]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/pt-BR.po
Translation updates - po files - 3.8.0
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / pt-BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>, 2009.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: evergreen\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2021-10-12 14:10-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-05-25 22:56+0000\n"
11 "Last-Translator: Tomas Abril <Unknown>\n"
12 "Language-Team: Evergreen-brazil\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2021-10-13 04:47+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build 8a94da2fac127f5e46a49fd1140e43759d578803)\n"
18 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
19 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
21
22 #: class.stgu.label:11349
23 msgid "User Stage"
24 msgstr "Etapa de Usuário"
25
26 #: class.xex.label:11888
27 msgid "Exists Expression"
28 msgstr ""
29
30 #: field.bre.source.label:3618
31 msgid "Record Source"
32 msgstr "Origem do Registro"
33
34 #: field.ccat.at_circ.label:8106
35 msgid "Allow At Copy Circ Lib"
36 msgstr ""
37
38 #: class.rxpt.label:11008
39 msgid "Transaction Paid Totals"
40 msgstr "Total de Transações de Pagamentos"
41
42 #: field.sunit.sort_key.label:6213
43 msgid "Sort Key"
44 msgstr ""
45
46 #: field.aua.post_code.label:4819 field.aal.post_code.label:4855
47 #: field.acqpca.post_code.label:9533 field.stgma.post_code.label:11398
48 #: field.stgba.post_code.label:11414
49 msgid "Postal Code"
50 msgstr "Código Postal"
51
52 #: field.uvuv.res_code.label:12330
53 msgid "Result Code"
54 msgstr ""
55
56 #: field.acqmapinv.picklist.label:13467
57 msgid "Picklist ID"
58 msgstr ""
59
60 #: class.acqlih.label:10343
61 msgid "Line Item History"
62 msgstr "Histórico de item de linha"
63
64 #: field.au.ident_value2.label:4054
65 msgid "Secondary Identification"
66 msgstr "Idntificação Secundária"
67
68 #: field.sdist.record_entry.label:6004
69 msgid "Legacy Record Entry"
70 msgstr ""
71
72 #: field.acqfst.amount.label:9855 field.acqafst.amount.label:9909
73 msgid "Total Spent Amount"
74 msgstr "Total do Montante Pago"
75
76 #: field.auri.use_restriction.label:3518
77 msgid "Use Information"
78 msgstr "Usar Informação"
79
80 #: class.cmrtm.label:12411
81 msgid "MARC21 Record Type Map"
82 msgstr ""
83
84 #: field.mp.credit_card_payment.label:8563
85 #: field.mbp.credit_card_payment.label:8658
86 msgid "Credit Card Payment Detail"
87 msgstr "Detalhes do Pagto em Cartão de Crédito"
88
89 #: field.cracct.host.label:1207 field.czs.host.label:1232
90 #: field.acqedi.host.label:10619 field.uvu.host.label:12241
91 msgid "Host"
92 msgstr "Host"
93
94 #: field.rccbs.patron_city.label:12990
95 msgid "User City"
96 msgstr "Cidade do Usuário"
97
98 #: field.mwde.series_title.label:4488
99 msgid "Series Title"
100 msgstr ""
101
102 #: field.atev.context_user.label:1556 field.atoul.context_user.label:1741
103 msgid "Context User"
104 msgstr ""
105
106 #: field.circ.billing_total.label:5080 field.aacs.billing_total.label:5175
107 #: field.combcirc.billing_total.label:5252
108 #: field.acirc.billing_total.label:5342 field.bresv.billing_total.label:5561
109 #: field.mg.billing_total.label:7607 field.mbt.billing_total.label:7654
110 #: field.rodcirc.billing_total.label:13215
111 msgid "Billing Totals"
112 msgstr "Totais da Cobrança"
113
114 #: field.ahf.joiner.label:2985
115 msgid "Joiner string"
116 msgstr ""
117
118 #: field.qsq.where_clause.label:11600
119 msgid "WHERE Clause"
120 msgstr "Cláusula WHERE"
121
122 #: field.brt.transferable.label:5416
123 msgid "Transferable"
124 msgstr "Tranferível"
125
126 #: class.aoa.label:6644
127 msgid "Org Address"
128 msgstr "Endereço da Org"
129
130 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:12517
131 msgid "Hold/Copy Ratio"
132 msgstr ""
133
134 #: field.acsaf.heading_field.label:2766
135 msgid "Heading Field"
136 msgstr ""
137
138 #: field.au.claims_returned_count.label:4038
139 msgid "Claims-returned Count"
140 msgstr "Número de Requisições-Retornadas"
141
142 #: class.acqfsrcct.label:9936
143 msgid "Total Credit to Funding Source"
144 msgstr "Crédito Total para Fonte de Financiamento"
145
146 #: field.cc.copy_location_filter.label:13794
147 msgid "Shelving Locations"
148 msgstr ""
149
150 #: field.acmt.id.label:3337
151 msgid "Term ID"
152 msgstr ""
153
154 #: field.bra.required.label:5477
155 msgid "Is Required"
156 msgstr "É Requerido"
157
158 #: field.bresv.booking_interval.label:5571
159 msgid "Booking Interval"
160 msgstr "Intervalo de Reserva"
161
162 #: field.cmfinm.params.label:912 field.crainm.params.label:1159
163 msgid "Parameters (JSON Array)"
164 msgstr "Parâmetros (JSON Array)"
165
166 #: field.vii.ref.label:383 field.viiad.ref.label:435
167 #: field.rocit.ref.label:13266
168 msgid "Reference"
169 msgstr "Referência"
170
171 #: field.acpt.tag_type.label:13603
172 msgid "Copy Tag Type"
173 msgstr ""
174
175 #: field.acqfsb.amount.label:9969
176 msgid "Balance after Spent"
177 msgstr "Saldo depois Gastos"
178
179 #: class.atenv.label:1401
180 msgid "Trigger Event Environment Entry"
181 msgstr "Entrada de Ambiente do Evento Desencadeador"
182
183 #: field.acqftr.id.label:9564
184 msgid "Fund Transfer ID"
185 msgstr ""
186
187 #: field.cct.automatic.label:13762
188 msgid "Automatically Managed?"
189 msgstr ""
190
191 #: field.uvus.id.label:12193
192 msgid "URL Selector ID"
193 msgstr ""
194
195 #: field.ahr.bib_rec.label:6766 field.ahopl.bib_rec.label:6918
196 #: field.alhr.bib_rec.label:7004 field.combahr.bib_rec.label:7090
197 #: field.aahr.bib_rec.label:7149
198 msgid "Bib Record link"
199 msgstr "Link do Registro Catalográfico"
200
201 #: field.ahn.method.label:5722
202 msgid "Notification Method"
203 msgstr "Notificação: Método"
204
205 #: field.csp.id.label:4724
206 msgid "Penalty ID"
207 msgstr ""
208
209 #: field.asc.sip_field.label:7332 field.actsc.sip_field.label:7391
210 msgid "SIP Field"
211 msgstr ""
212
213 #: class.abaafm.label:2872
214 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
215 msgstr ""
216
217 #: field.vii.parts_data.label:395 field.viiad.parts_data.label:448
218 msgid "Parts Data"
219 msgstr ""
220
221 #: class.mrs.label:1089
222 msgid "Record Sort Values"
223 msgstr ""
224
225 #: field.rccc.call_number.label:12906
226 msgid "Call Number Link"
227 msgstr "Ligação do Nº de Chamada"
228
229 #: field.circ.checkin_lib.label:5046 field.aacs.checkin_lib.label:5141
230 #: field.combcirc.checkin_lib.label:5217 field.acirc.checkin_lib.label:5308
231 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:13187
232 msgid "Check In Library"
233 msgstr "Biblioteca de Entrada"
234
235 #: field.at.short_code.label:2832
236 msgid "Short Code"
237 msgstr ""
238
239 #: class.citm.label:6472
240 msgid "Item Type Map"
241 msgstr "Mapa do Tipo de Item"
242
243 #: field.uvuv.attempt.label:12327
244 msgid "Attempt"
245 msgstr ""
246
247 #: field.ccmw.id.label:1998
248 msgid "Circ Weights ID"
249 msgstr ""
250
251 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:12962
252 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
253 msgstr "Nome Abreviado da Localização de Cobrança"
254
255 #: class.aous.label:4274
256 msgid "Organizational Unit Setting"
257 msgstr "Definições da Unidade Organizacional"
258
259 #: field.ccs.is_available.label:4772
260 msgid "Available"
261 msgstr ""
262
263 #: field.bre.merged_to.label:3643
264 msgid "Merged To"
265 msgstr ""
266
267 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6937
268 msgid "User Alias or First Given Name"
269 msgstr ""
270
271 #: field.atul.event_def.label:1647 field.atoul.event_def.label:1726
272 msgid "Event Definition ID"
273 msgstr ""
274
275 #: field.ssr.deleted.label:6610 field.bren.deleted.label:7569
276 #: field.rocit.deleted.label:13268
277 msgid "Deleted"
278 msgstr "Excluído"
279
280 #: field.cfg.members.label:13546
281 msgid "Group Members"
282 msgstr ""
283
284 #: field.mcrp.payment_ts.label:7467 field.mwp.payment_ts.label:7810
285 #: field.mgp.payment_ts.label:7835 field.mckp.payment_ts.label:7932
286 #: field.mdcp.payment_ts.label:7959
287 msgid "Payment Timestamp"
288 msgstr "DataHora de Pagamento"
289
290 #: field.cct.id.label:13760
291 msgid "Carousel Type ID"
292 msgstr ""
293
294 #: field.ccat.invert_location.label:8108
295 msgid "Invert allowed locations"
296 msgstr ""
297
298 #: field.aou.attr_vals.label:7211
299 msgid "Attribute Values"
300 msgstr "Valores do Atributo"
301
302 #: field.vii.record.label:368
303 msgid "Import Record"
304 msgstr "Importar Registro"
305
306 #: field.bra.valid_values.label:5478
307 msgid "Valid Values"
308 msgstr "Valores Válidos"
309
310 #: field.sstr.items.label:6084 field.siss.items.label:6153
311 msgid "Items"
312 msgstr "Itens"
313
314 #: field.aum.pub.label:2416 field.auml.pub.label:2444
315 #: field.aump.pub.label:2479
316 msgid "Patron Visible?"
317 msgstr ""
318
319 #: field.ac.active.label:7350
320 msgid "IsActive?"
321 msgstr "Esta-Ativo?"
322
323 #: field.acqfa.create_time.label:10035
324 msgid "Allocation Time"
325 msgstr ""
326
327 #: field.au.other_phone.label:4059
328 msgid "Other Phone"
329 msgstr "Outro Telefone"
330
331 #: field.actsced.id.label:7692
332 msgid "Default Entry ID"
333 msgstr ""
334
335 #: class.acqfdeb.label:9713
336 msgid "Debit From Fund"
337 msgstr "Débito do Fundo"
338
339 #: field.rxpt.total.label:11013
340 msgid "Total Paid Amount"
341 msgstr "Valor Total Pago"
342
343 #: field.au.family_name.label:4047 field.stgu.family_name.label:11360
344 msgid "Last Name"
345 msgstr "Último Nome"
346
347 #: field.acmtcm.id.label:3361
348 msgid "Course Term Map ID"
349 msgstr ""
350
351 #: field.acqfdeb.create_time.label:9722
352 msgid "Debit Time"
353 msgstr ""
354
355 #: class.mous.label:3546
356 msgid "Open User Summary"
357 msgstr "Abrir Sumário de Usuário"
358
359 #: field.au.stat_cat_entries.label:4029
360 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:6221
361 #: field.acp.stat_cat_entries.label:8021
362 msgid "Statistical Category Entries"
363 msgstr "Entradas de Categoria Estatística"
364
365 #: field.vmp.owner.label:197 field.vibtg.owner.label:345
366 #: field.viiad.owner.label:424 field.vbq.owner.label:466
367 #: field.vaq.owner.label:608 field.cmrcfld.owner.label:957
368 #: field.cmrcsubfld.owner.label:984 field.cracct.owner.label:1212
369 #: field.are.owner.label:2905 field.bre.owner.label:3621
370 #: field.chdd.owner.label:3944 field.aal.owner.label:4845
371 #: field.auss.owner.label:4876 field.acqpro.owner.label:9264
372 #: field.acqfs.owner.label:9643 field.acqf.org.label:9757
373 #: field.acqfsum.org.label:9999 field.acqfap.org.label:10064
374 #: field.acqpl.owner.label:10089 field.acqpo.owner.label:10137
375 #: field.acqpoh.owner.label:10186 field.acqedi.owner.label:10624
376 #: field.acqclt.org_unit.label:11206 field.acqclet.org_unit.label:11226
377 #: field.acqclp.org_unit.label:11303 field.afs.owner.label:11472
378 #: field.cbc.org_unit.label:13481 field.cctt.owner.label:13586
379 #: field.acpt.owner.label:13608 field.cpt.owner.label:13734
380 #: field.cc.owner.label:13785 field.cgs.owner.label:13881
381 msgid "Owner"
382 msgstr "Proprietário"
383
384 #: field.bresv.current_resource.label:5577
385 msgid "Current Resource"
386 msgstr "Recurso Atual"
387
388 #: class.acqfcb.label:9869
389 msgid "Fund Combined Balance"
390 msgstr "Saldo de Fundo Combinado"
391
392 #: field.ahr.holdable_formats.label:6748
393 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6900
394 #: field.alhr.holdable_formats.label:6988
395 #: field.combahr.holdable_formats.label:7073
396 #: field.aahr.holdable_formats.label:7132
397 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
398 msgstr "Formatos Reserváveis (para reserva tipo-M)"
399
400 #: class.acqie.label:9379 field.acqfdeb.invoice_entry.label:9723
401 msgid "Invoice Entry"
402 msgstr "Entrada de fatura"
403
404 #: field.vibtf.grp.label:223 field.atevdefgm.grp.label:1512
405 #: field.pgpt.grp.label:4745 field.acplgm.lgroup.label:5806
406 msgid "Group"
407 msgstr "Grupo"
408
409 #: field.au.ident_type2.label:4052
410 msgid "Secondary Identification Type"
411 msgstr "Tipo Secundário de Identificação"
412
413 #: field.actscsf.name.label:7369 field.ascsf.name.label:8790
414 msgid "Field Name"
415 msgstr "Nome do Campo"
416
417 #: field.auoi.staff.label:859
418 msgid "Staff Member"
419 msgstr "Funcionário"
420
421 #: field.rsr.uniform_title.label:10936
422 msgid "Uniform Title (normalized)"
423 msgstr "Título Uniform (normalizado)"
424
425 #: field.sasum.generated_coverage.label:6331
426 #: field.sbsum.generated_coverage.label:6356
427 #: field.sssum.generated_coverage.label:6383
428 #: field.sisum.generated_coverage.label:6410
429 msgid "Generated Coverage"
430 msgstr "Cobertura gerada"
431
432 #: class.mdp.label:8712
433 msgid "Payments: Desk"
434 msgstr "Pagamentos: Balcão"
435
436 #: field.erccpo.visible_count.label:11053
437 msgid "Total visible copies"
438 msgstr ""
439
440 #: field.qrc.column_type.label:11762
441 msgid "Column Type"
442 msgstr "Tipo de Coluna"
443
444 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6933
445 msgid "User Second Given Name"
446 msgstr ""
447
448 #: field.aou.shortname.label:7191
449 msgid "Short (Policy) Name"
450 msgstr "Nome Abreviado (regulado)"
451
452 #: field.acn.deleted.label:3456 field.au.deleted.label:4082
453 #: field.sre.deleted.label:5873 field.sunit.deleted.label:6193
454 #: field.acp.deleted.label:7992
455 msgid "Is Deleted"
456 msgstr "Esta Excluído"
457
458 #: field.mg.xact_finish.label:7602
459 msgid "Transaction Finish Timestamp"
460 msgstr "\"TimeStamp\" do Término da Transação"
461
462 #: field.cmc.c_weight.label:3090
463 msgid "C Weight"
464 msgstr ""
465
466 #: class.actsced.label:7690
467 msgid "User Stat Cat Default Entry"
468 msgstr ""
469
470 #: field.ccs.hopeless_prone.label:4773
471 msgid "Prone to Hopeless Holds?"
472 msgstr ""
473
474 #: field.acqscl.item.label:11276
475 msgid "Serial Item"
476 msgstr ""
477
478 #: class.mallb.label:8955
479 msgid "All Billing Line Items"
480 msgstr ""
481
482 #: field.aufh.circ_lib.label:8410
483 msgid "Non-fulfilling Library"
484 msgstr "Biblioteca Incompleta"
485
486 #: field.acqlia.id.label:10432
487 msgid "Attribute Value ID"
488 msgstr "Valor de Atributo ID"
489
490 #: class.ahcm.label:5706
491 msgid "Hold Copy Map"
492 msgstr "Mapa de Reserva de Exemplar"
493
494 #: class.arn.label:4918
495 msgid "Authority Record Note"
496 msgstr "Obs do Registro de Autorização"
497
498 #: class.rocit.label:13239
499 msgid "Classic Item List"
500 msgstr "Lista de Itens Clássicos"
501
502 #: field.rcsv.branch_year_to_date_circ.label:11080
503 msgid "Branch: Year-to-Date Circulation"
504 msgstr ""
505
506 #: field.aba.sorter.label:2852
507 msgid "Sorter Attribute"
508 msgstr ""
509
510 #: field.ccls.depth.label:2188
511 msgid "Min Depth"
512 msgstr ""
513
514 #: field.acqpon.value.label:10223
515 msgid "Vote Value"
516 msgstr "Valor do Voto"
517
518 #: field.vii.definition.label:369
519 msgid "Attribute Definition"
520 msgstr "Definição de Atributo"
521
522 #: field.atevdefgm.external.label:1516
523 msgid "Externally Processed"
524 msgstr ""
525
526 #: class.acqcl.label:11244
527 msgid "Claim"
528 msgstr "Reinvindicação"
529
530 #: class.cbt.label:9049 field.rmocbbol.billing_type.label:13292
531 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:13317
532 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:13345
533 msgid "Billing Type"
534 msgstr "Tipo de Cobrança"
535
536 #: class.cmsa.label:3061
537 msgid "Metabib Search Alias"
538 msgstr ""
539
540 #: field.atul.add_time.label:1648 field.atoul.add_time.label:1727
541 msgid "Event Add Time"
542 msgstr ""
543
544 #: class.rrf.label:10793
545 msgid "Report Folder"
546 msgstr "Pasta de Relatório"
547
548 #: field.jub.lineitem_notes.label:10309
549 msgid "Line Item Notes"
550 msgstr "Obs do Item de Linha"
551
552 #: field.ahtc.hold.label:8861
553 msgid "Hold requiring Transit"
554 msgstr "Artigo em reserva que precisa de transito"
555
556 #: field.aout.name.label:7540
557 msgid "Type Name"
558 msgstr "Nome do Tipo"
559
560 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:12772
561 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
562 msgstr ""
563
564 #: field.mb.billing_ts.label:8898 field.mab.billing_ts.label:8932
565 #: field.mallb.billing_ts.label:8964
566 msgid "Legacy Billing Timestamp"
567 msgstr ""
568
569 #: field.cmfvm.virtual.label:3151
570 msgid "Virtual"
571 msgstr ""
572
573 #: class.acsaf.label:2749
574 msgid "Authority Control Set Authority Field"
575 msgstr ""
576
577 #: class.acqcle.label:11256
578 msgid "Claim Event"
579 msgstr "Caso de sinistro"
580
581 #: class.xcol.label:11873
582 msgid "Column Expression"
583 msgstr "Expressão de coluna"
584
585 #: field.crad.format.label:1013 field.cza.format.label:1262
586 #: field.cvrfm.value.label:1952 field.cmf.format.label:3116
587 msgid "Format"
588 msgstr "Formato"
589
590 #: field.cra.context_org.label:13854
591 msgid "Context Org"
592 msgstr ""
593
594 #: class.aiit.label:1807
595 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
596 msgstr ""
597
598 #: class.atoul.label:1679
599 msgid "Action Trigger Optimized User Log"
600 msgstr ""
601
602 #: field.au.usrname.label:4069
603 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
604 msgstr "OPAC/ Nome de Usuário do Cliente Admnistrativo"
605
606 #: field.vii.circ_lib.label:375 field.viiad.circ_lib.label:428
607 #: field.aacct.circ_lib.label:5121 field.aacs.circ_lib.label:5144
608 #: field.combcirc.circ_lib.label:5220 field.acirc.circ_lib.label:5311
609 #: field.sunit.circ_lib.label:6186 field.acp.circ_lib.label:7985
610 #: field.ancc.circ_lib.label:8377 field.aufhl.circ_lib.label:11532
611 #: field.aufhil.circ_lib.label:11554 field.aufhol.circ_lib.label:11584
612 #: field.rodcirc.circ_lib.label:13190 field.rmocbbcol.circ_lib.label:13315
613 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:13329
614 msgid "Circulating Library"
615 msgstr "Biblioteca de Circulação"
616
617 #: field.afs.scheduled_time.label:11476
618 msgid "Scheduled Time"
619 msgstr "Tempo programado"
620
621 #: field.vmsp.heading.label:754
622 msgid "Authority Heading"
623 msgstr ""
624
625 #: field.ahr.acq_request.label:6779 field.ahopl.acq_request.label:6930
626 #: field.alhr.acq_request.label:7017
627 msgid "Acquisition Request"
628 msgstr ""
629
630 #: field.auri.call_number_maps.label:3520
631 msgid "Call Number Maps"
632 msgstr "Mapas de Nº de Chamada"
633
634 #: class.acnn.label:4888
635 msgid "Call Number Note"
636 msgstr "Obs de Nº de Chamada"
637
638 #: field.qdt.is_numeric.label:11631
639 msgid "Is Numeric"
640 msgstr "É Numérico"
641
642 #: class.cmfpm.label:12052
643 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
644 msgstr ""
645
646 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:2129 field.circ.max_fine_rule.label:5058
647 #: field.aacs.max_fine_rule.label:5153 field.combcirc.max_fine_rule.label:5229
648 #: field.acirc.max_fine_rule.label:5320 class.crmf.label:8283
649 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:13199
650 msgid "Max Fine Rule"
651 msgstr "Regra para multa máxima"
652
653 #: field.cfgm.max_depth.label:13566
654 msgid "Max Depth"
655 msgstr ""
656
657 #: field.cuat.ewhat.label:4139
658 msgid "Event Type"
659 msgstr "Tipo de Evento"
660
661 #: class.aurst.label:9210
662 msgid "Acquisition Patron Request Status Type"
663 msgstr ""
664
665 #: class.chmm.label:2052
666 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
667 msgstr "Ponto de correspondência matricial de empréstimos"
668
669 #: field.jubstlbl.id.label:12454 field.acqpostlbl.id.label:12467
670 msgid "State ID"
671 msgstr ""
672
673 #: field.bre.subject_field_entries.label:3627
674 msgid "Indexed Subject Field Entries"
675 msgstr "Entradas Indexadas do Campo Assunto"
676
677 #: field.acqofscred.sort_date.label:9703
678 msgid "Sort Date"
679 msgstr "Ordenar Data"
680
681 #: field.asvr.response_group_id.label:2667
682 msgid "Response Group ID"
683 msgstr "ID Grupo de Respostas"
684
685 #: field.mcrp.id.label:7465
686 msgid "Pyament ID"
687 msgstr "ID de Pagamento"
688
689 #: field.alci.inventory_workstation.label:8080
690 msgid "Latest Inventory Workstation"
691 msgstr ""
692
693 #: class.aus.label:2553
694 msgid "User Setting"
695 msgstr "Configurações de Usuário"
696
697 #: class.actscecm.label:8446
698 msgid "User Statistical Category Entry"
699 msgstr "Entrada da Categoria Estatística do Usuário"
700
701 #: field.aoa.san.label:6657 field.acqpro.san.label:9269
702 msgid "SAN"
703 msgstr "SAN"
704
705 #: field.rp.require_horizon.label:279
706 msgid "Require Horizon"
707 msgstr ""
708
709 #: class.ccls.label:2182
710 msgid "Circulation Limit Set"
711 msgstr ""
712
713 #: class.asc.label:7325
714 msgid "Asset Statistical Category"
715 msgstr "Categorias estatísticas de bens"
716
717 #: field.rcsv.system_month_to_date_circ.label:11076
718 msgid "System: Month-to-Date Circulation"
719 msgstr ""
720
721 #: field.ahopl.usr_alias.label:6940
722 msgid "User Alias"
723 msgstr ""
724
725 #: class.acqlipad.label:10545
726 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
727 msgstr "Definição do Atributo do Fornecedor do Item de Linha"
728
729 #: class.jub.label:10286 field.acqlin.lineitem.label:10413
730 msgid "Line Item"
731 msgstr "Item de Linha"
732
733 #: field.cracct.path.label:1211 field.acqedi.path.label:10623
734 #: field.uvu.path.label:12244
735 msgid "Path"
736 msgstr "Caminho"
737
738 #: field.vii.pub_note.label:390 field.viiad.pub_note.label:442
739 msgid "Public Note"
740 msgstr "Observação Pública"
741
742 #: field.acplg.top.label:5787
743 msgid "Display Above Orgs"
744 msgstr ""
745
746 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:12967
747 msgid "User Home Library Name"
748 msgstr "Nome da Bliblioteca de Residência do Usuário"
749
750 #: field.au.credit_forward_balance.label:4041
751 msgid "User Credit Balance"
752 msgstr "Saldo do crédito do usuário"
753
754 #: field.acqclet.id.label:11225
755 msgid "Claim Event Type ID"
756 msgstr ""
757
758 #: class.atevdefgm.label:1508
759 msgid "Trigger Event Definition Group Member"
760 msgstr ""
761
762 #: field.aoa.longitude.label:6659
763 msgid "Longitude"
764 msgstr ""
765
766 #: class.mcrp.label:7460
767 msgid "House Credit Payment"
768 msgstr "Pagamento em Crédito da Casa"
769
770 #: field.czifm.id.label:1283 field.cmcts.id.label:12838
771 #: field.cmfts.id.label:12863
772 msgid "Map ID"
773 msgstr ""
774
775 #: field.ahr.eligible_copies.label:6767 field.ahopl.eligible_copies.label:6919
776 #: field.alhr.eligible_copies.label:7005
777 msgid "Eligible Copies"
778 msgstr "Exemplares Elegíveis"
779
780 #: field.asfg.entries.label:6693
781 msgid "Group Entries"
782 msgstr ""
783
784 #: field.aump.ausp_usr.label:2476
785 msgid "Debug: User (Penalty)"
786 msgstr ""
787
788 #: class.afsg.label:11441 field.afs.fieldset_group.label:11482
789 msgid "Fieldset Group"
790 msgstr ""
791
792 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2209 field.cclscmm.limit_set.label:2236
793 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2261 field.cclsgm.limit_set.label:2287
794 msgid "Limit Set"
795 msgstr ""
796
797 #: class.bmp.label:3714 field.acp.parts.label:8022
798 msgid "Monograph Parts"
799 msgstr ""
800
801 #: field.brav.valid_value.label:5502
802 msgid "Valid Value"
803 msgstr "Valor Válido"
804
805 #: field.aump.aum_id.label:2472
806 msgid "Debug: Message ID"
807 msgstr ""
808
809 #: field.rhrr.target.label:10981
810 msgid "Hold Target"
811 msgstr "Destino da Reserva"
812
813 #: field.asvr.effective_date.label:2664
814 msgid "Effective Answer Date/Time"
815 msgstr "Data/Hora da resposta efetiva"
816
817 #: field.ahr.capture_time.label:6740 field.ahopl.capture_time.label:6892
818 #: field.alhr.capture_time.label:6980 field.combahr.capture_time.label:7065
819 #: field.aahr.capture_time.label:7124
820 msgid "Capture Date/Time"
821 msgstr "Data/Hora de Separação"
822
823 #: field.acqpl.id.label:10088
824 msgid "Selection List ID"
825 msgstr "Lista de Seleção ID"
826
827 #: class.pupm.label:8526
828 msgid "User Permission Map"
829 msgstr "Mapa de Permissão de Usuário"
830
831 #: class.auricnm.label:3528
832 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
833 msgstr "Acesso Eletrônico URI a Mapa de Nº de chamada"
834
835 #: field.acqfap.percent.label:10066
836 msgid "Percent"
837 msgstr "Percentual"
838
839 #: field.acsp.stage_staff.label:5031
840 msgid "Staging Staff"
841 msgstr ""
842
843 #: field.acqedi.id.label:10617
844 msgid "EDI Account ID"
845 msgstr ""
846
847 #: field.aoa.latitude.label:6658
848 msgid "Latitude"
849 msgstr ""
850
851 #: field.rocit.stop_fines.label:13271
852 msgid "Stop Fines Reason"
853 msgstr "Razão de Parar Multa"
854
855 #: field.ccvm.search_label.label:1184
856 msgid "Search Label"
857 msgstr ""
858
859 #: field.sunit.loan_duration.label:6203 field.acp.loan_duration.label:8003
860 #: field.act.loan_duration.label:8228
861 msgid "Loan Duration"
862 msgstr "Duração do Empréstimo"
863
864 #: field.vbq.queue_type.label:469 field.vaq.queue_type.label:611
865 #: field.mrd.item_type.label:4702 field.aua.address_type.label:4814
866 #: field.scap.type.label:5902 field.mb.btype.label:8906
867 #: field.mab.btype.label:8940 field.mallb.btype.label:8972
868 #: field.acqpca.address_type.label:9528 field.acqlia.attr_type.label:10434
869 #: field.qbv.type.label:11680 field.bmpc.ptype.label:12039
870 msgid "Type"
871 msgstr "Tipo"
872
873 #: class.acplg.label:5780
874 msgid "Copy/Shelving Location Group"
875 msgstr ""
876
877 #: field.cracct.username.label:1208 field.acqedi.username.label:10620
878 msgid "Username"
879 msgstr "Nome de usuário"
880
881 #: class.jubstlbl.label:12452
882 msgid "Line Item State Labels"
883 msgstr ""
884
885 #: field.rccc.stat_cat_1.label:12915
886 msgid "Legacy CAT1 Link"
887 msgstr "CAT1 Link (Legado)"
888
889 #: class.ccnbn.label:7315
890 msgid "Call Number Bucket Note"
891 msgstr "Nota do Nº de Chamada da Cesta"
892
893 #: field.acqfsum.allocated_total.label:10011
894 msgid "Total Allocated"
895 msgstr ""
896
897 #: field.cmcts.index_lang.label:12843 field.cmfts.index_lang.label:12868
898 msgid "Index Language"
899 msgstr ""
900
901 #: field.cbho.rtime.label:3181
902 msgid "Hold Request Time"
903 msgstr ""
904
905 #: field.ahn.hold.label:5720 field.aufh.hold.label:8413
906 msgid "Hold"
907 msgstr "Reserva"
908
909 #: field.atev.id.label:1542 field.atul.id.label:1646 field.atoul.id.label:1725
910 msgid "Event ID"
911 msgstr "Evento, ID"
912
913 #: field.racnd.dewey.label:3498
914 msgid "Dewey Number"
915 msgstr ""
916
917 #: field.mcrp.xact.label:7468 field.map.xact.label:8602
918 #: field.mb.xact.label:8905 field.mab.xact.label:8939
919 #: field.mallb.xact.label:8971
920 msgid "Transaction"
921 msgstr "Transação"
922
923 #: field.acqafsb.amount.label:9919
924 msgid "Total Spent Balance"
925 msgstr ""
926
927 #: class.ccbi.label:2694
928 msgid "Copy Bucket Item"
929 msgstr "Copiar Item da Cesta"
930
931 #: field.acqedim.id.label:10719
932 msgid "EDI Message ID"
933 msgstr ""
934
935 #: field.acqpo.order_date.label:10145 field.acqpoh.order_date.label:10194
936 msgid "Order Date"
937 msgstr "Data do Pedido"
938
939 #: field.sunit.fine_level.label:6201 field.acp.fine_level.label:8000
940 #: field.act.fine_level.label:8229
941 msgid "Fine Level"
942 msgstr "Nível da Multa"
943
944 #: field.cbho.pprox.label:3172
945 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
946 msgstr ""
947
948 #: field.sdist.streams.label:6016
949 msgid "Streams"
950 msgstr ""
951
952 #: field.pgt.application_perm.label:8308
953 msgid "Required Permission"
954 msgstr "Permissão Requerida"
955
956 #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2983
957 msgid "Thesaurus XPath"
958 msgstr ""
959
960 #: field.sunit.mint_condition.label:6210 field.ahr.mint_condition.label:6774
961 #: field.ahopl.mint_condition.label:6926 field.alhr.mint_condition.label:7012
962 #: field.combahr.mint_condition.label:7097
963 #: field.aahr.mint_condition.label:7156 field.acp.mint_condition.label:8010
964 msgid "Is Mint Condition"
965 msgstr "É Condição Mint"
966
967 #: field.aihu.item.label:2587 field.acmcm.item.label:3302
968 #: class.sitem.label:6250 field.sin.item.label:6297 class.acp.label:7978
969 msgid "Item"
970 msgstr "Item"
971
972 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6939
973 msgid "User Alias or Display Name"
974 msgstr ""
975
976 #: field.chmw.marc_form.label:1978 field.ccmw.marc_form.label:2009
977 #: field.chmm.marc_form.label:2066 field.ccmm.marc_form.label:2118
978 #: field.rccc.item_form.label:12901
979 msgid "MARC Form"
980 msgstr "MARC: Formato"
981
982 #: field.cmfinm.pos.label:913 field.crainm.pos.label:1160
983 msgid "Order of Application"
984 msgstr "Ordem da Aplicação"
985
986 #: field.ssr.visible.label:6609
987 msgid "Visible"
988 msgstr "Visível"
989
990 #: class.atevdefg.label:1484
991 msgid "Trigger Event Definition Group"
992 msgstr ""
993
994 #: field.atev.error_output.label:1553
995 msgid "Error Output"
996 msgstr "Saída de Erro"
997
998 #: field.circ.id.label:5056 field.aacct.id.label:5123 field.aacs.id.label:5151
999 #: field.combcirc.id.label:5227 field.acirc.id.label:5318
1000 #: field.rodcirc.id.label:13197
1001 msgid "Circ ID"
1002 msgstr "ID de Circ"
1003
1004 #: field.aump.ausp_usr_message.label:2487
1005 msgid "Debug: User Message (Penalty)"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: class.ascecm.label:6454
1009 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
1010 msgstr "Mapa de Exemplar de Entrada de Categoria Estatística"
1011
1012 #: field.aws.toolbars.label:1772
1013 msgid "Toolbars"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: field.atev.add_time.label:1545
1017 msgid "Add Time"
1018 msgstr "Incluir Horas"
1019
1020 #: field.rcsv.consortium_current_title_hold_count.label:11084
1021 msgid "Consortium: Current Title Hold Count"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: field.auch.due_date.label:5396 field.rocit.due_date.label:13272
1025 msgid "Due Date"
1026 msgstr "Data de Vencimento"
1027
1028 #: field.cmc.buoyant.label:3085
1029 msgid "Buoyant?"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: field.asvq.responses.label:2330 field.asv.responses.label:6618
1033 msgid "Responses"
1034 msgstr "Respostas"
1035
1036 #: field.atul.perm_lib.label:1661
1037 msgid "Permission Context"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: class.cfgm.label:13560
1041 msgid "Floating Group Members"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: field.acpl.circulate.label:5750
1045 msgid "Can Circulate?"
1046 msgstr "Pode Circular?"
1047
1048 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:6217
1049 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:8014
1050 msgid "Stat-Cat entry maps"
1051 msgstr "Mapas de Entrada de Cat-Estat"
1052
1053 #: field.rb.popularity_parameter.label:318
1054 msgid "Popularity Parameter"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: class.bravm.label:5610 field.bravm.id.label:5612
1058 msgid "Reservation Attribute Value Map"
1059 msgstr "Mapa de Valor de Atributo de Reserva"
1060
1061 #: field.atcol.module.label:1347 field.atval.module.label:1355
1062 #: field.atreact.module.label:1371 field.atclean.module.label:1387
1063 msgid "Module Name"
1064 msgstr "Nome do Módulo"
1065
1066 #: field.acqpo.amount_estimated.label:10154
1067 msgid "Amount Estimated"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: field.acmt.maps.label:3343
1071 msgid "Course Maps"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: class.ccnbin.label:5660
1075 msgid "Call Number Bucket Item Note"
1076 msgstr "Nota de Item de Cesta de Nº de chamada"
1077
1078 #: field.acplg.location_maps.label:5788
1079 msgid "Copy Location Mappings"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: field.vqbr.create_time.label:510 field.vqar.create_time.label:631
1083 #: field.vst.create_time.label:827 field.acqfap.create_time.label:10069
1084 #: field.acqpoh.create_time.label:10190 field.acqlih.create_time.label:10356
1085 #: field.acqdfa.create_time.label:11162 field.uvs.create_time.label:12132
1086 #: field.cfdfs.create_time.label:12392 field.cc.create_time.label:13790
1087 msgid "Create Time"
1088 msgstr "Criar Hora"
1089
1090 #: class.coustl.label:13503
1091 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: class.rrbs.label:245 class.rb.label:293
1095 msgid "Statistical Popularity Badge"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:5256
1099 #: field.acirc.usr_birth_year.label:5346
1100 #: field.combahr.usr_birth_year.label:7084
1101 #: field.aahr.usr_birth_year.label:7143
1102 msgid "Patron Birth Year"
1103 msgstr "Ano de Nascimento do Usuário"
1104
1105 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2639 class.ahtc.label:8856
1106 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:13122
1107 msgid "Hold Transit"
1108 msgstr "Trânsito da Reserva"
1109
1110 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:176
1111 msgid "Last Stop Fines Time"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: field.aur.need_before.label:9098 field.aurs.need_before.label:9172
1115 msgid "Need Before Date/Time"
1116 msgstr "Necessário antes de Data/Tempo"
1117
1118 #: class.afscv.label:11501
1119 msgid "Fieldset Column Value"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:6571
1123 msgid "Proximity Adjustment"
1124 msgstr ""
1125
1126 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1792
1127 msgid "SIP2 Media Type"
1128 msgstr "Mídia Tipo SIP@2"
1129
1130 #: field.vqbrad.code.label:546 field.vqarad.code.label:663
1131 #: field.cmrcfmt.code.label:932 field.ccvm.code.label:1180
1132 #: field.cza.code.label:1261 field.ccm.code.label:1789
1133 #: field.aiit.code.label:1809 field.acqim.code.label:1827
1134 #: field.ccpbt.code.label:1843 field.ccnbt.code.label:1859
1135 #: field.cbrebt.code.label:1919 field.cubt.code.label:1935
1136 #: field.cvrfm.code.label:1951 field.aba.code.label:2850
1137 #: field.asfg.code.label:6690 field.acqpro.code.label:9266
1138 #: field.acqipm.code.label:9328 field.acqfs.code.label:9645
1139 #: field.acqf.code.label:9761 field.acqfsum.code.label:10003
1140 #: field.acqliat.code.label:10393 field.acqliad.code.label:10490
1141 #: field.acqlimad.code.label:10505 field.acqligad.code.label:10525
1142 #: field.acqliuad.code.label:10535 field.acqlipad.code.label:10548
1143 #: field.acqlilad.code.label:10608 field.acqclt.code.label:11207
1144 #: field.acqclet.code.label:11227 field.cmrtm.code.label:12413
1145 #: field.cctt.code.label:13584
1146 msgid "Code"
1147 msgstr "Código"
1148
1149 #: class.cubi.label:7703
1150 msgid "User Bucket Item"
1151 msgstr "Item da Cesta do Usuário"
1152
1153 #: field.circ.due_date.label:5052 field.aacs.due_date.label:5147
1154 #: field.combcirc.due_date.label:5223 field.acirc.due_date.label:5314
1155 #: field.rodcirc.due_date.label:13193
1156 msgid "Due Date/Time"
1157 msgstr "Data/Hora de Vencimento"
1158
1159 #: class.acqafsb.label:9916
1160 msgid "All Fund Spent Balance"
1161 msgstr ""
1162
1163 #: class.acqafst.label:9906
1164 msgid "All Fund Spent Total"
1165 msgstr ""
1166
1167 #: field.aur.holdable_formats.label:9092
1168 #: field.aurs.holdable_formats.label:9166
1169 msgid "Holdable Formats"
1170 msgstr "Formatos de reserva"
1171
1172 #: field.atevparam.id.label:1575
1173 msgid "Parameter ID"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: field.acqpo.id.label:10136 field.acqpoh.id.label:10185
1177 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:13463
1178 msgid "Purchase Order ID"
1179 msgstr "Ordem de Compra, ID"
1180
1181 #: field.sunit.age_protect.label:6181 field.acp.age_protect.label:7980
1182 msgid "Age Hold Protection"
1183 msgstr "Proteção de Reserva por Tempo"
1184
1185 #: field.rcsv.consortium_month_to_date_circ.label:11075
1186 msgid "Consortium: Month-to-Date Circulation"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: field.vii.error_detail.label:371 field.vqbr.error_detail.label:517
1190 #: field.vqar.error_detail.label:637
1191 msgid "Import Error Detail"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: class.sunit.label:6178 field.sitem.unit.label:6259
1195 msgid "Unit"
1196 msgstr "Unidade"
1197
1198 #: field.aump.standing_penalty.label:2486 class.cst.label:3539
1199 #: class.csp.label:4722 field.ausp.standing_penalty.label:4791
1200 msgid "Standing Penalty"
1201 msgstr "Penalidades Permanentes"
1202
1203 #: class.rhcrpbapd.label:12697
1204 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1205 msgstr ""
1206
1207 #: field.circ.checkin_staff.label:5047 field.aacs.checkin_staff.label:5142
1208 #: field.combcirc.checkin_staff.label:5218
1209 #: field.acirc.checkin_staff.label:5309
1210 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:13188
1211 msgid "Check In Staff"
1212 msgstr "Setor de Entrada"
1213
1214 #: field.map.cash_drawer.label:8605 field.mallp.cash_drawer.label:8636
1215 #: field.mdp.cash_drawer.label:8721
1216 msgid "Cash Drawer"
1217 msgstr "Gaveta do Caixa"
1218
1219 #: field.acnc.field.label:3405
1220 msgid "Call number fields"
1221 msgstr "Campos de número"
1222
1223 #: field.acqf.spent_total.label:9774
1224 msgid "Spent Total"
1225 msgstr ""
1226
1227 #: field.mwde.subject_topic.label:4492
1228 msgid "Topic Subject"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: field.ahf.type_xpath.label:2982
1232 msgid "Related/Variant Type XPath"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: class.cza.label:1255 field.czifm.z3950_attr.label:1287
1236 msgid "Z39.50 Attribute"
1237 msgstr "Atributo Z39.50"
1238
1239 #: field.acqedi.use_attrs.label:10631
1240 msgid "Use EDI Attributes"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: field.mbtslv.billing_location.label:2399
1244 #: field.mg.billing_location.label:7598
1245 msgid "Billing Location"
1246 msgstr "Localização da Cobrança"
1247
1248 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2210
1249 msgid "Fallthrough"
1250 msgstr ""
1251
1252 #: class.srlu.label:6108
1253 msgid "Routing List User"
1254 msgstr ""
1255
1256 #: field.mrd.pub_status.label:4704
1257 msgid "Pub Status"
1258 msgstr "Situação da Pub."
