]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/pt-BR.po
3.5 Translations PO files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / pt-BR.po
1 # Brazilian Portuguese translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR: Job Diógenes Ribeiro Borges <jobdrb@gmail.com>, 2009.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: evergreen\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2020-03-04 15:05-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2012-05-25 22:56+0000\n"
11 "Last-Translator: Tomas Abril <Unknown>\n"
12 "Language-Team: Evergreen-brazil\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-06 05:53+0000\n"
17 "X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n"
18 "X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
19 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
21
22 #: class.stgu.label:10755
23 msgid "User Stage"
24 msgstr "Etapa de Usuário"
25
26 #: class.xex.label:11294
27 msgid "Exists Expression"
28 msgstr ""
29
30 #: field.bre.source.label:3225
31 msgid "Record Source"
32 msgstr "Origem do Registro"
33
34 #: field.ccat.at_circ.label:7621
35 msgid "Allow At Copy Circ Lib"
36 msgstr ""
37
38 #: class.rxpt.label:10458
39 msgid "Transaction Paid Totals"
40 msgstr "Total de Transações de Pagamentos"
41
42 #: field.ccat.in_renew.label:7620
43 msgid "During Renewal"
44 msgstr ""
45
46 #: field.aua.post_code.label:4421 field.aal.post_code.label:4457
47 #: field.acqpca.post_code.label:9027 field.stgma.post_code.label:10804
48 #: field.stgba.post_code.label:10820
49 msgid "Postal Code"
50 msgstr "Código Postal"
51
52 #: field.uvuv.res_code.label:11736
53 msgid "Result Code"
54 msgstr ""
55
56 #: field.acqmapinv.picklist.label:12708
57 msgid "Picklist ID"
58 msgstr ""
59
60 #: class.acqlih.label:9811
61 msgid "Line Item History"
62 msgstr "Histórico de item de linha"
63
64 #: field.au.ident_value2.label:3659
65 msgid "Secondary Identification"
66 msgstr "Idntificação Secundária"
67
68 #: field.sdist.record_entry.label:5578
69 msgid "Legacy Record Entry"
70 msgstr ""
71
72 #: field.acqfst.amount.label:9325 field.acqafst.amount.label:9379
73 msgid "Total Spent Amount"
74 msgstr "Total do Montante Pago"
75
76 #: field.auri.use_restriction.label:3143
77 msgid "Use Information"
78 msgstr "Usar Informação"
79
80 #: class.cmrtm.label:11817
81 msgid "MARC21 Record Type Map"
82 msgstr ""
83
84 #: field.mp.credit_card_payment.label:8078
85 #: field.mbp.credit_card_payment.label:8162
86 msgid "Credit Card Payment Detail"
87 msgstr "Detalhes do Pagto em Cartão de Crédito"
88
89 #: field.cracct.host.label:1204 field.czs.host.label:1229
90 #: field.acqedi.host.label:10079 field.uvu.host.label:11647
91 msgid "Host"
92 msgstr "Host"
93
94 #: field.rccbs.patron_city.label:12231
95 msgid "User City"
96 msgstr "Cidade do Usuário"
97
98 #: field.sunit.sort_key.label:5787
99 msgid "Sort Key"
100 msgstr ""
101
102 #: class.cmsa.label:2864
103 msgid "Metabib Search Alias"
104 msgstr ""
105
106 #: field.circ.billing_total.label:4662 field.aacs.billing_total.label:4757
107 #: field.combcirc.billing_total.label:4834
108 #: field.acirc.billing_total.label:4924 field.bresv.billing_total.label:5143
109 #: field.mg.billing_total.label:7163 field.mbt.billing_total.label:7210
110 #: field.rodcirc.billing_total.label:12456
111 msgid "Billing Totals"
112 msgstr "Totais da Cobrança"
113
114 #: field.ahf.joiner.label:2788
115 msgid "Joiner string"
116 msgstr ""
117
118 #: field.qsq.where_clause.label:11006
119 msgid "WHERE Clause"
120 msgstr "Cláusula WHERE"
121
122 #: field.brt.transferable.label:4998
123 msgid "Transferable"
124 msgstr "Tranferível"
125
126 #: class.aoa.label:6214
127 msgid "Org Address"
128 msgstr "Endereço da Org"
129
130 #: field.auri.id.label:3140
131 msgid "URI ID"
132 msgstr "URI ID"
133
134 #: field.acsaf.heading_field.label:2575
135 msgid "Heading Field"
136 msgstr ""
137
138 #: field.au.claims_returned_count.label:3643
139 msgid "Claims-returned Count"
140 msgstr "Número de Requisições-Retornadas"
141
142 #: class.acqfsrcct.label:9406
143 msgid "Total Credit to Funding Source"
144 msgstr "Crédito Total para Fonte de Financiamento"
145
146 #: field.cc.copy_location_filter.label:13043
147 msgid "Shelving Locations"
148 msgstr ""
149
150 #: class.acqlipad.label:10005
151 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
152 msgstr "Definição do Atributo do Fornecedor do Item de Linha"
153
154 #: field.bra.required.label:5059
155 msgid "Is Required"
156 msgstr "É Requerido"
157
158 #: field.bresv.booking_interval.label:5153
159 msgid "Booking Interval"
160 msgstr "Intervalo de Reserva"
161
162 #: field.cmfinm.params.label:909 field.crainm.params.label:1156
163 msgid "Parameters (JSON Array)"
164 msgstr "Parâmetros (JSON Array)"
165
166 #: field.vii.ref.label:380 field.viiad.ref.label:432
167 #: field.rocit.ref.label:12507
168 msgid "Reference"
169 msgstr "Referência"
170
171 #: field.acpt.tag_type.label:12852
172 msgid "Copy Tag Type"
173 msgstr ""
174
175 #: field.acqfsb.amount.label:9439
176 msgid "Balance after Spent"
177 msgstr "Saldo depois Gastos"
178
179 #: class.atenv.label:1398
180 msgid "Trigger Event Environment Entry"
181 msgstr "Entrada de Ambiente do Evento Desencadeador"
182
183 #: field.acqftr.id.label:9058
184 msgid "Fund Transfer ID"
185 msgstr ""
186
187 #: field.cct.automatic.label:13011
188 msgid "Automatically Managed?"
189 msgstr ""
190
191 #: field.uvus.id.label:11599
192 msgid "URL Selector ID"
193 msgstr ""
194
195 #: field.ahr.bib_rec.label:6334 field.ahopl.bib_rec.label:6485
196 #: field.alhr.bib_rec.label:6570 field.combahr.bib_rec.label:6655
197 #: field.aahr.bib_rec.label:6714
198 msgid "Bib Record link"
199 msgstr "Link do Registro Catalográfico"
200
201 #: field.ahn.method.label:5296
202 msgid "Notification Method"
203 msgstr "Notificação: Método"
204
205 #: field.csp.id.label:4328
206 msgid "Penalty ID"
207 msgstr ""
208
209 #: field.asc.sip_field.label:6897 field.actsc.sip_field.label:6956
210 msgid "SIP Field"
211 msgstr ""
212
213 #: class.abaafm.label:2681
214 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
215 msgstr ""
216
217 #: field.vii.parts_data.label:392 field.viiad.parts_data.label:445
218 msgid "Parts Data"
219 msgstr ""
220
221 #: class.mrs.label:1086
222 msgid "Record Sort Values"
223 msgstr ""
224
225 #: field.rccc.call_number.label:12147
226 msgid "Call Number Link"
227 msgstr "Ligação do Nº de Chamada"
228
229 #: field.circ.checkin_lib.label:4628 field.aacs.checkin_lib.label:4723
230 #: field.combcirc.checkin_lib.label:4799 field.acirc.checkin_lib.label:4890
231 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:12428
232 msgid "Check In Library"
233 msgstr "Biblioteca de Entrada"
234
235 #: field.at.short_code.label:2641
236 msgid "Short Code"
237 msgstr ""
238
239 #: class.citm.label:6046
240 msgid "Item Type Map"
241 msgstr "Mapa do Tipo de Item"
242
243 #: field.uvuv.attempt.label:11733
244 msgid "Attempt"
245 msgstr ""
246
247 #: field.ccmw.id.label:1839
248 msgid "Circ Weights ID"
249 msgstr ""
250
251 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:12203
252 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
253 msgstr "Nome Abreviado da Localização de Cobrança"
254
255 #: class.aous.label:3878
256 msgid "Organizational Unit Setting"
257 msgstr "Definições da Unidade Organizacional"
258
259 #: field.bre.merged_to.label:3250
260 msgid "Merged To"
261 msgstr ""
262
263 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6504
264 msgid "User Alias or First Given Name"
265 msgstr ""
266
267 #: field.atul.event_def.label:1576
268 msgid "Event Definition ID"
269 msgstr ""
270
271 #: field.ssr.deleted.label:6180 field.rocit.deleted.label:12509
272 msgid "Deleted"
273 msgstr "Excluído"
274
275 #: field.cfg.members.label:12795
276 msgid "Group Members"
277 msgstr ""
278
279 #: field.mcrp.payment_ts.label:7032 field.mwp.payment_ts.label:7325
280 #: field.mgp.payment_ts.label:7350 field.mckp.payment_ts.label:7447
281 #: field.mdcp.payment_ts.label:7474
282 msgid "Payment Timestamp"
283 msgstr "DataHora de Pagamento"
284
285 #: field.cct.id.label:13009
286 msgid "Carousel Type ID"
287 msgstr ""
288
289 #: field.ccat.invert_location.label:7623
290 msgid "Invert allowed locations"
291 msgstr ""
292
293 #: field.aou.attr_vals.label:6776
294 msgid "Attribute Values"
295 msgstr "Valores do Atributo"
296
297 #: field.vii.record.label:365
298 msgid "Import Record"
299 msgstr "Importar Registro"
300
301 #: field.bra.valid_values.label:5060
302 msgid "Valid Values"
303 msgstr "Valores Válidos"
304
305 #: field.sstr.items.label:5658 field.siss.items.label:5727
306 msgid "Items"
307 msgstr "Itens"
308
309 #: field.ac.active.label:6915
310 msgid "IsActive?"
311 msgstr "Esta-Ativo?"
312
313 #: field.au.other_phone.label:3664
314 msgid "Other Phone"
315 msgstr "Outro Telefone"
316
317 #: field.actsced.id.label:7248
318 msgid "Default Entry ID"
319 msgstr ""
320
321 #: class.acqfdeb.label:9189
322 msgid "Debit From Fund"
323 msgstr "Débito do Fundo"
324
325 #: field.rxpt.total.label:10463
326 msgid "Total Paid Amount"
327 msgstr "Valor Total Pago"
328
329 #: field.au.family_name.label:3652 field.stgu.family_name.label:10766
330 msgid "Last Name"
331 msgstr "Último Nome"
332
333 #: field.uvu.page.label:11651
334 msgid "Page"
335 msgstr ""
336
337 #: class.mous.label:3171
338 msgid "Open User Summary"
339 msgstr "Abrir Sumário de Usuário"
340
341 #: field.au.stat_cat_entries.label:3633
342 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5795
343 #: field.acp.stat_cat_entries.label:7536
344 msgid "Statistical Category Entries"
345 msgstr "Entradas de Categoria Estatística"
346
347 #: field.vmp.owner.label:197 field.vibtg.owner.label:344
348 #: field.viiad.owner.label:421 field.vbq.owner.label:463
349 #: field.vaq.owner.label:605 field.cmrcfld.owner.label:954
350 #: field.cmrcsubfld.owner.label:981 field.cracct.owner.label:1209
351 #: field.are.owner.label:2714 field.bre.owner.label:3228
352 #: field.chdd.owner.label:3551 field.aal.owner.label:4447
353 #: field.auss.owner.label:4478 field.acqpro.owner.label:8770
354 #: field.acqfs.owner.label:9120 field.acqpl.owner.label:9559
355 #: field.acqpo.owner.label:9607 field.acqpoh.owner.label:9655
356 #: field.acqedi.owner.label:10084 field.afs.owner.label:10878
357 #: field.cbc.org_unit.label:12722 field.cctt.owner.label:12835
358 #: field.acpt.owner.label:12857 field.cpt.owner.label:12983
359 #: field.cc.owner.label:13034
360 msgid "Owner"
361 msgstr "Proprietário"
362
363 #: field.bresv.current_resource.label:5159
364 msgid "Current Resource"
365 msgstr "Recurso Atual"
366
367 #: class.acqfcb.label:9339
368 msgid "Fund Combined Balance"
369 msgstr "Saldo de Fundo Combinado"
370
371 #: field.ahr.holdable_formats.label:6316
372 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6467
373 #: field.alhr.holdable_formats.label:6554
374 #: field.combahr.holdable_formats.label:6638
375 #: field.aahr.holdable_formats.label:6697
376 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
377 msgstr "Formatos Reserváveis (para reserva tipo-M)"
378
379 #: class.acqie.label:8875 field.acqfdeb.invoice_entry.label:9199
380 msgid "Invoice Entry"
381 msgstr "Entrada de fatura"
382
383 #: field.vibtf.grp.label:222 field.pgpt.grp.label:4349
384 #: field.acplgm.lgroup.label:5380
385 msgid "Group"
386 msgstr "Grupo"
387
388 #: field.au.ident_type2.label:3657
389 msgid "Secondary Identification Type"
390 msgstr "Tipo Secundário de Identificação"
391
392 #: field.actscsf.name.label:6934 field.ascsf.name.label:8294
393 msgid "Field Name"
394 msgstr "Nome do Campo"
395
396 #: field.auoi.staff.label:856
397 msgid "Staff Member"
398 msgstr "Funcionário"
399
400 #: field.rsr.uniform_title.label:10394
401 msgid "Uniform Title (normalized)"
402 msgstr "Título Uniform (normalizado)"
403
404 #: field.sasum.generated_coverage.label:5905
405 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5930
406 #: field.sssum.generated_coverage.label:5957
407 #: field.sisum.generated_coverage.label:5984
408 msgid "Generated Coverage"
409 msgstr "Cobertura gerada"
410
411 #: class.mdp.label:8216
412 msgid "Payments: Desk"
413 msgstr "Pagamentos: Balcão"
414
415 #: field.erccpo.visible_count.label:10496
416 msgid "Total visible copies"
417 msgstr ""
418
419 #: field.qrc.column_type.label:11168
420 msgid "Column Type"
421 msgstr "Tipo de Coluna"
422
423 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6500
424 msgid "User Second Given Name"
425 msgstr ""
426
427 #: field.aou.shortname.label:6756
428 msgid "Short (Policy) Name"
429 msgstr "Nome Abreviado (regulado)"
430
431 #: field.acn.deleted.label:3101 field.au.deleted.label:3686
432 #: field.sre.deleted.label:5447 field.sunit.deleted.label:5767
433 #: field.acp.deleted.label:7507
434 msgid "Is Deleted"
435 msgstr "Esta Excluído"
436
437 #: field.mg.xact_finish.label:7158
438 msgid "Transaction Finish Timestamp"
439 msgstr "\"TimeStamp\" do Término da Transação"
440
441 #: field.cmc.c_weight.label:2893
442 msgid "C Weight"
443 msgstr ""
444
445 #: class.actsced.label:7246
446 msgid "User Stat Cat Default Entry"
447 msgstr ""
448
449 #: field.acqscl.item.label:10682
450 msgid "Serial Item"
451 msgstr ""
452
453 #: class.mallb.label:8459
454 msgid "All Billing Line Items"
455 msgstr ""
456
457 #: field.aufh.circ_lib.label:7925
458 msgid "Non-fulfilling Library"
459 msgstr "Biblioteca Incompleta"
460
461 #: field.acqlia.id.label:9900
462 msgid "Attribute Value ID"
463 msgstr "Valor de Atributo ID"
464
465 #: class.ahcm.label:5280
466 msgid "Hold Copy Map"
467 msgstr "Mapa de Reserva de Exemplar"
468
469 #: class.arn.label:4520
470 msgid "Authority Record Note"
471 msgstr "Obs do Registro de Autorização"
472
473 #: class.rocit.label:12480
474 msgid "Classic Item List"
475 msgstr "Lista de Itens Clássicos"
476
477 #: field.aba.sorter.label:2661
478 msgid "Sorter Attribute"
479 msgstr ""
480
481 #: field.ccls.depth.label:2029
482 msgid "Min Depth"
483 msgstr ""
484
485 #: field.acqpon.value.label:9692
486 msgid "Vote Value"
487 msgstr "Valor do Voto"
488
489 #: field.vii.definition.label:366
490 msgid "Attribute Definition"
491 msgstr "Definição de Atributo"
492
493 #: class.acqcl.label:10650
494 msgid "Claim"
495 msgstr "Reinvindicação"
496
497 #: class.cbt.label:8555 field.rmocbbol.billing_type.label:12533
498 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:12558
499 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:12586
500 msgid "Billing Type"
501 msgstr "Tipo de Cobrança"
502
503 #: field.atul.add_time.label:1577
504 msgid "Event Add Time"
505 msgstr ""
506
507 #: class.rrf.label:10251
508 msgid "Report Folder"
509 msgstr "Pasta de Relatório"
510
511 #: field.jub.lineitem_notes.label:9778
512 msgid "Line Item Notes"
513 msgstr "Obs do Item de Linha"
514
515 #: field.ahtc.hold.label:8365
516 msgid "Hold requiring Transit"
517 msgstr "Artigo em reserva que precisa de transito"
518
519 #: field.aout.name.label:7105
520 msgid "Type Name"
521 msgstr "Nome do Tipo"
522
523 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:12013
524 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
525 msgstr ""
526
527 #: field.mb.billing_ts.label:8402 field.mab.billing_ts.label:8436
528 #: field.mallb.billing_ts.label:8468
529 msgid "Legacy Billing Timestamp"
530 msgstr ""
531
532 #: field.ahr.cancel_time.label:6330 field.ahopl.cancel_time.label:6481
533 #: field.alhr.cancel_time.label:6566 field.combahr.cancel_time.label:6654
534 #: field.aahr.cancel_time.label:6713
535 msgid "Hold Cancel Date/Time"
536 msgstr "Data/Hora de cancelamento de artigo em reserva"
537
538 #: class.acsaf.label:2558
539 msgid "Authority Control Set Authority Field"
540 msgstr ""
541
542 #: class.acqcle.label:10662
543 msgid "Claim Event"
544 msgstr "Caso de sinistro"
545
546 #: class.xcol.label:11279
547 msgid "Column Expression"
548 msgstr "Expressão de coluna"
549
550 #: field.crad.format.label:1010 field.cza.format.label:1259
551 #: field.cvrfm.value.label:1793 field.cmf.format.label:2919
552 msgid "Format"
553 msgstr "Formato"
554
555 #: field.cra.context_org.label:13103
556 msgid "Context Org"
557 msgstr ""
558
559 #: class.aiit.label:1648
560 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
561 msgstr ""
562
563 #: field.au.usrname.label:3674
564 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
565 msgstr "OPAC/ Nome de Usuário do Cliente Admnistrativo"
566
567 #: field.vii.circ_lib.label:372 field.viiad.circ_lib.label:425
568 #: field.aacct.circ_lib.label:4703 field.aacs.circ_lib.label:4726
569 #: field.combcirc.circ_lib.label:4802 field.acirc.circ_lib.label:4893
570 #: field.sunit.circ_lib.label:5760 field.acp.circ_lib.label:7500
571 #: field.ancc.circ_lib.label:7892 field.aufhl.circ_lib.label:10938
572 #: field.aufhil.circ_lib.label:10960 field.aufhol.circ_lib.label:10990
573 #: field.rodcirc.circ_lib.label:12431 field.rmocbbcol.circ_lib.label:12556
574 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:12570
575 msgid "Circulating Library"
576 msgstr "Biblioteca de Circulação"
577
578 #: field.afs.scheduled_time.label:10882
579 msgid "Scheduled Time"
580 msgstr "Tempo programado"
581
582 #: field.vmsp.heading.label:751
583 msgid "Authority Heading"
584 msgstr ""
585
586 #: field.ahr.acq_request.label:6347 field.ahopl.acq_request.label:6497
587 #: field.alhr.acq_request.label:6583
588 msgid "Acquisition Request"
589 msgstr ""
590
591 #: field.auri.call_number_maps.label:3145
592 msgid "Call Number Maps"
593 msgstr "Mapas de Nº de Chamada"
594
595 #: class.acnn.label:4490
596 msgid "Call Number Note"
597 msgstr "Obs de Nº de Chamada"
598
599 #: field.qdt.is_numeric.label:11037
600 msgid "Is Numeric"
601 msgstr "É Numérico"
602
603 #: class.cmfpm.label:11458
604 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
605 msgstr ""
606
607 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1970 field.circ.max_fine_rule.label:4640
608 #: field.aacs.max_fine_rule.label:4735 field.combcirc.max_fine_rule.label:4811
609 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4902 class.crmf.label:7798
610 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:12440
611 msgid "Max Fine Rule"
612 msgstr "Regra para multa máxima"
613
614 #: field.cfgm.max_depth.label:12815
615 msgid "Max Depth"
616 msgstr ""
617
618 #: field.cuat.ewhat.label:3743
619 msgid "Event Type"
620 msgstr "Tipo de Evento"
621
622 #: class.aurst.label:8716
623 msgid "Acquisition Patron Request Status Type"
624 msgstr ""
625
626 #: class.chmm.label:1893
627 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
628 msgstr "Ponto de correspondência matricial de empréstimos"
629
630 #: field.bre.subject_field_entries.label:3234
631 msgid "Indexed Subject Field Entries"
632 msgstr "Entradas Indexadas do Campo Assunto"
633
634 #: class.acpl.label:5322
635 msgid "Copy/Shelving Location"
636 msgstr "Exemplar/Localização na Estante"
637
638 #: field.acqofscred.sort_date.label:9179
639 msgid "Sort Date"
640 msgstr "Ordenar Data"
641
642 #: field.asvr.response_group_id.label:2476
643 msgid "Response Group ID"
644 msgstr "ID Grupo de Respostas"
645
646 #: field.mcrp.id.label:7030
647 msgid "Pyament ID"
648 msgstr "ID de Pagamento"
649
650 #: field.alci.inventory_workstation.label:7595
651 msgid "Latest Inventory Workstation"
652 msgstr ""
653
654 #: class.aus.label:2366
655 msgid "User Setting"
656 msgstr "Configurações de Usuário"
657
658 #: class.actscecm.label:7961
659 msgid "User Statistical Category Entry"
660 msgstr "Entrada da Categoria Estatística do Usuário"
661
662 #: field.aoa.san.label:6227 field.acqpro.san.label:8775
663 msgid "SAN"
664 msgstr "SAN"
665
666 #: field.rp.require_horizon.label:278
667 msgid "Require Horizon"
668 msgstr ""
669
670 #: class.ccls.label:2023
671 msgid "Circulation Limit Set"
672 msgstr ""
673
674 #: class.asc.label:6890
675 msgid "Asset Statistical Category"
676 msgstr "Categorias estatísticas de bens"
677
678 #: field.ahopl.usr_alias.label:6507
679 msgid "User Alias"
680 msgstr ""
681
682 #: class.jub.label:9755 field.acqlin.lineitem.label:9881
683 msgid "Line Item"
684 msgstr "Item de Linha"
685
686 #: field.cracct.path.label:1208 field.acqedi.path.label:10083
687 #: field.uvu.path.label:11650
688 msgid "Path"
689 msgstr "Caminho"
690
691 #: field.vii.pub_note.label:387 field.viiad.pub_note.label:439
692 msgid "Public Note"
693 msgstr "Observação Pública"
694
695 #: field.acplg.top.label:5361
696 msgid "Display Above Orgs"
697 msgstr ""
698
699 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:12208
700 msgid "User Home Library Name"
701 msgstr "Nome da Bliblioteca de Residência do Usuário"
702
703 #: field.au.credit_forward_balance.label:3646
704 msgid "User Credit Balance"
705 msgstr "Saldo do crédito do usuário"
706
707 #: field.acqclet.id.label:10631
708 msgid "Claim Event Type ID"
709 msgstr ""
710
711 #: field.scap.enum_5.label:5486
712 msgid "Enum 5"
713 msgstr ""
714
715 #: class.mcrp.label:7025
716 msgid "House Credit Payment"
717 msgstr "Pagamento em Crédito da Casa"
718
719 #: field.czifm.id.label:1280 field.cmcts.id.label:12079
720 #: field.cmfts.id.label:12104
721 msgid "Map ID"
722 msgstr ""
723
724 #: field.ahr.eligible_copies.label:6335 field.ahopl.eligible_copies.label:6486
725 #: field.alhr.eligible_copies.label:6571
726 msgid "Eligible Copies"
727 msgstr "Exemplares Elegíveis"
728
729 #: class.afsg.label:10847 field.afs.fieldset_group.label:10888
730 msgid "Fieldset Group"
731 msgstr ""
732
733 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2050 field.cclscmm.limit_set.label:2077
734 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2102 field.cclsgm.limit_set.label:2128
735 msgid "Limit Set"
736 msgstr ""
737
738 #: class.bmp.label:3321 field.acp.parts.label:7537
739 msgid "Monograph Parts"
740 msgstr ""
741
742 #: field.brav.valid_value.label:5084
743 msgid "Valid Value"
744 msgstr "Valor Válido"
745
746 #: field.rhrr.target.label:10438
747 msgid "Hold Target"
748 msgstr "Destino da Reserva"
749
750 #: field.asvr.effective_date.label:2473
751 msgid "Effective Answer Date/Time"
752 msgstr "Data/Hora da resposta efetiva"
753
754 #: field.ahr.capture_time.label:6308 field.ahopl.capture_time.label:6459
755 #: field.alhr.capture_time.label:6546 field.combahr.capture_time.label:6630
756 #: field.aahr.capture_time.label:6689
757 msgid "Capture Date/Time"
758 msgstr "Data/Hora de Separação"
759
760 #: field.acqpl.id.label:9558
761 msgid "Selection List ID"
762 msgstr "Lista de Seleção ID"
763
764 #: class.pupm.label:8041
765 msgid "User Permission Map"
766 msgstr "Mapa de Permissão de Usuário"
767
768 #: class.auricnm.label:3153
769 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
770 msgstr "Acesso Eletrônico URI a Mapa de Nº de chamada"
771
772 #: field.acqfap.percent.label:9536
773 msgid "Percent"
774 msgstr "Percentual"
775
776 #: field.ccvm.search_label.label:1181
777 msgid "Search Label"
778 msgstr ""
779
780 #: field.sunit.loan_duration.label:5777 field.acp.loan_duration.label:7518
781 #: field.act.loan_duration.label:7743
782 msgid "Loan Duration"
783 msgstr "Duração do Empréstimo"
784
785 #: field.vbq.queue_type.label:466 field.vaq.queue_type.label:608
786 #: field.mrd.item_type.label:4306 field.aua.address_type.label:4416
787 #: field.scap.type.label:5476 field.mb.btype.label:8410
788 #: field.mab.btype.label:8444 field.mallb.btype.label:8476
789 #: field.acqpca.address_type.label:9022 field.acqlia.attr_type.label:9902
790 #: field.qbv.type.label:11086 field.bmpc.ptype.label:11445
791 msgid "Type"
792 msgstr "Tipo"
793
794 #: class.acplg.label:5354
795 msgid "Copy/Shelving Location Group"
796 msgstr ""
797
798 #: field.cracct.username.label:1205 field.acqedi.username.label:10080
799 msgid "Username"
800 msgstr "Nome de usuário"
801
802 #: field.rccc.stat_cat_1.label:12156
803 msgid "Legacy CAT1 Link"
804 msgstr "CAT1 Link (Legado)"
805
806 #: class.ccnbn.label:6880
807 msgid "Call Number Bucket Note"
808 msgstr "Nota do Nº de Chamada da Cesta"
809
810 #: field.acqfsum.allocated_total.label:9481
811 msgid "Total Allocated"
812 msgstr ""
813
814 #: field.cmcts.index_lang.label:12084 field.cmfts.index_lang.label:12109
815 msgid "Index Language"
816 msgstr ""
817
818 #: field.cbho.rtime.label:2982
819 msgid "Hold Request Time"
820 msgstr ""
821
822 #: field.ahn.hold.label:5294 field.aufh.hold.label:7928
823 msgid "Hold"
824 msgstr "Reserva"
825
826 #: field.atev.id.label:1479 field.atul.id.label:1575
827 msgid "Event ID"
828 msgstr "Evento, ID"
829
830 #: field.mcrp.xact.label:7033 field.mb.xact.label:8409
831 #: field.mab.xact.label:8443 field.mallb.xact.label:8475
832 msgid "Transaction"
833 msgstr "Transação"
834
835 #: field.acqafsb.amount.label:9389
836 msgid "Total Spent Balance"
837 msgstr ""
838
839 #: class.ccbi.label:2503
840 msgid "Copy Bucket Item"
841 msgstr "Copiar Item da Cesta"
842
843 #: field.acqedim.id.label:10177
844 msgid "EDI Message ID"
845 msgstr ""
846
847 #: field.acqpo.order_date.label:9615 field.acqpoh.order_date.label:9663
848 msgid "Order Date"
849 msgstr "Data do Pedido"
850
851 #: field.sunit.fine_level.label:5775 field.acp.fine_level.label:7515
852 #: field.act.fine_level.label:7744
853 msgid "Fine Level"
854 msgstr "Nível da Multa"
855
856 #: field.cbho.pprox.label:2974
857 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
858 msgstr ""
859
860 #: field.sdist.streams.label:5590
861 msgid "Streams"
862 msgstr ""
863
864 #: field.pgt.application_perm.label:7823
865 msgid "Required Permission"
866 msgstr "Permissão Requerida"
867
868 #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2786
869 msgid "Thesaurus XPath"
870 msgstr ""
871
872 #: field.sunit.mint_condition.label:5784 field.ahr.mint_condition.label:6342
873 #: field.ahopl.mint_condition.label:6493 field.alhr.mint_condition.label:6578
874 #: field.combahr.mint_condition.label:6662
875 #: field.aahr.mint_condition.label:6721 field.acp.mint_condition.label:7525
876 msgid "Is Mint Condition"
877 msgstr "É Condição Mint"
878
879 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:12161
880 msgid "Dewey Block - Hundreds"
881 msgstr "Bloco Dewey - Centenas"
882
883 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6506
884 msgid "User Alias or Display Name"
885 msgstr ""
886
887 #: field.chmw.marc_form.label:1819 field.ccmw.marc_form.label:1850
888 #: field.chmm.marc_form.label:1907 field.ccmm.marc_form.label:1959
889 #: field.rccc.item_form.label:12142
890 msgid "MARC Form"
891 msgstr "MARC: Formato"
892
893 #: field.cmfinm.pos.label:910 field.crainm.pos.label:1157
894 msgid "Order of Application"
895 msgstr "Ordem da Aplicação"
896
897 #: field.ssr.visible.label:6179
898 msgid "Visible"
899 msgstr "Visível"
900
901 #: field.atev.error_output.label:1490
902 msgid "Error Output"
903 msgstr "Saída de Erro"
904
905 #: field.circ.id.label:4638 field.aacct.id.label:4705 field.aacs.id.label:4733
906 #: field.combcirc.id.label:4809 field.acirc.id.label:4900
907 #: field.rodcirc.id.label:12438
908 msgid "Circ ID"
909 msgstr "ID de Circ"
910
911 #: field.cwa.active.label:1873 field.chmm.active.label:1896
912 #: field.ccmm.active.label:1950 field.scap.active.label:5480
913 #: field.cmcts.active.label:12082 field.cmfts.active.label:12107
914 msgid "Active?"
915 msgstr "Ativo?"
916
917 #: class.ascecm.label:6028
918 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
919 msgstr "Mapa de Exemplar de Entrada de Categoria Estatística"
920
921 #: field.aws.toolbars.label:1613
922 msgid "Toolbars"
923 msgstr ""
924
925 #: field.atev.add_time.label:1482
926 msgid "Add Time"
927 msgstr "Incluir Horas"
928
929 #: field.auch.due_date.label:4978 field.rocit.due_date.label:12513
930 msgid "Due Date"
931 msgstr "Data de Vencimento"
932
933 #: field.cmc.buoyant.label:2888
934 msgid "Buoyant?"
935 msgstr ""
936
937 #: field.asvq.responses.label:2171 field.asv.responses.label:6188
938 msgid "Responses"
939 msgstr "Respostas"
940
941 #: field.atul.perm_lib.label:1590
942 msgid "Permission Context"
943 msgstr ""
944
945 #: class.cfgm.label:12809
946 msgid "Floating Group Members"
947 msgstr ""
948
949 #: field.acpl.circulate.label:5324
950 msgid "Can Circulate?"
951 msgstr "Pode Circular?"
952
953 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5791
954 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:7529
955 msgid "Stat-Cat entry maps"
956 msgstr "Mapas de Entrada de Cat-Estat"
957
958 #: field.rb.popularity_parameter.label:317
959 msgid "Popularity Parameter"
960 msgstr ""
961
962 #: class.bravm.label:5192 field.bravm.id.label:5194
963 msgid "Reservation Attribute Value Map"
964 msgstr "Mapa de Valor de Atributo de Reserva"
965
966 #: field.atcol.module.label:1344 field.atval.module.label:1352
967 #: field.atreact.module.label:1368 field.atclean.module.label:1384
968 msgid "Module Name"
969 msgstr "Nome do Módulo"
970
971 #: field.acqpo.amount_estimated.label:9624
972 msgid "Amount Estimated"
973 msgstr ""
974
975 #: class.ccnbin.label:5234
976 msgid "Call Number Bucket Item Note"
977 msgstr "Nota de Item de Cesta de Nº de chamada"
978
979 #: field.acplg.location_maps.label:5362
980 msgid "Copy Location Mappings"
981 msgstr ""
982
983 #: field.vqbr.create_time.label:507 field.vqar.create_time.label:628
984 #: field.vst.create_time.label:824 field.acqfdeb.create_time.label:9198
985 #: field.acqfa.create_time.label:9505 field.acqfap.create_time.label:9539
986 #: field.acqpoh.create_time.label:9659 field.acqlih.create_time.label:9824
987 #: field.acqdfa.create_time.label:10568 field.uvs.create_time.label:11538
988 #: field.cfdfs.create_time.label:11798 field.cc.create_time.label:13039
989 msgid "Create Time"
990 msgstr "Criar Hora"
991
992 #: class.coustl.label:12744
993 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
994 msgstr ""
995
996 #: class.rrbs.label:244 class.rb.label:292
997 msgid "Statistical Popularity Badge"
998 msgstr ""
999
1000 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4838
1001 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4928
1002 #: field.combahr.usr_birth_year.label:6649
1003 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6708
1004 msgid "Patron Birth Year"
1005 msgstr "Ano de Nascimento do Usuário"
1006
1007 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2448 class.ahtc.label:8360
1008 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:12363
1009 msgid "Hold Transit"
1010 msgstr "Trânsito da Reserva"
1011
1012 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:176
1013 msgid "Last Stop Fines Time"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: field.aur.need_before.label:8604 field.aurs.need_before.label:8678
1017 msgid "Need Before Date/Time"
1018 msgstr "Necessário antes de Data/Tempo"
1019
1020 #: class.afscv.label:10907
1021 msgid "Fieldset Column Value"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:6141
1025 msgid "Proximity Adjustment"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1633
1029 msgid "SIP2 Media Type"
1030 msgstr "Mídia Tipo SIP@2"
1031
1032 #: field.vqbrad.code.label:543 field.vqarad.code.label:660
1033 #: field.cmrcfmt.code.label:929 field.ccvm.code.label:1177
1034 #: field.cza.code.label:1258 field.ccm.code.label:1630
1035 #: field.aiit.code.label:1650 field.acqim.code.label:1668
1036 #: field.ccpbt.code.label:1684 field.ccnbt.code.label:1700
1037 #: field.cbrebt.code.label:1760 field.cubt.code.label:1776
1038 #: field.cvrfm.code.label:1792 field.aba.code.label:2659
1039 #: field.acqpro.code.label:8772 field.acqipm.code.label:8824
1040 #: field.acqfs.code.label:9122 field.acqf.code.label:9231
1041 #: field.acqfsum.code.label:9473 field.acqliat.code.label:9861
1042 #: field.acqliad.code.label:9950 field.acqlimad.code.label:9965
1043 #: field.acqligad.code.label:9985 field.acqliuad.code.label:9995
1044 #: field.acqlipad.code.label:10008 field.acqlilad.code.label:10068
1045 #: field.acqclt.code.label:10613 field.acqclet.code.label:10633
1046 #: field.cmrtm.code.label:11819 field.cctt.code.label:12833
1047 msgid "Code"
1048 msgstr "Código"
1049
1050 #: class.cubi.label:7259
1051 msgid "User Bucket Item"
1052 msgstr "Item da Cesta do Usuário"
1053
1054 #: field.circ.due_date.label:4634 field.aacs.due_date.label:4729
1055 #: field.combcirc.due_date.label:4805 field.acirc.due_date.label:4896
1056 #: field.rodcirc.due_date.label:12434
1057 msgid "Due Date/Time"
1058 msgstr "Data/Hora de Vencimento"
1059
1060 #: class.acqafsb.label:9386
1061 msgid "All Fund Spent Balance"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: class.acqafst.label:9376
1065 msgid "All Fund Spent Total"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: field.aur.holdable_formats.label:8598
1069 #: field.aurs.holdable_formats.label:8672
1070 msgid "Holdable Formats"
1071 msgstr "Formatos de reserva"
1072
1073 #: field.atevparam.id.label:1504
1074 msgid "Parameter ID"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: field.acqpo.id.label:9606 field.acqpoh.id.label:9654
1078 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:12704
1079 msgid "Purchase Order ID"
1080 msgstr "Ordem de Compra, ID"
1081
1082 #: field.sunit.age_protect.label:5755 field.acp.age_protect.label:7495
1083 msgid "Age Hold Protection"
1084 msgstr "Proteção de Reserva por Tempo"
1085
1086 #: field.vii.error_detail.label:368 field.vqbr.error_detail.label:514
1087 #: field.vqar.error_detail.label:634
1088 msgid "Import Error Detail"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: class.sunit.label:5752 field.sitem.unit.label:5833
1092 msgid "Unit"
1093 msgstr "Unidade"
1094
1095 #: class.cst.label:3164 class.csp.label:4326
1096 #: field.ausp.standing_penalty.label:4394
1097 msgid "Standing Penalty"
1098 msgstr "Penalidades Permanentes"
1099
1100 #: class.rhcrpbapd.label:11974
1101 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1102 msgstr ""
1103
1104 #: field.circ.checkin_staff.label:4629 field.aacs.checkin_staff.label:4724
1105 #: field.combcirc.checkin_staff.label:4800
1106 #: field.acirc.checkin_staff.label:4891
1107 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:12429
1108 msgid "Check In Staff"
1109 msgstr "Setor de Entrada"
1110
1111 #: field.mdp.cash_drawer.label:8225
1112 msgid "Cash Drawer"
1113 msgstr "Gaveta do Caixa"
1114
1115 #: field.acnc.field.label:3050
1116 msgid "Call number fields"
1117 msgstr "Campos de número"
1118
1119 #: field.acqf.spent_total.label:9244
1120 msgid "Spent Total"
1121 msgstr ""
1122
1123 #: field.mwde.subject_topic.label:4096
1124 msgid "Topic Subject"
1125 msgstr ""
1126
1127 #: field.ahf.type_xpath.label:2785
1128 msgid "Related/Variant Type XPath"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: class.cza.label:1252 field.czifm.z3950_attr.label:1284
1132 msgid "Z39.50 Attribute"
1133 msgstr "Atributo Z39.50"
1134
1135 #: field.acqedi.use_attrs.label:10091
1136 msgid "Use EDI Attributes"
1137 msgstr ""
1138
1139 #: field.mbtslv.billing_location.label:2240
1140 #: field.mg.billing_location.label:7154
1141 msgid "Billing Location"
1142 msgstr "Localização da Cobrança"
1143
1144 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2051
1145 msgid "Fallthrough"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: class.srlu.label:5682
1149 msgid "Routing List User"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: field.mrd.pub_status.label:4308
1153 msgid "Pub Status"
1154 msgstr "Situação da Pub."
