749
750 #: field.au.reservations.label:1710
751 msgid "Reservations"
752 msgstr ""
753
754 #: field.cblvl.value.label:2778
755 msgid "Bib Level"
756 msgstr "Մատեն մակարդակ"
757
758 #: field.actsce.stat_cat.label:3344 field.asce.stat_cat.label:3962
759 msgid "Stat Cat"
760 msgstr "Stat Cat"
761
762 #: field.mrd.id.label:1959
763 msgid "Descriptor ID"
764 msgstr "Նկարագրիչի ID"
765
766 #: class.cbrebt.label:839
767 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
768 msgstr ""
769
770 #: class.vibtf.label:117
771 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
772 msgstr ""
773
774 #: field.asc.entries.label:3102 field.actsc.entries.label:3126
775 #: field.acqpl.entries.label:4569 field.acqdf.entries.label:5115
776 msgid "Entries"
777 msgstr "Մուտքեր"
778
779 #: class.acqliad.label:4731
780 msgid "Line Item Attribute Definition"
781 msgstr ""
782
783 #: class.arn.label:2117
784 msgid "Authority Record Note"
785 msgstr ""
786
787 #: class.rocit.label:5584
788 msgid "Classic Item List"
789 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
790
791 #: field.acqfs.allocations.label:4347 field.acqf.allocations.label:4406
792 #, fuzzy
793 msgid "Allocations"
794 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
795
796 #: field.viiad.id.label:185 field.atenv.id.label:651
797 #: field.atevdef.id.label:681 field.acqliad.id.label:4733
798 #: field.acqlimad.id.label:4743 field.acqligad.id.label:4754
799 #: field.acqliuad.id.label:4764 field.acqlipad.id.label:4777
800 #: field.acqlilad.id.label:4837
801 msgid "Definition ID"
802 msgstr ""
803
804 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:5364
805 #, fuzzy
806 msgid "Dewey Range - Hundreds"
807 msgstr "Դյուի տիրույթ -- հարյուրյակներ"
808
809 #: field.pgt.perm_interval.label:3638
810 msgid "User Expiration Interval"
811 msgstr "Օգտվողի լրանալու տիրույթ"
812
813 #: class.vqbrad.label:274
814 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
815 msgstr "Մատեն գրառման մասերի սահմանման հերթ"
816
817 #: field.acqpon.value.label:4628 field.acqlin.value.label:4680
818 msgid "Vote Value"
819 msgstr ""
820
821 #: field.vii.definition.label:140
822 msgid "Attribute Definition"
823 msgstr ""
824
825 #: field.rocit.circ_lib_name.label:5605
826 msgid "Circ Lib Name"
827 msgstr "Տացք գրադ անուն"
828
829 #: field.ssub.end_date.label:2680
830 msgid "End date"
831 msgstr ""
832
833 #: field.rmsr.biblio_record.label:4981 field.rssr.biblio_record.label:5000
834 #: field.rsr.biblio_record.label:5030
835 msgid "Full Bibliographic record"
836 msgstr "Լրիվ մատենագիտական գրառում"
837
838 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:4384
839 msgid "Origin Amount"
840 msgstr ""
841
842 #: field.vqbr.marc.label:249 field.vqar.marc.label:367
843 #: field.jub.marc.label:4646
844 msgid "MARC"
845 msgstr "MARC"
846
847 #: field.aou.resv_requests.label:3028
848 msgid "Reservation Requests"
849 msgstr ""
850
851 #: class.iatc.label:5451
852 msgid "Inter-system Copy Transit"
853 msgstr "Ներհամակարգային օրինակի տրանզիտ"
854
855 #: class.aihu.label:1133
856 msgid "In House Use"
857 msgstr "Ներքին օգտագործման"
858
859 #: class.brn.label:52
860 msgid "Record Node"
861 msgstr ""
862
863 #: field.circ.circ_type.label:2173 field.combcirc.circ_type.label:2229
864 #: field.acirc.circ_type.label:2297 class.rcirct.label:5047
865 #: field.rcirct.type.label:5050 field.rccc.circ_type.label:5341
866 #: field.rodcirc.circ_type.label:5561
867 msgid "Circulation Type"
868 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
869
870 #: field.sra.multiplier.label:2796
871 msgid "Multiplier"
872 msgstr "Բազմապատկիչ"
873
874 #: field.jub.lineitem_details.label:4655
875 msgid "Line Item Details"
876 msgstr ""
877
878 #: class.rrf.label:4885
879 msgid "Report Folder"
880 msgstr ""
881
882 #: field.rocit.pubdate.label:5588
883 msgid "Pubdate"
884 msgstr "Հրատ տարի"
885
886 #: field.jub.lineitem_notes.label:4656
887 msgid "Line Item Notes"
888 msgstr ""
889
890 #: field.ahtc.hold.label:3993
891 msgid "Hold requiring Transit"
892 msgstr "Պահումը պահանջում է տրանզիտ"
893
894 #: field.bre.notes.label:1515
895 msgid "Non-MARC Record Notes"
896 msgstr "Ոչ MARC գրառման նշում"
897
898 #: field.aou.ill_address.label:3009
899 msgid "ILL Receiving Address"
900 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
901
902 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:2933
903 msgid "Fulfilling Staff"
904 msgstr "Իրականացնող կազմ"
905
906 #: field.aout.name.label:3226
907 msgid "Type Name"
908 msgstr "Տեսակի անուն"
909
910 #: field.acpn.create_date.label:1803
911 msgid "Note Creation Date/Time"
912 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ նշում"
913
914 #: class.atcol.label:593
915 msgid "Trigger Environment Collector"
916 msgstr ""
917
918 #: field.rmsr.author.label:4976 field.rssr.author.label:4995
919 #: field.rsr.author.label:5016
920 msgid "Author (normalized)"
921 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
922
923 #: class.cbreb.label:2531
924 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
925 msgstr ""
926
927 #: field.vii.holdable.label:151 field.viiad.holdable.label:199
928 #, fuzzy
929 msgid "Holdable"
930 msgstr "Պահվո՞ղ"
931
932 #: field.circ.stop_fines_time.label:2160
933 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:2220
934 #: field.acirc.stop_fines_time.label:2284
935 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:5553
936 msgid "Fine Stop Date/Time"
937 msgstr "Տուգանքի կասէցման օր/ժամ"
938
939 #: field.au.settings.label:1655
940 msgid "All User Settings"
941 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերումներ"
942
943 #: field.acn.copies.label:1399
944 msgid "Copies"
945 msgstr "Օրինակներ"
946
947 #: field.ahr.cancel_time.label:2948
948 msgid "Hold Cancel Date/Time"
949 msgstr "պահումը չեղարկելու օր/ժամ"
950
951 #: class.atclean.label:633
952 msgid "Trigger Event Cleanup"
953 msgstr ""
954
955 #: class.ccmcmtm.label:1003
956 msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
957 msgstr ""
958
959 #: field.acqf.debits.label:4407
960 msgid "Debits"
961 msgstr ""
962
963 #: field.circ.fine_interval.label:2150 field.combcirc.fine_interval.label:2210
964 #: field.acirc.fine_interval.label:2274 field.brt.fine_interval.label:2340
965 #: field.bresv.fine_interval.label:2461 field.rodcirc.fine_interval.label:5543
966 msgid "Fine Interval"
967 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
968
969 #: class.mrd.label:1951
970 msgid "Basic Record Descriptor"
971 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
972
973 #: field.circ.billing_total.label:2174 field.combcirc.billing_total.label:2230
974 #: field.acirc.billing_total.label:2298 field.bresv.billing_total.label:2450
975 #: field.mg.billing_total.label:3284 field.mbt.billing_total.label:3325
976 #: field.rodcirc.billing_total.label:5562
977 msgid "Billing Totals"
978 msgstr "Հաշիվների ընդհանուր"
979
980 #: field.chmm.transit_range.label:905
981 msgid "Transit Range"
982 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
983
984 #: class.aua.label:2065
985 msgid "User Address"
986 msgstr "Օգտվողի հասցէ"
987
988 #: field.atevdef.delay_field.label:691
989 msgid "Processing Delay Context Field"
990 msgstr ""
991
992 #: field.ancc.circ_time.label:3684 field.rccc.xact_start.label:5340
993 msgid "Circulation Date/Time"
994 msgstr "Սպասարկման օր/ժամ"
995
996 #: class.msefe.label:3138
997 msgid "Series Field Entry"
998 msgstr ""
999
1000 #: field.cza.format.label:546 field.cvrfm.value.label:874
1001 msgid "Format"
1002 msgstr "Ձևաչափ"
1003
1004 #: field.ergbhu.id.label:5092
1005 msgid "Bib ID"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: class.cbrebin.label:3948
1009 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: field.rmsr.issn.label:4980 field.rssr.issn.label:4999
1013 #: field.rsr.issn.label:5023
1014 msgid "ISSN"
1015 msgstr "ISSN"
1016
1017 #: class.cifm.label:1382
1018 msgid "Item Form Map"
1019 msgstr "Նյութի ձևաչափի քարտեզ"
1020
1021 #: class.sbsum.label:2713
1022 msgid "Bib Summary"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: field.jub.id.label:4639
1026 msgid "Lineitem ID"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: field.rmsr.title.label:4975 field.rssr.title.label:4994
1030 #: field.rsr.title.label:5014
1031 msgid "Title Proper (normalized)"
1032 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
1033
1034 #: field.ahr.selection_depth.label:2944
1035 msgid "Item Selection Depth"
1036 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
1037
1038 #: field.vii.circ_lib.label:142 field.viiad.circ_lib.label:191
1039 #: field.circ.circ_lib.label:2144 field.combcirc.circ_lib.label:2204
1040 #: field.acirc.circ_lib.label:2268 field.acp.circ_lib.label:3535
1041 #: field.ancc.circ_lib.label:3683 field.aufhl.circ_lib.label:5246
1042 #: field.aufhil.circ_lib.label:5284 field.aufhol.circ_lib.label:5322
1043 #: field.rodcirc.circ_lib.label:5537 field.rmocbbcol.circ_lib.label:5657
1044 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:5671
1045 msgid "Circulating Library"
1046 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
1047
1048 #: class.ccbin.label:1241
1049 msgid "Copy Bucket Item Note"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: class.bresv.label:2439 field.bravm.reservation.label:2495
1053 msgid "Reservation"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: field.rxpt.unvoided.label:5082
1057 msgid "Unvoided Paid Amount"
1058 msgstr "Unvoided Paid Amount"
1059
1060 #: field.vii.opac_visible.label:159 field.viiad.opac_visible.label:207
1061 #: field.aou.opac_visible.label:3017 field.asc.opac_visible.label:3105
1062 #: field.actsc.opac_visible.label:3129 field.acp.opac_visible.label:3554
1063 #: field.rocit.opac_visible.label:5610
1064 msgid "OPAC Visible"
1065 msgstr "Տեսանելի ՀՕԱՔ"
1066
1067 #: field.asc.id.label:3103 field.actsc.id.label:3127
1068 #: field.stgsc.statcat.label:5227
1069 msgid "Stat Cat ID"
1070 msgstr "Stat Cat ID"
1071
1072 #: field.auri.call_number_maps.label:1439
1073 #, fuzzy
1074 msgid "Call Number Maps"
1075 msgstr "Դասիչի պիտակ"
1076
1077 #: class.acnn.label:2087
1078 #, fuzzy
1079 msgid "Call Number Note"
1080 msgstr "Դասիչի պիտակ"
1081
1082 #: field.bra.name.label:2388
1083 msgid "Resource Attribute Name"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: class.mmrsm.label:1890
1087 msgid "Metarecord Source Map"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: field.asv.questions.label:2871
1091 msgid "Questions"
1092 msgstr "Հարցեր"
1093
1094 #: class.acqfap.label:4535
1095 msgid "Fund Allocation Percent"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: field.rsr.genre.label:5026
1099 msgid "Genres (normalized)"
1100 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
1101
1102 #: class.acqexr.label:4145
1103 msgid "Exchange Rate"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: field.mbts.usr.label:1085
1107 msgid "Billed User"
1108 msgstr "Հաշիվ ներկայացված օգտվող"
1109
1110 #: class.aoa.label:2898
1111 msgid "Org Address"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: class.aou.label:3003
1115 msgid "Organizational Unit"
1116 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
1117
1118 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:952 field.circ.max_fine_rule.label:2153
1119 #: field.combcirc.max_fine_rule.label:2213
1120 #: field.acirc.max_fine_rule.label:2277 class.crmf.label:3614
1121 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:5546
1122 msgid "Max Fine Rule"
1123 msgstr "Ամենամեծ տուգանքի օրենքներ"
1124
1125 #: class.atevdef.label:679
1126 msgid "Trigger Event Definition"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: field.ssr.total.label:2861
1130 msgid "Total Results"
1131 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
1132
1133 #: class.stgba.label:5207
1134 msgid "Billing Address Stage"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: field.atc.prev_dest.label:1170
1138 msgid "Prev Destination"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: field.cbt.default_price.label:4115
1142 msgid "Default Price"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: field.jub.picklist.label:4641
1146 msgid "Picklist"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: field.vii.alert_message.label:156 field.viiad.alert_message.label:204
1150 #: field.au.alert_message.label:1662 field.acp.alert_message.label:3531
1151 msgid "Alert Message"
1152 msgstr "Զգուշացնող հաղորդում"
1153
1154 #: class.i18n_l.label:4093
1155 msgid "Locale"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: field.mbts.id.label:1076 field.bresv.id.label:2441 field.mg.id.label:3276
1159 #: field.mbt.id.label:3316 field.mwp.xact.label:3412 field.mgp.xact.label:3430
1160 #: field.rxbt.xact.label:5070 field.rxpt.xact.label:5081
1161 #: field.rccbs.id.label:5406
1162 msgid "Transaction ID"
1163 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
1164
1165 #: field.mwp.id.label:3409 field.mgp.id.label:3427 field.mckp.id.label:3513
1166 #: field.mp.id.label:3834 field.mbp.id.label:3862 field.mndp.id.label:3890
1167 #: field.mdp.id.label:3912
1168 msgid "Payment ID"
1169 msgstr "Վճարի ID"
1170
1171 #: field.mcrp.amount.label:3178 field.mwp.amount.label:3407
1172 #: field.mgp.amount.label:3425 field.mckp.amount.label:3509
1173 #: field.mp.amount.label:3833 field.mbp.amount.label:3861
1174 #: field.mndp.amount.label:3889 field.mdp.amount.label:3911
1175 #: field.mb.amount.label:4025 field.acqfscred.amount.label:4372
1176 #: field.acqfdeb.amount.label:4386 field.acqfa.amount.label:4522
1177 msgid "Amount"
1178 msgstr "Գումար"
1179
1180 #: field.ahn.notify_time.label:2574
1181 msgid "Notification Date/Time"
1182 msgstr "Նշումի օր/ժամ"
1183
1184 #: field.vii.id.label:138
1185 msgid "Import Item ID"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: class.chmm.label:887
1189 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
1190 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնելու կետ"
1191
1192 #: field.mdp.accepting_usr.label:3917
1193 msgid "Accepting User"
1194 msgstr "Օգտվողը ընդունվում է"
1195
1196 #: field.mrd.date1.label:1968
1197 msgid "Date1"
1198 msgstr ""
1199
1200 #: field.bre.subject_field_entries.label:1517
1201 msgid "Indexed Subject Field Entries"
1202 msgstr "Ինդեքսավորված խորագրի դաշտի մուտք"
1203
1204 #: field.ccmm.duration_rule.label:950
1205 msgid "Duration Rule"
1206 msgstr "Տևողության օրենք"
1207
1208 #: class.acpl.label:2581
1209 msgid "Copy/Shelving Location"
1210 msgstr "Օրինակի/դարակի վրա տեղ"
1211
1212 #: field.auoi.org_unit.label:463
1213 msgid "Allowed Org Unit"
1214 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
1215
1216 #: class.clfm.label:3388 field.rccc.lit_form.label:5346
1217 msgid "Literary Form"
1218 msgstr "Գրական ձև"
1219
1220 #: field.ahr.prev_check_time.label:2940
1221 msgid "Last Targeting Date/Time"
1222 msgstr "Վերջին նշավորման օր/ժամ"
1223
1224 #: field.asvr.response_group_id.label:1201
1225 msgid "Response Group ID"
1226 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
1227
1228 #: field.chmm.active.label:890 field.ccmm.active.label:939
1229 msgid "Active?"
