]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
Translation updates - po files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2019-08-22 12:03-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-09-06 11:57+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2019-08-23 05:55+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 19022)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:6756
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:8885
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1432 field.atul.hook.label:1571
29 msgid "Hook"
30 msgstr "Կեռ"
31
32 #: field.mrd.item_form.label:4303
33 msgid "Form"
34 msgstr "Ձեւ"
35
36 #: class.clfm.label:7294 field.rccc.lit_form.label:11994
37 msgid "Literary Form"
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
39
40 #: field.act.location.label:7705 field.acqdfe.location.label:10388
41 msgid "Location"
42 msgstr "Տեղադրությունը"
43
44 #: class.cvrfm.label:1789 field.chmw.marc_vr_format.label:1820
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1851 field.chmm.marc_vr_format.label:1908
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1960
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
49
50 #: field.acn.copies.label:3097 field.acpl.copies.label:5324
51 msgid "Copies"
52 msgstr "Պատճեններ"
53
54 #: field.amtr.success.label:159
55 msgid "Success"
56 msgstr "Հաջողվեց"
57
58 #: class.stgu.label:10609
59 msgid "User Stage"
60 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
61
62 #: class.xex.label:11147
63 msgid "Exists Expression"
64 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
65
66 #: field.bre.source.label:3224
67 msgid "Record Source"
68 msgstr "Գրառման աղբյուր"
69
70 #: field.ccat.at_circ.label:7584
71 msgid "Allow At Copy Circ Lib"
72 msgstr ""
73
74 #: class.rxpt.label:10312
75 msgid "Transaction Paid Totals"
76 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
77
78 #: field.ccat.in_renew.label:7583
79 msgid "During Renewal"
80 msgstr ""
81
82 #: field.aua.post_code.label:4420 field.aal.post_code.label:4456
83 #: field.acqpca.post_code.label:8881 field.stgma.post_code.label:10657
84 #: field.stgba.post_code.label:10673
85 msgid "Postal Code"
86 msgstr "Փոստային հասցե"
87
88 #: field.uvuv.res_code.label:11589
89 msgid "Result Code"
90 msgstr "Արդյունքի կոդ"
91
92 #: field.acqmapinv.picklist.label:12559
93 msgid "Picklist ID"
94 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
95
96 #: class.acqlih.label:9665
97 msgid "Line Item History"
98 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
99
100 #: field.au.ident_value2.label:3658
101 msgid "Secondary Identification"
102 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
103
104 #: field.sdist.record_entry.label:5570
105 msgid "Legacy Record Entry"
106 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
107
108 #: field.acqfst.amount.label:9179 field.acqafst.amount.label:9233
109 msgid "Total Spent Amount"
110 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
111
112 #: field.auri.use_restriction.label:3142
113 msgid "Use Information"
114 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
115
116 #: class.cmrtm.label:11670
117 msgid "MARC21 Record Type Map"
118 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
119
120 #: field.mp.credit_card_payment.label:8041
121 #: field.mbp.credit_card_payment.label:8079
122 msgid "Credit Card Payment Detail"
123 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
124
125 #: field.cracct.host.label:1203 field.czs.host.label:1228
126 #: field.acqedi.host.label:9933 field.uvu.host.label:11500
127 msgid "Host"
128 msgstr "Հյուրընկալող"
129
130 #: field.rccbs.patron_city.label:12084
131 msgid "User City"
132 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
133
134 #: field.sunit.sort_key.label:5779
135 msgid "Sort Key"
136 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
137
138 #: class.cmsa.label:2863
139 msgid "Metabib Search Alias"
140 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
141
142 #: field.circ.billing_total.label:4661 field.aacs.billing_total.label:4756
143 #: field.combcirc.billing_total.label:4831
144 #: field.acirc.billing_total.label:4919 field.bresv.billing_total.label:5136
145 #: field.mg.billing_total.label:7155 field.mbt.billing_total.label:7202
146 #: field.rodcirc.billing_total.label:12309
147 msgid "Billing Totals"
148 msgstr "Հաշիվների գումար"
149
150 #: field.ahf.joiner.label:2787
151 msgid "Joiner string"
152 msgstr "Joiner string"
153
154 #: field.qsq.where_clause.label:10859
155 msgid "WHERE Clause"
156 msgstr "WHERE պայման"
157
158 #: field.brt.transferable.label:4991
159 msgid "Transferable"
160 msgstr "Փոխարկելի"
161
162 #: class.aoa.label:6206
163 msgid "Org Address"
164 msgstr "Կազմ հասցե"
165
166 #: field.auri.id.label:3139
167 msgid "URI ID"
168 msgstr "URI ID"
169
170 #: field.acsaf.heading_field.label:2574
171 msgid "Heading Field"
172 msgstr "խորագրի դաշտ։"
173
174 #: field.au.claims_returned_count.label:3642
175 msgid "Claims-returned Count"
176 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
177
178 #: class.acqfsrcct.label:9260
179 msgid "Total Credit to Funding Source"
180 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
181
182 #: class.acqlipad.label:9859
183 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
184 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
185
186 #: field.bra.required.label:5052
187 msgid "Is Required"
188 msgstr "Պահանջվում է"
189
190 #: field.bresv.booking_interval.label:5146
191 msgid "Booking Interval"
192 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
193
194 #: field.cmfinm.params.label:908 field.crainm.params.label:1155
195 msgid "Parameters (JSON Array)"
196 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
197
198 #: field.vii.ref.label:379 field.viiad.ref.label:431
199 #: field.rocit.ref.label:12358
200 msgid "Reference"
201 msgstr "Տեղեկատու"
202
203 #: field.acpt.tag_type.label:12703
204 msgid "Copy Tag Type"
205 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակ"
206
207 #: field.acqfsb.amount.label:9293
208 msgid "Balance after Spent"
209 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
210
211 #: class.atenv.label:1397
212 msgid "Trigger Event Environment Entry"
213 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
214
215 #: field.acqftr.id.label:8912
216 msgid "Fund Transfer ID"
217 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
218
219 #: field.uvus.id.label:11452
220 msgid "URL Selector ID"
221 msgstr "URL-ի ընրման ID"
222
223 #: field.ahr.bib_rec.label:6326 field.ahopl.bib_rec.label:6477
224 #: field.alhr.bib_rec.label:6562 field.combahr.bib_rec.label:6647
225 #: field.aahr.bib_rec.label:6706
226 msgid "Bib Record link"
227 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
228
229 #: field.ahn.method.label:5288
230 msgid "Notification Method"
231 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
232
233 #: field.csp.id.label:4327
234 msgid "Penalty ID"
235 msgstr ""
236
237 #: field.asc.sip_field.label:6889 field.actsc.sip_field.label:6948
238 msgid "SIP Field"
239 msgstr "SIP դաշտ"
240
241 #: class.abaafm.label:2680
242 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
243 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
244
245 #: field.vii.parts_data.label:391 field.viiad.parts_data.label:444
246 msgid "Parts Data"
247 msgstr "Մասերի տվյալներ"
248
249 #: class.mrs.label:1085
250 msgid "Record Sort Values"
251 msgstr "Գրառման տեսակավորման արժեքներ"
252
253 #: field.rccc.call_number.label:12000
254 msgid "Call Number Link"
255 msgstr "Դասիչի կապ"
256
257 #: field.circ.checkin_lib.label:4627 field.aacs.checkin_lib.label:4722
258 #: field.combcirc.checkin_lib.label:4796 field.acirc.checkin_lib.label:4885
259 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:12281
260 msgid "Check In Library"
261 msgstr "Ընդունող գրադարան"
262
263 #: field.at.short_code.label:2640
264 msgid "Short Code"
265 msgstr "Կարճ կոդ"
266
267 #: class.citm.label:6038
268 msgid "Item Type Map"
269 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
270
271 #: field.uvuv.attempt.label:11586
272 msgid "Attempt"
273 msgstr "Փորձ"
274
275 #: field.ccmw.id.label:1838
276 msgid "Circ Weights ID"
277 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
278
279 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:12056
280 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
281 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
282
283 #: class.aous.label:3877
284 msgid "Organizational Unit Setting"
285 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
286
287 #: field.bre.merged_to.label:3249
288 msgid "Merged To"
289 msgstr ""
290
291 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6496
292 msgid "User Alias or First Given Name"
293 msgstr "Օգտվողի ծածկանուն կամ առաջին տրված անուն"
294
295 #: field.atul.event_def.label:1575
296 msgid "Event Definition ID"
297 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
298
299 #: field.ssr.deleted.label:6172 field.rocit.deleted.label:12360
300 msgid "Deleted"
301 msgstr "Ջնջված"
302
303 #: field.cfg.members.label:12646
304 msgid "Group Members"
305 msgstr "Խմբի անդամներ"
306
307 #: field.mcrp.payment_ts.label:7024 field.mwp.payment_ts.label:7317
308 #: field.mgp.payment_ts.label:7342 field.mckp.payment_ts.label:7437
309 msgid "Payment Timestamp"
310 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
311
312 #: field.ccat.invert_location.label:7586
313 msgid "Invert allowed locations"
314 msgstr ""
315
316 #: field.aou.attr_vals.label:6768
317 msgid "Attribute Values"
318 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
319
320 #: field.vii.record.label:364
321 msgid "Import Record"
322 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
323
324 #: field.bra.valid_values.label:5053
325 msgid "Valid Values"
326 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
327
328 #: field.sstr.items.label:5650 field.siss.items.label:5719
329 msgid "Items"
330 msgstr "Նյութեր"
331
332 #: field.ac.active.label:6907
333 msgid "IsActive?"
334 msgstr "Ակտի՞վ է"
335
336 #: field.au.other_phone.label:3663
337 msgid "Other Phone"
338 msgstr "Այլ հեռախոս"
339
340 #: field.actsced.id.label:7240
341 msgid "Default Entry ID"
342 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
343
344 #: class.acqfdeb.label:9043
345 msgid "Debit From Fund"
346 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
347
348 #: field.rxpt.total.label:10317
349 msgid "Total Paid Amount"
350 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
351
352 #: field.au.family_name.label:3651 field.stgu.family_name.label:10620
353 msgid "Last Name"
354 msgstr "Ազգանուն"
355
356 #: field.uvu.page.label:11504
357 msgid "Page"
358 msgstr "Էջ"
359
360 #: class.mous.label:3170
361 msgid "Open User Summary"
362 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
363
364 #: field.au.stat_cat_entries.label:3632
365 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5787
366 #: field.acp.stat_cat_entries.label:7499
367 msgid "Statistical Category Entries"
368 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
369
370 #: field.vmp.owner.label:196 field.vibtg.owner.label:343
371 #: field.viiad.owner.label:420 field.vbq.owner.label:462
372 #: field.vaq.owner.label:604 field.cmrcfld.owner.label:953
373 #: field.cmrcsubfld.owner.label:980 field.cracct.owner.label:1208
374 #: field.are.owner.label:2713 field.bre.owner.label:3227
375 #: field.chdd.owner.label:3550 field.aal.owner.label:4446
376 #: field.auss.owner.label:4477 field.acqpro.owner.label:8624
377 #: field.acqfs.owner.label:8974 field.acqpl.owner.label:9413
378 #: field.acqpo.owner.label:9461 field.acqpoh.owner.label:9509
379 #: field.acqedi.owner.label:9938 field.afs.owner.label:10731
380 #: field.cbc.org_unit.label:12573 field.cctt.owner.label:12686
381 #: field.acpt.owner.label:12708
382 msgid "Owner"
383 msgstr "Տնօրինող"
384
385 #: field.bresv.current_resource.label:5152
386 msgid "Current Resource"
387 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
388
389 #: class.acqfcb.label:9193
390 msgid "Fund Combined Balance"
391 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
392
393 #: field.ahr.holdable_formats.label:6308
394 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6459
395 #: field.alhr.holdable_formats.label:6546
396 #: field.combahr.holdable_formats.label:6630
397 #: field.aahr.holdable_formats.label:6689
398 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
399 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
400
401 #: class.acqie.label:8729 field.acqfdeb.invoice_entry.label:9053
402 msgid "Invoice Entry"
403 msgstr "Հաշվի մուտք"
404
405 #: field.vibtf.grp.label:221 field.pgpt.grp.label:4348
406 #: field.acplgm.lgroup.label:5372
407 msgid "Group"
408 msgstr "Խումբ"
409
410 #: field.au.ident_type2.label:3656
411 msgid "Secondary Identification Type"
412 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
413
414 #: field.actscsf.name.label:6926 field.ascsf.name.label:8207
415 msgid "Field Name"
416 msgstr "Դաշտի անուն"
417
418 #: field.auoi.staff.label:855
419 msgid "Staff Member"
420 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
421
422 #: field.rsr.uniform_title.label:10248
423 msgid "Uniform Title (normalized)"
424 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
425
426 #: field.sasum.generated_coverage.label:5897
427 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5922
428 #: field.sssum.generated_coverage.label:5949
429 #: field.sisum.generated_coverage.label:5976
430 msgid "Generated Coverage"
431 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
432
433 #: class.mdp.label:8131
434 msgid "Payments: Desk"
435 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
436
437 #: field.erccpo.visible_count.label:10350
438 msgid "Total visible copies"
439 msgstr "Ընդհանուր տեսանելի օրինակներ։"
440
441 #: field.qrc.column_type.label:11021
442 msgid "Column Type"
443 msgstr "Սյունակի տեսակ"
444
445 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6492
446 msgid "User Second Given Name"
447 msgstr "Օգտվողի երկրորդ տրված անուն"
448
449 #: field.aou.shortname.label:6748
450 msgid "Short (Policy) Name"
451 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
452
453 #: field.acn.deleted.label:3100 field.au.deleted.label:3685
454 #: field.sre.deleted.label:5439 field.sunit.deleted.label:5759
455 #: field.acp.deleted.label:7470
456 msgid "Is Deleted"
457 msgstr "Ջնջված է"
458
459 #: field.mg.xact_finish.label:7150
460 msgid "Transaction Finish Timestamp"
461 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
462
463 #: field.cmc.c_weight.label:2892
464 msgid "C Weight"
465 msgstr "C քաշ"
466
467 #: class.actsced.label:7238
468 msgid "User Stat Cat Default Entry"
469 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
470
471 #: field.acqscl.item.label:10536
472 msgid "Serial Item"
473 msgstr "Պարբերական նյութ"
474
475 #: field.afs.id.label:10730 field.afscv.fieldset.label:10763
476 msgid "Fieldset ID"
477 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
478
479 #: field.aufh.circ_lib.label:7888
480 msgid "Non-fulfilling Library"
481 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
482
483 #: field.acqlia.id.label:9754
484 msgid "Attribute Value ID"
485 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
486
487 #: class.ahcm.label:5272
488 msgid "Hold Copy Map"
489 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
490
491 #: class.arn.label:4519
492 msgid "Authority Record Note"
493 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
494
495 #: class.rocit.label:12331
496 msgid "Classic Item List"
497 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
498
499 #: field.aba.sorter.label:2660
500 msgid "Sorter Attribute"
501 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
502
503 #: field.ccls.depth.label:2028
504 msgid "Min Depth"
505 msgstr "նվազագույն խորություն"
506
507 #: field.acqpon.value.label:9546
508 msgid "Vote Value"
509 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
510
511 #: field.vii.definition.label:365
512 msgid "Attribute Definition"
513 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
514
515 #: class.acqcl.label:10504
516 msgid "Claim"
517 msgstr "Պահանջագիր"
518
519 #: class.cbt.label:8409 field.rmocbbol.billing_type.label:12384
520 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:12409
521 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:12437
522 msgid "Billing Type"
523 msgstr "Հաշվի տեսակ"
524
525 #: field.atul.add_time.label:1576
526 msgid "Event Add Time"
527 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
528
529 #: class.rrf.label:10105
530 msgid "Report Folder"
531 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
532
533 #: field.jub.lineitem_notes.label:9632
534 msgid "Line Item Notes"
535 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
536
537 #: field.ahtc.hold.label:8278
538 msgid "Hold requiring Transit"
539 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
540
541 #: field.aout.name.label:7097
542 msgid "Type Name"
543 msgstr "Տեսակի անուն"
544
545 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:11866
546 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
547 msgstr "Ստացման գրադարանում պահվող պատճենի հաշվիչ և դրա սերունդները"
548
549 #: field.mb.billing_ts.label:8315
550 msgid "Legacy Billing Timestamp"
551 msgstr ""
552
553 #: field.ahr.cancel_time.label:6322 field.ahopl.cancel_time.label:6473
554 #: field.alhr.cancel_time.label:6558 field.combahr.cancel_time.label:6646
555 #: field.aahr.cancel_time.label:6705
556 msgid "Hold Cancel Date/Time"
557 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
558
559 #: class.acsaf.label:2557
560 msgid "Authority Control Set Authority Field"
561 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
562
563 #: class.acqcle.label:10516
564 msgid "Claim Event"
565 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
566
567 #: class.xcol.label:11132
568 msgid "Column Expression"
569 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
570
571 #: field.crad.format.label:1009 field.cza.format.label:1258
572 #: field.cvrfm.value.label:1792 field.cmf.format.label:2918
573 msgid "Format"
574 msgstr "Ձևաչափ"
575
576 #: class.aiit.label:1647
577 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
578 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
579
580 #: field.au.usrname.label:3673
581 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
582 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
583
584 #: field.vii.circ_lib.label:371 field.viiad.circ_lib.label:424
585 #: field.aacct.circ_lib.label:4702 field.aacs.circ_lib.label:4725
586 #: field.combcirc.circ_lib.label:4799 field.acirc.circ_lib.label:4888
587 #: field.sunit.circ_lib.label:5752 field.acp.circ_lib.label:7463
588 #: field.ancc.circ_lib.label:7855 field.aufhl.circ_lib.label:10791
589 #: field.aufhil.circ_lib.label:10813 field.aufhol.circ_lib.label:10843
590 #: field.rodcirc.circ_lib.label:12284 field.rmocbbcol.circ_lib.label:12407
591 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:12421
592 msgid "Circulating Library"
593 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
594
595 #: field.afs.scheduled_time.label:10735
596 msgid "Scheduled Time"
597 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
598
599 #: field.vmsp.heading.label:750
600 msgid "Authority Heading"
601 msgstr "Հեղինակավորի առաջնորդող"
602
603 #: field.ahr.acq_request.label:6339 field.ahopl.acq_request.label:6489
604 #: field.alhr.acq_request.label:6575
605 msgid "Acquisition Request"
606 msgstr ""
607
608 #: field.auri.call_number_maps.label:3144
609 msgid "Call Number Maps"
610 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
611
612 #: class.acnn.label:4489
613 msgid "Call Number Note"
614 msgstr "Դասիչի նշում"
615
616 #: field.qdt.is_numeric.label:10890
617 msgid "Is Numeric"
618 msgstr "Թվային է"
619
620 #: class.cmfpm.label:11311
621 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
622 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
623
624 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1969 field.circ.max_fine_rule.label:4639
625 #: field.aacs.max_fine_rule.label:4734 field.combcirc.max_fine_rule.label:4808
626 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4897 class.crmf.label:7761
627 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:12293
628 msgid "Max Fine Rule"
629 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
630
631 #: field.cfgm.max_depth.label:12666
632 msgid "Max Depth"
633 msgstr "Մաքս խորություն"
634
635 #: field.cuat.ewhat.label:3742
636 msgid "Event Type"
637 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
638
639 #: class.aurst.label:8570
640 msgid "Acquisition Patron Request Status Type"
641 msgstr ""
642
643 #: class.chmm.label:1892
644 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
645 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
646
647 #: field.bre.subject_field_entries.label:3233
648 msgid "Indexed Subject Field Entries"
649 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
650
651 #: class.acpl.label:5314
652 msgid "Copy/Shelving Location"
653 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
654
655 #: field.acqofscred.sort_date.label:9033
656 msgid "Sort Date"
657 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
658
659 #: field.asvr.response_group_id.label:2475
660 msgid "Response Group ID"
661 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
662
663 #: field.mcrp.id.label:7022
664 msgid "Pyament ID"
665 msgstr "Վճարման ID"
666
667 #: field.alci.inventory_workstation.label:7558
668 msgid "Latest Inventory Workstation"
669 msgstr ""
670
671 #: class.aus.label:2365
672 msgid "User Setting"
673 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
674
675 #: class.actscecm.label:7924
676 msgid "User Statistical Category Entry"
677 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
678
679 #: field.aoa.san.label:6219 field.acqpro.san.label:8629
680 msgid "SAN"
681 msgstr "SAN"
682
683 #: field.rp.require_horizon.label:277
684 msgid "Require Horizon"
685 msgstr "Պահանջում է Հորիզոն"
686
687 #: class.ccls.label:2022
688 msgid "Circulation Limit Set"
689 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
690
691 #: class.asc.label:6882
692 msgid "Asset Statistical Category"
693 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
694
695 #: field.ahopl.usr_alias.label:6499
696 msgid "User Alias"
697 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր"
698
699 #: class.jub.label:9609 field.acqlin.lineitem.label:9735
700 msgid "Line Item"
701 msgstr "Տողի նյութ"
702
703 #: field.cracct.path.label:1207 field.acqedi.path.label:9937
704 #: field.uvu.path.label:11503
705 msgid "Path"
706 msgstr "Ուղի"
707
708 #: field.vii.pub_note.label:386 field.viiad.pub_note.label:438
709 msgid "Public Note"
710 msgstr "Հանրային նշում"
711
712 #: field.acplg.top.label:5353
713 msgid "Display Above Orgs"
714 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
715
716 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:12061
717 msgid "User Home Library Name"
718 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
719
720 #: field.au.credit_forward_balance.label:3645
721 msgid "User Credit Balance"
722 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
723
724 #: field.acqclet.id.label:10485
725 msgid "Claim Event Type ID"
726 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
727
728 #: field.scap.enum_5.label:5478
729 msgid "Enum 5"
730 msgstr "Enum 5"
731
732 #: class.mcrp.label:7017
733 msgid "House Credit Payment"
734 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
735
736 #: field.czifm.id.label:1279 field.cmcts.id.label:11932
737 #: field.cmfts.id.label:11957
738 msgid "Map ID"
739 msgstr "Քարտեզավորի ID"
740
741 #: field.ahr.eligible_copies.label:6327 field.ahopl.eligible_copies.label:6478
742 #: field.alhr.eligible_copies.label:6563
743 msgid "Eligible Copies"
744 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
745
746 #: class.afsg.label:10700 field.afs.fieldset_group.label:10741
747 msgid "Fieldset Group"
748 msgstr "Fieldset խումբ։"
749
750 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2049 field.cclscmm.limit_set.label:2076
751 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2101 field.cclsgm.limit_set.label:2127
752 msgid "Limit Set"
753 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
754
755 #: class.bmp.label:3320 field.acp.parts.label:7500
756 msgid "Monograph Parts"
757 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
758
759 #: field.brav.valid_value.label:5077
760 msgid "Valid Value"
761 msgstr "Հավաստի արժեք"
762
763 #: field.rhrr.target.label:10292
764 msgid "Hold Target"
765 msgstr "Պահման թիրախ"
766
767 #: field.asvr.effective_date.label:2472
768 msgid "Effective Answer Date/Time"
769 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
770
771 #: field.ahr.capture_time.label:6300 field.ahopl.capture_time.label:6451
772 #: field.alhr.capture_time.label:6538 field.combahr.capture_time.label:6622
773 #: field.aahr.capture_time.label:6681
774 msgid "Capture Date/Time"
775 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
776
777 #: field.acqpl.id.label:9412
778 msgid "Selection List ID"
779 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
780
781 #: field.siss.holding_link_id.label:5718
782 msgid "Holding Link ID"
783 msgstr "Պահման կապի ID"
784
785 #: class.auricnm.label:3152
786 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
787 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
788
789 #: field.acqfap.percent.label:9390
790 msgid "Percent"
791 msgstr "Տոկոս"
792
793 #: field.ccvm.search_label.label:1180
794 msgid "Search Label"
795 msgstr "Փնտրման պիտակ"
796
797 #: field.sunit.loan_duration.label:5769 field.acp.loan_duration.label:7481
798 #: field.act.loan_duration.label:7706
799 msgid "Loan Duration"
800 msgstr "Տրման տևողություն"
801
802 #: field.vbq.queue_type.label:465 field.vaq.queue_type.label:607
803 #: field.mrd.item_type.label:4305 field.aua.address_type.label:4415
804 #: field.scap.type.label:5468 field.mb.btype.label:8323
805 #: field.acqpca.address_type.label:8876 field.acqlia.attr_type.label:9756
806 #: field.qbv.type.label:10939 field.bmpc.ptype.label:11298
807 msgid "Type"
808 msgstr "Տեսակ"
809
810 #: class.acplg.label:5346
811 msgid "Copy/Shelving Location Group"
812 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
813
814 #: field.cracct.username.label:1204 field.acqedi.username.label:9934
815 msgid "Username"
816 msgstr "Օգտվողի անուն"
817
818 #: field.rccc.stat_cat_1.label:12009
819 msgid "Legacy CAT1 Link"
820 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
821
822 #: class.ccnbn.label:6872
823 msgid "Call Number Bucket Note"
824 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
825
826 #: field.acqfsum.allocated_total.label:9335
827 msgid "Total Allocated"
828 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
829
830 #: field.cmcts.index_lang.label:11937 field.cmfts.index_lang.label:11962
831 msgid "Index Language"
832 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
833
834 #: field.cbho.rtime.label:2981
835 msgid "Hold Request Time"
836 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
837
838 #: field.ahn.hold.label:5286 field.aufh.hold.label:7891
839 msgid "Hold"
840 msgstr "Պահում"
841
842 #: field.atev.id.label:1478 field.atul.id.label:1574
843 msgid "Event ID"
844 msgstr "Միջոցառման ID"
845
846 #: class.cubin.label:7273
847 msgid "User Bucket Item Note"
848 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
849
850 #: field.acqafsb.amount.label:9243
851 msgid "Total Spent Balance"
852 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
853
854 #: class.ccbi.label:2502
855 msgid "Copy Bucket Item"
856 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
857
858 #: field.acqedim.id.label:10031
859 msgid "EDI Message ID"
860 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
861
862 #: field.acqpo.order_date.label:9469 field.acqpoh.order_date.label:9517
863 msgid "Order Date"
864 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
865
866 #: field.sunit.fine_level.label:5767 field.acp.fine_level.label:7478
867 #: field.act.fine_level.label:7707
868 msgid "Fine Level"
869 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
870
871 #: field.cbho.pprox.label:2973
872 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
873 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
874
875 #: field.sdist.streams.label:5582
876 msgid "Streams"
877 msgstr "Հոսքեր"
878
879 #: field.pgt.application_perm.label:7786
880 msgid "Required Permission"
881 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
882
883 #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2785
884 msgid "Thesaurus XPath"
885 msgstr "Thesaurus XPath"
886
887 #: field.sunit.mint_condition.label:5776 field.ahr.mint_condition.label:6334
888 #: field.ahopl.mint_condition.label:6485 field.alhr.mint_condition.label:6570
889 #: field.combahr.mint_condition.label:6654
890 #: field.aahr.mint_condition.label:6713 field.acp.mint_condition.label:7488
891 msgid "Is Mint Condition"
892 msgstr "Is Mint Condition"
893
894 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:12014
895 msgid "Dewey Block - Hundreds"
896 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
897
898 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6498
899 msgid "User Alias or Display Name"
900 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր կամ արտածման անուն"
901
902 #: field.chmw.marc_form.label:1818 field.ccmw.marc_form.label:1849
903 #: field.chmm.marc_form.label:1906 field.ccmm.marc_form.label:1958
904 #: field.rccc.item_form.label:11995
905 msgid "MARC Form"
906 msgstr "MARC ձևաչափ"
907
908 #: field.cmfinm.pos.label:909 field.crainm.pos.label:1156
909 msgid "Order of Application"
910 msgstr "Դիմումի պատվեր"
911
912 #: field.ssr.visible.label:6171
913 msgid "Visible"
914 msgstr "Տեսանելի"
915
916 #: field.atev.error_output.label:1489
917 msgid "Error Output"
918 msgstr "Ելքի սխալ"
919
920 #: field.circ.id.label:4637 field.aacct.id.label:4704 field.aacs.id.label:4732
921 #: field.combcirc.id.label:4806 field.acirc.id.label:4895
922 #: field.rodcirc.id.label:12291
923 msgid "Circ ID"
924 msgstr "Տացքի ID"
925
926 #: field.cwa.active.label:1872 field.chmm.active.label:1895
927 #: field.ccmm.active.label:1949 field.scap.active.label:5472
928 #: field.cmcts.active.label:11935 field.cmfts.active.label:11960
929 msgid "Active?"
930 msgstr "Ակտի՞վ"
931
932 #: class.qfpd.label:10922
933 msgid "Function Parameter Definition"
934 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
935
936 #: class.ascecm.label:6020
937 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
938 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
939
940 #: field.aws.toolbars.label:1612
941 msgid "Toolbars"
942 msgstr "Գործիքաշարներ"
943
944 #: field.atev.add_time.label:1481
945 msgid "Add Time"
946 msgstr "Ավելացրու ժամ"
947
948 #: field.auch.due_date.label:4971 field.rocit.due_date.label:12364
949 msgid "Due Date"
950 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
951
952 #: field.cmc.buoyant.label:2887
953 msgid "Buoyant?"
954 msgstr "Լողացո՞ղ"
955
956 #: field.asvq.responses.label:2170 field.asv.responses.label:6180
957 msgid "Responses"
958 msgstr "Արձագանքներ"
959
960 #: field.atul.perm_lib.label:1589
961 msgid "Permission Context"
962 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
963
964 #: class.cfgm.label:12660
965 msgid "Floating Group Members"
966 msgstr "Լողացող խմբի անդամներ"
967
968 #: field.acpl.circulate.label:5316
969 msgid "Can Circulate?"
970 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
971
972 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5783
973 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:7492
974 msgid "Stat-Cat entry maps"
975 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
976
977 #: field.rb.popularity_parameter.label:316
978 msgid "Popularity Parameter"
979 msgstr "Հանրահայտության պարամետրեր"
980
981 #: class.bravm.label:5184 field.bravm.id.label:5186
982 msgid "Reservation Attribute Value Map"
983 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
984
985 #: field.atcol.module.label:1343 field.atval.module.label:1351
986 #: field.atreact.module.label:1367 field.atclean.module.label:1383
987 msgid "Module Name"
988 msgstr "Մոդուլի անուն"
989
990 #: field.acqpo.amount_estimated.label:9478
991 msgid "Amount Estimated"
992 msgstr "Գնահատված մեծություն"
993
994 #: class.ccnbin.label:5226
995 msgid "Call Number Bucket Item Note"
996 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
997
998 #: field.acplg.location_maps.label:5354
999 msgid "Copy Location Mappings"
1000 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
1001
1002 #: field.vqbr.create_time.label:506 field.vqar.create_time.label:627
1003 #: field.vst.create_time.label:823 field.acqfdeb.create_time.label:9052
1004 #: field.acqfa.create_time.label:9359 field.acqfap.create_time.label:9393
1005 #: field.acqpoh.create_time.label:9513 field.acqlih.create_time.label:9678
1006 #: field.acqdfa.create_time.label:10422 field.uvs.create_time.label:11391
1007 #: field.cfdfs.create_time.label:11651
1008 msgid "Create Time"
1009 msgstr "Ստեղծման ժամ"
1010
1011 #: class.coustl.label:12595
1012 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
1013 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
1014
1015 #: class.rrbs.label:243 class.rb.label:291
1016 msgid "Statistical Popularity Badge"
1017 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական նշանակություն"
1018
1019 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4835
1020 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4923
1021 #: field.combahr.usr_birth_year.label:6641
1022 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6700
1023 msgid "Patron Birth Year"
1024 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
1025
1026 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2447 class.ahtc.label:8273
1027 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:12216
1028 msgid "Hold Transit"
1029 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
1030
1031 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:175
1032 msgid "Last Stop Fines Time"
1033 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
1034
1035 #: field.aur.need_before.label:8458 field.aurs.need_before.label:8532
1036 msgid "Need Before Date/Time"
1037 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
1038
1039 #: class.afscv.label:10760
1040 msgid "Fieldset Column Value"
1041 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
1042
1043 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:6133
1044 msgid "Proximity Adjustment"
1045 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
1046
1047 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1632
1048 msgid "SIP2 Media Type"
1049 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
1050
1051 #: field.vqbrad.code.label:542 field.vqarad.code.label:659
1052 #: field.cmrcfmt.code.label:928 field.ccvm.code.label:1176
1053 #: field.cza.code.label:1257 field.ccm.code.label:1629
1054 #: field.aiit.code.label:1649 field.acqim.code.label:1667
1055 #: field.ccpbt.code.label:1683 field.ccnbt.code.label:1699
1056 #: field.cbrebt.code.label:1759 field.cubt.code.label:1775
1057 #: field.cvrfm.code.label:1791 field.aba.code.label:2658
1058 #: field.acqpro.code.label:8626 field.acqipm.code.label:8678
1059 #: field.acqfs.code.label:8976 field.acqf.code.label:9085
1060 #: field.acqfsum.code.label:9327 field.acqliat.code.label:9715
1061 #: field.acqliad.code.label:9804 field.acqlimad.code.label:9819
1062 #: field.acqligad.code.label:9839 field.acqliuad.code.label:9849
1063 #: field.acqlipad.code.label:9862 field.acqlilad.code.label:9922
1064 #: field.acqclt.code.label:10467 field.acqclet.code.label:10487
1065 #: field.cmrtm.code.label:11672 field.cctt.code.label:12684
1066 msgid "Code"
1067 msgstr "Կոդ"
1068
1069 #: class.cubi.label:7251
1070 msgid "User Bucket Item"
1071 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
1072
1073 #: field.circ.due_date.label:4633 field.aacs.due_date.label:4728
1074 #: field.combcirc.due_date.label:4802 field.acirc.due_date.label:4891
1075 #: field.rodcirc.due_date.label:12287
1076 msgid "Due Date/Time"
1077 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
1078
1079 #: class.acqafsb.label:9240
1080 msgid "All Fund Spent Balance"
1081 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
1082
1083 #: class.acqafst.label:9230
1084 msgid "All Fund Spent Total"
1085 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
1086
1087 #: field.aur.holdable_formats.label:8452
1088 #: field.aurs.holdable_formats.label:8526
1089 msgid "Holdable Formats"
1090 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
1091
1092 #: field.atevparam.id.label:1503
1093 msgid "Parameter ID"
1094 msgstr "Պարամետրի ID"
1095
1096 #: field.acqpo.id.label:9460 field.acqpoh.id.label:9508
1097 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:12555
1098 msgid "Purchase Order ID"
1099 msgstr "Գնման պատվերի ID"
1100
1101 #: field.sunit.age_protect.label:5747 field.acp.age_protect.label:7458
1102 msgid "Age Hold Protection"
1103 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
1104
1105 #: field.vii.error_detail.label:367 field.vqbr.error_detail.label:513
1106 #: field.vqar.error_detail.label:633
1107 msgid "Import Error Detail"
1108 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1109
1110 #: class.sunit.label:5744 field.sitem.unit.label:5825
1111 msgid "Unit"
1112 msgstr "Միավոր"
1113
1114 #: class.cst.label:3163 class.csp.label:4325
1115 #: field.ausp.standing_penalty.label:4393
1116 msgid "Standing Penalty"
1117 msgstr "Մշտական տուգանք"
1118
1119 #: class.rhcrpbapd.label:11827
1120 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1121 msgstr ""
1122 "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Բիբ-ի և ստացման գրադարանի (և սերունդների) "
1123
1124 #: field.circ.checkin_staff.label:4628 field.aacs.checkin_staff.label:4723
1125 #: field.combcirc.checkin_staff.label:4797
1126 #: field.acirc.checkin_staff.label:4886
1127 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:12282
1128 msgid "Check In Staff"
1129 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
1130
1131 #: field.mdp.cash_drawer.label:8140
1132 msgid "Cash Drawer"
1133 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
1134
1135 #: field.acnc.field.label:3049
1136 msgid "Call number fields"
1137 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1138
1139 #: field.acqf.spent_total.label:9098
1140 msgid "Spent Total"
1141 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1142
1143 #: field.mwde.subject_topic.label:4095
1144 msgid "Topic Subject"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: field.ahf.type_xpath.label:2784
1148 msgid "Related/Variant Type XPath"
1149 msgstr "Կապակցված/տարբերակի տեսակի XPath։"
1150
1151 #: class.cza.label:1251 field.czifm.z3950_attr.label:1283
1152 msgid "Z39.50 Attribute"
1153 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1154
1155 #: field.acqedi.use_attrs.label:9945
1156 msgid "Use EDI Attributes"
1157 msgstr "Use EDI Attributes"
1158
1159 #: field.mbtslv.billing_location.label:2239
1160 #: field.mg.billing_location.label:7146
1161 msgid "Billing Location"
1162 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1163
1164 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2050
1165 msgid "Fallthrough"
1166 msgstr "Գահավիժել"
1167
1168 #: class.srlu.label:5674
1169 msgid "Routing List User"
1170 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1171
1172 #: field.mrd.pub_status.label:4307
1173 msgid "Pub Status"
1174 msgstr "Pub Status"
1175
1176 #: field.rb.importance_interval.label:305
1177 msgid "Importance Interval"
1178 msgstr "Կարևորության միջակայք"
1179
1180 #: class.aeasm.label:10006
1181 msgid "EDI Attribute Set Map"
1182 msgstr "EDI բաղկացուցիչի կարգաբերման քարտեզ։"
1183
1184 #: field.aufhmxl.max.label:10825
1185 msgid "Max Loop"
1186 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1187
1188 #: field.ahf.label.label:2780
1189 msgid "Heading Field Label"
1190 msgstr "Խորագրի դաշտի պիտակ։"
1191
1192 #: field.atev.async_output.label:1490
1193 msgid "Asynchronous Output"
1194 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1195
1196 #: class.ccnbt.label:1697
1197 msgid "Call Number Bucket Type"
1198 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1199
1200 #: field.mckp.cash_drawer.label:7433
1201 msgid "Workstation link"
1202 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1203
1204 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4818
1205 #: field.acirc.usr_post_code.label:4907 field.combahr.usr_post_code.label:6638
1206 #: field.aahr.usr_post_code.label:6697
1207 msgid "Patron ZIP"
1208 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1209
1210 #: class.pgtde.label:7803
1211 msgid "Permission Group Tree Display Entry"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: field.circ.billable_transaction.label:4659
1215 #: field.aacs.billable_transaction.label:4753
1216 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4828
1217 #: field.acirc.billable_transaction.label:4917
1218 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:12307
1219 msgid "Base Transaction"
1220 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1221
1222 #: class.acqlin.label:9732
1223 msgid "Line Item Note"
1224 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1225
1226 #: field.cnct.in_house.label:7073
1227 msgid "In House?"
1228 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1229
1230 #: class.aacs.label:4720
1231 msgid "Combined Aged and Active circulations"
1232 msgstr "Համակցված տարիքներ և ակտիվ տացքեր։"
1233
1234 #: field.au.card.label:3641
1235 msgid "Current Library Card"
1236 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1237
1238 #: field.acpn.creator.label:3892
1239 msgid "Note Creator"
1240 msgstr "Նշման ստեղծող"
1241
1242 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:12167
1243 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:12188
1244 msgid "Estimated Amount"
1245 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1246
1247 #: field.ath.passive.label:1328
1248 msgid "Passive"
1249 msgstr "Պասիվ"
1250
1251 #: class.cctt.label:12682
1252 msgid "Copy Tag Types"
1253 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակներ։"
1254
1255 #: field.acp.last_circ.label:7497 field.rlc.last_circ.label:11906
1256 msgid "Last Circulation Date"
1257 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1258
1259 #: field.brt.resources.label:4993 field.aou.resources.label:6766
1260 msgid "Resources"
1261 msgstr "Պաշարներ"
1262
1263 #: class.ash.label:2762
1264 msgid "Authority Simple Heading"
1265 msgstr "Հեղինակավորի պարզ մուտք"
1266
1267 #: field.bre.compressed_display_entries.label:3246
1268 msgid "Compressed Display Entries"
1269 msgstr "Արտածման սեղմված մուտքեր։"
1270
1271 #: field.sstr.routing_label.label:5649
1272 msgid "Routing Label"
1273 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1274
1275 #: class.acpm.label:3340
1276 msgid "Copy Monograph Part Map"
1277 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1278
1279 #: field.circ.target_copy.label:4648 field.aacs.target_copy.label:4743
1280 #: field.combcirc.target_copy.label:4817 field.acirc.target_copy.label:4906
1281 #: field.auch.target_copy.label:4969 field.rodcirc.target_copy.label:12301
1282 msgid "Circulating Item"
1283 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1284
1285 #: class.cubt.label:1773
1286 msgid "User Bucket Type"
1287 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1288
1289 #: field.atul.template_output.label:1584
1290 msgid "Event Template Output"
1291 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1292
1293 #: field.ccmw.is_renewal.label:1840 field.ccmm.is_renewal.label:1948
1294 msgid "Renewal?"
