Translation updates - po files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-09-06 10:56-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-09-06 11:57+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-09-07 06:11+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18767)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:6705
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:8818
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1432 field.atul.hook.label:1571
29 msgid "Hook"
30 msgstr "Կեռ"
31
32 #: field.mrd.item_form.label:4253
33 msgid "Form"
34 msgstr "Ձեւ"
35
36 #: class.clfm.label:7243 field.rccc.lit_form.label:11927
37 msgid "Literary Form"
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
39
40 #: field.act.location.label:7638 field.acqdfe.location.label:10321
41 msgid "Location"
42 msgstr "Տեղադրությունը"
43
44 #: class.cvrfm.label:1789 field.chmw.marc_vr_format.label:1820
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1851 field.chmm.marc_vr_format.label:1908
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1960
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
49
50 #: field.acn.copies.label:3067 field.acpl.copies.label:5274
51 msgid "Copies"
52 msgstr "Պատճեններ"
53
54 #: field.amtr.success.label:159
55 msgid "Success"
56 msgstr "Հաջողվեց"
57
58 #: class.stgu.label:10542
59 msgid "User Stage"
60 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
61
62 #: class.xex.label:11080
63 msgid "Exists Expression"
64 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
65
66 #: field.bre.source.label:3194
67 msgid "Record Source"
68 msgstr "Գրառման աղբյուր"
69
70 #: field.ccat.at_circ.label:7533
71 msgid "Allow At Copy Circ Lib"
72 msgstr ""
73
74 #: class.rxpt.label:10245
75 msgid "Transaction Paid Totals"
76 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
77
78 #: field.ccat.in_renew.label:7532
79 msgid "During Renewal"
80 msgstr ""
81
82 #: field.aua.post_code.label:4370 field.aal.post_code.label:4406
83 #: field.acqpca.post_code.label:8814 field.stgma.post_code.label:10590
84 #: field.stgba.post_code.label:10606
85 msgid "Postal Code"
86 msgstr "Փոստային հասցե"
87
88 #: field.uvuv.res_code.label:11522
89 msgid "Result Code"
90 msgstr "Արդյունքի կոդ"
91
92 #: field.acqmapinv.picklist.label:12492
93 msgid "Picklist ID"
94 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
95
96 #: class.acqlih.label:9598
97 msgid "Line Item History"
98 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
99
100 #: field.au.ident_value2.label:3627
101 msgid "Secondary Identification"
102 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
103
104 #: field.sdist.record_entry.label:5520
105 msgid "Legacy Record Entry"
106 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
107
108 #: field.acqfst.amount.label:9112 field.acqafst.amount.label:9166
109 msgid "Total Spent Amount"
110 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
111
112 #: field.auri.use_restriction.label:3112
113 msgid "Use Information"
114 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
115
116 #: class.cmrtm.label:11603
117 msgid "MARC21 Record Type Map"
118 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
119
120 #: field.mp.credit_card_payment.label:7974
121 #: field.mbp.credit_card_payment.label:8012
122 msgid "Credit Card Payment Detail"
123 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
124
125 #: field.cracct.host.label:1203 field.czs.host.label:1228
126 #: field.acqedi.host.label:9866 field.uvu.host.label:11433
127 msgid "Host"
128 msgstr "Հյուրընկալող"
129
130 #: field.rccbs.patron_city.label:12017
131 msgid "User City"
132 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
133
134 #: field.sunit.sort_key.label:5729
135 msgid "Sort Key"
136 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
137
138 #: class.cmsa.label:2833
139 msgid "Metabib Search Alias"
140 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
141
142 #: field.circ.billing_total.label:4611 field.aacs.billing_total.label:4706
143 #: field.combcirc.billing_total.label:4781
144 #: field.acirc.billing_total.label:4869 field.bresv.billing_total.label:5086
145 #: field.mg.billing_total.label:7104 field.mbt.billing_total.label:7151
146 #: field.rodcirc.billing_total.label:12242
147 msgid "Billing Totals"
148 msgstr "Հաշիվների գումար"
149
150 #: field.ahf.joiner.label:2757
151 msgid "Joiner string"
152 msgstr "Joiner string"
153
154 #: field.qsq.where_clause.label:10792
155 msgid "WHERE Clause"
156 msgstr "WHERE պայման"
157
158 #: field.brt.transferable.label:4941
159 msgid "Transferable"
160 msgstr "Փոխարկելի"
161
162 #: class.aoa.label:6156
163 msgid "Org Address"
164 msgstr "Կազմ հասցե"
165
166 #: field.auri.id.label:3109
167 msgid "URI ID"
168 msgstr "URI ID"
169
170 #: field.acsaf.heading_field.label:2544
171 msgid "Heading Field"
172 msgstr "խորագրի դաշտ։"
173
174 #: field.au.claims_returned_count.label:3611
175 msgid "Claims-returned Count"
176 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
177
178 #: class.acqfsrcct.label:9193
179 msgid "Total Credit to Funding Source"
180 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
181
182 #: class.acqlipad.label:9792
183 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
184 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
185
186 #: field.bra.required.label:5002
187 msgid "Is Required"
188 msgstr "Պահանջվում է"
189
190 #: field.bresv.booking_interval.label:5096
191 msgid "Booking Interval"
192 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
193
194 #: field.cmfinm.params.label:908 field.crainm.params.label:1155
195 msgid "Parameters (JSON Array)"
196 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
197
198 #: field.vii.ref.label:379 field.viiad.ref.label:431
199 #: field.rocit.ref.label:12291
200 msgid "Reference"
201 msgstr "Տեղեկատու"
202
203 #: field.acpt.tag_type.label:12636
204 msgid "Copy Tag Type"
205 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակ"
206
207 #: field.acqfsb.amount.label:9226
208 msgid "Balance after Spent"
209 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
210
211 #: class.atenv.label:1397
212 msgid "Trigger Event Environment Entry"
213 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
214
215 #: field.acqftr.id.label:8845
216 msgid "Fund Transfer ID"
217 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
218
219 #: field.uvus.id.label:11385
220 msgid "URL Selector ID"
221 msgstr "URL-ի ընրման ID"
222
223 #: field.ahr.bib_rec.label:6276 field.ahopl.bib_rec.label:6426
224 #: field.alhr.bib_rec.label:6511 field.combahr.bib_rec.label:6596
225 #: field.aahr.bib_rec.label:6655
226 msgid "Bib Record link"
227 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
228
229 #: field.ahn.method.label:5238
230 msgid "Notification Method"
231 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
232
233 #: field.csp.id.label:4277
234 msgid "Penalty ID"
235 msgstr ""
236
237 #: field.asc.sip_field.label:6838 field.actsc.sip_field.label:6897
238 msgid "SIP Field"
239 msgstr "SIP դաշտ"
240
241 #: class.abaafm.label:2650
242 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
243 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
244
245 #: field.vii.parts_data.label:391 field.viiad.parts_data.label:444
246 msgid "Parts Data"
247 msgstr "Մասերի տվյալներ"
248
249 #: class.mrs.label:1085
250 msgid "Record Sort Values"
251 msgstr "Գրառման տեսակավորման արժեքներ"
252
253 #: field.rccc.call_number.label:11933
254 msgid "Call Number Link"
255 msgstr "Դասիչի կապ"
256
257 #: field.circ.checkin_lib.label:4577 field.aacs.checkin_lib.label:4672
258 #: field.combcirc.checkin_lib.label:4746 field.acirc.checkin_lib.label:4835
259 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:12214
260 msgid "Check In Library"
261 msgstr "Ընդունող գրադարան"
262
263 #: field.at.short_code.label:2610
264 msgid "Short Code"
265 msgstr "Կարճ կոդ"
266
267 #: class.citm.label:5988
268 msgid "Item Type Map"
269 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
270
271 #: field.uvuv.attempt.label:11519
272 msgid "Attempt"
273 msgstr "Փորձ"
274
275 #: field.ccmw.id.label:1838
276 msgid "Circ Weights ID"
277 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
278
279 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:11989
280 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
281 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
282
283 #: class.aous.label:3844
284 msgid "Organizational Unit Setting"
285 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
286
287 #: field.bre.merged_to.label:3219
288 msgid "Merged To"
289 msgstr ""
290
291 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6445
292 msgid "User Alias or First Given Name"
293 msgstr "Օգտվողի ծածկանուն կամ առաջին տրված անուն"
294
295 #: field.aufh.fail_time.label:7823
296 msgid "Retargeting Date/Time"
297 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
298
299 #: field.ssr.deleted.label:6122 field.rocit.deleted.label:12293
300 msgid "Deleted"
301 msgstr "Ջնջված"
302
303 #: field.cfg.members.label:12579
304 msgid "Group Members"
305 msgstr "Խմբի անդամներ"
306
307 #: field.mcrp.payment_ts.label:6973 field.mwp.payment_ts.label:7266
308 #: field.mgp.payment_ts.label:7291 field.mckp.payment_ts.label:7386
309 msgid "Payment Timestamp"
310 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
311
312 #: field.ccat.invert_location.label:7535
313 msgid "Invert allowed locations"
314 msgstr ""
315
316 #: field.aou.attr_vals.label:6717
317 msgid "Attribute Values"
318 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
319
320 #: field.vii.record.label:364
321 msgid "Import Record"
322 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
323
324 #: field.bra.valid_values.label:5003
325 msgid "Valid Values"
326 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
327
328 #: field.sstr.items.label:5600 field.siss.items.label:5669
329 msgid "Items"
330 msgstr "Նյութեր"
331
332 #: field.ac.active.label:6856
333 msgid "IsActive?"
334 msgstr "Ակտի՞վ է"
335
336 #: field.au.other_phone.label:3632
337 msgid "Other Phone"
338 msgstr "Այլ հեռախոս"
339
340 #: field.actsced.id.label:7189
341 msgid "Default Entry ID"
342 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
343
344 #: class.acqfdeb.label:8976
345 msgid "Debit From Fund"
346 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
347
348 #: field.rxpt.total.label:10250
349 msgid "Total Paid Amount"
350 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
351
352 #: field.au.family_name.label:3620 field.stgu.family_name.label:10553
353 msgid "Last Name"
354 msgstr "Ազգանուն"
355
356 #: field.uvu.page.label:11437
357 msgid "Page"
358 msgstr "Էջ"
359
360 #: class.mous.label:3140
361 msgid "Open User Summary"
362 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
363
364 #: field.au.stat_cat_entries.label:3602
365 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5737
366 #: field.acp.stat_cat_entries.label:7448
367 msgid "Statistical Category Entries"
368 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
369
370 #: field.vmp.owner.label:196 field.vibtg.owner.label:343
371 #: field.viiad.owner.label:420 field.vbq.owner.label:462
372 #: field.vaq.owner.label:604 field.cmrcfld.owner.label:953
373 #: field.cmrcsubfld.owner.label:980 field.cracct.owner.label:1208
374 #: field.are.owner.label:2683 field.bre.owner.label:3197
375 #: field.chdd.owner.label:3520 field.aal.owner.label:4396
376 #: field.auss.owner.label:4427 field.acqpro.owner.label:8557
377 #: field.acqfs.owner.label:8907 field.acqpl.owner.label:9346
378 #: field.acqpo.owner.label:9394 field.acqpoh.owner.label:9442
379 #: field.acqedi.owner.label:9871 field.afs.owner.label:10664
380 #: field.cbc.org_unit.label:12506 field.cctt.owner.label:12619
381 #: field.acpt.owner.label:12641
382 msgid "Owner"
383 msgstr "Տնօրինող"
384
385 #: field.bresv.current_resource.label:5102
386 msgid "Current Resource"
387 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
388
389 #: class.acqfcb.label:9126
390 msgid "Fund Combined Balance"
391 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
392
393 #: field.ahr.holdable_formats.label:6258
394 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6408
395 #: field.alhr.holdable_formats.label:6495
396 #: field.combahr.holdable_formats.label:6579
397 #: field.aahr.holdable_formats.label:6638
398 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
399 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
400
401 #: class.acqie.label:8662 field.acqfdeb.invoice_entry.label:8986
402 msgid "Invoice Entry"
403 msgstr "Հաշվի մուտք"
404
405 #: field.vibtf.grp.label:221 field.pgpt.grp.label:4298
406 #: field.acplgm.lgroup.label:5322
407 msgid "Group"
408 msgstr "Խումբ"
409
410 #: field.au.ident_type2.label:3625
411 msgid "Secondary Identification Type"
412 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
413
414 #: field.actscsf.name.label:6875 field.ascsf.name.label:8140
415 msgid "Field Name"
416 msgstr "Դաշտի անուն"
417
418 #: field.auoi.staff.label:855
419 msgid "Staff Member"
420 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
421
422 #: field.rsr.uniform_title.label:10181
423 msgid "Uniform Title (normalized)"
424 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
425
426 #: field.sasum.generated_coverage.label:5847
427 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5872
428 #: field.sssum.generated_coverage.label:5899
429 #: field.sisum.generated_coverage.label:5926
430 msgid "Generated Coverage"
431 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
432
433 #: class.mdp.label:8064
434 msgid "Payments: Desk"
435 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
436
437 #: field.erccpo.visible_count.label:10283
438 msgid "Total visible copies"
439 msgstr "Ընդհանուր տեսանելի օրինակներ։"
440
441 #: field.qrc.column_type.label:10954
442 msgid "Column Type"
443 msgstr "Սյունակի տեսակ"
444
445 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6441
446 msgid "User Second Given Name"
447 msgstr "Օգտվողի երկրորդ տրված անուն"
448
449 #: field.aou.shortname.label:6697
450 msgid "Short (Policy) Name"
451 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
452
453 #: field.acn.deleted.label:3070 field.au.deleted.label:3653
454 #: field.sre.deleted.label:5389 field.sunit.deleted.label:5709
455 #: field.acp.deleted.label:7419
456 msgid "Is Deleted"
457 msgstr "Ջնջված է"
458
459 #: field.mg.xact_finish.label:7099
460 msgid "Transaction Finish Timestamp"
461 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
462
463 #: field.cmc.c_weight.label:2862
464 msgid "C Weight"
465 msgstr "C քաշ"
466
467 #: class.actsced.label:7187
468 msgid "User Stat Cat Default Entry"
469 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
470
471 #: field.acqscl.item.label:10469
472 msgid "Serial Item"
473 msgstr "Պարբերական նյութ"
474
475 #: field.afs.id.label:10663 field.afscv.fieldset.label:10696
476 msgid "Fieldset ID"
477 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
478
479 #: field.aufh.circ_lib.label:7821
480 msgid "Non-fulfilling Library"
481 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
482
483 #: field.acqlia.id.label:9687
484 msgid "Attribute Value ID"
485 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
486
487 #: class.ahcm.label:5222
488 msgid "Hold Copy Map"
489 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
490
491 #: class.arn.label:4469
492 msgid "Authority Record Note"
493 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
494
495 #: class.rocit.label:12264
496 msgid "Classic Item List"
497 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
498
499 #: field.aba.sorter.label:2630
500 msgid "Sorter Attribute"
501 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
