]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
Translation updates - po files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-09-06 10:56-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-09-06 11:57+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-09-07 06:11+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18767)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:6705
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:8818
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1432 field.atul.hook.label:1571
29 msgid "Hook"
30 msgstr "Կեռ"
31
32 #: field.mrd.item_form.label:4253
33 msgid "Form"
34 msgstr "Ձեւ"
35
36 #: class.clfm.label:7243 field.rccc.lit_form.label:11927
37 msgid "Literary Form"
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
39
40 #: field.act.location.label:7638 field.acqdfe.location.label:10321
41 msgid "Location"
42 msgstr "Տեղադրությունը"
43
44 #: class.cvrfm.label:1789 field.chmw.marc_vr_format.label:1820
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1851 field.chmm.marc_vr_format.label:1908
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1960
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
49
50 #: field.acn.copies.label:3067 field.acpl.copies.label:5274
51 msgid "Copies"
52 msgstr "Պատճեններ"
53
54 #: field.amtr.success.label:159
55 msgid "Success"
56 msgstr "Հաջողվեց"
57
58 #: class.stgu.label:10542
59 msgid "User Stage"
60 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
61
62 #: class.xex.label:11080
63 msgid "Exists Expression"
64 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
65
66 #: field.bre.source.label:3194
67 msgid "Record Source"
68 msgstr "Գրառման աղբյուր"
69
70 #: field.ccat.at_circ.label:7533
71 msgid "Allow At Copy Circ Lib"
72 msgstr ""
73
74 #: class.rxpt.label:10245
75 msgid "Transaction Paid Totals"
76 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
77
78 #: field.ccat.in_renew.label:7532
79 msgid "During Renewal"
80 msgstr ""
81
82 #: field.aua.post_code.label:4370 field.aal.post_code.label:4406
83 #: field.acqpca.post_code.label:8814 field.stgma.post_code.label:10590
84 #: field.stgba.post_code.label:10606
85 msgid "Postal Code"
86 msgstr "Փոստային հասցե"
87
88 #: field.uvuv.res_code.label:11522
89 msgid "Result Code"
90 msgstr "Արդյունքի կոդ"
91
92 #: field.acqmapinv.picklist.label:12492
93 msgid "Picklist ID"
94 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
95
96 #: class.acqlih.label:9598
97 msgid "Line Item History"
98 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
99
100 #: field.au.ident_value2.label:3627
101 msgid "Secondary Identification"
102 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
103
104 #: field.sdist.record_entry.label:5520
105 msgid "Legacy Record Entry"
106 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
107
108 #: field.acqfst.amount.label:9112 field.acqafst.amount.label:9166
109 msgid "Total Spent Amount"
110 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
111
112 #: field.auri.use_restriction.label:3112
113 msgid "Use Information"
114 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
115
116 #: class.cmrtm.label:11603
117 msgid "MARC21 Record Type Map"
118 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
119
120 #: field.mp.credit_card_payment.label:7974
121 #: field.mbp.credit_card_payment.label:8012
122 msgid "Credit Card Payment Detail"
123 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
124
125 #: field.cracct.host.label:1203 field.czs.host.label:1228
126 #: field.acqedi.host.label:9866 field.uvu.host.label:11433
127 msgid "Host"
128 msgstr "Հյուրընկալող"
129
130 #: field.rccbs.patron_city.label:12017
131 msgid "User City"
132 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
133
134 #: field.sunit.sort_key.label:5729
135 msgid "Sort Key"
136 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
137
138 #: class.cmsa.label:2833
139 msgid "Metabib Search Alias"
140 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
141
142 #: field.circ.billing_total.label:4611 field.aacs.billing_total.label:4706
143 #: field.combcirc.billing_total.label:4781
144 #: field.acirc.billing_total.label:4869 field.bresv.billing_total.label:5086
145 #: field.mg.billing_total.label:7104 field.mbt.billing_total.label:7151
146 #: field.rodcirc.billing_total.label:12242
147 msgid "Billing Totals"
148 msgstr "Հաշիվների գումար"
149
150 #: field.ahf.joiner.label:2757
151 msgid "Joiner string"
152 msgstr "Joiner string"
153
154 #: field.qsq.where_clause.label:10792
155 msgid "WHERE Clause"
156 msgstr "WHERE պայման"
157
158 #: field.brt.transferable.label:4941
159 msgid "Transferable"
160 msgstr "Փոխարկելի"
161
162 #: class.aoa.label:6156
163 msgid "Org Address"
164 msgstr "Կազմ հասցե"
165
166 #: field.auri.id.label:3109
167 msgid "URI ID"
168 msgstr "URI ID"
169
170 #: field.acsaf.heading_field.label:2544
171 msgid "Heading Field"
172 msgstr "խորագրի դաշտ։"
173
174 #: field.au.claims_returned_count.label:3611
175 msgid "Claims-returned Count"
176 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
177
178 #: class.acqfsrcct.label:9193
179 msgid "Total Credit to Funding Source"
180 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
181
182 #: class.acqlipad.label:9792
183 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
184 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
185
186 #: field.bra.required.label:5002
187 msgid "Is Required"
188 msgstr "Պահանջվում է"
189
190 #: field.bresv.booking_interval.label:5096
191 msgid "Booking Interval"
192 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
193
194 #: field.cmfinm.params.label:908 field.crainm.params.label:1155
195 msgid "Parameters (JSON Array)"
196 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
197
198 #: field.vii.ref.label:379 field.viiad.ref.label:431
199 #: field.rocit.ref.label:12291
200 msgid "Reference"
201 msgstr "Տեղեկատու"
202
203 #: field.acpt.tag_type.label:12636
204 msgid "Copy Tag Type"
205 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակ"
206
207 #: field.acqfsb.amount.label:9226
208 msgid "Balance after Spent"
209 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
210
211 #: class.atenv.label:1397
212 msgid "Trigger Event Environment Entry"
213 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
214
215 #: field.acqftr.id.label:8845
216 msgid "Fund Transfer ID"
217 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
218
219 #: field.uvus.id.label:11385
220 msgid "URL Selector ID"
221 msgstr "URL-ի ընրման ID"
222
223 #: field.ahr.bib_rec.label:6276 field.ahopl.bib_rec.label:6426
224 #: field.alhr.bib_rec.label:6511 field.combahr.bib_rec.label:6596
225 #: field.aahr.bib_rec.label:6655
226 msgid "Bib Record link"
227 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
228
229 #: field.ahn.method.label:5238
230 msgid "Notification Method"
231 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
232
233 #: field.csp.id.label:4277
234 msgid "Penalty ID"
235 msgstr ""
236
237 #: field.asc.sip_field.label:6838 field.actsc.sip_field.label:6897
238 msgid "SIP Field"
239 msgstr "SIP դաշտ"
240
241 #: class.abaafm.label:2650
242 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
243 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
244
245 #: field.vii.parts_data.label:391 field.viiad.parts_data.label:444
246 msgid "Parts Data"
247 msgstr "Մասերի տվյալներ"
248
249 #: class.mrs.label:1085
250 msgid "Record Sort Values"
251 msgstr "Գրառման տեսակավորման արժեքներ"
252
253 #: field.rccc.call_number.label:11933
254 msgid "Call Number Link"
255 msgstr "Դասիչի կապ"
256
257 #: field.circ.checkin_lib.label:4577 field.aacs.checkin_lib.label:4672
258 #: field.combcirc.checkin_lib.label:4746 field.acirc.checkin_lib.label:4835
259 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:12214
260 msgid "Check In Library"
261 msgstr "Ընդունող գրադարան"
262
263 #: field.at.short_code.label:2610
264 msgid "Short Code"
265 msgstr "Կարճ կոդ"
266
267 #: class.citm.label:5988
268 msgid "Item Type Map"
269 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
270
271 #: field.uvuv.attempt.label:11519
272 msgid "Attempt"
273 msgstr "Փորձ"
274
275 #: field.ccmw.id.label:1838
276 msgid "Circ Weights ID"
277 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
278
279 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:11989
280 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
281 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
282
283 #: class.aous.label:3844
284 msgid "Organizational Unit Setting"
285 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
286
287 #: field.bre.merged_to.label:3219
288 msgid "Merged To"
289 msgstr ""
290
291 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6445
292 msgid "User Alias or First Given Name"
293 msgstr "Օգտվողի ծածկանուն կամ առաջին տրված անուն"
294
295 #: field.aufh.fail_time.label:7823
296 msgid "Retargeting Date/Time"
297 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
298
299 #: field.ssr.deleted.label:6122 field.rocit.deleted.label:12293
300 msgid "Deleted"
301 msgstr "Ջնջված"
302
303 #: field.cfg.members.label:12579
304 msgid "Group Members"
305 msgstr "Խմբի անդամներ"
306
307 #: field.mcrp.payment_ts.label:6973 field.mwp.payment_ts.label:7266
308 #: field.mgp.payment_ts.label:7291 field.mckp.payment_ts.label:7386
309 msgid "Payment Timestamp"
310 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
311
312 #: field.ccat.invert_location.label:7535
313 msgid "Invert allowed locations"
314 msgstr ""
315
316 #: field.aou.attr_vals.label:6717
317 msgid "Attribute Values"
318 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
319
320 #: field.vii.record.label:364
321 msgid "Import Record"
322 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
323
324 #: field.bra.valid_values.label:5003
325 msgid "Valid Values"
326 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
327
328 #: field.sstr.items.label:5600 field.siss.items.label:5669
329 msgid "Items"
330 msgstr "Նյութեր"
331
332 #: field.ac.active.label:6856
333 msgid "IsActive?"
334 msgstr "Ակտի՞վ է"
335
336 #: field.au.other_phone.label:3632
337 msgid "Other Phone"
338 msgstr "Այլ հեռախոս"
339
340 #: field.actsced.id.label:7189
341 msgid "Default Entry ID"
342 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
343
344 #: class.acqfdeb.label:8976
345 msgid "Debit From Fund"
346 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
347
348 #: field.rxpt.total.label:10250
349 msgid "Total Paid Amount"
350 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
351
352 #: field.au.family_name.label:3620 field.stgu.family_name.label:10553
353 msgid "Last Name"
354 msgstr "Ազգանուն"
355
356 #: field.uvu.page.label:11437
357 msgid "Page"
358 msgstr "Էջ"
359
360 #: class.mous.label:3140
361 msgid "Open User Summary"
362 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
363
364 #: field.au.stat_cat_entries.label:3602
365 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5737
366 #: field.acp.stat_cat_entries.label:7448
367 msgid "Statistical Category Entries"
368 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
369
370 #: field.vmp.owner.label:196 field.vibtg.owner.label:343
371 #: field.viiad.owner.label:420 field.vbq.owner.label:462
372 #: field.vaq.owner.label:604 field.cmrcfld.owner.label:953
373 #: field.cmrcsubfld.owner.label:980 field.cracct.owner.label:1208
374 #: field.are.owner.label:2683 field.bre.owner.label:3197
375 #: field.chdd.owner.label:3520 field.aal.owner.label:4396
376 #: field.auss.owner.label:4427 field.acqpro.owner.label:8557
377 #: field.acqfs.owner.label:8907 field.acqpl.owner.label:9346
378 #: field.acqpo.owner.label:9394 field.acqpoh.owner.label:9442
379 #: field.acqedi.owner.label:9871 field.afs.owner.label:10664
380 #: field.cbc.org_unit.label:12506 field.cctt.owner.label:12619
381 #: field.acpt.owner.label:12641
382 msgid "Owner"
383 msgstr "Տնօրինող"
384
385 #: field.bresv.current_resource.label:5102
386 msgid "Current Resource"
387 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
388
389 #: class.acqfcb.label:9126
390 msgid "Fund Combined Balance"
391 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
392
393 #: field.ahr.holdable_formats.label:6258
394 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6408
395 #: field.alhr.holdable_formats.label:6495
396 #: field.combahr.holdable_formats.label:6579
397 #: field.aahr.holdable_formats.label:6638
398 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
399 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
400
401 #: class.acqie.label:8662 field.acqfdeb.invoice_entry.label:8986
402 msgid "Invoice Entry"
403 msgstr "Հաշվի մուտք"
404
405 #: field.vibtf.grp.label:221 field.pgpt.grp.label:4298
406 #: field.acplgm.lgroup.label:5322
407 msgid "Group"
408 msgstr "Խումբ"
409
410 #: field.au.ident_type2.label:3625
411 msgid "Secondary Identification Type"
412 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
413
414 #: field.actscsf.name.label:6875 field.ascsf.name.label:8140
415 msgid "Field Name"
416 msgstr "Դաշտի անուն"
417
418 #: field.auoi.staff.label:855
419 msgid "Staff Member"
420 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
421
422 #: field.rsr.uniform_title.label:10181
423 msgid "Uniform Title (normalized)"
424 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
425
426 #: field.sasum.generated_coverage.label:5847
427 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5872
428 #: field.sssum.generated_coverage.label:5899
429 #: field.sisum.generated_coverage.label:5926
430 msgid "Generated Coverage"
431 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
432
433 #: class.mdp.label:8064
434 msgid "Payments: Desk"
435 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
436
437 #: field.erccpo.visible_count.label:10283
438 msgid "Total visible copies"
439 msgstr "Ընդհանուր տեսանելի օրինակներ։"
440
441 #: field.qrc.column_type.label:10954
442 msgid "Column Type"
443 msgstr "Սյունակի տեսակ"
444
445 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6441
446 msgid "User Second Given Name"
447 msgstr "Օգտվողի երկրորդ տրված անուն"
448
449 #: field.aou.shortname.label:6697
450 msgid "Short (Policy) Name"
451 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
452
453 #: field.acn.deleted.label:3070 field.au.deleted.label:3653
454 #: field.sre.deleted.label:5389 field.sunit.deleted.label:5709
455 #: field.acp.deleted.label:7419
456 msgid "Is Deleted"
457 msgstr "Ջնջված է"
458
459 #: field.mg.xact_finish.label:7099
460 msgid "Transaction Finish Timestamp"
461 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
462
463 #: field.cmc.c_weight.label:2862
464 msgid "C Weight"
465 msgstr "C քաշ"
466
467 #: class.actsced.label:7187
468 msgid "User Stat Cat Default Entry"
469 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
470
471 #: field.acqscl.item.label:10469
472 msgid "Serial Item"
473 msgstr "Պարբերական նյութ"
474
475 #: field.afs.id.label:10663 field.afscv.fieldset.label:10696
476 msgid "Fieldset ID"
477 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
478
479 #: field.aufh.circ_lib.label:7821
480 msgid "Non-fulfilling Library"
481 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
482
483 #: field.acqlia.id.label:9687
484 msgid "Attribute Value ID"
485 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
486
487 #: class.ahcm.label:5222
488 msgid "Hold Copy Map"
489 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
490
491 #: class.arn.label:4469
492 msgid "Authority Record Note"
493 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
494
495 #: class.rocit.label:12264
496 msgid "Classic Item List"
497 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
498
499 #: field.aba.sorter.label:2630
500 msgid "Sorter Attribute"
501 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
502
503 #: field.ccls.depth.label:2028
504 msgid "Min Depth"
505 msgstr "նվազագույն խորություն"
506
507 #: field.acqpon.value.label:9479
508 msgid "Vote Value"
509 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
510
511 #: field.vii.definition.label:365
512 msgid "Attribute Definition"
513 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
514
515 #: class.acqcl.label:10437
516 msgid "Claim"
517 msgstr "Պահանջագիր"
518
519 #: class.cbt.label:8342 field.rmocbbol.billing_type.label:12317
520 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:12342
521 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:12370
522 msgid "Billing Type"
523 msgstr "Հաշվի տեսակ"
524
525 #: field.atul.event_def.label:1575
526 msgid "Event Definition ID"
527 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
528
529 #: field.atul.add_time.label:1576
530 msgid "Event Add Time"
531 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
532
533 #: class.rrf.label:10038
534 msgid "Report Folder"
535 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
536
537 #: field.jub.lineitem_notes.label:9565
538 msgid "Line Item Notes"
539 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
540
541 #: field.ahtc.hold.label:8211
542 msgid "Hold requiring Transit"
543 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
544
545 #: field.aout.name.label:7046
546 msgid "Type Name"
547 msgstr "Տեսակի անուն"
548
549 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:11799
550 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
551 msgstr "Ստացման գրադարանում պահվող պատճենի հաշվիչ և դրա սերունդները"
552
553 #: field.mb.billing_ts.label:8248
554 msgid "Legacy Billing Timestamp"
555 msgstr ""
556
557 #: field.ahr.cancel_time.label:6272 field.ahopl.cancel_time.label:6422
558 #: field.alhr.cancel_time.label:6507 field.combahr.cancel_time.label:6595
559 #: field.aahr.cancel_time.label:6654
560 msgid "Hold Cancel Date/Time"
561 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
562
563 #: class.acsaf.label:2527
564 msgid "Authority Control Set Authority Field"
565 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
566
567 #: class.acqcle.label:10449
568 msgid "Claim Event"
569 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
570
571 #: class.xcol.label:11065
572 msgid "Column Expression"
573 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
574
575 #: field.crad.format.label:1009 field.cza.format.label:1258
576 #: field.cvrfm.value.label:1792 field.cmf.format.label:2888
577 msgid "Format"
578 msgstr "Ձևաչափ"
579
580 #: class.aiit.label:1647
581 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
582 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
583
584 #: field.au.usrname.label:3642
585 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
586 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
587
588 #: field.vii.circ_lib.label:371 field.viiad.circ_lib.label:424
589 #: field.aacct.circ_lib.label:4652 field.aacs.circ_lib.label:4675
590 #: field.combcirc.circ_lib.label:4749 field.acirc.circ_lib.label:4838
591 #: field.sunit.circ_lib.label:5702 field.acp.circ_lib.label:7412
592 #: field.ancc.circ_lib.label:7788 field.aufhl.circ_lib.label:10724
593 #: field.aufhil.circ_lib.label:10746 field.aufhol.circ_lib.label:10776
594 #: field.rodcirc.circ_lib.label:12217 field.rmocbbcol.circ_lib.label:12340
595 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:12354
596 msgid "Circulating Library"
597 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
598
599 #: field.afs.scheduled_time.label:10668
600 msgid "Scheduled Time"
601 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
602
603 #: field.vmsp.heading.label:750
604 msgid "Authority Heading"
605 msgstr "Հեղինակավորի առաջնորդող"
606
607 #: field.ahr.acq_request.label:6289 field.ahopl.acq_request.label:6438
608 #: field.alhr.acq_request.label:6524
609 msgid "Acquisition Request"
610 msgstr ""
611
612 #: field.auri.call_number_maps.label:3114
613 msgid "Call Number Maps"
614 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
615
616 #: class.acnn.label:4439
617 msgid "Call Number Note"
618 msgstr "Դասիչի նշում"
619
620 #: field.qdt.is_numeric.label:10823
621 msgid "Is Numeric"
622 msgstr "Թվային է"
623
624 #: class.cmfpm.label:11244
625 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
626 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
627
628 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1969 field.circ.max_fine_rule.label:4589
629 #: field.aacs.max_fine_rule.label:4684 field.combcirc.max_fine_rule.label:4758
630 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4847 class.crmf.label:7694
631 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:12226
632 msgid "Max Fine Rule"
633 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
634
635 #: field.cfgm.max_depth.label:12599
636 msgid "Max Depth"
637 msgstr "Մաքս խորություն"
638
639 #: field.cuat.ewhat.label:3709
640 msgid "Event Type"
