]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
Import updated translations from Launchpad
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-04-28 14:16-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-07-16 08:58+0000\n"
12 "Last-Translator: Serj Safarian <serjsafarian@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-30 04:45+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15171)\n"
19
20 #: field.atevdef.hook.label:1005
21 msgid "Hook"
22 msgstr "Կեռ"
23
24 #: field.amtr.success.label:108
25 msgid "Success"
26 msgstr "Հաջողվեց"
27
28 #: field.aou.settings.label:4936
29 msgid "Settings"
30 msgstr "Կարգավորումներ"
31
32 #: field.acqpca.contact.label:6633
33 msgid "Contact"
34 msgstr "Կապ"
35
36 #: field.mrd.item_form.label:3115
37 msgid "Form"
38 msgstr "Ձեւ"
39
40 #: class.clfm.label:5397 field.rccc.lit_form.label:9120
41 msgid "Literary Form"
42 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
43
44 #: field.act.location.label:5633 field.acqdfe.location.label:8004
45 msgid "Location"
46 msgstr "Տեղադրությունը"
47
48 #: class.cvrfm.label:1272 field.chmw.marc_vr_format.label:1302
49 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1329 field.chmm.marc_vr_format.label:1385
50 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1435
51 msgid "Videorecording Format"
52 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
53
54 #: field.acn.copies.label:2288 field.acpl.copies.label:3951
55 msgid "Copies"
56 msgstr "Պատճեններ"
57
58 #: field.bre.source.label:2415
59 msgid "Record Source"
60 msgstr "Գրառման աղբյուր"
61
62 #: class.rxpt.label:7945
63 msgid "Transaction Paid Totals"
64 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
65
66 #: field.acn.label_sortkey.label:2301 field.sunit.sort_key.label:4388
67 msgid "Sort Key"
68 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
69
70 #: field.mrd.vr_format.label:3122
71 msgid "Video Recording Format"
72 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
73
74 #: field.acqmapinv.picklist.label:9713
75 msgid "Picklist ID"
76 msgstr ""
77
78 #: class.acqlih.label:7374
79 msgid "Line Item History"
80 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
81
82 #: field.au.ident_value2.label:2681
83 msgid "Secondary Identification"
84 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
85
86 #: field.sdist.record_entry.label:4180
87 msgid "Legacy Record Entry"
88 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
89
90 #: field.acqfst.amount.label:6933 field.acqafst.amount.label:6987
91 msgid "Total Spent Amount"
92 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
93
94 #: field.auri.use_restriction.label:2333
95 msgid "Use Information"
96 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
97
98 #: class.cmrtm.label:8914
99 msgid "MARC21 Record Type Map"
100 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
101
102 #: field.mp.credit_card_payment.label:5927
103 #: field.mbp.credit_card_payment.label:5955
104 msgid "Credit Card Payment Detail"
105 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
106
107 #: field.cracct.host.label:812 field.czs.host.label:837
108 #: field.acqedi.host.label:7641
109 msgid "Host"
110 msgstr "Հյուրընկալող"
111
112 #: field.rccbs.patron_city.label:9210
113 msgid "User City"
114 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
115
116 #: class.cmsa.label:2117
117 msgid "Metabib Search Alias"
118 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
119
120 #: field.circ.billing_total.label:3463 field.combcirc.billing_total.label:3527
121 #: field.acirc.billing_total.label:3600 field.bresv.billing_total.label:3797
122 #: field.mg.billing_total.label:5277 field.mbt.billing_total.label:5319
123 #: field.rodcirc.billing_total.label:9466
124 msgid "Billing Totals"
125 msgstr "Հաշիվների գումար"
126
127 #: field.qsq.where_clause.label:8395
128 msgid "WHERE Clause"
129 msgstr "WHERE պայման"
130
131 #: field.brt.transferable.label:3652
132 msgid "Transferable"
133 msgstr "Փոխարկելի"
134
135 #: class.aoa.label:4742
136 msgid "Org Address"
137 msgstr "Կազմ հասցե"
138
139 #: field.mcrp.id.label:5173
140 msgid "Pyament ID"
141 msgstr "Վճարման ID"
142
143 #: field.au.claims_returned_count.label:2665
144 msgid "Claims-returned Count"
145 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
146
147 #: class.acqfsrcct.label:7014
148 msgid "Total Credit to Funding Source"
149 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
150
151 #: class.acqlipad.label:7567
152 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
153 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
154
155 #: field.bra.required.label:3713
156 msgid "Is Required"
157 msgstr "Պահանջվում է"
158
159 #: field.bresv.booking_interval.label:3807
160 msgid "Booking Interval"
161 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
162
163 #: field.cmfinm.params.label:679 field.crainm.params.label:767
164 msgid "Parameters (JSON Array)"
165 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
166
167 #: field.vii.ref.label:203 field.viiad.ref.label:253
168 #: field.rocit.ref.label:9515
169 msgid "Reference"
170 msgstr "Տեղեկատու"
171
172 #: field.acqfsb.amount.label:7047
173 msgid "Balance after Spent"
174 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
175
176 #: class.atenv.label:970
177 msgid "Trigger Event Environment Entry"
178 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
179
180 #: class.cit.label:1599
181 msgid "Identification Type"
182 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
183
184 #: field.ahr.bib_rec.label:4800 field.alhr.bib_rec.label:4863
185 msgid "Bib Record link"
186 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
187
188 #: field.ahn.method.label:3931
189 msgid "Notification Method"
190 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
191
192 #: field.asc.sip_field.label:5062 field.actsc.sip_field.label:5109
193 msgid "SIP Field"
194 msgstr ""
195
196 #: class.abaafm.label:1975
197 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
198 msgstr ""
199
200 #: class.bravm.label:3845 field.bravm.id.label:3847
201 msgid "Reservation Attribute Value Map"
202 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
203
204 #: field.rccc.call_number.label:9126
205 msgid "Call Number Link"
206 msgstr "Դասիչի կապ"
207
208 #: field.circ.checkin_lib.label:3429 field.combcirc.checkin_lib.label:3497
209 #: field.acirc.checkin_lib.label:3566 field.rodcirc.checkin_lib.label:9438
210 msgid "Check In Library"
211 msgstr "Ընդունող գրադարան"
212
213 #: class.citm.label:4604
214 msgid "Item Type Map"
215 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
216
217 #: field.ccmw.id.label:1319
218 msgid "Circ Weights ID"
219 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
220
221 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:9182
222 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
223 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
224
225 #: class.aous.label:2884
226 msgid "Organizational Unit Setting"
227 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
228
229 #: field.rxbt.unvoided.label:7937
230 msgid "Unvoided Billing Amount"
231 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
232
233 #: field.ssr.deleted.label:4708 field.rocit.deleted.label:9517
234 msgid "Deleted"
235 msgstr "Ջնջված"
236
237 #: field.mcrp.payment_ts.label:5175 field.mwp.payment_ts.label:5420
238 #: field.mgp.payment_ts.label:5438 field.mckp.payment_ts.label:5526
239 msgid "Payment Timestamp"
240 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
241
242 #: field.aou.attr_vals.label:4948
243 msgid "Attribute Values"
244 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
245
246 #: field.vii.record.label:188
247 msgid "Import Record"
248 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
249
250 #: field.bra.valid_values.label:3714
251 msgid "Valid Values"
252 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
253
254 #: field.sstr.items.label:4259 field.siss.items.label:4328
255 msgid "Items"
256 msgstr "Նյութեր"
257
258 #: field.ac.active.label:5075
259 msgid "IsActive?"
260 msgstr "Ակտի՞վ է"
261
262 #: field.au.other_phone.label:2686
263 msgid "Other Phone"
264 msgstr "Այլ հեռախոս"
265
266 #: field.actsced.id.label:5350
267 msgid "Default Entry ID"
268 msgstr ""
269
270 #: class.acqfdeb.label:6799
271 msgid "Debit From Fund"
272 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
273
274 #: field.rxpt.total.label:7950
275 msgid "Total Paid Amount"
276 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
277
278 #: field.au.family_name.label:2674 field.stgu.family_name.label:8231
279 msgid "Last Name"
280 msgstr "Ազգանուն"
281
282 #: class.rlcd.label:8928
283 msgid "Last Copy Delete Time"
284 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
285
286 #: class.mous.label:2361
287 msgid "Open User Summary"
288 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
289
290 #: field.au.stat_cat_entries.label:2656
291 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:4396
292 #: field.acp.stat_cat_entries.label:5579
293 msgid "Statistical Category Entries"
294 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
295
296 #: field.vmp.owner.label:145 field.vibtf.owner.label:169
297 #: field.viiad.owner.label:241 field.vbq.owner.label:281
298 #: field.vaq.owner.label:421 field.cracct.owner.label:817
299 #: field.are.owner.label:2008 field.bre.owner.label:2418
300 #: field.chdd.owner.label:2581 field.aal.owner.label:3248
301 #: field.auss.owner.label:3279 field.acqpro.owner.label:6377
302 #: field.acqfs.owner.label:6730 field.acqpl.owner.label:7123
303 #: field.acqpo.owner.label:7171 field.acqpoh.owner.label:7218
304 #: field.acqedi.owner.label:7646 field.afs.owner.label:8294
305 #: field.cbc.org_unit.label:9727
306 msgid "Owner"
307 msgstr "Տնօրինող"
308
309 #: field.bresv.current_resource.label:3813
310 msgid "Current Resource"
311 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
312
313 #: class.acqfcb.label:6947
314 msgid "Fund Combined Balance"
315 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
316
317 #: field.ahr.holdable_formats.label:4782
318 #: field.alhr.holdable_formats.label:4847
319 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
320 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
321
322 #: class.acqie.label:6477
323 msgid "Invoice Entry"
324 msgstr "Հաշվի մուտք"
325
326 #: field.pgpt.grp.label:3159 field.acplgm.lgroup.label:3997
327 msgid "Group"
328 msgstr "Խումբ"
329
330 #: field.au.ident_type2.label:2679
331 msgid "Secondary Identification Type"
332 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
333
334 #: field.actscsf.name.label:5087 field.ascsf.name.label:6059
335 msgid "Field Name"
336 msgstr ""
337
338 #: field.auoi.staff.label:626
339 msgid "Staff Member"
340 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
341
342 #: field.sasum.generated_coverage.label:4489
343 #: field.sbsum.generated_coverage.label:4514
344 #: field.sssum.generated_coverage.label:4541
345 #: field.sisum.generated_coverage.label:4568
346 msgid "Generated Coverage"
347 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
348
349 #: class.mdp.label:5995
350 msgid "Payments: Desk"
351 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
352
353 #: field.qrc.column_type.label:8557
354 msgid "Column Type"
355 msgstr "Սյունակի տեսակ"
356
357 #: field.aou.shortname.label:4928
358 msgid "Short (Policy) Name"
359 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
360
361 #: field.acn.deleted.label:2291 field.au.deleted.label:2701
362 #: field.sre.deleted.label:4064 field.sunit.deleted.label:4368
363 #: field.acp.deleted.label:5552
364 msgid "Is Deleted"
365 msgstr "Ջնջված է"
366
367 #: field.mg.xact_finish.label:5272
368 msgid "Transaction Finish Timestamp"
369 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
370
371 #: class.actsced.label:5348
372 msgid "User Stat Cat Default Entry"
373 msgstr ""
374
375 #: field.mb.billing_ts.label:6162
376 msgid "Billing Timestamp"
377 msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
378
379 #: field.acqscl.item.label:8147
380 msgid "Serial Item"
381 msgstr "Պարբերական նյութ"
382
383 #: class.acqpa.label:6557
384 msgid "Provider Address"
385 msgstr "Մատակարարի հասցե"
386
387 #: field.acqlia.id.label:7463
388 msgid "Attribute Value ID"
389 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
390
391 #: class.ahcm.label:3916
392 msgid "Hold Copy Map"
393 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
394
395 #: class.arn.label:3321
396 msgid "Authority Record Note"
397 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
398
399 #: class.rocit.label:9488
400 msgid "Classic Item List"
401 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
402
403 #: field.aba.sorter.label:1955
404 msgid "Sorter Attribute"
405 msgstr ""
406
407 #: field.ccls.depth.label:1501
408 msgid "Min Depth"
409 msgstr ""
410
411 #: field.acqpon.value.label:7255
412 msgid "Vote Value"
413 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
414
415 #: field.vii.definition.label:189
416 msgid "Attribute Definition"
417 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
418
419 #: class.acqcl.label:8115
420 msgid "Claim"
421 msgstr "Պահանջագիր"
422
423 #: class.cbt.label:6246 field.rmocbbol.billing_type.label:9538
424 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:9563
425 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:9591
426 msgid "Billing Type"
427 msgstr "Հաշվի տեսակ"
428
429 #: class.rrf.label:7751
430 msgid "Report Folder"
431 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
432
433 #: field.jub.lineitem_notes.label:7341
434 msgid "Line Item Notes"
435 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
436
437 #: field.ahtc.hold.label:6129
438 msgid "Hold requiring Transit"
439 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
440
441 #: field.aout.name.label:5219
442 msgid "Type Name"
443 msgstr "Տեսակի անուն"
444
445 #: field.ahr.cancel_time.label:4796 field.alhr.cancel_time.label:4859
446 msgid "Hold Cancel Date/Time"
447 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
448
449 #: class.acsaf.label:1879
450 msgid "Authority Control Set Authority Field"
451 msgstr ""
452
453 #: class.acqcle.label:8127
454 msgid "Claim Event"
455 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
456
457 #: class.xcol.label:8668
458 msgid "Column Expression"
459 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
460
461 #: field.crad.format.label:707 field.cza.format.label:867
462 #: field.cvrfm.value.label:1275 field.cmf.format.label:2166
463 msgid "Format"
464 msgstr "Ձևաչափ"
465
466 #: class.aiit.label:1131
467 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
468 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
469
470 #: field.au.usrname.label:2696
471 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
472 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
473
474 #: field.vii.circ_lib.label:195 field.viiad.circ_lib.label:246
475 #: field.circ.circ_lib.label:3432 field.combcirc.circ_lib.label:3500
476 #: field.acirc.circ_lib.label:3569 field.sunit.circ_lib.label:4361
477 #: field.acp.circ_lib.label:5545 field.ancc.circ_lib.label:5756
478 #: field.aufhl.circ_lib.label:8327 field.aufhil.circ_lib.label:8349
479 #: field.aufhol.circ_lib.label:8379 field.rodcirc.circ_lib.label:9441
480 #: field.rmocbbcol.circ_lib.label:9561 field.rmobbcol.circ_lib.label:9575
481 msgid "Circulating Library"
482 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
483
484 #: field.afs.scheduled_time.label:8298
485 msgid "Scheduled Time"
486 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
487
488 #: field.auri.call_number_maps.label:2335
489 msgid "Call Number Maps"
490 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
491
492 #: class.acnn.label:3291
493 msgid "Call Number Note"
494 msgstr "Դասիչի նշում"
495
496 #: field.qdt.is_numeric.label:8426
497 msgid "Is Numeric"
498 msgstr "Թվային է"
499
500 #: class.cmfpm.label:8847
501 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
502 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
503
504 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1444 field.circ.max_fine_rule.label:3441
505 #: field.combcirc.max_fine_rule.label:3509
506 #: field.acirc.max_fine_rule.label:3578 class.crmf.label:5686
507 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:9450
508 msgid "Max Fine Rule"
509 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
510
511 #: field.cuat.ewhat.label:2750
512 msgid "Event Type"
513 msgstr ""
514
515 #: class.chmm.label:1369
516 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
517 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
518
519 #: field.bre.subject_field_entries.label:2424
520 msgid "Indexed Subject Field Entries"
521 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
522
523 #: class.acpl.label:3941
524 msgid "Copy/Shelving Location"
525 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
526
527 #: field.acqofscred.sort_date.label:6789
528 msgid "Sort Date"
529 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
530
531 #: field.asvr.response_group_id.label:1806
532 msgid "Response Group ID"
533 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
534
535 #: class.aus.label:1714
536 msgid "User Setting"
537 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
538
539 #: class.actscecm.label:5820
540 msgid "User Statistical Category Entry"
541 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
542
543 #: field.aoa.san.label:4755 field.acqpro.san.label:6382
544 msgid "SAN"
545 msgstr "SAN"
546
547 #: class.ccls.label:1495
548 msgid "Circulation Limit Set"
549 msgstr ""
550
551 #: class.asc.label:5055
552 msgid "Asset Statistical Category"
553 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
554
555 #: class.jub.label:7318 field.acqlin.lineitem.label:7444
556 msgid "Line Item"
557 msgstr "Տողի նյութ"
558
559 #: field.cracct.path.label:816 field.acqedi.path.label:7645
560 msgid "Path"
561 msgstr "Ուղի"
562
563 #: field.vii.pub_note.label:210 field.viiad.pub_note.label:260
564 msgid "Public Note"
565 msgstr "Հանրային նշում"
566
567 #: field.acplg.top.label:3978
568 msgid "Display Above Orgs"
569 msgstr ""
570
571 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:9187
572 msgid "User Home Library Name"
573 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
574
575 #: field.au.credit_forward_balance.label:2668
576 msgid "User Credit Balance"
577 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
578
579 #: field.scap.enum_5.label:4103
580 msgid "Enum 5"
581 msgstr "Enum 5"
582
583 #: class.mcrp.label:5168
584 msgid "House Credit Payment"
585 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
586
587 #: field.acn.uri_maps.label:2299
588 msgid "URI Maps"
589 msgstr "URI քարտեզներ"
590
591 #: field.ahr.eligible_copies.label:4801 field.alhr.eligible_copies.label:4864
592 msgid "Eligible Copies"
593 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
594
595 #: field.ccmlsm.limit_set.label:1522 field.cclscmm.limit_set.label:1549
596 #: field.cclsgm.limit_set.label:1575
597 msgid "Limit Set"
598 msgstr ""
599
600 #: class.bmp.label:2496 field.acp.parts.label:5580
601 msgid "Monograph Parts"
602 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
603
604 #: field.brav.valid_value.label:3738
605 msgid "Valid Value"
606 msgstr "Հավաստի արժեք"
607
608 #: field.rhrr.target.label:7925
609 msgid "Hold Target"
610 msgstr "Պահման թիրախ"
611
612 #: field.asvr.effective_date.label:1803
613 msgid "Effective Answer Date/Time"
614 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
615
616 #: field.ahr.capture_time.label:4774 field.alhr.capture_time.label:4839
617 msgid "Capture Date/Time"
618 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
619
620 #: field.acqpl.id.label:7122
621 msgid "Selection List ID"
622 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
623
624 #: field.siss.holding_link_id.label:4327
625 msgid "Holding Link ID"
626 msgstr "Պահման կապի ID"
627
628 #: class.auricnm.label:2343
629 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
630 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
631
632 #: field.acqfap.percent.label:7100
633 msgid "Percent"
634 msgstr "Տոկոս"
635
636 #: field.ccvm.search_label.label:792
637 msgid "Search Label"
638 msgstr ""
639
640 #: field.sunit.loan_duration.label:4378 field.acp.loan_duration.label:5563
641 #: field.act.loan_duration.label:5634
642 msgid "Loan Duration"
643 msgstr "Տրման տևողություն"
644
645 #: field.vbq.queue_type.label:284 field.vaq.queue_type.label:424
646 #: field.mrd.item_type.label:3117 field.aua.address_type.label:3225
647 #: field.scap.type.label:4093 field.mb.btype.label:6170
648 #: field.acqpca.address_type.label:6624 field.acqlia.attr_type.label:7465
649 #: field.qbv.type.label:8475 field.bmpc.ptype.label:8834
650 msgid "Type"
651 msgstr "Տեսակ"
652
653 #: class.acplg.label:3971
654 msgid "Copy/Shelving Location Group"
655 msgstr ""
656
657 #: field.cracct.username.label:813 field.acqedi.username.label:7642
658 msgid "Username"
659 msgstr "Օգտվողի անուն"
660
661 #: class.ccnbn.label:5045
662 msgid "Call Number Bucket Note"
663 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
664
665 #: field.ausp.staff.label:3202
666 msgid "Staff"
667 msgstr "Աշխատակազմ"
668
669 #: field.ahn.hold.label:3929 field.aufh.hold.label:5787
670 msgid "Hold"
671 msgstr "Պահում"
672
673 #: field.atev.id.label:1045 field.atevparam.id.label:1070
674 msgid "Event ID"
675 msgstr "Միջոցառման ID"
676
677 #: field.mcrp.xact.label:5176 field.mb.xact.label:6169
678 msgid "Transaction"
679 msgstr "Տրանզակցիա"
680
681 #: field.acqafsb.amount.label:6997
682 msgid "Total Spent Balance"
683 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
684
685 #: class.ccbi.label:1831
686 msgid "Copy Bucket Item"
687 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
688
689 #: field.acqpo.order_date.label:7179 field.acqpoh.order_date.label:7226
690 msgid "Order Date"
691 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
692
693 #: field.sunit.fine_level.label:4376 field.acp.fine_level.label:5560
694 #: field.act.fine_level.label:5635
695 msgid "Fine Level"
696 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
697
698 #: field.atevdef.validator.label:1006
699 msgid "Validator"
700 msgstr "Ստուգիչ"
701
702 #: field.acqpon.vendor_public.label:7256 field.acqlin.vendor_public.label:7451
703 msgid "Vendor Public"
704 msgstr "Հանրային մատակարար"
705
706 #: field.pgt.application_perm.label:5711
707 msgid "Required Permission"
708 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
709
710 #: field.sunit.status_changed_time.label:4384
711 #: field.acp.status_changed_time.label:5569
712 msgid "Copy Status Changed Time"
713 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
714
715 #: field.sunit.mint_condition.label:4385 field.ahr.mint_condition.label:4808
716 #: field.alhr.mint_condition.label:4871 field.acp.mint_condition.label:5570
717 msgid "Is Mint Condition"
718 msgstr "Is Mint Condition"
719
720 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:9140
721 msgid "Dewey Block - Hundreds"
722 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
723
724 #: field.chmw.marc_form.label:1301 field.ccmw.marc_form.label:1328
725 #: field.chmm.marc_form.label:1383 field.ccmm.marc_form.label:1433
726 #: field.rccc.item_form.label:9121
727 msgid "MARC Form"
728 msgstr "MARC ձևաչափ"
729
730 #: field.cmfinm.pos.label:680 field.crainm.pos.label:768
731 msgid "Order of Application"
732 msgstr "Դիմումի պատվեր"
733
734 #: field.ssr.visible.label:4707
735 msgid "Visible"
736 msgstr "Տեսանելի"
737
738 #: field.sdist.streams.label:4192
739 msgid "Streams"
740 msgstr "Հոսքեր"
741
742 #: field.atev.error_output.label:1056
743 msgid "Error Output"
744 msgstr "Ելքի սխալ"
745
746 #: field.circ.id.label:3439 field.combcirc.id.label:3507
747 #: field.acirc.id.label:3576 field.rodcirc.id.label:9448
748 msgid "Circ ID"
749 msgstr "Տացքի ID"
750
751 #: field.cwa.active.label:1349 field.chmm.active.label:1372
752 #: field.ccmm.active.label:1425 field.scap.active.label:4097
753 msgid "Active?"
754 msgstr "Ակտի՞վ"
755
756 #: class.ascecm.label:4591
757 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
758 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
759
760 #: field.aws.toolbars.label:1101
761 msgid "Toolbars"
762 msgstr ""
763
764 #: field.atev.add_time.label:1048
765 msgid "Add Time"
766 msgstr "Ավելացրու ժամ"
767
768 #: field.cmc.buoyant.label:2141
769 msgid "Buoyant?"
770 msgstr ""
771
772 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:9504
773 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
774 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
775
776 #: field.acpl.circulate.label:3943
777 msgid "Can Circulate?"
778 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
779
780 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:4392
781 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:5574
782 msgid "Stat-Cat entry maps"
783 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
784
785 #: field.cbc.padding.label:9731
786 msgid "Padding"
787 msgstr ""
788
789 #: field.atcol.module.label:916 field.atval.module.label:924
790 #: field.atreact.module.label:940 field.atclean.module.label:956
791 msgid "Module Name"
792 msgstr "Մոդուլի անուն"
793
794 #: class.ccnbin.label:3880
795 msgid "Call Number Bucket Item Note"
796 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
797
798 #: field.vqbr.create_time.label:323 field.vqar.create_time.label:444
799 #: field.acqfdeb.create_time.label:6808 field.acqfa.create_time.label:7069
800 #: field.acqfap.create_time.label:7103 field.acqpoh.create_time.label:7222
801 #: field.acqlih.create_time.label:7387 field.acqdfa.create_time.label:8033
802 msgid "Create Time"
803 msgstr "Ստեղծման ժամ"
804
805 #: class.coustl.label:9749
806 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
807 msgstr ""
808
809 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:3531
810 #: field.acirc.usr_birth_year.label:3604
811 msgid "Patron Birth Year"
812 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
813
814 #: field.atc.hold_transit_copy.label:1778 class.ahtc.label:6124
815 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:9374
816 msgid "Hold Transit"
817 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
818
819 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:124
820 msgid "Last Stop Fines Time"
821 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
822
823 #: field.aur.need_before.label:6295
824 msgid "Need Before Date/Time"
825 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
826
827 #: class.afscv.label:8312
828 msgid "Fieldset Column Value"
829 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
830
831 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1116
832 msgid "SIP2 Media Type"
833 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
834
835 #: field.vqbrad.code.label:359 field.vqarad.code.label:476
836 #: field.ccvm.code.label:788 field.cza.code.label:866
837 #: field.ccm.code.label:1113 field.aiit.code.label:1133
838 #: field.acqim.code.label:1150 field.ccpbt.code.label:1166
839 #: field.ccnbt.code.label:1182 field.cbrebt.code.label:1242
840 #: field.cubt.code.label:1258 field.cvrfm.code.label:1274
841 #: field.aba.code.label:1953 field.acqpro.code.label:6379
842 #: field.acqipm.code.label:6428 field.acqfs.code.label:6732
843 #: field.acqf.code.label:6839 field.acqliat.code.label:7424
844 #: field.acqliad.code.label:7512 field.acqlimad.code.label:7527
845 #: field.acqligad.code.label:7547 field.acqliuad.code.label:7557
846 #: field.acqlipad.code.label:7570 field.acqlilad.code.label:7630
847 #: field.acqclt.code.label:8078 field.acqclet.code.label:8098
848 #: field.cmrtm.code.label:8916
849 msgid "Code"
850 msgstr "Կոդ"
851
852 #: class.cubi.label:5361
853 msgid "User Bucket Item"
854 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
855
856 #: field.circ.due_date.label:3435 field.combcirc.due_date.label:3503
857 #: field.acirc.due_date.label:3572 field.rodcirc.due_date.label:9444
858 msgid "Due Date/Time"
859 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
860
861 #: class.acqafsb.label:6994
862 msgid "All Fund Spent Balance"
863 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
864
865 #: class.acqafst.label:6984
866 msgid "All Fund Spent Total"
867 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
868
869 #: field.aur.holdable_formats.label:6289
870 msgid "Holdable Formats"
871 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
872
873 #: field.acqpo.id.label:7170 field.acqpoh.id.label:7217
874 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:9709
875 msgid "Purchase Order ID"
876 msgstr "Գնման պատվերի ID"
877
878 #: field.sunit.age_protect.label:4356 field.acp.age_protect.label:5540
879 msgid "Age Hold Protection"
880 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
881
882 #: field.brt.name.label:3645
883 msgid "Resource Type Name"
884 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
885
886 #: class.sunit.label:4353 field.sitem.unit.label:4433
887 msgid "Unit"
888 msgstr "Միավոր"
889
890 #: class.cst.label:2354 class.csp.label:3137
891 #: field.ausp.standing_penalty.label:3203
892 msgid "Standing Penalty"
893 msgstr "Մշտական տուգանք"
894
895 #: field.circ.checkin_staff.label:3430 field.combcirc.checkin_staff.label:3498
896 #: field.acirc.checkin_staff.label:3567 field.rodcirc.checkin_staff.label:9439
897 msgid "Check In Staff"
898 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
899
900 #: field.mdp.cash_drawer.label:6004
901 msgid "Cash Drawer"
902 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
903
904 #: field.acnc.field.label:2240
905 msgid "Call number fields"
906 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
907
908 #: field.acqf.spent_total.label:6852
909 msgid "Spent Total"
910 msgstr ""
911
912 #: class.cza.label:860
913 msgid "Z39.50 Attribute"
914 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
915
916 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:1523
917 msgid "Fallthrough"
918 msgstr ""
919
920 #: class.srlu.label:4283
921 msgid "Routing List User"
922 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
923
924 #: field.mrd.pub_status.label:3119
925 msgid "Pub Status"
926 msgstr "Pub Status"
927
928 #: field.aufhmxl.max.label:8361
929 msgid "Max Loop"
930 msgstr "Մաքս խոշորացում"
931
932 #: field.atev.async_output.label:1057
933 msgid "Asynchronous Output"
934 msgstr "Ասինխրոն ելք"
935
936 #: class.ccnbt.label:1180
937 msgid "Call Number Bucket Type"
938 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
939
940 #: field.mckp.cash_drawer.label:5522
941 msgid "Workstation link"
942 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
943
944 #: field.combcirc.usr_post_code.label:3519
945 #: field.acirc.usr_post_code.label:3588
946 msgid "Patron ZIP"
947 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
948
949 #: field.circ.xact_start.label:3453 field.combcirc.xact_start.label:3521
950 #: field.acirc.xact_start.label:3590 field.rodcirc.xact_start.label:9461
951 msgid "Check Out Date/Time"
952 msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
953
954 #: class.acqclet.label:8094 field.acqcle.type.label:8130
955 #: field.acqscle.type.label:8158
956 msgid "Claim Event Type"
957 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
958
959 #: field.circ.billable_transaction.label:3461
960 #: field.combcirc.billable_transaction.label:3525
961 #: field.acirc.billable_transaction.label:3598
962 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:9464
963 msgid "Base Transaction"
964 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
965
966 #: class.acqlin.label:7441
967 msgid "Line Item Note"
968 msgstr "Գծային նյութի նշում"
969
970 #: field.cnct.in_house.label:5204
971 msgid "In House?"
972 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
973
974 #: field.au.card.label:2664
975 msgid "Current Library Card"
976 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
977
978 #: field.acpn.creator.label:2899
979 msgid "Note Creator"
980 msgstr "Նշման ստեղծող"
981
982 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:9344
983 msgid "Estimated Amount"
984 msgstr "Գնահատված մեծություն"
985
986 #: field.acqfsrcat.amount.label:7027
987 msgid "Total Allocated from Funding Source"
988 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
989
990 #: field.acp.last_circ.label:5577 field.rlc.last_circ.label:9094
991 msgid "Last Circulation Date"
992 msgstr ""
993
994 #: field.brt.resources.label:3654 field.aou.resources.label:4946
995 msgid "Resources"
996 msgstr "Պաշարներ"
997
998 #: field.sstr.routing_label.label:4258
999 msgid "Routing Label"
1000 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1001
1002 #: class.acpm.label:2515
1003 msgid "Copy Monograph Part Map"
1004 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1005
1006 #: field.circ.target_copy.label:3450 field.combcirc.target_copy.label:3518
1007 #: field.acirc.target_copy.label:3587 field.rodcirc.target_copy.label:9458
1008 msgid "Circulating Item"
1009 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1010
1011 #: class.cubt.label:1256
1012 msgid "User Bucket Type"
1013 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1014
1015 #: field.ccmm.is_renewal.label:1424
1016 msgid "Renewal?"