1259
1260 #: field.rb.importance_interval.label:307
1261 msgid "Importance Interval"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: class.aeasm.label:10694
1265 msgid "EDI Attribute Set Map"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: field.aufhmxl.max.label:11566
1269 msgid "Max Loop"
1270 msgstr "Loop Max"
1271
1272 #: field.ahf.label.label:2978
1273 msgid "Heading Field Label"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: field.atev.async_output.label:1554
1277 msgid "Asynchronous Output"
1278 msgstr "Saídas Assíncrona"
1279
1280 #: class.ccnbt.label:1857
1281 msgid "Call Number Bucket Type"
1282 msgstr "Tipo de Cesta de Nº de Chamada"
1283
1284 #: field.mckp.cash_drawer.label:7928 field.mdcp.cash_drawer.label:7956
1285 msgid "Workstation link"
1286 msgstr "Conexação da Estação de Trabalho"
1287
1288 #: field.combcirc.usr_post_code.label:5239
1289 #: field.acirc.usr_post_code.label:5330 field.combahr.usr_post_code.label:7081
1290 #: field.aahr.usr_post_code.label:7140
1291 msgid "Patron ZIP"
1292 msgstr "CEP do Usuário"
1293
1294 #: class.pgtde.label:8325
1295 msgid "Permission Group Tree Display Entry"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: field.circ.billable_transaction.label:5078
1299 #: field.aacs.billable_transaction.label:5172
1300 #: field.combcirc.billable_transaction.label:5249
1301 #: field.acirc.billable_transaction.label:5340
1302 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:13213
1303 msgid "Base Transaction"
1304 msgstr "Transação Base"
1305
1306 #: class.acqlin.label:10410
1307 msgid "Line Item Note"
1308 msgstr "Nota de Item de Linha"
1309
1310 #: field.cnct.in_house.label:7516
1311 msgid "In House?"
1312 msgstr "Interno?"
1313
1314 #: field.au.card.label:4037
1315 msgid "Current Library Card"
1316 msgstr "Cartão da Biblioteca Atual"
1317
1318 #: field.acpn.creator.label:4289
1319 msgid "Note Creator"
1320 msgstr "Criador da Nota"
1321
1322 #: field.cct.filter_by_age.label:13763
1323 msgid "Filter By Age?"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:13073
1327 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:13094
1328 msgid "Estimated Amount"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: field.ath.passive.label:1332
1332 msgid "Passive"
1333 msgstr "Passivo"
1334
1335 #: class.cctt.label:13582
1336 msgid "Copy Tag Types"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: field.atevdef.template.label:1445 class.rt.label:10813
1340 msgid "Template"
1341 msgstr "Modelo"
1342
1343 #: field.brt.resources.label:5418 field.aou.resources.label:7209
1344 msgid "Resources"
1345 msgstr "Recursos"
1346
1347 #: class.ash.label:2959
1348 msgid "Authority Simple Heading"
1349 msgstr ""
1350
1351 #: field.bre.compressed_display_entries.label:3640
1352 msgid "Compressed Display Entries"
1353 msgstr ""
1354
1355 #: field.sstr.routing_label.label:6083
1356 msgid "Routing Label"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: class.acpm.label:3734
1360 msgid "Copy Monograph Part Map"
1361 msgstr ""
1362
1363 #: field.circ.target_copy.label:5067 field.aacs.target_copy.label:5162
1364 #: field.combcirc.target_copy.label:5238 field.acirc.target_copy.label:5329
1365 #: field.auch.target_copy.label:5394 field.rodcirc.target_copy.label:13207
1366 msgid "Circulating Item"
1367 msgstr "Item em Circulação"
1368
1369 #: class.cubt.label:1933
1370 msgid "User Bucket Type"
1371 msgstr "Tipo da Cesta de Usuário"
1372
1373 #: field.atul.template_output.label:1656
1374 #: field.atoul.template_output.label:1735
1375 msgid "Event Template Output"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: field.ccmw.is_renewal.label:2000 field.ccmm.is_renewal.label:2108
1379 msgid "Renewal?"
1380 msgstr "Renovação?"
1381
1382 #: field.acs.id.label:2729
1383 msgid "Control Set ID"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: field.act.age_protect.label:8230
1387 msgid "Age Protect"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: field.cracct.account.label:1210 field.acqedi.account.label:10622
1391 msgid "Account"
1392 msgstr "Conta"
1393
1394 #: field.acqf.debits.label:9769
1395 msgid "Debits"
1396 msgstr "Débitos"
1397
1398 #: class.ccbin.label:2716
1399 msgid "Copy Bucket Item Note"
1400 msgstr "Copiar Nota de Item de cesta"
1401
1402 #: field.atc.prev_dest.label:2635
1403 msgid "Prev Destination"
1404 msgstr "Destinação Prév."
1405
1406 #: class.acnc.label:3400
1407 msgid "Call number classification scheme"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: field.lasso.id.label:6524
1411 msgid "Library Group ID"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: class.mfp.label:4646
1415 msgid "Forgive Payment"
1416 msgstr "Perdoar Pagamento"
1417
1418 #: field.acp.tags.label:8028
1419 msgid "Copy Tags"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: field.acp.holds_count.label:8027
1423 msgid "Has Holds"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:12594
1427 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1428 msgstr ""
1429
1430 #: field.ahopl.usr_suffix.label:6936
1431 msgid "User Suffix"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: field.ahr.behind_desk.label:6778 field.ahopl.behind_desk.label:6945
1435 #: field.alhr.behind_desk.label:7016 field.combahr.behind_desk.label:7100
1436 msgid "Behind Desk"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: field.rsr.series_statement.label:10941
1440 msgid "Series Statement (normalized)"
1441 msgstr "Enunciado das Séries (normalizado)"
1442
1443 #: class.rccbs.label:12958
1444 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1445 msgstr "Sumário Clássico de Transações Abertas"
1446
1447 #: field.artc.prev_hop.label:8828 field.ahtc.prev_hop.label:8864
1448 msgid "Previous Stop"
1449 msgstr "Parada Anterior"
1450
1451 #: field.rrbs.badge.label:253
1452 msgid "Badge"
1453 msgstr ""
1454
1455 #: field.acsp.id.label:5026
1456 msgid "Appointment ID"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: field.aoa.address_type.label:6646 field.acqpa.address_type.label:9461
1460 msgid "Address Type"
1461 msgstr "Tipo de Endereço"
1462
1463 #: class.aecc.label:3753
1464 msgid "Emergency Closing Circulation Entry"
1465 msgstr ""
1466
1467 #: field.ahr.cut_in_line.label:6773 field.ahopl.cut_in_line.label:6925
1468 #: field.alhr.cut_in_line.label:7011 field.combahr.cut_in_line.label:7096
1469 #: field.aahr.cut_in_line.label:7155
1470 msgid "Top of Queue"
1471 msgstr "Topo da Fila"
1472
1473 #: field.czs.auth.label:1237
1474 msgid "Auth"
1475 msgstr "Autor"
1476
1477 #: field.auact.event_time.label:4160
1478 msgid "Event Time"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: field.acn.editor.label:3458 field.bre.editor.label:3612
1482 #: field.sunit.editor.label:6200 field.acp.editor.label:7999
1483 msgid "Last Editing User"
1484 msgstr "Último Usuário Editando"
1485
1486 #: field.aou.settings.label:7199
1487 msgid "Settings"
1488 msgstr "Configurações"
1489
1490 #: field.acqafet.amount.label:9899
1491 msgid "Total Encumbered Amount"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: field.aouctn.tree.label:7268
1495 msgid "Tree"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: field.vbm.match_score.label:589 field.vam.match_score.label:706
1499 msgid "Match Score"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: field.vqbr.queue.label:513 field.vqar.queue.label:634
1503 msgid "Queue"
1504 msgstr "Fila"
1505
1506 #: field.vbm.queued_record.label:586 field.vam.queued_record.label:703
1507 msgid "Queued Record"
1508 msgstr "Registro Enfileirado"
1509
1510 #: class.acqpoh.label:10180
1511 msgid "Purchase Order History"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: class.crahp.label:8266
1515 msgid "Age Hold Protection Rule"
1516 msgstr "Regras de Proteção de Reserva por Tempo"
1517
1518 #: field.aou.workstations.label:7202
1519 msgid "Workstations"
1520 msgstr "Estações de Trabalho"
1521
1522 #: field.aur.article_title.label:9105 field.aurs.article_title.label:9179
1523 msgid "Article Title"
1524 msgstr "Título do Artigo"
1525
1526 #: field.au.hold_requests.label:4025
1527 msgid "All Hold Requests"
1528 msgstr "Todas Requisições de Reserva"
1529
1530 #: field.au.master_account.label:4057
1531 msgid "Is Group Lead Account"
1532 msgstr "É Conta do Grupo Principal"
1533
1534 #: field.ahr.frozen.label:6768 field.ahopl.frozen.label:6920
1535 #: field.alhr.frozen.label:7006 field.combahr.frozen.label:7091
1536 #: field.aahr.frozen.label:7150
1537 msgid "Currently Frozen"
1538 msgstr "Atualmente Congelado"
1539
1540 #: field.acqpca.contact.label:9537
1541 msgid "Contact"
1542 msgstr "Contato"
1543
1544 #: class.puwoum.label:8515
1545 msgid "User Work Org Unit Map"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: field.atev.context_item.label:1559 field.atoul.context_item.label:1744
1549 msgid "Context Item"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:178
1553 msgid "Last Checkin Workstation"
1554 msgstr ""
1555
1556 #: field.vii.stat_cat_data.label:394 field.viiad.stat_cat_data.label:447
1557 msgid "Stat Cat Data"
1558 msgstr ""
1559
1560 #: field.ccmw.org_unit.label:2001 field.cwa.org_unit.label:2033
1561 #: field.ccmm.org_unit.label:2110 field.pgpt.org_unit.label:4748
1562 #: field.ausp.org_unit.label:4792 field.acplo.org.label:5833
1563 #: field.aoa.org_unit.label:6651 field.aouctn.org_unit.label:7269
1564 #: field.acas.org.label:8127 field.pgtde.org.label:8330
1565 #: field.cbt.owner.label:9053 field.acqpl.org_unit.label:10090
1566 #: field.cfgm.org_unit.label:13564
1567 msgid "Org Unit"
1568 msgstr "Unidade Org"
1569
1570 #: field.rcsv.system_lifetime_circ.label:11082
1571 msgid "System: Lifetime Circulation"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: field.atevdef.context_bib_path.label:1460
1575 msgid "Context Bib Path"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: class.ahopl.label:6808
1579 msgid "Hold On Pull List"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: class.mkfe.label:4607
1583 msgid "Keyword Field Entry"
1584 msgstr "Entrada do Campo PalavraChave"
1585
1586 #: class.asvq.label:2327
1587 msgid "User Survey Question"
1588 msgstr "Questão de Pesquisa de Usuário"
1589
1590 #: class.mfae.label:4531
1591 msgid "Combined Facet Entry"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: field.circ.phone_renewal.label:5060 field.aacs.phone_renewal.label:5155
1595 #: field.combcirc.phone_renewal.label:5231
1596 #: field.acirc.phone_renewal.label:5322
1597 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:13201
1598 msgid "Phone Renewal"
1599 msgstr "Renovação Telefone"
1600
1601 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:5254 field.acirc.usr_home_ou.label:5344
1602 #: field.combahr.usr_home_ou.label:7082 field.aahr.usr_home_ou.label:7141
1603 msgid "Patron Home Library"
1604 msgstr "Biblioteca de Origem do Usuário"
1605
1606 #: class.siss.label:6139 field.sitem.issuance.label:6257
1607 #: field.smhc.issuance.label:6341
1608 msgid "Issuance"
1609 msgstr "Emissão"
1610
1611 #: class.mife.label:8422
1612 msgid "Identifier Field Entry"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: field.acqlia.definition.label:10437
1616 msgid "Definition"
1617 msgstr "Definição"
1618
1619 #: class.sra.label:6502
1620 msgid "Relevance Adjustment"
1621 msgstr "Ajustes Relevantes"
1622
1623 #: field.aur.article_pages.label:9106 field.aurs.article_pages.label:9180
1624 msgid "Article Pages"
1625 msgstr "Páginas do artigo"
1626
1627 #: field.cmf.facet_field.label:3118
1628 msgid "Facet Field"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: field.sre.edit_date.label:5874
1632 msgid "Edit date"
1633 msgstr "Editar data"
1634
1635 #: field.acqlid.claims.label:10463
1636 msgid "Claims"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: class.ppl.label:4366
1640 msgid "Permission List"
1641 msgstr "Lista de Permissão"
1642
1643 #: field.atevdef.hook.label:1436 field.atevdefg.hook.label:1489
1644 #: field.atul.hook.label:1643 field.atoul.hook.label:1722
1645 msgid "Hook"
1646 msgstr "Gancho"
1647
1648 #: field.bmpc.id.label:12038
1649 msgid "Temp ID"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: class.acqinv.label:9341 field.acqie.invoice.label:9382
1653 #: field.acqii.invoice.label:9419
1654 msgid "Invoice"
1655 msgstr ""
1656
1657 #: field.atenv.path.label:1405
1658 msgid "Field Path"
1659 msgstr "Local do Campo"
1660
1661 #: class.rlcd.label:12425
1662 msgid "Last Copy Delete Time"
1663 msgstr ""
1664
1665 #: field.map.accepting_usr.label:8604 field.mallp.accepting_usr.label:8635
1666 #: field.mbp.accepting_usr.label:8655 field.mdp.accepting_usr.label:8720
1667 msgid "Accepting User"
1668 msgstr "Autorizando Usuário"
1669
1670 #: class.qrc.label:11756
1671 msgid "Record Column"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: field.crad.normalizers.label:1019
1675 msgid "Normalizers"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: field.acqinv.inv_type.label:9349
1679 msgid "Invoice Type"
1680 msgstr "Tipo de Fatura"
1681
1682 #: field.acqpro.fax_phone.label:9276 field.acqpa.fax_phone.label:9472
1683 #: field.acqpca.fax_phone.label:9539
1684 msgid "Fax Phone"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: class.aecs.label:3825
1688 msgid "Emergency Closing Status"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: field.mwde.type_of_resource.label:4496
1692 msgid "Type of Resource"
1693 msgstr ""
1694
1695 #: class.bmpc.label:12036
1696 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: field.acqinv.payment_method.label:9352
1700 msgid "Payment Method"
1701 msgstr "Forma de Pagamento"
1702
1703 #: class.afs.label:11469
1704 msgid "Fieldset"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: field.aump.ausp_set_date.label:2465
1708 msgid "Debug: Set Date (Penalty)"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: field.rmsr.pubdate.label:10894 field.rssr.pubdate.label:10918
1712 #: field.rsr.pubdate.label:10939
1713 msgid "Publication Year (normalized)"
1714 msgstr "Ano de Publicação (normalizado)"
1715
1716 #: field.uvs.attempts.label:12135
1717 msgid "Verification Attempts"
1718 msgstr ""
1719
1720 #: field.scap.enum_1.label:5908
1721 msgid "Enum 1"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: field.scap.enum_3.label:5910
1725 msgid "Enum 3"
1726 msgstr ""
1727
1728 #: field.scap.enum_2.label:5909
1729 msgid "Enum 2"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: field.scap.enum_5.label:5912
1733 msgid "Enum 5"
1734 msgstr ""
1735
1736 #: field.scap.enum_4.label:5911
1737 msgid "Enum 4"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: field.scap.enum_6.label:5913
1741 msgid "Enum 6"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: field.vqbr.id.label:509 field.vqar.id.label:630
1745 #: field.mravl.source.label:1110 field.mraf.id.label:1125
1746 #: field.mra.id.label:1141 field.bre.id.label:3614
1747 #: field.mwde.source.label:4477 field.aufh.id.label:8414
1748 #: field.rmsr.id.label:10886 field.rssr.id.label:10910
1749 #: field.rsr.id.label:10929 field.rlcd.id.label:12439
1750 #: field.rhcrpb.id.label:12514 field.rhcrpbap.id.label:12592
1751 #: field.rhcrpbah.id.label:12677 field.rhcrpbapd.id.label:12769
1752 msgid "Record ID"
1753 msgstr "ID do Registro"
1754
1755 #: field.crainm.attr.label:1157 field.ccvm.ctype.label:1179
1756 msgid "SVF Attribute"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: field.siss.holding_link_id.label:6152
1760 msgid "Holding Link ID"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: field.sdist.index_summary.label:6020 class.sisum.label:6406
1764 msgid "Index Issue Summary"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: field.bre.attrs.label:3636
1768 msgid "SVF Attributes"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: field.au.email.label:4044 field.aou.email.label:7192
1772 #: field.stgu.email.label:11355
1773 msgid "Email Address"
1774 msgstr "Endereço de Email"
1775
1776 #: class.xbool.label:11827
1777 msgid "Boolean Expression"
1778 msgstr "Expressão Booleana"
1779
1780 #: field.mrd.audience.label:4693
1781 msgid "Audn"
1782 msgstr "Público"
1783
1784 #: field.chdd.values.label:3945
1785 msgid "Values"
1786 msgstr ""
1787
1788 #: class.xstr.label:12009
1789 msgid "String Expression"
1790 msgstr "Expressão de texto"
1791
1792 #: class.acrlid.label:13005
1793 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: field.acqdf.name.label:11103
1797 msgid "Formula Name"
1798 msgstr "Nome de Fórmula"
1799
1800 #: field.acsp.patron.label:5027 field.circ.usr.label:5068
1801 #: field.aacs.usr.label:5169 field.combcirc.usr.label:5246
1802 #: field.ancc.patron.label:8381 field.rodcirc.usr.label:13208
1803 msgid "Patron"
1804 msgstr "Usuário"
1805
1806 #: field.acmr.id.label:3386
1807 msgid "Role ID"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: field.rcsv.branch_lifetime_transits.label:11092
1811 msgid "Branch: Lifetime Outbound Transits"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: field.mb.adjustments.label:8907
1815 msgid "Adjustments"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: field.cmfpm.length.label:12059 field.cmpcsm.length.label:12089
1819 #: field.cbc.length.label:13484
1820 msgid "Length"
1821 msgstr ""
1822
1823 #: field.au.cards.label:4023
1824 msgid "All Library Cards"
1825 msgstr "Todas Cartões de Biblioteca"
1826
1827 #: field.sitem.shadowed.label:6265
1828 msgid "Shadowed?"
1829 msgstr ""
1830
1831 #: field.qfpd.id.label:11665
1832 msgid "Function Param Def ID"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: class.amtr.label:157
1836 msgid "Matrix Test Result"
1837 msgstr "Resultado de Teste Matriz"
1838
1839 #: field.rccbs.patron_zip.label:12991
1840 msgid "User ZIP Code"
1841 msgstr "CEP do Usuário"
1842
1843 #: field.vii.barcode.label:386 field.viiad.barcode.label:438
1844 #: field.brsrc.barcode.label:5445 field.sunit.barcode.label:6183
1845 #: field.ac.barcode.label:7351 field.acp.barcode.label:7982
1846 #: field.acqlid.barcode.label:10451 field.stgc.barcode.label:11382
1847 #: field.rocit.barcode.label:13246
1848 msgid "Barcode"
1849 msgstr "Código de Barras"
1850
1851 #: class.vms.label:722
1852 msgid "Record Matching Definition Set"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: field.mrd.cat_form.label:4695
1856 msgid "Cat Form"
1857 msgstr "Formulário de Categorias"
1858
1859 #: field.qfs.id.label:11653
1860 msgid "Function Signature ID"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: field.atc.dest.label:2629 field.iatc.dest.label:13114
1864 msgid "Destination"
1865 msgstr "Destinação"
1866
1867 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6931
1868 msgid "Copy Location Sort Order"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: field.accs.start_time.label:172 field.atev.start_time.label:1547
1872 #: field.bresv.start_time.label:5565 field.uvva.start_time.label:12289
1873 msgid "Start Time"
1874 msgstr "Horas de Início"
1875
1876 #: field.vqbr.imported_as.label:515 field.vqar.imported_as.label:635
1877 msgid "Final Target Record"
1878 msgstr "Registro Destino Final"
1879
1880 #: field.acn.uris.label:3465
1881 msgid "URIs"
1882 msgstr "URIs"
1883
1884 #: class.acpt.label:13600
1885 msgid "Item Tags"
1886 msgstr ""
1887
1888 #: class.acqfat.label:9801
1889 msgid "Fund Allocation Total"
1890 msgstr "Total Alocado do Fundo"
1891
1892 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:13256
1893 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1894 msgstr "Est Valor Cat 2 (Legado)"
1895
1896 #: class.svr.label:5850
1897 msgid "Serial Virtual Record"
1898 msgstr "Registro Virtual Serial"
1899
1900 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:2072
1901 msgid "Range is from Owning Lib?"
1902 msgstr "Faixa vem da Bib Proprietária?"
1903
1904 #: field.acqlisum.paid_amount.label:13075
1905 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:13096
1906 msgid "Paid Amount"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: class.aca.label:8144
1910 msgid "Copy Alert"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: field.stgsc.value.label:11425
1914 msgid "Stat Cat Value"
1915 msgstr "Valor Cat Estat"
1916
1917 #: class.aaca.label:8180
1918 msgid "Active Copy Alert"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: field.acqftr.transfer_time.label:9569
1922 msgid "Transfer Time"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: class.mfr.label:4317
1926 msgid "Flattened MARC Fields"
1927 msgstr "Campos MARC Condensados"
1928
1929 #: field.rp.require_importance.label:281
1930 msgid "Require Importance"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: class.acpn.label:4286
1934 msgid "Copy Note"
1935 msgstr "Nota do Exemplar"
1936
1937 #: field.cmc.a_weight.label:3088
1938 msgid "A Weight"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: field.cbho.aprox.label:3175
1942 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: field.atc.persistant_transfer.label:2632
1946 #: field.iatc.persistant_transfer.label:13117
1947 msgid "Is Persistent? (unused)"
1948 msgstr "É Persistente? (não usado)"
1949
1950 #: field.aou.fiscal_calendar.label:7195 class.acqfc.label:9599
1951 msgid "Fiscal Calendar"
1952 msgstr "Calendário Fiscal"
1953
1954 #: field.acsp.arrival.label:5032
1955 msgid "Arrival Date/Time"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: field.vmp.update_bib_source.label:204
1959 msgid "Update Bib. Source"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: class.qseq.label:11614
1963 msgid "Query Sequence"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: field.qxp.operator.label:11700 field.xop.operator.label:11984
1967 #: field.xser.operator.label:12001
1968 msgid "Operator"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: field.acqct.code.label:9225
1972 msgid "Currency Code"
1973 msgstr "Código de Moeda"
1974
1975 #: class.coust.label:4248
1976 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1977 msgstr "Tipo de Colocação de Unidade Organizacional"
1978
1979 #: field.atevdef.context_usr_path.label:1458
1980 msgid "Context User Path"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: field.ancc.duedate.label:8383
1984 msgid "Virtual Due Date/Time"
1985 msgstr "Data/Hora de Vencimento Virtual"
1986
1987 #: field.rb.src_filter.label:312
1988 msgid "Bib Source Filter"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: field.circ.unrecovered.label:5082 field.bresv.unrecovered.label:5558
1992 #: field.mbt.unrecovered.label:7649
1993 msgid "Unrecovered Debt"
1994 msgstr "Débido Irrecuperável"
1995
1996 #: class.auoi.label:855
1997 msgid "User Sharing Opt-in"
1998 msgstr "Compartilhamento Opt-in de Usuário"
1999
2000 #: field.acmc.course_number.label:3248
2001 msgid "Course Number"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: field.aump.aum_sending_lib.label:2470
2005 msgid "Debug: Creating Library (Message)"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: field.cmcts.index_weight.label:12842 field.cmfts.index_weight.label:12867
2009 msgid "Index Weight"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:5259
2013 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:5349
2014 msgid "Copy Owning Library"
2015 msgstr "Biblioteca dona do Exemplar"
2016
2017 #: field.acqf.spent_balance.label:9776
2018 msgid "Spent Balance"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: class.ccat.label:8097
2022 msgid "Copy Alert Type"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: field.aua.replaces.label:4826
2026 msgid "Replaces"
2027 msgstr "Substitui"
2028
2029 #: field.uvs.selectors.label:12134
2030 msgid "URL Selectors"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6943
2034 msgid "Is Staff Hold?"
2035 msgstr ""
2036
2037 #: class.auml.label:2434
2038 msgid "User Message (Limited Access)"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: field.cct.filter_by_copy_location.label:13765
2042 msgid "Filter By Item Location?"
2043 msgstr ""
2044
2045 #: field.acqlisum.delay_count.label:13070
2046 #: field.acqlisumi.delay_count.label:13091
2047 msgid "Delay Count"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: class.ancc.label:8375
2051 msgid "Non-cataloged Circulation"
2052 msgstr "Circulação Não-catalogada"
2053
2054 #: field.brav.id.label:5499
2055 msgid "Resource Attribute Value ID"
2056 msgstr "Valor de Atributo de Recurso ID"
2057
2058 #: field.siss.holding_code.label:6150
2059 msgid "Holding Code"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: field.rccc.patron_home_lib.label:12910
2063 msgid "Patron Home Library Link"
2064 msgstr "Link da Biblioteca de Origem do Usuário"
2065
2066 #: field.mwde.abstract.label:4493
2067 msgid "Abstract"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: field.circ.billings.label:5076 field.aacs.billings.label:5170
2071 #: field.combcirc.billings.label:5247 field.acirc.billings.label:5338
2072 #: field.rodcirc.billings.label:13211
2073 msgid "Transaction Billings"
2074 msgstr "Transações de Faturas"
2075
2076 #: class.stgma.label:11387
2077 msgid "Mailing Address Stage"
2078 msgstr "Etapa de Endereço de Correspondência"
2079
2080 #: class.aecr.label:3777
2081 msgid "Emergency Closing Reservation Entry"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: field.bra.id.label:5473
2085 msgid "Resource Attribute ID"
2086 msgstr "Atributo de Recurso ID"
2087
2088 #: field.crmf.is_percent.label:8288
2089 msgid "Is Percent"
2090 msgstr "É Percentual"
2091
2092 #: field.acqfy.calendar.label:9621
2093 msgid "Calendar"
2094 msgstr "Calendário"
2095
2096 #: class.acqligad.label:10522
2097 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
2098 msgstr "Item de Linha Definição de Atributo Gerada"
2099
2100 #: field.bresv.summary.label:5563 field.mbt.summary.label:7656
2101 msgid "Payment Summary"
2102 msgstr "Sumário de Pagamento"
2103
2104 #: field.erccpo.has_only_deleted_copies.label:11051
2105 msgid "Has Only Deleted Copies 0/1"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: field.rhcrpbah.copy_count_at_home_library.label:12680
2109 msgid "Holdable Copy Count at Home Library"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: class.asfge.label:6708
2113 msgid "Search Filter Group Entry"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: class.bra.label:5471 field.brav.attr.label:5501
2117 #: field.bram.resource_attr.label:5526
2118 msgid "Resource Attribute"
2119 msgstr "Atributo de Recurso"
2120
2121 #: class.acqpro.label:9260 field.acqpron.provider.label:9312
2122 #: field.acqinv.provider.label:9345 field.acqpa.provider.label:9466
2123 #: field.acqpc.provider.label:9498 field.acqpo.provider.label:10140
2124 #: field.acqpoh.provider.label:10192 field.jub.provider.label:10292
2125 #: field.acqlih.provider.label:10352 field.acqlipad.provider.label:10551
2126 #: field.acqphsm.provider.label:10580 field.acqedi.provider.label:10626
2127 msgid "Provider"
2128 msgstr "Fornecedor"
2129
2130 #: class.qbv.label:11676 field.qxp.bind_variable.label:11706
2131 #: field.xbind.bind_variable.label:11819
2132 msgid "Bind Variable"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: field.qseq.id.label:11616
2136 msgid "Query Seq ID"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: field.vqbr.matches.label:520 field.vqar.matches.label:640
2140 msgid "Matches"
2141 msgstr "Condizentes"
2142
2143 #: field.acqftr.transfer_user.label:9570
2144 msgid "Transfer User"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: field.ccmw.user_home_ou.label:2004 field.ccmm.user_home_ou.label:2113
2148 msgid "User Home Lib"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: class.vibtg.label:337
2152 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: field.vms.mtype.label:727
2156 msgid "Match Set Type"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: field.puwoum.work_ou.label:8519
2160 msgid "Working Location"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: field.rp.func.label:278
2164 msgid "Population Function"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: field.bresv.xact_start.label:5557 field.mbt.xact_start.label:7648
2168 #: field.rccbs.xact_start.label:12973
2169 msgid "Transaction Start Date/Time"
2170 msgstr "Data/Hora de Início da Transação"
2171
2172 #: class.rmobbhol.label:13355
2173 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
2174 msgstr ""
2175 "Balanço de Circulações Abertas pela Biblioteca do Usuário e Biblioteca "
2176 "Proprietária"
2177
2178 #: class.qfr.label:11734
2179 msgid "From Relation"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: class.chddv.label:3962
2183 msgid "Hard Due Date Values"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: field.asvq.survey.label:2333 field.asvr.survey.label:2668
2187 #: class.asv.label:6615
2188 msgid "Survey"
2189 msgstr "Pesquisa"
2190
2191 #: field.aus.id.label:2555 field.awss.id.label:13707
2192 msgid "Setting ID"
2193 msgstr "ID de Confirguração"
2194
2195 #: class.cub.label:7424
2196 msgid "User Bucket"
2197 msgstr "Cesta do Usuário"
2198
2199 #: field.sunit.dummy_isbn.label:6194 field.acp.dummy_isbn.label:7993
2200 msgid "Dummy ISBN"
2201 msgstr "ISBN vazio"
2202
2203 #: field.ath.key.label:1329
2204 msgid "Hook Key"
2205 msgstr "Chave de Gancho"
2206
2207 #: field.cmrcfld.marc_format.label:948 field.cmrcsubfld.marc_format.label:976
2208 msgid "MARC Format"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: field.acn.label.label:3460 field.ahopl.call_number_label.label:6941
2212 #: field.acqlid.cn_label.label:10452 field.rccc.call_number_label.label:12907
2213 msgid "Call Number Label"
2214 msgstr "Rótulo do Nº de Chamada"
2215
2216 #: field.aua.county.label:4817 field.aal.county.label:4852
2217 #: field.aoa.county.label:6649 field.acqpa.county.label:9464
2218 #: field.acqpca.county.label:9531 field.stgma.county.label:11395
2219 #: field.stgba.county.label:11411
2220 msgid "County"
2221 msgstr "País"
2222
2223 #: field.acn.prefix.label:3468 field.cbc.prefix.label:13482
2224 msgid "Prefix"
2225 msgstr "Prefixo"
2226
2227 #: field.ahrn.pub.label:7047
2228 msgid "Pub?"
2229 msgstr "Pub?"
2230
2231 #: field.cmf.display_xpath.label:3121
2232 msgid "Display XPath"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: class.mab.label:8923
2236 msgid "Aged Billing Line Item"
2237 msgstr ""
2238
2239 #: field.jub.expected_recv_time.label:10298
2240 msgid "Expected Receive Date"
2241 msgstr "Data Experada de Recebimento"
2242
2243 #: field.aoupa.circ_mod.label:6568 field.act.circ_modifier.label:8237
2244 #: field.acqlid.circ_modifier.label:10459 field.rccc.circ_modifier.label:12897
2245 #: field.rocit.circ_modifier.label:13251
2246 msgid "Circ Modifier"
2247 msgstr "Modificação da Circ"
2248
2249 #: field.atul.update_time.label:1651 field.atoul.update_time.label:1730
2250 msgid "Event Update Time"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: field.rsr.series_title.label:10940
2254 msgid "Series Title (normalized)"
2255 msgstr "Título das Séries (normalizado)"
2256
2257 #: field.acqfcb.amount.label:9872
2258 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
2259 msgstr "Saldo depois Gasto e Impedido"
2260
2261 #: field.actscsf.one_only.label:7370 field.ascsf.one_only.label:8791
2262 msgid "Exclusive?"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: field.aum.edit_date.label:2419 field.auml.edit_date.label:2447
2266 #: field.aump.edit_date.label:2484
2267 msgid "Edit Date/Time"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: field.aufh.current_copy.label:8411
2271 msgid "Non-fulfilling Copy"
2272 msgstr "Exemplares Incompletos"
2273
2274 #: field.qsq.type.label:11596
2275 msgid "Query type"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: class.rof.label:10753
2279 msgid "Output Folder"
2280 msgstr "Pasta de Saída"
2281
2282 #: field.stgu.row_id.label:11351 field.stgc.row_id.label:11379
2283 #: field.stgma.row_id.label:11389 field.stgba.row_id.label:11405
2284 #: field.stgsc.row_id.label:11421 field.stgs.row_id.label:11432
2285 msgid "Row ID"
2286 msgstr "Linha ID"
2287
2288 #: field.siss.caption_and_pattern.label:6147
2289 msgid "Caption/Pattern"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: field.rp.description.label:277 field.rb.description.label:302
2293 #: field.vie.description.label:493 field.vqbrad.description.label:547
2294 #: field.vqarad.description.label:664 field.cin.description.label:893
2295 #: field.cmrcfld.description.label:952 field.cmrcsubfld.description.label:980
2296 #: field.crad.description.label:1004 field.ccvm.description.label:1182
2297 #: field.ath.description.label:1331 field.atcol.description.label:1348
2298 #: field.atval.description.label:1356 field.atreact.description.label:1372
2299 #: field.atclean.description.label:1388 field.ccm.description.label:1791
2300 #: field.chmm.description.label:2077 field.ccmm.description.label:2136
2301 #: field.cclg.description.label:2169 field.ccls.description.label:2190
2302 #: field.acs.description.label:2731 field.acsaf.description.label:2759
2303 #: field.at.description.label:2831 field.aba.description.label:2853
2304 #: field.cam.description.label:3216 field.cust.description.label:4228
2305 #: field.asv.description.label:6619 field.pgt.description.label:8303
2306 #: field.acqcr.description.label:10118 field.acqliat.description.label:10394
2307 #: field.acqliad.description.label:10491
2308 #: field.acqlimad.description.label:10506
2309 #: field.acqligad.description.label:10526
2310 #: field.acqliuad.description.label:10536
2311 #: field.acqlipad.description.label:10549
2312 #: field.acqlilad.description.label:10609 field.acqclt.description.label:11208
2313 #: field.acqclet.description.label:11228 field.acqclp.description.label:11305
2314 #: field.qbv.description.label:11681 field.cfdi.description.label:12368
2315 #: field.cra.description.label:13853
2316 msgid "Description"
2317 msgstr "Descrição"
2318
2319 #: field.csp.org_depth.label:4729
2320 msgid "Org Depth"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: field.acqpl.entry_count.label:10095
2324 msgid "Entry Count"
2325 msgstr "Qtde Entrada"
2326
2327 #: class.acqpa.label:9459
2328 msgid "Provider Address"
2329 msgstr "Endereço do fornecedor"
2330
2331 #: class.mtfe.label:8434
2332 msgid "Title Field Entry"
2333 msgstr "Entrada do Campo Título"
2334
2335 #: class.clm.label:2997
2336 msgid "Language Map"
2337 msgstr "Mapa de Idiomas"
2338
2339 #: field.rcsv.consortium_lifetime_circ.label:11081
2340 msgid "Consortium: Lifetime Circulation"
2341 msgstr ""
2342
2343 #: field.crad.filter.label:1006
2344 msgid "Filter?"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: field.brsrc.attr_maps.label:5449 field.bra.attr_maps.label:5479
2348 #: field.brav.attr_maps.label:5503
2349 msgid "Resource Attribute Maps"
2350 msgstr "Recurso de Mapas de Atributos"
2351
2352 #: field.asv.usr_summary.label:6628
2353 msgid "Display in User Summary"
2354 msgstr "Mostra no Sumário de Usuário"
2355
2356 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:12921
2357 msgid "Legacy CAT1 Value"
2358 msgstr "CAT1 Valor (Legado)"
2359
2360 #: field.qfr.parent_relation.label:11743
2361 msgid "Parent Relation ID"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: field.acn.uri_maps.label:3464
2365 msgid "URI Maps"
2366 msgstr "URI Mapas"
2367
2368 #: field.circ.checkin_time.label:5048 field.aacs.checkin_time.label:5143
2369 #: field.combcirc.checkin_time.label:5219 field.acirc.checkin_time.label:5310
2370 #: field.rodcirc.checkin_time.label:13189
2371 msgid "Check In Date/Time"
2372 msgstr "Data/Hora de Entrada"
2373
2374 #: field.act.owning_lib.label:8219 field.rocit.owning_lib.label:13261
2375 msgid "Owning Lib"
2376 msgstr "Bib Proprietária"
2377
2378 #: field.mbts.last_billing_type.label:2361
2379 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2389
2380 #: field.rccbs.last_billing_type.label:12986
2381 msgid "Last Billing Type"
2382 msgstr "Último Tipo de Fatura"
2383
2384 #: field.vmsp.bool_op.label:747
2385 msgid "Boolean Operator"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: field.qsi.stored_query.label:11773 field.qobi.stored_query.label:11788
2389 msgid "Stored Query ID"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: field.atevdef.message_library_path.label:1454
2393 msgid "Message Library Path"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: class.cclsgm.label:2284
2397 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: field.sre.active.label:5869 field.cc.active.label:13796
2401 msgid "Is Active"
2402 msgstr "Esta Ativo?"
