]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
Translation updates - po files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-02-21 20:28-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-12-27 10:19+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-02-22 05:39+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18326)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:6099
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:7906
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1389 field.atul.hook.label:1527
29 msgid "Hook"
30 msgstr "Կեռ"
31
32 #: field.mrd.item_form.label:3825
33 msgid "Form"
34 msgstr "Ձեւ"
35
36 #: class.clfm.label:6605 field.rccc.lit_form.label:10878
37 msgid "Literary Form"
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
39
40 #: field.act.location.label:6869 field.acqdfe.location.label:9330
41 msgid "Location"
42 msgstr "Տեղադրությունը"
43
44 #: class.cvrfm.label:1745 field.chmw.marc_vr_format.label:1776
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1807 field.chmm.marc_vr_format.label:1864
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1915
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
49
50 #: field.acn.copies.label:2935 field.acpl.copies.label:4725
51 msgid "Copies"
52 msgstr "Պատճեններ"
53
54 #: field.amtr.success.label:159
55 msgid "Success"
56 msgstr "Հաջողվեց"
57
58 #: class.stgu.label:9551
59 msgid "User Stage"
60 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
61
62 #: field.bre.source.label:3062
63 msgid "Record Source"
64 msgstr "Գրառման աղբյուր"
65
66 #: class.rxpt.label:9271
67 msgid "Transaction Paid Totals"
68 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
69
70 #: field.sunit.sort_key.label:5165
71 msgid "Sort Key"
72 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
73
74 #: field.aua.post_code.label:3942 field.aal.post_code.label:3970
75 #: field.acqpca.post_code.label:7902 field.stgma.post_code.label:9596
76 #: field.stgba.post_code.label:9612
77 msgid "Postal Code"
78 msgstr "Փոստային հասցե"
79
80 #: field.uvuv.res_code.label:10473
81 msgid "Result Code"
82 msgstr "Արդյունքի կոդ"
83
84 #: field.acqmapinv.picklist.label:11442
85 msgid "Picklist ID"
86 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
87
88 #: class.acqlih.label:8686
89 msgid "Line Item History"
90 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
91
92 #: field.au.ident_value2.label:3340
93 msgid "Secondary Identification"
94 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
95
96 #: field.sdist.record_entry.label:4956
97 msgid "Legacy Record Entry"
98 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
99
100 #: field.acqfst.amount.label:8200 field.acqafst.amount.label:8254
101 msgid "Total Spent Amount"
102 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
103
104 #: field.auri.use_restriction.label:2980
105 msgid "Use Information"
106 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
107
108 #: class.cmrtm.label:10554
109 msgid "MARC21 Record Type Map"
110 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
111
112 #: field.mp.credit_card_payment.label:7169
113 #: field.mbp.credit_card_payment.label:7207
114 msgid "Credit Card Payment Detail"
115 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
116
117 #: field.cracct.host.label:1160 field.czs.host.label:1185
118 #: field.acqedi.host.label:8954 field.uvu.host.label:10384
119 msgid "Host"
120 msgstr "Հյուրընկալող"
121
122 #: field.rccbs.patron_city.label:10968
123 msgid "User City"
124 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
125
126 #: class.cmsa.label:2733
127 msgid "Metabib Search Alias"
128 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
129
130 #: field.circ.billing_total.label:4175 field.combcirc.billing_total.label:4249
131 #: field.acirc.billing_total.label:4337 field.bresv.billing_total.label:4554
132 #: field.mg.billing_total.label:6478 field.mbt.billing_total.label:6520
133 #: field.rodcirc.billing_total.label:11192
134 msgid "Billing Totals"
135 msgstr "Հաշիվների գումար"
136
137 #: field.qsq.where_clause.label:9743
138 msgid "WHERE Clause"
139 msgstr "WHERE պայման"
140
141 #: field.brt.transferable.label:4409
142 msgid "Transferable"
143 msgstr "Փոխարկելի"
144
145 #: class.aoa.label:5556
146 msgid "Org Address"
147 msgstr "Կազմ հասցե"
148
149 #: field.auri.id.label:2977
150 msgid "URI ID"
151 msgstr "URI ID"
152
153 #: field.mcrp.id.label:6345
154 msgid "Pyament ID"
155 msgstr "Վճարման ID"
156
157 #: field.au.claims_returned_count.label:3324
158 msgid "Claims-returned Count"
159 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
160
161 #: class.acqfsrcct.label:8281
162 msgid "Total Credit to Funding Source"
163 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
164
165 #: class.acqlipad.label:8880
166 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
167 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
168
169 #: field.bra.required.label:4470
170 msgid "Is Required"
171 msgstr "Պահանջվում է"
172
173 #: field.bresv.booking_interval.label:4564
174 msgid "Booking Interval"
175 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
176
177 #: field.cmfinm.params.label:865 field.crainm.params.label:1112
178 msgid "Parameters (JSON Array)"
179 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
180
181 #: field.vii.ref.label:379 field.viiad.ref.label:432
182 #: field.rocit.ref.label:11241
183 msgid "Reference"
184 msgstr "Տեղեկատու"
185
186 #: field.acqfsb.amount.label:8314
187 msgid "Balance after Spent"
188 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
189
190 #: class.atenv.label:1354
191 msgid "Trigger Event Environment Entry"
192 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
193
194 #: field.acqftr.id.label:7933
195 msgid "Fund Transfer ID"
196 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
197
198 #: field.uvus.id.label:10336
199 msgid "URL Selector ID"
200 msgstr "URL-ի ընրման ID"
201
202 #: field.ahr.bib_rec.label:5676 field.ahopl.bib_rec.label:5824
203 #: field.alhr.bib_rec.label:5907 field.combahr.bib_rec.label:5990
204 #: field.aahr.bib_rec.label:6049
205 msgid "Bib Record link"
206 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
207
208 #: field.ahn.method.label:4689
209 msgid "Notification Method"
210 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
211
212 #: field.asc.sip_field.label:6222 field.actsc.sip_field.label:6281
213 msgid "SIP Field"
214 msgstr "SIP դաշտ"
215
216 #: class.abaafm.label:2575
217 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
218 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
219
220 #: field.vii.parts_data.label:391 field.viiad.parts_data.label:445
221 msgid "Parts Data"
222 msgstr ""
223
224 #: class.mrs.label:1042
225 msgid "Record Sort Values"
226 msgstr ""
227
228 #: field.rccc.call_number.label:10884
229 msgid "Call Number Link"
230 msgstr "Դասիչի կապ"
231
232 #: field.circ.checkin_lib.label:4141 field.combcirc.checkin_lib.label:4214
233 #: field.acirc.checkin_lib.label:4303 field.rodcirc.checkin_lib.label:11164
234 msgid "Check In Library"
235 msgstr "Ընդունող գրադարան"
236
237 #: class.citm.label:5388
238 msgid "Item Type Map"
239 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
240
241 #: field.uvuv.attempt.label:10470
242 msgid "Attempt"
243 msgstr "Փորձ"
244
245 #: field.ccmw.id.label:1794
246 msgid "Circ Weights ID"
247 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
248
249 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:10940
250 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
251 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
252
253 #: class.aous.label:3549
254 msgid "Organizational Unit Setting"
255 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
256
257 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:5842
258 msgid "User Alias or First Given Name"
259 msgstr "Օգտվողի ծածկանուն կամ առաջին տրված անուն"
260
261 #: field.aufh.fail_time.label:7028
262 msgid "Retargeting Date/Time"
263 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
264
265 #: field.ssr.deleted.label:5522 field.rocit.deleted.label:11243
266 msgid "Deleted"
267 msgstr "Ջնջված"
268
269 #: field.cfg.members.label:11529
270 msgid "Group Members"
271 msgstr "Խմբի անդամներ"
272
273 #: field.mcrp.payment_ts.label:6347 field.mwp.payment_ts.label:6628
274 #: field.mgp.payment_ts.label:6653 field.mckp.payment_ts.label:6748
275 msgid "Payment Timestamp"
276 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
277
278 #: field.aou.attr_vals.label:6111
279 msgid "Attribute Values"
280 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
281
282 #: field.vii.record.label:364
283 msgid "Import Record"
284 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
285
286 #: field.bra.valid_values.label:4471
287 msgid "Valid Values"
288 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
289
290 #: field.sstr.items.label:5036 field.siss.items.label:5105
291 msgid "Items"
292 msgstr "Նյութեր"
293
294 #: field.ac.active.label:6240
295 msgid "IsActive?"
296 msgstr "Ակտի՞վ է"
297
298 #: field.au.other_phone.label:3345
299 msgid "Other Phone"
300 msgstr "Այլ հեռախոս"
301
302 #: field.actsced.id.label:6558
303 msgid "Default Entry ID"
304 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
305
306 #: class.acqfdeb.label:8064
307 msgid "Debit From Fund"
308 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
309
310 #: field.rxpt.total.label:9276
311 msgid "Total Paid Amount"
312 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
313
314 #: field.au.family_name.label:3333 field.stgu.family_name.label:9562
315 msgid "Last Name"
316 msgstr "Ազգանուն"
317
318 #: field.uvu.page.label:10388
319 msgid "Page"
320 msgstr "Էջ"
321
322 #: class.mous.label:3008
323 msgid "Open User Summary"
324 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
325
326 #: field.au.stat_cat_entries.label:3315
327 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5173
328 #: field.acp.stat_cat_entries.label:6810
329 msgid "Statistical Category Entries"
330 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
331
332 #: field.vmp.owner.label:196 field.vibtg.owner.label:343
333 #: field.viiad.owner.label:420 field.vbq.owner.label:463
334 #: field.vaq.owner.label:605 field.cmrcfld.owner.label:910
335 #: field.cmrcsubfld.owner.label:937 field.cracct.owner.label:1165
336 #: field.are.owner.label:2608 field.bre.owner.label:3065
337 #: field.chdd.owner.label:3233 field.aal.owner.label:3960
338 #: field.auss.owner.label:3991 field.acqpro.owner.label:7649
339 #: field.acqfs.owner.label:7995 field.acqpl.owner.label:8434
340 #: field.acqpo.owner.label:8482 field.acqpoh.owner.label:8530
341 #: field.acqedi.owner.label:8959 field.afs.owner.label:9642
342 #: field.cbc.org_unit.label:11456
343 msgid "Owner"
344 msgstr "Տնօրինող"
345
346 #: field.bresv.current_resource.label:4570
347 msgid "Current Resource"
348 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
349
350 #: class.acqfcb.label:8214
351 msgid "Fund Combined Balance"
352 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
353
354 #: field.ahr.holdable_formats.label:5658
355 #: field.ahopl.holdable_formats.label:5806
356 #: field.alhr.holdable_formats.label:5891
357 #: field.combahr.holdable_formats.label:5973
358 #: field.aahr.holdable_formats.label:6032
359 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
360 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
361
362 #: class.acqie.label:7750 field.acqfdeb.invoice_entry.label:8074
363 msgid "Invoice Entry"
364 msgstr "Հաշվի մուտք"
365
366 #: field.vibtf.grp.label:221 field.pgpt.grp.label:3870
367 #: field.acplgm.lgroup.label:4772
368 msgid "Group"
369 msgstr "Խումբ"
370
371 #: field.au.ident_type2.label:3338
372 msgid "Secondary Identification Type"
373 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
374
375 #: field.actscsf.name.label:6259 field.ascsf.name.label:7321
376 msgid "Field Name"
377 msgstr "Դաշտի անուն"
378
379 #: field.auoi.staff.label:812
380 msgid "Staff Member"
381 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
382
383 #: field.rsr.uniform_title.label:9207
384 msgid "Uniform Title (normalized)"
385 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
386
387 #: field.sasum.generated_coverage.label:5268
388 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5293
389 #: field.sssum.generated_coverage.label:5320
390 #: field.sisum.generated_coverage.label:5347
391 msgid "Generated Coverage"
392 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
393
394 #: class.mdp.label:7252
395 msgid "Payments: Desk"
396 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
397
398 #: field.qrc.column_type.label:9905
399 msgid "Column Type"
400 msgstr "Սյունակի տեսակ"
401
402 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:5838
403 msgid "User Second Given Name"
404 msgstr "Օգտվողի երկրորդ տրված անուն"
405
406 #: field.aou.shortname.label:6091
407 msgid "Short (Policy) Name"
408 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
409
410 #: field.acn.deleted.label:2938 field.au.deleted.label:3360
411 #: field.sre.deleted.label:4839 field.sunit.deleted.label:5145
412 #: field.acp.deleted.label:6781
413 msgid "Is Deleted"
414 msgstr "Ջնջված է"
415
416 #: field.mg.xact_finish.label:6473
417 msgid "Transaction Finish Timestamp"
418 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
419
420 #: field.cmc.c_weight.label:2762
421 msgid "C Weight"
422 msgstr "C քաշ"
423
424 #: class.actsced.label:6556
425 msgid "User Stat Cat Default Entry"
426 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
427
428 #: field.mb.billing_ts.label:7424
429 msgid "Billing Timestamp"
430 msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
431
432 #: field.acqscl.item.label:9478
433 msgid "Serial Item"
434 msgstr "Պարբերական նյութ"
435
436 #: field.afs.id.label:9641 field.afscv.fieldset.label:9663
437 msgid "Fieldset ID"
438 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
439
440 #: field.aufh.circ_lib.label:7026
441 msgid "Non-fulfilling Library"
442 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
443
444 #: field.acqlia.id.label:8775
445 msgid "Attribute Value ID"
446 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
447
448 #: class.ahcm.label:4673
449 msgid "Hold Copy Map"
450 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
451
452 #: class.arn.label:4033
453 msgid "Authority Record Note"
454 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
455
456 #: class.rocit.label:11214
457 msgid "Classic Item List"
458 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
459
460 #: field.aba.sorter.label:2555
461 msgid "Sorter Attribute"
462 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
463
464 #: field.ccls.depth.label:1982
465 msgid "Min Depth"
466 msgstr "նվազագույն խորություն"
467
468 #: field.acqpon.value.label:8567
469 msgid "Vote Value"
470 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
471
472 #: field.vii.definition.label:365
473 msgid "Attribute Definition"
474 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
475
476 #: class.acqcl.label:9446
477 msgid "Claim"
478 msgstr "Պահանջագիր"
479
480 #: class.cbt.label:7518 field.rmocbbol.billing_type.label:11267
481 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:11292
482 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:11320
483 msgid "Billing Type"
484 msgstr "Հաշվի տեսակ"
485
486 #: field.atul.event_def.label:1531
487 msgid "Event Definition ID"
488 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
489
490 #: field.atul.add_time.label:1532
491 msgid "Event Add Time"
492 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
493
494 #: class.rrf.label:9064
495 msgid "Report Folder"
496 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
497
498 #: field.jub.lineitem_notes.label:8653
499 msgid "Line Item Notes"
500 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
501
502 #: field.ahtc.hold.label:7391
503 msgid "Hold requiring Transit"
504 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
505
506 #: field.aout.name.label:6420
507 msgid "Type Name"
508 msgstr "Տեսակի անուն"
509
510 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:10750
511 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
512 msgstr ""
513
514 #: field.bre.metarecord.label:3067 class.mmr.label:3606
515 #: field.rsr.metarecord.label:9201
516 msgid "Metarecord"
517 msgstr "Մետագրառում"
518
519 #: field.ahr.cancel_time.label:5672 field.ahopl.cancel_time.label:5820
520 #: field.alhr.cancel_time.label:5903 field.combahr.cancel_time.label:5989
521 #: field.aahr.cancel_time.label:6048
522 msgid "Hold Cancel Date/Time"
523 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
524
525 #: class.acsaf.label:2456
526 msgid "Authority Control Set Authority Field"
527 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
528
529 #: class.acqcle.label:9458
530 msgid "Claim Event"
531 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
532
533 #: class.xcol.label:10016
534 msgid "Column Expression"
535 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
536
537 #: field.crad.format.label:966 field.cza.format.label:1215
538 #: field.cvrfm.value.label:1748 field.cmf.format.label:2787
539 msgid "Format"
540 msgstr "Ձևաչափ"
541
542 #: class.aiit.label:1603
543 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
544 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
545
546 #: field.au.usrname.label:3355
547 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
548 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
549
550 #: field.vii.circ_lib.label:371 field.viiad.circ_lib.label:425
551 #: field.circ.circ_lib.label:4144 field.combcirc.circ_lib.label:4217
552 #: field.acirc.circ_lib.label:4306 field.sunit.circ_lib.label:5138
553 #: field.acp.circ_lib.label:6774 field.ancc.circ_lib.label:6993
554 #: field.aufhl.circ_lib.label:9675 field.aufhil.circ_lib.label:9697
555 #: field.aufhol.circ_lib.label:9727 field.rodcirc.circ_lib.label:11167
556 #: field.rmocbbcol.circ_lib.label:11290 field.rmobbcol.circ_lib.label:11304
557 msgid "Circulating Library"
558 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
559
560 #: field.afs.scheduled_time.label:9646
561 msgid "Scheduled Time"
562 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
563
564 #: field.vmsp.heading.label:751
565 msgid "Authority Heading"
566 msgstr ""
567
568 #: field.auri.call_number_maps.label:2982
569 msgid "Call Number Maps"
570 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
571
572 #: class.acnn.label:4003
573 msgid "Call Number Note"
574 msgstr "Դասիչի նշում"
575
576 #: field.qdt.is_numeric.label:9774
577 msgid "Is Numeric"
578 msgstr "Թվային է"
579
580 #: class.cmfpm.label:10195
581 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
582 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
583
584 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1924 field.circ.max_fine_rule.label:4153
585 #: field.combcirc.max_fine_rule.label:4226
586 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4315 class.crmf.label:6923
587 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:11176
588 msgid "Max Fine Rule"
589 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
590
591 #: field.cfgm.max_depth.label:11549
592 msgid "Max Depth"
593 msgstr "Մաքս խորություն"
594
595 #: field.cuat.ewhat.label:3414
596 msgid "Event Type"
597 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
598
599 #: class.chmm.label:1848
600 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
601 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
602
603 #: field.bre.subject_field_entries.label:3071
604 msgid "Indexed Subject Field Entries"
605 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
606
607 #: class.acpl.label:4715
608 msgid "Copy/Shelving Location"
609 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
610
611 #: field.acqofscred.sort_date.label:8054
612 msgid "Sort Date"
613 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
614
615 #: field.asvr.response_group_id.label:2381
616 msgid "Response Group ID"
617 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
618
619 #: class.aus.label:2289
620 msgid "User Setting"
621 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
622
623 #: class.actscecm.label:7062
624 msgid "User Statistical Category Entry"
625 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
626
627 #: field.aoa.san.label:5569 field.acqpro.san.label:7654
628 msgid "SAN"
629 msgstr "SAN"
630
631 #: field.rp.require_horizon.label:277
632 msgid "Require Horizon"
633 msgstr ""
634
635 #: class.ccls.label:1976
636 msgid "Circulation Limit Set"
637 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
638
639 #: class.asc.label:6215
640 msgid "Asset Statistical Category"
641 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
642
643 #: field.ahopl.usr_alias.label:5845
644 msgid "User Alias"
645 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր"
646
647 #: class.jub.label:8630 field.acqlin.lineitem.label:8756
648 msgid "Line Item"
649 msgstr "Տողի նյութ"
650
651 #: field.cracct.path.label:1164 field.acqedi.path.label:8958
652 #: field.uvu.path.label:10387
653 msgid "Path"
654 msgstr "Ուղի"
655
656 #: field.vii.pub_note.label:386 field.viiad.pub_note.label:439
657 msgid "Public Note"
658 msgstr "Հանրային նշում"
659
660 #: field.acplg.top.label:4753
661 msgid "Display Above Orgs"
662 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
663
664 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:10945
665 msgid "User Home Library Name"
666 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
667
668 #: field.au.credit_forward_balance.label:3327
669 msgid "User Credit Balance"
670 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
671
672 #: field.acqclet.id.label:9427
673 msgid "Claim Event Type ID"
674 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
675
676 #: field.scap.enum_5.label:4878
677 msgid "Enum 5"
678 msgstr "Enum 5"
679
680 #: class.mcrp.label:6340
681 msgid "House Credit Payment"
682 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
683
684 #: field.czifm.id.label:1236 field.cmcts.id.label:10816
685 #: field.cmfts.id.label:10841
686 msgid "Map ID"
687 msgstr "Քարտեզավորի ID"
688
689 #: field.ahr.eligible_copies.label:5677 field.ahopl.eligible_copies.label:5825
690 #: field.alhr.eligible_copies.label:5908
691 msgid "Eligible Copies"
692 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
693
694 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2003 field.cclscmm.limit_set.label:2030
695 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2055 field.cclsgm.limit_set.label:2081
696 msgid "Limit Set"
697 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
698
699 #: class.bmp.label:3147 field.acp.parts.label:6811
700 msgid "Monograph Parts"
701 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
702
703 #: field.brav.valid_value.label:4495
704 msgid "Valid Value"
705 msgstr "Հավաստի արժեք"
706
707 #: field.rhrr.target.label:9251
708 msgid "Hold Target"
709 msgstr "Պահման թիրախ"
710
711 #: field.asvr.effective_date.label:2378
712 msgid "Effective Answer Date/Time"
713 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
714
715 #: field.ahr.capture_time.label:5650 field.ahopl.capture_time.label:5798
716 #: field.alhr.capture_time.label:5883 field.combahr.capture_time.label:5965
717 #: field.aahr.capture_time.label:6024
718 msgid "Capture Date/Time"
719 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
720
721 #: field.acqpl.id.label:8433
722 msgid "Selection List ID"
723 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
724
725 #: class.pupm.label:7132
726 msgid "User Permission Map"
727 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
728
729 #: class.auricnm.label:2990
730 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
731 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
732
733 #: field.acqfap.percent.label:8411
734 msgid "Percent"
735 msgstr "Տոկոս"
736
737 #: field.ccvm.search_label.label:1137
738 msgid "Search Label"
739 msgstr "Փնտրման պիտակ"
740
741 #: field.sunit.loan_duration.label:5155 field.acp.loan_duration.label:6792
742 #: field.act.loan_duration.label:6870
743 msgid "Loan Duration"
744 msgstr "Տրման տևողություն"
745
746 #: field.vbq.queue_type.label:466 field.vaq.queue_type.label:608
747 #: field.mrd.item_type.label:3827 field.aua.address_type.label:3937
748 #: field.scap.type.label:4868 field.mb.btype.label:7432
749 #: field.acqpca.address_type.label:7897 field.acqlia.attr_type.label:8777
750 #: field.qbv.type.label:9823 field.bmpc.ptype.label:10182
751 msgid "Type"
752 msgstr "Տեսակ"
753
754 #: class.acplg.label:4746
755 msgid "Copy/Shelving Location Group"
756 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
757
758 #: field.cracct.username.label:1161 field.acqedi.username.label:8955
759 msgid "Username"
760 msgstr "Օգտվողի անուն"
761
762 #: field.rccc.stat_cat_1.label:10893
763 msgid "Legacy CAT1 Link"
764 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
765
766 #: class.ccnbn.label:6205
767 msgid "Call Number Bucket Note"
768 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
769
770 #: field.acqfsum.allocated_total.label:8356
771 msgid "Total Allocated"
772 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
773
774 #: field.cmcts.index_lang.label:10821 field.cmfts.index_lang.label:10846
775 msgid "Index Language"
776 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
777
778 #: field.cbho.rtime.label:2819
779 msgid "Hold Request Time"
780 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
781
782 #: field.ahn.hold.label:4687 field.aufh.hold.label:7029
783 msgid "Hold"
784 msgstr "Պահում"
785
786 #: field.atev.id.label:1434 field.atul.id.label:1530
787 msgid "Event ID"
788 msgstr "Միջոցառման ID"
789
790 #: field.mcrp.xact.label:6348 field.mb.xact.label:7431
791 msgid "Transaction"
792 msgstr "Տրանզակցիա"
793
794 #: field.acqafsb.amount.label:8264
795 msgid "Total Spent Balance"
796 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
797
798 #: class.ccbi.label:2408
799 msgid "Copy Bucket Item"
800 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
801
802 #: field.acqpo.order_date.label:8490 field.acqpoh.order_date.label:8538
803 msgid "Order Date"
804 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
805
806 #: field.sunit.fine_level.label:5153 field.acp.fine_level.label:6789
807 #: field.act.fine_level.label:6871
808 msgid "Fine Level"
809 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
810
811 #: field.cbho.pprox.label:2811
812 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
813 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
814
815 #: field.sdist.streams.label:4968
816 msgid "Streams"
817 msgstr "Հոսքեր"
818
819 #: field.pgt.application_perm.label:6948
820 msgid "Required Permission"
821 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
822
823 #: field.sunit.status_changed_time.label:5161
824 #: field.acp.status_changed_time.label:6798
825 msgid "Copy Status Changed Time"
826 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
827
828 #: field.sunit.mint_condition.label:5162 field.ahr.mint_condition.label:5684
829 #: field.ahopl.mint_condition.label:5832 field.alhr.mint_condition.label:5915
830 #: field.combahr.mint_condition.label:5997
831 #: field.aahr.mint_condition.label:6056 field.acp.mint_condition.label:6799
832 msgid "Is Mint Condition"
833 msgstr "Is Mint Condition"
834
835 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:10898
836 msgid "Dewey Block - Hundreds"
837 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
838
839 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:5844
840 msgid "User Alias or Display Name"
841 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր կամ արտածման անուն"
842
843 #: field.chmw.marc_form.label:1774 field.ccmw.marc_form.label:1805
844 #: field.chmm.marc_form.label:1862 field.ccmm.marc_form.label:1913
845 #: field.rccc.item_form.label:10879
846 msgid "MARC Form"
847 msgstr "MARC ձևաչափ"
848
849 #: field.cmfinm.pos.label:866 field.crainm.pos.label:1113
850 msgid "Order of Application"
851 msgstr "Դիմումի պատվեր"
852
853 #: field.ssr.visible.label:5521
854 msgid "Visible"
855 msgstr "Տեսանելի"
856
857 #: field.atev.error_output.label:1445
858 msgid "Error Output"
859 msgstr "Ելքի սխալ"
860
861 #: field.circ.id.label:4151 field.combcirc.id.label:4224
862 #: field.acirc.id.label:4313 field.rodcirc.id.label:11174
863 msgid "Circ ID"
864 msgstr "Տացքի ID"
865
866 #: field.cwa.active.label:1828 field.chmm.active.label:1851
867 #: field.ccmm.active.label:1904 field.scap.active.label:4872
868 #: field.cmcts.active.label:10819 field.cmfts.active.label:10844
869 msgid "Active?"
870 msgstr "Ակտի՞վ"
871
872 #: class.ascecm.label:5370
873 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
874 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
875
876 #: field.aws.toolbars.label:1568
877 msgid "Toolbars"
878 msgstr "Գործիքաշարներ"
879
880 #: field.atev.add_time.label:1437
881 msgid "Add Time"
882 msgstr "Ավելացրու ժամ"
883
884 #: field.auch.due_date.label:4389 field.rocit.due_date.label:11247
885 msgid "Due Date"
886 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
887
888 #: field.cmc.buoyant.label:2757
889 msgid "Buoyant?"
890 msgstr "Լողացո՞ղ"
891
892 #: field.asvq.responses.label:2124 field.asv.responses.label:5530
893 msgid "Responses"
894 msgstr "Արձագանքներ"
895
896 #: field.atul.perm_lib.label:1545
897 msgid "Permission Context"
898 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
899
900 #: class.cfgm.label:11543
901 msgid "Floating Group Members"
902 msgstr "Լողացող խմբի անդամներ"
903
904 #: field.acpl.circulate.label:4717
905 msgid "Can Circulate?"
906 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
907
908 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5169
909 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:6803
910 msgid "Stat-Cat entry maps"
911 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
912
913 #: field.rb.popularity_parameter.label:316
914 msgid "Popularity Parameter"
915 msgstr ""
916
917 #: class.bravm.label:4602 field.bravm.id.label:4604
918 msgid "Reservation Attribute Value Map"
919 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
920
921 #: field.atcol.module.label:1300 field.atval.module.label:1308
922 #: field.atreact.module.label:1324 field.atclean.module.label:1340
923 msgid "Module Name"
924 msgstr "Մոդուլի անուն"
925
926 #: field.acqpo.amount_estimated.label:8499
927 msgid "Amount Estimated"
928 msgstr ""
929
930 #: class.ccnbin.label:4637
931 msgid "Call Number Bucket Item Note"
932 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
933
934 #: field.acplg.location_maps.label:4754
935 msgid "Copy Location Mappings"
936 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
937
938 #: field.vqbr.create_time.label:507 field.vqar.create_time.label:628
939 #: field.acqfdeb.create_time.label:8073 field.acqfa.create_time.label:8380
940 #: field.acqfap.create_time.label:8414 field.acqpoh.create_time.label:8534
941 #: field.acqlih.create_time.label:8699 field.acqdfa.create_time.label:9364
942 #: field.uvs.create_time.label:10275 field.cfdfs.create_time.label:10535
943 msgid "Create Time"
944 msgstr "Ստեղծման ժամ"
945
946 #: class.coustl.label:11478
947 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
948 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
949
950 #: class.rrbs.label:243 class.rb.label:291
951 msgid "Statistical Popularity Badge"
952 msgstr ""
953
954 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4253
955 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4341
956 #: field.combahr.usr_birth_year.label:5984
957 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6043
958 msgid "Patron Birth Year"
959 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
960
961 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2353 class.ahtc.label:7386
962 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:11100
963 msgid "Hold Transit"
964 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
965
966 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:175
967 msgid "Last Stop Fines Time"
968 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
969
970 #: field.aur.need_before.label:7567
971 msgid "Need Before Date/Time"
972 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
973
974 #: class.afscv.label:9660
975 msgid "Fieldset Column Value"
976 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
977
978 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:5483
979 msgid "Proximity Adjustment"
980 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
981
982 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1588
983 msgid "SIP2 Media Type"
984 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
985
986 #: field.vqbrad.code.label:543 field.vqarad.code.label:660
987 #: field.cmrcfmt.code.label:885 field.ccvm.code.label:1133
988 #: field.cza.code.label:1214 field.ccm.code.label:1585
989 #: field.aiit.code.label:1605 field.acqim.code.label:1623
990 #: field.ccpbt.code.label:1639 field.ccnbt.code.label:1655
991 #: field.cbrebt.code.label:1715 field.cubt.code.label:1731
992 #: field.cvrfm.code.label:1747 field.aba.code.label:2553
993 #: field.acqpro.code.label:7651 field.acqipm.code.label:7701
994 #: field.acqfs.code.label:7997 field.acqf.code.label:8106
995 #: field.acqfsum.code.label:8348 field.acqliat.code.label:8736
996 #: field.acqliad.code.label:8825 field.acqlimad.code.label:8840
997 #: field.acqligad.code.label:8860 field.acqliuad.code.label:8870
998 #: field.acqlipad.code.label:8883 field.acqlilad.code.label:8943
999 #: field.acqclt.code.label:9409 field.acqclet.code.label:9429
1000 #: field.cmrtm.code.label:10556
1001 msgid "Code"
1002 msgstr "Կոդ"
1003
1004 #: class.cubi.label:6569
1005 msgid "User Bucket Item"
1006 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
1007
1008 #: field.circ.due_date.label:4147 field.combcirc.due_date.label:4220
1009 #: field.acirc.due_date.label:4309 field.rodcirc.due_date.label:11170
1010 msgid "Due Date/Time"
1011 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
1012
1013 #: class.acqafsb.label:8261
1014 msgid "All Fund Spent Balance"
1015 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
1016
1017 #: class.acqafst.label:8251
1018 msgid "All Fund Spent Total"
1019 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
1020
1021 #: field.aur.holdable_formats.label:7561
1022 msgid "Holdable Formats"
1023 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
1024
1025 #: field.atevparam.id.label:1459
1026 msgid "Parameter ID"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: field.acqpo.id.label:8481 field.acqpoh.id.label:8529
1030 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:11438
1031 msgid "Purchase Order ID"
1032 msgstr "Գնման պատվերի ID"
1033
1034 #: field.sunit.age_protect.label:5133 field.acp.age_protect.label:6769
1035 msgid "Age Hold Protection"
1036 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
1037
1038 #: field.vii.error_detail.label:367 field.vqbr.error_detail.label:514
1039 #: field.vqar.error_detail.label:634
1040 msgid "Import Error Detail"
1041 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1042
1043 #: class.sunit.label:5130 field.sitem.unit.label:5211
1044 msgid "Unit"
1045 msgstr "Միավոր"
1046
1047 #: class.cst.label:3001 class.csp.label:3847
1048 #: field.ausp.standing_penalty.label:3915
1049 msgid "Standing Penalty"
1050 msgstr "Մշտական տուգանք"
1051
1052 #: class.rhcrpbapd.label:10711
1053 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1054 msgstr ""
1055
1056 #: field.circ.checkin_staff.label:4142 field.combcirc.checkin_staff.label:4215
1057 #: field.acirc.checkin_staff.label:4304
1058 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:11165
1059 msgid "Check In Staff"
1060 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
1061
1062 #: field.mdp.cash_drawer.label:7261
1063 msgid "Cash Drawer"
1064 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
1065
1066 #: field.acnc.field.label:2887
1067 msgid "Call number fields"
1068 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1069
1070 #: field.acqf.spent_total.label:8119
1071 msgid "Spent Total"
1072 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1073
1074 #: class.cza.label:1208 field.czifm.z3950_attr.label:1240
1075 msgid "Z39.50 Attribute"
1076 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1077
1078 #: field.mbtslv.billing_location.label:2193
1079 #: field.mg.billing_location.label:6469
1080 msgid "Billing Location"
1081 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1082
1083 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2004
1084 msgid "Fallthrough"
1085 msgstr "Գահավիժել"
1086
1087 #: class.srlu.label:5060
1088 msgid "Routing List User"
1089 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1090
1091 #: field.mrd.pub_status.label:3829
1092 msgid "Pub Status"
1093 msgstr "Pub Status"
1094
1095 #: field.rb.importance_interval.label:305
1096 msgid "Importance Interval"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: field.aufhmxl.max.label:9709
1100 msgid "Max Loop"
1101 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1102
1103 #: field.atev.async_output.label:1446
1104 msgid "Asynchronous Output"
1105 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1106
1107 #: class.ccnbt.label:1653
1108 msgid "Call Number Bucket Type"
1109 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1110
1111 #: field.mckp.cash_drawer.label:6744
1112 msgid "Workstation link"
1113 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1114
1115 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4236
1116 #: field.acirc.usr_post_code.label:4325 field.combahr.usr_post_code.label:5981
1117 #: field.aahr.usr_post_code.label:6040
1118 msgid "Patron ZIP"
1119 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1120
1121 #: field.rxbt.unvoided.label:9263
1122 msgid "Unvoided Billing Amount"
1123 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
1124
1125 #: field.circ.billable_transaction.label:4173
1126 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4246
1127 #: field.acirc.billable_transaction.label:4335
1128 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:11190
1129 msgid "Base Transaction"
1130 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1131
1132 #: class.acqlin.label:8753
1133 msgid "Line Item Note"
1134 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1135
1136 #: field.cnct.in_house.label:6396
1137 msgid "In House?"
1138 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1139
1140 #: field.au.card.label:3323
1141 msgid "Current Library Card"
1142 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1143
1144 #: field.acpn.creator.label:3564
1145 msgid "Note Creator"
1146 msgstr "Նշման ստեղծող"
1147
1148 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:11051
1149 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:11072
1150 msgid "Estimated Amount"
1151 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1152
1153 #: field.ath.passive.label:1285
1154 msgid "Passive"
1155 msgstr "Պասիվ"
1156
1157 #: field.acp.last_circ.label:6808 field.rlc.last_circ.label:10790
1158 msgid "Last Circulation Date"
1159 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1160
1161 #: field.brt.resources.label:4411 field.aou.resources.label:6109
1162 msgid "Resources"
1163 msgstr "Պաշարներ"
1164
1165 #: class.ash.label:2657
1166 msgid "Authority Simple Heading"
1167 msgstr "Հեղինակավորի պարզ մուտք"
1168
1169 #: field.sstr.routing_label.label:5035
1170 msgid "Routing Label"
1171 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1172
1173 #: class.acpm.label:3167
1174 msgid "Copy Monograph Part Map"
1175 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1176
1177 #: field.circ.target_copy.label:4162 field.combcirc.target_copy.label:4235
1178 #: field.acirc.target_copy.label:4324 field.auch.target_copy.label:4387
1179 #: field.rodcirc.target_copy.label:11184
1180 msgid "Circulating Item"
1181 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1182
1183 #: class.cubt.label:1729
1184 msgid "User Bucket Type"
1185 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1186
1187 #: field.atul.template_output.label:1540
1188 msgid "Event Template Output"
1189 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1190
1191 #: field.ccmw.is_renewal.label:1796 field.ccmm.is_renewal.label:1903
1192 msgid "Renewal?"