1017 msgstr "Թարմացու՞մ"
1018
1019 #: field.acs.id.label:1859
1020 msgid "Control Set ID"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: field.act.age_protect.label:5636
1024 msgid "Age Protect"
1025 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1026
1027 #: field.acqlid.recv_time.label:7483
1028 msgid "Actual Receive Date"
1029 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
1030
1031 #: field.cracct.account.label:815 field.acqedi.account.label:7644
1032 msgid "Account"
1033 msgstr "Հաշվեհամար"
1034
1035 #: field.acqf.debits.label:6847
1036 msgid "Debits"
1037 msgstr "Դեբիտներ"
1038
1039 #: class.ccbin.label:1846
1040 msgid "Copy Bucket Item Note"
1041 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1042
1043 #: field.atc.prev_dest.label:1775
1044 msgid "Prev Destination"
1045 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1046
1047 #: class.acnc.label:2235
1048 msgid "Call number classification scheme"
1049 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1050
1051 #: class.aufh.label:5782
1052 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1053 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
1054
1055 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:9053
1056 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: field.rsr.series_statement.label:7886
1060 msgid "Series Statement (normalized)"
1061 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1062
1063 #: class.rccbs.label:9178
1064 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1065 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1066
1067 #: field.artc.prev_hop.label:6097 field.ahtc.prev_hop.label:6132
1068 msgid "Previous Stop"
1069 msgstr "Նախորդ կանգ"
1070
1071 #: field.acqpa.address_type.label:6559
1072 msgid "Address Type"
1073 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1074
1075 #: field.ahr.cut_in_line.label:4807 field.alhr.cut_in_line.label:4870
1076 msgid "Top of Queue"
1077 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1078
1079 #: field.czs.auth.label:842
1080 msgid "Auth"
1081 msgstr "Auth"
1082
1083 #: field.auact.event_time.label:2771
1084 msgid "Event Time"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: field.acn.editor.label:2293 field.bre.editor.label:2409
1088 #: field.sunit.editor.label:4375 field.acp.editor.label:5559
1089 msgid "Last Editing User"
1090 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1091
1092 #: field.acqafet.amount.label:6977
1093 msgid "Total Encumbered Amount"
1094 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1095
1096 #: field.aouctn.tree.label:5008
1097 msgid "Tree"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: field.vbm.match_score.label:402
1101 msgid "Match Score"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: field.vqbr.queue.label:326 field.vqar.queue.label:447
1105 msgid "Queue"
1106 msgstr "Հերթ"
1107
1108 #: field.vbm.queued_record.label:399 field.vam.queued_record.label:516
1109 msgid "Queued Record"
1110 msgstr "Հարցված գրառում"
1111
1112 #: class.acqpoh.label:7212
1113 msgid "Purchase Order History"
1114 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1115
1116 #: class.crahp.label:5669
1117 msgid "Age Hold Protection Rule"
1118 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1119
1120 #: field.aou.workstations.label:4939
1121 msgid "Workstations"
1122 msgstr "Աշխ կայաններ"
1123
1124 #: field.aur.article_title.label:6301
1125 msgid "Article Title"
1126 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1127
1128 #: field.au.hold_requests.label:2652
1129 msgid "All Hold Requests"
1130 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1131
1132 #: field.au.master_account.label:2684
1133 msgid "Is Group Lead Account"
1134 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1135
1136 #: field.ahr.frozen.label:4802 field.alhr.frozen.label:4865
1137 msgid "Currently Frozen"
1138 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1139
1140 #: class.puwoum.label:5879
1141 msgid "User Work Org Unit Map"
1142 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1143
1144 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:126
1145 msgid "Last Checkin Workstation"
1146 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1147
1148 #: class.stgu.label:8220
1149 msgid "User Stage"
1150 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
1151
1152 #: field.ccmw.org_unit.label:1321 field.cwa.org_unit.label:1350
1153 #: field.ccmm.org_unit.label:1426 field.pgpt.org_unit.label:3162
1154 #: field.ausp.org_unit.label:3204 field.acplo.org.label:4024
1155 #: field.aouctn.org_unit.label:5009 field.cbt.owner.label:6250
1156 #: field.acqf.org.label:6835 field.acqfap.org.label:7098
1157 #: field.acqpl.org_unit.label:7124 field.acqclt.org_unit.label:8077
1158 #: field.acqclet.org_unit.label:8097 field.acqclp.org_unit.label:8174
1159 msgid "Org Unit"
1160 msgstr "Կազմ միավոր"
1161
1162 #: class.mkfe.label:3056
1163 msgid "Keyword Field Entry"
1164 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1165
1166 #: class.asvq.label:1615
1167 msgid "User Survey Question"
1168 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1169
1170 #: class.mfae.label:2996
1171 msgid "Combined Facet Entry"
1172 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1173
1174 #: field.circ.phone_renewal.label:3443 field.combcirc.phone_renewal.label:3511
1175 #: field.acirc.phone_renewal.label:3580 field.rodcirc.phone_renewal.label:9452
1176 msgid "Phone Renewal"
1177 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1178
1179 #: field.cuat.transient.label:2755
1180 msgid "Transient"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: class.siss.label:4314 field.sitem.issuance.label:4431
1184 #: field.smhc.issuance.label:4499
1185 msgid "Issuance"
1186 msgstr "Հրատարակում"
1187
1188 #: class.mife.label:5796
1189 msgid "Identifier Field Entry"
1190 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1191
1192 #: field.acqlia.definition.label:7468
1193 msgid "Definition"
1194 msgstr "Սահմանում"
1195
1196 #: class.sra.label:4634
1197 msgid "Relevance Adjustment"
1198 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1199
1200 #: field.aur.article_pages.label:6302
1201 msgid "Article Pages"
1202 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1203
1204 #: field.cmf.facet_field.label:2168
1205 msgid "Facet Field"
1206 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1207
1208 #: field.sre.edit_date.label:4065
1209 msgid "Edit date"
1210 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1211
1212 #: field.acqlid.claims.label:7493
1213 msgid "Claims"
1214 msgstr "Պահանջագրեր"
1215
1216 #: class.ppl.label:2969
1217 msgid "Permission List"
1218 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1219
1220 #: field.aufh.fail_time.label:5786
1221 msgid "Retargeting Date/Time"
1222 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
1223
1224 #: field.bmpc.id.label:8833
1225 msgid "Temp ID"
1226 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1227
1228 #: class.acqinv.label:6441 field.acqie.invoice.label:6480
1229 #: field.acqii.invoice.label:6517
1230 msgid "Invoice"
1231 msgstr "Հաշիվ"
1232
1233 #: field.atenv.path.label:974
1234 msgid "Field Path"
1235 msgstr "Դաշտի ուղի"
1236
1237 #: field.mdp.accepting_usr.label:6003
1238 msgid "Accepting User"
1239 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1240
1241 #: class.qrc.label:8551
1242 msgid "Record Column"
1243 msgstr "Գրառման սյունակ"
1244
1245 #: field.ahr.thaw_date.label:4803 field.alhr.thaw_date.label:4866
1246 msgid "Thaw Date (if frozen)"
1247 msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
1248
1249 #: field.acqinv.inv_type.label:6449
1250 msgid "Invoice Type"
1251 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1252
1253 #: field.acqpro.fax_phone.label:6389 field.acqpa.fax_phone.label:6570
1254 #: field.acqpca.fax_phone.label:6635
1255 msgid "Fax Phone"
1256 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1257
1258 #: class.bmpc.label:8831
1259 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1260 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1261
1262 #: field.acqinv.payment_method.label:6452
1263 msgid "Payment Method"
1264 msgstr "Վճարման ձև"
1265
1266 #: class.afs.label:8291
1267 msgid "Fieldset"
1268 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1269
1270 #: field.rmsr.pubdate.label:7844 field.rssr.pubdate.label:7863
1271 #: field.rsr.pubdate.label:7884
1272 msgid "Publication Year (normalized)"
1273 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1274
1275 #: field.scap.enum_1.label:4099
1276 msgid "Enum 1"
1277 msgstr "Enum 1"
1278
1279 #: field.scap.enum_3.label:4101
1280 msgid "Enum 3"
1281 msgstr "Enum 3"
1282
1283 #: field.scap.enum_2.label:4100
1284 msgid "Enum 2"
1285 msgstr "Enum 2"
1286
1287 #: field.asva.answer.label:5731
1288 msgid "Answer Text"
1289 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1290
1291 #: field.scap.enum_4.label:4102
1292 msgid "Enum 4"
1293 msgstr "Enum 4"
1294
1295 #: field.scap.enum_6.label:4104
1296 msgid "Enum 6"
1297 msgstr "Enum 6"
1298
1299 #: field.vqbr.id.label:322 field.vqar.id.label:443 field.mra.id.label:749
1300 #: field.bre.id.label:2411 field.aufh.id.label:5788 field.rmsr.id.label:7836
1301 #: field.rssr.id.label:7855 field.rsr.id.label:7874 field.rlcd.id.label:8942
1302 #: field.rhcrpb.id.label:9005 field.rhcrpbap.id.label:9051
1303 msgid "Record ID"
1304 msgstr "Գրառման ID"
1305
1306 #: class.cam.label:2204
1307 msgid "Audience Map"
1308 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
1309
1310 #: field.sdist.index_summary.label:4196 class.sisum.label:4564
1311 msgid "Index Issue Summary"
1312 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1313
1314 #: field.bre.attrs.label:2433
1315 msgid "SVF Attributes"
1316 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1317
1318 #: field.au.email.label:2671 field.aou.email.label:4929
1319 #: field.stgu.email.label:8226
1320 msgid "Email Address"
1321 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1322
1323 #: class.xbool.label:8622
1324 msgid "Boolean Expression"
1325 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1326
1327 #: field.mrd.audience.label:3108
1328 msgid "Audn"
1329 msgstr "Audn"
1330
1331 #: class.xstr.label:8804
1332 msgid "String Expression"
1333 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1334
1335 #: class.acrlid.label:9225
1336 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1337 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1338
1339 #: field.acqdf.name.label:7979
1340 msgid "Formula Name"
1341 msgstr "Բանաձևի անուն"
1342
1343 #: field.circ.usr.label:3451 field.ancc.patron.label:5760
1344 #: field.rodcirc.usr.label:9459
1345 msgid "Patron"
1346 msgstr "Ընթերցող"
1347
1348 #: field.cmfpm.length.label:8854 field.cmpcsm.length.label:8884
1349 #: field.cbc.length.label:9730
1350 msgid "Length"
1351 msgstr "Երկարություն"
1352
1353 #: field.au.cards.label:2650
1354 msgid "All Library Cards"
1355 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1356
1357 #: field.sitem.shadowed.label:4439
1358 msgid "Shadowed?"
1359 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1360
1361 #: field.qfpd.id.label:8460
1362 msgid "Function Param Def ID"
1363 msgstr "Function Param Def ID"
1364
1365 #: class.amtr.label:105
1366 msgid "Matrix Test Result"
1367 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1368
1369 #: field.rccbs.patron_zip.label:9211
1370 msgid "User ZIP Code"
1371 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1372
1373 #: class.vms.label:534
1374 msgid "Record Matching Definition Set"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: field.mrd.cat_form.label:3110
1378 msgid "Cat Form"
1379 msgstr "Քարտագրման ձև"
1380
1381 #: field.qfs.id.label:8448
1382 msgid "Function Signature ID"
1383 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1384
1385 #: field.atc.dest.label:1769 field.iatc.dest.label:9366
1386 msgid "Destination"
1387 msgstr "Նպատակակետ"
1388
1389 #: class.mfp.label:3088
1390 msgid "Forgive Payment"
1391 msgstr "Ներված վճարում"
1392
1393 #: field.vqbr.imported_as.label:328 field.vqar.imported_as.label:448
1394 msgid "Final Target Record"
1395 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1396
1397 #: field.acn.uris.label:2300
1398 msgid "URIs"
1399 msgstr "URIs"
1400
1401 #: class.acqfat.label:6879
1402 msgid "Fund Allocation Total"
1403 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1404
1405 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:9505
1406 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1407 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1408
1409 #: class.svr.label:4041
1410 msgid "Serial Virtual Record"
1411 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1412
1413 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1389
1414 msgid "Range is from Owning Lib?"
1415 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1416
1417 #: field.acqlisum.paid_amount.label:9346
1418 msgid "Paid Amount"
1419 msgstr "Վճարված գումար"
1420
1421 #: field.acqii.inv_item_type.label:6520 field.acqpoi.inv_item_type.label:7286
1422 msgid "Invoice Item Type"
1423 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
1424
1425 #: field.stgsc.value.label:8286
1426 msgid "Stat Cat Value"
1427 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1428
1429 #: field.acqftr.transfer_time.label:6665
1430 msgid "Transfer Time"
1431 msgstr "Փոխանցման ժամ"
1432
1433 #: class.mfr.label:2927
1434 msgid "Flattened MARC Fields"
1435 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1436
1437 #: class.acpn.label:2896
1438 msgid "Copy Note"
1439 msgstr "Նմուշի նշում"
1440
1441 #: field.atc.persistant_transfer.label:1772
1442 #: field.iatc.persistant_transfer.label:9369
1443 msgid "Is Persistent? (unused)"
1444 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1445
1446 #: field.aou.fiscal_calendar.label:4932 class.acqfc.label:6678
1447 msgid "Fiscal Calendar"
1448 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1449
1450 #: class.qseq.label:8409
1451 msgid "Query Sequence"
1452 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1453
1454 #: field.qxp.operator.label:8495 field.xop.operator.label:8779
1455 #: field.xser.operator.label:8796
1456 msgid "Operator"
1457 msgstr "Օպերատոր"
1458
1459 #: field.acqct.code.label:6338
1460 msgid "Currency Code"
1461 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1462
1463 #: class.coust.label:2858
1464 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1465 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1466
1467 #: field.ancc.duedate.label:5762
1468 msgid "Virtual Due Date/Time"
1469 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1470
1471 #: field.circ.unrecovered.label:3465 field.bresv.unrecovered.label:3794
1472 #: field.mbt.unrecovered.label:5314
1473 msgid "Unrecovered Debt"
1474 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1475
1476 #: class.auoi.label:622
1477 msgid "User Sharing Opt-in"
1478 msgstr "User Sharing Opt-in"
1479
1480 #: field.aun.title.label:1693 field.acpn.title.label:2903
1481 msgid "Note Title"
1482 msgstr "Նշում վերնագիր"
1483
1484 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:3534
1485 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:3607
1486 msgid "Copy Owning Library"
1487 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1488
1489 #: field.aua.replaces.label:3237
1490 msgid "Replaces"
1491 msgstr "Փոխարինում է"
1492
1493 #: class.ancc.label:5754
1494 msgid "Non-cataloged Circulation"
1495 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1496
1497 #: field.brav.id.label:3735
1498 msgid "Resource Attribute Value ID"
1499 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1500
1501 #: field.siss.holding_code.label:4325
1502 msgid "Holding Code"
1503 msgstr "Պահման կոդ"
1504
1505 #: field.rccc.patron_home_lib.label:9130
1506 msgid "Patron Home Library Link"
1507 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1508
1509 #: field.circ.billings.label:3459 field.combcirc.billings.label:3523
1510 #: field.acirc.billings.label:3596 field.rodcirc.billings.label:9462
1511 msgid "Transaction Billings"
1512 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1513
1514 #: class.stgma.label:8250
1515 msgid "Mailing Address Stage"
1516 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1517
1518 #: field.bra.id.label:3709
1519 msgid "Resource Attribute ID"
1520 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1521
1522 #: field.crmf.is_percent.label:5691
1523 msgid "Is Percent"
1524 msgstr "Տոկոս է"
1525
1526 #: field.acqfy.calendar.label:6704
1527 msgid "Calendar"
1528 msgstr "Օրացույց"
1529
1530 #: class.acqligad.label:7544
1531 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1532 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1533
1534 #: field.bresv.summary.label:3799 field.mbt.summary.label:5321
1535 msgid "Payment Summary"
1536 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1537
1538 #: class.bra.label:3707 field.brav.attr.label:3737
1539 #: field.bram.resource_attr.label:3762
1540 msgid "Resource Attribute"
1541 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1542
1543 #: class.acqpro.label:6373 field.acqpron.provider.label:6412
1544 #: field.acqinv.provider.label:6445 field.acqpa.provider.label:6564
1545 #: field.acqpc.provider.label:6596 field.acqpo.provider.label:7174
1546 #: field.acqpoh.provider.label:7224 field.jub.provider.label:7324
1547 #: field.acqlih.provider.label:7383 field.acqlipad.provider.label:7573
1548 #: field.acqphsm.provider.label:7602 field.acqedi.provider.label:7648
1549 msgid "Provider"
1550 msgstr "Մատակարար"
1551
1552 #: class.qbv.label:8471 field.qxp.bind_variable.label:8501
1553 #: field.xbind.bind_variable.label:8614
1554 msgid "Bind Variable"
1555 msgstr "Կազմի փոփոխական"
1556
1557 #: field.qseq.id.label:8411
1558 msgid "Query Seq ID"
1559 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
1560
1561 #: field.vqbr.matches.label:333 field.vqar.matches.label:453
1562 msgid "Matches"
1563 msgstr "Համընկնումներ"
1564
1565 #: field.acqftr.transfer_user.label:6666
1566 msgid "Transfer User"
1567 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
1568
1569 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1324 field.ccmm.user_home_ou.label:1429
1570 msgid "User Home Lib"
1571 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
1572
1573 #: field.ancc.id.label:5758
1574 msgid "Non-cat Circulation ID"
1575 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1576
1577 #: field.vms.mtype.label:539
1578 msgid "Match Set Type"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: field.bresv.xact_start.label:3793 field.mbt.xact_start.label:5313
1582 #: field.rccbs.xact_start.label:9193
1583 msgid "Transaction Start Date/Time"
1584 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
1585
1586 #: class.rmobbhol.label:9601
1587 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1588 msgstr ""
1589 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
1590
1591 #: class.qfr.label:8529
1592 msgid "From Relation"
1593 msgstr "Հարակից կապից"
1594
1595 #: class.chddv.label:2596
1596 msgid "Hard Due Date Values"
1597 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
1598
1599 #: field.asvq.survey.label:1621 field.asvr.survey.label:1807
1600 #: class.asv.label:4713
1601 msgid "Survey"
1602 msgstr "Հարցախույզ"
1603
1604 #: field.aus.id.label:1716
1605 msgid "Setting ID"
1606 msgstr "Կարգաբերման ID"
1607
1608 #: class.cub.label:5142
1609 msgid "User Bucket"
1610 msgstr "Օգտվողի փունջ"
1611
1612 #: field.sunit.dummy_isbn.label:4369 field.acp.dummy_isbn.label:5553
1613 msgid "Dummy ISBN"
1614 msgstr "Դատարկ ISBN"
1615
1616 #: field.ath.key.label:898
1617 msgid "Hook Key"
1618 msgstr "Կեռիկի բանալի"
1619
1620 #: field.acn.label.label:2295 field.acqlid.cn_label.label:7482
1621 #: field.rccc.call_number_label.label:9127
1622 msgid "Call Number Label"
1623 msgstr "Դասիչի պիտակ"
1624
1625 #: field.aua.county.label:3228 field.aal.county.label:3255
1626 #: field.acqpa.county.label:6562 field.acqpca.county.label:6627
1627 msgid "County"
1628 msgstr "Համայնք"
1629
1630 #: field.acn.prefix.label:2303 field.au.prefix.label:2689
1631 #: field.cbc.prefix.label:9728
1632 msgid "Prefix"
1633 msgstr "Նախածանց"
1634
1635 #: field.ahrn.pub.label:4902
1636 msgid "Pub?"
1637 msgstr "Pub?"
1638
1639 #: field.jub.expected_recv_time.label:7330
1640 msgid "Expected Receive Date"
1641 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
1642
1643 #: field.act.circ_modifier.label:5643 field.acqlid.circ_modifier.label:7489
1644 #: field.rccc.circ_modifier.label:9117 field.rocit.circ_modifier.label:9500
1645 msgid "Circ Modifier"
1646 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
1647
1648 #: field.rsr.series_title.label:7885
1649 msgid "Series Title (normalized)"
1650 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
1651
1652 #: field.acqfcb.amount.label:6950
1653 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
1654 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
1655
1656 #: field.actscsf.one_only.label:5088 field.ascsf.one_only.label:6060
1657 msgid "Exclusive?"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: field.aufh.current_copy.label:5785
1661 msgid "Non-fulfilling Copy"
1662 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
1663
1664 #: field.qsq.type.label:8391
1665 msgid "Query type"
1666 msgstr "Հերթի տեսակ"
1667
1668 #: class.rof.label:7711
1669 msgid "Output Folder"
1670 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
1671
1672 #: field.stgu.row_id.label:8222 field.stgc.row_id.label:8242
1673 #: field.stgma.row_id.label:8252 field.stgba.row_id.label:8267
1674 #: field.stgsc.row_id.label:8282
1675 msgid "Row ID"
1676 msgstr "Տողի ID"
1677
1678 #: field.siss.caption_and_pattern.label:4322
1679 msgid "Caption/Pattern"
1680 msgstr "Որսալ/նմուշ"
1681
1682 #: field.vie.description.label:306 field.vqbrad.description.label:360
1683 #: field.vqarad.description.label:477 field.cin.description.label:660
1684 #: field.crad.description.label:700 field.ccvm.description.label:790
1685 #: field.ath.description.label:900 field.atcol.description.label:917
1686 #: field.atval.description.label:925 field.atreact.description.label:941
1687 #: field.atclean.description.label:957 field.ccm.description.label:1115
1688 #: field.cclg.description.label:1482 field.ccls.description.label:1503
1689 #: field.acs.description.label:1861 field.acsaf.description.label:1888
1690 #: field.at.description.label:1936 field.aba.description.label:1956
1691 #: field.cam.description.label:2207 field.cust.description.label:2839
1692 #: field.asv.description.label:4717 field.pgt.description.label:5706
1693 #: field.acqcr.description.label:7152 field.acqliat.description.label:7425
1694 #: field.acqliad.description.label:7513 field.acqlimad.description.label:7528
1695 #: field.acqligad.description.label:7548 field.acqliuad.description.label:7558
1696 #: field.acqlipad.description.label:7571 field.acqlilad.description.label:7631
1697 #: field.acqclt.description.label:8079 field.acqclet.description.label:8099
1698 #: field.acqclp.description.label:8176 field.qbv.description.label:8476
1699 msgid "Description"
1700 msgstr "Նկարագրություն"
1701
1702 #: field.acqpl.entry_count.label:7129
1703 msgid "Entry Count"
1704 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
1705
1706 #: field.aufh.circ_lib.label:5784
1707 msgid "Non-fulfilling Library"
1708 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
1709
1710 #: class.mtfe.label:5808
1711 msgid "Title Field Entry"
1712 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
1713
1714 #: class.clm.label:2055
1715 msgid "Language Map"
1716 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
1717
1718 #: field.crad.filter.label:701
1719 msgid "Filter?"
1720 msgstr "Զտե՞լ"
1721
1722 #: field.brsrc.attr_maps.label:3685 field.bra.attr_maps.label:3715
1723 #: field.brav.attr_maps.label:3739
1724 msgid "Resource Attribute Maps"
1725 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
1726
1727 #: field.vii.error_detail.label:191 field.vqbr.error_detail.label:330
1728 #: field.vqar.error_detail.label:450
1729 msgid "Import Error Detail"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: field.asv.usr_summary.label:4726
1733 msgid "Display in User Summary"
1734 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
1735
1736 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:9141
1737 msgid "Legacy CAT1 Value"
1738 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
1739
1740 #: field.qfr.parent_relation.label:8538
1741 msgid "Parent Relation ID"
1742 msgstr "Ծնող կապի ID"
1743
1744 #: class.acqfy.label:6701 field.acqfy.year.label:6705
1745 msgid "Fiscal Year"
1746 msgstr "Ֆինանսական տարի"
1747
1748 #: field.circ.checkin_time.label:3431 field.combcirc.checkin_time.label:3499
1749 #: field.acirc.checkin_time.label:3568 field.rodcirc.checkin_time.label:9440
1750 msgid "Check In Date/Time"
1751 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
1752
1753 #: field.act.owning_lib.label:5625 field.rocit.owning_lib.label:9510
1754 msgid "Owning Lib"
1755 msgstr "Տնօրինող գրադ"
1756
1757 #: field.mbts.last_billing_type.label:1649
1758 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:1670
1759 #: field.rccbs.last_billing_type.label:9206
1760 msgid "Last Billing Type"
1761 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
1762
1763 #: field.vmsp.bool_op.label:559
1764 msgid "Boolean Operator"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: field.qsi.stored_query.label:8568 field.qobi.stored_query.label:8583
1768 msgid "Stored Query ID"
1769 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
1770
1771 #: class.rhcrpbap.label:9020
1772 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: class.cclsgm.label:1572
1776 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: field.sre.active.label:4060
1780 msgid "Is Active"
1781 msgstr "Ակտիվ է"
1782
1783 #: field.czs.attrs.label:843
1784 msgid "Attrs"
1785 msgstr "Attrs"
1786
1787 #: field.acsaf.nfi.label:1886
1788 msgid "Non-filing Indicator"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: field.aihu.org_unit.label:1742 field.ancihu.org_unit.label:1756
1792 #: field.acqcr.org_unit.label:7150
1793 msgid "Using Library"
1794 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
1795
1796 #: field.ergbhu.update_type.label:7960
1797 msgid "Update Type"
1798 msgstr "Թարմացման տեսակ"
1799
1800 #: field.bre.marc.label:2413
1801 msgid "MARC21Slim"
1802 msgstr "MARC21Slim"
1803
1804 #: field.acqpron.edit_time.label:6415 field.acqpl.edit_time.label:7127
1805 #: field.acqpo.edit_time.label:7173 field.acqpoh.edit_time.label:7223
1806 #: field.acqpon.edit_time.label:7253 field.jub.edit_time.label:7326
1807 #: field.acqlih.edit_time.label:7388 field.acqlin.edit_time.label:7447
1808 msgid "Edit Time"
1809 msgstr "Խմբագրման ժամ"
1810
1811 #: field.ssubn.title.label:4168 field.sdistn.title.label:4229
1812 #: field.sin.title.label:4475 field.ahrn.title.label:4899
1813 #: field.aur.title.label:6298 field.acqpoi.title.label:7287
1814 #: field.rocit.title.label:9490
1815 msgid "Title"
1816 msgstr "Վերնագիր"
1817
1818 #: field.vqbr.bib_source.label:327 class.cbs.label:5290
1819 msgid "Bib Source"
1820 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
1821
1822 #: field.circ.checkin_scan_time.label:3457
1823 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:3594
1824 msgid "Checkin Scan Date/Time"
1825 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
1826
1827 #: field.acqinv.payment_auth.label:6451
1828 msgid "Payment Auth"
1829 msgstr "Վճարման Auth"
1830
1831 #: class.mwp.label:5413
1832 msgid "Work Payment"
1833 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
1834
1835 #: class.acirc.label:3564
1836 msgid "Aged (patronless) Circulation"
1837 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
1838
1839 #: field.vmsp.quality.label:564
1840 msgid "Importance"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: class.vqbrad.label:356
1844 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
1845 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
1846
1847 #: class.pugm.label:6178
1848 msgid "User Group Map"
1849 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
1850
1851 #: class.lmap.label:4669
1852 msgid "Org Lasso Map"
1853 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
1854
1855 #: field.aua.street2.label:3233 field.aal.street2.label:3253
1856 #: field.acqpca.street2.label:6632 field.stgma.street2.label:8256
1857 #: field.stgba.street2.label:8271
1858 msgid "Street (2)"
1859 msgstr "Փողոց (2)"
1860
1861 #: class.ccmlsm.label:1518
1862 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: field.acs.thesauri.label:1863 field.acsaf.thesauri.label:1891
1866 msgid "Thesauri"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: field.cclsgm.limit_group.label:1576
1870 msgid "Limit Group"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: field.au.barred.label:2662
1874 msgid "Barred"
1875 msgstr "Կասեցված"
1876
1877 #: class.ateo.label:875
1878 msgid "Event Output"
1879 msgstr "Իրադարձության ելք"
1880
1881 #: field.aba.fields.label:1957
1882 msgid "Authority Fields"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: field.ccls.global.label:1502
1886 msgid "Global"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: field.viiad.tag.label:243 field.vmsp.tag.label:561 field.vmsq.tag.label:596
1890 #: field.acsaf.tag.label:1884 field.acsbf.tag.label:1916
1891 #: field.mfr.tag.label:2934 field.cmfpm.tag.label:8851
1892 msgid "Tag"
1893 msgstr "Ցուցիչ"
1894
1895 #: field.acqf.rollover.label:6840
1896 msgid "Rollover"
1897 msgstr "Ներքաշիր"
1898
1899 #: field.vqbrad.xpath.label:361 field.vqarad.xpath.label:478
1900 #: field.crad.xpath.label:706 field.cmf.xpath.label:2164
1901 #: field.acqlimad.xpath.label:7529 field.acqligad.xpath.label:7549
1902 #: field.acqlipad.xpath.label:7572
1903 msgid "XPath"
1904 msgstr "XPath"
1905
1906 #: class.vmsp.label:554
1907 msgid "Record Matching Definition"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: field.mrd.date2.label:3124
1911 msgid "Date2"
1912 msgstr "Date2"
1913
1914 #: field.artc.source.label:6098 field.ahtc.source.label:6133
1915 msgid "Sending Library"
1916 msgstr "Առաքող գրադարան"
1917
1918 #: field.cgf.label.label:642 field.crad.label.label:699
1919 #: field.cracct.label.label:811 field.czs.label.label:836
1920 #: field.cza.label.label:865 field.atenv.label.label:976
1921 #: field.aiit.name.label:1134 field.acqim.name.label:1151
1922 #: field.ccpbt.label.label:1167 field.ccnbt.label.label:1183
1923 #: field.cbrebt.label.label:1243 field.cubt.label.label:1259
1924 #: field.cmc.label.label:2140 field.cmf.label.label:2163
1925 #: field.acns.label.label:2251 field.acnp.label.label:2270
1926 #: field.auri.label.label:2332 field.cuat.label.label:2752
1927 #: field.atb.label.label:2791 field.cust.label.label:2838
1928 #: field.sdist.label.label:4184 field.siss.label.label:4323
1929 #: field.acqcr.label.label:7151 field.acqedi.label.label:7640
1930 #: field.qbv.label.label:8474 field.cmpctm.label.label:8868
1931 #: field.cmpcsm.label.label:8885 field.cmpcvm.label.label:8902
1932 msgid "Label"
1933 msgstr "Պիտակ"
1934
1935 #: class.at.label:1931
1936 msgid "Authority Thesaurus"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: field.vmsp.parent.label:557
1940 msgid "Expression Tree Parent"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: field.cmfinm.norm.label:678 field.crainm.norm.label:766
1944 msgid "Normalizer"
1945 msgstr "նորմալացնող"
1946
1947 #: field.bre.subscriptions.label:2432
1948 msgid "Subscriptions"
1949 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
1950
1951 #: field.acqie.actual_cost.label:6488 field.acqii.actual_cost.label:6525
1952 msgid "Actual Cost"
1953 msgstr "Իրական գին"
1954
1955 #: field.csc.email_gateway.label:734
1956 msgid "Email Gateway"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: class.crainm.label:762
1960 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
1961 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
1962
1963 #: field.mfr.ind2.label:2931
1964 msgid "Indicator 2"
1965 msgstr "Ցուցիչ 2"
1966
1967 #: field.au.checkins.label:2707 field.aou.checkins.label:4938
1968 msgid "Checkins"
1969 msgstr "Ընդունումներ"
1970
1971 #: field.actscsf.field.label:5086 field.ascsf.field.label:6058
1972 msgid "Field Identifier"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: field.cblvl.code.label:4621
1976 msgid "Bib Level Code"
1977 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
1978
1979 #: field.acpl.id.label:3946 field.acplo.location.label:4023
1980 msgid "Location ID"
1981 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
1982
1983 #: field.acqdf.owner.label:7978
1984 msgid "Formula Owner"
1985 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
1986
1987 #: class.sdist.label:4177 field.sdistn.distribution.label:4225
1988 #: field.sstr.distribution.label:4257 field.sasum.distribution.label:4488
1989 #: field.sbsum.distribution.label:4513 field.sssum.distribution.label:4540
1990 #: field.sisum.distribution.label:4567
1991 msgid "Distribution"
1992 msgstr "Տարածում"
1993
1994 #: field.bre.simple_record.label:2430
1995 msgid "Simple Record Extracts "
1996 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
1997
1998 #: class.actsce.label:5334
1999 msgid "User Stat Cat Entry"
2000 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2001
2002 #: field.au.juvenile.label:2698
2003 msgid "Juvenile"
2004 msgstr "Պատանեկան"
2005
2006 #: class.acqftm.label:9633
2007 msgid "Fund Tag Map"
2008 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2009
2010 #: class.acn.label:2286 field.sunit.call_number.label:4359
2011 #: field.acp.call_number.label:5543
2012 msgid "Call Number/Volume"
2013 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2014
2015 #: field.sunit.notes.label:4391 field.acp.notes.label:5573
2016 msgid "Copy Notes"
2017 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2018
2019 #: field.vii.deposit.label:201 field.viiad.deposit.label:251
2020 msgid "Deposit"
2021 msgstr "Դեպոզիտ"
2022
2023 #: field.vbm.id.label:398 field.vam.id.label:515
2024 msgid "Match ID"
2025 msgstr "Համընկեցրու ID"
2026
2027 #: class.mbe.label:3008
2028 msgid "Combined Browse Entry"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1437
2032 msgid "Juvenile?"