1155
1156 #: field.rb.importance_interval.label:306
1157 msgid "Importance Interval"
1158 msgstr ""
1159
1160 #: class.aeasm.label:10152
1161 msgid "EDI Attribute Set Map"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: field.aufhmxl.max.label:10972
1165 msgid "Max Loop"
1166 msgstr "Loop Max"
1167
1168 #: field.ahf.label.label:2781
1169 msgid "Heading Field Label"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: field.atev.async_output.label:1491
1173 msgid "Asynchronous Output"
1174 msgstr "Saídas Assíncrona"
1175
1176 #: class.ccnbt.label:1698
1177 msgid "Call Number Bucket Type"
1178 msgstr "Tipo de Cesta de Nº de Chamada"
1179
1180 #: field.mckp.cash_drawer.label:7443 field.mdcp.cash_drawer.label:7471
1181 msgid "Workstation link"
1182 msgstr "Conexação da Estação de Trabalho"
1183
1184 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4821
1185 #: field.acirc.usr_post_code.label:4912 field.combahr.usr_post_code.label:6646
1186 #: field.aahr.usr_post_code.label:6705
1187 msgid "Patron ZIP"
1188 msgstr "CEP do Usuário"
1189
1190 #: class.pgtde.label:7840
1191 msgid "Permission Group Tree Display Entry"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: field.circ.billable_transaction.label:4660
1195 #: field.aacs.billable_transaction.label:4754
1196 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4831
1197 #: field.acirc.billable_transaction.label:4922
1198 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:12454
1199 msgid "Base Transaction"
1200 msgstr "Transação Base"
1201
1202 #: class.acqlin.label:9878
1203 msgid "Line Item Note"
1204 msgstr "Nota de Item de Linha"
1205
1206 #: field.cnct.in_house.label:7081
1207 msgid "In House?"
1208 msgstr "Interno?"
1209
1210 #: class.aacs.label:4721
1211 msgid "Combined Aged and Active circulations"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: field.au.card.label:3642
1215 msgid "Current Library Card"
1216 msgstr "Cartão da Biblioteca Atual"
1217
1218 #: field.acpn.creator.label:3893
1219 msgid "Note Creator"
1220 msgstr "Criador da Nota"
1221
1222 #: field.cct.filter_by_age.label:13012
1223 msgid "Filter By Age?"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:12314
1227 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:12335
1228 msgid "Estimated Amount"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: field.ath.passive.label:1329
1232 msgid "Passive"
1233 msgstr "Passivo"
1234
1235 #: class.cctt.label:12831
1236 msgid "Copy Tag Types"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: field.acp.last_circ.label:7534 field.rlc.last_circ.label:12053
1240 msgid "Last Circulation Date"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: field.brt.resources.label:5000 field.aou.resources.label:6774
1244 msgid "Resources"
1245 msgstr "Recursos"
1246
1247 #: class.ash.label:2763
1248 msgid "Authority Simple Heading"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: field.bre.compressed_display_entries.label:3247
1252 msgid "Compressed Display Entries"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: field.sstr.routing_label.label:5657
1256 msgid "Routing Label"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: class.acpm.label:3341
1260 msgid "Copy Monograph Part Map"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: field.circ.target_copy.label:4649 field.aacs.target_copy.label:4744
1264 #: field.combcirc.target_copy.label:4820 field.acirc.target_copy.label:4911
1265 #: field.auch.target_copy.label:4976 field.rodcirc.target_copy.label:12448
1266 msgid "Circulating Item"
1267 msgstr "Item em Circulação"
1268
1269 #: class.cubt.label:1774
1270 msgid "User Bucket Type"
1271 msgstr "Tipo da Cesta de Usuário"
1272
1273 #: field.atul.template_output.label:1585
1274 msgid "Event Template Output"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: field.ccmw.is_renewal.label:1841 field.ccmm.is_renewal.label:1949
1278 msgid "Renewal?"
1279 msgstr "Renovação?"
1280
1281 #: field.acs.id.label:2538
1282 msgid "Control Set ID"
1283 msgstr ""
1284
1285 #: field.act.age_protect.label:7745
1286 msgid "Age Protect"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: class.acas.label:7639
1290 msgid "Copy Alert Suppression"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: field.acqf.debits.label:9239
1294 msgid "Debits"
1295 msgstr "Débitos"
1296
1297 #: class.ccbin.label:2525
1298 msgid "Copy Bucket Item Note"
1299 msgstr "Copiar Nota de Item de cesta"
1300
1301 #: field.ahopl.usr_family_name.label:6501
1302 msgid "User Family Name"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: field.atc.prev_dest.label:2444
1306 msgid "Prev Destination"
1307 msgstr "Destinação Prév."
1308
1309 #: class.acnc.label:3045
1310 msgid "Call number classification scheme"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: field.au.ident_type.label:3656 field.stgu.ident_type.label:10763
1314 msgid "Primary Identification Type"
1315 msgstr "Tipo de Identificação Primário"
1316
1317 #: field.sre.creator.label:5446 field.ssubn.creator.label:5548
1318 #: field.sdistn.creator.label:5624 field.siss.creator.label:5716
1319 #: field.sitem.creator.label:5827 field.sin.creator.label:5872
1320 #: field.aca.create_staff.label:7666 field.aaca.create_staff.label:7702
1321 #: field.act.creator.label:7735 field.acqpron.creator.label:8809
1322 #: field.acqpl.creator.label:9566 field.acqpo.creator.label:9613
1323 #: field.acqpoh.creator.label:9656 field.acqpon.creator.label:9688
1324 #: field.jub.creator.label:9769 field.acqlih.creator.label:9817
1325 #: field.acqlin.creator.label:9882 field.acqdfa.creator.label:10567
1326 #: field.acqcle.creator.label:10668 field.acqscle.creator.label:10696
1327 #: field.afsg.creator.label:10857 field.uvs.creator.label:11536
1328 #: field.cfdfs.creator.label:11796 field.rocit.creator.label:12504
1329 msgid "Creator"
1330 msgstr "Criador"
1331
1332 #: field.acp.holds_count.label:7542
1333 msgid "Has Holds"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:11956
1337 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: field.ahopl.usr_suffix.label:6503
1341 msgid "User Suffix"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: field.ahr.behind_desk.label:6346 field.ahopl.behind_desk.label:6512
1345 #: field.alhr.behind_desk.label:6582 field.combahr.behind_desk.label:6665
1346 msgid "Behind Desk"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: field.rsr.series_statement.label:10399
1350 msgid "Series Statement (normalized)"
1351 msgstr "Enunciado das Séries (normalizado)"
1352
1353 #: class.rccbs.label:12199
1354 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1355 msgstr "Sumário Clássico de Transações Abertas"
1356
1357 #: field.artc.prev_hop.label:8332 field.ahtc.prev_hop.label:8368
1358 msgid "Previous Stop"
1359 msgstr "Parada Anterior"
1360
1361 #: field.rrbs.badge.label:252
1362 msgid "Badge"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: field.aoa.address_type.label:6216 field.acqpa.address_type.label:8957
1366 msgid "Address Type"
1367 msgstr "Tipo de Endereço"
1368
1369 #: class.aecc.label:3360
1370 msgid "Emergency Closing Circulation Entry"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: field.ahr.cut_in_line.label:6341 field.ahopl.cut_in_line.label:6492
1374 #: field.alhr.cut_in_line.label:6577 field.combahr.cut_in_line.label:6661
1375 #: field.aahr.cut_in_line.label:6720
1376 msgid "Top of Queue"
1377 msgstr "Topo da Fila"
1378
1379 #: field.czs.auth.label:1234
1380 msgid "Auth"
1381 msgstr "Autor"
1382
1383 #: field.auact.event_time.label:3764
1384 msgid "Event Time"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: field.acn.editor.label:3103 field.bre.editor.label:3219
1388 #: field.sunit.editor.label:5774 field.acp.editor.label:7514
1389 msgid "Last Editing User"
1390 msgstr "Último Usuário Editando"
1391
1392 #: field.aou.settings.label:6764
1393 msgid "Settings"
1394 msgstr "Configurações"
1395
1396 #: field.acqafet.amount.label:9369
1397 msgid "Total Encumbered Amount"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: field.aouctn.tree.label:6833
1401 msgid "Tree"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: field.vbm.match_score.label:586 field.vam.match_score.label:703
1405 msgid "Match Score"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: field.vqbr.queue.label:510 field.vqar.queue.label:631
1409 msgid "Queue"
1410 msgstr "Fila"
1411
1412 #: field.vbm.queued_record.label:583 field.vam.queued_record.label:700
1413 msgid "Queued Record"
1414 msgstr "Registro Enfileirado"
1415
1416 #: class.acqpoh.label:9649
1417 msgid "Purchase Order History"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: class.crahp.label:7781
1421 msgid "Age Hold Protection Rule"
1422 msgstr "Regras de Proteção de Reserva por Tempo"
1423
1424 #: field.aou.workstations.label:6767
1425 msgid "Workstations"
1426 msgstr "Estações de Trabalho"
1427
1428 #: field.aur.article_title.label:8611 field.aurs.article_title.label:8685
1429 msgid "Article Title"
1430 msgstr "Título do Artigo"
1431
1432 #: field.au.hold_requests.label:3629
1433 msgid "All Hold Requests"
1434 msgstr "Todas Requisições de Reserva"
1435
1436 #: field.au.master_account.label:3662
1437 msgid "Is Group Lead Account"
1438 msgstr "É Conta do Grupo Principal"
1439
1440 #: field.ahr.frozen.label:6336 field.ahopl.frozen.label:6487
1441 #: field.alhr.frozen.label:6572 field.combahr.frozen.label:6656
1442 #: field.aahr.frozen.label:6715
1443 msgid "Currently Frozen"
1444 msgstr "Atualmente Congelado"
1445
1446 #: field.acqpca.contact.label:9031
1447 msgid "Contact"
1448 msgstr "Contato"
1449
1450 #: class.puwoum.label:8030
1451 msgid "User Work Org Unit Map"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:178
1455 msgid "Last Checkin Workstation"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: field.vii.stat_cat_data.label:391 field.viiad.stat_cat_data.label:444
1459 msgid "Stat Cat Data"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: field.ccmw.org_unit.label:1842 field.cwa.org_unit.label:1874
1463 #: field.ccmm.org_unit.label:1951 field.pgpt.org_unit.label:4352
1464 #: field.ausp.org_unit.label:4395 field.acplo.org.label:5407
1465 #: field.aoa.org_unit.label:6221 field.aouctn.org_unit.label:6834
1466 #: field.acas.org.label:7642 field.pgtde.org.label:7845
1467 #: field.cbt.owner.label:8559 field.acqf.org.label:9227
1468 #: field.acqfsum.org.label:9469 field.acqfap.org.label:9534
1469 #: field.acqpl.org_unit.label:9560 field.acqclt.org_unit.label:10612
1470 #: field.acqclet.org_unit.label:10632 field.acqclp.org_unit.label:10709
1471 #: field.cfgm.org_unit.label:12813
1472 msgid "Org Unit"
1473 msgstr "Unidade Org"
1474
1475 #: class.ahopl.label:6375
1476 msgid "Hold On Pull List"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: class.mkfe.label:4211
1480 msgid "Keyword Field Entry"
1481 msgstr "Entrada do Campo PalavraChave"
1482
1483 #: class.asvq.label:2168
1484 msgid "User Survey Question"
1485 msgstr "Questão de Pesquisa de Usuário"
1486
1487 #: class.mfae.label:4135
1488 msgid "Combined Facet Entry"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: field.circ.phone_renewal.label:4642 field.aacs.phone_renewal.label:4737
1492 #: field.combcirc.phone_renewal.label:4813
1493 #: field.acirc.phone_renewal.label:4904
1494 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:12442
1495 msgid "Phone Renewal"
1496 msgstr "Renovação Telefone"
1497
1498 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4836 field.acirc.usr_home_ou.label:4926
1499 #: field.combahr.usr_home_ou.label:6647 field.aahr.usr_home_ou.label:6706
1500 msgid "Patron Home Library"
1501 msgstr "Biblioteca de Origem do Usuário"
1502
1503 #: class.siss.label:5713 field.sitem.issuance.label:5831
1504 #: field.smhc.issuance.label:5915
1505 msgid "Issuance"
1506 msgstr "Emissão"
1507
1508 #: class.mife.label:7937
1509 msgid "Identifier Field Entry"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: field.acqlia.definition.label:9905
1513 msgid "Definition"
1514 msgstr "Definição"
1515
1516 #: class.sra.label:6076
1517 msgid "Relevance Adjustment"
1518 msgstr "Ajustes Relevantes"
1519
1520 #: field.aur.article_pages.label:8612 field.aurs.article_pages.label:8686
1521 msgid "Article Pages"
1522 msgstr "Páginas do artigo"
1523
1524 #: field.cmf.facet_field.label:2921
1525 msgid "Facet Field"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: field.sre.edit_date.label:5448
1529 msgid "Edit date"
1530 msgstr "Editar data"
1531
1532 #: field.acqlid.claims.label:9931
1533 msgid "Claims"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: class.ppl.label:3970
1537 msgid "Permission List"
1538 msgstr "Lista de Permissão"
1539
1540 #: field.atevdef.hook.label:1433 field.atul.hook.label:1572
1541 msgid "Hook"
1542 msgstr "Gancho"
1543
1544 #: field.bmpc.id.label:11444
1545 msgid "Temp ID"
1546 msgstr ""
1547
1548 #: class.acqinv.label:8837 field.acqie.invoice.label:8878
1549 #: field.acqii.invoice.label:8915
1550 msgid "Invoice"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: field.atenv.path.label:1402
1554 msgid "Field Path"
1555 msgstr "Local do Campo"
1556
1557 #: class.rlcd.label:11831
1558 msgid "Last Copy Delete Time"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: field.mbp.accepting_usr.label:8159 field.mdp.accepting_usr.label:8224
1562 msgid "Accepting User"
1563 msgstr "Autorizando Usuário"
1564
1565 #: class.qrc.label:11162
1566 msgid "Record Column"
1567 msgstr ""
1568
1569 #: field.crad.normalizers.label:1016
1570 msgid "Normalizers"
1571 msgstr ""
1572
1573 #: field.acqinv.inv_type.label:8845
1574 msgid "Invoice Type"
1575 msgstr "Tipo de Fatura"
1576
1577 #: field.acqpro.fax_phone.label:8782 field.acqpa.fax_phone.label:8968
1578 #: field.acqpca.fax_phone.label:9033
1579 msgid "Fax Phone"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: class.aecs.label:3432
1583 msgid "Emergency Closing Status"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: field.mwde.type_of_resource.label:4100
1587 msgid "Type of Resource"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: class.bmpc.label:11442
1591 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: field.acqinv.payment_method.label:8848
1595 msgid "Payment Method"
1596 msgstr "Forma de Pagamento"
1597
1598 #: class.afs.label:10875
1599 msgid "Fieldset"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: field.rmsr.pubdate.label:10352 field.rssr.pubdate.label:10376
1603 #: field.rsr.pubdate.label:10397
1604 msgid "Publication Year (normalized)"
1605 msgstr "Ano de Publicação (normalizado)"
1606
1607 #: field.uvs.attempts.label:11541
1608 msgid "Verification Attempts"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: field.scap.enum_1.label:5482
1612 msgid "Enum 1"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: field.scap.enum_3.label:5484
1616 msgid "Enum 3"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: field.scap.enum_2.label:5483
1620 msgid "Enum 2"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: field.asva.answer.label:7867
1624 msgid "Answer Text"
1625 msgstr "Texto de Resposta"
1626
1627 #: field.scap.enum_4.label:5485
1628 msgid "Enum 4"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: field.scap.enum_6.label:5487
1632 msgid "Enum 6"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: field.vqbr.id.label:506 field.vqar.id.label:627
1636 #: field.mravl.source.label:1107 field.mraf.id.label:1122
1637 #: field.mra.id.label:1138 field.bre.id.label:3221
1638 #: field.mwde.source.label:4081 field.aufh.id.label:7929
1639 #: field.rmsr.id.label:10344 field.rssr.id.label:10368
1640 #: field.rsr.id.label:10387 field.rlcd.id.label:11845
1641 #: field.rhcrpb.id.label:11908 field.rhcrpbap.id.label:11954
1642 #: field.rhcrpbapd.id.label:12010
1643 msgid "Record ID"
1644 msgstr "ID do Registro"
1645
1646 #: field.siss.holding_link_id.label:5726
1647 msgid "Holding Link ID"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: field.sdist.index_summary.label:5594 class.sisum.label:5980
1651 msgid "Index Issue Summary"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: field.bre.attrs.label:3243
1655 msgid "SVF Attributes"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: field.au.email.label:3649 field.aou.email.label:6757
1659 #: field.stgu.email.label:10761
1660 msgid "Email Address"
1661 msgstr "Endereço de Email"
1662
1663 #: class.xbool.label:11233
1664 msgid "Boolean Expression"
1665 msgstr "Expressão Booleana"
1666
1667 #: field.mrd.audience.label:4297
1668 msgid "Audn"
1669 msgstr "Público"
1670
1671 #: class.xstr.label:11415
1672 msgid "String Expression"
1673 msgstr "Expressão de texto"
1674
1675 #: class.acrlid.label:12246
1676 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1677 msgstr ""
1678
1679 #: field.acqdf.name.label:10509
1680 msgid "Formula Name"
1681 msgstr "Nome de Fórmula"
1682
1683 #: field.circ.usr.label:4650 field.aacs.usr.label:4751
1684 #: field.combcirc.usr.label:4828 field.ancc.patron.label:7896
1685 #: field.rodcirc.usr.label:12449
1686 msgid "Patron"
1687 msgstr "Usuário"
1688
1689 #: field.mb.adjustments.label:8411
1690 msgid "Adjustments"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: field.cmfpm.length.label:11465 field.cmpcsm.length.label:11495
1694 #: field.cbc.length.label:12725
1695 msgid "Length"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: field.au.cards.label:3627
1699 msgid "All Library Cards"
1700 msgstr "Todas Cartões de Biblioteca"
1701
1702 #: field.sitem.shadowed.label:5839
1703 msgid "Shadowed?"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: field.qfpd.id.label:11071
1707 msgid "Function Param Def ID"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: class.amtr.label:157
1711 msgid "Matrix Test Result"
1712 msgstr "Resultado de Teste Matriz"
1713
1714 #: field.rccbs.patron_zip.label:12232
1715 msgid "User ZIP Code"
1716 msgstr "CEP do Usuário"
1717
1718 #: class.vms.label:719
1719 msgid "Record Matching Definition Set"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: field.mrd.cat_form.label:4299
1723 msgid "Cat Form"
1724 msgstr "Formulário de Categorias"
1725
1726 #: field.qfs.id.label:11059
1727 msgid "Function Signature ID"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: field.atc.dest.label:2438 field.iatc.dest.label:12355
1731 msgid "Destination"
1732 msgstr "Destinação"
1733
1734 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6498
1735 msgid "Copy Location Sort Order"
1736 msgstr ""
1737
1738 #: class.mfp.label:4250
1739 msgid "Forgive Payment"
1740 msgstr "Perdoar Pagamento"
1741
1742 #: field.vqbr.imported_as.label:512 field.vqar.imported_as.label:632
1743 msgid "Final Target Record"
1744 msgstr "Registro Destino Final"
1745
1746 #: field.acn.uris.label:3110
1747 msgid "URIs"
1748 msgstr "URIs"
1749
1750 #: class.acqfat.label:9271
1751 msgid "Fund Allocation Total"
1752 msgstr "Total Alocado do Fundo"
1753
1754 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:12497
1755 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1756 msgstr "Est Valor Cat 2 (Legado)"
1757
1758 #: class.svr.label:5424
1759 msgid "Serial Virtual Record"
1760 msgstr "Registro Virtual Serial"
1761
1762 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1913
1763 msgid "Range is from Owning Lib?"
1764 msgstr "Faixa vem da Bib Proprietária?"
1765
1766 #: class.mallp.label:8131
1767 msgid "All Payments"
1768 msgstr ""
1769
1770 #: field.acqlisum.paid_amount.label:12316
1771 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:12337
1772 msgid "Paid Amount"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: class.aca.label:7659
1776 msgid "Copy Alert"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: field.stgsc.value.label:10831
1780 msgid "Stat Cat Value"
1781 msgstr "Valor Cat Estat"
1782
1783 #: class.aaca.label:7695
1784 msgid "Active Copy Alert"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: field.acqftr.transfer_time.label:9063
1788 msgid "Transfer Time"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: class.mfr.label:3921
1792 msgid "Flattened MARC Fields"
1793 msgstr "Campos MARC Condensados"
1794
1795 #: field.rp.require_importance.label:280
1796 msgid "Require Importance"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: class.acpn.label:3890
1800 msgid "Copy Note"
1801 msgstr "Nota do Exemplar"
1802
1803 #: field.cmc.a_weight.label:2891
1804 msgid "A Weight"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: field.cbho.aprox.label:2976
1808 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: field.atc.persistant_transfer.label:2441
1812 #: field.iatc.persistant_transfer.label:12358
1813 msgid "Is Persistent? (unused)"
1814 msgstr "É Persistente? (não usado)"
1815
1816 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6760 class.acqfc.label:9076
1817 msgid "Fiscal Calendar"
1818 msgstr "Calendário Fiscal"
1819
1820 #: field.vmp.update_bib_source.label:204
1821 msgid "Update Bib. Source"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: class.qseq.label:11020
1825 msgid "Query Sequence"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: field.qxp.operator.label:11106 field.xop.operator.label:11390
1829 #: field.xser.operator.label:11407
1830 msgid "Operator"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: field.acqct.code.label:8731
1834 msgid "Currency Code"
1835 msgstr "Código de Moeda"
1836
1837 #: class.coust.label:3852
1838 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1839 msgstr "Tipo de Colocação de Unidade Organizacional"
1840
1841 #: field.ancc.duedate.label:7898
1842 msgid "Virtual Due Date/Time"
1843 msgstr "Data/Hora de Vencimento Virtual"
1844
1845 #: field.rb.src_filter.label:311
1846 msgid "Bib Source Filter"
1847 msgstr ""
1848
1849 #: field.circ.unrecovered.label:4664 field.bresv.unrecovered.label:5140
1850 #: field.mbt.unrecovered.label:7205
1851 msgid "Unrecovered Debt"
1852 msgstr "Débido Irrecuperável"
1853
1854 #: class.auoi.label:852
1855 msgid "User Sharing Opt-in"
1856 msgstr "Compartilhamento Opt-in de Usuário"
1857
1858 #: field.aun.title.label:2298 field.acpn.title.label:3897
1859 msgid "Note Title"
1860 msgstr "Título da Observação"
1861
1862 #: field.cmcts.index_weight.label:12083 field.cmfts.index_weight.label:12108
1863 msgid "Index Weight"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4841
1867 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4931
1868 msgid "Copy Owning Library"
1869 msgstr "Biblioteca dona do Exemplar"
1870
1871 #: field.acqf.spent_balance.label:9246
1872 msgid "Spent Balance"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: class.ccat.label:7612
1876 msgid "Copy Alert Type"
1877 msgstr ""
1878
1879 #: field.aua.replaces.label:4428
1880 msgid "Replaces"
1881 msgstr "Substitui"
1882
1883 #: field.uvs.selectors.label:11540
1884 msgid "URL Selectors"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6510
1888 msgid "Is Staff Hold?"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: class.auml.label:2270
1892 msgid "User Message (Limited Access)"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: field.cct.filter_by_copy_location.label:13014
1896 msgid "Filter By Item Location?"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: field.acqlisum.delay_count.label:12311
1900 #: field.acqlisumi.delay_count.label:12332
1901 msgid "Delay Count"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: class.ancc.label:7890
1905 msgid "Non-cataloged Circulation"
1906 msgstr "Circulação Não-catalogada"
1907
1908 #: field.brav.id.label:5081
1909 msgid "Resource Attribute Value ID"
1910 msgstr "Valor de Atributo de Recurso ID"
1911
1912 #: field.siss.holding_code.label:5724
1913 msgid "Holding Code"
1914 msgstr ""
1915
1916 #: field.rccc.patron_home_lib.label:12151
1917 msgid "Patron Home Library Link"
1918 msgstr "Link da Biblioteca de Origem do Usuário"
1919
1920 #: field.mwde.abstract.label:4097
1921 msgid "Abstract"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: field.circ.billings.label:4658 field.aacs.billings.label:4752
1925 #: field.combcirc.billings.label:4829 field.acirc.billings.label:4920
1926 #: field.rodcirc.billings.label:12452
1927 msgid "Transaction Billings"
1928 msgstr "Transações de Faturas"
1929
1930 #: class.stgma.label:10793
1931 msgid "Mailing Address Stage"
1932 msgstr "Etapa de Endereço de Correspondência"
1933
1934 #: class.aecr.label:3384
1935 msgid "Emergency Closing Reservation Entry"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: field.bra.id.label:5055
1939 msgid "Resource Attribute ID"
1940 msgstr "Atributo de Recurso ID"
1941
1942 #: field.crmf.is_percent.label:7803
1943 msgid "Is Percent"
1944 msgstr "É Percentual"
1945
1946 #: field.acqfy.calendar.label:9098
1947 msgid "Calendar"
1948 msgstr "Calendário"
1949
1950 #: class.acqligad.label:9982
1951 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1952 msgstr "Item de Linha Definição de Atributo Gerada"
1953
1954 #: field.bresv.summary.label:5145 field.mbt.summary.label:7212
1955 msgid "Payment Summary"
1956 msgstr "Sumário de Pagamento"
1957
1958 #: class.asfge.label:6276
1959 msgid "Search Filter Group Entry"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: class.bra.label:5053 field.brav.attr.label:5083
1963 #: field.bram.resource_attr.label:5108
1964 msgid "Resource Attribute"
1965 msgstr "Atributo de Recurso"
1966
1967 #: class.acqpro.label:8766 field.acqpron.provider.label:8808
1968 #: field.acqinv.provider.label:8841 field.acqpa.provider.label:8962
1969 #: field.acqpc.provider.label:8994 field.acqpo.provider.label:9610
1970 #: field.acqpoh.provider.label:9661 field.jub.provider.label:9761
1971 #: field.acqlih.provider.label:9820 field.acqlipad.provider.label:10011
1972 #: field.acqphsm.provider.label:10040 field.acqedi.provider.label:10086
1973 msgid "Provider"
1974 msgstr "Fornecedor"
1975
1976 #: class.qbv.label:11082 field.qxp.bind_variable.label:11112
1977 #: field.xbind.bind_variable.label:11225
1978 msgid "Bind Variable"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: field.qseq.id.label:11022
1982 msgid "Query Seq ID"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: field.vqbr.matches.label:517 field.vqar.matches.label:637
1986 msgid "Matches"
1987 msgstr "Condizentes"
1988
1989 #: field.acqftr.transfer_user.label:9064
1990 msgid "Transfer User"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1845 field.ccmm.user_home_ou.label:1954
1994 msgid "User Home Lib"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: class.vibtg.label:336
1998 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: field.vms.mtype.label:724
2002 msgid "Match Set Type"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: field.puwoum.work_ou.label:8034
2006 msgid "Working Location"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: field.rp.func.label:277
2010 msgid "Population Function"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: field.bresv.xact_start.label:5139 field.mbt.xact_start.label:7204
2014 #: field.rccbs.xact_start.label:12214
2015 msgid "Transaction Start Date/Time"
2016 msgstr "Data/Hora de Início da Transação"
2017
2018 #: class.rmobbhol.label:12596
2019 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
2020 msgstr ""
2021 "Balanço de Circulações Abertas pela Biblioteca do Usuário e Biblioteca "
2022 "Proprietária"
2023
2024 #: class.qfr.label:11140
2025 msgid "From Relation"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: class.chddv.label:3566
2029 msgid "Hard Due Date Values"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: field.asvq.survey.label:2174 field.asvr.survey.label:2477
2033 #: class.asv.label:6185
2034 msgid "Survey"
2035 msgstr "Pesquisa"
2036
2037 #: field.aus.id.label:2368 field.awss.id.label:12956
2038 msgid "Setting ID"
2039 msgstr "ID de Confirguração"
2040
2041 #: class.cub.label:6989
2042 msgid "User Bucket"
2043 msgstr "Cesta do Usuário"
2044
2045 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5768 field.acp.dummy_isbn.label:7508
2046 msgid "Dummy ISBN"
2047 msgstr "ISBN vazio"
2048
2049 #: field.ath.key.label:1326
2050 msgid "Hook Key"
2051 msgstr "Chave de Gancho"
2052
2053 #: field.cmrcfld.marc_format.label:945 field.cmrcsubfld.marc_format.label:973
2054 msgid "MARC Format"
2055 msgstr ""
2056
2057 #: field.acn.label.label:3105 field.ahopl.call_number_label.label:6508
2058 #: field.acqlid.cn_label.label:9920 field.rccc.call_number_label.label:12148
2059 msgid "Call Number Label"
2060 msgstr "Rótulo do Nº de Chamada"
2061
2062 #: field.aua.county.label:4419 field.aal.county.label:4454
2063 #: field.aoa.county.label:6219 field.acqpa.county.label:8960
2064 #: field.acqpca.county.label:9025 field.stgma.county.label:10801
2065 #: field.stgba.county.label:10817
2066 msgid "County"
2067 msgstr "País"
2068
2069 #: field.acn.prefix.label:3113 field.cbc.prefix.label:12723
2070 msgid "Prefix"
2071 msgstr "Prefixo"
2072
2073 #: field.ahrn.pub.label:6612
2074 msgid "Pub?"
2075 msgstr "Pub?"
2076
2077 #: field.cmf.display_xpath.label:2924
2078 msgid "Display XPath"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: class.mab.label:8427
2082 msgid "Aged Billing Line Item"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: field.jub.expected_recv_time.label:9767
2086 msgid "Expected Receive Date"
2087 msgstr "Data Experada de Recebimento"
2088
2089 #: field.aoupa.circ_mod.label:6138 field.act.circ_modifier.label:7752
2090 #: field.acqlid.circ_modifier.label:9927 field.rccc.circ_modifier.label:12138
2091 #: field.rocit.circ_modifier.label:12492
2092 msgid "Circ Modifier"
2093 msgstr "Modificação da Circ"
2094
2095 #: field.atul.update_time.label:1580
2096 msgid "Event Update Time"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: field.rsr.series_title.label:10398
2100 msgid "Series Title (normalized)"
2101 msgstr "Título das Séries (normalizado)"
2102
2103 #: field.acqfcb.amount.label:9342
2104 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
2105 msgstr "Saldo depois Gasto e Impedido"
2106
2107 #: field.actscsf.one_only.label:6935 field.ascsf.one_only.label:8295
2108 msgid "Exclusive?"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: field.aufh.current_copy.label:7926
2112 msgid "Non-fulfilling Copy"
2113 msgstr "Exemplares Incompletos"
2114
2115 #: field.qsq.type.label:11002
2116 msgid "Query type"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: class.rof.label:10211
2120 msgid "Output Folder"
2121 msgstr "Pasta de Saída"
2122
2123 #: field.stgu.row_id.label:10757 field.stgc.row_id.label:10785
2124 #: field.stgma.row_id.label:10795 field.stgba.row_id.label:10811
2125 #: field.stgsc.row_id.label:10827 field.stgs.row_id.label:10838
2126 msgid "Row ID"
2127 msgstr "Linha ID"
2128
2129 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5721
2130 msgid "Caption/Pattern"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: field.rp.description.label:276 field.rb.description.label:301
2134 #: field.vie.description.label:490 field.vqbrad.description.label:544
2135 #: field.vqarad.description.label:661 field.cin.description.label:890
2136 #: field.cmrcfld.description.label:949 field.cmrcsubfld.description.label:977
2137 #: field.crad.description.label:1001 field.ccvm.description.label:1179
2138 #: field.ath.description.label:1328 field.atcol.description.label:1345
2139 #: field.atval.description.label:1353 field.atreact.description.label:1369
2140 #: field.atclean.description.label:1385 field.ccm.description.label:1632
2141 #: field.chmm.description.label:1918 field.ccmm.description.label:1977
2142 #: field.cclg.description.label:2010 field.ccls.description.label:2031
2143 #: field.acs.description.label:2540 field.acsaf.description.label:2568
2144 #: field.at.description.label:2640 field.aba.description.label:2662
2145 #: field.cam.description.label:3017 field.cust.description.label:3832
2146 #: field.asv.description.label:6189 field.pgt.description.label:7818
2147 #: field.acqcr.description.label:9588 field.acqliat.description.label:9862
2148 #: field.acqliad.description.label:9951 field.acqlimad.description.label:9966
2149 #: field.acqligad.description.label:9986 field.acqliuad.description.label:9996
2150 #: field.acqlipad.description.label:10009
2151 #: field.acqlilad.description.label:10069 field.acqclt.description.label:10614
2152 #: field.acqclet.description.label:10634 field.acqclp.description.label:10711
2153 #: field.qbv.description.label:11087 field.cfdi.description.label:11774
2154 #: field.cra.description.label:13102
2155 msgid "Description"
2156 msgstr "Descrição"
2157
2158 #: field.csp.org_depth.label:4333
2159 msgid "Org Depth"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: field.acqpl.entry_count.label:9565
2163 msgid "Entry Count"
2164 msgstr "Qtde Entrada"
2165
2166 #: class.acqpa.label:8955
2167 msgid "Provider Address"
2168 msgstr "Endereço do fornecedor"
2169
2170 #: class.mtfe.label:7949
2171 msgid "Title Field Entry"
2172 msgstr "Entrada do Campo Título"
2173
2174 #: class.clm.label:2800
2175 msgid "Language Map"
2176 msgstr "Mapa de Idiomas"
2177
2178 #: field.crad.filter.label:1003
2179 msgid "Filter?"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: field.brsrc.attr_maps.label:5031 field.bra.attr_maps.label:5061
2183 #: field.brav.attr_maps.label:5085
2184 msgid "Resource Attribute Maps"
2185 msgstr "Recurso de Mapas de Atributos"
2186
2187 #: field.asv.usr_summary.label:6198
2188 msgid "Display in User Summary"
2189 msgstr "Mostra no Sumário de Usuário"
2190
2191 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:12162
2192 msgid "Legacy CAT1 Value"
2193 msgstr "CAT1 Valor (Legado)"
2194
2195 #: field.qfr.parent_relation.label:11149
2196 msgid "Parent Relation ID"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: field.acn.uri_maps.label:3109
2200 msgid "URI Maps"
2201 msgstr "URI Mapas"
2202
2203 #: field.circ.checkin_time.label:4630 field.aacs.checkin_time.label:4725
2204 #: field.combcirc.checkin_time.label:4801 field.acirc.checkin_time.label:4892
2205 #: field.rodcirc.checkin_time.label:12430
2206 msgid "Check In Date/Time"
2207 msgstr "Data/Hora de Entrada"
2208
2209 #: field.act.owning_lib.label:7734 field.rocit.owning_lib.label:12502
2210 msgid "Owning Lib"
2211 msgstr "Bib Proprietária"
2212
2213 #: field.mbts.last_billing_type.label:2202
2214 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2230
2215 #: field.rccbs.last_billing_type.label:12227
2216 msgid "Last Billing Type"
2217 msgstr "Último Tipo de Fatura"
2218
2219 #: field.vmsp.bool_op.label:744
2220 msgid "Boolean Operator"
2221 msgstr ""
2222
2223 #: field.qsi.stored_query.label:11179 field.qobi.stored_query.label:11194
2224 msgid "Stored Query ID"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: field.atevdef.message_library_path.label:1451
2228 msgid "Message Library Path"
2229 msgstr ""
2230
2231 #: class.cclsgm.label:2125
2232 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2233 msgstr ""
2234
2235 #: field.sre.active.label:5443 field.cc.active.label:13045
2236 msgid "Is Active"
2237 msgstr "Esta Ativo?"
