]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
Update a complete set of PO files in trunk
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: evergreen\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
9 "POT-Creation-Date: 2010-06-07 02:02:56-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-02-03 12:07+0000\n"
11 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
12 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-04 04:48+0000\n"
18
19 #: field.bre.source.label:1727
20 msgid "Record Source"
21 msgstr "Գրառման աղբյուր"
22
23 #: class.rxpt.label:6346
24 msgid "Transaction Paid Totals"
25 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
26
27 #: field.aua.post_code.label:2366 field.acqpca.post_code.label:5088
28 #: field.stgma.post_code.label:6639 field.stgba.post_code.label:6654
29 msgid "Postal Code"
30 msgstr "Փոստային հասցե"
31
32 #: field.acqfc.name.label:5142
33 msgid "Fiscal Calendar Name"
34 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
35
36 #: class.acqlih.label:5780
37 msgid "Line Item History"
38 msgstr ""
39
40 #: field.au.ident_value2.label:1904
41 msgid "Secondary Identification"
42 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
43
44 #: field.acqfst.amount.label:5363 field.acqafst.amount.label:5403
45 msgid "Total Spent Amount"
46 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
47
48 #: field.auri.use_restriction.label:1645
49 msgid "Use Information"
50 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
51
52 #: class.cmrtm.label:7324
53 msgid "MARC21 Record Type Map"
54 msgstr ""
55
56 #: field.mp.credit_card_payment.label:4402
57 #: field.mbp.credit_card_payment.label:4430
58 msgid "Credit Card Payment Detail"
59 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
60
61 #: field.cracct.host.label:570 field.czs.host.label:595
62 #: field.acqedi.host.label:6043
63 msgid "Host"
64 msgstr "Հյուրընկալող"
65
66 #: field.rccbs.patron_city.label:7534
67 msgid "User City"
68 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
69
70 #: class.cmsa.label:1492
71 msgid "Metabib Search Alias"
72 msgstr ""
73
74 #: field.circ.billing_total.label:2468 field.combcirc.billing_total.label:2525
75 #: field.acirc.billing_total.label:2593 field.bresv.billing_total.label:2778
76 #: field.mg.billing_total.label:3793 field.mbt.billing_total.label:3834
77 #: field.rodcirc.billing_total.label:7790
78 msgid "Billing Totals"
79 msgstr "Հաշիվների գումար"
80
81 #: field.qsq.where_clause.label:6741
82 msgid "WHERE Clause"
83 msgstr ""
84
85 #: field.brt.transferable.label:2641
86 msgid "Transferable"
87 msgstr "Փոխարկելի"
88
89 #: class.aoa.label:3397
90 msgid "Org Address"
91 msgstr "Կազմ հասցե"
92
93 #: field.mcrp.id.label:3689
94 msgid "Pyament ID"
95 msgstr "Վճարման ID"
96
97 #: field.au.claims_returned_count.label:1888
98 msgid "Claims-returned Count"
99 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
100
101 #: class.acqfsrcct.label:5430
102 msgid "Total Credit to Funding Source"
103 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
104
105 #: class.acqlipad.label:5969
106 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
107 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
108
109 #: field.bra.required.label:2702
110 msgid "Is Required"
111 msgstr "Պահանջվում է"
112
113 #: field.bresv.booking_interval.label:2788
114 msgid "Booking Interval"
115 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
116
117 #: field.cmfinm.params.label:549
118 msgid "Parameters (JSON Array)"
119 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
120
121 #: field.vii.ref.label:189 field.viiad.ref.label:237
122 #: field.rocit.ref.label:7839
123 msgid "Reference"
124 msgstr "Տեղեկատու"
125
126 #: field.acqfsb.amount.label:5463
127 msgid "Balance after Spent"
128 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
129
130 #: class.atenv.label:726
131 msgid "Trigger Event Environment Entry"
132 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
133
134 #: class.cit.label:1140
135 msgid "Identification Type"
136 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
137
138 #: field.vbm.matched_attr.label:360 field.vam.matched_attr.label:473
139 msgid "Matched Attribute"
140 msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
141
142 #: field.ahn.method.label:2910
143 msgid "Notification Method"
144 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
145
146 #: class.bravm.label:2825 field.bravm.id.label:2827
147 msgid "Reservation Attribute Value Map"
148 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
149
150 #: field.rccc.call_number.label:7450
151 msgid "Call Number Link"
152 msgstr "Դասիչի կապ"
153
154 #: field.circ.checkin_lib.label:2435 field.combcirc.checkin_lib.label:2496
155 #: field.acirc.checkin_lib.label:2560 field.rodcirc.checkin_lib.label:7762
156 msgid "Check In Library"
157 msgstr "Ընդունող գրադարան"
158
159 #: class.citm.label:3259
160 msgid "Item Type Map"
161 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
162
163 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:7506
164 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
165 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
166
167 #: class.aous.label:2030
168 msgid "Organizational Unit Setting"
169 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
170
171 #: field.rxbt.unvoided.label:6338
172 msgid "Unvoided Billing Amount"
173 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
174
175 #: field.atevdef.hook.label:761
176 msgid "Hook"
177 msgstr "Կեռիկ"
178
179 #: field.ssr.deleted.label:3363 field.rocit.deleted.label:7841
180 msgid "Deleted"
181 msgstr "Ջնջված"
182
183 #: field.mcrp.payment_ts.label:3691 field.mwp.payment_ts.label:3920
184 #: field.mgp.payment_ts.label:3938 field.mckp.payment_ts.label:4024
185 msgid "Payment Timestamp"
186 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
187
188 #: field.aou.attr_vals.label:3534
189 msgid "Attribute Values"
190 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
191
192 #: field.vii.record.label:178
193 msgid "Import Record"
194 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
195
196 #: field.bra.valid_values.label:2703
197 msgid "Valid Values"
198 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
199
200 #: field.ac.active.label:3616
201 msgid "IsActive?"
202 msgstr "Ակտի՞վ է"
203
204 #: field.au.other_phone.label:1909
205 msgid "Other Phone"
206 msgstr "Այլ հեռախոս"
207
208 #: class.acqfdeb.label:5262
209 msgid "Debit From Fund"
210 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
211
212 #: field.rxpt.total.label:6351
213 msgid "Total Paid Amount"
214 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
215
216 #: field.au.family_name.label:1897 field.stgu.family_name.label:6610
217 msgid "Last Name"
218 msgstr "Ազգանուն"
219
220 #: class.rlcd.label:7338
221 msgid "Last Copy Delete Time"
222 msgstr ""
223
224 #: class.mous.label:1673
225 msgid "Open User Summary"
226 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
227
228 #: field.au.stat_cat_entries.label:1879 field.su.stat_cat_entries.label:3106
229 #: field.acp.stat_cat_entries.label:4038
230 msgid "Statistical Category Entries"
231 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
232
233 #: field.vmp.owner.label:136 field.vibtf.owner.label:159
234 #: field.viiad.owner.label:225 field.vbq.owner.label:265
235 #: field.vaq.owner.label:382 field.cracct.owner.label:575
236 #: field.bre.owner.label:1730 field.acqpro.owner.label:4837
237 #: field.acqfs.owner.label:5191 field.acqpl.owner.label:5532
238 #: field.acqpo.owner.label:5580 field.acqpoh.owner.label:5627
239 #: field.acqedi.owner.label:6048
240 msgid "Owner"
241 msgstr "Տնօրինող"
242
243 #: field.bresv.current_resource.label:2794
244 msgid "Current Resource"
245 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
246
247 #: class.acqfcb.label:5370
248 msgid "Fund Combined Balance"
249 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
250
251 #: field.ahr.holdable_formats.label:3436
252 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
253 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
254
255 #: class.acqie.label:4937
256 msgid "Invoice Entry"
257 msgstr ""
258
259 #: field.pgpt.grp.label:2297
260 msgid "Group"
261 msgstr "Խումբ"
262
263 #: field.au.ident_type2.label:1902
264 msgid "Secondary Identification Type"
265 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
266
267 #: field.auoi.staff.label:496
268 msgid "Staff Member"
269 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
270
271 #: field.acqct.code.label:4798
272 msgid "Currency Code"
273 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
274
275 #: class.mdp.label:4470
276 msgid "Payments: Desk"
277 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
278
279 #: field.qrc.column_type.label:6916
280 msgid "Column Type"
281 msgstr ""
282
283 #: field.aou.shortname.label:3514
284 msgid "Short (Policy) Name"
285 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
286
287 #: field.acn.deleted.label:1610 field.au.deleted.label:1923
288 #: field.sre.deleted.label:2989 field.su.deleted.label:3118
289 #: field.acp.deleted.label:4050
290 msgid "Is Deleted"
291 msgstr "Ջնջված է"
292
293 #: field.mg.xact_finish.label:3788
294 msgid "Transaction Finish Timestamp"
295 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
296
297 #: field.mb.billing_ts.label:4622
298 msgid "Billing Timestamp"
299 msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
300
301 #: class.acqpa.label:5016
302 msgid "Provider Address"
303 msgstr "Մատակարարի հասցե"
304
305 #: field.acqlia.id.label:5867
306 msgid "Attribute Value ID"
307 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
308
309 #: class.ahcm.label:2895
310 msgid "Hold Copy Map"
311 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
312
313 #: class.arn.label:2411
314 msgid "Authority Record Note"
315 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
316
317 #: class.rocit.label:7812
318 msgid "Classic Item List"
319 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
320
321 #: field.acqpon.value.label:5664
322 msgid "Vote Value"
323 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
324
325 #: field.vii.definition.label:179
326 msgid "Attribute Definition"
327 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
328
329 #: class.acqcl.label:6518
330 msgid "Claim"
331 msgstr ""
332
333 #: class.cbt.label:4706 field.rmocbbol.billing_type.label:7862
334 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:7887
335 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:7915
336 msgid "Billing Type"
337 msgstr "Հաշվի տեսակ"
338
339 #: class.rrf.label:6152
340 msgid "Report Folder"
341 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
342
343 #: field.jub.lineitem_notes.label:5748
344 msgid "Line Item Notes"
345 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
346
347 #: field.ahtc.hold.label:4589
348 msgid "Hold requiring Transit"
349 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
350
351 #: field.aout.name.label:3735
352 msgid "Type Name"
353 msgstr "Տեսակի անուն"
354
355 #: field.ahr.cancel_time.label:3448
356 msgid "Hold Cancel Date/Time"
357 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
358
359 #: class.acqcle.label:6532
360 msgid "Claim Event"
361 msgstr ""
362
363 #: class.xcol.label:7039
364 msgid "Column Expression"
365 msgstr ""
366
367 #: field.cza.format.label:623 field.cvrfm.value.label:985
368 #: field.cmf.format.label:1539
369 msgid "Format"
370 msgstr "Ձևաչափ"
371
372 #: class.aiit.label:885
373 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
374 msgstr ""
375
376 #: field.au.usrname.label:1919
377 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
378 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
379
380 #: field.vii.circ_lib.label:181 field.viiad.circ_lib.label:230
381 #: field.circ.circ_lib.label:2438 field.combcirc.circ_lib.label:2499
382 #: field.acirc.circ_lib.label:2563 field.su.circ_lib.label:3112
383 #: field.acp.circ_lib.label:4044 field.ancc.circ_lib.label:4232
384 #: field.aufhl.circ_lib.label:6673 field.aufhil.circ_lib.label:6695
385 #: field.aufhol.circ_lib.label:6725 field.rodcirc.circ_lib.label:7765
386 #: field.rmocbbcol.circ_lib.label:7885 field.rmobbcol.circ_lib.label:7899
387 msgid "Circulating Library"
388 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
389
390 #: class.sisum.label:3234
391 msgid "Index Summary"
392 msgstr "Ցուցիչի համառոտագրություն"
393
394 #: field.auri.call_number_maps.label:1647
395 msgid "Call Number Maps"
396 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
397
398 #: class.acnn.label:2381
399 msgid "Call Number Note"
400 msgstr "Դասիչի նշում"
401
402 #: field.qdt.is_numeric.label:6769
403 msgid "Is Numeric"
404 msgstr ""
405
406 #: class.cmfpm.label:7257
407 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
408 msgstr ""
409
410 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1063 field.circ.max_fine_rule.label:2447
411 #: field.combcirc.max_fine_rule.label:2508
412 #: field.acirc.max_fine_rule.label:2572 class.crmf.label:4163
413 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:7774
414 msgid "Max Fine Rule"
415 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
416
417 #: class.chmm.label:998
418 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
419 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
420
421 #: field.bre.subject_field_entries.label:1736
422 msgid "Indexed Subject Field Entries"
423 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
424
425 #: class.acpl.label:2920
426 msgid "Copy/Shelving Location"
427 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
428
429 #: field.acqofscred.sort_date.label:5250
430 #, fuzzy
431 msgid "Sort Date"
432 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
433
434 #: field.asvr.response_group_id.label:1347
435 msgid "Response Group ID"
436 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
437
438 #: class.aus.label:1255
439 msgid "User Setting"
440 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
441
442 #: class.actscecm.label:4296
443 msgid "User Statistical Category Entry"
444 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
445
446 #: field.aoa.san.label:3410 field.acqpro.san.label:4842
447 msgid "SAN"
448 msgstr "SAN"
449
450 #: field.accs.checkout_workstation.label:120
451 #, fuzzy
452 msgid "Checkout Workstation"
453 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
454
455 #: field.qfr.join_type.label:6897
456 msgid "Join Type"
457 msgstr ""
458
459 #: class.jub.label:5726 field.acqlin.lineitem.label:5848
460 msgid "Line Item"
461 msgstr "Տողի նյութ"
462
463 #: field.cracct.path.label:574 field.acqedi.path.label:6047
464 #, fuzzy
465 msgid "Path"
466 msgstr "XPath"
467
468 #: field.vii.pub_note.label:196 field.viiad.pub_note.label:244
469 msgid "Public Note"
470 msgstr "Հանրային նշում"
471
472 #: field.su.total_circ_count.label:3140 field.acp.total_circ_count.label:4073
473 msgid "Total Circulations"
474 msgstr "Գումարային տրումներ"
475
476 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:7511
477 msgid "User Home Library Name"
478 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
479
480 #: field.au.credit_forward_balance.label:1891
481 msgid "User Credit Balance"
482 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
483
484 #: class.mcrp.label:3684
485 msgid "House Credit Payment"
486 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
487
488 #: field.acn.uri_maps.label:1618
489 msgid "URI Maps"
490 msgstr "URI քարտեզներ"
491
492 #: field.ahr.eligible_copies.label:3453
493 msgid "Eligible Copies"
494 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
495
496 #: field.rccbs.total_owed.label:7522 field.rmocbbol.billed.label:7863
497 #: field.rmocbbcol.billed.label:7888 field.rmocbbhol.billed.label:7916
498 msgid "Total Billed"
499 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
500
501 #: field.brav.valid_value.label:2727
502 msgid "Valid Value"
503 msgstr "Հավաստի արժեք"
504
505 #: field.mp.check_payment.label:4404 field.mbp.check_payment.label:4432
506 msgid "Check Payment Detail"
507 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
508
509 #: field.asvr.effective_date.label:1344
510 msgid "Effective Answer Date/Time"
511 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
512
513 #: field.ahr.capture_time.label:3428
514 msgid "Capture Date/Time"
515 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
516
517 #: class.pupm.label:4365
518 msgid "User Permission Map"
519 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
520
521 #: class.auricnm.label:1655
522 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
523 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
524
525 #: field.acqfap.percent.label:5509
526 msgid "Percent"
527 msgstr "Տոկոս"
528
529 #: field.crahp.id.label:4149 field.crmf.id.label:4166
530 msgid "Rule ID"
531 msgstr "Կանոնի ID"
532
533 #: field.su.loan_duration.label:3128 field.acp.loan_duration.label:4061
534 #: field.act.loan_duration.label:4120
535 msgid "Loan Duration"
536 msgstr "Տրման տևողություն"
537
538 #: field.vbq.queue_type.label:268 field.vaq.queue_type.label:385
539 #: field.mrd.item_type.label:2256 field.aua.address_type.label:2361
540 #: field.mb.btype.label:4630 field.acqpca.address_type.label:5083
541 #: field.acqlia.attr_type.label:5869 field.qbv.type.label:6826
542 #: field.bmpc.ptype.label:7244
543 msgid "Type"
544 msgstr "Տեսակ"
545
546 #: field.cracct.username.label:571 field.acqedi.username.label:6044
547 #, fuzzy
548 msgid "Username"
549 msgstr "Օգտվողի անուն"
550
551 #: class.ccnbn.label:3591
552 msgid "Call Number Bucket Note"
553 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
554
555 #: field.ausp.staff.label:2338
556 msgid "Staff"
557 msgstr "Աշխատակազմ"
558
559 #: field.ahn.hold.label:2908 field.aufh.hold.label:4263
560 msgid "Hold"
561 msgstr "Պահում"
562
563 #: field.atev.id.label:801 field.atevparam.id.label:826
564 msgid "Event ID"
565 msgstr "Միջոցառման ID"
566
567 #: class.cubin.label:3876
568 msgid "User Bucket Item Note"
569 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
570
571 #: field.acqafsb.amount.label:5413
572 msgid "Total Spent Balance"
573 msgstr ""
574
575 #: class.ccbi.label:1372
576 msgid "Copy Bucket Item"
577 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
578
579 #: field.acqpo.order_date.label:5588 field.acqpoh.order_date.label:5635
580 msgid "Order Date"
581 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
582
583 #: field.su.fine_level.label:3126 field.acp.fine_level.label:4058
584 #: field.act.fine_level.label:4121
585 msgid "Fine Level"
586 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
587
588 #: field.atevdef.validator.label:762
589 msgid "Validator"
590 msgstr "Ստուգիչ"
591
592 #: field.acqpon.vendor_public.label:5665 field.acqlin.vendor_public.label:5855
593 msgid "Vendor Public"
594 msgstr ""
595
596 #: field.pgt.application_perm.label:4188
597 msgid "Required Permission"
598 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
599
600 #: field.su.status_changed_time.label:3134
601 #: field.acp.status_changed_time.label:4067
602 msgid "Copy Status Changed Time"
603 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
604
605 #: field.su.mint_condition.label:3135 field.ahr.mint_condition.label:3460
606 #: field.acp.mint_condition.label:4068
607 msgid "Is Mint Condition"
608 msgstr "Is Mint Condition"
609
610 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:7464
611 msgid "Dewey Block - Hundreds"
612 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
613
614 #: field.chmm.marc_form.label:1011 field.ccmm.marc_form.label:1055
615 #: field.rccc.item_form.label:7445
616 msgid "MARC Form"
617 msgstr "MARC ձևաչափ"
618
619 #: field.cmfinm.pos.label:550
620 msgid "Order of Application"
621 msgstr "Դիմումի պատվեր"
622
623 #: field.ssr.visible.label:3362
624 msgid "Visible"
625 msgstr "Տեսանելի"
626
627 #: field.atev.error_output.label:812
628 msgid "Error Output"
629 msgstr "Ելքի սխալ"
630
631 #: field.circ.id.label:2445 field.combcirc.id.label:2506
632 #: field.acirc.id.label:2570 field.rodcirc.id.label:7772
633 msgid "Circ ID"
634 msgstr "Տացքի ID"
635
636 #: field.chmm.active.label:1001 field.ccmm.active.label:1050
637 msgid "Active?"
638 msgstr "Ակտի՞վ"
639
640 #: class.ascecm.label:3246
641 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
642 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
643
644 #: field.atc.prev_hop.label:1314 field.iatc.prev_hop.label:7694
645 msgid "Previous Hop (unused)"
646 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
647
648 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:7828
649 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
650 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
651
652 #: field.acpl.circulate.label:2922
653 msgid "Can Circulate?"
654 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
655
656 #: field.su.stat_cat_entry_copy_maps.label:3138
657 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:4071
658 msgid "Stat-Cat entry maps"
659 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
660
661 #: field.atcol.module.label:672 field.atval.module.label:680
662 #: field.atreact.module.label:696 field.atclean.module.label:712
663 msgid "Module Name"
664 msgstr "Մոդուլի անուն"
665
666 #: class.ccnbin.label:2860
667 msgid "Call Number Bucket Item Note"
668 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
669
670 #: field.vqbr.create_time.label:288 field.vqar.create_time.label:403
671 #: field.acqfdeb.create_time.label:5271 field.acqfa.create_time.label:5478
672 #: field.acqfap.create_time.label:5512 field.acqpoh.create_time.label:5631
673 #: field.acqlih.create_time.label:5793 field.acqdfa.create_time.label:6434
674 msgid "Create Time"
675 msgstr "Ստեղծման ժամ"
676
677 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:2529
678 #: field.acirc.usr_birth_year.label:2597
679 msgid "Patron Birth Year"
680 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
681
682 #: field.atc.hold_transit_copy.label:1319 class.ahtc.label:4584
683 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:7698
684 msgid "Hold Transit"
685 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
686
687 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:123
688 msgid "Last Stop Fines Time"
689 msgstr ""
690
691 #: field.aur.need_before.label:4755
692 msgid "Need Before Date/Time"
693 msgstr ""
694
695 #: field.ccm.sip2_media_type.label:870
696 msgid "SIP2 Media Type"
697 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
698
699 #: field.vqbrad.code.label:318 field.vqarad.code.label:431
700 #: field.cza.code.label:622 field.ccm.code.label:867 field.aiit.code.label:887
701 #: field.acqim.code.label:904 field.ccpbt.code.label:920
702 #: field.ccnbt.code.label:936 field.cbrebt.code.label:952
703 #: field.cubt.code.label:968 field.cvrfm.code.label:984
704 #: field.acqpro.code.label:4839 field.acqipm.code.label:4888
705 #: field.acqfs.code.label:5193 field.acqf.code.label:5302
706 #: field.acqliat.code.label:5828 field.acqliad.code.label:5914
707 #: field.acqlimad.code.label:5929 field.acqligad.code.label:5949
708 #: field.acqliuad.code.label:5959 field.acqlipad.code.label:5972
709 #: field.acqlilad.code.label:6032 field.acqclt.code.label:6481
710 #: field.acqclet.code.label:6501 field.cmrtm.code.label:7326
711 msgid "Code"
712 msgstr "Կոդ"
713
714 #: class.cubi.label:3861
715 msgid "User Bucket Item"
716 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
717
718 #: field.circ.due_date.label:2441 field.combcirc.due_date.label:2502
719 #: field.acirc.due_date.label:2566 field.rodcirc.due_date.label:7768
720 msgid "Due Date/Time"
721 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
722
723 #: class.acqafsb.label:5410
724 #, fuzzy
725 msgid "All Fund Spent Balance"
726 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
727
728 #: class.acqafst.label:5400
729 msgid "All Fund Spent Total"
730 msgstr ""
731
732 #: field.aur.holdable_formats.label:4749
733 msgid "Holdable Formats"
734 msgstr ""
735
736 #: field.acqpo.id.label:5579 field.acqpoh.id.label:5626
737 msgid "Purchase Order ID"
738 msgstr "Գնման պատվերի ID"
739
740 #: field.su.age_protect.label:3107 field.acp.age_protect.label:4039
741 msgid "Age Hold Protection"
742 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
743
744 #: field.brt.name.label:2634
745 msgid "Resource Type Name"
746 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
747
748 #: class.su.label:3103 field.si.unit.label:3175
749 msgid "Unit"
750 msgstr ""
751
752 #: class.cst.label:1666 class.csp.label:2276
753 #: field.ausp.standing_penalty.label:2339
754 msgid "Standing Penalty"
755 msgstr "Մշտական տուգանք"
756
757 #: field.circ.checkin_staff.label:2436 field.combcirc.checkin_staff.label:2497
758 #: field.acirc.checkin_staff.label:2561 field.rodcirc.checkin_staff.label:7763
759 msgid "Check In Staff"
760 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
761
762 #: field.mdp.cash_drawer.label:4479
763 msgid "Cash Drawer"
764 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
765
766 #: class.cza.label:616
767 msgid "Z39.50 Attribute"
768 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
769
770 #: field.amtr.success.label:107
771 msgid "Success"
772 msgstr "Հաջողված"
773
774 #: class.srlu.label:3065
775 msgid "Routing List User"
776 msgstr ""
777
778 #: field.mrd.pub_status.label:2258
779 msgid "Pub Status"
780 msgstr "Pub Status"
781
782 #: field.aufhmxl.max.label:6707
783 msgid "Max Loop"
784 msgstr "Մաքս խոշորացում"
785
786 #: field.atev.async_output.label:813
787 msgid "Asynchronous Output"
788 msgstr "Ասինխրոն ելք"
789
790 #: class.ccnbt.label:934
791 msgid "Call Number Bucket Type"
792 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
793
794 #: field.mckp.cash_drawer.label:4020
795 msgid "Workstation link"
796 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
797
798 #: field.combcirc.usr_post_code.label:2517
799 #: field.acirc.usr_post_code.label:2581
800 msgid "Patron ZIP"
801 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
802
803 #: field.circ.xact_start.label:2458 field.combcirc.xact_start.label:2519
804 #: field.acirc.xact_start.label:2583 field.rodcirc.xact_start.label:7785
805 msgid "Check Out Date/Time"
806 msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
807
808 #: field.rud.general_division.label:6308
809 msgid "General Demographic Division"
810 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
811
812 #: field.circ.billable_transaction.label:2466
813 #: field.combcirc.billable_transaction.label:2523
814 #: field.acirc.billable_transaction.label:2591
815 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:7788
816 msgid "Base Transaction"
817 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
818
819 #: class.acqlin.label:5845
820 msgid "Line Item Note"
821 msgstr "Գծային նյութի նշում"
822
823 #: field.cnct.in_house.label:3720
824 msgid "In House?"