1295 msgstr "Թարմացու՞մ"
1296
1297 #: field.acs.id.label:2537
1298 msgid "Control Set ID"
1299 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1300
1301 #: field.act.age_protect.label:7708
1302 msgid "Age Protect"
1303 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1304
1305 #: class.acas.label:7602
1306 msgid "Copy Alert Suppression"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: field.acqf.debits.label:9093
1310 msgid "Debits"
1311 msgstr "Դեբիտներ"
1312
1313 #: class.ccbin.label:2524
1314 msgid "Copy Bucket Item Note"
1315 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1316
1317 #: field.ahopl.usr_family_name.label:6493
1318 msgid "User Family Name"
1319 msgstr "Օգտվողի ազգանուն"
1320
1321 #: field.atc.prev_dest.label:2443
1322 msgid "Prev Destination"
1323 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1324
1325 #: class.acnc.label:3044
1326 msgid "Call number classification scheme"
1327 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1328
1329 #: class.aufh.label:7886
1330 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1331 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
1332
1333 #: field.sre.creator.label:5438 field.ssubn.creator.label:5540
1334 #: field.sdistn.creator.label:5616 field.siss.creator.label:5708
1335 #: field.sitem.creator.label:5819 field.sin.creator.label:5864
1336 #: field.aca.create_staff.label:7629 field.aaca.create_staff.label:7665
1337 #: field.act.creator.label:7698 field.acqpron.creator.label:8663
1338 #: field.acqpl.creator.label:9420 field.acqpo.creator.label:9467
1339 #: field.acqpoh.creator.label:9510 field.acqpon.creator.label:9542
1340 #: field.jub.creator.label:9623 field.acqlih.creator.label:9671
1341 #: field.acqlin.creator.label:9736 field.acqdfa.creator.label:10421
1342 #: field.acqcle.creator.label:10522 field.acqscle.creator.label:10550
1343 #: field.afsg.creator.label:10710 field.uvs.creator.label:11389
1344 #: field.cfdfs.creator.label:11649 field.rocit.creator.label:12355
1345 msgid "Creator"
1346 msgstr "Ստեղծող"
1347
1348 #: field.acp.holds_count.label:7505
1349 msgid "Has Holds"
1350 msgstr "ունի պահումներ"
1351
1352 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:11809
1353 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1354 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1355
1356 #: field.ahopl.usr_suffix.label:6495
1357 msgid "User Suffix"
1358 msgstr "Օգտվողի վերջածանց"
1359
1360 #: field.ahr.behind_desk.label:6338 field.ahopl.behind_desk.label:6504
1361 #: field.alhr.behind_desk.label:6574 field.combahr.behind_desk.label:6657
1362 msgid "Behind Desk"
1363 msgstr "Դարակի հետևում"
1364
1365 #: field.rsr.series_statement.label:10253
1366 msgid "Series Statement (normalized)"
1367 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1368
1369 #: class.rccbs.label:12052
1370 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1371 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1372
1373 #: field.artc.prev_hop.label:8245 field.ahtc.prev_hop.label:8281
1374 msgid "Previous Stop"
1375 msgstr "Նախորդ կանգ"
1376
1377 #: field.rrbs.badge.label:251
1378 msgid "Badge"
1379 msgstr "Խորհրդանիշ"
1380
1381 #: field.acqpa.address_type.label:8811
1382 msgid "Address Type"
1383 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1384
1385 #: class.aecc.label:3359
1386 msgid "Emergency Closing Circulation Entry"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: field.ahr.cut_in_line.label:6333 field.ahopl.cut_in_line.label:6484
1390 #: field.alhr.cut_in_line.label:6569 field.combahr.cut_in_line.label:6653
1391 #: field.aahr.cut_in_line.label:6712
1392 msgid "Top of Queue"
1393 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1394
1395 #: field.czs.auth.label:1233
1396 msgid "Auth"
1397 msgstr "Auth"
1398
1399 #: field.auact.event_time.label:3763
1400 msgid "Event Time"
1401 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1402
1403 #: field.acn.editor.label:3102 field.bre.editor.label:3218
1404 #: field.sunit.editor.label:5766 field.acp.editor.label:7477
1405 msgid "Last Editing User"
1406 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1407
1408 #: field.acqafet.amount.label:9223
1409 msgid "Total Encumbered Amount"
1410 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1411
1412 #: field.aouctn.tree.label:6825
1413 msgid "Tree"
1414 msgstr "Ծառ"
1415
1416 #: field.vbm.match_score.label:585 field.vam.match_score.label:702
1417 msgid "Match Score"
1418 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1419
1420 #: field.vqbr.queue.label:509 field.vqar.queue.label:630
1421 msgid "Queue"
1422 msgstr "Հերթ"
1423
1424 #: field.vbm.queued_record.label:582 field.vam.queued_record.label:699
1425 msgid "Queued Record"
1426 msgstr "Հարցված գրառում"
1427
1428 #: class.acqpoh.label:9503
1429 msgid "Purchase Order History"
1430 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1431
1432 #: class.crahp.label:7744
1433 msgid "Age Hold Protection Rule"
1434 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1435
1436 #: field.aou.workstations.label:6759
1437 msgid "Workstations"
1438 msgstr "Աշխ կայաններ"
1439
1440 #: field.aur.article_title.label:8465 field.aurs.article_title.label:8539
1441 msgid "Article Title"
1442 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1443
1444 #: field.au.hold_requests.label:3628
1445 msgid "All Hold Requests"
1446 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1447
1448 #: field.au.master_account.label:3661
1449 msgid "Is Group Lead Account"
1450 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1451
1452 #: field.ahr.frozen.label:6328 field.ahopl.frozen.label:6479
1453 #: field.alhr.frozen.label:6564 field.combahr.frozen.label:6648
1454 #: field.aahr.frozen.label:6707
1455 msgid "Currently Frozen"
1456 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1457
1458 #: class.puwoum.label:7993
1459 msgid "User Work Org Unit Map"
1460 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1461
1462 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:177
1463 msgid "Last Checkin Workstation"
1464 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1465
1466 #: field.vii.stat_cat_data.label:390 field.viiad.stat_cat_data.label:443
1467 msgid "Stat Cat Data"
1468 msgstr "Stat Cat Data"
1469
1470 #: field.ccmw.org_unit.label:1841 field.cwa.org_unit.label:1873
1471 #: field.ccmm.org_unit.label:1950 field.pgpt.org_unit.label:4351
1472 #: field.ausp.org_unit.label:4394 field.acplo.org.label:5399
1473 #: field.aouctn.org_unit.label:6826 field.acas.org.label:7605
1474 #: field.pgtde.org.label:7808 field.cbt.owner.label:8413
1475 #: field.acqf.org.label:9081 field.acqfsum.org.label:9323
1476 #: field.acqfap.org.label:9388 field.acqpl.org_unit.label:9414
1477 #: field.acqclt.org_unit.label:10466 field.acqclet.org_unit.label:10486
1478 #: field.acqclp.org_unit.label:10563 field.cfgm.org_unit.label:12664
1479 msgid "Org Unit"
1480 msgstr "Կազմ միավոր"
1481
1482 #: class.ahopl.label:6367
1483 msgid "Hold On Pull List"
1484 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1485
1486 #: class.mkfe.label:4210
1487 msgid "Keyword Field Entry"
1488 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1489
1490 #: class.asvq.label:2167
1491 msgid "User Survey Question"
1492 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1493
1494 #: class.mfae.label:4134
1495 msgid "Combined Facet Entry"
1496 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1497
1498 #: field.circ.phone_renewal.label:4641 field.aacs.phone_renewal.label:4736
1499 #: field.combcirc.phone_renewal.label:4810
1500 #: field.acirc.phone_renewal.label:4899
1501 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:12295
1502 msgid "Phone Renewal"
1503 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1504
1505 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4833 field.acirc.usr_home_ou.label:4921
1506 #: field.combahr.usr_home_ou.label:6639 field.aahr.usr_home_ou.label:6698
1507 msgid "Patron Home Library"
1508 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
1509
1510 #: class.siss.label:5705 field.sitem.issuance.label:5823
1511 #: field.smhc.issuance.label:5907
1512 msgid "Issuance"
1513 msgstr "Հրատարակում"
1514
1515 #: class.mife.label:7900
1516 msgid "Identifier Field Entry"
1517 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1518
1519 #: field.acqlia.definition.label:9759
1520 msgid "Definition"
1521 msgstr "Սահմանում"
1522
1523 #: class.sra.label:6068
1524 msgid "Relevance Adjustment"
1525 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1526
1527 #: field.aur.article_pages.label:8466 field.aurs.article_pages.label:8540
1528 msgid "Article Pages"
1529 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1530
1531 #: field.cmf.facet_field.label:2920
1532 msgid "Facet Field"
1533 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1534
1535 #: field.sre.edit_date.label:5440
1536 msgid "Edit date"
1537 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1538
1539 #: field.acqlid.claims.label:9785
1540 msgid "Claims"
1541 msgstr "Պահանջագրեր"
1542
1543 #: class.ppl.label:3969
1544 msgid "Permission List"
1545 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1546
1547 #: field.bmpc.id.label:11297
1548 msgid "Temp ID"
1549 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1550
1551 #: class.acqinv.label:8691 field.acqie.invoice.label:8732
1552 #: field.acqii.invoice.label:8769
1553 msgid "Invoice"
1554 msgstr "Հաշիվ"
1555
1556 #: field.atenv.path.label:1401
1557 msgid "Field Path"
1558 msgstr "Դաշտի ուղի"
1559
1560 #: class.rlcd.label:11684
1561 msgid "Last Copy Delete Time"
1562 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1563
1564 #: field.mbp.accepting_usr.label:8076 field.mdp.accepting_usr.label:8139
1565 msgid "Accepting User"
1566 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1567
1568 #: class.qrc.label:11015
1569 msgid "Record Column"
1570 msgstr "Գրառման սյունակ"
1571
1572 #: field.crad.normalizers.label:1015
1573 msgid "Normalizers"
1574 msgstr "Նորալացնող"
1575
1576 #: field.acqinv.inv_type.label:8699
1577 msgid "Invoice Type"
1578 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1579
1580 #: field.acqpro.fax_phone.label:8636 field.acqpa.fax_phone.label:8822
1581 #: field.acqpca.fax_phone.label:8887
1582 msgid "Fax Phone"
1583 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1584
1585 #: class.aecs.label:3431
1586 msgid "Emergency Closing Status"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: field.mwde.type_of_resource.label:4099
1590 msgid "Type of Resource"
1591 msgstr ""
1592
1593 #: class.bmpc.label:11295
1594 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1595 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1596
1597 #: field.acqinv.payment_method.label:8702
1598 msgid "Payment Method"
1599 msgstr "Վճարման ձև"
1600
1601 #: class.afs.label:10728
1602 msgid "Fieldset"
1603 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1604
1605 #: field.rmsr.pubdate.label:10206 field.rssr.pubdate.label:10230
1606 #: field.rsr.pubdate.label:10251
1607 msgid "Publication Year (normalized)"
1608 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1609
1610 #: field.uvs.attempts.label:11394
1611 msgid "Verification Attempts"
1612 msgstr "Համեմատման փորձ"
1613
1614 #: field.scap.enum_1.label:5474
1615 msgid "Enum 1"
1616 msgstr "Enum 1"
1617
1618 #: field.scap.enum_3.label:5476
1619 msgid "Enum 3"
1620 msgstr "Enum 3"
1621
1622 #: field.scap.enum_2.label:5475
1623 msgid "Enum 2"
1624 msgstr "Enum 2"
1625
1626 #: field.asva.answer.label:7830
1627 msgid "Answer Text"
1628 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1629
1630 #: field.scap.enum_4.label:5477
1631 msgid "Enum 4"
1632 msgstr "Enum 4"
1633
1634 #: field.scap.enum_6.label:5479
1635 msgid "Enum 6"
1636 msgstr "Enum 6"
1637
1638 #: field.vqbr.id.label:505 field.vqar.id.label:626
1639 #: field.mravl.source.label:1106 field.mraf.id.label:1121
1640 #: field.mra.id.label:1137 field.bre.id.label:3220
1641 #: field.mwde.source.label:4080 field.aufh.id.label:7892
1642 #: field.rmsr.id.label:10198 field.rssr.id.label:10222
1643 #: field.rsr.id.label:10241 field.rlcd.id.label:11698
1644 #: field.rhcrpb.id.label:11761 field.rhcrpbap.id.label:11807
1645 #: field.rhcrpbapd.id.label:11863
1646 msgid "Record ID"
1647 msgstr "Գրառման ID"
1648
1649 #: class.cam.label:3013
1650 msgid "Audience Map"
1651 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
1652
1653 #: field.sdist.index_summary.label:5586 class.sisum.label:5972
1654 msgid "Index Issue Summary"
1655 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1656
1657 #: field.bre.attrs.label:3242
1658 msgid "SVF Attributes"
1659 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1660
1661 #: field.au.email.label:3648 field.aou.email.label:6749
1662 #: field.stgu.email.label:10615
1663 msgid "Email Address"
1664 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1665
1666 #: class.xbool.label:11086
1667 msgid "Boolean Expression"
1668 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1669
1670 #: field.mrd.audience.label:4296
1671 msgid "Audn"
1672 msgstr "Audn"
1673
1674 #: class.xstr.label:11268
1675 msgid "String Expression"
1676 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1677
1678 #: class.acrlid.label:12099
1679 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1680 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1681
1682 #: field.acqdf.name.label:10363
1683 msgid "Formula Name"
1684 msgstr "Բանաձևի անուն"
1685
1686 #: field.circ.usr.label:4649 field.aacs.usr.label:4750
1687 #: field.combcirc.usr.label:4825 field.ancc.patron.label:7859
1688 #: field.rodcirc.usr.label:12302
1689 msgid "Patron"
1690 msgstr "Ընթերցող"
1691
1692 #: field.mb.adjustments.label:8324
1693 msgid "Adjustments"
1694 msgstr "Կարգավորումներ"
1695
1696 #: field.cmfpm.length.label:11318 field.cmpcsm.length.label:11348
1697 #: field.cbc.length.label:12576
1698 msgid "Length"
1699 msgstr "Երկարություն"
1700
1701 #: field.au.cards.label:3626
1702 msgid "All Library Cards"
1703 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1704
1705 #: field.sitem.shadowed.label:5831
1706 msgid "Shadowed?"
1707 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1708
1709 #: field.qfpd.id.label:10924
1710 msgid "Function Param Def ID"
1711 msgstr "Function Param Def ID"
1712
1713 #: class.amtr.label:156
1714 msgid "Matrix Test Result"
1715 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1716
1717 #: field.rccbs.patron_zip.label:12085
1718 msgid "User ZIP Code"
1719 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1720
1721 #: class.vms.label:718
1722 msgid "Record Matching Definition Set"
1723 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1724
1725 #: field.mrd.cat_form.label:4298
1726 msgid "Cat Form"
1727 msgstr "Քարտագրման ձև"
1728
1729 #: field.qfs.id.label:10912
1730 msgid "Function Signature ID"
1731 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1732
1733 #: field.atc.dest.label:2437 field.iatc.dest.label:12208
1734 msgid "Destination"
1735 msgstr "Նպատակակետ"
1736
1737 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6490
1738 msgid "Copy Location Sort Order"
1739 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1740
1741 #: class.mfp.label:4249
1742 msgid "Forgive Payment"
1743 msgstr "Ներված վճարում"
1744
1745 #: field.vqbr.imported_as.label:511 field.vqar.imported_as.label:631
1746 msgid "Final Target Record"
1747 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1748
1749 #: field.acn.uris.label:3109
1750 msgid "URIs"
1751 msgstr "URIs"
1752
1753 #: class.acqfat.label:9125
1754 msgid "Fund Allocation Total"
1755 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1756
1757 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:12348
1758 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1759 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1760
1761 #: class.svr.label:5416
1762 msgid "Serial Virtual Record"
1763 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1764
1765 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1912
1766 msgid "Range is from Owning Lib?"
1767 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1768
1769 #: field.acqlisum.paid_amount.label:12169
1770 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:12190
1771 msgid "Paid Amount"
1772 msgstr "Վճարված գումար"
1773
1774 #: class.aca.label:7622
1775 msgid "Copy Alert"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: field.stgsc.value.label:10684
1779 msgid "Stat Cat Value"
1780 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1781
1782 #: class.aaca.label:7658
1783 msgid "Active Copy Alert"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: field.acqftr.transfer_time.label:8917
1787 msgid "Transfer Time"
1788 msgstr "Փոխանցման ժամ"
1789
1790 #: class.mfr.label:3920
1791 msgid "Flattened MARC Fields"
1792 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1793
1794 #: field.rp.require_importance.label:279
1795 msgid "Require Importance"
1796 msgstr "Պահանջում է կարևորություն"
1797
1798 #: class.acpn.label:3889
1799 msgid "Copy Note"
1800 msgstr "Նմուշի նշում"
1801
1802 #: field.cmc.a_weight.label:2890
1803 msgid "A Weight"
1804 msgstr "A քաշ"
1805
1806 #: field.cbho.aprox.label:2975
1807 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1808 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1809
1810 #: field.atc.persistant_transfer.label:2440
1811 #: field.iatc.persistant_transfer.label:12211
1812 msgid "Is Persistent? (unused)"
1813 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1814
1815 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6752 class.acqfc.label:8930
1816 msgid "Fiscal Calendar"
1817 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1818
1819 #: field.vmp.update_bib_source.label:203
1820 msgid "Update Bib. Source"
1821 msgstr "Թարմացրու մատեն աղբյուրը"
1822
1823 #: class.qseq.label:10873
1824 msgid "Query Sequence"
1825 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1826
1827 #: field.qxp.operator.label:10959 field.xop.operator.label:11243
1828 #: field.xser.operator.label:11260
1829 msgid "Operator"
1830 msgstr "Օպերատոր"
1831
1832 #: field.acqct.code.label:8585
1833 msgid "Currency Code"
1834 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1835
1836 #: class.coust.label:3851
1837 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1838 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1839
1840 #: field.ancc.duedate.label:7861
1841 msgid "Virtual Due Date/Time"
1842 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1843
1844 #: field.rb.src_filter.label:310
1845 msgid "Bib Source Filter"
1846 msgstr "Մատեն աղբյուրի զտիչ"
1847
1848 #: field.circ.unrecovered.label:4663 field.bresv.unrecovered.label:5133
1849 #: field.mbt.unrecovered.label:7197
1850 msgid "Unrecovered Debt"
1851 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1852
1853 #: class.auoi.label:851
1854 msgid "User Sharing Opt-in"
1855 msgstr "User Sharing Opt-in"
1856
1857 #: field.aun.title.label:2297 field.acpn.title.label:3896
1858 msgid "Note Title"
1859 msgstr "Նշում վերնագիր"
1860
1861 #: field.cmcts.index_weight.label:11936 field.cmfts.index_weight.label:11961
1862 msgid "Index Weight"
1863 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1864
1865 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4838
1866 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4926
1867 msgid "Copy Owning Library"
1868 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1869
1870 #: field.acqf.spent_balance.label:9100
1871 msgid "Spent Balance"
1872 msgstr "Ծախսածի հաշվեկշիռ"
1873
1874 #: class.ccat.label:7575
1875 msgid "Copy Alert Type"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: field.aua.replaces.label:4427
1879 msgid "Replaces"
1880 msgstr "Փոխարինում է"
1881
1882 #: field.uvs.selectors.label:11393
1883 msgid "URL Selectors"
1884 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1885
1886 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6502
1887 msgid "Is Staff Hold?"
1888 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1889
1890 #: class.auml.label:2269
1891 msgid "User Message (Limited Access)"
1892 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն (Սահմանափակ մուտք)"
1893
1894 #: field.acqlisum.delay_count.label:12164
1895 #: field.acqlisumi.delay_count.label:12185
1896 msgid "Delay Count"
1897 msgstr "Ուշացման հաշվիչ"
1898
1899 #: class.ancc.label:7853
1900 msgid "Non-cataloged Circulation"
1901 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1902
1903 #: field.brav.id.label:5074
1904 msgid "Resource Attribute Value ID"
1905 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1906
1907 #: field.siss.holding_code.label:5716
1908 msgid "Holding Code"
1909 msgstr "Պահման կոդ"
1910
1911 #: field.rccc.patron_home_lib.label:12004
1912 msgid "Patron Home Library Link"
1913 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1914
1915 #: field.mwde.abstract.label:4096
1916 msgid "Abstract"
1917 msgstr ""
1918
1919 #: field.circ.billings.label:4657 field.aacs.billings.label:4751
1920 #: field.combcirc.billings.label:4826 field.acirc.billings.label:4915
1921 #: field.rodcirc.billings.label:12305
1922 msgid "Transaction Billings"
1923 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1924
1925 #: class.stgma.label:10646
1926 msgid "Mailing Address Stage"
1927 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1928
1929 #: class.aecr.label:3383
1930 msgid "Emergency Closing Reservation Entry"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: field.bra.id.label:5048
1934 msgid "Resource Attribute ID"
1935 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1936
1937 #: field.crmf.is_percent.label:7766
1938 msgid "Is Percent"
1939 msgstr "Տոկոս է"
1940
1941 #: field.acqfy.calendar.label:8952
1942 msgid "Calendar"
1943 msgstr "Օրացույց"
1944
1945 #: class.acqligad.label:9836
1946 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1947 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1948
1949 #: field.bresv.summary.label:5138 field.mbt.summary.label:7204
1950 msgid "Payment Summary"
1951 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1952
1953 #: class.asfge.label:6268
1954 msgid "Search Filter Group Entry"
1955 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1956
1957 #: class.bra.label:5046 field.brav.attr.label:5076
1958 #: field.bram.resource_attr.label:5101
1959 msgid "Resource Attribute"
1960 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1961
1962 #: class.acqpro.label:8620 field.acqpron.provider.label:8662
1963 #: field.acqinv.provider.label:8695 field.acqpa.provider.label:8816
1964 #: field.acqpc.provider.label:8848 field.acqpo.provider.label:9464
1965 #: field.acqpoh.provider.label:9515 field.jub.provider.label:9615
1966 #: field.acqlih.provider.label:9674 field.acqlipad.provider.label:9865
1967 #: field.acqphsm.provider.label:9894 field.acqedi.provider.label:9940
1968 msgid "Provider"
1969 msgstr "Մատակարար"
1970
1971 #: class.qbv.label:10935 field.qxp.bind_variable.label:10965
1972 #: field.xbind.bind_variable.label:11078
1973 msgid "Bind Variable"
1974 msgstr "Կազմի փոփոխական"
1975
1976 #: field.qseq.id.label:10875
1977 msgid "Query Seq ID"
1978 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
1979
1980 #: field.vqbr.matches.label:516 field.vqar.matches.label:636
1981 msgid "Matches"
1982 msgstr "Համընկնումներ"
1983
1984 #: field.acqftr.transfer_user.label:8918
1985 msgid "Transfer User"
1986 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
1987
1988 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1844 field.ccmm.user_home_ou.label:1953
1989 msgid "User Home Lib"
1990 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
1991
1992 #: field.ancc.id.label:7857
1993 msgid "Non-cat Circulation ID"
1994 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1995
1996 #: field.vms.mtype.label:723
1997 msgid "Match Set Type"
1998 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
1999
2000 #: field.puwoum.work_ou.label:7997
2001 msgid "Working Location"
2002 msgstr "Աշխատանքային տեղաբաշխում"
2003
2004 #: field.rp.func.label:276
2005 msgid "Population Function"
2006 msgstr "Բնակչություն ֆունկցիա"
2007
2008 #: field.bresv.xact_start.label:5132 field.mbt.xact_start.label:7196
2009 #: field.rccbs.xact_start.label:12067
2010 msgid "Transaction Start Date/Time"
2011 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
2012
2013 #: class.rmobbhol.label:12447
2014 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
2015 msgstr ""
2016 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
2017
2018 #: class.qfr.label:10993
2019 msgid "From Relation"
2020 msgstr "Հարակից կապից"
2021
2022 #: class.chddv.label:3565
2023 msgid "Hard Due Date Values"
2024 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
2025
2026 #: field.asvq.survey.label:2173 field.asvr.survey.label:2476
2027 #: class.asv.label:6177
2028 msgid "Survey"
2029 msgstr "Հարցախույզ"
2030
2031 #: field.aus.id.label:2367 field.awss.id.label:12806
2032 msgid "Setting ID"
2033 msgstr "Կարգաբերման ID"
2034
2035 #: class.cub.label:6981
2036 msgid "User Bucket"
2037 msgstr "Օգտվողի փունջ"
2038
2039 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5760 field.acp.dummy_isbn.label:7471
2040 msgid "Dummy ISBN"
2041 msgstr "Դատարկ ISBN"
2042
2043 #: field.ath.key.label:1325
2044 msgid "Hook Key"
2045 msgstr "Կեռիկի բանալի"
2046
2047 #: field.cmrcfld.marc_format.label:944 field.cmrcsubfld.marc_format.label:972
2048 msgid "MARC Format"
2049 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափ"
2050
2051 #: field.acn.label.label:3104 field.ahopl.call_number_label.label:6500
2052 #: field.acqlid.cn_label.label:9774 field.rccc.call_number_label.label:12001
2053 msgid "Call Number Label"
2054 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2055
2056 #: field.aua.county.label:4418 field.aal.county.label:4453
2057 #: field.acqpa.county.label:8814 field.acqpca.county.label:8879
2058 #: field.stgma.county.label:10654 field.stgba.county.label:10670
2059 msgid "County"
2060 msgstr "Համայնք"
2061
2062 #: field.acn.prefix.label:3112 field.cbc.prefix.label:12574
2063 msgid "Prefix"
2064 msgstr "Նախածանց"
2065
2066 #: field.ahrn.pub.label:6604
2067 msgid "Pub?"
2068 msgstr "Pub?"
2069
2070 #: field.cmf.display_xpath.label:2923
2071 msgid "Display XPath"
2072 msgstr "Արտածիր XPath-ը։"
2073
2074 #: field.jub.expected_recv_time.label:9621
2075 msgid "Expected Receive Date"
2076 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
2077
2078 #: field.aoupa.circ_mod.label:6130 field.act.circ_modifier.label:7715
2079 #: field.acqlid.circ_modifier.label:9781 field.rccc.circ_modifier.label:11991
2080 #: field.rocit.circ_modifier.label:12343
2081 msgid "Circ Modifier"
2082 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
2083
2084 #: field.atul.update_time.label:1579
2085 msgid "Event Update Time"
2086 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
2087
2088 #: field.rsr.series_title.label:10252
2089 msgid "Series Title (normalized)"
2090 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
2091
2092 #: field.acqfcb.amount.label:9196
2093 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
2094 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
2095
2096 #: field.actscsf.one_only.label:6927 field.ascsf.one_only.label:8208
2097 msgid "Exclusive?"
2098 msgstr "Բացառի՞կ"
2099
2100 #: field.aufh.current_copy.label:7889
2101 msgid "Non-fulfilling Copy"
2102 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
2103
2104 #: field.qsq.type.label:10855
2105 msgid "Query type"
2106 msgstr "Հերթի տեսակ"
2107
2108 #: class.rof.label:10065
2109 msgid "Output Folder"
2110 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
2111
2112 #: field.stgu.row_id.label:10611 field.stgc.row_id.label:10638
2113 #: field.stgma.row_id.label:10648 field.stgba.row_id.label:10664
2114 #: field.stgsc.row_id.label:10680 field.stgs.row_id.label:10691
2115 msgid "Row ID"
2116 msgstr "Տողի ID"
2117
2118 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5713
2119 msgid "Caption/Pattern"
2120 msgstr "Որսալ/նմուշ"
2121
2122 #: field.rp.description.label:275 field.rb.description.label:300
2123 #: field.vie.description.label:489 field.vqbrad.description.label:543
2124 #: field.vqarad.description.label:660 field.cin.description.label:889
2125 #: field.cmrcfld.description.label:948 field.cmrcsubfld.description.label:976
2126 #: field.crad.description.label:1000 field.ccvm.description.label:1178
2127 #: field.ath.description.label:1327 field.atcol.description.label:1344
2128 #: field.atval.description.label:1352 field.atreact.description.label:1368
2129 #: field.atclean.description.label:1384 field.ccm.description.label:1631
2130 #: field.chmm.description.label:1917 field.ccmm.description.label:1976
2131 #: field.cclg.description.label:2009 field.ccls.description.label:2030
2132 #: field.acs.description.label:2539 field.acsaf.description.label:2567
2133 #: field.at.description.label:2639 field.aba.description.label:2661
2134 #: field.cam.description.label:3016 field.cust.description.label:3831
2135 #: field.asv.description.label:6181 field.pgt.description.label:7781
2136 #: field.acqcr.description.label:9442 field.acqliat.description.label:9716
2137 #: field.acqliad.description.label:9805 field.acqlimad.description.label:9820
2138 #: field.acqligad.description.label:9840 field.acqliuad.description.label:9850
2139 #: field.acqlipad.description.label:9863 field.acqlilad.description.label:9923
2140 #: field.acqclt.description.label:10468 field.acqclet.description.label:10488
2141 #: field.acqclp.description.label:10565 field.qbv.description.label:10940
2142 #: field.cfdi.description.label:11627
2143 msgid "Description"
2144 msgstr "Նկարագրություն"
2145
2146 #: field.csp.org_depth.label:4332
2147 msgid "Org Depth"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: field.acqpl.entry_count.label:9419
2151 msgid "Entry Count"
2152 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
2153
2154 #: class.acqpa.label:8809
2155 msgid "Provider Address"
2156 msgstr "Մատակարարի հասցե"
2157
2158 #: class.mtfe.label:7912
2159 msgid "Title Field Entry"
2160 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
2161
2162 #: class.clm.label:2799
2163 msgid "Language Map"
2164 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
2165
2166 #: field.crad.filter.label:1002
2167 msgid "Filter?"
2168 msgstr "Զտե՞լ"
2169
2170 #: field.brsrc.attr_maps.label:5024 field.bra.attr_maps.label:5054
2171 #: field.brav.attr_maps.label:5078
2172 msgid "Resource Attribute Maps"
2173 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
2174
2175 #: field.asv.usr_summary.label:6190
2176 msgid "Display in User Summary"
2177 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
2178
2179 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:12015
2180 msgid "Legacy CAT1 Value"
2181 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
2182
2183 #: field.qfr.parent_relation.label:11002
2184 msgid "Parent Relation ID"
2185 msgstr "Ծնող կապի ID"
2186
2187 #: field.acn.uri_maps.label:3108
2188 msgid "URI Maps"
2189 msgstr "URI քարտեզներ"
2190
2191 #: field.circ.checkin_time.label:4629 field.aacs.checkin_time.label:4724
2192 #: field.combcirc.checkin_time.label:4798 field.acirc.checkin_time.label:4887
2193 #: field.rodcirc.checkin_time.label:12283
2194 msgid "Check In Date/Time"
2195 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
2196
2197 #: field.act.owning_lib.label:7697 field.rocit.owning_lib.label:12353
2198 msgid "Owning Lib"
2199 msgstr "Տնօրինող գրադ"
2200
2201 #: field.mbts.last_billing_type.label:2201
2202 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2229
2203 #: field.rccbs.last_billing_type.label:12080
2204 msgid "Last Billing Type"
2205 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
2206
2207 #: field.vmsp.bool_op.label:743
2208 msgid "Boolean Operator"
2209 msgstr "Բուլյան գործողություն"
2210
2211 #: field.qsi.stored_query.label:11032 field.qobi.stored_query.label:11047
2212 msgid "Stored Query ID"
2213 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
2214
2215 #: field.atevdef.message_library_path.label:1450
2216 msgid "Message Library Path"
2217 msgstr "Գրադարանի հաղորդագրւթյան ուղի"
2218
2219 #: class.cclsgm.label:2124
2220 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2221 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
2222
2223 #: field.sre.active.label:5435
2224 msgid "Is Active"
2225 msgstr "Ակտիվ է"
2226
2227 #: field.au.usr_work_ou_map.label:3696
2228 msgid "User/Working Location Map"
2229 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզ"
2230
2231 #: field.acsaf.nfi.label:2565
2232 msgid "Non-filing Indicator"
2233 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
2234
2235 #: class.uvs.label:11378
2236 msgid "URL Verification Session"
2237 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
2238
2239 #: field.vii.internal_id.label:389 field.viiad.internal_id.label:442
2240 msgid "Overlay Match ID"
2241 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
2242
2243 #: field.aihu.org_unit.label:2400 field.ancihu.org_unit.label:2419
2244 #: field.acqcr.org_unit.label:9440
2245 msgid "Using Library"
2246 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
2247
2248 #: field.ergbhu.update_type.label:10327
2249 msgid "Update Type"
2250 msgstr "Թարմացման տեսակ"
2251
2252 #: field.atenv.id.label:1399
2253 msgid "Environment ID"
2254 msgstr "Միջավայրի ID"
2255
2256 #: field.bre.marc.label:3222
2257 msgid "MARC21Slim"
2258 msgstr "MARC21Slim"
2259
2260 #: field.acqpron.edit_time.label:8665 field.acqpl.edit_time.label:9417
2261 #: field.acqpo.edit_time.label:9463 field.acqpoh.edit_time.label:9514
2262 #: field.acqpon.edit_time.label:9544 field.jub.edit_time.label:9617
2263 #: field.acqlih.edit_time.label:9679 field.acqlin.edit_time.label:9738
2264 msgid "Edit Time"
2265 msgstr "Խմբագրման ժամ"
2266
2267 #: field.aum.title.label:2253 field.auml.title.label:2276
2268 #: field.mwde.title.label:4081 field.ssubn.title.label:5544
2269 #: field.sdistn.title.label:5620 field.sin.title.label:5868
2270 #: field.ahrn.title.label:6601 field.aur.title.label:8462
2271 #: field.aurs.title.label:8536 field.acqpoi.title.label:9578
2272 #: field.rocit.title.label:12333
2273 msgid "Title"
2274 msgstr "Վերնագիր"
2275
2276 #: field.vqbr.bib_source.label:510 class.cbs.label:7173
2277 msgid "Bib Source"
2278 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2279
2280 #: field.ccat.at_owning.label:7585
2281 msgid "Allow At Copy Owning Lib"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4655
2285 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4913
2286 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2287 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2288
2289 #: field.rb.horizon_age.label:303
2290 msgid "Age Horizon"
2291 msgstr "Տարիքի հորիզոն"
2292
2293 #: field.acqinv.payment_auth.label:8701
2294 msgid "Payment Auth"
2295 msgstr "Վճարման Auth"
2296
2297 #: class.mwp.label:7310
2298 msgid "Work Payment"
2299 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2300
2301 #: class.acirc.label:4883
2302 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2303 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
2304
2305 #: class.cbho.label:2969
2306 msgid "Best-Hold Sort Order"
2307 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2308
2309 #: field.vmsp.quality.label:748
2310 msgid "Importance"
2311 msgstr "Կարևորություն"
2312
2313 #: class.acqfsrcb.label:9280
2314 msgid "Funding Source Balance"
2315 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2316
2317 #: class.pugm.label:8340
2318 msgid "User Group Map"
2319 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2320
2321 #: field.cbho.approx.label:2976
2322 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2323 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2324
2325 #: field.cmrcfld.repeatable.label:950 field.cmrcsubfld.repeatable.label:977
2326 msgid "Repeatable?"
2327 msgstr "Կրկնվո՞ղ։"
2328
2329 #: field.aua.street2.label:4423 field.aal.street2.label:4451
2330 #: field.acqpca.street2.label:8884 field.stgma.street2.label:10652
2331 #: field.stgba.street2.label:10668
2332 msgid "Street (2)"
2333 msgstr "Փողոց (2)"
2334
2335 #: class.ccmlsm.label:2045
2336 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2337 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2338
2339 #: field.acs.thesauri.label:2541 field.acsaf.thesauri.label:2571
2340 msgid "Thesauri"
2341 msgstr "Տեզաուրուս"
2342
2343 #: field.cclsgm.limit_group.label:2128
2344 msgid "Limit Group"
2345 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2346
2347 #: class.mbeshm.label:4174
2348 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2349 msgstr "Կոմբինացված դիտման մուտքի պարզ հեղինակավորի խորագրի քարտեզ"
2350
2351 #: field.au.barred.label:3639
2352 msgid "Barred"
2353 msgstr "Կասեցված"
2354
2355 #: field.ctcl.name.label:11921
2356 msgid "Text Search Config Name"
2357 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2358
2359 #: class.ateo.label:1302
2360 msgid "Event Output"
2361 msgstr "Իրադարձության ելք"
2362
2363 #: field.aba.fields.label:2662
2364 msgid "Authority Fields"
2365 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2366
2367 #: field.ccls.global.label:2029
2368 msgid "Global"
2369 msgstr "Ընդհանուր"
2370
2371 #: field.cmf.data_sources.label:2930
2372 msgid "Virtual Field Data Suppliers"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: field.cbho.depth.label:2979
2376 msgid "Hold Selection Depth"
2377 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2378
2379 #: field.viiad.tag.label:422 field.vmsp.tag.label:745 field.vmsq.tag.label:781
2380 #: field.acsaf.tag.label:2562 field.acsbf.tag.label:2599
2381 #: field.mfr.tag.label:3927 field.cmfpm.tag.label:11315
2382 #: field.uvu.tag.label:11495 field.acptcm.tag.label:12727
2383 msgid "Tag"
2384 msgstr "Ցուցիչ"
2385
2386 #: field.acqf.rollover.label:9086 field.acqfsum.rollover.label:9328
2387 msgid "Rollover"
2388 msgstr "Ներքաշիր"
2389
2390 #: field.au.waiver_entries.label:3634
2391 msgid "Privacy Waiver Entries"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: field.vqbrad.xpath.label:544 field.vqarad.xpath.label:661
2395 #: field.crad.xpath.label:1008 field.cmf.xpath.label:2916
2396 #: field.acqlimad.xpath.label:9821 field.acqligad.xpath.label:9841
2397 #: field.acqlipad.xpath.label:9864 field.uvus.xpath.label:11453
2398 msgid "XPath"
2399 msgstr "XPath"
2400
2401 #: class.vmsp.label:738
2402 msgid "Record Matching Definition"
2403 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2404
2405 #: field.ahf.heading_xpath.label:2782
2406 msgid "Heading XPath"
2407 msgstr "Խորագրի XPath"
2408
2409 #: field.mrd.date2.label:4312
2410 msgid "Date2"
2411 msgstr "Date2"
2412
2413 #: class.aum.label:2246
2414 msgid "User Message"
2415 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն։"
2416
2417 #: field.vibtg.label.label:344 field.cgf.label.label:871
2418 #: field.crad.label.label:999 field.cracct.label.label:1202
2419 #: field.czs.label.label:1227 field.cza.label.label:1256
2420 #: field.czifm.label.label:1280 field.atenv.label.label:1403
2421 #: field.aiit.name.label:1650 field.acqim.name.label:1668
2422 #: field.ccpbt.label.label:1684 field.ccnbt.label.label:1700
2423 #: field.cbrebt.label.label:1760 field.cubt.label.label:1776
2424 #: field.cmc.label.label:2886 field.cmf.label.label:2913
2425 #: field.acns.label.label:3060 field.acnp.label.label:3079
2426 #: field.auri.label.label:3141 field.cuat.label.label:3744
2427 #: field.atb.label.label:3783 field.cust.label.label:3830
2428 #: field.csp.label.label:4329 field.sdist.label.label:5574
2429 #: field.siss.label.label:5714 field.acqcr.label.label:9441
2430 #: field.acqedi.label.label:9932 field.aea.label.label:9975
2431 #: field.aeas.label.label:9991 field.qbv.label.label:10938
2432 #: field.cmpctm.label.label:11332 field.cmpcsm.label.label:11349
2433 #: field.cmpcvm.label.label:11366 field.cctt.label.label:12685
2434 #: field.acpt.label.label:12704
2435 msgid "Label"
2436 msgstr "Պիտակ"
2437
2438 #: class.at.label:2634
2439 msgid "Authority Thesaurus"
2440 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2441
2442 #: field.vmsp.parent.label:741
2443 msgid "Expression Tree Parent"
2444 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2445
2446 #: field.cmfinm.norm.label:907 field.crainm.norm.label:1154
2447 msgid "Normalizer"
2448 msgstr "նորմալացնող"
2449
2450 #: field.bre.subscriptions.label:3241
2451 msgid "Subscriptions"
2452 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2453
2454 #: field.acqie.actual_cost.label:8740 field.acqii.actual_cost.label:8777
2455 msgid "Actual Cost"
2456 msgstr "Իրական գին"
2457
2458 #: field.csc.email_gateway.label:1037
2459 msgid "Email Gateway"
2460 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2461
2462 #: field.puwoum.id.label:7995
2463 msgid "User/Working Location Map ID"
2464 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզի ID"
2465
2466 #: class.crainm.label:1150
2467 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2468 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2469
2470 #: field.mfr.ind2.label:3924
2471 msgid "Indicator 2"
2472 msgstr "Ցուցիչ 2"
2473
2474 #: field.au.checkins.label:3691 field.aou.checkins.label:6758
2475 msgid "Checkins"
2476 msgstr "Ընդունումներ"
2477
2478 #: field.actscsf.field.label:6925 field.ascsf.field.label:8206
2479 msgid "Field Identifier"
2480 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2481
2482 #: field.cmf.display_field.label:2922
2483 msgid "Display Field?"