2238
2239 #: field.au.usr_work_ou_map.label:3697
2240 msgid "User/Working Location Map"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: field.acsaf.nfi.label:2566
2244 msgid "Non-filing Indicator"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: class.uvs.label:11525
2248 msgid "URL Verification Session"
2249 msgstr ""
2250
2251 #: field.vii.internal_id.label:390 field.viiad.internal_id.label:443
2252 msgid "Overlay Match ID"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: field.aihu.org_unit.label:2401 field.ancihu.org_unit.label:2420
2256 #: field.acqcr.org_unit.label:9586
2257 msgid "Using Library"
2258 msgstr "Bilioteca em Uso"
2259
2260 #: field.ergbhu.update_type.label:10473
2261 msgid "Update Type"
2262 msgstr "Tipo de Atualização"
2263
2264 #: field.atenv.id.label:1400
2265 msgid "Environment ID"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: field.bre.marc.label:3223
2269 msgid "MARC21Slim"
2270 msgstr "MARC21Slim"
2271
2272 #: field.acqpron.edit_time.label:8811 field.acqpl.edit_time.label:9563
2273 #: field.acqpo.edit_time.label:9609 field.acqpoh.edit_time.label:9660
2274 #: field.acqpon.edit_time.label:9690 field.jub.edit_time.label:9763
2275 #: field.acqlih.edit_time.label:9825 field.acqlin.edit_time.label:9884
2276 #: field.cc.edit_time.label:13040
2277 msgid "Edit Time"
2278 msgstr "Editar Hora"
2279
2280 #: field.aum.title.label:2254 field.auml.title.label:2277
2281 #: field.mwde.title.label:4082 field.ssubn.title.label:5552
2282 #: field.sdistn.title.label:5628 field.sin.title.label:5876
2283 #: field.ahrn.title.label:6609 field.aur.title.label:8608
2284 #: field.aurs.title.label:8682 field.acqpoi.title.label:9724
2285 #: field.rocit.title.label:12482
2286 msgid "Title"
2287 msgstr "Título"
2288
2289 #: field.vqbr.bib_source.label:511 class.cbs.label:7181
2290 msgid "Bib Source"
2291 msgstr "Fonte Catalográfica"
2292
2293 #: field.ccat.at_owning.label:7622
2294 msgid "Allow At Copy Owning Lib"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4656
2298 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4918
2299 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2300 msgstr "Data/Hora de Scan de Entrada"
2301
2302 #: field.rb.horizon_age.label:304
2303 msgid "Age Horizon"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: field.acqinv.payment_auth.label:8847
2307 msgid "Payment Auth"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: class.mwp.label:7318
2311 msgid "Work Payment"
2312 msgstr "Pagamento em Trabalho"
2313
2314 #: class.acirc.label:4888
2315 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2316 msgstr "Empréstimo antigo de artigo (sem usuário)"
2317
2318 #: class.cbho.label:2970
2319 msgid "Best-Hold Sort Order"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: field.vmsp.quality.label:749
2323 msgid "Importance"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: class.acqfsrcb.label:9426
2327 msgid "Funding Source Balance"
2328 msgstr "Balanço da Fonte de financiamento"
2329
2330 #: class.pugm.label:8486
2331 msgid "User Group Map"
2332 msgstr "Mapa de Grupo de Usuário"
2333
2334 #: field.cbho.approx.label:2977
2335 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: field.cmrcfld.repeatable.label:951 field.cmrcsubfld.repeatable.label:978
2339 msgid "Repeatable?"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: field.aua.street2.label:4424 field.aal.street2.label:4452
2343 #: field.acqpca.street2.label:9030 field.stgma.street2.label:10799
2344 #: field.stgba.street2.label:10815
2345 msgid "Street (2)"
2346 msgstr "Rua (2)"
2347
2348 #: class.ccmlsm.label:2046
2349 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: field.acs.thesauri.label:2542 field.acsaf.thesauri.label:2572
2353 msgid "Thesauri"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: field.cclsgm.limit_group.label:2129
2357 msgid "Limit Group"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: class.mbeshm.label:4175
2361 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: field.au.barred.label:3640
2365 msgid "Barred"
2366 msgstr "Barrado"
2367
2368 #: field.ctcl.name.label:12068
2369 msgid "Text Search Config Name"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: class.ateo.label:1303
2373 msgid "Event Output"
2374 msgstr "Evento de Saída"
2375
2376 #: field.aba.fields.label:2663
2377 msgid "Authority Fields"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: field.ccls.global.label:2030
2381 msgid "Global"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: field.cmf.data_sources.label:2931
2385 msgid "Virtual Field Data Suppliers"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: field.cbho.depth.label:2980
2389 msgid "Hold Selection Depth"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: field.viiad.tag.label:423 field.vmsp.tag.label:746 field.vmsq.tag.label:782
2393 #: field.acsaf.tag.label:2563 field.acsbf.tag.label:2600
2394 #: field.mfr.tag.label:3928 field.cmfpm.tag.label:11462
2395 #: field.uvu.tag.label:11642 field.acptcm.tag.label:12877
2396 msgid "Tag"
2397 msgstr "Tag:"
2398
2399 #: field.acqf.rollover.label:9232 field.acqfsum.rollover.label:9474
2400 msgid "Rollover"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: field.au.waiver_entries.label:3635
2404 msgid "Privacy Waiver Entries"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: field.vqbrad.xpath.label:545 field.vqarad.xpath.label:662
2408 #: field.crad.xpath.label:1009 field.cmf.xpath.label:2917
2409 #: field.acqlimad.xpath.label:9967 field.acqligad.xpath.label:9987
2410 #: field.acqlipad.xpath.label:10010 field.uvus.xpath.label:11600
2411 msgid "XPath"
2412 msgstr "XPath"
2413
2414 #: class.vmsp.label:739
2415 msgid "Record Matching Definition"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: field.ahf.heading_xpath.label:2783
2419 msgid "Heading XPath"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: field.mrd.date2.label:4313
2423 msgid "Date2"
2424 msgstr "Data2"
2425
2426 #: class.aum.label:2247
2427 msgid "User Message"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: field.vibtg.label.label:345 field.cgf.label.label:872
2431 #: field.crad.label.label:1000 field.cracct.label.label:1203
2432 #: field.czs.label.label:1228 field.cza.label.label:1257
2433 #: field.czifm.label.label:1281 field.atenv.label.label:1404
2434 #: field.aiit.name.label:1651 field.acqim.name.label:1669
2435 #: field.ccpbt.label.label:1685 field.ccnbt.label.label:1701
2436 #: field.cbrebt.label.label:1761 field.cubt.label.label:1777
2437 #: field.cmc.label.label:2887 field.cmf.label.label:2914
2438 #: field.acns.label.label:3061 field.acnp.label.label:3080
2439 #: field.auri.label.label:3142 field.cuat.label.label:3745
2440 #: field.atb.label.label:3784 field.cust.label.label:3831
2441 #: field.csp.label.label:4330 field.sdist.label.label:5582
2442 #: field.siss.label.label:5722 field.acqcr.label.label:9587
2443 #: field.acqedi.label.label:10078 field.aea.label.label:10121
2444 #: field.aeas.label.label:10137 field.qbv.label.label:11085
2445 #: field.cmpctm.label.label:11479 field.cmpcsm.label.label:11496
2446 #: field.cmpcvm.label.label:11513 field.cctt.label.label:12834
2447 #: field.acpt.label.label:12853
2448 msgid "Label"
2449 msgstr "Rótulo"
2450
2451 #: class.at.label:2635
2452 msgid "Authority Thesaurus"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: field.vmsp.parent.label:742
2456 msgid "Expression Tree Parent"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: field.cmfinm.norm.label:908 field.crainm.norm.label:1155
2460 msgid "Normalizer"
2461 msgstr "Normalizador"
2462
2463 #: field.mrd.item_form.label:4304
2464 msgid "Form"
2465 msgstr "Forma"
2466
2467 #: field.bre.subscriptions.label:3242
2468 msgid "Subscriptions"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: field.acqie.actual_cost.label:8886 field.acqii.actual_cost.label:8923
2472 msgid "Actual Cost"
2473 msgstr ""
2474
2475 #: field.csc.email_gateway.label:1038
2476 msgid "Email Gateway"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: field.puwoum.id.label:8032
2480 msgid "User/Working Location Map ID"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: class.crainm.label:1151
2484 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: field.mfr.ind2.label:3925
2488 msgid "Indicator 2"
2489 msgstr "Indicador 2"
2490
2491 #: field.au.checkins.label:3692 field.aou.checkins.label:6766
2492 msgid "Checkins"
2493 msgstr "Entradas"
2494
2495 #: field.actscsf.field.label:6933 field.ascsf.field.label:8293
2496 msgid "Field Identifier"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: field.cmf.display_field.label:2923
2500 msgid "Display Field?"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: field.cblvl.code.label:6063
2504 msgid "Bib Level Code"
2505 msgstr "Código do Nível Catalográfico"
2506
2507 #: field.acpl.id.label:5327 field.acplo.location.label:5406
2508 msgid "Location ID"
2509 msgstr "ID de Localização"
2510
2511 #: field.acqdf.owner.label:10508
2512 msgid "Formula Owner"
2513 msgstr "Proprietário da Fórmula"
2514
2515 #: class.sdist.label:5575 field.sdistn.distribution.label:5623
2516 #: field.sstr.distribution.label:5656 field.sasum.distribution.label:5904
2517 #: field.sbsum.distribution.label:5929 field.sssum.distribution.label:5956
2518 #: field.sisum.distribution.label:5983
2519 msgid "Distribution"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: field.bre.simple_record.label:3240
2523 msgid "Simple Record Extracts "
2524 msgstr "Extração Simples de Registro "
2525
2526 #: class.actsce.label:7232
2527 msgid "User Stat Cat Entry"
2528 msgstr "Entrada de Cat Est de Usuário"
2529
2530 #: field.au.juvenile.label:3676
2531 msgid "Juvenile"
2532 msgstr "Juvenil"
2533
2534 #: class.acqftm.label:12628
2535 msgid "Fund Tag Map"
2536 msgstr "Mapa do"
2537
2538 #: class.acn.label:3096 field.sunit.call_number.label:5758
2539 #: field.acp.call_number.label:7498
2540 msgid "Call Number/Volume"
2541 msgstr "Número/Volume de Chamada"
2542
2543 #: class.spt.label:6007
2544 msgid "Prediction Pattern Template"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: field.bre.display_entries.label:3245
2548 msgid "Display Fields"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: field.atul.user_data.label:1584
2552 msgid "Event User Data"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:6133
2556 msgid "Item Circ Lib"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:11959
2560 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:12015
2561 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: field.sunit.notes.label:5790 field.acp.notes.label:7528
2565 msgid "Copy Notes"
2566 msgstr "Notas do Exemplar"
2567
2568 #: field.vii.deposit.label:378 field.viiad.deposit.label:430
2569 msgid "Deposit"
2570 msgstr "Deposito"
2571
2572 #: field.vbm.id.label:582 field.vam.id.label:699
2573 msgid "Match ID"
2574 msgstr "ID de Busca"
2575
2576 #: class.mbe.label:4147
2577 msgid "Combined Browse Entry"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1822 field.ccmw.juvenile_flag.label:1854
2581 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1963
2582 msgid "Juvenile?"
2583 msgstr ""
2584
2585 #: field.actscecm.stat_cat.label:7964 field.aaactsc.stat_cat.label:12770
2586 #: field.aaasc.stat_cat.label:12782
2587 msgid "Statistical Category"
2588 msgstr "Categoria Estatística"
2589
2590 #: field.ahr.usr.label:6329 field.ahopl.usr.label:6480
2591 #: field.alhr.usr.label:6565
2592 msgid "Hold User"
2593 msgstr "Usuário da  Reserva"
2594
2595 #: field.vst.total_actions.label:828
2596 msgid "Total Actions"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: field.vii.circulate.label:377 field.viiad.circulate.label:429
2600 msgid "Circulate"
2601 msgstr "Circular"
2602
2603 #: class.abl.label:2752
2604 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: field.aur.isxn.label:8606 field.aurs.isxn.label:8680
2608 msgid "ISxN"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: field.acn.edit_date.label:3102 field.sunit.edit_date.label:5773
2612 #: field.acp.edit_date.label:7513
2613 msgid "Last Edit Date/Time"
2614 msgstr "Última Data/Hora de Edição"
2615
2616 #: field.vbq.id.label:462 field.vaq.id.label:604
2617 msgid "Queue ID"
2618 msgstr "Fila: ID"
2619
2620 #: class.cmrcfmt.label:926
2621 msgid "MARC Formats"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:6140
2625 msgid "Absolute adjustment?"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: field.cuat.ehow.label:3744
2629 msgid "Event Mechanism"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: field.rxbt.unvoided.label:10450
2633 msgid "Unvoided Billing Amount"
2634 msgstr "Montante Faturado NãoAnulado"
2635
2636 #: field.actsce.stat_cat.label:7236 field.actsced.stat_cat.label:7250
2637 #: field.asce.stat_cat.label:8278
2638 msgid "Stat Cat"
2639 msgstr "Cat Estat"
2640
2641 #: field.asc.required.label:6899 field.actsc.required.label:6959
2642 msgid "Required"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: class.rp.label:267
2646 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: field.cmfvm.virtual.label:2953
2650 msgid "Virtual"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:12159
2654 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2655 msgstr "Faixa Dewey -  Centenas"
2656
2657 #: class.qxp.label:11095 field.qsi.expression.label:11181
2658 #: field.qobi.expression.label:11196
2659 msgid "Expression"
2660 msgstr ""
2661
2662 #: field.circ.auto_renewal.label:4668 field.aacs.auto_renewal.label:4763
2663 #: field.combcirc.auto_renewal.label:4848 field.acirc.auto_renewal.label:4936
2664 #: field.rodcirc.auto_renewal.label:12458
2665 msgid "Auto Renewal"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: class.acqedi.label:10075 field.acqedim.account.label:10178
2669 msgid "EDI Account"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: class.uvus.label:11591
2673 msgid "URL Verification URL Selector"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: field.cracct.last_activity.label:1210
2677 #: field.acqedi.last_activity.label:10085
2678 msgid "Last Activity"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: field.cclsgm.check_only.label:2130
2682 msgid "Check Only"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: field.aouctn.children.label:6837
2686 msgid "Children"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: field.ocirccount.out.label:4574 field.ocirclist.out.label:4616
2690 msgid "Out"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: field.aupr.has_been_reset.label:2360
2694 msgid "Was Reset?"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: field.au.settings.label:3631
2698 msgid "All User Settings"
2699 msgstr "Configurações para todos usuários"
2700
2701 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:12490
2702 msgid "Dewy Hundreds"
2703 msgstr "Dewy - Centenas"
2704
2705 #: field.pgt.perm_interval.label:7822
2706 msgid "User Expiration Interval"
2707 msgstr "Intervalo de expiração do usuário"
2708
2709 #: class.acqliat.label:9858
2710 msgid "Line Item Alert Text"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: field.rrbs.score.label:254
2714 msgid "Score"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: field.ccou.carousel.label:13072
2718 msgid "Carousel"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: class.mrd.label:4295
2722 msgid "Basic Record Descriptor"
2723 msgstr "Descrição Base de Registro"
2724
2725 #: field.chmm.transit_range.label:1914
2726 msgid "Transit Range"
2727 msgstr "Abrangência de Trânsito"
2728
2729 #: field.ahopl.issuance_label.label:6509
2730 msgid "Issuance Label"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: field.mwp.id.label:7323 field.mgp.id.label:7348 field.mckp.id.label:7445
2734 #: field.mdcp.id.label:7472 field.mp.id.label:8071 field.map.id.label:8113
2735 #: field.mallp.id.label:8137 field.mbp.id.label:8154 field.mndp.id.label:8195
2736 #: field.mdp.id.label:8219
2737 msgid "Payment ID"
2738 msgstr "ID do pagamento"
2739
2740 #: class.cbrebin.label:8264
2741 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: field.chdd.forceto.label:3549
2745 msgid "Always Use?"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: class.cifm.label:3030
2749 msgid "Item Form Map"
2750 msgstr "Item: Mapa de Form"
2751
2752 #: field.jub.eg_bib_id.label:9765 field.acqlih.eg_bib_id.label:9827
2753 msgid "Evergreen Bib ID"
2754 msgstr "Evergreen Bib ID"
2755
2756 #: field.atevdef.granularity.label:1444
2757 msgid "Granularity"
2758 msgstr "Granularidade"
2759
2760 #: field.afs.pkey_value.label:10887
2761 msgid "Primary Key Value"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: field.bra.name.label:5057
2765 msgid "Resource Attribute Name"
2766 msgstr "Nome do Atributo do Recurso"
2767
2768 #: field.acqlisum.cancel_count.label:12310
2769 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:12331
2770 msgid "Cancel Count"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: class.acqft.label:12608
2774 msgid "Fund Tag"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: field.smhc.ind1.label:5917
2778 msgid "First Indicator"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: field.cwa.hold_weights.label:1876
2782 msgid "Hold Weights"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: field.mbts.usr.label:2208 field.mbtslv.usr.label:2236
2786 msgid "Billed User"
2787 msgstr "Usuário faturado"
2788
2789 #: field.jub.queued_record.label:9774 field.acqlih.queued_record.label:9833
2790 msgid "Queued Vandelay Record"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: field.acqii.title.label:8919
2794 msgid "Title or Item Name"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: class.acqafcb.label:9396
2798 msgid "All Fund Combined Total"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: class.i18n_l.label:8537 field.cpt.locale.label:12985
2802 msgid "Locale"
2803 msgstr "Localidade"
2804
2805 #: class.mwde.label:4074
2806 msgid "Wide Display Entry"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: field.rb.recalc_interval.label:313
2810 msgid "Recalculation Interval"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: field.rb.circ_mod_filter.label:310
2814 msgid "Circ Mod Filter"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: field.sunit.detailed_contents.label:5789
2818 msgid "Detailed Contents"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: field.vii.id.label:364
2822 msgid "Import Item ID"
2823 msgstr "Importar ID de Item"
2824
2825 #: field.vmsq.svf.label:781 field.czifm.record_attr.label:1283
2826 msgid "Record Attribute"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: class.clfm.label:7302 field.rccc.lit_form.label:12141
2830 msgid "Literary Form"
2831 msgstr "Forma Literária"
2832
2833 #: field.ahr.prev_check_time.label:6322 field.ahopl.prev_check_time.label:6473
2834 #: field.alhr.prev_check_time.label:6558
2835 #: field.combahr.prev_check_time.label:6643
2836 #: field.aahr.prev_check_time.label:6702
2837 msgid "Last Targeting Date/Time"
2838 msgstr "Data/Hora do último destino"
2839
2840 #: field.ssr.rel.label:6175
2841 msgid "Relevance"
2842 msgstr "Relevancia"
2843
2844 #: field.rccc.language.label:12140
2845 msgid "Item Language"
2846 msgstr "Idioma do item"
2847
2848 #: class.acqlisum.label:12305
2849 msgid "Lineitem Summary"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: class.vqarad.label:657
2853 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2854 msgstr "Definição do atributo do registro de autoridade à atender"
2855
2856 #: field.cbho.cut.label:2979
2857 msgid "Hold Cut-in-line State"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: field.aout.opac_label.label:7106
2861 msgid "OPAC Label"
2862 msgstr "Rótulo OPAC"
2863
2864 #: field.atevdef.usr_field.label:1445
2865 msgid "Opt-In User Field"
2866 msgstr "Campo de Usuário Opt-In"
2867
2868 #: field.au.survey_responses.label:3634
2869 msgid "Survey Responses"
2870 msgstr "Respostas da Pesquisa"
2871
2872 #: field.acp.peer_record_maps.label:7538
2873 msgid "Peer Record Maps"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: field.acqofscred.sort_priority.label:9178
2877 msgid "Sort Priority"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: class.acqscl.label:10678
2881 msgid "Serial Claim"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: field.cmcts.search_lang.label:12085 field.cmfts.search_lang.label:12110
2885 msgid "Search Language"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: class.rsce2.label:12188
2889 msgid "CAT2 Entry"
2890 msgstr "Entrada CAT2"
2891
2892 #: field.acqedim.process_time.label:10182
2893 msgid "Time Processed"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: field.aout.id.label:7104
2897 msgid "Type ID"
2898 msgstr "ID do Tipo"
2899
2900 #: class.bre.label:3210 field.brt.record.label:4997
2901 msgid "Bibliographic Record"
2902 msgstr "Registro Catalográfico"
2903
2904 #: field.ahrcc.id.label:8309
2905 msgid "Cause ID"
2906 msgstr "Causa ID"
2907
2908 #: field.acqinv.receiver.label:8840
2909 msgid "Receiver"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: field.mp.cash_payment.label:8077 field.mbp.cash_payment.label:8161
2913 msgid "Cash Payment Detail"
2914 msgstr "Detalhes do Pagamento em Dinheiro"
2915
2916 #: field.vmp.id.label:196 field.vibtf.id.label:221 field.mfr.id.label:3923
2917 msgid "Field ID"
2918 msgstr "Campo: ID"
2919
2920 #: field.acqedi.in_dir.label:10087
2921 msgid "Incoming Directory"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: field.qsq.from_clause.label:11005
2925 msgid "FROM Clause"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: field.ancc.item_type.label:7895
2929 msgid "Non-cat Item Type"
2930 msgstr "Tipo do Item Não-cat"
2931
2932 #: field.atev.user_data.label:1488
2933 msgid "User Data"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: class.aal.label:4444
2937 msgid "Address Alert"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: field.ccat.event.label:7619
2941 msgid "Event"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: field.mbts.balance_owed.label:2198 field.mbtslv.balance_owed.label:2226
2945 #: field.rccbs.balance_owed.label:12234
2946 msgid "Balance Owed"
2947 msgstr "Saldo Devido"
2948
2949 #: field.acsaf.bib_fields.label:2571
2950 msgid "Controlled Bib Fields"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: field.au.second_given_name.label:3669
2954 #: field.stgu.second_given_name.label:10765
2955 msgid "Middle Name"
2956 msgstr "Nome do Meio"
2957
2958 #: field.vmp.lwm_ratio.label:203
2959 msgid "Min. Quality Ratio"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: field.aou.rsrc_types.label:6773
2963 msgid "Resource Types"
2964 msgstr "Tipos de recurso"
2965
2966 #: class.cclg.label:2006
2967 msgid "Circulation Limit Group"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: field.aur.lineitem.label:8601 field.aurs.lineitem.label:8675
2971 #: field.acqie.lineitem.label:8880 field.acqlid.lineitem.label:9917
2972 msgid "PO Line Item"
2973 msgstr "Item de Linha PO"
2974
2975 #: field.auact.etype.label:3763
2976 msgid "Activity Type"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: field.acqedim.error_time.label:10183
2980 msgid "Time of Error"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: class.atev.label:1477
2984 msgid "Trigger Event Entry"
2985 msgstr "Ativar Entrada de Evento"
2986
2987 #: field.rocit.age_protect.label:12505
2988 msgid "Age Protection"
2989 msgstr "Proteção por Tempo"
2990
2991 #: field.acqfc.name.label:9079
2992 msgid "Fiscal Calendar Name"
2993 msgstr "Nome do Calendário Fiscal"
2994
2995 #: field.afs.error_msg.label:10889
2996 msgid "Error Message"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: class.czs.label:1225 field.czs.name.label:1227 field.cza.source.label:1255
3000 msgid "Z39.50 Source"
3001 msgstr "Z39.50 Fonte"
3002
3003 #: field.acn.record.label:3107 field.combcirc.copy_bib_record.label:4843
3004 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4933 field.sre.record.label:5444
3005 #: field.aur.eg_bib.label:8602 field.aurs.eg_bib.label:8676
3006 #: field.erccpo.bibid.label:10490
3007 msgid "Bib Record"
3008 msgstr "Registro Catalográfico"
3009
3010 #: field.aea.key.label:10120
3011 msgid "Key"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: field.vst.session_key.label:814
3015 msgid "Session Key"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: field.clfm.code.label:7304
3019 msgid "LitF Code"
3020 msgstr "Cód. LitF"
3021
3022 #: field.cifm.value.label:3033
3023 msgid "Item Form"
3024 msgstr "Item: Form"
3025
3026 #: class.cit.label:2152
3027 msgid "Identification Type"
3028 msgstr "Identificação: Tipo"
3029
3030 #: field.ahr.requestor.label:6325 field.ahopl.requestor.label:6476
3031 #: field.alhr.requestor.label:6561 field.stgu.requesting_usr.label:10772
3032 msgid "Requesting User"
3033 msgstr "Requisitando Usuário"
3034
3035 #: field.vst.workstation.label:817 field.auoi.opt_in_ws.label:855
3036 #: class.aws.label:1608 field.circ.workstation.label:4654
3037 #: field.aacs.workstation.label:4755 field.combcirc.workstation.label:4832
3038 #: field.acirc.workstation.label:4916 field.awss.workstation.label:12959
3039 msgid "Workstation"
3040 msgstr "Estação de Trabalho"
3041
3042 #: field.cra.allow_expired.label:13108
3043 msgid "Allow Expired Users"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4578
3047 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4620
3048 msgid "Long Overdue"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: field.rocit.owning_lib_name.label:12500
3052 msgid "Owning Lib Name"
3053 msgstr "Nome da Bib Proprietária"
3054
3055 #: class.cmfinm.label:904
3056 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
3057 msgstr "Campo Metabib para Mapa de Indexação Normalizadora"
3058
3059 #: field.rrbs.record.label:253 field.vqbra.record.label:562
3060 #: field.vqara.record.label:679 field.ssr.record.label:6176
3061 #: field.bmpc.record.label:11448
3062 msgid "Record"
3063 msgstr "Registro"
3064
3065 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:9483
3066 msgid "Total Encumbered"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: field.aal.match_all.label:4449
3070 msgid "Match All Fields"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: class.ath.label:1324
3074 msgid "Trigger Hook Point"
3075 msgstr "Ativar Ponto de Gancho"
3076
3077 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:11911
3078 msgid "Hold/Copy Ratio"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: field.bresv.return_time.label:5152
3082 msgid "Return Time"
3083 msgstr "Hora de Retorno"
3084
3085 #: field.qdt.is_composite.label:11038
3086 msgid "Is Composite"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: field.rocit.call_number_label.label:12488
3090 msgid "Callnumber Label"
3091 msgstr "Rótulo do Nº-Chamada"
3092
3093 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1820 field.ccmw.marc_bib_level.label:1851
3094 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1908 field.ccmm.marc_bib_level.label:1960
3095 msgid "MARC Bib Level"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: class.csc.label:1032
3099 msgid "SMS Carrier"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: field.mp.check_payment.label:8080 field.mbp.check_payment.label:8164
3103 msgid "Check Payment Detail"
3104 msgstr "Detalhes do Pagto em Cheque"
3105
3106 #: field.acqpro.default_copy_count.label:8784
3107 msgid "Default # Copies"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: class.acqpc.label:8991
3111 msgid "Provider Contact"
3112 msgstr "Contato de Fornecedor"
3113
3114 #: field.rccc.circ_lib_id.label:12134
3115 msgid "Library Circulation Location Link"
3116 msgstr "Link de localização da biblioteca de circulação"
3117
3118 #: field.acpl.orders.label:5331 field.aou.copy_location_orders.label:6769
3119 msgid "Copy Location Orders"
3120 msgstr "Ordens de Posição de Exemplar"
3121
3122 #: field.acqafcb.amount.label:9399
3123 msgid "Total Combined Balance"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: field.pgt.usergroup.label:7824
3127 msgid "Is User Group"
3128 msgstr "É Grupo de Usuário"
3129
3130 #: field.acqfdeb.debit_type.label:9197
3131 msgid "Debit Type"
3132 msgstr "Tipo do Débito"
3133
3134 #: class.ssr.label:6172
3135 msgid "Search Result"
3136 msgstr "Pesquisa no Resultado"
3137
3138 #: field.ausp.set_date.label:4391
3139 msgid "Set Date"
3140 msgstr "Define Data"
3141
3142 #: field.bre.fingerprint.label:3220 field.rmsr.fingerprint.label:10345
3143 #: field.rssr.fingerprint.label:10369 field.rsr.fingerprint.label:10389
3144 msgid "Fingerprint"
3145 msgstr "Impressão Digital"
3146
3147 #: field.ancc.id.label:7894
3148 msgid "Non-cat Circulation ID"
3149 msgstr "ID de Circulação Não-cat"
3150
3151 #: field.ateo.data.label:1307
3152 msgid "Data"
3153 msgstr "Dados"
3154
3155 #: field.smhc.ind2.label:5918
3156 msgid "Second Indicator"
3157 msgstr ""
3158
3159 #: class.i18n.label:8497
3160 msgid "i18n Core"
3161 msgstr "Núcleo i18n"
3162
3163 #: field.combahr.staff_placed.label:6650 field.aahr.staff_placed.label:6709
3164 msgid "Staff Placed?"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: class.circ.label:4626 field.rccc.id.label:12132
3168 msgid "Circulation"
3169 msgstr "Circulação"
3170
3171 #: field.cc.editor.label:13038
3172 msgid "Editing User"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: field.cgf.enabled.label:874 field.atevdef.active.label:1431
3176 #: field.cuat.enabled.label:3747 field.cra.enabled.label:13104
3177 msgid "Enabled"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: field.qfr.type.label:11143
3181 msgid "From Relation Type"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: class.rhcrpb.label:11858
3185 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: field.artc.reservation.label:8329
3189 msgid "Reservation requiring Transit"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: field.acp.tags.label:7543 class.acpt.label:12849
3193 msgid "Copy Tags"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: field.asvq.id.label:2172
3197 msgid "Question ID"
3198 msgstr "ID da Questão"
3199
3200 #: class.acqpon.label:9684
3201 msgid "PO Note"
3202 msgstr "Nota PO"
3203
3204 #: field.aeas.attr_maps.label:10138
3205 msgid "Mapped EDI Attributes"
3206 msgstr ""
3207
3208 #: field.czs.transmission_format.label:1233
3209 msgid "Transmission Format"
3210 msgstr "Formato de Transmissão"
3211
3212 #: field.acqpoh.audit_action.label:9653 field.acqlih.audit_action.label:9815
3213 msgid "Audit Action"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: field.chddv.active_date.label:3571
3217 msgid "Active Date"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: field.qsf.subfield_type.label:11049
3221 msgid "Subfield Type"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: field.acqfsrcct.amount.label:9409
3225 msgid "Total Credits to Funding Source"
3226 msgstr "Créditos Total para Fonte de Financinamento"
3227
3228 #: class.mct.label:3189
3229 msgid "Collections Tracker"
3230 msgstr "Rastreador de Coleções"
3231
3232 #: field.qsi.grouped_by.label:11183
3233 msgid "Is Grouped By"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: field.rb.fixed_rating.label:314
3237 msgid "Fixed Rating"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: field.cmrcfld.tag.label:947 field.cmrcsubfld.tag.label:975
3241 #: field.crad.tag.label:1006
3242 msgid "MARC Tag"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: field.czs.db.label:1231
3246 msgid "DB"
3247 msgstr "BD"
3248
3249 #: field.vibtf.field.label:223 field.vqbra.field.label:563
3250 #: field.vqara.field.label:680 field.cmsa.field.label:2868
3251 msgid "Field"
3252 msgstr "Campo"
3253
3254 #: field.atb.org.label:3782 field.acpl.owning_lib.label:5330
3255 #: field.acplg.owner.label:5359 field.sre.owning_lib.label:5454
3256 msgid "Owning Org Unit"
3257 msgstr "Unidade Org Proprietária"
3258
3259 #: field.scap.chron_5.label:5492
3260 msgid "Chron 5"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: field.scap.chron_4.label:5491
3264 msgid "Chron 4"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: field.mbts.xact_finish.label:2209 field.mbtslv.xact_finish.label:2237
3268 msgid "Transaction Finish Time"
3269 msgstr "Hora de Término da Transação"
3270
3271 #: field.scap.chron_1.label:5488
3272 msgid "Chron 1"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: field.scap.chron_3.label:5490
3276 msgid "Chron 3"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: field.scap.chron_2.label:5489
3280 msgid "Chron 2"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: field.accs.start_time.label:172 field.atev.start_time.label:1484
3284 #: field.bresv.start_time.label:5147 field.uvva.start_time.label:11695
3285 msgid "Start Time"
3286 msgstr "Horas de Início"
3287
3288 #: class.xop.label:11383 class.xser.label:11401
3289 msgid "Operator Expression"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: field.rxbt.total.label:10452
3293 msgid "Total Billing Amount"
3294 msgstr "Valor Total de Faturamento"
3295
3296 #: field.afsg.rollback_group.label:10855
3297 msgid "Rollback Group"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: field.circ.xact_finish.label:4651 field.aacs.xact_finish.label:4745
3301 #: field.combcirc.xact_finish.label:4822 field.acirc.xact_finish.label:4913
3302 #: field.bresv.xact_finish.label:5138 field.mbt.xact_finish.label:7203
3303 #: field.rodcirc.xact_finish.label:12450
3304 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3305 msgstr "Data/Hora de Término da Transação"
3306
3307 #: field.acqedim.translate_time.label:10181
3308 msgid "Time Translated"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: class.acqfdt.label:9288
3312 msgid "Total Debit from Fund"
3313 msgstr "Débitos Totais do Fundo"
3314
3315 #: field.vmp.name.label:198 field.rp.name.label:275 field.rb.name.label:300
3316 #: field.viiad.name.label:422 field.vbq.name.label:464
3317 #: field.vaq.name.label:606 field.vms.name.label:722 field.vst.name.label:815
3318 #: field.cgf.name.label:871 field.cin.name.label:889
3319 #: field.cmrcfmt.name.label:930 field.cmrcfld.name.label:948
3320 #: field.crad.name.label:999 field.csc.name.label:1036
3321 #: field.cza.name.label:1256 field.atevdef.name.label:1443
3322 #: field.atul.name.label:1573 field.ccm.name.label:1631
3323 #: field.bpt.name.label:1717 field.chmw.name.label:1809
3324 #: field.ccmw.name.label:1840 field.cclg.name.label:2009
3325 #: field.ccls.name.label:2026 field.aupw.name.label:2328
3326 #: field.aus.name.label:2369 field.acs.name.label:2539
3327 #: field.acsaf.name.label:2567 field.at.name.label:2639
3328 #: field.aba.name.label:2660 field.cxt.name.label:2848
3329 #: field.cmc.name.label:2886 field.cmf.name.label:2915
3330 #: field.cbho.name.label:2973 field.acnc.name.label:3048
3331 #: field.chdd.name.label:3548 field.cust.name.label:3830
3332 #: field.csp.name.label:4329 field.auss.name.label:4479
3333 #: field.acpl.name.label:5328 field.acplg.name.label:5357
3334 #: field.spt.name.label:6010 field.asv.name.label:6192
3335 #: field.aou.name.label:6753 field.asc.name.label:6894
3336 #: field.actsc.name.label:6952 field.cnct.name.label:7082
3337 #: field.ccat.name.label:7617 field.act.name.label:7739
3338 #: field.cbt.name.label:8558 field.acqipm.name.label:8825
3339 #: field.acqpc.name.label:8995 field.acqf.name.label:9228
3340 #: field.acqfsum.name.label:9470 field.acqpl.name.label:9561
3341 #: field.acqpo.name.label:9616 field.acqpoh.name.label:9664
3342 #: field.acqlia.attr_name.label:9903 field.acqphsm.name.label:10041
3343 #: field.qbv.name.label:11084 field.uvs.name.label:11534
3344 #: field.cfdfs.name.label:11794 field.cfg.name.label:12793
3345 #: field.awss.name.label:12957 field.cct.name.label:13010
3346 #: field.cc.name.label:13035 field.cra.name.label:13101
3347 msgid "Name"
3348 msgstr "Nome"
3349
3350 #: class.aaasc.label:12778
3351 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: field.clm.code.label:2802 field.bre.language.label:3231
3355 msgid "Language Code"
3356 msgstr "Código do Idioma"
3357
3358 #: field.au.ws_ou.label:3636
3359 msgid "Workstation Org Unit"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: class.vmp.label:194
3363 msgid "Bib Import Merge Profile"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:12012
3367 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3368 msgstr ""
3369
3370 #: field.qseq.seq_no.label:11024 field.qsf.seq_no.label:11048
3371 #: field.qfpd.seq_no.label:11073 field.qxp.seq_no.label:11101
3372 #: field.qcb.seq_no.label:11129 field.qfr.seq_no.label:11150
3373 #: field.qrc.seq_no.label:11166 field.qsi.seq_no.label:11180
3374 #: field.qobi.seq_no.label:11195 field.xbet.seq_no.label:11209
3375 #: field.xbind.seq_no.label:11224 field.xbool.seq_no.label:11238
3376 #: field.xcase.seq_no.label:11252 field.xcast.seq_no.label:11267
3377 #: field.xcol.seq_no.label:11284 field.xex.seq_no.label:11299
3378 #: field.xfunc.seq_no.label:11314 field.xin.seq_no.label:11330
3379 #: field.xisnull.seq_no.label:11347 field.xnull.seq_no.label:11362
3380 #: field.xnum.seq_no.label:11375 field.xop.seq_no.label:11388
3381 #: field.xser.seq_no.label:11406 field.xstr.seq_no.label:11420
3382 #: field.xsubq.seq_no.label:11433 field.ccou.seq.label:13075
3383 msgid "Sequence Number"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:180
3387 msgid "Last Checkin Scan Time"
3388 msgstr ""
3389
3390 #: field.vst.queue.label:823
3391 msgid "Source Queue"
3392 msgstr ""
3393
3394 #: field.uvuv.res_text.label:11737
3395 msgid "Result Text"
3396 msgstr ""
3397
3398 #: field.vii.call_number.label:373 field.viiad.call_number.label:426
3399 #: field.auricnm.call_number.label:3157
3400 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4839
3401 #: field.acirc.copy_call_number.label:4929
3402 msgid "Call Number"
3403 msgstr "Nº de Chamada"
3404
3405 #: field.atev.template_output.label:1489
3406 msgid "Template Output"
3407 msgstr "Saída de Modelo"
3408
3409 #: field.aum.deleted.label:2253 field.auml.deleted.label:2276
3410 msgid "Deleted?"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: field.acqdf.id.label:10507 field.acqdfe.formula.label:10530
3414 msgid "Formula ID"
3415 msgstr "Fórmula ID"
3416
3417 #: field.act.mint_condition.label:7757
3418 msgid "Mint Condition?"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: field.circbyyr.is_renewal.label:12414
3422 msgid "Renewal"
3423 msgstr "Renovação"
3424
3425 #: class.bram.label:5104
3426 msgid "Resource Attribute Map"
3427 msgstr "Mapa de Atributo de Recurso"
3428
3429 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:12209
3430 msgid "User Home Library Link"
3431 msgstr "Link com a Biblioteca do Usuário"
3432
3433 #: class.cbc.label:12718
3434 msgid "Barcode Completions"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: field.acqpc.role.label:8996
3438 msgid "Role"
3439 msgstr "Função"
3440
3441 #: field.au.day_phone.label:3647 field.stgu.day_phone.label:10767
3442 msgid "Daytime Phone"
3443 msgstr "Telefone de Dia"
3444
3445 #: field.bresv.email_notify.label:5163 field.ahr.email_notify.label:6310
3446 #: field.ahopl.email_notify.label:6461 field.alhr.email_notify.label:6548
3447 #: field.combahr.email_notify.label:6632 field.aahr.email_notify.label:6691
3448 msgid "Notify by Email?"
3449 msgstr "Avisar por Email?"