641 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
642
643 #: class.aurst.label:8503
644 msgid "Acquisition Patron Request Status Type"
645 msgstr ""
646
647 #: class.chmm.label:1892
648 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
649 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
650
651 #: field.bre.subject_field_entries.label:3203
652 msgid "Indexed Subject Field Entries"
653 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
654
655 #: class.acpl.label:5264
656 msgid "Copy/Shelving Location"
657 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
658
659 #: field.acqofscred.sort_date.label:8966
660 msgid "Sort Date"
661 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
662
663 #: field.asvr.response_group_id.label:2445
664 msgid "Response Group ID"
665 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
666
667 #: field.mcrp.id.label:6971
668 msgid "Pyament ID"
669 msgstr "Վճարման ID"
670
671 #: field.alci.inventory_workstation.label:7507
672 msgid "Latest Inventory Workstation"
673 msgstr ""
674
675 #: class.aus.label:2335
676 msgid "User Setting"
677 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
678
679 #: class.actscecm.label:7857
680 msgid "User Statistical Category Entry"
681 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
682
683 #: field.aoa.san.label:6169 field.acqpro.san.label:8562
684 msgid "SAN"
685 msgstr "SAN"
686
687 #: field.rp.require_horizon.label:277
688 msgid "Require Horizon"
689 msgstr "Պահանջում է Հորիզոն"
690
691 #: class.ccls.label:2022
692 msgid "Circulation Limit Set"
693 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
694
695 #: class.asc.label:6831
696 msgid "Asset Statistical Category"
697 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
698
699 #: field.ahopl.usr_alias.label:6448
700 msgid "User Alias"
701 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր"
702
703 #: class.jub.label:9542 field.acqlin.lineitem.label:9668
704 msgid "Line Item"
705 msgstr "Տողի նյութ"
706
707 #: field.cracct.path.label:1207 field.acqedi.path.label:9870
708 #: field.uvu.path.label:11436
709 msgid "Path"
710 msgstr "Ուղի"
711
712 #: field.vii.pub_note.label:386 field.viiad.pub_note.label:438
713 msgid "Public Note"
714 msgstr "Հանրային նշում"
715
716 #: field.acplg.top.label:5303
717 msgid "Display Above Orgs"
718 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
719
720 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:11994
721 msgid "User Home Library Name"
722 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
723
724 #: field.au.credit_forward_balance.label:3614
725 msgid "User Credit Balance"
726 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
727
728 #: field.acqclet.id.label:10418
729 msgid "Claim Event Type ID"
730 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
731
732 #: field.scap.enum_5.label:5428
733 msgid "Enum 5"
734 msgstr "Enum 5"
735
736 #: class.mcrp.label:6966
737 msgid "House Credit Payment"
738 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
739
740 #: field.czifm.id.label:1279 field.cmcts.id.label:11865
741 #: field.cmfts.id.label:11890
742 msgid "Map ID"
743 msgstr "Քարտեզավորի ID"
744
745 #: field.ahr.eligible_copies.label:6277 field.ahopl.eligible_copies.label:6427
746 #: field.alhr.eligible_copies.label:6512
747 msgid "Eligible Copies"
748 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
749
750 #: class.afsg.label:10633 field.afs.fieldset_group.label:10674
751 msgid "Fieldset Group"
752 msgstr "Fieldset խումբ։"
753
754 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2049 field.cclscmm.limit_set.label:2076
755 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2101 field.cclsgm.limit_set.label:2127
756 msgid "Limit Set"
757 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
758
759 #: class.bmp.label:3290 field.acp.parts.label:7449
760 msgid "Monograph Parts"
761 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
762
763 #: field.brav.valid_value.label:5027
764 msgid "Valid Value"
765 msgstr "Հավաստի արժեք"
766
767 #: field.rhrr.target.label:10225
768 msgid "Hold Target"
769 msgstr "Պահման թիրախ"
770
771 #: field.asvr.effective_date.label:2442
772 msgid "Effective Answer Date/Time"
773 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
774
775 #: field.ahr.capture_time.label:6250 field.ahopl.capture_time.label:6400
776 #: field.alhr.capture_time.label:6487 field.combahr.capture_time.label:6571
777 #: field.aahr.capture_time.label:6630
778 msgid "Capture Date/Time"
779 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
780
781 #: field.acqpl.id.label:9345
782 msgid "Selection List ID"
783 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
784
785 #: class.pupm.label:7937
786 msgid "User Permission Map"
787 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
788
789 #: class.auricnm.label:3122
790 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
791 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
792
793 #: field.acqfap.percent.label:9323
794 msgid "Percent"
795 msgstr "Տոկոս"
796
797 #: field.ccvm.search_label.label:1180
798 msgid "Search Label"
799 msgstr "Փնտրման պիտակ"
800
801 #: field.sunit.loan_duration.label:5719 field.acp.loan_duration.label:7430
802 #: field.act.loan_duration.label:7639
803 msgid "Loan Duration"
804 msgstr "Տրման տևողություն"
805
806 #: field.vbq.queue_type.label:465 field.vaq.queue_type.label:607
807 #: field.mrd.item_type.label:4255 field.aua.address_type.label:4365
808 #: field.scap.type.label:5418 field.mb.btype.label:8256
809 #: field.acqpca.address_type.label:8809 field.acqlia.attr_type.label:9689
810 #: field.qbv.type.label:10872 field.bmpc.ptype.label:11231
811 msgid "Type"
812 msgstr "Տեսակ"
813
814 #: class.acplg.label:5296
815 msgid "Copy/Shelving Location Group"
816 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
817
818 #: field.cracct.username.label:1204 field.acqedi.username.label:9867
819 msgid "Username"
820 msgstr "Օգտվողի անուն"
821
822 #: field.rccc.stat_cat_1.label:11942
823 msgid "Legacy CAT1 Link"
824 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
825
826 #: class.ccnbn.label:6821
827 msgid "Call Number Bucket Note"
828 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
829
830 #: field.acqfsum.allocated_total.label:9268
831 msgid "Total Allocated"
832 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
833
834 #: field.cmcts.index_lang.label:11870 field.cmfts.index_lang.label:11895
835 msgid "Index Language"
836 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
837
838 #: field.cbho.rtime.label:2951
839 msgid "Hold Request Time"
840 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
841
842 #: field.ahn.hold.label:5236 field.aufh.hold.label:7824
843 msgid "Hold"
844 msgstr "Պահում"
845
846 #: field.atev.id.label:1478 field.atul.id.label:1574
847 msgid "Event ID"
848 msgstr "Միջոցառման ID"
849
850 #: field.mcrp.xact.label:6974 field.mb.xact.label:8255
851 msgid "Transaction"
852 msgstr "Տրանզակցիա"
853
854 #: field.acqafsb.amount.label:9176
855 msgid "Total Spent Balance"
856 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
857
858 #: class.ccbi.label:2472
859 msgid "Copy Bucket Item"
860 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
861
862 #: field.acqpo.order_date.label:9402 field.acqpoh.order_date.label:9450
863 msgid "Order Date"
864 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
865
866 #: field.sunit.fine_level.label:5717 field.acp.fine_level.label:7427
867 #: field.act.fine_level.label:7640
868 msgid "Fine Level"
869 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
870
871 #: field.cbho.pprox.label:2943
872 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
873 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
874
875 #: field.sdist.streams.label:5532
876 msgid "Streams"
877 msgstr "Հոսքեր"
878
879 #: field.pgt.application_perm.label:7719
880 msgid "Required Permission"
881 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
882
883 #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2755
884 msgid "Thesaurus XPath"
885 msgstr "Thesaurus XPath"
886
887 #: field.sunit.mint_condition.label:5726 field.ahr.mint_condition.label:6284
888 #: field.ahopl.mint_condition.label:6434 field.alhr.mint_condition.label:6519
889 #: field.combahr.mint_condition.label:6603
890 #: field.aahr.mint_condition.label:6662 field.acp.mint_condition.label:7437
891 msgid "Is Mint Condition"
892 msgstr "Is Mint Condition"
893
894 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:11947
895 msgid "Dewey Block - Hundreds"
896 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
897
898 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6447
899 msgid "User Alias or Display Name"
900 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր կամ արտածման անուն"
901
902 #: field.chmw.marc_form.label:1818 field.ccmw.marc_form.label:1849
903 #: field.chmm.marc_form.label:1906 field.ccmm.marc_form.label:1958
904 #: field.rccc.item_form.label:11928
905 msgid "MARC Form"
906 msgstr "MARC ձևաչափ"
907
908 #: field.cmfinm.pos.label:909 field.crainm.pos.label:1156
909 msgid "Order of Application"
910 msgstr "Դիմումի պատվեր"
911
912 #: field.ssr.visible.label:6121
913 msgid "Visible"
914 msgstr "Տեսանելի"
915
916 #: field.atev.error_output.label:1489
917 msgid "Error Output"
918 msgstr "Ելքի սխալ"
919
920 #: field.circ.id.label:4587 field.aacct.id.label:4654 field.aacs.id.label:4682
921 #: field.combcirc.id.label:4756 field.acirc.id.label:4845
922 #: field.rodcirc.id.label:12224
923 msgid "Circ ID"
924 msgstr "Տացքի ID"
925
926 #: field.cwa.active.label:1872 field.chmm.active.label:1895
927 #: field.ccmm.active.label:1949 field.scap.active.label:5422
928 #: field.cmcts.active.label:11868 field.cmfts.active.label:11893
929 msgid "Active?"
930 msgstr "Ակտի՞վ"
931
932 #: class.ascecm.label:5970
933 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
934 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
935
936 #: field.aws.toolbars.label:1612
937 msgid "Toolbars"
938 msgstr "Գործիքաշարներ"
939
940 #: field.atev.add_time.label:1481
941 msgid "Add Time"
942 msgstr "Ավելացրու ժամ"
943
944 #: field.auch.due_date.label:4921 field.rocit.due_date.label:12297
945 msgid "Due Date"
946 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
947
948 #: field.cmc.buoyant.label:2857
949 msgid "Buoyant?"
950 msgstr "Լողացո՞ղ"
951
952 #: field.asvq.responses.label:2170 field.asv.responses.label:6130
953 msgid "Responses"
954 msgstr "Արձագանքներ"
955
956 #: field.atul.perm_lib.label:1589
957 msgid "Permission Context"
958 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
959
960 #: class.cfgm.label:12593
961 msgid "Floating Group Members"
962 msgstr "Լողացող խմբի անդամներ"
963
964 #: field.acpl.circulate.label:5266
965 msgid "Can Circulate?"
966 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
967
968 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5733
969 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:7441
970 msgid "Stat-Cat entry maps"
971 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
972
973 #: field.rb.popularity_parameter.label:316
974 msgid "Popularity Parameter"
975 msgstr "Հանրահայտության պարամետրեր"
976
977 #: class.bravm.label:5134 field.bravm.id.label:5136
978 msgid "Reservation Attribute Value Map"
979 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
980
981 #: field.atcol.module.label:1343 field.atval.module.label:1351
982 #: field.atreact.module.label:1367 field.atclean.module.label:1383
983 msgid "Module Name"
984 msgstr "Մոդուլի անուն"
985
986 #: field.acqpo.amount_estimated.label:9411
987 msgid "Amount Estimated"
988 msgstr "Գնահատված մեծություն"
989
990 #: class.ccnbin.label:5176
991 msgid "Call Number Bucket Item Note"
992 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
993
994 #: field.acplg.location_maps.label:5304
995 msgid "Copy Location Mappings"
996 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
997
998 #: field.vqbr.create_time.label:506 field.vqar.create_time.label:627
999 #: field.vst.create_time.label:823 field.acqfdeb.create_time.label:8985
1000 #: field.acqfa.create_time.label:9292 field.acqfap.create_time.label:9326
1001 #: field.acqpoh.create_time.label:9446 field.acqlih.create_time.label:9611
1002 #: field.acqdfa.create_time.label:10355 field.uvs.create_time.label:11324
1003 #: field.cfdfs.create_time.label:11584
1004 msgid "Create Time"
1005 msgstr "Ստեղծման ժամ"
1006
1007 #: class.coustl.label:12528
1008 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
1009 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
1010
1011 #: class.rrbs.label:243 class.rb.label:291
1012 msgid "Statistical Popularity Badge"
1013 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական նշանակություն"
1014
1015 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4785
1016 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4873
1017 #: field.combahr.usr_birth_year.label:6590
1018 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6649
1019 msgid "Patron Birth Year"
1020 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
1021
1022 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2417 class.ahtc.label:8206
1023 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:12149
1024 msgid "Hold Transit"
1025 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
1026
1027 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:175
1028 msgid "Last Stop Fines Time"
1029 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
1030
1031 #: field.aur.need_before.label:8391 field.aurs.need_before.label:8465
1032 msgid "Need Before Date/Time"
1033 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
1034
1035 #: class.afscv.label:10693
1036 msgid "Fieldset Column Value"
1037 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
1038
1039 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:6083
1040 msgid "Proximity Adjustment"
1041 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
1042
1043 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1632
1044 msgid "SIP2 Media Type"
1045 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
1046
1047 #: field.vqbrad.code.label:542 field.vqarad.code.label:659
1048 #: field.cmrcfmt.code.label:928 field.ccvm.code.label:1176
1049 #: field.cza.code.label:1257 field.ccm.code.label:1629
1050 #: field.aiit.code.label:1649 field.acqim.code.label:1667
1051 #: field.ccpbt.code.label:1683 field.ccnbt.code.label:1699
1052 #: field.cbrebt.code.label:1759 field.cubt.code.label:1775
1053 #: field.cvrfm.code.label:1791 field.aba.code.label:2628
1054 #: field.acqpro.code.label:8559 field.acqipm.code.label:8611
1055 #: field.acqfs.code.label:8909 field.acqf.code.label:9018
1056 #: field.acqfsum.code.label:9260 field.acqliat.code.label:9648
1057 #: field.acqliad.code.label:9737 field.acqlimad.code.label:9752
1058 #: field.acqligad.code.label:9772 field.acqliuad.code.label:9782
1059 #: field.acqlipad.code.label:9795 field.acqlilad.code.label:9855
1060 #: field.acqclt.code.label:10400 field.acqclet.code.label:10420
1061 #: field.cmrtm.code.label:11605 field.cctt.code.label:12617
1062 msgid "Code"
1063 msgstr "Կոդ"
1064
1065 #: class.cubi.label:7200
1066 msgid "User Bucket Item"
1067 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
1068
1069 #: field.circ.due_date.label:4583 field.aacs.due_date.label:4678
1070 #: field.combcirc.due_date.label:4752 field.acirc.due_date.label:4841
1071 #: field.rodcirc.due_date.label:12220
1072 msgid "Due Date/Time"
1073 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
1074
1075 #: class.acqafsb.label:9173
1076 msgid "All Fund Spent Balance"
1077 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
1078
1079 #: class.acqafst.label:9163
1080 msgid "All Fund Spent Total"
1081 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
1082
1083 #: field.aur.holdable_formats.label:8385
1084 #: field.aurs.holdable_formats.label:8459
1085 msgid "Holdable Formats"
1086 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
1087
1088 #: field.atevparam.id.label:1503
1089 msgid "Parameter ID"
1090 msgstr "Պարամետրի ID"
1091
1092 #: field.acqpo.id.label:9393 field.acqpoh.id.label:9441
1093 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:12488
1094 msgid "Purchase Order ID"
1095 msgstr "Գնման պատվերի ID"
1096
1097 #: field.sunit.age_protect.label:5697 field.acp.age_protect.label:7407
1098 msgid "Age Hold Protection"
1099 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
1100
1101 #: field.vii.error_detail.label:367 field.vqbr.error_detail.label:513
1102 #: field.vqar.error_detail.label:633
1103 msgid "Import Error Detail"
1104 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1105
1106 #: class.sunit.label:5694 field.sitem.unit.label:5775
1107 msgid "Unit"
1108 msgstr "Միավոր"
1109
1110 #: class.cst.label:3133 class.csp.label:4275
1111 #: field.ausp.standing_penalty.label:4343
1112 msgid "Standing Penalty"
1113 msgstr "Մշտական տուգանք"
1114
1115 #: class.rhcrpbapd.label:11760
1116 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1117 msgstr ""
1118 "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Բիբ-ի և ստացման գրադարանի (և սերունդների) "
1119
1120 #: field.circ.checkin_staff.label:4578 field.aacs.checkin_staff.label:4673
1121 #: field.combcirc.checkin_staff.label:4747
1122 #: field.acirc.checkin_staff.label:4836
1123 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:12215
1124 msgid "Check In Staff"
1125 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
1126
1127 #: field.mdp.cash_drawer.label:8073
1128 msgid "Cash Drawer"
1129 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
1130
1131 #: field.acnc.field.label:3019
1132 msgid "Call number fields"
1133 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1134
1135 #: field.acqf.spent_total.label:9031
1136 msgid "Spent Total"
1137 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1138
1139 #: field.mwde.subject_topic.label:4050
1140 msgid "Topic Subject"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: field.ahf.type_xpath.label:2754
1144 msgid "Related/Variant Type XPath"
1145 msgstr "Կապակցված/տարբերակի տեսակի XPath։"
1146
1147 #: class.cza.label:1251 field.czifm.z3950_attr.label:1283
1148 msgid "Z39.50 Attribute"
1149 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1150
1151 #: field.acqedi.use_attrs.label:9878
1152 msgid "Use EDI Attributes"
1153 msgstr "Use EDI Attributes"
1154
1155 #: field.mbtslv.billing_location.label:2239
1156 #: field.mg.billing_location.label:7095
1157 msgid "Billing Location"
1158 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1159
1160 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2050
1161 msgid "Fallthrough"
1162 msgstr "Գահավիժել"
1163
1164 #: class.srlu.label:5624
1165 msgid "Routing List User"
1166 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1167
1168 #: field.mrd.pub_status.label:4257
1169 msgid "Pub Status"
1170 msgstr "Pub Status"
1171
1172 #: field.rb.importance_interval.label:305
1173 msgid "Importance Interval"
1174 msgstr "Կարևորության միջակայք"
1175
1176 #: class.aeasm.label:9939
1177 msgid "EDI Attribute Set Map"
1178 msgstr "EDI բաղկացուցիչի կարգաբերման քարտեզ։"
1179
1180 #: field.aufhmxl.max.label:10758
1181 msgid "Max Loop"
1182 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1183
1184 #: field.ahf.label.label:2750
1185 msgid "Heading Field Label"
1186 msgstr "Խորագրի դաշտի պիտակ։"
1187
1188 #: field.atev.async_output.label:1490
1189 msgid "Asynchronous Output"
1190 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1191
1192 #: class.ccnbt.label:1697
1193 msgid "Call Number Bucket Type"
1194 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1195
1196 #: field.mckp.cash_drawer.label:7382
1197 msgid "Workstation link"
1198 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1199
1200 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4768
1201 #: field.acirc.usr_post_code.label:4857 field.combahr.usr_post_code.label:6587
1202 #: field.aahr.usr_post_code.label:6646
1203 msgid "Patron ZIP"
1204 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1205
1206 #: class.pgtde.label:7736
1207 msgid "Permission Group Tree Display Entry"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: field.circ.billable_transaction.label:4609
1211 #: field.aacs.billable_transaction.label:4703
1212 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4778
1213 #: field.acirc.billable_transaction.label:4867
1214 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:12240
1215 msgid "Base Transaction"
1216 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1217
1218 #: class.acqlin.label:9665
1219 msgid "Line Item Note"
1220 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1221
1222 #: field.cnct.in_house.label:7022
1223 msgid "In House?"