2033 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2034
2035 #: field.actscecm.stat_cat.label:5823 field.aaactsc.stat_cat.label:9775
2036 #: field.aaasc.stat_cat.label:9787
2037 msgid "Statistical Category"
2038 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2039
2040 #: field.acqfc.id.label:6680
2041 msgid "Fiscal Calendar ID"
2042 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
2043
2044 #: field.vii.circulate.label:200 field.viiad.circulate.label:250
2045 msgid "Circulate"
2046 msgstr "Սպասարկիր"
2047
2048 #: class.abl.label:2044
2049 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2050 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2051
2052 #: field.aur.isxn.label:6297
2053 msgid "ISxN"
2054 msgstr "ISxN"
2055
2056 #: field.acn.edit_date.label:2292 field.sunit.edit_date.label:4374
2057 #: field.acp.edit_date.label:5558
2058 msgid "Last Edit Date/Time"
2059 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2060
2061 #: field.vbq.id.label:280 field.vaq.id.label:420
2062 msgid "Queue ID"
2063 msgstr "Հերթի ID"
2064
2065 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:3656
2066 msgid "Target Resource Types"
2067 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
2068
2069 #: field.cuat.ehow.label:2751
2070 msgid "Event Mechanism"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: field.actsce.stat_cat.label:5338 field.actsced.stat_cat.label:5352
2074 #: field.asce.stat_cat.label:6048
2075 msgid "Stat Cat"
2076 msgstr "Վիճակ դաս"
2077
2078 #: field.asc.required.label:5064 field.actsc.required.label:5112
2079 msgid "Required"
2080 msgstr "Պահանջված"
2081
2082 #: field.acqfs.summary.label:6733 field.acqf.summary.label:6845
2083 msgid "Summary"
2084 msgstr "Ամփոփում"
2085
2086 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:9138
2087 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2088 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2089
2090 #: class.qxp.label:8484 field.qsi.expression.label:8570
2091 #: field.qobi.expression.label:8585
2092 msgid "Expression"
2093 msgstr "Արտահայտություն"
2094
2095 #: class.acqedi.label:7637 field.acqedim.account.label:7678
2096 msgid "EDI Account"
2097 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2098
2099 #: field.cracct.last_activity.label:818 field.acqedi.last_activity.label:7647
2100 msgid "Last Activity"
2101 msgstr "Վերջին գործողություն"
2102
2103 #: field.cclsgm.check_only.label:1577
2104 msgid "Check Only"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: field.aouctn.children.label:5012
2108 msgid "Children"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: field.ocirccount.out.label:3375 field.ocirclist.out.label:3417
2112 msgid "Out"
2113 msgstr "Դուրս"
2114
2115 #: field.aupr.has_been_reset.label:1708
2116 msgid "Was Reset?"
2117 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2118
2119 #: field.au.settings.label:2654
2120 msgid "All User Settings"
2121 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2122
2123 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:9498
2124 msgid "Dewy Hundreds"
2125 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2126
2127 #: field.pgt.perm_interval.label:5710
2128 msgid "User Expiration Interval"
2129 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2130
2131 #: class.acqliat.label:7421
2132 msgid "Line Item Alert Text"
2133 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2134
2135 #: class.mrd.label:3106
2136 msgid "Basic Record Descriptor"
2137 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2138
2139 #: field.chmm.transit_range.label:1390
2140 msgid "Transit Range"
2141 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2142
2143 #: field.mwp.id.label:5418 field.mgp.id.label:5436 field.mckp.id.label:5524
2144 #: field.mp.id.label:5920 field.mbp.id.label:5948 field.mndp.id.label:5976
2145 #: field.mdp.id.label:5998
2146 msgid "Payment ID"
2147 msgstr "Վճարման ID"
2148
2149 #: class.cbrebin.label:6034
2150 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2151 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2152
2153 #: field.chdd.forceto.label:2579
2154 msgid "Always Use?"
2155 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2156
2157 #: class.cifm.label:2220
2158 msgid "Item Form Map"
2159 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2160
2161 #: field.jub.eg_bib_id.label:7328 field.acqlih.eg_bib_id.label:7390
2162 msgid "Evergreen Bib ID"
2163 msgstr "Evergreen Bib ID"
2164
2165 #: field.atevdef.granularity.label:1016
2166 msgid "Granularity"
2167 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2168
2169 #: field.afs.pkey_value.label:8303
2170 msgid "Primary Key Value"
2171 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2172
2173 #: field.bra.name.label:3711
2174 msgid "Resource Attribute Name"
2175 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2176
2177 #: field.acqlisum.cancel_count.label:9341
2178 msgid "Cancel Count"
2179 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2180
2181 #: class.acqft.label:9613
2182 msgid "Fund Tag"
2183 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2184
2185 #: field.smhc.ind1.label:4501
2186 msgid "First Indicator"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: field.cwa.hold_weights.label:1352
2190 msgid "Hold Weights"
2191 msgstr "Պահման քաշեր"
2192
2193 #: field.mbts.usr.label:1655 field.mbtslv.usr.label:1676
2194 msgid "Billed User"
2195 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2196
2197 #: field.acqii.title.label:6521
2198 msgid "Title or Item Name"
2199 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2200
2201 #: field.cifm.code.label:2222
2202 msgid "Item Form Code"
2203 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
2204
2205 #: class.i18n_l.label:6229
2206 msgid "Locale"
2207 msgstr "Տեղային"
2208
2209 #: field.rmsr.quality.label:7838 field.rssr.quality.label:7857
2210 #: field.rsr.quality.label:7877
2211 msgid "Overall Record Quality"
2212 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
2213
2214 #: field.sunit.detailed_contents.label:4390
2215 msgid "Detailed Contents"
2216 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2217
2218 #: field.vii.id.label:187
2219 msgid "Import Item ID"
2220 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2221
2222 #: field.vmsq.svf.label:595
2223 msgid "Record Attribute"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: field.ahr.prev_check_time.label:4788 field.alhr.prev_check_time.label:4851
2227 msgid "Last Targeting Date/Time"
2228 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2229
2230 #: field.ssr.rel.label:4703
2231 msgid "Relevance"
2232 msgstr "Համարժեք"
2233
2234 #: field.rccc.language.label:9119
2235 msgid "Item Language"
2236 msgstr "Նյութի լեզու"
2237
2238 #: class.acqlisum.label:9285
2239 msgid "Lineitem Summary"
2240 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2241
2242 #: class.vqarad.label:473
2243 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2244 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2245
2246 #: field.aout.opac_label.label:5220
2247 msgid "OPAC Label"
2248 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2249
2250 #: field.atevdef.usr_field.label:1017
2251 msgid "Opt-In User Field"
2252 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2253
2254 #: field.au.survey_responses.label:2657
2255 msgid "Survey Responses"
2256 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2257
2258 #: field.acp.peer_record_maps.label:5581
2259 msgid "Peer Record Maps"
2260 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2261
2262 #: field.acqofscred.sort_priority.label:6788
2263 msgid "Sort Priority"
2264 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2265
2266 #: class.acqscl.label:8143
2267 msgid "Serial Claim"
2268 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2269
2270 #: class.rsce2.label:9167
2271 msgid "CAT2 Entry"
2272 msgstr "CAT2 մուտք"
2273
2274 #: field.acqedim.process_time.label:7682
2275 msgid "Time Processed"
2276 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2277
2278 #: field.aout.id.label:5218
2279 msgid "Type ID"
2280 msgstr "Մուտք արա ID"
2281
2282 #: class.bre.label:2400 field.brt.record.label:3651
2283 msgid "Bibliographic Record"
2284 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2285
2286 #: field.ahrcc.id.label:6074
2287 msgid "Cause ID"
2288 msgstr "Պատճառի ID"
2289
2290 #: field.acqinv.receiver.label:6444
2291 msgid "Receiver"
2292 msgstr "Ստացող"
2293
2294 #: field.mp.cash_payment.label:5926 field.mbp.cash_payment.label:5954
2295 msgid "Cash Payment Detail"
2296 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2297
2298 #: field.vmp.id.label:144 field.vibtf.id.label:168 field.mfr.id.label:2929
2299 msgid "Field ID"
2300 msgstr "Դաշտի ID"
2301
2302 #: field.acqedi.in_dir.label:7649
2303 msgid "Incoming Directory"
2304 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2305
2306 #: field.qsq.from_clause.label:8394
2307 msgid "FROM Clause"
2308 msgstr "FROM պահանջ"
2309
2310 #: field.ancc.item_type.label:5759
2311 msgid "Non-cat Item Type"
2312 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2313
2314 #: field.atev.user_data.label:1054
2315 msgid "User Data"
2316 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2317
2318 #: class.aal.label:3245
2319 msgid "Address Alert"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: field.mbts.balance_owed.label:1645 field.mbtslv.balance_owed.label:1666
2323 #: field.rccbs.balance_owed.label:9213
2324 msgid "Balance Owed"
2325 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2326
2327 #: field.acsaf.bib_fields.label:1890
2328 msgid "Controlled Bib Fields"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: field.au.second_given_name.label:2691
2332 #: field.stgu.second_given_name.label:8230
2333 msgid "Middle Name"
2334 msgstr "Միջին անուն"
2335
2336 #: field.vmp.lwm_ratio.label:151
2337 msgid "Min. Quality Ratio"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: field.aou.rsrc_types.label:4945
2341 msgid "Resource Types"
2342 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2343
2344 #: class.cclg.label:1478
2345 msgid "Circulation Limit Group"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: field.aur.lineitem.label:6292 field.acqie.lineitem.label:6482
2349 #: field.acqlid.lineitem.label:7479
2350 msgid "PO Line Item"
2351 msgstr "PO Line Item"
2352
2353 #: field.auact.etype.label:2770
2354 msgid "Activity Type"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: field.acqedim.error_time.label:7683
2358 msgid "Time of Error"
2359 msgstr "Սխալի ժամ"
2360
2361 #: class.atev.label:1043
2362 msgid "Trigger Event Entry"
2363 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2364
2365 #: field.rocit.age_protect.label:9513
2366 msgid "Age Protection"
2367 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2368
2369 #: field.acqfc.name.label:6681
2370 msgid "Fiscal Calendar Name"
2371 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
2372
2373 #: class.czs.label:833 field.czs.name.label:835 field.cza.source.label:863
2374 msgid "Z39.50 Source"
2375 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2376
2377 #: field.acn.record.label:2297 field.combcirc.copy_bib_record.label:3536
2378 #: field.acirc.copy_bib_record.label:3609 field.sre.record.label:4061
2379 #: field.aur.eg_bib.label:6293
2380 msgid "Bib Record"
2381 msgstr "Մատեն գրառում"
2382
2383 #: field.clfm.code.label:5399
2384 msgid "LitF Code"
2385 msgstr "LitF կոդ"
2386
2387 #: field.cifm.value.label:2223
2388 msgid "Item Form"
2389 msgstr "Նյութի կաղապար"
2390
2391 #: field.acqftr.id.label:6660
2392 msgid "Fund Transfer ID"
2393 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
2394
2395 #: field.ahr.requestor.label:4791 field.alhr.requestor.label:4854
2396 msgid "Requesting User"
2397 msgstr "Պահանջող օգտվող"
2398
2399 #: field.auoi.opt_in_ws.label:625 class.aws.label:1096
2400 #: field.circ.workstation.label:3455 field.acirc.workstation.label:3592
2401 msgid "Workstation"
2402 msgstr "Աշխատանքային կայան"
2403
2404 #: field.ocirccount.long_overdue.label:3379
2405 #: field.ocirclist.long_overdue.label:3421
2406 msgid "Long Overdue"
2407 msgstr "Երկար ուշացում"
2408
2409 #: field.rocit.owning_lib_name.label:9508
2410 msgid "Owning Lib Name"
2411 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
2412
2413 #: class.cmfinm.label:674
2414 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
2415 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
2416
2417 #: field.vqbra.record.label:378 field.vqara.record.label:495
2418 #: field.ssr.record.label:4704 field.bmpc.record.label:8837
2419 msgid "Record"
2420 msgstr "Գրառում"
2421
2422 #: field.rsr.uniform_title.label:7881
2423 msgid "Uniform Title (normalized)"
2424 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
2425
2426 #: field.aal.match_all.label:3250
2427 msgid "Match All Fields"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: class.ath.label:896
2431 msgid "Trigger Hook Point"
2432 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
2433
2434 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:9008
2435 msgid "Hold/Copy Ratio"
2436 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
2437
2438 #: field.bresv.return_time.label:3806
2439 msgid "Return Time"
2440 msgstr "Վերադարձի ժամ"
2441
2442 #: field.qdt.is_composite.label:8427
2443 msgid "Is Composite"
2444 msgstr "Կոմպոզիտ է"
2445
2446 #: field.rocit.call_number_label.label:9496
2447 msgid "Callnumber Label"
2448 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2449
2450 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1384 field.ccmm.marc_bib_level.label:1434
2451 msgid "MARC Bib Level"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: class.csc.label:728
2455 msgid "SMS Carrier"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: field.mp.check_payment.label:5929 field.mbp.check_payment.label:5957
2459 msgid "Check Payment Detail"
2460 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
2461
2462 #: class.acqpc.label:6593
2463 msgid "Provider Contact"
2464 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
2465
2466 #: field.rccc.circ_lib_id.label:9113
2467 msgid "Library Circulation Location Link"
2468 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
2469
2470 #: field.acpl.orders.label:3950 field.aou.copy_location_orders.label:4941
2471 msgid "Copy Location Orders"
2472 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
2473
2474 #: field.acqafcb.amount.label:7007
2475 msgid "Total Combined Balance"
2476 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
2477
2478 #: field.pgt.usergroup.label:5712
2479 msgid "Is User Group"
2480 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
2481
2482 #: field.acqfdeb.debit_type.label:6807
2483 msgid "Debit Type"
2484 msgstr "Դեբետի տեսակ"
2485
2486 #: class.ssr.label:4700
2487 msgid "Search Result"
2488 msgstr "Որոնման արդյունք"
2489
2490 #: field.ausp.set_date.label:3200
2491 msgid "Set Date"
2492 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
2493
2494 #: field.bre.fingerprint.label:2410 field.rmsr.fingerprint.label:7837
2495 #: field.rssr.fingerprint.label:7856 field.rsr.fingerprint.label:7876
2496 msgid "Fingerprint"
2497 msgstr "Մատնահետք"
2498
2499 #: field.ateo.data.label:879
2500 msgid "Data"
2501 msgstr "Տվյալ"
2502
2503 #: field.smhc.ind2.label:4502
2504 msgid "Second Indicator"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: class.i18n.label:6189
2508 msgid "i18n Core"
2509 msgstr "i18n միջուկ"
2510
2511 #: class.circ.label:3427 field.rccc.id.label:9111
2512 msgid "Circulation"
2513 msgstr "Տացք"
2514
2515 #: field.cgf.enabled.label:644 field.atevdef.active.label:1003
2516 #: field.cuat.enabled.label:2754
2517 msgid "Enabled"
2518 msgstr "Թույլատրված"
2519
2520 #: field.qfr.type.label:8532
2521 msgid "From Relation Type"
2522 msgstr "Հարակից տեսակից"
2523
2524 #: class.rhcrpb.label:8955
2525 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
2526 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
2527
2528 #: field.vii.alert_message.label:209 field.viiad.alert_message.label:259
2529 #: field.au.alert_message.label:2661 field.aal.alert_message.label:3251
2530 #: field.sunit.alert_message.label:4357 field.acp.alert_message.label:5541
2531 #: field.act.alert_message.label:5645
2532 msgid "Alert Message"
2533 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
2534
2535 #: field.sre.creator.label:4063 field.ssubn.creator.label:4165
2536 #: field.sdistn.creator.label:4226 field.siss.creator.label:4317
2537 #: field.sitem.creator.label:4427 field.sin.creator.label:4472
2538 #: field.act.creator.label:5626 field.acqpron.creator.label:6413
2539 #: field.acqpl.creator.label:7130 field.acqpo.creator.label:7177
2540 #: field.acqpoh.creator.label:7219 field.acqpon.creator.label:7251
2541 #: field.jub.creator.label:7332 field.acqlih.creator.label:7380
2542 #: field.acqlin.creator.label:7445 field.acqdfa.creator.label:8032
2543 #: field.acqcle.creator.label:8133 field.acqscle.creator.label:8161
2544 #: field.rocit.creator.label:9512
2545 msgid "Creator"
2546 msgstr "Ստեղծող"
2547
2548 #: field.asvq.id.label:1619
2549 msgid "Question ID"
2550 msgstr "Հարցի ID"
2551
2552 #: class.acqpon.label:7247
2553 msgid "PO Note"
2554 msgstr "PO նշում"
2555
2556 #: field.czs.transmission_format.label:841
2557 msgid "Transmission Format"
2558 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
2559
2560 #: field.acqpoh.audit_action.label:7216 field.acqlih.audit_action.label:7378
2561 msgid "Audit Action"
2562 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
2563
2564 #: field.chddv.active_date.label:2601
2565 msgid "Active Date"
2566 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
2567
2568 #: field.qsf.subfield_type.label:8438
2569 msgid "Subfield Type"
2570 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
2571
2572 #: field.acqfsrcct.amount.label:7017
2573 msgid "Total Credits to Funding Source"
2574 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
2575
2576 #: class.mct.label:2379
2577 msgid "Collections Tracker"
2578 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
2579
2580 #: field.qsi.grouped_by.label:8572
2581 msgid "Is Grouped By"
2582 msgstr "խմբավորված է ըստ"
2583
2584 #: field.crad.tag.label:703
2585 msgid "MARC Tag"
2586 msgstr "MARC ցուցիչ"
2587
2588 #: field.czs.db.label:839
2589 msgid "DB"
2590 msgstr "DB"
2591
2592 #: field.vibtf.field.label:170 field.vqbra.field.label:379
2593 #: field.vqara.field.label:496 field.cmsa.field.label:2121
2594 msgid "Field"
2595 msgstr "Դաշտ"
2596
2597 #: field.atb.org.label:2789 field.acpl.owning_lib.label:3949
2598 #: field.acplg.owner.label:3976 field.sre.owning_lib.label:4071
2599 msgid "Owning Org Unit"
2600 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
2601
2602 #: field.scap.chron_5.label:4109
2603 msgid "Chron 5"
2604 msgstr "Chron 5"
2605
2606 #: field.scap.chron_4.label:4108
2607 msgid "Chron 4"
2608 msgstr "Chron 4"
2609
2610 #: field.mbts.xact_finish.label:1656 field.mbtslv.xact_finish.label:1677
2611 msgid "Transaction Finish Time"
2612 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
2613
2614 #: field.scap.chron_1.label:4105
2615 msgid "Chron 1"
2616 msgstr "Chron 1"
2617
2618 #: field.scap.chron_3.label:4107
2619 msgid "Chron 3"
2620 msgstr "Chron 3"
2621
2622 #: field.scap.chron_2.label:4106
2623 msgid "Chron 2"
2624 msgstr "Chron 2"
2625
2626 #: field.accs.start_time.label:120 field.atev.start_time.label:1050
2627 #: field.bresv.start_time.label:3801
2628 msgid "Start Time"
2629 msgstr "Սկսելու ժամ"
2630
2631 #: class.xop.label:8772 class.xser.label:8790
2632 msgid "Operator Expression"
2633 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
2634
2635 #: field.rxbt.total.label:7939
2636 msgid "Total Billing Amount"
2637 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
2638
2639 #: field.circ.xact_finish.label:3452 field.combcirc.xact_finish.label:3520
2640 #: field.acirc.xact_finish.label:3589 field.bresv.xact_finish.label:3792
2641 #: field.mbt.xact_finish.label:5312 field.rodcirc.xact_finish.label:9460
2642 msgid "Transaction Finish Date/Time"
2643 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
2644
2645 #: field.acqedim.translate_time.label:7681
2646 msgid "Time Translated"
2647 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
2648
2649 #: class.acqfdt.label:6896
2650 msgid "Total Debit from Fund"
2651 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
2652
2653 #: field.vmp.name.label:146 field.viiad.name.label:242
2654 #: field.vbq.name.label:282 field.vaq.name.label:422 field.vms.name.label:537
2655 #: field.cgf.name.label:641 field.cin.name.label:659 field.crad.name.label:698
2656 #: field.csc.name.label:732 field.cza.name.label:864
2657 #: field.atevdef.name.label:1015 field.ccm.name.label:1114
2658 #: field.bpt.name.label:1199 field.chmw.name.label:1291
2659 #: field.ccmw.name.label:1320 field.cclg.name.label:1481
2660 #: field.ccls.name.label:1498 field.aus.name.label:1717
2661 #: field.acs.name.label:1860 field.acsaf.name.label:1887
2662 #: field.at.name.label:1935 field.aba.name.label:1954
2663 #: field.cxt.name.label:2101 field.cmc.name.label:2139
2664 #: field.cmf.name.label:2162 field.acnc.name.label:2238
2665 #: field.chdd.name.label:2578 field.cust.name.label:2837
2666 #: field.auss.name.label:3280 field.acpl.name.label:3947
2667 #: field.acplg.name.label:3974 field.asv.name.label:4720
2668 #: field.aou.name.label:4925 field.asc.name.label:5059
2669 #: field.actsc.name.label:5105 field.cnct.name.label:5205
2670 #: field.act.name.label:5630 field.cbt.name.label:6249
2671 #: field.acqipm.name.label:6429 field.acqpc.name.label:6597
2672 #: field.acqf.name.label:6836 field.acqpl.name.label:7125
2673 #: field.acqpo.name.label:7180 field.acqpoh.name.label:7227
2674 #: field.acqlia.attr_name.label:7466 field.acqphsm.name.label:7603
2675 #: field.qbv.name.label:8473
2676 msgid "Name"
2677 msgstr "Անուն"
2678
2679 #: class.aaasc.label:9783
2680 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: field.clm.code.label:2057 field.bre.language.label:2421
2684 msgid "Language Code"
2685 msgstr "Լեզվի կոդ"
2686
2687 #: field.au.ws_ou.label:2658
2688 msgid "Workstation Org Unit"
2689 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
2690
2691 #: class.vmp.label:142
2692 msgid "Bib Import Merge Profile"
2693 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
2694
2695 #: field.qseq.seq_no.label:8413 field.qsf.seq_no.label:8437
2696 #: field.qfpd.seq_no.label:8462 field.qxp.seq_no.label:8490
2697 #: field.qcb.seq_no.label:8518 field.qfr.seq_no.label:8539
2698 #: field.qrc.seq_no.label:8555 field.qsi.seq_no.label:8569
2699 #: field.qobi.seq_no.label:8584 field.xbet.seq_no.label:8598
2700 #: field.xbind.seq_no.label:8613 field.xbool.seq_no.label:8627
2701 #: field.xcase.seq_no.label:8641 field.xcast.seq_no.label:8656
2702 #: field.xcol.seq_no.label:8673 field.xex.seq_no.label:8688
2703 #: field.xfunc.seq_no.label:8703 field.xin.seq_no.label:8719
2704 #: field.xisnull.seq_no.label:8736 field.xnull.seq_no.label:8751
2705 #: field.xnum.seq_no.label:8764 field.xop.seq_no.label:8777
2706 #: field.xser.seq_no.label:8795 field.xstr.seq_no.label:8809
2707 #: field.xsubq.seq_no.label:8822
2708 msgid "Sequence Number"
2709 msgstr "Հաջորդականության համար"
2710
2711 #: class.pupm.label:5890
2712 msgid "User Permission Map"
2713 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
2714
2715 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:128
2716 msgid "Last Checkin Scan Time"
2717 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
2718
2719 #: field.vii.call_number.label:196 field.viiad.call_number.label:247
2720 #: field.auricnm.call_number.label:2347
2721 #: field.combcirc.copy_call_number.label:3532
2722 #: field.acirc.copy_call_number.label:3605
2723 msgid "Call Number"
2724 msgstr "Դասիչ"
2725
2726 #: field.atev.template_output.label:1055
2727 msgid "Template Output"
2728 msgstr "Նմուշի ելք"
2729
2730 #: field.acqdf.id.label:7977 field.acqdfe.formula.label:8000
2731 msgid "Formula ID"
2732 msgstr "Բանաձևի ID"
2733
2734 #: field.act.mint_condition.label:5648
2735 msgid "Mint Condition?"
2736 msgstr "Mint Condition?"
2737
2738 #: field.circbyyr.is_renewal.label:9424
2739 msgid "Renewal"
2740 msgstr "Թարմացում"
2741
2742 #: class.bram.label:3758
2743 msgid "Resource Attribute Map"
2744 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
2745
2746 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:9188
2747 msgid "User Home Library Link"
2748 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
2749
2750 #: class.cbc.label:9723
2751 msgid "Barcode Completions"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: field.acqpc.role.label:6598
2755 msgid "Role"
2756 msgstr "Դեր"
2757
2758 #: field.au.day_phone.label:2669 field.stgu.day_phone.label:8232
2759 msgid "Daytime Phone"
2760 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
2761
2762 #: field.bresv.email_notify.label:3817 field.ahr.email_notify.label:4776
2763 #: field.alhr.email_notify.label:4841
2764 msgid "Notify by Email?"
2765 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
2766
2767 #: field.acqlisum.invoice_count.label:9342
2768 msgid "Invoice Count"
2769 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
2770
2771 #: class.mups.label:27
2772 msgid "User Payment Summary"
2773 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
2774
2775 #: field.acqinv.recv_method.label:6448
2776 msgid "Receive Method"
2777 msgstr "Ստացման ձև"
2778
2779 #: field.au.notes.label:2702
2780 msgid "User Notes"
2781 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
2782
2783 #: field.asc.id.label:5058 field.actsc.id.label:5104
2784 #: field.stgsc.statcat.label:8285
2785 msgid "Stat Cat ID"
2786 msgstr "Stat Cat ID"
2787
2788 #: field.acqexr.from_currency.label:6355
2789 msgid "From Currency"
2790 msgstr "Արտարժույթից"
2791
2792 #: field.mrd.enc_level.label:3113
2793 msgid "ELvl"
2794 msgstr "ELvl"
2795
2796 #: field.qsq.use_all.label:8392
2797 msgid "Use ALL"
2798 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
2799
2800 #: class.atreact.label:938
2801 msgid "Trigger Event Reactor"
2802 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
2803
2804 #: field.acqf.combined_balance.label:6853
2805 msgid "Combined Balance"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: field.acqii.po_item.label:6528 class.acqpoi.label:7281
2809 msgid "Purchase Order Item"
2810 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
2811
2812 #: field.ahr.selection_ou.label:4793 field.alhr.selection_ou.label:4856
2813 msgid "Selection Locus"
2814 msgstr "Ընտրելու տեղ"
2815
2816 #: field.atenv.collector.label:975
2817 msgid "Collector"
2818 msgstr "Հավաքող"
2819
2820 #: class.acqafet.label:6974
2821 msgid "All Fund Encumbrance Total"
2822 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
2823
2824 #: field.pgt.children.label:5705
2825 msgid "Child Groups"
2826 msgstr "Երեխա խմբեր"
2827
2828 #: field.accs.last_checkin_time.label:127
2829 msgid "Last Checkin Time"
2830 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
2831
2832 #: field.bre.tcn_value.label:2417 field.rmsr.tcn_value.label:7840
2833 #: field.rssr.tcn_value.label:7859 field.rsr.tcn_value.label:7879
2834 msgid "TCN Value"
2835 msgstr "TCN արժեք"
2836
2837 #: class.cmpcvm.label:8897
2838 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
2839 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
2840
2841 #: field.rsr.topic_subject.label:7890
2842 msgid "Topic Subjects (normalized)"
2843 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
2844
2845 #: field.acqpro.prepayment_required.label:6385
2846 #: field.acqpo.prepayment_required.label:7182
2847 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:7229
2848 msgid "Prepayment Required"
2849 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
2850
2851 #: field.au.profile.label:2690 field.stgu.profile.label:8225
2852 msgid "Main (Profile) Permission Group"
2853 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
2854
2855 #: field.vmsp.subfield.label:562 field.vmsq.subfield.label:597
2856 #: field.mfr.subfield.label:2933 field.smhc.subfield.label:4503
2857 #: field.acqphsm.subfield.label:7604 class.qsf.label:8433
2858 #: field.bmpc.subfield.label:8835 field.cmpcsm.subfield.label:8882
2859 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:8901
2860 msgid "Subfield"
2861 msgstr "Ենթադաշտ"
2862
2863 #: field.acn.creator.label:2290 field.sunit.creator.label:4367
2864 #: field.acp.creator.label:5551
2865 msgid "Creating User"
2866 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
2867
2868 #: field.sunit.holdable.label:4377 field.acp.holdable.label:5561
2869 msgid "Is Holdable"
2870 msgstr "Պահվող է"
2871
2872 #: class.ergbhu.label:7956
2873 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
2874 msgstr ""
2875 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
2876 "թարմացում)"
2877
2878 #: class.acqftr.label:6658
2879 msgid "Fund Transfer"
2880 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
2881
2882 #: field.circ.max_fine.label:3440 field.combcirc.max_fine.label:3508
2883 #: field.acirc.max_fine.label:3577 field.brt.max_fine.label:3648
2884 #: field.bresv.max_fine.label:3810 field.crmf.amount.label:5688
2885 #: field.rodcirc.max_fine.label:9449
2886 msgid "Max Fine Amount"
2887 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
2888
2889 #: field.act.deposit.label:5638
2890 msgid "Deposit?"