1193 msgstr "Թարմացու՞մ"
1194
1195 #: field.acs.id.label:2436
1196 msgid "Control Set ID"
1197 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1198
1199 #: field.act.age_protect.label:6872
1200 msgid "Age Protect"
1201 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1202
1203 #: field.cracct.account.label:1163 field.acqedi.account.label:8957
1204 msgid "Account"
1205 msgstr "Հաշվեհամար"
1206
1207 #: field.acqf.debits.label:8114
1208 msgid "Debits"
1209 msgstr "Դեբիտներ"
1210
1211 #: class.ccbin.label:2423
1212 msgid "Copy Bucket Item Note"
1213 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1214
1215 #: field.ahopl.usr_family_name.label:5839
1216 msgid "User Family Name"
1217 msgstr "Օգտվողի ազգանուն"
1218
1219 #: field.atc.prev_dest.label:2350
1220 msgid "Prev Destination"
1221 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1222
1223 #: class.acnc.label:2882
1224 msgid "Call number classification scheme"
1225 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1226
1227 #: class.aufh.label:7024
1228 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1229 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
1230
1231 #: field.acp.holds_count.label:6815
1232 msgid "Has Holds"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:10693
1236 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1237 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1238
1239 #: field.ahopl.usr_suffix.label:5841
1240 msgid "User Suffix"
1241 msgstr "Օգտվողի վերջածանց"
1242
1243 #: field.ahr.behind_desk.label:5688 field.ahopl.behind_desk.label:5850
1244 #: field.alhr.behind_desk.label:5919 field.combahr.behind_desk.label:6000
1245 msgid "Behind Desk"
1246 msgstr "Դարակի հետևում"
1247
1248 #: field.rsr.series_statement.label:9212
1249 msgid "Series Statement (normalized)"
1250 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1251
1252 #: class.rccbs.label:10936
1253 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1254 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1255
1256 #: field.artc.prev_hop.label:7359 field.ahtc.prev_hop.label:7394
1257 msgid "Previous Stop"
1258 msgstr "Նախորդ կանգ"
1259
1260 #: field.rrbs.badge.label:251
1261 msgid "Badge"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: field.acqpa.address_type.label:7832
1265 msgid "Address Type"
1266 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1267
1268 #: field.ahr.cut_in_line.label:5683 field.ahopl.cut_in_line.label:5831
1269 #: field.alhr.cut_in_line.label:5914 field.combahr.cut_in_line.label:5996
1270 #: field.aahr.cut_in_line.label:6055
1271 msgid "Top of Queue"
1272 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1273
1274 #: field.czs.auth.label:1190
1275 msgid "Auth"
1276 msgstr "Auth"
1277
1278 #: field.auact.event_time.label:3435
1279 msgid "Event Time"
1280 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1281
1282 #: field.acn.editor.label:2940 field.bre.editor.label:3056
1283 #: field.sunit.editor.label:5152 field.acp.editor.label:6788
1284 msgid "Last Editing User"
1285 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1286
1287 #: field.acqafet.amount.label:8244
1288 msgid "Total Encumbered Amount"
1289 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1290
1291 #: field.aouctn.tree.label:6168
1292 msgid "Tree"
1293 msgstr "Ծառ"
1294
1295 #: field.vbm.match_score.label:586 field.vam.match_score.label:703
1296 msgid "Match Score"
1297 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1298
1299 #: field.vqbr.queue.label:510 field.vqar.queue.label:631
1300 msgid "Queue"
1301 msgstr "Հերթ"
1302
1303 #: field.vbm.queued_record.label:583 field.vam.queued_record.label:700
1304 msgid "Queued Record"
1305 msgstr "Հարցված գրառում"
1306
1307 #: class.acqpoh.label:8524
1308 msgid "Purchase Order History"
1309 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1310
1311 #: class.crahp.label:6906
1312 msgid "Age Hold Protection Rule"
1313 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1314
1315 #: field.aou.workstations.label:6102
1316 msgid "Workstations"
1317 msgstr "Աշխ կայաններ"
1318
1319 #: field.aur.article_title.label:7573
1320 msgid "Article Title"
1321 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1322
1323 #: field.au.hold_requests.label:3311
1324 msgid "All Hold Requests"
1325 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1326
1327 #: field.au.master_account.label:3343
1328 msgid "Is Group Lead Account"
1329 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1330
1331 #: field.ahr.frozen.label:5678 field.ahopl.frozen.label:5826
1332 #: field.alhr.frozen.label:5909 field.combahr.frozen.label:5991
1333 #: field.aahr.frozen.label:6050
1334 msgid "Currently Frozen"
1335 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1336
1337 #: class.puwoum.label:7121
1338 msgid "User Work Org Unit Map"
1339 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1340
1341 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:177
1342 msgid "Last Checkin Workstation"
1343 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1344
1345 #: field.vii.stat_cat_data.label:390 field.viiad.stat_cat_data.label:444
1346 msgid "Stat Cat Data"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: field.ccmw.org_unit.label:1797 field.cwa.org_unit.label:1829
1350 #: field.ccmm.org_unit.label:1905 field.pgpt.org_unit.label:3873
1351 #: field.ausp.org_unit.label:3916 field.acplo.org.label:4799
1352 #: field.aouctn.org_unit.label:6169 field.cbt.owner.label:7522
1353 #: field.acqf.org.label:8102 field.acqfsum.org.label:8344
1354 #: field.acqfap.org.label:8409 field.acqpl.org_unit.label:8435
1355 #: field.acqclt.org_unit.label:9408 field.acqclet.org_unit.label:9428
1356 #: field.acqclp.org_unit.label:9505 field.cfgm.org_unit.label:11547
1357 msgid "Org Unit"
1358 msgstr "Կազմ միավոր"
1359
1360 #: class.ahopl.label:5714
1361 msgid "Hold On Pull List"
1362 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1363
1364 #: class.mkfe.label:3732
1365 msgid "Keyword Field Entry"
1366 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1367
1368 #: class.asvq.label:2121
1369 msgid "User Survey Question"
1370 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1371
1372 #: class.mfae.label:3661
1373 msgid "Combined Facet Entry"
1374 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1375
1376 #: field.circ.phone_renewal.label:4155 field.combcirc.phone_renewal.label:4228
1377 #: field.acirc.phone_renewal.label:4317
1378 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:11178
1379 msgid "Phone Renewal"
1380 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1381
1382 #: field.cuat.transient.label:3419
1383 msgid "Transient"
1384 msgstr "Անցողիկ"
1385
1386 #: class.siss.label:5091 field.sitem.issuance.label:5209
1387 #: field.smhc.issuance.label:5278
1388 msgid "Issuance"
1389 msgstr "Հրատարակում"
1390
1391 #: class.mife.label:7038
1392 msgid "Identifier Field Entry"
1393 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1394
1395 #: field.acqlia.definition.label:8780
1396 msgid "Definition"
1397 msgstr "Սահմանում"
1398
1399 #: class.sra.label:5418
1400 msgid "Relevance Adjustment"
1401 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1402
1403 #: field.aur.article_pages.label:7574
1404 msgid "Article Pages"
1405 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1406
1407 #: field.cmf.facet_field.label:2789
1408 msgid "Facet Field"
1409 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1410
1411 #: field.sre.edit_date.label:4840
1412 msgid "Edit date"
1413 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1414
1415 #: field.acqlid.claims.label:8806
1416 msgid "Claims"
1417 msgstr "Պահանջագրեր"
1418
1419 #: class.ppl.label:3634
1420 msgid "Permission List"
1421 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1422
1423 #: field.bmpc.id.label:10181
1424 msgid "Temp ID"
1425 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1426
1427 #: class.acqinv.label:7714 field.acqie.invoice.label:7753
1428 #: field.acqii.invoice.label:7790
1429 msgid "Invoice"
1430 msgstr "Հաշիվ"
1431
1432 #: field.atenv.path.label:1358
1433 msgid "Field Path"
1434 msgstr "Դաշտի ուղի"
1435
1436 #: class.rlcd.label:10568
1437 msgid "Last Copy Delete Time"
1438 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1439
1440 #: field.mbp.accepting_usr.label:7204 field.mdp.accepting_usr.label:7260
1441 msgid "Accepting User"
1442 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1443
1444 #: class.qrc.label:9899
1445 msgid "Record Column"
1446 msgstr "Գրառման սյունակ"
1447
1448 #: field.acqinv.inv_type.label:7722
1449 msgid "Invoice Type"
1450 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1451
1452 #: field.acqpro.fax_phone.label:7661 field.acqpa.fax_phone.label:7843
1453 #: field.acqpca.fax_phone.label:7908
1454 msgid "Fax Phone"
1455 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1456
1457 #: class.bmpc.label:10179
1458 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1459 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1460
1461 #: field.acqinv.payment_method.label:7725
1462 msgid "Payment Method"
1463 msgstr "Վճարման ձև"
1464
1465 #: class.afs.label:9639
1466 msgid "Fieldset"
1467 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1468
1469 #: field.rmsr.pubdate.label:9165 field.rssr.pubdate.label:9189
1470 #: field.rsr.pubdate.label:9210
1471 msgid "Publication Year (normalized)"
1472 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1473
1474 #: field.uvs.attempts.label:10278
1475 msgid "Verification Attempts"
1476 msgstr "Համեմատման փորձ"
1477
1478 #: field.scap.enum_1.label:4874
1479 msgid "Enum 1"
1480 msgstr "Enum 1"
1481
1482 #: field.scap.enum_3.label:4876
1483 msgid "Enum 3"
1484 msgstr "Enum 3"
1485
1486 #: field.scap.enum_2.label:4875
1487 msgid "Enum 2"
1488 msgstr "Enum 2"
1489
1490 #: field.asva.answer.label:6968
1491 msgid "Answer Text"
1492 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1493
1494 #: field.scap.enum_4.label:4877
1495 msgid "Enum 4"
1496 msgstr "Enum 4"
1497
1498 #: field.scap.enum_6.label:4879
1499 msgid "Enum 6"
1500 msgstr "Enum 6"
1501
1502 #: field.vqbr.id.label:506 field.vqar.id.label:627
1503 #: field.mravl.source.label:1063 field.mraf.id.label:1078
1504 #: field.mra.id.label:1094 field.bre.id.label:3058 field.aufh.id.label:7030
1505 #: field.rmsr.id.label:9157 field.rssr.id.label:9181 field.rsr.id.label:9200
1506 #: field.rlcd.id.label:10582 field.rhcrpb.id.label:10645
1507 #: field.rhcrpbap.id.label:10691 field.rhcrpbapd.id.label:10747
1508 msgid "Record ID"
1509 msgstr "Գրառման ID"
1510
1511 #: field.siss.holding_link_id.label:5104
1512 msgid "Holding Link ID"
1513 msgstr "Պահման կապի ID"
1514
1515 #: field.sdist.index_summary.label:4972 class.sisum.label:5343
1516 msgid "Index Issue Summary"
1517 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1518
1519 #: field.bre.attrs.label:3080
1520 msgid "SVF Attributes"
1521 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1522
1523 #: field.au.email.label:3330 field.aou.email.label:6092
1524 #: field.stgu.email.label:9557
1525 msgid "Email Address"
1526 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1527
1528 #: class.xbool.label:9970
1529 msgid "Boolean Expression"
1530 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1531
1532 #: field.mrd.audience.label:3818
1533 msgid "Audn"
1534 msgstr "Audn"
1535
1536 #: class.xstr.label:10152
1537 msgid "String Expression"
1538 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1539
1540 #: class.acrlid.label:10983
1541 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1542 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1543
1544 #: field.acqdf.name.label:9305
1545 msgid "Formula Name"
1546 msgstr "Բանաձևի անուն"
1547
1548 #: field.circ.usr.label:4163 field.combcirc.usr.label:4243
1549 #: field.ancc.patron.label:6997 field.rodcirc.usr.label:11185
1550 msgid "Patron"
1551 msgstr "Ընթերցող"
1552
1553 #: field.mb.adjustments.label:7433
1554 msgid "Adjustments"
1555 msgstr ""
1556
1557 #: field.cmfpm.length.label:10202 field.cmpcsm.length.label:10232
1558 #: field.cbc.length.label:11459
1559 msgid "Length"
1560 msgstr "Երկարություն"
1561
1562 #: field.au.cards.label:3309
1563 msgid "All Library Cards"
1564 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1565
1566 #: field.sitem.shadowed.label:5217
1567 msgid "Shadowed?"
1568 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1569
1570 #: field.qfpd.id.label:9808
1571 msgid "Function Param Def ID"
1572 msgstr "Function Param Def ID"
1573
1574 #: class.amtr.label:156
1575 msgid "Matrix Test Result"
1576 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1577
1578 #: field.rccbs.patron_zip.label:10969
1579 msgid "User ZIP Code"
1580 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1581
1582 #: class.vms.label:719
1583 msgid "Record Matching Definition Set"
1584 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1585
1586 #: field.mrd.cat_form.label:3820
1587 msgid "Cat Form"
1588 msgstr "Քարտագրման ձև"
1589
1590 #: field.qfs.id.label:9796
1591 msgid "Function Signature ID"
1592 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1593
1594 #: field.atc.dest.label:2344 field.iatc.dest.label:11092
1595 msgid "Destination"
1596 msgstr "Նպատակակետ"
1597
1598 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:5836
1599 msgid "Copy Location Sort Order"
1600 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1601
1602 #: class.mfp.label:3771
1603 msgid "Forgive Payment"
1604 msgstr "Ներված վճարում"
1605
1606 #: field.vqbr.imported_as.label:512 field.vqar.imported_as.label:632
1607 msgid "Final Target Record"
1608 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1609
1610 #: field.rb.last_calc.label:315
1611 msgid "Last Refresh Time"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: field.acn.uris.label:2947
1615 msgid "URIs"
1616 msgstr "URIs"
1617
1618 #: class.acqfat.label:8146
1619 msgid "Fund Allocation Total"
1620 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1621
1622 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:11231
1623 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1624 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1625
1626 #: class.svr.label:4816
1627 msgid "Serial Virtual Record"
1628 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1629
1630 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1868
1631 msgid "Range is from Owning Lib?"
1632 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1633
1634 #: field.acqlisum.paid_amount.label:11053
1635 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:11074
1636 msgid "Paid Amount"
1637 msgstr "Վճարված գումար"
1638
1639 #: field.acqii.inv_item_type.label:7793 field.acqpoi.inv_item_type.label:8598
1640 msgid "Invoice Item Type"
1641 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
1642
1643 #: field.stgsc.value.label:9623
1644 msgid "Stat Cat Value"
1645 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1646
1647 #: field.acqftr.transfer_time.label:7938
1648 msgid "Transfer Time"
1649 msgstr "Փոխանցման ժամ"
1650
1651 #: class.mfr.label:3592
1652 msgid "Flattened MARC Fields"
1653 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1654
1655 #: field.rp.require_importance.label:279
1656 msgid "Require Importance"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: class.acpn.label:3561
1660 msgid "Copy Note"
1661 msgstr "Նմուշի նշում"
1662
1663 #: field.cmc.a_weight.label:2760
1664 msgid "A Weight"
1665 msgstr "A քաշ"
1666
1667 #: field.cbho.aprox.label:2813
1668 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1669 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1670
1671 #: field.atc.persistant_transfer.label:2347
1672 #: field.iatc.persistant_transfer.label:11095
1673 msgid "Is Persistent? (unused)"
1674 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1675
1676 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6095 class.acqfc.label:7951
1677 msgid "Fiscal Calendar"
1678 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1679
1680 #: field.vmp.update_bib_source.label:203
1681 msgid "Update Bib. Source"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: class.qseq.label:9757
1685 msgid "Query Sequence"
1686 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1687
1688 #: field.qxp.operator.label:9843 field.xop.operator.label:10127
1689 #: field.xser.operator.label:10144
1690 msgid "Operator"
1691 msgstr "Օպերատոր"
1692
1693 #: field.acqct.code.label:7610
1694 msgid "Currency Code"
1695 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1696
1697 #: class.coust.label:3523
1698 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1699 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1700
1701 #: field.ancc.duedate.label:6999
1702 msgid "Virtual Due Date/Time"
1703 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1704
1705 #: field.rb.src_filter.label:310
1706 msgid "Bib Source Filter"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: field.circ.unrecovered.label:4177 field.bresv.unrecovered.label:4551
1710 #: field.mbt.unrecovered.label:6515
1711 msgid "Unrecovered Debt"
1712 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1713
1714 #: class.auoi.label:808
1715 msgid "User Sharing Opt-in"
1716 msgstr "User Sharing Opt-in"
1717
1718 #: field.aun.title.label:2251 field.acpn.title.label:3568
1719 msgid "Note Title"
1720 msgstr "Նշում վերնագիր"
1721
1722 #: field.cmcts.index_weight.label:10820 field.cmfts.index_weight.label:10845
1723 msgid "Index Weight"
1724 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1725
1726 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4256
1727 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4344
1728 msgid "Copy Owning Library"
1729 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1730
1731 #: field.aua.replaces.label:3949
1732 msgid "Replaces"
1733 msgstr "Փոխարինում է"
1734
1735 #: field.uvs.selectors.label:10277
1736 msgid "URL Selectors"
1737 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1738
1739 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:5848
1740 msgid "Is Staff Hold?"
1741 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1742
1743 #: class.auml.label:2223
1744 msgid "User Message (Limited Access)"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: field.acqlisum.delay_count.label:11048
1748 #: field.acqlisumi.delay_count.label:11069
1749 msgid "Delay Count"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: class.ancc.label:6991
1753 msgid "Non-cataloged Circulation"
1754 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1755
1756 #: field.brav.id.label:4492
1757 msgid "Resource Attribute Value ID"
1758 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1759
1760 #: field.siss.holding_code.label:5102
1761 msgid "Holding Code"
1762 msgstr "Պահման կոդ"
1763
1764 #: field.rccc.patron_home_lib.label:10888
1765 msgid "Patron Home Library Link"
1766 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1767
1768 #: field.circ.billings.label:4171 field.combcirc.billings.label:4244
1769 #: field.acirc.billings.label:4333 field.rodcirc.billings.label:11188
1770 msgid "Transaction Billings"
1771 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1772
1773 #: class.stgma.label:9585
1774 msgid "Mailing Address Stage"
1775 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1776
1777 #: field.bra.id.label:4466
1778 msgid "Resource Attribute ID"
1779 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1780
1781 #: field.crmf.is_percent.label:6928
1782 msgid "Is Percent"
1783 msgstr "Տոկոս է"
1784
1785 #: field.acqfy.calendar.label:7973
1786 msgid "Calendar"
1787 msgstr "Օրացույց"
1788
1789 #: class.acqligad.label:8857
1790 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1791 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1792
1793 #: field.bresv.summary.label:4556 field.mbt.summary.label:6522
1794 msgid "Payment Summary"
1795 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1796
1797 #: class.asfge.label:5618
1798 msgid "Search Filter Group Entry"
1799 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1800
1801 #: class.bra.label:4464 field.brav.attr.label:4494
1802 #: field.bram.resource_attr.label:4519
1803 msgid "Resource Attribute"
1804 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1805
1806 #: class.acqpro.label:7645 field.acqpron.provider.label:7685
1807 #: field.acqinv.provider.label:7718 field.acqpa.provider.label:7837
1808 #: field.acqpc.provider.label:7869 field.acqpo.provider.label:8485
1809 #: field.acqpoh.provider.label:8536 field.jub.provider.label:8636
1810 #: field.acqlih.provider.label:8695 field.acqlipad.provider.label:8886
1811 #: field.acqphsm.provider.label:8915 field.acqedi.provider.label:8961
1812 msgid "Provider"
1813 msgstr "Մատակարար"
1814
1815 #: class.qbv.label:9819 field.qxp.bind_variable.label:9849
1816 #: field.xbind.bind_variable.label:9962
1817 msgid "Bind Variable"
1818 msgstr "Կազմի փոփոխական"
1819
1820 #: field.qseq.id.label:9759
1821 msgid "Query Seq ID"
1822 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
1823
1824 #: field.vqbr.matches.label:517 field.vqar.matches.label:637
1825 msgid "Matches"
1826 msgstr "Համընկնումներ"
1827
1828 #: field.acqftr.transfer_user.label:7939
1829 msgid "Transfer User"
1830 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
1831
1832 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1800 field.ccmm.user_home_ou.label:1908
1833 msgid "User Home Lib"
1834 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
1835
1836 #: field.ancc.id.label:6995
1837 msgid "Non-cat Circulation ID"
1838 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1839
1840 #: field.vms.mtype.label:724
1841 msgid "Match Set Type"
1842 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
1843
1844 #: field.rp.func.label:276
1845 msgid "Population Function"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: field.bresv.xact_start.label:4550 field.mbt.xact_start.label:6514
1849 #: field.rccbs.xact_start.label:10951
1850 msgid "Transaction Start Date/Time"
1851 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
1852
1853 #: class.rmobbhol.label:11330
1854 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1855 msgstr ""
1856 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
1857
1858 #: class.qfr.label:9877
1859 msgid "From Relation"
1860 msgstr "Հարակից կապից"
1861
1862 #: class.chddv.label:3248
1863 msgid "Hard Due Date Values"
1864 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
1865
1866 #: field.asvq.survey.label:2127 field.asvr.survey.label:2382
1867 #: class.asv.label:5527
1868 msgid "Survey"
1869 msgstr "Հարցախույզ"
1870
1871 #: field.aus.id.label:2291
1872 msgid "Setting ID"
1873 msgstr "Կարգաբերման ID"
1874
1875 #: class.cub.label:6314
1876 msgid "User Bucket"
1877 msgstr "Օգտվողի փունջ"
1878
1879 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5146 field.acp.dummy_isbn.label:6782
1880 msgid "Dummy ISBN"
1881 msgstr "Դատարկ ISBN"
1882
1883 #: field.ath.key.label:1282
1884 msgid "Hook Key"
1885 msgstr "Կեռիկի բանալի"
1886
1887 #: field.cmrcfld.marc_format.label:901 field.cmrcsubfld.marc_format.label:929
1888 msgid "MARC Format"
1889 msgstr ""
1890
1891 #: field.acn.label.label:2942 field.ahopl.call_number_label.label:5846
1892 #: field.acqlid.cn_label.label:8795 field.rccc.call_number_label.label:10885
1893 msgid "Call Number Label"
1894 msgstr "Դասիչի պիտակ"
1895
1896 #: field.aua.county.label:3940 field.aal.county.label:3967
1897 #: field.acqpa.county.label:7835 field.acqpca.county.label:7900
1898 #: field.stgma.county.label:9593 field.stgba.county.label:9609
1899 msgid "County"
1900 msgstr "Համայնք"
1901
1902 #: field.acn.prefix.label:2950 field.cbc.prefix.label:11457
1903 msgid "Prefix"
1904 msgstr "Նախածանց"
1905
1906 #: field.ahrn.pub.label:5947
1907 msgid "Pub?"
1908 msgstr "Pub?"
1909
1910 #: field.jub.expected_recv_time.label:8642
1911 msgid "Expected Receive Date"
1912 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
1913
1914 #: field.aoupa.circ_mod.label:5480 field.act.circ_modifier.label:6879
1915 #: field.acqlid.circ_modifier.label:8802 field.rccc.circ_modifier.label:10875
1916 #: field.rocit.circ_modifier.label:11226
1917 msgid "Circ Modifier"
1918 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
1919
1920 #: field.atul.update_time.label:1535
1921 msgid "Event Update Time"
1922 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
1923
1924 #: field.rsr.series_title.label:9211
1925 msgid "Series Title (normalized)"
1926 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
1927
1928 #: field.acqfcb.amount.label:8217
1929 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
1930 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
1931
1932 #: field.actscsf.one_only.label:6260 field.ascsf.one_only.label:7322
1933 msgid "Exclusive?"
1934 msgstr "Բացառի՞կ"
1935
1936 #: field.aufh.current_copy.label:7027
1937 msgid "Non-fulfilling Copy"
1938 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
1939
1940 #: field.qsq.type.label:9739
1941 msgid "Query type"
1942 msgstr "Հերթի տեսակ"
1943
1944 #: class.rof.label:9024
1945 msgid "Output Folder"
1946 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
1947
1948 #: field.stgu.row_id.label:9553 field.stgc.row_id.label:9577
1949 #: field.stgma.row_id.label:9587 field.stgba.row_id.label:9603
1950 #: field.stgsc.row_id.label:9619 field.stgs.row_id.label:9630
1951 msgid "Row ID"
1952 msgstr "Տողի ID"
1953
1954 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5099
1955 msgid "Caption/Pattern"
1956 msgstr "Որսալ/նմուշ"
1957
1958 #: field.rp.description.label:275 field.rb.description.label:300
1959 #: field.vie.description.label:490 field.vqbrad.description.label:544
1960 #: field.vqarad.description.label:661 field.cin.description.label:846
1961 #: field.cmrcfld.description.label:905 field.cmrcsubfld.description.label:933
1962 #: field.crad.description.label:957 field.ccvm.description.label:1135
1963 #: field.ath.description.label:1284 field.atcol.description.label:1301
1964 #: field.atval.description.label:1309 field.atreact.description.label:1325
1965 #: field.atclean.description.label:1341 field.ccm.description.label:1587
1966 #: field.cclg.description.label:1963 field.ccls.description.label:1984
1967 #: field.acs.description.label:2438 field.acsaf.description.label:2466
1968 #: field.at.description.label:2536 field.aba.description.label:2556
1969 #: field.cam.description.label:2854 field.cust.description.label:3503
1970 #: field.asv.description.label:5531 field.pgt.description.label:6943
1971 #: field.acqcr.description.label:8463 field.acqliat.description.label:8737
1972 #: field.acqliad.description.label:8826 field.acqlimad.description.label:8841
1973 #: field.acqligad.description.label:8861 field.acqliuad.description.label:8871
1974 #: field.acqlipad.description.label:8884 field.acqlilad.description.label:8944
1975 #: field.acqclt.description.label:9410 field.acqclet.description.label:9430
1976 #: field.acqclp.description.label:9507 field.qbv.description.label:9824
1977 #: field.cfdi.description.label:10511
1978 msgid "Description"
1979 msgstr "Նկարագրություն"
1980
1981 #: field.uvu.fragment.label:10390
1982 msgid "Fragment"
1983 msgstr "Հատված"
1984
1985 #: field.acqpl.entry_count.label:8440
1986 msgid "Entry Count"
1987 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
1988
1989 #: class.acqpa.label:7830
1990 msgid "Provider Address"
1991 msgstr "Մատակարարի հասցե"
1992
1993 #: class.mtfe.label:7050
1994 msgid "Title Field Entry"
1995 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
1996
1997 #: class.clm.label:2669
1998 msgid "Language Map"
1999 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
2000
2001 #: field.crad.filter.label:959
2002 msgid "Filter?"
2003 msgstr "Զտե՞լ"
2004
2005 #: field.brsrc.attr_maps.label:4442 field.bra.attr_maps.label:4472
2006 #: field.brav.attr_maps.label:4496
2007 msgid "Resource Attribute Maps"
2008 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
2009
2010 #: field.asv.usr_summary.label:5540
2011 msgid "Display in User Summary"
2012 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
2013
2014 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:10899
2015 msgid "Legacy CAT1 Value"
2016 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
2017
2018 #: field.qfr.parent_relation.label:9886
2019 msgid "Parent Relation ID"
2020 msgstr "Ծնող կապի ID"
2021
2022 #: class.acqfy.label:7970 field.acqfy.year.label:7974
2023 msgid "Fiscal Year"
2024 msgstr "Ֆինանսական տարի"
2025
2026 #: field.circ.checkin_time.label:4143 field.combcirc.checkin_time.label:4216
2027 #: field.acirc.checkin_time.label:4305 field.rodcirc.checkin_time.label:11166
2028 msgid "Check In Date/Time"
2029 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
2030
2031 #: field.act.owning_lib.label:6861 field.rocit.owning_lib.label:11236
2032 msgid "Owning Lib"
2033 msgstr "Տնօրինող գրադ"
2034
2035 #: field.mbts.last_billing_type.label:2155
2036 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2183
2037 #: field.rccbs.last_billing_type.label:10964
2038 msgid "Last Billing Type"
2039 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
2040
2041 #: field.vmsp.bool_op.label:744
2042 msgid "Boolean Operator"
2043 msgstr "Բուլյան գործողություն"
2044
2045 #: field.qsi.stored_query.label:9916 field.qobi.stored_query.label:9931
2046 msgid "Stored Query ID"
2047 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
2048
2049 #: field.atevdef.message_library_path.label:1407
2050 msgid "Message Library Path"
2051 msgstr ""
2052
2053 #: class.cclsgm.label:2078
2054 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2055 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
2056
2057 #: field.sre.active.label:4835
2058 msgid "Is Active"
2059 msgstr "Ակտիվ է"
2060
2061 #: field.czs.attrs.label:1191
2062 msgid "Attrs"
2063 msgstr "Attrs"
2064
2065 #: field.acsaf.nfi.label:2464
2066 msgid "Non-filing Indicator"
2067 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
2068
2069 #: class.uvs.label:10262
2070 msgid "URL Verification Session"
2071 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
2072
2073 #: field.vii.internal_id.label:389 field.viiad.internal_id.label:443
2074 msgid "Overlay Match ID"
2075 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
2076
2077 #: field.aihu.org_unit.label:2317 field.ancihu.org_unit.label:2331
2078 #: field.acqcr.org_unit.label:8461
2079 msgid "Using Library"
2080 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
2081
2082 #: field.ergbhu.update_type.label:9286
2083 msgid "Update Type"
2084 msgstr "Թարմացման տեսակ"
2085
2086 #: field.atenv.id.label:1356
2087 msgid "Environment ID"
2088 msgstr ""
2089
2090 #: field.bre.marc.label:3060
2091 msgid "MARC21Slim"
2092 msgstr "MARC21Slim"
2093
2094 #: field.acqpron.edit_time.label:7688 field.acqpl.edit_time.label:8438
2095 #: field.acqpo.edit_time.label:8484 field.acqpoh.edit_time.label:8535
2096 #: field.acqpon.edit_time.label:8565 field.jub.edit_time.label:8638
2097 #: field.acqlih.edit_time.label:8700 field.acqlin.edit_time.label:8759
2098 msgid "Edit Time"
2099 msgstr "Խմբագրման ժամ"
2100
2101 #: field.aum.title.label:2207 field.auml.title.label:2230
2102 #: field.ssubn.title.label:4944 field.sdistn.title.label:5006
2103 #: field.sin.title.label:5254 field.ahrn.title.label:5944
2104 #: field.aur.title.label:7570 field.acqpoi.title.label:8599
2105 #: field.rocit.title.label:11216
2106 msgid "Title"
2107 msgstr "Վերնագիր"
2108
2109 #: field.vqbr.bib_source.label:511 class.cbs.label:6491
2110 msgid "Bib Source"
2111 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2112
2113 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4169
2114 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4331
2115 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2116 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2117
2118 #: field.rb.horizon_age.label:303
2119 msgid "Age Horizon"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: field.acqinv.payment_auth.label:7724
2123 msgid "Payment Auth"
2124 msgstr "Վճարման Auth"
2125
2126 #: class.mwp.label:6621
2127 msgid "Work Payment"
2128 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2129
2130 #: class.acirc.label:4301
2131 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2132 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
2133
2134 #: class.cbho.label:2807
2135 msgid "Best-Hold Sort Order"
2136 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2137
2138 #: field.vmsp.quality.label:749
2139 msgid "Importance"
2140 msgstr "Կարևորություն"
2141
2142 #: class.acqfsrcb.label:8301
2143 msgid "Funding Source Balance"
2144 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2145
2146 #: class.pugm.label:7449
2147 msgid "User Group Map"
2148 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2149
2150 #: field.cbho.approx.label:2814
2151 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2152 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2153
2154 #: field.cmrcfld.repeatable.label:907 field.cmrcsubfld.repeatable.label:934
2155 msgid "Repeatable?"
2156 msgstr ""
2157
2158 #: field.aua.street2.label:3945 field.aal.street2.label:3965
2159 #: field.acqpca.street2.label:7905 field.stgma.street2.label:9591
2160 #: field.stgba.street2.label:9607
2161 msgid "Street (2)"
2162 msgstr "Փողոց (2)"
2163
2164 #: class.ccmlsm.label:1999
2165 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2166 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2167
2168 #: field.acs.thesauri.label:2440 field.acsaf.thesauri.label:2470
2169 msgid "Thesauri"
2170 msgstr "Տեզաուրուս"
2171
2172 #: field.cclsgm.limit_group.label:2082
2173 msgid "Limit Group"
2174 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2175
2176 #: class.mbeshm.label:3696
2177 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2178 msgstr "Կոմբինացված դիտման մուտքի պարզ հեղինակավորի խորագրի քարտեզ"
2179
2180 #: field.au.barred.label:3321
2181 msgid "Barred"
2182 msgstr "Կասեցված"
2183
2184 #: field.ctcl.name.label:10805
2185 msgid "Text Search Config Name"
2186 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2187
2188 #: class.ateo.label:1259
2189 msgid "Event Output"
2190 msgstr "Իրադարձության ելք"
2191
2192 #: field.aba.fields.label:2557
2193 msgid "Authority Fields"
2194 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2195
2196 #: field.ccls.global.label:1983
2197 msgid "Global"
2198 msgstr "Ընդհանուր"
2199
2200 #: field.cbho.depth.label:2817
2201 msgid "Hold Selection Depth"
2202 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2203
2204 #: field.viiad.tag.label:422 field.vmsp.tag.label:746 field.vmsq.tag.label:782
2205 #: field.acsaf.tag.label:2461 field.acsbf.tag.label:2496
2206 #: field.mfr.tag.label:3599 field.cmfpm.tag.label:10199
2207 #: field.uvu.tag.label:10379
2208 msgid "Tag"
2209 msgstr "Ցուցիչ"
2210
2211 #: field.acqf.rollover.label:8107 field.acqfsum.rollover.label:8349
2212 msgid "Rollover"
2213 msgstr "Ներքաշիր"
2214
2215 #: field.vqbrad.xpath.label:545 field.vqarad.xpath.label:662
2216 #: field.crad.xpath.label:965 field.cmf.xpath.label:2785
2217 #: field.acqlimad.xpath.label:8842 field.acqligad.xpath.label:8862
2218 #: field.acqlipad.xpath.label:8885 field.uvus.xpath.label:10337
2219 msgid "XPath"
2220 msgstr "XPath"
2221
2222 #: class.vmsp.label:739
2223 msgid "Record Matching Definition"
2224 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2225
2226 #: field.mrd.date2.label:3834
2227 msgid "Date2"
2228 msgstr "Date2"
2229
2230 #: class.aum.label:2200
2231 msgid "User Message"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: field.vibtg.label.label:344 field.cgf.label.label:828
2235 #: field.crad.label.label:956 field.cracct.label.label:1159
2236 #: field.czs.label.label:1184 field.cza.label.label:1213
2237 #: field.czifm.label.label:1237 field.atenv.label.label:1360
2238 #: field.aiit.name.label:1606 field.acqim.name.label:1624
2239 #: field.ccpbt.label.label:1640 field.ccnbt.label.label:1656
2240 #: field.cbrebt.label.label:1716 field.cubt.label.label:1732
2241 #: field.cmc.label.label:2756 field.cmf.label.label:2784
2242 #: field.acns.label.label:2898 field.acnp.label.label:2917
2243 #: field.auri.label.label:2979 field.cuat.label.label:3416
2244 #: field.atb.label.label:3455 field.cust.label.label:3502
2245 #: field.sdist.label.label:4960 field.siss.label.label:5100
2246 #: field.acqcr.label.label:8462 field.acqedi.label.label:8953
2247 #: field.qbv.label.label:9822 field.cmpctm.label.label:10216
2248 #: field.cmpcsm.label.label:10233 field.cmpcvm.label.label:10250
2249 msgid "Label"
2250 msgstr "Պիտակ"
2251
2252 #: class.at.label:2531
2253 msgid "Authority Thesaurus"
2254 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2255
2256 #: field.vmsp.parent.label:742
2257 msgid "Expression Tree Parent"
2258 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2259
2260 #: field.cmfinm.norm.label:864 field.crainm.norm.label:1111
2261 msgid "Normalizer"
2262 msgstr "նորմալացնող"
2263
2264 #: field.bre.subscriptions.label:3079
2265 msgid "Subscriptions"
2266 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2267
2268 #: field.acqie.actual_cost.label:7761 field.acqii.actual_cost.label:7798
2269 msgid "Actual Cost"
2270 msgstr "Իրական գին"
2271
2272 #: field.csc.email_gateway.label:994
2273 msgid "Email Gateway"
2274 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2275
2276 #: class.crainm.label:1107
2277 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2278 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2279
2280 #: field.mfr.ind2.label:3596
2281 msgid "Indicator 2"
2282 msgstr "Ցուցիչ 2"
2283
2284 #: field.au.checkins.label:3366 field.aou.checkins.label:6101
2285 msgid "Checkins"
2286 msgstr "Ընդունումներ"
2287
2288 #: field.actscsf.field.label:6258 field.ascsf.field.label:7320
2289 msgid "Field Identifier"
2290 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2291
2292 #: field.cblvl.code.label:5405
2293 msgid "Bib Level Code"
2294 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2295
2296 #: field.acpl.id.label:4720 field.acplo.location.label:4798
2297 msgid "Location ID"
2298 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2299
2300 #: field.acqdf.owner.label:9304
2301 msgid "Formula Owner"
2302 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2303
2304 #: class.sdist.label:4953 field.sdistn.distribution.label:5001
2305 #: field.sstr.distribution.label:5034 field.sasum.distribution.label:5267
2306 #: field.sbsum.distribution.label:5292 field.sssum.distribution.label:5319
2307 #: field.sisum.distribution.label:5346
2308 msgid "Distribution"
2309 msgstr "Տարածում"
2310
2311 #: field.bre.simple_record.label:3077
2312 msgid "Simple Record Extracts "
2313 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2314
2315 #: class.actsce.label:6542
2316 msgid "User Stat Cat Entry"
2317 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2318
2319 #: field.au.juvenile.label:3357
2320 msgid "Juvenile"
2321 msgstr "Պատանեկան"
2322
2323 #: class.acqftm.label:11362
2324 msgid "Fund Tag Map"
2325 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2326
2327 #: class.acn.label:2933 field.sunit.call_number.label:5136
2328 #: field.acp.call_number.label:6772
2329 msgid "Call Number/Volume"
2330 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2331
2332 #: field.uvsbrem.session.label:10312 field.uvus.session.label:10338
2333 #: field.uvu.session.label:10377 field.uvva.session.label:10431
2334 msgid "Session"
2335 msgstr "Կապ"
2336
2337 #: field.atul.user_data.label:1539
2338 msgid "Event User Data"
2339 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2340
2341 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:5475
2342 msgid "Item Circ Lib"
2343 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2344
2345 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:10696
2346 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:10752
2347 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2348 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2349
2350 #: field.sunit.notes.label:5168 field.acp.notes.label:6802
2351 msgid "Copy Notes"
2352 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2353
2354 #: field.vii.deposit.label:377 field.viiad.deposit.label:430
2355 msgid "Deposit"
2356 msgstr "Դեպոզիտ"
2357
2358 #: field.vbm.id.label:582 field.vam.id.label:699
2359 msgid "Match ID"
2360 msgstr "Համընկեցրու ID"
2361
2362 #: class.mbe.label:3673
2363 msgid "Combined Browse Entry"
2364 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2365
2366 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1777 field.ccmw.juvenile_flag.label:1809
2367 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1917
2368 msgid "Juvenile?"