1224 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1225
1226 #: class.aacs.label:4670
1227 msgid "Combined Aged and Active circulations"
1228 msgstr "Համակցված տարիքներ և ակտիվ տացքեր։"
1229
1230 #: field.au.card.label:3610
1231 msgid "Current Library Card"
1232 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1233
1234 #: field.acpn.creator.label:3859
1235 msgid "Note Creator"
1236 msgstr "Նշման ստեղծող"
1237
1238 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:12100
1239 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:12121
1240 msgid "Estimated Amount"
1241 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1242
1243 #: field.ath.passive.label:1328
1244 msgid "Passive"
1245 msgstr "Պասիվ"
1246
1247 #: class.cctt.label:12615
1248 msgid "Copy Tag Types"
1249 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակներ։"
1250
1251 #: field.acp.last_circ.label:7446 field.rlc.last_circ.label:11839
1252 msgid "Last Circulation Date"
1253 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1254
1255 #: field.brt.resources.label:4943 field.aou.resources.label:6715
1256 msgid "Resources"
1257 msgstr "Պաշարներ"
1258
1259 #: class.ash.label:2732
1260 msgid "Authority Simple Heading"
1261 msgstr "Հեղինակավորի պարզ մուտք"
1262
1263 #: field.bre.compressed_display_entries.label:3216
1264 msgid "Compressed Display Entries"
1265 msgstr "Արտածման սեղմված մուտքեր։"
1266
1267 #: field.sstr.routing_label.label:5599
1268 msgid "Routing Label"
1269 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1270
1271 #: class.acpm.label:3310
1272 msgid "Copy Monograph Part Map"
1273 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1274
1275 #: field.circ.target_copy.label:4598 field.aacs.target_copy.label:4693
1276 #: field.combcirc.target_copy.label:4767 field.acirc.target_copy.label:4856
1277 #: field.auch.target_copy.label:4919 field.rodcirc.target_copy.label:12234
1278 msgid "Circulating Item"
1279 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1280
1281 #: class.cubt.label:1773
1282 msgid "User Bucket Type"
1283 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1284
1285 #: field.atul.template_output.label:1584
1286 msgid "Event Template Output"
1287 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1288
1289 #: field.ccmw.is_renewal.label:1840 field.ccmm.is_renewal.label:1948
1290 msgid "Renewal?"
1291 msgstr "Թարմացու՞մ"
1292
1293 #: field.acs.id.label:2507
1294 msgid "Control Set ID"
1295 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1296
1297 #: field.act.age_protect.label:7641
1298 msgid "Age Protect"
1299 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1300
1301 #: class.acas.label:7551
1302 msgid "Copy Alert Suppression"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: field.acqf.debits.label:9026
1306 msgid "Debits"
1307 msgstr "Դեբիտներ"
1308
1309 #: class.ccbin.label:2494
1310 msgid "Copy Bucket Item Note"
1311 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1312
1313 #: field.ahopl.usr_family_name.label:6442
1314 msgid "User Family Name"
1315 msgstr "Օգտվողի ազգանուն"
1316
1317 #: field.atc.prev_dest.label:2413
1318 msgid "Prev Destination"
1319 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1320
1321 #: class.acnc.label:3014
1322 msgid "Call number classification scheme"
1323 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1324
1325 #: class.aufh.label:7819
1326 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1327 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
1328
1329 #: field.sre.creator.label:5388 field.ssubn.creator.label:5490
1330 #: field.sdistn.creator.label:5566 field.siss.creator.label:5658
1331 #: field.sitem.creator.label:5769 field.sin.creator.label:5814
1332 #: field.aca.create_staff.label:7578 field.aaca.create_staff.label:7606
1333 #: field.act.creator.label:7631 field.acqpron.creator.label:8596
1334 #: field.acqpl.creator.label:9353 field.acqpo.creator.label:9400
1335 #: field.acqpoh.creator.label:9443 field.acqpon.creator.label:9475
1336 #: field.jub.creator.label:9556 field.acqlih.creator.label:9604
1337 #: field.acqlin.creator.label:9669 field.acqdfa.creator.label:10354
1338 #: field.acqcle.creator.label:10455 field.acqscle.creator.label:10483
1339 #: field.afsg.creator.label:10643 field.uvs.creator.label:11322
1340 #: field.cfdfs.creator.label:11582 field.rocit.creator.label:12288
1341 msgid "Creator"
1342 msgstr "Ստեղծող"
1343
1344 #: field.acp.holds_count.label:7454
1345 msgid "Has Holds"
1346 msgstr "ունի պահումներ"
1347
1348 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:11742
1349 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1350 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1351
1352 #: field.ahopl.usr_suffix.label:6444
1353 msgid "User Suffix"
1354 msgstr "Օգտվողի վերջածանց"
1355
1356 #: field.ahr.behind_desk.label:6288 field.ahopl.behind_desk.label:6453
1357 #: field.alhr.behind_desk.label:6523 field.combahr.behind_desk.label:6606
1358 msgid "Behind Desk"
1359 msgstr "Դարակի հետևում"
1360
1361 #: field.rsr.series_statement.label:10186
1362 msgid "Series Statement (normalized)"
1363 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1364
1365 #: class.rccbs.label:11985
1366 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1367 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1368
1369 #: field.artc.prev_hop.label:8178 field.ahtc.prev_hop.label:8214
1370 msgid "Previous Stop"
1371 msgstr "Նախորդ կանգ"
1372
1373 #: field.rrbs.badge.label:251
1374 msgid "Badge"
1375 msgstr "Խորհրդանիշ"
1376
1377 #: field.acqpa.address_type.label:8744
1378 msgid "Address Type"
1379 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1380
1381 #: class.aecc.label:3329
1382 msgid "Emergency Closing Circulation Entry"
1383 msgstr ""
1384
1385 #: field.ahr.cut_in_line.label:6283 field.ahopl.cut_in_line.label:6433
1386 #: field.alhr.cut_in_line.label:6518 field.combahr.cut_in_line.label:6602
1387 #: field.aahr.cut_in_line.label:6661
1388 msgid "Top of Queue"
1389 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1390
1391 #: field.czs.auth.label:1233
1392 msgid "Auth"
1393 msgstr "Auth"
1394
1395 #: field.auact.event_time.label:3730
1396 msgid "Event Time"
1397 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1398
1399 #: field.acn.editor.label:3072 field.bre.editor.label:3188
1400 #: field.sunit.editor.label:5716 field.acp.editor.label:7426
1401 msgid "Last Editing User"
1402 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1403
1404 #: field.acqafet.amount.label:9156
1405 msgid "Total Encumbered Amount"
1406 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1407
1408 #: field.aouctn.tree.label:6774
1409 msgid "Tree"
1410 msgstr "Ծառ"
1411
1412 #: field.vbm.match_score.label:585 field.vam.match_score.label:702
1413 msgid "Match Score"
1414 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1415
1416 #: field.vqbr.queue.label:509 field.vqar.queue.label:630
1417 msgid "Queue"
1418 msgstr "Հերթ"
1419
1420 #: field.vbm.queued_record.label:582 field.vam.queued_record.label:699
1421 msgid "Queued Record"
1422 msgstr "Հարցված գրառում"
1423
1424 #: class.acqpoh.label:9436
1425 msgid "Purchase Order History"
1426 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1427
1428 #: class.crahp.label:7677
1429 msgid "Age Hold Protection Rule"
1430 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1431
1432 #: field.aou.workstations.label:6708
1433 msgid "Workstations"
1434 msgstr "Աշխ կայաններ"
1435
1436 #: field.aur.article_title.label:8398 field.aurs.article_title.label:8472
1437 msgid "Article Title"
1438 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1439
1440 #: field.au.hold_requests.label:3598
1441 msgid "All Hold Requests"
1442 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1443
1444 #: field.au.master_account.label:3630
1445 msgid "Is Group Lead Account"
1446 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1447
1448 #: field.ahr.frozen.label:6278 field.ahopl.frozen.label:6428
1449 #: field.alhr.frozen.label:6513 field.combahr.frozen.label:6597
1450 #: field.aahr.frozen.label:6656
1451 msgid "Currently Frozen"
1452 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1453
1454 #: class.puwoum.label:7926
1455 msgid "User Work Org Unit Map"
1456 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1457
1458 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:177
1459 msgid "Last Checkin Workstation"
1460 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1461
1462 #: field.vii.stat_cat_data.label:390 field.viiad.stat_cat_data.label:443
1463 msgid "Stat Cat Data"
1464 msgstr "Stat Cat Data"
1465
1466 #: field.ccmw.org_unit.label:1841 field.cwa.org_unit.label:1873
1467 #: field.ccmm.org_unit.label:1950 field.pgpt.org_unit.label:4301
1468 #: field.ausp.org_unit.label:4344 field.acplo.org.label:5349
1469 #: field.aouctn.org_unit.label:6775 field.acas.org.label:7554
1470 #: field.pgtde.org.label:7741 field.cbt.owner.label:8346
1471 #: field.acqf.org.label:9014 field.acqfsum.org.label:9256
1472 #: field.acqfap.org.label:9321 field.acqpl.org_unit.label:9347
1473 #: field.acqclt.org_unit.label:10399 field.acqclet.org_unit.label:10419
1474 #: field.acqclp.org_unit.label:10496 field.cfgm.org_unit.label:12597
1475 msgid "Org Unit"
1476 msgstr "Կազմ միավոր"
1477
1478 #: class.ahopl.label:6316
1479 msgid "Hold On Pull List"
1480 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1481
1482 #: class.mkfe.label:4160
1483 msgid "Keyword Field Entry"
1484 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1485
1486 #: class.asvq.label:2167
1487 msgid "User Survey Question"
1488 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1489
1490 #: class.mfae.label:4089
1491 msgid "Combined Facet Entry"
1492 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1493
1494 #: field.circ.phone_renewal.label:4591 field.aacs.phone_renewal.label:4686
1495 #: field.combcirc.phone_renewal.label:4760
1496 #: field.acirc.phone_renewal.label:4849
1497 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:12228
1498 msgid "Phone Renewal"
1499 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1500
1501 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4783 field.acirc.usr_home_ou.label:4871
1502 #: field.combahr.usr_home_ou.label:6588 field.aahr.usr_home_ou.label:6647
1503 msgid "Patron Home Library"
1504 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
1505
1506 #: class.siss.label:5655 field.sitem.issuance.label:5773
1507 #: field.smhc.issuance.label:5857
1508 msgid "Issuance"
1509 msgstr "Հրատարակում"
1510
1511 #: class.mife.label:7833
1512 msgid "Identifier Field Entry"
1513 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1514
1515 #: field.acqlia.definition.label:9692
1516 msgid "Definition"
1517 msgstr "Սահմանում"
1518
1519 #: class.sra.label:6018
1520 msgid "Relevance Adjustment"
1521 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1522
1523 #: field.aur.article_pages.label:8399 field.aurs.article_pages.label:8473
1524 msgid "Article Pages"
1525 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1526
1527 #: field.cmf.facet_field.label:2890
1528 msgid "Facet Field"
1529 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1530
1531 #: field.sre.edit_date.label:5390
1532 msgid "Edit date"
1533 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1534
1535 #: field.acqlid.claims.label:9718
1536 msgid "Claims"
1537 msgstr "Պահանջագրեր"
1538
1539 #: class.ppl.label:3929
1540 msgid "Permission List"
1541 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1542
1543 #: field.bmpc.id.label:11230
1544 msgid "Temp ID"
1545 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1546
1547 #: class.acqinv.label:8624 field.acqie.invoice.label:8665
1548 #: field.acqii.invoice.label:8702
1549 msgid "Invoice"
1550 msgstr "Հաշիվ"
1551
1552 #: field.atenv.path.label:1401
1553 msgid "Field Path"
1554 msgstr "Դաշտի ուղի"
1555
1556 #: class.rlcd.label:11617
1557 msgid "Last Copy Delete Time"
1558 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1559
1560 #: field.mbp.accepting_usr.label:8009 field.mdp.accepting_usr.label:8072
1561 msgid "Accepting User"
1562 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1563
1564 #: class.qrc.label:10948
1565 msgid "Record Column"
1566 msgstr "Գրառման սյունակ"
1567
1568 #: field.crad.normalizers.label:1015
1569 msgid "Normalizers"
1570 msgstr "Նորալացնող"
1571
1572 #: field.acqinv.inv_type.label:8632
1573 msgid "Invoice Type"
1574 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1575
1576 #: field.acqpro.fax_phone.label:8569 field.acqpa.fax_phone.label:8755
1577 #: field.acqpca.fax_phone.label:8820
1578 msgid "Fax Phone"
1579 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1580
1581 #: class.aecs.label:3401
1582 msgid "Emergency Closing Status"
1583 msgstr ""
1584
1585 #: field.mwde.type_of_resource.label:4054
1586 msgid "Type of Resource"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: class.bmpc.label:11228
1590 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1591 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1592
1593 #: field.acqinv.payment_method.label:8635
1594 msgid "Payment Method"
1595 msgstr "Վճարման ձև"
1596
1597 #: class.afs.label:10661
1598 msgid "Fieldset"
1599 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1600
1601 #: field.rmsr.pubdate.label:10139 field.rssr.pubdate.label:10163
1602 #: field.rsr.pubdate.label:10184
1603 msgid "Publication Year (normalized)"
1604 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1605
1606 #: field.uvs.attempts.label:11327
1607 msgid "Verification Attempts"
1608 msgstr "Համեմատման փորձ"
1609
1610 #: field.scap.enum_1.label:5424
1611 msgid "Enum 1"
1612 msgstr "Enum 1"
1613
1614 #: field.scap.enum_3.label:5426
1615 msgid "Enum 3"
1616 msgstr "Enum 3"
1617
1618 #: field.scap.enum_2.label:5425
1619 msgid "Enum 2"
1620 msgstr "Enum 2"
1621
1622 #: field.asva.answer.label:7763
1623 msgid "Answer Text"
1624 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1625
1626 #: field.scap.enum_4.label:5427
1627 msgid "Enum 4"
1628 msgstr "Enum 4"
1629
1630 #: field.scap.enum_6.label:5429
1631 msgid "Enum 6"
1632 msgstr "Enum 6"
1633
1634 #: field.vqbr.id.label:505 field.vqar.id.label:626
1635 #: field.mravl.source.label:1106 field.mraf.id.label:1121
1636 #: field.mra.id.label:1137 field.bre.id.label:3190
1637 #: field.mwde.source.label:4035 field.aufh.id.label:7825
1638 #: field.rmsr.id.label:10131 field.rssr.id.label:10155
1639 #: field.rsr.id.label:10174 field.rlcd.id.label:11631
1640 #: field.rhcrpb.id.label:11694 field.rhcrpbap.id.label:11740
1641 #: field.rhcrpbapd.id.label:11796
1642 msgid "Record ID"
1643 msgstr "Գրառման ID"
1644
1645 #: field.siss.holding_link_id.label:5668
1646 msgid "Holding Link ID"
1647 msgstr "Պահման կապի ID"
1648
1649 #: field.sdist.index_summary.label:5536 class.sisum.label:5922
1650 msgid "Index Issue Summary"
1651 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1652
1653 #: field.bre.attrs.label:3212
1654 msgid "SVF Attributes"
1655 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1656
1657 #: field.au.email.label:3617 field.aou.email.label:6698
1658 #: field.stgu.email.label:10548
1659 msgid "Email Address"
1660 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1661
1662 #: class.xbool.label:11019
1663 msgid "Boolean Expression"
1664 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1665
1666 #: field.mrd.audience.label:4246
1667 msgid "Audn"
1668 msgstr "Audn"
1669
1670 #: class.xstr.label:11201
1671 msgid "String Expression"
1672 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1673
1674 #: class.acrlid.label:12032
1675 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1676 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1677
1678 #: field.acqdf.name.label:10296
1679 msgid "Formula Name"
1680 msgstr "Բանաձևի անուն"
1681
1682 #: field.circ.usr.label:4599 field.aacs.usr.label:4700
1683 #: field.combcirc.usr.label:4775 field.ancc.patron.label:7792
1684 #: field.rodcirc.usr.label:12235
1685 msgid "Patron"
1686 msgstr "Ընթերցող"
1687
1688 #: field.mb.adjustments.label:8257
1689 msgid "Adjustments"
1690 msgstr "Կարգավորումներ"
1691
1692 #: field.cmfpm.length.label:11251 field.cmpcsm.length.label:11281
1693 #: field.cbc.length.label:12509
1694 msgid "Length"
1695 msgstr "Երկարություն"
1696
1697 #: field.au.cards.label:3596
1698 msgid "All Library Cards"
1699 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1700
1701 #: field.sitem.shadowed.label:5781
1702 msgid "Shadowed?"
1703 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1704
1705 #: field.qfpd.id.label:10857
1706 msgid "Function Param Def ID"
1707 msgstr "Function Param Def ID"
1708
1709 #: class.amtr.label:156
1710 msgid "Matrix Test Result"
1711 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1712
1713 #: field.rccbs.patron_zip.label:12018
1714 msgid "User ZIP Code"
1715 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1716
1717 #: class.vms.label:718
1718 msgid "Record Matching Definition Set"
1719 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1720
1721 #: field.mrd.cat_form.label:4248
1722 msgid "Cat Form"
1723 msgstr "Քարտագրման ձև"
1724
1725 #: field.qfs.id.label:10845
1726 msgid "Function Signature ID"
1727 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1728
1729 #: field.atc.dest.label:2407 field.iatc.dest.label:12141
1730 msgid "Destination"
1731 msgstr "Նպատակակետ"
1732
1733 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6439
1734 msgid "Copy Location Sort Order"
1735 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1736
1737 #: class.mfp.label:4199
1738 msgid "Forgive Payment"
1739 msgstr "Ներված վճարում"
1740
1741 #: field.vqbr.imported_as.label:511 field.vqar.imported_as.label:631
1742 msgid "Final Target Record"
1743 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1744
1745 #: field.acn.uris.label:3079
1746 msgid "URIs"
1747 msgstr "URIs"
1748
1749 #: class.acqfat.label:9058
1750 msgid "Fund Allocation Total"
1751 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1752
1753 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:12281
1754 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1755 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1756
1757 #: class.svr.label:5366
1758 msgid "Serial Virtual Record"
1759 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1760
1761 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1912
1762 msgid "Range is from Owning Lib?"