825 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
826
827 #: field.au.card.label:1887
828 msgid "Current Library Card"
829 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
830
831 #: field.acpn.creator.label:2045
832 msgid "Note Creator"
833 msgstr "Նշման ստեղծող"
834
835 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:7668
836 msgid "Estimated Amount"
837 msgstr ""
838
839 #: field.acqfsrcat.amount.label:5443
840 msgid "Total Allocated from Funding Source"
841 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
842
843 #: field.atevdef.template.label:770 class.rt.label:6172
844 msgid "Template"
845 msgstr "Ձևաօրինակ"
846
847 #: field.brt.resources.label:2643 field.aou.resources.label:3532
848 msgid "Resources"
849 msgstr "Պաշարներ"
850
851 #: field.ss.routing_label.label:3056
852 msgid "Routing Label"
853 msgstr ""
854
855 #: field.circ.target_copy.label:2455 field.combcirc.target_copy.label:2516
856 #: field.acirc.target_copy.label:2580 field.rodcirc.target_copy.label:7782
857 msgid "Circulating Item"
858 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
859
860 #: class.cubt.label:966
861 msgid "User Bucket Type"
862 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
863
864 #: field.ccmm.is_renewal.label:1049
865 msgid "Renewal?"
866 msgstr "Թարմացու՞մ"
867
868 #: field.act.age_protect.label:4122
869 #, fuzzy
870 msgid "Age Protect"
871 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
872
873 #: field.acqlid.recv_time.label:5887
874 msgid "Actual Receive Date"
875 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
876
877 #: field.cracct.account.label:573 field.acqedi.account.label:6046
878 msgid "Account"
879 msgstr ""
880
881 #: field.acqf.debits.label:5310
882 msgid "Debits"
883 msgstr "Դեբիտներ"
884
885 #: class.ccbin.label:1387
886 msgid "Copy Bucket Item Note"
887 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
888
889 #: field.atc.prev_dest.label:1316
890 msgid "Prev Destination"
891 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
892
893 #: class.aufh.label:4258
894 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
895 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
896
897 #: field.sre.creator.label:2988 field.siss.creator.label:3085
898 #: field.si.creator.label:3169 field.sin.creator.label:3196
899 #: field.act.creator.label:4112 field.acqpron.creator.label:4873
900 #: field.acqpl.creator.label:5539 field.acqpo.creator.label:5586
901 #: field.acqpoh.creator.label:5628 field.acqpon.creator.label:5660
902 #: field.jub.creator.label:5740 field.acqlih.creator.label:5786
903 #: field.acqlin.creator.label:5849 field.acqdfa.creator.label:6433
904 #: field.acqcle.creator.label:6538 field.rocit.creator.label:7836
905 msgid "Creator"
906 msgstr "Ստեղծող"
907
908 #: field.rsr.series_statement.label:6287
909 msgid "Series Statement (normalized)"
910 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
911
912 #: class.rccbs.label:7502
913 msgid "Classic Open Transaction Summary"
914 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
915
916 #: field.artc.prev_hop.label:4557 field.ahtc.prev_hop.label:4592
917 msgid "Previous Stop"
918 msgstr "Նախորդ կանգ"
919
920 #: field.acqpa.address_type.label:5018
921 msgid "Address Type"
922 msgstr "Հասցեի տեսակ"
923
924 #: field.ahr.cut_in_line.label:3459
925 msgid "Top of Queue"
926 msgstr "Հարցման սկիզբ"
927
928 #: field.acqclt.id.label:6479
929 msgid "Claim Type ID"
930 msgstr ""
931
932 #: field.acn.editor.label:1612 field.bre.editor.label:1721
933 #: field.su.editor.label:3125 field.acp.editor.label:4057
934 msgid "Last Editing User"
935 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
936
937 #: field.aou.settings.label:3522
938 msgid "Settings"
939 msgstr "Կարգաբերումներ"
940
941 #: field.acqafet.amount.label:5393
942 #, fuzzy
943 msgid "Total Encumbered Amount"
944 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
945
946 #: field.qfpd.function_id.label:6810 field.qxp.function_id.label:6850
947 #: field.xfunc.function_id.label:7097
948 msgid "Function ID"
949 msgstr ""
950
951 #: field.vqbr.queue.label:291 field.vqar.queue.label:406
952 msgid "Queue"
953 msgstr "Հերթ"
954
955 #: field.vbm.queued_record.label:359 field.vam.queued_record.label:472
956 msgid "Queued Record"
957 msgstr "Հարցված գրառում"
958
959 #: class.acqpoh.label:5621
960 msgid "Purchase Order History"
961 msgstr ""
962
963 #: class.crahp.label:4146
964 msgid "Age Hold Protection Rule"
965 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
966
967 #: field.aou.workstations.label:3525
968 msgid "Workstations"
969 msgstr "Աշխ կայաններ"
970
971 #: field.aur.article_title.label:4761
972 msgid "Article Title"
973 msgstr ""
974
975 #: field.au.hold_requests.label:1875
976 msgid "All Hold Requests"
977 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
978
979 #: field.au.master_account.label:1907
980 msgid "Is Group Lead Account"
981 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
982
983 #: field.ahr.frozen.label:3454
984 msgid "Currently Frozen"
985 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
986
987 #: field.acqpca.contact.label:5092
988 msgid "Contact"
989 msgstr "Կոնտակտներ"
990
991 #: class.puwoum.label:4354
992 msgid "User Work Org Unit Map"
993 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
994
995 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:125
996 #, fuzzy
997 msgid "Last Checkin Workstation"
998 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
999
1000 #: class.mgp.label:3931
1001 msgid "Goods Payment"
1002 msgstr "Ապրանքների վճարում"
1003
1004 #: field.ccmm.org_unit.label:1051 field.pgpt.org_unit.label:2300
1005 #: field.ausp.org_unit.label:2340 field.acplo.org.label:2950
1006 #: field.cbt.owner.label:4710 field.acqf.org.label:5298
1007 #: field.acqfap.org.label:5507 field.acqpl.org_unit.label:5533
1008 #: field.acqclt.org_unit.label:6480 field.acqclet.org_unit.label:6500
1009 #: field.acqclp.org_unit.label:6553
1010 msgid "Org Unit"
1011 msgstr "Կազմ միավոր"
1012
1013 #: class.mkfe.label:2195
1014 msgid "Keyword Field Entry"
1015 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1016
1017 #: class.asvq.label:1156
1018 msgid "User Survey Question"
1019 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1020
1021 #: field.circ.phone_renewal.label:2449 field.combcirc.phone_renewal.label:2510
1022 #: field.acirc.phone_renewal.label:2574 field.rodcirc.phone_renewal.label:7776
1023 msgid "Phone Renewal"
1024 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1025
1026 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:2527 field.acirc.usr_home_ou.label:2595
1027 msgid "Patron Home Library"
1028 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
1029
1030 #: class.siss.label:3082 field.si.issuance.label:3173
1031 msgid "Issuance"
1032 msgstr "Հրատարակում"
1033
1034 #: class.mife.label:4272
1035 msgid "Identifier Field Entry"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: field.acqlia.definition.label:5872
1039 msgid "Definition"
1040 msgstr "Սահմանում"
1041
1042 #: class.sra.label:3289
1043 msgid "Relevance Adjustment"
1044 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1045
1046 #: field.aur.article_pages.label:4762
1047 msgid "Article Pages"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: field.cmf.facet_field.label:1541
1051 msgid "Facet Field"
1052 msgstr ""
1053
1054 #: field.sre.edit_date.label:2990
1055 msgid "Edit date"
1056 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1057
1058 #: field.acqlid.claims.label:5896
1059 msgid "Claims"
1060 msgstr ""
1061
1062 #: class.ppl.label:2115
1063 msgid "Permission List"
1064 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1065
1066 #: field.aufh.fail_time.label:4262
1067 msgid "Retargeting Date/Time"
1068 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
1069
1070 #: field.bmpc.id.label:7243
1071 msgid "Temp ID"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: class.acqinv.label:4901 field.acqie.invoice.label:4940
1075 #: field.acqii.invoice.label:4977
1076 msgid "Invoice"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: field.atenv.path.label:730
1080 msgid "Field Path"
1081 msgstr "Դաշտի ուղի"
1082
1083 #: field.mdp.accepting_usr.label:4478
1084 msgid "Accepting User"
1085 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1086
1087 #: class.qrc.label:6910
1088 msgid "Record Column"
1089 msgstr ""
1090
1091 #: field.ahr.thaw_date.label:3455
1092 msgid "Thaw Date (if frozen)"
1093 msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
1094
1095 #: field.acqinv.inv_type.label:4909
1096 msgid "Invoice Type"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: field.acqpro.fax_phone.label:4849 field.acqpa.fax_phone.label:5029
1100 #: field.acqpca.fax_phone.label:5094
1101 msgid "Fax Phone"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: class.bmpc.label:7241
1105 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: field.acqinv.payment_method.label:4912
1109 msgid "Payment Method"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: field.rmsr.pubdate.label:6245 field.rssr.pubdate.label:6264
1113 #: field.rsr.pubdate.label:6285
1114 msgid "Publication Year (normalized)"
1115 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1116
1117 #: field.asva.answer.label:4207
1118 msgid "Answer Text"
1119 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1120
1121 #: field.vqbr.id.label:287 field.vqar.id.label:402 field.bre.id.label:1723
1122 #: field.aufh.id.label:4264 field.rmsr.id.label:6237 field.rssr.id.label:6256
1123 #: field.rsr.id.label:6275 field.rlcd.id.label:7352 field.rhcrpb.id.label:7415
1124 msgid "Record ID"
1125 msgstr "Գրառման ID"
1126
1127 #: field.siss.holding_link_id.label:3094
1128 msgid "Holding Link ID"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: field.au.email.label:1894 field.aou.email.label:3515
1132 #: field.stgu.email.label:6605
1133 msgid "Email Address"
1134 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1135
1136 #: class.xbool.label:6989
1137 msgid "Boolean Expression"
1138 msgstr ""
1139
1140 #: field.mrd.audience.label:2247
1141 msgid "Audn"
1142 msgstr "Audn"
1143
1144 #: class.xstr.label:7210
1145 msgid "String Expression"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: class.acrlid.label:7549
1149 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: field.acqdf.name.label:6380
1153 msgid "Formula Name"
1154 msgstr "Բանաձևի անուն"
1155
1156 #: field.circ.usr.label:2456 field.ancc.patron.label:4236
1157 #: field.rodcirc.usr.label:7783
1158 msgid "Patron"
1159 msgstr "Ընթերցող"
1160
1161 #: class.mfr.label:2073
1162 msgid "Flattened MARC Fields"
1163 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1164
1165 #: field.au.cards.label:1873
1166 msgid "All Library Cards"
1167 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1168
1169 #: field.qfpd.id.label:6809
1170 msgid "Function Param Def ID"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: class.amtr.label:104
1174 msgid "Matrix Test Result"
1175 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1176
1177 #: field.rccbs.patron_zip.label:7535
1178 msgid "User ZIP Code"
1179 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1180
1181 #: field.mrd.cat_form.label:2249
1182 msgid "Cat Form"
1183 msgstr "Քարտագրման ձև"
1184
1185 #: field.bresv.pickup_time.label:2786
1186 msgid "Pickup Time"
1187 msgstr "Վերցնելու ժամ"
1188
1189 #: field.atc.dest.label:1310 field.iatc.dest.label:7690
1190 msgid "Destination"
1191 msgstr "Նպատակակետ"
1192
1193 #: class.mfp.label:2227
1194 msgid "Forgive Payment"
1195 msgstr "Ներված վճարում"
1196
1197 #: field.vqbr.imported_as.label:293 field.vqar.imported_as.label:407
1198 msgid "Final Target Record"
1199 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1200
1201 #: field.acn.uris.label:1619
1202 msgid "URIs"
1203 msgstr "URIs"
1204
1205 #: class.acqfat.label:5330
1206 msgid "Fund Allocation Total"
1207 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1208
1209 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:7829
1210 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1211 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1212
1213 #: class.svr.label:2967
1214 msgid "Serial Virtual Record"
1215 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1216
1217 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1015
1218 msgid "Range is from Owning Lib?"
1219 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1220
1221 #: field.ahr.bib_rec.label:3452
1222 msgid "Bib Record link"
1223 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
1224
1225 #: field.acqii.inv_item_type.label:4980 field.acqpoi.inv_item_type.label:5695
1226 msgid "Invoice Item Type"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: field.stgsc.value.label:6665
1230 msgid "Stat Cat Value"
1231 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1232
1233 #: field.acqftr.transfer_time.label:5124
1234 msgid "Transfer Time"
1235 msgstr ""
1236
1237 #: field.cmfpm.length.label:7264 field.cmpcsm.length.label:7294
1238 msgid "Length"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: class.acpn.label:2042
1242 msgid "Copy Note"
1243 msgstr "Նմուշի նշում"
1244
1245 #: field.atc.persistant_transfer.label:1313
1246 #: field.iatc.persistant_transfer.label:7693
1247 msgid "Is Persistent? (unused)"
1248 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1249
1250 #: field.aou.fiscal_calendar.label:3518 class.acqfc.label:5139
1251 msgid "Fiscal Calendar"
1252 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1253
1254 #: class.qseq.label:6750
1255 msgid "Query Sequence"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: field.qxp.operator.label:6848 field.xop.operator.label:7181
1259 #: field.xser.operator.label:7200
1260 msgid "Operator"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: class.acqligad.label:5946
1264 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1265 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1266
1267 #: class.coust.label:2004
1268 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1269 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1270
1271 #: field.ancc.duedate.label:4238
1272 msgid "Virtual Due Date/Time"
1273 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1274
1275 #: field.circ.unrecovered.label:2470 field.bresv.unrecovered.label:2775
1276 #: field.mbt.unrecovered.label:3829
1277 msgid "Unrecovered Debt"
1278 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1279
1280 #: class.auoi.label:492
1281 msgid "User Sharing Opt-in"
1282 msgstr "User Sharing Opt-in"
1283
1284 #: field.aun.title.label:1234 field.acpn.title.label:2049
1285 msgid "Note Title"
1286 msgstr "Նշում վերնագիր"
1287
1288 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:2532
1289 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:2600
1290 msgid "Copy Owning Library"
1291 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1292
1293 #: field.aua.replaces.label:2373
1294 msgid "Replaces"
1295 msgstr "Փոխարինում է"
1296
1297 #: class.ancc.label:4230
1298 msgid "Non-cataloged Circulation"
1299 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1300
1301 #: field.brav.id.label:2724
1302 msgid "Resource Attribute Value ID"
1303 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1304
1305 #: field.siss.holding_code.label:3092
1306 msgid "Holding Code"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: field.rccc.patron_home_lib.label:7454
1310 msgid "Patron Home Library Link"
1311 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1312
1313 #: field.circ.billings.label:2464 field.combcirc.billings.label:2521
1314 #: field.acirc.billings.label:2589 field.rodcirc.billings.label:7786
1315 msgid "Transaction Billings"
1316 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1317
1318 #: class.stgma.label:6629
1319 msgid "Mailing Address Stage"
1320 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1321
1322 #: field.bra.id.label:2698
1323 msgid "Resource Attribute ID"
1324 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1325
1326 #: field.crmf.is_percent.label:4168
1327 msgid "Is Percent"
1328 msgstr "Տոկոս է"
1329
1330 #: field.acqfy.calendar.label:5165
1331 msgid "Calendar"
1332 msgstr "Օրացույց"
1333
1334 #: field.bresv.summary.label:2780 field.mbt.summary.label:3836
1335 msgid "Payment Summary"
1336 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1337
1338 #: class.bra.label:2696 field.brav.attr.label:2726
1339 #: field.bram.resource_attr.label:2751
1340 msgid "Resource Attribute"
1341 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1342
1343 #: class.acqpro.label:4833 field.acqpron.provider.label:4872
1344 #: field.acqinv.provider.label:4905 field.acqpa.provider.label:5023
1345 #: field.acqpc.provider.label:5055 field.acqpo.provider.label:5583
1346 #: field.acqpoh.provider.label:5633 field.jub.provider.label:5732
1347 #: field.acqlih.provider.label:5789 field.acqlipad.provider.label:5975
1348 #: field.acqphsm.provider.label:6004 field.acqedi.provider.label:6050
1349 msgid "Provider"
1350 msgstr "Մատակարար"
1351
1352 #: field.qseq.id.label:6752
1353 msgid "Query Seq ID"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: field.vqbr.matches.label:296 field.vqar.matches.label:410
1357 msgid "Matches"
1358 msgstr "Համընկնումներ"
1359
1360 #: field.qseq.seq_no.label:6754 field.qsf.seq_no.label:6782
1361 #: field.qfpd.seq_no.label:6811 field.qxp.seq_no.label:6843
1362 #: field.qcb.seq_no.label:6873 field.qfr.seq_no.label:6896
1363 #: field.qrc.seq_no.label:6914 field.qsi.seq_no.label:6930
1364 #: field.qobi.seq_no.label:6947 field.xbet.seq_no.label:6963
1365 #: field.xbind.seq_no.label:6978 field.xbool.seq_no.label:6994
1366 #: field.xcase.seq_no.label:7010 field.xcast.seq_no.label:7025
1367 #: field.xcol.seq_no.label:7044 field.xex.seq_no.label:7061
1368 #: field.xfld.seq_no.label:7078 field.xfunc.seq_no.label:7096
1369 #: field.xin.seq_no.label:7113 field.xisnull.seq_no.label:7132
1370 #: field.xnull.seq_no.label:7149 field.xnum.seq_no.label:7164
1371 #: field.xop.seq_no.label:7179 field.xser.seq_no.label:7199
1372 #: field.xstr.seq_no.label:7215 field.xsubq.seq_no.label:7230
1373 msgid "Sequence Number"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: field.ancc.id.label:4234
1377 msgid "Non-cat Circulation ID"
1378 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1379
1380 #: field.bresv.xact_start.label:2774 field.mbt.xact_start.label:3828
1381 #: field.rccbs.xact_start.label:7517
1382 msgid "Transaction Start Date/Time"
1383 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
1384
1385 #: class.rmobbhol.label:7925
1386 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1387 msgstr ""
1388 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
1389
1390 #: class.qfr.label:6886
1391 msgid "From Relation"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: field.asvq.survey.label:1162 field.asvr.survey.label:1348
1395 #: class.asv.label:3368
1396 msgid "Survey"
1397 msgstr "Հարցախույզ"
1398
1399 #: field.aus.id.label:1257
1400 msgid "Setting ID"
1401 msgstr "Կարգաբերման ID"
1402
1403 #: class.cub.label:3659
1404 msgid "User Bucket"
1405 msgstr "Օգտվողի փունջ"
1406
1407 #: field.su.dummy_isbn.label:3119 field.acp.dummy_isbn.label:4051
1408 msgid "Dummy ISBN"
1409 msgstr "Դատարկ ISBN"
1410
1411 #: field.ath.key.label:654
1412 msgid "Hook Key"
1413 msgstr "Կեռիկի բանալի"
1414
1415 #: field.acn.label.label:1614 field.acqlid.cn_label.label:5886
1416 #: field.rccc.call_number_label.label:7451
1417 msgid "Call Number Label"
1418 msgstr "Դասիչի պիտակ"
1419
1420 #: field.aua.county.label:2364 field.acqpa.county.label:5021
1421 #: field.acqpca.county.label:5086
1422 msgid "County"
1423 msgstr "Համայնք"
1424
1425 #: field.au.prefix.label:1912
1426 msgid "Prefix"
1427 msgstr "Նախածանց"
1428
1429 #: field.ahrn.pub.label:3488
1430 msgid "Pub?"
1431 msgstr "Pub?"