2403
2404 #: field.au.usr_work_ou_map.label:4093
2405 msgid "User/Working Location Map"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: field.acsaf.nfi.label:2757
2409 msgid "Non-filing Indicator"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: class.uvs.label:12119
2413 msgid "URL Verification Session"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: field.vii.internal_id.label:393 field.viiad.internal_id.label:446
2417 msgid "Overlay Match ID"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: field.aihu.org_unit.label:2588 field.ancihu.org_unit.label:2609
2421 #: field.acqcr.org_unit.label:10116
2422 msgid "Using Library"
2423 msgstr "Bilioteca em Uso"
2424
2425 #: field.ergbhu.update_type.label:11023
2426 msgid "Update Type"
2427 msgstr "Tipo de Atualização"
2428
2429 #: field.atenv.id.label:1403
2430 msgid "Environment ID"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: field.bre.marc.label:3616
2434 msgid "MARC21Slim"
2435 msgstr "MARC21Slim"
2436
2437 #: field.acqpron.edit_time.label:9315 field.acqpl.edit_time.label:10093
2438 #: field.acqpo.edit_time.label:10139 field.acqpoh.edit_time.label:10191
2439 #: field.acqpon.edit_time.label:10221 field.jub.edit_time.label:10294
2440 #: field.acqlih.edit_time.label:10357 field.acqlin.edit_time.label:10416
2441 #: field.cc.edit_time.label:13791
2442 msgid "Edit Time"
2443 msgstr "Editar Hora"
2444
2445 #: field.atoul.title.label:1745 field.aum.title.label:2413
2446 #: field.auml.title.label:2441 field.aump.title.label:2474
2447 #: field.mwde.title.label:4478 field.ssubn.title.label:5978
2448 #: field.sdistn.title.label:6054 field.sin.title.label:6302
2449 #: field.ahrn.title.label:7044 field.aur.title.label:9102
2450 #: field.aurs.title.label:9176 field.acqpoi.title.label:10255
2451 #: field.rocit.title.label:13241
2452 msgid "Title"
2453 msgstr "Título"
2454
2455 #: field.acpn.title.label:4293
2456 msgid "Note Title"
2457 msgstr "Título da Observação"
2458
2459 #: field.vqbr.bib_source.label:514 class.cbs.label:7625
2460 msgid "Bib Source"
2461 msgstr "Fonte Catalográfica"
2462
2463 #: field.ccat.at_owning.label:8107
2464 msgid "Allow At Copy Owning Lib"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: field.circ.checkin_scan_time.label:5074
2468 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:5336
2469 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2470 msgstr "Data/Hora de Scan de Entrada"
2471
2472 #: field.rb.horizon_age.label:305
2473 msgid "Age Horizon"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: field.acqinv.payment_auth.label:9351
2477 msgid "Payment Auth"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: class.mwp.label:7803
2481 msgid "Work Payment"
2482 msgstr "Pagamento em Trabalho"
2483
2484 #: field.atev.context_bib.label:1558 field.atoul.context_bib.label:1743
2485 msgid "Context Bib"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: class.cbho.label:3168
2489 msgid "Best-Hold Sort Order"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: field.vmsp.quality.label:752
2493 msgid "Importance"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: class.acqfsrcb.label:9956
2497 msgid "Funding Source Balance"
2498 msgstr "Balanço da Fonte de financiamento"
2499
2500 #: class.pugm.label:8980
2501 msgid "User Group Map"
2502 msgstr "Mapa de Grupo de Usuário"
2503
2504 #: field.cbho.approx.label:3176
2505 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: field.cmrcfld.repeatable.label:954 field.cmrcsubfld.repeatable.label:981
2509 msgid "Repeatable?"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: field.aua.street2.label:4822 field.aal.street2.label:4850
2513 #: field.acqpca.street2.label:9536 field.stgma.street2.label:11393
2514 #: field.stgba.street2.label:11409
2515 msgid "Street (2)"
2516 msgstr "Rua (2)"
2517
2518 #: class.ccmlsm.label:2205
2519 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: field.acs.thesauri.label:2733 field.acsaf.thesauri.label:2763
2523 msgid "Thesauri"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: field.cclsgm.limit_group.label:2288
2527 msgid "Limit Group"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: class.mbeshm.label:4571
2531 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: field.au.barred.label:4035
2535 msgid "Barred"
2536 msgstr "Barrado"
2537
2538 #: field.ctcl.name.label:12827
2539 msgid "Text Search Config Name"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: class.ateo.label:1306
2543 msgid "Event Output"
2544 msgstr "Evento de Saída"
2545
2546 #: field.aba.fields.label:2854
2547 msgid "Authority Fields"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: field.ccls.global.label:2189
2551 msgid "Global"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: field.cmf.data_sources.label:3129
2555 msgid "Virtual Field Data Suppliers"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: class.cbc.label:13477
2559 msgid "Barcode Completions"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: field.cbho.depth.label:3179
2563 msgid "Hold Selection Depth"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: field.viiad.tag.label:426 field.vmsp.tag.label:749 field.vmsq.tag.label:785
2567 #: field.acsaf.tag.label:2754 field.acsbf.tag.label:2791
2568 #: field.mfr.tag.label:4324 field.cmfpm.tag.label:12056
2569 #: field.uvu.tag.label:12236 field.acptcm.tag.label:13628
2570 msgid "Tag"
2571 msgstr "Tag:"
2572
2573 #: field.acqf.rollover.label:9762 field.acqfsum.rollover.label:10004
2574 msgid "Rollover"
2575 msgstr ""
2576
2577 #: field.au.waiver_entries.label:4031
2578 msgid "Privacy Waiver Entries"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: field.vqbrad.xpath.label:548 field.vqarad.xpath.label:665
2582 #: field.crad.xpath.label:1012 field.cmf.xpath.label:3114
2583 #: field.acqlimad.xpath.label:10507 field.acqligad.xpath.label:10527
2584 #: field.acqlipad.xpath.label:10550 field.uvus.xpath.label:12194
2585 msgid "XPath"
2586 msgstr "XPath"
2587
2588 #: class.vmsp.label:742
2589 msgid "Record Matching Definition"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: field.ahf.heading_xpath.label:2980
2593 msgid "Heading XPath"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: field.mrd.date2.label:4709
2597 msgid "Date2"
2598 msgstr "Data2"
2599
2600 #: class.aum.label:2406 field.ausp.usr_message.label:4794
2601 msgid "User Message"
2602 msgstr ""
2603
2604 #: field.vibtg.label.label:346 field.cgf.label.label:875
2605 #: field.crad.label.label:1003 field.cracct.label.label:1206
2606 #: field.czs.label.label:1231 field.cza.label.label:1260
2607 #: field.czifm.label.label:1284 field.atenv.label.label:1407
2608 #: field.aiit.name.label:1810 field.acqim.name.label:1828
2609 #: field.ccpbt.label.label:1844 field.ccnbt.label.label:1860
2610 #: field.cbrebt.label.label:1920 field.cubt.label.label:1936
2611 #: field.cmc.label.label:3084 field.cmf.label.label:3111
2612 #: field.acns.label.label:3416 field.acnp.label.label:3435
2613 #: field.auri.label.label:3517 field.cuat.label.label:4141
2614 #: field.atb.label.label:4180 field.cust.label.label:4227
2615 #: field.csp.label.label:4726 field.sdist.label.label:6008
2616 #: field.siss.label.label:6148 field.asfg.label.label:6691
2617 #: field.acqcr.label.label:10117 field.acqedi.label.label:10618
2618 #: field.aea.label.label:10661 field.aeas.label.label:10677
2619 #: field.qbv.label.label:11679 field.cmpctm.label.label:12073
2620 #: field.cmpcsm.label.label:12090 field.cmpcvm.label.label:12107
2621 #: field.cctt.label.label:13585 field.acpt.label.label:13604
2622 msgid "Label"
2623 msgstr "Rótulo"
2624
2625 #: class.at.label:2826
2626 msgid "Authority Thesaurus"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: field.acp.id.label:8002 field.erfcc.id.label:11031 field.rlc.id.label:12810
2630 #: field.circbyyr.copy.label:13170 field.rocit.id.label:13244
2631 #: field.hasholdscount.id.label:13663
2632 msgid "Copy ID"
2633 msgstr "ID do Exemplar"
2634
2635 #: field.vmsp.parent.label:745
2636 msgid "Expression Tree Parent"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: field.cmfinm.norm.label:911 field.crainm.norm.label:1158
2640 msgid "Normalizer"
2641 msgstr "Normalizador"
2642
2643 #: field.mrd.item_form.label:4700
2644 msgid "Form"
2645 msgstr "Forma"
2646
2647 #: field.bre.subscriptions.label:3635
2648 msgid "Subscriptions"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: field.acqie.actual_cost.label:9390 field.acqii.actual_cost.label:9427
2652 msgid "Actual Cost"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: field.csc.email_gateway.label:1041
2656 msgid "Email Gateway"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: field.puwoum.id.label:8517
2660 msgid "User/Working Location Map ID"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: class.crainm.label:1154
2664 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: field.mfr.ind2.label:4321
2668 msgid "Indicator 2"
2669 msgstr "Indicador 2"
2670
2671 #: field.au.checkins.label:4088 field.aou.checkins.label:7201
2672 msgid "Checkins"
2673 msgstr "Entradas"
2674
2675 #: field.actscsf.field.label:7368 field.ascsf.field.label:8789
2676 msgid "Field Identifier"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: field.cmf.display_field.label:3120
2680 msgid "Display Field?"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: field.cblvl.code.label:6489
2684 msgid "Bib Level Code"
2685 msgstr "Código do Nível Catalográfico"
2686
2687 #: field.acpl.id.label:5753 field.acplo.location.label:5832
2688 msgid "Location ID"
2689 msgstr "ID de Localização"
2690
2691 #: field.acqdf.owner.label:11102
2692 msgid "Formula Owner"
2693 msgstr "Proprietário da Fórmula"
2694
2695 #: class.sdist.label:6001 field.sdistn.distribution.label:6049
2696 #: field.sstr.distribution.label:6082 field.sasum.distribution.label:6330
2697 #: field.sbsum.distribution.label:6355 field.sssum.distribution.label:6382
2698 #: field.sisum.distribution.label:6409
2699 msgid "Distribution"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: field.bre.simple_record.label:3633
2703 msgid "Simple Record Extracts "
2704 msgstr "Extração Simples de Registro "
2705
2706 #: class.actsce.label:7676
2707 msgid "User Stat Cat Entry"
2708 msgstr "Entrada de Cat Est de Usuário"
2709
2710 #: field.au.juvenile.label:4071
2711 msgid "Juvenile"
2712 msgstr "Juvenil"
2713
2714 #: class.acqftm.label:13387
2715 msgid "Fund Tag Map"
2716 msgstr "Mapa do"
2717
2718 #: class.acn.label:3451 field.sunit.call_number.label:6184
2719 #: field.acp.call_number.label:7983
2720 msgid "Call Number/Volume"
2721 msgstr "Número/Volume de Chamada"
2722
2723 #: class.spt.label:6433
2724 msgid "Prediction Pattern Template"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: field.bre.display_entries.label:3638
2728 msgid "Display Fields"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: field.atul.user_data.label:1655 field.atoul.user_data.label:1734
2732 msgid "Event User Data"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:6563
2736 msgid "Item Circ Lib"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:12597
2740 #: field.rhcrpbah.copy_count_everywhere.label:12682
2741 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:12774
2742 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: field.sunit.notes.label:6216 field.acp.notes.label:8013
2746 msgid "Copy Notes"
2747 msgstr "Notas do Exemplar"
2748
2749 #: field.vii.deposit.label:381 field.viiad.deposit.label:433
2750 msgid "Deposit"
2751 msgstr "Deposito"
2752
2753 #: field.aump.aum_create_date.label:2466
2754 msgid "Debug: Creation Date/Time (Message)"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: field.vbm.id.label:585 field.vam.id.label:702
2758 msgid "Match ID"
2759 msgstr "ID de Busca"
2760
2761 #: class.mbe.label:4543
2762 msgid "Combined Browse Entry"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1981 field.ccmw.juvenile_flag.label:2013
2766 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:2122
2767 msgid "Juvenile?"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: field.actscecm.stat_cat.label:8449 field.aaactsc.stat_cat.label:13521
2771 #: field.aaasc.stat_cat.label:13533
2772 msgid "Statistical Category"
2773 msgstr "Categoria Estatística"
2774
2775 #: field.ahr.usr.label:6761 field.ahopl.usr.label:6913
2776 #: field.alhr.usr.label:6999
2777 msgid "Hold User"
2778 msgstr "Usuário da  Reserva"
2779
2780 #: field.vst.total_actions.label:831
2781 msgid "Total Actions"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: field.vii.circulate.label:380 field.viiad.circulate.label:432
2785 msgid "Circulate"
2786 msgstr "Circular"
2787
2788 #: class.abl.label:2943
2789 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: field.aur.isxn.label:9100 field.aurs.isxn.label:9174
2793 msgid "ISxN"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:6777
2797 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:6929
2798 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:7015
2799 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:7099
2800 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:7158
2801 msgid "Current Shelf Lib"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: field.vbq.id.label:465 field.vaq.id.label:607
2805 msgid "Queue ID"
2806 msgstr "Fila: ID"
2807
2808 #: class.cmrcfmt.label:929
2809 msgid "MARC Formats"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:6570
2813 msgid "Absolute adjustment?"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: field.cuat.ehow.label:4140
2817 msgid "Event Mechanism"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: field.rxbt.unvoided.label:11000
2821 msgid "Unvoided Billing Amount"
2822 msgstr "Montante Faturado NãoAnulado"
2823
2824 #: field.actsce.stat_cat.label:7680 field.actsced.stat_cat.label:7694
2825 #: field.asce.stat_cat.label:8774
2826 msgid "Stat Cat"
2827 msgstr "Cat Estat"
2828
2829 #: field.asc.required.label:7334 field.actsc.required.label:7394
2830 msgid "Required"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: class.rp.label:268
2834 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: field.aump.ausp_org_unit.label:2469
2838 msgid "Debug: Creating Library (Penalty)"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: field.racnd.dewey_range_hundreds.label:3500
2842 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:12918
2843 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2844 msgstr "Faixa Dewey -  Centenas"
2845
2846 #: class.qxp.label:11689 field.qsi.expression.label:11775
2847 #: field.qobi.expression.label:11790
2848 msgid "Expression"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: field.circ.auto_renewal.label:5086 field.aacs.auto_renewal.label:5181
2852 #: field.combcirc.auto_renewal.label:5266 field.acirc.auto_renewal.label:5354
2853 #: field.rodcirc.auto_renewal.label:13217
2854 msgid "Auto Renewal"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: class.acqedi.label:10615 field.acqedim.account.label:10720
2858 msgid "EDI Account"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: field.vmp.update_bib_editor.label:205
2862 msgid "Update Bib. Edit Date"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: field.cracct.last_activity.label:1213
2866 #: field.acqedi.last_activity.label:10625
2867 msgid "Last Activity"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: field.cclsgm.check_only.label:2289
2871 msgid "Check Only"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: field.aouctn.children.label:7272
2875 msgid "Children"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: field.ocirccount.out.label:4972 field.ocirclist.out.label:5014
2879 msgid "Out"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: field.aupr.has_been_reset.label:2547
2883 msgid "Was Reset?"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: field.au.settings.label:4027
2887 msgid "All User Settings"
2888 msgstr "Configurações para todos usuários"
2889
2890 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:13249
2891 msgid "Dewy Hundreds"
2892 msgstr "Dewy - Centenas"
2893
2894 #: field.pgt.perm_interval.label:8307
2895 msgid "User Expiration Interval"
2896 msgstr "Intervalo de expiração do usuário"
2897
2898 #: class.acqliat.label:10390
2899 msgid "Line Item Alert Text"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: field.rrbs.score.label:255
2903 msgid "Score"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: field.ccou.carousel.label:13823
2907 msgid "Carousel"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: class.mrd.label:4691
2911 msgid "Basic Record Descriptor"
2912 msgstr "Descrição Base de Registro"
2913
2914 #: field.acqinv.recv_method.label:9348
2915 msgid "Receive Method"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: field.chmm.transit_range.label:2073
2919 msgid "Transit Range"
2920 msgstr "Abrangência de Trânsito"
2921
2922 #: field.ahopl.issuance_label.label:6942
2923 msgid "Issuance Label"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: field.mwp.id.label:7808 field.mgp.id.label:7833 field.mckp.id.label:7930
2927 #: field.mdcp.id.label:7957 field.mp.id.label:8556 field.map.id.label:8598
2928 #: field.mallp.id.label:8629 field.mbp.id.label:8650 field.mndp.id.label:8691
2929 #: field.mdp.id.label:8715
2930 msgid "Payment ID"
2931 msgstr "ID do pagamento"
2932
2933 #: class.cbrebin.label:8760
2934 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: field.chdd.forceto.label:3942
2938 msgid "Always Use?"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: field.rhcrpbah.holds_at_home_library.label:12679
2942 msgid "Active Holds at Home Library"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: class.cifm.label:3229
2946 msgid "Item Form Map"
2947 msgstr "Item: Mapa de Form"
2948
2949 #: field.jub.eg_bib_id.label:10296 field.acqlih.eg_bib_id.label:10359
2950 msgid "Evergreen Bib ID"
2951 msgstr "Evergreen Bib ID"
2952
2953 #: field.atevdef.granularity.label:1447
2954 msgid "Granularity"
2955 msgstr "Granularidade"
2956
2957 #: field.rhcrpbah.home_library_ratio.label:12683
2958 msgid "Hold/Copy Ratio at Home Library"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: field.afs.pkey_value.label:11481
2962 msgid "Primary Key Value"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: field.bra.name.label:5475
2966 msgid "Resource Attribute Name"
2967 msgstr "Nome do Atributo do Recurso"
2968
2969 #: field.acqlisum.cancel_count.label:13069
2970 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:13090
2971 msgid "Cancel Count"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: class.acqft.label:13367
2975 msgid "Fund Tag"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: field.smhc.ind1.label:6343
2979 msgid "First Indicator"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: field.cwa.hold_weights.label:2035
2983 msgid "Hold Weights"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: field.mbts.usr.label:2367 field.mbtslv.usr.label:2395
2987 msgid "Billed User"
2988 msgstr "Usuário faturado"
2989
2990 #: field.jub.queued_record.label:10305 field.acqlih.queued_record.label:10365
2991 msgid "Queued Vandelay Record"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: field.acqii.title.label:9423
2995 msgid "Title or Item Name"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: class.acqafcb.label:9926
2999 msgid "All Fund Combined Total"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: class.i18n_l.label:9031 field.cpt.locale.label:13736
3003 msgid "Locale"
3004 msgstr "Localidade"
3005
3006 #: class.mwde.label:4470
3007 msgid "Wide Display Entry"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: field.rb.recalc_interval.label:314
3011 msgid "Recalculation Interval"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: field.rb.circ_mod_filter.label:311
3015 msgid "Circ Mod Filter"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: field.sunit.detailed_contents.label:6215
3019 msgid "Detailed Contents"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: field.vii.id.label:367
3023 msgid "Import Item ID"
3024 msgstr "Importar ID de Item"
3025
3026 #: field.vmsq.svf.label:784 field.czifm.record_attr.label:1286
3027 msgid "Record Attribute"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: class.acas.label:8124
3031 msgid "Item Alert Suppression"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: field.atoul.author.label:1746 field.mwde.author.label:4479
3035 #: field.aur.author.label:9104 field.aurs.author.label:9178
3036 #: field.acqii.author.label:9424 field.acqpoi.author.label:10256
3037 #: field.rocit.author.label:13242
3038 msgid "Author"
3039 msgstr "Autor"
3040
3041 #: field.ahr.prev_check_time.label:6754 field.ahopl.prev_check_time.label:6906
3042 #: field.alhr.prev_check_time.label:6992
3043 #: field.combahr.prev_check_time.label:7078
3044 #: field.aahr.prev_check_time.label:7137
3045 msgid "Last Targeting Date/Time"
3046 msgstr "Data/Hora do último destino"
3047
3048 #: field.ssr.rel.label:6605
3049 msgid "Relevance"
3050 msgstr "Relevancia"
3051
3052 #: field.rccc.language.label:12899
3053 msgid "Item Language"
3054 msgstr "Idioma do item"
3055
3056 #: class.acqlisum.label:13064
3057 msgid "Lineitem Summary"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: class.vqarad.label:660
3061 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
3062 msgstr "Definição do atributo do registro de autoridade à atender"
3063
3064 #: field.cbho.cut.label:3178
3065 msgid "Hold Cut-in-line State"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: field.aout.opac_label.label:7541
3069 msgid "OPAC Label"
3070 msgstr "Rótulo OPAC"
3071
3072 #: field.atevdef.usr_field.label:1448
3073 msgid "Opt-In User Field"
3074 msgstr "Campo de Usuário Opt-In"
3075
3076 #: field.au.survey_responses.label:4030
3077 msgid "Survey Responses"
3078 msgstr "Respostas da Pesquisa"
3079
3080 #: field.acp.peer_record_maps.label:8023
3081 msgid "Peer Record Maps"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: field.acqofscred.sort_priority.label:9702
3085 msgid "Sort Priority"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: class.acqscl.label:11272
3089 msgid "Serial Claim"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: field.cmcts.search_lang.label:12844 field.cmfts.search_lang.label:12869
3093 msgid "Search Language"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: class.rsce2.label:12947
3097 msgid "CAT2 Entry"
3098 msgstr "Entrada CAT2"
3099
3100 #: field.acqedim.process_time.label:10724
3101 msgid "Time Processed"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: field.aout.id.label:7539
3105 msgid "Type ID"
3106 msgstr "ID do Tipo"
3107
3108 #: class.bre.label:3603 field.brt.record.label:5415
3109 msgid "Bibliographic Record"
3110 msgstr "Registro Catalográfico"
3111
3112 #: field.ahrcc.id.label:8805
3113 msgid "Cause ID"
3114 msgstr "Causa ID"
3115
3116 #: field.acqinv.receiver.label:9344
3117 msgid "Receiver"
3118 msgstr ""
3119
3120 #: field.mp.cash_payment.label:8562 field.mbp.cash_payment.label:8657
3121 msgid "Cash Payment Detail"
3122 msgstr "Detalhes do Pagamento em Dinheiro"
3123
3124 #: field.vmp.id.label:196 field.vibtf.id.label:222 field.mfr.id.label:4319
3125 msgid "Field ID"
3126 msgstr "Campo: ID"
3127
3128 #: field.acqedi.in_dir.label:10627
3129 msgid "Incoming Directory"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: field.qsq.from_clause.label:11599
3133 msgid "FROM Clause"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: field.ancc.item_type.label:8380
3137 msgid "Non-cat Item Type"
3138 msgstr "Tipo do Item Não-cat"
3139
3140 #: field.atev.user_data.label:1551
3141 msgid "User Data"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: class.aal.label:4842
3145 msgid "Address Alert"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: field.ccat.event.label:8104
3149 msgid "Event"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: field.acmc.members.label:3251
3153 msgid "Course Members"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: field.acmcm.original_circ_modifier.label:3307
3157 msgid "Original Circ Modifier"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: field.mbts.balance_owed.label:2357 field.mbtslv.balance_owed.label:2385
3161 #: field.rccbs.balance_owed.label:12993
3162 msgid "Balance Owed"
3163 msgstr "Saldo Devido"
3164
3165 #: field.acsaf.bib_fields.label:2762
3166 msgid "Controlled Bib Fields"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: field.au.second_given_name.label:4064
3170 #: field.stgu.second_given_name.label:11359
3171 msgid "Middle Name"
3172 msgstr "Nome do Meio"
3173
3174 #: field.vmp.lwm_ratio.label:203
3175 msgid "Min. Quality Ratio"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: field.aou.rsrc_types.label:7208
3179 msgid "Resource Types"
3180 msgstr "Tipos de recurso"
3181
3182 #: class.cclg.label:2165
3183 msgid "Circulation Limit Group"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: field.aur.lineitem.label:9095 field.aurs.lineitem.label:9169
3187 #: field.acqie.lineitem.label:9384 field.acqlid.lineitem.label:10449
3188 msgid "PO Line Item"
3189 msgstr "Item de Linha PO"
3190
3191 #: field.auact.etype.label:4159
3192 msgid "Activity Type"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: field.acqedim.error_time.label:10725
3196 msgid "Time of Error"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: class.atev.label:1540
3200 msgid "Trigger Event Entry"
3201 msgstr "Ativar Entrada de Evento"
3202
3203 #: field.rocit.age_protect.label:13264
3204 msgid "Age Protection"
3205 msgstr "Proteção por Tempo"
3206
3207 #: field.acqfc.name.label:9602
3208 msgid "Fiscal Calendar Name"
3209 msgstr "Nome do Calendário Fiscal"
3210
3211 #: field.afs.error_msg.label:11483
3212 msgid "Error Message"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: class.czs.label:1228 field.czs.name.label:1230 field.cza.source.label:1258
3216 msgid "Z39.50 Source"
3217 msgstr "Z39.50 Fonte"
3218
3219 #: field.acn.record.label:3462 field.combcirc.copy_bib_record.label:5261
3220 #: field.acirc.copy_bib_record.label:5351 field.sre.record.label:5870
3221 #: field.bren.record.label:7567 field.aur.eg_bib.label:9096
3222 #: field.aurs.eg_bib.label:9170 field.erccpo.bibid.label:11047
3223 msgid "Bib Record"
3224 msgstr "Registro Catalográfico"
3225
3226 #: field.aea.key.label:10660
3227 msgid "Key"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: field.vst.session_key.label:817
3231 msgid "Session Key"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: field.clfm.code.label:7789
3235 msgid "LitF Code"
3236 msgstr "Cód. LitF"
3237
3238 #: field.cifm.value.label:3232
3239 msgid "Item Form"
3240 msgstr "Item: Form"
3241
3242 #: class.cit.label:2311
3243 msgid "Identification Type"
3244 msgstr "Identificação: Tipo"
3245
3246 #: field.ahr.requestor.label:6757 field.ahopl.requestor.label:6909
3247 #: field.alhr.requestor.label:6995 field.stgu.requesting_usr.label:11366
3248 msgid "Requesting User"
3249 msgstr "Requisitando Usuário"
3250
3251 #: field.vst.workstation.label:820 field.auoi.opt_in_ws.label:858
3252 #: class.aws.label:1767 field.aihu.workstation.label:2590
3253 #: field.ancihu.workstation.label:2611 field.circ.workstation.label:5072
3254 #: field.aacs.workstation.label:5173 field.combcirc.workstation.label:5250
3255 #: field.acirc.workstation.label:5334 field.awss.workstation.label:13710
3256 msgid "Workstation"
3257 msgstr "Estação de Trabalho"
3258
3259 #: field.cra.allow_expired.label:13859
3260 msgid "Allow Expired Users"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4976
3264 #: field.ocirclist.long_overdue.label:5018
3265 msgid "Long Overdue"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: field.rocit.owning_lib_name.label:13259
3269 msgid "Owning Lib Name"
3270 msgstr "Nome da Bib Proprietária"
3271
3272 #: class.cmfinm.label:907
3273 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
3274 msgstr "Campo Metabib para Mapa de Indexação Normalizadora"
3275
3276 #: field.rrbs.record.label:254 field.vqbra.record.label:565
3277 #: field.vqara.record.label:682 field.acmcm.record.label:3303
3278 #: field.ssr.record.label:6606 field.bmpc.record.label:12042
3279 msgid "Record"
3280 msgstr "Registro"
3281
3282 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:10013
3283 msgid "Total Encumbered"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: field.aal.match_all.label:4847
3287 msgid "Match All Fields"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: field.rcsv.branch_lifetime_holds.label:11089
3291 msgid "Branch: Lifetime Title Hold Count"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: class.ath.label:1327
3295 msgid "Trigger Hook Point"
3296 msgstr "Ativar Ponto de Gancho"
3297
3298 #: field.acqpro.primary_contact.label:9279
3299 msgid "Primary Contact"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: field.bresv.return_time.label:5570
3303 msgid "Return Time"
3304 msgstr "Hora de Retorno"
3305
3306 #: field.acmcu.usr_role.label:3276
3307 msgid "User Role"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: field.qdt.is_composite.label:11632
3311 msgid "Is Composite"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: field.rocit.call_number_label.label:13247
3315 msgid "Callnumber Label"
3316 msgstr "Rótulo do Nº-Chamada"
3317
3318 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1979 field.ccmw.marc_bib_level.label:2010
3319 #: field.chmm.marc_bib_level.label:2067 field.ccmm.marc_bib_level.label:2119
3320 msgid "MARC Bib Level"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: class.csc.label:1035
3324 msgid "SMS Carrier"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: field.mp.check_payment.label:8565 field.mbp.check_payment.label:8660
3328 msgid "Check Payment Detail"
3329 msgstr "Detalhes do Pagto em Cheque"
3330
3331 #: field.acqpro.default_copy_count.label:9278
3332 msgid "Default # Copies"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: class.acmtcm.label:3359
3336 msgid "Course Term Map"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: class.acqpc.label:9495
3340 msgid "Provider Contact"
3341 msgstr "Contato de Fornecedor"
3342
3343 #: field.rccc.circ_lib_id.label:12893
3344 msgid "Library Circulation Location Link"
3345 msgstr "Link de localização da biblioteca de circulação"
3346
3347 #: field.acpl.orders.label:5757 field.aou.copy_location_orders.label:7204
3348 msgid "Copy Location Orders"
3349 msgstr "Ordens de Posição de Exemplar"
3350
3351 #: field.acqafcb.amount.label:9929
3352 msgid "Total Combined Balance"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: field.pgt.usergroup.label:8309
3356 msgid "Is User Group"
3357 msgstr "É Grupo de Usuário"
3358
3359 #: field.acqfdeb.debit_type.label:9721
3360 msgid "Debit Type"
3361 msgstr "Tipo do Débito"
3362
3363 #: class.ssr.label:6602
3364 msgid "Search Result"
3365 msgstr "Pesquisa no Resultado"
3366
3367 #: field.ausp.set_date.label:4788
3368 msgid "Set Date"
3369 msgstr "Define Data"
3370
3371 #: field.bre.fingerprint.label:3613 field.rmsr.fingerprint.label:10887
3372 #: field.rssr.fingerprint.label:10911 field.rsr.fingerprint.label:10931
3373 msgid "Fingerprint"
3374 msgstr "Impressão Digital"
3375
3376 #: field.ancc.id.label:8379
3377 msgid "Non-cat Circulation ID"
3378 msgstr "ID de Circulação Não-cat"
3379
3380 #: field.ateo.data.label:1310
3381 msgid "Data"
3382 msgstr "Dados"
3383
3384 #: field.ahr.hopeless_date.label:6780 field.ahopl.hopeless_date.label:6946
3385 #: field.alhr.hopeless_date.label:7018
3386 msgid "Hopeless Date"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: field.smhc.ind2.label:6344
3390 msgid "Second Indicator"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: class.i18n.label:8991
3394 msgid "i18n Core"
3395 msgstr "Núcleo i18n"
3396
3397 #: field.combahr.staff_placed.label:7085 field.aahr.staff_placed.label:7144
3398 msgid "Staff Placed?"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: class.circ.label:5044 field.rccc.id.label:12891
3402 msgid "Circulation"
3403 msgstr "Circulação"
3404
3405 #: field.cc.editor.label:13789
3406 msgid "Editing User"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: field.cgf.enabled.label:877 field.atevdef.active.label:1434
3410 #: field.atevdefg.active.label:1487 field.cuat.enabled.label:4143
3411 #: field.cra.enabled.label:13855
3412 msgid "Enabled"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: field.qfr.type.label:11737
3416 msgid "From Relation Type"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: class.rhcrpb.label:12479
3420 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
3421 msgstr ""
3422
3423 #: field.artc.reservation.label:8825
3424 msgid "Reservation requiring Transit"
3425 msgstr ""
3426
3427 #: field.sre.creator.label:5872 field.ssubn.creator.label:5974
3428 #: field.sdistn.creator.label:6050 field.siss.creator.label:6142
3429 #: field.sitem.creator.label:6253 field.sin.creator.label:6298
3430 #: field.bren.creator.label:7562 field.aca.create_staff.label:8151
3431 #: field.aaca.create_staff.label:8187 field.act.creator.label:8220
3432 #: field.acqpron.creator.label:9313 field.acqpl.creator.label:10096
3433 #: field.acqpo.creator.label:10143 field.acqpoh.creator.label:10187
3434 #: field.acqpon.creator.label:10219 field.jub.creator.label:10300
3435 #: field.acqlih.creator.label:10349 field.acqlin.creator.label:10414
3436 #: field.acqdfa.creator.label:11161 field.acqcle.creator.label:11262
3437 #: field.acqscle.creator.label:11290 field.afsg.creator.label:11451
3438 #: field.uvs.creator.label:12130 field.cfdfs.creator.label:12390
3439 #: field.rocit.creator.label:13263
3440 msgid "Creator"
3441 msgstr "Criador"
3442
3443 #: field.asvq.id.label:2331
3444 msgid "Question ID"
3445 msgstr "ID da Questão"
3446
3447 #: class.acqpon.label:10215
3448 msgid "PO Note"
3449 msgstr "Nota PO"
3450
3451 #: field.aeas.attr_maps.label:10678
3452 msgid "Mapped EDI Attributes"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: field.czs.transmission_format.label:1236
3456 msgid "Transmission Format"
3457 msgstr "Formato de Transmissão"
3458
3459 #: field.acqpoh.audit_action.label:10184 field.acqlih.audit_action.label:10347
3460 msgid "Audit Action"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: field.chddv.active_date.label:3967
3464 msgid "Active Date"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: field.qsf.subfield_type.label:11643
3468 msgid "Subfield Type"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: field.acqfsrcct.amount.label:9939
3472 msgid "Total Credits to Funding Source"
3473 msgstr "Créditos Total para Fonte de Financinamento"
3474
3475 #: class.mct.label:3582
3476 msgid "Collections Tracker"
3477 msgstr "Rastreador de Coleções"
3478
3479 #: field.qsi.grouped_by.label:11777
3480 msgid "Is Grouped By"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: field.rb.fixed_rating.label:315
3484 msgid "Fixed Rating"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: field.cmrcfld.tag.label:950 field.cmrcsubfld.tag.label:978
3488 #: field.crad.tag.label:1009
3489 msgid "MARC Tag"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: field.czs.db.label:1234
3493 msgid "DB"
3494 msgstr "BD"
3495
3496 #: field.vibtf.field.label:224 field.vqbra.field.label:566
3497 #: field.vqara.field.label:683 field.cmsa.field.label:3065
3498 msgid "Field"
3499 msgstr "Campo"
3500
3501 #: field.atb.org.label:4178 field.acpl.owning_lib.label:5756
3502 #: field.sre.owning_lib.label:5880 field.asfg.owner.label:6689
3503 msgid "Owning Org Unit"
3504 msgstr "Unidade Org Proprietária"
3505
3506 #: field.scap.chron_5.label:5918
3507 msgid "Chron 5"
3508 msgstr ""
3509
3510 #: field.scap.chron_4.label:5917
3511 msgid "Chron 4"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: field.mbts.xact_finish.label:2368 field.mbtslv.xact_finish.label:2396
3515 msgid "Transaction Finish Time"
3516 msgstr "Hora de Término da Transação"
3517
3518 #: field.scap.chron_1.label:5914
3519 msgid "Chron 1"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: field.scap.chron_3.label:5916
3523 msgid "Chron 3"
3524 msgstr ""
3525
3526 #: field.scap.chron_2.label:5915
3527 msgid "Chron 2"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: field.au.name_kw_tsvector.label:4080
3531 msgid "Name Keyword internal tsvector"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: field.atevdef.context_item_path.label:1461
3535 msgid "Context Item Path"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: class.xop.label:11977 class.xser.label:11995
3539 msgid "Operator Expression"
3540 msgstr ""
3541
3542 #: field.lmap.id.label:6543
3543 msgid "Library Group Map ID"
3544 msgstr ""
3545
3546 #: field.aump.aum_stop_date.label:2482
3547 msgid "Debug: Stop Date/Time (Message)"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: field.afsg.rollback_group.label:11449
3551 msgid "Rollback Group"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: field.circ.xact_finish.label:5069 field.aacs.xact_finish.label:5163
3555 #: field.combcirc.xact_finish.label:5240 field.acirc.xact_finish.label:5331
3556 #: field.bresv.xact_finish.label:5556 field.mbt.xact_finish.label:7647
3557 #: field.rodcirc.xact_finish.label:13209
3558 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3559 msgstr "Data/Hora de Término da Transação"
3560
3561 #: field.acqedim.translate_time.label:10723
3562 msgid "Time Translated"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: class.acqfdt.label:9818
3566 msgid "Total Debit from Fund"
3567 msgstr "Débitos Totais do Fundo"
3568
3569 #: field.vmp.name.label:198 field.rp.name.label:276 field.rb.name.label:301
3570 #: field.viiad.name.label:425 field.vbq.name.label:467
3571 #: field.vaq.name.label:609 field.vms.name.label:725 field.vst.name.label:818
3572 #: field.cgf.name.label:874 field.cin.name.label:892
3573 #: field.cmrcfmt.name.label:933 field.cmrcfld.name.label:951
3574 #: field.crad.name.label:1002 field.csc.name.label:1039
3575 #: field.cza.name.label:1259 field.atevdef.name.label:1446
3576 #: field.atevdefg.name.label:1490 field.atevdefgm.name.label:1511
3577 #: field.atul.name.label:1644 field.atoul.name.label:1723
3578 #: field.ccm.name.label:1790 field.bpt.name.label:1876
3579 #: field.chmw.name.label:1968 field.ccmw.name.label:1999
3580 #: field.cclg.name.label:2168 field.ccls.name.label:2185
3581 #: field.aupw.name.label:2515 field.aus.name.label:2556
3582 #: field.acs.name.label:2730 field.acsaf.name.label:2758
3583 #: field.at.name.label:2830 field.aba.name.label:2851
3584 #: field.cxt.name.label:3045 field.cmc.name.label:3083
3585 #: field.cmf.name.label:3112 field.cbho.name.label:3171
3586 #: field.acmt.name.label:3338 field.acmr.name.label:3387
3587 #: field.acnc.name.label:3403 field.chdd.name.label:3941
3588 #: field.cust.name.label:4226 field.csp.name.label:4725
3589 #: field.ccs.name.label:4768 field.auss.name.label:4877
3590 #: field.acpl.name.label:5754 field.acplg.name.label:5783
3591 #: field.spt.name.label:6436 field.lasso.name.label:6525
3592 #: field.asv.name.label:6622 field.aou.name.label:7188
3593 #: field.asc.name.label:7329 field.actsc.name.label:7387
3594 #: field.cnct.name.label:7517 field.ccat.name.label:8102
3595 #: field.act.name.label:8224 field.cbt.name.label:9052
3596 #: field.acqipm.name.label:9329 field.acqpc.name.label:9499
3597 #: field.acqf.name.label:9758 field.acqfsum.name.label:10000
3598 #: field.acqpl.name.label:10091 field.acqpo.name.label:10146
3599 #: field.acqpoh.name.label:10195 field.acqlia.attr_name.label:10435
3600 #: field.acqphsm.name.label:10581 field.qbv.name.label:11678
3601 #: field.uvs.name.label:12128 field.cfdfs.name.label:12388
3602 #: field.cfg.name.label:13544 field.awss.name.label:13708
3603 #: field.cct.name.label:13761 field.cc.name.label:13786
3604 #: field.cra.name.label:13852 field.cgs.name.label:13882
3605 msgid "Name"
3606 msgstr "Nome"
3607
3608 #: class.aaasc.label:13529
3609 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: field.clm.code.label:2999 field.bre.language.label:3624
3613 msgid "Language Code"
3614 msgstr "Código do Idioma"
3615
3616 #: field.au.ws_ou.label:4032
3617 msgid "Workstation Org Unit"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:12911
3621 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
3622 msgstr "Nome Abreviado (regulado) da Biblioteca de Origem do Usuário"
3623
3624 #: class.vmp.label:194
3625 msgid "Bib Import Merge Profile"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:12771
3629 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: field.qseq.seq_no.label:11618 field.qsf.seq_no.label:11642
3633 #: field.qfpd.seq_no.label:11667 field.qxp.seq_no.label:11695
3634 #: field.qcb.seq_no.label:11723 field.qfr.seq_no.label:11744
3635 #: field.qrc.seq_no.label:11760 field.qsi.seq_no.label:11774
3636 #: field.qobi.seq_no.label:11789 field.xbet.seq_no.label:11803
3637 #: field.xbind.seq_no.label:11818 field.xbool.seq_no.label:11832
3638 #: field.xcase.seq_no.label:11846 field.xcast.seq_no.label:11861
3639 #: field.xcol.seq_no.label:11878 field.xex.seq_no.label:11893
3640 #: field.xfunc.seq_no.label:11908 field.xin.seq_no.label:11924
3641 #: field.xisnull.seq_no.label:11941 field.xnull.seq_no.label:11956
3642 #: field.xnum.seq_no.label:11969 field.xop.seq_no.label:11982
3643 #: field.xser.seq_no.label:12000 field.xstr.seq_no.label:12014
3644 #: field.xsubq.seq_no.label:12027 field.ccou.seq.label:13826
3645 msgid "Sequence Number"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:180
3649 msgid "Last Checkin Scan Time"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: field.vst.queue.label:826
3653 msgid "Source Queue"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: field.uvuv.res_text.label:12331
3657 msgid "Result Text"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: field.vii.call_number.label:376 field.viiad.call_number.label:429
3661 #: field.racnd.call_number.label:3497 field.auricnm.call_number.label:3532
3662 #: field.combcirc.copy_call_number.label:5257
3663 #: field.acirc.copy_call_number.label:5347
3664 msgid "Call Number"
3665 msgstr "Nº de Chamada"
3666
3667 #: field.atev.template_output.label:1552
3668 msgid "Template Output"
3669 msgstr "Saída de Modelo"
3670
3671 #: field.aum.deleted.label:2412 field.auml.deleted.label:2440
3672 #: field.aump.deleted.label:2473
3673 msgid "Deleted?"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: field.acqdf.id.label:11101 field.acqdfe.formula.label:11124
3677 msgid "Formula ID"
3678 msgstr "Fórmula ID"
3679
3680 #: field.act.mint_condition.label:8242
3681 msgid "Mint Condition?"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: field.circbyyr.is_renewal.label:13173
3685 msgid "Renewal"
3686 msgstr "Renovação"
3687
3688 #: class.bram.label:5522
3689 msgid "Resource Attribute Map"
3690 msgstr "Mapa de Atributo de Recurso"
3691
3692 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:12968
3693 msgid "User Home Library Link"
3694 msgstr "Link com a Biblioteca do Usuário"
3695
3696 #: field.acmc.terms_map.label:3254
3697 msgid "Terms Taught"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: field.acqpc.role.label:9500
3701 msgid "Role"
3702 msgstr "Função"
3703
3704 #: field.au.day_phone.label:4042 field.stgu.day_phone.label:11361
3705 msgid "Daytime Phone"
3706 msgstr "Telefone de Dia"
3707
3708 #: field.bresv.email_notify.label:5581 field.ahr.email_notify.label:6742
3709 #: field.ahopl.email_notify.label:6894 field.alhr.email_notify.label:6982
3710 #: field.combahr.email_notify.label:7067 field.aahr.email_notify.label:7126
3711 msgid "Notify by Email?"
3712 msgstr "Avisar por Email?"
3713
3714 #: class.aech.label:3801
3715 msgid "Emergency Closing Hold Entry"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: field.acqlisum.invoice_count.label:13071
3719 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:13092
3720 msgid "Invoice Count"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: class.mups.label:77
3724 msgid "User Payment Summary"
3725 msgstr "Sumário de Pagamento do Usuário"
3726
3727 #: field.aump.ausp_id.label:2471
3728 msgid "Debug: Penalty ID"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: field.au.notes.label:4083
3732 msgid "User Notes"
3733 msgstr "Notas do Usuário"
3734
3735 #: field.asc.id.label:7328 field.actsc.id.label:7386
3736 #: field.stgsc.statcat.label:11424
3737 msgid "Stat Cat ID"
3738 msgstr "ID das categorias estatísticas"
3739
3740 #: field.mwde.subject_temporal.label:4491
3741 msgid "Temporal Subject"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: field.acp.copy_alerts.label:8029
3745 msgid "Copy Alerts"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: field.acqexr.from_currency.label:9242
3749 msgid "From Currency"
3750 msgstr "Da Moeda"
3751
3752 #: field.mrd.enc_level.label:4698
3753 msgid "ELvl"
3754 msgstr "ELvl"
3755
3756 #: field.qsq.use_all.label:11597
3757 msgid "Use ALL"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: class.atreact.label:1369
3761 msgid "Trigger Event Reactor"
3762 msgstr "Ativar Reação a Evento"
3763
3764 #: class.mde.label:4398
3765 msgid "Display Field Entry"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:12598
3769 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: field.acqf.combined_balance.label:9775
3773 msgid "Combined Balance"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: field.acsp.delivered.label:5033
3777 msgid "Delivery Date/Time"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: field.acqii.po_item.label:9430 class.acqpoi.label:10249
3781 msgid "Purchase Order Item"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: field.ahr.selection_ou.label:6759 field.ahopl.selection_ou.label:6911
3785 #: field.alhr.selection_ou.label:6997 field.combahr.selection_ou.label:7087
3786 #: field.aahr.selection_ou.label:7146
3787 msgid "Selection Locus"
3788 msgstr "Lugar de Seleção"
3789
3790 #: field.atenv.collector.label:1406
3791 msgid "Collector"
3792 msgstr "Coletor"
3793
3794 #: class.acqafet.label:9896
3795 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: field.afs.name.label:11479
3799 msgid "Fieldset Name"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: field.acmc.materials.label:3252 class.acmcm.label:3298
3803 msgid "Course Materials"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: field.pgt.children.label:8302
3807 msgid "Child Groups"
3808 msgstr "Grupos Filhos"
3809
3810 #: field.accs.last_checkin_time.label:179
3811 msgid "Last Checkin Time"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: field.bre.tcn_value.label:3620 field.rmsr.tcn_value.label:10890
3815 #: field.rssr.tcn_value.label:10914 field.rsr.tcn_value.label:10934
3816 msgid "TCN Value"
3817 msgstr "TCN: Valor"
3818
3819 #: field.act.location.label:8227 field.acqdfe.location.label:11128
3820 msgid "Location"
3821 msgstr "Localização"
3822
3823 #: class.cmpcvm.label:12102
3824 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: class.cam.label:3213
3828 msgid "Audience Map"
3829 msgstr "Mapa do Público"
3830
3831 #: field.acqpro.prepayment_required.label:9272
3832 #: field.acqpo.prepayment_required.label:10148
3833 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:10197
3834 msgid "Prepayment Required"
3835 msgstr ""
3836
3837 #: field.au.profile.label:4063 field.stgu.profile.label:11354
3838 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3839 msgstr "Grupo Principal (Perfil) de Permissão"
3840
3841 #: field.vmsp.subfield.label:750 field.vmsq.subfield.label:786
3842 #: field.mfr.subfield.label:4323 field.smhc.subfield.label:6345
3843 #: field.acqphsm.subfield.label:10582 class.qsf.label:11638
3844 #: field.bmpc.subfield.label:12040 field.cmpcsm.subfield.label:12087
3845 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:12106 field.uvu.subfield.label:12237
3846 msgid "Subfield"
3847 msgstr "Subcampo"
3848
3849 #: field.acn.creator.label:3455 field.sunit.creator.label:6192
3850 #: field.acp.creator.label:7991 field.cc.creator.label:13788
3851 msgid "Creating User"
3852 msgstr "Criando Usuário"
3853
3854 #: field.sunit.holdable.label:6202 field.acp.holdable.label:8001
3855 msgid "Is Holdable"
3856 msgstr "É Reservável"
3857
3858 #: field.acqlin.id.label:10412
3859 msgid "PO Line Item Note ID"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: class.ergbhu.label:11019
3863 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3864 msgstr "IDs Bib por Hora de Inclusão/Exclusão de Reserva (OCLC batch update)"
3865
3866 #: field.atevdefg.members.label:1491
3867 msgid "Members"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: class.acqftr.label:9562
3871 msgid "Fund Transfer"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: field.circ.max_fine.label:5057 field.aacs.max_fine.label:5152
3875 #: field.combcirc.max_fine.label:5228 field.acirc.max_fine.label:5319
3876 #: field.brt.max_fine.label:5412 field.bresv.max_fine.label:5574
3877 #: field.crmf.amount.label:8285 field.rodcirc.max_fine.label:13198
3878 msgid "Max Fine Amount"
3879 msgstr "Valor Máx de Multa"
3880
3881 #: class.ccou.label:13816
3882 msgid "Carousels Visible at Library"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: field.act.deposit.label:8232
3886 msgid "Deposit?"
