]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
Translation updates - po files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:05-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-09-06 11:57+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-09-20 05:31+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18780)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:6705
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:8818
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1432 field.atul.hook.label:1571
29 msgid "Hook"
30 msgstr "Կեռ"
31
32 #: field.mrd.item_form.label:4253
33 msgid "Form"
34 msgstr "Ձեւ"
35
36 #: class.clfm.label:7243 field.rccc.lit_form.label:11927
37 msgid "Literary Form"
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
39
40 #: field.act.location.label:7638 field.acqdfe.location.label:10321
41 msgid "Location"
42 msgstr "Տեղադրությունը"
43
44 #: class.cvrfm.label:1789 field.chmw.marc_vr_format.label:1820
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1851 field.chmm.marc_vr_format.label:1908
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1960
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
49
50 #: field.acn.copies.label:3067 field.acpl.copies.label:5274
51 msgid "Copies"
52 msgstr "Պատճեններ"
53
54 #: field.amtr.success.label:159
55 msgid "Success"
56 msgstr "Հաջողվեց"
57
58 #: class.stgu.label:10542
59 msgid "User Stage"
60 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
61
62 #: class.xex.label:11080
63 msgid "Exists Expression"
64 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
65
66 #: field.bre.source.label:3194
67 msgid "Record Source"
68 msgstr "Գրառման աղբյուր"
69
70 #: field.ccat.at_circ.label:7533
71 msgid "Allow At Copy Circ Lib"
72 msgstr ""
73
74 #: class.rxpt.label:10245
75 msgid "Transaction Paid Totals"
76 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
77
78 #: field.ccat.in_renew.label:7532
79 msgid "During Renewal"
80 msgstr ""
81
82 #: field.aua.post_code.label:4370 field.aal.post_code.label:4406
83 #: field.acqpca.post_code.label:8814 field.stgma.post_code.label:10590
84 #: field.stgba.post_code.label:10606
85 msgid "Postal Code"
86 msgstr "Փոստային հասցե"
87
88 #: field.uvuv.res_code.label:11522
89 msgid "Result Code"
90 msgstr "Արդյունքի կոդ"
91
92 #: field.acqmapinv.picklist.label:12492
93 msgid "Picklist ID"
94 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
95
96 #: class.acqlih.label:9598
97 msgid "Line Item History"
98 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
99
100 #: field.au.ident_value2.label:3627
101 msgid "Secondary Identification"
102 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
103
104 #: field.sdist.record_entry.label:5520
105 msgid "Legacy Record Entry"
106 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
107
108 #: field.acqfst.amount.label:9112 field.acqafst.amount.label:9166
109 msgid "Total Spent Amount"
110 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
111
112 #: field.auri.use_restriction.label:3112
113 msgid "Use Information"
114 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
115
116 #: class.cmrtm.label:11603
117 msgid "MARC21 Record Type Map"
118 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
119
120 #: field.mp.credit_card_payment.label:7974
121 #: field.mbp.credit_card_payment.label:8012
122 msgid "Credit Card Payment Detail"
123 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
124
125 #: field.cracct.host.label:1203 field.czs.host.label:1228
126 #: field.acqedi.host.label:9866 field.uvu.host.label:11433
127 msgid "Host"
128 msgstr "Հյուրընկալող"
129
130 #: field.rccbs.patron_city.label:12017
131 msgid "User City"
132 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
133
134 #: field.sunit.sort_key.label:5729
135 msgid "Sort Key"
136 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
137
138 #: class.cmsa.label:2833
139 msgid "Metabib Search Alias"
140 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
141
142 #: field.circ.billing_total.label:4611 field.aacs.billing_total.label:4706
143 #: field.combcirc.billing_total.label:4781
144 #: field.acirc.billing_total.label:4869 field.bresv.billing_total.label:5086
145 #: field.mg.billing_total.label:7104 field.mbt.billing_total.label:7151
146 #: field.rodcirc.billing_total.label:12242
147 msgid "Billing Totals"
148 msgstr "Հաշիվների գումար"
149
150 #: field.ahf.joiner.label:2757
151 msgid "Joiner string"
152 msgstr "Joiner string"
153
154 #: field.qsq.where_clause.label:10792
155 msgid "WHERE Clause"
156 msgstr "WHERE պայման"
157
158 #: field.brt.transferable.label:4941
159 msgid "Transferable"
160 msgstr "Փոխարկելի"
161
162 #: class.aoa.label:6156
163 msgid "Org Address"
164 msgstr "Կազմ հասցե"
165
166 #: field.auri.id.label:3109
167 msgid "URI ID"
168 msgstr "URI ID"
169
170 #: field.acsaf.heading_field.label:2544
171 msgid "Heading Field"
172 msgstr "խորագրի դաշտ։"
173
174 #: field.au.claims_returned_count.label:3611
175 msgid "Claims-returned Count"
176 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
177
178 #: class.acqfsrcct.label:9193
179 msgid "Total Credit to Funding Source"
180 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
181
182 #: class.acqlipad.label:9792
183 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
184 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
185
186 #: field.bra.required.label:5002
187 msgid "Is Required"
188 msgstr "Պահանջվում է"
189
190 #: field.bresv.booking_interval.label:5096
191 msgid "Booking Interval"
192 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
193
194 #: field.cmfinm.params.label:908 field.crainm.params.label:1155
195 msgid "Parameters (JSON Array)"
196 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
197
198 #: field.vii.ref.label:379 field.viiad.ref.label:431
199 #: field.rocit.ref.label:12291
200 msgid "Reference"
201 msgstr "Տեղեկատու"
202
203 #: field.acpt.tag_type.label:12636
204 msgid "Copy Tag Type"
205 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակ"
206
207 #: field.acqfsb.amount.label:9226
208 msgid "Balance after Spent"
209 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
210
211 #: class.atenv.label:1397
212 msgid "Trigger Event Environment Entry"
213 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
214
215 #: field.acqftr.id.label:8845
216 msgid "Fund Transfer ID"
217 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
218
219 #: field.uvus.id.label:11385
220 msgid "URL Selector ID"
221 msgstr "URL-ի ընրման ID"
222
223 #: field.ahr.bib_rec.label:6276 field.ahopl.bib_rec.label:6426
224 #: field.alhr.bib_rec.label:6511 field.combahr.bib_rec.label:6596
225 #: field.aahr.bib_rec.label:6655
226 msgid "Bib Record link"
227 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
228
229 #: field.ahn.method.label:5238
230 msgid "Notification Method"
231 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
232
233 #: field.csp.id.label:4277
234 msgid "Penalty ID"
235 msgstr ""
236
237 #: field.asc.sip_field.label:6838 field.actsc.sip_field.label:6897
238 msgid "SIP Field"
239 msgstr "SIP դաշտ"
240
241 #: class.abaafm.label:2650
242 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
243 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
244
245 #: field.vii.parts_data.label:391 field.viiad.parts_data.label:444
246 msgid "Parts Data"
247 msgstr "Մասերի տվյալներ"
248
249 #: class.mrs.label:1085
250 msgid "Record Sort Values"
251 msgstr "Գրառման տեսակավորման արժեքներ"
252
253 #: field.rccc.call_number.label:11933
254 msgid "Call Number Link"
255 msgstr "Դասիչի կապ"
256
257 #: field.circ.checkin_lib.label:4577 field.aacs.checkin_lib.label:4672
258 #: field.combcirc.checkin_lib.label:4746 field.acirc.checkin_lib.label:4835
259 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:12214
260 msgid "Check In Library"
261 msgstr "Ընդունող գրադարան"
262
263 #: field.at.short_code.label:2610
264 msgid "Short Code"
265 msgstr "Կարճ կոդ"
266
267 #: class.citm.label:5988
268 msgid "Item Type Map"
269 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
270
271 #: field.uvuv.attempt.label:11519
272 msgid "Attempt"
273 msgstr "Փորձ"
274
275 #: field.ccmw.id.label:1838
276 msgid "Circ Weights ID"
277 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
278
279 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:11989
280 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
281 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
282
283 #: class.aous.label:3844
284 msgid "Organizational Unit Setting"
285 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
286
287 #: field.bre.merged_to.label:3219
288 msgid "Merged To"
289 msgstr ""
290
291 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6445
292 msgid "User Alias or First Given Name"
293 msgstr "Օգտվողի ծածկանուն կամ առաջին տրված անուն"
294
295 #: field.aufh.fail_time.label:7823
296 msgid "Retargeting Date/Time"
297 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
298
299 #: field.ssr.deleted.label:6122 field.rocit.deleted.label:12293
300 msgid "Deleted"
301 msgstr "Ջնջված"
302
303 #: field.cfg.members.label:12579
304 msgid "Group Members"
305 msgstr "Խմբի անդամներ"
306
307 #: field.mcrp.payment_ts.label:6973 field.mwp.payment_ts.label:7266
308 #: field.mgp.payment_ts.label:7291 field.mckp.payment_ts.label:7386
309 msgid "Payment Timestamp"
310 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
311
312 #: field.ccat.invert_location.label:7535
313 msgid "Invert allowed locations"
314 msgstr ""
315
316 #: field.aou.attr_vals.label:6717
317 msgid "Attribute Values"
318 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
319
320 #: field.vii.record.label:364
321 msgid "Import Record"
322 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
323
324 #: field.bra.valid_values.label:5003
325 msgid "Valid Values"
326 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
327
328 #: field.sstr.items.label:5600 field.siss.items.label:5669
329 msgid "Items"
330 msgstr "Նյութեր"
331
332 #: field.ac.active.label:6856
333 msgid "IsActive?"
334 msgstr "Ակտի՞վ է"
335
336 #: field.au.other_phone.label:3632
337 msgid "Other Phone"
338 msgstr "Այլ հեռախոս"
339
340 #: field.actsced.id.label:7189
341 msgid "Default Entry ID"
342 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
343
344 #: class.acqfdeb.label:8976
345 msgid "Debit From Fund"
346 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
347
348 #: field.rxpt.total.label:10250
349 msgid "Total Paid Amount"
350 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
351
352 #: field.au.family_name.label:3620 field.stgu.family_name.label:10553
353 msgid "Last Name"
354 msgstr "Ազգանուն"
355
356 #: field.uvu.page.label:11437
357 msgid "Page"
358 msgstr "Էջ"
359
360 #: class.mous.label:3140
361 msgid "Open User Summary"
362 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
363
364 #: field.au.stat_cat_entries.label:3602
365 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5737
366 #: field.acp.stat_cat_entries.label:7448
367 msgid "Statistical Category Entries"
368 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
369
370 #: field.vmp.owner.label:196 field.vibtg.owner.label:343
371 #: field.viiad.owner.label:420 field.vbq.owner.label:462
372 #: field.vaq.owner.label:604 field.cmrcfld.owner.label:953
373 #: field.cmrcsubfld.owner.label:980 field.cracct.owner.label:1208
374 #: field.are.owner.label:2683 field.bre.owner.label:3197
375 #: field.chdd.owner.label:3520 field.aal.owner.label:4396
376 #: field.auss.owner.label:4427 field.acqpro.owner.label:8557
377 #: field.acqfs.owner.label:8907 field.acqpl.owner.label:9346
378 #: field.acqpo.owner.label:9394 field.acqpoh.owner.label:9442
379 #: field.acqedi.owner.label:9871 field.afs.owner.label:10664
380 #: field.cbc.org_unit.label:12506 field.cctt.owner.label:12619
381 #: field.acpt.owner.label:12641
382 msgid "Owner"
383 msgstr "Տնօրինող"
384
385 #: field.bresv.current_resource.label:5102
386 msgid "Current Resource"
387 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
388
389 #: class.acqfcb.label:9126
390 msgid "Fund Combined Balance"
391 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
392
393 #: field.ahr.holdable_formats.label:6258
394 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6408
395 #: field.alhr.holdable_formats.label:6495
396 #: field.combahr.holdable_formats.label:6579
397 #: field.aahr.holdable_formats.label:6638
398 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
399 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
400
401 #: class.acqie.label:8662 field.acqfdeb.invoice_entry.label:8986
402 msgid "Invoice Entry"
403 msgstr "Հաշվի մուտք"
404
405 #: field.vibtf.grp.label:221 field.pgpt.grp.label:4298
406 #: field.acplgm.lgroup.label:5322
407 msgid "Group"
408 msgstr "Խումբ"
409
410 #: field.au.ident_type2.label:3625
411 msgid "Secondary Identification Type"
412 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
413
414 #: field.actscsf.name.label:6875 field.ascsf.name.label:8140
415 msgid "Field Name"
416 msgstr "Դաշտի անուն"
417
418 #: field.auoi.staff.label:855
419 msgid "Staff Member"
420 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
421
422 #: field.rsr.uniform_title.label:10181
423 msgid "Uniform Title (normalized)"
424 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
425
426 #: field.sasum.generated_coverage.label:5847
427 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5872
428 #: field.sssum.generated_coverage.label:5899
429 #: field.sisum.generated_coverage.label:5926
430 msgid "Generated Coverage"
431 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
432
433 #: class.mdp.label:8064
434 msgid "Payments: Desk"
435 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
436
437 #: field.erccpo.visible_count.label:10283
438 msgid "Total visible copies"
439 msgstr "Ընդհանուր տեսանելի օրինակներ։"
440
441 #: field.qrc.column_type.label:10954
442 msgid "Column Type"
443 msgstr "Սյունակի տեսակ"
444
445 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6441
446 msgid "User Second Given Name"
447 msgstr "Օգտվողի երկրորդ տրված անուն"
448
449 #: field.aou.shortname.label:6697
450 msgid "Short (Policy) Name"
451 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
452
453 #: field.acn.deleted.label:3070 field.au.deleted.label:3653
454 #: field.sre.deleted.label:5389 field.sunit.deleted.label:5709
455 #: field.acp.deleted.label:7419
456 msgid "Is Deleted"
457 msgstr "Ջնջված է"
458
459 #: field.mg.xact_finish.label:7099
460 msgid "Transaction Finish Timestamp"
461 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
462
463 #: field.cmc.c_weight.label:2862
464 msgid "C Weight"
465 msgstr "C քաշ"
466
467 #: class.actsced.label:7187
468 msgid "User Stat Cat Default Entry"
469 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
470
471 #: field.acqscl.item.label:10469
472 msgid "Serial Item"
473 msgstr "Պարբերական նյութ"
474
475 #: field.afs.id.label:10663 field.afscv.fieldset.label:10696
476 msgid "Fieldset ID"
477 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
478
479 #: field.aufh.circ_lib.label:7821
480 msgid "Non-fulfilling Library"
481 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
482
483 #: field.acqlia.id.label:9687
484 msgid "Attribute Value ID"
485 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
486
487 #: class.ahcm.label:5222
488 msgid "Hold Copy Map"
489 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
490
491 #: class.arn.label:4469
492 msgid "Authority Record Note"
493 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
494
495 #: class.rocit.label:12264
496 msgid "Classic Item List"
497 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
498
499 #: field.aba.sorter.label:2630
500 msgid "Sorter Attribute"
501 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
502
503 #: field.ccls.depth.label:2028
504 msgid "Min Depth"
505 msgstr "նվազագույն խորություն"
506
507 #: field.acqpon.value.label:9479
508 msgid "Vote Value"
509 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
510
511 #: field.vii.definition.label:365
512 msgid "Attribute Definition"
513 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
514
515 #: class.acqcl.label:10437
516 msgid "Claim"
517 msgstr "Պահանջագիր"
518
519 #: class.cbt.label:8342 field.rmocbbol.billing_type.label:12317
520 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:12342
521 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:12370
522 msgid "Billing Type"
523 msgstr "Հաշվի տեսակ"
524
525 #: field.atul.event_def.label:1575
526 msgid "Event Definition ID"
527 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
528
529 #: field.atul.add_time.label:1576
530 msgid "Event Add Time"
531 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
532
533 #: class.rrf.label:10038
534 msgid "Report Folder"
535 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
536
537 #: field.jub.lineitem_notes.label:9565
538 msgid "Line Item Notes"
539 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
540
541 #: field.ahtc.hold.label:8211
542 msgid "Hold requiring Transit"
543 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
544
545 #: field.aout.name.label:7046
546 msgid "Type Name"
547 msgstr "Տեսակի անուն"
548
549 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:11799
550 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
551 msgstr "Ստացման գրադարանում պահվող պատճենի հաշվիչ և դրա սերունդները"
552
553 #: field.mb.billing_ts.label:8248
554 msgid "Legacy Billing Timestamp"
555 msgstr ""
556
557 #: field.ahr.cancel_time.label:6272 field.ahopl.cancel_time.label:6422
558 #: field.alhr.cancel_time.label:6507 field.combahr.cancel_time.label:6595
559 #: field.aahr.cancel_time.label:6654
560 msgid "Hold Cancel Date/Time"
561 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
562
563 #: class.acsaf.label:2527
564 msgid "Authority Control Set Authority Field"
565 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
566
567 #: class.acqcle.label:10449
568 msgid "Claim Event"
569 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
570
571 #: class.xcol.label:11065
572 msgid "Column Expression"
573 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
574
575 #: field.crad.format.label:1009 field.cza.format.label:1258
576 #: field.cvrfm.value.label:1792 field.cmf.format.label:2888
577 msgid "Format"
578 msgstr "Ձևաչափ"
579
580 #: class.aiit.label:1647
581 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
582 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
583
584 #: field.au.usrname.label:3642
585 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
586 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
587
588 #: field.vii.circ_lib.label:371 field.viiad.circ_lib.label:424
589 #: field.aacct.circ_lib.label:4652 field.aacs.circ_lib.label:4675
590 #: field.combcirc.circ_lib.label:4749 field.acirc.circ_lib.label:4838
591 #: field.sunit.circ_lib.label:5702 field.acp.circ_lib.label:7412
592 #: field.ancc.circ_lib.label:7788 field.aufhl.circ_lib.label:10724
593 #: field.aufhil.circ_lib.label:10746 field.aufhol.circ_lib.label:10776
594 #: field.rodcirc.circ_lib.label:12217 field.rmocbbcol.circ_lib.label:12340
595 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:12354
596 msgid "Circulating Library"
597 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
598
599 #: field.afs.scheduled_time.label:10668
600 msgid "Scheduled Time"
601 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
602
603 #: field.vmsp.heading.label:750
604 msgid "Authority Heading"
605 msgstr "Հեղինակավորի առաջնորդող"
606
607 #: field.ahr.acq_request.label:6289 field.ahopl.acq_request.label:6438
608 #: field.alhr.acq_request.label:6524
609 msgid "Acquisition Request"
610 msgstr ""
611
612 #: field.auri.call_number_maps.label:3114
613 msgid "Call Number Maps"
614 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
615
616 #: class.acnn.label:4439
617 msgid "Call Number Note"
618 msgstr "Դասիչի նշում"
619
620 #: field.qdt.is_numeric.label:10823
621 msgid "Is Numeric"
622 msgstr "Թվային է"
623
624 #: class.cmfpm.label:11244
625 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
626 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
627
628 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1969 field.circ.max_fine_rule.label:4589
629 #: field.aacs.max_fine_rule.label:4684 field.combcirc.max_fine_rule.label:4758
630 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4847 class.crmf.label:7694
631 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:12226
632 msgid "Max Fine Rule"
633 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
634
635 #: field.cfgm.max_depth.label:12599
636 msgid "Max Depth"
637 msgstr "Մաքս խորություն"
638
639 #: field.cuat.ewhat.label:3709
640 msgid "Event Type"
641 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
642
643 #: class.aurst.label:8503
644 msgid "Acquisition Patron Request Status Type"
645 msgstr ""
646
647 #: class.chmm.label:1892
648 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
649 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
650
651 #: field.bre.subject_field_entries.label:3203
652 msgid "Indexed Subject Field Entries"
653 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
654
655 #: class.acpl.label:5264
656 msgid "Copy/Shelving Location"
657 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
658
659 #: field.acqofscred.sort_date.label:8966
660 msgid "Sort Date"
661 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
662
663 #: field.asvr.response_group_id.label:2445
664 msgid "Response Group ID"
665 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
666
667 #: field.mcrp.id.label:6971
668 msgid "Pyament ID"
669 msgstr "Վճարման ID"
670
671 #: field.alci.inventory_workstation.label:7507
672 msgid "Latest Inventory Workstation"
673 msgstr ""
674
675 #: class.aus.label:2335
676 msgid "User Setting"
677 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
678
679 #: class.actscecm.label:7857
680 msgid "User Statistical Category Entry"
681 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
682
683 #: field.aoa.san.label:6169 field.acqpro.san.label:8562
684 msgid "SAN"
685 msgstr "SAN"
686
687 #: field.rp.require_horizon.label:277
688 msgid "Require Horizon"
689 msgstr "Պահանջում է Հորիզոն"
690
691 #: class.ccls.label:2022
692 msgid "Circulation Limit Set"
693 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
694
695 #: class.asc.label:6831
696 msgid "Asset Statistical Category"
697 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
698
699 #: field.ahopl.usr_alias.label:6448
700 msgid "User Alias"
701 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր"
702
703 #: class.jub.label:9542 field.acqlin.lineitem.label:9668
704 msgid "Line Item"
705 msgstr "Տողի նյութ"
706
707 #: field.cracct.path.label:1207 field.acqedi.path.label:9870
708 #: field.uvu.path.label:11436
709 msgid "Path"
710 msgstr "Ուղի"
711
712 #: field.vii.pub_note.label:386 field.viiad.pub_note.label:438
713 msgid "Public Note"
714 msgstr "Հանրային նշում"
715
716 #: field.acplg.top.label:5303
717 msgid "Display Above Orgs"
718 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
719
720 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:11994
721 msgid "User Home Library Name"
722 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
723
724 #: field.au.credit_forward_balance.label:3614
725 msgid "User Credit Balance"
726 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
727
728 #: field.acqclet.id.label:10418
729 msgid "Claim Event Type ID"
730 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
731
732 #: field.scap.enum_5.label:5428
733 msgid "Enum 5"
734 msgstr "Enum 5"
735
736 #: class.mcrp.label:6966
737 msgid "House Credit Payment"
738 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
739
740 #: field.czifm.id.label:1279 field.cmcts.id.label:11865
741 #: field.cmfts.id.label:11890
742 msgid "Map ID"
743 msgstr "Քարտեզավորի ID"
744
745 #: field.ahr.eligible_copies.label:6277 field.ahopl.eligible_copies.label:6427
746 #: field.alhr.eligible_copies.label:6512
747 msgid "Eligible Copies"
748 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
749
750 #: class.afsg.label:10633 field.afs.fieldset_group.label:10674
751 msgid "Fieldset Group"
752 msgstr "Fieldset խումբ։"
753
754 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2049 field.cclscmm.limit_set.label:2076
755 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2101 field.cclsgm.limit_set.label:2127
756 msgid "Limit Set"
757 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
758
759 #: class.bmp.label:3290 field.acp.parts.label:7449
760 msgid "Monograph Parts"
761 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
762
763 #: field.brav.valid_value.label:5027
764 msgid "Valid Value"
765 msgstr "Հավաստի արժեք"
766
767 #: field.rhrr.target.label:10225
768 msgid "Hold Target"
769 msgstr "Պահման թիրախ"
770
771 #: field.asvr.effective_date.label:2442
772 msgid "Effective Answer Date/Time"
773 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
774
775 #: field.ahr.capture_time.label:6250 field.ahopl.capture_time.label:6400
776 #: field.alhr.capture_time.label:6487 field.combahr.capture_time.label:6571
777 #: field.aahr.capture_time.label:6630
778 msgid "Capture Date/Time"
779 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
780
781 #: field.acqpl.id.label:9345
782 msgid "Selection List ID"
783 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
784
785 #: field.siss.holding_link_id.label:5668
786 msgid "Holding Link ID"
787 msgstr "Պահման կապի ID"
788
789 #: class.auricnm.label:3122
790 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
791 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
792
793 #: field.acqfap.percent.label:9323
794 msgid "Percent"
795 msgstr "Տոկոս"
796
797 #: field.ccvm.search_label.label:1180
798 msgid "Search Label"
799 msgstr "Փնտրման պիտակ"
800
801 #: field.sunit.loan_duration.label:5719 field.acp.loan_duration.label:7430
802 #: field.act.loan_duration.label:7639
803 msgid "Loan Duration"
804 msgstr "Տրման տևողություն"
805
806 #: field.vbq.queue_type.label:465 field.vaq.queue_type.label:607
807 #: field.mrd.item_type.label:4255 field.aua.address_type.label:4365
808 #: field.scap.type.label:5418 field.mb.btype.label:8256
809 #: field.acqpca.address_type.label:8809 field.acqlia.attr_type.label:9689
810 #: field.qbv.type.label:10872 field.bmpc.ptype.label:11231
811 msgid "Type"
812 msgstr "Տեսակ"
813
814 #: class.acplg.label:5296
815 msgid "Copy/Shelving Location Group"
816 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
817
818 #: field.cracct.username.label:1204 field.acqedi.username.label:9867
819 msgid "Username"
820 msgstr "Օգտվողի անուն"
821
822 #: field.rccc.stat_cat_1.label:11942
823 msgid "Legacy CAT1 Link"
824 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
825
826 #: class.ccnbn.label:6821
827 msgid "Call Number Bucket Note"
828 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
829
830 #: field.acqfsum.allocated_total.label:9268
831 msgid "Total Allocated"
832 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
833
834 #: field.cmcts.index_lang.label:11870 field.cmfts.index_lang.label:11895
835 msgid "Index Language"
836 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
837
838 #: field.cbho.rtime.label:2951
839 msgid "Hold Request Time"
840 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
841
842 #: field.ahn.hold.label:5236 field.aufh.hold.label:7824
843 msgid "Hold"
844 msgstr "Պահում"
845
846 #: field.atev.id.label:1478 field.atul.id.label:1574
847 msgid "Event ID"
848 msgstr "Միջոցառման ID"
849
850 #: class.cubin.label:7222
851 msgid "User Bucket Item Note"
852 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
853
854 #: field.acqafsb.amount.label:9176
855 msgid "Total Spent Balance"
856 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
857
858 #: class.ccbi.label:2472
859 msgid "Copy Bucket Item"
860 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
861
862 #: field.acqpo.order_date.label:9402 field.acqpoh.order_date.label:9450
863 msgid "Order Date"
864 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
865
866 #: field.sunit.fine_level.label:5717 field.acp.fine_level.label:7427
867 #: field.act.fine_level.label:7640
868 msgid "Fine Level"
869 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
870
871 #: field.cbho.pprox.label:2943
872 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
873 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
874
875 #: field.sdist.streams.label:5532
876 msgid "Streams"
877 msgstr "Հոսքեր"
878
879 #: field.pgt.application_perm.label:7719
880 msgid "Required Permission"
881 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
882
883 #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2755
884 msgid "Thesaurus XPath"
885 msgstr "Thesaurus XPath"
886
887 #: field.sunit.mint_condition.label:5726 field.ahr.mint_condition.label:6284
888 #: field.ahopl.mint_condition.label:6434 field.alhr.mint_condition.label:6519
889 #: field.combahr.mint_condition.label:6603
890 #: field.aahr.mint_condition.label:6662 field.acp.mint_condition.label:7437
891 msgid "Is Mint Condition"
892 msgstr "Is Mint Condition"
893
894 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:11947
895 msgid "Dewey Block - Hundreds"
896 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
897
898 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6447
899 msgid "User Alias or Display Name"
900 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր կամ արտածման անուն"
901
902 #: field.chmw.marc_form.label:1818 field.ccmw.marc_form.label:1849
903 #: field.chmm.marc_form.label:1906 field.ccmm.marc_form.label:1958
904 #: field.rccc.item_form.label:11928
905 msgid "MARC Form"
906 msgstr "MARC ձևաչափ"
907
908 #: field.cmfinm.pos.label:909 field.crainm.pos.label:1156
909 msgid "Order of Application"
910 msgstr "Դիմումի պատվեր"
911
912 #: field.ssr.visible.label:6121
913 msgid "Visible"
914 msgstr "Տեսանելի"
915
916 #: field.atev.error_output.label:1489
917 msgid "Error Output"
918 msgstr "Ելքի սխալ"
919
920 #: field.circ.id.label:4587 field.aacct.id.label:4654 field.aacs.id.label:4682
921 #: field.combcirc.id.label:4756 field.acirc.id.label:4845
922 #: field.rodcirc.id.label:12224
923 msgid "Circ ID"
924 msgstr "Տացքի ID"
925
926 #: field.cwa.active.label:1872 field.chmm.active.label:1895
927 #: field.ccmm.active.label:1949 field.scap.active.label:5422
928 #: field.cmcts.active.label:11868 field.cmfts.active.label:11893
929 msgid "Active?"
930 msgstr "Ակտի՞վ"
931
932 #: class.qfpd.label:10855
933 msgid "Function Parameter Definition"
934 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
935
936 #: class.ascecm.label:5970
937 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
938 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
939
940 #: field.aws.toolbars.label:1612
941 msgid "Toolbars"
942 msgstr "Գործիքաշարներ"
943
944 #: field.atev.add_time.label:1481
945 msgid "Add Time"
946 msgstr "Ավելացրու ժամ"
947
948 #: field.auch.due_date.label:4921 field.rocit.due_date.label:12297
949 msgid "Due Date"
950 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
951
952 #: field.cmc.buoyant.label:2857
953 msgid "Buoyant?"
954 msgstr "Լողացո՞ղ"
955
956 #: field.asvq.responses.label:2170 field.asv.responses.label:6130
957 msgid "Responses"
958 msgstr "Արձագանքներ"
959
960 #: field.atul.perm_lib.label:1589
961 msgid "Permission Context"
962 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
963
964 #: class.cfgm.label:12593
965 msgid "Floating Group Members"
966 msgstr "Լողացող խմբի անդամներ"
967
968 #: field.acpl.circulate.label:5266
969 msgid "Can Circulate?"
970 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
971
972 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5733
973 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:7441
974 msgid "Stat-Cat entry maps"
975 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
976
977 #: field.rb.popularity_parameter.label:316
978 msgid "Popularity Parameter"
979 msgstr "Հանրահայտության պարամետրեր"
980
981 #: class.bravm.label:5134 field.bravm.id.label:5136
982 msgid "Reservation Attribute Value Map"
983 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
984
985 #: field.atcol.module.label:1343 field.atval.module.label:1351
986 #: field.atreact.module.label:1367 field.atclean.module.label:1383
987 msgid "Module Name"
988 msgstr "Մոդուլի անուն"
989
990 #: field.acqpo.amount_estimated.label:9411
991 msgid "Amount Estimated"
992 msgstr "Գնահատված մեծություն"
993
994 #: class.ccnbin.label:5176
995 msgid "Call Number Bucket Item Note"
996 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
997
998 #: field.acplg.location_maps.label:5304
999 msgid "Copy Location Mappings"
1000 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
1001
1002 #: field.vqbr.create_time.label:506 field.vqar.create_time.label:627
1003 #: field.vst.create_time.label:823 field.acqfdeb.create_time.label:8985
1004 #: field.acqfa.create_time.label:9292 field.acqfap.create_time.label:9326
1005 #: field.acqpoh.create_time.label:9446 field.acqlih.create_time.label:9611
1006 #: field.acqdfa.create_time.label:10355 field.uvs.create_time.label:11324
1007 #: field.cfdfs.create_time.label:11584
1008 msgid "Create Time"
1009 msgstr "Ստեղծման ժամ"
1010
1011 #: class.coustl.label:12528
1012 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
1013 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
1014
1015 #: class.rrbs.label:243 class.rb.label:291
1016 msgid "Statistical Popularity Badge"
1017 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական նշանակություն"
1018
1019 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4785
1020 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4873
1021 #: field.combahr.usr_birth_year.label:6590
1022 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6649
1023 msgid "Patron Birth Year"
1024 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
1025
1026 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2417 class.ahtc.label:8206
1027 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:12149
1028 msgid "Hold Transit"
1029 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
1030
1031 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:175
1032 msgid "Last Stop Fines Time"
1033 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
1034
1035 #: field.aur.need_before.label:8391 field.aurs.need_before.label:8465
1036 msgid "Need Before Date/Time"
1037 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
1038
1039 #: class.afscv.label:10693
1040 msgid "Fieldset Column Value"
1041 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
1042
1043 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:6083
1044 msgid "Proximity Adjustment"
1045 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
1046
1047 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1632
1048 msgid "SIP2 Media Type"
1049 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
1050
1051 #: field.vqbrad.code.label:542 field.vqarad.code.label:659
1052 #: field.cmrcfmt.code.label:928 field.ccvm.code.label:1176
1053 #: field.cza.code.label:1257 field.ccm.code.label:1629
1054 #: field.aiit.code.label:1649 field.acqim.code.label:1667
1055 #: field.ccpbt.code.label:1683 field.ccnbt.code.label:1699
1056 #: field.cbrebt.code.label:1759 field.cubt.code.label:1775
1057 #: field.cvrfm.code.label:1791 field.aba.code.label:2628
1058 #: field.acqpro.code.label:8559 field.acqipm.code.label:8611
1059 #: field.acqfs.code.label:8909 field.acqf.code.label:9018
1060 #: field.acqfsum.code.label:9260 field.acqliat.code.label:9648
1061 #: field.acqliad.code.label:9737 field.acqlimad.code.label:9752
1062 #: field.acqligad.code.label:9772 field.acqliuad.code.label:9782
1063 #: field.acqlipad.code.label:9795 field.acqlilad.code.label:9855
1064 #: field.acqclt.code.label:10400 field.acqclet.code.label:10420
1065 #: field.cmrtm.code.label:11605 field.cctt.code.label:12617
1066 msgid "Code"
1067 msgstr "Կոդ"
1068
1069 #: class.cubi.label:7200
1070 msgid "User Bucket Item"
1071 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
1072
1073 #: field.circ.due_date.label:4583 field.aacs.due_date.label:4678
1074 #: field.combcirc.due_date.label:4752 field.acirc.due_date.label:4841
1075 #: field.rodcirc.due_date.label:12220
1076 msgid "Due Date/Time"
1077 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
1078
1079 #: class.acqafsb.label:9173
1080 msgid "All Fund Spent Balance"
1081 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
1082
1083 #: class.acqafst.label:9163
1084 msgid "All Fund Spent Total"
1085 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
1086
1087 #: field.aur.holdable_formats.label:8385
1088 #: field.aurs.holdable_formats.label:8459
1089 msgid "Holdable Formats"
1090 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
1091
1092 #: field.atevparam.id.label:1503
1093 msgid "Parameter ID"
1094 msgstr "Պարամետրի ID"
1095
1096 #: field.acqpo.id.label:9393 field.acqpoh.id.label:9441
1097 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:12488
1098 msgid "Purchase Order ID"
1099 msgstr "Գնման պատվերի ID"
1100
1101 #: field.sunit.age_protect.label:5697 field.acp.age_protect.label:7407
1102 msgid "Age Hold Protection"
1103 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
1104
1105 #: field.vii.error_detail.label:367 field.vqbr.error_detail.label:513
1106 #: field.vqar.error_detail.label:633
1107 msgid "Import Error Detail"
1108 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1109
1110 #: class.sunit.label:5694 field.sitem.unit.label:5775
1111 msgid "Unit"
1112 msgstr "Միավոր"
1113
1114 #: class.cst.label:3133 class.csp.label:4275
1115 #: field.ausp.standing_penalty.label:4343
1116 msgid "Standing Penalty"
1117 msgstr "Մշտական տուգանք"
1118
1119 #: class.rhcrpbapd.label:11760
1120 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1121 msgstr ""
1122 "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Բիբ-ի և ստացման գրադարանի (և սերունդների) "
1123
1124 #: field.circ.checkin_staff.label:4578 field.aacs.checkin_staff.label:4673
1125 #: field.combcirc.checkin_staff.label:4747
1126 #: field.acirc.checkin_staff.label:4836
1127 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:12215
1128 msgid "Check In Staff"
1129 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
1130
1131 #: field.mdp.cash_drawer.label:8073
1132 msgid "Cash Drawer"
1133 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
1134
1135 #: field.acnc.field.label:3019
1136 msgid "Call number fields"
1137 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1138
1139 #: field.acqf.spent_total.label:9031
1140 msgid "Spent Total"
1141 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1142
1143 #: field.mwde.subject_topic.label:4050
1144 msgid "Topic Subject"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: field.ahf.type_xpath.label:2754
1148 msgid "Related/Variant Type XPath"
1149 msgstr "Կապակցված/տարբերակի տեսակի XPath։"
1150
1151 #: class.cza.label:1251 field.czifm.z3950_attr.label:1283
1152 msgid "Z39.50 Attribute"
1153 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1154
1155 #: field.acqedi.use_attrs.label:9878
1156 msgid "Use EDI Attributes"
1157 msgstr "Use EDI Attributes"
1158
1159 #: field.mbtslv.billing_location.label:2239
1160 #: field.mg.billing_location.label:7095
1161 msgid "Billing Location"
1162 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1163
1164 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2050
1165 msgid "Fallthrough"
1166 msgstr "Գահավիժել"
1167
1168 #: class.srlu.label:5624
1169 msgid "Routing List User"
1170 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1171
1172 #: field.mrd.pub_status.label:4257
1173 msgid "Pub Status"
1174 msgstr "Pub Status"
1175
1176 #: field.rb.importance_interval.label:305
1177 msgid "Importance Interval"
1178 msgstr "Կարևորության միջակայք"
1179
1180 #: class.aeasm.label:9939
1181 msgid "EDI Attribute Set Map"
1182 msgstr "EDI բաղկացուցիչի կարգաբերման քարտեզ։"
1183
1184 #: field.aufhmxl.max.label:10758
1185 msgid "Max Loop"
1186 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1187
1188 #: field.ahf.label.label:2750
1189 msgid "Heading Field Label"
1190 msgstr "Խորագրի դաշտի պիտակ։"
1191
1192 #: field.atev.async_output.label:1490
1193 msgid "Asynchronous Output"
1194 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1195
1196 #: class.ccnbt.label:1697
1197 msgid "Call Number Bucket Type"
1198 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1199
1200 #: field.mckp.cash_drawer.label:7382
1201 msgid "Workstation link"
1202 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1203
1204 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4768
1205 #: field.acirc.usr_post_code.label:4857 field.combahr.usr_post_code.label:6587
1206 #: field.aahr.usr_post_code.label:6646
1207 msgid "Patron ZIP"
1208 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1209
1210 #: class.pgtde.label:7736
1211 msgid "Permission Group Tree Display Entry"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: field.circ.billable_transaction.label:4609
1215 #: field.aacs.billable_transaction.label:4703
1216 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4778
1217 #: field.acirc.billable_transaction.label:4867
1218 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:12240
1219 msgid "Base Transaction"
1220 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1221
1222 #: class.acqlin.label:9665
1223 msgid "Line Item Note"
1224 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1225
1226 #: field.cnct.in_house.label:7022
1227 msgid "In House?"
1228 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1229
1230 #: class.aacs.label:4670
1231 msgid "Combined Aged and Active circulations"
1232 msgstr "Համակցված տարիքներ և ակտիվ տացքեր։"
1233
1234 #: field.au.card.label:3610
1235 msgid "Current Library Card"
1236 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1237
1238 #: field.acpn.creator.label:3859
1239 msgid "Note Creator"
1240 msgstr "Նշման ստեղծող"
1241
1242 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:12100
1243 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:12121
1244 msgid "Estimated Amount"
1245 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1246
1247 #: field.ath.passive.label:1328
1248 msgid "Passive"
1249 msgstr "Պասիվ"
1250
1251 #: class.cctt.label:12615
1252 msgid "Copy Tag Types"
1253 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակներ։"
1254
1255 #: field.acp.last_circ.label:7446 field.rlc.last_circ.label:11839
1256 msgid "Last Circulation Date"
1257 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1258
1259 #: field.brt.resources.label:4943 field.aou.resources.label:6715
1260 msgid "Resources"
1261 msgstr "Պաշարներ"
1262
1263 #: class.ash.label:2732
1264 msgid "Authority Simple Heading"
1265 msgstr "Հեղինակավորի պարզ մուտք"
1266
1267 #: field.bre.compressed_display_entries.label:3216
1268 msgid "Compressed Display Entries"
1269 msgstr "Արտածման սեղմված մուտքեր։"
1270
1271 #: field.sstr.routing_label.label:5599
1272 msgid "Routing Label"
1273 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1274
1275 #: class.acpm.label:3310
1276 msgid "Copy Monograph Part Map"
1277 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1278
1279 #: field.circ.target_copy.label:4598 field.aacs.target_copy.label:4693
1280 #: field.combcirc.target_copy.label:4767 field.acirc.target_copy.label:4856
1281 #: field.auch.target_copy.label:4919 field.rodcirc.target_copy.label:12234
1282 msgid "Circulating Item"
1283 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1284
1285 #: class.cubt.label:1773
1286 msgid "User Bucket Type"
1287 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1288
1289 #: field.atul.template_output.label:1584
1290 msgid "Event Template Output"
1291 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1292
1293 #: field.ccmw.is_renewal.label:1840 field.ccmm.is_renewal.label:1948
1294 msgid "Renewal?"
