]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
Translation updates - po files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-08-15 16:40-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-08-20 08:12+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-08-21 05:12+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18446)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:6211
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:8031
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1388 field.atul.hook.label:1527
29 msgid "Hook"
30 msgstr "Կեռ"
31
32 #: field.mrd.item_form.label:3842
33 msgid "Form"
34 msgstr "Ձեւ"
35
36 #: class.clfm.label:6722 field.rccc.lit_form.label:11003
37 msgid "Literary Form"
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
39
40 #: field.act.location.label:6988 field.acqdfe.location.label:9455
41 msgid "Location"
42 msgstr "Տեղադրությունը"
43
44 #: class.cvrfm.label:1745 field.chmw.marc_vr_format.label:1776
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1807 field.chmm.marc_vr_format.label:1864
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1916
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
49
50 #: field.acn.copies.label:2948 field.acpl.copies.label:4836
51 msgid "Copies"
52 msgstr "Պատճեններ"
53
54 #: field.amtr.success.label:159
55 msgid "Success"
56 msgstr "Հաջողվեց"
57
58 #: class.stgu.label:9676
59 msgid "User Stage"
60 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
61
62 #: field.bre.source.label:3075
63 msgid "Record Source"
64 msgstr "Գրառման աղբյուր"
65
66 #: class.rxpt.label:9396
67 msgid "Transaction Paid Totals"
68 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
69
70 #: field.sunit.sort_key.label:5277
71 msgid "Sort Key"
72 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
73
74 #: field.aua.post_code.label:3959 field.aal.post_code.label:3987
75 #: field.acqpca.post_code.label:8027 field.stgma.post_code.label:9721
76 #: field.stgba.post_code.label:9737
77 msgid "Postal Code"
78 msgstr "Փոստային հասցե"
79
80 #: field.uvuv.res_code.label:10598
81 msgid "Result Code"
82 msgstr "Արդյունքի կոդ"
83
84 #: field.acqmapinv.picklist.label:11568
85 msgid "Picklist ID"
86 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
87
88 #: class.acqlih.label:8811
89 msgid "Line Item History"
90 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
91
92 #: field.au.ident_value2.label:3355
93 msgid "Secondary Identification"
94 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
95
96 #: field.sdist.record_entry.label:5068
97 msgid "Legacy Record Entry"
98 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
99
100 #: field.acqfst.amount.label:8325 field.acqafst.amount.label:8379
101 msgid "Total Spent Amount"
102 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
103
104 #: field.auri.use_restriction.label:2993
105 msgid "Use Information"
106 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
107
108 #: class.cmrtm.label:10679
109 msgid "MARC21 Record Type Map"
110 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
111
112 #: field.mp.credit_card_payment.label:7290
113 #: field.mbp.credit_card_payment.label:7328
114 msgid "Credit Card Payment Detail"
115 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
116
117 #: field.cracct.host.label:1159 field.czs.host.label:1184
118 #: field.acqedi.host.label:9079 field.uvu.host.label:10509
119 msgid "Host"
120 msgstr "Հյուրընկալող"
121
122 #: field.rccbs.patron_city.label:11093
123 msgid "User City"
124 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
125
126 #: class.cmsa.label:2746
127 msgid "Metabib Search Alias"
128 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
129
130 #: field.circ.billing_total.label:4192 field.aacs.billing_total.label:4285
131 #: field.combcirc.billing_total.label:4360
132 #: field.acirc.billing_total.label:4448 field.bresv.billing_total.label:4665
133 #: field.mg.billing_total.label:6590 field.mbt.billing_total.label:6637
134 #: field.rodcirc.billing_total.label:11318
135 msgid "Billing Totals"
136 msgstr "Հաշիվների գումար"
137
138 #: field.qsq.where_clause.label:9868
139 msgid "WHERE Clause"
140 msgstr "WHERE պայման"
141
142 #: field.brt.transferable.label:4520
143 msgid "Transferable"
144 msgstr "Փոխարկելի"
145
146 #: class.aoa.label:5668
147 msgid "Org Address"
148 msgstr "Կազմ հասցե"
149
150 #: field.auri.id.label:2990
151 msgid "URI ID"
152 msgstr "URI ID"
153
154 #: field.mcrp.id.label:6457
155 msgid "Pyament ID"
156 msgstr "Վճարման ID"
157
158 #: field.au.claims_returned_count.label:3339
159 msgid "Claims-returned Count"
160 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
161
162 #: class.acqfsrcct.label:8406
163 msgid "Total Credit to Funding Source"
164 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
165
166 #: class.acqlipad.label:9005
167 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
168 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
169
170 #: field.bra.required.label:4581
171 msgid "Is Required"
172 msgstr "Պահանջվում է"
173
174 #: field.bresv.booking_interval.label:4675
175 msgid "Booking Interval"
176 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
177
178 #: field.cmfinm.params.label:864 field.crainm.params.label:1111
179 msgid "Parameters (JSON Array)"
180 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
181
182 #: field.vii.ref.label:379 field.viiad.ref.label:431
183 #: field.rocit.ref.label:11367
184 msgid "Reference"
185 msgstr "Տեղեկատու"
186
187 #: field.acpt.tag_type.label:11712
188 msgid "Copy Tag Type"
189 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակ"
190
191 #: field.acqfsb.amount.label:8439
192 msgid "Balance after Spent"
193 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
194
195 #: class.atenv.label:1353
196 msgid "Trigger Event Environment Entry"
197 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
198
199 #: field.acqftr.id.label:8058
200 msgid "Fund Transfer ID"
201 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
202
203 #: field.uvus.id.label:10461
204 msgid "URL Selector ID"
205 msgstr "URL-ի ընրման ID"
206
207 #: field.ahr.bib_rec.label:5788 field.ahopl.bib_rec.label:5936
208 #: field.alhr.bib_rec.label:6019 field.combahr.bib_rec.label:6102
209 #: field.aahr.bib_rec.label:6161
210 msgid "Bib Record link"
211 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
212
213 #: field.ahn.method.label:4800
214 msgid "Notification Method"
215 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
216
217 #: field.asc.sip_field.label:6334 field.actsc.sip_field.label:6393
218 msgid "SIP Field"
219 msgstr "SIP դաշտ"
220
221 #: class.abaafm.label:2588
222 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
223 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
224
225 #: field.vii.parts_data.label:391 field.viiad.parts_data.label:444
226 msgid "Parts Data"
227 msgstr "Մասերի տվյալներ"
228
229 #: class.mrs.label:1041
230 msgid "Record Sort Values"
231 msgstr "Գրառման տեսակավորման արժեքներ"
232
233 #: field.rccc.call_number.label:11009
234 msgid "Call Number Link"
235 msgstr "Դասիչի կապ"
236
237 #: field.circ.checkin_lib.label:4158 field.aacs.checkin_lib.label:4251
238 #: field.combcirc.checkin_lib.label:4325 field.acirc.checkin_lib.label:4414
239 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:11290
240 msgid "Check In Library"
241 msgstr "Ընդունող գրադարան"
242
243 #: class.citm.label:5500
244 msgid "Item Type Map"
245 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
246
247 #: field.uvuv.attempt.label:10595
248 msgid "Attempt"
249 msgstr "Փորձ"
250
251 #: field.ccmw.id.label:1794
252 msgid "Circ Weights ID"
253 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
254
255 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:11065
256 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
257 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
258
259 #: class.aous.label:3566
260 msgid "Organizational Unit Setting"
261 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
262
263 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:5954
264 msgid "User Alias or First Given Name"
265 msgstr "Օգտվողի ծածկանուն կամ առաջին տրված անուն"
266
267 #: field.aufh.fail_time.label:7149
268 msgid "Retargeting Date/Time"
269 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
270
271 #: field.ssr.deleted.label:5634 field.rocit.deleted.label:11369
272 msgid "Deleted"
273 msgstr "Ջնջված"
274
275 #: field.cfg.members.label:11655
276 msgid "Group Members"
277 msgstr "Խմբի անդամներ"
278
279 #: field.mcrp.payment_ts.label:6459 field.mwp.payment_ts.label:6745
280 #: field.mgp.payment_ts.label:6770 field.mckp.payment_ts.label:6865
281 msgid "Payment Timestamp"
282 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
283
284 #: field.aou.attr_vals.label:6223
285 msgid "Attribute Values"
286 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
287
288 #: field.vii.record.label:364
289 msgid "Import Record"
290 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
291
292 #: field.bra.valid_values.label:4582
293 msgid "Valid Values"
294 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
295
296 #: field.sstr.items.label:5148 field.siss.items.label:5217
297 msgid "Items"
298 msgstr "Նյութեր"
299
300 #: field.ac.active.label:6352
301 msgid "IsActive?"
302 msgstr "Ակտի՞վ է"
303
304 #: field.au.other_phone.label:3360
305 msgid "Other Phone"
306 msgstr "Այլ հեռախոս"
307
308 #: field.actsced.id.label:6675
309 msgid "Default Entry ID"
310 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
311
312 #: class.acqfdeb.label:8189
313 msgid "Debit From Fund"
314 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
315
316 #: field.rxpt.total.label:9401
317 msgid "Total Paid Amount"
318 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
319
320 #: field.au.family_name.label:3348 field.stgu.family_name.label:9687
321 msgid "Last Name"
322 msgstr "Ազգանուն"
323
324 #: field.uvu.page.label:10513
325 msgid "Page"
326 msgstr "Էջ"
327
328 #: class.mous.label:3021
329 msgid "Open User Summary"
330 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
331
332 #: field.au.stat_cat_entries.label:3330
333 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5285
334 #: field.acp.stat_cat_entries.label:6927
335 msgid "Statistical Category Entries"
336 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
337
338 #: field.vmp.owner.label:196 field.vibtg.owner.label:343
339 #: field.viiad.owner.label:420 field.vbq.owner.label:462
340 #: field.vaq.owner.label:604 field.cmrcfld.owner.label:909
341 #: field.cmrcsubfld.owner.label:936 field.cracct.owner.label:1164
342 #: field.are.owner.label:2621 field.bre.owner.label:3078
343 #: field.chdd.owner.label:3248 field.aal.owner.label:3977
344 #: field.auss.owner.label:4008 field.acqpro.owner.label:7772
345 #: field.acqfs.owner.label:8120 field.acqpl.owner.label:8559
346 #: field.acqpo.owner.label:8607 field.acqpoh.owner.label:8655
347 #: field.acqedi.owner.label:9084 field.afs.owner.label:9767
348 #: field.cbc.org_unit.label:11582 field.cctt.owner.label:11695
349 #: field.acpt.owner.label:11717
350 msgid "Owner"
351 msgstr "Տնօրինող"
352
353 #: field.bresv.current_resource.label:4681
354 msgid "Current Resource"
355 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
356
357 #: class.acqfcb.label:8339
358 msgid "Fund Combined Balance"
359 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
360
361 #: field.ahr.holdable_formats.label:5770
362 #: field.ahopl.holdable_formats.label:5918
363 #: field.alhr.holdable_formats.label:6003
364 #: field.combahr.holdable_formats.label:6085
365 #: field.aahr.holdable_formats.label:6144
366 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
367 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
368
369 #: class.acqie.label:7875 field.acqfdeb.invoice_entry.label:8199
370 msgid "Invoice Entry"
371 msgstr "Հաշվի մուտք"
372
373 #: field.vibtf.grp.label:221 field.pgpt.grp.label:3887
374 #: field.acplgm.lgroup.label:4884
375 msgid "Group"
376 msgstr "Խումբ"
377
378 #: field.au.ident_type2.label:3353
379 msgid "Secondary Identification Type"
380 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
381
382 #: field.actscsf.name.label:6371 field.ascsf.name.label:7442
383 msgid "Field Name"
384 msgstr "Դաշտի անուն"
385
386 #: field.auoi.staff.label:811
387 msgid "Staff Member"
388 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
389
390 #: field.rsr.uniform_title.label:9332
391 msgid "Uniform Title (normalized)"
392 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
393
394 #: field.sasum.generated_coverage.label:5380
395 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5405
396 #: field.sssum.generated_coverage.label:5432
397 #: field.sisum.generated_coverage.label:5459
398 msgid "Generated Coverage"
399 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
400
401 #: class.mdp.label:7373
402 msgid "Payments: Desk"
403 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
404
405 #: field.qrc.column_type.label:10030
406 msgid "Column Type"
407 msgstr "Սյունակի տեսակ"
408
409 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:5950
410 msgid "User Second Given Name"
411 msgstr "Օգտվողի երկրորդ տրված անուն"
412
413 #: field.aou.shortname.label:6203
414 msgid "Short (Policy) Name"
415 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
416
417 #: field.acn.deleted.label:2951 field.au.deleted.label:3375
418 #: field.sre.deleted.label:4951 field.sunit.deleted.label:5257
419 #: field.acp.deleted.label:6898
420 msgid "Is Deleted"
421 msgstr "Ջնջված է"
422
423 #: field.mg.xact_finish.label:6585
424 msgid "Transaction Finish Timestamp"
425 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
426
427 #: field.cmc.c_weight.label:2775
428 msgid "C Weight"
429 msgstr "C քաշ"
430
431 #: class.actsced.label:6673
432 msgid "User Stat Cat Default Entry"
433 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
434
435 #: field.mb.billing_ts.label:7547
436 msgid "Billing Timestamp"
437 msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
438
439 #: field.acqscl.item.label:9603
440 msgid "Serial Item"
441 msgstr "Պարբերական նյութ"
442
443 #: field.afs.id.label:9766 field.afscv.fieldset.label:9788
444 msgid "Fieldset ID"
445 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
446
447 #: field.aufh.circ_lib.label:7147
448 msgid "Non-fulfilling Library"
449 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
450
451 #: field.acqlia.id.label:8900
452 msgid "Attribute Value ID"
453 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
454
455 #: class.ahcm.label:4784
456 msgid "Hold Copy Map"
457 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
458
459 #: class.arn.label:4050
460 msgid "Authority Record Note"
461 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
462
463 #: class.rocit.label:11340
464 msgid "Classic Item List"
465 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
466
467 #: field.aba.sorter.label:2568
468 msgid "Sorter Attribute"
469 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
470
471 #: field.ccls.depth.label:1984
472 msgid "Min Depth"
473 msgstr "նվազագույն խորություն"
474
475 #: field.acqpon.value.label:8692
476 msgid "Vote Value"
477 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
478
479 #: field.vii.definition.label:365
480 msgid "Attribute Definition"
481 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
482
483 #: class.acqcl.label:9571
484 msgid "Claim"
485 msgstr "Պահանջագիր"
486
487 #: class.cbt.label:7641 field.rmocbbol.billing_type.label:11393
488 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:11418
489 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:11446
490 msgid "Billing Type"
491 msgstr "Հաշվի տեսակ"
492
493 #: field.atul.event_def.label:1531
494 msgid "Event Definition ID"
495 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
496
497 #: field.atul.add_time.label:1532
498 msgid "Event Add Time"
499 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
500
501 #: class.rrf.label:9189
502 msgid "Report Folder"
503 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
504
505 #: field.jub.lineitem_notes.label:8778
506 msgid "Line Item Notes"
507 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
508
509 #: field.ahtc.hold.label:7513
510 msgid "Hold requiring Transit"
511 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
512
513 #: field.aout.name.label:6532
514 msgid "Type Name"
515 msgstr "Տեսակի անուն"
516
517 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:10875
518 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
519 msgstr "Ստացման գրադարանում պահվող պատճենի հաշվիչ և դրա սերունդները"
520
521 #: field.bre.metarecord.label:3080 class.mmr.label:3623
522 #: field.rsr.metarecord.label:9326
523 msgid "Metarecord"
524 msgstr "Մետագրառում"
525
526 #: field.ahr.cancel_time.label:5784 field.ahopl.cancel_time.label:5932
527 #: field.alhr.cancel_time.label:6015 field.combahr.cancel_time.label:6101
528 #: field.aahr.cancel_time.label:6160
529 msgid "Hold Cancel Date/Time"
530 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
531
532 #: class.acsaf.label:2469
533 msgid "Authority Control Set Authority Field"
534 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
535
536 #: class.acqcle.label:9583
537 msgid "Claim Event"
538 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
539
540 #: class.xcol.label:10141
541 msgid "Column Expression"
542 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
543
544 #: field.crad.format.label:965 field.cza.format.label:1214
545 #: field.cvrfm.value.label:1748 field.cmf.format.label:2800
546 msgid "Format"
547 msgstr "Ձևաչափ"
548
549 #: class.aiit.label:1603
550 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
551 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
552
553 #: field.au.usrname.label:3370
554 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
555 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
556
557 #: field.vii.circ_lib.label:371 field.viiad.circ_lib.label:424
558 #: field.aacct.circ_lib.label:4231 field.aacs.circ_lib.label:4254
559 #: field.combcirc.circ_lib.label:4328 field.acirc.circ_lib.label:4417
560 #: field.sunit.circ_lib.label:5250 field.acp.circ_lib.label:6891
561 #: field.ancc.circ_lib.label:7114 field.aufhl.circ_lib.label:9800
562 #: field.aufhil.circ_lib.label:9822 field.aufhol.circ_lib.label:9852
563 #: field.rodcirc.circ_lib.label:11293 field.rmocbbcol.circ_lib.label:11416
564 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:11430
565 msgid "Circulating Library"
566 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
567
568 #: field.afs.scheduled_time.label:9771
569 msgid "Scheduled Time"
570 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
571
572 #: field.vmsp.heading.label:750
573 msgid "Authority Heading"
574 msgstr "Հեղինակավորի առաջնորդող"
575
576 #: field.auri.call_number_maps.label:2995
577 msgid "Call Number Maps"
578 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
579
580 #: class.acnn.label:4020
581 msgid "Call Number Note"
582 msgstr "Դասիչի նշում"
583
584 #: field.qdt.is_numeric.label:9899
585 msgid "Is Numeric"
586 msgstr "Թվային է"
587
588 #: class.cmfpm.label:10320
589 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
590 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
591
592 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1925 field.circ.max_fine_rule.label:4170
593 #: field.aacs.max_fine_rule.label:4263 field.combcirc.max_fine_rule.label:4337
594 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4426 class.crmf.label:7044
595 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:11302
596 msgid "Max Fine Rule"
597 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
598
599 #: field.cfgm.max_depth.label:11675
600 msgid "Max Depth"
601 msgstr "Մաքս խորություն"
602
603 #: field.cuat.ewhat.label:3431
604 msgid "Event Type"
605 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
606
607 #: class.chmm.label:1848
608 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
609 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
610
611 #: field.bre.subject_field_entries.label:3084
612 msgid "Indexed Subject Field Entries"
613 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
614
615 #: class.acpl.label:4826
616 msgid "Copy/Shelving Location"
617 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
618
619 #: field.acqofscred.sort_date.label:8179
620 msgid "Sort Date"
621 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
622
623 #: field.asvr.response_group_id.label:2394
624 msgid "Response Group ID"
625 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
626
627 #: class.aus.label:2291
628 msgid "User Setting"
629 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
630
631 #: class.actscecm.label:7183
632 msgid "User Statistical Category Entry"
633 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
634
635 #: field.aoa.san.label:5681 field.acqpro.san.label:7777
636 msgid "SAN"
637 msgstr "SAN"
638
639 #: field.rp.require_horizon.label:277
640 msgid "Require Horizon"
641 msgstr "Պահանջում է Հորիզոն"
642
643 #: class.ccls.label:1978
644 msgid "Circulation Limit Set"
645 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
646
647 #: class.asc.label:6327
648 msgid "Asset Statistical Category"
649 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
650
651 #: field.ahopl.usr_alias.label:5957
652 msgid "User Alias"
653 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր"
654
655 #: class.jub.label:8755 field.acqlin.lineitem.label:8881
656 msgid "Line Item"
657 msgstr "Տողի նյութ"
658
659 #: field.cracct.path.label:1163 field.acqedi.path.label:9083
660 #: field.uvu.path.label:10512
661 msgid "Path"
662 msgstr "Ուղի"
663
664 #: field.vii.pub_note.label:386 field.viiad.pub_note.label:438
665 msgid "Public Note"
666 msgstr "Հանրային նշում"
667
668 #: field.acplg.top.label:4865
669 msgid "Display Above Orgs"
670 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
671
672 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:11070
673 msgid "User Home Library Name"
674 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
675
676 #: field.au.credit_forward_balance.label:3342
677 msgid "User Credit Balance"
678 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
679
680 #: field.acqclet.id.label:9552
681 msgid "Claim Event Type ID"
682 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
683
684 #: field.scap.enum_5.label:4990
685 msgid "Enum 5"
686 msgstr "Enum 5"
687
688 #: class.mcrp.label:6452
689 msgid "House Credit Payment"
690 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
691
692 #: field.czifm.id.label:1235 field.cmcts.id.label:10941
693 #: field.cmfts.id.label:10966
694 msgid "Map ID"
695 msgstr "Քարտեզավորի ID"
696
697 #: field.ahr.eligible_copies.label:5789 field.ahopl.eligible_copies.label:5937
698 #: field.alhr.eligible_copies.label:6020
699 msgid "Eligible Copies"
700 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
701
702 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2005 field.cclscmm.limit_set.label:2032
703 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2057 field.cclsgm.limit_set.label:2083
704 msgid "Limit Set"
705 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
706
707 #: class.bmp.label:3160 field.acp.parts.label:6928
708 msgid "Monograph Parts"
709 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
710
711 #: field.brav.valid_value.label:4606
712 msgid "Valid Value"
713 msgstr "Հավաստի արժեք"
714
715 #: field.rhrr.target.label:9376
716 msgid "Hold Target"
717 msgstr "Պահման թիրախ"
718
719 #: field.asvr.effective_date.label:2391
720 msgid "Effective Answer Date/Time"
721 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
722
723 #: field.ahr.capture_time.label:5762 field.ahopl.capture_time.label:5910
724 #: field.alhr.capture_time.label:5995 field.combahr.capture_time.label:6077
725 #: field.aahr.capture_time.label:6136
726 msgid "Capture Date/Time"
727 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
728
729 #: field.acqpl.id.label:8558
730 msgid "Selection List ID"
731 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
732
733 #: class.pupm.label:7253
734 msgid "User Permission Map"
735 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
736
737 #: class.auricnm.label:3003
738 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
739 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
740
741 #: field.acqfap.percent.label:8536
742 msgid "Percent"
743 msgstr "Տոկոս"
744
745 #: field.ccvm.search_label.label:1136
746 msgid "Search Label"
747 msgstr "Փնտրման պիտակ"
748
749 #: field.sunit.loan_duration.label:5267 field.acp.loan_duration.label:6909
750 #: field.act.loan_duration.label:6989
751 msgid "Loan Duration"
752 msgstr "Տրման տևողություն"
753
754 #: field.vbq.queue_type.label:465 field.vaq.queue_type.label:607
755 #: field.mrd.item_type.label:3844 field.aua.address_type.label:3954
756 #: field.scap.type.label:4980 field.mb.btype.label:7555
757 #: field.acqpca.address_type.label:8022 field.acqlia.attr_type.label:8902
758 #: field.qbv.type.label:9948 field.bmpc.ptype.label:10307
759 msgid "Type"
760 msgstr "Տեսակ"
761
762 #: class.acplg.label:4858
763 msgid "Copy/Shelving Location Group"
764 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
765
766 #: field.cracct.username.label:1160 field.acqedi.username.label:9080
767 msgid "Username"
768 msgstr "Օգտվողի անուն"
769
770 #: field.rccc.stat_cat_1.label:11018
771 msgid "Legacy CAT1 Link"
772 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
773
774 #: class.ccnbn.label:6317
775 msgid "Call Number Bucket Note"
776 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
777
778 #: field.acqfsum.allocated_total.label:8481
779 msgid "Total Allocated"
780 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
781
782 #: field.cmcts.index_lang.label:10946 field.cmfts.index_lang.label:10971
783 msgid "Index Language"
784 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
785
786 #: field.cbho.rtime.label:2832
787 msgid "Hold Request Time"
788 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
789
790 #: field.ahn.hold.label:4798 field.aufh.hold.label:7150
791 msgid "Hold"
792 msgstr "Պահում"
793
794 #: field.atev.id.label:1434 field.atul.id.label:1530
795 msgid "Event ID"
796 msgstr "Միջոցառման ID"
797
798 #: field.mcrp.xact.label:6460 field.mb.xact.label:7554
799 msgid "Transaction"
800 msgstr "Տրանզակցիա"
801
802 #: field.acqafsb.amount.label:8389
803 msgid "Total Spent Balance"
804 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
805
806 #: class.ccbi.label:2421
807 msgid "Copy Bucket Item"
808 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
809
810 #: field.acqpo.order_date.label:8615 field.acqpoh.order_date.label:8663
811 msgid "Order Date"
812 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
813
814 #: field.sunit.fine_level.label:5265 field.acp.fine_level.label:6906
815 #: field.act.fine_level.label:6990
816 msgid "Fine Level"
817 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
818
819 #: field.cbho.pprox.label:2824
820 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
821 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
822
823 #: field.sdist.streams.label:5080
824 msgid "Streams"
825 msgstr "Հոսքեր"
826
827 #: field.pgt.application_perm.label:7069
828 msgid "Required Permission"
829 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
830
831 #: field.sunit.status_changed_time.label:5273
832 #: field.acp.status_changed_time.label:6915
833 msgid "Copy Status Changed Time"
834 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
835
836 #: field.sunit.mint_condition.label:5274 field.ahr.mint_condition.label:5796
837 #: field.ahopl.mint_condition.label:5944 field.alhr.mint_condition.label:6027
838 #: field.combahr.mint_condition.label:6109
839 #: field.aahr.mint_condition.label:6168 field.acp.mint_condition.label:6916
840 msgid "Is Mint Condition"
841 msgstr "Is Mint Condition"
842
843 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:11023
844 msgid "Dewey Block - Hundreds"
845 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
846
847 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:5956
848 msgid "User Alias or Display Name"
849 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր կամ արտածման անուն"
850
851 #: field.chmw.marc_form.label:1774 field.ccmw.marc_form.label:1805
852 #: field.chmm.marc_form.label:1862 field.ccmm.marc_form.label:1914
853 #: field.rccc.item_form.label:11004
854 msgid "MARC Form"
855 msgstr "MARC ձևաչափ"
856
857 #: field.cmfinm.pos.label:865 field.crainm.pos.label:1112
858 msgid "Order of Application"
859 msgstr "Դիմումի պատվեր"
860
861 #: field.ssr.visible.label:5633
862 msgid "Visible"
863 msgstr "Տեսանելի"
864
865 #: field.atev.error_output.label:1445
866 msgid "Error Output"
867 msgstr "Ելքի սխալ"
868
869 #: field.circ.id.label:4168 field.aacct.id.label:4233 field.aacs.id.label:4261
870 #: field.combcirc.id.label:4335 field.acirc.id.label:4424
871 #: field.rodcirc.id.label:11300
872 msgid "Circ ID"
873 msgstr "Տացքի ID"
874
875 #: field.cwa.active.label:1828 field.chmm.active.label:1851
876 #: field.ccmm.active.label:1905 field.scap.active.label:4984
877 #: field.cmcts.active.label:10944 field.cmfts.active.label:10969
878 msgid "Active?"
879 msgstr "Ակտի՞վ"
880
881 #: class.ascecm.label:5482
882 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
883 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
884
885 #: field.aws.toolbars.label:1568
886 msgid "Toolbars"
887 msgstr "Գործիքաշարներ"
888
889 #: field.atev.add_time.label:1437
890 msgid "Add Time"
891 msgstr "Ավելացրու ժամ"
892
893 #: field.auch.due_date.label:4500 field.rocit.due_date.label:11373
894 msgid "Due Date"
895 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
896
897 #: field.cmc.buoyant.label:2770
898 msgid "Buoyant?"
899 msgstr "Լողացո՞ղ"
900
901 #: field.asvq.responses.label:2126 field.asv.responses.label:5642
902 msgid "Responses"
903 msgstr "Արձագանքներ"
904
905 #: field.atul.perm_lib.label:1545
906 msgid "Permission Context"
907 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
908
909 #: class.cfgm.label:11669
910 msgid "Floating Group Members"
911 msgstr "Լողացող խմբի անդամներ"
912
913 #: field.acpl.circulate.label:4828
914 msgid "Can Circulate?"
915 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
916
917 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5281
918 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:6920
919 msgid "Stat-Cat entry maps"
920 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
921
922 #: field.rb.popularity_parameter.label:316
923 msgid "Popularity Parameter"
924 msgstr "Հանրահայտության պարամետրեր"
925
926 #: class.bravm.label:4713 field.bravm.id.label:4715
927 msgid "Reservation Attribute Value Map"
928 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
929
930 #: field.atcol.module.label:1299 field.atval.module.label:1307
931 #: field.atreact.module.label:1323 field.atclean.module.label:1339
932 msgid "Module Name"
933 msgstr "Մոդուլի անուն"
934
935 #: field.acqpo.amount_estimated.label:8624
936 msgid "Amount Estimated"
937 msgstr "Գնահատված մեծություն"
938
939 #: class.ccnbin.label:4748
940 msgid "Call Number Bucket Item Note"
941 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
942
943 #: field.acplg.location_maps.label:4866
944 msgid "Copy Location Mappings"
945 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
946
947 #: field.vqbr.create_time.label:506 field.vqar.create_time.label:627
948 #: field.acqfdeb.create_time.label:8198 field.acqfa.create_time.label:8505
949 #: field.acqfap.create_time.label:8539 field.acqpoh.create_time.label:8659
950 #: field.acqlih.create_time.label:8824 field.acqdfa.create_time.label:9489
951 #: field.uvs.create_time.label:10400 field.cfdfs.create_time.label:10660
952 msgid "Create Time"
953 msgstr "Ստեղծման ժամ"
954
955 #: class.coustl.label:11604
956 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
957 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
958
959 #: class.rrbs.label:243 class.rb.label:291
960 msgid "Statistical Popularity Badge"
961 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական նշանակություն"
962
963 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4364
964 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4452
965 #: field.combahr.usr_birth_year.label:6096
966 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6155
967 msgid "Patron Birth Year"
968 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
969
970 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2366 class.ahtc.label:7508
971 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:11225
972 msgid "Hold Transit"
973 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
974
975 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:175
976 msgid "Last Stop Fines Time"
977 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
978
979 #: field.aur.need_before.label:7690
980 msgid "Need Before Date/Time"
981 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
982
983 #: class.afscv.label:9785
984 msgid "Fieldset Column Value"
985 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
986
987 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:5595
988 msgid "Proximity Adjustment"
989 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
990
991 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1588
992 msgid "SIP2 Media Type"
993 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
994
995 #: field.vqbrad.code.label:542 field.vqarad.code.label:659
996 #: field.cmrcfmt.code.label:884 field.ccvm.code.label:1132
997 #: field.cza.code.label:1213 field.ccm.code.label:1585
998 #: field.aiit.code.label:1605 field.acqim.code.label:1623
999 #: field.ccpbt.code.label:1639 field.ccnbt.code.label:1655
1000 #: field.cbrebt.code.label:1715 field.cubt.code.label:1731
1001 #: field.cvrfm.code.label:1747 field.aba.code.label:2566
1002 #: field.acqpro.code.label:7774 field.acqipm.code.label:7826
1003 #: field.acqfs.code.label:8122 field.acqf.code.label:8231
1004 #: field.acqfsum.code.label:8473 field.acqliat.code.label:8861
1005 #: field.acqliad.code.label:8950 field.acqlimad.code.label:8965
1006 #: field.acqligad.code.label:8985 field.acqliuad.code.label:8995
1007 #: field.acqlipad.code.label:9008 field.acqlilad.code.label:9068
1008 #: field.acqclt.code.label:9534 field.acqclet.code.label:9554
1009 #: field.cmrtm.code.label:10681 field.cctt.code.label:11693
1010 msgid "Code"
1011 msgstr "Կոդ"
1012
1013 #: class.cubi.label:6686
1014 msgid "User Bucket Item"
1015 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
1016
1017 #: field.circ.due_date.label:4164 field.aacs.due_date.label:4257
1018 #: field.combcirc.due_date.label:4331 field.acirc.due_date.label:4420
1019 #: field.rodcirc.due_date.label:11296
1020 msgid "Due Date/Time"
1021 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
1022
1023 #: class.acqafsb.label:8386
1024 msgid "All Fund Spent Balance"
1025 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
1026
1027 #: class.acqafst.label:8376
1028 msgid "All Fund Spent Total"
1029 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
1030
1031 #: field.aur.holdable_formats.label:7684
1032 msgid "Holdable Formats"
1033 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
1034
1035 #: field.atevparam.id.label:1459
1036 msgid "Parameter ID"
1037 msgstr "Պարամետրի ID"
1038
1039 #: field.acqpo.id.label:8606 field.acqpoh.id.label:8654
1040 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:11564
1041 msgid "Purchase Order ID"
1042 msgstr "Գնման պատվերի ID"
1043
1044 #: field.sunit.age_protect.label:5245 field.acp.age_protect.label:6886
1045 msgid "Age Hold Protection"
1046 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
1047
1048 #: field.vii.error_detail.label:367 field.vqbr.error_detail.label:513
1049 #: field.vqar.error_detail.label:633
1050 msgid "Import Error Detail"
1051 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1052
1053 #: class.sunit.label:5242 field.sitem.unit.label:5323
1054 msgid "Unit"
1055 msgstr "Միավոր"
1056
1057 #: class.cst.label:3014 class.csp.label:3864
1058 #: field.ausp.standing_penalty.label:3932
1059 msgid "Standing Penalty"
1060 msgstr "Մշտական տուգանք"
1061
1062 #: class.rhcrpbapd.label:10836
1063 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1064 msgstr ""
1065 "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Բիբ-ի և ստացման գրադարանի (և սերունդների) "
1066
1067 #: field.circ.checkin_staff.label:4159 field.aacs.checkin_staff.label:4252
1068 #: field.combcirc.checkin_staff.label:4326
1069 #: field.acirc.checkin_staff.label:4415
1070 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:11291
1071 msgid "Check In Staff"
1072 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
1073
1074 #: field.mdp.cash_drawer.label:7382
1075 msgid "Cash Drawer"
1076 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
1077
1078 #: field.acnc.field.label:2900
1079 msgid "Call number fields"
1080 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1081
1082 #: field.acqf.spent_total.label:8244
1083 msgid "Spent Total"
1084 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1085
1086 #: class.cza.label:1207 field.czifm.z3950_attr.label:1239
1087 msgid "Z39.50 Attribute"
1088 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1089
1090 #: field.mbtslv.billing_location.label:2195
1091 #: field.mg.billing_location.label:6581
1092 msgid "Billing Location"
1093 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1094
1095 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2006
1096 msgid "Fallthrough"
1097 msgstr "Գահավիժել"
1098
1099 #: class.srlu.label:5172
1100 msgid "Routing List User"
1101 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1102
1103 #: field.mrd.pub_status.label:3846
1104 msgid "Pub Status"
1105 msgstr "Pub Status"
1106
1107 #: field.rb.importance_interval.label:305
1108 msgid "Importance Interval"
1109 msgstr "Կարևորության միջակայք"
1110
1111 #: field.aufhmxl.max.label:9834
1112 msgid "Max Loop"
1113 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1114
1115 #: field.atev.async_output.label:1446
1116 msgid "Asynchronous Output"
1117 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1118
1119 #: class.ccnbt.label:1653
1120 msgid "Call Number Bucket Type"
1121 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1122
1123 #: field.mckp.cash_drawer.label:6861
1124 msgid "Workstation link"
1125 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1126
1127 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4347
1128 #: field.acirc.usr_post_code.label:4436 field.combahr.usr_post_code.label:6093
1129 #: field.aahr.usr_post_code.label:6152
1130 msgid "Patron ZIP"
1131 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1132
1133 #: field.rxbt.unvoided.label:9388
1134 msgid "Unvoided Billing Amount"
1135 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
1136
1137 #: field.circ.billable_transaction.label:4190
1138 #: field.aacs.billable_transaction.label:4282
1139 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4357
1140 #: field.acirc.billable_transaction.label:4446
1141 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:11316
1142 msgid "Base Transaction"
1143 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1144
1145 #: class.acqlin.label:8878
1146 msgid "Line Item Note"
1147 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1148
1149 #: field.cnct.in_house.label:6508
1150 msgid "In House?"
1151 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1152
1153 #: class.aacs.label:4249
1154 msgid "Combined Aged and Active circulations"
1155 msgstr "Համակցված տարիքներ և ակտիվ տացքեր։"
1156
1157 #: field.au.card.label:3338
1158 msgid "Current Library Card"
1159 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1160
1161 #: field.acpn.creator.label:3581
1162 msgid "Note Creator"
1163 msgstr "Նշման ստեղծող"
1164
1165 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:11176
1166 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:11197
1167 msgid "Estimated Amount"
1168 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1169
1170 #: field.ath.passive.label:1284
1171 msgid "Passive"
1172 msgstr "Պասիվ"
1173
1174 #: class.cctt.label:11691
1175 msgid "Copy Tag Types"
1176 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակներ։"
1177
1178 #: field.acp.last_circ.label:6925 field.rlc.last_circ.label:10915
1179 msgid "Last Circulation Date"
1180 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1181
1182 #: field.brt.resources.label:4522 field.aou.resources.label:6221
1183 msgid "Resources"
1184 msgstr "Պաշարներ"
1185
1186 #: class.ash.label:2670
1187 msgid "Authority Simple Heading"
1188 msgstr "Հեղինակավորի պարզ մուտք"
1189
1190 #: field.sstr.routing_label.label:5147
1191 msgid "Routing Label"
1192 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1193
1194 #: class.acpm.label:3180
1195 msgid "Copy Monograph Part Map"
1196 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1197
1198 #: field.circ.target_copy.label:4179 field.aacs.target_copy.label:4272
1199 #: field.combcirc.target_copy.label:4346 field.acirc.target_copy.label:4435
1200 #: field.auch.target_copy.label:4498 field.rodcirc.target_copy.label:11310
1201 msgid "Circulating Item"
1202 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1203
1204 #: class.cubt.label:1729
1205 msgid "User Bucket Type"
1206 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1207
1208 #: field.atul.template_output.label:1540
1209 msgid "Event Template Output"
1210 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1211
1212 #: field.ccmw.is_renewal.label:1796 field.ccmm.is_renewal.label:1904
1213 msgid "Renewal?"
