]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
Translation updates - po files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-02-24 16:23-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-12-27 10:19+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-26 06:17+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 16935)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:5730
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:7449
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1216 field.atul.hook.label:1350
29 msgid "Hook"
30 msgstr "Կեռ"
31
32 #: field.mrd.item_form.label:3521
33 msgid "Form"
34 msgstr "Ձեւ"
35
36 #: class.clfm.label:6208 field.rccc.lit_form.label:10343
37 msgid "Literary Form"
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
39
40 #: field.act.location.label:6445 field.acqdfe.location.label:8862
41 msgid "Location"
42 msgstr "Տեղադրությունը"
43
44 #: class.cvrfm.label:1562 field.chmw.marc_vr_format.label:1593
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1624 field.chmm.marc_vr_format.label:1681
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1732
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
49
50 #: field.acn.copies.label:2677 field.acpl.copies.label:4363
51 msgid "Copies"
52 msgstr "Պատճեններ"
53
54 #: field.amtr.success.label:158
55 msgid "Success"
56 msgstr "Հաջողվեց"
57
58 #: field.bre.source.label:2804
59 msgid "Record Source"
60 msgstr "Գրառման աղբյուր"
61
62 #: class.rxpt.label:8803
63 msgid "Transaction Paid Totals"
64 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
65
66 #: field.sunit.sort_key.label:4802
67 msgid "Sort Key"
68 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
69
70 #: field.aua.post_code.label:3636 field.aal.post_code.label:3664
71 #: field.acqpca.post_code.label:7445 field.stgma.post_code.label:9128
72 #: field.stgba.post_code.label:9144
73 msgid "Postal Code"
74 msgstr "Փոստային հասցե"
75
76 #: field.uvuv.res_code.label:9994
77 msgid "Result Code"
78 msgstr "Արդյունքի կոդ"
79
80 #: field.acqmapinv.picklist.label:10902
81 msgid "Picklist ID"
82 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
83
84 #: class.acqlih.label:8226
85 msgid "Line Item History"
86 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
87
88 #: field.au.ident_value2.label:3070
89 msgid "Secondary Identification"
90 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
91
92 #: field.sdist.record_entry.label:4593
93 msgid "Legacy Record Entry"
94 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
95
96 #: field.acqfst.amount.label:7741 field.acqafst.amount.label:7795
97 msgid "Total Spent Amount"
98 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
99
100 #: field.auri.use_restriction.label:2722
101 msgid "Use Information"
102 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
103
104 #: class.cmrtm.label:10075
105 msgid "MARC21 Record Type Map"
106 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
107
108 #: field.mp.credit_card_payment.label:6740
109 #: field.mbp.credit_card_payment.label:6769
110 msgid "Credit Card Payment Detail"
111 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
112
113 #: field.cracct.host.label:987 field.czs.host.label:1012
114 #: field.acqedi.host.label:8494 field.uvu.host.label:9905
115 msgid "Host"
116 msgstr "Հյուրընկալող"
117
118 #: field.rccbs.patron_city.label:10433
119 msgid "User City"
120 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
121
122 #: class.cmsa.label:2475
123 msgid "Metabib Search Alias"
124 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
125
126 #: field.circ.billing_total.label:3869 field.combcirc.billing_total.label:3938
127 #: field.acirc.billing_total.label:4011 field.bresv.billing_total.label:4208
128 #: field.mg.billing_total.label:6088 field.mbt.billing_total.label:6130
129 #: field.rodcirc.billing_total.label:10655
130 msgid "Billing Totals"
131 msgstr "Հաշիվների գումար"
132
133 #: field.qsq.where_clause.label:9264
134 msgid "WHERE Clause"
135 msgstr "WHERE պայման"
136
137 #: field.brt.transferable.label:4063
138 msgid "Transferable"
139 msgstr "Փոխարկելի"
140
141 #: class.aoa.label:5188
142 msgid "Org Address"
143 msgstr "Կազմ հասցե"
144
145 #: field.auri.id.label:2719
146 msgid "URI ID"
147 msgstr "URI ID"
148
149 #: field.mcrp.id.label:5971
150 msgid "Pyament ID"
151 msgstr "Վճարման ID"
152
153 #: field.au.claims_returned_count.label:3054
154 msgid "Claims-returned Count"
155 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
156
157 #: class.acqfsrcct.label:7822
158 msgid "Total Credit to Funding Source"
159 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
160
161 #: class.acqlipad.label:8420
162 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
163 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
164
165 #: field.bra.required.label:4124
166 msgid "Is Required"
167 msgstr "Պահանջվում է"
168
169 #: field.bresv.booking_interval.label:4218
170 msgid "Booking Interval"
171 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
172
173 #: field.cmfinm.params.label:765 field.crainm.params.label:940
174 msgid "Parameters (JSON Array)"
175 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
176
177 #: field.vii.ref.label:285 field.viiad.ref.label:336
178 #: field.rocit.ref.label:10704
179 msgid "Reference"
180 msgstr "Տեղեկատու"
181
182 #: field.acqfsb.amount.label:7855
183 msgid "Balance after Spent"
184 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
185
186 #: class.atenv.label:1181
187 msgid "Trigger Event Environment Entry"
188 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
189
190 #: class.cit.label:1922
191 msgid "Identification Type"
192 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
193
194 #: field.uvus.id.label:9857
195 msgid "URL Selector ID"
196 msgstr "URL-ի ընրման ID"
197
198 #: field.ahr.bib_rec.label:5308 field.ahopl.bib_rec.label:5455
199 #: field.alhr.bib_rec.label:5538 field.combahr.bib_rec.label:5621
200 #: field.aahr.bib_rec.label:5680
201 msgid "Bib Record link"
202 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
203
204 #: field.ahn.method.label:4343
205 msgid "Notification Method"
206 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
207
208 #: field.asc.sip_field.label:5853 field.actsc.sip_field.label:5907
209 msgid "SIP Field"
210 msgstr "SIP դաշտ"
211
212 #: class.abaafm.label:2321
213 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
214 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
215
216 #: class.bravm.label:4256 field.bravm.id.label:4258
217 msgid "Reservation Attribute Value Map"
218 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
219
220 #: class.mrs.label:870
221 msgid "Record Sort Values"
222 msgstr ""
223
224 #: field.rccc.call_number.label:10349
225 msgid "Call Number Link"
226 msgstr "Դասիչի կապ"
227
228 #: field.circ.checkin_lib.label:3835 field.combcirc.checkin_lib.label:3908
229 #: field.acirc.checkin_lib.label:3977 field.rodcirc.checkin_lib.label:10627
230 msgid "Check In Library"
231 msgstr "Ընդունող գրադարան"
232
233 #: class.citm.label:5020
234 msgid "Item Type Map"
235 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
236
237 #: field.uvuv.attempt.label:9991
238 msgid "Attempt"
239 msgstr "Փորձ"
240
241 #: field.ccmw.id.label:1611
242 msgid "Circ Weights ID"
243 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
244
245 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:10405
246 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
247 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
248
249 #: class.aous.label:3279
250 msgid "Organizational Unit Setting"
251 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
252
253 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:5473
254 msgid "User Alias or First Given Name"
255 msgstr "Օգտվողի ծածկանուն կամ առաջին տրված անուն"
256
257 #: field.aufh.fail_time.label:6599
258 msgid "Retargeting Date/Time"
259 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
260
261 #: field.ssr.deleted.label:5154 field.rocit.deleted.label:10706
262 msgid "Deleted"
263 msgstr "Ջնջված"
264
265 #: field.cfg.members.label:10989
266 msgid "Group Members"
267 msgstr "Խմբի անդամներ"
268
269 #: field.mcrp.payment_ts.label:5973 field.mwp.payment_ts.label:6231
270 #: field.mgp.payment_ts.label:6249 field.mckp.payment_ts.label:6337
271 msgid "Payment Timestamp"
272 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
273
274 #: field.aou.attr_vals.label:5742
275 msgid "Attribute Values"
276 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
277
278 #: field.vii.record.label:270
279 msgid "Import Record"
280 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
281
282 #: field.bra.valid_values.label:4125
283 msgid "Valid Values"
284 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
285
286 #: field.sstr.items.label:4673 field.siss.items.label:4742
287 msgid "Items"
288 msgstr "Նյութեր"
289
290 #: field.ac.active.label:5866
291 msgid "IsActive?"
292 msgstr "Ակտի՞վ է"
293
294 #: field.au.other_phone.label:3075
295 msgid "Other Phone"
296 msgstr "Այլ հեռախոս"
297
298 #: field.actsced.id.label:6161
299 msgid "Default Entry ID"
300 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
301
302 #: class.acqfdeb.label:7607
303 msgid "Debit From Fund"
304 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
305
306 #: field.rxpt.total.label:8808
307 msgid "Total Paid Amount"
308 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
309
310 #: field.au.family_name.label:3063 field.stgu.family_name.label:9094
311 msgid "Last Name"
312 msgstr "Ազգանուն"
313
314 #: field.uvu.page.label:9909
315 msgid "Page"
316 msgstr "Էջ"
317
318 #: class.mous.label:2750
319 msgid "Open User Summary"
320 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
321
322 #: field.au.stat_cat_entries.label:3045
323 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:4810
324 #: field.acp.stat_cat_entries.label:6390
325 msgid "Statistical Category Entries"
326 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
327
328 #: field.vmp.owner.label:195 field.vibtg.owner.label:249
329 #: field.viiad.owner.label:324 field.vbq.owner.label:365
330 #: field.vaq.owner.label:507 field.cracct.owner.label:992
331 #: field.are.owner.label:2354 field.bre.owner.label:2807
332 #: field.chdd.owner.label:2970 field.aal.owner.label:3654
333 #: field.auss.owner.label:3685 field.acqpro.owner.label:7192
334 #: field.acqfs.owner.label:7538 field.acqpl.owner.label:7975
335 #: field.acqpo.owner.label:8023 field.acqpoh.owner.label:8070
336 #: field.acqedi.owner.label:8499 field.afs.owner.label:9163
337 #: field.cbc.org_unit.label:10916
338 msgid "Owner"
339 msgstr "Տնօրինող"
340
341 #: field.bresv.current_resource.label:4224
342 msgid "Current Resource"
343 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
344
345 #: class.acqfcb.label:7755
346 msgid "Fund Combined Balance"
347 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
348
349 #: field.ahr.holdable_formats.label:5290
350 #: field.ahopl.holdable_formats.label:5437
351 #: field.alhr.holdable_formats.label:5522
352 #: field.combahr.holdable_formats.label:5604
353 #: field.aahr.holdable_formats.label:5663
354 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
355 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
356
357 #: class.acqie.label:7293
358 msgid "Invoice Entry"
359 msgstr "Հաշվի մուտք"
360
361 #: field.vibtf.grp.label:219 field.pgpt.grp.label:3565
362 #: field.acplgm.lgroup.label:4409
363 msgid "Group"
364 msgstr "Խումբ"
365
366 #: field.acqftr.transfer_time.label:7481
367 msgid "Transfer Time"
368 msgstr "Փոխանցման ժամ"
369
370 #: field.actscsf.name.label:5885 field.ascsf.name.label:6874
371 msgid "Field Name"
372 msgstr "Դաշտի անուն"
373
374 #: field.auoi.staff.label:712
375 msgid "Staff Member"
376 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
377
378 #: field.rsr.uniform_title.label:8739
379 msgid "Uniform Title (normalized)"
380 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
381
382 #: field.sasum.generated_coverage.label:4905
383 #: field.sbsum.generated_coverage.label:4930
384 #: field.sssum.generated_coverage.label:4957
385 #: field.sisum.generated_coverage.label:4984
386 msgid "Generated Coverage"
387 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
388
389 #: class.mdp.label:6810
390 msgid "Payments: Desk"
391 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
392
393 #: field.qrc.column_type.label:9426
394 msgid "Column Type"
395 msgstr "Սյունակի տեսակ"
396
397 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:5469
398 msgid "User Second Given Name"
399 msgstr "Օգտվողի երկրորդ տրված անուն"
400
401 #: field.aou.shortname.label:5722
402 msgid "Short (Policy) Name"
403 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
404
405 #: field.acn.deleted.label:2680 field.au.deleted.label:3090
406 #: field.sre.deleted.label:4476 field.sunit.deleted.label:4782
407 #: field.acp.deleted.label:6363
408 msgid "Is Deleted"
409 msgstr "Ջնջված է"
410
411 #: field.mg.xact_finish.label:6083
412 msgid "Transaction Finish Timestamp"
413 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
414
415 #: field.cmc.c_weight.label:2504
416 msgid "C Weight"
417 msgstr "C քաշ"
418
419 #: class.actsced.label:6159
420 msgid "User Stat Cat Default Entry"
421 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
422
423 #: field.mb.billing_ts.label:6977
424 msgid "Billing Timestamp"
425 msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
426
427 #: field.acqscl.item.label:9010
428 msgid "Serial Item"
429 msgstr "Պարբերական նյութ"
430
431 #: class.acqpa.label:7373
432 msgid "Provider Address"
433 msgstr "Մատակարարի հասցե"
434
435 #: field.acqlia.id.label:8315
436 msgid "Attribute Value ID"
437 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
438
439 #: class.ahcm.label:4327
440 msgid "Hold Copy Map"
441 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
442
443 #: class.arn.label:3727
444 msgid "Authority Record Note"
445 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
446
447 #: class.rocit.label:10677
448 msgid "Classic Item List"
449 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
450
451 #: field.aba.sorter.label:2301
452 msgid "Sorter Attribute"
453 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
454
455 #: field.ccls.depth.label:1799
456 msgid "Min Depth"
457 msgstr "նվազագույն խորություն"
458
459 #: field.acqpon.value.label:8107
460 msgid "Vote Value"
461 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
462
463 #: field.vii.definition.label:271
464 msgid "Attribute Definition"
465 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
466
467 #: class.acqcl.label:8978
468 msgid "Claim"
469 msgstr "Պահանջագիր"
470
471 #: class.cbt.label:7061 field.rmocbbol.billing_type.label:10727
472 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:10752
473 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:10780
474 msgid "Billing Type"
475 msgstr "Հաշվի տեսակ"
476
477 #: field.atul.event_def.label:1354
478 msgid "Event Definition ID"
479 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
480
481 #: field.atul.add_time.label:1355
482 msgid "Event Add Time"
483 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
484
485 #: class.rrf.label:8604
486 msgid "Report Folder"
487 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
488
489 #: field.jub.lineitem_notes.label:8193
490 msgid "Line Item Notes"
491 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
492
493 #: field.ahtc.hold.label:6944
494 msgid "Hold requiring Transit"
495 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
496
497 #: field.aout.name.label:6030
498 msgid "Type Name"
499 msgstr "Տեսակի անուն"
500
501 #: field.ahr.cancel_time.label:5304 field.ahopl.cancel_time.label:5451
502 #: field.alhr.cancel_time.label:5534 field.combahr.cancel_time.label:5620
503 #: field.aahr.cancel_time.label:5679
504 msgid "Hold Cancel Date/Time"
505 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
506
507 #: class.acsaf.label:2202
508 msgid "Authority Control Set Authority Field"
509 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
510
511 #: class.acqcle.label:8990
512 msgid "Claim Event"
513 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
514
515 #: class.xcol.label:9537
516 msgid "Column Expression"
517 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
518
519 #: field.crad.format.label:795 field.cza.format.label:1042
520 #: field.cvrfm.value.label:1565 field.cmf.format.label:2529
521 msgid "Format"
522 msgstr "Ձևաչափ"
523
524 #: class.aiit.label:1421
525 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
526 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
527
528 #: field.au.usrname.label:3085
529 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
530 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
531
532 #: field.vii.circ_lib.label:277 field.viiad.circ_lib.label:329
533 #: field.circ.circ_lib.label:3838 field.combcirc.circ_lib.label:3911
534 #: field.acirc.circ_lib.label:3980 field.sunit.circ_lib.label:4775
535 #: field.acp.circ_lib.label:6356 field.ancc.circ_lib.label:6569
536 #: field.aufhl.circ_lib.label:9196 field.aufhil.circ_lib.label:9218
537 #: field.aufhol.circ_lib.label:9248 field.rodcirc.circ_lib.label:10630
538 #: field.rmocbbcol.circ_lib.label:10750 field.rmobbcol.circ_lib.label:10764
539 msgid "Circulating Library"
540 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
541
542 #: field.afs.scheduled_time.label:9167
543 msgid "Scheduled Time"
544 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
545
546 #: field.auri.call_number_maps.label:2724
547 msgid "Call Number Maps"
548 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
549
550 #: class.acnn.label:3697
551 msgid "Call Number Note"
552 msgstr "Դասիչի նշում"
553
554 #: field.qdt.is_numeric.label:9295
555 msgid "Is Numeric"
556 msgstr "Թվային է"
557
558 #: class.cmfpm.label:9716
559 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
560 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
561
562 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1741 field.circ.max_fine_rule.label:3847
563 #: field.combcirc.max_fine_rule.label:3920
564 #: field.acirc.max_fine_rule.label:3989 class.crmf.label:6499
565 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:10639
566 msgid "Max Fine Rule"
567 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
568
569 #: field.cfgm.max_depth.label:11009
570 msgid "Max Depth"
571 msgstr "Մաքս խորություն"
572
573 #: field.cuat.ewhat.label:3144
574 msgid "Event Type"
575 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
576
577 #: class.chmm.label:1665
578 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
579 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
580
581 #: field.bre.subject_field_entries.label:2813
582 msgid "Indexed Subject Field Entries"
583 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
584
585 #: class.acpl.label:4353
586 msgid "Copy/Shelving Location"
587 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
588
589 #: field.acqofscred.sort_date.label:7597
590 msgid "Sort Date"
591 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
592
593 #: field.asvr.response_group_id.label:2129
594 msgid "Response Group ID"
595 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
596
597 #: class.aus.label:2037
598 msgid "User Setting"
599 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
600
601 #: class.actscecm.label:6633
602 msgid "User Statistical Category Entry"
603 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
604
605 #: field.aoa.san.label:5201 field.acqpro.san.label:7197
606 msgid "SAN"
607 msgstr "SAN"
608
609 #: class.ccls.label:1793
610 msgid "Circulation Limit Set"
611 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
612
613 #: class.asc.label:5846
614 msgid "Asset Statistical Category"
615 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
616
617 #: field.ahopl.usr_alias.label:5476
618 msgid "User Alias"
619 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր"
620
621 #: class.jub.label:8170 field.acqlin.lineitem.label:8296
622 msgid "Line Item"
623 msgstr "Տողի նյութ"
624
625 #: field.cracct.path.label:991 field.acqedi.path.label:8498
626 #: field.uvu.path.label:9908
627 msgid "Path"
628 msgstr "Ուղի"
629
630 #: field.vii.pub_note.label:292 field.viiad.pub_note.label:343
631 msgid "Public Note"
632 msgstr "Հանրային նշում"
633
634 #: field.acplg.top.label:4390
635 msgid "Display Above Orgs"
636 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
637
638 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:10410
639 msgid "User Home Library Name"
640 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
641
642 #: field.au.credit_forward_balance.label:3057
643 msgid "User Credit Balance"
644 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
645
646 #: field.scap.enum_5.label:4515
647 msgid "Enum 5"
648 msgstr "Enum 5"
649
650 #: class.mcrp.label:5966
651 msgid "House Credit Payment"
652 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
653
654 #: field.czifm.id.label:1063 field.cmcts.id.label:10281
655 #: field.cmfts.id.label:10306
656 msgid "Map ID"
657 msgstr "Քարտեզավորի ID"
658
659 #: field.ahr.eligible_copies.label:5309 field.ahopl.eligible_copies.label:5456
660 #: field.alhr.eligible_copies.label:5539
661 msgid "Eligible Copies"
662 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
663
664 #: field.ccmlsm.limit_set.label:1820 field.cclscmm.limit_set.label:1847
665 #: field.cclsacpl.limit_set.label:1872 field.cclsgm.limit_set.label:1898
666 msgid "Limit Set"
667 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
668
669 #: class.bmp.label:2885 field.acp.parts.label:6391
670 msgid "Monograph Parts"
671 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
672
673 #: field.brav.valid_value.label:4149
674 msgid "Valid Value"
675 msgstr "Հավաստի արժեք"
676
677 #: field.rhrr.target.label:8783
678 msgid "Hold Target"
679 msgstr "Պահման թիրախ"
680
681 #: field.asvr.effective_date.label:2126
682 msgid "Effective Answer Date/Time"
683 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
684
685 #: field.ahr.capture_time.label:5282 field.ahopl.capture_time.label:5429
686 #: field.alhr.capture_time.label:5514 field.combahr.capture_time.label:5596
687 #: field.aahr.capture_time.label:5655
688 msgid "Capture Date/Time"
689 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
690
691 #: field.acqpl.id.label:7974
692 msgid "Selection List ID"
693 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
694
695 #: class.pupm.label:6703
696 msgid "User Permission Map"
697 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
698
699 #: class.auricnm.label:2732
700 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
701 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
702
703 #: field.acqfap.percent.label:7952
704 msgid "Percent"
705 msgstr "Տոկոս"
706
707 #: field.ccvm.search_label.label:965
708 msgid "Search Label"
709 msgstr "Փնտրման պիտակ"
710
711 #: field.sunit.loan_duration.label:4792 field.acp.loan_duration.label:6374
712 #: field.act.loan_duration.label:6446
713 msgid "Loan Duration"
714 msgstr "Տրման տևողություն"
715
716 #: field.vbq.queue_type.label:368 field.vaq.queue_type.label:510
717 #: field.mrd.item_type.label:3523 field.aua.address_type.label:3631
718 #: field.scap.type.label:4505 field.mb.btype.label:6985
719 #: field.acqpca.address_type.label:7440 field.acqlia.attr_type.label:8317
720 #: field.qbv.type.label:9344 field.bmpc.ptype.label:9703
721 msgid "Type"
722 msgstr "Տեսակ"
723
724 #: class.acplg.label:4383
725 msgid "Copy/Shelving Location Group"
726 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
727
728 #: field.cracct.username.label:988 field.acqedi.username.label:8495
729 msgid "Username"
730 msgstr "Օգտվողի անուն"
731
732 #: class.ccnbn.label:5836
733 msgid "Call Number Bucket Note"
734 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
735
736 #: field.acqfsum.allocated_total.label:7897
737 msgid "Total Allocated"
738 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
739
740 #: field.cmcts.index_lang.label:10286 field.cmfts.index_lang.label:10311
741 msgid "Index Language"
742 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
743
744 #: field.cbho.rtime.label:2561
745 msgid "Hold Request Time"
746 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
747
748 #: field.ahn.hold.label:4341 field.aufh.hold.label:6600
749 msgid "Hold"
750 msgstr "Պահում"
751
752 #: field.atev.id.label:1257 field.atevparam.id.label:1282
753 #: field.atul.id.label:1353
754 msgid "Event ID"
755 msgstr "Միջոցառման ID"
756
757 #: field.mcrp.xact.label:5974 field.mb.xact.label:6984
758 msgid "Transaction"
759 msgstr "Տրանզակցիա"
760
761 #: field.acqafsb.amount.label:7805
762 msgid "Total Spent Balance"
763 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
764
765 #: class.ccbi.label:2154
766 msgid "Copy Bucket Item"
767 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
768
769 #: field.acqpo.order_date.label:8031 field.acqpoh.order_date.label:8078
770 msgid "Order Date"
771 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
772
773 #: field.sunit.fine_level.label:4790 field.acp.fine_level.label:6371
774 #: field.act.fine_level.label:6447
775 msgid "Fine Level"
776 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
777
778 #: field.cbho.pprox.label:2553
779 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
780 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
781
782 #: field.sdist.streams.label:4605
783 msgid "Streams"
784 msgstr "Հոսքեր"
785
786 #: field.pgt.application_perm.label:6524
787 msgid "Required Permission"
788 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
789
790 #: field.sunit.status_changed_time.label:4798
791 #: field.acp.status_changed_time.label:6380
792 msgid "Copy Status Changed Time"
793 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
794
795 #: field.sunit.mint_condition.label:4799 field.ahr.mint_condition.label:5316
796 #: field.ahopl.mint_condition.label:5463 field.alhr.mint_condition.label:5546
797 #: field.combahr.mint_condition.label:5628
798 #: field.aahr.mint_condition.label:5687 field.acp.mint_condition.label:6381
799 msgid "Is Mint Condition"
800 msgstr "Is Mint Condition"
801
802 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:10363
803 msgid "Dewey Block - Hundreds"
804 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
805
806 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:5475
807 msgid "User Alias or Display Name"
808 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր կամ արտածման անուն"
809
810 #: field.chmw.marc_form.label:1591 field.ccmw.marc_form.label:1622
811 #: field.chmm.marc_form.label:1679 field.ccmm.marc_form.label:1730
812 #: field.rccc.item_form.label:10344
813 msgid "MARC Form"
814 msgstr "MARC ձևաչափ"
815
816 #: field.cmfinm.pos.label:766 field.crainm.pos.label:941
817 msgid "Order of Application"
818 msgstr "Դիմումի պատվեր"
819
820 #: field.ssr.visible.label:5153
821 msgid "Visible"
822 msgstr "Տեսանելի"
823
824 #: field.atev.error_output.label:1268
825 msgid "Error Output"
826 msgstr "Ելքի սխալ"
827
828 #: field.circ.id.label:3845 field.combcirc.id.label:3918
829 #: field.acirc.id.label:3987 field.rodcirc.id.label:10637
830 msgid "Circ ID"
831 msgstr "Տացքի ID"
832
833 #: field.cwa.active.label:1645 field.chmm.active.label:1668
834 #: field.ccmm.active.label:1721 field.scap.active.label:4509
835 #: field.cmcts.active.label:10284 field.cmfts.active.label:10309
836 msgid "Active?"
837 msgstr "Ակտի՞վ"
838
839 #: class.ascecm.label:5007
840 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
841 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
842
843 #: field.aws.toolbars.label:1391
844 msgid "Toolbars"
845 msgstr "Գործիքաշարներ"
846
847 #: field.atev.add_time.label:1260
848 msgid "Add Time"
849 msgstr "Ավելացրու ժամ"
850
851 #: field.cmc.buoyant.label:2499
852 msgid "Buoyant?"
853 msgstr "Լողացո՞ղ"
854
855 #: field.asvq.responses.label:1941 field.asv.responses.label:5162
856 msgid "Responses"
857 msgstr "Արձագանքներ"
858
859 #: field.atul.perm_lib.label:1368
860 msgid "Permission Context"
861 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
862
863 #: class.cfgm.label:11003
864 msgid "Floating Group Members"
865 msgstr "Լողացող խմբի անդամներ"
866
867 #: field.acpl.circulate.label:4355
868 msgid "Can Circulate?"
869 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
870
871 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:4806
872 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:6385
873 msgid "Stat-Cat entry maps"
874 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
875
876 #: field.cbc.padding.label:10920
877 msgid "Padding"
878 msgstr "Լրացում"
879
880 #: field.atcol.module.label:1127 field.atval.module.label:1135
881 #: field.atreact.module.label:1151 field.atclean.module.label:1167
882 msgid "Module Name"
883 msgstr "Մոդուլի անուն"
884
885 #: class.ccnbin.label:4291
886 msgid "Call Number Bucket Item Note"
887 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
888
889 #: field.vqbr.create_time.label:409 field.vqar.create_time.label:530
890 #: field.acqfdeb.create_time.label:7616 field.acqfa.create_time.label:7921
891 #: field.acqfap.create_time.label:7955 field.acqpoh.create_time.label:8074
892 #: field.acqlih.create_time.label:8239 field.acqdfa.create_time.label:8896
893 #: field.uvs.create_time.label:9796 field.cfdfs.create_time.label:10056
894 msgid "Create Time"
895 msgstr "Ստեղծման ժամ"
896
897 #: class.coustl.label:10938
898 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
899 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
900
901 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:3942
902 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4015
903 #: field.combahr.usr_birth_year.label:5615
904 #: field.aahr.usr_birth_year.label:5674
905 msgid "Patron Birth Year"
906 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
907
908 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2101 class.ahtc.label:6939
909 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:10563
910 msgid "Hold Transit"
911 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
912
913 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:174
914 msgid "Last Stop Fines Time"
915 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
916
917 #: field.aur.need_before.label:7110
918 msgid "Need Before Date/Time"
919 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
920
921 #: class.afscv.label:9181
922 msgid "Fieldset Column Value"
923 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
924
925 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:5115
926 msgid "Proximity Adjustment"
927 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
928
929 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1406
930 msgid "SIP2 Media Type"
931 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
932
933 #: field.vqbrad.code.label:445 field.vqarad.code.label:562
934 #: field.ccvm.code.label:961 field.cza.code.label:1041
935 #: field.ccm.code.label:1403 field.aiit.code.label:1423
936 #: field.acqim.code.label:1440 field.ccpbt.code.label:1456
937 #: field.ccnbt.code.label:1472 field.cbrebt.code.label:1532
938 #: field.cubt.code.label:1548 field.cvrfm.code.label:1564
939 #: field.aba.code.label:2299 field.acqpro.code.label:7194
940 #: field.acqipm.code.label:7244 field.acqfs.code.label:7540
941 #: field.acqf.code.label:7647 field.acqfsum.code.label:7889
942 #: field.acqliat.code.label:8276 field.acqliad.code.label:8365
943 #: field.acqlimad.code.label:8380 field.acqligad.code.label:8400
944 #: field.acqliuad.code.label:8410 field.acqlipad.code.label:8423
945 #: field.acqlilad.code.label:8483 field.acqclt.code.label:8941
946 #: field.acqclet.code.label:8961 field.cmrtm.code.label:10077
947 msgid "Code"
948 msgstr "Կոդ"
949
950 #: class.cubi.label:6172
951 msgid "User Bucket Item"
952 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
953
954 #: field.circ.due_date.label:3841 field.combcirc.due_date.label:3914
955 #: field.acirc.due_date.label:3983 field.rodcirc.due_date.label:10633
956 msgid "Due Date/Time"
957 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
958
959 #: class.acqafsb.label:7802
960 msgid "All Fund Spent Balance"
961 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
962
963 #: class.acqafst.label:7792
964 msgid "All Fund Spent Total"
965 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
966
967 #: field.aur.holdable_formats.label:7104
968 msgid "Holdable Formats"
969 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
970
971 #: field.acqpo.id.label:8022 field.acqpoh.id.label:8069
972 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:10898
973 msgid "Purchase Order ID"
974 msgstr "Գնման պատվերի ID"
975
976 #: field.sunit.age_protect.label:4770 field.acp.age_protect.label:6351
977 msgid "Age Hold Protection"
978 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
979
980 #: field.brt.name.label:4056
981 msgid "Resource Type Name"
982 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
983
984 #: class.sunit.label:4767 field.sitem.unit.label:4848
985 msgid "Unit"
986 msgstr "Միավոր"
987
988 #: class.cst.label:2743 class.csp.label:3543
989 #: field.ausp.standing_penalty.label:3609
990 msgid "Standing Penalty"
991 msgstr "Մշտական տուգանք"
992
993 #: field.circ.checkin_staff.label:3836 field.combcirc.checkin_staff.label:3909
994 #: field.acirc.checkin_staff.label:3978
995 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:10628
996 msgid "Check In Staff"
997 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
998
999 #: field.mdp.cash_drawer.label:6819
1000 msgid "Cash Drawer"
1001 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
1002
1003 #: field.acnc.field.label:2629
1004 msgid "Call number fields"
1005 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1006
1007 #: field.acqf.spent_total.label:7660
1008 msgid "Spent Total"
1009 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1010
1011 #: class.cza.label:1035 field.czifm.z3950_attr.label:1067
1012 msgid "Z39.50 Attribute"
1013 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1014
1015 #: field.mbtslv.billing_location.label:2003
1016 #: field.mg.billing_location.label:6079
1017 msgid "Billing Location"
1018 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1019
1020 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:1821
1021 msgid "Fallthrough"
1022 msgstr "Գահավիժել"
1023
1024 #: class.srlu.label:4697
1025 msgid "Routing List User"
1026 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1027
1028 #: field.mrd.pub_status.label:3525
1029 msgid "Pub Status"
1030 msgstr "Pub Status"
1031
1032 #: field.aufhmxl.max.label:9230
1033 msgid "Max Loop"
1034 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1035
1036 #: field.atev.async_output.label:1269
1037 msgid "Asynchronous Output"
1038 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1039
1040 #: class.ccnbt.label:1470
1041 msgid "Call Number Bucket Type"
1042 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1043
1044 #: field.mckp.cash_drawer.label:6333
1045 msgid "Workstation link"
1046 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1047
1048 #: field.combcirc.usr_post_code.label:3930
1049 #: field.acirc.usr_post_code.label:3999 field.combahr.usr_post_code.label:5612
1050 #: field.aahr.usr_post_code.label:5671
1051 msgid "Patron ZIP"
1052 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1053
1054 #: field.circ.xact_start.label:3859 field.combcirc.xact_start.label:3932
1055 #: field.acirc.xact_start.label:4001 field.rodcirc.xact_start.label:10650
1056 msgid "Check Out Date/Time"
1057 msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
1058
1059 #: field.rxbt.unvoided.label:8795
1060 msgid "Unvoided Billing Amount"
1061 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
1062
1063 #: field.circ.billable_transaction.label:3867
1064 #: field.combcirc.billable_transaction.label:3936
1065 #: field.acirc.billable_transaction.label:4009
1066 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:10653
1067 msgid "Base Transaction"
1068 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1069
1070 #: class.acqlin.label:8293
1071 msgid "Line Item Note"
1072 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1073
1074 #: field.cnct.in_house.label:6015
1075 msgid "In House?"
1076 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1077
1078 #: field.au.card.label:3053
1079 msgid "Current Library Card"
1080 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1081
1082 #: field.acpn.creator.label:3294
1083 msgid "Note Creator"
1084 msgstr "Նշման ստեղծող"
1085
1086 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:10515
1087 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:10535
1088 msgid "Estimated Amount"
1089 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1090
1091 #: field.ath.passive.label:1112
1092 msgid "Passive"
1093 msgstr "Պասիվ"
1094
1095 #: field.acp.last_circ.label:6388 field.rlc.last_circ.label:10255
1096 msgid "Last Circulation Date"
1097 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1098
1099 #: field.brt.resources.label:4065 field.aou.resources.label:5740
1100 msgid "Resources"
1101 msgstr "Պաշարներ"
1102
1103 #: class.ash.label:2401
1104 msgid "Authority Simple Heading"
1105 msgstr "Հեղինակավորի պարզ մուտք"
1106
1107 #: field.sstr.routing_label.label:4672
1108 msgid "Routing Label"
1109 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1110
1111 #: class.acpm.label:2904
1112 msgid "Copy Monograph Part Map"
1113 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1114
1115 #: field.circ.target_copy.label:3856 field.combcirc.target_copy.label:3929
1116 #: field.acirc.target_copy.label:3998 field.rodcirc.target_copy.label:10647
1117 msgid "Circulating Item"
1118 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1119
1120 #: class.cubt.label:1546
1121 msgid "User Bucket Type"
1122 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1123
1124 #: field.atul.template_output.label:1363
1125 msgid "Event Template Output"
1126 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1127
1128 #: field.ccmw.is_renewal.label:1613 field.ccmm.is_renewal.label:1720
1129 msgid "Renewal?"