1295 msgstr "Թարմացու՞մ"
1296
1297 #: field.acs.id.label:2507
1298 msgid "Control Set ID"
1299 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1300
1301 #: field.act.age_protect.label:7641
1302 msgid "Age Protect"
1303 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1304
1305 #: class.acas.label:7551
1306 msgid "Copy Alert Suppression"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: field.acqf.debits.label:9026
1310 msgid "Debits"
1311 msgstr "Դեբիտներ"
1312
1313 #: class.ccbin.label:2494
1314 msgid "Copy Bucket Item Note"
1315 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1316
1317 #: field.ahopl.usr_family_name.label:6442
1318 msgid "User Family Name"
1319 msgstr "Օգտվողի ազգանուն"
1320
1321 #: field.atc.prev_dest.label:2413
1322 msgid "Prev Destination"
1323 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1324
1325 #: class.acnc.label:3014
1326 msgid "Call number classification scheme"
1327 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1328
1329 #: class.aufh.label:7819
1330 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1331 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
1332
1333 #: field.sre.creator.label:5388 field.ssubn.creator.label:5490
1334 #: field.sdistn.creator.label:5566 field.siss.creator.label:5658
1335 #: field.sitem.creator.label:5769 field.sin.creator.label:5814
1336 #: field.aca.create_staff.label:7578 field.aaca.create_staff.label:7606
1337 #: field.act.creator.label:7631 field.acqpron.creator.label:8596
1338 #: field.acqpl.creator.label:9353 field.acqpo.creator.label:9400
1339 #: field.acqpoh.creator.label:9443 field.acqpon.creator.label:9475
1340 #: field.jub.creator.label:9556 field.acqlih.creator.label:9604
1341 #: field.acqlin.creator.label:9669 field.acqdfa.creator.label:10354
1342 #: field.acqcle.creator.label:10455 field.acqscle.creator.label:10483
1343 #: field.afsg.creator.label:10643 field.uvs.creator.label:11322
1344 #: field.cfdfs.creator.label:11582 field.rocit.creator.label:12288
1345 msgid "Creator"
1346 msgstr "Ստեղծող"
1347
1348 #: field.acp.holds_count.label:7454
1349 msgid "Has Holds"
1350 msgstr "ունի պահումներ"
1351
1352 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:11742
1353 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1354 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1355
1356 #: field.ahopl.usr_suffix.label:6444
1357 msgid "User Suffix"
1358 msgstr "Օգտվողի վերջածանց"
1359
1360 #: field.ahr.behind_desk.label:6288 field.ahopl.behind_desk.label:6453
1361 #: field.alhr.behind_desk.label:6523 field.combahr.behind_desk.label:6606
1362 msgid "Behind Desk"
1363 msgstr "Դարակի հետևում"
1364
1365 #: field.rsr.series_statement.label:10186
1366 msgid "Series Statement (normalized)"
1367 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1368
1369 #: class.rccbs.label:11985
1370 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1371 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1372
1373 #: field.artc.prev_hop.label:8178 field.ahtc.prev_hop.label:8214
1374 msgid "Previous Stop"
1375 msgstr "Նախորդ կանգ"
1376
1377 #: field.rrbs.badge.label:251
1378 msgid "Badge"
1379 msgstr "Խորհրդանիշ"
1380
1381 #: field.acqpa.address_type.label:8744
1382 msgid "Address Type"
1383 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1384
1385 #: class.aecc.label:3329
1386 msgid "Emergency Closing Circulation Entry"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: field.ahr.cut_in_line.label:6283 field.ahopl.cut_in_line.label:6433
1390 #: field.alhr.cut_in_line.label:6518 field.combahr.cut_in_line.label:6602
1391 #: field.aahr.cut_in_line.label:6661
1392 msgid "Top of Queue"
1393 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1394
1395 #: field.czs.auth.label:1233
1396 msgid "Auth"
1397 msgstr "Auth"
1398
1399 #: field.auact.event_time.label:3730
1400 msgid "Event Time"
1401 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1402
1403 #: field.acn.editor.label:3072 field.bre.editor.label:3188
1404 #: field.sunit.editor.label:5716 field.acp.editor.label:7426
1405 msgid "Last Editing User"
1406 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1407
1408 #: field.acqafet.amount.label:9156
1409 msgid "Total Encumbered Amount"
1410 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1411
1412 #: field.aouctn.tree.label:6774
1413 msgid "Tree"
1414 msgstr "Ծառ"
1415
1416 #: field.vbm.match_score.label:585 field.vam.match_score.label:702
1417 msgid "Match Score"
1418 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1419
1420 #: field.vqbr.queue.label:509 field.vqar.queue.label:630
1421 msgid "Queue"
1422 msgstr "Հերթ"
1423
1424 #: field.vbm.queued_record.label:582 field.vam.queued_record.label:699
1425 msgid "Queued Record"
1426 msgstr "Հարցված գրառում"
1427
1428 #: class.acqpoh.label:9436
1429 msgid "Purchase Order History"
1430 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1431
1432 #: class.crahp.label:7677
1433 msgid "Age Hold Protection Rule"
1434 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1435
1436 #: field.aou.workstations.label:6708
1437 msgid "Workstations"
1438 msgstr "Աշխ կայաններ"
1439
1440 #: field.aur.article_title.label:8398 field.aurs.article_title.label:8472
1441 msgid "Article Title"
1442 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1443
1444 #: field.au.hold_requests.label:3598
1445 msgid "All Hold Requests"
1446 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1447
1448 #: field.au.master_account.label:3630
1449 msgid "Is Group Lead Account"
1450 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1451
1452 #: field.ahr.frozen.label:6278 field.ahopl.frozen.label:6428
1453 #: field.alhr.frozen.label:6513 field.combahr.frozen.label:6597
1454 #: field.aahr.frozen.label:6656
1455 msgid "Currently Frozen"
1456 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1457
1458 #: class.puwoum.label:7926
1459 msgid "User Work Org Unit Map"
1460 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1461
1462 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:177
1463 msgid "Last Checkin Workstation"
1464 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1465
1466 #: field.vii.stat_cat_data.label:390 field.viiad.stat_cat_data.label:443
1467 msgid "Stat Cat Data"
1468 msgstr "Stat Cat Data"
1469
1470 #: field.ccmw.org_unit.label:1841 field.cwa.org_unit.label:1873
1471 #: field.ccmm.org_unit.label:1950 field.pgpt.org_unit.label:4301
1472 #: field.ausp.org_unit.label:4344 field.acplo.org.label:5349
1473 #: field.aouctn.org_unit.label:6775 field.acas.org.label:7554
1474 #: field.pgtde.org.label:7741 field.cbt.owner.label:8346
1475 #: field.acqf.org.label:9014 field.acqfsum.org.label:9256
1476 #: field.acqfap.org.label:9321 field.acqpl.org_unit.label:9347
1477 #: field.acqclt.org_unit.label:10399 field.acqclet.org_unit.label:10419
1478 #: field.acqclp.org_unit.label:10496 field.cfgm.org_unit.label:12597
1479 msgid "Org Unit"
1480 msgstr "Կազմ միավոր"
1481
1482 #: class.ahopl.label:6316
1483 msgid "Hold On Pull List"
1484 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1485
1486 #: class.mkfe.label:4160
1487 msgid "Keyword Field Entry"
1488 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1489
1490 #: class.asvq.label:2167
1491 msgid "User Survey Question"
1492 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1493
1494 #: class.mfae.label:4089
1495 msgid "Combined Facet Entry"
1496 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1497
1498 #: field.circ.phone_renewal.label:4591 field.aacs.phone_renewal.label:4686
1499 #: field.combcirc.phone_renewal.label:4760
1500 #: field.acirc.phone_renewal.label:4849
1501 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:12228
1502 msgid "Phone Renewal"
1503 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1504
1505 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4783 field.acirc.usr_home_ou.label:4871
1506 #: field.combahr.usr_home_ou.label:6588 field.aahr.usr_home_ou.label:6647
1507 msgid "Patron Home Library"
1508 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
1509
1510 #: class.siss.label:5655 field.sitem.issuance.label:5773
1511 #: field.smhc.issuance.label:5857
1512 msgid "Issuance"
1513 msgstr "Հրատարակում"
1514
1515 #: class.mife.label:7833
1516 msgid "Identifier Field Entry"
1517 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1518
1519 #: field.acqlia.definition.label:9692
1520 msgid "Definition"
1521 msgstr "Սահմանում"
1522
1523 #: class.sra.label:6018
1524 msgid "Relevance Adjustment"
1525 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1526
1527 #: field.aur.article_pages.label:8399 field.aurs.article_pages.label:8473
1528 msgid "Article Pages"
1529 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1530
1531 #: field.cmf.facet_field.label:2890
1532 msgid "Facet Field"
1533 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1534
1535 #: field.sre.edit_date.label:5390
1536 msgid "Edit date"
1537 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1538
1539 #: field.acqlid.claims.label:9718
1540 msgid "Claims"
1541 msgstr "Պահանջագրեր"
1542
1543 #: class.ppl.label:3929
1544 msgid "Permission List"
1545 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1546
1547 #: field.bmpc.id.label:11230
1548 msgid "Temp ID"
1549 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1550
1551 #: class.acqinv.label:8624 field.acqie.invoice.label:8665
1552 #: field.acqii.invoice.label:8702
1553 msgid "Invoice"
1554 msgstr "Հաշիվ"
1555
1556 #: field.atenv.path.label:1401
1557 msgid "Field Path"
1558 msgstr "Դաշտի ուղի"
1559
1560 #: class.rlcd.label:11617
1561 msgid "Last Copy Delete Time"
1562 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1563
1564 #: field.mbp.accepting_usr.label:8009 field.mdp.accepting_usr.label:8072
1565 msgid "Accepting User"
1566 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1567
1568 #: class.qrc.label:10948
1569 msgid "Record Column"
1570 msgstr "Գրառման սյունակ"
1571
1572 #: field.crad.normalizers.label:1015
1573 msgid "Normalizers"
1574 msgstr "Նորալացնող"
1575
1576 #: field.acqinv.inv_type.label:8632
1577 msgid "Invoice Type"
1578 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1579
1580 #: field.acqpro.fax_phone.label:8569 field.acqpa.fax_phone.label:8755
1581 #: field.acqpca.fax_phone.label:8820
1582 msgid "Fax Phone"
1583 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1584
1585 #: class.aecs.label:3401
1586 msgid "Emergency Closing Status"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: field.mwde.type_of_resource.label:4054
1590 msgid "Type of Resource"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: class.bmpc.label:11228
1594 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1595 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1596
1597 #: field.acqinv.payment_method.label:8635
1598 msgid "Payment Method"
1599 msgstr "Վճարման ձև"
1600
1601 #: class.afs.label:10661
1602 msgid "Fieldset"
1603 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1604
1605 #: field.rmsr.pubdate.label:10139 field.rssr.pubdate.label:10163
1606 #: field.rsr.pubdate.label:10184
1607 msgid "Publication Year (normalized)"
1608 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1609
1610 #: field.uvs.attempts.label:11327
1611 msgid "Verification Attempts"
1612 msgstr "Համեմատման փորձ"
1613
1614 #: field.scap.enum_1.label:5424
1615 msgid "Enum 1"
1616 msgstr "Enum 1"
1617
1618 #: field.scap.enum_3.label:5426
1619 msgid "Enum 3"
1620 msgstr "Enum 3"
1621
1622 #: field.scap.enum_2.label:5425
1623 msgid "Enum 2"
1624 msgstr "Enum 2"
1625
1626 #: field.asva.answer.label:7763
1627 msgid "Answer Text"
1628 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1629
1630 #: field.scap.enum_4.label:5427
1631 msgid "Enum 4"
1632 msgstr "Enum 4"
1633
1634 #: field.scap.enum_6.label:5429
1635 msgid "Enum 6"
1636 msgstr "Enum 6"
1637
1638 #: field.vqbr.id.label:505 field.vqar.id.label:626
1639 #: field.mravl.source.label:1106 field.mraf.id.label:1121
1640 #: field.mra.id.label:1137 field.bre.id.label:3190
1641 #: field.mwde.source.label:4035 field.aufh.id.label:7825
1642 #: field.rmsr.id.label:10131 field.rssr.id.label:10155
1643 #: field.rsr.id.label:10174 field.rlcd.id.label:11631
1644 #: field.rhcrpb.id.label:11694 field.rhcrpbap.id.label:11740
1645 #: field.rhcrpbapd.id.label:11796
1646 msgid "Record ID"
1647 msgstr "Գրառման ID"
1648
1649 #: class.cam.label:2983
1650 msgid "Audience Map"
1651 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
1652
1653 #: field.sdist.index_summary.label:5536 class.sisum.label:5922
1654 msgid "Index Issue Summary"
1655 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1656
1657 #: field.bre.attrs.label:3212
1658 msgid "SVF Attributes"
1659 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1660
1661 #: field.au.email.label:3617 field.aou.email.label:6698
1662 #: field.stgu.email.label:10548
1663 msgid "Email Address"
1664 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1665
1666 #: class.xbool.label:11019
1667 msgid "Boolean Expression"
1668 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1669
1670 #: field.mrd.audience.label:4246
1671 msgid "Audn"
1672 msgstr "Audn"
1673
1674 #: class.xstr.label:11201
1675 msgid "String Expression"
1676 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1677
1678 #: class.acrlid.label:12032
1679 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1680 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1681
1682 #: field.acqdf.name.label:10296
1683 msgid "Formula Name"
1684 msgstr "Բանաձևի անուն"
1685
1686 #: field.circ.usr.label:4599 field.aacs.usr.label:4700
1687 #: field.combcirc.usr.label:4775 field.ancc.patron.label:7792
1688 #: field.rodcirc.usr.label:12235
1689 msgid "Patron"
1690 msgstr "Ընթերցող"
1691
1692 #: field.mb.adjustments.label:8257
1693 msgid "Adjustments"
1694 msgstr "Կարգավորումներ"
1695
1696 #: field.cmfpm.length.label:11251 field.cmpcsm.length.label:11281
1697 #: field.cbc.length.label:12509
1698 msgid "Length"
1699 msgstr "Երկարություն"
1700
1701 #: field.au.cards.label:3596
1702 msgid "All Library Cards"
1703 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1704
1705 #: field.sitem.shadowed.label:5781
1706 msgid "Shadowed?"
1707 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1708
1709 #: field.qfpd.id.label:10857
1710 msgid "Function Param Def ID"
1711 msgstr "Function Param Def ID"
1712
1713 #: class.amtr.label:156
1714 msgid "Matrix Test Result"
1715 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1716
1717 #: field.rccbs.patron_zip.label:12018
1718 msgid "User ZIP Code"
1719 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1720
1721 #: class.vms.label:718
1722 msgid "Record Matching Definition Set"
1723 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1724
1725 #: field.mrd.cat_form.label:4248
1726 msgid "Cat Form"
1727 msgstr "Քարտագրման ձև"
1728
1729 #: field.qfs.id.label:10845
1730 msgid "Function Signature ID"
1731 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1732
1733 #: field.atc.dest.label:2407 field.iatc.dest.label:12141
1734 msgid "Destination"
1735 msgstr "Նպատակակետ"
1736
1737 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6439
1738 msgid "Copy Location Sort Order"
1739 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1740
1741 #: class.mfp.label:4199
1742 msgid "Forgive Payment"
1743 msgstr "Ներված վճարում"
1744
1745 #: field.vqbr.imported_as.label:511 field.vqar.imported_as.label:631
1746 msgid "Final Target Record"
1747 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1748
1749 #: field.acn.uris.label:3079
1750 msgid "URIs"
1751 msgstr "URIs"
1752
1753 #: class.acqfat.label:9058
1754 msgid "Fund Allocation Total"
1755 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1756
1757 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:12281
1758 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1759 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1760
1761 #: class.svr.label:5366
1762 msgid "Serial Virtual Record"
1763 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1764
1765 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1912
1766 msgid "Range is from Owning Lib?"
1767 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1768
1769 #: field.acqlisum.paid_amount.label:12102
1770 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:12123
1771 msgid "Paid Amount"
1772 msgstr "Վճարված գումար"
1773
1774 #: class.aca.label:7571
1775 msgid "Copy Alert"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: field.stgsc.value.label:10617
1779 msgid "Stat Cat Value"
1780 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1781
1782 #: class.aaca.label:7599
1783 msgid "Active Copy Alert"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: field.acqftr.transfer_time.label:8850
1787 msgid "Transfer Time"
1788 msgstr "Փոխանցման ժամ"
1789
1790 #: class.mfr.label:3887
1791 msgid "Flattened MARC Fields"
1792 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1793
1794 #: field.rp.require_importance.label:279
1795 msgid "Require Importance"
1796 msgstr "Պահանջում է կարևորություն"
1797
1798 #: class.acpn.label:3856
1799 msgid "Copy Note"
1800 msgstr "Նմուշի նշում"
1801
1802 #: field.cmc.a_weight.label:2860
1803 msgid "A Weight"
1804 msgstr "A քաշ"
1805
1806 #: field.cbho.aprox.label:2945
1807 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1808 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1809
1810 #: field.atc.persistant_transfer.label:2410
1811 #: field.iatc.persistant_transfer.label:12144
1812 msgid "Is Persistent? (unused)"
1813 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1814
1815 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6701 class.acqfc.label:8863
1816 msgid "Fiscal Calendar"
1817 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1818
1819 #: field.vmp.update_bib_source.label:203
1820 msgid "Update Bib. Source"
1821 msgstr "Թարմացրու մատեն աղբյուրը"
1822
1823 #: class.qseq.label:10806
1824 msgid "Query Sequence"
1825 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1826
1827 #: field.qxp.operator.label:10892 field.xop.operator.label:11176
1828 #: field.xser.operator.label:11193
1829 msgid "Operator"
1830 msgstr "Օպերատոր"
1831
1832 #: field.acqct.code.label:8518
1833 msgid "Currency Code"
1834 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1835
1836 #: class.coust.label:3818
1837 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1838 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1839
1840 #: field.ancc.duedate.label:7794
1841 msgid "Virtual Due Date/Time"
1842 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1843
1844 #: field.rb.src_filter.label:310
1845 msgid "Bib Source Filter"
1846 msgstr "Մատեն աղբյուրի զտիչ"
1847
1848 #: field.circ.unrecovered.label:4613 field.bresv.unrecovered.label:5083
1849 #: field.mbt.unrecovered.label:7146
1850 msgid "Unrecovered Debt"
1851 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1852
1853 #: class.auoi.label:851
1854 msgid "User Sharing Opt-in"
1855 msgstr "User Sharing Opt-in"
1856
1857 #: field.aun.title.label:2297 field.acpn.title.label:3863
1858 msgid "Note Title"
1859 msgstr "Նշում վերնագիր"
1860
1861 #: field.cmcts.index_weight.label:11869 field.cmfts.index_weight.label:11894
1862 msgid "Index Weight"
1863 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1864
1865 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4788
1866 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4876
1867 msgid "Copy Owning Library"
1868 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1869
1870 #: field.acqf.spent_balance.label:9033
1871 msgid "Spent Balance"
1872 msgstr "Ծախսածի հաշվեկշիռ"
1873
1874 #: class.ccat.label:7524
1875 msgid "Copy Alert Type"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: field.aua.replaces.label:4377
1879 msgid "Replaces"
1880 msgstr "Փոխարինում է"
1881
1882 #: field.uvs.selectors.label:11326
1883 msgid "URL Selectors"
1884 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1885
1886 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6451
1887 msgid "Is Staff Hold?"
1888 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1889
1890 #: class.auml.label:2269
1891 msgid "User Message (Limited Access)"
1892 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն (Սահմանափակ մուտք)"
1893
1894 #: field.acqlisum.delay_count.label:12097
1895 #: field.acqlisumi.delay_count.label:12118
1896 msgid "Delay Count"
1897 msgstr "Ուշացման հաշվիչ"
1898
1899 #: class.ancc.label:7786
1900 msgid "Non-cataloged Circulation"
1901 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1902
1903 #: field.brav.id.label:5024
1904 msgid "Resource Attribute Value ID"
1905 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1906
1907 #: field.siss.holding_code.label:5666
1908 msgid "Holding Code"
1909 msgstr "Պահման կոդ"
1910
1911 #: field.rccc.patron_home_lib.label:11937
1912 msgid "Patron Home Library Link"
1913 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1914
1915 #: field.mwde.abstract.label:4051
1916 msgid "Abstract"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: field.circ.billings.label:4607 field.aacs.billings.label:4701
1920 #: field.combcirc.billings.label:4776 field.acirc.billings.label:4865
1921 #: field.rodcirc.billings.label:12238
1922 msgid "Transaction Billings"
1923 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1924
1925 #: class.stgma.label:10579
1926 msgid "Mailing Address Stage"
1927 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1928
1929 #: class.aecr.label:3353
1930 msgid "Emergency Closing Reservation Entry"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: field.bra.id.label:4998
1934 msgid "Resource Attribute ID"
1935 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1936
1937 #: field.crmf.is_percent.label:7699
1938 msgid "Is Percent"
1939 msgstr "Տոկոս է"
1940
1941 #: field.acqfy.calendar.label:8885
1942 msgid "Calendar"
1943 msgstr "Օրացույց"
1944
1945 #: class.acqligad.label:9769
1946 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1947 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1948
1949 #: field.bresv.summary.label:5088 field.mbt.summary.label:7153
1950 msgid "Payment Summary"
1951 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1952
1953 #: class.asfge.label:6218
1954 msgid "Search Filter Group Entry"
1955 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1956
1957 #: class.bra.label:4996 field.brav.attr.label:5026
1958 #: field.bram.resource_attr.label:5051
1959 msgid "Resource Attribute"
1960 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1961
1962 #: class.acqpro.label:8553 field.acqpron.provider.label:8595
1963 #: field.acqinv.provider.label:8628 field.acqpa.provider.label:8749
1964 #: field.acqpc.provider.label:8781 field.acqpo.provider.label:9397
1965 #: field.acqpoh.provider.label:9448 field.jub.provider.label:9548
1966 #: field.acqlih.provider.label:9607 field.acqlipad.provider.label:9798
1967 #: field.acqphsm.provider.label:9827 field.acqedi.provider.label:9873
1968 msgid "Provider"
1969 msgstr "Մատակարար"
1970
1971 #: class.qbv.label:10868 field.qxp.bind_variable.label:10898
1972 #: field.xbind.bind_variable.label:11011
1973 msgid "Bind Variable"
1974 msgstr "Կազմի փոփոխական"
1975
1976 #: field.qseq.id.label:10808
1977 msgid "Query Seq ID"
1978 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
1979
1980 #: field.vqbr.matches.label:516 field.vqar.matches.label:636
1981 msgid "Matches"
1982 msgstr "Համընկնումներ"
1983
1984 #: field.acqftr.transfer_user.label:8851
1985 msgid "Transfer User"
1986 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
1987
1988 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1844 field.ccmm.user_home_ou.label:1953
1989 msgid "User Home Lib"
1990 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
1991
1992 #: field.ancc.id.label:7790
1993 msgid "Non-cat Circulation ID"
1994 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1995
1996 #: field.vms.mtype.label:723
1997 msgid "Match Set Type"
1998 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
1999
2000 #: field.puwoum.work_ou.label:7930
2001 msgid "Working Location"
2002 msgstr "Աշխատանքային տեղաբաշխում"
2003
2004 #: field.rp.func.label:276
2005 msgid "Population Function"
2006 msgstr "Բնակչություն ֆունկցիա"
2007
2008 #: field.bresv.xact_start.label:5082 field.mbt.xact_start.label:7145
2009 #: field.rccbs.xact_start.label:12000
2010 msgid "Transaction Start Date/Time"
2011 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
2012
2013 #: class.rmobbhol.label:12380
2014 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
2015 msgstr ""
2016 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
2017
2018 #: class.qfr.label:10926
2019 msgid "From Relation"
2020 msgstr "Հարակից կապից"
2021
2022 #: class.chddv.label:3535
2023 msgid "Hard Due Date Values"
2024 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
2025
2026 #: field.asvq.survey.label:2173 field.asvr.survey.label:2446
2027 #: class.asv.label:6127
2028 msgid "Survey"
2029 msgstr "Հարցախույզ"
2030
2031 #: field.aus.id.label:2337 field.awss.id.label:12739
2032 msgid "Setting ID"
2033 msgstr "Կարգաբերման ID"
2034
2035 #: class.cub.label:6930
2036 msgid "User Bucket"
2037 msgstr "Օգտվողի փունջ"
2038
2039 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5710 field.acp.dummy_isbn.label:7420
2040 msgid "Dummy ISBN"
2041 msgstr "Դատարկ ISBN"
2042
2043 #: field.ath.key.label:1325
2044 msgid "Hook Key"
2045 msgstr "Կեռիկի բանալի"
2046
2047 #: field.cmrcfld.marc_format.label:944 field.cmrcsubfld.marc_format.label:972
2048 msgid "MARC Format"
2049 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափ"
2050
2051 #: field.acn.label.label:3074 field.ahopl.call_number_label.label:6449
2052 #: field.acqlid.cn_label.label:9707 field.rccc.call_number_label.label:11934
2053 msgid "Call Number Label"
2054 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2055
2056 #: field.aua.county.label:4368 field.aal.county.label:4403
2057 #: field.acqpa.county.label:8747 field.acqpca.county.label:8812
2058 #: field.stgma.county.label:10587 field.stgba.county.label:10603
2059 msgid "County"
2060 msgstr "Համայնք"
2061
2062 #: field.acn.prefix.label:3082 field.cbc.prefix.label:12507
2063 msgid "Prefix"
2064 msgstr "Նախածանց"
2065
2066 #: field.ahrn.pub.label:6553
2067 msgid "Pub?"
2068 msgstr "Pub?"
2069
2070 #: field.cmf.display_xpath.label:2893
2071 msgid "Display XPath"
2072 msgstr "Արտածիր XPath-ը։"
2073
2074 #: field.jub.expected_recv_time.label:9554
2075 msgid "Expected Receive Date"
2076 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
2077
2078 #: field.aoupa.circ_mod.label:6080 field.act.circ_modifier.label:7648
2079 #: field.acqlid.circ_modifier.label:9714 field.rccc.circ_modifier.label:11924
2080 #: field.rocit.circ_modifier.label:12276
2081 msgid "Circ Modifier"
2082 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
2083
2084 #: field.atul.update_time.label:1579
2085 msgid "Event Update Time"
2086 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
2087
2088 #: field.rsr.series_title.label:10185
2089 msgid "Series Title (normalized)"
2090 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
2091
2092 #: field.acqfcb.amount.label:9129
2093 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
2094 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
2095
2096 #: field.actscsf.one_only.label:6876 field.ascsf.one_only.label:8141
2097 msgid "Exclusive?"
2098 msgstr "Բացառի՞կ"
2099
2100 #: field.aufh.current_copy.label:7822
2101 msgid "Non-fulfilling Copy"
2102 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
2103
2104 #: field.qsq.type.label:10788
2105 msgid "Query type"
2106 msgstr "Հերթի տեսակ"
2107
2108 #: class.rof.label:9998
2109 msgid "Output Folder"
2110 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
2111
2112 #: field.stgu.row_id.label:10544 field.stgc.row_id.label:10571
2113 #: field.stgma.row_id.label:10581 field.stgba.row_id.label:10597
2114 #: field.stgsc.row_id.label:10613 field.stgs.row_id.label:10624
2115 msgid "Row ID"
2116 msgstr "Տողի ID"
2117
2118 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5663
2119 msgid "Caption/Pattern"
2120 msgstr "Որսալ/նմուշ"
2121
2122 #: field.rp.description.label:275 field.rb.description.label:300
2123 #: field.vie.description.label:489 field.vqbrad.description.label:543
2124 #: field.vqarad.description.label:660 field.cin.description.label:889
2125 #: field.cmrcfld.description.label:948 field.cmrcsubfld.description.label:976
2126 #: field.crad.description.label:1000 field.ccvm.description.label:1178
2127 #: field.ath.description.label:1327 field.atcol.description.label:1344
2128 #: field.atval.description.label:1352 field.atreact.description.label:1368
2129 #: field.atclean.description.label:1384 field.ccm.description.label:1631
2130 #: field.chmm.description.label:1917 field.ccmm.description.label:1976
2131 #: field.cclg.description.label:2009 field.ccls.description.label:2030
2132 #: field.acs.description.label:2509 field.acsaf.description.label:2537
2133 #: field.at.description.label:2609 field.aba.description.label:2631
2134 #: field.cam.description.label:2986 field.cust.description.label:3798
2135 #: field.asv.description.label:6131 field.pgt.description.label:7714
2136 #: field.acqcr.description.label:9375 field.acqliat.description.label:9649
2137 #: field.acqliad.description.label:9738 field.acqlimad.description.label:9753
2138 #: field.acqligad.description.label:9773 field.acqliuad.description.label:9783
2139 #: field.acqlipad.description.label:9796 field.acqlilad.description.label:9856
2140 #: field.acqclt.description.label:10401 field.acqclet.description.label:10421
2141 #: field.acqclp.description.label:10498 field.qbv.description.label:10873
2142 #: field.cfdi.description.label:11560
2143 msgid "Description"
2144 msgstr "Նկարագրություն"
2145
2146 #: field.csp.org_depth.label:4282
2147 msgid "Org Depth"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: field.acqpl.entry_count.label:9352
2151 msgid "Entry Count"
2152 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
2153
2154 #: class.acqpa.label:8742
2155 msgid "Provider Address"
2156 msgstr "Մատակարարի հասցե"
2157
2158 #: class.mtfe.label:7845
2159 msgid "Title Field Entry"
2160 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
2161
2162 #: class.clm.label:2769
2163 msgid "Language Map"
2164 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
2165
2166 #: field.crad.filter.label:1002
2167 msgid "Filter?"
2168 msgstr "Զտե՞լ"
2169
2170 #: field.brsrc.attr_maps.label:4974 field.bra.attr_maps.label:5004
2171 #: field.brav.attr_maps.label:5028
2172 msgid "Resource Attribute Maps"
2173 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
2174
2175 #: field.asv.usr_summary.label:6140
2176 msgid "Display in User Summary"
2177 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
2178
2179 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:11948
2180 msgid "Legacy CAT1 Value"
2181 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
2182
2183 #: field.qfr.parent_relation.label:10935
2184 msgid "Parent Relation ID"
2185 msgstr "Ծնող կապի ID"
2186
2187 #: field.acn.uri_maps.label:3078
2188 msgid "URI Maps"
2189 msgstr "URI քարտեզներ"
2190
2191 #: field.circ.checkin_time.label:4579 field.aacs.checkin_time.label:4674
2192 #: field.combcirc.checkin_time.label:4748 field.acirc.checkin_time.label:4837
2193 #: field.rodcirc.checkin_time.label:12216
2194 msgid "Check In Date/Time"
2195 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
2196
2197 #: field.act.owning_lib.label:7630 field.rocit.owning_lib.label:12286
2198 msgid "Owning Lib"
2199 msgstr "Տնօրինող գրադ"
2200
2201 #: field.mbts.last_billing_type.label:2201
2202 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2229
2203 #: field.rccbs.last_billing_type.label:12013
2204 msgid "Last Billing Type"
2205 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
2206
2207 #: field.vmsp.bool_op.label:743
2208 msgid "Boolean Operator"
2209 msgstr "Բուլյան գործողություն"
2210
2211 #: field.qsi.stored_query.label:10965 field.qobi.stored_query.label:10980
2212 msgid "Stored Query ID"
2213 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
2214
2215 #: field.atevdef.message_library_path.label:1450
2216 msgid "Message Library Path"
2217 msgstr "Գրադարանի հաղորդագրւթյան ուղի"
2218
2219 #: class.cclsgm.label:2124
2220 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2221 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
2222
2223 #: field.sre.active.label:5385
2224 msgid "Is Active"
2225 msgstr "Ակտիվ է"
2226
2227 #: field.au.usr_work_ou_map.label:3664
2228 msgid "User/Working Location Map"
2229 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզ"
2230
2231 #: field.acsaf.nfi.label:2535
2232 msgid "Non-filing Indicator"
2233 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
2234
2235 #: class.uvs.label:11311
2236 msgid "URL Verification Session"
2237 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
2238
2239 #: field.vii.internal_id.label:389 field.viiad.internal_id.label:442
2240 msgid "Overlay Match ID"
2241 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
2242
2243 #: field.aihu.org_unit.label:2370 field.ancihu.org_unit.label:2389
2244 #: field.acqcr.org_unit.label:9373
2245 msgid "Using Library"
2246 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
2247
2248 #: field.ergbhu.update_type.label:10260
2249 msgid "Update Type"
2250 msgstr "Թարմացման տեսակ"
2251
2252 #: field.atenv.id.label:1399
2253 msgid "Environment ID"
2254 msgstr "Միջավայրի ID"
2255
2256 #: field.bre.marc.label:3192
2257 msgid "MARC21Slim"
2258 msgstr "MARC21Slim"
2259
2260 #: field.acqpron.edit_time.label:8598 field.acqpl.edit_time.label:9350
2261 #: field.acqpo.edit_time.label:9396 field.acqpoh.edit_time.label:9447
2262 #: field.acqpon.edit_time.label:9477 field.jub.edit_time.label:9550
2263 #: field.acqlih.edit_time.label:9612 field.acqlin.edit_time.label:9671
2264 msgid "Edit Time"
2265 msgstr "Խմբագրման ժամ"
2266
2267 #: field.aum.title.label:2253 field.auml.title.label:2276
2268 #: field.mwde.title.label:4036 field.ssubn.title.label:5494
2269 #: field.sdistn.title.label:5570 field.sin.title.label:5818
2270 #: field.ahrn.title.label:6550 field.aur.title.label:8395
2271 #: field.aurs.title.label:8469 field.acqpoi.title.label:9511
2272 #: field.rocit.title.label:12266
2273 msgid "Title"
2274 msgstr "Վերնագիր"
2275
2276 #: field.vqbr.bib_source.label:510 class.cbs.label:7122
2277 msgid "Bib Source"
2278 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2279
2280 #: field.ccat.at_owning.label:7534
2281 msgid "Allow At Copy Owning Lib"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4605
2285 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4863
2286 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2287 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2288
2289 #: field.rb.horizon_age.label:303
2290 msgid "Age Horizon"
2291 msgstr "Տարիքի հորիզոն"
2292
2293 #: field.acqinv.payment_auth.label:8634
2294 msgid "Payment Auth"
2295 msgstr "Վճարման Auth"
2296
2297 #: class.mwp.label:7259
2298 msgid "Work Payment"
2299 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2300
2301 #: class.acirc.label:4833
2302 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2303 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
2304
2305 #: class.cbho.label:2939
2306 msgid "Best-Hold Sort Order"
2307 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2308
2309 #: field.vmsp.quality.label:748
2310 msgid "Importance"
2311 msgstr "Կարևորություն"
2312
2313 #: class.acqfsrcb.label:9213
2314 msgid "Funding Source Balance"
2315 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2316
2317 #: class.pugm.label:8273
2318 msgid "User Group Map"
2319 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2320
2321 #: field.cbho.approx.label:2946
2322 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2323 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2324
2325 #: field.cmrcfld.repeatable.label:950 field.cmrcsubfld.repeatable.label:977
2326 msgid "Repeatable?"
2327 msgstr "Կրկնվո՞ղ։"
2328
2329 #: field.aua.street2.label:4373 field.aal.street2.label:4401
2330 #: field.acqpca.street2.label:8817 field.stgma.street2.label:10585
2331 #: field.stgba.street2.label:10601
2332 msgid "Street (2)"
2333 msgstr "Փողոց (2)"
2334
2335 #: class.ccmlsm.label:2045
2336 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2337 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2338
2339 #: field.acs.thesauri.label:2511 field.acsaf.thesauri.label:2541
2340 msgid "Thesauri"
2341 msgstr "Տեզաուրուս"
2342
2343 #: field.cclsgm.limit_group.label:2128
2344 msgid "Limit Group"
2345 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2346
2347 #: class.mbeshm.label:4124
2348 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2349 msgstr "Կոմբինացված դիտման մուտքի պարզ հեղինակավորի խորագրի քարտեզ"
2350
2351 #: field.au.barred.label:3608
2352 msgid "Barred"
2353 msgstr "Կասեցված"
2354
2355 #: field.ctcl.name.label:11854
2356 msgid "Text Search Config Name"
2357 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2358
2359 #: class.ateo.label:1302
2360 msgid "Event Output"
2361 msgstr "Իրադարձության ելք"
2362
2363 #: field.aba.fields.label:2632
2364 msgid "Authority Fields"
2365 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2366
2367 #: field.ccls.global.label:2029
2368 msgid "Global"
2369 msgstr "Ընդհանուր"
2370
2371 #: field.cmf.data_sources.label:2900
2372 msgid "Virtual Field Data Suppliers"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: field.cbho.depth.label:2949
2376 msgid "Hold Selection Depth"
2377 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2378
2379 #: field.viiad.tag.label:422 field.vmsp.tag.label:745 field.vmsq.tag.label:781
2380 #: field.acsaf.tag.label:2532 field.acsbf.tag.label:2569
2381 #: field.mfr.tag.label:3894 field.cmfpm.tag.label:11248
2382 #: field.uvu.tag.label:11428 field.acptcm.tag.label:12660
2383 msgid "Tag"
2384 msgstr "Ցուցիչ"
2385
2386 #: field.acqf.rollover.label:9019 field.acqfsum.rollover.label:9261
2387 msgid "Rollover"
2388 msgstr "Ներքաշիր"
2389
2390 #: field.vqbrad.xpath.label:544 field.vqarad.xpath.label:661
2391 #: field.crad.xpath.label:1008 field.cmf.xpath.label:2886
2392 #: field.acqlimad.xpath.label:9754 field.acqligad.xpath.label:9774
2393 #: field.acqlipad.xpath.label:9797 field.uvus.xpath.label:11386
2394 msgid "XPath"
2395 msgstr "XPath"
2396
2397 #: class.vmsp.label:738
2398 msgid "Record Matching Definition"
2399 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2400
2401 #: field.ahf.heading_xpath.label:2752
2402 msgid "Heading XPath"
2403 msgstr "Խորագրի XPath"
2404
2405 #: field.mrd.date2.label:4262
2406 msgid "Date2"
2407 msgstr "Date2"
2408
2409 #: class.aum.label:2246
2410 msgid "User Message"
2411 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն։"
2412
2413 #: field.vibtg.label.label:344 field.cgf.label.label:871
2414 #: field.crad.label.label:999 field.cracct.label.label:1202
2415 #: field.czs.label.label:1227 field.cza.label.label:1256
2416 #: field.czifm.label.label:1280 field.atenv.label.label:1403
2417 #: field.aiit.name.label:1650 field.acqim.name.label:1668
2418 #: field.ccpbt.label.label:1684 field.ccnbt.label.label:1700
2419 #: field.cbrebt.label.label:1760 field.cubt.label.label:1776
2420 #: field.cmc.label.label:2856 field.cmf.label.label:2883
2421 #: field.acns.label.label:3030 field.acnp.label.label:3049
2422 #: field.auri.label.label:3111 field.cuat.label.label:3711
2423 #: field.atb.label.label:3750 field.cust.label.label:3797
2424 #: field.csp.label.label:4279 field.sdist.label.label:5524
2425 #: field.siss.label.label:5664 field.acqcr.label.label:9374
2426 #: field.acqedi.label.label:9865 field.aea.label.label:9908
2427 #: field.aeas.label.label:9924 field.qbv.label.label:10871
2428 #: field.cmpctm.label.label:11265 field.cmpcsm.label.label:11282
2429 #: field.cmpcvm.label.label:11299 field.cctt.label.label:12618
2430 #: field.acpt.label.label:12637
2431 msgid "Label"
2432 msgstr "Պիտակ"
2433
2434 #: class.at.label:2604
2435 msgid "Authority Thesaurus"
2436 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2437
2438 #: field.vmsp.parent.label:741
2439 msgid "Expression Tree Parent"
2440 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2441
2442 #: field.cmfinm.norm.label:907 field.crainm.norm.label:1154
2443 msgid "Normalizer"
2444 msgstr "նորմալացնող"
2445
2446 #: field.bre.subscriptions.label:3211
2447 msgid "Subscriptions"
2448 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2449
2450 #: field.acqie.actual_cost.label:8673 field.acqii.actual_cost.label:8710
2451 msgid "Actual Cost"
2452 msgstr "Իրական գին"
2453
2454 #: field.csc.email_gateway.label:1037
2455 msgid "Email Gateway"
2456 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2457
2458 #: field.puwoum.id.label:7928
2459 msgid "User/Working Location Map ID"
2460 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզի ID"
2461
2462 #: class.crainm.label:1150
2463 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2464 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2465
2466 #: field.mfr.ind2.label:3891
2467 msgid "Indicator 2"
2468 msgstr "Ցուցիչ 2"
2469
2470 #: field.au.checkins.label:3659 field.aou.checkins.label:6707
2471 msgid "Checkins"
2472 msgstr "Ընդունումներ"
2473
2474 #: field.actscsf.field.label:6874 field.ascsf.field.label:8139
2475 msgid "Field Identifier"
2476 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2477
2478 #: field.cmf.display_field.label:2892
2479 msgid "Display Field?"