3450
3451 #: class.aech.label:3408
3452 msgid "Emergency Closing Hold Entry"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: field.acqlisum.invoice_count.label:12312
3456 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:12333
3457 msgid "Invoice Count"
3458 msgstr ""
3459
3460 #: class.mups.label:77
3461 msgid "User Payment Summary"
3462 msgstr "Sumário de Pagamento do Usuário"
3463
3464 #: field.acqinv.recv_method.label:8844
3465 msgid "Receive Method"
3466 msgstr ""
3467
3468 #: field.au.notes.label:3687
3469 msgid "User Notes"
3470 msgstr "Notas do Usuário"
3471
3472 #: field.asc.id.label:6893 field.actsc.id.label:6951
3473 #: field.stgsc.statcat.label:10830
3474 msgid "Stat Cat ID"
3475 msgstr "ID das categorias estatísticas"
3476
3477 #: field.mwde.subject_temporal.label:4095
3478 msgid "Temporal Subject"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: field.acp.copy_alerts.label:7544
3482 msgid "Copy Alerts"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: field.acqexr.from_currency.label:8748
3486 msgid "From Currency"
3487 msgstr "Da Moeda"
3488
3489 #: field.mrd.enc_level.label:4302
3490 msgid "ELvl"
3491 msgstr "ELvl"
3492
3493 #: field.qsq.use_all.label:11003
3494 msgid "Use ALL"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: class.atreact.label:1366
3498 msgid "Trigger Event Reactor"
3499 msgstr "Ativar Reação a Evento"
3500
3501 #: class.mde.label:4002
3502 msgid "Display Field Entry"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:11960
3506 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: field.acqf.combined_balance.label:9245
3510 msgid "Combined Balance"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: field.acqii.po_item.label:8926 class.acqpoi.label:9718
3514 msgid "Purchase Order Item"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: field.ahr.selection_ou.label:6327 field.ahopl.selection_ou.label:6478
3518 #: field.alhr.selection_ou.label:6563 field.combahr.selection_ou.label:6652
3519 #: field.aahr.selection_ou.label:6711
3520 msgid "Selection Locus"
3521 msgstr "Lugar de Seleção"
3522
3523 #: field.atenv.collector.label:1403
3524 msgid "Collector"
3525 msgstr "Coletor"
3526
3527 #: class.acqafet.label:9366
3528 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: field.afs.name.label:10885
3532 msgid "Fieldset Name"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: field.pgt.children.label:7817
3536 msgid "Child Groups"
3537 msgstr "Grupos Filhos"
3538
3539 #: field.accs.last_checkin_time.label:179
3540 msgid "Last Checkin Time"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: field.bre.tcn_value.label:3227 field.rmsr.tcn_value.label:10348
3544 #: field.rssr.tcn_value.label:10372 field.rsr.tcn_value.label:10392
3545 msgid "TCN Value"
3546 msgstr "TCN: Valor"
3547
3548 #: field.act.location.label:7742 field.acqdfe.location.label:10534
3549 msgid "Location"
3550 msgstr "Localização"
3551
3552 #: class.cmpcvm.label:11508
3553 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3554 msgstr ""
3555
3556 #: class.cam.label:3014
3557 msgid "Audience Map"
3558 msgstr "Mapa do Público"
3559
3560 #: field.acqpro.prepayment_required.label:8778
3561 #: field.acqpo.prepayment_required.label:9618
3562 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:9666
3563 msgid "Prepayment Required"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: field.au.profile.label:3668 field.stgu.profile.label:10760
3567 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3568 msgstr "Grupo Principal (Perfil) de Permissão"
3569
3570 #: field.vmsp.subfield.label:747 field.vmsq.subfield.label:783
3571 #: field.mfr.subfield.label:3927 field.smhc.subfield.label:5919
3572 #: field.acqphsm.subfield.label:10042 class.qsf.label:11044
3573 #: field.bmpc.subfield.label:11446 field.cmpcsm.subfield.label:11493
3574 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:11512 field.uvu.subfield.label:11643
3575 msgid "Subfield"
3576 msgstr "Subcampo"
3577
3578 #: field.acn.creator.label:3100 field.sunit.creator.label:5766
3579 #: field.acp.creator.label:7506 field.cc.creator.label:13037
3580 msgid "Creating User"
3581 msgstr "Criando Usuário"
3582
3583 #: field.sunit.holdable.label:5776 field.acp.holdable.label:7516
3584 msgid "Is Holdable"
3585 msgstr "É Reservável"
3586
3587 #: field.acqlin.id.label:9880
3588 msgid "PO Line Item Note ID"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: class.ergbhu.label:10469
3592 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3593 msgstr "IDs Bib por Hora de Inclusão/Exclusão de Reserva (OCLC batch update)"
3594
3595 #: class.acqftr.label:9056
3596 msgid "Fund Transfer"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: field.circ.max_fine.label:4639 field.aacs.max_fine.label:4734
3600 #: field.combcirc.max_fine.label:4810 field.acirc.max_fine.label:4901
3601 #: field.brt.max_fine.label:4994 field.bresv.max_fine.label:5156
3602 #: field.crmf.amount.label:7800 field.rodcirc.max_fine.label:12439
3603 msgid "Max Fine Amount"
3604 msgstr "Valor Máx de Multa"
3605
3606 #: class.ccou.label:13065
3607 msgid "Carousels Visible at Library"
3608 msgstr ""
3609
3610 #: field.act.deposit.label:7747
3611 msgid "Deposit?"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: field.auss.target.label:4483 field.acqii.target.label:8927
3615 #: field.acqpoi.target.label:9729
3616 msgid "Target"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: field.qfr.subquery.label:11146
3620 msgid "Subquery ID"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: field.acqftm.tag.label:12632
3624 msgid "Tag ID"
3625 msgstr "Etiqueta ID"
3626
3627 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1971 class.chdd.label:3545
3628 #: field.chddv.hard_due_date.label:3569
3629 msgid "Hard Due Date"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: field.ahr.hold_type.label:6315 field.ahopl.hold_type.label:6466
3633 #: field.alhr.hold_type.label:6553 field.combahr.hold_type.label:6637
3634 #: field.aahr.hold_type.label:6696 class.cht.label:12967
3635 msgid "Hold Type"
3636 msgstr "Tipo da Reserva"
3637
3638 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:9194
3639 msgid "Origin Currency"
3640 msgstr "Moeda Origem"
3641
3642 #: field.acqda.credit_amount.label:10601
3643 msgid "Credit Amount"
3644 msgstr ""
3645
3646 #: field.au.alias.label:3675
3647 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3648 msgstr "Cliente de OPAC/Funcionário Pseudonimo Reservas"
3649
3650 #: field.aou.children.label:6747
3651 msgid "Subordinate Organizational Units"
3652 msgstr "Unidades Organizacionais Subordinadas"
3653
3654 #: field.mfr.value.label:3929
3655 msgid "Normalized Value"
3656 msgstr "Valor Normalizado"
3657
3658 #: field.accs.checkout_workstation.label:173
3659 msgid "Checkout Workstation"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: class.cxt.label:2846
3663 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3664 msgstr "Definição de Transformação em XML/XSLT"
3665
3666 #: class.acqmapinv.label:12655
3667 msgid "Acq Map to Invoice View"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: class.asq.label:6241
3671 msgid "Search Query"
3672 msgstr ""
3673
3674 #: field.accs.last_renewal_time.label:174
3675 msgid "Last Renewal Time"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: class.acs.label:2536
3679 msgid "Authority Control Set"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: field.jub.source_label.label:9766 field.acqlih.source_label.label:9828
3683 msgid "Source Label"
3684 msgstr "Rótulo de Origem"
3685
3686 #: field.acsaf.id.label:2560
3687 msgid "Control Set Authority Field ID"
3688 msgstr ""
3689
3690 #: field.ahr.fulfillment_time.label:6314
3691 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6465
3692 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6552
3693 #: field.combahr.fulfillment_time.label:6636
3694 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6695
3695 msgid "Fulfillment Date/Time"
3696 msgstr "Data/Hora Conclusão"
3697
3698 #: field.ausp.note.label:4397 field.bresv.note.label:5164
3699 #: field.srlu.note.label:5689 field.mg.note.label:7156
3700 #: field.mwp.note.label:7324 field.mgp.note.label:7349
3701 #: field.mckp.note.label:7446 field.mdcp.note.label:7473
3702 #: field.aca.note.label:7667 field.aaca.note.label:7703
3703 #: field.mp.note.label:8072 field.map.note.label:8114
3704 #: field.mallp.note.label:8138 field.mbp.note.label:8155
3705 #: field.mndp.note.label:8196 field.mdp.note.label:8220
3706 #: field.mb.note.label:8405 field.mab.note.label:8439
3707 #: field.mallb.note.label:8471 field.acqinv.note.label:8849
3708 #: field.acqie.note.label:8883 field.acqii.note.label:8921
3709 #: field.acqftr.note.label:9065 field.acqfscred.note.label:9150
3710 #: field.acqofscred.note.label:9182 field.acqfa.note.label:9504
3711 #: field.acqfap.note.label:9538 field.acqpoi.note.label:9726
3712 #: field.acqlid.note.label:9928 field.acqcle.note.label:10669
3713 #: field.acqscle.note.label:10697
3714 msgid "Note"
3715 msgstr "Nota"
3716
3717 #: field.acqexr.to_currency.label:8749
3718 msgid "To Currency"
3719 msgstr "Para Moeda"
3720
3721 #: class.xbet.label:11204
3722 msgid "Between Expression"
3723 msgstr ""
3724
3725 #: field.ateo.events.label:1309
3726 msgid "Events"
3727 msgstr "Eventos"
3728
3729 #: field.act.circ_lib.label:7740 field.rocit.circ_lib.label:12503
3730 msgid "Circ Lib"
3731 msgstr "Bib de Circ"
3732
3733 #: field.acn.id.label:3104
3734 msgid "Call Number/Volume ID"
3735 msgstr "ID do Número/Volume  de Chamada"
3736
3737 #: field.qfr.join_type.label:11151
3738 msgid "Join Type"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: class.vqar.label:625
3742 msgid "Queued Authority Record"
3743 msgstr "Registro de Autorização em Fila"
3744
3745 #: field.au.pref_family_name.label:3681
3746 #: field.stgu.pref_family_name.label:10775
3747 msgid "Preferred Last Name"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: field.circ.aaasc_entries.label:4667 field.aacs.aaasc_entries.label:4760
3751 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:4845
3752 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4935
3753 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: class.acqclpa.label:10726 field.acrlid.claim_policy_action.label:12295
3757 msgid "Claim Policy Action"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: field.chmw.id.label:1808
3761 msgid "Hold Weights ID"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: field.bresv.payments.label:5142 field.mbt.payments.label:7209
3765 msgid "Payment Line Items"
3766 msgstr "Itens do Pagamento"
3767
3768 #: field.sra.multiplier.label:6082
3769 msgid "Multiplier"
3770 msgstr "Multiplicador"
3771
3772 #: field.uvs.id.label:11533
3773 msgid "Session ID"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: field.atul.run_time.label:1578
3777 msgid "Event Run Time"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: field.stgc.row_date.label:10786 field.stgma.row_date.label:10796
3781 #: field.stgba.row_date.label:10812 field.stgsc.row_date.label:10828
3782 #: field.stgs.row_date.label:10839
3783 msgid "Row Date"
3784 msgstr "Data de Linha"
3785
3786 #: class.qobi.label:11191
3787 msgid "Order By Item"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: class.cblvl.label:6061
3791 msgid "Bib Level Map"
3792 msgstr "Mapa do Nível Catalográfico"
3793
3794 #: class.murav.label:1069
3795 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: field.vmp.replace_spec.label:200
3799 msgid "Replace Specification"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: class.mcp.label:4223 field.mdp.cash_payment.label:8227
3803 msgid "Cash Payment"
3804 msgstr "Pagamento em Dinheiro"
3805
3806 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6312 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6463
3807 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6550
3808 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:6634
3809 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6693
3810 msgid "Fulfilling Library"
3811 msgstr "Biblioteca em Atividade"
3812
3813 #: field.rocit.shelving_location.label:12493
3814 msgid "Shelving Location Name"
3815 msgstr "Nome de Localização na Prateleira"
3816
3817 #: field.afsg.container.label:10853
3818 msgid "Container ID"
3819 msgstr ""
3820
3821 #: field.mb.voider.label:8408 field.mab.voider.label:8442
3822 #: field.mallb.voider.label:8474
3823 msgid "Voiding Staff Member"
3824 msgstr "Anulando Membro Administrativo"
3825
3826 #: field.mcrp.note.label:7031
3827 msgid "Payment Note"
3828 msgstr "Obs do Pagamento"
3829
3830 #: field.atul.start_time.label:1579
3831 msgid "Event Start Time"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: class.fdoc.label:8517
3835 msgid "IDL Field Doc"
3836 msgstr "Doc Campo IDL"
3837
3838 #: field.sunit.total_circ_count.label:5793
3839 #: field.acp.total_circ_count.label:7533
3840 msgid "Total Circulations"
3841 msgstr "Total de Circulações"
3842
3843 #: field.ccmm.script_test.label:1974
3844 msgid "Script Test"
3845 msgstr "Teste de Script"
3846
3847 #: field.csp.ignore_proximity.label:4334
3848 msgid "Ignore Proximity"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: field.qobi.id.label:11193
3852 msgid "Order By Item ID"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: field.uvsbrem.id.label:11574
3856 msgid "Bucket Item ID"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: field.cbho.hprox.label:2975
3860 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: field.ahr.sms_carrier.label:6320 field.ahopl.sms_carrier.label:6471
3864 msgid "Notifications SMS Carrier"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: field.vms.id.label:721
3868 msgid "Match Set ID"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: field.bre.create_date.label:3215 field.au.create_date.label:3645
3872 #: field.circ.create_time.label:4653 field.aacs.create_time.label:4747
3873 #: field.combcirc.create_time.label:4824 field.acirc.create_time.label:4915
3874 msgid "Record Creation Date/Time"
3875 msgstr "Data/Hora de Criação de Registro"
3876
3877 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4577
3878 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4619
3879 msgid "Claims Returned"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: field.chmw.request_ou.label:1811 field.chmm.request_ou.label:1899
3883 #: field.bresv.request_lib.label:5160
3884 msgid "Request Library"
3885 msgstr "Biblioteca Solicitante"
3886
3887 #: field.aeasm.attr_set.label:10157
3888 msgid "Attribute Set"
3889 msgstr ""
3890
3891 #: field.hasholdscount.count.label:12913
3892 msgid "Holds Count"
3893 msgstr ""
3894
3895 #: field.asvr.usr.label:2478
3896 msgid "Responding User"
3897 msgstr "Respondendo Usuário"
3898
3899 #: class.atval.label:1350
3900 msgid "Trigger Condition Validator"
3901 msgstr "Ativar Validador de Condição"
3902
3903 #: class.cmrcfld.label:942
3904 msgid "MARC Fields"
3905 msgstr ""
3906
3907 #: class.hasholdscount.label:12898
3908 msgid "Copy Has Holds Count"
3909 msgstr ""
3910
3911 #: class.acqexr.label:8745
3912 msgid "Exchange Rate"
3913 msgstr "Taxa de câmbio"
3914
3915 #: field.qxp.table_alias.label:11103 field.qfr.table_alias.label:11148
3916 #: field.xcol.table_alias.label:11285
3917 msgid "Table Alias"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: field.stgs.value.label:10842
3921 msgid "User Setting Value"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: field.vbq.complete.label:465 field.vaq.complete.label:607
3925 #: field.stgu.complete.label:10771 field.stgc.complete.label:10789
3926 #: field.stgma.complete.label:10805 field.stgba.complete.label:10821
3927 #: field.stgsc.complete.label:10832 field.stgs.complete.label:10843
3928 msgid "Complete"
3929 msgstr "Completa"
3930
3931 #: field.cnct.id.label:7080
3932 msgid "Non-cat Type ID"
3933 msgstr "ID do Item Não-cat"
3934
3935 #: field.qdt.id.label:11035
3936 msgid "Datatype ID"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1437
3940 msgid "Failure Cleanup"
3941 msgstr "Falha de Limpeza"
3942
3943 #: field.bre.wide_display_entry.label:3248
3944 msgid "Wide Display Entries"
3945 msgstr ""
3946
3947 #: field.chmw.usr_grp.label:1815 field.chmm.usr_grp.label:1903
3948 msgid "User Permission Group"
3949 msgstr "Grupo de Permissão do Usuário"
3950
3951 #: field.acqclet.library_initiated.label:10635
3952 msgid "Library Initiated"
3953 msgstr ""
3954
3955 #: field.bresv.attr_val_maps.label:5165
3956 msgid "Attribute Value Maps"
3957 msgstr "Mapas de Valor de Atributo"
3958
3959 #: field.vst.actions_performed.label:829
3960 msgid "Actions Performed"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: field.scap.start_date.label:5478 field.ssub.start_date.label:5517
3964 msgid "Start Date"
3965 msgstr ""
3966
3967 #: field.acn.label_class.label:3112
3968 msgid "Classification Scheme"
3969 msgstr ""
3970
3971 #: class.mb.label:8396
3972 msgid "Billing Line Item"
3973 msgstr "Item de Linha da Cobrança"
3974
3975 #: field.brav.attr_val_maps.label:5086
3976 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: field.cxt.prefix.label:2850
3980 msgid "Namespace Prefix"
3981 msgstr "Prefixo de \"Namespace\""
3982
3983 #: class.mucs.label:7141
3984 msgid "User Circulation Summary"
3985 msgstr "Sumário de Circulação de Usuário"
3986
3987 #: field.uvu.fragment.label:11653
3988 msgid "Fragment"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: class.ocirccount.label:4542
3992 msgid "Open Circulation Count"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: field.csp.block_list.label:4331 field.cra.block_list.label:13109
3996 msgid "Block List"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: field.brt.catalog_item.label:4996 field.brsrc.catalog_item.label:5034
4000 msgid "Catalog Item"
4001 msgstr "Item de Catálogo"
4002
4003 #: field.mbts.last_billing_note.label:2200
4004 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2228
4005 #: field.rccbs.last_billing_note.label:12226
4006 msgid "Last Billing Note"
4007 msgstr "Última Obs de Fatura"
4008
4009 #: field.ccat.id.label:7614 field.acas.id.label:7641 field.aca.id.label:7661
4010 #: field.aaca.id.label:7697
4011 msgid "Id"
4012 msgstr ""
4013
4014 #: class.acqlid.label:9914
4015 msgid "Line Item Detail"
4016 msgstr "Detalhe de Item de Linha"
4017
4018 #: field.crad.sorter.label:1004
4019 msgid "Sorter?"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: class.sasum.label:5900
4023 msgid "All Issues' Summaries"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: class.ahrcc.label:8307
4027 msgid "Hold Request Cancel Cause"
4028 msgstr "Causa do Cancelamento do Pedido de Reserva"
4029
4030 #: field.rb.scope.label:302
4031 msgid "Scope"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: field.ccmm.renewals.label:1972
4035 msgid "Renewals Override"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: field.acn.label_sortkey.label:3111
4039 msgid "Call Number Sort Key"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: class.moucs.label:7912
4043 msgid "Open User Circulation Summary"
4044 msgstr "Abra Sumário de Circulação de Usuário"
4045
4046 #: field.auch.source_circ.label:4980
4047 msgid "Source Circulation"
4048 msgstr ""
4049
4050 #: field.afsg.container_type.label:10854
4051 msgid "Container Type"
4052 msgstr ""
4053
4054 #: field.acqf.propagate.label:9233 field.acqfsum.propagate.label:9475
4055 msgid "Propagate"
4056 msgstr ""
4057
4058 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4666 field.aacs.aaactsc_entries.label:4759
4059 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4844
4060 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4934
4061 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: field.bre.author_field_entries.label:3237
4065 msgid "Indexed Author Field Entries"
4066 msgstr "Entradas Indexadas do Campo Autor"
4067
4068 #: class.sre.label:5441
4069 msgid "Serial Record Entry"
4070 msgstr "Entrada de Registro Serial"
4071
4072 #: class.cpt.label:12975
4073 msgid "Print Templates"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: field.vqbrad.remove.label:546 field.vqarad.remove.label:663
4077 msgid "Remove RegExp"
4078 msgstr "Remove RegExp"
4079
4080 #: field.chmm.holdable.label:1912 field.act.holdable.label:7749
4081 msgid "Holdable?"
4082 msgstr "Reservável?"
4083
4084 #: field.acsaf.control_set.label:2562 field.at.control_set.label:2638
4085 #: field.are.control_set.label:2713
4086 msgid "Control Set"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: class.mobts.label:3586
4090 msgid "Open Billable Transaction Summary"
4091 msgstr "Abra Sumário Transacional Faturável"
4092
4093 #: field.act.circ_as_type.label:7753
4094 msgid "Circ As Type"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: field.acqinv.close_date.label:8850
4098 msgid "Close Date"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: field.acqedim.message_type.label:10189
4102 msgid "Message Type"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: class.vbq.label:460
4106 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
4107 msgstr "Importar/Sobrepõe Fila Bib"
4108
4109 #: field.aupr.uuid.label:2357
4110 msgid "UUID"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: field.aur.hold.label:8596 field.aurs.hold.label:8670
4114 msgid "Place Hold"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: class.act.label:7731
4118 msgid "Asset Copy Template"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: field.artc.persistant_transfer.label:8331
4122 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:8367
4123 msgid "Is Persistent?"
4124 msgstr "É Persistente?"
4125
4126 #: class.cwa.label:1870
4127 msgid "Matrix Weight Association"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: field.au.net_access_level.label:3663
4131 msgid "Internet Access Level"
4132 msgstr "Nível de Acesso por Internet"
4133
4134 #: field.aacs.active_circ.label:4761 field.combcirc.active_circ.label:4846
4135 msgid "Linked Active Circulation"
4136 msgstr ""
4137
4138 #: class.xsubq.label:11428
4139 msgid "Subquery Expression"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: field.qfs.return_type.label:11061
4143 msgid "Return Type"
4144 msgstr ""
4145
4146 #: field.mcrp.payment_type.label:7034 field.mwp.payment_type.label:7328
4147 #: field.mgp.payment_type.label:7353 field.mckp.payment_type.label:7450
4148 #: field.mdcp.payment_type.label:7477 field.mp.payment_type.label:8074
4149 #: field.map.payment_type.label:8116 field.mallp.payment_type.label:8140
4150 #: field.mbp.payment_type.label:8157 field.mndp.payment_type.label:8198
4151 #: field.mdp.payment_type.label:8222
4152 msgid "Payment Type"
4153 msgstr "Tipo de Pagamento"
4154
4155 #: class.acplgm.label:5377
4156 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
4157 msgstr ""
4158
4159 #: class.vst.label:808
4160 msgid "Vandelay Session Tracker"
4161 msgstr ""
4162
4163 #: class.ctcl.label:12065
4164 msgid "Text Search Configs"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: field.sdist.receive_unit_template.label:5584
4168 msgid "Receive Unit Template"
4169 msgstr ""
4170
4171 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:12225
4172 msgid "Last Billing Date/Time"
4173 msgstr "Última Data/Hora de Faturamento"
4174
4175 #: field.mcrp.amount_collected.label:7029
4176 #: field.mwp.amount_collected.label:7322 field.mgp.amount_collected.label:7347
4177 #: field.mckp.amount_collected.label:7442
4178 #: field.mdcp.amount_collected.label:7470
4179 msgid "Amount Collected"
4180 msgstr "Montante Coletado"
4181
4182 #: field.ahr.current_copy.label:6309 field.ahopl.current_copy.label:6460
4183 #: field.alhr.current_copy.label:6547 field.combahr.current_copy.label:6631
4184 #: field.aahr.current_copy.label:6690
4185 msgid "Currently Targeted Copy"
4186 msgstr "Exemplar Destinado Atualmente"
4187
4188 #: field.qbv.actual_value.label:11089
4189 msgid "Actual Value"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: class.are.label:2701
4193 msgid "Authority Record Entry"
4194 msgstr "Entrada de Registro de Autoridade"
4195
4196 #: field.jub.order_summary.label:9781
4197 msgid "Order Summary"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: field.vbq.match_bucket.label:469
4201 msgid "Match Bucket"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: class.acqfs.label:9116 field.acqfsrcct.funding_source.label:9408
4205 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:9418
4206 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:9428
4207 #: field.acqfa.funding_source.label:9501
4208 #: field.acqfap.funding_source.label:9533
4209 msgid "Funding Source"
4210 msgstr "Fonte de Financiamento"
4211
4212 #: field.acqft.owner.label:12611
4213 msgid "Fund Tag Owner"
4214 msgstr ""
4215
4216 #: class.acqfa.label:9497
4217 msgid "Fund Allocation"
4218 msgstr "Alocação de Fundo"
4219
4220 #: field.crad.vocabulary.label:1015
4221 msgid "Vocabulary URI"
4222 msgstr ""
4223
4224 #: field.auoi.id.label:854
4225 msgid "Opt-in ID"
4226 msgstr "ID de Opt-in"
4227
4228 #: field.asvq.answers.label:2170
4229 msgid "Answers"
4230 msgstr "Respostas"
4231
4232 #: field.rocit.stat_cat_1.label:12494
4233 msgid "Legacy Stat Cat 1"
4234 msgstr "Est Cat 1 (Legado)"
4235
4236 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1285
4237 msgid "Z39.50 Attribute Type"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: field.rocit.stat_cat_2.label:12495
4241 msgid "Legacy Stat Cat 2"
4242 msgstr "Est Cat 2 (Legado)"
4243
4244 #: field.cc.type.label:13033
4245 msgid "Carousel Type"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3236
4249 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
4250 msgstr ""
4251
4252 #: field.acsaf.sub_entries.label:2570
4253 msgid "Subordinate Entries"
4254 msgstr ""
4255
4256 #: field.cza.truncation.label:1260
4257 msgid "Truncation"
4258 msgstr "Truncamento"
4259
4260 #: class.cbfp.label:2996
4261 msgid "Fingerprint Definition"
4262 msgstr ""
4263
4264 #: class.acqclet.label:10629 field.acqcle.type.label:10665
4265 #: field.acqscle.type.label:10693
4266 msgid "Claim Event Type"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: field.afs.applied_time.label:10883
4270 msgid "Applied Time"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: class.acqipm.label:8822
4274 msgid "Invoice Payment Method"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: class.cct.label:13003
4278 msgid "Carousel Types"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: field.rp.require_percentile.label:279
4282 msgid "Require Percentile"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: class.asva.label:7864
4286 msgid "Survey Answer"
4287 msgstr "Resposta da Pesquisa"
4288
4289 #: class.mra.label:1136
4290 msgid "SVF Record Attribute"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: field.ahr.transit.label:6307 field.ahopl.transit.label:6458
4294 #: field.alhr.transit.label:6545
4295 msgid "Transit"
4296 msgstr "Transito"
4297
4298 #: field.atevdef.max_delay.label:1439
4299 msgid "Max Event Validity Delay"
4300 msgstr "Atraso máximo da validade do evento"
4301
4302 #: field.uvs.container.label:11537
4303 msgid "Record Container"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: field.acqdf.skip_count.label:10510
4307 msgid "Skip Count"
4308 msgstr "Pular Contagem"
4309
4310 #: field.bresv.capture_staff.label:5162
4311 msgid "Capture Staff"
4312 msgstr "Capture Funcionários"
4313
4314 #: field.bpbcm.peer_record.label:1734
4315 msgid "Peer Record"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: field.aurs.request_status.label:8694
4319 msgid "Request Status"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: field.aum.message.label:2256 field.auml.message.label:2279
4323 msgid "Message"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: field.circ.grace_period.label:4646 field.aacs.grace_period.label:4741
4327 #: field.combcirc.grace_period.label:4817 field.acirc.grace_period.label:4908
4328 msgid "Grace Period"
4329 msgstr ""
4330
4331 #: field.bresv.capture_time.label:5149
4332 msgid "Capture Time"
4333 msgstr "Horas da Captura"
4334
4335 #: class.vii.label:362
4336 msgid "Import Item"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: field.asv.start_date.label:6197
4340 msgid "Survey Start Date/Time"
4341 msgstr "Data/Hora de Início da Pesquisa"
4342
4343 #: class.acqlilad.label:10065
4344 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
4345 msgstr "Item de Linha Definição de Atributo Local"
4346
4347 #: field.au.checkouts.label:3628
4348 msgid "All Circulations"
4349 msgstr "Todas Circulações"
4350
4351 #: field.cc.age_filter.label:13041
4352 msgid "Age Limit"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: field.aouctn.sibling_order.label:6836
4356 msgid "Sibling Sort Order"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: field.aws.name.label:1611
4360 msgid "Workstation Name"
4361 msgstr "Nome da Estação de Trabalho"
4362
4363 #: class.cmc.label:2884 field.cmcts.field_class.label:12080
4364 msgid "Metabib Class"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: class.ccnb.label:6854
4368 msgid "Call Number Bucket"
4369 msgstr "Cesta do Nº de Chamada"
4370
4371 #: field.ssub.scaps.label:5523
4372 msgid "Captions and Patterns"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:6313
4376 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:6464
4377 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6551
4378 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:6635
4379 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:6694
4380 msgid "Fulfilling Staff"
4381 msgstr "Funcionário de Atendimento"
4382
4383 #: field.acqinv.entries.label:8852 field.jub.invoice_entries.label:9780
4384 msgid "Invoice Entries"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: field.mp.work_payment.label:8081 field.mbp.work_payment.label:8165
4388 #: field.mndp.work_payment.label:8201
4389 msgid "Work Payment Detail"
4390 msgstr "Detalhes do Pagamento em Trabalho"
4391
4392 #: class.acqfsb.label:9436
4393 msgid "Fund Spent Balance"
4394 msgstr "Saldo do Fundo Gasto"
4395
4396 #: field.mrd.lit_form.label:4307
4397 msgid "LitF"
4398 msgstr "LitF"
4399
4400 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:11961
4401 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:12017
4402 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: field.auss.query_type.label:4482
4406 msgid "Query Type"
4407 msgstr ""
4408
4409 #: field.acqfet.amount.label:9308
4410 msgid "Total Encumbrance Amount"
4411 msgstr "Total do Montante Comprometido"
4412
4413 #: field.aua.valid.label:4426 field.acqpca.valid.label:9032
4414 msgid "Valid Address?"
4415 msgstr "Endereço Válido?"
4416
4417 #: field.acqclpa.action.label:10731
4418 msgid "Action (Event Type)"
4419 msgstr ""
4420
4421 #: class.aouhoo.label:3290 field.aou.hours_of_operation.label:6777
4422 msgid "Hours of Operation"
4423 msgstr "Horas de Operação"
4424
4425 #: field.atevdef.retention_interval.label:1454
4426 msgid "Retention Interval"
4427 msgstr ""
4428
4429 #: field.cmrtm.blvl_val.label:11821
4430 msgid "BLvl Value"
4431 msgstr ""
4432
4433 #: field.acqedim.error.label:10187
4434 msgid "Error"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: field.aws.circulations.label:1614 field.sunit.circulations.label:5792
4438 #: field.aou.circulations.label:6763 field.acp.circulations.label:7530
4439 msgid "Circulations"
4440 msgstr "Circulações"
4441
4442 #: field.brsrc.overbook.label:5026
4443 msgid "Overbook"
4444 msgstr "Overbook"
4445
4446 #: field.acqinv.id.label:8839
4447 msgid "Internal Invoice ID"
4448 msgstr ""
4449
4450 #: field.acqfscred.deadline_date.label:9151
4451 msgid "Deadline Date"
4452 msgstr ""
4453
4454 #: field.aou.resv_pickups.label:6772
4455 msgid "Reservation Pickups"
4456 msgstr "Escolha de Reservas"
4457
4458 #: field.asv.id.label:6191
4459 msgid "Survey ID"
4460 msgstr "ID da Pesquisa"
4461
4462 #: field.rccc.patron_county.label:12153
4463 msgid "Patron County"
4464 msgstr "País do Usuário"
4465
4466 #: class.acqim.label:1666
4467 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4468 msgstr ""
4469
4470 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:9727
4471 msgid "Estimated Cost"
4472 msgstr ""
4473
4474 #: field.crahp.prox.label:7786
4475 msgid "Allowed Proximity"
4476 msgstr "Proximidade Permitida"
4477
4478 #: field.atb.layout.label:3785
4479 msgid "Layout"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: field.stgs.setting.label:10841
4483 msgid "User Setting Code"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: field.cmrcfld.hidden.label:953 field.cmrcsubfld.hidden.label:980
4487 msgid "Hidden?"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: field.mbt.grocery.label:7206
4491 msgid "Grocery Billing link"
4492 msgstr "Link da Fatura da Doceria"
4493
4494 #: field.vbq.match_set.label:467 field.vaq.match_set.label:609
4495 #: field.vmsp.match_set.label:743 field.vmsq.match_set.label:780
4496 msgid "Match Set"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: field.aou.id.label:6750
4500 msgid "Organizational Unit ID"
4501 msgstr "ID da Unidade Organizacional"
4502
4503 #: field.crahp.id.label:7784 field.crmf.id.label:7801
4504 msgid "Rule ID"
4505 msgstr "ID da Regra"
4506
4507 #: field.cmfvm.real.label:2952
4508 msgid "Real"
4509 msgstr ""
4510
4511 #: field.acqinv.inv_ident.label:8846
4512 msgid "Vendor Invoice ID"
4513 msgstr ""
4514
4515 #: field.ahopl.usr_prefix.label:6502
4516 msgid "User Prefix"
4517 msgstr ""
4518
4519 #: field.cmf.browse_xpath.label:2926
4520 msgid "Browse XPath"
4521 msgstr ""
4522
4523 #: field.acns.label_sortkey.label:3062 field.acnp.label_sortkey.label:3081
4524 msgid "Label Sort Key"
4525 msgstr ""
4526
4527 #: field.ccat.scope_org.label:7615
4528 msgid "Scope Org Unit"
4529 msgstr ""
4530
4531 #: field.qseq.parent_query.label:11023
4532 msgid "Parent Query"
4533 msgstr ""
4534
4535 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:9236
4536 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:9478
4537 msgid "Balance Stop Percent"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: field.atevdef.delay.label:1438
4541 msgid "Processing Delay"
4542 msgstr "Atraso de Processamento"
4543
4544 #: field.vqbr.purpose.label:515 field.vqar.purpose.label:635
4545 #: field.aouct.purpose.label:6819
4546 msgid "Purpose"
4547 msgstr "Propósito"
4548
4549 #: class.cust.label:3828
4550 msgid "User Setting Type"
4551 msgstr "Tipo de Configurações de Usuário"
4552
4553 #: field.qfr.table_name.label:11144
4554 msgid "Table Name"
4555 msgstr ""
4556
4557 #: field.citm.code.label:6048
4558 msgid "Item Type Code"
4559 msgstr "Item: Tipo do Cód."
4560
4561 #: field.au.standing.label:3670
4562 msgid "Standing (unused)"
4563 msgstr "Permanente (não utilizado)"
4564
4565 #: field.cracct.password.label:1206 field.au.passwd.label:3665
4566 #: field.acqedi.password.label:10081 field.stgu.passwd.label:10762
4567 msgid "Password"
4568 msgstr "Senha"
4569
4570 #: class.cgf.label:869
4571 msgid "Global Flags and Settings"
4572 msgstr ""
4573
4574 #: class.acqii.label:8912
4575 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4576 msgstr ""
4577
4578 #: field.cfdfs.filters.label:11799
4579 msgid "Filters"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: class.cc.label:13026
4583 msgid "Carousels"
4584 msgstr ""
4585
4586 #: field.aua.country.label:4418 field.aal.country.label:4456
4587 #: field.aoa.country.label:6218 field.acqpa.country.label:8959
4588 #: field.acqpca.country.label:9024 field.stgma.country.label:10803
4589 #: field.stgba.country.label:10819
4590 msgid "Country"
4591 msgstr "País"
4592
4593 #: field.au.pref_first_given_name.label:3679
4594 #: field.stgu.pref_first_given_name.label:10773
4595 msgid "Preferred First Name"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1975
4599 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4600 msgstr "Total Mínimo da Relação Exemplar/Reserva"
4601
4602 #: field.mg.payments.label:7161
4603 msgid "Payments"
4604 msgstr "Pagamentos"
4605
4606 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:9823
4607 msgid "Expected Receive Time"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: field.au.usr_activity.label:3696
4611 msgid "User Activity Entries"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: class.acqfy.label:9095 field.acqfy.year.label:9099
4615 msgid "Fiscal Year"
4616 msgstr "Ano Fiscal"
4617
4618 #: field.bre.title_field_entries.label:3235
4619 msgid "Indexed Title Field Entries"
4620 msgstr "Entradas Indexadas do Campo Título"
4621
4622 #: field.vii.circ_modifier.label:384 field.viiad.circ_modifier.label:436
4623 #: class.ccm.label:1628 field.chmw.circ_modifier.label:1817
4624 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1847 field.chmm.circ_modifier.label:1905
4625 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1956 field.cclscmm.circ_mod.label:2078
4626 #: field.sunit.circ_modifier.label:5761 field.acp.circ_modifier.label:7501
4627 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:10536
4628 msgid "Circulation Modifier"
4629 msgstr "Modificador da Circulação"
4630
4631 #: field.aou.addresses.label:6765 field.acqpro.addresses.label:8774
4632 msgid "Addresses"
4633 msgstr "Endereços"
4634
4635 #: field.acp.peer_records.label:7539
4636 msgid "Peer Records"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: field.acqedi.attr_set.label:10090 class.aeas.label:10132
4640 msgid "EDI Attribute Set"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: field.vmsp.children.label:750
4644 msgid "Expression Tree Children"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: field.auoi.opt_in_ts.label:859
4648 msgid "Opt-in Date/Time"
4649 msgstr "Data/Hora Opt-in"
4650
4651 #: field.afscv.col.label:10911 field.qxp.column_name.label:11104
4652 #: field.qrc.column_name.label:11167 field.xcol.column_name.label:11286
4653 #: field.xfunc.column_name.label:11315
4654 msgid "Column Name"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: field.siss.holding_type.label:5725 field.smhc.holding_type.label:5916
4658 msgid "Holding Type"
4659 msgstr ""
4660
4661 #: field.cuat.ewho.label:3742
4662 msgid "Event Caller"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: field.rxbt.voided.label:10451
4666 msgid "Voided Billing Amount"
4667 msgstr "Montante de Faturamento Anulado"
4668
4669 #: class.acqfsum.label:9452
4670 msgid "Fund Summary"
4671 msgstr ""
4672
4673 #: field.jub.estimated_unit_price.label:9773
4674 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:9832
4675 msgid "Estimated Unit Price"
4676 msgstr ""
4677
4678 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2569
4679 msgid "Linking Subfield"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: class.cmrcsubfld.label:970 field.crad.sf_list.label:1007
4683 msgid "MARC Subfields"
4684 msgstr ""
4685
4686 #: field.cmf.browse_sort_xpath.label:2927
4687 msgid "Browse Sort XPath"
4688 msgstr ""
4689
4690 #: field.acs.authority_fields.label:2541
4691 msgid "Controlling Authority Fields"
4692 msgstr ""
4693
4694 #: field.acqii.inv_item_type.label:8918 field.acqpoi.inv_item_type.label:9723
4695 msgid "Invoice Item Type"
4696 msgstr ""
4697
4698 #: class.mbtslv.label:2224
4699 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1450
4703 msgid "Message User Path"
4704 msgstr ""
4705
4706 #: field.au.demographic.label:3688
4707 msgid "Demographic Info"
4708 msgstr "Informações Demográficas"
4709
4710 #: class.atb.label:3778
4711 msgid "Custom Toolbar"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: field.ccou.override_name.label:13073
4715 msgid "Override Name"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: field.mbts.last_payment_note.label:2203
4719 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2231
4720 #: field.rccbs.last_payment_note.label:12222
4721 msgid "Last Payment Note"
4722 msgstr "Última Observação de Pagamento"
4723
4724 #: field.cra.restrict_to_org.label:13106
4725 msgid "Restrict by Home Library"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: field.au.expire_date.label:3651
4729 msgid "Privilege Expiration Date"
4730 msgstr "Data de Expiração Previlegiada"
4731
4732 #: field.ac.id.label:6917
4733 msgid "Card ID"
4734 msgstr "ID do Cartão"
4735
4736 #: field.au.id.label:3655 field.ocirccount.usr.label:4573
4737 #: field.ocirclist.usr.label:4615 field.rud.id.label:10418
4738 msgid "User ID"
4739 msgstr "ID do Usuário"
4740
4741 #: class.awss.label:12950
4742 msgid "Workstation Setting"
4743 msgstr ""
4744
4745 #: field.asc.entries.label:6892 field.actsc.entries.label:6949
4746 #: field.acqpl.entries.label:9564 field.acqdf.entries.label:10511
4747 msgid "Entries"
4748 msgstr "Entradas"
4749
4750 #: field.sunit.dummy_title.label:5772 field.acp.dummy_title.label:7512
4751 msgid "Precat Dummy Title"
4752 msgstr "Título por Padrão"
4753
4754 #: field.ahr.sms_notify.label:6319 field.ahopl.sms_notify.label:6470
4755 msgid "Notifications SMS Number"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:12152
4759 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4760 msgstr "Nome Abreviado (regulado) da Biblioteca de Origem do Usuário"
4761
4762 #: field.aou.atc_prev_dests.label:6770
4763 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4764 msgstr "Dest. Prévios de Exemplar em Transito"
4765
4766 #: field.mcrp.amount.label:7028 field.mwp.amount.label:7321
4767 #: field.mgp.amount.label:7346 field.mckp.amount.label:7441
4768 #: field.mdcp.amount.label:7469 field.mp.amount.label:8070
4769 #: field.map.amount.label:8112 field.mallp.amount.label:8136
4770 #: field.mbp.amount.label:8153 field.mndp.amount.label:8194
4771 #: field.mdp.amount.label:8218 field.mb.amount.label:8398
4772 #: field.mab.amount.label:8432 field.mallb.amount.label:8464
4773 #: field.acqfscred.amount.label:9149 field.acqofscred.amount.label:9181
4774 #: field.acqfdeb.amount.label:9195 field.acqfa.amount.label:9502
4775 msgid "Amount"
4776 msgstr "Montante"
4777
4778 #: class.mwps.label:91
4779 msgid "Workstation Payment Summary"
4780 msgstr "Sumário de Pagamento da Estação de Trabalho"
4781
4782 #: field.bre.series_field_entries.label:3238
4783 msgid "Indexed Series Field Entries"
4784 msgstr "Entradas de campos de coleções indexadas"
4785
4786 #: class.bren.label:7124
4787 msgid "Bib Record Note"
4788 msgstr "Obs de Registro Catalográfico"
4789
4790 #: field.jub.distribution_formulas.label:9779
4791 msgid "Distribution Formulas"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: field.aum.sending_lib.label:2251 field.auml.sending_lib.label:2274
4795 msgid "Creating Library"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: field.acnc.id.label:3047
4799 msgid "Call number class ID"
4800 msgstr ""
4801
4802 #: field.acn.suffix.label:3114 field.au.suffix.label:3671
4803 #: field.cbc.suffix.label:12724
4804 msgid "Suffix"
4805 msgstr ""
4806
4807 #: field.mrd.type_mat.label:4310
4808 msgid "TMat"
4809 msgstr "TMat"
4810
4811 #: class.mckp.label:7438 field.mdp.check_payment.label:8229
4812 msgid "Check Payment"
4813 msgstr "Pagto em Cheque"
4814
4815 #: field.aum.read_date.label:2250 field.auml.read_date.label:2273
4816 msgid "Read Date/Time"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1976
4820 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4821 msgstr "Disponibilidade Mínima da Proporção Exemplar/Reserva"
4822
4823 #: field.vst.update_time.label:825 field.atev.update_time.label:1485
4824 #: field.ergbhu.holding_update.label:10472
4825 msgid "Update Time"
4826 msgstr "Hora de Atualização"
4827
4828 #: field.mp.debit_card_payment.label:8085
4829 #: field.mbp.debit_card_payment.label:8169
4830 msgid "Debit Card Payment Detail"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: field.acqinv.items.label:8853
4834 msgid "Invoice Items"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: field.au.groups.label:3685
4838 msgid "Additional Permission Groups"
4839 msgstr "Grupo de Permissões Adicionais"
4840
4841 #: class.cbrebn.label:5270
4842 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4843 msgstr "Nota da Cesta de Entrada de Registro Bibliográfico"
4844
4845 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:12016
4846 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: class.ccb.label:7994
4850 msgid "Copy Bucket"
4851 msgstr "Copiar Cesta"
4852
4853 #: field.ahr.request_lib.label:6323 field.ahopl.request_lib.label:6474
4854 #: field.alhr.request_lib.label:6559 field.combahr.request_lib.label:6644
4855 #: field.aahr.request_lib.label:6703
4856 msgid "Requesting Library"
4857 msgstr "Requisitando Biblioteca"
4858
4859 #: field.rb.discard.label:315
4860 msgid "Discard Value Count"
4861 msgstr ""
4862
4863 #: field.srlu.department.label:5688
4864 msgid "Department"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: class.cubin.label:7281
4868 msgid "User Bucket Item Note"
4869 msgstr "Nota de Item da Cesta de Usuário"
4870
4871 #: field.acqliat.id.label:9860
4872 msgid "Alert Text ID"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:6136
4876 msgid "Hold Request Lib"
4877 msgstr ""
4878
4879 #: field.rud.general_division.label:10420
4880 msgid "General Demographic Division"
4881 msgstr "Divisão de Demografia Geral"
4882
4883 #: class.cfdfs.label:11786
4884 msgid "FilterDialog Filter Set"
4885 msgstr ""
4886
4887 #: field.aou.ou_type.label:6754 class.aout.label:7098
4888 msgid "Organizational Unit Type"
4889 msgstr "Tipo da Unidade Organizacional"
4890
4891 #: field.acqft.map_entries.label:12613
4892 msgid "Map Entries"
4893 msgstr "Entradas de Mapa"
4894
4895 #: field.ahr.notify_count.label:6332 field.ahopl.notify_count.label:6483
4896 #: field.alhr.notify_count.label:6568
4897 msgid "Notify Count"
4898 msgstr "Notificar a contagem"
4899
4900 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:9622
4901 msgid "Amount Encumbered"
4902 msgstr "Montante Impedido"
4903
4904 #: field.cmf.facet_xpath.label:2922
4905 msgid "Facet XPath"
4906 msgstr ""
4907
4908 #: field.act.opac_visible.label:7755
4909 msgid "OPAC Visible?"
4910 msgstr ""
4911
4912 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:12163
4913 msgid "Legacy CAT2 Value"
4914 msgstr "CAT2 Valor (Legado)"
4915
4916 #: field.asv.opac.label:6193
4917 msgid "OPAC Survey?"
4918 msgstr "Pesquisa OPAC?"
4919
4920 #: field.aupr.id.label:2356
4921 msgid "Request ID"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: field.atul.state.label:1583
4925 msgid "Event State"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: field.aouctn.parent_node.label:6835
4929 msgid "Parent"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: field.acqdf.use_count.label:10512 field.rocit.use_count.label:12491
4933 msgid "Use Count"
4934 msgstr "Contagem de Uso"
4935
4936 #: field.aupw.pickup_holds.label:2330
4937 msgid "Pick Up Holds?"