502
503 #: field.ccls.depth.label:2028
504 msgid "Min Depth"
505 msgstr "նվազագույն խորություն"
506
507 #: field.acqpon.value.label:9479
508 msgid "Vote Value"
509 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
510
511 #: field.vii.definition.label:365
512 msgid "Attribute Definition"
513 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
514
515 #: class.acqcl.label:10437
516 msgid "Claim"
517 msgstr "Պահանջագիր"
518
519 #: class.cbt.label:8342 field.rmocbbol.billing_type.label:12317
520 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:12342
521 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:12370
522 msgid "Billing Type"
523 msgstr "Հաշվի տեսակ"
524
525 #: field.atul.event_def.label:1575
526 msgid "Event Definition ID"
527 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
528
529 #: field.atul.add_time.label:1576
530 msgid "Event Add Time"
531 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
532
533 #: class.rrf.label:10038
534 msgid "Report Folder"
535 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
536
537 #: field.jub.lineitem_notes.label:9565
538 msgid "Line Item Notes"
539 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
540
541 #: field.ahtc.hold.label:8211
542 msgid "Hold requiring Transit"
543 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
544
545 #: field.aout.name.label:7046
546 msgid "Type Name"
547 msgstr "Տեսակի անուն"
548
549 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:11799
550 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
551 msgstr "Ստացման գրադարանում պահվող պատճենի հաշվիչ և դրա սերունդները"
552
553 #: field.mb.billing_ts.label:8248
554 msgid "Legacy Billing Timestamp"
555 msgstr ""
556
557 #: field.ahr.cancel_time.label:6272 field.ahopl.cancel_time.label:6422
558 #: field.alhr.cancel_time.label:6507 field.combahr.cancel_time.label:6595
559 #: field.aahr.cancel_time.label:6654
560 msgid "Hold Cancel Date/Time"
561 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
562
563 #: class.acsaf.label:2527
564 msgid "Authority Control Set Authority Field"
565 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
566
567 #: class.acqcle.label:10449
568 msgid "Claim Event"
569 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
570
571 #: class.xcol.label:11065
572 msgid "Column Expression"
573 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
574
575 #: field.crad.format.label:1009 field.cza.format.label:1258
576 #: field.cvrfm.value.label:1792 field.cmf.format.label:2888
577 msgid "Format"
578 msgstr "Ձևաչափ"
579
580 #: class.aiit.label:1647
581 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
582 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
583
584 #: field.au.usrname.label:3642
585 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
586 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
587
588 #: field.vii.circ_lib.label:371 field.viiad.circ_lib.label:424
589 #: field.aacct.circ_lib.label:4652 field.aacs.circ_lib.label:4675
590 #: field.combcirc.circ_lib.label:4749 field.acirc.circ_lib.label:4838
591 #: field.sunit.circ_lib.label:5702 field.acp.circ_lib.label:7412
592 #: field.ancc.circ_lib.label:7788 field.aufhl.circ_lib.label:10724
593 #: field.aufhil.circ_lib.label:10746 field.aufhol.circ_lib.label:10776
594 #: field.rodcirc.circ_lib.label:12217 field.rmocbbcol.circ_lib.label:12340
595 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:12354
596 msgid "Circulating Library"
597 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
598
599 #: field.afs.scheduled_time.label:10668
600 msgid "Scheduled Time"
601 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
602
603 #: field.vmsp.heading.label:750
604 msgid "Authority Heading"
605 msgstr "Հեղինակավորի առաջնորդող"
606
607 #: field.ahr.acq_request.label:6289 field.ahopl.acq_request.label:6438
608 #: field.alhr.acq_request.label:6524
609 msgid "Acquisition Request"
610 msgstr ""
611
612 #: field.auri.call_number_maps.label:3114
613 msgid "Call Number Maps"
614 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
615
616 #: class.acnn.label:4439
617 msgid "Call Number Note"
618 msgstr "Դասիչի նշում"
619
620 #: field.qdt.is_numeric.label:10823
621 msgid "Is Numeric"
622 msgstr "Թվային է"
623
624 #: class.cmfpm.label:11244
625 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
626 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
627
628 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1969 field.circ.max_fine_rule.label:4589
629 #: field.aacs.max_fine_rule.label:4684 field.combcirc.max_fine_rule.label:4758
630 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4847 class.crmf.label:7694
631 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:12226
632 msgid "Max Fine Rule"
633 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
634
635 #: field.cfgm.max_depth.label:12599
636 msgid "Max Depth"
637 msgstr "Մաքս խորություն"
638
639 #: field.cuat.ewhat.label:3709
640 msgid "Event Type"
641 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
642
643 #: class.aurst.label:8503
644 msgid "Acquisition Patron Request Status Type"
645 msgstr ""
646
647 #: class.chmm.label:1892
648 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
649 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
650
651 #: field.bre.subject_field_entries.label:3203
652 msgid "Indexed Subject Field Entries"
653 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
654
655 #: class.acpl.label:5264
656 msgid "Copy/Shelving Location"
657 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
658
659 #: field.acqofscred.sort_date.label:8966
660 msgid "Sort Date"
661 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
662
663 #: field.asvr.response_group_id.label:2445
664 msgid "Response Group ID"
665 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
666
667 #: field.mcrp.id.label:6971
668 msgid "Pyament ID"
669 msgstr "Վճարման ID"
670
671 #: field.alci.inventory_workstation.label:7507
672 msgid "Latest Inventory Workstation"
673 msgstr ""
674
675 #: class.aus.label:2335
676 msgid "User Setting"
677 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
678
679 #: class.actscecm.label:7857
680 msgid "User Statistical Category Entry"
681 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
682
683 #: field.aoa.san.label:6169 field.acqpro.san.label:8562
684 msgid "SAN"
685 msgstr "SAN"
686
687 #: field.rp.require_horizon.label:277
688 msgid "Require Horizon"
689 msgstr "Պահանջում է Հորիզոն"
690
691 #: class.ccls.label:2022
692 msgid "Circulation Limit Set"
693 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
694
695 #: class.asc.label:6831
696 msgid "Asset Statistical Category"
697 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
698
699 #: field.ahopl.usr_alias.label:6448
700 msgid "User Alias"
701 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր"
702
703 #: class.jub.label:9542 field.acqlin.lineitem.label:9668
704 msgid "Line Item"
705 msgstr "Տողի նյութ"
706
707 #: field.cracct.path.label:1207 field.acqedi.path.label:9870
708 #: field.uvu.path.label:11436
709 msgid "Path"
710 msgstr "Ուղի"
711
712 #: field.vii.pub_note.label:386 field.viiad.pub_note.label:438
713 msgid "Public Note"
714 msgstr "Հանրային նշում"
715
716 #: field.acplg.top.label:5303
717 msgid "Display Above Orgs"
718 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
719
720 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:11994
721 msgid "User Home Library Name"
722 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
723
724 #: field.au.credit_forward_balance.label:3614
725 msgid "User Credit Balance"
726 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
727
728 #: field.acqclet.id.label:10418
729 msgid "Claim Event Type ID"
730 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
731
732 #: field.scap.enum_5.label:5428
733 msgid "Enum 5"
734 msgstr "Enum 5"
735
736 #: class.mcrp.label:6966
737 msgid "House Credit Payment"
738 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
739
740 #: field.czifm.id.label:1279 field.cmcts.id.label:11865
741 #: field.cmfts.id.label:11890
742 msgid "Map ID"
743 msgstr "Քարտեզավորի ID"
744
745 #: field.ahr.eligible_copies.label:6277 field.ahopl.eligible_copies.label:6427
746 #: field.alhr.eligible_copies.label:6512
747 msgid "Eligible Copies"
748 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
749
750 #: class.afsg.label:10633 field.afs.fieldset_group.label:10674
751 msgid "Fieldset Group"
752 msgstr "Fieldset խումբ։"
753
754 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2049 field.cclscmm.limit_set.label:2076
755 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2101 field.cclsgm.limit_set.label:2127
756 msgid "Limit Set"
757 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
758
759 #: class.bmp.label:3290 field.acp.parts.label:7449
760 msgid "Monograph Parts"
761 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
762
763 #: field.brav.valid_value.label:5027
764 msgid "Valid Value"
765 msgstr "Հավաստի արժեք"
766
767 #: field.rhrr.target.label:10225
768 msgid "Hold Target"
769 msgstr "Պահման թիրախ"
770
771 #: field.asvr.effective_date.label:2442
772 msgid "Effective Answer Date/Time"
773 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
774
775 #: field.ahr.capture_time.label:6250 field.ahopl.capture_time.label:6400
776 #: field.alhr.capture_time.label:6487 field.combahr.capture_time.label:6571
777 #: field.aahr.capture_time.label:6630
778 msgid "Capture Date/Time"
779 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
780
781 #: field.acqpl.id.label:9345
782 msgid "Selection List ID"
783 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
784
785 #: class.pupm.label:7937
786 msgid "User Permission Map"
787 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
788
789 #: class.auricnm.label:3122
790 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
791 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
792
793 #: field.acqfap.percent.label:9323
794 msgid "Percent"
795 msgstr "Տոկոս"
796
797 #: field.ccvm.search_label.label:1180
798 msgid "Search Label"
799 msgstr "Փնտրման պիտակ"
800
801 #: field.sunit.loan_duration.label:5719 field.acp.loan_duration.label:7430
802 #: field.act.loan_duration.label:7639
803 msgid "Loan Duration"
804 msgstr "Տրման տևողություն"
805
806 #: field.vbq.queue_type.label:465 field.vaq.queue_type.label:607
807 #: field.mrd.item_type.label:4255 field.aua.address_type.label:4365
808 #: field.scap.type.label:5418 field.mb.btype.label:8256
809 #: field.acqpca.address_type.label:8809 field.acqlia.attr_type.label:9689
810 #: field.qbv.type.label:10872 field.bmpc.ptype.label:11231
811 msgid "Type"
812 msgstr "Տեսակ"
813
814 #: class.acplg.label:5296
815 msgid "Copy/Shelving Location Group"
816 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
817
818 #: field.cracct.username.label:1204 field.acqedi.username.label:9867
819 msgid "Username"
820 msgstr "Օգտվողի անուն"
821
822 #: field.rccc.stat_cat_1.label:11942
823 msgid "Legacy CAT1 Link"
824 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
825
826 #: class.ccnbn.label:6821
827 msgid "Call Number Bucket Note"
828 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
829
830 #: field.acqfsum.allocated_total.label:9268
831 msgid "Total Allocated"
832 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
833
834 #: field.cmcts.index_lang.label:11870 field.cmfts.index_lang.label:11895
835 msgid "Index Language"
836 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
837
838 #: field.cbho.rtime.label:2951
839 msgid "Hold Request Time"
840 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
841
842 #: field.ahn.hold.label:5236 field.aufh.hold.label:7824
843 msgid "Hold"
844 msgstr "Պահում"
845
846 #: field.atev.id.label:1478 field.atul.id.label:1574
847 msgid "Event ID"
848 msgstr "Միջոցառման ID"
849
850 #: field.mcrp.xact.label:6974 field.mb.xact.label:8255
851 msgid "Transaction"
852 msgstr "Տրանզակցիա"
853
854 #: field.acqafsb.amount.label:9176
855 msgid "Total Spent Balance"
856 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
857
858 #: class.ccbi.label:2472
859 msgid "Copy Bucket Item"
860 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
861
862 #: field.acqpo.order_date.label:9402 field.acqpoh.order_date.label:9450
863 msgid "Order Date"
864 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
865
866 #: field.sunit.fine_level.label:5717 field.acp.fine_level.label:7427
867 #: field.act.fine_level.label:7640
868 msgid "Fine Level"
869 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
870
871 #: field.cbho.pprox.label:2943
872 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
873 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
874
875 #: field.sdist.streams.label:5532
876 msgid "Streams"
877 msgstr "Հոսքեր"
878
879 #: field.pgt.application_perm.label:7719
880 msgid "Required Permission"
881 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
882
883 #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2755
884 msgid "Thesaurus XPath"
885 msgstr "Thesaurus XPath"
886
887 #: field.sunit.mint_condition.label:5726 field.ahr.mint_condition.label:6284
888 #: field.ahopl.mint_condition.label:6434 field.alhr.mint_condition.label:6519
889 #: field.combahr.mint_condition.label:6603
890 #: field.aahr.mint_condition.label:6662 field.acp.mint_condition.label:7437
891 msgid "Is Mint Condition"
892 msgstr "Is Mint Condition"
893
894 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:11947
895 msgid "Dewey Block - Hundreds"
896 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
897
898 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6447
899 msgid "User Alias or Display Name"
900 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր կամ արտածման անուն"
901
902 #: field.chmw.marc_form.label:1818 field.ccmw.marc_form.label:1849
903 #: field.chmm.marc_form.label:1906 field.ccmm.marc_form.label:1958
904 #: field.rccc.item_form.label:11928
905 msgid "MARC Form"
906 msgstr "MARC ձևաչափ"
907
908 #: field.cmfinm.pos.label:909 field.crainm.pos.label:1156
909 msgid "Order of Application"
910 msgstr "Դիմումի պատվեր"
911
912 #: field.ssr.visible.label:6121
913 msgid "Visible"
914 msgstr "Տեսանելի"
915
916 #: field.atev.error_output.label:1489
917 msgid "Error Output"
918 msgstr "Ելքի սխալ"
919
920 #: field.circ.id.label:4587 field.aacct.id.label:4654 field.aacs.id.label:4682
921 #: field.combcirc.id.label:4756 field.acirc.id.label:4845
922 #: field.rodcirc.id.label:12224
923 msgid "Circ ID"
924 msgstr "Տացքի ID"
925
926 #: field.cwa.active.label:1872 field.chmm.active.label:1895
927 #: field.ccmm.active.label:1949 field.scap.active.label:5422
928 #: field.cmcts.active.label:11868 field.cmfts.active.label:11893
929 msgid "Active?"
930 msgstr "Ակտի՞վ"
931
932 #: class.ascecm.label:5970
933 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
934 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
935
936 #: field.aws.toolbars.label:1612
937 msgid "Toolbars"
938 msgstr "Գործիքաշարներ"
939
940 #: field.atev.add_time.label:1481
941 msgid "Add Time"
942 msgstr "Ավելացրու ժամ"
943
944 #: field.auch.due_date.label:4921 field.rocit.due_date.label:12297
945 msgid "Due Date"
946 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
947
948 #: field.cmc.buoyant.label:2857
949 msgid "Buoyant?"
950 msgstr "Լողացո՞ղ"
951
952 #: field.asvq.responses.label:2170 field.asv.responses.label:6130
953 msgid "Responses"
954 msgstr "Արձագանքներ"
955
956 #: field.atul.perm_lib.label:1589
957 msgid "Permission Context"
958 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
959
960 #: class.cfgm.label:12593
961 msgid "Floating Group Members"
962 msgstr "Լողացող խմբի անդամներ"
963
964 #: field.acpl.circulate.label:5266
965 msgid "Can Circulate?"