2484 msgstr "Արտածե՞լ դաշտը։"
2485
2486 #: field.cblvl.code.label:6055
2487 msgid "Bib Level Code"
2488 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2489
2490 #: field.acpl.id.label:5319 field.acplo.location.label:5398
2491 msgid "Location ID"
2492 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2493
2494 #: field.acqdf.owner.label:10362
2495 msgid "Formula Owner"
2496 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2497
2498 #: class.sdist.label:5567 field.sdistn.distribution.label:5615
2499 #: field.sstr.distribution.label:5648 field.sasum.distribution.label:5896
2500 #: field.sbsum.distribution.label:5921 field.sssum.distribution.label:5948
2501 #: field.sisum.distribution.label:5975
2502 msgid "Distribution"
2503 msgstr "Տարածում"
2504
2505 #: field.bre.simple_record.label:3239
2506 msgid "Simple Record Extracts "
2507 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2508
2509 #: class.actsce.label:7224
2510 msgid "User Stat Cat Entry"
2511 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2512
2513 #: field.au.juvenile.label:3675
2514 msgid "Juvenile"
2515 msgstr "Պատանեկան"
2516
2517 #: class.acqftm.label:12479
2518 msgid "Fund Tag Map"
2519 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2520
2521 #: class.acn.label:3095 field.sunit.call_number.label:5750
2522 #: field.acp.call_number.label:7461
2523 msgid "Call Number/Volume"
2524 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2525
2526 #: class.spt.label:5999
2527 msgid "Prediction Pattern Template"
2528 msgstr "Կանխատեսման օրինակի կաղապար։"
2529
2530 #: field.bre.display_entries.label:3244
2531 msgid "Display Fields"
2532 msgstr "Արտածիր դաշտերը։"
2533
2534 #: field.atul.user_data.label:1583
2535 msgid "Event User Data"
2536 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2537
2538 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:6125
2539 msgid "Item Circ Lib"
2540 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2541
2542 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:11812
2543 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:11868
2544 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2545 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2546
2547 #: field.sunit.notes.label:5782 field.acp.notes.label:7491
2548 msgid "Copy Notes"
2549 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2550
2551 #: field.vii.deposit.label:377 field.viiad.deposit.label:429
2552 msgid "Deposit"
2553 msgstr "Դեպոզիտ"
2554
2555 #: field.vbm.id.label:581 field.vam.id.label:698
2556 msgid "Match ID"
2557 msgstr "Համընկեցրու ID"
2558
2559 #: class.mbe.label:4146
2560 msgid "Combined Browse Entry"
2561 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2562
2563 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1821 field.ccmw.juvenile_flag.label:1853
2564 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1962
2565 msgid "Juvenile?"
2566 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2567
2568 #: field.actscecm.stat_cat.label:7927 field.aaactsc.stat_cat.label:12621
2569 #: field.aaasc.stat_cat.label:12633
2570 msgid "Statistical Category"
2571 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2572
2573 #: field.ahr.usr.label:6321 field.ahopl.usr.label:6472
2574 #: field.alhr.usr.label:6557
2575 msgid "Hold User"
2576 msgstr "Պահված օգտվող"
2577
2578 #: field.vst.total_actions.label:827
2579 msgid "Total Actions"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: field.vii.circulate.label:376 field.viiad.circulate.label:428
2583 msgid "Circulate"
2584 msgstr "Սպասարկիր"
2585
2586 #: class.abl.label:2751
2587 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2588 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2589
2590 #: field.aur.isxn.label:8460 field.aurs.isxn.label:8534
2591 msgid "ISxN"
2592 msgstr "ISxN"
2593
2594 #: field.acn.edit_date.label:3101 field.sunit.edit_date.label:5765
2595 #: field.acp.edit_date.label:7476
2596 msgid "Last Edit Date/Time"
2597 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2598
2599 #: field.vbq.id.label:461 field.vaq.id.label:603
2600 msgid "Queue ID"
2601 msgstr "Հերթի ID"
2602
2603 #: class.cmrcfmt.label:925
2604 msgid "MARC Formats"
2605 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափեր"
2606
2607 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:6132
2608 msgid "Absolute adjustment?"
2609 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2610
2611 #: field.cuat.ehow.label:3743
2612 msgid "Event Mechanism"
2613 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2614
2615 #: field.rxbt.unvoided.label:10304
2616 msgid "Unvoided Billing Amount"
2617 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
2618
2619 #: field.actsce.stat_cat.label:7228 field.actsced.stat_cat.label:7242
2620 #: field.asce.stat_cat.label:8191
2621 msgid "Stat Cat"
2622 msgstr "Վիճակ դաս"
2623
2624 #: field.asc.required.label:6891 field.actsc.required.label:6951
2625 msgid "Required"
2626 msgstr "Պահանջված"
2627
2628 #: class.rp.label:266
2629 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2630 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական պարամետր"
2631
2632 #: field.cmfvm.virtual.label:2952
2633 msgid "Virtual"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:12012
2637 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2638 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2639
2640 #: class.qxp.label:10948 field.qsi.expression.label:11034
2641 #: field.qobi.expression.label:11049
2642 msgid "Expression"
2643 msgstr "Արտահայտություն"
2644
2645 #: field.circ.auto_renewal.label:4667
2646 msgid "Auto Renewal"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: class.acqedi.label:9929 field.acqedim.account.label:10032
2650 msgid "EDI Account"
2651 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2652
2653 #: class.uvus.label:11444
2654 msgid "URL Verification URL Selector"
2655 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2656
2657 #: field.cracct.last_activity.label:1209 field.acqedi.last_activity.label:9939
2658 msgid "Last Activity"
2659 msgstr "Վերջին գործողություն"
2660
2661 #: field.cclsgm.check_only.label:2129
2662 msgid "Check Only"
2663 msgstr "Միայն ստուգիր"
2664
2665 #: field.aouctn.children.label:6829
2666 msgid "Children"
2667 msgstr "Երեխա"
2668
2669 #: field.ocirccount.out.label:4573 field.ocirclist.out.label:4615
2670 msgid "Out"
2671 msgstr "Դուրս"
2672
2673 #: field.aupr.has_been_reset.label:2359
2674 msgid "Was Reset?"
2675 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2676
2677 #: field.au.settings.label:3630
2678 msgid "All User Settings"
2679 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2680
2681 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:12341
2682 msgid "Dewy Hundreds"
2683 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2684
2685 #: field.pgt.perm_interval.label:7785
2686 msgid "User Expiration Interval"
2687 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2688
2689 #: class.acqliat.label:9712
2690 msgid "Line Item Alert Text"
2691 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2692
2693 #: field.rrbs.score.label:253
2694 msgid "Score"
2695 msgstr "Միավոր"
2696
2697 #: class.mrd.label:4294
2698 msgid "Basic Record Descriptor"
2699 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2700
2701 #: field.chmm.transit_range.label:1913
2702 msgid "Transit Range"
2703 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2704
2705 #: field.ahopl.issuance_label.label:6501
2706 msgid "Issuance Label"
2707 msgstr "Տրման պիտակ"
2708
2709 #: field.mwp.id.label:7315 field.mgp.id.label:7340 field.mckp.id.label:7435
2710 #: field.mp.id.label:8034 field.mbp.id.label:8071 field.mndp.id.label:8110
2711 #: field.mdp.id.label:8134
2712 msgid "Payment ID"
2713 msgstr "Վճարման ID"
2714
2715 #: class.cbrebin.label:8177
2716 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2717 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2718
2719 #: field.chdd.forceto.label:3548
2720 msgid "Always Use?"
2721 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2722
2723 #: class.cifm.label:3029
2724 msgid "Item Form Map"
2725 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2726
2727 #: field.jub.eg_bib_id.label:9619 field.acqlih.eg_bib_id.label:9681
2728 msgid "Evergreen Bib ID"
2729 msgstr "Evergreen Bib ID"
2730
2731 #: field.atevdef.granularity.label:1443
2732 msgid "Granularity"
2733 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2734
2735 #: field.afs.pkey_value.label:10740
2736 msgid "Primary Key Value"
2737 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2738
2739 #: field.bra.name.label:5050
2740 msgid "Resource Attribute Name"
2741 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2742
2743 #: field.acqlisum.cancel_count.label:12163
2744 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:12184
2745 msgid "Cancel Count"
2746 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2747
2748 #: class.acqft.label:12459
2749 msgid "Fund Tag"
2750 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2751
2752 #: field.smhc.ind1.label:5909
2753 msgid "First Indicator"
2754 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2755
2756 #: field.cwa.hold_weights.label:1875
2757 msgid "Hold Weights"
2758 msgstr "Պահման քաշեր"
2759
2760 #: field.mbts.usr.label:2207 field.mbtslv.usr.label:2235
2761 msgid "Billed User"
2762 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2763
2764 #: field.jub.queued_record.label:9628 field.acqlih.queued_record.label:9687
2765 msgid "Queued Vandelay Record"
2766 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
2767
2768 #: field.acqii.title.label:8773
2769 msgid "Title or Item Name"
2770 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2771
2772 #: class.acqafcb.label:9250
2773 msgid "All Fund Combined Total"
2774 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
2775
2776 #: class.i18n_l.label:8391
2777 msgid "Locale"
2778 msgstr "Տեղային"
2779
2780 #: class.mwde.label:4073
2781 msgid "Wide Display Entry"
2782 msgstr "Լայն արտածման դաշտ։"
2783
2784 #: field.rb.recalc_interval.label:312
2785 msgid "Recalculation Interval"
2786 msgstr "Վերահաշվարկի միջակայք"
2787
2788 #: field.rb.circ_mod_filter.label:309
2789 msgid "Circ Mod Filter"
2790 msgstr "Circ Mod զտիչ"
2791
2792 #: field.sunit.detailed_contents.label:5781
2793 msgid "Detailed Contents"
2794 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2795
2796 #: field.vii.id.label:363
2797 msgid "Import Item ID"
2798 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2799
2800 #: field.vmsq.svf.label:780 field.czifm.record_attr.label:1282
2801 msgid "Record Attribute"
2802 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2803
2804 #: field.ahr.prev_check_time.label:6314 field.ahopl.prev_check_time.label:6465
2805 #: field.alhr.prev_check_time.label:6550
2806 #: field.combahr.prev_check_time.label:6635
2807 #: field.aahr.prev_check_time.label:6694
2808 msgid "Last Targeting Date/Time"
2809 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2810
2811 #: field.ssr.rel.label:6167
2812 msgid "Relevance"
2813 msgstr "Համարժեք"
2814
2815 #: field.rccc.language.label:11993
2816 msgid "Item Language"
2817 msgstr "Նյութի լեզու"
2818
2819 #: class.acqlisum.label:12158
2820 msgid "Lineitem Summary"
2821 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2822
2823 #: class.vqarad.label:656
2824 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2825 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2826
2827 #: field.cbho.cut.label:2978
2828 msgid "Hold Cut-in-line State"
2829 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2830
2831 #: field.aout.opac_label.label:7098
2832 msgid "OPAC Label"
2833 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2834
2835 #: field.atevdef.usr_field.label:1444
2836 msgid "Opt-In User Field"
2837 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2838
2839 #: field.au.survey_responses.label:3633
2840 msgid "Survey Responses"
2841 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2842
2843 #: field.acp.peer_record_maps.label:7501
2844 msgid "Peer Record Maps"
2845 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2846
2847 #: field.acqofscred.sort_priority.label:9032
2848 msgid "Sort Priority"
2849 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2850
2851 #: class.acqscl.label:10532
2852 msgid "Serial Claim"
2853 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2854
2855 #: field.cmcts.search_lang.label:11938 field.cmfts.search_lang.label:11963
2856 msgid "Search Language"
2857 msgstr "Որոնման լեզու"
2858
2859 #: class.rsce2.label:12041
2860 msgid "CAT2 Entry"
2861 msgstr "CAT2 մուտք"
2862
2863 #: field.acqedim.process_time.label:10036
2864 msgid "Time Processed"
2865 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2866
2867 #: field.aout.id.label:7096
2868 msgid "Type ID"
2869 msgstr "Մուտք արա ID"
2870
2871 #: class.bre.label:3209 field.brt.record.label:4990
2872 msgid "Bibliographic Record"
2873 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2874
2875 #: field.ahrcc.id.label:8222
2876 msgid "Cause ID"
2877 msgstr "Պատճառի ID"
2878
2879 #: field.acqinv.receiver.label:8694
2880 msgid "Receiver"
2881 msgstr "Ստացող"
2882
2883 #: field.mp.cash_payment.label:8040 field.mbp.cash_payment.label:8078
2884 msgid "Cash Payment Detail"
2885 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2886
2887 #: field.vmp.id.label:195 field.vibtf.id.label:220 field.mfr.id.label:3922
2888 msgid "Field ID"
2889 msgstr "Դաշտի ID"
2890
2891 #: field.acqedi.in_dir.label:9941
2892 msgid "Incoming Directory"
2893 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2894
2895 #: field.qsq.from_clause.label:10858
2896 msgid "FROM Clause"
2897 msgstr "FROM պահանջ"
2898
2899 #: field.ancc.item_type.label:7858
2900 msgid "Non-cat Item Type"
2901 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2902
2903 #: field.atev.user_data.label:1487
2904 msgid "User Data"
2905 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2906
2907 #: class.aal.label:4443
2908 msgid "Address Alert"
2909 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2910
2911 #: field.ccat.event.label:7582
2912 msgid "Event"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: field.mbts.balance_owed.label:2197 field.mbtslv.balance_owed.label:2225
2916 #: field.rccbs.balance_owed.label:12087
2917 msgid "Balance Owed"
2918 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2919
2920 #: field.acsaf.bib_fields.label:2570
2921 msgid "Controlled Bib Fields"
2922 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2923
2924 #: field.au.second_given_name.label:3668
2925 #: field.stgu.second_given_name.label:10619
2926 msgid "Middle Name"
2927 msgstr "Միջին անուն"
2928
2929 #: field.vmp.lwm_ratio.label:202
2930 msgid "Min. Quality Ratio"
2931 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2932
2933 #: field.aou.rsrc_types.label:6765
2934 msgid "Resource Types"
2935 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2936
2937 #: class.cclg.label:2005
2938 msgid "Circulation Limit Group"
2939 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2940
2941 #: field.aur.lineitem.label:8455 field.aurs.lineitem.label:8529
2942 #: field.acqie.lineitem.label:8734 field.acqlid.lineitem.label:9771
2943 msgid "PO Line Item"
2944 msgstr "PO Line Item"
2945
2946 #: field.auact.etype.label:3762
2947 msgid "Activity Type"
2948 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2949
2950 #: field.acqedim.error_time.label:10037
2951 msgid "Time of Error"
2952 msgstr "Սխալի ժամ"
2953
2954 #: class.atev.label:1476
2955 msgid "Trigger Event Entry"
2956 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2957
2958 #: field.rocit.age_protect.label:12356
2959 msgid "Age Protection"
2960 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2961
2962 #: field.acqfc.name.label:8933
2963 msgid "Fiscal Calendar Name"
2964 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
2965
2966 #: field.afs.error_msg.label:10742
2967 msgid "Error Message"
2968 msgstr "Սխալի հախղորդագրություն։"
2969
2970 #: class.czs.label:1224 field.czs.name.label:1226 field.cza.source.label:1254
2971 msgid "Z39.50 Source"
2972 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2973
2974 #: field.acn.record.label:3106 field.combcirc.copy_bib_record.label:4840
2975 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4928 field.sre.record.label:5436
2976 #: field.aur.eg_bib.label:8456 field.aurs.eg_bib.label:8530
2977 #: field.erccpo.bibid.label:10344
2978 msgid "Bib Record"
2979 msgstr "Մատեն գրառում"
2980
2981 #: field.aea.key.label:9974
2982 msgid "Key"
2983 msgstr "Բանալի"
2984
2985 #: field.vst.session_key.label:813
2986 msgid "Session Key"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: field.clfm.code.label:7296
2990 msgid "LitF Code"
2991 msgstr "LitF կոդ"
2992
2993 #: field.cifm.value.label:3032
2994 msgid "Item Form"
2995 msgstr "Նյութի կաղապար"
2996
2997 #: class.cit.label:2151
2998 msgid "Identification Type"
2999 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
3000
3001 #: field.ahr.requestor.label:6317 field.ahopl.requestor.label:6468
3002 #: field.alhr.requestor.label:6553 field.stgu.requesting_usr.label:10626
3003 msgid "Requesting User"
3004 msgstr "Պահանջող օգտվող"
3005
3006 #: field.vst.workstation.label:816 field.auoi.opt_in_ws.label:854
3007 #: class.aws.label:1607 field.circ.workstation.label:4653
3008 #: field.aacs.workstation.label:4754 field.combcirc.workstation.label:4829
3009 #: field.acirc.workstation.label:4911 field.awss.workstation.label:12809
3010 msgid "Workstation"
3011 msgstr "Աշխատանքային կայան"
3012
3013 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4577
3014 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4619
3015 msgid "Long Overdue"
3016 msgstr "Երկար ուշացում"
3017
3018 #: field.rocit.owning_lib_name.label:12351
3019 msgid "Owning Lib Name"
3020 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
3021
3022 #: class.cmfinm.label:903
3023 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
3024 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
3025
3026 #: field.rrbs.record.label:252 field.vqbra.record.label:561
3027 #: field.vqara.record.label:678 field.ssr.record.label:6168
3028 #: field.bmpc.record.label:11301
3029 msgid "Record"
3030 msgstr "Գրառում"
3031
3032 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:9337
3033 msgid "Total Encumbered"
3034 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
3035
3036 #: field.aal.match_all.label:4448
3037 msgid "Match All Fields"
3038 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
3039
3040 #: class.ath.label:1323
3041 msgid "Trigger Hook Point"
3042 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
3043
3044 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:11764
3045 msgid "Hold/Copy Ratio"
3046 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
3047
3048 #: field.bresv.return_time.label:5145
3049 msgid "Return Time"
3050 msgstr "Վերադարձի ժամ"
3051
3052 #: field.qdt.is_composite.label:10891
3053 msgid "Is Composite"
3054 msgstr "Կոմպոզիտ է"
3055
3056 #: field.rocit.call_number_label.label:12339
3057 msgid "Callnumber Label"
3058 msgstr "Դասիչի պիտակ"
3059
3060 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1819 field.ccmw.marc_bib_level.label:1850
3061 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1907 field.ccmm.marc_bib_level.label:1959
3062 msgid "MARC Bib Level"
3063 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
3064
3065 #: class.csc.label:1031
3066 msgid "SMS Carrier"
3067 msgstr "SMS փոխադրող"
3068
3069 #: field.mp.check_payment.label:8043 field.mbp.check_payment.label:8081
3070 msgid "Check Payment Detail"
3071 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
3072
3073 #: field.acqpro.default_copy_count.label:8638
3074 msgid "Default # Copies"
3075 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
3076
3077 #: class.acqpc.label:8845
3078 msgid "Provider Contact"
3079 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
3080
3081 #: field.rccc.circ_lib_id.label:11987
3082 msgid "Library Circulation Location Link"
3083 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
3084
3085 #: field.acpl.orders.label:5323 field.aou.copy_location_orders.label:6761
3086 msgid "Copy Location Orders"
3087 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
3088
3089 #: field.acqafcb.amount.label:9253
3090 msgid "Total Combined Balance"
3091 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3092
3093 #: field.pgt.usergroup.label:7787
3094 msgid "Is User Group"
3095 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
3096
3097 #: field.acqfdeb.debit_type.label:9051
3098 msgid "Debit Type"
3099 msgstr "Դեբետի տեսակ"
3100
3101 #: class.ssr.label:6164
3102 msgid "Search Result"
3103 msgstr "Որոնման արդյունք"
3104
3105 #: field.ausp.set_date.label:4390
3106 msgid "Set Date"
3107 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
3108
3109 #: field.bre.fingerprint.label:3219 field.rmsr.fingerprint.label:10199
3110 #: field.rssr.fingerprint.label:10223 field.rsr.fingerprint.label:10243
3111 msgid "Fingerprint"
3112 msgstr "Մատնահետք"
3113
3114 #: class.vibtg.label:335
3115 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3116 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3117
3118 #: field.ateo.data.label:1306
3119 msgid "Data"
3120 msgstr "Տվյալ"
3121
3122 #: field.smhc.ind2.label:5910
3123 msgid "Second Indicator"
3124 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
3125
3126 #: class.i18n.label:8351
3127 msgid "i18n Core"
3128 msgstr "i18n միջուկ"
3129
3130 #: field.combahr.staff_placed.label:6642 field.aahr.staff_placed.label:6701
3131 msgid "Staff Placed?"
3132 msgstr "Աշխատակազմը տեղադրվա՞ծ է"
3133
3134 #: class.circ.label:4625 field.rccc.id.label:11985
3135 msgid "Circulation"
3136 msgstr "Տացք"
3137
3138 #: field.cgf.enabled.label:873 field.atevdef.active.label:1430
3139 #: field.cuat.enabled.label:3746
3140 msgid "Enabled"
3141 msgstr "Թույլատրված"
3142
3143 #: field.qfr.type.label:10996
3144 msgid "From Relation Type"
3145 msgstr "Հարակից տեսակից"
3146
3147 #: class.rhcrpb.label:11711
3148 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
3149 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
3150
3151 #: field.artc.reservation.label:8242
3152 msgid "Reservation requiring Transit"
3153 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
3154
3155 #: field.acp.tags.label:7506 class.acpt.label:12700
3156 msgid "Copy Tags"
3157 msgstr "Պատճենի ցուցիչներ։"
3158
3159 #: field.asvq.id.label:2171
3160 msgid "Question ID"
3161 msgstr "Հարցի ID"
3162
3163 #: class.acqpon.label:9538
3164 msgid "PO Note"
3165 msgstr "PO նշում"
3166
3167 #: field.aeas.attr_maps.label:9992
3168 msgid "Mapped EDI Attributes"
3169 msgstr "Քարտեզավորված EDI բաղկացուցիչներ։"
3170
3171 #: field.czs.transmission_format.label:1232
3172 msgid "Transmission Format"
3173 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
3174
3175 #: field.acqpoh.audit_action.label:9507 field.acqlih.audit_action.label:9669
3176 msgid "Audit Action"
3177 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
3178
3179 #: field.chddv.active_date.label:3570
3180 msgid "Active Date"
3181 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
3182
3183 #: field.qsf.subfield_type.label:10902
3184 msgid "Subfield Type"
3185 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
3186
3187 #: field.acqfsrcct.amount.label:9263
3188 msgid "Total Credits to Funding Source"
3189 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
3190
3191 #: class.mct.label:3188
3192 msgid "Collections Tracker"
3193 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
3194
3195 #: field.qsi.grouped_by.label:11036
3196 msgid "Is Grouped By"
3197 msgstr "խմբավորված է ըստ"
3198
3199 #: field.rb.fixed_rating.label:313
3200 msgid "Fixed Rating"
3201 msgstr "Սևեռված գնահատկան"
3202
3203 #: field.cmrcfld.tag.label:946 field.cmrcsubfld.tag.label:974
3204 #: field.crad.tag.label:1005
3205 msgid "MARC Tag"
3206 msgstr "MARC ցուցիչ"
3207
3208 #: field.czs.db.label:1230
3209 msgid "DB"
3210 msgstr "DB"
3211
3212 #: field.vibtf.field.label:222 field.vqbra.field.label:562
3213 #: field.vqara.field.label:679 field.cmsa.field.label:2867
3214 msgid "Field"
3215 msgstr "Դաշտ"
3216
3217 #: field.atb.org.label:3781 field.acpl.owning_lib.label:5322
3218 #: field.acplg.owner.label:5351 field.sre.owning_lib.label:5446
3219 msgid "Owning Org Unit"
3220 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
3221
3222 #: field.scap.chron_5.label:5484
3223 msgid "Chron 5"
3224 msgstr "Chron 5"
3225
3226 #: field.scap.chron_4.label:5483
3227 msgid "Chron 4"
3228 msgstr "Chron 4"
3229
3230 #: field.mbts.xact_finish.label:2208 field.mbtslv.xact_finish.label:2236
3231 msgid "Transaction Finish Time"
3232 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
3233
3234 #: field.scap.chron_1.label:5480
3235 msgid "Chron 1"
3236 msgstr "Chron 1"
3237
3238 #: field.scap.chron_3.label:5482
3239 msgid "Chron 3"
3240 msgstr "Chron 3"
3241
3242 #: field.scap.chron_2.label:5481
3243 msgid "Chron 2"
3244 msgstr "Chron 2"
3245
3246 #: field.accs.start_time.label:171 field.atev.start_time.label:1483
3247 #: field.bresv.start_time.label:5140 field.uvva.start_time.label:11548
3248 msgid "Start Time"
3249 msgstr "Սկսելու ժամ"
3250
3251 #: class.xop.label:11236 class.xser.label:11254
3252 msgid "Operator Expression"
3253 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
3254
3255 #: field.rxbt.total.label:10306
3256 msgid "Total Billing Amount"
3257 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
3258
3259 #: field.afsg.rollback_group.label:10708
3260 msgid "Rollback Group"
3261 msgstr "Rollback Group"
3262
3263 #: field.circ.xact_finish.label:4650 field.aacs.xact_finish.label:4744
3264 #: field.combcirc.xact_finish.label:4819 field.acirc.xact_finish.label:4908
3265 #: field.bresv.xact_finish.label:5131 field.mbt.xact_finish.label:7195
3266 #: field.rodcirc.xact_finish.label:12303
3267 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3268 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
3269
3270 #: field.acqedim.translate_time.label:10035
3271 msgid "Time Translated"
3272 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
3273
3274 #: class.acqfdt.label:9142
3275 msgid "Total Debit from Fund"
3276 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
3277
3278 #: field.vmp.name.label:197 field.rp.name.label:274 field.rb.name.label:299
3279 #: field.viiad.name.label:421 field.vbq.name.label:463
3280 #: field.vaq.name.label:605 field.vms.name.label:721 field.vst.name.label:814
3281 #: field.cgf.name.label:870 field.cin.name.label:888
3282 #: field.cmrcfmt.name.label:929 field.cmrcfld.name.label:947
3283 #: field.crad.name.label:998 field.csc.name.label:1035
3284 #: field.cza.name.label:1255 field.atevdef.name.label:1442
3285 #: field.atul.name.label:1572 field.ccm.name.label:1630
3286 #: field.bpt.name.label:1716 field.chmw.name.label:1808
3287 #: field.ccmw.name.label:1839 field.cclg.name.label:2008
3288 #: field.ccls.name.label:2025 field.aupw.name.label:2327
3289 #: field.aus.name.label:2368 field.acs.name.label:2538
3290 #: field.acsaf.name.label:2566 field.at.name.label:2638
3291 #: field.aba.name.label:2659 field.cxt.name.label:2847
3292 #: field.cmc.name.label:2885 field.cmf.name.label:2914
3293 #: field.cbho.name.label:2972 field.acnc.name.label:3047
3294 #: field.chdd.name.label:3547 field.cust.name.label:3829
3295 #: field.csp.name.label:4328 field.auss.name.label:4478
3296 #: field.acpl.name.label:5320 field.acplg.name.label:5349
3297 #: field.spt.name.label:6002 field.asv.name.label:6184
3298 #: field.aou.name.label:6745 field.asc.name.label:6886
3299 #: field.actsc.name.label:6944 field.cnct.name.label:7074
3300 #: field.ccat.name.label:7580 field.act.name.label:7702
3301 #: field.cbt.name.label:8412 field.acqipm.name.label:8679
3302 #: field.acqpc.name.label:8849 field.acqf.name.label:9082
3303 #: field.acqfsum.name.label:9324 field.acqpl.name.label:9415
3304 #: field.acqpo.name.label:9470 field.acqpoh.name.label:9518
3305 #: field.acqlia.attr_name.label:9757 field.acqphsm.name.label:9895
3306 #: field.qbv.name.label:10937 field.uvs.name.label:11387
3307 #: field.cfdfs.name.label:11647 field.cfg.name.label:12644
3308 #: field.awss.name.label:12807
3309 msgid "Name"
3310 msgstr "Անուն"
3311
3312 #: class.aaasc.label:12629
3313 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3314 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
3315
3316 #: field.clm.code.label:2801 field.bre.language.label:3230
3317 msgid "Language Code"
3318 msgstr "Լեզվի կոդ"
3319
3320 #: field.au.ws_ou.label:3635
3321 msgid "Workstation Org Unit"
3322 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
3323
3324 #: class.vmp.label:193
3325 msgid "Bib Import Merge Profile"
3326 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
3327
3328 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:11865
3329 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3330 msgstr "Ակտիվ պահումներ ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում"
3331
3332 #: field.qseq.seq_no.label:10877 field.qsf.seq_no.label:10901
3333 #: field.qfpd.seq_no.label:10926 field.qxp.seq_no.label:10954
3334 #: field.qcb.seq_no.label:10982 field.qfr.seq_no.label:11003
3335 #: field.qrc.seq_no.label:11019 field.qsi.seq_no.label:11033
3336 #: field.qobi.seq_no.label:11048 field.xbet.seq_no.label:11062
3337 #: field.xbind.seq_no.label:11077 field.xbool.seq_no.label:11091
3338 #: field.xcase.seq_no.label:11105 field.xcast.seq_no.label:11120
3339 #: field.xcol.seq_no.label:11137 field.xex.seq_no.label:11152
3340 #: field.xfunc.seq_no.label:11167 field.xin.seq_no.label:11183
3341 #: field.xisnull.seq_no.label:11200 field.xnull.seq_no.label:11215
3342 #: field.xnum.seq_no.label:11228 field.xop.seq_no.label:11241
3343 #: field.xser.seq_no.label:11259 field.xstr.seq_no.label:11273
3344 #: field.xsubq.seq_no.label:11286
3345 msgid "Sequence Number"
3346 msgstr "Հաջորդականության համար"
3347
3348 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:179
3349 msgid "Last Checkin Scan Time"
3350 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
3351
3352 #: field.vst.queue.label:822
3353 msgid "Source Queue"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: field.uvuv.res_text.label:11590
3357 msgid "Result Text"
3358 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
3359
3360 #: field.vii.call_number.label:372 field.viiad.call_number.label:425
3361 #: field.auricnm.call_number.label:3156
3362 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4836
3363 #: field.acirc.copy_call_number.label:4924
3364 msgid "Call Number"
3365 msgstr "Դասիչ"
3366
3367 #: field.atev.template_output.label:1488
3368 msgid "Template Output"
3369 msgstr "Նմուշի ելք"
3370
3371 #: field.aum.deleted.label:2252 field.auml.deleted.label:2275
3372 msgid "Deleted?"
3373 msgstr "Ջնջվա՞ծ"
3374
3375 #: field.acqdf.id.label:10361 field.acqdfe.formula.label:10384
3376 msgid "Formula ID"
3377 msgstr "Բանաձևի ID"
3378
3379 #: field.act.mint_condition.label:7720
3380 msgid "Mint Condition?"
3381 msgstr "Mint Condition?"
3382
3383 #: field.circbyyr.is_renewal.label:12267
3384 msgid "Renewal"
3385 msgstr "Թարմացում"
3386
3387 #: class.bram.label:5097
3388 msgid "Resource Attribute Map"
3389 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3390
3391 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:12062
3392 msgid "User Home Library Link"
3393 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3394
3395 #: class.cbc.label:12569
3396 msgid "Barcode Completions"
3397 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
3398
3399 #: field.acqpc.role.label:8850
3400 msgid "Role"
3401 msgstr "Դեր"
3402
3403 #: field.au.day_phone.label:3646 field.stgu.day_phone.label:10621
3404 msgid "Daytime Phone"
3405 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3406
3407 #: field.bresv.email_notify.label:5156 field.ahr.email_notify.label:6302
3408 #: field.ahopl.email_notify.label:6453 field.alhr.email_notify.label:6540
3409 #: field.combahr.email_notify.label:6624 field.aahr.email_notify.label:6683
3410 msgid "Notify by Email?"
3411 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3412
3413 #: class.aech.label:3407
3414 msgid "Emergency Closing Hold Entry"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: field.acqlisum.invoice_count.label:12165
3418 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:12186
3419 msgid "Invoice Count"
3420 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3421
3422 #: class.mups.label:77
3423 msgid "User Payment Summary"
3424 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3425
3426 #: field.acqinv.recv_method.label:8698
3427 msgid "Receive Method"
3428 msgstr "Ստացման ձև"
3429
3430 #: field.au.notes.label:3686
3431 msgid "User Notes"
3432 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3433
3434 #: field.asc.id.label:6885 field.actsc.id.label:6943
3435 #: field.stgsc.statcat.label:10683
3436 msgid "Stat Cat ID"
3437 msgstr "Stat Cat ID"
3438
3439 #: field.mwde.subject_temporal.label:4094
3440 msgid "Temporal Subject"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: field.acp.copy_alerts.label:7507
3444 msgid "Copy Alerts"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: field.acqexr.from_currency.label:8602
3448 msgid "From Currency"
3449 msgstr "Արտարժույթից"
3450
3451 #: field.mrd.enc_level.label:4301
3452 msgid "ELvl"
3453 msgstr "ELvl"
3454
3455 #: field.qsq.use_all.label:10856
3456 msgid "Use ALL"
3457 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3458
3459 #: class.atreact.label:1365
3460 msgid "Trigger Event Reactor"
3461 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3462
3463 #: class.mde.label:4001
3464 msgid "Display Field Entry"
3465 msgstr "Արտածիր դաշտի մուտքը"
3466
3467 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:11813
3468 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
3469 msgstr "Պահման/պատճենի գործակիցը ստանալու գրադարանում"
3470
3471 #: field.acqf.combined_balance.label:9099
3472 msgid "Combined Balance"
3473 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3474
3475 #: field.acqii.po_item.label:8780 class.acqpoi.label:9572
3476 msgid "Purchase Order Item"
3477 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3478
3479 #: field.ahr.selection_ou.label:6319 field.ahopl.selection_ou.label:6470
3480 #: field.alhr.selection_ou.label:6555 field.combahr.selection_ou.label:6644
3481 #: field.aahr.selection_ou.label:6703
3482 msgid "Selection Locus"
3483 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3484
3485 #: field.atenv.collector.label:1402
3486 msgid "Collector"
3487 msgstr "Հավաքող"
3488
3489 #: class.acqafet.label:9220
3490 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3491 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3492
3493 #: field.afs.name.label:10738
3494 msgid "Fieldset Name"
3495 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
3496
3497 #: field.pgt.children.label:7780
3498 msgid "Child Groups"
3499 msgstr "Երեխա խմբեր"
3500
3501 #: field.accs.last_checkin_time.label:178
3502 msgid "Last Checkin Time"
3503 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3504
3505 #: field.bre.tcn_value.label:3226 field.rmsr.tcn_value.label:10202
3506 #: field.rssr.tcn_value.label:10226 field.rsr.tcn_value.label:10246
3507 msgid "TCN Value"
3508 msgstr "TCN արժեք"
3509
3510 #: class.cmpcvm.label:11361
3511 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3512 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3513
3514 #: field.rsr.topic_subject.label:10257
3515 msgid "Topic Subjects (normalized)"
3516 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
3517
3518 #: field.acqpro.prepayment_required.label:8632
3519 #: field.acqpo.prepayment_required.label:9472
3520 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:9520
3521 msgid "Prepayment Required"
3522 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3523
3524 #: field.au.profile.label:3667 field.stgu.profile.label:10614
3525 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3526 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3527
3528 #: field.vmsp.subfield.label:746 field.vmsq.subfield.label:782
3529 #: field.mfr.subfield.label:3926 field.smhc.subfield.label:5911
3530 #: field.acqphsm.subfield.label:9896 class.qsf.label:10897
3531 #: field.bmpc.subfield.label:11299 field.cmpcsm.subfield.label:11346
3532 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:11365 field.uvu.subfield.label:11496
3533 msgid "Subfield"
3534 msgstr "Ենթադաշտ"
3535
3536 #: field.acn.creator.label:3099 field.sunit.creator.label:5758
3537 #: field.acp.creator.label:7469
3538 msgid "Creating User"
3539 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3540
3541 #: field.sunit.holdable.label:5768 field.acp.holdable.label:7479
3542 msgid "Is Holdable"
3543 msgstr "Պահվող է"
3544
3545 #: field.acqlin.id.label:9734
3546 msgid "PO Line Item Note ID"
3547 msgstr "PO Line Item Note ID"
3548
3549 #: class.ergbhu.label:10323
3550 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3551 msgstr ""
3552 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3553 "թարմացում)"
3554
3555 #: class.acqftr.label:8910
3556 msgid "Fund Transfer"
3557 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3558
3559 #: field.circ.max_fine.label:4638 field.aacs.max_fine.label:4733
3560 #: field.combcirc.max_fine.label:4807 field.acirc.max_fine.label:4896
3561 #: field.brt.max_fine.label:4987 field.bresv.max_fine.label:5149
3562 #: field.crmf.amount.label:7763 field.rodcirc.max_fine.label:12292
3563 msgid "Max Fine Amount"
3564 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3565
3566 #: field.act.deposit.label:7710
3567 msgid "Deposit?"