1763 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1764
1765 #: field.acqlisum.paid_amount.label:12102
1766 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:12123
1767 msgid "Paid Amount"
1768 msgstr "Վճարված գումար"
1769
1770 #: class.aca.label:7571
1771 msgid "Copy Alert"
1772 msgstr ""
1773
1774 #: field.stgsc.value.label:10617
1775 msgid "Stat Cat Value"
1776 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1777
1778 #: class.aaca.label:7599
1779 msgid "Active Copy Alert"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: field.acqftr.transfer_time.label:8850
1783 msgid "Transfer Time"
1784 msgstr "Փոխանցման ժամ"
1785
1786 #: class.mfr.label:3887
1787 msgid "Flattened MARC Fields"
1788 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1789
1790 #: field.rp.require_importance.label:279
1791 msgid "Require Importance"
1792 msgstr "Պահանջում է կարևորություն"
1793
1794 #: class.acpn.label:3856
1795 msgid "Copy Note"
1796 msgstr "Նմուշի նշում"
1797
1798 #: field.cmc.a_weight.label:2860
1799 msgid "A Weight"
1800 msgstr "A քաշ"
1801
1802 #: field.cbho.aprox.label:2945
1803 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1804 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1805
1806 #: field.atc.persistant_transfer.label:2410
1807 #: field.iatc.persistant_transfer.label:12144
1808 msgid "Is Persistent? (unused)"
1809 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1810
1811 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6701 class.acqfc.label:8863
1812 msgid "Fiscal Calendar"
1813 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1814
1815 #: field.vmp.update_bib_source.label:203
1816 msgid "Update Bib. Source"
1817 msgstr "Թարմացրու մատեն աղբյուրը"
1818
1819 #: class.qseq.label:10806
1820 msgid "Query Sequence"
1821 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1822
1823 #: field.qxp.operator.label:10892 field.xop.operator.label:11176
1824 #: field.xser.operator.label:11193
1825 msgid "Operator"
1826 msgstr "Օպերատոր"
1827
1828 #: field.acqct.code.label:8518
1829 msgid "Currency Code"
1830 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1831
1832 #: class.coust.label:3818
1833 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1834 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1835
1836 #: field.ancc.duedate.label:7794
1837 msgid "Virtual Due Date/Time"
1838 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1839
1840 #: field.rb.src_filter.label:310
1841 msgid "Bib Source Filter"
1842 msgstr "Մատեն աղբյուրի զտիչ"
1843
1844 #: field.circ.unrecovered.label:4613 field.bresv.unrecovered.label:5083
1845 #: field.mbt.unrecovered.label:7146
1846 msgid "Unrecovered Debt"
1847 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1848
1849 #: class.auoi.label:851
1850 msgid "User Sharing Opt-in"
1851 msgstr "User Sharing Opt-in"
1852
1853 #: field.aun.title.label:2297 field.acpn.title.label:3863
1854 msgid "Note Title"
1855 msgstr "Նշում վերնագիր"
1856
1857 #: field.cmcts.index_weight.label:11869 field.cmfts.index_weight.label:11894
1858 msgid "Index Weight"
1859 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1860
1861 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4788
1862 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4876
1863 msgid "Copy Owning Library"
1864 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1865
1866 #: field.acqf.spent_balance.label:9033
1867 msgid "Spent Balance"
1868 msgstr "Ծախսածի հաշվեկշիռ"
1869
1870 #: class.ccat.label:7524
1871 msgid "Copy Alert Type"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: field.aua.replaces.label:4377
1875 msgid "Replaces"
1876 msgstr "Փոխարինում է"
1877
1878 #: field.uvs.selectors.label:11326
1879 msgid "URL Selectors"
1880 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1881
1882 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6451
1883 msgid "Is Staff Hold?"
1884 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1885
1886 #: class.auml.label:2269
1887 msgid "User Message (Limited Access)"
1888 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն (Սահմանափակ մուտք)"
1889
1890 #: field.acqlisum.delay_count.label:12097
1891 #: field.acqlisumi.delay_count.label:12118
1892 msgid "Delay Count"
1893 msgstr "Ուշացման հաշվիչ"
1894
1895 #: class.ancc.label:7786
1896 msgid "Non-cataloged Circulation"
1897 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1898
1899 #: field.brav.id.label:5024
1900 msgid "Resource Attribute Value ID"
1901 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1902
1903 #: field.siss.holding_code.label:5666
1904 msgid "Holding Code"
1905 msgstr "Պահման կոդ"
1906
1907 #: field.rccc.patron_home_lib.label:11937
1908 msgid "Patron Home Library Link"
1909 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1910
1911 #: field.mwde.abstract.label:4051
1912 msgid "Abstract"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: field.circ.billings.label:4607 field.aacs.billings.label:4701
1916 #: field.combcirc.billings.label:4776 field.acirc.billings.label:4865
1917 #: field.rodcirc.billings.label:12238
1918 msgid "Transaction Billings"
1919 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1920
1921 #: class.stgma.label:10579
1922 msgid "Mailing Address Stage"
1923 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1924
1925 #: class.aecr.label:3353
1926 msgid "Emergency Closing Reservation Entry"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: field.bra.id.label:4998
1930 msgid "Resource Attribute ID"
1931 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1932
1933 #: field.crmf.is_percent.label:7699
1934 msgid "Is Percent"
1935 msgstr "Տոկոս է"
1936
1937 #: field.acqfy.calendar.label:8885
1938 msgid "Calendar"
1939 msgstr "Օրացույց"
1940
1941 #: class.acqligad.label:9769
1942 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1943 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1944
1945 #: field.bresv.summary.label:5088 field.mbt.summary.label:7153
1946 msgid "Payment Summary"
1947 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1948
1949 #: class.asfge.label:6218
1950 msgid "Search Filter Group Entry"
1951 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1952
1953 #: class.bra.label:4996 field.brav.attr.label:5026
1954 #: field.bram.resource_attr.label:5051
1955 msgid "Resource Attribute"
1956 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1957
1958 #: class.acqpro.label:8553 field.acqpron.provider.label:8595
1959 #: field.acqinv.provider.label:8628 field.acqpa.provider.label:8749
1960 #: field.acqpc.provider.label:8781 field.acqpo.provider.label:9397
1961 #: field.acqpoh.provider.label:9448 field.jub.provider.label:9548
1962 #: field.acqlih.provider.label:9607 field.acqlipad.provider.label:9798
1963 #: field.acqphsm.provider.label:9827 field.acqedi.provider.label:9873
1964 msgid "Provider"
1965 msgstr "Մատակարար"
1966
1967 #: class.qbv.label:10868 field.qxp.bind_variable.label:10898
1968 #: field.xbind.bind_variable.label:11011
1969 msgid "Bind Variable"
1970 msgstr "Կազմի փոփոխական"
1971
1972 #: field.qseq.id.label:10808
1973 msgid "Query Seq ID"
1974 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
1975
1976 #: field.vqbr.matches.label:516 field.vqar.matches.label:636
1977 msgid "Matches"
1978 msgstr "Համընկնումներ"
1979
1980 #: field.acqftr.transfer_user.label:8851
1981 msgid "Transfer User"
1982 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
1983
1984 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1844 field.ccmm.user_home_ou.label:1953
1985 msgid "User Home Lib"
1986 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
1987
1988 #: field.ancc.id.label:7790
1989 msgid "Non-cat Circulation ID"
1990 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1991
1992 #: field.vms.mtype.label:723
1993 msgid "Match Set Type"
1994 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
1995
1996 #: field.puwoum.work_ou.label:7930
1997 msgid "Working Location"
1998 msgstr "Աշխատանքային տեղաբաշխում"
1999
2000 #: field.rp.func.label:276
2001 msgid "Population Function"
2002 msgstr "Բնակչություն ֆունկցիա"
2003
2004 #: field.bresv.xact_start.label:5082 field.mbt.xact_start.label:7145
2005 #: field.rccbs.xact_start.label:12000
2006 msgid "Transaction Start Date/Time"
2007 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
2008
2009 #: class.rmobbhol.label:12380
2010 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
2011 msgstr ""
2012 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
2013
2014 #: class.qfr.label:10926
2015 msgid "From Relation"
2016 msgstr "Հարակից կապից"
2017
2018 #: class.chddv.label:3535
2019 msgid "Hard Due Date Values"
2020 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
2021
2022 #: field.asvq.survey.label:2173 field.asvr.survey.label:2446
2023 #: class.asv.label:6127
2024 msgid "Survey"
2025 msgstr "Հարցախույզ"
2026
2027 #: field.aus.id.label:2337 field.awss.id.label:12739
2028 msgid "Setting ID"
2029 msgstr "Կարգաբերման ID"
2030
2031 #: class.cub.label:6930
2032 msgid "User Bucket"
2033 msgstr "Օգտվողի փունջ"
2034
2035 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5710 field.acp.dummy_isbn.label:7420
2036 msgid "Dummy ISBN"
2037 msgstr "Դատարկ ISBN"
2038
2039 #: field.ath.key.label:1325
2040 msgid "Hook Key"
2041 msgstr "Կեռիկի բանալի"
2042
2043 #: field.cmrcfld.marc_format.label:944 field.cmrcsubfld.marc_format.label:972
2044 msgid "MARC Format"
2045 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափ"
2046
2047 #: field.acn.label.label:3074 field.ahopl.call_number_label.label:6449
2048 #: field.acqlid.cn_label.label:9707 field.rccc.call_number_label.label:11934
2049 msgid "Call Number Label"
2050 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2051
2052 #: field.aua.county.label:4368 field.aal.county.label:4403
2053 #: field.acqpa.county.label:8747 field.acqpca.county.label:8812
2054 #: field.stgma.county.label:10587 field.stgba.county.label:10603
2055 msgid "County"
2056 msgstr "Համայնք"
2057
2058 #: field.acn.prefix.label:3082 field.cbc.prefix.label:12507
2059 msgid "Prefix"
2060 msgstr "Նախածանց"
2061
2062 #: field.ahrn.pub.label:6553
2063 msgid "Pub?"
2064 msgstr "Pub?"
2065
2066 #: field.cmf.display_xpath.label:2893
2067 msgid "Display XPath"
2068 msgstr "Արտածիր XPath-ը։"
2069
2070 #: field.jub.expected_recv_time.label:9554
2071 msgid "Expected Receive Date"
2072 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
2073
2074 #: field.aoupa.circ_mod.label:6080 field.act.circ_modifier.label:7648
2075 #: field.acqlid.circ_modifier.label:9714 field.rccc.circ_modifier.label:11924
2076 #: field.rocit.circ_modifier.label:12276
2077 msgid "Circ Modifier"
2078 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
2079
2080 #: field.atul.update_time.label:1579
2081 msgid "Event Update Time"
2082 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
2083
2084 #: field.rsr.series_title.label:10185
2085 msgid "Series Title (normalized)"
2086 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
2087
2088 #: field.acqfcb.amount.label:9129
2089 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
2090 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
2091
2092 #: field.actscsf.one_only.label:6876 field.ascsf.one_only.label:8141
2093 msgid "Exclusive?"
2094 msgstr "Բացառի՞կ"
2095
2096 #: field.aufh.current_copy.label:7822
2097 msgid "Non-fulfilling Copy"
2098 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
2099
2100 #: field.qsq.type.label:10788
2101 msgid "Query type"
2102 msgstr "Հերթի տեսակ"
2103
2104 #: class.rof.label:9998
2105 msgid "Output Folder"
2106 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
2107
2108 #: field.stgu.row_id.label:10544 field.stgc.row_id.label:10571
2109 #: field.stgma.row_id.label:10581 field.stgba.row_id.label:10597
2110 #: field.stgsc.row_id.label:10613 field.stgs.row_id.label:10624
2111 msgid "Row ID"
2112 msgstr "Տողի ID"
2113
2114 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5663
2115 msgid "Caption/Pattern"
2116 msgstr "Որսալ/նմուշ"
2117
2118 #: field.rp.description.label:275 field.rb.description.label:300
2119 #: field.vie.description.label:489 field.vqbrad.description.label:543
2120 #: field.vqarad.description.label:660 field.cin.description.label:889
2121 #: field.cmrcfld.description.label:948 field.cmrcsubfld.description.label:976
2122 #: field.crad.description.label:1000 field.ccvm.description.label:1178
2123 #: field.ath.description.label:1327 field.atcol.description.label:1344
2124 #: field.atval.description.label:1352 field.atreact.description.label:1368
2125 #: field.atclean.description.label:1384 field.ccm.description.label:1631
2126 #: field.chmm.description.label:1917 field.ccmm.description.label:1976
2127 #: field.cclg.description.label:2009 field.ccls.description.label:2030
2128 #: field.acs.description.label:2509 field.acsaf.description.label:2537
2129 #: field.at.description.label:2609 field.aba.description.label:2631
2130 #: field.cam.description.label:2986 field.cust.description.label:3798
2131 #: field.asv.description.label:6131 field.pgt.description.label:7714
2132 #: field.acqcr.description.label:9375 field.acqliat.description.label:9649
2133 #: field.acqliad.description.label:9738 field.acqlimad.description.label:9753
2134 #: field.acqligad.description.label:9773 field.acqliuad.description.label:9783
2135 #: field.acqlipad.description.label:9796 field.acqlilad.description.label:9856
2136 #: field.acqclt.description.label:10401 field.acqclet.description.label:10421
2137 #: field.acqclp.description.label:10498 field.qbv.description.label:10873
2138 #: field.cfdi.description.label:11560
2139 msgid "Description"
2140 msgstr "Նկարագրություն"
2141
2142 #: field.csp.org_depth.label:4282
2143 msgid "Org Depth"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: field.acqpl.entry_count.label:9352
2147 msgid "Entry Count"
2148 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
2149
2150 #: class.acqpa.label:8742
2151 msgid "Provider Address"
2152 msgstr "Մատակարարի հասցե"
2153
2154 #: class.mtfe.label:7845
2155 msgid "Title Field Entry"
2156 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
2157
2158 #: class.clm.label:2769
2159 msgid "Language Map"
2160 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
2161
2162 #: field.crad.filter.label:1002
2163 msgid "Filter?"
2164 msgstr "Զտե՞լ"
2165
2166 #: field.brsrc.attr_maps.label:4974 field.bra.attr_maps.label:5004
2167 #: field.brav.attr_maps.label:5028
2168 msgid "Resource Attribute Maps"
2169 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
2170
2171 #: field.asv.usr_summary.label:6140
2172 msgid "Display in User Summary"
2173 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
2174
2175 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:11948
2176 msgid "Legacy CAT1 Value"
2177 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
2178
2179 #: field.qfr.parent_relation.label:10935
2180 msgid "Parent Relation ID"
2181 msgstr "Ծնող կապի ID"
2182
2183 #: field.acn.uri_maps.label:3078
2184 msgid "URI Maps"
2185 msgstr "URI քարտեզներ"
2186
2187 #: field.circ.checkin_time.label:4579 field.aacs.checkin_time.label:4674
2188 #: field.combcirc.checkin_time.label:4748 field.acirc.checkin_time.label:4837
2189 #: field.rodcirc.checkin_time.label:12216
2190 msgid "Check In Date/Time"
2191 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
2192
2193 #: field.act.owning_lib.label:7630 field.rocit.owning_lib.label:12286
2194 msgid "Owning Lib"
2195 msgstr "Տնօրինող գրադ"
2196
2197 #: field.mbts.last_billing_type.label:2201
2198 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2229
2199 #: field.rccbs.last_billing_type.label:12013
2200 msgid "Last Billing Type"
2201 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
2202
2203 #: field.vmsp.bool_op.label:743
2204 msgid "Boolean Operator"
2205 msgstr "Բուլյան գործողություն"
2206
2207 #: field.qsi.stored_query.label:10965 field.qobi.stored_query.label:10980
2208 msgid "Stored Query ID"
2209 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
2210
2211 #: field.atevdef.message_library_path.label:1450
2212 msgid "Message Library Path"
2213 msgstr "Գրադարանի հաղորդագրւթյան ուղի"
2214
2215 #: class.cclsgm.label:2124
2216 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2217 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
2218
2219 #: field.sre.active.label:5385
2220 msgid "Is Active"
2221 msgstr "Ակտիվ է"
2222
2223 #: field.au.usr_work_ou_map.label:3664
2224 msgid "User/Working Location Map"
2225 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզ"
2226
2227 #: field.acsaf.nfi.label:2535
2228 msgid "Non-filing Indicator"
2229 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
2230
2231 #: class.uvs.label:11311
2232 msgid "URL Verification Session"
2233 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
2234
2235 #: field.vii.internal_id.label:389 field.viiad.internal_id.label:442
2236 msgid "Overlay Match ID"
2237 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
2238
2239 #: field.aihu.org_unit.label:2370 field.ancihu.org_unit.label:2389
2240 #: field.acqcr.org_unit.label:9373
2241 msgid "Using Library"
2242 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
2243
2244 #: field.ergbhu.update_type.label:10260
2245 msgid "Update Type"
2246 msgstr "Թարմացման տեսակ"
2247
2248 #: field.atenv.id.label:1399
2249 msgid "Environment ID"
2250 msgstr "Միջավայրի ID"
2251
2252 #: field.bre.marc.label:3192
2253 msgid "MARC21Slim"
2254 msgstr "MARC21Slim"
2255
2256 #: field.acqpron.edit_time.label:8598 field.acqpl.edit_time.label:9350
2257 #: field.acqpo.edit_time.label:9396 field.acqpoh.edit_time.label:9447
2258 #: field.acqpon.edit_time.label:9477 field.jub.edit_time.label:9550
2259 #: field.acqlih.edit_time.label:9612 field.acqlin.edit_time.label:9671
2260 msgid "Edit Time"
2261 msgstr "Խմբագրման ժամ"
2262
2263 #: field.aum.title.label:2253 field.auml.title.label:2276
2264 #: field.mwde.title.label:4036 field.ssubn.title.label:5494
2265 #: field.sdistn.title.label:5570 field.sin.title.label:5818
2266 #: field.ahrn.title.label:6550 field.aur.title.label:8395
2267 #: field.aurs.title.label:8469 field.acqpoi.title.label:9511
2268 #: field.rocit.title.label:12266
2269 msgid "Title"
2270 msgstr "Վերնագիր"
2271
2272 #: field.vqbr.bib_source.label:510 class.cbs.label:7122
2273 msgid "Bib Source"
2274 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2275
2276 #: field.ccat.at_owning.label:7534
2277 msgid "Allow At Copy Owning Lib"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4605
2281 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4863
2282 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2283 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2284
2285 #: field.rb.horizon_age.label:303
2286 msgid "Age Horizon"
2287 msgstr "Տարիքի հորիզոն"
2288
2289 #: field.acqinv.payment_auth.label:8634
2290 msgid "Payment Auth"
2291 msgstr "Վճարման Auth"
2292
2293 #: class.mwp.label:7259
2294 msgid "Work Payment"
2295 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2296
2297 #: class.acirc.label:4833
2298 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2299 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
2300
2301 #: class.cbho.label:2939
2302 msgid "Best-Hold Sort Order"
2303 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2304
2305 #: field.vmsp.quality.label:748
2306 msgid "Importance"
2307 msgstr "Կարևորություն"
2308
2309 #: class.acqfsrcb.label:9213
2310 msgid "Funding Source Balance"
2311 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2312
2313 #: class.pugm.label:8273
2314 msgid "User Group Map"
2315 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2316
2317 #: field.cbho.approx.label:2946
2318 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2319 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2320
2321 #: field.cmrcfld.repeatable.label:950 field.cmrcsubfld.repeatable.label:977
2322 msgid "Repeatable?"