1214 msgstr "Թարմացու՞մ"
1215
1216 #: field.acs.id.label:2449
1217 msgid "Control Set ID"
1218 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1219
1220 #: field.act.age_protect.label:6991
1221 msgid "Age Protect"
1222 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1223
1224 #: field.cracct.account.label:1162 field.acqedi.account.label:9082
1225 msgid "Account"
1226 msgstr "Հաշվեհամար"
1227
1228 #: field.acqf.debits.label:8239
1229 msgid "Debits"
1230 msgstr "Դեբիտներ"
1231
1232 #: class.ccbin.label:2436
1233 msgid "Copy Bucket Item Note"
1234 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1235
1236 #: field.ahopl.usr_family_name.label:5951
1237 msgid "User Family Name"
1238 msgstr "Օգտվողի ազգանուն"
1239
1240 #: field.atc.prev_dest.label:2362
1241 msgid "Prev Destination"
1242 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1243
1244 #: class.acnc.label:2895
1245 msgid "Call number classification scheme"
1246 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1247
1248 #: class.aufh.label:7145
1249 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1250 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
1251
1252 #: field.sre.creator.label:4950 field.ssubn.creator.label:5052
1253 #: field.sdistn.creator.label:5114 field.siss.creator.label:5206
1254 #: field.sitem.creator.label:5317 field.sin.creator.label:5362
1255 #: field.act.creator.label:6981 field.acqpron.creator.label:7811
1256 #: field.acqpl.creator.label:8566 field.acqpo.creator.label:8613
1257 #: field.acqpoh.creator.label:8656 field.acqpon.creator.label:8688
1258 #: field.jub.creator.label:8769 field.acqlih.creator.label:8817
1259 #: field.acqlin.creator.label:8882 field.acqdfa.creator.label:9488
1260 #: field.acqcle.creator.label:9589 field.acqscle.creator.label:9617
1261 #: field.uvs.creator.label:10398 field.cfdfs.creator.label:10658
1262 #: field.rocit.creator.label:11364
1263 msgid "Creator"
1264 msgstr "Ստեղծող"
1265
1266 #: field.acp.holds_count.label:6932
1267 msgid "Has Holds"
1268 msgstr "ունի պահումներ"
1269
1270 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:10818
1271 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1272 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1273
1274 #: field.ahopl.usr_suffix.label:5953
1275 msgid "User Suffix"
1276 msgstr "Օգտվողի վերջածանց"
1277
1278 #: field.ahr.behind_desk.label:5800 field.ahopl.behind_desk.label:5962
1279 #: field.alhr.behind_desk.label:6031 field.combahr.behind_desk.label:6112
1280 msgid "Behind Desk"
1281 msgstr "Դարակի հետևում"
1282
1283 #: field.rsr.series_statement.label:9337
1284 msgid "Series Statement (normalized)"
1285 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1286
1287 #: class.rccbs.label:11061
1288 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1289 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1290
1291 #: field.artc.prev_hop.label:7480 field.ahtc.prev_hop.label:7516
1292 msgid "Previous Stop"
1293 msgstr "Նախորդ կանգ"
1294
1295 #: field.rrbs.badge.label:251
1296 msgid "Badge"
1297 msgstr "Խորհրդանիշ"
1298
1299 #: field.acqpa.address_type.label:7957
1300 msgid "Address Type"
1301 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1302
1303 #: field.ahr.cut_in_line.label:5795 field.ahopl.cut_in_line.label:5943
1304 #: field.alhr.cut_in_line.label:6026 field.combahr.cut_in_line.label:6108
1305 #: field.aahr.cut_in_line.label:6167
1306 msgid "Top of Queue"
1307 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1308
1309 #: field.czs.auth.label:1189
1310 msgid "Auth"
1311 msgstr "Auth"
1312
1313 #: field.auact.event_time.label:3452
1314 msgid "Event Time"
1315 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1316
1317 #: field.acn.editor.label:2953 field.bre.editor.label:3069
1318 #: field.sunit.editor.label:5264 field.acp.editor.label:6905
1319 msgid "Last Editing User"
1320 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1321
1322 #: field.acqafet.amount.label:8369
1323 msgid "Total Encumbered Amount"
1324 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1325
1326 #: field.aouctn.tree.label:6280
1327 msgid "Tree"
1328 msgstr "Ծառ"
1329
1330 #: field.vbm.match_score.label:585 field.vam.match_score.label:702
1331 msgid "Match Score"
1332 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1333
1334 #: field.vqbr.queue.label:509 field.vqar.queue.label:630
1335 msgid "Queue"
1336 msgstr "Հերթ"
1337
1338 #: field.vbm.queued_record.label:582 field.vam.queued_record.label:699
1339 msgid "Queued Record"
1340 msgstr "Հարցված գրառում"
1341
1342 #: class.acqpoh.label:8649
1343 msgid "Purchase Order History"
1344 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1345
1346 #: class.crahp.label:7027
1347 msgid "Age Hold Protection Rule"
1348 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1349
1350 #: field.aou.workstations.label:6214
1351 msgid "Workstations"
1352 msgstr "Աշխ կայաններ"
1353
1354 #: field.aur.article_title.label:7696
1355 msgid "Article Title"
1356 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1357
1358 #: field.au.hold_requests.label:3326
1359 msgid "All Hold Requests"
1360 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1361
1362 #: field.au.master_account.label:3358
1363 msgid "Is Group Lead Account"
1364 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1365
1366 #: field.ahr.frozen.label:5790 field.ahopl.frozen.label:5938
1367 #: field.alhr.frozen.label:6021 field.combahr.frozen.label:6103
1368 #: field.aahr.frozen.label:6162
1369 msgid "Currently Frozen"
1370 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1371
1372 #: class.puwoum.label:7242
1373 msgid "User Work Org Unit Map"
1374 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1375
1376 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:177
1377 msgid "Last Checkin Workstation"
1378 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1379
1380 #: field.vii.stat_cat_data.label:390 field.viiad.stat_cat_data.label:443
1381 msgid "Stat Cat Data"
1382 msgstr "Stat Cat Data"
1383
1384 #: field.ccmw.org_unit.label:1797 field.cwa.org_unit.label:1829
1385 #: field.ccmm.org_unit.label:1906 field.pgpt.org_unit.label:3890
1386 #: field.ausp.org_unit.label:3933 field.acplo.org.label:4911
1387 #: field.aouctn.org_unit.label:6281 field.cbt.owner.label:7645
1388 #: field.acqf.org.label:8227 field.acqfsum.org.label:8469
1389 #: field.acqfap.org.label:8534 field.acqpl.org_unit.label:8560
1390 #: field.acqclt.org_unit.label:9533 field.acqclet.org_unit.label:9553
1391 #: field.acqclp.org_unit.label:9630 field.cfgm.org_unit.label:11673
1392 msgid "Org Unit"
1393 msgstr "Կազմ միավոր"
1394
1395 #: class.ahopl.label:5826
1396 msgid "Hold On Pull List"
1397 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1398
1399 #: class.mkfe.label:3749
1400 msgid "Keyword Field Entry"
1401 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1402
1403 #: class.asvq.label:2123
1404 msgid "User Survey Question"
1405 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1406
1407 #: class.mfae.label:3678
1408 msgid "Combined Facet Entry"
1409 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1410
1411 #: field.circ.phone_renewal.label:4172 field.aacs.phone_renewal.label:4265
1412 #: field.combcirc.phone_renewal.label:4339
1413 #: field.acirc.phone_renewal.label:4428
1414 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:11304
1415 msgid "Phone Renewal"
1416 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1417
1418 #: field.cuat.transient.label:3436
1419 msgid "Transient"
1420 msgstr "Անցողիկ"
1421
1422 #: class.siss.label:5203 field.sitem.issuance.label:5321
1423 #: field.smhc.issuance.label:5390
1424 msgid "Issuance"
1425 msgstr "Հրատարակում"
1426
1427 #: class.mife.label:7159
1428 msgid "Identifier Field Entry"
1429 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1430
1431 #: field.acqlia.definition.label:8905
1432 msgid "Definition"
1433 msgstr "Սահմանում"
1434
1435 #: class.sra.label:5530
1436 msgid "Relevance Adjustment"
1437 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1438
1439 #: field.aur.article_pages.label:7697
1440 msgid "Article Pages"
1441 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1442
1443 #: field.cmf.facet_field.label:2802
1444 msgid "Facet Field"
1445 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1446
1447 #: field.sre.edit_date.label:4952
1448 msgid "Edit date"
1449 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1450
1451 #: field.acqlid.claims.label:8931
1452 msgid "Claims"
1453 msgstr "Պահանջագրեր"
1454
1455 #: class.ppl.label:3651
1456 msgid "Permission List"
1457 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1458
1459 #: field.bmpc.id.label:10306
1460 msgid "Temp ID"
1461 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1462
1463 #: class.acqinv.label:7839 field.acqie.invoice.label:7878
1464 #: field.acqii.invoice.label:7915
1465 msgid "Invoice"
1466 msgstr "Հաշիվ"
1467
1468 #: field.atenv.path.label:1357
1469 msgid "Field Path"
1470 msgstr "Դաշտի ուղի"
1471
1472 #: class.rlcd.label:10693
1473 msgid "Last Copy Delete Time"
1474 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1475
1476 #: field.mbp.accepting_usr.label:7325 field.mdp.accepting_usr.label:7381
1477 msgid "Accepting User"
1478 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1479
1480 #: class.qrc.label:10024
1481 msgid "Record Column"
1482 msgstr "Գրառման սյունակ"
1483
1484 #: field.acqinv.inv_type.label:7847
1485 msgid "Invoice Type"
1486 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1487
1488 #: field.acqpro.fax_phone.label:7784 field.acqpa.fax_phone.label:7968
1489 #: field.acqpca.fax_phone.label:8033
1490 msgid "Fax Phone"
1491 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1492
1493 #: class.bmpc.label:10304
1494 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1495 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1496
1497 #: field.acqinv.payment_method.label:7850
1498 msgid "Payment Method"
1499 msgstr "Վճարման ձև"
1500
1501 #: class.afs.label:9764
1502 msgid "Fieldset"
1503 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1504
1505 #: field.rmsr.pubdate.label:9290 field.rssr.pubdate.label:9314
1506 #: field.rsr.pubdate.label:9335
1507 msgid "Publication Year (normalized)"
1508 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1509
1510 #: field.uvs.attempts.label:10403
1511 msgid "Verification Attempts"
1512 msgstr "Համեմատման փորձ"
1513
1514 #: field.scap.enum_1.label:4986
1515 msgid "Enum 1"
1516 msgstr "Enum 1"
1517
1518 #: field.scap.enum_3.label:4988
1519 msgid "Enum 3"
1520 msgstr "Enum 3"
1521
1522 #: field.scap.enum_2.label:4987
1523 msgid "Enum 2"
1524 msgstr "Enum 2"
1525
1526 #: field.asva.answer.label:7089
1527 msgid "Answer Text"
1528 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1529
1530 #: field.scap.enum_4.label:4989
1531 msgid "Enum 4"
1532 msgstr "Enum 4"
1533
1534 #: field.scap.enum_6.label:4991
1535 msgid "Enum 6"
1536 msgstr "Enum 6"
1537
1538 #: field.vqbr.id.label:505 field.vqar.id.label:626
1539 #: field.mravl.source.label:1062 field.mraf.id.label:1077
1540 #: field.mra.id.label:1093 field.bre.id.label:3071 field.aufh.id.label:7151
1541 #: field.rmsr.id.label:9282 field.rssr.id.label:9306 field.rsr.id.label:9325
1542 #: field.rlcd.id.label:10707 field.rhcrpb.id.label:10770
1543 #: field.rhcrpbap.id.label:10816 field.rhcrpbapd.id.label:10872
1544 msgid "Record ID"
1545 msgstr "Գրառման ID"
1546
1547 #: field.siss.holding_link_id.label:5216
1548 msgid "Holding Link ID"
1549 msgstr "Պահման կապի ID"
1550
1551 #: field.sdist.index_summary.label:5084 class.sisum.label:5455
1552 msgid "Index Issue Summary"
1553 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1554
1555 #: field.bre.attrs.label:3093
1556 msgid "SVF Attributes"
1557 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1558
1559 #: field.au.email.label:3345 field.aou.email.label:6204
1560 #: field.stgu.email.label:9682
1561 msgid "Email Address"
1562 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1563
1564 #: class.xbool.label:10095
1565 msgid "Boolean Expression"
1566 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1567
1568 #: field.mrd.audience.label:3835
1569 msgid "Audn"
1570 msgstr "Audn"
1571
1572 #: class.xstr.label:10277
1573 msgid "String Expression"
1574 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1575
1576 #: class.acrlid.label:11108
1577 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1578 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1579
1580 #: field.acqdf.name.label:9430
1581 msgid "Formula Name"
1582 msgstr "Բանաձևի անուն"
1583
1584 #: field.circ.usr.label:4180 field.aacs.usr.label:4279
1585 #: field.combcirc.usr.label:4354 field.ancc.patron.label:7118
1586 #: field.rodcirc.usr.label:11311
1587 msgid "Patron"
1588 msgstr "Ընթերցող"
1589
1590 #: field.mb.adjustments.label:7556
1591 msgid "Adjustments"
1592 msgstr "Կարգավորումներ"
1593
1594 #: field.cmfpm.length.label:10327 field.cmpcsm.length.label:10357
1595 #: field.cbc.length.label:11585
1596 msgid "Length"
1597 msgstr "Երկարություն"
1598
1599 #: field.au.cards.label:3324
1600 msgid "All Library Cards"
1601 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1602
1603 #: field.sitem.shadowed.label:5329
1604 msgid "Shadowed?"
1605 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1606
1607 #: field.qfpd.id.label:9933
1608 msgid "Function Param Def ID"
1609 msgstr "Function Param Def ID"
1610
1611 #: class.amtr.label:156
1612 msgid "Matrix Test Result"
1613 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1614
1615 #: field.rccbs.patron_zip.label:11094
1616 msgid "User ZIP Code"
1617 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1618
1619 #: class.vms.label:718
1620 msgid "Record Matching Definition Set"
1621 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1622
1623 #: field.mrd.cat_form.label:3837
1624 msgid "Cat Form"
1625 msgstr "Քարտագրման ձև"
1626
1627 #: field.qfs.id.label:9921
1628 msgid "Function Signature ID"
1629 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1630
1631 #: field.atc.dest.label:2356 field.iatc.dest.label:11217
1632 msgid "Destination"
1633 msgstr "Նպատակակետ"
1634
1635 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:5948
1636 msgid "Copy Location Sort Order"
1637 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1638
1639 #: class.mfp.label:3788
1640 msgid "Forgive Payment"
1641 msgstr "Ներված վճարում"
1642
1643 #: field.vqbr.imported_as.label:511 field.vqar.imported_as.label:631
1644 msgid "Final Target Record"
1645 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1646
1647 #: field.rb.last_calc.label:315
1648 msgid "Last Refresh Time"
1649 msgstr "Վերջին թարմացման ժամը"
1650
1651 #: field.acn.uris.label:2960
1652 msgid "URIs"
1653 msgstr "URIs"
1654
1655 #: class.acqfat.label:8271
1656 msgid "Fund Allocation Total"
1657 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1658
1659 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:11357
1660 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1661 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1662
1663 #: class.svr.label:4928
1664 msgid "Serial Virtual Record"
1665 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1666
1667 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1868
1668 msgid "Range is from Owning Lib?"
1669 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1670
1671 #: field.acqlisum.paid_amount.label:11178
1672 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:11199
1673 msgid "Paid Amount"
1674 msgstr "Վճարված գումար"
1675
1676 #: field.acqii.inv_item_type.label:7918 field.acqpoi.inv_item_type.label:8723
1677 msgid "Invoice Item Type"
1678 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
1679
1680 #: field.stgsc.value.label:9748
1681 msgid "Stat Cat Value"
1682 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1683
1684 #: field.acqftr.transfer_time.label:8063
1685 msgid "Transfer Time"
1686 msgstr "Փոխանցման ժամ"
1687
1688 #: class.mfr.label:3609
1689 msgid "Flattened MARC Fields"
1690 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1691
1692 #: field.rp.require_importance.label:279
1693 msgid "Require Importance"
1694 msgstr "Պահանջում է կարևորություն"
1695
1696 #: class.acpn.label:3578
1697 msgid "Copy Note"
1698 msgstr "Նմուշի նշում"
1699
1700 #: field.cmc.a_weight.label:2773
1701 msgid "A Weight"
1702 msgstr "A քաշ"
1703
1704 #: field.cbho.aprox.label:2826
1705 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1706 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1707
1708 #: field.atc.persistant_transfer.label:2359
1709 #: field.iatc.persistant_transfer.label:11220
1710 msgid "Is Persistent? (unused)"
1711 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1712
1713 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6207 class.acqfc.label:8076
1714 msgid "Fiscal Calendar"
1715 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1716
1717 #: field.vmp.update_bib_source.label:203
1718 msgid "Update Bib. Source"
1719 msgstr "Թարմացրու մատեն աղբյուրը"
1720
1721 #: class.qseq.label:9882
1722 msgid "Query Sequence"
1723 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1724
1725 #: field.qxp.operator.label:9968 field.xop.operator.label:10252
1726 #: field.xser.operator.label:10269
1727 msgid "Operator"
1728 msgstr "Օպերատոր"
1729
1730 #: field.acqct.code.label:7733
1731 msgid "Currency Code"
1732 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1733
1734 #: class.coust.label:3540
1735 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1736 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1737
1738 #: field.ancc.duedate.label:7120
1739 msgid "Virtual Due Date/Time"
1740 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1741
1742 #: field.rb.src_filter.label:310
1743 msgid "Bib Source Filter"
1744 msgstr "Մատեն աղբյուրի զտիչ"
1745
1746 #: field.circ.unrecovered.label:4194 field.bresv.unrecovered.label:4662
1747 #: field.mbt.unrecovered.label:6632
1748 msgid "Unrecovered Debt"
1749 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1750
1751 #: class.auoi.label:807
1752 msgid "User Sharing Opt-in"
1753 msgstr "User Sharing Opt-in"
1754
1755 #: field.aun.title.label:2253 field.acpn.title.label:3585
1756 msgid "Note Title"
1757 msgstr "Նշում վերնագիր"
1758
1759 #: field.cmcts.index_weight.label:10945 field.cmfts.index_weight.label:10970
1760 msgid "Index Weight"
1761 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1762
1763 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4367
1764 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4455
1765 msgid "Copy Owning Library"
1766 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1767
1768 #: field.aua.replaces.label:3966
1769 msgid "Replaces"
1770 msgstr "Փոխարինում է"
1771
1772 #: field.uvs.selectors.label:10402
1773 msgid "URL Selectors"
1774 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1775
1776 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:5960
1777 msgid "Is Staff Hold?"
1778 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1779
1780 #: class.auml.label:2225
1781 msgid "User Message (Limited Access)"
1782 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն (Սահմանափակ մուտք)"
1783
1784 #: field.acqlisum.delay_count.label:11173
1785 #: field.acqlisumi.delay_count.label:11194
1786 msgid "Delay Count"
1787 msgstr "Ուշացման հաշվիչ"
1788
1789 #: class.ancc.label:7112
1790 msgid "Non-cataloged Circulation"
1791 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1792
1793 #: field.brav.id.label:4603
1794 msgid "Resource Attribute Value ID"
1795 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1796
1797 #: field.siss.holding_code.label:5214
1798 msgid "Holding Code"
1799 msgstr "Պահման կոդ"
1800
1801 #: field.rccc.patron_home_lib.label:11013
1802 msgid "Patron Home Library Link"
1803 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1804
1805 #: field.circ.billings.label:4188 field.aacs.billings.label:4280
1806 #: field.combcirc.billings.label:4355 field.acirc.billings.label:4444
1807 #: field.rodcirc.billings.label:11314
1808 msgid "Transaction Billings"
1809 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1810
1811 #: class.stgma.label:9710
1812 msgid "Mailing Address Stage"
1813 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1814
1815 #: field.bra.id.label:4577
1816 msgid "Resource Attribute ID"
1817 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1818
1819 #: field.crmf.is_percent.label:7049
1820 msgid "Is Percent"
1821 msgstr "Տոկոս է"
1822
1823 #: field.acqfy.calendar.label:8098
1824 msgid "Calendar"
1825 msgstr "Օրացույց"
1826
1827 #: class.acqligad.label:8982
1828 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1829 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1830
1831 #: field.bresv.summary.label:4667 field.mbt.summary.label:6639
1832 msgid "Payment Summary"
1833 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1834
1835 #: class.asfge.label:5730
1836 msgid "Search Filter Group Entry"
1837 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1838
1839 #: class.bra.label:4575 field.brav.attr.label:4605
1840 #: field.bram.resource_attr.label:4630
1841 msgid "Resource Attribute"
1842 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1843
1844 #: class.acqpro.label:7768 field.acqpron.provider.label:7810
1845 #: field.acqinv.provider.label:7843 field.acqpa.provider.label:7962
1846 #: field.acqpc.provider.label:7994 field.acqpo.provider.label:8610
1847 #: field.acqpoh.provider.label:8661 field.jub.provider.label:8761
1848 #: field.acqlih.provider.label:8820 field.acqlipad.provider.label:9011
1849 #: field.acqphsm.provider.label:9040 field.acqedi.provider.label:9086
1850 msgid "Provider"
1851 msgstr "Մատակարար"
1852
1853 #: class.qbv.label:9944 field.qxp.bind_variable.label:9974
1854 #: field.xbind.bind_variable.label:10087
1855 msgid "Bind Variable"
1856 msgstr "Կազմի փոփոխական"
1857
1858 #: field.qseq.id.label:9884
1859 msgid "Query Seq ID"
1860 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
1861
1862 #: field.vqbr.matches.label:516 field.vqar.matches.label:636
1863 msgid "Matches"
1864 msgstr "Համընկնումներ"
1865
1866 #: field.acqftr.transfer_user.label:8064
1867 msgid "Transfer User"
1868 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
1869
1870 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1800 field.ccmm.user_home_ou.label:1909
1871 msgid "User Home Lib"
1872 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
1873
1874 #: field.ancc.id.label:7116
1875 msgid "Non-cat Circulation ID"
1876 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1877
1878 #: field.vms.mtype.label:723
1879 msgid "Match Set Type"
1880 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
1881
1882 #: field.puwoum.work_ou.label:7246
1883 msgid "Working Location"
1884 msgstr "Աշխատանքային տեղաբաշխում"
1885
1886 #: field.rp.func.label:276
1887 msgid "Population Function"
1888 msgstr "Բնակչություն ֆունկցիա"
1889
1890 #: field.bresv.xact_start.label:4661 field.mbt.xact_start.label:6631
1891 #: field.rccbs.xact_start.label:11076
1892 msgid "Transaction Start Date/Time"
1893 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
1894
1895 #: class.rmobbhol.label:11456
1896 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1897 msgstr ""
1898 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
1899
1900 #: class.qfr.label:10002
1901 msgid "From Relation"
1902 msgstr "Հարակից կապից"
1903
1904 #: class.chddv.label:3263
1905 msgid "Hard Due Date Values"
1906 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
1907
1908 #: field.asvq.survey.label:2129 field.asvr.survey.label:2395
1909 #: class.asv.label:5639
1910 msgid "Survey"
1911 msgstr "Հարցախույզ"
1912
1913 #: field.aus.id.label:2293
1914 msgid "Setting ID"
1915 msgstr "Կարգաբերման ID"
1916
1917 #: class.cub.label:6426
1918 msgid "User Bucket"
1919 msgstr "Օգտվողի փունջ"
1920
1921 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5258 field.acp.dummy_isbn.label:6899
1922 msgid "Dummy ISBN"
1923 msgstr "Դատարկ ISBN"
1924
1925 #: field.ath.key.label:1281
1926 msgid "Hook Key"
1927 msgstr "Կեռիկի բանալի"
1928
1929 #: field.cmrcfld.marc_format.label:900 field.cmrcsubfld.marc_format.label:928
1930 msgid "MARC Format"
1931 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափ"
1932
1933 #: field.acn.label.label:2955 field.ahopl.call_number_label.label:5958
1934 #: field.acqlid.cn_label.label:8920 field.rccc.call_number_label.label:11010
1935 msgid "Call Number Label"
1936 msgstr "Դասիչի պիտակ"
1937
1938 #: field.aua.county.label:3957 field.aal.county.label:3984
1939 #: field.acqpa.county.label:7960 field.acqpca.county.label:8025
1940 #: field.stgma.county.label:9718 field.stgba.county.label:9734
1941 msgid "County"
1942 msgstr "Համայնք"
1943
1944 #: field.acn.prefix.label:2963 field.cbc.prefix.label:11583
1945 msgid "Prefix"
1946 msgstr "Նախածանց"
1947
1948 #: field.ahrn.pub.label:6059
1949 msgid "Pub?"
1950 msgstr "Pub?"
1951
1952 #: field.jub.expected_recv_time.label:8767
1953 msgid "Expected Receive Date"
1954 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
1955
1956 #: field.aoupa.circ_mod.label:5592 field.act.circ_modifier.label:6998
1957 #: field.acqlid.circ_modifier.label:8927 field.rccc.circ_modifier.label:11000
1958 #: field.rocit.circ_modifier.label:11352
1959 msgid "Circ Modifier"
1960 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
1961
1962 #: field.atul.update_time.label:1535
1963 msgid "Event Update Time"
1964 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
1965
1966 #: field.rsr.series_title.label:9336
1967 msgid "Series Title (normalized)"
1968 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
1969
1970 #: field.acqfcb.amount.label:8342
1971 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
1972 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
1973
1974 #: field.actscsf.one_only.label:6372 field.ascsf.one_only.label:7443
1975 msgid "Exclusive?"
1976 msgstr "Բացառի՞կ"
1977
1978 #: field.aufh.current_copy.label:7148
1979 msgid "Non-fulfilling Copy"
1980 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
1981
1982 #: field.qsq.type.label:9864
1983 msgid "Query type"
1984 msgstr "Հերթի տեսակ"
1985
1986 #: class.rof.label:9149
1987 msgid "Output Folder"
1988 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
1989
1990 #: field.stgu.row_id.label:9678 field.stgc.row_id.label:9702
1991 #: field.stgma.row_id.label:9712 field.stgba.row_id.label:9728
1992 #: field.stgsc.row_id.label:9744 field.stgs.row_id.label:9755
1993 msgid "Row ID"
1994 msgstr "Տողի ID"
1995
1996 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5211
1997 msgid "Caption/Pattern"
1998 msgstr "Որսալ/նմուշ"
1999
2000 #: field.rp.description.label:275 field.rb.description.label:300
2001 #: field.vie.description.label:489 field.vqbrad.description.label:543
2002 #: field.vqarad.description.label:660 field.cin.description.label:845
2003 #: field.cmrcfld.description.label:904 field.cmrcsubfld.description.label:932
2004 #: field.crad.description.label:956 field.ccvm.description.label:1134
2005 #: field.ath.description.label:1283 field.atcol.description.label:1300
2006 #: field.atval.description.label:1308 field.atreact.description.label:1324
2007 #: field.atclean.description.label:1340 field.ccm.description.label:1587
2008 #: field.chmm.description.label:1873 field.ccmm.description.label:1932
2009 #: field.cclg.description.label:1965 field.ccls.description.label:1986
2010 #: field.acs.description.label:2451 field.acsaf.description.label:2479
2011 #: field.at.description.label:2549 field.aba.description.label:2569
2012 #: field.cam.description.label:2867 field.cust.description.label:3520
2013 #: field.asv.description.label:5643 field.pgt.description.label:7064
2014 #: field.acqcr.description.label:8588 field.acqliat.description.label:8862
2015 #: field.acqliad.description.label:8951 field.acqlimad.description.label:8966
2016 #: field.acqligad.description.label:8986 field.acqliuad.description.label:8996
2017 #: field.acqlipad.description.label:9009 field.acqlilad.description.label:9069
2018 #: field.acqclt.description.label:9535 field.acqclet.description.label:9555
2019 #: field.acqclp.description.label:9632 field.qbv.description.label:9949
2020 #: field.cfdi.description.label:10636
2021 msgid "Description"
2022 msgstr "Նկարագրություն"
2023
2024 #: field.uvu.fragment.label:10515
2025 msgid "Fragment"
2026 msgstr "Հատված"
2027
2028 #: field.acqpl.entry_count.label:8565
2029 msgid "Entry Count"
2030 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
2031
2032 #: class.acqpa.label:7955
2033 msgid "Provider Address"
2034 msgstr "Մատակարարի հասցե"
2035
2036 #: class.mtfe.label:7171
2037 msgid "Title Field Entry"
2038 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
2039
2040 #: class.clm.label:2682
2041 msgid "Language Map"
2042 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
2043
2044 #: field.crad.filter.label:958
2045 msgid "Filter?"
2046 msgstr "Զտե՞լ"
2047
2048 #: field.brsrc.attr_maps.label:4553 field.bra.attr_maps.label:4583
2049 #: field.brav.attr_maps.label:4607
2050 msgid "Resource Attribute Maps"
2051 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
2052
2053 #: field.asv.usr_summary.label:5652
2054 msgid "Display in User Summary"
2055 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
2056
2057 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:11024
2058 msgid "Legacy CAT1 Value"
2059 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
2060
2061 #: field.qfr.parent_relation.label:10011
2062 msgid "Parent Relation ID"
2063 msgstr "Ծնող կապի ID"
2064
2065 #: class.acqfy.label:8095 field.acqfy.year.label:8099
2066 msgid "Fiscal Year"
2067 msgstr "Ֆինանսական տարի"
2068
2069 #: field.circ.checkin_time.label:4160 field.aacs.checkin_time.label:4253
2070 #: field.combcirc.checkin_time.label:4327 field.acirc.checkin_time.label:4416
2071 #: field.rodcirc.checkin_time.label:11292
2072 msgid "Check In Date/Time"
2073 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
2074
2075 #: field.act.owning_lib.label:6980 field.rocit.owning_lib.label:11362
2076 msgid "Owning Lib"
2077 msgstr "Տնօրինող գրադ"
2078
2079 #: field.mbts.last_billing_type.label:2157
2080 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2185
2081 #: field.rccbs.last_billing_type.label:11089
2082 msgid "Last Billing Type"
2083 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
2084
2085 #: field.vmsp.bool_op.label:743
2086 msgid "Boolean Operator"
2087 msgstr "Բուլյան գործողություն"
2088
2089 #: field.qsi.stored_query.label:10041 field.qobi.stored_query.label:10056
2090 msgid "Stored Query ID"
2091 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
2092
2093 #: field.atevdef.message_library_path.label:1406
2094 msgid "Message Library Path"
2095 msgstr "Գրադարանի հաղորդագրւթյան ուղի"
2096
2097 #: class.cclsgm.label:2080
2098 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2099 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
2100
2101 #: field.sre.active.label:4947
2102 msgid "Is Active"
2103 msgstr "Ակտիվ է"
2104
2105 #: field.au.usr_work_ou_map.label:3386
2106 msgid "User/Working Location Map"
2107 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզ"
2108
2109 #: field.acsaf.nfi.label:2477
2110 msgid "Non-filing Indicator"
2111 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
2112
2113 #: class.uvs.label:10387
2114 msgid "URL Verification Session"
2115 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
2116
2117 #: field.vii.internal_id.label:389 field.viiad.internal_id.label:442
2118 msgid "Overlay Match ID"
2119 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
2120
2121 #: field.aihu.org_unit.label:2319 field.ancihu.org_unit.label:2338
2122 #: field.acqcr.org_unit.label:8586
2123 msgid "Using Library"
2124 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
2125
2126 #: field.ergbhu.update_type.label:9411
2127 msgid "Update Type"
2128 msgstr "Թարմացման տեսակ"
2129
2130 #: field.atenv.id.label:1355
2131 msgid "Environment ID"
2132 msgstr "Միջավայրի ID"
2133
2134 #: field.bre.marc.label:3073
2135 msgid "MARC21Slim"
2136 msgstr "MARC21Slim"
2137
2138 #: field.acqpron.edit_time.label:7813 field.acqpl.edit_time.label:8563
2139 #: field.acqpo.edit_time.label:8609 field.acqpoh.edit_time.label:8660
2140 #: field.acqpon.edit_time.label:8690 field.jub.edit_time.label:8763
2141 #: field.acqlih.edit_time.label:8825 field.acqlin.edit_time.label:8884
2142 msgid "Edit Time"
2143 msgstr "Խմբագրման ժամ"
2144
2145 #: field.aum.title.label:2209 field.auml.title.label:2232
2146 #: field.ssubn.title.label:5056 field.sdistn.title.label:5118
2147 #: field.sin.title.label:5366 field.ahrn.title.label:6056
2148 #: field.aur.title.label:7693 field.acqpoi.title.label:8724
2149 #: field.rocit.title.label:11342
2150 msgid "Title"
2151 msgstr "Վերնագիր"
2152
2153 #: field.vqbr.bib_source.label:510 class.cbs.label:6608
2154 msgid "Bib Source"
2155 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2156
2157 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4186
2158 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4442
2159 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2160 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2161
2162 #: field.rb.horizon_age.label:303
2163 msgid "Age Horizon"
2164 msgstr "Տարիքի հորիզոն"
2165
2166 #: field.acqinv.payment_auth.label:7849
2167 msgid "Payment Auth"
2168 msgstr "Վճարման Auth"
2169
2170 #: class.mwp.label:6738
2171 msgid "Work Payment"
2172 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2173
2174 #: class.acirc.label:4412
2175 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2176 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
2177
2178 #: class.cbho.label:2820
2179 msgid "Best-Hold Sort Order"
2180 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2181
2182 #: field.vmsp.quality.label:748
2183 msgid "Importance"
2184 msgstr "Կարևորություն"
2185
2186 #: class.acqfsrcb.label:8426
2187 msgid "Funding Source Balance"
2188 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2189
2190 #: class.pugm.label:7572
2191 msgid "User Group Map"
2192 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2193
2194 #: field.cbho.approx.label:2827
2195 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2196 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2197
2198 #: field.cmrcfld.repeatable.label:906 field.cmrcsubfld.repeatable.label:933
2199 msgid "Repeatable?"