1230 msgstr "Ակտի՞վ"
1231
1232 #: field.acqft.id.label:5711
1233 msgid "Fund Tag ID"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: field.au.usrname.label:1697
1237 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
1238 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի կլիենտ օգտվողի անուն"
1239
1240 #: field.ssr.rel.label:2859
1241 msgid "Relevance"
1242 msgstr "Relevance"
1243
1244 #: class.aus.label:1109
1245 msgid "User Setting"
1246 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
1247
1248 #: field.circ.duration.label:2148 field.combcirc.duration.label:2208
1249 #: field.acirc.duration.label:2272 field.cnct.circ_duration.label:3209
1250 #: field.rodcirc.duration.label:5541
1251 msgid "Circulation Duration"
1252 msgstr "Սպասարկման տևողությունը"
1253
1254 #: field.rccc.language.label:5345
1255 msgid "Item Language"
1256 msgstr "Նյութի լեզուն"
1257
1258 #: class.mbp.label:3859
1259 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
1260 msgstr "Վճարումներ: Brick-and-mortar"
1261
1262 #: class.actscecm.label:3735
1263 msgid "User Statistical Category Entry"
1264 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դասի մուտք"
1265
1266 #: field.ahrn.body.label:2986
1267 msgid "Body"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: class.vqarad.label:390
1271 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
1272 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղադրիչի սահմանում"
1273
1274 #: class.aufh.label:3709
1275 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1276 msgstr "Համընդհանուր պահման թիրախ"
1277
1278 #: field.acqpro.san.label:4175
1279 msgid "SAN"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: class.ard.label:1275
1283 msgid "Authority Record Descriptor"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: class.rs.label:4943
1287 msgid "Schedule"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:951
1291 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:2157
1292 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2217
1293 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2281 class.crrf.label:3487
1294 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:5550
1295 msgid "Recurring Fine Rule"
1296 msgstr "Տուգանքի օրենքի կատարում"
1297
1298 #: field.circ.duration_rule.label:2149 field.combcirc.duration_rule.label:2209
1299 #: field.acirc.duration_rule.label:2273 field.rodcirc.duration_rule.label:5542
1300 msgid "Circ Duration Rule"
1301 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
1302
1303 #: field.bravm.attr_value.label:2496
1304 #, fuzzy
1305 msgid "Attribute Map"
1306 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
1307
1308 #: field.atev.complete_time.label:731
1309 msgid "Complete Time"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: field.asv.required.label:2880
1313 msgid "Is Required?"
1314 msgstr "Պահանջվա՞ծ է"
1315
1316 #: field.atevdef.usr_field.label:696
1317 msgid "Opt-In User Field"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: field.au.survey_responses.label:1658
1321 msgid "Survey Responses"
1322 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
1323
1324 #: field.rocit.call_number_label.label:5592
1325 msgid "Callnumber Label"
1326 msgstr "Դասիչի պիտակ"
1327
1328 #: field.atevparam.value.label:751
1329 msgid "Parameter Value"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: field.atc.id.label:1166 field.ahtc.id.label:3994 field.iatc.id.label:5465
1333 msgid "Transit ID"
1334 msgstr "Տրանզիտ ID"
1335
1336 #: field.acp.total_circ_count.label:3563
1337 msgid "Total Circulations"
1338 msgstr "Գումարային տացքեր"
1339
1340 #: field.acqexr.id.label:4147
1341 msgid "Exchange Rate ID"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: field.au.credit_forward_balance.label:1669
1345 msgid "User Credit Balance"
1346 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի հաշվեկշիռ"
1347
1348 #: class.vqbra.label:297
1349 msgid "Queued Bib Record Attribute"
1350 msgstr "Հերթի մատեն գրառման բաղադրիչը"
1351
1352 #: field.aun.create_date.label:1096 field.acp.create_date.label:3539
1353 msgid "Creation Date/Time"
1354 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
1355
1356 #: field.atevparam.param.label:750
1357 msgid "Parameter Name"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: field.rocit.due_date.label:5617
1361 msgid "Due Date"
1362 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
1363
1364 #: field.atevdef.granularity.label:695
1365 msgid "Granularity"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: field.auri.href.label:1435 field.auricnm.uri.label:1450
1369 #: field.ssub.uri.label:2678
1370 msgid "URI"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: field.acqfa.allocator.label:4524 field.acqfap.allocator.label:4542
1374 msgid "Allocating User"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: class.acqlilad.label:4835
1378 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
1379 msgstr ""
1380
1381 #: field.aout.id.label:3225
1382 msgid "Type ID"
1383 msgstr "Տեսակի ID"
1384
1385 #: field.circ.payments.label:2171 field.combcirc.payments.label:2227
1386 #: field.acirc.payments.label:2295 field.rodcirc.payments.label:5559
1387 msgid "Transaction Payments"
1388 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
1389
1390 #: class.bre.label:1495
1391 msgid "Bibliographic Record"
1392 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
1393
1394 #: field.acn.uri_maps.label:1410
1395 msgid "URI Maps"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: field.cam.code.label:1368
1399 msgid "Audience Code"
1400 msgstr "Լսարանի կոդ"
1401
1402 #: field.ahr.eligible_copies.label:2953
1403 msgid "Eligible Copies"
1404 msgstr "Թույլատրված օրինակներ"
1405
1406 #: field.mp.cash_payment.label:3840 field.mbp.cash_payment.label:3868
1407 msgid "Cash Payment Detail"
1408 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
1409
1410 #: class.acqfst.label:4457
1411 msgid "Total Spent from Fund"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: field.vibtf.id.label:119 field.mfr.id.label:1834
1415 msgid "Field ID"
1416 msgstr "Դաշտի ID"
1417
1418 #: field.acqpa.street1.label:4202
1419 #, fuzzy
1420 msgid "Street 1"
1421 msgstr "Փողոց (1)"
1422
1423 #: class.sisum.label:2735
1424 msgid "Index Summary"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: field.mrd.type_mat.label:1966
1428 msgid "TMat"
1429 msgstr "TMat"
1430
1431 #: field.brt.fine_amount.label:2341 field.bresv.fine_amount.label:2462
1432 msgid "Fine Amount"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: field.ancc.item_type.label:3686
1436 msgid "Non-cat Item Type"
1437 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տէսակ"
1438
1439 #: field.chmm.user_home_ou.label:891 field.rmocbbhol.home_ou.label:5685
1440 #: field.rmobbhol.home_ou.label:5699
1441 msgid "User Home Library"
1442 msgstr "Օգտվողի տան գրադարան"
1443
1444 #: class.pgpt.label:2000
1445 msgid "Group Penalty Threshold"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: class.vam.label:434
1449 msgid "Queued Authority Record Match"
1450 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառումը համընկավ"
1451
1452 #: field.rccbs.total_owed.label:5424 field.rmocbbol.billed.label:5635
1453 #: field.rmocbbcol.billed.label:5660 field.rmocbbhol.billed.label:5688
1454 msgid "Total Billed"
1455 msgstr "Ընդամենը հաշիվ ներկայացված"
1456
1457 #: field.aout.can_have_vols.label:3223
1458 msgid "Can Have Volumes?"
1459 msgstr "Կարո՞ղ է ունէնալ հատորներ"
1460
1461 #: class.aun.label:1094
1462 msgid "User Note"
1463 msgstr "Ընթերցողի նշում"
1464
1465 #: class.actsc.label:3124
1466 msgid "User Statistical Category"
1467 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
1468
1469 #: field.brav.valid_value.label:2409
1470 msgid "Valid Value"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: field.ccmm.grp.label:941 class.pgt.label:3631
1474 msgid "Permission Group"
1475 msgstr "Իրավասությունների խումբ"
1476
1477 #: field.mp.forgive_payment.label:3845 field.mbp.forgive_payment.label:3873
1478 #: field.mndp.forgive_payment.label:3897
1479 msgid "Forgive Payment Detail"
1480 msgstr "Ներիր վճարման մանրամասն"
1481
1482 #: field.rhrr.target.label:5059
1483 msgid "Hold Target"
1484 msgstr "Պահիր թիրախը"
1485
1486 #: field.au.suffix.label:1694
1487 msgid "Suffix/Title"
1488 msgstr "Վերջածանց/Վերնագիր"
1489
1490 #: field.asvr.effective_date.label:1198
1491 msgid "Effective Answer Date/Time"
1492 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի օր/ժամ"
1493
1494 #: field.brsrc.deposit.label:2366 field.acp.deposit.label:3543
1495 msgid "Is Deposit Required"
1496 msgstr "Պահանջվում է դեպոզիտ"
1497
1498 #: field.ahr.capture_time.label:2928
1499 msgid "Capture Date/Time"
1500 msgstr "Որսալու օր/ժամ"
1501
1502 #: field.mbts.balance_owed.label:1075 field.rccbs.balance_owed.label:5439
1503 msgid "Balance Owed"
1504 msgstr "Առկա հաշվեկշիռ"
1505
1506 #: field.erfcc.circ_count.label:5103
1507 msgid "Total Circulation Count"
1508 msgstr "Տացքի ընդհանուր հաշվիչ"
1509
1510 #: class.pupm.label:3804
1511 #, fuzzy
1512 msgid "User Permission Map"
1513 msgstr "Օգտվողի իրավասությունների բազմություն"
1514
1515 #: field.chmm.max_holds.label:906
1516 msgid "Max Holds"
1517 msgstr "Մաքս պահումներ"
1518
1519 #: field.rhrr.bib_record.label:5061
1520 msgid "Target Bib Record"
1521 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
1522
1523 #: field.acqfa.percent.label:4523 field.acqfap.percent.label:4541
1524 msgid "Percent"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: class.ac.label:3113
1528 msgid "Library Card"
1529 msgstr "Գրադարանի քարտ"
1530
1531 #: field.au.second_given_name.label:1692
1532 #: field.stgu.second_given_name.label:5172
1533 msgid "Middle Name"
1534 msgstr "Միջին անուն"
1535
1536 #: field.aihu.staff.label:1138 field.ancihu.staff.label:1152
1537 msgid "Recording Staff"
1538 msgstr "Գրանցող կազմ"
1539
1540 #: field.acplo.id.label:2609
1541 msgid "Location Order ID"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: field.aou.billing_address.label:3006
1545 msgid "Billing Address"
1546 msgstr "Հաշվի ներկայացման հասցե"
1547
1548 #: field.aou.rsrc_types.label:3030
1549 msgid "Resource Types"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: field.ssub.start_date.label:2679
1553 msgid "Start date"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: field.acp.loan_duration.label:3552
1557 msgid "Loan Duration"
1558 msgstr "Տրման տևողություն"
1559
1560 #: field.vbq.queue_type.label:229 field.vaq.queue_type.label:347
1561 #: field.mrd.item_type.label:1962 field.aua.address_type.label:2067
1562 #: field.mb.btype.label:4034 field.acqpca.address_type.label:4258
1563 #: field.acqlia.attr_type.label:4693
1564 msgid "Type"
1565 msgstr "Տեսակ"
1566
1567 #: field.ahr.expire_time.label:2931
1568 msgid "Hold Expire Date/Time"
1569 msgstr "Պահման ժամկետի լրանալու օր/ժամ"
1570
1571 #: field.bre.full_record_entries.label:1521
1572 msgid "Flattened MARC Fields "
1573 msgstr "Հարթեցված MARC դաշտեր"
1574
1575 #: field.acqlid.lineitem.label:4707
1576 msgid "PO Line Item"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: field.rmsr.quality.label:4972 field.rssr.quality.label:4991
1580 #: field.rsr.quality.label:5011
1581 msgid "Overall Record Quality"
1582 msgstr "Ողջ գրառման որակը"
1583
1584 #: field.acqpo.amount_spent.label:4599
1585 msgid "Amount Spent"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: class.mg.label:3273
1589 msgid "Grocery Transaction"
1590 msgstr "Grocery Transaction"
1591
1592 #: class.atev.label:722
1593 msgid "Trigger Event Entry"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: field.acqfet.amount.label:4450
1597 msgid "Total Encumbrance Amount"
1598 msgstr ""
1599
1600 #: field.acqfc.name.label:4294
1601 msgid "Fiscal Calendar Name"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: class.ccnbn.label:3090
1605 msgid "Call Number Bucket Note"
1606 msgstr ""
1607
1608 #: class.czs.label:514 field.czs.name.label:516 field.cza.source.label:542
1609 msgid "Z39.50 Source"
1610 msgstr ""
1611
1612 #: field.acn.record.label:1408 field.combcirc.copy_bib_record.label:2239
1613 #: field.acirc.copy_bib_record.label:2307 field.sre.record.label:2647
1614 msgid "Bib Record"
1615 msgstr "Մատեն գրառում"
1616
1617 #: field.rccbs.patron_city.label:5436
1618 msgid "User City"
1619 msgstr "Օգտվողի քաղաքը"
1620
1621 #: class.rr.label:4922
1622 msgid "Report"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: class.acqfsrcat.label:4487
1626 msgid "Total Allocation to Funding Source"
1627 msgstr ""
1628
1629 #: field.ahn.hold.label:2569 field.aufh.hold.label:3714
1630 msgid "Hold"
1631 msgstr "Պահում"
1632
1633 #: field.cifm.value.label:1385
1634 msgid "Item Form"
1635 msgstr "Նյութի ձև"
1636
1637 #: class.cit.label:1029
1638 msgid "Identification Type"
1639 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
1640
1641 #: field.atev.id.label:724 field.atevparam.id.label:748
1642 msgid "Event ID"
1643 msgstr ""
1644
1645 #: field.ahr.requestor.label:2943
1646 msgid "Requesting User"
1647 msgstr "Հարցվում է օգտվող"
1648
1649 #: field.auoi.opt_in_ws.label:460 class.aws.label:774
1650 #: field.circ.workstation.label:2166 field.acirc.workstation.label:2290
1651 msgid "Workstation"
1652 msgstr "Աշխատանքային կայան"
1653
1654 #: field.mcrp.xact.label:3183 field.mb.xact.label:4033
1655 msgid "Transaction"
1656 msgstr "Տրանզակցիա"
1657
1658 #: field.acqpl.create_time.label:4567 field.acqpo.create_time.label:4587
1659 #: field.acqpon.create_time.label:4625 field.jub.create_time.label:4644
1660 #: field.acqlin.create_time.label:4677
1661 #, fuzzy
1662 msgid "Creation Time"
1663 msgstr "Ստեղծիր ժամ"
1664
1665 #: class.ccnb.label:3075
1666 msgid "Call Number Bucket"
1667 msgstr ""
1668
1669 #: class.ccbi.label:1226
1670 msgid "Copy Bucket Item"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: class.vii.label:136 class.viiad.label:183
1674 msgid "Import Item Attribute Definition"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: field.rocit.owning_lib_name.label:5604
1678 msgid "Owning Lib Name"
1679 msgstr "Գրադարանի անուն"
1680
1681 #: class.cmfinm.label:492
1682 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: field.rccc.circ_lib.label:5338
1686 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
1687 msgstr "Գրադարանի տացքի տեղաբաշխման կարճ անուն"
1688
1689 #: field.acp.fine_level.label:3549
1690 msgid "Fine Level"
1691 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
1692
1693 #: field.vqbra.record.label:300 field.vqara.record.label:416
1694 #: field.ssr.record.label:2860
1695 msgid "Record"
1696 msgstr "Գրառում"
1697
1698 #: field.atevdef.validator.label:685
1699 msgid "Validator"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: field.aun.id.label:1098 field.acpn.id.label:1805
1703 msgid "Note ID"
1704 msgstr "Նշումի ID"
1705
1706 #: class.sssum.label:2724
1707 msgid "Supplemental Issue Summary"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: class.stgc.label:5182
1711 msgid "Card Stage"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: class.acplo.label:2607
1715 #, fuzzy
1716 msgid "Copy/Shelving Location Order"
1717 msgstr "Օրինակի/դարակի վրա տեղ"
1718
1719 #: field.rsr.uniform_title.label:5015
1720 msgid "Uniform Title (normalized)"
1721 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
1722
1723 #: field.mg.xact_finish.label:3279
1724 msgid "Transaction Finish Timestamp"
1725 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակի կնիք"
1726
1727 #: field.acp.status_changed_time.label:3558
1728 msgid "Copy Status Changed Time"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: field.sra.bump_type.label:2795
1732 msgid "Bump Type"
1733 msgstr "Bump տեսակ"
1734
1735 #: field.jub.source_label.label:4648
1736 msgid "Source Label"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: class.ahr.label:2924
1740 msgid "Hold Request"
1741 msgstr "Պահման հարցում"
1742
1743 #: field.rccbs.usr.label:5417
1744 msgid "User Link"
1745 msgstr "Օգտվողի կապ"
1746
1747 #: field.ahr.mint_condition.label:2960 field.acp.mint_condition.label:3559
1748 msgid "Is Mint Condition"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:5366
1752 #, fuzzy
1753 msgid "Dewey Block - Hundreds"
1754 msgstr "Dewey Block -- Hundreds"
1755
1756 #: field.aufhml.min.label:5266
1757 msgid "Min Loop"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: field.chmm.marc_form.label:900 field.ccmm.marc_form.label:944
1761 #: field.rccc.item_form.label:5347
1762 msgid "MARC Form"
1763 msgstr "MARC ձևաչափ"
1764
1765 #: field.acqpa.valid.label:4204
1766 msgid "Is Valid?"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: field.cmfinm.pos.label:498
1770 msgid "Order of Application"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: field.ancihu.item_type.label:1150 field.citm.value.label:2763
1774 msgid "Item Type"
1775 msgstr "Նյութի տէսակ"
1776
1777 #: class.mafe.label:1121
1778 msgid "Author Field Entry"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: field.ssr.visible.label:2863
1782 msgid "Visible"
1783 msgstr "Տեսանելի"
1784
1785 #: class.rmocbbol.label:5630
1786 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
1787 msgstr "Բաց տացքի հաշվի ներկայացում տնօրինող գրադարանի կողմից"
1788
1789 #: field.ahr.phone_notify.label:2938
1790 msgid "Notifications Phone Number"
1791 msgstr "Հիշեցումների հէռախոսահամարներ"
1792
1793 #: field.bresv.return_time.label:2459
1794 msgid "Return Time"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: field.mg.billable_transaction.label:3283
1798 msgid "Billable Transaction link"
1799 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի կապ"
1800
1801 #: field.atev.error_output.label:734
1802 msgid "Error Output"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: class.atevparam.label:746
1806 msgid "Trigger Event Parameter"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: field.circ.id.label:2151 field.combcirc.id.label:2211
1810 #: field.acirc.id.label:2275 field.rodcirc.id.label:5544
1811 msgid "Circ ID"
1812 msgstr "Տացքի ID"
1813
1814 #: field.bre.deleted.label:1502
1815 msgid "Is Deleted?"