4938 msgstr ""
4939
4940 #: field.atevdef.validator.label:1434
4941 msgid "Validator"
4942 msgstr "Validador"
4943
4944 #: field.acqpon.vendor_public.label:9693 field.acqlin.vendor_public.label:9888
4945 msgid "Vendor Public"
4946 msgstr "Fornecedor publico"
4947
4948 #: field.vqbr.import_items.label:518
4949 msgid "Import Items"
4950 msgstr ""
4951
4952 #: field.vbm.eg_record.label:584 field.vam.eg_record.label:701
4953 msgid "Evergreen Record"
4954 msgstr "Registro Evergreen"
4955
4956 #: field.sdist.display_grouping.label:5589
4957 msgid "Display Grouping"
4958 msgstr ""
4959
4960 #: field.crad.phys_char_sf.label:1014
4961 msgid "Physical Characteristic"
4962 msgstr ""
4963
4964 #: class.acqlimad.label:9962
4965 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4966 msgstr "Definição de Atributo MARC do Item de Linha"
4967
4968 #: field.pgpt.penalty.label:4350
4969 msgid "Penalty"
4970 msgstr "Penalidade"
4971
4972 #: field.aaactsc.xact.label:12769 field.aaasc.xact.label:12781
4973 msgid "Circ"
4974 msgstr ""
4975
4976 #: class.mccp.label:2815 field.mdp.credit_card_payment.label:8228
4977 msgid "Credit Card Payment"
4978 msgstr "Pagto em Cartão de Crédito"
4979
4980 #: field.srlu.reader.label:5687
4981 msgid "Reader"
4982 msgstr ""
4983
4984 #: class.rlc.label:12030 field.rlc.last_circ_or_create.label:12052
4985 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4986 msgstr ""
4987
4988 #: field.aun.pub.label:2297 field.acpn.pub.label:3896
4989 #: field.acpl.opac_visible.label:5329 field.acplg.opac_visible.label:5358
4990 #: field.acpt.pub.label:12856
4991 msgid "Is OPAC Visible?"
4992 msgstr "OPAC é Vísivel?"
4993
4994 #: field.ssubn.pub.label:5550 field.sdistn.pub.label:5626
4995 #: field.sin.pub.label:5874
4996 msgid "Public?"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: field.asvr.answer_date.label:2472
5000 msgid "Answer Date/Time"
5001 msgstr "Data/Hora da Resposta"
5002
5003 #: field.acqfdeb.id.label:9191
5004 msgid "Debit ID"
5005 msgstr "Débito ID"
5006
5007 #: field.mbts.xact_type.label:2211 field.mbtslv.xact_type.label:2239
5008 #: field.rccbs.xact_type.label:12216
5009 msgid "Transaction Type"
5010 msgstr "Tipo da Transação"
5011
5012 #: field.bresv.end_time.label:5148
5013 msgid "End Time"
5014 msgstr "DataHora Final"
5015
5016 #: field.sunit.status_changed_time.label:5783
5017 #: field.acp.status_changed_time.label:7524
5018 msgid "Copy Status Changed Time"
5019 msgstr "Copia Situação de Mudança de Hora"
5020
5021 #: field.ateo.id.label:1305
5022 msgid "Output ID"
5023 msgstr "Saída, ID"
5024
5025 #: field.au.billing_address.label:3641
5026 msgid "Physical Address"
5027 msgstr "Endereço Físico"
5028
5029 #: field.cza.id.label:1254
5030 msgid "Z39.50 Attribute ID"
5031 msgstr "Atributo Z39.50, ID"
5032
5033 #: field.qsf.composite_type.label:11047
5034 msgid "Composite Type"
5035 msgstr ""
5036
5037 #: class.lmap.label:6111
5038 msgid "Org Lasso Map"
5039 msgstr "Mapa Org Lasso"
5040
5041 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:11577
5042 msgid "Target Biblio Record Entry"
5043 msgstr ""
5044
5045 #: field.acqfs.allocations.label:9124 field.acqf.allocations.label:9238
5046 msgid "Allocations"
5047 msgstr "Alocações"
5048
5049 #: class.vqbrad.label:540
5050 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
5051 msgstr "Definição do atributo do registro catalografico pra atender."
5052
5053 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:9193
5054 msgid "Origin Amount"
5055 msgstr "Montante de Origem"
5056
5057 #: field.aur.request_type.label:8595 field.aurs.request_type.label:8669
5058 msgid "Request Type"
5059 msgstr ""
5060
5061 #: class.brn.label:104
5062 msgid "Record Node"
5063 msgstr "Nó de Registro"
5064
5065 #: field.circ.circ_type.label:4661 field.aacct.circ_type.label:4708
5066 #: field.aacs.circ_type.label:4756 field.combcirc.circ_type.label:4833
5067 #: field.acirc.circ_type.label:4923 class.rcirct.label:10426
5068 #: field.rcirct.type.label:10429 field.rccc.circ_type.label:12136
5069 #: field.rodcirc.circ_type.label:12455
5070 msgid "Circulation Type"
5071 msgstr "Tipo da circulação"
5072
5073 #: class.bpbcm.label:1730
5074 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
5075 msgstr ""
5076
5077 #: class.cbreb.label:5244
5078 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
5079 msgstr "Cesta de Entrada do Registro Catalográfico"
5080
5081 #: field.vmsq.id.label:779
5082 msgid "Quality Metric ID"
5083 msgstr ""
5084
5085 #: class.cmpcsm.label:11489
5086 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
5087 msgstr ""
5088
5089 #: field.rhcrpb.copy_count.label:11909
5090 msgid "Holdable Copy Count"
5091 msgstr ""
5092
5093 #: field.qsq.id.label:11001
5094 msgid "Query ID"
5095 msgstr ""
5096
5097 #: field.circ.fine_interval.label:4637 field.aacs.fine_interval.label:4732
5098 #: field.combcirc.fine_interval.label:4808
5099 #: field.acirc.fine_interval.label:4899 field.brt.fine_interval.label:4992
5100 #: field.bresv.fine_interval.label:5154
5101 #: field.rodcirc.fine_interval.label:12437
5102 msgid "Fine Interval"
5103 msgstr "Intervalo de multa"
5104
5105 #: field.circ.checkin_workstation.label:4655
5106 #: field.aacs.checkin_workstation.label:4750
5107 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:4827
5108 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4917
5109 msgid "Checkin Workstation"
5110 msgstr "Estação de Trabalho de Entradas"
5111
5112 #: field.acqfc.years.label:9080
5113 msgid "Years"
5114 msgstr "Anos"
5115
5116 #: class.aua.label:4414
5117 msgid "User Address"
5118 msgstr "Endereço do usuário"
5119
5120 #: field.mp.credit_payment.label:8079 field.mbp.credit_payment.label:8163
5121 #: field.mndp.credit_payment.label:8204
5122 msgid "Credit Payment Detail"
5123 msgstr "Detalhes do Pagto em Crédito"
5124
5125 #: field.atevdef.delay_field.label:1440
5126 msgid "Processing Delay Context Field"
5127 msgstr "Processando Atraso do Campo de Contexto"
5128
5129 #: field.acqfsum.spent_total.label:9482
5130 msgid "Total Spent"
5131 msgstr ""
5132
5133 #: field.sunit.floating.label:5785 field.acp.floating.label:7526
5134 #: field.act.floating.label:7756 class.cfg.label:12790
5135 #: field.cfgm.floating_group.label:12812
5136 msgid "Floating Group"
5137 msgstr ""
5138
5139 #: field.qsq.use_distinct.label:11004
5140 msgid "Use DISTINCT"
5141 msgstr ""
5142
5143 #: field.jub.id.label:9757 field.acqlih.id.label:9816
5144 #: field.acqmapinv.lineitem.label:12705
5145 msgid "Lineitem ID"
5146 msgstr "Item-de-linha, ID"
5147
5148 #: field.aba.maps.label:2664
5149 msgid "Authority Field Maps"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: class.cnal.label:3955
5153 msgid "Net Access Level"
5154 msgstr "Nível de Acesso por Rede"
5155
5156 #: field.rb.importance_scale.label:307
5157 msgid "Importance Scale"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:950
5161 msgid "Fixed Field?"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: field.vii.opac_visible.label:389 field.viiad.opac_visible.label:441
5165 #: field.ccvm.opac_visible.label:1180 field.sunit.opac_visible.label:5779
5166 #: field.aou.opac_visible.label:6759 field.asc.opac_visible.label:6895
5167 #: field.actsc.opac_visible.label:6953 field.acp.opac_visible.label:7520
5168 #: field.rocit.opac_visible.label:12506
5169 msgid "OPAC Visible"
5170 msgstr "OPAC: Visível"
5171
5172 #: class.auri.label:3138
5173 msgid "Electronic Access URI"
5174 msgstr "URI de Acesso Eletrônico"
5175
5176 #: class.mmrsm.label:3986
5177 msgid "Metarecord Source Map"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: field.atul.target_hold.label:1589
5181 msgid "Target Hold"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: field.acqlisum.recv_count.label:12309
5185 #: field.acqlisumi.recv_count.label:12330
5186 msgid "Receive Count"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: class.cra.label:13099
5190 msgid "Remote Patron Authentication Configuration Profile"
5191 msgstr ""
5192
5193 #: field.ssr.total.label:6177
5194 msgid "Total Results"
5195 msgstr "Resultados totais"
5196
5197 #: class.stgba.label:10809
5198 msgid "Billing Address Stage"
5199 msgstr "Etapa de Endereço de Cobrança"
5200
5201 #: class.cuat.label:3739 field.cra.usr_activity_type.label:13110
5202 msgid "User Activity Type"
5203 msgstr ""
5204
5205 #: field.vii.alert_message.label:386 field.viiad.alert_message.label:438
5206 #: field.au.alert_message.label:3639 field.aal.alert_message.label:4450
5207 #: field.sunit.alert_message.label:5756 field.acp.alert_message.label:7496
5208 #: field.act.alert_message.label:7754
5209 msgid "Alert Message"
5210 msgstr "Mensagem de alerta"
5211
5212 #: field.sitem.date_received.label:5836
5213 msgid "Date Received"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: field.mbts.id.label:2199 field.mbtslv.id.label:2227
5217 #: field.bresv.id.label:5136 field.mg.id.label:7155 field.mbt.id.label:7201
5218 #: field.mwp.xact.label:7326 field.mgp.xact.label:7351
5219 #: field.rxbt.xact.label:10449 field.rxpt.xact.label:10460
5220 #: field.rccbs.id.label:12201
5221 msgid "Transaction ID"
5222 msgstr "ID da transação"
5223
5224 #: field.ahn.notify_time.label:5299
5225 msgid "Notification Date/Time"
5226 msgstr "Data/Hora de Notificação"
5227
5228 #: field.acqft.name.label:12612
5229 msgid "Fund Tag Name"
5230 msgstr "Nome da Etiqueta do Fundo"
5231
5232 #: field.auss.create_date.label:4480 field.sre.create_date.label:5445
5233 #: field.scap.create_date.label:5477 field.ssubn.create_date.label:5549
5234 #: field.sdistn.create_date.label:5625 field.siss.create_date.label:5718
5235 #: field.sitem.create_date.label:5829 field.sin.create_date.label:5873
5236 #: field.act.create_date.label:7737 field.mb.create_date.label:8399
5237 #: field.mab.create_date.label:8433 field.mallb.create_date.label:8465
5238 #: field.stgu.row_date.label:10758 field.rocit.create_date.label:12499
5239 msgid "Create Date"
5240 msgstr "Criar Data"
5241
5242 #: field.artc.transit_copy.label:8336 field.ahtc.transit_copy.label:8372
5243 msgid "Base Transit"
5244 msgstr "Trânsito Base"
5245
5246 #: field.ccmm.duration_rule.label:1968
5247 msgid "Duration Rule"
5248 msgstr "Regra de duração"
5249
5250 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1843 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1952
5251 msgid "Copy Circ Lib"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: class.uvuv.label:11723
5255 msgid "URL Verification"
5256 msgstr ""
5257
5258 #: field.bre.share_depth.label:3229 field.spt.share_depth.label:6013
5259 msgid "Share Depth"
5260 msgstr ""
5261
5262 #: field.czs.use_perm.label:1236
5263 msgid "Use Permission"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: class.mcde.label:4049
5267 msgid "Compressed Display Entry"
5268 msgstr ""
5269
5270 #: class.rtf.label:10231
5271 msgid "Template Folder"
5272 msgstr "Pasta de Modelo?"
5273
5274 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:12229
5275 msgid "User Age Demographic"
5276 msgstr "Dados demográficos sobre a idade do usuário"
5277
5278 #: field.ahn.note.label:5297
5279 msgid "Notification Note"
5280 msgstr "Observação da Notificação"
5281
5282 #: field.circ.duration_rule.label:4636 field.aacs.duration_rule.label:4731
5283 #: field.combcirc.duration_rule.label:4807
5284 #: field.acirc.duration_rule.label:4898
5285 #: field.rodcirc.duration_rule.label:12436
5286 msgid "Circ Duration Rule"
5287 msgstr "Regra de duração de empréstimo"
5288
5289 #: field.bravm.attr_value.label:5196
5290 msgid "Attribute Map"
5291 msgstr "Mapa de Atributo"
5292
5293 #: field.asv.required.label:6196
5294 msgid "Is Required?"
5295 msgstr "É Requerido?"
5296
5297 #: field.atevparam.value.label:1507
5298 msgid "Parameter Value"
5299 msgstr "Valor do Parâmetro"
5300
5301 #: field.atc.id.label:2440 field.artc.id.label:8330 field.ahtc.id.label:8366
5302 #: field.iatc.id.label:12357
5303 msgid "Transit ID"
5304 msgstr "ID de Trânsito"
5305
5306 #: field.acqfy.year_end.label:9101
5307 msgid "Year End"
5308 msgstr "Final do Ano"
5309
5310 #: field.acpl.url.label:5337 field.acqpro.url.label:8779
5311 #: field.uvu.full_url.label:11645 field.uvuv.url.label:11732
5312 #: field.acpt.url.label:12858
5313 msgid "URL"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: field.at.uri.label:2642 field.auri.href.label:3141
5317 #: field.auricnm.uri.label:3156 field.sitem.uri.label:5834
5318 msgid "URI"
5319 msgstr "URI"
5320
5321 #: class.acqclt.label:10609 field.acqcl.type.label:10653
5322 #: field.acqscl.type.label:10681
5323 msgid "Claim Type"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: field.circ.payments.label:4659 field.aacs.payments.label:4753
5327 #: field.combcirc.payments.label:4830 field.acirc.payments.label:4921
5328 #: field.rodcirc.payments.label:12453
5329 msgid "Transaction Payments"
5330 msgstr "Transações de Pagamentos"
5331
5332 #: class.map.label:8107
5333 msgid "Payments: Aged"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: field.ahf.heading_type.label:2779
5337 msgid "Heading Type"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: field.abaafm.field.label:2684 field.aalink.field.label:7069
5341 msgid "Authority Field"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: field.brt.fine_amount.label:4993 field.bresv.fine_amount.label:5155
5345 msgid "Fine Amount"
5346 msgstr "Montante da Multa"
5347
5348 #: field.chmw.user_home_ou.label:1810 field.chmm.user_home_ou.label:1898
5349 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:12584 field.rmobbhol.home_ou.label:12598
5350 msgid "User Home Library"
5351 msgstr "Biblioteca do Usuário"
5352
5353 #: field.ccvm.composite_def.label:1184
5354 msgid "Composite Definition"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: class.aun.label:2292
5358 msgid "User Note"
5359 msgstr "Notas do Usuário"
5360
5361 #: field.acqedi.id.label:10077
5362 msgid "EDI Account ID"
5363 msgstr ""
5364
5365 #: field.mp.voided.label:8076 field.map.voided.label:8118
5366 #: field.mallp.voided.label:8142 field.mbp.voided.label:8160
5367 #: field.mndp.voided.label:8200 field.mdp.voided.label:8226
5368 #: field.mb.voided.label:8407 field.mab.voided.label:8441
5369 #: field.mallb.voided.label:8473
5370 msgid "Voided?"
5371 msgstr "Anulado?"
5372
5373 #: field.mp.forgive_payment.label:8082 field.mbp.forgive_payment.label:8166
5374 #: field.mndp.forgive_payment.label:8202
5375 msgid "Forgive Payment Detail"
5376 msgstr "Detalhes de Perdão de Dívida"
5377
5378 #: class.cclscmm.label:2074
5379 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
5380 msgstr ""
5381
5382 #: field.brsrc.deposit.label:5028 field.sunit.deposit.label:5769
5383 #: field.acp.deposit.label:7509
5384 msgid "Is Deposit Required"
5385 msgstr "Um depósito é requerido?"
5386
5387 #: field.rhrr.bib_record.label:10440
5388 msgid "Target Bib Record"
5389 msgstr "Registro Bib Destino"
5390
5391 #: field.ahr.expire_time.label:6311 field.ahopl.expire_time.label:6462
5392 #: field.alhr.expire_time.label:6549 field.combahr.expire_time.label:6633
5393 #: field.aahr.expire_time.label:6692
5394 msgid "Hold Expire Date/Time"
5395 msgstr "Reserva Expirada (Data/Hora)"
5396
5397 #: field.bre.full_record_entries.label:3239
5398 msgid "Flattened MARC Fields "
5399 msgstr "Campos MARC reduzidos "
5400
5401 #: class.crad.label:997
5402 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: field.acqpo.amount_spent.label:9623
5406 msgid "Amount Spent"
5407 msgstr "Montante Gasto"
5408
5409 #: field.crad.string_len.label:1012
5410 msgid "String Length"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: field.map.xact.label:8117 field.mallp.xact.label:8141
5414 msgid "Aged Circulation"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: field.bre.flat_display_entries.label:3246
5418 msgid "Flat Display Entries"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: class.rr.label:10296
5422 msgid "Report"
5423 msgstr "Relatório"
5424
5425 #: class.aoupa.label:6130
5426 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: field.cmsa.field_class.label:2867 field.cmf.field_class.label:2913
5430 msgid "Class"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: field.rb.last_calc.label:316 field.cc.last_refresh_time.label:13044
5434 msgid "Last Refresh Time"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:946
5438 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:974
5439 msgid "MARC Record Type"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: class.viiad.label:418
5443 msgid "Import Item Attribute Definition"
5444 msgstr "Importar Definição de Atributo de Item"
5445
5446 #: field.rccc.circ_lib.label:12133
5447 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
5448 msgstr "Localização da Biblioteca de Circulação: Nome Abreviado (Regulado)"
5449
5450 #: field.aun.id.label:2296 field.acpn.id.label:3894
5451 msgid "Note ID"
5452 msgstr "ID da Observação"
5453
5454 #: field.qfs.is_aggregate.label:11062
5455 msgid "Is Aggregate"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: class.stgc.label:10783
5459 msgid "Card Stage"
5460 msgstr "Estágio Cartão"
5461
5462 #: class.acplo.label:5403
5463 msgid "Copy/Shelving Location Order"
5464 msgstr "Ordem de Posição de Exemplar/Prateleira"
5465
5466 #: field.rccc.stat_cat_2.label:12157
5467 msgid "Legacy CAT2 Link"
5468 msgstr "CAT2 Link (Legado)"
5469
5470 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:11957
5471 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: field.aoa.valid.label:6226 field.acqpa.valid.label:8967
5475 msgid "Is Valid?"
5476 msgstr "É Valido?"
5477
5478 #: field.ancihu.item_type.label:2419 field.aacct.item_type.label:4709
5479 #: field.citm.value.label:6049
5480 msgid "Item Type"
5481 msgstr "Item: Tipo"
5482
5483 #: class.mafe.label:2385
5484 msgid "Author Field Entry"
5485 msgstr "Entrada do Campo Autor"
5486
5487 #: field.ahr.thaw_date.label:6337 field.ahopl.thaw_date.label:6488
5488 #: field.alhr.thaw_date.label:6573 field.combahr.thaw_date.label:6657
5489 #: field.aahr.thaw_date.label:6716
5490 msgid "Activation Date"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: field.rxpt.voided.label:10462
5494 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5495 msgstr "Anulado (Retornado)  Qtde Paga"
5496
5497 #: field.acqda.funding_source_credit.label:10600
5498 msgid "Funding Source Credit"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: field.ahr.phone_notify.label:6318 field.ahopl.phone_notify.label:6469
5502 #: field.alhr.phone_notify.label:6556
5503 msgid "Notifications Phone Number"
5504 msgstr "Notificações: Nº do Telefone"
5505
5506 #: field.cc.id.label:13032
5507 msgid "Carousel ID"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: field.jub.selector.label:9758
5511 msgid "Selecting User"
5512 msgstr "Selecionando Usuário"
5513
5514 #: field.mg.billable_transaction.label:7162
5515 msgid "Billable Transaction link"
5516 msgstr "Ligação Transação Cobrável"
5517
5518 #: class.cmpctm.label:11476
5519 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5520 msgstr ""
5521
5522 #: field.mrd.date1.label:4312
5523 msgid "Date1"
5524 msgstr "Data1"
5525
5526 #: class.vaq.label:602
5527 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5528 msgstr "Importar/Sobrepõe  Fila de Autorização"
5529
5530 #: field.bresv.billings.label:5141 field.mbt.billings.label:7208
5531 msgid "Billing Line Items"
5532 msgstr "Itens de Linha da Cobrança"
5533
5534 #: field.acsaf.sf_list.label:2564
5535 msgid "Subfield List"
5536 msgstr ""
5537
5538 #: field.ccraed.coded_value.label:1053
5539 msgid "Coded Value"
5540 msgstr ""
5541
5542 #: field.atul.error_output.label:1586
5543 msgid "Event Error Output"
5544 msgstr ""
5545
5546 #: field.bre.last_xact_id.label:3222 field.au.last_xact_id.label:3660
5547 #: field.sre.last_xact_id.label:5451
5548 msgid "Last Transaction ID"
5549 msgstr "Último ID de Transação"
5550
5551 #: field.acpt.staff_note.label:12855
5552 msgid "Staff Note"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: class.alhr.label:6539
5556 msgid "Last Captured Hold Request"
5557 msgstr ""
5558
5559 #: field.combahr.phone_notify.label:6640 field.aahr.phone_notify.label:6699
5560 msgid "Notify by Phone?"
5561 msgstr ""
5562
5563 #: field.cbc.padding.label:12726
5564 msgid "Padding"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: field.rb.importance_age.label:305
5568 msgid "Importance Horizon"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: field.rccbs.usr.label:12212
5572 msgid "User Link"
5573 msgstr "Link do Usuário"
5574
5575 #: class.ssubn.label:5544
5576 msgid "Subscription Note"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: field.rrbs.id.label:251 field.rp.id.label:274 field.rb.id.label:299
5580 #: field.vibtg.id.label:343 field.vqbrad.id.label:542
5581 #: field.vqarad.id.label:659 field.vst.id.label:813 field.cin.id.label:888
5582 #: field.cmfinm.id.label:906 field.cmrcfmt.id.label:928
5583 #: field.cmrcfld.id.label:944 field.cmrcsubfld.id.label:972
5584 #: field.csc.id.label:1034 field.murav.id.label:1071 field.mrs.id.label:1088
5585 #: field.crainm.id.label:1153 field.ccvm.id.label:1175
5586 #: field.cracct.id.label:1202 field.bpt.id.label:1716
5587 #: field.bpbcm.id.label:1732 field.cclg.id.label:2008 field.ccls.id.label:2025
5588 #: field.ccmlsm.id.label:2048 field.cclscmm.id.label:2076
5589 #: field.cclsacpl.id.label:2101 field.cclsgm.id.label:2127
5590 #: field.aupw.id.label:2326 field.acsbfmfm.id.label:2617
5591 #: field.cmf.id.label:2912 field.cmfvm.id.label:2951 field.cbho.id.label:2972
5592 #: field.acns.id.label:3060 field.acnp.id.label:3079
5593 #: field.auricnm.id.label:3155 field.chdd.id.label:3547
5594 #: field.chddv.id.label:3568 field.cuat.id.label:3741
5595 #: field.auact.id.label:3761 field.atb.id.label:3780 field.pgpt.id.label:4348
5596 #: field.ausp.id.label:4390 field.auss.id.label:4477 field.auch.id.label:4973
5597 #: field.acplg.id.label:5356 field.acplgm.id.label:5379
5598 #: field.sre.id.label:5450 field.scap.id.label:5474 field.ssub.id.label:5515
5599 #: field.ssubn.id.label:5546 field.sdist.id.label:5577
5600 #: field.sdistn.id.label:5622 field.sstr.id.label:5655
5601 #: field.srlu.id.label:5684 field.siss.id.label:5715 field.sunit.id.label:5754
5602 #: field.sitem.id.label:5826 field.sin.id.label:5870 field.smhc.id.label:5914
5603 #: field.sbsum.id.label:5928 field.sssum.id.label:5955
5604 #: field.sisum.id.label:5982 field.spt.id.label:6009 field.sra.id.label:6078
5605 #: field.aoupa.id.label:6132 field.ssr.id.label:6174 field.aoa.id.label:6220
5606 #: field.ahrn.id.label:6607 field.aouct.id.label:6817
5607 #: field.aouctn.id.label:6832 field.aalink.id.label:7066
5608 #: field.act.id.label:7733 field.cbt.id.label:8557 field.aurt.id.label:8577
5609 #: field.aur.id.label:8593 field.aurs.id.label:8667 field.acqie.id.label:8877
5610 #: field.acqii.id.label:8914 field.acqpa.id.label:8961
5611 #: field.acqpc.id.label:8993 field.acqcr.id.label:9585
5612 #: field.acqpoi.id.label:9720 field.acqphsm.id.label:10039
5613 #: field.aeas.id.label:10136 field.aeasm.id.label:10156
5614 #: field.acqdfa.id.label:10566 field.acqclp.id.label:10708
5615 #: field.acqclpa.id.label:10728 field.cmfpm.id.label:11460
5616 #: field.cmpcsm.id.label:11491 field.cmpcvm.id.label:11510
5617 #: field.cfdfs.id.label:11793 field.cbc.id.label:12720
5618 #: field.coustl.id.label:12746 field.aaactsc.id.label:12768
5619 #: field.aaasc.id.label:12780 field.cfg.id.label:12792
5620 #: field.cfgm.id.label:12811 field.acpt.id.label:12851
5621 #: field.acptcm.id.label:12875 field.ccou.id.label:13071
5622 msgid "ID"
5623 msgstr "ID"
5624
5625 #: class.qfs.label:11057
5626 msgid "Function Signature"
5627 msgstr ""
5628
5629 #: class.cmfts.label:12102
5630 msgid "Metabib Field TS Map"
5631 msgstr ""
5632
5633 #: field.ath.core_type.label:1327
5634 msgid "Core Type"
5635 msgstr "Tipo da Principal"
5636
5637 #: field.mb.billing_type.label:8403 field.mab.billing_type.label:8437
5638 #: field.mallb.billing_type.label:8469
5639 msgid "Legacy Billing Type"
5640 msgstr "Tipo de Fatura Legada"
5641
5642 #: field.ccvm.concept_uri.label:1183
5643 msgid "Concept URI"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: field.acqpa.street1.label:8965
5647 msgid "Street 1"
5648 msgstr "Rua (1)"
5649
5650 #: field.clm.value.label:2803
5651 msgid "Language"
5652 msgstr "Idioma"
5653
5654 #: field.acqpa.street2.label:8966
5655 msgid "Street 2"
5656 msgstr "Rua (2)"
5657
5658 #: field.cust.datatype.label:3833 class.qdt.label:11033
5659 #: field.qfpd.datatype.label:11074
5660 msgid "Datatype"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: field.artc.source.label:8333 field.ahtc.source.label:8369
5664 msgid "Sending Library"
5665 msgstr "Enviando Biblioteca"
5666
5667 #: class.cclsacpl.label:2099
5668 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: field.vqbra.id.label:561 field.vqara.id.label:678
5672 msgid "Attribute ID"
5673 msgstr "ID do Atributo"
5674
5675 #: class.brav.label:5079
5676 msgid "Resource Attribute Value"
5677 msgstr "Valor do Atributo de Recurso"
5678
5679 #: field.ahr.target.label:6328 field.ahopl.target.label:6479
5680 #: field.alhr.target.label:6564 field.combahr.target.label:6653
5681 #: field.aahr.target.label:6712
5682 msgid "Target Object ID"
5683 msgstr "ID do Objeto Destino"
5684
5685 #: field.acqlisum.claim_count.label:12313
5686 #: field.acqlisumi.claim_count.label:12334
5687 msgid "Claim Count"
5688 msgstr ""
5689
5690 #: class.cvrfm.label:1790 field.chmw.marc_vr_format.label:1821
5691 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1852 field.chmm.marc_vr_format.label:1909
5692 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1961
5693 msgid "Videorecording Format"
5694 msgstr "Formato da Gravação em Vídeo"
5695
5696 #: class.sdistn.label:5620
5697 msgid "Distribution Note"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: field.acqfs.id.label:9118 field.acqfscred.funding_source.label:9148
5701 #: field.acqofscred.funding_source.label:9180
5702 msgid "Funding Source ID"
5703 msgstr "Fonte de Financiamento, ID"
5704
5705 #: field.atev.run_time.label:1483
5706 msgid "Run Time"
5707 msgstr "Tempo de Execução"
5708
5709 #: field.cwa.circ_weights.label:1875
5710 msgid "Circ Weights"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: field.actsce.id.label:7234 field.pgtde.id.label:7842
5714 #: field.actscecm.id.label:7963 field.asce.id.label:8276
5715 #: field.acqdfe.id.label:10529 field.rsce1.id.label:12179
5716 #: field.rsce2.id.label:12190
5717 msgid "Entry ID"
5718 msgstr "Entrar ID"
5719
5720 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1917
5721 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
5722 msgstr "Regra de Tempo para Proteção de Reserva"
5723
5724 #: field.qfr.id.label:11142 field.qrc.from_relation.label:11165
5725 msgid "From Relation ID"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1916
5729 msgid "Max includes Frozen"
5730 msgstr "Máx incluidos Congelados"
5731
5732 #: class.asvr.label:2469
5733 msgid "Survey Response"
5734 msgstr "Resposta de Pesquisa"
5735
5736 #: field.crad.start_pos.label:1011
5737 msgid "Starting Position"
5738 msgstr ""
5739
5740 #: field.uvu.redirect_from.label:11638
5741 msgid "Redirected From"
5742 msgstr ""
5743
5744 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3644
5745 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5746 msgstr "Número de Requisições Não Retiradas"
5747
5748 #: field.au.permissions.label:3630
5749 msgid "All Permissions"
5750 msgstr "Todas Permissões"
5751
5752 #: field.cit.id.label:2154
5753 msgid "Identification ID"
5754 msgstr "Identificação: ID"
5755
5756 #: field.acnc.normalizer.label:3049
5757 msgid "Normalizer function"
5758 msgstr ""
5759
5760 #: field.aou.users.label:6761
5761 msgid "Users"
5762 msgstr "Usuários"
5763
5764 #: field.vii.price.label:382 field.viiad.price.label:434
5765 #: field.sunit.price.label:5780 field.acp.price.label:7521
5766 #: field.act.price.label:7751 field.rocit.price.label:12486
5767 msgid "Price"
5768 msgstr "Preço"
5769
5770 #: field.pgt.id.label:7819 field.pgtde.grp.label:7843
5771 msgid "Group ID"
5772 msgstr "ID do Grupo"
5773
5774 #: field.sdist.summary_method.label:5579
5775 msgid "Summary Method"
5776 msgstr ""
5777
5778 #: field.vii.deposit_amount.label:379 field.viiad.deposit_amount.label:431
5779 #: field.brsrc.deposit_amount.label:5029 field.sunit.deposit_amount.label:5770
5780 #: field.acp.deposit_amount.label:7510 field.act.deposit_amount.label:7750
5781 #: field.rocit.deposit_amount.label:12508
5782 msgid "Deposit Amount"
5783 msgstr "Montante Depositado"
5784
5785 #: field.acqpron.id.label:8807 field.acqpon.id.label:9686
5786 msgid "PO Note ID"
5787 msgstr "Nota PO, ID"
5788
5789 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:6499
5790 msgid "User First Given Name"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: field.erccpo.circ_lib.label:10491
5794 msgid "Circulation Library"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: field.cust.fm_class.label:3834
5798 msgid "Fieldmapper Class"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: field.chmw.marc_type.label:1818 field.ccmw.marc_type.label:1849
5802 #: field.chmm.marc_type.label:1906 field.ccmm.marc_type.label:1958
5803 #: field.rccc.item_type.label:12143
5804 msgid "MARC Type"
5805 msgstr "MARC: Tipo"
5806
5807 #: field.bre.edit_date.label:3218
5808 msgid "Last Edit Data/Time"
5809 msgstr "Última Data/Hora de Edição"
5810
5811 #: field.au.name_keywords.label:3684
5812 msgid "Name Keywords"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: field.ahr.shelf_time.label:6338 field.ahopl.shelf_time.label:6489
5816 #: field.alhr.shelf_time.label:6574 field.combahr.shelf_time.label:6658
5817 #: field.aahr.shelf_time.label:6717
5818 msgid "Shelf Time"
5819 msgstr "Tempo de Prateleira"
5820
5821 #: field.acqie.amount_paid.label:8887 field.acqii.amount_paid.label:8925
5822 msgid "Amount Paid"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:12158
5826 msgid "Dewey Range - Tens"
5827 msgstr "Faixa Dewey - Dezenas"
5828
5829 #: class.acqofscred.label:9175
5830 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: field.rsr.geographic_subject.label:10404
5834 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5835 msgstr "Assuntos de Geografia (normalizados)"
5836
5837 #: field.czs.port.label:1230
5838 msgid "Port"
5839 msgstr "Porta"
5840
5841 #: field.auss.query_text.label:4481
5842 msgid "Query Text"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: field.cust.reg_default.label:3837
5846 msgid "Registration Default"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: field.acpl.label_suffix.label:5334
5850 msgid "Label Suffix"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: field.atc.target_copy.label:2446 field.artc.target_copy.label:8335
5854 #: field.ahtc.target_copy.label:8371 field.iatc.target_copy.label:12362
5855 msgid "Transited Copy"
5856 msgstr "Exemplar Transitado"
5857
5858 #: field.ccmw.copy_location.label:1848 field.ccmm.copy_location.label:1957
5859 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2103 field.acplgm.location.label:5381
5860 #: field.aoupa.copy_location.label:6137 field.acqlid.location.label:9926
5861 msgid "Copy Location"
5862 msgstr ""
5863
5864 #: field.acqie.phys_item_count.label:8882
5865 msgid "Physical Item Count"
5866 msgstr ""
5867
5868 #: class.vbm.label:580
5869 msgid "Queued Bib Record Match"
5870 msgstr "Registro Bib Enfileirado"
5871
5872 #: field.acqexr.ratio.label:8750
5873 msgid "Ratio"
5874 msgstr "Razão"
5875
5876 #: field.ahopl.potential_copies.label:6511
5877 msgid "Potential Copies"
5878 msgstr ""
5879
5880 #: field.mfr.record.label:3926 field.mrd.record.label:4309
5881 msgid "Bib Record Entry"
5882 msgstr "Entrada de Registro Catalográfico"
5883
5884 #: field.uvu.tld.label:11649
5885 msgid "TLD"
5886 msgstr ""
5887
5888 #: class.sin.label:5868
5889 msgid "Item Note"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: field.acqfy.id.label:9097
5893 msgid "Fiscal Year ID"
5894 msgstr "Ano Fiscal, ID"
5895
5896 #: class.aec.label:3462
5897 msgid "Emergency Closing"
5898 msgstr ""
5899
5900 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1855
5901 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1964
5902 msgid "User Age: Lower Bound"
5903 msgstr "Idade do Usuário: Limite Inferior"
5904
5905 #: field.aupw.view_history.label:2331
5906 msgid "View Borrowing History?"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: field.combahr.sms_notify.label:6641 field.aahr.sms_notify.label:6700
5910 msgid "Notify by SMS?"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: field.cc.max_items.label:13046
5914 msgid "Maximum Items"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: field.czs.record_format.label:1232
5918 msgid "Record Format"
5919 msgstr "Formato da Gravação"
5920
5921 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1436
5922 msgid "Success Cleanup"
5923 msgstr "Limpeza bem sucedida"
5924
5925 #: class.uvu.label:11629
5926 msgid "URL Verification URL"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: class.pgpm.label:7973
5930 msgid "Group Permission Map"
5931 msgstr "Mapa dp Grupo de Permissão"
5932
5933 #: field.ahr.notifications.label:6333 field.ahopl.notifications.label:6484
5934 #: field.alhr.notifications.label:6569
5935 msgid "Notifications"
5936 msgstr "Notificações"
5937
5938 #: field.circ.payment_total.label:4663 field.aacs.payment_total.label:4758
5939 #: field.combcirc.payment_total.label:4835
5940 #: field.acirc.payment_total.label:4925 field.bresv.payment_total.label:5144
5941 #: field.mg.payment_total.label:7164 field.mbt.payment_total.label:7211
5942 #: field.rodcirc.payment_total.label:12457
5943 msgid "Payment Totals"
5944 msgstr "Totais do Pagamento"
5945
5946 #: class.aalink.label:7064
5947 msgid "Authority to Authority Linking"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: field.brt.name.label:4991
5951 msgid "Resource Type Name"
5952 msgstr "Nome de Tipo de Recurso"
5953
5954 #: field.vii.copy_number.label:374 field.viiad.copy_number.label:442
5955 msgid "Copy Number"
5956 msgstr "Nº do Exemplar"
5957
5958 #: field.acn.notes.label:3108 field.ssub.notes.label:5524
5959 #: field.sdist.notes.label:5591 field.sitem.notes.label:5838
5960 #: field.ahr.notes.label:6344 field.ahopl.notes.label:6495
5961 #: field.alhr.notes.label:6580 field.acqpro.provider_notes.label:8785
5962 #: field.acqpo.notes.label:9620
5963 msgid "Notes"
5964 msgstr "Observações"
5965
5966 #: field.vqbra.attr_value.label:564 field.vqara.attr_value.label:681
5967 #: field.vmsq.value.label:784 field.cgf.value.label:873
5968 #: field.murav.value.label:1073 field.mrs.value.label:1091
5969 #: field.mraf.value.label:1124 field.ccvm.value.label:1178
5970 #: field.aus.value.label:2371 field.ssubn.value.label:5553
5971 #: field.sdistn.value.label:5629 field.sin.value.label:5877
5972 #: field.smhc.value.label:5920 field.asce.value.label:8279
5973 #: field.acqlia.attr_value.label:9904 field.bmpc.value.label:11447
5974 #: field.cmpcvm.value.label:11511 field.acpt.value.label:12854
5975 #: field.awss.value.label:12958
5976 msgid "Value"
5977 msgstr "Valor"
5978
5979 #: class.rsce1.label:12177
5980 msgid "CAT1 Entry"
5981 msgstr "Entrada CAT1"
5982
5983 #: field.mfr.ind1.label:3924
5984 msgid "Indicator 1"
5985 msgstr "Indicador 1"
5986
5987 #: class.acsbf.label:2596
5988 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: field.acqpo.ordering_agency.label:9612
5992 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:9658
5993 #: field.acrlid.ordering_agency.label:12291
5994 msgid "Ordering Agency"
5995 msgstr "Agência de Encomendas"
5996
5997 #: field.ahrn.slip.label:6611
5998 msgid "Slip?"
5999 msgstr "Capa?"