3887 msgstr ""
3888
3889 #: field.auss.target.label:4881 field.acqii.target.label:9431
3890 #: field.acqpoi.target.label:10260
3891 msgid "Target"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: field.qfr.subquery.label:11740
3895 msgid "Subquery ID"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: field.acqpro.attributes.label:9283
3899 msgid "Attribute Definitions"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: field.acqftm.tag.label:13391
3903 msgid "Tag ID"
3904 msgstr "Etiqueta ID"
3905
3906 #: field.ccmm.hard_due_date.label:2130 class.chdd.label:3938
3907 #: field.chddv.hard_due_date.label:3965
3908 msgid "Hard Due Date"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: field.ahr.hold_type.label:6747 field.ahopl.hold_type.label:6899
3912 #: field.alhr.hold_type.label:6987 field.combahr.hold_type.label:7072
3913 #: field.aahr.hold_type.label:7131 class.cht.label:13718
3914 msgid "Hold Type"
3915 msgstr "Tipo da Reserva"
3916
3917 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:9718
3918 msgid "Origin Currency"
3919 msgstr "Moeda Origem"
3920
3921 #: field.acqda.credit_amount.label:11195
3922 msgid "Credit Amount"
3923 msgstr ""
3924
3925 #: field.au.alias.label:4070
3926 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3927 msgstr "Cliente de OPAC/Funcionário Pseudonimo Reservas"
3928
3929 #: field.aou.children.label:7182
3930 msgid "Subordinate Organizational Units"
3931 msgstr "Unidades Organizacionais Subordinadas"
3932
3933 #: field.mfr.value.label:4325
3934 msgid "Normalized Value"
3935 msgstr "Valor Normalizado"
3936
3937 #: field.accs.checkout_workstation.label:173
3938 msgid "Checkout Workstation"
3939 msgstr ""
3940
3941 #: class.cxt.label:3043
3942 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3943 msgstr "Definição de Transformação em XML/XSLT"
3944
3945 #: class.acqmapinv.label:13414
3946 msgid "Acq Map to Invoice View"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: class.asq.label:6673
3950 msgid "Search Query"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: field.accs.last_renewal_time.label:174
3954 msgid "Last Renewal Time"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: class.acs.label:2727
3958 msgid "Authority Control Set"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: field.jub.source_label.label:10297 field.acqlih.source_label.label:10360
3962 msgid "Source Label"
3963 msgstr "Rótulo de Origem"
3964
3965 #: field.acsaf.id.label:2751
3966 msgid "Control Set Authority Field ID"
3967 msgstr ""
3968
3969 #: field.ahr.fulfillment_time.label:6746
3970 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6898
3971 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6986
3972 #: field.combahr.fulfillment_time.label:7071
3973 #: field.aahr.fulfillment_time.label:7130
3974 msgid "Fulfillment Date/Time"
3975 msgstr "Data/Hora Conclusão"
3976
3977 #: field.bresv.note.label:5582 field.srlu.note.label:6115
3978 #: field.bren.value.label:7568 field.mg.note.label:7600
3979 #: field.mwp.note.label:7809 field.mgp.note.label:7834
3980 #: field.mckp.note.label:7931 field.mdcp.note.label:7958
3981 #: field.aca.note.label:8152 field.aaca.note.label:8188
3982 #: field.mp.note.label:8557 field.map.note.label:8599
3983 #: field.mallp.note.label:8630 field.mbp.note.label:8651
3984 #: field.mndp.note.label:8692 field.mdp.note.label:8716
3985 #: field.mb.note.label:8901 field.mab.note.label:8935
3986 #: field.mallb.note.label:8967 field.acqinv.note.label:9353
3987 #: field.acqie.note.label:9387 field.acqii.note.label:9425
3988 #: field.acqftr.note.label:9571 field.acqfscred.note.label:9674
3989 #: field.acqofscred.note.label:9706 field.acqfa.note.label:10034
3990 #: field.acqfap.note.label:10068 field.acqpoi.note.label:10257
3991 #: field.acqlid.note.label:10460 field.acqcle.note.label:11263
3992 #: field.acqscle.note.label:11291
3993 msgid "Note"
3994 msgstr "Nota"
3995
3996 #: field.acqexr.to_currency.label:9243
3997 msgid "To Currency"
3998 msgstr "Para Moeda"
3999
4000 #: class.xbet.label:11798
4001 msgid "Between Expression"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: field.ateo.events.label:1312
4005 msgid "Events"
4006 msgstr "Eventos"
4007
4008 #: field.act.circ_lib.label:8225 field.rocit.circ_lib.label:13262
4009 msgid "Circ Lib"
4010 msgstr "Bib de Circ"
4011
4012 #: field.acn.id.label:3459
4013 msgid "Call Number/Volume ID"
4014 msgstr "ID do Número/Volume  de Chamada"
4015
4016 #: field.qfr.join_type.label:11745
4017 msgid "Join Type"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: class.vqar.label:628
4021 msgid "Queued Authority Record"
4022 msgstr "Registro de Autorização em Fila"
4023
4024 #: field.au.pref_family_name.label:4076
4025 #: field.stgu.pref_family_name.label:11369
4026 msgid "Preferred Last Name"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: field.circ.aaasc_entries.label:5085 field.aacs.aaasc_entries.label:5178
4030 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:5263
4031 #: field.acirc.aaasc_entries.label:5353
4032 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
4033 msgstr ""
4034
4035 #: class.acqclpa.label:11320 field.acrlid.claim_policy_action.label:13054
4036 msgid "Claim Policy Action"
4037 msgstr ""
4038
4039 #: field.chmw.id.label:1967
4040 msgid "Hold Weights ID"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: field.bresv.payments.label:5560 field.mbt.payments.label:7653
4044 msgid "Payment Line Items"
4045 msgstr "Itens do Pagamento"
4046
4047 #: field.sra.multiplier.label:6508
4048 msgid "Multiplier"
4049 msgstr "Multiplicador"
4050
4051 #: field.uvs.id.label:12127
4052 msgid "Session ID"
4053 msgstr ""
4054
4055 #: field.atul.run_time.label:1649 field.atoul.run_time.label:1728
4056 msgid "Event Run Time"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: field.stgc.row_date.label:11380 field.stgma.row_date.label:11390
4060 #: field.stgba.row_date.label:11406 field.stgsc.row_date.label:11422
4061 #: field.stgs.row_date.label:11433
4062 msgid "Row Date"
4063 msgstr "Data de Linha"
4064
4065 #: class.qobi.label:11785
4066 msgid "Order By Item"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: class.cblvl.label:6487
4070 msgid "Bib Level Map"
4071 msgstr "Mapa do Nível Catalográfico"
4072
4073 #: class.murav.label:1072
4074 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: field.vmp.replace_spec.label:200
4078 msgid "Replace Specification"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: class.mcp.label:4619 field.mdp.cash_payment.label:8723
4082 msgid "Cash Payment"
4083 msgstr "Pagamento em Dinheiro"
4084
4085 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6744 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6896
4086 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6984
4087 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:7069
4088 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:7128
4089 msgid "Fulfilling Library"
4090 msgstr "Biblioteca em Atividade"
4091
4092 #: field.rocit.shelving_location.label:13252
4093 msgid "Shelving Location Name"
4094 msgstr "Nome de Localização na Prateleira"
4095
4096 #: field.afsg.container.label:11447
4097 msgid "Container ID"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: field.mb.voider.label:8904 field.mab.voider.label:8938
4101 #: field.mallb.voider.label:8970
4102 msgid "Voiding Staff Member"
4103 msgstr "Anulando Membro Administrativo"
4104
4105 #: field.mcrp.note.label:7466
4106 msgid "Payment Note"
4107 msgstr "Obs do Pagamento"
4108
4109 #: field.atul.start_time.label:1650 field.atoul.start_time.label:1729
4110 msgid "Event Start Time"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: class.fdoc.label:9011
4114 msgid "IDL Field Doc"
4115 msgstr "Doc Campo IDL"
4116
4117 #: field.sunit.total_circ_count.label:6219
4118 #: field.acp.total_circ_count.label:8018
4119 msgid "Total Circulations"
4120 msgstr "Total de Circulações"
4121
4122 #: field.ccmm.script_test.label:2133
4123 msgid "Script Test"
4124 msgstr "Teste de Script"
4125
4126 #: field.csp.ignore_proximity.label:4730
4127 msgid "Ignore Proximity"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: field.qobi.id.label:11787
4131 msgid "Order By Item ID"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: field.uvsbrem.id.label:12168
4135 msgid "Bucket Item ID"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: field.cbho.hprox.label:3173
4139 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: field.ahr.sms_carrier.label:6752 field.ahopl.sms_carrier.label:6904
4143 msgid "Notifications SMS Carrier"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: field.vms.id.label:724
4147 msgid "Match Set ID"
4148 msgstr ""
4149
4150 #: field.bre.create_date.label:3608 field.au.create_date.label:4040
4151 #: field.circ.create_time.label:5071 field.aacs.create_time.label:5165
4152 #: field.combcirc.create_time.label:5242 field.acirc.create_time.label:5333
4153 msgid "Record Creation Date/Time"
4154 msgstr "Data/Hora de Criação de Registro"
4155
4156 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4975
4157 #: field.ocirclist.claims_returned.label:5017
4158 msgid "Claims Returned"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: field.chmw.request_ou.label:1970 field.chmm.request_ou.label:2058
4162 #: field.bresv.request_lib.label:5578
4163 msgid "Request Library"
4164 msgstr "Biblioteca Solicitante"
4165
4166 #: field.aeasm.attr_set.label:10699
4167 msgid "Attribute Set"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: field.hasholdscount.count.label:13664
4171 msgid "Holds Count"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: field.asvr.usr.label:2669
4175 msgid "Responding User"
4176 msgstr "Respondendo Usuário"
4177
4178 #: class.atval.label:1353
4179 msgid "Trigger Condition Validator"
4180 msgstr "Ativar Validador de Condição"
4181
4182 #: class.cmrcfld.label:945
4183 msgid "MARC Fields"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: class.hasholdscount.label:13649
4187 msgid "Copy Has Holds Count"
4188 msgstr ""
4189
4190 #: class.acqexr.label:9239
4191 msgid "Exchange Rate"
4192 msgstr "Taxa de câmbio"
4193
4194 #: field.qxp.table_alias.label:11697 field.qfr.table_alias.label:11742
4195 #: field.xcol.table_alias.label:11879
4196 msgid "Table Alias"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: field.stgs.value.label:11436
4200 msgid "User Setting Value"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: field.vbq.complete.label:468 field.vaq.complete.label:610
4204 #: field.stgu.complete.label:11365 field.stgc.complete.label:11383
4205 #: field.stgma.complete.label:11399 field.stgba.complete.label:11415
4206 #: field.stgsc.complete.label:11426 field.stgs.complete.label:11437
4207 msgid "Complete"
4208 msgstr "Completa"
4209
4210 #: field.cnct.id.label:7515
4211 msgid "Non-cat Type ID"
4212 msgstr "ID do Item Não-cat"
4213
4214 #: field.qdt.id.label:11629
4215 msgid "Datatype ID"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1440
4219 msgid "Failure Cleanup"
4220 msgstr "Falha de Limpeza"
4221
4222 #: field.bre.wide_display_entry.label:3641
4223 msgid "Wide Display Entries"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: field.chmw.usr_grp.label:1974 field.chmm.usr_grp.label:2062
4227 msgid "User Permission Group"
4228 msgstr "Grupo de Permissão do Usuário"
4229
4230 #: field.acqclet.library_initiated.label:11229
4231 msgid "Library Initiated"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: field.bresv.attr_val_maps.label:5583
4235 msgid "Attribute Value Maps"
4236 msgstr "Mapas de Valor de Atributo"
4237
4238 #: class.asva.label:8349
4239 msgid "Survey Answer"
4240 msgstr "Resposta da Pesquisa"
4241
4242 #: field.vst.actions_performed.label:832
4243 msgid "Actions Performed"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: field.acmt.start_date.label:3340 field.scap.start_date.label:5904
4247 #: field.ssub.start_date.label:5943
4248 msgid "Start Date"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: field.acn.label_class.label:3467
4252 msgid "Classification Scheme"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: class.mb.label:8892
4256 msgid "Billing Line Item"
4257 msgstr "Item de Linha da Cobrança"
4258
4259 #: field.brav.attr_val_maps.label:5504
4260 msgid "Resource Attribute Value Maps"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: field.cxt.prefix.label:3047
4264 msgid "Namespace Prefix"
4265 msgstr "Prefixo de \"Namespace\""
4266
4267 #: class.mucs.label:7585
4268 msgid "User Circulation Summary"
4269 msgstr "Sumário de Circulação de Usuário"
4270
4271 #: field.uvu.fragment.label:12247
4272 msgid "Fragment"
4273 msgstr ""
4274
4275 #: class.ocirccount.label:4940
4276 msgid "Open Circulation Count"
4277 msgstr ""
4278
4279 #: field.csp.block_list.label:4727 field.cra.block_list.label:13860
4280 msgid "Block List"
4281 msgstr ""
4282
4283 #: field.brt.catalog_item.label:5414 field.brsrc.catalog_item.label:5452
4284 msgid "Catalog Item"
4285 msgstr "Item de Catálogo"
4286
4287 #: field.mbts.last_billing_note.label:2359
4288 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2387
4289 #: field.rccbs.last_billing_note.label:12985
4290 msgid "Last Billing Note"
4291 msgstr "Última Obs de Fatura"
4292
4293 #: field.czs.port.label:1233
4294 msgid "Port"
4295 msgstr "Porta"
4296
4297 #: class.acqlid.label:10446
4298 msgid "Line Item Detail"
4299 msgstr "Detalhe de Item de Linha"
4300
4301 #: field.crad.sorter.label:1007
4302 msgid "Sorter?"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: class.sasum.label:6326
4306 msgid "All Issues' Summaries"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: class.ahrcc.label:8803
4310 msgid "Hold Request Cancel Cause"
4311 msgstr "Causa do Cancelamento do Pedido de Reserva"
4312
4313 #: field.rb.scope.label:303
4314 msgid "Scope"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: field.ccmm.renewals.label:2131
4318 msgid "Renewals Override"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: field.acn.label_sortkey.label:3466
4322 msgid "Call Number Sort Key"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: class.moucs.label:8397
4326 msgid "Open User Circulation Summary"
4327 msgstr "Abra Sumário de Circulação de Usuário"
4328
4329 #: field.auch.source_circ.label:5398
4330 msgid "Source Circulation"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: field.afsg.container_type.label:11448
4334 msgid "Container Type"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: field.acqf.propagate.label:9763 field.acqfsum.propagate.label:10005
4338 msgid "Propagate"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: field.circ.aaactsc_entries.label:5084 field.aacs.aaactsc_entries.label:5177
4342 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:5262
4343 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:5352
4344 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: field.bre.author_field_entries.label:3630
4348 msgid "Indexed Author Field Entries"
4349 msgstr "Entradas Indexadas do Campo Autor"
4350
4351 #: class.sre.label:5867
4352 msgid "Serial Record Entry"
4353 msgstr "Entrada de Registro Serial"
4354
4355 #: class.cpt.label:13726
4356 msgid "Print Templates"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: field.vqbrad.remove.label:549 field.vqarad.remove.label:666
4360 msgid "Remove RegExp"
4361 msgstr "Remove RegExp"
4362
4363 #: field.chmm.holdable.label:2071 field.act.holdable.label:8234
4364 msgid "Holdable?"
4365 msgstr "Reservável?"
4366
4367 #: field.acsaf.control_set.label:2753 field.at.control_set.label:2829
4368 #: field.are.control_set.label:2904
4369 msgid "Control Set"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: field.asc.checkout_archive.label:7335
4373 #: field.actsc.checkout_archive.label:7393
4374 msgid "Checkout Archive"
4375 msgstr ""
4376
4377 #: class.mraf.label:1123
4378 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: field.acqinv.close_date.label:9354
4382 msgid "Close Date"
4383 msgstr ""
4384
4385 #: field.acqedim.message_type.label:10731
4386 msgid "Message Type"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: class.vbq.label:463
4390 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
4391 msgstr "Importar/Sobrepõe Fila Bib"
4392
4393 #: field.aupr.uuid.label:2544
4394 msgid "UUID"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: field.aur.hold.label:9090 field.aurs.hold.label:9164
4398 msgid "Place Hold"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: class.act.label:8216
4402 msgid "Asset Copy Template"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: field.artc.persistant_transfer.label:8827
4406 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:8863
4407 msgid "Is Persistent?"
4408 msgstr "É Persistente?"
4409
4410 #: class.cwa.label:2029
4411 msgid "Matrix Weight Association"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: field.au.net_access_level.label:4058
4415 msgid "Internet Access Level"
4416 msgstr "Nível de Acesso por Internet"
4417
4418 #: field.aacs.active_circ.label:5179 field.combcirc.active_circ.label:5264
4419 msgid "Linked Active Circulation"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: class.xsubq.label:12022
4423 msgid "Subquery Expression"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: field.qfs.return_type.label:11655
4427 msgid "Return Type"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: field.mcrp.payment_type.label:7469 field.mwp.payment_type.label:7813
4431 #: field.mgp.payment_type.label:7838 field.mckp.payment_type.label:7935
4432 #: field.mdcp.payment_type.label:7962 field.mp.payment_type.label:8559
4433 #: field.map.payment_type.label:8601 field.mallp.payment_type.label:8632
4434 #: field.mbp.payment_type.label:8653 field.mndp.payment_type.label:8694
4435 #: field.mdp.payment_type.label:8718
4436 msgid "Payment Type"
4437 msgstr "Tipo de Pagamento"
4438
4439 #: class.acplgm.label:5803
4440 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: class.vst.label:811
4444 msgid "Vandelay Session Tracker"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: class.ctcl.label:12824
4448 msgid "Text Search Configs"
4449 msgstr ""
4450
4451 #: field.sdist.receive_unit_template.label:6010
4452 msgid "Receive Unit Template"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:12984
4456 msgid "Last Billing Date/Time"
4457 msgstr "Última Data/Hora de Faturamento"
4458
4459 #: field.mcrp.amount_collected.label:7464
4460 #: field.mwp.amount_collected.label:7807 field.mgp.amount_collected.label:7832
4461 #: field.mckp.amount_collected.label:7927
4462 #: field.mdcp.amount_collected.label:7955
4463 msgid "Amount Collected"
4464 msgstr "Montante Coletado"
4465
4466 #: field.ahr.current_copy.label:6741 field.ahopl.current_copy.label:6893
4467 #: field.alhr.current_copy.label:6981 field.combahr.current_copy.label:7066
4468 #: field.aahr.current_copy.label:7125
4469 msgid "Currently Targeted Copy"
4470 msgstr "Exemplar Destinado Atualmente"
4471
4472 #: field.rcsv.branch_last_checkin_date.label:11071
4473 msgid "Branch: Last Checkin Date"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: field.qbv.actual_value.label:11683
4477 msgid "Actual Value"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: class.are.label:2892
4481 msgid "Authority Record Entry"
4482 msgstr "Entrada de Registro de Autoridade"
4483
4484 #: field.jub.order_summary.label:10312
4485 msgid "Order Summary"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: field.vbq.match_bucket.label:472
4489 msgid "Match Bucket"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: class.acqfs.label:9639 field.acqfsrcct.funding_source.label:9938
4493 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:9948
4494 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:9958
4495 #: field.acqfa.funding_source.label:10031
4496 #: field.acqfap.funding_source.label:10063
4497 msgid "Funding Source"
4498 msgstr "Fonte de Financiamento"
4499
4500 #: field.acqft.owner.label:13370
4501 msgid "Fund Tag Owner"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: class.acqfa.label:10027
4505 msgid "Fund Allocation"
4506 msgstr "Alocação de Fundo"
4507
4508 #: field.crad.vocabulary.label:1018
4509 msgid "Vocabulary URI"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: field.auoi.id.label:857
4513 msgid "Opt-in ID"
4514 msgstr "ID de Opt-in"
4515
4516 #: field.asvq.answers.label:2329
4517 msgid "Answers"
4518 msgstr "Respostas"
4519
4520 #: field.rocit.stat_cat_1.label:13253
4521 msgid "Legacy Stat Cat 1"
4522 msgstr "Est Cat 1 (Legado)"
4523
4524 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1288
4525 msgid "Z39.50 Attribute Type"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: field.rocit.stat_cat_2.label:13254
4529 msgid "Legacy Stat Cat 2"
4530 msgstr "Est Cat 2 (Legado)"
4531
4532 #: field.cc.type.label:13784
4533 msgid "Carousel Type"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3629
4537 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: field.acsaf.sub_entries.label:2761
4541 msgid "Subordinate Entries"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: field.cza.truncation.label:1263
4545 msgid "Truncation"
4546 msgstr "Truncamento"
4547
4548 #: field.rcsv.consortium_last_due_date.label:11072
4549 msgid "Consortium: Last Due Date"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: class.cbfp.label:3195
4553 msgid "Fingerprint Definition"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: class.acmt.label:3335 field.acmtcm.term.label:3362
4557 msgid "Term"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: class.acqclet.label:11223 field.acqcle.type.label:11259
4561 #: field.acqscle.type.label:11287
4562 msgid "Claim Event Type"
4563 msgstr ""
4564
4565 #: field.afs.applied_time.label:11477
4566 msgid "Applied Time"
4567 msgstr ""
4568
4569 #: class.acqipm.label:9326
4570 msgid "Invoice Payment Method"
4571 msgstr ""
4572
4573 #: class.cct.label:13754
4574 msgid "Carousel Types"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: field.rp.require_percentile.label:280
4578 msgid "Require Percentile"
4579 msgstr ""
4580
4581 #: field.sitem.date_expected.label:6261
4582 msgid "Date Expected"
4583 msgstr ""
4584
4585 #: class.mra.label:1139
4586 msgid "SVF Record Attribute"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: field.ahr.transit.label:6739 field.ahopl.transit.label:6891
4590 #: field.alhr.transit.label:6979
4591 msgid "Transit"
4592 msgstr "Transito"
4593
4594 #: field.rud.age_division.label:10963
4595 msgid "Detailed Age Division"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: field.atevdef.max_delay.label:1442
4599 msgid "Max Event Validity Delay"
4600 msgstr "Atraso máximo da validade do evento"
4601
4602 #: field.uvs.container.label:12131
4603 msgid "Record Container"
4604 msgstr ""
4605
4606 #: field.acqdf.skip_count.label:11104
4607 msgid "Skip Count"
4608 msgstr "Pular Contagem"
4609
4610 #: field.bresv.capture_staff.label:5580
4611 msgid "Capture Staff"
4612 msgstr "Capture Funcionários"
4613
4614 #: field.bpbcm.peer_record.label:1893
4615 msgid "Peer Record"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: field.aurs.request_status.label:9188
4619 msgid "Request Status"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: field.aum.message.label:2415 field.auml.message.label:2443
4623 #: field.aump.message.label:2478
4624 msgid "Message"
4625 msgstr ""
4626
4627 #: field.aump.aum_usr.label:2477
4628 msgid "Debug: User (Message)"
4629 msgstr ""
4630
4631 #: field.circ.grace_period.label:5064 field.aacs.grace_period.label:5159
4632 #: field.combcirc.grace_period.label:5235 field.acirc.grace_period.label:5326
4633 msgid "Grace Period"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: field.acqpro.contacts.label:9280
4637 msgid "Contacts"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: field.bresv.capture_time.label:5567
4641 msgid "Capture Time"
4642 msgstr "Horas da Captura"
4643
4644 #: class.vii.label:365
4645 msgid "Import Item"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: field.asv.start_date.label:6627
4649 msgid "Survey Start Date/Time"
4650 msgstr "Data/Hora de Início da Pesquisa"
4651
4652 #: class.acqlilad.label:10605
4653 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
4654 msgstr "Item de Linha Definição de Atributo Local"
4655
4656 #: field.au.checkouts.label:4024
4657 msgid "All Circulations"
4658 msgstr "Todas Circulações"
4659
4660 #: field.cc.age_filter.label:13792
4661 msgid "Age Limit"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: field.aouctn.sibling_order.label:7271
4665 msgid "Sibling Sort Order"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: field.aws.name.label:1770
4669 msgid "Workstation Name"
4670 msgstr "Nome da Estação de Trabalho"
4671
4672 #: class.cmc.label:3081 field.cmcts.field_class.label:12839
4673 msgid "Metabib Class"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: class.ccnb.label:7289
4677 msgid "Call Number Bucket"
4678 msgstr "Cesta do Nº de Chamada"
4679
4680 #: field.ssub.scaps.label:5949
4681 msgid "Captions and Patterns"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:6745
4685 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:6897
4686 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6985
4687 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:7070
4688 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:7129
4689 msgid "Fulfilling Staff"
4690 msgstr "Funcionário de Atendimento"
4691
4692 #: field.acqinv.entries.label:9356 field.jub.invoice_entries.label:10311
4693 msgid "Invoice Entries"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: field.mp.work_payment.label:8566 field.mbp.work_payment.label:8661
4697 #: field.mndp.work_payment.label:8697
4698 msgid "Work Payment Detail"
4699 msgstr "Detalhes do Pagamento em Trabalho"
4700
4701 #: class.acqfsb.label:9966
4702 msgid "Fund Spent Balance"
4703 msgstr "Saldo do Fundo Gasto"
4704
4705 #: field.mrd.lit_form.label:4703
4706 msgid "LitF"
4707 msgstr "LitF"
4708
4709 #: field.rcsv.system_last_checkin_date.label:11070
4710 msgid "System: Last Checkin Date"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:12599
4714 #: field.rhcrpbah.everywhere_ratio.label:12684
4715 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:12776
4716 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: field.auss.query_type.label:4880
4720 msgid "Query Type"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: field.asva.answer.label:8352
4724 msgid "Answer Text"
4725 msgstr "Texto de Resposta"
4726
4727 #: field.aua.valid.label:4824 field.acqpca.valid.label:9538
4728 msgid "Valid Address?"
4729 msgstr "Endereço Válido?"
4730
4731 #: field.acqclpa.action.label:11325
4732 msgid "Action (Event Type)"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: class.aouhoo.label:3683 field.aou.hours_of_operation.label:7212
4736 msgid "Hours of Operation"
4737 msgstr "Horas de Operação"
4738
4739 #: field.atevdef.retention_interval.label:1457
4740 msgid "Retention Interval"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: field.cmrtm.blvl_val.label:12415
4744 msgid "BLvl Value"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: field.acqedim.error.label:10729
4748 msgid "Error"
4749 msgstr ""
4750
4751 #: field.aws.circulations.label:1773 field.sunit.circulations.label:6218
4752 #: field.aou.circulations.label:7198 field.acp.circulations.label:8015
4753 msgid "Circulations"
4754 msgstr "Circulações"
4755
4756 #: field.brsrc.overbook.label:5444
4757 msgid "Overbook"
4758 msgstr "Overbook"
4759
4760 #: field.acqinv.id.label:9343
4761 msgid "Internal Invoice ID"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: field.acqfscred.deadline_date.label:9675
4765 msgid "Deadline Date"
4766 msgstr ""
4767
4768 #: field.aou.resv_pickups.label:7207
4769 msgid "Reservation Pickups"
4770 msgstr "Escolha de Reservas"
4771
4772 #: field.asv.id.label:6621
4773 msgid "Survey ID"
4774 msgstr "ID da Pesquisa"
4775
4776 #: field.rccc.patron_county.label:12912
4777 msgid "Patron County"
4778 msgstr "País do Usuário"
4779
4780 #: class.acqim.label:1825
4781 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:10258
4785 msgid "Estimated Cost"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: field.crahp.prox.label:8271
4789 msgid "Allowed Proximity"
4790 msgstr "Proximidade Permitida"
4791
4792 #: field.atb.layout.label:4181
4793 msgid "Layout"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: field.stgs.setting.label:11435
4797 msgid "User Setting Code"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: field.cmrcfld.hidden.label:956 field.cmrcsubfld.hidden.label:983
4801 msgid "Hidden?"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: field.mbt.grocery.label:7650
4805 msgid "Grocery Billing link"
4806 msgstr "Link da Fatura da Doceria"
4807
4808 #: field.vbq.match_set.label:470 field.vaq.match_set.label:612
4809 #: field.vmsp.match_set.label:746 field.vmsq.match_set.label:783
4810 msgid "Match Set"
4811 msgstr ""
4812
4813 #: field.aou.id.label:7185
4814 msgid "Organizational Unit ID"
4815 msgstr "ID da Unidade Organizacional"
4816
4817 #: field.crahp.id.label:8269 field.crmf.id.label:8286
4818 msgid "Rule ID"
4819 msgstr "ID da Regra"
4820
4821 #: field.cmfvm.real.label:3150
4822 msgid "Real"
4823 msgstr ""
4824
4825 #: field.acqinv.inv_ident.label:9350
4826 msgid "Vendor Invoice ID"
4827 msgstr ""
4828
4829 #: field.ahopl.usr_prefix.label:6935
4830 msgid "User Prefix"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: field.cmf.browse_xpath.label:3124
4834 msgid "Browse XPath"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: field.acns.label_sortkey.label:3417 field.acnp.label_sortkey.label:3436
4838 msgid "Label Sort Key"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: field.ccat.scope_org.label:8100
4842 msgid "Scope Org Unit"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: field.qseq.parent_query.label:11617
4846 msgid "Parent Query"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:9766
4850 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:10008
4851 msgid "Balance Stop Percent"
4852 msgstr ""
4853
4854 #: field.atevdef.delay.label:1441
4855 msgid "Processing Delay"
4856 msgstr "Atraso de Processamento"
4857
4858 #: field.vqbr.purpose.label:518 field.vqar.purpose.label:638
4859 #: field.aouct.purpose.label:7254
4860 msgid "Purpose"
4861 msgstr "Propósito"
4862
4863 #: class.cust.label:4224
4864 msgid "User Setting Type"
4865 msgstr "Tipo de Configurações de Usuário"
4866
4867 #: field.qfr.table_name.label:11738
4868 msgid "Table Name"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: field.crahp.age.label:8268
4872 msgid "Item Age"
4873 msgstr "Item: Idade"
4874
4875 #: field.au.standing.label:4065
4876 msgid "Standing (unused)"
4877 msgstr "Permanente (não utilizado)"
4878
4879 #: field.cracct.password.label:1209 field.au.passwd.label:4060
4880 #: field.acqedi.password.label:10621 field.stgu.passwd.label:11356
4881 msgid "Password"
4882 msgstr "Senha"
4883
4884 #: class.cgf.label:872
4885 msgid "Global Flags and Settings"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: class.acqii.label:9416
4889 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: field.cfdfs.filters.label:12393
4893 msgid "Filters"
4894 msgstr ""
4895
4896 #: class.cc.label:13777
4897 msgid "Carousels"
4898 msgstr ""
4899
4900 #: field.aua.country.label:4816 field.aal.country.label:4854
4901 #: field.aoa.country.label:6648 field.acqpa.country.label:9463
4902 #: field.acqpca.country.label:9530 field.stgma.country.label:11397
4903 #: field.stgba.country.label:11413
4904 msgid "Country"
4905 msgstr "País"
4906
4907 #: field.au.pref_first_given_name.label:4074
4908 #: field.stgu.pref_first_given_name.label:11367
4909 msgid "Preferred First Name"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:2134
4913 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4914 msgstr "Total Mínimo da Relação Exemplar/Reserva"
4915
4916 #: field.mg.payments.label:7605 class.mp.label:8553
4917 msgid "Payments"
4918 msgstr "Pagamentos"
4919
4920 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:10355
4921 msgid "Expected Receive Time"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: field.au.usr_activity.label:4092
4925 msgid "User Activity Entries"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: class.acqfy.label:9618 field.acqfy.year.label:9622
4929 msgid "Fiscal Year"
4930 msgstr "Ano Fiscal"
4931
4932 #: field.bre.title_field_entries.label:3628
4933 msgid "Indexed Title Field Entries"
4934 msgstr "Entradas Indexadas do Campo Título"
4935
4936 #: field.vii.circ_modifier.label:387 field.viiad.circ_modifier.label:439
4937 #: class.ccm.label:1787 field.chmw.circ_modifier.label:1976
4938 #: field.ccmw.circ_modifier.label:2006 field.chmm.circ_modifier.label:2064
4939 #: field.ccmm.circ_modifier.label:2115 field.cclscmm.circ_mod.label:2237
4940 #: field.sunit.circ_modifier.label:6187 field.acp.circ_modifier.label:7986
4941 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:11130
4942 msgid "Circulation Modifier"
4943 msgstr "Modificador da Circulação"
4944
4945 #: field.aou.addresses.label:7200 field.acqpro.addresses.label:9268
4946 #: field.acqpc.addresses.label:9503
4947 msgid "Addresses"
4948 msgstr "Endereços"
4949
4950 #: field.acp.peer_records.label:8024
4951 msgid "Peer Records"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: field.acmt.courses.label:3342
4955 msgid "Courses"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: field.acqedi.attr_set.label:10630 class.aeas.label:10672
4959 msgid "EDI Attribute Set"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: field.vmsp.children.label:753
4963 msgid "Expression Tree Children"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: field.auoi.opt_in_ts.label:862
4967 msgid "Opt-in Date/Time"
4968 msgstr "Data/Hora Opt-in"
4969
4970 #: field.acqpo.amount_spent.label:10153
4971 msgid "Amount Spent"
4972 msgstr "Montante Gasto"
4973
4974 #: field.afscv.col.label:11505 field.qxp.column_name.label:11698
4975 #: field.qrc.column_name.label:11761 field.xcol.column_name.label:11880
4976 #: field.xfunc.column_name.label:11909
4977 msgid "Column Name"
4978 msgstr ""
4979
4980 #: field.siss.holding_type.label:6151 field.smhc.holding_type.label:6342
4981 msgid "Holding Type"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: field.cuat.ewho.label:4138
4985 msgid "Event Caller"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: field.rxbt.voided.label:11001
4989 msgid "Voided Billing Amount"
4990 msgstr "Montante de Faturamento Anulado"
4991
4992 #: class.acqfsum.label:9982
4993 msgid "Fund Summary"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: field.jub.estimated_unit_price.label:10304
4997 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:10364
4998 msgid "Estimated Unit Price"
4999 msgstr ""
5000
5001 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2760
5002 msgid "Linking Subfield"
5003 msgstr ""
5004
5005 #: class.cmrcsubfld.label:973 field.crad.sf_list.label:1010
5006 msgid "MARC Subfields"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: field.cmf.browse_sort_xpath.label:3125
5010 msgid "Browse Sort XPath"
5011 msgstr ""
5012
5013 #: field.acs.authority_fields.label:2732
5014 msgid "Controlling Authority Fields"
5015 msgstr ""
5016
5017 #: field.acqii.inv_item_type.label:9422 field.acqpoi.inv_item_type.label:10254
5018 msgid "Invoice Item Type"
5019 msgstr ""
5020
5021 #: class.mbtslv.label:2383
5022 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
5023 msgstr ""
5024
5025 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1453
5026 msgid "Message User Path"
5027 msgstr ""
5028
5029 #: field.aump.ausp_stop_date.label:2481
5030 msgid "Debug: Stop Date/Time (Penalty)"
5031 msgstr ""
5032
5033 #: field.au.demographic.label:4084
5034 msgid "Demographic Info"
5035 msgstr "Informações Demográficas"
5036
5037 #: class.atb.label:4174
5038 msgid "Custom Toolbar"
5039 msgstr ""
5040
5041 #: field.ccou.override_name.label:13824
5042 msgid "Override Name"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: field.mbts.last_payment_note.label:2362
5046 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2390
5047 #: field.rccbs.last_payment_note.label:12981
5048 msgid "Last Payment Note"
5049 msgstr "Última Observação de Pagamento"
5050
5051 #: field.cra.restrict_to_org.label:13857
5052 msgid "Restrict by Home Library"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: field.au.expire_date.label:4046
5056 msgid "Privilege Expiration Date"
5057 msgstr "Data de Expiração Previlegiada"
5058
5059 #: field.ac.id.label:7352
5060 msgid "Card ID"
5061 msgstr "ID do Cartão"
5062
5063 #: field.au.id.label:4050 field.ocirccount.usr.label:4971
5064 #: field.ocirclist.usr.label:5013 field.rud.id.label:10960
5065 msgid "User ID"
5066 msgstr "ID do Usuário"
5067
5068 #: class.awss.label:13701
5069 msgid "Workstation Setting"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: field.asc.entries.label:7327 field.actsc.entries.label:7384
5073 #: field.acqpl.entries.label:10094 field.acqdf.entries.label:11105
5074 msgid "Entries"
5075 msgstr "Entradas"
5076
5077 #: field.sunit.dummy_title.label:6198 field.acp.dummy_title.label:7997
5078 msgid "Precat Dummy Title"
5079 msgstr "Título por Padrão"
5080
5081 #: field.ahr.sms_notify.label:6751 field.ahopl.sms_notify.label:6903
5082 msgid "Notifications SMS Number"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: field.acmcm.original_location.label:3308
5086 msgid "Original Shelving Location"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: field.aou.atc_prev_dests.label:7205
5090 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
5091 msgstr "Dest. Prévios de Exemplar em Transito"
5092
5093 #: field.mcrp.amount.label:7463 field.mwp.amount.label:7806
5094 #: field.mgp.amount.label:7831 field.mckp.amount.label:7926
5095 #: field.mdcp.amount.label:7954 field.mp.amount.label:8555
5096 #: field.map.amount.label:8597 field.mallp.amount.label:8628
5097 #: field.mbp.amount.label:8649 field.mndp.amount.label:8690
5098 #: field.mdp.amount.label:8714 field.mb.amount.label:8894
5099 #: field.mab.amount.label:8928 field.mallb.amount.label:8960
5100 #: field.acqfscred.amount.label:9673 field.acqofscred.amount.label:9705
5101 #: field.acqfdeb.amount.label:9719 field.acqfa.amount.label:10032
5102 msgid "Amount"
5103 msgstr "Montante"
5104
5105 #: class.mwps.label:91
5106 msgid "Workstation Payment Summary"
5107 msgstr "Sumário de Pagamento da Estação de Trabalho"
5108
5109 #: field.bre.series_field_entries.label:3631
5110 msgid "Indexed Series Field Entries"
5111 msgstr "Entradas de campos de coleções indexadas"
5112
5113 #: class.bren.label:7559
5114 msgid "Bib Record Note"
5115 msgstr "Obs de Registro Catalográfico"
5116
5117 #: field.jub.distribution_formulas.label:10310
5118 msgid "Distribution Formulas"
5119 msgstr ""
5120
5121 #: field.aum.sending_lib.label:2410 field.auml.sending_lib.label:2438
5122 #: field.aump.org_unit.label:2468
5123 msgid "Creating Library"
5124 msgstr ""
5125
5126 #: field.acnc.id.label:3402
5127 msgid "Call number class ID"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: field.acn.suffix.label:3469 field.au.suffix.label:4066
5131 #: field.cbc.suffix.label:13483
5132 msgid "Suffix"
5133 msgstr ""
5134
5135 #: field.mrd.type_mat.label:4706
5136 msgid "TMat"
5137 msgstr "TMat"
5138
5139 #: class.mckp.label:7923 field.mdp.check_payment.label:8725
5140 msgid "Check Payment"
5141 msgstr "Pagto em Cheque"
5142
5143 #: class.acmc.label:3244 field.acmcu.course.label:3274
5144 #: field.acmcm.course.label:3301 field.acmtcm.course.label:3363
5145 msgid "Course"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: field.aum.read_date.label:2409 field.auml.read_date.label:2437
5149 #: field.aump.read_date.label:2467
5150 msgid "Read Date/Time"
5151 msgstr ""
5152
5153 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:2135
5154 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
5155 msgstr "Disponibilidade Mínima da Proporção Exemplar/Reserva"
5156
5157 #: field.vst.update_time.label:828 field.atev.update_time.label:1548
5158 #: field.ergbhu.holding_update.label:11022
5159 msgid "Update Time"
5160 msgstr "Hora de Atualização"
5161
5162 #: field.mp.debit_card_payment.label:8570
5163 #: field.mbp.debit_card_payment.label:8665
5164 msgid "Debit Card Payment Detail"
5165 msgstr ""
5166
5167 #: field.acqinv.items.label:9357 field.acqfdeb.invoice_items.label:9724
5168 msgid "Invoice Items"
5169 msgstr ""
5170
5171 #: field.au.groups.label:4081
5172 msgid "Additional Permission Groups"
5173 msgstr "Grupo de Permissões Adicionais"
5174
5175 #: class.cbrebn.label:5696
5176 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
5177 msgstr "Nota da Cesta de Entrada de Registro Bibliográfico"
5178
5179 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:12775
5180 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
5181 msgstr ""
5182
5183 #: class.ccb.label:8479
5184 msgid "Copy Bucket"
5185 msgstr "Copiar Cesta"
5186
5187 #: field.ahr.request_lib.label:6755 field.ahopl.request_lib.label:6907
5188 #: field.alhr.request_lib.label:6993 field.combahr.request_lib.label:7079
5189 #: field.aahr.request_lib.label:7138
5190 msgid "Requesting Library"
5191 msgstr "Requisitando Biblioteca"
5192
5193 #: field.rb.discard.label:316
5194 msgid "Discard Value Count"
5195 msgstr ""
5196
5197 #: field.srlu.department.label:6114
5198 msgid "Department"
5199 msgstr ""
5200
5201 #: class.cubin.label:7766
5202 msgid "User Bucket Item Note"
5203 msgstr "Nota de Item da Cesta de Usuário"
5204
5205 #: field.acqliat.id.label:10392
5206 msgid "Alert Text ID"
5207 msgstr ""
5208
5209 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:6566
5210 msgid "Hold Request Lib"
5211 msgstr ""
5212
5213 #: field.atoul.target.label:1738
5214 msgid "Event Target Object ID"
5215 msgstr ""
5216
5217 #: field.rud.general_division.label:10962
5218 msgid "General Demographic Division"
5219 msgstr "Divisão de Demografia Geral"
5220
5221 #: class.cfdfs.label:12380
5222 msgid "FilterDialog Filter Set"
5223 msgstr ""
5224
5225 #: field.aou.ou_type.label:7189 class.aout.label:7533
5226 msgid "Organizational Unit Type"
5227 msgstr "Tipo da Unidade Organizacional"
5228
5229 #: field.acqft.map_entries.label:13372
5230 msgid "Map Entries"
5231 msgstr "Entradas de Mapa"
5232
5233 #: field.ahr.notify_count.label:6764 field.ahopl.notify_count.label:6916
5234 #: field.alhr.notify_count.label:7002
5235 msgid "Notify Count"
5236 msgstr "Notificar a contagem"
5237
5238 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:10152
5239 msgid "Amount Encumbered"
5240 msgstr "Montante Impedido"
5241
5242 #: class.acirc.label:5306
5243 msgid "Aged (patronless) Circulation"
5244 msgstr "Empréstimo antigo de artigo (sem usuário)"
5245
5246 #: field.cmf.facet_xpath.label:3119
5247 msgid "Facet XPath"
5248 msgstr ""
5249
5250 #: field.act.opac_visible.label:8240
5251 msgid "OPAC Visible?"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:12922
5255 msgid "Legacy CAT2 Value"
5256 msgstr "CAT2 Valor (Legado)"
5257
5258 #: field.asv.opac.label:6623
5259 msgid "OPAC Survey?"
5260 msgstr "Pesquisa OPAC?"