1816 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
1817
1818 #: class.vaq.label:341
1819 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
1820 msgstr "Ներմուծիր/վերակապիր Հեղինակավոր հարցումը"
1821
1822 #: field.bresv.billings.label:2448 field.mbt.billings.label:3323
1823 msgid "Billing Line Items"
1824 msgstr "Վճարվող տողի նյութեր"
1825
1826 #: field.acp.circulate.label:3537
1827 msgid "Can Circulate"
1828 msgstr "Կարող է սպասարկել"
1829
1830 #: class.ascecm.label:2747
1831 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: field.rccc.dewey.label:5354
1835 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
1836 msgstr "Դյուի դասիչ/Նախածանց"
1837
1838 #: class.acqlia.label:4689
1839 msgid "Line Item Attribute"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: field.aou.parent_ou.label:3013
1843 msgid "Parent Organizational Unit"
1844 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
1845
1846 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:3561
1847 msgid "Stat-Cat entry maps"
1848 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
1849
1850 #: field.atev.add_time.label:727
1851 msgid "Add Time"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: field.bre.last_xact_id.label:1507
1855 msgid "Last Transaction ID"
1856 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
1857
1858 #: field.mp.check_payment.label:3843 field.mbp.check_payment.label:3871
1859 msgid "Check Payment Detail"
1860 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
1861
1862 #: field.acqfy.year_end.label:4320
1863 msgid "Year End"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: field.ahr.id.label:2937 field.ahrn.hold.label:2984 field.rhrr.id.label:5058
1867 #: field.aufhl.hold.label:5245 field.aufhml.hold.label:5265
1868 #: field.aufhil.hold.label:5283 field.aufhmxl.hold.label:5303
1869 #: field.aufhol.hold.label:5321
1870 msgid "Hold ID"
1871 msgstr "Պահման ID"
1872
1873 #: field.mbts.last_billing_ts.label:1078
1874 msgid "Last Billing Timestamp"
1875 msgstr "Վերջին հաշվի ժամանակի կնիք"
1876
1877 #: field.rccc.circ_lib_id.label:5339
1878 msgid "Library Circulation Location Link"
1879 msgstr "Տացքի գրադարանի վայրի կապ"
1880
1881 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:5593
1882 msgid "Dewy Tens"
1883 msgstr "Դյուի տասնական"
1884
1885 #: field.acpl.orders.label:2590 field.aou.copy_location_orders.label:3026
1886 msgid "Copy Location Orders"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:5600
1890 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
1891 msgstr "Օրենսդրական Վիճ Քարտագր 1 արժեք"
1892
1893 #: field.acqpc.role.label:4232
1894 msgid "Role"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: field.acqlia.lineitem.label:4692
1898 msgid "Lineitem"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: field.pgt.usergroup.label:3640
1902 msgid "Is User Group"
1903 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
1904
1905 #: field.bresv.cancel_time.label:2457
1906 msgid "Cancel Time"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:5413
1910 msgid "User Home Library Name"
1911 msgstr "Օգտվողի տան գրադարանի անունը"
1912
1913 #: field.acpl.circulate.label:2583
1914 msgid "Can Circulate?"
1915 msgstr "Կարելի՞ է սպասարկել"
1916
1917 #: field.acqfdeb.debit_type.label:4388
1918 msgid "Debit Type"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: class.ssr.label:2856
1922 msgid "Search Result"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: field.acqct.label.label:4132
1926 msgid "Currency Label"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: field.aout.children.label:3221
1930 msgid "Subordinate Types"
1931 msgstr "Ենթակա տեսակներ"
1932
1933 #: class.bravm.label:2492 field.bravm.id.label:2494
1934 msgid "Reservation Attribute Value Map"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: field.atcol.module.label:595 field.atval.module.label:603
1938 #: field.atreact.module.label:619 field.atclean.module.label:635
1939 #, fuzzy
1940 msgid "Module Name"
1941 msgstr "Միջին անուն"
1942
1943 #: field.bre.fixed_fields.label:1498
1944 msgid "Fixed Field Entry"
1945 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
1946
1947 #: field.ausp.set_date.label:2042
1948 msgid "Set Date"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: field.bre.fingerprint.label:1505 field.rmsr.fingerprint.label:4971
1952 #: field.rssr.fingerprint.label:4990 field.rsr.fingerprint.label:5010
1953 msgid "Fingerprint"
1954 msgstr "Մատի տակ"
1955
1956 #: field.chmm.ref_flag.label:902 field.ccmm.ref_flag.label:946
1957 msgid "Reference?"
1958 msgstr "Տեղեկատու՞"
1959
1960 #: field.ateo.data.label:558
1961 msgid "Data"
1962 msgstr ""
1963
1964 #: field.pgt.children.label:3633
1965 msgid "Child Groups"
1966 msgstr "Երեխա խմբեր"
1967
1968 #: field.ath.core_type.label:578
1969 msgid "Core Type"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: field.auoi.usr.label:462 field.aun.usr.label:1101 field.aus.usr.label:1113
1973 #: field.ausp.usr.label:2043 field.aua.usr.label:2076
1974 #: field.bresv.usr.label:2442 field.ac.usr.label:3118 field.mg.usr.label:3278
1975 #: field.mbt.usr.label:3317 field.actscecm.target_usr.label:3740
1976 #: field.acqliuad.usr.label:4767
1977 msgid "User"
1978 msgstr "Օգտվող"
1979
1980 #: class.i18n.label:4053
1981 msgid "i18n Core"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: field.actsc.usr_summary.label:3131 class.mus.label:3377
1985 msgid "User Summary"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: field.vqbr.create_time.label:247 field.vqar.create_time.label:365
1989 #: field.acqfdeb.create_time.label:4389 field.acqfa.create_time.label:4526
1990 #: field.acqfap.create_time.label:4544
1991 msgid "Create Time"
1992 msgstr "Ստեղծիր ժամ"
1993
1994 #: field.amtr.success.label:107
1995 msgid "Success"
1996 msgstr "Հաջողություն"
1997
1998 #: field.acqpa.street2.label:4203
1999 #, fuzzy
2000 msgid "Street 2"
2001 msgstr "Փողոց (2)"
2002
2003 #: field.circ.circ_staff.label:2145 field.combcirc.circ_staff.label:2205
2004 #: field.acirc.circ_staff.label:2269 field.ancc.staff.label:3688
2005 #: field.rodcirc.circ_staff.label:5538
2006 msgid "Circulating Staff"
2007 msgstr "Տացքի աշխատակազմ"
2008
2009 #: class.asce.label:3958
2010 msgid "Item Stat Cat Entry"
2011 msgstr "Նյութի Stat Cat մուտքEntry"
2012
2013 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:2234
2014 #: field.acirc.usr_birth_year.label:2302
2015 msgid "Patron Birth Year"
2016 msgstr "Հաճախորդի ծննդյան տարի"
2017
2018 #: field.atc.hold_transit_copy.label:1173 class.ahtc.label:3988
2019 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:5471
2020 msgid "Hold Transit"
2021 msgstr "Պահված տրանզիտ"
2022
2023 #: field.jub.eg_bib_id.label:4647
2024 msgid "Evergreen Bib ID"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: field.ahrcc.label.label:3974
2028 msgid "Cause Label"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: field.vqbra.id.label:299 field.vqara.id.label:415
2032 msgid "Attribute ID"
2033 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
2034
2035 #: field.aun.creator.label:1097
2036 msgid "Creating Staff"
2037 msgstr "Ստեղծվում է աշխատակազմ"
2038
2039 #: class.rmocbbcol.label:5654
2040 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
2041 msgstr "Բաց տացքի հաշիվ սպասարկող գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից "
2042
2043 #: class.brav.label:2404
2044 msgid "Resource Attribute Value"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: field.ahr.target.label:2946
2048 msgid "Target Object ID"
2049 msgstr "Թիրախ պատկերի ID"
2050
2051 #: field.ccm.sip2_media_type.label:793
2052 msgid "SIP2 Media Type"
2053 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
2054
2055 #: class.sbu.label:2687
2056 msgid "Binding Unit"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: field.acqlid.recv_time.label:4711
2060 msgid "Actual Receive Date"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: field.acpl.hold_verify.label:2585
2064 msgid "Hold Capture Requires Verification"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: field.vqbrad.code.label:277 field.vqarad.code.label:393
2068 #: field.cza.code.label:545 field.ccm.code.label:790
2069 #: field.ccpbt.code.label:809 field.ccnbt.code.label:825
2070 #: field.cbrebt.code.label:841 field.cubt.code.label:857
2071 #: field.cvrfm.code.label:873 field.acqpro.code.label:4172
2072 #: field.acqfs.code.label:4345 field.acqf.code.label:4404
2073 #: field.acqliad.code.label:4734 field.acqlimad.code.label:4744
2074 #: field.acqligad.code.label:4755 field.acqliuad.code.label:4765
2075 #: field.acqlipad.code.label:4778 field.acqlilad.code.label:4838
2076 msgid "Code"
2077 msgstr "Կոդ"
2078
2079 #: field.rocit.patron_name.label:5619
2080 msgid "Patron Name"
2081 msgstr "Ընթերցողի անուն"
2082
2083 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2370
2084 msgid "Reservation Target Resources"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: class.cvrfm.label:871 field.chmm.marc_vr_format.label:901
2088 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:945
2089 msgid "Videorecording Format"
2090 msgstr "Տեսակոնֆերանսի ձևաչափ"
2091
2092 #: field.atc.source.label:1169 field.iatc.source.label:5468
2093 msgid "Source"
2094 msgstr "Աղբյուր"
2095
2096 #: field.asvq.id.label:1049
2097 msgid "Question ID"
2098 msgstr "Հարցի ID"
2099
2100 #: class.ccnbin.label:2521
2101 msgid "Call Number Bucket Item Note"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: class.acqpon.label:4620
2105 msgid "PO Note"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: class.mb.label:4023
2109 msgid "Billing Line Item"
2110 msgstr "հաշվի ներկայացման նյութ"
2111
2112 #: field.acqfs.id.label:4341 field.acqfscred.funding_source.label:4371
2113 msgid "Funding Source ID"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: field.atev.state.label:732 field.aua.state.label:2073
2117 #: field.acqpa.state.label:4201 field.acqpca.state.label:4264
2118 #: field.acqpo.state.label:4590 field.jub.state.label:4650
2119 #: field.stgma.state.label:5200 field.stgba.state.label:5215
2120 msgid "State"
2121 msgstr "Նահանգ"
2122
2123 #: field.czs.transmission_format.label:522
2124 msgid "Transmission Format"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: field.rsr.external_uri.label:5029
2128 msgid "External URI List (normalized)"
2129 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
2130
2131 #: field.rsr.summary.label:5021
2132 msgid "Summary (normalized)"
2133 msgstr "Ընդհանրացում  (նորմալացված)"
2134
2135 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:5426
2136 msgid "Last Payment Date/Time"
2137 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
2138
2139 #: field.ccmcmtm.id.label:1005 field.actsce.id.label:3342
2140 #: field.actscecm.id.label:3737 field.asce.id.label:3960
2141 #: field.acqdfe.id.label:5132 field.rsce1.id.label:5384
2142 #: field.rsce2.id.label:5395
2143 msgid "Entry ID"
2144 msgstr "Մուտքի ID"
2145
2146 #: class.ccbn.label:3783
2147 msgid "Copy Bucket Note"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: field.acp.age_protect.label:3530
2151 msgid "Age Hold Protection"
2152 msgstr "Տարիքի պահման պաշտպանություն"
2153
2154 #: field.amtr.fail_part.label:108
2155 msgid "Failure Part"
2156 msgstr "Ձախողված մաս "
2157
2158 #: field.vii.owning_lib.label:141 field.viiad.owning_lib.label:190
2159 #: field.atevdef.owner.label:683 field.aws.owning_lib.label:778
2160 #: field.chmm.item_owning_ou.label:894 field.acn.owning_lib.label:1407
2161 #: field.brt.owner.label:2342 field.brsrc.owner.label:2362
2162 #: field.bra.owner.label:2387 field.brav.owner.label:2407
2163 #: field.asv.owner.label:2878 field.asc.owner.label:3106
2164 #: field.actsc.owner.label:3130 field.cnct.owning_lib.label:3213
2165 #: field.acqlid.owning_lib.label:4714 field.acqdfe.owning_lib.label:5136
2166 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:5633 field.rmobbol.owning_lib.label:5645
2167 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:5658 field.rmobbcol.owning_lib.label:5672
2168 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:5686 field.rmobbhol.owning_lib.label:5700
2169 msgid "Owning Library"
2170 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
2171
2172 #: field.acp.copy_number.label:3538
2173 msgid "Copy Number on Volume"
2174 msgstr "Հատորի օրինակի համար"
2175
2176 #: class.cst.label:1458 class.csp.label:1982
2177 #: field.ausp.standing_penalty.label:2045
2178 #, fuzzy
2179 msgid "Standing Penalty"
2180 msgstr "Առկա տուգանքներ"
2181
2182 #: field.brsrc.id.label:2361
2183 msgid "Resource ID"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: class.mgp.label:3422
2187 msgid "Goods Payment"
2188 msgstr "Ապրանքների վճարում"
2189
2190 #: field.rmsr.isbn.label:4979 field.rssr.isbn.label:4998
2191 #: field.rsr.isbn.label:5022
2192 msgid "ISBN"
2193 msgstr "ISBN"
2194
2195 #: class.ausp.label:2039
2196 #, fuzzy
2197 msgid "User Standing Penalty"
2198 msgstr "Առկա տուգանքներ"
2199
2200 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:907
2201 msgid "Max includes Frozen"
2202 msgstr "Max includes Frozen"
2203
2204 #: field.mdp.cash_drawer.label:3918
2205 msgid "Cash Drawer"
2206 msgstr "Կանխիկ տրամադրող "
2207
2208 #: class.asvr.label:1194
2209 msgid "Survey Response"
2210 msgstr "Հարցախույզի արձագանք"
2211
2212 #: class.crahp.label:3597
2213 msgid "Age Hold Protection Rule"
2214 msgstr "Տարիքի պահման պաշտպանության օրենք"
2215
2216 #: field.czs.db.label:520
2217 msgid "DB"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: field.vibtf.field.label:121 field.vqbra.field.label:301
2221 #: field.vqara.field.label:417
2222 msgid "Field"
2223 msgstr "Դաշտ"
2224
2225 #: class.cza.label:539
2226 msgid "Z39.50 Attribute"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: field.acqpa.post_code.label:4200
2230 #, fuzzy
2231 msgid "Post Code"
2232 msgstr "Փոստային հասցէ"
2233
2234 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1667
2235 msgid "Claims Never Checked Out Count"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: field.au.permissions.label:1654
2239 msgid "All Permissions"
2240 msgstr "Բոլոր իրավասությունները"
2241
2242 #: field.mbts.xact_finish.label:1086
2243 msgid "Transaction Finish Time"
2244 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
2245
2246 #: field.cit.id.label:1031
2247 msgid "Identification ID"
2248 msgstr "Փոխճանաչման ID"
2249
2250 #: class.cam.label:1366
2251 msgid "Audience Map"
2252 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
2253
2254 #: class.mucs.label:3262
2255 msgid "User Circulation Summary"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: field.clm.value.label:1289
2259 msgid "Language"
2260 msgstr "Լեզու"
2261
2262 #: field.vii.price.label:152 field.viiad.price.label:200
2263 #: field.acp.price.label:3555 field.rocit.price.label:5590
2264 msgid "Price"
2265 msgstr "Գին"
2266
2267 #: field.vii.barcode.label:153 field.viiad.barcode.label:201
2268 #: field.brsrc.barcode.label:2365 field.ac.barcode.label:3116
2269 #: field.acp.barcode.label:3532 field.acqlid.barcode.label:4709
2270 #: field.stgc.barcode.label:5187 field.rocit.barcode.label:5591
2271 msgid "Barcode"
2272 msgstr "Շտրիխ կոդ"
2273
2274 #: field.bresv.pickup_time.label:2458
2275 msgid "Pickup Time"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: field.atev.start_time.label:729 field.bresv.start_time.label:2454
2279 msgid "Start Time"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:5365
2283 #, fuzzy
2284 msgid "Dewey Block - Tens"
2285 msgstr "Դյուի բլոկ -- տասնականներ"
2286
2287 #: field.mrd.pub_status.label:1964
2288 msgid "Pub Status"
2289 msgstr "Pub վիճակ"
2290