2480 msgstr "Արտածե՞լ դաշտը։"
2481
2482 #: field.cblvl.code.label:6005
2483 msgid "Bib Level Code"
2484 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2485
2486 #: field.acpl.id.label:5269 field.acplo.location.label:5348
2487 msgid "Location ID"
2488 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2489
2490 #: field.acqdf.owner.label:10295
2491 msgid "Formula Owner"
2492 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2493
2494 #: class.sdist.label:5517 field.sdistn.distribution.label:5565
2495 #: field.sstr.distribution.label:5598 field.sasum.distribution.label:5846
2496 #: field.sbsum.distribution.label:5871 field.sssum.distribution.label:5898
2497 #: field.sisum.distribution.label:5925
2498 msgid "Distribution"
2499 msgstr "Տարածում"
2500
2501 #: field.bre.simple_record.label:3209
2502 msgid "Simple Record Extracts "
2503 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2504
2505 #: class.actsce.label:7173
2506 msgid "User Stat Cat Entry"
2507 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2508
2509 #: field.au.juvenile.label:3644
2510 msgid "Juvenile"
2511 msgstr "Պատանեկան"
2512
2513 #: class.acqftm.label:12412
2514 msgid "Fund Tag Map"
2515 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2516
2517 #: class.acn.label:3065 field.sunit.call_number.label:5700
2518 #: field.acp.call_number.label:7410
2519 msgid "Call Number/Volume"
2520 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2521
2522 #: class.spt.label:5949
2523 msgid "Prediction Pattern Template"
2524 msgstr "Կանխատեսման օրինակի կաղապար։"
2525
2526 #: field.bre.display_entries.label:3214
2527 msgid "Display Fields"
2528 msgstr "Արտածիր դաշտերը։"
2529
2530 #: field.atul.user_data.label:1583
2531 msgid "Event User Data"
2532 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2533
2534 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:6075
2535 msgid "Item Circ Lib"
2536 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2537
2538 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:11745
2539 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:11801
2540 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2541 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2542
2543 #: field.sunit.notes.label:5732 field.acp.notes.label:7440
2544 msgid "Copy Notes"
2545 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2546
2547 #: field.vii.deposit.label:377 field.viiad.deposit.label:429
2548 msgid "Deposit"
2549 msgstr "Դեպոզիտ"
2550
2551 #: field.vbm.id.label:581 field.vam.id.label:698
2552 msgid "Match ID"
2553 msgstr "Համընկեցրու ID"
2554
2555 #: class.mbe.label:4101
2556 msgid "Combined Browse Entry"
2557 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2558
2559 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1821 field.ccmw.juvenile_flag.label:1853
2560 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1962
2561 msgid "Juvenile?"
2562 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2563
2564 #: field.actscecm.stat_cat.label:7860 field.aaactsc.stat_cat.label:12554
2565 #: field.aaasc.stat_cat.label:12566
2566 msgid "Statistical Category"
2567 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2568
2569 #: field.ahr.usr.label:6271 field.ahopl.usr.label:6421
2570 #: field.alhr.usr.label:6506
2571 msgid "Hold User"
2572 msgstr "Պահված օգտվող"
2573
2574 #: field.vst.total_actions.label:827
2575 msgid "Total Actions"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: field.vii.circulate.label:376 field.viiad.circulate.label:428
2579 msgid "Circulate"
2580 msgstr "Սպասարկիր"
2581
2582 #: class.abl.label:2721
2583 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2584 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2585
2586 #: field.aur.isxn.label:8393 field.aurs.isxn.label:8467
2587 msgid "ISxN"
2588 msgstr "ISxN"
2589
2590 #: field.acn.edit_date.label:3071 field.sunit.edit_date.label:5715
2591 #: field.acp.edit_date.label:7425
2592 msgid "Last Edit Date/Time"
2593 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2594
2595 #: field.vbq.id.label:461 field.vaq.id.label:603
2596 msgid "Queue ID"
2597 msgstr "Հերթի ID"
2598
2599 #: class.cmrcfmt.label:925
2600 msgid "MARC Formats"
2601 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափեր"
2602
2603 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:6082
2604 msgid "Absolute adjustment?"
2605 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2606
2607 #: field.cuat.ehow.label:3710
2608 msgid "Event Mechanism"
2609 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2610
2611 #: field.rxbt.unvoided.label:10237
2612 msgid "Unvoided Billing Amount"
2613 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
2614
2615 #: field.actsce.stat_cat.label:7177 field.actsced.stat_cat.label:7191
2616 #: field.asce.stat_cat.label:8124
2617 msgid "Stat Cat"
2618 msgstr "Վիճակ դաս"
2619
2620 #: field.asc.required.label:6840 field.actsc.required.label:6900
2621 msgid "Required"
2622 msgstr "Պահանջված"
2623
2624 #: class.rp.label:266
2625 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2626 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական պարամետր"
2627
2628 #: field.cmfvm.virtual.label:2922
2629 msgid "Virtual"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:11945
2633 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2634 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2635
2636 #: class.qxp.label:10881 field.qsi.expression.label:10967
2637 #: field.qobi.expression.label:10982
2638 msgid "Expression"
2639 msgstr "Արտահայտություն"
2640
2641 #: field.circ.auto_renewal.label:4617
2642 msgid "Auto Renewal"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: class.acqedi.label:9862 field.acqedim.account.label:9965
2646 msgid "EDI Account"
2647 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2648
2649 #: class.uvus.label:11377
2650 msgid "URL Verification URL Selector"
2651 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2652
2653 #: field.cracct.last_activity.label:1209 field.acqedi.last_activity.label:9872
2654 msgid "Last Activity"
2655 msgstr "Վերջին գործողություն"
2656
2657 #: field.cclsgm.check_only.label:2129
2658 msgid "Check Only"
2659 msgstr "Միայն ստուգիր"
2660
2661 #: field.aouctn.children.label:6778
2662 msgid "Children"
2663 msgstr "Երեխա"
2664
2665 #: field.ocirccount.out.label:4523 field.ocirclist.out.label:4565
2666 msgid "Out"
2667 msgstr "Դուրս"
2668
2669 #: field.aupr.has_been_reset.label:2329
2670 msgid "Was Reset?"
2671 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2672
2673 #: field.au.settings.label:3600
2674 msgid "All User Settings"
2675 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2676
2677 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:12274
2678 msgid "Dewy Hundreds"
2679 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2680
2681 #: field.pgt.perm_interval.label:7718
2682 msgid "User Expiration Interval"
2683 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2684
2685 #: class.acqliat.label:9645
2686 msgid "Line Item Alert Text"
2687 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2688
2689 #: field.rrbs.score.label:253
2690 msgid "Score"
2691 msgstr "Միավոր"
2692
2693 #: class.mrd.label:4244
2694 msgid "Basic Record Descriptor"
2695 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2696
2697 #: field.chmm.transit_range.label:1913
2698 msgid "Transit Range"
2699 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2700
2701 #: field.ahopl.issuance_label.label:6450
2702 msgid "Issuance Label"
2703 msgstr "Տրման պիտակ"
2704
2705 #: field.mwp.id.label:7264 field.mgp.id.label:7289 field.mckp.id.label:7384
2706 #: field.mp.id.label:7967 field.mbp.id.label:8004 field.mndp.id.label:8043
2707 #: field.mdp.id.label:8067
2708 msgid "Payment ID"
2709 msgstr "Վճարման ID"
2710
2711 #: class.cbrebin.label:8110
2712 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2713 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2714
2715 #: field.chdd.forceto.label:3518
2716 msgid "Always Use?"
2717 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2718
2719 #: class.cifm.label:2999
2720 msgid "Item Form Map"
2721 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2722
2723 #: field.jub.eg_bib_id.label:9552 field.acqlih.eg_bib_id.label:9614
2724 msgid "Evergreen Bib ID"
2725 msgstr "Evergreen Bib ID"
2726
2727 #: field.atevdef.granularity.label:1443
2728 msgid "Granularity"
2729 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2730
2731 #: field.afs.pkey_value.label:10673
2732 msgid "Primary Key Value"
2733 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2734
2735 #: field.bra.name.label:5000
2736 msgid "Resource Attribute Name"
2737 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2738
2739 #: field.acqlisum.cancel_count.label:12096
2740 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:12117
2741 msgid "Cancel Count"
2742 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2743
2744 #: class.acqft.label:12392
2745 msgid "Fund Tag"
2746 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2747
2748 #: field.smhc.ind1.label:5859
2749 msgid "First Indicator"
2750 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2751
2752 #: field.cwa.hold_weights.label:1875
2753 msgid "Hold Weights"
2754 msgstr "Պահման քաշեր"
2755
2756 #: field.mbts.usr.label:2207 field.mbtslv.usr.label:2235
2757 msgid "Billed User"
2758 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2759
2760 #: field.jub.queued_record.label:9561 field.acqlih.queued_record.label:9620
2761 msgid "Queued Vandelay Record"
2762 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
2763
2764 #: field.acqii.title.label:8706
2765 msgid "Title or Item Name"
2766 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2767
2768 #: class.acqafcb.label:9183
2769 msgid "All Fund Combined Total"
2770 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
2771
2772 #: class.i18n_l.label:8324
2773 msgid "Locale"
2774 msgstr "Տեղային"
2775
2776 #: class.mwde.label:4028
2777 msgid "Wide Display Entry"
2778 msgstr "Լայն արտածման դաշտ։"
2779
2780 #: field.rb.recalc_interval.label:312
2781 msgid "Recalculation Interval"
2782 msgstr "Վերահաշվարկի միջակայք"
2783
2784 #: field.rb.circ_mod_filter.label:309
2785 msgid "Circ Mod Filter"
2786 msgstr "Circ Mod զտիչ"
2787
2788 #: field.sunit.detailed_contents.label:5731
2789 msgid "Detailed Contents"
2790 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2791
2792 #: field.vii.id.label:363
2793 msgid "Import Item ID"
2794 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2795
2796 #: field.vmsq.svf.label:780 field.czifm.record_attr.label:1282
2797 msgid "Record Attribute"
2798 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2799
2800 #: field.ahr.prev_check_time.label:6264 field.ahopl.prev_check_time.label:6414
2801 #: field.alhr.prev_check_time.label:6499
2802 #: field.combahr.prev_check_time.label:6584
2803 #: field.aahr.prev_check_time.label:6643
2804 msgid "Last Targeting Date/Time"
2805 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2806
2807 #: field.ssr.rel.label:6117
2808 msgid "Relevance"
2809 msgstr "Համարժեք"
2810
2811 #: field.rccc.language.label:11926
2812 msgid "Item Language"
2813 msgstr "Նյութի լեզու"
2814
2815 #: class.acqlisum.label:12091
2816 msgid "Lineitem Summary"
2817 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2818
2819 #: class.vqarad.label:656
2820 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2821 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2822
2823 #: field.cbho.cut.label:2948
2824 msgid "Hold Cut-in-line State"
2825 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2826
2827 #: field.aout.opac_label.label:7047
2828 msgid "OPAC Label"
2829 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2830
2831 #: field.atevdef.usr_field.label:1444
2832 msgid "Opt-In User Field"
2833 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2834
2835 #: field.au.survey_responses.label:3603
2836 msgid "Survey Responses"
2837 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2838
2839 #: field.acp.peer_record_maps.label:7450
2840 msgid "Peer Record Maps"
2841 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2842
2843 #: field.acqofscred.sort_priority.label:8965
2844 msgid "Sort Priority"
2845 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2846
2847 #: class.acqscl.label:10465
2848 msgid "Serial Claim"
2849 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2850
2851 #: field.cmcts.search_lang.label:11871 field.cmfts.search_lang.label:11896
2852 msgid "Search Language"
2853 msgstr "Որոնման լեզու"
2854
2855 #: class.rsce2.label:11974
2856 msgid "CAT2 Entry"
2857 msgstr "CAT2 մուտք"
2858
2859 #: field.acqedim.process_time.label:9969
2860 msgid "Time Processed"
2861 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2862
2863 #: field.aout.id.label:7045
2864 msgid "Type ID"
2865 msgstr "Մուտք արա ID"
2866
2867 #: class.bre.label:3179 field.brt.record.label:4940
2868 msgid "Bibliographic Record"
2869 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2870
2871 #: field.ahrcc.id.label:8155
2872 msgid "Cause ID"
2873 msgstr "Պատճառի ID"
2874
2875 #: field.acqinv.receiver.label:8627
2876 msgid "Receiver"
2877 msgstr "Ստացող"
2878
2879 #: field.mp.cash_payment.label:7973 field.mbp.cash_payment.label:8011
2880 msgid "Cash Payment Detail"
2881 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2882
2883 #: field.vmp.id.label:195 field.vibtf.id.label:220 field.mfr.id.label:3889
2884 msgid "Field ID"
2885 msgstr "Դաշտի ID"
2886
2887 #: field.acqedi.in_dir.label:9874
2888 msgid "Incoming Directory"
2889 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2890
2891 #: field.qsq.from_clause.label:10791
2892 msgid "FROM Clause"
2893 msgstr "FROM պահանջ"
2894
2895 #: field.ancc.item_type.label:7791
2896 msgid "Non-cat Item Type"
2897 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2898
2899 #: field.atev.user_data.label:1487
2900 msgid "User Data"
2901 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2902
2903 #: class.aal.label:4393
2904 msgid "Address Alert"
2905 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2906
2907 #: field.ccat.event.label:7531
2908 msgid "Event"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: field.mbts.balance_owed.label:2197 field.mbtslv.balance_owed.label:2225
2912 #: field.rccbs.balance_owed.label:12020
2913 msgid "Balance Owed"
2914 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2915
2916 #: field.acsaf.bib_fields.label:2540
2917 msgid "Controlled Bib Fields"
2918 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2919
2920 #: field.au.second_given_name.label:3637
2921 #: field.stgu.second_given_name.label:10552
2922 msgid "Middle Name"
2923 msgstr "Միջին անուն"
2924
2925 #: field.vmp.lwm_ratio.label:202
2926 msgid "Min. Quality Ratio"
2927 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2928
2929 #: field.aou.rsrc_types.label:6714
2930 msgid "Resource Types"
2931 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2932
2933 #: class.cclg.label:2005
2934 msgid "Circulation Limit Group"
2935 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2936
2937 #: field.aur.lineitem.label:8388 field.aurs.lineitem.label:8462
2938 #: field.acqie.lineitem.label:8667 field.acqlid.lineitem.label:9704
2939 msgid "PO Line Item"
2940 msgstr "PO Line Item"
2941
2942 #: field.auact.etype.label:3729
2943 msgid "Activity Type"
2944 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2945
2946 #: field.acqedim.error_time.label:9970
2947 msgid "Time of Error"
2948 msgstr "Սխալի ժամ"
2949
2950 #: class.atev.label:1476
2951 msgid "Trigger Event Entry"
2952 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2953
2954 #: field.rocit.age_protect.label:12289
2955 msgid "Age Protection"
2956 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2957
2958 #: field.acqfc.name.label:8866
2959 msgid "Fiscal Calendar Name"
2960 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
2961
2962 #: field.afs.error_msg.label:10675
2963 msgid "Error Message"
2964 msgstr "Սխալի հախղորդագրություն։"
2965
2966 #: class.czs.label:1224 field.czs.name.label:1226 field.cza.source.label:1254
2967 msgid "Z39.50 Source"
2968 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2969
2970 #: field.acn.record.label:3076 field.combcirc.copy_bib_record.label:4790
2971 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4878 field.sre.record.label:5386
2972 #: field.aur.eg_bib.label:8389 field.aurs.eg_bib.label:8463
2973 #: field.erccpo.bibid.label:10277
2974 msgid "Bib Record"
2975 msgstr "Մատեն գրառում"
2976
2977 #: field.aea.key.label:9907
2978 msgid "Key"
2979 msgstr "Բանալի"
2980
2981 #: field.vst.session_key.label:813
2982 msgid "Session Key"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: field.clfm.code.label:7245
2986 msgid "LitF Code"
2987 msgstr "LitF կոդ"
2988
2989 #: field.cifm.value.label:3002
2990 msgid "Item Form"
2991 msgstr "Նյութի կաղապար"
2992
2993 #: class.cit.label:2151
2994 msgid "Identification Type"
2995 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
2996
2997 #: field.ahr.requestor.label:6267 field.ahopl.requestor.label:6417
2998 #: field.alhr.requestor.label:6502 field.stgu.requesting_usr.label:10559
2999 msgid "Requesting User"
3000 msgstr "Պահանջող օգտվող"
3001
3002 #: field.vst.workstation.label:816 field.auoi.opt_in_ws.label:854
3003 #: class.aws.label:1607 field.circ.workstation.label:4603
3004 #: field.aacs.workstation.label:4704 field.combcirc.workstation.label:4779
3005 #: field.acirc.workstation.label:4861 field.awss.workstation.label:12742
3006 msgid "Workstation"
3007 msgstr "Աշխատանքային կայան"
3008
3009 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4527
3010 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4569
3011 msgid "Long Overdue"
3012 msgstr "Երկար ուշացում"
3013
3014 #: field.rocit.owning_lib_name.label:12284
3015 msgid "Owning Lib Name"
3016 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
3017
3018 #: class.cmfinm.label:903
3019 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
3020 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
3021
3022 #: field.rrbs.record.label:252 field.vqbra.record.label:561
3023 #: field.vqara.record.label:678 field.ssr.record.label:6118
3024 #: field.bmpc.record.label:11234
3025 msgid "Record"
3026 msgstr "Գրառում"
3027
3028 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:9270
3029 msgid "Total Encumbered"
3030 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
3031
3032 #: field.aal.match_all.label:4398
3033 msgid "Match All Fields"
3034 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
3035
3036 #: class.ath.label:1323
3037 msgid "Trigger Hook Point"
3038 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
3039
3040 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:11697
3041 msgid "Hold/Copy Ratio"
3042 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
3043
3044 #: field.bresv.return_time.label:5095
3045 msgid "Return Time"
3046 msgstr "Վերադարձի ժամ"
3047
3048 #: field.qdt.is_composite.label:10824
3049 msgid "Is Composite"
3050 msgstr "Կոմպոզիտ է"
3051
3052 #: field.rocit.call_number_label.label:12272
3053 msgid "Callnumber Label"
3054 msgstr "Դասիչի պիտակ"
3055
3056 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1819 field.ccmw.marc_bib_level.label:1850
3057 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1907 field.ccmm.marc_bib_level.label:1959
3058 msgid "MARC Bib Level"
3059 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
3060
3061 #: class.csc.label:1031
3062 msgid "SMS Carrier"
3063 msgstr "SMS փոխադրող"
3064
3065 #: field.mp.check_payment.label:7976 field.mbp.check_payment.label:8014
3066 msgid "Check Payment Detail"
3067 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
3068
3069 #: field.acqpro.default_copy_count.label:8571
3070 msgid "Default # Copies"
3071 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
3072
3073 #: class.acqpc.label:8778
3074 msgid "Provider Contact"
3075 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
3076
3077 #: field.rccc.circ_lib_id.label:11920
3078 msgid "Library Circulation Location Link"
3079 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
3080
3081 #: field.acpl.orders.label:5273 field.aou.copy_location_orders.label:6710
3082 msgid "Copy Location Orders"
3083 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
3084
3085 #: field.acqafcb.amount.label:9186
3086 msgid "Total Combined Balance"
3087 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3088
3089 #: field.pgt.usergroup.label:7720
3090 msgid "Is User Group"
3091 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
3092
3093 #: field.acqfdeb.debit_type.label:8984
3094 msgid "Debit Type"
3095 msgstr "Դեբետի տեսակ"
3096
3097 #: class.ssr.label:6114
3098 msgid "Search Result"
3099 msgstr "Որոնման արդյունք"
3100
3101 #: field.ausp.set_date.label:4340
3102 msgid "Set Date"
3103 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
3104
3105 #: field.bre.fingerprint.label:3189 field.rmsr.fingerprint.label:10132
3106 #: field.rssr.fingerprint.label:10156 field.rsr.fingerprint.label:10176
3107 msgid "Fingerprint"
3108 msgstr "Մատնահետք"
3109
3110 #: class.vibtg.label:335
3111 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3112 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3113
3114 #: field.ateo.data.label:1306
3115 msgid "Data"
3116 msgstr "Տվյալ"
3117
3118 #: field.smhc.ind2.label:5860
3119 msgid "Second Indicator"
3120 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
3121
3122 #: class.i18n.label:8284
3123 msgid "i18n Core"
3124 msgstr "i18n միջուկ"
3125
3126 #: field.combahr.staff_placed.label:6591 field.aahr.staff_placed.label:6650
3127 msgid "Staff Placed?"
3128 msgstr "Աշխատակազմը տեղադրվա՞ծ է"
3129
3130 #: class.circ.label:4575 field.rccc.id.label:11918
3131 msgid "Circulation"
3132 msgstr "Տացք"
3133
3134 #: field.cgf.enabled.label:873 field.atevdef.active.label:1430
3135 #: field.cuat.enabled.label:3713
3136 msgid "Enabled"
3137 msgstr "Թույլատրված"
3138
3139 #: field.qfr.type.label:10929
3140 msgid "From Relation Type"
3141 msgstr "Հարակից տեսակից"
3142
3143 #: class.rhcrpb.label:11644
3144 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
3145 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
3146
3147 #: field.artc.reservation.label:8175
3148 msgid "Reservation requiring Transit"
3149 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
3150
3151 #: field.acp.tags.label:7455 class.acpt.label:12633
3152 msgid "Copy Tags"
3153 msgstr "Պատճենի ցուցիչներ։"
3154
3155 #: field.asvq.id.label:2171
3156 msgid "Question ID"
3157 msgstr "Հարցի ID"
3158
3159 #: class.acqpon.label:9471
3160 msgid "PO Note"
3161 msgstr "PO նշում"
3162
3163 #: field.aeas.attr_maps.label:9925
3164 msgid "Mapped EDI Attributes"
3165 msgstr "Քարտեզավորված EDI բաղկացուցիչներ։"
3166
3167 #: field.czs.transmission_format.label:1232
3168 msgid "Transmission Format"
3169 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
3170
3171 #: field.acqpoh.audit_action.label:9440 field.acqlih.audit_action.label:9602
3172 msgid "Audit Action"
3173 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
3174
3175 #: field.chddv.active_date.label:3540
3176 msgid "Active Date"
3177 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
3178
3179 #: field.qsf.subfield_type.label:10835
3180 msgid "Subfield Type"
3181 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
3182
3183 #: field.acqfsrcct.amount.label:9196
3184 msgid "Total Credits to Funding Source"
3185 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
3186
3187 #: class.mct.label:3158
3188 msgid "Collections Tracker"
3189 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
3190
3191 #: field.qsi.grouped_by.label:10969
3192 msgid "Is Grouped By"
3193 msgstr "խմբավորված է ըստ"
3194
3195 #: field.rb.fixed_rating.label:313
3196 msgid "Fixed Rating"
3197 msgstr "Սևեռված գնահատկան"
3198
3199 #: field.cmrcfld.tag.label:946 field.cmrcsubfld.tag.label:974
3200 #: field.crad.tag.label:1005
3201 msgid "MARC Tag"
3202 msgstr "MARC ցուցիչ"
3203
3204 #: field.czs.db.label:1230
3205 msgid "DB"
3206 msgstr "DB"
3207
3208 #: field.vibtf.field.label:222 field.vqbra.field.label:562
3209 #: field.vqara.field.label:679 field.cmsa.field.label:2837
3210 msgid "Field"
3211 msgstr "Դաշտ"
3212
3213 #: field.atb.org.label:3748 field.acpl.owning_lib.label:5272
3214 #: field.acplg.owner.label:5301 field.sre.owning_lib.label:5396
3215 msgid "Owning Org Unit"
3216 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
3217
3218 #: field.scap.chron_5.label:5434
3219 msgid "Chron 5"
3220 msgstr "Chron 5"
3221
3222 #: field.scap.chron_4.label:5433
3223 msgid "Chron 4"
3224 msgstr "Chron 4"
3225
3226 #: field.mbts.xact_finish.label:2208 field.mbtslv.xact_finish.label:2236
3227 msgid "Transaction Finish Time"
3228 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
3229
3230 #: field.scap.chron_1.label:5430
3231 msgid "Chron 1"
3232 msgstr "Chron 1"
3233
3234 #: field.scap.chron_3.label:5432
3235 msgid "Chron 3"
3236 msgstr "Chron 3"
3237
3238 #: field.scap.chron_2.label:5431
3239 msgid "Chron 2"
3240 msgstr "Chron 2"
3241
3242 #: field.accs.start_time.label:171 field.atev.start_time.label:1483
3243 #: field.bresv.start_time.label:5090 field.uvva.start_time.label:11481
3244 msgid "Start Time"
3245 msgstr "Սկսելու ժամ"
3246
3247 #: class.xop.label:11169 class.xser.label:11187
3248 msgid "Operator Expression"
3249 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
3250
3251 #: field.rxbt.total.label:10239
3252 msgid "Total Billing Amount"
3253 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
3254
3255 #: field.afsg.rollback_group.label:10641
3256 msgid "Rollback Group"
3257 msgstr "Rollback Group"
3258
3259 #: field.circ.xact_finish.label:4600 field.aacs.xact_finish.label:4694
3260 #: field.combcirc.xact_finish.label:4769 field.acirc.xact_finish.label:4858
3261 #: field.bresv.xact_finish.label:5081 field.mbt.xact_finish.label:7144
3262 #: field.rodcirc.xact_finish.label:12236
3263 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3264 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
3265
3266 #: field.acqedim.translate_time.label:9968
3267 msgid "Time Translated"
3268 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
3269
3270 #: class.acqfdt.label:9075
3271 msgid "Total Debit from Fund"
3272 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
3273
3274 #: field.vmp.name.label:197 field.rp.name.label:274 field.rb.name.label:299
3275 #: field.viiad.name.label:421 field.vbq.name.label:463
3276 #: field.vaq.name.label:605 field.vms.name.label:721 field.vst.name.label:814
3277 #: field.cgf.name.label:870 field.cin.name.label:888
3278 #: field.cmrcfmt.name.label:929 field.cmrcfld.name.label:947
3279 #: field.crad.name.label:998 field.csc.name.label:1035
3280 #: field.cza.name.label:1255 field.atevdef.name.label:1442
3281 #: field.atul.name.label:1572 field.ccm.name.label:1630
3282 #: field.bpt.name.label:1716 field.chmw.name.label:1808
3283 #: field.ccmw.name.label:1839 field.cclg.name.label:2008
3284 #: field.ccls.name.label:2025 field.aus.name.label:2338
3285 #: field.acs.name.label:2508 field.acsaf.name.label:2536
3286 #: field.at.name.label:2608 field.aba.name.label:2629
3287 #: field.cxt.name.label:2817 field.cmc.name.label:2855
3288 #: field.cmf.name.label:2884 field.cbho.name.label:2942
3289 #: field.acnc.name.label:3017 field.chdd.name.label:3517
3290 #: field.cust.name.label:3796 field.csp.name.label:4278
3291 #: field.auss.name.label:4428 field.acpl.name.label:5270
3292 #: field.acplg.name.label:5299 field.spt.name.label:5952
3293 #: field.asv.name.label:6134 field.aou.name.label:6694
3294 #: field.asc.name.label:6835 field.actsc.name.label:6893
3295 #: field.cnct.name.label:7023 field.ccat.name.label:7529
3296 #: field.act.name.label:7635 field.cbt.name.label:8345
3297 #: field.acqipm.name.label:8612 field.acqpc.name.label:8782
3298 #: field.acqf.name.label:9015 field.acqfsum.name.label:9257
3299 #: field.acqpl.name.label:9348 field.acqpo.name.label:9403
3300 #: field.acqpoh.name.label:9451 field.acqlia.attr_name.label:9690
3301 #: field.acqphsm.name.label:9828 field.qbv.name.label:10870
3302 #: field.uvs.name.label:11320 field.cfdfs.name.label:11580
3303 #: field.cfg.name.label:12577 field.awss.name.label:12740
3304 msgid "Name"
3305 msgstr "Անուն"
3306
3307 #: class.aaasc.label:12562
3308 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3309 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
3310
3311 #: field.clm.code.label:2771 field.bre.language.label:3200
3312 msgid "Language Code"
3313 msgstr "Լեզվի կոդ"
3314
3315 #: field.au.ws_ou.label:3604
3316 msgid "Workstation Org Unit"
3317 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
3318
3319 #: class.vmp.label:193
3320 msgid "Bib Import Merge Profile"
3321 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
3322
3323 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:11798
3324 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3325 msgstr "Ակտիվ պահումներ ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում"
3326
3327 #: field.qseq.seq_no.label:10810 field.qsf.seq_no.label:10834
3328 #: field.qfpd.seq_no.label:10859 field.qxp.seq_no.label:10887
3329 #: field.qcb.seq_no.label:10915 field.qfr.seq_no.label:10936
3330 #: field.qrc.seq_no.label:10952 field.qsi.seq_no.label:10966
3331 #: field.qobi.seq_no.label:10981 field.xbet.seq_no.label:10995
3332 #: field.xbind.seq_no.label:11010 field.xbool.seq_no.label:11024
3333 #: field.xcase.seq_no.label:11038 field.xcast.seq_no.label:11053
3334 #: field.xcol.seq_no.label:11070 field.xex.seq_no.label:11085
3335 #: field.xfunc.seq_no.label:11100 field.xin.seq_no.label:11116
3336 #: field.xisnull.seq_no.label:11133 field.xnull.seq_no.label:11148
3337 #: field.xnum.seq_no.label:11161 field.xop.seq_no.label:11174
3338 #: field.xser.seq_no.label:11192 field.xstr.seq_no.label:11206
3339 #: field.xsubq.seq_no.label:11219
3340 msgid "Sequence Number"
3341 msgstr "Հաջորդականության համար"
3342
3343 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:179
3344 msgid "Last Checkin Scan Time"
3345 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
3346
3347 #: field.vst.queue.label:822
3348 msgid "Source Queue"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: field.uvuv.res_text.label:11523
3352 msgid "Result Text"
3353 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
3354
3355 #: field.vii.call_number.label:372 field.viiad.call_number.label:425
3356 #: field.auricnm.call_number.label:3126
3357 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4786
3358 #: field.acirc.copy_call_number.label:4874
3359 msgid "Call Number"
3360 msgstr "Դասիչ"
3361
3362 #: field.atev.template_output.label:1488
3363 msgid "Template Output"
3364 msgstr "Նմուշի ելք"
3365
3366 #: field.aum.deleted.label:2252 field.auml.deleted.label:2275
3367 msgid "Deleted?"
3368 msgstr "Ջնջվա՞ծ"
3369
3370 #: field.acqdf.id.label:10294 field.acqdfe.formula.label:10317
3371 msgid "Formula ID"
3372 msgstr "Բանաձևի ID"
3373
3374 #: field.act.mint_condition.label:7653
3375 msgid "Mint Condition?"
3376 msgstr "Mint Condition?"
3377
3378 #: field.circbyyr.is_renewal.label:12200
3379 msgid "Renewal"
3380 msgstr "Թարմացում"
3381
3382 #: class.bram.label:5047
3383 msgid "Resource Attribute Map"
3384 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3385
3386 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:11995
3387 msgid "User Home Library Link"
3388 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3389
3390 #: class.cbc.label:12502
3391 msgid "Barcode Completions"
3392 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
3393
3394 #: field.acqpc.role.label:8783
3395 msgid "Role"
3396 msgstr "Դեր"
3397
3398 #: field.au.day_phone.label:3615 field.stgu.day_phone.label:10554
3399 msgid "Daytime Phone"
3400 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3401
3402 #: field.bresv.email_notify.label:5106 field.ahr.email_notify.label:6252
3403 #: field.ahopl.email_notify.label:6402 field.alhr.email_notify.label:6489
3404 #: field.combahr.email_notify.label:6573 field.aahr.email_notify.label:6632
3405 msgid "Notify by Email?"
3406 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3407
3408 #: class.aech.label:3377
3409 msgid "Emergency Closing Hold Entry"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: field.acqlisum.invoice_count.label:12098
3413 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:12119
3414 msgid "Invoice Count"
3415 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3416
3417 #: class.mups.label:77
3418 msgid "User Payment Summary"
3419 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3420
3421 #: field.acqinv.recv_method.label:8631
3422 msgid "Receive Method"
3423 msgstr "Ստացման ձև"
3424
3425 #: field.au.notes.label:3654
3426 msgid "User Notes"
3427 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3428
3429 #: field.asc.id.label:6834 field.actsc.id.label:6892
3430 #: field.stgsc.statcat.label:10616
3431 msgid "Stat Cat ID"
3432 msgstr "Stat Cat ID"
3433
3434 #: field.mwde.subject_temporal.label:4049
3435 msgid "Temporal Subject"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: field.acp.copy_alerts.label:7456
3439 msgid "Copy Alerts"
3440 msgstr ""
3441
3442 #: field.acqexr.from_currency.label:8535
3443 msgid "From Currency"
3444 msgstr "Արտարժույթից"
3445
3446 #: field.mrd.enc_level.label:4251
3447 msgid "ELvl"
3448 msgstr "ELvl"
3449
3450 #: field.qsq.use_all.label:10789
3451 msgid "Use ALL"
3452 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3453
3454 #: class.atreact.label:1365
3455 msgid "Trigger Event Reactor"
3456 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3457
3458 #: class.mde.label:3956
3459 msgid "Display Field Entry"
3460 msgstr "Արտածիր դաշտի մուտքը"
3461
3462 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:11746
3463 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
3464 msgstr "Պահման/պատճենի գործակիցը ստանալու գրադարանում"
3465
3466 #: field.acqf.combined_balance.label:9032
3467 msgid "Combined Balance"
3468 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3469
3470 #: field.acqii.po_item.label:8713 class.acqpoi.label:9505
3471 msgid "Purchase Order Item"
3472 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3473
3474 #: field.ahr.selection_ou.label:6269 field.ahopl.selection_ou.label:6419
3475 #: field.alhr.selection_ou.label:6504 field.combahr.selection_ou.label:6593
3476 #: field.aahr.selection_ou.label:6652
3477 msgid "Selection Locus"
3478 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3479
3480 #: field.atenv.collector.label:1402
3481 msgid "Collector"
3482 msgstr "Հավաքող"
3483
3484 #: class.acqafet.label:9153
3485 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3486 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3487
3488 #: field.afs.name.label:10671
3489 msgid "Fieldset Name"
3490 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
3491
3492 #: field.pgt.children.label:7713
3493 msgid "Child Groups"
3494 msgstr "Երեխա խմբեր"
3495
3496 #: field.accs.last_checkin_time.label:178
3497 msgid "Last Checkin Time"
3498 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3499
3500 #: field.bre.tcn_value.label:3196 field.rmsr.tcn_value.label:10135
3501 #: field.rssr.tcn_value.label:10159 field.rsr.tcn_value.label:10179
3502 msgid "TCN Value"
3503 msgstr "TCN արժեք"
3504
3505 #: class.cmpcvm.label:11294
3506 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3507 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3508
3509 #: field.rsr.topic_subject.label:10190
3510 msgid "Topic Subjects (normalized)"
3511 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
3512
3513 #: field.acqpro.prepayment_required.label:8565
3514 #: field.acqpo.prepayment_required.label:9405
3515 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:9453
3516 msgid "Prepayment Required"
3517 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3518
3519 #: field.au.profile.label:3636 field.stgu.profile.label:10547
3520 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3521 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3522
3523 #: field.vmsp.subfield.label:746 field.vmsq.subfield.label:782
3524 #: field.mfr.subfield.label:3893 field.smhc.subfield.label:5861
3525 #: field.acqphsm.subfield.label:9829 class.qsf.label:10830
3526 #: field.bmpc.subfield.label:11232 field.cmpcsm.subfield.label:11279
3527 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:11298 field.uvu.subfield.label:11429
3528 msgid "Subfield"
3529 msgstr "Ենթադաշտ"
3530
3531 #: field.acn.creator.label:3069 field.sunit.creator.label:5708
3532 #: field.acp.creator.label:7418
3533 msgid "Creating User"
3534 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3535
3536 #: field.sunit.holdable.label:5718 field.acp.holdable.label:7428
3537 msgid "Is Holdable"
3538 msgstr "Պահվող է"
3539
3540 #: field.acqlin.id.label:9667
3541 msgid "PO Line Item Note ID"
3542 msgstr "PO Line Item Note ID"
3543
3544 #: class.ergbhu.label:10256
3545 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3546 msgstr ""
3547 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3548 "թարմացում)"
3549
3550 #: class.acqftr.label:8843
3551 msgid "Fund Transfer"
3552 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3553
3554 #: field.circ.max_fine.label:4588 field.aacs.max_fine.label:4683
3555 #: field.combcirc.max_fine.label:4757 field.acirc.max_fine.label:4846
3556 #: field.brt.max_fine.label:4937 field.bresv.max_fine.label:5099
3557 #: field.crmf.amount.label:7696 field.rodcirc.max_fine.label:12225
3558 msgid "Max Fine Amount"
3559 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3560
3561 #: field.act.deposit.label:7643
3562 msgid "Deposit?"