3568 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3569
3570 #: field.auss.target.label:4482 field.acqii.target.label:8781
3571 #: field.acqpoi.target.label:9583
3572 msgid "Target"
3573 msgstr "Թիրախ"
3574
3575 #: field.qfr.subquery.label:10999
3576 msgid "Subquery ID"
3577 msgstr "Ենթահերթի ID"
3578
3579 #: field.acqftm.tag.label:12483
3580 msgid "Tag ID"
3581 msgstr "Ցուցիչի ID"
3582
3583 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1970 class.chdd.label:3544
3584 #: field.chddv.hard_due_date.label:3568
3585 msgid "Hard Due Date"
3586 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3587
3588 #: field.ahr.hold_type.label:6307 field.ahopl.hold_type.label:6458
3589 #: field.alhr.hold_type.label:6545 field.combahr.hold_type.label:6629
3590 #: field.aahr.hold_type.label:6688 class.cht.label:12817
3591 msgid "Hold Type"
3592 msgstr "Պահման տեսակ"
3593
3594 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:9048
3595 msgid "Origin Currency"
3596 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3597
3598 #: field.acqda.credit_amount.label:10455
3599 msgid "Credit Amount"
3600 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3601
3602 #: field.au.alias.label:3674
3603 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3604 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3605
3606 #: field.aou.children.label:6739
3607 msgid "Subordinate Organizational Units"
3608 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3609
3610 #: field.mfr.value.label:3928
3611 msgid "Normalized Value"
3612 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3613
3614 #: field.accs.checkout_workstation.label:172
3615 msgid "Checkout Workstation"
3616 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3617
3618 #: class.cxt.label:2845
3619 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3620 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3621
3622 #: class.acqmapinv.label:12506
3623 msgid "Acq Map to Invoice View"
3624 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3625
3626 #: class.asq.label:6233
3627 msgid "Search Query"
3628 msgstr "Փնտրի հերթը"
3629
3630 #: field.accs.last_renewal_time.label:173
3631 msgid "Last Renewal Time"
3632 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3633
3634 #: class.acs.label:2535
3635 msgid "Authority Control Set"
3636 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3637
3638 #: field.jub.source_label.label:9620 field.acqlih.source_label.label:9682
3639 msgid "Source Label"
3640 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3641
3642 #: field.acsaf.id.label:2559
3643 msgid "Control Set Authority Field ID"
3644 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3645
3646 #: field.ahr.fulfillment_time.label:6306
3647 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6457
3648 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6544
3649 #: field.combahr.fulfillment_time.label:6628
3650 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6687
3651 msgid "Fulfillment Date/Time"
3652 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3653
3654 #: field.ausp.note.label:4396 field.srlu.note.label:5681
3655 #: field.mg.note.label:7148 field.mwp.note.label:7316
3656 #: field.mgp.note.label:7341 field.mckp.note.label:7436
3657 #: field.aca.note.label:7630 field.aaca.note.label:7666
3658 #: field.mp.note.label:8035 field.mbp.note.label:8072
3659 #: field.mndp.note.label:8111 field.mdp.note.label:8135
3660 #: field.mb.note.label:8318 field.acqinv.note.label:8703
3661 #: field.acqie.note.label:8737 field.acqii.note.label:8775
3662 #: field.acqftr.note.label:8919 field.acqfscred.note.label:9004
3663 #: field.acqofscred.note.label:9036 field.acqfa.note.label:9358
3664 #: field.acqfap.note.label:9392 field.acqpoi.note.label:9580
3665 #: field.acqlid.note.label:9782 field.acqcle.note.label:10523
3666 #: field.acqscle.note.label:10551
3667 msgid "Note"
3668 msgstr "Նշում"
3669
3670 #: field.acqexr.to_currency.label:8603
3671 msgid "To Currency"
3672 msgstr "Արտարժույթի"
3673
3674 #: class.xbet.label:11057
3675 msgid "Between Expression"
3676 msgstr "Արտահայտության միջև"
3677
3678 #: field.ateo.events.label:1308
3679 msgid "Events"
3680 msgstr "Միջոցառումներ"
3681
3682 #: field.act.circ_lib.label:7703 field.rocit.circ_lib.label:12354
3683 msgid "Circ Lib"
3684 msgstr "Տացքի գրադարան"
3685
3686 #: field.acn.id.label:3103
3687 msgid "Call Number/Volume ID"
3688 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3689
3690 #: field.qfr.join_type.label:11004
3691 msgid "Join Type"
3692 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3693
3694 #: class.vqar.label:624
3695 msgid "Queued Authority Record"
3696 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3697
3698 #: field.au.pref_family_name.label:3680
3699 #: field.stgu.pref_family_name.label:10629
3700 msgid "Preferred Last Name"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: field.circ.aaasc_entries.label:4666 field.aacs.aaasc_entries.label:4759
3704 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:4842
3705 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4930
3706 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3707 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3708
3709 #: class.acqclpa.label:10580 field.acrlid.claim_policy_action.label:12148
3710 msgid "Claim Policy Action"
3711 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3712
3713 #: field.chmw.id.label:1807
3714 msgid "Hold Weights ID"
3715 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3716
3717 #: field.bresv.payments.label:5135 field.mbt.payments.label:7201
3718 msgid "Payment Line Items"
3719 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3720
3721 #: field.sra.multiplier.label:6074
3722 msgid "Multiplier"
3723 msgstr "Բազմապատկիչ"
3724
3725 #: field.uvs.id.label:11386
3726 msgid "Session ID"
3727 msgstr "Կապի ID"
3728
3729 #: field.atul.run_time.label:1577
3730 msgid "Event Run Time"
3731 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3732
3733 #: field.stgc.row_date.label:10639 field.stgma.row_date.label:10649
3734 #: field.stgba.row_date.label:10665 field.stgsc.row_date.label:10681
3735 #: field.stgs.row_date.label:10692
3736 msgid "Row Date"
3737 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3738
3739 #: class.qobi.label:11044
3740 msgid "Order By Item"
3741 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3742
3743 #: class.cblvl.label:6053
3744 msgid "Bib Level Map"
3745 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3746
3747 #: class.murav.label:1068
3748 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3749 msgstr "Չվերահսկվող Գրառման բաղկացուցիչի արժեքներ"
3750
3751 #: field.vmp.replace_spec.label:199
3752 msgid "Replace Specification"
3753 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3754
3755 #: class.mcp.label:4222 field.mdp.cash_payment.label:8142
3756 msgid "Cash Payment"
3757 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3758
3759 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6304 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6455
3760 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6542
3761 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:6626
3762 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6685
3763 msgid "Fulfilling Library"
3764 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3765
3766 #: field.rocit.shelving_location.label:12344
3767 msgid "Shelving Location Name"
3768 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3769
3770 #: field.afsg.container.label:10706
3771 msgid "Container ID"
3772 msgstr "ID կոնտեյներ։"
3773
3774 #: field.mb.voider.label:8321
3775 msgid "Voiding Staff Member"
3776 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
3777
3778 #: field.mcrp.note.label:7023
3779 msgid "Payment Note"
3780 msgstr "Վճարման նշում"
3781
3782 #: field.atul.start_time.label:1578
3783 msgid "Event Start Time"
3784 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3785
3786 #: class.fdoc.label:8371
3787 msgid "IDL Field Doc"
3788 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3789
3790 #: field.sunit.total_circ_count.label:5785
3791 #: field.acp.total_circ_count.label:7496
3792 msgid "Total Circulations"
3793 msgstr "Գումարային տրումներ"
3794
3795 #: field.ccmm.script_test.label:1973
3796 msgid "Script Test"
3797 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3798
3799 #: field.csp.ignore_proximity.label:4333
3800 msgid "Ignore Proximity"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: field.qobi.id.label:11046
3804 msgid "Order By Item ID"
3805 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3806
3807 #: field.uvsbrem.id.label:11427
3808 msgid "Bucket Item ID"
3809 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3810
3811 #: field.cbho.hprox.label:2974
3812 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3813 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3814
3815 #: field.ahr.sms_carrier.label:6312 field.ahopl.sms_carrier.label:6463
3816 msgid "Notifications SMS Carrier"
3817 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3818
3819 #: field.vms.id.label:720
3820 msgid "Match Set ID"
3821 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3822
3823 #: field.bre.create_date.label:3214 field.au.create_date.label:3644
3824 #: field.circ.create_time.label:4652 field.aacs.create_time.label:4746
3825 #: field.combcirc.create_time.label:4821 field.acirc.create_time.label:4910
3826 msgid "Record Creation Date/Time"
3827 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3828
3829 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4576
3830 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4618
3831 msgid "Claims Returned"
3832 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3833
3834 #: field.chmw.request_ou.label:1810 field.chmm.request_ou.label:1898
3835 #: field.bresv.request_lib.label:5153
3836 msgid "Request Library"
3837 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3838
3839 #: field.aeasm.attr_set.label:10011
3840 msgid "Attribute Set"
3841 msgstr "Բաղկացուցիչի բազմություն"
3842
3843 #: field.hasholdscount.count.label:12763
3844 msgid "Holds Count"
3845 msgstr "Պահման հաշվիչ"
3846
3847 #: field.asvr.usr.label:2477
3848 msgid "Responding User"
3849 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3850
3851 #: class.atval.label:1349
3852 msgid "Trigger Condition Validator"
3853 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3854
3855 #: class.cmrcfld.label:941
3856 msgid "MARC Fields"
3857 msgstr "ՄԵԸՔ դաշտեր"
3858
3859 #: class.hasholdscount.label:12748
3860 msgid "Copy Has Holds Count"
3861 msgstr "Պատճենը ունի պահման հաշվիչ"
3862
3863 #: class.acqexr.label:8599
3864 msgid "Exchange Rate"
3865 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3866
3867 #: field.qxp.table_alias.label:10956 field.qfr.table_alias.label:11001
3868 #: field.xcol.table_alias.label:11138
3869 msgid "Table Alias"
3870 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3871
3872 #: field.stgs.value.label:10695
3873 msgid "User Setting Value"
3874 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման արժեք"
3875
3876 #: field.vbq.complete.label:464 field.vaq.complete.label:606
3877 #: field.stgu.complete.label:10625 field.stgc.complete.label:10642
3878 #: field.stgma.complete.label:10658 field.stgba.complete.label:10674
3879 #: field.stgsc.complete.label:10685 field.stgs.complete.label:10696
3880 msgid "Complete"
3881 msgstr "Ավարտվեց"
3882
3883 #: field.cnct.id.label:7072
3884 msgid "Non-cat Type ID"
3885 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3886
3887 #: field.qdt.id.label:10888
3888 msgid "Datatype ID"
3889 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3890
3891 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1436
3892 msgid "Failure Cleanup"
3893 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3894
3895 #: field.bre.wide_display_entry.label:3247
3896 msgid "Wide Display Entries"
3897 msgstr "Լայն արտածման մուտքեր։"
3898
3899 #: field.chmw.usr_grp.label:1814 field.chmm.usr_grp.label:1902
3900 msgid "User Permission Group"
3901 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3902
3903 #: field.acqclet.library_initiated.label:10489
3904 msgid "Library Initiated"
3905 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3906
3907 #: field.bresv.attr_val_maps.label:5157
3908 msgid "Attribute Value Maps"
3909 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3910
3911 #: field.vst.actions_performed.label:828
3912 msgid "Actions Performed"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: field.scap.start_date.label:5470 field.ssub.start_date.label:5509
3916 msgid "Start Date"
3917 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3918
3919 #: field.acn.label_class.label:3111
3920 msgid "Classification Scheme"
3921 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3922
3923 #: class.mb.label:8309
3924 msgid "Billing Line Item"
3925 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3926
3927 #: field.brav.attr_val_maps.label:5079
3928 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3929 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
3930
3931 #: field.cxt.prefix.label:2849
3932 msgid "Namespace Prefix"
3933 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3934
3935 #: class.mucs.label:7133
3936 msgid "User Circulation Summary"
3937 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3938
3939 #: field.uvu.fragment.label:11506
3940 msgid "Fragment"
3941 msgstr "Հատված"
3942
3943 #: class.ocirccount.label:4541
3944 msgid "Open Circulation Count"
3945 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
3946
3947 #: field.csp.block_list.label:4330
3948 msgid "Block List"
3949 msgstr ""
3950
3951 #: field.brt.catalog_item.label:4989 field.brsrc.catalog_item.label:5027
3952 msgid "Catalog Item"
3953 msgstr "Քարտարանի նյութ"
3954
3955 #: field.mbts.last_billing_note.label:2199
3956 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2227
3957 #: field.rccbs.last_billing_note.label:12079
3958 msgid "Last Billing Note"
3959 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
3960
3961 #: field.ccat.id.label:7577 field.acas.id.label:7604 field.aca.id.label:7624
3962 #: field.aaca.id.label:7660
3963 msgid "Id"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: class.acqlid.label:9768
3967 msgid "Line Item Detail"
3968 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
3969
3970 #: field.crad.sorter.label:1003
3971 msgid "Sorter?"
3972 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
3973
3974 #: class.sasum.label:5892
3975 msgid "All Issues' Summaries"
3976 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
3977
3978 #: class.ahrcc.label:8220
3979 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3980 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
3981
3982 #: field.rb.scope.label:301
3983 msgid "Scope"
3984 msgstr "Շրջանակ"
3985
3986 #: field.ccmm.renewals.label:1971
3987 msgid "Renewals Override"
3988 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
3989
3990 #: field.acn.label_sortkey.label:3110
3991 msgid "Call Number Sort Key"
3992 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
3993
3994 #: class.moucs.label:7875
3995 msgid "Open User Circulation Summary"
3996 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
3997
3998 #: field.auch.source_circ.label:4973
3999 msgid "Source Circulation"
4000 msgstr "Տացքի աղբյուր"
4001
4002 #: field.afsg.container_type.label:10707
4003 msgid "Container Type"
4004 msgstr "Կոնտեյների տեսակ։"
4005
4006 #: field.acqf.propagate.label:9087 field.acqfsum.propagate.label:9329
4007 msgid "Propagate"
4008 msgstr "Բազմացնել"
4009
4010 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4665 field.aacs.aaactsc_entries.label:4758
4011 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4841
4012 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4929
4013 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
4014 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
4015
4016 #: field.bre.author_field_entries.label:3236
4017 msgid "Indexed Author Field Entries"
4018 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
4019
4020 #: class.sre.label:5433
4021 msgid "Serial Record Entry"
4022 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
4023
4024 #: field.vqbrad.remove.label:545 field.vqarad.remove.label:662
4025 msgid "Remove RegExp"
4026 msgstr "Հեռացրու RegExp"
4027
4028 #: field.chmm.holdable.label:1911 field.act.holdable.label:7712
4029 msgid "Holdable?"
4030 msgstr "Պահվո՞ղ"
4031
4032 #: field.acsaf.control_set.label:2561 field.at.control_set.label:2637
4033 #: field.are.control_set.label:2712
4034 msgid "Control Set"
4035 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
4036
4037 #: class.mobts.label:3585
4038 msgid "Open Billable Transaction Summary"
4039 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
4040
4041 #: field.act.circ_as_type.label:7716
4042 msgid "Circ As Type"
4043 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
4044
4045 #: field.acqinv.close_date.label:8704
4046 msgid "Close Date"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: field.acqedim.message_type.label:10043
4050 msgid "Message Type"
4051 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
4052
4053 #: class.vbq.label:459
4054 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
4055 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
4056
4057 #: field.aupr.uuid.label:2356
4058 msgid "UUID"
4059 msgstr "UUID"
4060
4061 #: field.aur.hold.label:8450 field.aurs.hold.label:8524
4062 msgid "Place Hold"
4063 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
4064
4065 #: class.act.label:7694
4066 msgid "Asset Copy Template"
4067 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
4068
4069 #: field.artc.persistant_transfer.label:8244
4070 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:8280
4071 msgid "Is Persistent?"
4072 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
4073
4074 #: class.cwa.label:1869
4075 msgid "Matrix Weight Association"
4076 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
4077
4078 #: field.au.net_access_level.label:3662
4079 msgid "Internet Access Level"
4080 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
4081
4082 #: field.aacs.active_circ.label:4760 field.combcirc.active_circ.label:4843
4083 msgid "Linked Active Circulation"
4084 msgstr "Հղված ակտիվ տացք"
4085
4086 #: class.xsubq.label:11281
4087 msgid "Subquery Expression"
4088 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
4089
4090 #: field.qfs.return_type.label:10914
4091 msgid "Return Type"
4092 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
4093
4094 #: field.mcrp.payment_type.label:7026 field.mwp.payment_type.label:7320
4095 #: field.mgp.payment_type.label:7345 field.mckp.payment_type.label:7440
4096 #: field.mp.payment_type.label:8037 field.mbp.payment_type.label:8074
4097 #: field.mndp.payment_type.label:8113 field.mdp.payment_type.label:8137
4098 msgid "Payment Type"
4099 msgstr "Վճարի տեսակ"
4100
4101 #: class.acplgm.label:5369
4102 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
4103 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
4104
4105 #: class.vst.label:807
4106 msgid "Vandelay Session Tracker"
4107 msgstr ""
4108
4109 #: class.ctcl.label:11918
4110 msgid "Text Search Configs"
4111 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
4112
4113 #: field.sdist.receive_unit_template.label:5576
4114 msgid "Receive Unit Template"
4115 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
4116
4117 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:12078
4118 msgid "Last Billing Date/Time"
4119 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
4120
4121 #: field.mcrp.amount_collected.label:7021
4122 #: field.mwp.amount_collected.label:7314 field.mgp.amount_collected.label:7339
4123 #: field.mckp.amount_collected.label:7432
4124 msgid "Amount Collected"
4125 msgstr "Հավաքված գումար"
4126
4127 #: field.ahr.current_copy.label:6301 field.ahopl.current_copy.label:6452
4128 #: field.alhr.current_copy.label:6539 field.combahr.current_copy.label:6623
4129 #: field.aahr.current_copy.label:6682
4130 msgid "Currently Targeted Copy"
4131 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
4132
4133 #: field.qbv.actual_value.label:10942
4134 msgid "Actual Value"
4135 msgstr "Իրական արժեք"
4136
4137 #: class.are.label:2700
4138 msgid "Authority Record Entry"
4139 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
4140
4141 #: field.jub.order_summary.label:9635
4142 msgid "Order Summary"
4143 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
4144
4145 #: field.vbq.match_bucket.label:468
4146 msgid "Match Bucket"
4147 msgstr "Համընկեցնել դույլը"
4148
4149 #: class.acqfs.label:8970 field.acqfsrcct.funding_source.label:9262
4150 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:9272
4151 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:9282
4152 #: field.acqfa.funding_source.label:9355
4153 #: field.acqfap.funding_source.label:9387
4154 msgid "Funding Source"
4155 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
4156
4157 #: field.acqft.owner.label:12462
4158 msgid "Fund Tag Owner"
4159 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
4160
4161 #: class.acqfa.label:9351
4162 msgid "Fund Allocation"
4163 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
4164
4165 #: field.crad.vocabulary.label:1014
4166 msgid "Vocabulary URI"
4167 msgstr "URI բառարան"
4168
4169 #: field.auoi.id.label:853
4170 msgid "Opt-in ID"
4171 msgstr "Opt-in ID"
4172
4173 #: field.asvq.answers.label:2169
4174 msgid "Answers"
4175 msgstr "Պատասխաններ"
4176
4177 #: field.rocit.stat_cat_1.label:12345
4178 msgid "Legacy Stat Cat 1"
4179 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
4180
4181 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1284
4182 msgid "Z39.50 Attribute Type"
4183 msgstr "Z39.50 բնութագրիչի տեսակ"
4184
4185 #: field.rocit.stat_cat_2.label:12346
4186 msgid "Legacy Stat Cat 2"
4187 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
4188
4189 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3235
4190 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
4191 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
4192
4193 #: field.acsaf.sub_entries.label:2569
4194 msgid "Subordinate Entries"
4195 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
4196
4197 #: field.cza.truncation.label:1259
4198 msgid "Truncation"
4199 msgstr "Հատում"
4200
4201 #: class.cbfp.label:2995
4202 msgid "Fingerprint Definition"
4203 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
4204
4205 #: class.acqclet.label:10483 field.acqcle.type.label:10519
4206 #: field.acqscle.type.label:10547
4207 msgid "Claim Event Type"
4208 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
4209
4210 #: field.afs.applied_time.label:10736
4211 msgid "Applied Time"
4212 msgstr "Կիրառված ժամ"
4213
4214 #: class.acqipm.label:8676
4215 msgid "Invoice Payment Method"
4216 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
4217
4218 #: field.rp.require_percentile.label:278
4219 msgid "Require Percentile"
4220 msgstr "Պահանջում է տաս տոկոս։"
4221
4222 #: class.asva.label:7827
4223 msgid "Survey Answer"
4224 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
4225
4226 #: class.mra.label:1135
4227 msgid "SVF Record Attribute"
4228 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
4229
4230 #: field.ahr.transit.label:6299 field.ahopl.transit.label:6450
4231 #: field.alhr.transit.label:6537
4232 msgid "Transit"
4233 msgstr "Տրանզիտ"
4234
4235 #: field.atevdef.max_delay.label:1438
4236 msgid "Max Event Validity Delay"
4237 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
4238
4239 #: field.uvs.container.label:11390
4240 msgid "Record Container"
4241 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
4242
4243 #: field.acqdf.skip_count.label:10364
4244 msgid "Skip Count"
4245 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
4246
4247 #: field.bresv.capture_staff.label:5155
4248 msgid "Capture Staff"
4249 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
4250
4251 #: field.bpbcm.peer_record.label:1733
4252 msgid "Peer Record"
4253 msgstr "Համարժեք գրառում"
4254
4255 #: field.aurs.request_status.label:8548
4256 msgid "Request Status"
4257 msgstr ""
4258
4259 #: field.aum.message.label:2255 field.auml.message.label:2278
4260 msgid "Message"
4261 msgstr "Հաղորդում"
4262
4263 #: field.circ.grace_period.label:4645 field.aacs.grace_period.label:4740
4264 #: field.combcirc.grace_period.label:4814 field.acirc.grace_period.label:4903
4265 msgid "Grace Period"
4266 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
4267
4268 #: field.bresv.capture_time.label:5142
4269 msgid "Capture Time"
4270 msgstr "Որսալու ժամանակը"
4271
4272 #: class.vii.label:361
4273 msgid "Import Item"
4274 msgstr "Ներմուծի նյութ"
4275
4276 #: field.asv.start_date.label:6189
4277 msgid "Survey Start Date/Time"
4278 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
4279
4280 #: class.acqlilad.label:9919
4281 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
4282 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
4283
4284 #: field.au.checkouts.label:3627
4285 msgid "All Circulations"
4286 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
4287
4288 #: field.aouctn.sibling_order.label:6828
4289 msgid "Sibling Sort Order"
4290 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
4291
4292 #: field.aws.name.label:1610
4293 msgid "Workstation Name"
4294 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
4295
4296 #: class.cmc.label:2883 field.cmcts.field_class.label:11933
4297 msgid "Metabib Class"
4298 msgstr "Metabib դաս"
4299
4300 #: class.ccnb.label:6846
4301 msgid "Call Number Bucket"
4302 msgstr "Փնջի դասիչ"
4303
4304 #: field.ssub.scaps.label:5515
4305 msgid "Captions and Patterns"
4306 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
4307
4308 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:6305
4309 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:6456
4310 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6543
4311 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:6627
4312 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:6686
4313 msgid "Fulfilling Staff"
4314 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
4315
4316 #: field.acqinv.entries.label:8706 field.jub.invoice_entries.label:9634
4317 msgid "Invoice Entries"
4318 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
4319
4320 #: class.pupm.label:8004
4321 msgid "User Permission Map"
4322 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
4323
4324 #: class.acqfsb.label:9290
4325 msgid "Fund Spent Balance"
4326 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
4327
4328 #: field.mrd.lit_form.label:4306
4329 msgid "LitF"
4330 msgstr "LitF"
4331
4332 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:11814
4333 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:11870
4334 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4335 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
4336
4337 #: field.auss.query_type.label:4481
4338 msgid "Query Type"
4339 msgstr "Հարցման տեսակ"
4340
4341 #: field.acqfet.amount.label:9162
4342 msgid "Total Encumbrance Amount"
4343 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
4344
4345 #: field.aua.valid.label:4425 field.acqpca.valid.label:8886
4346 msgid "Valid Address?"
4347 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
4348
4349 #: field.acqclpa.action.label:10585
4350 msgid "Action (Event Type)"
4351 msgstr "Գործողություն"
4352
4353 #: class.aouhoo.label:3289 field.aou.hours_of_operation.label:6769
4354 msgid "Hours of Operation"
4355 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
4356
4357 #: field.atevdef.retention_interval.label:1453
4358 msgid "Retention Interval"
4359 msgstr "Ուշացման տիրույթ։"
4360
4361 #: field.cmrtm.blvl_val.label:11674
4362 msgid "BLvl Value"
4363 msgstr "BLvl արժեք"
4364
4365 #: field.acqedim.error.label:10041
4366 msgid "Error"
4367 msgstr "Սխալ"
4368
4369 #: field.aws.circulations.label:1613 field.sunit.circulations.label:5784
4370 #: field.aou.circulations.label:6755 field.acp.circulations.label:7493
4371 msgid "Circulations"
4372 msgstr "Սպասարկումներ"
4373
4374 #: field.brsrc.overbook.label:5019
4375 msgid "Overbook"
4376 msgstr "Գերվաճառք"
4377
4378 #: field.acqinv.id.label:8693
4379 msgid "Internal Invoice ID"
4380 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
4381
4382 #: field.acqfscred.deadline_date.label:9005
4383 msgid "Deadline Date"
4384 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
4385
4386 #: field.aou.resv_pickups.label:6764
4387 msgid "Reservation Pickups"
4388 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
4389
4390 #: field.asv.id.label:6183
4391 msgid "Survey ID"
4392 msgstr "Հարցախույզի ID"
4393
4394 #: field.rccc.patron_county.label:12006
4395 msgid "Patron County"
4396 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
4397
4398 #: class.acqim.label:1665
4399 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4400 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
4401
4402 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:9581
4403 msgid "Estimated Cost"
4404 msgstr "Գնահատված արժեք"
4405
4406 #: field.crahp.prox.label:7749
4407 msgid "Allowed Proximity"
4408 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
4409
4410 #: field.atb.layout.label:3784
4411 msgid "Layout"
4412 msgstr "Դասավորություն"
4413
4414 #: field.stgs.setting.label:10694
4415 msgid "User Setting Code"
4416 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման կոդ"
4417
4418 #: field.cmrcfld.hidden.label:952 field.cmrcsubfld.hidden.label:979
4419 msgid "Hidden?"
4420 msgstr "Թաքնվա՞ծ"
4421
4422 #: field.mbt.grocery.label:7198
4423 msgid "Grocery Billing link"
4424 msgstr "Grocery Billing link"
4425
4426 #: field.vbq.match_set.label:466 field.vaq.match_set.label:608
4427 #: field.vmsp.match_set.label:742 field.vmsq.match_set.label:779
4428 msgid "Match Set"
4429 msgstr "Համընկնման բազմություն"
4430
4431 #: field.aou.id.label:6742
4432 msgid "Organizational Unit ID"
4433 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
4434
4435 #: field.crahp.id.label:7747 field.crmf.id.label:7764
4436 msgid "Rule ID"
4437 msgstr "Կանոնի ID"
4438
4439 #: field.cmfvm.real.label:2951
4440 msgid "Real"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: field.acqinv.inv_ident.label:8700
4444 msgid "Vendor Invoice ID"
4445 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
4446
4447 #: field.ahopl.usr_prefix.label:6494
4448 msgid "User Prefix"
4449 msgstr "Օգտվողի նախածանց"
4450
4451 #: field.cmf.browse_xpath.label:2925
4452 msgid "Browse XPath"
4453 msgstr "Դիտիր XPath"
4454
4455 #: field.acns.label_sortkey.label:3061 field.acnp.label_sortkey.label:3080
4456 msgid "Label Sort Key"
4457 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
4458
4459 #: field.ccat.scope_org.label:7578
4460 msgid "Scope Org Unit"
4461 msgstr ""
4462
4463 #: field.qseq.parent_query.label:10876
4464 msgid "Parent Query"
4465 msgstr "Ծնող հարց"
4466
4467 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:9090
4468 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:9332
4469 msgid "Balance Stop Percent"
4470 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
4471
4472 #: field.atevdef.delay.label:1437
4473 msgid "Processing Delay"
4474 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
4475
4476 #: field.vqbr.purpose.label:514 field.vqar.purpose.label:634
4477 #: field.aouct.purpose.label:6811
4478 msgid "Purpose"
4479 msgstr "Պատճառ"
4480
4481 #: class.cust.label:3827
4482 msgid "User Setting Type"
4483 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
4484
4485 #: field.qfr.table_name.label:10997
4486 msgid "Table Name"
4487 msgstr "Աղյուսակի անուն"
4488
4489 #: field.citm.code.label:6040
4490 msgid "Item Type Code"
4491 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
4492
4493 #: field.au.standing.label:3669
4494 msgid "Standing (unused)"
4495 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
4496
4497 #: field.cracct.password.label:1205 field.au.passwd.label:3664
4498 #: field.acqedi.password.label:9935 field.stgu.passwd.label:10616
4499 msgid "Password"
4500 msgstr "Գաղտնաբառ"
4501
4502 #: class.cgf.label:868
4503 msgid "Global Flags and Settings"
4504 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
4505
4506 #: class.acqii.label:8766
4507 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4508 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
4509
4510 #: field.cfdfs.filters.label:11652
4511 msgid "Filters"
4512 msgstr "Զտիչներ"
4513
4514 #: field.aua.country.label:4417 field.aal.country.label:4455
4515 #: field.acqpa.country.label:8813 field.acqpca.country.label:8878
4516 #: field.stgma.country.label:10656 field.stgba.country.label:10672
4517 msgid "Country"
4518 msgstr "Երկիր"
4519
4520 #: field.au.pref_first_given_name.label:3678
4521 #: field.stgu.pref_first_given_name.label:10627
4522 msgid "Preferred First Name"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1974
4526 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4527 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
4528
4529 #: field.mg.payments.label:7153
4530 msgid "Payments"
4531 msgstr "Վճարներ"
4532
4533 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:9677
4534 msgid "Expected Receive Time"
4535 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
4536
4537 #: field.au.usr_activity.label:3695
4538 msgid "User Activity Entries"
4539 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
4540
4541 #: class.acqfy.label:8949 field.acqfy.year.label:8953
4542 msgid "Fiscal Year"
4543 msgstr "Ֆինանսական տարի"
4544
4545 #: field.bre.title_field_entries.label:3234
4546 msgid "Indexed Title Field Entries"
4547 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
4548
4549 #: field.vii.circ_modifier.label:383 field.viiad.circ_modifier.label:435
4550 #: class.ccm.label:1627 field.chmw.circ_modifier.label:1816
4551 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1846 field.chmm.circ_modifier.label:1904
4552 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1955 field.cclscmm.circ_mod.label:2077
4553 #: field.sunit.circ_modifier.label:5753 field.acp.circ_modifier.label:7464
4554 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:10390
4555 msgid "Circulation Modifier"
4556 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
4557
4558 #: field.aou.addresses.label:6757 field.acqpro.addresses.label:8628
4559 msgid "Addresses"
4560 msgstr "Հասցեներ"
4561
4562 #: field.acp.peer_records.label:7502
4563 msgid "Peer Records"
4564 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
4565
4566 #: field.acqedi.attr_set.label:9944 class.aeas.label:9986
4567 msgid "EDI Attribute Set"
4568 msgstr "EDI բաղկացուցիչի բազմություն։"
4569
4570 #: field.vmsp.children.label:749
4571 msgid "Expression Tree Children"
4572 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
4573
4574 #: field.auoi.opt_in_ts.label:858
4575 msgid "Opt-in Date/Time"
4576 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
4577
4578 #: field.afscv.col.label:10764 field.qxp.column_name.label:10957
4579 #: field.qrc.column_name.label:11020 field.xcol.column_name.label:11139
4580 #: field.xfunc.column_name.label:11168
4581 msgid "Column Name"
4582 msgstr "Սյունակի անուն"
4583
4584 #: field.siss.holding_type.label:5717 field.smhc.holding_type.label:5908
4585 msgid "Holding Type"
4586 msgstr "Պահման տեսակ"
4587
4588 #: field.cuat.ewho.label:3741
4589 msgid "Event Caller"
4590 msgstr "Իրադարձության կանչող"
4591
4592 #: field.rxbt.voided.label:10305
4593 msgid "Voided Billing Amount"
4594 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
4595
4596 #: class.acqfsum.label:9306
4597 msgid "Fund Summary"
4598 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
4599
4600 #: field.jub.estimated_unit_price.label:9627
4601 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:9686
4602 msgid "Estimated Unit Price"
4603 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
4604
4605 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2568
4606 msgid "Linking Subfield"
4607 msgstr "Ենթադաշտի կապում"
4608
4609 #: class.cmrcsubfld.label:969 field.crad.sf_list.label:1006
4610 msgid "MARC Subfields"
4611 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
4612
4613 #: field.cmf.browse_sort_xpath.label:2926
4614 msgid "Browse Sort XPath"
4615 msgstr ""
4616
4617 #: field.acs.authority_fields.label:2540
4618 msgid "Controlling Authority Fields"
4619 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
4620
4621 #: field.acqii.inv_item_type.label:8772 field.acqpoi.inv_item_type.label:9577
4622 msgid "Invoice Item Type"
4623 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
4624
4625 #: class.mbtslv.label:2223
4626 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4627 msgstr ""
4628 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
4629
4630 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1449
4631 msgid "Message User Path"
4632 msgstr "Օգտվողի հաղորդման ուղի"
4633
4634 #: field.au.demographic.label:3687
4635 msgid "Demographic Info"
4636 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
4637
4638 #: class.atb.label:3777
4639 msgid "Custom Toolbar"
4640 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
4641
4642 #: field.mbts.last_payment_note.label:2202
4643 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2230
4644 #: field.rccbs.last_payment_note.label:12075
4645 msgid "Last Payment Note"
4646 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
4647
4648 #: field.au.expire_date.label:3650
4649 msgid "Privilege Expiration Date"
4650 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
4651
4652 #: field.ac.id.label:6909
4653 msgid "Card ID"
4654 msgstr "Քարտի ID"
4655
4656 #: field.au.id.label:3654 field.ocirccount.usr.label:4572
4657 #: field.ocirclist.usr.label:4614 field.rud.id.label:10272
4658 msgid "User ID"
4659 msgstr "Օգտվողի ID"
4660
4661 #: class.awss.label:12800
4662 msgid "Workstation Setting"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: field.asc.entries.label:6884 field.actsc.entries.label:6941
4666 #: field.acqpl.entries.label:9418 field.acqdf.entries.label:10365
4667 msgid "Entries"
4668 msgstr "Մուտքեր"
4669
4670 #: field.sunit.dummy_title.label:5764 field.acp.dummy_title.label:7475
4671 msgid "Precat Dummy Title"
4672 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
4673
4674 #: field.ahr.sms_notify.label:6311 field.ahopl.sms_notify.label:6462
4675 msgid "Notifications SMS Number"
4676 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
4677
4678 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:12005
4679 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4680 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4681
4682 #: field.aou.atc_prev_dests.label:6762
4683 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4684 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
4685
4686 #: field.mcrp.amount.label:7020 field.mwp.amount.label:7313
4687 #: field.mgp.amount.label:7338 field.mckp.amount.label:7431
4688 #: field.mp.amount.label:8033 field.mbp.amount.label:8070
4689 #: field.mndp.amount.label:8109 field.mdp.amount.label:8133
4690 #: field.mb.amount.label:8311 field.acqfscred.amount.label:9003
4691 #: field.acqofscred.amount.label:9035 field.acqfdeb.amount.label:9049
4692 #: field.acqfa.amount.label:9356
4693 msgid "Amount"
4694 msgstr "Գումար"
4695
4696 #: class.mwps.label:91
4697 msgid "Workstation Payment Summary"
4698 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
4699
4700 #: field.bre.series_field_entries.label:3237
4701 msgid "Indexed Series Field Entries"
4702 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
4703
4704 #: class.bren.label:7116
4705 msgid "Bib Record Note"
4706 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
4707
4708 #: field.jub.distribution_formulas.label:9633
4709 msgid "Distribution Formulas"
4710 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
4711
4712 #: field.aum.sending_lib.label:2250 field.auml.sending_lib.label:2273
4713 msgid "Creating Library"
4714 msgstr "Գրադարանի ստեղծում"
4715
4716 #: field.acnc.id.label:3046
4717 msgid "Call number class ID"
4718 msgstr "Դասիչի դասի ID"
4719
4720 #: field.acn.suffix.label:3113 field.au.suffix.label:3670
4721 #: field.cbc.suffix.label:12575
4722 msgid "Suffix"
4723 msgstr "Վերջածանց"
4724
4725 #: field.mrd.type_mat.label:4309
4726 msgid "TMat"
4727 msgstr "TMat"
4728
4729 #: class.mckp.label:7428 field.mdp.check_payment.label:8144
4730 msgid "Check Payment"
4731 msgstr "Չեկով վճարում"
4732
4733 #: field.aum.read_date.label:2249 field.auml.read_date.label:2272
4734 msgid "Read Date/Time"
4735 msgstr "Կարդալու օռ/ժամ"
4736
4737 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1975
4738 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4739 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
4740
4741 #: field.vst.update_time.label:824 field.atev.update_time.label:1484
4742 #: field.ergbhu.holding_update.label:10326
4743 msgid "Update Time"
4744 msgstr "Թարմացման ժամ"
4745
4746 #: field.acqinv.items.label:8707
4747 msgid "Invoice Items"
4748 msgstr "Հաշվի կետեր"
4749
4750 #: field.au.groups.label:3684
4751 msgid "Additional Permission Groups"
4752 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
4753
4754 #: class.cbrebn.label:5262
4755 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4756 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
4757
4758 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:11869
4759 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
4760 msgstr "Պահման/պատճենի գոռծակից ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում։"
4761
4762 #: class.ccb.label:7957
4763 msgid "Copy Bucket"
4764 msgstr "Պատճենիր փուջը"
4765
4766 #: field.ahr.request_lib.label:6315 field.ahopl.request_lib.label:6466
4767 #: field.alhr.request_lib.label:6551 field.combahr.request_lib.label:6636
4768 #: field.aahr.request_lib.label:6695
4769 msgid "Requesting Library"
4770 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
4771
4772 #: field.rb.discard.label:314
4773 msgid "Discard Value Count"
4774 msgstr "Չեղյալ արա արժեքի հաշվարկը։"
4775
4776 #: field.srlu.department.label:5680
4777 msgid "Department"
4778 msgstr "Բաժանմունք"
4779
4780 #: field.mcrp.xact.label:7025 field.mb.xact.label:8322
4781 msgid "Transaction"
4782 msgstr "Տրանզակցիա"
4783
4784 #: field.acqliat.id.label:9714
4785 msgid "Alert Text ID"
4786 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
4787
4788 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:6128
4789 msgid "Hold Request Lib"
4790 msgstr "Hold Request Lib"
4791
4792 #: field.rud.general_division.label:10274
4793 msgid "General Demographic Division"
4794 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
4795
4796 #: class.cfdfs.label:11639
4797 msgid "FilterDialog Filter Set"
4798 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
4799
4800 #: field.aou.ou_type.label:6746 class.aout.label:7090
4801 msgid "Organizational Unit Type"
4802 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
4803
4804 #: field.acqft.map_entries.label:12464
4805 msgid "Map Entries"
4806 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
4807
4808 #: field.ahr.notify_count.label:6324 field.ahopl.notify_count.label:6475
4809 #: field.alhr.notify_count.label:6560
4810 msgid "Notify Count"
4811 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
4812
4813 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:9476
4814 msgid "Amount Encumbered"
4815 msgstr "Պահվող գումար"
4816
4817 #: field.cmf.facet_xpath.label:2921
4818 msgid "Facet XPath"
4819 msgstr "Facet XPath"
4820
4821 #: field.act.opac_visible.label:7718
4822 msgid "OPAC Visible?"
4823 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
4824
4825 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:12016
4826 msgid "Legacy CAT2 Value"
4827 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
4828
4829 #: field.asv.opac.label:6185
4830 msgid "OPAC Survey?"