5261
5262 #: field.aupr.id.label:2543
5263 msgid "Request ID"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: field.atul.state.label:1654 field.atoul.state.label:1733
5267 msgid "Event State"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: field.aouctn.parent_node.label:7270
5271 msgid "Parent"
5272 msgstr ""
5273
5274 #: field.acqdf.use_count.label:11106 field.rocit.use_count.label:13250
5275 msgid "Use Count"
5276 msgstr "Contagem de Uso"
5277
5278 #: field.aupw.pickup_holds.label:2517
5279 msgid "Pick Up Holds?"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: field.atevdef.validator.label:1437
5283 msgid "Validator"
5284 msgstr "Validador"
5285
5286 #: field.acqfdeb.lineitem_details.label:9726
5287 #: field.jub.lineitem_details.label:10308
5288 msgid "Line Item Details"
5289 msgstr "Detalhes do Item de Linha"
5290
5291 #: field.vqbr.import_items.label:521
5292 msgid "Import Items"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: field.vbm.eg_record.label:587 field.vam.eg_record.label:704
5296 msgid "Evergreen Record"
5297 msgstr "Registro Evergreen"
5298
5299 #: field.sdist.display_grouping.label:6015
5300 msgid "Display Grouping"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: field.crad.phys_char_sf.label:1017
5304 msgid "Physical Characteristic"
5305 msgstr ""
5306
5307 #: class.acqlimad.label:10502
5308 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
5309 msgstr "Definição de Atributo MARC do Item de Linha"
5310
5311 #: field.pgpt.penalty.label:4746
5312 msgid "Penalty"
5313 msgstr "Penalidade"
5314
5315 #: field.aaactsc.xact.label:13520 field.aaasc.xact.label:13532
5316 msgid "Circ"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: class.mccp.label:3012 field.mdp.credit_card_payment.label:8724
5320 msgid "Credit Card Payment"
5321 msgstr "Pagto em Cartão de Crédito"
5322
5323 #: field.srlu.reader.label:6113
5324 msgid "Reader"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: class.rlc.label:12789 field.rlc.last_circ_or_create.label:12811
5328 msgid "Last Circulation or Creation Date"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: field.acpn.pub.label:4292 field.acpl.opac_visible.label:5755
5332 #: field.acplg.opac_visible.label:5784 field.acpt.pub.label:13607
5333 msgid "Is OPAC Visible?"
5334 msgstr "OPAC é Vísivel?"
5335
5336 #: field.ssubn.pub.label:5976 field.sdistn.pub.label:6052
5337 #: field.sin.pub.label:6300
5338 msgid "Public?"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: field.asvr.answer_date.label:2663
5342 msgid "Answer Date/Time"
5343 msgstr "Data/Hora da Resposta"
5344
5345 #: field.acqfdeb.id.label:9715
5346 msgid "Debit ID"
5347 msgstr "Débito ID"
5348
5349 #: field.mbts.xact_type.label:2370 field.mbtslv.xact_type.label:2398
5350 #: field.rccbs.xact_type.label:12975
5351 msgid "Transaction Type"
5352 msgstr "Tipo da Transação"
5353
5354 #: field.bresv.end_time.label:5566
5355 msgid "End Time"
5356 msgstr "DataHora Final"
5357
5358 #: field.sunit.status_changed_time.label:6209
5359 #: field.acp.status_changed_time.label:8009
5360 msgid "Copy Status Changed Time"
5361 msgstr "Copia Situação de Mudança de Hora"
5362
5363 #: field.ateo.id.label:1308
5364 msgid "Output ID"
5365 msgstr "Saída, ID"
5366
5367 #: field.au.billing_address.label:4036
5368 msgid "Physical Address"
5369 msgstr "Endereço Físico"
5370
5371 #: field.cza.id.label:1257
5372 msgid "Z39.50 Attribute ID"
5373 msgstr "Atributo Z39.50, ID"
5374
5375 #: field.qsf.composite_type.label:11641
5376 msgid "Composite Type"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: field.ccs.copy_active.label:4770
5380 msgid "Sets Item Active"
5381 msgstr ""
5382
5383 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:12171
5384 msgid "Target Biblio Record Entry"
5385 msgstr ""
5386
5387 #: field.acqfs.allocations.label:9648 field.acqf.allocations.label:9768
5388 msgid "Allocations"
5389 msgstr "Alocações"
5390
5391 #: class.vqbrad.label:543
5392 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
5393 msgstr "Definição do atributo do registro catalografico pra atender."
5394
5395 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:9717
5396 msgid "Origin Amount"
5397 msgstr "Montante de Origem"
5398
5399 #: field.aur.request_type.label:9089 field.aurs.request_type.label:9163
5400 msgid "Request Type"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: class.brn.label:104
5404 msgid "Record Node"
5405 msgstr "Nó de Registro"
5406
5407 #: field.circ.circ_type.label:5079 field.aacct.circ_type.label:5126
5408 #: field.aacs.circ_type.label:5174 field.combcirc.circ_type.label:5251
5409 #: field.acirc.circ_type.label:5341 class.rcirct.label:10969
5410 #: field.rcirct.type.label:10972 field.rccc.circ_type.label:12895
5411 #: field.rodcirc.circ_type.label:13214
5412 msgid "Circulation Type"
5413 msgstr "Tipo da circulação"
5414
5415 #: class.bpbcm.label:1889
5416 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
5417 msgstr ""
5418
5419 #: class.acsp.label:5024
5420 msgid "Curbside Appointment Slot"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: class.cbreb.label:5670
5424 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
5425 msgstr "Cesta de Entrada do Registro Catalográfico"
5426
5427 #: field.vmsq.id.label:782
5428 msgid "Quality Metric ID"
5429 msgstr ""
5430
5431 #: class.cmpcsm.label:12083
5432 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
5433 msgstr ""
5434
5435 #: field.rcsv.consortium_last_checkin_date.label:11069
5436 msgid "Consortium: Last Checkin Date"
5437 msgstr ""
5438
5439 #: field.rhcrpb.copy_count.label:12515
5440 msgid "Holdable Copy Count"
5441 msgstr ""
5442
5443 #: field.qsq.id.label:11595
5444 msgid "Query ID"
5445 msgstr ""
5446
5447 #: field.circ.fine_interval.label:5055 field.aacs.fine_interval.label:5150
5448 #: field.combcirc.fine_interval.label:5226
5449 #: field.acirc.fine_interval.label:5317 field.brt.fine_interval.label:5410
5450 #: field.bresv.fine_interval.label:5572
5451 #: field.rodcirc.fine_interval.label:13196
5452 msgid "Fine Interval"
5453 msgstr "Intervalo de multa"
5454
5455 #: field.circ.checkin_workstation.label:5073
5456 #: field.aacs.checkin_workstation.label:5168
5457 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:5245
5458 #: field.acirc.checkin_workstation.label:5335
5459 msgid "Checkin Workstation"
5460 msgstr "Estação de Trabalho de Entradas"
5461
5462 #: field.acqfc.years.label:9603
5463 msgid "Years"
5464 msgstr "Anos"
5465
5466 #: field.aum.stop_date.label:2417 field.auml.stop_date.label:2445
5467 #: field.aump.stop_date.label:2480
5468 msgid "Stop Date/Time"
5469 msgstr ""
5470
5471 #: class.aua.label:4812
5472 msgid "User Address"
5473 msgstr "Endereço do usuário"
5474
5475 #: field.mp.credit_payment.label:8564 field.mbp.credit_payment.label:8659
5476 #: field.mndp.credit_payment.label:8700
5477 msgid "Credit Payment Detail"
5478 msgstr "Detalhes do Pagto em Crédito"
5479
5480 #: field.atevdef.delay_field.label:1443
5481 msgid "Processing Delay Context Field"
5482 msgstr "Processando Atraso do Campo de Contexto"
5483
5484 #: field.acqfsum.spent_total.label:10012
5485 msgid "Total Spent"
5486 msgstr ""
5487
5488 #: field.sunit.floating.label:6211 field.acp.floating.label:8011
5489 #: field.act.floating.label:8241 class.cfg.label:13541
5490 #: field.cfgm.floating_group.label:13563
5491 msgid "Floating Group"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: field.qsq.use_distinct.label:11598
5495 msgid "Use DISTINCT"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: field.jub.id.label:10288 field.acqlih.id.label:10348
5499 #: field.acqmapinv.lineitem.label:13464
5500 msgid "Lineitem ID"
5501 msgstr "Item-de-linha, ID"
5502
5503 #: field.aba.maps.label:2855
5504 msgid "Authority Field Maps"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: class.cnal.label:4351
5508 msgid "Net Access Level"
5509 msgstr "Nível de Acesso por Rede"
5510
5511 #: field.rb.importance_scale.label:308
5512 msgid "Importance Scale"
5513 msgstr ""
5514
5515 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:953
5516 msgid "Fixed Field?"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: field.vii.opac_visible.label:392 field.viiad.opac_visible.label:444
5520 #: field.ccvm.opac_visible.label:1183 field.ccs.opac_visible.label:4769
5521 #: field.sunit.opac_visible.label:6205 field.aou.opac_visible.label:7194
5522 #: field.asc.opac_visible.label:7330 field.actsc.opac_visible.label:7388
5523 #: field.acp.opac_visible.label:8005 field.rocit.opac_visible.label:13265
5524 msgid "OPAC Visible"
5525 msgstr "OPAC: Visível"
5526
5527 #: class.auri.label:3513
5528 msgid "Electronic Access URI"
5529 msgstr "URI de Acesso Eletrônico"
5530
5531 #: class.mmrsm.label:4382
5532 msgid "Metarecord Source Map"
5533 msgstr ""
5534
5535 #: field.atul.target_hold.label:1660 field.atoul.target_hold.label:1740
5536 msgid "Target Hold"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: field.acqedim.jedi.label:10728
5540 msgid "JEDI Message Body"
5541 msgstr ""
5542
5543 #: field.acqlisum.recv_count.label:13068
5544 #: field.acqlisumi.recv_count.label:13089
5545 msgid "Receive Count"
5546 msgstr ""
5547
5548 #: class.cra.label:13850
5549 msgid "Remote Patron Authentication Configuration Profile"
5550 msgstr ""
5551
5552 #: field.ssr.total.label:6607
5553 msgid "Total Results"
5554 msgstr "Resultados totais"
5555
5556 #: class.stgba.label:11403
5557 msgid "Billing Address Stage"
5558 msgstr "Etapa de Endereço de Cobrança"
5559
5560 #: class.cuat.label:4135 field.cra.usr_activity_type.label:13861
5561 msgid "User Activity Type"
5562 msgstr ""
5563
5564 #: field.vii.alert_message.label:389 field.viiad.alert_message.label:441
5565 #: field.aal.alert_message.label:4848 field.sunit.alert_message.label:6182
5566 #: field.acp.alert_message.label:7981 field.act.alert_message.label:8239
5567 msgid "Alert Message"
5568 msgstr "Mensagem de alerta"
5569
5570 #: field.sitem.date_received.label:6262
5571 msgid "Date Received"
5572 msgstr ""
5573
5574 #: field.mbts.id.label:2358 field.mbtslv.id.label:2386
5575 #: field.bresv.id.label:5554 field.mg.id.label:7599 field.mbt.id.label:7645
5576 #: field.mwp.xact.label:7811 field.mgp.xact.label:7836
5577 #: field.rxbt.xact.label:10999 field.rxpt.xact.label:11010
5578 #: field.rccbs.id.label:12960
5579 msgid "Transaction ID"
5580 msgstr "ID da transação"
5581
5582 #: field.ahn.notify_time.label:5725
5583 msgid "Notification Date/Time"
5584 msgstr "Data/Hora de Notificação"
5585
5586 #: field.acqft.name.label:13371
5587 msgid "Fund Tag Name"
5588 msgstr "Nome da Etiqueta do Fundo"
5589
5590 #: field.auss.create_date.label:4878 field.sre.create_date.label:5871
5591 #: field.scap.create_date.label:5903 field.ssubn.create_date.label:5975
5592 #: field.sdistn.create_date.label:6051 field.siss.create_date.label:6144
5593 #: field.sitem.create_date.label:6255 field.sin.create_date.label:6299
5594 #: field.asfg.create_date.label:6692 field.act.create_date.label:8222
5595 #: field.mb.create_date.label:8895 field.mab.create_date.label:8929
5596 #: field.mallb.create_date.label:8961 field.stgu.row_date.label:11352
5597 #: field.rocit.create_date.label:13258
5598 msgid "Create Date"
5599 msgstr "Criar Data"
5600
5601 #: field.artc.transit_copy.label:8832 field.ahtc.transit_copy.label:8868
5602 msgid "Base Transit"
5603 msgstr "Trânsito Base"
5604
5605 #: field.ccmm.duration_rule.label:2127
5606 msgid "Duration Rule"
5607 msgstr "Regra de duração"
5608
5609 #: field.acqpro.edi_accounts.label:9284 field.aeas.edi_accounts.label:10679
5610 msgid "EDI Accounts"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:2002 field.ccmm.copy_circ_lib.label:2111
5614 msgid "Copy Circ Lib"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: class.uvuv.label:12317
5618 msgid "URL Verification"
5619 msgstr ""
5620
5621 #: field.bre.share_depth.label:3622 field.spt.share_depth.label:6439
5622 msgid "Share Depth"
5623 msgstr ""
5624
5625 #: field.czs.use_perm.label:1239
5626 msgid "Use Permission"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: field.cwa.active.label:2032 field.chmm.active.label:2055
5630 #: field.ccmm.active.label:2109 field.scap.active.label:5906
5631 #: field.cmcts.active.label:12841 field.cmfts.active.label:12866
5632 msgid "Active?"
5633 msgstr "Ativo?"
5634
5635 #: class.mcde.label:4445
5636 msgid "Compressed Display Entry"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: class.rtf.label:10773
5640 msgid "Template Folder"
5641 msgstr "Pasta de Modelo?"
5642
5643 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:12988
5644 msgid "User Age Demographic"
5645 msgstr "Dados demográficos sobre a idade do usuário"
5646
5647 #: field.ahn.note.label:5723
5648 msgid "Notification Note"
5649 msgstr "Observação da Notificação"
5650
5651 #: field.circ.duration_rule.label:5054 field.aacs.duration_rule.label:5149
5652 #: field.combcirc.duration_rule.label:5225
5653 #: field.acirc.duration_rule.label:5316
5654 #: field.rodcirc.duration_rule.label:13195
5655 msgid "Circ Duration Rule"
5656 msgstr "Regra de duração de empréstimo"
5657
5658 #: field.bravm.attr_value.label:5614
5659 msgid "Attribute Map"
5660 msgstr "Mapa de Atributo"
5661
5662 #: field.asv.required.label:6626
5663 msgid "Is Required?"
5664 msgstr "É Requerido?"
5665
5666 #: field.atevparam.value.label:1578
5667 msgid "Parameter Value"
5668 msgstr "Valor do Parâmetro"
5669
5670 #: field.atc.id.label:2631 field.artc.id.label:8826 field.ahtc.id.label:8862
5671 #: field.iatc.id.label:13116
5672 msgid "Transit ID"
5673 msgstr "ID de Trânsito"
5674
5675 #: field.acqfy.year_end.label:9624
5676 msgid "Year End"
5677 msgstr "Final do Ano"
5678
5679 #: field.acpl.url.label:5763 field.acqpro.url.label:9273
5680 #: field.uvu.full_url.label:12239 field.uvuv.url.label:12326
5681 #: field.acpt.url.label:13609
5682 msgid "URL"
5683 msgstr ""
5684
5685 #: field.at.uri.label:2833 field.auri.href.label:3516
5686 #: field.auricnm.uri.label:3531 field.sitem.uri.label:6260
5687 msgid "URI"
5688 msgstr "URI"
5689
5690 #: class.acqclt.label:11203 field.acqcl.type.label:11247
5691 #: field.acqscl.type.label:11275
5692 msgid "Claim Type"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: field.circ.payments.label:5077 field.aacs.payments.label:5171
5696 #: field.combcirc.payments.label:5248 field.acirc.payments.label:5339
5697 #: field.rodcirc.payments.label:13212
5698 msgid "Transaction Payments"
5699 msgstr "Transações de Pagamentos"
5700
5701 #: class.map.label:8592
5702 msgid "Payments: Aged"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: field.ahf.heading_type.label:2976
5706 msgid "Heading Type"
5707 msgstr ""
5708
5709 #: field.abaafm.field.label:2875 field.aalink.field.label:7504
5710 msgid "Authority Field"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: field.brt.fine_amount.label:5411 field.bresv.fine_amount.label:5573
5714 msgid "Fine Amount"
5715 msgstr "Montante da Multa"
5716
5717 #: field.rcsv.consortium_lifetime_holds.label:11087
5718 msgid "Consortium: Lifetime Title Hold Count"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: field.chmw.user_home_ou.label:1969 field.chmm.user_home_ou.label:2057
5722 #: field.rhcrpbah.home_ou.label:12678 field.rmocbbhol.home_ou.label:13343
5723 #: field.rmobbhol.home_ou.label:13357
5724 msgid "User Home Library"
5725 msgstr "Biblioteca do Usuário"
5726
5727 #: field.ccvm.composite_def.label:1187
5728 msgid "Composite Definition"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: field.acmc.is_archived.label:3253
5732 msgid "Is Archived?"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: field.mp.voided.label:8561 field.map.voided.label:8603
5736 #: field.mallp.voided.label:8634 field.mbp.voided.label:8656
5737 #: field.mndp.voided.label:8696 field.mdp.voided.label:8722
5738 #: field.mb.voided.label:8903 field.mab.voided.label:8937
5739 #: field.mallb.voided.label:8969
5740 msgid "Voided?"
5741 msgstr "Anulado?"
5742
5743 #: field.mp.forgive_payment.label:8567 field.mbp.forgive_payment.label:8662
5744 #: field.mndp.forgive_payment.label:8698
5745 msgid "Forgive Payment Detail"
5746 msgstr "Detalhes de Perdão de Dívida"
5747
5748 #: class.cclscmm.label:2233
5749 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
5750 msgstr ""
5751
5752 #: field.brsrc.deposit.label:5446 field.sunit.deposit.label:6195
5753 #: field.acp.deposit.label:7994
5754 msgid "Is Deposit Required"
5755 msgstr "Um depósito é requerido?"
5756
5757 #: field.rhrr.bib_record.label:10983
5758 msgid "Target Bib Record"
5759 msgstr "Registro Bib Destino"
5760
5761 #: field.ahr.expire_time.label:6743 field.ahopl.expire_time.label:6895
5762 #: field.alhr.expire_time.label:6983 field.combahr.expire_time.label:7068
5763 #: field.aahr.expire_time.label:7127
5764 msgid "Hold Expire Date/Time"
5765 msgstr "Reserva Expirada (Data/Hora)"
5766
5767 #: field.bre.full_record_entries.label:3632
5768 msgid "Flattened MARC Fields "
5769 msgstr "Campos MARC reduzidos "
5770
5771 #: class.crad.label:1000
5772 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: field.bren.create_date.label:7561
5776 msgid "Creation Date"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: field.crad.string_len.label:1015
5780 msgid "String Length"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: field.bre.flat_display_entries.label:3639
5784 msgid "Flat Display Entries"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: class.rr.label:10838
5788 msgid "Report"
5789 msgstr "Relatório"
5790
5791 #: class.aoupa.label:6560
5792 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
5793 msgstr ""
5794
5795 #: field.cmsa.field_class.label:3064 field.cmf.field_class.label:3110
5796 msgid "Class"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: field.rb.last_calc.label:317 field.cc.last_refresh_time.label:13795
5800 msgid "Last Refresh Time"
5801 msgstr ""
5802
5803 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:949
5804 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:977
5805 msgid "MARC Record Type"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: class.viiad.label:421
5809 msgid "Import Item Attribute Definition"
5810 msgstr "Importar Definição de Atributo de Item"
5811
5812 #: field.acsp.staged.label:5030
5813 msgid "Staged"
5814 msgstr ""
5815
5816 #: field.rccc.circ_lib.label:12892
5817 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
5818 msgstr "Localização da Biblioteca de Circulação: Nome Abreviado (Regulado)"
5819
5820 #: class.abhem.label:7750
5821 msgid "Hold Group Event Map"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: field.acpn.id.label:4290 field.bren.id.label:7565
5825 msgid "Note ID"
5826 msgstr "ID da Observação"
5827
5828 #: field.qfs.is_aggregate.label:11656
5829 msgid "Is Aggregate"
5830 msgstr ""
5831
5832 #: class.stgc.label:11377
5833 msgid "Card Stage"
5834 msgstr "Estágio Cartão"
5835
5836 #: class.acplo.label:5829
5837 msgid "Copy/Shelving Location Order"
5838 msgstr "Ordem de Posição de Exemplar/Prateleira"
5839
5840 #: field.rccc.stat_cat_2.label:12916
5841 msgid "Legacy CAT2 Link"
5842 msgstr "CAT2 Link (Legado)"
5843
5844 #: field.rcsv.branch_current_title_hold_count.label:11086
5845 msgid "Branch: Current Title Hold Count"
5846 msgstr ""
5847
5848 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:12595
5849 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: field.aoa.valid.label:6656 field.acqpa.valid.label:9471
5853 msgid "Is Valid?"
5854 msgstr "É Valido?"
5855
5856 #: field.ancihu.item_type.label:2608 field.aacct.item_type.label:5127
5857 #: field.citm.value.label:6475
5858 msgid "Item Type"
5859 msgstr "Item: Tipo"
5860
5861 #: class.mafe.label:2572
5862 msgid "Author Field Entry"
5863 msgstr "Entrada do Campo Autor"
5864
5865 #: field.ahr.thaw_date.label:6769 field.ahopl.thaw_date.label:6921
5866 #: field.alhr.thaw_date.label:7007 field.combahr.thaw_date.label:7092
5867 #: field.aahr.thaw_date.label:7151
5868 msgid "Activation Date"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: field.rxpt.voided.label:11012
5872 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5873 msgstr "Anulado (Retornado)  Qtde Paga"
5874
5875 #: field.acqda.funding_source_credit.label:11194
5876 msgid "Funding Source Credit"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: field.ahr.phone_notify.label:6750 field.ahopl.phone_notify.label:6902
5880 #: field.alhr.phone_notify.label:6990
5881 msgid "Notifications Phone Number"
5882 msgstr "Notificações: Nº do Telefone"
5883
5884 #: field.cc.id.label:13783
5885 msgid "Carousel ID"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: field.jub.selector.label:10289
5889 msgid "Selecting User"
5890 msgstr "Selecionando Usuário"
5891
5892 #: field.mg.billable_transaction.label:7606
5893 msgid "Billable Transaction link"
5894 msgstr "Ligação Transação Cobrável"
5895
5896 #: class.cmpctm.label:12070
5897 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: field.mrd.date1.label:4708
5901 msgid "Date1"
5902 msgstr "Data1"
5903
5904 #: class.vaq.label:605
5905 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5906 msgstr "Importar/Sobrepõe  Fila de Autorização"
5907
5908 #: field.bresv.billings.label:5559 field.mbt.billings.label:7652
5909 msgid "Billing Line Items"
5910 msgstr "Itens de Linha da Cobrança"
5911
5912 #: field.acsaf.sf_list.label:2755
5913 msgid "Subfield List"
5914 msgstr ""
5915
5916 #: field.ccraed.coded_value.label:1056
5917 msgid "Coded Value"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: field.atul.error_output.label:1657 field.atoul.error_output.label:1736
5921 msgid "Event Error Output"
5922 msgstr ""
5923
5924 #: field.lasso.maps.label:6527
5925 msgid "Maps"
5926 msgstr ""
5927
5928 #: field.vibtg.import_bib_trash_fields.label:348 field.cmc.fields.label:3092
5929 msgid "Fields"
5930 msgstr ""
5931
5932 #: field.bre.last_xact_id.label:3615 field.au.last_xact_id.label:4055
5933 #: field.sre.last_xact_id.label:5877
5934 msgid "Last Transaction ID"
5935 msgstr "Último ID de Transação"
5936
5937 #: field.acpt.staff_note.label:13606
5938 msgid "Staff Note"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: class.alhr.label:6973
5942 msgid "Last Captured Hold Request"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: field.combahr.phone_notify.label:7075 field.aahr.phone_notify.label:7134
5946 msgid "Notify by Phone?"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: field.cbc.padding.label:13485
5950 msgid "Padding"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: field.cgs.api_key.label:13884
5954 msgid "API Key"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: field.rb.importance_age.label:306
5958 msgid "Importance Horizon"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: field.rccbs.usr.label:12971
5962 msgid "User Link"
5963 msgstr "Link do Usuário"
5964
5965 #: class.ssubn.label:5970
5966 msgid "Subscription Note"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: field.rrbs.id.label:252 field.rp.id.label:275 field.rb.id.label:300
5970 #: field.vibtg.id.label:344 field.vqbrad.id.label:545
5971 #: field.vqarad.id.label:662 field.vst.id.label:816 field.cin.id.label:891
5972 #: field.cmfinm.id.label:909 field.cmrcfmt.id.label:931
5973 #: field.cmrcfld.id.label:947 field.cmrcsubfld.id.label:975
5974 #: field.csc.id.label:1037 field.murav.id.label:1074 field.mrs.id.label:1091
5975 #: field.crainm.id.label:1156 field.ccvm.id.label:1178
5976 #: field.cracct.id.label:1205 field.atevdefgm.id.label:1510
5977 #: field.bpt.id.label:1875 field.bpbcm.id.label:1891 field.cclg.id.label:2167
5978 #: field.ccls.id.label:2184 field.ccmlsm.id.label:2207
5979 #: field.cclscmm.id.label:2235 field.cclsacpl.id.label:2260
5980 #: field.cclsgm.id.label:2286 field.aump.id.label:2463
5981 #: field.aupw.id.label:2513 field.acsbfmfm.id.label:2808
5982 #: field.cmf.id.label:3109 field.cmfvm.id.label:3149 field.cbho.id.label:3170
5983 #: field.acmc.id.label:3246 field.acmcu.id.label:3273
5984 #: field.acmcm.id.label:3300 field.acns.id.label:3415 field.acnp.id.label:3434
5985 #: field.auricnm.id.label:3530 field.chdd.id.label:3940
5986 #: field.chddv.id.label:3964 field.cuat.id.label:4137
5987 #: field.auact.id.label:4157 field.atb.id.label:4176 field.pgpt.id.label:4744
5988 #: field.ccs.id.label:4767 field.ausp.id.label:4787 field.auss.id.label:4875
5989 #: field.auch.id.label:5391 field.acplg.id.label:5782
5990 #: field.acplgm.id.label:5805 field.sre.id.label:5876 field.scap.id.label:5900
5991 #: field.ssub.id.label:5941 field.ssubn.id.label:5972
5992 #: field.sdist.id.label:6003 field.sdistn.id.label:6048
5993 #: field.sstr.id.label:6081 field.srlu.id.label:6110 field.siss.id.label:6141
5994 #: field.sunit.id.label:6180 field.sitem.id.label:6252 field.sin.id.label:6296
5995 #: field.smhc.id.label:6340 field.sbsum.id.label:6354
5996 #: field.sssum.id.label:6381 field.sisum.id.label:6408 field.spt.id.label:6435
5997 #: field.sra.id.label:6504 field.aoupa.id.label:6562 field.ssr.id.label:6604
5998 #: field.aoa.id.label:6650 field.asfg.id.label:6688 field.asfge.id.label:6710
5999 #: field.ahrn.id.label:7042 field.aouct.id.label:7252
6000 #: field.aouctn.id.label:7267 field.aalink.id.label:7501
6001 #: field.act.id.label:8218 field.cbt.id.label:9051 field.aurt.id.label:9071
6002 #: field.aur.id.label:9087 field.aurs.id.label:9161 field.acqie.id.label:9381
6003 #: field.acqii.id.label:9418 field.acqpa.id.label:9465
6004 #: field.acqpc.id.label:9497 field.acqcr.id.label:10115
6005 #: field.acqpoi.id.label:10251 field.acqphsm.id.label:10579
6006 #: field.aeas.id.label:10676 field.aeasm.id.label:10698
6007 #: field.acqdfa.id.label:11160 field.acqclp.id.label:11302
6008 #: field.acqclpa.id.label:11322 field.cmfpm.id.label:12054
6009 #: field.cmpcsm.id.label:12085 field.cmpcvm.id.label:12104
6010 #: field.cfdfs.id.label:12387 field.cbc.id.label:13479
6011 #: field.coustl.id.label:13505 field.aaactsc.id.label:13519
6012 #: field.aaasc.id.label:13531 field.cfg.id.label:13543
6013 #: field.cfgm.id.label:13562 field.acpt.id.label:13602
6014 #: field.acptcm.id.label:13626 field.ccou.id.label:13822
6015 #: field.cgs.id.label:13879
6016 msgid "ID"
6017 msgstr "ID"
6018
6019 #: field.rcsv.branch_last_due_date.label:11074
6020 msgid "Branch: Last Due Date"
6021 msgstr ""
6022
6023 #: class.qfs.label:11651
6024 msgid "Function Signature"
6025 msgstr ""
6026
6027 #: class.cmfts.label:12861
6028 msgid "Metabib Field TS Map"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: field.atevdefgm.holdings.label:1515
6032 msgid "Include Holdings"
6033 msgstr ""
6034
6035 #: field.ath.core_type.label:1330
6036 msgid "Core Type"
6037 msgstr "Tipo da Principal"
6038
6039 #: field.mb.billing_type.label:8899 field.mab.billing_type.label:8933
6040 #: field.mallb.billing_type.label:8965
6041 msgid "Legacy Billing Type"
6042 msgstr "Tipo de Fatura Legada"
6043
6044 #: field.ccvm.concept_uri.label:1186
6045 msgid "Concept URI"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: field.acqpa.street1.label:9469
6049 msgid "Street 1"
6050 msgstr "Rua (1)"
6051
6052 #: field.clm.value.label:3000
6053 msgid "Language"
6054 msgstr "Idioma"
6055
6056 #: field.acqpa.street2.label:9470
6057 msgid "Street 2"
6058 msgstr "Rua (2)"
6059
6060 #: field.cust.datatype.label:4229 class.qdt.label:11627
6061 #: field.qfpd.datatype.label:11668
6062 msgid "Datatype"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: field.artc.source.label:8829 field.ahtc.source.label:8865
6066 msgid "Sending Library"
6067 msgstr "Enviando Biblioteca"
6068
6069 #: class.cclsacpl.label:2258
6070 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: field.vqbra.id.label:564 field.vqara.id.label:681
6074 msgid "Attribute ID"
6075 msgstr "ID do Atributo"
6076
6077 #: class.brav.label:5497
6078 msgid "Resource Attribute Value"
6079 msgstr "Valor do Atributo de Recurso"
6080
6081 #: field.ahr.target.label:6760 field.ahopl.target.label:6912
6082 #: field.alhr.target.label:6998 field.combahr.target.label:7088
6083 #: field.aahr.target.label:7147
6084 msgid "Target Object ID"
6085 msgstr "ID do Objeto Destino"
6086
6087 #: field.acqlisum.claim_count.label:13072
6088 #: field.acqlisumi.claim_count.label:13093
6089 msgid "Claim Count"
6090 msgstr ""
6091
6092 #: class.cvrfm.label:1949 field.chmw.marc_vr_format.label:1980
6093 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:2011 field.chmm.marc_vr_format.label:2068
6094 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:2120
6095 msgid "Videorecording Format"
6096 msgstr "Formato da Gravação em Vídeo"
6097
6098 #: class.sdistn.label:6046
6099 msgid "Distribution Note"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: field.acqpro.holdings_subfields.label:9282
6103 msgid "Holdings Subfields"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: field.acqfs.id.label:9641 field.acqfscred.funding_source.label:9672
6107 #: field.acqofscred.funding_source.label:9704
6108 msgid "Funding Source ID"
6109 msgstr "Fonte de Financiamento, ID"
6110
6111 #: field.atev.run_time.label:1546
6112 msgid "Run Time"
6113 msgstr "Tempo de Execução"
6114
6115 #: field.cwa.circ_weights.label:2034
6116 msgid "Circ Weights"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: field.actsce.id.label:7678 field.pgtde.id.label:8327
6120 #: field.actscecm.id.label:8448 field.asce.id.label:8772
6121 #: field.acqdfe.id.label:11123 field.rsce1.id.label:12938
6122 #: field.rsce2.id.label:12949
6123 msgid "Entry ID"
6124 msgstr "Entrar ID"
6125
6126 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:2076
6127 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
6128 msgstr "Regra de Tempo para Proteção de Reserva"
6129
6130 #: field.qfr.id.label:11736 field.qrc.from_relation.label:11759
6131 msgid "From Relation ID"
6132 msgstr ""
6133
6134 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:2075
6135 msgid "Max includes Frozen"
6136 msgstr "Máx incluidos Congelados"
6137
6138 #: class.asvr.label:2660
6139 msgid "Survey Response"
6140 msgstr "Resposta de Pesquisa"
6141
6142 #: field.crad.start_pos.label:1014
6143 msgid "Starting Position"
6144 msgstr ""
6145
6146 #: field.uvu.redirect_from.label:12232
6147 msgid "Redirected From"
6148 msgstr ""
6149
6150 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:4039
6151 msgid "Claims Never Checked Out Count"
6152 msgstr "Número de Requisições Não Retiradas"
6153
6154 #: field.au.permissions.label:4026
6155 msgid "All Permissions"
6156 msgstr "Todas Permissões"
6157
6158 #: field.cit.id.label:2313
6159 msgid "Identification ID"
6160 msgstr "Identificação: ID"
6161
6162 #: field.acnc.normalizer.label:3404
6163 msgid "Normalizer function"
6164 msgstr ""
6165
6166 #: field.aou.users.label:7196
6167 msgid "Users"
6168 msgstr "Usuários"
6169
6170 #: field.vii.price.label:385 field.viiad.price.label:437
6171 #: field.sunit.price.label:6206 field.acp.price.label:8006
6172 #: field.act.price.label:8236 field.rocit.price.label:13245
6173 msgid "Price"
6174 msgstr "Preço"
6175
6176 #: field.atevdefg.id.label:1486 field.pgt.id.label:8304
6177 #: field.pgtde.grp.label:8328
6178 msgid "Group ID"
6179 msgstr "ID do Grupo"
6180
6181 #: field.sdist.summary_method.label:6005
6182 msgid "Summary Method"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: field.vii.deposit_amount.label:382 field.viiad.deposit_amount.label:434
6186 #: field.brsrc.deposit_amount.label:5447 field.sunit.deposit_amount.label:6196
6187 #: field.acp.deposit_amount.label:7995 field.act.deposit_amount.label:8235
6188 #: field.rocit.deposit_amount.label:13267
6189 msgid "Deposit Amount"
6190 msgstr "Montante Depositado"
6191
6192 #: field.acqpron.id.label:9311 field.acqpon.id.label:10217
6193 msgid "PO Note ID"
6194 msgstr "Nota PO, ID"
6195
6196 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:6932
6197 msgid "User First Given Name"
6198 msgstr ""
6199
6200 #: field.erccpo.circ_lib.label:11048
6201 msgid "Circulation Library"
6202 msgstr ""
6203
6204 #: field.cust.fm_class.label:4230
6205 msgid "Fieldmapper Class"
6206 msgstr ""
6207
6208 #: field.chmw.marc_type.label:1977 field.ccmw.marc_type.label:2008
6209 #: field.chmm.marc_type.label:2065 field.ccmm.marc_type.label:2117
6210 #: field.rccc.item_type.label:12902
6211 msgid "MARC Type"
6212 msgstr "MARC: Tipo"
6213
6214 #: field.au.prefix.label:4062
6215 msgid "Prefix/Title"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: field.au.name_keywords.label:4079
6219 msgid "Name Keywords"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: field.ahr.shelf_time.label:6770 field.ahopl.shelf_time.label:6922
6223 #: field.alhr.shelf_time.label:7008 field.combahr.shelf_time.label:7093
6224 #: field.aahr.shelf_time.label:7152
6225 msgid "Shelf Time"
6226 msgstr "Tempo de Prateleira"
6227
6228 #: field.acqie.amount_paid.label:9391 field.acqii.amount_paid.label:9429
6229 msgid "Amount Paid"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: field.racnd.dewey_range_tens.label:3499
6233 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:12917
6234 msgid "Dewey Range - Tens"
6235 msgstr "Faixa Dewey - Dezenas"
6236
6237 #: class.acqofscred.label:9699
6238 msgid "Ordered Funding Source Credit"
6239 msgstr ""
6240
6241 #: field.rsr.geographic_subject.label:10946
6242 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
6243 msgstr "Assuntos de Geografia (normalizados)"
6244
6245 #: field.acmr.is_public.label:3388
6246 msgid "OPAC Viewable?"
6247 msgstr ""
6248
6249 #: field.ccat.id.label:8099 field.acas.id.label:8126 field.aca.id.label:8146
6250 #: field.aaca.id.label:8182
6251 msgid "Id"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: field.auss.query_text.label:4879
6255 msgid "Query Text"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: field.cust.reg_default.label:4233
6259 msgid "Registration Default"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: field.acpl.label_suffix.label:5760
6263 msgid "Label Suffix"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: field.atc.target_copy.label:2637 field.artc.target_copy.label:8831
6267 #: field.ahtc.target_copy.label:8867 field.iatc.target_copy.label:13121
6268 msgid "Transited Copy"
6269 msgstr "Exemplar Transitado"
6270
6271 #: field.ccmw.copy_location.label:2007 field.ccmm.copy_location.label:2116
6272 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2262 field.acplgm.location.label:5807
6273 #: field.aoupa.copy_location.label:6567 field.acqlid.location.label:10458
6274 msgid "Copy Location"
6275 msgstr ""
6276
6277 #: field.acqie.phys_item_count.label:9386
6278 msgid "Physical Item Count"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: field.acsp.slot.label:5029
6282 msgid "Appointment Date/Time"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: class.vbm.label:583
6286 msgid "Queued Bib Record Match"
6287 msgstr "Registro Bib Enfileirado"
6288
6289 #: field.acqexr.ratio.label:9244
6290 msgid "Ratio"
6291 msgstr "Razão"
6292
6293 #: field.ahopl.potential_copies.label:6944
6294 msgid "Potential Copies"
6295 msgstr ""
6296
6297 #: field.mfr.record.label:4322 field.mrd.record.label:4705
6298 msgid "Bib Record Entry"
6299 msgstr "Entrada de Registro Catalográfico"
6300
6301 #: field.uvu.tld.label:12243
6302 msgid "TLD"
6303 msgstr ""
6304
6305 #: class.sin.label:6294
6306 msgid "Item Note"
6307 msgstr ""
6308
6309 #: field.acqfy.id.label:9620
6310 msgid "Fiscal Year ID"
6311 msgstr "Ano Fiscal, ID"
6312
6313 #: class.aec.label:3855
6314 msgid "Emergency Closing"
6315 msgstr ""
6316
6317 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:2014
6318 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:2123
6319 msgid "User Age: Lower Bound"
6320 msgstr "Idade do Usuário: Limite Inferior"
6321
6322 #: field.aupw.view_history.label:2518
6323 msgid "View Borrowing History?"
6324 msgstr ""
6325
6326 #: field.combahr.sms_notify.label:7076 field.aahr.sms_notify.label:7135
6327 msgid "Notify by SMS?"
6328 msgstr ""
6329
6330 #: field.cc.max_items.label:13797
6331 msgid "Maximum Items"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: field.czs.record_format.label:1235
6335 msgid "Record Format"
6336 msgstr "Formato da Gravação"
6337
6338 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1439
6339 msgid "Success Cleanup"
6340 msgstr "Limpeza bem sucedida"
6341
6342 #: class.uvu.label:12223
6343 msgid "URL Verification URL"
6344 msgstr ""
6345
6346 #: class.pgpm.label:8458
6347 msgid "Group Permission Map"
6348 msgstr "Mapa dp Grupo de Permissão"
6349
6350 #: field.ahr.notifications.label:6765 field.ahopl.notifications.label:6917
6351 #: field.alhr.notifications.label:7003
6352 msgid "Notifications"
6353 msgstr "Notificações"
6354
6355 #: field.circ.payment_total.label:5081 field.aacs.payment_total.label:5176
6356 #: field.combcirc.payment_total.label:5253
6357 #: field.acirc.payment_total.label:5343 field.bresv.payment_total.label:5562
6358 #: field.mg.payment_total.label:7608 field.mbt.payment_total.label:7655
6359 #: field.rodcirc.payment_total.label:13216
6360 msgid "Payment Totals"
6361 msgstr "Totais do Pagamento"
6362
6363 #: class.aalink.label:7499
6364 msgid "Authority to Authority Linking"
6365 msgstr ""
6366
6367 #: field.rcsv.copy_id.label:11064
6368 msgid "Item ID"
6369 msgstr ""
6370
6371 #: field.brt.name.label:5409
6372 msgid "Resource Type Name"
6373 msgstr "Nome de Tipo de Recurso"
6374
6375 #: field.vii.copy_number.label:377 field.viiad.copy_number.label:445
6376 msgid "Copy Number"
6377 msgstr "Nº do Exemplar"
6378
6379 #: field.acn.notes.label:3463 field.acsp.notes.label:5035
6380 #: field.ssub.notes.label:5950 field.sdist.notes.label:6017
6381 #: field.sitem.notes.label:6264 field.ahr.notes.label:6776
6382 #: field.ahopl.notes.label:6928 field.alhr.notes.label:7014
6383 #: field.acqpro.provider_notes.label:9281 field.acqpo.notes.label:10150
6384 msgid "Notes"
6385 msgstr "Observações"
6386
6387 #: field.cbho.owning_lib_to_home_lib_prox.label:3174
6388 msgid "Owning Lib to Patron Home Lib Proximity"
6389 msgstr ""
6390
6391 #: field.vqbra.attr_value.label:567 field.vqara.attr_value.label:684
6392 #: field.vmsq.value.label:787 field.cgf.value.label:876
6393 #: field.murav.value.label:1076 field.mrs.value.label:1094
6394 #: field.mraf.value.label:1127 field.ccvm.value.label:1181
6395 #: field.aus.value.label:2558 field.ssubn.value.label:5979
6396 #: field.sdistn.value.label:6055 field.sin.value.label:6303
6397 #: field.smhc.value.label:6346 field.asce.value.label:8775
6398 #: field.acqlia.attr_value.label:10436 field.bmpc.value.label:12041
6399 #: field.cmpcvm.value.label:12105 field.acpt.value.label:13605
6400 #: field.awss.value.label:13709
6401 msgid "Value"
6402 msgstr "Valor"
6403
6404 #: class.aump.label:2461
6405 msgid "User Message Penalty"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: field.mfr.ind1.label:4320
6409 msgid "Indicator 1"
6410 msgstr "Indicador 1"
6411
6412 #: class.acsbf.label:2787
6413 msgid "Authority Control Set Bib Field"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: field.acqpo.ordering_agency.label:10142
6417 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:10189
6418 #: field.acrlid.ordering_agency.label:13050
6419 msgid "Ordering Agency"
6420 msgstr "Agência de Encomendas"
6421
6422 #: field.ahrn.slip.label:7046
6423 msgid "Slip?"
6424 msgstr "Capa?"