2369 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2370
2371 #: field.actscecm.stat_cat.label:7065 field.aaactsc.stat_cat.label:11504
2372 #: field.aaasc.stat_cat.label:11516
2373 msgid "Statistical Category"
2374 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2375
2376 #: field.ahr.usr.label:5671 field.ahopl.usr.label:5819
2377 #: field.alhr.usr.label:5902
2378 msgid "Hold User"
2379 msgstr "Պահված օգտվող"
2380
2381 #: field.vii.circulate.label:376 field.viiad.circulate.label:429
2382 msgid "Circulate"
2383 msgstr "Սպասարկիր"
2384
2385 #: class.abl.label:2646
2386 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2387 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2388
2389 #: field.aur.isxn.label:7569
2390 msgid "ISxN"
2391 msgstr "ISxN"
2392
2393 #: field.acn.edit_date.label:2939 field.sunit.edit_date.label:5151
2394 #: field.acp.edit_date.label:6787
2395 msgid "Last Edit Date/Time"
2396 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2397
2398 #: field.vbq.id.label:462 field.vaq.id.label:604
2399 msgid "Queue ID"
2400 msgstr "Հերթի ID"
2401
2402 #: class.cmrcfmt.label:882
2403 msgid "MARC Formats"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:5482
2407 msgid "Absolute adjustment?"
2408 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2409
2410 #: field.cuat.ehow.label:3415
2411 msgid "Event Mechanism"
2412 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2413
2414 #: field.actsce.stat_cat.label:6546 field.actsced.stat_cat.label:6560
2415 #: field.asce.stat_cat.label:7305
2416 msgid "Stat Cat"
2417 msgstr "Վիճակ դաս"
2418
2419 #: field.asc.required.label:6224 field.actsc.required.label:6284
2420 msgid "Required"
2421 msgstr "Պահանջված"
2422
2423 #: class.rp.label:266
2424 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:10896
2428 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2429 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2430
2431 #: class.qxp.label:9832 field.qsi.expression.label:9918
2432 #: field.qobi.expression.label:9933
2433 msgid "Expression"
2434 msgstr "Արտահայտություն"
2435
2436 #: class.acqedi.label:8950 field.acqedim.account.label:8991
2437 msgid "EDI Account"
2438 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2439
2440 #: class.uvus.label:10328
2441 msgid "URL Verification URL Selector"
2442 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2443
2444 #: field.cracct.last_activity.label:1166 field.acqedi.last_activity.label:8960
2445 msgid "Last Activity"
2446 msgstr "Վերջին գործողություն"
2447
2448 #: field.cclsgm.check_only.label:2083
2449 msgid "Check Only"
2450 msgstr "Միայն ստուգիր"
2451
2452 #: field.aouctn.children.label:6172
2453 msgid "Children"
2454 msgstr "Երեխա"
2455
2456 #: field.ocirccount.out.label:4087 field.ocirclist.out.label:4129
2457 msgid "Out"
2458 msgstr "Դուրս"
2459
2460 #: field.aupr.has_been_reset.label:2283
2461 msgid "Was Reset?"
2462 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2463
2464 #: field.au.settings.label:3313
2465 msgid "All User Settings"
2466 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2467
2468 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:11224
2469 msgid "Dewy Hundreds"
2470 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2471
2472 #: field.pgt.perm_interval.label:6947
2473 msgid "User Expiration Interval"
2474 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2475
2476 #: class.acqliat.label:8733
2477 msgid "Line Item Alert Text"
2478 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2479
2480 #: field.rrbs.score.label:253
2481 msgid "Score"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: class.mrd.label:3816
2485 msgid "Basic Record Descriptor"
2486 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2487
2488 #: field.chmm.transit_range.label:1869
2489 msgid "Transit Range"
2490 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2491
2492 #: field.ahopl.issuance_label.label:5847
2493 msgid "Issuance Label"
2494 msgstr "Տրման պիտակ"
2495
2496 #: field.mwp.id.label:6626 field.mgp.id.label:6651 field.mckp.id.label:6746
2497 #: field.mp.id.label:7162 field.mbp.id.label:7199 field.mndp.id.label:7231
2498 #: field.mdp.id.label:7255
2499 msgid "Payment ID"
2500 msgstr "Վճարման ID"
2501
2502 #: class.cbrebin.label:7291
2503 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2504 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2505
2506 #: field.chdd.forceto.label:3231
2507 msgid "Always Use?"
2508 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2509
2510 #: class.cifm.label:2867
2511 msgid "Item Form Map"
2512 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2513
2514 #: field.jub.eg_bib_id.label:8640 field.acqlih.eg_bib_id.label:8702
2515 msgid "Evergreen Bib ID"
2516 msgstr "Evergreen Bib ID"
2517
2518 #: field.atevdef.granularity.label:1400
2519 msgid "Granularity"
2520 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2521
2522 #: field.afs.pkey_value.label:9651
2523 msgid "Primary Key Value"
2524 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2525
2526 #: field.bra.name.label:4468
2527 msgid "Resource Attribute Name"
2528 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2529
2530 #: field.acqlisum.cancel_count.label:11047
2531 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:11068
2532 msgid "Cancel Count"
2533 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2534
2535 #: class.acqft.label:11342
2536 msgid "Fund Tag"
2537 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2538
2539 #: field.smhc.ind1.label:5280
2540 msgid "First Indicator"
2541 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2542
2543 #: field.cwa.hold_weights.label:1831
2544 msgid "Hold Weights"
2545 msgstr "Պահման քաշեր"
2546
2547 #: field.mbts.usr.label:2161 field.mbtslv.usr.label:2189
2548 msgid "Billed User"
2549 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2550
2551 #: field.jub.queued_record.label:8649 field.acqlih.queued_record.label:8708
2552 msgid "Queued Vandelay Record"
2553 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
2554
2555 #: field.acqii.title.label:7794
2556 msgid "Title or Item Name"
2557 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2558
2559 #: class.acqafcb.label:8271
2560 msgid "All Fund Combined Total"
2561 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
2562
2563 #: class.i18n_l.label:7500
2564 msgid "Locale"
2565 msgstr "Տեղային"
2566
2567 #: field.rb.recalc_interval.label:312
2568 msgid "Recalculation Interval"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: field.rb.circ_mod_filter.label:309
2572 msgid "Circ Mod Filter"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: field.sunit.detailed_contents.label:5167
2576 msgid "Detailed Contents"
2577 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2578
2579 #: field.vii.id.label:363
2580 msgid "Import Item ID"
2581 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2582
2583 #: field.vmsq.svf.label:781 field.czifm.record_attr.label:1239
2584 msgid "Record Attribute"
2585 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2586
2587 #: field.ahr.prev_check_time.label:5664 field.ahopl.prev_check_time.label:5812
2588 #: field.alhr.prev_check_time.label:5895
2589 #: field.combahr.prev_check_time.label:5978
2590 #: field.aahr.prev_check_time.label:6037
2591 msgid "Last Targeting Date/Time"
2592 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2593
2594 #: field.ssr.rel.label:5517
2595 msgid "Relevance"
2596 msgstr "Համարժեք"
2597
2598 #: field.rccc.language.label:10877
2599 msgid "Item Language"
2600 msgstr "Նյութի լեզու"
2601
2602 #: class.acqlisum.label:11042
2603 msgid "Lineitem Summary"
2604 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2605
2606 #: class.vqarad.label:657
2607 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2608 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2609
2610 #: field.cbho.cut.label:2816
2611 msgid "Hold Cut-in-line State"
2612 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2613
2614 #: field.aout.opac_label.label:6421
2615 msgid "OPAC Label"
2616 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2617
2618 #: field.atevdef.usr_field.label:1401
2619 msgid "Opt-In User Field"
2620 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2621
2622 #: field.au.survey_responses.label:3316
2623 msgid "Survey Responses"
2624 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2625
2626 #: field.acp.peer_record_maps.label:6812
2627 msgid "Peer Record Maps"
2628 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2629
2630 #: field.acqofscred.sort_priority.label:8053
2631 msgid "Sort Priority"
2632 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2633
2634 #: class.acqscl.label:9474
2635 msgid "Serial Claim"
2636 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2637
2638 #: field.cmcts.search_lang.label:10822 field.cmfts.search_lang.label:10847
2639 msgid "Search Language"
2640 msgstr "Որոնման լեզու"
2641
2642 #: class.rsce2.label:10925
2643 msgid "CAT2 Entry"
2644 msgstr "CAT2 մուտք"
2645
2646 #: field.acqedim.process_time.label:8995
2647 msgid "Time Processed"
2648 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2649
2650 #: field.aout.id.label:6419
2651 msgid "Type ID"
2652 msgstr "Մուտք արա ID"
2653
2654 #: class.bre.label:3047 field.brt.record.label:4408
2655 msgid "Bibliographic Record"
2656 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2657
2658 #: field.ahrcc.id.label:7336
2659 msgid "Cause ID"
2660 msgstr "Պատճառի ID"
2661
2662 #: field.acqinv.receiver.label:7717
2663 msgid "Receiver"
2664 msgstr "Ստացող"
2665
2666 #: field.mp.cash_payment.label:7168 field.mbp.cash_payment.label:7206
2667 msgid "Cash Payment Detail"
2668 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2669
2670 #: field.vmp.id.label:195 field.vibtf.id.label:220 field.mfr.id.label:3594
2671 msgid "Field ID"
2672 msgstr "Դաշտի ID"
2673
2674 #: field.acqedi.in_dir.label:8962
2675 msgid "Incoming Directory"
2676 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2677
2678 #: field.qsq.from_clause.label:9742
2679 msgid "FROM Clause"
2680 msgstr "FROM պահանջ"
2681
2682 #: field.ancc.item_type.label:6996
2683 msgid "Non-cat Item Type"
2684 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2685
2686 #: field.atev.user_data.label:1443
2687 msgid "User Data"
2688 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2689
2690 #: class.aal.label:3957
2691 msgid "Address Alert"
2692 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2693
2694 #: field.mbts.balance_owed.label:2151 field.mbtslv.balance_owed.label:2179
2695 #: field.rccbs.balance_owed.label:10971
2696 msgid "Balance Owed"
2697 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2698
2699 #: field.acsaf.bib_fields.label:2469
2700 msgid "Controlled Bib Fields"
2701 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2702
2703 #: field.au.second_given_name.label:3350
2704 #: field.stgu.second_given_name.label:9561
2705 msgid "Middle Name"
2706 msgstr "Միջին անուն"
2707
2708 #: field.vmp.lwm_ratio.label:202
2709 msgid "Min. Quality Ratio"
2710 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2711
2712 #: field.aou.rsrc_types.label:6108
2713 msgid "Resource Types"
2714 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2715
2716 #: class.cclg.label:1959
2717 msgid "Circulation Limit Group"
2718 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2719
2720 #: field.aur.lineitem.label:7564 field.acqie.lineitem.label:7755
2721 #: field.acqlid.lineitem.label:8792
2722 msgid "PO Line Item"
2723 msgstr "PO Line Item"
2724
2725 #: field.auact.etype.label:3434
2726 msgid "Activity Type"
2727 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2728
2729 #: field.acqedim.error_time.label:8996
2730 msgid "Time of Error"
2731 msgstr "Սխալի ժամ"
2732
2733 #: class.atev.label:1432
2734 msgid "Trigger Event Entry"
2735 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2736
2737 #: field.rocit.age_protect.label:11239
2738 msgid "Age Protection"
2739 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2740
2741 #: field.acqfc.name.label:7954
2742 msgid "Fiscal Calendar Name"
2743 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
2744
2745 #: class.czs.label:1181 field.czs.name.label:1183 field.cza.source.label:1211
2746 msgid "Z39.50 Source"
2747 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2748
2749 #: field.acn.record.label:2944 field.combcirc.copy_bib_record.label:4258
2750 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4346 field.sre.record.label:4836
2751 #: field.aur.eg_bib.label:7565
2752 msgid "Bib Record"
2753 msgstr "Մատեն գրառում"
2754
2755 #: field.clfm.code.label:6607
2756 msgid "LitF Code"
2757 msgstr "LitF կոդ"
2758
2759 #: field.cifm.value.label:2870
2760 msgid "Item Form"
2761 msgstr "Նյութի կաղապար"
2762
2763 #: class.cit.label:2105
2764 msgid "Identification Type"
2765 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
2766
2767 #: field.ahr.requestor.label:5667 field.ahopl.requestor.label:5815
2768 #: field.alhr.requestor.label:5898 field.stgu.requesting_usr.label:9568
2769 msgid "Requesting User"
2770 msgstr "Պահանջող օգտվող"
2771
2772 #: field.auoi.opt_in_ws.label:811 class.aws.label:1563
2773 #: field.circ.workstation.label:4167 field.combcirc.workstation.label:4247
2774 #: field.acirc.workstation.label:4329
2775 msgid "Workstation"
2776 msgstr "Աշխատանքային կայան"
2777
2778 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4091
2779 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4133
2780 msgid "Long Overdue"
2781 msgstr "Երկար ուշացում"
2782
2783 #: field.rocit.owning_lib_name.label:11234
2784 msgid "Owning Lib Name"
2785 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
2786
2787 #: class.cmfinm.label:860
2788 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
2789 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
2790
2791 #: field.rrbs.record.label:252 field.vqbra.record.label:562
2792 #: field.vqara.record.label:679 field.ssr.record.label:5518
2793 #: field.bmpc.record.label:10185
2794 msgid "Record"
2795 msgstr "Գրառում"
2796
2797 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:8358
2798 msgid "Total Encumbered"
2799 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
2800
2801 #: field.aal.match_all.label:3962
2802 msgid "Match All Fields"
2803 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
2804
2805 #: class.ath.label:1280
2806 msgid "Trigger Hook Point"
2807 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
2808
2809 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:10648
2810 msgid "Hold/Copy Ratio"
2811 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
2812
2813 #: field.bresv.return_time.label:4563
2814 msgid "Return Time"
2815 msgstr "Վերադարձի ժամ"
2816
2817 #: field.qdt.is_composite.label:9775
2818 msgid "Is Composite"
2819 msgstr "Կոմպոզիտ է"
2820
2821 #: field.rocit.call_number_label.label:11222
2822 msgid "Callnumber Label"
2823 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2824
2825 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1775 field.ccmw.marc_bib_level.label:1806
2826 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1863 field.ccmm.marc_bib_level.label:1914
2827 msgid "MARC Bib Level"
2828 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
2829
2830 #: class.csc.label:988
2831 msgid "SMS Carrier"
2832 msgstr "SMS փոխադրող"
2833
2834 #: field.mp.check_payment.label:7171 field.mbp.check_payment.label:7209
2835 msgid "Check Payment Detail"
2836 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
2837
2838 #: field.acqpro.default_copy_count.label:7663
2839 msgid "Default # Copies"
2840 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
2841
2842 #: class.acqpc.label:7866
2843 msgid "Provider Contact"
2844 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
2845
2846 #: field.rccc.circ_lib_id.label:10871
2847 msgid "Library Circulation Location Link"
2848 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
2849
2850 #: field.acpl.orders.label:4724 field.aou.copy_location_orders.label:6104
2851 msgid "Copy Location Orders"
2852 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
2853
2854 #: field.acqafcb.amount.label:8274
2855 msgid "Total Combined Balance"
2856 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
2857
2858 #: field.pgt.usergroup.label:6949
2859 msgid "Is User Group"
2860 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
2861
2862 #: field.acqfdeb.debit_type.label:8072
2863 msgid "Debit Type"
2864 msgstr "Դեբետի տեսակ"
2865
2866 #: class.ssr.label:5514
2867 msgid "Search Result"
2868 msgstr "Որոնման արդյունք"
2869
2870 #: field.ausp.set_date.label:3912
2871 msgid "Set Date"
2872 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
2873
2874 #: field.bre.fingerprint.label:3057 field.rmsr.fingerprint.label:9158
2875 #: field.rssr.fingerprint.label:9182 field.rsr.fingerprint.label:9202
2876 msgid "Fingerprint"
2877 msgstr "Մատնահետք"
2878
2879 #: class.vibtg.label:335
2880 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2881 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2882
2883 #: field.ateo.data.label:1263
2884 msgid "Data"
2885 msgstr "Տվյալ"
2886
2887 #: field.smhc.ind2.label:5281
2888 msgid "Second Indicator"
2889 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
2890
2891 #: class.i18n.label:7460
2892 msgid "i18n Core"
2893 msgstr "i18n միջուկ"
2894
2895 #: field.combahr.staff_placed.label:5985 field.aahr.staff_placed.label:6044
2896 msgid "Staff Placed?"
2897 msgstr "Աշխատակազմը տեղադրվա՞ծ է"
2898
2899 #: class.circ.label:4139 field.rccc.id.label:10869
2900 msgid "Circulation"
2901 msgstr "Տացք"
2902
2903 #: field.cgf.enabled.label:830 field.atevdef.active.label:1387
2904 #: field.cuat.enabled.label:3418
2905 msgid "Enabled"
2906 msgstr "Թույլատրված"
2907
2908 #: field.qfr.type.label:9880
2909 msgid "From Relation Type"
2910 msgstr "Հարակից տեսակից"
2911
2912 #: class.rhcrpb.label:10595
2913 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
2914 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
2915
2916 #: field.vii.alert_message.label:385 field.viiad.alert_message.label:438
2917 #: field.au.alert_message.label:3320 field.aal.alert_message.label:3963
2918 #: field.sunit.alert_message.label:5134 field.acp.alert_message.label:6770
2919 #: field.act.alert_message.label:6881
2920 msgid "Alert Message"
2921 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
2922
2923 #: field.sre.creator.label:4838 field.ssubn.creator.label:4940
2924 #: field.sdistn.creator.label:5002 field.siss.creator.label:5094
2925 #: field.sitem.creator.label:5205 field.sin.creator.label:5250
2926 #: field.act.creator.label:6862 field.acqpron.creator.label:7686
2927 #: field.acqpl.creator.label:8441 field.acqpo.creator.label:8488
2928 #: field.acqpoh.creator.label:8531 field.acqpon.creator.label:8563
2929 #: field.jub.creator.label:8644 field.acqlih.creator.label:8692
2930 #: field.acqlin.creator.label:8757 field.acqdfa.creator.label:9363
2931 #: field.acqcle.creator.label:9464 field.acqscle.creator.label:9492
2932 #: field.uvs.creator.label:10273 field.cfdfs.creator.label:10533
2933 #: field.rocit.creator.label:11238
2934 msgid "Creator"
2935 msgstr "Ստեղծող"
2936
2937 #: field.asvq.id.label:2125
2938 msgid "Question ID"
2939 msgstr "Հարցի ID"
2940
2941 #: class.acqpon.label:8559
2942 msgid "PO Note"
2943 msgstr "PO նշում"
2944
2945 #: field.czs.transmission_format.label:1189
2946 msgid "Transmission Format"
2947 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
2948
2949 #: field.acqpoh.audit_action.label:8528 field.acqlih.audit_action.label:8690
2950 msgid "Audit Action"
2951 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
2952
2953 #: field.chddv.active_date.label:3253
2954 msgid "Active Date"
2955 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
2956
2957 #: field.qsf.subfield_type.label:9786
2958 msgid "Subfield Type"
2959 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
2960
2961 #: field.acqfsrcct.amount.label:8284
2962 msgid "Total Credits to Funding Source"
2963 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
2964
2965 #: class.mct.label:3026
2966 msgid "Collections Tracker"
2967 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
2968
2969 #: field.qsi.grouped_by.label:9920
2970 msgid "Is Grouped By"
2971 msgstr "խմբավորված է ըստ"
2972
2973 #: field.rb.fixed_rating.label:313
2974 msgid "Fixed Rating"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: field.cmrcfld.tag.label:903 field.cmrcsubfld.tag.label:931
2978 #: field.crad.tag.label:962
2979 msgid "MARC Tag"
2980 msgstr "MARC ցուցիչ"
2981
2982 #: field.czs.db.label:1187
2983 msgid "DB"
2984 msgstr "DB"
2985
2986 #: field.vibtf.field.label:222 field.vqbra.field.label:563
2987 #: field.vqara.field.label:680 field.cmsa.field.label:2737
2988 msgid "Field"
2989 msgstr "Դաշտ"
2990
2991 #: field.atb.org.label:3453 field.acpl.owning_lib.label:4723
2992 #: field.acplg.owner.label:4751 field.sre.owning_lib.label:4846
2993 msgid "Owning Org Unit"
2994 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
2995
2996 #: field.scap.chron_5.label:4884
2997 msgid "Chron 5"
2998 msgstr "Chron 5"
2999
3000 #: field.scap.chron_4.label:4883
3001 msgid "Chron 4"
3002 msgstr "Chron 4"
3003
3004 #: field.mbts.xact_finish.label:2162 field.mbtslv.xact_finish.label:2190
3005 msgid "Transaction Finish Time"
3006 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
3007
3008 #: field.scap.chron_1.label:4880
3009 msgid "Chron 1"
3010 msgstr "Chron 1"
3011
3012 #: field.scap.chron_3.label:4882
3013 msgid "Chron 3"
3014 msgstr "Chron 3"
3015
3016 #: field.scap.chron_2.label:4881
3017 msgid "Chron 2"
3018 msgstr "Chron 2"
3019
3020 #: field.accs.start_time.label:171 field.atev.start_time.label:1439
3021 #: field.bresv.start_time.label:4558 field.uvva.start_time.label:10432
3022 msgid "Start Time"
3023 msgstr "Սկսելու ժամ"
3024
3025 #: class.xop.label:10120 class.xser.label:10138
3026 msgid "Operator Expression"
3027 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
3028
3029 #: field.rxbt.total.label:9265
3030 msgid "Total Billing Amount"
3031 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
3032
3033 #: field.circ.xact_finish.label:4164 field.combcirc.xact_finish.label:4237
3034 #: field.acirc.xact_finish.label:4326 field.bresv.xact_finish.label:4549
3035 #: field.mbt.xact_finish.label:6513 field.rodcirc.xact_finish.label:11186
3036 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3037 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
3038
3039 #: field.acqedim.translate_time.label:8994
3040 msgid "Time Translated"
3041 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
3042
3043 #: class.acqfdt.label:8163
3044 msgid "Total Debit from Fund"
3045 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
3046
3047 #: field.vmp.name.label:197 field.rp.name.label:274 field.rb.name.label:299
3048 #: field.viiad.name.label:421 field.vbq.name.label:464
3049 #: field.vaq.name.label:606 field.vms.name.label:722 field.cgf.name.label:827
3050 #: field.cin.name.label:845 field.cmrcfmt.name.label:886
3051 #: field.cmrcfld.name.label:904 field.crad.name.label:955
3052 #: field.csc.name.label:992 field.cza.name.label:1212
3053 #: field.atevdef.name.label:1399 field.atul.name.label:1528
3054 #: field.ccm.name.label:1586 field.bpt.name.label:1672
3055 #: field.chmw.name.label:1764 field.ccmw.name.label:1795
3056 #: field.cclg.name.label:1962 field.ccls.name.label:1979
3057 #: field.aus.name.label:2292 field.acs.name.label:2437
3058 #: field.acsaf.name.label:2465 field.at.name.label:2535
3059 #: field.aba.name.label:2554 field.cxt.name.label:2717
3060 #: field.cmc.name.label:2755 field.cmf.name.label:2783
3061 #: field.cbho.name.label:2810 field.acnc.name.label:2885
3062 #: field.chdd.name.label:3230 field.cust.name.label:3501
3063 #: field.auss.name.label:3992 field.acpl.name.label:4721
3064 #: field.acplg.name.label:4749 field.asv.name.label:5534
3065 #: field.aou.name.label:6088 field.asc.name.label:6219
3066 #: field.actsc.name.label:6277 field.cnct.name.label:6397
3067 #: field.act.name.label:6866 field.cbt.name.label:7521
3068 #: field.acqipm.name.label:7702 field.acqpc.name.label:7870
3069 #: field.acqf.name.label:8103 field.acqfsum.name.label:8345
3070 #: field.acqpl.name.label:8436 field.acqpo.name.label:8491
3071 #: field.acqpoh.name.label:8539 field.acqlia.attr_name.label:8778
3072 #: field.acqphsm.name.label:8916 field.qbv.name.label:9821
3073 #: field.uvs.name.label:10271 field.cfdfs.name.label:10531
3074 #: field.cfg.name.label:11527
3075 msgid "Name"
3076 msgstr "Անուն"
3077
3078 #: class.aaasc.label:11512
3079 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3080 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
3081
3082 #: field.clm.code.label:2671 field.bre.language.label:3068
3083 msgid "Language Code"
3084 msgstr "Լեզվի կոդ"
3085
3086 #: field.au.ws_ou.label:3317
3087 msgid "Workstation Org Unit"
3088 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
3089
3090 #: class.vmp.label:193
3091 msgid "Bib Import Merge Profile"
3092 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
3093
3094 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:10749
3095 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: field.qseq.seq_no.label:9761 field.qsf.seq_no.label:9785
3099 #: field.qfpd.seq_no.label:9810 field.qxp.seq_no.label:9838
3100 #: field.qcb.seq_no.label:9866 field.qfr.seq_no.label:9887
3101 #: field.qrc.seq_no.label:9903 field.qsi.seq_no.label:9917
3102 #: field.qobi.seq_no.label:9932 field.xbet.seq_no.label:9946
3103 #: field.xbind.seq_no.label:9961 field.xbool.seq_no.label:9975
3104 #: field.xcase.seq_no.label:9989 field.xcast.seq_no.label:10004
3105 #: field.xcol.seq_no.label:10021 field.xex.seq_no.label:10036
3106 #: field.xfunc.seq_no.label:10051 field.xin.seq_no.label:10067
3107 #: field.xisnull.seq_no.label:10084 field.xnull.seq_no.label:10099
3108 #: field.xnum.seq_no.label:10112 field.xop.seq_no.label:10125
3109 #: field.xser.seq_no.label:10143 field.xstr.seq_no.label:10157
3110 #: field.xsubq.seq_no.label:10170
3111 msgid "Sequence Number"
3112 msgstr "Հաջորդականության համար"
3113
3114 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:179
3115 msgid "Last Checkin Scan Time"
3116 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
3117
3118 #: field.uvuv.res_text.label:10474
3119 msgid "Result Text"
3120 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
3121
3122 #: field.vii.call_number.label:372 field.viiad.call_number.label:426
3123 #: field.auricnm.call_number.label:2994
3124 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4254
3125 #: field.acirc.copy_call_number.label:4342
3126 msgid "Call Number"
3127 msgstr "Դասիչ"
3128
3129 #: field.atev.template_output.label:1444
3130 msgid "Template Output"
3131 msgstr "Նմուշի ելք"
3132
3133 #: field.aum.deleted.label:2206 field.auml.deleted.label:2229
3134 msgid "Deleted?"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: field.acqdf.id.label:9303 field.acqdfe.formula.label:9326
3138 msgid "Formula ID"
3139 msgstr "Բանաձևի ID"
3140
3141 #: field.act.mint_condition.label:6884
3142 msgid "Mint Condition?"
3143 msgstr "Mint Condition?"
3144
3145 #: field.circbyyr.is_renewal.label:11150
3146 msgid "Renewal"
3147 msgstr "Թարմացում"
3148
3149 #: class.bram.label:4515
3150 msgid "Resource Attribute Map"
3151 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3152
3153 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:10946
3154 msgid "User Home Library Link"
3155 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3156
3157 #: class.cbc.label:11452
3158 msgid "Barcode Completions"
3159 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
3160
3161 #: field.acqpc.role.label:7871
3162 msgid "Role"
3163 msgstr "Դեր"
3164
3165 #: field.au.day_phone.label:3328 field.stgu.day_phone.label:9563
3166 msgid "Daytime Phone"
3167 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3168
3169 #: field.bresv.email_notify.label:4574 field.ahr.email_notify.label:5652
3170 #: field.ahopl.email_notify.label:5800 field.alhr.email_notify.label:5885
3171 #: field.combahr.email_notify.label:5967 field.aahr.email_notify.label:6026
3172 msgid "Notify by Email?"
3173 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3174
3175 #: field.acqlisum.invoice_count.label:11049
3176 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:11070
3177 msgid "Invoice Count"
3178 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3179
3180 #: class.mups.label:77
3181 msgid "User Payment Summary"
3182 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3183
3184 #: field.acqinv.recv_method.label:7721
3185 msgid "Receive Method"
3186 msgstr "Ստացման ձև"
3187
3188 #: field.au.notes.label:3361
3189 msgid "User Notes"
3190 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3191
3192 #: field.asc.id.label:6218 field.actsc.id.label:6276
3193 #: field.stgsc.statcat.label:9622
3194 msgid "Stat Cat ID"
3195 msgstr "Stat Cat ID"
3196
3197 #: field.acqexr.from_currency.label:7627
3198 msgid "From Currency"
3199 msgstr "Արտարժույթից"
3200
3201 #: field.mrd.enc_level.label:3823
3202 msgid "ELvl"
3203 msgstr "ELvl"
3204
3205 #: field.qsq.use_all.label:9740
3206 msgid "Use ALL"
3207 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3208
3209 #: class.atreact.label:1322
3210 msgid "Trigger Event Reactor"
3211 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3212
3213 #: field.acqf.combined_balance.label:8120
3214 msgid "Combined Balance"
3215 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3216
3217 #: field.acqii.po_item.label:7801 class.acqpoi.label:8593
3218 msgid "Purchase Order Item"
3219 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3220
3221 #: field.ahr.selection_ou.label:5669 field.ahopl.selection_ou.label:5817
3222 #: field.alhr.selection_ou.label:5900 field.combahr.selection_ou.label:5987
3223 #: field.aahr.selection_ou.label:6046
3224 msgid "Selection Locus"
3225 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3226
3227 #: field.atenv.collector.label:1359
3228 msgid "Collector"
3229 msgstr "Հավաքող"
3230
3231 #: class.acqafet.label:8241
3232 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3233 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3234
3235 #: field.afs.name.label:9649
3236 msgid "Fieldset Name"
3237 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
3238
3239 #: field.pgt.children.label:6942
3240 msgid "Child Groups"
3241 msgstr "Երեխա խմբեր"
3242
3243 #: field.accs.last_checkin_time.label:178
3244 msgid "Last Checkin Time"
3245 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3246
3247 #: field.bre.tcn_value.label:3064 field.rmsr.tcn_value.label:9161
3248 #: field.rssr.tcn_value.label:9185 field.rsr.tcn_value.label:9205
3249 msgid "TCN Value"
3250 msgstr "TCN արժեք"
3251
3252 #: class.cmpcvm.label:10245
3253 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3254 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3255
3256 #: class.cam.label:2851
3257 msgid "Audience Map"
3258 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
3259
3260 #: field.acqpro.prepayment_required.label:7657
3261 #: field.acqpo.prepayment_required.label:8493
3262 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:8541
3263 msgid "Prepayment Required"
3264 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3265
3266 #: field.au.profile.label:3349 field.stgu.profile.label:9556
3267 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3268 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3269
3270 #: field.vmsp.subfield.label:747 field.vmsq.subfield.label:783
3271 #: field.mfr.subfield.label:3598 field.smhc.subfield.label:5282
3272 #: field.acqphsm.subfield.label:8917 class.qsf.label:9781
3273 #: field.bmpc.subfield.label:10183 field.cmpcsm.subfield.label:10230
3274 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:10249 field.uvu.subfield.label:10380
3275 msgid "Subfield"
3276 msgstr "Ենթադաշտ"
3277
3278 #: field.acn.creator.label:2937 field.sunit.creator.label:5144
3279 #: field.acp.creator.label:6780
3280 msgid "Creating User"
3281 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3282
3283 #: field.sunit.holdable.label:5154 field.acp.holdable.label:6790
3284 msgid "Is Holdable"
3285 msgstr "Պահվող է"
3286
3287 #: field.acqlin.id.label:8755
3288 msgid "PO Line Item Note ID"
3289 msgstr "PO Line Item Note ID"
3290
3291 #: class.ergbhu.label:9282
3292 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3293 msgstr ""
3294 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3295 "թարմացում)"
3296
3297 #: class.acqftr.label:7931
3298 msgid "Fund Transfer"
3299 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3300
3301 #: field.circ.max_fine.label:4152 field.combcirc.max_fine.label:4225
3302 #: field.acirc.max_fine.label:4314 field.brt.max_fine.label:4405
3303 #: field.bresv.max_fine.label:4567 field.crmf.amount.label:6925
3304 #: field.rodcirc.max_fine.label:11175
3305 msgid "Max Fine Amount"
3306 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3307
3308 #: field.act.deposit.label:6874
3309 msgid "Deposit?"