2291 #: field.acqfs.credits.label:4348
2292 msgid "Credits"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: field.rocit.create_date.label:5603
2296 msgid "Create Date"
2297 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ"
2298
2299 #: field.vii.deposit_amount.label:149 field.viiad.deposit_amount.label:197
2300 #: field.brsrc.deposit_amount.label:2367 field.acp.deposit_amount.label:3544
2301 #: field.rocit.deposit_amount.label:5612
2302 msgid "Deposit Amount"
2303 msgstr "Դեպոզիտ գումար"
2304
2305 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1706
2306 #, fuzzy
2307 msgid "Open Billable Transactions"
2308 msgstr "Վճարման ենթակա տրանզակցիաներ"
2309
2310 #: field.rxbt.total.label:5073
2311 msgid "Total Billing Amount"
2312 msgstr "Ընդհանուր հաշվի մեծություն"
2313
2314 #: field.acqpon.id.label:4622
2315 msgid "PO Note ID"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: field.circ.xact_finish.label:2163 field.combcirc.xact_finish.label:2223
2319 #: field.acirc.xact_finish.label:2287 field.bresv.xact_finish.label:2443
2320 #: field.mbt.xact_finish.label:3318 field.rodcirc.xact_finish.label:5556
2321 msgid "Transaction Finish Date/Time"
2322 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
2323
2324 #: class.acqpa.label:4192
2325 msgid "Provider Address"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: field.aufhmxl.max.label:5304
2329 msgid "Max Loop"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: field.brav.attr_val_maps.label:2411
2333 msgid "Resource Attribute Value Maps"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: field.atev.async_output.label:735
2337 msgid "Asynchronous Output"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: field.viiad.name.label:187 field.vbq.name.label:227
2341 #: field.vaq.name.label:345 field.cin.name.label:477 field.cza.name.label:543
2342 #: field.atevdef.name.label:694 field.ccm.name.label:791
2343 #: field.aus.name.label:1112 field.cxt.name.label:1330
2344 #: field.acpl.name.label:2587 field.asv.name.label:2876
2345 #: field.aou.name.label:3011 field.asc.name.label:3104
2346 #: field.actsc.name.label:3128 field.cnct.name.label:3212
2347 #: field.cbt.name.label:4113 field.acqpc.name.label:4231
2348 #: field.acqf.name.label:4401 field.acqpl.name.label:4566
2349 #: field.acqpo.name.label:4595 field.acqlia.attr_name.label:4694
2350 #: field.acqphsm.name.label:4811
2351 msgid "Name"
2352 msgstr "Անուն"
2353
2354 #: class.ccnbt.label:823
2355 msgid "Call Number Bucket Type"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: field.mckp.cash_drawer.label:3511
2359 msgid "Workstation link"
2360 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
2361
2362 #: field.chmm.marc_type.label:899 field.ccmm.marc_type.label:943
2363 #: field.rccc.item_type.label:5348
2364 msgid "MARC Type"
2365 msgstr "MARC տեսակ"
2366
2367 #: field.acp.ref.label:3556
2368 msgid "Is Reference"
2369 msgstr "Տեղեկատու է"
2370
2371 #: field.bre.edit_date.label:1503
2372 msgid "Last Edit Data/Time"
2373 msgstr "Վերջին խմբագրման օր/ժամ"
2374
2375 #: field.clm.code.label:1288 field.bre.language.label:1514
2376 msgid "Language Code"
2377 msgstr "Լեզվի կոդ"
2378
2379 #: field.pgt.parent.label:3637
2380 msgid "Parent Group"
2381 msgstr "Ծնող խումբ"
2382
2383 #: field.combcirc.usr_post_code.label:2222
2384 #: field.acirc.usr_post_code.label:2286
2385 msgid "Patron ZIP"
2386 msgstr "Հաճախորդի զիպ"
2387
2388 #: field.acqlid.collection_code.label:4718
2389 msgid "Collection Code"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: field.circ.xact_start.label:2164 field.combcirc.xact_start.label:2224
2393 #: field.acirc.xact_start.label:2288 field.rodcirc.xact_start.label:5557
2394 msgid "Check Out Date/Time"
2395 msgstr "Դուրս տրման օր/ժամ"
2396
2397 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:5594
2398 msgid "Dewy Hundreds"
2399 msgstr "Դյուի հարյուրյակներ"
2400
2401 #: field.rxbt.unvoided.label:5071
2402 msgid "Unvoided Billing Amount"
2403 msgstr "Unvoided Billing Amount"
2404
2405 #: field.rxpt.total.label:5084
2406 msgid "Total Paid Amount"
2407 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
2408
2409 #: field.circ.billable_transaction.label:2172
2410 #: field.combcirc.billable_transaction.label:2228
2411 #: field.acirc.billable_transaction.label:2296
2412 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:5560
2413 msgid "Base Transaction"
2414 msgstr "Հիմնական տրանզակցիա"
2415
2416 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:5357
2417 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
2418 msgstr "Ընթերցողի տան գրադարանի կարճ անուն"
2419
2420 #: field.ahr.shelf_time.label:2956
2421 msgid "Shelf Time"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: class.acqlin.label:4672
2425 msgid "Line Item Note"
2426 msgstr ""
2427
2428 #: field.cnct.in_house.label:3211
2429 msgid "In House?"
2430 msgstr "Տա՞նն է"
2431
2432 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:5363
2433 #, fuzzy
2434 msgid "Dewey Range - Tens"
2435 msgstr "Դյուի տիրույթ -- Տասնյակներ"
2436
2437 #: class.aouhoo.label:1548
2438 msgid "Hours of Operation"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: field.rsr.geographic_subject.label:5025
2442 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
2443 msgstr "Աշխարհագրական խորագիր (նորմալացված)"
2444
2445 #: field.acqlid.id.label:4706
2446 msgid "Item Detail ID"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: field.acqft.owner.label:5712
2450 msgid "Fund Tag Owner"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: field.vii.call_number.label:143 field.viiad.call_number.label:192
2454 #: field.auricnm.call_number.label:1451
2455 #: field.combcirc.copy_call_number.label:2235
2456 #: field.acirc.copy_call_number.label:2303 field.ssub.call_number.label:2677
2457 msgid "Call Number"
2458 msgstr "Դասիչ"
2459
2460 #: field.atev.template_output.label:733
2461 msgid "Template Output"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: field.acqpro.id.label:4168
2465 msgid "Provider ID"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: field.au.card.label:1665
2469 msgid "Current Library Card"
2470 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի տոմս"
2471
2472 #: class.aoucd.label:1579 field.aou.closed_dates.label:3019
2473 msgid "Closed Dates"
2474 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
2475
2476 #: field.actsce.value.label:3345 field.rsce1.value.label:5386
2477 #: field.rsce2.value.label:5397
2478 msgid "Entry Value"
2479 msgstr "Մուտքի արժեք"
2480
2481 #: class.cin.label:474
2482 msgid "Indexing Normalizer"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: field.brt.catalog_item.label:2343
2486 msgid "Catalog Item"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: field.acpn.creator.label:1804
2490 msgid "Note Creator"
2491 msgstr "Նշման ստեղծող"
2492
2493 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2238
2494 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:2306
2495 msgid "Copy Circulating Library"
2496 msgstr "Օրինակի տացքի գրադարան"
2497
2498 #: class.vbm.label:318
2499 msgid "Queued Bib Record Match"
2500 msgstr "Հարցվող մատեն գրառումը համընկնում է"
2501
2502 #: field.ssr.checked.label:2862
2503 msgid "Checked"
2504 msgstr "Ստուգված"
2505
2506 #: field.mfr.record.label:1837 field.mrd.record.label:1965
2507 msgid "Bib Record Entry"
2508 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
2509
2510 #: field.circbyyr.is_renewal.label:5520
2511 msgid "Renewal"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: class.bram.label:2423
2515 msgid "Resource Attribute Map"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:5414
2519 msgid "User Home Library Link"
2520 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
2521
2522 #: field.ath.passive.label:580
2523 msgid "Passive"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: field.acqfy.id.label:4316
2527 msgid "Fiscal Year ID"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:947
2531 msgid "User Age: Lower Bound"
2532 msgstr "Օգտվողի տարիք: ներքին սահման"
2533
2534 #: field.atevdef.template.label:693 class.rt.label:4905
2535 msgid "Template"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: field.acp.id.label:3551 field.erfcc.id.label:5102
2539 #: field.circbyyr.copy.label:5517 field.rocit.id.label:5589
2540 msgid "Copy ID"
2541 msgstr "Օրինակի ID"
2542
2543 #: class.rccbs.label:5404
2544 msgid "Classic Open Transaction Summary"
2545 msgstr "Բաց տրանզակցիայի դասական համառոտում"
2546
2547 #: field.atev.target.label:725
2548 msgid "Target ID"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: field.bresv.circulation.label:2447 field.mbt.circulation.label:3322
2552 msgid "Circulation Billing link"
2553 msgstr "Տացքի հաշվի կապ"
2554
2555 #: field.brt.resources.label:2345 field.aou.resources.label:3031
2556 msgid "Resources"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: field.ahrn.staff.label:2989
2560 msgid "Staff?"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: field.au.day_phone.label:1670 field.stgu.day_phone.label:5174
2564 msgid "Daytime Phone"
2565 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
2566
2567 #: field.czs.record_format.label:521
2568 msgid "Record Format"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: field.circ.target_copy.label:2161 field.combcirc.target_copy.label:2221
2572 #: field.acirc.target_copy.label:2285 field.rodcirc.target_copy.label:5554
2573 msgid "Circulating Item"
2574 msgstr "Նյութի սպասարկւոմ"
2575
2576 #: field.atevdef.cleanup_success.label:687
2577 msgid "Success Cleanup"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: class.cubt.label:855
2581 msgid "User Bucket Type"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: class.pgpm.label:3747
2585 #, fuzzy
2586 msgid "Group Permission Map"
2587 msgstr "Օգտվողի իրավասությունների բազմություն"
2588
2589 #: field.ahr.email_notify.label:2930
2590 msgid "Notify by Email?"
2591 msgstr "Տեղեկացնե՞լ էլ փոստով"
2592
2593 #: field.acqfdeb.id.label:4382
2594 msgid "Debit ID"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: field.ccmm.is_renewal.label:938
2598 msgid "Renewal?"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: field.circ.payment_total.label:2175 field.combcirc.payment_total.label:2231
2602 #: field.acirc.payment_total.label:2299 field.bresv.payment_total.label:2451
2603 #: field.mg.payment_total.label:3285 field.mbt.payment_total.label:3326
2604 #: field.rodcirc.payment_total.label:5563
2605 msgid "Payment Totals"
2606 msgstr "Ընդհանուր վճարումներ"
2607
2608 #: field.rccc.patron_id.label:5355
2609 msgid "Patron Link"
2610 msgstr "Ընթերցողի կապ"
2611
2612 #: field.ccmcmt.id.label:980
2613 msgid "Test ID"
2614 msgstr "Տեստի ID"
2615
2616 #: class.acqft.label:5709
2617 msgid "Fund Tag"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: class.mups.label:27
2621 msgid "User Payment Summary"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: field.brt.name.label:2339
2625 msgid "Resource Type Name"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: field.mp.goods_payment.label:3846 field.mbp.goods_payment.label:3874
2629 #: field.mndp.goods_payment.label:3898
2630 msgid "Goods Payment Detail"
2631 msgstr "Ապրանքների վճարման մանրամասներ"
2632
2633 #: class.rmobbhol.label:5697
2634 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
2635 msgstr "Բաց տացքի հաշվեկշիռ օգտվողի տան գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
2636
2637 #: field.au.notes.label:1702
2638 msgid "User Notes"
2639 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
2640
2641 #: field.vii.copy_number.label:144 field.viiad.copy_number.label:208
2642 msgid "Copy Number"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: field.acn.notes.label:1409 field.ahr.notes.label:2962
2646 msgid "Notes"
2647 msgstr "Նշումներ"
2648
2649 #: class.rmsr.label:4968
2650 msgid "Fast Simple Record Extracts"
2651 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
2652
2653 #: field.ahr.cancel_cause.label:2957
2654 msgid "Cancelation cause"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: field.vqbra.attr_value.label:302 field.vqara.attr_value.label:418
2658 #: field.aus.value.label:1114 field.asce.value.label:3963
2659 #: field.acqlia.attr_value.label:4695
2660 msgid "Value"
2661 msgstr "Արժեք"
2662
2663 #: field.viiad.keep.label:189
2664 msgid "Keep"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: field.bre.tcn_source.label:1511 field.rmsr.tcn_source.label:4973
2668 #: field.rssr.tcn_source.label:4992 field.rsr.tcn_source.label:5012
2669 msgid "TCN Source"
2670 msgstr "TCN աղբյուր"
2671
2672 #: class.rccc.label:5335
2673 msgid "Classic Circulation View"
2674 msgstr "Տացքի դասական տեսք"
2675
2676 #: field.acqexr.from_currency.label:4148
2677 msgid "From Currency"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: field.mrd.enc_level.label:1958
2681 msgid "ELvl"
2682 msgstr "ELvl"
2683
2684 #: field.au.mailing_address.label:1684 field.aou.mailing_address.label:3010
2685 msgid "Mailing Address"
2686 msgstr "Փոստային հասցե"
2687
2688 #: field.ahtc.dest.label:3991
2689 msgid "Destination Library"
2690 msgstr "Նպատակակետ գրադարան"
2691
2692 #: class.atreact.label:617
2693 msgid "Trigger Event Reactor"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: field.atevdef.group_field.label:692
2697 msgid "Processing Group Context Field"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: field.acqfc.years.label:4295
2701 msgid "Years"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: field.acqpo.ordering_agency.label:4591
2705 msgid "Ordering Agency"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: field.mb.voider.label:4032
2709 msgid "Voiding Staff Member"
2710 msgstr "Voiding Staff Member"
2711
2712 #: class.cubi.label:3352
2713 msgid "User Bucket Item"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: field.ssr.excluded.label:2865
2717 msgid "Excluded"
2718 msgstr "Արտամղված"
2719
2720 #: field.circ.due_date.label:2147 field.combcirc.due_date.label:2207
2721 #: field.acirc.due_date.label:2271 field.rodcirc.due_date.label:5540
2722 msgid "Due Date/Time"
2723 msgstr "Վերադարձի օր/ժամ"
2724
2725 #: field.ahrn.slip.label:2987
2726 msgid "Slip?"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: field.ahtc.copy_status.label:3990
2730 msgid "Copy Status at Transit"
2731 msgstr "Տրանզիտի օրինակի վիճակ"
2732
2733 #: field.rccc.copy_id.label:5342
2734 msgid "Copy Link"
2735 msgstr "Օրինակի կապ"
2736
2737 #: field.ahr.selection_ou.label:2945
2738 msgid "Selection Locus"
2739 msgstr "Selection Locus"
2740
2741 #: field.atenv.collector.label:654
2742 msgid "Collector"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: class.rtf.label:4865
2746 msgid "Template Folder"
2747 msgstr ""
2748
2749 #: class.ahrcc.label:3971
2750 msgid "Hold Request Cancel Cause"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1006
2754 msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: class.acqpc.label:4227
2758 msgid "Provider Contact"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: class.cnct.label:3207
2762 msgid "Non-cataloged Type"
2763 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ"
2764
2765 #: field.asvq.question.label:1050 field.asvr.question.label:1200
2766 #: field.asva.question.label:3660
2767 msgid "Question"
2768 msgstr "Հարց"
2769
2770 #: field.aou.attr_vals.label:3033
2771 msgid "Attribute Values"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: field.ahtc.prev_hop.label:3996
2775 msgid "Previous Stop"
2776 msgstr "Նախորդ կանգ"
2777
2778 #: field.bre.tcn_value.label:1512 field.rmsr.tcn_value.label:4974
2779 #: field.rssr.tcn_value.label:4993 field.rsr.tcn_value.label:5013
2780 msgid "TCN Value"