2891 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
2892
2893 #: field.auss.target.label:3284 field.acqii.target.label:6529
2894 #: field.acqpoi.target.label:7292
2895 msgid "Target"
2896 msgstr "Թիրախ"
2897
2898 #: field.qfr.subquery.label:8535
2899 msgid "Subquery ID"
2900 msgstr "Ենթահերթի ID"
2901
2902 #: field.acqftm.tag.label:9637
2903 msgid "Tag ID"
2904 msgstr "Ցուցիչի ID"
2905
2906 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1445 class.chdd.label:2575
2907 #: field.chddv.hard_due_date.label:2599
2908 msgid "Hard Due Date"
2909 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
2910
2911 #: field.ahr.hold_type.label:4781 field.alhr.hold_type.label:4846
2912 msgid "Hold Type"
2913 msgstr "Պահման տեսակ"
2914
2915 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:6804
2916 msgid "Origin Currency"
2917 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
2918
2919 #: field.acqda.credit_amount.label:8066
2920 msgid "Credit Amount"
2921 msgstr "Կրեդիտի գումար"
2922
2923 #: field.au.alias.label:2697
2924 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
2925 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
2926
2927 #: field.aou.children.label:4919
2928 msgid "Subordinate Organizational Units"
2929 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
2930
2931 #: field.mfr.value.label:2935
2932 msgid "Normalized Value"
2933 msgstr "Նորմալացված արժեք"
2934
2935 #: field.accs.checkout_workstation.label:121
2936 msgid "Checkout Workstation"
2937 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
2938
2939 #: class.cxt.label:2099
2940 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
2941 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
2942
2943 #: class.acqmapinv.label:9660
2944 msgid "Acq Map to Invoice View"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: field.acqf.allocation_total.label:6849
2948 msgid "Allocation Total"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: field.accs.last_renewal_time.label:122
2952 msgid "Last Renewal Time"
2953 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
2954
2955 #: class.acs.label:1857
2956 msgid "Authority Control Set"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: field.acsaf.main_entry.label:1882
2960 msgid "Main Entry"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: field.acsaf.id.label:1881
2964 msgid "Control Set Authority Field ID"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: field.ahr.fulfillment_time.label:4780
2968 #: field.alhr.fulfillment_time.label:4845
2969 msgid "Fulfillment Date/Time"
2970 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
2971
2972 #: field.ausp.note.label:3206 field.srlu.note.label:4290
2973 #: field.mg.note.label:5270 field.mwp.note.label:5419
2974 #: field.mgp.note.label:5437 field.mckp.note.label:5525
2975 #: field.mp.note.label:5921 field.mbp.note.label:5949
2976 #: field.mndp.note.label:5977 field.mdp.note.label:5999
2977 #: field.mb.note.label:6165 field.acqinv.note.label:6453
2978 #: field.acqie.note.label:6485 field.acqii.note.label:6523
2979 #: field.acqftr.note.label:6667 field.acqfscred.note.label:6760
2980 #: field.acqofscred.note.label:6792 field.acqfa.note.label:7068
2981 #: field.acqfap.note.label:7102 field.acqpoi.note.label:7289
2982 #: field.acqlid.note.label:7490 field.acqcle.note.label:8134
2983 #: field.acqscle.note.label:8162
2984 msgid "Note"
2985 msgstr "Նշում"
2986
2987 #: class.ccnbi.label:3865
2988 msgid "Call Number Bucket Item"
2989 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
2990
2991 #: class.xbet.label:8593
2992 msgid "Between Expression"
2993 msgstr "Արտահայտության միջև"
2994
2995 #: field.ateo.events.label:881
2996 msgid "Events"
2997 msgstr "Միջոցառումներ"
2998
2999 #: field.act.circ_lib.label:5631 field.rocit.circ_lib.label:9511
3000 msgid "Circ Lib"
3001 msgstr "Տացքի գրադարան"
3002
3003 #: field.acn.id.label:2294
3004 msgid "Call Number/Volume ID"
3005 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3006
3007 #: field.qfr.join_type.label:8540
3008 msgid "Join Type"
3009 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3010
3011 #: class.vqar.label:441
3012 msgid "Queued Authority Record"
3013 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3014
3015 #: field.bresv.capture_staff.label:3816
3016 msgid "Capture Staff"
3017 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
3018
3019 #: field.circ.aaasc_entries.label:3468 field.combcirc.aaasc_entries.label:3538
3020 #: field.acirc.aaasc_entries.label:3611
3021 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: class.acqclpa.label:8191 field.acrlid.claim_policy_action.label:9274
3025 msgid "Claim Policy Action"
3026 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3027
3028 #: field.chmw.id.label:1290
3029 msgid "Hold Weights ID"
3030 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3031
3032 #: field.bresv.payments.label:3796 field.mbt.payments.label:5318
3033 msgid "Payment Line Items"
3034 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3035
3036 #: field.sra.multiplier.label:4640
3037 msgid "Multiplier"
3038 msgstr "Բազմապատկիչ"
3039
3040 #: field.stgu.row_date.label:8223 field.stgc.row_date.label:8243
3041 #: field.stgma.row_date.label:8253 field.stgba.row_date.label:8268
3042 #: field.stgsc.row_date.label:8283
3043 msgid "Row Date"
3044 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3045
3046 #: class.qobi.label:8580
3047 msgid "Order By Item"
3048 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3049
3050 #: class.cblvl.label:4619
3051 msgid "Bib Level Map"
3052 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3053
3054 #: field.vmp.replace_spec.label:148
3055 msgid "Replace Specification"
3056 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3057
3058 #: class.mcp.label:3068 field.mdp.cash_payment.label:6006
3059 msgid "Cash Payment"
3060 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3061
3062 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:4778 field.alhr.fulfillment_lib.label:4843
3063 msgid "Fulfilling Library"
3064 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3065
3066 #: field.rocit.shelving_location.label:9501
3067 msgid "Shelving Location Name"
3068 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3069
3070 #: field.atc.id.label:1771 field.artc.id.label:6095 field.ahtc.id.label:6130
3071 #: field.iatc.id.label:9368
3072 msgid "Transit ID"
3073 msgstr "Տրանզիտի ID"
3074
3075 #: field.mcrp.note.label:5174
3076 msgid "Payment Note"
3077 msgstr "Վճարման նշում"
3078
3079 #: class.fdoc.label:6209
3080 msgid "IDL Field Doc"
3081 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3082
3083 #: field.sunit.total_circ_count.label:4394
3084 #: field.acp.total_circ_count.label:5576
3085 msgid "Total Circulations"
3086 msgstr "Գումարային տրումներ"
3087
3088 #: field.ccmm.script_test.label:1448
3089 msgid "Script Test"
3090 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3091
3092 #: field.qobi.id.label:8582
3093 msgid "Order By Item ID"
3094 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3095
3096 #: field.vqbr.import_items.label:334
3097 msgid "Import Items"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: field.ahr.sms_carrier.label:4786
3101 msgid "Notifications SMS Carrier"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: field.vms.id.label:536
3105 msgid "Match Set ID"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: field.bre.create_date.label:2405 field.au.create_date.label:2667
3109 #: field.circ.create_time.label:3454 field.combcirc.create_time.label:3522
3110 #: field.acirc.create_time.label:3591
3111 msgid "Record Creation Date/Time"
3112 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3113
3114 #: field.ocirccount.claims_returned.label:3378
3115 #: field.ocirclist.claims_returned.label:3420
3116 msgid "Claims Returned"
3117 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3118
3119 #: field.chmw.request_ou.label:1293 field.chmm.request_ou.label:1375
3120 #: field.bresv.request_lib.label:3814
3121 msgid "Request Library"
3122 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3123
3124 #: field.asvr.usr.label:1808
3125 msgid "Responding User"
3126 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3127
3128 #: class.atval.label:922
3129 msgid "Trigger Condition Validator"
3130 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3131
3132 #: class.acqexr.label:6352
3133 msgid "Exchange Rate"
3134 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3135
3136 #: field.qxp.table_alias.label:8492 field.qfr.table_alias.label:8537
3137 #: field.xcol.table_alias.label:8674
3138 msgid "Table Alias"
3139 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3140
3141 #: field.vbq.complete.label:283 field.vaq.complete.label:423
3142 #: field.acqinv.complete.label:6454 field.stgu.complete.label:8236
3143 #: field.stgc.complete.label:8246 field.stgma.complete.label:8261
3144 #: field.stgba.complete.label:8276 field.stgsc.complete.label:8287
3145 msgid "Complete"
3146 msgstr "Ավարտվեց"
3147
3148 #: field.cnct.id.label:5203
3149 msgid "Non-cat Type ID"
3150 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3151
3152 #: field.qdt.id.label:8424
3153 msgid "Datatype ID"
3154 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3155
3156 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1009
3157 msgid "Failure Cleanup"
3158 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3159
3160 #: field.ccmm.circulate.label:1441 field.act.circulate.label:5637
3161 msgid "Circulate?"
3162 msgstr "Սպասարկե՞լ"
3163
3164 #: field.chmw.usr_grp.label:1297 field.chmm.usr_grp.label:1379
3165 msgid "User Permission Group"
3166 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3167
3168 #: field.acqclet.library_initiated.label:8100
3169 msgid "Library Initiated"
3170 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3171
3172 #: field.bresv.attr_val_maps.label:3818
3173 msgid "Attribute Value Maps"
3174 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3175
3176 #: field.scap.start_date.label:4095 field.ssub.start_date.label:4134
3177 msgid "Start Date"
3178 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3179
3180 #: field.acn.label_class.label:2302
3181 msgid "Classification Scheme"
3182 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3183
3184 #: class.mb.label:6159
3185 msgid "Billing Line Item"
3186 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3187
3188 #: field.brav.attr_val_maps.label:3740
3189 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3190 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
3191
3192 #: field.cxt.prefix.label:2103
3193 msgid "Namespace Prefix"
3194 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3195
3196 #: class.mucs.label:5255
3197 msgid "User Circulation Summary"
3198 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3199
3200 #: class.ocirccount.label:3343
3201 msgid "Open Circulation Count"
3202 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
3203
3204 #: field.brt.catalog_item.label:3650 field.brsrc.catalog_item.label:3688
3205 msgid "Catalog Item"
3206 msgstr "Քարտարանի նյութ"
3207
3208 #: field.mbts.last_billing_note.label:1647
3209 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:1668
3210 #: field.rccbs.last_billing_note.label:9205
3211 msgid "Last Billing Note"
3212 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
3213
3214 #: field.czs.port.label:838
3215 msgid "Port"
3216 msgstr "Պորտ"
3217
3218 #: class.acqlid.label:7476
3219 msgid "Line Item Detail"
3220 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
3221
3222 #: field.crad.sorter.label:702
3223 msgid "Sorter?"
3224 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
3225
3226 #: class.sasum.label:4484
3227 msgid "All Issues' Summaries"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: class.ahrcc.label:6072
3231 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3232 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
3233
3234 #: field.ccmm.renewals.label:1446
3235 msgid "Renewals Override"
3236 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
3237
3238 #: class.moucs.label:5771
3239 msgid "Open User Circulation Summary"
3240 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
3241
3242 #: field.acqf.propagate.label:6841
3243 msgid "Propagate"
3244 msgstr "Բազմացնել"
3245
3246 #: field.circ.aaactsc_entries.label:3467
3247 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:3537
3248 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:3610
3249 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: field.bre.author_field_entries.label:2427
3253 msgid "Indexed Author Field Entries"
3254 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
3255
3256 #: class.sre.label:4058
3257 msgid "Serial Record Entry"
3258 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
3259
3260 #: field.vqbrad.remove.label:362 field.vqarad.remove.label:479
3261 msgid "Remove RegExp"
3262 msgstr "Հեռացրու RegExp"
3263
3264 #: field.chmm.holdable.label:1388 field.act.holdable.label:5640
3265 msgid "Holdable?"
3266 msgstr "Պահվո՞ղ"
3267
3268 #: field.acsaf.control_set.label:1883 field.at.control_set.label:1934
3269 #: field.are.control_set.label:2007
3270 msgid "Control Set"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: class.mobts.label:2616
3274 msgid "Open Billable Transaction Summary"
3275 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
3276
3277 #: field.act.circ_as_type.label:5644
3278 msgid "Circ As Type"
3279 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
3280
3281 #: field.acqedim.message_type.label:7689
3282 msgid "Message Type"
3283 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
3284
3285 #: class.vbq.label:278
3286 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
3287 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
3288
3289 #: field.aupr.uuid.label:1705
3290 msgid "UUID"
3291 msgstr "UUID"
3292
3293 #: field.aur.hold.label:6287
3294 msgid "Place Hold"
3295 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
3296
3297 #: class.act.label:5622
3298 msgid "Asset Copy Template"
3299 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
3300
3301 #: field.artc.persistant_transfer.label:6096
3302 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:6131
3303 msgid "Is Persistent?"
3304 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
3305
3306 #: class.cwa.label:1346
3307 msgid "Matrix Weight Association"
3308 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
3309
3310 #: field.au.net_access_level.label:2685
3311 msgid "Internet Access Level"
3312 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
3313
3314 #: class.xsubq.label:8817
3315 msgid "Subquery Expression"
3316 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
3317
3318 #: field.qfs.return_type.label:8450
3319 msgid "Return Type"
3320 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
3321
3322 #: field.mcrp.payment_type.label:5177 field.mwp.payment_type.label:5423
3323 #: field.mgp.payment_type.label:5441 field.mckp.payment_type.label:5529
3324 #: field.mp.payment_type.label:5923 field.mbp.payment_type.label:5951
3325 #: field.mndp.payment_type.label:5979 field.mdp.payment_type.label:6001
3326 msgid "Payment Type"
3327 msgstr "Վճարի տեսակ"
3328
3329 #: class.acplgm.label:3994
3330 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: field.sdist.receive_unit_template.label:4186
3334 msgid "Receive Unit Template"
3335 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
3336
3337 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:9204
3338 msgid "Last Billing Date/Time"
3339 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
3340
3341 #: field.mcrp.amount_collected.label:5172
3342 #: field.mwp.amount_collected.label:5417 field.mgp.amount_collected.label:5435
3343 #: field.mckp.amount_collected.label:5521
3344 msgid "Amount Collected"
3345 msgstr "Հավաքված գումար"
3346
3347 #: field.ahr.current_copy.label:4775 field.alhr.current_copy.label:4840
3348 msgid "Currently Targeted Copy"
3349 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
3350
3351 #: field.qbv.actual_value.label:8478
3352 msgid "Actual Value"
3353 msgstr "Իրական արժեք"
3354
3355 #: class.are.label:1995
3356 msgid "Authority Record Entry"
3357 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
3358
3359 #: field.jub.order_summary.label:7344
3360 msgid "Order Summary"
3361 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
3362
3363 #: class.acqfs.label:6726 field.acqfsrcct.funding_source.label:7016
3364 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:7026
3365 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:7036
3366 #: field.acqfa.funding_source.label:7065
3367 #: field.acqfap.funding_source.label:7097
3368 msgid "Funding Source"
3369 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
3370
3371 #: field.acqft.owner.label:9616
3372 msgid "Fund Tag Owner"
3373 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
3374
3375 #: class.acqfa.label:7061
3376 msgid "Fund Allocation"
3377 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
3378
3379 #: field.auoi.id.label:624
3380 msgid "Opt-in ID"
3381 msgstr "Opt-in ID"
3382
3383 #: field.asvq.answers.label:1617
3384 msgid "Answers"
3385 msgstr "Պատասխաններ"
3386
3387 #: field.rocit.stat_cat_1.label:9502
3388 msgid "Legacy Stat Cat 1"
3389 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
3390
3391 #: field.rocit.stat_cat_2.label:9503
3392 msgid "Legacy Stat Cat 2"
3393 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
3394
3395 #: field.bre.identifier_field_entries.label:2426
3396 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
3397 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
3398
3399 #: field.acsaf.sub_entries.label:1889
3400 msgid "Subordinate Entries"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: field.cza.truncation.label:868
3404 msgid "Truncation"
3405 msgstr "Հատում"
3406
3407 #: class.cbfp.label:2186
3408 msgid "Fingerprint Definition"
3409 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
3410
3411 #: field.afs.applied_time.label:8299
3412 msgid "Applied Time"
3413 msgstr "Կիրառված ժամ"
3414
3415 #: class.acqipm.label:6426
3416 msgid "Invoice Payment Method"
3417 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
3418
3419 #: class.asva.label:5728
3420 msgid "Survey Answer"
3421 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
3422
3423 #: class.mra.label:747
3424 msgid "SVF Record Attribute"
3425 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
3426
3427 #: field.ahr.transit.label:4773 field.alhr.transit.label:4838
3428 msgid "Transit"
3429 msgstr "Տրանզիտ"
3430
3431 #: field.atevdef.max_delay.label:1011
3432 msgid "Max Event Validity Delay"
3433 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
3434
3435 #: field.acqdf.skip_count.label:7980
3436 msgid "Skip Count"
3437 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
3438
3439 #: field.bpbcm.peer_record.label:1216
3440 msgid "Peer Record"
3441 msgstr "Համարժեք գրառում"
3442
3443 #: field.circ.grace_period.label:3447 field.combcirc.grace_period.label:3515
3444 #: field.acirc.grace_period.label:3584
3445 msgid "Grace Period"
3446 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
3447
3448 #: field.bresv.capture_time.label:3803
3449 msgid "Capture Time"
3450 msgstr "Որսալու ժամանակը"
3451
3452 #: class.acqafat.label:6964
3453 msgid "All Fund Allocation Total"
3454 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
3455
3456 #: field.asv.start_date.label:4725
3457 msgid "Survey Start Date/Time"
3458 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
3459
3460 #: class.acqlilad.label:7627
3461 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
3462 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
3463
3464 #: field.au.checkouts.label:2651
3465 msgid "All Circulations"
3466 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
3467
3468 #: field.aouctn.sibling_order.label:5011
3469 msgid "Sibling Sort Order"
3470 msgstr ""
3471
3472 #: field.aws.name.label:1099
3473 msgid "Workstation Name"
3474 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
3475
3476 #: field.circ.parent_circ.label:3458 field.acirc.parent_circ.label:3595
3477 msgid "Parent Circulation"
3478 msgstr "Ծնող սպասարկում"
3479
3480 #: class.ccnb.label:5029
3481 msgid "Call Number Bucket"
3482 msgstr "Փնջի դասիչ"
3483
3484 #: field.ssub.scaps.label:4140
3485 msgid "Captions and Patterns"
3486 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
3487
3488 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:4779
3489 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:4844
3490 msgid "Fulfilling Staff"
3491 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
3492
3493 #: field.acqinv.entries.label:6455 field.jub.invoice_entries.label:7343
3494 msgid "Invoice Entries"
3495 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
3496
3497 #: field.mp.work_payment.label:5930 field.mbp.work_payment.label:5958
3498 #: field.mndp.work_payment.label:5982
3499 msgid "Work Payment Detail"
3500 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
3501
3502 #: class.acqfsb.label:7044
3503 msgid "Fund Spent Balance"
3504 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
3505
3506 #: field.mrd.lit_form.label:3118
3507 msgid "LitF"
3508 msgstr "LitF"
3509
3510 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:9058
3511 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
3512 msgstr ""
3513
3514 #: field.auss.query_type.label:3283
3515 msgid "Query Type"
3516 msgstr "Հարցման տեսակ"
3517
3518 #: field.acqfet.amount.label:6916
3519 msgid "Total Encumbrance Amount"
3520 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
3521
3522 #: field.aua.valid.label:3235 field.acqpca.valid.label:6634
3523 msgid "Valid Address?"
3524 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
3525
3526 #: field.acqclpa.action.label:8196
3527 msgid "Action (Event Type)"
3528 msgstr "Գործողություն"
3529
3530 #: class.aouhoo.label:2465 field.aou.hours_of_operation.label:4949
3531 msgid "Hours of Operation"
3532 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
3533
3534 #: field.cmrtm.blvl_val.label:8918
3535 msgid "BLvl Value"
3536 msgstr "BLvl արժեք"
3537
3538 #: field.acqedim.error.label:7687
3539 msgid "Error"
3540 msgstr "Սխալ"
3541
3542 #: field.aws.circulations.label:1102 field.sunit.circulations.label:4393
3543 #: field.aou.circulations.label:4935 field.acp.circulations.label:5575
3544 msgid "Circulations"
3545 msgstr "Սպասարկումներ"
3546
3547 #: field.brsrc.overbook.label:3680
3548 msgid "Overbook"
3549 msgstr "Գերվաճառք"
3550
3551 #: field.acqinv.id.label:6443
3552 msgid "Internal Invoice ID"
3553 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
3554
3555 #: field.acqfscred.deadline_date.label:6761
3556 msgid "Deadline Date"
3557 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
3558
3559 #: field.aou.resv_pickups.label:4944
3560 msgid "Reservation Pickups"
3561 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
3562
3563 #: field.asv.id.label:4719
3564 msgid "Survey ID"
3565 msgstr "Հարցախույզի ID"
3566
3567 #: field.rccc.patron_county.label:9132
3568 msgid "Patron County"
3569 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
3570
3571 #: class.acqim.label:1148
3572 msgid "Invoice Method used by Vendor"
3573 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
3574
3575 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:7290
3576 msgid "Estimated Cost"
3577 msgstr "Գնահատված արժեք"
3578
3579 #: field.crahp.prox.label:5674
3580 msgid "Allowed Proximity"
3581 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
3582
3583 #: field.atb.layout.label:2792
3584 msgid "Layout"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: field.qdt.datatype_name.label:8425
3588 msgid "Datatype Name"
3589 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
3590
3591 #: field.mbt.grocery.label:5315
3592 msgid "Grocery Billing link"
3593 msgstr "Grocery Billing link"
3594
3595 #: field.vbq.match_set.label:285 field.vaq.match_set.label:425
3596 #: field.vmsp.match_set.label:558 field.vmsq.match_set.label:594
3597 msgid "Match Set"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: field.aou.id.label:4922
3601 msgid "Organizational Unit ID"
3602 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
3603
3604 #: field.crahp.id.label:5672 field.crmf.id.label:5689
3605 msgid "Rule ID"
3606 msgstr "Կանոնի ID"
3607
3608 #: field.acqinv.inv_ident.label:6450
3609 msgid "Vendor Invoice ID"
3610 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
3611
3612 #: field.cmf.browse_xpath.label:2171
3613 msgid "Browse XPath"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: field.acns.label_sortkey.label:2252 field.acnp.label_sortkey.label:2271
3617 msgid "Label Sort Key"
3618 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
3619
3620 #: field.qseq.parent_query.label:8412
3621 msgid "Parent Query"
3622 msgstr "Ծնող հարց"
3623
3624 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:6844
3625 msgid "Balance Stop Percent"
3626 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
3627
3628 #: field.atevdef.delay.label:1010
3629 msgid "Processing Delay"
3630 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
3631
3632 #: class.acqfsrcat.label:7024
3633 msgid "Total Allocation to Funding Source"
3634 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
3635
3636 #: class.cust.label:2835
3637 msgid "User Setting Type"
3638 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
3639
3640 #: field.qfr.table_name.label:8533
3641 msgid "Table Name"
3642 msgstr "Աղյուսակի անուն"
3643
3644 #: field.citm.code.label:4606
3645 msgid "Item Type Code"
3646 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
3647
3648 #: field.au.standing.label:2692
3649 msgid "Standing (unused)"
3650 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
3651
3652 #: field.cracct.password.label:814 field.au.passwd.label:2687
3653 #: field.acqedi.password.label:7643 field.stgu.passwd.label:8227
3654 msgid "Password"
3655 msgstr "Գաղտնաբառ"
3656
3657 #: class.cgf.label:639
3658 msgid "Global Flags and Settings"
3659 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
3660
3661 #: class.acqii.label:6514
3662 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
3663 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
3664
3665 #: field.aua.country.label:3227 field.aal.country.label:3257
3666 #: field.acqpa.country.label:6561 field.acqpca.country.label:6626
3667 #: field.stgma.country.label:8259 field.stgba.country.label:8274
3668 msgid "Country"
3669 msgstr "Երկիր"
3670
3671 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1449
3672 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
3673 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
3674
3675 #: field.mg.payments.label:5275
3676 msgid "Payments"
3677 msgstr "Վճարներ"
3678
3679 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:7386
3680 msgid "Expected Receive Time"
3681 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
3682
3683 #: field.au.usr_activity.label:2711
3684 msgid "User Activity Entries"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: field.bre.title_field_entries.label:2425
3688 msgid "Indexed Title Field Entries"
3689 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
3690
3691 #: field.vii.circ_modifier.label:207 field.viiad.circ_modifier.label:257
3692 #: class.ccm.label:1111 field.chmw.circ_modifier.label:1299
3693 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1326 field.chmm.circ_modifier.label:1381
3694 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1431 field.cclscmm.circ_mod.label:1550
3695 #: field.sunit.circ_modifier.label:4362 field.acp.circ_modifier.label:5546
3696 msgid "Circulation Modifier"
3697 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
3698
3699 #: field.aou.addresses.label:4937 field.acqpro.addresses.label:6381
3700 msgid "Addresses"
3701 msgstr "Հասցեներ"
3702
3703 #: field.acp.peer_records.label:5582
3704 msgid "Peer Records"
3705 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
3706
3707 #: field.vmsp.children.label:565
3708 msgid "Expression Tree Children"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: field.auoi.opt_in_ts.label:629
3712 msgid "Opt-in Date/Time"
3713 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
3714
3715 #: field.afscv.col.label:8316 field.qxp.column_name.label:8493
3716 #: field.qrc.column_name.label:8556 field.xcol.column_name.label:8675
3717 #: field.xfunc.column_name.label:8704
3718 msgid "Column Name"
3719 msgstr "Սյունակի անուն"
3720
3721 #: field.acqf.year.label:6837 field.circbyyr.year.label:9423
3722 msgid "Year"
3723 msgstr "Տարի"
3724
3725 #: field.cuat.ewho.label:2749
3726 msgid "Event Caller"
3727 msgstr ""
3728
3729 #: field.rxbt.voided.label:7938
3730 msgid "Voided Billing Amount"
3731 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
3732
3733 #: field.jub.estimated_unit_price.label:7336
3734 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:7395
3735 msgid "Estimated Unit Price"
3736 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
3737
3738 #: field.crad.sf_list.label:704
3739 msgid "MARC Subfields"
3740 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
3741
3742 #: field.acs.authority_fields.label:1862
3743 msgid "Controlling Authority Fields"
3744 msgstr ""
3745
3746 #: class.mbtslv.label:1664
3747 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
3748 msgstr ""
3749 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
3750
3751 #: field.au.demographic.label:2703
3752 msgid "Demographic Info"
3753 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
3754
3755 #: class.atb.label:2785
3756 msgid "Custom Toolbar"
3757 msgstr ""
3758
3759 #: field.mbts.last_payment_note.label:1650
3760 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:1671
3761 #: field.rccbs.last_payment_note.label:9201
3762 msgid "Last Payment Note"
3763 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
3764
3765 #: field.au.expire_date.label:2673
3766 msgid "Privilege Expiration Date"
3767 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
3768
3769 #: field.ac.id.label:5077
3770 msgid "Card ID"
3771 msgstr "Քարտի ID"
3772
3773 #: field.au.id.label:2677 field.ocirccount.usr.label:3374
3774 #: field.ocirclist.usr.label:3416 field.rud.id.label:7905
3775 msgid "User ID"
3776 msgstr "Օգտվողի ID"
3777
3778 #: field.asc.entries.label:5057 field.actsc.entries.label:5102
3779 #: field.acqpl.entries.label:7128 field.acqdf.entries.label:7981
3780 msgid "Entries"
3781 msgstr "Մուտքեր"
3782
3783 #: field.sunit.dummy_title.label:4373 field.acp.dummy_title.label:5557
3784 msgid "Precat Dummy Title"
3785 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
3786
3787 #: field.asc.sip_format.label:5063 field.actsc.sip_format.label:5110
3788 msgid "SIP Format"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: field.ahr.sms_notify.label:4785
3792 msgid "Notifications SMS Number"
3793 msgstr ""
3794
3795 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:9131
3796 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
3797 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
3798
3799 #: field.aou.atc_prev_dests.label:4942
3800 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
3801 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
3802
3803 #: field.mcrp.amount.label:5171 field.mwp.amount.label:5416
3804 #: field.mgp.amount.label:5434 field.mckp.amount.label:5520
3805 #: field.mp.amount.label:5919 field.mbp.amount.label:5947
3806 #: field.mndp.amount.label:5975 field.mdp.amount.label:5997
3807 #: field.mb.amount.label:6161 field.acqfscred.amount.label:6759
3808 #: field.acqofscred.amount.label:6791 field.acqfdeb.amount.label:6805
3809 #: field.acqfa.amount.label:7066
3810 msgid "Amount"
3811 msgstr "Գումար"
3812
3813 #: class.mwps.label:40
3814 msgid "Workstation Payment Summary"
3815 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
3816
3817 #: field.bre.series_field_entries.label:2428
3818 msgid "Indexed Series Field Entries"
3819 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
3820
3821 #: class.bren.label:5238
3822 msgid "Bib Record Note"
3823 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
3824
3825 #: field.jub.distribution_formulas.label:7342
3826 msgid "Distribution Formulas"
3827 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
3828
3829 #: field.acqclet.id.label:8096
3830 msgid "Claim Event Type ID"
3831 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
3832
3833 #: field.acnc.id.label:2237
3834 msgid "Call number class ID"
3835 msgstr "Դասիչի դասի ID"
3836
3837 #: field.acn.suffix.label:2304 field.cbc.suffix.label:9729
3838 msgid "Suffix"
3839 msgstr "Վերջածանց"
3840
3841 #: field.mrd.type_mat.label:3121
3842 msgid "TMat"
3843 msgstr "TMat"
3844
3845 #: class.mckp.label:5517 field.mdp.check_payment.label:6008
3846 msgid "Check Payment"
3847 msgstr "Չեկով վճարում"
3848
3849 #: field.rccc.stat_cat_1.label:9135
3850 msgid "Legacy CAT1 Link"
3851 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
3852
3853 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1450
3854 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
3855 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
3856
3857 #: field.atev.update_time.label:1051 field.ergbhu.holding_update.label:7959
3858 msgid "Update Time"
3859 msgstr "Թարմացման ժամ"
3860
3861 #: field.acqinv.items.label:6456
3862 msgid "Invoice Items"
3863 msgstr "Հաշվի կետեր"
3864
3865 #: field.au.groups.label:2700
3866 msgid "Additional Permission Groups"
3867 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
3868
3869 #: class.cbrebn.label:3906
3870 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
3871 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
3872
3873 #: field.accs.last_stop_fines.label:123
3874 msgid "Last Stop Fines"
3875 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
3876
3877 #: field.ahr.request_lib.label:4789 field.alhr.request_lib.label:4852
3878 msgid "Requesting Library"
3879 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
3880
3881 #: field.acplg.location_maps.label:3979
3882 msgid "Copy Location Mappings"
3883 msgstr ""
3884
3885 #: field.srlu.department.label:4289
3886 msgid "Department"
3887 msgstr "Բաժանմունք"
3888
3889 #: class.cubin.label:5376
3890 msgid "User Bucket Item Note"
3891 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
3892
3893 #: field.acqliat.id.label:7423
3894 msgid "Alert Text ID"
3895 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
3896
3897 #: field.rud.general_division.label:7907
3898 msgid "General Demographic Division"
3899 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
3900
3901 #: field.aou.ou_type.label:4926 class.aout.label:5212
3902 msgid "Organizational Unit Type"
3903 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
3904
3905 #: field.acqft.map_entries.label:9618
3906 msgid "Map Entries"
3907 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
3908
3909 #: field.ahr.notify_count.label:4798 field.alhr.notify_count.label:4861
3910 msgid "Notify Count"
3911 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
3912
3913 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:7186
3914 msgid "Amount Encumbered"
3915 msgstr "Պահվող գումար"
3916
3917 #: field.cmf.facet_xpath.label:2169
3918 msgid "Facet XPath"
3919 msgstr "Facet XPath"
3920
3921 #: field.act.opac_visible.label:5646
3922 msgid "OPAC Visible?"