1130 msgstr "Թարմացու՞մ"
1131
1132 #: field.acs.id.label:2182
1133 msgid "Control Set ID"
1134 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1135
1136 #: field.act.age_protect.label:6448
1137 msgid "Age Protect"
1138 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1139
1140 #: field.cracct.account.label:990 field.acqedi.account.label:8497
1141 msgid "Account"
1142 msgstr "Հաշվեհամար"
1143
1144 #: field.acqf.debits.label:7655
1145 msgid "Debits"
1146 msgstr "Դեբիտներ"
1147
1148 #: class.ccbin.label:2169
1149 msgid "Copy Bucket Item Note"
1150 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1151
1152 #: field.ahopl.usr_family_name.label:5470
1153 msgid "User Family Name"
1154 msgstr "Օգտվողի ազգանուն"
1155
1156 #: field.atc.prev_dest.label:2098
1157 msgid "Prev Destination"
1158 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1159
1160 #: class.acnc.label:2624
1161 msgid "Call number classification scheme"
1162 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1163
1164 #: class.aufh.label:6595
1165 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1166 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
1167
1168 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:10214
1169 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1170 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1171
1172 #: field.ahopl.usr_suffix.label:5472
1173 msgid "User Suffix"
1174 msgstr "Օգտվողի վերջածանց"
1175
1176 #: field.ahr.behind_desk.label:5320 field.ahopl.behind_desk.label:5481
1177 #: field.alhr.behind_desk.label:5550 field.combahr.behind_desk.label:5631
1178 msgid "Behind Desk"
1179 msgstr "Դարակի հետևում"
1180
1181 #: field.rsr.series_statement.label:8744
1182 msgid "Series Statement (normalized)"
1183 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1184
1185 #: class.rccbs.label:10401
1186 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1187 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1188
1189 #: field.artc.prev_hop.label:6912 field.ahtc.prev_hop.label:6947
1190 msgid "Previous Stop"
1191 msgstr "Նախորդ կանգ"
1192
1193 #: field.acqpa.address_type.label:7375
1194 msgid "Address Type"
1195 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1196
1197 #: field.ahr.cut_in_line.label:5315 field.ahopl.cut_in_line.label:5462
1198 #: field.alhr.cut_in_line.label:5545 field.combahr.cut_in_line.label:5627
1199 #: field.aahr.cut_in_line.label:5686
1200 msgid "Top of Queue"
1201 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1202
1203 #: field.czs.auth.label:1017
1204 msgid "Auth"
1205 msgstr "Auth"
1206
1207 #: field.auact.event_time.label:3165
1208 msgid "Event Time"
1209 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1210
1211 #: field.acn.editor.label:2682 field.bre.editor.label:2798
1212 #: field.sunit.editor.label:4789 field.acp.editor.label:6370
1213 msgid "Last Editing User"
1214 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1215
1216 #: field.acqafet.amount.label:7785
1217 msgid "Total Encumbered Amount"
1218 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1219
1220 #: field.aouctn.tree.label:5799
1221 msgid "Tree"
1222 msgstr "Ծառ"
1223
1224 #: field.vbm.match_score.label:488
1225 msgid "Match Score"
1226 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1227
1228 #: field.vqbr.queue.label:412 field.vqar.queue.label:533
1229 msgid "Queue"
1230 msgstr "Հերթ"
1231
1232 #: field.vbm.queued_record.label:485 field.vam.queued_record.label:602
1233 msgid "Queued Record"
1234 msgstr "Հարցված գրառում"
1235
1236 #: class.acqpoh.label:8064
1237 msgid "Purchase Order History"
1238 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1239
1240 #: class.crahp.label:6482
1241 msgid "Age Hold Protection Rule"
1242 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1243
1244 #: field.aou.workstations.label:5733
1245 msgid "Workstations"
1246 msgstr "Աշխ կայաններ"
1247
1248 #: field.aur.article_title.label:7116
1249 msgid "Article Title"
1250 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1251
1252 #: field.au.hold_requests.label:3041
1253 msgid "All Hold Requests"
1254 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1255
1256 #: field.au.master_account.label:3073
1257 msgid "Is Group Lead Account"
1258 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1259
1260 #: field.ahr.frozen.label:5310 field.ahopl.frozen.label:5457
1261 #: field.alhr.frozen.label:5540 field.combahr.frozen.label:5622
1262 #: field.aahr.frozen.label:5681
1263 msgid "Currently Frozen"
1264 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1265
1266 #: class.puwoum.label:6692
1267 msgid "User Work Org Unit Map"
1268 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1269
1270 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:176
1271 msgid "Last Checkin Workstation"
1272 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1273
1274 #: class.stgu.label:9083
1275 msgid "User Stage"
1276 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
1277
1278 #: field.ccmw.org_unit.label:1614 field.cwa.org_unit.label:1646
1279 #: field.ccmm.org_unit.label:1722 field.pgpt.org_unit.label:3568
1280 #: field.ausp.org_unit.label:3610 field.acplo.org.label:4436
1281 #: field.aouctn.org_unit.label:5800 field.cbt.owner.label:7065
1282 #: field.acqf.org.label:7643 field.acqfsum.org.label:7885
1283 #: field.acqfap.org.label:7950 field.acqpl.org_unit.label:7976
1284 #: field.acqclt.org_unit.label:8940 field.acqclet.org_unit.label:8960
1285 #: field.acqclp.org_unit.label:9037 field.cfgm.org_unit.label:11007
1286 msgid "Org Unit"
1287 msgstr "Կազմ միավոր"
1288
1289 #: class.ahopl.label:5346
1290 msgid "Hold On Pull List"
1291 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1292
1293 #: class.mkfe.label:3462
1294 msgid "Keyword Field Entry"
1295 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1296
1297 #: class.asvq.label:1938
1298 msgid "User Survey Question"
1299 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1300
1301 #: class.mfae.label:3391
1302 msgid "Combined Facet Entry"
1303 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1304
1305 #: field.circ.phone_renewal.label:3849 field.combcirc.phone_renewal.label:3922
1306 #: field.acirc.phone_renewal.label:3991
1307 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:10641
1308 msgid "Phone Renewal"
1309 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1310
1311 #: field.cuat.transient.label:3149
1312 msgid "Transient"
1313 msgstr "Անցողիկ"
1314
1315 #: class.siss.label:4728 field.sitem.issuance.label:4846
1316 #: field.smhc.issuance.label:4915
1317 msgid "Issuance"
1318 msgstr "Հրատարակում"
1319
1320 #: class.mife.label:6609
1321 msgid "Identifier Field Entry"
1322 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1323
1324 #: field.acqlia.definition.label:8320
1325 msgid "Definition"
1326 msgstr "Սահմանում"
1327
1328 #: class.sra.label:5050
1329 msgid "Relevance Adjustment"
1330 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1331
1332 #: field.aur.article_pages.label:7117
1333 msgid "Article Pages"
1334 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1335
1336 #: field.cmf.facet_field.label:2531
1337 msgid "Facet Field"
1338 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1339
1340 #: field.sre.edit_date.label:4477
1341 msgid "Edit date"
1342 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1343
1344 #: field.acqlid.claims.label:8346
1345 msgid "Claims"
1346 msgstr "Պահանջագրեր"
1347
1348 #: class.ppl.label:3364
1349 msgid "Permission List"
1350 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1351
1352 #: field.bmpc.id.label:9702
1353 msgid "Temp ID"
1354 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1355
1356 #: class.acqinv.label:7257 field.acqie.invoice.label:7296
1357 #: field.acqii.invoice.label:7333
1358 msgid "Invoice"
1359 msgstr "Հաշիվ"
1360
1361 #: field.atenv.path.label:1185
1362 msgid "Field Path"
1363 msgstr "Դաշտի ուղի"
1364
1365 #: class.rlcd.label:10089
1366 msgid "Last Copy Delete Time"
1367 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1368
1369 #: field.mbp.accepting_usr.label:6766 field.mdp.accepting_usr.label:6818
1370 msgid "Accepting User"
1371 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1372
1373 #: class.qrc.label:9420
1374 msgid "Record Column"
1375 msgstr "Գրառման սյունակ"
1376
1377 #: field.ahr.thaw_date.label:5311 field.ahopl.thaw_date.label:5458
1378 #: field.alhr.thaw_date.label:5541 field.combahr.thaw_date.label:5623
1379 #: field.aahr.thaw_date.label:5682
1380 msgid "Thaw Date (if frozen)"
1381 msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
1382
1383 #: field.acqinv.inv_type.label:7265
1384 msgid "Invoice Type"
1385 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1386
1387 #: field.acqpro.fax_phone.label:7204 field.acqpa.fax_phone.label:7386
1388 #: field.acqpca.fax_phone.label:7451
1389 msgid "Fax Phone"
1390 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1391
1392 #: class.bmpc.label:9700
1393 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1394 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1395
1396 #: field.acqinv.payment_method.label:7268
1397 msgid "Payment Method"
1398 msgstr "Վճարման ձև"
1399
1400 #: class.afs.label:9160
1401 msgid "Fieldset"
1402 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1403
1404 #: field.rmsr.pubdate.label:8697 field.rssr.pubdate.label:8721
1405 #: field.rsr.pubdate.label:8742
1406 msgid "Publication Year (normalized)"
1407 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1408
1409 #: field.uvs.attempts.label:9799
1410 msgid "Verification Attempts"
1411 msgstr "Համեմատման փորձ"
1412
1413 #: field.scap.enum_1.label:4511
1414 msgid "Enum 1"
1415 msgstr "Enum 1"
1416
1417 #: field.scap.enum_3.label:4513
1418 msgid "Enum 3"
1419 msgstr "Enum 3"
1420
1421 #: field.scap.enum_2.label:4512
1422 msgid "Enum 2"
1423 msgstr "Enum 2"
1424
1425 #: field.asva.answer.label:6544
1426 msgid "Answer Text"
1427 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1428
1429 #: field.scap.enum_4.label:4514
1430 msgid "Enum 4"
1431 msgstr "Enum 4"
1432
1433 #: field.scap.enum_6.label:4516
1434 msgid "Enum 6"
1435 msgstr "Enum 6"
1436
1437 #: field.vqbr.id.label:408 field.vqar.id.label:529
1438 #: field.mravl.source.label:891 field.mraf.id.label:906 field.mra.id.label:922
1439 #: field.bre.id.label:2800 field.aufh.id.label:6601 field.rmsr.id.label:8689
1440 #: field.rssr.id.label:8713 field.rsr.id.label:8732 field.rlcd.id.label:10103
1441 #: field.rhcrpb.id.label:10166 field.rhcrpbap.id.label:10212
1442 msgid "Record ID"
1443 msgstr "Գրառման ID"
1444
1445 #: field.siss.holding_link_id.label:4741
1446 msgid "Holding Link ID"
1447 msgstr "Պահման կապի ID"
1448
1449 #: field.sdist.index_summary.label:4609 class.sisum.label:4980
1450 msgid "Index Issue Summary"
1451 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1452
1453 #: field.bre.attrs.label:2822
1454 msgid "SVF Attributes"
1455 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1456
1457 #: field.au.email.label:3060 field.aou.email.label:5723
1458 #: field.stgu.email.label:9089
1459 msgid "Email Address"
1460 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1461
1462 #: class.xbool.label:9491
1463 msgid "Boolean Expression"
1464 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1465
1466 #: field.mrd.audience.label:3514
1467 msgid "Audn"
1468 msgstr "Audn"
1469
1470 #: class.xstr.label:9673
1471 msgid "String Expression"
1472 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1473
1474 #: class.acrlid.label:10448
1475 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1476 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1477
1478 #: field.acqdf.name.label:8837
1479 msgid "Formula Name"
1480 msgstr "Բանաձևի անուն"
1481
1482 #: field.circ.usr.label:3857 field.ancc.patron.label:6573
1483 #: field.rodcirc.usr.label:10648
1484 msgid "Patron"
1485 msgstr "Ընթերցող"
1486
1487 #: field.cmfpm.length.label:9723 field.cmpcsm.length.label:9753
1488 #: field.cbc.length.label:10919
1489 msgid "Length"
1490 msgstr "Երկարություն"
1491
1492 #: field.au.cards.label:3039
1493 msgid "All Library Cards"
1494 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1495
1496 #: field.sitem.shadowed.label:4854
1497 msgid "Shadowed?"
1498 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1499
1500 #: field.qfpd.id.label:9329
1501 msgid "Function Param Def ID"
1502 msgstr "Function Param Def ID"
1503
1504 #: class.amtr.label:155
1505 msgid "Matrix Test Result"
1506 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1507
1508 #: field.rccbs.patron_zip.label:10434
1509 msgid "User ZIP Code"
1510 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1511
1512 #: class.vms.label:620
1513 msgid "Record Matching Definition Set"
1514 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1515
1516 #: field.mrd.cat_form.label:3516
1517 msgid "Cat Form"
1518 msgstr "Քարտագրման ձև"
1519
1520 #: field.qfs.id.label:9317
1521 msgid "Function Signature ID"
1522 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1523
1524 #: field.atc.dest.label:2092 field.iatc.dest.label:10555
1525 msgid "Destination"
1526 msgstr "Նպատակակետ"
1527
1528 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:5467
1529 msgid "Copy Location Sort Order"
1530 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1531
1532 #: class.mfp.label:3494
1533 msgid "Forgive Payment"
1534 msgstr "Ներված վճարում"
1535
1536 #: field.vqbr.imported_as.label:414 field.vqar.imported_as.label:534
1537 msgid "Final Target Record"
1538 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1539
1540 #: field.acn.uris.label:2689
1541 msgid "URIs"
1542 msgstr "URIs"
1543
1544 #: class.acqfat.label:7687
1545 msgid "Fund Allocation Total"
1546 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1547
1548 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:10694
1549 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1550 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1551
1552 #: class.svr.label:4453
1553 msgid "Serial Virtual Record"
1554 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1555
1556 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1685
1557 msgid "Range is from Owning Lib?"
1558 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1559
1560 #: field.acqlisum.paid_amount.label:10517
1561 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:10537
1562 msgid "Paid Amount"
1563 msgstr "Վճարված գումար"
1564
1565 #: field.acqii.inv_item_type.label:7336 field.acqpoi.inv_item_type.label:8138
1566 msgid "Invoice Item Type"
1567 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
1568
1569 #: field.stgsc.value.label:9155
1570 msgid "Stat Cat Value"
1571 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1572
1573 #: field.au.ident_type2.label:3068
1574 msgid "Secondary Identification Type"
1575 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
1576
1577 #: class.mfr.label:3322
1578 msgid "Flattened MARC Fields"
1579 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1580
1581 #: class.acpn.label:3291
1582 msgid "Copy Note"
1583 msgstr "Նմուշի նշում"
1584
1585 #: field.cmc.a_weight.label:2502
1586 msgid "A Weight"
1587 msgstr "A քաշ"
1588
1589 #: field.cbho.aprox.label:2555
1590 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1591 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1592
1593 #: field.atc.persistant_transfer.label:2095
1594 #: field.iatc.persistant_transfer.label:10558
1595 msgid "Is Persistent? (unused)"
1596 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1597
1598 #: field.aou.fiscal_calendar.label:5726 class.acqfc.label:7494
1599 msgid "Fiscal Calendar"
1600 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1601
1602 #: class.qseq.label:9278
1603 msgid "Query Sequence"
1604 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1605
1606 #: field.qxp.operator.label:9364 field.xop.operator.label:9648
1607 #: field.xser.operator.label:9665
1608 msgid "Operator"
1609 msgstr "Օպերատոր"
1610
1611 #: field.acqct.code.label:7153
1612 msgid "Currency Code"
1613 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1614
1615 #: class.coust.label:3253
1616 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1617 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1618
1619 #: field.ancc.duedate.label:6575
1620 msgid "Virtual Due Date/Time"
1621 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1622
1623 #: field.circ.unrecovered.label:3871 field.bresv.unrecovered.label:4205
1624 #: field.mbt.unrecovered.label:6125
1625 msgid "Unrecovered Debt"
1626 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1627
1628 #: class.auoi.label:708
1629 msgid "User Sharing Opt-in"
1630 msgstr "User Sharing Opt-in"
1631
1632 #: field.aun.title.label:2016 field.acpn.title.label:3298
1633 msgid "Note Title"
1634 msgstr "Նշում վերնագիր"
1635
1636 #: field.cmcts.index_weight.label:10285 field.cmfts.index_weight.label:10310
1637 msgid "Index Weight"
1638 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1639
1640 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:3945
1641 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4018
1642 msgid "Copy Owning Library"
1643 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1644
1645 #: field.aua.replaces.label:3643
1646 msgid "Replaces"
1647 msgstr "Փոխարինում է"
1648
1649 #: field.uvs.selectors.label:9798
1650 msgid "URL Selectors"
1651 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1652
1653 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:5479
1654 msgid "Is Staff Hold?"
1655 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1656
1657 #: class.ancc.label:6567
1658 msgid "Non-cataloged Circulation"
1659 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1660
1661 #: field.brav.id.label:4146
1662 msgid "Resource Attribute Value ID"
1663 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1664
1665 #: field.siss.holding_code.label:4739
1666 msgid "Holding Code"
1667 msgstr "Պահման կոդ"
1668
1669 #: field.rccc.patron_home_lib.label:10353
1670 msgid "Patron Home Library Link"
1671 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1672
1673 #: field.circ.billings.label:3865 field.combcirc.billings.label:3934
1674 #: field.acirc.billings.label:4007 field.rodcirc.billings.label:10651
1675 msgid "Transaction Billings"
1676 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1677
1678 #: class.stgma.label:9117
1679 msgid "Mailing Address Stage"
1680 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1681
1682 #: field.bra.id.label:4120
1683 msgid "Resource Attribute ID"
1684 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1685
1686 #: field.crmf.is_percent.label:6504
1687 msgid "Is Percent"
1688 msgstr "Տոկոս է"
1689
1690 #: field.acqfy.calendar.label:7516
1691 msgid "Calendar"
1692 msgstr "Օրացույց"
1693
1694 #: class.acqligad.label:8397
1695 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1696 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1697
1698 #: field.bresv.summary.label:4210 field.mbt.summary.label:6132
1699 msgid "Payment Summary"
1700 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1701
1702 #: class.asfge.label:5250
1703 msgid "Search Filter Group Entry"
1704 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1705
1706 #: class.bra.label:4118 field.brav.attr.label:4148
1707 #: field.bram.resource_attr.label:4173
1708 msgid "Resource Attribute"
1709 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1710
1711 #: class.acqpro.label:7188 field.acqpron.provider.label:7228
1712 #: field.acqinv.provider.label:7261 field.acqpa.provider.label:7380
1713 #: field.acqpc.provider.label:7412 field.acqpo.provider.label:8026
1714 #: field.acqpoh.provider.label:8076 field.jub.provider.label:8176
1715 #: field.acqlih.provider.label:8235 field.acqlipad.provider.label:8426
1716 #: field.acqphsm.provider.label:8455 field.acqedi.provider.label:8501
1717 msgid "Provider"
1718 msgstr "Մատակարար"
1719
1720 #: class.qbv.label:9340 field.qxp.bind_variable.label:9370
1721 #: field.xbind.bind_variable.label:9483
1722 msgid "Bind Variable"
1723 msgstr "Կազմի փոփոխական"
1724
1725 #: field.qseq.id.label:9280
1726 msgid "Query Seq ID"
1727 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
1728
1729 #: field.vqbr.matches.label:419 field.vqar.matches.label:539
1730 msgid "Matches"
1731 msgstr "Համընկնումներ"
1732
1733 #: field.acqftr.transfer_user.label:7482
1734 msgid "Transfer User"
1735 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
1736
1737 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1617 field.ccmm.user_home_ou.label:1725
1738 msgid "User Home Lib"
1739 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
1740
1741 #: field.ancc.id.label:6571
1742 msgid "Non-cat Circulation ID"
1743 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1744
1745 #: field.vms.mtype.label:625
1746 msgid "Match Set Type"
1747 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
1748
1749 #: field.bresv.xact_start.label:4204 field.mbt.xact_start.label:6124
1750 #: field.rccbs.xact_start.label:10416
1751 msgid "Transaction Start Date/Time"
1752 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
1753
1754 #: class.rmobbhol.label:10790
1755 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1756 msgstr ""
1757 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
1758
1759 #: class.qfr.label:9398
1760 msgid "From Relation"
1761 msgstr "Հարակից կապից"
1762
1763 #: class.chddv.label:2985
1764 msgid "Hard Due Date Values"
1765 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
1766
1767 #: field.asvq.survey.label:1944 field.asvr.survey.label:2130
1768 #: class.asv.label:5159
1769 msgid "Survey"
1770 msgstr "Հարցախույզ"
1771
1772 #: field.aus.id.label:2039
1773 msgid "Setting ID"
1774 msgstr "Կարգաբերման ID"
1775
1776 #: class.cub.label:5940
1777 msgid "User Bucket"
1778 msgstr "Օգտվողի փունջ"
1779
1780 #: field.sunit.dummy_isbn.label:4783 field.acp.dummy_isbn.label:6364
1781 msgid "Dummy ISBN"
1782 msgstr "Դատարկ ISBN"
1783
1784 #: field.ath.key.label:1109
1785 msgid "Hook Key"
1786 msgstr "Կեռիկի բանալի"
1787
1788 #: field.acn.label.label:2684 field.ahopl.call_number_label.label:5477
1789 #: field.acqlid.cn_label.label:8335 field.rccc.call_number_label.label:10350
1790 msgid "Call Number Label"
1791 msgstr "Դասիչի պիտակ"
1792
1793 #: field.aua.county.label:3634 field.aal.county.label:3661
1794 #: field.acqpa.county.label:7378 field.acqpca.county.label:7443
1795 #: field.stgma.county.label:9125 field.stgba.county.label:9141
1796 msgid "County"
1797 msgstr "Համայնք"
1798
1799 #: field.acn.prefix.label:2692 field.cbc.prefix.label:10917
1800 msgid "Prefix"
1801 msgstr "Նախածանց"
1802
1803 #: field.ahrn.pub.label:5578
1804 msgid "Pub?"
1805 msgstr "Pub?"
1806
1807 #: field.jub.expected_recv_time.label:8182
1808 msgid "Expected Receive Date"
1809 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
1810
1811 #: field.aoupa.circ_mod.label:5112 field.act.circ_modifier.label:6455
1812 #: field.acqlid.circ_modifier.label:8342 field.rccc.circ_modifier.label:10340
1813 #: field.rocit.circ_modifier.label:10689
1814 msgid "Circ Modifier"
1815 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
1816
1817 #: field.atul.update_time.label:1358
1818 msgid "Event Update Time"
1819 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
1820
1821 #: field.rsr.series_title.label:8743
1822 msgid "Series Title (normalized)"
1823 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
1824
1825 #: field.acqfcb.amount.label:7758
1826 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
1827 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
1828
1829 #: field.actscsf.one_only.label:5886 field.ascsf.one_only.label:6875
1830 msgid "Exclusive?"
1831 msgstr "Բացառի՞կ"
1832
1833 #: field.aufh.current_copy.label:6598
1834 msgid "Non-fulfilling Copy"
1835 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
1836
1837 #: field.qsq.type.label:9260
1838 msgid "Query type"
1839 msgstr "Հերթի տեսակ"
1840
1841 #: class.rof.label:8564
1842 msgid "Output Folder"
1843 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
1844
1845 #: field.stgu.row_id.label:9085 field.stgc.row_id.label:9109
1846 #: field.stgma.row_id.label:9119 field.stgba.row_id.label:9135
1847 #: field.stgsc.row_id.label:9151
1848 msgid "Row ID"
1849 msgstr "Տողի ID"
1850
1851 #: field.siss.caption_and_pattern.label:4736
1852 msgid "Caption/Pattern"
1853 msgstr "Որսալ/նմուշ"
1854
1855 #: field.vie.description.label:392 field.vqbrad.description.label:446
1856 #: field.vqarad.description.label:563 field.cin.description.label:746
1857 #: field.crad.description.label:786 field.ccvm.description.label:963
1858 #: field.ath.description.label:1111 field.atcol.description.label:1128
1859 #: field.atval.description.label:1136 field.atreact.description.label:1152
1860 #: field.atclean.description.label:1168 field.ccm.description.label:1405
1861 #: field.cclg.description.label:1780 field.ccls.description.label:1801
1862 #: field.acs.description.label:2184 field.acsaf.description.label:2212
1863 #: field.at.description.label:2282 field.aba.description.label:2302
1864 #: field.cam.description.label:2596 field.cust.description.label:3233
1865 #: field.asv.description.label:5163 field.pgt.description.label:6519
1866 #: field.acqcr.description.label:8004 field.acqliat.description.label:8277
1867 #: field.acqliad.description.label:8366 field.acqlimad.description.label:8381
1868 #: field.acqligad.description.label:8401 field.acqliuad.description.label:8411
1869 #: field.acqlipad.description.label:8424 field.acqlilad.description.label:8484
1870 #: field.acqclt.description.label:8942 field.acqclet.description.label:8962
1871 #: field.acqclp.description.label:9039 field.qbv.description.label:9345
1872 #: field.cfdi.description.label:10032
1873 msgid "Description"
1874 msgstr "Նկարագրություն"
1875
1876 #: field.uvu.fragment.label:9911
1877 msgid "Fragment"
1878 msgstr "Հատված"
1879
1880 #: field.acqpl.entry_count.label:7981
1881 msgid "Entry Count"
1882 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
1883
1884 #: field.aufh.circ_lib.label:6597
1885 msgid "Non-fulfilling Library"
1886 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
1887
1888 #: class.mtfe.label:6621
1889 msgid "Title Field Entry"
1890 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
1891
1892 #: class.clm.label:2413
1893 msgid "Language Map"
1894 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
1895
1896 #: field.crad.filter.label:788
1897 msgid "Filter?"
1898 msgstr "Զտե՞լ"
1899
1900 #: field.brsrc.attr_maps.label:4096 field.bra.attr_maps.label:4126
1901 #: field.brav.attr_maps.label:4150
1902 msgid "Resource Attribute Maps"
1903 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
1904
1905 #: field.vii.error_detail.label:273 field.vqbr.error_detail.label:416
1906 #: field.vqar.error_detail.label:536
1907 msgid "Import Error Detail"
1908 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1909
1910 #: field.asv.usr_summary.label:5172
1911 msgid "Display in User Summary"
1912 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
1913
1914 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:10364
1915 msgid "Legacy CAT1 Value"
1916 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
1917
1918 #: field.qfr.parent_relation.label:9407
1919 msgid "Parent Relation ID"
1920 msgstr "Ծնող կապի ID"
1921
1922 #: class.acqfy.label:7513 field.acqfy.year.label:7517
1923 msgid "Fiscal Year"
1924 msgstr "Ֆինանսական տարի"
1925
1926 #: field.circ.checkin_time.label:3837 field.combcirc.checkin_time.label:3910
1927 #: field.acirc.checkin_time.label:3979 field.rodcirc.checkin_time.label:10629
1928 msgid "Check In Date/Time"
1929 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
1930
1931 #: field.act.owning_lib.label:6437 field.rocit.owning_lib.label:10699
1932 msgid "Owning Lib"
1933 msgstr "Տնօրինող գրադ"
1934
1935 #: field.mbts.last_billing_type.label:1972
1936 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:1993
1937 #: field.rccbs.last_billing_type.label:10429
1938 msgid "Last Billing Type"
1939 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
1940
1941 #: field.vmsp.bool_op.label:645
1942 msgid "Boolean Operator"
1943 msgstr "Բուլյան գործողություն"
1944
1945 #: field.qsi.stored_query.label:9437 field.qobi.stored_query.label:9452
1946 msgid "Stored Query ID"
1947 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
1948
1949 #: class.rhcrpbap.label:10181
1950 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
1951 msgstr "Պահման/Պատճենման գործակից ըստ մատենի և վերցնելու գրադարանի"
1952
1953 #: class.cclsgm.label:1895
1954 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
1955 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
1956
1957 #: field.sre.active.label:4472
1958 msgid "Is Active"
1959 msgstr "Ակտիվ է"
1960
1961 #: field.czs.attrs.label:1018
1962 msgid "Attrs"
1963 msgstr "Attrs"
1964
1965 #: field.acsaf.nfi.label:2210
1966 msgid "Non-filing Indicator"
1967 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
1968
1969 #: class.uvs.label:9783
1970 msgid "URL Verification Session"
1971 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
1972
1973 #: field.vii.internal_id.label:295 field.viiad.internal_id.label:347
1974 msgid "Overlay Match ID"
1975 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
1976
1977 #: field.aihu.org_unit.label:2065 field.ancihu.org_unit.label:2079
1978 #: field.acqcr.org_unit.label:8002
1979 msgid "Using Library"
1980 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
1981
1982 #: field.ergbhu.update_type.label:8818
1983 msgid "Update Type"
1984 msgstr "Թարմացման տեսակ"
1985
1986 #: field.bre.marc.label:2802
1987 msgid "MARC21Slim"
1988 msgstr "MARC21Slim"
1989
1990 #: field.acqpron.edit_time.label:7231 field.acqpl.edit_time.label:7979
1991 #: field.acqpo.edit_time.label:8025 field.acqpoh.edit_time.label:8075
1992 #: field.acqpon.edit_time.label:8105 field.jub.edit_time.label:8178
1993 #: field.acqlih.edit_time.label:8240 field.acqlin.edit_time.label:8299
1994 msgid "Edit Time"
1995 msgstr "Խմբագրման ժամ"
1996
1997 #: field.ssubn.title.label:4581 field.sdistn.title.label:4643
1998 #: field.sin.title.label:4891 field.ahrn.title.label:5575
1999 #: field.aur.title.label:7113 field.acqpoi.title.label:8139
2000 #: field.rocit.title.label:10679
2001 msgid "Title"
2002 msgstr "Վերնագիր"
2003
2004 #: field.vqbr.bib_source.label:413 class.cbs.label:6101
2005 msgid "Bib Source"
2006 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2007
2008 #: field.circ.checkin_scan_time.label:3863
2009 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4005
2010 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2011 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2012
2013 #: field.acqinv.payment_auth.label:7267
2014 msgid "Payment Auth"
2015 msgstr "Վճարման Auth"
2016
2017 #: class.mwp.label:6224
2018 msgid "Work Payment"
2019 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2020
2021 #: class.acirc.label:3975
2022 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2023 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
2024
2025 #: class.cbho.label:2549
2026 msgid "Best-Hold Sort Order"
2027 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2028
2029 #: field.vmsp.quality.label:650
2030 msgid "Importance"
2031 msgstr "Կարևորություն"
2032
2033 #: class.acqfsrcb.label:7842
2034 msgid "Funding Source Balance"
2035 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2036
2037 #: class.pugm.label:6993
2038 msgid "User Group Map"
2039 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2040
2041 #: field.cbho.approx.label:2556
2042 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2043 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2044
2045 #: field.aua.street2.label:3639 field.aal.street2.label:3659
2046 #: field.acqpca.street2.label:7448 field.stgma.street2.label:9123
2047 #: field.stgba.street2.label:9139
2048 msgid "Street (2)"
2049 msgstr "Փողոց (2)"
2050
2051 #: class.ccmlsm.label:1816
2052 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2053 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2054
2055 #: field.acs.thesauri.label:2186 field.acsaf.thesauri.label:2216
2056 msgid "Thesauri"
2057 msgstr "Տեզաուրուս"
2058
2059 #: field.cclsgm.limit_group.label:1899
2060 msgid "Limit Group"
2061 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2062
2063 #: class.mbeshm.label:3426
2064 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2065 msgstr "Կոմբինացված դիտման մուտքի պարզ հեղինակավորի խորագրի քարտեզ"
2066
2067 #: field.au.barred.label:3051
2068 msgid "Barred"
2069 msgstr "Կասեցված"
2070
2071 #: field.ctcl.name.label:10270
2072 msgid "Text Search Config Name"
2073 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2074
2075 #: class.ateo.label:1086
2076 msgid "Event Output"
2077 msgstr "Իրադարձության ելք"
2078
2079 #: field.aba.fields.label:2303
2080 msgid "Authority Fields"
2081 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2082
2083 #: field.ccls.global.label:1800
2084 msgid "Global"
2085 msgstr "Ընդհանուր"
2086
2087 #: field.cbho.depth.label:2559
2088 msgid "Hold Selection Depth"
2089 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2090
2091 #: field.viiad.tag.label:326 field.vmsp.tag.label:647 field.vmsq.tag.label:682
2092 #: field.acsaf.tag.label:2207 field.acsbf.tag.label:2242
2093 #: field.mfr.tag.label:3329 field.cmfpm.tag.label:9720
2094 #: field.uvu.tag.label:9900
2095 msgid "Tag"
2096 msgstr "Ցուցիչ"
2097
2098 #: field.acqf.rollover.label:7648 field.acqfsum.rollover.label:7890
2099 msgid "Rollover"
2100 msgstr "Ներքաշիր"
2101
2102 #: field.vqbrad.xpath.label:447 field.vqarad.xpath.label:564
2103 #: field.crad.xpath.label:794 field.cmf.xpath.label:2527
2104 #: field.acqlimad.xpath.label:8382 field.acqligad.xpath.label:8402
2105 #: field.acqlipad.xpath.label:8425 field.uvus.xpath.label:9858
2106 msgid "XPath"
2107 msgstr "XPath"
2108
2109 #: class.vmsp.label:640
2110 msgid "Record Matching Definition"
2111 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2112
2113 #: field.mrd.date2.label:3530
2114 msgid "Date2"
2115 msgstr "Date2"
2116
2117 #: field.artc.source.label:6913 field.ahtc.source.label:6948
2118 msgid "Sending Library"
2119 msgstr "Առաքող գրադարան"
2120
2121 #: field.vibtg.label.label:250 field.cgf.label.label:728
2122 #: field.crad.label.label:785 field.cracct.label.label:986
2123 #: field.czs.label.label:1011 field.cza.label.label:1040
2124 #: field.czifm.label.label:1064 field.atenv.label.label:1187
2125 #: field.aiit.name.label:1424 field.acqim.name.label:1441
2126 #: field.ccpbt.label.label:1457 field.ccnbt.label.label:1473
2127 #: field.cbrebt.label.label:1533 field.cubt.label.label:1549
2128 #: field.cmc.label.label:2498 field.cmf.label.label:2526
2129 #: field.acns.label.label:2640 field.acnp.label.label:2659
2130 #: field.auri.label.label:2721 field.cuat.label.label:3146
2131 #: field.atb.label.label:3185 field.cust.label.label:3232
2132 #: field.sdist.label.label:4597 field.siss.label.label:4737
2133 #: field.acqcr.label.label:8003 field.acqedi.label.label:8493
2134 #: field.qbv.label.label:9343 field.cmpctm.label.label:9737
2135 #: field.cmpcsm.label.label:9754 field.cmpcvm.label.label:9771
2136 msgid "Label"
2137 msgstr "Պիտակ"
2138
2139 #: class.at.label:2277
2140 msgid "Authority Thesaurus"
2141 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2142
2143 #: field.vmsp.parent.label:643
2144 msgid "Expression Tree Parent"
2145 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2146
2147 #: field.cmfinm.norm.label:764 field.crainm.norm.label:939
2148 msgid "Normalizer"
2149 msgstr "նորմալացնող"
2150
2151 #: field.bre.subscriptions.label:2821
2152 msgid "Subscriptions"
2153 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2154
2155 #: field.acqie.actual_cost.label:7304 field.acqii.actual_cost.label:7341
2156 msgid "Actual Cost"
2157 msgstr "Իրական գին"
2158
2159 #: field.csc.email_gateway.label:822
2160 msgid "Email Gateway"
2161 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2162
2163 #: class.crainm.label:935
2164 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2165 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2166
2167 #: field.mfr.ind2.label:3326
2168 msgid "Indicator 2"
2169 msgstr "Ցուցիչ 2"
2170
2171 #: field.au.checkins.label:3096 field.aou.checkins.label:5732
2172 msgid "Checkins"
2173 msgstr "Ընդունումներ"
2174
2175 #: field.actscsf.field.label:5884 field.ascsf.field.label:6873
2176 msgid "Field Identifier"
2177 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2178
2179 #: field.cblvl.code.label:5037
2180 msgid "Bib Level Code"
2181 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2182
2183 #: field.acpl.id.label:4358 field.acplo.location.label:4435
2184 msgid "Location ID"
2185 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2186
2187 #: field.acqdf.owner.label:8836
2188 msgid "Formula Owner"
2189 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2190
2191 #: class.sdist.label:4590 field.sdistn.distribution.label:4638
2192 #: field.sstr.distribution.label:4671 field.sasum.distribution.label:4904
2193 #: field.sbsum.distribution.label:4929 field.sssum.distribution.label:4956
2194 #: field.sisum.distribution.label:4983
2195 msgid "Distribution"
2196 msgstr "Տարածում"
2197
2198 #: field.bre.simple_record.label:2819
2199 msgid "Simple Record Extracts "
2200 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2201
2202 #: class.actsce.label:6145
2203 msgid "User Stat Cat Entry"
2204 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2205
2206 #: field.au.juvenile.label:3087
2207 msgid "Juvenile"
2208 msgstr "Պատանեկան"
2209
2210 #: class.acqftm.label:10822
2211 msgid "Fund Tag Map"
2212 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2213
2214 #: class.acn.label:2675 field.sunit.call_number.label:4773
2215 #: field.acp.call_number.label:6354
2216 msgid "Call Number/Volume"
2217 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2218
2219 #: field.uvsbrem.session.label:9833 field.uvus.session.label:9859
2220 #: field.uvu.session.label:9898 field.uvva.session.label:9952
2221 msgid "Session"
2222 msgstr "Կապ"
2223
2224 #: field.atul.user_data.label:1362
2225 msgid "Event User Data"
2226 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2227
2228 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:5107
2229 msgid "Item Circ Lib"
2230 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2231
2232 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:10217
2233 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2234 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2235
2236 #: field.sunit.notes.label:4805 field.acp.notes.label:6384
2237 msgid "Copy Notes"
2238 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2239
2240 #: field.vii.deposit.label:283 field.viiad.deposit.label:334
2241 msgid "Deposit"
2242 msgstr "Դեպոզիտ"
2243
2244 #: field.vbm.id.label:484 field.vam.id.label:601
2245 msgid "Match ID"
2246 msgstr "Համընկեցրու ID"
2247
2248 #: class.mbe.label:3403
2249 msgid "Combined Browse Entry"
2250 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2251
2252 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1594 field.ccmw.juvenile_flag.label:1626
2253 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1734
2254 msgid "Juvenile?"