4831 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
4832
4833 #: field.aupr.id.label:2355
4834 msgid "Request ID"
4835 msgstr "Պահանջի ID"
4836
4837 #: field.atul.state.label:1582
4838 msgid "Event State"
4839 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
4840
4841 #: field.aouctn.parent_node.label:6827
4842 msgid "Parent"
4843 msgstr "Ծնող"
4844
4845 #: field.acqdf.use_count.label:10366 field.rocit.use_count.label:12342
4846 msgid "Use Count"
4847 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
4848
4849 #: field.aupw.pickup_holds.label:2329
4850 msgid "Pick Up Holds?"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: field.atevdef.validator.label:1433
4854 msgid "Validator"
4855 msgstr "Ստուգիչ"
4856
4857 #: field.acqpon.vendor_public.label:9547 field.acqlin.vendor_public.label:9742
4858 msgid "Vendor Public"
4859 msgstr "Հանրային մատակարար"
4860
4861 #: field.vqbr.import_items.label:517
4862 msgid "Import Items"
4863 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
4864
4865 #: field.vbm.eg_record.label:583 field.vam.eg_record.label:700
4866 msgid "Evergreen Record"
4867 msgstr "Էվերգրին գրառում"
4868
4869 #: field.sdist.display_grouping.label:5581
4870 msgid "Display Grouping"
4871 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
4872
4873 #: field.crad.phys_char_sf.label:1013
4874 msgid "Physical Characteristic"
4875 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
4876
4877 #: class.acqlimad.label:9816
4878 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4879 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
4880
4881 #: field.pgpt.penalty.label:4349
4882 msgid "Penalty"
4883 msgstr "Տույժ"
4884
4885 #: field.aaactsc.xact.label:12620 field.aaasc.xact.label:12632
4886 msgid "Circ"
4887 msgstr "Տացք"
4888
4889 #: class.mccp.label:2814 field.mdp.credit_card_payment.label:8143
4890 msgid "Credit Card Payment"
4891 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
4892
4893 #: field.srlu.reader.label:5679
4894 msgid "Reader"
4895 msgstr "Կարդացող"
4896
4897 #: class.rlc.label:11883 field.rlc.last_circ_or_create.label:11905
4898 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4899 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
4900
4901 #: field.aun.pub.label:2296 field.acpn.pub.label:3895
4902 #: field.acpl.opac_visible.label:5321 field.acplg.opac_visible.label:5350
4903 #: field.acpt.pub.label:12707
4904 msgid "Is OPAC Visible?"
4905 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
4906
4907 #: field.ssubn.pub.label:5542 field.sdistn.pub.label:5618
4908 #: field.sin.pub.label:5866
4909 msgid "Public?"
4910 msgstr "Հանրայի՞ն"
4911
4912 #: field.asvr.answer_date.label:2471
4913 msgid "Answer Date/Time"
4914 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
4915
4916 #: field.acqfdeb.id.label:9045
4917 msgid "Debit ID"
4918 msgstr "Դեբետի ID"
4919
4920 #: field.mbts.xact_type.label:2210 field.mbtslv.xact_type.label:2238
4921 #: field.rccbs.xact_type.label:12069
4922 msgid "Transaction Type"
4923 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
4924
4925 #: field.bresv.end_time.label:5141
4926 msgid "End Time"
4927 msgstr "Ավարտի ժամ"
4928
4929 #: field.sunit.status_changed_time.label:5775
4930 #: field.acp.status_changed_time.label:7487
4931 msgid "Copy Status Changed Time"
4932 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
4933
4934 #: field.ateo.id.label:1304
4935 msgid "Output ID"
4936 msgstr "Ելքային ID"
4937
4938 #: field.au.billing_address.label:3640
4939 msgid "Physical Address"
4940 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
4941
4942 #: field.cza.id.label:1253
4943 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4944 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
4945
4946 #: field.qsf.composite_type.label:10900
4947 msgid "Composite Type"
4948 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
4949
4950 #: class.lmap.label:6103
4951 msgid "Org Lasso Map"
4952 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
4953
4954 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:11430
4955 msgid "Target Biblio Record Entry"
4956 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
4957
4958 #: field.acqfs.allocations.label:8978 field.acqf.allocations.label:9092
4959 msgid "Allocations"
4960 msgstr "Բաշխումներ"
4961
4962 #: class.vqbrad.label:539
4963 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
4964 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
4965
4966 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:9047
4967 msgid "Origin Amount"
4968 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
4969
4970 #: field.aur.request_type.label:8449 field.aurs.request_type.label:8523
4971 msgid "Request Type"
4972 msgstr "Պահանջի տեսակ"
4973
4974 #: class.brn.label:103
4975 msgid "Record Node"
4976 msgstr "Գրառման հանգույց"
4977
4978 #: field.circ.circ_type.label:4660 field.aacct.circ_type.label:4707
4979 #: field.aacs.circ_type.label:4755 field.combcirc.circ_type.label:4830
4980 #: field.acirc.circ_type.label:4918 class.rcirct.label:10280
4981 #: field.rcirct.type.label:10283 field.rccc.circ_type.label:11989
4982 #: field.rodcirc.circ_type.label:12308
4983 msgid "Circulation Type"
4984 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
4985
4986 #: class.bpbcm.label:1729
4987 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4988 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
4989
4990 #: class.cbreb.label:5236
4991 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4992 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
4993
4994 #: field.vmsq.id.label:778
4995 msgid "Quality Metric ID"
4996 msgstr "Որակյալ չափման ID"
4997
4998 #: class.cmpcsm.label:11342
4999 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
5000 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
5001
5002 #: field.rhcrpb.copy_count.label:11762
5003 msgid "Holdable Copy Count"
5004 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
5005
5006 #: field.qsq.id.label:10854
5007 msgid "Query ID"
5008 msgstr "Հարցման ID"
5009
5010 #: field.circ.fine_interval.label:4636 field.aacs.fine_interval.label:4731
5011 #: field.combcirc.fine_interval.label:4805
5012 #: field.acirc.fine_interval.label:4894 field.brt.fine_interval.label:4985
5013 #: field.bresv.fine_interval.label:5147
5014 #: field.rodcirc.fine_interval.label:12290
5015 msgid "Fine Interval"
5016 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
5017
5018 #: field.circ.checkin_workstation.label:4654
5019 #: field.aacs.checkin_workstation.label:4749
5020 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:4824
5021 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4912
5022 msgid "Checkin Workstation"
5023 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
5024
5025 #: field.acqfc.years.label:8934
5026 msgid "Years"
5027 msgstr "Տարիներ"
5028
5029 #: class.aua.label:4413
5030 msgid "User Address"
5031 msgstr "Օգտվողի հասցե"
5032
5033 #: field.mp.credit_payment.label:8042 field.mbp.credit_payment.label:8080
5034 #: field.mndp.credit_payment.label:8119
5035 msgid "Credit Payment Detail"
5036 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
5037
5038 #: field.atevdef.delay_field.label:1439
5039 msgid "Processing Delay Context Field"
5040 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
5041
5042 #: field.acqfsum.spent_total.label:9336
5043 msgid "Total Spent"
5044 msgstr "Գումարային ծախսված"
5045
5046 #: field.sunit.floating.label:5777 field.acp.floating.label:7489
5047 #: field.act.floating.label:7719 class.cfg.label:12641
5048 #: field.cfgm.floating_group.label:12663
5049 msgid "Floating Group"
5050 msgstr "Լողացող խումբ"
5051
5052 #: field.qsq.use_distinct.label:10857
5053 msgid "Use DISTINCT"
5054 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
5055
5056 #: field.jub.id.label:9611 field.acqlih.id.label:9670
5057 #: field.acqmapinv.lineitem.label:12556
5058 msgid "Lineitem ID"
5059 msgstr "Գծային նյութի ID"
5060
5061 #: field.aba.maps.label:2663
5062 msgid "Authority Field Maps"
5063 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի քարտեզներ"
5064
5065 #: class.cnal.label:3954
5066 msgid "Net Access Level"
5067 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
5068
5069 #: field.rb.importance_scale.label:306
5070 msgid "Importance Scale"
5071 msgstr "Կարևորության մասշտաբ"
5072
5073 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:949
5074 msgid "Fixed Field?"
5075 msgstr "Սևեռված դա՞շտ"
5076
5077 #: field.vii.opac_visible.label:388 field.viiad.opac_visible.label:440
5078 #: field.ccvm.opac_visible.label:1179 field.sunit.opac_visible.label:5771
5079 #: field.aou.opac_visible.label:6751 field.asc.opac_visible.label:6887
5080 #: field.actsc.opac_visible.label:6945 field.acp.opac_visible.label:7483
5081 #: field.rocit.opac_visible.label:12357
5082 msgid "OPAC Visible"
5083 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
5084
5085 #: class.auri.label:3137
5086 msgid "Electronic Access URI"
5087 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
5088
5089 #: class.mmrsm.label:3985
5090 msgid "Metarecord Source Map"
5091 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
5092
5093 #: field.atul.target_hold.label:1588
5094 msgid "Target Hold"
5095 msgstr "Թիրախ պահում"
5096
5097 #: field.acqlisum.recv_count.label:12162
5098 #: field.acqlisumi.recv_count.label:12183
5099 msgid "Receive Count"
5100 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
5101
5102 #: field.ssr.total.label:6169
5103 msgid "Total Results"
5104 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
5105
5106 #: class.stgba.label:10662
5107 msgid "Billing Address Stage"
5108 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
5109
5110 #: class.cuat.label:3738
5111 msgid "User Activity Type"
5112 msgstr "Օգտվողի գործողության տեսակ"
5113
5114 #: field.vii.alert_message.label:385 field.viiad.alert_message.label:437
5115 #: field.au.alert_message.label:3638 field.aal.alert_message.label:4449
5116 #: field.sunit.alert_message.label:5748 field.acp.alert_message.label:7459
5117 #: field.act.alert_message.label:7717
5118 msgid "Alert Message"
5119 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
5120
5121 #: field.sitem.date_received.label:5828
5122 msgid "Date Received"
5123 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
5124
5125 #: field.mbts.id.label:2198 field.mbtslv.id.label:2226
5126 #: field.bresv.id.label:5129 field.mg.id.label:7147 field.mbt.id.label:7193
5127 #: field.mwp.xact.label:7318 field.mgp.xact.label:7343
5128 #: field.rxbt.xact.label:10303 field.rxpt.xact.label:10314
5129 #: field.rccbs.id.label:12054
5130 msgid "Transaction ID"
5131 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
5132
5133 #: field.ahn.notify_time.label:5291
5134 msgid "Notification Date/Time"
5135 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
5136
5137 #: field.auss.create_date.label:4479 field.sre.create_date.label:5437
5138 #: field.scap.create_date.label:5469 field.ssubn.create_date.label:5541
5139 #: field.sdistn.create_date.label:5617 field.siss.create_date.label:5710
5140 #: field.sitem.create_date.label:5821 field.sin.create_date.label:5865
5141 #: field.act.create_date.label:7700 field.mb.create_date.label:8312
5142 #: field.stgu.row_date.label:10612 field.rocit.create_date.label:12350
5143 msgid "Create Date"
5144 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
5145
5146 #: field.artc.transit_copy.label:8249 field.ahtc.transit_copy.label:8285
5147 msgid "Base Transit"
5148 msgstr "Բազային տրանզիտ"
5149
5150 #: field.ccmm.duration_rule.label:1967
5151 msgid "Duration Rule"
5152 msgstr "Տևողության օրենք"
5153
5154 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1842 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1951
5155 msgid "Copy Circ Lib"
5156 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
5157
5158 #: class.uvuv.label:11576
5159 msgid "URL Verification"
5160 msgstr "URL նույնականացում"
5161
5162 #: field.bre.share_depth.label:3228 field.spt.share_depth.label:6005
5163 msgid "Share Depth"
5164 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
5165
5166 #: field.czs.use_perm.label:1235
5167 msgid "Use Permission"
5168 msgstr "Օգտագործիր թույլատվությունը"
5169
5170 #: class.mcde.label:4048
5171 msgid "Compressed Display Entry"
5172 msgstr "Արտածման սեղմված մուտք։"
5173
5174 #: class.rtf.label:10085
5175 msgid "Template Folder"
5176 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
5177
5178 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:12082
5179 msgid "User Age Demographic"
5180 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5181
5182 #: field.ahn.note.label:5289
5183 msgid "Notification Note"
5184 msgstr "Հիշեցման նշում"
5185
5186 #: field.circ.duration_rule.label:4635 field.aacs.duration_rule.label:4730
5187 #: field.combcirc.duration_rule.label:4804
5188 #: field.acirc.duration_rule.label:4893
5189 #: field.rodcirc.duration_rule.label:12289
5190 msgid "Circ Duration Rule"
5191 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
5192
5193 #: field.bravm.attr_value.label:5188
5194 msgid "Attribute Map"
5195 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
5196
5197 #: field.asv.required.label:6188
5198 msgid "Is Required?"
5199 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
5200
5201 #: field.atevparam.value.label:1506
5202 msgid "Parameter Value"
5203 msgstr "Պարամետրի արժեք"
5204
5205 #: field.atc.id.label:2439 field.artc.id.label:8243 field.ahtc.id.label:8279
5206 #: field.iatc.id.label:12210
5207 msgid "Transit ID"
5208 msgstr "Տրանզիտի ID"
5209
5210 #: field.acqfy.year_end.label:8955
5211 msgid "Year End"
5212 msgstr "Տարվա վերջ"
5213
5214 #: field.acpl.url.label:5329 field.acqpro.url.label:8633
5215 #: field.uvu.full_url.label:11498 field.uvuv.url.label:11585
5216 msgid "URL"
5217 msgstr "URL"
5218
5219 #: field.at.uri.label:2641 field.auri.href.label:3140
5220 #: field.auricnm.uri.label:3155 field.sitem.uri.label:5826
5221 msgid "URI"
5222 msgstr "URI"
5223
5224 #: class.acqclt.label:10463 field.acqcl.type.label:10507
5225 #: field.acqscl.type.label:10535
5226 msgid "Claim Type"
5227 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
5228
5229 #: field.circ.payments.label:4658 field.aacs.payments.label:4752
5230 #: field.combcirc.payments.label:4827 field.acirc.payments.label:4916
5231 #: field.rodcirc.payments.label:12306
5232 msgid "Transaction Payments"
5233 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
5234
5235 #: field.ahf.heading_type.label:2778
5236 msgid "Heading Type"
5237 msgstr "Խորագրի տեսակ։"
5238
5239 #: field.abaafm.field.label:2683 field.aalink.field.label:7061
5240 msgid "Authority Field"
5241 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ"
5242
5243 #: field.brt.fine_amount.label:4986 field.bresv.fine_amount.label:5148
5244 msgid "Fine Amount"
5245 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
5246
5247 #: field.chmw.user_home_ou.label:1809 field.chmm.user_home_ou.label:1897
5248 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:12435 field.rmobbhol.home_ou.label:12449
5249 msgid "User Home Library"
5250 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
5251
5252 #: field.ccvm.composite_def.label:1183
5253 msgid "Composite Definition"
5254 msgstr "Կոմպոզիտ սահմանում"
5255
5256 #: class.aun.label:2291
5257 msgid "User Note"
5258 msgstr "Օգտվողի նշում"
5259
5260 #: field.acqedi.id.label:9931
5261 msgid "EDI Account ID"
5262 msgstr "EDI հաշվի ID"
5263
5264 #: field.mp.voided.label:8039 field.mbp.voided.label:8077
5265 #: field.mndp.voided.label:8115 field.mdp.voided.label:8141
5266 #: field.mb.voided.label:8320
5267 msgid "Voided?"
5268 msgstr "Դատարվա՞ծ"
5269
5270 #: field.mp.forgive_payment.label:8045 field.mbp.forgive_payment.label:8083
5271 #: field.mndp.forgive_payment.label:8117
5272 msgid "Forgive Payment Detail"
5273 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
5274
5275 #: class.cclscmm.label:2073
5276 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
5277 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում Circ Mod Map"
5278
5279 #: field.brsrc.deposit.label:5021 field.sunit.deposit.label:5761
5280 #: field.acp.deposit.label:7472
5281 msgid "Is Deposit Required"
5282 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
5283
5284 #: field.rhrr.bib_record.label:10294
5285 msgid "Target Bib Record"
5286 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
5287
5288 #: field.ahr.expire_time.label:6303 field.ahopl.expire_time.label:6454
5289 #: field.alhr.expire_time.label:6541 field.combahr.expire_time.label:6625
5290 #: field.aahr.expire_time.label:6684
5291 msgid "Hold Expire Date/Time"
5292 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
5293
5294 #: field.bre.full_record_entries.label:3238
5295 msgid "Flattened MARC Fields "
5296 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
5297
5298 #: class.crad.label:996
5299 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
5300 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
5301
5302 #: field.acqpo.amount_spent.label:9477
5303 msgid "Amount Spent"
5304 msgstr "Ծախսած գումար"
5305
5306 #: field.crad.string_len.label:1011
5307 msgid "String Length"
5308 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
5309
5310 #: field.bre.flat_display_entries.label:3245
5311 msgid "Flat Display Entries"
5312 msgstr "Արտածման հարթ մուտքեր։"
5313
5314 #: class.rr.label:10150
5315 msgid "Report"
5316 msgstr "Հաշվետվություն"
5317
5318 #: class.aoupa.label:6122
5319 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
5320 msgstr "Org Unit Proximity Adjustment"
5321
5322 #: field.cmsa.field_class.label:2866 field.cmf.field_class.label:2912
5323 msgid "Class"
5324 msgstr "Կարգ"
5325
5326 #: field.rb.last_calc.label:315
5327 msgid "Last Refresh Time"
5328 msgstr "Վերջին թարմացման ժամը"
5329
5330 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:945
5331 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:973
5332 msgid "MARC Record Type"
5333 msgstr "ՄԵԸՔ գրառման տեսակ"
5334
5335 #: class.viiad.label:417
5336 msgid "Import Item Attribute Definition"
5337 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
5338
5339 #: field.rccc.circ_lib.label:11986
5340 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
5341 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
5342
5343 #: field.aun.id.label:2295 field.acpn.id.label:3893
5344 msgid "Note ID"
5345 msgstr "Նշոմի ID"
5346
5347 #: field.qfs.is_aggregate.label:10915
5348 msgid "Is Aggregate"
5349 msgstr "Ագրեգացված է"
5350
5351 #: class.stgc.label:10636
5352 msgid "Card Stage"
5353 msgstr "Քարտի տիրույթ"
5354
5355 #: class.acplo.label:5395
5356 msgid "Copy/Shelving Location Order"
5357 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
5358
5359 #: field.rccc.stat_cat_2.label:12010
5360 msgid "Legacy CAT2 Link"
5361 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
5362
5363 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:11810
5364 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
5365 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ ստացման գրադարանում"
5366
5367 #: field.acqpa.valid.label:8821
5368 msgid "Is Valid?"
5369 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
5370
5371 #: field.ancihu.item_type.label:2418 field.aacct.item_type.label:4708
5372 #: field.citm.value.label:6041
5373 msgid "Item Type"
5374 msgstr "Նյութի տեսակ"
5375
5376 #: class.mafe.label:2384
5377 msgid "Author Field Entry"
5378 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
5379
5380 #: field.ahr.thaw_date.label:6329 field.ahopl.thaw_date.label:6480
5381 #: field.alhr.thaw_date.label:6565 field.combahr.thaw_date.label:6649
5382 #: field.aahr.thaw_date.label:6708
5383 msgid "Activation Date"
5384 msgstr "Ակտիվացման ամսաթիվ"
5385
5386 #: field.rxpt.voided.label:10316
5387 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5388 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
5389
5390 #: field.acqda.funding_source_credit.label:10454
5391 msgid "Funding Source Credit"
5392 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
5393
5394 #: field.ahr.phone_notify.label:6310 field.ahopl.phone_notify.label:6461
5395 #: field.alhr.phone_notify.label:6548
5396 msgid "Notifications Phone Number"
5397 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
5398
5399 #: field.jub.selector.label:9612
5400 msgid "Selecting User"
5401 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
5402
5403 #: field.mg.billable_transaction.label:7154
5404 msgid "Billable Transaction link"
5405 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
5406
5407 #: class.cmpctm.label:11329
5408 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5409 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
5410
5411 #: field.mrd.date1.label:4311
5412 msgid "Date1"
5413 msgstr "Ամսաթիվ1"
5414
5415 #: class.vaq.label:601
5416 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5417 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
5418
5419 #: field.bresv.billings.label:5134 field.mbt.billings.label:7200
5420 msgid "Billing Line Items"
5421 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
5422
5423 #: field.acsaf.sf_list.label:2563
5424 msgid "Subfield List"
5425 msgstr "Ենթադաշտի ցուցակ"
5426
5427 #: field.ccraed.coded_value.label:1052
5428 msgid "Coded Value"
5429 msgstr "Կոդավորված արժեք"
5430
5431 #: field.atul.error_output.label:1585
5432 msgid "Event Error Output"
5433 msgstr "Իրադարձության սխալի ելք"
5434
5435 #: field.bre.last_xact_id.label:3221 field.au.last_xact_id.label:3659
5436 #: field.sre.last_xact_id.label:5443
5437 msgid "Last Transaction ID"
5438 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
5439
5440 #: field.acpt.staff_note.label:12706
5441 msgid "Staff Note"
5442 msgstr "Աշխատակազմի նշում։"
5443
5444 #: class.alhr.label:6531
5445 msgid "Last Captured Hold Request"
5446 msgstr "Վերջին որսված պահման առաջարկ"
5447
5448 #: field.combahr.phone_notify.label:6632 field.aahr.phone_notify.label:6691
5449 msgid "Notify by Phone?"
5450 msgstr "Ծանուցե՞լ հեռախոսով"
5451
5452 #: field.cbc.padding.label:12577
5453 msgid "Padding"
5454 msgstr "Լրացում"
5455
5456 #: field.rb.importance_age.label:304
5457 msgid "Importance Horizon"
5458 msgstr "Հորիզոնի կարևորություն"
5459
5460 #: field.rccbs.usr.label:12065
5461 msgid "User Link"
5462 msgstr "Օգտվողի կապ"
5463
5464 #: class.ssubn.label:5536
5465 msgid "Subscription Note"
5466 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
5467
5468 #: field.rrbs.id.label:250 field.rp.id.label:273 field.rb.id.label:298
5469 #: field.vibtg.id.label:342 field.vqbrad.id.label:541
5470 #: field.vqarad.id.label:658 field.vst.id.label:812 field.cin.id.label:887
5471 #: field.cmfinm.id.label:905 field.cmrcfmt.id.label:927
5472 #: field.cmrcfld.id.label:943 field.cmrcsubfld.id.label:971
5473 #: field.csc.id.label:1033 field.murav.id.label:1070 field.mrs.id.label:1087
5474 #: field.crainm.id.label:1152 field.ccvm.id.label:1174
5475 #: field.cracct.id.label:1201 field.bpt.id.label:1715
5476 #: field.bpbcm.id.label:1731 field.cclg.id.label:2007 field.ccls.id.label:2024
5477 #: field.ccmlsm.id.label:2047 field.cclscmm.id.label:2075
5478 #: field.cclsacpl.id.label:2100 field.cclsgm.id.label:2126
5479 #: field.aupw.id.label:2325 field.acsbfmfm.id.label:2616
5480 #: field.cmf.id.label:2911 field.cmfvm.id.label:2950 field.cbho.id.label:2971
5481 #: field.acns.id.label:3059 field.acnp.id.label:3078
5482 #: field.auricnm.id.label:3154 field.chdd.id.label:3546
5483 #: field.chddv.id.label:3567 field.cuat.id.label:3740
5484 #: field.auact.id.label:3760 field.atb.id.label:3779 field.pgpt.id.label:4347
5485 #: field.ausp.id.label:4389 field.auss.id.label:4476 field.auch.id.label:4966
5486 #: field.acplg.id.label:5348 field.acplgm.id.label:5371
5487 #: field.sre.id.label:5442 field.scap.id.label:5466 field.ssub.id.label:5507
5488 #: field.ssubn.id.label:5538 field.sdist.id.label:5569
5489 #: field.sdistn.id.label:5614 field.sstr.id.label:5647
5490 #: field.srlu.id.label:5676 field.siss.id.label:5707 field.sunit.id.label:5746
5491 #: field.sitem.id.label:5818 field.sin.id.label:5862 field.smhc.id.label:5906
5492 #: field.sbsum.id.label:5920 field.sssum.id.label:5947
5493 #: field.sisum.id.label:5974 field.spt.id.label:6001 field.sra.id.label:6070
5494 #: field.aoupa.id.label:6124 field.ssr.id.label:6166 field.ahrn.id.label:6599
5495 #: field.aouct.id.label:6809 field.aouctn.id.label:6824
5496 #: field.aalink.id.label:7058 field.act.id.label:7696 field.cbt.id.label:8411
5497 #: field.aurt.id.label:8431 field.aur.id.label:8447 field.aurs.id.label:8521
5498 #: field.acqie.id.label:8731 field.acqii.id.label:8768
5499 #: field.acqpa.id.label:8815 field.acqpc.id.label:8847
5500 #: field.acqcr.id.label:9439 field.acqpoi.id.label:9574
5501 #: field.acqphsm.id.label:9893 field.aeas.id.label:9990
5502 #: field.aeasm.id.label:10010 field.acqdfa.id.label:10420
5503 #: field.acqclp.id.label:10562 field.acqclpa.id.label:10582
5504 #: field.cmfpm.id.label:11313 field.cmpcsm.id.label:11344
5505 #: field.cmpcvm.id.label:11363 field.cfdfs.id.label:11646
5506 #: field.cbc.id.label:12571 field.coustl.id.label:12597
5507 #: field.aaactsc.id.label:12619 field.aaasc.id.label:12631
5508 #: field.cfg.id.label:12643 field.cfgm.id.label:12662
5509 #: field.acpt.id.label:12702 field.acptcm.id.label:12725
5510 msgid "ID"
5511 msgstr "ID"
5512
5513 #: class.qfs.label:10910
5514 msgid "Function Signature"
5515 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
5516
5517 #: class.cmfts.label:11955
5518 msgid "Metabib Field TS Map"
5519 msgstr "Metabib դաշտ TS քարտեզ"
5520
5521 #: field.ath.core_type.label:1326
5522 msgid "Core Type"
5523 msgstr "Հիմնական տեսակ"
5524
5525 #: field.mb.billing_type.label:8316
5526 msgid "Legacy Billing Type"
5527 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
5528
5529 #: field.ccvm.concept_uri.label:1182
5530 msgid "Concept URI"
5531 msgstr "URI կոնցեպտ"
5532
5533 #: field.acqpa.street1.label:8819
5534 msgid "Street 1"
5535 msgstr "Փողոց 1"
5536
5537 #: field.clm.value.label:2802
5538 msgid "Language"
5539 msgstr "Լեզու"
5540
5541 #: field.acqpa.street2.label:8820
5542 msgid "Street 2"
5543 msgstr "Փողոց 2"
5544
5545 #: field.cust.datatype.label:3832 class.qdt.label:10886
5546 #: field.qfpd.datatype.label:10927
5547 msgid "Datatype"
5548 msgstr "Տվյալի տեսակ"
5549
5550 #: field.artc.source.label:8246 field.ahtc.source.label:8282
5551 msgid "Sending Library"
5552 msgstr "Առաքող գրադարան"
5553
5554 #: class.cclsacpl.label:2098
5555 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5556 msgstr "Տացքի սահմանափակմանկարգաբերում պատճենի տեղաբաշխման քարտեզ"
5557
5558 #: field.vqbra.id.label:560 field.vqara.id.label:677
5559 msgid "Attribute ID"
5560 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
5561
5562 #: class.brav.label:5072
5563 msgid "Resource Attribute Value"
5564 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
5565
5566 #: field.vie.code.label:488
5567 msgid "Error Code"
5568 msgstr "Սխալի կոդ"
5569
5570 #: field.acqlisum.claim_count.label:12166
5571 #: field.acqlisumi.claim_count.label:12187
5572 msgid "Claim Count"
5573 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
5574
5575 #: class.sdistn.label:5612
5576 msgid "Distribution Note"
5577 msgstr "Տարածման նշում"
5578
5579 #: field.acqfs.id.label:8972 field.acqfscred.funding_source.label:9002
5580 #: field.acqofscred.funding_source.label:9034
5581 msgid "Funding Source ID"
5582 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
5583
5584 #: field.atev.run_time.label:1482
5585 msgid "Run Time"
5586 msgstr "Կատարման ժամանակ"
5587
5588 #: field.cwa.circ_weights.label:1874
5589 msgid "Circ Weights"
5590 msgstr "Տացքի քաշեր"
5591
5592 #: field.actsce.id.label:7226 field.pgtde.id.label:7805
5593 #: field.actscecm.id.label:7926 field.asce.id.label:8189
5594 #: field.acqdfe.id.label:10383 field.rsce1.id.label:12032
5595 #: field.rsce2.id.label:12043
5596 msgid "Entry ID"
5597 msgstr "Մուտքի ID"
5598
5599 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1916
5600 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
5601 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
5602
5603 #: field.qfr.id.label:10995 field.qrc.from_relation.label:11018
5604 msgid "From Relation ID"
5605 msgstr "Կապակցված ID-ից"
5606
5607 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1915
5608 msgid "Max includes Frozen"
5609 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
5610
5611 #: class.asvr.label:2468
5612 msgid "Survey Response"
5613 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
5614
5615 #: field.crad.start_pos.label:1010
5616 msgid "Starting Position"
5617 msgstr "Սկսվելու դիրք"
5618
5619 #: field.uvu.redirect_from.label:11491
5620 msgid "Redirected From"
5621 msgstr "Ուղղորդված այստեղից"
5622
5623 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3643
5624 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5625 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
5626
5627 #: field.au.permissions.label:3629
5628 msgid "All Permissions"
5629 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
5630
5631 #: field.cit.id.label:2153
5632 msgid "Identification ID"
5633 msgstr "Բնութագրական ID"
5634
5635 #: field.acnc.normalizer.label:3048
5636 msgid "Normalizer function"
5637 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
5638
5639 #: field.aou.users.label:6753
5640 msgid "Users"
5641 msgstr "Օգտվողներ"
5642
5643 #: field.vii.price.label:381 field.viiad.price.label:433
5644 #: field.sunit.price.label:5772 field.acp.price.label:7484
5645 #: field.act.price.label:7714 field.rocit.price.label:12337
5646 msgid "Price"
5647 msgstr "Գին"
5648
5649 #: field.pgt.id.label:7782 field.pgtde.grp.label:7806
5650 msgid "Group ID"
5651 msgstr "Խմբի ID"
5652
5653 #: field.sdist.summary_method.label:5571
5654 msgid "Summary Method"
5655 msgstr "Համառոտագրության մեթոդ"
5656
5657 #: field.vii.deposit_amount.label:378 field.viiad.deposit_amount.label:430
5658 #: field.brsrc.deposit_amount.label:5022 field.sunit.deposit_amount.label:5762
5659 #: field.acp.deposit_amount.label:7473 field.act.deposit_amount.label:7713
5660 #: field.rocit.deposit_amount.label:12359
5661 msgid "Deposit Amount"
5662 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
5663
5664 #: field.acqpron.id.label:8661 field.acqpon.id.label:9540
5665 msgid "PO Note ID"
5666 msgstr "PO Note ID"
5667
5668 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:6491
5669 msgid "User First Given Name"
5670 msgstr "Օգտվողի առաջին տրված անուն"
5671
5672 #: field.erccpo.circ_lib.label:10345
5673 msgid "Circulation Library"
5674 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
5675
5676 #: field.cust.fm_class.label:3833
5677 msgid "Fieldmapper Class"
5678 msgstr "Fieldmapper Class"
5679
5680 #: field.chmw.marc_type.label:1817 field.ccmw.marc_type.label:1848
5681 #: field.chmm.marc_type.label:1905 field.ccmm.marc_type.label:1957
5682 #: field.rccc.item_type.label:11996
5683 msgid "MARC Type"
5684 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
5685
5686 #: field.bre.edit_date.label:3217
5687 msgid "Last Edit Data/Time"
5688 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
5689
5690 #: field.au.name_keywords.label:3683
5691 msgid "Name Keywords"
5692 msgstr ""
5693
5694 #: field.ahr.shelf_time.label:6330 field.ahopl.shelf_time.label:6481
5695 #: field.alhr.shelf_time.label:6566 field.combahr.shelf_time.label:6650
5696 #: field.aahr.shelf_time.label:6709
5697 msgid "Shelf Time"
5698 msgstr "Դարակի ժամ"
5699
5700 #: field.acqie.amount_paid.label:8741 field.acqii.amount_paid.label:8779
5701 msgid "Amount Paid"
5702 msgstr "Վճարված գումար"
5703
5704 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:12011
5705 msgid "Dewey Range - Tens"
5706 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
5707
5708 #: class.acqofscred.label:9029
5709 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5710 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
5711
5712 #: field.rsr.geographic_subject.label:10258
5713 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5714 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
5715
5716 #: field.czs.port.label:1229
5717 msgid "Port"
5718 msgstr "Պորտ"
5719
5720 #: field.auss.query_text.label:4480
5721 msgid "Query Text"
5722 msgstr "Հարցման տեքստ"
5723
5724 #: field.cust.reg_default.label:3836
5725 msgid "Registration Default"
5726 msgstr "Գրանցման լռակյաց"
5727
5728 #: field.acpl.label_suffix.label:5326
5729 msgid "Label Suffix"
5730 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
5731
5732 #: field.atc.target_copy.label:2445 field.artc.target_copy.label:8248
5733 #: field.ahtc.target_copy.label:8284 field.iatc.target_copy.label:12215
5734 msgid "Transited Copy"
5735 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
5736
5737 #: field.ccmw.copy_location.label:1847 field.ccmm.copy_location.label:1956
5738 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2102 field.acplgm.location.label:5373
5739 #: field.aoupa.copy_location.label:6129 field.acqlid.location.label:9780
5740 msgid "Copy Location"
5741 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
5742
5743 #: field.acqie.phys_item_count.label:8736
5744 msgid "Physical Item Count"
5745 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
5746
5747 #: class.vbm.label:579
5748 msgid "Queued Bib Record Match"
5749 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
5750
5751 #: field.acqexr.ratio.label:8604
5752 msgid "Ratio"
5753 msgstr "Մասշտաբ"
5754
5755 #: field.ahopl.potential_copies.label:6503
5756 msgid "Potential Copies"
5757 msgstr "Հնարավոր պատճեններ"
5758
5759 #: field.mfr.record.label:3925 field.mrd.record.label:4308
5760 msgid "Bib Record Entry"
5761 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
5762
5763 #: field.uvu.tld.label:11502
5764 msgid "TLD"
5765 msgstr "TLD"
5766
5767 #: class.sin.label:5860
5768 msgid "Item Note"
5769 msgstr "Նյութի նշում"
5770
5771 #: field.acqfy.id.label:8951
5772 msgid "Fiscal Year ID"
5773 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
5774
5775 #: class.aec.label:3461
5776 msgid "Emergency Closing"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1854
5780 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1963
5781 msgid "User Age: Lower Bound"
5782 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
5783
5784 #: field.aupw.view_history.label:2330
5785 msgid "View Borrowing History?"
5786 msgstr ""
5787
5788 #: field.combahr.sms_notify.label:6633 field.aahr.sms_notify.label:6692
5789 msgid "Notify by SMS?"
5790 msgstr "Ծանուցե՞լ SMS-ով"
5791
5792 #: field.czs.record_format.label:1231
5793 msgid "Record Format"
5794 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
5795
5796 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1435
5797 msgid "Success Cleanup"
5798 msgstr "հաջողված մաքրում"
5799
5800 #: class.uvu.label:11482
5801 msgid "URL Verification URL"
5802 msgstr "URL նույնականացման URL"
5803
5804 #: class.pgpm.label:7936
5805 msgid "Group Permission Map"
5806 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
5807
5808 #: field.ahr.notifications.label:6325 field.ahopl.notifications.label:6476
5809 #: field.alhr.notifications.label:6561
5810 msgid "Notifications"
5811 msgstr "Զգուշացում"
5812
5813 #: field.circ.payment_total.label:4662 field.aacs.payment_total.label:4757
5814 #: field.combcirc.payment_total.label:4832
5815 #: field.acirc.payment_total.label:4920 field.bresv.payment_total.label:5137
5816 #: field.mg.payment_total.label:7156 field.mbt.payment_total.label:7203
5817 #: field.rodcirc.payment_total.label:12310
5818 msgid "Payment Totals"
5819 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
5820
5821 #: class.aalink.label:7056
5822 msgid "Authority to Authority Linking"
5823 msgstr "Հեղինակավորը հեղինակավորին կապ"
5824
5825 #: field.brt.name.label:4984
5826 msgid "Resource Type Name"
5827 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
5828
5829 #: field.vii.copy_number.label:373 field.viiad.copy_number.label:441
5830 msgid "Copy Number"
5831 msgstr "Պատճենի համար"
5832
5833 #: field.acn.notes.label:3107 field.ssub.notes.label:5516
5834 #: field.sdist.notes.label:5583 field.sitem.notes.label:5830
5835 #: field.ahr.notes.label:6336 field.ahopl.notes.label:6487
5836 #: field.alhr.notes.label:6572 field.acqpro.provider_notes.label:8639
5837 #: field.acqpo.notes.label:9474
5838 msgid "Notes"
5839 msgstr "Նշումներ"
5840
5841 #: field.vqbra.attr_value.label:563 field.vqara.attr_value.label:680
5842 #: field.vmsq.value.label:783 field.cgf.value.label:872
5843 #: field.murav.value.label:1072 field.mrs.value.label:1090
5844 #: field.mraf.value.label:1123 field.ccvm.value.label:1177
5845 #: field.aus.value.label:2370 field.ssubn.value.label:5545
5846 #: field.sdistn.value.label:5621 field.sin.value.label:5869
5847 #: field.smhc.value.label:5912 field.asce.value.label:8192
5848 #: field.acqlia.attr_value.label:9758 field.bmpc.value.label:11300
5849 #: field.cmpcvm.value.label:11364 field.acpt.value.label:12705
5850 #: field.awss.value.label:12808
5851 msgid "Value"
5852 msgstr "Արժեք"
5853
5854 #: class.rsce1.label:12030
5855 msgid "CAT1 Entry"
5856 msgstr "CAT1 մուտք"
5857
5858 #: field.mfr.ind1.label:3923
5859 msgid "Indicator 1"
5860 msgstr "Ցուցիչ 1"
5861
5862 #: class.acsbf.label:2595
5863 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5864 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման կարգաբերման մատեն դաշտ"
5865
5866 #: field.acqpo.ordering_agency.label:9466
5867 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:9512
5868 #: field.acrlid.ordering_agency.label:12144
5869 msgid "Ordering Agency"
5870 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
5871
5872 #: field.ahrn.slip.label:6603
5873 msgid "Slip?"
5874 msgstr "Բլա՞նկ"
5875
5876 #: field.crad.multi.label:1001
5877 msgid "Multi-valued?"