6000
6001 #: field.crad.multi.label:1002
6002 msgid "Multi-valued?"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: field.vmsp.negate.label:748
6006 msgid "Negate"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: class.aouctn.label:6830
6010 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: field.qxp.left_operand.label:11105 field.xbet.left_operand.label:11210
6014 #: field.xcase.left_operand.label:11253 field.xcast.left_operand.label:11268
6015 #: field.xin.left_operand.label:11331 field.xisnull.left_operand.label:11348
6016 #: field.xop.left_operand.label:11389
6017 msgid "Left Operand"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: class.cnct.label:7077
6021 msgid "Non-cataloged Type"
6022 msgstr "Tipo Não-catalogado"
6023
6024 #: class.cmcts.label:12077
6025 msgid "Metabib Class TS Map"
6026 msgstr ""
6027
6028 #: field.qrc.id.label:11164
6029 msgid "Record Column ID"
6030 msgstr ""
6031
6032 #: class.ahn.label:5292
6033 msgid "Hold Notification"
6034 msgstr "Notificação de Reserva"
6035
6036 #: field.rcirct.id.label:10428 field.rmocbbol.id.label:12531
6037 #: field.rmocbbcol.id.label:12555 field.rmocbbhol.id.label:12583
6038 msgid "Circulation ID"
6039 msgstr "ID da Circulação"
6040
6041 #: field.mrs.source.label:1089
6042 msgid "Bib Record ID"
6043 msgstr ""
6044
6045 #: field.acqlid.receiver.label:9922
6046 msgid "Receiving User"
6047 msgstr ""
6048
6049 #: field.aou.holds_address.label:6749
6050 msgid "Holds Receiving Address"
6051 msgstr "Reservas Recebendo Endereço"
6052
6053 #: class.vmsq.label:777
6054 msgid "Record Quality Metric"
6055 msgstr ""
6056
6057 #: field.acqlih.selector.label:9819
6058 msgid "Selector"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: field.mwde.tcn.label:4088 field.rocit.tcn_value.label:12510
6062 msgid "TCN"
6063 msgstr "TCN"
6064
6065 #: field.acqie.cost_billed.label:8885 field.acqii.cost_billed.label:8922
6066 msgid "Cost Billed"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: class.aupr.label:2354
6070 msgid "User password reset requests"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: field.artc.copy_status.label:8326 field.ahtc.copy_status.label:8362
6074 msgid "Copy Status at Transit"
6075 msgstr "Situação do Exemplar em Transito"
6076
6077 #: field.abaafm.id.label:2683
6078 msgid "Axis Authority Field Map ID"
6079 msgstr ""
6080
6081 #: field.brsrc.user_fee.label:5030
6082 msgid "User Fee"
6083 msgstr "Taxa de Usuário"
6084
6085 #: field.acqcl.id.label:10652 field.acqcle.claim.label:10666
6086 #: field.acqscl.id.label:10680 field.acqscle.claim.label:10694
6087 msgid "Claim ID"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: field.cfg.manual.label:12794
6091 msgid "Manual"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: class.ccraed.label:1051
6095 msgid "Composite Attribute Definitions"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: field.ahf.format.label:2782
6099 msgid "Heading XSLT Format"
6100 msgstr ""
6101
6102 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:5588
6103 msgid "Unit Label Suffix"
6104 msgstr ""
6105
6106 #: field.qxp.subquery.label:11109 field.xex.subquery.label:11300
6107 #: field.xin.subquery.label:11332 field.xsubq.subquery.label:11434
6108 msgid "Subquery"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: class.ccmm.label:1946
6112 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
6113 msgstr "Ponto correspondência matricial de Circulação"
6114
6115 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:9918
6116 msgid "Evergreen Copy ID"
6117 msgstr "Cópia Evergreen ID"
6118
6119 #: class.scap.label:5472
6120 msgid "Caption and Pattern"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: field.uvu.query.label:11652
6124 msgid "Query"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: field.rccc.demographic_general_division.label:12146
6128 msgid "Patron Age Demographic"
6129 msgstr "Tempo de Residência do Usuário"
6130
6131 #: field.rsr.corporate_subject.label:10407
6132 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
6133 msgstr "Nome de Assuntos Compartilhados(normalizado)"
6134
6135 #: field.cbho.priority.label:2978 field.pgt.hold_priority.label:7825
6136 msgid "Hold Priority"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: class.vqbr.label:504
6140 msgid "Queued Bib Record"
6141 msgstr "Registro Bib Enfileirado"
6142
6143 #: field.uvuv.id.label:11731
6144 msgid "Verification ID"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: field.mwde.series_title.label:4092
6148 msgid "Series Title"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: class.auch.label:4967
6152 msgid "User Checkout History"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: field.acqfs.name.label:9119
6156 msgid "Funding Source Name"
6157 msgstr "Nome da fonte de financiamento"
6158
6159 #: class.acqdfe.label:10527
6160 msgid "Distribution Formula Entry"
6161 msgstr "Fórmula de Distribuição, Entrada"
6162
6163 #: field.aua.id.label:4420 field.acqpca.id.label:9026
6164 msgid "Address ID"
6165 msgstr "ID do Endereço"
6166
6167 #: field.afsg.rollback_time.label:10856
6168 msgid "Rollback Time"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: field.acqf.tags.label:9240
6172 msgid "Tags"
6173 msgstr "Etiquetas"
6174
6175 #: class.cracct.label:1200
6176 msgid "Remote (3rd party) Account"
6177 msgstr ""
6178
6179 #: field.stgu.usrname.label:10759 field.stgc.usrname.label:10787
6180 #: field.stgma.usrname.label:10797 field.stgba.usrname.label:10813
6181 #: field.stgsc.usrname.label:10829 field.stgs.usrname.label:10840
6182 msgid "User Name"
6183 msgstr "Nome do Usuário"
6184
6185 #: field.actsc.default_entries.label:6950
6186 #: field.actsce.default_entries.label:7238
6187 msgid "Default Entries"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: field.aur.other_info.label:8617 field.aurs.other_info.label:8691
6191 msgid "Other Info"
6192 msgstr ""
6193
6194 #: field.chmw.requestor_grp.label:1816 field.chmm.requestor_grp.label:1904
6195 msgid "Requestor Permission Group"
6196 msgstr "Grupo de Permissão Solicitante"
6197
6198 #: class.ccvm.label:1173
6199 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
6200 msgstr ""
6201
6202 #: field.cmf.display_field_map.label:2930 class.cdfm.label:4112
6203 msgid "Display Field Map"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: class.mvr.label:118
6207 msgid "Virtual Record"
6208 msgstr "Registro Virtual"
6209
6210 #: class.brt.label:4988 field.brsrc.type.label:5025
6211 #: field.bra.resource_type.label:5058
6212 msgid "Resource Type"
6213 msgstr "Tipo de Recurso"
6214
6215 #: field.cxt.xslt.label:2851
6216 msgid "XSLT"
6217 msgstr "XSLT"
6218
6219 #: field.au.addresses.label:3626
6220 msgid "All Addresses"
6221 msgstr "Todos Endereços"
6222
6223 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1856
6224 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1965
6225 msgid "User Age: Upper Bound"
6226 msgstr "Idade do Usuário: Limite Superior"
6227
6228 #: class.stgsc.label:10825
6229 msgid "Statistical Category Stage"
6230 msgstr "Etapa de Categoria Estatística"
6231
6232 #: class.aurs.label:8647
6233 msgid "User Purchase Request with Status"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: field.mrd.vr_format.label:4311
6237 msgid "Video Recording Format"
6238 msgstr "Formato da Gravação em Vídeo"
6239
6240 #: field.acqpo.po_items.label:9625
6241 msgid "PO Items"
6242 msgstr ""
6243
6244 #: field.amtr.matchpoint.label:159 field.chmm.id.label:1895
6245 #: field.ccmm.id.label:1948
6246 msgid "Matchpoint ID"
6247 msgstr "ID do Ponto de Correspondência"
6248
6249 #: field.rccbs.profile_group.label:12235
6250 msgid "User Profile Group"
6251 msgstr "Grupo de Perfil do Usuário"
6252
6253 #: class.actscsf.label:6931 class.ascsf.label:8291
6254 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
6255 msgstr ""
6256
6257 #: field.aufh.fail_time.label:7927
6258 msgid "Retargeting Date/Time"
6259 msgstr "Redirecionando Data/Hora"
6260
6261 #: field.au.performed_circulations.label:3693
6262 msgid "Circulations Performed as Staff"
6263 msgstr "Circulações Realizadas como Admin"
6264
6265 #: field.asvr.id.label:2474 field.asva.id.label:7868
6266 msgid "Answer ID"
6267 msgstr "ID da Resposta"
6268
6269 #: class.ahrn.label:6605
6270 msgid "Hold Request Note"
6271 msgstr "Nota de Requisição de Reserva"
6272
6273 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:12496
6274 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
6275 msgstr "Est Valor Cat 1 (Legado)"
6276
6277 #: field.au.last_update_time.label:3677
6278 msgid "Record Last Update Time"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: field.aua.city.label:4417 field.aal.city.label:4453
6282 #: field.aoa.city.label:6217 field.acqpa.city.label:8958
6283 #: field.acqpca.city.label:9023 field.stgma.city.label:10800
6284 #: field.stgba.city.label:10816
6285 msgid "City"
6286 msgstr "Cidade"
6287
6288 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1635
6289 msgid "Average Wait Time"
6290 msgstr ""
6291
6292 #: class.crcd.label:3523
6293 msgid "Circulation Duration Rule"
6294 msgstr "Regra de Duração de Circulação"
6295
6296 #: field.sunit.holds.label:5794 field.acp.holds.label:7535
6297 msgid "Holds"
6298 msgstr "Reservas"
6299
6300 #: field.sunit.summary_contents.label:5788
6301 msgid "Summary Contents"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: class.rccc.label:12130
6305 msgid "Classic Circulation View"
6306 msgstr "Visualização Clássica da Circulação"
6307
6308 #: field.aihu.id.label:2399 field.ancihu.id.label:2418
6309 msgid "Use ID"
6310 msgstr "ID de Uso"
6311
6312 #: field.cfgm.stop_depth.label:12814
6313 msgid "Stop Depth"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: field.atc.dest_recv_time.label:2439 field.artc.dest_recv_time.label:8328
6317 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:8364 field.iatc.dest_recv_time.label:12356
6318 msgid "Receive Date/Time"
6319 msgstr "Recebe Data/Hora"
6320
6321 #: field.asv.poll.label:6195
6322 msgid "Poll Style?"
6323 msgstr "Estilo da Enquete?"
6324
6325 #: field.qcb.id.label:11127
6326 msgid "Case Branch ID"
6327 msgstr ""
6328
6329 #: field.uvsbrem.session.label:11575 field.uvus.session.label:11601
6330 #: field.uvu.session.label:11640 field.uvva.session.label:11694
6331 msgid "Session"
6332 msgstr ""
6333
6334 #: field.sasum.id.label:5903
6335 msgid "Native ID"
6336 msgstr ""
6337
6338 #: class.ocirclist.label:4584
6339 msgid "Open Circulation List"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: field.acpn.owning_copy.label:3895 field.alci.copy.label:7596
6343 #: field.aca.copy.label:7663 field.aaca.copy.label:7699
6344 #: field.acptcm.copy.label:12876
6345 msgid "Copy"
6346 msgstr "Exemplar"
6347
6348 #: field.aout.can_have_vols.label:7102
6349 msgid "Can Have Volumes?"
6350 msgstr "Pode ter Volumes?"
6351
6352 #: field.rocit.stop_fines.label:12512
6353 msgid "Stop Fines Reason"
6354 msgstr "Razão de Parar Multa"
6355
6356 #: field.clfm.description.label:7305
6357 msgid "LitF Description"
6358 msgstr "Descrição do LitF"
6359
6360 #: field.aihu.item.label:2400 class.sitem.label:5824 field.sin.item.label:5871
6361 #: class.acp.label:7493
6362 msgid "Item"
6363 msgstr "Item"
6364
6365 #: field.aout.parent.label:7107
6366 msgid "Parent Type"
6367 msgstr "Tipo da Principal"
6368
6369 #: class.rud.label:10416
6370 msgid "User Demographics"
6371 msgstr "Demografia do Usuário"
6372
6373 #: field.atc.prev_hop.label:2442 field.iatc.prev_hop.label:12359
6374 msgid "Previous Hop (unused)"
6375 msgstr "Pulo Anterior (nãousado)"
6376
6377 #: field.sitem.date_expected.label:5835
6378 msgid "Date Expected"
6379 msgstr ""
6380
6381 #: field.acqpro.holding_tag.label:8773
6382 msgid "Holdings Tag"
6383 msgstr "Etiqueta de Reservas"
6384
6385 #: field.acqct.label.label:8732
6386 msgid "Currency Label"
6387 msgstr "Rótulo da Moeda"
6388
6389 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:9196
6390 msgid "Encumbrance"
6391 msgstr "Comprometimento"
6392
6393 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:5032
6394 msgid "Reservation Target Resources"
6395 msgstr "Reserva  de Recursos Deestino"
6396
6397 #: field.sunit.dummy_author.label:5771 field.acp.dummy_author.label:7511
6398 msgid "Precat Dummy Author"
6399 msgstr "Autor Vazio de Precat"
6400
6401 #: field.qbv.default_value.label:11088 field.cmfpm.default_val.label:11466
6402 msgid "Default Value"
6403 msgstr ""
6404
6405 #: field.ausp.staff.label:4393
6406 msgid "Staff"
6407 msgstr "Atendimento"
6408
6409 #: field.vqbr.quality.label:519 field.vbm.quality.label:585
6410 #: field.vqar.quality.label:638 field.vam.quality.label:702
6411 #: field.vmsq.quality.label:785
6412 msgid "Quality"
6413 msgstr ""
6414
6415 #: field.ahr.cancel_note.label:6340 field.ahopl.cancel_note.label:6491
6416 #: field.alhr.cancel_note.label:6576 field.combahr.cancel_note.label:6660
6417 #: field.aahr.cancel_note.label:6719
6418 msgid "Cancelation note"
6419 msgstr "Nota de cancelamento"
6420
6421 #: field.acqedi.vendacct.label:10088
6422 msgid "Vendor Account Number"
6423 msgstr ""
6424
6425 #: class.combcirc.label:4797 field.acp.all_circulations.label:7532
6426 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
6427 msgstr "Combinação de Circulações Ativas e Velhas"
6428
6429 #: field.vmp.preserve_spec.label:202
6430 msgid "Preserve Specification"
6431 msgstr ""
6432
6433 #: field.mp.goods_payment.label:8083 field.mbp.goods_payment.label:8167
6434 #: field.mndp.goods_payment.label:8203
6435 msgid "Goods Payment Detail"
6436 msgstr "Detalhes de Pagto em Bens"
6437
6438 #: class.rmobbol.label:12542
6439 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
6440 msgstr "Balanço de Circulações Abertas pela Biblioteca Proprietária"
6441
6442 #: class.mndp.label:8192
6443 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
6444 msgstr "Pagamentos: Funcionário (Não-Caixa)"
6445
6446 #: field.uvva.id.label:11692
6447 msgid "Attempt ID"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: field.brt.id.label:4990
6451 msgid "Resource Type ID"
6452 msgstr "Tipo de Recurso ID"
6453
6454 #: field.acqfdeb.fund.label:9192 field.acqf.id.label:9226
6455 #: field.acqfat.fund.label:9273 field.acqfdt.fund.label:9290
6456 #: field.acqfet.fund.label:9307 field.acqfst.fund.label:9324
6457 #: field.acqfcb.fund.label:9341 field.acqafat.fund.label:9358
6458 #: field.acqafet.fund.label:9368 field.acqafst.fund.label:9378
6459 #: field.acqafsb.fund.label:9388 field.acqafcb.fund.label:9398
6460 #: field.acqfsb.fund.label:9438 field.acqfsum.id.label:9468
6461 #: field.acqftm.fund.label:12631
6462 msgid "Fund ID"
6463 msgstr "Fundo ID"
6464
6465 #: field.acqinv.recv_date.label:8843
6466 msgid "Invoice Date"
6467 msgstr ""
6468
6469 #: field.crainm.attr.label:1154 field.ccvm.ctype.label:1176
6470 msgid "SVF Attribute"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: field.sdist.basic_summary.label:5592 class.sbsum.label:5926
6474 msgid "Basic Issue Summary"
6475 msgstr ""
6476
6477 #: field.csp.staff_alert.label:4332
6478 msgid "Staff Alert"
6479 msgstr ""
6480
6481 #: field.acsaf.axis_maps.label:2573
6482 msgid "Browse Axis Maps"
6483 msgstr ""
6484
6485 #: class.mraf.label:1120
6486 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
6487 msgstr ""
6488
6489 #: field.rocit.patron_name.label:12515
6490 msgid "Patron Name"
6491 msgstr "Nome do Usuário"
6492
6493 #: field.aou.phone.label:6758
6494 msgid "Phone Number"
6495 msgstr "Nº de Telefone"
6496
6497 #: class.atc.label:2435
6498 msgid "Copy Transit"
6499 msgstr "Exemplar em Transito"
6500
6501 #: field.acqie.purchase_order.label:8879 field.acqii.purchase_order.label:8916
6502 #: class.acqpo.label:9604 field.acqpon.purchase_order.label:9687
6503 #: field.acqpoi.purchase_order.label:9721 field.jub.purchase_order.label:9760
6504 #: field.acqlih.purchase_order.label:9821
6505 #: field.acqedim.purchase_order.label:10188
6506 #: field.acrlid.purchase_order.label:12292
6507 msgid "Purchase Order"
6508 msgstr "Ordem de Compra"
6509
6510 #: class.mfe.label:4186
6511 msgid "Combined Field Entry View"
6512 msgstr ""
6513
6514 #: field.aupw.place_holds.label:2329
6515 msgid "Place Holds?"
6516 msgstr ""
6517
6518 #: field.acplg.pos.label:5360 field.acplo.position.label:5408
6519 #: field.srlu.pos.label:5686 field.aoupa.pos.label:6139
6520 #: field.pgtde.position.label:7846 field.acqdfe.position.label:10531
6521 msgid "Position"
6522 msgstr "Posição"
6523
6524 #: field.sunit.circ_as_type.label:5759 field.acp.circ_as_type.label:7499
6525 msgid "Circulation Type (MARC)"
6526 msgstr "Tipo da Circulação (MARC)"
6527
6528 #: field.vibtg.always_apply.label:346
6529 msgid "Always Apply"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: class.acqliad.label:9947
6533 msgid "Line Item Attribute Definition"
6534 msgstr "Definição de Atributo do Item-de-Linha"
6535
6536 #: field.aws.id.label:1610 field.au.wsid.label:3637
6537 msgid "Workstation ID"
6538 msgstr "ID da Estação de Trabalho"
6539
6540 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2049
6541 msgid "Matchpoint"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: field.bram.id.label:5106
6545 msgid "Resource Attribute Map ID"
6546 msgstr "Mapa de Atributo de Recurso ID"
6547
6548 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:9066
6549 msgid "Funding Source Credit ID"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: field.cc.owning_lib_filter.label:13042
6553 msgid "Item Libraries"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: field.acqfy.year_begin.label:9100
6557 msgid "Year Begin"
6558 msgstr "Início do Ano"
6559
6560 #: field.acqfc.id.label:9078
6561 msgid "Fiscal Calendar ID"
6562 msgstr "Calendário Fiscal, ID"
6563
6564 #: field.ssub.record_entry.label:5519
6565 msgid "Bibliographic Record Entry"
6566 msgstr ""
6567
6568 #: field.au.pref_prefix.label:3678
6569 msgid "Preferred Prefix"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:11958
6573 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:12014
6574 msgid "Active Holds Everywhere"
6575 msgstr ""
6576
6577 #: field.au.usrgroup.label:3673
6578 msgid "Family Linkage or other Group"
6579 msgstr "Ligação Familiar ou outro Grupo"
6580
6581 #: field.aupw.checkout_items.label:2332
6582 msgid "Check Out Items?"
6583 msgstr ""
6584
6585 #: field.acqii.fund_debit.label:8917 field.acqpoi.fund_debit.label:9722
6586 #: field.acqlid.fund_debit.label:9924 field.acqda.fund_debit.label:10598
6587 msgid "Fund Debit"
6588 msgstr "Débito do Fundo"
6589
6590 #: field.cmf.browse_field.label:2925
6591 msgid "Browse Field"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: field.aout.depth.label:7103
6595 msgid "Type Depth"
6596 msgstr "Profundidade do Tipo"
6597
6598 #: field.ahf.heading_purpose.label:2780
6599 msgid "Heading Purpose"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: field.acqpro.email.label:8780 field.acqpc.email.label:8997
6603 msgid "Email"
6604 msgstr "Email"
6605
6606 #: field.rhcrpb.hold_count.label:11910
6607 msgid "Active Holds"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: class.lasso.label:6096
6611 msgid "Org Lasso"
6612 msgstr "Laço da Org"
6613
6614 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3694 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6768
6615 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:9126
6616 msgid "Fund Allocation Percentages"
6617 msgstr "Percentuais de Alocação do Fundo"
6618
6619 #: field.combcirc.usr_profile.label:4837 field.acirc.usr_profile.label:4927
6620 #: field.combahr.usr_profile.label:6648 field.aahr.usr_profile.label:6707
6621 #: field.rccc.profile_group.label:12145
6622 msgid "Patron Profile Group"
6623 msgstr "Grupo de Perfis de Usuário"
6624
6625 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:12207
6626 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
6627 msgstr "Nome Abreviado (regulado) da Biblioteca do Usuário"
6628
6629 #: class.ahf.label:2776
6630 msgid "Authority Heading Fields"
6631 msgstr ""
6632
6633 #: field.acqii.fund.label:8924 class.acqf.label:9224
6634 #: field.acqfa.fund.label:9500 field.acqpoi.fund.label:9728
6635 #: field.acqlid.fund.label:9923 field.acqdfe.fund.label:10535
6636 msgid "Fund"
6637 msgstr "Fundo"
6638
6639 #: field.atb.usr.label:3781
6640 msgid "Owning User"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: field.aiit.prorate.label:1652
6644 msgid "Prorate?"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: field.vii.imported_as.label:369
6648 msgid "Final Target Copy"
6649 msgstr ""
6650
6651 #: field.acqftm.id.label:12630
6652 msgid "Map Entry ID"
6653 msgstr "Entrada de Mapa ID"
6654
6655 #: field.au.prefix.label:3667
6656 msgid "Prefix/Title"
6657 msgstr ""
6658
6659 #: field.ahf.thesaurus_override_xpath.label:2787
6660 msgid "Thesaurus Override XPath"
6661 msgstr ""
6662
6663 #: class.cubn.label:7015
6664 msgid "User Bucket Note"
6665 msgstr "Obs da Cesta de Usuário"
6666
6667 #: field.cct.filter_by_copy_owning_lib.label:13013
6668 msgid "Filter By Item Owning Library?"
6669 msgstr ""
6670
6671 #: field.mwde.upc.label:4087 field.aur.upc.label:8607
6672 #: field.aurs.upc.label:8681
6673 msgid "UPC"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: field.rccc.owning_lib_name.label:12139
6677 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
6678 msgstr "Biblioteca Proprietária Nome Abreviado (Regulado)"
6679
6680 #: field.rmobbol.billing_types.label:12545
6681 #: field.rmobbcol.billing_types.label:12572
6682 #: field.rmobbhol.billing_types.label:12600
6683 msgid "Billing Types"
6684 msgstr "Tipos de Cobrança"
6685
6686 #: field.uvu.domain.label:11648
6687 msgid "Domain"
6688 msgstr ""
6689
6690 #: field.mwde.physical_description.label:4090
6691 msgid "Physical Description"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: class.iatc.label:12343
6695 msgid "Inter-system Copy Transit"
6696 msgstr "Transito de exemplares entre-sistemas"
6697
6698 #: class.acqlisumi.label:12322
6699 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
6700 msgstr ""
6701
6702 #: field.acqclp.name.label:10710
6703 msgid "Claim Policy Name"
6704 msgstr ""
6705
6706 #: class.atclean.label:1382
6707 msgid "Trigger Event Cleanup"
6708 msgstr "Ative Evento de Limpeza"
6709
6710 #: field.acqf.encumbrance_total.label:9243
6711 msgid "Encumbrance Total"
6712 msgstr ""
6713
6714 #: field.bpbcm.peer_type.label:1733
6715 msgid "Peer Type"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: field.acqda.debit_amount.label:10599
6719 msgid "Debit Amount"
6720 msgstr ""
6721
6722 #: field.cifm.code.label:3032
6723 msgid "Item Form Code"
6724 msgstr "Item: Cód. Form"
6725
6726 #: field.ateo.error_events.label:1310
6727 msgid "Error Events"
6728 msgstr "Eventos de Erro"
6729
6730 #: field.aun.value.label:2300 field.acpn.value.label:3898
6731 msgid "Note Content"
6732 msgstr "Conteúdo da Nota"
6733
6734 #: field.sdist.holding_lib.label:5581
6735 msgid "Holding Lib"
6736 msgstr ""
6737
6738 #: field.vii.priv_note.label:388 field.viiad.priv_note.label:440
6739 msgid "Private Note"
6740 msgstr "Observação Privativa"
6741
6742 #: field.qxp.literal.label:11102 field.xbool.literal.label:11239
6743 #: field.xnum.literal.label:11376 field.xstr.literal.label:11421
6744 msgid "Literal"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: field.acqpron.value.label:8813 field.acqlin.value.label:9886
6748 msgid "Note Value"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:6345
6752 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:6496
6753 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:6581
6754 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:6664
6755 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:6723
6756 msgid "Current Shelf Lib"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: field.acqfa.id.label:9499 field.acqfap.id.label:9532
6760 msgid "Allocation ID"
6761 msgstr "ID de Alocação"
6762
6763 #: class.xbind.label:11219
6764 msgid "Bind Variable Expression"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: field.sra.bump_type.label:6081
6768 msgid "Bump Type"
6769 msgstr "Tipo de Lombada"
6770
6771 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:5033
6772 msgid "Reservation Current Resources"
6773 msgstr "Reserva de Recursos Atuais"
6774
6775 #: class.artc.label:8324
6776 msgid "Reservation Transit"
6777 msgstr ""
6778
6779 #: field.aoa.street1.label:6224
6780 msgid "Street1"
6781 msgstr ""
6782
6783 #: field.aoa.street2.label:6225
6784 msgid "Street2"
6785 msgstr ""
6786
6787 #: field.actsced.owner.label:7251
6788 msgid "Default for Owner"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: field.vst.usr.label:816 field.auoi.usr.label:857 field.aum.usr.label:2255
6792 #: field.auml.usr.label:2278 field.aun.usr.label:2299
6793 #: field.aupw.usr.label:2327 field.aupr.usr.label:2358
6794 #: field.aus.usr.label:2370 field.auact.usr.label:3762
6795 #: field.ausp.usr.label:4392 field.aua.usr.label:4425
6796 #: field.auch.usr.label:4975 field.bresv.usr.label:5137
6797 #: field.ac.usr.label:6918 field.mg.usr.label:7157 field.mbt.usr.label:7202
6798 #: field.actscecm.target_usr.label:7966 field.puwoum.usr.label:8033
6799 #: field.aur.usr.label:8594 field.aurs.usr.label:8668
6800 #: field.acqliuad.usr.label:9997 field.uvva.usr.label:11693
6801 msgid "User"
6802 msgstr "Usuário"
6803
6804 #: field.atul.update_process.label:1582
6805 msgid "Event Update PID"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: field.rccbs.billing_location_name.label:12204
6809 msgid "Billing Location Name"
6810 msgstr "Nome da Localização de Cobrança"
6811
6812 #: field.afs.stored_query.label:10886 class.qsq.label:10999
6813 msgid "Stored Query"
6814 msgstr ""
6815
6816 #: field.acqft.id.label:12610
6817 msgid "Fund Tag ID"
6818 msgstr ""
6819
6820 #: field.cxt.namespace_uri.label:2849
6821 msgid "Namespace URI"
6822 msgstr "URI de Namespace"
6823
6824 #: field.acqpoh.audit_time.label:9652 field.acqlih.audit_time.label:9814
6825 msgid "Audit Time"
6826 msgstr ""
6827
6828 #: field.acqf.debit_total.label:9242
6829 msgid "Debit Total"
6830 msgstr ""
6831
6832 #: field.sra.field.label:6080
6833 msgid "Index Field"
6834 msgstr "Campo Índice"
6835
6836 #: class.xnum.label:11370
6837 msgid "Number Expression"
6838 msgstr ""
6839
6840 #: field.mwde.pubdate.label:4099 field.aur.pubdate.label:8615
6841 #: field.aurs.pubdate.label:8689
6842 msgid "Publication Date"
6843 msgstr ""
6844
6845 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:5002
6846 msgid "Target Resource Types"
6847 msgstr "Tipos de recurso de destino"
6848
6849 #: field.au.mailing_address.label:3661 field.aal.mailing_address.label:4458
6850 #: field.aou.mailing_address.label:6752
6851 msgid "Mailing Address"
6852 msgstr "Endereço de Correspondência"
6853
6854 #: class.cwst.label:12922
6855 msgid "Workstation Setting Type"
6856 msgstr ""
6857
6858 #: field.murav.attr.label:1072 field.mrs.attr.label:1090
6859 #: field.mraf.attr.label:1123 field.aeasm.attr.label:10158
6860 msgid "Attribute"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: field.uvu.url_selector.label:11641
6864 msgid "URL Selector"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: field.acqmapinv.po_item.label:12707
6868 msgid "Purchase Order Item ID"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: class.xisnull.label:11342
6872 msgid "IS NULL Expression"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: class.acqdf.label:10505 field.acqdfa.formula.label:10569
6876 msgid "Distribution Formula"
6877 msgstr "Fórmula de Distribuição"
6878
6879 #: field.ccat.next_status.label:7624
6880 msgid "Next Statuses"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: field.acsaf.main_entry.label:2561
6884 msgid "Main Entry"
6885 msgstr ""
6886
6887 #: class.ccnbi.label:5212
6888 msgid "Call Number Bucket Item"
6889 msgstr "Nº de Chamada do Item de Cesta"
6890
6891 #: field.rsr.topic_subject.label:10403
6892 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6893 msgstr "Tópico de Assuntos (normalizado)"
6894
6895 #: class.aahr.label:6686
6896 msgid "Aged Hold Request"
6897 msgstr ""
6898
6899 #: field.cfdi.key.label:11773
6900 msgid "Interface Key"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: class.acqfscred.label:9145
6904 msgid "Credit to Funding Source"
6905 msgstr "Crédito para Fonte de Financiamento"
6906
6907 #: field.vii.location.label:376 field.viiad.location.label:428
6908 #: field.circ.copy_location.label:4665 field.combcirc.copy_location.label:4840
6909 #: field.acirc.copy_location.label:4930 field.sunit.location.label:5778
6910 #: field.acp.location.label:7519 field.rccc.shelving_location.label:12144
6911 msgid "Shelving Location"
6912 msgstr "Localização na Prateleira"
6913
6914 #: field.chmw.pickup_ou.label:1812 field.chmm.pickup_ou.label:1900
6915 #: field.bresv.pickup_lib.label:5161 field.ahr.pickup_lib.label:6321
6916 #: field.ahopl.pickup_lib.label:6472 field.alhr.pickup_lib.label:6557
6917 #: field.combahr.pickup_lib.label:6642 field.aahr.pickup_lib.label:6701
6918 #: field.aur.pickup_lib.label:8597 field.aurs.pickup_lib.label:8671
6919 #: field.rhcrpbap.pickup_lib.label:11955
6920 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:12011
6921 msgid "Pickup Library"
6922 msgstr "Selecione a Biblioteca"
6923
6924 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:7249
6925 msgid "Default Entry Value"
6926 msgstr ""
6927
6928 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3233
6929 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6930 msgstr "Entradas Indexadas do Campo Palavra-Chave"
6931
6932 #: class.rxbt.label:10447
6933 msgid "Transaction Billing Totals"
6934 msgstr "Totais de Transações de Faturamento"
6935
6936 #: field.au.home_ou.label:3654 field.aurs.home_ou.label:8695
6937 #: field.stgu.home_ou.label:10769
6938 msgid "Home Library"
6939 msgstr "Home Library"
6940
6941 #: field.cit.name.label:2155
6942 msgid "Identification Name"
6943 msgstr "Nome de Identificação"
6944
6945 #: field.sunit.cost.label:5786 field.acp.cost.label:7527
6946 msgid "Cost"
6947 msgstr ""
6948
6949 #: field.mbt.circulation.label:7207
6950 msgid "Circulation Billing link"
6951 msgstr "Ligação da Circulação"
6952
6953 #: field.atc.copy_status.label:2437 field.iatc.copy_status.label:12354
6954 msgid "Pretransit Copy Status"
6955 msgstr "Situação de Exemplar Prétrânsito"
6956
6957 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1844 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1953
6958 msgid "Copy Owning Lib"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: field.qsq.offset_count.label:11009
6962 msgid "OFFSET count"
6963 msgstr ""
6964
6965 #: field.qxp.type.label:11098
6966 msgid "Expression Type"
6967 msgstr ""
6968
6969 #: field.acpl.checkin_alert.label:5335
6970 msgid "Checkin Alert"
6971 msgstr ""
6972
6973 #: field.aufhl.count.label:10939 field.aufhil.count.label:10961
6974 #: field.aufhol.count.label:10991
6975 msgid "Loop Count"
6976 msgstr "Contagem de Voltas"
6977
6978 #: field.ahn.notify_staff.label:5298
6979 msgid "Notifying Staff"
6980 msgstr "Avisando a Administração"
6981
6982 #: field.cbho.htime.label:2981
6983 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6984 msgstr ""
6985
6986 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:12221
6987 msgid "Last Payment Date/Time"
6988 msgstr "Data/Hora do último pagamento"
6989
6990 #: field.ccvm.is_simple.label:1182
6991 msgid "Is Simple Selector"
6992 msgstr ""
6993
6994 #: field.siss.date_published.label:5723
6995 msgid "Date Published"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: field.clfm.value.label:7306
6999 msgid "LitF Name"
7000 msgstr "Nome do LitF"
7001
7002 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:6343
7003 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:6494
7004 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:6579
7005 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:6663
7006 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:6722
7007 msgid "Shelf Expire Time"
7008 msgstr "Tempo de Expiração na Prateleira"
7009
7010 #: field.acqfs.summary.label:9123 field.acqf.summary.label:9237
7011 msgid "Summary"
7012 msgstr "Sumário"
7013
7014 #: field.bpbcm.target_copy.label:1735
7015 msgid "Target Copy"
7016 msgstr ""
7017
7018 #: field.vii.import_error.label:367 field.vqbr.import_error.label:513
7019 #: field.vqar.import_error.label:633
7020 msgid "Import Error"
7021 msgstr ""
7022
7023 #: field.ateo.is_error.label:1308
7024 msgid "Is Error"
7025 msgstr "É Erro"
7026
7027 #: field.pgtde.children.label:7847
7028 msgid "Child Entries"
7029 msgstr ""
7030
7031 #: class.uvsbrem.label:11560
7032 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
7033 msgstr ""
7034
7035 #: field.circ.desk_renewal.label:4633 field.aacs.desk_renewal.label:4728
7036 #: field.combcirc.desk_renewal.label:4804 field.acirc.desk_renewal.label:4895
7037 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:12433
7038 msgid "Desk Renewal"
7039 msgstr "Renovação no Balcão"
7040
7041 #: field.acqpro.name.label:8769
7042 msgid "Provider Name"
7043 msgstr "Nome do Fornecedor"
7044
7045 #: field.circ.auto_renewal_remaining.label:4669
7046 #: field.aacs.auto_renewal_remaining.label:4764
7047 #: field.combcirc.auto_renewal_remaining.label:4849
7048 #: field.acirc.auto_renewal_remaining.label:4937
7049 #: field.rodcirc.auto_renewal_remaining.label:12459
7050 msgid "Remaining Auto Renewals"
7051 msgstr ""
7052
7053 #: field.crahp.age.label:7783
7054 msgid "Item Age"
7055 msgstr "Item: Idade"
7056
7057 #: field.czs.attrs.label:1235
7058 msgid "Attrs"
7059 msgstr "Attribs"
7060
7061 #: field.rccbs.total_owed.label:12219 field.rmocbbol.billed.label:12534
7062 #: field.rmocbbcol.billed.label:12559 field.rmocbbhol.billed.label:12587
7063 msgid "Total Billed"
7064 msgstr "Total Faturado"
7065
7066 #: field.mp.account_adjustment.label:8084
7067 #: field.mbp.account_adjustment.label:8168
7068 #: field.mndp.account_adjustment.label:8205
7069 msgid "Account Adjustment Detail"
7070 msgstr ""
7071
7072 #: field.mbts.xact_start.label:2210 field.mbtslv.xact_start.label:2238
7073 msgid "Transaction Start Time"
7074 msgstr "Hora de Início da Transação"
7075
7076 #: field.asc.sip_format.label:6898 field.actsc.sip_format.label:6957
7077 msgid "SIP Format"
7078 msgstr ""
7079
7080 #: field.aua.within_city_limits.label:4427
7081 msgid "Within City Limits?"
7082 msgstr "Dentro dos Limites da Cidade?"
7083
7084 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5931
7085 #: field.sssum.textual_holdings.label:5958
7086 #: field.sisum.textual_holdings.label:5985
7087 msgid "Textual Holdings"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: field.rhrr.hold_type.label:10439
7091 msgid "Hold Request Type"
7092 msgstr "Tipo de Solicitação de Reserva"
7093
7094 #: class.bpt.label:1714
7095 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: field.acqpo.lineitems.label:9619
7099 msgid "Line Items"
7100 msgstr "Itens de Linha"
7101
7102 #: field.atenv.event_def.label:1401 field.atev.event_def.label:1481
7103 #: field.atevparam.event_def.label:1505
7104 msgid "Event Definition"
7105 msgstr "Definição de Evento"
7106
7107 #: field.qxp.right_operand.label:11107 field.xop.right_operand.label:11391
7108 msgid "Right Operand"
7109 msgstr ""
7110
7111 #: field.circ.xact_start.label:4652 field.aacct.xact_start.label:4706
7112 #: field.aacs.xact_start.label:4746 field.combcirc.xact_start.label:4823
7113 #: field.acirc.xact_start.label:4914 field.rodcirc.xact_start.label:12451
7114 msgid "Checkout Date/Time"
7115 msgstr ""
7116
7117 #: class.rssr.label:10366
7118 msgid "Simple Record Extracts"
7119 msgstr "Extração Simples de Registro"
7120
7121 #: class.acqdfa.label:10564
7122 msgid "Distribution Formula Application"
7123 msgstr ""
7124
7125 #: field.mb.period_end.label:8401 field.mab.period_end.label:8435
7126 #: field.mallb.period_end.label:8467
7127 msgid "Billing Period End"
7128 msgstr ""
7129
7130 #: class.aupw.label:2324
7131 msgid "Privacy Waiver"
7132 msgstr ""
7133
7134 #: field.circ.circ_lib.label:4631
7135 msgid "Checkout / Renewal Library"
7136 msgstr ""
7137
7138 #: field.acsbf.authority_field.label:2599
7139 msgid "Controlling Authority Field"
7140 msgstr ""
7141
7142 #: field.acpn.create_date.label:3892
7143 msgid "Note Creation Date/Time"
7144 msgstr "Data/Hora de Criação da Obs"
7145
7146 #: field.atev.update_process.label:1492
7147 msgid "Update Process"
7148 msgstr "Processo de Atualização"
7149
7150 #: field.csc.region.label:1035
7151 msgid "Region"
7152 msgstr ""
7153
7154 #: field.atul.complete_time.label:1581
7155 msgid "Event Complete Time"
7156 msgstr ""
7157
7158 #: field.cfdfs.interface.label:11797
7159 msgid "Interface"
7160 msgstr ""
7161
7162 #: field.atevdef.message_template.label:1448
7163 msgid "Message Template"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: class.mbp.label:8151
7167 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
7168 msgstr "Pagamentos: Em Material"
7169
7170 #: field.uvu.id.label:11637
7171 msgid "URL ID"
7172 msgstr ""
7173
7174 #: field.rccc.dewey.label:12149
7175 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
7176 msgstr "Deway/Prefixo do nº de Chamada"
7177
7178 #: field.acqfsrcat.amount.label:9419
7179 msgid "Total Allocated from Funding Source"
7180 msgstr "Total Alocado da Fonte de Financiamento"
7181
7182 #: field.erccpo.total_count.label:10497
7183 msgid "Total copies attached"
7184 msgstr ""
7185
7186 #: class.rhcrpbap.label:11923
7187 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
7188 msgstr ""
7189
7190 #: field.aout.org_units.label:7108
7191 msgid "Org Units"
7192 msgstr "Unidades Org"
7193
7194 #: field.uvu.ord.label:11644
7195 msgid "Ordinal Position"
7196 msgstr ""
7197
7198 #: field.qfpd.function_id.label:11072 field.qxp.function_id.label:11108
7199 #: field.xfunc.function_id.label:11316
7200 msgid "Function ID"
7201 msgstr ""
7202
7203 #: field.acsbf.id.label:2598
7204 msgid "Controlled Bib Field ID"
7205 msgstr ""
7206
7207 #: field.atevdef.template.label:1442 class.rt.label:10271
7208 msgid "Template"
7209 msgstr "Modelo"
7210
7211 #: field.ccm.magnetic_media.label:1634
7212 msgid "Magnetic Media"
7213 msgstr "Mídia Magnética"
7214
7215 #: class.acqpl.label:9556 field.jub.picklist.label:9759
7216 #: field.acqlih.picklist.label:9822
7217 msgid "Selection List"
7218 msgstr ""
7219
7220 #: field.ssub.issuances.label:5522
7221 msgid "Issuances"
7222 msgstr ""
7223
7224 #: field.jub.item_count.label:9775 field.acqdfe.item_count.label:10532
7225 #: field.acqlisum.item_count.label:12308
7226 #: field.acqlisumi.item_count.label:12329
7227 msgid "Item Count"
7228 msgstr "Contagem de Item"
7229
7230 #: field.vie.code.label:489
7231 msgid "Error Code"
7232 msgstr ""
7233
7234 #: field.vst.state.label:826 field.atev.state.label:1487
7235 #: field.aua.state.label:4422 field.aal.state.label:4455
7236 #: field.aoa.state.label:6223 field.ccat.state.label:7618
7237 #: field.acqpa.state.label:8964 field.acqpca.state.label:9028
7238 #: field.acqpo.state.label:9611 field.acqpoh.state.label:9662
7239 #: field.jub.state.label:9768 field.acqlih.state.label:9829
7240 #: field.stgma.state.label:10802 field.stgba.state.label:10818
7241 msgid "State"
7242 msgstr "Estado"
7243
7244 #: field.sstr.routing_list_users.label:5659
7245 msgid "Routing List Users"
7246 msgstr ""
7247
7248 #: field.acqftr.src_amount.label:9060
7249 msgid "Source Amount"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: field.crad.fixed_field.label:1013 field.cmfpm.fixed_field.label:11461
7253 msgid "Fixed Field"
7254 msgstr ""
7255
7256 #: field.acqinv.closed_by.label:8851
7257 msgid "Closed By"
7258 msgstr ""
7259
7260 #: field.uvu.verifications.label:11654
7261 msgid "Verifications"
7262 msgstr ""
7263
7264 #: field.mwde.publisher.label:4091 field.aur.publisher.label:8613
7265 #: field.aurs.publisher.label:8687
7266 msgid "Publisher"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: field.qxp.negate.label:11111 field.xbet.negate.label:11211
7270 #: field.xbool.negate.label:11240 field.xcase.negate.label:11254
7271 #: field.xcast.negate.label:11270 field.xcol.negate.label:11287
7272 #: field.xex.negate.label:11301 field.xfunc.negate.label:11317
7273 #: field.xin.negate.label:11333 field.xisnull.negate.label:11349
7274 #: field.xnull.negate.label:11363 field.xop.negate.label:11392
7275 #: field.xser.negate.label:11408
7276 msgid "Negate?"