2255 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2256
2257 #: field.actscecm.stat_cat.label:6636 field.aaactsc.stat_cat.label:10964
2258 #: field.aaasc.stat_cat.label:10976
2259 msgid "Statistical Category"
2260 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2261
2262 #: field.acqfc.id.label:7496
2263 msgid "Fiscal Calendar ID"
2264 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
2265
2266 #: field.vii.circulate.label:282 field.viiad.circulate.label:333
2267 msgid "Circulate"
2268 msgstr "Սպասարկիր"
2269
2270 #: class.abl.label:2390
2271 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2272 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2273
2274 #: field.aur.isxn.label:7112
2275 msgid "ISxN"
2276 msgstr "ISxN"
2277
2278 #: field.acn.edit_date.label:2681 field.sunit.edit_date.label:4788
2279 #: field.acp.edit_date.label:6369
2280 msgid "Last Edit Date/Time"
2281 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2282
2283 #: field.vbq.id.label:364 field.vaq.id.label:506
2284 msgid "Queue ID"
2285 msgstr "Հերթի ID"
2286
2287 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:4067
2288 msgid "Target Resource Types"
2289 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
2290
2291 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:5114
2292 msgid "Absolute adjustment?"
2293 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2294
2295 #: field.cuat.ehow.label:3145
2296 msgid "Event Mechanism"
2297 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2298
2299 #: field.actsce.stat_cat.label:6149 field.actsced.stat_cat.label:6163
2300 #: field.asce.stat_cat.label:6863
2301 msgid "Stat Cat"
2302 msgstr "Վիճակ դաս"
2303
2304 #: field.asc.required.label:5855 field.actsc.required.label:5910
2305 msgid "Required"
2306 msgstr "Պահանջված"
2307
2308 #: field.acqfs.summary.label:7541 field.acqf.summary.label:7653
2309 msgid "Summary"
2310 msgstr "Ամփոփում"
2311
2312 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:10361
2313 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2314 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2315
2316 #: class.qxp.label:9353 field.qsi.expression.label:9439
2317 #: field.qobi.expression.label:9454
2318 msgid "Expression"
2319 msgstr "Արտահայտություն"
2320
2321 #: class.acqedi.label:8490 field.acqedim.account.label:8531
2322 msgid "EDI Account"
2323 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2324
2325 #: class.uvus.label:9849
2326 msgid "URL Verification URL Selector"
2327 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2328
2329 #: field.cracct.last_activity.label:993 field.acqedi.last_activity.label:8500
2330 msgid "Last Activity"
2331 msgstr "Վերջին գործողություն"
2332
2333 #: field.cclsgm.check_only.label:1900
2334 msgid "Check Only"
2335 msgstr "Միայն ստուգիր"
2336
2337 #: field.aouctn.children.label:5803
2338 msgid "Children"
2339 msgstr "Երեխա"
2340
2341 #: field.ocirccount.out.label:3781 field.ocirclist.out.label:3823
2342 msgid "Out"
2343 msgstr "Դուրս"
2344
2345 #: field.aupr.has_been_reset.label:2031
2346 msgid "Was Reset?"
2347 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2348
2349 #: field.au.settings.label:3043
2350 msgid "All User Settings"
2351 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2352
2353 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:10687
2354 msgid "Dewy Hundreds"
2355 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2356
2357 #: field.pgt.perm_interval.label:6523
2358 msgid "User Expiration Interval"
2359 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2360
2361 #: class.acqliat.label:8273
2362 msgid "Line Item Alert Text"
2363 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2364
2365 #: class.mrd.label:3512
2366 msgid "Basic Record Descriptor"
2367 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2368
2369 #: field.chmm.transit_range.label:1686
2370 msgid "Transit Range"
2371 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2372
2373 #: field.ahopl.issuance_label.label:5478
2374 msgid "Issuance Label"
2375 msgstr "Տրման պիտակ"
2376
2377 #: field.mwp.id.label:6229 field.mgp.id.label:6247 field.mckp.id.label:6335
2378 #: field.mp.id.label:6733 field.mbp.id.label:6761 field.mndp.id.label:6791
2379 #: field.mdp.id.label:6813
2380 msgid "Payment ID"
2381 msgstr "Վճարման ID"
2382
2383 #: class.cbrebin.label:6849
2384 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2385 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2386
2387 #: field.chdd.forceto.label:2968
2388 msgid "Always Use?"
2389 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2390
2391 #: class.cifm.label:2609
2392 msgid "Item Form Map"
2393 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2394
2395 #: field.jub.eg_bib_id.label:8180 field.acqlih.eg_bib_id.label:8242
2396 msgid "Evergreen Bib ID"
2397 msgstr "Evergreen Bib ID"
2398
2399 #: field.atevdef.granularity.label:1227
2400 msgid "Granularity"
2401 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2402
2403 #: field.afs.pkey_value.label:9172
2404 msgid "Primary Key Value"
2405 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2406
2407 #: field.bra.name.label:4122
2408 msgid "Resource Attribute Name"
2409 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2410
2411 #: field.acqlisum.cancel_count.label:10512
2412 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:10532
2413 msgid "Cancel Count"
2414 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2415
2416 #: class.acqft.label:10802
2417 msgid "Fund Tag"
2418 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2419
2420 #: field.smhc.ind1.label:4917
2421 msgid "First Indicator"
2422 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2423
2424 #: field.cwa.hold_weights.label:1648
2425 msgid "Hold Weights"
2426 msgstr "Պահման քաշեր"
2427
2428 #: field.mbts.usr.label:1978 field.mbtslv.usr.label:1999
2429 msgid "Billed User"
2430 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2431
2432 #: field.jub.queued_record.label:8189 field.acqlih.queued_record.label:8248
2433 msgid "Queued Vandelay Record"
2434 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
2435
2436 #: field.acqii.title.label:7337
2437 msgid "Title or Item Name"
2438 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2439
2440 #: class.acqafcb.label:7812
2441 msgid "All Fund Combined Total"
2442 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
2443
2444 #: class.i18n_l.label:7044
2445 msgid "Locale"
2446 msgstr "Տեղային"
2447
2448 #: field.rmsr.quality.label:8691 field.rssr.quality.label:8715
2449 #: field.rsr.quality.label:8735
2450 msgid "Overall Record Quality"
2451 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
2452
2453 #: field.sunit.detailed_contents.label:4804
2454 msgid "Detailed Contents"
2455 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2456
2457 #: field.vii.id.label:269
2458 msgid "Import Item ID"
2459 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2460
2461 #: field.vmsq.svf.label:681 field.czifm.record_attr.label:1066
2462 msgid "Record Attribute"
2463 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2464
2465 #: field.ahr.prev_check_time.label:5296 field.ahopl.prev_check_time.label:5443
2466 #: field.alhr.prev_check_time.label:5526
2467 #: field.combahr.prev_check_time.label:5609
2468 #: field.aahr.prev_check_time.label:5668
2469 msgid "Last Targeting Date/Time"
2470 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2471
2472 #: field.ssr.rel.label:5149
2473 msgid "Relevance"
2474 msgstr "Համարժեք"
2475
2476 #: field.rccc.language.label:10342
2477 msgid "Item Language"
2478 msgstr "Նյութի լեզու"
2479
2480 #: class.acqlisum.label:10507
2481 msgid "Lineitem Summary"
2482 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2483
2484 #: class.vqarad.label:559
2485 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2486 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2487
2488 #: field.cbho.cut.label:2558
2489 msgid "Hold Cut-in-line State"
2490 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2491
2492 #: field.aout.opac_label.label:6031
2493 msgid "OPAC Label"
2494 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2495
2496 #: field.atevdef.usr_field.label:1228
2497 msgid "Opt-In User Field"
2498 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2499
2500 #: field.au.survey_responses.label:3046
2501 msgid "Survey Responses"
2502 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2503
2504 #: field.acp.peer_record_maps.label:6392
2505 msgid "Peer Record Maps"
2506 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2507
2508 #: field.acqofscred.sort_priority.label:7596
2509 msgid "Sort Priority"
2510 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2511
2512 #: class.acqscl.label:9006
2513 msgid "Serial Claim"
2514 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2515
2516 #: field.cmcts.search_lang.label:10287 field.cmfts.search_lang.label:10312
2517 msgid "Search Language"
2518 msgstr "Որոնման լեզու"
2519
2520 #: class.rsce2.label:10390
2521 msgid "CAT2 Entry"
2522 msgstr "CAT2 մուտք"
2523
2524 #: field.acqedim.process_time.label:8535
2525 msgid "Time Processed"
2526 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2527
2528 #: field.aout.id.label:6029
2529 msgid "Type ID"
2530 msgstr "Մուտք արա ID"
2531
2532 #: class.bre.label:2789 field.brt.record.label:4062
2533 msgid "Bibliographic Record"
2534 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2535
2536 #: field.ahrcc.id.label:6889
2537 msgid "Cause ID"
2538 msgstr "Պատճառի ID"
2539
2540 #: field.acqinv.receiver.label:7260
2541 msgid "Receiver"
2542 msgstr "Ստացող"
2543
2544 #: field.mp.cash_payment.label:6739 field.mbp.cash_payment.label:6768
2545 msgid "Cash Payment Detail"
2546 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2547
2548 #: field.vmp.id.label:194 field.vibtf.id.label:218 field.mfr.id.label:3324
2549 msgid "Field ID"
2550 msgstr "Դաշտի ID"
2551
2552 #: field.acqedi.in_dir.label:8502
2553 msgid "Incoming Directory"
2554 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2555
2556 #: field.qsq.from_clause.label:9263
2557 msgid "FROM Clause"
2558 msgstr "FROM պահանջ"
2559
2560 #: field.ancc.item_type.label:6572
2561 msgid "Non-cat Item Type"
2562 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2563
2564 #: field.atev.user_data.label:1266
2565 msgid "User Data"
2566 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2567
2568 #: class.aal.label:3651
2569 msgid "Address Alert"
2570 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2571
2572 #: field.mbts.balance_owed.label:1968 field.mbtslv.balance_owed.label:1989
2573 #: field.rccbs.balance_owed.label:10436
2574 msgid "Balance Owed"
2575 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2576
2577 #: field.acsaf.bib_fields.label:2215
2578 msgid "Controlled Bib Fields"
2579 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2580
2581 #: field.au.second_given_name.label:3080
2582 #: field.stgu.second_given_name.label:9093
2583 msgid "Middle Name"
2584 msgstr "Միջին անուն"
2585
2586 #: field.vmp.lwm_ratio.label:201
2587 msgid "Min. Quality Ratio"
2588 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2589
2590 #: field.aou.rsrc_types.label:5739
2591 msgid "Resource Types"
2592 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2593
2594 #: class.cclg.label:1776
2595 msgid "Circulation Limit Group"
2596 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2597
2598 #: field.aur.lineitem.label:7107 field.acqie.lineitem.label:7298
2599 #: field.acqlid.lineitem.label:8332
2600 msgid "PO Line Item"
2601 msgstr "PO Line Item"
2602
2603 #: field.auact.etype.label:3164
2604 msgid "Activity Type"
2605 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2606
2607 #: field.acqedim.error_time.label:8536
2608 msgid "Time of Error"
2609 msgstr "Սխալի ժամ"
2610
2611 #: class.atev.label:1255
2612 msgid "Trigger Event Entry"
2613 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2614
2615 #: field.rocit.age_protect.label:10702
2616 msgid "Age Protection"
2617 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2618
2619 #: field.acqfc.name.label:7497
2620 msgid "Fiscal Calendar Name"
2621 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
2622
2623 #: class.czs.label:1008 field.czs.name.label:1010 field.cza.source.label:1038
2624 msgid "Z39.50 Source"
2625 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2626
2627 #: field.acn.record.label:2686 field.combcirc.copy_bib_record.label:3947
2628 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4020 field.sre.record.label:4473
2629 #: field.aur.eg_bib.label:7108
2630 msgid "Bib Record"
2631 msgstr "Մատեն գրառում"
2632
2633 #: field.clfm.code.label:6210
2634 msgid "LitF Code"
2635 msgstr "LitF կոդ"
2636
2637 #: field.cifm.value.label:2612
2638 msgid "Item Form"
2639 msgstr "Նյութի կաղապար"
2640
2641 #: field.acqftr.id.label:7476
2642 msgid "Fund Transfer ID"
2643 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
2644
2645 #: field.ahr.requestor.label:5299 field.ahopl.requestor.label:5446
2646 #: field.alhr.requestor.label:5529 field.stgu.requesting_usr.label:9100
2647 msgid "Requesting User"
2648 msgstr "Պահանջող օգտվող"
2649
2650 #: field.auoi.opt_in_ws.label:711 class.aws.label:1386
2651 #: field.circ.workstation.label:3861 field.acirc.workstation.label:4003
2652 msgid "Workstation"
2653 msgstr "Աշխատանքային կայան"
2654
2655 #: field.ocirccount.long_overdue.label:3785
2656 #: field.ocirclist.long_overdue.label:3827
2657 msgid "Long Overdue"
2658 msgstr "Երկար ուշացում"
2659
2660 #: field.rocit.owning_lib_name.label:10697
2661 msgid "Owning Lib Name"
2662 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
2663
2664 #: class.cmfinm.label:760
2665 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
2666 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
2667
2668 #: field.vqbra.record.label:464 field.vqara.record.label:581
2669 #: field.ssr.record.label:5150 field.bmpc.record.label:9706
2670 msgid "Record"
2671 msgstr "Գրառում"
2672
2673 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:7899
2674 msgid "Total Encumbered"
2675 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
2676
2677 #: field.aal.match_all.label:3656
2678 msgid "Match All Fields"
2679 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
2680
2681 #: class.ath.label:1107
2682 msgid "Trigger Hook Point"
2683 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
2684
2685 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:10169
2686 msgid "Hold/Copy Ratio"
2687 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
2688
2689 #: field.bresv.return_time.label:4217
2690 msgid "Return Time"
2691 msgstr "Վերադարձի ժամ"
2692
2693 #: field.qdt.is_composite.label:9296
2694 msgid "Is Composite"
2695 msgstr "Կոմպոզիտ է"
2696
2697 #: field.rocit.call_number_label.label:10685
2698 msgid "Callnumber Label"
2699 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2700
2701 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1592 field.ccmw.marc_bib_level.label:1623
2702 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1680 field.ccmm.marc_bib_level.label:1731
2703 msgid "MARC Bib Level"
2704 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
2705
2706 #: class.csc.label:816
2707 msgid "SMS Carrier"
2708 msgstr "SMS փոխադրող"
2709
2710 #: field.mp.check_payment.label:6742 field.mbp.check_payment.label:6771
2711 msgid "Check Payment Detail"
2712 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
2713
2714 #: field.acqpro.default_copy_count.label:7206
2715 msgid "Default # Copies"
2716 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
2717
2718 #: class.acqpc.label:7409
2719 msgid "Provider Contact"
2720 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
2721
2722 #: field.rccc.circ_lib_id.label:10336
2723 msgid "Library Circulation Location Link"
2724 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
2725
2726 #: field.acpl.orders.label:4362 field.aou.copy_location_orders.label:5735
2727 msgid "Copy Location Orders"
2728 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
2729
2730 #: field.acqafcb.amount.label:7815
2731 msgid "Total Combined Balance"
2732 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
2733
2734 #: field.pgt.usergroup.label:6525
2735 msgid "Is User Group"
2736 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
2737
2738 #: field.acqfdeb.debit_type.label:7615
2739 msgid "Debit Type"
2740 msgstr "Դեբետի տեսակ"
2741
2742 #: class.ssr.label:5146
2743 msgid "Search Result"
2744 msgstr "Որոնման արդյունք"
2745
2746 #: field.ausp.set_date.label:3606
2747 msgid "Set Date"
2748 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
2749
2750 #: field.bre.fingerprint.label:2799 field.rmsr.fingerprint.label:8690
2751 #: field.rssr.fingerprint.label:8714 field.rsr.fingerprint.label:8734
2752 msgid "Fingerprint"
2753 msgstr "Մատնահետք"
2754
2755 #: class.vibtg.label:241
2756 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2757 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2758
2759 #: field.ateo.data.label:1090
2760 msgid "Data"
2761 msgstr "Տվյալ"
2762
2763 #: field.smhc.ind2.label:4918
2764 msgid "Second Indicator"
2765 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
2766
2767 #: class.i18n.label:7004
2768 msgid "i18n Core"
2769 msgstr "i18n միջուկ"
2770
2771 #: field.combahr.staff_placed.label:5616 field.aahr.staff_placed.label:5675
2772 msgid "Staff Placed?"
2773 msgstr "Աշխատակազմը տեղադրվա՞ծ է"
2774
2775 #: class.circ.label:3833 field.rccc.id.label:10334
2776 msgid "Circulation"
2777 msgstr "Տացք"
2778
2779 #: field.cgf.enabled.label:730 field.atevdef.active.label:1214
2780 #: field.cuat.enabled.label:3148
2781 msgid "Enabled"
2782 msgstr "Թույլատրված"
2783
2784 #: field.qfr.type.label:9401
2785 msgid "From Relation Type"
2786 msgstr "Հարակից տեսակից"
2787
2788 #: class.rhcrpb.label:10116
2789 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
2790 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
2791
2792 #: field.vii.alert_message.label:291 field.viiad.alert_message.label:342
2793 #: field.au.alert_message.label:3050 field.aal.alert_message.label:3657
2794 #: field.sunit.alert_message.label:4771 field.acp.alert_message.label:6352
2795 #: field.act.alert_message.label:6457
2796 msgid "Alert Message"
2797 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
2798
2799 #: field.sre.creator.label:4475 field.ssubn.creator.label:4577
2800 #: field.sdistn.creator.label:4639 field.siss.creator.label:4731
2801 #: field.sitem.creator.label:4842 field.sin.creator.label:4887
2802 #: field.act.creator.label:6438 field.acqpron.creator.label:7229
2803 #: field.acqpl.creator.label:7982 field.acqpo.creator.label:8029
2804 #: field.acqpoh.creator.label:8071 field.acqpon.creator.label:8103
2805 #: field.jub.creator.label:8184 field.acqlih.creator.label:8232
2806 #: field.acqlin.creator.label:8297 field.acqdfa.creator.label:8895
2807 #: field.acqcle.creator.label:8996 field.acqscle.creator.label:9024
2808 #: field.uvs.creator.label:9794 field.cfdfs.creator.label:10054
2809 #: field.rocit.creator.label:10701
2810 msgid "Creator"
2811 msgstr "Ստեղծող"
2812
2813 #: field.asvq.id.label:1942
2814 msgid "Question ID"
2815 msgstr "Հարցի ID"
2816
2817 #: class.acqpon.label:8099
2818 msgid "PO Note"
2819 msgstr "PO նշում"
2820
2821 #: field.czs.transmission_format.label:1016
2822 msgid "Transmission Format"
2823 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
2824
2825 #: field.acqpoh.audit_action.label:8068 field.acqlih.audit_action.label:8230
2826 msgid "Audit Action"
2827 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
2828
2829 #: field.chddv.active_date.label:2990
2830 msgid "Active Date"
2831 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
2832
2833 #: field.qsf.subfield_type.label:9307
2834 msgid "Subfield Type"
2835 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
2836
2837 #: field.acqfsrcct.amount.label:7825
2838 msgid "Total Credits to Funding Source"
2839 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
2840
2841 #: class.mct.label:2768
2842 msgid "Collections Tracker"
2843 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
2844
2845 #: field.qsi.grouped_by.label:9441
2846 msgid "Is Grouped By"
2847 msgstr "խմբավորված է ըստ"
2848
2849 #: field.crad.tag.label:791
2850 msgid "MARC Tag"
2851 msgstr "MARC ցուցիչ"
2852
2853 #: field.czs.db.label:1014
2854 msgid "DB"
2855 msgstr "DB"
2856
2857 #: field.vibtf.field.label:220 field.vqbra.field.label:465
2858 #: field.vqara.field.label:582 field.cmsa.field.label:2479
2859 msgid "Field"
2860 msgstr "Դաշտ"
2861
2862 #: field.atb.org.label:3183 field.acpl.owning_lib.label:4361
2863 #: field.acplg.owner.label:4388 field.sre.owning_lib.label:4483
2864 msgid "Owning Org Unit"
2865 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
2866
2867 #: field.scap.chron_5.label:4521
2868 msgid "Chron 5"
2869 msgstr "Chron 5"
2870
2871 #: field.scap.chron_4.label:4520
2872 msgid "Chron 4"
2873 msgstr "Chron 4"
2874
2875 #: field.mbts.xact_finish.label:1979 field.mbtslv.xact_finish.label:2000
2876 msgid "Transaction Finish Time"
2877 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
2878
2879 #: field.scap.chron_1.label:4517
2880 msgid "Chron 1"
2881 msgstr "Chron 1"
2882
2883 #: field.scap.chron_3.label:4519
2884 msgid "Chron 3"
2885 msgstr "Chron 3"
2886
2887 #: field.scap.chron_2.label:4518
2888 msgid "Chron 2"
2889 msgstr "Chron 2"
2890
2891 #: field.accs.start_time.label:170 field.atev.start_time.label:1262
2892 #: field.bresv.start_time.label:4212 field.uvva.start_time.label:9953
2893 msgid "Start Time"
2894 msgstr "Սկսելու ժամ"
2895
2896 #: class.xop.label:9641 class.xser.label:9659
2897 msgid "Operator Expression"
2898 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
2899
2900 #: field.rxbt.total.label:8797
2901 msgid "Total Billing Amount"
2902 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
2903
2904 #: field.circ.xact_finish.label:3858 field.combcirc.xact_finish.label:3931
2905 #: field.acirc.xact_finish.label:4000 field.bresv.xact_finish.label:4203
2906 #: field.mbt.xact_finish.label:6123 field.rodcirc.xact_finish.label:10649
2907 msgid "Transaction Finish Date/Time"
2908 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
2909
2910 #: field.acqedim.translate_time.label:8534
2911 msgid "Time Translated"
2912 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
2913
2914 #: class.acqfdt.label:7704
2915 msgid "Total Debit from Fund"
2916 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
2917
2918 #: field.vmp.name.label:196 field.viiad.name.label:325
2919 #: field.vbq.name.label:366 field.vaq.name.label:508 field.vms.name.label:623
2920 #: field.cgf.name.label:727 field.cin.name.label:745 field.crad.name.label:784
2921 #: field.csc.name.label:820 field.cza.name.label:1039
2922 #: field.atevdef.name.label:1226 field.atul.name.label:1351
2923 #: field.ccm.name.label:1404 field.bpt.name.label:1489
2924 #: field.chmw.name.label:1581 field.ccmw.name.label:1612
2925 #: field.cclg.name.label:1779 field.ccls.name.label:1796
2926 #: field.aus.name.label:2040 field.acs.name.label:2183
2927 #: field.acsaf.name.label:2211 field.at.name.label:2281
2928 #: field.aba.name.label:2300 field.cxt.name.label:2459
2929 #: field.cmc.name.label:2497 field.cmf.name.label:2525
2930 #: field.cbho.name.label:2552 field.acnc.name.label:2627
2931 #: field.chdd.name.label:2967 field.cust.name.label:3231
2932 #: field.auss.name.label:3686 field.acpl.name.label:4359
2933 #: field.acplg.name.label:4386 field.asv.name.label:5166
2934 #: field.aou.name.label:5719 field.asc.name.label:5850
2935 #: field.actsc.name.label:5903 field.cnct.name.label:6016
2936 #: field.act.name.label:6442 field.cbt.name.label:7064
2937 #: field.acqipm.name.label:7245 field.acqpc.name.label:7413
2938 #: field.acqf.name.label:7644 field.acqfsum.name.label:7886
2939 #: field.acqpl.name.label:7977 field.acqpo.name.label:8032
2940 #: field.acqpoh.name.label:8079 field.acqlia.attr_name.label:8318
2941 #: field.acqphsm.name.label:8456 field.qbv.name.label:9342
2942 #: field.uvs.name.label:9792 field.cfdfs.name.label:10052
2943 #: field.cfg.name.label:10987
2944 msgid "Name"
2945 msgstr "Անուն"
2946
2947 #: class.aaasc.label:10972
2948 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
2949 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
2950
2951 #: field.clm.code.label:2415 field.bre.language.label:2810
2952 msgid "Language Code"
2953 msgstr "Լեզվի կոդ"
2954
2955 #: field.au.ws_ou.label:3047
2956 msgid "Workstation Org Unit"
2957 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
2958
2959 #: class.vmp.label:192
2960 msgid "Bib Import Merge Profile"
2961 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
2962
2963 #: field.qseq.seq_no.label:9282 field.qsf.seq_no.label:9306
2964 #: field.qfpd.seq_no.label:9331 field.qxp.seq_no.label:9359
2965 #: field.qcb.seq_no.label:9387 field.qfr.seq_no.label:9408
2966 #: field.qrc.seq_no.label:9424 field.qsi.seq_no.label:9438
2967 #: field.qobi.seq_no.label:9453 field.xbet.seq_no.label:9467
2968 #: field.xbind.seq_no.label:9482 field.xbool.seq_no.label:9496
2969 #: field.xcase.seq_no.label:9510 field.xcast.seq_no.label:9525
2970 #: field.xcol.seq_no.label:9542 field.xex.seq_no.label:9557
2971 #: field.xfunc.seq_no.label:9572 field.xin.seq_no.label:9588
2972 #: field.xisnull.seq_no.label:9605 field.xnull.seq_no.label:9620
2973 #: field.xnum.seq_no.label:9633 field.xop.seq_no.label:9646
2974 #: field.xser.seq_no.label:9664 field.xstr.seq_no.label:9678
2975 #: field.xsubq.seq_no.label:9691
2976 msgid "Sequence Number"
2977 msgstr "Հաջորդականության համար"
2978
2979 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:178
2980 msgid "Last Checkin Scan Time"
2981 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
2982
2983 #: field.uvuv.res_text.label:9995
2984 msgid "Result Text"
2985 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
2986
2987 #: field.vii.call_number.label:278 field.viiad.call_number.label:330
2988 #: field.auricnm.call_number.label:2736
2989 #: field.combcirc.copy_call_number.label:3943
2990 #: field.acirc.copy_call_number.label:4016
2991 msgid "Call Number"
2992 msgstr "Դասիչ"
2993
2994 #: field.atev.template_output.label:1267
2995 msgid "Template Output"
2996 msgstr "Նմուշի ելք"
2997
2998 #: field.acqdf.id.label:8835 field.acqdfe.formula.label:8858
2999 msgid "Formula ID"
3000 msgstr "Բանաձևի ID"
3001
3002 #: field.act.mint_condition.label:6460
3003 msgid "Mint Condition?"
3004 msgstr "Mint Condition?"
3005
3006 #: field.circbyyr.is_renewal.label:10613
3007 msgid "Renewal"
3008 msgstr "Թարմացում"
3009
3010 #: class.bram.label:4169
3011 msgid "Resource Attribute Map"
3012 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3013
3014 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:10411
3015 msgid "User Home Library Link"
3016 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3017
3018 #: class.cbc.label:10912
3019 msgid "Barcode Completions"
3020 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
3021
3022 #: field.acqpc.role.label:7414
3023 msgid "Role"
3024 msgstr "Դեր"
3025
3026 #: field.au.day_phone.label:3058 field.stgu.day_phone.label:9095
3027 msgid "Daytime Phone"
3028 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3029
3030 #: field.bresv.email_notify.label:4228 field.ahr.email_notify.label:5284
3031 #: field.ahopl.email_notify.label:5431 field.alhr.email_notify.label:5516
3032 #: field.combahr.email_notify.label:5598 field.aahr.email_notify.label:5657
3033 msgid "Notify by Email?"
3034 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3035
3036 #: field.acqlisum.invoice_count.label:10513
3037 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:10533
3038 msgid "Invoice Count"
3039 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3040
3041 #: class.mups.label:77
3042 msgid "User Payment Summary"
3043 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3044
3045 #: field.acqinv.recv_method.label:7264
3046 msgid "Receive Method"
3047 msgstr "Ստացման ձև"
3048
3049 #: field.au.notes.label:3091
3050 msgid "User Notes"
3051 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3052
3053 #: field.asc.id.label:5849 field.actsc.id.label:5902
3054 #: field.stgsc.statcat.label:9154
3055 msgid "Stat Cat ID"
3056 msgstr "Stat Cat ID"
3057
3058 #: field.acqexr.from_currency.label:7170
3059 msgid "From Currency"
3060 msgstr "Արտարժույթից"
3061
3062 #: field.mrd.enc_level.label:3519
3063 msgid "ELvl"
3064 msgstr "ELvl"
3065
3066 #: field.qsq.use_all.label:9261
3067 msgid "Use ALL"
3068 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3069
3070 #: class.atreact.label:1149
3071 msgid "Trigger Event Reactor"
3072 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3073
3074 #: field.acqf.combined_balance.label:7661
3075 msgid "Combined Balance"
3076 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3077
3078 #: field.acqii.po_item.label:7344 class.acqpoi.label:8133
3079 msgid "Purchase Order Item"
3080 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3081
3082 #: field.ahr.selection_ou.label:5301 field.ahopl.selection_ou.label:5448
3083 #: field.alhr.selection_ou.label:5531 field.combahr.selection_ou.label:5618
3084 #: field.aahr.selection_ou.label:5677
3085 msgid "Selection Locus"
3086 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3087
3088 #: field.atenv.collector.label:1186
3089 msgid "Collector"
3090 msgstr "Հավաքող"
3091
3092 #: class.acqafet.label:7782
3093 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3094 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3095
3096 #: field.pgt.children.label:6518
3097 msgid "Child Groups"
3098 msgstr "Երեխա խմբեր"
3099
3100 #: field.accs.last_checkin_time.label:177
3101 msgid "Last Checkin Time"
3102 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3103
3104 #: field.bre.tcn_value.label:2806 field.rmsr.tcn_value.label:8693
3105 #: field.rssr.tcn_value.label:8717 field.rsr.tcn_value.label:8737
3106 msgid "TCN Value"
3107 msgstr "TCN արժեք"
3108
3109 #: class.cmpcvm.label:9766
3110 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3111 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3112
3113 #: class.cam.label:2593
3114 msgid "Audience Map"
3115 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
3116
3117 #: field.acqpro.prepayment_required.label:7200
3118 #: field.acqpo.prepayment_required.label:8034
3119 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:8081
3120 msgid "Prepayment Required"
3121 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3122
3123 #: field.au.profile.label:3079 field.stgu.profile.label:9088
3124 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3125 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3126
3127 #: field.vmsp.subfield.label:648 field.vmsq.subfield.label:683
3128 #: field.mfr.subfield.label:3328 field.smhc.subfield.label:4919
3129 #: field.acqphsm.subfield.label:8457 class.qsf.label:9302
3130 #: field.bmpc.subfield.label:9704 field.cmpcsm.subfield.label:9751
3131 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:9770 field.uvu.subfield.label:9901
3132 msgid "Subfield"
3133 msgstr "Ենթադաշտ"
3134
3135 #: field.acn.creator.label:2679 field.sunit.creator.label:4781
3136 #: field.acp.creator.label:6362
3137 msgid "Creating User"
3138 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3139
3140 #: field.sunit.holdable.label:4791 field.acp.holdable.label:6372
3141 msgid "Is Holdable"
3142 msgstr "Պահվող է"
3143
3144 #: field.acqlin.id.label:8295
3145 msgid "PO Line Item Note ID"
3146 msgstr "PO Line Item Note ID"
3147
3148 #: class.ergbhu.label:8814
3149 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3150 msgstr ""
3151 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3152 "թարմացում)"
3153
3154 #: class.acqftr.label:7474
3155 msgid "Fund Transfer"
3156 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3157
3158 #: field.circ.max_fine.label:3846 field.combcirc.max_fine.label:3919
3159 #: field.acirc.max_fine.label:3988 field.brt.max_fine.label:4059
3160 #: field.bresv.max_fine.label:4221 field.crmf.amount.label:6501
3161 #: field.rodcirc.max_fine.label:10638
3162 msgid "Max Fine Amount"
3163 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3164
3165 #: field.act.deposit.label:6450
3166 msgid "Deposit?"