3563 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3564
3565 #: field.auss.target.label:4432 field.acqii.target.label:8714
3566 #: field.acqpoi.target.label:9516
3567 msgid "Target"
3568 msgstr "Թիրախ"
3569
3570 #: field.qfr.subquery.label:10932
3571 msgid "Subquery ID"
3572 msgstr "Ենթահերթի ID"
3573
3574 #: field.acqftm.tag.label:12416
3575 msgid "Tag ID"
3576 msgstr "Ցուցիչի ID"
3577
3578 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1970 class.chdd.label:3514
3579 #: field.chddv.hard_due_date.label:3538
3580 msgid "Hard Due Date"
3581 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3582
3583 #: field.ahr.hold_type.label:6257 field.ahopl.hold_type.label:6407
3584 #: field.alhr.hold_type.label:6494 field.combahr.hold_type.label:6578
3585 #: field.aahr.hold_type.label:6637
3586 msgid "Hold Type"
3587 msgstr "Պահման տեսակ"
3588
3589 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:8981
3590 msgid "Origin Currency"
3591 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3592
3593 #: field.acqda.credit_amount.label:10388
3594 msgid "Credit Amount"
3595 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3596
3597 #: field.au.alias.label:3643
3598 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3599 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3600
3601 #: field.aou.children.label:6688
3602 msgid "Subordinate Organizational Units"
3603 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3604
3605 #: field.mfr.value.label:3895
3606 msgid "Normalized Value"
3607 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3608
3609 #: field.accs.checkout_workstation.label:172
3610 msgid "Checkout Workstation"
3611 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3612
3613 #: class.cxt.label:2815
3614 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3615 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3616
3617 #: class.acqmapinv.label:12439
3618 msgid "Acq Map to Invoice View"
3619 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3620
3621 #: class.asq.label:6183
3622 msgid "Search Query"
3623 msgstr "Փնտրի հերթը"
3624
3625 #: field.accs.last_renewal_time.label:173
3626 msgid "Last Renewal Time"
3627 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3628
3629 #: class.acs.label:2505
3630 msgid "Authority Control Set"
3631 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3632
3633 #: field.jub.source_label.label:9553 field.acqlih.source_label.label:9615
3634 msgid "Source Label"
3635 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3636
3637 #: field.acsaf.id.label:2529
3638 msgid "Control Set Authority Field ID"
3639 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3640
3641 #: field.ahr.fulfillment_time.label:6256
3642 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6406
3643 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6493
3644 #: field.combahr.fulfillment_time.label:6577
3645 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6636
3646 msgid "Fulfillment Date/Time"
3647 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3648
3649 #: field.ausp.note.label:4346 field.srlu.note.label:5631
3650 #: field.mg.note.label:7097 field.mwp.note.label:7265
3651 #: field.mgp.note.label:7290 field.mckp.note.label:7385
3652 #: field.aca.note.label:7579 field.aaca.note.label:7607
3653 #: field.mp.note.label:7968 field.mbp.note.label:8005
3654 #: field.mndp.note.label:8044 field.mdp.note.label:8068
3655 #: field.mb.note.label:8251 field.acqinv.note.label:8636
3656 #: field.acqie.note.label:8670 field.acqii.note.label:8708
3657 #: field.acqftr.note.label:8852 field.acqfscred.note.label:8937
3658 #: field.acqofscred.note.label:8969 field.acqfa.note.label:9291
3659 #: field.acqfap.note.label:9325 field.acqpoi.note.label:9513
3660 #: field.acqlid.note.label:9715 field.acqcle.note.label:10456
3661 #: field.acqscle.note.label:10484
3662 msgid "Note"
3663 msgstr "Նշում"
3664
3665 #: field.acqexr.to_currency.label:8536
3666 msgid "To Currency"
3667 msgstr "Արտարժույթի"
3668
3669 #: class.xbet.label:10990
3670 msgid "Between Expression"
3671 msgstr "Արտահայտության միջև"
3672
3673 #: field.ateo.events.label:1308
3674 msgid "Events"
3675 msgstr "Միջոցառումներ"
3676
3677 #: field.act.circ_lib.label:7636 field.rocit.circ_lib.label:12287
3678 msgid "Circ Lib"
3679 msgstr "Տացքի գրադարան"
3680
3681 #: field.acn.id.label:3073
3682 msgid "Call Number/Volume ID"
3683 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3684
3685 #: field.qfr.join_type.label:10937
3686 msgid "Join Type"
3687 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3688
3689 #: class.vqar.label:624
3690 msgid "Queued Authority Record"
3691 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3692
3693 #: field.au.pref_family_name.label:3649
3694 #: field.stgu.pref_family_name.label:10562
3695 msgid "Preferred Last Name"
3696 msgstr ""
3697
3698 #: field.circ.aaasc_entries.label:4616 field.aacs.aaasc_entries.label:4709
3699 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:4792
3700 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4880
3701 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3702 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3703
3704 #: class.acqclpa.label:10513 field.acrlid.claim_policy_action.label:12081
3705 msgid "Claim Policy Action"
3706 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3707
3708 #: field.chmw.id.label:1807
3709 msgid "Hold Weights ID"
3710 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3711
3712 #: field.bresv.payments.label:5085 field.mbt.payments.label:7150
3713 msgid "Payment Line Items"
3714 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3715
3716 #: field.sra.multiplier.label:6024
3717 msgid "Multiplier"
3718 msgstr "Բազմապատկիչ"
3719
3720 #: field.uvs.id.label:11319
3721 msgid "Session ID"
3722 msgstr "Կապի ID"
3723
3724 #: field.atul.run_time.label:1577
3725 msgid "Event Run Time"
3726 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3727
3728 #: field.stgc.row_date.label:10572 field.stgma.row_date.label:10582
3729 #: field.stgba.row_date.label:10598 field.stgsc.row_date.label:10614
3730 #: field.stgs.row_date.label:10625
3731 msgid "Row Date"
3732 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3733
3734 #: class.qobi.label:10977
3735 msgid "Order By Item"
3736 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3737
3738 #: class.cblvl.label:6003
3739 msgid "Bib Level Map"
3740 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3741
3742 #: class.murav.label:1068
3743 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3744 msgstr "Չվերահսկվող Գրառման բաղկացուցիչի արժեքներ"
3745
3746 #: field.vmp.replace_spec.label:199
3747 msgid "Replace Specification"
3748 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3749
3750 #: class.mcp.label:4172 field.mdp.cash_payment.label:8075
3751 msgid "Cash Payment"
3752 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3753
3754 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6254 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6404
3755 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6491
3756 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:6575
3757 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6634
3758 msgid "Fulfilling Library"
3759 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3760
3761 #: field.rocit.shelving_location.label:12277
3762 msgid "Shelving Location Name"
3763 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3764
3765 #: field.afsg.container.label:10639
3766 msgid "Container ID"
3767 msgstr "ID կոնտեյներ։"
3768
3769 #: field.mb.voider.label:8254
3770 msgid "Voiding Staff Member"
3771 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
3772
3773 #: field.mcrp.note.label:6972
3774 msgid "Payment Note"
3775 msgstr "Վճարման նշում"
3776
3777 #: field.atul.start_time.label:1578
3778 msgid "Event Start Time"
3779 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3780
3781 #: class.fdoc.label:8304
3782 msgid "IDL Field Doc"
3783 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3784
3785 #: field.sunit.total_circ_count.label:5735
3786 #: field.acp.total_circ_count.label:7445
3787 msgid "Total Circulations"
3788 msgstr "Գումարային տրումներ"
3789
3790 #: field.ccmm.script_test.label:1973
3791 msgid "Script Test"
3792 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3793
3794 #: field.csp.ignore_proximity.label:4283
3795 msgid "Ignore Proximity"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: field.qobi.id.label:10979
3799 msgid "Order By Item ID"
3800 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3801
3802 #: field.uvsbrem.id.label:11360
3803 msgid "Bucket Item ID"
3804 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3805
3806 #: field.cbho.hprox.label:2944
3807 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3808 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3809
3810 #: field.ahr.sms_carrier.label:6262 field.ahopl.sms_carrier.label:6412
3811 msgid "Notifications SMS Carrier"
3812 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3813
3814 #: field.vms.id.label:720
3815 msgid "Match Set ID"
3816 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3817
3818 #: field.bre.create_date.label:3184 field.au.create_date.label:3613
3819 #: field.circ.create_time.label:4602 field.aacs.create_time.label:4696
3820 #: field.combcirc.create_time.label:4771 field.acirc.create_time.label:4860
3821 msgid "Record Creation Date/Time"
3822 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3823
3824 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4526
3825 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4568
3826 msgid "Claims Returned"
3827 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3828
3829 #: field.chmw.request_ou.label:1810 field.chmm.request_ou.label:1898
3830 #: field.bresv.request_lib.label:5103
3831 msgid "Request Library"
3832 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3833
3834 #: field.aeasm.attr_set.label:9944
3835 msgid "Attribute Set"
3836 msgstr "Բաղկացուցիչի բազմություն"
3837
3838 #: field.hasholdscount.count.label:12696
3839 msgid "Holds Count"
3840 msgstr "Պահման հաշվիչ"
3841
3842 #: field.asvr.usr.label:2447
3843 msgid "Responding User"
3844 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3845
3846 #: class.atval.label:1349
3847 msgid "Trigger Condition Validator"
3848 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3849
3850 #: class.cmrcfld.label:941
3851 msgid "MARC Fields"
3852 msgstr "ՄԵԸՔ դաշտեր"
3853
3854 #: class.hasholdscount.label:12681
3855 msgid "Copy Has Holds Count"
3856 msgstr "Պատճենը ունի պահման հաշվիչ"
3857
3858 #: class.acqexr.label:8532
3859 msgid "Exchange Rate"
3860 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3861
3862 #: field.qxp.table_alias.label:10889 field.qfr.table_alias.label:10934
3863 #: field.xcol.table_alias.label:11071
3864 msgid "Table Alias"
3865 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3866
3867 #: field.stgs.value.label:10628
3868 msgid "User Setting Value"
3869 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման արժեք"
3870
3871 #: field.vbq.complete.label:464 field.vaq.complete.label:606
3872 #: field.stgu.complete.label:10558 field.stgc.complete.label:10575
3873 #: field.stgma.complete.label:10591 field.stgba.complete.label:10607
3874 #: field.stgsc.complete.label:10618 field.stgs.complete.label:10629
3875 msgid "Complete"
3876 msgstr "Ավարտվեց"
3877
3878 #: field.cnct.id.label:7021
3879 msgid "Non-cat Type ID"
3880 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3881
3882 #: field.qdt.id.label:10821
3883 msgid "Datatype ID"
3884 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3885
3886 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1436
3887 msgid "Failure Cleanup"
3888 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3889
3890 #: field.bre.wide_display_entry.label:3217
3891 msgid "Wide Display Entries"
3892 msgstr "Լայն արտածման մուտքեր։"
3893
3894 #: field.chmw.usr_grp.label:1814 field.chmm.usr_grp.label:1902
3895 msgid "User Permission Group"
3896 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3897
3898 #: field.acqclet.library_initiated.label:10422
3899 msgid "Library Initiated"
3900 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3901
3902 #: field.bresv.attr_val_maps.label:5107
3903 msgid "Attribute Value Maps"
3904 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3905
3906 #: field.vst.actions_performed.label:828
3907 msgid "Actions Performed"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: field.scap.start_date.label:5420 field.ssub.start_date.label:5459
3911 msgid "Start Date"
3912 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3913
3914 #: field.acn.label_class.label:3081
3915 msgid "Classification Scheme"
3916 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3917
3918 #: class.mb.label:8242
3919 msgid "Billing Line Item"
3920 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3921
3922 #: field.brav.attr_val_maps.label:5029
3923 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3924 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
3925
3926 #: field.cxt.prefix.label:2819
3927 msgid "Namespace Prefix"
3928 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3929
3930 #: class.mucs.label:7082
3931 msgid "User Circulation Summary"
3932 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3933
3934 #: field.uvu.fragment.label:11439
3935 msgid "Fragment"
3936 msgstr "Հատված"
3937
3938 #: class.ocirccount.label:4491
3939 msgid "Open Circulation Count"
3940 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
3941
3942 #: field.csp.block_list.label:4280
3943 msgid "Block List"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: field.brt.catalog_item.label:4939 field.brsrc.catalog_item.label:4977
3947 msgid "Catalog Item"
3948 msgstr "Քարտարանի նյութ"
3949
3950 #: field.mbts.last_billing_note.label:2199
3951 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2227
3952 #: field.rccbs.last_billing_note.label:12012
3953 msgid "Last Billing Note"
3954 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
3955
3956 #: field.ccat.id.label:7526 field.acas.id.label:7553 field.aca.id.label:7573
3957 #: field.aaca.id.label:7601
3958 msgid "Id"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: class.acqlid.label:9701
3962 msgid "Line Item Detail"
3963 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
3964
3965 #: field.crad.sorter.label:1003
3966 msgid "Sorter?"
3967 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
3968
3969 #: class.sasum.label:5842
3970 msgid "All Issues' Summaries"
3971 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
3972
3973 #: class.ahrcc.label:8153
3974 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3975 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
3976
3977 #: field.rb.scope.label:301
3978 msgid "Scope"
3979 msgstr "Շրջանակ"
3980
3981 #: field.ccmm.renewals.label:1971
3982 msgid "Renewals Override"
3983 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
3984
3985 #: field.acn.label_sortkey.label:3080
3986 msgid "Call Number Sort Key"
3987 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
3988
3989 #: class.moucs.label:7808
3990 msgid "Open User Circulation Summary"
3991 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
3992
3993 #: field.auch.source_circ.label:4923
3994 msgid "Source Circulation"
3995 msgstr "Տացքի աղբյուր"
3996
3997 #: field.afsg.container_type.label:10640
3998 msgid "Container Type"
3999 msgstr "Կոնտեյների տեսակ։"
4000
4001 #: field.acqf.propagate.label:9020 field.acqfsum.propagate.label:9262
4002 msgid "Propagate"
4003 msgstr "Բազմացնել"
4004
4005 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4615 field.aacs.aaactsc_entries.label:4708
4006 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4791
4007 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4879
4008 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
4009 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
4010
4011 #: field.bre.author_field_entries.label:3206
4012 msgid "Indexed Author Field Entries"
4013 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
4014
4015 #: class.sre.label:5383
4016 msgid "Serial Record Entry"
4017 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
4018
4019 #: field.vqbrad.remove.label:545 field.vqarad.remove.label:662
4020 msgid "Remove RegExp"
4021 msgstr "Հեռացրու RegExp"
4022
4023 #: field.chmm.holdable.label:1911 field.act.holdable.label:7645
4024 msgid "Holdable?"
4025 msgstr "Պահվո՞ղ"
4026
4027 #: field.acsaf.control_set.label:2531 field.at.control_set.label:2607
4028 #: field.are.control_set.label:2682
4029 msgid "Control Set"
4030 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
4031
4032 #: class.mobts.label:3555
4033 msgid "Open Billable Transaction Summary"
4034 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
4035
4036 #: field.act.circ_as_type.label:7649
4037 msgid "Circ As Type"
4038 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
4039
4040 #: field.acqinv.close_date.label:8637
4041 msgid "Close Date"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: field.acqedim.message_type.label:9976
4045 msgid "Message Type"
4046 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
4047
4048 #: class.vbq.label:459
4049 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
4050 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
4051
4052 #: field.aupr.uuid.label:2326
4053 msgid "UUID"
4054 msgstr "UUID"
4055
4056 #: field.aur.hold.label:8383 field.aurs.hold.label:8457
4057 msgid "Place Hold"
4058 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
4059
4060 #: class.act.label:7627
4061 msgid "Asset Copy Template"
4062 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
4063
4064 #: field.artc.persistant_transfer.label:8177
4065 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:8213
4066 msgid "Is Persistent?"
4067 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
4068
4069 #: class.cwa.label:1869
4070 msgid "Matrix Weight Association"
4071 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
4072
4073 #: field.au.net_access_level.label:3631
4074 msgid "Internet Access Level"
4075 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
4076
4077 #: field.aacs.active_circ.label:4710 field.combcirc.active_circ.label:4793
4078 msgid "Linked Active Circulation"
4079 msgstr "Հղված ակտիվ տացք"
4080
4081 #: class.xsubq.label:11214
4082 msgid "Subquery Expression"
4083 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
4084
4085 #: field.qfs.return_type.label:10847
4086 msgid "Return Type"
4087 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
4088
4089 #: field.mcrp.payment_type.label:6975 field.mwp.payment_type.label:7269
4090 #: field.mgp.payment_type.label:7294 field.mckp.payment_type.label:7389
4091 #: field.mp.payment_type.label:7970 field.mbp.payment_type.label:8007
4092 #: field.mndp.payment_type.label:8046 field.mdp.payment_type.label:8070
4093 msgid "Payment Type"
4094 msgstr "Վճարի տեսակ"
4095
4096 #: class.acplgm.label:5319
4097 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
4098 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
4099
4100 #: class.vst.label:807
4101 msgid "Vandelay Session Tracker"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: class.ctcl.label:11851
4105 msgid "Text Search Configs"
4106 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
4107
4108 #: field.sdist.receive_unit_template.label:5526
4109 msgid "Receive Unit Template"
4110 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
4111
4112 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:12011
4113 msgid "Last Billing Date/Time"
4114 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
4115
4116 #: field.mcrp.amount_collected.label:6970
4117 #: field.mwp.amount_collected.label:7263 field.mgp.amount_collected.label:7288
4118 #: field.mckp.amount_collected.label:7381
4119 msgid "Amount Collected"
4120 msgstr "Հավաքված գումար"
4121
4122 #: field.ahr.current_copy.label:6251 field.ahopl.current_copy.label:6401
4123 #: field.alhr.current_copy.label:6488 field.combahr.current_copy.label:6572
4124 #: field.aahr.current_copy.label:6631
4125 msgid "Currently Targeted Copy"
4126 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
4127
4128 #: field.qbv.actual_value.label:10875
4129 msgid "Actual Value"
4130 msgstr "Իրական արժեք"
4131
4132 #: class.are.label:2670
4133 msgid "Authority Record Entry"
4134 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
4135
4136 #: field.jub.order_summary.label:9568
4137 msgid "Order Summary"
4138 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
4139
4140 #: field.vbq.match_bucket.label:468
4141 msgid "Match Bucket"
4142 msgstr "Համընկեցնել դույլը"
4143
4144 #: class.acqfs.label:8903 field.acqfsrcct.funding_source.label:9195
4145 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:9205
4146 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:9215
4147 #: field.acqfa.funding_source.label:9288
4148 #: field.acqfap.funding_source.label:9320
4149 msgid "Funding Source"
4150 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
4151
4152 #: field.acqft.owner.label:12395
4153 msgid "Fund Tag Owner"
4154 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
4155
4156 #: class.acqfa.label:9284
4157 msgid "Fund Allocation"
4158 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
4159
4160 #: field.crad.vocabulary.label:1014
4161 msgid "Vocabulary URI"
4162 msgstr "URI բառարան"
4163
4164 #: field.auoi.id.label:853
4165 msgid "Opt-in ID"
4166 msgstr "Opt-in ID"
4167
4168 #: field.asvq.answers.label:2169
4169 msgid "Answers"
4170 msgstr "Պատասխաններ"
4171
4172 #: field.rocit.stat_cat_1.label:12278
4173 msgid "Legacy Stat Cat 1"
4174 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
4175
4176 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1284
4177 msgid "Z39.50 Attribute Type"
4178 msgstr "Z39.50 բնութագրիչի տեսակ"
4179
4180 #: field.rocit.stat_cat_2.label:12279
4181 msgid "Legacy Stat Cat 2"
4182 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
4183
4184 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3205
4185 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
4186 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
4187
4188 #: field.acsaf.sub_entries.label:2539
4189 msgid "Subordinate Entries"
4190 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
4191
4192 #: field.cza.truncation.label:1259
4193 msgid "Truncation"
4194 msgstr "Հատում"
4195
4196 #: class.cbfp.label:2965
4197 msgid "Fingerprint Definition"
4198 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
4199
4200 #: class.acqclet.label:10416 field.acqcle.type.label:10452
4201 #: field.acqscle.type.label:10480
4202 msgid "Claim Event Type"
4203 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
4204
4205 #: field.afs.applied_time.label:10669
4206 msgid "Applied Time"
4207 msgstr "Կիրառված ժամ"
4208
4209 #: class.acqipm.label:8609
4210 msgid "Invoice Payment Method"
4211 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
4212
4213 #: field.rp.require_percentile.label:278
4214 msgid "Require Percentile"
4215 msgstr "Պահանջում է տաս տոկոս։"
4216
4217 #: class.asva.label:7760
4218 msgid "Survey Answer"
4219 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
4220
4221 #: class.mra.label:1135
4222 msgid "SVF Record Attribute"
4223 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
4224
4225 #: field.ahr.transit.label:6249 field.ahopl.transit.label:6399
4226 #: field.alhr.transit.label:6486
4227 msgid "Transit"
4228 msgstr "Տրանզիտ"
4229
4230 #: field.atevdef.max_delay.label:1438
4231 msgid "Max Event Validity Delay"
4232 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
4233
4234 #: field.uvs.container.label:11323
4235 msgid "Record Container"
4236 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
4237
4238 #: field.acqdf.skip_count.label:10297
4239 msgid "Skip Count"
4240 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
4241
4242 #: field.bresv.capture_staff.label:5105
4243 msgid "Capture Staff"
4244 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
4245
4246 #: field.bpbcm.peer_record.label:1733
4247 msgid "Peer Record"
4248 msgstr "Համարժեք գրառում"
4249
4250 #: field.aurs.request_status.label:8481
4251 msgid "Request Status"
4252 msgstr ""
4253
4254 #: field.aum.message.label:2255 field.auml.message.label:2278
4255 msgid "Message"
4256 msgstr "Հաղորդում"
4257
4258 #: field.circ.grace_period.label:4595 field.aacs.grace_period.label:4690
4259 #: field.combcirc.grace_period.label:4764 field.acirc.grace_period.label:4853
4260 msgid "Grace Period"
4261 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
4262
4263 #: field.bresv.capture_time.label:5092
4264 msgid "Capture Time"
4265 msgstr "Որսալու ժամանակը"
4266
4267 #: class.vii.label:361
4268 msgid "Import Item"
4269 msgstr "Ներմուծի նյութ"
4270
4271 #: field.asv.start_date.label:6139
4272 msgid "Survey Start Date/Time"
4273 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
4274
4275 #: class.acqlilad.label:9852
4276 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
4277 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
4278
4279 #: field.au.checkouts.label:3597
4280 msgid "All Circulations"
4281 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
4282
4283 #: field.aouctn.sibling_order.label:6777
4284 msgid "Sibling Sort Order"
4285 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
4286
4287 #: field.aws.name.label:1610
4288 msgid "Workstation Name"
4289 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
4290
4291 #: class.cmc.label:2853 field.cmcts.field_class.label:11866
4292 msgid "Metabib Class"
4293 msgstr "Metabib դաս"
4294
4295 #: class.ccnb.label:6795
4296 msgid "Call Number Bucket"
4297 msgstr "Փնջի դասիչ"
4298
4299 #: field.ssub.scaps.label:5465
4300 msgid "Captions and Patterns"
4301 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
4302
4303 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:6255
4304 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:6405
4305 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6492
4306 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:6576
4307 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:6635
4308 msgid "Fulfilling Staff"
4309 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
4310
4311 #: field.acqinv.entries.label:8639 field.jub.invoice_entries.label:9567
4312 msgid "Invoice Entries"
4313 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
4314
4315 #: class.pupm.label:7937
4316 msgid "User Permission Map"
4317 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
4318
4319 #: class.acqfsb.label:9223
4320 msgid "Fund Spent Balance"
4321 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
4322
4323 #: field.mrd.lit_form.label:4256
4324 msgid "LitF"
4325 msgstr "LitF"
4326
4327 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:11747
4328 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:11803
4329 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4330 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
4331
4332 #: field.auss.query_type.label:4431
4333 msgid "Query Type"
4334 msgstr "Հարցման տեսակ"
4335
4336 #: field.acqfet.amount.label:9095
4337 msgid "Total Encumbrance Amount"
4338 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
4339
4340 #: field.aua.valid.label:4375 field.acqpca.valid.label:8819
4341 msgid "Valid Address?"
4342 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
4343
4344 #: field.acqclpa.action.label:10518
4345 msgid "Action (Event Type)"
4346 msgstr "Գործողություն"
4347
4348 #: class.aouhoo.label:3259 field.aou.hours_of_operation.label:6718
4349 msgid "Hours of Operation"
4350 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
4351
4352 #: field.atevdef.retention_interval.label:1453
4353 msgid "Retention Interval"
4354 msgstr "Ուշացման տիրույթ։"
4355
4356 #: field.cmrtm.blvl_val.label:11607
4357 msgid "BLvl Value"
4358 msgstr "BLvl արժեք"
4359
4360 #: field.acqedim.error.label:9974
4361 msgid "Error"
4362 msgstr "Սխալ"
4363
4364 #: field.aws.circulations.label:1613 field.sunit.circulations.label:5734
4365 #: field.aou.circulations.label:6704 field.acp.circulations.label:7442
4366 msgid "Circulations"
4367 msgstr "Սպասարկումներ"
4368
4369 #: field.brsrc.overbook.label:4969
4370 msgid "Overbook"
4371 msgstr "Գերվաճառք"
4372
4373 #: field.acqinv.id.label:8626
4374 msgid "Internal Invoice ID"
4375 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
4376
4377 #: field.acqfscred.deadline_date.label:8938
4378 msgid "Deadline Date"
4379 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
4380
4381 #: field.aou.resv_pickups.label:6713
4382 msgid "Reservation Pickups"
4383 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
4384
4385 #: field.asv.id.label:6133
4386 msgid "Survey ID"
4387 msgstr "Հարցախույզի ID"
4388
4389 #: field.rccc.patron_county.label:11939
4390 msgid "Patron County"
4391 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
4392
4393 #: class.acqim.label:1665
4394 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4395 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
4396
4397 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:9514
4398 msgid "Estimated Cost"
4399 msgstr "Գնահատված արժեք"
4400
4401 #: field.crahp.prox.label:7682
4402 msgid "Allowed Proximity"
4403 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
4404
4405 #: field.atb.layout.label:3751
4406 msgid "Layout"
4407 msgstr "Դասավորություն"
4408
4409 #: field.stgs.setting.label:10627
4410 msgid "User Setting Code"
4411 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման կոդ"
4412
4413 #: field.cmrcfld.hidden.label:952 field.cmrcsubfld.hidden.label:979
4414 msgid "Hidden?"
4415 msgstr "Թաքնվա՞ծ"
4416
4417 #: field.mbt.grocery.label:7147
4418 msgid "Grocery Billing link"
4419 msgstr "Grocery Billing link"
4420
4421 #: field.vbq.match_set.label:466 field.vaq.match_set.label:608
4422 #: field.vmsp.match_set.label:742 field.vmsq.match_set.label:779
4423 msgid "Match Set"
4424 msgstr "Համընկնման բազմություն"
4425
4426 #: field.aou.id.label:6691
4427 msgid "Organizational Unit ID"
4428 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
4429
4430 #: field.crahp.id.label:7680 field.crmf.id.label:7697
4431 msgid "Rule ID"
4432 msgstr "Կանոնի ID"
4433
4434 #: field.cmfvm.real.label:2921
4435 msgid "Real"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: field.acqinv.inv_ident.label:8633
4439 msgid "Vendor Invoice ID"
4440 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
4441
4442 #: field.ahopl.usr_prefix.label:6443
4443 msgid "User Prefix"
4444 msgstr "Օգտվողի նախածանց"
4445
4446 #: field.cmf.browse_xpath.label:2895
4447 msgid "Browse XPath"
4448 msgstr "Դիտիր XPath"
4449
4450 #: field.acns.label_sortkey.label:3031 field.acnp.label_sortkey.label:3050
4451 msgid "Label Sort Key"
4452 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
4453
4454 #: field.ccat.scope_org.label:7527
4455 msgid "Scope Org Unit"
4456 msgstr ""
4457
4458 #: field.qseq.parent_query.label:10809
4459 msgid "Parent Query"
4460 msgstr "Ծնող հարց"
4461
4462 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:9023
4463 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:9265
4464 msgid "Balance Stop Percent"
4465 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
4466
4467 #: field.atevdef.delay.label:1437
4468 msgid "Processing Delay"
4469 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
4470
4471 #: field.vqbr.purpose.label:514 field.vqar.purpose.label:634
4472 #: field.aouct.purpose.label:6760
4473 msgid "Purpose"
4474 msgstr "Պատճառ"
4475
4476 #: class.cust.label:3794
4477 msgid "User Setting Type"
4478 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
4479
4480 #: field.qfr.table_name.label:10930
4481 msgid "Table Name"
4482 msgstr "Աղյուսակի անուն"
4483
4484 #: field.citm.code.label:5990
4485 msgid "Item Type Code"
4486 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
4487
4488 #: field.au.standing.label:3638
4489 msgid "Standing (unused)"
4490 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
4491
4492 #: field.cracct.password.label:1205 field.au.passwd.label:3633
4493 #: field.acqedi.password.label:9868 field.stgu.passwd.label:10549
4494 msgid "Password"
4495 msgstr "Գաղտնաբառ"
4496
4497 #: class.cgf.label:868
4498 msgid "Global Flags and Settings"
4499 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
4500
4501 #: class.acqii.label:8699
4502 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4503 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
4504
4505 #: field.cfdfs.filters.label:11585
4506 msgid "Filters"
4507 msgstr "Զտիչներ"
4508
4509 #: field.aua.country.label:4367 field.aal.country.label:4405
4510 #: field.acqpa.country.label:8746 field.acqpca.country.label:8811
4511 #: field.stgma.country.label:10589 field.stgba.country.label:10605
4512 msgid "Country"
4513 msgstr "Երկիր"
4514
4515 #: field.au.pref_first_given_name.label:3647
4516 #: field.stgu.pref_first_given_name.label:10560
4517 msgid "Preferred First Name"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1974
4521 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4522 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
4523
4524 #: field.mg.payments.label:7102
4525 msgid "Payments"
4526 msgstr "Վճարներ"
4527
4528 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:9610
4529 msgid "Expected Receive Time"
4530 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
4531
4532 #: field.au.usr_activity.label:3663
4533 msgid "User Activity Entries"
4534 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
4535
4536 #: class.acqfy.label:8882 field.acqfy.year.label:8886
4537 msgid "Fiscal Year"
4538 msgstr "Ֆինանսական տարի"
4539
4540 #: field.bre.title_field_entries.label:3204
4541 msgid "Indexed Title Field Entries"
4542 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
4543
4544 #: field.vii.circ_modifier.label:383 field.viiad.circ_modifier.label:435
4545 #: class.ccm.label:1627 field.chmw.circ_modifier.label:1816
4546 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1846 field.chmm.circ_modifier.label:1904
4547 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1955 field.cclscmm.circ_mod.label:2077
4548 #: field.sunit.circ_modifier.label:5703 field.acp.circ_modifier.label:7413
4549 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:10323
4550 msgid "Circulation Modifier"
4551 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
4552
4553 #: field.aou.addresses.label:6706 field.acqpro.addresses.label:8561
4554 msgid "Addresses"
4555 msgstr "Հասցեներ"
4556
4557 #: field.acp.peer_records.label:7451
4558 msgid "Peer Records"
4559 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
4560
4561 #: field.acqedi.attr_set.label:9877 class.aeas.label:9919
4562 msgid "EDI Attribute Set"
4563 msgstr "EDI բաղկացուցիչի բազմություն։"
4564
4565 #: field.vmsp.children.label:749
4566 msgid "Expression Tree Children"
4567 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
4568
4569 #: field.auoi.opt_in_ts.label:858
4570 msgid "Opt-in Date/Time"
4571 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
4572
4573 #: field.afscv.col.label:10697 field.qxp.column_name.label:10890
4574 #: field.qrc.column_name.label:10953 field.xcol.column_name.label:11072
4575 #: field.xfunc.column_name.label:11101
4576 msgid "Column Name"
4577 msgstr "Սյունակի անուն"
4578
4579 #: field.siss.holding_type.label:5667 field.smhc.holding_type.label:5858
4580 msgid "Holding Type"
4581 msgstr "Պահման տեսակ"
4582
4583 #: field.cuat.ewho.label:3708
4584 msgid "Event Caller"
4585 msgstr "Իրադարձության կանչող"
4586
4587 #: field.rxbt.voided.label:10238
4588 msgid "Voided Billing Amount"
4589 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
4590
4591 #: class.acqfsum.label:9239
4592 msgid "Fund Summary"
4593 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
4594
4595 #: field.jub.estimated_unit_price.label:9560
4596 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:9619
4597 msgid "Estimated Unit Price"
4598 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
4599
4600 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2538
4601 msgid "Linking Subfield"
4602 msgstr "Ենթադաշտի կապում"
4603
4604 #: class.cmrcsubfld.label:969 field.crad.sf_list.label:1006
4605 msgid "MARC Subfields"
4606 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
4607
4608 #: field.cmf.browse_sort_xpath.label:2896
4609 msgid "Browse Sort XPath"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: field.acs.authority_fields.label:2510
4613 msgid "Controlling Authority Fields"
4614 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
4615
4616 #: field.acqii.inv_item_type.label:8705 field.acqpoi.inv_item_type.label:9510
4617 msgid "Invoice Item Type"
4618 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
4619
4620 #: class.mbtslv.label:2223
4621 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4622 msgstr ""
4623 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
4624
4625 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1449
4626 msgid "Message User Path"
4627 msgstr "Օգտվողի հաղորդման ուղի"
4628
4629 #: field.au.demographic.label:3655
4630 msgid "Demographic Info"
4631 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
4632
4633 #: class.atb.label:3744
4634 msgid "Custom Toolbar"
4635 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
4636
4637 #: field.mbts.last_payment_note.label:2202
4638 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2230
4639 #: field.rccbs.last_payment_note.label:12008
4640 msgid "Last Payment Note"
4641 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
4642
4643 #: field.au.expire_date.label:3619
4644 msgid "Privilege Expiration Date"
4645 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
4646
4647 #: field.ac.id.label:6858
4648 msgid "Card ID"
4649 msgstr "Քարտի ID"
4650
4651 #: field.au.id.label:3623 field.ocirccount.usr.label:4522
4652 #: field.ocirclist.usr.label:4564 field.rud.id.label:10205
4653 msgid "User ID"
4654 msgstr "Օգտվողի ID"
4655
4656 #: class.awss.label:12733
4657 msgid "Workstation Setting"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: field.asc.entries.label:6833 field.actsc.entries.label:6890
4661 #: field.acqpl.entries.label:9351 field.acqdf.entries.label:10298
4662 msgid "Entries"
4663 msgstr "Մուտքեր"
4664
4665 #: field.sunit.dummy_title.label:5714 field.acp.dummy_title.label:7424
4666 msgid "Precat Dummy Title"
4667 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
4668
4669 #: field.ahr.sms_notify.label:6261 field.ahopl.sms_notify.label:6411
4670 msgid "Notifications SMS Number"
4671 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
4672
4673 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:11938
4674 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4675 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4676
4677 #: field.aou.atc_prev_dests.label:6711
4678 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4679 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
4680
4681 #: field.mcrp.amount.label:6969 field.mwp.amount.label:7262
4682 #: field.mgp.amount.label:7287 field.mckp.amount.label:7380
4683 #: field.mp.amount.label:7966 field.mbp.amount.label:8003
4684 #: field.mndp.amount.label:8042 field.mdp.amount.label:8066
4685 #: field.mb.amount.label:8244 field.acqfscred.amount.label:8936
4686 #: field.acqofscred.amount.label:8968 field.acqfdeb.amount.label:8982
4687 #: field.acqfa.amount.label:9289
4688 msgid "Amount"
4689 msgstr "Գումար"
4690
4691 #: class.mwps.label:91
4692 msgid "Workstation Payment Summary"
4693 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
4694
4695 #: field.bre.series_field_entries.label:3207
4696 msgid "Indexed Series Field Entries"
4697 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
4698
4699 #: class.bren.label:7065
4700 msgid "Bib Record Note"
4701 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
4702
4703 #: field.jub.distribution_formulas.label:9566
4704 msgid "Distribution Formulas"
4705 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
4706
4707 #: field.aum.sending_lib.label:2250 field.auml.sending_lib.label:2273
4708 msgid "Creating Library"
4709 msgstr "Գրադարանի ստեղծում"
4710
4711 #: field.acnc.id.label:3016
4712 msgid "Call number class ID"
4713 msgstr "Դասիչի դասի ID"
4714
4715 #: field.acn.suffix.label:3083 field.au.suffix.label:3639
4716 #: field.cbc.suffix.label:12508
4717 msgid "Suffix"
4718 msgstr "Վերջածանց"
4719
4720 #: field.mrd.type_mat.label:4259
4721 msgid "TMat"
4722 msgstr "TMat"
4723
4724 #: class.mckp.label:7377 field.mdp.check_payment.label:8077
4725 msgid "Check Payment"
4726 msgstr "Չեկով վճարում"
4727
4728 #: field.aum.read_date.label:2249 field.auml.read_date.label:2272
4729 msgid "Read Date/Time"
4730 msgstr "Կարդալու օռ/ժամ"
4731
4732 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1975
4733 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4734 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
4735
4736 #: field.vst.update_time.label:824 field.atev.update_time.label:1484
4737 #: field.ergbhu.holding_update.label:10259
4738 msgid "Update Time"
4739 msgstr "Թարմացման ժամ"
4740
4741 #: field.acqinv.items.label:8640
4742 msgid "Invoice Items"
4743 msgstr "Հաշվի կետեր"
4744
4745 #: field.au.groups.label:3652
4746 msgid "Additional Permission Groups"
4747 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
4748
4749 #: class.cbrebn.label:5212
4750 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4751 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
4752
4753 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:11802
4754 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
4755 msgstr "Պահման/պատճենի գոռծակից ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում։"
4756
4757 #: class.ccb.label:7890
4758 msgid "Copy Bucket"
4759 msgstr "Պատճենիր փուջը"
4760
4761 #: field.ahr.request_lib.label:6265 field.ahopl.request_lib.label:6415
4762 #: field.alhr.request_lib.label:6500 field.combahr.request_lib.label:6585
4763 #: field.aahr.request_lib.label:6644
4764 msgid "Requesting Library"
4765 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
4766
4767 #: field.rb.discard.label:314
4768 msgid "Discard Value Count"
4769 msgstr "Չեղյալ արա արժեքի հաշվարկը։"
4770
4771 #: field.srlu.department.label:5630
4772 msgid "Department"
4773 msgstr "Բաժանմունք"
4774
4775 #: field.mcrp.xact.label:6974 field.mb.xact.label:8255
4776 msgid "Transaction"
4777 msgstr "Տրանզակցիա"
4778
4779 #: field.acqliat.id.label:9647
4780 msgid "Alert Text ID"
4781 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
4782
4783 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:6078
4784 msgid "Hold Request Lib"
4785 msgstr "Hold Request Lib"
4786
4787 #: field.rud.general_division.label:10207
4788 msgid "General Demographic Division"
4789 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
4790
4791 #: class.cfdfs.label:11572
4792 msgid "FilterDialog Filter Set"
4793 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
4794
4795 #: field.aou.ou_type.label:6695 class.aout.label:7039
4796 msgid "Organizational Unit Type"
4797 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
4798
4799 #: field.acqft.map_entries.label:12397
4800 msgid "Map Entries"
4801 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
4802
4803 #: field.ahr.notify_count.label:6274 field.ahopl.notify_count.label:6424
4804 #: field.alhr.notify_count.label:6509
4805 msgid "Notify Count"
4806 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
4807
4808 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:9409
4809 msgid "Amount Encumbered"
4810 msgstr "Պահվող գումար"
4811
4812 #: field.cmf.facet_xpath.label:2891
4813 msgid "Facet XPath"
4814 msgstr "Facet XPath"
4815
4816 #: field.act.opac_visible.label:7651
4817 msgid "OPAC Visible?"
4818 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
4819
4820 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:11949
4821 msgid "Legacy CAT2 Value"
4822 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
4823
4824 #: field.asv.opac.label:6135
4825 msgid "OPAC Survey?"