5878 msgstr "Բազմաարժե՞ք։"
5879
5880 #: field.vmsp.negate.label:747
5881 msgid "Negate"
5882 msgstr "Բացասական"
5883
5884 #: class.aouctn.label:6822
5885 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5886 msgstr "Կազմ միավորիհաճախորդի ծառի հանգույց"
5887
5888 #: field.qxp.left_operand.label:10958 field.xbet.left_operand.label:11063
5889 #: field.xcase.left_operand.label:11106 field.xcast.left_operand.label:11121
5890 #: field.xin.left_operand.label:11184 field.xisnull.left_operand.label:11201
5891 #: field.xop.left_operand.label:11242
5892 msgid "Left Operand"
5893 msgstr "Ձախ գործողություն"
5894
5895 #: class.cnct.label:7069
5896 msgid "Non-cataloged Type"
5897 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
5898
5899 #: class.cmcts.label:11930
5900 msgid "Metabib Class TS Map"
5901 msgstr "Metabib դաս TS քարտեզ"
5902
5903 #: field.qrc.id.label:11017
5904 msgid "Record Column ID"
5905 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
5906
5907 #: class.ahn.label:5284
5908 msgid "Hold Notification"
5909 msgstr "Պահման զգուշացում"
5910
5911 #: field.rcirct.id.label:10282 field.rmocbbol.id.label:12382
5912 #: field.rmocbbcol.id.label:12406 field.rmocbbhol.id.label:12434
5913 msgid "Circulation ID"
5914 msgstr "Տացքի ID"
5915
5916 #: field.mrs.source.label:1088
5917 msgid "Bib Record ID"
5918 msgstr "Մատեն գրառման ID:"
5919
5920 #: field.acqlid.receiver.label:9776
5921 msgid "Receiving User"
5922 msgstr "Ստացող օգտվող"
5923
5924 #: field.aou.holds_address.label:6741
5925 msgid "Holds Receiving Address"
5926 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
5927
5928 #: class.vmsq.label:776
5929 msgid "Record Quality Metric"
5930 msgstr "Գրառման որակի չափիչ"
5931
5932 #: field.acqlih.selector.label:9673
5933 msgid "Selector"
5934 msgstr "Ընտրիչ"
5935
5936 #: field.mwde.tcn.label:4087 field.rocit.tcn_value.label:12361
5937 msgid "TCN"
5938 msgstr "TCN"
5939
5940 #: field.acqie.cost_billed.label:8739 field.acqii.cost_billed.label:8776
5941 msgid "Cost Billed"
5942 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
5943
5944 #: class.aupr.label:2353
5945 msgid "User password reset requests"
5946 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
5947
5948 #: field.artc.copy_status.label:8239 field.ahtc.copy_status.label:8275
5949 msgid "Copy Status at Transit"
5950 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
5951
5952 #: field.abaafm.id.label:2682
5953 msgid "Axis Authority Field Map ID"
5954 msgstr "Առանցքային հեղինակավորի դաշտի քարտեզի ID"
5955
5956 #: field.brsrc.user_fee.label:5023
5957 msgid "User Fee"
5958 msgstr "Օգտվողի վարձ"
5959
5960 #: field.acqcl.id.label:10506 field.acqcle.claim.label:10520
5961 #: field.acqscl.id.label:10534 field.acqscle.claim.label:10548
5962 msgid "Claim ID"
5963 msgstr "Պահանջագրի ID"
5964
5965 #: field.cfg.manual.label:12645
5966 msgid "Manual"
5967 msgstr "Ձեռնարկ"
5968
5969 #: class.ccraed.label:1050
5970 msgid "Composite Attribute Definitions"
5971 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցիչի սահմանում։"
5972
5973 #: field.ahf.format.label:2781
5974 msgid "Heading XSLT Format"
5975 msgstr "Խորագրի XSLT ձևաչափ"
5976
5977 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:5580
5978 msgid "Unit Label Suffix"
5979 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
5980
5981 #: field.qxp.subquery.label:10962 field.xex.subquery.label:11153
5982 #: field.xin.subquery.label:11185 field.xsubq.subquery.label:11287
5983 msgid "Subquery"
5984 msgstr "Ենթահարցում"
5985
5986 #: class.ccmm.label:1945
5987 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
5988 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
5989
5990 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:9772
5991 msgid "Evergreen Copy ID"
5992 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
5993
5994 #: class.scap.label:5464
5995 msgid "Caption and Pattern"
5996 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
5997
5998 #: field.uvu.query.label:11505
5999 msgid "Query"
6000 msgstr "Հերթ"
6001
6002 #: field.rccc.demographic_general_division.label:11999
6003 msgid "Patron Age Demographic"
6004 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
6005
6006 #: field.rsr.corporate_subject.label:10261
6007 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
6008 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
6009
6010 #: field.cbho.priority.label:2977 field.pgt.hold_priority.label:7788
6011 msgid "Hold Priority"
6012 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
6013
6014 #: class.vqbr.label:503
6015 msgid "Queued Bib Record"
6016 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
6017
6018 #: field.uvuv.id.label:11584
6019 msgid "Verification ID"
6020 msgstr "Նույնականացման ID"
6021
6022 #: field.mwde.series_title.label:4091
6023 msgid "Series Title"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: class.auch.label:4960
6027 msgid "User Checkout History"
6028 msgstr "Օգտվողի տացքի պատմություն։"
6029
6030 #: field.acqfs.name.label:8973
6031 msgid "Funding Source Name"
6032 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
6033
6034 #: class.acqdfe.label:10381
6035 msgid "Distribution Formula Entry"
6036 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
6037
6038 #: field.aua.id.label:4419 field.acqpca.id.label:8880
6039 msgid "Address ID"
6040 msgstr "Հասցեի ID"
6041
6042 #: field.afsg.rollback_time.label:10709
6043 msgid "Rollback Time"
6044 msgstr "Rollback Time"
6045
6046 #: field.acqf.tags.label:9094
6047 msgid "Tags"
6048 msgstr "Ցուցիչներ"
6049
6050 #: class.cracct.label:1199
6051 msgid "Remote (3rd party) Account"
6052 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
6053
6054 #: field.stgu.usrname.label:10613 field.stgc.usrname.label:10640
6055 #: field.stgma.usrname.label:10650 field.stgba.usrname.label:10666
6056 #: field.stgsc.usrname.label:10682 field.stgs.usrname.label:10693
6057 msgid "User Name"
6058 msgstr "Օգտվողի անուն"
6059
6060 #: field.actsc.default_entries.label:6942
6061 #: field.actsce.default_entries.label:7230
6062 msgid "Default Entries"
6063 msgstr "Լռակյաց մուտքեր"
6064
6065 #: field.aur.other_info.label:8471 field.aurs.other_info.label:8545
6066 msgid "Other Info"
6067 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
6068
6069 #: field.chmw.requestor_grp.label:1815 field.chmm.requestor_grp.label:1903
6070 msgid "Requestor Permission Group"
6071 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
6072
6073 #: class.ccvm.label:1172
6074 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
6075 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
6076
6077 #: field.cmf.display_field_map.label:2929 class.cdfm.label:4111
6078 msgid "Display Field Map"
6079 msgstr "Արտածիր դաշտի քարտեզը։"
6080
6081 #: class.mvr.label:117
6082 msgid "Virtual Record"
6083 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
6084
6085 #: class.brt.label:4981 field.brsrc.type.label:5018
6086 #: field.bra.resource_type.label:5051
6087 msgid "Resource Type"
6088 msgstr "Պաշարի տեսակ"
6089
6090 #: field.cxt.xslt.label:2850
6091 msgid "XSLT"
6092 msgstr "XSLT"
6093
6094 #: field.au.addresses.label:3625
6095 msgid "All Addresses"
6096 msgstr "Բոլոր հասցեները"
6097
6098 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1855
6099 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1964
6100 msgid "User Age: Upper Bound"
6101 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
6102
6103 #: class.stgsc.label:10678
6104 msgid "Statistical Category Stage"
6105 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
6106
6107 #: class.aurs.label:8501
6108 msgid "User Purchase Request with Status"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: field.mrd.vr_format.label:4310
6112 msgid "Video Recording Format"
6113 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
6114
6115 #: field.acqpo.po_items.label:9479
6116 msgid "PO Items"
6117 msgstr "PO նյութեր"
6118
6119 #: field.amtr.matchpoint.label:158 field.chmm.id.label:1894
6120 #: field.ccmm.id.label:1947
6121 msgid "Matchpoint ID"
6122 msgstr "Համընկնելու ID"
6123
6124 #: field.rccbs.profile_group.label:12088
6125 msgid "User Profile Group"
6126 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
6127
6128 #: class.actscsf.label:6923 class.ascsf.label:8204
6129 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
6130 msgstr "SIP Վիճակագրական Դասի Դաշտի Բնութագրիչ"
6131
6132 #: field.aufh.fail_time.label:7890
6133 msgid "Retargeting Date/Time"
6134 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
6135
6136 #: field.au.performed_circulations.label:3692
6137 msgid "Circulations Performed as Staff"
6138 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
6139
6140 #: field.asvr.id.label:2473 field.asva.id.label:7831
6141 msgid "Answer ID"
6142 msgstr "Պատասխանի ID"
6143
6144 #: class.ahrn.label:6597
6145 msgid "Hold Request Note"
6146 msgstr "Պահման հարցման նշում"
6147
6148 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:12347
6149 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
6150 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
6151
6152 #: field.au.last_update_time.label:3676
6153 msgid "Record Last Update Time"
6154 msgstr "Գրառման վերջին թարմացման ժամ"
6155
6156 #: field.aua.city.label:4416 field.aal.city.label:4452
6157 #: field.acqpa.city.label:8812 field.acqpca.city.label:8877
6158 #: field.stgma.city.label:10653 field.stgba.city.label:10669
6159 msgid "City"
6160 msgstr "Քաղաք"
6161
6162 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1634
6163 msgid "Average Wait Time"
6164 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
6165
6166 #: class.crcd.label:3522
6167 msgid "Circulation Duration Rule"
6168 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
6169
6170 #: field.sunit.holds.label:5786 field.acp.holds.label:7498
6171 msgid "Holds"
6172 msgstr "Պահումներ"
6173
6174 #: field.sunit.summary_contents.label:5780
6175 msgid "Summary Contents"
6176 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
6177
6178 #: class.rccc.label:11983
6179 msgid "Classic Circulation View"
6180 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
6181
6182 #: field.aihu.id.label:2398 field.ancihu.id.label:2417
6183 msgid "Use ID"
6184 msgstr "Օգտագործվող ID"
6185
6186 #: field.cfgm.stop_depth.label:12665
6187 msgid "Stop Depth"
6188 msgstr "Կանգի խորություն"
6189
6190 #: field.atc.dest_recv_time.label:2438 field.artc.dest_recv_time.label:8241
6191 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:8277 field.iatc.dest_recv_time.label:12209
6192 msgid "Receive Date/Time"
6193 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
6194
6195 #: field.asv.poll.label:6187
6196 msgid "Poll Style?"
6197 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
6198
6199 #: field.qcb.id.label:10980
6200 msgid "Case Branch ID"
6201 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
6202
6203 #: field.uvsbrem.session.label:11428 field.uvus.session.label:11454
6204 #: field.uvu.session.label:11493 field.uvva.session.label:11547
6205 msgid "Session"
6206 msgstr "Կապ"
6207
6208 #: field.sasum.id.label:5895
6209 msgid "Native ID"
6210 msgstr "Բնօրինակ ID"
6211
6212 #: class.ocirclist.label:4583
6213 msgid "Open Circulation List"
6214 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
6215
6216 #: field.acpn.owning_copy.label:3894 field.alci.copy.label:7559
6217 #: field.aca.copy.label:7626 field.aaca.copy.label:7662
6218 #: field.acptcm.copy.label:12726
6219 msgid "Copy"
6220 msgstr "Պատճենել"
6221
6222 #: field.aout.can_have_vols.label:7094
6223 msgid "Can Have Volumes?"
6224 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
6225
6226 #: field.rocit.stop_fines.label:12363
6227 msgid "Stop Fines Reason"
6228 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
6229
6230 #: field.clfm.description.label:7297
6231 msgid "LitF Description"
6232 msgstr "LitF նկարագրություն"
6233
6234 #: field.aihu.item.label:2399 class.sitem.label:5816 field.sin.item.label:5863
6235 #: class.acp.label:7456
6236 msgid "Item"
6237 msgstr "Նյութ"
6238
6239 #: field.aout.parent.label:7099
6240 msgid "Parent Type"
6241 msgstr "Ծնողի տեսակ"
6242
6243 #: class.rud.label:10270
6244 msgid "User Demographics"
6245 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
6246
6247 #: field.atc.prev_hop.label:2441 field.iatc.prev_hop.label:12212
6248 msgid "Previous Hop (unused)"
6249 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
6250
6251 #: field.sitem.date_expected.label:5827
6252 msgid "Date Expected"
6253 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
6254
6255 #: field.acqpro.holding_tag.label:8627
6256 msgid "Holdings Tag"
6257 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
6258
6259 #: field.acqct.label.label:8586
6260 msgid "Currency Label"
6261 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
6262
6263 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:9050
6264 msgid "Encumbrance"
6265 msgstr "Պարտք"
6266
6267 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:5025
6268 msgid "Reservation Target Resources"
6269 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
6270
6271 #: field.sunit.dummy_author.label:5763 field.acp.dummy_author.label:7474
6272 msgid "Precat Dummy Author"
6273 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
6274
6275 #: field.qbv.default_value.label:10941 field.cmfpm.default_val.label:11319
6276 msgid "Default Value"
6277 msgstr "Լռակյաց արժեք"
6278
6279 #: field.ausp.staff.label:4392
6280 msgid "Staff"
6281 msgstr "Աշխատակազմ"
6282
6283 #: field.vqbr.quality.label:518 field.vbm.quality.label:584
6284 #: field.vqar.quality.label:637 field.vam.quality.label:701
6285 #: field.vmsq.quality.label:784
6286 msgid "Quality"
6287 msgstr "Որակ"
6288
6289 #: field.ahr.cancel_note.label:6332 field.ahopl.cancel_note.label:6483
6290 #: field.alhr.cancel_note.label:6568 field.combahr.cancel_note.label:6652
6291 #: field.aahr.cancel_note.label:6711
6292 msgid "Cancelation note"
6293 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
6294
6295 #: field.acqedi.vendacct.label:9942
6296 msgid "Vendor Account Number"
6297 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
6298
6299 #: class.combcirc.label:4794 field.acp.all_circulations.label:7495
6300 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
6301 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
6302
6303 #: field.vmp.preserve_spec.label:201
6304 msgid "Preserve Specification"
6305 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
6306
6307 #: field.mp.goods_payment.label:8046 field.mbp.goods_payment.label:8084
6308 #: field.mndp.goods_payment.label:8118
6309 msgid "Goods Payment Detail"
6310 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
6311
6312 #: class.rmobbol.label:12393
6313 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
6314 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
6315
6316 #: class.mndp.label:8107
6317 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
6318 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
6319
6320 #: field.uvva.id.label:11545
6321 msgid "Attempt ID"
6322 msgstr "Փորձի ID"
6323
6324 #: field.brt.id.label:4983
6325 msgid "Resource Type ID"
6326 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
6327
6328 #: field.acqfdeb.fund.label:9046 field.acqf.id.label:9080
6329 #: field.acqfat.fund.label:9127 field.acqfdt.fund.label:9144
6330 #: field.acqfet.fund.label:9161 field.acqfst.fund.label:9178
6331 #: field.acqfcb.fund.label:9195 field.acqafat.fund.label:9212
6332 #: field.acqafet.fund.label:9222 field.acqafst.fund.label:9232
6333 #: field.acqafsb.fund.label:9242 field.acqafcb.fund.label:9252
6334 #: field.acqfsb.fund.label:9292 field.acqfsum.id.label:9322
6335 #: field.acqftm.fund.label:12482
6336 msgid "Fund ID"
6337 msgstr "Բյուջեի ID"
6338
6339 #: field.acqinv.recv_date.label:8697
6340 msgid "Invoice Date"
6341 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
6342
6343 #: field.crainm.attr.label:1153 field.ccvm.ctype.label:1175
6344 msgid "SVF Attribute"
6345 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
6346
6347 #: field.sdist.basic_summary.label:5584 class.sbsum.label:5918
6348 msgid "Basic Issue Summary"
6349 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
6350
6351 #: field.csp.staff_alert.label:4331
6352 msgid "Staff Alert"
6353 msgstr ""
6354
6355 #: field.acsaf.axis_maps.label:2572
6356 msgid "Browse Axis Maps"
6357 msgstr "Դիտիր առանցքների քարտեզը"
6358
6359 #: class.mraf.label:1119
6360 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
6361 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի հարթ ցուցակ"
6362
6363 #: field.rocit.patron_name.label:12366
6364 msgid "Patron Name"
6365 msgstr "Ընթերցողի անուն"
6366
6367 #: field.aou.phone.label:6750
6368 msgid "Phone Number"
6369 msgstr "Հեռախոսահամար"
6370
6371 #: class.atc.label:2434
6372 msgid "Copy Transit"
6373 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
6374
6375 #: field.acqie.purchase_order.label:8733 field.acqii.purchase_order.label:8770
6376 #: class.acqpo.label:9458 field.acqpon.purchase_order.label:9541
6377 #: field.acqpoi.purchase_order.label:9575 field.jub.purchase_order.label:9614
6378 #: field.acqlih.purchase_order.label:9675
6379 #: field.acqedim.purchase_order.label:10042
6380 #: field.acrlid.purchase_order.label:12145
6381 msgid "Purchase Order"
6382 msgstr "Առաքման պատվեր"
6383
6384 #: class.mfe.label:4185
6385 msgid "Combined Field Entry View"
6386 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
6387
6388 #: field.aupw.place_holds.label:2328
6389 msgid "Place Holds?"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: field.acplg.pos.label:5352 field.acplo.position.label:5400
6393 #: field.srlu.pos.label:5678 field.aoupa.pos.label:6131
6394 #: field.pgtde.position.label:7809 field.acqdfe.position.label:10385
6395 msgid "Position"
6396 msgstr "Դիրք"
6397
6398 #: field.sunit.circ_as_type.label:5751 field.acp.circ_as_type.label:7462
6399 msgid "Circulation Type (MARC)"
6400 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
6401
6402 #: field.vibtg.always_apply.label:345
6403 msgid "Always Apply"
6404 msgstr "Միշտ կիրառի"
6405
6406 #: class.acqliad.label:9801
6407 msgid "Line Item Attribute Definition"
6408 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
6409
6410 #: field.aws.id.label:1609 field.au.wsid.label:3636
6411 msgid "Workstation ID"
6412 msgstr "Աշխատակայանի ID"
6413
6414 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2048
6415 msgid "Matchpoint"
6416 msgstr "Համընկնման կետ"
6417
6418 #: field.bram.id.label:5099
6419 msgid "Resource Attribute Map ID"
6420 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
6421
6422 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:8920
6423 msgid "Funding Source Credit ID"
6424 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
6425
6426 #: field.acqfy.year_begin.label:8954
6427 msgid "Year Begin"
6428 msgstr "Տարվա սկիզբ"
6429
6430 #: field.acqfc.id.label:8932
6431 msgid "Fiscal Calendar ID"
6432 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
6433
6434 #: field.ssub.record_entry.label:5511
6435 msgid "Bibliographic Record Entry"
6436 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
6437
6438 #: field.au.pref_prefix.label:3677
6439 msgid "Preferred Prefix"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:11811
6443 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:11867
6444 msgid "Active Holds Everywhere"
6445 msgstr "Ակտիվ պահումներ ամենուրեք"
6446
6447 #: field.au.usrgroup.label:3672
6448 msgid "Family Linkage or other Group"
6449 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
6450
6451 #: field.aupw.checkout_items.label:2331
6452 msgid "Check Out Items?"
6453 msgstr ""
6454
6455 #: field.acqii.fund_debit.label:8771 field.acqpoi.fund_debit.label:9576
6456 #: field.acqlid.fund_debit.label:9778 field.acqda.fund_debit.label:10452
6457 msgid "Fund Debit"
6458 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
6459
6460 #: field.cmf.browse_field.label:2924
6461 msgid "Browse Field"
6462 msgstr "Դիտիր դաշտը"
6463
6464 #: field.aout.depth.label:7095
6465 msgid "Type Depth"
6466 msgstr "Տեսակի խորություն"
6467
6468 #: field.ahf.heading_purpose.label:2779
6469 msgid "Heading Purpose"
6470 msgstr "Խորագրի նպատակ։"
6471
6472 #: field.acqpro.email.label:8634 field.acqpc.email.label:8851
6473 msgid "Email"
6474 msgstr "Էլ. փոստ"
6475
6476 #: field.rhcrpb.hold_count.label:11763
6477 msgid "Active Holds"
6478 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
6479
6480 #: class.lasso.label:6088
6481 msgid "Org Lasso"
6482 msgstr "Org Lasso"
6483
6484 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3693 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6760
6485 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:8980
6486 msgid "Fund Allocation Percentages"
6487 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
6488
6489 #: field.combcirc.usr_profile.label:4834 field.acirc.usr_profile.label:4922
6490 #: field.combahr.usr_profile.label:6640 field.aahr.usr_profile.label:6699
6491 #: field.rccc.profile_group.label:11998
6492 msgid "Patron Profile Group"
6493 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
6494
6495 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:12060
6496 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
6497 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6498
6499 #: class.ahf.label:2775
6500 msgid "Authority Heading Fields"
6501 msgstr "Հեղինակավորի խորագրի դաշտեր։"
6502
6503 #: field.acqii.fund.label:8778 class.acqf.label:9078
6504 #: field.acqfa.fund.label:9354 field.acqpoi.fund.label:9582
6505 #: field.acqlid.fund.label:9777 field.acqdfe.fund.label:10389
6506 msgid "Fund"
6507 msgstr "Բյուջե"
6508
6509 #: field.atb.usr.label:3780
6510 msgid "Owning User"
6511 msgstr "Տնօրինող օգտվող"
6512
6513 #: field.aiit.prorate.label:1651
6514 msgid "Prorate?"
6515 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
6516
6517 #: field.vii.imported_as.label:368
6518 msgid "Final Target Copy"
6519 msgstr "Վերջնական թիրախ պատճեն"
6520
6521 #: field.acqftm.id.label:12481
6522 msgid "Map Entry ID"
6523 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
6524
6525 #: field.au.prefix.label:3666
6526 msgid "Prefix/Title"
6527 msgstr "Նախածանց/Վերնագիր"
6528
6529 #: field.ahf.thesaurus_override_xpath.label:2786
6530 msgid "Thesaurus Override XPath"
6531 msgstr "Thesaurus Override XPath"
6532
6533 #: class.cubn.label:7007
6534 msgid "User Bucket Note"
6535 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
6536
6537 #: field.mwde.upc.label:4086 field.aur.upc.label:8461
6538 #: field.aurs.upc.label:8535
6539 msgid "UPC"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: field.rccc.owning_lib_name.label:11992
6543 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
6544 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6545
6546 #: field.rmobbol.billing_types.label:12396
6547 #: field.rmobbcol.billing_types.label:12423
6548 #: field.rmobbhol.billing_types.label:12451
6549 msgid "Billing Types"
6550 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
6551
6552 #: field.uvu.domain.label:11501
6553 msgid "Domain"
6554 msgstr "Դոմայն"
6555
6556 #: field.mwde.physical_description.label:4089
6557 msgid "Physical Description"
6558 msgstr ""
6559
6560 #: class.iatc.label:12196
6561 msgid "Inter-system Copy Transit"
6562 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
6563
6564 #: class.acqlisumi.label:12175
6565 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
6566 msgstr "Վճարման ենթակա գծային նյութի համառոտագրություն"
6567
6568 #: field.acqclp.name.label:10564
6569 msgid "Claim Policy Name"
6570 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
6571
6572 #: class.atclean.label:1381
6573 msgid "Trigger Event Cleanup"
6574 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
6575
6576 #: field.acqf.encumbrance_total.label:9097
6577 msgid "Encumbrance Total"
6578 msgstr "Գումարային պարտք"
6579
6580 #: field.bpbcm.peer_type.label:1732
6581 msgid "Peer Type"
6582 msgstr "Համարժեք տեսակ"
6583
6584 #: field.acqda.debit_amount.label:10453
6585 msgid "Debit Amount"
6586 msgstr "Դեբետի մեծություն"
6587
6588 #: field.cifm.code.label:3031
6589 msgid "Item Form Code"
6590 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
6591
6592 #: field.ateo.error_events.label:1309
6593 msgid "Error Events"
6594 msgstr "Սխալների պատահարներ"
6595
6596 #: field.aun.value.label:2299 field.acpn.value.label:3897
6597 msgid "Note Content"
6598 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
6599
6600 #: field.sdist.holding_lib.label:5573
6601 msgid "Holding Lib"
6602 msgstr "Պահման գրադարան"
6603
6604 #: field.vii.priv_note.label:387 field.viiad.priv_note.label:439
6605 msgid "Private Note"
6606 msgstr "Մասնավոր նշում"
6607
6608 #: field.qxp.literal.label:10955 field.xbool.literal.label:11092
6609 #: field.xnum.literal.label:11229 field.xstr.literal.label:11274
6610 msgid "Literal"
6611 msgstr "Տառային"
6612
6613 #: field.acqpron.value.label:8667 field.acqlin.value.label:9740
6614 msgid "Note Value"
6615 msgstr "Նշման արժեք"
6616
6617 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:6337
6618 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:6488
6619 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:6573
6620 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:6656
6621 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:6715
6622 msgid "Current Shelf Lib"
6623 msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադ"
6624
6625 #: field.acqfa.id.label:9353 field.acqfap.id.label:9386
6626 msgid "Allocation ID"
6627 msgstr "Բաշխման ID"
6628
6629 #: class.xbind.label:11072
6630 msgid "Bind Variable Expression"
6631 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
6632
6633 #: field.sra.bump_type.label:6073
6634 msgid "Bump Type"
6635 msgstr "Հարվածի տեսակ"
6636
6637 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:5026
6638 msgid "Reservation Current Resources"
6639 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
6640
6641 #: class.artc.label:8237
6642 msgid "Reservation Transit"
6643 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
6644
6645 #: field.actsced.owner.label:7243
6646 msgid "Default for Owner"
6647 msgstr "Լռակյաց տնօրինողի համար"
6648
6649 #: field.vst.usr.label:815 field.auoi.usr.label:856 field.aum.usr.label:2254
6650 #: field.auml.usr.label:2277 field.aun.usr.label:2298
6651 #: field.aupw.usr.label:2326 field.aupr.usr.label:2357
6652 #: field.aus.usr.label:2369 field.auact.usr.label:3761
6653 #: field.ausp.usr.label:4391 field.aua.usr.label:4424
6654 #: field.auch.usr.label:4968 field.bresv.usr.label:5130
6655 #: field.ac.usr.label:6910 field.mg.usr.label:7149 field.mbt.usr.label:7194
6656 #: field.actscecm.target_usr.label:7929 field.puwoum.usr.label:7996
6657 #: field.aur.usr.label:8448 field.aurs.usr.label:8522
6658 #: field.acqliuad.usr.label:9851 field.uvva.usr.label:11546
6659 msgid "User"
6660 msgstr "Օգտվող"
6661
6662 #: field.atul.update_process.label:1581
6663 msgid "Event Update PID"
6664 msgstr "Իրադարձության թարմացման PID"
6665
6666 #: field.rccbs.billing_location_name.label:12057
6667 msgid "Billing Location Name"
6668 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
6669
6670 #: field.afs.stored_query.label:10739 class.qsq.label:10852
6671 msgid "Stored Query"
6672 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
6673
6674 #: field.acqft.id.label:12461
6675 msgid "Fund Tag ID"
6676 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
6677
6678 #: field.cxt.namespace_uri.label:2848
6679 msgid "Namespace URI"
6680 msgstr "Անվան տարածքի URI"
6681
6682 #: field.acqpoh.audit_time.label:9506 field.acqlih.audit_time.label:9668
6683 msgid "Audit Time"
6684 msgstr "Աուդիտի ժամ"
6685
6686 #: field.acqf.debit_total.label:9096
6687 msgid "Debit Total"
6688 msgstr "Գումարային դեբետ"
6689
6690 #: field.sra.field.label:6072
6691 msgid "Index Field"
6692 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
6693
6694 #: class.xnum.label:11223
6695 msgid "Number Expression"
6696 msgstr "Թվային արտահայտություն"
6697
6698 #: field.mwde.pubdate.label:4098 field.aur.pubdate.label:8469
6699 #: field.aurs.pubdate.label:8543
6700 msgid "Publication Date"
6701 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
6702
6703 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:4995
6704 msgid "Target Resource Types"
6705 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
6706
6707 #: field.au.mailing_address.label:3660 field.aal.mailing_address.label:4457
6708 #: field.aou.mailing_address.label:6744
6709 msgid "Mailing Address"
6710 msgstr "Առաքման հասցե"
6711
6712 #: class.cwst.label:12772
6713 msgid "Workstation Setting Type"
6714 msgstr ""
6715
6716 #: field.murav.attr.label:1071 field.mrs.attr.label:1089
6717 #: field.mraf.attr.label:1122 field.aeasm.attr.label:10012
6718 msgid "Attribute"
6719 msgstr "Հատկանիշ"
6720
6721 #: field.uvu.url_selector.label:11494
6722 msgid "URL Selector"
6723 msgstr "URL ընտրիչ"
6724
6725 #: field.acqmapinv.po_item.label:12558
6726 msgid "Purchase Order Item ID"
6727 msgstr "Նյութի գնման պատվերի ID"
6728
6729 #: class.xisnull.label:11195
6730 msgid "IS NULL Expression"
6731 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
6732
6733 #: class.acqdf.label:10359 field.acqdfa.formula.label:10423
6734 msgid "Distribution Formula"
6735 msgstr "Բաշխման բանաձև"
6736
6737 #: field.ccat.next_status.label:7587
6738 msgid "Next Statuses"
6739 msgstr ""
6740
6741 #: field.acsaf.main_entry.label:2560
6742 msgid "Main Entry"
6743 msgstr "Հիմնական մուտք"
6744
6745 #: class.ccnbi.label:5204
6746 msgid "Call Number Bucket Item"
6747 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
6748
6749 #: class.aahr.label:6678
6750 msgid "Aged Hold Request"
6751 msgstr "Տարիքային հարցման պահանջ"
6752
6753 #: field.cfdi.key.label:11626
6754 msgid "Interface Key"
6755 msgstr "Միջերեսի բանալի"
6756
6757 #: class.acqfscred.label:8999
6758 msgid "Credit to Funding Source"
6759 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
6760
6761 #: field.vii.location.label:375 field.viiad.location.label:427
6762 #: field.circ.copy_location.label:4664 field.combcirc.copy_location.label:4837
6763 #: field.acirc.copy_location.label:4925 field.sunit.location.label:5770
6764 #: field.acp.location.label:7482 field.rccc.shelving_location.label:11997
6765 msgid "Shelving Location"
6766 msgstr "Դարակի տեղը"
6767
6768 #: field.chmw.pickup_ou.label:1811 field.chmm.pickup_ou.label:1899
6769 #: field.bresv.pickup_lib.label:5154 field.ahr.pickup_lib.label:6313
6770 #: field.ahopl.pickup_lib.label:6464 field.alhr.pickup_lib.label:6549
6771 #: field.combahr.pickup_lib.label:6634 field.aahr.pickup_lib.label:6693
6772 #: field.aur.pickup_lib.label:8451 field.aurs.pickup_lib.label:8525
6773 #: field.rhcrpbap.pickup_lib.label:11808
6774 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:11864
6775 msgid "Pickup Library"
6776 msgstr "Ստանալու գրադարան"
6777
6778 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:7241
6779 msgid "Default Entry Value"
6780 msgstr "Լռակյաց մուտքի արժեք"
6781
6782 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3232
6783 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6784 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
6785
6786 #: class.rxbt.label:10301
6787 msgid "Transaction Billing Totals"
6788 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
6789
6790 #: field.au.home_ou.label:3653 field.aurs.home_ou.label:8549
6791 #: field.stgu.home_ou.label:10623
6792 msgid "Home Library"
6793 msgstr "Տնային գրադարան"
6794
6795 #: field.cit.name.label:2154
6796 msgid "Identification Name"
6797 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
6798
6799 #: field.sunit.cost.label:5778 field.acp.cost.label:7490
6800 msgid "Cost"
6801 msgstr "Արժեք"
6802
6803 #: field.mbt.circulation.label:7199
6804 msgid "Circulation Billing link"
6805 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
6806
6807 #: field.atc.copy_status.label:2436 field.iatc.copy_status.label:12207
6808 msgid "Pretransit Copy Status"
6809 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
6810
6811 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1843 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1952
6812 msgid "Copy Owning Lib"
6813 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
6814
6815 #: field.qsq.offset_count.label:10862
6816 msgid "OFFSET count"
6817 msgstr "OFFSET count"
6818
6819 #: field.qxp.type.label:10951
6820 msgid "Expression Type"
6821 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
6822
6823 #: field.acpl.checkin_alert.label:5327
6824 msgid "Checkin Alert"
6825 msgstr "Հետ ընդունման ահազանգ"
6826
6827 #: field.aufhl.count.label:10792 field.aufhil.count.label:10814
6828 #: field.aufhol.count.label:10844
6829 msgid "Loop Count"
6830 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
6831
6832 #: field.ahn.notify_staff.label:5290
6833 msgid "Notifying Staff"
6834 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
6835
6836 #: field.cbho.htime.label:2980
6837 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6838 msgstr "Պատճենը ավելի ուշ սպասարկվել է Տնից"
6839
6840 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:12074
6841 msgid "Last Payment Date/Time"
6842 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
6843
6844 #: field.ccvm.is_simple.label:1181
6845 msgid "Is Simple Selector"
6846 msgstr "Պարզ ընտրություն է"
6847
6848 #: field.siss.date_published.label:5715
6849 msgid "Date Published"
6850 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
6851
6852 #: field.clfm.value.label:7298
6853 msgid "LitF Name"
6854 msgstr "LitF անուն"
6855
6856 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:6335
6857 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:6486
6858 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:6571
6859 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:6655
6860 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:6714
6861 msgid "Shelf Expire Time"
6862 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
6863
6864 #: field.acqfs.summary.label:8977 field.acqf.summary.label:9091
6865 msgid "Summary"
6866 msgstr "Ամփոփում"
6867
6868 #: field.bpbcm.target_copy.label:1734
6869 msgid "Target Copy"
6870 msgstr "Թիրախի պատճեն"
6871
6872 #: field.vii.import_error.label:366 field.vqbr.import_error.label:512
6873 #: field.vqar.import_error.label:632
6874 msgid "Import Error"
6875 msgstr "Ներմուծման սխալ"
6876
6877 #: field.ateo.is_error.label:1307
6878 msgid "Is Error"
6879 msgstr "Սխալ է"
6880
6881 #: field.pgtde.children.label:7810
6882 msgid "Child Entries"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: class.uvsbrem.label:11413
6886 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
6887 msgstr "URL նույնականացրու սեսիան Biblio գրառման մուտքի քարտեզ"
6888
6889 #: field.circ.desk_renewal.label:4632 field.aacs.desk_renewal.label:4727
6890 #: field.combcirc.desk_renewal.label:4801 field.acirc.desk_renewal.label:4890
6891 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:12286
6892 msgid "Desk Renewal"
6893 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
6894
6895 #: field.acqpro.name.label:8623
6896 msgid "Provider Name"
6897 msgstr "Մատակարարի անուն"
6898
6899 #: field.circ.auto_renewal_remaining.label:4668
6900 msgid "Remaining Auto Renewals"
6901 msgstr ""
6902
6903 #: field.crahp.age.label:7746
6904 msgid "Item Age"
6905 msgstr "Նյութի տարիք"
6906
6907 #: field.au.ident_type.label:3655 field.stgu.ident_type.label:10617
6908 msgid "Primary Identification Type"
6909 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
6910
6911 #: field.czs.attrs.label:1234
6912 msgid "Attrs"
6913 msgstr "Attrs"
6914
6915 #: field.rccbs.total_owed.label:12072 field.rmocbbol.billed.label:12385
6916 #: field.rmocbbcol.billed.label:12410 field.rmocbbhol.billed.label:12438
6917 msgid "Total Billed"
6918 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
6919
6920 #: field.mp.account_adjustment.label:8047
6921 #: field.mbp.account_adjustment.label:8085
6922 #: field.mndp.account_adjustment.label:8120
6923 msgid "Account Adjustment Detail"
6924 msgstr "Հաշվի կարգավորման մանրամասն"
6925
6926 #: field.mbts.xact_start.label:2209 field.mbtslv.xact_start.label:2237
6927 msgid "Transaction Start Time"
6928 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
6929
6930 #: field.asc.sip_format.label:6890 field.actsc.sip_format.label:6949
6931 msgid "SIP Format"
6932 msgstr "SIP ձևաչափ"
6933
6934 #: field.aua.within_city_limits.label:4426
6935 msgid "Within City Limits?"
6936 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
6937
6938 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5923
6939 #: field.sssum.textual_holdings.label:5950
6940 #: field.sisum.textual_holdings.label:5977
6941 msgid "Textual Holdings"
6942 msgstr "Տեքստային պահումներ"
6943
6944 #: field.rhrr.hold_type.label:10293
6945 msgid "Hold Request Type"
6946 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
6947
6948 #: class.bpt.label:1713
6949 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
6950 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
6951
6952 #: field.acqpo.lineitems.label:9473
6953 msgid "Line Items"
6954 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
6955
6956 #: field.atenv.event_def.label:1400 field.atev.event_def.label:1480
6957 #: field.atevparam.event_def.label:1504
6958 msgid "Event Definition"
6959 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
6960
6961 #: field.qxp.right_operand.label:10960 field.xop.right_operand.label:11244
6962 msgid "Right Operand"
6963 msgstr "Աջ գործողություն"
6964
6965 #: field.circ.xact_start.label:4651 field.aacct.xact_start.label:4705
6966 #: field.aacs.xact_start.label:4745 field.combcirc.xact_start.label:4820
6967 #: field.acirc.xact_start.label:4909 field.rodcirc.xact_start.label:12304
6968 msgid "Checkout Date/Time"
6969 msgstr "Դուրս տրման օր/ժամ"
6970
6971 #: class.rssr.label:10220
6972 msgid "Simple Record Extracts"
6973 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
6974
6975 #: class.acqdfa.label:10418
6976 msgid "Distribution Formula Application"
6977 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
6978
6979 #: field.mb.period_end.label:8314
6980 msgid "Billing Period End"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: class.aupw.label:2323
6984 msgid "Privacy Waiver"
6985 msgstr ""
6986
6987 #: field.circ.circ_lib.label:4630
6988 msgid "Checkout / Renewal Library"
6989 msgstr "Դուրս տրման / թարմացման գրադարան։"
6990
6991 #: field.acsbf.authority_field.label:2598
6992 msgid "Controlling Authority Field"
6993 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի վերահսկում"
6994
6995 #: field.acpn.create_date.label:3891
6996 msgid "Note Creation Date/Time"
6997 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6998
6999 #: field.atev.update_process.label:1491
7000 msgid "Update Process"
7001 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
7002
7003 #: field.csc.region.label:1034
7004 msgid "Region"
7005 msgstr "Շրջան"
7006
7007 #: field.atul.complete_time.label:1580
7008 msgid "Event Complete Time"
7009 msgstr "Իրադարձության ավարտի ժամ"
7010
7011 #: field.cfdfs.interface.label:11650
7012 msgid "Interface"
7013 msgstr "Միջերես"
7014
7015 #: field.atevdef.message_template.label:1447
7016 msgid "Message Template"
7017 msgstr "հաղորդման ձևանմուշ"
7018
7019 #: class.mbp.label:8068
7020 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
7021 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
7022
7023 #: field.uvu.id.label:11490
7024 msgid "URL ID"
7025 msgstr "URL ID"
7026
7027 #: field.rccc.dewey.label:12002
7028 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
7029 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
7030
7031 #: field.acqfsrcat.amount.label:9273
7032 msgid "Total Allocated from Funding Source"
7033 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
7034
7035 #: field.erccpo.total_count.label:10351
7036 msgid "Total copies attached"
7037 msgstr "Կցված ընդհանուր օրինակներ։"
7038
7039 #: class.rhcrpbap.label:11776
7040 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
7041 msgstr "Պահման/Պատճենման գործակից ըստ մատենի և վերցնելու գրադարանի"
7042
7043 #: field.aout.org_units.label:7100
7044 msgid "Org Units"
7045 msgstr "Կազմ. միավոր"
7046
7047 #: field.uvu.ord.label:11497
7048 msgid "Ordinal Position"
7049 msgstr "Հերթական պաշտոն"
7050
7051 #: field.qfpd.function_id.label:10925 field.qxp.function_id.label:10961
7052 #: field.xfunc.function_id.label:11169
7053 msgid "Function ID"
7054 msgstr "Գործողության ID"
7055
7056 #: field.acsbf.id.label:2597
7057 msgid "Controlled Bib Field ID"
7058 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտի ID"
7059
7060 #: field.atevdef.template.label:1441 class.rt.label:10125
7061 msgid "Template"
7062 msgstr "Ձևաօրինակ"
7063
7064 #: field.ccm.magnetic_media.label:1633
7065 msgid "Magnetic Media"
7066 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
7067
7068 #: class.acqpl.label:9410 field.jub.picklist.label:9613
7069 #: field.acqlih.picklist.label:9676
7070 msgid "Selection List"
7071 msgstr "Ընտրացուցակ"
7072
7073 #: field.ssub.issuances.label:5514
7074 msgid "Issuances"
7075 msgstr "տրումներ"
7076
7077 #: field.jub.item_count.label:9629 field.acqdfe.item_count.label:10386
7078 #: field.acqlisum.item_count.label:12161
7079 #: field.acqlisumi.item_count.label:12182
7080 msgid "Item Count"
7081 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
7082
7083 #: field.ahr.target.label:6320 field.ahopl.target.label:6471
7084 #: field.alhr.target.label:6556 field.combahr.target.label:6645
7085 #: field.aahr.target.label:6704
7086 msgid "Target Object ID"
7087 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
7088
7089 #: field.vst.state.label:825 field.atev.state.label:1486
7090 #: field.aua.state.label:4421 field.aal.state.label:4454
7091 #: field.ccat.state.label:7581 field.acqpa.state.label:8818
7092 #: field.acqpca.state.label:8882 field.acqpo.state.label:9465
7093 #: field.acqpoh.state.label:9516 field.jub.state.label:9622
7094 #: field.acqlih.state.label:9683 field.stgma.state.label:10655
7095 #: field.stgba.state.label:10671
7096 msgid "State"
7097 msgstr "Նահանգ"
7098
7099 #: field.sstr.routing_list_users.label:5651
7100 msgid "Routing List Users"
7101 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
7102
7103 #: field.acqftr.src_amount.label:8914
7104 msgid "Source Amount"
7105 msgstr "Սկզբնական արժեք"
7106
7107 #: field.crad.fixed_field.label:1012 field.cmfpm.fixed_field.label:11314
7108 msgid "Fixed Field"
7109 msgstr "Սևեռված դաշտ"
7110
7111 #: field.acqinv.closed_by.label:8705
7112 msgid "Closed By"
7113 msgstr ""
7114
7115 #: field.uvu.verifications.label:11507
7116 msgid "Verifications"
7117 msgstr "Նույնականացումներ"
7118
7119 #: field.mwde.publisher.label:4090 field.aur.publisher.label:8467
7120 #: field.aurs.publisher.label:8541
7121 msgid "Publisher"
7122 msgstr "Հրատարակիչ"
7123
7124 #: field.qxp.negate.label:10964 field.xbet.negate.label:11064
7125 #: field.xbool.negate.label:11093 field.xcase.negate.label:11107
7126 #: field.xcast.negate.label:11123 field.xcol.negate.label:11140
7127 #: field.xex.negate.label:11154 field.xfunc.negate.label:11170
7128 #: field.xin.negate.label:11186 field.xisnull.negate.label:11202
7129 #: field.xnull.negate.label:11216 field.xop.negate.label:11245
7130 #: field.xser.negate.label:11261
7131 msgid "Negate?"