3167 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3168
3169 #: field.auss.target.label:3690 field.acqii.target.label:7345
3170 #: field.acqpoi.target.label:8144
3171 msgid "Target"
3172 msgstr "Թիրախ"
3173
3174 #: field.qfr.subquery.label:9404
3175 msgid "Subquery ID"
3176 msgstr "Ենթահերթի ID"
3177
3178 #: field.acqftm.tag.label:10826
3179 msgid "Tag ID"
3180 msgstr "Ցուցիչի ID"
3181
3182 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1742 class.chdd.label:2964
3183 #: field.chddv.hard_due_date.label:2988
3184 msgid "Hard Due Date"
3185 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3186
3187 #: field.ahr.hold_type.label:5289 field.ahopl.hold_type.label:5436
3188 #: field.alhr.hold_type.label:5521 field.combahr.hold_type.label:5603
3189 #: field.aahr.hold_type.label:5662
3190 msgid "Hold Type"
3191 msgstr "Պահման տեսակ"
3192
3193 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:7612
3194 msgid "Origin Currency"
3195 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3196
3197 #: field.acqda.credit_amount.label:8929
3198 msgid "Credit Amount"
3199 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3200
3201 #: field.au.alias.label:3086
3202 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3203 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3204
3205 #: field.aou.children.label:5713
3206 msgid "Subordinate Organizational Units"
3207 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3208
3209 #: field.mfr.value.label:3330
3210 msgid "Normalized Value"
3211 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3212
3213 #: field.accs.checkout_workstation.label:171
3214 msgid "Checkout Workstation"
3215 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3216
3217 #: class.cxt.label:2457
3218 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3219 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3220
3221 #: class.acqmapinv.label:10849
3222 msgid "Acq Map to Invoice View"
3223 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3224
3225 #: class.asq.label:5215
3226 msgid "Search Query"
3227 msgstr "Փնտրի հերթը"
3228
3229 #: field.accs.last_renewal_time.label:172
3230 msgid "Last Renewal Time"
3231 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3232
3233 #: class.acs.label:2180
3234 msgid "Authority Control Set"
3235 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3236
3237 #: field.jub.source_label.label:8181 field.acqlih.source_label.label:8243
3238 msgid "Source Label"
3239 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3240
3241 #: field.acsaf.id.label:2204
3242 msgid "Control Set Authority Field ID"
3243 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3244
3245 #: field.ahr.fulfillment_time.label:5288
3246 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:5435
3247 #: field.alhr.fulfillment_time.label:5520
3248 #: field.combahr.fulfillment_time.label:5602
3249 #: field.aahr.fulfillment_time.label:5661
3250 msgid "Fulfillment Date/Time"
3251 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3252
3253 #: field.ausp.note.label:3612 field.srlu.note.label:4704
3254 #: field.mg.note.label:6081 field.mwp.note.label:6230
3255 #: field.mgp.note.label:6248 field.mckp.note.label:6336
3256 #: field.mp.note.label:6734 field.mbp.note.label:6762
3257 #: field.mndp.note.label:6792 field.mdp.note.label:6814
3258 #: field.mb.note.label:6980 field.acqinv.note.label:7269
3259 #: field.acqie.note.label:7301 field.acqii.note.label:7339
3260 #: field.acqftr.note.label:7483 field.acqfscred.note.label:7568
3261 #: field.acqofscred.note.label:7600 field.acqfa.note.label:7920
3262 #: field.acqfap.note.label:7954 field.acqpoi.note.label:8141
3263 #: field.acqlid.note.label:8343 field.acqcle.note.label:8997
3264 #: field.acqscle.note.label:9025
3265 msgid "Note"
3266 msgstr "Նշում"
3267
3268 #: class.ccnbi.label:4276
3269 msgid "Call Number Bucket Item"
3270 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
3271
3272 #: class.xbet.label:9462
3273 msgid "Between Expression"
3274 msgstr "Արտահայտության միջև"
3275
3276 #: field.ateo.events.label:1092
3277 msgid "Events"
3278 msgstr "Միջոցառումներ"
3279
3280 #: field.act.circ_lib.label:6443 field.rocit.circ_lib.label:10700
3281 msgid "Circ Lib"
3282 msgstr "Տացքի գրադարան"
3283
3284 #: field.acn.id.label:2683
3285 msgid "Call Number/Volume ID"
3286 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3287
3288 #: field.qfr.join_type.label:9409
3289 msgid "Join Type"
3290 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3291
3292 #: class.vqar.label:527
3293 msgid "Queued Authority Record"
3294 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3295
3296 #: field.bresv.capture_staff.label:4227
3297 msgid "Capture Staff"
3298 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
3299
3300 #: field.circ.aaasc_entries.label:3874 field.combcirc.aaasc_entries.label:3949
3301 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4022
3302 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3303 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3304
3305 #: class.acqclpa.label:9054 field.acrlid.claim_policy_action.label:10497
3306 msgid "Claim Policy Action"
3307 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3308
3309 #: field.chmw.id.label:1580
3310 msgid "Hold Weights ID"
3311 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3312
3313 #: field.bresv.payments.label:4207 field.mbt.payments.label:6129
3314 msgid "Payment Line Items"
3315 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3316
3317 #: field.sra.multiplier.label:5056
3318 msgid "Multiplier"
3319 msgstr "Բազմապատկիչ"
3320
3321 #: field.uvs.id.label:9791
3322 msgid "Session ID"
3323 msgstr "Կապի ID"
3324
3325 #: field.atul.run_time.label:1356
3326 msgid "Event Run Time"
3327 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3328
3329 #: field.stgc.row_date.label:9110 field.stgma.row_date.label:9120
3330 #: field.stgba.row_date.label:9136 field.stgsc.row_date.label:9152
3331 msgid "Row Date"
3332 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3333
3334 #: class.qobi.label:9449
3335 msgid "Order By Item"
3336 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3337
3338 #: class.cblvl.label:5035
3339 msgid "Bib Level Map"
3340 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3341
3342 #: class.murav.label:853
3343 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3344 msgstr ""
3345
3346 #: field.vmp.replace_spec.label:198
3347 msgid "Replace Specification"
3348 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3349
3350 #: class.mcp.label:3474 field.mdp.cash_payment.label:6821
3351 msgid "Cash Payment"
3352 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3353
3354 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:5286 field.ahopl.fulfillment_lib.label:5433
3355 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:5518
3356 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:5600
3357 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:5659
3358 msgid "Fulfilling Library"
3359 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3360
3361 #: field.rocit.shelving_location.label:10690
3362 msgid "Shelving Location Name"
3363 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3364
3365 #: field.atc.id.label:2094 field.artc.id.label:6910 field.ahtc.id.label:6945
3366 #: field.iatc.id.label:10557
3367 msgid "Transit ID"
3368 msgstr "Տրանզիտի ID"
3369
3370 #: field.mcrp.note.label:5972
3371 msgid "Payment Note"
3372 msgstr "Վճարման նշում"
3373
3374 #: field.atul.start_time.label:1357
3375 msgid "Event Start Time"
3376 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3377
3378 #: class.fdoc.label:7024
3379 msgid "IDL Field Doc"
3380 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3381
3382 #: field.sunit.total_circ_count.label:4808
3383 #: field.acp.total_circ_count.label:6387
3384 msgid "Total Circulations"
3385 msgstr "Գումարային տրումներ"
3386
3387 #: field.ccmm.script_test.label:1745
3388 msgid "Script Test"
3389 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3390
3391 #: field.qobi.id.label:9451
3392 msgid "Order By Item ID"
3393 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3394
3395 #: field.uvsbrem.id.label:9832
3396 msgid "Bucket Item ID"
3397 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3398
3399 #: field.cbho.hprox.label:2554
3400 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3401 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3402
3403 #: field.ahr.sms_carrier.label:5294 field.ahopl.sms_carrier.label:5441
3404 msgid "Notifications SMS Carrier"
3405 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3406
3407 #: field.vms.id.label:622
3408 msgid "Match Set ID"
3409 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3410
3411 #: field.bre.create_date.label:2794 field.au.create_date.label:3056
3412 #: field.circ.create_time.label:3860 field.combcirc.create_time.label:3933
3413 #: field.acirc.create_time.label:4002
3414 msgid "Record Creation Date/Time"
3415 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3416
3417 #: field.ocirccount.claims_returned.label:3784
3418 #: field.ocirclist.claims_returned.label:3826
3419 msgid "Claims Returned"
3420 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3421
3422 #: field.chmw.request_ou.label:1583 field.chmm.request_ou.label:1671
3423 #: field.bresv.request_lib.label:4225
3424 msgid "Request Library"
3425 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3426
3427 #: field.asvr.usr.label:2131
3428 msgid "Responding User"
3429 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3430
3431 #: class.atval.label:1133
3432 msgid "Trigger Condition Validator"
3433 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3434
3435 #: class.acqexr.label:7167
3436 msgid "Exchange Rate"
3437 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3438
3439 #: field.qxp.table_alias.label:9361 field.qfr.table_alias.label:9406
3440 #: field.xcol.table_alias.label:9543
3441 msgid "Table Alias"
3442 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3443
3444 #: field.vbq.complete.label:367 field.vaq.complete.label:509
3445 #: field.acqinv.complete.label:7270 field.stgu.complete.label:9099
3446 #: field.stgc.complete.label:9113 field.stgma.complete.label:9129
3447 #: field.stgba.complete.label:9145 field.stgsc.complete.label:9156
3448 msgid "Complete"
3449 msgstr "Ավարտվեց"
3450
3451 #: field.cnct.id.label:6014
3452 msgid "Non-cat Type ID"
3453 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3454
3455 #: field.qdt.id.label:9293
3456 msgid "Datatype ID"
3457 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3458
3459 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1220
3460 msgid "Failure Cleanup"
3461 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3462
3463 #: field.ccmm.circulate.label:1738 field.act.circulate.label:6449
3464 msgid "Circulate?"
3465 msgstr "Սպասարկե՞լ"
3466
3467 #: field.chmw.usr_grp.label:1587 field.chmm.usr_grp.label:1675
3468 msgid "User Permission Group"
3469 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3470
3471 #: field.acqclet.library_initiated.label:8963
3472 msgid "Library Initiated"
3473 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3474
3475 #: field.bresv.attr_val_maps.label:4229
3476 msgid "Attribute Value Maps"
3477 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3478
3479 #: field.scap.start_date.label:4507 field.ssub.start_date.label:4546
3480 msgid "Start Date"
3481 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3482
3483 #: field.acn.label_class.label:2691
3484 msgid "Classification Scheme"
3485 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3486
3487 #: class.mb.label:6974
3488 msgid "Billing Line Item"
3489 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3490
3491 #: field.brav.attr_val_maps.label:4151
3492 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3493 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
3494
3495 #: field.cxt.prefix.label:2461
3496 msgid "Namespace Prefix"
3497 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3498
3499 #: class.mucs.label:6066
3500 msgid "User Circulation Summary"
3501 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3502
3503 #: class.ocirccount.label:3749
3504 msgid "Open Circulation Count"
3505 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
3506
3507 #: field.acn.uri_maps.label:2688
3508 msgid "URI Maps"
3509 msgstr "URI քարտեզներ"
3510
3511 #: field.brt.catalog_item.label:4061 field.brsrc.catalog_item.label:4099
3512 msgid "Catalog Item"
3513 msgstr "Քարտարանի նյութ"
3514
3515 #: field.mbts.last_billing_note.label:1970
3516 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:1991
3517 #: field.rccbs.last_billing_note.label:10428
3518 msgid "Last Billing Note"
3519 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
3520
3521 #: field.czs.port.label:1013
3522 msgid "Port"
3523 msgstr "Պորտ"
3524
3525 #: class.acqlid.label:8329
3526 msgid "Line Item Detail"
3527 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
3528
3529 #: field.crad.sorter.label:789
3530 msgid "Sorter?"
3531 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
3532
3533 #: class.sasum.label:4900
3534 msgid "All Issues' Summaries"
3535 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
3536
3537 #: class.ahrcc.label:6887
3538 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3539 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
3540
3541 #: field.ccmm.renewals.label:1743
3542 msgid "Renewals Override"
3543 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
3544
3545 #: field.acn.label_sortkey.label:2690
3546 msgid "Call Number Sort Key"
3547 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
3548
3549 #: class.moucs.label:6584
3550 msgid "Open User Circulation Summary"
3551 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
3552
3553 #: field.acqf.propagate.label:7649 field.acqfsum.propagate.label:7891
3554 msgid "Propagate"
3555 msgstr "Բազմացնել"
3556
3557 #: field.circ.aaactsc_entries.label:3873
3558 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:3948
3559 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4021
3560 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
3561 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
3562
3563 #: field.bre.author_field_entries.label:2816
3564 msgid "Indexed Author Field Entries"
3565 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
3566
3567 #: class.sre.label:4470
3568 msgid "Serial Record Entry"
3569 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
3570
3571 #: field.vqbrad.remove.label:448 field.vqarad.remove.label:565
3572 msgid "Remove RegExp"
3573 msgstr "Հեռացրու RegExp"
3574
3575 #: field.chmm.holdable.label:1684 field.act.holdable.label:6452
3576 msgid "Holdable?"
3577 msgstr "Պահվո՞ղ"
3578
3579 #: field.acsaf.control_set.label:2206 field.at.control_set.label:2280
3580 #: field.are.control_set.label:2353
3581 msgid "Control Set"
3582 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
3583
3584 #: class.mobts.label:3005
3585 msgid "Open Billable Transaction Summary"
3586 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
3587
3588 #: field.act.circ_as_type.label:6456
3589 msgid "Circ As Type"
3590 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
3591
3592 #: field.acqedim.message_type.label:8542
3593 msgid "Message Type"
3594 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
3595
3596 #: class.vbq.label:362
3597 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
3598 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
3599
3600 #: field.aupr.uuid.label:2028
3601 msgid "UUID"
3602 msgstr "UUID"
3603
3604 #: field.aur.hold.label:7102
3605 msgid "Place Hold"
3606 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
3607
3608 #: class.act.label:6434
3609 msgid "Asset Copy Template"
3610 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
3611
3612 #: field.artc.persistant_transfer.label:6911
3613 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:6946
3614 msgid "Is Persistent?"
3615 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
3616
3617 #: class.cwa.label:1642
3618 msgid "Matrix Weight Association"
3619 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
3620
3621 #: field.au.net_access_level.label:3074
3622 msgid "Internet Access Level"
3623 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
3624
3625 #: class.xsubq.label:9686
3626 msgid "Subquery Expression"
3627 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
3628
3629 #: field.qfs.return_type.label:9319
3630 msgid "Return Type"
3631 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
3632
3633 #: field.mcrp.payment_type.label:5975 field.mwp.payment_type.label:6234
3634 #: field.mgp.payment_type.label:6252 field.mckp.payment_type.label:6340
3635 #: field.mp.payment_type.label:6736 field.mbp.payment_type.label:6764
3636 #: field.mndp.payment_type.label:6794 field.mdp.payment_type.label:6816
3637 msgid "Payment Type"
3638 msgstr "Վճարի տեսակ"
3639
3640 #: class.acplgm.label:4406
3641 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
3642 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
3643
3644 #: class.ctcl.label:10267
3645 msgid "Text Search Configs"
3646 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
3647
3648 #: field.sdist.receive_unit_template.label:4599
3649 msgid "Receive Unit Template"
3650 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
3651
3652 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:10427
3653 msgid "Last Billing Date/Time"
3654 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
3655
3656 #: field.mcrp.amount_collected.label:5970
3657 #: field.mwp.amount_collected.label:6228 field.mgp.amount_collected.label:6246
3658 #: field.mckp.amount_collected.label:6332
3659 msgid "Amount Collected"
3660 msgstr "Հավաքված գումար"
3661
3662 #: field.ahr.current_copy.label:5283 field.ahopl.current_copy.label:5430
3663 #: field.alhr.current_copy.label:5515 field.combahr.current_copy.label:5597
3664 #: field.aahr.current_copy.label:5656
3665 msgid "Currently Targeted Copy"
3666 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
3667
3668 #: field.qbv.actual_value.label:9347
3669 msgid "Actual Value"
3670 msgstr "Իրական արժեք"
3671
3672 #: class.are.label:2341
3673 msgid "Authority Record Entry"
3674 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
3675
3676 #: field.jub.order_summary.label:8196
3677 msgid "Order Summary"
3678 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
3679
3680 #: field.vbq.match_bucket.label:371
3681 msgid "Match Bucket"
3682 msgstr "Համընկեցնել դույլը"
3683
3684 #: class.acqfs.label:7534 field.acqfsrcct.funding_source.label:7824
3685 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:7834
3686 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:7844
3687 #: field.acqfa.funding_source.label:7917
3688 #: field.acqfap.funding_source.label:7949
3689 msgid "Funding Source"
3690 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
3691
3692 #: field.acqft.owner.label:10805
3693 msgid "Fund Tag Owner"
3694 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
3695
3696 #: class.acqfa.label:7913
3697 msgid "Fund Allocation"
3698 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
3699
3700 #: field.auoi.id.label:710
3701 msgid "Opt-in ID"
3702 msgstr "Opt-in ID"
3703
3704 #: field.asvq.answers.label:1940
3705 msgid "Answers"
3706 msgstr "Պատասխաններ"
3707
3708 #: field.rocit.stat_cat_1.label:10691
3709 msgid "Legacy Stat Cat 1"
3710 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
3711
3712 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1068
3713 msgid "Z39.50 Attribute Type"
3714 msgstr "Z39.50 բնութագրիչի տեսակ"
3715
3716 #: field.rocit.stat_cat_2.label:10692
3717 msgid "Legacy Stat Cat 2"
3718 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
3719
3720 #: field.bre.identifier_field_entries.label:2815
3721 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
3722 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
3723
3724 #: field.acsaf.sub_entries.label:2214
3725 msgid "Subordinate Entries"
3726 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
3727
3728 #: field.cza.truncation.label:1043
3729 msgid "Truncation"
3730 msgstr "Հատում"
3731
3732 #: class.cbfp.label:2575
3733 msgid "Fingerprint Definition"
3734 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
3735
3736 #: class.acqclet.label:8957 field.acqcle.type.label:8993
3737 #: field.acqscle.type.label:9021
3738 msgid "Claim Event Type"
3739 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
3740
3741 #: field.afs.applied_time.label:9168
3742 msgid "Applied Time"
3743 msgstr "Կիրառված ժամ"
3744
3745 #: class.acqipm.label:7242
3746 msgid "Invoice Payment Method"
3747 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
3748
3749 #: class.asva.label:6541
3750 msgid "Survey Answer"
3751 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
3752
3753 #: class.mra.label:920
3754 msgid "SVF Record Attribute"
3755 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
3756
3757 #: field.ahr.transit.label:5281 field.ahopl.transit.label:5428
3758 #: field.alhr.transit.label:5513
3759 msgid "Transit"
3760 msgstr "Տրանզիտ"
3761
3762 #: field.atevdef.max_delay.label:1222
3763 msgid "Max Event Validity Delay"
3764 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
3765
3766 #: field.uvs.container.label:9795
3767 msgid "Record Container"
3768 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
3769
3770 #: field.acqdf.skip_count.label:8838
3771 msgid "Skip Count"
3772 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
3773
3774 #: field.bpbcm.peer_record.label:1506
3775 msgid "Peer Record"
3776 msgstr "Համարժեք գրառում"
3777
3778 #: field.circ.grace_period.label:3853 field.combcirc.grace_period.label:3926
3779 #: field.acirc.grace_period.label:3995
3780 msgid "Grace Period"
3781 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
3782
3783 #: field.bresv.capture_time.label:4214
3784 msgid "Capture Time"
3785 msgstr "Որսալու ժամանակը"
3786
3787 #: class.vii.label:267
3788 msgid "Import Item"
3789 msgstr "Ներմուծի նյութ"
3790
3791 #: field.asv.start_date.label:5171
3792 msgid "Survey Start Date/Time"
3793 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
3794
3795 #: class.acqlilad.label:8480
3796 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
3797 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
3798
3799 #: field.au.checkouts.label:3040
3800 msgid "All Circulations"
3801 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
3802
3803 #: field.aouctn.sibling_order.label:5802
3804 msgid "Sibling Sort Order"
3805 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
3806
3807 #: field.aws.name.label:1389
3808 msgid "Workstation Name"
3809 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
3810
3811 #: field.circ.parent_circ.label:3864 field.acirc.parent_circ.label:4006
3812 msgid "Parent Circulation"
3813 msgstr "Ծնող սպասարկում"
3814
3815 #: class.ccnb.label:5820
3816 msgid "Call Number Bucket"
3817 msgstr "Փնջի դասիչ"
3818
3819 #: field.ssub.scaps.label:4552
3820 msgid "Captions and Patterns"
3821 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
3822
3823 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:5287
3824 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:5434
3825 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:5519
3826 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:5601
3827 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:5660
3828 msgid "Fulfilling Staff"
3829 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
3830
3831 #: field.acqinv.entries.label:7271 field.jub.invoice_entries.label:8195
3832 msgid "Invoice Entries"
3833 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
3834
3835 #: field.mp.work_payment.label:6743 field.mbp.work_payment.label:6772
3836 #: field.mndp.work_payment.label:6797
3837 msgid "Work Payment Detail"
3838 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
3839
3840 #: class.acqfsb.label:7852
3841 msgid "Fund Spent Balance"
3842 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
3843
3844 #: field.mrd.lit_form.label:3524
3845 msgid "LitF"
3846 msgstr "LitF"
3847
3848 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:10219
3849 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
3850 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
3851
3852 #: field.auss.query_type.label:3689
3853 msgid "Query Type"
3854 msgstr "Հարցման տեսակ"
3855
3856 #: field.acqfet.amount.label:7724
3857 msgid "Total Encumbrance Amount"
3858 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
3859
3860 #: field.aua.valid.label:3641 field.acqpca.valid.label:7450
3861 msgid "Valid Address?"
3862 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
3863
3864 #: field.acqclpa.action.label:9059
3865 msgid "Action (Event Type)"
3866 msgstr "Գործողություն"
3867
3868 #: class.aouhoo.label:2854 field.aou.hours_of_operation.label:5743
3869 msgid "Hours of Operation"
3870 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
3871
3872 #: field.cmrtm.blvl_val.label:10079
3873 msgid "BLvl Value"
3874 msgstr "BLvl արժեք"
3875
3876 #: field.acqedim.error.label:8540
3877 msgid "Error"
3878 msgstr "Սխալ"
3879
3880 #: field.aws.circulations.label:1392 field.sunit.circulations.label:4807
3881 #: field.aou.circulations.label:5729 field.acp.circulations.label:6386
3882 msgid "Circulations"
3883 msgstr "Սպասարկումներ"
3884
3885 #: field.brsrc.overbook.label:4091
3886 msgid "Overbook"
3887 msgstr "Գերվաճառք"
3888
3889 #: field.acqinv.id.label:7259
3890 msgid "Internal Invoice ID"
3891 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
3892
3893 #: field.acqfscred.deadline_date.label:7569
3894 msgid "Deadline Date"
3895 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
3896
3897 #: field.aou.resv_pickups.label:5738
3898 msgid "Reservation Pickups"
3899 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
3900
3901 #: field.asv.id.label:5165
3902 msgid "Survey ID"
3903 msgstr "Հարցախույզի ID"
3904
3905 #: field.rccc.patron_county.label:10355
3906 msgid "Patron County"
3907 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
3908
3909 #: class.acqim.label:1438
3910 msgid "Invoice Method used by Vendor"
3911 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
3912
3913 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:8142
3914 msgid "Estimated Cost"
3915 msgstr "Գնահատված արժեք"
3916
3917 #: field.crahp.prox.label:6487
3918 msgid "Allowed Proximity"
3919 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
3920
3921 #: field.atb.layout.label:3186
3922 msgid "Layout"
3923 msgstr "Դասավորություն"
3924
3925 #: field.qdt.datatype_name.label:9294
3926 msgid "Datatype Name"
3927 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
3928
3929 #: field.mbt.grocery.label:6126
3930 msgid "Grocery Billing link"
3931 msgstr "Grocery Billing link"
3932
3933 #: field.vbq.match_set.label:369 field.vaq.match_set.label:511
3934 #: field.vmsp.match_set.label:644 field.vmsq.match_set.label:680
3935 msgid "Match Set"
3936 msgstr "Համընկնման բազմություն"
3937
3938 #: field.aou.id.label:5716
3939 msgid "Organizational Unit ID"
3940 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
3941
3942 #: field.crahp.id.label:6485 field.crmf.id.label:6502
3943 msgid "Rule ID"
3944 msgstr "Կանոնի ID"
3945
3946 #: field.acqinv.inv_ident.label:7266
3947 msgid "Vendor Invoice ID"
3948 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
3949
3950 #: field.ahopl.usr_prefix.label:5471
3951 msgid "User Prefix"
3952 msgstr "Օգտվողի նախածանց"
3953
3954 #: field.cmf.browse_xpath.label:2534
3955 msgid "Browse XPath"
3956 msgstr "Դիտիր XPath"
3957
3958 #: field.acns.label_sortkey.label:2641 field.acnp.label_sortkey.label:2660
3959 msgid "Label Sort Key"
3960 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
3961
3962 #: field.qseq.parent_query.label:9281
3963 msgid "Parent Query"
3964 msgstr "Ծնող հարց"
3965
3966 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:7652
3967 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:7894
3968 msgid "Balance Stop Percent"
3969 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
3970
3971 #: field.atevdef.delay.label:1221
3972 msgid "Processing Delay"
3973 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
3974
3975 #: field.vqbr.purpose.label:417 field.vqar.purpose.label:537
3976 #: field.aouct.purpose.label:5785
3977 msgid "Purpose"
3978 msgstr "Պատճառ"
3979
3980 #: class.cust.label:3229
3981 msgid "User Setting Type"
3982 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
3983
3984 #: field.qfr.table_name.label:9402
3985 msgid "Table Name"
3986 msgstr "Աղյուսակի անուն"
3987
3988 #: field.citm.code.label:5022
3989 msgid "Item Type Code"
3990 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
3991
3992 #: field.au.standing.label:3081
3993 msgid "Standing (unused)"
3994 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
3995
3996 #: field.cracct.password.label:989 field.au.passwd.label:3076
3997 #: field.acqedi.password.label:8496 field.stgu.passwd.label:9090
3998 msgid "Password"
3999 msgstr "Գաղտնաբառ"
4000
4001 #: class.cgf.label:725
4002 msgid "Global Flags and Settings"
4003 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
4004
4005 #: class.acqii.label:7330
4006 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4007 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
4008
4009 #: field.cfdfs.filters.label:10057
4010 msgid "Filters"
4011 msgstr "Զտիչներ"
4012
4013 #: field.cmc.fields.label:2506
4014 msgid "Fields"
4015 msgstr "Դաշտեր"
4016
4017 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1746
4018 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4019 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
4020
4021 #: field.mg.payments.label:6086
4022 msgid "Payments"
4023 msgstr "Վճարներ"
4024
4025 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:8238
4026 msgid "Expected Receive Time"
4027 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
4028
4029 #: field.au.usr_activity.label:3100
4030 msgid "User Activity Entries"
4031 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
4032
4033 #: field.bre.title_field_entries.label:2814
4034 msgid "Indexed Title Field Entries"
4035 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
4036
4037 #: field.vii.circ_modifier.label:289 field.viiad.circ_modifier.label:340
4038 #: class.ccm.label:1401 field.chmw.circ_modifier.label:1589
4039 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1619 field.chmm.circ_modifier.label:1677
4040 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1727 field.cclscmm.circ_mod.label:1848
4041 #: field.sunit.circ_modifier.label:4776 field.acp.circ_modifier.label:6357
4042 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:8864
4043 msgid "Circulation Modifier"
4044 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
4045
4046 #: field.aou.addresses.label:5731 field.acqpro.addresses.label:7196
4047 msgid "Addresses"
4048 msgstr "Հասցեներ"
4049
4050 #: field.acp.peer_records.label:6393
4051 msgid "Peer Records"
4052 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
4053
4054 #: field.vmsp.children.label:651
4055 msgid "Expression Tree Children"
4056 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
4057
4058 #: field.auoi.opt_in_ts.label:715
4059 msgid "Opt-in Date/Time"
4060 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
4061
4062 #: field.afscv.col.label:9185 field.qxp.column_name.label:9362
4063 #: field.qrc.column_name.label:9425 field.xcol.column_name.label:9544
4064 #: field.xfunc.column_name.label:9573
4065 msgid "Column Name"
4066 msgstr "Սյունակի անուն"
4067
4068 #: field.siss.holding_type.label:4740 field.smhc.holding_type.label:4916
4069 msgid "Holding Type"
4070 msgstr "Պահման տեսակ"
4071
4072 #: field.cuat.ewho.label:3143
4073 msgid "Event Caller"
4074 msgstr "Իրադարձության կանչող"
4075
4076 #: field.rxbt.voided.label:8796
4077 msgid "Voided Billing Amount"
4078 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
4079
4080 #: class.acqfsum.label:7868
4081 msgid "Fund Summary"
4082 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
4083
4084 #: field.jub.estimated_unit_price.label:8188
4085 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:8247
4086 msgid "Estimated Unit Price"
4087 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
4088
4089 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2213
4090 msgid "Linking Subfield"
4091 msgstr "Ենթադաշտի կապում"
4092
4093 #: field.crad.sf_list.label:792
4094 msgid "MARC Subfields"
4095 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
4096
4097 #: field.acs.authority_fields.label:2185
4098 msgid "Controlling Authority Fields"
4099 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
4100
4101 #: class.mbtslv.label:1987
4102 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4103 msgstr ""
4104 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
4105
4106 #: field.au.demographic.label:3092
4107 msgid "Demographic Info"
4108 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
4109
4110 #: class.atb.label:3179
4111 msgid "Custom Toolbar"
4112 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
4113
4114 #: field.mbts.last_payment_note.label:1973
4115 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:1994
4116 #: field.rccbs.last_payment_note.label:10424
4117 msgid "Last Payment Note"
4118 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
4119
4120 #: field.au.expire_date.label:3062
4121 msgid "Privilege Expiration Date"
4122 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
4123
4124 #: field.ac.id.label:5868
4125 msgid "Card ID"
4126 msgstr "Քարտի ID"
4127
4128 #: field.au.id.label:3066 field.ocirccount.usr.label:3780
4129 #: field.ocirclist.usr.label:3822 field.rud.id.label:8763
4130 msgid "User ID"
4131 msgstr "Օգտվողի ID"
4132
4133 #: field.asc.entries.label:5848 field.actsc.entries.label:5900
4134 #: field.acqpl.entries.label:7980 field.acqdf.entries.label:8839
4135 msgid "Entries"
4136 msgstr "Մուտքեր"
4137
4138 #: field.sunit.dummy_title.label:4787 field.acp.dummy_title.label:6368
4139 msgid "Precat Dummy Title"
4140 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
4141
4142 #: field.ahr.sms_notify.label:5293 field.ahopl.sms_notify.label:5440
4143 msgid "Notifications SMS Number"
4144 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
4145
4146 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:10354
4147 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4148 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4149
4150 #: field.aou.atc_prev_dests.label:5736
4151 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4152 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
4153
4154 #: field.mcrp.amount.label:5969 field.mwp.amount.label:6227
4155 #: field.mgp.amount.label:6245 field.mckp.amount.label:6331
4156 #: field.mp.amount.label:6732 field.mbp.amount.label:6760
4157 #: field.mndp.amount.label:6790 field.mdp.amount.label:6812
4158 #: field.mb.amount.label:6976 field.acqfscred.amount.label:7567
4159 #: field.acqofscred.amount.label:7599 field.acqfdeb.amount.label:7613
4160 #: field.acqfa.amount.label:7918
4161 msgid "Amount"
4162 msgstr "Գումար"
4163
4164 #: class.mwps.label:90
4165 msgid "Workstation Payment Summary"
4166 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
4167
4168 #: field.bre.series_field_entries.label:2817
4169 msgid "Indexed Series Field Entries"
4170 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
4171
4172 #: class.bren.label:6049
4173 msgid "Bib Record Note"
4174 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
4175
4176 #: field.jub.distribution_formulas.label:8194
4177 msgid "Distribution Formulas"
4178 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
4179
4180 #: field.acqclet.id.label:8959
4181 msgid "Claim Event Type ID"
4182 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
4183
4184 #: field.acnc.id.label:2626
4185 msgid "Call number class ID"
4186 msgstr "Դասիչի դասի ID"
4187
4188 #: field.acn.suffix.label:2693 field.au.suffix.label:3082
4189 #: field.cbc.suffix.label:10918
4190 msgid "Suffix"
4191 msgstr "Վերջածանց"
4192
4193 #: field.mrd.type_mat.label:3527
4194 msgid "TMat"
4195 msgstr "TMat"
4196
4197 #: class.mckp.label:6328 field.mdp.check_payment.label:6823
4198 msgid "Check Payment"
4199 msgstr "Չեկով վճարում"
4200
4201 #: field.rccc.stat_cat_1.label:10358
4202 msgid "Legacy CAT1 Link"
4203 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
4204
4205 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1747
4206 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4207 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
4208
4209 #: field.atev.update_time.label:1263 field.ergbhu.holding_update.label:8817
4210 msgid "Update Time"
4211 msgstr "Թարմացման ժամ"
4212
4213 #: field.acqinv.items.label:7272
4214 msgid "Invoice Items"
4215 msgstr "Հաշվի կետեր"
4216
4217 #: field.au.groups.label:3089
4218 msgid "Additional Permission Groups"
4219 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
4220
4221 #: class.cbrebn.label:4317
4222 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4223 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
4224
4225 #: field.accs.last_stop_fines.label:173
4226 msgid "Last Stop Fines"
4227 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
4228
4229 #: field.ahr.request_lib.label:5297 field.ahopl.request_lib.label:5444
4230 #: field.alhr.request_lib.label:5527 field.combahr.request_lib.label:5610
4231 #: field.aahr.request_lib.label:5669
4232 msgid "Requesting Library"
4233 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
4234
4235 #: field.acplg.location_maps.label:4391
4236 msgid "Copy Location Mappings"
4237 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
4238
4239 #: field.srlu.department.label:4703
4240 msgid "Department"
4241 msgstr "Բաժանմունք"
4242
4243 #: class.cubin.label:6187
4244 msgid "User Bucket Item Note"
4245 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
4246
4247 #: field.acqliat.id.label:8275
4248 msgid "Alert Text ID"
4249 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
4250
4251 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:5110
4252 msgid "Hold Request Lib"
4253 msgstr "Hold Request Lib"
4254
4255 #: field.rud.general_division.label:8765
4256 msgid "General Demographic Division"
4257 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
4258
4259 #: class.cfdfs.label:10044
4260 msgid "FilterDialog Filter Set"
4261 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
4262
4263 #: field.aou.ou_type.label:5720 class.aout.label:6023
4264 msgid "Organizational Unit Type"
4265 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
4266
4267 #: field.acqft.map_entries.label:10807
4268 msgid "Map Entries"
4269 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
4270
4271 #: field.ahr.notify_count.label:5306 field.ahopl.notify_count.label:5453
4272 #: field.alhr.notify_count.label:5536
4273 msgid "Notify Count"
4274 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
4275
4276 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:8038
4277 msgid "Amount Encumbered"
4278 msgstr "Պահվող գումար"
4279
4280 #: field.cmf.facet_xpath.label:2532
4281 msgid "Facet XPath"
4282 msgstr "Facet XPath"
4283
4284 #: field.act.opac_visible.label:6458
4285 msgid "OPAC Visible?"