2781 msgstr "TCN արժեք"
2782
2783 #: class.msfe.label:3475
2784 msgid "Subject Field Entry"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: class.acqct.label:4129 field.acqf.currency_type.label:4403
2788 msgid "Currency Type"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: class.ahn.label:2567
2792 msgid "Hold Notification"
2793 msgstr "Պահման նշում"
2794
2795 #: field.rcirct.id.label:5049 field.rmocbbol.id.label:5632
2796 #: field.rmocbbcol.id.label:5656 field.rmocbbhol.id.label:5684
2797 msgid "Circulation ID"
2798 msgstr "Տացքի ID"
2799
2800 #: field.circ.opac_renewal.label:2154 field.combcirc.opac_renewal.label:2214
2801 #: field.acirc.opac_renewal.label:2278 field.rodcirc.opac_renewal.label:5547
2802 msgid "OPAC Renewal"
2803 msgstr "ՀՕԱՔ-ի թարմացում"
2804
2805 #: field.rsr.topic_subject.label:5024
2806 msgid "Topic Subjects (normalized)"
2807 msgstr "Առարկայական խորագիր (նորմալացված)"
2808
2809 #: field.acqpa.address_type.label:4194
2810 msgid "Address Type"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: field.rccbs.barcode.label:5416
2814 msgid "User Barcode"
2815 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
2816
2817 #: field.au.profile.label:1691 field.stgu.profile.label:5167
2818 msgid "Main (Profile) Permission Group"
2819 msgstr "Հիմնական թույլատրող խումբ"
2820
2821 #: field.mfr.subfield.label:1838 field.acqphsm.subfield.label:4812
2822 msgid "Subfield"
2823 msgstr "Ենթադաշտ"
2824
2825 #: field.acn.creator.label:1401 field.acp.creator.label:3540
2826 msgid "Creating User"
2827 msgstr "Ստեղծում է օգտվող"
2828
2829 #: field.acp.holdable.label:3550
2830 msgid "Is Holdable"
2831 msgstr "Պահվող է"
2832
2833 #: field.ahr.cut_in_line.label:2959
2834 msgid "Top of Queue"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: field.czs.auth.label:523
2838 msgid "Auth"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: field.acqlin.id.label:4674
2842 msgid "PO Line Item Note ID"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: field.rocit.tcn_value.label:5614
2846 msgid "TCN"
2847 msgstr "TCN"
2848
2849 #: class.ergbhu.label:5090
2850 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: field.acn.editor.label:1404 field.bre.editor.label:1504
2854 #: field.acp.editor.label:3548
2855 msgid "Last Editing User"
2856 msgstr "Վերջին խմբագրվող օգտվող"
2857
2858 #: field.circ.max_fine.label:2152 field.combcirc.max_fine.label:2212
2859 #: field.acirc.max_fine.label:2276 field.crmf.amount.label:3616
2860 #: field.rodcirc.max_fine.label:5545
2861 msgid "Max Fine Amount"
2862 msgstr "Ամենամեծ տուգանքի չափ"
2863
2864 #: field.rxbt.voided.label:5072
2865 msgid "Voided Billing Amount"
2866 msgstr "Հաշվի մեծություն"
2867
2868 #: class.ccpbt.label:807
2869 msgid "Copy Bucket Type"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: class.ssub.label:2674 field.sbu.subscription.label:2690
2873 #, fuzzy
2874 msgid "Subscription"
2875 msgstr "Նկարագրություն"
2876
2877 #: class.acqfet.label:4447
2878 msgid "Total Fund Encumbrance"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: field.acqfc.id.label:4293
2882 msgid "Fiscal Calendar ID"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: field.brsrc.user_fee.label:2368
2886 msgid "User Fee"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: field.aou.settings.label:3021
2890 msgid "Settings"
2891 msgstr "Կարգաբերումներ"
2892
2893 #: field.acqftm.tag.label:5733
2894 msgid "Tag ID"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: field.ahr.hold_type.label:2935
2898 msgid "Hold Type"
2899 msgstr "պահման տեսակ"
2900
2901 #: field.vqbr.queue.label:250 field.vqar.queue.label:368
2902 msgid "Queue"
2903 msgstr "Հարցում"
2904
2905 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:5601
2906 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
2907 msgstr "Legacy Stat Cat 2 Value"
2908
2909 #: field.mp.credit_payment.label:3842 field.mbp.credit_payment.label:3870
2910 #: field.mndp.credit_payment.label:3899
2911 msgid "Credit Payment Detail"
2912 msgstr "Կրէդիտի վճարման մանրամասն"
2913
2914 #: field.ahr.request_time.label:2942
2915 msgid "Request Date/Time"
2916 msgstr "Պահանջի օր/ժամ"
2917
2918 #: field.vbm.queued_record.label:321 field.vam.queued_record.label:437
2919 msgid "Queued Record"
2920 msgstr "Հարցված գրառում"
2921
2922 #: class.acqliuad.label:4762
2923 msgid "Line Item User Attribute Definition"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: field.rccbs.xact_finish.label:5420
2927 msgid "Transaction End Date/Time"
2928 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
2929
2930 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:4385
2931 msgid "Origin Currency"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: field.mrd.bib_level.label:1954
2935 msgid "BLvl"
2936 msgstr "BLvl"
2937
2938 #: class.erfcc.label:5100
2939 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
2940 msgstr "Ընդհանուր տացքի հաշվիչ, "
2941
2942 #: field.rccc.patron_county.label:5358
2943 msgid "Patron County"
2944 msgstr "Ընթերցողի համայնք"
2945
2946 #: field.aou.workstations.label:3024
2947 msgid "Workstations"
2948 msgstr "Աշխատանքային կայաններ"
2949
2950 #: field.ahn.note.label:2572
2951 msgid "Notification Note"
2952 msgstr "Հիշեցնող նշում"
2953
2954 #: field.au.hold_requests.label:1653
2955 msgid "All Hold Requests"
2956 msgstr "Բոլոր պահված պահանջներ"
2957
2958 #: field.au.alias.label:1698
2959 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: field.acqfsrcct.amount.label:4480
2963 msgid "Total Credits to Funding Source"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: field.au.master_account.label:1685
2967 msgid "Is Group Lead Account"
2968 msgstr "Խմբի առաջատարի հաշիվն է"
2969
2970 #: class.ccmm.label:935
2971 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
2972 msgstr "Տացքի մատրիցայի համընկնման կետ"
2973
2974 #: field.aihu.use_time.label:1139 field.ancihu.use_time.label:1153
2975 msgid "Use Date/Time"
2976 msgstr "Օգտագործիր օր/ժամ"
2977
2978 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:5434
2979 msgid "User Age Demographic"
2980 msgstr "Օգտվողի տարիքային ժողովրդագրություն"
2981
2982 #: field.acqpca.contact.label:4267
2983 msgid "Contact"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: field.mfr.value.label:1840
2987 msgid "Normalized Value"
2988 msgstr "Նորմալացված արժեք"
2989
2990 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:4708
2991 msgid "Evergreen Copy ID"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: field.ccmm.circulate.label:949
2995 msgid "Circulate?"
2996 msgstr "Սպասարկե՞լ"
2997
2998 #: class.mfp.label:1933
2999 msgid "Forgive Payment"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: class.cxt.label:1327
3003 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3004 msgstr "XML/XSLT տեղափոխման սահմանում"
3005
3006 #: field.mcrp.accepting_usr.label:3177 field.mwp.accepting_usr.label:3406
3007 #: field.mgp.accepting_usr.label:3424 field.mckp.accepting_usr.label:3508
3008 msgid "Accepting Staff Member"
3009 msgstr "Համալրում աշխատակազմում"
3010
3011 #: field.mbts.last_payment_type.label:1082
3012 #: field.rccbs.last_payment_type.label:5428
3013 msgid "Last Payment Type"
3014 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
3015
3016 #: field.rccc.demographic_general_division.label:5351
3017 msgid "Patron Age Demographic"
3018 msgstr "Ընթերցողի տարիքային դեմոգրաֆիա"
3019
3020 #: class.ccmcmt.label:978
3021 msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
3022 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի տացքի ձևափոխիչի ենթաբազմություն"
3023
3024 #: field.rsr.corporate_subject.label:5028
3025 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
3026 msgstr "Համատեղ անվան խորագիր (նորմալացված)"
3027
3028 #: field.mb.billing_type.label:4027
3029 #, fuzzy
3030 msgid "Legacy Billing Type"
3031 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
3032
3033 #: field.acp.dummy_author.label:3545
3034 msgid "Precat Dummy Author"
3035 msgstr "Նախն քարտագրման դատարկ հեղինակ"
3036
3037 #: class.rodcirc.label:5532
3038 msgid "Overdue Circulation"
3039 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
3040
3041 #: field.bre.active.label:1499
3042 msgid "Is Active?"
3043 msgstr "Ակտի՞վ է"
3044
3045 #: field.ccmm.org_unit.label:940 field.pgpt.org_unit.label:2006
3046 #: field.ausp.org_unit.label:2046 field.acplo.org.label:2611
3047 #: field.cbt.owner.label:4114 field.acqf.org.label:4400
3048 #: field.acqfap.org.label:4539 field.acqpl.org_unit.label:4565
3049 msgid "Org Unit"
3050 msgstr "կազմ միավոր"
3051
3052 #: field.crahp.prox.label:3602
3053 msgid "Allowed Proximity"
3054 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
3055
3056 #: field.ahr.fulfillment_time.label:2934
3057 msgid "Fulfillment Date/Time"
3058 msgstr "Իրականացման օր/ժամ"
3059
3060 #: field.ausp.note.label:2048 field.mg.note.label:3277
3061 #: field.mwp.note.label:3410 field.mgp.note.label:3428
3062 #: field.mckp.note.label:3514 field.mp.note.label:3835
3063 #: field.mbp.note.label:3863 field.mndp.note.label:3891
3064 #: field.mdp.note.label:3913 field.mb.note.label:4029
3065 #: field.acqfscred.note.label:4373 field.acqfa.note.label:4525
3066 #: field.acqfap.note.label:4543 field.acqlid.note.label:4717
3067 msgid "Note"
3068 msgstr "Նշում"
3069
3070 #: class.vqbr.label:244
3071 msgid "Queued Bib Record"
3072 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
3073
3074 #: field.acqexr.to_currency.label:4149
3075 msgid "To Currency"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: class.rsce1.label:5382
3079 msgid "CAT1 Entry"
3080 msgstr "CAT1 մուտք"
3081
3082 #: field.acqfs.name.label:4342
3083 msgid "Funding Source Name"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: field.acqfdt.amount.label:4440
3087 #, fuzzy
3088 msgid "Total Debit Amount"
3089 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
3090
3091 #: field.ateo.events.label:560 field.ateo.error_events.label:561
3092 msgid "Events"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: field.aua.pending.label:2080
3096 msgid "Pending"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: field.aua.id.label:2071 field.acqpca.id.label:4262
3100 msgid "Address ID"
3101 msgstr "Հասցեի ID"
3102
3103 #: field.rccbs.patron_county.label:5435
3104 msgid "User County"
3105 msgstr "Օգտվողի համայնք"
3106
3107 #: field.rocit.circ_lib.label:5607
3108 msgid "Circ Lib"
3109 msgstr "Circ Lib"
3110
3111 #: field.acn.id.label:1405
3112 msgid "Call Number/Volume ID"
3113 msgstr "Դասիչ/հատորի ID"
3114
3115 #: class.asc.label:3100
3116 msgid "Asset Statistical Category"
3117 msgstr "Վիճակագրական դասի "
3118
3119 #: class.vqar.label:362
3120 msgid "Queued Authority Record"
3121 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառում"
3122
3123 #: field.bresv.capture_staff.label:2468
3124 msgid "Capture Staff"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: class.au.label:1648
3128 msgid "ILS User"
3129 msgstr "ԻԳՀ օգտվող"
3130
3131 #: class.mkfe.label:1901
3132 msgid "Keyword Field Entry"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: class.asvq.label:1045
3136 msgid "User Survey Question"
3137 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
3138
3139 #: field.circ.phone_renewal.label:2155 field.combcirc.phone_renewal.label:2215
3140 #: field.acirc.phone_renewal.label:2279 field.rodcirc.phone_renewal.label:5548
3141 msgid "Phone Renewal"
3142 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
3143
3144 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:2232 field.acirc.usr_home_ou.label:2300
3145 msgid "Patron Home Library"
3146 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
3147
3148 #: class.siss.label:2697
3149 msgid "Issuance"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: field.chmm.requestor_grp.label:897
3153 msgid "Requestor Permission Group"
3154 msgstr "Հարցնողի թույլատրված խումբ"
3155
3156 #: field.bre.quality.label:1509
3157 msgid "Overall Quality"
3158 msgstr "Ընդհանուր որակ"
3159
3160 #: field.atevdef.active.label:682 field.auri.active.label:1438
3161 #: field.au.active.label:1661 field.sra.active.label:2793
3162 msgid "Active"
3163 msgstr "Ակտիվ"
3164
3165 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:5367
3166 msgid "Legacy CAT1 Value"
3167 msgstr "Օրինական CAT1 արժեք"
3168
3169 #: field.vii.circ_modifier.label:154 field.viiad.circ_modifier.label:202
3170 #: class.ccm.label:788 field.chmm.circ_modifier.label:898
3171 #: field.ccmm.circ_modifier.label:942 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1007
3172 #: field.acp.circ_modifier.label:3536
3173 msgid "Circulation Modifier"
3174 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
3175
3176 #: class.mvr.label:66
3177 msgid "Virtual Record"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: class.brt.label:2336 field.brsrc.type.label:2363
3181 #: field.bra.resource_type.label:2389
3182 msgid "Resource Type"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: field.bram.value.label:2428
3186 msgid "Attribute Value"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: class.jub.label:4637 field.acqlin.lineitem.label:4675
3190 msgid "Line Item"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: class.cblvl.label:2775
3194 msgid "Bib Level Map"
3195 msgstr "Մատեն մակարդակի գրառում"
3196
3197 #: field.cxt.xslt.label:1333
3198 msgid "XSLT"
3199 msgstr "XSLT"
3200
3201 #: field.au.addresses.label:1650
3202 msgid "All Addresses"
3203 msgstr "Բոլոր հասցեները"
3204
3205 #: class.sra.label:2790
3206 msgid "Relevance Adjustment"
3207 msgstr "Relevance Adjustment"
3208
3209 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:948
3210 msgid "User Age: Upper Bound"
3211 msgstr "Օգտվողի տարք՝ վերին սահման"
3212
3213 #: class.stgsc.label:5222
3214 #, fuzzy
3215 msgid "Statistical Category Stage"
3216 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
3217
3218 #: field.circbyyr.count.label:5518
3219 #, fuzzy
3220 msgid "Count"
3221 msgstr "Համայնք"
3222
3223 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:2932
3224 msgid "Fulfilling Library"
3225 msgstr "Իրականացնող գրադարան"
3226
3227 #: field.mrd.vr_format.label:1967
3228 msgid "Video Recording Format"
3229 msgstr "Տեսա գրանցման ձևաչափ"
3230
3231 #: field.rocit.shelving_location.label:5597
3232 msgid "Shelving Location Name"
3233 msgstr "Դարակի վրա գտնվելու անուն"
3234
3235 #: field.vii.pub_note.label:157 field.viiad.pub_note.label:205
3236 msgid "Public Note"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: field.mcrp.note.label:3181
3240 msgid "Payment Note"
3241 msgstr "Վճարման նշում"
3242
3243 #: class.aoc.label:3440
3244 msgid "Open Circulation"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: field.acqfsrcb.amount.label:4500
3248 msgid "Balance Remaining"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:889
3252 #: field.ccmm.id.label:937 field.ccmcmt.matchpoint.label:981
3253 msgid "Matchpoint ID"
3254 msgstr "Համընկնման կետի ID"
3255
3256 #: class.ppl.label:1874
3257 msgid "Permission List"
3258 msgstr ""
3259
3260 #: field.mbts.total_paid.label:1084 field.rccbs.total_paid.label:5423
3261 msgid "Total Paid"
3262 msgstr "Ընդհանուր վճարված"
3263
3264 #: field.au.first_given_name.label:1676 field.stgu.first_given_name.label:5171
3265 msgid "First Name"
3266 msgstr "Անուն"
3267
3268 #: field.ahtc.transit_copy.label:4000
3269 msgid "Base Transit"
3270 msgstr "Հիմնական տրանզիտ"
3271
3272 #: class.ccb.label:3768
3273 msgid "Copy Bucket"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: field.mp.voided.label:3839 field.mbp.voided.label:3867
3277 #: field.mndp.voided.label:3895 field.mdp.voided.label:3919
3278 #: field.mb.voided.label:4031
3279 msgid "Voided?"