6425
6426 #: field.rcsv.branch_last_circ_date.label:11068
6427 msgid "Branch: Last Circulation Date"
6428 msgstr ""
6429
6430 #: field.crad.multi.label:1005
6431 msgid "Multi-valued?"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: field.vmsp.negate.label:751
6435 msgid "Negate"
6436 msgstr ""
6437
6438 #: class.aouctn.label:7265
6439 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: field.qxp.left_operand.label:11699 field.xbet.left_operand.label:11804
6443 #: field.xcase.left_operand.label:11847 field.xcast.left_operand.label:11862
6444 #: field.xin.left_operand.label:11925 field.xisnull.left_operand.label:11942
6445 #: field.xop.left_operand.label:11983
6446 msgid "Left Operand"
6447 msgstr ""
6448
6449 #: class.cnct.label:7512
6450 msgid "Non-cataloged Type"
6451 msgstr "Tipo Não-catalogado"
6452
6453 #: class.cmcts.label:12836
6454 msgid "Metabib Class TS Map"
6455 msgstr ""
6456
6457 #: field.qrc.id.label:11758
6458 msgid "Record Column ID"
6459 msgstr ""
6460
6461 #: class.ahn.label:5718
6462 msgid "Hold Notification"
6463 msgstr "Notificação de Reserva"
6464
6465 #: field.rcirct.id.label:10971 field.rmocbbol.id.label:13290
6466 #: field.rmocbbcol.id.label:13314 field.rmocbbhol.id.label:13342
6467 msgid "Circulation ID"
6468 msgstr "ID da Circulação"
6469
6470 #: field.mrs.source.label:1092
6471 msgid "Bib Record ID"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: field.acqlid.receiver.label:10454
6475 msgid "Receiving User"
6476 msgstr ""
6477
6478 #: field.rcsv.system_lifetime_transits.label:11091
6479 msgid "System: Lifetime Outbound Transits"
6480 msgstr ""
6481
6482 #: field.aou.holds_address.label:7184
6483 msgid "Holds Receiving Address"
6484 msgstr "Reservas Recebendo Endereço"
6485
6486 #: class.vmsq.label:780
6487 msgid "Record Quality Metric"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: field.acqlih.selector.label:10351
6491 msgid "Selector"
6492 msgstr ""
6493
6494 #: field.mwde.tcn.label:4484 field.rocit.tcn_value.label:13269
6495 msgid "TCN"
6496 msgstr "TCN"
6497
6498 #: field.acqie.cost_billed.label:9389 field.acqii.cost_billed.label:9426
6499 msgid "Cost Billed"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: class.aupr.label:2541
6503 msgid "User password reset requests"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: field.artc.copy_status.label:8822 field.ahtc.copy_status.label:8858
6507 msgid "Copy Status at Transit"
6508 msgstr "Situação do Exemplar em Transito"
6509
6510 #: class.rhcrpbah.label:12612
6511 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Home Library"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: field.abaafm.id.label:2874
6515 msgid "Axis Authority Field Map ID"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: field.brsrc.user_fee.label:5448
6519 msgid "User Fee"
6520 msgstr "Taxa de Usuário"
6521
6522 #: field.acqcl.id.label:11246 field.acqcle.claim.label:11260
6523 #: field.acqscl.id.label:11274 field.acqscle.claim.label:11288
6524 msgid "Claim ID"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: field.cfg.manual.label:13545
6528 msgid "Manual"
6529 msgstr ""
6530
6531 #: class.ccraed.label:1054
6532 msgid "Composite Attribute Definitions"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: field.rcsv.system_lifetime_holds.label:11088
6536 msgid "System: Lifetime Title Hold Count"
6537 msgstr ""
6538
6539 #: field.ahf.format.label:2979
6540 msgid "Heading XSLT Format"
6541 msgstr ""
6542
6543 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:6014
6544 msgid "Unit Label Suffix"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: field.qxp.subquery.label:11703 field.xex.subquery.label:11894
6548 #: field.xin.subquery.label:11926 field.xsubq.subquery.label:12028
6549 msgid "Subquery"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: class.ccmm.label:2105
6553 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
6554 msgstr "Ponto correspondência matricial de Circulação"
6555
6556 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:10450
6557 msgid "Evergreen Copy ID"
6558 msgstr "Cópia Evergreen ID"
6559
6560 #: field.acmcm.original_callnumber.label:3309
6561 msgid "Original Callnumber"
6562 msgstr ""
6563
6564 #: class.scap.label:5898
6565 msgid "Caption and Pattern"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: field.asfge.query.label:6713 field.uvu.query.label:12246
6569 msgid "Query"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: field.rccc.demographic_general_division.label:12905
6573 msgid "Patron Age Demographic"
6574 msgstr "Tempo de Residência do Usuário"
6575
6576 #: field.rsr.corporate_subject.label:10949
6577 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
6578 msgstr "Nome de Assuntos Compartilhados(normalizado)"
6579
6580 #: field.cbho.priority.label:3177 field.pgt.hold_priority.label:8310
6581 msgid "Hold Priority"
6582 msgstr ""
6583
6584 #: class.vqbr.label:507
6585 msgid "Queued Bib Record"
6586 msgstr "Registro Bib Enfileirado"
6587
6588 #: field.uvuv.id.label:12325
6589 msgid "Verification ID"
6590 msgstr ""
6591
6592 #: field.ccat.in_renew.label:8105
6593 msgid "During Renewal"
6594 msgstr ""
6595
6596 #: class.auch.label:5385
6597 msgid "User Checkout History"
6598 msgstr ""
6599
6600 #: field.acqfs.name.label:9642
6601 msgid "Funding Source Name"
6602 msgstr "Nome da fonte de financiamento"
6603
6604 #: class.acqdfe.label:11121
6605 msgid "Distribution Formula Entry"
6606 msgstr "Fórmula de Distribuição, Entrada"
6607
6608 #: field.aua.id.label:4818 field.acqpca.id.label:9532
6609 msgid "Address ID"
6610 msgstr "ID do Endereço"
6611
6612 #: field.afsg.rollback_time.label:11450
6613 msgid "Rollback Time"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: field.jubstlbl.label.label:12455 field.acqpostlbl.label.label:12468
6617 msgid "State Label"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: field.acqf.tags.label:9770
6621 msgid "Tags"
6622 msgstr "Etiquetas"
6623
6624 #: class.cracct.label:1203
6625 msgid "Remote (3rd party) Account"
6626 msgstr ""
6627
6628 #: field.stgu.usrname.label:11353 field.stgc.usrname.label:11381
6629 #: field.stgma.usrname.label:11391 field.stgba.usrname.label:11407
6630 #: field.stgsc.usrname.label:11423 field.stgs.usrname.label:11434
6631 msgid "User Name"
6632 msgstr "Nome do Usuário"
6633
6634 #: field.actsc.default_entries.label:7385
6635 #: field.actsce.default_entries.label:7682
6636 msgid "Default Entries"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: field.aur.other_info.label:9111 field.aurs.other_info.label:9185
6640 msgid "Other Info"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: field.chmw.requestor_grp.label:1975 field.chmm.requestor_grp.label:2063
6644 msgid "Requestor Permission Group"
6645 msgstr "Grupo de Permissão Solicitante"
6646
6647 #: class.ccvm.label:1176
6648 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: field.cmf.display_field_map.label:3128 class.cdfm.label:4508
6652 msgid "Display Field Map"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: class.mvr.label:118
6656 msgid "Virtual Record"
6657 msgstr "Registro Virtual"
6658
6659 #: field.afs.id.label:11471 field.afscv.fieldset.label:11504
6660 msgid "Fieldset ID"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: class.brt.label:5406 field.brsrc.type.label:5443
6664 #: field.bra.resource_type.label:5476
6665 msgid "Resource Type"
6666 msgstr "Tipo de Recurso"
6667
6668 #: field.cxt.xslt.label:3048
6669 msgid "XSLT"
6670 msgstr "XSLT"
6671
6672 #: field.au.addresses.label:4022
6673 msgid "All Addresses"
6674 msgstr "Todos Endereços"
6675
6676 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:2015
6677 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:2124
6678 msgid "User Age: Upper Bound"
6679 msgstr "Idade do Usuário: Limite Superior"
6680
6681 #: class.stgsc.label:11419
6682 msgid "Statistical Category Stage"
6683 msgstr "Etapa de Categoria Estatística"
6684
6685 #: class.aurs.label:9141
6686 msgid "User Purchase Request with Status"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: field.mrd.vr_format.label:4707
6690 msgid "Video Recording Format"
6691 msgstr "Formato da Gravação em Vídeo"
6692
6693 #: field.acqfdeb.po_items.label:9725 field.acqpo.po_items.label:10155
6694 msgid "PO Items"
6695 msgstr ""
6696
6697 #: field.amtr.matchpoint.label:159 field.chmm.id.label:2054
6698 #: field.ccmm.id.label:2107
6699 msgid "Matchpoint ID"
6700 msgstr "ID do Ponto de Correspondência"
6701
6702 #: field.rccbs.profile_group.label:12994
6703 msgid "User Profile Group"
6704 msgstr "Grupo de Perfil do Usuário"
6705
6706 #: class.actscsf.label:7366 class.ascsf.label:8787
6707 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: field.aufh.fail_time.label:8412
6711 msgid "Retargeting Date/Time"
6712 msgstr "Redirecionando Data/Hora"
6713
6714 #: field.au.performed_circulations.label:4089
6715 msgid "Circulations Performed as Staff"
6716 msgstr "Circulações Realizadas como Admin"
6717
6718 #: field.asvr.id.label:2665 field.asva.id.label:8353
6719 msgid "Answer ID"
6720 msgstr "ID da Resposta"
6721
6722 #: class.ahrn.label:7040
6723 msgid "Hold Request Note"
6724 msgstr "Nota de Requisição de Reserva"
6725
6726 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:13255
6727 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
6728 msgstr "Est Valor Cat 1 (Legado)"
6729
6730 #: field.au.last_update_time.label:4072
6731 msgid "Record Last Update Time"
6732 msgstr ""
6733
6734 #: field.aua.city.label:4815 field.aal.city.label:4851
6735 #: field.aoa.city.label:6647 field.acqpa.city.label:9462
6736 #: field.acqpca.city.label:9529 field.stgma.city.label:11394
6737 #: field.stgba.city.label:11410
6738 msgid "City"
6739 msgstr "Cidade"
6740
6741 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1794
6742 msgid "Average Wait Time"
6743 msgstr ""
6744
6745 #: class.crcd.label:3916
6746 msgid "Circulation Duration Rule"
6747 msgstr "Regra de Duração de Circulação"
6748
6749 #: field.sunit.holds.label:6220 field.acp.holds.label:8020
6750 msgid "Holds"
6751 msgstr "Reservas"
6752
6753 #: field.sunit.summary_contents.label:6214
6754 msgid "Summary Contents"
6755 msgstr ""
6756
6757 #: field.acmcm.temporary_record.label:3304
6758 msgid "Record is temporary?"
6759 msgstr ""
6760
6761 #: class.rccc.label:12889
6762 msgid "Classic Circulation View"
6763 msgstr "Visualização Clássica da Circulação"
6764
6765 #: field.aihu.id.label:2586 field.ancihu.id.label:2607
6766 msgid "Use ID"
6767 msgstr "ID de Uso"
6768
6769 #: class.cgs.label:13877
6770 msgid "Geographic Location Service"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: field.cfgm.stop_depth.label:13565
6774 msgid "Stop Depth"
6775 msgstr ""
6776
6777 #: field.atc.dest_recv_time.label:2630 field.artc.dest_recv_time.label:8824
6778 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:8860 field.iatc.dest_recv_time.label:13115
6779 msgid "Receive Date/Time"
6780 msgstr "Recebe Data/Hora"
6781
6782 #: field.asv.poll.label:6625
6783 msgid "Poll Style?"
6784 msgstr "Estilo da Enquete?"
6785
6786 #: field.qcb.id.label:11721
6787 msgid "Case Branch ID"
6788 msgstr ""
6789
6790 #: field.uvsbrem.session.label:12169 field.uvus.session.label:12195
6791 #: field.uvu.session.label:12234 field.uvva.session.label:12288
6792 msgid "Session"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: field.sasum.id.label:6329
6796 msgid "Native ID"
6797 msgstr ""
6798
6799 #: class.ocirclist.label:4982
6800 msgid "Open Circulation List"
6801 msgstr ""
6802
6803 #: field.acpn.owning_copy.label:4291 field.alci.copy.label:8081
6804 #: field.aca.copy.label:8148 field.aaca.copy.label:8184
6805 #: field.acptcm.copy.label:13627
6806 msgid "Copy"
6807 msgstr "Exemplar"
6808
6809 #: field.aout.can_have_vols.label:7537
6810 msgid "Can Have Volumes?"
6811 msgstr "Pode ter Volumes?"
6812
6813 #: field.atevdefgm.sortable.label:1514
6814 msgid "Sortable"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: field.clfm.description.label:7790
6818 msgid "LitF Description"
6819 msgstr "Descrição do LitF"
6820
6821 #: field.racnd.dewey_block_hundreds.label:3502
6822 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:12920
6823 msgid "Dewey Block - Hundreds"
6824 msgstr "Bloco Dewey - Centenas"
6825
6826 #: field.aout.parent.label:7542
6827 msgid "Parent Type"
6828 msgstr "Tipo da Principal"
6829
6830 #: class.rud.label:10958
6831 msgid "User Demographics"
6832 msgstr "Demografia do Usuário"
6833
6834 #: field.atc.prev_hop.label:2633 field.iatc.prev_hop.label:13118
6835 msgid "Previous Hop (unused)"
6836 msgstr "Pulo Anterior (nãousado)"
6837
6838 #: field.acqpro.holding_tag.label:9267
6839 msgid "Holdings Tag"
6840 msgstr "Etiqueta de Reservas"
6841
6842 #: field.acqct.label.label:9226
6843 msgid "Currency Label"
6844 msgstr "Rótulo da Moeda"
6845
6846 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:9720
6847 msgid "Encumbrance"
6848 msgstr "Comprometimento"
6849
6850 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:5450
6851 msgid "Reservation Target Resources"
6852 msgstr "Reserva  de Recursos Deestino"
6853
6854 #: field.sunit.dummy_author.label:6197 field.acp.dummy_author.label:7996
6855 msgid "Precat Dummy Author"
6856 msgstr "Autor Vazio de Precat"
6857
6858 #: field.qbv.default_value.label:11682 field.cmfpm.default_val.label:12060
6859 msgid "Default Value"
6860 msgstr ""
6861
6862 #: field.aump.staff.label:2485 field.ausp.staff.label:4790
6863 msgid "Staff"
6864 msgstr "Atendimento"
6865
6866 #: field.vqbr.quality.label:522 field.vbm.quality.label:588
6867 #: field.vqar.quality.label:641 field.vam.quality.label:705
6868 #: field.vmsq.quality.label:788
6869 msgid "Quality"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: field.ahr.cancel_note.label:6772 field.ahopl.cancel_note.label:6924
6873 #: field.alhr.cancel_note.label:7010 field.combahr.cancel_note.label:7095
6874 #: field.aahr.cancel_note.label:7154
6875 msgid "Cancelation note"
6876 msgstr "Nota de cancelamento"
6877
6878 #: field.vst.record_type.label:821 field.cmfpm.rec_type.label:12057
6879 msgid "Record Type"
6880 msgstr ""
6881
6882 #: field.acqedi.vendacct.label:10628
6883 msgid "Vendor Account Number"
6884 msgstr ""
6885
6886 #: class.combcirc.label:5215 field.acp.all_circulations.label:8017
6887 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
6888 msgstr "Combinação de Circulações Ativas e Velhas"
6889
6890 #: field.vmp.preserve_spec.label:202
6891 msgid "Preserve Specification"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: field.mp.goods_payment.label:8568 field.mbp.goods_payment.label:8663
6895 #: field.mndp.goods_payment.label:8699
6896 msgid "Goods Payment Detail"
6897 msgstr "Detalhes de Pagto em Bens"
6898
6899 #: field.rxbt.total.label:11002
6900 msgid "Total Billing Amount"
6901 msgstr "Valor Total de Faturamento"
6902
6903 #: class.rmobbol.label:13301
6904 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
6905 msgstr "Balanço de Circulações Abertas pela Biblioteca Proprietária"
6906
6907 #: class.mndp.label:8688
6908 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
6909 msgstr "Pagamentos: Funcionário (Não-Caixa)"
6910
6911 #: field.uvva.id.label:12286
6912 msgid "Attempt ID"
6913 msgstr ""
6914
6915 #: field.brt.id.label:5408
6916 msgid "Resource Type ID"
6917 msgstr "Tipo de Recurso ID"
6918
6919 #: field.acqf.id.label:9756 field.acqfat.fund.label:9803
6920 #: field.acqfdt.fund.label:9820 field.acqfet.fund.label:9837
6921 #: field.acqfst.fund.label:9854 field.acqfcb.fund.label:9871
6922 #: field.acqafat.fund.label:9888 field.acqafet.fund.label:9898
6923 #: field.acqafst.fund.label:9908 field.acqafsb.fund.label:9918
6924 #: field.acqafcb.fund.label:9928 field.acqfsb.fund.label:9968
6925 #: field.acqfsum.id.label:9998 field.acqftm.fund.label:13390
6926 msgid "Fund ID"
6927 msgstr "Fundo ID"
6928
6929 #: class.lasso.label:6522 field.lmap.lasso.label:6544
6930 msgid "Library Group"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: field.acqinv.recv_date.label:9347
6934 msgid "Invoice Date"
6935 msgstr ""
6936
6937 #: class.acmcu.label:3271
6938 msgid "Course Users"
6939 msgstr ""
6940
6941 #: class.mobts.label:3982
6942 msgid "Open Billable Transaction Summary"
6943 msgstr "Abra Sumário Transacional Faturável"
6944
6945 #: field.sdist.basic_summary.label:6018 class.sbsum.label:6352
6946 msgid "Basic Issue Summary"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: field.csp.staff_alert.label:4728
6950 msgid "Staff Alert"
6951 msgstr ""
6952
6953 #: field.acsaf.axis_maps.label:2764
6954 msgid "Browse Axis Maps"
6955 msgstr ""
6956
6957 #: field.act.circ_as_type.label:8238
6958 msgid "Circ As Type"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: field.rocit.patron_name.label:13274
6962 msgid "Patron Name"
6963 msgstr "Nome do Usuário"
6964
6965 #: field.aou.phone.label:7193
6966 msgid "Phone Number"
6967 msgstr "Nº de Telefone"
6968
6969 #: class.atc.label:2626
6970 msgid "Copy Transit"
6971 msgstr "Exemplar em Transito"
6972
6973 #: field.acqie.purchase_order.label:9383 field.acqii.purchase_order.label:9420
6974 #: class.acqpo.label:10134 field.acqpon.purchase_order.label:10218
6975 #: field.acqpoi.purchase_order.label:10252
6976 #: field.jub.purchase_order.label:10291
6977 #: field.acqlih.purchase_order.label:10353
6978 #: field.acqedim.purchase_order.label:10730
6979 #: field.acrlid.purchase_order.label:13051
6980 msgid "Purchase Order"
6981 msgstr "Ordem de Compra"
6982
6983 #: class.mfe.label:4582
6984 msgid "Combined Field Entry View"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: field.aupw.place_holds.label:2516
6988 msgid "Place Holds?"
6989 msgstr ""
6990
6991 #: field.acplg.pos.label:5786 field.acplo.position.label:5834
6992 #: field.srlu.pos.label:6112 field.aoupa.pos.label:6569
6993 #: field.asfge.pos.label:6712 field.pgtde.position.label:8331
6994 #: field.acqdfe.position.label:11125
6995 msgid "Position"
6996 msgstr "Posição"
6997
6998 #: field.sunit.circ_as_type.label:6185 field.acp.circ_as_type.label:7984
6999 msgid "Circulation Type (MARC)"
7000 msgstr "Tipo da Circulação (MARC)"
7001
7002 #: field.vibtg.always_apply.label:347
7003 msgid "Always Apply"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: class.acqliad.label:10487
7007 msgid "Line Item Attribute Definition"
7008 msgstr "Definição de Atributo do Item-de-Linha"
7009
7010 #: field.aws.id.label:1769 field.au.wsid.label:4033
7011 msgid "Workstation ID"
7012 msgstr "ID da Estação de Trabalho"
7013
7014 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2208
7015 msgid "Matchpoint"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: field.bram.id.label:5524
7019 msgid "Resource Attribute Map ID"
7020 msgstr "Mapa de Atributo de Recurso ID"
7021
7022 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:9572
7023 msgid "Funding Source Credit ID"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: field.cc.owning_lib_filter.label:13793
7027 msgid "Item Libraries"
7028 msgstr ""
7029
7030 #: field.acqfy.year_begin.label:9623
7031 msgid "Year Begin"
7032 msgstr "Início do Ano"
7033
7034 #: field.acqfc.id.label:9601
7035 msgid "Fiscal Calendar ID"
7036 msgstr "Calendário Fiscal, ID"
7037
7038 #: field.ssub.record_entry.label:5945
7039 msgid "Bibliographic Record Entry"
7040 msgstr ""
7041
7042 #: field.au.pref_prefix.label:4073
7043 msgid "Preferred Prefix"
7044 msgstr ""
7045
7046 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:12596
7047 #: field.rhcrpbah.holds_everywhere.label:12681
7048 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:12773
7049 msgid "Active Holds Everywhere"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: field.au.usrgroup.label:4068
7053 msgid "Family Linkage or other Group"
7054 msgstr "Ligação Familiar ou outro Grupo"
7055
7056 #: field.aupw.checkout_items.label:2519
7057 msgid "Check Out Items?"
7058 msgstr ""
7059
7060 #: field.acqii.fund_debit.label:9421 field.acqpoi.fund_debit.label:10253
7061 #: field.acqlid.fund_debit.label:10456 field.acqda.fund_debit.label:11192
7062 msgid "Fund Debit"
7063 msgstr "Débito do Fundo"
7064
7065 #: field.cmf.browse_field.label:3122
7066 msgid "Browse Field"
7067 msgstr ""
7068
7069 #: field.aout.depth.label:7538
7070 msgid "Type Depth"
7071 msgstr "Profundidade do Tipo"
7072
7073 #: field.ahf.heading_purpose.label:2977
7074 msgid "Heading Purpose"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: field.uvva.finish_time.label:12290
7078 msgid "Finish Time"
7079 msgstr ""
7080
7081 #: field.acqpro.email.label:9274 field.acqpc.email.label:9501
7082 msgid "Email"
7083 msgstr "Email"
7084
7085 #: field.rhcrpb.hold_count.label:12516
7086 msgid "Active Holds"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:4090 field.aou.fund_alloc_pcts.label:7203
7090 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:9650
7091 msgid "Fund Allocation Percentages"
7092 msgstr "Percentuais de Alocação do Fundo"
7093
7094 #: field.combcirc.usr_profile.label:5255 field.acirc.usr_profile.label:5345
7095 #: field.combahr.usr_profile.label:7083 field.aahr.usr_profile.label:7142
7096 #: field.rccc.profile_group.label:12904
7097 msgid "Patron Profile Group"
7098 msgstr "Grupo de Perfis de Usuário"
7099
7100 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:12966
7101 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
7102 msgstr "Nome Abreviado (regulado) da Biblioteca do Usuário"
7103
7104 #: class.ahf.label:2973
7105 msgid "Authority Heading Fields"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: field.acqii.fund.label:9428 field.acqfdeb.fund.label:9716
7109 #: class.acqf.label:9754 field.acqfa.fund.label:10030
7110 #: field.acqpoi.fund.label:10259 field.acqlid.fund.label:10455
7111 #: field.acqdfe.fund.label:11129
7112 msgid "Fund"
7113 msgstr "Fundo"
7114
7115 #: field.atb.usr.label:4177
7116 msgid "Owning User"
7117 msgstr ""
7118
7119 #: field.aiit.prorate.label:1811
7120 msgid "Prorate?"
7121 msgstr ""
7122
7123 #: field.vii.imported_as.label:372
7124 msgid "Final Target Copy"
7125 msgstr ""
7126
7127 #: field.acqftm.id.label:13389
7128 msgid "Map Entry ID"
7129 msgstr "Entrada de Mapa ID"
7130
7131 #: field.bre.edit_date.label:3611
7132 msgid "Last Edit Data/Time"
7133 msgstr "Última Data/Hora de Edição"
7134
7135 #: field.ahf.thesaurus_override_xpath.label:2984
7136 msgid "Thesaurus Override XPath"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: class.cubn.label:7450
7140 msgid "User Bucket Note"
7141 msgstr "Obs da Cesta de Usuário"
7142
7143 #: field.cct.filter_by_copy_owning_lib.label:13764
7144 msgid "Filter By Item Owning Library?"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: field.mwde.upc.label:4483 field.aur.upc.label:9101
7148 #: field.aurs.upc.label:9175
7149 msgid "UPC"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: field.rccc.owning_lib_name.label:12898
7153 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
7154 msgstr "Biblioteca Proprietária Nome Abreviado (Regulado)"
7155
7156 #: field.acmcm.original_status.label:3306
7157 msgid "Original Status"
7158 msgstr ""
7159
7160 #: field.rmobbol.billing_types.label:13304
7161 #: field.rmobbcol.billing_types.label:13331
7162 #: field.rmobbhol.billing_types.label:13359
7163 msgid "Billing Types"
7164 msgstr "Tipos de Cobrança"
7165
7166 #: field.uvu.domain.label:12242
7167 msgid "Domain"
7168 msgstr ""
7169
7170 #: field.mwde.physical_description.label:4486
7171 msgid "Physical Description"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: class.iatc.label:13102
7175 msgid "Inter-system Copy Transit"
7176 msgstr "Transito de exemplares entre-sistemas"
7177
7178 #: field.acqclp.name.label:11304
7179 msgid "Claim Policy Name"
7180 msgstr ""
7181
7182 #: class.atclean.label:1385
7183 msgid "Trigger Event Cleanup"
7184 msgstr "Ative Evento de Limpeza"
7185
7186 #: field.acqf.encumbrance_total.label:9773
7187 msgid "Encumbrance Total"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: field.bpbcm.peer_type.label:1892
7191 msgid "Peer Type"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: field.acqda.debit_amount.label:11193
7195 msgid "Debit Amount"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: field.cifm.code.label:3231
7199 msgid "Item Form Code"
7200 msgstr "Item: Cód. Form"
7201
7202 #: field.ateo.error_events.label:1313
7203 msgid "Error Events"
7204 msgstr "Eventos de Erro"
7205
7206 #: field.acpn.value.label:4294
7207 msgid "Note Content"
7208 msgstr "Conteúdo da Nota"
7209
7210 #: field.sdist.holding_lib.label:6007
7211 msgid "Holding Lib"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: field.vii.priv_note.label:391 field.viiad.priv_note.label:443
7215 msgid "Private Note"
7216 msgstr "Observação Privativa"
7217
7218 #: field.qxp.literal.label:11696 field.xbool.literal.label:11833
7219 #: field.xnum.literal.label:11970 field.xstr.literal.label:12015
7220 msgid "Literal"
7221 msgstr ""
7222
7223 #: field.acqpron.value.label:9317 field.acqlin.value.label:10418
7224 msgid "Note Value"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: field.acn.edit_date.label:3457 field.sunit.edit_date.label:6199
7228 #: field.acp.edit_date.label:7998
7229 msgid "Last Edit Date/Time"
7230 msgstr "Última Data/Hora de Edição"
7231
7232 #: field.acqfa.id.label:10029 field.acqfap.id.label:10062
7233 msgid "Allocation ID"
7234 msgstr "ID de Alocação"
7235
7236 #: class.xbind.label:11813
7237 msgid "Bind Variable Expression"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: field.sra.bump_type.label:6507
7241 msgid "Bump Type"
7242 msgstr "Tipo de Lombada"
7243
7244 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:5451
7245 msgid "Reservation Current Resources"
7246 msgstr "Reserva de Recursos Atuais"
7247
7248 #: class.artc.label:8820
7249 msgid "Reservation Transit"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: field.aoa.street1.label:6654
7253 msgid "Street1"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: field.aoa.street2.label:6655
7257 msgid "Street2"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: field.actsced.owner.label:7695
7261 msgid "Default for Owner"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: field.vst.usr.label:819 field.auoi.usr.label:860 field.aum.usr.label:2414
7265 #: field.auml.usr.label:2442 field.aump.usr.label:2475
7266 #: field.aupw.usr.label:2514 field.aupr.usr.label:2545
7267 #: field.aus.usr.label:2557 field.acmcu.usr.label:3275
7268 #: field.auact.usr.label:4158 field.ausp.usr.label:4789
7269 #: field.aua.usr.label:4823 field.auch.usr.label:5393
7270 #: field.bresv.usr.label:5555 field.ac.usr.label:7353 field.mg.usr.label:7601
7271 #: field.mbt.usr.label:7646 field.actscecm.target_usr.label:8451
7272 #: field.puwoum.usr.label:8518 field.aur.usr.label:9088
7273 #: field.aurs.usr.label:9162 field.acqliuad.usr.label:10537
7274 #: field.uvva.usr.label:12287
7275 msgid "User"
7276 msgstr "Usuário"
7277
7278 #: field.acn.dewey.label:3470 class.racnd.label:3495
7279 msgid "Dewey Classification"
7280 msgstr ""
7281
7282 #: field.atul.update_process.label:1653 field.atoul.update_process.label:1732
7283 msgid "Event Update PID"
7284 msgstr ""
7285
7286 #: field.rccbs.billing_location_name.label:12963
7287 msgid "Billing Location Name"
7288 msgstr "Nome da Localização de Cobrança"
7289
7290 #: field.afs.stored_query.label:11480 class.qsq.label:11593
7291 msgid "Stored Query"
7292 msgstr ""
7293
7294 #: field.acqft.id.label:13369
7295 msgid "Fund Tag ID"
7296 msgstr ""
7297
7298 #: field.cxt.namespace_uri.label:3046
7299 msgid "Namespace URI"
7300 msgstr "URI de Namespace"
7301
7302 #: field.acqpoh.audit_time.label:10183 field.acqlih.audit_time.label:10346
7303 msgid "Audit Time"
7304 msgstr ""
7305
7306 #: field.acqf.debit_total.label:9772
7307 msgid "Debit Total"
7308 msgstr ""
7309
7310 #: field.sra.field.label:6506
7311 msgid "Index Field"
7312 msgstr "Campo Índice"
7313
7314 #: class.xnum.label:11964
7315 msgid "Number Expression"
7316 msgstr ""
7317
7318 #: field.mwde.pubdate.label:4495 field.aur.pubdate.label:9109
7319 #: field.aurs.pubdate.label:9183
7320 msgid "Publication Date"
7321 msgstr ""
7322
7323 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:5420
7324 msgid "Target Resource Types"
7325 msgstr "Tipos de recurso de destino"
7326
7327 #: field.au.mailing_address.label:4056 field.aal.mailing_address.label:4856
7328 #: field.aou.mailing_address.label:7187
7329 msgid "Mailing Address"
7330 msgstr "Endereço de Correspondência"
7331
7332 #: class.cwst.label:13673
7333 msgid "Workstation Setting Type"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: field.murav.attr.label:1075 field.mrs.attr.label:1093
7337 #: field.mraf.attr.label:1126 field.aeasm.attr.label:10700
7338 msgid "Attribute"
7339 msgstr ""
7340
7341 #: field.uvu.url_selector.label:12235
7342 msgid "URL Selector"
7343 msgstr ""
7344
7345 #: field.cgs.service_code.label:13883
7346 msgid "Service Code"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: field.acqmapinv.po_item.label:13466
7350 msgid "Purchase Order Item ID"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: class.xisnull.label:11936
7354 msgid "IS NULL Expression"
7355 msgstr ""
7356
7357 #: class.acqdf.label:11099 field.acqdfa.formula.label:11163
7358 msgid "Distribution Formula"
7359 msgstr "Fórmula de Distribuição"
7360
7361 #: field.ccat.next_status.label:8109
7362 msgid "Next Statuses"
7363 msgstr ""
7364
7365 #: field.rcsv.system_last_due_date.label:11073
7366 msgid "System: Last Due Date"
7367 msgstr ""
7368
7369 #: field.acsaf.main_entry.label:2752
7370 msgid "Main Entry"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: class.ccnbi.label:5638
7374 msgid "Call Number Bucket Item"
7375 msgstr "Nº de Chamada do Item de Cesta"
7376
7377 #: field.rsr.topic_subject.label:10945
7378 msgid "Topic Subjects (normalized)"
7379 msgstr "Tópico de Assuntos (normalizado)"
7380
7381 #: class.aahr.label:7121
7382 msgid "Aged Hold Request"
7383 msgstr ""
7384
7385 #: field.cfdi.key.label:12367
7386 msgid "Interface Key"
7387 msgstr ""
7388
7389 #: class.acqfscred.label:9669
7390 msgid "Credit to Funding Source"
7391 msgstr "Crédito para Fonte de Financiamento"
7392
7393 #: field.vii.location.label:379 field.viiad.location.label:431
7394 #: field.circ.copy_location.label:5083 field.combcirc.copy_location.label:5258
7395 #: field.acirc.copy_location.label:5348 class.acpl.label:5748
7396 #: field.sunit.location.label:6204 field.acp.location.label:8004
7397 #: field.rccc.shelving_location.label:12903
7398 msgid "Shelving Location"
7399 msgstr "Localização na Prateleira"
7400
7401 #: field.chmw.pickup_ou.label:1971 field.chmm.pickup_ou.label:2059
7402 #: field.acsp.org.label:5028 field.bresv.pickup_lib.label:5579
7403 #: field.ahr.pickup_lib.label:6753 field.ahopl.pickup_lib.label:6905
7404 #: field.alhr.pickup_lib.label:6991 field.combahr.pickup_lib.label:7077
7405 #: field.aahr.pickup_lib.label:7136 field.aur.pickup_lib.label:9091
7406 #: field.aurs.pickup_lib.label:9165 field.rhcrpbap.pickup_lib.label:12593
7407 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:12770
7408 msgid "Pickup Library"
7409 msgstr "Selecione a Biblioteca"
7410
7411 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:7693
7412 msgid "Default Entry Value"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: field.vii.holdable.label:384 field.viiad.holdable.label:436
7416 #: field.ccs.holdable.label:4766
7417 msgid "Holdable"
7418 msgstr "Reservável"
7419
7420 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3626
7421 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
7422 msgstr "Entradas Indexadas do Campo Palavra-Chave"
7423
7424 #: class.rxbt.label:10997
7425 msgid "Transaction Billing Totals"
7426 msgstr "Totais de Transações de Faturamento"
7427
7428 #: field.au.home_ou.label:4049 field.aurs.home_ou.label:9189
7429 #: field.stgu.home_ou.label:11363
7430 msgid "Home Library"
7431 msgstr "Home Library"
7432
7433 #: field.cit.name.label:2314
7434 msgid "Identification Name"
7435 msgstr "Nome de Identificação"
7436
7437 #: field.sunit.cost.label:6212 field.acp.cost.label:8012
7438 msgid "Cost"
7439 msgstr ""
7440
7441 #: field.mbt.circulation.label:7651
7442 msgid "Circulation Billing link"
7443 msgstr "Ligação da Circulação"
7444
7445 #: field.atc.copy_status.label:2628 field.iatc.copy_status.label:13113
7446 msgid "Pretransit Copy Status"
7447 msgstr "Situação de Exemplar Prétrânsito"
7448
7449 #: field.ahr.cancel_time.label:6762 field.ahopl.cancel_time.label:6914
7450 #: field.alhr.cancel_time.label:7000 field.combahr.cancel_time.label:7089
7451 #: field.aahr.cancel_time.label:7148
7452 msgid "Hold Cancel Date/Time"
7453 msgstr "Data/Hora de cancelamento de artigo em reserva"
7454
7455 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:2003 field.ccmm.copy_owning_lib.label:2112
7456 msgid "Copy Owning Lib"
7457 msgstr ""
7458
7459 #: field.qsq.offset_count.label:11603
7460 msgid "OFFSET count"
7461 msgstr ""
7462
7463 #: field.qxp.type.label:11692
7464 msgid "Expression Type"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: field.acpl.checkin_alert.label:5761
7468 msgid "Checkin Alert"
7469 msgstr ""
7470
7471 #: field.aufhl.count.label:11533 field.aufhil.count.label:11555
7472 #: field.aufhol.count.label:11585
7473 msgid "Loop Count"
7474 msgstr "Contagem de Voltas"
7475
7476 #: field.ahn.notify_staff.label:5724
7477 msgid "Notifying Staff"
7478 msgstr "Avisando a Administração"
7479
7480 #: field.cbho.htime.label:3180
7481 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
7482 msgstr ""
7483
7484 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:12980
7485 msgid "Last Payment Date/Time"
7486 msgstr "Data/Hora do último pagamento"
7487
7488 #: field.ccvm.is_simple.label:1185
7489 msgid "Is Simple Selector"
7490 msgstr ""
7491
7492 #: field.siss.date_published.label:6149
7493 msgid "Date Published"
7494 msgstr ""
7495
7496 #: field.clfm.value.label:7791
7497 msgid "LitF Name"
7498 msgstr "Nome do LitF"
7499
7500 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:6775
7501 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:6927
7502 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:7013
7503 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:7098
7504 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:7157
7505 msgid "Shelf Expire Time"
7506 msgstr "Tempo de Expiração na Prateleira"
7507
7508 #: field.acqfs.summary.label:9647 field.acqf.summary.label:9767
7509 msgid "Summary"
7510 msgstr "Sumário"
7511
7512 #: field.bpbcm.target_copy.label:1894
7513 msgid "Target Copy"
7514 msgstr ""
7515
7516 #: field.vii.import_error.label:370 field.vqbr.import_error.label:516
7517 #: field.vqar.import_error.label:636
7518 msgid "Import Error"
7519 msgstr ""
7520
7521 #: field.ateo.is_error.label:1311
7522 msgid "Is Error"
7523 msgstr "É Erro"
7524
7525 #: field.pgtde.children.label:8332
7526 msgid "Child Entries"
7527 msgstr ""
7528
7529 #: field.rsr.genre.label:10947
7530 msgid "Genres (normalized)"
7531 msgstr "Gêneros (normalizado)"
7532
7533 #: class.uvsbrem.label:12154
7534 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
7535 msgstr ""
7536
7537 #: field.circ.desk_renewal.label:5051 field.aacs.desk_renewal.label:5146
7538 #: field.combcirc.desk_renewal.label:5222 field.acirc.desk_renewal.label:5313
7539 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:13192
7540 msgid "Desk Renewal"
7541 msgstr "Renovação no Balcão"
7542
7543 #: field.acqpro.name.label:9263
7544 msgid "Provider Name"
7545 msgstr "Nome do Fornecedor"
7546
7547 #: field.circ.auto_renewal_remaining.label:5087
7548 #: field.aacs.auto_renewal_remaining.label:5182
7549 #: field.combcirc.auto_renewal_remaining.label:5267
7550 #: field.acirc.auto_renewal_remaining.label:5355
7551 #: field.rodcirc.auto_renewal_remaining.label:13218
7552 msgid "Remaining Auto Renewals"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: field.citm.code.label:6474
7556 msgid "Item Type Code"
7557 msgstr "Item: Tipo do Cód."
7558
7559 #: field.au.ident_type.label:4051 field.stgu.ident_type.label:11357
7560 msgid "Primary Identification Type"
7561 msgstr "Tipo de Identificação Primário"
7562
7563 #: field.czs.attrs.label:1238
7564 msgid "Attrs"
7565 msgstr "Attribs"
7566
7567 #: field.rccbs.total_owed.label:12978 field.rmocbbol.billed.label:13293
7568 #: field.rmocbbcol.billed.label:13318 field.rmocbbhol.billed.label:13346
7569 msgid "Total Billed"
7570 msgstr "Total Faturado"
7571
7572 #: field.mp.account_adjustment.label:8569
7573 #: field.mbp.account_adjustment.label:8664
7574 #: field.mndp.account_adjustment.label:8701
7575 msgid "Account Adjustment Detail"
7576 msgstr ""
7577
7578 #: field.mbts.xact_start.label:2369 field.mbtslv.xact_start.label:2397
7579 msgid "Transaction Start Time"
7580 msgstr "Hora de Início da Transação"
7581
7582 #: field.asc.sip_format.label:7333 field.actsc.sip_format.label:7392
7583 msgid "SIP Format"
7584 msgstr ""
7585
7586 #: field.aua.within_city_limits.label:4825
7587 msgid "Within City Limits?"
7588 msgstr "Dentro dos Limites da Cidade?"
7589
7590 #: field.sbsum.textual_holdings.label:6357
7591 #: field.sssum.textual_holdings.label:6384
7592 #: field.sisum.textual_holdings.label:6411
7593 msgid "Textual Holdings"
7594 msgstr ""
7595
7596 #: field.rhrr.hold_type.label:10982
7597 msgid "Hold Request Type"
7598 msgstr "Tipo de Solicitação de Reserva"
7599
7600 #: class.bpt.label:1873
7601 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
7602 msgstr ""
7603
7604 #: field.acqpo.lineitems.label:10149
7605 msgid "Line Items"
7606 msgstr "Itens de Linha"
7607
7608 #: field.atenv.event_def.label:1404 field.atevdefgm.event_def.label:1513
7609 #: field.atev.event_def.label:1544 field.atevparam.event_def.label:1576
7610 msgid "Event Definition"
7611 msgstr "Definição de Evento"
7612
7613 #: field.qxp.right_operand.label:11701 field.xop.right_operand.label:11985
7614 msgid "Right Operand"
7615 msgstr ""
7616
7617 #: field.acqpon.vendor_public.label:10224
7618 #: field.acqlin.vendor_public.label:10420
7619 msgid "Vendor Public"
7620 msgstr "Fornecedor publico"
7621
7622 #: field.circ.xact_start.label:5070 field.aacct.xact_start.label:5124
7623 #: field.aacs.xact_start.label:5164 field.combcirc.xact_start.label:5241
7624 #: field.acirc.xact_start.label:5332 field.rodcirc.xact_start.label:13210
7625 msgid "Checkout Date/Time"
7626 msgstr ""
7627
7628 #: class.rssr.label:10908
7629 msgid "Simple Record Extracts"
7630 msgstr "Extração Simples de Registro"
7631
7632 #: class.acqdfa.label:11158
7633 msgid "Distribution Formula Application"
7634 msgstr ""
7635
7636 #: field.mb.period_end.label:8897 field.mab.period_end.label:8931
7637 #: field.mallb.period_end.label:8963
7638 msgid "Billing Period End"
7639 msgstr ""
7640
7641 #: class.aupw.label:2511
7642 msgid "Privacy Waiver"
7643 msgstr ""
7644
7645 #: field.circ.circ_lib.label:5049
7646 msgid "Checkout / Renewal Library"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: field.acsbf.authority_field.label:2790
7650 msgid "Controlling Authority Field"
7651 msgstr ""
7652
7653 #: field.acpn.create_date.label:4288
7654 msgid "Note Creation Date/Time"
7655 msgstr "Data/Hora de Criação da Obs"
7656
7657 #: field.atev.update_process.label:1555
7658 msgid "Update Process"
7659 msgstr "Processo de Atualização"
7660
7661 #: field.csc.region.label:1038
7662 msgid "Region"
7663 msgstr ""
7664
7665 #: field.cfdfs.interface.label:12391
7666 msgid "Interface"
7667 msgstr ""
7668
7669 #: field.atevdef.message_template.label:1451
7670 msgid "Message Template"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: class.mbp.label:8647
7674 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
7675 msgstr "Pagamentos: Em Material"
7676
7677 #: field.uvu.id.label:12231
7678 msgid "URL ID"
7679 msgstr ""
7680
7681 #: field.rccc.dewey.label:12908
7682 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
7683 msgstr "Deway/Prefixo do nº de Chamada"
7684
7685 #: field.acqfsrcat.amount.label:9949
7686 msgid "Total Allocated from Funding Source"
7687 msgstr "Total Alocado da Fonte de Financiamento"
7688
7689 #: field.erccpo.total_count.label:11054
7690 msgid "Total copies attached"
7691 msgstr ""
7692
7693 #: class.uvus.label:12185
7694 msgid "URL Verification URL Selector"
7695 msgstr ""
7696
7697 #: class.rhcrpbap.label:12529
7698 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
7699 msgstr ""
7700
7701 #: field.aout.org_units.label:7543
7702 msgid "Org Units"
7703 msgstr "Unidades Org"
7704
7705 #: field.uvu.ord.label:12238
7706 msgid "Ordinal Position"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: field.lasso.global.label:6526
7710 msgid "Global?"
