]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
Translation updates - po files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-09-03 23:32-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-09-06 11:57+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-09-07 04:37+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18446)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:6454
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:8318
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1388 field.atul.hook.label:1527
29 msgid "Hook"
30 msgstr "Կեռ"
31
32 #: field.mrd.item_form.label:4010
33 msgid "Form"
34 msgstr "Ձեւ"
35
36 #: class.clfm.label:6992 field.rccc.lit_form.label:11424
37 msgid "Literary Form"
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
39
40 #: field.act.location.label:7258 field.acqdfe.location.label:9821
41 msgid "Location"
42 msgstr "Տեղադրությունը"
43
44 #: class.cvrfm.label:1745 field.chmw.marc_vr_format.label:1776
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1807 field.chmm.marc_vr_format.label:1864
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1916
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
49
50 #: field.acn.copies.label:2988 field.acpl.copies.label:5029
51 msgid "Copies"
52 msgstr "Պատճեններ"
53
54 #: field.amtr.success.label:159
55 msgid "Success"
56 msgstr "Հաջողվեց"
57
58 #: class.stgu.label:10042
59 msgid "User Stage"
60 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
61
62 #: class.xex.label:10577
63 msgid "Exists Expression"
64 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
65
66 #: field.bre.source.label:3115
67 msgid "Record Source"
68 msgstr "Գրառման աղբյուր"
69
70 #: class.rxpt.label:9745
71 msgid "Transaction Paid Totals"
72 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
73
74 #: field.sunit.sort_key.label:5484
75 msgid "Sort Key"
76 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
77
78 #: field.aua.post_code.label:4127 field.aal.post_code.label:4163
79 #: field.acqpca.post_code.label:8314 field.stgma.post_code.label:10087
80 #: field.stgba.post_code.label:10103
81 msgid "Postal Code"
82 msgstr "Փոստային հասցե"
83
84 #: field.uvuv.res_code.label:11019
85 msgid "Result Code"
86 msgstr "Արդյունքի կոդ"
87
88 #: field.acqmapinv.picklist.label:11989
89 msgid "Picklist ID"
90 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
91
92 #: class.acqlih.label:9098
93 msgid "Line Item History"
94 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
95
96 #: field.au.ident_value2.label:3403
97 msgid "Secondary Identification"
98 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
99
100 #: field.sdist.record_entry.label:5275
101 msgid "Legacy Record Entry"
102 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
103
104 #: field.acqfst.amount.label:8612 field.acqafst.amount.label:8666
105 msgid "Total Spent Amount"
106 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
107
108 #: field.auri.use_restriction.label:3033
109 msgid "Use Information"
110 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
111
112 #: class.cmrtm.label:11100
113 msgid "MARC21 Record Type Map"
114 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
115
116 #: field.mp.credit_card_payment.label:7570
117 #: field.mbp.credit_card_payment.label:7608
118 msgid "Credit Card Payment Detail"
119 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
120
121 #: field.cracct.host.label:1159 field.czs.host.label:1184
122 #: field.acqedi.host.label:9366 field.uvu.host.label:10930
123 msgid "Host"
124 msgstr "Հյուրընկալող"
125
126 #: field.rccbs.patron_city.label:11514
127 msgid "User City"
128 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
129
130 #: class.cmsa.label:2782
131 msgid "Metabib Search Alias"
132 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
133
134 #: field.circ.billing_total.label:4368 field.aacs.billing_total.label:4461
135 #: field.combcirc.billing_total.label:4536
136 #: field.acirc.billing_total.label:4624 field.bresv.billing_total.label:4841
137 #: field.mg.billing_total.label:6853 field.mbt.billing_total.label:6900
138 #: field.rodcirc.billing_total.label:11739
139 msgid "Billing Totals"
140 msgstr "Հաշիվների գումար"
141
142 #: field.ahf.joiner.label:2706
143 msgid "Joiner string"
144 msgstr "Joiner string"
145
146 #: field.qsq.where_clause.label:10289
147 msgid "WHERE Clause"
148 msgstr "WHERE պայման"
149
150 #: field.brt.transferable.label:4696
151 msgid "Transferable"
152 msgstr "Փոխարկելի"
153
154 #: class.aoa.label:5911
155 msgid "Org Address"
156 msgstr "Կազմ հասցե"
157
158 #: field.auri.id.label:3030
159 msgid "URI ID"
160 msgstr "URI ID"
161
162 #: field.acsaf.heading_field.label:2493
163 msgid "Heading Field"
164 msgstr "խորագրի դաշտ։"
165
166 #: field.au.claims_returned_count.label:3387
167 msgid "Claims-returned Count"
168 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
169
170 #: class.acqfsrcct.label:8693
171 msgid "Total Credit to Funding Source"
172 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
173
174 #: class.acqlipad.label:9292
175 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
176 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
177
178 #: field.bra.required.label:4757
179 msgid "Is Required"
180 msgstr "Պահանջվում է"
181
182 #: field.bresv.booking_interval.label:4851
183 msgid "Booking Interval"
184 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
185
186 #: field.cmfinm.params.label:864 field.crainm.params.label:1111
187 msgid "Parameters (JSON Array)"
188 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
189
190 #: field.vii.ref.label:379 field.viiad.ref.label:431
191 #: field.rocit.ref.label:11788
192 msgid "Reference"
193 msgstr "Տեղեկատու"
194
195 #: field.acpt.tag_type.label:12133
196 msgid "Copy Tag Type"
197 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակ"
198
199 #: field.acqfsb.amount.label:8726
200 msgid "Balance after Spent"
201 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
202
203 #: class.atenv.label:1353
204 msgid "Trigger Event Environment Entry"
205 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
206
207 #: field.acqftr.id.label:8345
208 msgid "Fund Transfer ID"
209 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
210
211 #: field.uvus.id.label:10882
212 msgid "URL Selector ID"
213 msgstr "URL-ի ընրման ID"
214
215 #: field.ahr.bib_rec.label:6031 field.ahopl.bib_rec.label:6179
216 #: field.alhr.bib_rec.label:6262 field.combahr.bib_rec.label:6345
217 #: field.aahr.bib_rec.label:6404
218 msgid "Bib Record link"
219 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
220
221 #: field.ahn.method.label:4993
222 msgid "Notification Method"
223 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
224
225 #: field.asc.sip_field.label:6587 field.actsc.sip_field.label:6646
226 msgid "SIP Field"
227 msgstr "SIP դաշտ"
228
229 #: class.abaafm.label:2599
230 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
231 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
232
233 #: field.vii.parts_data.label:391 field.viiad.parts_data.label:444
234 msgid "Parts Data"
235 msgstr "Մասերի տվյալներ"
236
237 #: class.mrs.label:1041
238 msgid "Record Sort Values"
239 msgstr "Գրառման տեսակավորման արժեքներ"
240
241 #: field.rccc.call_number.label:11430
242 msgid "Call Number Link"
243 msgstr "Դասիչի կապ"
244
245 #: field.circ.checkin_lib.label:4334 field.aacs.checkin_lib.label:4427
246 #: field.combcirc.checkin_lib.label:4501 field.acirc.checkin_lib.label:4590
247 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:11711
248 msgid "Check In Library"
249 msgstr "Ընդունող գրադարան"
250
251 #: field.at.short_code.label:2559
252 msgid "Short Code"
253 msgstr "Կարճ կոդ"
254
255 #: class.citm.label:5743
256 msgid "Item Type Map"
257 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
258
259 #: field.uvuv.attempt.label:11016
260 msgid "Attempt"
261 msgstr "Փորձ"
262
263 #: field.ccmw.id.label:1794
264 msgid "Circ Weights ID"
265 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
266
267 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:11486
268 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
269 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
270
271 #: class.aous.label:3614
272 msgid "Organizational Unit Setting"
273 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
274
275 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6197
276 msgid "User Alias or First Given Name"
277 msgstr "Օգտվողի ծածկանուն կամ առաջին տրված անուն"
278
279 #: field.aufh.fail_time.label:7419
280 msgid "Retargeting Date/Time"
281 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
282
283 #: field.ssr.deleted.label:5877 field.rocit.deleted.label:11790
284 msgid "Deleted"
285 msgstr "Ջնջված"
286
287 #: field.cfg.members.label:12076
288 msgid "Group Members"
289 msgstr "Խմբի անդամներ"
290
291 #: field.mcrp.payment_ts.label:6722 field.mwp.payment_ts.label:7015
292 #: field.mgp.payment_ts.label:7040 field.mckp.payment_ts.label:7135
293 msgid "Payment Timestamp"
294 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
295
296 #: field.aou.attr_vals.label:6466
297 msgid "Attribute Values"
298 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
299
300 #: field.vii.record.label:364
301 msgid "Import Record"
302 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
303
304 #: field.bra.valid_values.label:4758
305 msgid "Valid Values"
306 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
307
308 #: field.sstr.items.label:5355 field.siss.items.label:5424
309 msgid "Items"
310 msgstr "Նյութեր"
311
312 #: field.ac.active.label:6605
313 msgid "IsActive?"
314 msgstr "Ակտի՞վ է"
315
316 #: field.au.other_phone.label:3408
317 msgid "Other Phone"
318 msgstr "Այլ հեռախոս"
319
320 #: field.actsced.id.label:6938
321 msgid "Default Entry ID"
322 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
323
324 #: class.acqfdeb.label:8476
325 msgid "Debit From Fund"
326 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
327
328 #: field.rxpt.total.label:9750
329 msgid "Total Paid Amount"
330 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
331
332 #: field.au.family_name.label:3396 field.stgu.family_name.label:10053
333 msgid "Last Name"
334 msgstr "Ազգանուն"
335
336 #: field.uvu.page.label:10934
337 msgid "Page"
338 msgstr "Էջ"
339
340 #: class.mous.label:3061
341 msgid "Open User Summary"
342 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
343
344 #: field.au.stat_cat_entries.label:3378
345 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5492
346 #: field.acp.stat_cat_entries.label:7197
347 msgid "Statistical Category Entries"
348 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
349
350 #: field.vmp.owner.label:196 field.vibtg.owner.label:343
351 #: field.viiad.owner.label:420 field.vbq.owner.label:462
352 #: field.vaq.owner.label:604 field.cmrcfld.owner.label:909
353 #: field.cmrcsubfld.owner.label:936 field.cracct.owner.label:1164
354 #: field.are.owner.label:2632 field.bre.owner.label:3118
355 #: field.chdd.owner.label:3296 field.aal.owner.label:4153
356 #: field.auss.owner.label:4184 field.acqpro.owner.label:8059
357 #: field.acqfs.owner.label:8407 field.acqpl.owner.label:8846
358 #: field.acqpo.owner.label:8894 field.acqpoh.owner.label:8942
359 #: field.acqedi.owner.label:9371 field.afs.owner.label:10161
360 #: field.cbc.org_unit.label:12003 field.cctt.owner.label:12116
361 #: field.acpt.owner.label:12138
362 msgid "Owner"
363 msgstr "Տնօրինող"
364
365 #: field.bresv.current_resource.label:4857
366 msgid "Current Resource"
367 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
368
369 #: class.acqfcb.label:8626
370 msgid "Fund Combined Balance"
371 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
372
373 #: field.ahr.holdable_formats.label:6013
374 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6161
375 #: field.alhr.holdable_formats.label:6246
376 #: field.combahr.holdable_formats.label:6328
377 #: field.aahr.holdable_formats.label:6387
378 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
379 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
380
381 #: class.acqie.label:8162 field.acqfdeb.invoice_entry.label:8486
382 msgid "Invoice Entry"
383 msgstr "Հաշվի մուտք"
384
385 #: field.vibtf.grp.label:221 field.pgpt.grp.label:4055
386 #: field.acplgm.lgroup.label:5077
387 msgid "Group"
388 msgstr "Խումբ"
389
390 #: field.au.ident_type2.label:3401
391 msgid "Secondary Identification Type"
392 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
393
394 #: field.actscsf.name.label:6624 field.ascsf.name.label:7729
395 msgid "Field Name"
396 msgstr "Դաշտի անուն"
397
398 #: field.auoi.staff.label:811
399 msgid "Staff Member"
400 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
401
402 #: field.rsr.uniform_title.label:9681
403 msgid "Uniform Title (normalized)"
404 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
405
406 #: field.sasum.generated_coverage.label:5602
407 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5627
408 #: field.sssum.generated_coverage.label:5654
409 #: field.sisum.generated_coverage.label:5681
410 msgid "Generated Coverage"
411 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
412
413 #: class.mdp.label:7653
414 msgid "Payments: Desk"
415 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
416
417 #: field.erccpo.visible_count.label:9783
418 msgid "Total visible copies"
419 msgstr "Ընդհանուր տեսանելի օրինակներ։"
420
421 #: field.qrc.column_type.label:10451
422 msgid "Column Type"
423 msgstr "Սյունակի տեսակ"
424
425 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6193
426 msgid "User Second Given Name"
427 msgstr "Օգտվողի երկրորդ տրված անուն"
428
429 #: field.aou.shortname.label:6446
430 msgid "Short (Policy) Name"
431 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
432
433 #: field.acn.deleted.label:2991 field.au.deleted.label:3423
434 #: field.sre.deleted.label:5144 field.sunit.deleted.label:5464
435 #: field.acp.deleted.label:7168
436 msgid "Is Deleted"
437 msgstr "Ջնջված է"
438
439 #: field.mg.xact_finish.label:6848
440 msgid "Transaction Finish Timestamp"
441 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
442
443 #: field.cmc.c_weight.label:2811
444 msgid "C Weight"
445 msgstr "C քաշ"
446
447 #: class.actsced.label:6936
448 msgid "User Stat Cat Default Entry"
449 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
450
451 #: field.mb.billing_ts.label:7834
452 msgid "Billing Timestamp"
453 msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
454
455 #: field.acqscl.item.label:9969
456 msgid "Serial Item"
457 msgstr "Պարբերական նյութ"
458
459 #: field.afs.id.label:10160 field.afscv.fieldset.label:10193
460 msgid "Fieldset ID"
461 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
462
463 #: field.aufh.circ_lib.label:7417
464 msgid "Non-fulfilling Library"
465 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
466
467 #: field.acqlia.id.label:9187
468 msgid "Attribute Value ID"
469 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
470
471 #: class.ahcm.label:4977
472 msgid "Hold Copy Map"
473 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
474
475 #: class.arn.label:4226
476 msgid "Authority Record Note"
477 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
478
479 #: class.rocit.label:11761
480 msgid "Classic Item List"
481 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
482
483 #: field.aba.sorter.label:2579
484 msgid "Sorter Attribute"
485 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
486
487 #: field.ccls.depth.label:1984
488 msgid "Min Depth"
489 msgstr "նվազագույն խորություն"
490
491 #: field.acqpon.value.label:8979
492 msgid "Vote Value"
493 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
494
495 #: field.vii.definition.label:365
496 msgid "Attribute Definition"
497 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
498
499 #: class.acqcl.label:9937
500 msgid "Claim"
501 msgstr "Պահանջագիր"
502
503 #: class.cbt.label:7928 field.rmocbbol.billing_type.label:11814
504 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:11839
505 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:11867
506 msgid "Billing Type"
507 msgstr "Հաշվի տեսակ"
508
509 #: field.atul.event_def.label:1531
510 msgid "Event Definition ID"
511 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
512
513 #: field.atul.add_time.label:1532
514 msgid "Event Add Time"
515 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
516
517 #: class.rrf.label:9538
518 msgid "Report Folder"
519 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
520
521 #: field.jub.lineitem_notes.label:9065
522 msgid "Line Item Notes"
523 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
524
525 #: field.ahtc.hold.label:7800
526 msgid "Hold requiring Transit"
527 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
528
529 #: field.aout.name.label:6795
530 msgid "Type Name"
531 msgstr "Տեսակի անուն"
532
533 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:11296
534 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
535 msgstr "Ստացման գրադարանում պահվող պատճենի հաշվիչ և դրա սերունդները"
536
537 #: field.ahr.cancel_time.label:6027 field.ahopl.cancel_time.label:6175
538 #: field.alhr.cancel_time.label:6258 field.combahr.cancel_time.label:6344
539 #: field.aahr.cancel_time.label:6403
540 msgid "Hold Cancel Date/Time"
541 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
542
543 #: class.acsaf.label:2476
544 msgid "Authority Control Set Authority Field"
545 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
546
547 #: class.acqcle.label:9949
548 msgid "Claim Event"
549 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
550
551 #: class.xcol.label:10562
552 msgid "Column Expression"
553 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
554
555 #: field.crad.format.label:965 field.cza.format.label:1214
556 #: field.cvrfm.value.label:1748 field.cmf.format.label:2836
557 msgid "Format"
558 msgstr "Ձևաչափ"
559
560 #: class.aiit.label:1603
561 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
562 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
563
564 #: field.au.usrname.label:3418
565 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
566 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
567
568 #: field.vii.circ_lib.label:371 field.viiad.circ_lib.label:424
569 #: field.aacct.circ_lib.label:4407 field.aacs.circ_lib.label:4430
570 #: field.combcirc.circ_lib.label:4504 field.acirc.circ_lib.label:4593
571 #: field.sunit.circ_lib.label:5457 field.acp.circ_lib.label:7161
572 #: field.ancc.circ_lib.label:7384 field.aufhl.circ_lib.label:10221
573 #: field.aufhil.circ_lib.label:10243 field.aufhol.circ_lib.label:10273
574 #: field.rodcirc.circ_lib.label:11714 field.rmocbbcol.circ_lib.label:11837
575 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:11851
576 msgid "Circulating Library"
577 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
578
579 #: field.afs.scheduled_time.label:10165
580 msgid "Scheduled Time"
581 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
582
583 #: field.vmsp.heading.label:750
584 msgid "Authority Heading"
585 msgstr "Հեղինակավորի առաջնորդող"
586
587 #: field.auri.call_number_maps.label:3035
588 msgid "Call Number Maps"
589 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
590
591 #: class.acnn.label:4196
592 msgid "Call Number Note"
593 msgstr "Դասիչի նշում"
594
595 #: field.qdt.is_numeric.label:10320
596 msgid "Is Numeric"
597 msgstr "Թվային է"
598
599 #: class.cmfpm.label:10741
600 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
601 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
602
603 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1925 field.circ.max_fine_rule.label:4346
604 #: field.aacs.max_fine_rule.label:4439 field.combcirc.max_fine_rule.label:4513
605 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4602 class.crmf.label:7314
606 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:11723
607 msgid "Max Fine Rule"
608 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
609
610 #: field.cfgm.max_depth.label:12096
611 msgid "Max Depth"
612 msgstr "Մաքս խորություն"
613
614 #: field.cuat.ewhat.label:3479
615 msgid "Event Type"
616 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
617
618 #: class.chmm.label:1848
619 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
620 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
621
622 #: field.bre.subject_field_entries.label:3124
623 msgid "Indexed Subject Field Entries"
624 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
625
626 #: class.acpl.label:5019
627 msgid "Copy/Shelving Location"
628 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
629
630 #: field.acqofscred.sort_date.label:8466
631 msgid "Sort Date"
632 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
633
634 #: field.asvr.response_group_id.label:2394
635 msgid "Response Group ID"
636 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
637
638 #: field.mcrp.id.label:6720
639 msgid "Pyament ID"
640 msgstr "Վճարման ID"
641
642 #: class.aus.label:2291
643 msgid "User Setting"
644 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
645
646 #: class.actscecm.label:7453
647 msgid "User Statistical Category Entry"
648 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
649
650 #: field.aoa.san.label:5924 field.acqpro.san.label:8064
651 msgid "SAN"
652 msgstr "SAN"
653
654 #: field.rp.require_horizon.label:277
655 msgid "Require Horizon"
656 msgstr "Պահանջում է Հորիզոն"
657
658 #: class.ccls.label:1978
659 msgid "Circulation Limit Set"
660 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
661
662 #: class.asc.label:6580
663 msgid "Asset Statistical Category"
664 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
665
666 #: field.ahopl.usr_alias.label:6200
667 msgid "User Alias"
668 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր"
669
670 #: class.jub.label:9042 field.acqlin.lineitem.label:9168
671 msgid "Line Item"
672 msgstr "Տողի նյութ"
673
674 #: field.cracct.path.label:1163 field.acqedi.path.label:9370
675 #: field.uvu.path.label:10933
676 msgid "Path"
677 msgstr "Ուղի"
678
679 #: field.vii.pub_note.label:386 field.viiad.pub_note.label:438
680 msgid "Public Note"
681 msgstr "Հանրային նշում"
682
683 #: field.acplg.top.label:5058
684 msgid "Display Above Orgs"
685 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
686
687 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:11491
688 msgid "User Home Library Name"
689 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
690
691 #: field.au.credit_forward_balance.label:3390
692 msgid "User Credit Balance"
693 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
694
695 #: field.acqclet.id.label:9918
696 msgid "Claim Event Type ID"
697 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
698
699 #: field.scap.enum_5.label:5183
700 msgid "Enum 5"
701 msgstr "Enum 5"
702
703 #: class.mcrp.label:6715
704 msgid "House Credit Payment"
705 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
706
707 #: field.czifm.id.label:1235 field.cmcts.id.label:11362
708 #: field.cmfts.id.label:11387
709 msgid "Map ID"
710 msgstr "Քարտեզավորի ID"
711
712 #: field.ahr.eligible_copies.label:6032 field.ahopl.eligible_copies.label:6180
713 #: field.alhr.eligible_copies.label:6263
714 msgid "Eligible Copies"
715 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
716
717 #: class.afsg.label:10130 field.afs.fieldset_group.label:10171
718 msgid "Fieldset Group"
719 msgstr "Fieldset խումբ։"
720
721 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2005 field.cclscmm.limit_set.label:2032
722 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2057 field.cclsgm.limit_set.label:2083
723 msgid "Limit Set"
724 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
725
726 #: class.bmp.label:3208 field.acp.parts.label:7198
727 msgid "Monograph Parts"
728 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
729
730 #: field.brav.valid_value.label:4782
731 msgid "Valid Value"
732 msgstr "Հավաստի արժեք"
733
734 #: field.rhrr.target.label:9725
735 msgid "Hold Target"
736 msgstr "Պահման թիրախ"
737
738 #: field.asvr.effective_date.label:2391
739 msgid "Effective Answer Date/Time"
740 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
741
742 #: field.ahr.capture_time.label:6005 field.ahopl.capture_time.label:6153
743 #: field.alhr.capture_time.label:6238 field.combahr.capture_time.label:6320
744 #: field.aahr.capture_time.label:6379
745 msgid "Capture Date/Time"
746 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
747
748 #: field.acqpl.id.label:8845
749 msgid "Selection List ID"
750 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
751
752 #: class.pupm.label:7533
753 msgid "User Permission Map"
754 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
755
756 #: class.auricnm.label:3043
757 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
758 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
759
760 #: field.acqfap.percent.label:8823
761 msgid "Percent"
762 msgstr "Տոկոս"
763
764 #: field.ccvm.search_label.label:1136
765 msgid "Search Label"
766 msgstr "Փնտրման պիտակ"
767
768 #: field.sunit.loan_duration.label:5474 field.acp.loan_duration.label:7179
769 #: field.act.loan_duration.label:7259
770 msgid "Loan Duration"
771 msgstr "Տրման տևողություն"
772
773 #: field.vbq.queue_type.label:465 field.vaq.queue_type.label:607
774 #: field.mrd.item_type.label:4012 field.aua.address_type.label:4122
775 #: field.scap.type.label:5173 field.mb.btype.label:7842
776 #: field.acqpca.address_type.label:8309 field.acqlia.attr_type.label:9189
777 #: field.qbv.type.label:10369 field.bmpc.ptype.label:10728
778 msgid "Type"
779 msgstr "Տեսակ"
780
781 #: class.acplg.label:5051
782 msgid "Copy/Shelving Location Group"
783 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
784
785 #: field.cracct.username.label:1160 field.acqedi.username.label:9367
786 msgid "Username"
787 msgstr "Օգտվողի անուն"
788
789 #: field.rccc.stat_cat_1.label:11439
790 msgid "Legacy CAT1 Link"
791 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
792
793 #: class.ccnbn.label:6570
794 msgid "Call Number Bucket Note"
795 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
796
797 #: field.acqfsum.allocated_total.label:8768
798 msgid "Total Allocated"
799 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
800
801 #: field.cmcts.index_lang.label:11367 field.cmfts.index_lang.label:11392
802 msgid "Index Language"
803 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
804
805 #: field.cbho.rtime.label:2872
806 msgid "Hold Request Time"
807 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
808
809 #: field.ahn.hold.label:4991 field.aufh.hold.label:7420
810 msgid "Hold"
811 msgstr "Պահում"
812
813 #: field.atev.id.label:1434 field.atul.id.label:1530
814 msgid "Event ID"
815 msgstr "Միջոցառման ID"
816
817 #: field.mcrp.xact.label:6723 field.mb.xact.label:7841
818 msgid "Transaction"
819 msgstr "Տրանզակցիա"
820
821 #: field.acqafsb.amount.label:8676
822 msgid "Total Spent Balance"
823 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
824
825 #: class.ccbi.label:2421
826 msgid "Copy Bucket Item"
827 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
828
829 #: field.acqpo.order_date.label:8902 field.acqpoh.order_date.label:8950
830 msgid "Order Date"
831 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
832
833 #: field.sunit.fine_level.label:5472 field.acp.fine_level.label:7176
834 #: field.act.fine_level.label:7260
835 msgid "Fine Level"
836 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
837
838 #: field.cbho.pprox.label:2864
839 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
840 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
841
842 #: field.sdist.streams.label:5287
843 msgid "Streams"
844 msgstr "Հոսքեր"
845
846 #: field.pgt.application_perm.label:7339
847 msgid "Required Permission"
848 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
849
850 #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2704
851 msgid "Thesaurus XPath"
852 msgstr "Thesaurus XPath"
853
854 #: field.sunit.mint_condition.label:5481 field.ahr.mint_condition.label:6039
855 #: field.ahopl.mint_condition.label:6187 field.alhr.mint_condition.label:6270
856 #: field.combahr.mint_condition.label:6352
857 #: field.aahr.mint_condition.label:6411 field.acp.mint_condition.label:7186
858 msgid "Is Mint Condition"
859 msgstr "Is Mint Condition"
860
861 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:11444
862 msgid "Dewey Block - Hundreds"
863 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
864
865 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6199
866 msgid "User Alias or Display Name"
867 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր կամ արտածման անուն"
868
869 #: field.chmw.marc_form.label:1774 field.ccmw.marc_form.label:1805
870 #: field.chmm.marc_form.label:1862 field.ccmm.marc_form.label:1914
871 #: field.rccc.item_form.label:11425
872 msgid "MARC Form"
873 msgstr "MARC ձևաչափ"
874
875 #: field.cmfinm.pos.label:865 field.crainm.pos.label:1112
876 msgid "Order of Application"
877 msgstr "Դիմումի պատվեր"
878
879 #: field.ssr.visible.label:5876
880 msgid "Visible"
881 msgstr "Տեսանելի"
882
883 #: field.atev.error_output.label:1445
884 msgid "Error Output"
885 msgstr "Ելքի սխալ"
886
887 #: field.circ.id.label:4344 field.aacct.id.label:4409 field.aacs.id.label:4437
888 #: field.combcirc.id.label:4511 field.acirc.id.label:4600
889 #: field.rodcirc.id.label:11721
890 msgid "Circ ID"
891 msgstr "Տացքի ID"
892
893 #: field.cwa.active.label:1828 field.chmm.active.label:1851
894 #: field.ccmm.active.label:1905 field.scap.active.label:5177
895 #: field.cmcts.active.label:11365 field.cmfts.active.label:11390
896 msgid "Active?"
897 msgstr "Ակտի՞վ"
898
899 #: class.ascecm.label:5725
900 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
901 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
902
903 #: field.aws.toolbars.label:1568
904 msgid "Toolbars"
905 msgstr "Գործիքաշարներ"
906
907 #: field.atev.add_time.label:1437
908 msgid "Add Time"
909 msgstr "Ավելացրու ժամ"
910
911 #: field.auch.due_date.label:4676 field.rocit.due_date.label:11794
912 msgid "Due Date"
913 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
914
915 #: field.cmc.buoyant.label:2806
916 msgid "Buoyant?"
917 msgstr "Լողացո՞ղ"
918
919 #: field.asvq.responses.label:2126 field.asv.responses.label:5885
920 msgid "Responses"
921 msgstr "Արձագանքներ"
922
923 #: field.atul.perm_lib.label:1545
924 msgid "Permission Context"
925 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
926
927 #: class.cfgm.label:12090
928 msgid "Floating Group Members"
929 msgstr "Լողացող խմբի անդամներ"
930
931 #: field.acpl.circulate.label:5021
932 msgid "Can Circulate?"
933 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
934
935 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5488
936 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:7190
937 msgid "Stat-Cat entry maps"
938 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
939
940 #: field.rb.popularity_parameter.label:316
941 msgid "Popularity Parameter"
942 msgstr "Հանրահայտության պարամետրեր"
943
944 #: class.bravm.label:4889 field.bravm.id.label:4891
945 msgid "Reservation Attribute Value Map"
946 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
947
948 #: field.atcol.module.label:1299 field.atval.module.label:1307
949 #: field.atreact.module.label:1323 field.atclean.module.label:1339
950 msgid "Module Name"
951 msgstr "Մոդուլի անուն"
952
953 #: field.acqpo.amount_estimated.label:8911
954 msgid "Amount Estimated"
955 msgstr "Գնահատված մեծություն"
956
957 #: class.ccnbin.label:4931
958 msgid "Call Number Bucket Item Note"
959 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
960
961 #: field.acplg.location_maps.label:5059
962 msgid "Copy Location Mappings"
963 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
964
965 #: field.vqbr.create_time.label:506 field.vqar.create_time.label:627
966 #: field.acqfdeb.create_time.label:8485 field.acqfa.create_time.label:8792
967 #: field.acqfap.create_time.label:8826 field.acqpoh.create_time.label:8946
968 #: field.acqlih.create_time.label:9111 field.acqdfa.create_time.label:9855
969 #: field.uvs.create_time.label:10821 field.cfdfs.create_time.label:11081
970 msgid "Create Time"
971 msgstr "Ստեղծման ժամ"
972
973 #: class.coustl.label:12025
974 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
975 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
976
977 #: class.rrbs.label:243 class.rb.label:291
978 msgid "Statistical Popularity Badge"
979 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական նշանակություն"
980
981 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4540
982 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4628
983 #: field.combahr.usr_birth_year.label:6339
984 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6398
985 msgid "Patron Birth Year"
986 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
987
988 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2366 class.ahtc.label:7795
989 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:11646
990 msgid "Hold Transit"
991 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
992
993 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:175
994 msgid "Last Stop Fines Time"
995 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
996
997 #: field.aur.need_before.label:7977
998 msgid "Need Before Date/Time"
999 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
1000
1001 #: class.afscv.label:10190
1002 msgid "Fieldset Column Value"
1003 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
1004
1005 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:5838
1006 msgid "Proximity Adjustment"
1007 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
1008
1009 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1588
1010 msgid "SIP2 Media Type"
1011 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
1012
1013 #: field.vqbrad.code.label:542 field.vqarad.code.label:659
1014 #: field.cmrcfmt.code.label:884 field.ccvm.code.label:1132
1015 #: field.cza.code.label:1213 field.ccm.code.label:1585
1016 #: field.aiit.code.label:1605 field.acqim.code.label:1623
1017 #: field.ccpbt.code.label:1639 field.ccnbt.code.label:1655
1018 #: field.cbrebt.code.label:1715 field.cubt.code.label:1731
1019 #: field.cvrfm.code.label:1747 field.aba.code.label:2577
1020 #: field.acqpro.code.label:8061 field.acqipm.code.label:8113
1021 #: field.acqfs.code.label:8409 field.acqf.code.label:8518
1022 #: field.acqfsum.code.label:8760 field.acqliat.code.label:9148
1023 #: field.acqliad.code.label:9237 field.acqlimad.code.label:9252
1024 #: field.acqligad.code.label:9272 field.acqliuad.code.label:9282
1025 #: field.acqlipad.code.label:9295 field.acqlilad.code.label:9355
1026 #: field.acqclt.code.label:9900 field.acqclet.code.label:9920
1027 #: field.cmrtm.code.label:11102 field.cctt.code.label:12114
1028 msgid "Code"
1029 msgstr "Կոդ"
1030
1031 #: class.cubi.label:6949
1032 msgid "User Bucket Item"
1033 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
1034
1035 #: field.circ.due_date.label:4340 field.aacs.due_date.label:4433
1036 #: field.combcirc.due_date.label:4507 field.acirc.due_date.label:4596
1037 #: field.rodcirc.due_date.label:11717
1038 msgid "Due Date/Time"
1039 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
1040
1041 #: class.acqafsb.label:8673
1042 msgid "All Fund Spent Balance"
1043 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
1044
1045 #: class.acqafst.label:8663
1046 msgid "All Fund Spent Total"
1047 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
1048
1049 #: field.aur.holdable_formats.label:7971
1050 msgid "Holdable Formats"
1051 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
1052
1053 #: field.atevparam.id.label:1459
1054 msgid "Parameter ID"
1055 msgstr "Պարամետրի ID"
1056
1057 #: field.acqpo.id.label:8893 field.acqpoh.id.label:8941
1058 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:11985
1059 msgid "Purchase Order ID"
1060 msgstr "Գնման պատվերի ID"
1061
1062 #: field.sunit.age_protect.label:5452 field.acp.age_protect.label:7156
1063 msgid "Age Hold Protection"
1064 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
1065
1066 #: field.vii.error_detail.label:367 field.vqbr.error_detail.label:513
1067 #: field.vqar.error_detail.label:633
1068 msgid "Import Error Detail"
1069 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1070
1071 #: class.sunit.label:5449 field.sitem.unit.label:5530
1072 msgid "Unit"
1073 msgstr "Միավոր"
1074
1075 #: class.cst.label:3054 class.csp.label:4032
1076 #: field.ausp.standing_penalty.label:4100
1077 msgid "Standing Penalty"
1078 msgstr "Մշտական տուգանք"
1079
1080 #: class.rhcrpbapd.label:11257
1081 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1082 msgstr ""
1083 "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Բիբ-ի և ստացման գրադարանի (և սերունդների) "
1084
1085 #: field.circ.checkin_staff.label:4335 field.aacs.checkin_staff.label:4428
1086 #: field.combcirc.checkin_staff.label:4502
1087 #: field.acirc.checkin_staff.label:4591
1088 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:11712
1089 msgid "Check In Staff"
1090 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
1091
1092 #: field.mdp.cash_drawer.label:7662
1093 msgid "Cash Drawer"
1094 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
1095
1096 #: field.acnc.field.label:2940
1097 msgid "Call number fields"
1098 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1099
1100 #: field.acqf.spent_total.label:8531
1101 msgid "Spent Total"
1102 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1103
1104 #: field.ahf.type_xpath.label:2703
1105 msgid "Related/Variant Type XPath"
1106 msgstr "Կապակցված/տարբերակի տեսակի XPath։"
1107
1108 #: class.cza.label:1207 field.czifm.z3950_attr.label:1239
1109 msgid "Z39.50 Attribute"
1110 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1111
1112 #: field.acqedi.use_attrs.label:9378
1113 msgid "Use EDI Attributes"
1114 msgstr "Use EDI Attributes"
1115
1116 #: field.mbtslv.billing_location.label:2195
1117 #: field.mg.billing_location.label:6844
1118 msgid "Billing Location"
1119 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1120
1121 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2006
1122 msgid "Fallthrough"
1123 msgstr "Գահավիժել"
1124
1125 #: class.srlu.label:5379
1126 msgid "Routing List User"
1127 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1128
1129 #: field.mrd.pub_status.label:4014
1130 msgid "Pub Status"
1131 msgstr "Pub Status"
1132
1133 #: field.rb.importance_interval.label:305
1134 msgid "Importance Interval"
1135 msgstr "Կարևորության միջակայք"
1136
1137 #: class.aeasm.label:9439
1138 msgid "EDI Attribute Set Map"
1139 msgstr "EDI բաղկացուցիչի կարգաբերման քարտեզ։"
1140
1141 #: field.aufhmxl.max.label:10255
1142 msgid "Max Loop"
1143 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1144
1145 #: field.ahf.label.label:2699
1146 msgid "Heading Field Label"
1147 msgstr "Խորագրի դաշտի պիտակ։"
1148
1149 #: field.atev.async_output.label:1446
1150 msgid "Asynchronous Output"
1151 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1152
1153 #: class.ccnbt.label:1653
1154 msgid "Call Number Bucket Type"
1155 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1156
1157 #: field.mckp.cash_drawer.label:7131
1158 msgid "Workstation link"
1159 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1160
1161 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4523
1162 #: field.acirc.usr_post_code.label:4612 field.combahr.usr_post_code.label:6336
1163 #: field.aahr.usr_post_code.label:6395
1164 msgid "Patron ZIP"
1165 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1166
1167 #: field.rxbt.unvoided.label:9737
1168 msgid "Unvoided Billing Amount"
1169 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
1170
1171 #: field.circ.billable_transaction.label:4366
1172 #: field.aacs.billable_transaction.label:4458
1173 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4533
1174 #: field.acirc.billable_transaction.label:4622
1175 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:11737
1176 msgid "Base Transaction"
1177 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1178
1179 #: class.acqlin.label:9165
1180 msgid "Line Item Note"
1181 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1182
1183 #: field.cnct.in_house.label:6771
1184 msgid "In House?"
1185 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1186
1187 #: class.aacs.label:4425
1188 msgid "Combined Aged and Active circulations"
1189 msgstr "Համակցված տարիքներ և ակտիվ տացքեր։"
1190
1191 #: field.au.card.label:3386
1192 msgid "Current Library Card"
1193 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1194
1195 #: field.acpn.creator.label:3629
1196 msgid "Note Creator"
1197 msgstr "Նշման ստեղծող"
1198
1199 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:11597
1200 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:11618
1201 msgid "Estimated Amount"
1202 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1203
1204 #: field.ath.passive.label:1284
1205 msgid "Passive"
1206 msgstr "Պասիվ"
1207
1208 #: class.cctt.label:12112
1209 msgid "Copy Tag Types"
1210 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակներ։"
1211
1212 #: field.acp.last_circ.label:7195 field.rlc.last_circ.label:11336
1213 msgid "Last Circulation Date"
1214 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1215
1216 #: field.brt.resources.label:4698 field.aou.resources.label:6464
1217 msgid "Resources"
1218 msgstr "Պաշարներ"
1219
1220 #: class.ash.label:2681
1221 msgid "Authority Simple Heading"
1222 msgstr "Հեղինակավորի պարզ մուտք"
1223
1224 #: field.bre.compressed_display_entries.label:3137
1225 msgid "Compressed Display Entries"
1226 msgstr "Արտածման սեղմված մուտքեր։"
1227
1228 #: field.sstr.routing_label.label:5354
1229 msgid "Routing Label"
1230 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1231
1232 #: class.acpm.label:3228
1233 msgid "Copy Monograph Part Map"
1234 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1235
1236 #: field.circ.target_copy.label:4355 field.aacs.target_copy.label:4448
1237 #: field.combcirc.target_copy.label:4522 field.acirc.target_copy.label:4611
1238 #: field.auch.target_copy.label:4674 field.rodcirc.target_copy.label:11731
1239 msgid "Circulating Item"
1240 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1241
1242 #: class.cubt.label:1729
1243 msgid "User Bucket Type"
1244 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1245
1246 #: field.atul.template_output.label:1540
1247 msgid "Event Template Output"
1248 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1249
1250 #: field.ccmw.is_renewal.label:1796 field.ccmm.is_renewal.label:1904
1251 msgid "Renewal?"