1432
1433 #: field.jub.expected_recv_time.label:5738
1434 msgid "Expected Receive Date"
1435 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
1436
1437 #: field.act.circ_modifier.label:4129 field.acqlid.circ_modifier.label:5892
1438 #: field.rccc.circ_modifier.label:7441 field.rocit.circ_modifier.label:7824
1439 msgid "Circ Modifier"
1440 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
1441
1442 #: field.rsr.series_title.label:6286
1443 msgid "Series Title (normalized)"
1444 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
1445
1446 #: field.acqfcb.amount.label:5373
1447 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
1448 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
1449
1450 #: field.aufh.current_copy.label:4261
1451 msgid "Non-fulfilling Copy"
1452 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
1453
1454 #: field.qsq.type.label:6737
1455 msgid "Query type"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: class.rof.label:6112
1459 msgid "Output Folder"
1460 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
1461
1462 #: field.stgu.row_id.label:6601 field.stgc.row_id.label:6621
1463 #: field.stgma.row_id.label:6631 field.stgba.row_id.label:6646
1464 #: field.stgsc.row_id.label:6661
1465 msgid "Row ID"
1466 msgstr "Տողի ID"
1467
1468 #: field.vqbrad.description.label:319 field.vqarad.description.label:432
1469 #: field.cin.description.label:530 field.ath.description.label:656
1470 #: field.atcol.description.label:673 field.atval.description.label:681
1471 #: field.atreact.description.label:697 field.atclean.description.label:713
1472 #: field.ccm.description.label:869 field.cam.description.label:1577
1473 #: field.asv.description.label:3372 field.pgt.description.label:4183
1474 #: field.acqcr.description.label:5561 field.acqliat.description.label:5829
1475 #: field.acqliad.description.label:5915 field.acqlimad.description.label:5930
1476 #: field.acqligad.description.label:5950 field.acqliuad.description.label:5960
1477 #: field.acqlipad.description.label:5973 field.acqlilad.description.label:6033
1478 #: field.acqclt.description.label:6482 field.acqclet.description.label:6502
1479 #: field.acqclp.description.label:6555 field.qbv.description.label:6827
1480 msgid "Description"
1481 msgstr "Նկարագրություն"
1482
1483 #: field.acqpl.entry_count.label:5538
1484 msgid "Entry Count"
1485 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
1486
1487 #: field.aufh.circ_lib.label:4260
1488 msgid "Non-fulfilling Library"
1489 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
1490
1491 #: class.mtfe.label:4284
1492 msgid "Title Field Entry"
1493 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
1494
1495 #: class.clm.label:1432
1496 msgid "Language Map"
1497 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
1498
1499 #: field.brsrc.attr_maps.label:2674 field.bra.attr_maps.label:2704
1500 #: field.brav.attr_maps.label:2728
1501 msgid "Resource Attribute Maps"
1502 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
1503
1504 #: field.asv.usr_summary.label:3381
1505 msgid "Display in User Summary"
1506 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
1507
1508 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:7465
1509 msgid "Legacy CAT1 Value"
1510 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
1511
1512 #: field.qfr.parent_relation.label:6895
1513 msgid "Parent Relation ID"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: class.acqfy.label:5162 field.acqfy.year.label:5166
1517 msgid "Fiscal Year"
1518 msgstr "Ֆինանսական տարի"
1519
1520 #: field.circ.checkin_time.label:2437 field.combcirc.checkin_time.label:2498
1521 #: field.acirc.checkin_time.label:2562 field.rodcirc.checkin_time.label:7764
1522 msgid "Check In Date/Time"
1523 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
1524
1525 #: field.act.owning_lib.label:4111 field.rocit.owning_lib.label:7834
1526 msgid "Owning Lib"
1527 msgstr "Տնօրինող գրադ"
1528
1529 #: field.mbts.last_billing_type.label:1190
1530 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:1211
1531 #: field.rccbs.last_billing_type.label:7530
1532 msgid "Last Billing Type"
1533 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
1534
1535 #: field.qsi.stored_query.label:6929 field.qobi.stored_query.label:6946
1536 msgid "Stored Query ID"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: field.qdt.datatype_name.label:6768
1540 msgid "Datatype Name"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: field.sre.active.label:2985
1544 msgid "Is Active"
1545 msgstr "Ակտիվ է"
1546
1547 #: field.czs.attrs.label:601
1548 msgid "Attrs"
1549 msgstr "Attrs"
1550
1551 #: field.aihu.org_unit.label:1283 field.ancihu.org_unit.label:1297
1552 #: field.acqcr.org_unit.label:5559
1553 msgid "Using Library"
1554 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
1555
1556 #: field.ergbhu.update_type.label:6361
1557 msgid "Update Type"
1558 msgstr "Թարմացման տեսակ"
1559
1560 #: field.bre.marc.label:1725
1561 msgid "MARC21Slim"
1562 msgstr "MARC21Slim"
1563
1564 #: field.acqpron.edit_time.label:4875 field.acqpl.edit_time.label:5536
1565 #: field.acqpo.edit_time.label:5582 field.acqpoh.edit_time.label:5632
1566 #: field.acqpon.edit_time.label:5662 field.jub.edit_time.label:5734
1567 #: field.acqlih.edit_time.label:5794 field.acqlin.edit_time.label:5851
1568 msgid "Edit Time"
1569 msgstr "Խմբագրման ժամ"
1570
1571 #: field.sin.title.label:3199 field.ahrn.title.label:3485
1572 #: field.aur.title.label:4758 field.acqpoi.title.label:5696
1573 #: field.rocit.title.label:7814
1574 msgid "Title"
1575 msgstr "Վերնագիր"
1576
1577 #: field.vqbr.bib_source.label:292 class.cbs.label:3806
1578 msgid "Bib Source"
1579 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
1580
1581 #: field.circ.checkin_scan_time.label:2462
1582 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:2587
1583 msgid "Checkin Scan Date/Time"
1584 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
1585
1586 #: field.acqinv.payment_auth.label:4911
1587 #, fuzzy
1588 msgid "Payment Auth"
1589 msgstr "Վճարման նշում"
1590
1591 #: class.mwp.label:3913
1592 msgid "Work Payment"
1593 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
1594
1595 #: class.acirc.label:2558
1596 msgid "Aged (patronless) Circulation"
1597 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
1598
1599 #: field.acqda.funding_source_credit.label:6466
1600 msgid "Funding Source Credit"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: class.acqfsrcb.label:5450
1604 msgid "Funding Source Balance"
1605 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
1606
1607 #: class.pugm.label:4638
1608 msgid "User Group Map"
1609 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
1610
1611 #: class.lmap.label:3324
1612 msgid "Org Lasso Map"
1613 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
1614
1615 #: field.aua.street2.label:2369 field.acqpca.street2.label:5091
1616 #: field.stgma.street2.label:6635 field.stgba.street2.label:6650
1617 msgid "Street (2)"
1618 msgstr "Փողոց (2)"
1619
1620 #: field.qsq.use_distinct.label:6739
1621 msgid "Use DISTINCT"
1622 msgstr ""
1623
1624 #: class.auri.label:1640
1625 msgid "Electronic Access URI"
1626 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
1627
1628 #: field.au.barred.label:1885
1629 msgid "Barred"
1630 msgstr "Կասեցված"
1631
1632 #: class.ateo.label:631
1633 msgid "Event Output"
1634 msgstr "Իրադարձության ելք"
1635
1636 #: field.crahp.name.label:4150 field.crmf.name.label:4167
1637 msgid "Rule Name"
1638 msgstr "Օրենքի անուն"
1639
1640 #: field.viiad.tag.label:227 field.mfr.tag.label:2080
1641 #: field.cmfpm.tag.label:7261
1642 msgid "Tag"
1643 msgstr "Ցուցիչ"
1644
1645 #: field.acqf.rollover.label:5303
1646 msgid "Rollover"
1647 msgstr ""
1648
1649 #: field.vqbrad.xpath.label:320 field.vqarad.xpath.label:433
1650 #: field.cmf.xpath.label:1537 field.acqlimad.xpath.label:5931
1651 #: field.acqligad.xpath.label:5951 field.acqlipad.xpath.label:5974
1652 msgid "XPath"
1653 msgstr "XPath"
1654
1655 #: field.mrd.date2.label:2263
1656 msgid "Date2"
1657 msgstr "Date2"
1658
1659 #: field.artc.source.label:4558 field.ahtc.source.label:4593
1660 msgid "Sending Library"
1661 msgstr "Առաքող գրադարան"
1662
1663 #: field.cgf.label.label:512 field.cracct.label.label:569
1664 #: field.czs.label.label:594 field.cza.label.label:621
1665 #: field.atenv.label.label:732 field.aiit.name.label:888
1666 #: field.acqim.name.label:905 field.ccpbt.label.label:921
1667 #: field.ccnbt.label.label:937 field.cbrebt.label.label:953
1668 #: field.cubt.label.label:969 field.cmc.label.label:1515
1669 #: field.cmf.label.label:1536 field.auri.label.label:1644
1670 #: field.sd.label.label:3032 field.siss.label.label:3090
1671 #: field.su.label.label:3144 field.acqcr.label.label:5560
1672 #: field.acqedi.label.label:6042 field.qbv.label.label:6825
1673 #: field.cmpctm.label.label:7278 field.cmpcsm.label.label:7295
1674 #: field.cmpcvm.label.label:7312
1675 msgid "Label"
1676 msgstr "Պիտակ"
1677
1678 #: field.cmfinm.norm.label:548
1679 msgid "Normalizer"
1680 msgstr "նորմալացնող"
1681
1682 #: field.mrd.item_form.label:2254
1683 msgid "Form"
1684 msgstr "Ձև"
1685
1686 #: field.acqie.actual_cost.label:4948 field.acqii.actual_cost.label:4985
1687 msgid "Actual Cost"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: field.mfr.ind1.label:2076
1691 msgid "Indicator 1"
1692 msgstr "Ցուցիչ 1"
1693
1694 #: field.mfr.ind2.label:2077
1695 msgid "Indicator 2"
1696 msgstr "Ցուցիչ 2"
1697
1698 #: field.au.checkins.label:1929 field.aou.checkins.label:3524
1699 msgid "Checkins"
1700 msgstr "Ընդունումներ"
1701
1702 #: field.cblvl.code.label:3276
1703 msgid "Bib Level Code"
1704 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
1705
1706 #: field.acpl.id.label:2925 field.acplo.location.label:2949
1707 msgid "Location ID"
1708 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
1709
1710 #: field.acqdf.owner.label:6379
1711 msgid "Formula Owner"
1712 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
1713
1714 #: class.sd.label:3027 field.ss.distribution.label:3055
1715 msgid "Distribution"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: field.bre.simple_record.label:1742
1719 msgid "Simple Record Extracts "
1720 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
1721
1722 #: class.actsce.label:3849
1723 msgid "User Stat Cat Entry"
1724 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
1725
1726 #: field.au.juvenile.label:1921
1727 msgid "Juvenile"
1728 msgstr "Պատանեկան"
1729
1730 #: class.acqftm.label:7957
1731 msgid "Fund Tag Map"
1732 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
1733
1734 #: class.acn.label:1605 field.su.call_number.label:3110
1735 #: field.acp.call_number.label:4042
1736 msgid "Call Number/Volume"
1737 msgstr "Դասիչ/հատոր"
1738
1739 #: field.su.notes.label:3137 field.acp.notes.label:4070
1740 msgid "Copy Notes"
1741 msgstr "Օրինակի նշումներ"
1742
1743 #: field.vii.deposit.label:187 field.viiad.deposit.label:235
1744 msgid "Deposit"
1745 msgstr "Դեպոզիտ"
1746
1747 #: field.vbm.id.label:358 field.vam.id.label:471
1748 msgid "Match ID"
1749 msgstr "Համընկեցրու ID"
1750
1751 #: field.actscecm.stat_cat.label:4299
1752 msgid "Statistical Category"
1753 msgstr "Վիճակագրական դաս"
1754
1755 #: field.ahr.usr.label:3447
1756 msgid "Hold User"
1757 msgstr "Պահված օգտվող"
1758
1759 #: field.vii.circulate.label:186 field.viiad.circulate.label:234
1760 msgid "Circulate"
1761 msgstr "Սպասարկիր"
1762
1763 #: field.aur.isxn.label:4757
1764 #, fuzzy
1765 msgid "ISxN"
1766 msgstr "ISSN"
1767
1768 #: field.acn.edit_date.label:1611 field.su.edit_date.label:3124
1769 #: field.acp.edit_date.label:4056
1770 msgid "Last Edit Date/Time"
1771 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
1772
1773 #: field.vbq.id.label:264 field.vaq.id.label:381
1774 msgid "Queue ID"
1775 msgstr "Հերթի ID"
1776
1777 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:2645
1778 msgid "Target Resource Types"
1779 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
1780
1781 #: field.actsce.stat_cat.label:3853 field.asce.stat_cat.label:4523
1782 msgid "Stat Cat"
1783 msgstr "Վիճակ դաս"
1784
1785 #: class.act.label:4108
1786 msgid "Asset Copy Template"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: field.acqfs.summary.label:5194 field.acqf.summary.label:5308
1790 msgid "Summary"
1791 msgstr "Ամփոփում"
1792
1793 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:7462
1794 msgid "Dewey Range - Hundreds"
1795 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
1796
1797 #: class.qxp.label:6837 field.qsi.expression.label:6931
1798 #: field.qobi.expression.label:6948
1799 msgid "Expression"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: class.acqedi.label:6039 field.acqedim.account.label:6079
1803 msgid "EDI Account"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: field.cracct.last_activity.label:576 field.acqedi.last_activity.label:6049
1807 msgid "Last Activity"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: field.aupr.has_been_reset.label:1249
1811 msgid "Was Reset?"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: field.au.settings.label:1877
1815 msgid "All User Settings"
1816 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
1817
1818 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:7822
1819 msgid "Dewy Hundreds"
1820 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
1821
1822 #: field.pgt.perm_interval.label:4187
1823 msgid "User Expiration Interval"
1824 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
1825
1826 #: class.acqliat.label:5825
1827 msgid "Line Item Alert Text"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: class.mrd.label:2245
1831 msgid "Basic Record Descriptor"
1832 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
1833
1834 #: field.chmm.transit_range.label:1016
1835 msgid "Transit Range"
1836 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
1837
1838 #: field.mwp.id.label:3918 field.mgp.id.label:3936 field.mckp.id.label:4022
1839 #: field.mp.id.label:4395 field.mbp.id.label:4423 field.mndp.id.label:4451
1840 #: field.mdp.id.label:4473
1841 msgid "Payment ID"
1842 msgstr "Վճարման ID"
1843
1844 #: class.cbrebin.label:4509
1845 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
1846 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
1847
1848 #: class.cifm.label:1590
1849 msgid "Item Form Map"
1850 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
1851
1852 #: field.jub.eg_bib_id.label:5736 field.acqlih.eg_bib_id.label:5796
1853 msgid "Evergreen Bib ID"
1854 msgstr "Evergreen Bib ID"
1855
1856 #: field.atevdef.granularity.label:772
1857 msgid "Granularity"
1858 msgstr "Մանրամասների խորություն"
1859
1860 #: field.bra.name.label:2700
1861 msgid "Resource Attribute Name"
1862 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
1863
1864 #: field.acqlisum.cancel_count.label:7665
1865 msgid "Cancel Count"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: class.acqft.label:7937
1869 msgid "Fund Tag"
1870 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
1871
1872 #: field.mbts.usr.label:1196 field.mbtslv.usr.label:1217
1873 msgid "Billed User"
1874 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
1875
1876 #: field.acqlisum.paid_amount.label:7670
1877 msgid "Paid Amount"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: field.acqii.title.label:4981
1881 msgid "Title or Item Name"
1882 msgstr ""
1883
1884 #: field.cifm.code.label:1592
1885 msgid "Item Form Code"
1886 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
1887
1888 #: class.i18n_l.label:4689
1889 msgid "Locale"
1890 msgstr "Տեղային"
1891
1892 #: field.rmsr.quality.label:6239 field.rssr.quality.label:6258
1893 #: field.rsr.quality.label:6278
1894 msgid "Overall Record Quality"
1895 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
1896
1897 #: field.vii.id.label:177
1898 msgid "Import Item ID"
1899 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
1900
1901 #: class.clfm.label:3897 field.rccc.lit_form.label:7444
1902 msgid "Literary Form"
1903 msgstr "Գեղարվեստական ձև"
1904
1905 #: field.ahr.prev_check_time.label:3440
1906 msgid "Last Targeting Date/Time"
1907 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
1908
1909 #: field.ssr.rel.label:3358
1910 msgid "Relevance"
1911 msgstr "Համարժեք"
1912
1913 #: field.rccc.language.label:7443
1914 msgid "Item Language"
1915 msgstr "Նյութի լեզու"
1916
1917 #: class.acqlisum.label:7609
1918 msgid "Lineitem Summary"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: class.vqarad.label:428
1922 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
1923 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
1924
1925 #: field.aout.opac_label.label:3736
1926 msgid "OPAC Label"
1927 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
1928
1929 #: class.xfld.label:7073
1930 msgid "Field Expression"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: field.atevdef.usr_field.label:773
1934 msgid "Opt-In User Field"
1935 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
1936
1937 #: field.au.survey_responses.label:1880
1938 msgid "Survey Responses"
1939 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
1940
1941 #: field.acqofscred.sort_priority.label:5249
1942 msgid "Sort Priority"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: class.rsce2.label:7491
1946 msgid "CAT2 Entry"
1947 msgstr "CAT2 մուտք"
1948
1949 #: field.acqedim.process_time.label:6083
1950 msgid "Time Processed"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: field.aout.id.label:3734
1954 msgid "Type ID"
1955 msgstr "Մուտք արա ID"
1956
1957 #: class.bre.label:1712 field.brt.record.label:2640
1958 msgid "Bibliographic Record"
1959 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
1960
1961 #: field.ahrcc.id.label:4534
1962 msgid "Cause ID"
1963 msgstr "Պատճառի ID"
1964
1965 #: field.acqinv.receiver.label:4904
1966 msgid "Receiver"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: field.mp.cash_payment.label:4401 field.mbp.cash_payment.label:4429
1970 msgid "Cash Payment Detail"
1971 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
1972
1973 #: field.vmp.id.label:135 field.vibtf.id.label:158 field.mfr.id.label:2075
1974 msgid "Field ID"
1975 msgstr "Դաշտի ID"
1976
1977 #: field.acqedi.in_dir.label:6051
1978 msgid "Incoming Directory"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: field.qsq.from_clause.label:6740
1982 msgid "FROM Clause"
1983 msgstr ""
1984
1985 #: field.ancc.item_type.label:4235
1986 msgid "Non-cat Item Type"
1987 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
1988
1989 #: field.atev.user_data.label:810
1990 msgid "User Data"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: field.mbts.balance_owed.label:1186 field.mbtslv.balance_owed.label:1207
1994 #: field.rccbs.balance_owed.label:7537
1995 msgid "Balance Owed"
1996 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
1997
1998 #: field.aua.street1.label:2368 field.acqpca.street1.label:5090
1999 #: field.stgma.street1.label:6634 field.stgba.street1.label:6649
2000 msgid "Street (1)"
2001 msgstr "Փողոց (1)"
2002
2003 #: field.au.second_given_name.label:1914
2004 #: field.stgu.second_given_name.label:6609
2005 msgid "Middle Name"
2006 msgstr "Միջին անուն"
2007
2008 #: field.aou.rsrc_types.label:3531
2009 msgid "Resource Types"
2010 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2011
2012 #: field.aur.lineitem.label:4752 field.acqie.lineitem.label:4942
2013 #: field.acqlid.lineitem.label:5883
2014 msgid "PO Line Item"
2015 msgstr "PO Line Item"
2016
2017 #: field.acqedim.error_time.label:6084
2018 msgid "Time of Error"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: class.atev.label:799
2022 msgid "Trigger Event Entry"
2023 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2024
2025 #: field.rocit.age_protect.label:7837
2026 msgid "Age Protection"
2027 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2028
2029 #: field.acqpl.id.label:5531
2030 msgid "Picklist ID"
2031 msgstr "Ընտրացանկի ID"
2032
2033 #: class.czs.label:591 field.czs.name.label:593 field.cza.source.label:619
2034 msgid "Z39.50 Source"
2035 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2036
2037 #: field.acn.record.label:1616 field.combcirc.copy_bib_record.label:2534
2038 #: field.acirc.copy_bib_record.label:2602 field.sre.record.label:2986
2039 #: field.aur.eg_bib.label:4753
2040 msgid "Bib Record"
2041 msgstr "Մատեն գրառում"
2042
2043 #: field.clfm.code.label:3899
2044 msgid "LitF Code"
2045 msgstr "LitF կոդ"
2046
2047 #: field.cifm.value.label:1593
2048 msgid "Item Form"
2049 msgstr "Նյութի կաղապար"
2050
2051 #: field.acqftr.id.label:5119
2052 msgid "Fund Transfer ID"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: field.ahr.requestor.label:3443
2056 msgid "Requesting User"
2057 msgstr "Պահանջող օգտվող"
2058
2059 #: field.auoi.opt_in_ws.label:495 class.aws.label:852
2060 #: field.circ.workstation.label:2460 field.acirc.workstation.label:2585
2061 msgid "Workstation"
2062 msgstr "Աշխատանքային կայան"
2063
2064 #: field.rocit.owning_lib_name.label:7832
2065 msgid "Owning Lib Name"
2066 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
2067
2068 #: class.cmfinm.label:544
2069 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
2070 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
2071
2072 #: field.vqbra.record.label:338 field.vqara.record.label:451
2073 #: field.ssr.record.label:3359 field.bmpc.record.label:7247
2074 msgid "Record"
2075 msgstr "Գրառում"
2076
2077 #: field.rsr.uniform_title.label:6282
2078 msgid "Uniform Title (normalized)"
2079 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
2080
2081 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:7418
2082 msgid "Hold/Copy Ratio"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: field.bresv.return_time.label:2787
2086 msgid "Return Time"
2087 msgstr "Վերադարձի ժամ"
2088
2089 #: field.qdt.is_composite.label:6770
2090 msgid "Is Composite"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: field.rocit.call_number_label.label:7820
2094 msgid "Callnumber Label"
2095 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2096
2097 #: field.rhrr.target.label:6326
2098 msgid "Hold Target"
2099 msgstr "Պահման թիրախ"
2100
2101 #: class.acqpc.label:5052
2102 msgid "Provider Contact"
2103 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
2104
2105 #: field.rccc.circ_lib_id.label:7437
2106 msgid "Library Circulation Location Link"
2107 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
2108
2109 #: field.acpl.orders.label:2929 field.aou.copy_location_orders.label:3527
2110 msgid "Copy Location Orders"
2111 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
2112
2113 #: field.acqafcb.amount.label:5423
2114 #, fuzzy
2115 msgid "Total Combined Balance"
2116 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
2117
2118 #: field.pgt.usergroup.label:4189
2119 msgid "Is User Group"
2120 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
2121
2122 #: field.acqfdeb.debit_type.label:5270
2123 msgid "Debit Type"
2124 msgstr "Դեբետի տեսակ"
2125
2126 #: class.ssr.label:3355
2127 msgid "Search Result"
2128 msgstr "Որոնման արդյունք"
2129
2130 #: field.ausp.set_date.label:2336
2131 msgid "Set Date"
2132 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
2133
2134 #: field.bre.fingerprint.label:1722 field.rmsr.fingerprint.label:6238
2135 #: field.rssr.fingerprint.label:6257 field.rsr.fingerprint.label:6277
2136 msgid "Fingerprint"
2137 msgstr "Մատնահետք"
2138
2139 #: field.ateo.data.label:635
2140 msgid "Data"
2141 msgstr "Տվյալ"
2142
2143 #: class.ath.label:652
2144 msgid "Trigger Hook Point"
2145 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
2146
2147 #: class.i18n.label:4649
2148 msgid "i18n Core"
2149 msgstr "i18n միջուկ"
2150
2151 #: class.circ.label:2433 field.rccc.id.label:7435
2152 msgid "Circulation"
2153 msgstr "Տացք"
2154
2155 #: field.cgf.enabled.label:514 field.atevdef.active.label:759
2156 msgid "Enabled"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: field.qfr.type.label:6889
2160 msgid "From Relation Type"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: class.rhcrpb.label:7365
2164 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: field.artc.reservation.label:4554
2168 msgid "Reservation requiring Transit"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: field.bre.tcn_value.label:1729 field.rmsr.tcn_value.label:6241
2172 #: field.rssr.tcn_value.label:6260 field.rsr.tcn_value.label:6280
2173 msgid "TCN Value"
2174 msgstr "TCN արժեք"
2175
2176 #: field.asvq.id.label:1160
2177 msgid "Question ID"
2178 msgstr "Հարցի ID"
2179
2180 #: class.acqpon.label:5656
2181 msgid "PO Note"
2182 msgstr "PO նշում"
2183
2184 #: field.czs.transmission_format.label:599
2185 msgid "Transmission Format"
2186 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
2187
2188 #: field.acqpoh.audit_action.label:5625 field.acqlih.audit_action.label:5784
2189 msgid "Audit Action"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: field.qsf.subfield_type.label:6783
2193 msgid "Subfield Type"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: field.acqfsrcct.amount.label:5433
2197 msgid "Total Credits to Funding Source"
2198 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
2199
2200 #: class.mct.label:1691
2201 msgid "Collections Tracker"
2202 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
2203
2204 #: field.qsi.grouped_by.label:6933
2205 msgid "Is Grouped By"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: field.czs.db.label:597
2209 msgid "DB"
2210 msgstr "DB"
2211
2212 #: field.vibtf.field.label:160 field.vqbra.field.label:339
2213 #: field.vqara.field.label:452 field.cmsa.field.label:1496
2214 msgid "Field"
2215 msgstr "Դաշտ"
2216
2217 #: field.acpl.owning_lib.label:2928 field.sre.owning_lib.label:2996
2218 msgid "Owning Org Unit"
2219 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
2220
2221 #: field.mbts.xact_finish.label:1197 field.mbtslv.xact_finish.label:1218
2222 msgid "Transaction Finish Time"
2223 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
2224
2225 #: field.accs.start_time.label:119 field.atev.start_time.label:806
2226 #: field.bresv.start_time.label:2782
2227 msgid "Start Time"
2228 msgstr "Սկսելու ժամ"
2229
2230 #: class.xop.label:7174 class.xser.label:7194
2231 msgid "Operator Expression"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: field.rxbt.total.label:6340
2235 msgid "Total Billing Amount"
2236 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
2237
2238 #: field.circ.xact_finish.label:2457 field.combcirc.xact_finish.label:2518
2239 #: field.acirc.xact_finish.label:2582 field.bresv.xact_finish.label:2773
2240 #: field.mbt.xact_finish.label:3827 field.rodcirc.xact_finish.label:7784
2241 msgid "Transaction Finish Date/Time"
2242 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
2243
2244 #: field.acqedim.translate_time.label:6082
2245 msgid "Time Translated"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: field.acqftr.transfer_user.label:5125
2249 msgid "Transfer User"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: class.acqfdt.label:5340
2253 msgid "Total Debit from Fund"
2254 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
2255
2256 #: field.vmp.name.label:137 field.viiad.name.label:226
2257 #: field.vbq.name.label:266 field.vaq.name.label:383 field.cgf.name.label:511
2258 #: field.cin.name.label:529 field.cza.name.label:620
2259 #: field.atevdef.name.label:771 field.ccm.name.label:868
2260 #: field.aus.name.label:1258 field.cxt.name.label:1476
2261 #: field.cmc.name.label:1514 field.cmf.name.label:1535
2262 #: field.acpl.name.label:2926 field.asv.name.label:3375
2263 #: field.aou.name.label:3511 field.asc.name.label:3605
2264 #: field.actsc.name.label:3629 field.cnct.name.label:3721
2265 #: field.act.name.label:4116 field.cbt.name.label:4709
2266 #: field.acqipm.name.label:4889 field.acqpc.name.label:5056
2267 #: field.acqf.name.label:5299 field.acqpl.name.label:5534
2268 #: field.acqpo.name.label:5589 field.acqpoh.name.label:5636
2269 #: field.acqlia.attr_name.label:5870 field.acqphsm.name.label:6005
2270 #: field.qbv.name.label:6824
2271 msgid "Name"
2272 msgstr "Անուն"
2273
2274 #: field.clm.code.label:1434 field.bre.language.label:1733
2275 msgid "Language Code"
2276 msgstr "Լեզվի կոդ"
2277
2278 #: field.au.ws_ou.label:1881
2279 msgid "Workstation Org Unit"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: class.vmp.label:133
2283 msgid "Bib Import Merge Profile"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:7455
2287 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
2288 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
2289
2290 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:127
2291 msgid "Last Checkin Scan Time"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: field.vii.call_number.label:182 field.viiad.call_number.label:231
2295 #: field.auricnm.call_number.label:1659
2296 #: field.combcirc.copy_call_number.label:2530
2297 #: field.acirc.copy_call_number.label:2598
2298 msgid "Call Number"
2299 msgstr "Դասիչ"
2300
2301 #: field.atev.template_output.label:811
2302 msgid "Template Output"
2303 msgstr "Նմուշի ելք"
2304
2305 #: field.acqdf.id.label:6378 field.acqdfe.formula.label:6401
2306 msgid "Formula ID"
2307 msgstr "Բանաձևի ID"
2308
2309 #: field.act.mint_condition.label:4134
2310 #, fuzzy
2311 msgid "Mint Condition?"
2312 msgstr "Is Mint Condition"
2313
2314 #: field.circbyyr.is_renewal.label:7748
2315 msgid "Renewal"
2316 msgstr "Թարմացում"
2317
2318 #: class.bram.label:2747
2319 msgid "Resource Attribute Map"
2320 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
2321
2322 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:7512
2323 msgid "User Home Library Link"
2324 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
2325
2326 #: field.acqpc.role.label:5057
2327 msgid "Role"
2328 msgstr "Դեր"
2329
2330 #: field.au.day_phone.label:1892 field.stgu.day_phone.label:6611
2331 msgid "Daytime Phone"
2332 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
2333
2334 #: field.ahr.email_notify.label:3430
2335 msgid "Notify by Email?"