966 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
967
968 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5733
969 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:7441
970 msgid "Stat-Cat entry maps"
971 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
972
973 #: field.rb.popularity_parameter.label:316
974 msgid "Popularity Parameter"
975 msgstr "Հանրահայտության պարամետրեր"
976
977 #: class.bravm.label:5134 field.bravm.id.label:5136
978 msgid "Reservation Attribute Value Map"
979 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
980
981 #: field.atcol.module.label:1343 field.atval.module.label:1351
982 #: field.atreact.module.label:1367 field.atclean.module.label:1383
983 msgid "Module Name"
984 msgstr "Մոդուլի անուն"
985
986 #: field.acqpo.amount_estimated.label:9411
987 msgid "Amount Estimated"
988 msgstr "Գնահատված մեծություն"
989
990 #: class.ccnbin.label:5176
991 msgid "Call Number Bucket Item Note"
992 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
993
994 #: field.acplg.location_maps.label:5304
995 msgid "Copy Location Mappings"
996 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
997
998 #: field.vqbr.create_time.label:506 field.vqar.create_time.label:627
999 #: field.vst.create_time.label:823 field.acqfdeb.create_time.label:8985
1000 #: field.acqfa.create_time.label:9292 field.acqfap.create_time.label:9326
1001 #: field.acqpoh.create_time.label:9446 field.acqlih.create_time.label:9611
1002 #: field.acqdfa.create_time.label:10355 field.uvs.create_time.label:11324
1003 #: field.cfdfs.create_time.label:11584
1004 msgid "Create Time"
1005 msgstr "Ստեղծման ժամ"
1006
1007 #: class.coustl.label:12528
1008 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
1009 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
1010
1011 #: class.rrbs.label:243 class.rb.label:291
1012 msgid "Statistical Popularity Badge"
1013 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական նշանակություն"
1014
1015 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4785
1016 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4873
1017 #: field.combahr.usr_birth_year.label:6590
1018 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6649
1019 msgid "Patron Birth Year"
1020 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
1021
1022 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2417 class.ahtc.label:8206
1023 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:12149
1024 msgid "Hold Transit"
1025 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
1026
1027 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:175
1028 msgid "Last Stop Fines Time"
1029 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
1030
1031 #: field.aur.need_before.label:8391 field.aurs.need_before.label:8465
1032 msgid "Need Before Date/Time"
1033 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
1034
1035 #: class.afscv.label:10693
1036 msgid "Fieldset Column Value"
1037 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
1038
1039 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:6083
1040 msgid "Proximity Adjustment"
1041 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
1042
1043 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1632
1044 msgid "SIP2 Media Type"
1045 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
1046
1047 #: field.vqbrad.code.label:542 field.vqarad.code.label:659
1048 #: field.cmrcfmt.code.label:928 field.ccvm.code.label:1176
1049 #: field.cza.code.label:1257 field.ccm.code.label:1629
1050 #: field.aiit.code.label:1649 field.acqim.code.label:1667
1051 #: field.ccpbt.code.label:1683 field.ccnbt.code.label:1699
1052 #: field.cbrebt.code.label:1759 field.cubt.code.label:1775
1053 #: field.cvrfm.code.label:1791 field.aba.code.label:2628
1054 #: field.acqpro.code.label:8559 field.acqipm.code.label:8611
1055 #: field.acqfs.code.label:8909 field.acqf.code.label:9018
1056 #: field.acqfsum.code.label:9260 field.acqliat.code.label:9648
1057 #: field.acqliad.code.label:9737 field.acqlimad.code.label:9752
1058 #: field.acqligad.code.label:9772 field.acqliuad.code.label:9782
1059 #: field.acqlipad.code.label:9795 field.acqlilad.code.label:9855
1060 #: field.acqclt.code.label:10400 field.acqclet.code.label:10420
1061 #: field.cmrtm.code.label:11605 field.cctt.code.label:12617
1062 msgid "Code"
1063 msgstr "Կոդ"
1064
1065 #: class.cubi.label:7200
1066 msgid "User Bucket Item"
1067 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
1068
1069 #: field.circ.due_date.label:4583 field.aacs.due_date.label:4678
1070 #: field.combcirc.due_date.label:4752 field.acirc.due_date.label:4841
1071 #: field.rodcirc.due_date.label:12220
1072 msgid "Due Date/Time"
1073 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
1074
1075 #: class.acqafsb.label:9173
1076 msgid "All Fund Spent Balance"
1077 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
1078
1079 #: class.acqafst.label:9163
1080 msgid "All Fund Spent Total"
1081 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
1082
1083 #: field.aur.holdable_formats.label:8385
1084 #: field.aurs.holdable_formats.label:8459
1085 msgid "Holdable Formats"
1086 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
1087
1088 #: field.atevparam.id.label:1503
1089 msgid "Parameter ID"
1090 msgstr "Պարամետրի ID"
1091
1092 #: field.acqpo.id.label:9393 field.acqpoh.id.label:9441
1093 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:12488
1094 msgid "Purchase Order ID"
1095 msgstr "Գնման պատվերի ID"
1096
1097 #: field.sunit.age_protect.label:5697 field.acp.age_protect.label:7407
1098 msgid "Age Hold Protection"
1099 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
1100
1101 #: field.vii.error_detail.label:367 field.vqbr.error_detail.label:513
1102 #: field.vqar.error_detail.label:633
1103 msgid "Import Error Detail"
1104 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1105
1106 #: class.sunit.label:5694 field.sitem.unit.label:5775
1107 msgid "Unit"
1108 msgstr "Միավոր"
1109
1110 #: class.cst.label:3133 class.csp.label:4275
1111 #: field.ausp.standing_penalty.label:4343
1112 msgid "Standing Penalty"
1113 msgstr "Մշտական տուգանք"
1114
1115 #: class.rhcrpbapd.label:11760
1116 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1117 msgstr ""
1118 "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Բիբ-ի և ստացման գրադարանի (և սերունդների) "
1119
1120 #: field.circ.checkin_staff.label:4578 field.aacs.checkin_staff.label:4673
1121 #: field.combcirc.checkin_staff.label:4747
1122 #: field.acirc.checkin_staff.label:4836
1123 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:12215
1124 msgid "Check In Staff"
1125 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
1126
1127 #: field.mdp.cash_drawer.label:8073
1128 msgid "Cash Drawer"
1129 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
1130
1131 #: field.acnc.field.label:3019
1132 msgid "Call number fields"
1133 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1134
1135 #: field.acqf.spent_total.label:9031
1136 msgid "Spent Total"
1137 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1138
1139 #: field.mwde.subject_topic.label:4050
1140 msgid "Topic Subject"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: field.ahf.type_xpath.label:2754
1144 msgid "Related/Variant Type XPath"
1145 msgstr "Կապակցված/տարբերակի տեսակի XPath։"
1146
1147 #: class.cza.label:1251 field.czifm.z3950_attr.label:1283
1148 msgid "Z39.50 Attribute"
1149 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1150
1151 #: field.acqedi.use_attrs.label:9878
1152 msgid "Use EDI Attributes"
1153 msgstr "Use EDI Attributes"
1154
1155 #: field.mbtslv.billing_location.label:2239
1156 #: field.mg.billing_location.label:7095
1157 msgid "Billing Location"
1158 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1159
1160 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2050
1161 msgid "Fallthrough"
1162 msgstr "Գահավիժել"
1163
1164 #: class.srlu.label:5624
1165 msgid "Routing List User"
1166 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1167
1168 #: field.mrd.pub_status.label:4257
1169 msgid "Pub Status"
1170 msgstr "Pub Status"
1171
1172 #: field.rb.importance_interval.label:305
1173 msgid "Importance Interval"
1174 msgstr "Կարևորության միջակայք"
1175
1176 #: class.aeasm.label:9939
1177 msgid "EDI Attribute Set Map"
1178 msgstr "EDI բաղկացուցիչի կարգաբերման քարտեզ։"
1179
1180 #: field.aufhmxl.max.label:10758
1181 msgid "Max Loop"
1182 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1183
1184 #: field.ahf.label.label:2750
1185 msgid "Heading Field Label"
1186 msgstr "Խորագրի դաշտի պիտակ։"
1187
1188 #: field.atev.async_output.label:1490
1189 msgid "Asynchronous Output"
1190 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1191
1192 #: class.ccnbt.label:1697
1193 msgid "Call Number Bucket Type"
1194 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1195
1196 #: field.mckp.cash_drawer.label:7382
1197 msgid "Workstation link"
1198 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1199
1200 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4768
1201 #: field.acirc.usr_post_code.label:4857 field.combahr.usr_post_code.label:6587
1202 #: field.aahr.usr_post_code.label:6646
1203 msgid "Patron ZIP"
1204 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1205
1206 #: class.pgtde.label:7736
1207 msgid "Permission Group Tree Display Entry"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: field.circ.billable_transaction.label:4609
1211 #: field.aacs.billable_transaction.label:4703
1212 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4778
1213 #: field.acirc.billable_transaction.label:4867
1214 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:12240
1215 msgid "Base Transaction"
1216 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1217
1218 #: class.acqlin.label:9665
1219 msgid "Line Item Note"
1220 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1221
1222 #: field.cnct.in_house.label:7022
1223 msgid "In House?"
1224 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1225
1226 #: class.aacs.label:4670
1227 msgid "Combined Aged and Active circulations"
1228 msgstr "Համակցված տարիքներ և ակտիվ տացքեր։"
1229
1230 #: field.au.card.label:3610
1231 msgid "Current Library Card"
1232 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1233
1234 #: field.acpn.creator.label:3859
1235 msgid "Note Creator"
1236 msgstr "Նշման ստեղծող"
1237
1238 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:12100
1239 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:12121
1240 msgid "Estimated Amount"
1241 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1242
1243 #: field.ath.passive.label:1328
1244 msgid "Passive"
1245 msgstr "Պասիվ"
1246
1247 #: class.cctt.label:12615
1248 msgid "Copy Tag Types"
1249 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակներ։"
1250
1251 #: field.acp.last_circ.label:7446 field.rlc.last_circ.label:11839
1252 msgid "Last Circulation Date"
1253 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1254
1255 #: field.brt.resources.label:4943 field.aou.resources.label:6715
1256 msgid "Resources"
1257 msgstr "Պաշարներ"
1258
1259 #: class.ash.label:2732
1260 msgid "Authority Simple Heading"
1261 msgstr "Հեղինակավորի պարզ մուտք"
1262
1263 #: field.bre.compressed_display_entries.label:3216
1264 msgid "Compressed Display Entries"
1265 msgstr "Արտածման սեղմված մուտքեր։"
1266
1267 #: field.sstr.routing_label.label:5599
1268 msgid "Routing Label"
1269 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1270
1271 #: class.acpm.label:3310
1272 msgid "Copy Monograph Part Map"
1273 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1274
1275 #: field.circ.target_copy.label:4598 field.aacs.target_copy.label:4693
1276 #: field.combcirc.target_copy.label:4767 field.acirc.target_copy.label:4856
1277 #: field.auch.target_copy.label:4919 field.rodcirc.target_copy.label:12234
1278 msgid "Circulating Item"
1279 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1280
1281 #: class.cubt.label:1773
1282 msgid "User Bucket Type"
1283 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1284
1285 #: field.atul.template_output.label:1584
1286 msgid "Event Template Output"
1287 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1288
1289 #: field.ccmw.is_renewal.label:1840 field.ccmm.is_renewal.label:1948
1290 msgid "Renewal?"
1291 msgstr "Թարմացու՞մ"
1292
1293 #: field.acs.id.label:2507
1294 msgid "Control Set ID"
1295 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1296
1297 #: field.act.age_protect.label:7641
1298 msgid "Age Protect"
1299 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1300
1301 #: class.acas.label:7551
1302 msgid "Copy Alert Suppression"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: field.acqf.debits.label:9026
1306 msgid "Debits"
1307 msgstr "Դեբիտներ"
1308
1309 #: class.ccbin.label:2494
1310 msgid "Copy Bucket Item Note"
1311 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1312
1313 #: field.ahopl.usr_family_name.label:6442
1314 msgid "User Family Name"
1315 msgstr "Օգտվողի ազգանուն"
1316
1317 #: field.atc.prev_dest.label:2413
1318 msgid "Prev Destination"
1319 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1320
1321 #: class.acnc.label:3014
1322 msgid "Call number classification scheme"
1323 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1324
1325 #: class.aufh.label:7819
1326 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1327 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
1328
1329 #: field.sre.creator.label:5388 field.ssubn.creator.label:5490
1330 #: field.sdistn.creator.label:5566 field.siss.creator.label:5658
1331 #: field.sitem.creator.label:5769 field.sin.creator.label:5814
1332 #: field.aca.create_staff.label:7578 field.aaca.create_staff.label:7606
1333 #: field.act.creator.label:7631 field.acqpron.creator.label:8596
1334 #: field.acqpl.creator.label:9353 field.acqpo.creator.label:9400
1335 #: field.acqpoh.creator.label:9443 field.acqpon.creator.label:9475
1336 #: field.jub.creator.label:9556 field.acqlih.creator.label:9604
1337 #: field.acqlin.creator.label:9669 field.acqdfa.creator.label:10354
1338 #: field.acqcle.creator.label:10455 field.acqscle.creator.label:10483
1339 #: field.afsg.creator.label:10643 field.uvs.creator.label:11322
1340 #: field.cfdfs.creator.label:11582 field.rocit.creator.label:12288
1341 msgid "Creator"
1342 msgstr "Ստեղծող"
1343
1344 #: field.acp.holds_count.label:7454
1345 msgid "Has Holds"
1346 msgstr "ունի պահումներ"
1347
1348 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:11742
1349 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1350 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1351
1352 #: field.ahopl.usr_suffix.label:6444
1353 msgid "User Suffix"
1354 msgstr "Օգտվողի վերջածանց"
1355
1356 #: field.ahr.behind_desk.label:6288 field.ahopl.behind_desk.label:6453
1357 #: field.alhr.behind_desk.label:6523 field.combahr.behind_desk.label:6606
1358 msgid "Behind Desk"
1359 msgstr "Դարակի հետևում"
1360
1361 #: field.rsr.series_statement.label:10186
1362 msgid "Series Statement (normalized)"
1363 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1364
1365 #: class.rccbs.label:11985
1366 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1367 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1368
1369 #: field.artc.prev_hop.label:8178 field.ahtc.prev_hop.label:8214
1370 msgid "Previous Stop"
1371 msgstr "Նախորդ կանգ"
1372
1373 #: field.rrbs.badge.label:251
1374 msgid "Badge"
1375 msgstr "Խորհրդանիշ"
1376
1377 #: field.acqpa.address_type.label:8744
1378 msgid "Address Type"
1379 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1380
1381 #: class.aecc.label:3329
1382 msgid "Emergency Closing Circulation Entry"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: field.ahr.cut_in_line.label:6283 field.ahopl.cut_in_line.label:6433
1386 #: field.alhr.cut_in_line.label:6518 field.combahr.cut_in_line.label:6602
1387 #: field.aahr.cut_in_line.label:6661
1388 msgid "Top of Queue"
1389 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1390
1391 #: field.czs.auth.label:1233
1392 msgid "Auth"
1393 msgstr "Auth"
1394
1395 #: field.auact.event_time.label:3730
1396 msgid "Event Time"
1397 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1398
1399 #: field.acn.editor.label:3072 field.bre.editor.label:3188
1400 #: field.sunit.editor.label:5716 field.acp.editor.label:7426
1401 msgid "Last Editing User"
1402 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1403
1404 #: field.acqafet.amount.label:9156
1405 msgid "Total Encumbered Amount"
1406 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1407
1408 #: field.aouctn.tree.label:6774
1409 msgid "Tree"
1410 msgstr "Ծառ"
1411
1412 #: field.vbm.match_score.label:585 field.vam.match_score.label:702
1413 msgid "Match Score"
1414 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1415
1416 #: field.vqbr.queue.label:509 field.vqar.queue.label:630
1417 msgid "Queue"
1418 msgstr "Հերթ"
1419
1420 #: field.vbm.queued_record.label:582 field.vam.queued_record.label:699
1421 msgid "Queued Record"
1422 msgstr "Հարցված գրառում"
1423
1424 #: class.acqpoh.label:9436
1425 msgid "Purchase Order History"
1426 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1427
1428 #: class.crahp.label:7677
1429 msgid "Age Hold Protection Rule"
1430 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1431
1432 #: field.aou.workstations.label:6708
1433 msgid "Workstations"
1434 msgstr "Աշխ կայաններ"
1435
1436 #: field.aur.article_title.label:8398 field.aurs.article_title.label:8472
1437 msgid "Article Title"
1438 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1439
1440 #: field.au.hold_requests.label:3598
1441 msgid "All Hold Requests"
1442 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1443
1444 #: field.au.master_account.label:3630
1445 msgid "Is Group Lead Account"
1446 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1447
1448 #: field.ahr.frozen.label:6278 field.ahopl.frozen.label:6428
1449 #: field.alhr.frozen.label:6513 field.combahr.frozen.label:6597
1450 #: field.aahr.frozen.label:6656
1451 msgid "Currently Frozen"
1452 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1453
1454 #: class.puwoum.label:7926
1455 msgid "User Work Org Unit Map"
1456 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1457
1458 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:177
1459 msgid "Last Checkin Workstation"
1460 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1461
1462 #: field.vii.stat_cat_data.label:390 field.viiad.stat_cat_data.label:443
1463 msgid "Stat Cat Data"
1464 msgstr "Stat Cat Data"
1465
1466 #: field.ccmw.org_unit.label:1841 field.cwa.org_unit.label:1873
1467 #: field.ccmm.org_unit.label:1950 field.pgpt.org_unit.label:4301
1468 #: field.ausp.org_unit.label:4344 field.acplo.org.label:5349
1469 #: field.aouctn.org_unit.label:6775 field.acas.org.label:7554
1470 #: field.pgtde.org.label:7741 field.cbt.owner.label:8346
1471 #: field.acqf.org.label:9014 field.acqfsum.org.label:9256
1472 #: field.acqfap.org.label:9321 field.acqpl.org_unit.label:9347
1473 #: field.acqclt.org_unit.label:10399 field.acqclet.org_unit.label:10419
1474 #: field.acqclp.org_unit.label:10496 field.cfgm.org_unit.label:12597
1475 msgid "Org Unit"
1476 msgstr "Կազմ միավոր"
1477
1478 #: class.ahopl.label:6316