2323 msgstr "Կրկնվո՞ղ։"
2324
2325 #: field.aua.street2.label:4373 field.aal.street2.label:4401
2326 #: field.acqpca.street2.label:8817 field.stgma.street2.label:10585
2327 #: field.stgba.street2.label:10601
2328 msgid "Street (2)"
2329 msgstr "Փողոց (2)"
2330
2331 #: class.ccmlsm.label:2045
2332 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2333 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2334
2335 #: field.acs.thesauri.label:2511 field.acsaf.thesauri.label:2541
2336 msgid "Thesauri"
2337 msgstr "Տեզաուրուս"
2338
2339 #: field.cclsgm.limit_group.label:2128
2340 msgid "Limit Group"
2341 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2342
2343 #: class.mbeshm.label:4124
2344 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2345 msgstr "Կոմբինացված դիտման մուտքի պարզ հեղինակավորի խորագրի քարտեզ"
2346
2347 #: field.au.barred.label:3608
2348 msgid "Barred"
2349 msgstr "Կասեցված"
2350
2351 #: field.ctcl.name.label:11854
2352 msgid "Text Search Config Name"
2353 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2354
2355 #: class.ateo.label:1302
2356 msgid "Event Output"
2357 msgstr "Իրադարձության ելք"
2358
2359 #: field.aba.fields.label:2632
2360 msgid "Authority Fields"
2361 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2362
2363 #: field.ccls.global.label:2029
2364 msgid "Global"
2365 msgstr "Ընդհանուր"
2366
2367 #: field.cmf.data_sources.label:2900
2368 msgid "Virtual Field Data Suppliers"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: field.cbho.depth.label:2949
2372 msgid "Hold Selection Depth"
2373 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2374
2375 #: field.viiad.tag.label:422 field.vmsp.tag.label:745 field.vmsq.tag.label:781
2376 #: field.acsaf.tag.label:2532 field.acsbf.tag.label:2569
2377 #: field.mfr.tag.label:3894 field.cmfpm.tag.label:11248
2378 #: field.uvu.tag.label:11428 field.acptcm.tag.label:12660
2379 msgid "Tag"
2380 msgstr "Ցուցիչ"
2381
2382 #: field.acqf.rollover.label:9019 field.acqfsum.rollover.label:9261
2383 msgid "Rollover"
2384 msgstr "Ներքաշիր"
2385
2386 #: field.vqbrad.xpath.label:544 field.vqarad.xpath.label:661
2387 #: field.crad.xpath.label:1008 field.cmf.xpath.label:2886
2388 #: field.acqlimad.xpath.label:9754 field.acqligad.xpath.label:9774
2389 #: field.acqlipad.xpath.label:9797 field.uvus.xpath.label:11386
2390 msgid "XPath"
2391 msgstr "XPath"
2392
2393 #: class.vmsp.label:738
2394 msgid "Record Matching Definition"
2395 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2396
2397 #: field.ahf.heading_xpath.label:2752
2398 msgid "Heading XPath"
2399 msgstr "Խորագրի XPath"
2400
2401 #: field.mrd.date2.label:4262
2402 msgid "Date2"
2403 msgstr "Date2"
2404
2405 #: class.aum.label:2246
2406 msgid "User Message"
2407 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն։"
2408
2409 #: field.vibtg.label.label:344 field.cgf.label.label:871
2410 #: field.crad.label.label:999 field.cracct.label.label:1202
2411 #: field.czs.label.label:1227 field.cza.label.label:1256
2412 #: field.czifm.label.label:1280 field.atenv.label.label:1403
2413 #: field.aiit.name.label:1650 field.acqim.name.label:1668
2414 #: field.ccpbt.label.label:1684 field.ccnbt.label.label:1700
2415 #: field.cbrebt.label.label:1760 field.cubt.label.label:1776
2416 #: field.cmc.label.label:2856 field.cmf.label.label:2883
2417 #: field.acns.label.label:3030 field.acnp.label.label:3049
2418 #: field.auri.label.label:3111 field.cuat.label.label:3711
2419 #: field.atb.label.label:3750 field.cust.label.label:3797
2420 #: field.csp.label.label:4279 field.sdist.label.label:5524
2421 #: field.siss.label.label:5664 field.acqcr.label.label:9374
2422 #: field.acqedi.label.label:9865 field.aea.label.label:9908
2423 #: field.aeas.label.label:9924 field.qbv.label.label:10871
2424 #: field.cmpctm.label.label:11265 field.cmpcsm.label.label:11282
2425 #: field.cmpcvm.label.label:11299 field.cctt.label.label:12618
2426 #: field.acpt.label.label:12637
2427 msgid "Label"
2428 msgstr "Պիտակ"
2429
2430 #: class.at.label:2604
2431 msgid "Authority Thesaurus"
2432 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2433
2434 #: field.vmsp.parent.label:741
2435 msgid "Expression Tree Parent"
2436 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2437
2438 #: field.cmfinm.norm.label:907 field.crainm.norm.label:1154
2439 msgid "Normalizer"
2440 msgstr "նորմալացնող"
2441
2442 #: field.bre.subscriptions.label:3211
2443 msgid "Subscriptions"
2444 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2445
2446 #: field.acqie.actual_cost.label:8673 field.acqii.actual_cost.label:8710
2447 msgid "Actual Cost"
2448 msgstr "Իրական գին"
2449
2450 #: field.csc.email_gateway.label:1037
2451 msgid "Email Gateway"
2452 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2453
2454 #: field.puwoum.id.label:7928
2455 msgid "User/Working Location Map ID"
2456 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզի ID"
2457
2458 #: class.crainm.label:1150
2459 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2460 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2461
2462 #: field.mfr.ind2.label:3891
2463 msgid "Indicator 2"
2464 msgstr "Ցուցիչ 2"
2465
2466 #: field.au.checkins.label:3659 field.aou.checkins.label:6707
2467 msgid "Checkins"
2468 msgstr "Ընդունումներ"
2469
2470 #: field.actscsf.field.label:6874 field.ascsf.field.label:8139
2471 msgid "Field Identifier"
2472 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2473
2474 #: field.cmf.display_field.label:2892
2475 msgid "Display Field?"
2476 msgstr "Արտածե՞լ դաշտը։"
2477
2478 #: field.cblvl.code.label:6005
2479 msgid "Bib Level Code"
2480 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2481
2482 #: field.acpl.id.label:5269 field.acplo.location.label:5348
2483 msgid "Location ID"
2484 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2485
2486 #: field.acqdf.owner.label:10295
2487 msgid "Formula Owner"
2488 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2489
2490 #: class.sdist.label:5517 field.sdistn.distribution.label:5565
2491 #: field.sstr.distribution.label:5598 field.sasum.distribution.label:5846
2492 #: field.sbsum.distribution.label:5871 field.sssum.distribution.label:5898
2493 #: field.sisum.distribution.label:5925
2494 msgid "Distribution"
2495 msgstr "Տարածում"
2496
2497 #: field.bre.simple_record.label:3209
2498 msgid "Simple Record Extracts "
2499 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2500
2501 #: class.actsce.label:7173
2502 msgid "User Stat Cat Entry"
2503 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2504
2505 #: field.au.juvenile.label:3644
2506 msgid "Juvenile"
2507 msgstr "Պատանեկան"
2508
2509 #: class.acqftm.label:12412
2510 msgid "Fund Tag Map"
2511 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2512
2513 #: class.acn.label:3065 field.sunit.call_number.label:5700
2514 #: field.acp.call_number.label:7410
2515 msgid "Call Number/Volume"
2516 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2517
2518 #: class.spt.label:5949
2519 msgid "Prediction Pattern Template"
2520 msgstr "Կանխատեսման օրինակի կաղապար։"
2521
2522 #: field.bre.display_entries.label:3214
2523 msgid "Display Fields"
2524 msgstr "Արտածիր դաշտերը։"
2525
2526 #: field.atul.user_data.label:1583
2527 msgid "Event User Data"
2528 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2529
2530 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:6075
2531 msgid "Item Circ Lib"
2532 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2533
2534 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:11745
2535 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:11801
2536 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2537 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2538
2539 #: field.sunit.notes.label:5732 field.acp.notes.label:7440
2540 msgid "Copy Notes"
2541 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2542
2543 #: field.vii.deposit.label:377 field.viiad.deposit.label:429
2544 msgid "Deposit"
2545 msgstr "Դեպոզիտ"
2546
2547 #: field.vbm.id.label:581 field.vam.id.label:698
2548 msgid "Match ID"
2549 msgstr "Համընկեցրու ID"
2550
2551 #: class.mbe.label:4101
2552 msgid "Combined Browse Entry"
2553 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2554
2555 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1821 field.ccmw.juvenile_flag.label:1853
2556 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1962
2557 msgid "Juvenile?"
2558 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2559
2560 #: field.actscecm.stat_cat.label:7860 field.aaactsc.stat_cat.label:12554
2561 #: field.aaasc.stat_cat.label:12566
2562 msgid "Statistical Category"
2563 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2564
2565 #: field.ahr.usr.label:6271 field.ahopl.usr.label:6421
2566 #: field.alhr.usr.label:6506
2567 msgid "Hold User"
2568 msgstr "Պահված օգտվող"
2569
2570 #: field.vst.total_actions.label:827
2571 msgid "Total Actions"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: field.vii.circulate.label:376 field.viiad.circulate.label:428
2575 msgid "Circulate"
2576 msgstr "Սպասարկիր"
2577
2578 #: class.abl.label:2721
2579 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2580 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2581
2582 #: field.aur.isxn.label:8393 field.aurs.isxn.label:8467
2583 msgid "ISxN"
2584 msgstr "ISxN"
2585
2586 #: field.acn.edit_date.label:3071 field.sunit.edit_date.label:5715
2587 #: field.acp.edit_date.label:7425
2588 msgid "Last Edit Date/Time"
2589 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2590
2591 #: field.vbq.id.label:461 field.vaq.id.label:603
2592 msgid "Queue ID"
2593 msgstr "Հերթի ID"
2594
2595 #: class.cmrcfmt.label:925
2596 msgid "MARC Formats"
2597 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափեր"
2598
2599 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:6082
2600 msgid "Absolute adjustment?"
2601 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2602
2603 #: field.cuat.ehow.label:3710
2604 msgid "Event Mechanism"
2605 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2606
2607 #: field.rxbt.unvoided.label:10237
2608 msgid "Unvoided Billing Amount"
2609 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
2610
2611 #: field.actsce.stat_cat.label:7177 field.actsced.stat_cat.label:7191
2612 #: field.asce.stat_cat.label:8124
2613 msgid "Stat Cat"
2614 msgstr "Վիճակ դաս"
2615
2616 #: field.asc.required.label:6840 field.actsc.required.label:6900
2617 msgid "Required"
2618 msgstr "Պահանջված"
2619
2620 #: class.rp.label:266
2621 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2622 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական պարամետր"
2623
2624 #: field.cmfvm.virtual.label:2922
2625 msgid "Virtual"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:11945
2629 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2630 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2631
2632 #: class.qxp.label:10881 field.qsi.expression.label:10967
2633 #: field.qobi.expression.label:10982
2634 msgid "Expression"
2635 msgstr "Արտահայտություն"
2636
2637 #: field.circ.auto_renewal.label:4617
2638 msgid "Auto Renewal"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: class.acqedi.label:9862 field.acqedim.account.label:9965
2642 msgid "EDI Account"
2643 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2644
2645 #: class.uvus.label:11377
2646 msgid "URL Verification URL Selector"
2647 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2648
2649 #: field.cracct.last_activity.label:1209 field.acqedi.last_activity.label:9872
2650 msgid "Last Activity"
2651 msgstr "Վերջին գործողություն"
2652
2653 #: field.cclsgm.check_only.label:2129
2654 msgid "Check Only"
2655 msgstr "Միայն ստուգիր"
2656
2657 #: field.aouctn.children.label:6778
2658 msgid "Children"
2659 msgstr "Երեխա"
2660
2661 #: field.ocirccount.out.label:4523 field.ocirclist.out.label:4565
2662 msgid "Out"
2663 msgstr "Դուրս"
2664
2665 #: field.aupr.has_been_reset.label:2329
2666 msgid "Was Reset?"
2667 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2668
2669 #: field.au.settings.label:3600
2670 msgid "All User Settings"
2671 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2672
2673 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:12274
2674 msgid "Dewy Hundreds"
2675 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2676
2677 #: field.pgt.perm_interval.label:7718
2678 msgid "User Expiration Interval"
2679 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2680
2681 #: class.acqliat.label:9645
2682 msgid "Line Item Alert Text"
2683 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2684
2685 #: field.rrbs.score.label:253
2686 msgid "Score"
2687 msgstr "Միավոր"
2688
2689 #: class.mrd.label:4244
2690 msgid "Basic Record Descriptor"
2691 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2692
2693 #: field.chmm.transit_range.label:1913
2694 msgid "Transit Range"
2695 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2696
2697 #: field.ahopl.issuance_label.label:6450
2698 msgid "Issuance Label"
2699 msgstr "Տրման պիտակ"
2700
2701 #: field.mwp.id.label:7264 field.mgp.id.label:7289 field.mckp.id.label:7384
2702 #: field.mp.id.label:7967 field.mbp.id.label:8004 field.mndp.id.label:8043
2703 #: field.mdp.id.label:8067
2704 msgid "Payment ID"
2705 msgstr "Վճարման ID"
2706
2707 #: class.cbrebin.label:8110
2708 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2709 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2710
2711 #: field.chdd.forceto.label:3518
2712 msgid "Always Use?"
2713 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2714
2715 #: class.cifm.label:2999
2716 msgid "Item Form Map"
2717 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2718
2719 #: field.jub.eg_bib_id.label:9552 field.acqlih.eg_bib_id.label:9614
2720 msgid "Evergreen Bib ID"
2721 msgstr "Evergreen Bib ID"
2722
2723 #: field.atevdef.granularity.label:1443
2724 msgid "Granularity"
2725 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2726
2727 #: field.afs.pkey_value.label:10673
2728 msgid "Primary Key Value"
2729 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2730
2731 #: field.bra.name.label:5000
2732 msgid "Resource Attribute Name"
2733 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2734
2735 #: field.acqlisum.cancel_count.label:12096
2736 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:12117
2737 msgid "Cancel Count"
2738 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2739
2740 #: class.acqft.label:12392
2741 msgid "Fund Tag"
2742 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2743
2744 #: field.smhc.ind1.label:5859
2745 msgid "First Indicator"
2746 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2747
2748 #: field.cwa.hold_weights.label:1875
2749 msgid "Hold Weights"
2750 msgstr "Պահման քաշեր"
2751
2752 #: field.mbts.usr.label:2207 field.mbtslv.usr.label:2235
2753 msgid "Billed User"
2754 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2755
2756 #: field.jub.queued_record.label:9561 field.acqlih.queued_record.label:9620
2757 msgid "Queued Vandelay Record"
2758 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
2759
2760 #: field.acqii.title.label:8706
2761 msgid "Title or Item Name"
2762 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2763
2764 #: class.acqafcb.label:9183
2765 msgid "All Fund Combined Total"
2766 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
2767
2768 #: class.i18n_l.label:8324
2769 msgid "Locale"
2770 msgstr "Տեղային"
2771
2772 #: class.mwde.label:4028
2773 msgid "Wide Display Entry"
2774 msgstr "Լայն արտածման դաշտ։"
2775
2776 #: field.rb.recalc_interval.label:312
2777 msgid "Recalculation Interval"
2778 msgstr "Վերահաշվարկի միջակայք"
2779
2780 #: field.rb.circ_mod_filter.label:309
2781 msgid "Circ Mod Filter"
2782 msgstr "Circ Mod զտիչ"
2783
2784 #: field.sunit.detailed_contents.label:5731
2785 msgid "Detailed Contents"
2786 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2787
2788 #: field.vii.id.label:363
2789 msgid "Import Item ID"
2790 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2791
2792 #: field.vmsq.svf.label:780 field.czifm.record_attr.label:1282
2793 msgid "Record Attribute"
2794 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2795
2796 #: field.ahr.prev_check_time.label:6264 field.ahopl.prev_check_time.label:6414
2797 #: field.alhr.prev_check_time.label:6499
2798 #: field.combahr.prev_check_time.label:6584
2799 #: field.aahr.prev_check_time.label:6643
2800 msgid "Last Targeting Date/Time"
2801 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2802
2803 #: field.ssr.rel.label:6117
2804 msgid "Relevance"
2805 msgstr "Համարժեք"
2806
2807 #: field.rccc.language.label:11926
2808 msgid "Item Language"
2809 msgstr "Նյութի լեզու"
2810
2811 #: class.acqlisum.label:12091
2812 msgid "Lineitem Summary"
2813 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2814
2815 #: class.vqarad.label:656
2816 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2817 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2818
2819 #: field.cbho.cut.label:2948
2820 msgid "Hold Cut-in-line State"
2821 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2822
2823 #: field.aout.opac_label.label:7047
2824 msgid "OPAC Label"
2825 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2826
2827 #: field.atevdef.usr_field.label:1444
2828 msgid "Opt-In User Field"
2829 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2830
2831 #: field.au.survey_responses.label:3603
2832 msgid "Survey Responses"
2833 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2834
2835 #: field.acp.peer_record_maps.label:7450
2836 msgid "Peer Record Maps"
2837 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2838
2839 #: field.acqofscred.sort_priority.label:8965
2840 msgid "Sort Priority"
2841 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2842
2843 #: class.acqscl.label:10465
2844 msgid "Serial Claim"
2845 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2846
2847 #: field.cmcts.search_lang.label:11871 field.cmfts.search_lang.label:11896
2848 msgid "Search Language"
2849 msgstr "Որոնման լեզու"
2850
2851 #: class.rsce2.label:11974
2852 msgid "CAT2 Entry"
2853 msgstr "CAT2 մուտք"
2854
2855 #: field.acqedim.process_time.label:9969
2856 msgid "Time Processed"
2857 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2858
2859 #: field.aout.id.label:7045
2860 msgid "Type ID"
2861 msgstr "Մուտք արա ID"
2862
2863 #: class.bre.label:3179 field.brt.record.label:4940
2864 msgid "Bibliographic Record"
2865 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2866
2867 #: field.ahrcc.id.label:8155
2868 msgid "Cause ID"
2869 msgstr "Պատճառի ID"
2870
2871 #: field.acqinv.receiver.label:8627
2872 msgid "Receiver"
2873 msgstr "Ստացող"
2874
2875 #: field.mp.cash_payment.label:7973 field.mbp.cash_payment.label:8011
2876 msgid "Cash Payment Detail"