7277 msgstr ""
7278
7279 #: class.csg.label:3813 field.cust.grp.label:3835
7280 msgid "Settings Group"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: field.cmc.combined.label:2890
7284 msgid "Combined?"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: class.mfde.label:4024
7288 msgid "Flat Display Entry"
7289 msgstr ""
7290
7291 #: field.sunit.active_date.label:5765 field.acp.active_date.label:7505
7292 msgid "Active Date/Time"
7293 msgstr ""
7294
7295 #: field.auri.call_numbers.label:3146 field.bre.call_numbers.label:3212
7296 msgid "Call Numbers"
7297 msgstr "Nº de Chamadas"
7298
7299 #: field.mp.payment_ts.label:8073 field.map.payment_ts.label:8115
7300 #: field.mallp.payment_ts.label:8139 field.mbp.payment_ts.label:8156
7301 #: field.mndp.payment_ts.label:8197 field.mdp.payment_ts.label:8221
7302 msgid "Payment Date/Time"
7303 msgstr "Data/hora de Pagamento"
7304
7305 #: field.aupr.request_time.label:2359 field.bresv.request_time.label:5146
7306 #: field.uvuv.req_time.label:11734
7307 msgid "Request Time"
7308 msgstr "Tempo Requisitado"
7309
7310 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:9235
7311 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:9477
7312 msgid "Balance Warning Percent"
7313 msgstr ""
7314
7315 #: field.aur.max_fee.label:8605 field.aurs.max_fee.label:8679
7316 msgid "Max Acceptable Fee"
7317 msgstr ""
7318
7319 #: class.sstr.label:5653 field.srlu.stream.label:5685
7320 #: field.sitem.stream.label:5832
7321 msgid "Stream"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: field.mrd.control_type.label:4301
7325 msgid "Ctrl"
7326 msgstr "Ctrl"
7327
7328 #: field.qxp.cast_type.label:11110 field.xcast.cast_type.label:11269
7329 msgid "Cast Type"
7330 msgstr ""
7331
7332 #: class.aacct.label:4701
7333 msgid "All Circulation Combined Types"
7334 msgstr ""
7335
7336 #: field.vst.action_type.label:827
7337 msgid "Action Type"
7338 msgstr ""
7339
7340 #: field.sdist.receive_call_number.label:5583
7341 msgid "Receive Call Number"
7342 msgstr ""
7343
7344 #: class.ancihu.label:2416
7345 msgid "Non-cataloged In House Use"
7346 msgstr "Uso Interno Não-catalogado"
7347
7348 #: field.sdist.bind_unit_template.label:5586
7349 msgid "Bind Unit Template"
7350 msgstr ""
7351
7352 #: field.cin.param_count.label:892
7353 msgid "Required Parameter Count"
7354 msgstr "Contagem de Parâmetro Requerido"
7355
7356 #: field.sasum.show_generated.label:5906 field.sbsum.show_generated.label:5932
7357 #: field.sssum.show_generated.label:5959 field.sisum.show_generated.label:5986
7358 msgid "Show Generated?"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: field.qxp.id.label:11097 field.xbet.id.label:11206
7362 #: field.xbind.id.label:11221 field.xbool.id.label:11235
7363 #: field.xcase.id.label:11249 field.xcast.id.label:11264
7364 #: field.xcol.id.label:11281 field.xex.id.label:11296
7365 #: field.xfunc.id.label:11311 field.xin.id.label:11327
7366 #: field.xisnull.id.label:11344 field.xnull.id.label:11359
7367 #: field.xnum.id.label:11372 field.xop.id.label:11385
7368 #: field.xser.id.label:11403 field.xstr.id.label:11417
7369 #: field.xsubq.id.label:11430
7370 msgid "Expression ID"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: field.mbts.total_owed.label:2206 field.mbtslv.total_owed.label:2234
7374 msgid "Total Owed"
7375 msgstr "Total de Dívidas"
7376
7377 #: field.cra.perm.label:13105
7378 msgid "Permission Required by User"
7379 msgstr ""
7380
7381 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2204
7382 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2232
7383 msgid "Last Payment Timestamp"
7384 msgstr "Última DataHora de Pagamento"
7385
7386 #: field.atul.async_output.label:1587
7387 msgid "Event Async Output"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: class.rsr.label:10385
7391 msgid "Simple Record"
7392 msgstr "Registro Simples"
7393
7394 #: class.rmocbbcol.label:12553
7395 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
7396 msgstr ""
7397 "Faturas de Circulações Abertas pela Biblioteca de Circulação e Biblioteca "
7398 "Proprietária"
7399
7400 #: field.alci.id.label:7593
7401 msgid "Latest Inventory ID"
7402 msgstr ""
7403
7404 #: field.asvr.answer.label:2471
7405 msgid "Answer"
7406 msgstr "Resposta"
7407
7408 #: class.xcase.label:11247
7409 msgid "Case Expression"
7410 msgstr ""
7411
7412 #: field.vii.status.label:375 field.viiad.status.label:427
7413 #: field.sitem.status.label:5837 field.ahr.status.label:6306
7414 #: field.ahopl.status.label:6457 field.alhr.status.label:6544
7415 #: field.combahr.status.label:6629 field.aahr.status.label:6688
7416 #: field.act.status.label:7741 field.aurst.label.label:8719
7417 #: field.acqedim.status.label:10184 field.afs.status.label:10880
7418 #: field.rocit.status.label:12511
7419 msgid "Status"
7420 msgstr "Situação"
7421
7422 #: field.rocit.patron_barcode.label:12514
7423 msgid "Patron Barcode"
7424 msgstr "Código-de-barras do Usuário"
7425
7426 #: field.acqftr.dest_amount.label:9062
7427 msgid "Destination Amount"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: field.cmfinm.field.label:907 field.czifm.metabib_field.label:1282
7431 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2619 class.cmf.label:2910
7432 #: field.cmfts.metabib_field.label:12105
7433 msgid "Metabib Field"
7434 msgstr "Campo Metabib"
7435
7436 #: field.au.pref_suffix.label:3682
7437 msgid "Preferred Suffix"
7438 msgstr ""
7439
7440 #: field.uvs.search.label:11539
7441 msgid "Search Constraints"
7442 msgstr ""
7443
7444 #: field.cmrcsubfld.code.label:976
7445 msgid "MARC Subfield"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: field.afsg.name.label:10850
7449 msgid "Fieldset Group Name"
7450 msgstr ""
7451
7452 #: class.mbts.label:2196
7453 msgid "Billable Transaction Summary"
7454 msgstr "Sumário da Transação Faturavel"
7455
7456 #: field.acqfscred.id.label:9147
7457 msgid "Credit ID"
7458 msgstr "ID do Crédito"
7459
7460 #: field.mrd.item_lang.label:4305
7461 msgid "Lang"
7462 msgstr "Idioma"
7463
7464 #: field.cblvl.value.label:6064
7465 msgid "Bib Level"
7466 msgstr "Nível Cat"
7467
7468 #: field.mrd.id.label:4303
7469 msgid "Descriptor ID"
7470 msgstr "ID do Descritor"
7471
7472 #: class.cbrebt.label:1758
7473 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
7474 msgstr "Tipo Cesta do Registro Catalográfico"
7475
7476 #: class.vibtf.label:219
7477 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
7478 msgstr "Importar/Sobrepor Campos para Remoção"
7479
7480 #: field.chmw.item_age.label:1824 field.ccmw.item_age.label:1857
7481 #: field.chmm.item_age.label:1911 field.ccmm.item_age.label:1966
7482 msgid "Item Age <"
7483 msgstr ""
7484
7485 #: class.mravl.label:1105
7486 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
7487 msgstr ""
7488
7489 #: field.viiad.id.label:420 field.atevdef.id.label:1430
7490 #: field.acqliad.id.label:9949 field.acqlimad.id.label:9964
7491 #: field.acqligad.id.label:9984 field.acqliuad.id.label:9994
7492 #: field.acqlipad.id.label:10007 field.acqlilad.id.label:10067
7493 msgid "Definition ID"
7494 msgstr "ID do Definição"
7495
7496 #: class.aaactsc.label:12766
7497 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: class.erfcc.label:10479
7501 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
7502 msgstr "Contagem Total de Circulação, incluindo Legados"
7503
7504 #: field.qsf.id.label:11046
7505 msgid "Subfield ID"
7506 msgstr ""
7507
7508 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:6134
7509 msgid "Item Owning Lib"
7510 msgstr ""
7511
7512 #: field.rmsr.biblio_record.label:10355 field.rssr.biblio_record.label:10379
7513 #: field.rsr.biblio_record.label:10409
7514 msgid "Full Bibliographic record"
7515 msgstr "Registro Bibliogáfico Completo"
7516
7517 #: field.rccc.patron_id.label:12150
7518 msgid "Patron Link"
7519 msgstr "Link do Usuário"
7520
7521 #: field.vqbr.marc.label:509 field.vqar.marc.label:630
7522 #: field.sre.marc.label:5452 field.jub.marc.label:9764
7523 #: field.acqlih.marc.label:9826
7524 msgid "MARC"
7525 msgstr "MARC"
7526
7527 #: field.aou.resv_requests.label:6771
7528 msgid "Reservation Requests"
7529 msgstr "Requisições de Reservas"
7530
7531 #: class.aihu.label:2397
7532 msgid "In House Use"
7533 msgstr "Uso interno"
7534
7535 #: field.ccou.org_unit.label:13074
7536 msgid "Library"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: field.jub.lineitem_details.label:9777
7540 msgid "Line Item Details"
7541 msgstr "Detalhes do Item de Linha"
7542
7543 #: field.cmc.b_weight.label:2892
7544 msgid "B Weight"
7545 msgstr ""
7546
7547 #: field.qsq.limit_count.label:11008
7548 msgid "LIMIT count"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: class.cmfvm.label:2949
7552 msgid "Metabib Field Virtual Map"
7553 msgstr ""
7554
7555 #: field.aou.ill_address.label:6751
7556 msgid "ILL Receiving Address"
7557 msgstr "Endereço de recepção de empréstimo entre bibliotecas (EEB)"
7558
7559 #: class.cbrebi.label:8242
7560 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
7561 msgstr "Item de Cesta da Entrada de Registro Bibliográfico"
7562
7563 #: class.atcol.label:1342
7564 msgid "Trigger Environment Collector"
7565 msgstr "Ative o coletor de ambiente"
7566
7567 #: field.rmsr.author.label:10350 field.rssr.author.label:10374
7568 #: field.rsr.author.label:10395
7569 msgid "Author (normalized)"
7570 msgstr "Autor (normalizado)"
7571
7572 #: field.vii.holdable.label:381 field.viiad.holdable.label:433
7573 msgid "Holdable"
7574 msgstr "Reservável"
7575
7576 #: field.circ.stop_fines_time.label:4648 field.aacs.stop_fines_time.label:4743
7577 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4819
7578 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4910
7579 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:12447
7580 msgid "Fine Stop Date/Time"
7581 msgstr "Data/Hora de Parada da Multa"
7582
7583 #: field.acn.copies.label:3098 field.acpl.copies.label:5332
7584 msgid "Copies"
7585 msgstr "Cópias"
7586
7587 #: class.vie.label:487
7588 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: field.ssr.excluded.label:6181
7592 msgid "Excluded"
7593 msgstr "Excluído"
7594
7595 #: field.uvu.scheme.label:11646
7596 msgid "Scheme"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: class.acqfap.label:9530
7600 msgid "Fund Allocation Percent"
7601 msgstr "Percentual de alocação do fundo"
7602
7603 #: class.aou.label:6745
7604 msgid "Organizational Unit"
7605 msgstr "Unidade Organizacional"
7606
7607 #: field.ancc.circ_time.label:7893 field.rccc.xact_start.label:12135
7608 msgid "Circulation Date/Time"
7609 msgstr "Data/Hora da Circulação"
7610
7611 #: class.msefe.label:6977
7612 msgid "Series Field Entry"
7613 msgstr "Entrada do Campo Séries"
7614
7615 #: field.ergbhu.id.label:10471
7616 msgid "Bib ID"
7617 msgstr "ID Bib"
7618
7619 #: field.mwde.issn.label:4086 field.rmsr.issn.label:10354
7620 #: field.rssr.issn.label:10378 field.rsr.issn.label:10402
7621 msgid "ISSN"
7622 msgstr "ISSN"
7623
7624 #: field.ahr.selection_depth.label:6326 field.ahopl.selection_depth.label:6477
7625 #: field.alhr.selection_depth.label:6562
7626 #: field.combahr.selection_depth.label:6651
7627 #: field.aahr.selection_depth.label:6710
7628 msgid "Item Selection Depth"
7629 msgstr "Item: Profundidade da Seleção"
7630
7631 #: field.afscv.val.label:10912
7632 msgid "Column Value"
7633 msgstr ""
7634
7635 #: class.bresv.label:5134 field.bravm.reservation.label:5195
7636 msgid "Reservation"
7637 msgstr "Reservas"
7638
7639 #: field.rxpt.unvoided.label:10461
7640 msgid "Unvoided Paid Amount"
7641 msgstr "Montante pago não anulado"
7642
7643 #: field.acqfdt.amount.label:9291
7644 msgid "Total Debit Amount"
7645 msgstr "Montante de Débito Total"
7646
7647 #: field.cam.code.label:3016
7648 msgid "Audience Code"
7649 msgstr "Código do Público"
7650
7651 #: field.crahp.name.label:7785 field.crmf.name.label:7802
7652 msgid "Rule Name"
7653 msgstr "Nome da Regra"
7654
7655 #: field.crad.composite.label:1005
7656 msgid "Composite attribute?"
7657 msgstr ""
7658
7659 #: field.rlcd.last_delete_date.label:11846
7660 msgid "Delete Date/Time"
7661 msgstr ""
7662
7663 #: class.atevdef.label:1428
7664 msgid "Trigger Event Definition"
7665 msgstr "Ativar Definição do Evento"
7666
7667 #: field.cbt.default_price.label:8560
7668 msgid "Default Price"
7669 msgstr "Preço padrão"
7670
7671 #: class.acns.label:3058
7672 msgid "Call Number/Volume Suffix"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: field.uvuv.redirect_to.label:11738
7676 msgid "Redirected To"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: field.amtr.fail_part.label:161
7680 msgid "Failure Part"
7681 msgstr "Parte Falha"
7682
7683 #: class.mbedm.label:4162
7684 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
7685 msgstr ""
7686
7687 #: class.xin.label:11325
7688 msgid "In Expression"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: field.atevdef.message_title.label:1449
7692 msgid "Message Title"
7693 msgstr ""
7694
7695 #: field.cbc.asset.label:12728
7696 msgid "Applies to Items"
7697 msgstr ""
7698
7699 #: field.acqie.billed_per_item.label:8884
7700 msgid "Billed Cost per Item"
7701 msgstr ""
7702
7703 #: class.aea.label:10116
7704 msgid "EDI Attribute"
7705 msgstr ""
7706
7707 #: field.jub.claim_policy.label:9771 field.acqlih.claim_policy.label:9830
7708 #: class.acqclp.label:10706
7709 msgid "Claim Policy"
7710 msgstr ""
7711
7712 #: class.acqpron.label:8805
7713 msgid "Provider Note"
7714 msgstr ""
7715
7716 #: field.alci.inventory_date.label:7594
7717 msgid "Latest Inventory Date"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: field.auoi.org_unit.label:858
7721 msgid "Allowed Org Unit"
7722 msgstr "Unidade organizacional permitida"
7723
7724 #: field.atc.cancel_time.label:2447 field.artc.cancel_time.label:8338
7725 #: field.ahtc.cancel_time.label:8374 field.aur.cancel_time.label:8619
7726 #: field.aurs.cancel_time.label:8693 field.iatc.cancel_time.label:12364
7727 msgid "Cancel Date/Time"
7728 msgstr ""
7729
7730 #: class.xcast.label:11262
7731 msgid "Cast Expression"
7732 msgstr ""
7733
7734 #: field.qfr.on_clause.label:11152
7735 msgid "On Clause ID"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: field.aalink.target.label:7068
7739 msgid "Target Record"
7740 msgstr ""
7741
7742 #: field.circ.duration.label:4635 field.aacs.duration.label:4730
7743 #: field.combcirc.duration.label:4806 field.acirc.duration.label:4897
7744 #: field.cnct.circ_duration.label:7079 field.rodcirc.duration.label:12435
7745 msgid "Circulation Duration"
7746 msgstr "Duração da Circulação"
7747
7748 #: class.xfunc.label:11309
7749 msgid "Function Expression"
7750 msgstr ""
7751
7752 #: field.ahrn.body.label:6610
7753 msgid "Body"
7754 msgstr "Corpo"
7755
7756 #: field.ahf.component_xpath.label:2784
7757 msgid "Heading Component XPath"
7758 msgstr ""
7759
7760 #: class.aufh.label:7923
7761 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
7762 msgstr "Destinos de Reservas Incompletos"
7763
7764 #: class.ard.label:2739
7765 msgid "Authority Record Descriptor"
7766 msgstr "Descritor de Registro de Autoridade"
7767
7768 #: class.rs.label:10317
7769 msgid "Schedule"
7770 msgstr "Cronograma"
7771
7772 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1969
7773 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4644
7774 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:4739
7775 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4815
7776 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4906 class.crrf.label:7418
7777 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:12444
7778 msgid "Recurring Fine Rule"
7779 msgstr "Regra para recorrer a multa"
7780
7781 #: field.mwde.subject_geographic.label:4093
7782 msgid "Geographic Subject"
7783 msgstr ""
7784
7785 #: field.atev.complete_time.label:1486 field.afsg.complete_time.label:10852
7786 msgid "Complete Time"
7787 msgstr "Tempo Completo"
7788
7789 #: class.acptcm.label:12873
7790 msgid "Copy Tag Copy Map"
7791 msgstr ""
7792
7793 #: class.acqda.label:10595
7794 msgid "Debit Attribution"
7795 msgstr ""
7796
7797 #: class.ausp.label:4388
7798 msgid "User Standing Penalty"
7799 msgstr "Penalidade Permanente de Usuário"
7800
7801 #: field.acqexr.id.label:8747
7802 msgid "Exchange Rate ID"
7803 msgstr "Taxa de câmbio, ID"
7804
7805 #: class.vqbra.label:559
7806 msgid "Queued Bib Record Attribute"
7807 msgstr "Atributto do registro de bib à atender"
7808
7809 #: field.aum.create_date.label:2249 field.auml.create_date.label:2272
7810 #: field.aun.create_date.label:2294 field.sunit.create_date.label:5764
7811 #: field.acp.create_date.label:7504
7812 msgid "Creation Date/Time"
7813 msgstr "Data/Hora de Criação"
7814
7815 #: class.acqafat.label:9356
7816 msgid "All Fund Allocation Total"
7817 msgstr ""
7818
7819 #: field.atevparam.param.label:1506
7820 msgid "Parameter Name"
7821 msgstr "Nome do Parâmetro"
7822
7823 #: class.smhc.label:5912
7824 msgid "Materialized Holding Code"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: field.acqfa.allocator.label:9503 field.acqfap.allocator.label:9537
7828 msgid "Allocating User"
7829 msgstr "Alocação de Usuário"
7830
7831 #: field.afscv.id.label:10909
7832 msgid "Column Value ID"
7833 msgstr ""
7834
7835 #: class.acqfst.label:9322
7836 msgid "Total Spent from Fund"
7837 msgstr "Total Gasto do Fundo"
7838
7839 #: field.mwde.creators.label:4084
7840 msgid "Creators"
7841 msgstr ""
7842
7843 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:10654
7844 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:12294
7845 msgid "Lineitem Detail"
7846 msgstr ""
7847
7848 #: field.afs.classname.label:10884 field.qfr.class_name.label:11145
7849 msgid "Class Name"
7850 msgstr ""
7851
7852 #: class.pgpt.label:4346
7853 msgid "Group Penalty Threshold"
7854 msgstr "Entrada Grupo de Multa"
7855
7856 #: class.vam.label:697
7857 msgid "Queued Authority Record Match"
7858 msgstr "Correspondência de Registro de Autorização Enfileirado"
7859
7860 #: field.acqfscred.effective_date.label:9152
7861 msgid "Effective Date"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: field.au.pref_second_given_name.label:3680
7865 #: field.stgu.pref_second_given_name.label:10774
7866 msgid "Preferred Middle Name"
7867 msgstr ""
7868
7869 #: field.qfs.function_name.label:11060
7870 msgid "Function Name"
7871 msgstr ""
7872
7873 #: class.actsc.label:6947
7874 msgid "User Statistical Category"
7875 msgstr "Categoria Estatística de Usuário"
7876
7877 #: class.auss.label:4475
7878 msgid "User Saved Search"
7879 msgstr ""
7880
7881 #: field.chddv.ceiling_date.label:3570
7882 msgid "Ceiling Date"
7883 msgstr ""
7884
7885 #: field.chmm.max_holds.label:1915
7886 msgid "Max Holds"
7887 msgstr "Reservas Máx"
7888
7889 #: class.ac.label:6913
7890 msgid "Library Card"
7891 msgstr "Cartão da Biblioteca"
7892
7893 #: field.aihu.staff.label:2402 field.ancihu.staff.label:2421
7894 msgid "Recording Staff"
7895 msgstr "Gravando Funcionário"
7896
7897 #: field.acplo.id.label:5405
7898 msgid "Location Order ID"
7899 msgstr "Ordem de Posição, ID"
7900
7901 #: field.aal.billing_address.label:4459 field.aou.billing_address.label:6748
7902 msgid "Billing Address"
7903 msgstr "Endereço de Cobrança"
7904
7905 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:7965
7906 msgid "Entry Text"
7907 msgstr "Entrar Texto"
7908
7909 #: field.rmsr.quality.label:10346 field.rssr.quality.label:10370
7910 #: field.rsr.quality.label:10390
7911 msgid "Overall Record Quality"
7912 msgstr "Qualidade global do registro"
7913
7914 #: field.aurt.label.label:8578
7915 msgid "Type Label"
7916 msgstr ""
7917
7918 #: field.acqedim.jedi.label:10186
7919 msgid "JEDI Message Body"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: class.mg.label:7152
7923 msgid "Grocery Transaction"
7924 msgstr "Transação"
7925
7926 #: field.cmsa.alias.label:2866
7927 msgid "Alias (RegExp)"
7928 msgstr ""
7929
7930 #: field.aur.phone_notify.label:8599 field.aurs.phone_notify.label:8673
7931 msgid "Phone Notify"
7932 msgstr ""
7933
7934 #: field.bre.merge_date.label:3249
7935 msgid "Merge Date"
7936 msgstr ""
7937
7938 #: field.circ.parent_circ.label:4657 field.aacs.parent_circ.label:4748
7939 #: field.combcirc.parent_circ.label:4825 field.acirc.parent_circ.label:4919
7940 msgid "Parent Circulation"
7941 msgstr "Circulação Pai"
7942
7943 #: field.qseq.child_query.label:11025
7944 msgid "Child Query"
7945 msgstr ""
7946
7947 #: field.acqinv.shipper.label:8842
7948 msgid "Shipper"
7949 msgstr ""
7950
7951 #: field.acqedi.vendcode.label:10089
7952 msgid "Vendor Assigned Code"
7953 msgstr ""
7954
7955 #: field.cbho.shtime.label:2983
7956 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7957 msgstr ""
7958
7959 #: field.ahopl.usr_display_name.label:6505
7960 msgid "User Display Name"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: field.sdist.supplement_summary.label:5593 class.sssum.label:5953
7964 msgid "Supplemental Issue Summary"
7965 msgstr "Sumário Edição Suplementar"
7966
7967 #: class.rmobbcol.label:12568
7968 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7969 msgstr ""
7970 "Balanço de Circulações Abertas pela Biblioteca de Circulação e Biblioteca "
7971 "Proprietária"
7972
7973 #: field.ahr.notify_time.label:6331 field.ahopl.notify_time.label:6482
7974 #: field.alhr.notify_time.label:6567
7975 msgid "Notify Time"
7976 msgstr "Hora de Notificação"
7977
7978 #: class.maa.label:4275
7979 msgid "Account Adjustment"
7980 msgstr ""
7981
7982 #: class.ahr.label:6304
7983 msgid "Hold Request"
7984 msgstr "Solicitação de Reserva"
7985
7986 #: class.acqct.label:8729 field.acqf.currency_type.label:9230
7987 #: field.acqfsum.currency_type.label:9472
7988 msgid "Currency Type"
7989 msgstr "Tipo de Moeda"
7990
7991 #: field.bre.notes.label:3232
7992 msgid "Non-MARC Record Notes"
7993 msgstr "Registro de observações Não-MARC"
7994
7995 #: field.acqpro.currency_type.label:8771 field.acqfs.currency_type.label:9121
7996 msgid "Currency"
7997 msgstr "Moeda"
7998
7999 #: class.rmocbbol.label:12529
8000 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
8001 msgstr "Faturas de Circulação em Aberto pela Biblioteca Proprietária"
8002
8003 #: field.acqfap.fund_code.label:9535
8004 msgid "Fund Code"
8005 msgstr "Cód. do Fundo"
8006
8007 #: class.atevparam.label:1502
8008 msgid "Trigger Event Parameter"
8009 msgstr "Ativar parâmetro do evento"
8010
8011 #: field.acp.last_captured_hold.label:7540
8012 msgid "Last Captured Hold"
8013 msgstr ""
8014
8015 #: field.bre.deleted.label:3217 field.acpl.deleted.label:5336
8016 msgid "Is Deleted?"
8017 msgstr "Esta Excluído?"
8018
8019 #: class.accs.label:168
8020 msgid "Circulation Chain Summary"
8021 msgstr ""
8022
8023 #: field.erccpo.deleted_count.label:10495
8024 msgid "Total deleted copies"
8025 msgstr ""
8026
8027 #: field.sunit.circulate.label:5762 field.acp.circulate.label:7502
8028 msgid "Can Circulate"
8029 msgstr "Pode Circular"
8030
8031 #: field.afsg.id.label:10849
8032 msgid "Fieldset Group ID"
8033 msgstr ""
8034
8035 #: class.acqlia.label:9898
8036 msgid "Line Item Attribute"
8037 msgstr "Atributo de Item de Linha"
8038
8039 #: field.ccmw.grp.label:1846 field.ccmm.grp.label:1955 class.pgt.label:7815
8040 msgid "Permission Group"
8041 msgstr "Grupos de Permissão"
8042
8043 #: field.ahr.id.label:6317 field.ahopl.id.label:6468 field.alhr.id.label:6555
8044 #: field.ahrn.hold.label:6608 field.combahr.id.label:6639
8045 #: field.aahr.id.label:6698 field.rhrr.id.label:10437
8046 #: field.aufhl.hold.label:10937 field.aufhml.hold.label:10949
8047 #: field.aufhil.hold.label:10959 field.aufhmxl.hold.label:10971
8048 #: field.aufhol.hold.label:10989
8049 msgid "Hold ID"
8050 msgstr "Reserva ID"
8051
8052 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2201
8053 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2229
8054 msgid "Last Billing Timestamp"
8055 msgstr "Última DataHora de Fatura"
8056
8057 #: class.xnull.label:11357
8058 msgid "Null Expression"
8059 msgstr ""
8060
8061 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:12489
8062 msgid "Dewy Tens"
8063 msgstr "Dewy Dezenas"
8064
8065 #: field.acqlia.lineitem.label:9901 field.acqdfa.lineitem.label:10570
8066 #: field.acrlid.lineitem.label:12293 field.acqlisum.lineitem.label:12307
8067 #: field.acqlisumi.lineitem.label:12328
8068 msgid "Lineitem"
8069 msgstr "Item-de-linha"
8070
8071 #: field.bresv.cancel_time.label:5150
8072 msgid "Cancel Time"
8073 msgstr "Hora de Cancelamento"
8074
8075 #: field.aout.children.label:7100
8076 msgid "Subordinate Types"
8077 msgstr "Tipos Subordinados"
8078
8079 #: field.bre.fixed_fields.label:3213
8080 msgid "Fixed Field Entry"
8081 msgstr "Entrar Campo Fixo"
8082
8083 #: field.chmw.ref_flag.label:1823 field.ccmw.ref_flag.label:1853
8084 #: field.chmm.ref_flag.label:1910 field.ccmm.ref_flag.label:1962
8085 #: field.act.ref.label:7748
8086 msgid "Reference?"
8087 msgstr "Referencia?"
8088
8089 #: field.rsr.external_uri.label:10408
8090 msgid "External URI List (normalized)"
8091 msgstr "Lista URl Externa (normalizada)"
8092
8093 #: field.vii.owning_lib.label:371 field.viiad.owning_lib.label:424
8094 #: field.vms.owner.label:723 field.atevdef.owner.label:1432
8095 #: field.aws.owning_lib.label:1612 field.chmw.item_owning_ou.label:1813
8096 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1901 field.ccls.owning_lib.label:2027
8097 #: field.acns.owning_lib.label:3063 field.acnp.owning_lib.label:3082
8098 #: field.acn.owning_lib.label:3106 field.brt.owner.label:4995
8099 #: field.brsrc.owner.label:5024 field.bra.owner.label:5056
8100 #: field.brav.owner.label:5082 field.ssub.owning_lib.label:5516
8101 #: field.spt.owning_lib.label:6012 field.asv.owner.label:6194
8102 #: field.asc.owner.label:6896 field.actsc.owner.label:6954
8103 #: field.cnct.owning_lib.label:7083 field.acqliat.owning_lib.label:9863
8104 #: field.acqlid.owning_lib.label:9925 field.erccpo.owning_lib.label:10492
8105 #: field.acqdfe.owning_lib.label:10533 field.afsg.owning_lib.label:10858
8106 #: field.afs.owning_lib.label:10879 field.uvs.owning_lib.label:11535
8107 #: field.uvsbrem.owning_lib.label:11576 field.cfdfs.owning_lib.label:11795
8108 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:12532 field.rmobbol.owning_lib.label:12544
8109 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:12557
8110 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:12571
8111 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:12585
8112 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:12599
8113 msgid "Owning Library"
8114 msgstr "Biblioteca Proprietária"
8115
8116 #: field.rocit.circ_lib_name.label:12501
8117 msgid "Circ Lib Name"
8118 msgstr "Nome da Bib Circ"
8119
8120 #: field.actsc.usr_summary.label:6955 class.mus.label:7291
8121 msgid "User Summary"
8122 msgstr "Sumário de Usuário"
8123
8124 #: class.combahr.label:6627
8125 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
8126 msgstr ""
8127
8128 #: field.amtr.success.label:160
8129 msgid "Success"
8130 msgstr "Sucesso"
8131
8132 #: field.circ.circ_staff.label:4632 field.aacct.circ_staff.label:4704
8133 #: field.aacs.circ_staff.label:4727 field.combcirc.circ_staff.label:4803
8134 #: field.acirc.circ_staff.label:4894 field.ancc.staff.label:7897
8135 #: field.rodcirc.circ_staff.label:12432
8136 msgid "Circulating Staff"
8137 msgstr "Setor de CIrculação"
8138
8139 #: class.asce.label:8274
8140 msgid "Item Stat Cat Entry"
8141 msgstr "Item: Stat. Entr. Cat."
8142
8143 #: field.cbc.actor.label:12729
8144 msgid "Applies to Users"
8145 msgstr ""
8146
8147 #: field.ahrcc.label.label:8310
8148 msgid "Cause Label"
8149 msgstr "Indicação de Causa"
8150
8151 #: field.aun.creator.label:2295
8152 msgid "Creating Staff"
8153 msgstr "Criando Funcionário"
8154
8155 #: field.uvuv.res_time.label:11735
8156 msgid "Result Time"
8157 msgstr ""
8158
8159 #: field.ccmm.circulate.label:1967 field.act.circulate.label:7746
8160 msgid "Circulate?"
8161 msgstr "Circular?"