2336 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
2337
2338 #: field.acqlisum.invoice_count.label:7666
2339 msgid "Invoice Count"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: class.mups.label:27
2343 msgid "User Payment Summary"
2344 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
2345
2346 #: field.acqinv.recv_method.label:4908
2347 msgid "Receive Method"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: field.au.notes.label:1924
2351 msgid "User Notes"
2352 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
2353
2354 #: field.asc.id.label:3604 field.actsc.id.label:3628
2355 #: field.stgsc.statcat.label:6664
2356 msgid "Stat Cat ID"
2357 msgstr "Stat Cat ID"
2358
2359 #: field.acqexr.from_currency.label:4815
2360 msgid "From Currency"
2361 msgstr "Արտարժույթից"
2362
2363 #: field.mrd.enc_level.label:2252
2364 msgid "ELvl"
2365 msgstr "ELvl"
2366
2367 #: field.qsq.use_all.label:6738
2368 msgid "Use ALL"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: class.atreact.label:694
2372 msgid "Trigger Event Reactor"
2373 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
2374
2375 #: field.acqii.po_item.label:4988 class.acqpoi.label:5690
2376 #, fuzzy
2377 msgid "Purchase Order Item"
2378 msgstr "Գնման պատվերի ID"
2379
2380 #: field.ahr.selection_ou.label:3445
2381 msgid "Selection Locus"
2382 msgstr "Ընտրելու տեղ"
2383
2384 #: field.atenv.collector.label:731
2385 msgid "Collector"
2386 msgstr "Հավաքող"
2387
2388 #: class.acqafet.label:5390
2389 msgid "All Fund Encumbrance Total"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: field.pgt.children.label:4182
2393 msgid "Child Groups"
2394 msgstr "Երեխա խմբեր"
2395
2396 #: field.accs.last_checkin_time.label:126
2397 msgid "Last Checkin Time"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: class.erfcc.label:6367
2401 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
2402 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
2403
2404 #: field.act.location.label:4119 field.acqdfe.location.label:6405
2405 msgid "Location"
2406 msgstr "Տեղաբաշխում"
2407
2408 #: class.cmpcvm.label:7307
2409 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: field.rsr.topic_subject.label:6291
2413 msgid "Topic Subjects (normalized)"
2414 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
2415
2416 #: field.acqpro.prepayment_required.label:4845
2417 #: field.acqpo.prepayment_required.label:5591
2418 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:5638
2419 msgid "Prepayment Required"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: field.au.profile.label:1913 field.stgu.profile.label:6604
2423 msgid "Main (Profile) Permission Group"
2424 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
2425
2426 #: field.mfr.subfield.label:2079 field.acqphsm.subfield.label:6006
2427 #: class.qsf.label:6778 field.bmpc.subfield.label:7245
2428 #: field.cmpcsm.subfield.label:7292 field.cmpcvm.ptype_subfield.label:7311
2429 msgid "Subfield"
2430 msgstr "Ենթադաշտ"
2431
2432 #: field.acn.creator.label:1609 field.su.creator.label:3117
2433 #: field.acp.creator.label:4049
2434 msgid "Creating User"
2435 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
2436
2437 #: field.su.holdable.label:3127 field.acp.holdable.label:4059
2438 msgid "Is Holdable"
2439 msgstr "Պահվող է"
2440
2441 #: class.ergbhu.label:6357
2442 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
2443 msgstr ""
2444 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
2445 "թարմացում)"
2446
2447 #: class.acqftr.label:5117
2448 msgid "Fund Transfer"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: field.circ.max_fine.label:2446 field.combcirc.max_fine.label:2507
2452 #: field.acirc.max_fine.label:2571 field.brt.max_fine.label:2637
2453 #: field.bresv.max_fine.label:2791 field.crmf.amount.label:4165
2454 #: field.rodcirc.max_fine.label:7773
2455 msgid "Max Fine Amount"
2456 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
2457
2458 #: field.act.deposit.label:4124
2459 #, fuzzy
2460 msgid "Deposit?"
2461 msgstr "Դեպոզիտ"
2462
2463 #: field.qfr.subquery.label:6892
2464 msgid "Subquery ID"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: field.acqftm.tag.label:7961
2468 msgid "Tag ID"
2469 msgstr "Ցուցիչի ID"
2470
2471 #: field.ahr.hold_type.label:3435
2472 msgid "Hold Type"
2473 msgstr "Պահման տեսակ"
2474
2475 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:5267
2476 msgid "Origin Currency"
2477 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
2478
2479 #: field.acqda.credit_amount.label:6467
2480 msgid "Credit Amount"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: field.au.alias.label:1920
2484 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
2485 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
2486
2487 #: field.aou.children.label:3505
2488 msgid "Subordinate Organizational Units"
2489 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
2490
2491 #: field.mfr.value.label:2081
2492 msgid "Normalized Value"
2493 msgstr "Նորմալացված արժեք"
2494
2495 #: field.ccmm.circulate.label:1060 field.act.circulate.label:4123
2496 msgid "Circulate?"
2497 msgstr "Սպասարկե՞լ"
2498
2499 #: class.cxt.label:1473
2500 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
2501 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
2502
2503 #: field.accs.last_renewal_time.label:121
2504 msgid "Last Renewal Time"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: field.ahr.fulfillment_time.label:3434
2508 msgid "Fulfillment Date/Time"
2509 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
2510
2511 #: field.ausp.note.label:2342 field.srlu.note.label:3072
2512 #: field.mg.note.label:3786 field.mwp.note.label:3919
2513 #: field.mgp.note.label:3937 field.mckp.note.label:4023
2514 #: field.mp.note.label:4396 field.mbp.note.label:4424
2515 #: field.mndp.note.label:4452 field.mdp.note.label:4474
2516 #: field.mb.note.label:4625 field.acqinv.note.label:4913
2517 #: field.acqie.note.label:4945 field.acqii.note.label:4983
2518 #: field.acqftr.note.label:5126 field.acqfscred.note.label:5221
2519 #: field.acqofscred.note.label:5253 field.acqfa.note.label:5477
2520 #: field.acqfap.note.label:5511 field.acqpoi.note.label:5698
2521 #: field.acqlid.note.label:5893 field.acqcle.note.label:6539
2522 msgid "Note"
2523 msgstr "Նշում"
2524
2525 #: class.ccnbi.label:2845
2526 msgid "Call Number Bucket Item"
2527 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
2528
2529 #: class.xbet.label:6958
2530 msgid "Between Expression"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: field.ateo.events.label:637
2534 msgid "Events"
2535 msgstr "Միջոցառումներ"
2536
2537 #: field.act.circ_lib.label:4117 field.rocit.circ_lib.label:7835
2538 msgid "Circ Lib"
2539 msgstr "Տացքի գրադարան"
2540
2541 #: field.acn.id.label:1613
2542 msgid "Call Number/Volume ID"
2543 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
2544
2545 #: class.asc.label:3601
2546 msgid "Asset Statistical Category"
2547 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
2548
2549 #: class.vqar.label:400
2550 msgid "Queued Authority Record"
2551 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
2552
2553 #: field.bresv.capture_staff.label:2797
2554 msgid "Capture Staff"
2555 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
2556
2557 #: class.acqclpa.label:6570 field.acrlid.claim_policy_action.label:7598
2558 msgid "Claim Policy Action"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: field.bresv.payments.label:2777 field.mbt.payments.label:3833
2562 msgid "Payment Line Items"
2563 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
2564
2565 #: field.sra.multiplier.label:3295
2566 msgid "Multiplier"
2567 msgstr "Բազմապատկիչ"
2568
2569 #: field.stgu.row_date.label:6602 field.stgc.row_date.label:6622
2570 #: field.stgma.row_date.label:6632 field.stgba.row_date.label:6647
2571 #: field.stgsc.row_date.label:6662
2572 msgid "Row Date"
2573 msgstr "Ամսաթվի շարք"
2574
2575 #: class.qobi.label:6943
2576 msgid "Order By Item"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: class.cblvl.label:3274
2580 msgid "Bib Level Map"
2581 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
2582
2583 #: field.vmp.replace_spec.label:139
2584 msgid "Replace Specification"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: class.mcp.label:2207 field.mdp.cash_payment.label:4481
2588 msgid "Cash Payment"
2589 msgstr "Կանխիկ վճարում"
2590
2591 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:3432
2592 msgid "Fulfilling Library"
2593 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
2594
2595 #: field.rocit.shelving_location.label:7825
2596 msgid "Shelving Location Name"
2597 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
2598
2599 #: field.mb.voider.label:4628
2600 msgid "Voiding Staff Member"
2601 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
2602
2603 #: field.mcrp.note.label:3690
2604 msgid "Payment Note"
2605 msgstr "Վճարման նշում"
2606
2607 #: class.fdoc.label:4669
2608 msgid "IDL Field Doc"
2609 msgstr "IDL դաշտի Doc"
2610
2611 #: field.ccmm.script_test.label:1064
2612 msgid "Script Test"
2613 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
2614
2615 #: field.qobi.id.label:6945
2616 msgid "Order By Item ID"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: field.bre.create_date.label:1717 field.au.create_date.label:1890
2620 #: field.circ.create_time.label:2459 field.combcirc.create_time.label:2520
2621 #: field.acirc.create_time.label:2584
2622 msgid "Record Creation Date/Time"
2623 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
2624
2625 #: field.chmm.request_ou.label:1003 field.bresv.request_lib.label:2795
2626 msgid "Request Library"
2627 msgstr "Հարցրու գրադարան"
2628
2629 #: field.asvr.usr.label:1349
2630 msgid "Responding User"
2631 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
2632
2633 #: class.atval.label:678
2634 msgid "Trigger Condition Validator"
2635 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
2636
2637 #: class.acqexr.label:4812
2638 msgid "Exchange Rate"
2639 msgstr "Փոխանակման արժեք"
2640
2641 #: field.qxp.table_alias.label:6845 field.qfr.table_alias.label:6894
2642 #: field.xcol.table_alias.label:7045
2643 msgid "Table Alias"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: field.vbq.complete.label:267 field.vaq.complete.label:384
2647 #: field.acqinv.complete.label:4914 field.stgu.complete.label:6615
2648 #: field.stgc.complete.label:6625 field.stgma.complete.label:6640
2649 #: field.stgba.complete.label:6655 field.stgsc.complete.label:6666
2650 msgid "Complete"
2651 msgstr "Ավարտվեց"
2652
2653 #: field.cnct.id.label:3719
2654 msgid "Non-cat Type ID"
2655 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
2656
2657 #: field.qdt.id.label:6767
2658 msgid "Datatype ID"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:765
2662 msgid "Failure Cleanup"
2663 msgstr "Ձախողված մաքրում"
2664
2665 #: field.chmm.usr_grp.label:1007
2666 msgid "User Permission Group"
2667 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
2668
2669 #: field.acqclet.library_initiated.label:6503
2670 msgid "Library Initiated"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: field.bresv.attr_val_maps.label:2798
2674 msgid "Attribute Value Maps"
2675 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
2676
2677 #: field.ssub.start_date.label:3017
2678 #, fuzzy
2679 msgid "Start Date"
2680 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
2681
2682 #: class.mb.label:4619
2683 msgid "Billing Line Item"
2684 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
2685
2686 #: field.brav.attr_val_maps.label:2729
2687 msgid "Resource Attribute Value Maps"
2688 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
2689
2690 #: field.qfr.id.label:6888 field.qrc.from_relation.label:6913
2691 msgid "From Relation ID"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: class.mucs.label:3771
2695 msgid "User Circulation Summary"
2696 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
2697
2698 #: field.rxpt.voided.label:6350
2699 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
2700 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
2701
2702 #: field.brt.catalog_item.label:2639 field.brsrc.catalog_item.label:2677
2703 msgid "Catalog Item"
2704 msgstr "Քարտարանի նյութ"
2705
2706 #: field.mbts.last_billing_note.label:1188
2707 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:1209
2708 #: field.rccbs.last_billing_note.label:7529
2709 msgid "Last Billing Note"
2710 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
2711
2712 #: field.ssub.id.label:3016
2713 msgid "Id"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: class.acqlid.label:5880
2717 msgid "Line Item Detail"
2718 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
2719
2720 #: field.sd.unit_label_base.label:3037
2721 msgid "Unit Label Base"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: field.jub.invoice_entries.label:5750
2725 msgid "Envoice Enties"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: class.ahrcc.label:4532
2729 msgid "Hold Request Cancel Cause"
2730 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
2731
2732 #: class.moucs.label:4247
2733 msgid "Open User Circulation Summary"
2734 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
2735
2736 #: field.acqf.propagate.label:5304
2737 msgid "Propagate"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: field.bre.author_field_entries.label:1739
2741 msgid "Indexed Author Field Entries"
2742 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
2743
2744 #: class.sre.label:2983
2745 msgid "Serial Record Entry"
2746 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
2747
2748 #: field.vqbrad.remove.label:321 field.vqarad.remove.label:434
2749 msgid "Remove RegExp"
2750 msgstr "Հեռացրու RegExp"
2751
2752 #: field.chmm.holdable.label:1014 field.act.holdable.label:4126
2753 msgid "Holdable?"
2754 msgstr "Պահվո՞ղ"
2755
2756 #: class.mobts.label:1841
2757 msgid "Open Billable Transaction Summary"
2758 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
2759
2760 #: field.act.circ_as_type.label:4130
2761 msgid "Circ As Type"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: field.acqedim.message_type.label:6090
2765 msgid "Message Type"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: class.vbq.label:262
2769 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
2770 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
2771
2772 #: field.aupr.uuid.label:1246
2773 msgid "UUID"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: field.aur.hold.label:4747
2777 msgid "Place Hold"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: field.artc.persistant_transfer.label:4556
2781 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:4591
2782 msgid "Is Persistent?"
2783 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
2784
2785 #: field.acqii.fund_debit.label:4979 field.acqpoi.fund_debit.label:5694
2786 #: field.acqlid.fund_debit.label:5889 field.acqda.fund_debit.label:6464
2787 msgid "Fund Debit"
2788 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
2789
2790 #: field.au.net_access_level.label:1908
2791 msgid "Internet Access Level"
2792 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
2793
2794 #: class.xsubq.label:7225
2795 msgid "Subquery Expression"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: field.qfs.return_type.label:6797
2799 #, fuzzy
2800 msgid "Return Type"
2801 msgstr "Վերադարձի ժամ"
2802
2803 #: field.acqfa.id.label:5472 field.acqfap.id.label:5505
2804 msgid "Allocation ID"
2805 msgstr "Բաշխման ID"
2806
2807 #: field.mcrp.payment_type.label:3693 field.mwp.payment_type.label:3923
2808 #: field.mgp.payment_type.label:3941 field.mckp.payment_type.label:4027
2809 #: field.mp.payment_type.label:4398 field.mbp.payment_type.label:4426
2810 #: field.mndp.payment_type.label:4454 field.mdp.payment_type.label:4476
2811 msgid "Payment Type"
2812 msgstr "Վճարի տեսակ"
2813
2814 #: field.sd.receive_unit_template.label:3034
2815 msgid "Receive Unit Template"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:7528
2819 msgid "Last Billing Date/Time"
2820 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
2821
2822 #: field.mcrp.amount_collected.label:3688
2823 #: field.mwp.amount_collected.label:3917 field.mgp.amount_collected.label:3935
2824 #: field.mckp.amount_collected.label:4019
2825 msgid "Amount Collected"
2826 msgstr "Հավաքված գումար"
2827
2828 #: field.ahr.current_copy.label:3429
2829 msgid "Currently Targeted Copy"
2830 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
2831
2832 #: field.qbv.actual_value.label:6829
2833 msgid "Actual Value"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: class.are.label:1397
2837 msgid "Authority Record Entry"
2838 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
2839
2840 #: field.jub.order_summary.label:5751
2841 #, fuzzy
2842 msgid "Order Summary"
2843 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
2844
2845 #: class.acqfs.label:5187 field.acqfsrcct.funding_source.label:5432
2846 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:5442
2847 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:5452
2848 #: field.acqfa.funding_source.label:5474
2849 #: field.acqfap.funding_source.label:5506
2850 msgid "Funding Source"
2851 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
2852
2853 #: field.acqft.owner.label:7940
2854 msgid "Fund Tag Owner"
2855 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
2856
2857 #: class.acqfa.label:5470
2858 msgid "Fund Allocation"
2859 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
2860
2861 #: class.qfpd.label:6807
2862 msgid "Function Parameter Definition"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: field.asvq.answers.label:1158
2866 msgid "Answers"
2867 msgstr "Պատասխաններ"
2868
2869 #: field.rocit.stat_cat_1.label:7826
2870 msgid "Legacy Stat Cat 1"
2871 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
2872
2873 #: field.rocit.stat_cat_2.label:7827
2874 msgid "Legacy Stat Cat 2"
2875 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
2876
2877 #: field.bre.identifier_field_entries.label:1738
2878 #, fuzzy
2879 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
2880 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
2881
2882 #: field.vbm.field_type.label:362
2883 msgid "Field Type"
2884 msgstr "Դաշտի տեսակ"
2885
2886 #: field.cza.truncation.label:624
2887 msgid "Truncation"
2888 msgstr "Հատում"
2889
2890 #: class.cbfp.label:1556
2891 msgid "Fingerprint Definition"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: class.acqipm.label:4886
2895 msgid "Invoice Payment Method"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: class.asva.label:4204
2899 msgid "Survey Answer"
2900 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
2901
2902 #: field.ahr.transit.label:3427
2903 msgid "Transit"
2904 msgstr "Տրանզիտ"
2905
2906 #: field.atevdef.max_delay.label:767
2907 msgid "Max Event Validity Delay"
2908 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
2909
2910 #: field.acqdf.skip_count.label:6381
2911 msgid "Skip Count"
2912 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
2913
2914 #: field.bresv.capture_time.label:2784
2915 msgid "Capture Time"
2916 msgstr "Որսալու ժամանակը"
2917
2918 #: class.acqafat.label:5380
2919 #, fuzzy
2920 msgid "All Fund Allocation Total"
2921 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
2922
2923 #: field.asv.start_date.label:3380
2924 msgid "Survey Start Date/Time"
2925 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
2926
2927 #: class.acqlilad.label:6029
2928 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
2929 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
2930
2931 #: field.au.checkouts.label:1874
2932 msgid "All Circulations"
2933 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
2934
2935 #: field.acqedim.jedi.label:6087
2936 msgid "JEDI Message Body"
2937 msgstr ""
2938
2939 #: field.aws.name.label:855
2940 msgid "Workstation Name"
2941 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
2942
2943 #: field.circ.parent_circ.label:2463 field.acirc.parent_circ.label:2588
2944 msgid "Parent Circulation"
2945 msgstr "Ծնող սպասարկում"
2946
2947 #: class.ccnb.label:3576
2948 msgid "Call Number Bucket"
2949 msgstr "Փնջի դասիչ"
2950
2951 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:3433
2952 msgid "Fulfilling Staff"
2953 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
2954
2955 #: field.acqinv.entries.label:4915
2956 msgid "Invoice Entries"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: field.mp.work_payment.label:4405 field.mbp.work_payment.label:4433
2960 #: field.mndp.work_payment.label:4457
2961 msgid "Work Payment Detail"
2962 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
2963
2964 #: class.acqfsb.label:5460
2965 msgid "Fund Spent Balance"
2966 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
2967
2968 #: field.mrd.lit_form.label:2257
2969 msgid "LitF"
2970 msgstr "LitF"
2971
2972 #: field.acqfet.amount.label:5353
2973 msgid "Total Encumbrance Amount"
2974 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
2975
2976 #: field.aua.valid.label:2371 field.acqpca.valid.label:5093
2977 msgid "Valid Address?"
2978 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
2979
2980 #: field.acqclpa.action.label:6575
2981 msgid "Action (Event Type)"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: class.aouhoo.label:1770 field.aou.hours_of_operation.label:3535
2985 msgid "Hours of Operation"
2986 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
2987
2988 #: field.cmrtm.blvl_val.label:7328
2989 msgid "BLvl Value"
2990 msgstr ""
2991
2992 #: field.acqedim.error.label:6088
2993 msgid "Error"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: field.aws.circulations.label:857 field.su.circulations.label:3139
2997 #: field.aou.circulations.label:3521 field.acp.circulations.label:4072
2998 msgid "Circulations"
2999 msgstr "Սպասարկումներ"
3000
3001 #: field.brsrc.overbook.label:2669
3002 msgid "Overbook"
3003 msgstr "Գերվաճառք"
3004
3005 #: field.acqinv.id.label:4903
3006 msgid "Internal Invoice ID"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: field.acqfscred.deadline_date.label:5222
3010 msgid "Deadline Date"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: field.aou.resv_pickups.label:3530
3014 msgid "Reservation Pickups"
3015 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
3016
3017 #: field.asv.id.label:3374
3018 msgid "Survey ID"
3019 msgstr "Հարցախույզի ID"
3020
3021 #: field.rccc.patron_county.label:7456
3022 msgid "Patron County"
3023 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
3024
3025 #: class.acqim.label:902
3026 msgid "Invoice Method used by Vendor"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:5699
3030 msgid "Estimated Cost"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: field.crahp.prox.label:4151
3034 msgid "Allowed Proximity"
3035 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
3036
3037 #: field.cxt.field_class.label:1475
3038 msgid "Field Class"
3039 msgstr "Դաշտի դաս"
3040
3041 #: field.mbt.grocery.label:3830
3042 msgid "Grocery Billing link"
3043 msgstr "Grocery Billing link"
3044
3045 #: field.qsi.column_alias.label:6932
3046 msgid "Column Alias"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: class.xisnull.label:7127
3050 msgid "IS NULL Expression"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: field.acqinv.inv_ident.label:4910
3054 msgid "Vendor Invoice ID"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: field.su.label_sort_key.label:3142
3058 msgid "Label Sort Key"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: field.qseq.parent_query.label:6753
3062 msgid "Parent Query"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:5307
3066 msgid "Balance Stop Percent"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: field.atevdef.delay.label:766
3070 msgid "Processing Delay"
3071 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
3072
3073 #: class.acqfsrcat.label:5440
3074 msgid "Total Allocation to Funding Source"
3075 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
3076
3077 #: class.cust.label:1982
3078 msgid "User Setting Type"
3079 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
3080
3081 #: field.qfr.table_name.label:6890
3082 msgid "Table Name"
3083 msgstr ""
3084
3085 #: field.citm.code.label:3261
3086 msgid "Item Type Code"
3087 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
3088
3089 #: field.au.standing.label:1915
3090 msgid "Standing (unused)"
3091 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
3092
3093 #: field.cracct.password.label:572 field.au.passwd.label:1910
3094 #: field.acqedi.password.label:6045 field.stgu.passwd.label:6606
3095 msgid "Password"
3096 msgstr "Գաղտնաբառ"
3097
3098 #: field.rsr.name_subject.label:6294
3099 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
3100 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
3101
3102 #: class.acqii.label:4974
3103 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: field.aua.country.label:2363 field.acqpa.country.label:5020
3107 #: field.acqpca.country.label:5085 field.stgma.country.label:6638
3108 #: field.stgba.country.label:6653
3109 msgid "Country"
3110 msgstr "Երկիր"
3111
3112 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1065
3113 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
3114 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
3115
3116 #: field.mg.payments.label:3791
3117 msgid "Payments"
3118 msgstr "Վճարներ"
3119
3120 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:5792
3121 #, fuzzy
3122 msgid "Expected Receive Time"
3123 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
3124
3125 #: field.erfcc.circ_count.label:6370
3126 msgid "Total Circulation Count"
3127 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
3128
3129 #: field.bre.title_field_entries.label:1737
3130 msgid "Indexed Title Field Entries"
3131 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
3132
3133 #: field.vii.circ_modifier.label:193 field.viiad.circ_modifier.label:241
3134 #: class.ccm.label:865 field.chmm.circ_modifier.label:1009
3135 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1053 field.ccmcmtm.circ_mod.label:1118
3136 #: field.su.circ_modifier.label:3113 field.acp.circ_modifier.label:4045
3137 msgid "Circulation Modifier"
3138 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
3139
3140 #: field.aou.addresses.label:3523 field.acqpro.addresses.label:4841
3141 msgid "Addresses"
3142 msgstr "Հասցեներ"
3143
3144 #: field.auoi.opt_in_ts.label:499
3145 msgid "Opt-in Date/Time"
3146 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
3147
3148 #: field.qxp.column_name.label:6846 field.qrc.column_name.label:6915
3149 #: field.xcol.column_name.label:7046 field.xfld.column_name.label:7079
3150 msgid "Column Name"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: field.acqf.year.label:5300 field.circbyyr.year.label:7747
3154 msgid "Year"
3155 msgstr "Տարի"
3156
3157 #: field.rxbt.voided.label:6339
3158 msgid "Voided Billing Amount"
3159 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
3160
3161 #: field.jub.estimated_unit_price.label:5744
3162 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:5801
3163 msgid "Estimated Unit Price"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: class.mbtslv.label:1205
3167 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: field.au.demographic.label:1925
3171 msgid "Demographic Info"
3172 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
3173
3174 #: field.mbts.last_payment_note.label:1191
3175 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:1212
3176 #: field.rccbs.last_payment_note.label:7525
3177 msgid "Last Payment Note"
3178 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
3179
3180 #: field.au.expire_date.label:1896
3181 msgid "Privilege Expiration Date"
3182 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
3183
3184 #: field.ac.id.label:3618
3185 msgid "Card ID"
3186 msgstr "Քարտի ID"
3187
3188 #: field.au.id.label:1900 field.rud.id.label:6306
3189 msgid "User ID"
3190 msgstr "Օգտվողի ID"
3191
3192 #: field.asc.entries.label:3603 field.actsc.entries.label:3627
3193 #: field.acqpl.entries.label:5537 field.acqdf.entries.label:6382
3194 msgid "Entries"
3195 msgstr "Մուտքեր"
3196
3197 #: field.su.dummy_title.label:3123 field.acp.dummy_title.label:4055
3198 msgid "Precat Dummy Title"
3199 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
3200
3201 #: field.aou.atc_prev_dests.label:3528
3202 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
3203 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
3204
3205 #: field.mcrp.amount.label:3687 field.mwp.amount.label:3916
3206 #: field.mgp.amount.label:3934 field.mckp.amount.label:4018
3207 #: field.mp.amount.label:4394 field.mbp.amount.label:4422
3208 #: field.mndp.amount.label:4450 field.mdp.amount.label:4472
3209 #: field.mb.amount.label:4621 field.acqfscred.amount.label:5220
3210 #: field.acqofscred.amount.label:5252 field.acqfdeb.amount.label:5268
3211 #: field.acqfa.amount.label:5475
3212 msgid "Amount"
3213 msgstr "Գումար"
3214
3215 #: class.mwps.label:40
3216 msgid "Workstation Payment Summary"
3217 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
3218
3219 #: field.bre.series_field_entries.label:1740
3220 msgid "Indexed Series Field Entries"
3221 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
3222
3223 #: class.bren.label:3754
3224 msgid "Bib Record Note"
3225 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
3226
3227 #: field.jub.distribution_formulas.label:5749
3228 #, fuzzy
3229 msgid "Distribution Formulas"
3230 msgstr "Բաշխման բանաձև"
3231
3232 #: field.acqclet.id.label:6499
3233 msgid "Claim Event Type ID"
3234 msgstr ""
3235
3236 #: field.mbts.total_paid.label:1195 field.mbtslv.total_paid.label:1216
3237 #: field.rccbs.total_paid.label:7521
3238 msgid "Total Paid"
3239 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
3240
3241 #: field.mrd.type_mat.label:2260
3242 msgid "TMat"
3243 msgstr "TMat"
3244
3245 #: class.mckp.label:4015 field.mdp.check_payment.label:4483
3246 msgid "Check Payment"
3247 msgstr "Չեկով վճարում"
3248
3249 #: field.rccc.stat_cat_1.label:7459
3250 msgid "Legacy CAT1 Link"
3251 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
3252
3253 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1066
3254 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
3255 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
3256
3257 #: field.atev.update_time.label:807 field.ergbhu.holding_update.label:6360
3258 msgid "Update Time"
3259 msgstr "Թարմացման ժամ"
3260
3261 #: field.acqinv.items.label:4916
3262 msgid "Invoice Items"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: field.au.groups.label:1922
3266 msgid "Additional Permission Groups"
3267 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
3268
3269 #: class.cbrebn.label:2885
3270 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
3271 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
3272
3273 #: field.accs.last_stop_fines.label:122
3274 msgid "Last Stop Fines"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: field.ahr.request_lib.label:3441
3278 msgid "Requesting Library"
3279 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
3280
3281 #: field.mcrp.xact.label:3692 field.mb.xact.label:4629
3282 msgid "Transaction"
3283 msgstr "Տրանզակցիա"
3284
3285 #: field.acqliat.id.label:5827
3286 msgid "Alert Text ID"
3287 msgstr ""
3288
3289 #: class.acqclet.label:6497 field.acqcle.type.label:6535
3290 msgid "Claim Event Type"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: field.aou.ou_type.label:3512 class.aout.label:3728
3294 msgid "Organizational Unit Type"
3295 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
3296
3297 #: field.acqft.map_entries.label:7942
3298 msgid "Map Entries"
3299 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
3300
3301 #: field.ahr.notify_count.label:3450
3302 msgid "Notify Count"
3303 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
3304
3305 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:5595
3306 msgid "Amount Encumbered"
3307 msgstr "Պահվող գումար"
3308
3309 #: field.cmf.facet_xpath.label:1542
3310 msgid "Facet XPath"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: field.act.opac_visible.label:4132
3314 #, fuzzy
3315 msgid "OPAC Visible?"