2877 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2878
2879 #: field.vmp.id.label:195 field.vibtf.id.label:220 field.mfr.id.label:3889
2880 msgid "Field ID"
2881 msgstr "Դաշտի ID"
2882
2883 #: field.acqedi.in_dir.label:9874
2884 msgid "Incoming Directory"
2885 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2886
2887 #: field.qsq.from_clause.label:10791
2888 msgid "FROM Clause"
2889 msgstr "FROM պահանջ"
2890
2891 #: field.ancc.item_type.label:7791
2892 msgid "Non-cat Item Type"
2893 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2894
2895 #: field.atev.user_data.label:1487
2896 msgid "User Data"
2897 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2898
2899 #: class.aal.label:4393
2900 msgid "Address Alert"
2901 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2902
2903 #: field.ccat.event.label:7531
2904 msgid "Event"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: field.mbts.balance_owed.label:2197 field.mbtslv.balance_owed.label:2225
2908 #: field.rccbs.balance_owed.label:12020
2909 msgid "Balance Owed"
2910 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2911
2912 #: field.acsaf.bib_fields.label:2540
2913 msgid "Controlled Bib Fields"
2914 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2915
2916 #: field.au.second_given_name.label:3637
2917 #: field.stgu.second_given_name.label:10552
2918 msgid "Middle Name"
2919 msgstr "Միջին անուն"
2920
2921 #: field.vmp.lwm_ratio.label:202
2922 msgid "Min. Quality Ratio"
2923 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2924
2925 #: field.aou.rsrc_types.label:6714
2926 msgid "Resource Types"
2927 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2928
2929 #: class.cclg.label:2005
2930 msgid "Circulation Limit Group"
2931 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2932
2933 #: field.aur.lineitem.label:8388 field.aurs.lineitem.label:8462
2934 #: field.acqie.lineitem.label:8667 field.acqlid.lineitem.label:9704
2935 msgid "PO Line Item"
2936 msgstr "PO Line Item"
2937
2938 #: field.auact.etype.label:3729
2939 msgid "Activity Type"
2940 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2941
2942 #: field.acqedim.error_time.label:9970
2943 msgid "Time of Error"
2944 msgstr "Սխալի ժամ"
2945
2946 #: class.atev.label:1476
2947 msgid "Trigger Event Entry"
2948 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2949
2950 #: field.rocit.age_protect.label:12289
2951 msgid "Age Protection"
2952 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2953
2954 #: field.acqfc.name.label:8866
2955 msgid "Fiscal Calendar Name"
2956 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
2957
2958 #: field.afs.error_msg.label:10675
2959 msgid "Error Message"
2960 msgstr "Սխալի հախղորդագրություն։"
2961
2962 #: class.czs.label:1224 field.czs.name.label:1226 field.cza.source.label:1254
2963 msgid "Z39.50 Source"
2964 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2965
2966 #: field.acn.record.label:3076 field.combcirc.copy_bib_record.label:4790
2967 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4878 field.sre.record.label:5386
2968 #: field.aur.eg_bib.label:8389 field.aurs.eg_bib.label:8463
2969 #: field.erccpo.bibid.label:10277
2970 msgid "Bib Record"
2971 msgstr "Մատեն գրառում"
2972
2973 #: field.aea.key.label:9907
2974 msgid "Key"
2975 msgstr "Բանալի"
2976
2977 #: field.vst.session_key.label:813
2978 msgid "Session Key"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: field.clfm.code.label:7245
2982 msgid "LitF Code"
2983 msgstr "LitF կոդ"
2984
2985 #: field.cifm.value.label:3002
2986 msgid "Item Form"
2987 msgstr "Նյութի կաղապար"
2988
2989 #: class.cit.label:2151
2990 msgid "Identification Type"
2991 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
2992
2993 #: field.ahr.requestor.label:6267 field.ahopl.requestor.label:6417
2994 #: field.alhr.requestor.label:6502 field.stgu.requesting_usr.label:10559
2995 msgid "Requesting User"
2996 msgstr "Պահանջող օգտվող"
2997
2998 #: field.vst.workstation.label:816 field.auoi.opt_in_ws.label:854
2999 #: class.aws.label:1607 field.circ.workstation.label:4603
3000 #: field.aacs.workstation.label:4704 field.combcirc.workstation.label:4779
3001 #: field.acirc.workstation.label:4861 field.awss.workstation.label:12742
3002 msgid "Workstation"
3003 msgstr "Աշխատանքային կայան"
3004
3005 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4527
3006 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4569
3007 msgid "Long Overdue"
3008 msgstr "Երկար ուշացում"
3009
3010 #: field.rocit.owning_lib_name.label:12284
3011 msgid "Owning Lib Name"
3012 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
3013
3014 #: class.cmfinm.label:903
3015 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
3016 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
3017
3018 #: field.rrbs.record.label:252 field.vqbra.record.label:561
3019 #: field.vqara.record.label:678 field.ssr.record.label:6118
3020 #: field.bmpc.record.label:11234
3021 msgid "Record"
3022 msgstr "Գրառում"
3023
3024 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:9270
3025 msgid "Total Encumbered"
3026 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
3027
3028 #: field.aal.match_all.label:4398
3029 msgid "Match All Fields"
3030 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
3031
3032 #: class.ath.label:1323
3033 msgid "Trigger Hook Point"
3034 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
3035
3036 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:11697
3037 msgid "Hold/Copy Ratio"
3038 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
3039
3040 #: field.bresv.return_time.label:5095
3041 msgid "Return Time"
3042 msgstr "Վերադարձի ժամ"
3043
3044 #: field.qdt.is_composite.label:10824
3045 msgid "Is Composite"
3046 msgstr "Կոմպոզիտ է"
3047
3048 #: field.rocit.call_number_label.label:12272
3049 msgid "Callnumber Label"
3050 msgstr "Դասիչի պիտակ"
3051
3052 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1819 field.ccmw.marc_bib_level.label:1850
3053 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1907 field.ccmm.marc_bib_level.label:1959
3054 msgid "MARC Bib Level"
3055 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
3056
3057 #: class.csc.label:1031
3058 msgid "SMS Carrier"
3059 msgstr "SMS փոխադրող"
3060
3061 #: field.mp.check_payment.label:7976 field.mbp.check_payment.label:8014
3062 msgid "Check Payment Detail"
3063 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
3064
3065 #: field.acqpro.default_copy_count.label:8571
3066 msgid "Default # Copies"
3067 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
3068
3069 #: class.acqpc.label:8778
3070 msgid "Provider Contact"
3071 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
3072
3073 #: field.rccc.circ_lib_id.label:11920
3074 msgid "Library Circulation Location Link"
3075 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
3076
3077 #: field.acpl.orders.label:5273 field.aou.copy_location_orders.label:6710
3078 msgid "Copy Location Orders"
3079 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
3080
3081 #: field.acqafcb.amount.label:9186
3082 msgid "Total Combined Balance"
3083 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3084
3085 #: field.pgt.usergroup.label:7720
3086 msgid "Is User Group"
3087 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
3088
3089 #: field.acqfdeb.debit_type.label:8984
3090 msgid "Debit Type"
3091 msgstr "Դեբետի տեսակ"
3092
3093 #: class.ssr.label:6114
3094 msgid "Search Result"
3095 msgstr "Որոնման արդյունք"
3096
3097 #: field.ausp.set_date.label:4340
3098 msgid "Set Date"
3099 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
3100
3101 #: field.bre.fingerprint.label:3189 field.rmsr.fingerprint.label:10132
3102 #: field.rssr.fingerprint.label:10156 field.rsr.fingerprint.label:10176
3103 msgid "Fingerprint"
3104 msgstr "Մատնահետք"
3105
3106 #: class.vibtg.label:335
3107 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3108 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3109
3110 #: field.ateo.data.label:1306
3111 msgid "Data"
3112 msgstr "Տվյալ"
3113
3114 #: field.smhc.ind2.label:5860
3115 msgid "Second Indicator"
3116 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
3117
3118 #: class.i18n.label:8284
3119 msgid "i18n Core"
3120 msgstr "i18n միջուկ"
3121
3122 #: field.combahr.staff_placed.label:6591 field.aahr.staff_placed.label:6650
3123 msgid "Staff Placed?"
3124 msgstr "Աշխատակազմը տեղադրվա՞ծ է"
3125
3126 #: class.circ.label:4575 field.rccc.id.label:11918
3127 msgid "Circulation"
3128 msgstr "Տացք"
3129
3130 #: field.cgf.enabled.label:873 field.atevdef.active.label:1430
3131 #: field.cuat.enabled.label:3713
3132 msgid "Enabled"
3133 msgstr "Թույլատրված"
3134
3135 #: field.qfr.type.label:10929
3136 msgid "From Relation Type"
3137 msgstr "Հարակից տեսակից"
3138
3139 #: class.rhcrpb.label:11644
3140 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
3141 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
3142
3143 #: field.artc.reservation.label:8175
3144 msgid "Reservation requiring Transit"
3145 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
3146
3147 #: field.acp.tags.label:7455 class.acpt.label:12633
3148 msgid "Copy Tags"
3149 msgstr "Պատճենի ցուցիչներ։"
3150
3151 #: field.asvq.id.label:2171
3152 msgid "Question ID"
3153 msgstr "Հարցի ID"
3154
3155 #: class.acqpon.label:9471
3156 msgid "PO Note"
3157 msgstr "PO նշում"
3158
3159 #: field.aeas.attr_maps.label:9925
3160 msgid "Mapped EDI Attributes"
3161 msgstr "Քարտեզավորված EDI բաղկացուցիչներ։"
3162
3163 #: field.czs.transmission_format.label:1232
3164 msgid "Transmission Format"
3165 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
3166
3167 #: field.acqpoh.audit_action.label:9440 field.acqlih.audit_action.label:9602
3168 msgid "Audit Action"
3169 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
3170
3171 #: field.chddv.active_date.label:3540
3172 msgid "Active Date"
3173 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
3174
3175 #: field.qsf.subfield_type.label:10835
3176 msgid "Subfield Type"
3177 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
3178
3179 #: field.acqfsrcct.amount.label:9196
3180 msgid "Total Credits to Funding Source"
3181 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
3182
3183 #: class.mct.label:3158
3184 msgid "Collections Tracker"
3185 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
3186
3187 #: field.qsi.grouped_by.label:10969
3188 msgid "Is Grouped By"
3189 msgstr "խմբավորված է ըստ"
3190
3191 #: field.rb.fixed_rating.label:313
3192 msgid "Fixed Rating"
3193 msgstr "Սևեռված գնահատկան"
3194
3195 #: field.cmrcfld.tag.label:946 field.cmrcsubfld.tag.label:974
3196 #: field.crad.tag.label:1005
3197 msgid "MARC Tag"
3198 msgstr "MARC ցուցիչ"
3199
3200 #: field.czs.db.label:1230
3201 msgid "DB"
3202 msgstr "DB"
3203
3204 #: field.vibtf.field.label:222 field.vqbra.field.label:562
3205 #: field.vqara.field.label:679 field.cmsa.field.label:2837
3206 msgid "Field"
3207 msgstr "Դաշտ"
3208
3209 #: field.atb.org.label:3748 field.acpl.owning_lib.label:5272
3210 #: field.acplg.owner.label:5301 field.sre.owning_lib.label:5396
3211 msgid "Owning Org Unit"
3212 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
3213
3214 #: field.scap.chron_5.label:5434
3215 msgid "Chron 5"
3216 msgstr "Chron 5"
3217
3218 #: field.scap.chron_4.label:5433
3219 msgid "Chron 4"
3220 msgstr "Chron 4"
3221
3222 #: field.mbts.xact_finish.label:2208 field.mbtslv.xact_finish.label:2236
3223 msgid "Transaction Finish Time"
3224 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
3225
3226 #: field.scap.chron_1.label:5430
3227 msgid "Chron 1"
3228 msgstr "Chron 1"
3229
3230 #: field.scap.chron_3.label:5432
3231 msgid "Chron 3"
3232 msgstr "Chron 3"
3233
3234 #: field.scap.chron_2.label:5431
3235 msgid "Chron 2"
3236 msgstr "Chron 2"
3237
3238 #: field.accs.start_time.label:171 field.atev.start_time.label:1483
3239 #: field.bresv.start_time.label:5090 field.uvva.start_time.label:11481
3240 msgid "Start Time"
3241 msgstr "Սկսելու ժամ"
3242
3243 #: class.xop.label:11169 class.xser.label:11187
3244 msgid "Operator Expression"
3245 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
3246
3247 #: field.rxbt.total.label:10239
3248 msgid "Total Billing Amount"
3249 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
3250
3251 #: field.afsg.rollback_group.label:10641
3252 msgid "Rollback Group"
3253 msgstr "Rollback Group"
3254
3255 #: field.circ.xact_finish.label:4600 field.aacs.xact_finish.label:4694
3256 #: field.combcirc.xact_finish.label:4769 field.acirc.xact_finish.label:4858
3257 #: field.bresv.xact_finish.label:5081 field.mbt.xact_finish.label:7144
3258 #: field.rodcirc.xact_finish.label:12236
3259 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3260 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
3261
3262 #: field.acqedim.translate_time.label:9968
3263 msgid "Time Translated"
3264 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
3265
3266 #: class.acqfdt.label:9075
3267 msgid "Total Debit from Fund"
3268 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
3269
3270 #: field.vmp.name.label:197 field.rp.name.label:274 field.rb.name.label:299
3271 #: field.viiad.name.label:421 field.vbq.name.label:463
3272 #: field.vaq.name.label:605 field.vms.name.label:721 field.vst.name.label:814
3273 #: field.cgf.name.label:870 field.cin.name.label:888
3274 #: field.cmrcfmt.name.label:929 field.cmrcfld.name.label:947
3275 #: field.crad.name.label:998 field.csc.name.label:1035
3276 #: field.cza.name.label:1255 field.atevdef.name.label:1442
3277 #: field.atul.name.label:1572 field.ccm.name.label:1630
3278 #: field.bpt.name.label:1716 field.chmw.name.label:1808
3279 #: field.ccmw.name.label:1839 field.cclg.name.label:2008
3280 #: field.ccls.name.label:2025 field.aus.name.label:2338
3281 #: field.acs.name.label:2508 field.acsaf.name.label:2536
3282 #: field.at.name.label:2608 field.aba.name.label:2629
3283 #: field.cxt.name.label:2817 field.cmc.name.label:2855
3284 #: field.cmf.name.label:2884 field.cbho.name.label:2942
3285 #: field.acnc.name.label:3017 field.chdd.name.label:3517
3286 #: field.cust.name.label:3796 field.csp.name.label:4278
3287 #: field.auss.name.label:4428 field.acpl.name.label:5270
3288 #: field.acplg.name.label:5299 field.spt.name.label:5952
3289 #: field.asv.name.label:6134 field.aou.name.label:6694
3290 #: field.asc.name.label:6835 field.actsc.name.label:6893
3291 #: field.cnct.name.label:7023 field.ccat.name.label:7529
3292 #: field.act.name.label:7635 field.cbt.name.label:8345
3293 #: field.acqipm.name.label:8612 field.acqpc.name.label:8782
3294 #: field.acqf.name.label:9015 field.acqfsum.name.label:9257
3295 #: field.acqpl.name.label:9348 field.acqpo.name.label:9403
3296 #: field.acqpoh.name.label:9451 field.acqlia.attr_name.label:9690
3297 #: field.acqphsm.name.label:9828 field.qbv.name.label:10870
3298 #: field.uvs.name.label:11320 field.cfdfs.name.label:11580
3299 #: field.cfg.name.label:12577 field.awss.name.label:12740
3300 msgid "Name"
3301 msgstr "Անուն"
3302
3303 #: class.aaasc.label:12562
3304 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3305 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
3306
3307 #: field.clm.code.label:2771 field.bre.language.label:3200
3308 msgid "Language Code"
3309 msgstr "Լեզվի կոդ"
3310
3311 #: field.au.ws_ou.label:3604
3312 msgid "Workstation Org Unit"
3313 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
3314
3315 #: class.vmp.label:193
3316 msgid "Bib Import Merge Profile"
3317 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
3318
3319 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:11798
3320 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3321 msgstr "Ակտիվ պահումներ ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում"
3322
3323 #: field.qseq.seq_no.label:10810 field.qsf.seq_no.label:10834
3324 #: field.qfpd.seq_no.label:10859 field.qxp.seq_no.label:10887
3325 #: field.qcb.seq_no.label:10915 field.qfr.seq_no.label:10936
3326 #: field.qrc.seq_no.label:10952 field.qsi.seq_no.label:10966
3327 #: field.qobi.seq_no.label:10981 field.xbet.seq_no.label:10995
3328 #: field.xbind.seq_no.label:11010 field.xbool.seq_no.label:11024
3329 #: field.xcase.seq_no.label:11038 field.xcast.seq_no.label:11053
3330 #: field.xcol.seq_no.label:11070 field.xex.seq_no.label:11085
3331 #: field.xfunc.seq_no.label:11100 field.xin.seq_no.label:11116
3332 #: field.xisnull.seq_no.label:11133 field.xnull.seq_no.label:11148
3333 #: field.xnum.seq_no.label:11161 field.xop.seq_no.label:11174
3334 #: field.xser.seq_no.label:11192 field.xstr.seq_no.label:11206
3335 #: field.xsubq.seq_no.label:11219
3336 msgid "Sequence Number"
3337 msgstr "Հաջորդականության համար"
3338
3339 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:179
3340 msgid "Last Checkin Scan Time"
3341 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
3342
3343 #: field.vst.queue.label:822
3344 msgid "Source Queue"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: field.uvuv.res_text.label:11523
3348 msgid "Result Text"
3349 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
3350
3351 #: field.vii.call_number.label:372 field.viiad.call_number.label:425
3352 #: field.auricnm.call_number.label:3126
3353 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4786
3354 #: field.acirc.copy_call_number.label:4874
3355 msgid "Call Number"
3356 msgstr "Դասիչ"
3357
3358 #: field.atev.template_output.label:1488
3359 msgid "Template Output"
3360 msgstr "Նմուշի ելք"
3361
3362 #: field.aum.deleted.label:2252 field.auml.deleted.label:2275
3363 msgid "Deleted?"
3364 msgstr "Ջնջվա՞ծ"
3365
3366 #: field.acqdf.id.label:10294 field.acqdfe.formula.label:10317
3367 msgid "Formula ID"
3368 msgstr "Բանաձևի ID"
3369
3370 #: field.act.mint_condition.label:7653
3371 msgid "Mint Condition?"
3372 msgstr "Mint Condition?"
3373
3374 #: field.circbyyr.is_renewal.label:12200
3375 msgid "Renewal"
3376 msgstr "Թարմացում"
3377
3378 #: class.bram.label:5047
3379 msgid "Resource Attribute Map"
3380 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3381
3382 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:11995
3383 msgid "User Home Library Link"
3384 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3385
3386 #: class.cbc.label:12502
3387 msgid "Barcode Completions"
3388 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
3389
3390 #: field.acqpc.role.label:8783
3391 msgid "Role"
3392 msgstr "Դեր"
3393
3394 #: field.au.day_phone.label:3615 field.stgu.day_phone.label:10554
3395 msgid "Daytime Phone"
3396 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3397
3398 #: field.bresv.email_notify.label:5106 field.ahr.email_notify.label:6252
3399 #: field.ahopl.email_notify.label:6402 field.alhr.email_notify.label:6489
3400 #: field.combahr.email_notify.label:6573 field.aahr.email_notify.label:6632
3401 msgid "Notify by Email?"