7711 msgstr ""
7712
7713 #: field.qfpd.function_id.label:11666 field.qxp.function_id.label:11702
7714 #: field.xfunc.function_id.label:11910
7715 msgid "Function ID"
7716 msgstr ""
7717
7718 #: field.acsbf.id.label:2789
7719 msgid "Controlled Bib Field ID"
7720 msgstr ""
7721
7722 #: field.acp.last_circ.label:8019 field.rlc.last_circ.label:12812
7723 msgid "Last Circulation Date"
7724 msgstr ""
7725
7726 #: field.ccm.magnetic_media.label:1793
7727 msgid "Magnetic Media"
7728 msgstr "Mídia Magnética"
7729
7730 #: class.acqpl.label:10086 field.jub.picklist.label:10290
7731 #: field.acqlih.picklist.label:10354
7732 msgid "Selection List"
7733 msgstr ""
7734
7735 #: field.ssub.issuances.label:5948
7736 msgid "Issuances"
7737 msgstr ""
7738
7739 #: field.jub.item_count.label:10306 field.acqdfe.item_count.label:11126
7740 #: field.acqlisum.item_count.label:13067
7741 #: field.acqlisumi.item_count.label:13088
7742 msgid "Item Count"
7743 msgstr "Contagem de Item"
7744
7745 #: field.vie.code.label:492
7746 msgid "Error Code"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: field.vst.state.label:829 field.atev.state.label:1550
7750 #: field.aua.state.label:4820 field.aal.state.label:4853
7751 #: field.aoa.state.label:6653 field.ccat.state.label:8103
7752 #: field.acqpa.state.label:9468 field.acqpca.state.label:9534
7753 #: field.stgma.state.label:11396 field.stgba.state.label:11412
7754 msgid "State"
7755 msgstr "Estado"
7756
7757 #: field.cmf.browse_nocase.label:3123
7758 msgid "Browse Folding is Case-Insensitive"
7759 msgstr ""
7760
7761 #: field.sstr.routing_list_users.label:6085
7762 msgid "Routing List Users"
7763 msgstr ""
7764
7765 #: field.rcsv.system_current_title_hold_count.label:11085
7766 msgid "System: Current Title Hold Count"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: field.acqftr.src_amount.label:9566
7770 msgid "Source Amount"
7771 msgstr ""
7772
7773 #: field.crad.fixed_field.label:1016 field.cmfpm.fixed_field.label:12055
7774 msgid "Fixed Field"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: field.acqinv.closed_by.label:9355
7778 msgid "Closed By"
7779 msgstr ""
7780
7781 #: class.rsce1.label:12936
7782 msgid "CAT1 Entry"
7783 msgstr "Entrada CAT1"
7784
7785 #: field.uvu.verifications.label:12248
7786 msgid "Verifications"
7787 msgstr ""
7788
7789 #: field.mwde.publisher.label:4487 field.aur.publisher.label:9107
7790 #: field.aurs.publisher.label:9181
7791 msgid "Publisher"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: field.qxp.negate.label:11705 field.xbet.negate.label:11805
7795 #: field.xbool.negate.label:11834 field.xcase.negate.label:11848
7796 #: field.xcast.negate.label:11864 field.xcol.negate.label:11881
7797 #: field.xex.negate.label:11895 field.xfunc.negate.label:11911
7798 #: field.xin.negate.label:11927 field.xisnull.negate.label:11943
7799 #: field.xnull.negate.label:11957 field.xop.negate.label:11986
7800 #: field.xser.negate.label:12002
7801 msgid "Negate?"
7802 msgstr ""
7803
7804 #: class.csg.label:4209 field.cust.grp.label:4231
7805 msgid "Settings Group"
7806 msgstr ""
7807
7808 #: field.cmc.combined.label:3087
7809 msgid "Combined?"
7810 msgstr ""
7811
7812 #: class.mfde.label:4420
7813 msgid "Flat Display Entry"
7814 msgstr ""
7815
7816 #: field.sunit.active_date.label:6191 field.acp.active_date.label:7990
7817 msgid "Active Date/Time"
7818 msgstr ""
7819
7820 #: field.auri.call_numbers.label:3521 field.bre.call_numbers.label:3605
7821 msgid "Call Numbers"
7822 msgstr "Nº de Chamadas"
7823
7824 #: field.mp.payment_ts.label:8558 field.map.payment_ts.label:8600
7825 #: field.mallp.payment_ts.label:8631 field.mbp.payment_ts.label:8652
7826 #: field.mndp.payment_ts.label:8693 field.mdp.payment_ts.label:8717
7827 msgid "Payment Date/Time"
7828 msgstr "Data/hora de Pagamento"
7829
7830 #: field.aupr.request_time.label:2546 field.bresv.request_time.label:5564
7831 #: field.uvuv.req_time.label:12328
7832 msgid "Request Time"
7833 msgstr "Tempo Requisitado"
7834
7835 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:9765
7836 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:10007
7837 msgid "Balance Warning Percent"
7838 msgstr ""
7839
7840 #: field.aur.max_fee.label:9099 field.aurs.max_fee.label:9173
7841 msgid "Max Acceptable Fee"
7842 msgstr ""
7843
7844 #: class.sstr.label:6079 field.srlu.stream.label:6111
7845 #: field.sitem.stream.label:6258
7846 msgid "Stream"
7847 msgstr ""
7848
7849 #: field.mrd.control_type.label:4697
7850 msgid "Ctrl"
7851 msgstr "Ctrl"
7852
7853 #: field.qxp.cast_type.label:11704 field.xcast.cast_type.label:11863
7854 msgid "Cast Type"
7855 msgstr ""
7856
7857 #: class.aacct.label:5119
7858 msgid "All Circulation Combined Types"
7859 msgstr ""
7860
7861 #: field.vst.action_type.label:830
7862 msgid "Action Type"
7863 msgstr ""
7864
7865 #: field.sdist.receive_call_number.label:6009
7866 msgid "Receive Call Number"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: class.ancihu.label:2605
7870 msgid "Non-cataloged In House Use"
7871 msgstr "Uso Interno Não-catalogado"
7872
7873 #: field.sdist.bind_unit_template.label:6012
7874 msgid "Bind Unit Template"
7875 msgstr ""
7876
7877 #: field.cin.param_count.label:895
7878 msgid "Required Parameter Count"
7879 msgstr "Contagem de Parâmetro Requerido"
7880
7881 #: field.sasum.show_generated.label:6332 field.sbsum.show_generated.label:6358
7882 #: field.sssum.show_generated.label:6385 field.sisum.show_generated.label:6412
7883 msgid "Show Generated?"
7884 msgstr ""
7885
7886 #: field.qxp.id.label:11691 field.xbet.id.label:11800
7887 #: field.xbind.id.label:11815 field.xbool.id.label:11829
7888 #: field.xcase.id.label:11843 field.xcast.id.label:11858
7889 #: field.xcol.id.label:11875 field.xex.id.label:11890
7890 #: field.xfunc.id.label:11905 field.xin.id.label:11921
7891 #: field.xisnull.id.label:11938 field.xnull.id.label:11953
7892 #: field.xnum.id.label:11966 field.xop.id.label:11979
7893 #: field.xser.id.label:11997 field.xstr.id.label:12011
7894 #: field.xsubq.id.label:12024
7895 msgid "Expression ID"
7896 msgstr ""
7897
7898 #: field.mbts.total_owed.label:2365 field.mbtslv.total_owed.label:2393
7899 msgid "Total Owed"
7900 msgstr "Total de Dívidas"
7901
7902 #: field.cra.perm.label:13856
7903 msgid "Permission Required by User"
7904 msgstr ""
7905
7906 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2363
7907 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2391
7908 msgid "Last Payment Timestamp"
7909 msgstr "Última DataHora de Pagamento"
7910
7911 #: field.atul.async_output.label:1658 field.atoul.async_output.label:1737
7912 msgid "Event Async Output"
7913 msgstr ""
7914
7915 #: class.rsr.label:10927
7916 msgid "Simple Record"
7917 msgstr "Registro Simples"
7918
7919 #: class.rmocbbcol.label:13312
7920 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
7921 msgstr ""
7922 "Faturas de Circulações Abertas pela Biblioteca de Circulação e Biblioteca "
7923 "Proprietária"
7924
7925 #: field.alci.id.label:8078
7926 msgid "Latest Inventory ID"
7927 msgstr ""
7928
7929 #: field.asvr.answer.label:2662
7930 msgid "Answer"
7931 msgstr "Resposta"
7932
7933 #: class.xcase.label:11841
7934 msgid "Case Expression"
7935 msgstr ""
7936
7937 #: field.vii.status.label:378 field.viiad.status.label:430
7938 #: field.sitem.status.label:6263 field.ahr.status.label:6738
7939 #: field.ahopl.status.label:6890 field.alhr.status.label:6978
7940 #: field.combahr.status.label:7064 field.aahr.status.label:7123
7941 #: field.act.status.label:8226 field.aurst.label.label:9213
7942 #: field.acqpo.state.label:10141 field.acqpoh.state.label:10193
7943 #: field.jub.state.label:10299 field.acqlih.state.label:10361
7944 #: field.acqedim.status.label:10726 field.afs.status.label:11474
7945 #: field.rocit.status.label:13270
7946 msgid "Status"
7947 msgstr "Situação"
7948
7949 #: field.rocit.patron_barcode.label:13273
7950 msgid "Patron Barcode"
7951 msgstr "Código-de-barras do Usuário"
7952
7953 #: field.acqftr.dest_amount.label:9568
7954 msgid "Destination Amount"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: field.cmfinm.field.label:910 field.czifm.metabib_field.label:1285
7958 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2810 class.cmf.label:3107
7959 #: field.cmfts.metabib_field.label:12864
7960 msgid "Metabib Field"
7961 msgstr "Campo Metabib"
7962
7963 #: field.au.pref_suffix.label:4077
7964 msgid "Preferred Suffix"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: field.uvs.search.label:12133
7968 msgid "Search Constraints"
7969 msgstr ""
7970
7971 #: field.cmrcsubfld.code.label:979
7972 msgid "MARC Subfield"
7973 msgstr ""
7974
7975 #: field.afsg.name.label:11444
7976 msgid "Fieldset Group Name"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: class.mbts.label:2355
7980 msgid "Billable Transaction Summary"
7981 msgstr "Sumário da Transação Faturavel"
7982
7983 #: field.acqfscred.id.label:9671
7984 msgid "Credit ID"
7985 msgstr "ID do Crédito"
7986
7987 #: field.mrd.item_lang.label:4701
7988 msgid "Lang"
7989 msgstr "Idioma"
7990
7991 #: field.cblvl.value.label:6490
7992 msgid "Bib Level"
7993 msgstr "Nível Cat"
7994
7995 #: field.mrd.id.label:4699
7996 msgid "Descriptor ID"
7997 msgstr "ID do Descritor"
7998
7999 #: class.cbrebt.label:1917
8000 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
8001 msgstr "Tipo Cesta do Registro Catalográfico"
8002
8003 #: class.vibtf.label:220
8004 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
8005 msgstr "Importar/Sobrepor Campos para Remoção"
8006
8007 #: field.chmw.item_age.label:1983 field.ccmw.item_age.label:2016
8008 #: field.chmm.item_age.label:2070 field.ccmm.item_age.label:2125
8009 msgid "Item Age <"
8010 msgstr ""
8011
8012 #: class.mravl.label:1108
8013 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
8014 msgstr ""
8015
8016 #: field.viiad.id.label:423 field.atevdef.id.label:1433
8017 #: field.acqliad.id.label:10489 field.acqlimad.id.label:10504
8018 #: field.acqligad.id.label:10524 field.acqliuad.id.label:10534
8019 #: field.acqlipad.id.label:10547 field.acqlilad.id.label:10607
8020 msgid "Definition ID"
8021 msgstr "ID do Definição"
8022
8023 #: class.aaactsc.label:13517
8024 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: class.erfcc.label:11029
8028 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
8029 msgstr "Contagem Total de Circulação, incluindo Legados"
8030
8031 #: field.qsf.id.label:11640
8032 msgid "Subfield ID"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:6564
8036 msgid "Item Owning Lib"
8037 msgstr ""
8038
8039 #: field.rmsr.biblio_record.label:10897 field.rssr.biblio_record.label:10921
8040 #: field.rsr.biblio_record.label:10951
8041 msgid "Full Bibliographic record"
8042 msgstr "Registro Bibliogáfico Completo"
8043
8044 #: field.rccc.patron_id.label:12909
8045 msgid "Patron Link"
8046 msgstr "Link do Usuário"
8047
8048 #: field.vqbr.marc.label:512 field.vqar.marc.label:633
8049 #: field.sre.marc.label:5878 field.jub.marc.label:10295
8050 #: field.acqlih.marc.label:10358
8051 msgid "MARC"
8052 msgstr "MARC"
8053
8054 #: field.aou.resv_requests.label:7206
8055 msgid "Reservation Requests"
8056 msgstr "Requisições de Reservas"
8057
8058 #: class.aihu.label:2584
8059 msgid "In House Use"
8060 msgstr "Uso interno"
8061
8062 #: field.ccou.org_unit.label:13825
8063 msgid "Library"
8064 msgstr ""
8065
8066 #: field.cmc.b_weight.label:3089
8067 msgid "B Weight"
8068 msgstr ""
8069
8070 #: field.qsq.limit_count.label:11602
8071 msgid "LIMIT count"
8072 msgstr ""
8073
8074 #: class.cmfvm.label:3147
8075 msgid "Metabib Field Virtual Map"
8076 msgstr ""
8077
8078 #: field.aou.ill_address.label:7186
8079 msgid "ILL Receiving Address"
8080 msgstr "Endereço de recepção de empréstimo entre bibliotecas (EEB)"
8081
8082 #: class.cbrebi.label:8738
8083 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
8084 msgstr "Item de Cesta da Entrada de Registro Bibliográfico"
8085
8086 #: class.atcol.label:1345
8087 msgid "Trigger Environment Collector"
8088 msgstr "Ative o coletor de ambiente"
8089
8090 #: field.rmsr.author.label:10892 field.rssr.author.label:10916
8091 #: field.rsr.author.label:10937
8092 msgid "Author (normalized)"
8093 msgstr "Autor (normalizado)"
8094
8095 #: class.aacs.label:5139
8096 msgid "Combined Aged and Active Circulations (Slim Version)"
8097 msgstr ""
8098
8099 #: field.circ.stop_fines_time.label:5066 field.aacs.stop_fines_time.label:5161
8100 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:5237
8101 #: field.acirc.stop_fines_time.label:5328
8102 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:13206
8103 msgid "Fine Stop Date/Time"
8104 msgstr "Data/Hora de Parada da Multa"
8105
8106 #: field.acn.copies.label:3453 field.acpl.copies.label:5758
8107 msgid "Copies"
8108 msgstr "Cópias"
8109
8110 #: class.vie.label:490
8111 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: field.ssr.excluded.label:6611
8115 msgid "Excluded"
8116 msgstr "Excluído"
8117
8118 #: field.uvu.scheme.label:12240
8119 msgid "Scheme"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: class.acqfap.label:10060
8123 msgid "Fund Allocation Percent"
8124 msgstr "Percentual de alocação do fundo"
8125
8126 #: field.lmap.org_unit.label:6545 class.aou.label:7180
8127 msgid "Organizational Unit"
8128 msgstr "Unidade Organizacional"
8129
8130 #: field.ancc.circ_time.label:8378 field.rccc.xact_start.label:12894
8131 msgid "Circulation Date/Time"
8132 msgstr "Data/Hora da Circulação"
8133
8134 #: class.msefe.label:7412
8135 msgid "Series Field Entry"
8136 msgstr "Entrada do Campo Séries"
8137
8138 #: field.ergbhu.id.label:11021
8139 msgid "Bib ID"
8140 msgstr "ID Bib"
8141
8142 #: field.mwde.issn.label:4482 field.rmsr.issn.label:10896
8143 #: field.rssr.issn.label:10920 field.rsr.issn.label:10944
8144 msgid "ISSN"
8145 msgstr "ISSN"
8146
8147 #: field.ahr.selection_depth.label:6758 field.ahopl.selection_depth.label:6910
8148 #: field.alhr.selection_depth.label:6996
8149 #: field.combahr.selection_depth.label:7086
8150 #: field.aahr.selection_depth.label:7145
8151 msgid "Item Selection Depth"
8152 msgstr "Item: Profundidade da Seleção"
8153
8154 #: field.rcsv.consortium_lifetime_transits.label:11090
8155 msgid "Consortium: Lifetime Transits"
8156 msgstr ""
8157
8158 #: field.afscv.val.label:11506
8159 msgid "Column Value"
8160 msgstr ""
8161
8162 #: class.bresv.label:5552 field.bravm.reservation.label:5613
8163 msgid "Reservation"
8164 msgstr "Reservas"
8165
8166 #: field.rxpt.unvoided.label:11011
8167 msgid "Unvoided Paid Amount"
8168 msgstr "Montante pago não anulado"
8169
8170 #: field.acqfdt.amount.label:9821
8171 msgid "Total Debit Amount"
8172 msgstr "Montante de Débito Total"
8173
8174 #: field.cam.code.label:3215
8175 msgid "Audience Code"
8176 msgstr "Código do Público"
8177
8178 #: field.crahp.name.label:8270 field.crmf.name.label:8287
8179 msgid "Rule Name"
8180 msgstr "Nome da Regra"
8181
8182 #: field.atevdef.env.label:1455
8183 msgid "Environment Entries"
8184 msgstr "Entradas de Ambiente"
8185
8186 #: field.rlcd.last_delete_date.label:12440
8187 msgid "Delete Date/Time"
8188 msgstr ""
8189
8190 #: class.atevdef.label:1431
8191 msgid "Trigger Event Definition"
8192 msgstr "Ativar Definição do Evento"
8193
8194 #: field.cbt.default_price.label:9054
8195 msgid "Default Price"
8196 msgstr "Preço padrão"
8197
8198 #: class.acns.label:3413
8199 msgid "Call Number/Volume Suffix"
8200 msgstr ""
8201
8202 #: class.acmr.label:3384
8203 msgid "Course Role"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: field.uvuv.redirect_to.label:12332
8207 msgid "Redirected To"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: field.amtr.fail_part.label:161
8211 msgid "Failure Part"
8212 msgstr "Parte Falha"
8213
8214 #: class.mbedm.label:4558
8215 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
8216 msgstr ""
8217
8218 #: class.xin.label:11919
8219 msgid "In Expression"
8220 msgstr ""
8221
8222 #: field.atevdef.message_title.label:1452
8223 msgid "Message Title"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: field.cbc.asset.label:13487
8227 msgid "Applies to Items"
8228 msgstr ""
8229
8230 #: class.abhe.label:7725
8231 msgid "Hold Group Event"
8232 msgstr ""
8233
8234 #: field.acqie.billed_per_item.label:9388
8235 msgid "Billed Cost per Item"
8236 msgstr ""
8237
8238 #: class.aea.label:10656
8239 msgid "EDI Attribute"
8240 msgstr ""
8241
8242 #: field.jub.claim_policy.label:10302 field.acqlih.claim_policy.label:10362
8243 #: class.acqclp.label:11300 field.acqclpa.claim_policy.label:11323
8244 msgid "Claim Policy"
8245 msgstr ""
8246
8247 #: class.acqpron.label:9309
8248 msgid "Provider Note"
8249 msgstr ""
8250
8251 #: field.alci.inventory_date.label:8079
8252 msgid "Latest Inventory Date"
8253 msgstr ""
8254
8255 #: field.auoi.org_unit.label:861
8256 msgid "Allowed Org Unit"
8257 msgstr "Unidade organizacional permitida"
8258
8259 #: field.atc.cancel_time.label:2638 field.artc.cancel_time.label:8834
8260 #: field.ahtc.cancel_time.label:8870 field.aur.cancel_time.label:9113
8261 #: field.aurs.cancel_time.label:9187 field.iatc.cancel_time.label:13123
8262 msgid "Cancel Date/Time"
8263 msgstr ""
8264
8265 #: class.xcast.label:11856
8266 msgid "Cast Expression"
8267 msgstr ""
8268
8269 #: field.qfr.on_clause.label:11746
8270 msgid "On Clause ID"
8271 msgstr ""
8272
8273 #: field.aalink.target.label:7503
8274 msgid "Target Record"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: field.circ.duration.label:5053 field.aacs.duration.label:5148
8278 #: field.combcirc.duration.label:5224 field.acirc.duration.label:5315
8279 #: field.cnct.circ_duration.label:7514 field.rodcirc.duration.label:13194
8280 msgid "Circulation Duration"
8281 msgstr "Duração da Circulação"
8282
8283 #: class.xfunc.label:11903
8284 msgid "Function Expression"
8285 msgstr ""
8286
8287 #: field.ahrn.body.label:7045
8288 msgid "Body"
8289 msgstr "Corpo"
8290
8291 #: field.ahf.component_xpath.label:2981
8292 msgid "Heading Component XPath"
8293 msgstr ""
8294
8295 #: field.acmc.name.label:3247
8296 msgid "Course Name"
8297 msgstr ""
8298
8299 #: class.aufh.label:8408
8300 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
8301 msgstr "Destinos de Reservas Incompletos"
8302
8303 #: class.ard.label:2930
8304 msgid "Authority Record Descriptor"
8305 msgstr "Descritor de Registro de Autoridade"
8306
8307 #: class.rs.label:10859
8308 msgid "Schedule"
8309 msgstr "Cronograma"
8310
8311 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:2128
8312 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:5062
8313 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:5157
8314 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:5233
8315 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:5324 class.crrf.label:7903
8316 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:13203
8317 msgid "Recurring Fine Rule"
8318 msgstr "Regra para recorrer a multa"
8319
8320 #: field.mwde.subject_geographic.label:4489
8321 msgid "Geographic Subject"
8322 msgstr ""
8323
8324 #: field.atev.complete_time.label:1549 field.afsg.complete_time.label:11446
8325 msgid "Complete Time"
8326 msgstr "Tempo Completo"
8327
8328 #: class.acptcm.label:13624
8329 msgid "Copy Tag Copy Map"
8330 msgstr ""
8331
8332 #: class.acqda.label:11189
8333 msgid "Debit Attribution"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: class.ausp.label:4785
8337 msgid "User Standing Penalty"
8338 msgstr "Penalidade Permanente de Usuário"
8339
8340 #: field.acqexr.id.label:9241
8341 msgid "Exchange Rate ID"
8342 msgstr "Taxa de câmbio, ID"
8343
8344 #: class.vqbra.label:562
8345 msgid "Queued Bib Record Attribute"
8346 msgstr "Atributto do registro de bib à atender"
8347
8348 #: field.aum.create_date.label:2408 field.auml.create_date.label:2436
8349 #: field.aump.create_date.label:2464 field.sunit.create_date.label:6190
8350 #: field.acp.create_date.label:7989
8351 msgid "Creation Date/Time"
8352 msgstr "Data/Hora de Criação"
8353
8354 #: class.acqafat.label:9886
8355 msgid "All Fund Allocation Total"
8356 msgstr ""
8357
8358 #: field.atevparam.param.label:1577
8359 msgid "Parameter Name"
8360 msgstr "Nome do Parâmetro"
8361
8362 #: class.smhc.label:6338
8363 msgid "Materialized Holding Code"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: field.acqfa.allocator.label:10033 field.acqfap.allocator.label:10067
8367 msgid "Allocating User"
8368 msgstr "Alocação de Usuário"
8369
8370 #: field.afscv.id.label:11503
8371 msgid "Column Value ID"
8372 msgstr ""
8373
8374 #: class.acqfst.label:9852
8375 msgid "Total Spent from Fund"
8376 msgstr "Total Gasto do Fundo"
8377
8378 #: field.mwde.creators.label:4480
8379 msgid "Creators"
8380 msgstr ""
8381
8382 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:11248
8383 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:13053
8384 msgid "Lineitem Detail"
8385 msgstr ""
8386
8387 #: field.afs.classname.label:11478 field.qfr.class_name.label:11739
8388 msgid "Class Name"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: class.pgpt.label:4742
8392 msgid "Group Penalty Threshold"
8393 msgstr "Entrada Grupo de Multa"
8394
8395 #: class.vam.label:700
8396 msgid "Queued Authority Record Match"
8397 msgstr "Correspondência de Registro de Autorização Enfileirado"
8398
8399 #: field.acqfscred.effective_date.label:9676
8400 msgid "Effective Date"
8401 msgstr ""
8402
8403 #: field.au.pref_second_given_name.label:4075
8404 #: field.stgu.pref_second_given_name.label:11368
8405 msgid "Preferred Middle Name"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: field.qfs.function_name.label:11654
8409 msgid "Function Name"
8410 msgstr ""
8411
8412 #: class.actsc.label:7382
8413 msgid "User Statistical Category"
8414 msgstr "Categoria Estatística de Usuário"
8415
8416 #: class.auss.label:4873
8417 msgid "User Saved Search"
8418 msgstr ""
8419
8420 #: field.chddv.ceiling_date.label:3966
8421 msgid "Ceiling Date"
8422 msgstr ""
8423
8424 #: field.chmm.max_holds.label:2074
8425 msgid "Max Holds"
8426 msgstr "Reservas Máx"
8427
8428 #: class.ac.label:7348
8429 msgid "Library Card"
8430 msgstr "Cartão da Biblioteca"
8431
8432 #: field.aihu.staff.label:2589 field.ancihu.staff.label:2610
8433 msgid "Recording Staff"
8434 msgstr "Gravando Funcionário"
8435
8436 #: field.acplo.id.label:5831
8437 msgid "Location Order ID"
8438 msgstr "Ordem de Posição, ID"
8439
8440 #: field.aal.billing_address.label:4857 field.aou.billing_address.label:7183
8441 msgid "Billing Address"
8442 msgstr "Endereço de Cobrança"
8443
8444 #: field.rcsv.consortium_year_to_date_circ.label:11078
8445 msgid "Consortium: Year-to-Date Circulation"
8446 msgstr ""
8447
8448 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:8450
8449 msgid "Entry Text"
8450 msgstr "Entrar Texto"
8451
8452 #: field.rmsr.quality.label:10888 field.rssr.quality.label:10912
8453 #: field.rsr.quality.label:10932
8454 msgid "Overall Record Quality"
8455 msgstr "Qualidade global do registro"
8456
8457 #: field.aurt.label.label:9072
8458 msgid "Type Label"
8459 msgstr ""
8460
8461 #: field.acsp.delivery_staff.label:5034
8462 msgid "Delivery Staff"
8463 msgstr ""
8464
8465 #: class.mg.label:7596
8466 msgid "Grocery Transaction"
8467 msgstr "Transação"
8468
8469 #: field.cmsa.alias.label:3063
8470 msgid "Alias (RegExp)"
8471 msgstr ""
8472
8473 #: field.aur.phone_notify.label:9093 field.aurs.phone_notify.label:9167
8474 msgid "Phone Notify"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: field.bre.merge_date.label:3642
8478 msgid "Merge Date"
8479 msgstr ""
8480
8481 #: field.circ.parent_circ.label:5075 field.aacs.parent_circ.label:5166
8482 #: field.combcirc.parent_circ.label:5243 field.acirc.parent_circ.label:5337
8483 msgid "Parent Circulation"
8484 msgstr "Circulação Pai"
8485
8486 #: field.qseq.child_query.label:11619
8487 msgid "Child Query"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: field.acqinv.shipper.label:9346
8491 msgid "Shipper"
8492 msgstr ""
8493
8494 #: field.acqedi.vendcode.label:10629
8495 msgid "Vendor Assigned Code"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: field.cbho.shtime.label:3182
8499 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
8500 msgstr ""
8501
8502 #: field.ahopl.usr_display_name.label:6938
8503 msgid "User Display Name"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: field.sdist.supplement_summary.label:6019 class.sssum.label:6379
8507 msgid "Supplemental Issue Summary"
8508 msgstr "Sumário Edição Suplementar"
8509
8510 #: class.rmobbcol.label:13327
8511 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
8512 msgstr ""
8513 "Balanço de Circulações Abertas pela Biblioteca de Circulação e Biblioteca "
8514 "Proprietária"
8515
8516 #: field.ahr.notify_time.label:6763 field.ahopl.notify_time.label:6915
8517 #: field.alhr.notify_time.label:7001
8518 msgid "Notify Time"
8519 msgstr "Hora de Notificação"
8520
8521 #: class.maa.label:4671
8522 msgid "Account Adjustment"
8523 msgstr ""
8524
8525 #: class.ahr.label:6736
8526 msgid "Hold Request"
8527 msgstr "Solicitação de Reserva"
8528
8529 #: class.acqct.label:9223 field.acqf.currency_type.label:9760
8530 #: field.acqfsum.currency_type.label:10002
8531 msgid "Currency Type"
8532 msgstr "Tipo de Moeda"
8533
8534 #: field.bre.notes.label:3625
8535 msgid "Non-MARC Record Notes"
8536 msgstr "Registro de observações Não-MARC"
8537
8538 #: field.acqpro.currency_type.label:9265 field.acqfs.currency_type.label:9644
8539 msgid "Currency"
8540 msgstr "Moeda"
8541
8542 #: class.rmocbbol.label:13288
8543 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
8544 msgstr "Faturas de Circulação em Aberto pela Biblioteca Proprietária"
8545
8546 #: field.acqfap.fund_code.label:10065
8547 msgid "Fund Code"
8548 msgstr "Cód. do Fundo"
8549
8550 #: class.atevparam.label:1573
8551 msgid "Trigger Event Parameter"
8552 msgstr "Ativar parâmetro do evento"
8553
8554 #: field.acp.last_captured_hold.label:8025
8555 msgid "Last Captured Hold"
8556 msgstr ""
8557
8558 #: field.bre.deleted.label:3610 field.acpl.deleted.label:5762
8559 msgid "Is Deleted?"
8560 msgstr "Esta Excluído?"
8561
8562 #: class.accs.label:168
8563 msgid "Circulation Chain Summary"
8564 msgstr ""
8565
8566 #: field.erccpo.deleted_count.label:11052
8567 msgid "Total deleted copies"
8568 msgstr ""
8569
8570 #: field.sunit.circulate.label:6188 field.acp.circulate.label:7987
8571 msgid "Can Circulate"
8572 msgstr "Pode Circular"
8573
8574 #: field.afsg.id.label:11443
8575 msgid "Fieldset Group ID"
8576 msgstr ""
8577
8578 #: class.acqlia.label:10430
8579 msgid "Line Item Attribute"
8580 msgstr "Atributo de Item de Linha"
8581
8582 #: field.ccmw.grp.label:2005 field.ccmm.grp.label:2114 class.pgt.label:8300
8583 msgid "Permission Group"
8584 msgstr "Grupos de Permissão"
8585
8586 #: field.ahr.id.label:6749 field.ahopl.id.label:6901 field.alhr.id.label:6989
8587 #: field.ahrn.hold.label:7043 field.combahr.id.label:7074
8588 #: field.aahr.id.label:7133 field.rhrr.id.label:10980
8589 #: field.aufhl.hold.label:11531 field.aufhml.hold.label:11543
8590 #: field.aufhil.hold.label:11553 field.aufhmxl.hold.label:11565
8591 #: field.aufhol.hold.label:11583
8592 msgid "Hold ID"
8593 msgstr "Reserva ID"
8594
8595 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2360
8596 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2388
8597 msgid "Last Billing Timestamp"
8598 msgstr "Última DataHora de Fatura"
8599
8600 #: class.xnull.label:11951
8601 msgid "Null Expression"
8602 msgstr ""
8603
8604 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:13248
8605 msgid "Dewy Tens"
8606 msgstr "Dewy Dezenas"
8607
8608 #: field.acqlia.lineitem.label:10433 field.acqdfa.lineitem.label:11164
8609 #: field.acrlid.lineitem.label:13052 field.acqlisum.lineitem.label:13066
8610 #: field.acqlisumi.lineitem.label:13087
8611 msgid "Lineitem"
8612 msgstr "Item-de-linha"
8613
8614 #: field.bresv.cancel_time.label:5568
8615 msgid "Cancel Time"
8616 msgstr "Hora de Cancelamento"
8617
8618 #: field.rcsv.branch_lifetime_circ.label:11083
8619 msgid "Branch: Lifetime Circulation"
8620 msgstr ""
8621
8622 #: field.atevdef.context_library_path.label:1459
8623 msgid "Context Library Path"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: field.aout.children.label:7535
8627 msgid "Subordinate Types"
8628 msgstr "Tipos Subordinados"
8629
8630 #: field.bre.fixed_fields.label:3606
8631 msgid "Fixed Field Entry"
8632 msgstr "Entrar Campo Fixo"
8633
8634 #: field.chmw.ref_flag.label:1982 field.ccmw.ref_flag.label:2012
8635 #: field.chmm.ref_flag.label:2069 field.ccmm.ref_flag.label:2121
8636 #: field.act.ref.label:8233
8637 msgid "Reference?"
8638 msgstr "Referencia?"
8639
8640 #: field.rsr.external_uri.label:10950
8641 msgid "External URI List (normalized)"
8642 msgstr "Lista URl Externa (normalizada)"
8643
8644 #: field.vii.owning_lib.label:374 field.viiad.owning_lib.label:427
8645 #: field.vms.owner.label:726 field.atevdef.owner.label:1435
8646 #: field.atevdefg.owner.label:1488 field.aws.owning_lib.label:1771
8647 #: field.chmw.item_owning_ou.label:1972 field.chmm.item_owning_ou.label:2060
8648 #: field.ccls.owning_lib.label:2186 field.acmc.owning_lib.label:3250
8649 #: field.acmt.owning_lib.label:3339 field.acns.owning_lib.label:3418
8650 #: field.acnp.owning_lib.label:3437 field.acn.owning_lib.label:3461
8651 #: field.brt.owner.label:5413 field.brsrc.owner.label:5442
8652 #: field.bra.owner.label:5474 field.brav.owner.label:5500
8653 #: field.acplg.owner.label:5785 field.ssub.owning_lib.label:5942
8654 #: field.spt.owning_lib.label:6438 field.asv.owner.label:6624
8655 #: field.asc.owner.label:7331 field.actsc.owner.label:7389
8656 #: field.cnct.owning_lib.label:7518 field.acqliat.owning_lib.label:10395
8657 #: field.acqlid.owning_lib.label:10457 field.erccpo.owning_lib.label:11049
8658 #: field.acqdfe.owning_lib.label:11127 field.afsg.owning_lib.label:11452
8659 #: field.afs.owning_lib.label:11473 field.uvs.owning_lib.label:12129
8660 #: field.uvsbrem.owning_lib.label:12170 field.cfdfs.owning_lib.label:12389
8661 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:13291 field.rmobbol.owning_lib.label:13303
8662 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:13316
8663 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:13330
8664 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:13344
8665 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:13358
8666 msgid "Owning Library"
8667 msgstr "Biblioteca Proprietária"
8668
8669 #: field.rocit.circ_lib_name.label:13260
8670 msgid "Circ Lib Name"
8671 msgstr "Nome da Bib Circ"
8672
8673 #: field.actsc.usr_summary.label:7390 class.mus.label:7776
8674 msgid "User Summary"
8675 msgstr "Sumário de Usuário"
8676
8677 #: class.combahr.label:7062
8678 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
8679 msgstr ""
8680
8681 #: field.amtr.success.label:160
8682 msgid "Success"
8683 msgstr "Sucesso"
8684
8685 #: field.circ.circ_staff.label:5050 field.aacct.circ_staff.label:5122
8686 #: field.aacs.circ_staff.label:5145 field.combcirc.circ_staff.label:5221
8687 #: field.acirc.circ_staff.label:5312 field.ancc.staff.label:8382
8688 #: field.rodcirc.circ_staff.label:13191
8689 msgid "Circulating Staff"
8690 msgstr "Setor de CIrculação"
8691
8692 #: class.asce.label:8770
8693 msgid "Item Stat Cat Entry"
8694 msgstr "Item: Stat. Entr. Cat."
8695
8696 #: field.cbc.actor.label:13488
8697 msgid "Applies to Users"
8698 msgstr ""
8699
8700 #: field.acmcm.relationship.label:3305
8701 msgid "Item Relationship"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: field.ahrcc.label.label:8806
8705 msgid "Cause Label"
8706 msgstr "Indicação de Causa"
8707
8708 #: field.ccs.restrict_copy_delete.label:4771
8709 msgid "Restrict Deletion"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: field.uvuv.res_time.label:12329
8713 msgid "Result Time"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: field.ccmm.circulate.label:2126 field.act.circulate.label:8231
8717 msgid "Circulate?"
8718 msgstr "Circular?"