1479 msgid "Hold On Pull List"
1480 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1481
1482 #: class.mkfe.label:4160
1483 msgid "Keyword Field Entry"
1484 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1485
1486 #: class.asvq.label:2167
1487 msgid "User Survey Question"
1488 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1489
1490 #: class.mfae.label:4089
1491 msgid "Combined Facet Entry"
1492 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1493
1494 #: field.circ.phone_renewal.label:4591 field.aacs.phone_renewal.label:4686
1495 #: field.combcirc.phone_renewal.label:4760
1496 #: field.acirc.phone_renewal.label:4849
1497 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:12228
1498 msgid "Phone Renewal"
1499 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1500
1501 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4783 field.acirc.usr_home_ou.label:4871
1502 #: field.combahr.usr_home_ou.label:6588 field.aahr.usr_home_ou.label:6647
1503 msgid "Patron Home Library"
1504 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
1505
1506 #: class.siss.label:5655 field.sitem.issuance.label:5773
1507 #: field.smhc.issuance.label:5857
1508 msgid "Issuance"
1509 msgstr "Հրատարակում"
1510
1511 #: class.mife.label:7833
1512 msgid "Identifier Field Entry"
1513 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1514
1515 #: field.acqlia.definition.label:9692
1516 msgid "Definition"
1517 msgstr "Սահմանում"
1518
1519 #: class.sra.label:6018
1520 msgid "Relevance Adjustment"
1521 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1522
1523 #: field.aur.article_pages.label:8399 field.aurs.article_pages.label:8473
1524 msgid "Article Pages"
1525 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1526
1527 #: field.cmf.facet_field.label:2890
1528 msgid "Facet Field"
1529 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1530
1531 #: field.sre.edit_date.label:5390
1532 msgid "Edit date"
1533 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1534
1535 #: field.acqlid.claims.label:9718
1536 msgid "Claims"
1537 msgstr "Պահանջագրեր"
1538
1539 #: class.ppl.label:3929
1540 msgid "Permission List"
1541 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1542
1543 #: field.bmpc.id.label:11230
1544 msgid "Temp ID"
1545 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1546
1547 #: class.acqinv.label:8624 field.acqie.invoice.label:8665
1548 #: field.acqii.invoice.label:8702
1549 msgid "Invoice"
1550 msgstr "Հաշիվ"
1551
1552 #: field.atenv.path.label:1401
1553 msgid "Field Path"
1554 msgstr "Դաշտի ուղի"
1555
1556 #: class.rlcd.label:11617
1557 msgid "Last Copy Delete Time"
1558 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1559
1560 #: field.mbp.accepting_usr.label:8009 field.mdp.accepting_usr.label:8072
1561 msgid "Accepting User"
1562 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1563
1564 #: class.qrc.label:10948
1565 msgid "Record Column"
1566 msgstr "Գրառման սյունակ"
1567
1568 #: field.crad.normalizers.label:1015
1569 msgid "Normalizers"
1570 msgstr "Նորալացնող"
1571
1572 #: field.acqinv.inv_type.label:8632
1573 msgid "Invoice Type"
1574 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1575
1576 #: field.acqpro.fax_phone.label:8569 field.acqpa.fax_phone.label:8755
1577 #: field.acqpca.fax_phone.label:8820
1578 msgid "Fax Phone"
1579 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1580
1581 #: class.aecs.label:3401
1582 msgid "Emergency Closing Status"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: field.mwde.type_of_resource.label:4054
1586 msgid "Type of Resource"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: class.bmpc.label:11228
1590 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1591 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1592
1593 #: field.acqinv.payment_method.label:8635
1594 msgid "Payment Method"
1595 msgstr "Վճարման ձև"
1596
1597 #: class.afs.label:10661
1598 msgid "Fieldset"
1599 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1600
1601 #: field.rmsr.pubdate.label:10139 field.rssr.pubdate.label:10163
1602 #: field.rsr.pubdate.label:10184
1603 msgid "Publication Year (normalized)"
1604 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1605
1606 #: field.uvs.attempts.label:11327
1607 msgid "Verification Attempts"
1608 msgstr "Համեմատման փորձ"
1609
1610 #: field.scap.enum_1.label:5424
1611 msgid "Enum 1"
1612 msgstr "Enum 1"
1613
1614 #: field.scap.enum_3.label:5426
1615 msgid "Enum 3"
1616 msgstr "Enum 3"
1617
1618 #: field.scap.enum_2.label:5425
1619 msgid "Enum 2"
1620 msgstr "Enum 2"
1621
1622 #: field.asva.answer.label:7763
1623 msgid "Answer Text"
1624 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1625
1626 #: field.scap.enum_4.label:5427
1627 msgid "Enum 4"
1628 msgstr "Enum 4"
1629
1630 #: field.scap.enum_6.label:5429
1631 msgid "Enum 6"
1632 msgstr "Enum 6"
1633
1634 #: field.vqbr.id.label:505 field.vqar.id.label:626
1635 #: field.mravl.source.label:1106 field.mraf.id.label:1121
1636 #: field.mra.id.label:1137 field.bre.id.label:3190
1637 #: field.mwde.source.label:4035 field.aufh.id.label:7825
1638 #: field.rmsr.id.label:10131 field.rssr.id.label:10155
1639 #: field.rsr.id.label:10174 field.rlcd.id.label:11631
1640 #: field.rhcrpb.id.label:11694 field.rhcrpbap.id.label:11740
1641 #: field.rhcrpbapd.id.label:11796
1642 msgid "Record ID"
1643 msgstr "Գրառման ID"
1644
1645 #: field.siss.holding_link_id.label:5668
1646 msgid "Holding Link ID"
1647 msgstr "Պահման կապի ID"
1648
1649 #: field.sdist.index_summary.label:5536 class.sisum.label:5922
1650 msgid "Index Issue Summary"
1651 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1652
1653 #: field.bre.attrs.label:3212
1654 msgid "SVF Attributes"
1655 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1656
1657 #: field.au.email.label:3617 field.aou.email.label:6698
1658 #: field.stgu.email.label:10548
1659 msgid "Email Address"
1660 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1661
1662 #: class.xbool.label:11019
1663 msgid "Boolean Expression"
1664 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1665
1666 #: field.mrd.audience.label:4246
1667 msgid "Audn"
1668 msgstr "Audn"
1669
1670 #: class.xstr.label:11201
1671 msgid "String Expression"
1672 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1673
1674 #: class.acrlid.label:12032
1675 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1676 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1677
1678 #: field.acqdf.name.label:10296
1679 msgid "Formula Name"
1680 msgstr "Բանաձևի անուն"
1681
1682 #: field.circ.usr.label:4599 field.aacs.usr.label:4700
1683 #: field.combcirc.usr.label:4775 field.ancc.patron.label:7792
1684 #: field.rodcirc.usr.label:12235
1685 msgid "Patron"
1686 msgstr "Ընթերցող"
1687
1688 #: field.mb.adjustments.label:8257
1689 msgid "Adjustments"
1690 msgstr "Կարգավորումներ"
1691
1692 #: field.cmfpm.length.label:11251 field.cmpcsm.length.label:11281
1693 #: field.cbc.length.label:12509
1694 msgid "Length"
1695 msgstr "Երկարություն"
1696
1697 #: field.au.cards.label:3596
1698 msgid "All Library Cards"
1699 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1700
1701 #: field.sitem.shadowed.label:5781
1702 msgid "Shadowed?"
1703 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1704
1705 #: field.qfpd.id.label:10857
1706 msgid "Function Param Def ID"
1707 msgstr "Function Param Def ID"
1708
1709 #: class.amtr.label:156
1710 msgid "Matrix Test Result"
1711 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1712
1713 #: field.rccbs.patron_zip.label:12018
1714 msgid "User ZIP Code"
1715 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1716
1717 #: class.vms.label:718
1718 msgid "Record Matching Definition Set"
1719 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1720
1721 #: field.mrd.cat_form.label:4248
1722 msgid "Cat Form"
1723 msgstr "Քարտագրման ձև"
1724
1725 #: field.qfs.id.label:10845
1726 msgid "Function Signature ID"
1727 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1728
1729 #: field.atc.dest.label:2407 field.iatc.dest.label:12141
1730 msgid "Destination"
1731 msgstr "Նպատակակետ"
1732
1733 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6439
1734 msgid "Copy Location Sort Order"
1735 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1736
1737 #: class.mfp.label:4199
1738 msgid "Forgive Payment"
1739 msgstr "Ներված վճարում"
1740
1741 #: field.vqbr.imported_as.label:511 field.vqar.imported_as.label:631
1742 msgid "Final Target Record"
1743 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1744
1745 #: field.acn.uris.label:3079
1746 msgid "URIs"
1747 msgstr "URIs"
1748
1749 #: class.acqfat.label:9058
1750 msgid "Fund Allocation Total"
1751 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1752
1753 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:12281
1754 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1755 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1756
1757 #: class.svr.label:5366
1758 msgid "Serial Virtual Record"
1759 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1760
1761 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1912
1762 msgid "Range is from Owning Lib?"
1763 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1764
1765 #: field.acqlisum.paid_amount.label:12102
1766 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:12123
1767 msgid "Paid Amount"
1768 msgstr "Վճարված գումար"
1769
1770 #: class.aca.label:7571
1771 msgid "Copy Alert"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: field.stgsc.value.label:10617
1775 msgid "Stat Cat Value"
1776 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1777
1778 #: class.aaca.label:7599
1779 msgid "Active Copy Alert"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: field.acqftr.transfer_time.label:8850
1783 msgid "Transfer Time"
1784 msgstr "Փոխանցման ժամ"
1785
1786 #: class.mfr.label:3887
1787 msgid "Flattened MARC Fields"
1788 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1789
1790 #: field.rp.require_importance.label:279
1791 msgid "Require Importance"
1792 msgstr "Պահանջում է կարևորություն"
1793
1794 #: class.acpn.label:3856
1795 msgid "Copy Note"
1796 msgstr "Նմուշի նշում"
1797
1798 #: field.cmc.a_weight.label:2860
1799 msgid "A Weight"
1800 msgstr "A քաշ"
1801
1802 #: field.cbho.aprox.label:2945
1803 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1804 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1805
1806 #: field.atc.persistant_transfer.label:2410
1807 #: field.iatc.persistant_transfer.label:12144
1808 msgid "Is Persistent? (unused)"
1809 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1810
1811 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6701 class.acqfc.label:8863
1812 msgid "Fiscal Calendar"
1813 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1814
1815 #: field.vmp.update_bib_source.label:203
1816 msgid "Update Bib. Source"
1817 msgstr "Թարմացրու մատեն աղբյուրը"
1818
1819 #: class.qseq.label:10806
1820 msgid "Query Sequence"
1821 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1822
1823 #: field.qxp.operator.label:10892 field.xop.operator.label:11176
1824 #: field.xser.operator.label:11193
1825 msgid "Operator"
1826 msgstr "Օպերատոր"
1827
1828 #: field.acqct.code.label:8518
1829 msgid "Currency Code"
1830 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1831
1832 #: class.coust.label:3818
1833 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1834 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1835
1836 #: field.ancc.duedate.label:7794
1837 msgid "Virtual Due Date/Time"
1838 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1839
1840 #: field.rb.src_filter.label:310
1841 msgid "Bib Source Filter"
1842 msgstr "Մատեն աղբյուրի զտիչ"
1843
1844 #: field.circ.unrecovered.label:4613 field.bresv.unrecovered.label:5083
1845 #: field.mbt.unrecovered.label:7146
1846 msgid "Unrecovered Debt"
1847 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1848
1849 #: class.auoi.label:851
1850 msgid "User Sharing Opt-in"
1851 msgstr "User Sharing Opt-in"
1852
1853 #: field.aun.title.label:2297 field.acpn.title.label:3863
1854 msgid "Note Title"
1855 msgstr "Նշում վերնագիր"
1856
1857 #: field.cmcts.index_weight.label:11869 field.cmfts.index_weight.label:11894
1858 msgid "Index Weight"
1859 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1860
1861 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4788
1862 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4876
1863 msgid "Copy Owning Library"
1864 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1865
1866 #: field.acqf.spent_balance.label:9033
1867 msgid "Spent Balance"
1868 msgstr "Ծախսածի հաշվեկշիռ"
1869
1870 #: class.ccat.label:7524
1871 msgid "Copy Alert Type"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: field.aua.replaces.label:4377
1875 msgid "Replaces"
1876 msgstr "Փոխարինում է"
1877
1878 #: field.uvs.selectors.label:11326
1879 msgid "URL Selectors"
1880 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1881
1882 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6451
1883 msgid "Is Staff Hold?"
1884 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1885
1886 #: class.auml.label:2269
1887 msgid "User Message (Limited Access)"
1888 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն (Սահմանափակ մուտք)"
1889
1890 #: field.acqlisum.delay_count.label:12097
1891 #: field.acqlisumi.delay_count.label:12118
1892 msgid "Delay Count"
1893 msgstr "Ուշացման հաշվիչ"
1894
1895 #: class.ancc.label:7786
1896 msgid "Non-cataloged Circulation"
1897 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1898
1899 #: field.brav.id.label:5024
1900 msgid "Resource Attribute Value ID"
1901 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1902
1903 #: field.siss.holding_code.label:5666
1904 msgid "Holding Code"
1905 msgstr "Պահման կոդ"
1906
1907 #: field.rccc.patron_home_lib.label:11937
1908 msgid "Patron Home Library Link"
1909 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1910
1911 #: field.mwde.abstract.label:4051
1912 msgid "Abstract"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: field.circ.billings.label:4607 field.aacs.billings.label:4701
1916 #: field.combcirc.billings.label:4776 field.acirc.billings.label:4865
1917 #: field.rodcirc.billings.label:12238
1918 msgid "Transaction Billings"
1919 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1920
1921 #: class.stgma.label:10579
1922 msgid "Mailing Address Stage"
1923 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1924
1925 #: class.aecr.label:3353
1926 msgid "Emergency Closing Reservation Entry"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: field.bra.id.label:4998
1930 msgid "Resource Attribute ID"
1931 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1932
1933 #: field.crmf.is_percent.label:7699
1934 msgid "Is Percent"
1935 msgstr "Տոկոս է"
1936
1937 #: field.acqfy.calendar.label:8885
1938 msgid "Calendar"
1939 msgstr "Օրացույց"
1940
1941 #: class.acqligad.label:9769
1942 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1943 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1944
1945 #: field.bresv.summary.label:5088 field.mbt.summary.label:7153
1946 msgid "Payment Summary"
1947 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1948
1949 #: class.asfge.label:6218
1950 msgid "Search Filter Group Entry"
1951 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1952
1953 #: class.bra.label:4996 field.brav.attr.label:5026
1954 #: field.bram.resource_attr.label:5051
1955 msgid "Resource Attribute"
1956 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1957
1958 #: class.acqpro.label:8553 field.acqpron.provider.label:8595
1959 #: field.acqinv.provider.label:8628 field.acqpa.provider.label:8749
1960 #: field.acqpc.provider.label:8781 field.acqpo.provider.label:9397
1961 #: field.acqpoh.provider.label:9448 field.jub.provider.label:9548
1962 #: field.acqlih.provider.label:9607 field.acqlipad.provider.label:9798
1963 #: field.acqphsm.provider.label:9827 field.acqedi.provider.label:9873
1964 msgid "Provider"
1965 msgstr "Մատակարար"
1966
1967 #: class.qbv.label:10868 field.qxp.bind_variable.label:10898
1968 #: field.xbind.bind_variable.label:11011
1969 msgid "Bind Variable"
1970 msgstr "Կազմի փոփոխական"
1971
1972 #: field.qseq.id.label:10808
1973 msgid "Query Seq ID"
1974 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
1975
1976 #: field.vqbr.matches.label:516 field.vqar.matches.label:636
1977 msgid "Matches"
1978 msgstr "Համընկնումներ"
1979
1980 #: field.acqftr.transfer_user.label:8851
1981 msgid "Transfer User"
1982 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
1983
1984 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1844 field.ccmm.user_home_ou.label:1953
1985 msgid "User Home Lib"
1986 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
1987
1988 #: field.ancc.id.label:7790
1989 msgid "Non-cat Circulation ID"
1990 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1991
1992 #: field.vms.mtype.label:723
1993 msgid "Match Set Type"
1994 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
1995
1996 #: field.puwoum.work_ou.label:7930
1997 msgid "Working Location"
1998 msgstr "Աշխատանքային տեղաբաշխում"
1999
2000 #: field.rp.func.label:276
2001 msgid "Population Function"
2002 msgstr "Բնակչություն ֆունկցիա"
2003
2004 #: field.bresv.xact_start.label:5082 field.mbt.xact_start.label:7145
2005 #: field.rccbs.xact_start.label:12000
2006 msgid "Transaction Start Date/Time"
2007 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
2008
2009 #: class.rmobbhol.label:12380
2010 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
2011 msgstr ""
2012 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
2013
2014 #: class.qfr.label:10926
2015 msgid "From Relation"
2016 msgstr "Հարակից կապից"
2017
2018 #: class.chddv.label:3535
2019 msgid "Hard Due Date Values"
2020 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
2021
2022 #: field.asvq.survey.label:2173 field.asvr.survey.label:2446
2023 #: class.asv.label:6127
2024 msgid "Survey"
2025 msgstr "Հարցախույզ"
2026
2027 #: field.aus.id.label:2337 field.awss.id.label:12739
2028 msgid "Setting ID"
2029 msgstr "Կարգաբերման ID"
2030
2031 #: class.cub.label:6930
2032 msgid "User Bucket"
2033 msgstr "Օգտվողի փունջ"
2034
2035 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5710 field.acp.dummy_isbn.label:7420
2036 msgid "Dummy ISBN"
2037 msgstr "Դատարկ ISBN"
2038
2039 #: field.ath.key.label:1325
2040 msgid "Hook Key"
2041 msgstr "Կեռիկի բանալի"
2042
2043 #: field.cmrcfld.marc_format.label:944 field.cmrcsubfld.marc_format.label:972
2044 msgid "MARC Format"
2045 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափ"
2046
2047 #: field.acn.label.label:3074 field.ahopl.call_number_label.label:6449
2048 #: field.acqlid.cn_label.label:9707 field.rccc.call_number_label.label:11934
2049 msgid "Call Number Label"
2050 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2051
2052 #: field.aua.county.label:4368 field.aal.county.label:4403
2053 #: field.acqpa.county.label:8747 field.acqpca.county.label:8812
2054 #: field.stgma.county.label:10587 field.stgba.county.label:10603
2055 msgid "County"
2056 msgstr "Համայնք"
2057
2058 #: field.acn.prefix.label:3082 field.cbc.prefix.label:12507
2059 msgid "Prefix"
2060 msgstr "Նախածանց"
2061
2062 #: field.ahrn.pub.label:6553
2063 msgid "Pub?"