4826 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
4827
4828 #: field.aupr.id.label:2325
4829 msgid "Request ID"
4830 msgstr "Պահանջի ID"
4831
4832 #: field.atul.state.label:1582
4833 msgid "Event State"
4834 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
4835
4836 #: field.aouctn.parent_node.label:6776
4837 msgid "Parent"
4838 msgstr "Ծնող"
4839
4840 #: field.acqdf.use_count.label:10299 field.rocit.use_count.label:12275
4841 msgid "Use Count"
4842 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
4843
4844 #: field.acqda.funding_source_credit.label:10387
4845 msgid "Funding Source Credit"
4846 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
4847
4848 #: field.atevdef.validator.label:1433
4849 msgid "Validator"
4850 msgstr "Ստուգիչ"
4851
4852 #: field.acqpon.vendor_public.label:9480 field.acqlin.vendor_public.label:9675
4853 msgid "Vendor Public"
4854 msgstr "Հանրային մատակարար"
4855
4856 #: field.vqbr.import_items.label:517
4857 msgid "Import Items"
4858 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
4859
4860 #: field.vbm.eg_record.label:583 field.vam.eg_record.label:700
4861 msgid "Evergreen Record"
4862 msgstr "Էվերգրին գրառում"
4863
4864 #: field.sdist.display_grouping.label:5531
4865 msgid "Display Grouping"
4866 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
4867
4868 #: field.crad.phys_char_sf.label:1013
4869 msgid "Physical Characteristic"
4870 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
4871
4872 #: class.acqlimad.label:9749
4873 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4874 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
4875
4876 #: field.pgpt.penalty.label:4299
4877 msgid "Penalty"
4878 msgstr "Տույժ"
4879
4880 #: field.aaactsc.xact.label:12553 field.aaasc.xact.label:12565
4881 msgid "Circ"
4882 msgstr "Տացք"
4883
4884 #: class.mccp.label:2784 field.mdp.credit_card_payment.label:8076
4885 msgid "Credit Card Payment"
4886 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
4887
4888 #: field.srlu.reader.label:5629
4889 msgid "Reader"
4890 msgstr "Կարդացող"
4891
4892 #: class.rlc.label:11816 field.rlc.last_circ_or_create.label:11838
4893 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4894 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
4895
4896 #: field.aun.pub.label:2296 field.acpn.pub.label:3862
4897 #: field.acpl.opac_visible.label:5271 field.acplg.opac_visible.label:5300
4898 #: field.acpt.pub.label:12640
4899 msgid "Is OPAC Visible?"
4900 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
4901
4902 #: field.ssubn.pub.label:5492 field.sdistn.pub.label:5568
4903 #: field.sin.pub.label:5816
4904 msgid "Public?"
4905 msgstr "Հանրայի՞ն"
4906
4907 #: field.asvr.answer_date.label:2441
4908 msgid "Answer Date/Time"
4909 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
4910
4911 #: field.acqfdeb.id.label:8978
4912 msgid "Debit ID"
4913 msgstr "Դեբետի ID"
4914
4915 #: field.mbts.xact_type.label:2210 field.mbtslv.xact_type.label:2238
4916 #: field.rccbs.xact_type.label:12002
4917 msgid "Transaction Type"
4918 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
4919
4920 #: field.bresv.end_time.label:5091
4921 msgid "End Time"
4922 msgstr "Ավարտի ժամ"
4923
4924 #: field.sunit.status_changed_time.label:5725
4925 #: field.acp.status_changed_time.label:7436
4926 msgid "Copy Status Changed Time"
4927 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
4928
4929 #: field.ateo.id.label:1304
4930 msgid "Output ID"
4931 msgstr "Ելքային ID"
4932
4933 #: field.au.billing_address.label:3609
4934 msgid "Physical Address"
4935 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
4936
4937 #: field.cza.id.label:1253
4938 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4939 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
4940
4941 #: field.qsf.composite_type.label:10833
4942 msgid "Composite Type"
4943 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
4944
4945 #: class.lmap.label:6053
4946 msgid "Org Lasso Map"
4947 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
4948
4949 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:11363
4950 msgid "Target Biblio Record Entry"
4951 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
4952
4953 #: field.acqfs.allocations.label:8911 field.acqf.allocations.label:9025
4954 msgid "Allocations"
4955 msgstr "Բաշխումներ"
4956
4957 #: class.vqbrad.label:539
4958 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
4959 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
4960
4961 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:8980
4962 msgid "Origin Amount"
4963 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
4964
4965 #: field.aur.request_type.label:8382 field.aurs.request_type.label:8456
4966 msgid "Request Type"
4967 msgstr "Պահանջի տեսակ"
4968
4969 #: class.brn.label:103
4970 msgid "Record Node"
4971 msgstr "Գրառման հանգույց"
4972
4973 #: field.circ.circ_type.label:4610 field.aacct.circ_type.label:4657
4974 #: field.aacs.circ_type.label:4705 field.combcirc.circ_type.label:4780
4975 #: field.acirc.circ_type.label:4868 class.rcirct.label:10213
4976 #: field.rcirct.type.label:10216 field.rccc.circ_type.label:11922
4977 #: field.rodcirc.circ_type.label:12241
4978 msgid "Circulation Type"
4979 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
4980
4981 #: class.bpbcm.label:1729
4982 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4983 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
4984
4985 #: class.cbreb.label:5186
4986 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4987 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
4988
4989 #: field.vmsq.id.label:778
4990 msgid "Quality Metric ID"
4991 msgstr "Որակյալ չափման ID"
4992
4993 #: class.cmpcsm.label:11275
4994 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4995 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
4996
4997 #: field.rhcrpb.copy_count.label:11695
4998 msgid "Holdable Copy Count"
4999 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
5000
5001 #: field.qsq.id.label:10787
5002 msgid "Query ID"
5003 msgstr "Հարցման ID"
5004
5005 #: field.circ.fine_interval.label:4586 field.aacs.fine_interval.label:4681
5006 #: field.combcirc.fine_interval.label:4755
5007 #: field.acirc.fine_interval.label:4844 field.brt.fine_interval.label:4935
5008 #: field.bresv.fine_interval.label:5097
5009 #: field.rodcirc.fine_interval.label:12223
5010 msgid "Fine Interval"
5011 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
5012
5013 #: field.circ.checkin_workstation.label:4604
5014 #: field.aacs.checkin_workstation.label:4699
5015 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:4774
5016 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4862
5017 msgid "Checkin Workstation"
5018 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
5019
5020 #: field.acqfc.years.label:8867
5021 msgid "Years"
5022 msgstr "Տարիներ"
5023
5024 #: class.aua.label:4363
5025 msgid "User Address"
5026 msgstr "Օգտվողի հասցե"
5027
5028 #: field.mp.credit_payment.label:7975 field.mbp.credit_payment.label:8013
5029 #: field.mndp.credit_payment.label:8052
5030 msgid "Credit Payment Detail"
5031 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
5032
5033 #: field.atevdef.delay_field.label:1439
5034 msgid "Processing Delay Context Field"
5035 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
5036
5037 #: field.acqfsum.spent_total.label:9269
5038 msgid "Total Spent"
5039 msgstr "Գումարային ծախսված"
5040
5041 #: field.sunit.floating.label:5727 field.acp.floating.label:7438
5042 #: field.act.floating.label:7652 class.cfg.label:12574
5043 #: field.cfgm.floating_group.label:12596
5044 msgid "Floating Group"
5045 msgstr "Լողացող խումբ"
5046
5047 #: field.qsq.use_distinct.label:10790
5048 msgid "Use DISTINCT"
5049 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
5050
5051 #: field.jub.id.label:9544 field.acqlih.id.label:9603
5052 #: field.acqmapinv.lineitem.label:12489
5053 msgid "Lineitem ID"
5054 msgstr "Գծային նյութի ID"
5055
5056 #: field.aba.maps.label:2633
5057 msgid "Authority Field Maps"
5058 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի քարտեզներ"
5059
5060 #: class.cnal.label:3914
5061 msgid "Net Access Level"
5062 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
5063
5064 #: field.rb.importance_scale.label:306
5065 msgid "Importance Scale"
5066 msgstr "Կարևորության մասշտաբ"
5067
5068 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:949
5069 msgid "Fixed Field?"
5070 msgstr "Սևեռված դա՞շտ"
5071
5072 #: field.vii.opac_visible.label:388 field.viiad.opac_visible.label:440
5073 #: field.ccvm.opac_visible.label:1179 field.sunit.opac_visible.label:5721
5074 #: field.aou.opac_visible.label:6700 field.asc.opac_visible.label:6836
5075 #: field.actsc.opac_visible.label:6894 field.acp.opac_visible.label:7432
5076 #: field.rocit.opac_visible.label:12290
5077 msgid "OPAC Visible"
5078 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
5079
5080 #: class.auri.label:3107
5081 msgid "Electronic Access URI"
5082 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
5083
5084 #: class.mmrsm.label:3945
5085 msgid "Metarecord Source Map"
5086 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
5087
5088 #: field.atul.target_hold.label:1588
5089 msgid "Target Hold"
5090 msgstr "Թիրախ պահում"
5091
5092 #: field.ssr.total.label:6119
5093 msgid "Total Results"
5094 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
5095
5096 #: class.stgba.label:10595
5097 msgid "Billing Address Stage"
5098 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
5099
5100 #: class.cuat.label:3705
5101 msgid "User Activity Type"
5102 msgstr "Օգտվողի գործողության տեսակ"
5103
5104 #: field.vii.alert_message.label:385 field.viiad.alert_message.label:437
5105 #: field.au.alert_message.label:3607 field.aal.alert_message.label:4399
5106 #: field.sunit.alert_message.label:5698 field.acp.alert_message.label:7408
5107 #: field.act.alert_message.label:7650
5108 msgid "Alert Message"
5109 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
5110
5111 #: field.sitem.date_received.label:5778
5112 msgid "Date Received"
5113 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
5114
5115 #: field.mbts.id.label:2198 field.mbtslv.id.label:2226
5116 #: field.bresv.id.label:5079 field.mg.id.label:7096 field.mbt.id.label:7142
5117 #: field.mwp.xact.label:7267 field.mgp.xact.label:7292
5118 #: field.rxbt.xact.label:10236 field.rxpt.xact.label:10247
5119 #: field.rccbs.id.label:11987
5120 msgid "Transaction ID"
5121 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
5122
5123 #: field.ahn.notify_time.label:5241
5124 msgid "Notification Date/Time"
5125 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
5126
5127 #: field.auss.create_date.label:4429 field.sre.create_date.label:5387
5128 #: field.scap.create_date.label:5419 field.ssubn.create_date.label:5491
5129 #: field.sdistn.create_date.label:5567 field.siss.create_date.label:5660
5130 #: field.sitem.create_date.label:5771 field.sin.create_date.label:5815
5131 #: field.act.create_date.label:7633 field.mb.create_date.label:8245
5132 #: field.stgu.row_date.label:10545 field.rocit.create_date.label:12283
5133 msgid "Create Date"
5134 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
5135
5136 #: field.artc.transit_copy.label:8182 field.ahtc.transit_copy.label:8218
5137 msgid "Base Transit"
5138 msgstr "Բազային տրանզիտ"
5139
5140 #: field.ccmm.duration_rule.label:1967
5141 msgid "Duration Rule"
5142 msgstr "Տևողության օրենք"
5143
5144 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1842 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1951
5145 msgid "Copy Circ Lib"
5146 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
5147
5148 #: class.uvuv.label:11509
5149 msgid "URL Verification"
5150 msgstr "URL նույնականացում"
5151
5152 #: field.bre.share_depth.label:3198 field.spt.share_depth.label:5955
5153 msgid "Share Depth"
5154 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
5155
5156 #: field.czs.use_perm.label:1235
5157 msgid "Use Permission"
5158 msgstr "Օգտագործիր թույլատվությունը"
5159
5160 #: class.mcde.label:4003
5161 msgid "Compressed Display Entry"
5162 msgstr "Արտածման սեղմված մուտք։"
5163
5164 #: class.rtf.label:10018
5165 msgid "Template Folder"
5166 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
5167
5168 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:12015
5169 msgid "User Age Demographic"
5170 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5171
5172 #: field.ahn.note.label:5239
5173 msgid "Notification Note"
5174 msgstr "Հիշեցման նշում"
5175
5176 #: field.circ.duration_rule.label:4585 field.aacs.duration_rule.label:4680
5177 #: field.combcirc.duration_rule.label:4754
5178 #: field.acirc.duration_rule.label:4843
5179 #: field.rodcirc.duration_rule.label:12222
5180 msgid "Circ Duration Rule"
5181 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
5182
5183 #: field.bravm.attr_value.label:5138
5184 msgid "Attribute Map"
5185 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
5186
5187 #: field.asv.required.label:6138
5188 msgid "Is Required?"
5189 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
5190
5191 #: field.atevparam.value.label:1506
5192 msgid "Parameter Value"
5193 msgstr "Պարամետրի արժեք"
5194
5195 #: field.atc.id.label:2409 field.artc.id.label:8176 field.ahtc.id.label:8212
5196 #: field.iatc.id.label:12143
5197 msgid "Transit ID"
5198 msgstr "Տրանզիտի ID"
5199
5200 #: field.acqfy.year_end.label:8888
5201 msgid "Year End"
5202 msgstr "Տարվա վերջ"
5203
5204 #: field.acpl.url.label:5279 field.acqpro.url.label:8566
5205 #: field.uvu.full_url.label:11431 field.uvuv.url.label:11518
5206 msgid "URL"
5207 msgstr "URL"
5208
5209 #: field.at.uri.label:2611 field.auri.href.label:3110
5210 #: field.auricnm.uri.label:3125 field.sitem.uri.label:5776
5211 msgid "URI"
5212 msgstr "URI"
5213
5214 #: class.acqclt.label:10396 field.acqcl.type.label:10440
5215 #: field.acqscl.type.label:10468
5216 msgid "Claim Type"
5217 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
5218
5219 #: field.circ.payments.label:4608 field.aacs.payments.label:4702
5220 #: field.combcirc.payments.label:4777 field.acirc.payments.label:4866
5221 #: field.rodcirc.payments.label:12239
5222 msgid "Transaction Payments"
5223 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
5224
5225 #: field.ahf.heading_type.label:2748
5226 msgid "Heading Type"
5227 msgstr "Խորագրի տեսակ։"
5228
5229 #: field.abaafm.field.label:2653 field.aalink.field.label:7010
5230 msgid "Authority Field"
5231 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ"
5232
5233 #: field.brt.fine_amount.label:4936 field.bresv.fine_amount.label:5098
5234 msgid "Fine Amount"
5235 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
5236
5237 #: field.chmw.user_home_ou.label:1809 field.chmm.user_home_ou.label:1897
5238 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:12368 field.rmobbhol.home_ou.label:12382
5239 msgid "User Home Library"
5240 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
5241
5242 #: field.ccvm.composite_def.label:1183
5243 msgid "Composite Definition"
5244 msgstr "Կոմպոզիտ սահմանում"
5245
5246 #: class.aun.label:2291
5247 msgid "User Note"
5248 msgstr "Օգտվողի նշում"
5249
5250 #: field.acqedi.id.label:9864
5251 msgid "EDI Account ID"
5252 msgstr "EDI հաշվի ID"
5253
5254 #: field.mp.voided.label:7972 field.mbp.voided.label:8010
5255 #: field.mndp.voided.label:8048 field.mdp.voided.label:8074
5256 #: field.mb.voided.label:8253
5257 msgid "Voided?"
5258 msgstr "Դատարվա՞ծ"
5259
5260 #: field.mp.forgive_payment.label:7978 field.mbp.forgive_payment.label:8016
5261 #: field.mndp.forgive_payment.label:8050
5262 msgid "Forgive Payment Detail"
5263 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
5264
5265 #: class.cclscmm.label:2073
5266 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
5267 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում Circ Mod Map"
5268
5269 #: field.brsrc.deposit.label:4971 field.sunit.deposit.label:5711
5270 #: field.acp.deposit.label:7421
5271 msgid "Is Deposit Required"
5272 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
5273
5274 #: field.rhrr.bib_record.label:10227
5275 msgid "Target Bib Record"
5276 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
5277
5278 #: field.ahr.expire_time.label:6253 field.ahopl.expire_time.label:6403
5279 #: field.alhr.expire_time.label:6490 field.combahr.expire_time.label:6574
5280 #: field.aahr.expire_time.label:6633
5281 msgid "Hold Expire Date/Time"
5282 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
5283
5284 #: field.bre.full_record_entries.label:3208
5285 msgid "Flattened MARC Fields "
5286 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
5287
5288 #: class.crad.label:996
5289 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
5290 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
5291
5292 #: field.acqpo.amount_spent.label:9410
5293 msgid "Amount Spent"
5294 msgstr "Ծախսած գումար"
5295
5296 #: field.crad.string_len.label:1011
5297 msgid "String Length"
5298 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
5299
5300 #: field.bre.flat_display_entries.label:3215
5301 msgid "Flat Display Entries"
5302 msgstr "Արտածման հարթ մուտքեր։"
5303
5304 #: class.rr.label:10083
5305 msgid "Report"
5306 msgstr "Հաշվետվություն"
5307
5308 #: class.aoupa.label:6072
5309 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
5310 msgstr "Org Unit Proximity Adjustment"
5311
5312 #: field.cmsa.field_class.label:2836 field.cmf.field_class.label:2882
5313 msgid "Class"
5314 msgstr "Կարգ"
5315
5316 #: field.rb.last_calc.label:315
5317 msgid "Last Refresh Time"
5318 msgstr "Վերջին թարմացման ժամը"
5319
5320 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:945
5321 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:973
5322 msgid "MARC Record Type"
5323 msgstr "ՄԵԸՔ գրառման տեսակ"
5324
5325 #: class.viiad.label:417
5326 msgid "Import Item Attribute Definition"
5327 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
5328
5329 #: field.rccc.circ_lib.label:11919
5330 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
5331 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
5332
5333 #: field.aun.id.label:2295 field.acpn.id.label:3860
5334 msgid "Note ID"
5335 msgstr "Նշոմի ID"
5336
5337 #: field.qfs.is_aggregate.label:10848
5338 msgid "Is Aggregate"
5339 msgstr "Ագրեգացված է"
5340
5341 #: class.stgc.label:10569
5342 msgid "Card Stage"
5343 msgstr "Քարտի տիրույթ"
5344
5345 #: class.acplo.label:5345
5346 msgid "Copy/Shelving Location Order"
5347 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
5348
5349 #: field.rccc.stat_cat_2.label:11943
5350 msgid "Legacy CAT2 Link"
5351 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
5352
5353 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:11743
5354 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
5355 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ ստացման գրադարանում"
5356
5357 #: field.acqpa.valid.label:8754
5358 msgid "Is Valid?"
5359 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
5360
5361 #: field.ancihu.item_type.label:2388 field.aacct.item_type.label:4658
5362 #: field.citm.value.label:5991
5363 msgid "Item Type"
5364 msgstr "Նյութի տեսակ"
5365
5366 #: class.mafe.label:2354
5367 msgid "Author Field Entry"
5368 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
5369
5370 #: field.ahr.thaw_date.label:6279 field.ahopl.thaw_date.label:6429
5371 #: field.alhr.thaw_date.label:6514 field.combahr.thaw_date.label:6598
5372 #: field.aahr.thaw_date.label:6657
5373 msgid "Activation Date"
5374 msgstr "Ակտիվացման ամսաթիվ"
5375
5376 #: field.rxpt.voided.label:10249
5377 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5378 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
5379
5380 #: field.acqlisum.recv_count.label:12095
5381 #: field.acqlisumi.recv_count.label:12116
5382 msgid "Receive Count"
5383 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
5384
5385 #: field.ahr.phone_notify.label:6260 field.ahopl.phone_notify.label:6410
5386 #: field.alhr.phone_notify.label:6497
5387 msgid "Notifications Phone Number"
5388 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
5389
5390 #: field.jub.selector.label:9545
5391 msgid "Selecting User"
5392 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
5393
5394 #: field.mg.billable_transaction.label:7103
5395 msgid "Billable Transaction link"
5396 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
5397
5398 #: class.cmpctm.label:11262
5399 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5400 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
5401
5402 #: field.mrd.date1.label:4261
5403 msgid "Date1"
5404 msgstr "Ամսաթիվ1"
5405
5406 #: class.vaq.label:601
5407 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5408 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
5409
5410 #: field.bresv.billings.label:5084 field.mbt.billings.label:7149
5411 msgid "Billing Line Items"
5412 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
5413
5414 #: field.acsaf.sf_list.label:2533
5415 msgid "Subfield List"
5416 msgstr "Ենթադաշտի ցուցակ"
5417
5418 #: field.ccraed.coded_value.label:1052
5419 msgid "Coded Value"
5420 msgstr "Կոդավորված արժեք"
5421
5422 #: field.atul.error_output.label:1585
5423 msgid "Event Error Output"
5424 msgstr "Իրադարձության սխալի ելք"
5425
5426 #: field.bre.last_xact_id.label:3191 field.au.last_xact_id.label:3628
5427 #: field.sre.last_xact_id.label:5393
5428 msgid "Last Transaction ID"
5429 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
5430
5431 #: field.acpt.staff_note.label:12639
5432 msgid "Staff Note"
5433 msgstr "Աշխատակազմի նշում։"
5434
5435 #: class.alhr.label:6480
5436 msgid "Last Captured Hold Request"
5437 msgstr "Վերջին որսված պահման առաջարկ"
5438
5439 #: field.combahr.phone_notify.label:6581 field.aahr.phone_notify.label:6640
5440 msgid "Notify by Phone?"
5441 msgstr "Ծանուցե՞լ հեռախոսով"
5442
5443 #: field.cbc.padding.label:12510
5444 msgid "Padding"
5445 msgstr "Լրացում"
5446
5447 #: field.rb.importance_age.label:304
5448 msgid "Importance Horizon"
5449 msgstr "Հորիզոնի կարևորություն"
5450
5451 #: field.rccbs.usr.label:11998
5452 msgid "User Link"
5453 msgstr "Օգտվողի կապ"
5454
5455 #: class.ssubn.label:5486
5456 msgid "Subscription Note"
5457 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
5458
5459 #: field.rrbs.id.label:250 field.rp.id.label:273 field.rb.id.label:298
5460 #: field.vibtg.id.label:342 field.vqbrad.id.label:541
5461 #: field.vqarad.id.label:658 field.vst.id.label:812 field.cin.id.label:887
5462 #: field.cmfinm.id.label:905 field.cmrcfmt.id.label:927
5463 #: field.cmrcfld.id.label:943 field.cmrcsubfld.id.label:971
5464 #: field.csc.id.label:1033 field.murav.id.label:1070 field.mrs.id.label:1087
5465 #: field.crainm.id.label:1152 field.ccvm.id.label:1174
5466 #: field.cracct.id.label:1201 field.bpt.id.label:1715
5467 #: field.bpbcm.id.label:1731 field.cclg.id.label:2007 field.ccls.id.label:2024
5468 #: field.ccmlsm.id.label:2047 field.cclscmm.id.label:2075
5469 #: field.cclsacpl.id.label:2100 field.cclsgm.id.label:2126
5470 #: field.acsbfmfm.id.label:2586 field.cmf.id.label:2881
5471 #: field.cmfvm.id.label:2920 field.cbho.id.label:2941 field.acns.id.label:3029
5472 #: field.acnp.id.label:3048 field.auricnm.id.label:3124
5473 #: field.chdd.id.label:3516 field.chddv.id.label:3537 field.cuat.id.label:3707
5474 #: field.auact.id.label:3727 field.atb.id.label:3746 field.pgpt.id.label:4297
5475 #: field.ausp.id.label:4339 field.auss.id.label:4426 field.auch.id.label:4916
5476 #: field.acplg.id.label:5298 field.acplgm.id.label:5321
5477 #: field.sre.id.label:5392 field.scap.id.label:5416 field.ssub.id.label:5457
5478 #: field.ssubn.id.label:5488 field.sdist.id.label:5519
5479 #: field.sdistn.id.label:5564 field.sstr.id.label:5597
5480 #: field.srlu.id.label:5626 field.siss.id.label:5657 field.sunit.id.label:5696
5481 #: field.sitem.id.label:5768 field.sin.id.label:5812 field.smhc.id.label:5856
5482 #: field.sbsum.id.label:5870 field.sssum.id.label:5897
5483 #: field.sisum.id.label:5924 field.spt.id.label:5951 field.sra.id.label:6020
5484 #: field.aoupa.id.label:6074 field.ssr.id.label:6116 field.ahrn.id.label:6548
5485 #: field.aouct.id.label:6758 field.aouctn.id.label:6773
5486 #: field.aalink.id.label:7007 field.act.id.label:7629 field.cbt.id.label:8344
5487 #: field.aurt.id.label:8364 field.aur.id.label:8380 field.aurs.id.label:8454
5488 #: field.acqie.id.label:8664 field.acqii.id.label:8701
5489 #: field.acqpa.id.label:8748 field.acqpc.id.label:8780
5490 #: field.acqcr.id.label:9372 field.acqpoi.id.label:9507
5491 #: field.acqphsm.id.label:9826 field.aeas.id.label:9923
5492 #: field.aeasm.id.label:9943 field.acqdfa.id.label:10353
5493 #: field.acqclp.id.label:10495 field.acqclpa.id.label:10515
5494 #: field.cmfpm.id.label:11246 field.cmpcsm.id.label:11277
5495 #: field.cmpcvm.id.label:11296 field.cfdfs.id.label:11579
5496 #: field.cbc.id.label:12504 field.coustl.id.label:12530
5497 #: field.aaactsc.id.label:12552 field.aaasc.id.label:12564
5498 #: field.cfg.id.label:12576 field.cfgm.id.label:12595
5499 #: field.acpt.id.label:12635 field.acptcm.id.label:12658
5500 msgid "ID"
5501 msgstr "ID"
5502
5503 #: class.qfs.label:10843
5504 msgid "Function Signature"
5505 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
5506
5507 #: class.cmfts.label:11888
5508 msgid "Metabib Field TS Map"
5509 msgstr "Metabib դաշտ TS քարտեզ"
5510
5511 #: field.ath.core_type.label:1326
5512 msgid "Core Type"
5513 msgstr "Հիմնական տեսակ"
5514
5515 #: field.mb.billing_type.label:8249
5516 msgid "Legacy Billing Type"
5517 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
5518
5519 #: field.ccvm.concept_uri.label:1182
5520 msgid "Concept URI"
5521 msgstr "URI կոնցեպտ"
5522
5523 #: field.acqpa.street1.label:8752
5524 msgid "Street 1"
5525 msgstr "Փողոց 1"
5526
5527 #: field.clm.value.label:2772
5528 msgid "Language"
5529 msgstr "Լեզու"
5530
5531 #: field.acqpa.street2.label:8753
5532 msgid "Street 2"
5533 msgstr "Փողոց 2"
5534
5535 #: field.cust.datatype.label:3799 class.qdt.label:10819
5536 #: field.qfpd.datatype.label:10860
5537 msgid "Datatype"
5538 msgstr "Տվյալի տեսակ"
5539
5540 #: field.artc.source.label:8179 field.ahtc.source.label:8215
5541 msgid "Sending Library"
5542 msgstr "Առաքող գրադարան"
5543
5544 #: class.cclsacpl.label:2098
5545 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5546 msgstr "Տացքի սահմանափակմանկարգաբերում պատճենի տեղաբաշխման քարտեզ"
5547
5548 #: field.vqbra.id.label:560 field.vqara.id.label:677
5549 msgid "Attribute ID"
5550 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
5551
5552 #: class.brav.label:5022
5553 msgid "Resource Attribute Value"
5554 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
5555
5556 #: field.vie.code.label:488
5557 msgid "Error Code"
5558 msgstr "Սխալի կոդ"
5559
5560 #: field.acqlisum.claim_count.label:12099
5561 #: field.acqlisumi.claim_count.label:12120
5562 msgid "Claim Count"
5563 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
5564
5565 #: class.sdistn.label:5562
5566 msgid "Distribution Note"
5567 msgstr "Տարածման նշում"
5568
5569 #: field.acqfs.id.label:8905 field.acqfscred.funding_source.label:8935
5570 #: field.acqofscred.funding_source.label:8967
5571 msgid "Funding Source ID"
5572 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
5573
5574 #: field.atev.run_time.label:1482
5575 msgid "Run Time"
5576 msgstr "Կատարման ժամանակ"
5577
5578 #: field.cwa.circ_weights.label:1874
5579 msgid "Circ Weights"
5580 msgstr "Տացքի քաշեր"
5581
5582 #: field.actsce.id.label:7175 field.pgtde.id.label:7738
5583 #: field.actscecm.id.label:7859 field.asce.id.label:8122
5584 #: field.acqdfe.id.label:10316 field.rsce1.id.label:11965
5585 #: field.rsce2.id.label:11976
5586 msgid "Entry ID"
5587 msgstr "Մուտքի ID"
5588
5589 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1916
5590 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
5591 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
5592
5593 #: field.qfr.id.label:10928 field.qrc.from_relation.label:10951
5594 msgid "From Relation ID"
5595 msgstr "Կապակցված ID-ից"
5596
5597 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1915
5598 msgid "Max includes Frozen"
5599 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
5600
5601 #: class.asvr.label:2438
5602 msgid "Survey Response"
5603 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
5604
5605 #: field.crad.start_pos.label:1010
5606 msgid "Starting Position"
5607 msgstr "Սկսվելու դիրք"
5608
5609 #: field.uvu.redirect_from.label:11424
5610 msgid "Redirected From"
5611 msgstr "Ուղղորդված այստեղից"
5612
5613 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3612
5614 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5615 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
5616
5617 #: field.au.permissions.label:3599
5618 msgid "All Permissions"
5619 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
5620
5621 #: field.cit.id.label:2153
5622 msgid "Identification ID"
5623 msgstr "Բնութագրական ID"
5624
5625 #: field.acnc.normalizer.label:3018
5626 msgid "Normalizer function"
5627 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
5628
5629 #: field.aou.users.label:6702
5630 msgid "Users"
5631 msgstr "Օգտվողներ"
5632
5633 #: field.vii.price.label:381 field.viiad.price.label:433
5634 #: field.sunit.price.label:5722 field.acp.price.label:7433
5635 #: field.act.price.label:7647 field.rocit.price.label:12270
5636 msgid "Price"
5637 msgstr "Գին"
5638
5639 #: field.pgt.id.label:7715 field.pgtde.grp.label:7739
5640 msgid "Group ID"
5641 msgstr "Խմբի ID"
5642
5643 #: field.sdist.summary_method.label:5521
5644 msgid "Summary Method"
5645 msgstr "Համառոտագրության մեթոդ"
5646
5647 #: field.vii.deposit_amount.label:378 field.viiad.deposit_amount.label:430
5648 #: field.brsrc.deposit_amount.label:4972 field.sunit.deposit_amount.label:5712
5649 #: field.acp.deposit_amount.label:7422 field.act.deposit_amount.label:7646
5650 #: field.rocit.deposit_amount.label:12292
5651 msgid "Deposit Amount"
5652 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
5653
5654 #: field.acqpron.id.label:8594 field.acqpon.id.label:9473
5655 msgid "PO Note ID"
5656 msgstr "PO Note ID"
5657
5658 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:6440
5659 msgid "User First Given Name"
5660 msgstr "Օգտվողի առաջին տրված անուն"
5661
5662 #: field.erccpo.circ_lib.label:10278
5663 msgid "Circulation Library"
5664 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
5665
5666 #: field.cust.fm_class.label:3800
5667 msgid "Fieldmapper Class"
5668 msgstr "Fieldmapper Class"
5669
5670 #: field.chmw.marc_type.label:1817 field.ccmw.marc_type.label:1848
5671 #: field.chmm.marc_type.label:1905 field.ccmm.marc_type.label:1957
5672 #: field.rccc.item_type.label:11929
5673 msgid "MARC Type"
5674 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
5675
5676 #: field.bre.edit_date.label:3187
5677 msgid "Last Edit Data/Time"
5678 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
5679
5680 #: field.au.name_keywords.label:3651
5681 msgid "Name Keywords"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: field.ahr.shelf_time.label:6280 field.ahopl.shelf_time.label:6430
5685 #: field.alhr.shelf_time.label:6515 field.combahr.shelf_time.label:6599
5686 #: field.aahr.shelf_time.label:6658
5687 msgid "Shelf Time"
5688 msgstr "Դարակի ժամ"
5689
5690 #: field.acqie.amount_paid.label:8674 field.acqii.amount_paid.label:8712
5691 msgid "Amount Paid"
5692 msgstr "Վճարված գումար"
5693
5694 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:11944
5695 msgid "Dewey Range - Tens"
5696 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
5697
5698 #: class.acqofscred.label:8962
5699 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5700 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
5701
5702 #: field.rsr.geographic_subject.label:10191
5703 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5704 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
5705
5706 #: field.czs.port.label:1229
5707 msgid "Port"
5708 msgstr "Պորտ"
5709
5710 #: field.auss.query_text.label:4430
5711 msgid "Query Text"
5712 msgstr "Հարցման տեքստ"
5713
5714 #: field.cust.reg_default.label:3803
5715 msgid "Registration Default"
5716 msgstr "Գրանցման լռակյաց"
5717
5718 #: field.acpl.label_suffix.label:5276
5719 msgid "Label Suffix"
5720 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
5721
5722 #: field.atc.target_copy.label:2415 field.artc.target_copy.label:8181
5723 #: field.ahtc.target_copy.label:8217 field.iatc.target_copy.label:12148
5724 msgid "Transited Copy"
5725 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
5726
5727 #: field.ccmw.copy_location.label:1847 field.ccmm.copy_location.label:1956
5728 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2102 field.acplgm.location.label:5323
5729 #: field.aoupa.copy_location.label:6079 field.acqlid.location.label:9713
5730 msgid "Copy Location"
5731 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
5732
5733 #: field.acqie.phys_item_count.label:8669
5734 msgid "Physical Item Count"
5735 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
5736
5737 #: class.vbm.label:579
5738 msgid "Queued Bib Record Match"
5739 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
5740
5741 #: field.acqexr.ratio.label:8537
5742 msgid "Ratio"
5743 msgstr "Մասշտաբ"
5744
5745 #: field.ahopl.potential_copies.label:6452
5746 msgid "Potential Copies"
5747 msgstr "Հնարավոր պատճեններ"
5748
5749 #: field.mfr.record.label:3892 field.mrd.record.label:4258
5750 msgid "Bib Record Entry"
5751 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
5752
5753 #: field.uvu.tld.label:11435
5754 msgid "TLD"
5755 msgstr "TLD"
5756
5757 #: class.sin.label:5810
5758 msgid "Item Note"
5759 msgstr "Նյութի նշում"
5760
5761 #: field.acqfy.id.label:8884
5762 msgid "Fiscal Year ID"
5763 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
5764
5765 #: class.aec.label:3431
5766 msgid "Emergency Closing"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1854
5770 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1963
5771 msgid "User Age: Lower Bound"
5772 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
5773
5774 #: field.combahr.sms_notify.label:6582 field.aahr.sms_notify.label:6641
5775 msgid "Notify by SMS?"
5776 msgstr "Ծանուցե՞լ SMS-ով"
5777
5778 #: field.czs.record_format.label:1231
5779 msgid "Record Format"
5780 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
5781
5782 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1435
5783 msgid "Success Cleanup"
5784 msgstr "հաջողված մաքրում"
5785
5786 #: class.uvu.label:11415
5787 msgid "URL Verification URL"
5788 msgstr "URL նույնականացման URL"
5789
5790 #: class.pgpm.label:7869
5791 msgid "Group Permission Map"
5792 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
5793
5794 #: field.ahr.notifications.label:6275 field.ahopl.notifications.label:6425
5795 #: field.alhr.notifications.label:6510
5796 msgid "Notifications"
5797 msgstr "Զգուշացում"
5798
5799 #: field.circ.payment_total.label:4612 field.aacs.payment_total.label:4707
5800 #: field.combcirc.payment_total.label:4782
5801 #: field.acirc.payment_total.label:4870 field.bresv.payment_total.label:5087
5802 #: field.mg.payment_total.label:7105 field.mbt.payment_total.label:7152
5803 #: field.rodcirc.payment_total.label:12243
5804 msgid "Payment Totals"
5805 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
5806
5807 #: class.aalink.label:7005
5808 msgid "Authority to Authority Linking"
5809 msgstr "Հեղինակավորը հեղինակավորին կապ"
5810
5811 #: field.brt.name.label:4934
5812 msgid "Resource Type Name"
5813 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
5814
5815 #: field.vii.copy_number.label:373 field.viiad.copy_number.label:441
5816 msgid "Copy Number"
5817 msgstr "Պատճենի համար"
5818
5819 #: field.acn.notes.label:3077 field.ssub.notes.label:5466
5820 #: field.sdist.notes.label:5533 field.sitem.notes.label:5780
5821 #: field.ahr.notes.label:6286 field.ahopl.notes.label:6436
5822 #: field.alhr.notes.label:6521 field.acqpro.provider_notes.label:8572
5823 #: field.acqpo.notes.label:9407
5824 msgid "Notes"
5825 msgstr "Նշումներ"
5826
5827 #: field.vqbra.attr_value.label:563 field.vqara.attr_value.label:680
5828 #: field.vmsq.value.label:783 field.cgf.value.label:872
5829 #: field.murav.value.label:1072 field.mrs.value.label:1090
5830 #: field.mraf.value.label:1123 field.ccvm.value.label:1177
5831 #: field.aus.value.label:2340 field.ssubn.value.label:5495
5832 #: field.sdistn.value.label:5571 field.sin.value.label:5819
5833 #: field.smhc.value.label:5862 field.asce.value.label:8125
5834 #: field.acqlia.attr_value.label:9691 field.bmpc.value.label:11233
5835 #: field.cmpcvm.value.label:11297 field.acpt.value.label:12638
5836 #: field.awss.value.label:12741
5837 msgid "Value"
5838 msgstr "Արժեք"
5839
5840 #: class.rsce1.label:11963
5841 msgid "CAT1 Entry"
5842 msgstr "CAT1 մուտք"
5843
5844 #: field.mfr.ind1.label:3890
5845 msgid "Indicator 1"
5846 msgstr "Ցուցիչ 1"
5847
5848 #: class.acsbf.label:2565
5849 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5850 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման կարգաբերման մատեն դաշտ"
5851
5852 #: field.acqpo.ordering_agency.label:9399
5853 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:9445
5854 #: field.acrlid.ordering_agency.label:12077
5855 msgid "Ordering Agency"
5856 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
5857
5858 #: field.ahrn.slip.label:6552
5859 msgid "Slip?"
5860 msgstr "Բլա՞նկ"
5861
5862 #: field.crad.multi.label:1001
5863 msgid "Multi-valued?"