3316 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
3317
3318 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:7466
3319 msgid "Legacy CAT2 Value"
3320 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
3321
3322 #: field.asv.opac.label:3376
3323 msgid "OPAC Survey?"
3324 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
3325
3326 #: field.aupr.id.label:1245
3327 msgid "Request ID"
3328 msgstr ""
3329
3330 #: field.rccc.stat_cat_2.label:7460
3331 msgid "Legacy CAT2 Link"
3332 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
3333
3334 #: field.aun.id.label:1232 field.acpn.id.label:2046
3335 msgid "Note ID"
3336 msgstr "Նշոմի ID"
3337
3338 #: field.vbm.eg_record.label:361 field.vam.eg_record.label:474
3339 msgid "Evergreen Record"
3340 msgstr "Էվերգրին գրառում"
3341
3342 #: class.acqlimad.label:5926
3343 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
3344 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
3345
3346 #: field.pgpt.penalty.label:2298
3347 msgid "Penalty"
3348 msgstr "Տույժ"
3349
3350 #: class.mccp.label:1447 field.mdp.credit_card_payment.label:4482
3351 msgid "Credit Card Payment"
3352 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
3353
3354 #: field.srlu.reader.label:3070
3355 msgid "Reader"
3356 msgstr ""
3357
3358 #: field.aun.pub.label:1233 field.acpn.pub.label:2048
3359 #: field.acpl.opac_visible.label:2927
3360 msgid "Is OPAC Visible?"
3361 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
3362
3363 #: field.sin.pub.label:3198
3364 msgid "Public?"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: field.asvr.answer_date.label:1343
3368 msgid "Answer Date/Time"
3369 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
3370
3371 #: field.acqfdeb.id.label:5264
3372 msgid "Debit ID"
3373 msgstr "Դեբետի ID"
3374
3375 #: field.mbts.xact_type.label:1199 field.mbtslv.xact_type.label:1220
3376 #: field.rccbs.xact_type.label:7519
3377 msgid "Transaction Type"
3378 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
3379
3380 #: field.bresv.end_time.label:2783
3381 msgid "End Time"
3382 msgstr "Ավարտի ժամ"
3383
3384 #: field.ateo.id.label:633
3385 msgid "Output ID"
3386 msgstr "Ելքային ID"
3387
3388 #: field.au.billing_address.label:1886
3389 msgid "Physical Address"
3390 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
3391
3392 #: field.cza.id.label:618
3393 msgid "Z39.50 Attribute ID"
3394 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
3395
3396 #: field.qsf.composite_type.label:6781
3397 msgid "Composite Type"
3398 msgstr ""
3399
3400 #: field.acqfs.allocations.label:5195 field.acqf.allocations.label:5309
3401 msgid "Allocations"
3402 msgstr "Բաշխումներ"
3403
3404 #: class.vqbrad.label:315
3405 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
3406 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
3407
3408 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:5266
3409 msgid "Origin Amount"
3410 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
3411
3412 #: field.aur.request_type.label:4746
3413 #, fuzzy
3414 msgid "Request Type"
3415 msgstr "Պահանջի ժամ"
3416
3417 #: class.brn.label:52
3418 msgid "Record Node"
3419 msgstr "Գրառման հանգույց"
3420
3421 #: field.circ.circ_type.label:2467 field.combcirc.circ_type.label:2524
3422 #: field.acirc.circ_type.label:2592 class.rcirct.label:6314
3423 #: field.rcirct.type.label:6317 field.rccc.circ_type.label:7439
3424 #: field.rodcirc.circ_type.label:7789
3425 msgid "Circulation Type"
3426 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
3427
3428 #: class.cbreb.label:2870
3429 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
3430 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
3431
3432 #: class.cmpcsm.label:7288
3433 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: field.rhcrpb.copy_count.label:7416
3437 msgid "Holdable Copy Count"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: field.qsq.id.label:6736
3441 #, fuzzy
3442 msgid "Query ID"
3443 msgstr "Հերթի ID"
3444
3445 #: field.circ.fine_interval.label:2444 field.combcirc.fine_interval.label:2505
3446 #: field.acirc.fine_interval.label:2569 field.brt.fine_interval.label:2635
3447 #: field.bresv.fine_interval.label:2789 field.rodcirc.fine_interval.label:7771
3448 msgid "Fine Interval"
3449 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
3450
3451 #: field.circ.checkin_workstation.label:2461
3452 #: field.acirc.checkin_workstation.label:2586
3453 msgid "Checkin Workstation"
3454 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
3455
3456 #: class.mafe.label:1267
3457 msgid "Author Field Entry"
3458 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
3459
3460 #: class.aua.label:2359
3461 msgid "User Address"
3462 msgstr "Օգտվողի հասցե"
3463
3464 #: field.atevdef.delay_field.label:768
3465 msgid "Processing Delay Context Field"
3466 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
3467
3468 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:6522
3469 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:7597
3470 #, fuzzy
3471 msgid "Lineitem Detail"
3472 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
3473
3474 #: class.sbsum.label:3210
3475 msgid "Bib Summary"
3476 msgstr "Մատեն համառոտագրություն"
3477
3478 #: field.jub.id.label:5728 field.acqlih.id.label:5785
3479 msgid "Lineitem ID"
3480 msgstr "Գծային նյութի ID"
3481
3482 #: class.cnal.label:2100
3483 msgid "Net Access Level"
3484 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
3485
3486 #: field.vii.opac_visible.label:198 field.viiad.opac_visible.label:246
3487 #: field.su.opac_visible.label:3130 field.aou.opac_visible.label:3517
3488 #: field.asc.opac_visible.label:3606 field.actsc.opac_visible.label:3630
3489 #: field.acp.opac_visible.label:4063 field.rocit.opac_visible.label:7838
3490 msgid "OPAC Visible"
3491 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
3492
3493 #: class.mmrsm.label:2131
3494 msgid "Metarecord Source Map"
3495 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
3496
3497 #: field.ssr.total.label:3360
3498 msgid "Total Results"
3499 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
3500
3501 #: class.stgba.label:6644
3502 msgid "Billing Address Stage"
3503 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
3504
3505 #: field.vii.alert_message.label:195 field.viiad.alert_message.label:243
3506 #: field.au.alert_message.label:1884 field.su.alert_message.label:3108
3507 #: field.acp.alert_message.label:4040 field.act.alert_message.label:4131
3508 msgid "Alert Message"
3509 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
3510
3511 #: field.si.date_received.label:3178
3512 msgid "Date Received"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: field.mbts.id.label:1187 field.mbtslv.id.label:1208
3516 #: field.bresv.id.label:2771 field.mg.id.label:3785 field.mbt.id.label:3825
3517 #: field.mwp.xact.label:3921 field.mgp.xact.label:3939
3518 #: field.rxbt.xact.label:6337 field.rxpt.xact.label:6348
3519 #: field.rccbs.id.label:7504
3520 msgid "Transaction ID"
3521 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
3522
3523 #: field.ahn.notify_time.label:2913
3524 msgid "Notification Date/Time"
3525 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
3526
3527 #: field.sre.create_date.label:2987 field.siss.create_date.label:3087
3528 #: field.si.create_date.label:3171 field.sin.create_date.label:3197
3529 #: field.act.create_date.label:4114 field.rocit.create_date.label:7831
3530 msgid "Create Date"
3531 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
3532
3533 #: field.artc.transit_copy.label:4561 field.ahtc.transit_copy.label:4596
3534 msgid "Base Transit"
3535 msgstr "Բազային տրանզիտ"
3536
3537 #: field.ccmm.duration_rule.label:1061
3538 msgid "Duration Rule"
3539 msgstr "Տևողության օրենք"
3540
3541 #: field.bre.share_depth.label:1731
3542 msgid "Share Depth"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: class.rtf.label:6132
3546 msgid "Template Folder"
3547 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
3548
3549 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:7532
3550 msgid "User Age Demographic"
3551 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
3552
3553 #: field.ahn.note.label:2911
3554 msgid "Notification Note"
3555 msgstr "Հիշեցման նշում"
3556
3557 #: field.circ.duration_rule.label:2443 field.combcirc.duration_rule.label:2504
3558 #: field.acirc.duration_rule.label:2568 field.rodcirc.duration_rule.label:7770
3559 msgid "Circ Duration Rule"
3560 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
3561
3562 #: field.bravm.attr_value.label:2829
3563 msgid "Attribute Map"
3564 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
3565
3566 #: field.asv.required.label:3379
3567 msgid "Is Required?"
3568 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
3569
3570 #: field.atevparam.value.label:829
3571 msgid "Parameter Value"
3572 msgstr "Պարամետրի արժեք"
3573
3574 #: field.atc.id.label:1312 field.artc.id.label:4555 field.ahtc.id.label:4590
3575 #: field.iatc.id.label:7692
3576 msgid "Transit ID"
3577 msgstr "Տրանզիտի ID"
3578
3579 #: field.acqfy.year_end.label:5168
3580 msgid "Year End"
3581 msgstr "Տարվա վերջ"
3582
3583 #: field.acqpro.url.label:4846
3584 msgid "URL"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: field.auri.href.label:1643 field.auricnm.uri.label:1658
3588 #: field.si.uri.label:3176
3589 msgid "URI"
3590 msgstr "URI"
3591
3592 #: class.acqclt.label:6477 field.acqcl.type.label:6521
3593 msgid "Claim Type"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: field.circ.payments.label:2465 field.combcirc.payments.label:2522
3597 #: field.acirc.payments.label:2590 field.rodcirc.payments.label:7787
3598 msgid "Transaction Payments"
3599 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
3600
3601 #: field.brt.fine_amount.label:2636 field.bresv.fine_amount.label:2790
3602 msgid "Fine Amount"
3603 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
3604
3605 #: field.chmm.user_home_ou.label:1002 field.rmocbbhol.home_ou.label:7913
3606 #: field.rmobbhol.home_ou.label:7927
3607 msgid "User Home Library"
3608 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
3609
3610 #: class.aun.label:1228
3611 msgid "User Note"
3612 msgstr "Օգտվողի նշում"
3613
3614 #: field.mp.forgive_payment.label:4406 field.mbp.forgive_payment.label:4434
3615 #: field.mndp.forgive_payment.label:4458
3616 msgid "Forgive Payment Detail"
3617 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
3618
3619 #: field.brsrc.deposit.label:2671 field.su.deposit.label:3120
3620 #: field.acp.deposit.label:4052
3621 msgid "Is Deposit Required"
3622 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
3623
3624 #: field.rhrr.bib_record.label:6328
3625 msgid "Target Bib Record"
3626 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
3627
3628 #: field.ahr.expire_time.label:3431
3629 msgid "Hold Expire Date/Time"
3630 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
3631
3632 #: field.bre.full_record_entries.label:1741
3633 msgid "Flattened MARC Fields "
3634 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
3635
3636 #: field.acqpo.amount_spent.label:5596
3637 msgid "Amount Spent"
3638 msgstr "Ծախսած գումար"
3639
3640 #: class.rr.label:6189
3641 msgid "Report"
3642 msgstr "Հաշվետվություն"
3643
3644 #: field.cmsa.field_class.label:1495 field.cmf.field_class.label:1533
3645 msgid "Class"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: field.mp.voided.label:4400 field.mbp.voided.label:4428
3649 #: field.mndp.voided.label:4456 field.mdp.voided.label:4480
3650 #: field.mb.voided.label:4627
3651 msgid "Voided?"
3652 msgstr "Դատարվա՞ծ"
3653
3654 #: class.viiad.label:222
3655 msgid "Import Item Attribute Definition"
3656 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
3657
3658 #: field.rccc.circ_lib.label:7436
3659 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
3660 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
3661
3662 #: field.jub.lineitem_details.label:5747
3663 msgid "Line Item Details"
3664 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
3665
3666 #: field.qfs.is_aggregate.label:6798
3667 msgid "Is Aggregate"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: class.stgc.label:6619
3671 msgid "Card Stage"
3672 msgstr "Քարտի տիրույթ"
3673
3674 #: class.acplo.label:2946
3675 msgid "Copy/Shelving Location Order"
3676 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
3677
3678 #: field.acqpa.valid.label:5028
3679 msgid "Is Valid?"
3680 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
3681
3682 #: field.ancihu.item_type.label:1296 field.citm.value.label:3262
3683 msgid "Item Type"
3684 msgstr "Նյութի տեսակ"
3685
3686 #: field.jub.picklist.label:5730 field.acqlih.picklist.label:5791
3687 msgid "Picklist"
3688 msgstr "Ընտրացուցակ"
3689
3690 #: field.acqlisum.recv_count.label:7664
3691 msgid "Receive Count"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: field.ahr.phone_notify.label:3438
3695 msgid "Notifications Phone Number"
3696 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
3697
3698 #: field.mg.billable_transaction.label:3792
3699 msgid "Billable Transaction link"
3700 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
3701
3702 #: class.cmpctm.label:7275
3703 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: field.mrd.date1.label:2262
3707 msgid "Date1"
3708 msgstr "Ամսաթիվ1"
3709
3710 #: class.vaq.label:379
3711 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
3712 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
3713
3714 #: field.bresv.billings.label:2776 field.mbt.billings.label:3832
3715 msgid "Billing Line Items"
3716 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
3717
3718 #: field.bre.last_xact_id.label:1724 field.au.last_xact_id.label:1905
3719 #: field.sre.last_xact_id.label:2993
3720 msgid "Last Transaction ID"
3721 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
3722
3723 #: field.ahr.shelf_time.label:3456
3724 msgid "Shelf Time"
3725 msgstr "Դարակի ժամ"
3726
3727 #: field.rccbs.usr.label:7515
3728 msgid "User Link"
3729 msgstr "Օգտվողի կապ"
3730
3731 #: field.vqbrad.id.label:317 field.vqarad.id.label:430 field.cin.id.label:528
3732 #: field.cmfinm.id.label:546 field.cracct.id.label:568 field.cmf.id.label:1534
3733 #: field.auricnm.id.label:1657 field.pgpt.id.label:2296
3734 #: field.ausp.id.label:2335 field.sre.id.label:2992 field.sd.id.label:3029
3735 #: field.ss.id.label:3054 field.srlu.id.label:3067 field.siss.id.label:3084
3736 #: field.su.id.label:3105 field.si.id.label:3168 field.sin.id.label:3194
3737 #: field.sra.id.label:3291 field.ssr.id.label:3357 field.ahrn.id.label:3483
3738 #: field.act.id.label:4110 field.cbt.id.label:4708 field.aurt.id.label:4728
3739 #: field.aur.id.label:4744 field.acqie.id.label:4939 field.acqii.id.label:4976
3740 #: field.acqpa.id.label:5022 field.acqpc.id.label:5054
3741 #: field.acqcr.id.label:5558 field.acqpoi.id.label:5692
3742 #: field.acqphsm.id.label:6003 field.acqdfa.id.label:6432
3743 #: field.acqclp.id.label:6552 field.acqclpa.id.label:6572
3744 #: field.cmfpm.id.label:7259 field.cmpcsm.id.label:7290
3745 #: field.cmpcvm.id.label:7309
3746 msgid "ID"
3747 msgstr "ID"
3748
3749 #: class.qfs.label:6793
3750 msgid "Function Signature"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: field.ath.core_type.label:655
3754 msgid "Core Type"
3755 msgstr "Հիմնական տեսակ"
3756
3757 #: field.mb.billing_type.label:4623
3758 msgid "Legacy Billing Type"
3759 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
3760
3761 #: field.acqpa.street1.label:5026
3762 msgid "Street 1"
3763 msgstr "Փողոց 1"
3764
3765 #: field.clm.value.label:1435
3766 msgid "Language"
3767 msgstr "Լեզու"
3768
3769 #: field.acqpa.street2.label:5027
3770 msgid "Street 2"
3771 msgstr "Փողոց 2"
3772
3773 #: class.qdt.label:6765 field.qfpd.datatype.label:6812
3774 msgid "Datatype"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: field.vqbra.id.label:337 field.vqara.id.label:450
3778 msgid "Attribute ID"
3779 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
3780
3781 #: class.brav.label:2722
3782 msgid "Resource Attribute Value"
3783 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
3784
3785 #: field.acqlisum.claim_count.label:7667
3786 msgid "Claim Count"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: class.cvrfm.label:982 field.chmm.marc_vr_format.label:1012
3790 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1056
3791 msgid "Videorecording Format"
3792 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
3793
3794 #: field.acqfs.id.label:5189 field.acqfscred.funding_source.label:5219
3795 #: field.acqofscred.funding_source.label:5251
3796 msgid "Funding Source ID"
3797 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
3798
3799 #: field.atev.state.label:809 field.aua.state.label:2367
3800 #: field.acqpa.state.label:5025 field.acqpca.state.label:5089
3801 #: field.acqpo.state.label:5584 field.acqpoh.state.label:5634
3802 #: field.jub.state.label:5739 field.acqlih.state.label:5798
3803 #: field.stgma.state.label:6637 field.stgba.state.label:6652
3804 msgid "State"
3805 msgstr "Նահանգ"
3806
3807 #: field.qrc.id.label:6912
3808 msgid "Record Column ID"
3809 msgstr ""
3810
3811 #: field.ccmcmtm.id.label:1116 field.actsce.id.label:3851
3812 #: field.actscecm.id.label:4298 field.asce.id.label:4521
3813 #: field.acqdfe.id.label:6400 field.rsce1.id.label:7482
3814 #: field.rsce2.id.label:7493
3815 msgid "Entry ID"
3816 msgstr "Մուտքի ID"
3817
3818 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1019
3819 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
3820 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
3821
3822 #: field.cxt.prefix.label:1478
3823 msgid "Namespace Prefix"
3824 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3825
3826 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1018
3827 msgid "Max includes Frozen"
3828 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
3829
3830 #: class.asvr.label:1340
3831 msgid "Survey Response"
3832 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
3833
3834 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:1889
3835 msgid "Claims Never Checked Out Count"
3836 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
3837
3838 #: field.au.permissions.label:1876
3839 msgid "All Permissions"
3840 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
3841
3842 #: field.cit.id.label:1142
3843 msgid "Identification ID"
3844 msgstr "Բնութագրական ID"
3845
3846 #: field.aou.users.label:3519
3847 msgid "Users"
3848 msgstr "Օգտվողներ"
3849
3850 #: field.vii.price.label:191 field.viiad.price.label:239
3851 #: field.su.price.label:3131 field.acp.price.label:4064
3852 #: field.act.price.label:4128 field.rocit.price.label:7818
3853 msgid "Price"
3854 msgstr "Գին"
3855
3856 #: field.pgt.id.label:4184
3857 msgid "Group ID"
3858 msgstr "Խմբի ID"
3859
3860 #: field.vii.deposit_amount.label:188 field.viiad.deposit_amount.label:236
3861 #: field.brsrc.deposit_amount.label:2672 field.su.deposit_amount.label:3121
3862 #: field.acp.deposit_amount.label:4053 field.act.deposit_amount.label:4127
3863 #: field.rocit.deposit_amount.label:7840
3864 msgid "Deposit Amount"
3865 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
3866
3867 #: field.acqpron.id.label:4871 field.acqpon.id.label:5658
3868 msgid "PO Note ID"
3869 msgstr "PO Note ID"
3870
3871 #: field.chmm.marc_type.label:1010 field.ccmm.marc_type.label:1054
3872 #: field.rccc.item_type.label:7446
3873 msgid "MARC Type"
3874 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
3875
3876 #: field.bre.edit_date.label:1720
3877 msgid "Last Edit Data/Time"
3878 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
3879
3880 #: field.cmfpm.fixed_field.label:7260
3881 msgid "Fixed Field"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: field.acqie.amount_paid.label:4949 field.acqii.amount_paid.label:4987
3885 msgid "Amount Paid"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:7461
3889 msgid "Dewey Range - Tens"
3890 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
3891
3892 #: class.acqofscred.label:5246
3893 msgid "Ordered Funding Source Credit"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: field.rsr.geographic_subject.label:6292
3897 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
3898 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
3899
3900 #: field.czs.port.label:596
3901 msgid "Port"
3902 msgstr "Պորտ"
3903
3904 #: field.atc.target_copy.label:1318 field.artc.target_copy.label:4560
3905 #: field.ahtc.target_copy.label:4595 field.iatc.target_copy.label:7697
3906 msgid "Transited Copy"
3907 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
3908
3909 #: field.acqie.phys_item_count.label:4944
3910 msgid "Physical Item Count"
3911 msgstr ""
3912
3913 #: class.vbm.label:356
3914 msgid "Queued Bib Record Match"
3915 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
3916
3917 #: field.acqpo.lineitems.label:5592
3918 msgid "Line Items"
3919 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
3920
3921 #: field.mfr.record.label:2078 field.mrd.record.label:2259
3922 msgid "Bib Record Entry"
3923 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
3924
3925 #: class.sin.label:3192
3926 msgid "Item Note"
3927 msgstr ""
3928
3929 #: field.acqfy.id.label:5164
3930 msgid "Fiscal Year ID"
3931 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
3932
3933 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1058
3934 msgid "User Age: Lower Bound"
3935 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
3936
3937 #: field.czs.record_format.label:598
3938 msgid "Record Format"
3939 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
3940
3941 #: class.acqpl.label:5529
3942 msgid "Pick List"
3943 msgstr "Ընտրացուցակ"
3944
3945 #: field.atevdef.cleanup_success.label:764
3946 msgid "Success Cleanup"
3947 msgstr "հաջողված մաքրում"
3948
3949 #: class.pgpm.label:4308
3950 msgid "Group Permission Map"
3951 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
3952
3953 #: field.ahr.notifications.label:3451
3954 msgid "Notifications"
3955 msgstr "Զգուշացում"
3956
3957 #: field.circ.payment_total.label:2469 field.combcirc.payment_total.label:2526
3958 #: field.acirc.payment_total.label:2594 field.bresv.payment_total.label:2779
3959 #: field.mg.payment_total.label:3794 field.mbt.payment_total.label:3835
3960 #: field.rodcirc.payment_total.label:7791
3961 msgid "Payment Totals"
3962 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
3963
3964 #: field.rccc.patron_id.label:7453
3965 msgid "Patron Link"
3966 msgstr "Ընթերցողի կապ"
3967
3968 #: field.vii.copy_number.label:183 field.viiad.copy_number.label:247
3969 msgid "Copy Number"
3970 msgstr "Պատճենի համար"
3971
3972 #: field.acn.notes.label:1617 field.ahr.notes.label:3462
3973 #: field.acqpo.notes.label:5593
3974 msgid "Notes"
3975 msgstr "Նշումներ"
3976
3977 #: field.vqbra.attr_value.label:340 field.vqara.attr_value.label:453
3978 #: field.cgf.value.label:513 field.aus.value.label:1260
3979 #: field.asce.value.label:4524 field.acqlia.attr_value.label:5871
3980 #: field.bmpc.value.label:7246 field.cmpcvm.value.label:7310
3981 msgid "Value"
3982 msgstr "Արժեք"
3983
3984 #: class.rsce1.label:7480
3985 msgid "CAT1 Entry"
3986 msgstr "CAT1 մուտք"
3987
3988 #: field.acqfc.years.label:5143
3989 msgid "Years"
3990 msgstr "Տարիներ"
3991
3992 #: field.acqpo.ordering_agency.label:5585
3993 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:5630
3994 #: field.acrlid.ordering_agency.label:7594
3995 msgid "Ordering Agency"
3996 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
3997
3998 #: field.ahrn.slip.label:3487
3999 msgid "Slip?"