3310 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3311
3312 #: field.auss.target.label:3996 field.acqii.target.label:7802
3313 #: field.acqpoi.target.label:8604
3314 msgid "Target"
3315 msgstr "Թիրախ"
3316
3317 #: field.qfr.subquery.label:9883
3318 msgid "Subquery ID"
3319 msgstr "Ենթահերթի ID"
3320
3321 #: field.acqftm.tag.label:11366
3322 msgid "Tag ID"
3323 msgstr "Ցուցիչի ID"
3324
3325 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1925 class.chdd.label:3227
3326 #: field.chddv.hard_due_date.label:3251
3327 msgid "Hard Due Date"
3328 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3329
3330 #: field.ahr.hold_type.label:5657 field.ahopl.hold_type.label:5805
3331 #: field.alhr.hold_type.label:5890 field.combahr.hold_type.label:5972
3332 #: field.aahr.hold_type.label:6031
3333 msgid "Hold Type"
3334 msgstr "Պահման տեսակ"
3335
3336 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:8069
3337 msgid "Origin Currency"
3338 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3339
3340 #: field.acqda.credit_amount.label:9397
3341 msgid "Credit Amount"
3342 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3343
3344 #: field.au.alias.label:3356
3345 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3346 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3347
3348 #: field.aou.children.label:6082
3349 msgid "Subordinate Organizational Units"
3350 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3351
3352 #: field.mfr.value.label:3600
3353 msgid "Normalized Value"
3354 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3355
3356 #: field.accs.checkout_workstation.label:172
3357 msgid "Checkout Workstation"
3358 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3359
3360 #: class.cxt.label:2715
3361 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3362 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3363
3364 #: class.acqmapinv.label:11389
3365 msgid "Acq Map to Invoice View"
3366 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3367
3368 #: class.asq.label:5583
3369 msgid "Search Query"
3370 msgstr "Փնտրի հերթը"
3371
3372 #: field.accs.last_renewal_time.label:173
3373 msgid "Last Renewal Time"
3374 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3375
3376 #: class.acs.label:2434
3377 msgid "Authority Control Set"
3378 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3379
3380 #: field.jub.source_label.label:8641 field.acqlih.source_label.label:8703
3381 msgid "Source Label"
3382 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3383
3384 #: field.acsaf.id.label:2458
3385 msgid "Control Set Authority Field ID"
3386 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3387
3388 #: field.ahr.fulfillment_time.label:5656
3389 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:5804
3390 #: field.alhr.fulfillment_time.label:5889
3391 #: field.combahr.fulfillment_time.label:5971
3392 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6030
3393 msgid "Fulfillment Date/Time"
3394 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3395
3396 #: field.ausp.note.label:3918 field.srlu.note.label:5067
3397 #: field.mg.note.label:6471 field.mwp.note.label:6627
3398 #: field.mgp.note.label:6652 field.mckp.note.label:6747
3399 #: field.mp.note.label:7163 field.mbp.note.label:7200
3400 #: field.mndp.note.label:7232 field.mdp.note.label:7256
3401 #: field.mb.note.label:7427 field.acqinv.note.label:7726
3402 #: field.acqie.note.label:7758 field.acqii.note.label:7796
3403 #: field.acqftr.note.label:7940 field.acqfscred.note.label:8025
3404 #: field.acqofscred.note.label:8057 field.acqfa.note.label:8379
3405 #: field.acqfap.note.label:8413 field.acqpoi.note.label:8601
3406 #: field.acqlid.note.label:8803 field.acqcle.note.label:9465
3407 #: field.acqscle.note.label:9493
3408 msgid "Note"
3409 msgstr "Նշում"
3410
3411 #: class.ccnbi.label:4622
3412 msgid "Call Number Bucket Item"
3413 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
3414
3415 #: class.xbet.label:9941
3416 msgid "Between Expression"
3417 msgstr "Արտահայտության միջև"
3418
3419 #: field.ateo.events.label:1265
3420 msgid "Events"
3421 msgstr "Միջոցառումներ"
3422
3423 #: field.act.circ_lib.label:6867 field.rocit.circ_lib.label:11237
3424 msgid "Circ Lib"
3425 msgstr "Տացքի գրադարան"
3426
3427 #: field.acn.id.label:2941
3428 msgid "Call Number/Volume ID"
3429 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3430
3431 #: field.qfr.join_type.label:9888
3432 msgid "Join Type"
3433 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3434
3435 #: class.vqar.label:625
3436 msgid "Queued Authority Record"
3437 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3438
3439 #: field.bresv.capture_staff.label:4573
3440 msgid "Capture Staff"
3441 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
3442
3443 #: field.circ.aaasc_entries.label:4180 field.combcirc.aaasc_entries.label:4260
3444 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4348
3445 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3446 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3447
3448 #: class.acqclpa.label:9522 field.acrlid.claim_policy_action.label:11032
3449 msgid "Claim Policy Action"
3450 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3451
3452 #: field.chmw.id.label:1763
3453 msgid "Hold Weights ID"
3454 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3455
3456 #: field.bresv.payments.label:4553 field.mbt.payments.label:6519
3457 msgid "Payment Line Items"
3458 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3459
3460 #: field.sra.multiplier.label:5424
3461 msgid "Multiplier"
3462 msgstr "Բազմապատկիչ"
3463
3464 #: field.uvs.id.label:10270
3465 msgid "Session ID"
3466 msgstr "Կապի ID"
3467
3468 #: field.atul.run_time.label:1533
3469 msgid "Event Run Time"
3470 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3471
3472 #: field.stgc.row_date.label:9578 field.stgma.row_date.label:9588
3473 #: field.stgba.row_date.label:9604 field.stgsc.row_date.label:9620
3474 #: field.stgs.row_date.label:9631
3475 msgid "Row Date"
3476 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3477
3478 #: class.qobi.label:9928
3479 msgid "Order By Item"
3480 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3481
3482 #: class.cblvl.label:5403
3483 msgid "Bib Level Map"
3484 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3485
3486 #: class.murav.label:1025
3487 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: field.vmp.replace_spec.label:199
3491 msgid "Replace Specification"
3492 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3493
3494 #: class.mcp.label:3744 field.mdp.cash_payment.label:7263
3495 msgid "Cash Payment"
3496 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3497
3498 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:5654 field.ahopl.fulfillment_lib.label:5802
3499 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:5887
3500 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:5969
3501 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6028
3502 msgid "Fulfilling Library"
3503 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3504
3505 #: field.rocit.shelving_location.label:11227
3506 msgid "Shelving Location Name"
3507 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3508
3509 #: field.atc.id.label:2346 field.artc.id.label:7357 field.ahtc.id.label:7392
3510 #: field.iatc.id.label:11094
3511 msgid "Transit ID"
3512 msgstr "Տրանզիտի ID"
3513
3514 #: field.mcrp.note.label:6346
3515 msgid "Payment Note"
3516 msgstr "Վճարման նշում"
3517
3518 #: field.atul.start_time.label:1534
3519 msgid "Event Start Time"
3520 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3521
3522 #: class.fdoc.label:7480
3523 msgid "IDL Field Doc"
3524 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3525
3526 #: field.sunit.total_circ_count.label:5171
3527 #: field.acp.total_circ_count.label:6807
3528 msgid "Total Circulations"
3529 msgstr "Գումարային տրումներ"
3530
3531 #: field.ccmm.script_test.label:1928
3532 msgid "Script Test"
3533 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3534
3535 #: field.qobi.id.label:9930
3536 msgid "Order By Item ID"
3537 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3538
3539 #: field.uvsbrem.id.label:10311
3540 msgid "Bucket Item ID"
3541 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3542
3543 #: field.cbho.hprox.label:2812
3544 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3545 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3546
3547 #: field.ahr.sms_carrier.label:5662 field.ahopl.sms_carrier.label:5810
3548 msgid "Notifications SMS Carrier"
3549 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3550
3551 #: field.vms.id.label:721
3552 msgid "Match Set ID"
3553 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3554
3555 #: field.bre.create_date.label:3052 field.au.create_date.label:3326
3556 #: field.circ.create_time.label:4166 field.combcirc.create_time.label:4239
3557 #: field.acirc.create_time.label:4328
3558 msgid "Record Creation Date/Time"
3559 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3560
3561 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4090
3562 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4132
3563 msgid "Claims Returned"
3564 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3565
3566 #: field.chmw.request_ou.label:1766 field.chmm.request_ou.label:1854
3567 #: field.bresv.request_lib.label:4571
3568 msgid "Request Library"
3569 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3570
3571 #: field.hasholdscount.count.label:11580
3572 msgid "Holds Count"
3573 msgstr ""
3574
3575 #: field.asvr.usr.label:2383
3576 msgid "Responding User"
3577 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3578
3579 #: class.atval.label:1306
3580 msgid "Trigger Condition Validator"
3581 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3582
3583 #: class.cmrcfld.label:898
3584 msgid "MARC Fields"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: class.hasholdscount.label:11565
3588 msgid "Copy Has Holds Count"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: class.acqexr.label:7624
3592 msgid "Exchange Rate"
3593 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3594
3595 #: field.qxp.table_alias.label:9840 field.qfr.table_alias.label:9885
3596 #: field.xcol.table_alias.label:10022
3597 msgid "Table Alias"
3598 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3599
3600 #: field.stgs.value.label:9634
3601 msgid "User Setting Value"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: field.vbq.complete.label:465 field.vaq.complete.label:607
3605 #: field.acqinv.complete.label:7727 field.stgu.complete.label:9567
3606 #: field.stgc.complete.label:9581 field.stgma.complete.label:9597
3607 #: field.stgba.complete.label:9613 field.stgsc.complete.label:9624
3608 #: field.stgs.complete.label:9635
3609 msgid "Complete"
3610 msgstr "Ավարտվեց"
3611
3612 #: field.cnct.id.label:6395
3613 msgid "Non-cat Type ID"
3614 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3615
3616 #: field.qdt.id.label:9772
3617 msgid "Datatype ID"
3618 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3619
3620 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1393
3621 msgid "Failure Cleanup"
3622 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3623
3624 #: field.ccmm.circulate.label:1921 field.act.circulate.label:6873
3625 msgid "Circulate?"
3626 msgstr "Սպասարկե՞լ"
3627
3628 #: field.chmw.usr_grp.label:1770 field.chmm.usr_grp.label:1858
3629 msgid "User Permission Group"
3630 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3631
3632 #: field.acqclet.library_initiated.label:9431
3633 msgid "Library Initiated"
3634 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3635
3636 #: field.bresv.attr_val_maps.label:4575
3637 msgid "Attribute Value Maps"
3638 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3639
3640 #: field.scap.start_date.label:4870 field.ssub.start_date.label:4909
3641 msgid "Start Date"
3642 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3643
3644 #: field.acn.label_class.label:2949
3645 msgid "Classification Scheme"
3646 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3647
3648 #: class.mb.label:7421
3649 msgid "Billing Line Item"
3650 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3651
3652 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1872
3653 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
3654 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
3655
3656 #: field.cxt.prefix.label:2719
3657 msgid "Namespace Prefix"
3658 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3659
3660 #: class.mucs.label:6456
3661 msgid "User Circulation Summary"
3662 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3663
3664 #: class.ocirccount.label:4055
3665 msgid "Open Circulation Count"
3666 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
3667
3668 #: field.acn.uri_maps.label:2946
3669 msgid "URI Maps"
3670 msgstr "URI քարտեզներ"
3671
3672 #: field.brt.catalog_item.label:4407 field.brsrc.catalog_item.label:4445
3673 msgid "Catalog Item"
3674 msgstr "Քարտարանի նյութ"
3675
3676 #: field.mbts.last_billing_note.label:2153
3677 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2181
3678 #: field.rccbs.last_billing_note.label:10963
3679 msgid "Last Billing Note"
3680 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
3681
3682 #: field.czs.port.label:1186
3683 msgid "Port"
3684 msgstr "Պորտ"
3685
3686 #: class.acqlid.label:8789
3687 msgid "Line Item Detail"
3688 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
3689
3690 #: field.crad.sorter.label:960
3691 msgid "Sorter?"
3692 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
3693
3694 #: class.sasum.label:5263
3695 msgid "All Issues' Summaries"
3696 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
3697
3698 #: class.ahrcc.label:7334
3699 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3700 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
3701
3702 #: field.rb.scope.label:301
3703 msgid "Scope"
3704 msgstr ""
3705
3706 #: field.ccmm.renewals.label:1926
3707 msgid "Renewals Override"
3708 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
3709
3710 #: field.acn.label_sortkey.label:2948
3711 msgid "Call Number Sort Key"
3712 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
3713
3714 #: class.moucs.label:7013
3715 msgid "Open User Circulation Summary"
3716 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
3717
3718 #: field.auch.source_circ.label:4391
3719 msgid "Source Circulation"
3720 msgstr ""
3721
3722 #: field.acqf.propagate.label:8108 field.acqfsum.propagate.label:8350
3723 msgid "Propagate"
3724 msgstr "Բազմացնել"
3725
3726 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4179
3727 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4259
3728 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4347
3729 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
3730 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
3731
3732 #: field.bre.author_field_entries.label:3074
3733 msgid "Indexed Author Field Entries"
3734 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
3735
3736 #: class.sre.label:4833
3737 msgid "Serial Record Entry"
3738 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
3739
3740 #: field.vqbrad.remove.label:546 field.vqarad.remove.label:663
3741 msgid "Remove RegExp"
3742 msgstr "Հեռացրու RegExp"
3743
3744 #: field.chmm.holdable.label:1867 field.act.holdable.label:6876
3745 msgid "Holdable?"
3746 msgstr "Պահվո՞ղ"
3747
3748 #: field.acsaf.control_set.label:2460 field.at.control_set.label:2534
3749 #: field.are.control_set.label:2607
3750 msgid "Control Set"
3751 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
3752
3753 #: class.mobts.label:3268
3754 msgid "Open Billable Transaction Summary"
3755 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
3756
3757 #: field.act.circ_as_type.label:6880
3758 msgid "Circ As Type"
3759 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
3760
3761 #: field.acqedim.message_type.label:9002
3762 msgid "Message Type"
3763 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
3764
3765 #: class.vbq.label:460
3766 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
3767 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
3768
3769 #: field.aupr.uuid.label:2280
3770 msgid "UUID"
3771 msgstr "UUID"
3772
3773 #: field.aur.hold.label:7559
3774 msgid "Place Hold"
3775 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
3776
3777 #: class.act.label:6858
3778 msgid "Asset Copy Template"
3779 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
3780
3781 #: field.artc.persistant_transfer.label:7358
3782 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:7393
3783 msgid "Is Persistent?"
3784 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
3785
3786 #: class.cwa.label:1825
3787 msgid "Matrix Weight Association"
3788 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
3789
3790 #: field.au.net_access_level.label:3344
3791 msgid "Internet Access Level"
3792 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
3793
3794 #: field.combcirc.active_circ.label:4261
3795 msgid "Linked Active Circulation"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: class.xsubq.label:10165
3799 msgid "Subquery Expression"
3800 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
3801
3802 #: field.qfs.return_type.label:9798
3803 msgid "Return Type"
3804 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
3805
3806 #: field.mcrp.payment_type.label:6349 field.mwp.payment_type.label:6631
3807 #: field.mgp.payment_type.label:6656 field.mckp.payment_type.label:6751
3808 #: field.mp.payment_type.label:7165 field.mbp.payment_type.label:7202
3809 #: field.mndp.payment_type.label:7234 field.mdp.payment_type.label:7258
3810 msgid "Payment Type"
3811 msgstr "Վճարի տեսակ"
3812
3813 #: class.acplgm.label:4769
3814 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
3815 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
3816
3817 #: class.ctcl.label:10802
3818 msgid "Text Search Configs"
3819 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
3820
3821 #: field.sdist.receive_unit_template.label:4962
3822 msgid "Receive Unit Template"
3823 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
3824
3825 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:10962
3826 msgid "Last Billing Date/Time"
3827 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
3828
3829 #: field.mcrp.amount_collected.label:6344
3830 #: field.mwp.amount_collected.label:6625 field.mgp.amount_collected.label:6650
3831 #: field.mckp.amount_collected.label:6743
3832 msgid "Amount Collected"
3833 msgstr "Հավաքված գումար"
3834
3835 #: field.ahr.current_copy.label:5651 field.ahopl.current_copy.label:5799
3836 #: field.alhr.current_copy.label:5884 field.combahr.current_copy.label:5966
3837 #: field.aahr.current_copy.label:6025
3838 msgid "Currently Targeted Copy"
3839 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
3840
3841 #: field.qbv.actual_value.label:9826
3842 msgid "Actual Value"
3843 msgstr "Իրական արժեք"
3844
3845 #: class.are.label:2595
3846 msgid "Authority Record Entry"
3847 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
3848
3849 #: field.jub.order_summary.label:8656
3850 msgid "Order Summary"
3851 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
3852
3853 #: field.vbq.match_bucket.label:469
3854 msgid "Match Bucket"
3855 msgstr "Համընկեցնել դույլը"
3856
3857 #: class.acqfs.label:7991 field.acqfsrcct.funding_source.label:8283
3858 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:8293
3859 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:8303
3860 #: field.acqfa.funding_source.label:8376
3861 #: field.acqfap.funding_source.label:8408
3862 msgid "Funding Source"
3863 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
3864
3865 #: field.acqft.owner.label:11345
3866 msgid "Fund Tag Owner"
3867 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
3868
3869 #: class.acqfa.label:8372
3870 msgid "Fund Allocation"
3871 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
3872
3873 #: field.crad.vocabulary.label:971
3874 msgid "Vocabulary URI"
3875 msgstr ""
3876
3877 #: field.auoi.id.label:810
3878 msgid "Opt-in ID"
3879 msgstr "Opt-in ID"
3880
3881 #: field.asvq.answers.label:2123
3882 msgid "Answers"
3883 msgstr "Պատասխաններ"
3884
3885 #: field.rocit.stat_cat_1.label:11228
3886 msgid "Legacy Stat Cat 1"
3887 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
3888
3889 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1241
3890 msgid "Z39.50 Attribute Type"
3891 msgstr "Z39.50 բնութագրիչի տեսակ"
3892
3893 #: field.rocit.stat_cat_2.label:11229
3894 msgid "Legacy Stat Cat 2"
3895 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
3896
3897 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3073
3898 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
3899 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
3900
3901 #: field.acsaf.sub_entries.label:2468
3902 msgid "Subordinate Entries"
3903 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
3904
3905 #: field.cza.truncation.label:1216
3906 msgid "Truncation"
3907 msgstr "Հատում"
3908
3909 #: class.cbfp.label:2833
3910 msgid "Fingerprint Definition"
3911 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
3912
3913 #: class.acqclet.label:9425 field.acqcle.type.label:9461
3914 #: field.acqscle.type.label:9489
3915 msgid "Claim Event Type"
3916 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
3917
3918 #: field.afs.applied_time.label:9647
3919 msgid "Applied Time"
3920 msgstr "Կիրառված ժամ"
3921
3922 #: class.acqipm.label:7699
3923 msgid "Invoice Payment Method"
3924 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
3925
3926 #: field.rp.require_percentile.label:278
3927 msgid "Require Percentile"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: class.asva.label:6965
3931 msgid "Survey Answer"
3932 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
3933
3934 #: class.mra.label:1092
3935 msgid "SVF Record Attribute"
3936 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
3937
3938 #: field.ahr.transit.label:5649 field.ahopl.transit.label:5797
3939 #: field.alhr.transit.label:5882
3940 msgid "Transit"
3941 msgstr "Տրանզիտ"
3942
3943 #: field.atevdef.max_delay.label:1395
3944 msgid "Max Event Validity Delay"
3945 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
3946
3947 #: field.uvs.container.label:10274
3948 msgid "Record Container"
3949 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
3950
3951 #: field.acqdf.skip_count.label:9306
3952 msgid "Skip Count"
3953 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
3954
3955 #: field.bpbcm.peer_record.label:1689
3956 msgid "Peer Record"
3957 msgstr "Համարժեք գրառում"
3958
3959 #: field.aum.message.label:2209 field.auml.message.label:2232
3960 msgid "Message"
3961 msgstr ""
3962
3963 #: field.circ.grace_period.label:4159 field.combcirc.grace_period.label:4232
3964 #: field.acirc.grace_period.label:4321
3965 msgid "Grace Period"
3966 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
3967
3968 #: field.bresv.capture_time.label:4560
3969 msgid "Capture Time"
3970 msgstr "Որսալու ժամանակը"
3971
3972 #: class.vii.label:361
3973 msgid "Import Item"
3974 msgstr "Ներմուծի նյութ"
3975
3976 #: field.asv.start_date.label:5539
3977 msgid "Survey Start Date/Time"
3978 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
3979
3980 #: class.acqlilad.label:8940
3981 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
3982 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
3983
3984 #: field.au.checkouts.label:3310
3985 msgid "All Circulations"
3986 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
3987
3988 #: field.aouctn.sibling_order.label:6171
3989 msgid "Sibling Sort Order"
3990 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
3991
3992 #: field.aws.name.label:1566
3993 msgid "Workstation Name"
3994 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
3995
3996 #: class.cmc.label:2753 field.cmcts.field_class.label:10817
3997 msgid "Metabib Class"
3998 msgstr "Metabib դաս"
3999
4000 #: class.ccnb.label:6189
4001 msgid "Call Number Bucket"
4002 msgstr "Փնջի դասիչ"
4003
4004 #: field.ssub.scaps.label:4915
4005 msgid "Captions and Patterns"
4006 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
4007
4008 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:5655
4009 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:5803
4010 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:5888
4011 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:5970
4012 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:6029
4013 msgid "Fulfilling Staff"
4014 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
4015
4016 #: field.acqinv.entries.label:7728 field.jub.invoice_entries.label:8655
4017 msgid "Invoice Entries"
4018 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
4019
4020 #: field.mp.work_payment.label:7172 field.mbp.work_payment.label:7210
4021 #: field.mndp.work_payment.label:7237
4022 msgid "Work Payment Detail"
4023 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
4024
4025 #: class.acqfsb.label:8311
4026 msgid "Fund Spent Balance"
4027 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
4028
4029 #: field.mrd.lit_form.label:3828
4030 msgid "LitF"
4031 msgstr "LitF"
4032
4033 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:10698
4034 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:10754
4035 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4036 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
4037
4038 #: field.auss.query_type.label:3995
4039 msgid "Query Type"
4040 msgstr "Հարցման տեսակ"
4041
4042 #: field.acqfet.amount.label:8183
4043 msgid "Total Encumbrance Amount"
4044 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
4045
4046 #: field.aua.valid.label:3947 field.acqpca.valid.label:7907
4047 msgid "Valid Address?"
4048 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
4049
4050 #: field.acqclpa.action.label:9527
4051 msgid "Action (Event Type)"
4052 msgstr "Գործողություն"
4053
4054 #: class.aouhoo.label:3116 field.aou.hours_of_operation.label:6112
4055 msgid "Hours of Operation"
4056 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
4057
4058 #: field.cmrtm.blvl_val.label:10558
4059 msgid "BLvl Value"
4060 msgstr "BLvl արժեք"
4061
4062 #: field.acqedim.error.label:9000
4063 msgid "Error"
4064 msgstr "Սխալ"
4065
4066 #: field.aws.circulations.label:1569 field.sunit.circulations.label:5170
4067 #: field.aou.circulations.label:6098 field.acp.circulations.label:6804
4068 msgid "Circulations"
4069 msgstr "Սպասարկումներ"
4070
4071 #: field.brsrc.overbook.label:4437
4072 msgid "Overbook"
4073 msgstr "Գերվաճառք"
4074
4075 #: field.acqinv.id.label:7716
4076 msgid "Internal Invoice ID"
4077 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
4078
4079 #: field.acqfscred.deadline_date.label:8026
4080 msgid "Deadline Date"
4081 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
4082
4083 #: field.aou.resv_pickups.label:6107
4084 msgid "Reservation Pickups"
4085 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
4086
4087 #: field.asv.id.label:5533
4088 msgid "Survey ID"
4089 msgstr "Հարցախույզի ID"
4090
4091 #: field.rccc.patron_county.label:10890
4092 msgid "Patron County"
4093 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
4094
4095 #: class.acqim.label:1621
4096 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4097 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
4098
4099 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:8602
4100 msgid "Estimated Cost"
4101 msgstr "Գնահատված արժեք"
4102
4103 #: field.crahp.prox.label:6911
4104 msgid "Allowed Proximity"
4105 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
4106
4107 #: field.atb.layout.label:3456
4108 msgid "Layout"
4109 msgstr "Դասավորություն"
4110
4111 #: field.stgs.setting.label:9633
4112 msgid "User Setting Code"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: field.cmrcfld.hidden.label:909 field.cmrcsubfld.hidden.label:936
4116 msgid "Hidden?"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: field.mbt.grocery.label:6516
4120 msgid "Grocery Billing link"
4121 msgstr "Grocery Billing link"
4122
4123 #: field.vbq.match_set.label:467 field.vaq.match_set.label:609
4124 #: field.vmsp.match_set.label:743 field.vmsq.match_set.label:780
4125 msgid "Match Set"
4126 msgstr "Համընկնման բազմություն"
4127
4128 #: field.aou.id.label:6085
4129 msgid "Organizational Unit ID"
4130 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
4131
4132 #: field.crahp.id.label:6909 field.crmf.id.label:6926
4133 msgid "Rule ID"
4134 msgstr "Կանոնի ID"
4135
4136 #: field.acqinv.inv_ident.label:7723
4137 msgid "Vendor Invoice ID"
4138 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
4139
4140 #: field.ahopl.usr_prefix.label:5840
4141 msgid "User Prefix"
4142 msgstr "Օգտվողի նախածանց"
4143
4144 #: field.cmf.browse_xpath.label:2792
4145 msgid "Browse XPath"
4146 msgstr "Դիտիր XPath"
4147
4148 #: field.acns.label_sortkey.label:2899 field.acnp.label_sortkey.label:2918
4149 msgid "Label Sort Key"
4150 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
4151
4152 #: field.qseq.parent_query.label:9760
4153 msgid "Parent Query"
4154 msgstr "Ծնող հարց"
4155
4156 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:8111
4157 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:8353
4158 msgid "Balance Stop Percent"
4159 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
4160
4161 #: field.atevdef.delay.label:1394
4162 msgid "Processing Delay"
4163 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
4164
4165 #: field.vqbr.purpose.label:515 field.vqar.purpose.label:635
4166 #: field.aouct.purpose.label:6154
4167 msgid "Purpose"
4168 msgstr "Պատճառ"
4169
4170 #: class.cust.label:3499
4171 msgid "User Setting Type"
4172 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
4173
4174 #: field.qfr.table_name.label:9881
4175 msgid "Table Name"
4176 msgstr "Աղյուսակի անուն"
4177
4178 #: field.citm.code.label:5390
4179 msgid "Item Type Code"
4180 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
4181
4182 #: field.au.standing.label:3351
4183 msgid "Standing (unused)"
4184 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
4185
4186 #: field.cracct.password.label:1162 field.au.passwd.label:3346
4187 #: field.acqedi.password.label:8956 field.stgu.passwd.label:9558
4188 msgid "Password"
4189 msgstr "Գաղտնաբառ"
4190
4191 #: class.cgf.label:825
4192 msgid "Global Flags and Settings"
4193 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
4194
4195 #: class.acqii.label:7787
4196 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4197 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
4198
4199 #: field.cfdfs.filters.label:10536
4200 msgid "Filters"
4201 msgstr "Զտիչներ"
4202
4203 #: field.cmc.fields.label:2764
4204 msgid "Fields"
4205 msgstr "Դաշտեր"
4206
4207 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1929
4208 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4209 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
4210
4211 #: field.mg.payments.label:6476
4212 msgid "Payments"
4213 msgstr "Վճարներ"
4214
4215 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:8698
4216 msgid "Expected Receive Time"
4217 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
4218
4219 #: field.au.usr_activity.label:3370
4220 msgid "User Activity Entries"
4221 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
4222
4223 #: field.bre.title_field_entries.label:3072
4224 msgid "Indexed Title Field Entries"
4225 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
4226
4227 #: field.vii.circ_modifier.label:383 field.viiad.circ_modifier.label:436
4228 #: class.ccm.label:1583 field.chmw.circ_modifier.label:1772
4229 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1802 field.chmm.circ_modifier.label:1860
4230 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1910 field.cclscmm.circ_mod.label:2031
4231 #: field.sunit.circ_modifier.label:5139 field.acp.circ_modifier.label:6775
4232 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:9332
4233 msgid "Circulation Modifier"
4234 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
4235
4236 #: field.aou.addresses.label:6100 field.acqpro.addresses.label:7653
4237 msgid "Addresses"
4238 msgstr "Հասցեներ"
4239
4240 #: field.acp.peer_records.label:6813
4241 msgid "Peer Records"
4242 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
4243
4244 #: field.vmsp.children.label:750
4245 msgid "Expression Tree Children"
4246 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
4247
4248 #: field.auoi.opt_in_ts.label:815
4249 msgid "Opt-in Date/Time"
4250 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
4251
4252 #: field.afscv.col.label:9664 field.qxp.column_name.label:9841
4253 #: field.qrc.column_name.label:9904 field.xcol.column_name.label:10023
4254 #: field.xfunc.column_name.label:10052
4255 msgid "Column Name"
4256 msgstr "Սյունակի անուն"
4257
4258 #: field.siss.holding_type.label:5103 field.smhc.holding_type.label:5279
4259 msgid "Holding Type"
4260 msgstr "Պահման տեսակ"
4261
4262 #: field.cuat.ewho.label:3413
4263 msgid "Event Caller"
4264 msgstr "Իրադարձության կանչող"
4265
4266 #: field.rxbt.voided.label:9264
4267 msgid "Voided Billing Amount"
4268 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
4269
4270 #: class.acqfsum.label:8327
4271 msgid "Fund Summary"
4272 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
4273
4274 #: field.jub.estimated_unit_price.label:8648
4275 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:8707
4276 msgid "Estimated Unit Price"
4277 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
4278
4279 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2467
4280 msgid "Linking Subfield"
4281 msgstr "Ենթադաշտի կապում"
4282
4283 #: class.cmrcsubfld.label:926 field.crad.sf_list.label:963
4284 msgid "MARC Subfields"
4285 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
4286
4287 #: field.acs.authority_fields.label:2439
4288 msgid "Controlling Authority Fields"
4289 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
4290
4291 #: class.mbtslv.label:2177
4292 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4293 msgstr ""
4294 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
4295
4296 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1406
4297 msgid "Message User Path"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: field.au.demographic.label:3362
4301 msgid "Demographic Info"
4302 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
4303
4304 #: class.atb.label:3449
4305 msgid "Custom Toolbar"
4306 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
4307
4308 #: field.mbts.last_payment_note.label:2156
4309 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2184
4310 #: field.rccbs.last_payment_note.label:10959
4311 msgid "Last Payment Note"
4312 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
4313
4314 #: field.au.expire_date.label:3332
4315 msgid "Privilege Expiration Date"
4316 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
4317
4318 #: field.ac.id.label:6242
4319 msgid "Card ID"
4320 msgstr "Քարտի ID"
4321
4322 #: field.au.id.label:3336 field.ocirccount.usr.label:4086
4323 #: field.ocirclist.usr.label:4128 field.rud.id.label:9231
4324 msgid "User ID"
4325 msgstr "Օգտվողի ID"
4326
4327 #: field.asc.entries.label:6217 field.actsc.entries.label:6274
4328 #: field.acqpl.entries.label:8439 field.acqdf.entries.label:9307
4329 msgid "Entries"
4330 msgstr "Մուտքեր"
4331
4332 #: field.sunit.dummy_title.label:5150 field.acp.dummy_title.label:6786
4333 msgid "Precat Dummy Title"
4334 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
4335
4336 #: field.ahr.sms_notify.label:5661 field.ahopl.sms_notify.label:5809
4337 msgid "Notifications SMS Number"
4338 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
4339
4340 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:10889
4341 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4342 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4343
4344 #: field.aou.atc_prev_dests.label:6105
4345 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4346 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
4347
4348 #: field.mcrp.amount.label:6343 field.mwp.amount.label:6624
4349 #: field.mgp.amount.label:6649 field.mckp.amount.label:6742
4350 #: field.mp.amount.label:7161 field.mbp.amount.label:7198
4351 #: field.mndp.amount.label:7230 field.mdp.amount.label:7254
4352 #: field.mb.amount.label:7423 field.acqfscred.amount.label:8024
4353 #: field.acqofscred.amount.label:8056 field.acqfdeb.amount.label:8070
4354 #: field.acqfa.amount.label:8377
4355 msgid "Amount"
4356 msgstr "Գումար"
4357
4358 #: class.mwps.label:91
4359 msgid "Workstation Payment Summary"
4360 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
4361
4362 #: field.bre.series_field_entries.label:3075
4363 msgid "Indexed Series Field Entries"
4364 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
4365
4366 #: class.bren.label:6439
4367 msgid "Bib Record Note"
4368 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
4369
4370 #: field.jub.distribution_formulas.label:8654
4371 msgid "Distribution Formulas"
4372 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
4373
4374 #: field.aum.sending_lib.label:2204 field.auml.sending_lib.label:2227
4375 msgid "Creating Library"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: field.acnc.id.label:2884
4379 msgid "Call number class ID"
4380 msgstr "Դասիչի դասի ID"
4381
4382 #: field.acn.suffix.label:2951 field.au.suffix.label:3352
4383 #: field.cbc.suffix.label:11458
4384 msgid "Suffix"
4385 msgstr "Վերջածանց"
4386
4387 #: field.mrd.type_mat.label:3831
4388 msgid "TMat"
4389 msgstr "TMat"
4390
4391 #: class.mckp.label:6739 field.mdp.check_payment.label:7265
4392 msgid "Check Payment"
4393 msgstr "Չեկով վճարում"
4394
4395 #: field.aum.read_date.label:2203 field.auml.read_date.label:2226
4396 msgid "Read Date/Time"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1930
4400 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4401 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
4402
4403 #: field.atev.update_time.label:1440 field.ergbhu.holding_update.label:9285
4404 msgid "Update Time"
4405 msgstr "Թարմացման ժամ"
4406
4407 #: field.acqinv.items.label:7729
4408 msgid "Invoice Items"
4409 msgstr "Հաշվի կետեր"
4410
4411 #: field.au.groups.label:3359
4412 msgid "Additional Permission Groups"
4413 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
4414
4415 #: class.cbrebn.label:4663
4416 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4417 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
4418
4419 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:10753
4420 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: field.accs.last_stop_fines.label:174
4424 msgid "Last Stop Fines"
4425 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
4426
4427 #: field.ahr.request_lib.label:5665 field.ahopl.request_lib.label:5813
4428 #: field.alhr.request_lib.label:5896 field.combahr.request_lib.label:5979
4429 #: field.aahr.request_lib.label:6038
4430 msgid "Requesting Library"
4431 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
4432
4433 #: field.rb.discard.label:314
4434 msgid "Discard Value Count"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: field.srlu.department.label:5066
4438 msgid "Department"
4439 msgstr "Բաժանմունք"
4440
4441 #: class.cubin.label:6584
4442 msgid "User Bucket Item Note"
4443 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
4444
4445 #: field.acqliat.id.label:8735
4446 msgid "Alert Text ID"
4447 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
4448
4449 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:5478
4450 msgid "Hold Request Lib"
4451 msgstr "Hold Request Lib"
4452
4453 #: field.rud.general_division.label:9233
4454 msgid "General Demographic Division"
4455 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
4456
4457 #: class.cfdfs.label:10523
4458 msgid "FilterDialog Filter Set"
4459 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
4460
4461 #: field.aou.ou_type.label:6089 class.aout.label:6413
4462 msgid "Organizational Unit Type"
4463 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
4464
4465 #: field.acqft.map_entries.label:11347
4466 msgid "Map Entries"
4467 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
4468
4469 #: field.ahr.notify_count.label:5674 field.ahopl.notify_count.label:5822
4470 #: field.alhr.notify_count.label:5905
4471 msgid "Notify Count"
4472 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
4473
4474 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:8497
4475 msgid "Amount Encumbered"
4476 msgstr "Պահվող գումար"
4477
4478 #: field.cmf.facet_xpath.label:2790
4479 msgid "Facet XPath"
4480 msgstr "Facet XPath"
4481
4482 #: field.act.opac_visible.label:6882
4483 msgid "OPAC Visible?"
4484 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
4485
4486 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:10900
4487 msgid "Legacy CAT2 Value"
4488 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
4489
4490 #: field.asv.opac.label:5535
4491 msgid "OPAC Survey?"