5864 msgstr "Բազմաարժե՞ք։"
5865
5866 #: field.vmsp.negate.label:747
5867 msgid "Negate"
5868 msgstr "Բացասական"
5869
5870 #: class.aouctn.label:6771
5871 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5872 msgstr "Կազմ միավորիհաճախորդի ծառի հանգույց"
5873
5874 #: field.qxp.left_operand.label:10891 field.xbet.left_operand.label:10996
5875 #: field.xcase.left_operand.label:11039 field.xcast.left_operand.label:11054
5876 #: field.xin.left_operand.label:11117 field.xisnull.left_operand.label:11134
5877 #: field.xop.left_operand.label:11175
5878 msgid "Left Operand"
5879 msgstr "Ձախ գործողություն"
5880
5881 #: class.cnct.label:7018
5882 msgid "Non-cataloged Type"
5883 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
5884
5885 #: class.cmcts.label:11863
5886 msgid "Metabib Class TS Map"
5887 msgstr "Metabib դաս TS քարտեզ"
5888
5889 #: field.qrc.id.label:10950
5890 msgid "Record Column ID"
5891 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
5892
5893 #: class.ahn.label:5234
5894 msgid "Hold Notification"
5895 msgstr "Պահման զգուշացում"
5896
5897 #: field.rcirct.id.label:10215 field.rmocbbol.id.label:12315
5898 #: field.rmocbbcol.id.label:12339 field.rmocbbhol.id.label:12367
5899 msgid "Circulation ID"
5900 msgstr "Տացքի ID"
5901
5902 #: field.mrs.source.label:1088
5903 msgid "Bib Record ID"
5904 msgstr "Մատեն գրառման ID:"
5905
5906 #: field.acqlid.receiver.label:9709
5907 msgid "Receiving User"
5908 msgstr "Ստացող օգտվող"
5909
5910 #: field.aou.holds_address.label:6690
5911 msgid "Holds Receiving Address"
5912 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
5913
5914 #: class.vmsq.label:776
5915 msgid "Record Quality Metric"
5916 msgstr "Գրառման որակի չափիչ"
5917
5918 #: field.acqlih.selector.label:9606
5919 msgid "Selector"
5920 msgstr "Ընտրիչ"
5921
5922 #: field.mwde.tcn.label:4042 field.rocit.tcn_value.label:12294
5923 msgid "TCN"
5924 msgstr "TCN"
5925
5926 #: field.acqie.cost_billed.label:8672 field.acqii.cost_billed.label:8709
5927 msgid "Cost Billed"
5928 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
5929
5930 #: class.aupr.label:2323
5931 msgid "User password reset requests"
5932 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
5933
5934 #: field.artc.copy_status.label:8172 field.ahtc.copy_status.label:8208
5935 msgid "Copy Status at Transit"
5936 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
5937
5938 #: field.abaafm.id.label:2652
5939 msgid "Axis Authority Field Map ID"
5940 msgstr "Առանցքային հեղինակավորի դաշտի քարտեզի ID"
5941
5942 #: field.brsrc.user_fee.label:4973
5943 msgid "User Fee"
5944 msgstr "Օգտվողի վարձ"
5945
5946 #: field.acqcl.id.label:10439 field.acqcle.claim.label:10453
5947 #: field.acqscl.id.label:10467 field.acqscle.claim.label:10481
5948 msgid "Claim ID"
5949 msgstr "Պահանջագրի ID"
5950
5951 #: field.cfg.manual.label:12578
5952 msgid "Manual"
5953 msgstr "Ձեռնարկ"
5954
5955 #: class.ccraed.label:1050
5956 msgid "Composite Attribute Definitions"
5957 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցիչի սահմանում։"
5958
5959 #: field.ahf.format.label:2751
5960 msgid "Heading XSLT Format"
5961 msgstr "Խորագրի XSLT ձևաչափ"
5962
5963 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:5530
5964 msgid "Unit Label Suffix"
5965 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
5966
5967 #: field.qxp.subquery.label:10895 field.xex.subquery.label:11086
5968 #: field.xin.subquery.label:11118 field.xsubq.subquery.label:11220
5969 msgid "Subquery"
5970 msgstr "Ենթահարցում"
5971
5972 #: class.ccmm.label:1945
5973 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
5974 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
5975
5976 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:9705
5977 msgid "Evergreen Copy ID"
5978 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
5979
5980 #: class.scap.label:5414
5981 msgid "Caption and Pattern"
5982 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
5983
5984 #: field.uvu.query.label:11438
5985 msgid "Query"
5986 msgstr "Հերթ"
5987
5988 #: field.rccc.demographic_general_division.label:11932
5989 msgid "Patron Age Demographic"
5990 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5991
5992 #: field.rsr.corporate_subject.label:10194
5993 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
5994 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
5995
5996 #: field.cbho.priority.label:2947 field.pgt.hold_priority.label:7721
5997 msgid "Hold Priority"
5998 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
5999
6000 #: class.vqbr.label:503
6001 msgid "Queued Bib Record"
6002 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
6003
6004 #: field.uvuv.id.label:11517
6005 msgid "Verification ID"
6006 msgstr "Նույնականացման ID"
6007
6008 #: field.mwde.series_title.label:4046
6009 msgid "Series Title"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: class.auch.label:4910
6013 msgid "User Checkout History"
6014 msgstr "Օգտվողի տացքի պատմություն։"
6015
6016 #: field.acqfs.name.label:8906
6017 msgid "Funding Source Name"
6018 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
6019
6020 #: class.acqdfe.label:10314
6021 msgid "Distribution Formula Entry"
6022 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
6023
6024 #: field.aua.id.label:4369 field.acqpca.id.label:8813
6025 msgid "Address ID"
6026 msgstr "Հասցեի ID"
6027
6028 #: field.afsg.rollback_time.label:10642
6029 msgid "Rollback Time"
6030 msgstr "Rollback Time"
6031
6032 #: field.acqf.tags.label:9027
6033 msgid "Tags"
6034 msgstr "Ցուցիչներ"
6035
6036 #: class.cracct.label:1199
6037 msgid "Remote (3rd party) Account"
6038 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
6039
6040 #: field.stgu.usrname.label:10546 field.stgc.usrname.label:10573
6041 #: field.stgma.usrname.label:10583 field.stgba.usrname.label:10599
6042 #: field.stgsc.usrname.label:10615 field.stgs.usrname.label:10626
6043 msgid "User Name"
6044 msgstr "Օգտվողի անուն"
6045
6046 #: field.actsc.default_entries.label:6891
6047 #: field.actsce.default_entries.label:7179
6048 msgid "Default Entries"
6049 msgstr "Լռակյաց մուտքեր"
6050
6051 #: field.aur.other_info.label:8404 field.aurs.other_info.label:8478
6052 msgid "Other Info"
6053 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
6054
6055 #: field.chmw.requestor_grp.label:1815 field.chmm.requestor_grp.label:1903
6056 msgid "Requestor Permission Group"
6057 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
6058
6059 #: class.ccvm.label:1172
6060 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
6061 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
6062
6063 #: field.cmf.display_field_map.label:2899 class.cdfm.label:4066
6064 msgid "Display Field Map"
6065 msgstr "Արտածիր դաշտի քարտեզը։"
6066
6067 #: class.mvr.label:117
6068 msgid "Virtual Record"
6069 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
6070
6071 #: class.brt.label:4931 field.brsrc.type.label:4968
6072 #: field.bra.resource_type.label:5001
6073 msgid "Resource Type"
6074 msgstr "Պաշարի տեսակ"
6075
6076 #: field.cxt.xslt.label:2820
6077 msgid "XSLT"
6078 msgstr "XSLT"
6079
6080 #: field.au.addresses.label:3595
6081 msgid "All Addresses"
6082 msgstr "Բոլոր հասցեները"
6083
6084 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1855
6085 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1964
6086 msgid "User Age: Upper Bound"
6087 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
6088
6089 #: class.stgsc.label:10611
6090 msgid "Statistical Category Stage"
6091 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
6092
6093 #: class.aurs.label:8434
6094 msgid "User Purchase Request with Status"
6095 msgstr ""
6096
6097 #: field.mrd.vr_format.label:4260
6098 msgid "Video Recording Format"
6099 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
6100
6101 #: field.acqpo.po_items.label:9412
6102 msgid "PO Items"
6103 msgstr "PO նյութեր"
6104
6105 #: field.amtr.matchpoint.label:158 field.chmm.id.label:1894
6106 #: field.ccmm.id.label:1947
6107 msgid "Matchpoint ID"
6108 msgstr "Համընկնելու ID"
6109
6110 #: field.rccbs.profile_group.label:12021
6111 msgid "User Profile Group"
6112 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
6113
6114 #: class.actscsf.label:6872 class.ascsf.label:8137
6115 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
6116 msgstr "SIP Վիճակագրական Դասի Դաշտի Բնութագրիչ"
6117
6118 #: field.au.performed_circulations.label:3660
6119 msgid "Circulations Performed as Staff"
6120 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
6121
6122 #: field.asvr.id.label:2443 field.asva.id.label:7764
6123 msgid "Answer ID"
6124 msgstr "Պատասխանի ID"
6125
6126 #: class.ahrn.label:6546
6127 msgid "Hold Request Note"
6128 msgstr "Պահման հարցման նշում"
6129
6130 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:12280
6131 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
6132 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
6133
6134 #: field.au.last_update_time.label:3645
6135 msgid "Record Last Update Time"
6136 msgstr "Գրառման վերջին թարմացման ժամ"
6137
6138 #: field.aua.city.label:4366 field.aal.city.label:4402
6139 #: field.acqpa.city.label:8745 field.acqpca.city.label:8810
6140 #: field.stgma.city.label:10586 field.stgba.city.label:10602
6141 msgid "City"
6142 msgstr "Քաղաք"
6143
6144 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1634
6145 msgid "Average Wait Time"
6146 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
6147
6148 #: class.crcd.label:3492
6149 msgid "Circulation Duration Rule"
6150 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
6151
6152 #: field.sunit.holds.label:5736 field.acp.holds.label:7447
6153 msgid "Holds"
6154 msgstr "Պահումներ"
6155
6156 #: field.sunit.summary_contents.label:5730
6157 msgid "Summary Contents"
6158 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
6159
6160 #: class.rccc.label:11916
6161 msgid "Classic Circulation View"
6162 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
6163
6164 #: field.aihu.id.label:2368 field.ancihu.id.label:2387
6165 msgid "Use ID"
6166 msgstr "Օգտագործվող ID"
6167
6168 #: field.cfgm.stop_depth.label:12598
6169 msgid "Stop Depth"
6170 msgstr "Կանգի խորություն"
6171
6172 #: field.atc.dest_recv_time.label:2408 field.artc.dest_recv_time.label:8174
6173 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:8210 field.iatc.dest_recv_time.label:12142
6174 msgid "Receive Date/Time"
6175 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
6176
6177 #: field.asv.poll.label:6137
6178 msgid "Poll Style?"
6179 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
6180
6181 #: field.qcb.id.label:10913
6182 msgid "Case Branch ID"
6183 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
6184
6185 #: field.uvsbrem.session.label:11361 field.uvus.session.label:11387
6186 #: field.uvu.session.label:11426 field.uvva.session.label:11480
6187 msgid "Session"
6188 msgstr "Կապ"
6189
6190 #: field.sasum.id.label:5845
6191 msgid "Native ID"
6192 msgstr "Բնօրինակ ID"
6193
6194 #: class.ocirclist.label:4533
6195 msgid "Open Circulation List"
6196 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
6197
6198 #: field.acpn.owning_copy.label:3861 field.alci.copy.label:7508
6199 #: field.aca.copy.label:7575 field.aaca.copy.label:7603
6200 #: field.acptcm.copy.label:12659
6201 msgid "Copy"
6202 msgstr "Պատճենել"
6203
6204 #: field.aout.can_have_vols.label:7043
6205 msgid "Can Have Volumes?"
6206 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
6207
6208 #: field.rocit.stop_fines.label:12296
6209 msgid "Stop Fines Reason"
6210 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
6211
6212 #: field.clfm.description.label:7246
6213 msgid "LitF Description"
6214 msgstr "LitF նկարագրություն"
6215
6216 #: field.aihu.item.label:2369 class.sitem.label:5766 field.sin.item.label:5813
6217 #: class.acp.label:7405
6218 msgid "Item"
6219 msgstr "Նյութ"
6220
6221 #: field.aout.parent.label:7048
6222 msgid "Parent Type"
6223 msgstr "Ծնողի տեսակ"
6224
6225 #: class.rud.label:10203
6226 msgid "User Demographics"
6227 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
6228
6229 #: field.atc.prev_hop.label:2411 field.iatc.prev_hop.label:12145
6230 msgid "Previous Hop (unused)"
6231 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
6232
6233 #: field.sitem.date_expected.label:5777
6234 msgid "Date Expected"
6235 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
6236
6237 #: field.acqpro.holding_tag.label:8560
6238 msgid "Holdings Tag"
6239 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
6240
6241 #: field.acqct.label.label:8519
6242 msgid "Currency Label"
6243 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
6244
6245 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:8983
6246 msgid "Encumbrance"
6247 msgstr "Պարտք"
6248
6249 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:4975
6250 msgid "Reservation Target Resources"
6251 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
6252
6253 #: field.sunit.dummy_author.label:5713 field.acp.dummy_author.label:7423
6254 msgid "Precat Dummy Author"
6255 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
6256
6257 #: field.qbv.default_value.label:10874 field.cmfpm.default_val.label:11252
6258 msgid "Default Value"
6259 msgstr "Լռակյաց արժեք"
6260
6261 #: field.ausp.staff.label:4342
6262 msgid "Staff"
6263 msgstr "Աշխատակազմ"
6264
6265 #: field.vqbr.quality.label:518 field.vbm.quality.label:584
6266 #: field.vqar.quality.label:637 field.vam.quality.label:701
6267 #: field.vmsq.quality.label:784
6268 msgid "Quality"
6269 msgstr "Որակ"
6270
6271 #: field.ahr.cancel_note.label:6282 field.ahopl.cancel_note.label:6432
6272 #: field.alhr.cancel_note.label:6517 field.combahr.cancel_note.label:6601
6273 #: field.aahr.cancel_note.label:6660
6274 msgid "Cancelation note"
6275 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
6276
6277 #: field.acqedi.vendacct.label:9875
6278 msgid "Vendor Account Number"
6279 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
6280
6281 #: class.combcirc.label:4744 field.acp.all_circulations.label:7444
6282 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
6283 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
6284
6285 #: field.vmp.preserve_spec.label:201
6286 msgid "Preserve Specification"
6287 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
6288
6289 #: field.mp.goods_payment.label:7979 field.mbp.goods_payment.label:8017
6290 #: field.mndp.goods_payment.label:8051
6291 msgid "Goods Payment Detail"
6292 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
6293
6294 #: class.rmobbol.label:12326
6295 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
6296 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
6297
6298 #: class.mndp.label:8040
6299 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
6300 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
6301
6302 #: field.uvva.id.label:11478
6303 msgid "Attempt ID"
6304 msgstr "Փորձի ID"
6305
6306 #: field.brt.id.label:4933
6307 msgid "Resource Type ID"
6308 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
6309
6310 #: field.acqfdeb.fund.label:8979 field.acqf.id.label:9013
6311 #: field.acqfat.fund.label:9060 field.acqfdt.fund.label:9077
6312 #: field.acqfet.fund.label:9094 field.acqfst.fund.label:9111
6313 #: field.acqfcb.fund.label:9128 field.acqafat.fund.label:9145
6314 #: field.acqafet.fund.label:9155 field.acqafst.fund.label:9165
6315 #: field.acqafsb.fund.label:9175 field.acqafcb.fund.label:9185
6316 #: field.acqfsb.fund.label:9225 field.acqfsum.id.label:9255
6317 #: field.acqftm.fund.label:12415
6318 msgid "Fund ID"
6319 msgstr "Բյուջեի ID"
6320
6321 #: field.acqinv.recv_date.label:8630
6322 msgid "Invoice Date"
6323 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
6324
6325 #: field.crainm.attr.label:1153 field.ccvm.ctype.label:1175
6326 msgid "SVF Attribute"
6327 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
6328
6329 #: field.sdist.basic_summary.label:5534 class.sbsum.label:5868
6330 msgid "Basic Issue Summary"
6331 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
6332
6333 #: field.csp.staff_alert.label:4281
6334 msgid "Staff Alert"
6335 msgstr ""
6336
6337 #: field.acsaf.axis_maps.label:2542
6338 msgid "Browse Axis Maps"
6339 msgstr "Դիտիր առանցքների քարտեզը"
6340
6341 #: class.mraf.label:1119
6342 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
6343 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի հարթ ցուցակ"
6344
6345 #: field.rocit.patron_name.label:12299
6346 msgid "Patron Name"
6347 msgstr "Ընթերցողի անուն"
6348
6349 #: field.aou.phone.label:6699
6350 msgid "Phone Number"
6351 msgstr "Հեռախոսահամար"
6352
6353 #: class.atc.label:2404
6354 msgid "Copy Transit"
6355 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
6356
6357 #: field.acqie.purchase_order.label:8666 field.acqii.purchase_order.label:8703
6358 #: class.acqpo.label:9391 field.acqpon.purchase_order.label:9474
6359 #: field.acqpoi.purchase_order.label:9508 field.jub.purchase_order.label:9547
6360 #: field.acqlih.purchase_order.label:9608
6361 #: field.acqedim.purchase_order.label:9975
6362 #: field.acrlid.purchase_order.label:12078
6363 msgid "Purchase Order"
6364 msgstr "Առաքման պատվեր"
6365
6366 #: class.mfe.label:4135
6367 msgid "Combined Field Entry View"
6368 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
6369
6370 #: field.acqedim.id.label:9964
6371 msgid "EDI Message ID"
6372 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
6373
6374 #: field.acplg.pos.label:5302 field.acplo.position.label:5350
6375 #: field.srlu.pos.label:5628 field.aoupa.pos.label:6081
6376 #: field.pgtde.position.label:7742 field.acqdfe.position.label:10318
6377 msgid "Position"
6378 msgstr "Դիրք"
6379
6380 #: field.sunit.circ_as_type.label:5701 field.acp.circ_as_type.label:7411
6381 msgid "Circulation Type (MARC)"
6382 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
6383
6384 #: field.vibtg.always_apply.label:345
6385 msgid "Always Apply"
6386 msgstr "Միշտ կիրառի"
6387
6388 #: class.acqliad.label:9734
6389 msgid "Line Item Attribute Definition"
6390 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
6391
6392 #: field.aws.id.label:1609 field.au.wsid.label:3605
6393 msgid "Workstation ID"
6394 msgstr "Աշխատակայանի ID"
6395
6396 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2048
6397 msgid "Matchpoint"
6398 msgstr "Համընկնման կետ"
6399
6400 #: field.bram.id.label:5049
6401 msgid "Resource Attribute Map ID"
6402 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
6403
6404 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:8853
6405 msgid "Funding Source Credit ID"
6406 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
6407
6408 #: field.acqfy.year_begin.label:8887
6409 msgid "Year Begin"
6410 msgstr "Տարվա սկիզբ"
6411
6412 #: field.acqfc.id.label:8865
6413 msgid "Fiscal Calendar ID"
6414 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
6415
6416 #: field.ssub.record_entry.label:5461
6417 msgid "Bibliographic Record Entry"
6418 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
6419
6420 #: field.au.pref_prefix.label:3646
6421 msgid "Preferred Prefix"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:11744
6425 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:11800
6426 msgid "Active Holds Everywhere"
6427 msgstr "Ակտիվ պահումներ ամենուրեք"
6428
6429 #: field.au.usrgroup.label:3641
6430 msgid "Family Linkage or other Group"
6431 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
6432
6433 #: field.acqii.fund_debit.label:8704 field.acqpoi.fund_debit.label:9509
6434 #: field.acqlid.fund_debit.label:9711 field.acqda.fund_debit.label:10385
6435 msgid "Fund Debit"
6436 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
6437
6438 #: field.cmf.browse_field.label:2894
6439 msgid "Browse Field"
6440 msgstr "Դիտիր դաշտը"
6441
6442 #: field.aout.depth.label:7044
6443 msgid "Type Depth"
6444 msgstr "Տեսակի խորություն"
6445
6446 #: field.ahf.heading_purpose.label:2749
6447 msgid "Heading Purpose"
6448 msgstr "Խորագրի նպատակ։"
6449
6450 #: field.acqpro.email.label:8567 field.acqpc.email.label:8784
6451 msgid "Email"
6452 msgstr "Էլ. փոստ"
6453
6454 #: field.rhcrpb.hold_count.label:11696
6455 msgid "Active Holds"
6456 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
6457
6458 #: class.lasso.label:6038
6459 msgid "Org Lasso"
6460 msgstr "Org Lasso"
6461
6462 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3661 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6709
6463 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:8913
6464 msgid "Fund Allocation Percentages"
6465 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
6466
6467 #: field.combcirc.usr_profile.label:4784 field.acirc.usr_profile.label:4872
6468 #: field.combahr.usr_profile.label:6589 field.aahr.usr_profile.label:6648
6469 #: field.rccc.profile_group.label:11931
6470 msgid "Patron Profile Group"
6471 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
6472
6473 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:11993
6474 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
6475 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6476
6477 #: class.ahf.label:2745
6478 msgid "Authority Heading Fields"
6479 msgstr "Հեղինակավորի խորագրի դաշտեր։"
6480
6481 #: field.acqii.fund.label:8711 class.acqf.label:9011
6482 #: field.acqfa.fund.label:9287 field.acqpoi.fund.label:9515
6483 #: field.acqlid.fund.label:9710 field.acqdfe.fund.label:10322
6484 msgid "Fund"
6485 msgstr "Բյուջե"
6486
6487 #: field.atb.usr.label:3747
6488 msgid "Owning User"
6489 msgstr "Տնօրինող օգտվող"
6490
6491 #: field.aiit.prorate.label:1651
6492 msgid "Prorate?"
6493 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
6494
6495 #: field.vii.imported_as.label:368
6496 msgid "Final Target Copy"
6497 msgstr "Վերջնական թիրախ պատճեն"
6498
6499 #: field.acqftm.id.label:12414
6500 msgid "Map Entry ID"
6501 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
6502
6503 #: field.au.prefix.label:3635
6504 msgid "Prefix/Title"
6505 msgstr "Նախածանց/Վերնագիր"
6506
6507 #: field.ahf.thesaurus_override_xpath.label:2756
6508 msgid "Thesaurus Override XPath"
6509 msgstr "Thesaurus Override XPath"
6510
6511 #: class.cubn.label:6956
6512 msgid "User Bucket Note"
6513 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
6514
6515 #: field.mwde.upc.label:4041 field.aur.upc.label:8394
6516 #: field.aurs.upc.label:8468
6517 msgid "UPC"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: field.rccc.owning_lib_name.label:11925
6521 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
6522 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6523
6524 #: field.rmobbol.billing_types.label:12329
6525 #: field.rmobbcol.billing_types.label:12356
6526 #: field.rmobbhol.billing_types.label:12384
6527 msgid "Billing Types"
6528 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
6529
6530 #: field.uvu.domain.label:11434
6531 msgid "Domain"
6532 msgstr "Դոմայն"
6533
6534 #: field.mwde.physical_description.label:4044
6535 msgid "Physical Description"
6536 msgstr ""
6537
6538 #: class.iatc.label:12129
6539 msgid "Inter-system Copy Transit"
6540 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
6541
6542 #: class.acqlisumi.label:12108
6543 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
6544 msgstr "Վճարման ենթակա գծային նյութի համառոտագրություն"
6545
6546 #: field.acqclp.name.label:10497
6547 msgid "Claim Policy Name"
6548 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
6549
6550 #: class.atclean.label:1381
6551 msgid "Trigger Event Cleanup"
6552 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
6553
6554 #: field.acqf.encumbrance_total.label:9030
6555 msgid "Encumbrance Total"
6556 msgstr "Գումարային պարտք"
6557
6558 #: field.bpbcm.peer_type.label:1732
6559 msgid "Peer Type"
6560 msgstr "Համարժեք տեսակ"
6561
6562 #: field.acqda.debit_amount.label:10386
6563 msgid "Debit Amount"
6564 msgstr "Դեբետի մեծություն"
6565
6566 #: field.cifm.code.label:3001
6567 msgid "Item Form Code"
6568 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
6569
6570 #: field.ateo.error_events.label:1309
6571 msgid "Error Events"
6572 msgstr "Սխալների պատահարներ"
6573
6574 #: field.aun.value.label:2299 field.acpn.value.label:3864
6575 msgid "Note Content"
6576 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
6577
6578 #: field.sdist.holding_lib.label:5523
6579 msgid "Holding Lib"
6580 msgstr "Պահման գրադարան"
6581
6582 #: field.vii.priv_note.label:387 field.viiad.priv_note.label:439
6583 msgid "Private Note"
6584 msgstr "Մասնավոր նշում"
6585
6586 #: field.qxp.literal.label:10888 field.xbool.literal.label:11025
6587 #: field.xnum.literal.label:11162 field.xstr.literal.label:11207
6588 msgid "Literal"
6589 msgstr "Տառային"
6590
6591 #: field.acqpron.value.label:8600 field.acqlin.value.label:9673
6592 msgid "Note Value"
6593 msgstr "Նշման արժեք"
6594
6595 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:6287
6596 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:6437
6597 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:6522
6598 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:6605
6599 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:6664
6600 msgid "Current Shelf Lib"
6601 msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադ"
6602
6603 #: field.acqfa.id.label:9286 field.acqfap.id.label:9319
6604 msgid "Allocation ID"
6605 msgstr "Բաշխման ID"
6606
6607 #: class.xbind.label:11005
6608 msgid "Bind Variable Expression"
6609 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
6610
6611 #: field.sra.bump_type.label:6023
6612 msgid "Bump Type"
6613 msgstr "Հարվածի տեսակ"
6614
6615 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:4976
6616 msgid "Reservation Current Resources"
6617 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
6618
6619 #: class.artc.label:8170
6620 msgid "Reservation Transit"
6621 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
6622
6623 #: field.actsced.owner.label:7192
6624 msgid "Default for Owner"
6625 msgstr "Լռակյաց տնօրինողի համար"
6626
6627 #: field.vst.usr.label:815 field.auoi.usr.label:856 field.aum.usr.label:2254
6628 #: field.auml.usr.label:2277 field.aun.usr.label:2298
6629 #: field.aupr.usr.label:2327 field.aus.usr.label:2339
6630 #: field.auact.usr.label:3728 field.ausp.usr.label:4341
6631 #: field.aua.usr.label:4374 field.auch.usr.label:4918
6632 #: field.bresv.usr.label:5080 field.ac.usr.label:6859 field.mg.usr.label:7098
6633 #: field.mbt.usr.label:7143 field.actscecm.target_usr.label:7862
6634 #: field.puwoum.usr.label:7929 field.aur.usr.label:8381
6635 #: field.aurs.usr.label:8455 field.acqliuad.usr.label:9784
6636 #: field.uvva.usr.label:11479
6637 msgid "User"
6638 msgstr "Օգտվող"
6639
6640 #: field.atul.update_process.label:1581
6641 msgid "Event Update PID"
6642 msgstr "Իրադարձության թարմացման PID"
6643
6644 #: field.rccbs.billing_location_name.label:11990
6645 msgid "Billing Location Name"
6646 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
6647
6648 #: field.afs.stored_query.label:10672 class.qsq.label:10785
6649 msgid "Stored Query"
6650 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
6651
6652 #: field.acqft.id.label:12394
6653 msgid "Fund Tag ID"
6654 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
6655
6656 #: field.cxt.namespace_uri.label:2818
6657 msgid "Namespace URI"
6658 msgstr "Անվան տարածքի URI"
6659
6660 #: field.acqpoh.audit_time.label:9439 field.acqlih.audit_time.label:9601
6661 msgid "Audit Time"
6662 msgstr "Աուդիտի ժամ"
6663
6664 #: field.acqf.debit_total.label:9029
6665 msgid "Debit Total"
6666 msgstr "Գումարային դեբետ"
6667
6668 #: field.sra.field.label:6022
6669 msgid "Index Field"
6670 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
6671
6672 #: class.xnum.label:11156
6673 msgid "Number Expression"
6674 msgstr "Թվային արտահայտություն"
6675
6676 #: field.mwde.pubdate.label:4053 field.aur.pubdate.label:8402
6677 #: field.aurs.pubdate.label:8476
6678 msgid "Publication Date"
6679 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
6680
6681 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:4945
6682 msgid "Target Resource Types"
6683 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
6684
6685 #: field.au.mailing_address.label:3629 field.aal.mailing_address.label:4407
6686 #: field.aou.mailing_address.label:6693
6687 msgid "Mailing Address"
6688 msgstr "Առաքման հասցե"
6689
6690 #: class.cwst.label:12705
6691 msgid "Workstation Setting Type"
6692 msgstr ""
6693
6694 #: field.murav.attr.label:1071 field.mrs.attr.label:1089
6695 #: field.mraf.attr.label:1122 field.aeasm.attr.label:9945
6696 msgid "Attribute"
6697 msgstr "Հատկանիշ"
6698
6699 #: field.uvu.url_selector.label:11427
6700 msgid "URL Selector"
6701 msgstr "URL ընտրիչ"
6702
6703 #: field.acqmapinv.po_item.label:12491
6704 msgid "Purchase Order Item ID"
6705 msgstr "Նյութի գնման պատվերի ID"
6706
6707 #: class.xisnull.label:11128
6708 msgid "IS NULL Expression"
6709 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
6710
6711 #: class.acqdf.label:10292 field.acqdfa.formula.label:10356
6712 msgid "Distribution Formula"
6713 msgstr "Բաշխման բանաձև"
6714
6715 #: field.ccat.next_status.label:7536
6716 msgid "Next Statuses"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: field.acsaf.main_entry.label:2530
6720 msgid "Main Entry"
6721 msgstr "Հիմնական մուտք"
6722
6723 #: class.ccnbi.label:5154
6724 msgid "Call Number Bucket Item"
6725 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
6726
6727 #: class.aahr.label:6627
6728 msgid "Aged Hold Request"
6729 msgstr "Տարիքային հարցման պահանջ"
6730
6731 #: field.cfdi.key.label:11559
6732 msgid "Interface Key"
6733 msgstr "Միջերեսի բանալի"
6734
6735 #: class.acqfscred.label:8932
6736 msgid "Credit to Funding Source"
6737 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
6738
6739 #: field.vii.location.label:375 field.viiad.location.label:427
6740 #: field.circ.copy_location.label:4614 field.combcirc.copy_location.label:4787
6741 #: field.acirc.copy_location.label:4875 field.sunit.location.label:5720
6742 #: field.acp.location.label:7431 field.rccc.shelving_location.label:11930
6743 msgid "Shelving Location"
6744 msgstr "Դարակի տեղը"
6745
6746 #: field.chmw.pickup_ou.label:1811 field.chmm.pickup_ou.label:1899
6747 #: field.bresv.pickup_lib.label:5104 field.ahr.pickup_lib.label:6263
6748 #: field.ahopl.pickup_lib.label:6413 field.alhr.pickup_lib.label:6498
6749 #: field.combahr.pickup_lib.label:6583 field.aahr.pickup_lib.label:6642
6750 #: field.aur.pickup_lib.label:8384 field.aurs.pickup_lib.label:8458
6751 #: field.rhcrpbap.pickup_lib.label:11741
6752 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:11797
6753 msgid "Pickup Library"
6754 msgstr "Ստանալու գրադարան"
6755
6756 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:7190
6757 msgid "Default Entry Value"
6758 msgstr "Լռակյաց մուտքի արժեք"
6759
6760 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3202
6761 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6762 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
6763
6764 #: class.rxbt.label:10234
6765 msgid "Transaction Billing Totals"
6766 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
6767
6768 #: field.au.home_ou.label:3622 field.aurs.home_ou.label:8482
6769 #: field.stgu.home_ou.label:10556
6770 msgid "Home Library"
6771 msgstr "Տնային գրադարան"
6772
6773 #: field.cit.name.label:2154
6774 msgid "Identification Name"
6775 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
6776
6777 #: field.sunit.cost.label:5728 field.acp.cost.label:7439
6778 msgid "Cost"
6779 msgstr "Արժեք"
6780
6781 #: field.mbt.circulation.label:7148
6782 msgid "Circulation Billing link"
6783 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
6784
6785 #: field.atc.copy_status.label:2406 field.iatc.copy_status.label:12140
6786 msgid "Pretransit Copy Status"
6787 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
6788
6789 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1843 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1952
6790 msgid "Copy Owning Lib"
6791 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
6792
6793 #: field.qsq.offset_count.label:10795
6794 msgid "OFFSET count"
6795 msgstr "OFFSET count"
6796
6797 #: field.qxp.type.label:10884
6798 msgid "Expression Type"
6799 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
6800
6801 #: field.acpl.checkin_alert.label:5277
6802 msgid "Checkin Alert"
6803 msgstr "Հետ ընդունման ահազանգ"
6804
6805 #: field.aufhl.count.label:10725 field.aufhil.count.label:10747
6806 #: field.aufhol.count.label:10777
6807 msgid "Loop Count"
6808 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
6809
6810 #: field.ahn.notify_staff.label:5240
6811 msgid "Notifying Staff"
6812 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
6813
6814 #: field.cbho.htime.label:2950
6815 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6816 msgstr "Պատճենը ավելի ուշ սպասարկվել է Տնից"
6817
6818 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:12007
6819 msgid "Last Payment Date/Time"
6820 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
6821
6822 #: field.ccvm.is_simple.label:1181
6823 msgid "Is Simple Selector"
6824 msgstr "Պարզ ընտրություն է"
6825
6826 #: field.siss.date_published.label:5665
6827 msgid "Date Published"
6828 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
6829
6830 #: field.clfm.value.label:7247
6831 msgid "LitF Name"
6832 msgstr "LitF անուն"
6833
6834 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:6285
6835 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:6435
6836 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:6520
6837 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:6604
6838 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:6663
6839 msgid "Shelf Expire Time"
6840 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
6841
6842 #: field.acqfs.summary.label:8910 field.acqf.summary.label:9024
6843 msgid "Summary"
6844 msgstr "Ամփոփում"
6845
6846 #: field.bpbcm.target_copy.label:1734
6847 msgid "Target Copy"
6848 msgstr "Թիրախի պատճեն"
6849
6850 #: field.vii.import_error.label:366 field.vqbr.import_error.label:512
6851 #: field.vqar.import_error.label:632
6852 msgid "Import Error"
6853 msgstr "Ներմուծման սխալ"
6854
6855 #: field.ateo.is_error.label:1307
6856 msgid "Is Error"
6857 msgstr "Սխալ է"
6858
6859 #: field.pgtde.children.label:7743
6860 msgid "Child Entries"
6861 msgstr ""
6862
6863 #: class.uvsbrem.label:11346
6864 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
6865 msgstr "URL նույնականացրու սեսիան Biblio գրառման մուտքի քարտեզ"
6866
6867 #: field.circ.desk_renewal.label:4582 field.aacs.desk_renewal.label:4677
6868 #: field.combcirc.desk_renewal.label:4751 field.acirc.desk_renewal.label:4840
6869 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:12219
6870 msgid "Desk Renewal"
6871 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
6872
6873 #: field.acqpro.name.label:8556
6874 msgid "Provider Name"
6875 msgstr "Մատակարարի անուն"
6876
6877 #: field.circ.auto_renewal_remaining.label:4618
6878 msgid "Remaining Auto Renewals"
6879 msgstr ""
6880
6881 #: field.crahp.age.label:7679
6882 msgid "Item Age"
6883 msgstr "Նյութի տարիք"
6884
6885 #: field.au.ident_type.label:3624 field.stgu.ident_type.label:10550
6886 msgid "Primary Identification Type"
6887 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
6888
6889 #: field.czs.attrs.label:1234
6890 msgid "Attrs"
6891 msgstr "Attrs"
6892
6893 #: field.rccbs.total_owed.label:12005 field.rmocbbol.billed.label:12318
6894 #: field.rmocbbcol.billed.label:12343 field.rmocbbhol.billed.label:12371
6895 msgid "Total Billed"
6896 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
6897
6898 #: field.mp.account_adjustment.label:7980
6899 #: field.mbp.account_adjustment.label:8018
6900 #: field.mndp.account_adjustment.label:8053
6901 msgid "Account Adjustment Detail"
6902 msgstr "Հաշվի կարգավորման մանրամասն"
6903
6904 #: field.mbts.xact_start.label:2209 field.mbtslv.xact_start.label:2237
6905 msgid "Transaction Start Time"
6906 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
6907
6908 #: field.asc.sip_format.label:6839 field.actsc.sip_format.label:6898
6909 msgid "SIP Format"
6910 msgstr "SIP ձևաչափ"
6911
6912 #: field.aua.within_city_limits.label:4376
6913 msgid "Within City Limits?"
6914 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
6915
6916 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5873
6917 #: field.sssum.textual_holdings.label:5900
6918 #: field.sisum.textual_holdings.label:5927
6919 msgid "Textual Holdings"
6920 msgstr "Տեքստային պահումներ"
6921
6922 #: field.rhrr.hold_type.label:10226
6923 msgid "Hold Request Type"
6924 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
6925
6926 #: class.bpt.label:1713
6927 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
6928 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
6929
6930 #: field.acqpo.lineitems.label:9406
6931 msgid "Line Items"
6932 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
6933
6934 #: field.atenv.event_def.label:1400 field.atev.event_def.label:1480
6935 #: field.atevparam.event_def.label:1504
6936 msgid "Event Definition"
6937 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
6938
6939 #: field.qxp.right_operand.label:10893 field.xop.right_operand.label:11177
6940 msgid "Right Operand"
6941 msgstr "Աջ գործողություն"
6942
6943 #: field.circ.xact_start.label:4601 field.aacct.xact_start.label:4655
6944 #: field.aacs.xact_start.label:4695 field.combcirc.xact_start.label:4770
6945 #: field.acirc.xact_start.label:4859 field.rodcirc.xact_start.label:12237
6946 msgid "Checkout Date/Time"
6947 msgstr "Դուրս տրման օր/ժամ"
6948
6949 #: class.rssr.label:10153
6950 msgid "Simple Record Extracts"
6951 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
6952
6953 #: class.acqdfa.label:10351
6954 msgid "Distribution Formula Application"
6955 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
6956
6957 #: field.mb.period_end.label:8247
6958 msgid "Billing Period End"
6959 msgstr ""
6960
6961 #: field.circ.circ_lib.label:4580
6962 msgid "Checkout / Renewal Library"
6963 msgstr "Դուրս տրման / թարմացման գրադարան։"
6964
6965 #: field.acsbf.authority_field.label:2568
6966 msgid "Controlling Authority Field"
6967 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի վերահսկում"
6968
6969 #: field.acpn.create_date.label:3858
6970 msgid "Note Creation Date/Time"
6971 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6972
6973 #: field.atev.update_process.label:1491
6974 msgid "Update Process"
6975 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
6976
6977 #: field.csc.region.label:1034
6978 msgid "Region"
6979 msgstr "Շրջան"
6980
6981 #: field.atul.complete_time.label:1580
6982 msgid "Event Complete Time"
6983 msgstr "Իրադարձության ավարտի ժամ"
6984
6985 #: field.cfdfs.interface.label:11583
6986 msgid "Interface"
6987 msgstr "Միջերես"
6988
6989 #: field.atevdef.message_template.label:1447
6990 msgid "Message Template"
6991 msgstr "հաղորդման ձևանմուշ"
6992
6993 #: class.mbp.label:8001
6994 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
6995 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
6996
6997 #: field.uvu.id.label:11423
6998 msgid "URL ID"
6999 msgstr "URL ID"
7000
7001 #: field.rccc.dewey.label:11935
7002 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
7003 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
7004
7005 #: field.acqfsrcat.amount.label:9206
7006 msgid "Total Allocated from Funding Source"
7007 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
7008
7009 #: field.erccpo.total_count.label:10284
7010 msgid "Total copies attached"
7011 msgstr "Կցված ընդհանուր օրինակներ։"
7012
7013 #: class.rhcrpbap.label:11709
7014 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
7015 msgstr "Պահման/Պատճենման գործակից ըստ մատենի և վերցնելու գրադարանի"
7016
7017 #: field.aout.org_units.label:7049
7018 msgid "Org Units"
7019 msgstr "Կազմ. միավոր"
7020
7021 #: field.uvu.ord.label:11430
7022 msgid "Ordinal Position"
7023 msgstr "Հերթական պաշտոն"
7024
7025 #: field.qfpd.function_id.label:10858 field.qxp.function_id.label:10894
7026 #: field.xfunc.function_id.label:11102
7027 msgid "Function ID"
7028 msgstr "Գործողության ID"
7029
7030 #: field.acsbf.id.label:2567
7031 msgid "Controlled Bib Field ID"
7032 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտի ID"
7033
7034 #: field.atevdef.template.label:1441 class.rt.label:10058
7035 msgid "Template"
7036 msgstr "Ձևաօրինակ"
7037
7038 #: field.ccm.magnetic_media.label:1633
7039 msgid "Magnetic Media"
7040 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
7041
7042 #: class.acqpl.label:9343 field.jub.picklist.label:9546
7043 #: field.acqlih.picklist.label:9609
7044 msgid "Selection List"
7045 msgstr "Ընտրացուցակ"
7046
7047 #: field.ssub.issuances.label:5464
7048 msgid "Issuances"
7049 msgstr "տրումներ"
7050
7051 #: field.jub.item_count.label:9562 field.acqdfe.item_count.label:10319
7052 #: field.acqlisum.item_count.label:12094
7053 #: field.acqlisumi.item_count.label:12115
7054 msgid "Item Count"
7055 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
7056
7057 #: field.ahr.target.label:6270 field.ahopl.target.label:6420
7058 #: field.alhr.target.label:6505 field.combahr.target.label:6594
7059 #: field.aahr.target.label:6653
7060 msgid "Target Object ID"
7061 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
7062
7063 #: field.vst.state.label:825 field.atev.state.label:1486
7064 #: field.aua.state.label:4371 field.aal.state.label:4404
7065 #: field.ccat.state.label:7530 field.acqpa.state.label:8751
7066 #: field.acqpca.state.label:8815 field.acqpo.state.label:9398
7067 #: field.acqpoh.state.label:9449 field.jub.state.label:9555
7068 #: field.acqlih.state.label:9616 field.stgma.state.label:10588
7069 #: field.stgba.state.label:10604
7070 msgid "State"
7071 msgstr "Նահանգ"
7072
7073 #: field.sstr.routing_list_users.label:5601
7074 msgid "Routing List Users"
7075 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
7076
7077 #: field.acqftr.src_amount.label:8847
7078 msgid "Source Amount"
7079 msgstr "Սկզբնական արժեք"
7080
7081 #: field.crad.fixed_field.label:1012 field.cmfpm.fixed_field.label:11247
7082 msgid "Fixed Field"
7083 msgstr "Սևեռված դաշտ"
7084
7085 #: field.acqinv.closed_by.label:8638
7086 msgid "Closed By"
7087 msgstr ""
7088
7089 #: field.uvu.verifications.label:11440
7090 msgid "Verifications"
7091 msgstr "Նույնականացումներ"
7092
7093 #: field.mwde.publisher.label:4045 field.aur.publisher.label:8400
7094 #: field.aurs.publisher.label:8474
7095 msgid "Publisher"
7096 msgstr "Հրատարակիչ"
7097
7098 #: field.qxp.negate.label:10897 field.xbet.negate.label:10997
7099 #: field.xbool.negate.label:11026 field.xcase.negate.label:11040
7100 #: field.xcast.negate.label:11056 field.xcol.negate.label:11073
7101 #: field.xex.negate.label:11087 field.xfunc.negate.label:11103
7102 #: field.xin.negate.label:11119 field.xisnull.negate.label:11135
7103 #: field.xnull.negate.label:11149 field.xop.negate.label:11178
7104 #: field.xser.negate.label:11194
7105 msgid "Negate?"