4000 msgstr "Բլա՞նկ"
4001
4002 #: field.qxp.left_operand.label:6847 field.xcast.left_operand.label:7026
4003 #: field.xfld.left_operand.label:7080 field.xin.left_operand.label:7114
4004 #: field.xisnull.left_operand.label:7133 field.xop.left_operand.label:7180
4005 msgid "Left Operand"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: class.cnct.label:3716
4009 msgid "Non-cataloged Type"
4010 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
4011
4012 #: class.ahn.label:2906
4013 msgid "Hold Notification"
4014 msgstr "Պահման զգուշացում"
4015
4016 #: field.rcirct.id.label:6316 field.rmocbbol.id.label:7860
4017 #: field.rmocbbcol.id.label:7884 field.rmocbbhol.id.label:7912
4018 msgid "Circulation ID"
4019 msgstr "Տացքի ID"
4020
4021 #: field.aou.holds_address.label:3507
4022 msgid "Holds Receiving Address"
4023 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
4024
4025 #: field.acqlih.selector.label:5788
4026 msgid "Selector"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: field.rocit.tcn_value.label:7842
4030 msgid "TCN"
4031 msgstr "TCN"
4032
4033 #: field.acqie.cost_billed.label:4947 field.acqii.cost_billed.label:4984
4034 msgid "Cost Billed"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: class.aupr.label:1243
4038 msgid "User password reset requests"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: field.artc.copy_status.label:4551 field.ahtc.copy_status.label:4586
4042 msgid "Copy Status at Transit"
4043 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
4044
4045 #: field.qxp.parenthesize.label:6841 field.xbet.parenthesize.label:6961
4046 #: field.xbind.parenthesize.label:6976 field.xbool.parenthesize.label:6992
4047 #: field.xcase.parenthesize.label:7008 field.xcast.parenthesize.label:7023
4048 #: field.xcol.parenthesize.label:7042 field.xex.parenthesize.label:7059
4049 #: field.xfld.parenthesize.label:7076 field.xfunc.parenthesize.label:7094
4050 #: field.xin.parenthesize.label:7111 field.xisnull.parenthesize.label:7130
4051 #: field.xnull.parenthesize.label:7147 field.xnum.parenthesize.label:7162
4052 #: field.xop.parenthesize.label:7177 field.xser.parenthesize.label:7197
4053 #: field.xstr.parenthesize.label:7213 field.xsubq.parenthesize.label:7228
4054 msgid "Is Parenthesized"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: field.brsrc.user_fee.label:2673
4058 msgid "User Fee"
4059 msgstr "Օգտվողի վարձ"
4060
4061 #: field.acqcl.id.label:6520 field.acqcle.claim.label:6536
4062 msgid "Claim ID"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: field.mp.credit_payment.label:4403 field.mbp.credit_payment.label:4431
4066 #: field.mndp.credit_payment.label:4460
4067 msgid "Credit Payment Detail"
4068 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
4069
4070 #: field.sd.unit_label_suffix.label:3038
4071 msgid "Unit Label Suffix"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: field.qxp.subquery.label:6851 field.xex.subquery.label:7062
4075 #: field.xin.subquery.label:7115 field.xsubq.subquery.label:7231
4076 msgid "Subquery"
4077 msgstr ""
4078
4079 #: class.ccmm.label:1046
4080 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
4081 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
4082
4083 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:5884
4084 msgid "Evergreen Copy ID"
4085 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
4086
4087 #: field.rccc.demographic_general_division.label:7449
4088 msgid "Patron Age Demographic"
4089 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
4090
4091 #: class.ccmcmt.label:1089
4092 msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
4093 msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
4094
4095 #: field.rsr.corporate_subject.label:6295
4096 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
4097 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
4098
4099 #: class.vqbr.label:285
4100 msgid "Queued Bib Record"
4101 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
4102
4103 #: field.acqfs.name.label:5190
4104 msgid "Funding Source Name"
4105 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
4106
4107 #: class.acqdfe.label:6398
4108 msgid "Distribution Formula Entry"
4109 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
4110
4111 #: field.aua.id.label:2365 field.acqpca.id.label:5087
4112 msgid "Address ID"
4113 msgstr "Հասցեի ID"
4114
4115 #: field.rccbs.patron_county.label:7533
4116 msgid "User County"
4117 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
4118
4119 #: field.acqf.tags.label:5311
4120 msgid "Tags"
4121 msgstr "Ցուցիչներ"
4122
4123 #: class.cracct.label:566
4124 msgid "Remote (3rd party) Account"
4125 msgstr ""
4126
4127 #: field.stgu.usrname.label:6603 field.stgc.usrname.label:6623
4128 #: field.stgma.usrname.label:6633 field.stgba.usrname.label:6648
4129 #: field.stgsc.usrname.label:6663
4130 msgid "User Name"
4131 msgstr "Օգտվողի անուն"
4132
4133 #: field.aur.other_info.label:4767
4134 msgid "Other Info"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: field.chmm.requestor_grp.label:1008
4138 msgid "Requestor Permission Group"
4139 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
4140
4141 #: class.mvr.label:66
4142 msgid "Virtual Record"
4143 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
4144
4145 #: class.brt.label:2631 field.brsrc.type.label:2668
4146 #: field.bra.resource_type.label:2701
4147 msgid "Resource Type"
4148 msgstr "Պաշարի տեսակ"
4149
4150 #: class.xex.label:7056
4151 msgid "Exists Expression"
4152 msgstr ""
4153
4154 #: field.au.addresses.label:1872
4155 msgid "All Addresses"
4156 msgstr "Բոլոր հասցեները"
4157
4158 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1059
4159 msgid "User Age: Upper Bound"
4160 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
4161
4162 #: class.stgsc.label:6659
4163 msgid "Statistical Category Stage"
4164 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
4165
4166 #: field.mrd.vr_format.label:2261
4167 msgid "Video Recording Format"
4168 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
4169
4170 #: field.acqpo.po_items.label:5597
4171 msgid "PO Items"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: field.amtr.matchpoint.label:106 field.chmm.id.label:1000
4175 #: field.ccmm.id.label:1048 field.ccmcmt.matchpoint.label:1092
4176 msgid "Matchpoint ID"
4177 msgstr "Համընկնելու ID"
4178
4179 #: field.rccbs.profile_group.label:7538
4180 msgid "User Profile Group"
4181 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
4182
4183 #: field.au.performed_circulations.label:1930
4184 msgid "Circulations Performed as Staff"
4185 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
4186
4187 #: field.asvr.id.label:1345 field.asva.id.label:4208
4188 msgid "Answer ID"
4189 msgstr "Պատասխանի ID"
4190
4191 #: class.ahrn.label:3481
4192 msgid "Hold Request Note"
4193 msgstr "Պահման հարցման նշում"
4194
4195 #: field.rmobbol.billing_types.label:7874
4196 #: field.rmobbcol.billing_types.label:7901
4197 #: field.rmobbhol.billing_types.label:7929
4198 msgid "Billing Types"
4199 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
4200
4201 #: field.aua.city.label:2362 field.acqpa.city.label:5019
4202 #: field.acqpca.city.label:5084 field.stgma.city.label:6636
4203 #: field.stgba.city.label:6651
4204 msgid "City"
4205 msgstr "Քաղաք"
4206
4207 #: field.ccm.avg_wait_time.label:872
4208 msgid "Average Wait Time"
4209 msgstr ""
4210
4211 #: class.crcd.label:1821
4212 msgid "Circulation Duration Rule"
4213 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
4214
4215 #: field.su.holds.label:3141 field.acp.holds.label:4074
4216 msgid "Holds"
4217 msgstr "Պահումներ"
4218
4219 #: class.rccc.label:7433
4220 msgid "Classic Circulation View"
4221 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
4222
4223 #: field.aihu.id.label:1281 field.ancihu.id.label:1295
4224 msgid "Use ID"
4225 msgstr "Օգտագործվող ID"
4226
4227 #: field.atc.dest_recv_time.label:1311 field.artc.dest_recv_time.label:4553
4228 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:4588 field.acqinv.recv_date.label:4907
4229 #: field.iatc.dest_recv_time.label:7691
4230 msgid "Receive Date/Time"
4231 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
4232
4233 #: field.asv.poll.label:3378
4234 msgid "Poll Style?"
4235 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
4236
4237 #: field.qcb.id.label:6871
4238 msgid "Case Branch ID"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: field.acpn.owning_copy.label:2047
4242 msgid "Copy"
4243 msgstr "Պատճենել"
4244
4245 #: field.aout.can_have_vols.label:3732
4246 msgid "Can Have Volumes?"
4247 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
4248
4249 #: field.rocit.stop_fines.label:7844
4250 msgid "Stop Fines Reason"
4251 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
4252
4253 #: field.clfm.description.label:3900
4254 msgid "LitF Description"
4255 msgstr "LitF նկարագրություն"
4256
4257 #: field.aihu.item.label:1282 class.si.label:3166 field.sin.item.label:3195
4258 #: class.acp.label:4036
4259 msgid "Item"
4260 msgstr "Նյութ"
4261
4262 #: field.aout.parent.label:3737
4263 msgid "Parent Type"
4264 msgstr "Ծնողի տեսակ"
4265
4266 #: class.rud.label:6304
4267 msgid "User Demographics"
4268 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
4269
4270 #: field.atev.add_time.label:804
4271 msgid "Add Time"
4272 msgstr "Ավելացրու ժամ"
4273
4274 #: field.si.date_expected.label:3177
4275 msgid "Date Expected"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: field.acqpro.holding_tag.label:4840
4279 msgid "Holdings Tag"
4280 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
4281
4282 #: field.acqct.label.label:4799
4283 msgid "Currency Label"
4284 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
4285
4286 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:5269
4287 msgid "Encumbrance"
4288 msgstr "Պարտք"
4289
4290 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:2675
4291 msgid "Reservation Target Resources"
4292 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
4293
4294 #: field.su.dummy_author.label:3122 field.acp.dummy_author.label:4054
4295 msgid "Precat Dummy Author"
4296 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
4297
4298 #: field.qbv.default_value.label:6828 field.cmfpm.default_val.label:7265
4299 msgid "Default Value"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: field.acqlin.id.label:5847
4303 msgid "PO Line Item Note ID"
4304 msgstr "PO Line Item Note ID"
4305
4306 #: field.ahr.cancel_note.label:3458
4307 msgid "Cancelation note"
4308 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
4309
4310 #: class.combcirc.label:2494
4311 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
4312 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
4313
4314 #: field.vmp.preserve_spec.label:141
4315 msgid "Preserve Specification"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: field.mp.goods_payment.label:4407 field.mbp.goods_payment.label:4435
4319 #: field.mndp.goods_payment.label:4459
4320 msgid "Goods Payment Detail"
4321 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
4322
4323 #: class.rmobbol.label:7871
4324 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
4325 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
4326
4327 #: class.mndp.label:4448
4328 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
4329 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
4330
4331 #: field.brt.id.label:2633
4332 msgid "Resource Type ID"
4333 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
4334
4335 #: field.acqfdeb.fund.label:5265 field.acqf.id.label:5297
4336 #: field.acqfat.fund.label:5332 field.acqfdt.fund.label:5342
4337 #: field.acqfet.fund.label:5352 field.acqfst.fund.label:5362
4338 #: field.acqfcb.fund.label:5372 field.acqafat.fund.label:5382
4339 #: field.acqafet.fund.label:5392 field.acqafst.fund.label:5402
4340 #: field.acqafsb.fund.label:5412 field.acqafcb.fund.label:5422
4341 #: field.acqfsb.fund.label:5462 field.acqftm.fund.label:7960
4342 msgid "Fund ID"
4343 msgstr "Բյուջեի ID"
4344
4345 #: field.su.floating.label:3136 field.acp.floating.label:4069
4346 msgid "Is Floating"
4347 msgstr ""
4348
4349 #: field.rocit.patron_name.label:7847
4350 msgid "Patron Name"
4351 msgstr "Ընթերցողի անուն"
4352
4353 #: field.aou.phone.label:3516
4354 msgid "Phone Number"
4355 msgstr "Հեռախոսահամար"
4356
4357 #: class.atc.label:1307
4358 msgid "Copy Transit"
4359 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
4360
4361 #: field.acqie.purchase_order.label:4941 field.acqii.purchase_order.label:4978
4362 #: class.acqpo.label:5577 field.acqpon.purchase_order.label:5659
4363 #: field.acqpoi.purchase_order.label:5693 field.jub.purchase_order.label:5731
4364 #: field.acqlih.purchase_order.label:5790
4365 #: field.acqedim.purchase_order.label:6089
4366 #: field.acrlid.purchase_order.label:7595
4367 msgid "Purchase Order"
4368 msgstr "Առաքման պատվեր"
4369
4370 #: class.mfe.label:2170
4371 msgid "Combined Field Entry View"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: field.acqedim.id.label:6078
4375 msgid "EDI Message ID"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: field.acplo.position.label:2951 field.srlu.pos.label:3069
4379 #: field.acqdfe.position.label:6402
4380 msgid "Position"
4381 msgstr "Դիրք"
4382
4383 #: field.su.circ_as_type.label:3111 field.acp.circ_as_type.label:4043
4384 msgid "Circulation Type (MARC)"
4385 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
4386
4387 #: class.acqliad.label:5911
4388 msgid "Line Item Attribute Definition"
4389 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
4390
4391 #: field.aws.id.label:854 field.au.wsid.label:1882
4392 msgid "Workstation ID"
4393 msgstr "Աշխատակայանի ID"
4394
4395 #: field.bram.id.label:2749
4396 msgid "Resource Attribute Map ID"
4397 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
4398
4399 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:5127
4400 msgid "Funding Source Credit ID"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: field.acqfy.year_begin.label:5167
4404 msgid "Year Begin"
4405 msgstr "Տարվա սկիզբ"
4406
4407 #: field.acqfc.id.label:5141
4408 msgid "Fiscal Calendar ID"
4409 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
4410
4411 #: field.au.usrgroup.label:1918
4412 msgid "Family Linkage or other Group"
4413 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
4414
4415 #: field.aout.depth.label:3733
4416 msgid "Type Depth"
4417 msgstr "Տեսակի խորություն"
4418
4419 #: field.acqpro.email.label:4847 field.acqpc.email.label:5058
4420 msgid "Email"
4421 msgstr "Էլ. փոստ"
4422
4423 #: field.rhcrpb.hold_count.label:7417
4424 msgid "Active Holds"
4425 msgstr ""
4426
4427 #: class.lasso.label:3309
4428 msgid "Org Lasso"
4429 msgstr "Org Lasso"
4430
4431 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:1931 field.aou.fund_alloc_pcts.label:3526
4432 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:5197
4433 msgid "Fund Allocation Percentages"
4434 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
4435
4436 #: field.combcirc.usr_profile.label:2528 field.acirc.usr_profile.label:2596
4437 #: field.rccc.profile_group.label:7448
4438 msgid "Patron Profile Group"
4439 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
4440
4441 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:7510
4442 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
4443 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4444
4445 #: field.acqii.fund.label:4986 class.acqf.label:5295
4446 #: field.acqfa.fund.label:5473 field.acqpoi.fund.label:5700
4447 #: field.acqlid.fund.label:5888
4448 msgid "Fund"
4449 msgstr "Բյուջե"
4450
4451 #: field.aiit.prorate.label:889
4452 msgid "Prorate?"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: field.acqftm.id.label:7959
4456 msgid "Map Entry ID"
4457 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
4458
4459 #: class.cubn.label:3674
4460 msgid "User Bucket Note"
4461 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
4462
4463 #: field.rccc.owning_lib_name.label:7442
4464 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
4465 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4466
4467 #: class.iatc.label:7678
4468 msgid "Inter-system Copy Transit"
4469 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
4470
4471 #: field.acqclp.name.label:6554
4472 msgid "Claim Policy Name"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: class.atclean.label:710
4476 msgid "Trigger Event Cleanup"
4477 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
4478
4479 #: field.acqda.debit_amount.label:6465
4480 #, fuzzy
4481 msgid "Debit Amount"
4482 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
4483
4484 #: class.acqafcb.label:5420
4485 msgid "All Fund Combined Total"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: field.ateo.error_events.label:638
4489 msgid "Error Events"
4490 msgstr "Սխալների պատահարներ"
4491
4492 #: field.aun.value.label:1236 field.acpn.value.label:2050
4493 msgid "Note Content"
4494 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
4495
4496 #: field.sd.holding_lib.label:3031
4497 msgid "Holding Lib"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: field.vii.priv_note.label:197 field.viiad.priv_note.label:245
4501 msgid "Private Note"
4502 msgstr "Մասնավոր նշում"
4503
4504 #: field.qxp.literal.label:6844 field.xbool.literal.label:6995
4505 #: field.xnum.literal.label:7165 field.xstr.literal.label:7216
4506 msgid "Literal"
4507 msgstr ""
4508
4509 #: field.acqpron.value.label:4877 field.acqlin.value.label:5853
4510 #, fuzzy
4511 msgid "Note Value"
4512 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
4513
4514 #: field.rsr.summary.label:6288
4515 msgid "Summary (normalized)"
4516 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
4517
4518 #: class.xbind.label:6973
4519 msgid "Bind Variable Expression"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: field.sra.bump_type.label:3294
4523 msgid "Bump Type"
4524 msgstr "Հարվածի տեսակ"
4525
4526 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:2676
4527 msgid "Reservation Current Resources"
4528 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
4529
4530 #: class.artc.label:4549
4531 msgid "Reservation Transit"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: field.auoi.usr.label:497 field.aun.usr.label:1235 field.aupr.usr.label:1247
4535 #: field.aus.usr.label:1259 field.ausp.usr.label:2337 field.aua.usr.label:2370
4536 #: field.bresv.usr.label:2772 field.ac.usr.label:3619 field.mg.usr.label:3787
4537 #: field.mbt.usr.label:3826 field.actscecm.target_usr.label:4301
4538 #: field.aur.usr.label:4745 field.acqliuad.usr.label:5961
4539 msgid "User"
4540 msgstr "Օգտվող"
4541
4542 #: field.rccbs.billing_location_name.label:7507
4543 msgid "Billing Location Name"
4544 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
4545
4546 #: class.qsq.label:6734
4547 msgid "Stored Query"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: field.acqft.id.label:7939
4551 msgid "Fund Tag ID"
4552 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
4553
4554 #: field.cxt.namespace_uri.label:1477
4555 msgid "Namespace URI"
4556 msgstr "Անվան տարածքի URI"
4557
4558 #: field.acqpoh.audit_time.label:5624 field.acqlih.audit_time.label:5783
4559 #, fuzzy
4560 msgid "Audit Time"
4561 msgstr "Խմբագրման ժամ"
4562
4563 #: field.sra.field.label:3293
4564 msgid "Index Field"
4565 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
4566
4567 #: class.xnum.label:7159
4568 msgid "Number Expression"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: field.aur.pubdate.label:4765
4572 msgid "Publication Date"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: field.au.mailing_address.label:1906 field.aou.mailing_address.label:3510
4576 msgid "Mailing Address"
4577 msgstr "Առաքման հասցե"
4578
4579 #: class.mfae.label:2142
4580 msgid "Combined Facet Entry View"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: class.acqdf.label:6376 field.acqdfa.formula.label:6435
4584 msgid "Distribution Formula"
4585 msgstr "Բաշխման բանաձև"
4586
4587 #: field.jub.source_label.label:5737 field.acqlih.source_label.label:5797
4588 msgid "Source Label"
4589 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
4590
4591 #: field.acqexr.to_currency.label:4816
4592 msgid "To Currency"
4593 msgstr "Արտարժույթի"
4594
4595 #: class.acqfscred.label:5216
4596 msgid "Credit to Funding Source"
4597 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
4598
4599 #: field.vii.location.label:185 field.viiad.location.label:233
4600 #: field.combcirc.copy_location.label:2531
4601 #: field.acirc.copy_location.label:2599 field.su.location.label:3129
4602 #: field.acp.location.label:4062 field.acqlid.location.label:5891
4603 #: field.rccc.shelving_location.label:7447
4604 msgid "Shelving Location"
4605 msgstr "Դարակի տեղը"
4606
4607 #: field.chmm.pickup_ou.label:1004 field.bresv.pickup_lib.label:2796
4608 #: field.ahr.pickup_lib.label:3439 field.aur.pickup_lib.label:4748
4609 msgid "Pickup Library"
4610 msgstr "Ստանալու գրադարան"
4611
4612 #: field.bre.keyword_field_entries.label:1735
4613 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
4614 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
4615
4616 #: class.rxbt.label:6335
4617 msgid "Transaction Billing Totals"
4618 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
4619
4620 #: field.au.home_ou.label:1899 field.stgu.home_ou.label:6613
4621 msgid "Home Library"
4622 msgstr "Տնային գրադարան"
4623
4624 #: field.cit.name.label:1143
4625 msgid "Identification Name"
4626 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
4627
4628 #: field.mbt.circulation.label:3831
4629 msgid "Circulation Billing link"
4630 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
4631
4632 #: field.atc.copy_status.label:1309 field.iatc.copy_status.label:7689
4633 msgid "Pretransit Copy Status"
4634 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
4635
4636 #: field.qxp.type.label:6840
4637 msgid "Expression Type"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: field.aufhl.count.label:6674 field.aufhil.count.label:6696
4641 #: field.aufhol.count.label:6726
4642 msgid "Loop Count"
4643 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
4644
4645 #: field.ahn.notify_staff.label:2912
4646 msgid "Notifying Staff"
4647 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
4648
4649 #: field.siss.date_published.label:3091
4650 msgid "Date Published"
4651 msgstr ""
4652
4653 #: field.clfm.value.label:3901
4654 msgid "LitF Name"
4655 msgstr "LitF անուն"
4656
4657 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:3461
4658 msgid "Shelf Expire Time"
4659 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
4660
4661 #: field.ateo.is_error.label:636
4662 msgid "Is Error"
4663 msgstr "Սխալ է"
4664
4665 #: field.circ.desk_renewal.label:2440 field.combcirc.desk_renewal.label:2501
4666 #: field.acirc.desk_renewal.label:2565 field.rodcirc.desk_renewal.label:7767
4667 msgid "Desk Renewal"
4668 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
4669
4670 #: field.acqpro.name.label:4836
4671 msgid "Provider Name"
4672 msgstr "Մատակարարի անուն"
4673
4674 #: field.crahp.age.label:4148
4675 msgid "Item Age"
4676 msgstr "Նյութի տարիք"
4677
4678 #: field.au.ident_type.label:1901 field.stgu.ident_type.label:6607
4679 msgid "Primary Identification Type"
4680 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
4681
4682 #: field.mbts.xact_start.label:1198 field.mbtslv.xact_start.label:1219
4683 msgid "Transaction Start Time"
4684 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
4685
4686 #: field.aua.within_city_limits.label:2372
4687 msgid "Within City Limits?"