3280 msgstr "Voided?"
3281
3282 #: field.ccmm.script_test.label:953
3283 msgid "Script Test"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: field.atevdef.hook.label:684
3287 msgid "Hook"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: field.acpl.owning_lib.label:2589 field.sre.owning_lib.label:2657
3291 msgid "Owning Org Unit"
3292 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
3293
3294 #: field.au.performed_circulations.label:1708
3295 #: link.au.performed_circulations.label:1739
3296 msgid "Circulations Performed as Staff"
3297 msgstr "Տացքը կատարվել է որպես աշխատակազմ"
3298
3299 #: field.asvr.id.label:1199 field.asva.id.label:3659
3300 msgid "Answer ID"
3301 msgstr "Պատասխանի ID"
3302
3303 #: class.acqfscred.label:4368
3304 msgid "Credit to Funding Source"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: field.mcrp.payment.label:3185 field.mwp.payment.label:3413
3308 #: field.mgp.payment.label:3431 field.mckp.payment.label:3517
3309 msgid "Payment link"
3310 msgstr "Վճարման կապ"
3311
3312 #: field.atenv.path.label:653
3313 msgid "Field Path"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: class.ahrn.label:2981
3317 #, fuzzy
3318 msgid "Hold Request Note"
3319 msgstr "Պահման հարցման տեսակ:"
3320
3321 #: field.rmobbol.billing_types.label:5646
3322 #: field.rmobbcol.billing_types.label:5673
3323 #: field.rmobbhol.billing_types.label:5701
3324 msgid "Billing Types"
3325 msgstr "Հաշիվների տԵսակներ"
3326
3327 #: field.aua.city.label:2068 field.acqpa.city.label:4195
3328 #: field.acqpca.city.label:4259 field.stgma.city.label:5199
3329 #: field.stgba.city.label:5214
3330 msgid "City"
3331 msgstr "Քաղաք"
3332
3333 #: field.acpl.holdable.label:2584
3334 msgid "Is Holdable?"
3335 msgstr "Պահվո՞ղ է"
3336
3337 #: field.bre.create_date.label:1500 field.au.create_date.label:1668
3338 #: field.circ.create_time.label:2165 field.combcirc.create_time.label:2225
3339 #: field.acirc.create_time.label:2289
3340 msgid "Record Creation Date/Time"
3341 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3342
3343 #: class.crcd.label:1599
3344 #, fuzzy
3345 msgid "Circulation Duration Rule"
3346 msgstr "Սպասարկման տևողությունը"
3347
3348 #: field.acp.holds.label:3564
3349 msgid "Holds"
3350 msgstr "Պահումներ"
3351
3352 #: field.chmm.request_ou.label:892 field.bresv.request_lib.label:2466
3353 msgid "Request Library"
3354 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3355
3356 #: field.rccc.patron_city.label:5359
3357 msgid "Patron City"
3358 msgstr "Ընթերցողի գրադարան"
3359
3360 #: field.aou.children.label:3005
3361 msgid "Subordinate Organizational Units"
3362 msgstr "Ենթակա կազմակերպչական միավոր"
3363
3364 #: field.asva.responses.label:3657
3365 msgid "Responses using this Answer"
3366 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
3367
3368 #: field.ahr.thaw_date.label:2955
3369 msgid "Thaw Date (if frozen)"
3370 msgstr "Thaw Date (if frozen)"
3371
3372 #: class.circ.label:2139 field.rccc.id.label:5337
3373 msgid "Circulation"
3374 msgstr "Տացք"
3375
3376 #: field.asvr.usr.label:1203
3377 msgid "Responding User"
3378 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3379
3380 #: class.atval.label:601
3381 msgid "Trigger Condition Validator"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: field.mckp.check_number.label:3512
3385 msgid "Check Number"
3386 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
3387
3388 #: field.ahr.frozen.label:2954
3389 msgid "Currently Frozen"
3390 msgstr "Այս պահին սառեցված"
3391
3392 #: field.aihu.id.label:1135 field.ancihu.id.label:1149
3393 msgid "Use ID"
3394 msgstr "Օգտվողի ID"
3395
3396 #: field.vbq.complete.label:228 field.vaq.complete.label:346
3397 #: field.stgu.complete.label:5178 field.stgc.complete.label:5188
3398 #: field.stgma.complete.label:5203 field.stgba.complete.label:5218
3399 #: field.stgsc.complete.label:5229
3400 msgid "Complete"
3401 msgstr "Լրացված"
3402
3403 #: field.atc.dest_recv_time.label:1165 field.ahtc.dest_recv_time.label:3992
3404 #: field.iatc.dest_recv_time.label:5464
3405 msgid "Receive Date/Time"
3406 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
3407
3408 #: field.asv.poll.label:2879
3409 msgid "Poll Style?"
3410 msgstr "Poll Style?"
3411
3412 #: field.rmsr.pubdate.label:4978 field.rssr.pubdate.label:4997
3413 #: field.rsr.pubdate.label:5018
3414 msgid "Publication Year (normalized)"
3415 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
3416
3417 #: field.rocit.stop_fines.label:5616
3418 msgid "Stop Fines Reason"
3419 msgstr "Կանգնեցրու տուգանքների պատճառը"
3420
3421 #: field.cnct.id.label:3210
3422 msgid "Non-cat Type ID"
3423 msgstr "Չքարտագրվող տէսակի ID"
3424
3425 #: field.stgu.row_id.label:5164 field.stgc.row_id.label:5184
3426 #: field.stgma.row_id.label:5194 field.stgba.row_id.label:5209
3427 #: field.stgsc.row_id.label:5224
3428 msgid "Row ID"
3429 msgstr ""
3430
3431 #: field.asva.answer.label:3658
3432 msgid "Answer Text"
3433 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
3434
3435 #: field.aou.holds_address.label:3007
3436 msgid "Holds Receiving Address"
3437 msgstr "Պահւոմների ստացման հասցէ"
3438
3439 #: class.puwoum.label:3793
3440 msgid "User Work Org Unit Map"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: field.acpn.owning_copy.label:1806
3444 msgid "Copy"
3445 msgstr "Օրինակ"
3446
3447 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:688
3448 msgid "Failure Cleanup"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: field.vqbr.id.label:246 field.vqar.id.label:364 field.bre.id.label:1506
3452 #: field.aufh.id.label:3715 field.rmsr.id.label:4970 field.rssr.id.label:4989
3453 #: field.rsr.id.label:5008
3454 msgid "Record ID"
3455 msgstr "Գրառման ID"
3456
3457 #: field.atc.source_send_time.label:1171
3458 #: field.ahtc.source_send_time.label:3998
3459 #: field.iatc.source_send_time.label:5469
3460 msgid "Send Date/Time"
3461 msgstr "Աօաքման օր/ժամ"
3462
3463 #: field.stgsc.value.label:5228
3464 msgid "Stat Cat Value"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: class.brsrc.label:2359 field.bram.resource.label:2426
3468 msgid "Resource"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: field.au.email.label:1672 field.aou.email.label:3015
3472 #: field.stgu.email.label:5168
3473 msgid "Email Address"
3474 msgstr "Էլ փոստ հասցե"
3475
3476 #: field.clfm.description.label:3391
3477 msgid "LitF Description"
3478 msgstr "LitF նկարագրություն"
3479
3480 #: field.acqdf.id.label:5111 field.acqdfe.formula.label:5133
3481 msgid "Formula ID"
3482 msgstr ""
3483
3484 #: field.aihu.item.label:1136 class.acp.label:3527
3485 msgid "Item"
3486 msgstr "Նյութ"
3487
3488 #: field.cam.value.label:1370
3489 msgid "Audience"
3490 msgstr "Լսարան"
3491
3492 #: field.aout.parent.label:3228
3493 msgid "Parent Type"
3494 msgstr "Ծնողի տեսակ"
3495
3496 #: field.bresv.attr_val_maps.label:2469
3497 msgid "Attribute Value Maps"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: field.acqpo.id.label:4585
3501 msgid "Purchase Order ID"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: field.atc.prev_hop.label:1168 field.iatc.prev_hop.label:5467
3505 msgid "Previous Hop (unused)"
3506 msgstr "Նախորդ հույս (չօգտագործված)"
3507
3508 #: class.acqpo.label:4583 field.acqpon.purchase_order.label:4623
3509 #: field.jub.purchase_order.label:4642
3510 msgid "Purchase Order"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: field.acqpro.holding_tag.label:4173
3514 msgid "Holdings Tag"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: field.vqbrad.id.label:276 field.vqarad.id.label:392 field.cin.id.label:476
3518 #: field.cmfinm.id.label:494 field.auricnm.id.label:1449
3519 #: field.pgpt.id.label:2002 field.ausp.id.label:2041 field.sra.id.label:2792
3520 #: field.ssr.id.label:2858 field.ahrn.id.label:2983 field.cbt.id.label:4112
3521 #: field.acqphsm.id.label:4809
3522 msgid "ID"
3523 msgstr "ID"
3524
3525 #: field.aou.users.label:3018
3526 msgid "Users"
3527 msgstr "Օգտվողներ"
3528
3529 #: field.vii.circ_as_type.label:155 field.viiad.circ_as_type.label:203
3530 msgid "Circulate As MARC Type"
3531 msgstr ""
3532
3533 #: field.acqdf.name.label:5113
3534 msgid "Formula Name"
3535 msgstr ""
3536
3537 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:4387
3538 msgid "Encumbrance"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: field.acqpo.lineitem_count.label:4597
3542 msgid "Line Item Count"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: field.circ.usr.label:2162 field.ancc.patron.label:3687
3546 #: field.rodcirc.usr.label:5555
3547 msgid "Patron"
3548 msgstr "Ընթերցող"
3549
3550 #: class.mcrp.label:3175
3551 msgid "House Credit Payment"
3552 msgstr "Տան կրեդիտի վճար"
3553
3554 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:908
3555 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
3556 msgstr "Օրինակի տարիքի պահպանման օրենք"
3557
3558 #: field.cxt.prefix.label:1332
3559 msgid "Namespace Prefix"
3560 msgstr "Անվան տարածքի նախածանց"
3561
3562 #: field.rmsr.publisher.label:4977 field.rssr.publisher.label:4996
3563 #: field.rsr.publisher.label:5017
3564 msgid "Publisher (normalized)"
3565 msgstr "Հրաատարակիչ (նորմալացված)"
3566
3567 #: field.au.cards.label:1651
3568 msgid "All Library Cards"
3569 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
3570
3571 #: field.rxpt.voided.label:5083
3572 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
3573 msgstr "Voided (Returned) Paid Amount"
3574
3575 #: class.rmocbbhol.label:5682
3576 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
3577 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ օգտվողի տն գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
3578
3579 #: class.amtr.label:104
3580 msgid "Matrix Test Result"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: field.pgpt.threshold.label:2005
3584 msgid "Threshold"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: field.ahrcc.id.label:3973
3588 msgid "Cause ID"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: field.mbts.last_billing_note.label:1077
3592 #: field.rccbs.last_billing_note.label:5431
3593 msgid "Last Billing Note"
3594 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
3595
3596 #: field.ausp.staff.label:2044
3597 msgid "Staff"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: field.czs.port.label:519
3601 msgid "Port"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: field.rccbs.billing_location.label:5410
3605 msgid "Billing Location Link"
3606 msgstr "հաշվի տէղաբաշխման կապ"
3607
3608 #: class.acqlid.label:4704
3609 msgid "Line Item Detail"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: field.ahr.cancel_note.label:2958
3613 msgid "Cancelation note"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: field.mrd.cat_form.label:1955
3617 msgid "Cat Form"
3618 msgstr "Քարտգր ձև"
3619
3620 #: class.combcirc.label:2199
3621 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
3622 msgstr "Կոմբինացված տարիք և ակտիվ սպասարկում"
3623
3624 #: field.pgt.id.label:3635
3625 msgid "Group ID"
3626 msgstr "Խմբի ID"
3627
3628 #: field.atc.dest.label:1164 field.iatc.dest.label:5463
3629 msgid "Destination"
3630 msgstr "Նպատակակետ"
3631
3632 #: field.au.evening_phone.label:1673 field.stgu.evening_phone.label:5175
3633 msgid "Evening Phone"
3634 msgstr "Երեկոյան հեռախոս"
3635
3636 #: field.au.ident_type.label:1679 field.stgu.ident_type.label:5170
3637 msgid "Primary Identification Type"
3638 msgstr "Նախնական բնութագրման տէսակ"
3639
3640 #: class.rmobbol.label:5643
3641 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
3642 msgstr "Սպասարկման բաց հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանից"
3643
3644 #: field.mg.billing_location.label:3275
3645 msgid "Billing Location"
3646 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխում"
3647
3648 #: field.vqbr.imported_as.label:252 field.vqar.imported_as.label:369
3649 msgid "Final Target Record"
3650 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
3651
3652 #: class.mndp.label:3887
3653 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
3654 msgstr "Վշարումներ: աշխատակազմ"
3655
3656 #: field.acplo.position.label:2612 field.acqdfe.position.label:5134
3657 msgid "Position"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: field.brt.id.label:2338
3661 msgid "Resource Type ID"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: field.pgt.name.label:3636
3665 msgid "Group Name"
3666 msgstr "Խմբի անուն"
3667
3668 #: field.acn.uris.label:1411
3669 msgid "URIs"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: field.acqexr.ratio.label:4150
3673 msgid "Ratio"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: field.acqfdeb.fund.label:4383 field.acqf.id.label:4399
3677 #: field.acqfat.fund.label:4429 field.acqfdt.fund.label:4439
3678 #: field.acqfet.fund.label:4449 field.acqfst.fund.label:4459
3679 #: field.acqfcb.fund.label:4469 field.acqfsb.fund.label:4509
3680 #: field.acqftm.fund.label:5732
3681 msgid "Fund ID"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: field.aout.can_have_users.label:3222
3685 msgid "Can Have Users?"
3686 msgstr "Կարո՞ղ է ոգտվողներ ունենալ"
3687
3688 #: class.acqfat.label:4427
3689 msgid "Fund Allocation Total"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: class.acqpca.label:4256
3693 msgid "Provider Contact Address"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: field.rocit.edit_date.label:5602
3697 msgid "Edit Date"
3698 msgstr "Խմբագրիր տվյալը"
3699
3700 #: field.rocit.author.label:5587
3701 msgid "Author"
3702 msgstr "Հեղինակ"
3703
3704 #: class.svr.label:2628
3705 msgid "Serial Virtual Record"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: class.moucs.label:3698
3709 msgid "Open User Circulation Summary"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:904
3713 msgid "Range is from Owning Lib?"
3714 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է"
3715
3716 #: field.rocit.use_count.label:5595
3717 msgid "Use Count"
3718 msgstr "Use Count"
3719
3720 #: field.brav.id.label:2406
3721 msgid "Resource Attribute Value ID"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: field.acp.circ_as_type.label:3534
3725 msgid "Circulation Type (MARC)"
3726 msgstr "Տացքի տեսակ (MARC)"
3727
3728 #: field.chmm.item_circ_ou.label:895
3729 msgid "Item Circ Library"
3730 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
3731
3732 #: field.ahr.bib_rec.label:2952
3733 msgid "Bib Record link"
3734 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
3735
3736 #: field.mckp.xact.label:3516
3737 msgid "Transaction link"
3738 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
3739
3740 #: class.clm.label:1286
3741 msgid "Language Map"
3742 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
3743
3744 #: class.vqara.label:413
3745 msgid "Queued Authority Record Attribute"
3746 msgstr "Հարցված հէղինակվոր գրառման մանրամասն"
3747
3748 #: field.atc.copy_status.label:1163 field.iatc.copy_status.label:5462
3749 msgid "Pretransit Copy Status"
3750 msgstr "Նախնական տրանզիտի պատճեի վիճակ"
3751
3752 #: field.bre.author_field_entries.label:1519
3753 msgid "Indexed Author Field Entries"
3754 msgstr "Ինդեքսավորված հեղինակի դաշտի մուտքեր"
3755
3756 #: class.sre.label:2644
3757 msgid "Serial Record Entry"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: class.cnal.label:1859
3761 msgid "Net Access Level"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: class.acqdf.label:5109
3765 msgid "Distribution Formula"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: field.vqbrad.remove.label:280 field.vqarad.remove.label:396
3769 msgid "Remove RegExp"
3770 msgstr "Հեռացրու RegExp"
3771
3772 #: field.aou.phone.label:3016
3773 msgid "Phone Number"
3774 msgstr "Հեռախոսի համար"
3775
3776 #: field.ateo.create_time.label:557 field.acn.create_date.label:1400
3777 msgid "Create Date/Time"
3778 msgstr "Ստեղծիր օր/ժամ"
3779
3780 #: class.atc.label:1161
3781 msgid "Copy Transit"
3782 msgstr "Օրինակի տրանզիտ"
3783
3784 #: field.au.super_user.label:1695
3785 msgid "Is Super User"
3786 msgstr "Գեր օգտվող է"
3787
3788 #: class.mfr.label:1832
3789 msgid "Flattened MARC Fields"
3790 msgstr "Հարթեցված MARC դաշտեր"
3791
3792 #: class.acqfsrcb.label:4497
3793 msgid "Funding Source Balance"
3794 msgstr ""
3795
3796 #: field.vqbr.attributes.label:254 field.vqar.attributes.label:371
3797 #, fuzzy
3798 msgid "Attributes"
3799 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
3800
3801 #: field.chmm.holdable.label:903
3802 msgid "Holdable?"