3402 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3403
3404 #: class.aech.label:3377
3405 msgid "Emergency Closing Hold Entry"
3406 msgstr ""
3407
3408 #: field.acqlisum.invoice_count.label:12098
3409 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:12119
3410 msgid "Invoice Count"
3411 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3412
3413 #: class.mups.label:77
3414 msgid "User Payment Summary"
3415 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3416
3417 #: field.acqinv.recv_method.label:8631
3418 msgid "Receive Method"
3419 msgstr "Ստացման ձև"
3420
3421 #: field.au.notes.label:3654
3422 msgid "User Notes"
3423 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3424
3425 #: field.asc.id.label:6834 field.actsc.id.label:6892
3426 #: field.stgsc.statcat.label:10616
3427 msgid "Stat Cat ID"
3428 msgstr "Stat Cat ID"
3429
3430 #: field.mwde.subject_temporal.label:4049
3431 msgid "Temporal Subject"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: field.acp.copy_alerts.label:7456
3435 msgid "Copy Alerts"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: field.acqexr.from_currency.label:8535
3439 msgid "From Currency"
3440 msgstr "Արտարժույթից"
3441
3442 #: field.mrd.enc_level.label:4251
3443 msgid "ELvl"
3444 msgstr "ELvl"
3445
3446 #: field.qsq.use_all.label:10789
3447 msgid "Use ALL"
3448 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3449
3450 #: class.atreact.label:1365
3451 msgid "Trigger Event Reactor"
3452 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3453
3454 #: class.mde.label:3956
3455 msgid "Display Field Entry"
3456 msgstr "Արտածիր դաշտի մուտքը"
3457
3458 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:11746
3459 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
3460 msgstr "Պահման/պատճենի գործակիցը ստանալու գրադարանում"
3461
3462 #: field.acqf.combined_balance.label:9032
3463 msgid "Combined Balance"
3464 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3465
3466 #: field.acqii.po_item.label:8713 class.acqpoi.label:9505
3467 msgid "Purchase Order Item"
3468 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3469
3470 #: field.ahr.selection_ou.label:6269 field.ahopl.selection_ou.label:6419
3471 #: field.alhr.selection_ou.label:6504 field.combahr.selection_ou.label:6593
3472 #: field.aahr.selection_ou.label:6652
3473 msgid "Selection Locus"
3474 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3475
3476 #: field.atenv.collector.label:1402
3477 msgid "Collector"
3478 msgstr "Հավաքող"
3479
3480 #: class.acqafet.label:9153
3481 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3482 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3483
3484 #: field.afs.name.label:10671
3485 msgid "Fieldset Name"
3486 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
3487
3488 #: field.pgt.children.label:7713
3489 msgid "Child Groups"
3490 msgstr "Երեխա խմբեր"
3491
3492 #: field.accs.last_checkin_time.label:178
3493 msgid "Last Checkin Time"
3494 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3495
3496 #: field.bre.tcn_value.label:3196 field.rmsr.tcn_value.label:10135
3497 #: field.rssr.tcn_value.label:10159 field.rsr.tcn_value.label:10179
3498 msgid "TCN Value"
3499 msgstr "TCN արժեք"
3500
3501 #: class.cmpcvm.label:11294
3502 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3503 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3504
3505 #: class.cam.label:2983
3506 msgid "Audience Map"
3507 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
3508
3509 #: field.acqpro.prepayment_required.label:8565
3510 #: field.acqpo.prepayment_required.label:9405
3511 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:9453
3512 msgid "Prepayment Required"
3513 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3514
3515 #: field.au.profile.label:3636 field.stgu.profile.label:10547
3516 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3517 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3518
3519 #: field.vmsp.subfield.label:746 field.vmsq.subfield.label:782
3520 #: field.mfr.subfield.label:3893 field.smhc.subfield.label:5861
3521 #: field.acqphsm.subfield.label:9829 class.qsf.label:10830
3522 #: field.bmpc.subfield.label:11232 field.cmpcsm.subfield.label:11279
3523 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:11298 field.uvu.subfield.label:11429
3524 msgid "Subfield"
3525 msgstr "Ենթադաշտ"
3526
3527 #: field.acn.creator.label:3069 field.sunit.creator.label:5708
3528 #: field.acp.creator.label:7418
3529 msgid "Creating User"
3530 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3531
3532 #: field.sunit.holdable.label:5718 field.acp.holdable.label:7428
3533 msgid "Is Holdable"
3534 msgstr "Պահվող է"
3535
3536 #: field.acqlin.id.label:9667
3537 msgid "PO Line Item Note ID"
3538 msgstr "PO Line Item Note ID"
3539
3540 #: class.ergbhu.label:10256
3541 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3542 msgstr ""
3543 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3544 "թարմացում)"
3545
3546 #: class.acqftr.label:8843
3547 msgid "Fund Transfer"
3548 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3549
3550 #: field.circ.max_fine.label:4588 field.aacs.max_fine.label:4683
3551 #: field.combcirc.max_fine.label:4757 field.acirc.max_fine.label:4846
3552 #: field.brt.max_fine.label:4937 field.bresv.max_fine.label:5099
3553 #: field.crmf.amount.label:7696 field.rodcirc.max_fine.label:12225
3554 msgid "Max Fine Amount"
3555 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3556
3557 #: field.act.deposit.label:7643
3558 msgid "Deposit?"
3559 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3560
3561 #: field.auss.target.label:4432 field.acqii.target.label:8714
3562 #: field.acqpoi.target.label:9516
3563 msgid "Target"
3564 msgstr "Թիրախ"
3565
3566 #: field.qfr.subquery.label:10932
3567 msgid "Subquery ID"
3568 msgstr "Ենթահերթի ID"
3569
3570 #: field.acqftm.tag.label:12416
3571 msgid "Tag ID"
3572 msgstr "Ցուցիչի ID"
3573
3574 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1970 class.chdd.label:3514
3575 #: field.chddv.hard_due_date.label:3538
3576 msgid "Hard Due Date"
3577 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3578
3579 #: field.ahr.hold_type.label:6257 field.ahopl.hold_type.label:6407
3580 #: field.alhr.hold_type.label:6494 field.combahr.hold_type.label:6578
3581 #: field.aahr.hold_type.label:6637
3582 msgid "Hold Type"
3583 msgstr "Պահման տեսակ"
3584
3585 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:8981
3586 msgid "Origin Currency"
3587 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3588
3589 #: field.acqda.credit_amount.label:10388
3590 msgid "Credit Amount"
3591 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3592
3593 #: field.au.alias.label:3643
3594 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3595 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3596
3597 #: field.aou.children.label:6688
3598 msgid "Subordinate Organizational Units"
3599 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3600
3601 #: field.mfr.value.label:3895
3602 msgid "Normalized Value"
3603 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3604
3605 #: field.accs.checkout_workstation.label:172
3606 msgid "Checkout Workstation"
3607 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3608
3609 #: class.cxt.label:2815
3610 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3611 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3612
3613 #: class.acqmapinv.label:12439
3614 msgid "Acq Map to Invoice View"
3615 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3616
3617 #: class.asq.label:6183
3618 msgid "Search Query"
3619 msgstr "Փնտրի հերթը"
3620
3621 #: field.accs.last_renewal_time.label:173
3622 msgid "Last Renewal Time"
3623 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3624
3625 #: class.acs.label:2505
3626 msgid "Authority Control Set"
3627 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3628
3629 #: field.jub.source_label.label:9553 field.acqlih.source_label.label:9615
3630 msgid "Source Label"
3631 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3632
3633 #: field.acsaf.id.label:2529
3634 msgid "Control Set Authority Field ID"
3635 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3636
3637 #: field.ahr.fulfillment_time.label:6256
3638 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6406
3639 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6493
3640 #: field.combahr.fulfillment_time.label:6577
3641 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6636
3642 msgid "Fulfillment Date/Time"
3643 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3644
3645 #: field.ausp.note.label:4346 field.srlu.note.label:5631
3646 #: field.mg.note.label:7097 field.mwp.note.label:7265
3647 #: field.mgp.note.label:7290 field.mckp.note.label:7385
3648 #: field.aca.note.label:7579 field.aaca.note.label:7607
3649 #: field.mp.note.label:7968 field.mbp.note.label:8005
3650 #: field.mndp.note.label:8044 field.mdp.note.label:8068
3651 #: field.mb.note.label:8251 field.acqinv.note.label:8636
3652 #: field.acqie.note.label:8670 field.acqii.note.label:8708
3653 #: field.acqftr.note.label:8852 field.acqfscred.note.label:8937
3654 #: field.acqofscred.note.label:8969 field.acqfa.note.label:9291
3655 #: field.acqfap.note.label:9325 field.acqpoi.note.label:9513
3656 #: field.acqlid.note.label:9715 field.acqcle.note.label:10456
3657 #: field.acqscle.note.label:10484
3658 msgid "Note"
3659 msgstr "Նշում"
3660
3661 #: field.acqexr.to_currency.label:8536
3662 msgid "To Currency"
3663 msgstr "Արտարժույթի"
3664
3665 #: class.xbet.label:10990
3666 msgid "Between Expression"
3667 msgstr "Արտահայտության միջև"
3668
3669 #: field.ateo.events.label:1308
3670 msgid "Events"
3671 msgstr "Միջոցառումներ"
3672
3673 #: field.act.circ_lib.label:7636 field.rocit.circ_lib.label:12287
3674 msgid "Circ Lib"
3675 msgstr "Տացքի գրադարան"
3676
3677 #: field.acn.id.label:3073
3678 msgid "Call Number/Volume ID"
3679 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3680
3681 #: field.qfr.join_type.label:10937
3682 msgid "Join Type"
3683 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3684
3685 #: class.vqar.label:624
3686 msgid "Queued Authority Record"
3687 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3688
3689 #: field.au.pref_family_name.label:3649
3690 #: field.stgu.pref_family_name.label:10562
3691 msgid "Preferred Last Name"
3692 msgstr ""
3693
3694 #: field.circ.aaasc_entries.label:4616 field.aacs.aaasc_entries.label:4709
3695 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:4792
3696 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4880
3697 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3698 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3699
3700 #: class.acqclpa.label:10513 field.acrlid.claim_policy_action.label:12081
3701 msgid "Claim Policy Action"
3702 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3703
3704 #: field.chmw.id.label:1807
3705 msgid "Hold Weights ID"
3706 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3707
3708 #: field.bresv.payments.label:5085 field.mbt.payments.label:7150
3709 msgid "Payment Line Items"
3710 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3711
3712 #: field.sra.multiplier.label:6024
3713 msgid "Multiplier"
3714 msgstr "Բազմապատկիչ"
3715
3716 #: field.uvs.id.label:11319
3717 msgid "Session ID"
3718 msgstr "Կապի ID"
3719
3720 #: field.atul.run_time.label:1577
3721 msgid "Event Run Time"
3722 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3723
3724 #: field.stgc.row_date.label:10572 field.stgma.row_date.label:10582
3725 #: field.stgba.row_date.label:10598 field.stgsc.row_date.label:10614
3726 #: field.stgs.row_date.label:10625
3727 msgid "Row Date"
3728 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3729
3730 #: class.qobi.label:10977
3731 msgid "Order By Item"
3732 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3733
3734 #: class.cblvl.label:6003
3735 msgid "Bib Level Map"
3736 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3737
3738 #: class.murav.label:1068
3739 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3740 msgstr "Չվերահսկվող Գրառման բաղկացուցիչի արժեքներ"
3741
3742 #: field.vmp.replace_spec.label:199
3743 msgid "Replace Specification"
3744 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3745
3746 #: class.mcp.label:4172 field.mdp.cash_payment.label:8075
3747 msgid "Cash Payment"
3748 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3749
3750 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6254 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6404
3751 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6491
3752 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:6575
3753 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6634
3754 msgid "Fulfilling Library"
3755 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3756
3757 #: field.rocit.shelving_location.label:12277
3758 msgid "Shelving Location Name"
3759 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3760
3761 #: field.afsg.container.label:10639
3762 msgid "Container ID"
3763 msgstr "ID կոնտեյներ։"
3764
3765 #: field.mb.voider.label:8254
3766 msgid "Voiding Staff Member"
3767 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
3768
3769 #: field.mcrp.note.label:6972
3770 msgid "Payment Note"
3771 msgstr "Վճարման նշում"
3772
3773 #: field.atul.start_time.label:1578
3774 msgid "Event Start Time"
3775 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3776
3777 #: class.fdoc.label:8304
3778 msgid "IDL Field Doc"
3779 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3780
3781 #: field.sunit.total_circ_count.label:5735
3782 #: field.acp.total_circ_count.label:7445
3783 msgid "Total Circulations"
3784 msgstr "Գումարային տրումներ"
3785
3786 #: field.ccmm.script_test.label:1973
3787 msgid "Script Test"
3788 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3789
3790 #: field.csp.ignore_proximity.label:4283
3791 msgid "Ignore Proximity"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: field.qobi.id.label:10979
3795 msgid "Order By Item ID"
3796 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3797
3798 #: field.uvsbrem.id.label:11360
3799 msgid "Bucket Item ID"
3800 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3801
3802 #: field.cbho.hprox.label:2944
3803 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3804 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3805
3806 #: field.ahr.sms_carrier.label:6262 field.ahopl.sms_carrier.label:6412
3807 msgid "Notifications SMS Carrier"
3808 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3809
3810 #: field.vms.id.label:720
3811 msgid "Match Set ID"
3812 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3813
3814 #: field.bre.create_date.label:3184 field.au.create_date.label:3613
3815 #: field.circ.create_time.label:4602 field.aacs.create_time.label:4696
3816 #: field.combcirc.create_time.label:4771 field.acirc.create_time.label:4860
3817 msgid "Record Creation Date/Time"
3818 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3819
3820 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4526
3821 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4568
3822 msgid "Claims Returned"
3823 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3824
3825 #: field.chmw.request_ou.label:1810 field.chmm.request_ou.label:1898
3826 #: field.bresv.request_lib.label:5103
3827 msgid "Request Library"
3828 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3829
3830 #: field.aeasm.attr_set.label:9944
3831 msgid "Attribute Set"
3832 msgstr "Բաղկացուցիչի բազմություն"
3833
3834 #: field.hasholdscount.count.label:12696
3835 msgid "Holds Count"
3836 msgstr "Պահման հաշվիչ"
3837
3838 #: field.asvr.usr.label:2447
3839 msgid "Responding User"
3840 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3841
3842 #: class.atval.label:1349
3843 msgid "Trigger Condition Validator"
3844 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3845
3846 #: class.cmrcfld.label:941
3847 msgid "MARC Fields"
3848 msgstr "ՄԵԸՔ դաշտեր"
3849
3850 #: class.hasholdscount.label:12681
3851 msgid "Copy Has Holds Count"
3852 msgstr "Պատճենը ունի պահման հաշվիչ"
3853
3854 #: class.acqexr.label:8532
3855 msgid "Exchange Rate"
3856 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3857
3858 #: field.qxp.table_alias.label:10889 field.qfr.table_alias.label:10934
3859 #: field.xcol.table_alias.label:11071
3860 msgid "Table Alias"
3861 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3862
3863 #: field.stgs.value.label:10628
3864 msgid "User Setting Value"
3865 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման արժեք"
3866
3867 #: field.vbq.complete.label:464 field.vaq.complete.label:606
3868 #: field.stgu.complete.label:10558 field.stgc.complete.label:10575
3869 #: field.stgma.complete.label:10591 field.stgba.complete.label:10607
3870 #: field.stgsc.complete.label:10618 field.stgs.complete.label:10629
3871 msgid "Complete"
3872 msgstr "Ավարտվեց"
3873
3874 #: field.cnct.id.label:7021
3875 msgid "Non-cat Type ID"
3876 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3877
3878 #: field.qdt.id.label:10821
3879 msgid "Datatype ID"
3880 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3881
3882 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1436
3883 msgid "Failure Cleanup"
3884 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3885
3886 #: field.bre.wide_display_entry.label:3217
3887 msgid "Wide Display Entries"
3888 msgstr "Լայն արտածման մուտքեր։"
3889
3890 #: field.chmw.usr_grp.label:1814 field.chmm.usr_grp.label:1902
3891 msgid "User Permission Group"
3892 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3893
3894 #: field.acqclet.library_initiated.label:10422
3895 msgid "Library Initiated"
3896 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3897
3898 #: field.bresv.attr_val_maps.label:5107
3899 msgid "Attribute Value Maps"
3900 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3901
3902 #: field.vst.actions_performed.label:828
3903 msgid "Actions Performed"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: field.scap.start_date.label:5420 field.ssub.start_date.label:5459
3907 msgid "Start Date"
3908 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3909
3910 #: field.acn.label_class.label:3081
3911 msgid "Classification Scheme"
3912 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3913
3914 #: class.mb.label:8242
3915 msgid "Billing Line Item"
3916 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3917
3918 #: field.brav.attr_val_maps.label:5029
3919 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3920 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
3921
3922 #: field.cxt.prefix.label:2819
3923 msgid "Namespace Prefix"
3924 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3925
3926 #: class.mucs.label:7082
3927 msgid "User Circulation Summary"
3928 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3929
3930 #: field.uvu.fragment.label:11439
3931 msgid "Fragment"
3932 msgstr "Հատված"
3933
3934 #: class.ocirccount.label:4491
3935 msgid "Open Circulation Count"
3936 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
3937
3938 #: field.csp.block_list.label:4280
3939 msgid "Block List"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: field.brt.catalog_item.label:4939 field.brsrc.catalog_item.label:4977
3943 msgid "Catalog Item"
3944 msgstr "Քարտարանի նյութ"
3945
3946 #: field.mbts.last_billing_note.label:2199
3947 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2227
3948 #: field.rccbs.last_billing_note.label:12012
3949 msgid "Last Billing Note"
3950 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
3951
3952 #: field.ccat.id.label:7526 field.acas.id.label:7553 field.aca.id.label:7573
3953 #: field.aaca.id.label:7601
3954 msgid "Id"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: class.acqlid.label:9701
3958 msgid "Line Item Detail"
3959 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
3960
3961 #: field.crad.sorter.label:1003
3962 msgid "Sorter?"
3963 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
3964
3965 #: class.sasum.label:5842
3966 msgid "All Issues' Summaries"
3967 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
3968
3969 #: class.ahrcc.label:8153
3970 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3971 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
3972
3973 #: field.rb.scope.label:301
3974 msgid "Scope"
3975 msgstr "Շրջանակ"
3976
3977 #: field.ccmm.renewals.label:1971
3978 msgid "Renewals Override"
3979 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
3980
3981 #: field.acn.label_sortkey.label:3080
3982 msgid "Call Number Sort Key"
3983 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
3984
3985 #: class.moucs.label:7808
3986 msgid "Open User Circulation Summary"
3987 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
3988
3989 #: field.auch.source_circ.label:4923
3990 msgid "Source Circulation"
3991 msgstr "Տացքի աղբյուր"
3992
3993 #: field.afsg.container_type.label:10640
3994 msgid "Container Type"
3995 msgstr "Կոնտեյների տեսակ։"
3996
3997 #: field.acqf.propagate.label:9020 field.acqfsum.propagate.label:9262
3998 msgid "Propagate"
3999 msgstr "Բազմացնել"
4000
4001 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4615 field.aacs.aaactsc_entries.label:4708
4002 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4791
4003 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4879
4004 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
4005 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
4006
4007 #: field.bre.author_field_entries.label:3206
4008 msgid "Indexed Author Field Entries"
4009 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
4010
4011 #: class.sre.label:5383
4012 msgid "Serial Record Entry"
4013 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
4014
4015 #: field.vqbrad.remove.label:545 field.vqarad.remove.label:662
4016 msgid "Remove RegExp"
4017 msgstr "Հեռացրու RegExp"
4018
4019 #: field.chmm.holdable.label:1911 field.act.holdable.label:7645
4020 msgid "Holdable?"
4021 msgstr "Պահվո՞ղ"
4022
4023 #: field.acsaf.control_set.label:2531 field.at.control_set.label:2607
4024 #: field.are.control_set.label:2682
4025 msgid "Control Set"
4026 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
4027
4028 #: class.mobts.label:3555
4029 msgid "Open Billable Transaction Summary"
4030 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
4031
4032 #: field.act.circ_as_type.label:7649
4033 msgid "Circ As Type"
4034 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
4035
4036 #: field.acqinv.close_date.label:8637
4037 msgid "Close Date"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: field.acqedim.message_type.label:9976
4041 msgid "Message Type"
4042 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
4043
4044 #: class.vbq.label:459
4045 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
4046 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
4047
4048 #: field.aupr.uuid.label:2326
4049 msgid "UUID"
4050 msgstr "UUID"
4051
4052 #: field.aur.hold.label:8383 field.aurs.hold.label:8457
4053 msgid "Place Hold"
4054 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
4055
4056 #: class.act.label:7627
4057 msgid "Asset Copy Template"
4058 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
4059
4060 #: field.artc.persistant_transfer.label:8177
4061 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:8213
4062 msgid "Is Persistent?"