4286 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
4287
4288 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:10365
4289 msgid "Legacy CAT2 Value"
4290 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
4291
4292 #: field.asv.opac.label:5167
4293 msgid "OPAC Survey?"
4294 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
4295
4296 #: field.aupr.id.label:2027
4297 msgid "Request ID"
4298 msgstr "Պահանջի ID"
4299
4300 #: field.atul.state.label:1361
4301 msgid "Event State"
4302 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
4303
4304 #: field.bre.metarecord.label:2809 class.mmr.label:3336
4305 #: field.rsr.metarecord.label:8733
4306 msgid "Metarecord"
4307 msgstr "Մետագրառում"
4308
4309 #: field.acqdf.use_count.label:8840 field.rocit.use_count.label:10688
4310 msgid "Use Count"
4311 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
4312
4313 #: field.acqda.funding_source_credit.label:8928
4314 msgid "Funding Source Credit"
4315 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
4316
4317 #: field.atevdef.validator.label:1217
4318 msgid "Validator"
4319 msgstr "Ստուգիչ"
4320
4321 #: field.acqpon.vendor_public.label:8108 field.acqlin.vendor_public.label:8303
4322 msgid "Vendor Public"
4323 msgstr "Հանրային մատակարար"
4324
4325 #: field.vqbr.import_items.label:420
4326 msgid "Import Items"
4327 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
4328
4329 #: field.vbm.eg_record.label:486 field.vam.eg_record.label:603
4330 msgid "Evergreen Record"
4331 msgstr "Էվերգրին գրառում"
4332
4333 #: field.sdist.display_grouping.label:4604
4334 msgid "Display Grouping"
4335 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
4336
4337 #: field.crad.phys_char_sf.label:799
4338 msgid "Physical Characteristic"
4339 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
4340
4341 #: class.acqlimad.label:8377
4342 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4343 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
4344
4345 #: field.pgpt.penalty.label:3566
4346 msgid "Penalty"
4347 msgstr "Տույժ"
4348
4349 #: field.aaactsc.xact.label:10963 field.aaasc.xact.label:10975
4350 msgid "Circ"
4351 msgstr "Տացք"
4352
4353 #: class.mccp.label:2428 field.mdp.credit_card_payment.label:6822
4354 msgid "Credit Card Payment"
4355 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
4356
4357 #: field.srlu.reader.label:4702
4358 msgid "Reader"
4359 msgstr "Կարդացող"
4360
4361 #: class.rlc.label:10232 field.rlc.last_circ_or_create.label:10254
4362 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4363 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
4364
4365 #: field.aun.pub.label:2015 field.acpn.pub.label:3297
4366 #: field.acpl.opac_visible.label:4360 field.acplg.opac_visible.label:4387
4367 msgid "Is OPAC Visible?"
4368 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
4369
4370 #: field.ssubn.pub.label:4579 field.sdistn.pub.label:4641
4371 #: field.sin.pub.label:4889
4372 msgid "Public?"
4373 msgstr "Հանրայի՞ն"
4374
4375 #: field.asvr.answer_date.label:2125
4376 msgid "Answer Date/Time"
4377 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
4378
4379 #: field.acqfdeb.id.label:7609
4380 msgid "Debit ID"
4381 msgstr "Դեբետի ID"
4382
4383 #: field.mbts.xact_type.label:1981 field.mbtslv.xact_type.label:2002
4384 #: field.rccbs.xact_type.label:10418
4385 msgid "Transaction Type"
4386 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
4387
4388 #: field.bresv.end_time.label:4213
4389 msgid "End Time"
4390 msgstr "Ավարտի ժամ"
4391
4392 #: field.ateo.id.label:1088
4393 msgid "Output ID"
4394 msgstr "Ելքային ID"
4395
4396 #: field.au.billing_address.label:3052
4397 msgid "Physical Address"
4398 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
4399
4400 #: field.cza.id.label:1037
4401 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4402 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
4403
4404 #: field.qsf.composite_type.label:9305
4405 msgid "Composite Type"
4406 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
4407
4408 #: class.lmap.label:5085
4409 msgid "Org Lasso Map"
4410 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
4411
4412 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:9835
4413 msgid "Target Biblio Record Entry"
4414 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
4415
4416 #: field.acqfs.allocations.label:7542 field.acqf.allocations.label:7654
4417 msgid "Allocations"
4418 msgstr "Բաշխումներ"
4419
4420 #: class.vqbrad.label:442
4421 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
4422 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
4423
4424 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:7611
4425 msgid "Origin Amount"
4426 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
4427
4428 #: field.aur.request_type.label:7101
4429 msgid "Request Type"
4430 msgstr "Պահանջի տեսակ"
4431
4432 #: class.brn.label:102
4433 msgid "Record Node"
4434 msgstr "Գրառման հանգույց"
4435
4436 #: field.circ.circ_type.label:3868 field.combcirc.circ_type.label:3937
4437 #: field.acirc.circ_type.label:4010 class.rcirct.label:8771
4438 #: field.rcirct.type.label:8774 field.rccc.circ_type.label:10338
4439 #: field.rodcirc.circ_type.label:10654
4440 msgid "Circulation Type"
4441 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
4442
4443 #: class.bpbcm.label:1502
4444 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4445 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
4446
4447 #: class.cbreb.label:4301
4448 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4449 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
4450
4451 #: field.vmsq.id.label:679
4452 msgid "Quality Metric ID"
4453 msgstr "Որակյալ չափման ID"
4454
4455 #: class.cmpcsm.label:9747
4456 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4457 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
4458
4459 #: field.rhcrpb.copy_count.label:10167
4460 msgid "Holdable Copy Count"
4461 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
4462
4463 #: field.qsq.id.label:9259
4464 msgid "Query ID"
4465 msgstr "Հարցման ID"
4466
4467 #: field.circ.fine_interval.label:3844 field.combcirc.fine_interval.label:3917
4468 #: field.acirc.fine_interval.label:3986 field.brt.fine_interval.label:4057
4469 #: field.bresv.fine_interval.label:4219
4470 #: field.rodcirc.fine_interval.label:10636
4471 msgid "Fine Interval"
4472 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
4473
4474 #: field.circ.checkin_workstation.label:3862
4475 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4004
4476 msgid "Checkin Workstation"
4477 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
4478
4479 #: field.acqfc.years.label:7498
4480 msgid "Years"
4481 msgstr "Տարիներ"
4482
4483 #: class.aua.label:3629
4484 msgid "User Address"
4485 msgstr "Օգտվողի հասցե"
4486
4487 #: field.atevdef.delay_field.label:1223
4488 msgid "Processing Delay Context Field"
4489 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
4490
4491 #: field.acqfsum.spent_total.label:7898
4492 msgid "Total Spent"
4493 msgstr "Գումարային ծախսված"
4494
4495 #: field.sunit.floating.label:4800 field.acp.floating.label:6382
4496 #: field.act.floating.label:6459 class.cfg.label:10984
4497 #: field.cfgm.floating_group.label:11006
4498 msgid "Floating Group"
4499 msgstr "Լողացող խումբ"
4500
4501 #: field.qsq.use_distinct.label:9262
4502 msgid "Use DISTINCT"
4503 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
4504
4505 #: field.jub.id.label:8172 field.acqlih.id.label:8231
4506 #: field.acqmapinv.lineitem.label:10899
4507 msgid "Lineitem ID"
4508 msgstr "Գծային նյութի ID"
4509
4510 #: field.aba.maps.label:2304
4511 msgid "Authority Field Maps"
4512 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի քարտեզներ"
4513
4514 #: class.cnal.label:3349
4515 msgid "Net Access Level"
4516 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
4517
4518 #: field.vii.opac_visible.label:294 field.viiad.opac_visible.label:345
4519 #: field.ccvm.opac_visible.label:964 field.sunit.opac_visible.label:4794
4520 #: field.aou.opac_visible.label:5725 field.asc.opac_visible.label:5851
4521 #: field.actsc.opac_visible.label:5904 field.acp.opac_visible.label:6376
4522 #: field.rocit.opac_visible.label:10703
4523 msgid "OPAC Visible"
4524 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
4525
4526 #: class.auri.label:2717
4527 msgid "Electronic Access URI"
4528 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
4529
4530 #: class.mmrsm.label:3380
4531 msgid "Metarecord Source Map"
4532 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
4533
4534 #: field.atul.target_hold.label:1367
4535 msgid "Target Hold"
4536 msgstr "Թիրախ պահում"
4537
4538 #: field.ssr.total.label:5151
4539 msgid "Total Results"
4540 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
4541
4542 #: class.stgba.label:9133
4543 msgid "Billing Address Stage"
4544 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
4545
4546 #: class.cuat.label:3140
4547 msgid "User Activity Type"
4548 msgstr "Օգտվողի գործողության տեսակ"
4549
4550 #: field.artc.reservation.label:6909
4551 msgid "Reservation requiring Transit"
4552 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
4553
4554 #: field.sitem.date_received.label:4851
4555 msgid "Date Received"
4556 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
4557
4558 #: field.mbts.id.label:1969 field.mbtslv.id.label:1990
4559 #: field.bresv.id.label:4201 field.mg.id.label:6080 field.mbt.id.label:6121
4560 #: field.mwp.xact.label:6232 field.mgp.xact.label:6250
4561 #: field.rxbt.xact.label:8794 field.rxpt.xact.label:8805
4562 #: field.rccbs.id.label:10403
4563 msgid "Transaction ID"
4564 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
4565
4566 #: field.ahn.notify_time.label:4346
4567 msgid "Notification Date/Time"
4568 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
4569
4570 #: field.auss.create_date.label:3687 field.sre.create_date.label:4474
4571 #: field.scap.create_date.label:4506 field.ssubn.create_date.label:4578
4572 #: field.sdistn.create_date.label:4640 field.siss.create_date.label:4733
4573 #: field.sitem.create_date.label:4844 field.sin.create_date.label:4888
4574 #: field.act.create_date.label:6440 field.stgu.row_date.label:9086
4575 #: field.rocit.create_date.label:10696
4576 msgid "Create Date"
4577 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
4578
4579 #: field.artc.transit_copy.label:6916 field.ahtc.transit_copy.label:6951
4580 msgid "Base Transit"
4581 msgstr "Բազային տրանզիտ"
4582
4583 #: field.ccmm.duration_rule.label:1739
4584 msgid "Duration Rule"
4585 msgstr "Տևողության օրենք"
4586
4587 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1615 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1723
4588 msgid "Copy Circ Lib"
4589 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
4590
4591 #: class.uvuv.label:9981
4592 msgid "URL Verification"
4593 msgstr "URL նույնականացում"
4594
4595 #: field.bre.share_depth.label:2808
4596 msgid "Share Depth"
4597 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
4598
4599 #: field.czs.use_perm.label:1019
4600 msgid "Use Permission"
4601 msgstr "Օգտագործիր թույլատվությունը"
4602
4603 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:10218
4604 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
4605 msgstr "Պահման/պատճենի գործակիցը ստանալու գրադարանում"
4606
4607 #: class.rtf.label:8584
4608 msgid "Template Folder"
4609 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
4610
4611 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:10431
4612 msgid "User Age Demographic"
4613 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
4614
4615 #: field.ahn.note.label:4344
4616 msgid "Notification Note"
4617 msgstr "Հիշեցման նշում"
4618
4619 #: field.circ.duration_rule.label:3843 field.combcirc.duration_rule.label:3916
4620 #: field.acirc.duration_rule.label:3985
4621 #: field.rodcirc.duration_rule.label:10635
4622 msgid "Circ Duration Rule"
4623 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
4624
4625 #: field.bravm.attr_value.label:4260
4626 msgid "Attribute Map"
4627 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
4628
4629 #: field.asv.required.label:5170
4630 msgid "Is Required?"
4631 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
4632
4633 #: field.atevparam.value.label:1285
4634 msgid "Parameter Value"
4635 msgstr "Պարամետրի արժեք"
4636
4637 #: field.mb.voider.label:6983
4638 msgid "Voiding Staff Member"
4639 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
4640
4641 #: field.acqfy.year_end.label:7519
4642 msgid "Year End"
4643 msgstr "Տարվա վերջ"
4644
4645 #: field.acqpro.url.label:7201 field.uvu.full_url.label:9903
4646 #: field.uvuv.url.label:9990
4647 msgid "URL"
4648 msgstr "URL"
4649
4650 #: field.auri.href.label:2720 field.auricnm.uri.label:2735
4651 #: field.sitem.uri.label:4849
4652 msgid "URI"
4653 msgstr "URI"
4654
4655 #: class.acqclt.label:8937 field.acqcl.type.label:8981
4656 #: field.acqscl.type.label:9009
4657 msgid "Claim Type"
4658 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
4659
4660 #: field.circ.payments.label:3866 field.combcirc.payments.label:3935
4661 #: field.acirc.payments.label:4008 field.rodcirc.payments.label:10652
4662 msgid "Transaction Payments"
4663 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
4664
4665 #: field.abaafm.field.label:2324 field.aalink.field.label:6003
4666 msgid "Authority Field"
4667 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ"
4668
4669 #: field.brt.fine_amount.label:4058 field.bresv.fine_amount.label:4220
4670 msgid "Fine Amount"
4671 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
4672
4673 #: field.chmw.user_home_ou.label:1582 field.chmm.user_home_ou.label:1670
4674 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:10778 field.rmobbhol.home_ou.label:10792
4675 msgid "User Home Library"
4676 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
4677
4678 #: field.ccvm.composite_def.label:967
4679 msgid "Composite Definition"
4680 msgstr ""
4681
4682 #: class.aun.label:2010
4683 msgid "User Note"
4684 msgstr "Օգտվողի նշում"
4685
4686 #: field.acqedi.id.label:8492
4687 msgid "EDI Account ID"
4688 msgstr "EDI հաշվի ID"
4689
4690 #: field.mp.forgive_payment.label:6744 field.mbp.forgive_payment.label:6773
4691 #: field.mndp.forgive_payment.label:6798
4692 msgid "Forgive Payment Detail"
4693 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
4694
4695 #: class.cclscmm.label:1844
4696 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
4697 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում Circ Mod Map"
4698
4699 #: field.brsrc.deposit.label:4093 field.sunit.deposit.label:4784
4700 #: field.acp.deposit.label:6365
4701 msgid "Is Deposit Required"
4702 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
4703
4704 #: field.rhrr.bib_record.label:8785
4705 msgid "Target Bib Record"
4706 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
4707
4708 #: field.ahr.expire_time.label:5285 field.ahopl.expire_time.label:5432
4709 #: field.alhr.expire_time.label:5517 field.combahr.expire_time.label:5599
4710 #: field.aahr.expire_time.label:5658
4711 msgid "Hold Expire Date/Time"
4712 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
4713
4714 #: field.bre.full_record_entries.label:2818
4715 msgid "Flattened MARC Fields "
4716 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
4717
4718 #: class.crad.label:782
4719 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
4720 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
4721
4722 #: field.acqpo.amount_spent.label:8039
4723 msgid "Amount Spent"
4724 msgstr "Ծախսած գումար"
4725
4726 #: field.crad.string_len.label:797
4727 msgid "String Length"
4728 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
4729
4730 #: class.rr.label:8641
4731 msgid "Report"
4732 msgstr "Հաշվետվություն"
4733
4734 #: class.aoupa.label:5104
4735 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
4736 msgstr "Org Unit Proximity Adjustment"
4737
4738 #: field.cmsa.field_class.label:2478 field.cmf.field_class.label:2523
4739 msgid "Class"
4740 msgstr "Կարգ"
4741
4742 #: field.mp.voided.label:6738 field.mbp.voided.label:6767
4743 #: field.mndp.voided.label:6796 field.mdp.voided.label:6820
4744 #: field.mb.voided.label:6982
4745 msgid "Voided?"
4746 msgstr "Դատարվա՞ծ"
4747
4748 #: class.viiad.label:321
4749 msgid "Import Item Attribute Definition"
4750 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
4751
4752 #: field.rccc.circ_lib.label:10335
4753 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
4754 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
4755
4756 #: field.aun.id.label:2014 field.acpn.id.label:3295
4757 msgid "Note ID"
4758 msgstr "Նշոմի ID"
4759
4760 #: field.qfs.is_aggregate.label:9320
4761 msgid "Is Aggregate"
4762 msgstr "Ագրեգացված է"
4763
4764 #: class.stgc.label:9107
4765 msgid "Card Stage"
4766 msgstr "Քարտի տիրույթ"
4767
4768 #: class.acplo.label:4432
4769 msgid "Copy/Shelving Location Order"
4770 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
4771
4772 #: field.rccc.stat_cat_2.label:10359
4773 msgid "Legacy CAT2 Link"
4774 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
4775
4776 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:10215
4777 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
4778 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ ստացման գրադարանում"
4779
4780 #: field.acqpa.valid.label:7385
4781 msgid "Is Valid?"
4782 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
4783
4784 #: field.ancihu.item_type.label:2078 field.citm.value.label:5023
4785 msgid "Item Type"
4786 msgstr "Նյութի տեսակ"
4787
4788 #: class.mafe.label:2049
4789 msgid "Author Field Entry"
4790 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
4791
4792 #: field.rxpt.voided.label:8807
4793 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
4794 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
4795
4796 #: field.acqlisum.recv_count.label:10511
4797 #: field.acqlisumi.recv_count.label:10531
4798 msgid "Receive Count"
4799 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
4800
4801 #: field.ahr.phone_notify.label:5292 field.ahopl.phone_notify.label:5439
4802 #: field.alhr.phone_notify.label:5524
4803 msgid "Notifications Phone Number"
4804 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
4805
4806 #: field.jub.selector.label:8173
4807 msgid "Selecting User"
4808 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
4809
4810 #: field.mg.billable_transaction.label:6087
4811 msgid "Billable Transaction link"
4812 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
4813
4814 #: class.cmpctm.label:9734
4815 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
4816 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
4817
4818 #: field.mrd.date1.label:3529
4819 msgid "Date1"
4820 msgstr "Ամսաթիվ1"
4821
4822 #: class.vaq.label:504
4823 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
4824 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
4825
4826 #: field.bresv.billings.label:4206 field.mbt.billings.label:6128
4827 msgid "Billing Line Items"
4828 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
4829
4830 #: field.acsaf.sf_list.label:2208
4831 msgid "Subfield List"
4832 msgstr "Ենթադաշտի ցուցակ"
4833
4834 #: field.ccraed.coded_value.label:837
4835 msgid "Coded Value"
4836 msgstr ""
4837
4838 #: field.atul.error_output.label:1364
4839 msgid "Event Error Output"
4840 msgstr "Իրադարձության սխալի ելք"
4841
4842 #: field.bre.last_xact_id.label:2801 field.au.last_xact_id.label:3071
4843 #: field.sre.last_xact_id.label:4480
4844 msgid "Last Transaction ID"
4845 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
4846
4847 #: class.alhr.label:5507
4848 msgid "Last Captured Hold Request"
4849 msgstr "Վերջին որսված պահման առաջարկ"
4850
4851 #: field.combahr.phone_notify.label:5606 field.aahr.phone_notify.label:5665
4852 msgid "Notify by Phone?"
4853 msgstr "Ծանուցե՞լ հեռախոսով"
4854
4855 #: field.rccbs.usr.label:10414
4856 msgid "User Link"
4857 msgstr "Օգտվողի կապ"
4858
4859 #: class.ssubn.label:4573
4860 msgid "Subscription Note"
4861 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
4862
4863 #: field.vibtg.id.label:248 field.vqbrad.id.label:444
4864 #: field.vqarad.id.label:561 field.cin.id.label:744 field.cmfinm.id.label:762
4865 #: field.csc.id.label:818 field.murav.id.label:855 field.mrs.id.label:872
4866 #: field.crainm.id.label:937 field.ccvm.id.label:959 field.cracct.id.label:985
4867 #: field.bpt.id.label:1488 field.bpbcm.id.label:1504 field.cclg.id.label:1778
4868 #: field.ccls.id.label:1795 field.ccmlsm.id.label:1818
4869 #: field.cclscmm.id.label:1846 field.cclsacpl.id.label:1871
4870 #: field.cclsgm.id.label:1897 field.acsbfmfm.id.label:2259
4871 #: field.cmf.id.label:2524 field.cbho.id.label:2551 field.acns.id.label:2639
4872 #: field.acnp.id.label:2658 field.auricnm.id.label:2734
4873 #: field.chdd.id.label:2966 field.chddv.id.label:2987 field.cuat.id.label:3142
4874 #: field.auact.id.label:3162 field.atb.id.label:3181 field.pgpt.id.label:3564
4875 #: field.ausp.id.label:3605 field.auss.id.label:3684 field.acplg.id.label:4385
4876 #: field.acplgm.id.label:4408 field.sre.id.label:4479 field.scap.id.label:4503
4877 #: field.ssub.id.label:4544 field.ssubn.id.label:4575
4878 #: field.sdist.id.label:4592 field.sdistn.id.label:4637
4879 #: field.sstr.id.label:4670 field.srlu.id.label:4699 field.siss.id.label:4730
4880 #: field.sunit.id.label:4769 field.sitem.id.label:4841 field.sin.id.label:4885
4881 #: field.smhc.id.label:4914 field.sbsum.id.label:4928
4882 #: field.sssum.id.label:4955 field.sisum.id.label:4982 field.sra.id.label:5052
4883 #: field.aoupa.id.label:5106 field.ssr.id.label:5148 field.ahrn.id.label:5573
4884 #: field.aouct.id.label:5783 field.aouctn.id.label:5798
4885 #: field.aalink.id.label:6000 field.act.id.label:6436 field.cbt.id.label:7063
4886 #: field.aurt.id.label:7083 field.aur.id.label:7099 field.acqie.id.label:7295
4887 #: field.acqii.id.label:7332 field.acqpa.id.label:7379
4888 #: field.acqpc.id.label:7411 field.acqcr.id.label:8001
4889 #: field.acqpoi.id.label:8135 field.acqphsm.id.label:8454
4890 #: field.acqdfa.id.label:8894 field.acqclp.id.label:9036
4891 #: field.acqclpa.id.label:9056 field.cmfpm.id.label:9718
4892 #: field.cmpcsm.id.label:9749 field.cmpcvm.id.label:9768
4893 #: field.cfdfs.id.label:10051 field.cbc.id.label:10914
4894 #: field.coustl.id.label:10940 field.aaactsc.id.label:10962
4895 #: field.aaasc.id.label:10974 field.cfg.id.label:10986
4896 #: field.cfgm.id.label:11005
4897 msgid "ID"
4898 msgstr "ID"
4899
4900 #: class.qfs.label:9315
4901 msgid "Function Signature"
4902 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
4903
4904 #: class.cmfts.label:10304
4905 msgid "Metabib Field TS Map"
4906 msgstr "Metabib դաշտ TS քարտեզ"
4907
4908 #: field.ath.core_type.label:1110
4909 msgid "Core Type"
4910 msgstr "Հիմնական տեսակ"
4911
4912 #: field.mb.billing_type.label:6978
4913 msgid "Legacy Billing Type"
4914 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
4915
4916 #: field.acqpa.street1.label:7383
4917 msgid "Street 1"
4918 msgstr "Փողոց 1"
4919
4920 #: field.clm.value.label:2416
4921 msgid "Language"
4922 msgstr "Լեզու"
4923
4924 #: field.acqpa.street2.label:7384
4925 msgid "Street 2"
4926 msgstr "Փողոց 2"
4927
4928 #: field.cust.datatype.label:3234 class.qdt.label:9291
4929 #: field.qfpd.datatype.label:9332
4930 msgid "Datatype"
4931 msgstr "Տվյալի տեսակ"
4932
4933 #: class.cclsacpl.label:1869
4934 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
4935 msgstr "Տացքի սահմանափակմանկարգաբերում պատճենի տեղաբաշխման քարտեզ"
4936
4937 #: field.vqbra.id.label:463 field.vqara.id.label:580
4938 msgid "Attribute ID"
4939 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
4940
4941 #: class.brav.label:4144
4942 msgid "Resource Attribute Value"
4943 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
4944
4945 #: field.ahr.target.label:5302 field.ahopl.target.label:5449
4946 #: field.alhr.target.label:5532 field.combahr.target.label:5619
4947 #: field.aahr.target.label:5678
4948 msgid "Target Object ID"
4949 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
4950
4951 #: field.acqlisum.claim_count.label:10514
4952 #: field.acqlisumi.claim_count.label:10534
4953 msgid "Claim Count"
4954 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
4955
4956 #: class.sdistn.label:4635
4957 msgid "Distribution Note"
4958 msgstr "Տարածման նշում"
4959
4960 #: field.acqfs.id.label:7536 field.acqfscred.funding_source.label:7566
4961 #: field.acqofscred.funding_source.label:7598
4962 msgid "Funding Source ID"
4963 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
4964
4965 #: field.atev.state.label:1265 field.aua.state.label:3637
4966 #: field.aal.state.label:3662 field.acqpa.state.label:7382
4967 #: field.acqpca.state.label:7446 field.acqpo.state.label:8027
4968 #: field.acqpoh.state.label:8077 field.jub.state.label:8183
4969 #: field.acqlih.state.label:8244 field.stgma.state.label:9126
4970 #: field.stgba.state.label:9142
4971 msgid "State"
4972 msgstr "Նահանգ"
4973
4974 #: field.cwa.circ_weights.label:1647
4975 msgid "Circ Weights"
4976 msgstr "Տացքի քաշեր"
4977
4978 #: field.actsce.id.label:6147 field.actscecm.id.label:6635
4979 #: field.asce.id.label:6861 field.acqdfe.id.label:8857
4980 #: field.rsce1.id.label:10381 field.rsce2.id.label:10392
4981 msgid "Entry ID"
4982 msgstr "Մուտքի ID"
4983
4984 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1689
4985 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
4986 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
4987
4988 #: field.qfr.id.label:9400 field.qrc.from_relation.label:9423
4989 msgid "From Relation ID"
4990 msgstr "Կապակցված ID-ից"
4991
4992 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1688
4993 msgid "Max includes Frozen"
4994 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
4995
4996 #: class.asvr.label:2122
4997 msgid "Survey Response"
4998 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
4999
5000 #: field.crad.start_pos.label:796
5001 msgid "Starting Position"
5002 msgstr "Սկսվելու դիրք"
5003
5004 #: field.uvu.redirect_from.label:9896
5005 msgid "Redirected From"
5006 msgstr "Ուղղորդված այստեղից"
5007
5008 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3055
5009 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5010 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
5011
5012 #: field.au.permissions.label:3042
5013 msgid "All Permissions"
5014 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
5015
5016 #: field.cit.id.label:1924
5017 msgid "Identification ID"
5018 msgstr "Բնութագրական ID"
5019
5020 #: field.acnc.normalizer.label:2628
5021 msgid "Normalizer function"
5022 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
5023
5024 #: field.aou.users.label:5727
5025 msgid "Users"
5026 msgstr "Օգտվողներ"
5027
5028 #: field.vii.price.label:287 field.viiad.price.label:338
5029 #: field.sunit.price.label:4795 field.acp.price.label:6377
5030 #: field.act.price.label:6454 field.rocit.price.label:10683
5031 msgid "Price"
5032 msgstr "Գին"
5033
5034 #: field.pgt.id.label:6520
5035 msgid "Group ID"
5036 msgstr "Խմբի ID"
5037
5038 #: field.sdist.summary_method.label:4594
5039 msgid "Summary Method"
5040 msgstr "Համառոտագրության մեթոդ"
5041
5042 #: field.vii.deposit_amount.label:284 field.viiad.deposit_amount.label:335
5043 #: field.brsrc.deposit_amount.label:4094 field.sunit.deposit_amount.label:4785
5044 #: field.acp.deposit_amount.label:6366 field.act.deposit_amount.label:6453
5045 #: field.rocit.deposit_amount.label:10705
5046 msgid "Deposit Amount"
5047 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
5048
5049 #: field.acqpron.id.label:7227 field.acqpon.id.label:8101
5050 msgid "PO Note ID"
5051 msgstr "PO Note ID"
5052
5053 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:5468
5054 msgid "User First Given Name"
5055 msgstr "Օգտվողի առաջին տրված անուն"
5056
5057 #: field.cust.fm_class.label:3235
5058 msgid "Fieldmapper Class"
5059 msgstr "Fieldmapper Class"
5060
5061 #: field.chmw.marc_type.label:1590 field.ccmw.marc_type.label:1621
5062 #: field.chmm.marc_type.label:1678 field.ccmm.marc_type.label:1729
5063 #: field.rccc.item_type.label:10345
5064 msgid "MARC Type"
5065 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
5066
5067 #: field.bre.edit_date.label:2797
5068 msgid "Last Edit Data/Time"
5069 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
5070
5071 #: field.ahr.shelf_time.label:5312 field.ahopl.shelf_time.label:5459
5072 #: field.alhr.shelf_time.label:5542 field.combahr.shelf_time.label:5624
5073 #: field.aahr.shelf_time.label:5683
5074 msgid "Shelf Time"
5075 msgstr "Դարակի ժամ"
5076
5077 #: field.acqie.amount_paid.label:7305 field.acqii.amount_paid.label:7343
5078 msgid "Amount Paid"
5079 msgstr "Վճարված գումար"
5080
5081 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:10360
5082 msgid "Dewey Range - Tens"
5083 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
5084
5085 #: class.acqofscred.label:7593
5086 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5087 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
5088
5089 #: field.rsr.geographic_subject.label:8749
5090 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5091 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
5092
5093 #: field.auss.query_text.label:3688
5094 msgid "Query Text"
5095 msgstr "Հարցման տեքստ"
5096
5097 #: field.cust.reg_default.label:3238
5098 msgid "Registration Default"
5099 msgstr "Գրանցման լռակյաց"
5100
5101 #: field.acpl.label_suffix.label:4365
5102 msgid "Label Suffix"
5103 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
5104
5105 #: field.atc.target_copy.label:2100 field.artc.target_copy.label:6915
5106 #: field.ahtc.target_copy.label:6950 field.iatc.target_copy.label:10562
5107 msgid "Transited Copy"
5108 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
5109
5110 #: field.ccmw.copy_location.label:1620 field.ccmm.copy_location.label:1728
5111 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:1873 field.acplgm.location.label:4410
5112 #: field.aoupa.copy_location.label:5111 field.acqlid.location.label:8341
5113 msgid "Copy Location"
5114 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
5115
5116 #: field.acqie.phys_item_count.label:7300
5117 msgid "Physical Item Count"
5118 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
5119
5120 #: class.vbm.label:482
5121 msgid "Queued Bib Record Match"
5122 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
5123
5124 #: field.acqexr.ratio.label:7172
5125 msgid "Ratio"
5126 msgstr "Մասշտաբ"
5127
5128 #: field.ahopl.potential_copies.label:5480
5129 msgid "Potential Copies"
5130 msgstr "Հնարավոր պատճեններ"
5131
5132 #: field.mfr.record.label:3327 field.mrd.record.label:3526
5133 msgid "Bib Record Entry"
5134 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
5135
5136 #: field.uvu.tld.label:9907
5137 msgid "TLD"
5138 msgstr "TLD"
5139
5140 #: class.sin.label:4883
5141 msgid "Item Note"
5142 msgstr "Նյութի նշում"
5143
5144 #: field.acqfy.id.label:7515
5145 msgid "Fiscal Year ID"
5146 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
5147
5148 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1627
5149 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1735
5150 msgid "User Age: Lower Bound"
5151 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
5152
5153 #: field.combahr.sms_notify.label:5607 field.aahr.sms_notify.label:5666
5154 msgid "Notify by SMS?"
5155 msgstr "Ծանուցե՞լ SMS-ով"
5156
5157 #: field.czs.record_format.label:1015
5158 msgid "Record Format"
5159 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
5160
5161 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1219
5162 msgid "Success Cleanup"
5163 msgstr "հաջողված մաքրում"
5164
5165 #: class.uvu.label:9887
5166 msgid "URL Verification URL"
5167 msgstr "URL նույնականացման URL"
5168
5169 #: class.pgpm.label:6645
5170 msgid "Group Permission Map"
5171 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
5172
5173 #: field.ahr.notifications.label:5307 field.ahopl.notifications.label:5454
5174 #: field.alhr.notifications.label:5537
5175 msgid "Notifications"
5176 msgstr "Զգուշացում"
5177
5178 #: field.circ.payment_total.label:3870 field.combcirc.payment_total.label:3939
5179 #: field.acirc.payment_total.label:4012 field.bresv.payment_total.label:4209
5180 #: field.mg.payment_total.label:6089 field.mbt.payment_total.label:6131
5181 #: field.rodcirc.payment_total.label:10656
5182 msgid "Payment Totals"
5183 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
5184
5185 #: class.aalink.label:5998
5186 msgid "Authority to Authority Linking"
5187 msgstr "Հեղինակավորը հեղինակավորին կապ"
5188
5189 #: field.vii.copy_number.label:279 field.viiad.copy_number.label:346
5190 msgid "Copy Number"
5191 msgstr "Պատճենի համար"
5192
5193 #: field.acn.notes.label:2687 field.ssub.notes.label:4553
5194 #: field.sdist.notes.label:4606 field.sitem.notes.label:4853
5195 #: field.ahr.notes.label:5318 field.ahopl.notes.label:5465
5196 #: field.alhr.notes.label:5548 field.acqpo.notes.label:8036
5197 msgid "Notes"
5198 msgstr "Նշումներ"
5199
5200 #: field.vqbra.attr_value.label:466 field.vqara.attr_value.label:583
5201 #: field.vmsq.value.label:684 field.cgf.value.label:729
5202 #: field.murav.value.label:857 field.mrs.value.label:875
5203 #: field.mraf.value.label:908 field.ccvm.value.label:962
5204 #: field.aus.value.label:2042 field.ssubn.value.label:4582
5205 #: field.sdistn.value.label:4644 field.sin.value.label:4892
5206 #: field.smhc.value.label:4920 field.asce.value.label:6864
5207 #: field.acqlia.attr_value.label:8319 field.bmpc.value.label:9705
5208 #: field.cmpcvm.value.label:9769
5209 msgid "Value"
5210 msgstr "Արժեք"
5211
5212 #: class.rsce1.label:10379
5213 msgid "CAT1 Entry"
5214 msgstr "CAT1 մուտք"
5215
5216 #: field.mfr.ind1.label:3325
5217 msgid "Indicator 1"
5218 msgstr "Ցուցիչ 1"
5219
5220 #: class.acsbf.label:2238
5221 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5222 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման կարգաբերման մատեն դաշտ"
5223
5224 #: field.acqpo.ordering_agency.label:8028
5225 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:8073
5226 #: field.acrlid.ordering_agency.label:10493
5227 msgid "Ordering Agency"
5228 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
5229
5230 #: field.ahrn.slip.label:5577
5231 msgid "Slip?"