2200 msgstr "Կրկնվո՞ղ։"
2201
2202 #: field.aua.street2.label:3962 field.aal.street2.label:3982
2203 #: field.acqpca.street2.label:8030 field.stgma.street2.label:9716
2204 #: field.stgba.street2.label:9732
2205 msgid "Street (2)"
2206 msgstr "Փողոց (2)"
2207
2208 #: class.ccmlsm.label:2001
2209 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2210 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2211
2212 #: field.acs.thesauri.label:2453 field.acsaf.thesauri.label:2483
2213 msgid "Thesauri"
2214 msgstr "Տեզաուրուս"
2215
2216 #: field.cclsgm.limit_group.label:2084
2217 msgid "Limit Group"
2218 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2219
2220 #: class.mbeshm.label:3713
2221 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2222 msgstr "Կոմբինացված դիտման մուտքի պարզ հեղինակավորի խորագրի քարտեզ"
2223
2224 #: field.au.barred.label:3336
2225 msgid "Barred"
2226 msgstr "Կասեցված"
2227
2228 #: field.ctcl.name.label:10930
2229 msgid "Text Search Config Name"
2230 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2231
2232 #: class.ateo.label:1258
2233 msgid "Event Output"
2234 msgstr "Իրադարձության ելք"
2235
2236 #: field.aba.fields.label:2570
2237 msgid "Authority Fields"
2238 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2239
2240 #: field.ccls.global.label:1985
2241 msgid "Global"
2242 msgstr "Ընդհանուր"
2243
2244 #: field.cbho.depth.label:2830
2245 msgid "Hold Selection Depth"
2246 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2247
2248 #: field.viiad.tag.label:422 field.vmsp.tag.label:745 field.vmsq.tag.label:781
2249 #: field.acsaf.tag.label:2474 field.acsbf.tag.label:2509
2250 #: field.mfr.tag.label:3616 field.cmfpm.tag.label:10324
2251 #: field.uvu.tag.label:10504 field.acptcm.tag.label:11736
2252 msgid "Tag"
2253 msgstr "Ցուցիչ"
2254
2255 #: field.acqf.rollover.label:8232 field.acqfsum.rollover.label:8474
2256 msgid "Rollover"
2257 msgstr "Ներքաշիր"
2258
2259 #: field.vqbrad.xpath.label:544 field.vqarad.xpath.label:661
2260 #: field.crad.xpath.label:964 field.cmf.xpath.label:2798
2261 #: field.acqlimad.xpath.label:8967 field.acqligad.xpath.label:8987
2262 #: field.acqlipad.xpath.label:9010 field.uvus.xpath.label:10462
2263 msgid "XPath"
2264 msgstr "XPath"
2265
2266 #: class.vmsp.label:738
2267 msgid "Record Matching Definition"
2268 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2269
2270 #: field.mrd.date2.label:3851
2271 msgid "Date2"
2272 msgstr "Date2"
2273
2274 #: class.aum.label:2202
2275 msgid "User Message"
2276 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն։"
2277
2278 #: field.vibtg.label.label:344 field.cgf.label.label:827
2279 #: field.crad.label.label:955 field.cracct.label.label:1158
2280 #: field.czs.label.label:1183 field.cza.label.label:1212
2281 #: field.czifm.label.label:1236 field.atenv.label.label:1359
2282 #: field.aiit.name.label:1606 field.acqim.name.label:1624
2283 #: field.ccpbt.label.label:1640 field.ccnbt.label.label:1656
2284 #: field.cbrebt.label.label:1716 field.cubt.label.label:1732
2285 #: field.cmc.label.label:2769 field.cmf.label.label:2797
2286 #: field.acns.label.label:2911 field.acnp.label.label:2930
2287 #: field.auri.label.label:2992 field.cuat.label.label:3433
2288 #: field.atb.label.label:3472 field.cust.label.label:3519
2289 #: field.sdist.label.label:5072 field.siss.label.label:5212
2290 #: field.acqcr.label.label:8587 field.acqedi.label.label:9078
2291 #: field.qbv.label.label:9947 field.cmpctm.label.label:10341
2292 #: field.cmpcsm.label.label:10358 field.cmpcvm.label.label:10375
2293 #: field.cctt.label.label:11694 field.acpt.label.label:11713
2294 msgid "Label"
2295 msgstr "Պիտակ"
2296
2297 #: class.at.label:2544
2298 msgid "Authority Thesaurus"
2299 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2300
2301 #: field.vmsp.parent.label:741
2302 msgid "Expression Tree Parent"
2303 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2304
2305 #: field.cmfinm.norm.label:863 field.crainm.norm.label:1110
2306 msgid "Normalizer"
2307 msgstr "նորմալացնող"
2308
2309 #: field.bre.subscriptions.label:3092
2310 msgid "Subscriptions"
2311 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2312
2313 #: field.acqie.actual_cost.label:7886 field.acqii.actual_cost.label:7923
2314 msgid "Actual Cost"
2315 msgstr "Իրական գին"
2316
2317 #: field.csc.email_gateway.label:993
2318 msgid "Email Gateway"
2319 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2320
2321 #: field.puwoum.id.label:7244
2322 msgid "User/Working Location Map ID"
2323 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզի ID"
2324
2325 #: class.crainm.label:1106
2326 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2327 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2328
2329 #: field.mfr.ind2.label:3613
2330 msgid "Indicator 2"
2331 msgstr "Ցուցիչ 2"
2332
2333 #: field.au.checkins.label:3381 field.aou.checkins.label:6213
2334 msgid "Checkins"
2335 msgstr "Ընդունումներ"
2336
2337 #: field.actscsf.field.label:6370 field.ascsf.field.label:7441
2338 msgid "Field Identifier"
2339 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2340
2341 #: field.cblvl.code.label:5517
2342 msgid "Bib Level Code"
2343 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2344
2345 #: field.acpl.id.label:4831 field.acplo.location.label:4910
2346 msgid "Location ID"
2347 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2348
2349 #: field.acqdf.owner.label:9429
2350 msgid "Formula Owner"
2351 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2352
2353 #: class.sdist.label:5065 field.sdistn.distribution.label:5113
2354 #: field.sstr.distribution.label:5146 field.sasum.distribution.label:5379
2355 #: field.sbsum.distribution.label:5404 field.sssum.distribution.label:5431
2356 #: field.sisum.distribution.label:5458
2357 msgid "Distribution"
2358 msgstr "Տարածում"
2359
2360 #: field.bre.simple_record.label:3090
2361 msgid "Simple Record Extracts "
2362 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2363
2364 #: class.actsce.label:6659
2365 msgid "User Stat Cat Entry"
2366 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2367
2368 #: field.au.juvenile.label:3372
2369 msgid "Juvenile"
2370 msgstr "Պատանեկան"
2371
2372 #: class.acqftm.label:11488
2373 msgid "Fund Tag Map"
2374 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2375
2376 #: class.acn.label:2946 field.sunit.call_number.label:5248
2377 #: field.acp.call_number.label:6889
2378 msgid "Call Number/Volume"
2379 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2380
2381 #: field.uvsbrem.session.label:10437 field.uvus.session.label:10463
2382 #: field.uvu.session.label:10502 field.uvva.session.label:10556
2383 msgid "Session"
2384 msgstr "Կապ"
2385
2386 #: field.atul.user_data.label:1539
2387 msgid "Event User Data"
2388 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2389
2390 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:5587
2391 msgid "Item Circ Lib"
2392 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2393
2394 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:10821
2395 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:10877
2396 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2397 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2398
2399 #: field.sunit.notes.label:5280 field.acp.notes.label:6919
2400 msgid "Copy Notes"
2401 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2402
2403 #: field.vii.deposit.label:377 field.viiad.deposit.label:429
2404 msgid "Deposit"
2405 msgstr "Դեպոզիտ"
2406
2407 #: field.vbm.id.label:581 field.vam.id.label:698
2408 msgid "Match ID"
2409 msgstr "Համընկեցրու ID"
2410
2411 #: class.mbe.label:3690
2412 msgid "Combined Browse Entry"
2413 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2414
2415 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1777 field.ccmw.juvenile_flag.label:1809
2416 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1918
2417 msgid "Juvenile?"
2418 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2419
2420 #: field.actscecm.stat_cat.label:7186 field.aaactsc.stat_cat.label:11630
2421 #: field.aaasc.stat_cat.label:11642
2422 msgid "Statistical Category"
2423 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2424
2425 #: field.ahr.usr.label:5783 field.ahopl.usr.label:5931
2426 #: field.alhr.usr.label:6014
2427 msgid "Hold User"
2428 msgstr "Պահված օգտվող"
2429
2430 #: field.vii.circulate.label:376 field.viiad.circulate.label:428
2431 msgid "Circulate"
2432 msgstr "Սպասարկիր"
2433
2434 #: class.abl.label:2659
2435 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2436 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2437
2438 #: field.aur.isxn.label:7692
2439 msgid "ISxN"
2440 msgstr "ISxN"
2441
2442 #: field.acn.edit_date.label:2952 field.sunit.edit_date.label:5263
2443 #: field.acp.edit_date.label:6904
2444 msgid "Last Edit Date/Time"
2445 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2446
2447 #: field.vbq.id.label:461 field.vaq.id.label:603
2448 msgid "Queue ID"
2449 msgstr "Հերթի ID"
2450
2451 #: class.cmrcfmt.label:881
2452 msgid "MARC Formats"
2453 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափեր"
2454
2455 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:5594
2456 msgid "Absolute adjustment?"
2457 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2458
2459 #: field.cuat.ehow.label:3432
2460 msgid "Event Mechanism"
2461 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2462
2463 #: field.actsce.stat_cat.label:6663 field.actsced.stat_cat.label:6677
2464 #: field.asce.stat_cat.label:7426
2465 msgid "Stat Cat"
2466 msgstr "Վիճակ դաս"
2467
2468 #: field.asc.required.label:6336 field.actsc.required.label:6396
2469 msgid "Required"
2470 msgstr "Պահանջված"
2471
2472 #: class.rp.label:266
2473 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2474 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական պարամետր"
2475
2476 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:11021
2477 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2478 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2479
2480 #: class.qxp.label:9957 field.qsi.expression.label:10043
2481 #: field.qobi.expression.label:10058
2482 msgid "Expression"
2483 msgstr "Արտահայտություն"
2484
2485 #: class.acqedi.label:9075 field.acqedim.account.label:9116
2486 msgid "EDI Account"
2487 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2488
2489 #: class.uvus.label:10453
2490 msgid "URL Verification URL Selector"
2491 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2492
2493 #: field.cracct.last_activity.label:1165 field.acqedi.last_activity.label:9085
2494 msgid "Last Activity"
2495 msgstr "Վերջին գործողություն"
2496
2497 #: field.cclsgm.check_only.label:2085
2498 msgid "Check Only"
2499 msgstr "Միայն ստուգիր"
2500
2501 #: field.aouctn.children.label:6284
2502 msgid "Children"
2503 msgstr "Երեխա"
2504
2505 #: field.ocirccount.out.label:4104 field.ocirclist.out.label:4146
2506 msgid "Out"
2507 msgstr "Դուրս"
2508
2509 #: field.aupr.has_been_reset.label:2285
2510 msgid "Was Reset?"
2511 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2512
2513 #: field.au.settings.label:3328
2514 msgid "All User Settings"
2515 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2516
2517 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:11350
2518 msgid "Dewy Hundreds"
2519 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2520
2521 #: field.pgt.perm_interval.label:7068
2522 msgid "User Expiration Interval"
2523 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2524
2525 #: class.acqliat.label:8858
2526 msgid "Line Item Alert Text"
2527 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2528
2529 #: field.rrbs.score.label:253
2530 msgid "Score"
2531 msgstr "Միավոր"
2532
2533 #: class.mrd.label:3833
2534 msgid "Basic Record Descriptor"
2535 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2536
2537 #: field.chmm.transit_range.label:1869
2538 msgid "Transit Range"
2539 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2540
2541 #: field.ahopl.issuance_label.label:5959
2542 msgid "Issuance Label"
2543 msgstr "Տրման պիտակ"
2544
2545 #: field.mwp.id.label:6743 field.mgp.id.label:6768 field.mckp.id.label:6863
2546 #: field.mp.id.label:7283 field.mbp.id.label:7320 field.mndp.id.label:7352
2547 #: field.mdp.id.label:7376
2548 msgid "Payment ID"
2549 msgstr "Վճարման ID"
2550
2551 #: class.cbrebin.label:7412
2552 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2553 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2554
2555 #: field.chdd.forceto.label:3246
2556 msgid "Always Use?"
2557 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2558
2559 #: class.cifm.label:2880
2560 msgid "Item Form Map"
2561 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2562
2563 #: field.jub.eg_bib_id.label:8765 field.acqlih.eg_bib_id.label:8827
2564 msgid "Evergreen Bib ID"
2565 msgstr "Evergreen Bib ID"
2566
2567 #: field.atevdef.granularity.label:1399
2568 msgid "Granularity"
2569 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2570
2571 #: field.afs.pkey_value.label:9776
2572 msgid "Primary Key Value"
2573 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2574
2575 #: field.bra.name.label:4579
2576 msgid "Resource Attribute Name"
2577 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2578
2579 #: field.acqlisum.cancel_count.label:11172
2580 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:11193
2581 msgid "Cancel Count"
2582 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2583
2584 #: class.acqft.label:11468
2585 msgid "Fund Tag"
2586 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2587
2588 #: field.smhc.ind1.label:5392
2589 msgid "First Indicator"
2590 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2591
2592 #: field.cwa.hold_weights.label:1831
2593 msgid "Hold Weights"
2594 msgstr "Պահման քաշեր"
2595
2596 #: field.mbts.usr.label:2163 field.mbtslv.usr.label:2191
2597 msgid "Billed User"
2598 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2599
2600 #: field.jub.queued_record.label:8774 field.acqlih.queued_record.label:8833
2601 msgid "Queued Vandelay Record"
2602 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
2603
2604 #: field.acqii.title.label:7919
2605 msgid "Title or Item Name"
2606 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2607
2608 #: class.acqafcb.label:8396
2609 msgid "All Fund Combined Total"
2610 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
2611
2612 #: class.i18n_l.label:7623
2613 msgid "Locale"
2614 msgstr "Տեղային"
2615
2616 #: field.rb.recalc_interval.label:312
2617 msgid "Recalculation Interval"
2618 msgstr "Վերահաշվարկի միջակայք"
2619
2620 #: field.rb.circ_mod_filter.label:309
2621 msgid "Circ Mod Filter"
2622 msgstr "Circ Mod զտիչ"
2623
2624 #: field.sunit.detailed_contents.label:5279
2625 msgid "Detailed Contents"
2626 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2627
2628 #: field.vii.id.label:363
2629 msgid "Import Item ID"
2630 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2631
2632 #: field.vmsq.svf.label:780 field.czifm.record_attr.label:1238
2633 msgid "Record Attribute"
2634 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2635
2636 #: field.ahr.prev_check_time.label:5776 field.ahopl.prev_check_time.label:5924
2637 #: field.alhr.prev_check_time.label:6007
2638 #: field.combahr.prev_check_time.label:6090
2639 #: field.aahr.prev_check_time.label:6149
2640 msgid "Last Targeting Date/Time"
2641 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2642
2643 #: field.ssr.rel.label:5629
2644 msgid "Relevance"
2645 msgstr "Համարժեք"
2646
2647 #: field.rccc.language.label:11002
2648 msgid "Item Language"
2649 msgstr "Նյութի լեզու"
2650
2651 #: class.acqlisum.label:11167
2652 msgid "Lineitem Summary"
2653 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2654
2655 #: class.vqarad.label:656
2656 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2657 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2658
2659 #: field.cbho.cut.label:2829
2660 msgid "Hold Cut-in-line State"
2661 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2662
2663 #: field.aout.opac_label.label:6533
2664 msgid "OPAC Label"
2665 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2666
2667 #: field.atevdef.usr_field.label:1400
2668 msgid "Opt-In User Field"
2669 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2670
2671 #: field.au.survey_responses.label:3331
2672 msgid "Survey Responses"
2673 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2674
2675 #: field.acp.peer_record_maps.label:6929
2676 msgid "Peer Record Maps"
2677 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2678
2679 #: field.acqofscred.sort_priority.label:8178
2680 msgid "Sort Priority"
2681 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2682
2683 #: class.acqscl.label:9599
2684 msgid "Serial Claim"
2685 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2686
2687 #: field.cmcts.search_lang.label:10947 field.cmfts.search_lang.label:10972
2688 msgid "Search Language"
2689 msgstr "Որոնման լեզու"
2690
2691 #: class.rsce2.label:11050
2692 msgid "CAT2 Entry"
2693 msgstr "CAT2 մուտք"
2694
2695 #: field.acqedim.process_time.label:9120
2696 msgid "Time Processed"
2697 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2698
2699 #: field.aout.id.label:6531
2700 msgid "Type ID"
2701 msgstr "Մուտք արա ID"
2702
2703 #: class.bre.label:3060 field.brt.record.label:4519
2704 msgid "Bibliographic Record"
2705 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2706
2707 #: field.ahrcc.id.label:7457
2708 msgid "Cause ID"
2709 msgstr "Պատճառի ID"
2710
2711 #: field.acqinv.receiver.label:7842
2712 msgid "Receiver"
2713 msgstr "Ստացող"
2714
2715 #: field.mp.cash_payment.label:7289 field.mbp.cash_payment.label:7327
2716 msgid "Cash Payment Detail"
2717 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2718
2719 #: field.vmp.id.label:195 field.vibtf.id.label:220 field.mfr.id.label:3611
2720 msgid "Field ID"
2721 msgstr "Դաշտի ID"
2722
2723 #: field.acqedi.in_dir.label:9087
2724 msgid "Incoming Directory"
2725 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2726
2727 #: field.qsq.from_clause.label:9867
2728 msgid "FROM Clause"
2729 msgstr "FROM պահանջ"
2730
2731 #: field.ancc.item_type.label:7117
2732 msgid "Non-cat Item Type"
2733 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2734
2735 #: field.atev.user_data.label:1443
2736 msgid "User Data"
2737 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2738
2739 #: class.aal.label:3974
2740 msgid "Address Alert"
2741 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2742
2743 #: field.mbts.balance_owed.label:2153 field.mbtslv.balance_owed.label:2181
2744 #: field.rccbs.balance_owed.label:11096
2745 msgid "Balance Owed"
2746 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2747
2748 #: field.acsaf.bib_fields.label:2482
2749 msgid "Controlled Bib Fields"
2750 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2751
2752 #: field.au.second_given_name.label:3365
2753 #: field.stgu.second_given_name.label:9686
2754 msgid "Middle Name"
2755 msgstr "Միջին անուն"
2756
2757 #: field.vmp.lwm_ratio.label:202
2758 msgid "Min. Quality Ratio"
2759 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2760
2761 #: field.aou.rsrc_types.label:6220
2762 msgid "Resource Types"
2763 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2764
2765 #: class.cclg.label:1961
2766 msgid "Circulation Limit Group"
2767 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2768
2769 #: field.aur.lineitem.label:7687 field.acqie.lineitem.label:7880
2770 #: field.acqlid.lineitem.label:8917
2771 msgid "PO Line Item"
2772 msgstr "PO Line Item"
2773
2774 #: field.auact.etype.label:3451
2775 msgid "Activity Type"
2776 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2777
2778 #: field.acqedim.error_time.label:9121
2779 msgid "Time of Error"
2780 msgstr "Սխալի ժամ"
2781
2782 #: class.atev.label:1432
2783 msgid "Trigger Event Entry"
2784 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2785
2786 #: field.rocit.age_protect.label:11365
2787 msgid "Age Protection"
2788 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2789
2790 #: field.acqfc.name.label:8079
2791 msgid "Fiscal Calendar Name"
2792 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
2793
2794 #: class.czs.label:1180 field.czs.name.label:1182 field.cza.source.label:1210
2795 msgid "Z39.50 Source"
2796 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2797
2798 #: field.acn.record.label:2957 field.combcirc.copy_bib_record.label:4369
2799 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4457 field.sre.record.label:4948
2800 #: field.aur.eg_bib.label:7688
2801 msgid "Bib Record"
2802 msgstr "Մատեն գրառում"
2803
2804 #: field.clfm.code.label:6724
2805 msgid "LitF Code"
2806 msgstr "LitF կոդ"
2807
2808 #: field.cifm.value.label:2883
2809 msgid "Item Form"
2810 msgstr "Նյութի կաղապար"
2811
2812 #: class.cit.label:2107
2813 msgid "Identification Type"
2814 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
2815
2816 #: field.ahr.requestor.label:5779 field.ahopl.requestor.label:5927
2817 #: field.alhr.requestor.label:6010 field.stgu.requesting_usr.label:9693
2818 msgid "Requesting User"
2819 msgstr "Պահանջող օգտվող"
2820
2821 #: field.auoi.opt_in_ws.label:810 class.aws.label:1563
2822 #: field.circ.workstation.label:4184 field.aacs.workstation.label:4283
2823 #: field.combcirc.workstation.label:4358 field.acirc.workstation.label:4440
2824 msgid "Workstation"
2825 msgstr "Աշխատանքային կայան"
2826
2827 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4108
2828 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4150
2829 msgid "Long Overdue"
2830 msgstr "Երկար ուշացում"
2831
2832 #: field.rocit.owning_lib_name.label:11360
2833 msgid "Owning Lib Name"
2834 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
2835
2836 #: class.cmfinm.label:859
2837 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
2838 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
2839
2840 #: field.rrbs.record.label:252 field.vqbra.record.label:561
2841 #: field.vqara.record.label:678 field.ssr.record.label:5630
2842 #: field.bmpc.record.label:10310
2843 msgid "Record"
2844 msgstr "Գրառում"
2845
2846 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:8483
2847 msgid "Total Encumbered"
2848 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
2849
2850 #: field.aal.match_all.label:3979
2851 msgid "Match All Fields"
2852 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
2853
2854 #: class.ath.label:1279
2855 msgid "Trigger Hook Point"
2856 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
2857
2858 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:10773
2859 msgid "Hold/Copy Ratio"
2860 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
2861
2862 #: field.bresv.return_time.label:4674
2863 msgid "Return Time"
2864 msgstr "Վերադարձի ժամ"
2865
2866 #: field.qdt.is_composite.label:9900
2867 msgid "Is Composite"
2868 msgstr "Կոմպոզիտ է"
2869
2870 #: field.rocit.call_number_label.label:11348
2871 msgid "Callnumber Label"
2872 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2873
2874 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1775 field.ccmw.marc_bib_level.label:1806
2875 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1863 field.ccmm.marc_bib_level.label:1915
2876 msgid "MARC Bib Level"
2877 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
2878
2879 #: class.csc.label:987
2880 msgid "SMS Carrier"
2881 msgstr "SMS փոխադրող"
2882
2883 #: field.mp.check_payment.label:7292 field.mbp.check_payment.label:7330
2884 msgid "Check Payment Detail"
2885 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
2886
2887 #: field.acqpro.default_copy_count.label:7786
2888 msgid "Default # Copies"
2889 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
2890
2891 #: class.acqpc.label:7991
2892 msgid "Provider Contact"
2893 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
2894
2895 #: field.rccc.circ_lib_id.label:10996
2896 msgid "Library Circulation Location Link"
2897 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
2898
2899 #: field.acpl.orders.label:4835 field.aou.copy_location_orders.label:6216
2900 msgid "Copy Location Orders"
2901 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
2902
2903 #: field.acqafcb.amount.label:8399
2904 msgid "Total Combined Balance"
2905 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
2906
2907 #: field.pgt.usergroup.label:7070
2908 msgid "Is User Group"
2909 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
2910
2911 #: field.acqfdeb.debit_type.label:8197
2912 msgid "Debit Type"
2913 msgstr "Դեբետի տեսակ"
2914
2915 #: class.ssr.label:5626
2916 msgid "Search Result"
2917 msgstr "Որոնման արդյունք"
2918
2919 #: field.ausp.set_date.label:3929
2920 msgid "Set Date"
2921 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
2922
2923 #: field.bre.fingerprint.label:3070 field.rmsr.fingerprint.label:9283
2924 #: field.rssr.fingerprint.label:9307 field.rsr.fingerprint.label:9327
2925 msgid "Fingerprint"
2926 msgstr "Մատնահետք"
2927
2928 #: class.vibtg.label:335
2929 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2930 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2931
2932 #: field.ateo.data.label:1262
2933 msgid "Data"
2934 msgstr "Տվյալ"
2935
2936 #: field.smhc.ind2.label:5393
2937 msgid "Second Indicator"
2938 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
2939
2940 #: class.i18n.label:7583
2941 msgid "i18n Core"
2942 msgstr "i18n միջուկ"
2943
2944 #: field.combahr.staff_placed.label:6097 field.aahr.staff_placed.label:6156
2945 msgid "Staff Placed?"
2946 msgstr "Աշխատակազմը տեղադրվա՞ծ է"
2947
2948 #: class.circ.label:4156 field.rccc.id.label:10994
2949 msgid "Circulation"
2950 msgstr "Տացք"
2951
2952 #: field.cgf.enabled.label:829 field.atevdef.active.label:1386
2953 #: field.cuat.enabled.label:3435
2954 msgid "Enabled"
2955 msgstr "Թույլատրված"
2956
2957 #: field.qfr.type.label:10005
2958 msgid "From Relation Type"
2959 msgstr "Հարակից տեսակից"
2960
2961 #: class.rhcrpb.label:10720
2962 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
2963 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
2964
2965 #: field.vii.alert_message.label:385 field.viiad.alert_message.label:437
2966 #: field.au.alert_message.label:3335 field.aal.alert_message.label:3980
2967 #: field.sunit.alert_message.label:5246 field.acp.alert_message.label:6887
2968 #: field.act.alert_message.label:7000
2969 msgid "Alert Message"
2970 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
2971
2972 #: field.acp.tags.label:6933 class.acpt.label:11709
2973 msgid "Copy Tags"
2974 msgstr "Պատճենի ցուցիչներ։"
2975
2976 #: field.asvq.id.label:2127
2977 msgid "Question ID"
2978 msgstr "Հարցի ID"
2979
2980 #: class.acqpon.label:8684
2981 msgid "PO Note"
2982 msgstr "PO նշում"
2983
2984 #: field.czs.transmission_format.label:1188
2985 msgid "Transmission Format"
2986 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
2987
2988 #: field.acqpoh.audit_action.label:8653 field.acqlih.audit_action.label:8815
2989 msgid "Audit Action"
2990 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
2991
2992 #: field.chddv.active_date.label:3268
2993 msgid "Active Date"
2994 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
2995
2996 #: field.qsf.subfield_type.label:9911
2997 msgid "Subfield Type"
2998 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
2999
3000 #: field.acqfsrcct.amount.label:8409
3001 msgid "Total Credits to Funding Source"
3002 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
3003
3004 #: class.mct.label:3039
3005 msgid "Collections Tracker"
3006 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
3007
3008 #: field.qsi.grouped_by.label:10045
3009 msgid "Is Grouped By"
3010 msgstr "խմբավորված է ըստ"
3011
3012 #: field.rb.fixed_rating.label:313
3013 msgid "Fixed Rating"
3014 msgstr "Սևեռված գնահատկան"
3015
3016 #: field.cmrcfld.tag.label:902 field.cmrcsubfld.tag.label:930
3017 #: field.crad.tag.label:961
3018 msgid "MARC Tag"
3019 msgstr "MARC ցուցիչ"
3020
3021 #: field.czs.db.label:1186
3022 msgid "DB"
3023 msgstr "DB"
3024
3025 #: field.vibtf.field.label:222 field.vqbra.field.label:562
3026 #: field.vqara.field.label:679 field.cmsa.field.label:2750
3027 msgid "Field"
3028 msgstr "Դաշտ"
3029
3030 #: field.atb.org.label:3470 field.acpl.owning_lib.label:4834
3031 #: field.acplg.owner.label:4863 field.sre.owning_lib.label:4958
3032 msgid "Owning Org Unit"
3033 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
3034
3035 #: field.scap.chron_5.label:4996
3036 msgid "Chron 5"
3037 msgstr "Chron 5"
3038
3039 #: field.scap.chron_4.label:4995
3040 msgid "Chron 4"
3041 msgstr "Chron 4"
3042
3043 #: field.mbts.xact_finish.label:2164 field.mbtslv.xact_finish.label:2192
3044 msgid "Transaction Finish Time"
3045 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
3046
3047 #: field.scap.chron_1.label:4992
3048 msgid "Chron 1"
3049 msgstr "Chron 1"
3050
3051 #: field.scap.chron_3.label:4994
3052 msgid "Chron 3"
3053 msgstr "Chron 3"
3054
3055 #: field.scap.chron_2.label:4993
3056 msgid "Chron 2"
3057 msgstr "Chron 2"
3058
3059 #: field.accs.start_time.label:171 field.atev.start_time.label:1439
3060 #: field.bresv.start_time.label:4669 field.uvva.start_time.label:10557
3061 msgid "Start Time"
3062 msgstr "Սկսելու ժամ"
3063
3064 #: class.xop.label:10245 class.xser.label:10263
3065 msgid "Operator Expression"
3066 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
3067
3068 #: field.rxbt.total.label:9390
3069 msgid "Total Billing Amount"
3070 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
3071
3072 #: field.circ.xact_finish.label:4181 field.aacs.xact_finish.label:4273
3073 #: field.combcirc.xact_finish.label:4348 field.acirc.xact_finish.label:4437
3074 #: field.bresv.xact_finish.label:4660 field.mbt.xact_finish.label:6630
3075 #: field.rodcirc.xact_finish.label:11312
3076 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3077 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
3078
3079 #: field.acqedim.translate_time.label:9119
3080 msgid "Time Translated"
3081 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
3082
3083 #: class.acqfdt.label:8288
3084 msgid "Total Debit from Fund"
3085 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
3086
3087 #: field.vmp.name.label:197 field.rp.name.label:274 field.rb.name.label:299
3088 #: field.viiad.name.label:421 field.vbq.name.label:463
3089 #: field.vaq.name.label:605 field.vms.name.label:721 field.cgf.name.label:826
3090 #: field.cin.name.label:844 field.cmrcfmt.name.label:885
3091 #: field.cmrcfld.name.label:903 field.crad.name.label:954
3092 #: field.csc.name.label:991 field.cza.name.label:1211
3093 #: field.atevdef.name.label:1398 field.atul.name.label:1528
3094 #: field.ccm.name.label:1586 field.bpt.name.label:1672
3095 #: field.chmw.name.label:1764 field.ccmw.name.label:1795
3096 #: field.cclg.name.label:1964 field.ccls.name.label:1981
3097 #: field.aus.name.label:2294 field.acs.name.label:2450
3098 #: field.acsaf.name.label:2478 field.at.name.label:2548
3099 #: field.aba.name.label:2567 field.cxt.name.label:2730
3100 #: field.cmc.name.label:2768 field.cmf.name.label:2796
3101 #: field.cbho.name.label:2823 field.acnc.name.label:2898
3102 #: field.chdd.name.label:3245 field.cust.name.label:3518
3103 #: field.auss.name.label:4009 field.acpl.name.label:4832
3104 #: field.acplg.name.label:4861 field.asv.name.label:5646
3105 #: field.aou.name.label:6200 field.asc.name.label:6331
3106 #: field.actsc.name.label:6389 field.cnct.name.label:6509
3107 #: field.act.name.label:6985 field.cbt.name.label:7644
3108 #: field.acqipm.name.label:7827 field.acqpc.name.label:7995
3109 #: field.acqf.name.label:8228 field.acqfsum.name.label:8470
3110 #: field.acqpl.name.label:8561 field.acqpo.name.label:8616
3111 #: field.acqpoh.name.label:8664 field.acqlia.attr_name.label:8903
3112 #: field.acqphsm.name.label:9041 field.qbv.name.label:9946
3113 #: field.uvs.name.label:10396 field.cfdfs.name.label:10656
3114 #: field.cfg.name.label:11653
3115 msgid "Name"
3116 msgstr "Անուն"
3117
3118 #: class.aaasc.label:11638
3119 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3120 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
3121
3122 #: field.clm.code.label:2684 field.bre.language.label:3081
3123 msgid "Language Code"
3124 msgstr "Լեզվի կոդ"
3125
3126 #: field.au.ws_ou.label:3332
3127 msgid "Workstation Org Unit"
3128 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
3129
3130 #: class.vmp.label:193
3131 msgid "Bib Import Merge Profile"
3132 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
3133
3134 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:10874
3135 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3136 msgstr "Ակտիվ պահումներ ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում"
3137
3138 #: field.qseq.seq_no.label:9886 field.qsf.seq_no.label:9910
3139 #: field.qfpd.seq_no.label:9935 field.qxp.seq_no.label:9963
3140 #: field.qcb.seq_no.label:9991 field.qfr.seq_no.label:10012
3141 #: field.qrc.seq_no.label:10028 field.qsi.seq_no.label:10042
3142 #: field.qobi.seq_no.label:10057 field.xbet.seq_no.label:10071
3143 #: field.xbind.seq_no.label:10086 field.xbool.seq_no.label:10100
3144 #: field.xcase.seq_no.label:10114 field.xcast.seq_no.label:10129
3145 #: field.xcol.seq_no.label:10146 field.xex.seq_no.label:10161
3146 #: field.xfunc.seq_no.label:10176 field.xin.seq_no.label:10192
3147 #: field.xisnull.seq_no.label:10209 field.xnull.seq_no.label:10224
3148 #: field.xnum.seq_no.label:10237 field.xop.seq_no.label:10250
3149 #: field.xser.seq_no.label:10268 field.xstr.seq_no.label:10282
3150 #: field.xsubq.seq_no.label:10295
3151 msgid "Sequence Number"
3152 msgstr "Հաջորդականության համար"
3153
3154 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:179
3155 msgid "Last Checkin Scan Time"
3156 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
3157
3158 #: field.uvuv.res_text.label:10599
3159 msgid "Result Text"
3160 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
3161
3162 #: field.vii.call_number.label:372 field.viiad.call_number.label:425
3163 #: field.auricnm.call_number.label:3007
3164 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4365
3165 #: field.acirc.copy_call_number.label:4453
3166 msgid "Call Number"
3167 msgstr "Դասիչ"
3168
3169 #: field.atev.template_output.label:1444
3170 msgid "Template Output"
3171 msgstr "Նմուշի ելք"
3172
3173 #: field.aum.deleted.label:2208 field.auml.deleted.label:2231
3174 msgid "Deleted?"
3175 msgstr "Ջնջվա՞ծ"
3176
3177 #: field.acqdf.id.label:9428 field.acqdfe.formula.label:9451
3178 msgid "Formula ID"
3179 msgstr "Բանաձևի ID"
3180
3181 #: field.act.mint_condition.label:7003
3182 msgid "Mint Condition?"
3183 msgstr "Mint Condition?"
3184
3185 #: field.circbyyr.is_renewal.label:11276
3186 msgid "Renewal"
3187 msgstr "Թարմացում"
3188
3189 #: class.bram.label:4626
3190 msgid "Resource Attribute Map"
3191 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3192
3193 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:11071
3194 msgid "User Home Library Link"
3195 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3196
3197 #: class.cbc.label:11578
3198 msgid "Barcode Completions"
3199 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
3200
3201 #: field.acqpc.role.label:7996
3202 msgid "Role"
3203 msgstr "Դեր"
3204
3205 #: field.au.day_phone.label:3343 field.stgu.day_phone.label:9688
3206 msgid "Daytime Phone"
3207 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3208
3209 #: field.bresv.email_notify.label:4685 field.ahr.email_notify.label:5764
3210 #: field.ahopl.email_notify.label:5912 field.alhr.email_notify.label:5997
3211 #: field.combahr.email_notify.label:6079 field.aahr.email_notify.label:6138
3212 msgid "Notify by Email?"
3213 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3214
3215 #: field.acqlisum.invoice_count.label:11174
3216 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:11195
3217 msgid "Invoice Count"
3218 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3219
3220 #: class.mups.label:77
3221 msgid "User Payment Summary"
3222 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3223
3224 #: field.acqinv.recv_method.label:7846
3225 msgid "Receive Method"
3226 msgstr "Ստացման ձև"
3227
3228 #: field.au.notes.label:3376
3229 msgid "User Notes"
3230 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3231
3232 #: field.asc.id.label:6330 field.actsc.id.label:6388
3233 #: field.stgsc.statcat.label:9747
3234 msgid "Stat Cat ID"
3235 msgstr "Stat Cat ID"
3236
3237 #: field.acqexr.from_currency.label:7750
3238 msgid "From Currency"
3239 msgstr "Արտարժույթից"
3240
3241 #: field.mrd.enc_level.label:3840
3242 msgid "ELvl"
3243 msgstr "ELvl"
3244
3245 #: field.qsq.use_all.label:9865
3246 msgid "Use ALL"
3247 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3248
3249 #: class.atreact.label:1321
3250 msgid "Trigger Event Reactor"
3251 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3252
3253 #: field.acqf.combined_balance.label:8245
3254 msgid "Combined Balance"
3255 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3256
3257 #: field.acqii.po_item.label:7926 class.acqpoi.label:8718
3258 msgid "Purchase Order Item"
3259 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3260
3261 #: field.ahr.selection_ou.label:5781 field.ahopl.selection_ou.label:5929
3262 #: field.alhr.selection_ou.label:6012 field.combahr.selection_ou.label:6099
3263 #: field.aahr.selection_ou.label:6158
3264 msgid "Selection Locus"
3265 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3266
3267 #: field.atenv.collector.label:1358
3268 msgid "Collector"
3269 msgstr "Հավաքող"
3270
3271 #: class.acqafet.label:8366
3272 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3273 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3274
3275 #: field.afs.name.label:9774
3276 msgid "Fieldset Name"
3277 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
3278
3279 #: field.pgt.children.label:7063
3280 msgid "Child Groups"
3281 msgstr "Երեխա խմբեր"
3282
3283 #: field.accs.last_checkin_time.label:178
3284 msgid "Last Checkin Time"
3285 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3286
3287 #: field.bre.tcn_value.label:3077 field.rmsr.tcn_value.label:9286
3288 #: field.rssr.tcn_value.label:9310 field.rsr.tcn_value.label:9330
3289 msgid "TCN Value"
3290 msgstr "TCN արժեք"
3291
3292 #: class.cmpcvm.label:10370
3293 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3294 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3295
3296 #: class.cam.label:2864
3297 msgid "Audience Map"
3298 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
3299
3300 #: field.acqpro.prepayment_required.label:7780
3301 #: field.acqpo.prepayment_required.label:8618
3302 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:8666
3303 msgid "Prepayment Required"
3304 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3305
3306 #: field.au.profile.label:3364 field.stgu.profile.label:9681
3307 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3308 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3309
3310 #: field.vmsp.subfield.label:746 field.vmsq.subfield.label:782
3311 #: field.mfr.subfield.label:3615 field.smhc.subfield.label:5394
3312 #: field.acqphsm.subfield.label:9042 class.qsf.label:9906
3313 #: field.bmpc.subfield.label:10308 field.cmpcsm.subfield.label:10355
3314 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:10374 field.uvu.subfield.label:10505
3315 msgid "Subfield"
3316 msgstr "Ենթադաշտ"
3317
3318 #: field.acn.creator.label:2950 field.sunit.creator.label:5256
3319 #: field.acp.creator.label:6897
3320 msgid "Creating User"
3321 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3322
3323 #: field.sunit.holdable.label:5266 field.acp.holdable.label:6907
3324 msgid "Is Holdable"
3325 msgstr "Պահվող է"
3326
3327 #: field.acqlin.id.label:8880
3328 msgid "PO Line Item Note ID"
3329 msgstr "PO Line Item Note ID"
3330
3331 #: class.ergbhu.label:9407
3332 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3333 msgstr ""
3334 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3335 "թարմացում)"
3336
3337 #: class.acqftr.label:8056
3338 msgid "Fund Transfer"
3339 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3340
3341 #: field.circ.max_fine.label:4169 field.aacs.max_fine.label:4262
3342 #: field.combcirc.max_fine.label:4336 field.acirc.max_fine.label:4425
3343 #: field.brt.max_fine.label:4516 field.bresv.max_fine.label:4678
3344 #: field.crmf.amount.label:7046 field.rodcirc.max_fine.label:11301
3345 msgid "Max Fine Amount"
3346 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3347
3348 #: field.act.deposit.label:6993
3349 msgid "Deposit?"