4688 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
4689
4690 #: field.auoi.id.label:494
4691 msgid "Opt-in ID"
4692 msgstr "Opt-in ID"
4693
4694 #: field.rhrr.hold_type.label:6327
4695 msgid "Hold Request Type"
4696 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
4697
4698 #: field.srlu.department.label:3071
4699 msgid "Department"
4700 msgstr ""
4701
4702 #: field.acqexr.ratio.label:4817
4703 msgid "Ratio"
4704 msgstr "Մասշտաբ"
4705
4706 #: field.atenv.event_def.label:729 field.atev.event_def.label:803
4707 #: field.atevparam.event_def.label:827
4708 msgid "Event Definition"
4709 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
4710
4711 #: field.qxp.right_operand.label:6849 field.xop.right_operand.label:7182
4712 msgid "Right Operand"
4713 msgstr ""
4714
4715 #: class.rssr.label:6254
4716 msgid "Simple Record Extracts"
4717 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
4718
4719 #: class.acqdfa.label:6430
4720 msgid "Distribution Formula Application"
4721 msgstr ""
4722
4723 #: field.acpn.create_date.label:2044
4724 msgid "Note Creation Date/Time"
4725 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
4726
4727 #: field.atev.update_process.label:814
4728 msgid "Update Process"
4729 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
4730
4731 #: class.mbp.label:4420
4732 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
4733 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
4734
4735 #: field.rccc.dewey.label:7452
4736 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
4737 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
4738
4739 #: field.ath.passive.label:657
4740 msgid "Passive"
4741 msgstr "Պասիվ"
4742
4743 #: field.aout.org_units.label:3738
4744 msgid "Org Units"
4745 msgstr "Կազմ. միավոր"
4746
4747 #: field.jub.selector.label:5729
4748 msgid "Selecting User"
4749 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
4750
4751 #: field.ccm.magnetic_media.label:871
4752 msgid "Magnetic Media"
4753 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
4754
4755 #: field.jub.item_count.label:5745 field.acqdfe.item_count.label:6403
4756 #: field.acqlisum.item_count.label:7663
4757 msgid "Item Count"
4758 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
4759
4760 #: field.ahr.target.label:3446
4761 msgid "Target Object ID"
4762 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
4763
4764 #: field.atev.run_time.label:805
4765 msgid "Run Time"
4766 msgstr "Կատարման ժամանակ"
4767
4768 #: field.acqftr.src_amount.label:5121
4769 msgid "Source Amount"
4770 msgstr ""
4771
4772 #: field.asvq.responses.label:1159 field.asv.responses.label:3371
4773 msgid "Responses"
4774 msgstr "Արձագանքներ"
4775
4776 #: field.aur.publisher.label:4763
4777 msgid "Publisher"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: field.qxp.negate.label:6853 field.xbet.negate.label:6964
4781 #: field.xbool.negate.label:6996 field.xcase.negate.label:7011
4782 #: field.xcast.negate.label:7028 field.xcol.negate.label:7047
4783 #: field.xex.negate.label:7063 field.xfld.negate.label:7081
4784 #: field.xfunc.negate.label:7098 field.xin.negate.label:7116
4785 #: field.xisnull.negate.label:7134 field.xnull.negate.label:7150
4786 #: field.xop.negate.label:7183 field.xser.negate.label:7201
4787 msgid "Negate?"
4788 msgstr ""
4789
4790 #: class.csg.label:1967
4791 msgid "Settings Group"
4792 msgstr ""
4793
4794 #: field.auri.call_numbers.label:1648 field.bre.call_numbers.label:1714
4795 msgid "Call Numbers"
4796 msgstr "Դասիչներ"
4797
4798 #: field.mp.payment_ts.label:4397 field.mbp.payment_ts.label:4425
4799 #: field.mndp.payment_ts.label:4453 field.mdp.payment_ts.label:4475
4800 msgid "Payment Date/Time"
4801 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
4802
4803 #: field.aupr.request_time.label:1248 field.bresv.request_time.label:2781
4804 msgid "Request Time"
4805 msgstr "Պահանջի ժամ"
4806
4807 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:5306
4808 msgid "Balance Warning Percent"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: field.aur.max_fee.label:4756
4812 msgid "Max Acceptable Fee"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: class.ss.label:3052 field.srlu.stream.label:3068 field.si.stream.label:3174
4816 msgid "Stream"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: field.mrd.control_type.label:2251
4820 msgid "Ctrl"
4821 msgstr "Ctrl"
4822
4823 #: field.qxp.cast_type.label:6852 field.xcast.cast_type.label:7027
4824 msgid "Cast Type"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: class.ancihu.label:1293
4828 msgid "Non-cataloged In House Use"
4829 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
4830
4831 #: field.sd.bind_unit_template.label:3036
4832 msgid "Bind Unit Template"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: field.cin.param_count.label:532
4836 msgid "Required Parameter Count"
4837 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
4838
4839 #: field.qxp.id.label:6839 field.xbet.id.label:6960 field.xbind.id.label:6975
4840 #: field.xbool.id.label:6991 field.xcase.id.label:7007
4841 #: field.xcast.id.label:7022 field.xcol.id.label:7041 field.xex.id.label:7058
4842 #: field.xfld.id.label:7075 field.xfunc.id.label:7093 field.xin.id.label:7110
4843 #: field.xisnull.id.label:7129 field.xnull.id.label:7146
4844 #: field.xnum.id.label:7161 field.xop.id.label:7176 field.xser.id.label:7196
4845 #: field.xstr.id.label:7212 field.xsubq.id.label:7227
4846 msgid "Expression ID"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: field.mbts.total_owed.label:1194 field.mbtslv.total_owed.label:1215
4850 msgid "Total Owed"
4851 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
4852
4853 #: field.mbts.last_payment_ts.label:1192
4854 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:1213
4855 msgid "Last Payment Timestamp"
4856 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
4857
4858 #: class.rsr.label:6273
4859 msgid "Simple Record"
4860 msgstr "Պարզ գրառում"
4861
4862 #: class.rmocbbcol.label:7882
4863 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
4864 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
4865
4866 #: field.asvr.answer.label:1342
4867 msgid "Answer"
4868 msgstr "Պատասխան"
4869
4870 #: class.xcase.label:7005
4871 msgid "Case Expression"
4872 msgstr ""
4873
4874 #: field.vii.status.label:184 field.viiad.status.label:232
4875 #: field.ahr.status.label:3426 field.act.status.label:4118
4876 #: field.acqedim.status.label:6085 field.rocit.status.label:7843
4877 msgid "Status"
4878 msgstr "Կարգավիճակ"
4879
4880 #: field.rocit.patron_barcode.label:7846
4881 msgid "Patron Barcode"
4882 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
4883
4884 #: field.acqftr.dest_amount.label:5123
4885 msgid "Destination Amount"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: field.cmfinm.field.label:547 class.cmf.label:1531
4889 msgid "Metabib Field"
4890 msgstr "Metabib դաշտ"
4891
4892 #: class.mbts.label:1184
4893 msgid "Billable Transaction Summary"
4894 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
4895
4896 #: field.acqfscred.id.label:5218
4897 msgid "Credit ID"
4898 msgstr "Կրեդիտի ID"
4899
4900 #: field.mrd.item_lang.label:2255
4901 msgid "Lang"
4902 msgstr "Լեզու"
4903
4904 #: field.cblvl.value.label:3277
4905 msgid "Bib Level"
4906 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
4907
4908 #: field.mrd.id.label:2253
4909 msgid "Descriptor ID"
4910 msgstr "Նկարագրիչի ID"
4911
4912 #: class.cbrebt.label:950
4913 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
4914 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
4915
4916 #: class.vibtf.label:156
4917 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
4918 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
4919
4920 #: field.viiad.id.label:224 field.atenv.id.label:728
4921 #: field.atevdef.id.label:758 field.acqliad.id.label:5913
4922 #: field.acqlimad.id.label:5928 field.acqligad.id.label:5948
4923 #: field.acqliuad.id.label:5958 field.acqlipad.id.label:5971
4924 #: field.acqlilad.id.label:6031
4925 msgid "Definition ID"
4926 msgstr "Սահմանման IDադ"
4927
4928 #: field.qsf.id.label:6780
4929 msgid "Subfield ID"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: field.rmsr.biblio_record.label:6248 field.rssr.biblio_record.label:6267
4933 #: field.rsr.biblio_record.label:6297
4934 msgid "Full Bibliographic record"
4935 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
4936
4937 #: field.vqbr.marc.label:290 field.vqar.marc.label:405
4938 #: field.sre.marc.label:2994 field.jub.marc.label:5735
4939 #: field.acqlih.marc.label:5795
4940 msgid "MARC"
4941 msgstr "ՄԵԸՔ"
4942
4943 #: field.aou.resv_requests.label:3529
4944 msgid "Reservation Requests"
4945 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
4946
4947 #: class.aihu.label:1279
4948 msgid "In House Use"
4949 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
4950
4951 #: class.ccmcmtm.label:1114
4952 msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
4953 msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
4954
4955 #: field.aou.ill_address.label:3509
4956 msgid "ILL Receiving Address"
4957 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
4958
4959 #: class.cbrebi.label:4494
4960 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
4961 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
4962
4963 #: class.atcol.label:670
4964 msgid "Trigger Environment Collector"
4965 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
4966
4967 #: field.rmsr.author.label:6243 field.rssr.author.label:6262
4968 #: field.rsr.author.label:6283
4969 msgid "Author (normalized)"
4970 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
4971
4972 #: field.vii.holdable.label:190 field.viiad.holdable.label:238
4973 msgid "Holdable"
4974 msgstr "Պահվող"
4975
4976 #: field.circ.stop_fines_time.label:2454
4977 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:2515
4978 #: field.acirc.stop_fines_time.label:2579
4979 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:7781
4980 msgid "Fine Stop Date/Time"
4981 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
4982
4983 #: field.acn.copies.label:1607
4984 msgid "Copies"
4985 msgstr "Օրինակներ"
4986
4987 #: field.ssr.excluded.label:3364
4988 msgid "Excluded"
4989 msgstr "Բացառված է"
4990
4991 #: class.acqfap.label:5503
4992 msgid "Fund Allocation Percent"
4993 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
4994
4995 #: class.aou.label:3503
4996 msgid "Organizational Unit"
4997 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
4998
4999 #: field.ancc.circ_time.label:4233 field.rccc.xact_start.label:7438
5000 msgid "Circulation Date/Time"
5001 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
5002
5003 #: class.msefe.label:3647
5004 msgid "Series Field Entry"
5005 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
5006
5007 #: field.ergbhu.id.label:6359
5008 msgid "Bib ID"
5009 msgstr "Մատեն ID"
5010
5011 #: field.rmsr.issn.label:6247 field.rssr.issn.label:6266
5012 #: field.rsr.issn.label:6290
5013 msgid "ISSN"
5014 msgstr "ISSN"
5015
5016 #: field.ahr.selection_depth.label:3444
5017 msgid "Item Selection Depth"
5018 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
5019
5020 #: class.bresv.label:2769 field.bravm.reservation.label:2828
5021 msgid "Reservation"
5022 msgstr "Նախնական պատվեր"
5023
5024 #: field.rxpt.unvoided.label:6349
5025 msgid "Unvoided Paid Amount"
5026 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
5027
5028 #: field.acqfdt.amount.label:5343
5029 msgid "Total Debit Amount"
5030 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
5031
5032 #: field.cam.code.label:1576
5033 msgid "Audience Code"
5034 msgstr "Լսարանի կոդ"
5035
5036 #: field.rlcd.last_delete_date.label:7353
5037 #, fuzzy
5038 msgid "Delete Date/Time"
5039 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
5040
5041 #: class.atevdef.label:756
5042 msgid "Trigger Event Definition"
5043 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
5044
5045 #: field.ssub.record_entry.label:3019
5046 #, fuzzy
5047 msgid "Record Entry"
5048 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
5049
5050 #: field.cbt.default_price.label:4711
5051 msgid "Default Price"
5052 msgstr "Լռակյաց արժեք"
5053
5054 #: field.amtr.fail_part.label:108
5055 msgid "Failure Part"
5056 msgstr "Ձախողման մաս"
5057
5058 #: class.xin.label:7108
5059 msgid "In Expression"
5060 msgstr ""
5061
5062 #: field.acqie.billed_per_item.label:4946
5063 msgid "Billed Cost per Item"
5064 msgstr ""
5065
5066 #: field.jub.claim_policy.label:5742 field.acqlih.claim_policy.label:5799
5067 #: class.acqclp.label:6550
5068 msgid "Claim Policy"
5069 msgstr ""
5070
5071 #: class.acqpron.label:4869
5072 #, fuzzy
5073 msgid "Provider Note"
5074 msgstr "Մատակարարի անուն"
5075
5076 #: field.auoi.org_unit.label:498
5077 msgid "Allowed Org Unit"
5078 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
5079
5080 #: class.xcast.label:7020
5081 msgid "Cast Expression"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: field.qfr.on_clause.label:6898
5085 msgid "On Clause ID"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: field.circ.duration.label:2442 field.combcirc.duration.label:2503
5089 #: field.acirc.duration.label:2567 field.cnct.circ_duration.label:3718
5090 #: field.rodcirc.duration.label:7769
5091 msgid "Circulation Duration"
5092 msgstr "Տացքի տևողություն"
5093
5094 #: class.xfunc.label:7091
5095 msgid "Function Expression"
5096 msgstr ""
5097
5098 #: field.ahrn.body.label:3486
5099 msgid "Body"
5100 msgstr "Մարմին"
5101
5102 #: field.acqft.name.label:7941
5103 msgid "Fund Tag Name"
5104 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
5105
5106 #: class.ard.label:1421
5107 msgid "Authority Record Descriptor"
5108 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
5109
5110 #: class.rs.label:6210
5111 msgid "Schedule"
5112 msgstr "Աշխատակարգ"
5113
5114 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1062
5115 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:2451
5116 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:2512
5117 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:2576 class.crrf.label:3996
5118 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:7778
5119 msgid "Recurring Fine Rule"
5120 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
5121
5122 #: field.atev.complete_time.label:808
5123 msgid "Complete Time"
5124 msgstr "Լրիվ ժամ"
5125
5126 #: class.acqda.label:6461
5127 msgid "Debit Attribution"
5128 msgstr ""
5129
5130 #: class.ausp.label:2333
5131 msgid "User Standing Penalty"
5132 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
5133
5134 #: field.acqexr.id.label:4814
5135 msgid "Exchange Rate ID"
5136 msgstr "Փոխարժեքի ID"
5137
5138 #: class.vqbra.label:335
5139 msgid "Queued Bib Record Attribute"
5140 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
5141
5142 #: field.aun.create_date.label:1230 field.su.create_date.label:3116
5143 #: field.acp.create_date.label:4048
5144 msgid "Creation Date/Time"
5145 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
5146
5147 #: class.vii.label:175
5148 #, fuzzy
5149 msgid "Import Item"
5150 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
5151
5152 #: field.atevparam.param.label:828
5153 msgid "Parameter Name"
5154 msgstr "Պարամետրի անուն"
5155
5156 #: field.rocit.due_date.label:7845
5157 msgid "Due Date"
5158 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
5159
5160 #: field.acqfa.allocator.label:5476 field.acqfap.allocator.label:5510
5161 msgid "Allocating User"
5162 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
5163
5164 #: class.acqfst.label:5360
5165 msgid "Total Spent from Fund"
5166 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
5167
5168 #: field.qfr.class_name.label:6891
5169 msgid "Class Name"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: class.pgpt.label:2294
5173 msgid "Group Penalty Threshold"
5174 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
5175
5176 #: class.vam.label:469
5177 msgid "Queued Authority Record Match"
5178 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
5179
5180 #: field.qsq.having_clause.label:6742
5181 msgid "HAVING Clause"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: field.qfs.function_name.label:6796
5185 msgid "Function Name"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: class.actsc.label:3625
5189 msgid "User Statistical Category"
5190 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
5191
5192 #: field.au.suffix.label:1916
5193 msgid "Suffix/Title"
5194 msgstr "Նախածանց/կոչում"
5195
5196 #: field.chmm.max_holds.label:1017
5197 msgid "Max Holds"
5198 msgstr "Մաքս պահումներ"
5199
5200 #: class.ac.label:3614
5201 msgid "Library Card"
5202 msgstr "Գրադարանի քարտ"
5203
5204 #: field.aihu.staff.label:1284 field.ancihu.staff.label:1298
5205 msgid "Recording Staff"
5206 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
5207
5208 #: field.acplo.id.label:2948
5209 msgid "Location Order ID"
5210 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
5211
5212 #: field.aou.billing_address.label:3506
5213 msgid "Billing Address"
5214 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
5215
5216 #: field.atc.source_send_time.label:1317
5217 #: field.artc.source_send_time.label:4559
5218 #: field.ahtc.source_send_time.label:4594
5219 #: field.iatc.source_send_time.label:7696
5220 msgid "Send Date/Time"
5221 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
5222
5223 #: field.aurt.label.label:4729
5224 msgid "Type Label"
5225 msgstr ""
5226
5227 #: class.mg.label:3782
5228 msgid "Grocery Transaction"
5229 msgstr "Grocery Transaction"
5230
5231 #: field.cmsa.alias.label:1494
5232 msgid "Alias (RegExp)"
5233 msgstr ""
5234
5235 #: field.aur.phone_notify.label:4750
5236 msgid "Phone Notify"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: class.cmc.label:1512
5240 msgid "Metabib Class"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: field.qseq.child_query.label:6755
5244 msgid "Child Query"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: field.acqinv.shipper.label:4906
5248 msgid "Shipper"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: field.acqedi.vendcode.label:6052
5252 msgid "Vendor Assigned Code"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: class.sssum.label:3222
5256 msgid "Supplemental Issue Summary"
5257 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
5258
5259 #: class.rmobbcol.label:7897
5260 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
5261 msgstr ""
5262 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
5263
5264 #: field.ahr.notify_time.label:3449
5265 msgid "Notify Time"
5266 msgstr "Զգուշացման ժամ"
5267
5268 #: class.ahr.label:3424
5269 msgid "Hold Request"
5270 msgstr "Պահման հարցում"
5271
5272 #: field.bre.notes.label:1734
5273 msgid "Non-MARC Record Notes"
5274 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
5275
5276 #: field.acqpro.currency_type.label:4838 field.acqfs.currency_type.label:5192
5277 msgid "Currency"
5278 msgstr "Արտարժույթ"
5279
5280 #: class.rmocbbol.label:7858
5281 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
5282 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
5283
5284 #: field.acqfap.fund_code.label:5508
5285 msgid "Fund Code"
5286 msgstr "Բյուջեի կոդ"
5287
5288 #: class.atevparam.label:824
5289 msgid "Trigger Event Parameter"
5290 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
5291
5292 #: field.bre.deleted.label:1719
5293 msgid "Is Deleted?"
5294 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
5295
5296 #: class.accs.label:115
5297 msgid "Circulation Chain Summary"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: field.su.circulate.label:3114 field.acp.circulate.label:4046
5301 msgid "Can Circulate"
5302 msgstr "Կարող է սասարկել"
5303
5304 #: class.acqlia.label:5865
5305 msgid "Line Item Attribute"
5306 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
5307
5308 #: field.ccmm.grp.label:1052 class.pgt.label:4180
5309 msgid "Permission Group"
5310 msgstr "Իրավասության խումբ"
5311
5312 #: field.ahr.id.label:3437 field.ahrn.hold.label:3484 field.rhrr.id.label:6325
5313 #: field.aufhl.hold.label:6672 field.aufhml.hold.label:6684
5314 #: field.aufhil.hold.label:6694 field.aufhmxl.hold.label:6706
5315 #: field.aufhol.hold.label:6724
5316 msgid "Hold ID"
5317 msgstr "Պահման ID"
5318
5319 #: field.mbts.last_billing_ts.label:1189
5320 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:1210
5321 msgid "Last Billing Timestamp"
5322 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
5323
5324 #: class.xnull.label:7144
5325 msgid "Null Expression"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:7821
5329 msgid "Dewy Tens"
5330 msgstr "Դյուի տասականներ"
5331
5332 #: field.acqlia.lineitem.label:5868 field.acqdfa.lineitem.label:6436
5333 #: field.acrlid.lineitem.label:7596 field.acqlisum.lineitem.label:7662
5334 msgid "Lineitem"
5335 msgstr "Գծային նյութ"
5336
5337 #: field.bresv.cancel_time.label:2785
5338 msgid "Cancel Time"
5339 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
5340
5341 #: field.sin.value.label:3200
5342 #, fuzzy
5343 msgid "Vale"
5344 msgstr "Արժեք"
5345
5346 #: field.aout.children.label:3730
5347 msgid "Subordinate Types"
5348 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
5349
5350 #: field.bre.fixed_fields.label:1715
5351 msgid "Fixed Field Entry"
5352 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
5353
5354 #: field.chmm.ref_flag.label:1013 field.ccmm.ref_flag.label:1057
5355 #: field.act.ref.label:4125
5356 msgid "Reference?"