5232 msgstr "Բլա՞նկ"
5233
5234 #: field.crad.multi.label:787
5235 msgid "Multi-valued?"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: field.vmsp.negate.label:649
5239 msgid "Negate"
5240 msgstr "Բացասական"
5241
5242 #: class.aouctn.label:5796
5243 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5244 msgstr "Կազմ միավորիհաճախորդի ծառի հանգույց"
5245
5246 #: field.qxp.left_operand.label:9363 field.xbet.left_operand.label:9468
5247 #: field.xcase.left_operand.label:9511 field.xcast.left_operand.label:9526
5248 #: field.xin.left_operand.label:9589 field.xisnull.left_operand.label:9606
5249 #: field.xop.left_operand.label:9647
5250 msgid "Left Operand"
5251 msgstr "Ձախ գործողություն"
5252
5253 #: class.cnct.label:6011
5254 msgid "Non-cataloged Type"
5255 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
5256
5257 #: class.cmcts.label:10279
5258 msgid "Metabib Class TS Map"
5259 msgstr "Metabib դաս TS քարտեզ"
5260
5261 #: field.qrc.id.label:9422
5262 msgid "Record Column ID"
5263 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
5264
5265 #: class.ahn.label:4339
5266 msgid "Hold Notification"
5267 msgstr "Պահման զգուշացում"
5268
5269 #: field.rcirct.id.label:8773 field.rmocbbol.id.label:10725
5270 #: field.rmocbbcol.id.label:10749 field.rmocbbhol.id.label:10777
5271 msgid "Circulation ID"
5272 msgstr "Տացքի ID"
5273
5274 #: field.mrs.source.label:873
5275 msgid "Bib Record ID"
5276 msgstr ""
5277
5278 #: field.acqlid.receiver.label:8337
5279 msgid "Receiving User"
5280 msgstr "Ստացող օգտվող"
5281
5282 #: field.aou.holds_address.label:5715
5283 msgid "Holds Receiving Address"
5284 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
5285
5286 #: class.vmsq.label:677
5287 msgid "Record Quality Metric"
5288 msgstr "Գրառման որակի չափիչ"
5289
5290 #: field.acqlih.selector.label:8234
5291 msgid "Selector"
5292 msgstr "Ընտրիչ"
5293
5294 #: field.rocit.tcn_value.label:10707
5295 msgid "TCN"
5296 msgstr "TCN"
5297
5298 #: field.acqie.cost_billed.label:7303 field.acqii.cost_billed.label:7340
5299 msgid "Cost Billed"
5300 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
5301
5302 #: class.aupr.label:2025
5303 msgid "User password reset requests"
5304 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
5305
5306 #: field.artc.copy_status.label:6906 field.ahtc.copy_status.label:6941
5307 msgid "Copy Status at Transit"
5308 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
5309
5310 #: field.abaafm.id.label:2323
5311 msgid "Axis Authority Field Map ID"
5312 msgstr "Առանցքային հեղինակավորի դաշտի քարտեզի ID"
5313
5314 #: field.brsrc.user_fee.label:4095
5315 msgid "User Fee"
5316 msgstr "Օգտվողի վարձ"
5317
5318 #: field.acqcl.id.label:8980 field.acqcle.claim.label:8994
5319 #: field.acqscl.id.label:9008 field.acqscle.claim.label:9022
5320 msgid "Claim ID"
5321 msgstr "Պահանջագրի ID"
5322
5323 #: field.cfg.manual.label:10988
5324 msgid "Manual"
5325 msgstr "Ձեռնարկ"
5326
5327 #: class.ccraed.label:835
5328 msgid "Composite Attribute Definitions"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: field.mp.credit_payment.label:6741 field.mbp.credit_payment.label:6770
5332 #: field.mndp.credit_payment.label:6800
5333 msgid "Credit Payment Detail"
5334 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
5335
5336 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:4603
5337 msgid "Unit Label Suffix"
5338 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
5339
5340 #: field.qxp.subquery.label:9367 field.xex.subquery.label:9558
5341 #: field.xin.subquery.label:9590 field.xsubq.subquery.label:9692
5342 msgid "Subquery"
5343 msgstr "Ենթահարցում"
5344
5345 #: class.ccmm.label:1717
5346 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
5347 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
5348
5349 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:8333
5350 msgid "Evergreen Copy ID"
5351 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
5352
5353 #: class.scap.label:4501
5354 msgid "Caption and Pattern"
5355 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
5356
5357 #: field.uvu.query.label:9910
5358 msgid "Query"
5359 msgstr "Հերթ"
5360
5361 #: field.rccc.demographic_general_division.label:10348
5362 msgid "Patron Age Demographic"
5363 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5364
5365 #: field.rsr.corporate_subject.label:8752
5366 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
5367 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
5368
5369 #: field.cbho.priority.label:2557 field.pgt.hold_priority.label:6526
5370 msgid "Hold Priority"
5371 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
5372
5373 #: class.vqbr.label:406
5374 msgid "Queued Bib Record"
5375 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
5376
5377 #: field.uvuv.id.label:9989
5378 msgid "Verification ID"
5379 msgstr "Նույնականացման ID"
5380
5381 #: field.acqfs.name.label:7537
5382 msgid "Funding Source Name"
5383 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
5384
5385 #: class.acqdfe.label:8855
5386 msgid "Distribution Formula Entry"
5387 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
5388
5389 #: field.aua.id.label:3635 field.acqpca.id.label:7444
5390 msgid "Address ID"
5391 msgstr "Հասցեի ID"
5392
5393 #: field.rccbs.patron_county.label:10432
5394 msgid "User County"
5395 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
5396
5397 #: field.acqf.tags.label:7656
5398 msgid "Tags"
5399 msgstr "Ցուցիչներ"
5400
5401 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:3940 field.acirc.usr_home_ou.label:4013
5402 #: field.combahr.usr_home_ou.label:5613 field.aahr.usr_home_ou.label:5672
5403 msgid "Patron Home Library"
5404 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
5405
5406 #: class.cracct.label:983
5407 msgid "Remote (3rd party) Account"
5408 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
5409
5410 #: field.stgu.usrname.label:9087 field.stgc.usrname.label:9111
5411 #: field.stgma.usrname.label:9121 field.stgba.usrname.label:9137
5412 #: field.stgsc.usrname.label:9153
5413 msgid "User Name"
5414 msgstr "Օգտվողի անուն"
5415
5416 #: field.actsc.default_entries.label:5901
5417 #: field.actsce.default_entries.label:6151
5418 msgid "Default Entries"
5419 msgstr "Լռակյաց մուտքեր"
5420
5421 #: field.aur.other_info.label:7122
5422 msgid "Other Info"
5423 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
5424
5425 #: field.chmw.requestor_grp.label:1588 field.chmm.requestor_grp.label:1676
5426 msgid "Requestor Permission Group"
5427 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
5428
5429 #: class.ccvm.label:957
5430 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
5431 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
5432
5433 #: class.mvr.label:116
5434 msgid "Virtual Record"
5435 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
5436
5437 #: class.brt.label:4053 field.brsrc.type.label:4090
5438 #: field.bra.resource_type.label:4123
5439 msgid "Resource Type"
5440 msgstr "Պաշարի տեսակ"
5441
5442 #: field.cxt.xslt.label:2462
5443 msgid "XSLT"
5444 msgstr "XSLT"
5445
5446 #: field.au.addresses.label:3038
5447 msgid "All Addresses"
5448 msgstr "Բոլոր հասցեները"
5449
5450 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1628
5451 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1736
5452 msgid "User Age: Upper Bound"
5453 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
5454
5455 #: class.stgsc.label:9149
5456 msgid "Statistical Category Stage"
5457 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
5458
5459 #: field.mrd.vr_format.label:3528
5460 msgid "Video Recording Format"
5461 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
5462
5463 #: field.acqpo.po_items.label:8040
5464 msgid "PO Items"
5465 msgstr "PO նյութեր"
5466
5467 #: field.amtr.matchpoint.label:157 field.chmm.id.label:1667
5468 #: field.ccmm.id.label:1719
5469 msgid "Matchpoint ID"
5470 msgstr "Համընկնելու ID"
5471
5472 #: field.rccbs.profile_group.label:10437
5473 msgid "User Profile Group"
5474 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
5475
5476 #: class.actscsf.label:5882 class.ascsf.label:6871
5477 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
5478 msgstr "SIP Վիճակագրական Դասի Դաշտի Բնութագրիչ"
5479
5480 #: field.au.performed_circulations.label:3097
5481 msgid "Circulations Performed as Staff"
5482 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
5483
5484 #: field.asvr.id.label:2127 field.asva.id.label:6545
5485 msgid "Answer ID"
5486 msgstr "Պատասխանի ID"
5487
5488 #: class.ahrn.label:5571
5489 msgid "Hold Request Note"
5490 msgstr "Պահման հարցման նշում"
5491
5492 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:10693
5493 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
5494 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
5495
5496 #: field.au.last_update_time.label:3088
5497 msgid "Record Last Update Time"
5498 msgstr "Գրառման վերջին թարմացման ժամ"
5499
5500 #: field.aua.city.label:3632 field.aal.city.label:3660
5501 #: field.acqpa.city.label:7376 field.acqpca.city.label:7441
5502 #: field.stgma.city.label:9124 field.stgba.city.label:9140
5503 msgid "City"
5504 msgstr "Քաղաք"
5505
5506 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1408
5507 msgid "Average Wait Time"
5508 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
5509
5510 #: class.crcd.label:2943
5511 msgid "Circulation Duration Rule"
5512 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
5513
5514 #: field.sunit.holds.label:4809 field.acp.holds.label:6389
5515 msgid "Holds"
5516 msgstr "Պահումներ"
5517
5518 #: field.sunit.summary_contents.label:4803
5519 msgid "Summary Contents"
5520 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
5521
5522 #: class.rccc.label:10332
5523 msgid "Classic Circulation View"
5524 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
5525
5526 #: field.aihu.id.label:2063 field.ancihu.id.label:2077
5527 msgid "Use ID"
5528 msgstr "Օգտագործվող ID"
5529
5530 #: field.cfgm.stop_depth.label:11008
5531 msgid "Stop Depth"
5532 msgstr "Կանգի խորություն"
5533
5534 #: field.atc.dest_recv_time.label:2093 field.artc.dest_recv_time.label:6908
5535 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:6943 field.iatc.dest_recv_time.label:10556
5536 msgid "Receive Date/Time"
5537 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
5538
5539 #: field.asv.poll.label:5169
5540 msgid "Poll Style?"
5541 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
5542
5543 #: field.qcb.id.label:9385
5544 msgid "Case Branch ID"
5545 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
5546
5547 #: field.sasum.id.label:4903
5548 msgid "Native ID"
5549 msgstr "Բնօրինակ ID"
5550
5551 #: class.ocirclist.label:3791
5552 msgid "Open Circulation List"
5553 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
5554
5555 #: field.acpn.owning_copy.label:3296
5556 msgid "Copy"
5557 msgstr "Պատճենել"
5558
5559 #: field.aout.can_have_vols.label:6027
5560 msgid "Can Have Volumes?"
5561 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
5562
5563 #: field.rocit.stop_fines.label:10709
5564 msgid "Stop Fines Reason"
5565 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
5566
5567 #: field.clfm.description.label:6211
5568 msgid "LitF Description"
5569 msgstr "LitF նկարագրություն"
5570
5571 #: field.aihu.item.label:2064 class.sitem.label:4839 field.sin.item.label:4886
5572 #: class.acp.label:6349
5573 msgid "Item"
5574 msgstr "Նյութ"
5575
5576 #: field.aout.parent.label:6032
5577 msgid "Parent Type"
5578 msgstr "Ծնողի տեսակ"
5579
5580 #: class.rud.label:8761
5581 msgid "User Demographics"
5582 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
5583
5584 #: field.atc.prev_hop.label:2096 field.iatc.prev_hop.label:10559
5585 msgid "Previous Hop (unused)"
5586 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
5587
5588 #: field.sitem.date_expected.label:4850
5589 msgid "Date Expected"
5590 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
5591
5592 #: field.acqpro.holding_tag.label:7195
5593 msgid "Holdings Tag"
5594 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
5595
5596 #: field.acqct.label.label:7154
5597 msgid "Currency Label"
5598 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
5599
5600 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:7614
5601 msgid "Encumbrance"
5602 msgstr "Պարտք"
5603
5604 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:4097
5605 msgid "Reservation Target Resources"
5606 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
5607
5608 #: field.sunit.dummy_author.label:4786 field.acp.dummy_author.label:6367
5609 msgid "Precat Dummy Author"
5610 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
5611
5612 #: field.qbv.default_value.label:9346 field.cmfpm.default_val.label:9724
5613 msgid "Default Value"
5614 msgstr "Լռակյաց արժեք"
5615
5616 #: field.ausp.staff.label:3608
5617 msgid "Staff"
5618 msgstr "Աշխատակազմ"
5619
5620 #: field.vqbr.quality.label:421 field.vbm.quality.label:487
5621 #: field.vqar.quality.label:540 field.vam.quality.label:604
5622 #: field.vmsq.quality.label:685
5623 msgid "Quality"
5624 msgstr "Որակ"
5625
5626 #: field.ahr.cancel_note.label:5314 field.ahopl.cancel_note.label:5461
5627 #: field.alhr.cancel_note.label:5544 field.combahr.cancel_note.label:5626
5628 #: field.aahr.cancel_note.label:5685
5629 msgid "Cancelation note"
5630 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
5631
5632 #: field.acqedi.vendacct.label:8503
5633 msgid "Vendor Account Number"
5634 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
5635
5636 #: class.combcirc.label:3906
5637 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
5638 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
5639
5640 #: field.vmp.preserve_spec.label:200
5641 msgid "Preserve Specification"
5642 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
5643
5644 #: field.mp.goods_payment.label:6745 field.mbp.goods_payment.label:6774
5645 #: field.mndp.goods_payment.label:6799
5646 msgid "Goods Payment Detail"
5647 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
5648
5649 #: class.rmobbol.label:10736
5650 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
5651 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
5652
5653 #: class.mndp.label:6788
5654 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
5655 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
5656
5657 #: field.uvva.id.label:9950
5658 msgid "Attempt ID"
5659 msgstr "Փորձի ID"
5660
5661 #: field.brt.id.label:4055
5662 msgid "Resource Type ID"
5663 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
5664
5665 #: field.acqfdeb.fund.label:7610 field.acqf.id.label:7642
5666 #: field.acqfat.fund.label:7689 field.acqfdt.fund.label:7706
5667 #: field.acqfet.fund.label:7723 field.acqfst.fund.label:7740
5668 #: field.acqfcb.fund.label:7757 field.acqafat.fund.label:7774
5669 #: field.acqafet.fund.label:7784 field.acqafst.fund.label:7794
5670 #: field.acqafsb.fund.label:7804 field.acqafcb.fund.label:7814
5671 #: field.acqfsb.fund.label:7854 field.acqfsum.id.label:7884
5672 #: field.acqftm.fund.label:10825
5673 msgid "Fund ID"
5674 msgstr "Բյուջեի ID"
5675
5676 #: field.acqinv.recv_date.label:7263
5677 msgid "Invoice Date"
5678 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
5679
5680 #: field.crainm.attr.label:938 field.ccvm.ctype.label:960
5681 msgid "SVF Attribute"
5682 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
5683
5684 #: field.sdist.basic_summary.label:4607 class.sbsum.label:4926
5685 msgid "Basic Issue Summary"
5686 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
5687
5688 #: field.crad.normalizers.label:800
5689 msgid "Normalizers"
5690 msgstr "Նորալացնող"
5691
5692 #: field.acsaf.axis_maps.label:2217
5693 msgid "Browse Axis Maps"
5694 msgstr "Դիտիր առանցքների քարտեզը"
5695
5696 #: class.mraf.label:904
5697 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
5698 msgstr ""
5699
5700 #: field.rocit.patron_name.label:10712
5701 msgid "Patron Name"
5702 msgstr "Ընթերցողի անուն"
5703
5704 #: field.aou.phone.label:5724
5705 msgid "Phone Number"
5706 msgstr "Հեռախոսահամար"
5707
5708 #: class.atc.label:2089
5709 msgid "Copy Transit"
5710 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
5711
5712 #: field.acqie.purchase_order.label:7297 field.acqii.purchase_order.label:7334
5713 #: class.acqpo.label:8020 field.acqpon.purchase_order.label:8102
5714 #: field.acqpoi.purchase_order.label:8136 field.jub.purchase_order.label:8175
5715 #: field.acqlih.purchase_order.label:8236
5716 #: field.acqedim.purchase_order.label:8541
5717 #: field.acrlid.purchase_order.label:10494
5718 msgid "Purchase Order"
5719 msgstr "Առաքման պատվեր"
5720
5721 #: class.mfe.label:3437
5722 msgid "Combined Field Entry View"
5723 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
5724
5725 #: field.acqedim.id.label:8530
5726 msgid "EDI Message ID"
5727 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
5728
5729 #: field.acplg.pos.label:4389 field.acplo.position.label:4437
5730 #: field.srlu.pos.label:4701 field.aoupa.pos.label:5113
5731 #: field.acqdfe.position.label:8859
5732 msgid "Position"
5733 msgstr "Դիրք"
5734
5735 #: field.sunit.circ_as_type.label:4774 field.acp.circ_as_type.label:6355
5736 msgid "Circulation Type (MARC)"
5737 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
5738
5739 #: field.vibtg.always_apply.label:251
5740 msgid "Always Apply"
5741 msgstr "Միշտ կիրառի"
5742
5743 #: class.acqliad.label:8362
5744 msgid "Line Item Attribute Definition"
5745 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
5746
5747 #: field.aws.id.label:1388 field.au.wsid.label:3048
5748 msgid "Workstation ID"
5749 msgstr "Աշխատակայանի ID"
5750
5751 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:1819
5752 msgid "Matchpoint"
5753 msgstr "Համընկնման կետ"
5754
5755 #: field.bram.id.label:4171
5756 msgid "Resource Attribute Map ID"
5757 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
5758
5759 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:7484
5760 msgid "Funding Source Credit ID"
5761 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
5762
5763 #: field.acqfy.year_begin.label:7518
5764 msgid "Year Begin"
5765 msgstr "Տարվա սկիզբ"
5766
5767 #: field.ahr.usr.label:5303 field.ahopl.usr.label:5450
5768 #: field.alhr.usr.label:5533
5769 msgid "Hold User"
5770 msgstr "Պահված օգտվող"
5771
5772 #: field.ssub.record_entry.label:4548
5773 msgid "Bibliographic Record Entry"
5774 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
5775
5776 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:10216
5777 msgid "Active Holds Everywhere"
5778 msgstr "Ակտիվ պահումներ ամենուրեք"
5779
5780 #: field.au.usrgroup.label:3084
5781 msgid "Family Linkage or other Group"
5782 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
5783
5784 #: field.acqii.fund_debit.label:7335 field.acqpoi.fund_debit.label:8137
5785 #: field.acqlid.fund_debit.label:8339 field.acqda.fund_debit.label:8926
5786 msgid "Fund Debit"
5787 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
5788
5789 #: field.cmf.browse_field.label:2533
5790 msgid "Browse Field"
5791 msgstr "Դիտիր դաշտը"
5792
5793 #: field.aout.depth.label:6028
5794 msgid "Type Depth"
5795 msgstr "Տեսակի խորություն"
5796
5797 #: field.acqpro.email.label:7202 field.acqpc.email.label:7415
5798 msgid "Email"
5799 msgstr "Էլ. փոստ"
5800
5801 #: field.rhcrpb.hold_count.label:10168
5802 msgid "Active Holds"
5803 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
5804
5805 #: class.lasso.label:5070
5806 msgid "Org Lasso"
5807 msgstr "Org Lasso"
5808
5809 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3098 field.aou.fund_alloc_pcts.label:5734
5810 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:7544
5811 msgid "Fund Allocation Percentages"
5812 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
5813
5814 #: field.combcirc.usr_profile.label:3941 field.acirc.usr_profile.label:4014
5815 #: field.combahr.usr_profile.label:5614 field.aahr.usr_profile.label:5673
5816 #: field.rccc.profile_group.label:10347
5817 msgid "Patron Profile Group"
5818 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
5819
5820 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:10409
5821 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
5822 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
5823
5824 #: field.acqii.fund.label:7342 class.acqf.label:7640
5825 #: field.acqfa.fund.label:7916 field.acqpoi.fund.label:8143
5826 #: field.acqlid.fund.label:8338 field.acqdfe.fund.label:8863
5827 msgid "Fund"
5828 msgstr "Բյուջե"
5829
5830 #: field.atb.usr.label:3182
5831 msgid "Owning User"
5832 msgstr "Տնօրինող օգտվող"
5833
5834 #: field.aiit.prorate.label:1425
5835 msgid "Prorate?"
5836 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
5837
5838 #: field.vii.imported_as.label:274
5839 msgid "Final Target Copy"
5840 msgstr "Վերջնական թիրախ պատճեն"
5841
5842 #: field.acqftm.id.label:10824
5843 msgid "Map Entry ID"
5844 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
5845
5846 #: field.au.prefix.label:3078
5847 msgid "Prefix/Title"
5848 msgstr "Նախածանց/Վերնագիր"
5849
5850 #: class.cubn.label:5956
5851 msgid "User Bucket Note"
5852 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
5853
5854 #: field.rccc.owning_lib_name.label:10341
5855 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
5856 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
5857
5858 #: field.rmobbol.billing_types.label:10739
5859 #: field.rmobbcol.billing_types.label:10766
5860 #: field.rmobbhol.billing_types.label:10794
5861 msgid "Billing Types"
5862 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
5863
5864 #: field.uvu.domain.label:9906
5865 msgid "Domain"
5866 msgstr "Դոմայն"
5867
5868 #: class.iatc.label:10543
5869 msgid "Inter-system Copy Transit"
5870 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
5871
5872 #: class.acqlisumi.label:10523
5873 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
5874 msgstr "Վճարման ենթակա գծային նյութի համառոտագրություն"
5875
5876 #: field.acqclp.name.label:9038
5877 msgid "Claim Policy Name"
5878 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
5879
5880 #: class.atclean.label:1165
5881 msgid "Trigger Event Cleanup"
5882 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
5883
5884 #: field.acqf.encumbrance_total.label:7659
5885 msgid "Encumbrance Total"
5886 msgstr "Գումարային պարտք"
5887
5888 #: field.bpbcm.peer_type.label:1505
5889 msgid "Peer Type"
5890 msgstr "Համարժեք տեսակ"
5891
5892 #: field.acqda.debit_amount.label:8927
5893 msgid "Debit Amount"
5894 msgstr "Դեբետի մեծություն"
5895
5896 #: field.cifm.code.label:2611
5897 msgid "Item Form Code"
5898 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
5899
5900 #: field.ateo.error_events.label:1093
5901 msgid "Error Events"
5902 msgstr "Սխալների պատահարներ"
5903
5904 #: field.aun.value.label:2018 field.acpn.value.label:3299
5905 msgid "Note Content"
5906 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
5907
5908 #: field.sdist.holding_lib.label:4596
5909 msgid "Holding Lib"
5910 msgstr "Պահման գրադարան"
5911
5912 #: field.vii.priv_note.label:293 field.viiad.priv_note.label:344
5913 msgid "Private Note"
5914 msgstr "Մասնավոր նշում"
5915
5916 #: field.qxp.literal.label:9360 field.xbool.literal.label:9497
5917 #: field.xnum.literal.label:9634 field.xstr.literal.label:9679
5918 msgid "Literal"
5919 msgstr "Տառային"
5920
5921 #: field.acqpron.value.label:7233 field.acqlin.value.label:8301
5922 msgid "Note Value"
5923 msgstr "Նշման արժեք"
5924
5925 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:5319
5926 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:5466
5927 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:5549
5928 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:5630
5929 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:5689
5930 msgid "Current Shelf Lib"
5931 msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադ"
5932
5933 #: field.acqfa.id.label:7915 field.acqfap.id.label:7948
5934 msgid "Allocation ID"
5935 msgstr "Բաշխման ID"
5936
5937 #: class.xbind.label:9477
5938 msgid "Bind Variable Expression"
5939 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
5940
5941 #: field.sra.bump_type.label:5055
5942 msgid "Bump Type"
5943 msgstr "Հարվածի տեսակ"
5944
5945 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:4098
5946 msgid "Reservation Current Resources"
5947 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
5948
5949 #: class.artc.label:6904
5950 msgid "Reservation Transit"
5951 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
5952
5953 #: field.actsced.owner.label:6164
5954 msgid "Default for Owner"
5955 msgstr "Լռակյաց տնօրինողի համար"
5956
5957 #: field.auoi.usr.label:713 field.aun.usr.label:2017 field.aupr.usr.label:2029
5958 #: field.aus.usr.label:2041 field.auact.usr.label:3163
5959 #: field.ausp.usr.label:3607 field.aua.usr.label:3640
5960 #: field.bresv.usr.label:4202 field.ac.usr.label:5869 field.mg.usr.label:6082
5961 #: field.mbt.usr.label:6122 field.actscecm.target_usr.label:6638
5962 #: field.aur.usr.label:7100 field.acqliuad.usr.label:8412
5963 #: field.uvva.usr.label:9951
5964 msgid "User"
5965 msgstr "Օգտվող"
5966
5967 #: field.atul.update_process.label:1360
5968 msgid "Event Update PID"
5969 msgstr "Իրադարձության թարմացման PID"
5970
5971 #: field.rccbs.billing_location_name.label:10406
5972 msgid "Billing Location Name"
5973 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
5974
5975 #: field.afs.stored_query.label:9171 class.qsq.label:9257
5976 msgid "Stored Query"
5977 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
5978
5979 #: field.acqft.id.label:10804
5980 msgid "Fund Tag ID"
5981 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
5982
5983 #: field.cxt.namespace_uri.label:2460
5984 msgid "Namespace URI"
5985 msgstr "Անվան տարածքի URI"
5986
5987 #: field.acqpoh.audit_time.label:8067 field.acqlih.audit_time.label:8229
5988 msgid "Audit Time"
5989 msgstr "Աուդիտի ժամ"
5990
5991 #: field.acqf.debit_total.label:7658
5992 msgid "Debit Total"
5993 msgstr "Գումարային դեբետ"
5994
5995 #: field.sra.field.label:5054
5996 msgid "Index Field"
5997 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
5998
5999 #: class.xnum.label:9628
6000 msgid "Number Expression"
6001 msgstr "Թվային արտահայտություն"
6002
6003 #: field.aur.pubdate.label:7120
6004 msgid "Publication Date"
6005 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
6006
6007 #: field.au.mailing_address.label:3072 field.aal.mailing_address.label:3665
6008 #: field.aou.mailing_address.label:5718
6009 msgid "Mailing Address"
6010 msgstr "Առաքման հասցե"
6011
6012 #: field.murav.attr.label:856 field.mrs.attr.label:874
6013 #: field.mraf.attr.label:907
6014 msgid "Attribute"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: field.uvu.url_selector.label:9899
6018 msgid "URL Selector"
6019 msgstr "URL ընտրիչ"
6020
6021 #: field.acqmapinv.po_item.label:10901
6022 msgid "Purchase Order Item ID"
6023 msgstr "Նյութի գնման պատվերի ID"
6024
6025 #: class.acqdf.label:8833 field.acqdfa.formula.label:8897
6026 msgid "Distribution Formula"
6027 msgstr "Բաշխման բանաձև"
6028
6029 #: field.acsaf.main_entry.label:2205
6030 msgid "Main Entry"
6031 msgstr "Հիմնական մուտք"
6032
6033 #: field.acqexr.to_currency.label:7171
6034 msgid "To Currency"
6035 msgstr "Արտարժույթի"
6036
6037 #: field.rsr.topic_subject.label:8748
6038 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6039 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
6040
6041 #: class.aahr.label:5652
6042 msgid "Aged Hold Request"
6043 msgstr "Տարիքային հարցման պահանջ"
6044
6045 #: field.cfdi.key.label:10031
6046 msgid "Interface Key"
6047 msgstr "Միջերեսի բանալի"
6048
6049 #: class.acqfscred.label:7563
6050 msgid "Credit to Funding Source"
6051 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
6052
6053 #: field.vii.location.label:281 field.viiad.location.label:332
6054 #: field.circ.copy_location.label:3872 field.combcirc.copy_location.label:3944
6055 #: field.acirc.copy_location.label:4017 field.sunit.location.label:4793
6056 #: field.acp.location.label:6375 field.rccc.shelving_location.label:10346
6057 msgid "Shelving Location"
6058 msgstr "Դարակի տեղը"
6059
6060 #: field.chmw.pickup_ou.label:1584 field.chmm.pickup_ou.label:1672
6061 #: field.bresv.pickup_lib.label:4226 field.ahr.pickup_lib.label:5295
6062 #: field.ahopl.pickup_lib.label:5442 field.alhr.pickup_lib.label:5525
6063 #: field.combahr.pickup_lib.label:5608 field.aahr.pickup_lib.label:5667
6064 #: field.aur.pickup_lib.label:7103 field.rhcrpbap.pickup_lib.label:10213
6065 msgid "Pickup Library"
6066 msgstr "Ստանալու գրադարան"
6067
6068 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:6162
6069 msgid "Default Entry Value"
6070 msgstr "Լռակյաց մուտքի արժեք"
6071
6072 #: field.bre.keyword_field_entries.label:2812
6073 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6074 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
6075
6076 #: class.rxbt.label:8792
6077 msgid "Transaction Billing Totals"
6078 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
6079
6080 #: field.au.home_ou.label:3065 field.stgu.home_ou.label:9097
6081 msgid "Home Library"
6082 msgstr "Տնային գրադարան"
6083
6084 #: field.cit.name.label:1925
6085 msgid "Identification Name"
6086 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
6087
6088 #: field.sunit.cost.label:4801 field.acp.cost.label:6383
6089 msgid "Cost"
6090 msgstr "Արժեք"
6091
6092 #: field.mbt.circulation.label:6127
6093 msgid "Circulation Billing link"
6094 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
6095
6096 #: field.atc.copy_status.label:2091 field.iatc.copy_status.label:10554
6097 msgid "Pretransit Copy Status"
6098 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
6099
6100 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1616 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1724
6101 msgid "Copy Owning Lib"
6102 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
6103
6104 #: field.qsq.offset_count.label:9267
6105 msgid "OFFSET count"
6106 msgstr "OFFSET count"
6107
6108 #: field.qxp.type.label:9356
6109 msgid "Expression Type"
6110 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
6111
6112 #: field.acpl.checkin_alert.label:4366
6113 msgid "Checkin Alert"
6114 msgstr "Հետ ընդունման ահազանգ"
6115
6116 #: field.aufhl.count.label:9197 field.aufhil.count.label:9219
6117 #: field.aufhol.count.label:9249
6118 msgid "Loop Count"
6119 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
6120
6121 #: field.ahn.notify_staff.label:4345
6122 msgid "Notifying Staff"
6123 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
6124
6125 #: field.cbho.htime.label:2560
6126 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6127 msgstr "Պատճենը ավելի ուշ սպասարկվել է Տնից"
6128
6129 #: field.ccvm.is_simple.label:966
6130 msgid "Is Simple Selector"
6131 msgstr "Պարզ ընտրություն է"
6132
6133 #: field.siss.date_published.label:4738
6134 msgid "Date Published"
6135 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
6136
6137 #: field.clfm.value.label:6212
6138 msgid "LitF Name"
6139 msgstr "LitF անուն"
6140
6141 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:5317
6142 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:5464
6143 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:5547
6144 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:5629
6145 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:5688
6146 msgid "Shelf Expire Time"
6147 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
6148
6149 #: field.bpbcm.target_copy.label:1507
6150 msgid "Target Copy"
6151 msgstr "Թիրախի պատճեն"
6152
6153 #: field.vii.import_error.label:272 field.vqbr.import_error.label:415
6154 #: field.vqar.import_error.label:535
6155 msgid "Import Error"
6156 msgstr "Ներմուծման սխալ"
6157
6158 #: field.ateo.is_error.label:1091
6159 msgid "Is Error"
6160 msgstr "Սխալ է"
6161
6162 #: class.uvsbrem.label:9818
6163 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
6164 msgstr "URL նույնականացրու սեսիան Biblio գրառման մուտքի քարտեզ"
6165
6166 #: field.circ.desk_renewal.label:3840 field.combcirc.desk_renewal.label:3913
6167 #: field.acirc.desk_renewal.label:3982 field.rodcirc.desk_renewal.label:10632
6168 msgid "Desk Renewal"
6169 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
6170
6171 #: field.acqpro.name.label:7191
6172 msgid "Provider Name"
6173 msgstr "Մատակարարի անուն"
6174
6175 #: field.crahp.age.label:6484
6176 msgid "Item Age"
6177 msgstr "Նյութի տարիք"
6178
6179 #: field.au.ident_type.label:3067 field.stgu.ident_type.label:9091
6180 msgid "Primary Identification Type"
6181 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
6182
6183 #: field.rccbs.total_owed.label:10421 field.rmocbbol.billed.label:10728
6184 #: field.rmocbbcol.billed.label:10753 field.rmocbbhol.billed.label:10781
6185 msgid "Total Billed"
6186 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
6187
6188 #: field.mbts.xact_start.label:1980 field.mbtslv.xact_start.label:2001
6189 msgid "Transaction Start Time"
6190 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
6191
6192 #: field.asc.sip_format.label:5854 field.actsc.sip_format.label:5908
6193 msgid "SIP Format"
6194 msgstr "SIP ձևաչափ"
6195
6196 #: field.aua.within_city_limits.label:3642
6197 msgid "Within City Limits?"