3923 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
3924
3925 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:9142
3926 msgid "Legacy CAT2 Value"
3927 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
3928
3929 #: field.asv.opac.label:4721
3930 msgid "OPAC Survey?"
3931 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
3932
3933 #: field.aupr.id.label:1704
3934 msgid "Request ID"
3935 msgstr "Պահանջի ID"
3936
3937 #: field.bre.metarecord.label:2420 class.mmr.label:2941
3938 #: field.rsr.metarecord.label:7875
3939 msgid "Metarecord"
3940 msgstr "Մետագրառում"
3941
3942 #: field.acqdf.use_count.label:7982 field.rocit.use_count.label:9499
3943 msgid "Use Count"
3944 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
3945
3946 #: field.acqda.funding_source_credit.label:8065
3947 msgid "Funding Source Credit"
3948 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
3949
3950 #: field.rccc.stat_cat_2.label:9136
3951 msgid "Legacy CAT2 Link"
3952 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
3953
3954 #: field.aun.id.label:1691 field.acpn.id.label:2900
3955 msgid "Note ID"
3956 msgstr "Նշոմի ID"
3957
3958 #: field.vbm.eg_record.label:400 field.vam.eg_record.label:517
3959 msgid "Evergreen Record"
3960 msgstr "Էվերգրին գրառում"
3961
3962 #: field.sdist.display_grouping.label:4191
3963 msgid "Display Grouping"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: field.crad.phys_char_sf.label:711
3967 msgid "Physical Characteristic"
3968 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
3969
3970 #: class.acqlimad.label:7524
3971 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
3972 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
3973
3974 #: field.pgpt.penalty.label:3160
3975 msgid "Penalty"
3976 msgstr "Տույժ"
3977
3978 #: field.aaactsc.xact.label:9774 field.aaasc.xact.label:9786
3979 msgid "Circ"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: class.mccp.label:2070 field.mdp.credit_card_payment.label:6007
3983 msgid "Credit Card Payment"
3984 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
3985
3986 #: field.srlu.reader.label:4288
3987 msgid "Reader"
3988 msgstr "Կարդացող"
3989
3990 #: class.rlc.label:9071 field.rlc.last_circ_or_create.label:9093
3991 msgid "Last Circulation or Creation Date"
3992 msgstr ""
3993
3994 #: field.crad.fixed_field.label:710 field.cmfpm.fixed_field.label:8850
3995 msgid "Fixed Field"
3996 msgstr "Սևեռված դաշտ"
3997
3998 #: field.aun.pub.label:1692 field.acpn.pub.label:2902
3999 #: field.acpl.opac_visible.label:3948 field.acplg.opac_visible.label:3975
4000 msgid "Is OPAC Visible?"
4001 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
4002
4003 #: field.ssubn.pub.label:4167 field.sdistn.pub.label:4228
4004 #: field.sin.pub.label:4474
4005 msgid "Public?"
4006 msgstr "Հանրայի՞ն"
4007
4008 #: field.asvr.answer_date.label:1802
4009 msgid "Answer Date/Time"
4010 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
4011
4012 #: field.acqfdeb.id.label:6801
4013 msgid "Debit ID"
4014 msgstr "Դեբետի ID"
4015
4016 #: field.mbts.xact_type.label:1658 field.mbtslv.xact_type.label:1679
4017 #: field.rccbs.xact_type.label:9195
4018 msgid "Transaction Type"
4019 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
4020
4021 #: field.bresv.end_time.label:3802
4022 msgid "End Time"
4023 msgstr "Ավարտի ժամ"
4024
4025 #: field.ateo.id.label:877
4026 msgid "Output ID"
4027 msgstr "Ելքային ID"
4028
4029 #: field.au.billing_address.label:2663
4030 msgid "Physical Address"
4031 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
4032
4033 #: field.cza.id.label:862
4034 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4035 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
4036
4037 #: field.qsf.composite_type.label:8436
4038 msgid "Composite Type"
4039 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
4040
4041 #: field.acqfs.allocations.label:6734 field.acqf.allocations.label:6846
4042 msgid "Allocations"
4043 msgstr "Բաշխումներ"
4044
4045 #: class.acqfsrcb.label:7034
4046 msgid "Funding Source Balance"
4047 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
4048
4049 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:6803
4050 msgid "Origin Amount"
4051 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
4052
4053 #: field.aur.request_type.label:6286
4054 msgid "Request Type"
4055 msgstr "Պահանջի տեսակ"
4056
4057 #: class.brn.label:52
4058 msgid "Record Node"
4059 msgstr "Գրառման հանգույց"
4060
4061 #: field.circ.circ_type.label:3462 field.combcirc.circ_type.label:3526
4062 #: field.acirc.circ_type.label:3599 class.rcirct.label:7913
4063 #: field.rcirct.type.label:7916 field.rccc.circ_type.label:9115
4064 #: field.rodcirc.circ_type.label:9465
4065 msgid "Circulation Type"
4066 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
4067
4068 #: class.bpbcm.label:1212
4069 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4070 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
4071
4072 #: class.cbreb.label:3890
4073 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4074 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
4075
4076 #: field.vmsq.id.label:593
4077 msgid "Quality Metric ID"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: class.cmpcsm.label:8878
4081 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4082 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
4083
4084 #: field.rhcrpb.copy_count.label:9006
4085 msgid "Holdable Copy Count"
4086 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
4087
4088 #: field.qsq.id.label:8390
4089 msgid "Query ID"
4090 msgstr "Հարցման ID"
4091
4092 #: field.circ.fine_interval.label:3438 field.combcirc.fine_interval.label:3506
4093 #: field.acirc.fine_interval.label:3575 field.brt.fine_interval.label:3646
4094 #: field.bresv.fine_interval.label:3808 field.rodcirc.fine_interval.label:9447
4095 msgid "Fine Interval"
4096 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
4097
4098 #: field.circ.checkin_workstation.label:3456
4099 #: field.acirc.checkin_workstation.label:3593
4100 msgid "Checkin Workstation"
4101 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
4102
4103 #: field.acqfc.years.label:6682
4104 msgid "Years"
4105 msgstr "Տարիներ"
4106
4107 #: class.aua.label:3223
4108 msgid "User Address"
4109 msgstr "Օգտվողի հասցե"
4110
4111 #: field.atevdef.delay_field.label:1012
4112 msgid "Processing Delay Context Field"
4113 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
4114
4115 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:8119
4116 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:9273
4117 msgid "Lineitem Detail"
4118 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
4119
4120 #: field.qsq.use_distinct.label:8393
4121 msgid "Use DISTINCT"
4122 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
4123
4124 #: field.jub.id.label:7320 field.acqlih.id.label:7379
4125 #: field.acqmapinv.lineitem.label:9710
4126 msgid "Lineitem ID"
4127 msgstr "Գծային նյութի ID"
4128
4129 #: field.aba.maps.label:1958
4130 msgid "Authority Field Maps"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: class.cnal.label:2954
4134 msgid "Net Access Level"
4135 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
4136
4137 #: field.vii.opac_visible.label:212 field.viiad.opac_visible.label:262
4138 #: field.ccvm.opac_visible.label:791 field.sunit.opac_visible.label:4380
4139 #: field.aou.opac_visible.label:4931 field.asc.opac_visible.label:5060
4140 #: field.actsc.opac_visible.label:5106 field.acp.opac_visible.label:5565
4141 #: field.rocit.opac_visible.label:9514
4142 msgid "OPAC Visible"
4143 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
4144
4145 #: class.auri.label:2328
4146 msgid "Electronic Access URI"
4147 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
4148
4149 #: class.mmrsm.label:2985
4150 msgid "Metarecord Source Map"
4151 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
4152
4153 #: field.ssr.total.label:4705
4154 msgid "Total Results"
4155 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
4156
4157 #: class.stgba.label:8265
4158 msgid "Billing Address Stage"
4159 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
4160
4161 #: class.cuat.label:2746
4162 msgid "User Activity Type"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: field.artc.reservation.label:6094
4166 msgid "Reservation requiring Transit"
4167 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
4168
4169 #: field.sitem.date_received.label:4436
4170 msgid "Date Received"
4171 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
4172
4173 #: field.mbts.id.label:1646 field.mbtslv.id.label:1667
4174 #: field.bresv.id.label:3790 field.mg.id.label:5269 field.mbt.id.label:5310
4175 #: field.mwp.xact.label:5421 field.mgp.xact.label:5439
4176 #: field.rxbt.xact.label:7936 field.rxpt.xact.label:7947
4177 #: field.rccbs.id.label:9180
4178 msgid "Transaction ID"
4179 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
4180
4181 #: field.ahn.notify_time.label:3934
4182 msgid "Notification Date/Time"
4183 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
4184
4185 #: field.auss.create_date.label:3281 field.sre.create_date.label:4062
4186 #: field.scap.create_date.label:4094 field.ssubn.create_date.label:4166
4187 #: field.sdistn.create_date.label:4227 field.siss.create_date.label:4319
4188 #: field.sitem.create_date.label:4429 field.sin.create_date.label:4473
4189 #: field.act.create_date.label:5628 field.rocit.create_date.label:9507
4190 msgid "Create Date"
4191 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
4192
4193 #: field.artc.transit_copy.label:6101 field.ahtc.transit_copy.label:6136
4194 msgid "Base Transit"
4195 msgstr "Բազային տրանզիտ"
4196
4197 #: field.ccmm.duration_rule.label:1442
4198 msgid "Duration Rule"
4199 msgstr "Տևողության օրենք"
4200
4201 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1322 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1427
4202 msgid "Copy Circ Lib"
4203 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
4204
4205 #: field.bre.share_depth.label:2419
4206 msgid "Share Depth"
4207 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
4208
4209 #: field.czs.use_perm.label:844
4210 msgid "Use Permission"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:9057
4214 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
4215 msgstr ""
4216
4217 #: class.rtf.label:7731
4218 msgid "Template Folder"
4219 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
4220
4221 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:9208
4222 msgid "User Age Demographic"
4223 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
4224
4225 #: field.ahn.note.label:3932
4226 msgid "Notification Note"
4227 msgstr "Հիշեցման նշում"
4228
4229 #: field.circ.duration_rule.label:3437 field.combcirc.duration_rule.label:3505
4230 #: field.acirc.duration_rule.label:3574 field.rodcirc.duration_rule.label:9446
4231 msgid "Circ Duration Rule"
4232 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
4233
4234 #: field.bravm.attr_value.label:3849
4235 msgid "Attribute Map"
4236 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
4237
4238 #: field.asv.required.label:4724
4239 msgid "Is Required?"
4240 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
4241
4242 #: field.atevparam.value.label:1073
4243 msgid "Parameter Value"
4244 msgstr "Պարամետրի արժեք"
4245
4246 #: field.mb.voider.label:6168
4247 msgid "Voiding Staff Member"
4248 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
4249
4250 #: field.acqfy.year_end.label:6707
4251 msgid "Year End"
4252 msgstr "Տարվա վերջ"
4253
4254 #: field.acqpro.url.label:6386
4255 msgid "URL"
4256 msgstr "URL"
4257
4258 #: field.auri.href.label:2331 field.auricnm.uri.label:2346
4259 #: field.sitem.uri.label:4434
4260 msgid "URI"
4261 msgstr "URI"
4262
4263 #: class.acqclt.label:8074 field.acqcl.type.label:8118
4264 #: field.acqscl.type.label:8146
4265 msgid "Claim Type"
4266 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
4267
4268 #: field.circ.payments.label:3460 field.combcirc.payments.label:3524
4269 #: field.acirc.payments.label:3597 field.rodcirc.payments.label:9463
4270 msgid "Transaction Payments"
4271 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
4272
4273 #: field.abaafm.field.label:1978
4274 msgid "Authority Field"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: field.brt.fine_amount.label:3647 field.bresv.fine_amount.label:3809
4278 msgid "Fine Amount"
4279 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
4280
4281 #: field.chmw.user_home_ou.label:1292 field.chmm.user_home_ou.label:1374
4282 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:9589 field.rmobbhol.home_ou.label:9603
4283 msgid "User Home Library"
4284 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
4285
4286 #: class.aun.label:1687
4287 msgid "User Note"
4288 msgstr "Օգտվողի նշում"
4289
4290 #: field.acqedi.id.label:7639
4291 msgid "EDI Account ID"
4292 msgstr "EDI հաշվի ID"
4293
4294 #: field.mp.forgive_payment.label:5931 field.mbp.forgive_payment.label:5959
4295 #: field.mndp.forgive_payment.label:5983
4296 msgid "Forgive Payment Detail"
4297 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
4298
4299 #: class.cclscmm.label:1546
4300 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
4301 msgstr ""
4302
4303 #: field.brsrc.deposit.label:3682 field.sunit.deposit.label:4370
4304 #: field.acp.deposit.label:5554
4305 msgid "Is Deposit Required"
4306 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
4307
4308 #: field.rhrr.bib_record.label:7927
4309 msgid "Target Bib Record"
4310 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
4311
4312 #: field.ahr.expire_time.label:4777 field.alhr.expire_time.label:4842
4313 msgid "Hold Expire Date/Time"
4314 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
4315
4316 #: field.bre.full_record_entries.label:2429
4317 msgid "Flattened MARC Fields "
4318 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
4319
4320 #: class.crad.label:696
4321 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
4322 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
4323
4324 #: field.acqpo.amount_spent.label:7187
4325 msgid "Amount Spent"
4326 msgstr "Ծախսած գումար"
4327
4328 #: field.crad.string_len.label:709
4329 msgid "String Length"
4330 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
4331
4332 #: class.rr.label:7788
4333 msgid "Report"
4334 msgstr "Հաշվետվություն"
4335
4336 #: field.cmsa.field_class.label:2120 field.cmf.field_class.label:2160
4337 msgid "Class"
4338 msgstr "Կարգ"
4339
4340 #: field.mp.voided.label:5925 field.mbp.voided.label:5953
4341 #: field.mndp.voided.label:5981 field.mdp.voided.label:6005
4342 #: field.mb.voided.label:6167
4343 msgid "Voided?"
4344 msgstr "Դատարվա՞ծ"
4345
4346 #: class.viiad.label:238
4347 msgid "Import Item Attribute Definition"
4348 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
4349
4350 #: field.rccc.circ_lib.label:9112
4351 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
4352 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
4353
4354 #: field.jub.lineitem_details.label:7340
4355 msgid "Line Item Details"
4356 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
4357
4358 #: field.qfs.is_aggregate.label:8451
4359 msgid "Is Aggregate"
4360 msgstr "Ագրեգացված է"
4361
4362 #: class.stgc.label:8240
4363 msgid "Card Stage"
4364 msgstr "Քարտի տիրույթ"
4365
4366 #: class.acplo.label:4020
4367 msgid "Copy/Shelving Location Order"
4368 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
4369
4370 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:9054
4371 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: field.acqpa.valid.label:6569
4375 msgid "Is Valid?"
4376 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
4377
4378 #: field.ancihu.item_type.label:1755 field.citm.value.label:4607
4379 msgid "Item Type"
4380 msgstr "Նյութի տեսակ"
4381
4382 #: class.mafe.label:1726
4383 msgid "Author Field Entry"
4384 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
4385
4386 #: field.rxpt.voided.label:7949
4387 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
4388 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
4389
4390 #: field.acqlisum.recv_count.label:9340
4391 msgid "Receive Count"
4392 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
4393
4394 #: field.ahr.phone_notify.label:4784 field.alhr.phone_notify.label:4849
4395 msgid "Notifications Phone Number"
4396 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
4397
4398 #: field.jub.selector.label:7321
4399 msgid "Selecting User"
4400 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
4401
4402 #: field.mg.billable_transaction.label:5276
4403 msgid "Billable Transaction link"
4404 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
4405
4406 #: class.cmpctm.label:8865
4407 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
4408 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
4409
4410 #: field.mrd.date1.label:3123
4411 msgid "Date1"
4412 msgstr "Ամսաթիվ1"
4413
4414 #: class.vaq.label:418
4415 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
4416 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
4417
4418 #: field.bresv.billings.label:3795 field.mbt.billings.label:5317
4419 msgid "Billing Line Items"
4420 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
4421
4422 #: field.acsaf.sf_list.label:1885
4423 msgid "Subfield List"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: field.bre.last_xact_id.label:2412 field.au.last_xact_id.label:2682
4427 #: field.sre.last_xact_id.label:4068
4428 msgid "Last Transaction ID"
4429 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
4430
4431 #: class.alhr.label:4832
4432 msgid "Last Captured Hold Request"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: field.rccbs.usr.label:9191
4436 msgid "User Link"
4437 msgstr "Օգտվողի կապ"
4438
4439 #: class.ssubn.label:4161
4440 msgid "Subscription Note"
4441 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
4442
4443 #: field.vqbrad.id.label:358 field.vqarad.id.label:475 field.cin.id.label:658
4444 #: field.cmfinm.id.label:676 field.csc.id.label:730 field.crainm.id.label:764
4445 #: field.ccvm.id.label:786 field.cracct.id.label:810 field.bpt.id.label:1198
4446 #: field.bpbcm.id.label:1214 field.cclg.id.label:1480 field.ccls.id.label:1497
4447 #: field.ccmlsm.id.label:1520 field.cclscmm.id.label:1548
4448 #: field.cclsgm.id.label:1574 field.cmf.id.label:2161 field.acns.id.label:2250
4449 #: field.acnp.id.label:2269 field.auricnm.id.label:2345
4450 #: field.chdd.id.label:2577 field.chddv.id.label:2598 field.cuat.id.label:2748
4451 #: field.auact.id.label:2768 field.atb.id.label:2787 field.pgpt.id.label:3158
4452 #: field.ausp.id.label:3199 field.auss.id.label:3278 field.acplg.id.label:3973
4453 #: field.acplgm.id.label:3996 field.sre.id.label:4067 field.scap.id.label:4091
4454 #: field.ssub.id.label:4132 field.ssubn.id.label:4163
4455 #: field.sdist.id.label:4179 field.sdistn.id.label:4224
4456 #: field.sstr.id.label:4256 field.srlu.id.label:4285 field.siss.id.label:4316
4457 #: field.sunit.id.label:4355 field.sitem.id.label:4426 field.sin.id.label:4470
4458 #: field.smhc.id.label:4498 field.sbsum.id.label:4512
4459 #: field.sssum.id.label:4539 field.sisum.id.label:4566 field.sra.id.label:4636
4460 #: field.ssr.id.label:4702 field.ahrn.id.label:4897 field.aouct.id.label:4992
4461 #: field.aouctn.id.label:5007 field.act.id.label:5624 field.cbt.id.label:6248
4462 #: field.aurt.id.label:6268 field.aur.id.label:6284 field.acqie.id.label:6479
4463 #: field.acqii.id.label:6516 field.acqpa.id.label:6563
4464 #: field.acqpc.id.label:6595 field.acqcr.id.label:7149
4465 #: field.acqpoi.id.label:7283 field.acqphsm.id.label:7601
4466 #: field.acqdfa.id.label:8031 field.acqclp.id.label:8173
4467 #: field.acqclpa.id.label:8193 field.cmfpm.id.label:8849
4468 #: field.cmpcsm.id.label:8880 field.cmpcvm.id.label:8899
4469 #: field.cbc.id.label:9725 field.coustl.id.label:9751
4470 #: field.aaactsc.id.label:9773 field.aaasc.id.label:9785
4471 msgid "ID"
4472 msgstr "ID"
4473
4474 #: class.qfs.label:8446
4475 msgid "Function Signature"
4476 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
4477
4478 #: field.ath.core_type.label:899
4479 msgid "Core Type"
4480 msgstr "Հիմնական տեսակ"
4481
4482 #: field.mb.billing_type.label:6163
4483 msgid "Legacy Billing Type"
4484 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
4485
4486 #: field.acqpa.street1.label:6567
4487 msgid "Street 1"
4488 msgstr "Փողոց 1"
4489
4490 #: field.clm.value.label:2058
4491 msgid "Language"
4492 msgstr "Լեզու"
4493
4494 #: field.acqpa.street2.label:6568
4495 msgid "Street 2"
4496 msgstr "Փողոց 2"
4497
4498 #: field.cust.datatype.label:2840 class.qdt.label:8422
4499 #: field.qfpd.datatype.label:8463
4500 msgid "Datatype"
4501 msgstr "Տվյալի տեսակ"
4502
4503 #: field.vqbra.id.label:377 field.vqara.id.label:494
4504 msgid "Attribute ID"
4505 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
4506
4507 #: class.brav.label:3733
4508 msgid "Resource Attribute Value"
4509 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
4510
4511 #: field.ahr.target.label:4794 field.alhr.target.label:4857
4512 msgid "Target Object ID"
4513 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
4514
4515 #: field.acqlisum.claim_count.label:9343
4516 msgid "Claim Count"
4517 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
4518
4519 #: class.sdistn.label:4222
4520 msgid "Distribution Note"
4521 msgstr "Տարածման նշում"
4522
4523 #: field.acqfs.id.label:6728 field.acqfscred.funding_source.label:6758
4524 #: field.acqofscred.funding_source.label:6790
4525 msgid "Funding Source ID"
4526 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
4527
4528 #: field.atev.state.label:1053 field.aua.state.label:3231
4529 #: field.aal.state.label:3256 field.acqpa.state.label:6566
4530 #: field.acqpca.state.label:6630 field.acqpo.state.label:7175
4531 #: field.acqpoh.state.label:7225 field.jub.state.label:7331
4532 #: field.acqlih.state.label:7392 field.stgma.state.label:8258
4533 #: field.stgba.state.label:8273
4534 msgid "State"
4535 msgstr "Նահանգ"
4536
4537 #: field.cwa.circ_weights.label:1351
4538 msgid "Circ Weights"
4539 msgstr "Տացքի քաշեր"
4540
4541 #: field.actsce.id.label:5336 field.actscecm.id.label:5822
4542 #: field.asce.id.label:6046 field.acqdfe.id.label:7999
4543 #: field.rsce1.id.label:9158 field.rsce2.id.label:9169
4544 msgid "Entry ID"
4545 msgstr "Մուտքի ID"
4546
4547 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1393
4548 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
4549 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
4550
4551 #: field.qfr.id.label:8531 field.qrc.from_relation.label:8554
4552 msgid "From Relation ID"
4553 msgstr "Կապակցված ID-ից"
4554
4555 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1392
4556 msgid "Max includes Frozen"
4557 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
4558
4559 #: class.asvr.label:1799
4560 msgid "Survey Response"
4561 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
4562
4563 #: field.crad.start_pos.label:708
4564 msgid "Starting Position"
4565 msgstr "Սկսվելու դիրք"
4566
4567 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:2666
4568 msgid "Claims Never Checked Out Count"
4569 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
4570
4571 #: field.au.permissions.label:2653
4572 msgid "All Permissions"
4573 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
4574
4575 #: field.cit.id.label:1601
4576 msgid "Identification ID"
4577 msgstr "Բնութագրական ID"
4578
4579 #: field.acnc.normalizer.label:2239
4580 msgid "Normalizer function"
4581 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
4582
4583 #: field.aou.users.label:4933
4584 msgid "Users"
4585 msgstr "Օգտվողներ"
4586
4587 #: field.vii.price.label:205 field.viiad.price.label:255
4588 #: field.sunit.price.label:4381 field.acp.price.label:5566
4589 #: field.act.price.label:5642 field.rocit.price.label:9494
4590 msgid "Price"
4591 msgstr "Գին"
4592
4593 #: field.pgt.id.label:5707
4594 msgid "Group ID"
4595 msgstr "Խմբի ID"
4596
4597 #: field.sdist.summary_method.label:4181
4598 msgid "Summary Method"
4599 msgstr ""
4600
4601 #: field.vii.deposit_amount.label:202 field.viiad.deposit_amount.label:252
4602 #: field.brsrc.deposit_amount.label:3683 field.sunit.deposit_amount.label:4371
4603 #: field.acp.deposit_amount.label:5555 field.act.deposit_amount.label:5641
4604 #: field.rocit.deposit_amount.label:9516
4605 msgid "Deposit Amount"
4606 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
4607
4608 #: field.acqpron.id.label:6411 field.acqpon.id.label:7249
4609 msgid "PO Note ID"
4610 msgstr "PO Note ID"
4611
4612 #: field.jub.queued_record.label:7337 field.acqlih.queued_record.label:7396
4613 msgid "Queued Vandelay Record"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: field.chmw.marc_type.label:1300 field.ccmw.marc_type.label:1327
4617 #: field.chmm.marc_type.label:1382 field.ccmm.marc_type.label:1432
4618 #: field.rccc.item_type.label:9122
4619 msgid "MARC Type"
4620 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
4621
4622 #: field.bre.edit_date.label:2408
4623 msgid "Last Edit Data/Time"
4624 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
4625
4626 #: field.ahr.shelf_time.label:4804 field.alhr.shelf_time.label:4867
4627 msgid "Shelf Time"
4628 msgstr "Դարակի ժամ"
4629
4630 #: field.acqie.amount_paid.label:6489 field.acqii.amount_paid.label:6527
4631 msgid "Amount Paid"
4632 msgstr "Վճարված գումար"
4633
4634 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:9137
4635 msgid "Dewey Range - Tens"
4636 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
4637
4638 #: class.acqofscred.label:6785
4639 msgid "Ordered Funding Source Credit"
4640 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
4641
4642 #: field.rsr.geographic_subject.label:7891
4643 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
4644 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
4645
4646 #: field.auss.query_text.label:3282
4647 msgid "Query Text"
4648 msgstr "Հարցման տեքստ"
4649
4650 #: field.acpl.label_suffix.label:3953
4651 msgid "Label Suffix"
4652 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
4653
4654 #: field.atc.target_copy.label:1777 field.artc.target_copy.label:6100
4655 #: field.ahtc.target_copy.label:6135 field.iatc.target_copy.label:9373
4656 msgid "Transited Copy"
4657 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
4658
4659 #: field.acplgm.location.label:3998
4660 msgid "Copy Location"
4661 msgstr ""
4662
4663 #: field.acqie.phys_item_count.label:6484
4664 msgid "Physical Item Count"
4665 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
4666
4667 #: class.vbm.label:396
4668 msgid "Queued Bib Record Match"
4669 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
4670
4671 #: field.acqpo.lineitems.label:7183
4672 msgid "Line Items"
4673 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
4674
4675 #: field.mfr.record.label:2932 field.mrd.record.label:3120
4676 msgid "Bib Record Entry"
4677 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
4678
4679 #: class.sin.label:4468
4680 msgid "Item Note"
4681 msgstr "Նյութի նշում"
4682
4683 #: field.acqfy.id.label:6703
4684 msgid "Fiscal Year ID"
4685 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
4686
4687 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1331
4688 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1438
4689 msgid "User Age: Lower Bound"
4690 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
4691
4692 #: field.czs.record_format.label:840
4693 msgid "Record Format"
4694 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
4695
4696 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1008
4697 msgid "Success Cleanup"
4698 msgstr "հաջողված մաքրում"
4699
4700 #: class.pgpm.label:5832
4701 msgid "Group Permission Map"
4702 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
4703
4704 #: field.ahr.notifications.label:4799 field.alhr.notifications.label:4862
4705 msgid "Notifications"
4706 msgstr "Զգուշացում"
4707
4708 #: field.circ.payment_total.label:3464 field.combcirc.payment_total.label:3528
4709 #: field.acirc.payment_total.label:3601 field.bresv.payment_total.label:3798
4710 #: field.mg.payment_total.label:5278 field.mbt.payment_total.label:5320
4711 #: field.rodcirc.payment_total.label:9467
4712 msgid "Payment Totals"
4713 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
4714
4715 #: field.rccc.patron_id.label:9129
4716 msgid "Patron Link"
4717 msgstr "Ընթերցողի կապ"
4718
4719 #: field.vii.copy_number.label:197 field.viiad.copy_number.label:263
4720 msgid "Copy Number"
4721 msgstr "Պատճենի համար"
4722
4723 #: field.acn.notes.label:2298 field.ssub.notes.label:4141
4724 #: field.sdist.notes.label:4193 field.sitem.notes.label:4438
4725 #: field.ahr.notes.label:4810 field.alhr.notes.label:4873
4726 #: field.acqpo.notes.label:7184
4727 msgid "Notes"
4728 msgstr "Նշումներ"
4729
4730 #: field.vqbra.attr_value.label:380 field.vqara.attr_value.label:497
4731 #: field.vmsq.value.label:598 field.cgf.value.label:643
4732 #: field.ccvm.value.label:789 field.aus.value.label:1719
4733 #: field.ssubn.value.label:4169 field.sdistn.value.label:4230
4734 #: field.sin.value.label:4476 field.smhc.value.label:4504
4735 #: field.asce.value.label:6049 field.acqlia.attr_value.label:7467
4736 #: field.bmpc.value.label:8836 field.cmpcvm.value.label:8900
4737 msgid "Value"
4738 msgstr "Արժեք"
4739
4740 #: class.rsce1.label:9156
4741 msgid "CAT1 Entry"
4742 msgstr "CAT1 մուտք"
4743
4744 #: field.mfr.ind1.label:2930
4745 msgid "Indicator 1"
4746 msgstr "Ցուցիչ 1"
4747
4748 #: class.acsbf.label:1912
4749 msgid "Authority Control Set Bib Field"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: field.acqpo.ordering_agency.label:7176
4753 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:7221
4754 #: field.acrlid.ordering_agency.label:9270
4755 msgid "Ordering Agency"
4756 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
4757
4758 #: field.ahrn.slip.label:4901
4759 msgid "Slip?"