2064 msgstr "Pub?"
2065
2066 #: field.cmf.display_xpath.label:2893
2067 msgid "Display XPath"
2068 msgstr "Արտածիր XPath-ը։"
2069
2070 #: field.jub.expected_recv_time.label:9554
2071 msgid "Expected Receive Date"
2072 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
2073
2074 #: field.aoupa.circ_mod.label:6080 field.act.circ_modifier.label:7648
2075 #: field.acqlid.circ_modifier.label:9714 field.rccc.circ_modifier.label:11924
2076 #: field.rocit.circ_modifier.label:12276
2077 msgid "Circ Modifier"
2078 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
2079
2080 #: field.atul.update_time.label:1579
2081 msgid "Event Update Time"
2082 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
2083
2084 #: field.rsr.series_title.label:10185
2085 msgid "Series Title (normalized)"
2086 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
2087
2088 #: field.acqfcb.amount.label:9129
2089 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
2090 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
2091
2092 #: field.actscsf.one_only.label:6876 field.ascsf.one_only.label:8141
2093 msgid "Exclusive?"
2094 msgstr "Բացառի՞կ"
2095
2096 #: field.aufh.current_copy.label:7822
2097 msgid "Non-fulfilling Copy"
2098 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
2099
2100 #: field.qsq.type.label:10788
2101 msgid "Query type"
2102 msgstr "Հերթի տեսակ"
2103
2104 #: class.rof.label:9998
2105 msgid "Output Folder"
2106 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
2107
2108 #: field.stgu.row_id.label:10544 field.stgc.row_id.label:10571
2109 #: field.stgma.row_id.label:10581 field.stgba.row_id.label:10597
2110 #: field.stgsc.row_id.label:10613 field.stgs.row_id.label:10624
2111 msgid "Row ID"
2112 msgstr "Տողի ID"
2113
2114 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5663
2115 msgid "Caption/Pattern"
2116 msgstr "Որսալ/նմուշ"
2117
2118 #: field.rp.description.label:275 field.rb.description.label:300
2119 #: field.vie.description.label:489 field.vqbrad.description.label:543
2120 #: field.vqarad.description.label:660 field.cin.description.label:889
2121 #: field.cmrcfld.description.label:948 field.cmrcsubfld.description.label:976
2122 #: field.crad.description.label:1000 field.ccvm.description.label:1178
2123 #: field.ath.description.label:1327 field.atcol.description.label:1344
2124 #: field.atval.description.label:1352 field.atreact.description.label:1368
2125 #: field.atclean.description.label:1384 field.ccm.description.label:1631
2126 #: field.chmm.description.label:1917 field.ccmm.description.label:1976
2127 #: field.cclg.description.label:2009 field.ccls.description.label:2030
2128 #: field.acs.description.label:2509 field.acsaf.description.label:2537
2129 #: field.at.description.label:2609 field.aba.description.label:2631
2130 #: field.cam.description.label:2986 field.cust.description.label:3798
2131 #: field.asv.description.label:6131 field.pgt.description.label:7714
2132 #: field.acqcr.description.label:9375 field.acqliat.description.label:9649
2133 #: field.acqliad.description.label:9738 field.acqlimad.description.label:9753
2134 #: field.acqligad.description.label:9773 field.acqliuad.description.label:9783
2135 #: field.acqlipad.description.label:9796 field.acqlilad.description.label:9856
2136 #: field.acqclt.description.label:10401 field.acqclet.description.label:10421
2137 #: field.acqclp.description.label:10498 field.qbv.description.label:10873
2138 #: field.cfdi.description.label:11560
2139 msgid "Description"
2140 msgstr "Նկարագրություն"
2141
2142 #: field.csp.org_depth.label:4282
2143 msgid "Org Depth"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: field.acqpl.entry_count.label:9352
2147 msgid "Entry Count"
2148 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
2149
2150 #: class.acqpa.label:8742
2151 msgid "Provider Address"
2152 msgstr "Մատակարարի հասցե"
2153
2154 #: class.mtfe.label:7845
2155 msgid "Title Field Entry"
2156 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
2157
2158 #: class.clm.label:2769
2159 msgid "Language Map"
2160 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
2161
2162 #: field.crad.filter.label:1002
2163 msgid "Filter?"
2164 msgstr "Զտե՞լ"
2165
2166 #: field.brsrc.attr_maps.label:4974 field.bra.attr_maps.label:5004
2167 #: field.brav.attr_maps.label:5028
2168 msgid "Resource Attribute Maps"
2169 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
2170
2171 #: field.asv.usr_summary.label:6140
2172 msgid "Display in User Summary"
2173 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
2174
2175 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:11948
2176 msgid "Legacy CAT1 Value"
2177 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
2178
2179 #: field.qfr.parent_relation.label:10935
2180 msgid "Parent Relation ID"
2181 msgstr "Ծնող կապի ID"
2182
2183 #: field.acn.uri_maps.label:3078
2184 msgid "URI Maps"
2185 msgstr "URI քարտեզներ"
2186
2187 #: field.circ.checkin_time.label:4579 field.aacs.checkin_time.label:4674
2188 #: field.combcirc.checkin_time.label:4748 field.acirc.checkin_time.label:4837
2189 #: field.rodcirc.checkin_time.label:12216
2190 msgid "Check In Date/Time"
2191 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
2192
2193 #: field.act.owning_lib.label:7630 field.rocit.owning_lib.label:12286
2194 msgid "Owning Lib"
2195 msgstr "Տնօրինող գրադ"
2196
2197 #: field.mbts.last_billing_type.label:2201
2198 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2229
2199 #: field.rccbs.last_billing_type.label:12013
2200 msgid "Last Billing Type"
2201 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
2202
2203 #: field.vmsp.bool_op.label:743
2204 msgid "Boolean Operator"
2205 msgstr "Բուլյան գործողություն"
2206
2207 #: field.qsi.stored_query.label:10965 field.qobi.stored_query.label:10980
2208 msgid "Stored Query ID"
2209 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
2210
2211 #: field.atevdef.message_library_path.label:1450
2212 msgid "Message Library Path"
2213 msgstr "Գրադարանի հաղորդագրւթյան ուղի"
2214
2215 #: class.cclsgm.label:2124
2216 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2217 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
2218
2219 #: field.sre.active.label:5385
2220 msgid "Is Active"
2221 msgstr "Ակտիվ է"
2222
2223 #: field.au.usr_work_ou_map.label:3664
2224 msgid "User/Working Location Map"
2225 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզ"
2226
2227 #: field.acsaf.nfi.label:2535
2228 msgid "Non-filing Indicator"
2229 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
2230
2231 #: class.uvs.label:11311
2232 msgid "URL Verification Session"
2233 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
2234
2235 #: field.vii.internal_id.label:389 field.viiad.internal_id.label:442
2236 msgid "Overlay Match ID"
2237 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
2238
2239 #: field.aihu.org_unit.label:2370 field.ancihu.org_unit.label:2389
2240 #: field.acqcr.org_unit.label:9373
2241 msgid "Using Library"
2242 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
2243
2244 #: field.ergbhu.update_type.label:10260
2245 msgid "Update Type"
2246 msgstr "Թարմացման տեսակ"
2247
2248 #: field.atenv.id.label:1399
2249 msgid "Environment ID"
2250 msgstr "Միջավայրի ID"
2251
2252 #: field.bre.marc.label:3192
2253 msgid "MARC21Slim"
2254 msgstr "MARC21Slim"
2255
2256 #: field.acqpron.edit_time.label:8598 field.acqpl.edit_time.label:9350
2257 #: field.acqpo.edit_time.label:9396 field.acqpoh.edit_time.label:9447
2258 #: field.acqpon.edit_time.label:9477 field.jub.edit_time.label:9550
2259 #: field.acqlih.edit_time.label:9612 field.acqlin.edit_time.label:9671
2260 msgid "Edit Time"
2261 msgstr "Խմբագրման ժամ"
2262
2263 #: field.aum.title.label:2253 field.auml.title.label:2276
2264 #: field.mwde.title.label:4036 field.ssubn.title.label:5494
2265 #: field.sdistn.title.label:5570 field.sin.title.label:5818
2266 #: field.ahrn.title.label:6550 field.aur.title.label:8395
2267 #: field.aurs.title.label:8469 field.acqpoi.title.label:9511
2268 #: field.rocit.title.label:12266
2269 msgid "Title"
2270 msgstr "Վերնագիր"
2271
2272 #: field.vqbr.bib_source.label:510 class.cbs.label:7122
2273 msgid "Bib Source"
2274 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2275
2276 #: field.ccat.at_owning.label:7534
2277 msgid "Allow At Copy Owning Lib"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4605
2281 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4863
2282 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2283 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2284
2285 #: field.rb.horizon_age.label:303
2286 msgid "Age Horizon"
2287 msgstr "Տարիքի հորիզոն"
2288
2289 #: field.acqinv.payment_auth.label:8634
2290 msgid "Payment Auth"
2291 msgstr "Վճարման Auth"
2292
2293 #: class.mwp.label:7259
2294 msgid "Work Payment"
2295 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2296
2297 #: class.acirc.label:4833
2298 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2299 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
2300
2301 #: class.cbho.label:2939
2302 msgid "Best-Hold Sort Order"
2303 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2304
2305 #: field.vmsp.quality.label:748
2306 msgid "Importance"
2307 msgstr "Կարևորություն"
2308
2309 #: class.acqfsrcb.label:9213
2310 msgid "Funding Source Balance"
2311 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2312
2313 #: class.pugm.label:8273
2314 msgid "User Group Map"
2315 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2316
2317 #: field.cbho.approx.label:2946
2318 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2319 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2320
2321 #: field.cmrcfld.repeatable.label:950 field.cmrcsubfld.repeatable.label:977
2322 msgid "Repeatable?"
2323 msgstr "Կրկնվո՞ղ։"
2324
2325 #: field.aua.street2.label:4373 field.aal.street2.label:4401
2326 #: field.acqpca.street2.label:8817 field.stgma.street2.label:10585
2327 #: field.stgba.street2.label:10601
2328 msgid "Street (2)"
2329 msgstr "Փողոց (2)"
2330
2331 #: class.ccmlsm.label:2045
2332 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2333 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2334
2335 #: field.acs.thesauri.label:2511 field.acsaf.thesauri.label:2541
2336 msgid "Thesauri"
2337 msgstr "Տեզաուրուս"
2338
2339 #: field.cclsgm.limit_group.label:2128
2340 msgid "Limit Group"
2341 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2342
2343 #: class.mbeshm.label:4124
2344 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2345 msgstr "Կոմբինացված դիտման մուտքի պարզ հեղինակավորի խորագրի քարտեզ"
2346
2347 #: field.au.barred.label:3608
2348 msgid "Barred"
2349 msgstr "Կասեցված"
2350
2351 #: field.ctcl.name.label:11854
2352 msgid "Text Search Config Name"
2353 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2354
2355 #: class.ateo.label:1302
2356 msgid "Event Output"
2357 msgstr "Իրադարձության ելք"
2358
2359 #: field.aba.fields.label:2632
2360 msgid "Authority Fields"
2361 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2362
2363 #: field.ccls.global.label:2029
2364 msgid "Global"
2365 msgstr "Ընդհանուր"
2366
2367 #: field.cmf.data_sources.label:2900
2368 msgid "Virtual Field Data Suppliers"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: field.cbho.depth.label:2949
2372 msgid "Hold Selection Depth"
2373 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2374
2375 #: field.viiad.tag.label:422 field.vmsp.tag.label:745 field.vmsq.tag.label:781
2376 #: field.acsaf.tag.label:2532 field.acsbf.tag.label:2569
2377 #: field.mfr.tag.label:3894 field.cmfpm.tag.label:11248
2378 #: field.uvu.tag.label:11428 field.acptcm.tag.label:12660
2379 msgid "Tag"
2380 msgstr "Ցուցիչ"
2381
2382 #: field.acqf.rollover.label:9019 field.acqfsum.rollover.label:9261
2383 msgid "Rollover"
2384 msgstr "Ներքաշիր"
2385
2386 #: field.vqbrad.xpath.label:544 field.vqarad.xpath.label:661
2387 #: field.crad.xpath.label:1008 field.cmf.xpath.label:2886
2388 #: field.acqlimad.xpath.label:9754 field.acqligad.xpath.label:9774
2389 #: field.acqlipad.xpath.label:9797 field.uvus.xpath.label:11386
2390 msgid "XPath"
2391 msgstr "XPath"
2392
2393 #: class.vmsp.label:738
2394 msgid "Record Matching Definition"
2395 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2396
2397 #: field.ahf.heading_xpath.label:2752
2398 msgid "Heading XPath"
2399 msgstr "Խորագրի XPath"
2400
2401 #: field.mrd.date2.label:4262
2402 msgid "Date2"
2403 msgstr "Date2"
2404
2405 #: class.aum.label:2246
2406 msgid "User Message"
2407 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն։"
2408
2409 #: field.vibtg.label.label:344 field.cgf.label.label:871
2410 #: field.crad.label.label:999 field.cracct.label.label:1202
2411 #: field.czs.label.label:1227 field.cza.label.label:1256
2412 #: field.czifm.label.label:1280 field.atenv.label.label:1403
2413 #: field.aiit.name.label:1650 field.acqim.name.label:1668
2414 #: field.ccpbt.label.label:1684 field.ccnbt.label.label:1700
2415 #: field.cbrebt.label.label:1760 field.cubt.label.label:1776
2416 #: field.cmc.label.label:2856 field.cmf.label.label:2883
2417 #: field.acns.label.label:3030 field.acnp.label.label:3049
2418 #: field.auri.label.label:3111 field.cuat.label.label:3711
2419 #: field.atb.label.label:3750 field.cust.label.label:3797
2420 #: field.csp.label.label:4279 field.sdist.label.label:5524
2421 #: field.siss.label.label:5664 field.acqcr.label.label:9374
2422 #: field.acqedi.label.label:9865 field.aea.label.label:9908
2423 #: field.aeas.label.label:9924 field.qbv.label.label:10871
2424 #: field.cmpctm.label.label:11265 field.cmpcsm.label.label:11282
2425 #: field.cmpcvm.label.label:11299 field.cctt.label.label:12618
2426 #: field.acpt.label.label:12637
2427 msgid "Label"
2428 msgstr "Պիտակ"
2429
2430 #: class.at.label:2604
2431 msgid "Authority Thesaurus"
2432 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2433
2434 #: field.vmsp.parent.label:741
2435 msgid "Expression Tree Parent"
2436 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2437
2438 #: field.cmfinm.norm.label:907 field.crainm.norm.label:1154
2439 msgid "Normalizer"
2440 msgstr "նորմալացնող"
2441
2442 #: field.bre.subscriptions.label:3211
2443 msgid "Subscriptions"
2444 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2445
2446 #: field.acqie.actual_cost.label:8673 field.acqii.actual_cost.label:8710
2447 msgid "Actual Cost"
2448 msgstr "Իրական գին"
2449
2450 #: field.csc.email_gateway.label:1037
2451 msgid "Email Gateway"
2452 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2453
2454 #: field.puwoum.id.label:7928
2455 msgid "User/Working Location Map ID"
2456 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզի ID"
2457
2458 #: class.crainm.label:1150
2459 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2460 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2461
2462 #: field.mfr.ind2.label:3891
2463 msgid "Indicator 2"
2464 msgstr "Ցուցիչ 2"
2465
2466 #: field.au.checkins.label:3659 field.aou.checkins.label:6707
2467 msgid "Checkins"
2468 msgstr "Ընդունումներ"
2469
2470 #: field.actscsf.field.label:6874 field.ascsf.field.label:8139
2471 msgid "Field Identifier"
2472 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2473
2474 #: field.cmf.display_field.label:2892
2475 msgid "Display Field?"