8719
8720 #: field.acqlid.recv_time.label:10453
8721 msgid "Actual Receive Date"
8722 msgstr "Data de Recebimento Atual"
8723
8724 #: field.acpl.hold_verify.label:5752
8725 msgid "Hold Capture Requires Verification"
8726 msgstr "Separação de Reserva Requer Verificação"
8727
8728 #: field.bre.mattrs.label:3637
8729 msgid "MVF Attributes"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: field.mwde.edition.label:4485
8733 msgid "Edition"
8734 msgstr ""
8735
8736 #: field.cuat.egroup.label:4142
8737 msgid "Activity Group"
8738 msgstr ""
8739
8740 #: class.ccbn.label:8505
8741 msgid "Copy Bucket Note"
8742 msgstr "Copiar Nota da Cesta"
8743
8744 #: field.sunit.copy_number.label:6189 field.acp.copy_number.label:7988
8745 msgid "Copy Number on Volume"
8746 msgstr "Nº do Exemplar"
8747
8748 #: field.mbts.last_payment_type.label:2364
8749 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2392
8750 #: field.rccbs.last_payment_type.label:12982
8751 msgid "Last Payment Type"
8752 msgstr "Último Tipo de Pagamento"
8753
8754 #: field.brsrc.id.label:5441
8755 msgid "Resource ID"
8756 msgstr "Recurso ID"
8757
8758 #: class.mgp.label:7828
8759 msgid "Goods Payment"
8760 msgstr "Pagamento em Bens"
8761
8762 #: field.mwde.isbn.label:4481 field.rmsr.isbn.label:10895
8763 #: field.rssr.isbn.label:10919 field.rsr.isbn.label:10943
8764 msgid "ISBN"
8765 msgstr "ISBN"
8766
8767 #: field.scap.pattern_code.label:5907 field.spt.pattern_code.label:6437
8768 msgid "Pattern Code"
8769 msgstr ""
8770
8771 #: field.au.first_given_name.label:4048
8772 #: field.stgu.first_given_name.label:11358
8773 msgid "First Name"
8774 msgstr "Primeiro Nome"
8775
8776 #: field.acqfsum.combined_balance.label:10014
8777 msgid "Remaining Balance"
8778 msgstr ""
8779
8780 #: field.aoa.post_code.label:6652 field.acqpa.post_code.label:9467
8781 msgid "Post Code"
8782 msgstr "Código Postal"
8783
8784 #: field.vmsp.svf.label:748
8785 msgid "Coded Field"
8786 msgstr ""
8787
8788 #: field.ctcl.id.label:12826 field.cmcts.ts_config.label:12840
8789 #: field.cmfts.ts_config.label:12865
8790 msgid "Text Search Config"
8791 msgstr ""
8792
8793 #: field.atc.source_send_time.label:2636
8794 #: field.artc.source_send_time.label:8830
8795 #: field.ahtc.source_send_time.label:8866
8796 #: field.iatc.source_send_time.label:13120
8797 msgid "Send Date/Time"
8798 msgstr "Envia Data/Hora"
8799
8800 #: field.ssubn.alert.label:5977 field.sdistn.alert.label:6053
8801 #: field.sin.alert.label:6301
8802 msgid "Alert?"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: field.bresv.pickup_time.label:5569
8806 msgid "Pickup Time"
8807 msgstr "Horas do Recebimento"
8808
8809 #: field.racnd.dewey_block_tens.label:3501
8810 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:12919
8811 msgid "Dewey Block - Tens"
8812 msgstr "Bloco Dewey - Dezenas"
8813
8814 #: field.acqfs.credits.label:9649
8815 msgid "Credits"
8816 msgstr "Créditos"
8817
8818 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:4087
8819 msgid "Open Billable Transactions"
8820 msgstr "Abrir Transações Faturáveis"
8821
8822 #: field.uvu.page.label:12245
8823 msgid "Page"
8824 msgstr ""
8825
8826 #: field.mb.period_start.label:8896 field.mab.period_start.label:8930
8827 #: field.mallb.period_start.label:8962
8828 msgid "Billing Period Start"
8829 msgstr ""
8830
8831 #: field.acqfet.amount.label:9838
8832 msgid "Total Encumbrance Amount"
8833 msgstr "Total do Montante Comprometido"
8834
8835 #: field.aca.ack_time.label:8153 field.aaca.ack_time.label:8189
8836 msgid "Acknowledge Date/Time"
8837 msgstr ""
8838
8839 #: field.bresv.target_resource_type.label:5575
8840 msgid "Target Resource Type"
8841 msgstr "Tipo do Recurso Destinatário"
8842
8843 #: field.pgt.parent.label:8306 field.pgtde.parent.label:8329
8844 msgid "Parent Group"
8845 msgstr "Grupo Principal"
8846
8847 #: field.cra.allow_inactive.label:13858
8848 msgid "Allow Inactive Users"
8849 msgstr ""
8850
8851 #: class.acqscle.label:11284
8852 msgid "Serial Claim Event"
8853 msgstr ""
8854
8855 #: field.crad.joiner.label:1011 field.acsaf.joiner.label:2765
8856 #: field.cmf.joiner.label:3115
8857 msgid "Joiner"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: field.acqofscred.id.label:9701
8861 msgid "Ordered Fund Src ID"
8862 msgstr ""
8863
8864 #: field.vmp.strip_spec.label:201
8865 msgid "Remove Specification"
8866 msgstr ""
8867
8868 #: field.acqlid.id.label:10448
8869 msgid "Item Detail ID"
8870 msgstr "Detalhe do Item, ID"
8871
8872 #: field.mwde.toc.label:4494
8873 msgid "Table of Contents"
8874 msgstr ""
8875
8876 #: field.cmc.d_weight.label:3091
8877 msgid "D Weight"
8878 msgstr ""
8879
8880 #: field.acqpro.id.label:9262
8881 msgid "Provider ID"
8882 msgstr "Item de Catálogo"
8883
8884 #: class.qsi.label:11770
8885 msgid "Select Item"
8886 msgstr ""
8887
8888 #: field.cmrtm.type_val.label:12414
8889 msgid "Type Value"
8890 msgstr ""
8891
8892 #: class.aoucd.label:3892 field.aou.closed_dates.label:7197
8893 msgid "Closed Dates"
8894 msgstr "Datas de Fechamento"
8895
8896 #: field.actsce.value.label:7681 field.rsce1.value.label:12940
8897 #: field.rsce2.value.label:12951 field.aaactsc.value.label:13522
8898 #: field.aaasc.value.label:13534
8899 msgid "Entry Value"
8900 msgstr "Entrar Valor"
8901
8902 #: class.cin.label:889
8903 msgid "Indexing Normalizer"
8904 msgstr "Normalizador de Indexação"
8905
8906 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:5260
8907 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:5350
8908 msgid "Copy Circulating Library"
8909 msgstr "Biblioteca de Circulação de Exemplar"
8910
8911 #: field.ssr.checked.label:6608
8912 msgid "Checked"
8913 msgstr "Verificado"
8914
8915 #: class.mdcp.label:7951 field.mdp.debit_card_payment.label:8726
8916 msgid "Debit Card Payment"
8917 msgstr ""
8918
8919 #: field.acqclt.id.label:11205
8920 msgid "Claim Type ID"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: field.vbq.item_attr_def.label:471
8924 msgid "Item Import Attribute Definition"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: field.ahopl.usr_family_name.label:6934
8928 msgid "User Family Name"
8929 msgstr ""
8930
8931 #: field.atev.target.label:1543
8932 msgid "Target ID"
8933 msgstr "Destino ID"
8934
8935 #: field.bren.pub.label:7566
8936 msgid "Public"
8937 msgstr ""
8938
8939 #: class.acsbfmfm.label:2806
8940 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
8941 msgstr ""
8942
8943 #: field.cbc.padding_end.label:13486
8944 msgid "Padding At End"
8945 msgstr ""
8946
8947 #: class.cfdi.label:12360
8948 msgid "FilterDialog Interface"
8949 msgstr ""
8950
8951 #: class.clfm.label:7787 field.rccc.lit_form.label:12900
8952 msgid "Literary Form"
8953 msgstr "Forma Literária"
8954
8955 #: field.rb.percentile.label:309
8956 msgid "Percentile"
8957 msgstr ""
8958
8959 #: field.acas.alert_type.label:8128 field.aca.alert_type.label:8147
8960 #: field.aaca.alert_type.label:8183
8961 msgid "Alert Type"
8962 msgstr ""
8963
8964 #: field.cmf.authority_xpath.label:3126
8965 msgid "Authority XPath"
8966 msgstr ""
8967
8968 #: class.rmsr.label:10884
8969 msgid "Fast Simple Record Extracts"
8970 msgstr "Extração Rápida e Simples de Registro"
8971
8972 #: field.ahr.cancel_cause.label:6771 field.ahopl.cancel_cause.label:6923
8973 #: field.alhr.cancel_cause.label:7009 field.combahr.cancel_cause.label:7094
8974 #: field.aahr.cancel_cause.label:7153
8975 msgid "Cancelation cause"
8976 msgstr "Causa de cancelamento"
8977
8978 #: field.bre.tcn_source.label:3619 field.rmsr.tcn_source.label:10889
8979 #: field.rssr.tcn_source.label:10913 field.rsr.tcn_source.label:10933
8980 msgid "TCN Source"
8981 msgstr "TCN: Fonte"
8982
8983 #: field.aur.mentioned.label:9110 field.aurs.mentioned.label:9184
8984 msgid "Mentioned In"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: field.artc.dest.label:8823 field.ahtc.dest.label:8859
8988 msgid "Destination Library"
8989 msgstr "Biblioteca Destino"
8990
8991 #: field.acqcle.id.label:11258 field.acqscle.id.label:11286
8992 msgid "Claim Event ID"
8993 msgstr ""
8994
8995 #: field.atevdef.group_field.label:1444
8996 msgid "Processing Group Context Field"
8997 msgstr "Processando Campo de Contexto de Grupo"
8998
8999 #: field.rocit.pubdate.label:13243
9000 msgid "Pubdate"
9001 msgstr "Data de Pub"
9002
9003 #: class.acqpostlbl.label:12465
9004 msgid "PO State Labels"
9005 msgstr ""
9006
9007 #: field.uvu.item.label:12233
9008 msgid "Container Item"
9009 msgstr ""
9010
9011 #: field.rccc.copy_id.label:12896
9012 msgid "Copy Link"
9013 msgstr "Link do Exemplar"
9014
9015 #: class.acqphsm.label:10577
9016 msgid "Provider Holding Subfield Map"
9017 msgstr ""
9018
9019 #: field.ssub.distributions.label:5947
9020 msgid "Distributions"
9021 msgstr ""
9022
9023 #: field.asvq.question.label:2332 field.asvr.question.label:2666
9024 #: field.asva.question.label:8354
9025 msgid "Question"
9026 msgstr "Questão"
9027
9028 #: class.acqfet.label:9835
9029 msgid "Total Fund Encumbrance"
9030 msgstr "Ônus total do fundo"
9031
9032 #: field.atc.source.label:2634 field.sre.source.label:5879
9033 #: field.iatc.source.label:13119
9034 msgid "Source"
9035 msgstr "Fonte"
9036
9037 #: class.msfe.label:7891
9038 msgid "Subject Field Entry"
9039 msgstr "Entrada do Campo Assunto"
9040
9041 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:6013
9042 msgid "Unit Label Prefix"
9043 msgstr ""
9044
9045 #: class.rcsv.label:11062
9046 msgid "Item Statistics View"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: field.circ.opac_renewal.label:5059 field.aacs.opac_renewal.label:5154
9050 #: field.combcirc.opac_renewal.label:5230 field.acirc.opac_renewal.label:5321
9051 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:13200
9052 msgid "OPAC Renewal"
9053 msgstr "Renovação OPAC"
9054
9055 #: field.rccbs.barcode.label:12970
9056 msgid "User Barcode"
9057 msgstr "Código de Barras do Usuário"
9058
9059 #: field.acpl.label_prefix.label:5759
9060 msgid "Label Prefix"
9061 msgstr ""
9062
9063 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:9277
9064 msgid "Default Claim Policy"
9065 msgstr ""
9066
9067 #: field.sasum.summary_type.label:6328
9068 msgid "Summary Type"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: field.qsi.id.label:11772
9072 msgid "Select Item ID"
9073 msgstr ""
9074
9075 #: field.auch.checkin_time.label:5395
9076 msgid "Checkin Time"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: field.acqie.inv_item_count.label:9385
9080 msgid "Invoice Item Count"
9081 msgstr ""
9082
9083 #: class.ccpbt.label:1841
9084 msgid "Copy Bucket Type"
9085 msgstr "Tipo Cesta de Exemplar"
9086
9087 #: field.scap.subscription.label:5901 class.ssub.label:5939
9088 #: field.ssubn.subscription.label:5973 field.sdist.subscription.label:6006
9089 #: field.siss.subscription.label:6146
9090 msgid "Subscription"
9091 msgstr "Subscrição"
9092
9093 #: field.aacs.aged_circ.label:5180 field.combcirc.aged_circ.label:5265
9094 msgid "Linked Aged Circulation"
9095 msgstr ""
9096
9097 #: field.acqlia.order_ident.label:10438
9098 msgid "Order Identifier"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: field.mrd.bib_level.label:4694
9102 msgid "BLvl"
9103 msgstr "NCat"
9104
9105 #: field.mravl.vlist.label:1111
9106 msgid "Vector"
9107 msgstr ""
9108
9109 #: field.acqda.id.label:11191
9110 msgid "Debit Attribution ID"
9111 msgstr ""
9112
9113 #: field.ahr.request_time.label:6756 field.ahopl.request_time.label:6908
9114 #: field.alhr.request_time.label:6994 field.combahr.request_time.label:7080
9115 #: field.aahr.request_time.label:7139 field.aur.request_date.label:9097
9116 #: field.aurs.request_date.label:9171
9117 msgid "Request Date/Time"
9118 msgstr "Requisista Data/Hora"
9119
9120 #: class.acqliuad.label:10532
9121 msgid "Line Item User Attribute Definition"
9122 msgstr "Definição de Atributo de Usuário de Item de Linha"
9123
9124 #: field.rccbs.xact_finish.label:12974
9125 msgid "Transaction End Date/Time"
9126 msgstr "Data/Hora do Fim da Transação"
9127
9128 #: class.aoc.label:7853
9129 msgid "Open Circulation"
9130 msgstr "Abrir Circulação"
9131
9132 #: field.rmsr.title.label:10891 field.rssr.title.label:10915
9133 #: field.rsr.title.label:10935
9134 msgid "Title Proper (normalized)"
9135 msgstr "Título Original (normalizado)"
9136
9137 #: field.aihu.use_time.label:2591 field.ancihu.use_time.label:2612
9138 msgid "Use Date/Time"
9139 msgstr "Data/Hora Uso"
9140
9141 #: field.qcb.result.label:11725
9142 msgid "Result"
9143 msgstr ""
9144
9145 #: field.mcrp.accepting_usr.label:7462 field.mwp.accepting_usr.label:7805
9146 #: field.mgp.accepting_usr.label:7830 field.mckp.accepting_usr.label:7925
9147 #: field.mdcp.accepting_usr.label:7953
9148 msgid "Accepting Staff Member"
9149 msgstr "Autorizando Membro da Administração"
9150
9151 #: field.aal.id.label:4844
9152 msgid "Address Alert ID"
9153 msgstr ""
9154
9155 #: field.abaafm.axis.label:2876
9156 msgid "Axis"
9157 msgstr ""
9158
9159 #: class.rodcirc.label:13185
9160 msgid "Overdue Circulation"
9161 msgstr "Circulação Vencida"
9162
9163 #: field.bre.active.label:3607
9164 msgid "Is Active?"
9165 msgstr "Esta Ativo?"
9166
9167 #: field.actsce.owner.label:7679 field.asce.owner.label:8773
9168 #: field.rsce1.owner.label:12939 field.rsce2.owner.label:12950
9169 msgid "Entry Owner"
9170 msgstr "Entrar Proprietário"
9171
9172 #: field.rcsv.branch_month_to_date_circ.label:11077
9173 msgid "Branch: Month-to-Date Circulation"
9174 msgstr ""
9175
9176 #: field.bren.edit_date.label:7563 field.erccpo.last_edit_time.label:11050
9177 msgid "Last Edit Date"
9178 msgstr ""
9179
9180 #: field.ausp.stop_date.label:4793
9181 msgid "Stop Date"
9182 msgstr "Data de Parada"
9183
9184 #: field.aua.pending.label:4827
9185 msgid "Pending"
9186 msgstr "Pendente"
9187
9188 #: field.acqftr.src_fund.label:9565
9189 msgid "Source Fund"
9190 msgstr ""
9191
9192 #: field.auch.xact_start.label:5397
9193 msgid "Checkout Time"
9194 msgstr ""
9195
9196 #: class.au.label:4020
9197 msgid "ILS User"
9198 msgstr "ILL Usuário"
9199
9200 #: field.acqpro.phone.label:9275 field.acqpc.phone.label:9502
9201 msgid "Phone"
9202 msgstr "Telefone"
9203
9204 #: field.acqedim.create_time.label:10722
9205 msgid "Time Created"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: field.bre.quality.label:3617
9209 msgid "Overall Quality"
9210 msgstr "Qualidade Global"
9211
9212 #: field.csc.active.label:1040 field.ccmlsm.active.label:2211
9213 #: field.auri.active.label:3519 field.au.active.label:4034
9214 #: field.aal.active.label:4846 field.sra.active.label:6505
9215 #: field.aouct.active.label:7253 field.ccat.active.label:8101
9216 #: field.acqpro.active.label:9271 field.acqfs.active.label:9646
9217 #: field.acqf.active.label:9764 field.acqfsum.active.label:10006
9218 #: field.cbc.active.label:13480 field.cpt.active.label:13735
9219 #: field.cgs.active.label:13880
9220 msgid "Active"
9221 msgstr "Ativo"
9222
9223 #: field.bram.value.label:5527
9224 msgid "Attribute Value"
9225 msgstr "Valor de Atributo"
9226
9227 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1450
9228 msgid "Event Repeatability Delay"
9229 msgstr ""
9230
9231 #: field.acqf.year.label:9759 field.acqfsum.year.label:10001
9232 #: field.circbyyr.year.label:13172
9233 msgid "Year"
9234 msgstr "Ano"
9235
9236 #: field.circbyyr.count.label:13171
9237 msgid "Count"
9238 msgstr "Contagem"
9239
9240 #: class.mowbus.label:3564
9241 msgid "Open User Summary for transactions with balances"
9242 msgstr ""
9243
9244 #: class.atul.label:1601
9245 msgid "Action Trigger User Log"
9246 msgstr ""
9247
9248 #: field.ahrn.staff.label:7048
9249 msgid "Staff?"
9250 msgstr "Administrativo?"
9251
9252 #: field.aca.ack_staff.label:8154 field.aaca.ack_staff.label:8190
9253 msgid "Acknowledger"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: field.cmc.restrict.label:3086 field.cmf.restrict.label:3127
9257 msgid "Restrict?"
9258 msgstr ""
9259
9260 #: field.atb.ws.label:4179
9261 msgid "Owning Workstation"
9262 msgstr ""
9263
9264 #: field.mbts.total_paid.label:2366 field.mbtslv.total_paid.label:2394
9265 #: field.rccbs.total_paid.label:12977
9266 msgid "Total Paid"
9267 msgstr "Total Pago"
9268
9269 #: field.chmm.strict_ou_match.label:2056
9270 msgid "Strict OU matches?"
9271 msgstr ""
9272
9273 #: field.accs.last_stop_fines.label:175
9274 msgid "Last Stop Fines"
9275 msgstr ""
9276
9277 #: field.qsi.column_alias.label:11776
9278 msgid "Column Alias"
9279 msgstr ""
9280
9281 #: field.acp.latest_inventory.label:8026 class.alci.label:8076
9282 msgid "Latest Inventory"
9283 msgstr ""
9284
9285 #: class.czifm.label:1278
9286 msgid "Z39.50 Index Field Map"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: class.stgs.label:11430
9290 msgid "User Setting Stage"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: field.aur.email_notify.label:9094 field.aurs.email_notify.label:9168
9294 msgid "Email Notify"
9295 msgstr ""
9296
9297 #: field.mcrp.payment.label:7470 field.mwp.payment.label:7812
9298 #: field.mgp.payment.label:7837 field.mckp.payment.label:7934
9299 #: field.mdcp.payment.label:7961
9300 msgid "Payment link"
9301 msgstr "Link de Pagamento"
9302
9303 #: field.acpl.holdable.label:5751
9304 msgid "Is Holdable?"
9305 msgstr "É Reservável?"
9306
9307 #: field.cmcts.always.label:12845
9308 msgid "Always Apply?"
9309 msgstr ""
9310
9311 #: field.rccc.patron_city.label:12913
9312 msgid "Patron City"
9313 msgstr "Cidade do Usuário"
9314
9315 #: class.aur.label:9085
9316 msgid "User Purchase Request"
9317 msgstr ""
9318
9319 #: field.asva.responses.label:8351
9320 msgid "Responses using this Answer"
9321 msgstr "Respostas usindo esta Resposta"
9322
9323 #: class.chmw.label:1965
9324 msgid "Hold Matrix Weights"
9325 msgstr ""
9326
9327 #: field.rb.loc_grp_filter.label:313
9328 msgid "Location Group Filter"
9329 msgstr ""
9330
9331 #: field.ssub.expected_date_offset.label:5946
9332 msgid "Expected Date Offset"
9333 msgstr ""
9334
9335 #: field.rmsr.publisher.label:10893 field.rssr.publisher.label:10917
9336 #: field.rsr.publisher.label:10938
9337 msgid "Publisher (normalized)"
9338 msgstr "Editora (normalizado)"
9339
9340 #: field.ccmm.grace_period.label:2132
9341 msgid "Grace Period Override"
9342 msgstr ""
9343
9344 #: field.rb.attr_filter.label:310
9345 msgid "Attribute Filter"
9346 msgstr ""
9347
9348 #: field.aum.id.label:2411 field.auml.id.label:2439
9349 msgid "Message ID"
9350 msgstr ""
9351
9352 #: field.acqpro.edi_default.label:9270
9353 msgid "EDI Default"
9354 msgstr ""
9355
9356 #: field.mb.id.label:8900 field.mab.id.label:8934 field.mallb.id.label:8966
9357 msgid "Billing ID"
9358 msgstr "ID de Cobrança"
9359
9360 #: field.aalink.source.label:7502
9361 msgid "Source Record"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: field.aurst.id.label:9212
9365 msgid "Status ID"
9366 msgstr ""
9367
9368 #: field.cmrcfld.mandatory.label:955 field.cmrcsubfld.mandatory.label:982
9369 msgid "Mandatory?"
9370 msgstr ""
9371
9372 #: field.atev.context_library.label:1557
9373 #: field.atoul.context_library.label:1742
9374 msgid "Context Library"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: field.au.guardian.label:4078
9378 msgid "Parent/Guardian"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: field.vmsp.id.label:744
9382 msgid "Match Definition ID"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: field.acqpoh.audit_id.label:10182 field.acqlih.audit_id.label:10345
9386 msgid "Audit ID"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: field.acmt.end_date.label:3341 field.scap.end_date.label:5905
9390 #: field.ssub.end_date.label:5944
9391 msgid "End Date"
9392 msgstr ""
9393
9394 #: class.brsrc.label:5439 field.bram.resource.label:5525
9395 msgid "Resource"
9396 msgstr "Recurso"
9397
9398 #: field.aacs.checkin_scan_time.label:5167
9399 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:5244
9400 msgid "Checkin Scan Time"
9401 msgstr ""
9402
9403 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:6565
9404 msgid "Hold Pickup Lib"
9405 msgstr ""
9406
9407 #: field.cc.bucket.label:13787
9408 msgid "Bucket"
9409 msgstr ""
9410
9411 #: field.cam.value.label:3217
9412 msgid "Audience"
9413 msgstr "Público"
9414
9415 #: field.rcsv.system_year_to_date_circ.label:11079
9416 msgid "System: Year-to-Date Circulation"
9417 msgstr ""
9418
9419 #: field.vii.circ_as_type.label:388 field.viiad.circ_as_type.label:440
9420 msgid "Circulate As MARC Type"
9421 msgstr "Circular como Tipo MARC"
9422
9423 #: field.acqpo.lineitem_count.label:10151
9424 msgid "Line Item Count"
9425 msgstr "Contagem de item de linha"
9426
9427 #: field.au.reservations.label:4091
9428 msgid "Reservations"
9429 msgstr "Reservas"
9430
9431 #: class.rmocbbhol.label:13340
9432 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
9433 msgstr ""
9434 "Faturas de Circulação em Aberto pela Biblioteca do Usuário e Biblioteca "
9435 "Proprietária"
9436
9437 #: field.vii.import_time.label:373 field.vqbr.import_time.label:511
9438 #: field.vqar.import_time.label:632
9439 msgid "Import Time"
9440 msgstr "Importa Horas"
9441
9442 #: field.pgpt.threshold.label:4747
9443 msgid "Threshold"
9444 msgstr "Entrada"
9445
9446 #: field.rccbs.billing_location.label:12964
9447 msgid "Billing Location Link"
9448 msgstr "Link da Localização de Cobrança"
9449
9450 #: class.aba.label:2848
9451 msgid "Authority Browse Axis"
9452 msgstr ""
9453
9454 #: field.au.evening_phone.label:4045 field.stgu.evening_phone.label:11362
9455 msgid "Evening Phone"
9456 msgstr "Telefone à Noite"
9457
9458 #: field.acqedim.remote_file.label:10721
9459 msgid "Filename"
9460 msgstr ""
9461
9462 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:177
9463 msgid "Last Renewal Workstation"
9464 msgstr ""
9465
9466 #: field.ccraed.definition.label:1057
9467 msgid "Defintion"
9468 msgstr ""
9469
9470 #: field.pgt.name.label:8305
9471 msgid "Group Name"
9472 msgstr "Nome do Grupo"
9473
9474 #: class.acqpca.label:9526
9475 msgid "Provider Contact Address"
9476 msgstr "Endereço de Contato do Fornecedor"
9477
9478 #: field.acmc.section_number.label:3249
9479 msgid "Section Number"
9480 msgstr ""
9481
9482 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1973 field.chmm.item_circ_ou.label:2061
9483 msgid "Item Circ Library"
9484 msgstr "Item: Biblioteca de Circ"
9485
9486 #: field.mckp.xact.label:7933 field.mdcp.xact.label:7960
9487 msgid "Transaction link"
9488 msgstr "Link de transação"
9489
9490 #: field.acqfsrcb.amount.label:9959
9491 msgid "Balance Remaining"
9492 msgstr "Saldo Restante"
9493
9494 #: class.vqara.label:679
9495 msgid "Queued Authority Record Attribute"
9496 msgstr "Atributo de Registro de Autoridade Enfileirado"
9497
9498 #: class.acqfsrcat.label:9946
9499 msgid "Total Allocation to Funding Source"
9500 msgstr "Total alocado para a fonte de financiamento"
9501
9502 #: field.aur.location.label:9108 field.aurs.location.label:9182
9503 msgid "Publication Location"
9504 msgstr ""
9505
9506 #: field.acqcr.keep_debits.label:10119
9507 msgid "Keep Debits?"
9508 msgstr ""
9509
9510 #: field.ateo.create_time.label:1309 field.acn.create_date.label:3454
9511 #: field.aacct.create_time.label:5125 field.aca.create_time.label:8150
9512 #: field.aaca.create_time.label:8186
9513 msgid "Create Date/Time"
9514 msgstr "Criar Data/Hora"
9515
9516 #: field.au.super_user.label:4067
9517 msgid "Is Super User"
9518 msgstr "É Super Usuário"
9519
9520 #: class.ccs.label:4764
9521 msgid "Item Status"
9522 msgstr ""
9523
9524 #: field.vqbr.attributes.label:519 field.vqar.attributes.label:639
9525 #: field.mra.attrs.label:1142
9526 msgid "Attributes"
9527 msgstr "Atributos"
9528
9529 #: field.qxp.parenthesize.label:11693 field.xbet.parenthesize.label:11801
9530 #: field.xbind.parenthesize.label:11816 field.xbool.parenthesize.label:11830
9531 #: field.xcase.parenthesize.label:11844 field.xcast.parenthesize.label:11859
9532 #: field.xcol.parenthesize.label:11876 field.xex.parenthesize.label:11891
9533 #: field.xfunc.parenthesize.label:11906 field.xin.parenthesize.label:11922
9534 #: field.xisnull.parenthesize.label:11939 field.xnull.parenthesize.label:11954
9535 #: field.xnum.parenthesize.label:11967 field.xop.parenthesize.label:11980
9536 #: field.xser.parenthesize.label:11998 field.xstr.parenthesize.label:12012
9537 #: field.xsubq.parenthesize.label:12025
9538 msgid "Is Parenthesized"
9539 msgstr ""
9540
9541 #: field.rccc.patron_zip.label:12914
9542 msgid "Patron ZIP Code"
9543 msgstr "Código do CEP do Usuário"
9544
9545 #: field.brt.resource_attrs.label:5419 field.aou.rsrc_attrs.label:7210
9546 msgid "Resource Attributes"
9547 msgstr "Atributos de Recurso"
9548
9549 #: field.rcsv.system_last_circ_date.label:11067
9550 msgid "System: Last Circulation Date"
9551 msgstr ""
9552
9553 #: field.brt.elbow_room.label:5417
9554 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
9555 msgstr ""
9556
9557 #: field.rsr.name_subject.label:10948
9558 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
9559 msgstr "Assuntos de Nomes Pessoais (normalizado)"
9560
9561 #: class.acqlisumi.label:13081
9562 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
9563 msgstr ""
9564
9565 #: class.acqedim.label:10717
9566 msgid "EDI Message"
9567 msgstr ""
9568
9569 #: field.atevdef.params.label:1456
9570 msgid "Parameters"
9571 msgstr "Parâmetros"
9572
9573 #: field.ahn.id.label:5721
9574 msgid "Notification ID"
9575 msgstr "Notificação: ID"
9576
9577 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2756
9578 msgid "Subfield List for Display"
9579 msgstr ""
9580
9581 #: field.cmf.search_field.label:3117
9582 msgid "Search Field"
9583 msgstr ""
9584
9585 #: field.aum.editor.label:2418 field.auml.usr.label:2446
9586 #: field.aump.editor.label:2483 field.sre.editor.label:5875
9587 #: field.siss.editor.label:6143 field.sitem.editor.label:6254
9588 #: field.bren.editor.label:7564 field.act.editor.label:8221
9589 #: field.acqpron.editor.label:9316 field.acqpl.editor.label:10097
9590 #: field.acqpo.editor.label:10144 field.acqpoh.editor.label:10188
9591 #: field.acqpon.editor.label:10222 field.jub.editor.label:10301
9592 #: field.acqlih.editor.label:10350 field.acqlin.editor.label:10417
9593 msgid "Editor"
9594 msgstr "Editor"
9595
9596 #: field.qsq.having_clause.label:11601
9597 msgid "HAVING Clause"
9598 msgstr ""
9599
9600 #: class.ccmw.label:1996
9601 msgid "Circ Matrix Weights"
9602 msgstr ""
9603
9604 #: class.afr.label:7485
9605 msgid "Full Authority Record"
9606 msgstr "Registro de Autoridade Completo"
9607
9608 #: field.atul.target_circ.label:1659 field.atoul.target_circ.label:1739
9609 msgid "Target Circulation"
9610 msgstr ""
9611
9612 #: field.acqclpa.action_interval.label:11324
9613 msgid "Action Interval"
9614 msgstr ""
9615
9616 #: field.au.dob.label:4043 field.rud.dob.label:10961
9617 #: field.stgu.dob.label:11364
9618 msgid "Date of Birth"
9619 msgstr "Data de Nascimento"
9620
9621 #: field.atul.complete_time.label:1652 field.atoul.complete_time.label:1731
9622 msgid "Event Complete Time"
9623 msgstr ""
9624
9625 #: field.bre.creator.label:3609
9626 msgid "Record Creator"
9627 msgstr "Criador do Registro"
9628
9629 #: field.acqedim.edi.label:10727
9630 msgid "EDI Message Body"
9631 msgstr ""
9632
9633 #: field.cwa.id.label:2031
9634 msgid "Assoc ID"
9635 msgstr ""
9636
9637 #: class.qfpd.label:11663
9638 msgid "Function Parameter Definition"
9639 msgstr ""
9640
9641 #: field.acqpron.create_time.label:9314 field.acqpl.create_time.label:10092
9642 #: field.acqpo.create_time.label:10138 field.acqpon.create_time.label:10220
9643 #: field.jub.create_time.label:10293 field.acqlin.create_time.label:10415
9644 #: field.afsg.create_time.label:11445 field.afs.creation_time.label:11475
9645 msgid "Creation Time"
9646 msgstr "Data/Hora de Criação"
9647
9648 #: field.rccbs.patron_county.label:12989
9649 msgid "User County"
9650 msgstr "País do Usuário"
9651
9652 #: field.acqlid.collection_code.label:10461
9653 #: field.acqdfe.collection_code.label:11131
9654 msgid "Collection Code"
9655 msgstr "Código de Coleção"
9656
9657 #: field.acqfat.amount.label:9804 field.acqafat.amount.label:9889
9658 msgid "Total Allocation Amount"
9659 msgstr "Valor Total Alocado"
9660
9661 #: field.sdist.bind_call_number.label:6011
9662 msgid "Bind Call Number"
9663 msgstr ""
9664
9665 #: field.rcsv.consortium_last_circ_date.label:11066
9666 msgid "Consortium: Last Circulation Date"
9667 msgstr ""
9668
9669 #: field.atevdef.reactor.label:1438 field.atul.reactor.label:1645
9670 #: field.atoul.reactor.label:1724
9671 msgid "Reactor"
9672 msgstr "Reator"
9673
9674 #: field.rb.weight.label:304 field.cmf.weight.label:3113
9675 #: field.cmfvm.weight.label:3152
9676 msgid "Weight"
9677 msgstr ""
9678
9679 #: class.mbt.label:7643 field.mp.xact.label:8560 field.mallp.xact.label:8633
9680 #: field.mbp.xact.label:8654 field.mndp.xact.label:8695
9681 #: field.mdp.xact.label:8719
9682 msgid "Billable Transaction"
9683 msgstr "Transação Cobrável"
9684
9685 #: field.aou.parent_ou.label:7190
9686 msgid "Parent Organizational Unit"
9687 msgstr "Unidade Organizacional Principal"
9688
9689 #: field.au.photo_url.label:4061
9690 msgid "Photo URL"
9691 msgstr "URL: Foto"
9692
9693 #: class.mallp.label:8622
9694 msgid "Payments: All"
9695 msgstr "Pagamentos: Todos"
9696
9697 #: field.acqf.allocation_total.label:9771
9698 msgid "Allocation Total"
9699 msgstr ""
9700
9701 #: field.asv.questions.label:6617
9702 msgid "Questions"
9703 msgstr "Questões"
9704
9705 #: field.crad.composite.label:1008
9706 msgid "Composite attribute?"
9707 msgstr ""
9708
9709 #: field.acqftr.dest_fund.label:9567
9710 msgid "Destination Fund"
9711 msgstr ""
9712
9713 #: field.qxp.parent_expr.label:11694 field.qcb.parent_expr.label:11722
9714 #: field.xbet.parent_expr.label:11802 field.xbind.parent_expr.label:11817
9715 #: field.xbool.parent_expr.label:11831 field.xcase.parent_expr.label:11845
9716 #: field.xcast.parent_expr.label:11860 field.xcol.parent_expr.label:11877
9717 #: field.xex.parent_expr.label:11892 field.xfunc.parent_expr.label:11907
9718 #: field.xin.parent_expr.label:11923 field.xisnull.parent_expr.label:11940
9719 #: field.xnull.parent_expr.label:11955 field.xnum.parent_expr.label:11968
9720 #: field.xop.parent_expr.label:11981 field.xser.parent_expr.label:11999
9721 #: field.xstr.parent_expr.label:12013 field.xsubq.parent_expr.label:12026
9722 msgid "Parent Expression"
9723 msgstr ""
9724
9725 #: class.acnp.label:3432
9726 msgid "Call Number/Volume Prefix"
9727 msgstr ""
9728
9729 #: field.cmfpm.start_pos.label:12058 field.cmpcsm.start_pos.label:12088
9730 msgid "Start Postion"
9731 msgstr ""
9732
9733 #: field.qfr.function_call.label:11741
9734 msgid "Function Call ID"
9735 msgstr ""
9736
9737 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2809
9738 msgid "Bib Field"
9739 msgstr ""
9740
9741 #: field.mckp.check_number.label:7929
9742 msgid "Check Number"
9743 msgstr "Nº de Verificação"
9744
9745 #: field.au.ident_value.label:4053
9746 msgid "Primary Identification"
9747 msgstr "Identificação Primária"
9748
9749 #: field.aur.cancel_reason.label:9112 field.aurs.cancel_reason.label:9186
9750 #: class.acqcr.label:10113 field.acqpo.cancel_reason.label:10147
9751 #: field.acqpoh.cancel_reason.label:10196 field.jub.cancel_reason.label:10303
9752 #: field.acqlih.cancel_reason.label:10363
9753 #: field.acqlid.cancel_reason.label:10462
9754 msgid "Cancel Reason"
9755 msgstr ""
9756
9757 #: class.uvva.label:12278
9758 msgid "URL Verification Attempt"
9759 msgstr ""
9760
9761 #: field.mrd.char_encoding.label:4696
9762 msgid "Character Encoding"
9763 msgstr "Character Encoding"
9764
9765 #: field.acqcle.event_date.label:11261 field.acqscle.event_date.label:11289
9766 msgid "Event Date"
9767 msgstr ""
9768
9769 #: field.erfcc.circ_count.label:11032
9770 msgid "Total Circulation Count"
9771 msgstr "Contagem Total de Circulação"
9772
9773 #: field.au.money_summary.label:4086
9774 msgid "Money Summary"
9775 msgstr "Sumário de Dinheiro"
9776
9777 #: field.cuat.transient.label:4144
9778 msgid "Transient"
9779 msgstr ""
9780
9781 #: field.aua.street1.label:4821 field.aal.street1.label:4849
9782 #: field.acqpca.street1.label:9535 field.stgma.street1.label:11392
9783 #: field.stgba.street1.label:11408
9784 msgid "Street (1)"
9785 msgstr "Rua (1)"
9786
9787 #: field.mg.billings.label:7604
9788 msgid "Billings"
9789 msgstr "Cobranças"
9790
9791 #: field.mg.xact_start.label:7603
9792 msgid "Transaction Start Timestamp"
9793 msgstr "\"TimeStamp\" do Início da Transação"
9794
9795 #: field.rcsv.owning_lib_id.label:11065
9796 msgid "Owning Library Link"
9797 msgstr ""
9798
9799 #: field.qcb.condition.label:11724
9800 msgid "Condition"
9801 msgstr ""
9802
9803 #: class.puopm.label:8539
9804 msgid "User Object Permission Map"
9805 msgstr "Mapa de Permissão de Objeto de Usuário"
9806
9807 #: field.circ.stop_fines.label:5065 field.aacs.stop_fines.label:5160
9808 #: field.combcirc.stop_fines.label:5236 field.acirc.stop_fines.label:5327
9809 #: field.rodcirc.stop_fines.label:13205
9810 msgid "Fine Stop Reason"
9811 msgstr "Razão de Parada da Multa"
9812
9813 #: field.auri.id.label:3515
9814 msgid "URI ID"
9815 msgstr "URI ID"
9816
9817 #: field.sunit.ref.label:6207 field.acp.ref.label:8007
9818 msgid "Is Reference"
9819 msgstr "É Referencia"
9820
9821 #: class.rhrr.label:10978
9822 msgid "Hold Request Record"
9823 msgstr "Registro de Requisição de Reserva"
9824
9825 #: class.aurt.label:9069
9826 msgid "User Purchase Request Type"
9827 msgstr ""
9828
9829 #: field.sunit.status.label:6208 field.acp.status.label:8008
9830 msgid "Copy Status"
9831 msgstr "Situação do Exemplar"
9832
9833 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:13074
9834 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:13095
9835 msgid "Encumbrance Amount"
9836 msgstr ""
9837
9838 #: class.auact.label:4155
9839 msgid "User Activity"
9840 msgstr ""
9841
9842 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1449
9843 msgid "Opt-In Setting Type"
9844 msgstr "Tipo de Configuração Opt-In"
9845
9846 #: field.rmobbol.balance.label:13305 field.rmobbcol.balance.label:13332
9847 #: field.rmobbhol.balance.label:13360
9848 msgid "Balance"
9849 msgstr "Saldo"
9850
9851 #: field.au.standing_penalties.label:4028
9852 msgid "Standing Penalties"
9853 msgstr "Penalidades Padrões"
9854
9855 #: class.erccpo.label:11045
9856 msgid "Library Holdings Count with Deleted"
9857 msgstr ""
9858
9859 #: field.bre.metarecord.label:3623 class.mmr.label:4331
9860 #: field.rsr.metarecord.label:10930
9861 msgid "Metarecord"
9862 msgstr "Metaregistro"
9863
9864 #: field.aout.can_have_users.label:7536
9865 msgid "Can Have Users?"
9866 msgstr "Pode ter Usuários?"
9867
9868 #: field.cfgm.exclude.label:13567
9869 msgid "Exclude"
9870 msgstr ""
9871
9872 #: field.mwde.subject_name.label:4490
9873 msgid "Name Subject"
9874 msgstr ""
9875
9876 #: field.rsr.summary.label:10942
9877 msgid "Summary (normalized)"
9878 msgstr "Sumário (normalizado)"
9879
9880 #: field.actsc.allow_freetext.label:7395
9881 msgid "Free Text"
9882 msgstr ""
9883
9884 #: field.jub.attributes.label:10307
9885 msgid "Descriptive Attributes"
9886 msgstr "Atributos Descritivos"
9887
9888 #: field.vmp.add_spec.label:199
9889 msgid "Add Specification"
9890 msgstr ""
9891
9892 #: field.artc.prev_dest.label:8833 field.ahtc.prev_dest.label:8869
9893 msgid "Prev Destination Library"
9894 msgstr "Biblioteca Destino Anterior"
9895
9896 #: field.cin.func.label:894
9897 msgid "Function"
9898 msgstr "Função"
9899
9900 #: field.cust.opac_visible.label:4232
9901 msgid "OPAC/Patron Visible"
9902 msgstr ""
9903
9904 #: field.aca.temp.label:8149 field.aaca.temp.label:8185
9905 msgid "Temporary"
9906 msgstr ""
9907
9908 #: class.lmap.label:6541
9909 msgid "Library Group Map"
9910 msgstr ""
9911
9912 #: field.aur.volume.label:9103 field.aurs.volume.label:9177
9913 msgid "Volume"
9914 msgstr ""
9915
9916 #: field.siss.edit_date.label:6145 field.sitem.edit_date.label:6256
9917 #: field.act.edit_date.label:8223 field.rocit.edit_date.label:13257
9918 msgid "Edit Date"
9919 msgstr "Editar Data"
9920
9921 #: field.acqlin.alert_text.label:10419
9922 msgid "Alert Text"
9923 msgstr ""
9924
9925 #: field.cmpctm.ptype_key.label:12072 field.cmpcsm.ptype_key.label:12086
9926 msgid "Type Key"
9927 msgstr ""
9928
9929 #: field.accs.num_circs.label:171
9930 msgid "Total Circs"
9931 msgstr ""
9932
9933 #: field.chdd.ceiling_date.label:3943
9934 msgid "Current Ceiling Date"
9935 msgstr ""
9936
9937 #: field.ocirccount.lost.label:4974 field.ocirclist.lost.label:5016
9938 msgid "Lost"
9939 msgstr ""
9940
9941 #: field.ccls.items_out.label:2187
9942 msgid "Items Out"
9943 msgstr "Itens: Saídas"
9944
9945 #: class.aouct.label:7250
9946 msgid "Org Unit Custom Tree"
9947 msgstr ""
9948
9949 #: class.aoup.label:6590
9950 msgid "Org Unit Proximity"
9951 msgstr "Proximidade da Unidade Org"
9952
9953 #: field.acqlimad.remove.label:10509 field.acqlipad.remove.label:10553
9954 msgid "Remove"
9955 msgstr "Remover"
9956
9957 #: field.bre.authority_links.label:3634
9958 msgid "Authority Links"
9959 msgstr ""
9960
9961 #: class.asfg.label:6686 field.asfge.grp.label:6711
9962 msgid "Search Filter Group"
9963 msgstr ""
9964
9965 #: field.at.code.label:2828
9966 msgid "Thesaurus Code"
9967 msgstr ""
9968
9969 #: field.uvus.urls.label:12196
9970 msgid "URLs"
9971 msgstr ""
9972
9973 #: field.acp.aged_circulations.label:8016
9974 msgid "Aged (patronless) Circulations"
9975 msgstr ""
9976
9977 #: class.qcb.label:11719
9978 msgid "Case Branch"
9979 msgstr ""
9980
9981 #: field.circ.recurring_fine.label:5061 field.aacs.recurring_fine.label:5156
9982 #: field.combcirc.recurring_fine.label:5232
9983 #: field.acirc.recurring_fine.label:5323
9984 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:13202
9985 msgid "Recurring Fine Amount"
9986 msgstr "Montante de Multas Recorrendo"
9987
9988 #: field.asv.end_date.label:6620
9989 msgid "Survey End Date/Time"
9990 msgstr "Data/hora Final da Pesquisa"
9991
9992 #: field.ocirccount.overdue.label:4973 field.ocirclist.overdue.label:5015
9993 msgid "Overdue"
9994 msgstr ""
9995
9996 #: field.bresv.target_resource.label:5576
9997 msgid "Target Resource"
9998 msgstr "Recurso Destino"
9999
10000 #: field.aufhml.min.label:11544
10001 msgid "Min Loop"
10002 msgstr "Loop Min"
10003
10004 #: field.acqliad.ident.label:10492 field.acqlimad.ident.label:10508
10005 #: field.acqligad.ident.label:10528 field.acqliuad.ident.label:10538
10006 #: field.acqlipad.ident.label:10552 field.acqlilad.ident.label:10610
10007 msgid "Is Identifier?"
10008 msgstr "É Identificador?"
10009
10010 #: field.qdt.datatype_name.label:11630
10011 msgid "Datatype Name"
10012 msgstr ""
10013
10014 #: field.aiit.blanket.label:1812
10015 msgid "Blanket?"
10016 msgstr ""
10017
10018 #: field.circ.renewal_remaining.label:5063
10019 #: field.aacs.renewal_remaining.label:5158
10020 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:5234
10021 #: field.acirc.renewal_remaining.label:5325
10022 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:13204
10023 msgid "Remaining Renewals"
10024 msgstr "Renovações Remanescentes"
10025
10026 #: field.mb.void_time.label:8902 field.mab.void_time.label:8936
10027 #: field.mallb.void_time.label:8968
10028 msgid "Void Timestamp"
10029 msgstr "Anula Registro de Tempo"
10030
10031 #: field.acqmapinv.invoice.label:13465
10032 msgid "Invoice ID"
10033 msgstr ""
10034
10035 #: field.au.billable_transactions.label:4085
10036 msgid "Billable Transactions"
10037 msgstr "Transações Cobráveis"
10038
10039 #~ msgid "Org Lasso Map"
10040 #~ msgstr "Mapa Org Lasso"
10041
10042 #~ msgid "Matched Attribute"
10043 #~ msgstr "Atributo Condizente"
10044
10045 #~ msgid "Billing Timestamp"
10046 #~ msgstr "DataHora de Faturamento"
10047
10048 #~ msgid "Copy/Shelving Location"
10049 #~ msgstr "Exemplar/Localização na Estante"
10050
10051 #~ msgid "User Note"
10052 #~ msgstr "Notas do Usuário"
10053
10054 #~ msgid "Suffix/Title"
10055 #~ msgstr "Sufixo/Título"
10056
10057 #~ msgid "Creating Staff"
10058 #~ msgstr "Criando Funcionário"
10059
10060 #~ msgid "Check Out Date/Time"
10061 #~ msgstr "Data/Hora de Saída"
10062
10063 #~ msgid "Test ID"
10064 #~ msgstr "ID de Teste"
10065
10066 #~ msgid "Keep"
10067 #~ msgstr "Manter"
10068
10069 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
10070 #~ msgstr "Subteste de Modificador de Circulação ID"
10071
10072 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
10073 #~ msgstr "Matrix de Circulação Subteste Modificador de Circulação"
10074
10075 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
10076 #~ msgstr "Descongele Data (se estiver congelada)"
10077
10078 #~ msgid "Field Type"
10079 #~ msgstr "Campo: Tipo"
10080
10081 #~ msgid "Field Class"
10082 #~ msgstr "Classe do Campo"
10083
10084 #~ msgid "Org Lasso"
10085 #~ msgstr "Laço da Org"