6198 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
6199
6200 #: field.sbsum.textual_holdings.label:4931
6201 #: field.sssum.textual_holdings.label:4958
6202 #: field.sisum.textual_holdings.label:4985
6203 msgid "Textual Holdings"
6204 msgstr "Տեքստային պահումներ"
6205
6206 #: field.rhrr.hold_type.label:8784
6207 msgid "Hold Request Type"
6208 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
6209
6210 #: class.bpt.label:1486
6211 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
6212 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
6213
6214 #: field.acqpo.lineitems.label:8035
6215 msgid "Line Items"
6216 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
6217
6218 #: field.atenv.event_def.label:1184 field.atev.event_def.label:1259
6219 #: field.atevparam.event_def.label:1283
6220 msgid "Event Definition"
6221 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
6222
6223 #: field.qxp.right_operand.label:9365 field.xop.right_operand.label:9649
6224 msgid "Right Operand"
6225 msgstr "Աջ գործողություն"
6226
6227 #: field.aouctn.parent_node.label:5801
6228 msgid "Parent"
6229 msgstr "Ծնող"
6230
6231 #: class.rssr.label:8711
6232 msgid "Simple Record Extracts"
6233 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
6234
6235 #: class.acqdfa.label:8892
6236 msgid "Distribution Formula Application"
6237 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
6238
6239 #: field.acsbf.authority_field.label:2241
6240 msgid "Controlling Authority Field"
6241 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի վերահսկում"
6242
6243 #: field.acpn.create_date.label:3293
6244 msgid "Note Creation Date/Time"
6245 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6246
6247 #: field.atev.update_process.label:1270
6248 msgid "Update Process"
6249 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
6250
6251 #: field.csc.region.label:819
6252 msgid "Region"
6253 msgstr "Շրջան"
6254
6255 #: field.atul.complete_time.label:1359
6256 msgid "Event Complete Time"
6257 msgstr "Իրադարձության ավարտի ժամ"
6258
6259 #: field.cfdfs.interface.label:10055
6260 msgid "Interface"
6261 msgstr "Միջերես"
6262
6263 #: class.mbp.label:6758
6264 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
6265 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
6266
6267 #: field.uvu.id.label:9895
6268 msgid "URL ID"
6269 msgstr "URL ID"
6270
6271 #: field.rccc.dewey.label:10351
6272 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
6273 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
6274
6275 #: field.acqfsrcat.amount.label:7835
6276 msgid "Total Allocated from Funding Source"
6277 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
6278
6279 #: field.aout.org_units.label:6033
6280 msgid "Org Units"
6281 msgstr "Կազմ. միավոր"
6282
6283 #: field.uvu.ord.label:9902
6284 msgid "Ordinal Position"
6285 msgstr "Հերթական պաշտոն"
6286
6287 #: field.qfpd.function_id.label:9330 field.qxp.function_id.label:9366
6288 #: field.xfunc.function_id.label:9574
6289 msgid "Function ID"
6290 msgstr "Գործողության ID"
6291
6292 #: field.acsbf.id.label:2240
6293 msgid "Controlled Bib Field ID"
6294 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտի ID"
6295
6296 #: field.atevdef.template.label:1225 class.rt.label:8624
6297 msgid "Template"
6298 msgstr "Ձևաօրինակ"
6299
6300 #: field.ccm.magnetic_media.label:1407
6301 msgid "Magnetic Media"
6302 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
6303
6304 #: class.acqpl.label:7972 field.jub.picklist.label:8174
6305 #: field.acqlih.picklist.label:8237
6306 msgid "Selection List"
6307 msgstr "Ընտրացուցակ"
6308
6309 #: field.ssub.issuances.label:4551
6310 msgid "Issuances"
6311 msgstr "տրումներ"
6312
6313 #: field.jub.item_count.label:8190 field.acqdfe.item_count.label:8860
6314 #: field.acqlisum.item_count.label:10510
6315 #: field.acqlisumi.item_count.label:10530
6316 msgid "Item Count"
6317 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
6318
6319 #: field.vie.code.label:391
6320 msgid "Error Code"
6321 msgstr "Սխալի կոդ"
6322
6323 #: field.atev.run_time.label:1261
6324 msgid "Run Time"
6325 msgstr "Կատարման ժամանակ"
6326
6327 #: field.sstr.routing_list_users.label:4674
6328 msgid "Routing List Users"
6329 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
6330
6331 #: field.acqftr.src_amount.label:7478
6332 msgid "Source Amount"
6333 msgstr "Սկզբնական արժեք"
6334
6335 #: field.crad.fixed_field.label:798 field.cmfpm.fixed_field.label:9719
6336 msgid "Fixed Field"
6337 msgstr "Սևեռված դաշտ"
6338
6339 #: field.uvu.verifications.label:9912
6340 msgid "Verifications"
6341 msgstr "Նույնականացումներ"
6342
6343 #: field.aur.publisher.label:7118
6344 msgid "Publisher"
6345 msgstr "Հրատարակիչ"
6346
6347 #: field.qxp.negate.label:9369 field.xbet.negate.label:9469
6348 #: field.xbool.negate.label:9498 field.xcase.negate.label:9512
6349 #: field.xcast.negate.label:9528 field.xcol.negate.label:9545
6350 #: field.xex.negate.label:9559 field.xfunc.negate.label:9575
6351 #: field.xin.negate.label:9591 field.xisnull.negate.label:9607
6352 #: field.xnull.negate.label:9621 field.xop.negate.label:9650
6353 #: field.xser.negate.label:9666
6354 msgid "Negate?"
6355 msgstr "Բացասակա՞ն"
6356
6357 #: class.csg.label:3214 field.cust.grp.label:3236
6358 msgid "Settings Group"
6359 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
6360
6361 #: field.cmc.combined.label:2501
6362 msgid "Combined?"
6363 msgstr "Կոմբինացվա՞ծ"
6364
6365 #: field.sunit.active_date.label:4780 field.acp.active_date.label:6361
6366 msgid "Active Date/Time"
6367 msgstr "Ակտիվ օր/ժամ"
6368
6369 #: field.auri.call_numbers.label:2725 field.bre.call_numbers.label:2791
6370 msgid "Call Numbers"
6371 msgstr "Դասիչներ"
6372
6373 #: field.mp.payment_ts.label:6735 field.mbp.payment_ts.label:6763
6374 #: field.mndp.payment_ts.label:6793 field.mdp.payment_ts.label:6815
6375 msgid "Payment Date/Time"
6376 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
6377
6378 #: field.aupr.request_time.label:2030 field.bresv.request_time.label:4211
6379 #: field.uvuv.req_time.label:9992
6380 msgid "Request Time"
6381 msgstr "Պահանջի ժամ"
6382
6383 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:7651
6384 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:7893
6385 msgid "Balance Warning Percent"
6386 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
6387
6388 #: field.aur.max_fee.label:7111
6389 msgid "Max Acceptable Fee"
6390 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
6391
6392 #: class.sstr.label:4668 field.srlu.stream.label:4700
6393 #: field.sitem.stream.label:4847
6394 msgid "Stream"
6395 msgstr "Հոսք"
6396
6397 #: field.mrd.control_type.label:3518
6398 msgid "Ctrl"
6399 msgstr "Ctrl"
6400
6401 #: field.qxp.cast_type.label:9368 field.xcast.cast_type.label:9527
6402 msgid "Cast Type"
6403 msgstr "Դեպքի տեսակ"
6404
6405 #: class.ancihu.label:2075
6406 msgid "Non-cataloged In House Use"
6407 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
6408
6409 #: field.sdist.bind_unit_template.label:4601
6410 msgid "Bind Unit Template"
6411 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
6412
6413 #: field.cin.param_count.label:748
6414 msgid "Required Parameter Count"
6415 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
6416
6417 #: field.sasum.show_generated.label:4906 field.sbsum.show_generated.label:4932
6418 #: field.sssum.show_generated.label:4959 field.sisum.show_generated.label:4986
6419 msgid "Show Generated?"
6420 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
6421
6422 #: field.qxp.id.label:9355 field.xbet.id.label:9464 field.xbind.id.label:9479
6423 #: field.xbool.id.label:9493 field.xcase.id.label:9507
6424 #: field.xcast.id.label:9522 field.xcol.id.label:9539 field.xex.id.label:9554
6425 #: field.xfunc.id.label:9569 field.xin.id.label:9585
6426 #: field.xisnull.id.label:9602 field.xnull.id.label:9617
6427 #: field.xnum.id.label:9630 field.xop.id.label:9643 field.xser.id.label:9661
6428 #: field.xstr.id.label:9675 field.xsubq.id.label:9688
6429 msgid "Expression ID"
6430 msgstr "Արտահայտության ID"
6431
6432 #: field.mbts.total_owed.label:1976 field.mbtslv.total_owed.label:1997
6433 msgid "Total Owed"
6434 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
6435
6436 #: field.mbts.last_payment_ts.label:1974
6437 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:1995
6438 msgid "Last Payment Timestamp"
6439 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
6440
6441 #: field.atul.async_output.label:1365
6442 msgid "Event Async Output"
6443 msgstr "Ասինխրոն իրադարձության ելք"
6444
6445 #: class.rsr.label:8730
6446 msgid "Simple Record"
6447 msgstr "Պարզ գրառում"
6448
6449 #: class.rmocbbcol.label:10747
6450 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
6451 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
6452
6453 #: field.asvr.answer.label:2124
6454 msgid "Answer"
6455 msgstr "Պատասխան"
6456
6457 #: class.xcase.label:9505
6458 msgid "Case Expression"
6459 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
6460
6461 #: field.vii.status.label:280 field.viiad.status.label:331
6462 #: field.sitem.status.label:4852 field.ahr.status.label:5280
6463 #: field.ahopl.status.label:5427 field.alhr.status.label:5512
6464 #: field.combahr.status.label:5595 field.aahr.status.label:5654
6465 #: field.act.status.label:6444 field.acqedim.status.label:8537
6466 #: field.afs.status.label:9165 field.rocit.status.label:10708
6467 msgid "Status"
6468 msgstr "Կարգավիճակ"
6469
6470 #: field.rocit.patron_barcode.label:10711
6471 msgid "Patron Barcode"
6472 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
6473
6474 #: field.acqftr.dest_amount.label:7480
6475 msgid "Destination Amount"
6476 msgstr "Նպատակային գումար"
6477
6478 #: field.cmfinm.field.label:763 field.czifm.metabib_field.label:1065
6479 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2261 class.cmf.label:2521
6480 #: field.cmfts.metabib_field.label:10307
6481 msgid "Metabib Field"
6482 msgstr "Metabib դաշտ"
6483
6484 #: field.uvs.search.label:9797
6485 msgid "Search Constraints"
6486 msgstr "Փնտրման սահմանափակումներ"
6487
6488 #: class.mbts.label:1966
6489 msgid "Billable Transaction Summary"
6490 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
6491
6492 #: field.acqfscred.id.label:7565
6493 msgid "Credit ID"
6494 msgstr "Կրեդիտի ID"
6495
6496 #: field.mrd.item_lang.label:3522
6497 msgid "Lang"
6498 msgstr "Լեզու"
6499
6500 #: field.cblvl.value.label:5038
6501 msgid "Bib Level"
6502 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
6503
6504 #: field.mrd.id.label:3520
6505 msgid "Descriptor ID"
6506 msgstr "Նկարագրիչի ID"
6507
6508 #: class.cbrebt.label:1530
6509 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
6510 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
6511
6512 #: class.vibtf.label:216
6513 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
6514 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
6515
6516 #: field.chmw.item_age.label:1596 field.ccmw.item_age.label:1629
6517 #: field.chmm.item_age.label:1683 field.ccmm.item_age.label:1737
6518 msgid "Item Age <"
6519 msgstr "Նյութի տարիք <"
6520
6521 #: class.mravl.label:889
6522 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: field.viiad.id.label:323 field.atenv.id.label:1183
6526 #: field.atevdef.id.label:1213 field.acqliad.id.label:8364
6527 #: field.acqlimad.id.label:8379 field.acqligad.id.label:8399
6528 #: field.acqliuad.id.label:8409 field.acqlipad.id.label:8422
6529 #: field.acqlilad.id.label:8482
6530 msgid "Definition ID"
6531 msgstr "Սահմանման IDադ"
6532
6533 #: class.aaactsc.label:10960
6534 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
6535 msgstr "Ընթերցողի Տացքի արխիվացված վիճակագրական դասի մուտքեր"
6536
6537 #: class.erfcc.label:8824
6538 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
6539 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
6540
6541 #: field.qsf.id.label:9304
6542 msgid "Subfield ID"
6543 msgstr "Ենթադաշտի ID"
6544
6545 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:5108
6546 msgid "Item Owning Lib"
6547 msgstr "Նյութը տնօրինող գրադ"
6548
6549 #: field.rmsr.biblio_record.label:8700 field.rssr.biblio_record.label:8724
6550 #: field.rsr.biblio_record.label:8754
6551 msgid "Full Bibliographic record"
6552 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
6553
6554 #: field.rccc.patron_id.label:10352
6555 msgid "Patron Link"
6556 msgstr "Ընթերցողի կապ"
6557
6558 #: field.vqbr.marc.label:411 field.vqar.marc.label:532
6559 #: field.sre.marc.label:4481 field.jub.marc.label:8179
6560 #: field.acqlih.marc.label:8241
6561 msgid "MARC"
6562 msgstr "ՄԵԸՔ"
6563
6564 #: field.aou.resv_requests.label:5737
6565 msgid "Reservation Requests"
6566 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
6567
6568 #: class.aihu.label:2061
6569 msgid "In House Use"
6570 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
6571
6572 #: field.jub.lineitem_details.label:8192
6573 msgid "Line Item Details"
6574 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
6575
6576 #: field.cmc.b_weight.label:2503
6577 msgid "B Weight"
6578 msgstr "B քաշ"
6579
6580 #: field.qsq.limit_count.label:9266
6581 msgid "LIMIT count"
6582 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
6583
6584 #: field.aou.ill_address.label:5717
6585 msgid "ILL Receiving Address"
6586 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
6587
6588 #: class.cbrebi.label:6834
6589 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
6590 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
6591
6592 #: class.atcol.label:1125
6593 msgid "Trigger Environment Collector"
6594 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
6595
6596 #: field.rmsr.author.label:8695 field.rssr.author.label:8719
6597 #: field.rsr.author.label:8740
6598 msgid "Author (normalized)"
6599 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
6600
6601 #: field.vii.holdable.label:286 field.viiad.holdable.label:337
6602 msgid "Holdable"
6603 msgstr "Պահվող"
6604
6605 #: field.circ.stop_fines_time.label:3855
6606 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:3928
6607 #: field.acirc.stop_fines_time.label:3997
6608 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:10646
6609 msgid "Fine Stop Date/Time"
6610 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
6611
6612 #: class.vie.label:389
6613 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
6614 msgstr "Ներմուծման/Վերադրման սխալի սահմանումներ"
6615
6616 #: field.ssr.excluded.label:5155
6617 msgid "Excluded"
6618 msgstr "Բացառված է"
6619
6620 #: field.uvu.scheme.label:9904
6621 msgid "Scheme"
6622 msgstr "Սխեմա"
6623
6624 #: class.acqfap.label:7946
6625 msgid "Fund Allocation Percent"
6626 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
6627
6628 #: class.aou.label:5711
6629 msgid "Organizational Unit"
6630 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
6631
6632 #: field.ancc.circ_time.label:6570 field.rccc.xact_start.label:10337
6633 msgid "Circulation Date/Time"
6634 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
6635
6636 #: class.msefe.label:5928
6637 msgid "Series Field Entry"
6638 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
6639
6640 #: field.ergbhu.id.label:8816
6641 msgid "Bib ID"
6642 msgstr "Մատեն ID"
6643
6644 #: field.rmsr.issn.label:8699 field.rssr.issn.label:8723
6645 #: field.rsr.issn.label:8747
6646 msgid "ISSN"
6647 msgstr "ISSN"
6648
6649 #: field.ahr.selection_depth.label:5300 field.ahopl.selection_depth.label:5447
6650 #: field.alhr.selection_depth.label:5530
6651 #: field.combahr.selection_depth.label:5617
6652 #: field.aahr.selection_depth.label:5676
6653 msgid "Item Selection Depth"
6654 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
6655
6656 #: field.afscv.val.label:9186
6657 msgid "Column Value"
6658 msgstr "Սյունակի արժեք"
6659
6660 #: class.bresv.label:4199 field.bravm.reservation.label:4259
6661 msgid "Reservation"
6662 msgstr "Նախնական պատվեր"
6663
6664 #: field.rxpt.unvoided.label:8806
6665 msgid "Unvoided Paid Amount"
6666 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
6667
6668 #: field.acqfdt.amount.label:7707
6669 msgid "Total Debit Amount"
6670 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
6671
6672 #: field.cam.code.label:2595
6673 msgid "Audience Code"
6674 msgstr "Լսարանի կոդ"
6675
6676 #: field.crahp.name.label:6486 field.crmf.name.label:6503
6677 msgid "Rule Name"
6678 msgstr "Օրենքի անուն"
6679
6680 #: field.crad.composite.label:790
6681 msgid "Composite attribute?"
6682 msgstr ""
6683
6684 #: field.rlcd.last_delete_date.label:10104
6685 msgid "Delete Date/Time"
6686 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
6687
6688 #: class.atevdef.label:1211
6689 msgid "Trigger Event Definition"
6690 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
6691
6692 #: field.cbt.default_price.label:7066
6693 msgid "Default Price"
6694 msgstr "Լռակյաց արժեք"
6695
6696 #: class.acns.label:2637
6697 msgid "Call Number/Volume Suffix"
6698 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
6699
6700 #: field.uvuv.redirect_to.label:9996
6701 msgid "Redirected To"
6702 msgstr "Ուղղորված է դեպի"
6703
6704 #: field.amtr.fail_part.label:159
6705 msgid "Failure Part"
6706 msgstr "Ձախողման մաս"
6707
6708 #: class.mbedm.label:3413
6709 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
6710 msgstr "Համակցված դիտման մուտքի սահմանման քարտեզ"
6711
6712 #: class.xin.label:9583
6713 msgid "In Expression"
6714 msgstr "Արտահայտություն"
6715
6716 #: field.cbc.asset.label:10922
6717 msgid "Applies to Items"
6718 msgstr "Կիրառվում է նյութերի վրա"
6719
6720 #: field.acqie.billed_per_item.label:7302
6721 msgid "Billed Cost per Item"
6722 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
6723
6724 #: field.jub.claim_policy.label:8186 field.acqlih.claim_policy.label:8245
6725 #: class.acqclp.label:9034
6726 msgid "Claim Policy"
6727 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
6728
6729 #: class.acqpron.label:7225
6730 msgid "Provider Note"
6731 msgstr "Մատակարարի նշում"
6732
6733 #: field.auoi.org_unit.label:714
6734 msgid "Allowed Org Unit"
6735 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
6736
6737 #: class.xcast.label:9520
6738 msgid "Cast Expression"
6739 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
6740
6741 #: field.qfr.on_clause.label:9410
6742 msgid "On Clause ID"
6743 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
6744
6745 #: field.aalink.target.label:6002
6746 msgid "Target Record"
6747 msgstr "Թիրախ գրառում"
6748
6749 #: field.circ.duration.label:3842 field.combcirc.duration.label:3915
6750 #: field.acirc.duration.label:3984 field.cnct.circ_duration.label:6013
6751 #: field.rodcirc.duration.label:10634
6752 msgid "Circulation Duration"
6753 msgstr "Տացքի տևողություն"
6754
6755 #: class.xfunc.label:9567
6756 msgid "Function Expression"
6757 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
6758
6759 #: field.ahrn.body.label:5576
6760 msgid "Body"
6761 msgstr "Մարմին"
6762
6763 #: field.acqft.name.label:10806
6764 msgid "Fund Tag Name"
6765 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
6766
6767 #: class.ard.label:2377
6768 msgid "Authority Record Descriptor"
6769 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
6770
6771 #: class.rs.label:8662
6772 msgid "Schedule"
6773 msgstr "Աշխատակարգ"
6774
6775 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1740
6776 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:3851
6777 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:3924
6778 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:3993 class.crrf.label:6308
6779 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:10643
6780 msgid "Recurring Fine Rule"
6781 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
6782
6783 #: field.atev.complete_time.label:1264
6784 msgid "Complete Time"
6785 msgstr "Լրիվ ժամ"
6786
6787 #: class.acqda.label:8923
6788 msgid "Debit Attribution"
6789 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
6790
6791 #: class.ausp.label:3603
6792 msgid "User Standing Penalty"
6793 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
6794
6795 #: field.acqexr.id.label:7169
6796 msgid "Exchange Rate ID"
6797 msgstr "Փոխարժեքի ID"
6798
6799 #: class.vqbra.label:461
6800 msgid "Queued Bib Record Attribute"
6801 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
6802
6803 #: field.aun.create_date.label:2012 field.sunit.create_date.label:4779
6804 #: field.acp.create_date.label:6360
6805 msgid "Creation Date/Time"
6806 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6807
6808 #: class.acqafat.label:7772
6809 msgid "All Fund Allocation Total"
6810 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
6811
6812 #: field.atevparam.param.label:1284
6813 msgid "Parameter Name"
6814 msgstr "Պարամետրի անուն"
6815
6816 #: class.smhc.label:4912
6817 msgid "Materialized Holding Code"
6818 msgstr "Նյութականացված պահման կոդ"
6819
6820 #: field.acqfa.allocator.label:7919 field.acqfap.allocator.label:7953
6821 msgid "Allocating User"
6822 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
6823
6824 #: field.afscv.id.label:9183
6825 msgid "Column Value ID"
6826 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
6827
6828 #: class.acqfst.label:7738
6829 msgid "Total Spent from Fund"
6830 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
6831
6832 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:8982
6833 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:10496
6834 msgid "Lineitem Detail"
6835 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
6836
6837 #: field.afs.classname.label:9169 field.qfr.class_name.label:9403
6838 msgid "Class Name"
6839 msgstr "Դասի անուն"
6840
6841 #: class.pgpt.label:3562
6842 msgid "Group Penalty Threshold"
6843 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
6844
6845 #: class.vam.label:599
6846 msgid "Queued Authority Record Match"
6847 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
6848
6849 #: field.acqfscred.effective_date.label:7570
6850 msgid "Effective Date"
6851 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
6852
6853 #: field.qfs.function_name.label:9318
6854 msgid "Function Name"
6855 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
6856
6857 #: class.actsc.label:5898
6858 msgid "User Statistical Category"
6859 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
6860
6861 #: class.auss.label:3682
6862 msgid "User Saved Search"
6863 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
6864
6865 #: field.chddv.ceiling_date.label:2989
6866 msgid "Ceiling Date"
6867 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
6868
6869 #: field.chmm.max_holds.label:1687
6870 msgid "Max Holds"
6871 msgstr "Մաքս պահումներ"
6872
6873 #: class.ac.label:5864
6874 msgid "Library Card"
6875 msgstr "Գրադարանի քարտ"
6876
6877 #: field.aihu.staff.label:2066 field.ancihu.staff.label:2080
6878 msgid "Recording Staff"
6879 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
6880
6881 #: field.acplo.id.label:4434
6882 msgid "Location Order ID"
6883 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
6884
6885 #: field.aal.billing_address.label:3666 field.aou.billing_address.label:5714
6886 msgid "Billing Address"
6887 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
6888
6889 #: field.aurt.label.label:7084
6890 msgid "Type Label"
6891 msgstr "Տեսակի պիտակ"
6892
6893 #: field.acqedim.jedi.label:8539
6894 msgid "JEDI Message Body"
6895 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
6896
6897 #: class.mg.label:6077
6898 msgid "Grocery Transaction"
6899 msgstr "Grocery Transaction"
6900
6901 #: field.cmsa.alias.label:2477
6902 msgid "Alias (RegExp)"
6903 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
6904
6905 #: field.aur.phone_notify.label:7105
6906 msgid "Phone Notify"
6907 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
6908
6909 #: class.cmc.label:2495 field.cmcts.field_class.label:10282
6910 msgid "Metabib Class"
6911 msgstr "Metabib դաս"
6912
6913 #: field.qseq.child_query.label:9283
6914 msgid "Child Query"
6915 msgstr "Երեխաի հարցում"
6916
6917 #: field.acqinv.shipper.label:7262
6918 msgid "Shipper"
6919 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
6920
6921 #: field.acqedi.vendcode.label:8504
6922 msgid "Vendor Assigned Code"
6923 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
6924
6925 #: field.cbho.shtime.label:2562
6926 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
6927 msgstr "Copy Has Been Home At All Lately"
6928
6929 #: field.ahopl.usr_display_name.label:5474
6930 msgid "User Display Name"
6931 msgstr "Օգտվողի արտածման անուն"
6932
6933 #: field.sdist.supplement_summary.label:4608 class.sssum.label:4953
6934 msgid "Supplemental Issue Summary"
6935 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
6936
6937 #: class.rmobbcol.label:10762
6938 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
6939 msgstr ""
6940 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
6941
6942 #: field.ahr.notify_time.label:5305 field.ahopl.notify_time.label:5452
6943 #: field.alhr.notify_time.label:5535
6944 msgid "Notify Time"
6945 msgstr "Զգուշացման ժամ"
6946
6947 #: field.afs.id.label:9162 field.afscv.fieldset.label:9184
6948 msgid "Fieldset ID"
6949 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
6950
6951 #: class.ahr.label:5278
6952 msgid "Hold Request"
6953 msgstr "Պահման հարցում"
6954
6955 #: field.bre.notes.label:2811
6956 msgid "Non-MARC Record Notes"
6957 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
6958
6959 #: field.acqpro.currency_type.label:7193 field.acqfs.currency_type.label:7539
6960 msgid "Currency"
6961 msgstr "Արտարժույթ"
6962
6963 #: class.rmocbbol.label:10723
6964 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
6965 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
6966
6967 #: field.acqfap.fund_code.label:7951
6968 msgid "Fund Code"
6969 msgstr "Բյուջեի կոդ"
6970
6971 #: class.atevparam.label:1280
6972 msgid "Trigger Event Parameter"
6973 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
6974
6975 #: field.acp.last_captured_hold.label:6394
6976 msgid "Last Captured Hold"
6977 msgstr "Վերջին որսված պահում"
6978
6979 #: field.bre.deleted.label:2796
6980 msgid "Is Deleted?"
6981 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
6982
6983 #: class.accs.label:166
6984 msgid "Circulation Chain Summary"
6985 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
6986
6987 #: field.sunit.circulate.label:4777 field.acp.circulate.label:6358
6988 msgid "Can Circulate"
6989 msgstr "Կարող է սասարկել"
6990
6991 #: class.acqlia.label:8313
6992 msgid "Line Item Attribute"
6993 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
6994
6995 #: field.ccmw.grp.label:1618 field.ccmm.grp.label:1726 class.pgt.label:6516
6996 msgid "Permission Group"
6997 msgstr "Իրավասության խումբ"
6998
6999 #: field.ahr.id.label:5291 field.ahopl.id.label:5438 field.alhr.id.label:5523
7000 #: field.ahrn.hold.label:5574 field.combahr.id.label:5605
7001 #: field.aahr.id.label:5664 field.rhrr.id.label:8782
7002 #: field.aufhl.hold.label:9195 field.aufhml.hold.label:9207
7003 #: field.aufhil.hold.label:9217 field.aufhmxl.hold.label:9229
7004 #: field.aufhol.hold.label:9247
7005 msgid "Hold ID"
7006 msgstr "Պահման ID"
7007
7008 #: field.mbts.last_billing_ts.label:1971
7009 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:1992
7010 msgid "Last Billing Timestamp"
7011 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
7012
7013 #: class.xnull.label:9615
7014 msgid "Null Expression"
7015 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
7016
7017 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:10686
7018 msgid "Dewy Tens"
7019 msgstr "Դյուի տասականներ"
7020
7021 #: field.acqlia.lineitem.label:8316 field.acqdfa.lineitem.label:8898
7022 #: field.acrlid.lineitem.label:10495 field.acqlisum.lineitem.label:10509
7023 #: field.acqlisumi.lineitem.label:10529
7024 msgid "Lineitem"
7025 msgstr "Գծային նյութ"
7026
7027 #: field.bresv.cancel_time.label:4215
7028 msgid "Cancel Time"
7029 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
7030
7031 #: field.aout.children.label:6025
7032 msgid "Subordinate Types"
7033 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
7034
7035 #: field.bre.fixed_fields.label:2792
7036 msgid "Fixed Field Entry"
7037 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
7038
7039 #: field.chmw.ref_flag.label:1595 field.ccmw.ref_flag.label:1625
7040 #: field.chmm.ref_flag.label:1682 field.ccmm.ref_flag.label:1733
7041 #: field.act.ref.label:6451
7042 msgid "Reference?"
7043 msgstr "Տեղեկատու՞"
7044
7045 #: field.rsr.external_uri.label:8753
7046 msgid "External URI List (normalized)"
7047 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
7048
7049 #: field.vii.owning_lib.label:276 field.viiad.owning_lib.label:328
7050 #: field.vms.owner.label:624 field.atevdef.owner.label:1215
7051 #: field.aws.owning_lib.label:1390 field.chmw.item_owning_ou.label:1585
7052 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1673 field.ccls.owning_lib.label:1797
7053 #: field.acns.owning_lib.label:2642 field.acnp.owning_lib.label:2661
7054 #: field.acn.owning_lib.label:2685 field.brt.owner.label:4060
7055 #: field.brsrc.owner.label:4089 field.bra.owner.label:4121
7056 #: field.brav.owner.label:4147 field.ssub.owning_lib.label:4545
7057 #: field.asv.owner.label:5168 field.asc.owner.label:5852
7058 #: field.actsc.owner.label:5905 field.cnct.owning_lib.label:6017
7059 #: field.acqliat.owning_lib.label:8278 field.acqlid.owning_lib.label:8340
7060 #: field.acqdfe.owning_lib.label:8861 field.afs.owning_lib.label:9164
7061 #: field.uvs.owning_lib.label:9793 field.uvsbrem.owning_lib.label:9834
7062 #: field.cfdfs.owning_lib.label:10053 field.rmocbbol.owning_lib.label:10726
7063 #: field.rmobbol.owning_lib.label:10738 field.rmocbbcol.owning_lib.label:10751
7064 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:10765
7065 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:10779
7066 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:10793
7067 msgid "Owning Library"
7068 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
7069
7070 #: field.rocit.circ_lib_name.label:10698
7071 msgid "Circ Lib Name"
7072 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
7073
7074 #: field.actsc.usr_summary.label:5906 class.mus.label:6197
7075 msgid "User Summary"
7076 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
7077
7078 #: class.combahr.label:5593
7079 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
7080 msgstr "Կոմբինացված (Ակտիվ & տարիքային) պահման հարցում"
7081
7082 #: field.circ.circ_staff.label:3839 field.combcirc.circ_staff.label:3912
7083 #: field.acirc.circ_staff.label:3981 field.ancc.staff.label:6574
7084 #: field.rodcirc.circ_staff.label:10631
7085 msgid "Circulating Staff"
7086 msgstr "Սպասարկող կազմ"
7087
7088 #: class.asce.label:6859
7089 msgid "Item Stat Cat Entry"
7090 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
7091
7092 #: field.cbc.actor.label:10923
7093 msgid "Applies to Users"
7094 msgstr "Կիրառվում է օգտվողների վրա"
7095
7096 #: field.mg.billings.label:6085
7097 msgid "Billings"
7098 msgstr "Հաշիվներ"
7099
7100 #: field.aun.creator.label:2013
7101 msgid "Creating Staff"
7102 msgstr "Ստեղծող կազմ"
7103
7104 #: field.uvuv.res_time.label:9993
7105 msgid "Result Time"
7106 msgstr "Արդյունքի ժամանակ"
7107
7108 #: field.acqlid.recv_time.label:8336
7109 msgid "Actual Receive Date"
7110 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
7111
7112 #: field.acpl.hold_verify.label:4357
7113 msgid "Hold Capture Requires Verification"
7114 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
7115
7116 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:10423
7117 msgid "Last Payment Date/Time"
7118 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
7119
7120 #: field.cuat.egroup.label:3147
7121 msgid "Activity Group"
7122 msgstr "Գործողության խումբ"
7123
7124 #: class.ccbn.label:6682
7125 msgid "Copy Bucket Note"
7126 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
7127
7128 #: field.sunit.copy_number.label:4778 field.acp.copy_number.label:6359
7129 msgid "Copy Number on Volume"
7130 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
7131
7132 #: field.mbts.last_payment_type.label:1975
7133 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:1996
7134 #: field.rccbs.last_payment_type.label:10425
7135 msgid "Last Payment Type"
7136 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
7137
7138 #: field.brsrc.id.label:4088
7139 msgid "Resource ID"
7140 msgstr "Պաշարի ID"
7141
7142 #: class.mgp.label:6242
7143 msgid "Goods Payment"
7144 msgstr "Ապրանքների վճարում"
7145
7146 #: field.rmsr.isbn.label:8698 field.rssr.isbn.label:8722
7147 #: field.rsr.isbn.label:8746
7148 msgid "ISBN"
7149 msgstr "ISBN"
7150
7151 #: field.scap.pattern_code.label:4510
7152 msgid "Pattern Code"
7153 msgstr "Պատկերի կոդ"
7154
7155 #: field.au.first_given_name.label:3064 field.stgu.first_given_name.label:9092
7156 msgid "First Name"
7157 msgstr "Անուն"
7158
7159 #: field.acqfsum.combined_balance.label:7900
7160 msgid "Remaining Balance"
7161 msgstr "Մնացորդային հաշվեկշիռ"
7162
7163 #: field.acqpa.post_code.label:7381
7164 msgid "Post Code"
7165 msgstr "Փոստային կոդ"
7166
7167 #: field.vmsp.svf.label:646
7168 msgid "Coded Field"
7169 msgstr "Կոդավորված դաշտ"
7170
7171 #: field.ctcl.id.label:10269 field.cmcts.ts_config.label:10283
7172 #: field.cmfts.ts_config.label:10308
7173 msgid "Text Search Config"
7174 msgstr "Տեքստի փնտրման կոնֆիգ"
7175
7176 #: field.atc.source_send_time.label:2099
7177 #: field.artc.source_send_time.label:6914
7178 #: field.ahtc.source_send_time.label:6949
7179 #: field.iatc.source_send_time.label:10561
7180 msgid "Send Date/Time"
7181 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
7182
7183 #: field.vii.barcode.label:288 field.viiad.barcode.label:339
7184 #: field.brsrc.barcode.label:4092 field.sunit.barcode.label:4772
7185 #: field.ac.barcode.label:5867 field.acp.barcode.label:6353
7186 #: field.acqlid.barcode.label:8334 field.stgc.barcode.label:9112
7187 #: field.rocit.barcode.label:10684
7188 msgid "Barcode"
7189 msgstr "Շտրիխ կոդ"
7190
7191 #: field.bresv.pickup_time.label:4216
7192 msgid "Pickup Time"
7193 msgstr "Վերցնելու ժամ"
7194
7195 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:10362
7196 msgid "Dewey Block - Tens"
7197 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
7198
7199 #: field.acqfs.credits.label:7543
7200 msgid "Credits"
7201 msgstr "Երախտիք"
7202
7203 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3095
7204 msgid "Open Billable Transactions"
7205 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
7206
7207 #: field.rsr.genre.label:8750
7208 msgid "Genres (normalized)"
7209 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
7210
7211 #: field.acqf.spent_balance.label:7662
7212 msgid "Spent Balance"
7213 msgstr "Ծախսածի հաշվեկշիռ"
7214
7215 #: field.bresv.target_resource_type.label:4222
7216 msgid "Target Resource Type"
7217 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
7218
7219 #: field.pgt.parent.label:6522
7220 msgid "Parent Group"
7221 msgstr "Ծնող խումբ"
7222
7223 #: class.acqscle.label:9018
7224 msgid "Serial Claim Event"
7225 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
7226
7227 #: field.crad.joiner.label:793 field.acsaf.joiner.label:2218
7228 msgid "Joiner"
7229 msgstr "միացող"
7230
7231 #: field.acqofscred.id.label:7595
7232 msgid "Ordered Fund Src ID"
7233 msgstr "Ordered Fund Src ID"
7234
7235 #: field.vmp.strip_spec.label:199
7236 msgid "Remove Specification"
7237 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
7238
7239 #: field.acqlid.id.label:8331
7240 msgid "Item Detail ID"
7241 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
7242
7243 #: field.cmc.d_weight.label:2505
7244 msgid "D Weight"
7245 msgstr "D քաշ"
7246
7247 #: field.acqpro.id.label:7190
7248 msgid "Provider ID"
7249 msgstr "Մատակարարի ID"
7250
7251 #: class.qsi.label:9434
7252 msgid "Select Item"
7253 msgstr "Ընտրիր նյութ"
7254
7255 #: field.cmrtm.type_val.label:10078
7256 msgid "Type Value"
7257 msgstr "Տեսակի արժեք"
7258
7259 #: class.aoucd.label:2923 field.aou.closed_dates.label:5728
7260 msgid "Closed Dates"
7261 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
7262
7263 #: field.actsce.value.label:6150 field.rsce1.value.label:10383
7264 #: field.rsce2.value.label:10394 field.aaactsc.value.label:10965
7265 #: field.aaasc.value.label:10977
7266 msgid "Entry Value"
7267 msgstr "Մուտքի արժեք"
7268
7269 #: class.cin.label:742
7270 msgid "Indexing Normalizer"
7271 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
7272
7273 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:3946
7274 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4019
7275 msgid "Copy Circulating Library"
7276 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
7277
7278 #: field.ssr.checked.label:5152
7279 msgid "Checked"
7280 msgstr "Ստուգված"
7281
7282 #: field.acqclt.id.label:8939
7283 msgid "Claim Type ID"
7284 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
7285
7286 #: field.vbq.item_attr_def.label:370
7287 msgid "Item Import Attribute Definition"
7288 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
7289
7290 #: field.acp.id.label:6373 field.erfcc.id.label:8826 field.rlc.id.label:10253
7291 #: field.circbyyr.copy.label:10610 field.rocit.id.label:10682
7292 msgid "Copy ID"
7293 msgstr "Պատճենի ID"
7294
7295 #: field.atev.target.label:1258
7296 msgid "Target ID"
7297 msgstr "Թիրախի ID"
7298
7299 #: class.acsbfmfm.label:2257
7300 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
7301 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկումը տեղադրել է Bibդաշտը Metabib դաշտի քարտեզին"
7302
7303 #: field.cbc.padding_end.label:10921
7304 msgid "Padding At End"
7305 msgstr "Լրացում ավարտին"
7306
7307 #: class.cfdi.label:10024
7308 msgid "FilterDialog Interface"
7309 msgstr "FilterDialog միջերես"
7310
7311 #: field.aur.author.label:7115 field.acqii.author.label:7338
7312 #: field.acqpoi.author.label:8140 field.rocit.author.label:10680
7313 msgid "Author"
7314 msgstr "Հեղինակ"
7315
7316 #: class.rmsr.label:8687
7317 msgid "Fast Simple Record Extracts"
7318 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
7319
7320 #: field.ahr.cancel_cause.label:5313 field.ahopl.cancel_cause.label:5460
7321 #: field.alhr.cancel_cause.label:5543 field.combahr.cancel_cause.label:5625
7322 #: field.aahr.cancel_cause.label:5684
7323 msgid "Cancelation cause"
7324 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
7325
7326 #: field.viiad.keep.label:327
7327 msgid "Keep"
7328 msgstr "Պահել"
7329
7330 #: field.bre.tcn_source.label:2805 field.rmsr.tcn_source.label:8692
7331 #: field.rssr.tcn_source.label:8716 field.rsr.tcn_source.label:8736
7332 msgid "TCN Source"
7333 msgstr "TCN աղբյուր"
7334
7335 #: field.aur.mentioned.label:7121
7336 msgid "Mentioned In"
7337 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
7338
7339 #: field.artc.dest.label:6907 field.ahtc.dest.label:6942
7340 msgid "Destination Library"
7341 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
7342
7343 #: field.acqcle.id.label:8992 field.acqscle.id.label:9020
7344 msgid "Claim Event ID"
7345 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
7346
7347 #: field.atevdef.group_field.label:1224
7348 msgid "Processing Group Context Field"
7349 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
7350
7351 #: field.rocit.pubdate.label:10681
7352 msgid "Pubdate"
7353 msgstr "Pubdate"
7354
7355 #: field.uvu.item.label:9897
7356 msgid "Container Item"
7357 msgstr "Կոնտեյների նյութ"
7358
7359 #: field.rccc.copy_id.label:10339
7360 msgid "Copy Link"
7361 msgstr "Պատճենի կապ"
7362
7363 #: class.acqphsm.label:8452
7364 msgid "Provider Holding Subfield Map"
7365 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
7366
7367 #: field.ssub.distributions.label:4550
7368 msgid "Distributions"
7369 msgstr "Բաշխումներ"
7370
7371 #: field.asvq.question.label:1943 field.asvr.question.label:2128
7372 #: field.asva.question.label:6546
7373 msgid "Question"
7374 msgstr "Հարց"
7375
7376 #: class.acqfet.label:7721
7377 msgid "Total Fund Encumbrance"
7378 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
7379
7380 #: field.atc.source.label:2097 field.sre.source.label:4482
7381 #: field.iatc.source.label:10560
7382 msgid "Source"
7383 msgstr "Աղբյուր"
7384
7385 #: class.msfe.label:6296
7386 msgid "Subject Field Entry"
7387 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
7388
7389 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:4602
7390 msgid "Unit Label Prefix"
7391 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
7392
7393 #: field.circ.opac_renewal.label:3848 field.combcirc.opac_renewal.label:3921
7394 #: field.acirc.opac_renewal.label:3990 field.rodcirc.opac_renewal.label:10640
7395 msgid "OPAC Renewal"
7396 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
7397
7398 #: field.rccbs.barcode.label:10413
7399 msgid "User Barcode"
7400 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
7401
7402 #: field.acpl.label_prefix.label:4364
7403 msgid "Label Prefix"
7404 msgstr "Պիտակի նախածանց"
7405
7406 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:7205
7407 msgid "Default Claim Policy"
7408 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
7409
7410 #: field.sasum.summary_type.label:4902
7411 msgid "Summary Type"
7412 msgstr "Համառոտագրության տեսակ"
7413
7414 #: field.qsi.id.label:9436
7415 msgid "Select Item ID"
7416 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
7417
7418 #: field.acqie.inv_item_count.label:7299
7419 msgid "Invoice Item Count"
7420 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
7421
7422 #: class.ccpbt.label:1454
7423 msgid "Copy Bucket Type"
7424 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
7425
7426 #: field.scap.subscription.label:4504 class.ssub.label:4542
7427 #: field.ssubn.subscription.label:4576 field.sdist.subscription.label:4595
7428 #: field.siss.subscription.label:4735
7429 msgid "Subscription"
7430 msgstr "Բաժանորդագրություն"
7431
7432 #: field.afs.name.label:9170
7433 msgid "Fieldset Name"
7434 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
7435
7436 #: field.acqlia.order_ident.label:8321
7437 msgid "Order Identifier"
7438 msgstr "Պատվերի բնութագրիչ"
7439
7440 #: field.mrd.bib_level.label:3515
7441 msgid "BLvl"
7442 msgstr "BLvl"
7443
7444 #: field.mravl.vlist.label:892
7445 msgid "Vector"
7446 msgstr ""
7447
7448 #: field.acqda.id.label:8925
7449 msgid "Debit Attribution ID"
7450 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
7451
7452 #: field.ahr.request_time.label:5298 field.ahopl.request_time.label:5445
7453 #: field.alhr.request_time.label:5528 field.combahr.request_time.label:5611
7454 #: field.aahr.request_time.label:5670 field.aur.request_date.label:7109
7455 msgid "Request Date/Time"
7456 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
7457
7458 #: class.acqliuad.label:8407
7459 msgid "Line Item User Attribute Definition"
7460 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
7461
7462 #: field.rccbs.xact_finish.label:10417
7463 msgid "Transaction End Date/Time"
7464 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
7465
7466 #: class.aoc.label:6260
7467 msgid "Open Circulation"
7468 msgstr "Բաց սպասարկում"
7469
7470 #: field.rmsr.title.label:8694 field.rssr.title.label:8718
7471 #: field.rsr.title.label:8738
7472 msgid "Title Proper (normalized)"
7473 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
7474
7475 #: field.aihu.use_time.label:2067 field.ancihu.use_time.label:2081
7476 msgid "Use Date/Time"
7477 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
7478
7479 #: field.qcb.result.label:9389
7480 msgid "Result"
7481 msgstr "Արդյունք"
7482
7483 #: field.mcrp.accepting_usr.label:5968 field.mwp.accepting_usr.label:6226
7484 #: field.mgp.accepting_usr.label:6244 field.mckp.accepting_usr.label:6330
7485 msgid "Accepting Staff Member"
7486 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
7487
7488 #: field.aal.id.label:3653
7489 msgid "Address Alert ID"
7490 msgstr "Հասցեի ահազանգի ID"
7491
7492 #: field.abaafm.axis.label:2325
7493 msgid "Axis"
7494 msgstr "Առանցք"
7495
7496 #: class.rodcirc.label:10625
7497 msgid "Overdue Circulation"
7498 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
7499
7500 #: field.bre.active.label:2793
7501 msgid "Is Active?"