4760 msgstr "Բլա՞նկ"
4761
4762 #: field.vmsp.negate.label:563
4763 msgid "Negate"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: class.aouctn.label:5005
4767 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: field.qxp.left_operand.label:8494 field.xbet.left_operand.label:8599
4771 #: field.xcase.left_operand.label:8642 field.xcast.left_operand.label:8657
4772 #: field.xin.left_operand.label:8720 field.xisnull.left_operand.label:8737
4773 #: field.xop.left_operand.label:8778
4774 msgid "Left Operand"
4775 msgstr "Ձախ գործողություն"
4776
4777 #: class.cnct.label:5200
4778 msgid "Non-cataloged Type"
4779 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
4780
4781 #: field.qrc.id.label:8553
4782 msgid "Record Column ID"
4783 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
4784
4785 #: class.ahn.label:3927
4786 msgid "Hold Notification"
4787 msgstr "Պահման զգուշացում"
4788
4789 #: field.rcirct.id.label:7915 field.rmocbbol.id.label:9536
4790 #: field.rmocbbcol.id.label:9560 field.rmocbbhol.id.label:9588
4791 msgid "Circulation ID"
4792 msgstr "Տացքի ID"
4793
4794 #: field.acqlid.receiver.label:7484
4795 msgid "Receiving User"
4796 msgstr ""
4797
4798 #: field.aou.holds_address.label:4921
4799 msgid "Holds Receiving Address"
4800 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
4801
4802 #: class.vmsq.label:591
4803 msgid "Record Quality Metric"
4804 msgstr ""
4805
4806 #: field.acqlih.selector.label:7382
4807 msgid "Selector"
4808 msgstr "Ընտրիչ"
4809
4810 #: field.rocit.tcn_value.label:9518
4811 msgid "TCN"
4812 msgstr "TCN"
4813
4814 #: field.acqie.cost_billed.label:6487 field.acqii.cost_billed.label:6524
4815 msgid "Cost Billed"
4816 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
4817
4818 #: class.aupr.label:1702
4819 msgid "User password reset requests"
4820 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
4821
4822 #: field.artc.copy_status.label:6091 field.ahtc.copy_status.label:6126
4823 msgid "Copy Status at Transit"
4824 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
4825
4826 #: class.acqfet.label:6913
4827 msgid "Total Fund Encumbrance"
4828 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
4829
4830 #: field.brsrc.user_fee.label:3684
4831 msgid "User Fee"
4832 msgstr "Օգտվողի վարձ"
4833
4834 #: field.acqcl.id.label:8117 field.acqcle.claim.label:8131
4835 #: field.acqscl.id.label:8145 field.acqscle.claim.label:8159
4836 msgid "Claim ID"
4837 msgstr "Պահանջագրի ID"
4838
4839 #: field.mp.credit_payment.label:5928 field.mbp.credit_payment.label:5956
4840 #: field.mndp.credit_payment.label:5985
4841 msgid "Credit Payment Detail"
4842 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
4843
4844 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:4190
4845 msgid "Unit Label Suffix"
4846 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
4847
4848 #: field.qxp.subquery.label:8498 field.xex.subquery.label:8689
4849 #: field.xin.subquery.label:8721 field.xsubq.subquery.label:8823
4850 msgid "Subquery"
4851 msgstr "Ենթահարցում"
4852
4853 #: class.ccmm.label:1421
4854 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
4855 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
4856
4857 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:7480
4858 msgid "Evergreen Copy ID"
4859 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
4860
4861 #: class.scap.label:4089
4862 msgid "Caption and Pattern"
4863 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
4864
4865 #: field.rccc.demographic_general_division.label:9125
4866 msgid "Patron Age Demographic"
4867 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
4868
4869 #: field.rsr.corporate_subject.label:7894
4870 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
4871 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
4872
4873 #: field.pgt.hold_priority.label:5713
4874 msgid "Hold Priority"
4875 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
4876
4877 #: class.vqbr.label:320
4878 msgid "Queued Bib Record"
4879 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
4880
4881 #: field.acqfs.name.label:6729
4882 msgid "Funding Source Name"
4883 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
4884
4885 #: class.acqdfe.label:7997
4886 msgid "Distribution Formula Entry"
4887 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
4888
4889 #: field.aua.id.label:3229 field.acqpca.id.label:6628
4890 msgid "Address ID"
4891 msgstr "Հասցեի ID"
4892
4893 #: field.rccbs.patron_county.label:9209
4894 msgid "User County"
4895 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
4896
4897 #: field.acqf.tags.label:6848
4898 msgid "Tags"
4899 msgstr "Ցուցիչներ"
4900
4901 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:3529 field.acirc.usr_home_ou.label:3602
4902 msgid "Patron Home Library"
4903 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
4904
4905 #: class.cracct.label:808
4906 msgid "Remote (3rd party) Account"
4907 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
4908
4909 #: field.stgu.usrname.label:8224 field.stgc.usrname.label:8244
4910 #: field.stgma.usrname.label:8254 field.stgba.usrname.label:8269
4911 #: field.stgsc.usrname.label:8284
4912 msgid "User Name"
4913 msgstr "Օգտվողի անուն"
4914
4915 #: field.actsc.default_entries.label:5103
4916 #: field.actsce.default_entries.label:5340
4917 msgid "Default Entries"
4918 msgstr ""
4919
4920 #: field.aur.other_info.label:6307
4921 msgid "Other Info"
4922 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
4923
4924 #: field.chmw.requestor_grp.label:1298 field.chmm.requestor_grp.label:1380
4925 msgid "Requestor Permission Group"
4926 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
4927
4928 #: class.ccvm.label:784
4929 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
4930 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
4931
4932 #: class.mvr.label:66
4933 msgid "Virtual Record"
4934 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
4935
4936 #: class.brt.label:3642 field.brsrc.type.label:3679
4937 #: field.bra.resource_type.label:3712
4938 msgid "Resource Type"
4939 msgstr "Պաշարի տեսակ"
4940
4941 #: field.cxt.xslt.label:2104
4942 msgid "XSLT"
4943 msgstr "XSLT"
4944
4945 #: field.au.addresses.label:2649
4946 msgid "All Addresses"
4947 msgstr "Բոլոր հասցեները"
4948
4949 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1332
4950 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1439
4951 msgid "User Age: Upper Bound"
4952 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
4953
4954 #: class.stgsc.label:8280
4955 msgid "Statistical Category Stage"
4956 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
4957
4958 #: field.aua.post_code.label:3230 field.aal.post_code.label:3258
4959 #: field.acqpca.post_code.label:6629 field.stgma.post_code.label:8260
4960 #: field.stgba.post_code.label:8275
4961 msgid "Postal Code"
4962 msgstr "Փոստային հասցե"
4963
4964 #: field.acqpo.po_items.label:7188
4965 msgid "PO Items"
4966 msgstr "PO նյութեր"
4967
4968 #: field.amtr.matchpoint.label:107 field.chmm.id.label:1371
4969 #: field.ccmm.id.label:1423
4970 msgid "Matchpoint ID"
4971 msgstr "Համընկնելու ID"
4972
4973 #: field.rccbs.profile_group.label:9214
4974 msgid "User Profile Group"
4975 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
4976
4977 #: class.actscsf.label:5084 class.ascsf.label:6056
4978 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
4979 msgstr ""
4980
4981 #: field.au.performed_circulations.label:2708
4982 msgid "Circulations Performed as Staff"
4983 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
4984
4985 #: field.asvr.id.label:1804 field.asva.id.label:5732
4986 msgid "Answer ID"
4987 msgstr "Պատասխանի ID"
4988
4989 #: class.ahrn.label:4895
4990 msgid "Hold Request Note"
4991 msgstr "Պահման հարցման նշում"
4992
4993 #: field.rmobbol.billing_types.label:9550
4994 #: field.rmobbcol.billing_types.label:9577
4995 #: field.rmobbhol.billing_types.label:9605
4996 msgid "Billing Types"
4997 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
4998
4999 #: field.au.last_update_time.label:2699
5000 msgid "Record Last Update Time"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: field.aua.city.label:3226 field.aal.city.label:3254
5004 #: field.acqpa.city.label:6560 field.acqpca.city.label:6625
5005 #: field.stgma.city.label:8257 field.stgba.city.label:8272
5006 msgid "City"
5007 msgstr "Քաղաք"
5008
5009 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1118
5010 msgid "Average Wait Time"
5011 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
5012
5013 #: class.crcd.label:2554
5014 msgid "Circulation Duration Rule"
5015 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
5016
5017 #: field.sunit.holds.label:4395 field.acp.holds.label:5578
5018 msgid "Holds"
5019 msgstr "Պահումներ"
5020
5021 #: field.sunit.summary_contents.label:4389
5022 msgid "Summary Contents"
5023 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
5024
5025 #: class.rccc.label:9109
5026 msgid "Classic Circulation View"
5027 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
5028
5029 #: field.aihu.id.label:1740 field.ancihu.id.label:1754
5030 msgid "Use ID"
5031 msgstr "Օգտագործվող ID"
5032
5033 #: field.atc.dest_recv_time.label:1770 field.artc.dest_recv_time.label:6093
5034 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:6128 field.iatc.dest_recv_time.label:9367
5035 msgid "Receive Date/Time"
5036 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
5037
5038 #: field.asv.poll.label:4723
5039 msgid "Poll Style?"
5040 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
5041
5042 #: field.qcb.id.label:8516
5043 msgid "Case Branch ID"
5044 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
5045
5046 #: field.sasum.id.label:4487
5047 msgid "Native ID"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: class.ocirclist.label:3385
5051 msgid "Open Circulation List"
5052 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
5053
5054 #: field.acpn.owning_copy.label:2901
5055 msgid "Copy"
5056 msgstr "Պատճենել"
5057
5058 #: field.aout.can_have_vols.label:5216
5059 msgid "Can Have Volumes?"
5060 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
5061
5062 #: field.rocit.stop_fines.label:9520
5063 msgid "Stop Fines Reason"
5064 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
5065
5066 #: field.clfm.description.label:5400
5067 msgid "LitF Description"
5068 msgstr "LitF նկարագրություն"
5069
5070 #: field.aihu.item.label:1741 class.sitem.label:4424 field.sin.item.label:4471
5071 #: class.acp.label:5538
5072 msgid "Item"
5073 msgstr "Նյութ"
5074
5075 #: field.aout.parent.label:5221
5076 msgid "Parent Type"
5077 msgstr "Ծնողի տեսակ"
5078
5079 #: class.rud.label:7903
5080 msgid "User Demographics"
5081 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
5082
5083 #: field.atc.prev_hop.label:1773 field.iatc.prev_hop.label:9370
5084 msgid "Previous Hop (unused)"
5085 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
5086
5087 #: field.sitem.date_expected.label:4435
5088 msgid "Date Expected"
5089 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
5090
5091 #: field.acqpro.holding_tag.label:6380
5092 msgid "Holdings Tag"
5093 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
5094
5095 #: field.acqct.label.label:6339
5096 msgid "Currency Label"
5097 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
5098
5099 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:6806
5100 msgid "Encumbrance"
5101 msgstr "Պարտք"
5102
5103 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:3686
5104 msgid "Reservation Target Resources"
5105 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
5106
5107 #: field.sunit.dummy_author.label:4372 field.acp.dummy_author.label:5556
5108 msgid "Precat Dummy Author"
5109 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
5110
5111 #: field.qbv.default_value.label:8477 field.cmfpm.default_val.label:8855
5112 msgid "Default Value"
5113 msgstr "Լռակյաց արժեք"
5114
5115 #: field.acqlin.id.label:7443
5116 msgid "PO Line Item Note ID"
5117 msgstr "PO Line Item Note ID"
5118
5119 #: field.vqbr.quality.label:335 field.vbm.quality.label:401
5120 #: field.vqar.quality.label:454 field.vam.quality.label:518
5121 #: field.vmsq.quality.label:599
5122 msgid "Quality"
5123 msgstr ""
5124
5125 #: field.ahr.cancel_note.label:4806 field.alhr.cancel_note.label:4869
5126 msgid "Cancelation note"
5127 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
5128
5129 #: field.acqedi.vendacct.label:7650
5130 msgid "Vendor Account Number"
5131 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
5132
5133 #: class.combcirc.label:3495
5134 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
5135 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
5136
5137 #: field.vmp.preserve_spec.label:150
5138 msgid "Preserve Specification"
5139 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
5140
5141 #: field.mp.goods_payment.label:5932 field.mbp.goods_payment.label:5960
5142 #: field.mndp.goods_payment.label:5984
5143 msgid "Goods Payment Detail"
5144 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
5145
5146 #: class.rmobbol.label:9547
5147 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
5148 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
5149
5150 #: class.mndp.label:5973
5151 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
5152 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
5153
5154 #: field.brt.id.label:3644
5155 msgid "Resource Type ID"
5156 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
5157
5158 #: field.acqfdeb.fund.label:6802 field.acqf.id.label:6834
5159 #: field.acqfat.fund.label:6881 field.acqfdt.fund.label:6898
5160 #: field.acqfet.fund.label:6915 field.acqfst.fund.label:6932
5161 #: field.acqfcb.fund.label:6949 field.acqafat.fund.label:6966
5162 #: field.acqafet.fund.label:6976 field.acqafst.fund.label:6986
5163 #: field.acqafsb.fund.label:6996 field.acqafcb.fund.label:7006
5164 #: field.acqfsb.fund.label:7046 field.acqftm.fund.label:9636
5165 msgid "Fund ID"
5166 msgstr "Բյուջեի ID"
5167
5168 #: field.acqinv.recv_date.label:6447
5169 msgid "Invoice Date"
5170 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
5171
5172 #: field.crainm.attr.label:765 field.ccvm.ctype.label:787
5173 msgid "SVF Attribute"
5174 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
5175
5176 #: field.sdist.basic_summary.label:4194 class.sbsum.label:4510
5177 msgid "Basic Issue Summary"
5178 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
5179
5180 #: field.sunit.floating.label:4386 field.acp.floating.label:5571
5181 msgid "Is Floating"
5182 msgstr "Սահում է"
5183
5184 #: field.crad.normalizers.label:712
5185 msgid "Normalizers"
5186 msgstr "Նորալացնող"
5187
5188 #: field.acsaf.axis_maps.label:1892
5189 msgid "Browse Axis Maps"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: field.rocit.patron_name.label:9523
5193 msgid "Patron Name"
5194 msgstr "Ընթերցողի անուն"
5195
5196 #: field.aou.phone.label:4930
5197 msgid "Phone Number"
5198 msgstr "Հեռախոսահամար"
5199
5200 #: class.atc.label:1766
5201 msgid "Copy Transit"
5202 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
5203
5204 #: field.acqie.purchase_order.label:6481 field.acqii.purchase_order.label:6518
5205 #: class.acqpo.label:7168 field.acqpon.purchase_order.label:7250
5206 #: field.acqpoi.purchase_order.label:7284 field.jub.purchase_order.label:7323
5207 #: field.acqlih.purchase_order.label:7384
5208 #: field.acqedim.purchase_order.label:7688
5209 #: field.acrlid.purchase_order.label:9271
5210 msgid "Purchase Order"
5211 msgstr "Առաքման պատվեր"
5212
5213 #: class.mfe.label:3031
5214 msgid "Combined Field Entry View"
5215 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
5216
5217 #: field.acqedim.id.label:7677
5218 msgid "EDI Message ID"
5219 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
5220
5221 #: field.acplg.pos.label:3977 field.acplo.position.label:4025
5222 #: field.srlu.pos.label:4287 field.acqdfe.position.label:8001
5223 msgid "Position"
5224 msgstr "Դիրք"
5225
5226 #: field.sunit.circ_as_type.label:4360 field.acp.circ_as_type.label:5544
5227 msgid "Circulation Type (MARC)"
5228 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
5229
5230 #: class.acqliad.label:7509
5231 msgid "Line Item Attribute Definition"
5232 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
5233
5234 #: field.aws.id.label:1098 field.au.wsid.label:2659
5235 msgid "Workstation ID"
5236 msgstr "Աշխատակայանի ID"
5237
5238 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:1521
5239 msgid "Matchpoint"
5240 msgstr ""
5241
5242 #: field.bram.id.label:3760
5243 msgid "Resource Attribute Map ID"
5244 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
5245
5246 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:6668
5247 msgid "Funding Source Credit ID"
5248 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
5249
5250 #: field.acqfy.year_begin.label:6706
5251 msgid "Year Begin"
5252 msgstr "Տարվա սկիզբ"
5253
5254 #: field.ahr.usr.label:4795 field.alhr.usr.label:4858
5255 msgid "Hold User"
5256 msgstr "Պահված օգտվող"
5257
5258 #: field.ssub.record_entry.label:4136
5259 msgid "Bibliographic Record Entry"
5260 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
5261
5262 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:9055
5263 msgid "Active Holds Everywhere"
5264 msgstr ""
5265
5266 #: field.au.usrgroup.label:2695
5267 msgid "Family Linkage or other Group"
5268 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
5269
5270 #: field.acqii.fund_debit.label:6519 field.acqpoi.fund_debit.label:7285
5271 #: field.acqlid.fund_debit.label:7486 field.acqda.fund_debit.label:8063
5272 msgid "Fund Debit"
5273 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
5274
5275 #: field.cmf.browse_field.label:2170
5276 msgid "Browse Field"
5277 msgstr ""
5278
5279 #: field.aout.depth.label:5217
5280 msgid "Type Depth"
5281 msgstr "Տեսակի խորություն"
5282
5283 #: field.acqpro.email.label:6387 field.acqpc.email.label:6599
5284 msgid "Email"
5285 msgstr "Էլ. փոստ"
5286
5287 #: field.rhcrpb.hold_count.label:9007
5288 msgid "Active Holds"
5289 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
5290
5291 #: class.lasso.label:4654
5292 msgid "Org Lasso"
5293 msgstr "Org Lasso"
5294
5295 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:2709 field.aou.fund_alloc_pcts.label:4940
5296 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:6736
5297 msgid "Fund Allocation Percentages"
5298 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
5299
5300 #: field.combcirc.usr_profile.label:3530 field.acirc.usr_profile.label:3603
5301 #: field.rccc.profile_group.label:9124
5302 msgid "Patron Profile Group"
5303 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
5304
5305 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:9186
5306 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
5307 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
5308
5309 #: field.acqii.fund.label:6526 class.acqf.label:6832
5310 #: field.acqfa.fund.label:7064 field.acqpoi.fund.label:7291
5311 #: field.acqlid.fund.label:7485
5312 msgid "Fund"
5313 msgstr "Բյուջե"
5314
5315 #: field.atb.usr.label:2788
5316 msgid "Owning User"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: field.aiit.prorate.label:1135
5320 msgid "Prorate?"
5321 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
5322
5323 #: field.vii.imported_as.label:192
5324 msgid "Final Target Copy"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: field.acqftm.id.label:9635
5328 msgid "Map Entry ID"
5329 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
5330
5331 #: class.cubn.label:5158
5332 msgid "User Bucket Note"
5333 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
5334
5335 #: field.rccc.owning_lib_name.label:9118
5336 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
5337 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
5338
5339 #: class.iatc.label:9354
5340 msgid "Inter-system Copy Transit"
5341 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
5342
5343 #: field.acqclp.name.label:8175
5344 msgid "Claim Policy Name"
5345 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
5346
5347 #: class.atclean.label:954
5348 msgid "Trigger Event Cleanup"
5349 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
5350
5351 #: field.acqf.encumbrance_total.label:6851
5352 msgid "Encumbrance Total"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: field.bpbcm.peer_type.label:1215
5356 msgid "Peer Type"
5357 msgstr "Համարժեք տեսակ"
5358
5359 #: field.acqda.debit_amount.label:8064
5360 msgid "Debit Amount"
5361 msgstr "Դեբետի մեծություն"
5362
5363 #: class.acqafcb.label:7004
5364 msgid "All Fund Combined Total"
5365 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
5366
5367 #: field.ateo.error_events.label:882
5368 msgid "Error Events"
5369 msgstr "Սխալների պատահարներ"
5370
5371 #: field.aun.value.label:1695 field.acpn.value.label:2904
5372 msgid "Note Content"
5373 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
5374
5375 #: field.sdist.holding_lib.label:4183
5376 msgid "Holding Lib"
5377 msgstr "Պահման գրադարան"
5378
5379 #: field.vii.priv_note.label:211 field.viiad.priv_note.label:261
5380 msgid "Private Note"
5381 msgstr "Մասնավոր նշում"
5382
5383 #: field.qxp.literal.label:8491 field.xbool.literal.label:8628
5384 #: field.xnum.literal.label:8765 field.xstr.literal.label:8810
5385 msgid "Literal"
5386 msgstr "Տառային"
5387
5388 #: field.acqpron.value.label:6417 field.acqlin.value.label:7449
5389 msgid "Note Value"
5390 msgstr "Նշման արժեք"
5391
5392 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:4811
5393 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:4874
5394 msgid "Current Shelf Lib"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: field.acqfa.id.label:7063 field.acqfap.id.label:7096
5398 msgid "Allocation ID"
5399 msgstr "Բաշխման ID"
5400
5401 #: class.xbind.label:8608
5402 msgid "Bind Variable Expression"
5403 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
5404
5405 #: field.sra.bump_type.label:4639
5406 msgid "Bump Type"
5407 msgstr "Հարվածի տեսակ"
5408
5409 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:3687
5410 msgid "Reservation Current Resources"
5411 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
5412
5413 #: class.artc.label:6089
5414 msgid "Reservation Transit"
5415 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
5416
5417 #: field.actsced.owner.label:5353
5418 msgid "Default for Owner"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: field.auoi.usr.label:627 field.aun.usr.label:1694 field.aupr.usr.label:1706
5422 #: field.aus.usr.label:1718 field.auact.usr.label:2769
5423 #: field.ausp.usr.label:3201 field.aua.usr.label:3234
5424 #: field.bresv.usr.label:3791 field.ac.usr.label:5078 field.mg.usr.label:5271
5425 #: field.mbt.usr.label:5311 field.actscecm.target_usr.label:5825
5426 #: field.aur.usr.label:6285 field.acqliuad.usr.label:7559
5427 msgid "User"
5428 msgstr "Օգտվող"
5429
5430 #: field.rccbs.billing_location_name.label:9183
5431 msgid "Billing Location Name"
5432 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
5433
5434 #: field.afs.stored_query.label:8302 class.qsq.label:8388
5435 msgid "Stored Query"
5436 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
5437
5438 #: field.acqft.id.label:9615
5439 msgid "Fund Tag ID"
5440 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
5441
5442 #: field.cxt.namespace_uri.label:2102
5443 msgid "Namespace URI"
5444 msgstr "Անվան տարածքի URI"
5445
5446 #: field.acqpoh.audit_time.label:7215 field.acqlih.audit_time.label:7377
5447 msgid "Audit Time"
5448 msgstr "Աուդիտի ժամ"
5449
5450 #: field.acqf.debit_total.label:6850
5451 msgid "Debit Total"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: field.sra.field.label:4638
5455 msgid "Index Field"
5456 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
5457
5458 #: class.xnum.label:8759
5459 msgid "Number Expression"
5460 msgstr "Թվային արտահայտություն"
5461
5462 #: field.aur.pubdate.label:6305
5463 msgid "Publication Date"
5464 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
5465
5466 #: field.au.mailing_address.label:2683 field.aal.mailing_address.label:3259
5467 #: field.aou.mailing_address.label:4924
5468 msgid "Mailing Address"
5469 msgstr "Առաքման հասցե"
5470
5471 #: field.acqmapinv.po_item.label:9712
5472 msgid "Purchase Order Item ID"
5473 msgstr ""
5474
5475 #: class.acqdf.label:7975 field.acqdfa.formula.label:8034
5476 msgid "Distribution Formula"
5477 msgstr "Բաշխման բանաձև"
5478
5479 #: field.jub.source_label.label:7329 field.acqlih.source_label.label:7391
5480 msgid "Source Label"
5481 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
5482
5483 #: field.acqexr.to_currency.label:6356
5484 msgid "To Currency"
5485 msgstr "Արտարժույթի"
5486
5487 #: class.acqfscred.label:6755
5488 msgid "Credit to Funding Source"
5489 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
5490
5491 #: field.vii.location.label:199 field.viiad.location.label:249
5492 #: field.circ.copy_location.label:3466 field.combcirc.copy_location.label:3533
5493 #: field.acirc.copy_location.label:3606 field.sunit.location.label:4379
5494 #: field.acp.location.label:5564 field.acqlid.location.label:7488
5495 #: field.rccc.shelving_location.label:9123
5496 msgid "Shelving Location"
5497 msgstr "Դարակի տեղը"
5498
5499 #: field.chmw.pickup_ou.label:1294 field.chmm.pickup_ou.label:1376
5500 #: field.bresv.pickup_lib.label:3815 field.ahr.pickup_lib.label:4787
5501 #: field.alhr.pickup_lib.label:4850 field.aur.pickup_lib.label:6288
5502 #: field.rhcrpbap.pickup_lib.label:9052
5503 msgid "Pickup Library"
5504 msgstr "Ստանալու գրադարան"
5505
5506 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:5351
5507 msgid "Default Entry Value"
5508 msgstr ""
5509
5510 #: field.bre.keyword_field_entries.label:2423
5511 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
5512 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
5513
5514 #: class.rxbt.label:7934
5515 msgid "Transaction Billing Totals"
5516 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
5517
5518 #: field.au.home_ou.label:2676 field.stgu.home_ou.label:8234
5519 msgid "Home Library"
5520 msgstr "Տնային գրադարան"
5521
5522 #: field.cit.name.label:1602
5523 msgid "Identification Name"
5524 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
5525
5526 #: field.sunit.cost.label:4387 field.acp.cost.label:5572
5527 msgid "Cost"
5528 msgstr "Արժեք"
5529
5530 #: field.mbt.circulation.label:5316
5531 msgid "Circulation Billing link"
5532 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
5533
5534 #: field.atc.copy_status.label:1768 field.iatc.copy_status.label:9365
5535 msgid "Pretransit Copy Status"
5536 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
5537
5538 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1323 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1428
5539 msgid "Copy Owning Lib"
5540 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
5541
5542 #: field.qsq.offset_count.label:8398
5543 msgid "OFFSET count"
5544 msgstr "OFFSET count"
5545
5546 #: field.qxp.type.label:8487
5547 msgid "Expression Type"
5548 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
5549
5550 #: field.acpl.checkin_alert.label:3954
5551 msgid "Checkin Alert"
5552 msgstr ""
5553
5554 #: field.aufhl.count.label:8328 field.aufhil.count.label:8350
5555 #: field.aufhol.count.label:8380
5556 msgid "Loop Count"
5557 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
5558
5559 #: field.ahn.notify_staff.label:3933
5560 msgid "Notifying Staff"
5561 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
5562
5563 #: field.ccvm.is_simple.label:793
5564 msgid "Is Simple Selector"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: field.siss.date_published.label:4324
5568 msgid "Date Published"
5569 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
5570
5571 #: field.clfm.value.label:5401
5572 msgid "LitF Name"
5573 msgstr "LitF անուն"
5574
5575 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:4809
5576 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:4872
5577 msgid "Shelf Expire Time"
5578 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
5579
5580 #: field.bpbcm.target_copy.label:1217
5581 msgid "Target Copy"
5582 msgstr "Թիրախի պատճեն"
5583
5584 #: field.vii.import_error.label:190 field.vqbr.import_error.label:329
5585 #: field.vqar.import_error.label:449
5586 msgid "Import Error"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: field.ateo.is_error.label:880
5590 msgid "Is Error"
5591 msgstr "Սխալ է"
5592
5593 #: field.circ.desk_renewal.label:3434 field.combcirc.desk_renewal.label:3502
5594 #: field.acirc.desk_renewal.label:3571 field.rodcirc.desk_renewal.label:9443
5595 msgid "Desk Renewal"
5596 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
5597
5598 #: field.acqpro.name.label:6376
5599 msgid "Provider Name"
5600 msgstr "Մատակարարի անուն"
5601
5602 #: field.crahp.age.label:5671
5603 msgid "Item Age"
5604 msgstr "Նյութի տարիք"
5605
5606 #: field.au.ident_type.label:2678 field.stgu.ident_type.label:8228
5607 msgid "Primary Identification Type"
5608 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
5609
5610 #: field.rccbs.total_owed.label:9198 field.rmocbbol.billed.label:9539
5611 #: field.rmocbbcol.billed.label:9564 field.rmocbbhol.billed.label:9592
5612 msgid "Total Billed"
5613 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
5614
5615 #: field.mbts.xact_start.label:1657 field.mbtslv.xact_start.label:1678
5616 msgid "Transaction Start Time"
5617 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
5618
5619 #: field.cust.fm_class.label:2841
5620 msgid "Fielmapper Class"
5621 msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"
5622
5623 #: field.aua.within_city_limits.label:3236
5624 msgid "Within City Limits?"