4492 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
4493
4494 #: field.aupr.id.label:2279
4495 msgid "Request ID"
4496 msgstr "Պահանջի ID"
4497
4498 #: field.atul.state.label:1538
4499 msgid "Event State"
4500 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
4501
4502 #: field.aouctn.parent_node.label:6170
4503 msgid "Parent"
4504 msgstr "Ծնող"
4505
4506 #: field.acqdf.use_count.label:9308 field.rocit.use_count.label:11225
4507 msgid "Use Count"
4508 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
4509
4510 #: field.acqda.funding_source_credit.label:9396
4511 msgid "Funding Source Credit"
4512 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
4513
4514 #: field.atevdef.validator.label:1390
4515 msgid "Validator"
4516 msgstr "Ստուգիչ"
4517
4518 #: field.acqpon.vendor_public.label:8568 field.acqlin.vendor_public.label:8763
4519 msgid "Vendor Public"
4520 msgstr "Հանրային մատակարար"
4521
4522 #: field.vqbr.import_items.label:518
4523 msgid "Import Items"
4524 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
4525
4526 #: field.vbm.eg_record.label:584 field.vam.eg_record.label:701
4527 msgid "Evergreen Record"
4528 msgstr "Էվերգրին գրառում"
4529
4530 #: field.sdist.display_grouping.label:4967
4531 msgid "Display Grouping"
4532 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
4533
4534 #: field.crad.phys_char_sf.label:970
4535 msgid "Physical Characteristic"
4536 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
4537
4538 #: class.acqlimad.label:8837
4539 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4540 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
4541
4542 #: field.pgpt.penalty.label:3871
4543 msgid "Penalty"
4544 msgstr "Տույժ"
4545
4546 #: field.aaactsc.xact.label:11503 field.aaasc.xact.label:11515
4547 msgid "Circ"
4548 msgstr "Տացք"
4549
4550 #: class.mccp.label:2684 field.mdp.credit_card_payment.label:7264
4551 msgid "Credit Card Payment"
4552 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
4553
4554 #: field.srlu.reader.label:5065
4555 msgid "Reader"
4556 msgstr "Կարդացող"
4557
4558 #: class.rlc.label:10767 field.rlc.last_circ_or_create.label:10789
4559 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4560 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
4561
4562 #: field.aun.pub.label:2250 field.acpn.pub.label:3567
4563 #: field.acpl.opac_visible.label:4722 field.acplg.opac_visible.label:4750
4564 msgid "Is OPAC Visible?"
4565 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
4566
4567 #: field.ssubn.pub.label:4942 field.sdistn.pub.label:5004
4568 #: field.sin.pub.label:5252
4569 msgid "Public?"
4570 msgstr "Հանրայի՞ն"
4571
4572 #: field.asvr.answer_date.label:2377
4573 msgid "Answer Date/Time"
4574 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
4575
4576 #: field.acqfdeb.id.label:8066
4577 msgid "Debit ID"
4578 msgstr "Դեբետի ID"
4579
4580 #: field.mbts.xact_type.label:2164 field.mbtslv.xact_type.label:2192
4581 #: field.rccbs.xact_type.label:10953
4582 msgid "Transaction Type"
4583 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
4584
4585 #: field.bresv.end_time.label:4559
4586 msgid "End Time"
4587 msgstr "Ավարտի ժամ"
4588
4589 #: field.ateo.id.label:1261
4590 msgid "Output ID"
4591 msgstr "Ելքային ID"
4592
4593 #: field.au.billing_address.label:3322
4594 msgid "Physical Address"
4595 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
4596
4597 #: field.cza.id.label:1210
4598 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4599 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
4600
4601 #: field.qsf.composite_type.label:9784
4602 msgid "Composite Type"
4603 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
4604
4605 #: class.lmap.label:5453
4606 msgid "Org Lasso Map"
4607 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
4608
4609 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:10314
4610 msgid "Target Biblio Record Entry"
4611 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
4612
4613 #: field.acqfs.allocations.label:7999 field.acqf.allocations.label:8113
4614 msgid "Allocations"
4615 msgstr "Բաշխումներ"
4616
4617 #: class.vqbrad.label:540
4618 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
4619 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
4620
4621 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:8068
4622 msgid "Origin Amount"
4623 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
4624
4625 #: field.aur.request_type.label:7558
4626 msgid "Request Type"
4627 msgstr "Պահանջի տեսակ"
4628
4629 #: class.brn.label:103
4630 msgid "Record Node"
4631 msgstr "Գրառման հանգույց"
4632
4633 #: field.circ.circ_type.label:4174 field.combcirc.circ_type.label:4248
4634 #: field.acirc.circ_type.label:4336 class.rcirct.label:9239
4635 #: field.rcirct.type.label:9242 field.rccc.circ_type.label:10873
4636 #: field.rodcirc.circ_type.label:11191
4637 msgid "Circulation Type"
4638 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
4639
4640 #: class.bpbcm.label:1685
4641 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4642 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
4643
4644 #: class.cbreb.label:4647
4645 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4646 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
4647
4648 #: field.vmsq.id.label:779
4649 msgid "Quality Metric ID"
4650 msgstr "Որակյալ չափման ID"
4651
4652 #: class.cmpcsm.label:10226
4653 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4654 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
4655
4656 #: field.rhcrpb.copy_count.label:10646
4657 msgid "Holdable Copy Count"
4658 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
4659
4660 #: field.qsq.id.label:9738
4661 msgid "Query ID"
4662 msgstr "Հարցման ID"
4663
4664 #: field.circ.fine_interval.label:4150 field.combcirc.fine_interval.label:4223
4665 #: field.acirc.fine_interval.label:4312 field.brt.fine_interval.label:4403
4666 #: field.bresv.fine_interval.label:4565
4667 #: field.rodcirc.fine_interval.label:11173
4668 msgid "Fine Interval"
4669 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
4670
4671 #: field.circ.checkin_workstation.label:4168
4672 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:4242
4673 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4330
4674 msgid "Checkin Workstation"
4675 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
4676
4677 #: field.acqfc.years.label:7955
4678 msgid "Years"
4679 msgstr "Տարիներ"
4680
4681 #: class.aua.label:3935
4682 msgid "User Address"
4683 msgstr "Օգտվողի հասցե"
4684
4685 #: field.atevdef.delay_field.label:1396
4686 msgid "Processing Delay Context Field"
4687 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
4688
4689 #: field.acqfsum.spent_total.label:8357
4690 msgid "Total Spent"
4691 msgstr "Գումարային ծախսված"
4692
4693 #: field.sunit.floating.label:5163 field.acp.floating.label:6800
4694 #: field.act.floating.label:6883 class.cfg.label:11524
4695 #: field.cfgm.floating_group.label:11546
4696 msgid "Floating Group"
4697 msgstr "Լողացող խումբ"
4698
4699 #: field.qsq.use_distinct.label:9741
4700 msgid "Use DISTINCT"
4701 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
4702
4703 #: field.jub.id.label:8632 field.acqlih.id.label:8691
4704 #: field.acqmapinv.lineitem.label:11439
4705 msgid "Lineitem ID"
4706 msgstr "Գծային նյութի ID"
4707
4708 #: field.aba.maps.label:2558
4709 msgid "Authority Field Maps"
4710 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի քարտեզներ"
4711
4712 #: class.cnal.label:3619
4713 msgid "Net Access Level"
4714 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
4715
4716 #: field.rb.importance_scale.label:306
4717 msgid "Importance Scale"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:906
4721 msgid "Fixed Field?"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: field.vii.opac_visible.label:388 field.viiad.opac_visible.label:441
4725 #: field.ccvm.opac_visible.label:1136 field.sunit.opac_visible.label:5157
4726 #: field.aou.opac_visible.label:6094 field.asc.opac_visible.label:6220
4727 #: field.actsc.opac_visible.label:6278 field.acp.opac_visible.label:6794
4728 #: field.rocit.opac_visible.label:11240
4729 msgid "OPAC Visible"
4730 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
4731
4732 #: class.auri.label:2975
4733 msgid "Electronic Access URI"
4734 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
4735
4736 #: class.mmrsm.label:3650
4737 msgid "Metarecord Source Map"
4738 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
4739
4740 #: field.atul.target_hold.label:1544
4741 msgid "Target Hold"
4742 msgstr "Թիրախ պահում"
4743
4744 #: field.ssr.total.label:5519
4745 msgid "Total Results"
4746 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
4747
4748 #: class.stgba.label:9601
4749 msgid "Billing Address Stage"
4750 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
4751
4752 #: class.cuat.label:3410
4753 msgid "User Activity Type"
4754 msgstr "Օգտվողի գործողության տեսակ"
4755
4756 #: field.artc.reservation.label:7356
4757 msgid "Reservation requiring Transit"
4758 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
4759
4760 #: field.sitem.date_received.label:5214
4761 msgid "Date Received"
4762 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
4763
4764 #: field.mbts.id.label:2152 field.mbtslv.id.label:2180
4765 #: field.bresv.id.label:4547 field.mg.id.label:6470 field.mbt.id.label:6511
4766 #: field.mwp.xact.label:6629 field.mgp.xact.label:6654
4767 #: field.rxbt.xact.label:9262 field.rxpt.xact.label:9273
4768 #: field.rccbs.id.label:10938
4769 msgid "Transaction ID"
4770 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
4771
4772 #: field.ahn.notify_time.label:4692
4773 msgid "Notification Date/Time"
4774 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
4775
4776 #: field.auss.create_date.label:3993 field.sre.create_date.label:4837
4777 #: field.scap.create_date.label:4869 field.ssubn.create_date.label:4941
4778 #: field.sdistn.create_date.label:5003 field.siss.create_date.label:5096
4779 #: field.sitem.create_date.label:5207 field.sin.create_date.label:5251
4780 #: field.act.create_date.label:6864 field.stgu.row_date.label:9554
4781 #: field.rocit.create_date.label:11233
4782 msgid "Create Date"
4783 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
4784
4785 #: field.artc.transit_copy.label:7363 field.ahtc.transit_copy.label:7398
4786 msgid "Base Transit"
4787 msgstr "Բազային տրանզիտ"
4788
4789 #: field.ccmm.duration_rule.label:1922
4790 msgid "Duration Rule"
4791 msgstr "Տևողության օրենք"
4792
4793 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1798 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1906
4794 msgid "Copy Circ Lib"
4795 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
4796
4797 #: class.uvuv.label:10460
4798 msgid "URL Verification"
4799 msgstr "URL նույնականացում"
4800
4801 #: field.bre.share_depth.label:3066
4802 msgid "Share Depth"
4803 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
4804
4805 #: field.czs.use_perm.label:1192
4806 msgid "Use Permission"
4807 msgstr "Օգտագործիր թույլատվությունը"
4808
4809 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:10697
4810 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
4811 msgstr "Պահման/պատճենի գործակիցը ստանալու գրադարանում"
4812
4813 #: class.rtf.label:9044
4814 msgid "Template Folder"
4815 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
4816
4817 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:10966
4818 msgid "User Age Demographic"
4819 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
4820
4821 #: field.ahn.note.label:4690
4822 msgid "Notification Note"
4823 msgstr "Հիշեցման նշում"
4824
4825 #: field.circ.duration_rule.label:4149 field.combcirc.duration_rule.label:4222
4826 #: field.acirc.duration_rule.label:4311
4827 #: field.rodcirc.duration_rule.label:11172
4828 msgid "Circ Duration Rule"
4829 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
4830
4831 #: field.bravm.attr_value.label:4606
4832 msgid "Attribute Map"
4833 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
4834
4835 #: field.asv.required.label:5538
4836 msgid "Is Required?"
4837 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
4838
4839 #: field.atevparam.value.label:1462
4840 msgid "Parameter Value"
4841 msgstr "Պարամետրի արժեք"
4842
4843 #: field.mb.voider.label:7430
4844 msgid "Voiding Staff Member"
4845 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
4846
4847 #: field.acqfy.year_end.label:7976
4848 msgid "Year End"
4849 msgstr "Տարվա վերջ"
4850
4851 #: field.acqpro.url.label:7658 field.uvu.full_url.label:10382
4852 #: field.uvuv.url.label:10469
4853 msgid "URL"
4854 msgstr "URL"
4855
4856 #: field.auri.href.label:2978 field.auricnm.uri.label:2993
4857 #: field.sitem.uri.label:5212
4858 msgid "URI"
4859 msgstr "URI"
4860
4861 #: class.acqclt.label:9405 field.acqcl.type.label:9449
4862 #: field.acqscl.type.label:9477
4863 msgid "Claim Type"
4864 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
4865
4866 #: field.circ.payments.label:4172 field.combcirc.payments.label:4245
4867 #: field.acirc.payments.label:4334 field.rodcirc.payments.label:11189
4868 msgid "Transaction Payments"
4869 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
4870
4871 #: field.abaafm.field.label:2578 field.aalink.field.label:6384
4872 msgid "Authority Field"
4873 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ"
4874
4875 #: field.brt.fine_amount.label:4404 field.bresv.fine_amount.label:4566
4876 msgid "Fine Amount"
4877 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
4878
4879 #: field.chmw.user_home_ou.label:1765 field.chmm.user_home_ou.label:1853
4880 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:11318 field.rmobbhol.home_ou.label:11332
4881 msgid "User Home Library"
4882 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
4883
4884 #: field.ccvm.composite_def.label:1140
4885 msgid "Composite Definition"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: class.aun.label:2245
4889 msgid "User Note"
4890 msgstr "Օգտվողի նշում"
4891
4892 #: field.acqedi.id.label:8952
4893 msgid "EDI Account ID"
4894 msgstr "EDI հաշվի ID"
4895
4896 #: field.mp.forgive_payment.label:7173 field.mbp.forgive_payment.label:7211
4897 #: field.mndp.forgive_payment.label:7238
4898 msgid "Forgive Payment Detail"
4899 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
4900
4901 #: class.cclscmm.label:2027
4902 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
4903 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում Circ Mod Map"
4904
4905 #: field.brsrc.deposit.label:4439 field.sunit.deposit.label:5147
4906 #: field.acp.deposit.label:6783
4907 msgid "Is Deposit Required"
4908 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
4909
4910 #: field.rhrr.bib_record.label:9253
4911 msgid "Target Bib Record"
4912 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
4913
4914 #: field.ahr.expire_time.label:5653 field.ahopl.expire_time.label:5801
4915 #: field.alhr.expire_time.label:5886 field.combahr.expire_time.label:5968
4916 #: field.aahr.expire_time.label:6027
4917 msgid "Hold Expire Date/Time"
4918 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
4919
4920 #: field.bre.full_record_entries.label:3076
4921 msgid "Flattened MARC Fields "
4922 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
4923
4924 #: class.crad.label:953
4925 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
4926 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
4927
4928 #: field.acqpo.amount_spent.label:8498
4929 msgid "Amount Spent"
4930 msgstr "Ծախսած գումար"
4931
4932 #: field.crad.string_len.label:968
4933 msgid "String Length"
4934 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
4935
4936 #: class.rr.label:9109
4937 msgid "Report"
4938 msgstr "Հաշվետվություն"
4939
4940 #: class.aoupa.label:5472
4941 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
4942 msgstr "Org Unit Proximity Adjustment"
4943
4944 #: field.cmsa.field_class.label:2736 field.cmf.field_class.label:2781
4945 msgid "Class"
4946 msgstr "Կարգ"
4947
4948 #: field.mp.voided.label:7167 field.mbp.voided.label:7205
4949 #: field.mndp.voided.label:7236 field.mdp.voided.label:7262
4950 #: field.mb.voided.label:7429
4951 msgid "Voided?"
4952 msgstr "Դատարվա՞ծ"
4953
4954 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:902
4955 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:930
4956 msgid "MARC Record Type"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: class.viiad.label:417
4960 msgid "Import Item Attribute Definition"
4961 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
4962
4963 #: field.rccc.circ_lib.label:10870
4964 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
4965 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
4966
4967 #: field.aun.id.label:2249 field.acpn.id.label:3565
4968 msgid "Note ID"
4969 msgstr "Նշոմի ID"
4970
4971 #: field.qfs.is_aggregate.label:9799
4972 msgid "Is Aggregate"
4973 msgstr "Ագրեգացված է"
4974
4975 #: class.stgc.label:9575
4976 msgid "Card Stage"
4977 msgstr "Քարտի տիրույթ"
4978
4979 #: class.acplo.label:4795
4980 msgid "Copy/Shelving Location Order"
4981 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
4982
4983 #: field.rccc.stat_cat_2.label:10894
4984 msgid "Legacy CAT2 Link"
4985 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
4986
4987 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:10694
4988 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
4989 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ ստացման գրադարանում"
4990
4991 #: field.acqpa.valid.label:7842
4992 msgid "Is Valid?"
4993 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
4994
4995 #: field.ancihu.item_type.label:2330 field.citm.value.label:5391
4996 msgid "Item Type"
4997 msgstr "Նյութի տեսակ"
4998
4999 #: class.mafe.label:2301
5000 msgid "Author Field Entry"
5001 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
5002
5003 #: field.ahr.thaw_date.label:5679 field.ahopl.thaw_date.label:5827
5004 #: field.alhr.thaw_date.label:5910 field.combahr.thaw_date.label:5992
5005 #: field.aahr.thaw_date.label:6051
5006 msgid "Activation Date"
5007 msgstr ""
5008
5009 #: field.rxpt.voided.label:9275
5010 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5011 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
5012
5013 #: field.acqlisum.recv_count.label:11046
5014 #: field.acqlisumi.recv_count.label:11067
5015 msgid "Receive Count"
5016 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
5017
5018 #: field.ahr.phone_notify.label:5660 field.ahopl.phone_notify.label:5808
5019 #: field.alhr.phone_notify.label:5893
5020 msgid "Notifications Phone Number"
5021 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
5022
5023 #: field.jub.selector.label:8633
5024 msgid "Selecting User"
5025 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
5026
5027 #: field.mg.billable_transaction.label:6477
5028 msgid "Billable Transaction link"
5029 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
5030
5031 #: class.cmpctm.label:10213
5032 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5033 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
5034
5035 #: field.mrd.date1.label:3833
5036 msgid "Date1"
5037 msgstr "Ամսաթիվ1"
5038
5039 #: class.vaq.label:602
5040 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5041 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
5042
5043 #: field.bresv.billings.label:4552 field.mbt.billings.label:6518
5044 msgid "Billing Line Items"
5045 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
5046
5047 #: field.acsaf.sf_list.label:2462
5048 msgid "Subfield List"
5049 msgstr "Ենթադաշտի ցուցակ"
5050
5051 #: field.ccraed.coded_value.label:1009
5052 msgid "Coded Value"
5053 msgstr ""
5054
5055 #: field.atul.error_output.label:1541
5056 msgid "Event Error Output"
5057 msgstr "Իրադարձության սխալի ելք"
5058
5059 #: field.bre.last_xact_id.label:3059 field.au.last_xact_id.label:3341
5060 #: field.sre.last_xact_id.label:4843
5061 msgid "Last Transaction ID"
5062 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
5063
5064 #: class.alhr.label:5876
5065 msgid "Last Captured Hold Request"
5066 msgstr "Վերջին որսված պահման առաջարկ"
5067
5068 #: field.combahr.phone_notify.label:5975 field.aahr.phone_notify.label:6034
5069 msgid "Notify by Phone?"
5070 msgstr "Ծանուցե՞լ հեռախոսով"
5071
5072 #: field.cbc.padding.label:11460
5073 msgid "Padding"
5074 msgstr "Լրացում"
5075
5076 #: field.rb.importance_age.label:304
5077 msgid "Importance Horizon"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: field.rccbs.usr.label:10949
5081 msgid "User Link"
5082 msgstr "Օգտվողի կապ"
5083
5084 #: class.ssubn.label:4936
5085 msgid "Subscription Note"
5086 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
5087
5088 #: field.rrbs.id.label:250 field.rp.id.label:273 field.rb.id.label:298
5089 #: field.vibtg.id.label:342 field.vqbrad.id.label:542
5090 #: field.vqarad.id.label:659 field.cin.id.label:844 field.cmfinm.id.label:862
5091 #: field.cmrcfmt.id.label:884 field.cmrcfld.id.label:900
5092 #: field.cmrcsubfld.id.label:928 field.csc.id.label:990
5093 #: field.murav.id.label:1027 field.mrs.id.label:1044
5094 #: field.crainm.id.label:1109 field.ccvm.id.label:1131
5095 #: field.cracct.id.label:1158 field.bpt.id.label:1671
5096 #: field.bpbcm.id.label:1687 field.cclg.id.label:1961 field.ccls.id.label:1978
5097 #: field.ccmlsm.id.label:2001 field.cclscmm.id.label:2029
5098 #: field.cclsacpl.id.label:2054 field.cclsgm.id.label:2080
5099 #: field.acsbfmfm.id.label:2513 field.cmf.id.label:2782
5100 #: field.cbho.id.label:2809 field.acns.id.label:2897 field.acnp.id.label:2916
5101 #: field.auricnm.id.label:2992 field.chdd.id.label:3229
5102 #: field.chddv.id.label:3250 field.cuat.id.label:3412
5103 #: field.auact.id.label:3432 field.atb.id.label:3451 field.pgpt.id.label:3869
5104 #: field.ausp.id.label:3911 field.auss.id.label:3990 field.auch.id.label:4384
5105 #: field.acplg.id.label:4748 field.acplgm.id.label:4771
5106 #: field.sre.id.label:4842 field.scap.id.label:4866 field.ssub.id.label:4907
5107 #: field.ssubn.id.label:4938 field.sdist.id.label:4955
5108 #: field.sdistn.id.label:5000 field.sstr.id.label:5033
5109 #: field.srlu.id.label:5062 field.siss.id.label:5093 field.sunit.id.label:5132
5110 #: field.sitem.id.label:5204 field.sin.id.label:5248 field.smhc.id.label:5277
5111 #: field.sbsum.id.label:5291 field.sssum.id.label:5318
5112 #: field.sisum.id.label:5345 field.sra.id.label:5420 field.aoupa.id.label:5474
5113 #: field.ssr.id.label:5516 field.ahrn.id.label:5942 field.aouct.id.label:6152
5114 #: field.aouctn.id.label:6167 field.aalink.id.label:6381
5115 #: field.act.id.label:6860 field.cbt.id.label:7520 field.aurt.id.label:7540
5116 #: field.aur.id.label:7556 field.acqie.id.label:7752 field.acqii.id.label:7789
5117 #: field.acqpa.id.label:7836 field.acqpc.id.label:7868
5118 #: field.acqcr.id.label:8460 field.acqpoi.id.label:8595
5119 #: field.acqphsm.id.label:8914 field.acqdfa.id.label:9362
5120 #: field.acqclp.id.label:9504 field.acqclpa.id.label:9524
5121 #: field.cmfpm.id.label:10197 field.cmpcsm.id.label:10228
5122 #: field.cmpcvm.id.label:10247 field.cfdfs.id.label:10530
5123 #: field.cbc.id.label:11454 field.coustl.id.label:11480
5124 #: field.aaactsc.id.label:11502 field.aaasc.id.label:11514
5125 #: field.cfg.id.label:11526 field.cfgm.id.label:11545
5126 msgid "ID"
5127 msgstr "ID"
5128
5129 #: class.qfs.label:9794
5130 msgid "Function Signature"
5131 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
5132
5133 #: class.cmfts.label:10839
5134 msgid "Metabib Field TS Map"
5135 msgstr "Metabib դաշտ TS քարտեզ"
5136
5137 #: field.ath.core_type.label:1283
5138 msgid "Core Type"
5139 msgstr "Հիմնական տեսակ"
5140
5141 #: field.mb.billing_type.label:7425
5142 msgid "Legacy Billing Type"
5143 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
5144
5145 #: field.ccvm.concept_uri.label:1139
5146 msgid "Concept URI"
5147 msgstr ""
5148
5149 #: field.acqpa.street1.label:7840
5150 msgid "Street 1"
5151 msgstr "Փողոց 1"
5152
5153 #: field.clm.value.label:2672
5154 msgid "Language"
5155 msgstr "Լեզու"
5156
5157 #: field.acqpa.street2.label:7841
5158 msgid "Street 2"
5159 msgstr "Փողոց 2"
5160
5161 #: field.cust.datatype.label:3504 class.qdt.label:9770
5162 #: field.qfpd.datatype.label:9811
5163 msgid "Datatype"
5164 msgstr "Տվյալի տեսակ"
5165
5166 #: field.artc.source.label:7360 field.ahtc.source.label:7395
5167 msgid "Sending Library"
5168 msgstr "Առաքող գրադարան"
5169
5170 #: class.cclsacpl.label:2052
5171 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5172 msgstr "Տացքի սահմանափակմանկարգաբերում պատճենի տեղաբաշխման քարտեզ"
5173
5174 #: field.vqbra.id.label:561 field.vqara.id.label:678
5175 msgid "Attribute ID"
5176 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
5177
5178 #: class.brav.label:4490
5179 msgid "Resource Attribute Value"
5180 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
5181
5182 #: field.ahr.target.label:5670 field.ahopl.target.label:5818
5183 #: field.alhr.target.label:5901 field.combahr.target.label:5988
5184 #: field.aahr.target.label:6047
5185 msgid "Target Object ID"
5186 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
5187
5188 #: field.acqlisum.claim_count.label:11050
5189 #: field.acqlisumi.claim_count.label:11071
5190 msgid "Claim Count"
5191 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
5192
5193 #: class.sdistn.label:4998
5194 msgid "Distribution Note"
5195 msgstr "Տարածման նշում"
5196
5197 #: field.acqfs.id.label:7993 field.acqfscred.funding_source.label:8023
5198 #: field.acqofscred.funding_source.label:8055
5199 msgid "Funding Source ID"
5200 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
5201
5202 #: field.atev.state.label:1442 field.aua.state.label:3943
5203 #: field.aal.state.label:3968 field.acqpa.state.label:7839
5204 #: field.acqpca.state.label:7903 field.acqpo.state.label:8486
5205 #: field.acqpoh.state.label:8537 field.jub.state.label:8643
5206 #: field.acqlih.state.label:8704 field.stgma.state.label:9594
5207 #: field.stgba.state.label:9610
5208 msgid "State"
5209 msgstr "Նահանգ"
5210
5211 #: field.cwa.circ_weights.label:1830
5212 msgid "Circ Weights"
5213 msgstr "Տացքի քաշեր"
5214
5215 #: field.actsce.id.label:6544 field.actscecm.id.label:7064
5216 #: field.asce.id.label:7303 field.acqdfe.id.label:9325
5217 #: field.rsce1.id.label:10916 field.rsce2.id.label:10927
5218 msgid "Entry ID"
5219 msgstr "Մուտքի ID"
5220
5221 #: field.brav.attr_val_maps.label:4497
5222 msgid "Resource Attribute Value Maps"
5223 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
5224
5225 #: field.qfr.id.label:9879 field.qrc.from_relation.label:9902
5226 msgid "From Relation ID"
5227 msgstr "Կապակցված ID-ից"
5228
5229 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1871
5230 msgid "Max includes Frozen"
5231 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
5232
5233 #: class.asvr.label:2374
5234 msgid "Survey Response"
5235 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
5236
5237 #: field.crad.start_pos.label:967
5238 msgid "Starting Position"
5239 msgstr "Սկսվելու դիրք"
5240
5241 #: field.uvu.redirect_from.label:10375
5242 msgid "Redirected From"
5243 msgstr "Ուղղորդված այստեղից"
5244
5245 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3325
5246 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5247 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
5248
5249 #: field.au.permissions.label:3312
5250 msgid "All Permissions"
5251 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
5252
5253 #: field.cit.id.label:2107
5254 msgid "Identification ID"
5255 msgstr "Բնութագրական ID"
5256
5257 #: field.acnc.normalizer.label:2886
5258 msgid "Normalizer function"
5259 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
5260
5261 #: field.aou.users.label:6096
5262 msgid "Users"
5263 msgstr "Օգտվողներ"
5264
5265 #: field.vii.price.label:381 field.viiad.price.label:434
5266 #: field.sunit.price.label:5158 field.acp.price.label:6795
5267 #: field.act.price.label:6878 field.rocit.price.label:11220
5268 msgid "Price"
5269 msgstr "Գին"
5270
5271 #: field.pgt.id.label:6944
5272 msgid "Group ID"
5273 msgstr "Խմբի ID"
5274
5275 #: field.sdist.summary_method.label:4957
5276 msgid "Summary Method"
5277 msgstr "Համառոտագրության մեթոդ"
5278
5279 #: field.vii.deposit_amount.label:378 field.viiad.deposit_amount.label:431
5280 #: field.brsrc.deposit_amount.label:4440 field.sunit.deposit_amount.label:5148
5281 #: field.acp.deposit_amount.label:6784 field.act.deposit_amount.label:6877
5282 #: field.rocit.deposit_amount.label:11242
5283 msgid "Deposit Amount"
5284 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
5285
5286 #: field.acqpron.id.label:7684 field.acqpon.id.label:8561
5287 msgid "PO Note ID"
5288 msgstr "PO Note ID"
5289
5290 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:5837
5291 msgid "User First Given Name"
5292 msgstr "Օգտվողի առաջին տրված անուն"
5293
5294 #: field.cust.fm_class.label:3505
5295 msgid "Fieldmapper Class"
5296 msgstr "Fieldmapper Class"
5297
5298 #: field.chmw.marc_type.label:1773 field.ccmw.marc_type.label:1804
5299 #: field.chmm.marc_type.label:1861 field.ccmm.marc_type.label:1912
5300 #: field.rccc.item_type.label:10880
5301 msgid "MARC Type"
5302 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
5303
5304 #: field.bre.edit_date.label:3055
5305 msgid "Last Edit Data/Time"
5306 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
5307
5308 #: field.ahr.shelf_time.label:5680 field.ahopl.shelf_time.label:5828
5309 #: field.alhr.shelf_time.label:5911 field.combahr.shelf_time.label:5993
5310 #: field.aahr.shelf_time.label:6052
5311 msgid "Shelf Time"
5312 msgstr "Դարակի ժամ"
5313
5314 #: field.acqie.amount_paid.label:7762 field.acqii.amount_paid.label:7800
5315 msgid "Amount Paid"
5316 msgstr "Վճարված գումար"
5317
5318 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:10895
5319 msgid "Dewey Range - Tens"
5320 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
5321
5322 #: class.acqofscred.label:8050
5323 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5324 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
5325
5326 #: field.rsr.geographic_subject.label:9217
5327 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5328 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
5329
5330 #: field.auss.query_text.label:3994
5331 msgid "Query Text"
5332 msgstr "Հարցման տեքստ"
5333
5334 #: field.cust.reg_default.label:3508
5335 msgid "Registration Default"
5336 msgstr "Գրանցման լռակյաց"
5337
5338 #: field.acpl.label_suffix.label:4727
5339 msgid "Label Suffix"
5340 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
5341
5342 #: field.atc.target_copy.label:2352 field.artc.target_copy.label:7362
5343 #: field.ahtc.target_copy.label:7397 field.iatc.target_copy.label:11099
5344 msgid "Transited Copy"
5345 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
5346
5347 #: field.ccmw.copy_location.label:1803 field.ccmm.copy_location.label:1911
5348 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2056 field.acplgm.location.label:4773
5349 #: field.aoupa.copy_location.label:5479 field.acqlid.location.label:8801
5350 msgid "Copy Location"
5351 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
5352
5353 #: field.acqie.phys_item_count.label:7757
5354 msgid "Physical Item Count"
5355 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
5356
5357 #: class.vbm.label:580
5358 msgid "Queued Bib Record Match"
5359 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
5360
5361 #: field.acqexr.ratio.label:7629
5362 msgid "Ratio"
5363 msgstr "Մասշտաբ"
5364
5365 #: field.ahopl.potential_copies.label:5849
5366 msgid "Potential Copies"
5367 msgstr "Հնարավոր պատճեններ"
5368
5369 #: field.mfr.record.label:3597 field.mrd.record.label:3830
5370 msgid "Bib Record Entry"
5371 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
5372
5373 #: field.uvu.tld.label:10386
5374 msgid "TLD"
5375 msgstr "TLD"
5376
5377 #: class.sin.label:5246
5378 msgid "Item Note"
5379 msgstr "Նյութի նշում"
5380
5381 #: field.acqfy.id.label:7972
5382 msgid "Fiscal Year ID"
5383 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
5384
5385 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1810
5386 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1918
5387 msgid "User Age: Lower Bound"
5388 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
5389
5390 #: field.combahr.sms_notify.label:5976 field.aahr.sms_notify.label:6035
5391 msgid "Notify by SMS?"
5392 msgstr "Ծանուցե՞լ SMS-ով"
5393
5394 #: field.czs.record_format.label:1188
5395 msgid "Record Format"
5396 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
5397
5398 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1392
5399 msgid "Success Cleanup"
5400 msgstr "հաջողված մաքրում"
5401
5402 #: class.uvu.label:10366
5403 msgid "URL Verification URL"
5404 msgstr "URL նույնականացման URL"
5405
5406 #: class.pgpm.label:7074
5407 msgid "Group Permission Map"
5408 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
5409
5410 #: field.ahr.notifications.label:5675 field.ahopl.notifications.label:5823
5411 #: field.alhr.notifications.label:5906
5412 msgid "Notifications"
5413 msgstr "Զգուշացում"
5414
5415 #: field.circ.payment_total.label:4176 field.combcirc.payment_total.label:4250
5416 #: field.acirc.payment_total.label:4338 field.bresv.payment_total.label:4555
5417 #: field.mg.payment_total.label:6479 field.mbt.payment_total.label:6521
5418 #: field.rodcirc.payment_total.label:11193
5419 msgid "Payment Totals"
5420 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
5421
5422 #: class.aalink.label:6379
5423 msgid "Authority to Authority Linking"
5424 msgstr "Հեղինակավորը հեղինակավորին կապ"
5425
5426 #: field.brt.name.label:4402
5427 msgid "Resource Type Name"
5428 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
5429
5430 #: field.vii.copy_number.label:373 field.viiad.copy_number.label:442
5431 msgid "Copy Number"
5432 msgstr "Պատճենի համար"
5433
5434 #: field.acn.notes.label:2945 field.ssub.notes.label:4916
5435 #: field.sdist.notes.label:4969 field.sitem.notes.label:5216
5436 #: field.ahr.notes.label:5686 field.ahopl.notes.label:5834
5437 #: field.alhr.notes.label:5917 field.acqpo.notes.label:8495
5438 msgid "Notes"
5439 msgstr "Նշումներ"
5440
5441 #: field.vqbra.attr_value.label:564 field.vqara.attr_value.label:681
5442 #: field.vmsq.value.label:784 field.cgf.value.label:829
5443 #: field.murav.value.label:1029 field.mrs.value.label:1047
5444 #: field.mraf.value.label:1080 field.ccvm.value.label:1134
5445 #: field.aus.value.label:2294 field.ssubn.value.label:4945
5446 #: field.sdistn.value.label:5007 field.sin.value.label:5255
5447 #: field.smhc.value.label:5283 field.asce.value.label:7306
5448 #: field.acqlia.attr_value.label:8779 field.bmpc.value.label:10184
5449 #: field.cmpcvm.value.label:10248
5450 msgid "Value"
5451 msgstr "Արժեք"
5452
5453 #: class.rsce1.label:10914
5454 msgid "CAT1 Entry"
5455 msgstr "CAT1 մուտք"
5456
5457 #: field.mfr.ind1.label:3595
5458 msgid "Indicator 1"
5459 msgstr "Ցուցիչ 1"
5460
5461 #: class.acsbf.label:2492
5462 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5463 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման կարգաբերման մատեն դաշտ"
5464
5465 #: field.acqpo.ordering_agency.label:8487
5466 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:8533
5467 #: field.acrlid.ordering_agency.label:11028
5468 msgid "Ordering Agency"
5469 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
5470
5471 #: field.ahrn.slip.label:5946
5472 msgid "Slip?"