1252 msgstr "Թարմացու՞մ"
1253
1254 #: field.acs.id.label:2456
1255 msgid "Control Set ID"
1256 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1257
1258 #: field.act.age_protect.label:7261
1259 msgid "Age Protect"
1260 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1261
1262 #: field.cracct.account.label:1162 field.acqedi.account.label:9369
1263 msgid "Account"
1264 msgstr "Հաշվեհամար"
1265
1266 #: field.acqf.debits.label:8526
1267 msgid "Debits"
1268 msgstr "Դեբիտներ"
1269
1270 #: class.ccbin.label:2443
1271 msgid "Copy Bucket Item Note"
1272 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1273
1274 #: field.ahopl.usr_family_name.label:6194
1275 msgid "User Family Name"
1276 msgstr "Օգտվողի ազգանուն"
1277
1278 #: field.atc.prev_dest.label:2362
1279 msgid "Prev Destination"
1280 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1281
1282 #: class.acnc.label:2935
1283 msgid "Call number classification scheme"
1284 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1285
1286 #: class.aufh.label:7415
1287 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1288 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
1289
1290 #: field.sre.creator.label:5143 field.ssubn.creator.label:5245
1291 #: field.sdistn.creator.label:5321 field.siss.creator.label:5413
1292 #: field.sitem.creator.label:5524 field.sin.creator.label:5569
1293 #: field.act.creator.label:7251 field.acqpron.creator.label:8098
1294 #: field.acqpl.creator.label:8853 field.acqpo.creator.label:8900
1295 #: field.acqpoh.creator.label:8943 field.acqpon.creator.label:8975
1296 #: field.jub.creator.label:9056 field.acqlih.creator.label:9104
1297 #: field.acqlin.creator.label:9169 field.acqdfa.creator.label:9854
1298 #: field.acqcle.creator.label:9955 field.acqscle.creator.label:9983
1299 #: field.afsg.creator.label:10140 field.uvs.creator.label:10819
1300 #: field.cfdfs.creator.label:11079 field.rocit.creator.label:11785
1301 msgid "Creator"
1302 msgstr "Ստեղծող"
1303
1304 #: field.acp.holds_count.label:7202
1305 msgid "Has Holds"
1306 msgstr "ունի պահումներ"
1307
1308 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:11239
1309 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1310 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1311
1312 #: field.ahopl.usr_suffix.label:6196
1313 msgid "User Suffix"
1314 msgstr "Օգտվողի վերջածանց"
1315
1316 #: field.ahr.behind_desk.label:6043 field.ahopl.behind_desk.label:6205
1317 #: field.alhr.behind_desk.label:6274 field.combahr.behind_desk.label:6355
1318 msgid "Behind Desk"
1319 msgstr "Դարակի հետևում"
1320
1321 #: field.rsr.series_statement.label:9686
1322 msgid "Series Statement (normalized)"
1323 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1324
1325 #: class.rccbs.label:11482
1326 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1327 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1328
1329 #: field.artc.prev_hop.label:7767 field.ahtc.prev_hop.label:7803
1330 msgid "Previous Stop"
1331 msgstr "Նախորդ կանգ"
1332
1333 #: field.rrbs.badge.label:251
1334 msgid "Badge"
1335 msgstr "Խորհրդանիշ"
1336
1337 #: field.acqpa.address_type.label:8244
1338 msgid "Address Type"
1339 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1340
1341 #: field.ahr.cut_in_line.label:6038 field.ahopl.cut_in_line.label:6186
1342 #: field.alhr.cut_in_line.label:6269 field.combahr.cut_in_line.label:6351
1343 #: field.aahr.cut_in_line.label:6410
1344 msgid "Top of Queue"
1345 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1346
1347 #: field.czs.auth.label:1189
1348 msgid "Auth"
1349 msgstr "Auth"
1350
1351 #: field.auact.event_time.label:3500
1352 msgid "Event Time"
1353 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1354
1355 #: field.acn.editor.label:2993 field.bre.editor.label:3109
1356 #: field.sunit.editor.label:5471 field.acp.editor.label:7175
1357 msgid "Last Editing User"
1358 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1359
1360 #: field.acqafet.amount.label:8656
1361 msgid "Total Encumbered Amount"
1362 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1363
1364 #: field.aouctn.tree.label:6523
1365 msgid "Tree"
1366 msgstr "Ծառ"
1367
1368 #: field.vbm.match_score.label:585 field.vam.match_score.label:702
1369 msgid "Match Score"
1370 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1371
1372 #: field.vqbr.queue.label:509 field.vqar.queue.label:630
1373 msgid "Queue"
1374 msgstr "Հերթ"
1375
1376 #: field.vbm.queued_record.label:582 field.vam.queued_record.label:699
1377 msgid "Queued Record"
1378 msgstr "Հարցված գրառում"
1379
1380 #: class.acqpoh.label:8936
1381 msgid "Purchase Order History"
1382 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1383
1384 #: class.crahp.label:7297
1385 msgid "Age Hold Protection Rule"
1386 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1387
1388 #: field.aou.workstations.label:6457
1389 msgid "Workstations"
1390 msgstr "Աշխ կայաններ"
1391
1392 #: field.aur.article_title.label:7983
1393 msgid "Article Title"
1394 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1395
1396 #: field.au.hold_requests.label:3374
1397 msgid "All Hold Requests"
1398 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1399
1400 #: field.au.master_account.label:3406
1401 msgid "Is Group Lead Account"
1402 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1403
1404 #: field.ahr.frozen.label:6033 field.ahopl.frozen.label:6181
1405 #: field.alhr.frozen.label:6264 field.combahr.frozen.label:6346
1406 #: field.aahr.frozen.label:6405
1407 msgid "Currently Frozen"
1408 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1409
1410 #: class.puwoum.label:7522
1411 msgid "User Work Org Unit Map"
1412 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1413
1414 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:177
1415 msgid "Last Checkin Workstation"
1416 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1417
1418 #: field.vii.stat_cat_data.label:390 field.viiad.stat_cat_data.label:443
1419 msgid "Stat Cat Data"
1420 msgstr "Stat Cat Data"
1421
1422 #: field.ccmw.org_unit.label:1797 field.cwa.org_unit.label:1829
1423 #: field.ccmm.org_unit.label:1906 field.pgpt.org_unit.label:4058
1424 #: field.ausp.org_unit.label:4101 field.acplo.org.label:5104
1425 #: field.aouctn.org_unit.label:6524 field.cbt.owner.label:7932
1426 #: field.acqf.org.label:8514 field.acqfsum.org.label:8756
1427 #: field.acqfap.org.label:8821 field.acqpl.org_unit.label:8847
1428 #: field.acqclt.org_unit.label:9899 field.acqclet.org_unit.label:9919
1429 #: field.acqclp.org_unit.label:9996 field.cfgm.org_unit.label:12094
1430 msgid "Org Unit"
1431 msgstr "Կազմ միավոր"
1432
1433 #: class.ahopl.label:6069
1434 msgid "Hold On Pull List"
1435 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1436
1437 #: class.mkfe.label:3917
1438 msgid "Keyword Field Entry"
1439 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1440
1441 #: class.asvq.label:2123
1442 msgid "User Survey Question"
1443 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1444
1445 #: class.mfae.label:3846
1446 msgid "Combined Facet Entry"
1447 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1448
1449 #: field.circ.phone_renewal.label:4348 field.aacs.phone_renewal.label:4441
1450 #: field.combcirc.phone_renewal.label:4515
1451 #: field.acirc.phone_renewal.label:4604
1452 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:11725
1453 msgid "Phone Renewal"
1454 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1455
1456 #: field.cuat.transient.label:3484
1457 msgid "Transient"
1458 msgstr "Անցողիկ"
1459
1460 #: class.siss.label:5410 field.sitem.issuance.label:5528
1461 #: field.smhc.issuance.label:5612
1462 msgid "Issuance"
1463 msgstr "Հրատարակում"
1464
1465 #: class.mife.label:7429
1466 msgid "Identifier Field Entry"
1467 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1468
1469 #: field.acqlia.definition.label:9192
1470 msgid "Definition"
1471 msgstr "Սահմանում"
1472
1473 #: class.sra.label:5773
1474 msgid "Relevance Adjustment"
1475 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1476
1477 #: field.aur.article_pages.label:7984
1478 msgid "Article Pages"
1479 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1480
1481 #: field.cmf.facet_field.label:2838
1482 msgid "Facet Field"
1483 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1484
1485 #: field.sre.edit_date.label:5145
1486 msgid "Edit date"
1487 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1488
1489 #: field.acqlid.claims.label:9218
1490 msgid "Claims"
1491 msgstr "Պահանջագրեր"
1492
1493 #: class.ppl.label:3699
1494 msgid "Permission List"
1495 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1496
1497 #: field.bmpc.id.label:10727
1498 msgid "Temp ID"
1499 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1500
1501 #: class.acqinv.label:8126 field.acqie.invoice.label:8165
1502 #: field.acqii.invoice.label:8202
1503 msgid "Invoice"
1504 msgstr "Հաշիվ"
1505
1506 #: field.atenv.path.label:1357
1507 msgid "Field Path"
1508 msgstr "Դաշտի ուղի"
1509
1510 #: class.rlcd.label:11114
1511 msgid "Last Copy Delete Time"
1512 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1513
1514 #: field.mbp.accepting_usr.label:7605 field.mdp.accepting_usr.label:7661
1515 msgid "Accepting User"
1516 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1517
1518 #: class.qrc.label:10445
1519 msgid "Record Column"
1520 msgstr "Գրառման սյունակ"
1521
1522 #: field.acqinv.inv_type.label:8134
1523 msgid "Invoice Type"
1524 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1525
1526 #: field.acqpro.fax_phone.label:8071 field.acqpa.fax_phone.label:8255
1527 #: field.acqpca.fax_phone.label:8320
1528 msgid "Fax Phone"
1529 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1530
1531 #: class.bmpc.label:10725
1532 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1533 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1534
1535 #: field.acqinv.payment_method.label:8137
1536 msgid "Payment Method"
1537 msgstr "Վճարման ձև"
1538
1539 #: class.afs.label:10158
1540 msgid "Fieldset"
1541 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1542
1543 #: field.rmsr.pubdate.label:9639 field.rssr.pubdate.label:9663
1544 #: field.rsr.pubdate.label:9684
1545 msgid "Publication Year (normalized)"
1546 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1547
1548 #: field.uvs.attempts.label:10824
1549 msgid "Verification Attempts"
1550 msgstr "Համեմատման փորձ"
1551
1552 #: field.scap.enum_1.label:5179
1553 msgid "Enum 1"
1554 msgstr "Enum 1"
1555
1556 #: field.scap.enum_3.label:5181
1557 msgid "Enum 3"
1558 msgstr "Enum 3"
1559
1560 #: field.scap.enum_2.label:5180
1561 msgid "Enum 2"
1562 msgstr "Enum 2"
1563
1564 #: field.asva.answer.label:7359
1565 msgid "Answer Text"
1566 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1567
1568 #: field.scap.enum_4.label:5182
1569 msgid "Enum 4"
1570 msgstr "Enum 4"
1571
1572 #: field.scap.enum_6.label:5184
1573 msgid "Enum 6"
1574 msgstr "Enum 6"
1575
1576 #: field.vqbr.id.label:505 field.vqar.id.label:626
1577 #: field.mravl.source.label:1062 field.mraf.id.label:1077
1578 #: field.mra.id.label:1093 field.bre.id.label:3111
1579 #: field.mwde.source.label:3804 field.aufh.id.label:7421
1580 #: field.rmsr.id.label:9631 field.rssr.id.label:9655 field.rsr.id.label:9674
1581 #: field.rlcd.id.label:11128 field.rhcrpb.id.label:11191
1582 #: field.rhcrpbap.id.label:11237 field.rhcrpbapd.id.label:11293
1583 msgid "Record ID"
1584 msgstr "Գրառման ID"
1585
1586 #: field.siss.holding_link_id.label:5423
1587 msgid "Holding Link ID"
1588 msgstr "Պահման կապի ID"
1589
1590 #: field.sdist.index_summary.label:5291 class.sisum.label:5677
1591 msgid "Index Issue Summary"
1592 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1593
1594 #: field.bre.attrs.label:3133
1595 msgid "SVF Attributes"
1596 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1597
1598 #: field.au.email.label:3393 field.aou.email.label:6447
1599 #: field.stgu.email.label:10048
1600 msgid "Email Address"
1601 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1602
1603 #: class.xbool.label:10516
1604 msgid "Boolean Expression"
1605 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1606
1607 #: field.mrd.audience.label:4003
1608 msgid "Audn"
1609 msgstr "Audn"
1610
1611 #: class.xstr.label:10698
1612 msgid "String Expression"
1613 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1614
1615 #: class.acrlid.label:11529
1616 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1617 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1618
1619 #: field.acqdf.name.label:9796
1620 msgid "Formula Name"
1621 msgstr "Բանաձևի անուն"
1622
1623 #: field.circ.usr.label:4356 field.aacs.usr.label:4455
1624 #: field.combcirc.usr.label:4530 field.ancc.patron.label:7388
1625 #: field.rodcirc.usr.label:11732
1626 msgid "Patron"
1627 msgstr "Ընթերցող"
1628
1629 #: field.mb.adjustments.label:7843
1630 msgid "Adjustments"
1631 msgstr "Կարգավորումներ"
1632
1633 #: field.cmfpm.length.label:10748 field.cmpcsm.length.label:10778
1634 #: field.cbc.length.label:12006
1635 msgid "Length"
1636 msgstr "Երկարություն"
1637
1638 #: field.au.cards.label:3372
1639 msgid "All Library Cards"
1640 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1641
1642 #: field.sitem.shadowed.label:5536
1643 msgid "Shadowed?"
1644 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1645
1646 #: field.qfpd.id.label:10354
1647 msgid "Function Param Def ID"
1648 msgstr "Function Param Def ID"
1649
1650 #: class.amtr.label:156
1651 msgid "Matrix Test Result"
1652 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1653
1654 #: field.rccbs.patron_zip.label:11515
1655 msgid "User ZIP Code"
1656 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1657
1658 #: class.vms.label:718
1659 msgid "Record Matching Definition Set"
1660 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1661
1662 #: field.mrd.cat_form.label:4005
1663 msgid "Cat Form"
1664 msgstr "Քարտագրման ձև"
1665
1666 #: field.qfs.id.label:10342
1667 msgid "Function Signature ID"
1668 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1669
1670 #: field.atc.dest.label:2356 field.iatc.dest.label:11638
1671 msgid "Destination"
1672 msgstr "Նպատակակետ"
1673
1674 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6191
1675 msgid "Copy Location Sort Order"
1676 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1677
1678 #: class.mfp.label:3956
1679 msgid "Forgive Payment"
1680 msgstr "Ներված վճարում"
1681
1682 #: field.vqbr.imported_as.label:511 field.vqar.imported_as.label:631
1683 msgid "Final Target Record"
1684 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1685
1686 #: field.rb.last_calc.label:315
1687 msgid "Last Refresh Time"
1688 msgstr "Վերջին թարմացման ժամը"
1689
1690 #: field.acn.uris.label:3000
1691 msgid "URIs"
1692 msgstr "URIs"
1693
1694 #: class.acqfat.label:8558
1695 msgid "Fund Allocation Total"
1696 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1697
1698 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:11778
1699 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1700 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1701
1702 #: class.svr.label:5121
1703 msgid "Serial Virtual Record"
1704 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1705
1706 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1868
1707 msgid "Range is from Owning Lib?"
1708 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1709
1710 #: field.acqlisum.paid_amount.label:11599
1711 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:11620
1712 msgid "Paid Amount"
1713 msgstr "Վճարված գումար"
1714
1715 #: field.acqii.inv_item_type.label:8205 field.acqpoi.inv_item_type.label:9010
1716 msgid "Invoice Item Type"
1717 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
1718
1719 #: field.stgsc.value.label:10114
1720 msgid "Stat Cat Value"
1721 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1722
1723 #: field.acqftr.transfer_time.label:8350
1724 msgid "Transfer Time"
1725 msgstr "Փոխանցման ժամ"
1726
1727 #: class.mfr.label:3657
1728 msgid "Flattened MARC Fields"
1729 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1730
1731 #: field.rp.require_importance.label:279
1732 msgid "Require Importance"
1733 msgstr "Պահանջում է կարևորություն"
1734
1735 #: class.acpn.label:3626
1736 msgid "Copy Note"
1737 msgstr "Նմուշի նշում"
1738
1739 #: field.cmc.a_weight.label:2809
1740 msgid "A Weight"
1741 msgstr "A քաշ"
1742
1743 #: field.cbho.aprox.label:2866
1744 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1745 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1746
1747 #: field.atc.persistant_transfer.label:2359
1748 #: field.iatc.persistant_transfer.label:11641
1749 msgid "Is Persistent? (unused)"
1750 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1751
1752 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6450 class.acqfc.label:8363
1753 msgid "Fiscal Calendar"
1754 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1755
1756 #: field.vmp.update_bib_source.label:203
1757 msgid "Update Bib. Source"
1758 msgstr "Թարմացրու մատեն աղբյուրը"
1759
1760 #: class.qseq.label:10303
1761 msgid "Query Sequence"
1762 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1763
1764 #: field.qxp.operator.label:10389 field.xop.operator.label:10673
1765 #: field.xser.operator.label:10690
1766 msgid "Operator"
1767 msgstr "Օպերատոր"
1768
1769 #: field.acqct.code.label:8020
1770 msgid "Currency Code"
1771 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1772
1773 #: class.coust.label:3588
1774 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1775 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1776
1777 #: field.ancc.duedate.label:7390
1778 msgid "Virtual Due Date/Time"
1779 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1780
1781 #: field.rb.src_filter.label:310
1782 msgid "Bib Source Filter"
1783 msgstr "Մատեն աղբյուրի զտիչ"
1784
1785 #: field.circ.unrecovered.label:4370 field.bresv.unrecovered.label:4838
1786 #: field.mbt.unrecovered.label:6895
1787 msgid "Unrecovered Debt"
1788 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1789
1790 #: class.auoi.label:807
1791 msgid "User Sharing Opt-in"
1792 msgstr "User Sharing Opt-in"
1793
1794 #: field.aun.title.label:2253 field.acpn.title.label:3633
1795 msgid "Note Title"
1796 msgstr "Նշում վերնագիր"
1797
1798 #: field.cmcts.index_weight.label:11366 field.cmfts.index_weight.label:11391
1799 msgid "Index Weight"
1800 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1801
1802 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4543
1803 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4631
1804 msgid "Copy Owning Library"
1805 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1806
1807 #: field.aua.replaces.label:4134
1808 msgid "Replaces"
1809 msgstr "Փոխարինում է"
1810
1811 #: field.uvs.selectors.label:10823
1812 msgid "URL Selectors"
1813 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1814
1815 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6203
1816 msgid "Is Staff Hold?"
1817 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1818
1819 #: class.auml.label:2225
1820 msgid "User Message (Limited Access)"
1821 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն (Սահմանափակ մուտք)"
1822
1823 #: field.acqlisum.delay_count.label:11594
1824 #: field.acqlisumi.delay_count.label:11615
1825 msgid "Delay Count"
1826 msgstr "Ուշացման հաշվիչ"
1827
1828 #: class.ancc.label:7382
1829 msgid "Non-cataloged Circulation"
1830 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1831
1832 #: field.brav.id.label:4779
1833 msgid "Resource Attribute Value ID"
1834 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1835
1836 #: field.siss.holding_code.label:5421
1837 msgid "Holding Code"
1838 msgstr "Պահման կոդ"
1839
1840 #: field.rccc.patron_home_lib.label:11434
1841 msgid "Patron Home Library Link"
1842 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1843
1844 #: field.circ.billings.label:4364 field.aacs.billings.label:4456
1845 #: field.combcirc.billings.label:4531 field.acirc.billings.label:4620
1846 #: field.rodcirc.billings.label:11735
1847 msgid "Transaction Billings"
1848 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1849
1850 #: class.stgma.label:10076
1851 msgid "Mailing Address Stage"
1852 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1853
1854 #: field.bra.id.label:4753
1855 msgid "Resource Attribute ID"
1856 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1857
1858 #: field.crmf.is_percent.label:7319
1859 msgid "Is Percent"
1860 msgstr "Տոկոս է"
1861
1862 #: field.acqfy.calendar.label:8385
1863 msgid "Calendar"
1864 msgstr "Օրացույց"
1865
1866 #: class.acqligad.label:9269
1867 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1868 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1869
1870 #: field.bresv.summary.label:4843 field.mbt.summary.label:6902
1871 msgid "Payment Summary"
1872 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1873
1874 #: class.asfge.label:5973
1875 msgid "Search Filter Group Entry"
1876 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1877
1878 #: class.bra.label:4751 field.brav.attr.label:4781
1879 #: field.bram.resource_attr.label:4806
1880 msgid "Resource Attribute"
1881 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1882
1883 #: class.acqpro.label:8055 field.acqpron.provider.label:8097
1884 #: field.acqinv.provider.label:8130 field.acqpa.provider.label:8249
1885 #: field.acqpc.provider.label:8281 field.acqpo.provider.label:8897
1886 #: field.acqpoh.provider.label:8948 field.jub.provider.label:9048
1887 #: field.acqlih.provider.label:9107 field.acqlipad.provider.label:9298
1888 #: field.acqphsm.provider.label:9327 field.acqedi.provider.label:9373
1889 msgid "Provider"
1890 msgstr "Մատակարար"
1891
1892 #: class.qbv.label:10365 field.qxp.bind_variable.label:10395
1893 #: field.xbind.bind_variable.label:10508
1894 msgid "Bind Variable"
1895 msgstr "Կազմի փոփոխական"
1896
1897 #: field.qseq.id.label:10305
1898 msgid "Query Seq ID"
1899 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
1900
1901 #: field.vqbr.matches.label:516 field.vqar.matches.label:636
1902 msgid "Matches"
1903 msgstr "Համընկնումներ"
1904
1905 #: field.acqftr.transfer_user.label:8351
1906 msgid "Transfer User"
1907 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
1908
1909 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1800 field.ccmm.user_home_ou.label:1909
1910 msgid "User Home Lib"
1911 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
1912
1913 #: field.ancc.id.label:7386
1914 msgid "Non-cat Circulation ID"
1915 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1916
1917 #: field.vms.mtype.label:723
1918 msgid "Match Set Type"
1919 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
1920
1921 #: field.puwoum.work_ou.label:7526
1922 msgid "Working Location"
1923 msgstr "Աշխատանքային տեղաբաշխում"
1924
1925 #: field.rp.func.label:276
1926 msgid "Population Function"
1927 msgstr "Բնակչություն ֆունկցիա"
1928
1929 #: field.bresv.xact_start.label:4837 field.mbt.xact_start.label:6894
1930 #: field.rccbs.xact_start.label:11497
1931 msgid "Transaction Start Date/Time"
1932 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
1933
1934 #: class.rmobbhol.label:11877
1935 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1936 msgstr ""
1937 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
1938
1939 #: class.qfr.label:10423
1940 msgid "From Relation"
1941 msgstr "Հարակից կապից"
1942
1943 #: class.chddv.label:3311
1944 msgid "Hard Due Date Values"
1945 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
1946
1947 #: field.asvq.survey.label:2129 field.asvr.survey.label:2395
1948 #: class.asv.label:5882
1949 msgid "Survey"
1950 msgstr "Հարցախույզ"
1951
1952 #: field.aus.id.label:2293
1953 msgid "Setting ID"
1954 msgstr "Կարգաբերման ID"
1955
1956 #: class.cub.label:6679
1957 msgid "User Bucket"
1958 msgstr "Օգտվողի փունջ"
1959
1960 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5465 field.acp.dummy_isbn.label:7169
1961 msgid "Dummy ISBN"
1962 msgstr "Դատարկ ISBN"
1963
1964 #: field.ath.key.label:1281
1965 msgid "Hook Key"
1966 msgstr "Կեռիկի բանալի"
1967
1968 #: field.cmrcfld.marc_format.label:900 field.cmrcsubfld.marc_format.label:928
1969 msgid "MARC Format"
1970 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափ"
1971
1972 #: field.acn.label.label:2995 field.ahopl.call_number_label.label:6201
1973 #: field.acqlid.cn_label.label:9207 field.rccc.call_number_label.label:11431
1974 msgid "Call Number Label"
1975 msgstr "Դասիչի պիտակ"
1976
1977 #: field.aua.county.label:4125 field.aal.county.label:4160
1978 #: field.acqpa.county.label:8247 field.acqpca.county.label:8312
1979 #: field.stgma.county.label:10084 field.stgba.county.label:10100
1980 msgid "County"
1981 msgstr "Համայնք"
1982
1983 #: field.acn.prefix.label:3003 field.cbc.prefix.label:12004
1984 msgid "Prefix"
1985 msgstr "Նախածանց"
1986
1987 #: field.ahrn.pub.label:6302
1988 msgid "Pub?"
1989 msgstr "Pub?"
1990
1991 #: field.cmf.display_xpath.label:2840
1992 msgid "Display XPath"
1993 msgstr "Արտածիր XPath-ը։"
1994
1995 #: field.jub.expected_recv_time.label:9054
1996 msgid "Expected Receive Date"
1997 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
1998
1999 #: field.aoupa.circ_mod.label:5835 field.act.circ_modifier.label:7268
2000 #: field.acqlid.circ_modifier.label:9214 field.rccc.circ_modifier.label:11421
2001 #: field.rocit.circ_modifier.label:11773
2002 msgid "Circ Modifier"
2003 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
2004
2005 #: field.atul.update_time.label:1535
2006 msgid "Event Update Time"
2007 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
2008
2009 #: field.rsr.series_title.label:9685
2010 msgid "Series Title (normalized)"
2011 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
2012
2013 #: field.acqfcb.amount.label:8629
2014 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
2015 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
2016
2017 #: field.actscsf.one_only.label:6625 field.ascsf.one_only.label:7730
2018 msgid "Exclusive?"
2019 msgstr "Բացառի՞կ"
2020
2021 #: field.aufh.current_copy.label:7418
2022 msgid "Non-fulfilling Copy"
2023 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
2024
2025 #: field.qsq.type.label:10285
2026 msgid "Query type"
2027 msgstr "Հերթի տեսակ"
2028
2029 #: class.rof.label:9498
2030 msgid "Output Folder"
2031 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
2032
2033 #: field.stgu.row_id.label:10044 field.stgc.row_id.label:10068
2034 #: field.stgma.row_id.label:10078 field.stgba.row_id.label:10094
2035 #: field.stgsc.row_id.label:10110 field.stgs.row_id.label:10121
2036 msgid "Row ID"
2037 msgstr "Տողի ID"
2038
2039 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5418
2040 msgid "Caption/Pattern"
2041 msgstr "Որսալ/նմուշ"
2042
2043 #: field.rp.description.label:275 field.rb.description.label:300
2044 #: field.vie.description.label:489 field.vqbrad.description.label:543
2045 #: field.vqarad.description.label:660 field.cin.description.label:845
2046 #: field.cmrcfld.description.label:904 field.cmrcsubfld.description.label:932
2047 #: field.crad.description.label:956 field.ccvm.description.label:1134
2048 #: field.ath.description.label:1283 field.atcol.description.label:1300
2049 #: field.atval.description.label:1308 field.atreact.description.label:1324
2050 #: field.atclean.description.label:1340 field.ccm.description.label:1587
2051 #: field.chmm.description.label:1873 field.ccmm.description.label:1932
2052 #: field.cclg.description.label:1965 field.ccls.description.label:1986
2053 #: field.acs.description.label:2458 field.acsaf.description.label:2486
2054 #: field.at.description.label:2558 field.aba.description.label:2580
2055 #: field.cam.description.label:2907 field.cust.description.label:3568
2056 #: field.asv.description.label:5886 field.pgt.description.label:7334
2057 #: field.acqcr.description.label:8875 field.acqliat.description.label:9149
2058 #: field.acqliad.description.label:9238 field.acqlimad.description.label:9253
2059 #: field.acqligad.description.label:9273 field.acqliuad.description.label:9283
2060 #: field.acqlipad.description.label:9296 field.acqlilad.description.label:9356
2061 #: field.acqclt.description.label:9901 field.acqclet.description.label:9921
2062 #: field.acqclp.description.label:9998 field.qbv.description.label:10370
2063 #: field.cfdi.description.label:11057
2064 msgid "Description"
2065 msgstr "Նկարագրություն"
2066
2067 #: field.uvu.fragment.label:10936
2068 msgid "Fragment"
2069 msgstr "Հատված"
2070
2071 #: field.acqpl.entry_count.label:8852
2072 msgid "Entry Count"
2073 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
2074
2075 #: class.acqpa.label:8242
2076 msgid "Provider Address"
2077 msgstr "Մատակարարի հասցե"
2078
2079 #: class.mtfe.label:7441
2080 msgid "Title Field Entry"
2081 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
2082
2083 #: class.clm.label:2718
2084 msgid "Language Map"
2085 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
2086
2087 #: field.crad.filter.label:958
2088 msgid "Filter?"
2089 msgstr "Զտե՞լ"
2090
2091 #: field.brsrc.attr_maps.label:4729 field.bra.attr_maps.label:4759
2092 #: field.brav.attr_maps.label:4783
2093 msgid "Resource Attribute Maps"
2094 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
2095
2096 #: field.asv.usr_summary.label:5895
2097 msgid "Display in User Summary"
2098 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
2099
2100 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:11445
2101 msgid "Legacy CAT1 Value"
2102 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
2103
2104 #: field.qfr.parent_relation.label:10432
2105 msgid "Parent Relation ID"
2106 msgstr "Ծնող կապի ID"
2107
2108 #: class.acqfy.label:8382 field.acqfy.year.label:8386
2109 msgid "Fiscal Year"
2110 msgstr "Ֆինանսական տարի"
2111
2112 #: field.circ.checkin_time.label:4336 field.aacs.checkin_time.label:4429
2113 #: field.combcirc.checkin_time.label:4503 field.acirc.checkin_time.label:4592
2114 #: field.rodcirc.checkin_time.label:11713
2115 msgid "Check In Date/Time"
2116 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
2117
2118 #: field.act.owning_lib.label:7250 field.rocit.owning_lib.label:11783
2119 msgid "Owning Lib"
2120 msgstr "Տնօրինող գրադ"
2121
2122 #: field.mbts.last_billing_type.label:2157
2123 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2185
2124 #: field.rccbs.last_billing_type.label:11510
2125 msgid "Last Billing Type"
2126 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
2127
2128 #: field.vmsp.bool_op.label:743
2129 msgid "Boolean Operator"
2130 msgstr "Բուլյան գործողություն"
2131
2132 #: field.qsi.stored_query.label:10462 field.qobi.stored_query.label:10477
2133 msgid "Stored Query ID"
2134 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
2135
2136 #: field.atevdef.message_library_path.label:1406
2137 msgid "Message Library Path"
2138 msgstr "Գրադարանի հաղորդագրւթյան ուղի"
2139
2140 #: class.cclsgm.label:2080
2141 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2142 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
2143
2144 #: field.sre.active.label:5140
2145 msgid "Is Active"
2146 msgstr "Ակտիվ է"
2147
2148 #: field.au.usr_work_ou_map.label:3434
2149 msgid "User/Working Location Map"
2150 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզ"
2151
2152 #: field.acsaf.nfi.label:2484
2153 msgid "Non-filing Indicator"
2154 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
2155
2156 #: class.uvs.label:10808
2157 msgid "URL Verification Session"
2158 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
2159
2160 #: field.vii.internal_id.label:389 field.viiad.internal_id.label:442
2161 msgid "Overlay Match ID"
2162 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
2163
2164 #: field.aihu.org_unit.label:2319 field.ancihu.org_unit.label:2338
2165 #: field.acqcr.org_unit.label:8873
2166 msgid "Using Library"
2167 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
2168
2169 #: field.ergbhu.update_type.label:9760
2170 msgid "Update Type"
2171 msgstr "Թարմացման տեսակ"
2172
2173 #: field.atenv.id.label:1355
2174 msgid "Environment ID"
2175 msgstr "Միջավայրի ID"
2176
2177 #: field.bre.marc.label:3113
2178 msgid "MARC21Slim"
2179 msgstr "MARC21Slim"
2180
2181 #: field.acqpron.edit_time.label:8100 field.acqpl.edit_time.label:8850
2182 #: field.acqpo.edit_time.label:8896 field.acqpoh.edit_time.label:8947
2183 #: field.acqpon.edit_time.label:8977 field.jub.edit_time.label:9050
2184 #: field.acqlih.edit_time.label:9112 field.acqlin.edit_time.label:9171
2185 msgid "Edit Time"
2186 msgstr "Խմբագրման ժամ"
2187
2188 #: field.aum.title.label:2209 field.auml.title.label:2232
2189 #: field.mwde.title.label:3805 field.ssubn.title.label:5249
2190 #: field.sdistn.title.label:5325 field.sin.title.label:5573
2191 #: field.ahrn.title.label:6299 field.aur.title.label:7980
2192 #: field.acqpoi.title.label:9011 field.rocit.title.label:11763
2193 msgid "Title"
2194 msgstr "Վերնագիր"
2195
2196 #: field.vqbr.bib_source.label:510 class.cbs.label:6871
2197 msgid "Bib Source"
2198 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2199
2200 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4362
2201 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4618
2202 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2203 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2204
2205 #: field.rb.horizon_age.label:303
2206 msgid "Age Horizon"
2207 msgstr "Տարիքի հորիզոն"
2208
2209 #: field.acqinv.payment_auth.label:8136
2210 msgid "Payment Auth"
2211 msgstr "Վճարման Auth"
2212
2213 #: class.mwp.label:7008
2214 msgid "Work Payment"
2215 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2216
2217 #: class.acirc.label:4588
2218 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2219 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
2220
2221 #: class.cbho.label:2860
2222 msgid "Best-Hold Sort Order"
2223 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2224
2225 #: field.vmsp.quality.label:748
2226 msgid "Importance"
2227 msgstr "Կարևորություն"
2228
2229 #: class.acqfsrcb.label:8713
2230 msgid "Funding Source Balance"
2231 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2232
2233 #: class.pugm.label:7859
2234 msgid "User Group Map"
2235 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2236
2237 #: field.cbho.approx.label:2867
2238 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2239 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2240
2241 #: field.cmrcfld.repeatable.label:906 field.cmrcsubfld.repeatable.label:933
2242 msgid "Repeatable?"
2243 msgstr "Կրկնվո՞ղ։"
2244
2245 #: field.aua.street2.label:4130 field.aal.street2.label:4158
2246 #: field.acqpca.street2.label:8317 field.stgma.street2.label:10082
2247 #: field.stgba.street2.label:10098
2248 msgid "Street (2)"
2249 msgstr "Փողոց (2)"
2250
2251 #: class.ccmlsm.label:2001
2252 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2253 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2254
2255 #: field.acs.thesauri.label:2460 field.acsaf.thesauri.label:2490
2256 msgid "Thesauri"
2257 msgstr "Տեզաուրուս"
2258
2259 #: field.cclsgm.limit_group.label:2084
2260 msgid "Limit Group"
2261 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2262
2263 #: class.mbeshm.label:3881
2264 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2265 msgstr "Կոմբինացված դիտման մուտքի պարզ հեղինակավորի խորագրի քարտեզ"
2266
2267 #: field.au.barred.label:3384
2268 msgid "Barred"
2269 msgstr "Կասեցված"
2270
2271 #: field.ctcl.name.label:11351
2272 msgid "Text Search Config Name"
2273 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2274
2275 #: class.ateo.label:1258
2276 msgid "Event Output"
2277 msgstr "Իրադարձության ելք"
2278
2279 #: field.aba.fields.label:2581
2280 msgid "Authority Fields"
2281 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2282
2283 #: field.ccls.global.label:1985
2284 msgid "Global"
2285 msgstr "Ընդհանուր"
2286
2287 #: field.cbho.depth.label:2870
2288 msgid "Hold Selection Depth"
2289 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2290
2291 #: field.viiad.tag.label:422 field.vmsp.tag.label:745 field.vmsq.tag.label:781
2292 #: field.acsaf.tag.label:2481 field.acsbf.tag.label:2518
2293 #: field.mfr.tag.label:3664 field.cmfpm.tag.label:10745
2294 #: field.uvu.tag.label:10925 field.acptcm.tag.label:12157
2295 msgid "Tag"
2296 msgstr "Ցուցիչ"
2297
2298 #: field.acqf.rollover.label:8519 field.acqfsum.rollover.label:8761
2299 msgid "Rollover"
2300 msgstr "Ներքաշիր"
2301
2302 #: field.vqbrad.xpath.label:544 field.vqarad.xpath.label:661
2303 #: field.crad.xpath.label:964 field.cmf.xpath.label:2834
2304 #: field.acqlimad.xpath.label:9254 field.acqligad.xpath.label:9274
2305 #: field.acqlipad.xpath.label:9297 field.uvus.xpath.label:10883
2306 msgid "XPath"
2307 msgstr "XPath"
2308
2309 #: class.vmsp.label:738
2310 msgid "Record Matching Definition"
2311 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2312
2313 #: field.ahf.heading_xpath.label:2701
2314 msgid "Heading XPath"
2315 msgstr "Խորագրի XPath"
2316
2317 #: field.mrd.date2.label:4019
2318 msgid "Date2"
2319 msgstr "Date2"
2320
2321 #: class.aum.label:2202
2322 msgid "User Message"
2323 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն։"
2324
2325 #: field.vibtg.label.label:344 field.cgf.label.label:827
2326 #: field.crad.label.label:955 field.cracct.label.label:1158
2327 #: field.czs.label.label:1183 field.cza.label.label:1212
2328 #: field.czifm.label.label:1236 field.atenv.label.label:1359
2329 #: field.aiit.name.label:1606 field.acqim.name.label:1624
2330 #: field.ccpbt.label.label:1640 field.ccnbt.label.label:1656
2331 #: field.cbrebt.label.label:1716 field.cubt.label.label:1732
2332 #: field.cmc.label.label:2805 field.cmf.label.label:2833
2333 #: field.acns.label.label:2951 field.acnp.label.label:2970
2334 #: field.auri.label.label:3032 field.cuat.label.label:3481
2335 #: field.atb.label.label:3520 field.cust.label.label:3567
2336 #: field.sdist.label.label:5279 field.siss.label.label:5419
2337 #: field.acqcr.label.label:8874 field.acqedi.label.label:9365
2338 #: field.aea.label.label:9408 field.aeas.label.label:9424
2339 #: field.qbv.label.label:10368 field.cmpctm.label.label:10762
2340 #: field.cmpcsm.label.label:10779 field.cmpcvm.label.label:10796
2341 #: field.cctt.label.label:12115 field.acpt.label.label:12134
2342 msgid "Label"
2343 msgstr "Պիտակ"
2344
2345 #: class.at.label:2553
2346 msgid "Authority Thesaurus"
2347 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2348
2349 #: field.vmsp.parent.label:741
2350 msgid "Expression Tree Parent"
2351 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2352
2353 #: field.cmfinm.norm.label:863 field.crainm.norm.label:1110
2354 msgid "Normalizer"
2355 msgstr "նորմալացնող"
2356
2357 #: field.bre.subscriptions.label:3132
2358 msgid "Subscriptions"
2359 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2360
2361 #: field.acqie.actual_cost.label:8173 field.acqii.actual_cost.label:8210
2362 msgid "Actual Cost"
2363 msgstr "Իրական գին"
2364
2365 #: field.csc.email_gateway.label:993
2366 msgid "Email Gateway"
2367 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2368
2369 #: field.puwoum.id.label:7524
2370 msgid "User/Working Location Map ID"
2371 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզի ID"
2372
2373 #: class.crainm.label:1106
2374 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2375 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2376
2377 #: field.mfr.ind2.label:3661
2378 msgid "Indicator 2"
2379 msgstr "Ցուցիչ 2"
2380
2381 #: field.au.checkins.label:3429 field.aou.checkins.label:6456
2382 msgid "Checkins"
2383 msgstr "Ընդունումներ"
2384
2385 #: field.actscsf.field.label:6623 field.ascsf.field.label:7728
2386 msgid "Field Identifier"
2387 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2388
2389 #: field.cmf.display_field.label:2844
2390 msgid "Display Field?"