5625 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
5626
5627 #: field.sbsum.textual_holdings.label:4515
5628 #: field.sssum.textual_holdings.label:4542
5629 #: field.sisum.textual_holdings.label:4569
5630 msgid "Textual Holdings"
5631 msgstr "Տեքստային պահումներ"
5632
5633 #: field.rhrr.hold_type.label:7926
5634 msgid "Hold Request Type"
5635 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
5636
5637 #: class.bpt.label:1196
5638 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
5639 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
5640
5641 #: field.acqexr.ratio.label:6357
5642 msgid "Ratio"
5643 msgstr "Մասշտաբ"
5644
5645 #: field.atenv.event_def.label:973 field.atev.event_def.label:1047
5646 #: field.atevparam.event_def.label:1071
5647 msgid "Event Definition"
5648 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
5649
5650 #: field.qxp.right_operand.label:8496 field.xop.right_operand.label:8780
5651 msgid "Right Operand"
5652 msgstr "Աջ գործողություն"
5653
5654 #: field.aouctn.parent_node.label:5010
5655 msgid "Parent"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: class.rssr.label:7853
5659 msgid "Simple Record Extracts"
5660 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
5661
5662 #: class.acqdfa.label:8029
5663 msgid "Distribution Formula Application"
5664 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
5665
5666 #: field.acsbf.authority_field.label:1915
5667 msgid "Controlling Authority Field"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: field.acpn.create_date.label:2898
5671 msgid "Note Creation Date/Time"
5672 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
5673
5674 #: field.atev.update_process.label:1058
5675 msgid "Update Process"
5676 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
5677
5678 #: field.csc.region.label:731
5679 msgid "Region"
5680 msgstr ""
5681
5682 #: class.mbp.label:5945
5683 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
5684 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
5685
5686 #: field.rccc.dewey.label:9128
5687 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
5688 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
5689
5690 #: field.ath.passive.label:901
5691 msgid "Passive"
5692 msgstr "Պասիվ"
5693
5694 #: field.aout.org_units.label:5222
5695 msgid "Org Units"
5696 msgstr "Կազմ. միավոր"
5697
5698 #: field.acsbf.id.label:1914
5699 msgid "Controlled Bib Field ID"
5700 msgstr ""
5701
5702 #: field.atevdef.template.label:1014 class.rt.label:7771
5703 msgid "Template"
5704 msgstr "Ձևաօրինակ"
5705
5706 #: field.ccm.magnetic_media.label:1117
5707 msgid "Magnetic Media"
5708 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
5709
5710 #: class.acqpl.label:7120 field.jub.picklist.label:7322
5711 #: field.acqlih.picklist.label:7385
5712 msgid "Selection List"
5713 msgstr "Ընտրացուցակ"
5714
5715 #: field.ssub.issuances.label:4139
5716 msgid "Issuances"
5717 msgstr "տրումներ"
5718
5719 #: field.jub.item_count.label:7338 field.acqdfe.item_count.label:8002
5720 #: field.acqlisum.item_count.label:9339
5721 msgid "Item Count"
5722 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
5723
5724 #: field.vie.code.label:305
5725 msgid "Error Code"
5726 msgstr ""
5727
5728 #: field.atev.run_time.label:1049
5729 msgid "Run Time"
5730 msgstr "Կատարման ժամանակ"
5731
5732 #: field.sstr.routing_list_users.label:4260
5733 msgid "Routing List Users"
5734 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
5735
5736 #: field.acqftr.src_amount.label:6662
5737 msgid "Source Amount"
5738 msgstr "Սկզբնական արժեք"
5739
5740 #: field.asvq.responses.label:1618 field.asv.responses.label:4716
5741 msgid "Responses"
5742 msgstr "Արձագանքներ"
5743
5744 #: field.aur.publisher.label:6303
5745 msgid "Publisher"
5746 msgstr "Հրատարակիչ"
5747
5748 #: field.qxp.negate.label:8500 field.xbet.negate.label:8600
5749 #: field.xbool.negate.label:8629 field.xcase.negate.label:8643
5750 #: field.xcast.negate.label:8659 field.xcol.negate.label:8676
5751 #: field.xex.negate.label:8690 field.xfunc.negate.label:8706
5752 #: field.xin.negate.label:8722 field.xisnull.negate.label:8738
5753 #: field.xnull.negate.label:8752 field.xop.negate.label:8781
5754 #: field.xser.negate.label:8797
5755 msgid "Negate?"
5756 msgstr "Բացասակա՞ն"
5757
5758 #: class.csg.label:2820 field.cust.grp.label:2842
5759 msgid "Settings Group"
5760 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
5761
5762 #: field.sunit.active_date.label:4366 field.acp.active_date.label:5550
5763 msgid "Active Date/Time"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: field.auri.call_numbers.label:2336 field.bre.call_numbers.label:2402
5767 msgid "Call Numbers"
5768 msgstr "Դասիչներ"
5769
5770 #: field.mp.payment_ts.label:5922 field.mbp.payment_ts.label:5950
5771 #: field.mndp.payment_ts.label:5978 field.mdp.payment_ts.label:6000
5772 msgid "Payment Date/Time"
5773 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
5774
5775 #: field.aupr.request_time.label:1707 field.bresv.request_time.label:3800
5776 msgid "Request Time"
5777 msgstr "Պահանջի ժամ"
5778
5779 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:6843
5780 msgid "Balance Warning Percent"
5781 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
5782
5783 #: field.aur.max_fee.label:6296
5784 msgid "Max Acceptable Fee"
5785 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
5786
5787 #: class.sstr.label:4254 field.srlu.stream.label:4286
5788 #: field.sitem.stream.label:4432
5789 msgid "Stream"
5790 msgstr "Հոսք"
5791
5792 #: field.mrd.control_type.label:3112
5793 msgid "Ctrl"
5794 msgstr "Ctrl"
5795
5796 #: field.qxp.cast_type.label:8499 field.xcast.cast_type.label:8658
5797 msgid "Cast Type"
5798 msgstr "Դեպքի տեսակ"
5799
5800 #: class.ancihu.label:1752
5801 msgid "Non-cataloged In House Use"
5802 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
5803
5804 #: field.sdist.bind_unit_template.label:4188
5805 msgid "Bind Unit Template"
5806 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
5807
5808 #: field.cin.param_count.label:662
5809 msgid "Required Parameter Count"
5810 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
5811
5812 #: field.sasum.show_generated.label:4490 field.sbsum.show_generated.label:4516
5813 #: field.sssum.show_generated.label:4543 field.sisum.show_generated.label:4570
5814 msgid "Show Generated?"
5815 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
5816
5817 #: field.qxp.id.label:8486 field.xbet.id.label:8595 field.xbind.id.label:8610
5818 #: field.xbool.id.label:8624 field.xcase.id.label:8638
5819 #: field.xcast.id.label:8653 field.xcol.id.label:8670 field.xex.id.label:8685
5820 #: field.xfunc.id.label:8700 field.xin.id.label:8716
5821 #: field.xisnull.id.label:8733 field.xnull.id.label:8748
5822 #: field.xnum.id.label:8761 field.xop.id.label:8774 field.xser.id.label:8792
5823 #: field.xstr.id.label:8806 field.xsubq.id.label:8819
5824 msgid "Expression ID"
5825 msgstr "Արտահայտության ID"
5826
5827 #: field.mbts.total_owed.label:1653 field.mbtslv.total_owed.label:1674
5828 msgid "Total Owed"
5829 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
5830
5831 #: field.mbts.last_payment_ts.label:1651
5832 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:1672
5833 msgid "Last Payment Timestamp"
5834 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
5835
5836 #: class.rsr.label:7872
5837 msgid "Simple Record"
5838 msgstr "Պարզ գրառում"
5839
5840 #: class.rmocbbcol.label:9558
5841 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
5842 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
5843
5844 #: field.asvr.answer.label:1801
5845 msgid "Answer"
5846 msgstr "Պատասխան"
5847
5848 #: class.xcase.label:8636
5849 msgid "Case Expression"
5850 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
5851
5852 #: field.vii.status.label:198 field.viiad.status.label:248
5853 #: field.sitem.status.label:4437 field.ahr.status.label:4772
5854 #: field.alhr.status.label:4837 field.act.status.label:5632
5855 #: field.acqedim.status.label:7684 field.afs.status.label:8296
5856 #: field.rocit.status.label:9519
5857 msgid "Status"
5858 msgstr "Կարգավիճակ"
5859
5860 #: field.rocit.patron_barcode.label:9522
5861 msgid "Patron Barcode"
5862 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
5863
5864 #: field.acqftr.dest_amount.label:6664
5865 msgid "Destination Amount"
5866 msgstr "Նպատակային գումար"
5867
5868 #: field.cmfinm.field.label:677 class.cmf.label:2158
5869 msgid "Metabib Field"
5870 msgstr "Metabib դաշտ"
5871
5872 #: class.mbts.label:1643
5873 msgid "Billable Transaction Summary"
5874 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
5875
5876 #: field.acqfscred.id.label:6757
5877 msgid "Credit ID"
5878 msgstr "Կրեդիտի ID"
5879
5880 #: field.mrd.item_lang.label:3116
5881 msgid "Lang"
5882 msgstr "Լեզու"
5883
5884 #: field.cblvl.value.label:4622
5885 msgid "Bib Level"
5886 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
5887
5888 #: field.mrd.id.label:3114
5889 msgid "Descriptor ID"
5890 msgstr "Նկարագրիչի ID"
5891
5892 #: class.cbrebt.label:1240
5893 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
5894 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
5895
5896 #: class.vibtf.label:166
5897 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
5898 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
5899
5900 #: field.chmw.item_age.label:1304 field.ccmw.item_age.label:1333
5901 #: field.chmm.item_age.label:1387 field.ccmm.item_age.label:1440
5902 msgid "Item Age <"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: field.viiad.id.label:240 field.atenv.id.label:972
5906 #: field.atevdef.id.label:1002 field.acqliad.id.label:7511
5907 #: field.acqlimad.id.label:7526 field.acqligad.id.label:7546
5908 #: field.acqliuad.id.label:7556 field.acqlipad.id.label:7569
5909 #: field.acqlilad.id.label:7629
5910 msgid "Definition ID"
5911 msgstr "Սահմանման IDադ"
5912
5913 #: class.aaactsc.label:9771
5914 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: class.erfcc.label:7966
5918 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
5919 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
5920
5921 #: field.qsf.id.label:8435
5922 msgid "Subfield ID"
5923 msgstr "Ենթադաշտի ID"
5924
5925 #: field.rmsr.biblio_record.label:7847 field.rssr.biblio_record.label:7866
5926 #: field.rsr.biblio_record.label:7896
5927 msgid "Full Bibliographic record"
5928 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
5929
5930 #: field.vqbr.marc.label:325 field.vqar.marc.label:446
5931 #: field.sre.marc.label:4069 field.jub.marc.label:7327
5932 #: field.acqlih.marc.label:7389
5933 msgid "MARC"
5934 msgstr "ՄԵԸՔ"
5935
5936 #: field.aou.resv_requests.label:4943
5937 msgid "Reservation Requests"
5938 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
5939
5940 #: class.aihu.label:1738
5941 msgid "In House Use"
5942 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
5943
5944 #: field.qsq.limit_count.label:8397
5945 msgid "LIMIT count"
5946 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
5947
5948 #: field.aou.ill_address.label:4923
5949 msgid "ILL Receiving Address"
5950 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
5951
5952 #: class.cbrebi.label:6019
5953 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
5954 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
5955
5956 #: class.atcol.label:914
5957 msgid "Trigger Environment Collector"
5958 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
5959
5960 #: field.rmsr.author.label:7842 field.rssr.author.label:7861
5961 #: field.rsr.author.label:7882
5962 msgid "Author (normalized)"
5963 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
5964
5965 #: field.vii.holdable.label:204 field.viiad.holdable.label:254
5966 msgid "Holdable"
5967 msgstr "Պահվող"
5968
5969 #: field.circ.stop_fines_time.label:3449
5970 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:3517
5971 #: field.acirc.stop_fines_time.label:3586
5972 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:9457
5973 msgid "Fine Stop Date/Time"
5974 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
5975
5976 #: class.vie.label:303
5977 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
5978 msgstr ""
5979
5980 #: field.ssr.excluded.label:4709
5981 msgid "Excluded"
5982 msgstr "Բացառված է"
5983
5984 #: class.acqfap.label:7094
5985 msgid "Fund Allocation Percent"
5986 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
5987
5988 #: class.aou.label:4917
5989 msgid "Organizational Unit"
5990 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
5991
5992 #: field.ancc.circ_time.label:5757 field.rccc.xact_start.label:9114
5993 msgid "Circulation Date/Time"
5994 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
5995
5996 #: class.msefe.label:5130
5997 msgid "Series Field Entry"
5998 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
5999
6000 #: field.ergbhu.id.label:7958
6001 msgid "Bib ID"
6002 msgstr "Մատեն ID"
6003
6004 #: field.rmsr.issn.label:7846 field.rssr.issn.label:7865
6005 #: field.rsr.issn.label:7889
6006 msgid "ISSN"
6007 msgstr "ISSN"
6008
6009 #: field.ahr.selection_depth.label:4792 field.alhr.selection_depth.label:4855
6010 msgid "Item Selection Depth"
6011 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
6012
6013 #: field.afscv.val.label:8317
6014 msgid "Column Value"
6015 msgstr "Սյունակի արժեք"
6016
6017 #: class.bresv.label:3788 field.bravm.reservation.label:3848
6018 msgid "Reservation"
6019 msgstr "Նախնական պատվեր"
6020
6021 #: field.rxpt.unvoided.label:7948
6022 msgid "Unvoided Paid Amount"
6023 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
6024
6025 #: field.acqfdt.amount.label:6899
6026 msgid "Total Debit Amount"
6027 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
6028
6029 #: field.cam.code.label:2206
6030 msgid "Audience Code"
6031 msgstr "Լսարանի կոդ"
6032
6033 #: field.crahp.name.label:5673 field.crmf.name.label:5690
6034 msgid "Rule Name"
6035 msgstr "Օրենքի անուն"
6036
6037 #: field.rlcd.last_delete_date.label:8943
6038 msgid "Delete Date/Time"
6039 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
6040
6041 #: class.atevdef.label:1000
6042 msgid "Trigger Event Definition"
6043 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
6044
6045 #: field.cbt.default_price.label:6251
6046 msgid "Default Price"
6047 msgstr "Լռակյաց արժեք"
6048
6049 #: class.acns.label:2248
6050 msgid "Call Number/Volume Suffix"
6051 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
6052
6053 #: field.amtr.fail_part.label:109
6054 msgid "Failure Part"
6055 msgstr "Ձախողման մաս"
6056
6057 #: class.mbedm.label:3018
6058 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: class.xin.label:8714
6062 msgid "In Expression"
6063 msgstr "Արտահայտություն"
6064
6065 #: field.cbc.asset.label:9733
6066 msgid "Applies to Items"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: field.acqie.billed_per_item.label:6486
6070 msgid "Billed Cost per Item"
6071 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
6072
6073 #: field.jub.claim_policy.label:7334 field.acqlih.claim_policy.label:7393
6074 #: class.acqclp.label:8171
6075 msgid "Claim Policy"
6076 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
6077
6078 #: class.acqpron.label:6409
6079 msgid "Provider Note"
6080 msgstr "Մատակարարի նշում"
6081
6082 #: field.auoi.org_unit.label:628
6083 msgid "Allowed Org Unit"
6084 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
6085
6086 #: class.xcast.label:8651
6087 msgid "Cast Expression"
6088 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
6089
6090 #: field.qfr.on_clause.label:8541
6091 msgid "On Clause ID"
6092 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
6093
6094 #: field.circ.duration.label:3436 field.combcirc.duration.label:3504
6095 #: field.acirc.duration.label:3573 field.cnct.circ_duration.label:5202
6096 #: field.rodcirc.duration.label:9445
6097 msgid "Circulation Duration"
6098 msgstr "Տացքի տևողություն"
6099
6100 #: class.xfunc.label:8698
6101 msgid "Function Expression"
6102 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
6103
6104 #: field.ahrn.body.label:4900
6105 msgid "Body"
6106 msgstr "Մարմին"
6107
6108 #: field.acqft.name.label:9617
6109 msgid "Fund Tag Name"
6110 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
6111
6112 #: class.ard.label:2031
6113 msgid "Authority Record Descriptor"
6114 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
6115
6116 #: class.rs.label:7809
6117 msgid "Schedule"
6118 msgstr "Աշխատակարգ"
6119
6120 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1443
6121 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:3445
6122 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:3513
6123 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:3582 class.crrf.label:5497
6124 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:9454
6125 msgid "Recurring Fine Rule"
6126 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
6127
6128 #: field.atev.complete_time.label:1052
6129 msgid "Complete Time"
6130 msgstr "Լրիվ ժամ"
6131
6132 #: class.acqda.label:8060
6133 msgid "Debit Attribution"
6134 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
6135
6136 #: class.ausp.label:3197
6137 msgid "User Standing Penalty"
6138 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
6139
6140 #: field.acqexr.id.label:6354
6141 msgid "Exchange Rate ID"
6142 msgstr "Փոխարժեքի ID"
6143
6144 #: class.vqbra.label:375
6145 msgid "Queued Bib Record Attribute"
6146 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
6147
6148 #: field.aun.create_date.label:1689 field.sunit.create_date.label:4365
6149 #: field.acp.create_date.label:5549
6150 msgid "Creation Date/Time"
6151 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6152
6153 #: class.vii.label:185
6154 msgid "Import Item"
6155 msgstr "Ներմուծի նյութ"
6156
6157 #: field.atevparam.param.label:1072
6158 msgid "Parameter Name"
6159 msgstr "Պարամետրի անուն"
6160
6161 #: class.smhc.label:4496
6162 msgid "Materialized Holding Code"
6163 msgstr ""
6164
6165 #: field.acqfa.allocator.label:7067 field.acqfap.allocator.label:7101
6166 msgid "Allocating User"
6167 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
6168
6169 #: field.afscv.id.label:8314
6170 msgid "Column Value ID"
6171 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
6172
6173 #: class.acqfst.label:6930
6174 msgid "Total Spent from Fund"
6175 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
6176
6177 #: field.afs.classname.label:8300 field.qfr.class_name.label:8534
6178 msgid "Class Name"
6179 msgstr "Դասի անուն"
6180
6181 #: class.pgpt.label:3156
6182 msgid "Group Penalty Threshold"
6183 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
6184
6185 #: class.vam.label:513
6186 msgid "Queued Authority Record Match"
6187 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
6188
6189 #: field.acqfscred.effective_date.label:6762
6190 msgid "Effective Date"
6191 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
6192
6193 #: field.qfs.function_name.label:8449
6194 msgid "Function Name"
6195 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
6196
6197 #: class.actsc.label:5100
6198 msgid "User Statistical Category"
6199 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
6200
6201 #: class.auss.label:3276
6202 msgid "User Saved Search"
6203 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
6204
6205 #: field.au.suffix.label:2693
6206 msgid "Suffix/Title"
6207 msgstr "Նախածանց/կոչում"
6208
6209 #: field.chddv.ceiling_date.label:2600
6210 msgid "Ceiling Date"
6211 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
6212
6213 #: field.chmm.max_holds.label:1391
6214 msgid "Max Holds"
6215 msgstr "Մաքս պահումներ"
6216
6217 #: class.ac.label:5073
6218 msgid "Library Card"
6219 msgstr "Գրադարանի քարտ"
6220
6221 #: field.aihu.staff.label:1743 field.ancihu.staff.label:1757
6222 msgid "Recording Staff"
6223 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
6224
6225 #: field.acplo.id.label:4022
6226 msgid "Location Order ID"
6227 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
6228
6229 #: field.aal.billing_address.label:3260 field.aou.billing_address.label:4920
6230 msgid "Billing Address"
6231 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
6232
6233 #: field.aurt.label.label:6269
6234 msgid "Type Label"
6235 msgstr "Տեսակի պիտակ"
6236
6237 #: field.acqedim.jedi.label:7686
6238 msgid "JEDI Message Body"
6239 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
6240
6241 #: class.mg.label:5266
6242 msgid "Grocery Transaction"
6243 msgstr "Grocery Transaction"
6244
6245 #: field.cmsa.alias.label:2119
6246 msgid "Alias (RegExp)"
6247 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
6248
6249 #: field.aur.phone_notify.label:6290
6250 msgid "Phone Notify"
6251 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
6252
6253 #: class.cmc.label:2137
6254 msgid "Metabib Class"
6255 msgstr "Metabib դաս"
6256
6257 #: field.qseq.child_query.label:8414
6258 msgid "Child Query"
6259 msgstr "Երեխաի հարցում"
6260
6261 #: field.acqinv.shipper.label:6446
6262 msgid "Shipper"
6263 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
6264
6265 #: field.acqedi.vendcode.label:7651
6266 msgid "Vendor Assigned Code"
6267 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
6268
6269 #: field.sdist.supplement_summary.label:4195 class.sssum.label:4537
6270 msgid "Supplemental Issue Summary"
6271 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
6272
6273 #: class.rmobbcol.label:9573
6274 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
6275 msgstr ""
6276 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
6277
6278 #: field.ahr.notify_time.label:4797 field.alhr.notify_time.label:4860
6279 msgid "Notify Time"
6280 msgstr "Զգուշացման ժամ"
6281
6282 #: field.afs.id.label:8293 field.afscv.fieldset.label:8315
6283 msgid "Fieldset ID"
6284 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
6285
6286 #: class.ahr.label:4770
6287 msgid "Hold Request"
6288 msgstr "Պահման հարցում"
6289
6290 #: field.bre.notes.label:2422
6291 msgid "Non-MARC Record Notes"
6292 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
6293
6294 #: field.acqpro.currency_type.label:6378 field.acqfs.currency_type.label:6731
6295 msgid "Currency"
6296 msgstr "Արտարժույթ"
6297
6298 #: class.rmocbbol.label:9534
6299 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
6300 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
6301
6302 #: field.acqfap.fund_code.label:7099
6303 msgid "Fund Code"
6304 msgstr "Բյուջեի կոդ"
6305
6306 #: class.atevparam.label:1068
6307 msgid "Trigger Event Parameter"
6308 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
6309
6310 #: field.acp.last_captured_hold.label:5583
6311 msgid "Last Captured Hold"
6312 msgstr ""
6313
6314 #: field.bre.deleted.label:2407
6315 msgid "Is Deleted?"
6316 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
6317
6318 #: class.accs.label:116
6319 msgid "Circulation Chain Summary"
6320 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
6321
6322 #: field.sunit.circulate.label:4363 field.acp.circulate.label:5547
6323 msgid "Can Circulate"
6324 msgstr "Կարող է սասարկել"
6325
6326 #: class.acqlia.label:7461
6327 msgid "Line Item Attribute"
6328 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
6329
6330 #: field.ccmw.grp.label:1325 field.ccmm.grp.label:1430 class.pgt.label:5703
6331 msgid "Permission Group"
6332 msgstr "Իրավասության խումբ"
6333
6334 #: field.ahr.id.label:4783 field.alhr.id.label:4848 field.ahrn.hold.label:4898
6335 #: field.rhrr.id.label:7924 field.aufhl.hold.label:8326
6336 #: field.aufhml.hold.label:8338 field.aufhil.hold.label:8348
6337 #: field.aufhmxl.hold.label:8360 field.aufhol.hold.label:8378
6338 msgid "Hold ID"
6339 msgstr "Պահման ID"
6340
6341 #: field.mbts.last_billing_ts.label:1648
6342 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:1669
6343 msgid "Last Billing Timestamp"
6344 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
6345
6346 #: class.xnull.label:8746
6347 msgid "Null Expression"
6348 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
6349
6350 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:9497
6351 msgid "Dewy Tens"
6352 msgstr "Դյուի տասականներ"
6353
6354 #: field.acqlia.lineitem.label:7464 field.acqdfa.lineitem.label:8035
6355 #: field.acrlid.lineitem.label:9272 field.acqlisum.lineitem.label:9338
6356 msgid "Lineitem"
6357 msgstr "Գծային նյութ"
6358
6359 #: field.bresv.cancel_time.label:3804
6360 msgid "Cancel Time"
6361 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
6362
6363 #: field.aout.children.label:5214
6364 msgid "Subordinate Types"
6365 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
6366
6367 #: field.bre.fixed_fields.label:2403
6368 msgid "Fixed Field Entry"
6369 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
6370
6371 #: field.chmw.ref_flag.label:1303 field.ccmw.ref_flag.label:1330
6372 #: field.chmm.ref_flag.label:1386 field.ccmm.ref_flag.label:1436
6373 #: field.act.ref.label:5639
6374 msgid "Reference?"
6375 msgstr "Տեղեկատու՞"
6376
6377 #: field.rsr.external_uri.label:7895
6378 msgid "External URI List (normalized)"
6379 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
6380
6381 #: field.vii.owning_lib.label:194 field.viiad.owning_lib.label:245
6382 #: field.vms.owner.label:538 field.atevdef.owner.label:1004
6383 #: field.aws.owning_lib.label:1100 field.chmw.item_owning_ou.label:1295
6384 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1377 field.ccls.owning_lib.label:1499
6385 #: field.acns.owning_lib.label:2253 field.acnp.owning_lib.label:2272
6386 #: field.acn.owning_lib.label:2296 field.brt.owner.label:3649
6387 #: field.brsrc.owner.label:3678 field.bra.owner.label:3710
6388 #: field.brav.owner.label:3736 field.ssub.owning_lib.label:4133
6389 #: field.asv.owner.label:4722 field.asc.owner.label:5061
6390 #: field.actsc.owner.label:5107 field.cnct.owning_lib.label:5206
6391 #: field.acqliat.owning_lib.label:7426 field.acqlid.owning_lib.label:7487
6392 #: field.acqdfe.owning_lib.label:8003 field.afs.owning_lib.label:8295
6393 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:9537 field.rmobbol.owning_lib.label:9549
6394 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:9562 field.rmobbcol.owning_lib.label:9576
6395 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:9590 field.rmobbhol.owning_lib.label:9604
6396 msgid "Owning Library"
6397 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
6398
6399 #: field.rocit.circ_lib_name.label:9509
6400 msgid "Circ Lib Name"
6401 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
6402
6403 #: field.actsc.usr_summary.label:5108 class.mus.label:5386
6404 msgid "User Summary"
6405 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
6406
6407 #: field.mbtslv.billing_location.label:1680
6408 #: field.mg.billing_location.label:5268
6409 msgid "Billing Location"
6410 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
6411
6412 #: field.circ.circ_staff.label:3433 field.combcirc.circ_staff.label:3501
6413 #: field.acirc.circ_staff.label:3570 field.ancc.staff.label:5761
6414 #: field.rodcirc.circ_staff.label:9442
6415 msgid "Circulating Staff"
6416 msgstr "Սպասարկող կազմ"
6417
6418 #: class.asce.label:6044
6419 msgid "Item Stat Cat Entry"
6420 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
6421
6422 #: field.cbc.actor.label:9734
6423 msgid "Applies to Users"
6424 msgstr ""
6425
6426 #: field.mg.billings.label:5274
6427 msgid "Billings"
6428 msgstr "Հաշիվներ"
6429
6430 #: field.aun.creator.label:1690
6431 msgid "Creating Staff"
6432 msgstr "Ստեղծող կազմ"
6433
6434 #: field.act.floating.label:5647
6435 msgid "Floating?"