5473 msgstr "Բլա՞նկ"
5474
5475 #: field.crad.multi.label:958
5476 msgid "Multi-valued?"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: field.vmsp.negate.label:748
5480 msgid "Negate"
5481 msgstr "Բացասական"
5482
5483 #: class.aouctn.label:6165
5484 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5485 msgstr "Կազմ միավորիհաճախորդի ծառի հանգույց"
5486
5487 #: field.qxp.left_operand.label:9842 field.xbet.left_operand.label:9947
5488 #: field.xcase.left_operand.label:9990 field.xcast.left_operand.label:10005
5489 #: field.xin.left_operand.label:10068 field.xisnull.left_operand.label:10085
5490 #: field.xop.left_operand.label:10126
5491 msgid "Left Operand"
5492 msgstr "Ձախ գործողություն"
5493
5494 #: class.cnct.label:6392
5495 msgid "Non-cataloged Type"
5496 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
5497
5498 #: class.cmcts.label:10814
5499 msgid "Metabib Class TS Map"
5500 msgstr "Metabib դաս TS քարտեզ"
5501
5502 #: field.qrc.id.label:9901
5503 msgid "Record Column ID"
5504 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
5505
5506 #: class.ahn.label:4685
5507 msgid "Hold Notification"
5508 msgstr "Պահման զգուշացում"
5509
5510 #: field.rcirct.id.label:9241 field.rmocbbol.id.label:11265
5511 #: field.rmocbbcol.id.label:11289 field.rmocbbhol.id.label:11317
5512 msgid "Circulation ID"
5513 msgstr "Տացքի ID"
5514
5515 #: field.mrs.source.label:1045
5516 msgid "Bib Record ID"
5517 msgstr ""
5518
5519 #: field.acqlid.receiver.label:8797
5520 msgid "Receiving User"
5521 msgstr "Ստացող օգտվող"
5522
5523 #: field.aou.holds_address.label:6084
5524 msgid "Holds Receiving Address"
5525 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
5526
5527 #: class.vmsq.label:777
5528 msgid "Record Quality Metric"
5529 msgstr "Գրառման որակի չափիչ"
5530
5531 #: field.acqlih.selector.label:8694
5532 msgid "Selector"
5533 msgstr "Ընտրիչ"
5534
5535 #: field.rocit.tcn_value.label:11244
5536 msgid "TCN"
5537 msgstr "TCN"
5538
5539 #: field.acqie.cost_billed.label:7760 field.acqii.cost_billed.label:7797
5540 msgid "Cost Billed"
5541 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
5542
5543 #: class.aupr.label:2277
5544 msgid "User password reset requests"
5545 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
5546
5547 #: field.artc.copy_status.label:7353 field.ahtc.copy_status.label:7388
5548 msgid "Copy Status at Transit"
5549 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
5550
5551 #: field.abaafm.id.label:2577
5552 msgid "Axis Authority Field Map ID"
5553 msgstr "Առանցքային հեղինակավորի դաշտի քարտեզի ID"
5554
5555 #: field.brsrc.user_fee.label:4441
5556 msgid "User Fee"
5557 msgstr "Օգտվողի վարձ"
5558
5559 #: field.acqcl.id.label:9448 field.acqcle.claim.label:9462
5560 #: field.acqscl.id.label:9476 field.acqscle.claim.label:9490
5561 msgid "Claim ID"
5562 msgstr "Պահանջագրի ID"
5563
5564 #: field.cfg.manual.label:11528
5565 msgid "Manual"
5566 msgstr "Ձեռնարկ"
5567
5568 #: class.ccraed.label:1007
5569 msgid "Composite Attribute Definitions"
5570 msgstr ""
5571
5572 #: field.mp.credit_payment.label:7170 field.mbp.credit_payment.label:7208
5573 #: field.mndp.credit_payment.label:7240
5574 msgid "Credit Payment Detail"
5575 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
5576
5577 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:4966
5578 msgid "Unit Label Suffix"
5579 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
5580
5581 #: field.qxp.subquery.label:9846 field.xex.subquery.label:10037
5582 #: field.xin.subquery.label:10069 field.xsubq.subquery.label:10171
5583 msgid "Subquery"
5584 msgstr "Ենթահարցում"
5585
5586 #: class.ccmm.label:1900
5587 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
5588 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
5589
5590 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:8793
5591 msgid "Evergreen Copy ID"
5592 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
5593
5594 #: class.scap.label:4864
5595 msgid "Caption and Pattern"
5596 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
5597
5598 #: field.uvu.query.label:10389
5599 msgid "Query"
5600 msgstr "Հերթ"
5601
5602 #: field.rccc.demographic_general_division.label:10883
5603 msgid "Patron Age Demographic"
5604 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5605
5606 #: field.rsr.corporate_subject.label:9220
5607 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
5608 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
5609
5610 #: field.cbho.priority.label:2815 field.pgt.hold_priority.label:6950
5611 msgid "Hold Priority"
5612 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
5613
5614 #: class.vqbr.label:504
5615 msgid "Queued Bib Record"
5616 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
5617
5618 #: field.uvuv.id.label:10468
5619 msgid "Verification ID"
5620 msgstr "Նույնականացման ID"
5621
5622 #: class.auch.label:4378
5623 msgid "User Checkout History"
5624 msgstr ""
5625
5626 #: field.acqfs.name.label:7994
5627 msgid "Funding Source Name"
5628 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
5629
5630 #: class.acqdfe.label:9323
5631 msgid "Distribution Formula Entry"
5632 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
5633
5634 #: field.aua.id.label:3941 field.acqpca.id.label:7901
5635 msgid "Address ID"
5636 msgstr "Հասցեի ID"
5637
5638 #: field.rccbs.patron_county.label:10967
5639 msgid "User County"
5640 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
5641
5642 #: field.acqf.tags.label:8115
5643 msgid "Tags"
5644 msgstr "Ցուցիչներ"
5645
5646 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4251 field.acirc.usr_home_ou.label:4339
5647 #: field.combahr.usr_home_ou.label:5982 field.aahr.usr_home_ou.label:6041
5648 msgid "Patron Home Library"
5649 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
5650
5651 #: class.cracct.label:1156
5652 msgid "Remote (3rd party) Account"
5653 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
5654
5655 #: field.stgu.usrname.label:9555 field.stgc.usrname.label:9579
5656 #: field.stgma.usrname.label:9589 field.stgba.usrname.label:9605
5657 #: field.stgsc.usrname.label:9621 field.stgs.usrname.label:9632
5658 msgid "User Name"
5659 msgstr "Օգտվողի անուն"
5660
5661 #: field.actsc.default_entries.label:6275
5662 #: field.actsce.default_entries.label:6548
5663 msgid "Default Entries"
5664 msgstr "Լռակյաց մուտքեր"
5665
5666 #: field.aur.other_info.label:7579
5667 msgid "Other Info"
5668 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
5669
5670 #: field.chmw.requestor_grp.label:1771 field.chmm.requestor_grp.label:1859
5671 msgid "Requestor Permission Group"
5672 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
5673
5674 #: class.ccvm.label:1129
5675 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
5676 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
5677
5678 #: class.mvr.label:117
5679 msgid "Virtual Record"
5680 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
5681
5682 #: class.brt.label:4399 field.brsrc.type.label:4436
5683 #: field.bra.resource_type.label:4469
5684 msgid "Resource Type"
5685 msgstr "Պաշարի տեսակ"
5686
5687 #: field.cxt.xslt.label:2720
5688 msgid "XSLT"
5689 msgstr "XSLT"
5690
5691 #: field.au.addresses.label:3308
5692 msgid "All Addresses"
5693 msgstr "Բոլոր հասցեները"
5694
5695 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1811
5696 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1919
5697 msgid "User Age: Upper Bound"
5698 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
5699
5700 #: class.stgsc.label:9617
5701 msgid "Statistical Category Stage"
5702 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
5703
5704 #: field.mrd.vr_format.label:3832
5705 msgid "Video Recording Format"
5706 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
5707
5708 #: field.acqpo.po_items.label:8500
5709 msgid "PO Items"
5710 msgstr "PO նյութեր"
5711
5712 #: field.amtr.matchpoint.label:158 field.chmm.id.label:1850
5713 #: field.ccmm.id.label:1902
5714 msgid "Matchpoint ID"
5715 msgstr "Համընկնելու ID"
5716
5717 #: field.rccbs.profile_group.label:10972
5718 msgid "User Profile Group"
5719 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
5720
5721 #: class.actscsf.label:6256 class.ascsf.label:7318
5722 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
5723 msgstr "SIP Վիճակագրական Դասի Դաշտի Բնութագրիչ"
5724
5725 #: field.au.performed_circulations.label:3367
5726 msgid "Circulations Performed as Staff"
5727 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
5728
5729 #: field.asvr.id.label:2379 field.asva.id.label:6969
5730 msgid "Answer ID"
5731 msgstr "Պատասխանի ID"
5732
5733 #: class.ahrn.label:5940
5734 msgid "Hold Request Note"
5735 msgstr "Պահման հարցման նշում"
5736
5737 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:11230
5738 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
5739 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
5740
5741 #: field.au.last_update_time.label:3358
5742 msgid "Record Last Update Time"
5743 msgstr "Գրառման վերջին թարմացման ժամ"
5744
5745 #: field.aua.city.label:3938 field.aal.city.label:3966
5746 #: field.acqpa.city.label:7833 field.acqpca.city.label:7898
5747 #: field.stgma.city.label:9592 field.stgba.city.label:9608
5748 msgid "City"
5749 msgstr "Քաղաք"
5750
5751 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1590
5752 msgid "Average Wait Time"
5753 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
5754
5755 #: class.crcd.label:3206
5756 msgid "Circulation Duration Rule"
5757 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
5758
5759 #: field.sunit.holds.label:5172 field.acp.holds.label:6809
5760 msgid "Holds"
5761 msgstr "Պահումներ"
5762
5763 #: field.sunit.summary_contents.label:5166
5764 msgid "Summary Contents"
5765 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
5766
5767 #: class.rccc.label:10867
5768 msgid "Classic Circulation View"
5769 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
5770
5771 #: field.aihu.id.label:2315 field.ancihu.id.label:2329
5772 msgid "Use ID"
5773 msgstr "Օգտագործվող ID"
5774
5775 #: field.cfgm.stop_depth.label:11548
5776 msgid "Stop Depth"
5777 msgstr "Կանգի խորություն"
5778
5779 #: field.atc.dest_recv_time.label:2345 field.artc.dest_recv_time.label:7355
5780 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:7390 field.iatc.dest_recv_time.label:11093
5781 msgid "Receive Date/Time"
5782 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
5783
5784 #: field.asv.poll.label:5537
5785 msgid "Poll Style?"
5786 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
5787
5788 #: field.qcb.id.label:9864
5789 msgid "Case Branch ID"
5790 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
5791
5792 #: field.sasum.id.label:5266
5793 msgid "Native ID"
5794 msgstr "Բնօրինակ ID"
5795
5796 #: class.ocirclist.label:4097
5797 msgid "Open Circulation List"
5798 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
5799
5800 #: field.acpn.owning_copy.label:3566
5801 msgid "Copy"
5802 msgstr "Պատճենել"
5803
5804 #: field.aout.can_have_vols.label:6417
5805 msgid "Can Have Volumes?"
5806 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
5807
5808 #: field.rocit.stop_fines.label:11246
5809 msgid "Stop Fines Reason"
5810 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
5811
5812 #: field.clfm.description.label:6608
5813 msgid "LitF Description"
5814 msgstr "LitF նկարագրություն"
5815
5816 #: field.aihu.item.label:2316 class.sitem.label:5202 field.sin.item.label:5249
5817 #: class.acp.label:6767
5818 msgid "Item"
5819 msgstr "Նյութ"
5820
5821 #: field.aout.parent.label:6422
5822 msgid "Parent Type"
5823 msgstr "Ծնողի տեսակ"
5824
5825 #: class.rud.label:9229
5826 msgid "User Demographics"
5827 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
5828
5829 #: field.atc.prev_hop.label:2348 field.iatc.prev_hop.label:11096
5830 msgid "Previous Hop (unused)"
5831 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
5832
5833 #: field.sitem.date_expected.label:5213
5834 msgid "Date Expected"
5835 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
5836
5837 #: field.acqpro.holding_tag.label:7652
5838 msgid "Holdings Tag"
5839 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
5840
5841 #: field.acqct.label.label:7611
5842 msgid "Currency Label"
5843 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
5844
5845 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:8071
5846 msgid "Encumbrance"
5847 msgstr "Պարտք"
5848
5849 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:4443
5850 msgid "Reservation Target Resources"
5851 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
5852
5853 #: field.sunit.dummy_author.label:5149 field.acp.dummy_author.label:6785
5854 msgid "Precat Dummy Author"
5855 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
5856
5857 #: field.qbv.default_value.label:9825 field.cmfpm.default_val.label:10203
5858 msgid "Default Value"
5859 msgstr "Լռակյաց արժեք"
5860
5861 #: field.ausp.staff.label:3914
5862 msgid "Staff"
5863 msgstr "Աշխատակազմ"
5864
5865 #: field.vqbr.quality.label:519 field.vbm.quality.label:585
5866 #: field.vqar.quality.label:638 field.vam.quality.label:702
5867 #: field.vmsq.quality.label:785
5868 msgid "Quality"
5869 msgstr "Որակ"
5870
5871 #: field.ahr.cancel_note.label:5682 field.ahopl.cancel_note.label:5830
5872 #: field.alhr.cancel_note.label:5913 field.combahr.cancel_note.label:5995
5873 #: field.aahr.cancel_note.label:6054
5874 msgid "Cancelation note"
5875 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
5876
5877 #: field.acqedi.vendacct.label:8963
5878 msgid "Vendor Account Number"
5879 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
5880
5881 #: class.combcirc.label:4212 field.acp.all_circulations.label:6806
5882 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
5883 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
5884
5885 #: field.vmp.preserve_spec.label:201
5886 msgid "Preserve Specification"
5887 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
5888
5889 #: field.mp.goods_payment.label:7174 field.mbp.goods_payment.label:7212
5890 #: field.mndp.goods_payment.label:7239
5891 msgid "Goods Payment Detail"
5892 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
5893
5894 #: class.rmobbol.label:11276
5895 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
5896 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
5897
5898 #: class.mndp.label:7228
5899 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
5900 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
5901
5902 #: field.uvva.id.label:10429
5903 msgid "Attempt ID"
5904 msgstr "Փորձի ID"
5905
5906 #: field.brt.id.label:4401
5907 msgid "Resource Type ID"
5908 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
5909
5910 #: field.acqfdeb.fund.label:8067 field.acqf.id.label:8101
5911 #: field.acqfat.fund.label:8148 field.acqfdt.fund.label:8165
5912 #: field.acqfet.fund.label:8182 field.acqfst.fund.label:8199
5913 #: field.acqfcb.fund.label:8216 field.acqafat.fund.label:8233
5914 #: field.acqafet.fund.label:8243 field.acqafst.fund.label:8253
5915 #: field.acqafsb.fund.label:8263 field.acqafcb.fund.label:8273
5916 #: field.acqfsb.fund.label:8313 field.acqfsum.id.label:8343
5917 #: field.acqftm.fund.label:11365
5918 msgid "Fund ID"
5919 msgstr "Բյուջեի ID"
5920
5921 #: field.acqinv.recv_date.label:7720
5922 msgid "Invoice Date"
5923 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
5924
5925 #: field.crainm.attr.label:1110 field.ccvm.ctype.label:1132
5926 msgid "SVF Attribute"
5927 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
5928
5929 #: field.sdist.basic_summary.label:4970 class.sbsum.label:5289
5930 msgid "Basic Issue Summary"
5931 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
5932
5933 #: field.crad.normalizers.label:972
5934 msgid "Normalizers"
5935 msgstr "Նորալացնող"
5936
5937 #: field.acsaf.axis_maps.label:2471
5938 msgid "Browse Axis Maps"
5939 msgstr "Դիտիր առանցքների քարտեզը"
5940
5941 #: class.mraf.label:1076
5942 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: field.rocit.patron_name.label:11249
5946 msgid "Patron Name"
5947 msgstr "Ընթերցողի անուն"
5948
5949 #: field.aou.phone.label:6093
5950 msgid "Phone Number"
5951 msgstr "Հեռախոսահամար"
5952
5953 #: class.atc.label:2341
5954 msgid "Copy Transit"
5955 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
5956
5957 #: field.acqie.purchase_order.label:7754 field.acqii.purchase_order.label:7791
5958 #: class.acqpo.label:8479 field.acqpon.purchase_order.label:8562
5959 #: field.acqpoi.purchase_order.label:8596 field.jub.purchase_order.label:8635
5960 #: field.acqlih.purchase_order.label:8696
5961 #: field.acqedim.purchase_order.label:9001
5962 #: field.acrlid.purchase_order.label:11029
5963 msgid "Purchase Order"
5964 msgstr "Առաքման պատվեր"
5965
5966 #: class.mfe.label:3707
5967 msgid "Combined Field Entry View"
5968 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
5969
5970 #: field.acqedim.id.label:8990
5971 msgid "EDI Message ID"
5972 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
5973
5974 #: field.acplg.pos.label:4752 field.acplo.position.label:4800
5975 #: field.srlu.pos.label:5064 field.aoupa.pos.label:5481
5976 #: field.acqdfe.position.label:9327
5977 msgid "Position"
5978 msgstr "Դիրք"
5979
5980 #: field.sunit.circ_as_type.label:5137 field.acp.circ_as_type.label:6773
5981 msgid "Circulation Type (MARC)"
5982 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
5983
5984 #: field.vibtg.always_apply.label:345
5985 msgid "Always Apply"
5986 msgstr "Միշտ կիրառի"
5987
5988 #: class.acqliad.label:8822
5989 msgid "Line Item Attribute Definition"
5990 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
5991
5992 #: field.aws.id.label:1565 field.au.wsid.label:3318
5993 msgid "Workstation ID"
5994 msgstr "Աշխատակայանի ID"
5995
5996 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2002
5997 msgid "Matchpoint"
5998 msgstr "Համընկնման կետ"
5999
6000 #: field.bram.id.label:4517
6001 msgid "Resource Attribute Map ID"
6002 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
6003
6004 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:7941
6005 msgid "Funding Source Credit ID"
6006 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
6007
6008 #: field.acqfy.year_begin.label:7975
6009 msgid "Year Begin"
6010 msgstr "Տարվա սկիզբ"
6011
6012 #: field.acqfc.id.label:7953
6013 msgid "Fiscal Calendar ID"
6014 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
6015
6016 #: field.ssub.record_entry.label:4911
6017 msgid "Bibliographic Record Entry"
6018 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
6019
6020 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:10695
6021 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:10751
6022 msgid "Active Holds Everywhere"
6023 msgstr "Ակտիվ պահումներ ամենուրեք"
6024
6025 #: field.au.usrgroup.label:3354
6026 msgid "Family Linkage or other Group"
6027 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
6028
6029 #: field.acqii.fund_debit.label:7792 field.acqpoi.fund_debit.label:8597
6030 #: field.acqlid.fund_debit.label:8799 field.acqda.fund_debit.label:9394
6031 msgid "Fund Debit"
6032 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
6033
6034 #: field.cmf.browse_field.label:2791
6035 msgid "Browse Field"
6036 msgstr "Դիտիր դաշտը"
6037
6038 #: field.aout.depth.label:6418
6039 msgid "Type Depth"
6040 msgstr "Տեսակի խորություն"
6041
6042 #: field.acqpro.email.label:7659 field.acqpc.email.label:7872
6043 msgid "Email"
6044 msgstr "Էլ. փոստ"
6045
6046 #: field.rhcrpb.hold_count.label:10647
6047 msgid "Active Holds"
6048 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
6049
6050 #: class.lasso.label:5438
6051 msgid "Org Lasso"
6052 msgstr "Org Lasso"
6053
6054 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3368 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6103
6055 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:8001
6056 msgid "Fund Allocation Percentages"
6057 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
6058
6059 #: field.combcirc.usr_profile.label:4252 field.acirc.usr_profile.label:4340
6060 #: field.combahr.usr_profile.label:5983 field.aahr.usr_profile.label:6042
6061 #: field.rccc.profile_group.label:10882
6062 msgid "Patron Profile Group"
6063 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
6064
6065 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:10944
6066 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
6067 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6068
6069 #: field.acqii.fund.label:7799 class.acqf.label:8099
6070 #: field.acqfa.fund.label:8375 field.acqpoi.fund.label:8603
6071 #: field.acqlid.fund.label:8798 field.acqdfe.fund.label:9331
6072 msgid "Fund"
6073 msgstr "Բյուջե"
6074
6075 #: field.atb.usr.label:3452
6076 msgid "Owning User"
6077 msgstr "Տնօրինող օգտվող"
6078
6079 #: field.aiit.prorate.label:1607
6080 msgid "Prorate?"
6081 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
6082
6083 #: field.vii.imported_as.label:368
6084 msgid "Final Target Copy"
6085 msgstr "Վերջնական թիրախ պատճեն"
6086
6087 #: field.acqftm.id.label:11364
6088 msgid "Map Entry ID"
6089 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
6090
6091 #: field.au.prefix.label:3348
6092 msgid "Prefix/Title"
6093 msgstr "Նախածանց/Վերնագիր"
6094
6095 #: class.cubn.label:6330
6096 msgid "User Bucket Note"
6097 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
6098
6099 #: field.rccc.owning_lib_name.label:10876
6100 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
6101 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6102
6103 #: field.rmobbol.billing_types.label:11279
6104 #: field.rmobbcol.billing_types.label:11306
6105 #: field.rmobbhol.billing_types.label:11334
6106 msgid "Billing Types"
6107 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
6108
6109 #: field.uvu.domain.label:10385
6110 msgid "Domain"
6111 msgstr "Դոմայն"
6112
6113 #: class.iatc.label:11080
6114 msgid "Inter-system Copy Transit"
6115 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
6116
6117 #: class.acqlisumi.label:11059
6118 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
6119 msgstr "Վճարման ենթակա գծային նյութի համառոտագրություն"
6120
6121 #: field.acqclp.name.label:9506
6122 msgid "Claim Policy Name"
6123 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
6124
6125 #: class.atclean.label:1338
6126 msgid "Trigger Event Cleanup"
6127 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
6128
6129 #: field.acqf.encumbrance_total.label:8118
6130 msgid "Encumbrance Total"
6131 msgstr "Գումարային պարտք"
6132
6133 #: field.bpbcm.peer_type.label:1688
6134 msgid "Peer Type"
6135 msgstr "Համարժեք տեսակ"
6136
6137 #: field.acqda.debit_amount.label:9395
6138 msgid "Debit Amount"
6139 msgstr "Դեբետի մեծություն"
6140
6141 #: field.cifm.code.label:2869
6142 msgid "Item Form Code"
6143 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
6144
6145 #: field.ateo.error_events.label:1266
6146 msgid "Error Events"
6147 msgstr "Սխալների պատահարներ"
6148
6149 #: field.aun.value.label:2253 field.acpn.value.label:3569
6150 msgid "Note Content"
6151 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
6152
6153 #: field.sdist.holding_lib.label:4959
6154 msgid "Holding Lib"
6155 msgstr "Պահման գրադարան"
6156
6157 #: field.vii.priv_note.label:387 field.viiad.priv_note.label:440
6158 msgid "Private Note"
6159 msgstr "Մասնավոր նշում"
6160
6161 #: field.qxp.literal.label:9839 field.xbool.literal.label:9976
6162 #: field.xnum.literal.label:10113 field.xstr.literal.label:10158
6163 msgid "Literal"
6164 msgstr "Տառային"
6165
6166 #: field.acqpron.value.label:7690 field.acqlin.value.label:8761
6167 msgid "Note Value"
6168 msgstr "Նշման արժեք"
6169
6170 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:5687
6171 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:5835
6172 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:5918
6173 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:5999
6174 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:6058
6175 msgid "Current Shelf Lib"
6176 msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադ"
6177
6178 #: field.acqfa.id.label:8374 field.acqfap.id.label:8407
6179 msgid "Allocation ID"
6180 msgstr "Բաշխման ID"
6181
6182 #: class.xbind.label:9956
6183 msgid "Bind Variable Expression"
6184 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
6185
6186 #: field.sra.bump_type.label:5423
6187 msgid "Bump Type"
6188 msgstr "Հարվածի տեսակ"
6189
6190 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:4444
6191 msgid "Reservation Current Resources"
6192 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
6193
6194 #: class.artc.label:7351
6195 msgid "Reservation Transit"
6196 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
6197
6198 #: field.actsced.owner.label:6561
6199 msgid "Default for Owner"
6200 msgstr "Լռակյաց տնօրինողի համար"
6201
6202 #: field.auoi.usr.label:813 field.aum.usr.label:2208 field.auml.usr.label:2231
6203 #: field.aun.usr.label:2252 field.aupr.usr.label:2281 field.aus.usr.label:2293
6204 #: field.auact.usr.label:3433 field.ausp.usr.label:3913
6205 #: field.aua.usr.label:3946 field.auch.usr.label:4386
6206 #: field.bresv.usr.label:4548 field.ac.usr.label:6243 field.mg.usr.label:6472
6207 #: field.mbt.usr.label:6512 field.actscecm.target_usr.label:7067
6208 #: field.aur.usr.label:7557 field.acqliuad.usr.label:8872
6209 #: field.uvva.usr.label:10430
6210 msgid "User"
6211 msgstr "Օգտվող"
6212
6213 #: field.atul.update_process.label:1537
6214 msgid "Event Update PID"
6215 msgstr "Իրադարձության թարմացման PID"
6216
6217 #: field.rccbs.billing_location_name.label:10941
6218 msgid "Billing Location Name"
6219 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
6220
6221 #: field.afs.stored_query.label:9650 class.qsq.label:9736
6222 msgid "Stored Query"
6223 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
6224
6225 #: field.acqft.id.label:11344
6226 msgid "Fund Tag ID"
6227 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
6228
6229 #: field.cxt.namespace_uri.label:2718
6230 msgid "Namespace URI"
6231 msgstr "Անվան տարածքի URI"
6232
6233 #: field.acqpoh.audit_time.label:8527 field.acqlih.audit_time.label:8689
6234 msgid "Audit Time"
6235 msgstr "Աուդիտի ժամ"
6236
6237 #: field.acqf.debit_total.label:8117
6238 msgid "Debit Total"
6239 msgstr "Գումարային դեբետ"
6240
6241 #: field.sra.field.label:5422
6242 msgid "Index Field"
6243 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
6244
6245 #: class.xnum.label:10107
6246 msgid "Number Expression"
6247 msgstr "Թվային արտահայտություն"
6248
6249 #: field.aur.pubdate.label:7577
6250 msgid "Publication Date"
6251 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
6252
6253 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:4413
6254 msgid "Target Resource Types"
6255 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
6256
6257 #: field.au.mailing_address.label:3342 field.aal.mailing_address.label:3971
6258 #: field.aou.mailing_address.label:6087
6259 msgid "Mailing Address"
6260 msgstr "Առաքման հասցե"
6261
6262 #: field.murav.attr.label:1028 field.mrs.attr.label:1046
6263 #: field.mraf.attr.label:1079
6264 msgid "Attribute"
6265 msgstr ""
6266
6267 #: field.uvu.url_selector.label:10378
6268 msgid "URL Selector"
6269 msgstr "URL ընտրիչ"
6270
6271 #: field.acqmapinv.po_item.label:11441
6272 msgid "Purchase Order Item ID"
6273 msgstr "Նյութի գնման պատվերի ID"
6274
6275 #: class.xisnull.label:10079
6276 msgid "IS NULL Expression"
6277 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
6278
6279 #: class.acqdf.label:9301 field.acqdfa.formula.label:9365
6280 msgid "Distribution Formula"
6281 msgstr "Բաշխման բանաձև"
6282
6283 #: field.acsaf.main_entry.label:2459
6284 msgid "Main Entry"
6285 msgstr "Հիմնական մուտք"
6286
6287 #: field.acqexr.to_currency.label:7628
6288 msgid "To Currency"
6289 msgstr "Արտարժույթի"
6290
6291 #: field.rsr.topic_subject.label:9216
6292 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6293 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
6294
6295 #: class.aahr.label:6021
6296 msgid "Aged Hold Request"
6297 msgstr "Տարիքային հարցման պահանջ"
6298
6299 #: field.cfdi.key.label:10510
6300 msgid "Interface Key"
6301 msgstr "Միջերեսի բանալի"
6302
6303 #: class.acqfscred.label:8020
6304 msgid "Credit to Funding Source"
6305 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
6306
6307 #: field.vii.location.label:375 field.viiad.location.label:428
6308 #: field.circ.copy_location.label:4178 field.combcirc.copy_location.label:4255
6309 #: field.acirc.copy_location.label:4343 field.sunit.location.label:5156
6310 #: field.acp.location.label:6793 field.rccc.shelving_location.label:10881
6311 msgid "Shelving Location"
6312 msgstr "Դարակի տեղը"
6313
6314 #: field.chmw.pickup_ou.label:1767 field.chmm.pickup_ou.label:1855
6315 #: field.bresv.pickup_lib.label:4572 field.ahr.pickup_lib.label:5663
6316 #: field.ahopl.pickup_lib.label:5811 field.alhr.pickup_lib.label:5894
6317 #: field.combahr.pickup_lib.label:5977 field.aahr.pickup_lib.label:6036
6318 #: field.aur.pickup_lib.label:7560 field.rhcrpbap.pickup_lib.label:10692
6319 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:10748
6320 msgid "Pickup Library"
6321 msgstr "Ստանալու գրադարան"
6322
6323 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:6559
6324 msgid "Default Entry Value"
6325 msgstr "Լռակյաց մուտքի արժեք"
6326
6327 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3070
6328 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6329 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
6330
6331 #: class.rxbt.label:9260
6332 msgid "Transaction Billing Totals"
6333 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
6334
6335 #: field.au.home_ou.label:3335 field.stgu.home_ou.label:9565
6336 msgid "Home Library"
6337 msgstr "Տնային գրադարան"
6338
6339 #: field.cit.name.label:2108
6340 msgid "Identification Name"
6341 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
6342
6343 #: field.sunit.cost.label:5164 field.acp.cost.label:6801
6344 msgid "Cost"
6345 msgstr "Արժեք"
6346
6347 #: field.mbt.circulation.label:6517
6348 msgid "Circulation Billing link"
6349 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
6350
6351 #: field.atc.copy_status.label:2343 field.iatc.copy_status.label:11091
6352 msgid "Pretransit Copy Status"
6353 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
6354
6355 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1799 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1907
6356 msgid "Copy Owning Lib"
6357 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
6358
6359 #: field.qsq.offset_count.label:9746
6360 msgid "OFFSET count"
6361 msgstr "OFFSET count"
6362
6363 #: field.qxp.type.label:9835
6364 msgid "Expression Type"
6365 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
6366
6367 #: field.acpl.checkin_alert.label:4728
6368 msgid "Checkin Alert"
6369 msgstr "Հետ ընդունման ահազանգ"
6370
6371 #: field.aufhl.count.label:9676 field.aufhil.count.label:9698
6372 #: field.aufhol.count.label:9728
6373 msgid "Loop Count"
6374 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
6375
6376 #: field.ahn.notify_staff.label:4691
6377 msgid "Notifying Staff"
6378 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
6379
6380 #: field.cbho.htime.label:2818
6381 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6382 msgstr "Պատճենը ավելի ուշ սպասարկվել է Տնից"
6383
6384 #: field.ccvm.is_simple.label:1138
6385 msgid "Is Simple Selector"
6386 msgstr "Պարզ ընտրություն է"
6387
6388 #: field.siss.date_published.label:5101
6389 msgid "Date Published"
6390 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
6391
6392 #: field.clfm.value.label:6609
6393 msgid "LitF Name"
6394 msgstr "LitF անուն"
6395
6396 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:5685
6397 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:5833
6398 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:5916
6399 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:5998
6400 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:6057
6401 msgid "Shelf Expire Time"
6402 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
6403
6404 #: field.acqfs.summary.label:7998 field.acqf.summary.label:8112
6405 msgid "Summary"
6406 msgstr "Ամփոփում"
6407
6408 #: field.bpbcm.target_copy.label:1690
6409 msgid "Target Copy"
6410 msgstr "Թիրախի պատճեն"
6411
6412 #: field.vii.import_error.label:366 field.vqbr.import_error.label:513
6413 #: field.vqar.import_error.label:633
6414 msgid "Import Error"
6415 msgstr "Ներմուծման սխալ"
6416
6417 #: field.ateo.is_error.label:1264
6418 msgid "Is Error"
6419 msgstr "Սխալ է"
6420
6421 #: class.uvsbrem.label:10297
6422 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
6423 msgstr "URL նույնականացրու սեսիան Biblio գրառման մուտքի քարտեզ"
6424
6425 #: field.circ.desk_renewal.label:4146 field.combcirc.desk_renewal.label:4219
6426 #: field.acirc.desk_renewal.label:4308 field.rodcirc.desk_renewal.label:11169
6427 msgid "Desk Renewal"
6428 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
6429
6430 #: field.acqpro.name.label:7648
6431 msgid "Provider Name"
6432 msgstr "Մատակարարի անուն"
6433
6434 #: field.crahp.age.label:6908
6435 msgid "Item Age"
6436 msgstr "Նյութի տարիք"
6437
6438 #: field.au.ident_type.label:3337 field.stgu.ident_type.label:9559
6439 msgid "Primary Identification Type"
6440 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
6441
6442 #: field.rccbs.total_owed.label:10956 field.rmocbbol.billed.label:11268
6443 #: field.rmocbbcol.billed.label:11293 field.rmocbbhol.billed.label:11321
6444 msgid "Total Billed"
6445 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
6446
6447 #: field.mp.account_adjustment.label:7175
6448 #: field.mbp.account_adjustment.label:7213
6449 #: field.mndp.account_adjustment.label:7241
6450 msgid "Account Adjustment Detail"
6451 msgstr ""
6452
6453 #: field.mbts.xact_start.label:2163 field.mbtslv.xact_start.label:2191
6454 msgid "Transaction Start Time"
6455 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
6456
6457 #: field.asc.sip_format.label:6223 field.actsc.sip_format.label:6282
6458 msgid "SIP Format"
6459 msgstr "SIP ձևաչափ"
6460
6461 #: field.aua.within_city_limits.label:3948
6462 msgid "Within City Limits?"