3803 msgstr "Պահվո՞ղ"
3804
3805 #: class.mobts.label:1619
3806 #, fuzzy
3807 msgid "Open Billable Transaction Summary"
3808 msgstr "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի ընդհանրացում"
3809
3810 #: field.auoi.staff.label:461
3811 msgid "Staff Member"
3812 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
3813
3814 #: field.aws.id.label:776
3815 msgid "Workstation ID"
3816 msgstr "Աշխատանքային կայանի ID"
3817
3818 #: class.vbq.label:223
3819 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
3820 msgstr "Ներմուծում/վերադրվում մատենագիտ հարցման"
3821
3822 #: class.fdoc.label:4073
3823 msgid "IDL Field Doc"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: field.atc.persistant_transfer.label:1167
3827 #: field.iatc.persistant_transfer.label:5466
3828 msgid "Is Persistent? (unused)"
3829 msgstr "Is Persistent? (unused)"
3830
3831 #: class.acqfc.label:4291
3832 msgid "Fiscal Calendar"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: field.bram.id.label:2425
3836 msgid "Resource Attribute Map ID"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: field.rccc.patron_zip.label:5360
3840 msgid "Patron ZIP Code"
3841 msgstr "Ընթերցողի ZIP կոդ"
3842
3843 #: field.brt.resource_attrs.label:2346 field.aou.rsrc_attrs.label:3032
3844 msgid "Resource Attributes"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: field.acqlid.fund_debit.label:4713
3848 msgid "Fund Debit"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: field.au.net_access_level.label:1686
3852 msgid "Internet Access Level"
3853 msgstr "Ինտերնետ մատչելիության մակարդակ"
3854
3855 #: field.rsr.name_subject.label:5027
3856 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
3857 msgstr "Անվանումների խորագրեր  (նորմալացված)"
3858
3859 #: field.acqfy.year_begin.label:4319
3860 msgid "Year Begin"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: field.acqct.code.label:4131
3864 msgid "Currency Code"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: field.acqlia.id.label:4691
3868 msgid "Attribute Value ID"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: field.rccbs.patron_zip.label:5437
3872 msgid "User ZIP Code"
3873 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
3874
3875 #: field.mcrp.payment_type.label:3184 field.mwp.payment_type.label:3414
3876 #: field.mgp.payment_type.label:3432 field.mckp.payment_type.label:3518
3877 #: field.mp.payment_type.label:3837 field.mbp.payment_type.label:3865
3878 #: field.mndp.payment_type.label:3893 field.mdp.payment_type.label:3915
3879 msgid "Payment Type"
3880 msgstr "Վճարման տէսակ"
3881
3882 #: class.coust.label:1765
3883 #, fuzzy
3884 msgid "Organizational Unit Setting Type"
3885 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
3886
3887 #: class.mdp.label:3909
3888 msgid "Payments: Desk"
3889 msgstr "Վճարումներ: Սեղան"
3890
3891 #: field.atevdef.params.label:699
3892 msgid "Parameters"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: field.ahn.id.label:2570
3896 msgid "Notification ID"
3897 msgstr "Հիշեցման ID"
3898
3899 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:3995
3900 msgid "Is Persistent?"
3901 msgstr "Is Persistent?"
3902
3903 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:5430
3904 msgid "Last Billing Date/Time"
3905 msgstr "Վերջին հաշվի օր/ժամ"
3906
3907 #: field.mcrp.amount_collected.label:3179
3908 #: field.mwp.amount_collected.label:3408 field.mgp.amount_collected.label:3426
3909 #: field.mckp.amount_collected.label:3510
3910 msgid "Amount Collected"
3911 msgstr "Հավաքված գումար"
3912
3913 #: field.ahr.current_copy.label:2929
3914 msgid "Currently Targeted Copy"
3915 msgstr "Ընթացիկ թիրախ օրինակ"
3916
3917 #: field.asv.usr_summary.label:2882
3918 msgid "Display in User Summary"
3919 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունւոմ"
3920
3921 #: field.aout.depth.label:3224
3922 msgid "Type Depth"
3923 msgstr "Տեսակի խորություն"
3924
3925 #: field.bresv.unrecovered.label:2445 field.mbt.unrecovered.label:3320
3926 msgid "Unrecovered Debt"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: class.are.label:1251
3930 msgid "Authority Record Entry"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: class.acqfdt.label:4437
3934 msgid "Total Debit from Fund"
3935 msgstr ""
3936
3937 #: field.acqpc.email.label:4233
3938 msgid "Email"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: class.afr.label:3193
3942 #, fuzzy
3943 msgid "Full Authority Record"
3944 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառում"
3945
3946 #: class.auoi.label:457
3947 msgid "User Sharing Opt-in"
3948 msgstr "Օգտվողը համատեղում է Opt-in"
3949
3950 #: class.acqfs.label:4339 field.acqfsrcct.funding_source.label:4479
3951 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:4489
3952 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:4499
3953 #: field.acqfa.funding_source.label:4521
3954 #: field.acqfap.funding_source.label:4538
3955 msgid "Funding Source"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:1709 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3025
3959 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:4349
3960 msgid "Fund Allocation Percentages"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: field.combcirc.usr_profile.label:2233 field.acirc.usr_profile.label:2301
3964 #: field.rccc.profile_group.label:5350
3965 msgid "Patron Profile Group"
3966 msgstr "Ընթերցողի պրոֆայլի խումբ"
3967
3968 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:5412
3969 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
3970 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կարճ անուն"
3971
3972 #: field.au.dob.label:1671 field.rud.dob.label:5040 field.stgu.dob.label:5177
3973 msgid "Date of Birth"
3974 msgstr "Ծննդյան տարեթիվ"
3975
3976 #: class.acqfa.label:4517
3977 msgid "Fund Allocation"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: field.aun.title.label:1100 field.acpn.title.label:1808
3981 msgid "Note Title"
3982 msgstr "Նշման վերնագիր"
3983
3984 #: field.auoi.id.label:459
3985 msgid "Opt-in ID"
3986 msgstr "Opt-in ID"
3987
3988 #: field.asvq.answers.label:1047
3989 msgid "Answers"
3990 msgstr "Պատասխան"
3991
3992 #: field.ausp.stop_date.label:2047
3993 msgid "Stop Date"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: class.acqf.label:4397 field.acqfa.fund.label:4520
3997 #: field.acqlid.fund.label:4712
3998 msgid "Fund"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2237
4002 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:2305
4003 msgid "Copy Owning Library"
4004 msgstr "Պատճենահանիր տնօրինող գրադարանը"
4005
4006 #: class.acqdfe.label:5130
4007 msgid "Distribution Formula Entry"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: field.aua.country.label:2069 field.acqpa.country.label:4196
4011 #: field.acqpca.country.label:4260 field.stgma.country.label:5201
4012 #: field.stgba.country.label:5216
4013 msgid "Country"
4014 msgstr "Երկիր"
4015
4016 #: field.bre.creator.label:1501
4017 msgid "Record Creator"
4018 msgstr "Գրառման ստեղծող"
4019
4020 #: field.vbm.field_type.label:324
4021 msgid "Field Type"
4022 msgstr "Դաշտի տեսակ"
4023
4024 #: field.cza.truncation.label:547
4025 msgid "Truncation"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: field.acqftm.id.label:5731
4029 msgid "Map Entry ID"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: field.aua.replaces.label:2079
4033 msgid "Replaces"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: field.acpl.id.label:2586 field.acplo.location.label:2610
4037 msgid "Location ID"
4038 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
4039
4040 #: field.rocit.patron_barcode.label:5618
4041 msgid "Patron Barcode"
4042 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
4043
4044 #: field.rccc.owning_lib_name.label:5344
4045 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
4046 msgstr "Տնօրինող գրադարանի կարճ անուն"
4047
4048 #: class.ancc.label:3681
4049 msgid "Non-cataloged Circulation"
4050 msgstr "Չմուտքագրված տացք"
4051
4052 #: field.vii.deposit.label:148 field.viiad.deposit.label:196
4053 msgid "Deposit"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: field.acqfat.amount.label:4430
4057 msgid "Total Allocation Amount"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: class.acqphsm.label:4807
4061 msgid "Provider Holding Subfield Map"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: field.acqdfe.location.label:5137
4065 msgid "Location"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: class.asva.label:3655
4069 msgid "Survey Answer"
4070 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
4071
4072 #: field.rocit.age_protect.label:5609
4073 msgid "Age Protection"
4074 msgstr "Տարիքի պաշտպանություն"
4075
4076 #: field.atevdef.reactor.label:686
4077 msgid "Reactor"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: class.mbt.label:3314 field.mp.xact.label:3838 field.mbp.xact.label:3866
4081 #: field.mndp.xact.label:3894 field.mdp.xact.label:3916
4082 msgid "Billable Transaction"
4083 msgstr "Վճարման ենթակա տրանզակցիա"
4084
4085 #: field.rccc.patron_home_lib.label:5356
4086 msgid "Patron Home Library Link"
4087 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
4088
4089 #: field.ahr.transit.label:2927
4090 msgid "Transit"
4091 msgstr "Տրանզիտ"
4092
4093 #: field.acqf.tags.label:4408
4094 #, fuzzy
4095 msgid "Tags"
4096 msgstr "Ցուցիչ"
4097
4098 #: field.circ.billings.label:2170 field.combcirc.billings.label:2226
4099 #: field.acirc.billings.label:2294 field.rodcirc.billings.label:5558
4100 msgid "Transaction Billings"
4101 msgstr "Տրանցակցիայի վճարներ"
4102
4103 #: field.atevdef.max_delay.label:690
4104 msgid "Max Event Validity Delay"
4105 msgstr ""
4106
4107 #: field.au.photo_url.label:1689
4108 msgid "Photo URL"
4109 msgstr "Նկարի URL"
4110
4111 #: class.stgma.label:5192
4112 msgid "Mailing Address Stage"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: class.mp.label:3831
4116 msgid "Payments: All"
4117 msgstr "Վճարումներ՝ բոլորը"
4118
4119 #: field.bra.id.label:2386
4120 msgid "Resource Attribute ID"
4121 msgstr ""
4122
4123 #: field.crmf.is_percent.label:3619
4124 msgid "Is Percent"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: field.atevdef.env.label:698
4128 msgid "Environment Entries"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: field.cifm.code.label:1384
4132 msgid "Item Form Code"
4133 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
4134
4135 #: class.acqligad.label:4752
4136 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
4137 msgstr ""
4138
4139 #: field.bresv.summary.label:2452 field.mbt.summary.label:3327
4140 msgid "Payment Summary"
4141 msgstr ""
4142
4143 #: field.clfm.value.label:3392
4144 msgid "LitF Name"
4145 msgstr "LitF անուն"
4146
4147 #: field.stgu.row_date.label:5165 field.stgc.row_date.label:5185
4148 #: field.stgma.row_date.label:5195 field.stgba.row_date.label:5210
4149 #: field.stgsc.row_date.label:5225
4150 msgid "Row Date"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: field.aun.value.label:1102 field.acpn.value.label:1809
4154 msgid "Note Content"
4155 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
4156
4157 #: field.bresv.capture_time.label:2456
4158 msgid "Capture Time"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: field.asv.start_date.label:2881
4162 msgid "Survey Start Date/Time"
4163 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
4164
4165 #: field.acqpro.name.label:4169
4166 msgid "Provider Name"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: field.vii.priv_note.label:158 field.viiad.priv_note.label:206
4170 msgid "Private Note"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: field.au.checkouts.label:1652
4174 msgid "All Circulations"
4175 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
4176
4177 #: class.bra.label:2384 field.brav.attr.label:2408
4178 #: field.bram.resource_attr.label:2427
4179 msgid "Resource Attribute"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: class.acqpro.label:4166 field.acqpa.provider.label:4199
4183 #: field.acqpc.provider.label:4230 field.acqpo.provider.label:4589
4184 #: field.jub.provider.label:4643 field.acqlipad.provider.label:4781
4185 #: field.acqphsm.provider.label:4810
4186 msgid "Provider"
4187 msgstr ""
4188
4189 #: field.stgu.usrname.label:5166 field.stgc.usrname.label:5186
4190 #: field.stgma.usrname.label:5196 field.stgba.usrname.label:5211
4191 #: field.stgsc.usrname.label:5226
4192 #, fuzzy
4193 msgid "User Name"
4194 msgstr "Ընթերցողի նշում"
4195
4196 #: field.aws.name.label:777
4197 msgid "Workstation Name"
4198 msgstr "Աշխատանքաճին կայանի անունը"
4199
4200 #: field.circ.parent_circ.label:2169 field.acirc.parent_circ.label:2293
4201 msgid "Parent Circulation"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: field.acqfa.id.label:4519 field.acqfap.id.label:4537
4205 #, fuzzy
4206 msgid "Allocation ID"
4207 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
4208
4209 #: field.vbq.id.label:225 field.vaq.id.label:343
4210 msgid "Queue ID"
4211 msgstr "Հերթի ID"
4212
4213 #: field.au.ident_value.label:1681
4214 msgid "Primary Identification"
4215 msgstr "Նախնական բնութագրում"
4216
4217 #: field.au.usrgroup.label:1696
4218 msgid "Family Linkage or other Group"
4219 msgstr "Ընտանիքի հղում կամ այլ խումբ"
4220
4221 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2371
4222 msgid "Reservation Current Resources"
4223 msgstr ""
4224
4225 #: field.vqbr.matches.label:255 field.vqar.matches.label:372
4226 msgid "Matches"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: field.mrd.char_encoding.label:1956
4230 msgid "Character Encoding"
4231 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
4232
4233 #: field.mp.work_payment.label:3844 field.mbp.work_payment.label:3872
4234 #: field.mndp.work_payment.label:3896
4235 msgid "Work Payment Detail"
4236 msgstr "Աշխատանքի վճարման մանրամասներ"
4237
4238 #: class.acqfsb.label:4507
4239 msgid "Fund Spent Balance"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: field.au.money_summary.label:1705
4243 msgid "Money Summary"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: field.ancc.id.label:3685
4247 msgid "Non-cat Circulation ID"
4248 msgstr "Ոչ-քարտ տացքի ID"
4249
4250 #: class.ath.label:575
4251 msgid "Trigger Hook Point"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: field.aua.street1.label:2074 field.acqpca.street1.label:4265
4255 #: field.stgma.street1.label:5197 field.stgba.street1.label:5212
4256 msgid "Street (1)"
4257 msgstr "Փողոց (1)"
4258
4259 #: field.mg.billings.label:3281
4260 msgid "Billings"
4261 msgstr "Վճարման հաշիվներ"
4262
4263 #: field.mrd.lit_form.label:1963
4264 msgid "LitF"
4265 msgstr "LitF"
4266
4267 #: class.puopm.label:3817
4268 msgid "User Object Permission Map"
4269 msgstr ""
4270
4271 #: field.acqpc.phone.label:4234
4272 msgid "Phone"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: field.rccbs.billing_location_name.label:5409
4276 msgid "Billing Location Name"
4277 msgstr "Վճարի հաշիվների տեղային անուն"
4278
4279 #: field.circ.stop_fines.label:2159 field.combcirc.stop_fines.label:2219
4280 #: field.acirc.stop_fines.label:2283 field.rodcirc.stop_fines.label:5552
4281 msgid "Fine Stop Reason"
4282 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
4283
4284 #: field.bresv.payments.label:2449 field.mbt.payments.label:3324
4285 msgid "Payment Line Items"
4286 msgstr "Վճարման գծի նյութեր"
4287
4288 #: field.auri.id.label:1434
4289 msgid "URI ID"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: field.cxt.namespace_uri.label:1331
4293 msgid "Namespace URI"
4294 msgstr "Անվան տարածքի URI"
4295
4296 #: field.bresv.xact_start.label:2444 field.mbt.xact_start.label:3319
4297 #: field.rccbs.xact_start.label:5419
4298 msgid "Transaction Start Date/Time"
4299 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
4300
4301 #: class.rhrr.label:5056
4302 msgid "Hold Request Record"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: field.ateo.is_error.label:559
4306 msgid "Is Error"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: field.aua.valid.label:2077 field.acqpca.valid.label:4268
4310 msgid "Valid Address?"