3350 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3351
3352 #: field.auss.target.label:4013 field.acqii.target.label:7927
3353 #: field.acqpoi.target.label:8729
3354 msgid "Target"
3355 msgstr "Թիրախ"
3356
3357 #: field.qfr.subquery.label:10008
3358 msgid "Subquery ID"
3359 msgstr "Ենթահերթի ID"
3360
3361 #: field.acqftm.tag.label:11492
3362 msgid "Tag ID"
3363 msgstr "Ցուցիչի ID"
3364
3365 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1926 class.chdd.label:3242
3366 #: field.chddv.hard_due_date.label:3266
3367 msgid "Hard Due Date"
3368 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3369
3370 #: field.ahr.hold_type.label:5769 field.ahopl.hold_type.label:5917
3371 #: field.alhr.hold_type.label:6002 field.combahr.hold_type.label:6084
3372 #: field.aahr.hold_type.label:6143
3373 msgid "Hold Type"
3374 msgstr "Պահման տեսակ"
3375
3376 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:8194
3377 msgid "Origin Currency"
3378 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3379
3380 #: field.acqda.credit_amount.label:9522
3381 msgid "Credit Amount"
3382 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3383
3384 #: field.au.alias.label:3371
3385 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3386 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3387
3388 #: field.aou.children.label:6194
3389 msgid "Subordinate Organizational Units"
3390 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3391
3392 #: field.mfr.value.label:3617
3393 msgid "Normalized Value"
3394 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3395
3396 #: field.accs.checkout_workstation.label:172
3397 msgid "Checkout Workstation"
3398 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3399
3400 #: class.cxt.label:2728
3401 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3402 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3403
3404 #: class.acqmapinv.label:11515
3405 msgid "Acq Map to Invoice View"
3406 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3407
3408 #: class.asq.label:5695
3409 msgid "Search Query"
3410 msgstr "Փնտրի հերթը"
3411
3412 #: field.accs.last_renewal_time.label:173
3413 msgid "Last Renewal Time"
3414 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3415
3416 #: class.acs.label:2447
3417 msgid "Authority Control Set"
3418 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3419
3420 #: field.jub.source_label.label:8766 field.acqlih.source_label.label:8828
3421 msgid "Source Label"
3422 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3423
3424 #: field.acsaf.id.label:2471
3425 msgid "Control Set Authority Field ID"
3426 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3427
3428 #: field.ahr.fulfillment_time.label:5768
3429 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:5916
3430 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6001
3431 #: field.combahr.fulfillment_time.label:6083
3432 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6142
3433 msgid "Fulfillment Date/Time"
3434 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3435
3436 #: field.ausp.note.label:3935 field.srlu.note.label:5179
3437 #: field.mg.note.label:6583 field.mwp.note.label:6744
3438 #: field.mgp.note.label:6769 field.mckp.note.label:6864
3439 #: field.mp.note.label:7284 field.mbp.note.label:7321
3440 #: field.mndp.note.label:7353 field.mdp.note.label:7377
3441 #: field.mb.note.label:7550 field.acqinv.note.label:7851
3442 #: field.acqie.note.label:7883 field.acqii.note.label:7921
3443 #: field.acqftr.note.label:8065 field.acqfscred.note.label:8150
3444 #: field.acqofscred.note.label:8182 field.acqfa.note.label:8504
3445 #: field.acqfap.note.label:8538 field.acqpoi.note.label:8726
3446 #: field.acqlid.note.label:8928 field.acqcle.note.label:9590
3447 #: field.acqscle.note.label:9618
3448 msgid "Note"
3449 msgstr "Նշում"
3450
3451 #: class.ccnbi.label:4733
3452 msgid "Call Number Bucket Item"
3453 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
3454
3455 #: class.xbet.label:10066
3456 msgid "Between Expression"
3457 msgstr "Արտահայտության միջև"
3458
3459 #: field.ateo.events.label:1264
3460 msgid "Events"
3461 msgstr "Միջոցառումներ"
3462
3463 #: field.act.circ_lib.label:6986 field.rocit.circ_lib.label:11363
3464 msgid "Circ Lib"
3465 msgstr "Տացքի գրադարան"
3466
3467 #: field.acn.id.label:2954
3468 msgid "Call Number/Volume ID"
3469 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3470
3471 #: field.qfr.join_type.label:10013
3472 msgid "Join Type"
3473 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3474
3475 #: class.vqar.label:624
3476 msgid "Queued Authority Record"
3477 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3478
3479 #: field.bresv.capture_staff.label:4684
3480 msgid "Capture Staff"
3481 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
3482
3483 #: field.circ.aaasc_entries.label:4197 field.aacs.aaasc_entries.label:4288
3484 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:4371
3485 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4459
3486 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3487 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3488
3489 #: class.acqclpa.label:9647 field.acrlid.claim_policy_action.label:11157
3490 msgid "Claim Policy Action"
3491 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3492
3493 #: field.chmw.id.label:1763
3494 msgid "Hold Weights ID"
3495 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3496
3497 #: field.bresv.payments.label:4664 field.mbt.payments.label:6636
3498 msgid "Payment Line Items"
3499 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3500
3501 #: field.sra.multiplier.label:5536
3502 msgid "Multiplier"
3503 msgstr "Բազմապատկիչ"
3504
3505 #: field.uvs.id.label:10395
3506 msgid "Session ID"
3507 msgstr "Կապի ID"
3508
3509 #: field.atul.run_time.label:1533
3510 msgid "Event Run Time"
3511 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3512
3513 #: field.stgc.row_date.label:9703 field.stgma.row_date.label:9713
3514 #: field.stgba.row_date.label:9729 field.stgsc.row_date.label:9745
3515 #: field.stgs.row_date.label:9756
3516 msgid "Row Date"
3517 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3518
3519 #: class.qobi.label:10053
3520 msgid "Order By Item"
3521 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3522
3523 #: class.cblvl.label:5515
3524 msgid "Bib Level Map"
3525 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3526
3527 #: class.murav.label:1024
3528 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3529 msgstr "Չվերահսկվող Գրառման բաղկացուցիչի արժեքներ"
3530
3531 #: field.vmp.replace_spec.label:199
3532 msgid "Replace Specification"
3533 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3534
3535 #: class.mcp.label:3761 field.mdp.cash_payment.label:7384
3536 msgid "Cash Payment"
3537 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3538
3539 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:5766 field.ahopl.fulfillment_lib.label:5914
3540 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:5999
3541 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:6081
3542 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6140
3543 msgid "Fulfilling Library"
3544 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3545
3546 #: field.rocit.shelving_location.label:11353
3547 msgid "Shelving Location Name"
3548 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3549
3550 #: field.atc.id.label:2358 field.artc.id.label:7478 field.ahtc.id.label:7514
3551 #: field.iatc.id.label:11219
3552 msgid "Transit ID"
3553 msgstr "Տրանզիտի ID"
3554
3555 #: field.mcrp.note.label:6458
3556 msgid "Payment Note"
3557 msgstr "Վճարման նշում"
3558
3559 #: field.atul.start_time.label:1534
3560 msgid "Event Start Time"
3561 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3562
3563 #: class.fdoc.label:7603
3564 msgid "IDL Field Doc"
3565 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3566
3567 #: field.sunit.total_circ_count.label:5283
3568 #: field.acp.total_circ_count.label:6924
3569 msgid "Total Circulations"
3570 msgstr "Գումարային տրումներ"
3571
3572 #: field.ccmm.script_test.label:1929
3573 msgid "Script Test"
3574 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3575
3576 #: field.qobi.id.label:10055
3577 msgid "Order By Item ID"
3578 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3579
3580 #: field.uvsbrem.id.label:10436
3581 msgid "Bucket Item ID"
3582 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3583
3584 #: field.cbho.hprox.label:2825
3585 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3586 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3587
3588 #: field.ahr.sms_carrier.label:5774 field.ahopl.sms_carrier.label:5922
3589 msgid "Notifications SMS Carrier"
3590 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3591
3592 #: field.vms.id.label:720
3593 msgid "Match Set ID"
3594 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3595
3596 #: field.bre.create_date.label:3065 field.au.create_date.label:3341
3597 #: field.circ.create_time.label:4183 field.aacs.create_time.label:4275
3598 #: field.combcirc.create_time.label:4350 field.acirc.create_time.label:4439
3599 msgid "Record Creation Date/Time"
3600 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3601
3602 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4107
3603 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4149
3604 msgid "Claims Returned"
3605 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3606
3607 #: field.chmw.request_ou.label:1766 field.chmm.request_ou.label:1854
3608 #: field.bresv.request_lib.label:4682
3609 msgid "Request Library"
3610 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3611
3612 #: field.hasholdscount.count.label:11772
3613 msgid "Holds Count"
3614 msgstr "Պահման հաշվիչ"
3615
3616 #: field.asvr.usr.label:2396
3617 msgid "Responding User"
3618 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3619
3620 #: class.atval.label:1305
3621 msgid "Trigger Condition Validator"
3622 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3623
3624 #: class.cmrcfld.label:897
3625 msgid "MARC Fields"
3626 msgstr "ՄԵԸՔ դաշտեր"
3627
3628 #: class.hasholdscount.label:11757
3629 msgid "Copy Has Holds Count"
3630 msgstr "Պատճենը ունի պահման հաշվիչ"
3631
3632 #: class.acqexr.label:7747
3633 msgid "Exchange Rate"
3634 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3635
3636 #: field.qxp.table_alias.label:9965 field.qfr.table_alias.label:10010
3637 #: field.xcol.table_alias.label:10147
3638 msgid "Table Alias"
3639 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3640
3641 #: field.stgs.value.label:9759
3642 msgid "User Setting Value"
3643 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման արժեք"
3644
3645 #: field.vbq.complete.label:464 field.vaq.complete.label:606
3646 #: field.acqinv.complete.label:7852 field.stgu.complete.label:9692
3647 #: field.stgc.complete.label:9706 field.stgma.complete.label:9722
3648 #: field.stgba.complete.label:9738 field.stgsc.complete.label:9749
3649 #: field.stgs.complete.label:9760
3650 msgid "Complete"
3651 msgstr "Ավարտվեց"
3652
3653 #: field.cnct.id.label:6507
3654 msgid "Non-cat Type ID"
3655 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3656
3657 #: field.qdt.id.label:9897
3658 msgid "Datatype ID"
3659 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3660
3661 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1392
3662 msgid "Failure Cleanup"
3663 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3664
3665 #: field.ccmm.circulate.label:1922 field.act.circulate.label:6992
3666 msgid "Circulate?"
3667 msgstr "Սպասարկե՞լ"
3668
3669 #: field.chmw.usr_grp.label:1770 field.chmm.usr_grp.label:1858
3670 msgid "User Permission Group"
3671 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3672
3673 #: field.acqclet.library_initiated.label:9556
3674 msgid "Library Initiated"
3675 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3676
3677 #: field.bresv.attr_val_maps.label:4686
3678 msgid "Attribute Value Maps"
3679 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3680
3681 #: field.scap.start_date.label:4982 field.ssub.start_date.label:5021
3682 msgid "Start Date"
3683 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3684
3685 #: field.acn.label_class.label:2962
3686 msgid "Classification Scheme"
3687 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3688
3689 #: class.mb.label:7544
3690 msgid "Billing Line Item"
3691 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3692
3693 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1872
3694 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
3695 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
3696
3697 #: field.cxt.prefix.label:2732
3698 msgid "Namespace Prefix"
3699 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3700
3701 #: class.mucs.label:6568
3702 msgid "User Circulation Summary"
3703 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3704
3705 #: class.ocirccount.label:4072
3706 msgid "Open Circulation Count"
3707 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
3708
3709 #: field.acn.uri_maps.label:2959
3710 msgid "URI Maps"
3711 msgstr "URI քարտեզներ"
3712
3713 #: field.brt.catalog_item.label:4518 field.brsrc.catalog_item.label:4556
3714 msgid "Catalog Item"
3715 msgstr "Քարտարանի նյութ"
3716
3717 #: field.mbts.last_billing_note.label:2155
3718 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2183
3719 #: field.rccbs.last_billing_note.label:11088
3720 msgid "Last Billing Note"
3721 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
3722
3723 #: field.czs.port.label:1185
3724 msgid "Port"
3725 msgstr "Պորտ"
3726
3727 #: class.acqlid.label:8914
3728 msgid "Line Item Detail"
3729 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
3730
3731 #: field.crad.sorter.label:959
3732 msgid "Sorter?"
3733 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
3734
3735 #: class.sasum.label:5375
3736 msgid "All Issues' Summaries"
3737 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
3738
3739 #: class.ahrcc.label:7455
3740 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3741 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
3742
3743 #: field.rb.scope.label:301
3744 msgid "Scope"
3745 msgstr "Շրջանակ"
3746
3747 #: field.ccmm.renewals.label:1927
3748 msgid "Renewals Override"
3749 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
3750
3751 #: field.acn.label_sortkey.label:2961
3752 msgid "Call Number Sort Key"
3753 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
3754
3755 #: class.moucs.label:7134
3756 msgid "Open User Circulation Summary"
3757 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
3758
3759 #: field.auch.source_circ.label:4502
3760 msgid "Source Circulation"
3761 msgstr "Տացքի աղբյուր"
3762
3763 #: field.acqf.propagate.label:8233 field.acqfsum.propagate.label:8475
3764 msgid "Propagate"
3765 msgstr "Բազմացնել"
3766
3767 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4196 field.aacs.aaactsc_entries.label:4287
3768 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4370
3769 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4458
3770 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
3771 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
3772
3773 #: field.bre.author_field_entries.label:3087
3774 msgid "Indexed Author Field Entries"
3775 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
3776
3777 #: class.sre.label:4945
3778 msgid "Serial Record Entry"
3779 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
3780
3781 #: field.vqbrad.remove.label:545 field.vqarad.remove.label:662
3782 msgid "Remove RegExp"
3783 msgstr "Հեռացրու RegExp"
3784
3785 #: field.chmm.holdable.label:1867 field.act.holdable.label:6995
3786 msgid "Holdable?"
3787 msgstr "Պահվո՞ղ"
3788
3789 #: field.acsaf.control_set.label:2473 field.at.control_set.label:2547
3790 #: field.are.control_set.label:2620
3791 msgid "Control Set"
3792 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
3793
3794 #: class.mobts.label:3283
3795 msgid "Open Billable Transaction Summary"
3796 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
3797
3798 #: field.act.circ_as_type.label:6999
3799 msgid "Circ As Type"
3800 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
3801
3802 #: field.acqedim.message_type.label:9127
3803 msgid "Message Type"
3804 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
3805
3806 #: class.vbq.label:459
3807 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
3808 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
3809
3810 #: field.aupr.uuid.label:2282
3811 msgid "UUID"
3812 msgstr "UUID"
3813
3814 #: field.aur.hold.label:7682
3815 msgid "Place Hold"
3816 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
3817
3818 #: class.act.label:6977
3819 msgid "Asset Copy Template"
3820 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
3821
3822 #: field.artc.persistant_transfer.label:7479
3823 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:7515
3824 msgid "Is Persistent?"
3825 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
3826
3827 #: class.cwa.label:1825
3828 msgid "Matrix Weight Association"
3829 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
3830
3831 #: field.au.net_access_level.label:3359
3832 msgid "Internet Access Level"
3833 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
3834
3835 #: field.aacs.active_circ.label:4289 field.combcirc.active_circ.label:4372
3836 msgid "Linked Active Circulation"
3837 msgstr "Հղված ակտիվ տացք"
3838
3839 #: class.xsubq.label:10290
3840 msgid "Subquery Expression"
3841 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
3842
3843 #: field.qfs.return_type.label:9923
3844 msgid "Return Type"
3845 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
3846
3847 #: field.mcrp.payment_type.label:6461 field.mwp.payment_type.label:6748
3848 #: field.mgp.payment_type.label:6773 field.mckp.payment_type.label:6868
3849 #: field.mp.payment_type.label:7286 field.mbp.payment_type.label:7323
3850 #: field.mndp.payment_type.label:7355 field.mdp.payment_type.label:7379
3851 msgid "Payment Type"
3852 msgstr "Վճարի տեսակ"
3853
3854 #: class.acplgm.label:4881
3855 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
3856 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
3857
3858 #: class.ctcl.label:10927
3859 msgid "Text Search Configs"
3860 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
3861
3862 #: field.sdist.receive_unit_template.label:5074
3863 msgid "Receive Unit Template"
3864 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
3865
3866 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:11087
3867 msgid "Last Billing Date/Time"
3868 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
3869
3870 #: field.mcrp.amount_collected.label:6456
3871 #: field.mwp.amount_collected.label:6742 field.mgp.amount_collected.label:6767
3872 #: field.mckp.amount_collected.label:6860
3873 msgid "Amount Collected"
3874 msgstr "Հավաքված գումար"
3875
3876 #: field.ahr.current_copy.label:5763 field.ahopl.current_copy.label:5911
3877 #: field.alhr.current_copy.label:5996 field.combahr.current_copy.label:6078
3878 #: field.aahr.current_copy.label:6137
3879 msgid "Currently Targeted Copy"
3880 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
3881
3882 #: field.qbv.actual_value.label:9951
3883 msgid "Actual Value"
3884 msgstr "Իրական արժեք"
3885
3886 #: class.are.label:2608
3887 msgid "Authority Record Entry"
3888 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
3889
3890 #: field.jub.order_summary.label:8781
3891 msgid "Order Summary"
3892 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
3893
3894 #: field.vbq.match_bucket.label:468
3895 msgid "Match Bucket"
3896 msgstr "Համընկեցնել դույլը"
3897
3898 #: class.acqfs.label:8116 field.acqfsrcct.funding_source.label:8408
3899 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:8418
3900 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:8428
3901 #: field.acqfa.funding_source.label:8501
3902 #: field.acqfap.funding_source.label:8533
3903 msgid "Funding Source"
3904 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
3905
3906 #: field.acqft.owner.label:11471
3907 msgid "Fund Tag Owner"
3908 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
3909
3910 #: class.acqfa.label:8497
3911 msgid "Fund Allocation"
3912 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
3913
3914 #: field.crad.vocabulary.label:970
3915 msgid "Vocabulary URI"
3916 msgstr "URI բառարան"
3917
3918 #: field.auoi.id.label:809
3919 msgid "Opt-in ID"
3920 msgstr "Opt-in ID"
3921
3922 #: field.asvq.answers.label:2125
3923 msgid "Answers"
3924 msgstr "Պատասխաններ"
3925
3926 #: field.rocit.stat_cat_1.label:11354
3927 msgid "Legacy Stat Cat 1"
3928 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
3929
3930 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1240
3931 msgid "Z39.50 Attribute Type"
3932 msgstr "Z39.50 բնութագրիչի տեսակ"
3933
3934 #: field.rocit.stat_cat_2.label:11355
3935 msgid "Legacy Stat Cat 2"
3936 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
3937
3938 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3086
3939 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
3940 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
3941
3942 #: field.acsaf.sub_entries.label:2481
3943 msgid "Subordinate Entries"
3944 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
3945
3946 #: field.cza.truncation.label:1215
3947 msgid "Truncation"
3948 msgstr "Հատում"
3949
3950 #: class.cbfp.label:2846
3951 msgid "Fingerprint Definition"
3952 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
3953
3954 #: class.acqclet.label:9550 field.acqcle.type.label:9586
3955 #: field.acqscle.type.label:9614
3956 msgid "Claim Event Type"
3957 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
3958
3959 #: field.afs.applied_time.label:9772
3960 msgid "Applied Time"
3961 msgstr "Կիրառված ժամ"
3962
3963 #: class.acqipm.label:7824
3964 msgid "Invoice Payment Method"
3965 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
3966
3967 #: field.rp.require_percentile.label:278
3968 msgid "Require Percentile"
3969 msgstr "Պահանջում է տաս տոկոս։"
3970
3971 #: class.asva.label:7086
3972 msgid "Survey Answer"
3973 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
3974
3975 #: class.mra.label:1091
3976 msgid "SVF Record Attribute"
3977 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
3978
3979 #: field.ahr.transit.label:5761 field.ahopl.transit.label:5909
3980 #: field.alhr.transit.label:5994
3981 msgid "Transit"
3982 msgstr "Տրանզիտ"
3983
3984 #: field.atevdef.max_delay.label:1394
3985 msgid "Max Event Validity Delay"
3986 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
3987
3988 #: field.uvs.container.label:10399
3989 msgid "Record Container"
3990 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
3991
3992 #: field.acqdf.skip_count.label:9431
3993 msgid "Skip Count"
3994 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
3995
3996 #: field.bpbcm.peer_record.label:1689
3997 msgid "Peer Record"
3998 msgstr "Համարժեք գրառում"
3999
4000 #: field.aum.message.label:2211 field.auml.message.label:2234
4001 msgid "Message"
4002 msgstr "Հաղորդում"
4003
4004 #: field.circ.grace_period.label:4176 field.aacs.grace_period.label:4269
4005 #: field.combcirc.grace_period.label:4343 field.acirc.grace_period.label:4432
4006 msgid "Grace Period"
4007 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
4008
4009 #: field.bresv.capture_time.label:4671
4010 msgid "Capture Time"
4011 msgstr "Որսալու ժամանակը"
4012
4013 #: class.vii.label:361
4014 msgid "Import Item"
4015 msgstr "Ներմուծի նյութ"
4016
4017 #: field.asv.start_date.label:5651
4018 msgid "Survey Start Date/Time"
4019 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
4020
4021 #: class.acqlilad.label:9065
4022 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
4023 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
4024
4025 #: field.au.checkouts.label:3325
4026 msgid "All Circulations"
4027 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
4028
4029 #: field.aouctn.sibling_order.label:6283
4030 msgid "Sibling Sort Order"
4031 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
4032
4033 #: field.aws.name.label:1566
4034 msgid "Workstation Name"
4035 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
4036
4037 #: class.cmc.label:2766 field.cmcts.field_class.label:10942
4038 msgid "Metabib Class"
4039 msgstr "Metabib դաս"
4040
4041 #: class.ccnb.label:6301
4042 msgid "Call Number Bucket"
4043 msgstr "Փնջի դասիչ"
4044
4045 #: field.ssub.scaps.label:5027
4046 msgid "Captions and Patterns"
4047 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
4048
4049 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:5767
4050 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:5915
4051 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6000
4052 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:6082
4053 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:6141
4054 msgid "Fulfilling Staff"
4055 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
4056
4057 #: field.acqinv.entries.label:7853 field.jub.invoice_entries.label:8780
4058 msgid "Invoice Entries"
4059 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
4060
4061 #: field.mp.work_payment.label:7293 field.mbp.work_payment.label:7331
4062 #: field.mndp.work_payment.label:7358
4063 msgid "Work Payment Detail"
4064 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
4065
4066 #: class.acqfsb.label:8436
4067 msgid "Fund Spent Balance"
4068 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
4069
4070 #: field.mrd.lit_form.label:3845
4071 msgid "LitF"
4072 msgstr "LitF"
4073
4074 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:10823
4075 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:10879
4076 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4077 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
4078
4079 #: field.auss.query_type.label:4012
4080 msgid "Query Type"
4081 msgstr "Հարցման տեսակ"
4082
4083 #: field.acqfet.amount.label:8308
4084 msgid "Total Encumbrance Amount"
4085 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
4086
4087 #: field.aua.valid.label:3964 field.acqpca.valid.label:8032
4088 msgid "Valid Address?"
4089 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
4090
4091 #: field.acqclpa.action.label:9652
4092 msgid "Action (Event Type)"
4093 msgstr "Գործողություն"
4094
4095 #: class.aouhoo.label:3129 field.aou.hours_of_operation.label:6224
4096 msgid "Hours of Operation"
4097 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
4098
4099 #: field.atevdef.retention_interval.label:1409
4100 msgid "Retention Interval"
4101 msgstr "Ուշացման տիրույթ։"
4102
4103 #: field.cmrtm.blvl_val.label:10683
4104 msgid "BLvl Value"
4105 msgstr "BLvl արժեք"
4106
4107 #: field.acqedim.error.label:9125
4108 msgid "Error"
4109 msgstr "Սխալ"
4110
4111 #: field.aws.circulations.label:1569 field.sunit.circulations.label:5282
4112 #: field.aou.circulations.label:6210 field.acp.circulations.label:6921
4113 msgid "Circulations"
4114 msgstr "Սպասարկումներ"
4115
4116 #: field.brsrc.overbook.label:4548
4117 msgid "Overbook"
4118 msgstr "Գերվաճառք"
4119
4120 #: field.acqinv.id.label:7841
4121 msgid "Internal Invoice ID"
4122 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
4123
4124 #: field.acqfscred.deadline_date.label:8151
4125 msgid "Deadline Date"
4126 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
4127
4128 #: field.aou.resv_pickups.label:6219
4129 msgid "Reservation Pickups"
4130 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
4131
4132 #: field.asv.id.label:5645
4133 msgid "Survey ID"
4134 msgstr "Հարցախույզի ID"
4135
4136 #: field.rccc.patron_county.label:11015
4137 msgid "Patron County"
4138 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
4139
4140 #: class.acqim.label:1621
4141 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4142 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
4143
4144 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:8727
4145 msgid "Estimated Cost"
4146 msgstr "Գնահատված արժեք"
4147
4148 #: field.crahp.prox.label:7032
4149 msgid "Allowed Proximity"
4150 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
4151
4152 #: field.atb.layout.label:3473
4153 msgid "Layout"
4154 msgstr "Դասավորություն"
4155
4156 #: field.stgs.setting.label:9758
4157 msgid "User Setting Code"
4158 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման կոդ"
4159
4160 #: field.cmrcfld.hidden.label:908 field.cmrcsubfld.hidden.label:935
4161 msgid "Hidden?"
4162 msgstr "Թաքնվա՞ծ"
4163
4164 #: field.mbt.grocery.label:6633
4165 msgid "Grocery Billing link"
4166 msgstr "Grocery Billing link"
4167
4168 #: field.vbq.match_set.label:466 field.vaq.match_set.label:608
4169 #: field.vmsp.match_set.label:742 field.vmsq.match_set.label:779
4170 msgid "Match Set"
4171 msgstr "Համընկնման բազմություն"
4172
4173 #: field.aou.id.label:6197
4174 msgid "Organizational Unit ID"
4175 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
4176
4177 #: field.crahp.id.label:7030 field.crmf.id.label:7047
4178 msgid "Rule ID"
4179 msgstr "Կանոնի ID"
4180
4181 #: field.acqinv.inv_ident.label:7848
4182 msgid "Vendor Invoice ID"
4183 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
4184
4185 #: field.ahopl.usr_prefix.label:5952
4186 msgid "User Prefix"
4187 msgstr "Օգտվողի նախածանց"
4188
4189 #: field.cmf.browse_xpath.label:2805
4190 msgid "Browse XPath"
4191 msgstr "Դիտիր XPath"
4192
4193 #: field.acns.label_sortkey.label:2912 field.acnp.label_sortkey.label:2931
4194 msgid "Label Sort Key"
4195 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
4196
4197 #: field.qseq.parent_query.label:9885
4198 msgid "Parent Query"
4199 msgstr "Ծնող հարց"
4200
4201 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:8236
4202 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:8478
4203 msgid "Balance Stop Percent"
4204 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
4205
4206 #: field.atevdef.delay.label:1393
4207 msgid "Processing Delay"
4208 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
4209
4210 #: field.vqbr.purpose.label:514 field.vqar.purpose.label:634
4211 #: field.aouct.purpose.label:6266
4212 msgid "Purpose"
4213 msgstr "Պատճառ"
4214
4215 #: class.cust.label:3516
4216 msgid "User Setting Type"
4217 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
4218
4219 #: field.qfr.table_name.label:10006
4220 msgid "Table Name"
4221 msgstr "Աղյուսակի անուն"
4222
4223 #: field.citm.code.label:5502
4224 msgid "Item Type Code"
4225 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
4226
4227 #: field.au.standing.label:3366
4228 msgid "Standing (unused)"
4229 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
4230
4231 #: field.cracct.password.label:1161 field.au.passwd.label:3361
4232 #: field.acqedi.password.label:9081 field.stgu.passwd.label:9683
4233 msgid "Password"
4234 msgstr "Գաղտնաբառ"
4235
4236 #: class.cgf.label:824
4237 msgid "Global Flags and Settings"
4238 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
4239
4240 #: class.acqii.label:7912
4241 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4242 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
4243
4244 #: field.cfdfs.filters.label:10661
4245 msgid "Filters"
4246 msgstr "Զտիչներ"
4247
4248 #: field.cmc.fields.label:2777
4249 msgid "Fields"
4250 msgstr "Դաշտեր"
4251
4252 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1930
4253 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4254 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
4255
4256 #: field.mg.payments.label:6588
4257 msgid "Payments"
4258 msgstr "Վճարներ"
4259
4260 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:8823
4261 msgid "Expected Receive Time"
4262 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
4263
4264 #: field.au.usr_activity.label:3385
4265 msgid "User Activity Entries"
4266 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
4267
4268 #: field.bre.title_field_entries.label:3085
4269 msgid "Indexed Title Field Entries"
4270 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
4271
4272 #: field.vii.circ_modifier.label:383 field.viiad.circ_modifier.label:435
4273 #: class.ccm.label:1583 field.chmw.circ_modifier.label:1772
4274 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1802 field.chmm.circ_modifier.label:1860
4275 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1911 field.cclscmm.circ_mod.label:2033
4276 #: field.sunit.circ_modifier.label:5251 field.acp.circ_modifier.label:6892
4277 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:9457
4278 msgid "Circulation Modifier"
4279 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
4280
4281 #: field.aou.addresses.label:6212 field.acqpro.addresses.label:7776
4282 msgid "Addresses"
4283 msgstr "Հասցեներ"
4284
4285 #: field.acp.peer_records.label:6930
4286 msgid "Peer Records"
4287 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
4288
4289 #: field.vmsp.children.label:749
4290 msgid "Expression Tree Children"
4291 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
4292
4293 #: field.auoi.opt_in_ts.label:814
4294 msgid "Opt-in Date/Time"
4295 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
4296
4297 #: field.afscv.col.label:9789 field.qxp.column_name.label:9966
4298 #: field.qrc.column_name.label:10029 field.xcol.column_name.label:10148
4299 #: field.xfunc.column_name.label:10177
4300 msgid "Column Name"
4301 msgstr "Սյունակի անուն"
4302
4303 #: field.siss.holding_type.label:5215 field.smhc.holding_type.label:5391
4304 msgid "Holding Type"
4305 msgstr "Պահման տեսակ"
4306
4307 #: field.cuat.ewho.label:3430
4308 msgid "Event Caller"
4309 msgstr "Իրադարձության կանչող"
4310
4311 #: field.rxbt.voided.label:9389
4312 msgid "Voided Billing Amount"
4313 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
4314
4315 #: class.acqfsum.label:8452
4316 msgid "Fund Summary"
4317 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
4318
4319 #: field.jub.estimated_unit_price.label:8773
4320 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:8832
4321 msgid "Estimated Unit Price"
4322 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
4323
4324 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2480
4325 msgid "Linking Subfield"
4326 msgstr "Ենթադաշտի կապում"
4327
4328 #: class.cmrcsubfld.label:925 field.crad.sf_list.label:962
4329 msgid "MARC Subfields"
4330 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
4331
4332 #: field.acs.authority_fields.label:2452
4333 msgid "Controlling Authority Fields"
4334 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
4335
4336 #: class.mbtslv.label:2179
4337 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4338 msgstr ""
4339 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
4340
4341 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1405
4342 msgid "Message User Path"
4343 msgstr "Օգտվողի հաղորդման ուղի"
4344
4345 #: field.au.demographic.label:3377
4346 msgid "Demographic Info"
4347 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
4348
4349 #: class.atb.label:3466
4350 msgid "Custom Toolbar"
4351 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
4352
4353 #: field.mbts.last_payment_note.label:2158
4354 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2186
4355 #: field.rccbs.last_payment_note.label:11084
4356 msgid "Last Payment Note"
4357 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
4358
4359 #: field.au.expire_date.label:3347
4360 msgid "Privilege Expiration Date"
4361 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
4362
4363 #: field.ac.id.label:6354
4364 msgid "Card ID"
4365 msgstr "Քարտի ID"
4366
4367 #: field.au.id.label:3351 field.ocirccount.usr.label:4103
4368 #: field.ocirclist.usr.label:4145 field.rud.id.label:9356
4369 msgid "User ID"
4370 msgstr "Օգտվողի ID"
4371
4372 #: field.asc.entries.label:6329 field.actsc.entries.label:6386
4373 #: field.acqpl.entries.label:8564 field.acqdf.entries.label:9432
4374 msgid "Entries"
4375 msgstr "Մուտքեր"
4376
4377 #: field.sunit.dummy_title.label:5262 field.acp.dummy_title.label:6903
4378 msgid "Precat Dummy Title"
4379 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
4380
4381 #: field.ahr.sms_notify.label:5773 field.ahopl.sms_notify.label:5921
4382 msgid "Notifications SMS Number"
4383 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
4384
4385 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:11014
4386 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4387 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4388
4389 #: field.aou.atc_prev_dests.label:6217
4390 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4391 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
4392
4393 #: field.mcrp.amount.label:6455 field.mwp.amount.label:6741
4394 #: field.mgp.amount.label:6766 field.mckp.amount.label:6859
4395 #: field.mp.amount.label:7282 field.mbp.amount.label:7319
4396 #: field.mndp.amount.label:7351 field.mdp.amount.label:7375
4397 #: field.mb.amount.label:7546 field.acqfscred.amount.label:8149
4398 #: field.acqofscred.amount.label:8181 field.acqfdeb.amount.label:8195
4399 #: field.acqfa.amount.label:8502
4400 msgid "Amount"
4401 msgstr "Գումար"
4402
4403 #: class.mwps.label:91
4404 msgid "Workstation Payment Summary"
4405 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
4406
4407 #: field.bre.series_field_entries.label:3088
4408 msgid "Indexed Series Field Entries"
4409 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
4410
4411 #: class.bren.label:6551
4412 msgid "Bib Record Note"
4413 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
4414
4415 #: field.jub.distribution_formulas.label:8779
4416 msgid "Distribution Formulas"
4417 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
4418
4419 #: field.aum.sending_lib.label:2206 field.auml.sending_lib.label:2229
4420 msgid "Creating Library"
4421 msgstr "Գրադարանի ստեղծում"
4422
4423 #: field.acnc.id.label:2897
4424 msgid "Call number class ID"
4425 msgstr "Դասիչի դասի ID"
4426
4427 #: field.acn.suffix.label:2964 field.au.suffix.label:3367
4428 #: field.cbc.suffix.label:11584
4429 msgid "Suffix"
4430 msgstr "Վերջածանց"
4431
4432 #: field.mrd.type_mat.label:3848
4433 msgid "TMat"
4434 msgstr "TMat"
4435
4436 #: class.mckp.label:6856 field.mdp.check_payment.label:7386
4437 msgid "Check Payment"
4438 msgstr "Չեկով վճարում"
4439
4440 #: field.aum.read_date.label:2205 field.auml.read_date.label:2228
4441 msgid "Read Date/Time"
4442 msgstr "Կարդալու օռ/ժամ"
4443
4444 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1931
4445 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4446 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
4447
4448 #: field.atev.update_time.label:1440 field.ergbhu.holding_update.label:9410
4449 msgid "Update Time"
4450 msgstr "Թարմացման ժամ"
4451
4452 #: field.acqinv.items.label:7854
4453 msgid "Invoice Items"
4454 msgstr "Հաշվի կետեր"
4455
4456 #: field.au.groups.label:3374
4457 msgid "Additional Permission Groups"
4458 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
4459
4460 #: class.cbrebn.label:4774
4461 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4462 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
4463
4464 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:10878
4465 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
4466 msgstr "Պահման/պատճենի գոռծակից ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում։"
4467
4468 #: field.accs.last_stop_fines.label:174
4469 msgid "Last Stop Fines"
4470 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
4471
4472 #: field.ahr.request_lib.label:5777 field.ahopl.request_lib.label:5925
4473 #: field.alhr.request_lib.label:6008 field.combahr.request_lib.label:6091
4474 #: field.aahr.request_lib.label:6150
4475 msgid "Requesting Library"
4476 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
4477
4478 #: field.rb.discard.label:314
4479 msgid "Discard Value Count"
4480 msgstr "Չեղյալ արա արժեքի հաշվարկը։"
4481
4482 #: field.srlu.department.label:5178
4483 msgid "Department"
4484 msgstr "Բաժանմունք"
4485
4486 #: class.cubin.label:6701
4487 msgid "User Bucket Item Note"
4488 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
4489
4490 #: field.acqliat.id.label:8860
4491 msgid "Alert Text ID"
4492 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
4493
4494 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:5590
4495 msgid "Hold Request Lib"
4496 msgstr "Hold Request Lib"
4497
4498 #: field.rud.general_division.label:9358
4499 msgid "General Demographic Division"
4500 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
4501
4502 #: class.cfdfs.label:10648
4503 msgid "FilterDialog Filter Set"
4504 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
4505
4506 #: field.aou.ou_type.label:6201 class.aout.label:6525
4507 msgid "Organizational Unit Type"
4508 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
4509
4510 #: field.acqft.map_entries.label:11473
4511 msgid "Map Entries"
4512 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
4513
4514 #: field.ahr.notify_count.label:5786 field.ahopl.notify_count.label:5934
4515 #: field.alhr.notify_count.label:6017
4516 msgid "Notify Count"
4517 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
4518
4519 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:8622
4520 msgid "Amount Encumbered"
4521 msgstr "Պահվող գումար"
4522
4523 #: field.cmf.facet_xpath.label:2803
4524 msgid "Facet XPath"
4525 msgstr "Facet XPath"
4526
4527 #: field.act.opac_visible.label:7001
4528 msgid "OPAC Visible?"