6463 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
6464
6465 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5294
6466 #: field.sssum.textual_holdings.label:5321
6467 #: field.sisum.textual_holdings.label:5348
6468 msgid "Textual Holdings"
6469 msgstr "Տեքստային պահումներ"
6470
6471 #: field.rhrr.hold_type.label:9252
6472 msgid "Hold Request Type"
6473 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
6474
6475 #: class.bpt.label:1669
6476 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
6477 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
6478
6479 #: field.acqpo.lineitems.label:8494
6480 msgid "Line Items"
6481 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
6482
6483 #: field.atenv.event_def.label:1357 field.atev.event_def.label:1436
6484 #: field.atevparam.event_def.label:1460
6485 msgid "Event Definition"
6486 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
6487
6488 #: field.qxp.right_operand.label:9844 field.xop.right_operand.label:10128
6489 msgid "Right Operand"
6490 msgstr "Աջ գործողություն"
6491
6492 #: field.circ.xact_start.label:4165 field.combcirc.xact_start.label:4238
6493 #: field.acirc.xact_start.label:4327 field.rodcirc.xact_start.label:11187
6494 msgid "Checkout Date/Time"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: class.rssr.label:9179
6498 msgid "Simple Record Extracts"
6499 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
6500
6501 #: class.acqdfa.label:9360
6502 msgid "Distribution Formula Application"
6503 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
6504
6505 #: field.acsbf.authority_field.label:2495
6506 msgid "Controlling Authority Field"
6507 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի վերահսկում"
6508
6509 #: field.acpn.create_date.label:3563
6510 msgid "Note Creation Date/Time"
6511 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6512
6513 #: field.atev.update_process.label:1447
6514 msgid "Update Process"
6515 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
6516
6517 #: field.csc.region.label:991
6518 msgid "Region"
6519 msgstr "Շրջան"
6520
6521 #: field.atul.complete_time.label:1536
6522 msgid "Event Complete Time"
6523 msgstr "Իրադարձության ավարտի ժամ"
6524
6525 #: field.cfdfs.interface.label:10534
6526 msgid "Interface"
6527 msgstr "Միջերես"
6528
6529 #: field.atevdef.message_template.label:1404
6530 msgid "Message Template"
6531 msgstr ""
6532
6533 #: class.mbp.label:7196
6534 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
6535 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
6536
6537 #: field.uvu.id.label:10374
6538 msgid "URL ID"
6539 msgstr "URL ID"
6540
6541 #: field.rccc.dewey.label:10886
6542 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
6543 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
6544
6545 #: field.acqfsrcat.amount.label:8294
6546 msgid "Total Allocated from Funding Source"
6547 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
6548
6549 #: class.rhcrpbap.label:10660
6550 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
6551 msgstr "Պահման/Պատճենման գործակից ըստ մատենի և վերցնելու գրադարանի"
6552
6553 #: field.aout.org_units.label:6423
6554 msgid "Org Units"
6555 msgstr "Կազմ. միավոր"
6556
6557 #: field.uvu.ord.label:10381
6558 msgid "Ordinal Position"
6559 msgstr "Հերթական պաշտոն"
6560
6561 #: field.qfpd.function_id.label:9809 field.qxp.function_id.label:9845
6562 #: field.xfunc.function_id.label:10053
6563 msgid "Function ID"
6564 msgstr "Գործողության ID"
6565
6566 #: field.acsbf.id.label:2494
6567 msgid "Controlled Bib Field ID"
6568 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտի ID"
6569
6570 #: field.atevdef.template.label:1398 class.rt.label:9084
6571 msgid "Template"
6572 msgstr "Ձևաօրինակ"
6573
6574 #: field.ccm.magnetic_media.label:1589
6575 msgid "Magnetic Media"
6576 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
6577
6578 #: class.acqpl.label:8431 field.jub.picklist.label:8634
6579 #: field.acqlih.picklist.label:8697
6580 msgid "Selection List"
6581 msgstr "Ընտրացուցակ"
6582
6583 #: field.ssub.issuances.label:4914
6584 msgid "Issuances"
6585 msgstr "տրումներ"
6586
6587 #: field.jub.item_count.label:8650 field.acqdfe.item_count.label:9328
6588 #: field.acqlisum.item_count.label:11045
6589 #: field.acqlisumi.item_count.label:11066
6590 msgid "Item Count"
6591 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
6592
6593 #: field.vie.code.label:489
6594 msgid "Error Code"
6595 msgstr "Սխալի կոդ"
6596
6597 #: field.atev.run_time.label:1438
6598 msgid "Run Time"
6599 msgstr "Կատարման ժամանակ"
6600
6601 #: field.sstr.routing_list_users.label:5037
6602 msgid "Routing List Users"
6603 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
6604
6605 #: field.acqftr.src_amount.label:7935
6606 msgid "Source Amount"
6607 msgstr "Սկզբնական արժեք"
6608
6609 #: field.crad.fixed_field.label:969 field.cmfpm.fixed_field.label:10198
6610 msgid "Fixed Field"
6611 msgstr "Սևեռված դաշտ"
6612
6613 #: field.uvu.verifications.label:10391
6614 msgid "Verifications"
6615 msgstr "Նույնականացումներ"
6616
6617 #: field.aur.publisher.label:7575
6618 msgid "Publisher"
6619 msgstr "Հրատարակիչ"
6620
6621 #: field.qxp.negate.label:9848 field.xbet.negate.label:9948
6622 #: field.xbool.negate.label:9977 field.xcase.negate.label:9991
6623 #: field.xcast.negate.label:10007 field.xcol.negate.label:10024
6624 #: field.xex.negate.label:10038 field.xfunc.negate.label:10054
6625 #: field.xin.negate.label:10070 field.xisnull.negate.label:10086
6626 #: field.xnull.negate.label:10100 field.xop.negate.label:10129
6627 #: field.xser.negate.label:10145
6628 msgid "Negate?"
6629 msgstr "Բացասակա՞ն"
6630
6631 #: class.csg.label:3484 field.cust.grp.label:3506
6632 msgid "Settings Group"
6633 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
6634
6635 #: field.cmc.combined.label:2759
6636 msgid "Combined?"
6637 msgstr "Կոմբինացվա՞ծ"
6638
6639 #: field.sunit.active_date.label:5143 field.acp.active_date.label:6779
6640 msgid "Active Date/Time"
6641 msgstr "Ակտիվ օր/ժամ"
6642
6643 #: field.auri.call_numbers.label:2983 field.bre.call_numbers.label:3049
6644 msgid "Call Numbers"
6645 msgstr "Դասիչներ"
6646
6647 #: field.mp.payment_ts.label:7164 field.mbp.payment_ts.label:7201
6648 #: field.mndp.payment_ts.label:7233 field.mdp.payment_ts.label:7257
6649 msgid "Payment Date/Time"
6650 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
6651
6652 #: field.aupr.request_time.label:2282 field.bresv.request_time.label:4557
6653 #: field.uvuv.req_time.label:10471
6654 msgid "Request Time"
6655 msgstr "Պահանջի ժամ"
6656
6657 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:8110
6658 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:8352
6659 msgid "Balance Warning Percent"
6660 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
6661
6662 #: field.aur.max_fee.label:7568
6663 msgid "Max Acceptable Fee"
6664 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
6665
6666 #: class.sstr.label:5031 field.srlu.stream.label:5063
6667 #: field.sitem.stream.label:5210
6668 msgid "Stream"
6669 msgstr "Հոսք"
6670
6671 #: field.mrd.control_type.label:3822
6672 msgid "Ctrl"
6673 msgstr "Ctrl"
6674
6675 #: field.qxp.cast_type.label:9847 field.xcast.cast_type.label:10006
6676 msgid "Cast Type"
6677 msgstr "Դեպքի տեսակ"
6678
6679 #: class.ancihu.label:2327
6680 msgid "Non-cataloged In House Use"
6681 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
6682
6683 #: field.sdist.bind_unit_template.label:4964
6684 msgid "Bind Unit Template"
6685 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
6686
6687 #: field.cin.param_count.label:848
6688 msgid "Required Parameter Count"
6689 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
6690
6691 #: field.sasum.show_generated.label:5269 field.sbsum.show_generated.label:5295
6692 #: field.sssum.show_generated.label:5322 field.sisum.show_generated.label:5349
6693 msgid "Show Generated?"
6694 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
6695
6696 #: field.qxp.id.label:9834 field.xbet.id.label:9943 field.xbind.id.label:9958
6697 #: field.xbool.id.label:9972 field.xcase.id.label:9986
6698 #: field.xcast.id.label:10001 field.xcol.id.label:10018
6699 #: field.xex.id.label:10033 field.xfunc.id.label:10048
6700 #: field.xin.id.label:10064 field.xisnull.id.label:10081
6701 #: field.xnull.id.label:10096 field.xnum.id.label:10109
6702 #: field.xop.id.label:10122 field.xser.id.label:10140
6703 #: field.xstr.id.label:10154 field.xsubq.id.label:10167
6704 msgid "Expression ID"
6705 msgstr "Արտահայտության ID"
6706
6707 #: field.mbts.total_owed.label:2159 field.mbtslv.total_owed.label:2187
6708 msgid "Total Owed"
6709 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
6710
6711 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2157
6712 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2185
6713 msgid "Last Payment Timestamp"
6714 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
6715
6716 #: field.atul.async_output.label:1542
6717 msgid "Event Async Output"
6718 msgstr "Ասինխրոն իրադարձության ելք"
6719
6720 #: class.rsr.label:9198
6721 msgid "Simple Record"
6722 msgstr "Պարզ գրառում"
6723
6724 #: class.rmocbbcol.label:11287
6725 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
6726 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
6727
6728 #: field.asvr.answer.label:2376
6729 msgid "Answer"
6730 msgstr "Պատասխան"
6731
6732 #: class.xcase.label:9984
6733 msgid "Case Expression"
6734 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
6735
6736 #: field.vii.status.label:374 field.viiad.status.label:427
6737 #: field.sitem.status.label:5215 field.ahr.status.label:5648
6738 #: field.ahopl.status.label:5796 field.alhr.status.label:5881
6739 #: field.combahr.status.label:5964 field.aahr.status.label:6023
6740 #: field.act.status.label:6868 field.acqedim.status.label:8997
6741 #: field.afs.status.label:9644 field.rocit.status.label:11245
6742 msgid "Status"
6743 msgstr "Կարգավիճակ"
6744
6745 #: field.rocit.patron_barcode.label:11248
6746 msgid "Patron Barcode"
6747 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
6748
6749 #: field.acqftr.dest_amount.label:7937
6750 msgid "Destination Amount"
6751 msgstr "Նպատակային գումար"
6752
6753 #: field.cmfinm.field.label:863 field.czifm.metabib_field.label:1238
6754 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2515 class.cmf.label:2779
6755 #: field.cmfts.metabib_field.label:10842
6756 msgid "Metabib Field"
6757 msgstr "Metabib դաշտ"
6758
6759 #: field.uvs.search.label:10276
6760 msgid "Search Constraints"
6761 msgstr "Փնտրման սահմանափակումներ"
6762
6763 #: field.cmrcsubfld.code.label:932
6764 msgid "MARC Subfield"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: class.mbts.label:2149
6768 msgid "Billable Transaction Summary"
6769 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
6770
6771 #: field.acqfscred.id.label:8022
6772 msgid "Credit ID"
6773 msgstr "Կրեդիտի ID"
6774
6775 #: field.mrd.item_lang.label:3826
6776 msgid "Lang"
6777 msgstr "Լեզու"
6778
6779 #: field.cblvl.value.label:5406
6780 msgid "Bib Level"
6781 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
6782
6783 #: field.mrd.id.label:3824
6784 msgid "Descriptor ID"
6785 msgstr "Նկարագրիչի ID"
6786
6787 #: class.cbrebt.label:1713
6788 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
6789 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
6790
6791 #: class.vibtf.label:218
6792 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
6793 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
6794
6795 #: field.chmw.item_age.label:1779 field.ccmw.item_age.label:1812
6796 #: field.chmm.item_age.label:1866 field.ccmm.item_age.label:1920
6797 msgid "Item Age <"
6798 msgstr "Նյութի տարիք <"
6799
6800 #: class.mravl.label:1061
6801 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: field.viiad.id.label:419 field.atevdef.id.label:1386
6805 #: field.acqliad.id.label:8824 field.acqlimad.id.label:8839
6806 #: field.acqligad.id.label:8859 field.acqliuad.id.label:8869
6807 #: field.acqlipad.id.label:8882 field.acqlilad.id.label:8942
6808 msgid "Definition ID"
6809 msgstr "Սահմանման IDադ"
6810
6811 #: class.aaactsc.label:11500
6812 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
6813 msgstr "Ընթերցողի Տացքի արխիվացված վիճակագրական դասի մուտքեր"
6814
6815 #: class.erfcc.label:9292
6816 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
6817 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
6818
6819 #: field.qsf.id.label:9783
6820 msgid "Subfield ID"
6821 msgstr "Ենթադաշտի ID"
6822
6823 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:5476
6824 msgid "Item Owning Lib"
6825 msgstr "Նյութը տնօրինող գրադ"
6826
6827 #: field.rmsr.biblio_record.label:9168 field.rssr.biblio_record.label:9192
6828 #: field.rsr.biblio_record.label:9222
6829 msgid "Full Bibliographic record"
6830 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
6831
6832 #: field.rccc.patron_id.label:10887
6833 msgid "Patron Link"
6834 msgstr "Ընթերցողի կապ"
6835
6836 #: field.vqbr.marc.label:509 field.vqar.marc.label:630
6837 #: field.sre.marc.label:4844 field.jub.marc.label:8639
6838 #: field.acqlih.marc.label:8701
6839 msgid "MARC"
6840 msgstr "ՄԵԸՔ"
6841
6842 #: field.aou.resv_requests.label:6106
6843 msgid "Reservation Requests"
6844 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
6845
6846 #: class.aihu.label:2313
6847 msgid "In House Use"
6848 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
6849
6850 #: field.jub.lineitem_details.label:8652
6851 msgid "Line Item Details"
6852 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
6853
6854 #: field.cmc.b_weight.label:2761
6855 msgid "B Weight"
6856 msgstr "B քաշ"
6857
6858 #: field.qsq.limit_count.label:9745
6859 msgid "LIMIT count"
6860 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
6861
6862 #: field.aou.ill_address.label:6086
6863 msgid "ILL Receiving Address"
6864 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
6865
6866 #: class.cbrebi.label:7276
6867 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
6868 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
6869
6870 #: class.atcol.label:1298
6871 msgid "Trigger Environment Collector"
6872 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
6873
6874 #: field.rmsr.author.label:9163 field.rssr.author.label:9187
6875 #: field.rsr.author.label:9208
6876 msgid "Author (normalized)"
6877 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
6878
6879 #: field.vii.holdable.label:380 field.viiad.holdable.label:433
6880 msgid "Holdable"
6881 msgstr "Պահվող"
6882
6883 #: field.circ.stop_fines_time.label:4161
6884 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4234
6885 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4323
6886 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:11183
6887 msgid "Fine Stop Date/Time"
6888 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
6889
6890 #: class.vie.label:487
6891 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
6892 msgstr "Ներմուծման/Վերադրման սխալի սահմանումներ"
6893
6894 #: field.ssr.excluded.label:5523
6895 msgid "Excluded"
6896 msgstr "Բացառված է"
6897
6898 #: field.uvu.scheme.label:10383
6899 msgid "Scheme"
6900 msgstr "Սխեմա"
6901
6902 #: class.acqfap.label:8405
6903 msgid "Fund Allocation Percent"
6904 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
6905
6906 #: class.aou.label:6080
6907 msgid "Organizational Unit"
6908 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
6909
6910 #: field.ancc.circ_time.label:6994 field.rccc.xact_start.label:10872
6911 msgid "Circulation Date/Time"
6912 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
6913
6914 #: class.msefe.label:6302
6915 msgid "Series Field Entry"
6916 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
6917
6918 #: field.ergbhu.id.label:9284
6919 msgid "Bib ID"
6920 msgstr "Մատեն ID"
6921
6922 #: field.rmsr.issn.label:9167 field.rssr.issn.label:9191
6923 #: field.rsr.issn.label:9215
6924 msgid "ISSN"
6925 msgstr "ISSN"
6926
6927 #: field.ahr.selection_depth.label:5668 field.ahopl.selection_depth.label:5816
6928 #: field.alhr.selection_depth.label:5899
6929 #: field.combahr.selection_depth.label:5986
6930 #: field.aahr.selection_depth.label:6045
6931 msgid "Item Selection Depth"
6932 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
6933
6934 #: field.afscv.val.label:9665
6935 msgid "Column Value"
6936 msgstr "Սյունակի արժեք"
6937
6938 #: class.bresv.label:4545 field.bravm.reservation.label:4605
6939 msgid "Reservation"
6940 msgstr "Նախնական պատվեր"
6941
6942 #: field.rxpt.unvoided.label:9274
6943 msgid "Unvoided Paid Amount"
6944 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
6945
6946 #: field.acqfdt.amount.label:8166
6947 msgid "Total Debit Amount"
6948 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
6949
6950 #: field.cam.code.label:2853
6951 msgid "Audience Code"
6952 msgstr "Լսարանի կոդ"
6953
6954 #: field.crahp.name.label:6910 field.crmf.name.label:6927
6955 msgid "Rule Name"
6956 msgstr "Օրենքի անուն"
6957
6958 #: field.crad.composite.label:961
6959 msgid "Composite attribute?"
6960 msgstr ""
6961
6962 #: field.rlcd.last_delete_date.label:10583
6963 msgid "Delete Date/Time"
6964 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
6965
6966 #: class.atevdef.label:1384
6967 msgid "Trigger Event Definition"
6968 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
6969
6970 #: field.cbt.default_price.label:7523
6971 msgid "Default Price"
6972 msgstr "Լռակյաց արժեք"
6973
6974 #: class.acns.label:2895
6975 msgid "Call Number/Volume Suffix"
6976 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
6977
6978 #: field.uvuv.redirect_to.label:10475
6979 msgid "Redirected To"
6980 msgstr "Ուղղորված է դեպի"
6981
6982 #: field.amtr.fail_part.label:160
6983 msgid "Failure Part"
6984 msgstr "Ձախողման մաս"
6985
6986 #: class.mbedm.label:3683
6987 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
6988 msgstr "Համակցված դիտման մուտքի սահմանման քարտեզ"
6989
6990 #: class.xin.label:10062
6991 msgid "In Expression"
6992 msgstr "Արտահայտություն"
6993
6994 #: field.atevdef.message_title.label:1405
6995 msgid "Message Title"
6996 msgstr ""
6997
6998 #: field.cbc.asset.label:11462
6999 msgid "Applies to Items"
7000 msgstr "Կիրառվում է նյութերի վրա"
7001
7002 #: field.acqie.billed_per_item.label:7759
7003 msgid "Billed Cost per Item"
7004 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
7005
7006 #: field.jub.claim_policy.label:8646 field.acqlih.claim_policy.label:8705
7007 #: class.acqclp.label:9502
7008 msgid "Claim Policy"
7009 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
7010
7011 #: class.acqpron.label:7682
7012 msgid "Provider Note"
7013 msgstr "Մատակարարի նշում"
7014
7015 #: field.auoi.org_unit.label:814
7016 msgid "Allowed Org Unit"
7017 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
7018
7019 #: class.xcast.label:9999
7020 msgid "Cast Expression"
7021 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
7022
7023 #: field.qfr.on_clause.label:9889
7024 msgid "On Clause ID"
7025 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
7026
7027 #: field.aalink.target.label:6383
7028 msgid "Target Record"
7029 msgstr "Թիրախ գրառում"
7030
7031 #: field.circ.duration.label:4148 field.combcirc.duration.label:4221
7032 #: field.acirc.duration.label:4310 field.cnct.circ_duration.label:6394
7033 #: field.rodcirc.duration.label:11171
7034 msgid "Circulation Duration"
7035 msgstr "Տացքի տևողություն"
7036
7037 #: class.xfunc.label:10046
7038 msgid "Function Expression"
7039 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
7040
7041 #: field.ahrn.body.label:5945
7042 msgid "Body"
7043 msgstr "Մարմին"
7044
7045 #: field.acqft.name.label:11346
7046 msgid "Fund Tag Name"
7047 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
7048
7049 #: class.ard.label:2633
7050 msgid "Authority Record Descriptor"
7051 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
7052
7053 #: class.rs.label:9130
7054 msgid "Schedule"
7055 msgstr "Աշխատակարգ"
7056
7057 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1923
7058 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4157
7059 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4230
7060 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4319 class.crrf.label:6719
7061 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:11180
7062 msgid "Recurring Fine Rule"
7063 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
7064
7065 #: field.atev.complete_time.label:1441
7066 msgid "Complete Time"
7067 msgstr "Լրիվ ժամ"
7068
7069 #: class.acqda.label:9391
7070 msgid "Debit Attribution"
7071 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
7072
7073 #: class.ausp.label:3909
7074 msgid "User Standing Penalty"
7075 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
7076
7077 #: field.acqexr.id.label:7626
7078 msgid "Exchange Rate ID"
7079 msgstr "Փոխարժեքի ID"
7080
7081 #: class.vqbra.label:559
7082 msgid "Queued Bib Record Attribute"
7083 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
7084
7085 #: field.aum.create_date.label:2202 field.auml.create_date.label:2225
7086 #: field.aun.create_date.label:2247 field.sunit.create_date.label:5142
7087 #: field.acp.create_date.label:6778
7088 msgid "Creation Date/Time"
7089 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
7090
7091 #: class.acqafat.label:8231
7092 msgid "All Fund Allocation Total"
7093 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
7094
7095 #: field.atevparam.param.label:1461
7096 msgid "Parameter Name"
7097 msgstr "Պարամետրի անուն"
7098
7099 #: class.smhc.label:5275
7100 msgid "Materialized Holding Code"
7101 msgstr "Նյութականացված պահման կոդ"
7102
7103 #: field.acqfa.allocator.label:8378 field.acqfap.allocator.label:8412
7104 msgid "Allocating User"
7105 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
7106
7107 #: field.afscv.id.label:9662
7108 msgid "Column Value ID"
7109 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
7110
7111 #: class.acqfst.label:8197
7112 msgid "Total Spent from Fund"
7113 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
7114
7115 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:9450
7116 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:11031
7117 msgid "Lineitem Detail"
7118 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
7119
7120 #: field.afs.classname.label:9648 field.qfr.class_name.label:9882
7121 msgid "Class Name"
7122 msgstr "Դասի անուն"
7123
7124 #: class.pgpt.label:3867
7125 msgid "Group Penalty Threshold"
7126 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
7127
7128 #: class.vam.label:697
7129 msgid "Queued Authority Record Match"
7130 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
7131
7132 #: field.acqfscred.effective_date.label:8027
7133 msgid "Effective Date"
7134 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
7135
7136 #: field.qfs.function_name.label:9797
7137 msgid "Function Name"
7138 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
7139
7140 #: class.actsc.label:6272
7141 msgid "User Statistical Category"
7142 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
7143
7144 #: class.auss.label:3988
7145 msgid "User Saved Search"
7146 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
7147
7148 #: field.chddv.ceiling_date.label:3252
7149 msgid "Ceiling Date"
7150 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
7151
7152 #: field.chmm.max_holds.label:1870
7153 msgid "Max Holds"
7154 msgstr "Մաքս պահումներ"
7155
7156 #: class.ac.label:6238
7157 msgid "Library Card"
7158 msgstr "Գրադարանի քարտ"
7159
7160 #: field.aihu.staff.label:2318 field.ancihu.staff.label:2332
7161 msgid "Recording Staff"
7162 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
7163
7164 #: field.acplo.id.label:4797
7165 msgid "Location Order ID"
7166 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
7167
7168 #: field.aal.billing_address.label:3972 field.aou.billing_address.label:6083
7169 msgid "Billing Address"
7170 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
7171
7172 #: field.rmsr.quality.label:9159 field.rssr.quality.label:9183
7173 #: field.rsr.quality.label:9203
7174 msgid "Overall Record Quality"
7175 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
7176
7177 #: field.aurt.label.label:7541
7178 msgid "Type Label"
7179 msgstr "Տեսակի պիտակ"
7180
7181 #: field.acqedim.jedi.label:8999
7182 msgid "JEDI Message Body"
7183 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
7184
7185 #: class.mg.label:6467
7186 msgid "Grocery Transaction"
7187 msgstr "Grocery Transaction"
7188
7189 #: field.cmsa.alias.label:2735
7190 msgid "Alias (RegExp)"
7191 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
7192
7193 #: field.aur.phone_notify.label:7562
7194 msgid "Phone Notify"
7195 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
7196
7197 #: field.circ.parent_circ.label:4170 field.combcirc.parent_circ.label:4240
7198 #: field.acirc.parent_circ.label:4332
7199 msgid "Parent Circulation"
7200 msgstr "Ծնող սպասարկում"
7201
7202 #: field.qseq.child_query.label:9762
7203 msgid "Child Query"
7204 msgstr "Երեխաի հարցում"
7205
7206 #: field.acqinv.shipper.label:7719
7207 msgid "Shipper"
7208 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
7209
7210 #: field.acqedi.vendcode.label:8964
7211 msgid "Vendor Assigned Code"
7212 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
7213
7214 #: field.cbho.shtime.label:2820
7215 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7216 msgstr "Copy Has Been Home At All Lately"
7217
7218 #: field.ahopl.usr_display_name.label:5843
7219 msgid "User Display Name"
7220 msgstr "Օգտվողի արտածման անուն"
7221
7222 #: field.sdist.supplement_summary.label:4971 class.sssum.label:5316
7223 msgid "Supplemental Issue Summary"
7224 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
7225
7226 #: class.rmobbcol.label:11302
7227 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7228 msgstr ""
7229 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
7230
7231 #: field.ahr.notify_time.label:5673 field.ahopl.notify_time.label:5821
7232 #: field.alhr.notify_time.label:5904
7233 msgid "Notify Time"
7234 msgstr "Զգուշացման ժամ"
7235
7236 #: class.maa.label:3796
7237 msgid "Account Adjustment"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: class.ahr.label:5646
7241 msgid "Hold Request"
7242 msgstr "Պահման հարցում"
7243
7244 #: field.bre.notes.label:3069
7245 msgid "Non-MARC Record Notes"
7246 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
7247
7248 #: field.acqpro.currency_type.label:7650 field.acqfs.currency_type.label:7996
7249 msgid "Currency"
7250 msgstr "Արտարժույթ"
7251
7252 #: class.rmocbbol.label:11263
7253 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
7254 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
7255
7256 #: field.acqfap.fund_code.label:8410
7257 msgid "Fund Code"
7258 msgstr "Բյուջեի կոդ"
7259
7260 #: class.atevparam.label:1457
7261 msgid "Trigger Event Parameter"
7262 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
7263
7264 #: field.acp.last_captured_hold.label:6814
7265 msgid "Last Captured Hold"
7266 msgstr "Վերջին որսված պահում"
7267
7268 #: field.bre.deleted.label:3054 field.acpl.deleted.label:4729
7269 msgid "Is Deleted?"
7270 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
7271
7272 #: class.accs.label:167
7273 msgid "Circulation Chain Summary"
7274 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
7275
7276 #: field.sunit.circulate.label:5140 field.acp.circulate.label:6776
7277 msgid "Can Circulate"
7278 msgstr "Կարող է սասարկել"
7279
7280 #: class.acqlia.label:8773
7281 msgid "Line Item Attribute"
7282 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
7283
7284 #: field.ccmw.grp.label:1801 field.ccmm.grp.label:1909 class.pgt.label:6940
7285 msgid "Permission Group"
7286 msgstr "Իրավասության խումբ"
7287
7288 #: field.ahr.id.label:5659 field.ahopl.id.label:5807 field.alhr.id.label:5892
7289 #: field.ahrn.hold.label:5943 field.combahr.id.label:5974
7290 #: field.aahr.id.label:6033 field.rhrr.id.label:9250
7291 #: field.aufhl.hold.label:9674 field.aufhml.hold.label:9686
7292 #: field.aufhil.hold.label:9696 field.aufhmxl.hold.label:9708
7293 #: field.aufhol.hold.label:9726
7294 msgid "Hold ID"
7295 msgstr "Պահման ID"
7296
7297 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2154
7298 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2182
7299 msgid "Last Billing Timestamp"
7300 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
7301
7302 #: class.xnull.label:10094
7303 msgid "Null Expression"
7304 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
7305
7306 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:11223
7307 msgid "Dewy Tens"
7308 msgstr "Դյուի տասականներ"
7309
7310 #: field.acqlia.lineitem.label:8776 field.acqdfa.lineitem.label:9366
7311 #: field.acrlid.lineitem.label:11030 field.acqlisum.lineitem.label:11044
7312 #: field.acqlisumi.lineitem.label:11065
7313 msgid "Lineitem"
7314 msgstr "Գծային նյութ"
7315
7316 #: field.bresv.cancel_time.label:4561
7317 msgid "Cancel Time"
7318 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
7319
7320 #: field.aout.children.label:6415
7321 msgid "Subordinate Types"
7322 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
7323
7324 #: field.bre.fixed_fields.label:3050
7325 msgid "Fixed Field Entry"
7326 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
7327
7328 #: field.chmw.ref_flag.label:1778 field.ccmw.ref_flag.label:1808
7329 #: field.chmm.ref_flag.label:1865 field.ccmm.ref_flag.label:1916
7330 #: field.act.ref.label:6875
7331 msgid "Reference?"
7332 msgstr "Տեղեկատու՞"
7333
7334 #: field.rsr.external_uri.label:9221
7335 msgid "External URI List (normalized)"
7336 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
7337
7338 #: field.vii.owning_lib.label:370 field.viiad.owning_lib.label:424
7339 #: field.vms.owner.label:723 field.atevdef.owner.label:1388
7340 #: field.aws.owning_lib.label:1567 field.chmw.item_owning_ou.label:1768
7341 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1856 field.ccls.owning_lib.label:1980
7342 #: field.acns.owning_lib.label:2900 field.acnp.owning_lib.label:2919
7343 #: field.acn.owning_lib.label:2943 field.brt.owner.label:4406
7344 #: field.brsrc.owner.label:4435 field.bra.owner.label:4467
7345 #: field.brav.owner.label:4493 field.ssub.owning_lib.label:4908
7346 #: field.asv.owner.label:5536 field.asc.owner.label:6221
7347 #: field.actsc.owner.label:6279 field.cnct.owning_lib.label:6398
7348 #: field.acqliat.owning_lib.label:8738 field.acqlid.owning_lib.label:8800
7349 #: field.acqdfe.owning_lib.label:9329 field.afs.owning_lib.label:9643
7350 #: field.uvs.owning_lib.label:10272 field.uvsbrem.owning_lib.label:10313
7351 #: field.cfdfs.owning_lib.label:10532 field.rmocbbol.owning_lib.label:11266
7352 #: field.rmobbol.owning_lib.label:11278 field.rmocbbcol.owning_lib.label:11291
7353 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:11305
7354 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:11319
7355 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:11333
7356 msgid "Owning Library"
7357 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
7358
7359 #: field.rocit.circ_lib_name.label:11235
7360 msgid "Circ Lib Name"
7361 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
7362
7363 #: field.actsc.usr_summary.label:6280 class.mus.label:6594
7364 msgid "User Summary"
7365 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
7366
7367 #: class.combahr.label:5962
7368 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
7369 msgstr "Կոմբինացված (Ակտիվ & տարիքային) պահման հարցում"
7370
7371 #: field.circ.circ_staff.label:4145 field.combcirc.circ_staff.label:4218
7372 #: field.acirc.circ_staff.label:4307 field.ancc.staff.label:6998
7373 #: field.rodcirc.circ_staff.label:11168
7374 msgid "Circulating Staff"
7375 msgstr "Սպասարկող կազմ"
7376
7377 #: class.asce.label:7301
7378 msgid "Item Stat Cat Entry"
7379 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
7380
7381 #: field.cbc.actor.label:11463
7382 msgid "Applies to Users"
7383 msgstr "Կիրառվում է օգտվողների վրա"
7384
7385 #: field.mg.billings.label:6475
7386 msgid "Billings"
7387 msgstr "Հաշիվներ"
7388
7389 #: field.aun.creator.label:2248
7390 msgid "Creating Staff"
7391 msgstr "Ստեղծող կազմ"
7392
7393 #: field.uvuv.res_time.label:10472
7394 msgid "Result Time"
7395 msgstr "Արդյունքի ժամանակ"
7396
7397 #: field.acqlid.recv_time.label:8796
7398 msgid "Actual Receive Date"
7399 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
7400
7401 #: field.acpl.hold_verify.label:4719
7402 msgid "Hold Capture Requires Verification"
7403 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
7404
7405 #: field.bre.mattrs.label:3081
7406 msgid "MVF Attributes"
7407 msgstr ""
7408
7409 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:10958
7410 msgid "Last Payment Date/Time"
7411 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
7412
7413 #: field.cuat.egroup.label:3417
7414 msgid "Activity Group"
7415 msgstr "Գործողության խումբ"
7416
7417 #: class.ccbn.label:7111
7418 msgid "Copy Bucket Note"
7419 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
7420
7421 #: field.sunit.copy_number.label:5141 field.acp.copy_number.label:6777
7422 msgid "Copy Number on Volume"
7423 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
7424
7425 #: field.mbts.last_payment_type.label:2158
7426 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2186
7427 #: field.rccbs.last_payment_type.label:10960
7428 msgid "Last Payment Type"
7429 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
7430
7431 #: field.brsrc.id.label:4434
7432 msgid "Resource ID"
7433 msgstr "Պաշարի ID"
7434
7435 #: class.mgp.label:6646
7436 msgid "Goods Payment"
7437 msgstr "Ապրանքների վճարում"
7438
7439 #: field.rmsr.isbn.label:9166 field.rssr.isbn.label:9190
7440 #: field.rsr.isbn.label:9214
7441 msgid "ISBN"
7442 msgstr "ISBN"
7443
7444 #: field.scap.pattern_code.label:4873
7445 msgid "Pattern Code"
7446 msgstr "Պատկերի կոդ"
7447
7448 #: field.au.first_given_name.label:3334 field.stgu.first_given_name.label:9560
7449 msgid "First Name"
7450 msgstr "Անուն"
7451
7452 #: field.acqfsum.combined_balance.label:8359
7453 msgid "Remaining Balance"
7454 msgstr "Մնացորդային հաշվեկշիռ"
7455
7456 #: field.acqpa.post_code.label:7838
7457 msgid "Post Code"
7458 msgstr "Փոստային կոդ"
7459
7460 #: field.vmsp.svf.label:745
7461 msgid "Coded Field"
7462 msgstr "Կոդավորված դաշտ"
7463
7464 #: field.ctcl.id.label:10804 field.cmcts.ts_config.label:10818
7465 #: field.cmfts.ts_config.label:10843
7466 msgid "Text Search Config"
7467 msgstr "Տեքստի փնտրման կոնֆիգ"
7468
7469 #: field.atc.source_send_time.label:2351
7470 #: field.artc.source_send_time.label:7361
7471 #: field.ahtc.source_send_time.label:7396
7472 #: field.iatc.source_send_time.label:11098
7473 msgid "Send Date/Time"
7474 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
7475
7476 #: field.vii.barcode.label:382 field.viiad.barcode.label:435
7477 #: field.brsrc.barcode.label:4438 field.sunit.barcode.label:5135
7478 #: field.ac.barcode.label:6241 field.acp.barcode.label:6771
7479 #: field.acqlid.barcode.label:8794 field.stgc.barcode.label:9580
7480 #: field.rocit.barcode.label:11221
7481 msgid "Barcode"
7482 msgstr "Շտրիխ կոդ"
7483
7484 #: field.bresv.pickup_time.label:4562
7485 msgid "Pickup Time"
7486 msgstr "Վերցնելու ժամ"
7487
7488 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:10897
7489 msgid "Dewey Block - Tens"
7490 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
7491
7492 #: field.acqfs.credits.label:8000
7493 msgid "Credits"
7494 msgstr "Երախտիք"
7495
7496 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3365
7497 msgid "Open Billable Transactions"
7498 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
7499
7500 #: field.rsr.genre.label:9218
7501 msgid "Genres (normalized)"
7502 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
7503
7504 #: field.acqf.spent_balance.label:8121
7505 msgid "Spent Balance"
7506 msgstr "Ծախսածի հաշվեկշիռ"
7507
7508 #: field.bresv.target_resource_type.label:4568
7509 msgid "Target Resource Type"
7510 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
7511
7512 #: field.pgt.parent.label:6946
7513 msgid "Parent Group"
7514 msgstr "Ծնող խումբ"
7515
7516 #: class.acqscle.label:9486
7517 msgid "Serial Claim Event"
7518 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
7519
7520 #: field.crad.joiner.label:964 field.acsaf.joiner.label:2472
7521 msgid "Joiner"
7522 msgstr "միացող"
7523
7524 #: field.acqofscred.id.label:8052
7525 msgid "Ordered Fund Src ID"
7526 msgstr "Ordered Fund Src ID"
7527
7528 #: field.vmp.strip_spec.label:200
7529 msgid "Remove Specification"
7530 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
7531
7532 #: field.acqlid.id.label:8791
7533 msgid "Item Detail ID"
7534 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
7535
7536 #: field.cmc.d_weight.label:2763
7537 msgid "D Weight"
7538 msgstr "D քաշ"
7539
7540 #: field.acqpro.id.label:7647
7541 msgid "Provider ID"
7542 msgstr "Մատակարարի ID"
7543
7544 #: class.qsi.label:9913
7545 msgid "Select Item"
7546 msgstr "Ընտրիր նյութ"
7547
7548 #: field.cmrtm.type_val.label:10557
7549 msgid "Type Value"
7550 msgstr "Տեսակի արժեք"
7551
7552 #: class.aoucd.label:3186 field.aou.closed_dates.label:6097
7553 msgid "Closed Dates"
7554 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
7555
7556 #: field.actsce.value.label:6547 field.rsce1.value.label:10918
7557 #: field.rsce2.value.label:10929 field.aaactsc.value.label:11505
7558 #: field.aaasc.value.label:11517
7559 msgid "Entry Value"
7560 msgstr "Մուտքի արժեք"
7561
7562 #: class.cin.label:842
7563 msgid "Indexing Normalizer"
7564 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
7565
7566 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4257
7567 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4345
7568 msgid "Copy Circulating Library"
7569 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
7570
7571 #: field.ssr.checked.label:5520
7572 msgid "Checked"
7573 msgstr "Ստուգված"
7574
7575 #: field.acqclt.id.label:9407
7576 msgid "Claim Type ID"
7577 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
7578
7579 #: field.vbq.item_attr_def.label:468
7580 msgid "Item Import Attribute Definition"
7581 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
7582
7583 #: field.acp.id.label:6791 field.erfcc.id.label:9294 field.rlc.id.label:10788
7584 #: field.circbyyr.copy.label:11147 field.rocit.id.label:11219
7585 #: field.hasholdscount.id.label:11579
7586 msgid "Copy ID"
7587 msgstr "Պատճենի ID"
7588
7589 #: field.atev.target.label:1435
7590 msgid "Target ID"
7591 msgstr "Թիրախի ID"
7592
7593 #: class.acsbfmfm.label:2511
7594 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
7595 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկումը տեղադրել է Bibդաշտը Metabib դաշտի քարտեզին"
7596
7597 #: field.cbc.padding_end.label:11461
7598 msgid "Padding At End"
7599 msgstr "Լրացում ավարտին"
7600
7601 #: class.cfdi.label:10503
7602 msgid "FilterDialog Interface"
7603 msgstr "FilterDialog միջերես"
7604
7605 #: field.aur.author.label:7572 field.acqii.author.label:7795
7606 #: field.acqpoi.author.label:8600 field.rocit.author.label:11217
7607 msgid "Author"
7608 msgstr "Հեղինակ"
7609
7610 #: field.rb.percentile.label:307
7611 msgid "Percentile"
7612 msgstr ""
7613
7614 #: class.rmsr.label:9155
7615 msgid "Fast Simple Record Extracts"
7616 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
7617
7618 #: field.ahr.cancel_cause.label:5681 field.ahopl.cancel_cause.label:5829
7619 #: field.alhr.cancel_cause.label:5912 field.combahr.cancel_cause.label:5994
7620 #: field.aahr.cancel_cause.label:6053
7621 msgid "Cancelation cause"
7622 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
7623
7624 #: field.viiad.keep.label:423
7625 msgid "Keep"
7626 msgstr "Պահել"
7627
7628 #: field.bre.tcn_source.label:3063 field.rmsr.tcn_source.label:9160
7629 #: field.rssr.tcn_source.label:9184 field.rsr.tcn_source.label:9204
7630 msgid "TCN Source"
7631 msgstr "TCN աղբյուր"
7632
7633 #: field.aur.mentioned.label:7578
7634 msgid "Mentioned In"
7635 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
7636
7637 #: field.artc.dest.label:7354 field.ahtc.dest.label:7389
7638 msgid "Destination Library"
7639 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
7640
7641 #: field.acqcle.id.label:9460 field.acqscle.id.label:9488
7642 msgid "Claim Event ID"
7643 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
7644
7645 #: field.atevdef.group_field.label:1397
7646 msgid "Processing Group Context Field"
7647 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
7648
7649 #: field.rocit.pubdate.label:11218
7650 msgid "Pubdate"
7651 msgstr "Pubdate"
7652
7653 #: field.uvu.item.label:10376
7654 msgid "Container Item"
7655 msgstr "Կոնտեյների նյութ"
7656
7657 #: field.rccc.copy_id.label:10874
7658 msgid "Copy Link"
7659 msgstr "Պատճենի կապ"
7660
7661 #: class.acqphsm.label:8912
7662 msgid "Provider Holding Subfield Map"
7663 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
7664
7665 #: field.ssub.distributions.label:4913
7666 msgid "Distributions"
7667 msgstr "Բաշխումներ"
7668
7669 #: field.asvq.question.label:2126 field.asvr.question.label:2380
7670 #: field.asva.question.label:6970
7671 msgid "Question"
7672 msgstr "Հարց"
7673
7674 #: class.acqfet.label:8180
7675 msgid "Total Fund Encumbrance"
7676 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
7677
7678 #: field.atc.source.label:2349 field.sre.source.label:4845
7679 #: field.iatc.source.label:11097
7680 msgid "Source"
7681 msgstr "Աղբյուր"
7682
7683 #: class.msfe.label:6707
7684 msgid "Subject Field Entry"
7685 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
7686
7687 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:4965
7688 msgid "Unit Label Prefix"
7689 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
7690
7691 #: field.circ.opac_renewal.label:4154 field.combcirc.opac_renewal.label:4227
7692 #: field.acirc.opac_renewal.label:4316 field.rodcirc.opac_renewal.label:11177
7693 msgid "OPAC Renewal"
7694 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
7695
7696 #: field.rccbs.barcode.label:10948
7697 msgid "User Barcode"
7698 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
7699
7700 #: field.acpl.label_prefix.label:4726
7701 msgid "Label Prefix"
7702 msgstr "Պիտակի նախածանց"
7703
7704 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:7662
7705 msgid "Default Claim Policy"
7706 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
7707
7708 #: field.sasum.summary_type.label:5265
7709 msgid "Summary Type"
7710 msgstr "Համառոտագրության տեսակ"
7711
7712 #: field.qsi.id.label:9915
7713 msgid "Select Item ID"
7714 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
7715
7716 #: field.auch.checkin_time.label:4388
7717 msgid "Checkin Time"
7718 msgstr ""
7719
7720 #: field.acqie.inv_item_count.label:7756
7721 msgid "Invoice Item Count"
7722 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
7723
7724 #: class.ccpbt.label:1637
7725 msgid "Copy Bucket Type"
7726 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
7727
7728 #: field.scap.subscription.label:4867 class.ssub.label:4905
7729 #: field.ssubn.subscription.label:4939 field.sdist.subscription.label:4958
7730 #: field.siss.subscription.label:5098
7731 msgid "Subscription"
7732 msgstr "Բաժանորդագրություն"
7733
7734 #: field.combcirc.aged_circ.label:4262
7735 msgid "Linked Aged Circulation"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: field.acqlia.order_ident.label:8781
7739 msgid "Order Identifier"
7740 msgstr "Պատվերի բնութագրիչ"
7741
7742 #: field.mrd.bib_level.label:3819
7743 msgid "BLvl"
7744 msgstr "BLvl"
7745
7746 #: field.mravl.vlist.label:1064
7747 msgid "Vector"
7748 msgstr ""
7749
7750 #: field.acqda.id.label:9393
7751 msgid "Debit Attribution ID"
7752 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
7753
7754 #: field.ahr.request_time.label:5666 field.ahopl.request_time.label:5814
7755 #: field.alhr.request_time.label:5897 field.combahr.request_time.label:5980
7756 #: field.aahr.request_time.label:6039 field.aur.request_date.label:7566
7757 msgid "Request Date/Time"
7758 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
7759
7760 #: class.acqliuad.label:8867
7761 msgid "Line Item User Attribute Definition"
7762 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
7763
7764 #: field.rccbs.xact_finish.label:10952
7765 msgid "Transaction End Date/Time"
7766 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
7767
7768 #: class.aoc.label:6671
7769 msgid "Open Circulation"
7770 msgstr "Բաց սպասարկում"
7771
7772 #: field.rmsr.title.label:9162 field.rssr.title.label:9186
7773 #: field.rsr.title.label:9206
7774 msgid "Title Proper (normalized)"
7775 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
7776
7777 #: field.aihu.use_time.label:2319 field.ancihu.use_time.label:2333
7778 msgid "Use Date/Time"
7779 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
7780
7781 #: field.qcb.result.label:9868
7782 msgid "Result"
7783 msgstr "Արդյունք"
7784
7785 #: field.mcrp.accepting_usr.label:6342 field.mwp.accepting_usr.label:6623
7786 #: field.mgp.accepting_usr.label:6648 field.mckp.accepting_usr.label:6741
7787 msgid "Accepting Staff Member"
7788 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
7789
7790 #: field.aal.id.label:3959
7791 msgid "Address Alert ID"
7792 msgstr "Հասցեի ահազանգի ID"
7793
7794 #: field.abaafm.axis.label:2579
7795 msgid "Axis"
7796 msgstr "Առանցք"
7797
7798 #: class.rodcirc.label:11162
7799 msgid "Overdue Circulation"
7800 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
7801
7802 #: field.bre.active.label:3051
7803 msgid "Is Active?"