4311 msgstr "Հասցեն Ճի՞շտ է"
4312
4313 #: class.ccs.label:2022 field.acp.status.label:3557
4314 msgid "Copy Status"
4315 msgstr "Պատճեի կարգավիճակ"
4316
4317 #: class.mct.label:1474
4318 msgid "Collections Tracker"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: field.sra.field.label:2794
4322 msgid "Index Field"
4323 msgstr "Ինդեքսավորման դաշտ"
4324
4325 #: field.asvq.survey.label:1051 field.asvr.survey.label:1202
4326 #: class.asv.label:2869
4327 msgid "Survey"
4328 msgstr "Հարցախույզ"
4329
4330 #: field.ancc.duedate.label:3689
4331 msgid "Virtual Due Date/Time"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: field.mb.id.label:4028
4335 msgid "Billing ID"
4336 msgstr "Վճարման հաշվի ID"
4337
4338 #: field.aws.circulations.label:779 field.aou.circulations.label:3020
4339 #: field.acp.circulations.label:3562
4340 msgid "Circulations"
4341 msgstr "Տացքեր"
4342
4343 #: field.aus.id.label:1111
4344 msgid "Setting ID"
4345 msgstr "ID կարգաբերում"
4346
4347 #: class.cub.label:3150
4348 msgid "User Bucket"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: field.rmobbol.balance.label:5647 field.rmobbcol.balance.label:5674
4352 #: field.rmobbhol.balance.label:5702
4353 msgid "Balance"
4354 msgstr "Հաշվեկշիռ"
4355
4356 #: field.brsrc.overbook.label:2364
4357 msgid "Overbook"
4358 msgstr ""
4359
4360 #: field.acp.dummy_isbn.label:3542
4361 msgid "Dummy ISBN"
4362 msgstr ""
4363
4364 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2347
4365 msgid "Target Resource Types"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: field.ath.key.label:577
4369 msgid "Hook Key"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: field.aou.resv_pickups.label:3029
4373 msgid "Reservation Pickups"
4374 msgstr ""
4375
4376 #: field.acn.label.label:1406 field.acqlid.cn_label.label:4710
4377 #: field.rccc.call_number_label.label:5353
4378 msgid "Call Number Label"
4379 msgstr "Դասիչի պիտակ"
4380
4381 #: field.au.standing_penalties.label:1656
4382 msgid "Standing Penalties"
4383 msgstr "Առկա տուգանքներ"
4384
4385 #: field.asv.id.label:2875
4386 msgid "Survey ID"
4387 msgstr "Հարցախույզի ID"
4388
4389 #: field.bre.metarecord.label:1513 class.mmr.label:1846
4390 #: field.rsr.metarecord.label:5009
4391 msgid "Metarecord"
4392 msgstr "Մետագրառում"
4393
4394 #: field.aua.county.label:2070 field.acqpa.county.label:4197
4395 #: field.acqpca.county.label:4261
4396 msgid "County"
4397 msgstr "Համայնք"
4398
4399 #: field.au.prefix.label:1690
4400 msgid "Prefix"
4401 msgstr "Նախածանց"
4402
4403 #: field.acqpl.creator.label:4571 field.acqpo.creator.label:4592
4404 #: field.acqpon.creator.label:4624 field.jub.creator.label:4651
4405 #: field.acqlin.creator.label:4676 field.rocit.creator.label:5608
4406 msgid "Creator"
4407 msgstr "Ստեղծող"
4408
4409 #: field.acqfscred.id.label:4370
4410 msgid "Credit ID"
4411 msgstr ""
4412
4413 #: field.ahrn.pub.label:2988
4414 msgid "Pub?"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: field.acqpl.editor.label:4572 field.acqpo.editor.label:4593
4418 #: field.acqpon.editor.label:4627 field.jub.editor.label:4652
4419 #: field.acqlin.editor.label:4679
4420 msgid "Editor"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: field.bresv.target_resource.label:2464
4424 msgid "Target Resource"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: field.actsce.owner.label:3343 field.asce.owner.label:3961
4428 #: field.rsce1.owner.label:5385 field.rsce2.owner.label:5396
4429 msgid "Entry Owner"
4430 msgstr "Մուտքը տնօրինող"
4431
4432 #: class.ccnbi.label:2506
4433 msgid "Call Number Bucket Item"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: field.jub.expected_recv_time.label:4649
4437 msgid "Expected Receive Date"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: field.acqlid.circ_modifier.label:4716 field.rccc.circ_modifier.label:5343
4441 #: field.rocit.circ_modifier.label:5596
4442 msgid "Circ Modifier"
4443 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
4444
4445 #: field.acqlia.definition.label:4696
4446 msgid "Definition"
4447 msgstr ""
4448
4449 #: field.acqfy.calendar.label:4317
4450 msgid "Calendar"
4451 msgstr ""
4452
4453 #: field.rsr.series_title.label:5019
4454 msgid "Series Title (normalized)"
4455 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
4456
4457 #: field.acqfcb.amount.label:4470
4458 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
4459 msgstr ""
4460
4461 #: class.rud.label:5037
4462 msgid "User Demographics"
4463 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիա"
4464
4465 #: field.jub.attributes.label:4654
4466 msgid "Descriptive Attributes"
4467 msgstr ""
4468
4469 #: field.bresv.grocery.label:2446 field.mbt.grocery.label:3321
4470 msgid "Grocery Billing link"
4471 msgstr "Վճարման կապ"
4472
4473 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:3739
4474 msgid "Entry Text"
4475 msgstr "Մուտքի տեքստ"
4476
4477 #: field.aufh.current_copy.label:3712
4478 msgid "Non-fulfilling Copy"
4479 msgstr "Չբավարարող օրինակ"
4480
4481 #: field.ahtc.prev_dest.label:4001
4482 #, fuzzy
4483 msgid "Prev Destination Library"
4484 msgstr "Նպատակակետ գրադարան"
4485
4486 #: field.vii.location.label:146 field.viiad.location.label:194
4487 #: field.combcirc.copy_location.label:2236
4488 #: field.acirc.copy_location.label:2304 field.acp.location.label:3553
4489 #: field.acqlid.location.label:4715 field.rccc.shelving_location.label:5349
4490 msgid "Shelving Location"
4491 msgstr "Դարակի վրա գտնվելու տեղ"
4492
4493 #: field.aou.id.label:3008
4494 msgid "Organizational Unit ID"
4495 msgstr "Կազմ միավոր ID"
4496
4497 #: field.chmm.pickup_ou.label:893 field.bresv.pickup_lib.label:2467
4498 #: field.ahr.pickup_lib.label:2939
4499 msgid "Pickup Library"
4500 msgstr "Վերցնելու գրադարան"
4501
4502 #: class.rof.label:4845
4503 msgid "Output Folder"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: field.crahp.id.label:3600 field.crmf.id.label:3617
4507 msgid "Rule ID"
4508 msgstr "Օրենքի ID"
4509
4510 #: field.cin.func.label:479
4511 msgid "Function"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: field.vqbrad.description.label:278 field.vqarad.description.label:394
4515 #: field.cin.description.label:478 field.ath.description.label:579
4516 #: field.atcol.description.label:596 field.atval.description.label:604
4517 #: field.atreact.description.label:620 field.atclean.description.label:636
4518 #: field.ccm.description.label:792 field.cam.description.label:1369
4519 #: field.asv.description.label:2873 field.pgt.description.label:3634
4520 #: field.acqliad.description.label:4735 field.acqlimad.description.label:4745
4521 #: field.acqligad.description.label:4756 field.acqliuad.description.label:4766
4522 #: field.acqlipad.description.label:4779 field.acqlilad.description.label:4839
4523 msgid "Description"
4524 msgstr "Նկարագրություն"
4525
4526 #: field.bre.keyword_field_entries.label:1516
4527 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
4528 msgstr "Ինդեքսավորված վճռորոշ դաշտի մուտքեր"
4529
4530 #: class.rxbt.label:5068
4531 #, fuzzy
4532 msgid "Transaction Billing Totals"
4533 msgstr "Տրանցակցիայի վճարներ"
4534
4535 #: field.vqbr.import_time.label:248 field.vqar.import_time.label:366
4536 msgid "Import Time"
4537 msgstr "Ներմուծման ժամ"
4538
4539 #: field.acqpl.entry_count.label:4570
4540 msgid "Entry Count"
4541 msgstr ""
4542
4543 #: field.aufh.circ_lib.label:3711
4544 msgid "Non-fulfilling Library"
4545 msgstr "Չբավարարող գրադարան"
4546
4547 #: field.au.home_ou.label:1677 field.stgu.home_ou.label:5176
4548 msgid "Home Library"
4549 msgstr "Տան գրադարան"
4550
4551 #: class.mtfe.label:3723
4552 #, fuzzy
4553 msgid "Title Field Entry"
4554 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
4555
4556 #: class.auricnm.label:1447
4557 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: field.atevdef.delay.label:689
4561 msgid "Processing Delay"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: field.vqbr.purpose.label:253 field.vqar.purpose.label:370
4565 msgid "Purpose"
4566 msgstr "Պատճառ"
4567
4568 #: class.cust.label:1745
4569 msgid "User Setting Type"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: class.ahcm.label:2556
4573 msgid "Hold Copy Map"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: field.crahp.age.label:3599
4577 msgid "Item Age"
4578 msgstr "Նյութի տարիք"
4579
4580 #: field.au.standing.label:1693
4581 msgid "Standing (unused)"
4582 msgstr "Առկա  (չօգտագործված)"
4583
4584 #: field.au.passwd.label:1688 field.stgu.passwd.label:5169
4585 msgid "Password"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: field.brsrc.attr_maps.label:2369 field.bra.attr_maps.label:2392
4589 #: field.brav.attr_maps.label:2410
4590 msgid "Resource Attribute Maps"
4591 msgstr ""
4592
4593 #: field.circ.renewal_remaining.label:2158
4594 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:2218
4595 #: field.acirc.renewal_remaining.label:2282
4596 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:5551
4597 msgid "Remaining Renewals"
4598 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
4599
4600 #: field.aufhl.count.label:5247 field.aufhil.count.label:5285
4601 #: field.aufhol.count.label:5323
4602 msgid "Loop Count"
4603 msgstr ""
4604
4605 #: class.mcp.label:1913 field.mdp.cash_payment.label:3920
4606 msgid "Cash Payment"
4607 msgstr "կանխիկ վճարում"
4608
4609 #: field.ahn.notify_staff.label:2573
4610 msgid "Notifying Staff"
4611 msgstr "Աշխատակազմի տեղեկացում"
4612
4613 #: class.lasso.label:2810
4614 msgid "Org Lasso"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: field.ccmcmt.items_out.label:982
4618 msgid "Items Out"
4619 msgstr "Նյութեր դրսում"
4620
4621 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:954
4622 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4623 msgstr ""
4624
4625 #: class.aoup.label:2844
4626 msgid "Org Unit Proximity"
4627 msgstr ""
4628
4629 #: field.acqlipad.remove.label:4783
4630 msgid "Remove"
4631 msgstr ""
4632
4633 #: class.acqfy.label:4314 field.acqfy.year.label:4318
4634 msgid "Fiscal Year"
4635 msgstr ""
4636
4637 #: field.circ.checkin_time.label:2143 field.combcirc.checkin_time.label:2203
4638 #: field.acirc.checkin_time.label:2267 field.rodcirc.checkin_time.label:5536
4639 msgid "Check In Date/Time"
4640 msgstr "Ընդունման օր/ժամ"
4641
4642 #: field.mg.payments.label:3282
4643 msgid "Payments"
4644 msgstr "Վճարումներ"
4645
4646 #: field.rocit.owning_lib.label:5606
4647 msgid "Owning Lib"
4648 msgstr "Տնօրինող գրադ"
4649
4650 #: class.rsce2.label:5393
4651 msgid "CAT2 Entry"
4652 msgstr "CAT2 մուտք"
4653
4654 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:2961
4655 msgid "Shelf Expire Time"
4656 msgstr ""
4657
4658 #: field.mbts.last_billing_type.label:1079
4659 #: field.rccbs.last_billing_type.label:5432
4660 msgid "Last Billing Type"
4661 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
4662
4663 #: field.circ.recurring_fine.label:2156
4664 #: field.combcirc.recurring_fine.label:2216
4665 #: field.acirc.recurring_fine.label:2280
4666 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:5549
4667 msgid "Recurring Fine Amount"
4668 msgstr "Recurring տուգանքի գումարը"
4669
4670 #: field.asv.end_date.label:2874
4671 msgid "Survey End Date/Time"
4672 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
4673
4674 #: field.mg.xact_start.label:3280
4675 msgid "Transaction Start Timestamp"
4676 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի ժամանակի կնիք"
4677
4678 #: field.bre.title_field_entries.label:1518
4679 msgid "Indexed Title Field Entries"
4680 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրային դաշտի մուտքեր"
4681
4682 #: field.atc.target_copy.label:1172 field.ahtc.target_copy.label:3999
4683 #: field.iatc.target_copy.label:5470
4684 msgid "Transited Copy"
4685 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
4686
4687 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:697
4688 msgid "Opt-In Setting Type"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: field.aou.addresses.label:3022 field.acqpro.addresses.label:4174
4692 msgid "Addresses"
4693 msgstr "Հասցեներ"
4694
4695 #: field.vqbrad.ident.label:281 field.vqarad.ident.label:397
4696 #: field.acqliad.ident.label:4736 field.acqlimad.ident.label:4747
4697 #: field.acqligad.ident.label:4758 field.acqliuad.ident.label:4768
4698 #: field.acqlipad.ident.label:4782 field.acqlilad.ident.label:4840
4699 msgid "Is Identifier?"
4700 msgstr "Նկարագրի՞չ է"
4701
4702 #: field.auoi.opt_in_ts.label:464
4703 msgid "Opt-in Date/Time"
4704 msgstr "Opt-in օր/ժամ"
4705
4706 #: field.circ.desk_renewal.label:2146 field.combcirc.desk_renewal.label:2206
4707 #: field.acirc.desk_renewal.label:2270 field.rodcirc.desk_renewal.label:5539
4708 msgid "Desk Renewal"
4709 msgstr "Սեղանի թարմացումներ"
4710
4711 #: class.acpn.label:1801
4712 msgid "Copy Note"
4713 msgstr "Օրինակի նշում"
4714
4715 #: field.citm.code.label:2762
4716 msgid "Item Type Code"
4717 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
4718
4719 #: field.czs.attrs.label:524
4720 msgid "Attrs"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: field.acqf.year.label:4402 field.circbyyr.year.label:5519
4724 msgid "Year"
4725 msgstr ""
4726
4727 #: field.mb.void_time.label:4030
4728 msgid "Void Timestamp"
4729 msgstr "Ժամանակի կնիք"
4730
4731 #: field.au.billable_transactions.label:1704
4732 #: link.au.billable_transactions.label:1730
4733 msgid "Billable Transactions"
4734 msgstr "Վճարման ենթակա տրանզակցիաներ"
4735
4736 #~ msgid "Hold Matrix Test Set"
4737 #~ msgstr "Պահման մատրիցայի տեստի բազմություն"
4738
4739 #~ msgid "Max Overdue"
4740 #~ msgstr "Մաքս ժամկետանց"
4741
4742 #~ msgid "Max Items Out"
4743 #~ msgstr "Մաքս դուրս տրված նյութեր"
4744
4745 #~ msgid "Statistical Catagory Entries"
4746 #~ msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
4747
4748 #~ msgid "Circulation Matrix Test Set"
4749 #~ msgstr "Տացքի մատրիցայի տեստի բազմություն"
4750
4751 #~ msgid "Circulation Matrix Rule Set"
4752 #~ msgstr "Տացքի մատրիցայի օրենքի բազմություն"
4753
4754 #~ msgid "Test Script"
4755 #~ msgstr "տեստ սկրիպտ"
4756
4757 #~ msgid "Max Fines"
4758 #~ msgstr "Մաքսիմում տուգանքներ"
4759
4760 #~ msgid "Password (obfuscated)"
4761 #~ msgstr "Գաղտնաբառ (obfuscated)"