4529 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
4530
4531 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:11025
4532 msgid "Legacy CAT2 Value"
4533 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
4534
4535 #: field.asv.opac.label:5647
4536 msgid "OPAC Survey?"
4537 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
4538
4539 #: field.aupr.id.label:2281
4540 msgid "Request ID"
4541 msgstr "Պահանջի ID"
4542
4543 #: field.atul.state.label:1538
4544 msgid "Event State"
4545 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
4546
4547 #: field.aouctn.parent_node.label:6282
4548 msgid "Parent"
4549 msgstr "Ծնող"
4550
4551 #: field.acqdf.use_count.label:9433 field.rocit.use_count.label:11351
4552 msgid "Use Count"
4553 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
4554
4555 #: field.acqda.funding_source_credit.label:9521
4556 msgid "Funding Source Credit"
4557 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
4558
4559 #: field.atevdef.validator.label:1389
4560 msgid "Validator"
4561 msgstr "Ստուգիչ"
4562
4563 #: field.acqpon.vendor_public.label:8693 field.acqlin.vendor_public.label:8888
4564 msgid "Vendor Public"
4565 msgstr "Հանրային մատակարար"
4566
4567 #: field.vqbr.import_items.label:517
4568 msgid "Import Items"
4569 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
4570
4571 #: field.vbm.eg_record.label:583 field.vam.eg_record.label:700
4572 msgid "Evergreen Record"
4573 msgstr "Էվերգրին գրառում"
4574
4575 #: field.sdist.display_grouping.label:5079
4576 msgid "Display Grouping"
4577 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
4578
4579 #: field.crad.phys_char_sf.label:969
4580 msgid "Physical Characteristic"
4581 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
4582
4583 #: class.acqlimad.label:8962
4584 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4585 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
4586
4587 #: field.pgpt.penalty.label:3888
4588 msgid "Penalty"
4589 msgstr "Տույժ"
4590
4591 #: field.aaactsc.xact.label:11629 field.aaasc.xact.label:11641
4592 msgid "Circ"
4593 msgstr "Տացք"
4594
4595 #: class.mccp.label:2697 field.mdp.credit_card_payment.label:7385
4596 msgid "Credit Card Payment"
4597 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
4598
4599 #: field.srlu.reader.label:5177
4600 msgid "Reader"
4601 msgstr "Կարդացող"
4602
4603 #: class.rlc.label:10892 field.rlc.last_circ_or_create.label:10914
4604 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4605 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
4606
4607 #: field.aun.pub.label:2252 field.acpn.pub.label:3584
4608 #: field.acpl.opac_visible.label:4833 field.acplg.opac_visible.label:4862
4609 #: field.acpt.pub.label:11716
4610 msgid "Is OPAC Visible?"
4611 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
4612
4613 #: field.ssubn.pub.label:5054 field.sdistn.pub.label:5116
4614 #: field.sin.pub.label:5364
4615 msgid "Public?"
4616 msgstr "Հանրայի՞ն"
4617
4618 #: field.asvr.answer_date.label:2390
4619 msgid "Answer Date/Time"
4620 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
4621
4622 #: field.acqfdeb.id.label:8191
4623 msgid "Debit ID"
4624 msgstr "Դեբետի ID"
4625
4626 #: field.mbts.xact_type.label:2166 field.mbtslv.xact_type.label:2194
4627 #: field.rccbs.xact_type.label:11078
4628 msgid "Transaction Type"
4629 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
4630
4631 #: field.bresv.end_time.label:4670
4632 msgid "End Time"
4633 msgstr "Ավարտի ժամ"
4634
4635 #: field.ateo.id.label:1260
4636 msgid "Output ID"
4637 msgstr "Ելքային ID"
4638
4639 #: field.au.billing_address.label:3337
4640 msgid "Physical Address"
4641 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
4642
4643 #: field.cza.id.label:1209
4644 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4645 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
4646
4647 #: field.qsf.composite_type.label:9909
4648 msgid "Composite Type"
4649 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
4650
4651 #: class.lmap.label:5565
4652 msgid "Org Lasso Map"
4653 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
4654
4655 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:10439
4656 msgid "Target Biblio Record Entry"
4657 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
4658
4659 #: field.acqfs.allocations.label:8124 field.acqf.allocations.label:8238
4660 msgid "Allocations"
4661 msgstr "Բաշխումներ"
4662
4663 #: class.vqbrad.label:539
4664 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
4665 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
4666
4667 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:8193
4668 msgid "Origin Amount"
4669 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
4670
4671 #: field.aur.request_type.label:7681
4672 msgid "Request Type"
4673 msgstr "Պահանջի տեսակ"
4674
4675 #: class.brn.label:103
4676 msgid "Record Node"
4677 msgstr "Գրառման հանգույց"
4678
4679 #: field.circ.circ_type.label:4191 field.aacct.circ_type.label:4236
4680 #: field.aacs.circ_type.label:4284 field.combcirc.circ_type.label:4359
4681 #: field.acirc.circ_type.label:4447 class.rcirct.label:9364
4682 #: field.rcirct.type.label:9367 field.rccc.circ_type.label:10998
4683 #: field.rodcirc.circ_type.label:11317
4684 msgid "Circulation Type"
4685 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
4686
4687 #: class.bpbcm.label:1685
4688 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4689 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
4690
4691 #: class.cbreb.label:4758
4692 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4693 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
4694
4695 #: field.vmsq.id.label:778
4696 msgid "Quality Metric ID"
4697 msgstr "Որակյալ չափման ID"
4698
4699 #: class.cmpcsm.label:10351
4700 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4701 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
4702
4703 #: field.rhcrpb.copy_count.label:10771
4704 msgid "Holdable Copy Count"
4705 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
4706
4707 #: field.qsq.id.label:9863
4708 msgid "Query ID"
4709 msgstr "Հարցման ID"
4710
4711 #: field.circ.fine_interval.label:4167 field.aacs.fine_interval.label:4260
4712 #: field.combcirc.fine_interval.label:4334
4713 #: field.acirc.fine_interval.label:4423 field.brt.fine_interval.label:4514
4714 #: field.bresv.fine_interval.label:4676
4715 #: field.rodcirc.fine_interval.label:11299
4716 msgid "Fine Interval"
4717 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
4718
4719 #: field.circ.checkin_workstation.label:4185
4720 #: field.aacs.checkin_workstation.label:4278
4721 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:4353
4722 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4441
4723 msgid "Checkin Workstation"
4724 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
4725
4726 #: field.acqfc.years.label:8080
4727 msgid "Years"
4728 msgstr "Տարիներ"
4729
4730 #: class.aua.label:3952
4731 msgid "User Address"
4732 msgstr "Օգտվողի հասցե"
4733
4734 #: field.atevdef.delay_field.label:1395
4735 msgid "Processing Delay Context Field"
4736 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
4737
4738 #: field.acqfsum.spent_total.label:8482
4739 msgid "Total Spent"
4740 msgstr "Գումարային ծախսված"
4741
4742 #: field.sunit.floating.label:5275 field.acp.floating.label:6917
4743 #: field.act.floating.label:7002 class.cfg.label:11650
4744 #: field.cfgm.floating_group.label:11672
4745 msgid "Floating Group"
4746 msgstr "Լողացող խումբ"
4747
4748 #: field.qsq.use_distinct.label:9866
4749 msgid "Use DISTINCT"
4750 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
4751
4752 #: field.jub.id.label:8757 field.acqlih.id.label:8816
4753 #: field.acqmapinv.lineitem.label:11565
4754 msgid "Lineitem ID"
4755 msgstr "Գծային նյութի ID"
4756
4757 #: field.aba.maps.label:2571
4758 msgid "Authority Field Maps"
4759 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի քարտեզներ"
4760
4761 #: class.cnal.label:3636
4762 msgid "Net Access Level"
4763 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
4764
4765 #: field.rb.importance_scale.label:306
4766 msgid "Importance Scale"
4767 msgstr "Կարևորության մասշտաբ"
4768
4769 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:905
4770 msgid "Fixed Field?"
4771 msgstr "Սևեռված դա՞շտ"
4772
4773 #: field.vii.opac_visible.label:388 field.viiad.opac_visible.label:440
4774 #: field.ccvm.opac_visible.label:1135 field.sunit.opac_visible.label:5269
4775 #: field.aou.opac_visible.label:6206 field.asc.opac_visible.label:6332
4776 #: field.actsc.opac_visible.label:6390 field.acp.opac_visible.label:6911
4777 #: field.rocit.opac_visible.label:11366
4778 msgid "OPAC Visible"
4779 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
4780
4781 #: class.auri.label:2988
4782 msgid "Electronic Access URI"
4783 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
4784
4785 #: class.mmrsm.label:3667
4786 msgid "Metarecord Source Map"
4787 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
4788
4789 #: field.atul.target_hold.label:1544
4790 msgid "Target Hold"
4791 msgstr "Թիրախ պահում"
4792
4793 #: field.ssr.total.label:5631
4794 msgid "Total Results"
4795 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
4796
4797 #: class.stgba.label:9726
4798 msgid "Billing Address Stage"
4799 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
4800
4801 #: class.cuat.label:3427
4802 msgid "User Activity Type"
4803 msgstr "Օգտվողի գործողության տեսակ"
4804
4805 #: field.artc.reservation.label:7477
4806 msgid "Reservation requiring Transit"
4807 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
4808
4809 #: field.sitem.date_received.label:5326
4810 msgid "Date Received"
4811 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
4812
4813 #: field.mbts.id.label:2154 field.mbtslv.id.label:2182
4814 #: field.bresv.id.label:4658 field.mg.id.label:6582 field.mbt.id.label:6628
4815 #: field.mwp.xact.label:6746 field.mgp.xact.label:6771
4816 #: field.rxbt.xact.label:9387 field.rxpt.xact.label:9398
4817 #: field.rccbs.id.label:11063
4818 msgid "Transaction ID"
4819 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
4820
4821 #: field.ahn.notify_time.label:4803
4822 msgid "Notification Date/Time"
4823 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
4824
4825 #: field.auss.create_date.label:4010 field.sre.create_date.label:4949
4826 #: field.scap.create_date.label:4981 field.ssubn.create_date.label:5053
4827 #: field.sdistn.create_date.label:5115 field.siss.create_date.label:5208
4828 #: field.sitem.create_date.label:5319 field.sin.create_date.label:5363
4829 #: field.act.create_date.label:6983 field.stgu.row_date.label:9679
4830 #: field.rocit.create_date.label:11359
4831 msgid "Create Date"
4832 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
4833
4834 #: field.artc.transit_copy.label:7484 field.ahtc.transit_copy.label:7520
4835 msgid "Base Transit"
4836 msgstr "Բազային տրանզիտ"
4837
4838 #: field.ccmm.duration_rule.label:1923
4839 msgid "Duration Rule"
4840 msgstr "Տևողության օրենք"
4841
4842 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1798 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1907
4843 msgid "Copy Circ Lib"
4844 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
4845
4846 #: class.uvuv.label:10585
4847 msgid "URL Verification"
4848 msgstr "URL նույնականացում"
4849
4850 #: field.bre.share_depth.label:3079
4851 msgid "Share Depth"
4852 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
4853
4854 #: field.czs.use_perm.label:1191
4855 msgid "Use Permission"
4856 msgstr "Օգտագործիր թույլատվությունը"
4857
4858 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:10822
4859 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
4860 msgstr "Պահման/պատճենի գործակիցը ստանալու գրադարանում"
4861
4862 #: class.rtf.label:9169
4863 msgid "Template Folder"
4864 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
4865
4866 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:11091
4867 msgid "User Age Demographic"
4868 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
4869
4870 #: field.ahn.note.label:4801
4871 msgid "Notification Note"
4872 msgstr "Հիշեցման նշում"
4873
4874 #: field.circ.duration_rule.label:4166 field.aacs.duration_rule.label:4259
4875 #: field.combcirc.duration_rule.label:4333
4876 #: field.acirc.duration_rule.label:4422
4877 #: field.rodcirc.duration_rule.label:11298
4878 msgid "Circ Duration Rule"
4879 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
4880
4881 #: field.bravm.attr_value.label:4717
4882 msgid "Attribute Map"
4883 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
4884
4885 #: field.asv.required.label:5650
4886 msgid "Is Required?"
4887 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
4888
4889 #: field.atevparam.value.label:1462
4890 msgid "Parameter Value"
4891 msgstr "Պարամետրի արժեք"
4892
4893 #: field.mb.voider.label:7553
4894 msgid "Voiding Staff Member"
4895 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
4896
4897 #: field.acqfy.year_end.label:8101
4898 msgid "Year End"
4899 msgstr "Տարվա վերջ"
4900
4901 #: field.acpl.url.label:4841 field.acqpro.url.label:7781
4902 #: field.uvu.full_url.label:10507 field.uvuv.url.label:10594
4903 msgid "URL"
4904 msgstr "URL"
4905
4906 #: field.auri.href.label:2991 field.auricnm.uri.label:3006
4907 #: field.sitem.uri.label:5324
4908 msgid "URI"
4909 msgstr "URI"
4910
4911 #: class.acqclt.label:9530 field.acqcl.type.label:9574
4912 #: field.acqscl.type.label:9602
4913 msgid "Claim Type"
4914 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
4915
4916 #: field.circ.payments.label:4189 field.aacs.payments.label:4281
4917 #: field.combcirc.payments.label:4356 field.acirc.payments.label:4445
4918 #: field.rodcirc.payments.label:11315
4919 msgid "Transaction Payments"
4920 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
4921
4922 #: field.abaafm.field.label:2591 field.aalink.field.label:6496
4923 msgid "Authority Field"
4924 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ"
4925
4926 #: field.brt.fine_amount.label:4515 field.bresv.fine_amount.label:4677
4927 msgid "Fine Amount"
4928 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
4929
4930 #: field.chmw.user_home_ou.label:1765 field.chmm.user_home_ou.label:1853
4931 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:11444 field.rmobbhol.home_ou.label:11458
4932 msgid "User Home Library"
4933 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
4934
4935 #: field.ccvm.composite_def.label:1139
4936 msgid "Composite Definition"
4937 msgstr "Կոմպոզիտ սահմանում"
4938
4939 #: class.aun.label:2247
4940 msgid "User Note"
4941 msgstr "Օգտվողի նշում"
4942
4943 #: field.acqedi.id.label:9077
4944 msgid "EDI Account ID"
4945 msgstr "EDI հաշվի ID"
4946
4947 #: field.mp.forgive_payment.label:7294 field.mbp.forgive_payment.label:7332
4948 #: field.mndp.forgive_payment.label:7359
4949 msgid "Forgive Payment Detail"
4950 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
4951
4952 #: class.cclscmm.label:2029
4953 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
4954 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում Circ Mod Map"
4955
4956 #: field.brsrc.deposit.label:4550 field.sunit.deposit.label:5259
4957 #: field.acp.deposit.label:6900
4958 msgid "Is Deposit Required"
4959 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
4960
4961 #: field.rhrr.bib_record.label:9378
4962 msgid "Target Bib Record"
4963 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
4964
4965 #: field.ahr.expire_time.label:5765 field.ahopl.expire_time.label:5913
4966 #: field.alhr.expire_time.label:5998 field.combahr.expire_time.label:6080
4967 #: field.aahr.expire_time.label:6139
4968 msgid "Hold Expire Date/Time"
4969 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
4970
4971 #: field.bre.full_record_entries.label:3089
4972 msgid "Flattened MARC Fields "
4973 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
4974
4975 #: class.crad.label:952
4976 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
4977 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
4978
4979 #: field.acqpo.amount_spent.label:8623
4980 msgid "Amount Spent"
4981 msgstr "Ծախսած գումար"
4982
4983 #: field.crad.string_len.label:967
4984 msgid "String Length"
4985 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
4986
4987 #: class.rr.label:9234
4988 msgid "Report"
4989 msgstr "Հաշվետվություն"
4990
4991 #: class.aoupa.label:5584
4992 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
4993 msgstr "Org Unit Proximity Adjustment"
4994
4995 #: field.cmsa.field_class.label:2749 field.cmf.field_class.label:2794
4996 msgid "Class"
4997 msgstr "Կարգ"
4998
4999 #: field.mp.voided.label:7288 field.mbp.voided.label:7326
5000 #: field.mndp.voided.label:7357 field.mdp.voided.label:7383
5001 #: field.mb.voided.label:7552
5002 msgid "Voided?"
5003 msgstr "Դատարվա՞ծ"
5004
5005 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:901
5006 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:929
5007 msgid "MARC Record Type"
5008 msgstr "ՄԵԸՔ գրառման տեսակ"
5009
5010 #: class.viiad.label:417
5011 msgid "Import Item Attribute Definition"
5012 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
5013
5014 #: field.rccc.circ_lib.label:10995
5015 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
5016 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
5017
5018 #: field.aun.id.label:2251 field.acpn.id.label:3582
5019 msgid "Note ID"
5020 msgstr "Նշոմի ID"
5021
5022 #: field.qfs.is_aggregate.label:9924
5023 msgid "Is Aggregate"
5024 msgstr "Ագրեգացված է"
5025
5026 #: class.stgc.label:9700
5027 msgid "Card Stage"
5028 msgstr "Քարտի տիրույթ"
5029
5030 #: class.acplo.label:4907
5031 msgid "Copy/Shelving Location Order"
5032 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
5033
5034 #: field.rccc.stat_cat_2.label:11019
5035 msgid "Legacy CAT2 Link"
5036 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
5037
5038 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:10819
5039 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
5040 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ ստացման գրադարանում"
5041
5042 #: field.acqpa.valid.label:7967
5043 msgid "Is Valid?"
5044 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
5045
5046 #: field.ancihu.item_type.label:2337 field.aacct.item_type.label:4237
5047 #: field.citm.value.label:5503
5048 msgid "Item Type"
5049 msgstr "Նյութի տեսակ"
5050
5051 #: class.mafe.label:2303
5052 msgid "Author Field Entry"
5053 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
5054
5055 #: field.ahr.thaw_date.label:5791 field.ahopl.thaw_date.label:5939
5056 #: field.alhr.thaw_date.label:6022 field.combahr.thaw_date.label:6104
5057 #: field.aahr.thaw_date.label:6163
5058 msgid "Activation Date"
5059 msgstr "Ակտիվացման ամսաթիվ"
5060
5061 #: field.rxpt.voided.label:9400
5062 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5063 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
5064
5065 #: field.acqlisum.recv_count.label:11171
5066 #: field.acqlisumi.recv_count.label:11192
5067 msgid "Receive Count"
5068 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
5069
5070 #: field.ahr.phone_notify.label:5772 field.ahopl.phone_notify.label:5920
5071 #: field.alhr.phone_notify.label:6005
5072 msgid "Notifications Phone Number"
5073 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
5074
5075 #: field.jub.selector.label:8758
5076 msgid "Selecting User"
5077 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
5078
5079 #: field.mg.billable_transaction.label:6589
5080 msgid "Billable Transaction link"
5081 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
5082
5083 #: class.cmpctm.label:10338
5084 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5085 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
5086
5087 #: field.mrd.date1.label:3850
5088 msgid "Date1"
5089 msgstr "Ամսաթիվ1"
5090
5091 #: class.vaq.label:601
5092 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5093 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
5094
5095 #: field.bresv.billings.label:4663 field.mbt.billings.label:6635
5096 msgid "Billing Line Items"
5097 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
5098
5099 #: field.acsaf.sf_list.label:2475
5100 msgid "Subfield List"
5101 msgstr "Ենթադաշտի ցուցակ"
5102
5103 #: field.ccraed.coded_value.label:1008
5104 msgid "Coded Value"
5105 msgstr "Կոդավորված արժեք"
5106
5107 #: field.atul.error_output.label:1541
5108 msgid "Event Error Output"
5109 msgstr "Իրադարձության սխալի ելք"
5110
5111 #: field.bre.last_xact_id.label:3072 field.au.last_xact_id.label:3356
5112 #: field.sre.last_xact_id.label:4955
5113 msgid "Last Transaction ID"
5114 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
5115
5116 #: field.acpt.staff_note.label:11715
5117 msgid "Staff Note"
5118 msgstr "Աշխատակազմի նշում։"
5119
5120 #: class.alhr.label:5988
5121 msgid "Last Captured Hold Request"
5122 msgstr "Վերջին որսված պահման առաջարկ"
5123
5124 #: field.combahr.phone_notify.label:6087 field.aahr.phone_notify.label:6146
5125 msgid "Notify by Phone?"
5126 msgstr "Ծանուցե՞լ հեռախոսով"
5127
5128 #: field.cbc.padding.label:11586
5129 msgid "Padding"
5130 msgstr "Լրացում"
5131
5132 #: field.rb.importance_age.label:304
5133 msgid "Importance Horizon"
5134 msgstr "Հորիզոնի կարևորություն"
5135
5136 #: field.rccbs.usr.label:11074
5137 msgid "User Link"
5138 msgstr "Օգտվողի կապ"
5139
5140 #: class.ssubn.label:5048
5141 msgid "Subscription Note"
5142 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
5143
5144 #: field.rrbs.id.label:250 field.rp.id.label:273 field.rb.id.label:298
5145 #: field.vibtg.id.label:342 field.vqbrad.id.label:541
5146 #: field.vqarad.id.label:658 field.cin.id.label:843 field.cmfinm.id.label:861
5147 #: field.cmrcfmt.id.label:883 field.cmrcfld.id.label:899
5148 #: field.cmrcsubfld.id.label:927 field.csc.id.label:989
5149 #: field.murav.id.label:1026 field.mrs.id.label:1043
5150 #: field.crainm.id.label:1108 field.ccvm.id.label:1130
5151 #: field.cracct.id.label:1157 field.bpt.id.label:1671
5152 #: field.bpbcm.id.label:1687 field.cclg.id.label:1963 field.ccls.id.label:1980
5153 #: field.ccmlsm.id.label:2003 field.cclscmm.id.label:2031
5154 #: field.cclsacpl.id.label:2056 field.cclsgm.id.label:2082
5155 #: field.acsbfmfm.id.label:2526 field.cmf.id.label:2795
5156 #: field.cbho.id.label:2822 field.acns.id.label:2910 field.acnp.id.label:2929
5157 #: field.auricnm.id.label:3005 field.chdd.id.label:3244
5158 #: field.chddv.id.label:3265 field.cuat.id.label:3429
5159 #: field.auact.id.label:3449 field.atb.id.label:3468 field.pgpt.id.label:3886
5160 #: field.ausp.id.label:3928 field.auss.id.label:4007 field.auch.id.label:4495
5161 #: field.acplg.id.label:4860 field.acplgm.id.label:4883
5162 #: field.sre.id.label:4954 field.scap.id.label:4978 field.ssub.id.label:5019
5163 #: field.ssubn.id.label:5050 field.sdist.id.label:5067
5164 #: field.sdistn.id.label:5112 field.sstr.id.label:5145
5165 #: field.srlu.id.label:5174 field.siss.id.label:5205 field.sunit.id.label:5244
5166 #: field.sitem.id.label:5316 field.sin.id.label:5360 field.smhc.id.label:5389
5167 #: field.sbsum.id.label:5403 field.sssum.id.label:5430
5168 #: field.sisum.id.label:5457 field.sra.id.label:5532 field.aoupa.id.label:5586
5169 #: field.ssr.id.label:5628 field.ahrn.id.label:6054 field.aouct.id.label:6264
5170 #: field.aouctn.id.label:6279 field.aalink.id.label:6493
5171 #: field.act.id.label:6979 field.cbt.id.label:7643 field.aurt.id.label:7663
5172 #: field.aur.id.label:7679 field.acqie.id.label:7877 field.acqii.id.label:7914
5173 #: field.acqpa.id.label:7961 field.acqpc.id.label:7993
5174 #: field.acqcr.id.label:8585 field.acqpoi.id.label:8720
5175 #: field.acqphsm.id.label:9039 field.acqdfa.id.label:9487
5176 #: field.acqclp.id.label:9629 field.acqclpa.id.label:9649
5177 #: field.cmfpm.id.label:10322 field.cmpcsm.id.label:10353
5178 #: field.cmpcvm.id.label:10372 field.cfdfs.id.label:10655
5179 #: field.cbc.id.label:11580 field.coustl.id.label:11606
5180 #: field.aaactsc.id.label:11628 field.aaasc.id.label:11640
5181 #: field.cfg.id.label:11652 field.cfgm.id.label:11671
5182 #: field.acpt.id.label:11711 field.acptcm.id.label:11734
5183 msgid "ID"
5184 msgstr "ID"
5185
5186 #: class.qfs.label:9919
5187 msgid "Function Signature"
5188 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
5189
5190 #: class.cmfts.label:10964
5191 msgid "Metabib Field TS Map"
5192 msgstr "Metabib դաշտ TS քարտեզ"
5193
5194 #: field.ath.core_type.label:1282
5195 msgid "Core Type"
5196 msgstr "Հիմնական տեսակ"
5197
5198 #: field.mb.billing_type.label:7548
5199 msgid "Legacy Billing Type"
5200 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
5201
5202 #: field.ccvm.concept_uri.label:1138
5203 msgid "Concept URI"
5204 msgstr "URI կոնցեպտ"
5205
5206 #: field.acqpa.street1.label:7965
5207 msgid "Street 1"
5208 msgstr "Փողոց 1"
5209
5210 #: field.clm.value.label:2685
5211 msgid "Language"
5212 msgstr "Լեզու"
5213
5214 #: field.acqpa.street2.label:7966
5215 msgid "Street 2"
5216 msgstr "Փողոց 2"
5217
5218 #: field.cust.datatype.label:3521 class.qdt.label:9895
5219 #: field.qfpd.datatype.label:9936
5220 msgid "Datatype"
5221 msgstr "Տվյալի տեսակ"
5222
5223 #: field.artc.source.label:7481 field.ahtc.source.label:7517
5224 msgid "Sending Library"
5225 msgstr "Առաքող գրադարան"
5226
5227 #: class.cclsacpl.label:2054
5228 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5229 msgstr "Տացքի սահմանափակմանկարգաբերում պատճենի տեղաբաշխման քարտեզ"
5230
5231 #: field.vqbra.id.label:560 field.vqara.id.label:677
5232 msgid "Attribute ID"
5233 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
5234
5235 #: class.brav.label:4601
5236 msgid "Resource Attribute Value"
5237 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
5238
5239 #: field.ahr.target.label:5782 field.ahopl.target.label:5930
5240 #: field.alhr.target.label:6013 field.combahr.target.label:6100
5241 #: field.aahr.target.label:6159
5242 msgid "Target Object ID"
5243 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
5244
5245 #: field.acqlisum.claim_count.label:11175
5246 #: field.acqlisumi.claim_count.label:11196
5247 msgid "Claim Count"
5248 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
5249
5250 #: class.sdistn.label:5110
5251 msgid "Distribution Note"
5252 msgstr "Տարածման նշում"
5253
5254 #: field.acqfs.id.label:8118 field.acqfscred.funding_source.label:8148
5255 #: field.acqofscred.funding_source.label:8180
5256 msgid "Funding Source ID"
5257 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
5258
5259 #: field.atev.state.label:1442 field.aua.state.label:3960
5260 #: field.aal.state.label:3985 field.acqpa.state.label:7964
5261 #: field.acqpca.state.label:8028 field.acqpo.state.label:8611
5262 #: field.acqpoh.state.label:8662 field.jub.state.label:8768
5263 #: field.acqlih.state.label:8829 field.stgma.state.label:9719
5264 #: field.stgba.state.label:9735
5265 msgid "State"
5266 msgstr "Նահանգ"
5267
5268 #: field.cwa.circ_weights.label:1830
5269 msgid "Circ Weights"
5270 msgstr "Տացքի քաշեր"
5271
5272 #: field.actsce.id.label:6661 field.actscecm.id.label:7185
5273 #: field.asce.id.label:7424 field.acqdfe.id.label:9450
5274 #: field.rsce1.id.label:11041 field.rsce2.id.label:11052
5275 msgid "Entry ID"
5276 msgstr "Մուտքի ID"
5277
5278 #: field.brav.attr_val_maps.label:4608
5279 msgid "Resource Attribute Value Maps"
5280 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
5281
5282 #: field.qfr.id.label:10004 field.qrc.from_relation.label:10027
5283 msgid "From Relation ID"
5284 msgstr "Կապակցված ID-ից"
5285
5286 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1871
5287 msgid "Max includes Frozen"
5288 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
5289
5290 #: class.asvr.label:2387
5291 msgid "Survey Response"
5292 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
5293
5294 #: field.crad.start_pos.label:966
5295 msgid "Starting Position"
5296 msgstr "Սկսվելու դիրք"
5297
5298 #: field.uvu.redirect_from.label:10500
5299 msgid "Redirected From"
5300 msgstr "Ուղղորդված այստեղից"
5301
5302 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3340
5303 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5304 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
5305
5306 #: field.au.permissions.label:3327
5307 msgid "All Permissions"
5308 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
5309
5310 #: field.cit.id.label:2109
5311 msgid "Identification ID"
5312 msgstr "Բնութագրական ID"
5313
5314 #: field.acnc.normalizer.label:2899
5315 msgid "Normalizer function"
5316 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
5317
5318 #: field.aou.users.label:6208
5319 msgid "Users"
5320 msgstr "Օգտվողներ"
5321
5322 #: field.vii.price.label:381 field.viiad.price.label:433
5323 #: field.sunit.price.label:5270 field.acp.price.label:6912
5324 #: field.act.price.label:6997 field.rocit.price.label:11346
5325 msgid "Price"
5326 msgstr "Գին"
5327
5328 #: field.pgt.id.label:7065
5329 msgid "Group ID"
5330 msgstr "Խմբի ID"
5331
5332 #: field.sdist.summary_method.label:5069
5333 msgid "Summary Method"
5334 msgstr "Համառոտագրության մեթոդ"
5335
5336 #: field.vii.deposit_amount.label:378 field.viiad.deposit_amount.label:430
5337 #: field.brsrc.deposit_amount.label:4551 field.sunit.deposit_amount.label:5260
5338 #: field.acp.deposit_amount.label:6901 field.act.deposit_amount.label:6996
5339 #: field.rocit.deposit_amount.label:11368
5340 msgid "Deposit Amount"
5341 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
5342
5343 #: field.acqpron.id.label:7809 field.acqpon.id.label:8686
5344 msgid "PO Note ID"
5345 msgstr "PO Note ID"
5346
5347 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:5949
5348 msgid "User First Given Name"
5349 msgstr "Օգտվողի առաջին տրված անուն"
5350
5351 #: field.cust.fm_class.label:3522
5352 msgid "Fieldmapper Class"
5353 msgstr "Fieldmapper Class"
5354
5355 #: field.chmw.marc_type.label:1773 field.ccmw.marc_type.label:1804
5356 #: field.chmm.marc_type.label:1861 field.ccmm.marc_type.label:1913
5357 #: field.rccc.item_type.label:11005
5358 msgid "MARC Type"
5359 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
5360
5361 #: field.bre.edit_date.label:3068
5362 msgid "Last Edit Data/Time"
5363 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
5364
5365 #: field.ahr.shelf_time.label:5792 field.ahopl.shelf_time.label:5940
5366 #: field.alhr.shelf_time.label:6023 field.combahr.shelf_time.label:6105
5367 #: field.aahr.shelf_time.label:6164
5368 msgid "Shelf Time"
5369 msgstr "Դարակի ժամ"
5370
5371 #: field.acqie.amount_paid.label:7887 field.acqii.amount_paid.label:7925
5372 msgid "Amount Paid"
5373 msgstr "Վճարված գումար"
5374
5375 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:11020
5376 msgid "Dewey Range - Tens"
5377 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
5378
5379 #: class.acqofscred.label:8175
5380 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5381 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
5382
5383 #: field.rsr.geographic_subject.label:9342
5384 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5385 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
5386
5387 #: field.auss.query_text.label:4011
5388 msgid "Query Text"
5389 msgstr "Հարցման տեքստ"
5390
5391 #: field.cust.reg_default.label:3525
5392 msgid "Registration Default"
5393 msgstr "Գրանցման լռակյաց"
5394
5395 #: field.acpl.label_suffix.label:4838
5396 msgid "Label Suffix"
5397 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
5398
5399 #: field.atc.target_copy.label:2364 field.artc.target_copy.label:7483
5400 #: field.ahtc.target_copy.label:7519 field.iatc.target_copy.label:11224
5401 msgid "Transited Copy"
5402 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
5403
5404 #: field.ccmw.copy_location.label:1803 field.ccmm.copy_location.label:1912
5405 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2058 field.acplgm.location.label:4885
5406 #: field.aoupa.copy_location.label:5591 field.acqlid.location.label:8926
5407 msgid "Copy Location"
5408 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
5409
5410 #: field.acqie.phys_item_count.label:7882
5411 msgid "Physical Item Count"
5412 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
5413
5414 #: class.vbm.label:579
5415 msgid "Queued Bib Record Match"
5416 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
5417
5418 #: field.acqexr.ratio.label:7752
5419 msgid "Ratio"
5420 msgstr "Մասշտաբ"
5421
5422 #: field.ahopl.potential_copies.label:5961
5423 msgid "Potential Copies"
5424 msgstr "Հնարավոր պատճեններ"
5425
5426 #: field.mfr.record.label:3614 field.mrd.record.label:3847
5427 msgid "Bib Record Entry"
5428 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
5429
5430 #: field.uvu.tld.label:10511
5431 msgid "TLD"
5432 msgstr "TLD"
5433
5434 #: class.sin.label:5358
5435 msgid "Item Note"
5436 msgstr "Նյութի նշում"
5437
5438 #: field.acqfy.id.label:8097
5439 msgid "Fiscal Year ID"
5440 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
5441
5442 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1810
5443 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1919
5444 msgid "User Age: Lower Bound"
5445 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
5446
5447 #: field.combahr.sms_notify.label:6088 field.aahr.sms_notify.label:6147
5448 msgid "Notify by SMS?"
5449 msgstr "Ծանուցե՞լ SMS-ով"
5450
5451 #: field.czs.record_format.label:1187
5452 msgid "Record Format"
5453 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
5454
5455 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1391
5456 msgid "Success Cleanup"
5457 msgstr "հաջողված մաքրում"
5458
5459 #: class.uvu.label:10491
5460 msgid "URL Verification URL"
5461 msgstr "URL նույնականացման URL"
5462
5463 #: class.pgpm.label:7195
5464 msgid "Group Permission Map"
5465 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
5466
5467 #: field.ahr.notifications.label:5787 field.ahopl.notifications.label:5935
5468 #: field.alhr.notifications.label:6018
5469 msgid "Notifications"
5470 msgstr "Զգուշացում"
5471
5472 #: field.circ.payment_total.label:4193 field.aacs.payment_total.label:4286
5473 #: field.combcirc.payment_total.label:4361
5474 #: field.acirc.payment_total.label:4449 field.bresv.payment_total.label:4666
5475 #: field.mg.payment_total.label:6591 field.mbt.payment_total.label:6638
5476 #: field.rodcirc.payment_total.label:11319
5477 msgid "Payment Totals"
5478 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
5479
5480 #: class.aalink.label:6491
5481 msgid "Authority to Authority Linking"
5482 msgstr "Հեղինակավորը հեղինակավորին կապ"
5483
5484 #: field.brt.name.label:4513
5485 msgid "Resource Type Name"
5486 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
5487
5488 #: field.vii.copy_number.label:373 field.viiad.copy_number.label:441
5489 msgid "Copy Number"
5490 msgstr "Պատճենի համար"
5491
5492 #: field.acn.notes.label:2958 field.ssub.notes.label:5028
5493 #: field.sdist.notes.label:5081 field.sitem.notes.label:5328
5494 #: field.ahr.notes.label:5798 field.ahopl.notes.label:5946
5495 #: field.alhr.notes.label:6029 field.acqpro.provider_notes.label:7787
5496 #: field.acqpo.notes.label:8620
5497 msgid "Notes"
5498 msgstr "Նշումներ"
5499
5500 #: field.vqbra.attr_value.label:563 field.vqara.attr_value.label:680
5501 #: field.vmsq.value.label:783 field.cgf.value.label:828
5502 #: field.murav.value.label:1028 field.mrs.value.label:1046
5503 #: field.mraf.value.label:1079 field.ccvm.value.label:1133
5504 #: field.aus.value.label:2296 field.ssubn.value.label:5057
5505 #: field.sdistn.value.label:5119 field.sin.value.label:5367
5506 #: field.smhc.value.label:5395 field.asce.value.label:7427
5507 #: field.acqlia.attr_value.label:8904 field.bmpc.value.label:10309
5508 #: field.cmpcvm.value.label:10373 field.acpt.value.label:11714
5509 msgid "Value"
5510 msgstr "Արժեք"
5511
5512 #: class.rsce1.label:11039
5513 msgid "CAT1 Entry"
5514 msgstr "CAT1 մուտք"
5515
5516 #: field.mfr.ind1.label:3612
5517 msgid "Indicator 1"
5518 msgstr "Ցուցիչ 1"
5519
5520 #: class.acsbf.label:2505
5521 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5522 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման կարգաբերման մատեն դաշտ"
5523
5524 #: field.acqpo.ordering_agency.label:8612
5525 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:8658
5526 #: field.acrlid.ordering_agency.label:11153
5527 msgid "Ordering Agency"
5528 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
5529
5530 #: field.ahrn.slip.label:6058
5531 msgid "Slip?"