7804 msgstr "Ակտի՞վ է"
7805
7806 #: field.actsc.allow_freetext.label:6285
7807 msgid "Free Text"
7808 msgstr "Ազատ տեքստ"
7809
7810 #: field.ausp.stop_date.label:3917
7811 msgid "Stop Date"
7812 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
7813
7814 #: field.aua.pending.label:3950
7815 msgid "Pending"
7816 msgstr "Սպասող"
7817
7818 #: field.acqftr.src_fund.label:7934
7819 msgid "Source Fund"
7820 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
7821
7822 #: field.auch.xact_start.label:4390
7823 msgid "Checkout Time"
7824 msgstr ""
7825
7826 #: class.au.label:3306
7827 msgid "ILS User"
7828 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
7829
7830 #: field.acqpro.phone.label:7660 field.acqpc.phone.label:7873
7831 msgid "Phone"
7832 msgstr "Հեռախոս"
7833
7834 #: field.acqedim.create_time.label:8993
7835 msgid "Time Created"
7836 msgstr "Ստեղծման ժամ"
7837
7838 #: field.bre.quality.label:3061
7839 msgid "Overall Quality"
7840 msgstr "Ընդհանուր որակ"
7841
7842 #: field.csc.active.label:993 field.ccmlsm.active.label:2005
7843 #: field.auri.active.label:2981 field.au.active.label:3319
7844 #: field.aal.active.label:3961 field.sra.active.label:5421
7845 #: field.aouct.active.label:6153 field.acqpro.active.label:7656
7846 #: field.acqf.active.label:8109 field.acqfsum.active.label:8351
7847 #: field.cbc.active.label:11455
7848 msgid "Active"
7849 msgstr "Ակտիվ"
7850
7851 #: field.bram.value.label:4520
7852 msgid "Attribute Value"
7853 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
7854
7855 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1403
7856 msgid "Event Repeatability Delay"
7857 msgstr "Իրադարձության կրկնման ուշացում"
7858
7859 #: field.acqf.year.label:8104 field.acqfsum.year.label:8346
7860 #: field.circbyyr.year.label:11149
7861 msgid "Year"
7862 msgstr "Տարի"
7863
7864 #: field.circbyyr.count.label:11148
7865 msgid "Count"
7866 msgstr "Հաշիվ"
7867
7868 #: class.atul.label:1485
7869 msgid "Action Trigger User Log"
7870 msgstr "Գործողության տրիգերի օգտվողի լոգ"
7871
7872 #: field.ahrn.staff.label:5948
7873 msgid "Staff?"
7874 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
7875
7876 #: field.cmc.restrict.label:2758 field.cmf.restrict.label:2793
7877 msgid "Restrict?"
7878 msgstr "Սահմանափակե՞լ"
7879
7880 #: field.atb.ws.label:3454
7881 msgid "Owning Workstation"
7882 msgstr "Տնօրինողի աշխատանքային կայան"
7883
7884 #: field.mbts.total_paid.label:2160 field.mbtslv.total_paid.label:2188
7885 #: field.rccbs.total_paid.label:10955
7886 msgid "Total Paid"
7887 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
7888
7889 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1852
7890 msgid "Strict OU matches?"
7891 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
7892
7893 #: class.ccb.label:7095
7894 msgid "Copy Bucket"
7895 msgstr "Պատճենիր փուջը"
7896
7897 #: field.qsi.column_alias.label:9919
7898 msgid "Column Alias"
7899 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
7900
7901 #: class.czifm.label:1231
7902 msgid "Z39.50 Index Field Map"
7903 msgstr "Z39.50 ցուցիչի դաշտի քարտեզ"
7904
7905 #: class.stgs.label:9628
7906 msgid "User Setting Stage"
7907 msgstr ""
7908
7909 #: field.aur.email_notify.label:7563
7910 msgid "Email Notify"
7911 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
7912
7913 #: field.mcrp.payment.label:6350 field.mwp.payment.label:6630
7914 #: field.mgp.payment.label:6655 field.mckp.payment.label:6750
7915 msgid "Payment link"
7916 msgstr "Վճարի կապ"
7917
7918 #: field.acpl.holdable.label:4718
7919 msgid "Is Holdable?"
7920 msgstr "Պահվո՞ղ է"
7921
7922 #: field.cmcts.always.label:10823
7923 msgid "Always Apply?"
7924 msgstr "Մի՞շտ կիրառել։"
7925
7926 #: field.rccc.patron_city.label:10891
7927 msgid "Patron City"
7928 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
7929
7930 #: class.aur.label:7554
7931 msgid "User Purchase Request"
7932 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
7933
7934 #: field.asva.responses.label:6967
7935 msgid "Responses using this Answer"
7936 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
7937
7938 #: class.chmw.label:1761
7939 msgid "Hold Matrix Weights"
7940 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
7941
7942 #: field.rb.loc_grp_filter.label:311
7943 msgid "Location Group Filter"
7944 msgstr ""
7945
7946 #: field.ssub.expected_date_offset.label:4912
7947 msgid "Expected Date Offset"
7948 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
7949
7950 #: field.rmsr.publisher.label:9164 field.rssr.publisher.label:9188
7951 #: field.rsr.publisher.label:9209
7952 msgid "Publisher (normalized)"
7953 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
7954
7955 #: field.ccmm.grace_period.label:1927
7956 msgid "Grace Period Override"
7957 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
7958
7959 #: field.rb.attr_filter.label:308
7960 msgid "Attribute Filter"
7961 msgstr ""
7962
7963 #: field.aum.id.label:2205 field.auml.id.label:2228
7964 msgid "Message ID"
7965 msgstr ""
7966
7967 #: field.acqpro.edi_default.label:7655
7968 msgid "EDI Default"
7969 msgstr "EDI լռակյաց"
7970
7971 #: field.mb.id.label:7426
7972 msgid "Billing ID"
7973 msgstr "Հաշվի ID"
7974
7975 #: field.aalink.source.label:6382
7976 msgid "Source Record"
7977 msgstr "Սկզբնաղբյուր գրառում"
7978
7979 #: field.cmrcfld.mandatory.label:908 field.cmrcsubfld.mandatory.label:935
7980 msgid "Mandatory?"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: field.vmsp.id.label:741
7984 msgid "Match Definition ID"
7985 msgstr "Համընկնման սահմանման ID"
7986
7987 #: field.acqpoh.audit_id.label:8526 field.acqlih.audit_id.label:8688
7988 msgid "Audit ID"
7989 msgstr "Աուդիտի ID"
7990
7991 #: field.scap.end_date.label:4871 field.ssub.end_date.label:4910
7992 msgid "End Date"
7993 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
7994
7995 #: class.brsrc.label:4432 field.bram.resource.label:4518
7996 msgid "Resource"
7997 msgstr "Պաշար"
7998
7999 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:4241
8000 msgid "Checkin Scan Time"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:5477
8004 msgid "Hold Pickup Lib"
8005 msgstr "Պահման ստանալու գրադ"
8006
8007 #: field.cam.value.label:2855
8008 msgid "Audience"
8009 msgstr "Լսարան"
8010
8011 #: field.vii.circ_as_type.label:384 field.viiad.circ_as_type.label:437
8012 msgid "Circulate As MARC Type"
8013 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
8014
8015 #: field.acqpo.lineitem_count.label:8496
8016 msgid "Line Item Count"
8017 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
8018
8019 #: field.au.reservations.label:3369
8020 msgid "Reservations"
8021 msgstr "Նախնական պահումներ"
8022
8023 #: class.rmocbbhol.label:11315
8024 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
8025 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
8026
8027 #: field.vii.import_time.label:369 field.vqbr.import_time.label:508
8028 #: field.vqar.import_time.label:629
8029 msgid "Import Time"
8030 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
8031
8032 #: field.pgpt.threshold.label:3872
8033 msgid "Threshold"
8034 msgstr "Ճեղքվածք"
8035
8036 #: field.rccbs.billing_location.label:10942
8037 msgid "Billing Location Link"
8038 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
8039
8040 #: class.aba.label:2551
8041 msgid "Authority Browse Axis"
8042 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցք"
8043
8044 #: field.au.evening_phone.label:3331 field.stgu.evening_phone.label:9564
8045 msgid "Evening Phone"
8046 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
8047
8048 #: field.acqedim.remote_file.label:8992
8049 msgid "Filename"
8050 msgstr "Ֆայլի անուն"
8051
8052 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:176
8053 msgid "Last Renewal Workstation"
8054 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
8055
8056 #: field.ccraed.definition.label:1010
8057 msgid "Defintion"
8058 msgstr ""
8059
8060 #: field.pgt.name.label:6945
8061 msgid "Group Name"
8062 msgstr "Խմբի անուն"
8063
8064 #: class.acqpca.label:7895
8065 msgid "Provider Contact Address"
8066 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
8067
8068 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1769 field.chmm.item_circ_ou.label:1857
8069 msgid "Item Circ Library"
8070 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
8071
8072 #: field.mckp.xact.label:6749
8073 msgid "Transaction link"
8074 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
8075
8076 #: field.acqfsrcb.amount.label:8304
8077 msgid "Balance Remaining"
8078 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
8079
8080 #: field.vmp.add_spec.label:198
8081 msgid "Add Specification"
8082 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
8083
8084 #: class.vqara.label:676
8085 msgid "Queued Authority Record Attribute"
8086 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
8087
8088 #: class.acqfsrcat.label:8291
8089 msgid "Total Allocation to Funding Source"
8090 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
8091
8092 #: field.aur.location.label:7576
8093 msgid "Publication Location"
8094 msgstr "Հրատարակման վայր"
8095
8096 #: field.acqcr.keep_debits.label:8464
8097 msgid "Keep Debits?"
8098 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
8099
8100 #: field.ateo.create_time.label:1262 field.acn.create_date.label:2936
8101 msgid "Create Date/Time"
8102 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
8103
8104 #: field.au.super_user.label:3353
8105 msgid "Is Super User"
8106 msgstr "Գեր օգտվող է"
8107
8108 #: field.cmfpm.rec_type.label:10200
8109 msgid "Record Type"
8110 msgstr "Գրառման տեսակ"
8111
8112 #: field.vqbr.attributes.label:516 field.vqar.attributes.label:636
8113 #: field.mra.attrs.label:1095
8114 msgid "Attributes"
8115 msgstr "Բաղադրիչներ"
8116
8117 #: field.qxp.parenthesize.label:9836 field.xbet.parenthesize.label:9944
8118 #: field.xbind.parenthesize.label:9959 field.xbool.parenthesize.label:9973
8119 #: field.xcase.parenthesize.label:9987 field.xcast.parenthesize.label:10002
8120 #: field.xcol.parenthesize.label:10019 field.xex.parenthesize.label:10034
8121 #: field.xfunc.parenthesize.label:10049 field.xin.parenthesize.label:10065
8122 #: field.xisnull.parenthesize.label:10082 field.xnull.parenthesize.label:10097
8123 #: field.xnum.parenthesize.label:10110 field.xop.parenthesize.label:10123
8124 #: field.xser.parenthesize.label:10141 field.xstr.parenthesize.label:10155
8125 #: field.xsubq.parenthesize.label:10168
8126 msgid "Is Parenthesized"
8127 msgstr "Ներառված է"
8128
8129 #: field.rccc.patron_zip.label:10892
8130 msgid "Patron ZIP Code"
8131 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
8132
8133 #: field.brt.resource_attrs.label:4412 field.aou.rsrc_attrs.label:6110
8134 msgid "Resource Attributes"
8135 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
8136
8137 #: field.uvva.finish_time.label:10433
8138 msgid "Finish Time"
8139 msgstr "Ավարտի ժամ"
8140
8141 #: field.brt.elbow_room.label:4410
8142 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
8143 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
8144
8145 #: field.rsr.name_subject.label:9219
8146 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
8147 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
8148
8149 #: field.asc.checkout_archive.label:6225
8150 #: field.actsc.checkout_archive.label:6283
8151 msgid "Checkout Archive"
8152 msgstr "Դուրս տրումների արխիվ"
8153
8154 #: class.acqedim.label:8988
8155 msgid "EDI Message"
8156 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
8157
8158 #: field.atevdef.params.label:1409
8159 msgid "Parameters"
8160 msgstr "Պարամետրեր"
8161
8162 #: field.ahn.id.label:4688
8163 msgid "Notification ID"
8164 msgstr "Հիշեցման ID"
8165
8166 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2463
8167 msgid "Subfield List for Display"
8168 msgstr "Արտածման համար ենթադաշտի ցուցակ"
8169
8170 #: field.cmf.search_field.label:2788
8171 msgid "Search Field"
8172 msgstr "Փնտրման դաշտ"
8173
8174 #: field.sre.editor.label:4841 field.siss.editor.label:5095
8175 #: field.sitem.editor.label:5206 field.act.editor.label:6863
8176 #: field.acqpron.editor.label:7689 field.acqpl.editor.label:8442
8177 #: field.acqpo.editor.label:8489 field.acqpoh.editor.label:8532
8178 #: field.acqpon.editor.label:8566 field.jub.editor.label:8645
8179 #: field.acqlih.editor.label:8693 field.acqlin.editor.label:8760
8180 msgid "Editor"
8181 msgstr "Խմբագրիչ"
8182
8183 #: field.qsq.having_clause.label:9744
8184 msgid "HAVING Clause"
8185 msgstr "HAVING պահանջ"
8186
8187 #: class.ccmw.label:1792
8188 msgid "Circ Matrix Weights"
8189 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
8190
8191 #: class.afr.label:6365
8192 msgid "Full Authority Record"
8193 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
8194
8195 #: field.atul.target_circ.label:1543
8196 msgid "Target Circulation"
8197 msgstr "Թիրախային տացք"
8198
8199 #: field.acqclpa.action_interval.label:9526
8200 msgid "Action Interval"
8201 msgstr "Գործողության տիրույթ"
8202
8203 #: field.au.dob.label:3329 field.rud.dob.label:9232 field.stgu.dob.label:9566
8204 msgid "Date of Birth"
8205 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
8206
8207 #: field.aua.country.label:3939 field.aal.country.label:3969
8208 #: field.acqpa.country.label:7834 field.acqpca.country.label:7899
8209 #: field.stgma.country.label:9595 field.stgba.country.label:9611
8210 msgid "Country"
8211 msgstr "Երկիր"
8212
8213 #: field.bre.creator.label:3053
8214 msgid "Record Creator"
8215 msgstr "Գրառման ստեղծող"
8216
8217 #: field.acqedim.edi.label:8998
8218 msgid "EDI Message Body"
8219 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
8220
8221 #: field.cwa.id.label:1827
8222 msgid "Assoc ID"
8223 msgstr "Կապված ID"
8224
8225 #: class.qfpd.label:9806
8226 msgid "Function Parameter Definition"
8227 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
8228
8229 #: field.acqpron.create_time.label:7687 field.acqpl.create_time.label:8437
8230 #: field.acqpo.create_time.label:8483 field.acqpon.create_time.label:8564
8231 #: field.jub.create_time.label:8637 field.acqlin.create_time.label:8758
8232 #: field.afs.creation_time.label:9645
8233 msgid "Creation Time"
8234 msgstr "Ստեղծման ժամ"
8235
8236 #: field.acqlid.collection_code.label:8804
8237 #: field.acqdfe.collection_code.label:9333
8238 msgid "Collection Code"
8239 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
8240
8241 #: field.acqfat.amount.label:8149 field.acqafat.amount.label:8234
8242 msgid "Total Allocation Amount"
8243 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
8244
8245 #: field.sdist.bind_call_number.label:4963
8246 msgid "Bind Call Number"
8247 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
8248
8249 #: field.atevdef.reactor.label:1391 field.atul.reactor.label:1529
8250 msgid "Reactor"
8251 msgstr "Ռեակտոր"
8252
8253 #: field.rb.weight.label:302 field.cmf.weight.label:2786
8254 msgid "Weight"
8255 msgstr "Քաշ"
8256
8257 #: class.mbt.label:6509 field.mp.xact.label:7166 field.mbp.xact.label:7203
8258 #: field.mndp.xact.label:7235 field.mdp.xact.label:7259
8259 msgid "Billable Transaction"
8260 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
8261
8262 #: field.aou.parent_ou.label:6090
8263 msgid "Parent Organizational Unit"
8264 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
8265
8266 #: field.au.photo_url.label:3347
8267 msgid "Photo URL"
8268 msgstr "Նկարի URL"
8269
8270 #: class.mp.label:7159
8271 msgid "Payments: All"
8272 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
8273
8274 #: field.acqf.allocation_total.label:8116
8275 msgid "Allocation Total"
8276 msgstr "Բաշխման ընդհանուր"
8277
8278 #: field.asv.questions.label:5529
8279 msgid "Questions"
8280 msgstr "Հարցեր"
8281
8282 #: field.atevdef.env.label:1408
8283 msgid "Environment Entries"
8284 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
8285
8286 #: field.acqftr.dest_fund.label:7936
8287 msgid "Destination Fund"
8288 msgstr "Նպատակային բյուջե"
8289
8290 #: field.qxp.parent_expr.label:9837 field.qcb.parent_expr.label:9865
8291 #: field.xbet.parent_expr.label:9945 field.xbind.parent_expr.label:9960
8292 #: field.xbool.parent_expr.label:9974 field.xcase.parent_expr.label:9988
8293 #: field.xcast.parent_expr.label:10003 field.xcol.parent_expr.label:10020
8294 #: field.xex.parent_expr.label:10035 field.xfunc.parent_expr.label:10050
8295 #: field.xin.parent_expr.label:10066 field.xisnull.parent_expr.label:10083
8296 #: field.xnull.parent_expr.label:10098 field.xnum.parent_expr.label:10111
8297 #: field.xop.parent_expr.label:10124 field.xser.parent_expr.label:10142
8298 #: field.xstr.parent_expr.label:10156 field.xsubq.parent_expr.label:10169
8299 msgid "Parent Expression"
8300 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
8301
8302 #: class.acnp.label:2914
8303 msgid "Call Number/Volume Prefix"
8304 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
8305
8306 #: field.cmfpm.start_pos.label:10201 field.cmpcsm.start_pos.label:10231
8307 msgid "Start Postion"
8308 msgstr "Սկզբնական դիրք"
8309
8310 #: field.qfr.function_call.label:9884
8311 msgid "Function Call ID"
8312 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
8313
8314 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2514
8315 msgid "Bib Field"
8316 msgstr "Bib դաշտ"
8317
8318 #: field.mckp.check_number.label:6745
8319 msgid "Check Number"
8320 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
8321
8322 #: field.au.ident_value.label:3339
8323 msgid "Primary Identification"
8324 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
8325
8326 #: field.aur.cancel_reason.label:7580 class.acqcr.label:8458
8327 #: field.acqpo.cancel_reason.label:8492 field.acqpoh.cancel_reason.label:8540
8328 #: field.jub.cancel_reason.label:8647 field.acqlih.cancel_reason.label:8706
8329 #: field.acqlid.cancel_reason.label:8805
8330 msgid "Cancel Reason"
8331 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8332
8333 #: class.uvva.label:10421
8334 msgid "URL Verification Attempt"
8335 msgstr "URL նույնականացման փորձ"
8336
8337 #: field.mrd.char_encoding.label:3821
8338 msgid "Character Encoding"
8339 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
8340
8341 #: field.acqcle.event_date.label:9463 field.acqscle.event_date.label:9491
8342 msgid "Event Date"
8343 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
8344
8345 #: field.erfcc.circ_count.label:9295
8346 msgid "Total Circulation Count"
8347 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
8348
8349 #: field.au.money_summary.label:3364
8350 msgid "Money Summary"
8351 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
8352
8353 #: field.sdist.receive_call_number.label:4961
8354 msgid "Receive Call Number"
8355 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
8356
8357 #: field.aua.street1.label:3944 field.aal.street1.label:3964
8358 #: field.acqpca.street1.label:7904 field.stgma.street1.label:9590
8359 #: field.stgba.street1.label:9606
8360 msgid "Street (1)"
8361 msgstr "Փողոց (1)"
8362
8363 #: field.ahrcc.label.label:7337
8364 msgid "Cause Label"
8365 msgstr "Պիտակի պատճառ"
8366
8367 #: field.ocirccount.overdue.label:4088 field.ocirclist.overdue.label:4130
8368 msgid "Overdue"
8369 msgstr "Ժամկետանց"
8370
8371 #: field.qcb.condition.label:9867
8372 msgid "Condition"
8373 msgstr "Վիճակ"
8374
8375 #: class.puopm.label:7145
8376 msgid "User Object Permission Map"
8377 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
8378
8379 #: field.circ.stop_fines.label:4160 field.combcirc.stop_fines.label:4233
8380 #: field.acirc.stop_fines.label:4322 field.rodcirc.stop_fines.label:11182
8381 msgid "Fine Stop Reason"
8382 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
8383
8384 #: field.ssubn.alert.label:4943 field.sdistn.alert.label:5005
8385 #: field.sin.alert.label:5253
8386 msgid "Alert?"
8387 msgstr "Ահազա՞նգ"
8388
8389 #: field.sunit.ref.label:5159 field.acp.ref.label:6796
8390 msgid "Is Reference"
8391 msgstr "Տեղեկատու է"
8392
8393 #: class.rhrr.label:9248
8394 msgid "Hold Request Record"
8395 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
8396
8397 #: class.aurt.label:7538
8398 msgid "User Purchase Request Type"
8399 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
8400
8401 #: class.ccs.label:3889 field.sunit.status.label:5160
8402 #: field.acp.status.label:6797
8403 msgid "Copy Status"
8404 msgstr "Օրինակի վիճակ"
8405
8406 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:11052
8407 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:11073
8408 msgid "Encumbrance Amount"
8409 msgstr "Կուտակված գումար"
8410
8411 #: class.auact.label:3430
8412 msgid "User Activity"
8413 msgstr "Օգտվողի գործողություններ"
8414
8415 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1402
8416 msgid "Opt-In Setting Type"
8417 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
8418
8419 #: field.rmobbol.balance.label:11280 field.rmobbcol.balance.label:11307
8420 #: field.rmobbhol.balance.label:11335
8421 msgid "Balance"
8422 msgstr "Հաշվեկշիռ"
8423
8424 #: field.acqclpa.claim_policy.label:9525
8425 msgid "Claim Policy ID"
8426 msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
8427
8428 #: field.au.standing_penalties.label:3314
8429 msgid "Standing Penalties"
8430 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
8431
8432 #: class.acqct.label:7608 field.acqf.currency_type.label:8105
8433 #: field.acqfsum.currency_type.label:8347
8434 msgid "Currency Type"
8435 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
8436
8437 #: field.aout.can_have_users.label:6416
8438 msgid "Can Have Users?"
8439 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
8440
8441 #: field.cfgm.exclude.label:11550
8442 msgid "Exclude"
8443 msgstr "Բացառել"
8444
8445 #: field.rsr.summary.label:9213
8446 msgid "Summary (normalized)"
8447 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
8448
8449 #: field.actsce.owner.label:6545 field.asce.owner.label:7304
8450 #: field.rsce1.owner.label:10917 field.rsce2.owner.label:10928
8451 msgid "Entry Owner"
8452 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
8453
8454 #: field.jub.attributes.label:8651
8455 msgid "Descriptive Attributes"
8456 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
8457
8458 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:7066
8459 msgid "Entry Text"
8460 msgstr "Տեքստի մուտք"
8461
8462 #: field.artc.prev_dest.label:7364 field.ahtc.prev_dest.label:7399
8463 msgid "Prev Destination Library"
8464 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
8465
8466 #: field.cin.func.label:847
8467 msgid "Function"
8468 msgstr "Ֆունկցիա"
8469
8470 #: field.cust.opac_visible.label:3507
8471 msgid "OPAC/Patron Visible"
8472 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
8473
8474 #: class.xex.label:10031
8475 msgid "Exists Expression"
8476 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
8477
8478 #: field.aur.volume.label:7571
8479 msgid "Volume"
8480 msgstr "Հատոր"
8481
8482 #: field.siss.edit_date.label:5097 field.sitem.edit_date.label:5208
8483 #: field.act.edit_date.label:6865 field.rocit.edit_date.label:11232
8484 msgid "Edit Date"
8485 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
8486
8487 #: field.acqlin.alert_text.label:8762
8488 msgid "Alert Text"
8489 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
8490
8491 #: field.cmpctm.ptype_key.label:10215 field.cmpcsm.ptype_key.label:10229
8492 msgid "Type Key"
8493 msgstr "Մուտք արա բանալին"
8494
8495 #: field.accs.num_circs.label:170
8496 msgid "Total Circs"
8497 msgstr "Գումարային տացքեր"
8498
8499 #: field.chdd.ceiling_date.label:3232
8500 msgid "Current Ceiling Date"
8501 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
8502
8503 #: field.ocirccount.lost.label:4089 field.ocirclist.lost.label:4131
8504 msgid "Lost"
8505 msgstr "Կորած"
8506
8507 #: field.ccls.items_out.label:1981
8508 msgid "Items Out"
8509 msgstr "Նյութեր դրսում"
8510
8511 #: class.aouct.label:6150
8512 msgid "Org Unit Custom Tree"
8513 msgstr "Կազմ միավորի հաճախորդի ծառ"
8514
8515 #: class.aoup.label:5502
8516 msgid "Org Unit Proximity"
8517 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
8518
8519 #: field.acqlimad.remove.label:8844 field.acqlipad.remove.label:8888
8520 msgid "Remove"
8521 msgstr "Հեռացնել"
8522
8523 #: field.bre.authority_links.label:3078
8524 msgid "Authority Links"
8525 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
8526
8527 #: class.asfg.label:5596
8528 msgid "Search Filter Group"
8529 msgstr "Փնտրման զտիչի խումբ"
8530
8531 #: field.at.code.label:2533
8532 msgid "Thesaurus Code"
8533 msgstr "Տեզաուրուսի կոդ"
8534
8535 #: field.uvus.urls.label:10339
8536 msgid "URLs"
8537 msgstr "URLs"
8538
8539 #: field.acp.aged_circulations.label:6805
8540 msgid "Aged (patronless) Circulations"
8541 msgstr ""
8542
8543 #: class.qcb.label:9862
8544 msgid "Case Branch"
8545 msgstr "պատճառի ճյուղ"
8546
8547 #: field.circ.recurring_fine.label:4156
8548 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4229
8549 #: field.acirc.recurring_fine.label:4318
8550 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:11179
8551 msgid "Recurring Fine Amount"
8552 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
8553
8554 #: field.asv.end_date.label:5532
8555 msgid "Survey End Date/Time"
8556 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
8557
8558 #: field.mg.xact_start.label:6474
8559 msgid "Transaction Start Timestamp"
8560 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
8561
8562 #: field.bresv.target_resource.label:4569
8563 msgid "Target Resource"
8564 msgstr "Թիրախ պաշար"
8565
8566 #: field.aufhml.min.label:9687
8567 msgid "Min Loop"
8568 msgstr "Մին խոշորացույց"
8569
8570 #: field.acqliad.ident.label:8827 field.acqlimad.ident.label:8843
8571 #: field.acqligad.ident.label:8863 field.acqliuad.ident.label:8873
8572 #: field.acqlipad.ident.label:8887 field.acqlilad.ident.label:8945
8573 msgid "Is Identifier?"
8574 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
8575
8576 #: field.qdt.datatype_name.label:9773
8577 msgid "Datatype Name"
8578 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
8579
8580 #: field.aiit.blanket.label:1608
8581 msgid "Blanket?"
8582 msgstr ""
8583
8584 #: field.circ.renewal_remaining.label:4158
8585 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4231
8586 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4320
8587 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:11181
8588 msgid "Remaining Renewals"
8589 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
8590
8591 #: field.mb.void_time.label:7428
8592 msgid "Void Timestamp"
8593 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
8594
8595 #: field.acqmapinv.invoice.label:11440
8596 msgid "Invoice ID"
8597 msgstr "Հաշվի ID"
8598
8599 #: field.au.billable_transactions.label:3363
8600 msgid "Billable Transactions"
8601 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
8602
8603 #~ msgid "Matched Attribute"
8604 #~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
8605
8606 #~ msgid ""
8607 #~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
8608 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
8609
8610 #~ msgid "Suffix/Title"
8611 #~ msgstr "Նախածանց/կոչում"
8612
8613 #~ msgid "Check Out Date/Time"
8614 #~ msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
8615
8616 #~ msgid "Test ID"
8617 #~ msgstr "Թեստ ID"
8618
8619 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
8620 #~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
8621
8622 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
8623 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
8624
8625 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
8626 #~ msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
8627
8628 #~ msgid "Field Type"
8629 #~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
8630
8631 #~ msgid "Field Class"
8632 #~ msgstr "Դաշտի դաս"
8633
8634 #~ msgid "Floating?"
8635 #~ msgstr "Սահո՞ղ"
8636
8637 #~ msgid "Is Floating"
8638 #~ msgstr "Սահում է"
8639
8640 #~ msgid "Fielmapper Class"
8641 #~ msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"