2476 msgstr "Արտածե՞լ դաշտը։"
2477
2478 #: field.cblvl.code.label:6005
2479 msgid "Bib Level Code"
2480 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2481
2482 #: field.acpl.id.label:5269 field.acplo.location.label:5348
2483 msgid "Location ID"
2484 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2485
2486 #: field.acqdf.owner.label:10295
2487 msgid "Formula Owner"
2488 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2489
2490 #: class.sdist.label:5517 field.sdistn.distribution.label:5565
2491 #: field.sstr.distribution.label:5598 field.sasum.distribution.label:5846
2492 #: field.sbsum.distribution.label:5871 field.sssum.distribution.label:5898
2493 #: field.sisum.distribution.label:5925
2494 msgid "Distribution"
2495 msgstr "Տարածում"
2496
2497 #: field.bre.simple_record.label:3209
2498 msgid "Simple Record Extracts "
2499 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2500
2501 #: class.actsce.label:7173
2502 msgid "User Stat Cat Entry"
2503 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2504
2505 #: field.au.juvenile.label:3644
2506 msgid "Juvenile"
2507 msgstr "Պատանեկան"
2508
2509 #: class.acqftm.label:12412
2510 msgid "Fund Tag Map"
2511 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2512
2513 #: class.acn.label:3065 field.sunit.call_number.label:5700
2514 #: field.acp.call_number.label:7410
2515 msgid "Call Number/Volume"
2516 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2517
2518 #: class.spt.label:5949
2519 msgid "Prediction Pattern Template"
2520 msgstr "Կանխատեսման օրինակի կաղապար։"
2521
2522 #: field.bre.display_entries.label:3214
2523 msgid "Display Fields"
2524 msgstr "Արտածիր դաշտերը։"
2525
2526 #: field.atul.user_data.label:1583
2527 msgid "Event User Data"
2528 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2529
2530 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:6075
2531 msgid "Item Circ Lib"
2532 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2533
2534 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:11745
2535 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:11801
2536 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2537 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2538
2539 #: field.sunit.notes.label:5732 field.acp.notes.label:7440
2540 msgid "Copy Notes"
2541 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2542
2543 #: field.vii.deposit.label:377 field.viiad.deposit.label:429
2544 msgid "Deposit"
2545 msgstr "Դեպոզիտ"
2546
2547 #: field.vbm.id.label:581 field.vam.id.label:698
2548 msgid "Match ID"
2549 msgstr "Համընկեցրու ID"
2550
2551 #: class.mbe.label:4101
2552 msgid "Combined Browse Entry"
2553 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2554
2555 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1821 field.ccmw.juvenile_flag.label:1853
2556 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1962
2557 msgid "Juvenile?"
2558 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2559
2560 #: field.actscecm.stat_cat.label:7860 field.aaactsc.stat_cat.label:12554
2561 #: field.aaasc.stat_cat.label:12566
2562 msgid "Statistical Category"
2563 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2564
2565 #: field.ahr.usr.label:6271 field.ahopl.usr.label:6421
2566 #: field.alhr.usr.label:6506
2567 msgid "Hold User"
2568 msgstr "Պահված օգտվող"
2569
2570 #: field.vst.total_actions.label:827
2571 msgid "Total Actions"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: field.vii.circulate.label:376 field.viiad.circulate.label:428
2575 msgid "Circulate"
2576 msgstr "Սպասարկիր"
2577
2578 #: class.abl.label:2721
2579 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2580 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2581
2582 #: field.aur.isxn.label:8393 field.aurs.isxn.label:8467
2583 msgid "ISxN"
2584 msgstr "ISxN"
2585
2586 #: field.acn.edit_date.label:3071 field.sunit.edit_date.label:5715
2587 #: field.acp.edit_date.label:7425
2588 msgid "Last Edit Date/Time"
2589 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2590
2591 #: field.vbq.id.label:461 field.vaq.id.label:603
2592 msgid "Queue ID"
2593 msgstr "Հերթի ID"
2594
2595 #: class.cmrcfmt.label:925
2596 msgid "MARC Formats"
2597 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափեր"
2598
2599 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:6082
2600 msgid "Absolute adjustment?"
2601 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2602
2603 #: field.cuat.ehow.label:3710
2604 msgid "Event Mechanism"
2605 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2606
2607 #: field.rxbt.unvoided.label:10237
2608 msgid "Unvoided Billing Amount"
2609 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
2610
2611 #: field.actsce.stat_cat.label:7177 field.actsced.stat_cat.label:7191
2612 #: field.asce.stat_cat.label:8124
2613 msgid "Stat Cat"
2614 msgstr "Վիճակ դաս"
2615
2616 #: field.asc.required.label:6840 field.actsc.required.label:6900
2617 msgid "Required"
2618 msgstr "Պահանջված"
2619
2620 #: class.rp.label:266
2621 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2622 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական պարամետր"
2623
2624 #: field.cmfvm.virtual.label:2922
2625 msgid "Virtual"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:11945
2629 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2630 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2631
2632 #: class.qxp.label:10881 field.qsi.expression.label:10967
2633 #: field.qobi.expression.label:10982
2634 msgid "Expression"
2635 msgstr "Արտահայտություն"
2636
2637 #: field.circ.auto_renewal.label:4617
2638 msgid "Auto Renewal"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: class.acqedi.label:9862 field.acqedim.account.label:9965
2642 msgid "EDI Account"
2643 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2644
2645 #: class.uvus.label:11377
2646 msgid "URL Verification URL Selector"
2647 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2648
2649 #: field.cracct.last_activity.label:1209 field.acqedi.last_activity.label:9872
2650 msgid "Last Activity"
2651 msgstr "Վերջին գործողություն"
2652
2653 #: field.cclsgm.check_only.label:2129
2654 msgid "Check Only"
2655 msgstr "Միայն ստուգիր"
2656
2657 #: field.aouctn.children.label:6778
2658 msgid "Children"
2659 msgstr "Երեխա"
2660
2661 #: field.ocirccount.out.label:4523 field.ocirclist.out.label:4565
2662 msgid "Out"
2663 msgstr "Դուրս"
2664
2665 #: field.aupr.has_been_reset.label:2329
2666 msgid "Was Reset?"
2667 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2668
2669 #: field.au.settings.label:3600
2670 msgid "All User Settings"
2671 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2672
2673 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:12274
2674 msgid "Dewy Hundreds"
2675 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2676
2677 #: field.pgt.perm_interval.label:7718
2678 msgid "User Expiration Interval"
2679 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2680
2681 #: class.acqliat.label:9645
2682 msgid "Line Item Alert Text"
2683 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2684
2685 #: field.rrbs.score.label:253
2686 msgid "Score"
2687 msgstr "Միավոր"
2688
2689 #: class.mrd.label:4244
2690 msgid "Basic Record Descriptor"
2691 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2692
2693 #: field.chmm.transit_range.label:1913
2694 msgid "Transit Range"
2695 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2696
2697 #: field.ahopl.issuance_label.label:6450
2698 msgid "Issuance Label"
2699 msgstr "Տրման պիտակ"
2700
2701 #: field.mwp.id.label:7264 field.mgp.id.label:7289 field.mckp.id.label:7384
2702 #: field.mp.id.label:7967 field.mbp.id.label:8004 field.mndp.id.label:8043
2703 #: field.mdp.id.label:8067
2704 msgid "Payment ID"
2705 msgstr "Վճարման ID"
2706
2707 #: class.cbrebin.label:8110
2708 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2709 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2710
2711 #: field.chdd.forceto.label:3518
2712 msgid "Always Use?"
2713 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2714
2715 #: class.cifm.label:2999
2716 msgid "Item Form Map"
2717 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2718
2719 #: field.jub.eg_bib_id.label:9552 field.acqlih.eg_bib_id.label:9614
2720 msgid "Evergreen Bib ID"
2721 msgstr "Evergreen Bib ID"
2722
2723 #: field.atevdef.granularity.label:1443
2724 msgid "Granularity"
2725 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2726
2727 #: field.afs.pkey_value.label:10673
2728 msgid "Primary Key Value"
2729 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2730
2731 #: field.bra.name.label:5000
2732 msgid "Resource Attribute Name"
2733 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2734
2735 #: field.acqlisum.cancel_count.label:12096
2736 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:12117
2737 msgid "Cancel Count"
2738 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2739
2740 #: class.acqft.label:12392
2741 msgid "Fund Tag"
2742 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2743
2744 #: field.smhc.ind1.label:5859
2745 msgid "First Indicator"
2746 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2747
2748 #: field.cwa.hold_weights.label:1875
2749 msgid "Hold Weights"
2750 msgstr "Պահման քաշեր"
2751
2752 #: field.mbts.usr.label:2207 field.mbtslv.usr.label:2235
2753 msgid "Billed User"
2754 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2755
2756 #: field.jub.queued_record.label:9561 field.acqlih.queued_record.label:9620
2757 msgid "Queued Vandelay Record"
2758 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
2759
2760 #: field.acqii.title.label:8706
2761 msgid "Title or Item Name"
2762 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2763
2764 #: class.acqafcb.label:9183
2765 msgid "All Fund Combined Total"
2766 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
2767
2768 #: class.i18n_l.label:8324
2769 msgid "Locale"
2770 msgstr "Տեղային"
2771
2772 #: class.mwde.label:4028
2773 msgid "Wide Display Entry"
2774 msgstr "Լայն արտածման դաշտ։"
2775
2776 #: field.rb.recalc_interval.label:312
2777 msgid "Recalculation Interval"
2778 msgstr "Վերահաշվարկի միջակայք"
2779
2780 #: field.rb.circ_mod_filter.label:309
2781 msgid "Circ Mod Filter"
2782 msgstr "Circ Mod զտիչ"
2783
2784 #: field.sunit.detailed_contents.label:5731
2785 msgid "Detailed Contents"
2786 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2787
2788 #: field.vii.id.label:363
2789 msgid "Import Item ID"
2790 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2791
2792 #: field.vmsq.svf.label:780 field.czifm.record_attr.label:1282
2793 msgid "Record Attribute"
2794 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2795
2796 #: field.ahr.prev_check_time.label:6264 field.ahopl.prev_check_time.label:6414
2797 #: field.alhr.prev_check_time.label:6499
2798 #: field.combahr.prev_check_time.label:6584
2799 #: field.aahr.prev_check_time.label:6643
2800 msgid "Last Targeting Date/Time"
2801 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2802
2803 #: field.ssr.rel.label:6117
2804 msgid "Relevance"
2805 msgstr "Համարժեք"
2806
2807 #: field.rccc.language.label:11926
2808 msgid "Item Language"
2809 msgstr "Նյութի լեզու"
2810
2811 #: class.acqlisum.label:12091
2812 msgid "Lineitem Summary"
2813 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2814
2815 #: class.vqarad.label:656
2816 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2817 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2818
2819 #: field.cbho.cut.label:2948
2820 msgid "Hold Cut-in-line State"
2821 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2822
2823 #: field.aout.opac_label.label:7047
2824 msgid "OPAC Label"
2825 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2826
2827 #: field.atevdef.usr_field.label:1444
2828 msgid "Opt-In User Field"
2829 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2830
2831 #: field.au.survey_responses.label:3603
2832 msgid "Survey Responses"
2833 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2834
2835 #: field.acp.peer_record_maps.label:7450
2836 msgid "Peer Record Maps"
2837 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2838
2839 #: field.acqofscred.sort_priority.label:8965
2840 msgid "Sort Priority"
2841 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2842
2843 #: class.acqscl.label:10465
2844 msgid "Serial Claim"
2845 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2846
2847 #: field.cmcts.search_lang.label:11871 field.cmfts.search_lang.label:11896
2848 msgid "Search Language"
2849 msgstr "Որոնման լեզու"
2850
2851 #: class.rsce2.label:11974
2852 msgid "CAT2 Entry"
2853 msgstr "CAT2 մուտք"
2854
2855 #: field.acqedim.process_time.label:9969
2856 msgid "Time Processed"
2857 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2858
2859 #: field.aout.id.label:7045
2860 msgid "Type ID"
2861 msgstr "Մուտք արա ID"
2862
2863 #: class.bre.label:3179 field.brt.record.label:4940
2864 msgid "Bibliographic Record"
2865 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2866
2867 #: field.ahrcc.id.label:8155
2868 msgid "Cause ID"
2869 msgstr "Պատճառի ID"
2870
2871 #: field.acqinv.receiver.label:8627
2872 msgid "Receiver"
2873 msgstr "Ստացող"
2874
2875 #: field.mp.cash_payment.label:7973 field.mbp.cash_payment.label:8011
2876 msgid "Cash Payment Detail"
2877 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2878
2879 #: field.vmp.id.label:195 field.vibtf.id.label:220 field.mfr.id.label:3889
2880 msgid "Field ID"
2881 msgstr "Դաշտի ID"
2882
2883 #: field.acqedi.in_dir.label:9874
2884 msgid "Incoming Directory"
2885 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2886
2887 #: field.qsq.from_clause.label:10791
2888 msgid "FROM Clause"
2889 msgstr "FROM պահանջ"
2890
2891 #: field.ancc.item_type.label:7791
2892 msgid "Non-cat Item Type"
2893 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2894
2895 #: field.atev.user_data.label:1487
2896 msgid "User Data"
2897 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2898
2899 #: class.aal.label:4393
2900 msgid "Address Alert"
2901 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2902
2903 #: field.ccat.event.label:7531
2904 msgid "Event"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: field.mbts.balance_owed.label:2197 field.mbtslv.balance_owed.label:2225
2908 #: field.rccbs.balance_owed.label:12020
2909 msgid "Balance Owed"
2910 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2911
2912 #: field.acsaf.bib_fields.label:2540
2913 msgid "Controlled Bib Fields"
2914 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2915
2916 #: field.au.second_given_name.label:3637
2917 #: field.stgu.second_given_name.label:10552
2918 msgid "Middle Name"
2919 msgstr "Միջին անուն"
2920
2921 #: field.vmp.lwm_ratio.label:202
2922 msgid "Min. Quality Ratio"
2923 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2924
2925 #: field.aou.rsrc_types.label:6714
2926 msgid "Resource Types"
2927 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2928
2929 #: class.cclg.label:2005
2930 msgid "Circulation Limit Group"
2931 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2932
2933 #: field.aur.lineitem.label:8388 field.aurs.lineitem.label:8462
2934 #: field.acqie.lineitem.label:8667 field.acqlid.lineitem.label:9704
2935 msgid "PO Line Item"
2936 msgstr "PO Line Item"
2937
2938 #: field.auact.etype.label:3729
2939 msgid "Activity Type"
2940 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2941
2942 #: field.acqedim.error_time.label:9970
2943 msgid "Time of Error"
2944 msgstr "Սխալի ժամ"
2945
2946 #: class.atev.label:1476
2947 msgid "Trigger Event Entry"
2948 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2949
2950 #: field.rocit.age_protect.label:12289
2951 msgid "Age Protection"
2952 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2953
2954 #: field.acqfc.name.label:8866
2955 msgid "Fiscal Calendar Name"
2956 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
2957
2958 #: field.afs.error_msg.label:10675
2959 msgid "Error Message"
2960 msgstr "Սխալի հախղորդագրություն։"
2961
2962 #: class.czs.label:1224 field.czs.name.label:1226 field.cza.source.label:1254
2963 msgid "Z39.50 Source"
2964 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2965
2966 #: field.acn.record.label:3076 field.combcirc.copy_bib_record.label:4790
2967 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4878 field.sre.record.label:5386
2968 #: field.aur.eg_bib.label:8389 field.aurs.eg_bib.label:8463
2969 #: field.erccpo.bibid.label:10277
2970 msgid "Bib Record"
2971 msgstr "Մատեն գրառում"
2972
2973 #: field.aea.key.label:9907
2974 msgid "Key"
2975 msgstr "Բանալի"
2976
2977 #: field.vst.session_key.label:813
2978 msgid "Session Key"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: field.clfm.code.label:7245
2982 msgid "LitF Code"
2983 msgstr "LitF կոդ"
2984
2985 #: field.cifm.value.label:3002
2986 msgid "Item Form"
2987 msgstr "Նյութի կաղապար"
2988
2989 #: class.cit.label:2151
2990 msgid "Identification Type"
2991 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
2992
2993 #: field.ahr.requestor.label:6267 field.ahopl.requestor.label:6417
2994 #: field.alhr.requestor.label:6502 field.stgu.requesting_usr.label:10559
2995 msgid "Requesting User"
2996 msgstr "Պահանջող օգտվող"
2997
2998 #: field.vst.workstation.label:816 field.auoi.opt_in_ws.label:854
2999 #: class.aws.label:1607 field.circ.workstation.label:4603
3000 #: field.aacs.workstation.label:4704 field.combcirc.workstation.label:4779
3001 #: field.acirc.workstation.label:4861 field.awss.workstation.label:12742
3002 msgid "Workstation"
3003 msgstr "Աշխատանքային կայան"
3004
3005 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4527
3006 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4569
3007 msgid "Long Overdue"
3008 msgstr "Երկար ուշացում"
3009
3010 #: field.rocit.owning_lib_name.label:12284
3011 msgid "Owning Lib Name"
3012 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
3013
3014 #: class.cmfinm.label:903
3015 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
3016 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
3017
3018 #: field.rrbs.record.label:252 field.vqbra.record.label:561
3019 #: field.vqara.record.label:678 field.ssr.record.label:6118
3020 #: field.bmpc.record.label:11234
3021 msgid "Record"
3022 msgstr "Գրառում"
3023
3024 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:9270
3025 msgid "Total Encumbered"
3026 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
3027
3028 #: field.aal.match_all.label:4398
3029 msgid "Match All Fields"
3030 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
3031
3032 #: class.ath.label:1323
3033 msgid "Trigger Hook Point"
3034 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
3035
3036 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:11697
3037 msgid "Hold/Copy Ratio"
3038 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
3039
3040 #: field.bresv.return_time.label:5095
3041 msgid "Return Time"
3042 msgstr "Վերադարձի ժամ"
3043
3044 #: field.qdt.is_composite.label:10824
3045 msgid "Is Composite"
3046 msgstr "Կոմպոզիտ է"
3047
3048 #: field.rocit.call_number_label.label:12272
3049 msgid "Callnumber Label"
3050 msgstr "Դասիչի պիտակ"
3051
3052 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1819 field.ccmw.marc_bib_level.label:1850
3053 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1907 field.ccmm.marc_bib_level.label:1959
3054 msgid "MARC Bib Level"
3055 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
3056
3057 #: class.csc.label:1031
3058 msgid "SMS Carrier"
3059 msgstr "SMS փոխադրող"
3060
3061 #: field.mp.check_payment.label:7976 field.mbp.check_payment.label:8014
3062 msgid "Check Payment Detail"
3063 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
3064
3065 #: field.acqpro.default_copy_count.label:8571
3066 msgid "Default # Copies"
3067 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
3068
3069 #: class.acqpc.label:8778
3070 msgid "Provider Contact"
3071 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
3072
3073 #: field.rccc.circ_lib_id.label:11920
3074 msgid "Library Circulation Location Link"
3075 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
3076
3077 #: field.acpl.orders.label:5273 field.aou.copy_location_orders.label:6710
3078 msgid "Copy Location Orders"
3079 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
3080
3081 #: field.acqafcb.amount.label:9186
3082 msgid "Total Combined Balance"
3083 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3084
3085 #: field.pgt.usergroup.label:7720
3086 msgid "Is User Group"
3087 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
3088
3089 #: field.acqfdeb.debit_type.label:8984
3090 msgid "Debit Type"
3091 msgstr "Դեբետի տեսակ"
3092
3093 #: class.ssr.label:6114
3094 msgid "Search Result"
3095 msgstr "Որոնման արդյունք"
3096
3097 #: field.ausp.set_date.label:4340
3098 msgid "Set Date"
3099 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
3100
3101 #: field.bre.fingerprint.label:3189 field.rmsr.fingerprint.label:10132
3102 #: field.rssr.fingerprint.label:10156 field.rsr.fingerprint.label:10176
3103 msgid "Fingerprint"
3104 msgstr "Մատնահետք"
3105
3106 #: class.vibtg.label:335
3107 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3108 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3109
3110 #: field.ateo.data.label:1306
3111 msgid "Data"
3112 msgstr "Տվյալ"
3113
3114 #: field.smhc.ind2.label:5860
3115 msgid "Second Indicator"
3116 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
3117
3118 #: class.i18n.label:8284
3119 msgid "i18n Core"
3120 msgstr "i18n միջուկ"
3121
3122 #: field.combahr.staff_placed.label:6591 field.aahr.staff_placed.label:6650
3123 msgid "Staff Placed?"