7502 msgstr "Ակտի՞վ է"
7503
7504 #: field.actsc.allow_freetext.label:5911
7505 msgid "Free Text"
7506 msgstr "Ազատ տեքստ"
7507
7508 #: field.ausp.stop_date.label:3611
7509 msgid "Stop Date"
7510 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
7511
7512 #: field.aua.pending.label:3644
7513 msgid "Pending"
7514 msgstr "Սպասող"
7515
7516 #: field.acqftr.src_fund.label:7477
7517 msgid "Source Fund"
7518 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
7519
7520 #: class.au.label:3036
7521 msgid "ILS User"
7522 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
7523
7524 #: field.acqpro.phone.label:7203 field.acqpc.phone.label:7416
7525 msgid "Phone"
7526 msgstr "Հեռախոս"
7527
7528 #: field.acqedim.create_time.label:8533
7529 msgid "Time Created"
7530 msgstr "Ստեղծման ժամ"
7531
7532 #: field.bre.quality.label:2803
7533 msgid "Overall Quality"
7534 msgstr "Ընդհանուր որակ"
7535
7536 #: field.csc.active.label:821 field.ccmlsm.active.label:1822
7537 #: field.auri.active.label:2723 field.au.active.label:3049
7538 #: field.aal.active.label:3655 field.sra.active.label:5053
7539 #: field.aouct.active.label:5784 field.acqpro.active.label:7199
7540 #: field.acqf.active.label:7650 field.acqfsum.active.label:7892
7541 #: field.cbc.active.label:10915
7542 msgid "Active"
7543 msgstr "Ակտիվ"
7544
7545 #: field.bram.value.label:4174
7546 msgid "Attribute Value"
7547 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
7548
7549 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1230
7550 msgid "Event Repeatability Delay"
7551 msgstr "Իրադարձության կրկնման ուշացում"
7552
7553 #: field.acqf.year.label:7645 field.acqfsum.year.label:7887
7554 #: field.circbyyr.year.label:10612
7555 msgid "Year"
7556 msgstr "Տարի"
7557
7558 #: field.circbyyr.count.label:10611
7559 msgid "Count"
7560 msgstr "Հաշիվ"
7561
7562 #: class.atul.label:1308
7563 msgid "Action Trigger User Log"
7564 msgstr "Գործողության տրիգերի օգտվողի լոգ"
7565
7566 #: field.ahrn.staff.label:5579
7567 msgid "Staff?"
7568 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
7569
7570 #: field.cmc.restrict.label:2500 field.cmf.restrict.label:2535
7571 msgid "Restrict?"
7572 msgstr "Սահմանափակե՞լ"
7573
7574 #: field.atb.ws.label:3184
7575 msgid "Owning Workstation"
7576 msgstr "Տնօրինողի աշխատանքային կայան"
7577
7578 #: field.mbts.total_paid.label:1977 field.mbtslv.total_paid.label:1998
7579 #: field.rccbs.total_paid.label:10420
7580 msgid "Total Paid"
7581 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
7582
7583 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1669
7584 msgid "Strict OU matches?"
7585 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
7586
7587 #: class.ccb.label:6666
7588 msgid "Copy Bucket"
7589 msgstr "Պատճենիր փուջը"
7590
7591 #: field.qsi.column_alias.label:9440
7592 msgid "Column Alias"
7593 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
7594
7595 #: class.czifm.label:1058
7596 msgid "Z39.50 Index Field Map"
7597 msgstr "Z39.50 ցուցիչի դաշտի քարտեզ"
7598
7599 #: field.aur.email_notify.label:7106
7600 msgid "Email Notify"
7601 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
7602
7603 #: field.mcrp.payment.label:5976 field.mwp.payment.label:6233
7604 #: field.mgp.payment.label:6251 field.mckp.payment.label:6339
7605 msgid "Payment link"
7606 msgstr "Վճարի կապ"
7607
7608 #: field.acpl.holdable.label:4356
7609 msgid "Is Holdable?"
7610 msgstr "Պահվո՞ղ է"
7611
7612 #: field.cmcts.always.label:10288
7613 msgid "Always Apply?"
7614 msgstr "Մի՞շտ կիրառել։"
7615
7616 #: field.rccc.patron_city.label:10356
7617 msgid "Patron City"
7618 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
7619
7620 #: class.aur.label:7097
7621 msgid "User Purchase Request"
7622 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
7623
7624 #: field.asva.responses.label:6543
7625 msgid "Responses using this Answer"
7626 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
7627
7628 #: class.chmw.label:1578
7629 msgid "Hold Matrix Weights"
7630 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
7631
7632 #: class.xisnull.label:9600
7633 msgid "IS NULL Expression"
7634 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
7635
7636 #: field.ssub.expected_date_offset.label:4549
7637 msgid "Expected Date Offset"
7638 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
7639
7640 #: field.rmsr.publisher.label:8696 field.rssr.publisher.label:8720
7641 #: field.rsr.publisher.label:8741
7642 msgid "Publisher (normalized)"
7643 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
7644
7645 #: field.ccmm.grace_period.label:1744
7646 msgid "Grace Period Override"
7647 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
7648
7649 #: field.rocit.due_date.label:10710
7650 msgid "Due Date"
7651 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
7652
7653 #: field.acqpro.edi_default.label:7198
7654 msgid "EDI Default"
7655 msgstr "EDI լռակյաց"
7656
7657 #: field.mb.id.label:6979
7658 msgid "Billing ID"
7659 msgstr "Հաշվի ID"
7660
7661 #: field.aalink.source.label:6001
7662 msgid "Source Record"
7663 msgstr "Սկզբնաղբյուր գրառում"
7664
7665 #: field.vmsp.id.label:642
7666 msgid "Match Definition ID"
7667 msgstr "Համընկնման սահմանման ID"
7668
7669 #: field.acqpoh.audit_id.label:8066 field.acqlih.audit_id.label:8228
7670 msgid "Audit ID"
7671 msgstr "Աուդիտի ID"
7672
7673 #: field.scap.end_date.label:4508 field.ssub.end_date.label:4547
7674 msgid "End Date"
7675 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
7676
7677 #: class.brsrc.label:4086 field.bram.resource.label:4172
7678 msgid "Resource"
7679 msgstr "Պաշար"
7680
7681 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:5109
7682 msgid "Hold Pickup Lib"
7683 msgstr "Պահման ստանալու գրադ"
7684
7685 #: field.cam.value.label:2597
7686 msgid "Audience"
7687 msgstr "Լսարան"
7688
7689 #: field.vii.circ_as_type.label:290 field.viiad.circ_as_type.label:341
7690 msgid "Circulate As MARC Type"
7691 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
7692
7693 #: field.acqpo.lineitem_count.label:8037
7694 msgid "Line Item Count"
7695 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
7696
7697 #: field.au.reservations.label:3099
7698 msgid "Reservations"
7699 msgstr "Նախնական պահումներ"
7700
7701 #: class.rmocbbhol.label:10775
7702 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
7703 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
7704
7705 #: field.vii.import_time.label:275 field.vqbr.import_time.label:410
7706 #: field.vqar.import_time.label:531
7707 msgid "Import Time"
7708 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
7709
7710 #: field.pgpt.threshold.label:3567
7711 msgid "Threshold"
7712 msgstr "Ճեղքվածք"
7713
7714 #: field.rccbs.billing_location.label:10407
7715 msgid "Billing Location Link"
7716 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
7717
7718 #: class.aba.label:2297
7719 msgid "Authority Browse Axis"
7720 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցք"
7721
7722 #: field.au.evening_phone.label:3061 field.stgu.evening_phone.label:9096
7723 msgid "Evening Phone"
7724 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
7725
7726 #: field.acqedim.remote_file.label:8532
7727 msgid "Filename"
7728 msgstr "Ֆայլի անուն"
7729
7730 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:175
7731 msgid "Last Renewal Workstation"
7732 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
7733
7734 #: field.ccraed.definition.label:838
7735 msgid "Defintion"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: field.pgt.name.label:6521
7739 msgid "Group Name"
7740 msgstr "Խմբի անուն"
7741
7742 #: class.acqpca.label:7438
7743 msgid "Provider Contact Address"
7744 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
7745
7746 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1586 field.chmm.item_circ_ou.label:1674
7747 msgid "Item Circ Library"
7748 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
7749
7750 #: field.mckp.xact.label:6338
7751 msgid "Transaction link"
7752 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
7753
7754 #: field.acqfsrcb.amount.label:7845
7755 msgid "Balance Remaining"
7756 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
7757
7758 #: field.vmp.add_spec.label:197
7759 msgid "Add Specification"
7760 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
7761
7762 #: class.vqara.label:578
7763 msgid "Queued Authority Record Attribute"
7764 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
7765
7766 #: class.acqfsrcat.label:7832
7767 msgid "Total Allocation to Funding Source"
7768 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
7769
7770 #: field.aur.location.label:7119
7771 msgid "Publication Location"
7772 msgstr "Հրատարակման վայր"
7773
7774 #: field.acqcr.keep_debits.label:8005
7775 msgid "Keep Debits?"
7776 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
7777
7778 #: field.ateo.create_time.label:1089 field.acn.create_date.label:2678
7779 msgid "Create Date/Time"
7780 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
7781
7782 #: field.au.super_user.label:3083
7783 msgid "Is Super User"
7784 msgstr "Գեր օգտվող է"
7785
7786 #: field.cmfpm.rec_type.label:9721
7787 msgid "Record Type"
7788 msgstr "Գրառման տեսակ"
7789
7790 #: field.vqbr.attributes.label:418 field.vqar.attributes.label:538
7791 #: field.mra.attrs.label:923
7792 msgid "Attributes"
7793 msgstr "Բաղադրիչներ"
7794
7795 #: field.qxp.parenthesize.label:9357 field.xbet.parenthesize.label:9465
7796 #: field.xbind.parenthesize.label:9480 field.xbool.parenthesize.label:9494
7797 #: field.xcase.parenthesize.label:9508 field.xcast.parenthesize.label:9523
7798 #: field.xcol.parenthesize.label:9540 field.xex.parenthesize.label:9555
7799 #: field.xfunc.parenthesize.label:9570 field.xin.parenthesize.label:9586
7800 #: field.xisnull.parenthesize.label:9603 field.xnull.parenthesize.label:9618
7801 #: field.xnum.parenthesize.label:9631 field.xop.parenthesize.label:9644
7802 #: field.xser.parenthesize.label:9662 field.xstr.parenthesize.label:9676
7803 #: field.xsubq.parenthesize.label:9689
7804 msgid "Is Parenthesized"
7805 msgstr "Ներառված է"
7806
7807 #: field.rccc.patron_zip.label:10357
7808 msgid "Patron ZIP Code"
7809 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
7810
7811 #: field.brt.resource_attrs.label:4066 field.aou.rsrc_attrs.label:5741
7812 msgid "Resource Attributes"
7813 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
7814
7815 #: field.uvva.finish_time.label:9954
7816 msgid "Finish Time"
7817 msgstr "Ավարտի ժամ"
7818
7819 #: field.brt.elbow_room.label:4064
7820 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
7821 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
7822
7823 #: field.rsr.name_subject.label:8751
7824 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
7825 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
7826
7827 #: field.asc.checkout_archive.label:5856
7828 #: field.actsc.checkout_archive.label:5909
7829 msgid "Checkout Archive"
7830 msgstr "Դուրս տրումների արխիվ"
7831
7832 #: class.acqedim.label:8528
7833 msgid "EDI Message"
7834 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
7835
7836 #: field.atevdef.params.label:1232
7837 msgid "Parameters"
7838 msgstr "Պարամետրեր"
7839
7840 #: field.ahn.id.label:4342
7841 msgid "Notification ID"
7842 msgstr "Հիշեցման ID"
7843
7844 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2209
7845 msgid "Subfield List for Display"
7846 msgstr "Արտածման համար ենթադաշտի ցուցակ"
7847
7848 #: field.cmf.search_field.label:2530
7849 msgid "Search Field"
7850 msgstr "Փնտրման դաշտ"
7851
7852 #: field.sre.editor.label:4478 field.siss.editor.label:4732
7853 #: field.sitem.editor.label:4843 field.act.editor.label:6439
7854 #: field.acqpron.editor.label:7232 field.acqpl.editor.label:7983
7855 #: field.acqpo.editor.label:8030 field.acqpoh.editor.label:8072
7856 #: field.acqpon.editor.label:8106 field.jub.editor.label:8185
7857 #: field.acqlih.editor.label:8233 field.acqlin.editor.label:8300
7858 msgid "Editor"
7859 msgstr "Խմբագրիչ"
7860
7861 #: field.qsq.having_clause.label:9265
7862 msgid "HAVING Clause"
7863 msgstr "HAVING պահանջ"
7864
7865 #: class.ccmw.label:1609
7866 msgid "Circ Matrix Weights"
7867 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
7868
7869 #: class.afr.label:5984
7870 msgid "Full Authority Record"
7871 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
7872
7873 #: field.atul.target_circ.label:1366
7874 msgid "Target Circulation"
7875 msgstr "Թիրախային տացք"
7876
7877 #: field.acqclpa.action_interval.label:9058
7878 msgid "Action Interval"
7879 msgstr "Գործողության տիրույթ"
7880
7881 #: field.au.dob.label:3059 field.rud.dob.label:8764 field.stgu.dob.label:9098
7882 msgid "Date of Birth"
7883 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
7884
7885 #: field.aua.country.label:3633 field.aal.country.label:3663
7886 #: field.acqpa.country.label:7377 field.acqpca.country.label:7442
7887 #: field.stgma.country.label:9127 field.stgba.country.label:9143
7888 msgid "Country"
7889 msgstr "Երկիր"
7890
7891 #: field.bre.creator.label:2795
7892 msgid "Record Creator"
7893 msgstr "Գրառման ստեղծող"
7894
7895 #: field.acqedim.edi.label:8538
7896 msgid "EDI Message Body"
7897 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
7898
7899 #: field.cwa.id.label:1644
7900 msgid "Assoc ID"
7901 msgstr "Կապված ID"
7902
7903 #: class.qfpd.label:9327
7904 msgid "Function Parameter Definition"
7905 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
7906
7907 #: field.acqpron.create_time.label:7230 field.acqpl.create_time.label:7978
7908 #: field.acqpo.create_time.label:8024 field.acqpon.create_time.label:8104
7909 #: field.jub.create_time.label:8177 field.acqlin.create_time.label:8298
7910 #: field.afs.creation_time.label:9166
7911 msgid "Creation Time"
7912 msgstr "Ստեղծման ժամ"
7913
7914 #: field.acqlid.collection_code.label:8344
7915 #: field.acqdfe.collection_code.label:8865
7916 msgid "Collection Code"
7917 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
7918
7919 #: field.acqfat.amount.label:7690 field.acqafat.amount.label:7775
7920 msgid "Total Allocation Amount"
7921 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
7922
7923 #: field.sdist.bind_call_number.label:4600
7924 msgid "Bind Call Number"
7925 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
7926
7927 #: field.atevdef.reactor.label:1218 field.atul.reactor.label:1352
7928 msgid "Reactor"
7929 msgstr "Ռեակտոր"
7930
7931 #: field.cmf.weight.label:2528
7932 msgid "Weight"
7933 msgstr "Քաշ"
7934
7935 #: class.mbt.label:6119 field.mp.xact.label:6737 field.mbp.xact.label:6765
7936 #: field.mndp.xact.label:6795 field.mdp.xact.label:6817
7937 msgid "Billable Transaction"
7938 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
7939
7940 #: field.aou.parent_ou.label:5721
7941 msgid "Parent Organizational Unit"
7942 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
7943
7944 #: field.au.photo_url.label:3077
7945 msgid "Photo URL"
7946 msgstr "Նկարի URL"
7947
7948 #: class.mp.label:6730
7949 msgid "Payments: All"
7950 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
7951
7952 #: field.acqf.allocation_total.label:7657
7953 msgid "Allocation Total"
7954 msgstr "Բաշխման ընդհանուր"
7955
7956 #: field.asv.questions.label:5161
7957 msgid "Questions"
7958 msgstr "Հարցեր"
7959
7960 #: field.atevdef.env.label:1231
7961 msgid "Environment Entries"
7962 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
7963
7964 #: field.acqftr.dest_fund.label:7479
7965 msgid "Destination Fund"
7966 msgstr "Նպատակային բյուջե"
7967
7968 #: field.qxp.parent_expr.label:9358 field.qcb.parent_expr.label:9386
7969 #: field.xbet.parent_expr.label:9466 field.xbind.parent_expr.label:9481
7970 #: field.xbool.parent_expr.label:9495 field.xcase.parent_expr.label:9509
7971 #: field.xcast.parent_expr.label:9524 field.xcol.parent_expr.label:9541
7972 #: field.xex.parent_expr.label:9556 field.xfunc.parent_expr.label:9571
7973 #: field.xin.parent_expr.label:9587 field.xisnull.parent_expr.label:9604
7974 #: field.xnull.parent_expr.label:9619 field.xnum.parent_expr.label:9632
7975 #: field.xop.parent_expr.label:9645 field.xser.parent_expr.label:9663
7976 #: field.xstr.parent_expr.label:9677 field.xsubq.parent_expr.label:9690
7977 msgid "Parent Expression"
7978 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
7979
7980 #: class.acnp.label:2656
7981 msgid "Call Number/Volume Prefix"
7982 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
7983
7984 #: field.cmfpm.start_pos.label:9722 field.cmpcsm.start_pos.label:9752
7985 msgid "Start Postion"
7986 msgstr "Սկզբնական դիրք"
7987
7988 #: field.qfr.function_call.label:9405
7989 msgid "Function Call ID"
7990 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
7991
7992 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2260
7993 msgid "Bib Field"
7994 msgstr "Bib դաշտ"
7995
7996 #: field.mckp.check_number.label:6334
7997 msgid "Check Number"
7998 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
7999
8000 #: field.au.ident_value.label:3069
8001 msgid "Primary Identification"
8002 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
8003
8004 #: field.aur.cancel_reason.label:7123 class.acqcr.label:7999
8005 #: field.acqpo.cancel_reason.label:8033 field.acqpoh.cancel_reason.label:8080
8006 #: field.jub.cancel_reason.label:8187 field.acqlih.cancel_reason.label:8246
8007 #: field.acqlid.cancel_reason.label:8345
8008 msgid "Cancel Reason"
8009 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8010
8011 #: class.uvva.label:9942
8012 msgid "URL Verification Attempt"
8013 msgstr "URL նույնականացման փորձ"
8014
8015 #: field.mrd.char_encoding.label:3517
8016 msgid "Character Encoding"
8017 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
8018
8019 #: field.acqcle.event_date.label:8995 field.acqscle.event_date.label:9023
8020 msgid "Event Date"
8021 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
8022
8023 #: field.erfcc.circ_count.label:8827
8024 msgid "Total Circulation Count"
8025 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
8026
8027 #: field.au.money_summary.label:3094
8028 msgid "Money Summary"
8029 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
8030
8031 #: field.sdist.receive_call_number.label:4598
8032 msgid "Receive Call Number"
8033 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
8034
8035 #: field.aua.street1.label:3638 field.aal.street1.label:3658
8036 #: field.acqpca.street1.label:7447 field.stgma.street1.label:9122
8037 #: field.stgba.street1.label:9138
8038 msgid "Street (1)"
8039 msgstr "Փողոց (1)"
8040
8041 #: field.ahrcc.label.label:6890
8042 msgid "Cause Label"
8043 msgstr "Պիտակի պատճառ"
8044
8045 #: field.ocirccount.overdue.label:3782 field.ocirclist.overdue.label:3824
8046 msgid "Overdue"
8047 msgstr "Ժամկետանց"
8048
8049 #: field.qcb.condition.label:9388
8050 msgid "Condition"
8051 msgstr "Վիճակ"
8052
8053 #: class.puopm.label:6716
8054 msgid "User Object Permission Map"
8055 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
8056
8057 #: field.circ.stop_fines.label:3854 field.combcirc.stop_fines.label:3927
8058 #: field.acirc.stop_fines.label:3996 field.rodcirc.stop_fines.label:10645
8059 msgid "Fine Stop Reason"
8060 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
8061
8062 #: field.ssubn.alert.label:4580 field.sdistn.alert.label:4642
8063 #: field.sin.alert.label:4890
8064 msgid "Alert?"
8065 msgstr "Ահազա՞նգ"
8066
8067 #: field.sunit.ref.label:4796 field.acp.ref.label:6378
8068 msgid "Is Reference"
8069 msgstr "Տեղեկատու է"
8070
8071 #: class.rhrr.label:8780
8072 msgid "Hold Request Record"
8073 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
8074
8075 #: class.aurt.label:7081
8076 msgid "User Purchase Request Type"
8077 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
8078
8079 #: class.ccs.label:3584 field.sunit.status.label:4797
8080 #: field.acp.status.label:6379
8081 msgid "Copy Status"
8082 msgstr "Օրինակի վիճակ"
8083
8084 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:10516
8085 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:10536
8086 msgid "Encumbrance Amount"
8087 msgstr "Կուտակված գումար"
8088
8089 #: class.auact.label:3160
8090 msgid "User Activity"
8091 msgstr "Օգտվողի գործողություններ"
8092
8093 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1229
8094 msgid "Opt-In Setting Type"
8095 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
8096
8097 #: field.rmobbol.balance.label:10740 field.rmobbcol.balance.label:10767
8098 #: field.rmobbhol.balance.label:10795
8099 msgid "Balance"
8100 msgstr "Հաշվեկշիռ"
8101
8102 #: field.acqclpa.claim_policy.label:9057
8103 msgid "Claim Policy ID"
8104 msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
8105
8106 #: field.au.standing_penalties.label:3044
8107 msgid "Standing Penalties"
8108 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
8109
8110 #: class.acqct.label:7151 field.acqf.currency_type.label:7646
8111 #: field.acqfsum.currency_type.label:7888
8112 msgid "Currency Type"
8113 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
8114
8115 #: field.aout.can_have_users.label:6026
8116 msgid "Can Have Users?"
8117 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
8118
8119 #: field.cfgm.exclude.label:11010
8120 msgid "Exclude"
8121 msgstr "Բացառել"
8122
8123 #: field.rsr.summary.label:8745
8124 msgid "Summary (normalized)"
8125 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
8126
8127 #: field.actsce.owner.label:6148 field.asce.owner.label:6862
8128 #: field.rsce1.owner.label:10382 field.rsce2.owner.label:10393
8129 msgid "Entry Owner"
8130 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
8131
8132 #: field.jub.attributes.label:8191
8133 msgid "Descriptive Attributes"
8134 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
8135
8136 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:6637
8137 msgid "Entry Text"
8138 msgstr "Տեքստի մուտք"
8139
8140 #: field.artc.prev_dest.label:6917 field.ahtc.prev_dest.label:6952
8141 msgid "Prev Destination Library"
8142 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
8143
8144 #: field.cin.func.label:747
8145 msgid "Function"
8146 msgstr "Ֆունկցիա"
8147
8148 #: field.cust.opac_visible.label:3237
8149 msgid "OPAC/Patron Visible"
8150 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
8151
8152 #: class.xex.label:9552
8153 msgid "Exists Expression"
8154 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
8155
8156 #: field.aur.volume.label:7114
8157 msgid "Volume"
8158 msgstr "Հատոր"
8159
8160 #: field.siss.edit_date.label:4734 field.sitem.edit_date.label:4845
8161 #: field.act.edit_date.label:6441 field.rocit.edit_date.label:10695
8162 msgid "Edit Date"
8163 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
8164
8165 #: field.acqlin.alert_text.label:8302
8166 msgid "Alert Text"
8167 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
8168
8169 #: field.cmpctm.ptype_key.label:9736 field.cmpcsm.ptype_key.label:9750
8170 msgid "Type Key"
8171 msgstr "Մուտք արա բանալին"
8172
8173 #: field.accs.num_circs.label:169
8174 msgid "Total Circs"
8175 msgstr "Գումարային տացքեր"
8176
8177 #: field.chdd.ceiling_date.label:2969
8178 msgid "Current Ceiling Date"
8179 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
8180
8181 #: field.ocirccount.lost.label:3783 field.ocirclist.lost.label:3825
8182 msgid "Lost"
8183 msgstr "Կորած"
8184
8185 #: field.ccls.items_out.label:1798
8186 msgid "Items Out"
8187 msgstr "Նյութեր դրսում"
8188
8189 #: class.aouct.label:5781
8190 msgid "Org Unit Custom Tree"
8191 msgstr "Կազմ միավորի հաճախորդի ծառ"
8192
8193 #: class.aoup.label:5134
8194 msgid "Org Unit Proximity"
8195 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
8196
8197 #: field.acqlimad.remove.label:8384 field.acqlipad.remove.label:8428
8198 msgid "Remove"
8199 msgstr "Հեռացնել"
8200
8201 #: field.bre.authority_links.label:2820
8202 msgid "Authority Links"
8203 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
8204
8205 #: class.asfg.label:5228
8206 msgid "Search Filter Group"
8207 msgstr "Փնտրման զտիչի խումբ"
8208
8209 #: field.at.code.label:2279
8210 msgid "Thesaurus Code"
8211 msgstr "Տեզաուրուսի կոդ"
8212
8213 #: field.uvus.urls.label:9860
8214 msgid "URLs"
8215 msgstr "URLs"
8216
8217 #: class.qcb.label:9383
8218 msgid "Case Branch"
8219 msgstr "պատճառի ճյուղ"
8220
8221 #: field.circ.recurring_fine.label:3850
8222 #: field.combcirc.recurring_fine.label:3923
8223 #: field.acirc.recurring_fine.label:3992
8224 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:10642
8225 msgid "Recurring Fine Amount"
8226 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
8227
8228 #: field.asv.end_date.label:5164
8229 msgid "Survey End Date/Time"
8230 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
8231
8232 #: field.mg.xact_start.label:6084
8233 msgid "Transaction Start Timestamp"
8234 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
8235
8236 #: field.bresv.target_resource.label:4223
8237 msgid "Target Resource"
8238 msgstr "Թիրախ պաշար"
8239
8240 #: field.aufhml.min.label:9208
8241 msgid "Min Loop"
8242 msgstr "Մին խոշորացույց"
8243
8244 #: field.acqliad.ident.label:8367 field.acqlimad.ident.label:8383
8245 #: field.acqligad.ident.label:8403 field.acqliuad.ident.label:8413
8246 #: field.acqlipad.ident.label:8427 field.acqlilad.ident.label:8485
8247 msgid "Is Identifier?"
8248 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
8249
8250 #: field.circ.renewal_remaining.label:3852
8251 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:3925
8252 #: field.acirc.renewal_remaining.label:3994
8253 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:10644
8254 msgid "Remaining Renewals"
8255 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
8256
8257 #: field.mb.void_time.label:6981
8258 msgid "Void Timestamp"
8259 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
8260
8261 #: field.acqmapinv.invoice.label:10900
8262 msgid "Invoice ID"
8263 msgstr "Հաշվի ID"
8264
8265 #: field.au.billable_transactions.label:3093
8266 msgid "Billable Transactions"
8267 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
8268
8269 #~ msgid "Matched Attribute"
8270 #~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
8271
8272 #~ msgid ""
8273 #~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
8274 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
8275
8276 #~ msgid "Suffix/Title"
8277 #~ msgstr "Նախածանց/կոչում"
8278
8279 #~ msgid "Test ID"
8280 #~ msgstr "Թեստ ID"
8281
8282 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
8283 #~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
8284
8285 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
8286 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
8287
8288 #~ msgid "Field Type"
8289 #~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
8290
8291 #~ msgid "Field Class"
8292 #~ msgstr "Դաշտի դաս"
8293
8294 #~ msgid "Floating?"
8295 #~ msgstr "Սահո՞ղ"
8296
8297 #~ msgid "Is Floating"
8298 #~ msgstr "Սահում է"
8299
8300 #~ msgid "Fielmapper Class"
8301 #~ msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"