5532 msgstr "Բլա՞նկ"
5533
5534 #: field.crad.multi.label:957
5535 msgid "Multi-valued?"
5536 msgstr "Բազմաարժե՞ք։"
5537
5538 #: field.vmsp.negate.label:747
5539 msgid "Negate"
5540 msgstr "Բացասական"
5541
5542 #: class.aouctn.label:6277
5543 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5544 msgstr "Կազմ միավորիհաճախորդի ծառի հանգույց"
5545
5546 #: field.qxp.left_operand.label:9967 field.xbet.left_operand.label:10072
5547 #: field.xcase.left_operand.label:10115 field.xcast.left_operand.label:10130
5548 #: field.xin.left_operand.label:10193 field.xisnull.left_operand.label:10210
5549 #: field.xop.left_operand.label:10251
5550 msgid "Left Operand"
5551 msgstr "Ձախ գործողություն"
5552
5553 #: class.cnct.label:6504
5554 msgid "Non-cataloged Type"
5555 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
5556
5557 #: class.cmcts.label:10939
5558 msgid "Metabib Class TS Map"
5559 msgstr "Metabib դաս TS քարտեզ"
5560
5561 #: field.qrc.id.label:10026
5562 msgid "Record Column ID"
5563 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
5564
5565 #: class.ahn.label:4796
5566 msgid "Hold Notification"
5567 msgstr "Պահման զգուշացում"
5568
5569 #: field.rcirct.id.label:9366 field.rmocbbol.id.label:11391
5570 #: field.rmocbbcol.id.label:11415 field.rmocbbhol.id.label:11443
5571 msgid "Circulation ID"
5572 msgstr "Տացքի ID"
5573
5574 #: field.mrs.source.label:1044
5575 msgid "Bib Record ID"
5576 msgstr "Մատեն գրառման ID:"
5577
5578 #: field.acqlid.receiver.label:8922
5579 msgid "Receiving User"
5580 msgstr "Ստացող օգտվող"
5581
5582 #: field.aou.holds_address.label:6196
5583 msgid "Holds Receiving Address"
5584 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
5585
5586 #: class.vmsq.label:776
5587 msgid "Record Quality Metric"
5588 msgstr "Գրառման որակի չափիչ"
5589
5590 #: field.acqlih.selector.label:8819
5591 msgid "Selector"
5592 msgstr "Ընտրիչ"
5593
5594 #: field.rocit.tcn_value.label:11370
5595 msgid "TCN"
5596 msgstr "TCN"
5597
5598 #: field.acqie.cost_billed.label:7885 field.acqii.cost_billed.label:7922
5599 msgid "Cost Billed"
5600 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
5601
5602 #: class.aupr.label:2279
5603 msgid "User password reset requests"
5604 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
5605
5606 #: field.artc.copy_status.label:7474 field.ahtc.copy_status.label:7510
5607 msgid "Copy Status at Transit"
5608 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
5609
5610 #: field.abaafm.id.label:2590
5611 msgid "Axis Authority Field Map ID"
5612 msgstr "Առանցքային հեղինակավորի դաշտի քարտեզի ID"
5613
5614 #: field.brsrc.user_fee.label:4552
5615 msgid "User Fee"
5616 msgstr "Օգտվողի վարձ"
5617
5618 #: field.acqcl.id.label:9573 field.acqcle.claim.label:9587
5619 #: field.acqscl.id.label:9601 field.acqscle.claim.label:9615
5620 msgid "Claim ID"
5621 msgstr "Պահանջագրի ID"
5622
5623 #: field.cfg.manual.label:11654
5624 msgid "Manual"
5625 msgstr "Ձեռնարկ"
5626
5627 #: class.ccraed.label:1006
5628 msgid "Composite Attribute Definitions"
5629 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցիչի սահմանում։"
5630
5631 #: field.mp.credit_payment.label:7291 field.mbp.credit_payment.label:7329
5632 #: field.mndp.credit_payment.label:7361
5633 msgid "Credit Payment Detail"
5634 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
5635
5636 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:5078
5637 msgid "Unit Label Suffix"
5638 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
5639
5640 #: field.qxp.subquery.label:9971 field.xex.subquery.label:10162
5641 #: field.xin.subquery.label:10194 field.xsubq.subquery.label:10296
5642 msgid "Subquery"
5643 msgstr "Ենթահարցում"
5644
5645 #: class.ccmm.label:1901
5646 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
5647 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
5648
5649 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:8918
5650 msgid "Evergreen Copy ID"
5651 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
5652
5653 #: class.scap.label:4976
5654 msgid "Caption and Pattern"
5655 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
5656
5657 #: field.uvu.query.label:10514
5658 msgid "Query"
5659 msgstr "Հերթ"
5660
5661 #: field.rccc.demographic_general_division.label:11008
5662 msgid "Patron Age Demographic"
5663 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5664
5665 #: field.rsr.corporate_subject.label:9345
5666 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
5667 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
5668
5669 #: field.cbho.priority.label:2828 field.pgt.hold_priority.label:7071
5670 msgid "Hold Priority"
5671 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
5672
5673 #: class.vqbr.label:503
5674 msgid "Queued Bib Record"
5675 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
5676
5677 #: field.uvuv.id.label:10593
5678 msgid "Verification ID"
5679 msgstr "Նույնականացման ID"
5680
5681 #: class.auch.label:4489
5682 msgid "User Checkout History"
5683 msgstr "Օգտվողի տացքի պատմություն։"
5684
5685 #: field.acqfs.name.label:8119
5686 msgid "Funding Source Name"
5687 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
5688
5689 #: class.acqdfe.label:9448
5690 msgid "Distribution Formula Entry"
5691 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
5692
5693 #: field.aua.id.label:3958 field.acqpca.id.label:8026
5694 msgid "Address ID"
5695 msgstr "Հասցեի ID"
5696
5697 #: field.rccbs.patron_county.label:11092
5698 msgid "User County"
5699 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
5700
5701 #: field.acqf.tags.label:8240
5702 msgid "Tags"
5703 msgstr "Ցուցիչներ"
5704
5705 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4362 field.acirc.usr_home_ou.label:4450
5706 #: field.combahr.usr_home_ou.label:6094 field.aahr.usr_home_ou.label:6153
5707 msgid "Patron Home Library"
5708 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
5709
5710 #: class.cracct.label:1155
5711 msgid "Remote (3rd party) Account"
5712 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
5713
5714 #: field.stgu.usrname.label:9680 field.stgc.usrname.label:9704
5715 #: field.stgma.usrname.label:9714 field.stgba.usrname.label:9730
5716 #: field.stgsc.usrname.label:9746 field.stgs.usrname.label:9757
5717 msgid "User Name"
5718 msgstr "Օգտվողի անուն"
5719
5720 #: field.actsc.default_entries.label:6387
5721 #: field.actsce.default_entries.label:6665
5722 msgid "Default Entries"
5723 msgstr "Լռակյաց մուտքեր"
5724
5725 #: field.aur.other_info.label:7702
5726 msgid "Other Info"
5727 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
5728
5729 #: field.chmw.requestor_grp.label:1771 field.chmm.requestor_grp.label:1859
5730 msgid "Requestor Permission Group"
5731 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
5732
5733 #: class.ccvm.label:1128
5734 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
5735 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
5736
5737 #: class.mvr.label:117
5738 msgid "Virtual Record"
5739 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
5740
5741 #: class.brt.label:4510 field.brsrc.type.label:4547
5742 #: field.bra.resource_type.label:4580
5743 msgid "Resource Type"
5744 msgstr "Պաշարի տեսակ"
5745
5746 #: field.cxt.xslt.label:2733
5747 msgid "XSLT"
5748 msgstr "XSLT"
5749
5750 #: field.au.addresses.label:3323
5751 msgid "All Addresses"
5752 msgstr "Բոլոր հասցեները"
5753
5754 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1811
5755 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1920
5756 msgid "User Age: Upper Bound"
5757 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
5758
5759 #: class.stgsc.label:9742
5760 msgid "Statistical Category Stage"
5761 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
5762
5763 #: field.mrd.vr_format.label:3849
5764 msgid "Video Recording Format"
5765 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
5766
5767 #: field.acqpo.po_items.label:8625
5768 msgid "PO Items"
5769 msgstr "PO նյութեր"
5770
5771 #: field.amtr.matchpoint.label:158 field.chmm.id.label:1850
5772 #: field.ccmm.id.label:1903
5773 msgid "Matchpoint ID"
5774 msgstr "Համընկնելու ID"
5775
5776 #: field.rccbs.profile_group.label:11097
5777 msgid "User Profile Group"
5778 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
5779
5780 #: class.actscsf.label:6368 class.ascsf.label:7439
5781 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
5782 msgstr "SIP Վիճակագրական Դասի Դաշտի Բնութագրիչ"
5783
5784 #: field.au.performed_circulations.label:3382
5785 msgid "Circulations Performed as Staff"
5786 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
5787
5788 #: field.asvr.id.label:2392 field.asva.id.label:7090
5789 msgid "Answer ID"
5790 msgstr "Պատասխանի ID"
5791
5792 #: class.ahrn.label:6052
5793 msgid "Hold Request Note"
5794 msgstr "Պահման հարցման նշում"
5795
5796 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:11356
5797 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
5798 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
5799
5800 #: field.au.last_update_time.label:3373
5801 msgid "Record Last Update Time"
5802 msgstr "Գրառման վերջին թարմացման ժամ"
5803
5804 #: field.aua.city.label:3955 field.aal.city.label:3983
5805 #: field.acqpa.city.label:7958 field.acqpca.city.label:8023
5806 #: field.stgma.city.label:9717 field.stgba.city.label:9733
5807 msgid "City"
5808 msgstr "Քաղաք"
5809
5810 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1590
5811 msgid "Average Wait Time"
5812 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
5813
5814 #: class.crcd.label:3221
5815 msgid "Circulation Duration Rule"
5816 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
5817
5818 #: field.sunit.holds.label:5284 field.acp.holds.label:6926
5819 msgid "Holds"
5820 msgstr "Պահումներ"
5821
5822 #: field.sunit.summary_contents.label:5278
5823 msgid "Summary Contents"
5824 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
5825
5826 #: class.rccc.label:10992
5827 msgid "Classic Circulation View"
5828 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
5829
5830 #: field.aihu.id.label:2317 field.ancihu.id.label:2336
5831 msgid "Use ID"
5832 msgstr "Օգտագործվող ID"
5833
5834 #: field.cfgm.stop_depth.label:11674
5835 msgid "Stop Depth"
5836 msgstr "Կանգի խորություն"
5837
5838 #: field.atc.dest_recv_time.label:2357 field.artc.dest_recv_time.label:7476
5839 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:7512 field.iatc.dest_recv_time.label:11218
5840 msgid "Receive Date/Time"
5841 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
5842
5843 #: field.asv.poll.label:5649
5844 msgid "Poll Style?"
5845 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
5846
5847 #: field.qcb.id.label:9989
5848 msgid "Case Branch ID"
5849 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
5850
5851 #: field.sasum.id.label:5378
5852 msgid "Native ID"
5853 msgstr "Բնօրինակ ID"
5854
5855 #: class.ocirclist.label:4114
5856 msgid "Open Circulation List"
5857 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
5858
5859 #: field.acpn.owning_copy.label:3583 field.acptcm.copy.label:11735
5860 msgid "Copy"
5861 msgstr "Պատճենել"
5862
5863 #: field.aout.can_have_vols.label:6529
5864 msgid "Can Have Volumes?"
5865 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
5866
5867 #: field.rocit.stop_fines.label:11372
5868 msgid "Stop Fines Reason"
5869 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
5870
5871 #: field.clfm.description.label:6725
5872 msgid "LitF Description"
5873 msgstr "LitF նկարագրություն"
5874
5875 #: field.aihu.item.label:2318 class.sitem.label:5314 field.sin.item.label:5361
5876 #: class.acp.label:6884
5877 msgid "Item"
5878 msgstr "Նյութ"
5879
5880 #: field.aout.parent.label:6534
5881 msgid "Parent Type"
5882 msgstr "Ծնողի տեսակ"
5883
5884 #: class.rud.label:9354
5885 msgid "User Demographics"
5886 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
5887
5888 #: field.atc.prev_hop.label:2360 field.iatc.prev_hop.label:11221
5889 msgid "Previous Hop (unused)"
5890 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
5891
5892 #: field.sitem.date_expected.label:5325
5893 msgid "Date Expected"
5894 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
5895
5896 #: field.acqpro.holding_tag.label:7775
5897 msgid "Holdings Tag"
5898 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
5899
5900 #: field.acqct.label.label:7734
5901 msgid "Currency Label"
5902 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
5903
5904 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:8196
5905 msgid "Encumbrance"
5906 msgstr "Պարտք"
5907
5908 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:4554
5909 msgid "Reservation Target Resources"
5910 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
5911
5912 #: field.sunit.dummy_author.label:5261 field.acp.dummy_author.label:6902
5913 msgid "Precat Dummy Author"
5914 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
5915
5916 #: field.qbv.default_value.label:9950 field.cmfpm.default_val.label:10328
5917 msgid "Default Value"
5918 msgstr "Լռակյաց արժեք"
5919
5920 #: field.ausp.staff.label:3931
5921 msgid "Staff"
5922 msgstr "Աշխատակազմ"
5923
5924 #: field.vqbr.quality.label:518 field.vbm.quality.label:584
5925 #: field.vqar.quality.label:637 field.vam.quality.label:701
5926 #: field.vmsq.quality.label:784
5927 msgid "Quality"
5928 msgstr "Որակ"
5929
5930 #: field.ahr.cancel_note.label:5794 field.ahopl.cancel_note.label:5942
5931 #: field.alhr.cancel_note.label:6025 field.combahr.cancel_note.label:6107
5932 #: field.aahr.cancel_note.label:6166
5933 msgid "Cancelation note"
5934 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
5935
5936 #: field.acqedi.vendacct.label:9088
5937 msgid "Vendor Account Number"
5938 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
5939
5940 #: class.combcirc.label:4323 field.acp.all_circulations.label:6923
5941 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
5942 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
5943
5944 #: field.vmp.preserve_spec.label:201
5945 msgid "Preserve Specification"
5946 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
5947
5948 #: field.mp.goods_payment.label:7295 field.mbp.goods_payment.label:7333
5949 #: field.mndp.goods_payment.label:7360
5950 msgid "Goods Payment Detail"
5951 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
5952
5953 #: class.rmobbol.label:11402
5954 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
5955 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
5956
5957 #: class.mndp.label:7349
5958 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
5959 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
5960
5961 #: field.uvva.id.label:10554
5962 msgid "Attempt ID"
5963 msgstr "Փորձի ID"
5964
5965 #: field.brt.id.label:4512
5966 msgid "Resource Type ID"
5967 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
5968
5969 #: field.acqfdeb.fund.label:8192 field.acqf.id.label:8226
5970 #: field.acqfat.fund.label:8273 field.acqfdt.fund.label:8290
5971 #: field.acqfet.fund.label:8307 field.acqfst.fund.label:8324
5972 #: field.acqfcb.fund.label:8341 field.acqafat.fund.label:8358
5973 #: field.acqafet.fund.label:8368 field.acqafst.fund.label:8378
5974 #: field.acqafsb.fund.label:8388 field.acqafcb.fund.label:8398
5975 #: field.acqfsb.fund.label:8438 field.acqfsum.id.label:8468
5976 #: field.acqftm.fund.label:11491
5977 msgid "Fund ID"
5978 msgstr "Բյուջեի ID"
5979
5980 #: field.acqinv.recv_date.label:7845
5981 msgid "Invoice Date"
5982 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
5983
5984 #: field.crainm.attr.label:1109 field.ccvm.ctype.label:1131
5985 msgid "SVF Attribute"
5986 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
5987
5988 #: field.sdist.basic_summary.label:5082 class.sbsum.label:5401
5989 msgid "Basic Issue Summary"
5990 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
5991
5992 #: field.crad.normalizers.label:971
5993 msgid "Normalizers"
5994 msgstr "Նորալացնող"
5995
5996 #: field.acsaf.axis_maps.label:2484
5997 msgid "Browse Axis Maps"
5998 msgstr "Դիտիր առանցքների քարտեզը"
5999
6000 #: class.mraf.label:1075
6001 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
6002 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի հարթ ցուցակ"
6003
6004 #: field.rocit.patron_name.label:11375
6005 msgid "Patron Name"
6006 msgstr "Ընթերցողի անուն"
6007
6008 #: field.aou.phone.label:6205
6009 msgid "Phone Number"
6010 msgstr "Հեռախոսահամար"
6011
6012 #: class.atc.label:2353
6013 msgid "Copy Transit"
6014 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
6015
6016 #: field.acqie.purchase_order.label:7879 field.acqii.purchase_order.label:7916
6017 #: class.acqpo.label:8604 field.acqpon.purchase_order.label:8687
6018 #: field.acqpoi.purchase_order.label:8721 field.jub.purchase_order.label:8760
6019 #: field.acqlih.purchase_order.label:8821
6020 #: field.acqedim.purchase_order.label:9126
6021 #: field.acrlid.purchase_order.label:11154
6022 msgid "Purchase Order"
6023 msgstr "Առաքման պատվեր"
6024
6025 #: class.mfe.label:3724
6026 msgid "Combined Field Entry View"
6027 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
6028
6029 #: field.acqedim.id.label:9115
6030 msgid "EDI Message ID"
6031 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
6032
6033 #: field.acplg.pos.label:4864 field.acplo.position.label:4912
6034 #: field.srlu.pos.label:5176 field.aoupa.pos.label:5593
6035 #: field.acqdfe.position.label:9452
6036 msgid "Position"
6037 msgstr "Դիրք"
6038
6039 #: field.sunit.circ_as_type.label:5249 field.acp.circ_as_type.label:6890
6040 msgid "Circulation Type (MARC)"
6041 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
6042
6043 #: field.vibtg.always_apply.label:345
6044 msgid "Always Apply"
6045 msgstr "Միշտ կիրառի"
6046
6047 #: class.acqliad.label:8947
6048 msgid "Line Item Attribute Definition"
6049 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
6050
6051 #: field.aws.id.label:1565 field.au.wsid.label:3333
6052 msgid "Workstation ID"
6053 msgstr "Աշխատակայանի ID"
6054
6055 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2004
6056 msgid "Matchpoint"
6057 msgstr "Համընկնման կետ"
6058
6059 #: field.bram.id.label:4628
6060 msgid "Resource Attribute Map ID"
6061 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
6062
6063 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:8066
6064 msgid "Funding Source Credit ID"
6065 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
6066
6067 #: field.acqfy.year_begin.label:8100
6068 msgid "Year Begin"
6069 msgstr "Տարվա սկիզբ"
6070
6071 #: field.acqfc.id.label:8078
6072 msgid "Fiscal Calendar ID"
6073 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
6074
6075 #: field.ssub.record_entry.label:5023
6076 msgid "Bibliographic Record Entry"
6077 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
6078
6079 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:10820
6080 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:10876
6081 msgid "Active Holds Everywhere"
6082 msgstr "Ակտիվ պահումներ ամենուրեք"
6083
6084 #: field.au.usrgroup.label:3369
6085 msgid "Family Linkage or other Group"
6086 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
6087
6088 #: field.acqii.fund_debit.label:7917 field.acqpoi.fund_debit.label:8722
6089 #: field.acqlid.fund_debit.label:8924 field.acqda.fund_debit.label:9519
6090 msgid "Fund Debit"
6091 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
6092
6093 #: field.cmf.browse_field.label:2804
6094 msgid "Browse Field"
6095 msgstr "Դիտիր դաշտը"
6096
6097 #: field.aout.depth.label:6530
6098 msgid "Type Depth"
6099 msgstr "Տեսակի խորություն"
6100
6101 #: field.acqpro.email.label:7782 field.acqpc.email.label:7997
6102 msgid "Email"
6103 msgstr "Էլ. փոստ"
6104
6105 #: field.rhcrpb.hold_count.label:10772
6106 msgid "Active Holds"
6107 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
6108
6109 #: class.lasso.label:5550
6110 msgid "Org Lasso"
6111 msgstr "Org Lasso"
6112
6113 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3383 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6215
6114 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:8126
6115 msgid "Fund Allocation Percentages"
6116 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
6117
6118 #: field.combcirc.usr_profile.label:4363 field.acirc.usr_profile.label:4451
6119 #: field.combahr.usr_profile.label:6095 field.aahr.usr_profile.label:6154
6120 #: field.rccc.profile_group.label:11007
6121 msgid "Patron Profile Group"
6122 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
6123
6124 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:11069
6125 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
6126 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6127
6128 #: field.acqii.fund.label:7924 class.acqf.label:8224
6129 #: field.acqfa.fund.label:8500 field.acqpoi.fund.label:8728
6130 #: field.acqlid.fund.label:8923 field.acqdfe.fund.label:9456
6131 msgid "Fund"
6132 msgstr "Բյուջե"
6133
6134 #: field.atb.usr.label:3469
6135 msgid "Owning User"
6136 msgstr "Տնօրինող օգտվող"
6137
6138 #: field.aiit.prorate.label:1607
6139 msgid "Prorate?"
6140 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
6141
6142 #: field.vii.imported_as.label:368
6143 msgid "Final Target Copy"
6144 msgstr "Վերջնական թիրախ պատճեն"
6145
6146 #: field.acqftm.id.label:11490
6147 msgid "Map Entry ID"
6148 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
6149
6150 #: field.au.prefix.label:3363
6151 msgid "Prefix/Title"
6152 msgstr "Նախածանց/Վերնագիր"
6153
6154 #: class.cubn.label:6442
6155 msgid "User Bucket Note"
6156 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
6157
6158 #: field.rccc.owning_lib_name.label:11001
6159 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
6160 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6161
6162 #: field.rmobbol.billing_types.label:11405
6163 #: field.rmobbcol.billing_types.label:11432
6164 #: field.rmobbhol.billing_types.label:11460
6165 msgid "Billing Types"
6166 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
6167
6168 #: field.uvu.domain.label:10510
6169 msgid "Domain"
6170 msgstr "Դոմայն"
6171
6172 #: class.iatc.label:11205
6173 msgid "Inter-system Copy Transit"
6174 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
6175
6176 #: class.acqlisumi.label:11184
6177 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
6178 msgstr "Վճարման ենթակա գծային նյութի համառոտագրություն"
6179
6180 #: field.acqclp.name.label:9631
6181 msgid "Claim Policy Name"
6182 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
6183
6184 #: class.atclean.label:1337
6185 msgid "Trigger Event Cleanup"
6186 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
6187
6188 #: field.acqf.encumbrance_total.label:8243
6189 msgid "Encumbrance Total"
6190 msgstr "Գումարային պարտք"
6191
6192 #: field.bpbcm.peer_type.label:1688
6193 msgid "Peer Type"
6194 msgstr "Համարժեք տեսակ"
6195
6196 #: field.acqda.debit_amount.label:9520
6197 msgid "Debit Amount"
6198 msgstr "Դեբետի մեծություն"
6199
6200 #: field.cifm.code.label:2882
6201 msgid "Item Form Code"
6202 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
6203
6204 #: field.ateo.error_events.label:1265
6205 msgid "Error Events"
6206 msgstr "Սխալների պատահարներ"
6207
6208 #: field.aun.value.label:2255 field.acpn.value.label:3586
6209 msgid "Note Content"
6210 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
6211
6212 #: field.sdist.holding_lib.label:5071
6213 msgid "Holding Lib"
6214 msgstr "Պահման գրադարան"
6215
6216 #: field.vii.priv_note.label:387 field.viiad.priv_note.label:439
6217 msgid "Private Note"
6218 msgstr "Մասնավոր նշում"
6219
6220 #: field.qxp.literal.label:9964 field.xbool.literal.label:10101
6221 #: field.xnum.literal.label:10238 field.xstr.literal.label:10283
6222 msgid "Literal"
6223 msgstr "Տառային"
6224
6225 #: field.acqpron.value.label:7815 field.acqlin.value.label:8886
6226 msgid "Note Value"
6227 msgstr "Նշման արժեք"
6228
6229 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:5799
6230 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:5947
6231 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:6030
6232 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:6111
6233 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:6170
6234 msgid "Current Shelf Lib"
6235 msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադ"
6236
6237 #: field.acqfa.id.label:8499 field.acqfap.id.label:8532
6238 msgid "Allocation ID"
6239 msgstr "Բաշխման ID"
6240
6241 #: class.xbind.label:10081
6242 msgid "Bind Variable Expression"
6243 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
6244
6245 #: field.sra.bump_type.label:5535
6246 msgid "Bump Type"
6247 msgstr "Հարվածի տեսակ"
6248
6249 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:4555
6250 msgid "Reservation Current Resources"
6251 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
6252
6253 #: class.artc.label:7472
6254 msgid "Reservation Transit"
6255 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
6256
6257 #: field.actsced.owner.label:6678
6258 msgid "Default for Owner"
6259 msgstr "Լռակյաց տնօրինողի համար"
6260
6261 #: field.auoi.usr.label:812 field.aum.usr.label:2210 field.auml.usr.label:2233
6262 #: field.aun.usr.label:2254 field.aupr.usr.label:2283 field.aus.usr.label:2295
6263 #: field.auact.usr.label:3450 field.ausp.usr.label:3930
6264 #: field.aua.usr.label:3963 field.auch.usr.label:4497
6265 #: field.bresv.usr.label:4659 field.ac.usr.label:6355 field.mg.usr.label:6584
6266 #: field.mbt.usr.label:6629 field.actscecm.target_usr.label:7188
6267 #: field.puwoum.usr.label:7245 field.aur.usr.label:7680
6268 #: field.acqliuad.usr.label:8997 field.uvva.usr.label:10555
6269 msgid "User"
6270 msgstr "Օգտվող"
6271
6272 #: field.atul.update_process.label:1537
6273 msgid "Event Update PID"
6274 msgstr "Իրադարձության թարմացման PID"
6275
6276 #: field.rccbs.billing_location_name.label:11066
6277 msgid "Billing Location Name"
6278 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
6279
6280 #: field.afs.stored_query.label:9775 class.qsq.label:9861
6281 msgid "Stored Query"
6282 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
6283
6284 #: field.acqft.id.label:11470
6285 msgid "Fund Tag ID"
6286 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
6287
6288 #: field.cxt.namespace_uri.label:2731
6289 msgid "Namespace URI"
6290 msgstr "Անվան տարածքի URI"
6291
6292 #: field.acqpoh.audit_time.label:8652 field.acqlih.audit_time.label:8814
6293 msgid "Audit Time"
6294 msgstr "Աուդիտի ժամ"
6295
6296 #: field.acqf.debit_total.label:8242
6297 msgid "Debit Total"
6298 msgstr "Գումարային դեբետ"
6299
6300 #: field.sra.field.label:5534
6301 msgid "Index Field"
6302 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
6303
6304 #: class.xnum.label:10232
6305 msgid "Number Expression"
6306 msgstr "Թվային արտահայտություն"
6307
6308 #: field.aur.pubdate.label:7700
6309 msgid "Publication Date"
6310 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
6311
6312 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:4524
6313 msgid "Target Resource Types"
6314 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
6315
6316 #: field.au.mailing_address.label:3357 field.aal.mailing_address.label:3988
6317 #: field.aou.mailing_address.label:6199
6318 msgid "Mailing Address"
6319 msgstr "Առաքման հասցե"
6320
6321 #: field.murav.attr.label:1027 field.mrs.attr.label:1045
6322 #: field.mraf.attr.label:1078
6323 msgid "Attribute"
6324 msgstr "Հատկանիշ"
6325
6326 #: field.uvu.url_selector.label:10503
6327 msgid "URL Selector"
6328 msgstr "URL ընտրիչ"
6329
6330 #: field.acqmapinv.po_item.label:11567
6331 msgid "Purchase Order Item ID"
6332 msgstr "Նյութի գնման պատվերի ID"
6333
6334 #: class.xisnull.label:10204
6335 msgid "IS NULL Expression"
6336 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
6337
6338 #: class.acqdf.label:9426 field.acqdfa.formula.label:9490
6339 msgid "Distribution Formula"
6340 msgstr "Բաշխման բանաձև"
6341
6342 #: field.acsaf.main_entry.label:2472
6343 msgid "Main Entry"
6344 msgstr "Հիմնական մուտք"
6345
6346 #: field.acqexr.to_currency.label:7751
6347 msgid "To Currency"
6348 msgstr "Արտարժույթի"
6349
6350 #: field.rsr.topic_subject.label:9341
6351 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6352 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
6353
6354 #: class.aahr.label:6133
6355 msgid "Aged Hold Request"
6356 msgstr "Տարիքային հարցման պահանջ"
6357
6358 #: field.cfdi.key.label:10635
6359 msgid "Interface Key"
6360 msgstr "Միջերեսի բանալի"
6361
6362 #: class.acqfscred.label:8145
6363 msgid "Credit to Funding Source"
6364 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
6365
6366 #: field.vii.location.label:375 field.viiad.location.label:427
6367 #: field.circ.copy_location.label:4195 field.combcirc.copy_location.label:4366
6368 #: field.acirc.copy_location.label:4454 field.sunit.location.label:5268
6369 #: field.acp.location.label:6910 field.rccc.shelving_location.label:11006
6370 msgid "Shelving Location"
6371 msgstr "Դարակի տեղը"
6372
6373 #: field.chmw.pickup_ou.label:1767 field.chmm.pickup_ou.label:1855
6374 #: field.bresv.pickup_lib.label:4683 field.ahr.pickup_lib.label:5775
6375 #: field.ahopl.pickup_lib.label:5923 field.alhr.pickup_lib.label:6006
6376 #: field.combahr.pickup_lib.label:6089 field.aahr.pickup_lib.label:6148
6377 #: field.aur.pickup_lib.label:7683 field.rhcrpbap.pickup_lib.label:10817
6378 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:10873
6379 msgid "Pickup Library"
6380 msgstr "Ստանալու գրադարան"
6381
6382 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:6676
6383 msgid "Default Entry Value"
6384 msgstr "Լռակյաց մուտքի արժեք"
6385
6386 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3083
6387 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6388 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
6389
6390 #: class.rxbt.label:9385
6391 msgid "Transaction Billing Totals"
6392 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
6393
6394 #: field.au.home_ou.label:3350 field.stgu.home_ou.label:9690
6395 msgid "Home Library"
6396 msgstr "Տնային գրադարան"
6397
6398 #: field.cit.name.label:2110
6399 msgid "Identification Name"
6400 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
6401
6402 #: field.sunit.cost.label:5276 field.acp.cost.label:6918
6403 msgid "Cost"
6404 msgstr "Արժեք"
6405
6406 #: field.mbt.circulation.label:6634
6407 msgid "Circulation Billing link"
6408 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
6409
6410 #: field.atc.copy_status.label:2355 field.iatc.copy_status.label:11216
6411 msgid "Pretransit Copy Status"
6412 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
6413
6414 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1799 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1908
6415 msgid "Copy Owning Lib"
6416 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
6417
6418 #: field.qsq.offset_count.label:9871
6419 msgid "OFFSET count"
6420 msgstr "OFFSET count"
6421
6422 #: field.qxp.type.label:9960
6423 msgid "Expression Type"
6424 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
6425
6426 #: field.acpl.checkin_alert.label:4839
6427 msgid "Checkin Alert"
6428 msgstr "Հետ ընդունման ահազանգ"
6429
6430 #: field.aufhl.count.label:9801 field.aufhil.count.label:9823
6431 #: field.aufhol.count.label:9853
6432 msgid "Loop Count"
6433 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
6434
6435 #: field.ahn.notify_staff.label:4802
6436 msgid "Notifying Staff"
6437 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
6438
6439 #: field.cbho.htime.label:2831
6440 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6441 msgstr "Պատճենը ավելի ուշ սպասարկվել է Տնից"
6442
6443 #: field.ccvm.is_simple.label:1137
6444 msgid "Is Simple Selector"
6445 msgstr "Պարզ ընտրություն է"
6446
6447 #: field.siss.date_published.label:5213
6448 msgid "Date Published"
6449 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
6450
6451 #: field.clfm.value.label:6726
6452 msgid "LitF Name"
6453 msgstr "LitF անուն"
6454
6455 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:5797
6456 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:5945
6457 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:6028
6458 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:6110
6459 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:6169
6460 msgid "Shelf Expire Time"
6461 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
6462
6463 #: field.acqfs.summary.label:8123 field.acqf.summary.label:8237
6464 msgid "Summary"
6465 msgstr "Ամփոփում"
6466
6467 #: field.bpbcm.target_copy.label:1690
6468 msgid "Target Copy"
6469 msgstr "Թիրախի պատճեն"
6470
6471 #: field.vii.import_error.label:366 field.vqbr.import_error.label:512
6472 #: field.vqar.import_error.label:632
6473 msgid "Import Error"
6474 msgstr "Ներմուծման սխալ"
6475
6476 #: field.ateo.is_error.label:1263
6477 msgid "Is Error"
6478 msgstr "Սխալ է"
6479
6480 #: class.uvsbrem.label:10422
6481 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
6482 msgstr "URL նույնականացրու սեսիան Biblio գրառման մուտքի քարտեզ"
6483
6484 #: field.circ.desk_renewal.label:4163 field.aacs.desk_renewal.label:4256
6485 #: field.combcirc.desk_renewal.label:4330 field.acirc.desk_renewal.label:4419
6486 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:11295
6487 msgid "Desk Renewal"
6488 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
6489
6490 #: field.acqpro.name.label:7771
6491 msgid "Provider Name"
6492 msgstr "Մատակարարի անուն"
6493
6494 #: field.crahp.age.label:7029
6495 msgid "Item Age"
6496 msgstr "Նյութի տարիք"
6497
6498 #: field.au.ident_type.label:3352 field.stgu.ident_type.label:9684
6499 msgid "Primary Identification Type"
6500 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
6501
6502 #: field.czs.attrs.label:1190
6503 msgid "Attrs"
6504 msgstr "Attrs"
6505
6506 #: field.rccbs.total_owed.label:11081 field.rmocbbol.billed.label:11394
6507 #: field.rmocbbcol.billed.label:11419 field.rmocbbhol.billed.label:11447
6508 msgid "Total Billed"
6509 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
6510
6511 #: field.mp.account_adjustment.label:7296
6512 #: field.mbp.account_adjustment.label:7334
6513 #: field.mndp.account_adjustment.label:7362
6514 msgid "Account Adjustment Detail"
6515 msgstr "Հաշվի կարգավորման մանրամասն"
6516
6517 #: field.mbts.xact_start.label:2165 field.mbtslv.xact_start.label:2193
6518 msgid "Transaction Start Time"
6519 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
6520
6521 #: field.asc.sip_format.label:6335 field.actsc.sip_format.label:6394
6522 msgid "SIP Format"
6523 msgstr "SIP ձևաչափ"
6524
6525 #: field.aua.within_city_limits.label:3965
6526 msgid "Within City Limits?"