7106 msgstr "Բացասակա՞ն"
7107
7108 #: class.csg.label:3779 field.cust.grp.label:3801
7109 msgid "Settings Group"
7110 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
7111
7112 #: field.cmc.combined.label:2859
7113 msgid "Combined?"
7114 msgstr "Կոմբինացվա՞ծ"
7115
7116 #: class.mfde.label:3978
7117 msgid "Flat Display Entry"
7118 msgstr "Արտածման հարթ մուտք։"
7119
7120 #: field.sunit.active_date.label:5707 field.acp.active_date.label:7417
7121 msgid "Active Date/Time"
7122 msgstr "Ակտիվ օր/ժամ"
7123
7124 #: field.auri.call_numbers.label:3115 field.bre.call_numbers.label:3181
7125 msgid "Call Numbers"
7126 msgstr "Դասիչներ"
7127
7128 #: field.mp.payment_ts.label:7969 field.mbp.payment_ts.label:8006
7129 #: field.mndp.payment_ts.label:8045 field.mdp.payment_ts.label:8069
7130 msgid "Payment Date/Time"
7131 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
7132
7133 #: field.aupr.request_time.label:2328 field.bresv.request_time.label:5089
7134 #: field.uvuv.req_time.label:11520
7135 msgid "Request Time"
7136 msgstr "Պահանջի ժամ"
7137
7138 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:9022
7139 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:9264
7140 msgid "Balance Warning Percent"
7141 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
7142
7143 #: field.aur.max_fee.label:8392 field.aurs.max_fee.label:8466
7144 msgid "Max Acceptable Fee"
7145 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
7146
7147 #: class.sstr.label:5595 field.srlu.stream.label:5627
7148 #: field.sitem.stream.label:5774
7149 msgid "Stream"
7150 msgstr "Հոսք"
7151
7152 #: field.mrd.control_type.label:4250
7153 msgid "Ctrl"
7154 msgstr "Ctrl"
7155
7156 #: field.qxp.cast_type.label:10896 field.xcast.cast_type.label:11055
7157 msgid "Cast Type"
7158 msgstr "Դեպքի տեսակ"
7159
7160 #: class.aacct.label:4650
7161 msgid "All Circulation Combined Types"
7162 msgstr "Բոլոր տացքերի կոմբինացված տեսակ"
7163
7164 #: field.vst.action_type.label:826
7165 msgid "Action Type"
7166 msgstr ""
7167
7168 #: field.sdist.receive_call_number.label:5525
7169 msgid "Receive Call Number"
7170 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
7171
7172 #: class.ancihu.label:2385
7173 msgid "Non-cataloged In House Use"
7174 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
7175
7176 #: field.sdist.bind_unit_template.label:5528
7177 msgid "Bind Unit Template"
7178 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
7179
7180 #: field.cin.param_count.label:891
7181 msgid "Required Parameter Count"
7182 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
7183
7184 #: field.sasum.show_generated.label:5848 field.sbsum.show_generated.label:5874
7185 #: field.sssum.show_generated.label:5901 field.sisum.show_generated.label:5928
7186 msgid "Show Generated?"
7187 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
7188
7189 #: field.qxp.id.label:10883 field.xbet.id.label:10992
7190 #: field.xbind.id.label:11007 field.xbool.id.label:11021
7191 #: field.xcase.id.label:11035 field.xcast.id.label:11050
7192 #: field.xcol.id.label:11067 field.xex.id.label:11082
7193 #: field.xfunc.id.label:11097 field.xin.id.label:11113
7194 #: field.xisnull.id.label:11130 field.xnull.id.label:11145
7195 #: field.xnum.id.label:11158 field.xop.id.label:11171
7196 #: field.xser.id.label:11189 field.xstr.id.label:11203
7197 #: field.xsubq.id.label:11216
7198 msgid "Expression ID"
7199 msgstr "Արտահայտության ID"
7200
7201 #: field.mbts.total_owed.label:2205 field.mbtslv.total_owed.label:2233
7202 msgid "Total Owed"
7203 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
7204
7205 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2203
7206 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2231
7207 msgid "Last Payment Timestamp"
7208 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
7209
7210 #: field.atul.async_output.label:1586
7211 msgid "Event Async Output"
7212 msgstr "Ասինխրոն իրադարձության ելք"
7213
7214 #: class.rsr.label:10172
7215 msgid "Simple Record"
7216 msgstr "Պարզ գրառում"
7217
7218 #: class.rmocbbcol.label:12337
7219 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
7220 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
7221
7222 #: field.alci.id.label:7505
7223 msgid "Latest Inventory ID"
7224 msgstr ""
7225
7226 #: field.asvr.answer.label:2440
7227 msgid "Answer"
7228 msgstr "Պատասխան"
7229
7230 #: class.xcase.label:11033
7231 msgid "Case Expression"
7232 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
7233
7234 #: field.vii.status.label:374 field.viiad.status.label:426
7235 #: field.sitem.status.label:5779 field.ahr.status.label:6248
7236 #: field.ahopl.status.label:6398 field.alhr.status.label:6485
7237 #: field.combahr.status.label:6570 field.aahr.status.label:6629
7238 #: field.act.status.label:7637 field.aurst.label.label:8506
7239 #: field.acqedim.status.label:9971 field.afs.status.label:10666
7240 #: field.rocit.status.label:12295
7241 msgid "Status"
7242 msgstr "Կարգավիճակ"
7243
7244 #: field.rocit.patron_barcode.label:12298
7245 msgid "Patron Barcode"
7246 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
7247
7248 #: field.acqftr.dest_amount.label:8849
7249 msgid "Destination Amount"
7250 msgstr "Նպատակային գումար"
7251
7252 #: field.cmfinm.field.label:906 field.czifm.metabib_field.label:1281
7253 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2588 class.cmf.label:2879
7254 #: field.cmfts.metabib_field.label:11891
7255 msgid "Metabib Field"
7256 msgstr "Metabib դաշտ"
7257
7258 #: field.au.pref_suffix.label:3650
7259 msgid "Preferred Suffix"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: field.uvs.search.label:11325
7263 msgid "Search Constraints"
7264 msgstr "Փնտրման սահմանափակումներ"
7265
7266 #: field.cmrcsubfld.code.label:975
7267 msgid "MARC Subfield"
7268 msgstr "ՄԵԸՔ ենթադաշտ"
7269
7270 #: field.afsg.name.label:10636
7271 msgid "Fieldset Group Name"
7272 msgstr "Fieldset խմբի անուն։"
7273
7274 #: class.mbts.label:2195
7275 msgid "Billable Transaction Summary"
7276 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
7277
7278 #: field.acqfscred.id.label:8934
7279 msgid "Credit ID"
7280 msgstr "Կրեդիտի ID"
7281
7282 #: field.mrd.item_lang.label:4254
7283 msgid "Lang"
7284 msgstr "Լեզու"
7285
7286 #: field.cblvl.value.label:6006
7287 msgid "Bib Level"
7288 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
7289
7290 #: field.mrd.id.label:4252
7291 msgid "Descriptor ID"
7292 msgstr "Նկարագրիչի ID"
7293
7294 #: class.cbrebt.label:1757
7295 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
7296 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
7297
7298 #: class.vibtf.label:218
7299 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
7300 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
7301
7302 #: field.chmw.item_age.label:1823 field.ccmw.item_age.label:1856
7303 #: field.chmm.item_age.label:1910 field.ccmm.item_age.label:1965
7304 msgid "Item Age <"
7305 msgstr "Նյութի տարիք <"
7306
7307 #: class.mravl.label:1104
7308 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
7309 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի վեկտորներ"
7310
7311 #: field.viiad.id.label:419 field.atevdef.id.label:1429
7312 #: field.acqliad.id.label:9736 field.acqlimad.id.label:9751
7313 #: field.acqligad.id.label:9771 field.acqliuad.id.label:9781
7314 #: field.acqlipad.id.label:9794 field.acqlilad.id.label:9854
7315 msgid "Definition ID"
7316 msgstr "Սահմանման IDադ"
7317
7318 #: class.aaactsc.label:12550
7319 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
7320 msgstr "Ընթերցողի Տացքի արխիվացված վիճակագրական դասի մուտքեր"
7321
7322 #: class.erfcc.label:10266
7323 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
7324 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
7325
7326 #: field.qsf.id.label:10832
7327 msgid "Subfield ID"
7328 msgstr "Ենթադաշտի ID"
7329
7330 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:6076
7331 msgid "Item Owning Lib"
7332 msgstr "Նյութը տնօրինող գրադ"
7333
7334 #: field.rmsr.biblio_record.label:10142 field.rssr.biblio_record.label:10166
7335 #: field.rsr.biblio_record.label:10196
7336 msgid "Full Bibliographic record"
7337 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
7338
7339 #: field.rccc.patron_id.label:11936
7340 msgid "Patron Link"
7341 msgstr "Ընթերցողի կապ"
7342
7343 #: field.vqbr.marc.label:508 field.vqar.marc.label:629
7344 #: field.sre.marc.label:5394 field.jub.marc.label:9551
7345 #: field.acqlih.marc.label:9613
7346 msgid "MARC"
7347 msgstr "ՄԵԸՔ"
7348
7349 #: field.aou.resv_requests.label:6712
7350 msgid "Reservation Requests"
7351 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
7352
7353 #: class.aihu.label:2366
7354 msgid "In House Use"
7355 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
7356
7357 #: field.jub.lineitem_details.label:9564
7358 msgid "Line Item Details"
7359 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
7360
7361 #: field.cmc.b_weight.label:2861
7362 msgid "B Weight"
7363 msgstr "B քաշ"
7364
7365 #: field.qsq.limit_count.label:10794
7366 msgid "LIMIT count"
7367 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
7368
7369 #: class.cmfvm.label:2918
7370 msgid "Metabib Field Virtual Map"
7371 msgstr ""
7372
7373 #: field.aou.ill_address.label:6692
7374 msgid "ILL Receiving Address"
7375 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
7376
7377 #: class.cbrebi.label:8088
7378 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
7379 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
7380
7381 #: class.atcol.label:1341
7382 msgid "Trigger Environment Collector"
7383 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
7384
7385 #: field.rmsr.author.label:10137 field.rssr.author.label:10161
7386 #: field.rsr.author.label:10182
7387 msgid "Author (normalized)"
7388 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
7389
7390 #: field.vii.holdable.label:380 field.viiad.holdable.label:432
7391 msgid "Holdable"
7392 msgstr "Պահվող"
7393
7394 #: field.circ.stop_fines_time.label:4597 field.aacs.stop_fines_time.label:4692
7395 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4766
7396 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4855
7397 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:12233
7398 msgid "Fine Stop Date/Time"
7399 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
7400
7401 #: class.vie.label:486
7402 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
7403 msgstr "Ներմուծման/Վերադրման սխալի սահմանումներ"
7404
7405 #: field.ssr.excluded.label:6123
7406 msgid "Excluded"
7407 msgstr "Բացառված է"
7408
7409 #: field.uvu.scheme.label:11432
7410 msgid "Scheme"
7411 msgstr "Սխեմա"
7412
7413 #: class.acqfap.label:9317
7414 msgid "Fund Allocation Percent"
7415 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
7416
7417 #: class.aou.label:6686
7418 msgid "Organizational Unit"
7419 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
7420
7421 #: field.ancc.circ_time.label:7789 field.rccc.xact_start.label:11921
7422 msgid "Circulation Date/Time"
7423 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
7424
7425 #: class.msefe.label:6918
7426 msgid "Series Field Entry"
7427 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
7428
7429 #: field.ergbhu.id.label:10258
7430 msgid "Bib ID"
7431 msgstr "Մատեն ID"
7432
7433 #: field.mwde.issn.label:4040 field.rmsr.issn.label:10141
7434 #: field.rssr.issn.label:10165 field.rsr.issn.label:10189
7435 msgid "ISSN"
7436 msgstr "ISSN"
7437
7438 #: field.ahr.selection_depth.label:6268 field.ahopl.selection_depth.label:6418
7439 #: field.alhr.selection_depth.label:6503
7440 #: field.combahr.selection_depth.label:6592
7441 #: field.aahr.selection_depth.label:6651
7442 msgid "Item Selection Depth"
7443 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
7444
7445 #: field.afscv.val.label:10698
7446 msgid "Column Value"
7447 msgstr "Սյունակի արժեք"
7448
7449 #: class.bresv.label:5077 field.bravm.reservation.label:5137
7450 msgid "Reservation"
7451 msgstr "Նախնական պատվեր"
7452
7453 #: field.rxpt.unvoided.label:10248
7454 msgid "Unvoided Paid Amount"
7455 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
7456
7457 #: field.acqfdt.amount.label:9078
7458 msgid "Total Debit Amount"
7459 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
7460
7461 #: field.cam.code.label:2985
7462 msgid "Audience Code"
7463 msgstr "Լսարանի կոդ"
7464
7465 #: field.crahp.name.label:7681 field.crmf.name.label:7698
7466 msgid "Rule Name"
7467 msgstr "Օրենքի անուն"
7468
7469 #: field.atevdef.env.label:1451
7470 msgid "Environment Entries"
7471 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
7472
7473 #: field.rlcd.last_delete_date.label:11632
7474 msgid "Delete Date/Time"
7475 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
7476
7477 #: class.atevdef.label:1427
7478 msgid "Trigger Event Definition"
7479 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
7480
7481 #: field.cbt.default_price.label:8347
7482 msgid "Default Price"
7483 msgstr "Լռակյաց արժեք"
7484
7485 #: class.acns.label:3027
7486 msgid "Call Number/Volume Suffix"
7487 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
7488
7489 #: field.uvuv.redirect_to.label:11524
7490 msgid "Redirected To"
7491 msgstr "Ուղղորված է դեպի"
7492
7493 #: field.amtr.fail_part.label:160
7494 msgid "Failure Part"
7495 msgstr "Ձախողման մաս"
7496
7497 #: class.mbedm.label:4111
7498 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
7499 msgstr "Համակցված դիտման մուտքի սահմանման քարտեզ"
7500
7501 #: class.xin.label:11111
7502 msgid "In Expression"
7503 msgstr "Արտահայտություն"
7504
7505 #: field.atevdef.message_title.label:1448
7506 msgid "Message Title"
7507 msgstr "Հաղորդագրության վերնագիր"
7508
7509 #: field.cbc.asset.label:12512
7510 msgid "Applies to Items"
7511 msgstr "Կիրառվում է նյութերի վրա"
7512
7513 #: field.acqie.billed_per_item.label:8671
7514 msgid "Billed Cost per Item"
7515 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
7516
7517 #: class.aea.label:9903
7518 msgid "EDI Attribute"
7519 msgstr "EDI բաղկացուցիչ։"
7520
7521 #: field.jub.claim_policy.label:9558 field.acqlih.claim_policy.label:9617
7522 #: class.acqclp.label:10493
7523 msgid "Claim Policy"
7524 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
7525
7526 #: class.acqpron.label:8592
7527 msgid "Provider Note"
7528 msgstr "Մատակարարի նշում"
7529
7530 #: field.alci.inventory_date.label:7506
7531 msgid "Latest Inventory Date"
7532 msgstr ""
7533
7534 #: field.auoi.org_unit.label:857
7535 msgid "Allowed Org Unit"
7536 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
7537
7538 #: field.atc.cancel_time.label:2416 field.artc.cancel_time.label:8184
7539 #: field.ahtc.cancel_time.label:8220 field.aur.cancel_time.label:8406
7540 #: field.aurs.cancel_time.label:8480 field.iatc.cancel_time.label:12150
7541 msgid "Cancel Date/Time"
7542 msgstr "Չեղարկելու ամսաթիվ/ժամ։"
7543
7544 #: class.xcast.label:11048
7545 msgid "Cast Expression"
7546 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
7547
7548 #: field.qfr.on_clause.label:10938
7549 msgid "On Clause ID"
7550 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
7551
7552 #: field.aalink.target.label:7009
7553 msgid "Target Record"
7554 msgstr "Թիրախ գրառում"
7555
7556 #: field.circ.duration.label:4584 field.aacs.duration.label:4679
7557 #: field.combcirc.duration.label:4753 field.acirc.duration.label:4842
7558 #: field.cnct.circ_duration.label:7020 field.rodcirc.duration.label:12221
7559 msgid "Circulation Duration"
7560 msgstr "Տացքի տևողություն"
7561
7562 #: class.xfunc.label:11095
7563 msgid "Function Expression"
7564 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
7565
7566 #: field.ahrn.body.label:6551
7567 msgid "Body"
7568 msgstr "Մարմին"
7569
7570 #: field.ahf.component_xpath.label:2753
7571 msgid "Heading Component XPath"
7572 msgstr "Խորագրի XPath բաղկացուցիչ"
7573
7574 #: field.acqft.name.label:12396
7575 msgid "Fund Tag Name"
7576 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
7577
7578 #: class.ard.label:2708
7579 msgid "Authority Record Descriptor"
7580 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
7581
7582 #: class.rs.label:10104
7583 msgid "Schedule"
7584 msgstr "Աշխատակարգ"
7585
7586 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1968
7587 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4593
7588 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:4688
7589 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4762
7590 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4851 class.crrf.label:7357
7591 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:12230
7592 msgid "Recurring Fine Rule"
7593 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
7594
7595 #: field.mwde.subject_geographic.label:4047
7596 msgid "Geographic Subject"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: field.atev.complete_time.label:1485 field.afsg.complete_time.label:10638
7600 msgid "Complete Time"
7601 msgstr "Լրիվ ժամ"
7602
7603 #: class.acptcm.label:12656
7604 msgid "Copy Tag Copy Map"
7605 msgstr "Պատճենի ցուցիչ Պատճենի քարտեզ"
7606
7607 #: class.acqda.label:10382
7608 msgid "Debit Attribution"
7609 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
7610
7611 #: class.ausp.label:4337
7612 msgid "User Standing Penalty"
7613 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
7614
7615 #: field.acqexr.id.label:8534
7616 msgid "Exchange Rate ID"
7617 msgstr "Փոխարժեքի ID"
7618
7619 #: class.vqbra.label:558
7620 msgid "Queued Bib Record Attribute"
7621 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
7622
7623 #: field.aum.create_date.label:2248 field.auml.create_date.label:2271
7624 #: field.aun.create_date.label:2293 field.sunit.create_date.label:5706
7625 #: field.acp.create_date.label:7416
7626 msgid "Creation Date/Time"
7627 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
7628
7629 #: class.acqafat.label:9143
7630 msgid "All Fund Allocation Total"
7631 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
7632
7633 #: field.atevparam.param.label:1505
7634 msgid "Parameter Name"
7635 msgstr "Պարամետրի անուն"
7636
7637 #: class.smhc.label:5854
7638 msgid "Materialized Holding Code"
7639 msgstr "Նյութականացված պահման կոդ"
7640
7641 #: field.acqfa.allocator.label:9290 field.acqfap.allocator.label:9324
7642 msgid "Allocating User"
7643 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
7644
7645 #: field.afscv.id.label:10695
7646 msgid "Column Value ID"
7647 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
7648
7649 #: class.acqfst.label:9109
7650 msgid "Total Spent from Fund"
7651 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
7652
7653 #: field.mwde.creators.label:4038
7654 msgid "Creators"
7655 msgstr "Ստեղծողներ"
7656
7657 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:10441
7658 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:12080
7659 msgid "Lineitem Detail"
7660 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
7661
7662 #: field.afs.classname.label:10670 field.qfr.class_name.label:10931
7663 msgid "Class Name"
7664 msgstr "Դասի անուն"
7665
7666 #: class.pgpt.label:4295
7667 msgid "Group Penalty Threshold"
7668 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
7669
7670 #: class.vam.label:696
7671 msgid "Queued Authority Record Match"
7672 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
7673
7674 #: field.acqfscred.effective_date.label:8939
7675 msgid "Effective Date"
7676 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
7677
7678 #: field.au.pref_second_given_name.label:3648
7679 #: field.stgu.pref_second_given_name.label:10561
7680 msgid "Preferred Middle Name"
7681 msgstr ""
7682
7683 #: field.qfs.function_name.label:10846
7684 msgid "Function Name"
7685 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
7686
7687 #: class.actsc.label:6888
7688 msgid "User Statistical Category"
7689 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
7690
7691 #: class.auss.label:4424
7692 msgid "User Saved Search"
7693 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
7694
7695 #: field.chddv.ceiling_date.label:3539
7696 msgid "Ceiling Date"
7697 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
7698
7699 #: field.chmm.max_holds.label:1914
7700 msgid "Max Holds"
7701 msgstr "Մաքս պահումներ"
7702
7703 #: class.ac.label:6854
7704 msgid "Library Card"
7705 msgstr "Գրադարանի քարտ"
7706
7707 #: field.aihu.staff.label:2371 field.ancihu.staff.label:2390
7708 msgid "Recording Staff"
7709 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
7710
7711 #: field.acplo.id.label:5347
7712 msgid "Location Order ID"
7713 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
7714
7715 #: field.aal.billing_address.label:4408 field.aou.billing_address.label:6689
7716 msgid "Billing Address"
7717 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
7718
7719 #: field.rmsr.quality.label:10133 field.rssr.quality.label:10157
7720 #: field.rsr.quality.label:10177
7721 msgid "Overall Record Quality"
7722 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
7723
7724 #: field.aurt.label.label:8365
7725 msgid "Type Label"
7726 msgstr "Տեսակի պիտակ"
7727
7728 #: field.acqedim.jedi.label:9973
7729 msgid "JEDI Message Body"
7730 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
7731
7732 #: class.mg.label:7093
7733 msgid "Grocery Transaction"
7734 msgstr "Grocery Transaction"
7735
7736 #: field.cmsa.alias.label:2835
7737 msgid "Alias (RegExp)"
7738 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
7739
7740 #: field.aur.phone_notify.label:8386 field.aurs.phone_notify.label:8460
7741 msgid "Phone Notify"
7742 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
7743
7744 #: field.bre.merge_date.label:3218
7745 msgid "Merge Date"
7746 msgstr ""
7747
7748 #: field.circ.parent_circ.label:4606 field.aacs.parent_circ.label:4697
7749 #: field.combcirc.parent_circ.label:4772 field.acirc.parent_circ.label:4864
7750 msgid "Parent Circulation"
7751 msgstr "Ծնող սպասարկում"
7752
7753 #: field.qseq.child_query.label:10811
7754 msgid "Child Query"
7755 msgstr "Երեխաի հարցում"
7756
7757 #: field.acqinv.shipper.label:8629
7758 msgid "Shipper"
7759 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
7760
7761 #: field.acqedi.vendcode.label:9876
7762 msgid "Vendor Assigned Code"
7763 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
7764
7765 #: field.cbho.shtime.label:2952
7766 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7767 msgstr "Copy Has Been Home At All Lately"
7768
7769 #: field.ahopl.usr_display_name.label:6446
7770 msgid "User Display Name"
7771 msgstr "Օգտվողի արտածման անուն"
7772
7773 #: field.sdist.supplement_summary.label:5535 class.sssum.label:5895
7774 msgid "Supplemental Issue Summary"
7775 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
7776
7777 #: class.rmobbcol.label:12352
7778 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7779 msgstr ""
7780 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
7781
7782 #: field.ahr.notify_time.label:6273 field.ahopl.notify_time.label:6423
7783 #: field.alhr.notify_time.label:6508
7784 msgid "Notify Time"
7785 msgstr "Զգուշացման ժամ"
7786
7787 #: class.maa.label:4224
7788 msgid "Account Adjustment"
7789 msgstr "Հաշվի կարգաբերում"
7790
7791 #: class.ahr.label:6246
7792 msgid "Hold Request"
7793 msgstr "Պահման հարցում"
7794
7795 #: class.acqct.label:8516 field.acqf.currency_type.label:9017
7796 #: field.acqfsum.currency_type.label:9259
7797 msgid "Currency Type"
7798 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
7799
7800 #: field.bre.notes.label:3201
7801 msgid "Non-MARC Record Notes"
7802 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
7803
7804 #: field.acqpro.currency_type.label:8558 field.acqfs.currency_type.label:8908
7805 msgid "Currency"
7806 msgstr "Արտարժույթ"
7807
7808 #: class.rmocbbol.label:12313
7809 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
7810 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
7811
7812 #: field.acqfap.fund_code.label:9322
7813 msgid "Fund Code"
7814 msgstr "Բյուջեի կոդ"
7815
7816 #: class.atevparam.label:1501
7817 msgid "Trigger Event Parameter"
7818 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
7819
7820 #: field.acp.last_captured_hold.label:7452
7821 msgid "Last Captured Hold"
7822 msgstr "Վերջին որսված պահում"
7823
7824 #: field.bre.deleted.label:3186 field.acpl.deleted.label:5278
7825 msgid "Is Deleted?"
7826 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
7827
7828 #: class.accs.label:167
7829 msgid "Circulation Chain Summary"
7830 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
7831
7832 #: field.erccpo.deleted_count.label:10282
7833 msgid "Total deleted copies"
7834 msgstr "Ընդհանուր ջնջված օրինակներ։"
7835
7836 #: field.sunit.circulate.label:5704 field.acp.circulate.label:7414
7837 msgid "Can Circulate"
7838 msgstr "Կարող է սասարկել"
7839
7840 #: field.afsg.id.label:10635
7841 msgid "Fieldset Group ID"
7842 msgstr "Fieldset խմբի ID"
7843
7844 #: class.acqlia.label:9685
7845 msgid "Line Item Attribute"
7846 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
7847
7848 #: field.ccmw.grp.label:1845 field.ccmm.grp.label:1954 class.pgt.label:7711
7849 msgid "Permission Group"
7850 msgstr "Իրավասության խումբ"
7851
7852 #: field.ahr.id.label:6259 field.ahopl.id.label:6409 field.alhr.id.label:6496
7853 #: field.ahrn.hold.label:6549 field.combahr.id.label:6580
7854 #: field.aahr.id.label:6639 field.rhrr.id.label:10224
7855 #: field.aufhl.hold.label:10723 field.aufhml.hold.label:10735
7856 #: field.aufhil.hold.label:10745 field.aufhmxl.hold.label:10757
7857 #: field.aufhol.hold.label:10775
7858 msgid "Hold ID"
7859 msgstr "Պահման ID"
7860
7861 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2200
7862 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2228
7863 msgid "Last Billing Timestamp"
7864 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
7865
7866 #: class.xnull.label:11143
7867 msgid "Null Expression"
7868 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
7869
7870 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:12273
7871 msgid "Dewy Tens"
7872 msgstr "Դյուի տասականներ"
7873
7874 #: field.acqlia.lineitem.label:9688 field.acqdfa.lineitem.label:10357
7875 #: field.acrlid.lineitem.label:12079 field.acqlisum.lineitem.label:12093
7876 #: field.acqlisumi.lineitem.label:12114
7877 msgid "Lineitem"
7878 msgstr "Գծային նյութ"
7879
7880 #: field.bresv.cancel_time.label:5093
7881 msgid "Cancel Time"
7882 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
7883
7884 #: field.aout.children.label:7041
7885 msgid "Subordinate Types"
7886 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
7887
7888 #: field.bre.fixed_fields.label:3182
7889 msgid "Fixed Field Entry"
7890 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
7891
7892 #: field.chmw.ref_flag.label:1822 field.ccmw.ref_flag.label:1852
7893 #: field.chmm.ref_flag.label:1909 field.ccmm.ref_flag.label:1961
7894 #: field.act.ref.label:7644
7895 msgid "Reference?"
7896 msgstr "Տեղեկատու՞"
7897
7898 #: field.rsr.external_uri.label:10195
7899 msgid "External URI List (normalized)"
7900 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
7901
7902 #: field.vii.owning_lib.label:370 field.viiad.owning_lib.label:423
7903 #: field.vms.owner.label:722 field.atevdef.owner.label:1431
7904 #: field.aws.owning_lib.label:1611 field.chmw.item_owning_ou.label:1812
7905 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1900 field.ccls.owning_lib.label:2026
7906 #: field.acns.owning_lib.label:3032 field.acnp.owning_lib.label:3051
7907 #: field.acn.owning_lib.label:3075 field.brt.owner.label:4938
7908 #: field.brsrc.owner.label:4967 field.bra.owner.label:4999
7909 #: field.brav.owner.label:5025 field.ssub.owning_lib.label:5458
7910 #: field.spt.owning_lib.label:5954 field.asv.owner.label:6136
7911 #: field.asc.owner.label:6837 field.actsc.owner.label:6895
7912 #: field.cnct.owning_lib.label:7024 field.acqliat.owning_lib.label:9650
7913 #: field.acqlid.owning_lib.label:9712 field.erccpo.owning_lib.label:10279
7914 #: field.acqdfe.owning_lib.label:10320 field.afsg.owning_lib.label:10644
7915 #: field.afs.owning_lib.label:10665 field.uvs.owning_lib.label:11321
7916 #: field.uvsbrem.owning_lib.label:11362 field.cfdfs.owning_lib.label:11581
7917 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:12316 field.rmobbol.owning_lib.label:12328
7918 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:12341
7919 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:12355
7920 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:12369
7921 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:12383
7922 msgid "Owning Library"
7923 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
7924
7925 #: field.rocit.circ_lib_name.label:12285
7926 msgid "Circ Lib Name"
7927 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
7928
7929 #: field.actsc.usr_summary.label:6896 class.mus.label:7232
7930 msgid "User Summary"
7931 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
7932
7933 #: class.combahr.label:6568
7934 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
7935 msgstr "Կոմբինացված (Ակտիվ & տարիքային) պահման հարցում"
7936
7937 #: field.circ.circ_staff.label:4581 field.aacct.circ_staff.label:4653
7938 #: field.aacs.circ_staff.label:4676 field.combcirc.circ_staff.label:4750
7939 #: field.acirc.circ_staff.label:4839 field.ancc.staff.label:7793
7940 #: field.rodcirc.circ_staff.label:12218
7941 msgid "Circulating Staff"
7942 msgstr "Սպասարկող կազմ"
7943
7944 #: class.asce.label:8120
7945 msgid "Item Stat Cat Entry"
7946 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
7947
7948 #: field.cbc.actor.label:12513
7949 msgid "Applies to Users"
7950 msgstr "Կիրառվում է օգտվողների վրա"
7951
7952 #: field.ahrcc.label.label:8156
7953 msgid "Cause Label"
7954 msgstr "Պիտակի պատճառ"
7955
7956 #: field.aun.creator.label:2294
7957 msgid "Creating Staff"
7958 msgstr "Ստեղծող կազմ"
7959
7960 #: field.uvuv.res_time.label:11521
7961 msgid "Result Time"
7962 msgstr "Արդյունքի ժամանակ"
7963
7964 #: field.ccmm.circulate.label:1966 field.act.circulate.label:7642
7965 msgid "Circulate?"