2391 msgstr "Արտածե՞լ դաշտը։"
2392
2393 #: field.cblvl.code.label:5760
2394 msgid "Bib Level Code"
2395 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2396
2397 #: field.acpl.id.label:5024 field.acplo.location.label:5103
2398 msgid "Location ID"
2399 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2400
2401 #: field.acqdf.owner.label:9795
2402 msgid "Formula Owner"
2403 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2404
2405 #: class.sdist.label:5272 field.sdistn.distribution.label:5320
2406 #: field.sstr.distribution.label:5353 field.sasum.distribution.label:5601
2407 #: field.sbsum.distribution.label:5626 field.sssum.distribution.label:5653
2408 #: field.sisum.distribution.label:5680
2409 msgid "Distribution"
2410 msgstr "Տարածում"
2411
2412 #: field.bre.simple_record.label:3130
2413 msgid "Simple Record Extracts "
2414 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2415
2416 #: class.actsce.label:6922
2417 msgid "User Stat Cat Entry"
2418 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2419
2420 #: field.au.juvenile.label:3420
2421 msgid "Juvenile"
2422 msgstr "Պատանեկան"
2423
2424 #: class.acqftm.label:11909
2425 msgid "Fund Tag Map"
2426 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2427
2428 #: class.acn.label:2986 field.sunit.call_number.label:5455
2429 #: field.acp.call_number.label:7159
2430 msgid "Call Number/Volume"
2431 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2432
2433 #: class.spt.label:5704
2434 msgid "Prediction Pattern Template"
2435 msgstr "Կանխատեսման օրինակի կաղապար։"
2436
2437 #: field.bre.display_entries.label:3135
2438 msgid "Display Fields"
2439 msgstr "Արտածիր դաշտերը։"
2440
2441 #: field.atul.user_data.label:1539
2442 msgid "Event User Data"
2443 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2444
2445 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:5830
2446 msgid "Item Circ Lib"
2447 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2448
2449 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:11242
2450 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:11298
2451 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2452 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2453
2454 #: field.sunit.notes.label:5487 field.acp.notes.label:7189
2455 msgid "Copy Notes"
2456 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2457
2458 #: field.vii.deposit.label:377 field.viiad.deposit.label:429
2459 msgid "Deposit"
2460 msgstr "Դեպոզիտ"
2461
2462 #: field.vbm.id.label:581 field.vam.id.label:698
2463 msgid "Match ID"
2464 msgstr "Համընկեցրու ID"
2465
2466 #: class.mbe.label:3858
2467 msgid "Combined Browse Entry"
2468 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2469
2470 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1777 field.ccmw.juvenile_flag.label:1809
2471 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1918
2472 msgid "Juvenile?"
2473 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2474
2475 #: field.actscecm.stat_cat.label:7456 field.aaactsc.stat_cat.label:12051
2476 #: field.aaasc.stat_cat.label:12063
2477 msgid "Statistical Category"
2478 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2479
2480 #: field.ahr.usr.label:6026 field.ahopl.usr.label:6174
2481 #: field.alhr.usr.label:6257
2482 msgid "Hold User"
2483 msgstr "Պահված օգտվող"
2484
2485 #: field.vii.circulate.label:376 field.viiad.circulate.label:428
2486 msgid "Circulate"
2487 msgstr "Սպասարկիր"
2488
2489 #: class.abl.label:2670
2490 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2491 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2492
2493 #: field.aur.isxn.label:7979
2494 msgid "ISxN"
2495 msgstr "ISxN"
2496
2497 #: field.acn.edit_date.label:2992 field.sunit.edit_date.label:5470
2498 #: field.acp.edit_date.label:7174
2499 msgid "Last Edit Date/Time"
2500 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2501
2502 #: field.vbq.id.label:461 field.vaq.id.label:603
2503 msgid "Queue ID"
2504 msgstr "Հերթի ID"
2505
2506 #: class.cmrcfmt.label:881
2507 msgid "MARC Formats"
2508 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափեր"
2509
2510 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:5837
2511 msgid "Absolute adjustment?"
2512 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2513
2514 #: field.cuat.ehow.label:3480
2515 msgid "Event Mechanism"
2516 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2517
2518 #: field.actsce.stat_cat.label:6926 field.actsced.stat_cat.label:6940
2519 #: field.asce.stat_cat.label:7713
2520 msgid "Stat Cat"
2521 msgstr "Վիճակ դաս"
2522
2523 #: field.asc.required.label:6589 field.actsc.required.label:6649
2524 msgid "Required"
2525 msgstr "Պահանջված"
2526
2527 #: class.rp.label:266
2528 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2529 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական պարամետր"
2530
2531 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:11442
2532 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2533 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2534
2535 #: class.qxp.label:10378 field.qsi.expression.label:10464
2536 #: field.qobi.expression.label:10479
2537 msgid "Expression"
2538 msgstr "Արտահայտություն"
2539
2540 #: class.acqedi.label:9362 field.acqedim.account.label:9465
2541 msgid "EDI Account"
2542 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2543
2544 #: class.uvus.label:10874
2545 msgid "URL Verification URL Selector"
2546 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2547
2548 #: field.cracct.last_activity.label:1165 field.acqedi.last_activity.label:9372
2549 msgid "Last Activity"
2550 msgstr "Վերջին գործողություն"
2551
2552 #: field.cclsgm.check_only.label:2085
2553 msgid "Check Only"
2554 msgstr "Միայն ստուգիր"
2555
2556 #: field.aouctn.children.label:6527
2557 msgid "Children"
2558 msgstr "Երեխա"
2559
2560 #: field.ocirccount.out.label:4280 field.ocirclist.out.label:4322
2561 msgid "Out"
2562 msgstr "Դուրս"
2563
2564 #: field.aupr.has_been_reset.label:2285
2565 msgid "Was Reset?"
2566 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2567
2568 #: field.au.settings.label:3376
2569 msgid "All User Settings"
2570 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2571
2572 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:11771
2573 msgid "Dewy Hundreds"
2574 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2575
2576 #: field.pgt.perm_interval.label:7338
2577 msgid "User Expiration Interval"
2578 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2579
2580 #: class.acqliat.label:9145
2581 msgid "Line Item Alert Text"
2582 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2583
2584 #: field.rrbs.score.label:253
2585 msgid "Score"
2586 msgstr "Միավոր"
2587
2588 #: class.mrd.label:4001
2589 msgid "Basic Record Descriptor"
2590 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2591
2592 #: field.chmm.transit_range.label:1869
2593 msgid "Transit Range"
2594 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2595
2596 #: field.ahopl.issuance_label.label:6202
2597 msgid "Issuance Label"
2598 msgstr "Տրման պիտակ"
2599
2600 #: field.mwp.id.label:7013 field.mgp.id.label:7038 field.mckp.id.label:7133
2601 #: field.mp.id.label:7563 field.mbp.id.label:7600 field.mndp.id.label:7632
2602 #: field.mdp.id.label:7656
2603 msgid "Payment ID"
2604 msgstr "Վճարման ID"
2605
2606 #: class.cbrebin.label:7699
2607 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2608 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2609
2610 #: field.chdd.forceto.label:3294
2611 msgid "Always Use?"
2612 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2613
2614 #: class.cifm.label:2920
2615 msgid "Item Form Map"
2616 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2617
2618 #: field.jub.eg_bib_id.label:9052 field.acqlih.eg_bib_id.label:9114
2619 msgid "Evergreen Bib ID"
2620 msgstr "Evergreen Bib ID"
2621
2622 #: field.atevdef.granularity.label:1399
2623 msgid "Granularity"
2624 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2625
2626 #: field.afs.pkey_value.label:10170
2627 msgid "Primary Key Value"
2628 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2629
2630 #: field.bra.name.label:4755
2631 msgid "Resource Attribute Name"
2632 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2633
2634 #: field.acqlisum.cancel_count.label:11593
2635 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:11614
2636 msgid "Cancel Count"
2637 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2638
2639 #: class.acqft.label:11889
2640 msgid "Fund Tag"
2641 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2642
2643 #: field.smhc.ind1.label:5614
2644 msgid "First Indicator"
2645 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2646
2647 #: field.cwa.hold_weights.label:1831
2648 msgid "Hold Weights"
2649 msgstr "Պահման քաշեր"
2650
2651 #: field.mbts.usr.label:2163 field.mbtslv.usr.label:2191
2652 msgid "Billed User"
2653 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2654
2655 #: field.jub.queued_record.label:9061 field.acqlih.queued_record.label:9120
2656 msgid "Queued Vandelay Record"
2657 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
2658
2659 #: field.acqii.title.label:8206
2660 msgid "Title or Item Name"
2661 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2662
2663 #: class.acqafcb.label:8683
2664 msgid "All Fund Combined Total"
2665 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
2666
2667 #: class.i18n_l.label:7910
2668 msgid "Locale"
2669 msgstr "Տեղային"
2670
2671 #: class.mwde.label:3797
2672 msgid "Wide Display Entry"
2673 msgstr "Լայն արտածման դաշտ։"
2674
2675 #: field.rb.recalc_interval.label:312
2676 msgid "Recalculation Interval"
2677 msgstr "Վերահաշվարկի միջակայք"
2678
2679 #: field.rb.circ_mod_filter.label:309
2680 msgid "Circ Mod Filter"
2681 msgstr "Circ Mod զտիչ"
2682
2683 #: field.sunit.detailed_contents.label:5486
2684 msgid "Detailed Contents"
2685 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2686
2687 #: field.vii.id.label:363
2688 msgid "Import Item ID"
2689 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2690
2691 #: field.vmsq.svf.label:780 field.czifm.record_attr.label:1238
2692 msgid "Record Attribute"
2693 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2694
2695 #: field.ahr.prev_check_time.label:6019 field.ahopl.prev_check_time.label:6167
2696 #: field.alhr.prev_check_time.label:6250
2697 #: field.combahr.prev_check_time.label:6333
2698 #: field.aahr.prev_check_time.label:6392
2699 msgid "Last Targeting Date/Time"
2700 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2701
2702 #: field.ssr.rel.label:5872
2703 msgid "Relevance"
2704 msgstr "Համարժեք"
2705
2706 #: field.rccc.language.label:11423
2707 msgid "Item Language"
2708 msgstr "Նյութի լեզու"
2709
2710 #: class.acqlisum.label:11588
2711 msgid "Lineitem Summary"
2712 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2713
2714 #: class.vqarad.label:656
2715 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2716 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2717
2718 #: field.cbho.cut.label:2869
2719 msgid "Hold Cut-in-line State"
2720 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2721
2722 #: field.aout.opac_label.label:6796
2723 msgid "OPAC Label"
2724 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2725
2726 #: field.atevdef.usr_field.label:1400
2727 msgid "Opt-In User Field"
2728 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2729
2730 #: field.au.survey_responses.label:3379
2731 msgid "Survey Responses"
2732 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2733
2734 #: field.acp.peer_record_maps.label:7199
2735 msgid "Peer Record Maps"
2736 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2737
2738 #: field.acqofscred.sort_priority.label:8465
2739 msgid "Sort Priority"
2740 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2741
2742 #: class.acqscl.label:9965
2743 msgid "Serial Claim"
2744 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2745
2746 #: field.cmcts.search_lang.label:11368 field.cmfts.search_lang.label:11393
2747 msgid "Search Language"
2748 msgstr "Որոնման լեզու"
2749
2750 #: class.rsce2.label:11471
2751 msgid "CAT2 Entry"
2752 msgstr "CAT2 մուտք"
2753
2754 #: field.acqedim.process_time.label:9469
2755 msgid "Time Processed"
2756 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2757
2758 #: field.aout.id.label:6794
2759 msgid "Type ID"
2760 msgstr "Մուտք արա ID"
2761
2762 #: class.bre.label:3100 field.brt.record.label:4695
2763 msgid "Bibliographic Record"
2764 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2765
2766 #: field.ahrcc.id.label:7744
2767 msgid "Cause ID"
2768 msgstr "Պատճառի ID"
2769
2770 #: field.acqinv.receiver.label:8129
2771 msgid "Receiver"
2772 msgstr "Ստացող"
2773
2774 #: field.mp.cash_payment.label:7569 field.mbp.cash_payment.label:7607
2775 msgid "Cash Payment Detail"
2776 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2777
2778 #: field.vmp.id.label:195 field.vibtf.id.label:220 field.mfr.id.label:3659
2779 msgid "Field ID"
2780 msgstr "Դաշտի ID"
2781
2782 #: field.acqedi.in_dir.label:9374
2783 msgid "Incoming Directory"
2784 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2785
2786 #: field.qsq.from_clause.label:10288
2787 msgid "FROM Clause"
2788 msgstr "FROM պահանջ"
2789
2790 #: field.ancc.item_type.label:7387
2791 msgid "Non-cat Item Type"
2792 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2793
2794 #: field.atev.user_data.label:1443
2795 msgid "User Data"
2796 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2797
2798 #: class.aal.label:4150
2799 msgid "Address Alert"
2800 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2801
2802 #: field.mbts.balance_owed.label:2153 field.mbtslv.balance_owed.label:2181
2803 #: field.rccbs.balance_owed.label:11517
2804 msgid "Balance Owed"
2805 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2806
2807 #: field.acsaf.bib_fields.label:2489
2808 msgid "Controlled Bib Fields"
2809 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2810
2811 #: field.au.second_given_name.label:3413
2812 #: field.stgu.second_given_name.label:10052
2813 msgid "Middle Name"
2814 msgstr "Միջին անուն"
2815
2816 #: field.vmp.lwm_ratio.label:202
2817 msgid "Min. Quality Ratio"
2818 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2819
2820 #: field.aou.rsrc_types.label:6463
2821 msgid "Resource Types"
2822 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2823
2824 #: class.cclg.label:1961
2825 msgid "Circulation Limit Group"
2826 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2827
2828 #: field.aur.lineitem.label:7974 field.acqie.lineitem.label:8167
2829 #: field.acqlid.lineitem.label:9204
2830 msgid "PO Line Item"
2831 msgstr "PO Line Item"
2832
2833 #: field.auact.etype.label:3499
2834 msgid "Activity Type"
2835 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2836
2837 #: field.acqedim.error_time.label:9470
2838 msgid "Time of Error"
2839 msgstr "Սխալի ժամ"
2840
2841 #: class.atev.label:1432
2842 msgid "Trigger Event Entry"
2843 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2844
2845 #: field.rocit.age_protect.label:11786
2846 msgid "Age Protection"
2847 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2848
2849 #: field.acqfc.name.label:8366
2850 msgid "Fiscal Calendar Name"
2851 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
2852
2853 #: field.afs.error_msg.label:10172
2854 msgid "Error Message"
2855 msgstr "Սխալի հախղորդագրություն։"
2856
2857 #: class.czs.label:1180 field.czs.name.label:1182 field.cza.source.label:1210
2858 msgid "Z39.50 Source"
2859 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2860
2861 #: field.acn.record.label:2997 field.combcirc.copy_bib_record.label:4545
2862 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4633 field.sre.record.label:5141
2863 #: field.aur.eg_bib.label:7975 field.erccpo.bibid.label:9777
2864 msgid "Bib Record"
2865 msgstr "Մատեն գրառում"
2866
2867 #: field.aea.key.label:9407
2868 msgid "Key"
2869 msgstr "Բանալի"
2870
2871 #: field.clfm.code.label:6994
2872 msgid "LitF Code"
2873 msgstr "LitF կոդ"
2874
2875 #: field.cifm.value.label:2923
2876 msgid "Item Form"
2877 msgstr "Նյութի կաղապար"
2878
2879 #: class.cit.label:2107
2880 msgid "Identification Type"
2881 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
2882
2883 #: field.ahr.requestor.label:6022 field.ahopl.requestor.label:6170
2884 #: field.alhr.requestor.label:6253 field.stgu.requesting_usr.label:10059
2885 msgid "Requesting User"
2886 msgstr "Պահանջող օգտվող"
2887
2888 #: field.auoi.opt_in_ws.label:810 class.aws.label:1563
2889 #: field.circ.workstation.label:4360 field.aacs.workstation.label:4459
2890 #: field.combcirc.workstation.label:4534 field.acirc.workstation.label:4616
2891 msgid "Workstation"
2892 msgstr "Աշխատանքային կայան"
2893
2894 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4284
2895 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4326
2896 msgid "Long Overdue"
2897 msgstr "Երկար ուշացում"
2898
2899 #: field.rocit.owning_lib_name.label:11781
2900 msgid "Owning Lib Name"
2901 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
2902
2903 #: class.cmfinm.label:859
2904 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
2905 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
2906
2907 #: field.rrbs.record.label:252 field.vqbra.record.label:561
2908 #: field.vqara.record.label:678 field.ssr.record.label:5873
2909 #: field.bmpc.record.label:10731
2910 msgid "Record"
2911 msgstr "Գրառում"
2912
2913 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:8770
2914 msgid "Total Encumbered"
2915 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
2916
2917 #: field.aal.match_all.label:4155
2918 msgid "Match All Fields"
2919 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
2920
2921 #: class.ath.label:1279
2922 msgid "Trigger Hook Point"
2923 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
2924
2925 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:11194
2926 msgid "Hold/Copy Ratio"
2927 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
2928
2929 #: field.bresv.return_time.label:4850
2930 msgid "Return Time"
2931 msgstr "Վերադարձի ժամ"
2932
2933 #: field.qdt.is_composite.label:10321
2934 msgid "Is Composite"
2935 msgstr "Կոմպոզիտ է"
2936
2937 #: field.rocit.call_number_label.label:11769
2938 msgid "Callnumber Label"
2939 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2940
2941 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1775 field.ccmw.marc_bib_level.label:1806
2942 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1863 field.ccmm.marc_bib_level.label:1915
2943 msgid "MARC Bib Level"
2944 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
2945
2946 #: class.csc.label:987
2947 msgid "SMS Carrier"
2948 msgstr "SMS փոխադրող"
2949
2950 #: field.mp.check_payment.label:7572 field.mbp.check_payment.label:7610
2951 msgid "Check Payment Detail"
2952 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
2953
2954 #: field.acqpro.default_copy_count.label:8073
2955 msgid "Default # Copies"
2956 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
2957
2958 #: class.acqpc.label:8278
2959 msgid "Provider Contact"
2960 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
2961
2962 #: field.rccc.circ_lib_id.label:11417
2963 msgid "Library Circulation Location Link"
2964 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
2965
2966 #: field.acpl.orders.label:5028 field.aou.copy_location_orders.label:6459
2967 msgid "Copy Location Orders"
2968 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
2969
2970 #: field.acqafcb.amount.label:8686
2971 msgid "Total Combined Balance"
2972 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
2973
2974 #: field.pgt.usergroup.label:7340
2975 msgid "Is User Group"
2976 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
2977
2978 #: field.acqfdeb.debit_type.label:8484
2979 msgid "Debit Type"
2980 msgstr "Դեբետի տեսակ"
2981
2982 #: class.ssr.label:5869
2983 msgid "Search Result"
2984 msgstr "Որոնման արդյունք"
2985
2986 #: field.ausp.set_date.label:4097
2987 msgid "Set Date"
2988 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
2989
2990 #: field.bre.fingerprint.label:3110 field.rmsr.fingerprint.label:9632
2991 #: field.rssr.fingerprint.label:9656 field.rsr.fingerprint.label:9676
2992 msgid "Fingerprint"
2993 msgstr "Մատնահետք"
2994
2995 #: class.vibtg.label:335
2996 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2997 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2998
2999 #: field.ateo.data.label:1262
3000 msgid "Data"
3001 msgstr "Տվյալ"
3002
3003 #: field.smhc.ind2.label:5615
3004 msgid "Second Indicator"
3005 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
3006
3007 #: class.i18n.label:7870
3008 msgid "i18n Core"
3009 msgstr "i18n միջուկ"
3010
3011 #: field.combahr.staff_placed.label:6340 field.aahr.staff_placed.label:6399
3012 msgid "Staff Placed?"
3013 msgstr "Աշխատակազմը տեղադրվա՞ծ է"
3014
3015 #: class.circ.label:4332 field.rccc.id.label:11415
3016 msgid "Circulation"
3017 msgstr "Տացք"
3018
3019 #: field.cgf.enabled.label:829 field.atevdef.active.label:1386
3020 #: field.cuat.enabled.label:3483
3021 msgid "Enabled"
3022 msgstr "Թույլատրված"
3023
3024 #: field.qfr.type.label:10426
3025 msgid "From Relation Type"
3026 msgstr "Հարակից տեսակից"
3027
3028 #: class.rhcrpb.label:11141
3029 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
3030 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
3031
3032 #: field.vii.alert_message.label:385 field.viiad.alert_message.label:437
3033 #: field.au.alert_message.label:3383 field.aal.alert_message.label:4156
3034 #: field.sunit.alert_message.label:5453 field.acp.alert_message.label:7157
3035 #: field.act.alert_message.label:7270
3036 msgid "Alert Message"
3037 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
3038
3039 #: field.acp.tags.label:7203 class.acpt.label:12130
3040 msgid "Copy Tags"
3041 msgstr "Պատճենի ցուցիչներ։"
3042
3043 #: field.asvq.id.label:2127
3044 msgid "Question ID"
3045 msgstr "Հարցի ID"
3046
3047 #: class.acqpon.label:8971
3048 msgid "PO Note"
3049 msgstr "PO նշում"
3050
3051 #: field.aeas.attr_maps.label:9425
3052 msgid "Mapped EDI Attributes"
3053 msgstr "Քարտեզավորված EDI բաղկացուցիչներ։"
3054
3055 #: field.czs.transmission_format.label:1188
3056 msgid "Transmission Format"
3057 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
3058
3059 #: field.acqpoh.audit_action.label:8940 field.acqlih.audit_action.label:9102
3060 msgid "Audit Action"
3061 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
3062
3063 #: field.chddv.active_date.label:3316
3064 msgid "Active Date"
3065 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
3066
3067 #: field.qsf.subfield_type.label:10332
3068 msgid "Subfield Type"
3069 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
3070
3071 #: field.acqfsrcct.amount.label:8696
3072 msgid "Total Credits to Funding Source"
3073 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
3074
3075 #: class.mct.label:3079
3076 msgid "Collections Tracker"
3077 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
3078
3079 #: field.qsi.grouped_by.label:10466
3080 msgid "Is Grouped By"
3081 msgstr "խմբավորված է ըստ"
3082
3083 #: field.rb.fixed_rating.label:313
3084 msgid "Fixed Rating"
3085 msgstr "Սևեռված գնահատկան"
3086
3087 #: field.cmrcfld.tag.label:902 field.cmrcsubfld.tag.label:930
3088 #: field.crad.tag.label:961
3089 msgid "MARC Tag"
3090 msgstr "MARC ցուցիչ"
3091
3092 #: field.czs.db.label:1186
3093 msgid "DB"
3094 msgstr "DB"
3095
3096 #: field.vibtf.field.label:222 field.vqbra.field.label:562
3097 #: field.vqara.field.label:679 field.cmsa.field.label:2786
3098 msgid "Field"
3099 msgstr "Դաշտ"
3100
3101 #: field.atb.org.label:3518 field.acpl.owning_lib.label:5027
3102 #: field.acplg.owner.label:5056 field.sre.owning_lib.label:5151
3103 msgid "Owning Org Unit"
3104 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
3105
3106 #: field.scap.chron_5.label:5189
3107 msgid "Chron 5"
3108 msgstr "Chron 5"
3109
3110 #: field.scap.chron_4.label:5188
3111 msgid "Chron 4"
3112 msgstr "Chron 4"
3113
3114 #: field.mbts.xact_finish.label:2164 field.mbtslv.xact_finish.label:2192
3115 msgid "Transaction Finish Time"
3116 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
3117
3118 #: field.scap.chron_1.label:5185
3119 msgid "Chron 1"
3120 msgstr "Chron 1"
3121
3122 #: field.scap.chron_3.label:5187
3123 msgid "Chron 3"
3124 msgstr "Chron 3"
3125
3126 #: field.scap.chron_2.label:5186
3127 msgid "Chron 2"
3128 msgstr "Chron 2"
3129
3130 #: field.accs.start_time.label:171 field.atev.start_time.label:1439
3131 #: field.bresv.start_time.label:4845 field.uvva.start_time.label:10978
3132 msgid "Start Time"
3133 msgstr "Սկսելու ժամ"
3134
3135 #: class.xop.label:10666 class.xser.label:10684
3136 msgid "Operator Expression"
3137 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
3138
3139 #: field.rxbt.total.label:9739
3140 msgid "Total Billing Amount"
3141 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
3142
3143 #: field.afsg.rollback_group.label:10138
3144 msgid "Rollback Group"
3145 msgstr "Rollback Group"
3146
3147 #: field.circ.xact_finish.label:4357 field.aacs.xact_finish.label:4449
3148 #: field.combcirc.xact_finish.label:4524 field.acirc.xact_finish.label:4613
3149 #: field.bresv.xact_finish.label:4836 field.mbt.xact_finish.label:6893
3150 #: field.rodcirc.xact_finish.label:11733
3151 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3152 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
3153
3154 #: field.acqedim.translate_time.label:9468
3155 msgid "Time Translated"
3156 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
3157
3158 #: class.acqfdt.label:8575
3159 msgid "Total Debit from Fund"
3160 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
3161
3162 #: field.vmp.name.label:197 field.rp.name.label:274 field.rb.name.label:299
3163 #: field.viiad.name.label:421 field.vbq.name.label:463
3164 #: field.vaq.name.label:605 field.vms.name.label:721 field.cgf.name.label:826
3165 #: field.cin.name.label:844 field.cmrcfmt.name.label:885
3166 #: field.cmrcfld.name.label:903 field.crad.name.label:954
3167 #: field.csc.name.label:991 field.cza.name.label:1211
3168 #: field.atevdef.name.label:1398 field.atul.name.label:1528
3169 #: field.ccm.name.label:1586 field.bpt.name.label:1672
3170 #: field.chmw.name.label:1764 field.ccmw.name.label:1795
3171 #: field.cclg.name.label:1964 field.ccls.name.label:1981
3172 #: field.aus.name.label:2294 field.acs.name.label:2457
3173 #: field.acsaf.name.label:2485 field.at.name.label:2557
3174 #: field.aba.name.label:2578 field.cxt.name.label:2766
3175 #: field.cmc.name.label:2804 field.cmf.name.label:2832
3176 #: field.cbho.name.label:2863 field.acnc.name.label:2938
3177 #: field.chdd.name.label:3293 field.cust.name.label:3566
3178 #: field.auss.name.label:4185 field.acpl.name.label:5025
3179 #: field.acplg.name.label:5054 field.spt.name.label:5707
3180 #: field.asv.name.label:5889 field.aou.name.label:6443
3181 #: field.asc.name.label:6584 field.actsc.name.label:6642
3182 #: field.cnct.name.label:6772 field.act.name.label:7255
3183 #: field.cbt.name.label:7931 field.acqipm.name.label:8114
3184 #: field.acqpc.name.label:8282 field.acqf.name.label:8515
3185 #: field.acqfsum.name.label:8757 field.acqpl.name.label:8848
3186 #: field.acqpo.name.label:8903 field.acqpoh.name.label:8951
3187 #: field.acqlia.attr_name.label:9190 field.acqphsm.name.label:9328
3188 #: field.qbv.name.label:10367 field.uvs.name.label:10817
3189 #: field.cfdfs.name.label:11077 field.cfg.name.label:12074
3190 msgid "Name"
3191 msgstr "Անուն"
3192
3193 #: class.aaasc.label:12059
3194 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3195 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
3196
3197 #: field.clm.code.label:2720 field.bre.language.label:3121
3198 msgid "Language Code"
3199 msgstr "Լեզվի կոդ"
3200
3201 #: field.au.ws_ou.label:3380
3202 msgid "Workstation Org Unit"
3203 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
3204
3205 #: class.vmp.label:193
3206 msgid "Bib Import Merge Profile"
3207 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
3208
3209 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:11295
3210 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3211 msgstr "Ակտիվ պահումներ ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում"
3212
3213 #: field.qseq.seq_no.label:10307 field.qsf.seq_no.label:10331
3214 #: field.qfpd.seq_no.label:10356 field.qxp.seq_no.label:10384
3215 #: field.qcb.seq_no.label:10412 field.qfr.seq_no.label:10433
3216 #: field.qrc.seq_no.label:10449 field.qsi.seq_no.label:10463
3217 #: field.qobi.seq_no.label:10478 field.xbet.seq_no.label:10492
3218 #: field.xbind.seq_no.label:10507 field.xbool.seq_no.label:10521
3219 #: field.xcase.seq_no.label:10535 field.xcast.seq_no.label:10550
3220 #: field.xcol.seq_no.label:10567 field.xex.seq_no.label:10582
3221 #: field.xfunc.seq_no.label:10597 field.xin.seq_no.label:10613
3222 #: field.xisnull.seq_no.label:10630 field.xnull.seq_no.label:10645
3223 #: field.xnum.seq_no.label:10658 field.xop.seq_no.label:10671
3224 #: field.xser.seq_no.label:10689 field.xstr.seq_no.label:10703
3225 #: field.xsubq.seq_no.label:10716
3226 msgid "Sequence Number"
3227 msgstr "Հաջորդականության համար"
3228
3229 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:179
3230 msgid "Last Checkin Scan Time"
3231 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
3232
3233 #: field.uvuv.res_text.label:11020
3234 msgid "Result Text"
3235 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
3236
3237 #: field.vii.call_number.label:372 field.viiad.call_number.label:425
3238 #: field.auricnm.call_number.label:3047
3239 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4541
3240 #: field.acirc.copy_call_number.label:4629
3241 msgid "Call Number"
3242 msgstr "Դասիչ"
3243
3244 #: field.atev.template_output.label:1444
3245 msgid "Template Output"
3246 msgstr "Նմուշի ելք"
3247
3248 #: field.aum.deleted.label:2208 field.auml.deleted.label:2231
3249 msgid "Deleted?"
3250 msgstr "Ջնջվա՞ծ"
3251
3252 #: field.acqdf.id.label:9794 field.acqdfe.formula.label:9817
3253 msgid "Formula ID"
3254 msgstr "Բանաձևի ID"
3255
3256 #: field.act.mint_condition.label:7273
3257 msgid "Mint Condition?"
3258 msgstr "Mint Condition?"
3259
3260 #: field.circbyyr.is_renewal.label:11697
3261 msgid "Renewal"
3262 msgstr "Թարմացում"
3263
3264 #: class.bram.label:4802
3265 msgid "Resource Attribute Map"
3266 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3267
3268 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:11492
3269 msgid "User Home Library Link"
3270 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3271
3272 #: class.cbc.label:11999
3273 msgid "Barcode Completions"
3274 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
3275
3276 #: field.acqpc.role.label:8283
3277 msgid "Role"
3278 msgstr "Դեր"
3279
3280 #: field.au.day_phone.label:3391 field.stgu.day_phone.label:10054
3281 msgid "Daytime Phone"
3282 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3283
3284 #: field.bresv.email_notify.label:4861 field.ahr.email_notify.label:6007
3285 #: field.ahopl.email_notify.label:6155 field.alhr.email_notify.label:6240
3286 #: field.combahr.email_notify.label:6322 field.aahr.email_notify.label:6381
3287 msgid "Notify by Email?"
3288 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3289
3290 #: field.acqlisum.invoice_count.label:11595
3291 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:11616
3292 msgid "Invoice Count"
3293 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3294
3295 #: class.mups.label:77
3296 msgid "User Payment Summary"
3297 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3298
3299 #: field.acqinv.recv_method.label:8133
3300 msgid "Receive Method"
3301 msgstr "Ստացման ձև"
3302
3303 #: field.au.notes.label:3424
3304 msgid "User Notes"
3305 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3306
3307 #: field.asc.id.label:6583 field.actsc.id.label:6641
3308 #: field.stgsc.statcat.label:10113
3309 msgid "Stat Cat ID"
3310 msgstr "Stat Cat ID"
3311
3312 #: field.acqexr.from_currency.label:8037
3313 msgid "From Currency"
3314 msgstr "Արտարժույթից"
3315
3316 #: field.mrd.enc_level.label:4008
3317 msgid "ELvl"
3318 msgstr "ELvl"
3319
3320 #: field.qsq.use_all.label:10286
3321 msgid "Use ALL"
3322 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3323
3324 #: class.atreact.label:1321
3325 msgid "Trigger Event Reactor"
3326 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3327
3328 #: class.mde.label:3726
3329 msgid "Display Field Entry"
3330 msgstr "Արտածիր դաշտի մուտքը"
3331
3332 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:11243
3333 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
3334 msgstr "Պահման/պատճենի գործակիցը ստանալու գրադարանում"
3335
3336 #: field.acqf.combined_balance.label:8532
3337 msgid "Combined Balance"
3338 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3339
3340 #: field.acqii.po_item.label:8213 class.acqpoi.label:9005
3341 msgid "Purchase Order Item"
3342 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3343
3344 #: field.ahr.selection_ou.label:6024 field.ahopl.selection_ou.label:6172
3345 #: field.alhr.selection_ou.label:6255 field.combahr.selection_ou.label:6342
3346 #: field.aahr.selection_ou.label:6401
3347 msgid "Selection Locus"
3348 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3349
3350 #: field.atenv.collector.label:1358
3351 msgid "Collector"
3352 msgstr "Հավաքող"
3353
3354 #: class.acqafet.label:8653
3355 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3356 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3357
3358 #: field.afs.name.label:10168
3359 msgid "Fieldset Name"
3360 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
3361
3362 #: field.pgt.children.label:7333
3363 msgid "Child Groups"
3364 msgstr "Երեխա խմբեր"
3365
3366 #: field.accs.last_checkin_time.label:178
3367 msgid "Last Checkin Time"
3368 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3369
3370 #: field.bre.tcn_value.label:3117 field.rmsr.tcn_value.label:9635
3371 #: field.rssr.tcn_value.label:9659 field.rsr.tcn_value.label:9679
3372 msgid "TCN Value"
3373 msgstr "TCN արժեք"
3374
3375 #: class.cmpcvm.label:10791
3376 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3377 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3378
3379 #: class.cam.label:2904
3380 msgid "Audience Map"
3381 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
3382
3383 #: field.acqpro.prepayment_required.label:8067
3384 #: field.acqpo.prepayment_required.label:8905
3385 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:8953
3386 msgid "Prepayment Required"
3387 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3388
3389 #: field.au.profile.label:3412 field.stgu.profile.label:10047
3390 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3391 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3392
3393 #: field.vmsp.subfield.label:746 field.vmsq.subfield.label:782
3394 #: field.mfr.subfield.label:3663 field.smhc.subfield.label:5616
3395 #: field.acqphsm.subfield.label:9329 class.qsf.label:10327
3396 #: field.bmpc.subfield.label:10729 field.cmpcsm.subfield.label:10776
3397 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:10795 field.uvu.subfield.label:10926
3398 msgid "Subfield"
3399 msgstr "Ենթադաշտ"
3400
3401 #: field.acn.creator.label:2990 field.sunit.creator.label:5463
3402 #: field.acp.creator.label:7167
3403 msgid "Creating User"
3404 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3405
3406 #: field.sunit.holdable.label:5473 field.acp.holdable.label:7177
3407 msgid "Is Holdable"
3408 msgstr "Պահվող է"
3409
3410 #: field.acqlin.id.label:9167
3411 msgid "PO Line Item Note ID"
3412 msgstr "PO Line Item Note ID"
3413
3414 #: class.ergbhu.label:9756
3415 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3416 msgstr ""
3417 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3418 "թարմացում)"
3419
3420 #: class.acqftr.label:8343
3421 msgid "Fund Transfer"
3422 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3423
3424 #: field.circ.max_fine.label:4345 field.aacs.max_fine.label:4438
3425 #: field.combcirc.max_fine.label:4512 field.acirc.max_fine.label:4601
3426 #: field.brt.max_fine.label:4692 field.bresv.max_fine.label:4854
3427 #: field.crmf.amount.label:7316 field.rodcirc.max_fine.label:11722
3428 msgid "Max Fine Amount"
3429 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3430
3431 #: field.act.deposit.label:7263
3432 msgid "Deposit?"