8162
8163 #: field.acqlid.recv_time.label:9921
8164 msgid "Actual Receive Date"
8165 msgstr "Data de Recebimento Atual"
8166
8167 #: field.acpl.hold_verify.label:5326
8168 msgid "Hold Capture Requires Verification"
8169 msgstr "Separação de Reserva Requer Verificação"
8170
8171 #: field.bre.mattrs.label:3244
8172 msgid "MVF Attributes"
8173 msgstr ""
8174
8175 #: field.mwde.edition.label:4089
8176 msgid "Edition"
8177 msgstr ""
8178
8179 #: field.cuat.egroup.label:3746
8180 msgid "Activity Group"
8181 msgstr ""
8182
8183 #: class.ccbn.label:8020
8184 msgid "Copy Bucket Note"
8185 msgstr "Copiar Nota da Cesta"
8186
8187 #: field.sunit.copy_number.label:5763 field.acp.copy_number.label:7503
8188 msgid "Copy Number on Volume"
8189 msgstr "Nº do Exemplar"
8190
8191 #: field.mbts.last_payment_type.label:2205
8192 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2233
8193 #: field.rccbs.last_payment_type.label:12223
8194 msgid "Last Payment Type"
8195 msgstr "Último Tipo de Pagamento"
8196
8197 #: field.brsrc.id.label:5023
8198 msgid "Resource ID"
8199 msgstr "Recurso ID"
8200
8201 #: class.mgp.label:7343
8202 msgid "Goods Payment"
8203 msgstr "Pagamento em Bens"
8204
8205 #: field.mwde.isbn.label:4085 field.rmsr.isbn.label:10353
8206 #: field.rssr.isbn.label:10377 field.rsr.isbn.label:10401
8207 msgid "ISBN"
8208 msgstr "ISBN"
8209
8210 #: field.scap.pattern_code.label:5481 field.spt.pattern_code.label:6011
8211 msgid "Pattern Code"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: field.au.first_given_name.label:3653
8215 #: field.stgu.first_given_name.label:10764
8216 msgid "First Name"
8217 msgstr "Primeiro Nome"
8218
8219 #: field.acqfsum.combined_balance.label:9484
8220 msgid "Remaining Balance"
8221 msgstr ""
8222
8223 #: field.aoa.post_code.label:6222 field.acqpa.post_code.label:8963
8224 msgid "Post Code"
8225 msgstr "Código Postal"
8226
8227 #: field.vmsp.svf.label:745
8228 msgid "Coded Field"
8229 msgstr ""
8230
8231 #: field.ctcl.id.label:12067 field.cmcts.ts_config.label:12081
8232 #: field.cmfts.ts_config.label:12106
8233 msgid "Text Search Config"
8234 msgstr ""
8235
8236 #: field.atc.source_send_time.label:2445
8237 #: field.artc.source_send_time.label:8334
8238 #: field.ahtc.source_send_time.label:8370
8239 #: field.iatc.source_send_time.label:12361
8240 msgid "Send Date/Time"
8241 msgstr "Envia Data/Hora"
8242
8243 #: field.vii.barcode.label:383 field.viiad.barcode.label:435
8244 #: field.brsrc.barcode.label:5027 field.sunit.barcode.label:5757
8245 #: field.ac.barcode.label:6916 field.acp.barcode.label:7497
8246 #: field.acqlid.barcode.label:9919 field.stgc.barcode.label:10788
8247 #: field.rocit.barcode.label:12487
8248 msgid "Barcode"
8249 msgstr "Código de Barras"
8250
8251 #: field.bresv.pickup_time.label:5151
8252 msgid "Pickup Time"
8253 msgstr "Horas do Recebimento"
8254
8255 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:12160
8256 msgid "Dewey Block - Tens"
8257 msgstr "Bloco Dewey - Dezenas"
8258
8259 #: field.acqfs.credits.label:9125
8260 msgid "Credits"
8261 msgstr "Créditos"
8262
8263 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3691
8264 msgid "Open Billable Transactions"
8265 msgstr "Abrir Transações Faturáveis"
8266
8267 #: field.mb.period_start.label:8400 field.mab.period_start.label:8434
8268 #: field.mallb.period_start.label:8466
8269 msgid "Billing Period Start"
8270 msgstr ""
8271
8272 #: field.rsr.genre.label:10405
8273 msgid "Genres (normalized)"
8274 msgstr "Gêneros (normalizado)"
8275
8276 #: field.aca.ack_time.label:7668 field.aaca.ack_time.label:7704
8277 msgid "Acknowledge Date/Time"
8278 msgstr ""
8279
8280 #: field.bresv.target_resource_type.label:5157
8281 msgid "Target Resource Type"
8282 msgstr "Tipo do Recurso Destinatário"
8283
8284 #: field.pgt.parent.label:7821 field.pgtde.parent.label:7844
8285 msgid "Parent Group"
8286 msgstr "Grupo Principal"
8287
8288 #: field.cra.allow_inactive.label:13107
8289 msgid "Allow Inactive Users"
8290 msgstr ""
8291
8292 #: class.acqscle.label:10690
8293 msgid "Serial Claim Event"
8294 msgstr ""
8295
8296 #: field.crad.joiner.label:1008 field.acsaf.joiner.label:2574
8297 #: field.cmf.joiner.label:2918
8298 msgid "Joiner"
8299 msgstr ""
8300
8301 #: field.acqofscred.id.label:9177
8302 msgid "Ordered Fund Src ID"
8303 msgstr ""
8304
8305 #: field.cracct.account.label:1207 field.acqedi.account.label:10082
8306 msgid "Account"
8307 msgstr "Conta"
8308
8309 #: field.vmp.strip_spec.label:201
8310 msgid "Remove Specification"
8311 msgstr ""
8312
8313 #: field.acqlid.id.label:9916
8314 msgid "Item Detail ID"
8315 msgstr "Detalhe do Item, ID"
8316
8317 #: field.mwde.toc.label:4098
8318 msgid "Table of Contents"
8319 msgstr ""
8320
8321 #: field.cmc.d_weight.label:2894
8322 msgid "D Weight"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: field.acqpro.id.label:8768
8326 msgid "Provider ID"
8327 msgstr "Item de Catálogo"
8328
8329 #: class.qsi.label:11176
8330 msgid "Select Item"
8331 msgstr ""
8332
8333 #: field.cmrtm.type_val.label:11820
8334 msgid "Type Value"
8335 msgstr ""
8336
8337 #: class.aoucd.label:3499 field.aou.closed_dates.label:6762
8338 msgid "Closed Dates"
8339 msgstr "Datas de Fechamento"
8340
8341 #: field.actsce.value.label:7237 field.rsce1.value.label:12181
8342 #: field.rsce2.value.label:12192 field.aaactsc.value.label:12771
8343 #: field.aaasc.value.label:12783
8344 msgid "Entry Value"
8345 msgstr "Entrar Valor"
8346
8347 #: class.cin.label:886
8348 msgid "Indexing Normalizer"
8349 msgstr "Normalizador de Indexação"
8350
8351 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4842
8352 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4932
8353 msgid "Copy Circulating Library"
8354 msgstr "Biblioteca de Circulação de Exemplar"
8355
8356 #: field.ssr.checked.label:6178
8357 msgid "Checked"
8358 msgstr "Verificado"
8359
8360 #: class.mdcp.label:7466 field.mdp.debit_card_payment.label:8230
8361 msgid "Debit Card Payment"
8362 msgstr ""
8363
8364 #: field.acqclt.id.label:10611
8365 msgid "Claim Type ID"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: field.vbq.item_attr_def.label:468
8369 msgid "Item Import Attribute Definition"
8370 msgstr ""
8371
8372 #: field.acp.id.label:7517 field.erfcc.id.label:10481 field.rlc.id.label:12051
8373 #: field.circbyyr.copy.label:12411 field.rocit.id.label:12485
8374 #: field.hasholdscount.id.label:12912
8375 msgid "Copy ID"
8376 msgstr "ID do Exemplar"
8377
8378 #: field.atev.target.label:1480
8379 msgid "Target ID"
8380 msgstr "Destino ID"
8381
8382 #: field.afs.id.label:10877 field.afscv.fieldset.label:10910
8383 msgid "Fieldset ID"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: class.acsbfmfm.label:2615
8387 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
8388 msgstr ""
8389
8390 #: field.cbc.padding_end.label:12727
8391 msgid "Padding At End"
8392 msgstr ""
8393
8394 #: class.cfdi.label:11766
8395 msgid "FilterDialog Interface"
8396 msgstr ""
8397
8398 #: field.mwde.author.label:4083 field.aur.author.label:8610
8399 #: field.aurs.author.label:8684 field.acqii.author.label:8920
8400 #: field.acqpoi.author.label:9725 field.rocit.author.label:12483
8401 msgid "Author"
8402 msgstr "Autor"
8403
8404 #: field.rb.percentile.label:308
8405 msgid "Percentile"
8406 msgstr ""
8407
8408 #: field.acas.alert_type.label:7643 field.aca.alert_type.label:7662
8409 #: field.aaca.alert_type.label:7698
8410 msgid "Alert Type"
8411 msgstr ""
8412
8413 #: field.cmf.authority_xpath.label:2928
8414 msgid "Authority XPath"
8415 msgstr ""
8416
8417 #: class.rmsr.label:10342
8418 msgid "Fast Simple Record Extracts"
8419 msgstr "Extração Rápida e Simples de Registro"
8420
8421 #: field.ahr.cancel_cause.label:6339 field.ahopl.cancel_cause.label:6490
8422 #: field.alhr.cancel_cause.label:6575 field.combahr.cancel_cause.label:6659
8423 #: field.aahr.cancel_cause.label:6718
8424 msgid "Cancelation cause"
8425 msgstr "Causa de cancelamento"
8426
8427 #: field.bre.tcn_source.label:3226 field.rmsr.tcn_source.label:10347
8428 #: field.rssr.tcn_source.label:10371 field.rsr.tcn_source.label:10391
8429 msgid "TCN Source"
8430 msgstr "TCN: Fonte"
8431
8432 #: field.aur.mentioned.label:8616 field.aurs.mentioned.label:8690
8433 msgid "Mentioned In"
8434 msgstr ""
8435
8436 #: field.artc.dest.label:8327 field.ahtc.dest.label:8363
8437 msgid "Destination Library"
8438 msgstr "Biblioteca Destino"
8439
8440 #: field.acqcle.id.label:10664 field.acqscle.id.label:10692
8441 msgid "Claim Event ID"
8442 msgstr ""
8443
8444 #: field.atevdef.group_field.label:1441
8445 msgid "Processing Group Context Field"
8446 msgstr "Processando Campo de Contexto de Grupo"
8447
8448 #: field.rocit.pubdate.label:12484
8449 msgid "Pubdate"
8450 msgstr "Data de Pub"
8451
8452 #: field.uvu.item.label:11639
8453 msgid "Container Item"
8454 msgstr ""
8455
8456 #: field.rccc.copy_id.label:12137
8457 msgid "Copy Link"
8458 msgstr "Link do Exemplar"
8459
8460 #: class.acqphsm.label:10037
8461 msgid "Provider Holding Subfield Map"
8462 msgstr ""
8463
8464 #: field.ssub.distributions.label:5521
8465 msgid "Distributions"
8466 msgstr ""
8467
8468 #: field.asvq.question.label:2173 field.asvr.question.label:2475
8469 #: field.asva.question.label:7869
8470 msgid "Question"
8471 msgstr "Questão"
8472
8473 #: class.acqfet.label:9305
8474 msgid "Total Fund Encumbrance"
8475 msgstr "Ônus total do fundo"
8476
8477 #: field.atc.source.label:2443 field.sre.source.label:5453
8478 #: field.iatc.source.label:12360
8479 msgid "Source"
8480 msgstr "Fonte"
8481
8482 #: class.msfe.label:7406
8483 msgid "Subject Field Entry"
8484 msgstr "Entrada do Campo Assunto"
8485
8486 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:5587
8487 msgid "Unit Label Prefix"
8488 msgstr ""
8489
8490 #: field.circ.opac_renewal.label:4641 field.aacs.opac_renewal.label:4736
8491 #: field.combcirc.opac_renewal.label:4812 field.acirc.opac_renewal.label:4903
8492 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:12441
8493 msgid "OPAC Renewal"
8494 msgstr "Renovação OPAC"
8495
8496 #: field.rccbs.barcode.label:12211
8497 msgid "User Barcode"
8498 msgstr "Código de Barras do Usuário"
8499
8500 #: field.acpl.label_prefix.label:5333
8501 msgid "Label Prefix"
8502 msgstr ""
8503
8504 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:8783
8505 msgid "Default Claim Policy"
8506 msgstr ""
8507
8508 #: field.sasum.summary_type.label:5902
8509 msgid "Summary Type"
8510 msgstr ""
8511
8512 #: field.qsi.id.label:11178
8513 msgid "Select Item ID"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: field.auch.checkin_time.label:4977
8517 msgid "Checkin Time"
8518 msgstr ""
8519
8520 #: field.acqie.inv_item_count.label:8881
8521 msgid "Invoice Item Count"
8522 msgstr ""
8523
8524 #: class.ccpbt.label:1682
8525 msgid "Copy Bucket Type"
8526 msgstr "Tipo Cesta de Exemplar"
8527
8528 #: field.scap.subscription.label:5475 class.ssub.label:5513
8529 #: field.ssubn.subscription.label:5547 field.sdist.subscription.label:5580
8530 #: field.siss.subscription.label:5720
8531 msgid "Subscription"
8532 msgstr "Subscrição"
8533
8534 #: field.aacs.aged_circ.label:4762 field.combcirc.aged_circ.label:4847
8535 msgid "Linked Aged Circulation"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: field.acqlia.order_ident.label:9906
8539 msgid "Order Identifier"
8540 msgstr ""
8541
8542 #: field.mrd.bib_level.label:4298
8543 msgid "BLvl"
8544 msgstr "NCat"
8545
8546 #: field.mravl.vlist.label:1108
8547 msgid "Vector"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: field.acqda.id.label:10597
8551 msgid "Debit Attribution ID"
8552 msgstr ""
8553
8554 #: field.ahr.request_time.label:6324 field.ahopl.request_time.label:6475
8555 #: field.alhr.request_time.label:6560 field.combahr.request_time.label:6645
8556 #: field.aahr.request_time.label:6704 field.aur.request_date.label:8603
8557 #: field.aurs.request_date.label:8677
8558 msgid "Request Date/Time"
8559 msgstr "Requisista Data/Hora"
8560
8561 #: class.acqliuad.label:9992
8562 msgid "Line Item User Attribute Definition"
8563 msgstr "Definição de Atributo de Usuário de Item de Linha"
8564
8565 #: field.rccbs.xact_finish.label:12215
8566 msgid "Transaction End Date/Time"
8567 msgstr "Data/Hora do Fim da Transação"
8568
8569 #: class.aoc.label:7368
8570 msgid "Open Circulation"
8571 msgstr "Abrir Circulação"
8572
8573 #: field.rmsr.title.label:10349 field.rssr.title.label:10373
8574 #: field.rsr.title.label:10393
8575 msgid "Title Proper (normalized)"
8576 msgstr "Título Original (normalizado)"
8577
8578 #: field.aihu.use_time.label:2403 field.ancihu.use_time.label:2422
8579 msgid "Use Date/Time"
8580 msgstr "Data/Hora Uso"
8581
8582 #: field.qcb.result.label:11131
8583 msgid "Result"
8584 msgstr ""
8585
8586 #: field.mcrp.accepting_usr.label:7027 field.mwp.accepting_usr.label:7320
8587 #: field.mgp.accepting_usr.label:7345 field.mckp.accepting_usr.label:7440
8588 #: field.mdcp.accepting_usr.label:7468
8589 msgid "Accepting Staff Member"
8590 msgstr "Autorizando Membro da Administração"
8591
8592 #: field.aal.id.label:4446
8593 msgid "Address Alert ID"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: field.abaafm.axis.label:2685
8597 msgid "Axis"
8598 msgstr ""
8599
8600 #: class.rodcirc.label:12426
8601 msgid "Overdue Circulation"
8602 msgstr "Circulação Vencida"
8603
8604 #: field.bre.active.label:3214
8605 msgid "Is Active?"
8606 msgstr "Esta Ativo?"
8607
8608 #: field.actsc.allow_freetext.label:6960
8609 msgid "Free Text"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: field.erccpo.last_edit_time.label:10493
8613 msgid "Last Edit Date"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: field.ausp.stop_date.label:4396
8617 msgid "Stop Date"
8618 msgstr "Data de Parada"
8619
8620 #: field.aua.pending.label:4429
8621 msgid "Pending"
8622 msgstr "Pendente"
8623
8624 #: field.acqftr.src_fund.label:9059
8625 msgid "Source Fund"
8626 msgstr ""
8627
8628 #: field.auch.xact_start.label:4979
8629 msgid "Checkout Time"
8630 msgstr ""
8631
8632 #: class.au.label:3624
8633 msgid "ILS User"
8634 msgstr "ILL Usuário"
8635
8636 #: field.acqpro.phone.label:8781 field.acqpc.phone.label:8998
8637 msgid "Phone"
8638 msgstr "Telefone"
8639
8640 #: field.acqedim.create_time.label:10180
8641 msgid "Time Created"
8642 msgstr ""
8643
8644 #: field.bre.quality.label:3224
8645 msgid "Overall Quality"
8646 msgstr "Qualidade Global"
8647
8648 #: field.csc.active.label:1037 field.ccmlsm.active.label:2052
8649 #: field.auri.active.label:3144 field.au.active.label:3638
8650 #: field.aal.active.label:4448 field.sra.active.label:6079
8651 #: field.aouct.active.label:6818 field.ccat.active.label:7616
8652 #: field.acqpro.active.label:8777 field.acqf.active.label:9234
8653 #: field.acqfsum.active.label:9476 field.cbc.active.label:12721
8654 #: field.cpt.active.label:12984
8655 msgid "Active"
8656 msgstr "Ativo"
8657
8658 #: field.bram.value.label:5109
8659 msgid "Attribute Value"
8660 msgstr "Valor de Atributo"
8661
8662 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1447
8663 msgid "Event Repeatability Delay"
8664 msgstr ""
8665
8666 #: field.acqf.year.label:9229 field.acqfsum.year.label:9471
8667 #: field.circbyyr.year.label:12413
8668 msgid "Year"
8669 msgstr "Ano"
8670
8671 #: field.circbyyr.count.label:12412
8672 msgid "Count"
8673 msgstr "Contagem"
8674
8675 #: class.atul.label:1530
8676 msgid "Action Trigger User Log"
8677 msgstr ""
8678
8679 #: field.ahrn.staff.label:6613
8680 msgid "Staff?"
8681 msgstr "Administrativo?"
8682
8683 #: field.aca.ack_staff.label:7669 field.aaca.ack_staff.label:7705
8684 msgid "Acknowledger"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: field.cmc.restrict.label:2889 field.cmf.restrict.label:2929
8688 msgid "Restrict?"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: field.atb.ws.label:3783
8692 msgid "Owning Workstation"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: field.mbts.total_paid.label:2207 field.mbtslv.total_paid.label:2235
8696 #: field.rccbs.total_paid.label:12218
8697 msgid "Total Paid"
8698 msgstr "Total Pago"
8699
8700 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1897
8701 msgid "Strict OU matches?"
8702 msgstr ""
8703
8704 #: field.accs.last_stop_fines.label:175
8705 msgid "Last Stop Fines"
8706 msgstr ""
8707
8708 #: field.qsi.column_alias.label:11182
8709 msgid "Column Alias"
8710 msgstr ""
8711
8712 #: field.acp.latest_inventory.label:7541 class.alci.label:7591
8713 msgid "Latest Inventory"
8714 msgstr ""
8715
8716 #: class.czifm.label:1275
8717 msgid "Z39.50 Index Field Map"
8718 msgstr ""
8719
8720 #: class.stgs.label:10836
8721 msgid "User Setting Stage"
8722 msgstr ""
8723
8724 #: field.aur.email_notify.label:8600 field.aurs.email_notify.label:8674
8725 msgid "Email Notify"
8726 msgstr ""
8727
8728 #: field.mcrp.payment.label:7035 field.mwp.payment.label:7327
8729 #: field.mgp.payment.label:7352 field.mckp.payment.label:7449
8730 #: field.mdcp.payment.label:7476
8731 msgid "Payment link"
8732 msgstr "Link de Pagamento"
8733
8734 #: field.acpl.holdable.label:5325
8735 msgid "Is Holdable?"
8736 msgstr "É Reservável?"
8737
8738 #: field.cmcts.always.label:12086
8739 msgid "Always Apply?"
8740 msgstr ""
8741
8742 #: field.rccc.patron_city.label:12154
8743 msgid "Patron City"
8744 msgstr "Cidade do Usuário"
8745
8746 #: class.aur.label:8591
8747 msgid "User Purchase Request"
8748 msgstr ""
8749
8750 #: field.asva.responses.label:7866
8751 msgid "Responses using this Answer"
8752 msgstr "Respostas usindo esta Resposta"
8753
8754 #: class.chmw.label:1806
8755 msgid "Hold Matrix Weights"
8756 msgstr ""
8757
8758 #: field.rb.loc_grp_filter.label:312
8759 msgid "Location Group Filter"
8760 msgstr ""
8761
8762 #: field.ssub.expected_date_offset.label:5520
8763 msgid "Expected Date Offset"
8764 msgstr ""
8765
8766 #: field.rmsr.publisher.label:10351 field.rssr.publisher.label:10375
8767 #: field.rsr.publisher.label:10396
8768 msgid "Publisher (normalized)"
8769 msgstr "Editora (normalizado)"
8770
8771 #: field.ccmm.grace_period.label:1973
8772 msgid "Grace Period Override"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: field.rb.attr_filter.label:309
8776 msgid "Attribute Filter"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: field.aum.id.label:2252 field.auml.id.label:2275
8780 msgid "Message ID"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: field.acqpro.edi_default.label:8776
8784 msgid "EDI Default"
8785 msgstr ""
8786
8787 #: field.mb.id.label:8404 field.mab.id.label:8438 field.mallb.id.label:8470
8788 msgid "Billing ID"
8789 msgstr "ID de Cobrança"
8790
8791 #: field.aalink.source.label:7067
8792 msgid "Source Record"
8793 msgstr ""
8794
8795 #: field.aurst.id.label:8718
8796 msgid "Status ID"
8797 msgstr ""
8798
8799 #: field.cmrcfld.mandatory.label:952 field.cmrcsubfld.mandatory.label:979
8800 msgid "Mandatory?"
8801 msgstr ""
8802
8803 #: field.au.guardian.label:3683
8804 msgid "Parent/Guardian"
8805 msgstr ""
8806
8807 #: field.vmsp.id.label:741
8808 msgid "Match Definition ID"
8809 msgstr ""
8810
8811 #: field.acqpoh.audit_id.label:9651 field.acqlih.audit_id.label:9813
8812 msgid "Audit ID"
8813 msgstr ""
8814
8815 #: field.scap.end_date.label:5479 field.ssub.end_date.label:5518
8816 msgid "End Date"
8817 msgstr ""
8818
8819 #: class.brsrc.label:5021 field.bram.resource.label:5107
8820 msgid "Resource"
8821 msgstr "Recurso"
8822
8823 #: field.aacs.checkin_scan_time.label:4749
8824 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:4826
8825 msgid "Checkin Scan Time"
8826 msgstr ""
8827
8828 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:6135
8829 msgid "Hold Pickup Lib"
8830 msgstr ""
8831
8832 #: field.cc.bucket.label:13036
8833 msgid "Bucket"
8834 msgstr ""
8835
8836 #: field.cam.value.label:3018
8837 msgid "Audience"
8838 msgstr "Público"
8839
8840 #: field.vii.circ_as_type.label:385 field.viiad.circ_as_type.label:437
8841 msgid "Circulate As MARC Type"
8842 msgstr "Circular como Tipo MARC"
8843
8844 #: field.acqpo.lineitem_count.label:9621
8845 msgid "Line Item Count"
8846 msgstr "Contagem de item de linha"
8847
8848 #: field.au.reservations.label:3695
8849 msgid "Reservations"
8850 msgstr "Reservas"
8851
8852 #: class.rmocbbhol.label:12581
8853 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
8854 msgstr ""
8855 "Faturas de Circulação em Aberto pela Biblioteca do Usuário e Biblioteca "
8856 "Proprietária"
8857
8858 #: field.vii.import_time.label:370 field.vqbr.import_time.label:508
8859 #: field.vqar.import_time.label:629
8860 msgid "Import Time"
8861 msgstr "Importa Horas"
8862
8863 #: field.pgpt.threshold.label:4351
8864 msgid "Threshold"
8865 msgstr "Entrada"
8866
8867 #: field.rccbs.billing_location.label:12205
8868 msgid "Billing Location Link"
8869 msgstr "Link da Localização de Cobrança"
8870
8871 #: class.aba.label:2657
8872 msgid "Authority Browse Axis"
8873 msgstr ""
8874
8875 #: field.au.evening_phone.label:3650 field.stgu.evening_phone.label:10768
8876 msgid "Evening Phone"
8877 msgstr "Telefone à Noite"
8878
8879 #: field.acqedim.remote_file.label:10179
8880 msgid "Filename"
8881 msgstr ""
8882
8883 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:177
8884 msgid "Last Renewal Workstation"
8885 msgstr ""
8886
8887 #: field.ccraed.definition.label:1054
8888 msgid "Defintion"
8889 msgstr ""
8890
8891 #: field.pgt.name.label:7820
8892 msgid "Group Name"
8893 msgstr "Nome do Grupo"
8894
8895 #: class.acqpca.label:9020
8896 msgid "Provider Contact Address"
8897 msgstr "Endereço de Contato do Fornecedor"
8898
8899 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1814 field.chmm.item_circ_ou.label:1902
8900 msgid "Item Circ Library"
8901 msgstr "Item: Biblioteca de Circ"
8902
8903 #: field.mckp.xact.label:7448 field.mdcp.xact.label:7475
8904 msgid "Transaction link"
8905 msgstr "Link de transação"
8906
8907 #: field.acqfsrcb.amount.label:9429
8908 msgid "Balance Remaining"
8909 msgstr "Saldo Restante"
8910
8911 #: class.vqara.label:676
8912 msgid "Queued Authority Record Attribute"
8913 msgstr "Atributo de Registro de Autoridade Enfileirado"
8914
8915 #: class.acqfsrcat.label:9416
8916 msgid "Total Allocation to Funding Source"
8917 msgstr "Total alocado para a fonte de financiamento"
8918
8919 #: field.aur.location.label:8614 field.aurs.location.label:8688
8920 msgid "Publication Location"
8921 msgstr ""
8922
8923 #: field.acqcr.keep_debits.label:9589
8924 msgid "Keep Debits?"
8925 msgstr ""
8926
8927 #: field.ateo.create_time.label:1306 field.acn.create_date.label:3099
8928 #: field.aacct.create_time.label:4707 field.aca.create_time.label:7665
8929 #: field.aaca.create_time.label:7701
8930 msgid "Create Date/Time"
8931 msgstr "Criar Data/Hora"
8932
8933 #: field.au.super_user.label:3672
8934 msgid "Is Super User"
8935 msgstr "É Super Usuário"
8936
8937 #: field.vst.record_type.label:818 field.cmfpm.rec_type.label:11463
8938 msgid "Record Type"
8939 msgstr ""
8940
8941 #: field.vqbr.attributes.label:516 field.vqar.attributes.label:636
8942 #: field.mra.attrs.label:1139
8943 msgid "Attributes"
8944 msgstr "Atributos"
8945
8946 #: field.qxp.parenthesize.label:11099 field.xbet.parenthesize.label:11207
8947 #: field.xbind.parenthesize.label:11222 field.xbool.parenthesize.label:11236
8948 #: field.xcase.parenthesize.label:11250 field.xcast.parenthesize.label:11265
8949 #: field.xcol.parenthesize.label:11282 field.xex.parenthesize.label:11297
8950 #: field.xfunc.parenthesize.label:11312 field.xin.parenthesize.label:11328
8951 #: field.xisnull.parenthesize.label:11345 field.xnull.parenthesize.label:11360
8952 #: field.xnum.parenthesize.label:11373 field.xop.parenthesize.label:11386
8953 #: field.xser.parenthesize.label:11404 field.xstr.parenthesize.label:11418
8954 #: field.xsubq.parenthesize.label:11431
8955 msgid "Is Parenthesized"
8956 msgstr ""
8957
8958 #: field.rccc.patron_zip.label:12155
8959 msgid "Patron ZIP Code"
8960 msgstr "Código do CEP do Usuário"
8961
8962 #: field.brt.resource_attrs.label:5001 field.aou.rsrc_attrs.label:6775
8963 msgid "Resource Attributes"
8964 msgstr "Atributos de Recurso"
8965
8966 #: field.uvva.finish_time.label:11696
8967 msgid "Finish Time"
8968 msgstr ""
8969
8970 #: field.brt.elbow_room.label:4999
8971 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
8972 msgstr ""
8973
8974 #: field.rsr.name_subject.label:10406
8975 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
8976 msgstr "Assuntos de Nomes Pessoais (normalizado)"
8977
8978 #: field.asc.checkout_archive.label:6900
8979 #: field.actsc.checkout_archive.label:6958
8980 msgid "Checkout Archive"
8981 msgstr ""
8982
8983 #: class.acqedim.label:10175
8984 msgid "EDI Message"
8985 msgstr ""
8986
8987 #: field.atevdef.params.label:1453
8988 msgid "Parameters"
8989 msgstr "Parâmetros"
8990
8991 #: field.ahn.id.label:5295
8992 msgid "Notification ID"
8993 msgstr "Notificação: ID"
8994
8995 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2565
8996 msgid "Subfield List for Display"
8997 msgstr ""
8998
8999 #: field.cmf.search_field.label:2920
9000 msgid "Search Field"
9001 msgstr ""
9002
9003 #: field.sre.editor.label:5449 field.siss.editor.label:5717
9004 #: field.sitem.editor.label:5828 field.act.editor.label:7736
9005 #: field.acqpron.editor.label:8812 field.acqpl.editor.label:9567
9006 #: field.acqpo.editor.label:9614 field.acqpoh.editor.label:9657
9007 #: field.acqpon.editor.label:9691 field.jub.editor.label:9770
9008 #: field.acqlih.editor.label:9818 field.acqlin.editor.label:9885
9009 msgid "Editor"
9010 msgstr "Editor"
9011
9012 #: field.qsq.having_clause.label:11007
9013 msgid "HAVING Clause"
9014 msgstr ""
9015
9016 #: class.ccmw.label:1837
9017 msgid "Circ Matrix Weights"
9018 msgstr ""
9019
9020 #: class.afr.label:7050
9021 msgid "Full Authority Record"
9022 msgstr "Registro de Autoridade Completo"
9023
9024 #: field.atul.target_circ.label:1588
9025 msgid "Target Circulation"
9026 msgstr ""
9027
9028 #: field.acqclpa.action_interval.label:10730
9029 msgid "Action Interval"
9030 msgstr ""
9031
9032 #: field.au.dob.label:3648 field.rud.dob.label:10419
9033 #: field.stgu.dob.label:10770
9034 msgid "Date of Birth"
9035 msgstr "Data de Nascimento"
9036
9037 #: field.cmc.fields.label:2895
9038 msgid "Fields"
9039 msgstr ""
9040
9041 #: field.bre.creator.label:3216
9042 msgid "Record Creator"
9043 msgstr "Criador do Registro"
9044
9045 #: field.acqedim.edi.label:10185
9046 msgid "EDI Message Body"
9047 msgstr ""
9048
9049 #: field.cwa.id.label:1872
9050 msgid "Assoc ID"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: class.qfpd.label:11069
9054 msgid "Function Parameter Definition"
9055 msgstr ""
9056
9057 #: field.acqpron.create_time.label:8810 field.acqpl.create_time.label:9562
9058 #: field.acqpo.create_time.label:9608 field.acqpon.create_time.label:9689
9059 #: field.jub.create_time.label:9762 field.acqlin.create_time.label:9883
9060 #: field.afsg.create_time.label:10851 field.afs.creation_time.label:10881
9061 msgid "Creation Time"
9062 msgstr "Data/Hora de Criação"
9063
9064 #: field.rccbs.patron_county.label:12230
9065 msgid "User County"
9066 msgstr "País do Usuário"
9067
9068 #: field.acqlid.collection_code.label:9929
9069 #: field.acqdfe.collection_code.label:10537
9070 msgid "Collection Code"
9071 msgstr "Código de Coleção"
9072
9073 #: field.acqfat.amount.label:9274 field.acqafat.amount.label:9359
9074 msgid "Total Allocation Amount"
9075 msgstr "Valor Total Alocado"
9076
9077 #: field.sdist.bind_call_number.label:5585
9078 msgid "Bind Call Number"
9079 msgstr ""
9080
9081 #: field.atevdef.reactor.label:1435 field.atul.reactor.label:1574
9082 msgid "Reactor"
9083 msgstr "Reator"
9084
9085 #: field.rb.weight.label:303 field.cmf.weight.label:2916
9086 #: field.cmfvm.weight.label:2954
9087 msgid "Weight"
9088 msgstr ""
9089
9090 #: class.mbt.label:7199 field.mp.xact.label:8075 field.mbp.xact.label:8158
9091 #: field.mndp.xact.label:8199 field.mdp.xact.label:8223
9092 msgid "Billable Transaction"
9093 msgstr "Transação Cobrável"
9094
9095 #: field.aou.parent_ou.label:6755
9096 msgid "Parent Organizational Unit"
9097 msgstr "Unidade Organizacional Principal"
9098
9099 #: field.au.photo_url.label:3666
9100 msgid "Photo URL"
9101 msgstr "URL: Foto"
9102
9103 #: class.mp.label:8068
9104 msgid "Payments: All"
9105 msgstr "Pagamentos: Todos"
9106
9107 #: field.acqf.allocation_total.label:9241
9108 msgid "Allocation Total"
9109 msgstr ""
9110
9111 #: field.asv.questions.label:6187
9112 msgid "Questions"
9113 msgstr "Questões"
9114
9115 #: field.atevdef.env.label:1452
9116 msgid "Environment Entries"
9117 msgstr "Entradas de Ambiente"
9118
9119 #: field.acqftr.dest_fund.label:9061
9120 msgid "Destination Fund"
9121 msgstr ""
9122
9123 #: field.qxp.parent_expr.label:11100 field.qcb.parent_expr.label:11128
9124 #: field.xbet.parent_expr.label:11208 field.xbind.parent_expr.label:11223
9125 #: field.xbool.parent_expr.label:11237 field.xcase.parent_expr.label:11251
9126 #: field.xcast.parent_expr.label:11266 field.xcol.parent_expr.label:11283
9127 #: field.xex.parent_expr.label:11298 field.xfunc.parent_expr.label:11313
9128 #: field.xin.parent_expr.label:11329 field.xisnull.parent_expr.label:11346
9129 #: field.xnull.parent_expr.label:11361 field.xnum.parent_expr.label:11374
9130 #: field.xop.parent_expr.label:11387 field.xser.parent_expr.label:11405
9131 #: field.xstr.parent_expr.label:11419 field.xsubq.parent_expr.label:11432
9132 msgid "Parent Expression"
9133 msgstr ""
9134
9135 #: class.acnp.label:3077
9136 msgid "Call Number/Volume Prefix"
9137 msgstr ""
9138
9139 #: field.cmfpm.start_pos.label:11464 field.cmpcsm.start_pos.label:11494
9140 msgid "Start Postion"
9141 msgstr ""
9142
9143 #: field.qfr.function_call.label:11147
9144 msgid "Function Call ID"
9145 msgstr ""
9146
9147 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2618
9148 msgid "Bib Field"
9149 msgstr ""
9150
9151 #: field.mckp.check_number.label:7444
9152 msgid "Check Number"
9153 msgstr "Nº de Verificação"
9154
9155 #: field.au.ident_value.label:3658
9156 msgid "Primary Identification"
9157 msgstr "Identificação Primária"
9158
9159 #: field.aur.cancel_reason.label:8618 field.aurs.cancel_reason.label:8692
9160 #: class.acqcr.label:9583 field.acqpo.cancel_reason.label:9617
9161 #: field.acqpoh.cancel_reason.label:9665 field.jub.cancel_reason.label:9772
9162 #: field.acqlih.cancel_reason.label:9831 field.acqlid.cancel_reason.label:9930
9163 msgid "Cancel Reason"
9164 msgstr ""
9165
9166 #: class.uvva.label:11684
9167 msgid "URL Verification Attempt"
9168 msgstr ""
9169
9170 #: field.mrd.char_encoding.label:4300
9171 msgid "Character Encoding"
9172 msgstr "Character Encoding"
9173
9174 #: field.acqcle.event_date.label:10667 field.acqscle.event_date.label:10695
9175 msgid "Event Date"
9176 msgstr ""
9177
9178 #: field.erfcc.circ_count.label:10482
9179 msgid "Total Circulation Count"
9180 msgstr "Contagem Total de Circulação"
9181
9182 #: field.au.money_summary.label:3690
9183 msgid "Money Summary"
9184 msgstr "Sumário de Dinheiro"
9185
9186 #: field.cuat.transient.label:3748
9187 msgid "Transient"
9188 msgstr ""
9189
9190 #: field.aua.street1.label:4423 field.aal.street1.label:4451
9191 #: field.acqpca.street1.label:9029 field.stgma.street1.label:10798
9192 #: field.stgba.street1.label:10814
9193 msgid "Street (1)"
9194 msgstr "Rua (1)"
9195
9196 #: field.mg.billings.label:7160
9197 msgid "Billings"
9198 msgstr "Cobranças"
9199
9200 #: field.ocirccount.overdue.label:4575 field.ocirclist.overdue.label:4617
9201 msgid "Overdue"
9202 msgstr ""
9203
9204 #: field.qcb.condition.label:11130
9205 msgid "Condition"
9206 msgstr ""
9207
9208 #: class.puopm.label:8054
9209 msgid "User Object Permission Map"
9210 msgstr "Mapa de Permissão de Objeto de Usuário"
9211
9212 #: field.circ.stop_fines.label:4647 field.aacs.stop_fines.label:4742
9213 #: field.combcirc.stop_fines.label:4818 field.acirc.stop_fines.label:4909
9214 #: field.rodcirc.stop_fines.label:12446
9215 msgid "Fine Stop Reason"
9216 msgstr "Razão de Parada da Multa"
9217
9218 #: field.ssubn.alert.label:5551 field.sdistn.alert.label:5627
9219 #: field.sin.alert.label:5875
9220 msgid "Alert?"
9221 msgstr ""
9222
9223 #: field.sunit.ref.label:5781 field.acp.ref.label:7522
9224 msgid "Is Reference"
9225 msgstr "É Referencia"
9226
9227 #: class.rhrr.label:10435
9228 msgid "Hold Request Record"
9229 msgstr "Registro de Requisição de Reserva"
9230
9231 #: class.aurt.label:8575
9232 msgid "User Purchase Request Type"
9233 msgstr ""
9234
9235 #: class.ccs.label:4368 field.sunit.status.label:5782
9236 #: field.acp.status.label:7523
9237 msgid "Copy Status"
9238 msgstr "Situação do Exemplar"
9239
9240 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:12315
9241 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:12336
9242 msgid "Encumbrance Amount"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: class.auact.label:3759
9246 msgid "User Activity"
9247 msgstr ""
9248
9249 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1446
9250 msgid "Opt-In Setting Type"
9251 msgstr "Tipo de Configuração Opt-In"
9252
9253 #: field.rmobbol.balance.label:12546 field.rmobbcol.balance.label:12573
9254 #: field.rmobbhol.balance.label:12601
9255 msgid "Balance"
9256 msgstr "Saldo"
9257
9258 #: field.acqclpa.claim_policy.label:10729
9259 msgid "Claim Policy ID"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: field.au.standing_penalties.label:3632
9263 msgid "Standing Penalties"
9264 msgstr "Penalidades Padrões"
9265
9266 #: class.erccpo.label:10488
9267 msgid "Library Holdings Count with Deleted"
9268 msgstr ""
9269
9270 #: field.bre.metarecord.label:3230 class.mmr.label:3935
9271 #: field.rsr.metarecord.label:10388
9272 msgid "Metarecord"
9273 msgstr "Metaregistro"
9274
9275 #: field.aout.can_have_users.label:7101
9276 msgid "Can Have Users?"
9277 msgstr "Pode ter Usuários?"
9278
9279 #: field.cfgm.exclude.label:12816
9280 msgid "Exclude"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: field.mwde.subject_name.label:4094
9284 msgid "Name Subject"
9285 msgstr ""
9286
9287 #: field.rsr.summary.label:10400
9288 msgid "Summary (normalized)"
9289 msgstr "Sumário (normalizado)"
9290
9291 #: field.actsce.owner.label:7235 field.asce.owner.label:8277
9292 #: field.rsce1.owner.label:12180 field.rsce2.owner.label:12191
9293 msgid "Entry Owner"
9294 msgstr "Entrar Proprietário"
9295
9296 #: field.jub.attributes.label:9776
9297 msgid "Descriptive Attributes"
9298 msgstr "Atributos Descritivos"
9299
9300 #: field.vmp.add_spec.label:199
9301 msgid "Add Specification"
9302 msgstr ""
9303
9304 #: field.artc.prev_dest.label:8337 field.ahtc.prev_dest.label:8373
9305 msgid "Prev Destination Library"
9306 msgstr "Biblioteca Destino Anterior"
9307
9308 #: field.cin.func.label:891
9309 msgid "Function"
9310 msgstr "Função"
9311
9312 #: field.cust.opac_visible.label:3836
9313 msgid "OPAC/Patron Visible"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: field.aca.temp.label:7664 field.aaca.temp.label:7700
9317 msgid "Temporary"
9318 msgstr ""
9319
9320 #: field.erccpo.has_only_deleted_copies.label:10494
9321 msgid "Has Only Deleted Copies 0/1"
9322 msgstr ""
9323
9324 #: field.aur.volume.label:8609 field.aurs.volume.label:8683
9325 msgid "Volume"
9326 msgstr ""
9327
9328 #: field.siss.edit_date.label:5719 field.sitem.edit_date.label:5830
9329 #: field.act.edit_date.label:7738 field.rocit.edit_date.label:12498
9330 msgid "Edit Date"
9331 msgstr "Editar Data"
9332
9333 #: field.acqlin.alert_text.label:9887
9334 msgid "Alert Text"
9335 msgstr ""
9336
9337 #: field.cmpctm.ptype_key.label:11478 field.cmpcsm.ptype_key.label:11492
9338 msgid "Type Key"
9339 msgstr ""
9340
9341 #: field.accs.num_circs.label:171
9342 msgid "Total Circs"
9343 msgstr ""
9344
9345 #: field.chdd.ceiling_date.label:3550
9346 msgid "Current Ceiling Date"
9347 msgstr ""
9348
9349 #: field.ocirccount.lost.label:4576 field.ocirclist.lost.label:4618
9350 msgid "Lost"
9351 msgstr ""
9352
9353 #: field.ccls.items_out.label:2028
9354 msgid "Items Out"
9355 msgstr "Itens: Saídas"
9356
9357 #: class.aouct.label:6815
9358 msgid "Org Unit Custom Tree"
9359 msgstr ""
9360
9361 #: class.aoup.label:6160
9362 msgid "Org Unit Proximity"
9363 msgstr "Proximidade da Unidade Org"
9364
9365 #: field.acqlimad.remove.label:9969 field.acqlipad.remove.label:10013
9366 msgid "Remove"
9367 msgstr "Remover"
9368
9369 #: field.bre.authority_links.label:3241
9370 msgid "Authority Links"
9371 msgstr ""
9372
9373 #: class.asfg.label:6254
9374 msgid "Search Filter Group"
9375 msgstr ""
9376
9377 #: field.at.code.label:2637
9378 msgid "Thesaurus Code"
9379 msgstr ""
9380
9381 #: field.uvus.urls.label:11602
9382 msgid "URLs"
9383 msgstr ""
9384
9385 #: field.acp.aged_circulations.label:7531
9386 msgid "Aged (patronless) Circulations"
9387 msgstr ""
9388
9389 #: class.qcb.label:11125
9390 msgid "Case Branch"
9391 msgstr ""
9392
9393 #: field.circ.recurring_fine.label:4643 field.aacs.recurring_fine.label:4738
9394 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4814
9395 #: field.acirc.recurring_fine.label:4905
9396 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:12443
9397 msgid "Recurring Fine Amount"
9398 msgstr "Montante de Multas Recorrendo"
9399
9400 #: field.asv.end_date.label:6190
9401 msgid "Survey End Date/Time"
9402 msgstr "Data/hora Final da Pesquisa"
9403
9404 #: field.mg.xact_start.label:7159
9405 msgid "Transaction Start Timestamp"
9406 msgstr "\"TimeStamp\" do Início da Transação"
9407
9408 #: field.bresv.target_resource.label:5158
9409 msgid "Target Resource"
9410 msgstr "Recurso Destino"
9411
9412 #: field.aufhml.min.label:10950
9413 msgid "Min Loop"
9414 msgstr "Loop Min"
9415
9416 #: field.acqliad.ident.label:9952 field.acqlimad.ident.label:9968
9417 #: field.acqligad.ident.label:9988 field.acqliuad.ident.label:9998
9418 #: field.acqlipad.ident.label:10012 field.acqlilad.ident.label:10070
9419 msgid "Is Identifier?"
9420 msgstr "É Identificador?"
9421
9422 #: field.qdt.datatype_name.label:11036
9423 msgid "Datatype Name"
9424 msgstr ""
9425
9426 #: field.aiit.blanket.label:1653
9427 msgid "Blanket?"
9428 msgstr ""
9429
9430 #: field.circ.renewal_remaining.label:4645
9431 #: field.aacs.renewal_remaining.label:4740
9432 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4816
9433 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4907
9434 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:12445
9435 msgid "Remaining Renewals"
9436 msgstr "Renovações Remanescentes"
9437
9438 #: field.mb.void_time.label:8406 field.mab.void_time.label:8440
9439 #: field.mallb.void_time.label:8472
9440 msgid "Void Timestamp"
9441 msgstr "Anula Registro de Tempo"
9442
9443 #: field.acqmapinv.invoice.label:12706
9444 msgid "Invoice ID"
9445 msgstr ""
9446
9447 #: field.au.billable_transactions.label:3689
9448 msgid "Billable Transactions"
9449 msgstr "Transações Cobráveis"
9450
9451 #~ msgid "Matched Attribute"
9452 #~ msgstr "Atributo Condizente"
9453
9454 #~ msgid "Billing Timestamp"
9455 #~ msgstr "DataHora de Faturamento"
9456
9457 #~ msgid "Suffix/Title"
9458 #~ msgstr "Sufixo/Título"
9459
9460 #~ msgid "Check Out Date/Time"
9461 #~ msgstr "Data/Hora de Saída"
9462
9463 #~ msgid "Test ID"
9464 #~ msgstr "ID de Teste"
9465
9466 #~ msgid "Keep"
9467 #~ msgstr "Manter"
9468
9469 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
9470 #~ msgstr "Subteste de Modificador de Circulação ID"
9471
9472 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
9473 #~ msgstr "Matrix de Circulação Subteste Modificador de Circulação"
9474
9475 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
9476 #~ msgstr "Descongele Data (se estiver congelada)"
9477
9478 #~ msgid "Field Type"
9479 #~ msgstr "Campo: Tipo"
9480
9481 #~ msgid "Field Class"
9482 #~ msgstr "Classe do Campo"