3124 msgstr "Աշխատակազմը տեղադրվա՞ծ է"
3125
3126 #: class.circ.label:4575 field.rccc.id.label:11918
3127 msgid "Circulation"
3128 msgstr "Տացք"
3129
3130 #: field.cgf.enabled.label:873 field.atevdef.active.label:1430
3131 #: field.cuat.enabled.label:3713
3132 msgid "Enabled"
3133 msgstr "Թույլատրված"
3134
3135 #: field.qfr.type.label:10929
3136 msgid "From Relation Type"
3137 msgstr "Հարակից տեսակից"
3138
3139 #: class.rhcrpb.label:11644
3140 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
3141 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
3142
3143 #: field.artc.reservation.label:8175
3144 msgid "Reservation requiring Transit"
3145 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
3146
3147 #: field.acp.tags.label:7455 class.acpt.label:12633
3148 msgid "Copy Tags"
3149 msgstr "Պատճենի ցուցիչներ։"
3150
3151 #: field.asvq.id.label:2171
3152 msgid "Question ID"
3153 msgstr "Հարցի ID"
3154
3155 #: class.acqpon.label:9471
3156 msgid "PO Note"
3157 msgstr "PO նշում"
3158
3159 #: field.aeas.attr_maps.label:9925
3160 msgid "Mapped EDI Attributes"
3161 msgstr "Քարտեզավորված EDI բաղկացուցիչներ։"
3162
3163 #: field.czs.transmission_format.label:1232
3164 msgid "Transmission Format"
3165 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
3166
3167 #: field.acqpoh.audit_action.label:9440 field.acqlih.audit_action.label:9602
3168 msgid "Audit Action"
3169 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
3170
3171 #: field.chddv.active_date.label:3540
3172 msgid "Active Date"
3173 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
3174
3175 #: field.qsf.subfield_type.label:10835
3176 msgid "Subfield Type"
3177 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
3178
3179 #: field.acqfsrcct.amount.label:9196
3180 msgid "Total Credits to Funding Source"
3181 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
3182
3183 #: class.mct.label:3158
3184 msgid "Collections Tracker"
3185 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
3186
3187 #: field.qsi.grouped_by.label:10969
3188 msgid "Is Grouped By"
3189 msgstr "խմբավորված է ըստ"
3190
3191 #: field.rb.fixed_rating.label:313
3192 msgid "Fixed Rating"
3193 msgstr "Սևեռված գնահատկան"
3194
3195 #: field.cmrcfld.tag.label:946 field.cmrcsubfld.tag.label:974
3196 #: field.crad.tag.label:1005
3197 msgid "MARC Tag"
3198 msgstr "MARC ցուցիչ"
3199
3200 #: field.czs.db.label:1230
3201 msgid "DB"
3202 msgstr "DB"
3203
3204 #: field.vibtf.field.label:222 field.vqbra.field.label:562
3205 #: field.vqara.field.label:679 field.cmsa.field.label:2837
3206 msgid "Field"
3207 msgstr "Դաշտ"
3208
3209 #: field.atb.org.label:3748 field.acpl.owning_lib.label:5272
3210 #: field.acplg.owner.label:5301 field.sre.owning_lib.label:5396
3211 msgid "Owning Org Unit"
3212 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
3213
3214 #: field.scap.chron_5.label:5434
3215 msgid "Chron 5"
3216 msgstr "Chron 5"
3217
3218 #: field.scap.chron_4.label:5433
3219 msgid "Chron 4"
3220 msgstr "Chron 4"
3221
3222 #: field.mbts.xact_finish.label:2208 field.mbtslv.xact_finish.label:2236
3223 msgid "Transaction Finish Time"
3224 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
3225
3226 #: field.scap.chron_1.label:5430
3227 msgid "Chron 1"
3228 msgstr "Chron 1"
3229
3230 #: field.scap.chron_3.label:5432
3231 msgid "Chron 3"
3232 msgstr "Chron 3"
3233
3234 #: field.scap.chron_2.label:5431
3235 msgid "Chron 2"
3236 msgstr "Chron 2"
3237
3238 #: field.accs.start_time.label:171 field.atev.start_time.label:1483
3239 #: field.bresv.start_time.label:5090 field.uvva.start_time.label:11481
3240 msgid "Start Time"
3241 msgstr "Սկսելու ժամ"
3242
3243 #: class.xop.label:11169 class.xser.label:11187
3244 msgid "Operator Expression"
3245 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
3246
3247 #: field.rxbt.total.label:10239
3248 msgid "Total Billing Amount"
3249 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
3250
3251 #: field.afsg.rollback_group.label:10641
3252 msgid "Rollback Group"
3253 msgstr "Rollback Group"
3254
3255 #: field.circ.xact_finish.label:4600 field.aacs.xact_finish.label:4694
3256 #: field.combcirc.xact_finish.label:4769 field.acirc.xact_finish.label:4858
3257 #: field.bresv.xact_finish.label:5081 field.mbt.xact_finish.label:7144
3258 #: field.rodcirc.xact_finish.label:12236
3259 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3260 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
3261
3262 #: field.acqedim.translate_time.label:9968
3263 msgid "Time Translated"
3264 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
3265
3266 #: class.acqfdt.label:9075
3267 msgid "Total Debit from Fund"
3268 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
3269
3270 #: field.vmp.name.label:197 field.rp.name.label:274 field.rb.name.label:299
3271 #: field.viiad.name.label:421 field.vbq.name.label:463
3272 #: field.vaq.name.label:605 field.vms.name.label:721 field.vst.name.label:814
3273 #: field.cgf.name.label:870 field.cin.name.label:888
3274 #: field.cmrcfmt.name.label:929 field.cmrcfld.name.label:947
3275 #: field.crad.name.label:998 field.csc.name.label:1035
3276 #: field.cza.name.label:1255 field.atevdef.name.label:1442
3277 #: field.atul.name.label:1572 field.ccm.name.label:1630
3278 #: field.bpt.name.label:1716 field.chmw.name.label:1808
3279 #: field.ccmw.name.label:1839 field.cclg.name.label:2008
3280 #: field.ccls.name.label:2025 field.aus.name.label:2338
3281 #: field.acs.name.label:2508 field.acsaf.name.label:2536
3282 #: field.at.name.label:2608 field.aba.name.label:2629
3283 #: field.cxt.name.label:2817 field.cmc.name.label:2855
3284 #: field.cmf.name.label:2884 field.cbho.name.label:2942
3285 #: field.acnc.name.label:3017 field.chdd.name.label:3517
3286 #: field.cust.name.label:3796 field.csp.name.label:4278
3287 #: field.auss.name.label:4428 field.acpl.name.label:5270
3288 #: field.acplg.name.label:5299 field.spt.name.label:5952
3289 #: field.asv.name.label:6134 field.aou.name.label:6694
3290 #: field.asc.name.label:6835 field.actsc.name.label:6893
3291 #: field.cnct.name.label:7023 field.ccat.name.label:7529
3292 #: field.act.name.label:7635 field.cbt.name.label:8345
3293 #: field.acqipm.name.label:8612 field.acqpc.name.label:8782
3294 #: field.acqf.name.label:9015 field.acqfsum.name.label:9257
3295 #: field.acqpl.name.label:9348 field.acqpo.name.label:9403
3296 #: field.acqpoh.name.label:9451 field.acqlia.attr_name.label:9690
3297 #: field.acqphsm.name.label:9828 field.qbv.name.label:10870
3298 #: field.uvs.name.label:11320 field.cfdfs.name.label:11580
3299 #: field.cfg.name.label:12577 field.awss.name.label:12740
3300 msgid "Name"
3301 msgstr "Անուն"
3302
3303 #: class.aaasc.label:12562
3304 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3305 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
3306
3307 #: field.clm.code.label:2771 field.bre.language.label:3200
3308 msgid "Language Code"
3309 msgstr "Լեզվի կոդ"
3310
3311 #: field.au.ws_ou.label:3604
3312 msgid "Workstation Org Unit"
3313 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
3314
3315 #: class.vmp.label:193
3316 msgid "Bib Import Merge Profile"
3317 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
3318
3319 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:11798
3320 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3321 msgstr "Ակտիվ պահումներ ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում"
3322
3323 #: field.qseq.seq_no.label:10810 field.qsf.seq_no.label:10834
3324 #: field.qfpd.seq_no.label:10859 field.qxp.seq_no.label:10887
3325 #: field.qcb.seq_no.label:10915 field.qfr.seq_no.label:10936
3326 #: field.qrc.seq_no.label:10952 field.qsi.seq_no.label:10966
3327 #: field.qobi.seq_no.label:10981 field.xbet.seq_no.label:10995
3328 #: field.xbind.seq_no.label:11010 field.xbool.seq_no.label:11024
3329 #: field.xcase.seq_no.label:11038 field.xcast.seq_no.label:11053
3330 #: field.xcol.seq_no.label:11070 field.xex.seq_no.label:11085
3331 #: field.xfunc.seq_no.label:11100 field.xin.seq_no.label:11116
3332 #: field.xisnull.seq_no.label:11133 field.xnull.seq_no.label:11148
3333 #: field.xnum.seq_no.label:11161 field.xop.seq_no.label:11174
3334 #: field.xser.seq_no.label:11192 field.xstr.seq_no.label:11206
3335 #: field.xsubq.seq_no.label:11219
3336 msgid "Sequence Number"
3337 msgstr "Հաջորդականության համար"
3338
3339 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:179
3340 msgid "Last Checkin Scan Time"
3341 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
3342
3343 #: field.vst.queue.label:822
3344 msgid "Source Queue"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: field.uvuv.res_text.label:11523
3348 msgid "Result Text"
3349 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
3350
3351 #: field.vii.call_number.label:372 field.viiad.call_number.label:425
3352 #: field.auricnm.call_number.label:3126
3353 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4786
3354 #: field.acirc.copy_call_number.label:4874
3355 msgid "Call Number"
3356 msgstr "Դասիչ"
3357
3358 #: field.atev.template_output.label:1488
3359 msgid "Template Output"
3360 msgstr "Նմուշի ելք"
3361
3362 #: field.aum.deleted.label:2252 field.auml.deleted.label:2275
3363 msgid "Deleted?"
3364 msgstr "Ջնջվա՞ծ"
3365
3366 #: field.acqdf.id.label:10294 field.acqdfe.formula.label:10317
3367 msgid "Formula ID"
3368 msgstr "Բանաձևի ID"
3369
3370 #: field.act.mint_condition.label:7653
3371 msgid "Mint Condition?"
3372 msgstr "Mint Condition?"
3373
3374 #: field.circbyyr.is_renewal.label:12200
3375 msgid "Renewal"
3376 msgstr "Թարմացում"
3377
3378 #: class.bram.label:5047
3379 msgid "Resource Attribute Map"
3380 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3381
3382 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:11995
3383 msgid "User Home Library Link"
3384 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3385
3386 #: class.cbc.label:12502
3387 msgid "Barcode Completions"
3388 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
3389
3390 #: field.acqpc.role.label:8783
3391 msgid "Role"
3392 msgstr "Դեր"
3393
3394 #: field.au.day_phone.label:3615 field.stgu.day_phone.label:10554
3395 msgid "Daytime Phone"
3396 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3397
3398 #: field.bresv.email_notify.label:5106 field.ahr.email_notify.label:6252
3399 #: field.ahopl.email_notify.label:6402 field.alhr.email_notify.label:6489
3400 #: field.combahr.email_notify.label:6573 field.aahr.email_notify.label:6632
3401 msgid "Notify by Email?"