3433 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3434
3435 #: field.auss.target.label:4189 field.acqii.target.label:8214
3436 #: field.acqpoi.target.label:9016
3437 msgid "Target"
3438 msgstr "Թիրախ"
3439
3440 #: field.qfr.subquery.label:10429
3441 msgid "Subquery ID"
3442 msgstr "Ենթահերթի ID"
3443
3444 #: field.acqftm.tag.label:11913
3445 msgid "Tag ID"
3446 msgstr "Ցուցիչի ID"
3447
3448 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1926 class.chdd.label:3290
3449 #: field.chddv.hard_due_date.label:3314
3450 msgid "Hard Due Date"
3451 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3452
3453 #: field.ahr.hold_type.label:6012 field.ahopl.hold_type.label:6160
3454 #: field.alhr.hold_type.label:6245 field.combahr.hold_type.label:6327
3455 #: field.aahr.hold_type.label:6386
3456 msgid "Hold Type"
3457 msgstr "Պահման տեսակ"
3458
3459 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:8481
3460 msgid "Origin Currency"
3461 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3462
3463 #: field.acqda.credit_amount.label:9888
3464 msgid "Credit Amount"
3465 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3466
3467 #: field.au.alias.label:3419
3468 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3469 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3470
3471 #: field.aou.children.label:6437
3472 msgid "Subordinate Organizational Units"
3473 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3474
3475 #: field.mfr.value.label:3665
3476 msgid "Normalized Value"
3477 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3478
3479 #: field.accs.checkout_workstation.label:172
3480 msgid "Checkout Workstation"
3481 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3482
3483 #: class.cxt.label:2764
3484 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3485 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3486
3487 #: class.acqmapinv.label:11936
3488 msgid "Acq Map to Invoice View"
3489 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3490
3491 #: class.asq.label:5938
3492 msgid "Search Query"
3493 msgstr "Փնտրի հերթը"
3494
3495 #: field.accs.last_renewal_time.label:173
3496 msgid "Last Renewal Time"
3497 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3498
3499 #: class.acs.label:2454
3500 msgid "Authority Control Set"
3501 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3502
3503 #: field.jub.source_label.label:9053 field.acqlih.source_label.label:9115
3504 msgid "Source Label"
3505 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3506
3507 #: field.acsaf.id.label:2478
3508 msgid "Control Set Authority Field ID"
3509 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3510
3511 #: field.ahr.fulfillment_time.label:6011
3512 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6159
3513 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6244
3514 #: field.combahr.fulfillment_time.label:6326
3515 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6385
3516 msgid "Fulfillment Date/Time"
3517 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3518
3519 #: field.ausp.note.label:4103 field.srlu.note.label:5386
3520 #: field.mg.note.label:6846 field.mwp.note.label:7014
3521 #: field.mgp.note.label:7039 field.mckp.note.label:7134
3522 #: field.mp.note.label:7564 field.mbp.note.label:7601
3523 #: field.mndp.note.label:7633 field.mdp.note.label:7657
3524 #: field.mb.note.label:7837 field.acqinv.note.label:8138
3525 #: field.acqie.note.label:8170 field.acqii.note.label:8208
3526 #: field.acqftr.note.label:8352 field.acqfscred.note.label:8437
3527 #: field.acqofscred.note.label:8469 field.acqfa.note.label:8791
3528 #: field.acqfap.note.label:8825 field.acqpoi.note.label:9013
3529 #: field.acqlid.note.label:9215 field.acqcle.note.label:9956
3530 #: field.acqscle.note.label:9984
3531 msgid "Note"
3532 msgstr "Նշում"
3533
3534 #: field.acqexr.to_currency.label:8038
3535 msgid "To Currency"
3536 msgstr "Արտարժույթի"
3537
3538 #: class.xbet.label:10487
3539 msgid "Between Expression"
3540 msgstr "Արտահայտության միջև"
3541
3542 #: field.ateo.events.label:1264
3543 msgid "Events"
3544 msgstr "Միջոցառումներ"
3545
3546 #: field.act.circ_lib.label:7256 field.rocit.circ_lib.label:11784
3547 msgid "Circ Lib"
3548 msgstr "Տացքի գրադարան"
3549
3550 #: field.acn.id.label:2994
3551 msgid "Call Number/Volume ID"
3552 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3553
3554 #: field.qfr.join_type.label:10434
3555 msgid "Join Type"
3556 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3557
3558 #: class.vqar.label:624
3559 msgid "Queued Authority Record"
3560 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3561
3562 #: field.bresv.capture_staff.label:4860
3563 msgid "Capture Staff"
3564 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
3565
3566 #: field.circ.aaasc_entries.label:4373 field.aacs.aaasc_entries.label:4464
3567 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:4547
3568 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4635
3569 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3570 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3571
3572 #: class.acqclpa.label:10013 field.acrlid.claim_policy_action.label:11578
3573 msgid "Claim Policy Action"
3574 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3575
3576 #: field.chmw.id.label:1763
3577 msgid "Hold Weights ID"
3578 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3579
3580 #: field.bresv.payments.label:4840 field.mbt.payments.label:6899
3581 msgid "Payment Line Items"
3582 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3583
3584 #: field.sra.multiplier.label:5779
3585 msgid "Multiplier"
3586 msgstr "Բազմապատկիչ"
3587
3588 #: field.uvs.id.label:10816
3589 msgid "Session ID"
3590 msgstr "Կապի ID"
3591
3592 #: field.atul.run_time.label:1533
3593 msgid "Event Run Time"
3594 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3595
3596 #: field.stgc.row_date.label:10069 field.stgma.row_date.label:10079
3597 #: field.stgba.row_date.label:10095 field.stgsc.row_date.label:10111
3598 #: field.stgs.row_date.label:10122
3599 msgid "Row Date"
3600 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3601
3602 #: class.qobi.label:10474
3603 msgid "Order By Item"
3604 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3605
3606 #: class.cblvl.label:5758
3607 msgid "Bib Level Map"
3608 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3609
3610 #: class.murav.label:1024
3611 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3612 msgstr "Չվերահսկվող Գրառման բաղկացուցիչի արժեքներ"
3613
3614 #: field.vmp.replace_spec.label:199
3615 msgid "Replace Specification"
3616 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3617
3618 #: class.mcp.label:3929 field.mdp.cash_payment.label:7664
3619 msgid "Cash Payment"
3620 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3621
3622 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6009 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6157
3623 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6242
3624 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:6324
3625 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6383
3626 msgid "Fulfilling Library"
3627 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3628
3629 #: field.rocit.shelving_location.label:11774
3630 msgid "Shelving Location Name"
3631 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3632
3633 #: field.afsg.container.label:10136
3634 msgid "Container ID"
3635 msgstr "ID կոնտեյներ։"
3636
3637 #: field.atc.id.label:2358 field.artc.id.label:7765 field.ahtc.id.label:7801
3638 #: field.iatc.id.label:11640
3639 msgid "Transit ID"
3640 msgstr "Տրանզիտի ID"
3641
3642 #: field.mcrp.note.label:6721
3643 msgid "Payment Note"
3644 msgstr "Վճարման նշում"
3645
3646 #: field.atul.start_time.label:1534
3647 msgid "Event Start Time"
3648 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3649
3650 #: class.fdoc.label:7890
3651 msgid "IDL Field Doc"
3652 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3653
3654 #: field.sunit.total_circ_count.label:5490
3655 #: field.acp.total_circ_count.label:7194
3656 msgid "Total Circulations"
3657 msgstr "Գումարային տրումներ"
3658
3659 #: field.ccmm.script_test.label:1929
3660 msgid "Script Test"
3661 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3662
3663 #: field.qobi.id.label:10476
3664 msgid "Order By Item ID"
3665 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3666
3667 #: field.uvsbrem.id.label:10857
3668 msgid "Bucket Item ID"
3669 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3670
3671 #: field.cbho.hprox.label:2865
3672 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3673 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3674
3675 #: field.ahr.sms_carrier.label:6017 field.ahopl.sms_carrier.label:6165
3676 msgid "Notifications SMS Carrier"
3677 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3678
3679 #: field.vms.id.label:720
3680 msgid "Match Set ID"
3681 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3682
3683 #: field.bre.create_date.label:3105 field.au.create_date.label:3389
3684 #: field.circ.create_time.label:4359 field.aacs.create_time.label:4451
3685 #: field.combcirc.create_time.label:4526 field.acirc.create_time.label:4615
3686 msgid "Record Creation Date/Time"
3687 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3688
3689 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4283
3690 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4325
3691 msgid "Claims Returned"
3692 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3693
3694 #: field.chmw.request_ou.label:1766 field.chmm.request_ou.label:1854
3695 #: field.bresv.request_lib.label:4858
3696 msgid "Request Library"
3697 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3698
3699 #: field.aeasm.attr_set.label:9444
3700 msgid "Attribute Set"
3701 msgstr "Բաղկացուցիչի բազմություն"
3702
3703 #: field.hasholdscount.count.label:12193
3704 msgid "Holds Count"
3705 msgstr "Պահման հաշվիչ"
3706
3707 #: field.asvr.usr.label:2396
3708 msgid "Responding User"
3709 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3710
3711 #: class.atval.label:1305
3712 msgid "Trigger Condition Validator"
3713 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3714
3715 #: class.cmrcfld.label:897
3716 msgid "MARC Fields"
3717 msgstr "ՄԵԸՔ դաշտեր"
3718
3719 #: class.hasholdscount.label:12178
3720 msgid "Copy Has Holds Count"
3721 msgstr "Պատճենը ունի պահման հաշվիչ"
3722
3723 #: class.acqexr.label:8034
3724 msgid "Exchange Rate"
3725 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3726
3727 #: field.qxp.table_alias.label:10386 field.qfr.table_alias.label:10431
3728 #: field.xcol.table_alias.label:10568
3729 msgid "Table Alias"
3730 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3731
3732 #: field.stgs.value.label:10125
3733 msgid "User Setting Value"
3734 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման արժեք"
3735
3736 #: field.vbq.complete.label:464 field.vaq.complete.label:606
3737 #: field.acqinv.complete.label:8139 field.stgu.complete.label:10058
3738 #: field.stgc.complete.label:10072 field.stgma.complete.label:10088
3739 #: field.stgba.complete.label:10104 field.stgsc.complete.label:10115
3740 #: field.stgs.complete.label:10126
3741 msgid "Complete"
3742 msgstr "Ավարտվեց"
3743
3744 #: field.cnct.id.label:6770
3745 msgid "Non-cat Type ID"
3746 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3747
3748 #: field.qdt.id.label:10318
3749 msgid "Datatype ID"
3750 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3751
3752 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1392
3753 msgid "Failure Cleanup"
3754 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3755
3756 #: field.bre.wide_display_entry.label:3138
3757 msgid "Wide Display Entries"
3758 msgstr "Լայն արտածման մուտքեր։"
3759
3760 #: field.chmw.usr_grp.label:1770 field.chmm.usr_grp.label:1858
3761 msgid "User Permission Group"
3762 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3763
3764 #: field.acqclet.library_initiated.label:9922
3765 msgid "Library Initiated"
3766 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3767
3768 #: field.bresv.attr_val_maps.label:4862
3769 msgid "Attribute Value Maps"
3770 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3771
3772 #: field.scap.start_date.label:5175 field.ssub.start_date.label:5214
3773 msgid "Start Date"
3774 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3775
3776 #: field.acn.label_class.label:3002
3777 msgid "Classification Scheme"
3778 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3779
3780 #: class.mb.label:7831
3781 msgid "Billing Line Item"
3782 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3783
3784 #: field.brav.attr_val_maps.label:4784
3785 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3786 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
3787
3788 #: field.cxt.prefix.label:2768
3789 msgid "Namespace Prefix"
3790 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3791
3792 #: class.mucs.label:6831
3793 msgid "User Circulation Summary"
3794 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3795
3796 #: class.ocirccount.label:4248
3797 msgid "Open Circulation Count"
3798 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
3799
3800 #: field.acn.uri_maps.label:2999
3801 msgid "URI Maps"
3802 msgstr "URI քարտեզներ"
3803
3804 #: field.brt.catalog_item.label:4694 field.brsrc.catalog_item.label:4732
3805 msgid "Catalog Item"
3806 msgstr "Քարտարանի նյութ"
3807
3808 #: field.mbts.last_billing_note.label:2155
3809 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2183
3810 #: field.rccbs.last_billing_note.label:11509
3811 msgid "Last Billing Note"
3812 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
3813
3814 #: field.abaafm.axis.label:2603
3815 msgid "Axis"
3816 msgstr "Առանցք"
3817
3818 #: field.czs.port.label:1185
3819 msgid "Port"
3820 msgstr "Պորտ"
3821
3822 #: class.acqlid.label:9201
3823 msgid "Line Item Detail"
3824 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
3825
3826 #: field.crad.sorter.label:959
3827 msgid "Sorter?"
3828 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
3829
3830 #: class.sasum.label:5597
3831 msgid "All Issues' Summaries"
3832 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
3833
3834 #: class.ahrcc.label:7742
3835 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3836 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
3837
3838 #: field.rb.scope.label:301
3839 msgid "Scope"
3840 msgstr "Շրջանակ"
3841
3842 #: field.ccmm.renewals.label:1927
3843 msgid "Renewals Override"
3844 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
3845
3846 #: field.acn.label_sortkey.label:3001
3847 msgid "Call Number Sort Key"
3848 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
3849
3850 #: class.moucs.label:7404
3851 msgid "Open User Circulation Summary"
3852 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
3853
3854 #: field.auch.source_circ.label:4678
3855 msgid "Source Circulation"
3856 msgstr "Տացքի աղբյուր"
3857
3858 #: field.afsg.container_type.label:10137
3859 msgid "Container Type"
3860 msgstr "Կոնտեյների տեսակ։"
3861
3862 #: field.acqf.propagate.label:8520 field.acqfsum.propagate.label:8762
3863 msgid "Propagate"
3864 msgstr "Բազմացնել"
3865
3866 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4372 field.aacs.aaactsc_entries.label:4463
3867 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4546
3868 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4634
3869 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
3870 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
3871
3872 #: field.bre.author_field_entries.label:3127
3873 msgid "Indexed Author Field Entries"
3874 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
3875
3876 #: class.sre.label:5138
3877 msgid "Serial Record Entry"
3878 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
3879
3880 #: field.vqbrad.remove.label:545 field.vqarad.remove.label:662
3881 msgid "Remove RegExp"
3882 msgstr "Հեռացրու RegExp"
3883
3884 #: field.chmm.holdable.label:1867 field.act.holdable.label:7265
3885 msgid "Holdable?"
3886 msgstr "Պահվո՞ղ"
3887
3888 #: field.acsaf.control_set.label:2480 field.at.control_set.label:2556
3889 #: field.are.control_set.label:2631
3890 msgid "Control Set"
3891 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
3892
3893 #: class.mobts.label:3331
3894 msgid "Open Billable Transaction Summary"
3895 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
3896
3897 #: field.act.circ_as_type.label:7269
3898 msgid "Circ As Type"
3899 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
3900
3901 #: field.acqedim.message_type.label:9476
3902 msgid "Message Type"
3903 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
3904
3905 #: class.vbq.label:459
3906 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
3907 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
3908
3909 #: field.aupr.uuid.label:2282
3910 msgid "UUID"
3911 msgstr "UUID"
3912
3913 #: field.aur.hold.label:7969
3914 msgid "Place Hold"
3915 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
3916
3917 #: class.act.label:7247
3918 msgid "Asset Copy Template"
3919 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
3920
3921 #: field.artc.persistant_transfer.label:7766
3922 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:7802
3923 msgid "Is Persistent?"
3924 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
3925
3926 #: class.cwa.label:1825
3927 msgid "Matrix Weight Association"
3928 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
3929
3930 #: field.au.net_access_level.label:3407
3931 msgid "Internet Access Level"
3932 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
3933
3934 #: field.aacs.active_circ.label:4465 field.combcirc.active_circ.label:4548
3935 msgid "Linked Active Circulation"
3936 msgstr "Հղված ակտիվ տացք"
3937
3938 #: class.xsubq.label:10711
3939 msgid "Subquery Expression"
3940 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
3941
3942 #: field.qfs.return_type.label:10344
3943 msgid "Return Type"
3944 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
3945
3946 #: field.mcrp.payment_type.label:6724 field.mwp.payment_type.label:7018
3947 #: field.mgp.payment_type.label:7043 field.mckp.payment_type.label:7138
3948 #: field.mp.payment_type.label:7566 field.mbp.payment_type.label:7603
3949 #: field.mndp.payment_type.label:7635 field.mdp.payment_type.label:7659
3950 msgid "Payment Type"
3951 msgstr "Վճարի տեսակ"
3952
3953 #: class.acplgm.label:5074
3954 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
3955 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
3956
3957 #: class.ctcl.label:11348
3958 msgid "Text Search Configs"
3959 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
3960
3961 #: field.sdist.receive_unit_template.label:5281
3962 msgid "Receive Unit Template"
3963 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
3964
3965 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:11508
3966 msgid "Last Billing Date/Time"
3967 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
3968
3969 #: field.mcrp.amount_collected.label:6719
3970 #: field.mwp.amount_collected.label:7012 field.mgp.amount_collected.label:7037
3971 #: field.mckp.amount_collected.label:7130
3972 msgid "Amount Collected"
3973 msgstr "Հավաքված գումար"
3974
3975 #: field.ahr.current_copy.label:6006 field.ahopl.current_copy.label:6154
3976 #: field.alhr.current_copy.label:6239 field.combahr.current_copy.label:6321
3977 #: field.aahr.current_copy.label:6380
3978 msgid "Currently Targeted Copy"
3979 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
3980
3981 #: field.qbv.actual_value.label:10372
3982 msgid "Actual Value"
3983 msgstr "Իրական արժեք"
3984
3985 #: class.are.label:2619
3986 msgid "Authority Record Entry"
3987 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
3988
3989 #: field.jub.order_summary.label:9068
3990 msgid "Order Summary"
3991 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
3992
3993 #: field.vbq.match_bucket.label:468
3994 msgid "Match Bucket"
3995 msgstr "Համընկեցնել դույլը"
3996
3997 #: class.acqfs.label:8403 field.acqfsrcct.funding_source.label:8695
3998 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:8705
3999 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:8715
4000 #: field.acqfa.funding_source.label:8788
4001 #: field.acqfap.funding_source.label:8820
4002 msgid "Funding Source"
4003 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
4004
4005 #: field.acqft.owner.label:11892
4006 msgid "Fund Tag Owner"
4007 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
4008
4009 #: class.acqfa.label:8784
4010 msgid "Fund Allocation"
4011 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
4012
4013 #: field.crad.vocabulary.label:970
4014 msgid "Vocabulary URI"
4015 msgstr "URI բառարան"
4016
4017 #: field.auoi.id.label:809
4018 msgid "Opt-in ID"
4019 msgstr "Opt-in ID"
4020
4021 #: field.asvq.answers.label:2125
4022 msgid "Answers"
4023 msgstr "Պատասխաններ"
4024
4025 #: field.rocit.stat_cat_1.label:11775
4026 msgid "Legacy Stat Cat 1"
4027 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
4028
4029 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1240
4030 msgid "Z39.50 Attribute Type"
4031 msgstr "Z39.50 բնութագրիչի տեսակ"
4032
4033 #: field.rocit.stat_cat_2.label:11776
4034 msgid "Legacy Stat Cat 2"
4035 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
4036
4037 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3126
4038 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
4039 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
4040
4041 #: field.acsaf.sub_entries.label:2488
4042 msgid "Subordinate Entries"
4043 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
4044
4045 #: field.cza.truncation.label:1215
4046 msgid "Truncation"
4047 msgstr "Հատում"
4048
4049 #: class.cbfp.label:2886
4050 msgid "Fingerprint Definition"
4051 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
4052
4053 #: class.acqclet.label:9916 field.acqcle.type.label:9952
4054 #: field.acqscle.type.label:9980
4055 msgid "Claim Event Type"
4056 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
4057
4058 #: field.afs.applied_time.label:10166
4059 msgid "Applied Time"
4060 msgstr "Կիրառված ժամ"
4061
4062 #: class.acqipm.label:8111
4063 msgid "Invoice Payment Method"
4064 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
4065
4066 #: field.rp.require_percentile.label:278
4067 msgid "Require Percentile"
4068 msgstr "Պահանջում է տաս տոկոս։"
4069
4070 #: class.asva.label:7356
4071 msgid "Survey Answer"
4072 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
4073
4074 #: class.mra.label:1091
4075 msgid "SVF Record Attribute"
4076 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
4077
4078 #: field.ahr.transit.label:6004 field.ahopl.transit.label:6152
4079 #: field.alhr.transit.label:6237
4080 msgid "Transit"
4081 msgstr "Տրանզիտ"
4082
4083 #: field.atevdef.max_delay.label:1394
4084 msgid "Max Event Validity Delay"
4085 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
4086
4087 #: field.uvs.container.label:10820
4088 msgid "Record Container"
4089 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
4090
4091 #: field.acqdf.skip_count.label:9797
4092 msgid "Skip Count"
4093 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
4094
4095 #: field.bpbcm.peer_record.label:1689
4096 msgid "Peer Record"
4097 msgstr "Համարժեք գրառում"
4098
4099 #: field.aum.message.label:2211 field.auml.message.label:2234
4100 msgid "Message"
4101 msgstr "Հաղորդում"
4102
4103 #: field.circ.grace_period.label:4352 field.aacs.grace_period.label:4445
4104 #: field.combcirc.grace_period.label:4519 field.acirc.grace_period.label:4608
4105 msgid "Grace Period"
4106 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
4107
4108 #: field.bresv.capture_time.label:4847
4109 msgid "Capture Time"
4110 msgstr "Որսալու ժամանակը"
4111
4112 #: class.vii.label:361
4113 msgid "Import Item"
4114 msgstr "Ներմուծի նյութ"
4115
4116 #: field.asv.start_date.label:5894
4117 msgid "Survey Start Date/Time"
4118 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
4119
4120 #: class.acqlilad.label:9352
4121 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
4122 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
4123
4124 #: field.au.checkouts.label:3373
4125 msgid "All Circulations"
4126 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
4127
4128 #: field.aouctn.sibling_order.label:6526
4129 msgid "Sibling Sort Order"
4130 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
4131
4132 #: field.aws.name.label:1566
4133 msgid "Workstation Name"
4134 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
4135
4136 #: class.cmc.label:2802 field.cmcts.field_class.label:11363
4137 msgid "Metabib Class"
4138 msgstr "Metabib դաս"
4139
4140 #: class.ccnb.label:6544
4141 msgid "Call Number Bucket"
4142 msgstr "Փնջի դասիչ"
4143
4144 #: field.ssub.scaps.label:5220
4145 msgid "Captions and Patterns"
4146 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
4147
4148 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:6010
4149 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:6158
4150 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6243
4151 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:6325
4152 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:6384
4153 msgid "Fulfilling Staff"
4154 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
4155
4156 #: field.acqinv.entries.label:8140 field.jub.invoice_entries.label:9067
4157 msgid "Invoice Entries"
4158 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
4159
4160 #: field.mp.work_payment.label:7573 field.mbp.work_payment.label:7611
4161 #: field.mndp.work_payment.label:7638
4162 msgid "Work Payment Detail"
4163 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
4164
4165 #: class.acqfsb.label:8723
4166 msgid "Fund Spent Balance"
4167 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
4168
4169 #: field.mrd.lit_form.label:4013
4170 msgid "LitF"
4171 msgstr "LitF"
4172
4173 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:11244
4174 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:11300
4175 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4176 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
4177
4178 #: field.auss.query_type.label:4188
4179 msgid "Query Type"
4180 msgstr "Հարցման տեսակ"
4181
4182 #: field.acqfet.amount.label:8595
4183 msgid "Total Encumbrance Amount"
4184 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
4185
4186 #: field.aua.valid.label:4132 field.acqpca.valid.label:8319
4187 msgid "Valid Address?"
4188 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
4189
4190 #: field.acqclpa.action.label:10018
4191 msgid "Action (Event Type)"
4192 msgstr "Գործողություն"
4193
4194 #: class.aouhoo.label:3177 field.aou.hours_of_operation.label:6467
4195 msgid "Hours of Operation"
4196 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
4197
4198 #: field.atevdef.retention_interval.label:1409
4199 msgid "Retention Interval"
4200 msgstr "Ուշացման տիրույթ։"
4201
4202 #: field.cmrtm.blvl_val.label:11104
4203 msgid "BLvl Value"
4204 msgstr "BLvl արժեք"
4205
4206 #: field.acqedim.error.label:9474
4207 msgid "Error"
4208 msgstr "Սխալ"
4209
4210 #: field.aws.circulations.label:1569 field.sunit.circulations.label:5489
4211 #: field.aou.circulations.label:6453 field.acp.circulations.label:7191
4212 msgid "Circulations"
4213 msgstr "Սպասարկումներ"
4214
4215 #: field.brsrc.overbook.label:4724
4216 msgid "Overbook"
4217 msgstr "Գերվաճառք"
4218
4219 #: field.acqinv.id.label:8128
4220 msgid "Internal Invoice ID"
4221 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
4222
4223 #: field.acqfscred.deadline_date.label:8438
4224 msgid "Deadline Date"
4225 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
4226
4227 #: field.aou.resv_pickups.label:6462
4228 msgid "Reservation Pickups"
4229 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
4230
4231 #: field.asv.id.label:5888
4232 msgid "Survey ID"
4233 msgstr "Հարցախույզի ID"
4234
4235 #: field.rccc.patron_county.label:11436
4236 msgid "Patron County"
4237 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
4238
4239 #: class.acqim.label:1621
4240 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4241 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
4242
4243 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:9014
4244 msgid "Estimated Cost"
4245 msgstr "Գնահատված արժեք"
4246
4247 #: field.crahp.prox.label:7302
4248 msgid "Allowed Proximity"
4249 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
4250
4251 #: field.atb.layout.label:3521
4252 msgid "Layout"
4253 msgstr "Դասավորություն"
4254
4255 #: field.stgs.setting.label:10124
4256 msgid "User Setting Code"
4257 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման կոդ"
4258
4259 #: field.cmrcfld.hidden.label:908 field.cmrcsubfld.hidden.label:935
4260 msgid "Hidden?"
4261 msgstr "Թաքնվա՞ծ"
4262
4263 #: field.mbt.grocery.label:6896
4264 msgid "Grocery Billing link"
4265 msgstr "Grocery Billing link"
4266
4267 #: field.vbq.match_set.label:466 field.vaq.match_set.label:608
4268 #: field.vmsp.match_set.label:742 field.vmsq.match_set.label:779
4269 msgid "Match Set"
4270 msgstr "Համընկնման բազմություն"
4271
4272 #: field.aou.id.label:6440
4273 msgid "Organizational Unit ID"
4274 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
4275
4276 #: field.crahp.id.label:7300 field.crmf.id.label:7317
4277 msgid "Rule ID"
4278 msgstr "Կանոնի ID"
4279
4280 #: field.acqinv.inv_ident.label:8135
4281 msgid "Vendor Invoice ID"
4282 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
4283
4284 #: field.ahopl.usr_prefix.label:6195
4285 msgid "User Prefix"
4286 msgstr "Օգտվողի նախածանց"
4287
4288 #: field.cmf.browse_xpath.label:2842
4289 msgid "Browse XPath"
4290 msgstr "Դիտիր XPath"
4291
4292 #: field.acns.label_sortkey.label:2952 field.acnp.label_sortkey.label:2971
4293 msgid "Label Sort Key"
4294 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
4295
4296 #: field.qseq.parent_query.label:10306
4297 msgid "Parent Query"
4298 msgstr "Ծնող հարց"
4299
4300 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:8523
4301 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:8765
4302 msgid "Balance Stop Percent"
4303 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
4304
4305 #: field.atevdef.delay.label:1393
4306 msgid "Processing Delay"
4307 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
4308
4309 #: field.vqbr.purpose.label:514 field.vqar.purpose.label:634
4310 #: field.aouct.purpose.label:6509
4311 msgid "Purpose"
4312 msgstr "Պատճառ"
4313
4314 #: class.cust.label:3564
4315 msgid "User Setting Type"
4316 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
4317
4318 #: field.qfr.table_name.label:10427
4319 msgid "Table Name"
4320 msgstr "Աղյուսակի անուն"
4321
4322 #: field.citm.code.label:5745
4323 msgid "Item Type Code"
4324 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
4325
4326 #: field.au.standing.label:3414
4327 msgid "Standing (unused)"
4328 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
4329
4330 #: field.cracct.password.label:1161 field.au.passwd.label:3409
4331 #: field.acqedi.password.label:9368 field.stgu.passwd.label:10049
4332 msgid "Password"
4333 msgstr "Գաղտնաբառ"
4334
4335 #: class.cgf.label:824
4336 msgid "Global Flags and Settings"
4337 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
4338
4339 #: class.acqii.label:8199
4340 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4341 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
4342
4343 #: field.cfdfs.filters.label:11082
4344 msgid "Filters"
4345 msgstr "Զտիչներ"
4346
4347 #: field.aua.country.label:4124 field.aal.country.label:4162
4348 #: field.acqpa.country.label:8246 field.acqpca.country.label:8311
4349 #: field.stgma.country.label:10086 field.stgba.country.label:10102
4350 msgid "Country"
4351 msgstr "Երկիր"
4352
4353 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1930
4354 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4355 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
4356
4357 #: field.mg.payments.label:6851
4358 msgid "Payments"
4359 msgstr "Վճարներ"
4360
4361 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:9110
4362 msgid "Expected Receive Time"
4363 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
4364
4365 #: field.au.usr_activity.label:3433
4366 msgid "User Activity Entries"
4367 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
4368
4369 #: field.bre.title_field_entries.label:3125
4370 msgid "Indexed Title Field Entries"
4371 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
4372
4373 #: field.vii.circ_modifier.label:383 field.viiad.circ_modifier.label:435
4374 #: class.ccm.label:1583 field.chmw.circ_modifier.label:1772
4375 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1802 field.chmm.circ_modifier.label:1860
4376 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1911 field.cclscmm.circ_mod.label:2033
4377 #: field.sunit.circ_modifier.label:5458 field.acp.circ_modifier.label:7162
4378 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:9823
4379 msgid "Circulation Modifier"
4380 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
4381
4382 #: field.aou.addresses.label:6455 field.acqpro.addresses.label:8063
4383 msgid "Addresses"
4384 msgstr "Հասցեներ"
4385
4386 #: field.acp.peer_records.label:7200
4387 msgid "Peer Records"
4388 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
4389
4390 #: field.acqedi.attr_set.label:9377 class.aeas.label:9419
4391 msgid "EDI Attribute Set"
4392 msgstr "EDI բաղկացուցիչի բազմություն։"
4393
4394 #: field.vmsp.children.label:749
4395 msgid "Expression Tree Children"
4396 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
4397
4398 #: field.auoi.opt_in_ts.label:814
4399 msgid "Opt-in Date/Time"
4400 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
4401
4402 #: field.afscv.col.label:10194 field.qxp.column_name.label:10387
4403 #: field.qrc.column_name.label:10450 field.xcol.column_name.label:10569
4404 #: field.xfunc.column_name.label:10598
4405 msgid "Column Name"
4406 msgstr "Սյունակի անուն"
4407
4408 #: field.siss.holding_type.label:5422 field.smhc.holding_type.label:5613
4409 msgid "Holding Type"
4410 msgstr "Պահման տեսակ"
4411
4412 #: field.cuat.ewho.label:3478
4413 msgid "Event Caller"
4414 msgstr "Իրադարձության կանչող"
4415
4416 #: field.rxbt.voided.label:9738
4417 msgid "Voided Billing Amount"
4418 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
4419
4420 #: class.acqfsum.label:8739
4421 msgid "Fund Summary"
4422 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
4423
4424 #: field.jub.estimated_unit_price.label:9060
4425 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:9119
4426 msgid "Estimated Unit Price"
4427 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
4428
4429 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2487
4430 msgid "Linking Subfield"
4431 msgstr "Ենթադաշտի կապում"
4432
4433 #: class.cmrcsubfld.label:925 field.crad.sf_list.label:962
4434 msgid "MARC Subfields"
4435 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
4436
4437 #: field.acs.authority_fields.label:2459
4438 msgid "Controlling Authority Fields"
4439 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
4440
4441 #: class.mbtslv.label:2179
4442 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4443 msgstr ""
4444 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
4445
4446 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1405
4447 msgid "Message User Path"
4448 msgstr "Օգտվողի հաղորդման ուղի"
4449
4450 #: field.au.demographic.label:3425
4451 msgid "Demographic Info"
4452 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
4453
4454 #: class.atb.label:3514
4455 msgid "Custom Toolbar"
4456 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
4457
4458 #: field.mbts.last_payment_note.label:2158
4459 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2186
4460 #: field.rccbs.last_payment_note.label:11505
4461 msgid "Last Payment Note"
4462 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
4463
4464 #: field.au.expire_date.label:3395
4465 msgid "Privilege Expiration Date"
4466 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
4467
4468 #: field.ac.id.label:6607
4469 msgid "Card ID"
4470 msgstr "Քարտի ID"
4471
4472 #: field.au.id.label:3399 field.ocirccount.usr.label:4279
4473 #: field.ocirclist.usr.label:4321 field.rud.id.label:9705
4474 msgid "User ID"
4475 msgstr "Օգտվողի ID"
4476
4477 #: field.asc.entries.label:6582 field.actsc.entries.label:6639
4478 #: field.acqpl.entries.label:8851 field.acqdf.entries.label:9798
4479 msgid "Entries"
4480 msgstr "Մուտքեր"
4481
4482 #: field.sunit.dummy_title.label:5469 field.acp.dummy_title.label:7173
4483 msgid "Precat Dummy Title"
4484 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
4485
4486 #: field.ahr.sms_notify.label:6016 field.ahopl.sms_notify.label:6164
4487 msgid "Notifications SMS Number"
4488 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
4489
4490 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:11435
4491 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4492 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4493
4494 #: field.aou.atc_prev_dests.label:6460
4495 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4496 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
4497
4498 #: field.mcrp.amount.label:6718 field.mwp.amount.label:7011
4499 #: field.mgp.amount.label:7036 field.mckp.amount.label:7129
4500 #: field.mp.amount.label:7562 field.mbp.amount.label:7599
4501 #: field.mndp.amount.label:7631 field.mdp.amount.label:7655
4502 #: field.mb.amount.label:7833 field.acqfscred.amount.label:8436
4503 #: field.acqofscred.amount.label:8468 field.acqfdeb.amount.label:8482
4504 #: field.acqfa.amount.label:8789
4505 msgid "Amount"
4506 msgstr "Գումար"
4507
4508 #: class.mwps.label:91
4509 msgid "Workstation Payment Summary"
4510 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
4511
4512 #: field.bre.series_field_entries.label:3128
4513 msgid "Indexed Series Field Entries"
4514 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
4515
4516 #: class.bren.label:6814
4517 msgid "Bib Record Note"
4518 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
4519
4520 #: field.jub.distribution_formulas.label:9066
4521 msgid "Distribution Formulas"
4522 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
4523
4524 #: field.aum.sending_lib.label:2206 field.auml.sending_lib.label:2229
4525 msgid "Creating Library"
4526 msgstr "Գրադարանի ստեղծում"
4527
4528 #: field.acnc.id.label:2937
4529 msgid "Call number class ID"
4530 msgstr "Դասիչի դասի ID"
4531
4532 #: field.acn.suffix.label:3004 field.au.suffix.label:3415
4533 #: field.cbc.suffix.label:12005
4534 msgid "Suffix"
4535 msgstr "Վերջածանց"
4536
4537 #: field.mrd.type_mat.label:4016
4538 msgid "TMat"
4539 msgstr "TMat"
4540
4541 #: class.mckp.label:7126 field.mdp.check_payment.label:7666
4542 msgid "Check Payment"
4543 msgstr "Չեկով վճարում"
4544
4545 #: field.aum.read_date.label:2205 field.auml.read_date.label:2228
4546 msgid "Read Date/Time"
4547 msgstr "Կարդալու օռ/ժամ"
4548
4549 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1931
4550 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4551 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
4552
4553 #: field.atev.update_time.label:1440 field.ergbhu.holding_update.label:9759
4554 msgid "Update Time"
4555 msgstr "Թարմացման ժամ"
4556
4557 #: field.acqinv.items.label:8141
4558 msgid "Invoice Items"
4559 msgstr "Հաշվի կետեր"
4560
4561 #: field.au.groups.label:3422
4562 msgid "Additional Permission Groups"
4563 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
4564
4565 #: class.cbrebn.label:4967
4566 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4567 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
4568
4569 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:11299
4570 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
4571 msgstr "Պահման/պատճենի գոռծակից ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում։"
4572
4573 #: field.accs.last_stop_fines.label:174
4574 msgid "Last Stop Fines"
4575 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
4576
4577 #: field.ahr.request_lib.label:6020 field.ahopl.request_lib.label:6168
4578 #: field.alhr.request_lib.label:6251 field.combahr.request_lib.label:6334
4579 #: field.aahr.request_lib.label:6393
4580 msgid "Requesting Library"
4581 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
4582
4583 #: field.rb.discard.label:314
4584 msgid "Discard Value Count"
4585 msgstr "Չեղյալ արա արժեքի հաշվարկը։"
4586
4587 #: field.srlu.department.label:5385
4588 msgid "Department"
4589 msgstr "Բաժանմունք"
4590
4591 #: class.cubin.label:6971
4592 msgid "User Bucket Item Note"
4593 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
4594
4595 #: field.acqliat.id.label:9147
4596 msgid "Alert Text ID"
4597 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
4598
4599 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:5833
4600 msgid "Hold Request Lib"
4601 msgstr "Hold Request Lib"
4602
4603 #: field.rud.general_division.label:9707
4604 msgid "General Demographic Division"
4605 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
4606
4607 #: class.cfdfs.label:11069
4608 msgid "FilterDialog Filter Set"
4609 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
4610
4611 #: field.aou.ou_type.label:6444 class.aout.label:6788
4612 msgid "Organizational Unit Type"
4613 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
4614
4615 #: field.acqft.map_entries.label:11894
4616 msgid "Map Entries"
4617 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
4618
4619 #: field.ahr.notify_count.label:6029 field.ahopl.notify_count.label:6177
4620 #: field.alhr.notify_count.label:6260
4621 msgid "Notify Count"
4622 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
4623
4624 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:8909
4625 msgid "Amount Encumbered"
4626 msgstr "Պահվող գումար"
4627
4628 #: field.cmf.facet_xpath.label:2839
4629 msgid "Facet XPath"
4630 msgstr "Facet XPath"
4631
4632 #: field.act.opac_visible.label:7271
4633 msgid "OPAC Visible?"