7966 msgstr "Սպասարկե՞լ"
7967
7968 #: field.acqlid.recv_time.label:9708
7969 msgid "Actual Receive Date"
7970 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
7971
7972 #: field.acpl.hold_verify.label:5268
7973 msgid "Hold Capture Requires Verification"
7974 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
7975
7976 #: field.bre.mattrs.label:3213
7977 msgid "MVF Attributes"
7978 msgstr "MVF հատկանիշներ"
7979
7980 #: field.mwde.edition.label:4043
7981 msgid "Edition"
7982 msgstr ""
7983
7984 #: field.cuat.egroup.label:3712
7985 msgid "Activity Group"
7986 msgstr "Գործողության խումբ"
7987
7988 #: class.ccbn.label:7916
7989 msgid "Copy Bucket Note"
7990 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
7991
7992 #: field.sunit.copy_number.label:5705 field.acp.copy_number.label:7415
7993 msgid "Copy Number on Volume"
7994 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
7995
7996 #: field.mbts.last_payment_type.label:2204
7997 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2232
7998 #: field.rccbs.last_payment_type.label:12009
7999 msgid "Last Payment Type"
8000 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
8001
8002 #: field.brsrc.id.label:4966
8003 msgid "Resource ID"
8004 msgstr "Պաշարի ID"
8005
8006 #: class.mgp.label:7284
8007 msgid "Goods Payment"
8008 msgstr "Ապրանքների վճարում"
8009
8010 #: field.mwde.isbn.label:4039 field.rmsr.isbn.label:10140
8011 #: field.rssr.isbn.label:10164 field.rsr.isbn.label:10188
8012 msgid "ISBN"
8013 msgstr "ISBN"
8014
8015 #: field.scap.pattern_code.label:5423 field.spt.pattern_code.label:5953
8016 msgid "Pattern Code"
8017 msgstr "Պատկերի կոդ"
8018
8019 #: field.au.first_given_name.label:3621
8020 #: field.stgu.first_given_name.label:10551
8021 msgid "First Name"
8022 msgstr "Անուն"
8023
8024 #: field.acqfsum.combined_balance.label:9271
8025 msgid "Remaining Balance"
8026 msgstr "Մնացորդային հաշվեկշիռ"
8027
8028 #: field.acqpa.post_code.label:8750
8029 msgid "Post Code"
8030 msgstr "Փոստային կոդ"
8031
8032 #: field.vmsp.svf.label:744
8033 msgid "Coded Field"
8034 msgstr "Կոդավորված դաշտ"
8035
8036 #: field.ctcl.id.label:11853 field.cmcts.ts_config.label:11867
8037 #: field.cmfts.ts_config.label:11892
8038 msgid "Text Search Config"
8039 msgstr "Տեքստի փնտրման կոնֆիգ"
8040
8041 #: field.atc.source_send_time.label:2414
8042 #: field.artc.source_send_time.label:8180
8043 #: field.ahtc.source_send_time.label:8216
8044 #: field.iatc.source_send_time.label:12147
8045 msgid "Send Date/Time"
8046 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
8047
8048 #: field.vii.barcode.label:382 field.viiad.barcode.label:434
8049 #: field.brsrc.barcode.label:4970 field.sunit.barcode.label:5699
8050 #: field.ac.barcode.label:6857 field.acp.barcode.label:7409
8051 #: field.acqlid.barcode.label:9706 field.stgc.barcode.label:10574
8052 #: field.rocit.barcode.label:12271
8053 msgid "Barcode"
8054 msgstr "Շտրիխ կոդ"
8055
8056 #: field.bresv.pickup_time.label:5094
8057 msgid "Pickup Time"
8058 msgstr "Վերցնելու ժամ"
8059
8060 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:11946
8061 msgid "Dewey Block - Tens"
8062 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
8063
8064 #: field.acqfs.credits.label:8912
8065 msgid "Credits"
8066 msgstr "Երախտիք"
8067
8068 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3658
8069 msgid "Open Billable Transactions"
8070 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
8071
8072 #: field.mb.period_start.label:8246
8073 msgid "Billing Period Start"
8074 msgstr ""
8075
8076 #: field.rsr.genre.label:10192
8077 msgid "Genres (normalized)"
8078 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
8079
8080 #: field.aca.ack_time.label:7580 field.aaca.ack_time.label:7608
8081 msgid "Acknowledge Date/Time"
8082 msgstr ""
8083
8084 #: field.bresv.target_resource_type.label:5100
8085 msgid "Target Resource Type"
8086 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
8087
8088 #: field.pgt.parent.label:7717 field.pgtde.parent.label:7740
8089 msgid "Parent Group"
8090 msgstr "Ծնող խումբ"
8091
8092 #: class.acqscle.label:10477
8093 msgid "Serial Claim Event"
8094 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
8095
8096 #: field.crad.joiner.label:1007 field.acsaf.joiner.label:2543
8097 #: field.cmf.joiner.label:2887
8098 msgid "Joiner"
8099 msgstr "միացող"
8100
8101 #: field.acqofscred.id.label:8964
8102 msgid "Ordered Fund Src ID"
8103 msgstr "Ordered Fund Src ID"
8104
8105 #: field.cracct.account.label:1206 field.acqedi.account.label:9869
8106 msgid "Account"
8107 msgstr "Հաշվեհամար"
8108
8109 #: field.vmp.strip_spec.label:200
8110 msgid "Remove Specification"
8111 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
8112
8113 #: field.acqlid.id.label:9703
8114 msgid "Item Detail ID"
8115 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
8116
8117 #: field.mwde.toc.label:4052
8118 msgid "Table of Contents"
8119 msgstr ""
8120
8121 #: field.cmc.d_weight.label:2863
8122 msgid "D Weight"
8123 msgstr "D քաշ"
8124
8125 #: field.acqpro.id.label:8555
8126 msgid "Provider ID"
8127 msgstr "Մատակարարի ID"
8128
8129 #: class.qsi.label:10962
8130 msgid "Select Item"
8131 msgstr "Ընտրիր նյութ"
8132
8133 #: field.cmrtm.type_val.label:11606
8134 msgid "Type Value"
8135 msgstr "Տեսակի արժեք"
8136
8137 #: class.aoucd.label:3468 field.aou.closed_dates.label:6703
8138 msgid "Closed Dates"
8139 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
8140
8141 #: field.actsce.value.label:7178 field.rsce1.value.label:11967
8142 #: field.rsce2.value.label:11978 field.aaactsc.value.label:12555
8143 #: field.aaasc.value.label:12567
8144 msgid "Entry Value"
8145 msgstr "Մուտքի արժեք"
8146
8147 #: class.cin.label:885
8148 msgid "Indexing Normalizer"
8149 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
8150
8151 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4789
8152 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4877
8153 msgid "Copy Circulating Library"
8154 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
8155
8156 #: field.ssr.checked.label:6120
8157 msgid "Checked"
8158 msgstr "Ստուգված"
8159
8160 #: field.acqclt.id.label:10398
8161 msgid "Claim Type ID"
8162 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
8163
8164 #: field.vbq.item_attr_def.label:467
8165 msgid "Item Import Attribute Definition"
8166 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
8167
8168 #: field.acp.id.label:7429 field.erfcc.id.label:10268 field.rlc.id.label:11837
8169 #: field.circbyyr.copy.label:12197 field.rocit.id.label:12269
8170 #: field.hasholdscount.id.label:12695
8171 msgid "Copy ID"
8172 msgstr "Պատճենի ID"
8173
8174 #: field.atev.target.label:1479
8175 msgid "Target ID"
8176 msgstr "Թիրախի ID"
8177
8178 #: class.acsbfmfm.label:2584
8179 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
8180 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկումը տեղադրել է Bibդաշտը Metabib դաշտի քարտեզին"
8181
8182 #: field.cbc.padding_end.label:12511
8183 msgid "Padding At End"
8184 msgstr "Լրացում ավարտին"
8185
8186 #: class.cfdi.label:11552
8187 msgid "FilterDialog Interface"
8188 msgstr "FilterDialog միջերես"
8189
8190 #: field.mwde.author.label:4037 field.aur.author.label:8397
8191 #: field.aurs.author.label:8471 field.acqii.author.label:8707
8192 #: field.acqpoi.author.label:9512 field.rocit.author.label:12267
8193 msgid "Author"
8194 msgstr "Հեղինակ"
8195
8196 #: field.rb.percentile.label:307
8197 msgid "Percentile"
8198 msgstr "Տաս տոկոս"
8199
8200 #: field.acas.alert_type.label:7555 field.aca.alert_type.label:7574
8201 #: field.aaca.alert_type.label:7602
8202 msgid "Alert Type"
8203 msgstr ""
8204
8205 #: field.cmf.authority_xpath.label:2897
8206 msgid "Authority XPath"
8207 msgstr ""
8208
8209 #: class.rmsr.label:10129
8210 msgid "Fast Simple Record Extracts"
8211 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
8212
8213 #: field.ahr.cancel_cause.label:6281 field.ahopl.cancel_cause.label:6431
8214 #: field.alhr.cancel_cause.label:6516 field.combahr.cancel_cause.label:6600
8215 #: field.aahr.cancel_cause.label:6659
8216 msgid "Cancelation cause"
8217 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8218
8219 #: field.bre.tcn_source.label:3195 field.rmsr.tcn_source.label:10134
8220 #: field.rssr.tcn_source.label:10158 field.rsr.tcn_source.label:10178
8221 msgid "TCN Source"
8222 msgstr "TCN աղբյուր"
8223
8224 #: field.aur.mentioned.label:8403 field.aurs.mentioned.label:8477
8225 msgid "Mentioned In"
8226 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
8227
8228 #: field.artc.dest.label:8173 field.ahtc.dest.label:8209
8229 msgid "Destination Library"
8230 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
8231
8232 #: field.acqcle.id.label:10451 field.acqscle.id.label:10479
8233 msgid "Claim Event ID"
8234 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
8235
8236 #: field.atevdef.group_field.label:1440
8237 msgid "Processing Group Context Field"
8238 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
8239
8240 #: field.rocit.pubdate.label:12268
8241 msgid "Pubdate"
8242 msgstr "Pubdate"
8243
8244 #: field.uvu.item.label:11425
8245 msgid "Container Item"
8246 msgstr "Կոնտեյների նյութ"
8247
8248 #: field.rccc.copy_id.label:11923
8249 msgid "Copy Link"
8250 msgstr "Պատճենի կապ"
8251
8252 #: class.acqphsm.label:9824
8253 msgid "Provider Holding Subfield Map"
8254 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
8255
8256 #: field.ssub.distributions.label:5463
8257 msgid "Distributions"
8258 msgstr "Բաշխումներ"
8259
8260 #: field.asvq.question.label:2172 field.asvr.question.label:2444
8261 #: field.asva.question.label:7765
8262 msgid "Question"
8263 msgstr "Հարց"
8264
8265 #: class.acqfet.label:9092
8266 msgid "Total Fund Encumbrance"
8267 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
8268
8269 #: field.atc.source.label:2412 field.sre.source.label:5395
8270 #: field.iatc.source.label:12146
8271 msgid "Source"
8272 msgstr "Աղբյուր"
8273
8274 #: class.msfe.label:7345
8275 msgid "Subject Field Entry"
8276 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
8277
8278 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:5529
8279 msgid "Unit Label Prefix"
8280 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
8281
8282 #: field.circ.opac_renewal.label:4590 field.aacs.opac_renewal.label:4685
8283 #: field.combcirc.opac_renewal.label:4759 field.acirc.opac_renewal.label:4848
8284 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:12227
8285 msgid "OPAC Renewal"
8286 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
8287
8288 #: field.rccbs.barcode.label:11997
8289 msgid "User Barcode"
8290 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
8291
8292 #: field.acpl.label_prefix.label:5275
8293 msgid "Label Prefix"
8294 msgstr "Պիտակի նախածանց"
8295
8296 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:8570
8297 msgid "Default Claim Policy"
8298 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
8299
8300 #: field.sasum.summary_type.label:5844
8301 msgid "Summary Type"
8302 msgstr "Համառոտագրության տեսակ"
8303
8304 #: field.qsi.id.label:10964
8305 msgid "Select Item ID"
8306 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
8307
8308 #: field.auch.checkin_time.label:4920
8309 msgid "Checkin Time"
8310 msgstr "Հետ ընդունման ժամ"
8311
8312 #: field.acqie.inv_item_count.label:8668
8313 msgid "Invoice Item Count"
8314 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
8315
8316 #: class.ccpbt.label:1681
8317 msgid "Copy Bucket Type"
8318 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
8319
8320 #: field.scap.subscription.label:5417 class.ssub.label:5455
8321 #: field.ssubn.subscription.label:5489 field.sdist.subscription.label:5522
8322 #: field.siss.subscription.label:5662
8323 msgid "Subscription"
8324 msgstr "Բաժանորդագրություն"
8325
8326 #: field.aacs.aged_circ.label:4711 field.combcirc.aged_circ.label:4794
8327 msgid "Linked Aged Circulation"
8328 msgstr "Ըստ տարիքի հղումով տացք"
8329
8330 #: field.acqlia.order_ident.label:9693
8331 msgid "Order Identifier"
8332 msgstr "Պատվերի բնութագրիչ"
8333
8334 #: field.mrd.bib_level.label:4247
8335 msgid "BLvl"
8336 msgstr "BLvl"
8337
8338 #: field.mravl.vlist.label:1107
8339 msgid "Vector"
8340 msgstr "Վեկտոր"
8341
8342 #: field.acqda.id.label:10384
8343 msgid "Debit Attribution ID"
8344 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
8345
8346 #: field.ahr.request_time.label:6266 field.ahopl.request_time.label:6416
8347 #: field.alhr.request_time.label:6501 field.combahr.request_time.label:6586
8348 #: field.aahr.request_time.label:6645 field.aur.request_date.label:8390
8349 #: field.aurs.request_date.label:8464
8350 msgid "Request Date/Time"
8351 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
8352
8353 #: class.acqliuad.label:9779
8354 msgid "Line Item User Attribute Definition"
8355 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
8356
8357 #: field.rccbs.xact_finish.label:12001
8358 msgid "Transaction End Date/Time"
8359 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
8360
8361 #: class.aoc.label:7309
8362 msgid "Open Circulation"
8363 msgstr "Բաց սպասարկում"
8364
8365 #: field.rmsr.title.label:10136 field.rssr.title.label:10160
8366 #: field.rsr.title.label:10180
8367 msgid "Title Proper (normalized)"
8368 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
8369
8370 #: field.aihu.use_time.label:2372 field.ancihu.use_time.label:2391
8371 msgid "Use Date/Time"
8372 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
8373
8374 #: field.qcb.result.label:10917
8375 msgid "Result"
8376 msgstr "Արդյունք"
8377
8378 #: field.mcrp.accepting_usr.label:6968 field.mwp.accepting_usr.label:7261
8379 #: field.mgp.accepting_usr.label:7286 field.mckp.accepting_usr.label:7379
8380 msgid "Accepting Staff Member"
8381 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
8382
8383 #: field.aal.id.label:4395
8384 msgid "Address Alert ID"
8385 msgstr "Հասցեի ահազանգի ID"
8386
8387 #: field.abaafm.axis.label:2654
8388 msgid "Axis"
8389 msgstr "Առանցք"
8390
8391 #: class.rodcirc.label:12212
8392 msgid "Overdue Circulation"
8393 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
8394
8395 #: field.bre.active.label:3183
8396 msgid "Is Active?"
8397 msgstr "Ակտի՞վ է"
8398
8399 #: field.actsc.allow_freetext.label:6901
8400 msgid "Free Text"
8401 msgstr "Ազատ տեքստ"
8402
8403 #: field.erccpo.last_edit_time.label:10280
8404 msgid "Last Edit Date"
8405 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ"
8406
8407 #: field.ausp.stop_date.label:4345
8408 msgid "Stop Date"
8409 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
8410
8411 #: field.aua.pending.label:4378
8412 msgid "Pending"
8413 msgstr "Սպասող"
8414
8415 #: field.acqftr.src_fund.label:8846
8416 msgid "Source Fund"
8417 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
8418
8419 #: field.auch.xact_start.label:4922
8420 msgid "Checkout Time"
8421 msgstr "Դուրս տրման ժամ"
8422
8423 #: class.au.label:3593
8424 msgid "ILS User"
8425 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
8426
8427 #: field.acqpro.phone.label:8568 field.acqpc.phone.label:8785
8428 msgid "Phone"
8429 msgstr "Հեռախոս"
8430
8431 #: field.acqedim.create_time.label:9967
8432 msgid "Time Created"
8433 msgstr "Ստեղծման ժամ"
8434
8435 #: field.bre.quality.label:3193
8436 msgid "Overall Quality"
8437 msgstr "Ընդհանուր որակ"
8438
8439 #: field.csc.active.label:1036 field.ccmlsm.active.label:2051
8440 #: field.auri.active.label:3113 field.au.active.label:3606
8441 #: field.aal.active.label:4397 field.sra.active.label:6021
8442 #: field.aouct.active.label:6759 field.ccat.active.label:7528
8443 #: field.acqpro.active.label:8564 field.acqf.active.label:9021
8444 #: field.acqfsum.active.label:9263 field.cbc.active.label:12505
8445 msgid "Active"
8446 msgstr "Ակտիվ"
8447
8448 #: field.bram.value.label:5052
8449 msgid "Attribute Value"
8450 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
8451
8452 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1446
8453 msgid "Event Repeatability Delay"
8454 msgstr "Իրադարձության կրկնման ուշացում"
8455
8456 #: field.acqf.year.label:9016 field.acqfsum.year.label:9258
8457 #: field.circbyyr.year.label:12199
8458 msgid "Year"
8459 msgstr "Տարի"
8460
8461 #: field.circbyyr.count.label:12198
8462 msgid "Count"
8463 msgstr "Հաշիվ"
8464
8465 #: class.atul.label:1529
8466 msgid "Action Trigger User Log"
8467 msgstr "Գործողության տրիգերի օգտվողի լոգ"
8468
8469 #: field.ahrn.staff.label:6554
8470 msgid "Staff?"
8471 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
8472
8473 #: field.aca.ack_staff.label:7581 field.aaca.ack_staff.label:7609
8474 msgid "Acknowledger"
8475 msgstr ""
8476
8477 #: field.cmc.restrict.label:2858 field.cmf.restrict.label:2898
8478 msgid "Restrict?"
8479 msgstr "Սահմանափակե՞լ"
8480
8481 #: field.atb.ws.label:3749
8482 msgid "Owning Workstation"
8483 msgstr "Տնօրինողի աշխատանքային կայան"
8484
8485 #: field.mbts.total_paid.label:2206 field.mbtslv.total_paid.label:2234
8486 #: field.rccbs.total_paid.label:12004
8487 msgid "Total Paid"
8488 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
8489
8490 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1896
8491 msgid "Strict OU matches?"
8492 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
8493
8494 #: field.accs.last_stop_fines.label:174
8495 msgid "Last Stop Fines"
8496 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
8497
8498 #: field.qsi.column_alias.label:10968
8499 msgid "Column Alias"
8500 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
8501
8502 #: field.acp.latest_inventory.label:7453 class.alci.label:7503
8503 msgid "Latest Inventory"
8504 msgstr ""
8505
8506 #: class.czifm.label:1274
8507 msgid "Z39.50 Index Field Map"
8508 msgstr "Z39.50 ցուցիչի դաշտի քարտեզ"
8509
8510 #: class.stgs.label:10622
8511 msgid "User Setting Stage"
8512 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման մակարդակ"
8513
8514 #: field.aur.email_notify.label:8387 field.aurs.email_notify.label:8461
8515 msgid "Email Notify"
8516 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
8517
8518 #: field.mcrp.payment.label:6976 field.mwp.payment.label:7268
8519 #: field.mgp.payment.label:7293 field.mckp.payment.label:7388
8520 msgid "Payment link"
8521 msgstr "Վճարի կապ"
8522
8523 #: field.acpl.holdable.label:5267
8524 msgid "Is Holdable?"
8525 msgstr "Պահվո՞ղ է"
8526
8527 #: field.cmcts.always.label:11872
8528 msgid "Always Apply?"
8529 msgstr "Մի՞շտ կիրառել։"
8530
8531 #: field.rccc.patron_city.label:11940
8532 msgid "Patron City"
8533 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
8534
8535 #: class.aur.label:8378
8536 msgid "User Purchase Request"
8537 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
8538
8539 #: field.asva.responses.label:7762
8540 msgid "Responses using this Answer"
8541 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
8542
8543 #: class.chmw.label:1805
8544 msgid "Hold Matrix Weights"
8545 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
8546
8547 #: field.rb.loc_grp_filter.label:311
8548 msgid "Location Group Filter"
8549 msgstr "Տեղաբաշխման խմբի զտիչ"
8550
8551 #: field.ssub.expected_date_offset.label:5462
8552 msgid "Expected Date Offset"
8553 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
8554
8555 #: field.rmsr.publisher.label:10138 field.rssr.publisher.label:10162
8556 #: field.rsr.publisher.label:10183
8557 msgid "Publisher (normalized)"
8558 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
8559
8560 #: field.ccmm.grace_period.label:1972
8561 msgid "Grace Period Override"
8562 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
8563
8564 #: field.rb.attr_filter.label:308
8565 msgid "Attribute Filter"
8566 msgstr "Հատկորոշիչի զտիչ"
8567
8568 #: field.aum.id.label:2251 field.auml.id.label:2274
8569 msgid "Message ID"
8570 msgstr "Հաղորդագության ID"
8571
8572 #: field.acqpro.edi_default.label:8563
8573 msgid "EDI Default"
8574 msgstr "EDI լռակյաց"
8575
8576 #: field.mb.id.label:8250
8577 msgid "Billing ID"
8578 msgstr "Հաշվի ID"
8579
8580 #: field.aalink.source.label:7008
8581 msgid "Source Record"
8582 msgstr "Սկզբնաղբյուր գրառում"
8583
8584 #: field.aurst.id.label:8505
8585 msgid "Status ID"
8586 msgstr ""
8587
8588 #: field.cmrcfld.mandatory.label:951 field.cmrcsubfld.mandatory.label:978
8589 msgid "Mandatory?"
8590 msgstr "Պարտադի՞ր։"
8591
8592 #: field.vmsp.id.label:740
8593 msgid "Match Definition ID"
8594 msgstr "Համընկնման սահմանման ID"
8595
8596 #: field.acqpoh.audit_id.label:9438 field.acqlih.audit_id.label:9600
8597 msgid "Audit ID"
8598 msgstr "Աուդիտի ID"
8599
8600 #: field.scap.end_date.label:5421 field.ssub.end_date.label:5460
8601 msgid "End Date"
8602 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
8603
8604 #: class.brsrc.label:4964 field.bram.resource.label:5050
8605 msgid "Resource"
8606 msgstr "Պաշար"
8607
8608 #: field.aacs.checkin_scan_time.label:4698
8609 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:4773
8610 msgid "Checkin Scan Time"
8611 msgstr "Հետ ընդունման սկանավորման ժամ"
8612
8613 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:6077
8614 msgid "Hold Pickup Lib"
8615 msgstr "Պահման ստանալու գրադ"
8616
8617 #: field.cam.value.label:2987
8618 msgid "Audience"
8619 msgstr "Լսարան"
8620
8621 #: field.vii.circ_as_type.label:384 field.viiad.circ_as_type.label:436
8622 msgid "Circulate As MARC Type"
8623 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
8624
8625 #: field.acqpo.lineitem_count.label:9408
8626 msgid "Line Item Count"
8627 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
8628
8629 #: field.au.reservations.label:3662
8630 msgid "Reservations"
8631 msgstr "Նախնական պահումներ"
8632
8633 #: class.rmocbbhol.label:12365
8634 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
8635 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
8636
8637 #: field.vii.import_time.label:369 field.vqbr.import_time.label:507
8638 #: field.vqar.import_time.label:628
8639 msgid "Import Time"
8640 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
8641
8642 #: field.pgpt.threshold.label:4300
8643 msgid "Threshold"
8644 msgstr "Ճեղքվածք"
8645
8646 #: field.rccbs.billing_location.label:11991
8647 msgid "Billing Location Link"
8648 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
8649
8650 #: class.aba.label:2626
8651 msgid "Authority Browse Axis"
8652 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցք"
8653
8654 #: field.au.evening_phone.label:3618 field.stgu.evening_phone.label:10555
8655 msgid "Evening Phone"
8656 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
8657
8658 #: field.acqedim.remote_file.label:9966
8659 msgid "Filename"
8660 msgstr "Ֆայլի անուն"
8661
8662 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:176
8663 msgid "Last Renewal Workstation"
8664 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
8665
8666 #: field.ccraed.definition.label:1053
8667 msgid "Defintion"
8668 msgstr "Սահմանում"
8669
8670 #: field.pgt.name.label:7716
8671 msgid "Group Name"
8672 msgstr "Խմբի անուն"
8673
8674 #: class.acqpca.label:8807
8675 msgid "Provider Contact Address"
8676 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
8677
8678 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1813 field.chmm.item_circ_ou.label:1901
8679 msgid "Item Circ Library"
8680 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
8681
8682 #: field.mckp.xact.label:7387
8683 msgid "Transaction link"
8684 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
8685
8686 #: field.acqfsrcb.amount.label:9216
8687 msgid "Balance Remaining"
8688 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
8689
8690 #: field.vmp.add_spec.label:198
8691 msgid "Add Specification"
8692 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
8693
8694 #: class.vqara.label:675
8695 msgid "Queued Authority Record Attribute"
8696 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
8697
8698 #: class.acqfsrcat.label:9203
8699 msgid "Total Allocation to Funding Source"
8700 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
8701
8702 #: field.aur.location.label:8401 field.aurs.location.label:8475
8703 msgid "Publication Location"
8704 msgstr "Հրատարակման վայր"
8705
8706 #: field.acqcr.keep_debits.label:9376
8707 msgid "Keep Debits?"
8708 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
8709
8710 #: field.ateo.create_time.label:1305 field.acn.create_date.label:3068
8711 #: field.aacct.create_time.label:4656 field.aca.create_time.label:7577
8712 #: field.aaca.create_time.label:7605
8713 msgid "Create Date/Time"
8714 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
8715
8716 #: field.au.super_user.label:3640
8717 msgid "Is Super User"
8718 msgstr "Գեր օգտվող է"
8719
8720 #: field.vst.record_type.label:817 field.cmfpm.rec_type.label:11249
8721 msgid "Record Type"
8722 msgstr "Գրառման տեսակ"
8723
8724 #: field.vqbr.attributes.label:515 field.vqar.attributes.label:635
8725 #: field.mra.attrs.label:1138
8726 msgid "Attributes"
8727 msgstr "Բաղադրիչներ"
8728
8729 #: field.qxp.parenthesize.label:10885 field.xbet.parenthesize.label:10993
8730 #: field.xbind.parenthesize.label:11008 field.xbool.parenthesize.label:11022
8731 #: field.xcase.parenthesize.label:11036 field.xcast.parenthesize.label:11051
8732 #: field.xcol.parenthesize.label:11068 field.xex.parenthesize.label:11083
8733 #: field.xfunc.parenthesize.label:11098 field.xin.parenthesize.label:11114
8734 #: field.xisnull.parenthesize.label:11131 field.xnull.parenthesize.label:11146
8735 #: field.xnum.parenthesize.label:11159 field.xop.parenthesize.label:11172
8736 #: field.xser.parenthesize.label:11190 field.xstr.parenthesize.label:11204
8737 #: field.xsubq.parenthesize.label:11217
8738 msgid "Is Parenthesized"
8739 msgstr "Ներառված է"
8740
8741 #: field.rccc.patron_zip.label:11941
8742 msgid "Patron ZIP Code"
8743 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
8744
8745 #: field.brt.resource_attrs.label:4944 field.aou.rsrc_attrs.label:6716
8746 msgid "Resource Attributes"
8747 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
8748
8749 #: field.uvva.finish_time.label:11482
8750 msgid "Finish Time"
8751 msgstr "Ավարտի ժամ"
8752
8753 #: field.brt.elbow_room.label:4942
8754 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
8755 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
8756
8757 #: field.rsr.name_subject.label:10193
8758 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
8759 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
8760
8761 #: field.asc.checkout_archive.label:6841
8762 #: field.actsc.checkout_archive.label:6899
8763 msgid "Checkout Archive"
8764 msgstr "Դուրս տրումների արխիվ"
8765
8766 #: class.acqedim.label:9962
8767 msgid "EDI Message"
8768 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
8769
8770 #: field.atevdef.params.label:1452
8771 msgid "Parameters"
8772 msgstr "Պարամետրեր"
8773
8774 #: field.ahn.id.label:5237
8775 msgid "Notification ID"
8776 msgstr "Հիշեցման ID"
8777
8778 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2534
8779 msgid "Subfield List for Display"
8780 msgstr "Արտածման համար ենթադաշտի ցուցակ"
8781
8782 #: field.cmf.search_field.label:2889
8783 msgid "Search Field"
8784 msgstr "Փնտրման դաշտ"
8785
8786 #: field.sre.editor.label:5391 field.siss.editor.label:5659
8787 #: field.sitem.editor.label:5770 field.act.editor.label:7632
8788 #: field.acqpron.editor.label:8599 field.acqpl.editor.label:9354
8789 #: field.acqpo.editor.label:9401 field.acqpoh.editor.label:9444
8790 #: field.acqpon.editor.label:9478 field.jub.editor.label:9557
8791 #: field.acqlih.editor.label:9605 field.acqlin.editor.label:9672
8792 msgid "Editor"
8793 msgstr "Խմբագրիչ"
8794
8795 #: field.qsq.having_clause.label:10793
8796 msgid "HAVING Clause"
8797 msgstr "HAVING պահանջ"
8798
8799 #: class.ccmw.label:1836
8800 msgid "Circ Matrix Weights"
8801 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
8802
8803 #: class.afr.label:6991
8804 msgid "Full Authority Record"
8805 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
8806
8807 #: field.atul.target_circ.label:1587
8808 msgid "Target Circulation"
8809 msgstr "Թիրախային տացք"
8810
8811 #: field.acqclpa.action_interval.label:10517
8812 msgid "Action Interval"
8813 msgstr "Գործողության տիրույթ"
8814
8815 #: field.au.dob.label:3616 field.rud.dob.label:10206
8816 #: field.stgu.dob.label:10557
8817 msgid "Date of Birth"
8818 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
8819
8820 #: field.cmc.fields.label:2864
8821 msgid "Fields"
8822 msgstr "Դաշտեր"
8823
8824 #: field.bre.creator.label:3185
8825 msgid "Record Creator"
8826 msgstr "Գրառման ստեղծող"
8827
8828 #: field.acqedim.edi.label:9972
8829 msgid "EDI Message Body"
8830 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
8831
8832 #: field.cwa.id.label:1871
8833 msgid "Assoc ID"
8834 msgstr "Կապված ID"
8835
8836 #: field.mp.work_payment.label:7977 field.mbp.work_payment.label:8015
8837 #: field.mndp.work_payment.label:8049
8838 msgid "Work Payment Detail"
8839 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
8840
8841 #: field.acqpron.create_time.label:8597 field.acqpl.create_time.label:9349
8842 #: field.acqpo.create_time.label:9395 field.acqpon.create_time.label:9476
8843 #: field.jub.create_time.label:9549 field.acqlin.create_time.label:9670
8844 #: field.afsg.create_time.label:10637 field.afs.creation_time.label:10667
8845 msgid "Creation Time"
8846 msgstr "Ստեղծման ժամ"
8847
8848 #: field.rccbs.patron_county.label:12016
8849 msgid "User County"
8850 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
8851
8852 #: field.acqlid.collection_code.label:9716
8853 #: field.acqdfe.collection_code.label:10324
8854 msgid "Collection Code"
8855 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
8856
8857 #: field.acqfat.amount.label:9061 field.acqafat.amount.label:9146
8858 msgid "Total Allocation Amount"
8859 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
8860
8861 #: field.sdist.bind_call_number.label:5527
8862 msgid "Bind Call Number"
8863 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
8864
8865 #: field.atevdef.reactor.label:1434 field.atul.reactor.label:1573
8866 msgid "Reactor"
8867 msgstr "Ռեակտոր"
8868
8869 #: field.rb.weight.label:302 field.cmf.weight.label:2885
8870 #: field.cmfvm.weight.label:2923
8871 msgid "Weight"
8872 msgstr "Քաշ"
8873
8874 #: class.mbt.label:7140 field.mp.xact.label:7971 field.mbp.xact.label:8008
8875 #: field.mndp.xact.label:8047 field.mdp.xact.label:8071
8876 msgid "Billable Transaction"
8877 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
8878
8879 #: field.aou.parent_ou.label:6696
8880 msgid "Parent Organizational Unit"
8881 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
8882
8883 #: field.au.photo_url.label:3634
8884 msgid "Photo URL"
8885 msgstr "Նկարի URL"
8886
8887 #: class.mp.label:7964
8888 msgid "Payments: All"
8889 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
8890
8891 #: field.acqf.allocation_total.label:9028
8892 msgid "Allocation Total"
8893 msgstr "Բաշխման ընդհանուր"
8894
8895 #: field.asv.questions.label:6129
8896 msgid "Questions"
8897 msgstr "Հարցեր"
8898
8899 #: field.crad.composite.label:1004
8900 msgid "Composite attribute?"
8901 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցի՞չ։"
8902
8903 #: field.acqftr.dest_fund.label:8848
8904 msgid "Destination Fund"
8905 msgstr "Նպատակային բյուջե"
8906
8907 #: field.qxp.parent_expr.label:10886 field.qcb.parent_expr.label:10914
8908 #: field.xbet.parent_expr.label:10994 field.xbind.parent_expr.label:11009
8909 #: field.xbool.parent_expr.label:11023 field.xcase.parent_expr.label:11037
8910 #: field.xcast.parent_expr.label:11052 field.xcol.parent_expr.label:11069
8911 #: field.xex.parent_expr.label:11084 field.xfunc.parent_expr.label:11099
8912 #: field.xin.parent_expr.label:11115 field.xisnull.parent_expr.label:11132
8913 #: field.xnull.parent_expr.label:11147 field.xnum.parent_expr.label:11160
8914 #: field.xop.parent_expr.label:11173 field.xser.parent_expr.label:11191
8915 #: field.xstr.parent_expr.label:11205 field.xsubq.parent_expr.label:11218
8916 msgid "Parent Expression"
8917 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
8918
8919 #: class.acnp.label:3046
8920 msgid "Call Number/Volume Prefix"
8921 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
8922
8923 #: field.cmfpm.start_pos.label:11250 field.cmpcsm.start_pos.label:11280
8924 msgid "Start Postion"
8925 msgstr "Սկզբնական դիրք"
8926
8927 #: field.qfr.function_call.label:10933
8928 msgid "Function Call ID"
8929 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
8930
8931 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2587
8932 msgid "Bib Field"
8933 msgstr "Bib դաշտ"
8934
8935 #: field.mckp.check_number.label:7383
8936 msgid "Check Number"
8937 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
8938
8939 #: field.au.ident_value.label:3626
8940 msgid "Primary Identification"
8941 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
8942
8943 #: field.aur.cancel_reason.label:8405 field.aurs.cancel_reason.label:8479
8944 #: class.acqcr.label:9370 field.acqpo.cancel_reason.label:9404
8945 #: field.acqpoh.cancel_reason.label:9452 field.jub.cancel_reason.label:9559
8946 #: field.acqlih.cancel_reason.label:9618 field.acqlid.cancel_reason.label:9717
8947 msgid "Cancel Reason"
8948 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8949
8950 #: class.uvva.label:11470
8951 msgid "URL Verification Attempt"
8952 msgstr "URL նույնականացման փորձ"
8953
8954 #: field.mrd.char_encoding.label:4249
8955 msgid "Character Encoding"
8956 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
8957
8958 #: field.acqcle.event_date.label:10454 field.acqscle.event_date.label:10482
8959 msgid "Event Date"
8960 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
8961
8962 #: field.erfcc.circ_count.label:10269
8963 msgid "Total Circulation Count"
8964 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
8965
8966 #: field.au.money_summary.label:3657
8967 msgid "Money Summary"
8968 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
8969
8970 #: field.cuat.transient.label:3714
8971 msgid "Transient"
8972 msgstr "Անցողիկ"
8973
8974 #: field.aua.street1.label:4372 field.aal.street1.label:4400
8975 #: field.acqpca.street1.label:8816 field.stgma.street1.label:10584
8976 #: field.stgba.street1.label:10600
8977 msgid "Street (1)"
8978 msgstr "Փողոց (1)"
8979
8980 #: field.mg.billings.label:7101
8981 msgid "Billings"
8982 msgstr "Հաշիվներ"
8983
8984 #: field.ocirccount.overdue.label:4524 field.ocirclist.overdue.label:4566
8985 msgid "Overdue"
8986 msgstr "Ժամկետանց"
8987
8988 #: field.qcb.condition.label:10916
8989 msgid "Condition"
8990 msgstr "Վիճակ"
8991
8992 #: class.puopm.label:7950
8993 msgid "User Object Permission Map"
8994 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
8995
8996 #: field.circ.stop_fines.label:4596 field.aacs.stop_fines.label:4691
8997 #: field.combcirc.stop_fines.label:4765 field.acirc.stop_fines.label:4854
8998 #: field.rodcirc.stop_fines.label:12232
8999 msgid "Fine Stop Reason"
9000 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
9001
9002 #: field.ssubn.alert.label:5493 field.sdistn.alert.label:5569
9003 #: field.sin.alert.label:5817
9004 msgid "Alert?"
9005 msgstr "Ահազա՞նգ"
9006
9007 #: field.sunit.ref.label:5723 field.acp.ref.label:7434
9008 msgid "Is Reference"
9009 msgstr "Տեղեկատու է"
9010
9011 #: class.rhrr.label:10222
9012 msgid "Hold Request Record"
9013 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
9014
9015 #: class.aurt.label:8362
9016 msgid "User Purchase Request Type"
9017 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
9018
9019 #: class.ccs.label:4317 field.sunit.status.label:5724
9020 #: field.acp.status.label:7435
9021 msgid "Copy Status"
9022 msgstr "Օրինակի վիճակ"
9023
9024 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:12101
9025 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:12122
9026 msgid "Encumbrance Amount"
9027 msgstr "Կուտակված գումար"
9028
9029 #: class.auact.label:3725
9030 msgid "User Activity"
9031 msgstr "Օգտվողի գործողություններ"
9032
9033 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1445
9034 msgid "Opt-In Setting Type"
9035 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
9036
9037 #: field.rmobbol.balance.label:12330 field.rmobbcol.balance.label:12357
9038 #: field.rmobbhol.balance.label:12385
9039 msgid "Balance"
9040 msgstr "Հաշվեկշիռ"
9041
9042 #: field.acqclpa.claim_policy.label:10516
9043 msgid "Claim Policy ID"
9044 msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
9045
9046 #: field.au.standing_penalties.label:3601
9047 msgid "Standing Penalties"
9048 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
9049
9050 #: class.erccpo.label:10275
9051 msgid "Library Holdings Count with Deleted"
9052 msgstr "Գրադարանի պահումների հաշվիչ ջնջվածներով։"
9053
9054 #: field.bre.metarecord.label:3199 class.mmr.label:3901
9055 #: field.rsr.metarecord.label:10175
9056 msgid "Metarecord"
9057 msgstr "Մետագրառում"
9058
9059 #: field.aout.can_have_users.label:7042
9060 msgid "Can Have Users?"
9061 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
9062
9063 #: field.cfgm.exclude.label:12600
9064 msgid "Exclude"
9065 msgstr "Բացառել"
9066
9067 #: field.mwde.subject_name.label:4048
9068 msgid "Name Subject"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: field.rsr.summary.label:10187
9072 msgid "Summary (normalized)"
9073 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
9074
9075 #: field.actsce.owner.label:7176 field.asce.owner.label:8123
9076 #: field.rsce1.owner.label:11966 field.rsce2.owner.label:11977
9077 msgid "Entry Owner"
9078 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
9079
9080 #: field.jub.attributes.label:9563
9081 msgid "Descriptive Attributes"
9082 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
9083
9084 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:7861
9085 msgid "Entry Text"
9086 msgstr "Տեքստի մուտք"
9087
9088 #: field.artc.prev_dest.label:8183 field.ahtc.prev_dest.label:8219
9089 msgid "Prev Destination Library"
9090 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
9091
9092 #: field.cin.func.label:890
9093 msgid "Function"
9094 msgstr "Ֆունկցիա"
9095
9096 #: field.cust.opac_visible.label:3802
9097 msgid "OPAC/Patron Visible"
9098 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
9099
9100 #: field.aca.temp.label:7576 field.aaca.temp.label:7604
9101 msgid "Temporary"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: field.erccpo.has_only_deleted_copies.label:10281
9105 msgid "Has Only Deleted Copies 0/1"
9106 msgstr "Հենց նոր ջնջել է 0/1 օրինակները։"
9107
9108 #: field.aur.volume.label:8396 field.aurs.volume.label:8470
9109 msgid "Volume"
9110 msgstr "Հատոր"
9111
9112 #: field.siss.edit_date.label:5661 field.sitem.edit_date.label:5772
9113 #: field.act.edit_date.label:7634 field.rocit.edit_date.label:12282
9114 msgid "Edit Date"
9115 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
9116
9117 #: field.acqlin.alert_text.label:9674
9118 msgid "Alert Text"
9119 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
9120
9121 #: field.cmpctm.ptype_key.label:11264 field.cmpcsm.ptype_key.label:11278
9122 msgid "Type Key"
9123 msgstr "Մուտք արա բանալին"
9124
9125 #: field.accs.num_circs.label:170
9126 msgid "Total Circs"
9127 msgstr "Գումարային տացքեր"
9128
9129 #: field.chdd.ceiling_date.label:3519
9130 msgid "Current Ceiling Date"
9131 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
9132
9133 #: field.ocirccount.lost.label:4525 field.ocirclist.lost.label:4567
9134 msgid "Lost"
9135 msgstr "Կորած"
9136
9137 #: field.ccls.items_out.label:2027
9138 msgid "Items Out"
9139 msgstr "Նյութեր դրսում"
9140
9141 #: class.aouct.label:6756
9142 msgid "Org Unit Custom Tree"
9143 msgstr "Կազմ միավորի հաճախորդի ծառ"
9144
9145 #: class.aoup.label:6102
9146 msgid "Org Unit Proximity"
9147 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
9148
9149 #: field.acqlimad.remove.label:9756 field.acqlipad.remove.label:9800
9150 msgid "Remove"
9151 msgstr "Հեռացնել"
9152
9153 #: field.bre.authority_links.label:3210
9154 msgid "Authority Links"
9155 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
9156
9157 #: class.asfg.label:6196
9158 msgid "Search Filter Group"
9159 msgstr "Փնտրման զտիչի խումբ"
9160
9161 #: field.at.code.label:2606
9162 msgid "Thesaurus Code"
9163 msgstr "Տեզաուրուսի կոդ"
9164
9165 #: field.uvus.urls.label:11388
9166 msgid "URLs"
9167 msgstr "URLs"
9168
9169 #: field.acp.aged_circulations.label:7443
9170 msgid "Aged (patronless) Circulations"
9171 msgstr "Ըստ տարիքի (առանց ընթերցողի) տացք։"
9172
9173 #: class.qcb.label:10911
9174 msgid "Case Branch"
9175 msgstr "պատճառի ճյուղ"
9176
9177 #: field.circ.recurring_fine.label:4592 field.aacs.recurring_fine.label:4687
9178 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4761
9179 #: field.acirc.recurring_fine.label:4850
9180 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:12229
9181 msgid "Recurring Fine Amount"
9182 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
9183
9184 #: field.asv.end_date.label:6132
9185 msgid "Survey End Date/Time"
9186 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
9187
9188 #: field.mg.xact_start.label:7100
9189 msgid "Transaction Start Timestamp"
9190 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
9191
9192 #: field.bresv.target_resource.label:5101
9193 msgid "Target Resource"
9194 msgstr "Թիրախ պաշար"
9195
9196 #: field.aufhml.min.label:10736
9197 msgid "Min Loop"
9198 msgstr "Մին խոշորացույց"
9199
9200 #: field.acqliad.ident.label:9739 field.acqlimad.ident.label:9755
9201 #: field.acqligad.ident.label:9775 field.acqliuad.ident.label:9785
9202 #: field.acqlipad.ident.label:9799 field.acqlilad.ident.label:9857
9203 msgid "Is Identifier?"
9204 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
9205
9206 #: field.qdt.datatype_name.label:10822
9207 msgid "Datatype Name"
9208 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
9209
9210 #: field.aiit.blanket.label:1652
9211 msgid "Blanket?"
9212 msgstr "Ծածկո՞ց։"
9213
9214 #: field.circ.renewal_remaining.label:4594
9215 #: field.aacs.renewal_remaining.label:4689
9216 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4763
9217 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4852
9218 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:12231
9219 msgid "Remaining Renewals"
9220 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
9221
9222 #: field.mb.void_time.label:8252
9223 msgid "Void Timestamp"
9224 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
9225
9226 #: field.acqmapinv.invoice.label:12490
9227 msgid "Invoice ID"
9228 msgstr "Հաշվի ID"
9229
9230 #: field.au.billable_transactions.label:3656
9231 msgid "Billable Transactions"
9232 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
9233
9234 #~ msgid "Matched Attribute"
9235 #~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
9236
9237 #~ msgid "Billing Timestamp"
9238 #~ msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
9239
9240 #~ msgid ""
9241 #~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
9242 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
9243
9244 #~ msgid "Suffix/Title"
9245 #~ msgstr "Նախածանց/կոչում"
9246
9247 #~ msgid "Check Out Date/Time"
9248 #~ msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
9249
9250 #~ msgid "Test ID"
9251 #~ msgstr "Թեստ ID"
9252
9253 #~ msgid "Keep"
9254 #~ msgstr "Պահել"
9255
9256 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
9257 #~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
9258
9259 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
9260 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
9261
9262 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
9263 #~ msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
9264
9265 #~ msgid "Field Type"
9266 #~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
9267
9268 #~ msgid "Field Class"
9269 #~ msgstr "Դաշտի դաս"
9270
9271 #~ msgid "Floating?"
9272 #~ msgstr "Սահո՞ղ"
9273
9274 #~ msgid "Is Floating"
9275 #~ msgstr "Սահում է"
9276
9277 #~ msgid "Fielmapper Class"
9278 #~ msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"
9279
9280 #~ msgid "Subject"
9281 #~ msgstr "Խորագիր"