5357 msgstr "Տեղեկատու՞"
5358
5359 #: field.rsr.external_uri.label:6296
5360 msgid "External URI List (normalized)"
5361 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
5362
5363 #: field.vii.owning_lib.label:180 field.viiad.owning_lib.label:229
5364 #: field.atevdef.owner.label:760 field.aws.owning_lib.label:856
5365 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1005 field.acn.owning_lib.label:1615
5366 #: field.brt.owner.label:2638 field.brsrc.owner.label:2667
5367 #: field.bra.owner.label:2699 field.brav.owner.label:2725
5368 #: field.asv.owner.label:3377 field.asc.owner.label:3607
5369 #: field.actsc.owner.label:3631 field.cnct.owning_lib.label:3722
5370 #: field.acqliat.owning_lib.label:5830 field.acqlid.owning_lib.label:5890
5371 #: field.acqdfe.owning_lib.label:6404 field.rmocbbol.owning_lib.label:7861
5372 #: field.rmobbol.owning_lib.label:7873 field.rmocbbcol.owning_lib.label:7886
5373 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:7900 field.rmocbbhol.owning_lib.label:7914
5374 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:7928
5375 msgid "Owning Library"
5376 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
5377
5378 #: field.rocit.circ_lib_name.label:7833
5379 msgid "Circ Lib Name"
5380 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
5381
5382 #: field.actsc.usr_summary.label:3632 class.mus.label:3886
5383 msgid "User Summary"
5384 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
5385
5386 #: field.mbtslv.billing_location.label:1221
5387 #: field.mg.billing_location.label:3784
5388 msgid "Billing Location"
5389 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
5390
5391 #: field.circ.circ_staff.label:2439 field.combcirc.circ_staff.label:2500
5392 #: field.acirc.circ_staff.label:2564 field.ancc.staff.label:4237
5393 #: field.rodcirc.circ_staff.label:7766
5394 msgid "Circulating Staff"
5395 msgstr "Սպասարկող կազմ"
5396
5397 #: class.asce.label:4519
5398 msgid "Item Stat Cat Entry"
5399 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
5400
5401 #: field.mg.billings.label:3790
5402 msgid "Billings"
5403 msgstr "Հաշիվներ"
5404
5405 #: field.aun.creator.label:1231
5406 msgid "Creating Staff"
5407 msgstr "Ստեղծող կազմ"
5408
5409 #: field.act.floating.label:4133
5410 msgid "Floating?"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: field.acpl.hold_verify.label:2924
5414 msgid "Hold Capture Requires Verification"
5415 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
5416
5417 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:7524
5418 msgid "Last Payment Date/Time"
5419 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
5420
5421 #: class.ccbn.label:4344
5422 msgid "Copy Bucket Note"
5423 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
5424
5425 #: field.su.copy_number.label:3115 field.acp.copy_number.label:4047
5426 msgid "Copy Number on Volume"
5427 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
5428
5429 #: field.mbts.last_payment_type.label:1193
5430 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:1214
5431 #: field.rccbs.last_payment_type.label:7526
5432 msgid "Last Payment Type"
5433 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
5434
5435 #: field.brsrc.id.label:2666
5436 msgid "Resource ID"
5437 msgstr "Պաշարի ID"
5438
5439 #: class.stgu.label:6599
5440 msgid "User Stage"
5441 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
5442
5443 #: field.rmsr.isbn.label:6246 field.rssr.isbn.label:6265
5444 #: field.rsr.isbn.label:6289
5445 msgid "ISBN"
5446 msgstr "ISBN"
5447
5448 #: field.au.first_given_name.label:1898 field.stgu.first_given_name.label:6608
5449 msgid "First Name"
5450 msgstr "Անուն"
5451
5452 #: field.acqpa.post_code.label:5024
5453 msgid "Post Code"
5454 msgstr "Փոստային կոդ"
5455
5456 #: class.cam.label:1574
5457 msgid "Audience Map"
5458 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
5459
5460 #: field.vii.barcode.label:192 field.viiad.barcode.label:240
5461 #: field.brsrc.barcode.label:2670 field.su.barcode.label:3109
5462 #: field.ac.barcode.label:3617 field.acp.barcode.label:4041
5463 #: field.acqlid.barcode.label:5885 field.stgc.barcode.label:6624
5464 #: field.rocit.barcode.label:7819
5465 msgid "Barcode"
5466 msgstr "Շտրիխ կոդ"
5467
5468 #: field.qfs.id.label:6795
5469 msgid "Function Signature ID"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:7463
5473 msgid "Dewey Block - Tens"
5474 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
5475
5476 #: field.acqfs.credits.label:5196
5477 msgid "Credits"
5478 msgstr "Երախտիք"
5479
5480 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:1928
5481 msgid "Open Billable Transactions"
5482 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
5483
5484 #: field.su.ref.label:3132 field.acp.ref.label:4065
5485 msgid "Is Reference"
5486 msgstr "Տեղեկատու է"
5487
5488 #: field.bresv.target_resource_type.label:2792
5489 msgid "Target Resource Type"
5490 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
5491
5492 #: field.pgt.parent.label:4186
5493 msgid "Parent Group"
5494 msgstr "Ծնող խումբ"
5495
5496 #: class.qbv.label:6822 field.qxp.bind_variable.label:6854
5497 #: field.xbind.bind_variable.label:6979
5498 msgid "Bind Variable"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: field.acqofscred.id.label:5248
5502 msgid "Ordered Fund Src ID"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: field.vmp.strip_spec.label:140
5506 msgid "Remove Specification"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: field.acqlid.id.label:5882
5510 msgid "Item Detail ID"
5511 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
5512
5513 #: field.acqpro.id.label:4835
5514 msgid "Provider ID"
5515 msgstr "Մատակարարի ID"
5516
5517 #: class.qsi.label:6926
5518 msgid "Select Item"
5519 msgstr ""
5520
5521 #: field.cmrtm.type_val.label:7327
5522 msgid "Type Value"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: class.aoucd.label:1801 field.aou.closed_dates.label:3520
5526 msgid "Closed Dates"
5527 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
5528
5529 #: field.actsce.value.label:3854 field.rsce1.value.label:7484
5530 #: field.rsce2.value.label:7495
5531 msgid "Entry Value"
5532 msgstr "Մուտքի արժեք"
5533
5534 #: class.cin.label:526
5535 msgid "Indexing Normalizer"
5536 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
5537
5538 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:2533
5539 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:2601
5540 msgid "Copy Circulating Library"
5541 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
5542
5543 #: field.ssr.checked.label:3361
5544 msgid "Checked"
5545 msgstr "Ստուգված"
5546
5547 #: field.czs.auth.label:600
5548 msgid "Auth"
5549 msgstr "Auth"
5550
5551 #: field.vbq.item_attr_def.label:269
5552 msgid "Item Import Attribute Definition"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: field.acp.id.label:4060 field.erfcc.id.label:6369
5556 #: field.circbyyr.copy.label:7745 field.rocit.id.label:7817
5557 msgid "Copy ID"
5558 msgstr "Պատճենի ID"
5559
5560 #: field.atev.target.label:802
5561 msgid "Target ID"
5562 msgstr "Թիրախի ID"
5563
5564 #: field.aur.author.label:4760 field.acqii.author.label:4982
5565 #: field.acqpoi.author.label:5697 field.rocit.author.label:7815
5566 msgid "Author"
5567 msgstr "Հեղինակ"
5568
5569 #: field.ccmcmt.id.label:1091
5570 msgid "Test ID"
5571 msgstr "Թեստ ID"
5572
5573 #: class.rmsr.label:6235
5574 msgid "Fast Simple Record Extracts"
5575 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
5576
5577 #: field.ahr.cancel_cause.label:3457
5578 msgid "Cancelation cause"
5579 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
5580
5581 #: field.viiad.keep.label:228
5582 msgid "Keep"
5583 msgstr "Պահել"
5584
5585 #: field.bre.tcn_source.label:1728 field.rmsr.tcn_source.label:6240
5586 #: field.rssr.tcn_source.label:6259 field.rsr.tcn_source.label:6279
5587 msgid "TCN Source"
5588 msgstr "TCN աղբյուր"
5589
5590 #: field.aur.mentioned.label:4766
5591 msgid "Mentioned In"
5592 msgstr ""
5593
5594 #: field.artc.dest.label:4552 field.ahtc.dest.label:4587
5595 msgid "Destination Library"
5596 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
5597
5598 #: field.acqcle.id.label:6534
5599 msgid "Claim Event ID"
5600 msgstr ""
5601
5602 #: field.atevdef.group_field.label:769
5603 msgid "Processing Group Context Field"
5604 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
5605
5606 #: field.rocit.pubdate.label:7816
5607 msgid "Pubdate"
5608 msgstr "Pubdate"
5609
5610 #: field.rccc.copy_id.label:7440
5611 msgid "Copy Link"
5612 msgstr "Պատճենի կապ"
5613
5614 #: class.acqphsm.label:6001
5615 msgid "Provider Holding Subfield Map"
5616 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
5617
5618 #: field.ccmcmtm.circ_mod_test.label:1117
5619 msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
5620 msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
5621
5622 #: field.asvq.question.label:1161 field.asvr.question.label:1346
5623 #: field.asva.question.label:4209
5624 msgid "Question"
5625 msgstr "Հարց"
5626
5627 #: class.acqfet.label:5350
5628 msgid "Total Fund Encumbrance"
5629 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
5630
5631 #: field.atc.source.label:1315 field.sre.source.label:2995
5632 #: field.iatc.source.label:7695
5633 msgid "Source"
5634 msgstr "Աղբյուր"
5635
5636 #: class.msfe.label:3984
5637 msgid "Subject Field Entry"
5638 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
5639
5640 #: field.bre.metarecord.label:1732 class.mmr.label:2087
5641 #: field.rsr.metarecord.label:6276
5642 msgid "Metarecord"
5643 msgstr "Մետագրառում"
5644
5645 #: field.circ.opac_renewal.label:2448 field.combcirc.opac_renewal.label:2509
5646 #: field.acirc.opac_renewal.label:2573 field.rodcirc.opac_renewal.label:7775
5647 msgid "OPAC Renewal"
5648 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
5649
5650 #: field.rccbs.barcode.label:7514
5651 msgid "User Barcode"
5652 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
5653
5654 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:4850
5655 msgid "Default Claim Policy"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: field.qsi.id.label:6928
5659 msgid "Select Item ID"
5660 msgstr ""
5661
5662 #: field.acqie.inv_item_count.label:4943
5663 msgid "Invoice Item Count"
5664 msgstr ""
5665
5666 #: class.ccpbt.label:918
5667 msgid "Copy Bucket Type"
5668 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
5669
5670 #: class.ssub.label:3014 field.sd.subscription.label:3030
5671 #: field.siss.subscription.label:3089
5672 msgid "Subscription"
5673 msgstr "Բաժանորդագրություն"
5674
5675 #: field.mrd.bib_level.label:2248
5676 msgid "BLvl"
5677 msgstr "BLvl"
5678
5679 #: field.acqda.id.label:6463
5680 msgid "Debit Attribution ID"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: field.ahr.request_time.label:3442 field.aur.request_date.label:4754
5684 msgid "Request Date/Time"
5685 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
5686
5687 #: class.acqliuad.label:5956
5688 msgid "Line Item User Attribute Definition"
5689 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
5690
5691 #: field.rccbs.xact_finish.label:7518
5692 msgid "Transaction End Date/Time"
5693 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
5694
5695 #: class.aoc.label:3949
5696 msgid "Open Circulation"
5697 msgstr "Բաց սպասարկում"
5698
5699 #: field.rmsr.title.label:6242 field.rssr.title.label:6261
5700 #: field.rsr.title.label:6281
5701 msgid "Title Proper (normalized)"
5702 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
5703
5704 #: field.aihu.use_time.label:1285 field.ancihu.use_time.label:1299
5705 msgid "Use Date/Time"
5706 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
5707
5708 #: field.qcb.result.label:6875
5709 msgid "Result"
5710 msgstr ""
5711
5712 #: field.mcrp.accepting_usr.label:3686 field.mwp.accepting_usr.label:3915
5713 #: field.mgp.accepting_usr.label:3933 field.mckp.accepting_usr.label:4017
5714 msgid "Accepting Staff Member"
5715 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
5716
5717 #: field.su.contents.label:3143
5718 msgid "Contents"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: class.rodcirc.label:7760
5722 msgid "Overdue Circulation"
5723 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
5724
5725 #: field.bre.active.label:1716
5726 msgid "Is Active?"
5727 msgstr "Ակտի՞վ է"
5728
5729 #: field.ausp.stop_date.label:2341
5730 msgid "Stop Date"
5731 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
5732
5733 #: field.aua.pending.label:2374
5734 msgid "Pending"
5735 msgstr "Սպասող"
5736
5737 #: field.acqftr.src_fund.label:5120
5738 msgid "Source Fund"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: class.au.label:1870
5742 msgid "ILS User"
5743 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
5744
5745 #: field.acqpro.phone.label:4848 field.acqpc.phone.label:5059
5746 msgid "Phone"
5747 msgstr "Հեռախոս"
5748
5749 #: field.acqedim.create_time.label:6081
5750 msgid "Time Created"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: field.bre.quality.label:1726
5754 msgid "Overall Quality"
5755 msgstr "Ընդհանուր որակ"
5756
5757 #: field.auri.active.label:1646 field.au.active.label:1883
5758 #: field.sra.active.label:3292 field.acqpro.active.label:4844
5759 #: field.acqf.active.label:5305
5760 msgid "Active"
5761 msgstr "Ակտիվ"
5762
5763 #: field.bram.value.label:2752
5764 msgid "Attribute Value"
5765 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
5766
5767 #: field.circbyyr.count.label:7746
5768 msgid "Count"
5769 msgstr "Հաշիվ"
5770
5771 #: field.ahrn.staff.label:3489
5772 msgid "Staff?"
5773 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
5774
5775 #: field.aufhml.min.label:6685
5776 msgid "Min Loop"
5777 msgstr "Մին խոշորացույց"
5778
5779 #: class.ccb.label:4329
5780 msgid "Copy Bucket"
5781 msgstr "Պատճենիր փուջը"
5782
5783 #: field.vmp.add_spec.label:138
5784 msgid "Add Specification"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: field.aur.email_notify.label:4751
5788 msgid "Email Notify"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: field.mcrp.payment.label:3694 field.mwp.payment.label:3922
5792 #: field.mgp.payment.label:3940 field.mckp.payment.label:4026
5793 msgid "Payment link"
5794 msgstr "Վճարի կապ"
5795
5796 #: field.acpl.holdable.label:2923
5797 msgid "Is Holdable?"
5798 msgstr "Պահվո՞ղ է"
5799
5800 #: field.rccc.patron_city.label:7457
5801 msgid "Patron City"
5802 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
5803
5804 #: class.aur.label:4742
5805 msgid "User Purchase Request"
5806 msgstr ""
5807
5808 #: field.asva.responses.label:4206
5809 msgid "Responses using this Answer"
5810 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
5811
5812 #: field.aou.id.label:3508
5813 msgid "Organizational Unit ID"
5814 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
5815
5816 #: field.ssub.expected_date_offset.label:3020
5817 msgid "Expected Date Offset"
5818 msgstr ""
5819
5820 #: field.rmsr.publisher.label:6244 field.rssr.publisher.label:6263
5821 #: field.rsr.publisher.label:6284
5822 msgid "Publisher (normalized)"
5823 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
5824
5825 #: field.acqpro.edi_default.label:4843
5826 msgid "EDI Default"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: field.mb.id.label:4624
5830 msgid "Billing ID"
5831 msgstr "Հաշվի ID"
5832
5833 #: field.acqedi.id.label:6041
5834 msgid "EDI Account ID"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: field.acqpoh.audit_id.label:5623 field.acqlih.audit_id.label:5782
5838 msgid "Audit ID"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: field.ssub.end_date.label:3018
5842 #, fuzzy
5843 msgid "End Date"
5844 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
5845
5846 #: class.brsrc.label:2664 field.bram.resource.label:2750
5847 msgid "Resource"
5848 msgstr "Պաշար"
5849
5850 #: field.cam.value.label:1578
5851 msgid "Audience"
5852 msgstr "Լսարան"
5853
5854 #: field.vii.circ_as_type.label:194 field.viiad.circ_as_type.label:242
5855 msgid "Circulate As MARC Type"
5856 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
5857
5858 #: field.acqpo.lineitem_count.label:5594
5859 msgid "Line Item Count"
5860 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
5861
5862 #: field.au.reservations.label:1932
5863 msgid "Reservations"
5864 msgstr "Նախնական պահումներ"
5865
5866 #: class.rmocbbhol.label:7910
5867 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
5868 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
5869
5870 #: field.vqbr.import_time.label:289 field.vqar.import_time.label:404
5871 msgid "Import Time"
5872 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
5873
5874 #: field.pgpt.threshold.label:2299
5875 msgid "Threshold"
5876 msgstr "Ճեղքվածք"
5877
5878 #: field.rccbs.billing_location.label:7508
5879 msgid "Billing Location Link"
5880 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
5881
5882 #: field.au.evening_phone.label:1895 field.stgu.evening_phone.label:6612
5883 msgid "Evening Phone"
5884 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
5885
5886 #: field.acqedim.remote_file.label:6080
5887 msgid "Filename"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:124
5891 msgid "Last Renewal Workstation"
5892 msgstr ""
5893
5894 #: field.pgt.name.label:4185
5895 msgid "Group Name"
5896 msgstr "Խմբի անուն"
5897
5898 #: class.acqpca.label:5081
5899 msgid "Provider Contact Address"
5900 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
5901
5902 #: field.chmm.item_circ_ou.label:1006
5903 msgid "Item Circ Library"
5904 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
5905
5906 #: field.mckp.xact.label:4025
5907 msgid "Transaction link"
5908 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
5909
5910 #: field.acqfsrcb.amount.label:5453
5911 msgid "Balance Remaining"
5912 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
5913
5914 #: class.vqara.label:448
5915 msgid "Queued Authority Record Attribute"
5916 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
5917
5918 #: field.vqbr.purpose.label:294 field.vqar.purpose.label:408
5919 msgid "Purpose"
5920 msgstr "Պատճառ"
5921
5922 #: field.aur.location.label:4764
5923 msgid "Publication Location"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: field.acqcr.keep_debits.label:5562
5927 msgid "Keep Debits?"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: field.ateo.create_time.label:634 field.acn.create_date.label:1608
5931 msgid "Create Date/Time"
5932 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
5933
5934 #: field.au.super_user.label:1917
5935 msgid "Is Super User"
5936 msgstr "Գեր օգտվող է"
5937
5938 #: field.cmfpm.rec_type.label:7262
5939 msgid "Record Type"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: field.vqbr.attributes.label:295 field.vqar.attributes.label:409
5943 msgid "Attributes"
5944 msgstr "Բաղադրիչներ"
5945
5946 #: field.rccc.patron_zip.label:7458
5947 msgid "Patron ZIP Code"
5948 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
5949
5950 #: field.brt.resource_attrs.label:2644 field.aou.rsrc_attrs.label:3533
5951 msgid "Resource Attributes"
5952 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
5953
5954 #: field.brt.elbow_room.label:2642
5955 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: class.cgf.label:509
5959 msgid "Global Flags and Settings"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: class.acqedim.label:6076
5963 msgid "EDI Message"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: field.atevdef.params.label:776
5967 msgid "Parameters"
5968 msgstr "Պարամետրեր"
5969
5970 #: field.ahn.id.label:2909
5971 msgid "Notification ID"
5972 msgstr "Հիշեցման ID"
5973
5974 #: field.cmf.search_field.label:1540
5975 msgid "Search Field"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: field.sre.editor.label:2991 field.siss.editor.label:3086
5979 #: field.si.editor.label:3170 field.act.editor.label:4113
5980 #: field.acqpron.editor.label:4876 field.acqpl.editor.label:5540
5981 #: field.acqpo.editor.label:5587 field.acqpoh.editor.label:5629
5982 #: field.acqpon.editor.label:5663 field.jub.editor.label:5741
5983 #: field.acqlih.editor.label:5787 field.acqlin.editor.label:5852
5984 msgid "Editor"
5985 msgstr "Խմբագրիչ"
5986
5987 #: field.acqfscred.effective_date.label:5223
5988 msgid "Effective Date"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: class.afr.label:3702
5992 msgid "Full Authority Record"
5993 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
5994
5995 #: field.au.dob.label:1893 field.rud.dob.label:6307 field.stgu.dob.label:6614
5996 msgid "Date of Birth"
5997 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
5998
5999 #: field.cmc.fields.label:1516
6000 #, fuzzy
6001 msgid "Fields"
6002 msgstr "Դաշտ"
6003
6004 #: field.bre.creator.label:1718
6005 msgid "Record Creator"
6006 msgstr "Գրառման ստեղծող"
6007
6008 #: field.acqedim.edi.label:6086
6009 msgid "EDI Message Body"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: field.acqpron.create_time.label:4874 field.acqpl.create_time.label:5535
6013 #: field.acqpo.create_time.label:5581 field.acqpon.create_time.label:5661
6014 #: field.jub.create_time.label:5733 field.acqlin.create_time.label:5850
6015 msgid "Creation Time"
6016 msgstr "Ստեղծման ժամ"
6017
6018 #: field.acqlid.collection_code.label:5894
6019 msgid "Collection Code"
6020 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
6021
6022 #: field.acqfat.amount.label:5333 field.acqafat.amount.label:5383
6023 msgid "Total Allocation Amount"
6024 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
6025
6026 #: field.sd.bind_call_number.label:3035
6027 msgid "Bind Call Number"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: field.atevdef.reactor.label:763
6031 msgid "Reactor"
6032 msgstr "Ռեակտոր"
6033
6034 #: field.cmf.weight.label:1538
6035 msgid "Weight"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: class.mbt.label:3823 field.mp.xact.label:4399 field.mbp.xact.label:4427
6039 #: field.mndp.xact.label:4455 field.mdp.xact.label:4477
6040 msgid "Billable Transaction"
6041 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
6042
6043 #: field.aou.parent_ou.label:3513
6044 msgid "Parent Organizational Unit"
6045 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
6046
6047 #: field.au.photo_url.label:1911
6048 msgid "Photo URL"
6049 msgstr "Նկարի URL"
6050
6051 #: class.mp.label:4392
6052 msgid "Payments: All"
6053 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
6054
6055 #: field.asv.questions.label:3370
6056 msgid "Questions"
6057 msgstr "Հարցեր"
6058
6059 #: field.atevdef.env.label:775
6060 msgid "Environment Entries"
6061 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
6062
6063 #: field.acqftr.dest_fund.label:5122
6064 msgid "Destination Fund"
6065 msgstr ""
6066
6067 #: field.qxp.parent_expr.label:6842 field.qcb.parent_expr.label:6872
6068 #: field.xbet.parent_expr.label:6962 field.xbind.parent_expr.label:6977
6069 #: field.xbool.parent_expr.label:6993 field.xcase.parent_expr.label:7009
6070 #: field.xcast.parent_expr.label:7024 field.xcol.parent_expr.label:7043
6071 #: field.xex.parent_expr.label:7060 field.xfld.parent_expr.label:7077
6072 #: field.xfunc.parent_expr.label:7095 field.xin.parent_expr.label:7112
6073 #: field.xisnull.parent_expr.label:7131 field.xnull.parent_expr.label:7148
6074 #: field.xnum.parent_expr.label:7163 field.xop.parent_expr.label:7178
6075 #: field.xser.parent_expr.label:7198 field.xstr.parent_expr.label:7214
6076 #: field.xsubq.parent_expr.label:7229
6077 msgid "Parent Expression"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: field.cmfpm.start_pos.label:7263 field.cmpcsm.start_pos.label:7293
6081 msgid "Start Postion"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: field.qfr.function_call.label:6893
6085 msgid "Function Call ID"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: field.mckp.check_number.label:4021
6089 msgid "Check Number"
6090 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
6091
6092 #: field.au.ident_value.label:1903
6093 msgid "Primary Identification"
6094 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
6095
6096 #: field.aur.cancel_reason.label:4768 class.acqcr.label:5556
6097 #: field.acqpo.cancel_reason.label:5590 field.acqpoh.cancel_reason.label:5637
6098 #: field.jub.cancel_reason.label:5743 field.acqlih.cancel_reason.label:5800
6099 #: field.acqlid.cancel_reason.label:5895
6100 msgid "Cancel Reason"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: field.mrd.char_encoding.label:2250
6104 msgid "Character Encoding"
6105 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
6106
6107 #: field.acqcle.event_date.label:6537
6108 msgid "Event Date"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: field.au.money_summary.label:1927
6112 msgid "Money Summary"
6113 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
6114
6115 #: field.sd.receive_call_number.label:3033
6116 msgid "Receive Call Number"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: field.acqdf.use_count.label:6383 field.rocit.use_count.label:7823
6120 msgid "Use Count"
6121 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
6122
6123 #: field.ahrcc.label.label:4535
6124 msgid "Cause Label"
6125 msgstr "Պիտակի պատճառ"
6126
6127 #: field.qcb.condition.label:6874
6128 msgid "Condition"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: class.puopm.label:4378
6132 msgid "User Object Permission Map"
6133 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
6134
6135 #: field.circ.stop_fines.label:2453 field.combcirc.stop_fines.label:2514
6136 #: field.acirc.stop_fines.label:2578 field.rodcirc.stop_fines.label:7780
6137 msgid "Fine Stop Reason"
6138 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
6139
6140 #: field.auri.id.label:1642
6141 msgid "URI ID"
6142 msgstr "URI ID"
6143
6144 #: field.rsr.genre.label:6293
6145 msgid "Genres (normalized)"
6146 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
6147
6148 #: class.rhrr.label:6323
6149 msgid "Hold Request Record"
6150 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
6151
6152 #: class.aurt.label:4726
6153 msgid "User Purchase Request Type"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: class.ccs.label:2316 field.su.status.label:3133 field.acp.status.label:4066
6157 msgid "Copy Status"
6158 msgstr "Օրինակի վիճակ"
6159
6160 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:7669
6161 #, fuzzy
6162 msgid "Encumbrance Amount"
6163 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
6164
6165 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:774
6166 msgid "Opt-In Setting Type"
6167 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
6168
6169 #: field.rmobbol.balance.label:7875 field.rmobbcol.balance.label:7902
6170 #: field.rmobbhol.balance.label:7930
6171 msgid "Balance"
6172 msgstr "Հաշվեկշիռ"
6173
6174 #: field.acqclpa.claim_policy.label:6573
6175 msgid "Claim Policy ID"
6176 msgstr ""
6177
6178 #: field.au.standing_penalties.label:1878
6179 msgid "Standing Penalties"
6180 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
6181
6182 #: class.acqct.label:4796 field.acqf.currency_type.label:5301
6183 msgid "Currency Type"
6184 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
6185
6186 #: field.aout.can_have_users.label:3731
6187 msgid "Can Have Users?"
6188 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
6189
6190 #: field.actsce.owner.label:3852 field.asce.owner.label:4522
6191 #: field.rsce1.owner.label:7483 field.rsce2.owner.label:7494
6192 msgid "Entry Owner"
6193 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
6194
6195 #: field.jub.attributes.label:5746
6196 msgid "Descriptive Attributes"
6197 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
6198
6199 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:4300
6200 msgid "Entry Text"
6201 msgstr "Տեքստի մուտք"
6202
6203 #: field.artc.prev_dest.label:4562 field.ahtc.prev_dest.label:4597
6204 msgid "Prev Destination Library"
6205 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
6206
6207 #: field.cin.func.label:531
6208 msgid "Function"
6209 msgstr "Ֆունկցիա"
6210
6211 #: field.cxt.xslt.label:1479
6212 msgid "XSLT"
6213 msgstr "XSLT"
6214
6215 #: field.aur.volume.label:4759
6216 msgid "Volume"
6217 msgstr ""
6218
6219 #: field.siss.edit_date.label:3088 field.si.edit_date.label:3172
6220 #: field.act.edit_date.label:4115 field.rocit.edit_date.label:7830
6221 msgid "Edit Date"
6222 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
6223
6224 #: field.acqlin.alert_text.label:5854
6225 msgid "Alert Text"
6226 msgstr ""
6227
6228 #: field.cmpctm.ptype_key.label:7277 field.cmpcsm.ptype_key.label:7291
6229 msgid "Type Key"
6230 msgstr ""
6231
6232 #: field.accs.num_circs.label:118
6233 msgid "Total Circs"
6234 msgstr ""
6235
6236 #: field.acqclpa.action_interval.label:6574
6237 msgid "Action Interval"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: field.ccmcmt.items_out.label:1093
6241 msgid "Items Out"
6242 msgstr "Նյութեր դրսում"
6243
6244 #: field.siss.holding_type.label:3093
6245 #, fuzzy
6246 msgid "Holding Type"
6247 msgstr "Պահման տեսակ"
6248
6249 #: class.aoup.label:3343
6250 msgid "Org Unit Proximity"
6251 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
6252
6253 #: field.acqlimad.remove.label:5933 field.acqlipad.remove.label:5977
6254 msgid "Remove"
6255 msgstr "Հեռացնել"
6256
6257 #: class.qcb.label:6869
6258 msgid "Case Branch"
6259 msgstr ""
6260
6261 #: field.circ.recurring_fine.label:2450
6262 #: field.combcirc.recurring_fine.label:2511
6263 #: field.acirc.recurring_fine.label:2575
6264 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:7777
6265 msgid "Recurring Fine Amount"
6266 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
6267
6268 #: field.asv.end_date.label:3373
6269 msgid "Survey End Date/Time"
6270 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
6271
6272 #: field.mg.xact_start.label:3789
6273 msgid "Transaction Start Timestamp"
6274 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
6275
6276 #: field.bresv.target_resource.label:2793
6277 msgid "Target Resource"
6278 msgstr "Թիրախ պաշար"
6279
6280 #: field.vqbrad.ident.label:322 field.vqarad.ident.label:435
6281 #: field.acqliad.ident.label:5916 field.acqlimad.ident.label:5932
6282 #: field.acqligad.ident.label:5952 field.acqliuad.ident.label:5962
6283 #: field.acqlipad.ident.label:5976 field.acqlilad.ident.label:6034
6284 msgid "Is Identifier?"
6285 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
6286
6287 #: field.circ.renewal_remaining.label:2452
6288 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:2513
6289 #: field.acirc.renewal_remaining.label:2577
6290 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:7779
6291 msgid "Remaining Renewals"
6292 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
6293
6294 #: field.mb.void_time.label:4626
6295 msgid "Void Timestamp"
6296 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
6297
6298 #: field.au.billable_transactions.label:1926
6299 msgid "Billable Transactions"
6300 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
6301
6302 #~ msgid "Binding Unit"
6303 #~ msgstr "Կազմարարական միավոր"