4634 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
4635
4636 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:11446
4637 msgid "Legacy CAT2 Value"
4638 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
4639
4640 #: field.asv.opac.label:5890
4641 msgid "OPAC Survey?"
4642 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
4643
4644 #: field.aupr.id.label:2281
4645 msgid "Request ID"
4646 msgstr "Պահանջի ID"
4647
4648 #: field.atul.state.label:1538
4649 msgid "Event State"
4650 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
4651
4652 #: field.aouctn.parent_node.label:6525
4653 msgid "Parent"
4654 msgstr "Ծնող"
4655
4656 #: field.acqdf.use_count.label:9799 field.rocit.use_count.label:11772
4657 msgid "Use Count"
4658 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
4659
4660 #: field.acqda.funding_source_credit.label:9887
4661 msgid "Funding Source Credit"
4662 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
4663
4664 #: field.atevdef.validator.label:1389
4665 msgid "Validator"
4666 msgstr "Ստուգիչ"
4667
4668 #: field.acqpon.vendor_public.label:8980 field.acqlin.vendor_public.label:9175
4669 msgid "Vendor Public"
4670 msgstr "Հանրային մատակարար"
4671
4672 #: field.vqbr.import_items.label:517
4673 msgid "Import Items"
4674 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
4675
4676 #: field.vbm.eg_record.label:583 field.vam.eg_record.label:700
4677 msgid "Evergreen Record"
4678 msgstr "Էվերգրին գրառում"
4679
4680 #: field.sdist.display_grouping.label:5286
4681 msgid "Display Grouping"
4682 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
4683
4684 #: field.crad.phys_char_sf.label:969
4685 msgid "Physical Characteristic"
4686 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
4687
4688 #: class.acqlimad.label:9249
4689 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4690 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
4691
4692 #: field.pgpt.penalty.label:4056
4693 msgid "Penalty"
4694 msgstr "Տույժ"
4695
4696 #: field.aaactsc.xact.label:12050 field.aaasc.xact.label:12062
4697 msgid "Circ"
4698 msgstr "Տացք"
4699
4700 #: class.mccp.label:2733 field.mdp.credit_card_payment.label:7665
4701 msgid "Credit Card Payment"
4702 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
4703
4704 #: field.srlu.reader.label:5384
4705 msgid "Reader"
4706 msgstr "Կարդացող"
4707
4708 #: class.rlc.label:11313 field.rlc.last_circ_or_create.label:11335
4709 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4710 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
4711
4712 #: field.aun.pub.label:2252 field.acpn.pub.label:3632
4713 #: field.acpl.opac_visible.label:5026 field.acplg.opac_visible.label:5055
4714 #: field.acpt.pub.label:12137
4715 msgid "Is OPAC Visible?"
4716 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
4717
4718 #: field.ssubn.pub.label:5247 field.sdistn.pub.label:5323
4719 #: field.sin.pub.label:5571
4720 msgid "Public?"
4721 msgstr "Հանրայի՞ն"
4722
4723 #: field.asvr.answer_date.label:2390
4724 msgid "Answer Date/Time"
4725 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
4726
4727 #: field.acqfdeb.id.label:8478
4728 msgid "Debit ID"
4729 msgstr "Դեբետի ID"
4730
4731 #: field.mbts.xact_type.label:2166 field.mbtslv.xact_type.label:2194
4732 #: field.rccbs.xact_type.label:11499
4733 msgid "Transaction Type"
4734 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
4735
4736 #: field.bresv.end_time.label:4846
4737 msgid "End Time"
4738 msgstr "Ավարտի ժամ"
4739
4740 #: field.sunit.status_changed_time.label:5480
4741 #: field.acp.status_changed_time.label:7185
4742 msgid "Copy Status Changed Time"
4743 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
4744
4745 #: field.ateo.id.label:1260
4746 msgid "Output ID"
4747 msgstr "Ելքային ID"
4748
4749 #: field.au.billing_address.label:3385
4750 msgid "Physical Address"
4751 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
4752
4753 #: field.cza.id.label:1209
4754 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4755 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
4756
4757 #: field.qsf.composite_type.label:10330
4758 msgid "Composite Type"
4759 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
4760
4761 #: class.lmap.label:5808
4762 msgid "Org Lasso Map"
4763 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
4764
4765 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:10860
4766 msgid "Target Biblio Record Entry"
4767 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
4768
4769 #: field.acqfs.allocations.label:8411 field.acqf.allocations.label:8525
4770 msgid "Allocations"
4771 msgstr "Բաշխումներ"
4772
4773 #: class.vqbrad.label:539
4774 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
4775 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
4776
4777 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:8480
4778 msgid "Origin Amount"
4779 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
4780
4781 #: field.aur.request_type.label:7968
4782 msgid "Request Type"
4783 msgstr "Պահանջի տեսակ"
4784
4785 #: class.brn.label:103
4786 msgid "Record Node"
4787 msgstr "Գրառման հանգույց"
4788
4789 #: field.circ.circ_type.label:4367 field.aacct.circ_type.label:4412
4790 #: field.aacs.circ_type.label:4460 field.combcirc.circ_type.label:4535
4791 #: field.acirc.circ_type.label:4623 class.rcirct.label:9713
4792 #: field.rcirct.type.label:9716 field.rccc.circ_type.label:11419
4793 #: field.rodcirc.circ_type.label:11738
4794 msgid "Circulation Type"
4795 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
4796
4797 #: class.bpbcm.label:1685
4798 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4799 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
4800
4801 #: class.cbreb.label:4941
4802 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4803 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
4804
4805 #: field.vmsq.id.label:778
4806 msgid "Quality Metric ID"
4807 msgstr "Որակյալ չափման ID"
4808
4809 #: class.cmpcsm.label:10772
4810 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4811 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
4812
4813 #: field.rhcrpb.copy_count.label:11192
4814 msgid "Holdable Copy Count"
4815 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
4816
4817 #: field.qsq.id.label:10284
4818 msgid "Query ID"
4819 msgstr "Հարցման ID"
4820
4821 #: field.circ.fine_interval.label:4343 field.aacs.fine_interval.label:4436
4822 #: field.combcirc.fine_interval.label:4510
4823 #: field.acirc.fine_interval.label:4599 field.brt.fine_interval.label:4690
4824 #: field.bresv.fine_interval.label:4852
4825 #: field.rodcirc.fine_interval.label:11720
4826 msgid "Fine Interval"
4827 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
4828
4829 #: field.circ.checkin_workstation.label:4361
4830 #: field.aacs.checkin_workstation.label:4454
4831 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:4529
4832 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4617
4833 msgid "Checkin Workstation"
4834 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
4835
4836 #: field.acqfc.years.label:8367
4837 msgid "Years"
4838 msgstr "Տարիներ"
4839
4840 #: class.aua.label:4120
4841 msgid "User Address"
4842 msgstr "Օգտվողի հասցե"
4843
4844 #: field.atevdef.delay_field.label:1395
4845 msgid "Processing Delay Context Field"
4846 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
4847
4848 #: field.acqfsum.spent_total.label:8769
4849 msgid "Total Spent"
4850 msgstr "Գումարային ծախսված"
4851
4852 #: field.sunit.floating.label:5482 field.acp.floating.label:7187
4853 #: field.act.floating.label:7272 class.cfg.label:12071
4854 #: field.cfgm.floating_group.label:12093
4855 msgid "Floating Group"
4856 msgstr "Լողացող խումբ"
4857
4858 #: field.qsq.use_distinct.label:10287
4859 msgid "Use DISTINCT"
4860 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
4861
4862 #: field.jub.id.label:9044 field.acqlih.id.label:9103
4863 #: field.acqmapinv.lineitem.label:11986
4864 msgid "Lineitem ID"
4865 msgstr "Գծային նյութի ID"
4866
4867 #: field.aba.maps.label:2582
4868 msgid "Authority Field Maps"
4869 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի քարտեզներ"
4870
4871 #: class.cnal.label:3684
4872 msgid "Net Access Level"
4873 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
4874
4875 #: field.rb.importance_scale.label:306
4876 msgid "Importance Scale"
4877 msgstr "Կարևորության մասշտաբ"
4878
4879 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:905
4880 msgid "Fixed Field?"
4881 msgstr "Սևեռված դա՞շտ"
4882
4883 #: field.vii.opac_visible.label:388 field.viiad.opac_visible.label:440
4884 #: field.ccvm.opac_visible.label:1135 field.sunit.opac_visible.label:5476
4885 #: field.aou.opac_visible.label:6449 field.asc.opac_visible.label:6585
4886 #: field.actsc.opac_visible.label:6643 field.acp.opac_visible.label:7181
4887 #: field.rocit.opac_visible.label:11787
4888 msgid "OPAC Visible"
4889 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
4890
4891 #: class.auri.label:3028
4892 msgid "Electronic Access URI"
4893 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
4894
4895 #: class.mmrsm.label:3715
4896 msgid "Metarecord Source Map"
4897 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
4898
4899 #: field.atul.target_hold.label:1544
4900 msgid "Target Hold"
4901 msgstr "Թիրախ պահում"
4902
4903 #: field.ssr.total.label:5874
4904 msgid "Total Results"
4905 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
4906
4907 #: class.stgba.label:10092
4908 msgid "Billing Address Stage"
4909 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
4910
4911 #: class.cuat.label:3475
4912 msgid "User Activity Type"
4913 msgstr "Օգտվողի գործողության տեսակ"
4914
4915 #: field.artc.reservation.label:7764
4916 msgid "Reservation requiring Transit"
4917 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
4918
4919 #: field.sitem.date_received.label:5533
4920 msgid "Date Received"
4921 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
4922
4923 #: field.mbts.id.label:2154 field.mbtslv.id.label:2182
4924 #: field.bresv.id.label:4834 field.mg.id.label:6845 field.mbt.id.label:6891
4925 #: field.mwp.xact.label:7016 field.mgp.xact.label:7041
4926 #: field.rxbt.xact.label:9736 field.rxpt.xact.label:9747
4927 #: field.rccbs.id.label:11484
4928 msgid "Transaction ID"
4929 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
4930
4931 #: field.ahn.notify_time.label:4996
4932 msgid "Notification Date/Time"
4933 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
4934
4935 #: field.auss.create_date.label:4186 field.sre.create_date.label:5142
4936 #: field.scap.create_date.label:5174 field.ssubn.create_date.label:5246
4937 #: field.sdistn.create_date.label:5322 field.siss.create_date.label:5415
4938 #: field.sitem.create_date.label:5526 field.sin.create_date.label:5570
4939 #: field.act.create_date.label:7253 field.stgu.row_date.label:10045
4940 #: field.rocit.create_date.label:11780
4941 msgid "Create Date"
4942 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
4943
4944 #: field.artc.transit_copy.label:7771 field.ahtc.transit_copy.label:7807
4945 msgid "Base Transit"
4946 msgstr "Բազային տրանզիտ"
4947
4948 #: field.ccmm.duration_rule.label:1923
4949 msgid "Duration Rule"
4950 msgstr "Տևողության օրենք"
4951
4952 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1798 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1907
4953 msgid "Copy Circ Lib"
4954 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
4955
4956 #: class.uvuv.label:11006
4957 msgid "URL Verification"
4958 msgstr "URL նույնականացում"
4959
4960 #: field.bre.share_depth.label:3119 field.spt.share_depth.label:5710
4961 msgid "Share Depth"
4962 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
4963
4964 #: field.czs.use_perm.label:1191
4965 msgid "Use Permission"
4966 msgstr "Օգտագործիր թույլատվությունը"
4967
4968 #: class.mcde.label:3772
4969 msgid "Compressed Display Entry"
4970 msgstr "Արտածման սեղմված մուտք։"
4971
4972 #: class.rtf.label:9518
4973 msgid "Template Folder"
4974 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
4975
4976 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:11512
4977 msgid "User Age Demographic"
4978 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
4979
4980 #: field.ahn.note.label:4994
4981 msgid "Notification Note"
4982 msgstr "Հիշեցման նշում"
4983
4984 #: field.circ.duration_rule.label:4342 field.aacs.duration_rule.label:4435
4985 #: field.combcirc.duration_rule.label:4509
4986 #: field.acirc.duration_rule.label:4598
4987 #: field.rodcirc.duration_rule.label:11719
4988 msgid "Circ Duration Rule"
4989 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
4990
4991 #: field.bravm.attr_value.label:4893
4992 msgid "Attribute Map"
4993 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
4994
4995 #: field.asv.required.label:5893
4996 msgid "Is Required?"
4997 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
4998
4999 #: field.atevparam.value.label:1462
5000 msgid "Parameter Value"
5001 msgstr "Պարամետրի արժեք"
5002
5003 #: field.mb.voider.label:7840
5004 msgid "Voiding Staff Member"
5005 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
5006
5007 #: field.acqfy.year_end.label:8388
5008 msgid "Year End"
5009 msgstr "Տարվա վերջ"
5010
5011 #: field.acpl.url.label:5034 field.acqpro.url.label:8068
5012 #: field.uvu.full_url.label:10928 field.uvuv.url.label:11015
5013 msgid "URL"
5014 msgstr "URL"
5015
5016 #: field.at.uri.label:2560 field.auri.href.label:3031
5017 #: field.auricnm.uri.label:3046 field.sitem.uri.label:5531
5018 msgid "URI"
5019 msgstr "URI"
5020
5021 #: class.acqclt.label:9896 field.acqcl.type.label:9940
5022 #: field.acqscl.type.label:9968
5023 msgid "Claim Type"
5024 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
5025
5026 #: field.circ.payments.label:4365 field.aacs.payments.label:4457
5027 #: field.combcirc.payments.label:4532 field.acirc.payments.label:4621
5028 #: field.rodcirc.payments.label:11736
5029 msgid "Transaction Payments"
5030 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
5031
5032 #: field.ahf.heading_type.label:2697
5033 msgid "Heading Type"
5034 msgstr "Խորագրի տեսակ։"
5035
5036 #: field.abaafm.field.label:2602 field.aalink.field.label:6759
5037 msgid "Authority Field"
5038 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ"
5039
5040 #: field.brt.fine_amount.label:4691 field.bresv.fine_amount.label:4853
5041 msgid "Fine Amount"
5042 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
5043
5044 #: field.chmw.user_home_ou.label:1765 field.chmm.user_home_ou.label:1853
5045 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:11865 field.rmobbhol.home_ou.label:11879
5046 msgid "User Home Library"
5047 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
5048
5049 #: field.ccvm.composite_def.label:1139
5050 msgid "Composite Definition"
5051 msgstr "Կոմպոզիտ սահմանում"
5052
5053 #: class.aun.label:2247
5054 msgid "User Note"
5055 msgstr "Օգտվողի նշում"
5056
5057 #: field.acqedi.id.label:9364
5058 msgid "EDI Account ID"
5059 msgstr "EDI հաշվի ID"
5060
5061 #: field.mp.forgive_payment.label:7574 field.mbp.forgive_payment.label:7612
5062 #: field.mndp.forgive_payment.label:7639
5063 msgid "Forgive Payment Detail"
5064 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
5065
5066 #: class.cclscmm.label:2029
5067 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
5068 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում Circ Mod Map"
5069
5070 #: field.brsrc.deposit.label:4726 field.sunit.deposit.label:5466
5071 #: field.acp.deposit.label:7170
5072 msgid "Is Deposit Required"
5073 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
5074
5075 #: field.rhrr.bib_record.label:9727
5076 msgid "Target Bib Record"
5077 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
5078
5079 #: field.ahr.expire_time.label:6008 field.ahopl.expire_time.label:6156
5080 #: field.alhr.expire_time.label:6241 field.combahr.expire_time.label:6323
5081 #: field.aahr.expire_time.label:6382
5082 msgid "Hold Expire Date/Time"
5083 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
5084
5085 #: field.bre.full_record_entries.label:3129
5086 msgid "Flattened MARC Fields "
5087 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
5088
5089 #: class.crad.label:952
5090 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
5091 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
5092
5093 #: field.acqpo.amount_spent.label:8910
5094 msgid "Amount Spent"
5095 msgstr "Ծախսած գումար"
5096
5097 #: field.crad.string_len.label:967
5098 msgid "String Length"
5099 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
5100
5101 #: field.bre.flat_display_entries.label:3136
5102 msgid "Flat Display Entries"
5103 msgstr "Արտածման հարթ մուտքեր։"
5104
5105 #: class.rr.label:9583
5106 msgid "Report"
5107 msgstr "Հաշվետվություն"
5108
5109 #: class.aoupa.label:5827
5110 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
5111 msgstr "Org Unit Proximity Adjustment"
5112
5113 #: field.cmsa.field_class.label:2785 field.cmf.field_class.label:2830
5114 msgid "Class"
5115 msgstr "Կարգ"
5116
5117 #: field.mp.voided.label:7568 field.mbp.voided.label:7606
5118 #: field.mndp.voided.label:7637 field.mdp.voided.label:7663
5119 #: field.mb.voided.label:7839
5120 msgid "Voided?"
5121 msgstr "Դատարվա՞ծ"
5122
5123 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:901
5124 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:929
5125 msgid "MARC Record Type"
5126 msgstr "ՄԵԸՔ գրառման տեսակ"
5127
5128 #: class.viiad.label:417
5129 msgid "Import Item Attribute Definition"
5130 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
5131
5132 #: field.rccc.circ_lib.label:11416
5133 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
5134 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
5135
5136 #: field.aun.id.label:2251 field.acpn.id.label:3630
5137 msgid "Note ID"
5138 msgstr "Նշոմի ID"
5139
5140 #: field.qfs.is_aggregate.label:10345
5141 msgid "Is Aggregate"
5142 msgstr "Ագրեգացված է"
5143
5144 #: class.stgc.label:10066
5145 msgid "Card Stage"
5146 msgstr "Քարտի տիրույթ"
5147
5148 #: class.acplo.label:5100
5149 msgid "Copy/Shelving Location Order"
5150 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
5151
5152 #: field.rccc.stat_cat_2.label:11440
5153 msgid "Legacy CAT2 Link"
5154 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
5155
5156 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:11240
5157 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
5158 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ ստացման գրադարանում"
5159
5160 #: field.acqpa.valid.label:8254
5161 msgid "Is Valid?"
5162 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
5163
5164 #: field.ancihu.item_type.label:2337 field.aacct.item_type.label:4413
5165 #: field.citm.value.label:5746
5166 msgid "Item Type"
5167 msgstr "Նյութի տեսակ"
5168
5169 #: class.mafe.label:2303
5170 msgid "Author Field Entry"
5171 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
5172
5173 #: field.ahr.thaw_date.label:6034 field.ahopl.thaw_date.label:6182
5174 #: field.alhr.thaw_date.label:6265 field.combahr.thaw_date.label:6347
5175 #: field.aahr.thaw_date.label:6406
5176 msgid "Activation Date"
5177 msgstr "Ակտիվացման ամսաթիվ"
5178
5179 #: field.rxpt.voided.label:9749
5180 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5181 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
5182
5183 #: field.acqlisum.recv_count.label:11592
5184 #: field.acqlisumi.recv_count.label:11613
5185 msgid "Receive Count"
5186 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
5187
5188 #: field.ahr.phone_notify.label:6015 field.ahopl.phone_notify.label:6163
5189 #: field.alhr.phone_notify.label:6248
5190 msgid "Notifications Phone Number"
5191 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
5192
5193 #: field.jub.selector.label:9045
5194 msgid "Selecting User"
5195 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
5196
5197 #: field.mg.billable_transaction.label:6852
5198 msgid "Billable Transaction link"
5199 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
5200
5201 #: class.cmpctm.label:10759
5202 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5203 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
5204
5205 #: field.mrd.date1.label:4018
5206 msgid "Date1"
5207 msgstr "Ամսաթիվ1"
5208
5209 #: class.vaq.label:601
5210 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5211 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
5212
5213 #: field.bresv.billings.label:4839 field.mbt.billings.label:6898
5214 msgid "Billing Line Items"
5215 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
5216
5217 #: field.acsaf.sf_list.label:2482
5218 msgid "Subfield List"
5219 msgstr "Ենթադաշտի ցուցակ"
5220
5221 #: field.ccraed.coded_value.label:1008
5222 msgid "Coded Value"
5223 msgstr "Կոդավորված արժեք"
5224
5225 #: field.atul.error_output.label:1541
5226 msgid "Event Error Output"
5227 msgstr "Իրադարձության սխալի ելք"
5228
5229 #: field.bre.last_xact_id.label:3112 field.au.last_xact_id.label:3404
5230 #: field.sre.last_xact_id.label:5148
5231 msgid "Last Transaction ID"
5232 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
5233
5234 #: field.acpt.staff_note.label:12136
5235 msgid "Staff Note"
5236 msgstr "Աշխատակազմի նշում։"
5237
5238 #: class.alhr.label:6231
5239 msgid "Last Captured Hold Request"
5240 msgstr "Վերջին որսված պահման առաջարկ"
5241
5242 #: field.combahr.phone_notify.label:6330 field.aahr.phone_notify.label:6389
5243 msgid "Notify by Phone?"
5244 msgstr "Ծանուցե՞լ հեռախոսով"
5245
5246 #: field.cbc.padding.label:12007
5247 msgid "Padding"
5248 msgstr "Լրացում"
5249
5250 #: field.rb.importance_age.label:304
5251 msgid "Importance Horizon"
5252 msgstr "Հորիզոնի կարևորություն"
5253
5254 #: field.rccbs.usr.label:11495
5255 msgid "User Link"
5256 msgstr "Օգտվողի կապ"
5257
5258 #: class.ssubn.label:5241
5259 msgid "Subscription Note"
5260 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
5261
5262 #: field.rrbs.id.label:250 field.rp.id.label:273 field.rb.id.label:298
5263 #: field.vibtg.id.label:342 field.vqbrad.id.label:541
5264 #: field.vqarad.id.label:658 field.cin.id.label:843 field.cmfinm.id.label:861
5265 #: field.cmrcfmt.id.label:883 field.cmrcfld.id.label:899
5266 #: field.cmrcsubfld.id.label:927 field.csc.id.label:989
5267 #: field.murav.id.label:1026 field.mrs.id.label:1043
5268 #: field.crainm.id.label:1108 field.ccvm.id.label:1130
5269 #: field.cracct.id.label:1157 field.bpt.id.label:1671
5270 #: field.bpbcm.id.label:1687 field.cclg.id.label:1963 field.ccls.id.label:1980
5271 #: field.ccmlsm.id.label:2003 field.cclscmm.id.label:2031
5272 #: field.cclsacpl.id.label:2056 field.cclsgm.id.label:2082
5273 #: field.acsbfmfm.id.label:2535 field.cmf.id.label:2831
5274 #: field.cbho.id.label:2862 field.acns.id.label:2950 field.acnp.id.label:2969
5275 #: field.auricnm.id.label:3045 field.chdd.id.label:3292
5276 #: field.chddv.id.label:3313 field.cuat.id.label:3477
5277 #: field.auact.id.label:3497 field.atb.id.label:3516 field.pgpt.id.label:4054
5278 #: field.ausp.id.label:4096 field.auss.id.label:4183 field.auch.id.label:4671
5279 #: field.acplg.id.label:5053 field.acplgm.id.label:5076
5280 #: field.sre.id.label:5147 field.scap.id.label:5171 field.ssub.id.label:5212
5281 #: field.ssubn.id.label:5243 field.sdist.id.label:5274
5282 #: field.sdistn.id.label:5319 field.sstr.id.label:5352
5283 #: field.srlu.id.label:5381 field.siss.id.label:5412 field.sunit.id.label:5451
5284 #: field.sitem.id.label:5523 field.sin.id.label:5567 field.smhc.id.label:5611
5285 #: field.sbsum.id.label:5625 field.sssum.id.label:5652
5286 #: field.sisum.id.label:5679 field.spt.id.label:5706 field.sra.id.label:5775
5287 #: field.aoupa.id.label:5829 field.ssr.id.label:5871 field.ahrn.id.label:6297
5288 #: field.aouct.id.label:6507 field.aouctn.id.label:6522
5289 #: field.aalink.id.label:6756 field.act.id.label:7249 field.cbt.id.label:7930
5290 #: field.aurt.id.label:7950 field.aur.id.label:7966 field.acqie.id.label:8164
5291 #: field.acqii.id.label:8201 field.acqpa.id.label:8248
5292 #: field.acqpc.id.label:8280 field.acqcr.id.label:8872
5293 #: field.acqpoi.id.label:9007 field.acqphsm.id.label:9326
5294 #: field.aeas.id.label:9423 field.aeasm.id.label:9443
5295 #: field.acqdfa.id.label:9853 field.acqclp.id.label:9995
5296 #: field.acqclpa.id.label:10015 field.cmfpm.id.label:10743
5297 #: field.cmpcsm.id.label:10774 field.cmpcvm.id.label:10793
5298 #: field.cfdfs.id.label:11076 field.cbc.id.label:12001
5299 #: field.coustl.id.label:12027 field.aaactsc.id.label:12049
5300 #: field.aaasc.id.label:12061 field.cfg.id.label:12073
5301 #: field.cfgm.id.label:12092 field.acpt.id.label:12132
5302 #: field.acptcm.id.label:12155
5303 msgid "ID"
5304 msgstr "ID"
5305
5306 #: class.qfs.label:10340
5307 msgid "Function Signature"
5308 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
5309
5310 #: class.cmfts.label:11385
5311 msgid "Metabib Field TS Map"
5312 msgstr "Metabib դաշտ TS քարտեզ"
5313
5314 #: field.ath.core_type.label:1282
5315 msgid "Core Type"
5316 msgstr "Հիմնական տեսակ"
5317
5318 #: field.mb.billing_type.label:7835
5319 msgid "Legacy Billing Type"
5320 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
5321
5322 #: field.ccvm.concept_uri.label:1138
5323 msgid "Concept URI"
5324 msgstr "URI կոնցեպտ"
5325
5326 #: field.acqpa.street1.label:8252
5327 msgid "Street 1"
5328 msgstr "Փողոց 1"
5329
5330 #: field.clm.value.label:2721
5331 msgid "Language"
5332 msgstr "Լեզու"
5333
5334 #: field.acqpa.street2.label:8253
5335 msgid "Street 2"
5336 msgstr "Փողոց 2"
5337
5338 #: field.cust.datatype.label:3569 class.qdt.label:10316
5339 #: field.qfpd.datatype.label:10357
5340 msgid "Datatype"
5341 msgstr "Տվյալի տեսակ"
5342
5343 #: field.artc.source.label:7768 field.ahtc.source.label:7804
5344 msgid "Sending Library"
5345 msgstr "Առաքող գրադարան"
5346
5347 #: class.cclsacpl.label:2054
5348 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5349 msgstr "Տացքի սահմանափակմանկարգաբերում պատճենի տեղաբաշխման քարտեզ"
5350
5351 #: field.vqbra.id.label:560 field.vqara.id.label:677
5352 msgid "Attribute ID"
5353 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
5354
5355 #: class.brav.label:4777
5356 msgid "Resource Attribute Value"
5357 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
5358
5359 #: field.ahr.target.label:6025 field.ahopl.target.label:6173
5360 #: field.alhr.target.label:6256 field.combahr.target.label:6343
5361 #: field.aahr.target.label:6402
5362 msgid "Target Object ID"
5363 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
5364
5365 #: field.acqlisum.claim_count.label:11596
5366 #: field.acqlisumi.claim_count.label:11617
5367 msgid "Claim Count"
5368 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
5369
5370 #: class.sdistn.label:5317
5371 msgid "Distribution Note"
5372 msgstr "Տարածման նշում"
5373
5374 #: field.acqfs.id.label:8405 field.acqfscred.funding_source.label:8435
5375 #: field.acqofscred.funding_source.label:8467
5376 msgid "Funding Source ID"
5377 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
5378
5379 #: field.atev.state.label:1442 field.aua.state.label:4128
5380 #: field.aal.state.label:4161 field.acqpa.state.label:8251
5381 #: field.acqpca.state.label:8315 field.acqpo.state.label:8898
5382 #: field.acqpoh.state.label:8949 field.jub.state.label:9055
5383 #: field.acqlih.state.label:9116 field.stgma.state.label:10085
5384 #: field.stgba.state.label:10101
5385 msgid "State"
5386 msgstr "Նահանգ"
5387
5388 #: field.cwa.circ_weights.label:1830
5389 msgid "Circ Weights"
5390 msgstr "Տացքի քաշեր"
5391
5392 #: field.actsce.id.label:6924 field.actscecm.id.label:7455
5393 #: field.asce.id.label:7711 field.acqdfe.id.label:9816
5394 #: field.rsce1.id.label:11462 field.rsce2.id.label:11473
5395 msgid "Entry ID"
5396 msgstr "Մուտքի ID"
5397
5398 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1872
5399 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
5400 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
5401
5402 #: field.qfr.id.label:10425 field.qrc.from_relation.label:10448
5403 msgid "From Relation ID"
5404 msgstr "Կապակցված ID-ից"
5405
5406 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1871
5407 msgid "Max includes Frozen"
5408 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
5409
5410 #: class.asvr.label:2387
5411 msgid "Survey Response"
5412 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
5413
5414 #: field.crad.start_pos.label:966
5415 msgid "Starting Position"
5416 msgstr "Սկսվելու դիրք"
5417
5418 #: field.uvu.redirect_from.label:10921
5419 msgid "Redirected From"
5420 msgstr "Ուղղորդված այստեղից"
5421
5422 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3388
5423 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5424 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
5425
5426 #: field.au.permissions.label:3375
5427 msgid "All Permissions"
5428 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
5429
5430 #: field.cit.id.label:2109
5431 msgid "Identification ID"
5432 msgstr "Բնութագրական ID"
5433
5434 #: field.acnc.normalizer.label:2939
5435 msgid "Normalizer function"
5436 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
5437
5438 #: field.aou.users.label:6451
5439 msgid "Users"
5440 msgstr "Օգտվողներ"
5441
5442 #: field.vii.price.label:381 field.viiad.price.label:433
5443 #: field.sunit.price.label:5477 field.acp.price.label:7182
5444 #: field.act.price.label:7267 field.rocit.price.label:11767
5445 msgid "Price"
5446 msgstr "Գին"
5447
5448 #: field.pgt.id.label:7335
5449 msgid "Group ID"
5450 msgstr "Խմբի ID"
5451
5452 #: field.sdist.summary_method.label:5276
5453 msgid "Summary Method"
5454 msgstr "Համառոտագրության մեթոդ"
5455
5456 #: field.vii.deposit_amount.label:378 field.viiad.deposit_amount.label:430
5457 #: field.brsrc.deposit_amount.label:4727 field.sunit.deposit_amount.label:5467
5458 #: field.acp.deposit_amount.label:7171 field.act.deposit_amount.label:7266
5459 #: field.rocit.deposit_amount.label:11789
5460 msgid "Deposit Amount"
5461 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
5462
5463 #: field.acqpron.id.label:8096 field.acqpon.id.label:8973
5464 msgid "PO Note ID"
5465 msgstr "PO Note ID"
5466
5467 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:6192
5468 msgid "User First Given Name"
5469 msgstr "Օգտվողի առաջին տրված անուն"
5470
5471 #: field.erccpo.circ_lib.label:9778
5472 msgid "Circulation Library"
5473 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
5474
5475 #: field.cust.fm_class.label:3570
5476 msgid "Fieldmapper Class"
5477 msgstr "Fieldmapper Class"
5478
5479 #: field.chmw.marc_type.label:1773 field.ccmw.marc_type.label:1804
5480 #: field.chmm.marc_type.label:1861 field.ccmm.marc_type.label:1913
5481 #: field.rccc.item_type.label:11426
5482 msgid "MARC Type"
5483 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
5484
5485 #: field.bre.edit_date.label:3108
5486 msgid "Last Edit Data/Time"
5487 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
5488
5489 #: field.ahr.shelf_time.label:6035 field.ahopl.shelf_time.label:6183
5490 #: field.alhr.shelf_time.label:6266 field.combahr.shelf_time.label:6348
5491 #: field.aahr.shelf_time.label:6407
5492 msgid "Shelf Time"
5493 msgstr "Դարակի ժամ"
5494
5495 #: field.acqie.amount_paid.label:8174 field.acqii.amount_paid.label:8212
5496 msgid "Amount Paid"
5497 msgstr "Վճարված գումար"
5498
5499 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:11441
5500 msgid "Dewey Range - Tens"
5501 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
5502
5503 #: class.acqofscred.label:8462
5504 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5505 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
5506
5507 #: field.rsr.geographic_subject.label:9691
5508 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5509 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
5510
5511 #: field.auss.query_text.label:4187
5512 msgid "Query Text"
5513 msgstr "Հարցման տեքստ"
5514
5515 #: field.cust.reg_default.label:3573
5516 msgid "Registration Default"
5517 msgstr "Գրանցման լռակյաց"
5518
5519 #: field.acpl.label_suffix.label:5031
5520 msgid "Label Suffix"
5521 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
5522
5523 #: field.atc.target_copy.label:2364 field.artc.target_copy.label:7770
5524 #: field.ahtc.target_copy.label:7806 field.iatc.target_copy.label:11645
5525 msgid "Transited Copy"
5526 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
5527
5528 #: field.ccmw.copy_location.label:1803 field.ccmm.copy_location.label:1912
5529 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2058 field.acplgm.location.label:5078
5530 #: field.aoupa.copy_location.label:5834 field.acqlid.location.label:9213
5531 msgid "Copy Location"
5532 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
5533
5534 #: field.acqie.phys_item_count.label:8169
5535 msgid "Physical Item Count"
5536 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
5537
5538 #: class.vbm.label:579
5539 msgid "Queued Bib Record Match"
5540 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
5541
5542 #: field.acqexr.ratio.label:8039
5543 msgid "Ratio"
5544 msgstr "Մասշտաբ"
5545
5546 #: field.ahopl.potential_copies.label:6204
5547 msgid "Potential Copies"
5548 msgstr "Հնարավոր պատճեններ"
5549
5550 #: field.mfr.record.label:3662 field.mrd.record.label:4015
5551 msgid "Bib Record Entry"
5552 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
5553
5554 #: field.uvu.tld.label:10932
5555 msgid "TLD"
5556 msgstr "TLD"
5557
5558 #: class.sin.label:5565
5559 msgid "Item Note"
5560 msgstr "Նյութի նշում"
5561
5562 #: field.acqfy.id.label:8384
5563 msgid "Fiscal Year ID"
5564 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
5565
5566 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1810
5567 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1919
5568 msgid "User Age: Lower Bound"
5569 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
5570
5571 #: field.combahr.sms_notify.label:6331 field.aahr.sms_notify.label:6390
5572 msgid "Notify by SMS?"
5573 msgstr "Ծանուցե՞լ SMS-ով"
5574
5575 #: field.czs.record_format.label:1187
5576 msgid "Record Format"
5577 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
5578
5579 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1391
5580 msgid "Success Cleanup"
5581 msgstr "հաջողված մաքրում"
5582
5583 #: class.uvu.label:10912
5584 msgid "URL Verification URL"
5585 msgstr "URL նույնականացման URL"
5586
5587 #: class.pgpm.label:7465
5588 msgid "Group Permission Map"
5589 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
5590
5591 #: field.ahr.notifications.label:6030 field.ahopl.notifications.label:6178
5592 #: field.alhr.notifications.label:6261
5593 msgid "Notifications"
5594 msgstr "Զգուշացում"
5595
5596 #: field.circ.payment_total.label:4369 field.aacs.payment_total.label:4462
5597 #: field.combcirc.payment_total.label:4537
5598 #: field.acirc.payment_total.label:4625 field.bresv.payment_total.label:4842
5599 #: field.mg.payment_total.label:6854 field.mbt.payment_total.label:6901
5600 #: field.rodcirc.payment_total.label:11740
5601 msgid "Payment Totals"
5602 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
5603
5604 #: class.aalink.label:6754
5605 msgid "Authority to Authority Linking"
5606 msgstr "Հեղինակավորը հեղինակավորին կապ"
5607
5608 #: field.brt.name.label:4689
5609 msgid "Resource Type Name"
5610 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
5611
5612 #: field.vii.copy_number.label:373 field.viiad.copy_number.label:441
5613 msgid "Copy Number"
5614 msgstr "Պատճենի համար"
5615
5616 #: field.acn.notes.label:2998 field.ssub.notes.label:5221
5617 #: field.sdist.notes.label:5288 field.sitem.notes.label:5535
5618 #: field.ahr.notes.label:6041 field.ahopl.notes.label:6189
5619 #: field.alhr.notes.label:6272 field.acqpro.provider_notes.label:8074
5620 #: field.acqpo.notes.label:8907
5621 msgid "Notes"
5622 msgstr "Նշումներ"
5623
5624 #: field.vqbra.attr_value.label:563 field.vqara.attr_value.label:680
5625 #: field.vmsq.value.label:783 field.cgf.value.label:828
5626 #: field.murav.value.label:1028 field.mrs.value.label:1046
5627 #: field.mraf.value.label:1079 field.ccvm.value.label:1133
5628 #: field.aus.value.label:2296 field.ssubn.value.label:5250
5629 #: field.sdistn.value.label:5326 field.sin.value.label:5574
5630 #: field.smhc.value.label:5617 field.asce.value.label:7714
5631 #: field.acqlia.attr_value.label:9191 field.bmpc.value.label:10730
5632 #: field.cmpcvm.value.label:10794 field.acpt.value.label:12135
5633 msgid "Value"
5634 msgstr "Արժեք"
5635
5636 #: class.rsce1.label:11460
5637 msgid "CAT1 Entry"
5638 msgstr "CAT1 մուտք"
5639
5640 #: field.mfr.ind1.label:3660
5641 msgid "Indicator 1"
5642 msgstr "Ցուցիչ 1"
5643
5644 #: class.acsbf.label:2514
5645 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5646 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման կարգաբերման մատեն դաշտ"
5647
5648 #: field.acqpo.ordering_agency.label:8899
5649 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:8945
5650 #: field.acrlid.ordering_agency.label:11574
5651 msgid "Ordering Agency"
5652 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
5653
5654 #: field.ahrn.slip.label:6301
5655 msgid "Slip?"
5656 msgstr "Բլա՞նկ"
5657
5658 #: field.crad.multi.label:957
5659 msgid "Multi-valued?"