3402 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3403
3404 #: class.aech.label:3377
3405 msgid "Emergency Closing Hold Entry"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: field.acqlisum.invoice_count.label:12098
3409 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:12119
3410 msgid "Invoice Count"
3411 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3412
3413 #: class.mups.label:77
3414 msgid "User Payment Summary"
3415 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3416
3417 #: field.acqinv.recv_method.label:8631
3418 msgid "Receive Method"
3419 msgstr "Ստացման ձև"
3420
3421 #: field.au.notes.label:3654
3422 msgid "User Notes"
3423 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3424
3425 #: field.asc.id.label:6834 field.actsc.id.label:6892
3426 #: field.stgsc.statcat.label:10616
3427 msgid "Stat Cat ID"
3428 msgstr "Stat Cat ID"
3429
3430 #: field.mwde.subject_temporal.label:4049
3431 msgid "Temporal Subject"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: field.acp.copy_alerts.label:7456
3435 msgid "Copy Alerts"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: field.acqexr.from_currency.label:8535
3439 msgid "From Currency"
3440 msgstr "Արտարժույթից"
3441
3442 #: field.mrd.enc_level.label:4251
3443 msgid "ELvl"
3444 msgstr "ELvl"
3445
3446 #: field.qsq.use_all.label:10789
3447 msgid "Use ALL"
3448 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3449
3450 #: class.atreact.label:1365
3451 msgid "Trigger Event Reactor"
3452 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3453
3454 #: class.mde.label:3956
3455 msgid "Display Field Entry"
3456 msgstr "Արտածիր դաշտի մուտքը"
3457
3458 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:11746
3459 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
3460 msgstr "Պահման/պատճենի գործակիցը ստանալու գրադարանում"
3461
3462 #: field.acqf.combined_balance.label:9032
3463 msgid "Combined Balance"
3464 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3465
3466 #: field.acqii.po_item.label:8713 class.acqpoi.label:9505
3467 msgid "Purchase Order Item"
3468 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3469
3470 #: field.ahr.selection_ou.label:6269 field.ahopl.selection_ou.label:6419
3471 #: field.alhr.selection_ou.label:6504 field.combahr.selection_ou.label:6593
3472 #: field.aahr.selection_ou.label:6652
3473 msgid "Selection Locus"
3474 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3475
3476 #: field.atenv.collector.label:1402
3477 msgid "Collector"
3478 msgstr "Հավաքող"
3479
3480 #: class.acqafet.label:9153
3481 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3482 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3483
3484 #: field.afs.name.label:10671
3485 msgid "Fieldset Name"
3486 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
3487
3488 #: field.pgt.children.label:7713
3489 msgid "Child Groups"
3490 msgstr "Երեխա խմբեր"
3491
3492 #: field.accs.last_checkin_time.label:178
3493 msgid "Last Checkin Time"
3494 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3495
3496 #: field.bre.tcn_value.label:3196 field.rmsr.tcn_value.label:10135
3497 #: field.rssr.tcn_value.label:10159 field.rsr.tcn_value.label:10179
3498 msgid "TCN Value"
3499 msgstr "TCN արժեք"
3500
3501 #: class.cmpcvm.label:11294
3502 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3503 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3504
3505 #: class.cam.label:2983
3506 msgid "Audience Map"
3507 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
3508
3509 #: field.acqpro.prepayment_required.label:8565
3510 #: field.acqpo.prepayment_required.label:9405
3511 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:9453
3512 msgid "Prepayment Required"
3513 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3514
3515 #: field.au.profile.label:3636 field.stgu.profile.label:10547
3516 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3517 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3518
3519 #: field.vmsp.subfield.label:746 field.vmsq.subfield.label:782
3520 #: field.mfr.subfield.label:3893 field.smhc.subfield.label:5861
3521 #: field.acqphsm.subfield.label:9829 class.qsf.label:10830
3522 #: field.bmpc.subfield.label:11232 field.cmpcsm.subfield.label:11279
3523 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:11298 field.uvu.subfield.label:11429
3524 msgid "Subfield"
3525 msgstr "Ենթադաշտ"
3526
3527 #: field.acn.creator.label:3069 field.sunit.creator.label:5708
3528 #: field.acp.creator.label:7418
3529 msgid "Creating User"
3530 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3531
3532 #: field.sunit.holdable.label:5718 field.acp.holdable.label:7428
3533 msgid "Is Holdable"
3534 msgstr "Պահվող է"
3535
3536 #: field.acqlin.id.label:9667
3537 msgid "PO Line Item Note ID"
3538 msgstr "PO Line Item Note ID"
3539
3540 #: class.ergbhu.label:10256
3541 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3542 msgstr ""
3543 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3544 "թարմացում)"
3545
3546 #: class.acqftr.label:8843
3547 msgid "Fund Transfer"
3548 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3549
3550 #: field.circ.max_fine.label:4588 field.aacs.max_fine.label:4683
3551 #: field.combcirc.max_fine.label:4757 field.acirc.max_fine.label:4846
3552 #: field.brt.max_fine.label:4937 field.bresv.max_fine.label:5099
3553 #: field.crmf.amount.label:7696 field.rodcirc.max_fine.label:12225
3554 msgid "Max Fine Amount"
3555 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3556
3557 #: field.act.deposit.label:7643
3558 msgid "Deposit?"
3559 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3560
3561 #: field.auss.target.label:4432 field.acqii.target.label:8714
3562 #: field.acqpoi.target.label:9516
3563 msgid "Target"
3564 msgstr "Թիրախ"
3565
3566 #: field.qfr.subquery.label:10932
3567 msgid "Subquery ID"
3568 msgstr "Ենթահերթի ID"
3569
3570 #: field.acqftm.tag.label:12416
3571 msgid "Tag ID"
3572 msgstr "Ցուցիչի ID"
3573
3574 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1970 class.chdd.label:3514
3575 #: field.chddv.hard_due_date.label:3538
3576 msgid "Hard Due Date"
3577 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3578
3579 #: field.ahr.hold_type.label:6257 field.ahopl.hold_type.label:6407
3580 #: field.alhr.hold_type.label:6494 field.combahr.hold_type.label:6578
3581 #: field.aahr.hold_type.label:6637
3582 msgid "Hold Type"
3583 msgstr "Պահման տեսակ"
3584
3585 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:8981
3586 msgid "Origin Currency"
3587 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3588
3589 #: field.acqda.credit_amount.label:10388
3590 msgid "Credit Amount"
3591 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3592
3593 #: field.au.alias.label:3643
3594 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3595 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3596
3597 #: field.aou.children.label:6688
3598 msgid "Subordinate Organizational Units"
3599 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3600
3601 #: field.mfr.value.label:3895
3602 msgid "Normalized Value"
3603 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3604
3605 #: field.accs.checkout_workstation.label:172
3606 msgid "Checkout Workstation"
3607 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3608
3609 #: class.cxt.label:2815
3610 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3611 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3612
3613 #: class.acqmapinv.label:12439
3614 msgid "Acq Map to Invoice View"
3615 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3616
3617 #: class.asq.label:6183
3618 msgid "Search Query"
3619 msgstr "Փնտրի հերթը"
3620
3621 #: field.accs.last_renewal_time.label:173
3622 msgid "Last Renewal Time"
3623 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3624
3625 #: class.acs.label:2505
3626 msgid "Authority Control Set"
3627 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3628
3629 #: field.jub.source_label.label:9553 field.acqlih.source_label.label:9615
3630 msgid "Source Label"
3631 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3632
3633 #: field.acsaf.id.label:2529
3634 msgid "Control Set Authority Field ID"
3635 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3636
3637 #: field.ahr.fulfillment_time.label:6256
3638 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6406
3639 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6493
3640 #: field.combahr.fulfillment_time.label:6577
3641 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6636
3642 msgid "Fulfillment Date/Time"
3643 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3644
3645 #: field.ausp.note.label:4346 field.srlu.note.label:5631
3646 #: field.mg.note.label:7097 field.mwp.note.label:7265
3647 #: field.mgp.note.label:7290 field.mckp.note.label:7385
3648 #: field.aca.note.label:7579 field.aaca.note.label:7607
3649 #: field.mp.note.label:7968 field.mbp.note.label:8005
3650 #: field.mndp.note.label:8044 field.mdp.note.label:8068
3651 #: field.mb.note.label:8251 field.acqinv.note.label:8636
3652 #: field.acqie.note.label:8670 field.acqii.note.label:8708
3653 #: field.acqftr.note.label:8852 field.acqfscred.note.label:8937
3654 #: field.acqofscred.note.label:8969 field.acqfa.note.label:9291
3655 #: field.acqfap.note.label:9325 field.acqpoi.note.label:9513
3656 #: field.acqlid.note.label:9715 field.acqcle.note.label:10456
3657 #: field.acqscle.note.label:10484
3658 msgid "Note"
3659 msgstr "Նշում"
3660
3661 #: field.acqexr.to_currency.label:8536
3662 msgid "To Currency"
3663 msgstr "Արտարժույթի"
3664
3665 #: class.xbet.label:10990
3666 msgid "Between Expression"
3667 msgstr "Արտահայտության միջև"
3668
3669 #: field.ateo.events.label:1308
3670 msgid "Events"
3671 msgstr "Միջոցառումներ"
3672
3673 #: field.act.circ_lib.label:7636 field.rocit.circ_lib.label:12287
3674 msgid "Circ Lib"
3675 msgstr "Տացքի գրադարան"
3676
3677 #: field.acn.id.label:3073
3678 msgid "Call Number/Volume ID"
3679 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3680
3681 #: field.qfr.join_type.label:10937
3682 msgid "Join Type"
3683 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3684
3685 #: class.vqar.label:624
3686 msgid "Queued Authority Record"
3687 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3688
3689 #: field.au.pref_family_name.label:3649
3690 #: field.stgu.pref_family_name.label:10562
3691 msgid "Preferred Last Name"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: field.circ.aaasc_entries.label:4616 field.aacs.aaasc_entries.label:4709
3695 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:4792
3696 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4880
3697 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3698 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3699
3700 #: class.acqclpa.label:10513 field.acrlid.claim_policy_action.label:12081
3701 msgid "Claim Policy Action"
3702 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3703
3704 #: field.chmw.id.label:1807
3705 msgid "Hold Weights ID"
3706 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3707
3708 #: field.bresv.payments.label:5085 field.mbt.payments.label:7150
3709 msgid "Payment Line Items"
3710 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3711
3712 #: field.sra.multiplier.label:6024
3713 msgid "Multiplier"
3714 msgstr "Բազմապատկիչ"
3715
3716 #: field.uvs.id.label:11319
3717 msgid "Session ID"
3718 msgstr "Կապի ID"
3719
3720 #: field.atul.run_time.label:1577
3721 msgid "Event Run Time"
3722 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3723
3724 #: field.stgc.row_date.label:10572 field.stgma.row_date.label:10582
3725 #: field.stgba.row_date.label:10598 field.stgsc.row_date.label:10614
3726 #: field.stgs.row_date.label:10625
3727 msgid "Row Date"
3728 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3729
3730 #: class.qobi.label:10977
3731 msgid "Order By Item"
3732 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3733
3734 #: class.cblvl.label:6003
3735 msgid "Bib Level Map"
3736 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3737
3738 #: class.murav.label:1068
3739 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3740 msgstr "Չվերահսկվող Գրառման բաղկացուցիչի արժեքներ"
3741
3742 #: field.vmp.replace_spec.label:199
3743 msgid "Replace Specification"
3744 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3745
3746 #: class.mcp.label:4172 field.mdp.cash_payment.label:8075
3747 msgid "Cash Payment"
3748 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3749
3750 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6254 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6404
3751 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6491
3752 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:6575
3753 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6634
3754 msgid "Fulfilling Library"
3755 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3756
3757 #: field.rocit.shelving_location.label:12277
3758 msgid "Shelving Location Name"
3759 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3760
3761 #: field.afsg.container.label:10639
3762 msgid "Container ID"
3763 msgstr "ID կոնտեյներ։"
3764
3765 #: field.mb.voider.label:8254
3766 msgid "Voiding Staff Member"
3767 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
3768
3769 #: field.mcrp.note.label:6972
3770 msgid "Payment Note"
3771 msgstr "Վճարման նշում"
3772
3773 #: field.atul.start_time.label:1578
3774 msgid "Event Start Time"
3775 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3776
3777 #: class.fdoc.label:8304
3778 msgid "IDL Field Doc"
3779 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3780
3781 #: field.sunit.total_circ_count.label:5735
3782 #: field.acp.total_circ_count.label:7445
3783 msgid "Total Circulations"
3784 msgstr "Գումարային տրումներ"
3785
3786 #: field.ccmm.script_test.label:1973
3787 msgid "Script Test"
3788 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3789
3790 #: field.csp.ignore_proximity.label:4283
3791 msgid "Ignore Proximity"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: field.qobi.id.label:10979
3795 msgid "Order By Item ID"
3796 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3797
3798 #: field.uvsbrem.id.label:11360
3799 msgid "Bucket Item ID"
3800 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3801
3802 #: field.cbho.hprox.label:2944
3803 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3804 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3805
3806 #: field.ahr.sms_carrier.label:6262 field.ahopl.sms_carrier.label:6412
3807 msgid "Notifications SMS Carrier"
3808 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3809
3810 #: field.vms.id.label:720
3811 msgid "Match Set ID"
3812 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3813
3814 #: field.bre.create_date.label:3184 field.au.create_date.label:3613
3815 #: field.circ.create_time.label:4602 field.aacs.create_time.label:4696
3816 #: field.combcirc.create_time.label:4771 field.acirc.create_time.label:4860
3817 msgid "Record Creation Date/Time"
3818 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3819
3820 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4526
3821 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4568
3822 msgid "Claims Returned"
3823 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3824
3825 #: field.chmw.request_ou.label:1810 field.chmm.request_ou.label:1898
3826 #: field.bresv.request_lib.label:5103
3827 msgid "Request Library"
3828 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3829
3830 #: field.aeasm.attr_set.label:9944
3831 msgid "Attribute Set"
3832 msgstr "Բաղկացուցիչի բազմություն"
3833
3834 #: field.hasholdscount.count.label:12696
3835 msgid "Holds Count"
3836 msgstr "Պահման հաշվիչ"
3837
3838 #: field.asvr.usr.label:2447
3839 msgid "Responding User"
3840 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3841
3842 #: class.atval.label:1349
3843 msgid "Trigger Condition Validator"
3844 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3845
3846 #: class.cmrcfld.label:941
3847 msgid "MARC Fields"
3848 msgstr "ՄԵԸՔ դաշտեր"
3849
3850 #: class.hasholdscount.label:12681
3851 msgid "Copy Has Holds Count"
3852 msgstr "Պատճենը ունի պահման հաշվիչ"
3853
3854 #: class.acqexr.label:8532
3855 msgid "Exchange Rate"
3856 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3857
3858 #: field.qxp.table_alias.label:10889 field.qfr.table_alias.label:10934
3859 #: field.xcol.table_alias.label:11071
3860 msgid "Table Alias"
3861 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3862
3863 #: field.stgs.value.label:10628
3864 msgid "User Setting Value"
3865 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման արժեք"
3866
3867 #: field.vbq.complete.label:464 field.vaq.complete.label:606
3868 #: field.stgu.complete.label:10558 field.stgc.complete.label:10575
3869 #: field.stgma.complete.label:10591 field.stgba.complete.label:10607
3870 #: field.stgsc.complete.label:10618 field.stgs.complete.label:10629
3871 msgid "Complete"
3872 msgstr "Ավարտվեց"
3873
3874 #: field.cnct.id.label:7021
3875 msgid "Non-cat Type ID"
3876 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3877
3878 #: field.qdt.id.label:10821
3879 msgid "Datatype ID"
3880 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3881
3882 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1436
3883 msgid "Failure Cleanup"
3884 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3885
3886 #: field.bre.wide_display_entry.label:3217
3887 msgid "Wide Display Entries"
3888 msgstr "Լայն արտածման մուտքեր։"
3889
3890 #: field.chmw.usr_grp.label:1814 field.chmm.usr_grp.label:1902
3891 msgid "User Permission Group"
3892 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3893
3894 #: field.acqclet.library_initiated.label:10422
3895 msgid "Library Initiated"
3896 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3897
3898 #: field.bresv.attr_val_maps.label:5107
3899 msgid "Attribute Value Maps"
3900 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3901
3902 #: field.vst.actions_performed.label:828
3903 msgid "Actions Performed"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: field.scap.start_date.label:5420 field.ssub.start_date.label:5459
3907 msgid "Start Date"
3908 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3909
3910 #: field.acn.label_class.label:3081
3911 msgid "Classification Scheme"
3912 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3913
3914 #: class.mb.label:8242
3915 msgid "Billing Line Item"
3916 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3917
3918 #: field.brav.attr_val_maps.label:5029
3919 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3920 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
3921
3922 #: field.cxt.prefix.label:2819
3923 msgid "Namespace Prefix"
3924 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3925
3926 #: class.mucs.label:7082
3927 msgid "User Circulation Summary"
3928 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3929
3930 #: field.uvu.fragment.label:11439
3931 msgid "Fragment"
3932 msgstr "Հատված"
3933
3934 #: class.ocirccount.label:4491
3935 msgid "Open Circulation Count"
3936 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
3937
3938 #: field.csp.block_list.label:4280
3939 msgid "Block List"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: field.brt.catalog_item.label:4939 field.brsrc.catalog_item.label:4977
3943 msgid "Catalog Item"
3944 msgstr "Քարտարանի նյութ"
3945