7132 msgstr "Բացասակա՞ն"
7133
7134 #: class.csg.label:3812 field.cust.grp.label:3834
7135 msgid "Settings Group"
7136 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
7137
7138 #: field.cmc.combined.label:2889
7139 msgid "Combined?"
7140 msgstr "Կոմբինացվա՞ծ"
7141
7142 #: class.mfde.label:4023
7143 msgid "Flat Display Entry"
7144 msgstr "Արտածման հարթ մուտք։"
7145
7146 #: field.sunit.active_date.label:5757 field.acp.active_date.label:7468
7147 msgid "Active Date/Time"
7148 msgstr "Ակտիվ օր/ժամ"
7149
7150 #: field.auri.call_numbers.label:3145 field.bre.call_numbers.label:3211
7151 msgid "Call Numbers"
7152 msgstr "Դասիչներ"
7153
7154 #: field.mp.payment_ts.label:8036 field.mbp.payment_ts.label:8073
7155 #: field.mndp.payment_ts.label:8112 field.mdp.payment_ts.label:8136
7156 msgid "Payment Date/Time"
7157 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
7158
7159 #: field.aupr.request_time.label:2358 field.bresv.request_time.label:5139
7160 #: field.uvuv.req_time.label:11587
7161 msgid "Request Time"
7162 msgstr "Պահանջի ժամ"
7163
7164 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:9089
7165 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:9331
7166 msgid "Balance Warning Percent"
7167 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
7168
7169 #: field.aur.max_fee.label:8459 field.aurs.max_fee.label:8533
7170 msgid "Max Acceptable Fee"
7171 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
7172
7173 #: class.sstr.label:5645 field.srlu.stream.label:5677
7174 #: field.sitem.stream.label:5824
7175 msgid "Stream"
7176 msgstr "Հոսք"
7177
7178 #: field.mrd.control_type.label:4300
7179 msgid "Ctrl"
7180 msgstr "Ctrl"
7181
7182 #: field.qxp.cast_type.label:10963 field.xcast.cast_type.label:11122
7183 msgid "Cast Type"
7184 msgstr "Դեպքի տեսակ"
7185
7186 #: class.aacct.label:4700
7187 msgid "All Circulation Combined Types"
7188 msgstr "Բոլոր տացքերի կոմբինացված տեսակ"
7189
7190 #: field.vst.action_type.label:826
7191 msgid "Action Type"
7192 msgstr ""
7193
7194 #: field.sdist.receive_call_number.label:5575
7195 msgid "Receive Call Number"
7196 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
7197
7198 #: class.ancihu.label:2415
7199 msgid "Non-cataloged In House Use"
7200 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
7201
7202 #: field.sdist.bind_unit_template.label:5578
7203 msgid "Bind Unit Template"
7204 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
7205
7206 #: field.cin.param_count.label:891
7207 msgid "Required Parameter Count"
7208 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
7209
7210 #: field.sasum.show_generated.label:5898 field.sbsum.show_generated.label:5924
7211 #: field.sssum.show_generated.label:5951 field.sisum.show_generated.label:5978
7212 msgid "Show Generated?"
7213 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
7214
7215 #: field.qxp.id.label:10950 field.xbet.id.label:11059
7216 #: field.xbind.id.label:11074 field.xbool.id.label:11088
7217 #: field.xcase.id.label:11102 field.xcast.id.label:11117
7218 #: field.xcol.id.label:11134 field.xex.id.label:11149
7219 #: field.xfunc.id.label:11164 field.xin.id.label:11180
7220 #: field.xisnull.id.label:11197 field.xnull.id.label:11212
7221 #: field.xnum.id.label:11225 field.xop.id.label:11238
7222 #: field.xser.id.label:11256 field.xstr.id.label:11270
7223 #: field.xsubq.id.label:11283
7224 msgid "Expression ID"
7225 msgstr "Արտահայտության ID"
7226
7227 #: field.mbts.total_owed.label:2205 field.mbtslv.total_owed.label:2233
7228 msgid "Total Owed"
7229 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
7230
7231 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2203
7232 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2231
7233 msgid "Last Payment Timestamp"
7234 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
7235
7236 #: field.atul.async_output.label:1586
7237 msgid "Event Async Output"
7238 msgstr "Ասինխրոն իրադարձության ելք"
7239
7240 #: class.rsr.label:10239
7241 msgid "Simple Record"
7242 msgstr "Պարզ գրառում"
7243
7244 #: class.rmocbbcol.label:12404
7245 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
7246 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
7247
7248 #: field.alci.id.label:7556
7249 msgid "Latest Inventory ID"
7250 msgstr ""
7251
7252 #: field.asvr.answer.label:2470
7253 msgid "Answer"
7254 msgstr "Պատասխան"
7255
7256 #: class.xcase.label:11100
7257 msgid "Case Expression"
7258 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
7259
7260 #: field.vii.status.label:374 field.viiad.status.label:426
7261 #: field.sitem.status.label:5829 field.ahr.status.label:6298
7262 #: field.ahopl.status.label:6449 field.alhr.status.label:6536
7263 #: field.combahr.status.label:6621 field.aahr.status.label:6680
7264 #: field.act.status.label:7704 field.aurst.label.label:8573
7265 #: field.acqedim.status.label:10038 field.afs.status.label:10733
7266 #: field.rocit.status.label:12362
7267 msgid "Status"
7268 msgstr "Կարգավիճակ"
7269
7270 #: field.rocit.patron_barcode.label:12365
7271 msgid "Patron Barcode"
7272 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
7273
7274 #: field.acqftr.dest_amount.label:8916
7275 msgid "Destination Amount"
7276 msgstr "Նպատակային գումար"
7277
7278 #: field.cmfinm.field.label:906 field.czifm.metabib_field.label:1281
7279 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2618 class.cmf.label:2909
7280 #: field.cmfts.metabib_field.label:11958
7281 msgid "Metabib Field"
7282 msgstr "Metabib դաշտ"
7283
7284 #: field.au.pref_suffix.label:3681
7285 msgid "Preferred Suffix"
7286 msgstr ""
7287
7288 #: field.uvs.search.label:11392
7289 msgid "Search Constraints"
7290 msgstr "Փնտրման սահմանափակումներ"
7291
7292 #: field.cmrcsubfld.code.label:975
7293 msgid "MARC Subfield"
7294 msgstr "ՄԵԸՔ ենթադաշտ"
7295
7296 #: field.afsg.name.label:10703
7297 msgid "Fieldset Group Name"
7298 msgstr "Fieldset խմբի անուն։"
7299
7300 #: class.mbts.label:2195
7301 msgid "Billable Transaction Summary"
7302 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
7303
7304 #: field.acqfscred.id.label:9001
7305 msgid "Credit ID"
7306 msgstr "Կրեդիտի ID"
7307
7308 #: field.mrd.item_lang.label:4304
7309 msgid "Lang"
7310 msgstr "Լեզու"
7311
7312 #: field.cblvl.value.label:6056
7313 msgid "Bib Level"
7314 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
7315
7316 #: field.mrd.id.label:4302
7317 msgid "Descriptor ID"
7318 msgstr "Նկարագրիչի ID"
7319
7320 #: class.cbrebt.label:1757
7321 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
7322 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
7323
7324 #: class.vibtf.label:218
7325 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
7326 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
7327
7328 #: field.chmw.item_age.label:1823 field.ccmw.item_age.label:1856
7329 #: field.chmm.item_age.label:1910 field.ccmm.item_age.label:1965
7330 msgid "Item Age <"
7331 msgstr "Նյութի տարիք <"
7332
7333 #: class.mravl.label:1104
7334 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
7335 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի վեկտորներ"
7336
7337 #: field.viiad.id.label:419 field.atevdef.id.label:1429
7338 #: field.acqliad.id.label:9803 field.acqlimad.id.label:9818
7339 #: field.acqligad.id.label:9838 field.acqliuad.id.label:9848
7340 #: field.acqlipad.id.label:9861 field.acqlilad.id.label:9921
7341 msgid "Definition ID"
7342 msgstr "Սահմանման IDադ"
7343
7344 #: class.aaactsc.label:12617
7345 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
7346 msgstr "Ընթերցողի Տացքի արխիվացված վիճակագրական դասի մուտքեր"
7347
7348 #: class.erfcc.label:10333
7349 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
7350 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
7351
7352 #: field.qsf.id.label:10899
7353 msgid "Subfield ID"
7354 msgstr "Ենթադաշտի ID"
7355
7356 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:6126
7357 msgid "Item Owning Lib"
7358 msgstr "Նյութը տնօրինող գրադ"
7359
7360 #: field.rmsr.biblio_record.label:10209 field.rssr.biblio_record.label:10233
7361 #: field.rsr.biblio_record.label:10263
7362 msgid "Full Bibliographic record"
7363 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
7364
7365 #: field.rccc.patron_id.label:12003
7366 msgid "Patron Link"
7367 msgstr "Ընթերցողի կապ"
7368
7369 #: field.vqbr.marc.label:508 field.vqar.marc.label:629
7370 #: field.sre.marc.label:5444 field.jub.marc.label:9618
7371 #: field.acqlih.marc.label:9680
7372 msgid "MARC"
7373 msgstr "ՄԵԸՔ"
7374
7375 #: field.aou.resv_requests.label:6763
7376 msgid "Reservation Requests"
7377 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
7378
7379 #: class.aihu.label:2396
7380 msgid "In House Use"
7381 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
7382
7383 #: field.jub.lineitem_details.label:9631
7384 msgid "Line Item Details"
7385 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
7386
7387 #: field.cmc.b_weight.label:2891
7388 msgid "B Weight"
7389 msgstr "B քաշ"
7390
7391 #: field.qsq.limit_count.label:10861
7392 msgid "LIMIT count"
7393 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
7394
7395 #: class.cmfvm.label:2948
7396 msgid "Metabib Field Virtual Map"
7397 msgstr ""
7398
7399 #: field.aou.ill_address.label:6743
7400 msgid "ILL Receiving Address"
7401 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
7402
7403 #: class.cbrebi.label:8155
7404 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
7405 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
7406
7407 #: class.atcol.label:1341
7408 msgid "Trigger Environment Collector"
7409 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
7410
7411 #: field.rmsr.author.label:10204 field.rssr.author.label:10228
7412 #: field.rsr.author.label:10249
7413 msgid "Author (normalized)"
7414 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
7415
7416 #: field.vii.holdable.label:380 field.viiad.holdable.label:432
7417 msgid "Holdable"
7418 msgstr "Պահվող"
7419
7420 #: field.circ.stop_fines_time.label:4647 field.aacs.stop_fines_time.label:4742
7421 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4816
7422 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4905
7423 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:12300
7424 msgid "Fine Stop Date/Time"
7425 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
7426
7427 #: class.vie.label:486
7428 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
7429 msgstr "Ներմուծման/Վերադրման սխալի սահմանումներ"
7430
7431 #: field.ssr.excluded.label:6173
7432 msgid "Excluded"
7433 msgstr "Բացառված է"
7434
7435 #: field.uvu.scheme.label:11499
7436 msgid "Scheme"
7437 msgstr "Սխեմա"
7438
7439 #: class.acqfap.label:9384
7440 msgid "Fund Allocation Percent"
7441 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
7442
7443 #: class.aou.label:6737
7444 msgid "Organizational Unit"
7445 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
7446
7447 #: field.ancc.circ_time.label:7856 field.rccc.xact_start.label:11988
7448 msgid "Circulation Date/Time"
7449 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
7450
7451 #: class.msefe.label:6969
7452 msgid "Series Field Entry"
7453 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
7454
7455 #: field.ergbhu.id.label:10325
7456 msgid "Bib ID"
7457 msgstr "Մատեն ID"
7458
7459 #: field.mwde.issn.label:4085 field.rmsr.issn.label:10208
7460 #: field.rssr.issn.label:10232 field.rsr.issn.label:10256
7461 msgid "ISSN"
7462 msgstr "ISSN"
7463
7464 #: field.ahr.selection_depth.label:6318 field.ahopl.selection_depth.label:6469
7465 #: field.alhr.selection_depth.label:6554
7466 #: field.combahr.selection_depth.label:6643
7467 #: field.aahr.selection_depth.label:6702
7468 msgid "Item Selection Depth"
7469 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
7470
7471 #: field.afscv.val.label:10765
7472 msgid "Column Value"
7473 msgstr "Սյունակի արժեք"
7474
7475 #: class.bresv.label:5127 field.bravm.reservation.label:5187
7476 msgid "Reservation"
7477 msgstr "Նախնական պատվեր"
7478
7479 #: field.rxpt.unvoided.label:10315
7480 msgid "Unvoided Paid Amount"
7481 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
7482
7483 #: field.acqfdt.amount.label:9145
7484 msgid "Total Debit Amount"
7485 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
7486
7487 #: field.cam.code.label:3015
7488 msgid "Audience Code"
7489 msgstr "Լսարանի կոդ"
7490
7491 #: field.crahp.name.label:7748 field.crmf.name.label:7765
7492 msgid "Rule Name"
7493 msgstr "Օրենքի անուն"
7494
7495 #: field.atevdef.env.label:1451
7496 msgid "Environment Entries"
7497 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
7498
7499 #: field.rlcd.last_delete_date.label:11699
7500 msgid "Delete Date/Time"
7501 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
7502
7503 #: class.atevdef.label:1427
7504 msgid "Trigger Event Definition"
7505 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
7506
7507 #: field.cbt.default_price.label:8414
7508 msgid "Default Price"
7509 msgstr "Լռակյաց արժեք"
7510
7511 #: class.acns.label:3057
7512 msgid "Call Number/Volume Suffix"
7513 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
7514
7515 #: field.uvuv.redirect_to.label:11591
7516 msgid "Redirected To"
7517 msgstr "Ուղղորված է դեպի"
7518
7519 #: field.amtr.fail_part.label:160
7520 msgid "Failure Part"
7521 msgstr "Ձախողման մաս"
7522
7523 #: class.mbedm.label:4161
7524 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
7525 msgstr "Համակցված դիտման մուտքի սահմանման քարտեզ"
7526
7527 #: class.xin.label:11178
7528 msgid "In Expression"
7529 msgstr "Արտահայտություն"
7530
7531 #: field.atevdef.message_title.label:1448
7532 msgid "Message Title"
7533 msgstr "Հաղորդագրության վերնագիր"
7534
7535 #: field.cbc.asset.label:12579
7536 msgid "Applies to Items"
7537 msgstr "Կիրառվում է նյութերի վրա"
7538
7539 #: field.acqie.billed_per_item.label:8738
7540 msgid "Billed Cost per Item"
7541 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
7542
7543 #: class.aea.label:9970
7544 msgid "EDI Attribute"
7545 msgstr "EDI բաղկացուցիչ։"
7546
7547 #: field.jub.claim_policy.label:9625 field.acqlih.claim_policy.label:9684
7548 #: class.acqclp.label:10560
7549 msgid "Claim Policy"
7550 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
7551
7552 #: class.acqpron.label:8659
7553 msgid "Provider Note"
7554 msgstr "Մատակարարի նշում"
7555
7556 #: field.alci.inventory_date.label:7557
7557 msgid "Latest Inventory Date"
7558 msgstr ""
7559
7560 #: field.auoi.org_unit.label:857
7561 msgid "Allowed Org Unit"
7562 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
7563
7564 #: field.atc.cancel_time.label:2446 field.artc.cancel_time.label:8251
7565 #: field.ahtc.cancel_time.label:8287 field.aur.cancel_time.label:8473
7566 #: field.aurs.cancel_time.label:8547 field.iatc.cancel_time.label:12217
7567 msgid "Cancel Date/Time"
7568 msgstr "Չեղարկելու ամսաթիվ/ժամ։"
7569
7570 #: class.xcast.label:11115
7571 msgid "Cast Expression"
7572 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
7573
7574 #: field.qfr.on_clause.label:11005
7575 msgid "On Clause ID"
7576 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
7577
7578 #: field.aalink.target.label:7060
7579 msgid "Target Record"
7580 msgstr "Թիրախ գրառում"
7581
7582 #: field.circ.duration.label:4634 field.aacs.duration.label:4729
7583 #: field.combcirc.duration.label:4803 field.acirc.duration.label:4892
7584 #: field.cnct.circ_duration.label:7071 field.rodcirc.duration.label:12288
7585 msgid "Circulation Duration"
7586 msgstr "Տացքի տևողություն"
7587
7588 #: class.xfunc.label:11162
7589 msgid "Function Expression"
7590 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
7591
7592 #: field.ahrn.body.label:6602
7593 msgid "Body"
7594 msgstr "Մարմին"
7595
7596 #: field.ahf.component_xpath.label:2783
7597 msgid "Heading Component XPath"
7598 msgstr "Խորագրի XPath բաղկացուցիչ"
7599
7600 #: field.acqft.name.label:12463
7601 msgid "Fund Tag Name"
7602 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
7603
7604 #: class.ard.label:2738
7605 msgid "Authority Record Descriptor"
7606 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
7607
7608 #: class.rs.label:10171
7609 msgid "Schedule"
7610 msgstr "Աշխատակարգ"
7611
7612 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1968
7613 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4643
7614 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:4738
7615 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4812
7616 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4901 class.crrf.label:7408
7617 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:12297
7618 msgid "Recurring Fine Rule"
7619 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
7620
7621 #: field.mwde.subject_geographic.label:4092
7622 msgid "Geographic Subject"
7623 msgstr ""
7624
7625 #: field.atev.complete_time.label:1485 field.afsg.complete_time.label:10705
7626 msgid "Complete Time"
7627 msgstr "Լրիվ ժամ"
7628
7629 #: class.acptcm.label:12723
7630 msgid "Copy Tag Copy Map"
7631 msgstr "Պատճենի ցուցիչ Պատճենի քարտեզ"
7632
7633 #: class.acqda.label:10449
7634 msgid "Debit Attribution"
7635 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
7636
7637 #: class.ausp.label:4387
7638 msgid "User Standing Penalty"
7639 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
7640
7641 #: field.acqexr.id.label:8601
7642 msgid "Exchange Rate ID"
7643 msgstr "Փոխարժեքի ID"
7644
7645 #: class.vqbra.label:558
7646 msgid "Queued Bib Record Attribute"
7647 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
7648
7649 #: field.aum.create_date.label:2248 field.auml.create_date.label:2271
7650 #: field.aun.create_date.label:2293 field.sunit.create_date.label:5756
7651 #: field.acp.create_date.label:7467
7652 msgid "Creation Date/Time"
7653 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
7654
7655 #: class.acqafat.label:9210
7656 msgid "All Fund Allocation Total"
7657 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
7658
7659 #: field.atevparam.param.label:1505
7660 msgid "Parameter Name"
7661 msgstr "Պարամետրի անուն"
7662
7663 #: class.smhc.label:5904
7664 msgid "Materialized Holding Code"
7665 msgstr "Նյութականացված պահման կոդ"
7666
7667 #: field.acqfa.allocator.label:9357 field.acqfap.allocator.label:9391
7668 msgid "Allocating User"
7669 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
7670
7671 #: field.afscv.id.label:10762
7672 msgid "Column Value ID"
7673 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
7674
7675 #: class.acqfst.label:9176
7676 msgid "Total Spent from Fund"
7677 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
7678
7679 #: field.mwde.creators.label:4083
7680 msgid "Creators"
7681 msgstr "Ստեղծողներ"
7682
7683 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:10508
7684 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:12147
7685 msgid "Lineitem Detail"
7686 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
7687
7688 #: field.afs.classname.label:10737 field.qfr.class_name.label:10998
7689 msgid "Class Name"
7690 msgstr "Դասի անուն"
7691
7692 #: class.pgpt.label:4345
7693 msgid "Group Penalty Threshold"
7694 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
7695
7696 #: class.vam.label:696
7697 msgid "Queued Authority Record Match"
7698 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
7699
7700 #: field.acqfscred.effective_date.label:9006
7701 msgid "Effective Date"
7702 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
7703
7704 #: field.au.pref_second_given_name.label:3679
7705 #: field.stgu.pref_second_given_name.label:10628
7706 msgid "Preferred Middle Name"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: field.qfs.function_name.label:10913
7710 msgid "Function Name"
7711 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
7712
7713 #: class.actsc.label:6939
7714 msgid "User Statistical Category"
7715 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
7716
7717 #: class.auss.label:4474
7718 msgid "User Saved Search"
7719 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
7720
7721 #: field.chddv.ceiling_date.label:3569
7722 msgid "Ceiling Date"
7723 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
7724
7725 #: field.chmm.max_holds.label:1914
7726 msgid "Max Holds"
7727 msgstr "Մաքս պահումներ"
7728
7729 #: class.ac.label:6905
7730 msgid "Library Card"
7731 msgstr "Գրադարանի քարտ"
7732
7733 #: field.aihu.staff.label:2401 field.ancihu.staff.label:2420
7734 msgid "Recording Staff"
7735 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
7736
7737 #: field.acplo.id.label:5397
7738 msgid "Location Order ID"
7739 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
7740
7741 #: field.aal.billing_address.label:4458 field.aou.billing_address.label:6740
7742 msgid "Billing Address"
7743 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
7744
7745 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:7928
7746 msgid "Entry Text"
7747 msgstr "Տեքստի մուտք"
7748
7749 #: field.rmsr.quality.label:10200 field.rssr.quality.label:10224
7750 #: field.rsr.quality.label:10244
7751 msgid "Overall Record Quality"
7752 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
7753
7754 #: field.aurt.label.label:8432
7755 msgid "Type Label"
7756 msgstr "Տեսակի պիտակ"
7757
7758 #: field.acqedim.jedi.label:10040
7759 msgid "JEDI Message Body"
7760 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
7761
7762 #: class.mg.label:7144
7763 msgid "Grocery Transaction"
7764 msgstr "Grocery Transaction"
7765
7766 #: field.cmsa.alias.label:2865
7767 msgid "Alias (RegExp)"
7768 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
7769
7770 #: field.aur.phone_notify.label:8453 field.aurs.phone_notify.label:8527
7771 msgid "Phone Notify"
7772 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
7773
7774 #: field.bre.merge_date.label:3248
7775 msgid "Merge Date"
7776 msgstr ""
7777
7778 #: field.circ.parent_circ.label:4656 field.aacs.parent_circ.label:4747
7779 #: field.combcirc.parent_circ.label:4822 field.acirc.parent_circ.label:4914
7780 msgid "Parent Circulation"
7781 msgstr "Ծնող սպասարկում"
7782
7783 #: field.qseq.child_query.label:10878
7784 msgid "Child Query"
7785 msgstr "Երեխաի հարցում"
7786
7787 #: field.acqinv.shipper.label:8696
7788 msgid "Shipper"
7789 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
7790
7791 #: field.acqedi.vendcode.label:9943
7792 msgid "Vendor Assigned Code"
7793 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
7794
7795 #: field.cbho.shtime.label:2982
7796 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7797 msgstr "Copy Has Been Home At All Lately"
7798
7799 #: field.ahopl.usr_display_name.label:6497
7800 msgid "User Display Name"
7801 msgstr "Օգտվողի արտածման անուն"
7802
7803 #: field.sdist.supplement_summary.label:5585 class.sssum.label:5945
7804 msgid "Supplemental Issue Summary"
7805 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
7806
7807 #: class.rmobbcol.label:12419
7808 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7809 msgstr ""
7810 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
7811
7812 #: field.ahr.notify_time.label:6323 field.ahopl.notify_time.label:6474
7813 #: field.alhr.notify_time.label:6559
7814 msgid "Notify Time"
7815 msgstr "Զգուշացման ժամ"
7816
7817 #: class.maa.label:4274
7818 msgid "Account Adjustment"
7819 msgstr "Հաշվի կարգաբերում"
7820
7821 #: class.ahr.label:6296
7822 msgid "Hold Request"
7823 msgstr "Պահման հարցում"
7824
7825 #: class.acqct.label:8583 field.acqf.currency_type.label:9084
7826 #: field.acqfsum.currency_type.label:9326
7827 msgid "Currency Type"
7828 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
7829
7830 #: field.bre.notes.label:3231
7831 msgid "Non-MARC Record Notes"
7832 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
7833
7834 #: field.acqpro.currency_type.label:8625 field.acqfs.currency_type.label:8975
7835 msgid "Currency"
7836 msgstr "Արտարժույթ"
7837
7838 #: class.rmocbbol.label:12380
7839 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
7840 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
7841
7842 #: field.acqfap.fund_code.label:9389
7843 msgid "Fund Code"
7844 msgstr "Բյուջեի կոդ"
7845
7846 #: class.atevparam.label:1501
7847 msgid "Trigger Event Parameter"
7848 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
7849
7850 #: field.acp.last_captured_hold.label:7503
7851 msgid "Last Captured Hold"
7852 msgstr "Վերջին որսված պահում"
7853
7854 #: field.bre.deleted.label:3216 field.acpl.deleted.label:5328
7855 msgid "Is Deleted?"
7856 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
7857
7858 #: class.accs.label:167
7859 msgid "Circulation Chain Summary"
7860 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
7861
7862 #: field.erccpo.deleted_count.label:10349
7863 msgid "Total deleted copies"
7864 msgstr "Ընդհանուր ջնջված օրինակներ։"
7865
7866 #: field.sunit.circulate.label:5754 field.acp.circulate.label:7465
7867 msgid "Can Circulate"
7868 msgstr "Կարող է սասարկել"
7869
7870 #: field.afsg.id.label:10702
7871 msgid "Fieldset Group ID"
7872 msgstr "Fieldset խմբի ID"
7873
7874 #: class.acqlia.label:9752
7875 msgid "Line Item Attribute"
7876 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
7877
7878 #: field.ccmw.grp.label:1845 field.ccmm.grp.label:1954 class.pgt.label:7778
7879 msgid "Permission Group"
7880 msgstr "Իրավասության խումբ"
7881
7882 #: field.ahr.id.label:6309 field.ahopl.id.label:6460 field.alhr.id.label:6547
7883 #: field.ahrn.hold.label:6600 field.combahr.id.label:6631
7884 #: field.aahr.id.label:6690 field.rhrr.id.label:10291
7885 #: field.aufhl.hold.label:10790 field.aufhml.hold.label:10802
7886 #: field.aufhil.hold.label:10812 field.aufhmxl.hold.label:10824
7887 #: field.aufhol.hold.label:10842
7888 msgid "Hold ID"
7889 msgstr "Պահման ID"
7890
7891 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2200
7892 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2228
7893 msgid "Last Billing Timestamp"
7894 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
7895
7896 #: class.xnull.label:11210
7897 msgid "Null Expression"
7898 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
7899
7900 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:12340
7901 msgid "Dewy Tens"
7902 msgstr "Դյուի տասականներ"
7903
7904 #: field.acqlia.lineitem.label:9755 field.acqdfa.lineitem.label:10424
7905 #: field.acrlid.lineitem.label:12146 field.acqlisum.lineitem.label:12160
7906 #: field.acqlisumi.lineitem.label:12181
7907 msgid "Lineitem"
7908 msgstr "Գծային նյութ"
7909
7910 #: field.bresv.cancel_time.label:5143
7911 msgid "Cancel Time"
7912 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
7913
7914 #: field.aout.children.label:7092
7915 msgid "Subordinate Types"
7916 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
7917
7918 #: field.bre.fixed_fields.label:3212
7919 msgid "Fixed Field Entry"
7920 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
7921
7922 #: field.chmw.ref_flag.label:1822 field.ccmw.ref_flag.label:1852
7923 #: field.chmm.ref_flag.label:1909 field.ccmm.ref_flag.label:1961
7924 #: field.act.ref.label:7711
7925 msgid "Reference?"
7926 msgstr "Տեղեկատու՞"
7927
7928 #: field.rsr.external_uri.label:10262
7929 msgid "External URI List (normalized)"
7930 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
7931
7932 #: field.vii.owning_lib.label:370 field.viiad.owning_lib.label:423
7933 #: field.vms.owner.label:722 field.atevdef.owner.label:1431
7934 #: field.aws.owning_lib.label:1611 field.chmw.item_owning_ou.label:1812
7935 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1900 field.ccls.owning_lib.label:2026
7936 #: field.acns.owning_lib.label:3062 field.acnp.owning_lib.label:3081
7937 #: field.acn.owning_lib.label:3105 field.brt.owner.label:4988
7938 #: field.brsrc.owner.label:5017 field.bra.owner.label:5049
7939 #: field.brav.owner.label:5075 field.ssub.owning_lib.label:5508
7940 #: field.spt.owning_lib.label:6004 field.asv.owner.label:6186
7941 #: field.asc.owner.label:6888 field.actsc.owner.label:6946
7942 #: field.cnct.owning_lib.label:7075 field.acqliat.owning_lib.label:9717
7943 #: field.acqlid.owning_lib.label:9779 field.erccpo.owning_lib.label:10346
7944 #: field.acqdfe.owning_lib.label:10387 field.afsg.owning_lib.label:10711
7945 #: field.afs.owning_lib.label:10732 field.uvs.owning_lib.label:11388
7946 #: field.uvsbrem.owning_lib.label:11429 field.cfdfs.owning_lib.label:11648
7947 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:12383 field.rmobbol.owning_lib.label:12395
7948 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:12408
7949 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:12422
7950 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:12436
7951 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:12450
7952 msgid "Owning Library"
7953 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
7954
7955 #: field.rocit.circ_lib_name.label:12352
7956 msgid "Circ Lib Name"
7957 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
7958
7959 #: field.actsc.usr_summary.label:6947 class.mus.label:7283
7960 msgid "User Summary"
7961 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
7962
7963 #: class.combahr.label:6619
7964 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
7965 msgstr "Կոմբինացված (Ակտիվ & տարիքային) պահման հարցում"
7966
7967 #: field.circ.circ_staff.label:4631 field.aacct.circ_staff.label:4703
7968 #: field.aacs.circ_staff.label:4726 field.combcirc.circ_staff.label:4800
7969 #: field.acirc.circ_staff.label:4889 field.ancc.staff.label:7860
7970 #: field.rodcirc.circ_staff.label:12285
7971 msgid "Circulating Staff"
7972 msgstr "Սպասարկող կազմ"
7973
7974 #: class.asce.label:8187
7975 msgid "Item Stat Cat Entry"
7976 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
7977
7978 #: field.cbc.actor.label:12580
7979 msgid "Applies to Users"
7980 msgstr "Կիրառվում է օգտվողների վրա"
7981
7982 #: field.ahrcc.label.label:8223
7983 msgid "Cause Label"
7984 msgstr "Պիտակի պատճառ"
7985
7986 #: field.aun.creator.label:2294
7987 msgid "Creating Staff"
7988 msgstr "Ստեղծող կազմ"
7989
7990 #: field.uvuv.res_time.label:11588
7991 msgid "Result Time"
7992 msgstr "Արդյունքի ժամանակ"
7993
7994 #: field.ccmm.circulate.label:1966 field.act.circulate.label:7709
7995 msgid "Circulate?"