6527 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
6528
6529 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5406
6530 #: field.sssum.textual_holdings.label:5433
6531 #: field.sisum.textual_holdings.label:5460
6532 msgid "Textual Holdings"
6533 msgstr "Տեքստային պահումներ"
6534
6535 #: field.rhrr.hold_type.label:9377
6536 msgid "Hold Request Type"
6537 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
6538
6539 #: class.bpt.label:1669
6540 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
6541 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
6542
6543 #: field.acqpo.lineitems.label:8619
6544 msgid "Line Items"
6545 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
6546
6547 #: field.atenv.event_def.label:1356 field.atev.event_def.label:1436
6548 #: field.atevparam.event_def.label:1460
6549 msgid "Event Definition"
6550 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
6551
6552 #: field.qxp.right_operand.label:9969 field.xop.right_operand.label:10253
6553 msgid "Right Operand"
6554 msgstr "Աջ գործողություն"
6555
6556 #: field.circ.xact_start.label:4182 field.aacct.xact_start.label:4234
6557 #: field.aacs.xact_start.label:4274 field.combcirc.xact_start.label:4349
6558 #: field.acirc.xact_start.label:4438 field.rodcirc.xact_start.label:11313
6559 msgid "Checkout Date/Time"
6560 msgstr "Դուրս տրման օր/ժամ"
6561
6562 #: class.rssr.label:9304
6563 msgid "Simple Record Extracts"
6564 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
6565
6566 #: class.acqdfa.label:9485
6567 msgid "Distribution Formula Application"
6568 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
6569
6570 #: field.circ.circ_lib.label:4161
6571 msgid "Checkout / Renewal Library"
6572 msgstr "Դուրս տրման / թարմացման գրադարան։"
6573
6574 #: field.acsbf.authority_field.label:2508
6575 msgid "Controlling Authority Field"
6576 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի վերահսկում"
6577
6578 #: field.acpn.create_date.label:3580
6579 msgid "Note Creation Date/Time"
6580 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6581
6582 #: field.atev.update_process.label:1447
6583 msgid "Update Process"
6584 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
6585
6586 #: field.csc.region.label:990
6587 msgid "Region"
6588 msgstr "Շրջան"
6589
6590 #: field.atul.complete_time.label:1536
6591 msgid "Event Complete Time"
6592 msgstr "Իրադարձության ավարտի ժամ"
6593
6594 #: field.cfdfs.interface.label:10659
6595 msgid "Interface"
6596 msgstr "Միջերես"
6597
6598 #: field.atevdef.message_template.label:1403
6599 msgid "Message Template"
6600 msgstr "հաղորդման ձևանմուշ"
6601
6602 #: class.mbp.label:7317
6603 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
6604 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
6605
6606 #: field.uvu.id.label:10499
6607 msgid "URL ID"
6608 msgstr "URL ID"
6609
6610 #: field.rccc.dewey.label:11011
6611 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
6612 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
6613
6614 #: field.acqfsrcat.amount.label:8419
6615 msgid "Total Allocated from Funding Source"
6616 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
6617
6618 #: class.rhcrpbap.label:10785
6619 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
6620 msgstr "Պահման/Պատճենման գործակից ըստ մատենի և վերցնելու գրադարանի"
6621
6622 #: field.aout.org_units.label:6535
6623 msgid "Org Units"
6624 msgstr "Կազմ. միավոր"
6625
6626 #: field.uvu.ord.label:10506
6627 msgid "Ordinal Position"
6628 msgstr "Հերթական պաշտոն"
6629
6630 #: field.qfpd.function_id.label:9934 field.qxp.function_id.label:9970
6631 #: field.xfunc.function_id.label:10178
6632 msgid "Function ID"
6633 msgstr "Գործողության ID"
6634
6635 #: field.acsbf.id.label:2507
6636 msgid "Controlled Bib Field ID"
6637 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտի ID"
6638
6639 #: field.atevdef.template.label:1397 class.rt.label:9209
6640 msgid "Template"
6641 msgstr "Ձևաօրինակ"
6642
6643 #: field.ccm.magnetic_media.label:1589
6644 msgid "Magnetic Media"
6645 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
6646
6647 #: class.acqpl.label:8556 field.jub.picklist.label:8759
6648 #: field.acqlih.picklist.label:8822
6649 msgid "Selection List"
6650 msgstr "Ընտրացուցակ"
6651
6652 #: field.ssub.issuances.label:5026
6653 msgid "Issuances"
6654 msgstr "տրումներ"
6655
6656 #: field.jub.item_count.label:8775 field.acqdfe.item_count.label:9453
6657 #: field.acqlisum.item_count.label:11170
6658 #: field.acqlisumi.item_count.label:11191
6659 msgid "Item Count"
6660 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
6661
6662 #: field.vie.code.label:488
6663 msgid "Error Code"
6664 msgstr "Սխալի կոդ"
6665
6666 #: field.atev.run_time.label:1438
6667 msgid "Run Time"
6668 msgstr "Կատարման ժամանակ"
6669
6670 #: field.sstr.routing_list_users.label:5149
6671 msgid "Routing List Users"
6672 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
6673
6674 #: field.acqftr.src_amount.label:8060
6675 msgid "Source Amount"
6676 msgstr "Սկզբնական արժեք"
6677
6678 #: field.crad.fixed_field.label:968 field.cmfpm.fixed_field.label:10323
6679 msgid "Fixed Field"
6680 msgstr "Սևեռված դաշտ"
6681
6682 #: field.uvu.verifications.label:10516
6683 msgid "Verifications"
6684 msgstr "Նույնականացումներ"
6685
6686 #: field.aur.publisher.label:7698
6687 msgid "Publisher"
6688 msgstr "Հրատարակիչ"
6689
6690 #: field.qxp.negate.label:9973 field.xbet.negate.label:10073
6691 #: field.xbool.negate.label:10102 field.xcase.negate.label:10116
6692 #: field.xcast.negate.label:10132 field.xcol.negate.label:10149
6693 #: field.xex.negate.label:10163 field.xfunc.negate.label:10179
6694 #: field.xin.negate.label:10195 field.xisnull.negate.label:10211
6695 #: field.xnull.negate.label:10225 field.xop.negate.label:10254
6696 #: field.xser.negate.label:10270
6697 msgid "Negate?"
6698 msgstr "Բացասակա՞ն"
6699
6700 #: class.csg.label:3501 field.cust.grp.label:3523
6701 msgid "Settings Group"
6702 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
6703
6704 #: field.cmc.combined.label:2772
6705 msgid "Combined?"
6706 msgstr "Կոմբինացվա՞ծ"
6707
6708 #: field.sunit.active_date.label:5255 field.acp.active_date.label:6896
6709 msgid "Active Date/Time"
6710 msgstr "Ակտիվ օր/ժամ"
6711
6712 #: field.auri.call_numbers.label:2996 field.bre.call_numbers.label:3062
6713 msgid "Call Numbers"
6714 msgstr "Դասիչներ"
6715
6716 #: field.mp.payment_ts.label:7285 field.mbp.payment_ts.label:7322
6717 #: field.mndp.payment_ts.label:7354 field.mdp.payment_ts.label:7378
6718 msgid "Payment Date/Time"
6719 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
6720
6721 #: field.aupr.request_time.label:2284 field.bresv.request_time.label:4668
6722 #: field.uvuv.req_time.label:10596
6723 msgid "Request Time"
6724 msgstr "Պահանջի ժամ"
6725
6726 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:8235
6727 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:8477
6728 msgid "Balance Warning Percent"
6729 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
6730
6731 #: field.aur.max_fee.label:7691
6732 msgid "Max Acceptable Fee"
6733 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
6734
6735 #: class.sstr.label:5143 field.srlu.stream.label:5175
6736 #: field.sitem.stream.label:5322
6737 msgid "Stream"
6738 msgstr "Հոսք"
6739
6740 #: field.mrd.control_type.label:3839
6741 msgid "Ctrl"
6742 msgstr "Ctrl"
6743
6744 #: field.qxp.cast_type.label:9972 field.xcast.cast_type.label:10131
6745 msgid "Cast Type"
6746 msgstr "Դեպքի տեսակ"
6747
6748 #: class.aacct.label:4229
6749 msgid "All Circulation Combined Types"
6750 msgstr "Բոլոր տացքերի կոմբինացված տեսակ"
6751
6752 #: class.ancihu.label:2334
6753 msgid "Non-cataloged In House Use"
6754 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
6755
6756 #: field.sdist.bind_unit_template.label:5076
6757 msgid "Bind Unit Template"
6758 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
6759
6760 #: field.cin.param_count.label:847
6761 msgid "Required Parameter Count"
6762 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
6763
6764 #: field.sasum.show_generated.label:5381 field.sbsum.show_generated.label:5407
6765 #: field.sssum.show_generated.label:5434 field.sisum.show_generated.label:5461
6766 msgid "Show Generated?"
6767 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
6768
6769 #: field.qxp.id.label:9959 field.xbet.id.label:10068
6770 #: field.xbind.id.label:10083 field.xbool.id.label:10097
6771 #: field.xcase.id.label:10111 field.xcast.id.label:10126
6772 #: field.xcol.id.label:10143 field.xex.id.label:10158
6773 #: field.xfunc.id.label:10173 field.xin.id.label:10189
6774 #: field.xisnull.id.label:10206 field.xnull.id.label:10221
6775 #: field.xnum.id.label:10234 field.xop.id.label:10247
6776 #: field.xser.id.label:10265 field.xstr.id.label:10279
6777 #: field.xsubq.id.label:10292
6778 msgid "Expression ID"
6779 msgstr "Արտահայտության ID"
6780
6781 #: field.mbts.total_owed.label:2161 field.mbtslv.total_owed.label:2189
6782 msgid "Total Owed"
6783 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
6784
6785 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2159
6786 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2187
6787 msgid "Last Payment Timestamp"
6788 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
6789
6790 #: field.atul.async_output.label:1542
6791 msgid "Event Async Output"
6792 msgstr "Ասինխրոն իրադարձության ելք"
6793
6794 #: class.rsr.label:9323
6795 msgid "Simple Record"
6796 msgstr "Պարզ գրառում"
6797
6798 #: class.rmocbbcol.label:11413
6799 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
6800 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
6801
6802 #: field.asvr.answer.label:2389
6803 msgid "Answer"
6804 msgstr "Պատասխան"
6805
6806 #: class.xcase.label:10109
6807 msgid "Case Expression"
6808 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
6809
6810 #: field.vii.status.label:374 field.viiad.status.label:426
6811 #: field.sitem.status.label:5327 field.ahr.status.label:5760
6812 #: field.ahopl.status.label:5908 field.alhr.status.label:5993
6813 #: field.combahr.status.label:6076 field.aahr.status.label:6135
6814 #: field.act.status.label:6987 field.acqedim.status.label:9122
6815 #: field.afs.status.label:9769 field.rocit.status.label:11371
6816 msgid "Status"
6817 msgstr "Կարգավիճակ"
6818
6819 #: field.rocit.patron_barcode.label:11374
6820 msgid "Patron Barcode"
6821 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
6822
6823 #: field.acqftr.dest_amount.label:8062
6824 msgid "Destination Amount"
6825 msgstr "Նպատակային գումար"
6826
6827 #: field.cmfinm.field.label:862 field.czifm.metabib_field.label:1237
6828 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2528 class.cmf.label:2792
6829 #: field.cmfts.metabib_field.label:10967
6830 msgid "Metabib Field"
6831 msgstr "Metabib դաշտ"
6832
6833 #: field.uvs.search.label:10401
6834 msgid "Search Constraints"
6835 msgstr "Փնտրման սահմանափակումներ"
6836
6837 #: field.cmrcsubfld.code.label:931
6838 msgid "MARC Subfield"
6839 msgstr "ՄԵԸՔ ենթադաշտ"
6840
6841 #: class.mbts.label:2151
6842 msgid "Billable Transaction Summary"
6843 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
6844
6845 #: field.acqfscred.id.label:8147
6846 msgid "Credit ID"
6847 msgstr "Կրեդիտի ID"
6848
6849 #: field.mrd.item_lang.label:3843
6850 msgid "Lang"
6851 msgstr "Լեզու"
6852
6853 #: field.cblvl.value.label:5518
6854 msgid "Bib Level"
6855 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
6856
6857 #: field.mrd.id.label:3841
6858 msgid "Descriptor ID"
6859 msgstr "Նկարագրիչի ID"
6860
6861 #: class.cbrebt.label:1713
6862 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
6863 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
6864
6865 #: class.vibtf.label:218
6866 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
6867 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
6868
6869 #: field.chmw.item_age.label:1779 field.ccmw.item_age.label:1812
6870 #: field.chmm.item_age.label:1866 field.ccmm.item_age.label:1921
6871 msgid "Item Age <"
6872 msgstr "Նյութի տարիք <"
6873
6874 #: class.mravl.label:1060
6875 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
6876 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի վեկտորներ"
6877
6878 #: field.viiad.id.label:419 field.atevdef.id.label:1385
6879 #: field.acqliad.id.label:8949 field.acqlimad.id.label:8964
6880 #: field.acqligad.id.label:8984 field.acqliuad.id.label:8994
6881 #: field.acqlipad.id.label:9007 field.acqlilad.id.label:9067
6882 msgid "Definition ID"
6883 msgstr "Սահմանման IDադ"
6884
6885 #: class.aaactsc.label:11626
6886 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
6887 msgstr "Ընթերցողի Տացքի արխիվացված վիճակագրական դասի մուտքեր"
6888
6889 #: class.erfcc.label:9417
6890 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
6891 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
6892
6893 #: field.qsf.id.label:9908
6894 msgid "Subfield ID"
6895 msgstr "Ենթադաշտի ID"
6896
6897 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:5588
6898 msgid "Item Owning Lib"
6899 msgstr "Նյութը տնօրինող գրադ"
6900
6901 #: field.rmsr.biblio_record.label:9293 field.rssr.biblio_record.label:9317
6902 #: field.rsr.biblio_record.label:9347
6903 msgid "Full Bibliographic record"
6904 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
6905
6906 #: field.rccc.patron_id.label:11012
6907 msgid "Patron Link"
6908 msgstr "Ընթերցողի կապ"
6909
6910 #: field.vqbr.marc.label:508 field.vqar.marc.label:629
6911 #: field.sre.marc.label:4956 field.jub.marc.label:8764
6912 #: field.acqlih.marc.label:8826
6913 msgid "MARC"
6914 msgstr "ՄԵԸՔ"
6915
6916 #: field.aou.resv_requests.label:6218
6917 msgid "Reservation Requests"
6918 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
6919
6920 #: class.aihu.label:2315
6921 msgid "In House Use"
6922 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
6923
6924 #: field.jub.lineitem_details.label:8777
6925 msgid "Line Item Details"
6926 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
6927
6928 #: field.cmc.b_weight.label:2774
6929 msgid "B Weight"
6930 msgstr "B քաշ"
6931
6932 #: field.qsq.limit_count.label:9870
6933 msgid "LIMIT count"
6934 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
6935
6936 #: field.aou.ill_address.label:6198
6937 msgid "ILL Receiving Address"
6938 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
6939
6940 #: class.cbrebi.label:7397
6941 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
6942 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
6943
6944 #: class.atcol.label:1297
6945 msgid "Trigger Environment Collector"
6946 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
6947
6948 #: field.rmsr.author.label:9288 field.rssr.author.label:9312
6949 #: field.rsr.author.label:9333
6950 msgid "Author (normalized)"
6951 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
6952
6953 #: field.vii.holdable.label:380 field.viiad.holdable.label:432
6954 msgid "Holdable"
6955 msgstr "Պահվող"
6956
6957 #: field.circ.stop_fines_time.label:4178 field.aacs.stop_fines_time.label:4271
6958 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4345
6959 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4434
6960 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:11309
6961 msgid "Fine Stop Date/Time"
6962 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
6963
6964 #: class.vie.label:486
6965 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
6966 msgstr "Ներմուծման/Վերադրման սխալի սահմանումներ"
6967
6968 #: field.ssr.excluded.label:5635
6969 msgid "Excluded"
6970 msgstr "Բացառված է"
6971
6972 #: field.uvu.scheme.label:10508
6973 msgid "Scheme"
6974 msgstr "Սխեմա"
6975
6976 #: class.acqfap.label:8530
6977 msgid "Fund Allocation Percent"
6978 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
6979
6980 #: class.aou.label:6192
6981 msgid "Organizational Unit"
6982 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
6983
6984 #: field.ancc.circ_time.label:7115 field.rccc.xact_start.label:10997
6985 msgid "Circulation Date/Time"
6986 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
6987
6988 #: class.msefe.label:6414
6989 msgid "Series Field Entry"
6990 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
6991
6992 #: field.ergbhu.id.label:9409
6993 msgid "Bib ID"
6994 msgstr "Մատեն ID"
6995
6996 #: field.rmsr.issn.label:9292 field.rssr.issn.label:9316
6997 #: field.rsr.issn.label:9340
6998 msgid "ISSN"
6999 msgstr "ISSN"
7000
7001 #: field.ahr.selection_depth.label:5780 field.ahopl.selection_depth.label:5928
7002 #: field.alhr.selection_depth.label:6011
7003 #: field.combahr.selection_depth.label:6098
7004 #: field.aahr.selection_depth.label:6157
7005 msgid "Item Selection Depth"
7006 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
7007
7008 #: field.afscv.val.label:9790
7009 msgid "Column Value"
7010 msgstr "Սյունակի արժեք"
7011
7012 #: class.bresv.label:4656 field.bravm.reservation.label:4716
7013 msgid "Reservation"
7014 msgstr "Նախնական պատվեր"
7015
7016 #: field.rxpt.unvoided.label:9399
7017 msgid "Unvoided Paid Amount"
7018 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
7019
7020 #: field.acqfdt.amount.label:8291
7021 msgid "Total Debit Amount"
7022 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
7023
7024 #: field.cam.code.label:2866
7025 msgid "Audience Code"
7026 msgstr "Լսարանի կոդ"
7027
7028 #: field.crahp.name.label:7031 field.crmf.name.label:7048
7029 msgid "Rule Name"
7030 msgstr "Օրենքի անուն"
7031
7032 #: field.crad.composite.label:960
7033 msgid "Composite attribute?"
7034 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցի՞չ։"
7035
7036 #: field.rlcd.last_delete_date.label:10708
7037 msgid "Delete Date/Time"
7038 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
7039
7040 #: class.atevdef.label:1383
7041 msgid "Trigger Event Definition"
7042 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
7043
7044 #: field.cbt.default_price.label:7646
7045 msgid "Default Price"
7046 msgstr "Լռակյաց արժեք"
7047
7048 #: class.acns.label:2908
7049 msgid "Call Number/Volume Suffix"
7050 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
7051
7052 #: field.uvuv.redirect_to.label:10600
7053 msgid "Redirected To"
7054 msgstr "Ուղղորված է դեպի"
7055
7056 #: field.amtr.fail_part.label:160
7057 msgid "Failure Part"
7058 msgstr "Ձախողման մաս"
7059
7060 #: class.mbedm.label:3700
7061 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
7062 msgstr "Համակցված դիտման մուտքի սահմանման քարտեզ"
7063
7064 #: class.xin.label:10187
7065 msgid "In Expression"
7066 msgstr "Արտահայտություն"
7067
7068 #: field.atevdef.message_title.label:1404
7069 msgid "Message Title"
7070 msgstr "Հաղորդագրության վերնագիր"
7071
7072 #: field.cbc.asset.label:11588
7073 msgid "Applies to Items"
7074 msgstr "Կիրառվում է նյութերի վրա"
7075
7076 #: field.acqie.billed_per_item.label:7884
7077 msgid "Billed Cost per Item"
7078 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
7079
7080 #: field.jub.claim_policy.label:8771 field.acqlih.claim_policy.label:8830
7081 #: class.acqclp.label:9627
7082 msgid "Claim Policy"
7083 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
7084
7085 #: class.acqpron.label:7807
7086 msgid "Provider Note"
7087 msgstr "Մատակարարի նշում"
7088
7089 #: field.auoi.org_unit.label:813
7090 msgid "Allowed Org Unit"
7091 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
7092
7093 #: field.atc.cancel_time.label:2365 field.artc.cancel_time.label:7486
7094 #: field.ahtc.cancel_time.label:7522 field.iatc.cancel_time.label:11226
7095 msgid "Cancel Date/Time"
7096 msgstr "Չեղարկելու ամսաթիվ/ժամ։"
7097
7098 #: class.xcast.label:10124
7099 msgid "Cast Expression"
7100 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
7101
7102 #: field.qfr.on_clause.label:10014
7103 msgid "On Clause ID"
7104 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
7105
7106 #: field.aalink.target.label:6495
7107 msgid "Target Record"
7108 msgstr "Թիրախ գրառում"
7109
7110 #: field.circ.duration.label:4165 field.aacs.duration.label:4258
7111 #: field.combcirc.duration.label:4332 field.acirc.duration.label:4421
7112 #: field.cnct.circ_duration.label:6506 field.rodcirc.duration.label:11297
7113 msgid "Circulation Duration"
7114 msgstr "Տացքի տևողություն"
7115
7116 #: class.xfunc.label:10171
7117 msgid "Function Expression"
7118 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
7119
7120 #: field.ahrn.body.label:6057
7121 msgid "Body"
7122 msgstr "Մարմին"
7123
7124 #: field.acqft.name.label:11472
7125 msgid "Fund Tag Name"
7126 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
7127
7128 #: class.ard.label:2646
7129 msgid "Authority Record Descriptor"
7130 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
7131
7132 #: class.rs.label:9255
7133 msgid "Schedule"
7134 msgstr "Աշխատակարգ"
7135
7136 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1924
7137 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4174
7138 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:4267
7139 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4341
7140 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4430 class.crrf.label:6836
7141 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:11306
7142 msgid "Recurring Fine Rule"
7143 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
7144
7145 #: field.atev.complete_time.label:1441
7146 msgid "Complete Time"
7147 msgstr "Լրիվ ժամ"
7148
7149 #: class.acptcm.label:11732
7150 msgid "Copy Tag Copy Map"
7151 msgstr "Պատճենի ցուցիչ Պատճենի քարտեզ"
7152
7153 #: class.acqda.label:9516
7154 msgid "Debit Attribution"
7155 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
7156
7157 #: class.ausp.label:3926
7158 msgid "User Standing Penalty"
7159 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
7160
7161 #: field.acqexr.id.label:7749
7162 msgid "Exchange Rate ID"
7163 msgstr "Փոխարժեքի ID"
7164
7165 #: class.vqbra.label:558
7166 msgid "Queued Bib Record Attribute"
7167 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
7168
7169 #: field.aum.create_date.label:2204 field.auml.create_date.label:2227
7170 #: field.aun.create_date.label:2249 field.sunit.create_date.label:5254
7171 #: field.acp.create_date.label:6895
7172 msgid "Creation Date/Time"
7173 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
7174
7175 #: class.acqafat.label:8356
7176 msgid "All Fund Allocation Total"
7177 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
7178
7179 #: field.atevparam.param.label:1461
7180 msgid "Parameter Name"
7181 msgstr "Պարամետրի անուն"
7182
7183 #: class.smhc.label:5387
7184 msgid "Materialized Holding Code"
7185 msgstr "Նյութականացված պահման կոդ"
7186
7187 #: field.acqfa.allocator.label:8503 field.acqfap.allocator.label:8537
7188 msgid "Allocating User"
7189 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
7190
7191 #: field.afscv.id.label:9787
7192 msgid "Column Value ID"
7193 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
7194
7195 #: class.acqfst.label:8322
7196 msgid "Total Spent from Fund"
7197 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
7198
7199 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:9575
7200 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:11156
7201 msgid "Lineitem Detail"
7202 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
7203
7204 #: field.afs.classname.label:9773 field.qfr.class_name.label:10007
7205 msgid "Class Name"
7206 msgstr "Դասի անուն"
7207
7208 #: class.pgpt.label:3884
7209 msgid "Group Penalty Threshold"
7210 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
7211
7212 #: class.vam.label:696
7213 msgid "Queued Authority Record Match"
7214 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
7215
7216 #: field.acqfscred.effective_date.label:8152
7217 msgid "Effective Date"
7218 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
7219
7220 #: field.qfs.function_name.label:9922
7221 msgid "Function Name"
7222 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
7223
7224 #: class.actsc.label:6384
7225 msgid "User Statistical Category"
7226 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
7227
7228 #: class.auss.label:4005
7229 msgid "User Saved Search"
7230 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
7231
7232 #: field.chddv.ceiling_date.label:3267
7233 msgid "Ceiling Date"
7234 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
7235
7236 #: field.chmm.max_holds.label:1870
7237 msgid "Max Holds"
7238 msgstr "Մաքս պահումներ"
7239
7240 #: class.ac.label:6350
7241 msgid "Library Card"
7242 msgstr "Գրադարանի քարտ"
7243
7244 #: field.aihu.staff.label:2320 field.ancihu.staff.label:2339
7245 msgid "Recording Staff"
7246 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
7247
7248 #: field.acplo.id.label:4909
7249 msgid "Location Order ID"
7250 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
7251
7252 #: field.aal.billing_address.label:3989 field.aou.billing_address.label:6195
7253 msgid "Billing Address"
7254 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
7255
7256 #: field.rmsr.quality.label:9284 field.rssr.quality.label:9308
7257 #: field.rsr.quality.label:9328
7258 msgid "Overall Record Quality"
7259 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
7260
7261 #: field.aurt.label.label:7664
7262 msgid "Type Label"
7263 msgstr "Տեսակի պիտակ"
7264
7265 #: field.acqedim.jedi.label:9124
7266 msgid "JEDI Message Body"
7267 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
7268
7269 #: class.mg.label:6579
7270 msgid "Grocery Transaction"
7271 msgstr "Grocery Transaction"
7272
7273 #: field.cmsa.alias.label:2748
7274 msgid "Alias (RegExp)"
7275 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
7276
7277 #: field.aur.phone_notify.label:7685
7278 msgid "Phone Notify"
7279 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
7280
7281 #: field.circ.parent_circ.label:4187 field.aacs.parent_circ.label:4276
7282 #: field.combcirc.parent_circ.label:4351 field.acirc.parent_circ.label:4443
7283 msgid "Parent Circulation"
7284 msgstr "Ծնող սպասարկում"
7285
7286 #: field.qseq.child_query.label:9887
7287 msgid "Child Query"
7288 msgstr "Երեխաի հարցում"
7289
7290 #: field.acqinv.shipper.label:7844
7291 msgid "Shipper"
7292 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
7293
7294 #: field.acqedi.vendcode.label:9089
7295 msgid "Vendor Assigned Code"
7296 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
7297
7298 #: field.cbho.shtime.label:2833
7299 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7300 msgstr "Copy Has Been Home At All Lately"
7301
7302 #: field.ahopl.usr_display_name.label:5955
7303 msgid "User Display Name"
7304 msgstr "Օգտվողի արտածման անուն"
7305
7306 #: field.sdist.supplement_summary.label:5083 class.sssum.label:5428
7307 msgid "Supplemental Issue Summary"
7308 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
7309
7310 #: class.rmobbcol.label:11428
7311 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7312 msgstr ""
7313 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
7314
7315 #: field.ahr.notify_time.label:5785 field.ahopl.notify_time.label:5933
7316 #: field.alhr.notify_time.label:6016
7317 msgid "Notify Time"
7318 msgstr "Զգուշացման ժամ"
7319
7320 #: class.maa.label:3813
7321 msgid "Account Adjustment"
7322 msgstr "Հաշվի կարգաբերում"
7323
7324 #: class.ahr.label:5758
7325 msgid "Hold Request"
7326 msgstr "Պահման հարցում"
7327
7328 #: field.bre.notes.label:3082
7329 msgid "Non-MARC Record Notes"
7330 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
7331
7332 #: field.acqpro.currency_type.label:7773 field.acqfs.currency_type.label:8121
7333 msgid "Currency"
7334 msgstr "Արտարժույթ"
7335
7336 #: class.rmocbbol.label:11389
7337 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
7338 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
7339
7340 #: field.acqfap.fund_code.label:8535
7341 msgid "Fund Code"
7342 msgstr "Բյուջեի կոդ"
7343
7344 #: class.atevparam.label:1457
7345 msgid "Trigger Event Parameter"
7346 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
7347
7348 #: field.acp.last_captured_hold.label:6931
7349 msgid "Last Captured Hold"
7350 msgstr "Վերջին որսված պահում"
7351
7352 #: field.bre.deleted.label:3067 field.acpl.deleted.label:4840
7353 msgid "Is Deleted?"
7354 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
7355
7356 #: class.accs.label:167
7357 msgid "Circulation Chain Summary"
7358 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
7359
7360 #: field.sunit.circulate.label:5252 field.acp.circulate.label:6893
7361 msgid "Can Circulate"
7362 msgstr "Կարող է սասարկել"
7363
7364 #: class.acqlia.label:8898
7365 msgid "Line Item Attribute"
7366 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
7367
7368 #: field.ccmw.grp.label:1801 field.ccmm.grp.label:1910 class.pgt.label:7061
7369 msgid "Permission Group"
7370 msgstr "Իրավասության խումբ"
7371
7372 #: field.ahr.id.label:5771 field.ahopl.id.label:5919 field.alhr.id.label:6004
7373 #: field.ahrn.hold.label:6055 field.combahr.id.label:6086
7374 #: field.aahr.id.label:6145 field.rhrr.id.label:9375
7375 #: field.aufhl.hold.label:9799 field.aufhml.hold.label:9811
7376 #: field.aufhil.hold.label:9821 field.aufhmxl.hold.label:9833
7377 #: field.aufhol.hold.label:9851
7378 msgid "Hold ID"
7379 msgstr "Պահման ID"
7380
7381 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2156
7382 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2184
7383 msgid "Last Billing Timestamp"
7384 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
7385
7386 #: class.xnull.label:10219
7387 msgid "Null Expression"
7388 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
7389
7390 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:11349
7391 msgid "Dewy Tens"
7392 msgstr "Դյուի տասականներ"
7393
7394 #: field.acqlia.lineitem.label:8901 field.acqdfa.lineitem.label:9491
7395 #: field.acrlid.lineitem.label:11155 field.acqlisum.lineitem.label:11169
7396 #: field.acqlisumi.lineitem.label:11190
7397 msgid "Lineitem"
7398 msgstr "Գծային նյութ"
7399
7400 #: field.bresv.cancel_time.label:4672
7401 msgid "Cancel Time"
7402 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
7403
7404 #: field.aout.children.label:6527
7405 msgid "Subordinate Types"
7406 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
7407
7408 #: field.bre.fixed_fields.label:3063
7409 msgid "Fixed Field Entry"
7410 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
7411
7412 #: field.chmw.ref_flag.label:1778 field.ccmw.ref_flag.label:1808
7413 #: field.chmm.ref_flag.label:1865 field.ccmm.ref_flag.label:1917
7414 #: field.act.ref.label:6994
7415 msgid "Reference?"
7416 msgstr "Տեղեկատու՞"
7417
7418 #: field.rsr.external_uri.label:9346
7419 msgid "External URI List (normalized)"
7420 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
7421
7422 #: field.vii.owning_lib.label:370 field.viiad.owning_lib.label:423
7423 #: field.vms.owner.label:722 field.atevdef.owner.label:1387
7424 #: field.aws.owning_lib.label:1567 field.chmw.item_owning_ou.label:1768
7425 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1856 field.ccls.owning_lib.label:1982
7426 #: field.acns.owning_lib.label:2913 field.acnp.owning_lib.label:2932
7427 #: field.acn.owning_lib.label:2956 field.brt.owner.label:4517
7428 #: field.brsrc.owner.label:4546 field.bra.owner.label:4578
7429 #: field.brav.owner.label:4604 field.ssub.owning_lib.label:5020
7430 #: field.asv.owner.label:5648 field.asc.owner.label:6333
7431 #: field.actsc.owner.label:6391 field.cnct.owning_lib.label:6510
7432 #: field.acqliat.owning_lib.label:8863 field.acqlid.owning_lib.label:8925
7433 #: field.acqdfe.owning_lib.label:9454 field.afs.owning_lib.label:9768
7434 #: field.uvs.owning_lib.label:10397 field.uvsbrem.owning_lib.label:10438
7435 #: field.cfdfs.owning_lib.label:10657 field.rmocbbol.owning_lib.label:11392
7436 #: field.rmobbol.owning_lib.label:11404 field.rmocbbcol.owning_lib.label:11417
7437 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:11431
7438 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:11445
7439 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:11459
7440 msgid "Owning Library"
7441 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
7442
7443 #: field.rocit.circ_lib_name.label:11361
7444 msgid "Circ Lib Name"
7445 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
7446
7447 #: field.actsc.usr_summary.label:6392 class.mus.label:6711
7448 msgid "User Summary"
7449 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
7450
7451 #: class.combahr.label:6074
7452 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
7453 msgstr "Կոմբինացված (Ակտիվ & տարիքային) պահման հարցում"
7454
7455 #: field.circ.circ_staff.label:4162 field.aacct.circ_staff.label:4232
7456 #: field.aacs.circ_staff.label:4255 field.combcirc.circ_staff.label:4329
7457 #: field.acirc.circ_staff.label:4418 field.ancc.staff.label:7119
7458 #: field.rodcirc.circ_staff.label:11294
7459 msgid "Circulating Staff"
7460 msgstr "Սպասարկող կազմ"
7461
7462 #: class.asce.label:7422
7463 msgid "Item Stat Cat Entry"
7464 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
7465
7466 #: field.cbc.actor.label:11589
7467 msgid "Applies to Users"
7468 msgstr "Կիրառվում է օգտվողների վրա"
7469
7470 #: field.mg.billings.label:6587
7471 msgid "Billings"
7472 msgstr "Հաշիվներ"
7473
7474 #: field.aun.creator.label:2250
7475 msgid "Creating Staff"
7476 msgstr "Ստեղծող կազմ"
7477
7478 #: field.uvuv.res_time.label:10597
7479 msgid "Result Time"
7480 msgstr "Արդյունքի ժամանակ"
7481
7482 #: field.acqlid.recv_time.label:8921
7483 msgid "Actual Receive Date"
7484 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
7485
7486 #: field.acpl.hold_verify.label:4830
7487 msgid "Hold Capture Requires Verification"
7488 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
7489
7490 #: field.bre.mattrs.label:3094
7491 msgid "MVF Attributes"
7492 msgstr "MVF հատկանիշներ"
7493
7494 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:11083
7495 msgid "Last Payment Date/Time"
7496 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
7497
7498 #: field.cuat.egroup.label:3434
7499 msgid "Activity Group"
7500 msgstr "Գործողության խումբ"
7501
7502 #: class.ccbn.label:7232
7503 msgid "Copy Bucket Note"
7504 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
7505
7506 #: field.sunit.copy_number.label:5253 field.acp.copy_number.label:6894
7507 msgid "Copy Number on Volume"
7508 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
7509
7510 #: field.mbts.last_payment_type.label:2160
7511 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2188
7512 #: field.rccbs.last_payment_type.label:11085
7513 msgid "Last Payment Type"
7514 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
7515
7516 #: field.brsrc.id.label:4545
7517 msgid "Resource ID"
7518 msgstr "Պաշարի ID"
7519
7520 #: class.mgp.label:6763
7521 msgid "Goods Payment"
7522 msgstr "Ապրանքների վճարում"
7523
7524 #: field.rmsr.isbn.label:9291 field.rssr.isbn.label:9315
7525 #: field.rsr.isbn.label:9339
7526 msgid "ISBN"
7527 msgstr "ISBN"
7528
7529 #: field.scap.pattern_code.label:4985
7530 msgid "Pattern Code"
7531 msgstr "Պատկերի կոդ"
7532
7533 #: field.au.first_given_name.label:3349 field.stgu.first_given_name.label:9685
7534 msgid "First Name"
7535 msgstr "Անուն"
7536
7537 #: field.acqfsum.combined_balance.label:8484
7538 msgid "Remaining Balance"
7539 msgstr "Մնացորդային հաշվեկշիռ"
7540
7541 #: field.acqpa.post_code.label:7963
7542 msgid "Post Code"
7543 msgstr "Փոստային կոդ"
7544
7545 #: field.vmsp.svf.label:744
7546 msgid "Coded Field"
7547 msgstr "Կոդավորված դաշտ"
7548
7549 #: field.ctcl.id.label:10929 field.cmcts.ts_config.label:10943
7550 #: field.cmfts.ts_config.label:10968
7551 msgid "Text Search Config"
7552 msgstr "Տեքստի փնտրման կոնֆիգ"
7553
7554 #: field.atc.source_send_time.label:2363
7555 #: field.artc.source_send_time.label:7482
7556 #: field.ahtc.source_send_time.label:7518
7557 #: field.iatc.source_send_time.label:11223
7558 msgid "Send Date/Time"
7559 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
7560
7561 #: field.vii.barcode.label:382 field.viiad.barcode.label:434
7562 #: field.brsrc.barcode.label:4549 field.sunit.barcode.label:5247
7563 #: field.ac.barcode.label:6353 field.acp.barcode.label:6888
7564 #: field.acqlid.barcode.label:8919 field.stgc.barcode.label:9705
7565 #: field.rocit.barcode.label:11347
7566 msgid "Barcode"
7567 msgstr "Շտրիխ կոդ"
7568
7569 #: field.bresv.pickup_time.label:4673
7570 msgid "Pickup Time"
7571 msgstr "Վերցնելու ժամ"
7572
7573 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:11022
7574 msgid "Dewey Block - Tens"
7575 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
7576
7577 #: field.acqfs.credits.label:8125
7578 msgid "Credits"
7579 msgstr "Երախտիք"
7580
7581 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3380
7582 msgid "Open Billable Transactions"
7583 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
7584
7585 #: field.rsr.genre.label:9343
7586 msgid "Genres (normalized)"
7587 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
7588
7589 #: field.acqf.spent_balance.label:8246
7590 msgid "Spent Balance"
7591 msgstr "Ծախսածի հաշվեկշիռ"
7592
7593 #: field.bresv.target_resource_type.label:4679
7594 msgid "Target Resource Type"
7595 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
7596
7597 #: field.pgt.parent.label:7067
7598 msgid "Parent Group"
7599 msgstr "Ծնող խումբ"
7600
7601 #: class.acqscle.label:9611
7602 msgid "Serial Claim Event"
7603 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
7604
7605 #: field.crad.joiner.label:963 field.acsaf.joiner.label:2485
7606 msgid "Joiner"
7607 msgstr "միացող"
7608
7609 #: field.acqofscred.id.label:8177
7610 msgid "Ordered Fund Src ID"
7611 msgstr "Ordered Fund Src ID"
7612
7613 #: field.vmp.strip_spec.label:200
7614 msgid "Remove Specification"
7615 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
7616
7617 #: field.acqlid.id.label:8916
7618 msgid "Item Detail ID"
7619 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
7620
7621 #: field.cmc.d_weight.label:2776
7622 msgid "D Weight"
7623 msgstr "D քաշ"
7624
7625 #: field.acqpro.id.label:7770
7626 msgid "Provider ID"
7627 msgstr "Մատակարարի ID"
7628
7629 #: class.qsi.label:10038
7630 msgid "Select Item"
7631 msgstr "Ընտրիր նյութ"
7632
7633 #: field.cmrtm.type_val.label:10682
7634 msgid "Type Value"
7635 msgstr "Տեսակի արժեք"
7636
7637 #: class.aoucd.label:3199 field.aou.closed_dates.label:6209
7638 msgid "Closed Dates"
7639 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
7640
7641 #: field.actsce.value.label:6664 field.rsce1.value.label:11043
7642 #: field.rsce2.value.label:11054 field.aaactsc.value.label:11631
7643 #: field.aaasc.value.label:11643
7644 msgid "Entry Value"
7645 msgstr "Մուտքի արժեք"
7646
7647 #: class.cin.label:841
7648 msgid "Indexing Normalizer"
7649 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
7650
7651 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4368
7652 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4456
7653 msgid "Copy Circulating Library"
7654 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
7655
7656 #: field.ssr.checked.label:5632
7657 msgid "Checked"
7658 msgstr "Ստուգված"
7659
7660 #: field.acqclt.id.label:9532
7661 msgid "Claim Type ID"
7662 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
7663
7664 #: field.vbq.item_attr_def.label:467
7665 msgid "Item Import Attribute Definition"
7666 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
7667
7668 #: field.acp.id.label:6908 field.erfcc.id.label:9419 field.rlc.id.label:10913
7669 #: field.circbyyr.copy.label:11273 field.rocit.id.label:11345
7670 #: field.hasholdscount.id.label:11771
7671 msgid "Copy ID"
7672 msgstr "Պատճենի ID"
7673
7674 #: field.atev.target.label:1435
7675 msgid "Target ID"
7676 msgstr "Թիրախի ID"
7677
7678 #: class.acsbfmfm.label:2524
7679 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
7680 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկումը տեղադրել է Bibդաշտը Metabib դաշտի քարտեզին"
7681
7682 #: field.cbc.padding_end.label:11587
7683 msgid "Padding At End"
7684 msgstr "Լրացում ավարտին"
7685
7686 #: class.cfdi.label:10628
7687 msgid "FilterDialog Interface"
7688 msgstr "FilterDialog միջերես"
7689
7690 #: field.aur.author.label:7695 field.acqii.author.label:7920
7691 #: field.acqpoi.author.label:8725 field.rocit.author.label:11343
7692 msgid "Author"
7693 msgstr "Հեղինակ"
7694
7695 #: field.rb.percentile.label:307
7696 msgid "Percentile"
7697 msgstr "Տաս տոկոս"
7698
7699 #: class.rmsr.label:9280
7700 msgid "Fast Simple Record Extracts"
7701 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
7702
7703 #: field.ahr.cancel_cause.label:5793 field.ahopl.cancel_cause.label:5941
7704 #: field.alhr.cancel_cause.label:6024 field.combahr.cancel_cause.label:6106
7705 #: field.aahr.cancel_cause.label:6165
7706 msgid "Cancelation cause"
7707 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
7708
7709 #: field.bre.tcn_source.label:3076 field.rmsr.tcn_source.label:9285
7710 #: field.rssr.tcn_source.label:9309 field.rsr.tcn_source.label:9329
7711 msgid "TCN Source"
7712 msgstr "TCN աղբյուր"
7713
7714 #: field.aur.mentioned.label:7701
7715 msgid "Mentioned In"
7716 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
7717
7718 #: field.artc.dest.label:7475 field.ahtc.dest.label:7511
7719 msgid "Destination Library"
7720 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
7721
7722 #: field.acqcle.id.label:9585 field.acqscle.id.label:9613
7723 msgid "Claim Event ID"
7724 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
7725
7726 #: field.atevdef.group_field.label:1396
7727 msgid "Processing Group Context Field"
7728 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
7729
7730 #: field.rocit.pubdate.label:11344
7731 msgid "Pubdate"
7732 msgstr "Pubdate"
7733
7734 #: field.uvu.item.label:10501
7735 msgid "Container Item"
7736 msgstr "Կոնտեյների նյութ"
7737
7738 #: field.rccc.copy_id.label:10999
7739 msgid "Copy Link"
7740 msgstr "Պատճենի կապ"
7741
7742 #: class.acqphsm.label:9037
7743 msgid "Provider Holding Subfield Map"
7744 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
7745
7746 #: field.ssub.distributions.label:5025
7747 msgid "Distributions"
7748 msgstr "Բաշխումներ"
7749
7750 #: field.asvq.question.label:2128 field.asvr.question.label:2393
7751 #: field.asva.question.label:7091
7752 msgid "Question"
7753 msgstr "Հարց"
7754
7755 #: class.acqfet.label:8305
7756 msgid "Total Fund Encumbrance"
7757 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
7758
7759 #: field.atc.source.label:2361 field.sre.source.label:4957
7760 #: field.iatc.source.label:11222
7761 msgid "Source"
7762 msgstr "Աղբյուր"
7763
7764 #: class.msfe.label:6824
7765 msgid "Subject Field Entry"
7766 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
7767
7768 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:5077
7769 msgid "Unit Label Prefix"
7770 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
7771
7772 #: field.circ.opac_renewal.label:4171 field.aacs.opac_renewal.label:4264
7773 #: field.combcirc.opac_renewal.label:4338 field.acirc.opac_renewal.label:4427
7774 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:11303
7775 msgid "OPAC Renewal"
7776 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
7777
7778 #: field.rccbs.barcode.label:11073
7779 msgid "User Barcode"
7780 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
7781
7782 #: field.acpl.label_prefix.label:4837
7783 msgid "Label Prefix"
7784 msgstr "Պիտակի նախածանց"
7785
7786 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:7785
7787 msgid "Default Claim Policy"
7788 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
7789
7790 #: field.sasum.summary_type.label:5377
7791 msgid "Summary Type"
7792 msgstr "Համառոտագրության տեսակ"
7793
7794 #: field.qsi.id.label:10040
7795 msgid "Select Item ID"
7796 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
7797
7798 #: field.auch.checkin_time.label:4499
7799 msgid "Checkin Time"
7800 msgstr "Հետ ընդունման ժամ"
7801
7802 #: field.acqie.inv_item_count.label:7881
7803 msgid "Invoice Item Count"
7804 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
7805
7806 #: class.ccpbt.label:1637
7807 msgid "Copy Bucket Type"
7808 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
7809
7810 #: field.scap.subscription.label:4979 class.ssub.label:5017
7811 #: field.ssubn.subscription.label:5051 field.sdist.subscription.label:5070
7812 #: field.siss.subscription.label:5210
7813 msgid "Subscription"
7814 msgstr "Բաժանորդագրություն"
7815
7816 #: field.aacs.aged_circ.label:4290 field.combcirc.aged_circ.label:4373
7817 msgid "Linked Aged Circulation"
7818 msgstr "Ըստ տարիքի հղումով տացք"
7819
7820 #: field.acqlia.order_ident.label:8906
7821 msgid "Order Identifier"
7822 msgstr "Պատվերի բնութագրիչ"
7823
7824 #: field.mrd.bib_level.label:3836
7825 msgid "BLvl"
7826 msgstr "BLvl"
7827
7828 #: field.mravl.vlist.label:1063
7829 msgid "Vector"
7830 msgstr "Վեկտոր"
7831
7832 #: field.acqda.id.label:9518
7833 msgid "Debit Attribution ID"
7834 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
7835
7836 #: field.ahr.request_time.label:5778 field.ahopl.request_time.label:5926
7837 #: field.alhr.request_time.label:6009 field.combahr.request_time.label:6092
7838 #: field.aahr.request_time.label:6151 field.aur.request_date.label:7689
7839 msgid "Request Date/Time"
7840 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
7841
7842 #: class.acqliuad.label:8992
7843 msgid "Line Item User Attribute Definition"
7844 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
7845
7846 #: field.rccbs.xact_finish.label:11077
7847 msgid "Transaction End Date/Time"
7848 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
7849
7850 #: class.aoc.label:6788
7851 msgid "Open Circulation"
7852 msgstr "Բաց սպասարկում"
7853
7854 #: field.rmsr.title.label:9287 field.rssr.title.label:9311
7855 #: field.rsr.title.label:9331
7856 msgid "Title Proper (normalized)"
7857 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
7858
7859 #: field.aihu.use_time.label:2321 field.ancihu.use_time.label:2340
7860 msgid "Use Date/Time"
7861 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
7862
7863 #: field.qcb.result.label:9993
7864 msgid "Result"
7865 msgstr "Արդյունք"
7866
7867 #: field.mcrp.accepting_usr.label:6454 field.mwp.accepting_usr.label:6740
7868 #: field.mgp.accepting_usr.label:6765 field.mckp.accepting_usr.label:6858
7869 msgid "Accepting Staff Member"
7870 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
7871
7872 #: field.aal.id.label:3976
7873 msgid "Address Alert ID"
7874 msgstr "Հասցեի ահազանգի ID"
7875
7876 #: field.abaafm.axis.label:2592
7877 msgid "Axis"
7878 msgstr "Առանցք"
7879
7880 #: class.rodcirc.label:11288
7881 msgid "Overdue Circulation"
7882 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
7883
7884 #: field.bre.active.label:3064
7885 msgid "Is Active?"