5660 msgstr "Բազմաարժե՞ք։"
5661
5662 #: field.vmsp.negate.label:747
5663 msgid "Negate"
5664 msgstr "Բացասական"
5665
5666 #: class.aouctn.label:6520
5667 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5668 msgstr "Կազմ միավորիհաճախորդի ծառի հանգույց"
5669
5670 #: field.qxp.left_operand.label:10388 field.xbet.left_operand.label:10493
5671 #: field.xcase.left_operand.label:10536 field.xcast.left_operand.label:10551
5672 #: field.xin.left_operand.label:10614 field.xisnull.left_operand.label:10631
5673 #: field.xop.left_operand.label:10672
5674 msgid "Left Operand"
5675 msgstr "Ձախ գործողություն"
5676
5677 #: class.cnct.label:6767
5678 msgid "Non-cataloged Type"
5679 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
5680
5681 #: class.cmcts.label:11360
5682 msgid "Metabib Class TS Map"
5683 msgstr "Metabib դաս TS քարտեզ"
5684
5685 #: field.qrc.id.label:10447
5686 msgid "Record Column ID"
5687 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
5688
5689 #: class.ahn.label:4989
5690 msgid "Hold Notification"
5691 msgstr "Պահման զգուշացում"
5692
5693 #: field.rcirct.id.label:9715 field.rmocbbol.id.label:11812
5694 #: field.rmocbbcol.id.label:11836 field.rmocbbhol.id.label:11864
5695 msgid "Circulation ID"
5696 msgstr "Տացքի ID"
5697
5698 #: field.mrs.source.label:1044
5699 msgid "Bib Record ID"
5700 msgstr "Մատեն գրառման ID:"
5701
5702 #: field.acqlid.receiver.label:9209
5703 msgid "Receiving User"
5704 msgstr "Ստացող օգտվող"
5705
5706 #: field.aou.holds_address.label:6439
5707 msgid "Holds Receiving Address"
5708 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
5709
5710 #: class.vmsq.label:776
5711 msgid "Record Quality Metric"
5712 msgstr "Գրառման որակի չափիչ"
5713
5714 #: field.acqlih.selector.label:9106
5715 msgid "Selector"
5716 msgstr "Ընտրիչ"
5717
5718 #: field.rocit.tcn_value.label:11791
5719 msgid "TCN"
5720 msgstr "TCN"
5721
5722 #: field.acqie.cost_billed.label:8172 field.acqii.cost_billed.label:8209
5723 msgid "Cost Billed"
5724 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
5725
5726 #: class.aupr.label:2279
5727 msgid "User password reset requests"
5728 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
5729
5730 #: field.artc.copy_status.label:7761 field.ahtc.copy_status.label:7797
5731 msgid "Copy Status at Transit"
5732 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
5733
5734 #: field.abaafm.id.label:2601
5735 msgid "Axis Authority Field Map ID"
5736 msgstr "Առանցքային հեղինակավորի դաշտի քարտեզի ID"
5737
5738 #: field.brsrc.user_fee.label:4728
5739 msgid "User Fee"
5740 msgstr "Օգտվողի վարձ"
5741
5742 #: field.acqcl.id.label:9939 field.acqcle.claim.label:9953
5743 #: field.acqscl.id.label:9967 field.acqscle.claim.label:9981
5744 msgid "Claim ID"
5745 msgstr "Պահանջագրի ID"
5746
5747 #: field.cfg.manual.label:12075
5748 msgid "Manual"
5749 msgstr "Ձեռնարկ"
5750
5751 #: class.ccraed.label:1006
5752 msgid "Composite Attribute Definitions"
5753 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցիչի սահմանում։"
5754
5755 #: field.mp.credit_payment.label:7571 field.mbp.credit_payment.label:7609
5756 #: field.mndp.credit_payment.label:7641
5757 msgid "Credit Payment Detail"
5758 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
5759
5760 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:5285
5761 msgid "Unit Label Suffix"
5762 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
5763
5764 #: field.qxp.subquery.label:10392 field.xex.subquery.label:10583
5765 #: field.xin.subquery.label:10615 field.xsubq.subquery.label:10717
5766 msgid "Subquery"
5767 msgstr "Ենթահարցում"
5768
5769 #: class.ccmm.label:1901
5770 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
5771 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
5772
5773 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:9205
5774 msgid "Evergreen Copy ID"
5775 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
5776
5777 #: class.scap.label:5169
5778 msgid "Caption and Pattern"
5779 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
5780
5781 #: field.uvu.query.label:10935
5782 msgid "Query"
5783 msgstr "Հերթ"
5784
5785 #: field.rccc.demographic_general_division.label:11429
5786 msgid "Patron Age Demographic"
5787 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5788
5789 #: field.rsr.corporate_subject.label:9694
5790 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
5791 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
5792
5793 #: field.cbho.priority.label:2868 field.pgt.hold_priority.label:7341
5794 msgid "Hold Priority"
5795 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
5796
5797 #: class.vqbr.label:503
5798 msgid "Queued Bib Record"
5799 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
5800
5801 #: field.uvuv.id.label:11014
5802 msgid "Verification ID"
5803 msgstr "Նույնականացման ID"
5804
5805 #: class.auch.label:4665
5806 msgid "User Checkout History"
5807 msgstr "Օգտվողի տացքի պատմություն։"
5808
5809 #: field.acqfs.name.label:8406
5810 msgid "Funding Source Name"
5811 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
5812
5813 #: class.acqdfe.label:9814
5814 msgid "Distribution Formula Entry"
5815 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
5816
5817 #: field.aua.id.label:4126 field.acqpca.id.label:8313
5818 msgid "Address ID"
5819 msgstr "Հասցեի ID"
5820
5821 #: field.afsg.rollback_time.label:10139
5822 msgid "Rollback Time"
5823 msgstr "Rollback Time"
5824
5825 #: field.acqf.tags.label:8527
5826 msgid "Tags"
5827 msgstr "Ցուցիչներ"
5828
5829 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4538 field.acirc.usr_home_ou.label:4626
5830 #: field.combahr.usr_home_ou.label:6337 field.aahr.usr_home_ou.label:6396
5831 msgid "Patron Home Library"
5832 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
5833
5834 #: class.cracct.label:1155
5835 msgid "Remote (3rd party) Account"
5836 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
5837
5838 #: field.stgu.usrname.label:10046 field.stgc.usrname.label:10070
5839 #: field.stgma.usrname.label:10080 field.stgba.usrname.label:10096
5840 #: field.stgsc.usrname.label:10112 field.stgs.usrname.label:10123
5841 msgid "User Name"
5842 msgstr "Օգտվողի անուն"
5843
5844 #: field.actsc.default_entries.label:6640
5845 #: field.actsce.default_entries.label:6928
5846 msgid "Default Entries"
5847 msgstr "Լռակյաց մուտքեր"
5848
5849 #: field.aur.other_info.label:7989
5850 msgid "Other Info"
5851 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
5852
5853 #: field.chmw.requestor_grp.label:1771 field.chmm.requestor_grp.label:1859
5854 msgid "Requestor Permission Group"
5855 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
5856
5857 #: class.ccvm.label:1128
5858 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
5859 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
5860
5861 #: field.cmf.display_field_map.label:2845 class.cdfm.label:3822
5862 msgid "Display Field Map"
5863 msgstr "Արտածիր դաշտի քարտեզը։"
5864
5865 #: class.mvr.label:117
5866 msgid "Virtual Record"
5867 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
5868
5869 #: class.brt.label:4686 field.brsrc.type.label:4723
5870 #: field.bra.resource_type.label:4756
5871 msgid "Resource Type"
5872 msgstr "Պաշարի տեսակ"
5873
5874 #: field.cxt.xslt.label:2769
5875 msgid "XSLT"
5876 msgstr "XSLT"
5877
5878 #: field.au.addresses.label:3371
5879 msgid "All Addresses"
5880 msgstr "Բոլոր հասցեները"
5881
5882 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1811
5883 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1920
5884 msgid "User Age: Upper Bound"
5885 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
5886
5887 #: class.stgsc.label:10108
5888 msgid "Statistical Category Stage"
5889 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
5890
5891 #: field.mrd.vr_format.label:4017
5892 msgid "Video Recording Format"
5893 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
5894
5895 #: field.acqpo.po_items.label:8912
5896 msgid "PO Items"
5897 msgstr "PO նյութեր"
5898
5899 #: field.amtr.matchpoint.label:158 field.chmm.id.label:1850
5900 #: field.ccmm.id.label:1903
5901 msgid "Matchpoint ID"
5902 msgstr "Համընկնելու ID"
5903
5904 #: field.rccbs.profile_group.label:11518
5905 msgid "User Profile Group"
5906 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
5907
5908 #: class.actscsf.label:6621 class.ascsf.label:7726
5909 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
5910 msgstr "SIP Վիճակագրական Դասի Դաշտի Բնութագրիչ"
5911
5912 #: field.au.performed_circulations.label:3430
5913 msgid "Circulations Performed as Staff"
5914 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
5915
5916 #: field.asvr.id.label:2392 field.asva.id.label:7360
5917 msgid "Answer ID"
5918 msgstr "Պատասխանի ID"
5919
5920 #: class.ahrn.label:6295
5921 msgid "Hold Request Note"
5922 msgstr "Պահման հարցման նշում"
5923
5924 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:11777
5925 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
5926 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
5927
5928 #: field.au.last_update_time.label:3421
5929 msgid "Record Last Update Time"
5930 msgstr "Գրառման վերջին թարմացման ժամ"
5931
5932 #: field.aua.city.label:4123 field.aal.city.label:4159
5933 #: field.acqpa.city.label:8245 field.acqpca.city.label:8310
5934 #: field.stgma.city.label:10083 field.stgba.city.label:10099
5935 msgid "City"
5936 msgstr "Քաղաք"
5937
5938 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1590
5939 msgid "Average Wait Time"
5940 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
5941
5942 #: class.crcd.label:3269
5943 msgid "Circulation Duration Rule"
5944 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
5945
5946 #: field.sunit.holds.label:5491 field.acp.holds.label:7196
5947 msgid "Holds"
5948 msgstr "Պահումներ"
5949
5950 #: field.sunit.summary_contents.label:5485
5951 msgid "Summary Contents"
5952 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
5953
5954 #: class.rccc.label:11413
5955 msgid "Classic Circulation View"
5956 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
5957
5958 #: field.aihu.id.label:2317 field.ancihu.id.label:2336
5959 msgid "Use ID"
5960 msgstr "Օգտագործվող ID"
5961
5962 #: field.cfgm.stop_depth.label:12095
5963 msgid "Stop Depth"
5964 msgstr "Կանգի խորություն"
5965
5966 #: field.atc.dest_recv_time.label:2357 field.artc.dest_recv_time.label:7763
5967 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:7799 field.iatc.dest_recv_time.label:11639
5968 msgid "Receive Date/Time"
5969 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
5970
5971 #: field.asv.poll.label:5892
5972 msgid "Poll Style?"
5973 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
5974
5975 #: field.qcb.id.label:10410
5976 msgid "Case Branch ID"
5977 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
5978
5979 #: field.uvsbrem.session.label:10858 field.uvus.session.label:10884
5980 #: field.uvu.session.label:10923 field.uvva.session.label:10977
5981 msgid "Session"
5982 msgstr "Կապ"
5983
5984 #: field.sasum.id.label:5600
5985 msgid "Native ID"
5986 msgstr "Բնօրինակ ID"
5987
5988 #: class.ocirclist.label:4290
5989 msgid "Open Circulation List"
5990 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
5991
5992 #: field.acpn.owning_copy.label:3631 field.acptcm.copy.label:12156
5993 msgid "Copy"
5994 msgstr "Պատճենել"
5995
5996 #: field.aout.can_have_vols.label:6792
5997 msgid "Can Have Volumes?"
5998 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
5999
6000 #: field.rocit.stop_fines.label:11793
6001 msgid "Stop Fines Reason"
6002 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
6003
6004 #: field.clfm.description.label:6995
6005 msgid "LitF Description"
6006 msgstr "LitF նկարագրություն"
6007
6008 #: field.aihu.item.label:2318 class.sitem.label:5521 field.sin.item.label:5568
6009 #: class.acp.label:7154
6010 msgid "Item"
6011 msgstr "Նյութ"
6012
6013 #: field.aout.parent.label:6797
6014 msgid "Parent Type"
6015 msgstr "Ծնողի տեսակ"
6016
6017 #: class.rud.label:9703
6018 msgid "User Demographics"
6019 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
6020
6021 #: field.atc.prev_hop.label:2360 field.iatc.prev_hop.label:11642
6022 msgid "Previous Hop (unused)"
6023 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
6024
6025 #: field.sitem.date_expected.label:5532
6026 msgid "Date Expected"
6027 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
6028
6029 #: field.acqpro.holding_tag.label:8062
6030 msgid "Holdings Tag"
6031 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
6032
6033 #: field.acqct.label.label:8021
6034 msgid "Currency Label"
6035 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
6036
6037 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:8483
6038 msgid "Encumbrance"
6039 msgstr "Պարտք"
6040
6041 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:4730
6042 msgid "Reservation Target Resources"
6043 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
6044
6045 #: field.sunit.dummy_author.label:5468 field.acp.dummy_author.label:7172
6046 msgid "Precat Dummy Author"
6047 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
6048
6049 #: field.qbv.default_value.label:10371 field.cmfpm.default_val.label:10749
6050 msgid "Default Value"
6051 msgstr "Լռակյաց արժեք"
6052
6053 #: field.ausp.staff.label:4099
6054 msgid "Staff"
6055 msgstr "Աշխատակազմ"
6056
6057 #: field.vqbr.quality.label:518 field.vbm.quality.label:584
6058 #: field.vqar.quality.label:637 field.vam.quality.label:701
6059 #: field.vmsq.quality.label:784
6060 msgid "Quality"
6061 msgstr "Որակ"
6062
6063 #: field.ahr.cancel_note.label:6037 field.ahopl.cancel_note.label:6185
6064 #: field.alhr.cancel_note.label:6268 field.combahr.cancel_note.label:6350
6065 #: field.aahr.cancel_note.label:6409
6066 msgid "Cancelation note"
6067 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
6068
6069 #: field.acqedi.vendacct.label:9375
6070 msgid "Vendor Account Number"
6071 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
6072
6073 #: class.combcirc.label:4499 field.acp.all_circulations.label:7193
6074 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
6075 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
6076
6077 #: field.vmp.preserve_spec.label:201
6078 msgid "Preserve Specification"
6079 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
6080
6081 #: field.mp.goods_payment.label:7575 field.mbp.goods_payment.label:7613
6082 #: field.mndp.goods_payment.label:7640
6083 msgid "Goods Payment Detail"
6084 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
6085
6086 #: class.rmobbol.label:11823
6087 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
6088 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
6089
6090 #: class.mndp.label:7629
6091 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
6092 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
6093
6094 #: field.uvva.id.label:10975
6095 msgid "Attempt ID"
6096 msgstr "Փորձի ID"
6097
6098 #: field.brt.id.label:4688
6099 msgid "Resource Type ID"
6100 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
6101
6102 #: field.acqfdeb.fund.label:8479 field.acqf.id.label:8513
6103 #: field.acqfat.fund.label:8560 field.acqfdt.fund.label:8577
6104 #: field.acqfet.fund.label:8594 field.acqfst.fund.label:8611
6105 #: field.acqfcb.fund.label:8628 field.acqafat.fund.label:8645
6106 #: field.acqafet.fund.label:8655 field.acqafst.fund.label:8665
6107 #: field.acqafsb.fund.label:8675 field.acqafcb.fund.label:8685
6108 #: field.acqfsb.fund.label:8725 field.acqfsum.id.label:8755
6109 #: field.acqftm.fund.label:11912
6110 msgid "Fund ID"
6111 msgstr "Բյուջեի ID"
6112
6113 #: field.acqinv.recv_date.label:8132
6114 msgid "Invoice Date"
6115 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
6116
6117 #: field.crainm.attr.label:1109 field.ccvm.ctype.label:1131
6118 msgid "SVF Attribute"
6119 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
6120
6121 #: field.sdist.basic_summary.label:5289 class.sbsum.label:5623
6122 msgid "Basic Issue Summary"
6123 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
6124
6125 #: field.crad.normalizers.label:971
6126 msgid "Normalizers"
6127 msgstr "Նորալացնող"
6128
6129 #: field.acsaf.axis_maps.label:2491
6130 msgid "Browse Axis Maps"
6131 msgstr "Դիտիր առանցքների քարտեզը"
6132
6133 #: class.mraf.label:1075
6134 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
6135 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի հարթ ցուցակ"
6136
6137 #: field.rocit.patron_name.label:11796
6138 msgid "Patron Name"
6139 msgstr "Ընթերցողի անուն"
6140
6141 #: field.aou.phone.label:6448
6142 msgid "Phone Number"
6143 msgstr "Հեռախոսահամար"
6144
6145 #: class.atc.label:2353
6146 msgid "Copy Transit"
6147 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
6148
6149 #: field.acqie.purchase_order.label:8166 field.acqii.purchase_order.label:8203
6150 #: class.acqpo.label:8891 field.acqpon.purchase_order.label:8974
6151 #: field.acqpoi.purchase_order.label:9008 field.jub.purchase_order.label:9047
6152 #: field.acqlih.purchase_order.label:9108
6153 #: field.acqedim.purchase_order.label:9475
6154 #: field.acrlid.purchase_order.label:11575
6155 msgid "Purchase Order"
6156 msgstr "Առաքման պատվեր"
6157
6158 #: class.mfe.label:3892
6159 msgid "Combined Field Entry View"
6160 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
6161
6162 #: field.acqedim.id.label:9464
6163 msgid "EDI Message ID"
6164 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
6165
6166 #: field.acplg.pos.label:5057 field.acplo.position.label:5105
6167 #: field.srlu.pos.label:5383 field.aoupa.pos.label:5836
6168 #: field.acqdfe.position.label:9818
6169 msgid "Position"
6170 msgstr "Դիրք"
6171
6172 #: field.sunit.circ_as_type.label:5456 field.acp.circ_as_type.label:7160
6173 msgid "Circulation Type (MARC)"
6174 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
6175
6176 #: field.vibtg.always_apply.label:345
6177 msgid "Always Apply"
6178 msgstr "Միշտ կիրառի"
6179
6180 #: class.acqliad.label:9234
6181 msgid "Line Item Attribute Definition"
6182 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
6183
6184 #: field.aws.id.label:1565 field.au.wsid.label:3381
6185 msgid "Workstation ID"
6186 msgstr "Աշխատակայանի ID"
6187
6188 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2004
6189 msgid "Matchpoint"
6190 msgstr "Համընկնման կետ"
6191
6192 #: field.bram.id.label:4804
6193 msgid "Resource Attribute Map ID"
6194 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
6195
6196 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:8353
6197 msgid "Funding Source Credit ID"
6198 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
6199
6200 #: field.acqfy.year_begin.label:8387
6201 msgid "Year Begin"
6202 msgstr "Տարվա սկիզբ"
6203
6204 #: field.acqfc.id.label:8365
6205 msgid "Fiscal Calendar ID"
6206 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
6207
6208 #: field.ssub.record_entry.label:5216
6209 msgid "Bibliographic Record Entry"
6210 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
6211
6212 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:11241
6213 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:11297
6214 msgid "Active Holds Everywhere"
6215 msgstr "Ակտիվ պահումներ ամենուրեք"
6216
6217 #: field.au.usrgroup.label:3417
6218 msgid "Family Linkage or other Group"
6219 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
6220
6221 #: field.acqii.fund_debit.label:8204 field.acqpoi.fund_debit.label:9009
6222 #: field.acqlid.fund_debit.label:9211 field.acqda.fund_debit.label:9885
6223 msgid "Fund Debit"
6224 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
6225
6226 #: field.cmf.browse_field.label:2841
6227 msgid "Browse Field"
6228 msgstr "Դիտիր դաշտը"
6229
6230 #: field.aout.depth.label:6793
6231 msgid "Type Depth"
6232 msgstr "Տեսակի խորություն"
6233
6234 #: field.ahf.heading_purpose.label:2698
6235 msgid "Heading Purpose"
6236 msgstr "Խորագրի նպատակ։"
6237
6238 #: field.acqpro.email.label:8069 field.acqpc.email.label:8284
6239 msgid "Email"
6240 msgstr "Էլ. փոստ"
6241
6242 #: field.rhcrpb.hold_count.label:11193
6243 msgid "Active Holds"
6244 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
6245
6246 #: class.lasso.label:5793
6247 msgid "Org Lasso"
6248 msgstr "Org Lasso"
6249
6250 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3431 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6458
6251 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:8413
6252 msgid "Fund Allocation Percentages"
6253 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
6254
6255 #: field.combcirc.usr_profile.label:4539 field.acirc.usr_profile.label:4627
6256 #: field.combahr.usr_profile.label:6338 field.aahr.usr_profile.label:6397
6257 #: field.rccc.profile_group.label:11428
6258 msgid "Patron Profile Group"
6259 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
6260
6261 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:11490
6262 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
6263 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6264
6265 #: class.ahf.label:2694
6266 msgid "Authority Heading Fields"
6267 msgstr "Հեղինակավորի խորագրի դաշտեր։"
6268
6269 #: field.acqii.fund.label:8211 class.acqf.label:8511
6270 #: field.acqfa.fund.label:8787 field.acqpoi.fund.label:9015
6271 #: field.acqlid.fund.label:9210 field.acqdfe.fund.label:9822
6272 msgid "Fund"
6273 msgstr "Բյուջե"
6274
6275 #: field.atb.usr.label:3517
6276 msgid "Owning User"
6277 msgstr "Տնօրինող օգտվող"
6278
6279 #: field.aiit.prorate.label:1607
6280 msgid "Prorate?"
6281 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
6282
6283 #: field.vii.imported_as.label:368
6284 msgid "Final Target Copy"
6285 msgstr "Վերջնական թիրախ պատճեն"
6286
6287 #: field.acqftm.id.label:11911
6288 msgid "Map Entry ID"
6289 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
6290
6291 #: field.au.prefix.label:3411
6292 msgid "Prefix/Title"
6293 msgstr "Նախածանց/Վերնագիր"
6294
6295 #: field.ahf.thesaurus_override_xpath.label:2705
6296 msgid "Thesaurus Override XPath"
6297 msgstr "Thesaurus Override XPath"
6298
6299 #: class.cubn.label:6705
6300 msgid "User Bucket Note"
6301 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
6302
6303 #: field.rccc.owning_lib_name.label:11422
6304 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
6305 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6306
6307 #: field.rmobbol.billing_types.label:11826
6308 #: field.rmobbcol.billing_types.label:11853
6309 #: field.rmobbhol.billing_types.label:11881
6310 msgid "Billing Types"
6311 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
6312
6313 #: field.uvu.domain.label:10931
6314 msgid "Domain"
6315 msgstr "Դոմայն"
6316
6317 #: class.iatc.label:11626
6318 msgid "Inter-system Copy Transit"
6319 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
6320
6321 #: class.acqlisumi.label:11605
6322 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
6323 msgstr "Վճարման ենթակա գծային նյութի համառոտագրություն"
6324
6325 #: field.acqclp.name.label:9997
6326 msgid "Claim Policy Name"
6327 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
6328
6329 #: class.atclean.label:1337
6330 msgid "Trigger Event Cleanup"
6331 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
6332
6333 #: field.acqf.encumbrance_total.label:8530
6334 msgid "Encumbrance Total"
6335 msgstr "Գումարային պարտք"
6336
6337 #: field.bpbcm.peer_type.label:1688
6338 msgid "Peer Type"
6339 msgstr "Համարժեք տեսակ"
6340
6341 #: field.acqda.debit_amount.label:9886
6342 msgid "Debit Amount"
6343 msgstr "Դեբետի մեծություն"
6344
6345 #: field.cifm.code.label:2922
6346 msgid "Item Form Code"
6347 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
6348
6349 #: field.ateo.error_events.label:1265
6350 msgid "Error Events"
6351 msgstr "Սխալների պատահարներ"
6352
6353 #: field.aun.value.label:2255 field.acpn.value.label:3634
6354 msgid "Note Content"
6355 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
6356
6357 #: field.sdist.holding_lib.label:5278
6358 msgid "Holding Lib"
6359 msgstr "Պահման գրադարան"
6360
6361 #: field.vii.priv_note.label:387 field.viiad.priv_note.label:439
6362 msgid "Private Note"
6363 msgstr "Մասնավոր նշում"
6364
6365 #: field.qxp.literal.label:10385 field.xbool.literal.label:10522
6366 #: field.xnum.literal.label:10659 field.xstr.literal.label:10704
6367 msgid "Literal"
6368 msgstr "Տառային"
6369
6370 #: field.acqpron.value.label:8102 field.acqlin.value.label:9173
6371 msgid "Note Value"
6372 msgstr "Նշման արժեք"
6373
6374 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:6042
6375 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:6190
6376 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:6273
6377 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:6354
6378 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:6413
6379 msgid "Current Shelf Lib"
6380 msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադ"
6381
6382 #: field.acqfa.id.label:8786 field.acqfap.id.label:8819
6383 msgid "Allocation ID"
6384 msgstr "Բաշխման ID"
6385
6386 #: class.xbind.label:10502
6387 msgid "Bind Variable Expression"
6388 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
6389
6390 #: field.sra.bump_type.label:5778
6391 msgid "Bump Type"
6392 msgstr "Հարվածի տեսակ"
6393
6394 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:4731
6395 msgid "Reservation Current Resources"
6396 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
6397
6398 #: class.artc.label:7759
6399 msgid "Reservation Transit"
6400 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
6401
6402 #: field.actsced.owner.label:6941
6403 msgid "Default for Owner"
6404 msgstr "Լռակյաց տնօրինողի համար"
6405
6406 #: field.auoi.usr.label:812 field.aum.usr.label:2210 field.auml.usr.label:2233
6407 #: field.aun.usr.label:2254 field.aupr.usr.label:2283 field.aus.usr.label:2295
6408 #: field.auact.usr.label:3498 field.ausp.usr.label:4098
6409 #: field.aua.usr.label:4131 field.auch.usr.label:4673
6410 #: field.bresv.usr.label:4835 field.ac.usr.label:6608 field.mg.usr.label:6847
6411 #: field.mbt.usr.label:6892 field.actscecm.target_usr.label:7458
6412 #: field.puwoum.usr.label:7525 field.aur.usr.label:7967
6413 #: field.acqliuad.usr.label:9284 field.uvva.usr.label:10976
6414 msgid "User"
6415 msgstr "Օգտվող"
6416
6417 #: field.atul.update_process.label:1537
6418 msgid "Event Update PID"
6419 msgstr "Իրադարձության թարմացման PID"
6420
6421 #: field.rccbs.billing_location_name.label:11487
6422 msgid "Billing Location Name"
6423 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
6424
6425 #: field.afs.stored_query.label:10169 class.qsq.label:10282
6426 msgid "Stored Query"
6427 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
6428
6429 #: field.acqft.id.label:11891
6430 msgid "Fund Tag ID"
6431 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
6432
6433 #: field.cxt.namespace_uri.label:2767
6434 msgid "Namespace URI"
6435 msgstr "Անվան տարածքի URI"
6436
6437 #: field.acqpoh.audit_time.label:8939 field.acqlih.audit_time.label:9101
6438 msgid "Audit Time"
6439 msgstr "Աուդիտի ժամ"
6440
6441 #: field.acqf.debit_total.label:8529
6442 msgid "Debit Total"
6443 msgstr "Գումարային դեբետ"
6444
6445 #: field.sra.field.label:5777
6446 msgid "Index Field"
6447 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
6448
6449 #: class.xnum.label:10653
6450 msgid "Number Expression"
6451 msgstr "Թվային արտահայտություն"
6452
6453 #: field.aur.pubdate.label:7987
6454 msgid "Publication Date"
6455 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
6456
6457 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:4700
6458 msgid "Target Resource Types"
6459 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
6460
6461 #: field.au.mailing_address.label:3405 field.aal.mailing_address.label:4164
6462 #: field.aou.mailing_address.label:6442
6463 msgid "Mailing Address"
6464 msgstr "Առաքման հասցե"
6465
6466 #: field.murav.attr.label:1027 field.mrs.attr.label:1045
6467 #: field.mraf.attr.label:1078 field.aeasm.attr.label:9445
6468 msgid "Attribute"
6469 msgstr "Հատկանիշ"
6470
6471 #: field.uvu.url_selector.label:10924
6472 msgid "URL Selector"
6473 msgstr "URL ընտրիչ"
6474
6475 #: field.acqmapinv.po_item.label:11988
6476 msgid "Purchase Order Item ID"
6477 msgstr "Նյութի գնման պատվերի ID"
6478
6479 #: class.xisnull.label:10625
6480 msgid "IS NULL Expression"
6481 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
6482
6483 #: class.acqdf.label:9792 field.acqdfa.formula.label:9856
6484 msgid "Distribution Formula"
6485 msgstr "Բաշխման բանաձև"
6486
6487 #: field.acsaf.main_entry.label:2479
6488 msgid "Main Entry"
6489 msgstr "Հիմնական մուտք"
6490
6491 #: class.ccnbi.label:4909
6492 msgid "Call Number Bucket Item"
6493 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
6494
6495 #: field.rsr.topic_subject.label:9690
6496 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6497 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
6498
6499 #: class.aahr.label:6376
6500 msgid "Aged Hold Request"
6501 msgstr "Տարիքային հարցման պահանջ"
6502
6503 #: field.cfdi.key.label:11056
6504 msgid "Interface Key"
6505 msgstr "Միջերեսի բանալի"
6506
6507 #: class.acqfscred.label:8432
6508 msgid "Credit to Funding Source"
6509 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
6510
6511 #: field.vii.location.label:375 field.viiad.location.label:427
6512 #: field.circ.copy_location.label:4371 field.combcirc.copy_location.label:4542
6513 #: field.acirc.copy_location.label:4630 field.sunit.location.label:5475
6514 #: field.acp.location.label:7180 field.rccc.shelving_location.label:11427
6515 msgid "Shelving Location"
6516 msgstr "Դարակի տեղը"
6517
6518 #: field.chmw.pickup_ou.label:1767 field.chmm.pickup_ou.label:1855
6519 #: field.bresv.pickup_lib.label:4859 field.ahr.pickup_lib.label:6018
6520 #: field.ahopl.pickup_lib.label:6166 field.alhr.pickup_lib.label:6249
6521 #: field.combahr.pickup_lib.label:6332 field.aahr.pickup_lib.label:6391
6522 #: field.aur.pickup_lib.label:7970 field.rhcrpbap.pickup_lib.label:11238
6523 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:11294
6524 msgid "Pickup Library"
6525 msgstr "Ստանալու գրադարան"
6526
6527 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:6939
6528 msgid "Default Entry Value"
6529 msgstr "Լռակյաց մուտքի արժեք"
6530
6531 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3123
6532 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6533 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
6534
6535 #: class.rxbt.label:9734
6536 msgid "Transaction Billing Totals"
6537 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
6538
6539 #: field.au.home_ou.label:3398 field.stgu.home_ou.label:10056
6540 msgid "Home Library"
6541 msgstr "Տնային գրադարան"
6542
6543 #: field.cit.name.label:2110
6544 msgid "Identification Name"
6545 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
6546
6547 #: field.sunit.cost.label:5483 field.acp.cost.label:7188
6548 msgid "Cost"
6549 msgstr "Արժեք"
6550
6551 #: field.mbt.circulation.label:6897
6552 msgid "Circulation Billing link"
6553 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
6554
6555 #: field.atc.copy_status.label:2355 field.iatc.copy_status.label:11637
6556 msgid "Pretransit Copy Status"
6557 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
6558
6559 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1799 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1908
6560 msgid "Copy Owning Lib"
6561 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
6562
6563 #: field.qsq.offset_count.label:10292
6564 msgid "OFFSET count"
6565 msgstr "OFFSET count"
6566
6567 #: field.qxp.type.label:10381
6568 msgid "Expression Type"
6569 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
6570
6571 #: field.acpl.checkin_alert.label:5032
6572 msgid "Checkin Alert"
6573 msgstr "Հետ ընդունման ահազանգ"
6574
6575 #: field.aufhl.count.label:10222 field.aufhil.count.label:10244
6576 #: field.aufhol.count.label:10274
6577 msgid "Loop Count"
6578 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
6579
6580 #: field.ahn.notify_staff.label:4995
6581 msgid "Notifying Staff"
6582 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
6583
6584 #: field.cbho.htime.label:2871
6585 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6586 msgstr "Պատճենը ավելի ուշ սպասարկվել է Տնից"
6587
6588 #: field.ccvm.is_simple.label:1137
6589 msgid "Is Simple Selector"
6590 msgstr "Պարզ ընտրություն է"
6591
6592 #: field.siss.date_published.label:5420
6593 msgid "Date Published"
6594 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
6595
6596 #: field.clfm.value.label:6996
6597 msgid "LitF Name"
6598 msgstr "LitF անուն"
6599
6600 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:6040
6601 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:6188
6602 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:6271
6603 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:6353
6604 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:6412
6605 msgid "Shelf Expire Time"
6606 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
6607
6608 #: field.acqfs.summary.label:8410 field.acqf.summary.label:8524
6609 msgid "Summary"
6610 msgstr "Ամփոփում"
6611
6612 #: field.bpbcm.target_copy.label:1690
6613 msgid "Target Copy"
6614 msgstr "Թիրախի պատճեն"
6615
6616 #: field.vii.import_error.label:366 field.vqbr.import_error.label:512
6617 #: field.vqar.import_error.label:632
6618 msgid "Import Error"
6619 msgstr "Ներմուծման սխալ"
6620
6621 #: field.ateo.is_error.label:1263
6622 msgid "Is Error"
6623 msgstr "Սխալ է"
6624
6625 #: class.uvsbrem.label:10843
6626 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
6627 msgstr "URL նույնականացրու սեսիան Biblio գրառման մուտքի քարտեզ"
6628
6629 #: field.circ.desk_renewal.label:4339 field.aacs.desk_renewal.label:4432
6630 #: field.combcirc.desk_renewal.label:4506 field.acirc.desk_renewal.label:4595
6631 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:11716
6632 msgid "Desk Renewal"
6633 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
6634
6635 #: field.acqpro.name.label:8058
6636 msgid "Provider Name"
6637 msgstr "Մատակարարի անուն"
6638
6639 #: field.crahp.age.label:7299
6640 msgid "Item Age"
6641 msgstr "Նյութի տարիք"
6642
6643 #: field.au.ident_type.label:3400 field.stgu.ident_type.label:10050
6644 msgid "Primary Identification Type"
6645 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
6646
6647 #: field.czs.attrs.label:1190
6648 msgid "Attrs"
6649 msgstr "Attrs"
6650
6651 #: field.rccbs.total_owed.label:11502 field.rmocbbol.billed.label:11815
6652 #: field.rmocbbcol.billed.label:11840 field.rmocbbhol.billed.label:11868
6653 msgid "Total Billed"
6654 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
6655
6656 #: field.mp.account_adjustment.label:7576
6657 #: field.mbp.account_adjustment.label:7614
6658 #: field.mndp.account_adjustment.label:7642
6659 msgid "Account Adjustment Detail"
6660 msgstr "Հաշվի կարգավորման մանրամասն"
6661
6662 #: field.mbts.xact_start.label:2165 field.mbtslv.xact_start.label:2193
6663 msgid "Transaction Start Time"
6664 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
6665
6666 #: field.asc.sip_format.label:6588 field.actsc.sip_format.label:6647
6667 msgid "SIP Format"
6668 msgstr "SIP ձևաչափ"
6669
6670 #: field.aua.within_city_limits.label:4133
6671 msgid "Within City Limits?"