7996 msgstr "Սպասարկե՞լ"
7997
7998 #: field.acqlid.recv_time.label:9775
7999 msgid "Actual Receive Date"
8000 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
8001
8002 #: field.acpl.hold_verify.label:5318
8003 msgid "Hold Capture Requires Verification"
8004 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
8005
8006 #: field.bre.mattrs.label:3243
8007 msgid "MVF Attributes"
8008 msgstr "MVF հատկանիշներ"
8009
8010 #: field.mwde.edition.label:4088
8011 msgid "Edition"
8012 msgstr ""
8013
8014 #: field.cuat.egroup.label:3745
8015 msgid "Activity Group"
8016 msgstr "Գործողության խումբ"
8017
8018 #: class.ccbn.label:7983
8019 msgid "Copy Bucket Note"
8020 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
8021
8022 #: field.sunit.copy_number.label:5755 field.acp.copy_number.label:7466
8023 msgid "Copy Number on Volume"
8024 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
8025
8026 #: field.mbts.last_payment_type.label:2204
8027 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2232
8028 #: field.rccbs.last_payment_type.label:12076
8029 msgid "Last Payment Type"
8030 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
8031
8032 #: field.brsrc.id.label:5016
8033 msgid "Resource ID"
8034 msgstr "Պաշարի ID"
8035
8036 #: class.mgp.label:7335
8037 msgid "Goods Payment"
8038 msgstr "Ապրանքների վճարում"
8039
8040 #: field.mwde.isbn.label:4084 field.rmsr.isbn.label:10207
8041 #: field.rssr.isbn.label:10231 field.rsr.isbn.label:10255
8042 msgid "ISBN"
8043 msgstr "ISBN"
8044
8045 #: field.scap.pattern_code.label:5473 field.spt.pattern_code.label:6003
8046 msgid "Pattern Code"
8047 msgstr "Պատկերի կոդ"
8048
8049 #: field.au.first_given_name.label:3652
8050 #: field.stgu.first_given_name.label:10618
8051 msgid "First Name"
8052 msgstr "Անուն"
8053
8054 #: field.acqfsum.combined_balance.label:9338
8055 msgid "Remaining Balance"
8056 msgstr "Մնացորդային հաշվեկշիռ"
8057
8058 #: field.acqpa.post_code.label:8817
8059 msgid "Post Code"
8060 msgstr "Փոստային կոդ"
8061
8062 #: field.vmsp.svf.label:744
8063 msgid "Coded Field"
8064 msgstr "Կոդավորված դաշտ"
8065
8066 #: field.ctcl.id.label:11920 field.cmcts.ts_config.label:11934
8067 #: field.cmfts.ts_config.label:11959
8068 msgid "Text Search Config"
8069 msgstr "Տեքստի փնտրման կոնֆիգ"
8070
8071 #: field.atc.source_send_time.label:2444
8072 #: field.artc.source_send_time.label:8247
8073 #: field.ahtc.source_send_time.label:8283
8074 #: field.iatc.source_send_time.label:12214
8075 msgid "Send Date/Time"
8076 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
8077
8078 #: field.vii.barcode.label:382 field.viiad.barcode.label:434
8079 #: field.brsrc.barcode.label:5020 field.sunit.barcode.label:5749
8080 #: field.ac.barcode.label:6908 field.acp.barcode.label:7460
8081 #: field.acqlid.barcode.label:9773 field.stgc.barcode.label:10641
8082 #: field.rocit.barcode.label:12338
8083 msgid "Barcode"
8084 msgstr "Շտրիխ կոդ"
8085
8086 #: field.bresv.pickup_time.label:5144
8087 msgid "Pickup Time"
8088 msgstr "Վերցնելու ժամ"
8089
8090 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:12013
8091 msgid "Dewey Block - Tens"
8092 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
8093
8094 #: field.acqfs.credits.label:8979
8095 msgid "Credits"
8096 msgstr "Երախտիք"
8097
8098 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3690
8099 msgid "Open Billable Transactions"
8100 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
8101
8102 #: field.mb.period_start.label:8313
8103 msgid "Billing Period Start"
8104 msgstr ""
8105
8106 #: field.rsr.genre.label:10259
8107 msgid "Genres (normalized)"
8108 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
8109
8110 #: field.aca.ack_time.label:7631 field.aaca.ack_time.label:7667
8111 msgid "Acknowledge Date/Time"
8112 msgstr ""
8113
8114 #: field.bresv.target_resource_type.label:5150
8115 msgid "Target Resource Type"
8116 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
8117
8118 #: field.pgt.parent.label:7784 field.pgtde.parent.label:7807
8119 msgid "Parent Group"
8120 msgstr "Ծնող խումբ"
8121
8122 #: class.acqscle.label:10544
8123 msgid "Serial Claim Event"
8124 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
8125
8126 #: field.crad.joiner.label:1007 field.acsaf.joiner.label:2573
8127 #: field.cmf.joiner.label:2917
8128 msgid "Joiner"
8129 msgstr "միացող"
8130
8131 #: field.acqofscred.id.label:9031
8132 msgid "Ordered Fund Src ID"
8133 msgstr "Ordered Fund Src ID"
8134
8135 #: field.cracct.account.label:1206 field.acqedi.account.label:9936
8136 msgid "Account"
8137 msgstr "Հաշվեհամար"
8138
8139 #: field.vmp.strip_spec.label:200
8140 msgid "Remove Specification"
8141 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
8142
8143 #: field.acqlid.id.label:9770
8144 msgid "Item Detail ID"
8145 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
8146
8147 #: field.mwde.toc.label:4097
8148 msgid "Table of Contents"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: field.cmc.d_weight.label:2893
8152 msgid "D Weight"
8153 msgstr "D քաշ"
8154
8155 #: field.acqpro.id.label:8622
8156 msgid "Provider ID"
8157 msgstr "Մատակարարի ID"
8158
8159 #: class.qsi.label:11029
8160 msgid "Select Item"
8161 msgstr "Ընտրիր նյութ"
8162
8163 #: field.cmrtm.type_val.label:11673
8164 msgid "Type Value"
8165 msgstr "Տեսակի արժեք"
8166
8167 #: class.aoucd.label:3498 field.aou.closed_dates.label:6754
8168 msgid "Closed Dates"
8169 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
8170
8171 #: field.actsce.value.label:7229 field.rsce1.value.label:12034
8172 #: field.rsce2.value.label:12045 field.aaactsc.value.label:12622
8173 #: field.aaasc.value.label:12634
8174 msgid "Entry Value"
8175 msgstr "Մուտքի արժեք"
8176
8177 #: class.cin.label:885
8178 msgid "Indexing Normalizer"
8179 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
8180
8181 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4839
8182 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4927
8183 msgid "Copy Circulating Library"
8184 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
8185
8186 #: field.ssr.checked.label:6170
8187 msgid "Checked"
8188 msgstr "Ստուգված"
8189
8190 #: field.acqclt.id.label:10465
8191 msgid "Claim Type ID"
8192 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
8193
8194 #: field.vbq.item_attr_def.label:467
8195 msgid "Item Import Attribute Definition"
8196 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
8197
8198 #: field.acp.id.label:7480 field.erfcc.id.label:10335 field.rlc.id.label:11904
8199 #: field.circbyyr.copy.label:12264 field.rocit.id.label:12336
8200 #: field.hasholdscount.id.label:12762
8201 msgid "Copy ID"
8202 msgstr "Պատճենի ID"
8203
8204 #: field.atev.target.label:1479
8205 msgid "Target ID"
8206 msgstr "Թիրախի ID"
8207
8208 #: class.acsbfmfm.label:2614
8209 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
8210 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկումը տեղադրել է Bibդաշտը Metabib դաշտի քարտեզին"
8211
8212 #: field.cbc.padding_end.label:12578
8213 msgid "Padding At End"
8214 msgstr "Լրացում ավարտին"
8215
8216 #: class.cfdi.label:11619
8217 msgid "FilterDialog Interface"
8218 msgstr "FilterDialog միջերես"
8219
8220 #: field.mwde.author.label:4082 field.aur.author.label:8464
8221 #: field.aurs.author.label:8538 field.acqii.author.label:8774
8222 #: field.acqpoi.author.label:9579 field.rocit.author.label:12334
8223 msgid "Author"
8224 msgstr "Հեղինակ"
8225
8226 #: field.rb.percentile.label:307
8227 msgid "Percentile"
8228 msgstr "Տաս տոկոս"
8229
8230 #: field.acas.alert_type.label:7606 field.aca.alert_type.label:7625
8231 #: field.aaca.alert_type.label:7661
8232 msgid "Alert Type"
8233 msgstr ""
8234
8235 #: field.cmf.authority_xpath.label:2927
8236 msgid "Authority XPath"
8237 msgstr ""
8238
8239 #: class.rmsr.label:10196
8240 msgid "Fast Simple Record Extracts"
8241 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
8242
8243 #: field.ahr.cancel_cause.label:6331 field.ahopl.cancel_cause.label:6482
8244 #: field.alhr.cancel_cause.label:6567 field.combahr.cancel_cause.label:6651
8245 #: field.aahr.cancel_cause.label:6710
8246 msgid "Cancelation cause"
8247 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8248
8249 #: field.bre.tcn_source.label:3225 field.rmsr.tcn_source.label:10201
8250 #: field.rssr.tcn_source.label:10225 field.rsr.tcn_source.label:10245
8251 msgid "TCN Source"
8252 msgstr "TCN աղբյուր"
8253
8254 #: field.aur.mentioned.label:8470 field.aurs.mentioned.label:8544
8255 msgid "Mentioned In"
8256 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
8257
8258 #: field.artc.dest.label:8240 field.ahtc.dest.label:8276
8259 msgid "Destination Library"
8260 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
8261
8262 #: field.acqcle.id.label:10518 field.acqscle.id.label:10546
8263 msgid "Claim Event ID"
8264 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
8265
8266 #: field.atevdef.group_field.label:1440
8267 msgid "Processing Group Context Field"
8268 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
8269
8270 #: field.rocit.pubdate.label:12335
8271 msgid "Pubdate"
8272 msgstr "Pubdate"
8273
8274 #: field.uvu.item.label:11492
8275 msgid "Container Item"
8276 msgstr "Կոնտեյների նյութ"
8277
8278 #: field.rccc.copy_id.label:11990
8279 msgid "Copy Link"
8280 msgstr "Պատճենի կապ"
8281
8282 #: class.acqphsm.label:9891
8283 msgid "Provider Holding Subfield Map"
8284 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
8285
8286 #: field.ssub.distributions.label:5513
8287 msgid "Distributions"
8288 msgstr "Բաշխումներ"
8289
8290 #: field.asvq.question.label:2172 field.asvr.question.label:2474
8291 #: field.asva.question.label:7832
8292 msgid "Question"
8293 msgstr "Հարց"
8294
8295 #: class.acqfet.label:9159
8296 msgid "Total Fund Encumbrance"
8297 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
8298
8299 #: field.atc.source.label:2442 field.sre.source.label:5445
8300 #: field.iatc.source.label:12213
8301 msgid "Source"
8302 msgstr "Աղբյուր"
8303
8304 #: class.msfe.label:7396
8305 msgid "Subject Field Entry"
8306 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
8307
8308 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:5579
8309 msgid "Unit Label Prefix"
8310 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
8311
8312 #: field.circ.opac_renewal.label:4640 field.aacs.opac_renewal.label:4735
8313 #: field.combcirc.opac_renewal.label:4809 field.acirc.opac_renewal.label:4898
8314 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:12294
8315 msgid "OPAC Renewal"
8316 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
8317
8318 #: field.rccbs.barcode.label:12064
8319 msgid "User Barcode"
8320 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
8321
8322 #: field.acpl.label_prefix.label:5325
8323 msgid "Label Prefix"
8324 msgstr "Պիտակի նախածանց"
8325
8326 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:8637
8327 msgid "Default Claim Policy"
8328 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
8329
8330 #: field.sasum.summary_type.label:5894
8331 msgid "Summary Type"
8332 msgstr "Համառոտագրության տեսակ"
8333
8334 #: field.qsi.id.label:11031
8335 msgid "Select Item ID"
8336 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
8337
8338 #: field.auch.checkin_time.label:4970
8339 msgid "Checkin Time"
8340 msgstr "Հետ ընդունման ժամ"
8341
8342 #: field.acqie.inv_item_count.label:8735
8343 msgid "Invoice Item Count"
8344 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
8345
8346 #: class.ccpbt.label:1681
8347 msgid "Copy Bucket Type"
8348 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
8349
8350 #: field.scap.subscription.label:5467 class.ssub.label:5505
8351 #: field.ssubn.subscription.label:5539 field.sdist.subscription.label:5572
8352 #: field.siss.subscription.label:5712
8353 msgid "Subscription"
8354 msgstr "Բաժանորդագրություն"
8355
8356 #: field.aacs.aged_circ.label:4761 field.combcirc.aged_circ.label:4844
8357 msgid "Linked Aged Circulation"
8358 msgstr "Ըստ տարիքի հղումով տացք"
8359
8360 #: field.acqlia.order_ident.label:9760
8361 msgid "Order Identifier"
8362 msgstr "Պատվերի բնութագրիչ"
8363
8364 #: field.mrd.bib_level.label:4297
8365 msgid "BLvl"
8366 msgstr "BLvl"
8367
8368 #: field.mravl.vlist.label:1107
8369 msgid "Vector"
8370 msgstr "Վեկտոր"
8371
8372 #: field.acqda.id.label:10451
8373 msgid "Debit Attribution ID"
8374 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
8375
8376 #: field.ahr.request_time.label:6316 field.ahopl.request_time.label:6467
8377 #: field.alhr.request_time.label:6552 field.combahr.request_time.label:6637
8378 #: field.aahr.request_time.label:6696 field.aur.request_date.label:8457
8379 #: field.aurs.request_date.label:8531
8380 msgid "Request Date/Time"
8381 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
8382
8383 #: class.acqliuad.label:9846
8384 msgid "Line Item User Attribute Definition"
8385 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
8386
8387 #: field.rccbs.xact_finish.label:12068
8388 msgid "Transaction End Date/Time"
8389 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
8390
8391 #: class.aoc.label:7360
8392 msgid "Open Circulation"
8393 msgstr "Բաց սպասարկում"
8394
8395 #: field.rmsr.title.label:10203 field.rssr.title.label:10227
8396 #: field.rsr.title.label:10247
8397 msgid "Title Proper (normalized)"
8398 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
8399
8400 #: field.aihu.use_time.label:2402 field.ancihu.use_time.label:2421
8401 msgid "Use Date/Time"
8402 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
8403
8404 #: field.qcb.result.label:10984
8405 msgid "Result"
8406 msgstr "Արդյունք"
8407
8408 #: field.mcrp.accepting_usr.label:7019 field.mwp.accepting_usr.label:7312
8409 #: field.mgp.accepting_usr.label:7337 field.mckp.accepting_usr.label:7430
8410 msgid "Accepting Staff Member"
8411 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
8412
8413 #: field.aal.id.label:4445
8414 msgid "Address Alert ID"
8415 msgstr "Հասցեի ահազանգի ID"
8416
8417 #: field.abaafm.axis.label:2684
8418 msgid "Axis"
8419 msgstr "Առանցք"
8420
8421 #: class.rodcirc.label:12279
8422 msgid "Overdue Circulation"
8423 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
8424
8425 #: field.bre.active.label:3213
8426 msgid "Is Active?"
8427 msgstr "Ակտի՞վ է"
8428
8429 #: field.actsc.allow_freetext.label:6952
8430 msgid "Free Text"
8431 msgstr "Ազատ տեքստ"
8432
8433 #: field.erccpo.last_edit_time.label:10347
8434 msgid "Last Edit Date"
8435 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ"
8436
8437 #: field.ausp.stop_date.label:4395
8438 msgid "Stop Date"
8439 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
8440
8441 #: field.aua.pending.label:4428
8442 msgid "Pending"
8443 msgstr "Սպասող"
8444
8445 #: field.acqftr.src_fund.label:8913
8446 msgid "Source Fund"
8447 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
8448
8449 #: field.auch.xact_start.label:4972
8450 msgid "Checkout Time"
8451 msgstr "Դուրս տրման ժամ"
8452
8453 #: class.au.label:3623
8454 msgid "ILS User"
8455 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
8456
8457 #: field.acqpro.phone.label:8635 field.acqpc.phone.label:8852
8458 msgid "Phone"
8459 msgstr "Հեռախոս"
8460
8461 #: field.acqedim.create_time.label:10034
8462 msgid "Time Created"
8463 msgstr "Ստեղծման ժամ"
8464
8465 #: field.bre.quality.label:3223
8466 msgid "Overall Quality"
8467 msgstr "Ընդհանուր որակ"
8468
8469 #: field.csc.active.label:1036 field.ccmlsm.active.label:2051
8470 #: field.auri.active.label:3143 field.au.active.label:3637
8471 #: field.aal.active.label:4447 field.sra.active.label:6071
8472 #: field.aouct.active.label:6810 field.ccat.active.label:7579
8473 #: field.acqpro.active.label:8631 field.acqf.active.label:9088
8474 #: field.acqfsum.active.label:9330 field.cbc.active.label:12572
8475 msgid "Active"
8476 msgstr "Ակտիվ"
8477
8478 #: field.bram.value.label:5102
8479 msgid "Attribute Value"
8480 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
8481
8482 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1446
8483 msgid "Event Repeatability Delay"
8484 msgstr "Իրադարձության կրկնման ուշացում"
8485
8486 #: field.acqf.year.label:9083 field.acqfsum.year.label:9325
8487 #: field.circbyyr.year.label:12266
8488 msgid "Year"
8489 msgstr "Տարի"
8490
8491 #: field.circbyyr.count.label:12265
8492 msgid "Count"
8493 msgstr "Հաշիվ"
8494
8495 #: class.atul.label:1529
8496 msgid "Action Trigger User Log"
8497 msgstr "Գործողության տրիգերի օգտվողի լոգ"
8498
8499 #: field.ahrn.staff.label:6605
8500 msgid "Staff?"
8501 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
8502
8503 #: field.aca.ack_staff.label:7632 field.aaca.ack_staff.label:7668
8504 msgid "Acknowledger"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: field.cmc.restrict.label:2888 field.cmf.restrict.label:2928
8508 msgid "Restrict?"
8509 msgstr "Սահմանափակե՞լ"
8510
8511 #: field.atb.ws.label:3782
8512 msgid "Owning Workstation"
8513 msgstr "Տնօրինողի աշխատանքային կայան"
8514
8515 #: field.mbts.total_paid.label:2206 field.mbtslv.total_paid.label:2234
8516 #: field.rccbs.total_paid.label:12071
8517 msgid "Total Paid"
8518 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
8519
8520 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1896
8521 msgid "Strict OU matches?"
8522 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
8523
8524 #: field.accs.last_stop_fines.label:174
8525 msgid "Last Stop Fines"
8526 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
8527
8528 #: field.qsi.column_alias.label:11035
8529 msgid "Column Alias"
8530 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
8531
8532 #: field.acp.latest_inventory.label:7504 class.alci.label:7554
8533 msgid "Latest Inventory"
8534 msgstr ""
8535
8536 #: class.czifm.label:1274
8537 msgid "Z39.50 Index Field Map"
8538 msgstr "Z39.50 ցուցիչի դաշտի քարտեզ"
8539
8540 #: class.stgs.label:10689
8541 msgid "User Setting Stage"
8542 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման մակարդակ"
8543
8544 #: field.aur.email_notify.label:8454 field.aurs.email_notify.label:8528
8545 msgid "Email Notify"
8546 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
8547
8548 #: field.mcrp.payment.label:7027 field.mwp.payment.label:7319
8549 #: field.mgp.payment.label:7344 field.mckp.payment.label:7439
8550 msgid "Payment link"
8551 msgstr "Վճարի կապ"
8552
8553 #: field.acpl.holdable.label:5317
8554 msgid "Is Holdable?"
8555 msgstr "Պահվո՞ղ է"
8556
8557 #: field.cmcts.always.label:11939
8558 msgid "Always Apply?"
8559 msgstr "Մի՞շտ կիրառել։"
8560
8561 #: field.rccc.patron_city.label:12007
8562 msgid "Patron City"
8563 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
8564
8565 #: class.aur.label:8445
8566 msgid "User Purchase Request"
8567 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
8568
8569 #: field.asva.responses.label:7829
8570 msgid "Responses using this Answer"
8571 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
8572
8573 #: class.chmw.label:1805
8574 msgid "Hold Matrix Weights"
8575 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
8576
8577 #: field.rb.loc_grp_filter.label:311
8578 msgid "Location Group Filter"
8579 msgstr "Տեղաբաշխման խմբի զտիչ"
8580
8581 #: field.ssub.expected_date_offset.label:5512
8582 msgid "Expected Date Offset"
8583 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
8584
8585 #: field.rmsr.publisher.label:10205 field.rssr.publisher.label:10229
8586 #: field.rsr.publisher.label:10250
8587 msgid "Publisher (normalized)"
8588 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
8589
8590 #: field.ccmm.grace_period.label:1972
8591 msgid "Grace Period Override"
8592 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
8593
8594 #: field.rb.attr_filter.label:308
8595 msgid "Attribute Filter"
8596 msgstr "Հատկորոշիչի զտիչ"
8597
8598 #: field.aum.id.label:2251 field.auml.id.label:2274
8599 msgid "Message ID"
8600 msgstr "Հաղորդագության ID"
8601
8602 #: field.acqpro.edi_default.label:8630
8603 msgid "EDI Default"
8604 msgstr "EDI լռակյաց"
8605
8606 #: field.mb.id.label:8317
8607 msgid "Billing ID"
8608 msgstr "Հաշվի ID"
8609
8610 #: field.aalink.source.label:7059
8611 msgid "Source Record"
8612 msgstr "Սկզբնաղբյուր գրառում"
8613
8614 #: field.aurst.id.label:8572
8615 msgid "Status ID"
8616 msgstr ""
8617
8618 #: field.cmrcfld.mandatory.label:951 field.cmrcsubfld.mandatory.label:978
8619 msgid "Mandatory?"
8620 msgstr "Պարտադի՞ր։"
8621
8622 #: field.au.guardian.label:3682
8623 msgid "Parent/Guardian"
8624 msgstr ""
8625
8626 #: field.vmsp.id.label:740
8627 msgid "Match Definition ID"
8628 msgstr "Համընկնման սահմանման ID"
8629
8630 #: field.acqpoh.audit_id.label:9505 field.acqlih.audit_id.label:9667
8631 msgid "Audit ID"
8632 msgstr "Աուդիտի ID"
8633
8634 #: field.scap.end_date.label:5471 field.ssub.end_date.label:5510
8635 msgid "End Date"
8636 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
8637
8638 #: class.brsrc.label:5014 field.bram.resource.label:5100
8639 msgid "Resource"
8640 msgstr "Պաշար"
8641
8642 #: field.aacs.checkin_scan_time.label:4748
8643 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:4823
8644 msgid "Checkin Scan Time"
8645 msgstr "Հետ ընդունման սկանավորման ժամ"
8646
8647 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:6127
8648 msgid "Hold Pickup Lib"
8649 msgstr "Պահման ստանալու գրադ"
8650
8651 #: field.cam.value.label:3017
8652 msgid "Audience"
8653 msgstr "Լսարան"
8654
8655 #: field.vii.circ_as_type.label:384 field.viiad.circ_as_type.label:436
8656 msgid "Circulate As MARC Type"
8657 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
8658
8659 #: field.acqpo.lineitem_count.label:9475
8660 msgid "Line Item Count"
8661 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
8662
8663 #: field.au.reservations.label:3694
8664 msgid "Reservations"
8665 msgstr "Նախնական պահումներ"
8666
8667 #: class.rmocbbhol.label:12432
8668 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
8669 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
8670
8671 #: field.vii.import_time.label:369 field.vqbr.import_time.label:507
8672 #: field.vqar.import_time.label:628
8673 msgid "Import Time"
8674 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
8675
8676 #: field.pgpt.threshold.label:4350
8677 msgid "Threshold"
8678 msgstr "Ճեղքվածք"
8679
8680 #: field.rccbs.billing_location.label:12058
8681 msgid "Billing Location Link"
8682 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
8683
8684 #: class.aba.label:2656
8685 msgid "Authority Browse Axis"
8686 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցք"
8687
8688 #: field.au.evening_phone.label:3649 field.stgu.evening_phone.label:10622
8689 msgid "Evening Phone"
8690 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
8691
8692 #: field.acqedim.remote_file.label:10033
8693 msgid "Filename"
8694 msgstr "Ֆայլի անուն"
8695
8696 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:176
8697 msgid "Last Renewal Workstation"
8698 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
8699
8700 #: field.ccraed.definition.label:1053
8701 msgid "Defintion"
8702 msgstr "Սահմանում"
8703
8704 #: field.pgt.name.label:7783
8705 msgid "Group Name"
8706 msgstr "Խմբի անուն"
8707
8708 #: class.acqpca.label:8874
8709 msgid "Provider Contact Address"
8710 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
8711
8712 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1813 field.chmm.item_circ_ou.label:1901
8713 msgid "Item Circ Library"
8714 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
8715
8716 #: field.mckp.xact.label:7438
8717 msgid "Transaction link"
8718 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
8719
8720 #: field.acqfsrcb.amount.label:9283
8721 msgid "Balance Remaining"
8722 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
8723
8724 #: class.vqara.label:675
8725 msgid "Queued Authority Record Attribute"
8726 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
8727
8728 #: class.acqfsrcat.label:9270
8729 msgid "Total Allocation to Funding Source"
8730 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
8731
8732 #: field.aur.location.label:8468 field.aurs.location.label:8542
8733 msgid "Publication Location"
8734 msgstr "Հրատարակման վայր"
8735
8736 #: field.acqcr.keep_debits.label:9443
8737 msgid "Keep Debits?"
8738 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
8739
8740 #: field.ateo.create_time.label:1305 field.acn.create_date.label:3098
8741 #: field.aacct.create_time.label:4706 field.aca.create_time.label:7628
8742 #: field.aaca.create_time.label:7664
8743 msgid "Create Date/Time"
8744 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
8745
8746 #: field.au.super_user.label:3671
8747 msgid "Is Super User"
8748 msgstr "Գեր օգտվող է"
8749
8750 #: field.vst.record_type.label:817 field.cmfpm.rec_type.label:11316
8751 msgid "Record Type"
8752 msgstr "Գրառման տեսակ"
8753
8754 #: field.vqbr.attributes.label:515 field.vqar.attributes.label:635
8755 #: field.mra.attrs.label:1138
8756 msgid "Attributes"
8757 msgstr "Բաղադրիչներ"
8758
8759 #: field.qxp.parenthesize.label:10952 field.xbet.parenthesize.label:11060
8760 #: field.xbind.parenthesize.label:11075 field.xbool.parenthesize.label:11089
8761 #: field.xcase.parenthesize.label:11103 field.xcast.parenthesize.label:11118
8762 #: field.xcol.parenthesize.label:11135 field.xex.parenthesize.label:11150
8763 #: field.xfunc.parenthesize.label:11165 field.xin.parenthesize.label:11181
8764 #: field.xisnull.parenthesize.label:11198 field.xnull.parenthesize.label:11213
8765 #: field.xnum.parenthesize.label:11226 field.xop.parenthesize.label:11239
8766 #: field.xser.parenthesize.label:11257 field.xstr.parenthesize.label:11271
8767 #: field.xsubq.parenthesize.label:11284
8768 msgid "Is Parenthesized"
8769 msgstr "Ներառված է"
8770
8771 #: field.rccc.patron_zip.label:12008
8772 msgid "Patron ZIP Code"
8773 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
8774
8775 #: field.brt.resource_attrs.label:4994 field.aou.rsrc_attrs.label:6767
8776 msgid "Resource Attributes"
8777 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
8778
8779 #: field.uvva.finish_time.label:11549
8780 msgid "Finish Time"
8781 msgstr "Ավարտի ժամ"
8782
8783 #: field.brt.elbow_room.label:4992
8784 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
8785 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
8786
8787 #: field.rsr.name_subject.label:10260
8788 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
8789 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
8790
8791 #: field.asc.checkout_archive.label:6892
8792 #: field.actsc.checkout_archive.label:6950
8793 msgid "Checkout Archive"
8794 msgstr "Դուրս տրումների արխիվ"
8795
8796 #: class.acqedim.label:10029
8797 msgid "EDI Message"
8798 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
8799
8800 #: field.atevdef.params.label:1452
8801 msgid "Parameters"
8802 msgstr "Պարամետրեր"
8803
8804 #: field.ahn.id.label:5287
8805 msgid "Notification ID"
8806 msgstr "Հիշեցման ID"
8807
8808 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2564
8809 msgid "Subfield List for Display"
8810 msgstr "Արտածման համար ենթադաշտի ցուցակ"
8811
8812 #: field.cmf.search_field.label:2919
8813 msgid "Search Field"
8814 msgstr "Փնտրման դաշտ"
8815
8816 #: field.sre.editor.label:5441 field.siss.editor.label:5709
8817 #: field.sitem.editor.label:5820 field.act.editor.label:7699
8818 #: field.acqpron.editor.label:8666 field.acqpl.editor.label:9421
8819 #: field.acqpo.editor.label:9468 field.acqpoh.editor.label:9511
8820 #: field.acqpon.editor.label:9545 field.jub.editor.label:9624
8821 #: field.acqlih.editor.label:9672 field.acqlin.editor.label:9739
8822 msgid "Editor"
8823 msgstr "Խմբագրիչ"
8824
8825 #: field.qsq.having_clause.label:10860
8826 msgid "HAVING Clause"
8827 msgstr "HAVING պահանջ"
8828
8829 #: class.ccmw.label:1836
8830 msgid "Circ Matrix Weights"
8831 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
8832
8833 #: class.afr.label:7042
8834 msgid "Full Authority Record"
8835 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
8836
8837 #: field.atul.target_circ.label:1587
8838 msgid "Target Circulation"
8839 msgstr "Թիրախային տացք"
8840
8841 #: field.acqclpa.action_interval.label:10584
8842 msgid "Action Interval"
8843 msgstr "Գործողության տիրույթ"
8844
8845 #: field.au.dob.label:3647 field.rud.dob.label:10273
8846 #: field.stgu.dob.label:10624
8847 msgid "Date of Birth"
8848 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
8849
8850 #: field.cmc.fields.label:2894
8851 msgid "Fields"
8852 msgstr "Դաշտեր"
8853
8854 #: field.bre.creator.label:3215
8855 msgid "Record Creator"
8856 msgstr "Գրառման ստեղծող"
8857
8858 #: field.acqedim.edi.label:10039
8859 msgid "EDI Message Body"
8860 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
8861
8862 #: field.cwa.id.label:1871
8863 msgid "Assoc ID"
8864 msgstr "Կապված ID"
8865
8866 #: field.mp.work_payment.label:8044 field.mbp.work_payment.label:8082
8867 #: field.mndp.work_payment.label:8116
8868 msgid "Work Payment Detail"
8869 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
8870
8871 #: field.acqpron.create_time.label:8664 field.acqpl.create_time.label:9416
8872 #: field.acqpo.create_time.label:9462 field.acqpon.create_time.label:9543
8873 #: field.jub.create_time.label:9616 field.acqlin.create_time.label:9737
8874 #: field.afsg.create_time.label:10704 field.afs.creation_time.label:10734
8875 msgid "Creation Time"
8876 msgstr "Ստեղծման ժամ"
8877
8878 #: field.rccbs.patron_county.label:12083
8879 msgid "User County"
8880 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
8881
8882 #: field.acqlid.collection_code.label:9783
8883 #: field.acqdfe.collection_code.label:10391
8884 msgid "Collection Code"
8885 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
8886
8887 #: field.acqfat.amount.label:9128 field.acqafat.amount.label:9213
8888 msgid "Total Allocation Amount"
8889 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
8890
8891 #: field.sdist.bind_call_number.label:5577
8892 msgid "Bind Call Number"
8893 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
8894
8895 #: field.atevdef.reactor.label:1434 field.atul.reactor.label:1573
8896 msgid "Reactor"
8897 msgstr "Ռեակտոր"
8898
8899 #: field.rb.weight.label:302 field.cmf.weight.label:2915
8900 #: field.cmfvm.weight.label:2953
8901 msgid "Weight"
8902 msgstr "Քաշ"
8903
8904 #: class.mbt.label:7191 field.mp.xact.label:8038 field.mbp.xact.label:8075
8905 #: field.mndp.xact.label:8114 field.mdp.xact.label:8138
8906 msgid "Billable Transaction"
8907 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
8908
8909 #: field.aou.parent_ou.label:6747
8910 msgid "Parent Organizational Unit"
8911 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
8912
8913 #: field.au.photo_url.label:3665
8914 msgid "Photo URL"
8915 msgstr "Նկարի URL"
8916
8917 #: class.mp.label:8031
8918 msgid "Payments: All"
8919 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
8920
8921 #: field.acqf.allocation_total.label:9095
8922 msgid "Allocation Total"
8923 msgstr "Բաշխման ընդհանուր"
8924
8925 #: field.asv.questions.label:6179
8926 msgid "Questions"
8927 msgstr "Հարցեր"
8928
8929 #: field.crad.composite.label:1004
8930 msgid "Composite attribute?"
8931 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցի՞չ։"
8932
8933 #: field.acqftr.dest_fund.label:8915
8934 msgid "Destination Fund"
8935 msgstr "Նպատակային բյուջե"
8936
8937 #: field.qxp.parent_expr.label:10953 field.qcb.parent_expr.label:10981
8938 #: field.xbet.parent_expr.label:11061 field.xbind.parent_expr.label:11076
8939 #: field.xbool.parent_expr.label:11090 field.xcase.parent_expr.label:11104
8940 #: field.xcast.parent_expr.label:11119 field.xcol.parent_expr.label:11136
8941 #: field.xex.parent_expr.label:11151 field.xfunc.parent_expr.label:11166
8942 #: field.xin.parent_expr.label:11182 field.xisnull.parent_expr.label:11199
8943 #: field.xnull.parent_expr.label:11214 field.xnum.parent_expr.label:11227
8944 #: field.xop.parent_expr.label:11240 field.xser.parent_expr.label:11258
8945 #: field.xstr.parent_expr.label:11272 field.xsubq.parent_expr.label:11285
8946 msgid "Parent Expression"
8947 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
8948
8949 #: class.acnp.label:3076
8950 msgid "Call Number/Volume Prefix"
8951 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
8952
8953 #: field.cmfpm.start_pos.label:11317 field.cmpcsm.start_pos.label:11347
8954 msgid "Start Postion"
8955 msgstr "Սկզբնական դիրք"
8956
8957 #: field.qfr.function_call.label:11000
8958 msgid "Function Call ID"
8959 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
8960
8961 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2617
8962 msgid "Bib Field"
8963 msgstr "Bib դաշտ"
8964
8965 #: field.mckp.check_number.label:7434
8966 msgid "Check Number"
8967 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
8968
8969 #: field.au.ident_value.label:3657
8970 msgid "Primary Identification"
8971 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
8972
8973 #: field.aur.cancel_reason.label:8472 field.aurs.cancel_reason.label:8546
8974 #: class.acqcr.label:9437 field.acqpo.cancel_reason.label:9471
8975 #: field.acqpoh.cancel_reason.label:9519 field.jub.cancel_reason.label:9626
8976 #: field.acqlih.cancel_reason.label:9685 field.acqlid.cancel_reason.label:9784
8977 msgid "Cancel Reason"
8978 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8979
8980 #: class.uvva.label:11537
8981 msgid "URL Verification Attempt"
8982 msgstr "URL նույնականացման փորձ"
8983
8984 #: field.mrd.char_encoding.label:4299
8985 msgid "Character Encoding"
8986 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
8987
8988 #: field.acqcle.event_date.label:10521 field.acqscle.event_date.label:10549
8989 msgid "Event Date"
8990 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
8991
8992 #: field.erfcc.circ_count.label:10336
8993 msgid "Total Circulation Count"
8994 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
8995
8996 #: field.au.money_summary.label:3689
8997 msgid "Money Summary"
8998 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
8999
9000 #: field.cuat.transient.label:3747
9001 msgid "Transient"
9002 msgstr "Անցողիկ"
9003
9004 #: field.aua.street1.label:4422 field.aal.street1.label:4450
9005 #: field.acqpca.street1.label:8883 field.stgma.street1.label:10651
9006 #: field.stgba.street1.label:10667
9007 msgid "Street (1)"
9008 msgstr "Փողոց (1)"
9009
9010 #: field.mg.billings.label:7152
9011 msgid "Billings"
9012 msgstr "Հաշիվներ"
9013
9014 #: field.ocirccount.overdue.label:4574 field.ocirclist.overdue.label:4616
9015 msgid "Overdue"
9016 msgstr "Ժամկետանց"
9017
9018 #: field.qcb.condition.label:10983
9019 msgid "Condition"
9020 msgstr "Վիճակ"
9021
9022 #: class.puopm.label:8017
9023 msgid "User Object Permission Map"
9024 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
9025
9026 #: field.circ.stop_fines.label:4646 field.aacs.stop_fines.label:4741
9027 #: field.combcirc.stop_fines.label:4815 field.acirc.stop_fines.label:4904
9028 #: field.rodcirc.stop_fines.label:12299
9029 msgid "Fine Stop Reason"
9030 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
9031
9032 #: field.ssubn.alert.label:5543 field.sdistn.alert.label:5619
9033 #: field.sin.alert.label:5867
9034 msgid "Alert?"
9035 msgstr "Ահազա՞նգ"
9036
9037 #: field.sunit.ref.label:5773 field.acp.ref.label:7485
9038 msgid "Is Reference"
9039 msgstr "Տեղեկատու է"
9040
9041 #: class.rhrr.label:10289
9042 msgid "Hold Request Record"
9043 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
9044
9045 #: class.aurt.label:8429
9046 msgid "User Purchase Request Type"
9047 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
9048
9049 #: class.ccs.label:4367 field.sunit.status.label:5774
9050 #: field.acp.status.label:7486
9051 msgid "Copy Status"
9052 msgstr "Օրինակի վիճակ"
9053
9054 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:12168
9055 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:12189
9056 msgid "Encumbrance Amount"
9057 msgstr "Կուտակված գումար"
9058
9059 #: class.auact.label:3758
9060 msgid "User Activity"
9061 msgstr "Օգտվողի գործողություններ"
9062
9063 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1445
9064 msgid "Opt-In Setting Type"
9065 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
9066
9067 #: field.rmobbol.balance.label:12397 field.rmobbcol.balance.label:12424
9068 #: field.rmobbhol.balance.label:12452
9069 msgid "Balance"
9070 msgstr "Հաշվեկշիռ"
9071
9072 #: field.acqclpa.claim_policy.label:10583
9073 msgid "Claim Policy ID"
9074 msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
9075
9076 #: field.au.standing_penalties.label:3631
9077 msgid "Standing Penalties"
9078 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
9079
9080 #: class.erccpo.label:10342
9081 msgid "Library Holdings Count with Deleted"
9082 msgstr "Գրադարանի պահումների հաշվիչ ջնջվածներով։"
9083
9084 #: field.bre.metarecord.label:3229 class.mmr.label:3934
9085 #: field.rsr.metarecord.label:10242
9086 msgid "Metarecord"
9087 msgstr "Մետագրառում"
9088
9089 #: field.aout.can_have_users.label:7093
9090 msgid "Can Have Users?"
9091 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
9092
9093 #: field.cfgm.exclude.label:12667
9094 msgid "Exclude"
9095 msgstr "Բացառել"
9096
9097 #: field.mwde.subject_name.label:4093
9098 msgid "Name Subject"
9099 msgstr ""
9100
9101 #: field.rsr.summary.label:10254
9102 msgid "Summary (normalized)"
9103 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
9104
9105 #: field.actsce.owner.label:7227 field.asce.owner.label:8190
9106 #: field.rsce1.owner.label:12033 field.rsce2.owner.label:12044
9107 msgid "Entry Owner"
9108 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
9109
9110 #: field.jub.attributes.label:9630
9111 msgid "Descriptive Attributes"
9112 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
9113
9114 #: field.vmp.add_spec.label:198
9115 msgid "Add Specification"
9116 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
9117
9118 #: field.artc.prev_dest.label:8250 field.ahtc.prev_dest.label:8286
9119 msgid "Prev Destination Library"
9120 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
9121
9122 #: field.cin.func.label:890
9123 msgid "Function"
9124 msgstr "Ֆունկցիա"
9125
9126 #: field.cust.opac_visible.label:3835
9127 msgid "OPAC/Patron Visible"
9128 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
9129
9130 #: field.aca.temp.label:7627 field.aaca.temp.label:7663
9131 msgid "Temporary"
9132 msgstr ""
9133
9134 #: field.erccpo.has_only_deleted_copies.label:10348
9135 msgid "Has Only Deleted Copies 0/1"
9136 msgstr "Հենց նոր ջնջել է 0/1 օրինակները։"
9137
9138 #: field.aur.volume.label:8463 field.aurs.volume.label:8537
9139 msgid "Volume"
9140 msgstr "Հատոր"
9141
9142 #: field.siss.edit_date.label:5711 field.sitem.edit_date.label:5822
9143 #: field.act.edit_date.label:7701 field.rocit.edit_date.label:12349
9144 msgid "Edit Date"
9145 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
9146
9147 #: field.acqlin.alert_text.label:9741
9148 msgid "Alert Text"
9149 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
9150
9151 #: field.cmpctm.ptype_key.label:11331 field.cmpcsm.ptype_key.label:11345
9152 msgid "Type Key"
9153 msgstr "Մուտք արա բանալին"
9154
9155 #: field.accs.num_circs.label:170
9156 msgid "Total Circs"
9157 msgstr "Գումարային տացքեր"
9158
9159 #: field.chdd.ceiling_date.label:3549
9160 msgid "Current Ceiling Date"
9161 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
9162
9163 #: field.ocirccount.lost.label:4575 field.ocirclist.lost.label:4617
9164 msgid "Lost"
9165 msgstr "Կորած"
9166
9167 #: field.ccls.items_out.label:2027
9168 msgid "Items Out"
9169 msgstr "Նյութեր դրսում"
9170
9171 #: class.aouct.label:6807
9172 msgid "Org Unit Custom Tree"
9173 msgstr "Կազմ միավորի հաճախորդի ծառ"
9174
9175 #: class.aoup.label:6152
9176 msgid "Org Unit Proximity"
9177 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
9178
9179 #: field.acqlimad.remove.label:9823 field.acqlipad.remove.label:9867
9180 msgid "Remove"
9181 msgstr "Հեռացնել"
9182
9183 #: field.bre.authority_links.label:3240
9184 msgid "Authority Links"
9185 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
9186
9187 #: class.asfg.label:6246
9188 msgid "Search Filter Group"
9189 msgstr "Փնտրման զտիչի խումբ"
9190
9191 #: field.at.code.label:2636
9192 msgid "Thesaurus Code"
9193 msgstr "Տեզաուրուսի կոդ"
9194
9195 #: field.uvus.urls.label:11455
9196 msgid "URLs"
9197 msgstr "URLs"
9198
9199 #: field.acp.aged_circulations.label:7494
9200 msgid "Aged (patronless) Circulations"
9201 msgstr "Ըստ տարիքի (առանց ընթերցողի) տացք։"
9202
9203 #: class.qcb.label:10978
9204 msgid "Case Branch"
9205 msgstr "պատճառի ճյուղ"
9206
9207 #: field.circ.recurring_fine.label:4642 field.aacs.recurring_fine.label:4737
9208 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4811
9209 #: field.acirc.recurring_fine.label:4900
9210 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:12296
9211 msgid "Recurring Fine Amount"
9212 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
9213
9214 #: field.asv.end_date.label:6182
9215 msgid "Survey End Date/Time"
9216 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
9217
9218 #: field.mg.xact_start.label:7151
9219 msgid "Transaction Start Timestamp"
9220 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
9221
9222 #: field.bresv.target_resource.label:5151
9223 msgid "Target Resource"
9224 msgstr "Թիրախ պաշար"
9225
9226 #: field.aufhml.min.label:10803
9227 msgid "Min Loop"
9228 msgstr "Մին խոշորացույց"
9229
9230 #: field.acqliad.ident.label:9806 field.acqlimad.ident.label:9822
9231 #: field.acqligad.ident.label:9842 field.acqliuad.ident.label:9852
9232 #: field.acqlipad.ident.label:9866 field.acqlilad.ident.label:9924
9233 msgid "Is Identifier?"
9234 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
9235
9236 #: field.qdt.datatype_name.label:10889
9237 msgid "Datatype Name"
9238 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
9239
9240 #: field.aiit.blanket.label:1652
9241 msgid "Blanket?"
9242 msgstr "Ծածկո՞ց։"
9243
9244 #: field.circ.renewal_remaining.label:4644
9245 #: field.aacs.renewal_remaining.label:4739
9246 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4813
9247 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4902
9248 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:12298
9249 msgid "Remaining Renewals"
9250 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
9251
9252 #: field.mb.void_time.label:8319
9253 msgid "Void Timestamp"
9254 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
9255
9256 #: field.acqmapinv.invoice.label:12557
9257 msgid "Invoice ID"
9258 msgstr "Հաշվի ID"
9259
9260 #: field.au.billable_transactions.label:3688
9261 msgid "Billable Transactions"
9262 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
9263
9264 #~ msgid "Matched Attribute"
9265 #~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
9266
9267 #~ msgid "Billing Timestamp"
9268 #~ msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
9269
9270 #~ msgid ""
9271 #~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
9272 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
9273
9274 #~ msgid "Suffix/Title"
9275 #~ msgstr "Նախածանց/կոչում"
9276
9277 #~ msgid "Check Out Date/Time"
9278 #~ msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
9279
9280 #~ msgid "Test ID"
9281 #~ msgstr "Թեստ ID"
9282
9283 #~ msgid "Keep"
9284 #~ msgstr "Պահել"
9285
9286 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
9287 #~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
9288
9289 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
9290 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
9291
9292 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
9293 #~ msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
9294
9295 #~ msgid "Field Type"
9296 #~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
9297
9298 #~ msgid "Field Class"
9299 #~ msgstr "Դաշտի դաս"
9300
9301 #~ msgid "Floating?"
9302 #~ msgstr "Սահո՞ղ"
9303
9304 #~ msgid "Is Floating"
9305 #~ msgstr "Սահում է"
9306
9307 #~ msgid "Fielmapper Class"
9308 #~ msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"
9309
9310 #~ msgid "Subject"
9311 #~ msgstr "Խորագիր"