6436 msgstr "Սահո՞ղ"
6437
6438 #: field.acpl.hold_verify.label:3945
6439 msgid "Hold Capture Requires Verification"
6440 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
6441
6442 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:9200
6443 msgid "Last Payment Date/Time"
6444 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
6445
6446 #: field.cuat.egroup.label:2753
6447 msgid "Activity Group"
6448 msgstr ""
6449
6450 #: class.ccbn.label:5869
6451 msgid "Copy Bucket Note"
6452 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
6453
6454 #: field.sunit.copy_number.label:4364 field.acp.copy_number.label:5548
6455 msgid "Copy Number on Volume"
6456 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
6457
6458 #: field.mbts.last_payment_type.label:1652
6459 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:1673
6460 #: field.rccbs.last_payment_type.label:9202
6461 msgid "Last Payment Type"
6462 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
6463
6464 #: field.brsrc.id.label:3677
6465 msgid "Resource ID"
6466 msgstr "Պաշարի ID"
6467
6468 #: class.mgp.label:5431
6469 msgid "Goods Payment"
6470 msgstr "Ապրանքների վճարում"
6471
6472 #: field.rmsr.isbn.label:7845 field.rssr.isbn.label:7864
6473 #: field.rsr.isbn.label:7888
6474 msgid "ISBN"
6475 msgstr "ISBN"
6476
6477 #: field.scap.pattern_code.label:4098
6478 msgid "Pattern Code"
6479 msgstr "Պատկերի կոդ"
6480
6481 #: field.au.first_given_name.label:2675 field.stgu.first_given_name.label:8229
6482 msgid "First Name"
6483 msgstr "Անուն"
6484
6485 #: field.acqpa.post_code.label:6565
6486 msgid "Post Code"
6487 msgstr "Փոստային կոդ"
6488
6489 #: field.vmsp.svf.label:560
6490 msgid "Coded Field"
6491 msgstr ""
6492
6493 #: field.atc.source_send_time.label:1776
6494 #: field.artc.source_send_time.label:6099
6495 #: field.ahtc.source_send_time.label:6134
6496 #: field.iatc.source_send_time.label:9372
6497 msgid "Send Date/Time"
6498 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
6499
6500 #: field.vii.barcode.label:206 field.viiad.barcode.label:256
6501 #: field.brsrc.barcode.label:3681 field.sunit.barcode.label:4358
6502 #: field.ac.barcode.label:5076 field.acp.barcode.label:5542
6503 #: field.acqlid.barcode.label:7481 field.stgc.barcode.label:8245
6504 #: field.rocit.barcode.label:9495
6505 msgid "Barcode"
6506 msgstr "Շտրիխ կոդ"
6507
6508 #: field.bresv.pickup_time.label:3805
6509 msgid "Pickup Time"
6510 msgstr "Վերցնելու ժամ"
6511
6512 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:9139
6513 msgid "Dewey Block - Tens"
6514 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
6515
6516 #: field.acqfs.credits.label:6735
6517 msgid "Credits"
6518 msgstr "Երախտիք"
6519
6520 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:2706
6521 msgid "Open Billable Transactions"
6522 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
6523
6524 #: field.rsr.genre.label:7892
6525 msgid "Genres (normalized)"
6526 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
6527
6528 #: field.acqf.spent_balance.label:6854
6529 msgid "Spent Balance"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: field.bresv.target_resource_type.label:3811
6533 msgid "Target Resource Type"
6534 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
6535
6536 #: field.pgt.parent.label:5709
6537 msgid "Parent Group"
6538 msgstr "Ծնող խումբ"
6539
6540 #: class.acqscle.label:8155
6541 msgid "Serial Claim Event"
6542 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
6543
6544 #: field.crad.joiner.label:705
6545 msgid "Joiner"
6546 msgstr "միացող"
6547
6548 #: field.acqofscred.id.label:6787
6549 msgid "Ordered Fund Src ID"
6550 msgstr "Ordered Fund Src ID"
6551
6552 #: field.vmp.strip_spec.label:149
6553 msgid "Remove Specification"
6554 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
6555
6556 #: field.acqlid.id.label:7478
6557 msgid "Item Detail ID"
6558 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
6559
6560 #: field.acqpro.id.label:6375
6561 msgid "Provider ID"
6562 msgstr "Մատակարարի ID"
6563
6564 #: class.qsi.label:8565
6565 msgid "Select Item"
6566 msgstr "Ընտրիր նյութ"
6567
6568 #: field.cmrtm.type_val.label:8917
6569 msgid "Type Value"
6570 msgstr "Տեսակի արժեք"
6571
6572 #: class.aoucd.label:2534 field.aou.closed_dates.label:4934
6573 msgid "Closed Dates"
6574 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
6575
6576 #: field.actsce.value.label:5339 field.rsce1.value.label:9160
6577 #: field.rsce2.value.label:9171 field.aaactsc.value.label:9776
6578 #: field.aaasc.value.label:9788
6579 msgid "Entry Value"
6580 msgstr "Մուտքի արժեք"
6581
6582 #: class.cin.label:656
6583 msgid "Indexing Normalizer"
6584 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
6585
6586 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:3535
6587 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:3608
6588 msgid "Copy Circulating Library"
6589 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
6590
6591 #: field.ssr.checked.label:4706
6592 msgid "Checked"
6593 msgstr "Ստուգված"
6594
6595 #: field.acqclt.id.label:8076
6596 msgid "Claim Type ID"
6597 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
6598
6599 #: field.vbq.item_attr_def.label:286
6600 msgid "Item Import Attribute Definition"
6601 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
6602
6603 #: field.acp.id.label:5562 field.erfcc.id.label:7968 field.rlc.id.label:9092
6604 #: field.circbyyr.copy.label:9421 field.rocit.id.label:9493
6605 msgid "Copy ID"
6606 msgstr "Պատճենի ID"
6607
6608 #: field.atev.target.label:1046
6609 msgid "Target ID"
6610 msgstr "Թիրախի ID"
6611
6612 #: field.cbc.padding_end.label:9732
6613 msgid "Padding At End"
6614 msgstr ""
6615
6616 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:9056
6617 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
6618 msgstr ""
6619
6620 #: field.aur.author.label:6300 field.acqii.author.label:6522
6621 #: field.acqpoi.author.label:7288 field.rocit.author.label:9491
6622 msgid "Author"
6623 msgstr "Հեղինակ"
6624
6625 #: class.rmsr.label:7834
6626 msgid "Fast Simple Record Extracts"
6627 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
6628
6629 #: field.ahr.cancel_cause.label:4805 field.alhr.cancel_cause.label:4868
6630 msgid "Cancelation cause"
6631 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
6632
6633 #: field.viiad.keep.label:244
6634 msgid "Keep"
6635 msgstr "Պահել"
6636
6637 #: field.bre.tcn_source.label:2416 field.rmsr.tcn_source.label:7839
6638 #: field.rssr.tcn_source.label:7858 field.rsr.tcn_source.label:7878
6639 msgid "TCN Source"
6640 msgstr "TCN աղբյուր"
6641
6642 #: field.aur.mentioned.label:6306
6643 msgid "Mentioned In"
6644 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
6645
6646 #: field.artc.dest.label:6092 field.ahtc.dest.label:6127
6647 msgid "Destination Library"
6648 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
6649
6650 #: field.acqcle.id.label:8129 field.acqscle.id.label:8157
6651 msgid "Claim Event ID"
6652 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
6653
6654 #: field.atevdef.group_field.label:1013
6655 msgid "Processing Group Context Field"
6656 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
6657
6658 #: field.rocit.pubdate.label:9492
6659 msgid "Pubdate"
6660 msgstr "Pubdate"
6661
6662 #: field.rccc.copy_id.label:9116
6663 msgid "Copy Link"
6664 msgstr "Պատճենի կապ"
6665
6666 #: class.acqphsm.label:7599
6667 msgid "Provider Holding Subfield Map"
6668 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
6669
6670 #: field.ssub.distributions.label:4138
6671 msgid "Distributions"
6672 msgstr "Բաշխումներ"
6673
6674 #: field.asvq.question.label:1620 field.asvr.question.label:1805
6675 #: field.asva.question.label:5733
6676 msgid "Question"
6677 msgstr "Հարց"
6678
6679 #: field.abaafm.id.label:1977
6680 msgid "Axis Authority Field Map ID"
6681 msgstr ""
6682
6683 #: field.atc.source.label:1774 field.sre.source.label:4070
6684 #: field.iatc.source.label:9371
6685 msgid "Source"
6686 msgstr "Աղբյուր"
6687
6688 #: class.msfe.label:5485
6689 msgid "Subject Field Entry"
6690 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
6691
6692 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:4189
6693 msgid "Unit Label Prefix"
6694 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
6695
6696 #: field.circ.opac_renewal.label:3442 field.combcirc.opac_renewal.label:3510
6697 #: field.acirc.opac_renewal.label:3579 field.rodcirc.opac_renewal.label:9451
6698 msgid "OPAC Renewal"
6699 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
6700
6701 #: field.rccbs.barcode.label:9190
6702 msgid "User Barcode"
6703 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
6704
6705 #: field.acpl.label_prefix.label:3952
6706 msgid "Label Prefix"
6707 msgstr "Պիտակի նախածանց"
6708
6709 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:6390
6710 msgid "Default Claim Policy"
6711 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
6712
6713 #: field.sasum.summary_type.label:4486
6714 msgid "Summary Type"
6715 msgstr ""
6716
6717 #: field.qsi.id.label:8567
6718 msgid "Select Item ID"
6719 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
6720
6721 #: field.acqie.inv_item_count.label:6483
6722 msgid "Invoice Item Count"
6723 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
6724
6725 #: class.ccpbt.label:1164
6726 msgid "Copy Bucket Type"
6727 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
6728
6729 #: field.scap.subscription.label:4092 class.ssub.label:4130
6730 #: field.ssubn.subscription.label:4164 field.sdist.subscription.label:4182
6731 #: field.siss.subscription.label:4321
6732 msgid "Subscription"
6733 msgstr "Բաժանորդագրություն"
6734
6735 #: field.afs.name.label:8301
6736 msgid "Fieldset Name"
6737 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
6738
6739 #: field.qfpd.function_id.label:8461 field.qxp.function_id.label:8497
6740 #: field.xfunc.function_id.label:8705
6741 msgid "Function ID"
6742 msgstr "Գործողության ID"
6743
6744 #: field.mrd.bib_level.label:3109
6745 msgid "BLvl"
6746 msgstr "BLvl"
6747
6748 #: field.acqda.id.label:8062
6749 msgid "Debit Attribution ID"
6750 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
6751
6752 #: field.ahr.request_time.label:4790 field.alhr.request_time.label:4853
6753 #: field.aur.request_date.label:6294
6754 msgid "Request Date/Time"
6755 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
6756
6757 #: class.acqliuad.label:7554
6758 msgid "Line Item User Attribute Definition"
6759 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
6760
6761 #: field.rccbs.xact_finish.label:9194
6762 msgid "Transaction End Date/Time"
6763 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
6764
6765 #: class.aoc.label:5449
6766 msgid "Open Circulation"
6767 msgstr "Բաց սպասարկում"
6768
6769 #: field.rmsr.title.label:7841 field.rssr.title.label:7860
6770 #: field.rsr.title.label:7880
6771 msgid "Title Proper (normalized)"
6772 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
6773
6774 #: field.aihu.use_time.label:1744 field.ancihu.use_time.label:1758
6775 msgid "Use Date/Time"
6776 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
6777
6778 #: field.qcb.result.label:8520
6779 msgid "Result"
6780 msgstr "Արդյունք"
6781
6782 #: field.mcrp.accepting_usr.label:5170 field.mwp.accepting_usr.label:5415
6783 #: field.mgp.accepting_usr.label:5433 field.mckp.accepting_usr.label:5519
6784 msgid "Accepting Staff Member"
6785 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
6786
6787 #: field.aal.id.label:3247
6788 msgid "Address Alert ID"
6789 msgstr ""
6790
6791 #: field.abaafm.axis.label:1979
6792 msgid "Axis"
6793 msgstr ""
6794
6795 #: class.rodcirc.label:9436
6796 msgid "Overdue Circulation"
6797 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
6798
6799 #: field.bre.active.label:2404
6800 msgid "Is Active?"
6801 msgstr "Ակտի՞վ է"
6802
6803 #: field.actsc.allow_freetext.label:5113
6804 msgid "Free Text"
6805 msgstr ""
6806
6807 #: field.ausp.stop_date.label:3205
6808 msgid "Stop Date"
6809 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
6810
6811 #: field.aua.pending.label:3238
6812 msgid "Pending"
6813 msgstr "Սպասող"
6814
6815 #: field.acqftr.src_fund.label:6661
6816 msgid "Source Fund"
6817 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
6818
6819 #: class.au.label:2647
6820 msgid "ILS User"
6821 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
6822
6823 #: field.acqpro.phone.label:6388 field.acqpc.phone.label:6600
6824 msgid "Phone"
6825 msgstr "Հեռախոս"
6826
6827 #: field.acqedim.create_time.label:7680
6828 msgid "Time Created"
6829 msgstr "Ստեղծման ժամ"
6830
6831 #: field.bre.quality.label:2414
6832 msgid "Overall Quality"
6833 msgstr "Ընդհանուր որակ"
6834
6835 #: field.csc.active.label:733 field.ccmlsm.active.label:1524
6836 #: field.auri.active.label:2334 field.au.active.label:2660
6837 #: field.aal.active.label:3249 field.sra.active.label:4637
6838 #: field.aouct.active.label:4993 field.acqpro.active.label:6384
6839 #: field.acqf.active.label:6842 field.cbc.active.label:9726
6840 msgid "Active"
6841 msgstr "Ակտիվ"
6842
6843 #: field.bram.value.label:3763
6844 msgid "Attribute Value"
6845 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
6846
6847 #: field.circbyyr.count.label:9422
6848 msgid "Count"
6849 msgstr "Հաշիվ"
6850
6851 #: field.ahrn.staff.label:4903
6852 msgid "Staff?"
6853 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
6854
6855 #: field.cmc.restrict.label:2142 field.cmf.restrict.label:2172
6856 msgid "Restrict?"
6857 msgstr ""
6858
6859 #: field.atb.ws.label:2790
6860 msgid "Owning Workstation"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: field.mbts.total_paid.label:1654 field.mbtslv.total_paid.label:1675
6864 #: field.rccbs.total_paid.label:9197
6865 msgid "Total Paid"
6866 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
6867
6868 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1373
6869 msgid "Strict OU matches?"
6870 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
6871
6872 #: class.ccb.label:5853
6873 msgid "Copy Bucket"
6874 msgstr "Պատճենիր փուջը"
6875
6876 #: field.qsi.column_alias.label:8571
6877 msgid "Column Alias"
6878 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
6879
6880 #: field.vmp.add_spec.label:147
6881 msgid "Add Specification"
6882 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
6883
6884 #: field.aur.email_notify.label:6291
6885 msgid "Email Notify"
6886 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
6887
6888 #: field.mcrp.payment.label:5178 field.mwp.payment.label:5422
6889 #: field.mgp.payment.label:5440 field.mckp.payment.label:5528
6890 msgid "Payment link"
6891 msgstr "Վճարի կապ"
6892
6893 #: field.acpl.holdable.label:3944
6894 msgid "Is Holdable?"
6895 msgstr "Պահվո՞ղ է"
6896
6897 #: field.rccc.patron_city.label:9133
6898 msgid "Patron City"
6899 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
6900
6901 #: class.aur.label:6282
6902 msgid "User Purchase Request"
6903 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
6904
6905 #: field.asva.responses.label:5730
6906 msgid "Responses using this Answer"
6907 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
6908
6909 #: class.chmw.label:1288
6910 msgid "Hold Matrix Weights"
6911 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
6912
6913 #: class.xisnull.label:8731
6914 msgid "IS NULL Expression"
6915 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
6916
6917 #: field.ssub.expected_date_offset.label:4137
6918 msgid "Expected Date Offset"
6919 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
6920
6921 #: field.rmsr.publisher.label:7843 field.rssr.publisher.label:7862
6922 #: field.rsr.publisher.label:7883
6923 msgid "Publisher (normalized)"
6924 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
6925
6926 #: field.ccmm.grace_period.label:1447
6927 msgid "Grace Period Override"
6928 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
6929
6930 #: field.rocit.due_date.label:9521
6931 msgid "Due Date"
6932 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
6933
6934 #: field.acqpro.edi_default.label:6383
6935 msgid "EDI Default"
6936 msgstr "EDI լռակյաց"
6937
6938 #: field.mb.id.label:6164
6939 msgid "Billing ID"
6940 msgstr "Հաշվի ID"
6941
6942 #: field.vmsp.id.label:556
6943 msgid "Match Definition ID"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: field.acqpoh.audit_id.label:7214 field.acqlih.audit_id.label:7376
6947 msgid "Audit ID"
6948 msgstr "Աուդիտի ID"
6949
6950 #: field.scap.end_date.label:4096 field.ssub.end_date.label:4135
6951 msgid "End Date"
6952 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
6953
6954 #: class.brsrc.label:3675 field.bram.resource.label:3761
6955 msgid "Resource"
6956 msgstr "Պաշար"
6957
6958 #: field.cam.value.label:2208
6959 msgid "Audience"
6960 msgstr "Լսարան"
6961
6962 #: field.vii.circ_as_type.label:208 field.viiad.circ_as_type.label:258
6963 msgid "Circulate As MARC Type"
6964 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
6965
6966 #: field.acqpo.lineitem_count.label:7185
6967 msgid "Line Item Count"
6968 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
6969
6970 #: field.au.reservations.label:2710
6971 msgid "Reservations"
6972 msgstr "Նախնական պահումներ"
6973
6974 #: class.rmocbbhol.label:9586
6975 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
6976 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
6977
6978 #: field.vii.import_time.label:193 field.vqbr.import_time.label:324
6979 #: field.vqar.import_time.label:445
6980 msgid "Import Time"
6981 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
6982
6983 #: field.pgpt.threshold.label:3161
6984 msgid "Threshold"
6985 msgstr "Ճեղքվածք"
6986
6987 #: field.rccbs.billing_location.label:9184
6988 msgid "Billing Location Link"
6989 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
6990
6991 #: class.aba.label:1951
6992 msgid "Authority Browse Axis"
6993 msgstr ""
6994
6995 #: field.au.evening_phone.label:2672 field.stgu.evening_phone.label:8233
6996 msgid "Evening Phone"
6997 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
6998
6999 #: field.acqedim.remote_file.label:7679
7000 msgid "Filename"
7001 msgstr "Ֆայլի անուն"
7002
7003 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:125
7004 msgid "Last Renewal Workstation"
7005 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
7006
7007 #: field.pgt.name.label:5708
7008 msgid "Group Name"
7009 msgstr "Խմբի անուն"
7010
7011 #: class.acqpca.label:6622
7012 msgid "Provider Contact Address"
7013 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
7014
7015 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1296 field.chmm.item_circ_ou.label:1378
7016 msgid "Item Circ Library"
7017 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
7018
7019 #: field.mckp.xact.label:5527
7020 msgid "Transaction link"
7021 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
7022
7023 #: field.acqfsrcb.amount.label:7037
7024 msgid "Balance Remaining"
7025 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
7026
7027 #: class.vqara.label:492
7028 msgid "Queued Authority Record Attribute"
7029 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
7030
7031 #: field.vqbr.purpose.label:331 field.vqar.purpose.label:451
7032 #: field.aouct.purpose.label:4994
7033 msgid "Purpose"
7034 msgstr "Պատճառ"
7035
7036 #: field.aur.location.label:6304
7037 msgid "Publication Location"
7038 msgstr "Հրատարակման վայր"
7039
7040 #: field.acqcr.keep_debits.label:7153
7041 msgid "Keep Debits?"
7042 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
7043
7044 #: field.ateo.create_time.label:878 field.acn.create_date.label:2289
7045 msgid "Create Date/Time"
7046 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
7047
7048 #: field.au.super_user.label:2694
7049 msgid "Is Super User"
7050 msgstr "Գեր օգտվող է"
7051
7052 #: field.cmfpm.rec_type.label:8852
7053 msgid "Record Type"
7054 msgstr "Գրառման տեսակ"
7055
7056 #: field.vqbr.attributes.label:332 field.vqar.attributes.label:452
7057 #: field.mra.attrs.label:750
7058 msgid "Attributes"
7059 msgstr "Բաղադրիչներ"
7060
7061 #: field.qxp.parenthesize.label:8488 field.xbet.parenthesize.label:8596
7062 #: field.xbind.parenthesize.label:8611 field.xbool.parenthesize.label:8625
7063 #: field.xcase.parenthesize.label:8639 field.xcast.parenthesize.label:8654
7064 #: field.xcol.parenthesize.label:8671 field.xex.parenthesize.label:8686
7065 #: field.xfunc.parenthesize.label:8701 field.xin.parenthesize.label:8717
7066 #: field.xisnull.parenthesize.label:8734 field.xnull.parenthesize.label:8749
7067 #: field.xnum.parenthesize.label:8762 field.xop.parenthesize.label:8775
7068 #: field.xser.parenthesize.label:8793 field.xstr.parenthesize.label:8807
7069 #: field.xsubq.parenthesize.label:8820
7070 msgid "Is Parenthesized"
7071 msgstr "Ներառված է"
7072
7073 #: field.rccc.patron_zip.label:9134
7074 msgid "Patron ZIP Code"
7075 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
7076
7077 #: field.brt.resource_attrs.label:3655 field.aou.rsrc_attrs.label:4947
7078 msgid "Resource Attributes"
7079 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
7080
7081 #: field.siss.holding_type.label:4326 field.smhc.holding_type.label:4500
7082 msgid "Holding Type"
7083 msgstr "Պահման տեսակ"
7084
7085 #: field.brt.elbow_room.label:3653
7086 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
7087 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
7088
7089 #: field.rsr.name_subject.label:7893
7090 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
7091 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
7092
7093 #: field.asc.checkout_archive.label:5065
7094 #: field.actsc.checkout_archive.label:5111
7095 msgid "Checkout Archive"
7096 msgstr ""
7097
7098 #: class.acqedim.label:7675
7099 msgid "EDI Message"
7100 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
7101
7102 #: field.atevdef.params.label:1020
7103 msgid "Parameters"
7104 msgstr "Պարամետրեր"
7105
7106 #: field.ahn.id.label:3930
7107 msgid "Notification ID"
7108 msgstr "Հիշեցման ID"
7109
7110 #: field.cmf.search_field.label:2167
7111 msgid "Search Field"
7112 msgstr "Փնտրման դաշտ"
7113
7114 #: field.sre.editor.label:4066 field.siss.editor.label:4318
7115 #: field.sitem.editor.label:4428 field.act.editor.label:5627
7116 #: field.acqpron.editor.label:6416 field.acqpl.editor.label:7131
7117 #: field.acqpo.editor.label:7178 field.acqpoh.editor.label:7220
7118 #: field.acqpon.editor.label:7254 field.jub.editor.label:7333
7119 #: field.acqlih.editor.label:7381 field.acqlin.editor.label:7448
7120 msgid "Editor"
7121 msgstr "Խմբագրիչ"
7122
7123 #: field.qsq.having_clause.label:8396
7124 msgid "HAVING Clause"
7125 msgstr "HAVING պահանջ"
7126
7127 #: class.ccmw.label:1317
7128 msgid "Circ Matrix Weights"
7129 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
7130
7131 #: class.afr.label:5186
7132 msgid "Full Authority Record"
7133 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
7134
7135 #: field.acqclpa.action_interval.label:8195
7136 msgid "Action Interval"
7137 msgstr "Գործողության տիրույթ"
7138
7139 #: field.au.dob.label:2670 field.rud.dob.label:7906 field.stgu.dob.label:8235
7140 msgid "Date of Birth"
7141 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
7142
7143 #: field.cmc.fields.label:2143
7144 msgid "Fields"
7145 msgstr "Դաշտեր"
7146
7147 #: field.bre.creator.label:2406
7148 msgid "Record Creator"
7149 msgstr "Գրառման ստեղծող"
7150
7151 #: field.acqedim.edi.label:7685
7152 msgid "EDI Message Body"
7153 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
7154
7155 #: field.cwa.id.label:1348
7156 msgid "Assoc ID"
7157 msgstr "Կապված ID"
7158
7159 #: class.qfpd.label:8458
7160 msgid "Function Parameter Definition"
7161 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
7162
7163 #: field.acqpron.create_time.label:6414 field.acqpl.create_time.label:7126
7164 #: field.acqpo.create_time.label:7172 field.acqpon.create_time.label:7252
7165 #: field.jub.create_time.label:7325 field.acqlin.create_time.label:7446
7166 #: field.afs.creation_time.label:8297
7167 msgid "Creation Time"
7168 msgstr "Ստեղծման ժամ"
7169
7170 #: field.acqlid.collection_code.label:7491
7171 msgid "Collection Code"
7172 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
7173
7174 #: field.acqfat.amount.label:6882 field.acqafat.amount.label:6967
7175 msgid "Total Allocation Amount"
7176 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
7177
7178 #: field.sdist.bind_call_number.label:4187
7179 msgid "Bind Call Number"
7180 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
7181
7182 #: field.atevdef.reactor.label:1007
7183 msgid "Reactor"
7184 msgstr "Ռեակտոր"
7185
7186 #: field.cmf.weight.label:2165
7187 msgid "Weight"
7188 msgstr "Քաշ"
7189
7190 #: class.mbt.label:5308 field.mp.xact.label:5924 field.mbp.xact.label:5952
7191 #: field.mndp.xact.label:5980 field.mdp.xact.label:6002
7192 msgid "Billable Transaction"
7193 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
7194
7195 #: field.aou.parent_ou.label:4927
7196 msgid "Parent Organizational Unit"
7197 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
7198
7199 #: field.au.photo_url.label:2688
7200 msgid "Photo URL"
7201 msgstr "Նկարի URL"
7202
7203 #: class.mp.label:5917
7204 msgid "Payments: All"
7205 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
7206
7207 #: field.asv.questions.label:4715
7208 msgid "Questions"
7209 msgstr "Հարցեր"
7210
7211 #: field.atevdef.env.label:1019
7212 msgid "Environment Entries"
7213 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
7214
7215 #: field.acqftr.dest_fund.label:6663
7216 msgid "Destination Fund"
7217 msgstr "Նպատակային բյուջե"
7218
7219 #: field.qxp.parent_expr.label:8489 field.qcb.parent_expr.label:8517
7220 #: field.xbet.parent_expr.label:8597 field.xbind.parent_expr.label:8612
7221 #: field.xbool.parent_expr.label:8626 field.xcase.parent_expr.label:8640
7222 #: field.xcast.parent_expr.label:8655 field.xcol.parent_expr.label:8672
7223 #: field.xex.parent_expr.label:8687 field.xfunc.parent_expr.label:8702
7224 #: field.xin.parent_expr.label:8718 field.xisnull.parent_expr.label:8735
7225 #: field.xnull.parent_expr.label:8750 field.xnum.parent_expr.label:8763
7226 #: field.xop.parent_expr.label:8776 field.xser.parent_expr.label:8794
7227 #: field.xstr.parent_expr.label:8808 field.xsubq.parent_expr.label:8821
7228 msgid "Parent Expression"
7229 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
7230
7231 #: class.acnp.label:2267
7232 msgid "Call Number/Volume Prefix"
7233 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
7234
7235 #: field.cmfpm.start_pos.label:8853 field.cmpcsm.start_pos.label:8883
7236 msgid "Start Postion"
7237 msgstr "Սկզբնական դիրք"
7238
7239 #: field.qfr.function_call.label:8536
7240 msgid "Function Call ID"
7241 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
7242
7243 #: field.mckp.check_number.label:5523
7244 msgid "Check Number"
7245 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
7246
7247 #: field.au.ident_value.label:2680
7248 msgid "Primary Identification"
7249 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
7250
7251 #: field.aur.cancel_reason.label:6308 class.acqcr.label:7147
7252 #: field.acqpo.cancel_reason.label:7181 field.acqpoh.cancel_reason.label:7228
7253 #: field.jub.cancel_reason.label:7335 field.acqlih.cancel_reason.label:7394
7254 #: field.acqlid.cancel_reason.label:7492
7255 msgid "Cancel Reason"
7256 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
7257
7258 #: field.mrd.char_encoding.label:3111
7259 msgid "Character Encoding"
7260 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
7261
7262 #: field.acqcle.event_date.label:8132 field.acqscle.event_date.label:8160
7263 msgid "Event Date"
7264 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
7265
7266 #: field.erfcc.circ_count.label:7969
7267 msgid "Total Circulation Count"
7268 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
7269
7270 #: field.au.money_summary.label:2705
7271 msgid "Money Summary"
7272 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
7273
7274 #: field.sdist.receive_call_number.label:4185
7275 msgid "Receive Call Number"
7276 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
7277
7278 #: field.aua.street1.label:3232 field.aal.street1.label:3252
7279 #: field.acqpca.street1.label:6631 field.stgma.street1.label:8255
7280 #: field.stgba.street1.label:8270
7281 msgid "Street (1)"
7282 msgstr "Փողոց (1)"
7283
7284 #: field.ahrcc.label.label:6075
7285 msgid "Cause Label"
7286 msgstr "Պիտակի պատճառ"
7287
7288 #: field.ocirccount.overdue.label:3376 field.ocirclist.overdue.label:3418
7289 msgid "Overdue"
7290 msgstr "Ժամկետանց"
7291
7292 #: field.qcb.condition.label:8519
7293 msgid "Condition"
7294 msgstr "Վիճակ"
7295
7296 #: class.puopm.label:5903
7297 msgid "User Object Permission Map"
7298 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
7299
7300 #: field.circ.stop_fines.label:3448 field.combcirc.stop_fines.label:3516
7301 #: field.acirc.stop_fines.label:3585 field.rodcirc.stop_fines.label:9456
7302 msgid "Fine Stop Reason"
7303 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
7304
7305 #: field.auri.id.label:2330
7306 msgid "URI ID"
7307 msgstr "URI ID"
7308
7309 #: field.sunit.ref.label:4382 field.acp.ref.label:5567
7310 msgid "Is Reference"
7311 msgstr "Տեղեկատու է"
7312
7313 #: class.rhrr.label:7922
7314 msgid "Hold Request Record"
7315 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
7316
7317 #: class.aurt.label:6266
7318 msgid "User Purchase Request Type"
7319 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
7320
7321 #: class.ccs.label:3178 field.sunit.status.label:4383
7322 #: field.acp.status.label:5568
7323 msgid "Copy Status"
7324 msgstr "Օրինակի վիճակ"
7325
7326 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:9345
7327 msgid "Encumbrance Amount"
7328 msgstr "Կուտակված գումար"
7329
7330 #: class.auact.label:2766
7331 msgid "User Activity"
7332 msgstr ""
7333
7334 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1018
7335 msgid "Opt-In Setting Type"
7336 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
7337
7338 #: field.rmobbol.balance.label:9551 field.rmobbcol.balance.label:9578
7339 #: field.rmobbhol.balance.label:9606
7340 msgid "Balance"
7341 msgstr "Հաշվեկշիռ"
7342
7343 #: field.acqclpa.claim_policy.label:8194
7344 msgid "Claim Policy ID"
7345 msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
7346
7347 #: field.au.standing_penalties.label:2655
7348 msgid "Standing Penalties"
7349 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
7350
7351 #: class.acqct.label:6336 field.acqf.currency_type.label:6838
7352 msgid "Currency Type"
7353 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
7354
7355 #: field.aout.can_have_users.label:5215
7356 msgid "Can Have Users?"
7357 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
7358
7359 #: field.rsr.summary.label:7887
7360 msgid "Summary (normalized)"
7361 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
7362
7363 #: field.actsce.owner.label:5337 field.asce.owner.label:6047
7364 #: field.rsce1.owner.label:9159 field.rsce2.owner.label:9170
7365 msgid "Entry Owner"
7366 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
7367
7368 #: field.jub.attributes.label:7339
7369 msgid "Descriptive Attributes"
7370 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
7371
7372 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:5824
7373 msgid "Entry Text"
7374 msgstr "Տեքստի մուտք"
7375
7376 #: field.artc.prev_dest.label:6102 field.ahtc.prev_dest.label:6137
7377 msgid "Prev Destination Library"
7378 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
7379
7380 #: field.cin.func.label:661
7381 msgid "Function"
7382 msgstr "Ֆունկցիա"
7383
7384 #: field.cust.opac_visible.label:2843
7385 msgid "OPAC/Patron Visible"
7386 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
7387
7388 #: class.xex.label:8683
7389 msgid "Exists Expression"
7390 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
7391
7392 #: field.aur.volume.label:6299
7393 msgid "Volume"
7394 msgstr "Հատոր"
7395
7396 #: field.siss.edit_date.label:4320 field.sitem.edit_date.label:4430
7397 #: field.act.edit_date.label:5629 field.rocit.edit_date.label:9506
7398 msgid "Edit Date"
7399 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
7400
7401 #: field.acqlin.alert_text.label:7450
7402 msgid "Alert Text"
7403 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
7404
7405 #: field.cmpctm.ptype_key.label:8867 field.cmpcsm.ptype_key.label:8881
7406 msgid "Type Key"
7407 msgstr "Մուտք արա բանալին"
7408
7409 #: field.accs.num_circs.label:119
7410 msgid "Total Circs"
7411 msgstr "Գումարային տացքեր"
7412
7413 #: field.chdd.ceiling_date.label:2580
7414 msgid "Current Ceiling Date"
7415 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
7416
7417 #: field.ocirccount.lost.label:3377 field.ocirclist.lost.label:3419
7418 msgid "Lost"
7419 msgstr "Կորած"
7420
7421 #: field.ccls.items_out.label:1500
7422 msgid "Items Out"
7423 msgstr "Նյութեր դրսում"
7424
7425 #: class.aouct.label:4990
7426 msgid "Org Unit Custom Tree"
7427 msgstr ""
7428
7429 #: class.aoup.label:4688
7430 msgid "Org Unit Proximity"
7431 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
7432
7433 #: field.acqlimad.remove.label:7531 field.acqlipad.remove.label:7575
7434 msgid "Remove"
7435 msgstr "Հեռացնել"
7436
7437 #: field.bre.authority_links.label:2431
7438 msgid "Authority Links"
7439 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
7440
7441 #: field.at.code.label:1933
7442 msgid "Thesaurus Code"
7443 msgstr ""
7444
7445 #: class.qcb.label:8514
7446 msgid "Case Branch"
7447 msgstr "պատճառի ճյուղ"
7448
7449 #: field.circ.recurring_fine.label:3444
7450 #: field.combcirc.recurring_fine.label:3512
7451 #: field.acirc.recurring_fine.label:3581
7452 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:9453
7453 msgid "Recurring Fine Amount"
7454 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
7455
7456 #: field.asv.end_date.label:4718
7457 msgid "Survey End Date/Time"
7458 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
7459
7460 #: field.mg.xact_start.label:5273
7461 msgid "Transaction Start Timestamp"
7462 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
7463
7464 #: field.bresv.target_resource.label:3812
7465 msgid "Target Resource"
7466 msgstr "Թիրախ պաշար"
7467
7468 #: field.aufhml.min.label:8339
7469 msgid "Min Loop"
7470 msgstr "Մին խոշորացույց"
7471
7472 #: field.acqliad.ident.label:7514 field.acqlimad.ident.label:7530
7473 #: field.acqligad.ident.label:7550 field.acqliuad.ident.label:7560
7474 #: field.acqlipad.ident.label:7574 field.acqlilad.ident.label:7632
7475 msgid "Is Identifier?"
7476 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
7477
7478 #: field.circ.renewal_remaining.label:3446
7479 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:3514
7480 #: field.acirc.renewal_remaining.label:3583
7481 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:9455
7482 msgid "Remaining Renewals"
7483 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
7484
7485 #: field.mb.void_time.label:6166
7486 msgid "Void Timestamp"
7487 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
7488
7489 #: field.acqmapinv.invoice.label:9711
7490 msgid "Invoice ID"
7491 msgstr ""
7492
7493 #: field.au.billable_transactions.label:2704
7494 msgid "Billable Transactions"
7495 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
7496
7497 #~ msgid "Matched Attribute"
7498 #~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
7499
7500 #~ msgid ""
7501 #~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
7502 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
7503
7504 #~ msgid "Test ID"
7505 #~ msgstr "Թեստ ID"
7506
7507 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
7508 #~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
7509
7510 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
7511 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
7512
7513 #~ msgid "Field Type"
7514 #~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
7515
7516 #~ msgid "Field Class"
7517 #~ msgstr "Դաշտի դաս"