6672 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
6673
6674 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5628
6675 #: field.sssum.textual_holdings.label:5655
6676 #: field.sisum.textual_holdings.label:5682
6677 msgid "Textual Holdings"
6678 msgstr "Տեքստային պահումներ"
6679
6680 #: field.rhrr.hold_type.label:9726
6681 msgid "Hold Request Type"
6682 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
6683
6684 #: class.bpt.label:1669
6685 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
6686 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
6687
6688 #: field.acqpo.lineitems.label:8906
6689 msgid "Line Items"
6690 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
6691
6692 #: field.atenv.event_def.label:1356 field.atev.event_def.label:1436
6693 #: field.atevparam.event_def.label:1460
6694 msgid "Event Definition"
6695 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
6696
6697 #: field.qxp.right_operand.label:10390 field.xop.right_operand.label:10674
6698 msgid "Right Operand"
6699 msgstr "Աջ գործողություն"
6700
6701 #: field.circ.xact_start.label:4358 field.aacct.xact_start.label:4410
6702 #: field.aacs.xact_start.label:4450 field.combcirc.xact_start.label:4525
6703 #: field.acirc.xact_start.label:4614 field.rodcirc.xact_start.label:11734
6704 msgid "Checkout Date/Time"
6705 msgstr "Դուրս տրման օր/ժամ"
6706
6707 #: class.rssr.label:9653
6708 msgid "Simple Record Extracts"
6709 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
6710
6711 #: class.acqdfa.label:9851
6712 msgid "Distribution Formula Application"
6713 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
6714
6715 #: field.circ.circ_lib.label:4337
6716 msgid "Checkout / Renewal Library"
6717 msgstr "Դուրս տրման / թարմացման գրադարան։"
6718
6719 #: field.acsbf.authority_field.label:2517
6720 msgid "Controlling Authority Field"
6721 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի վերահսկում"
6722
6723 #: field.acpn.create_date.label:3628
6724 msgid "Note Creation Date/Time"
6725 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6726
6727 #: field.atev.update_process.label:1447
6728 msgid "Update Process"
6729 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
6730
6731 #: field.csc.region.label:990
6732 msgid "Region"
6733 msgstr "Շրջան"
6734
6735 #: field.atul.complete_time.label:1536
6736 msgid "Event Complete Time"
6737 msgstr "Իրադարձության ավարտի ժամ"
6738
6739 #: field.cfdfs.interface.label:11080
6740 msgid "Interface"
6741 msgstr "Միջերես"
6742
6743 #: field.atevdef.message_template.label:1403
6744 msgid "Message Template"
6745 msgstr "հաղորդման ձևանմուշ"
6746
6747 #: class.mbp.label:7597
6748 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
6749 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
6750
6751 #: field.uvu.id.label:10920
6752 msgid "URL ID"
6753 msgstr "URL ID"
6754
6755 #: field.rccc.dewey.label:11432
6756 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
6757 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
6758
6759 #: field.acqfsrcat.amount.label:8706
6760 msgid "Total Allocated from Funding Source"
6761 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
6762
6763 #: field.erccpo.total_count.label:9784
6764 msgid "Total copies attached"
6765 msgstr "Կցված ընդհանուր օրինակներ։"
6766
6767 #: class.rhcrpbap.label:11206
6768 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
6769 msgstr "Պահման/Պատճենման գործակից ըստ մատենի և վերցնելու գրադարանի"
6770
6771 #: field.aout.org_units.label:6798
6772 msgid "Org Units"
6773 msgstr "Կազմ. միավոր"
6774
6775 #: field.uvu.ord.label:10927
6776 msgid "Ordinal Position"
6777 msgstr "Հերթական պաշտոն"
6778
6779 #: field.qfpd.function_id.label:10355 field.qxp.function_id.label:10391
6780 #: field.xfunc.function_id.label:10599
6781 msgid "Function ID"
6782 msgstr "Գործողության ID"
6783
6784 #: field.acsbf.id.label:2516
6785 msgid "Controlled Bib Field ID"
6786 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտի ID"
6787
6788 #: field.atevdef.template.label:1397 class.rt.label:9558
6789 msgid "Template"
6790 msgstr "Ձևաօրինակ"
6791
6792 #: field.ccm.magnetic_media.label:1589
6793 msgid "Magnetic Media"
6794 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
6795
6796 #: class.acqpl.label:8843 field.jub.picklist.label:9046
6797 #: field.acqlih.picklist.label:9109
6798 msgid "Selection List"
6799 msgstr "Ընտրացուցակ"
6800
6801 #: field.ssub.issuances.label:5219
6802 msgid "Issuances"
6803 msgstr "տրումներ"
6804
6805 #: field.jub.item_count.label:9062 field.acqdfe.item_count.label:9819
6806 #: field.acqlisum.item_count.label:11591
6807 #: field.acqlisumi.item_count.label:11612
6808 msgid "Item Count"
6809 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
6810
6811 #: field.vie.code.label:488
6812 msgid "Error Code"
6813 msgstr "Սխալի կոդ"
6814
6815 #: field.atev.run_time.label:1438
6816 msgid "Run Time"
6817 msgstr "Կատարման ժամանակ"
6818
6819 #: field.sstr.routing_list_users.label:5356
6820 msgid "Routing List Users"
6821 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
6822
6823 #: field.acqftr.src_amount.label:8347
6824 msgid "Source Amount"
6825 msgstr "Սկզբնական արժեք"
6826
6827 #: field.crad.fixed_field.label:968 field.cmfpm.fixed_field.label:10744
6828 msgid "Fixed Field"
6829 msgstr "Սևեռված դաշտ"
6830
6831 #: field.uvu.verifications.label:10937
6832 msgid "Verifications"
6833 msgstr "Նույնականացումներ"
6834
6835 #: field.aur.publisher.label:7985
6836 msgid "Publisher"
6837 msgstr "Հրատարակիչ"
6838
6839 #: field.qxp.negate.label:10394 field.xbet.negate.label:10494
6840 #: field.xbool.negate.label:10523 field.xcase.negate.label:10537
6841 #: field.xcast.negate.label:10553 field.xcol.negate.label:10570
6842 #: field.xex.negate.label:10584 field.xfunc.negate.label:10600
6843 #: field.xin.negate.label:10616 field.xisnull.negate.label:10632
6844 #: field.xnull.negate.label:10646 field.xop.negate.label:10675
6845 #: field.xser.negate.label:10691
6846 msgid "Negate?"
6847 msgstr "Բացասակա՞ն"
6848
6849 #: class.csg.label:3549 field.cust.grp.label:3571
6850 msgid "Settings Group"
6851 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
6852
6853 #: field.cmc.combined.label:2808
6854 msgid "Combined?"
6855 msgstr "Կոմբինացվա՞ծ"
6856
6857 #: class.mfde.label:3747
6858 msgid "Flat Display Entry"
6859 msgstr "Արտածման հարթ մուտք։"
6860
6861 #: field.sunit.active_date.label:5462 field.acp.active_date.label:7166
6862 msgid "Active Date/Time"
6863 msgstr "Ակտիվ օր/ժամ"
6864
6865 #: field.auri.call_numbers.label:3036 field.bre.call_numbers.label:3102
6866 msgid "Call Numbers"
6867 msgstr "Դասիչներ"
6868
6869 #: field.mp.payment_ts.label:7565 field.mbp.payment_ts.label:7602
6870 #: field.mndp.payment_ts.label:7634 field.mdp.payment_ts.label:7658
6871 msgid "Payment Date/Time"
6872 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
6873
6874 #: field.aupr.request_time.label:2284 field.bresv.request_time.label:4844
6875 #: field.uvuv.req_time.label:11017
6876 msgid "Request Time"
6877 msgstr "Պահանջի ժամ"
6878
6879 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:8522
6880 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:8764
6881 msgid "Balance Warning Percent"
6882 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
6883
6884 #: field.aur.max_fee.label:7978
6885 msgid "Max Acceptable Fee"
6886 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
6887
6888 #: class.sstr.label:5350 field.srlu.stream.label:5382
6889 #: field.sitem.stream.label:5529
6890 msgid "Stream"
6891 msgstr "Հոսք"
6892
6893 #: field.mrd.control_type.label:4007
6894 msgid "Ctrl"
6895 msgstr "Ctrl"
6896
6897 #: field.qxp.cast_type.label:10393 field.xcast.cast_type.label:10552
6898 msgid "Cast Type"
6899 msgstr "Դեպքի տեսակ"
6900
6901 #: class.aacct.label:4405
6902 msgid "All Circulation Combined Types"
6903 msgstr "Բոլոր տացքերի կոմբինացված տեսակ"
6904
6905 #: class.ancihu.label:2334
6906 msgid "Non-cataloged In House Use"
6907 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
6908
6909 #: field.sdist.bind_unit_template.label:5283
6910 msgid "Bind Unit Template"
6911 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
6912
6913 #: field.cin.param_count.label:847
6914 msgid "Required Parameter Count"
6915 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
6916
6917 #: field.sasum.show_generated.label:5603 field.sbsum.show_generated.label:5629
6918 #: field.sssum.show_generated.label:5656 field.sisum.show_generated.label:5683
6919 msgid "Show Generated?"
6920 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
6921
6922 #: field.qxp.id.label:10380 field.xbet.id.label:10489
6923 #: field.xbind.id.label:10504 field.xbool.id.label:10518
6924 #: field.xcase.id.label:10532 field.xcast.id.label:10547
6925 #: field.xcol.id.label:10564 field.xex.id.label:10579
6926 #: field.xfunc.id.label:10594 field.xin.id.label:10610
6927 #: field.xisnull.id.label:10627 field.xnull.id.label:10642
6928 #: field.xnum.id.label:10655 field.xop.id.label:10668
6929 #: field.xser.id.label:10686 field.xstr.id.label:10700
6930 #: field.xsubq.id.label:10713
6931 msgid "Expression ID"
6932 msgstr "Արտահայտության ID"
6933
6934 #: field.mbts.total_owed.label:2161 field.mbtslv.total_owed.label:2189
6935 msgid "Total Owed"
6936 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
6937
6938 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2159
6939 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2187
6940 msgid "Last Payment Timestamp"
6941 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
6942
6943 #: field.atul.async_output.label:1542
6944 msgid "Event Async Output"
6945 msgstr "Ասինխրոն իրադարձության ելք"
6946
6947 #: class.rsr.label:9672
6948 msgid "Simple Record"
6949 msgstr "Պարզ գրառում"
6950
6951 #: class.rmocbbcol.label:11834
6952 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
6953 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
6954
6955 #: field.asvr.answer.label:2389
6956 msgid "Answer"
6957 msgstr "Պատասխան"
6958
6959 #: class.xcase.label:10530
6960 msgid "Case Expression"
6961 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
6962
6963 #: field.vii.status.label:374 field.viiad.status.label:426
6964 #: field.sitem.status.label:5534 field.ahr.status.label:6003
6965 #: field.ahopl.status.label:6151 field.alhr.status.label:6236
6966 #: field.combahr.status.label:6319 field.aahr.status.label:6378
6967 #: field.act.status.label:7257 field.acqedim.status.label:9471
6968 #: field.afs.status.label:10163 field.rocit.status.label:11792
6969 msgid "Status"
6970 msgstr "Կարգավիճակ"
6971
6972 #: field.rocit.patron_barcode.label:11795
6973 msgid "Patron Barcode"
6974 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
6975
6976 #: field.acqftr.dest_amount.label:8349
6977 msgid "Destination Amount"
6978 msgstr "Նպատակային գումար"
6979
6980 #: field.cmfinm.field.label:862 field.czifm.metabib_field.label:1237
6981 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2537 class.cmf.label:2828
6982 #: field.cmfts.metabib_field.label:11388
6983 msgid "Metabib Field"
6984 msgstr "Metabib դաշտ"
6985
6986 #: field.uvs.search.label:10822
6987 msgid "Search Constraints"
6988 msgstr "Փնտրման սահմանափակումներ"
6989
6990 #: field.cmrcsubfld.code.label:931
6991 msgid "MARC Subfield"
6992 msgstr "ՄԵԸՔ ենթադաշտ"
6993
6994 #: field.afsg.name.label:10133
6995 msgid "Fieldset Group Name"
6996 msgstr "Fieldset խմբի անուն։"
6997
6998 #: class.mbts.label:2151
6999 msgid "Billable Transaction Summary"
7000 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
7001
7002 #: field.acqfscred.id.label:8434
7003 msgid "Credit ID"
7004 msgstr "Կրեդիտի ID"
7005
7006 #: field.mrd.item_lang.label:4011
7007 msgid "Lang"
7008 msgstr "Լեզու"
7009
7010 #: field.cblvl.value.label:5761
7011 msgid "Bib Level"
7012 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
7013
7014 #: field.mrd.id.label:4009
7015 msgid "Descriptor ID"
7016 msgstr "Նկարագրիչի ID"
7017
7018 #: class.cbrebt.label:1713
7019 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
7020 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
7021
7022 #: class.vibtf.label:218
7023 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
7024 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
7025
7026 #: field.chmw.item_age.label:1779 field.ccmw.item_age.label:1812
7027 #: field.chmm.item_age.label:1866 field.ccmm.item_age.label:1921
7028 msgid "Item Age <"
7029 msgstr "Նյութի տարիք <"
7030
7031 #: class.mravl.label:1060
7032 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
7033 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի վեկտորներ"
7034
7035 #: field.viiad.id.label:419 field.atevdef.id.label:1385
7036 #: field.acqliad.id.label:9236 field.acqlimad.id.label:9251
7037 #: field.acqligad.id.label:9271 field.acqliuad.id.label:9281
7038 #: field.acqlipad.id.label:9294 field.acqlilad.id.label:9354
7039 msgid "Definition ID"
7040 msgstr "Սահմանման IDադ"
7041
7042 #: class.aaactsc.label:12047
7043 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
7044 msgstr "Ընթերցողի Տացքի արխիվացված վիճակագրական դասի մուտքեր"
7045
7046 #: class.erfcc.label:9766
7047 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
7048 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
7049
7050 #: field.qsf.id.label:10329
7051 msgid "Subfield ID"
7052 msgstr "Ենթադաշտի ID"
7053
7054 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:5831
7055 msgid "Item Owning Lib"
7056 msgstr "Նյութը տնօրինող գրադ"
7057
7058 #: field.rmsr.biblio_record.label:9642 field.rssr.biblio_record.label:9666
7059 #: field.rsr.biblio_record.label:9696
7060 msgid "Full Bibliographic record"
7061 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
7062
7063 #: field.rccc.patron_id.label:11433
7064 msgid "Patron Link"
7065 msgstr "Ընթերցողի կապ"
7066
7067 #: field.vqbr.marc.label:508 field.vqar.marc.label:629
7068 #: field.sre.marc.label:5149 field.jub.marc.label:9051
7069 #: field.acqlih.marc.label:9113
7070 msgid "MARC"
7071 msgstr "ՄԵԸՔ"
7072
7073 #: field.aou.resv_requests.label:6461
7074 msgid "Reservation Requests"
7075 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
7076
7077 #: class.aihu.label:2315
7078 msgid "In House Use"
7079 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
7080
7081 #: field.jub.lineitem_details.label:9064
7082 msgid "Line Item Details"
7083 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
7084
7085 #: field.cmc.b_weight.label:2810
7086 msgid "B Weight"
7087 msgstr "B քաշ"
7088
7089 #: field.qsq.limit_count.label:10291
7090 msgid "LIMIT count"
7091 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
7092
7093 #: field.aou.ill_address.label:6441
7094 msgid "ILL Receiving Address"
7095 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
7096
7097 #: class.cbrebi.label:7677
7098 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
7099 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
7100
7101 #: class.atcol.label:1297
7102 msgid "Trigger Environment Collector"
7103 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
7104
7105 #: field.rmsr.author.label:9637 field.rssr.author.label:9661
7106 #: field.rsr.author.label:9682
7107 msgid "Author (normalized)"
7108 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
7109
7110 #: field.vii.holdable.label:380 field.viiad.holdable.label:432
7111 msgid "Holdable"
7112 msgstr "Պահվող"
7113
7114 #: field.circ.stop_fines_time.label:4354 field.aacs.stop_fines_time.label:4447
7115 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4521
7116 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4610
7117 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:11730
7118 msgid "Fine Stop Date/Time"
7119 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
7120
7121 #: class.vie.label:486
7122 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
7123 msgstr "Ներմուծման/Վերադրման սխալի սահմանումներ"
7124
7125 #: field.ssr.excluded.label:5878
7126 msgid "Excluded"
7127 msgstr "Բացառված է"
7128
7129 #: field.uvu.scheme.label:10929
7130 msgid "Scheme"
7131 msgstr "Սխեմա"
7132
7133 #: class.acqfap.label:8817
7134 msgid "Fund Allocation Percent"
7135 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
7136
7137 #: class.aou.label:6435
7138 msgid "Organizational Unit"
7139 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
7140
7141 #: field.ancc.circ_time.label:7385 field.rccc.xact_start.label:11418
7142 msgid "Circulation Date/Time"
7143 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
7144
7145 #: class.msefe.label:6667
7146 msgid "Series Field Entry"
7147 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
7148
7149 #: field.ergbhu.id.label:9758
7150 msgid "Bib ID"
7151 msgstr "Մատեն ID"
7152
7153 #: field.rmsr.issn.label:9641 field.rssr.issn.label:9665
7154 #: field.rsr.issn.label:9689
7155 msgid "ISSN"
7156 msgstr "ISSN"
7157
7158 #: field.ahr.selection_depth.label:6023 field.ahopl.selection_depth.label:6171
7159 #: field.alhr.selection_depth.label:6254
7160 #: field.combahr.selection_depth.label:6341
7161 #: field.aahr.selection_depth.label:6400
7162 msgid "Item Selection Depth"
7163 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
7164
7165 #: field.afscv.val.label:10195
7166 msgid "Column Value"
7167 msgstr "Սյունակի արժեք"
7168
7169 #: class.bresv.label:4832 field.bravm.reservation.label:4892
7170 msgid "Reservation"
7171 msgstr "Նախնական պատվեր"
7172
7173 #: field.rxpt.unvoided.label:9748
7174 msgid "Unvoided Paid Amount"
7175 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
7176
7177 #: field.acqfdt.amount.label:8578
7178 msgid "Total Debit Amount"
7179 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
7180
7181 #: field.cam.code.label:2906
7182 msgid "Audience Code"
7183 msgstr "Լսարանի կոդ"
7184
7185 #: field.crahp.name.label:7301 field.crmf.name.label:7318
7186 msgid "Rule Name"
7187 msgstr "Օրենքի անուն"
7188
7189 #: field.crad.composite.label:960
7190 msgid "Composite attribute?"
7191 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցի՞չ։"
7192
7193 #: field.rlcd.last_delete_date.label:11129
7194 msgid "Delete Date/Time"
7195 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
7196
7197 #: class.atevdef.label:1383
7198 msgid "Trigger Event Definition"
7199 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
7200
7201 #: field.cbt.default_price.label:7933
7202 msgid "Default Price"
7203 msgstr "Լռակյաց արժեք"
7204
7205 #: class.acns.label:2948
7206 msgid "Call Number/Volume Suffix"
7207 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
7208
7209 #: field.uvuv.redirect_to.label:11021
7210 msgid "Redirected To"
7211 msgstr "Ուղղորված է դեպի"
7212
7213 #: field.amtr.fail_part.label:160
7214 msgid "Failure Part"
7215 msgstr "Ձախողման մաս"
7216
7217 #: class.mbedm.label:3868
7218 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
7219 msgstr "Համակցված դիտման մուտքի սահմանման քարտեզ"
7220
7221 #: class.xin.label:10608
7222 msgid "In Expression"
7223 msgstr "Արտահայտություն"
7224
7225 #: field.atevdef.message_title.label:1404
7226 msgid "Message Title"
7227 msgstr "Հաղորդագրության վերնագիր"
7228
7229 #: field.cbc.asset.label:12009
7230 msgid "Applies to Items"
7231 msgstr "Կիրառվում է նյութերի վրա"
7232
7233 #: field.acqie.billed_per_item.label:8171
7234 msgid "Billed Cost per Item"
7235 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
7236
7237 #: class.aea.label:9403
7238 msgid "EDI Attribute"
7239 msgstr "EDI բաղկացուցիչ։"
7240
7241 #: field.jub.claim_policy.label:9058 field.acqlih.claim_policy.label:9117
7242 #: class.acqclp.label:9993
7243 msgid "Claim Policy"
7244 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
7245
7246 #: class.acqpron.label:8094
7247 msgid "Provider Note"
7248 msgstr "Մատակարարի նշում"
7249
7250 #: field.auoi.org_unit.label:813
7251 msgid "Allowed Org Unit"
7252 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
7253
7254 #: field.atc.cancel_time.label:2365 field.artc.cancel_time.label:7773
7255 #: field.ahtc.cancel_time.label:7809 field.iatc.cancel_time.label:11647
7256 msgid "Cancel Date/Time"
7257 msgstr "Չեղարկելու ամսաթիվ/ժամ։"
7258
7259 #: class.xcast.label:10545
7260 msgid "Cast Expression"
7261 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
7262
7263 #: field.qfr.on_clause.label:10435
7264 msgid "On Clause ID"
7265 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
7266
7267 #: field.aalink.target.label:6758
7268 msgid "Target Record"
7269 msgstr "Թիրախ գրառում"
7270
7271 #: field.circ.duration.label:4341 field.aacs.duration.label:4434
7272 #: field.combcirc.duration.label:4508 field.acirc.duration.label:4597
7273 #: field.cnct.circ_duration.label:6769 field.rodcirc.duration.label:11718
7274 msgid "Circulation Duration"
7275 msgstr "Տացքի տևողություն"
7276
7277 #: class.xfunc.label:10592
7278 msgid "Function Expression"
7279 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
7280
7281 #: field.ahrn.body.label:6300
7282 msgid "Body"
7283 msgstr "Մարմին"
7284
7285 #: field.ahf.component_xpath.label:2702
7286 msgid "Heading Component XPath"
7287 msgstr "Խորագրի XPath բաղկացուցիչ"
7288
7289 #: field.acqft.name.label:11893
7290 msgid "Fund Tag Name"
7291 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
7292
7293 #: class.ard.label:2657
7294 msgid "Authority Record Descriptor"
7295 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
7296
7297 #: class.rs.label:9604
7298 msgid "Schedule"
7299 msgstr "Աշխատակարգ"
7300
7301 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1924
7302 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4350
7303 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:4443
7304 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4517
7305 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4606 class.crrf.label:7106
7306 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:11727
7307 msgid "Recurring Fine Rule"
7308 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
7309
7310 #: field.atev.complete_time.label:1441 field.afsg.complete_time.label:10135
7311 msgid "Complete Time"
7312 msgstr "Լրիվ ժամ"
7313
7314 #: class.acptcm.label:12153
7315 msgid "Copy Tag Copy Map"
7316 msgstr "Պատճենի ցուցիչ Պատճենի քարտեզ"
7317
7318 #: class.acqda.label:9882
7319 msgid "Debit Attribution"
7320 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
7321
7322 #: class.ausp.label:4094
7323 msgid "User Standing Penalty"
7324 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
7325
7326 #: field.acqexr.id.label:8036
7327 msgid "Exchange Rate ID"
7328 msgstr "Փոխարժեքի ID"
7329
7330 #: class.vqbra.label:558
7331 msgid "Queued Bib Record Attribute"
7332 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
7333
7334 #: field.aum.create_date.label:2204 field.auml.create_date.label:2227
7335 #: field.aun.create_date.label:2249 field.sunit.create_date.label:5461
7336 #: field.acp.create_date.label:7165
7337 msgid "Creation Date/Time"
7338 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
7339
7340 #: class.acqafat.label:8643
7341 msgid "All Fund Allocation Total"
7342 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
7343
7344 #: field.atevparam.param.label:1461
7345 msgid "Parameter Name"
7346 msgstr "Պարամետրի անուն"
7347
7348 #: class.smhc.label:5609
7349 msgid "Materialized Holding Code"
7350 msgstr "Նյութականացված պահման կոդ"
7351
7352 #: field.acqfa.allocator.label:8790 field.acqfap.allocator.label:8824
7353 msgid "Allocating User"
7354 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
7355
7356 #: field.afscv.id.label:10192
7357 msgid "Column Value ID"
7358 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
7359
7360 #: class.acqfst.label:8609
7361 msgid "Total Spent from Fund"
7362 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
7363
7364 #: field.mwde.creators.label:3808
7365 msgid "Creators"
7366 msgstr "Ստեղծողներ"
7367
7368 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:9941
7369 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:11577
7370 msgid "Lineitem Detail"
7371 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
7372
7373 #: field.afs.classname.label:10167 field.qfr.class_name.label:10428
7374 msgid "Class Name"
7375 msgstr "Դասի անուն"
7376
7377 #: class.pgpt.label:4052
7378 msgid "Group Penalty Threshold"
7379 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
7380
7381 #: class.vam.label:696
7382 msgid "Queued Authority Record Match"
7383 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
7384
7385 #: field.acqfscred.effective_date.label:8439
7386 msgid "Effective Date"
7387 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
7388
7389 #: field.qfs.function_name.label:10343
7390 msgid "Function Name"
7391 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
7392
7393 #: class.actsc.label:6637
7394 msgid "User Statistical Category"
7395 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
7396
7397 #: class.auss.label:4181
7398 msgid "User Saved Search"
7399 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
7400
7401 #: field.mwde.subject.label:3807
7402 msgid "Subject"
7403 msgstr "Խորագիր"
7404
7405 #: field.chddv.ceiling_date.label:3315
7406 msgid "Ceiling Date"
7407 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
7408
7409 #: field.chmm.max_holds.label:1870
7410 msgid "Max Holds"
7411 msgstr "Մաքս պահումներ"
7412
7413 #: class.ac.label:6603
7414 msgid "Library Card"
7415 msgstr "Գրադարանի քարտ"
7416
7417 #: field.aihu.staff.label:2320 field.ancihu.staff.label:2339
7418 msgid "Recording Staff"
7419 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
7420
7421 #: field.acplo.id.label:5102
7422 msgid "Location Order ID"
7423 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
7424
7425 #: field.aal.billing_address.label:4165 field.aou.billing_address.label:6438
7426 msgid "Billing Address"
7427 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
7428
7429 #: field.rmsr.quality.label:9633 field.rssr.quality.label:9657
7430 #: field.rsr.quality.label:9677
7431 msgid "Overall Record Quality"
7432 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
7433
7434 #: field.aurt.label.label:7951
7435 msgid "Type Label"
7436 msgstr "Տեսակի պիտակ"
7437
7438 #: field.acqedim.jedi.label:9473
7439 msgid "JEDI Message Body"
7440 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
7441
7442 #: class.mg.label:6842
7443 msgid "Grocery Transaction"
7444 msgstr "Grocery Transaction"
7445
7446 #: field.cmsa.alias.label:2784
7447 msgid "Alias (RegExp)"
7448 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
7449
7450 #: field.aur.phone_notify.label:7972
7451 msgid "Phone Notify"
7452 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
7453
7454 #: field.circ.parent_circ.label:4363 field.aacs.parent_circ.label:4452
7455 #: field.combcirc.parent_circ.label:4527 field.acirc.parent_circ.label:4619
7456 msgid "Parent Circulation"
7457 msgstr "Ծնող սպասարկում"
7458
7459 #: field.qseq.child_query.label:10308
7460 msgid "Child Query"
7461 msgstr "Երեխաի հարցում"
7462
7463 #: field.acqinv.shipper.label:8131
7464 msgid "Shipper"
7465 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
7466
7467 #: field.acqedi.vendcode.label:9376
7468 msgid "Vendor Assigned Code"
7469 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
7470
7471 #: field.cbho.shtime.label:2873
7472 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7473 msgstr "Copy Has Been Home At All Lately"
7474
7475 #: field.ahopl.usr_display_name.label:6198
7476 msgid "User Display Name"
7477 msgstr "Օգտվողի արտածման անուն"
7478
7479 #: field.sdist.supplement_summary.label:5290 class.sssum.label:5650
7480 msgid "Supplemental Issue Summary"
7481 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
7482
7483 #: class.rmobbcol.label:11849
7484 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7485 msgstr ""
7486 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
7487
7488 #: field.ahr.notify_time.label:6028 field.ahopl.notify_time.label:6176
7489 #: field.alhr.notify_time.label:6259
7490 msgid "Notify Time"
7491 msgstr "Զգուշացման ժամ"
7492
7493 #: class.maa.label:3981
7494 msgid "Account Adjustment"
7495 msgstr "Հաշվի կարգաբերում"
7496
7497 #: class.ahr.label:6001
7498 msgid "Hold Request"
7499 msgstr "Պահման հարցում"
7500
7501 #: class.acqct.label:8018 field.acqf.currency_type.label:8517
7502 #: field.acqfsum.currency_type.label:8759
7503 msgid "Currency Type"
7504 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
7505
7506 #: field.bre.notes.label:3122
7507 msgid "Non-MARC Record Notes"
7508 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
7509
7510 #: field.acqpro.currency_type.label:8060 field.acqfs.currency_type.label:8408
7511 msgid "Currency"
7512 msgstr "Արտարժույթ"
7513
7514 #: class.rmocbbol.label:11810
7515 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
7516 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
7517
7518 #: field.acqfap.fund_code.label:8822
7519 msgid "Fund Code"
7520 msgstr "Բյուջեի կոդ"
7521
7522 #: class.atevparam.label:1457
7523 msgid "Trigger Event Parameter"
7524 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
7525
7526 #: field.acp.last_captured_hold.label:7201
7527 msgid "Last Captured Hold"
7528 msgstr "Վերջին որսված պահում"
7529
7530 #: field.bre.deleted.label:3107 field.acpl.deleted.label:5033
7531 msgid "Is Deleted?"
7532 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
7533
7534 #: class.accs.label:167
7535 msgid "Circulation Chain Summary"
7536 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
7537
7538 #: field.erccpo.deleted_count.label:9782
7539 msgid "Total deleted copies"
7540 msgstr "Ընդհանուր ջնջված օրինակներ։"
7541
7542 #: field.sunit.circulate.label:5459 field.acp.circulate.label:7163
7543 msgid "Can Circulate"
7544 msgstr "Կարող է սասարկել"
7545
7546 #: field.afsg.id.label:10132
7547 msgid "Fieldset Group ID"
7548 msgstr "Fieldset խմբի ID"
7549
7550 #: class.acqlia.label:9185
7551 msgid "Line Item Attribute"
7552 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
7553
7554 #: field.ccmw.grp.label:1801 field.ccmm.grp.label:1910 class.pgt.label:7331
7555 msgid "Permission Group"
7556 msgstr "Իրավասության խումբ"
7557
7558 #: field.ahr.id.label:6014 field.ahopl.id.label:6162 field.alhr.id.label:6247
7559 #: field.ahrn.hold.label:6298 field.combahr.id.label:6329
7560 #: field.aahr.id.label:6388 field.rhrr.id.label:9724
7561 #: field.aufhl.hold.label:10220 field.aufhml.hold.label:10232
7562 #: field.aufhil.hold.label:10242 field.aufhmxl.hold.label:10254
7563 #: field.aufhol.hold.label:10272
7564 msgid "Hold ID"
7565 msgstr "Պահման ID"
7566
7567 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2156
7568 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2184
7569 msgid "Last Billing Timestamp"
7570 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
7571
7572 #: class.xnull.label:10640
7573 msgid "Null Expression"
7574 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
7575
7576 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:11770
7577 msgid "Dewy Tens"
7578 msgstr "Դյուի տասականներ"
7579
7580 #: field.acqlia.lineitem.label:9188 field.acqdfa.lineitem.label:9857
7581 #: field.acrlid.lineitem.label:11576 field.acqlisum.lineitem.label:11590
7582 #: field.acqlisumi.lineitem.label:11611
7583 msgid "Lineitem"
7584 msgstr "Գծային նյութ"
7585
7586 #: field.bresv.cancel_time.label:4848
7587 msgid "Cancel Time"
7588 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
7589
7590 #: field.aout.children.label:6790
7591 msgid "Subordinate Types"
7592 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
7593
7594 #: field.bre.fixed_fields.label:3103
7595 msgid "Fixed Field Entry"
7596 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
7597
7598 #: field.chmw.ref_flag.label:1778 field.ccmw.ref_flag.label:1808
7599 #: field.chmm.ref_flag.label:1865 field.ccmm.ref_flag.label:1917
7600 #: field.act.ref.label:7264
7601 msgid "Reference?"
7602 msgstr "Տեղեկատու՞"
7603
7604 #: field.rsr.external_uri.label:9695
7605 msgid "External URI List (normalized)"
7606 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
7607
7608 #: field.vii.owning_lib.label:370 field.viiad.owning_lib.label:423
7609 #: field.vms.owner.label:722 field.atevdef.owner.label:1387
7610 #: field.aws.owning_lib.label:1567 field.chmw.item_owning_ou.label:1768
7611 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1856 field.ccls.owning_lib.label:1982
7612 #: field.acns.owning_lib.label:2953 field.acnp.owning_lib.label:2972
7613 #: field.acn.owning_lib.label:2996 field.brt.owner.label:4693
7614 #: field.brsrc.owner.label:4722 field.bra.owner.label:4754
7615 #: field.brav.owner.label:4780 field.ssub.owning_lib.label:5213
7616 #: field.spt.owning_lib.label:5709 field.asv.owner.label:5891
7617 #: field.asc.owner.label:6586 field.actsc.owner.label:6644
7618 #: field.cnct.owning_lib.label:6773 field.acqliat.owning_lib.label:9150
7619 #: field.acqlid.owning_lib.label:9212 field.erccpo.owning_lib.label:9779
7620 #: field.acqdfe.owning_lib.label:9820 field.afsg.owning_lib.label:10141
7621 #: field.afs.owning_lib.label:10162 field.uvs.owning_lib.label:10818
7622 #: field.uvsbrem.owning_lib.label:10859 field.cfdfs.owning_lib.label:11078
7623 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:11813 field.rmobbol.owning_lib.label:11825
7624 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:11838
7625 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:11852
7626 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:11866
7627 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:11880
7628 msgid "Owning Library"
7629 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
7630
7631 #: field.rocit.circ_lib_name.label:11782
7632 msgid "Circ Lib Name"
7633 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
7634
7635 #: field.actsc.usr_summary.label:6645 class.mus.label:6981
7636 msgid "User Summary"
7637 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
7638
7639 #: class.combahr.label:6317
7640 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
7641 msgstr "Կոմբինացված (Ակտիվ & տարիքային) պահման հարցում"
7642
7643 #: field.circ.circ_staff.label:4338 field.aacct.circ_staff.label:4408
7644 #: field.aacs.circ_staff.label:4431 field.combcirc.circ_staff.label:4505
7645 #: field.acirc.circ_staff.label:4594 field.ancc.staff.label:7389
7646 #: field.rodcirc.circ_staff.label:11715
7647 msgid "Circulating Staff"
7648 msgstr "Սպասարկող կազմ"
7649
7650 #: class.asce.label:7709
7651 msgid "Item Stat Cat Entry"
7652 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
7653
7654 #: field.cbc.actor.label:12010
7655 msgid "Applies to Users"
7656 msgstr "Կիրառվում է օգտվողների վրա"
7657
7658 #: field.mg.billings.label:6850
7659 msgid "Billings"
7660 msgstr "Հաշիվներ"
7661
7662 #: field.aun.creator.label:2250
7663 msgid "Creating Staff"
7664 msgstr "Ստեղծող կազմ"
7665
7666 #: field.uvuv.res_time.label:11018
7667 msgid "Result Time"
7668 msgstr "Արդյունքի ժամանակ"
7669
7670 #: field.ccmm.circulate.label:1922 field.act.circulate.label:7262
7671 msgid "Circulate?"