7886 msgstr "Ակտի՞վ է"
7887
7888 #: field.actsc.allow_freetext.label:6397
7889 msgid "Free Text"
7890 msgstr "Ազատ տեքստ"
7891
7892 #: field.ausp.stop_date.label:3934
7893 msgid "Stop Date"
7894 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
7895
7896 #: field.aua.pending.label:3967
7897 msgid "Pending"
7898 msgstr "Սպասող"
7899
7900 #: field.acqftr.src_fund.label:8059
7901 msgid "Source Fund"
7902 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
7903
7904 #: field.auch.xact_start.label:4501
7905 msgid "Checkout Time"
7906 msgstr "Դուրս տրման ժամ"
7907
7908 #: class.au.label:3321
7909 msgid "ILS User"
7910 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
7911
7912 #: field.acqpro.phone.label:7783 field.acqpc.phone.label:7998
7913 msgid "Phone"
7914 msgstr "Հեռախոս"
7915
7916 #: field.acqedim.create_time.label:9118
7917 msgid "Time Created"
7918 msgstr "Ստեղծման ժամ"
7919
7920 #: field.bre.quality.label:3074
7921 msgid "Overall Quality"
7922 msgstr "Ընդհանուր որակ"
7923
7924 #: field.csc.active.label:992 field.ccmlsm.active.label:2007
7925 #: field.auri.active.label:2994 field.au.active.label:3334
7926 #: field.aal.active.label:3978 field.sra.active.label:5533
7927 #: field.aouct.active.label:6265 field.acqpro.active.label:7779
7928 #: field.acqf.active.label:8234 field.acqfsum.active.label:8476
7929 #: field.cbc.active.label:11581
7930 msgid "Active"
7931 msgstr "Ակտիվ"
7932
7933 #: field.bram.value.label:4631
7934 msgid "Attribute Value"
7935 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
7936
7937 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1402
7938 msgid "Event Repeatability Delay"
7939 msgstr "Իրադարձության կրկնման ուշացում"
7940
7941 #: field.acqf.year.label:8229 field.acqfsum.year.label:8471
7942 #: field.circbyyr.year.label:11275
7943 msgid "Year"
7944 msgstr "Տարի"
7945
7946 #: field.circbyyr.count.label:11274
7947 msgid "Count"
7948 msgstr "Հաշիվ"
7949
7950 #: class.atul.label:1485
7951 msgid "Action Trigger User Log"
7952 msgstr "Գործողության տրիգերի օգտվողի լոգ"
7953
7954 #: field.ahrn.staff.label:6060
7955 msgid "Staff?"
7956 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
7957
7958 #: field.cmc.restrict.label:2771 field.cmf.restrict.label:2806
7959 msgid "Restrict?"
7960 msgstr "Սահմանափակե՞լ"
7961
7962 #: field.atb.ws.label:3471
7963 msgid "Owning Workstation"
7964 msgstr "Տնօրինողի աշխատանքային կայան"
7965
7966 #: field.mbts.total_paid.label:2162 field.mbtslv.total_paid.label:2190
7967 #: field.rccbs.total_paid.label:11080
7968 msgid "Total Paid"
7969 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
7970
7971 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1852
7972 msgid "Strict OU matches?"
7973 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
7974
7975 #: class.ccb.label:7216
7976 msgid "Copy Bucket"
7977 msgstr "Պատճենիր փուջը"
7978
7979 #: field.qsi.column_alias.label:10044
7980 msgid "Column Alias"
7981 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
7982
7983 #: class.czifm.label:1230
7984 msgid "Z39.50 Index Field Map"
7985 msgstr "Z39.50 ցուցիչի դաշտի քարտեզ"
7986
7987 #: class.stgs.label:9753
7988 msgid "User Setting Stage"
7989 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման մակարդակ"
7990
7991 #: field.aur.email_notify.label:7686
7992 msgid "Email Notify"
7993 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
7994
7995 #: field.mcrp.payment.label:6462 field.mwp.payment.label:6747
7996 #: field.mgp.payment.label:6772 field.mckp.payment.label:6867
7997 msgid "Payment link"
7998 msgstr "Վճարի կապ"
7999
8000 #: field.acpl.holdable.label:4829
8001 msgid "Is Holdable?"
8002 msgstr "Պահվո՞ղ է"
8003
8004 #: field.cmcts.always.label:10948
8005 msgid "Always Apply?"
8006 msgstr "Մի՞շտ կիրառել։"
8007
8008 #: field.rccc.patron_city.label:11016
8009 msgid "Patron City"
8010 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
8011
8012 #: class.aur.label:7677
8013 msgid "User Purchase Request"
8014 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
8015
8016 #: field.asva.responses.label:7088
8017 msgid "Responses using this Answer"
8018 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
8019
8020 #: class.chmw.label:1761
8021 msgid "Hold Matrix Weights"
8022 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
8023
8024 #: field.rb.loc_grp_filter.label:311
8025 msgid "Location Group Filter"
8026 msgstr "Տեղաբաշխման խմբի զտիչ"
8027
8028 #: field.ssub.expected_date_offset.label:5024
8029 msgid "Expected Date Offset"
8030 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
8031
8032 #: field.rmsr.publisher.label:9289 field.rssr.publisher.label:9313
8033 #: field.rsr.publisher.label:9334
8034 msgid "Publisher (normalized)"
8035 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
8036
8037 #: field.ccmm.grace_period.label:1928
8038 msgid "Grace Period Override"
8039 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
8040
8041 #: field.rb.attr_filter.label:308
8042 msgid "Attribute Filter"
8043 msgstr "Հատկորոշիչի զտիչ"
8044
8045 #: field.aum.id.label:2207 field.auml.id.label:2230
8046 msgid "Message ID"
8047 msgstr "Հաղորդագության ID"
8048
8049 #: field.acqpro.edi_default.label:7778
8050 msgid "EDI Default"
8051 msgstr "EDI լռակյաց"
8052
8053 #: field.mb.id.label:7549
8054 msgid "Billing ID"
8055 msgstr "Հաշվի ID"
8056
8057 #: field.aalink.source.label:6494
8058 msgid "Source Record"
8059 msgstr "Սկզբնաղբյուր գրառում"
8060
8061 #: field.cmrcfld.mandatory.label:907 field.cmrcsubfld.mandatory.label:934
8062 msgid "Mandatory?"
8063 msgstr "Պարտադի՞ր։"
8064
8065 #: field.vmsp.id.label:740
8066 msgid "Match Definition ID"
8067 msgstr "Համընկնման սահմանման ID"
8068
8069 #: field.acqpoh.audit_id.label:8651 field.acqlih.audit_id.label:8813
8070 msgid "Audit ID"
8071 msgstr "Աուդիտի ID"
8072
8073 #: field.scap.end_date.label:4983 field.ssub.end_date.label:5022
8074 msgid "End Date"
8075 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
8076
8077 #: class.brsrc.label:4543 field.bram.resource.label:4629
8078 msgid "Resource"
8079 msgstr "Պաշար"
8080
8081 #: field.aacs.checkin_scan_time.label:4277
8082 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:4352
8083 msgid "Checkin Scan Time"
8084 msgstr "Հետ ընդունման սկանավորման ժամ"
8085
8086 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:5589
8087 msgid "Hold Pickup Lib"
8088 msgstr "Պահման ստանալու գրադ"
8089
8090 #: field.cam.value.label:2868
8091 msgid "Audience"
8092 msgstr "Լսարան"
8093
8094 #: field.vii.circ_as_type.label:384 field.viiad.circ_as_type.label:436
8095 msgid "Circulate As MARC Type"
8096 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
8097
8098 #: field.acqpo.lineitem_count.label:8621
8099 msgid "Line Item Count"
8100 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
8101
8102 #: field.au.reservations.label:3384
8103 msgid "Reservations"
8104 msgstr "Նախնական պահումներ"
8105
8106 #: class.rmocbbhol.label:11441
8107 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
8108 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
8109
8110 #: field.vii.import_time.label:369 field.vqbr.import_time.label:507
8111 #: field.vqar.import_time.label:628
8112 msgid "Import Time"
8113 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
8114
8115 #: field.pgpt.threshold.label:3889
8116 msgid "Threshold"
8117 msgstr "Ճեղքվածք"
8118
8119 #: field.rccbs.billing_location.label:11067
8120 msgid "Billing Location Link"
8121 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
8122
8123 #: class.aba.label:2564
8124 msgid "Authority Browse Axis"
8125 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցք"
8126
8127 #: field.au.evening_phone.label:3346 field.stgu.evening_phone.label:9689
8128 msgid "Evening Phone"
8129 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
8130
8131 #: field.acqedim.remote_file.label:9117
8132 msgid "Filename"
8133 msgstr "Ֆայլի անուն"
8134
8135 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:176
8136 msgid "Last Renewal Workstation"
8137 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
8138
8139 #: field.ccraed.definition.label:1009
8140 msgid "Defintion"
8141 msgstr "Սահմանում"
8142
8143 #: field.pgt.name.label:7066
8144 msgid "Group Name"
8145 msgstr "Խմբի անուն"
8146
8147 #: class.acqpca.label:8020
8148 msgid "Provider Contact Address"
8149 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
8150
8151 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1769 field.chmm.item_circ_ou.label:1857
8152 msgid "Item Circ Library"
8153 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
8154
8155 #: field.mckp.xact.label:6866
8156 msgid "Transaction link"
8157 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
8158
8159 #: field.acqfsrcb.amount.label:8429
8160 msgid "Balance Remaining"
8161 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
8162
8163 #: field.vmp.add_spec.label:198
8164 msgid "Add Specification"
8165 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
8166
8167 #: class.vqara.label:675
8168 msgid "Queued Authority Record Attribute"
8169 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
8170
8171 #: class.acqfsrcat.label:8416
8172 msgid "Total Allocation to Funding Source"
8173 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
8174
8175 #: field.aur.location.label:7699
8176 msgid "Publication Location"
8177 msgstr "Հրատարակման վայր"
8178
8179 #: field.acqcr.keep_debits.label:8589
8180 msgid "Keep Debits?"
8181 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
8182
8183 #: field.ateo.create_time.label:1261 field.acn.create_date.label:2949
8184 #: field.aacct.create_time.label:4235
8185 msgid "Create Date/Time"
8186 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
8187
8188 #: field.au.super_user.label:3368
8189 msgid "Is Super User"
8190 msgstr "Գեր օգտվող է"
8191
8192 #: field.cmfpm.rec_type.label:10325
8193 msgid "Record Type"
8194 msgstr "Գրառման տեսակ"
8195
8196 #: field.vqbr.attributes.label:515 field.vqar.attributes.label:635
8197 #: field.mra.attrs.label:1094
8198 msgid "Attributes"
8199 msgstr "Բաղադրիչներ"
8200
8201 #: field.qxp.parenthesize.label:9961 field.xbet.parenthesize.label:10069
8202 #: field.xbind.parenthesize.label:10084 field.xbool.parenthesize.label:10098
8203 #: field.xcase.parenthesize.label:10112 field.xcast.parenthesize.label:10127
8204 #: field.xcol.parenthesize.label:10144 field.xex.parenthesize.label:10159
8205 #: field.xfunc.parenthesize.label:10174 field.xin.parenthesize.label:10190
8206 #: field.xisnull.parenthesize.label:10207 field.xnull.parenthesize.label:10222
8207 #: field.xnum.parenthesize.label:10235 field.xop.parenthesize.label:10248
8208 #: field.xser.parenthesize.label:10266 field.xstr.parenthesize.label:10280
8209 #: field.xsubq.parenthesize.label:10293
8210 msgid "Is Parenthesized"
8211 msgstr "Ներառված է"
8212
8213 #: field.rccc.patron_zip.label:11017
8214 msgid "Patron ZIP Code"
8215 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
8216
8217 #: field.brt.resource_attrs.label:4523 field.aou.rsrc_attrs.label:6222
8218 msgid "Resource Attributes"
8219 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
8220
8221 #: field.uvva.finish_time.label:10558
8222 msgid "Finish Time"
8223 msgstr "Ավարտի ժամ"
8224
8225 #: field.brt.elbow_room.label:4521
8226 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
8227 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
8228
8229 #: field.rsr.name_subject.label:9344
8230 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
8231 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
8232
8233 #: field.asc.checkout_archive.label:6337
8234 #: field.actsc.checkout_archive.label:6395
8235 msgid "Checkout Archive"
8236 msgstr "Դուրս տրումների արխիվ"
8237
8238 #: class.acqedim.label:9113
8239 msgid "EDI Message"
8240 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
8241
8242 #: field.atevdef.params.label:1408
8243 msgid "Parameters"
8244 msgstr "Պարամետրեր"
8245
8246 #: field.ahn.id.label:4799
8247 msgid "Notification ID"
8248 msgstr "Հիշեցման ID"
8249
8250 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2476
8251 msgid "Subfield List for Display"
8252 msgstr "Արտածման համար ենթադաշտի ցուցակ"
8253
8254 #: field.cmf.search_field.label:2801
8255 msgid "Search Field"
8256 msgstr "Փնտրման դաշտ"
8257
8258 #: field.sre.editor.label:4953 field.siss.editor.label:5207
8259 #: field.sitem.editor.label:5318 field.act.editor.label:6982
8260 #: field.acqpron.editor.label:7814 field.acqpl.editor.label:8567
8261 #: field.acqpo.editor.label:8614 field.acqpoh.editor.label:8657
8262 #: field.acqpon.editor.label:8691 field.jub.editor.label:8770
8263 #: field.acqlih.editor.label:8818 field.acqlin.editor.label:8885
8264 msgid "Editor"
8265 msgstr "Խմբագրիչ"
8266
8267 #: field.qsq.having_clause.label:9869
8268 msgid "HAVING Clause"
8269 msgstr "HAVING պահանջ"
8270
8271 #: class.ccmw.label:1792
8272 msgid "Circ Matrix Weights"
8273 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
8274
8275 #: class.afr.label:6477
8276 msgid "Full Authority Record"
8277 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
8278
8279 #: field.atul.target_circ.label:1543
8280 msgid "Target Circulation"
8281 msgstr "Թիրախային տացք"
8282
8283 #: field.acqclpa.action_interval.label:9651
8284 msgid "Action Interval"
8285 msgstr "Գործողության տիրույթ"
8286
8287 #: field.au.dob.label:3344 field.rud.dob.label:9357 field.stgu.dob.label:9691
8288 msgid "Date of Birth"
8289 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
8290
8291 #: field.aua.country.label:3956 field.aal.country.label:3986
8292 #: field.acqpa.country.label:7959 field.acqpca.country.label:8024
8293 #: field.stgma.country.label:9720 field.stgba.country.label:9736
8294 msgid "Country"
8295 msgstr "Երկիր"
8296
8297 #: field.bre.creator.label:3066
8298 msgid "Record Creator"
8299 msgstr "Գրառման ստեղծող"
8300
8301 #: field.acqedim.edi.label:9123
8302 msgid "EDI Message Body"
8303 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
8304
8305 #: field.cwa.id.label:1827
8306 msgid "Assoc ID"
8307 msgstr "Կապված ID"
8308
8309 #: class.qfpd.label:9931
8310 msgid "Function Parameter Definition"
8311 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
8312
8313 #: field.acqpron.create_time.label:7812 field.acqpl.create_time.label:8562
8314 #: field.acqpo.create_time.label:8608 field.acqpon.create_time.label:8689
8315 #: field.jub.create_time.label:8762 field.acqlin.create_time.label:8883
8316 #: field.afs.creation_time.label:9770
8317 msgid "Creation Time"
8318 msgstr "Ստեղծման ժամ"
8319
8320 #: field.acqlid.collection_code.label:8929
8321 #: field.acqdfe.collection_code.label:9458
8322 msgid "Collection Code"
8323 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
8324
8325 #: field.acqfat.amount.label:8274 field.acqafat.amount.label:8359
8326 msgid "Total Allocation Amount"
8327 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
8328
8329 #: field.sdist.bind_call_number.label:5075
8330 msgid "Bind Call Number"
8331 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
8332
8333 #: field.atevdef.reactor.label:1390 field.atul.reactor.label:1529
8334 msgid "Reactor"
8335 msgstr "Ռեակտոր"
8336
8337 #: field.rb.weight.label:302 field.cmf.weight.label:2799
8338 msgid "Weight"
8339 msgstr "Քաշ"
8340
8341 #: class.mbt.label:6626 field.mp.xact.label:7287 field.mbp.xact.label:7324
8342 #: field.mndp.xact.label:7356 field.mdp.xact.label:7380
8343 msgid "Billable Transaction"
8344 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
8345
8346 #: field.aou.parent_ou.label:6202
8347 msgid "Parent Organizational Unit"
8348 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
8349
8350 #: field.au.photo_url.label:3362
8351 msgid "Photo URL"
8352 msgstr "Նկարի URL"
8353
8354 #: class.mp.label:7280
8355 msgid "Payments: All"
8356 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
8357
8358 #: field.acqf.allocation_total.label:8241
8359 msgid "Allocation Total"
8360 msgstr "Բաշխման ընդհանուր"
8361
8362 #: field.asv.questions.label:5641
8363 msgid "Questions"
8364 msgstr "Հարցեր"
8365
8366 #: field.atevdef.env.label:1407
8367 msgid "Environment Entries"
8368 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
8369
8370 #: field.acqftr.dest_fund.label:8061
8371 msgid "Destination Fund"
8372 msgstr "Նպատակային բյուջե"
8373
8374 #: field.qxp.parent_expr.label:9962 field.qcb.parent_expr.label:9990
8375 #: field.xbet.parent_expr.label:10070 field.xbind.parent_expr.label:10085
8376 #: field.xbool.parent_expr.label:10099 field.xcase.parent_expr.label:10113
8377 #: field.xcast.parent_expr.label:10128 field.xcol.parent_expr.label:10145
8378 #: field.xex.parent_expr.label:10160 field.xfunc.parent_expr.label:10175
8379 #: field.xin.parent_expr.label:10191 field.xisnull.parent_expr.label:10208
8380 #: field.xnull.parent_expr.label:10223 field.xnum.parent_expr.label:10236
8381 #: field.xop.parent_expr.label:10249 field.xser.parent_expr.label:10267
8382 #: field.xstr.parent_expr.label:10281 field.xsubq.parent_expr.label:10294
8383 msgid "Parent Expression"
8384 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
8385
8386 #: class.acnp.label:2927
8387 msgid "Call Number/Volume Prefix"
8388 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
8389
8390 #: field.cmfpm.start_pos.label:10326 field.cmpcsm.start_pos.label:10356
8391 msgid "Start Postion"
8392 msgstr "Սկզբնական դիրք"
8393
8394 #: field.qfr.function_call.label:10009
8395 msgid "Function Call ID"
8396 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
8397
8398 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2527
8399 msgid "Bib Field"
8400 msgstr "Bib դաշտ"
8401
8402 #: field.mckp.check_number.label:6862
8403 msgid "Check Number"
8404 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
8405
8406 #: field.au.ident_value.label:3354
8407 msgid "Primary Identification"
8408 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
8409
8410 #: field.aur.cancel_reason.label:7703 class.acqcr.label:8583
8411 #: field.acqpo.cancel_reason.label:8617 field.acqpoh.cancel_reason.label:8665
8412 #: field.jub.cancel_reason.label:8772 field.acqlih.cancel_reason.label:8831
8413 #: field.acqlid.cancel_reason.label:8930
8414 msgid "Cancel Reason"
8415 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8416
8417 #: class.uvva.label:10546
8418 msgid "URL Verification Attempt"
8419 msgstr "URL նույնականացման փորձ"
8420
8421 #: field.mrd.char_encoding.label:3838
8422 msgid "Character Encoding"
8423 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
8424
8425 #: field.acqcle.event_date.label:9588 field.acqscle.event_date.label:9616
8426 msgid "Event Date"
8427 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
8428
8429 #: field.erfcc.circ_count.label:9420
8430 msgid "Total Circulation Count"
8431 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
8432
8433 #: field.au.money_summary.label:3379
8434 msgid "Money Summary"
8435 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
8436
8437 #: field.sdist.receive_call_number.label:5073
8438 msgid "Receive Call Number"
8439 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
8440
8441 #: field.aua.street1.label:3961 field.aal.street1.label:3981
8442 #: field.acqpca.street1.label:8029 field.stgma.street1.label:9715
8443 #: field.stgba.street1.label:9731
8444 msgid "Street (1)"
8445 msgstr "Փողոց (1)"
8446
8447 #: field.ahrcc.label.label:7458
8448 msgid "Cause Label"
8449 msgstr "Պիտակի պատճառ"
8450
8451 #: field.ocirccount.overdue.label:4105 field.ocirclist.overdue.label:4147
8452 msgid "Overdue"
8453 msgstr "Ժամկետանց"
8454
8455 #: field.qcb.condition.label:9992
8456 msgid "Condition"
8457 msgstr "Վիճակ"
8458
8459 #: class.puopm.label:7266
8460 msgid "User Object Permission Map"
8461 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
8462
8463 #: field.circ.stop_fines.label:4177 field.aacs.stop_fines.label:4270
8464 #: field.combcirc.stop_fines.label:4344 field.acirc.stop_fines.label:4433
8465 #: field.rodcirc.stop_fines.label:11308
8466 msgid "Fine Stop Reason"
8467 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
8468
8469 #: field.ssubn.alert.label:5055 field.sdistn.alert.label:5117
8470 #: field.sin.alert.label:5365
8471 msgid "Alert?"
8472 msgstr "Ահազա՞նգ"
8473
8474 #: field.sunit.ref.label:5271 field.acp.ref.label:6913
8475 msgid "Is Reference"
8476 msgstr "Տեղեկատու է"
8477
8478 #: class.rhrr.label:9373
8479 msgid "Hold Request Record"
8480 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
8481
8482 #: class.aurt.label:7661
8483 msgid "User Purchase Request Type"
8484 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
8485
8486 #: class.ccs.label:3906 field.sunit.status.label:5272
8487 #: field.acp.status.label:6914
8488 msgid "Copy Status"
8489 msgstr "Օրինակի վիճակ"
8490
8491 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:11177
8492 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:11198
8493 msgid "Encumbrance Amount"
8494 msgstr "Կուտակված գումար"
8495
8496 #: class.auact.label:3447
8497 msgid "User Activity"
8498 msgstr "Օգտվողի գործողություններ"
8499
8500 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1401
8501 msgid "Opt-In Setting Type"
8502 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
8503
8504 #: field.rmobbol.balance.label:11406 field.rmobbcol.balance.label:11433
8505 #: field.rmobbhol.balance.label:11461
8506 msgid "Balance"
8507 msgstr "Հաշվեկշիռ"
8508
8509 #: field.acqclpa.claim_policy.label:9650
8510 msgid "Claim Policy ID"
8511 msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
8512
8513 #: field.au.standing_penalties.label:3329
8514 msgid "Standing Penalties"
8515 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
8516
8517 #: class.acqct.label:7731 field.acqf.currency_type.label:8230
8518 #: field.acqfsum.currency_type.label:8472
8519 msgid "Currency Type"
8520 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
8521
8522 #: field.aout.can_have_users.label:6528
8523 msgid "Can Have Users?"
8524 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
8525
8526 #: field.cfgm.exclude.label:11676
8527 msgid "Exclude"
8528 msgstr "Բացառել"
8529
8530 #: field.rsr.summary.label:9338
8531 msgid "Summary (normalized)"
8532 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
8533
8534 #: field.actsce.owner.label:6662 field.asce.owner.label:7425
8535 #: field.rsce1.owner.label:11042 field.rsce2.owner.label:11053
8536 msgid "Entry Owner"
8537 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
8538
8539 #: field.jub.attributes.label:8776
8540 msgid "Descriptive Attributes"
8541 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
8542
8543 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:7187
8544 msgid "Entry Text"
8545 msgstr "Տեքստի մուտք"
8546
8547 #: field.artc.prev_dest.label:7485 field.ahtc.prev_dest.label:7521
8548 msgid "Prev Destination Library"
8549 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
8550
8551 #: field.cin.func.label:846
8552 msgid "Function"
8553 msgstr "Ֆունկցիա"
8554
8555 #: field.cust.opac_visible.label:3524
8556 msgid "OPAC/Patron Visible"
8557 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
8558
8559 #: class.xex.label:10156
8560 msgid "Exists Expression"
8561 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
8562
8563 #: field.aur.volume.label:7694
8564 msgid "Volume"
8565 msgstr "Հատոր"
8566
8567 #: field.siss.edit_date.label:5209 field.sitem.edit_date.label:5320
8568 #: field.act.edit_date.label:6984 field.rocit.edit_date.label:11358
8569 msgid "Edit Date"
8570 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
8571
8572 #: field.acqlin.alert_text.label:8887
8573 msgid "Alert Text"
8574 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
8575
8576 #: field.cmpctm.ptype_key.label:10340 field.cmpcsm.ptype_key.label:10354
8577 msgid "Type Key"
8578 msgstr "Մուտք արա բանալին"
8579
8580 #: field.accs.num_circs.label:170
8581 msgid "Total Circs"
8582 msgstr "Գումարային տացքեր"
8583
8584 #: field.chdd.ceiling_date.label:3247
8585 msgid "Current Ceiling Date"
8586 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
8587
8588 #: field.ocirccount.lost.label:4106 field.ocirclist.lost.label:4148
8589 msgid "Lost"
8590 msgstr "Կորած"
8591
8592 #: field.ccls.items_out.label:1983
8593 msgid "Items Out"
8594 msgstr "Նյութեր դրսում"
8595
8596 #: class.aouct.label:6262
8597 msgid "Org Unit Custom Tree"
8598 msgstr "Կազմ միավորի հաճախորդի ծառ"
8599
8600 #: class.aoup.label:5614
8601 msgid "Org Unit Proximity"
8602 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
8603
8604 #: field.acqlimad.remove.label:8969 field.acqlipad.remove.label:9013
8605 msgid "Remove"
8606 msgstr "Հեռացնել"
8607
8608 #: field.bre.authority_links.label:3091
8609 msgid "Authority Links"
8610 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
8611
8612 #: class.asfg.label:5708
8613 msgid "Search Filter Group"
8614 msgstr "Փնտրման զտիչի խումբ"
8615
8616 #: field.at.code.label:2546
8617 msgid "Thesaurus Code"
8618 msgstr "Տեզաուրուսի կոդ"
8619
8620 #: field.uvus.urls.label:10464
8621 msgid "URLs"
8622 msgstr "URLs"
8623
8624 #: field.acp.aged_circulations.label:6922
8625 msgid "Aged (patronless) Circulations"
8626 msgstr "Ըստ տարիքի (առանց ընթերցողի) տացք։"
8627
8628 #: class.qcb.label:9987
8629 msgid "Case Branch"
8630 msgstr "պատճառի ճյուղ"
8631
8632 #: field.circ.recurring_fine.label:4173 field.aacs.recurring_fine.label:4266
8633 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4340
8634 #: field.acirc.recurring_fine.label:4429
8635 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:11305
8636 msgid "Recurring Fine Amount"
8637 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
8638
8639 #: field.asv.end_date.label:5644
8640 msgid "Survey End Date/Time"
8641 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
8642
8643 #: field.mg.xact_start.label:6586
8644 msgid "Transaction Start Timestamp"
8645 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
8646
8647 #: field.bresv.target_resource.label:4680
8648 msgid "Target Resource"
8649 msgstr "Թիրախ պաշար"
8650
8651 #: field.aufhml.min.label:9812
8652 msgid "Min Loop"
8653 msgstr "Մին խոշորացույց"
8654
8655 #: field.acqliad.ident.label:8952 field.acqlimad.ident.label:8968
8656 #: field.acqligad.ident.label:8988 field.acqliuad.ident.label:8998
8657 #: field.acqlipad.ident.label:9012 field.acqlilad.ident.label:9070
8658 msgid "Is Identifier?"
8659 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
8660
8661 #: field.qdt.datatype_name.label:9898
8662 msgid "Datatype Name"
8663 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
8664
8665 #: field.aiit.blanket.label:1608
8666 msgid "Blanket?"
8667 msgstr "Ծածկո՞ց։"
8668
8669 #: field.circ.renewal_remaining.label:4175
8670 #: field.aacs.renewal_remaining.label:4268
8671 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4342
8672 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4431
8673 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:11307
8674 msgid "Remaining Renewals"
8675 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
8676
8677 #: field.mb.void_time.label:7551
8678 msgid "Void Timestamp"
8679 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
8680
8681 #: field.acqmapinv.invoice.label:11566
8682 msgid "Invoice ID"
8683 msgstr "Հաշվի ID"
8684
8685 #: field.au.billable_transactions.label:3378
8686 msgid "Billable Transactions"
8687 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
8688
8689 #~ msgid "Matched Attribute"
8690 #~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
8691
8692 #~ msgid ""
8693 #~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
8694 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
8695
8696 #~ msgid "Suffix/Title"
8697 #~ msgstr "Նախածանց/կոչում"
8698
8699 #~ msgid "Check Out Date/Time"
8700 #~ msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
8701
8702 #~ msgid "Test ID"
8703 #~ msgstr "Թեստ ID"
8704
8705 #~ msgid "Keep"
8706 #~ msgstr "Պահել"
8707
8708 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
8709 #~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
8710
8711 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
8712 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
8713
8714 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
8715 #~ msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
8716
8717 #~ msgid "Field Type"
8718 #~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
8719
8720 #~ msgid "Field Class"
8721 #~ msgstr "Դաշտի դաս"
8722
8723 #~ msgid "Floating?"
8724 #~ msgstr "Սահո՞ղ"
8725
8726 #~ msgid "Is Floating"
8727 #~ msgstr "Սահում է"
8728
8729 #~ msgid "Fielmapper Class"
8730 #~ msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"