7672 msgstr "Սպասարկե՞լ"
7673
7674 #: field.acqlid.recv_time.label:9208
7675 msgid "Actual Receive Date"
7676 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
7677
7678 #: field.acpl.hold_verify.label:5023
7679 msgid "Hold Capture Requires Verification"
7680 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
7681
7682 #: field.bre.mattrs.label:3134
7683 msgid "MVF Attributes"
7684 msgstr "MVF հատկանիշներ"
7685
7686 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:11504
7687 msgid "Last Payment Date/Time"
7688 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
7689
7690 #: field.cuat.egroup.label:3482
7691 msgid "Activity Group"
7692 msgstr "Գործողության խումբ"
7693
7694 #: class.ccbn.label:7512
7695 msgid "Copy Bucket Note"
7696 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
7697
7698 #: field.sunit.copy_number.label:5460 field.acp.copy_number.label:7164
7699 msgid "Copy Number on Volume"
7700 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
7701
7702 #: field.mbts.last_payment_type.label:2160
7703 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2188
7704 #: field.rccbs.last_payment_type.label:11506
7705 msgid "Last Payment Type"
7706 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
7707
7708 #: field.brsrc.id.label:4721
7709 msgid "Resource ID"
7710 msgstr "Պաշարի ID"
7711
7712 #: class.mgp.label:7033
7713 msgid "Goods Payment"
7714 msgstr "Ապրանքների վճարում"
7715
7716 #: field.mwde.isbn.label:3809 field.rmsr.isbn.label:9640
7717 #: field.rssr.isbn.label:9664 field.rsr.isbn.label:9688
7718 msgid "ISBN"
7719 msgstr "ISBN"
7720
7721 #: field.scap.pattern_code.label:5178 field.spt.pattern_code.label:5708
7722 msgid "Pattern Code"
7723 msgstr "Պատկերի կոդ"
7724
7725 #: field.au.first_given_name.label:3397
7726 #: field.stgu.first_given_name.label:10051
7727 msgid "First Name"
7728 msgstr "Անուն"
7729
7730 #: field.acqfsum.combined_balance.label:8771
7731 msgid "Remaining Balance"
7732 msgstr "Մնացորդային հաշվեկշիռ"
7733
7734 #: field.acqpa.post_code.label:8250
7735 msgid "Post Code"
7736 msgstr "Փոստային կոդ"
7737
7738 #: field.vmsp.svf.label:744
7739 msgid "Coded Field"
7740 msgstr "Կոդավորված դաշտ"
7741
7742 #: field.ctcl.id.label:11350 field.cmcts.ts_config.label:11364
7743 #: field.cmfts.ts_config.label:11389
7744 msgid "Text Search Config"
7745 msgstr "Տեքստի փնտրման կոնֆիգ"
7746
7747 #: field.atc.source_send_time.label:2363
7748 #: field.artc.source_send_time.label:7769
7749 #: field.ahtc.source_send_time.label:7805
7750 #: field.iatc.source_send_time.label:11644
7751 msgid "Send Date/Time"
7752 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
7753
7754 #: field.vii.barcode.label:382 field.viiad.barcode.label:434
7755 #: field.brsrc.barcode.label:4725 field.sunit.barcode.label:5454
7756 #: field.ac.barcode.label:6606 field.acp.barcode.label:7158
7757 #: field.acqlid.barcode.label:9206 field.stgc.barcode.label:10071
7758 #: field.rocit.barcode.label:11768
7759 msgid "Barcode"
7760 msgstr "Շտրիխ կոդ"
7761
7762 #: field.bresv.pickup_time.label:4849
7763 msgid "Pickup Time"
7764 msgstr "Վերցնելու ժամ"
7765
7766 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:11443
7767 msgid "Dewey Block - Tens"
7768 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
7769
7770 #: field.acqfs.credits.label:8412
7771 msgid "Credits"
7772 msgstr "Երախտիք"
7773
7774 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3428
7775 msgid "Open Billable Transactions"
7776 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
7777
7778 #: field.rsr.genre.label:9692
7779 msgid "Genres (normalized)"
7780 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
7781
7782 #: field.acqf.spent_balance.label:8533
7783 msgid "Spent Balance"
7784 msgstr "Ծախսածի հաշվեկշիռ"
7785
7786 #: field.bresv.target_resource_type.label:4855
7787 msgid "Target Resource Type"
7788 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
7789
7790 #: field.pgt.parent.label:7337
7791 msgid "Parent Group"
7792 msgstr "Ծնող խումբ"
7793
7794 #: class.acqscle.label:9977
7795 msgid "Serial Claim Event"
7796 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
7797
7798 #: field.crad.joiner.label:963 field.acsaf.joiner.label:2492
7799 msgid "Joiner"
7800 msgstr "միացող"
7801
7802 #: field.acqofscred.id.label:8464
7803 msgid "Ordered Fund Src ID"
7804 msgstr "Ordered Fund Src ID"
7805
7806 #: field.vmp.strip_spec.label:200
7807 msgid "Remove Specification"
7808 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
7809
7810 #: field.acqlid.id.label:9203
7811 msgid "Item Detail ID"
7812 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
7813
7814 #: field.cmc.d_weight.label:2812
7815 msgid "D Weight"
7816 msgstr "D քաշ"
7817
7818 #: field.acqpro.id.label:8057
7819 msgid "Provider ID"
7820 msgstr "Մատակարարի ID"
7821
7822 #: class.qsi.label:10459
7823 msgid "Select Item"
7824 msgstr "Ընտրիր նյութ"
7825
7826 #: field.cmrtm.type_val.label:11103
7827 msgid "Type Value"
7828 msgstr "Տեսակի արժեք"
7829
7830 #: class.aoucd.label:3247 field.aou.closed_dates.label:6452
7831 msgid "Closed Dates"
7832 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
7833
7834 #: field.actsce.value.label:6927 field.rsce1.value.label:11464
7835 #: field.rsce2.value.label:11475 field.aaactsc.value.label:12052
7836 #: field.aaasc.value.label:12064
7837 msgid "Entry Value"
7838 msgstr "Մուտքի արժեք"
7839
7840 #: class.cin.label:841
7841 msgid "Indexing Normalizer"
7842 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
7843
7844 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4544
7845 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4632
7846 msgid "Copy Circulating Library"
7847 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
7848
7849 #: field.ssr.checked.label:5875
7850 msgid "Checked"
7851 msgstr "Ստուգված"
7852
7853 #: field.acqclt.id.label:9898
7854 msgid "Claim Type ID"
7855 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
7856
7857 #: field.vbq.item_attr_def.label:467
7858 msgid "Item Import Attribute Definition"
7859 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
7860
7861 #: field.acp.id.label:7178 field.erfcc.id.label:9768 field.rlc.id.label:11334
7862 #: field.circbyyr.copy.label:11694 field.rocit.id.label:11766
7863 #: field.hasholdscount.id.label:12192
7864 msgid "Copy ID"
7865 msgstr "Պատճենի ID"
7866
7867 #: field.atev.target.label:1435
7868 msgid "Target ID"
7869 msgstr "Թիրախի ID"
7870
7871 #: class.acsbfmfm.label:2533
7872 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
7873 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկումը տեղադրել է Bibդաշտը Metabib դաշտի քարտեզին"
7874
7875 #: field.cbc.padding_end.label:12008
7876 msgid "Padding At End"
7877 msgstr "Լրացում ավարտին"
7878
7879 #: class.cfdi.label:11049
7880 msgid "FilterDialog Interface"
7881 msgstr "FilterDialog միջերես"
7882
7883 #: field.mwde.author.label:3806 field.aur.author.label:7982
7884 #: field.acqii.author.label:8207 field.acqpoi.author.label:9012
7885 #: field.rocit.author.label:11764
7886 msgid "Author"
7887 msgstr "Հեղինակ"
7888
7889 #: field.rb.percentile.label:307
7890 msgid "Percentile"
7891 msgstr "Տաս տոկոս"
7892
7893 #: class.rmsr.label:9629
7894 msgid "Fast Simple Record Extracts"
7895 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
7896
7897 #: field.ahr.cancel_cause.label:6036 field.ahopl.cancel_cause.label:6184
7898 #: field.alhr.cancel_cause.label:6267 field.combahr.cancel_cause.label:6349
7899 #: field.aahr.cancel_cause.label:6408
7900 msgid "Cancelation cause"
7901 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
7902
7903 #: field.bre.tcn_source.label:3116 field.rmsr.tcn_source.label:9634
7904 #: field.rssr.tcn_source.label:9658 field.rsr.tcn_source.label:9678
7905 msgid "TCN Source"
7906 msgstr "TCN աղբյուր"
7907
7908 #: field.aur.mentioned.label:7988
7909 msgid "Mentioned In"
7910 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
7911
7912 #: field.artc.dest.label:7762 field.ahtc.dest.label:7798
7913 msgid "Destination Library"
7914 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
7915
7916 #: field.acqcle.id.label:9951 field.acqscle.id.label:9979
7917 msgid "Claim Event ID"
7918 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
7919
7920 #: field.atevdef.group_field.label:1396
7921 msgid "Processing Group Context Field"
7922 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
7923
7924 #: field.rocit.pubdate.label:11765
7925 msgid "Pubdate"
7926 msgstr "Pubdate"
7927
7928 #: field.uvu.item.label:10922
7929 msgid "Container Item"
7930 msgstr "Կոնտեյների նյութ"
7931
7932 #: field.rccc.copy_id.label:11420
7933 msgid "Copy Link"
7934 msgstr "Պատճենի կապ"
7935
7936 #: class.acqphsm.label:9324
7937 msgid "Provider Holding Subfield Map"
7938 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
7939
7940 #: field.ssub.distributions.label:5218
7941 msgid "Distributions"
7942 msgstr "Բաշխումներ"
7943
7944 #: field.asvq.question.label:2128 field.asvr.question.label:2393
7945 #: field.asva.question.label:7361
7946 msgid "Question"
7947 msgstr "Հարց"
7948
7949 #: class.acqfet.label:8592
7950 msgid "Total Fund Encumbrance"
7951 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
7952
7953 #: field.atc.source.label:2361 field.sre.source.label:5150
7954 #: field.iatc.source.label:11643
7955 msgid "Source"
7956 msgstr "Աղբյուր"
7957
7958 #: class.msfe.label:7094
7959 msgid "Subject Field Entry"
7960 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
7961
7962 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:5284
7963 msgid "Unit Label Prefix"
7964 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
7965
7966 #: field.circ.opac_renewal.label:4347 field.aacs.opac_renewal.label:4440
7967 #: field.combcirc.opac_renewal.label:4514 field.acirc.opac_renewal.label:4603
7968 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:11724
7969 msgid "OPAC Renewal"
7970 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
7971
7972 #: field.rccbs.barcode.label:11494
7973 msgid "User Barcode"
7974 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
7975
7976 #: field.acpl.label_prefix.label:5030
7977 msgid "Label Prefix"
7978 msgstr "Պիտակի նախածանց"
7979
7980 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:8072
7981 msgid "Default Claim Policy"
7982 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
7983
7984 #: field.sasum.summary_type.label:5599
7985 msgid "Summary Type"
7986 msgstr "Համառոտագրության տեսակ"
7987
7988 #: field.qsi.id.label:10461
7989 msgid "Select Item ID"
7990 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
7991
7992 #: field.auch.checkin_time.label:4675
7993 msgid "Checkin Time"
7994 msgstr "Հետ ընդունման ժամ"
7995
7996 #: field.acqie.inv_item_count.label:8168
7997 msgid "Invoice Item Count"
7998 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
7999
8000 #: class.ccpbt.label:1637
8001 msgid "Copy Bucket Type"
8002 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
8003
8004 #: field.scap.subscription.label:5172 class.ssub.label:5210
8005 #: field.ssubn.subscription.label:5244 field.sdist.subscription.label:5277
8006 #: field.siss.subscription.label:5417
8007 msgid "Subscription"
8008 msgstr "Բաժանորդագրություն"
8009
8010 #: field.aacs.aged_circ.label:4466 field.combcirc.aged_circ.label:4549
8011 msgid "Linked Aged Circulation"
8012 msgstr "Ըստ տարիքի հղումով տացք"
8013
8014 #: field.acqlia.order_ident.label:9193
8015 msgid "Order Identifier"
8016 msgstr "Պատվերի բնութագրիչ"
8017
8018 #: field.mrd.bib_level.label:4004
8019 msgid "BLvl"
8020 msgstr "BLvl"
8021
8022 #: field.mravl.vlist.label:1063
8023 msgid "Vector"
8024 msgstr "Վեկտոր"
8025
8026 #: field.acqda.id.label:9884
8027 msgid "Debit Attribution ID"
8028 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
8029
8030 #: field.ahr.request_time.label:6021 field.ahopl.request_time.label:6169
8031 #: field.alhr.request_time.label:6252 field.combahr.request_time.label:6335
8032 #: field.aahr.request_time.label:6394 field.aur.request_date.label:7976
8033 msgid "Request Date/Time"
8034 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
8035
8036 #: class.acqliuad.label:9279
8037 msgid "Line Item User Attribute Definition"
8038 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
8039
8040 #: field.rccbs.xact_finish.label:11498
8041 msgid "Transaction End Date/Time"
8042 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
8043
8044 #: class.aoc.label:7058
8045 msgid "Open Circulation"
8046 msgstr "Բաց սպասարկում"
8047
8048 #: field.rmsr.title.label:9636 field.rssr.title.label:9660
8049 #: field.rsr.title.label:9680
8050 msgid "Title Proper (normalized)"
8051 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
8052
8053 #: field.aihu.use_time.label:2321 field.ancihu.use_time.label:2340
8054 msgid "Use Date/Time"
8055 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
8056
8057 #: field.qcb.result.label:10414
8058 msgid "Result"
8059 msgstr "Արդյունք"
8060
8061 #: field.mcrp.accepting_usr.label:6717 field.mwp.accepting_usr.label:7010
8062 #: field.mgp.accepting_usr.label:7035 field.mckp.accepting_usr.label:7128
8063 msgid "Accepting Staff Member"
8064 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
8065
8066 #: field.aal.id.label:4152
8067 msgid "Address Alert ID"
8068 msgstr "Հասցեի ահազանգի ID"
8069
8070 #: field.ahf.format.label:2700
8071 msgid "Heading XSLT Format"
8072 msgstr "Խորագրի XSLT ձևաչափ"
8073
8074 #: class.rodcirc.label:11709
8075 msgid "Overdue Circulation"
8076 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
8077
8078 #: field.bre.active.label:3104
8079 msgid "Is Active?"
8080 msgstr "Ակտի՞վ է"
8081
8082 #: field.actsc.allow_freetext.label:6650
8083 msgid "Free Text"
8084 msgstr "Ազատ տեքստ"
8085
8086 #: field.erccpo.last_edit_time.label:9780
8087 msgid "Last Edit Date"
8088 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ"
8089
8090 #: field.ausp.stop_date.label:4102
8091 msgid "Stop Date"
8092 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
8093
8094 #: field.aua.pending.label:4135
8095 msgid "Pending"
8096 msgstr "Սպասող"
8097
8098 #: field.acqftr.src_fund.label:8346
8099 msgid "Source Fund"
8100 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
8101
8102 #: field.auch.xact_start.label:4677
8103 msgid "Checkout Time"
8104 msgstr "Դուրս տրման ժամ"
8105
8106 #: class.au.label:3369
8107 msgid "ILS User"
8108 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
8109
8110 #: field.acqpro.phone.label:8070 field.acqpc.phone.label:8285
8111 msgid "Phone"
8112 msgstr "Հեռախոս"
8113
8114 #: field.acqedim.create_time.label:9467
8115 msgid "Time Created"
8116 msgstr "Ստեղծման ժամ"
8117
8118 #: field.bre.quality.label:3114
8119 msgid "Overall Quality"
8120 msgstr "Ընդհանուր որակ"
8121
8122 #: field.csc.active.label:992 field.ccmlsm.active.label:2007
8123 #: field.auri.active.label:3034 field.au.active.label:3382
8124 #: field.aal.active.label:4154 field.sra.active.label:5776
8125 #: field.aouct.active.label:6508 field.acqpro.active.label:8066
8126 #: field.acqf.active.label:8521 field.acqfsum.active.label:8763
8127 #: field.cbc.active.label:12002
8128 msgid "Active"
8129 msgstr "Ակտիվ"
8130
8131 #: field.bram.value.label:4807
8132 msgid "Attribute Value"
8133 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
8134
8135 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1402
8136 msgid "Event Repeatability Delay"
8137 msgstr "Իրադարձության կրկնման ուշացում"
8138
8139 #: field.acqf.year.label:8516 field.acqfsum.year.label:8758
8140 #: field.circbyyr.year.label:11696
8141 msgid "Year"
8142 msgstr "Տարի"
8143
8144 #: field.circbyyr.count.label:11695
8145 msgid "Count"
8146 msgstr "Հաշիվ"
8147
8148 #: class.atul.label:1485
8149 msgid "Action Trigger User Log"
8150 msgstr "Գործողության տրիգերի օգտվողի լոգ"
8151
8152 #: field.ahrn.staff.label:6303
8153 msgid "Staff?"
8154 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
8155
8156 #: field.cmc.restrict.label:2807 field.cmf.restrict.label:2843
8157 msgid "Restrict?"
8158 msgstr "Սահմանափակե՞լ"
8159
8160 #: field.atb.ws.label:3519
8161 msgid "Owning Workstation"
8162 msgstr "Տնօրինողի աշխատանքային կայան"
8163
8164 #: field.mbts.total_paid.label:2162 field.mbtslv.total_paid.label:2190
8165 #: field.rccbs.total_paid.label:11501
8166 msgid "Total Paid"
8167 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
8168
8169 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1852
8170 msgid "Strict OU matches?"
8171 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
8172
8173 #: class.ccb.label:7486
8174 msgid "Copy Bucket"
8175 msgstr "Պատճենիր փուջը"
8176
8177 #: field.qsi.column_alias.label:10465
8178 msgid "Column Alias"
8179 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
8180
8181 #: class.czifm.label:1230
8182 msgid "Z39.50 Index Field Map"
8183 msgstr "Z39.50 ցուցիչի դաշտի քարտեզ"
8184
8185 #: class.stgs.label:10119
8186 msgid "User Setting Stage"
8187 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման մակարդակ"
8188
8189 #: field.aur.email_notify.label:7973
8190 msgid "Email Notify"
8191 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
8192
8193 #: field.mcrp.payment.label:6725 field.mwp.payment.label:7017
8194 #: field.mgp.payment.label:7042 field.mckp.payment.label:7137
8195 msgid "Payment link"
8196 msgstr "Վճարի կապ"
8197
8198 #: field.acpl.holdable.label:5022
8199 msgid "Is Holdable?"
8200 msgstr "Պահվո՞ղ է"
8201
8202 #: field.cmcts.always.label:11369
8203 msgid "Always Apply?"
8204 msgstr "Մի՞շտ կիրառել։"
8205
8206 #: field.rccc.patron_city.label:11437
8207 msgid "Patron City"
8208 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
8209
8210 #: class.aur.label:7964
8211 msgid "User Purchase Request"
8212 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
8213
8214 #: field.asva.responses.label:7358
8215 msgid "Responses using this Answer"
8216 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
8217
8218 #: class.chmw.label:1761
8219 msgid "Hold Matrix Weights"
8220 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
8221
8222 #: field.rb.loc_grp_filter.label:311
8223 msgid "Location Group Filter"
8224 msgstr "Տեղաբաշխման խմբի զտիչ"
8225
8226 #: field.ssub.expected_date_offset.label:5217
8227 msgid "Expected Date Offset"
8228 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
8229
8230 #: field.rmsr.publisher.label:9638 field.rssr.publisher.label:9662
8231 #: field.rsr.publisher.label:9683
8232 msgid "Publisher (normalized)"
8233 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
8234
8235 #: field.ccmm.grace_period.label:1928
8236 msgid "Grace Period Override"
8237 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
8238
8239 #: field.rb.attr_filter.label:308
8240 msgid "Attribute Filter"
8241 msgstr "Հատկորոշիչի զտիչ"
8242
8243 #: field.aum.id.label:2207 field.auml.id.label:2230
8244 msgid "Message ID"
8245 msgstr "Հաղորդագության ID"
8246
8247 #: field.acqpro.edi_default.label:8065
8248 msgid "EDI Default"
8249 msgstr "EDI լռակյաց"
8250
8251 #: field.mb.id.label:7836
8252 msgid "Billing ID"
8253 msgstr "Հաշվի ID"
8254
8255 #: field.aalink.source.label:6757
8256 msgid "Source Record"
8257 msgstr "Սկզբնաղբյուր գրառում"
8258
8259 #: field.cmrcfld.mandatory.label:907 field.cmrcsubfld.mandatory.label:934
8260 msgid "Mandatory?"
8261 msgstr "Պարտադի՞ր։"
8262
8263 #: field.vmsp.id.label:740
8264 msgid "Match Definition ID"
8265 msgstr "Համընկնման սահմանման ID"
8266
8267 #: field.acqpoh.audit_id.label:8938 field.acqlih.audit_id.label:9100
8268 msgid "Audit ID"
8269 msgstr "Աուդիտի ID"
8270
8271 #: field.scap.end_date.label:5176 field.ssub.end_date.label:5215
8272 msgid "End Date"
8273 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
8274
8275 #: class.brsrc.label:4719 field.bram.resource.label:4805
8276 msgid "Resource"
8277 msgstr "Պաշար"
8278
8279 #: field.aacs.checkin_scan_time.label:4453
8280 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:4528
8281 msgid "Checkin Scan Time"
8282 msgstr "Հետ ընդունման սկանավորման ժամ"
8283
8284 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:5832
8285 msgid "Hold Pickup Lib"
8286 msgstr "Պահման ստանալու գրադ"
8287
8288 #: field.cam.value.label:2908
8289 msgid "Audience"
8290 msgstr "Լսարան"
8291
8292 #: field.vii.circ_as_type.label:384 field.viiad.circ_as_type.label:436
8293 msgid "Circulate As MARC Type"
8294 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
8295
8296 #: field.acqpo.lineitem_count.label:8908
8297 msgid "Line Item Count"
8298 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
8299
8300 #: field.au.reservations.label:3432
8301 msgid "Reservations"
8302 msgstr "Նախնական պահումներ"
8303
8304 #: class.rmocbbhol.label:11862
8305 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
8306 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
8307
8308 #: field.vii.import_time.label:369 field.vqbr.import_time.label:507
8309 #: field.vqar.import_time.label:628
8310 msgid "Import Time"
8311 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
8312
8313 #: field.pgpt.threshold.label:4057
8314 msgid "Threshold"
8315 msgstr "Ճեղքվածք"
8316
8317 #: field.rccbs.billing_location.label:11488
8318 msgid "Billing Location Link"
8319 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
8320
8321 #: class.aba.label:2575
8322 msgid "Authority Browse Axis"
8323 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցք"
8324
8325 #: field.au.evening_phone.label:3394 field.stgu.evening_phone.label:10055
8326 msgid "Evening Phone"
8327 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
8328
8329 #: field.acqedim.remote_file.label:9466
8330 msgid "Filename"
8331 msgstr "Ֆայլի անուն"
8332
8333 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:176
8334 msgid "Last Renewal Workstation"
8335 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
8336
8337 #: field.ccraed.definition.label:1009
8338 msgid "Defintion"
8339 msgstr "Սահմանում"
8340
8341 #: field.pgt.name.label:7336
8342 msgid "Group Name"
8343 msgstr "Խմբի անուն"
8344
8345 #: class.acqpca.label:8307
8346 msgid "Provider Contact Address"
8347 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
8348
8349 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1769 field.chmm.item_circ_ou.label:1857
8350 msgid "Item Circ Library"
8351 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
8352
8353 #: field.mckp.xact.label:7136
8354 msgid "Transaction link"
8355 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
8356
8357 #: field.acqfsrcb.amount.label:8716
8358 msgid "Balance Remaining"
8359 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
8360
8361 #: field.vmp.add_spec.label:198
8362 msgid "Add Specification"
8363 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
8364
8365 #: class.vqara.label:675
8366 msgid "Queued Authority Record Attribute"
8367 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
8368
8369 #: class.acqfsrcat.label:8703
8370 msgid "Total Allocation to Funding Source"
8371 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
8372
8373 #: field.aur.location.label:7986
8374 msgid "Publication Location"
8375 msgstr "Հրատարակման վայր"
8376
8377 #: field.acqcr.keep_debits.label:8876
8378 msgid "Keep Debits?"
8379 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
8380
8381 #: field.ateo.create_time.label:1261 field.acn.create_date.label:2989
8382 #: field.aacct.create_time.label:4411
8383 msgid "Create Date/Time"
8384 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
8385
8386 #: field.au.super_user.label:3416
8387 msgid "Is Super User"
8388 msgstr "Գեր օգտվող է"
8389
8390 #: field.cmfpm.rec_type.label:10746
8391 msgid "Record Type"
8392 msgstr "Գրառման տեսակ"
8393
8394 #: field.vqbr.attributes.label:515 field.vqar.attributes.label:635
8395 #: field.mra.attrs.label:1094
8396 msgid "Attributes"
8397 msgstr "Բաղադրիչներ"
8398
8399 #: field.qxp.parenthesize.label:10382 field.xbet.parenthesize.label:10490
8400 #: field.xbind.parenthesize.label:10505 field.xbool.parenthesize.label:10519
8401 #: field.xcase.parenthesize.label:10533 field.xcast.parenthesize.label:10548
8402 #: field.xcol.parenthesize.label:10565 field.xex.parenthesize.label:10580
8403 #: field.xfunc.parenthesize.label:10595 field.xin.parenthesize.label:10611
8404 #: field.xisnull.parenthesize.label:10628 field.xnull.parenthesize.label:10643
8405 #: field.xnum.parenthesize.label:10656 field.xop.parenthesize.label:10669
8406 #: field.xser.parenthesize.label:10687 field.xstr.parenthesize.label:10701
8407 #: field.xsubq.parenthesize.label:10714
8408 msgid "Is Parenthesized"
8409 msgstr "Ներառված է"
8410
8411 #: field.rccc.patron_zip.label:11438
8412 msgid "Patron ZIP Code"
8413 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
8414
8415 #: field.brt.resource_attrs.label:4699 field.aou.rsrc_attrs.label:6465
8416 msgid "Resource Attributes"
8417 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
8418
8419 #: field.uvva.finish_time.label:10979
8420 msgid "Finish Time"
8421 msgstr "Ավարտի ժամ"
8422
8423 #: field.brt.elbow_room.label:4697
8424 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
8425 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
8426
8427 #: field.rsr.name_subject.label:9693
8428 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
8429 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
8430
8431 #: field.asc.checkout_archive.label:6590
8432 #: field.actsc.checkout_archive.label:6648
8433 msgid "Checkout Archive"
8434 msgstr "Դուրս տրումների արխիվ"
8435
8436 #: class.acqedim.label:9462
8437 msgid "EDI Message"
8438 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
8439
8440 #: field.atevdef.params.label:1408
8441 msgid "Parameters"
8442 msgstr "Պարամետրեր"
8443
8444 #: field.ahn.id.label:4992
8445 msgid "Notification ID"
8446 msgstr "Հիշեցման ID"
8447
8448 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2483
8449 msgid "Subfield List for Display"
8450 msgstr "Արտածման համար ենթադաշտի ցուցակ"
8451
8452 #: field.cmf.search_field.label:2837
8453 msgid "Search Field"
8454 msgstr "Փնտրման դաշտ"
8455
8456 #: field.sre.editor.label:5146 field.siss.editor.label:5414
8457 #: field.sitem.editor.label:5525 field.act.editor.label:7252
8458 #: field.acqpron.editor.label:8101 field.acqpl.editor.label:8854
8459 #: field.acqpo.editor.label:8901 field.acqpoh.editor.label:8944
8460 #: field.acqpon.editor.label:8978 field.jub.editor.label:9057
8461 #: field.acqlih.editor.label:9105 field.acqlin.editor.label:9172
8462 msgid "Editor"
8463 msgstr "Խմբագրիչ"
8464
8465 #: field.qsq.having_clause.label:10290
8466 msgid "HAVING Clause"
8467 msgstr "HAVING պահանջ"
8468
8469 #: class.ccmw.label:1792
8470 msgid "Circ Matrix Weights"
8471 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
8472
8473 #: class.afr.label:6740
8474 msgid "Full Authority Record"
8475 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
8476
8477 #: field.atul.target_circ.label:1543
8478 msgid "Target Circulation"
8479 msgstr "Թիրախային տացք"
8480
8481 #: field.acqclpa.action_interval.label:10017
8482 msgid "Action Interval"
8483 msgstr "Գործողության տիրույթ"
8484
8485 #: field.au.dob.label:3392 field.rud.dob.label:9706 field.stgu.dob.label:10057
8486 msgid "Date of Birth"
8487 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
8488
8489 #: field.cmc.fields.label:2813
8490 msgid "Fields"
8491 msgstr "Դաշտեր"
8492
8493 #: field.bre.creator.label:3106
8494 msgid "Record Creator"
8495 msgstr "Գրառման ստեղծող"
8496
8497 #: field.acqedim.edi.label:9472
8498 msgid "EDI Message Body"
8499 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
8500
8501 #: field.cwa.id.label:1827
8502 msgid "Assoc ID"
8503 msgstr "Կապված ID"
8504
8505 #: class.qfpd.label:10352
8506 msgid "Function Parameter Definition"
8507 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
8508
8509 #: field.acqpron.create_time.label:8099 field.acqpl.create_time.label:8849
8510 #: field.acqpo.create_time.label:8895 field.acqpon.create_time.label:8976
8511 #: field.jub.create_time.label:9049 field.acqlin.create_time.label:9170
8512 #: field.afsg.create_time.label:10134 field.afs.creation_time.label:10164
8513 msgid "Creation Time"
8514 msgstr "Ստեղծման ժամ"
8515
8516 #: field.rccbs.patron_county.label:11513
8517 msgid "User County"
8518 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
8519
8520 #: field.acqlid.collection_code.label:9216
8521 #: field.acqdfe.collection_code.label:9824
8522 msgid "Collection Code"
8523 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
8524
8525 #: field.acqfat.amount.label:8561 field.acqafat.amount.label:8646
8526 msgid "Total Allocation Amount"
8527 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
8528
8529 #: field.sdist.bind_call_number.label:5282
8530 msgid "Bind Call Number"
8531 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
8532
8533 #: field.atevdef.reactor.label:1390 field.atul.reactor.label:1529
8534 msgid "Reactor"
8535 msgstr "Ռեակտոր"
8536
8537 #: field.rb.weight.label:302 field.cmf.weight.label:2835
8538 msgid "Weight"
8539 msgstr "Քաշ"
8540
8541 #: class.mbt.label:6889 field.mp.xact.label:7567 field.mbp.xact.label:7604
8542 #: field.mndp.xact.label:7636 field.mdp.xact.label:7660
8543 msgid "Billable Transaction"
8544 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
8545
8546 #: field.aou.parent_ou.label:6445
8547 msgid "Parent Organizational Unit"
8548 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
8549
8550 #: field.au.photo_url.label:3410
8551 msgid "Photo URL"
8552 msgstr "Նկարի URL"
8553
8554 #: class.mp.label:7560
8555 msgid "Payments: All"
8556 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
8557
8558 #: field.acqf.allocation_total.label:8528
8559 msgid "Allocation Total"
8560 msgstr "Բաշխման ընդհանուր"
8561
8562 #: field.asv.questions.label:5884
8563 msgid "Questions"
8564 msgstr "Հարցեր"
8565
8566 #: field.atevdef.env.label:1407
8567 msgid "Environment Entries"
8568 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
8569
8570 #: field.acqftr.dest_fund.label:8348
8571 msgid "Destination Fund"
8572 msgstr "Նպատակային բյուջե"
8573
8574 #: field.qxp.parent_expr.label:10383 field.qcb.parent_expr.label:10411
8575 #: field.xbet.parent_expr.label:10491 field.xbind.parent_expr.label:10506
8576 #: field.xbool.parent_expr.label:10520 field.xcase.parent_expr.label:10534
8577 #: field.xcast.parent_expr.label:10549 field.xcol.parent_expr.label:10566
8578 #: field.xex.parent_expr.label:10581 field.xfunc.parent_expr.label:10596
8579 #: field.xin.parent_expr.label:10612 field.xisnull.parent_expr.label:10629
8580 #: field.xnull.parent_expr.label:10644 field.xnum.parent_expr.label:10657
8581 #: field.xop.parent_expr.label:10670 field.xser.parent_expr.label:10688
8582 #: field.xstr.parent_expr.label:10702 field.xsubq.parent_expr.label:10715
8583 msgid "Parent Expression"
8584 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
8585
8586 #: class.acnp.label:2967
8587 msgid "Call Number/Volume Prefix"
8588 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
8589
8590 #: field.cmfpm.start_pos.label:10747 field.cmpcsm.start_pos.label:10777
8591 msgid "Start Postion"
8592 msgstr "Սկզբնական դիրք"
8593
8594 #: field.qfr.function_call.label:10430
8595 msgid "Function Call ID"
8596 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
8597
8598 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2536
8599 msgid "Bib Field"
8600 msgstr "Bib դաշտ"
8601
8602 #: field.mckp.check_number.label:7132
8603 msgid "Check Number"
8604 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
8605
8606 #: field.au.ident_value.label:3402
8607 msgid "Primary Identification"
8608 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
8609
8610 #: field.aur.cancel_reason.label:7990 class.acqcr.label:8870
8611 #: field.acqpo.cancel_reason.label:8904 field.acqpoh.cancel_reason.label:8952
8612 #: field.jub.cancel_reason.label:9059 field.acqlih.cancel_reason.label:9118
8613 #: field.acqlid.cancel_reason.label:9217
8614 msgid "Cancel Reason"
8615 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8616
8617 #: class.uvva.label:10967
8618 msgid "URL Verification Attempt"
8619 msgstr "URL նույնականացման փորձ"
8620
8621 #: field.mrd.char_encoding.label:4006
8622 msgid "Character Encoding"
8623 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
8624
8625 #: field.acqcle.event_date.label:9954 field.acqscle.event_date.label:9982
8626 msgid "Event Date"
8627 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
8628
8629 #: field.erfcc.circ_count.label:9769
8630 msgid "Total Circulation Count"
8631 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
8632
8633 #: field.au.money_summary.label:3427
8634 msgid "Money Summary"
8635 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
8636
8637 #: field.sdist.receive_call_number.label:5280
8638 msgid "Receive Call Number"
8639 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
8640
8641 #: field.aua.street1.label:4129 field.aal.street1.label:4157
8642 #: field.acqpca.street1.label:8316 field.stgma.street1.label:10081
8643 #: field.stgba.street1.label:10097
8644 msgid "Street (1)"
8645 msgstr "Փողոց (1)"
8646
8647 #: field.ahrcc.label.label:7745
8648 msgid "Cause Label"
8649 msgstr "Պիտակի պատճառ"
8650
8651 #: field.ocirccount.overdue.label:4281 field.ocirclist.overdue.label:4323
8652 msgid "Overdue"
8653 msgstr "Ժամկետանց"
8654
8655 #: field.qcb.condition.label:10413
8656 msgid "Condition"
8657 msgstr "Վիճակ"
8658
8659 #: class.puopm.label:7546
8660 msgid "User Object Permission Map"
8661 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
8662
8663 #: field.circ.stop_fines.label:4353 field.aacs.stop_fines.label:4446
8664 #: field.combcirc.stop_fines.label:4520 field.acirc.stop_fines.label:4609
8665 #: field.rodcirc.stop_fines.label:11729
8666 msgid "Fine Stop Reason"
8667 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
8668
8669 #: field.ssubn.alert.label:5248 field.sdistn.alert.label:5324
8670 #: field.sin.alert.label:5572
8671 msgid "Alert?"
8672 msgstr "Ահազա՞նգ"
8673
8674 #: field.sunit.ref.label:5478 field.acp.ref.label:7183
8675 msgid "Is Reference"
8676 msgstr "Տեղեկատու է"
8677
8678 #: class.rhrr.label:9722
8679 msgid "Hold Request Record"
8680 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
8681
8682 #: class.aurt.label:7948
8683 msgid "User Purchase Request Type"
8684 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
8685
8686 #: class.ccs.label:4074 field.sunit.status.label:5479
8687 #: field.acp.status.label:7184
8688 msgid "Copy Status"
8689 msgstr "Օրինակի վիճակ"
8690
8691 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:11598
8692 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:11619
8693 msgid "Encumbrance Amount"
8694 msgstr "Կուտակված գումար"
8695
8696 #: class.auact.label:3495
8697 msgid "User Activity"
8698 msgstr "Օգտվողի գործողություններ"
8699
8700 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1401
8701 msgid "Opt-In Setting Type"
8702 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
8703
8704 #: field.rmobbol.balance.label:11827 field.rmobbcol.balance.label:11854
8705 #: field.rmobbhol.balance.label:11882
8706 msgid "Balance"
8707 msgstr "Հաշվեկշիռ"
8708
8709 #: field.acqclpa.claim_policy.label:10016
8710 msgid "Claim Policy ID"
8711 msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
8712
8713 #: field.au.standing_penalties.label:3377
8714 msgid "Standing Penalties"
8715 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
8716
8717 #: class.erccpo.label:9775
8718 msgid "Library Holdings Count with Deleted"
8719 msgstr "Գրադարանի պահումների հաշվիչ ջնջվածներով։"
8720
8721 #: field.bre.metarecord.label:3120 class.mmr.label:3671
8722 #: field.rsr.metarecord.label:9675
8723 msgid "Metarecord"
8724 msgstr "Մետագրառում"
8725
8726 #: field.aout.can_have_users.label:6791
8727 msgid "Can Have Users?"
8728 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
8729
8730 #: field.cfgm.exclude.label:12097
8731 msgid "Exclude"
8732 msgstr "Բացառել"
8733
8734 #: field.rsr.summary.label:9687
8735 msgid "Summary (normalized)"
8736 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
8737
8738 #: field.actsce.owner.label:6925 field.asce.owner.label:7712
8739 #: field.rsce1.owner.label:11463 field.rsce2.owner.label:11474
8740 msgid "Entry Owner"
8741 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
8742
8743 #: field.jub.attributes.label:9063
8744 msgid "Descriptive Attributes"
8745 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
8746
8747 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:7457
8748 msgid "Entry Text"
8749 msgstr "Տեքստի մուտք"
8750
8751 #: field.artc.prev_dest.label:7772 field.ahtc.prev_dest.label:7808
8752 msgid "Prev Destination Library"
8753 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
8754
8755 #: field.cin.func.label:846
8756 msgid "Function"
8757 msgstr "Ֆունկցիա"
8758
8759 #: field.cust.opac_visible.label:3572
8760 msgid "OPAC/Patron Visible"
8761 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
8762
8763 #: field.erccpo.has_only_deleted_copies.label:9781
8764 msgid "Has Only Deleted Copies 0/1"
8765 msgstr "Հենց նոր ջնջել է 0/1 օրինակները։"
8766
8767 #: field.aur.volume.label:7981
8768 msgid "Volume"
8769 msgstr "Հատոր"
8770
8771 #: field.siss.edit_date.label:5416 field.sitem.edit_date.label:5527
8772 #: field.act.edit_date.label:7254 field.rocit.edit_date.label:11779
8773 msgid "Edit Date"
8774 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
8775
8776 #: field.acqlin.alert_text.label:9174
8777 msgid "Alert Text"
8778 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
8779
8780 #: field.cmpctm.ptype_key.label:10761 field.cmpcsm.ptype_key.label:10775
8781 msgid "Type Key"
8782 msgstr "Մուտք արա բանալին"
8783
8784 #: field.accs.num_circs.label:170
8785 msgid "Total Circs"
8786 msgstr "Գումարային տացքեր"
8787
8788 #: field.chdd.ceiling_date.label:3295
8789 msgid "Current Ceiling Date"
8790 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
8791
8792 #: field.ocirccount.lost.label:4282 field.ocirclist.lost.label:4324
8793 msgid "Lost"
8794 msgstr "Կորած"
8795
8796 #: field.ccls.items_out.label:1983
8797 msgid "Items Out"
8798 msgstr "Նյութեր դրսում"
8799
8800 #: class.aouct.label:6505
8801 msgid "Org Unit Custom Tree"
8802 msgstr "Կազմ միավորի հաճախորդի ծառ"
8803
8804 #: class.aoup.label:5857
8805 msgid "Org Unit Proximity"
8806 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
8807
8808 #: field.acqlimad.remove.label:9256 field.acqlipad.remove.label:9300
8809 msgid "Remove"
8810 msgstr "Հեռացնել"
8811
8812 #: field.bre.authority_links.label:3131
8813 msgid "Authority Links"
8814 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
8815
8816 #: class.asfg.label:5951
8817 msgid "Search Filter Group"
8818 msgstr "Փնտրման զտիչի խումբ"
8819
8820 #: field.at.code.label:2555
8821 msgid "Thesaurus Code"
8822 msgstr "Տեզաուրուսի կոդ"
8823
8824 #: field.uvus.urls.label:10885
8825 msgid "URLs"
8826 msgstr "URLs"
8827
8828 #: field.acp.aged_circulations.label:7192
8829 msgid "Aged (patronless) Circulations"
8830 msgstr "Ըստ տարիքի (առանց ընթերցողի) տացք։"
8831
8832 #: class.qcb.label:10408
8833 msgid "Case Branch"
8834 msgstr "պատճառի ճյուղ"
8835
8836 #: field.circ.recurring_fine.label:4349 field.aacs.recurring_fine.label:4442
8837 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4516
8838 #: field.acirc.recurring_fine.label:4605
8839 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:11726
8840 msgid "Recurring Fine Amount"
8841 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
8842
8843 #: field.asv.end_date.label:5887
8844 msgid "Survey End Date/Time"
8845 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
8846
8847 #: field.mg.xact_start.label:6849
8848 msgid "Transaction Start Timestamp"
8849 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
8850
8851 #: field.bresv.target_resource.label:4856
8852 msgid "Target Resource"
8853 msgstr "Թիրախ պաշար"
8854
8855 #: field.aufhml.min.label:10233
8856 msgid "Min Loop"
8857 msgstr "Մին խոշորացույց"
8858
8859 #: field.acqliad.ident.label:9239 field.acqlimad.ident.label:9255
8860 #: field.acqligad.ident.label:9275 field.acqliuad.ident.label:9285
8861 #: field.acqlipad.ident.label:9299 field.acqlilad.ident.label:9357
8862 msgid "Is Identifier?"
8863 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
8864
8865 #: field.qdt.datatype_name.label:10319
8866 msgid "Datatype Name"
8867 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
8868
8869 #: field.aiit.blanket.label:1608
8870 msgid "Blanket?"
8871 msgstr "Ծածկո՞ց։"
8872
8873 #: field.circ.renewal_remaining.label:4351
8874 #: field.aacs.renewal_remaining.label:4444
8875 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4518
8876 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4607
8877 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:11728
8878 msgid "Remaining Renewals"
8879 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
8880
8881 #: field.mb.void_time.label:7838
8882 msgid "Void Timestamp"
8883 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
8884
8885 #: field.acqmapinv.invoice.label:11987
8886 msgid "Invoice ID"
8887 msgstr "Հաշվի ID"
8888
8889 #: field.au.billable_transactions.label:3426
8890 msgid "Billable Transactions"
8891 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
8892
8893 #~ msgid "Matched Attribute"
8894 #~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
8895
8896 #~ msgid ""
8897 #~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
8898 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
8899
8900 #~ msgid "Suffix/Title"
8901 #~ msgstr "Նախածանց/կոչում"
8902
8903 #~ msgid "Check Out Date/Time"
8904 #~ msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
8905
8906 #~ msgid "Test ID"
8907 #~ msgstr "Թեստ ID"
8908
8909 #~ msgid "Keep"
8910 #~ msgstr "Պահել"
8911
8912 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
8913 #~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
8914
8915 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
8916 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
8917
8918 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
8919 #~ msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
8920
8921 #~ msgid "Field Type"
8922 #~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
8923
8924 #~ msgid "Field Class"
8925 #~ msgstr "Դաշտի դաս"
8926
8927 #~ msgid "Floating?"
8928 #~ msgstr "Սահո՞ղ"
8929
8930 #~ msgid "Is Floating"
8931 #~ msgstr "Սահում է"
8932
8933 #~ msgid "Fielmapper Class"
8934 #~ msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"