4063 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
4064
4065 #: class.cwa.label:1869
4066 msgid "Matrix Weight Association"
4067 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
4068
4069 #: field.au.net_access_level.label:3631
4070 msgid "Internet Access Level"
4071 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
4072
4073 #: field.aacs.active_circ.label:4710 field.combcirc.active_circ.label:4793
4074 msgid "Linked Active Circulation"
4075 msgstr "Հղված ակտիվ տացք"
4076
4077 #: class.xsubq.label:11214
4078 msgid "Subquery Expression"
4079 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
4080
4081 #: field.qfs.return_type.label:10847
4082 msgid "Return Type"
4083 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
4084
4085 #: field.mcrp.payment_type.label:6975 field.mwp.payment_type.label:7269
4086 #: field.mgp.payment_type.label:7294 field.mckp.payment_type.label:7389
4087 #: field.mp.payment_type.label:7970 field.mbp.payment_type.label:8007
4088 #: field.mndp.payment_type.label:8046 field.mdp.payment_type.label:8070
4089 msgid "Payment Type"
4090 msgstr "Վճարի տեսակ"
4091
4092 #: class.acplgm.label:5319
4093 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
4094 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
4095
4096 #: class.vst.label:807
4097 msgid "Vandelay Session Tracker"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: class.ctcl.label:11851
4101 msgid "Text Search Configs"
4102 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
4103
4104 #: field.sdist.receive_unit_template.label:5526
4105 msgid "Receive Unit Template"
4106 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
4107
4108 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:12011
4109 msgid "Last Billing Date/Time"
4110 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
4111
4112 #: field.mcrp.amount_collected.label:6970
4113 #: field.mwp.amount_collected.label:7263 field.mgp.amount_collected.label:7288
4114 #: field.mckp.amount_collected.label:7381
4115 msgid "Amount Collected"
4116 msgstr "Հավաքված գումար"
4117
4118 #: field.ahr.current_copy.label:6251 field.ahopl.current_copy.label:6401
4119 #: field.alhr.current_copy.label:6488 field.combahr.current_copy.label:6572
4120 #: field.aahr.current_copy.label:6631
4121 msgid "Currently Targeted Copy"
4122 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
4123
4124 #: field.qbv.actual_value.label:10875
4125 msgid "Actual Value"
4126 msgstr "Իրական արժեք"
4127
4128 #: class.are.label:2670
4129 msgid "Authority Record Entry"
4130 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
4131
4132 #: field.jub.order_summary.label:9568
4133 msgid "Order Summary"
4134 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
4135
4136 #: field.vbq.match_bucket.label:468
4137 msgid "Match Bucket"
4138 msgstr "Համընկեցնել դույլը"
4139
4140 #: class.acqfs.label:8903 field.acqfsrcct.funding_source.label:9195
4141 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:9205
4142 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:9215
4143 #: field.acqfa.funding_source.label:9288
4144 #: field.acqfap.funding_source.label:9320
4145 msgid "Funding Source"
4146 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
4147
4148 #: field.acqft.owner.label:12395
4149 msgid "Fund Tag Owner"
4150 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
4151
4152 #: class.acqfa.label:9284
4153 msgid "Fund Allocation"
4154 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
4155
4156 #: field.crad.vocabulary.label:1014
4157 msgid "Vocabulary URI"
4158 msgstr "URI բառարան"
4159
4160 #: field.auoi.id.label:853
4161 msgid "Opt-in ID"
4162 msgstr "Opt-in ID"
4163
4164 #: field.asvq.answers.label:2169
4165 msgid "Answers"
4166 msgstr "Պատասխաններ"
4167
4168 #: field.rocit.stat_cat_1.label:12278
4169 msgid "Legacy Stat Cat 1"
4170 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
4171
4172 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1284
4173 msgid "Z39.50 Attribute Type"
4174 msgstr "Z39.50 բնութագրիչի տեսակ"
4175
4176 #: field.rocit.stat_cat_2.label:12279
4177 msgid "Legacy Stat Cat 2"
4178 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
4179
4180 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3205
4181 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
4182 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
4183
4184 #: field.acsaf.sub_entries.label:2539
4185 msgid "Subordinate Entries"
4186 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
4187
4188 #: field.cza.truncation.label:1259
4189 msgid "Truncation"
4190 msgstr "Հատում"
4191
4192 #: class.cbfp.label:2965
4193 msgid "Fingerprint Definition"
4194 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
4195
4196 #: class.acqclet.label:10416 field.acqcle.type.label:10452
4197 #: field.acqscle.type.label:10480
4198 msgid "Claim Event Type"
4199 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
4200
4201 #: field.afs.applied_time.label:10669
4202 msgid "Applied Time"
4203 msgstr "Կիրառված ժամ"
4204
4205 #: class.acqipm.label:8609
4206 msgid "Invoice Payment Method"
4207 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
4208
4209 #: field.rp.require_percentile.label:278
4210 msgid "Require Percentile"
4211 msgstr "Պահանջում է տաս տոկոս։"
4212
4213 #: class.asva.label:7760
4214 msgid "Survey Answer"
4215 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
4216
4217 #: class.mra.label:1135
4218 msgid "SVF Record Attribute"
4219 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
4220
4221 #: field.ahr.transit.label:6249 field.ahopl.transit.label:6399
4222 #: field.alhr.transit.label:6486
4223 msgid "Transit"
4224 msgstr "Տրանզիտ"
4225
4226 #: field.atevdef.max_delay.label:1438
4227 msgid "Max Event Validity Delay"
4228 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
4229
4230 #: field.uvs.container.label:11323
4231 msgid "Record Container"
4232 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
4233
4234 #: field.acqdf.skip_count.label:10297
4235 msgid "Skip Count"
4236 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
4237
4238 #: field.bresv.capture_staff.label:5105
4239 msgid "Capture Staff"
4240 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
4241
4242 #: field.bpbcm.peer_record.label:1733
4243 msgid "Peer Record"
4244 msgstr "Համարժեք գրառում"
4245
4246 #: field.aurs.request_status.label:8481
4247 msgid "Request Status"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: field.aum.message.label:2255 field.auml.message.label:2278
4251 msgid "Message"
4252 msgstr "Հաղորդում"
4253
4254 #: field.circ.grace_period.label:4595 field.aacs.grace_period.label:4690
4255 #: field.combcirc.grace_period.label:4764 field.acirc.grace_period.label:4853
4256 msgid "Grace Period"
4257 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
4258
4259 #: field.bresv.capture_time.label:5092
4260 msgid "Capture Time"
4261 msgstr "Որսալու ժամանակը"
4262
4263 #: class.vii.label:361
4264 msgid "Import Item"
4265 msgstr "Ներմուծի նյութ"
4266
4267 #: field.asv.start_date.label:6139
4268 msgid "Survey Start Date/Time"
4269 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
4270
4271 #: class.acqlilad.label:9852
4272 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
4273 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
4274
4275 #: field.au.checkouts.label:3597
4276 msgid "All Circulations"
4277 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
4278
4279 #: field.aouctn.sibling_order.label:6777
4280 msgid "Sibling Sort Order"
4281 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
4282
4283 #: field.aws.name.label:1610
4284 msgid "Workstation Name"
4285 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
4286
4287 #: class.cmc.label:2853 field.cmcts.field_class.label:11866
4288 msgid "Metabib Class"
4289 msgstr "Metabib դաս"
4290
4291 #: class.ccnb.label:6795
4292 msgid "Call Number Bucket"
4293 msgstr "Փնջի դասիչ"
4294
4295 #: field.ssub.scaps.label:5465
4296 msgid "Captions and Patterns"
4297 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
4298
4299 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:6255
4300 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:6405
4301 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6492
4302 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:6576
4303 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:6635
4304 msgid "Fulfilling Staff"
4305 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
4306
4307 #: field.acqinv.entries.label:8639 field.jub.invoice_entries.label:9567
4308 msgid "Invoice Entries"
4309 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
4310
4311 #: field.mp.work_payment.label:7977 field.mbp.work_payment.label:8015
4312 #: field.mndp.work_payment.label:8049
4313 msgid "Work Payment Detail"
4314 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
4315
4316 #: class.acqfsb.label:9223
4317 msgid "Fund Spent Balance"
4318 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
4319
4320 #: field.mrd.lit_form.label:4256
4321 msgid "LitF"
4322 msgstr "LitF"
4323
4324 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:11747
4325 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:11803
4326 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4327 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
4328
4329 #: field.auss.query_type.label:4431
4330 msgid "Query Type"
4331 msgstr "Հարցման տեսակ"
4332
4333 #: field.acqfet.amount.label:9095
4334 msgid "Total Encumbrance Amount"
4335 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
4336
4337 #: field.aua.valid.label:4375 field.acqpca.valid.label:8819
4338 msgid "Valid Address?"
4339 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
4340
4341 #: field.acqclpa.action.label:10518
4342 msgid "Action (Event Type)"
4343 msgstr "Գործողություն"
4344
4345 #: class.aouhoo.label:3259 field.aou.hours_of_operation.label:6718
4346 msgid "Hours of Operation"
4347 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
4348
4349 #: field.atevdef.retention_interval.label:1453
4350 msgid "Retention Interval"
4351 msgstr "Ուշացման տիրույթ։"
4352
4353 #: field.cmrtm.blvl_val.label:11607
4354 msgid "BLvl Value"
4355 msgstr "BLvl արժեք"
4356
4357 #: field.acqedim.error.label:9974
4358 msgid "Error"
4359 msgstr "Սխալ"
4360
4361 #: field.aws.circulations.label:1613 field.sunit.circulations.label:5734
4362 #: field.aou.circulations.label:6704 field.acp.circulations.label:7442
4363 msgid "Circulations"
4364 msgstr "Սպասարկումներ"
4365
4366 #: field.brsrc.overbook.label:4969
4367 msgid "Overbook"
4368 msgstr "Գերվաճառք"
4369
4370 #: field.acqinv.id.label:8626
4371 msgid "Internal Invoice ID"
4372 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
4373
4374 #: field.acqfscred.deadline_date.label:8938
4375 msgid "Deadline Date"
4376 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
4377
4378 #: field.aou.resv_pickups.label:6713
4379 msgid "Reservation Pickups"
4380 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
4381
4382 #: field.asv.id.label:6133
4383 msgid "Survey ID"
4384 msgstr "Հարցախույզի ID"
4385
4386 #: field.rccc.patron_county.label:11939
4387 msgid "Patron County"
4388 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
4389
4390 #: class.acqim.label:1665
4391 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4392 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
4393
4394 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:9514
4395 msgid "Estimated Cost"
4396 msgstr "Գնահատված արժեք"
4397
4398 #: field.crahp.prox.label:7682
4399 msgid "Allowed Proximity"
4400 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
4401
4402 #: field.atb.layout.label:3751
4403 msgid "Layout"
4404 msgstr "Դասավորություն"
4405
4406 #: field.stgs.setting.label:10627
4407 msgid "User Setting Code"
4408 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման կոդ"
4409
4410 #: field.cmrcfld.hidden.label:952 field.cmrcsubfld.hidden.label:979
4411 msgid "Hidden?"
4412 msgstr "Թաքնվա՞ծ"
4413
4414 #: field.mbt.grocery.label:7147
4415 msgid "Grocery Billing link"
4416 msgstr "Grocery Billing link"
4417
4418 #: field.vbq.match_set.label:466 field.vaq.match_set.label:608
4419 #: field.vmsp.match_set.label:742 field.vmsq.match_set.label:779
4420 msgid "Match Set"
4421 msgstr "Համընկնման բազմություն"
4422
4423 #: field.aou.id.label:6691
4424 msgid "Organizational Unit ID"
4425 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
4426
4427 #: field.crahp.id.label:7680 field.crmf.id.label:7697
4428 msgid "Rule ID"
4429 msgstr "Կանոնի ID"
4430
4431 #: field.cmfvm.real.label:2921
4432 msgid "Real"
4433 msgstr ""
4434
4435 #: field.acqinv.inv_ident.label:8633
4436 msgid "Vendor Invoice ID"
4437 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
4438
4439 #: field.ahopl.usr_prefix.label:6443
4440 msgid "User Prefix"
4441 msgstr "Օգտվողի նախածանց"
4442
4443 #: field.cmf.browse_xpath.label:2895
4444 msgid "Browse XPath"
4445 msgstr "Դիտիր XPath"
4446
4447 #: field.acns.label_sortkey.label:3031 field.acnp.label_sortkey.label:3050
4448 msgid "Label Sort Key"
4449 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
4450
4451 #: field.ccat.scope_org.label:7527
4452 msgid "Scope Org Unit"
4453 msgstr ""
4454
4455 #: field.qseq.parent_query.label:10809
4456 msgid "Parent Query"
4457 msgstr "Ծնող հարց"
4458
4459 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:9023
4460 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:9265
4461 msgid "Balance Stop Percent"
4462 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
4463
4464 #: field.atevdef.delay.label:1437
4465 msgid "Processing Delay"
4466 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
4467
4468 #: field.vqbr.purpose.label:514 field.vqar.purpose.label:634
4469 #: field.aouct.purpose.label:6760
4470 msgid "Purpose"
4471 msgstr "Պատճառ"
4472
4473 #: class.cust.label:3794
4474 msgid "User Setting Type"
4475 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
4476
4477 #: field.qfr.table_name.label:10930
4478 msgid "Table Name"
4479 msgstr "Աղյուսակի անուն"
4480
4481 #: field.citm.code.label:5990
4482 msgid "Item Type Code"
4483 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
4484
4485 #: field.au.standing.label:3638
4486 msgid "Standing (unused)"
4487 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
4488
4489 #: field.cracct.password.label:1205 field.au.passwd.label:3633
4490 #: field.acqedi.password.label:9868 field.stgu.passwd.label:10549
4491 msgid "Password"
4492 msgstr "Գաղտնաբառ"
4493
4494 #: class.cgf.label:868
4495 msgid "Global Flags and Settings"
4496 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
4497
4498 #: class.acqii.label:8699
4499 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4500 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
4501
4502 #: field.cfdfs.filters.label:11585
4503 msgid "Filters"
4504 msgstr "Զտիչներ"
4505
4506 #: field.aua.country.label:4367 field.aal.country.label:4405
4507 #: field.acqpa.country.label:8746 field.acqpca.country.label:8811
4508 #: field.stgma.country.label:10589 field.stgba.country.label:10605
4509 msgid "Country"
4510 msgstr "Երկիր"
4511
4512 #: field.au.pref_first_given_name.label:3647
4513 #: field.stgu.pref_first_given_name.label:10560
4514 msgid "Preferred First Name"
4515 msgstr ""
4516
4517 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1974
4518 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4519 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
4520
4521 #: field.mg.payments.label:7102
4522 msgid "Payments"
4523 msgstr "Վճարներ"
4524
4525 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:9610
4526 msgid "Expected Receive Time"
4527 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
4528
4529 #: field.au.usr_activity.label:3663
4530 msgid "User Activity Entries"
4531 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
4532
4533 #: class.acqfy.label:8882 field.acqfy.year.label:8886
4534 msgid "Fiscal Year"
4535 msgstr "Ֆինանսական տարի"
4536
4537 #: field.bre.title_field_entries.label:3204
4538 msgid "Indexed Title Field Entries"
4539 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
4540
4541 #: field.vii.circ_modifier.label:383 field.viiad.circ_modifier.label:435
4542 #: class.ccm.label:1627 field.chmw.circ_modifier.label:1816
4543 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1846 field.chmm.circ_modifier.label:1904
4544 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1955 field.cclscmm.circ_mod.label:2077
4545 #: field.sunit.circ_modifier.label:5703 field.acp.circ_modifier.label:7413
4546 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:10323
4547 msgid "Circulation Modifier"
4548 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
4549
4550 #: field.aou.addresses.label:6706 field.acqpro.addresses.label:8561
4551 msgid "Addresses"
4552 msgstr "Հասցեներ"
4553
4554 #: field.acp.peer_records.label:7451
4555 msgid "Peer Records"
4556 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
4557
4558 #: field.acqedi.attr_set.label:9877 class.aeas.label:9919
4559 msgid "EDI Attribute Set"
4560 msgstr "EDI բաղկացուցիչի բազմություն։"
4561
4562 #: field.vmsp.children.label:749
4563 msgid "Expression Tree Children"
4564 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
4565
4566 #: field.auoi.opt_in_ts.label:858
4567 msgid "Opt-in Date/Time"
4568 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
4569
4570 #: field.afscv.col.label:10697 field.qxp.column_name.label:10890
4571 #: field.qrc.column_name.label:10953 field.xcol.column_name.label:11072
4572 #: field.xfunc.column_name.label:11101
4573 msgid "Column Name"
4574 msgstr "Սյունակի անուն"
4575
4576 #: field.siss.holding_type.label:5667 field.smhc.holding_type.label:5858
4577 msgid "Holding Type"
4578 msgstr "Պահման տեսակ"
4579
4580 #: field.cuat.ewho.label:3708
4581 msgid "Event Caller"
4582 msgstr "Իրադարձության կանչող"
4583
4584 #: field.rxbt.voided.label:10238
4585 msgid "Voided Billing Amount"
4586 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
4587
4588 #: class.acqfsum.label:9239
4589 msgid "Fund Summary"
4590 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
4591
4592 #: field.jub.estimated_unit_price.label:9560
4593 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:9619
4594 msgid "Estimated Unit Price"
4595 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
4596
4597 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2538
4598 msgid "Linking Subfield"
4599 msgstr "Ենթադաշտի կապում"
4600
4601 #: class.cmrcsubfld.label:969 field.crad.sf_list.label:1006
4602 msgid "MARC Subfields"
4603 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
4604
4605 #: field.cmf.browse_sort_xpath.label:2896
4606 msgid "Browse Sort XPath"
4607 msgstr ""
4608
4609 #: field.acs.authority_fields.label:2510
4610 msgid "Controlling Authority Fields"
4611 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
4612
4613 #: field.acqii.inv_item_type.label:8705 field.acqpoi.inv_item_type.label:9510
4614 msgid "Invoice Item Type"
4615 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
4616
4617 #: class.mbtslv.label:2223
4618 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4619 msgstr ""
4620 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
4621
4622 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1449
4623 msgid "Message User Path"
4624 msgstr "Օգտվողի հաղորդման ուղի"
4625
4626 #: field.au.demographic.label:3655
4627 msgid "Demographic Info"
4628 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
4629
4630 #: class.atb.label:3744
4631 msgid "Custom Toolbar"
4632 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
4633
4634 #: field.mbts.last_payment_note.label:2202
4635 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2230
4636 #: field.rccbs.last_payment_note.label:12008
4637 msgid "Last Payment Note"
4638 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
4639
4640 #: field.au.expire_date.label:3619
4641 msgid "Privilege Expiration Date"
4642 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
4643
4644 #: field.ac.id.label:6858
4645 msgid "Card ID"
4646 msgstr "Քարտի ID"
4647
4648 #: field.au.id.label:3623 field.ocirccount.usr.label:4522
4649 #: field.ocirclist.usr.label:4564 field.rud.id.label:10205
4650 msgid "User ID"
4651 msgstr "Օգտվողի ID"
4652
4653 #: class.awss.label:12733
4654 msgid "Workstation Setting"
4655 msgstr ""
4656
4657 #: field.asc.entries.label:6833 field.actsc.entries.label:6890
4658 #: field.acqpl.entries.label:9351 field.acqdf.entries.label:10298
4659 msgid "Entries"
4660 msgstr "Մուտքեր"
4661
4662 #: field.sunit.dummy_title.label:5714 field.acp.dummy_title.label:7424
4663 msgid "Precat Dummy Title"
4664 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
4665
4666 #: field.ahr.sms_notify.label:6261 field.ahopl.sms_notify.label:6411
4667 msgid "Notifications SMS Number"
4668 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
4669
4670 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:11938
4671 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4672 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4673
4674 #: field.aou.atc_prev_dests.label:6711
4675 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4676 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
4677
4678 #: field.mcrp.amount.label:6969 field.mwp.amount.label:7262
4679 #: field.mgp.amount.label:7287 field.mckp.amount.label:7380
4680 #: field.mp.amount.label:7966 field.mbp.amount.label:8003
4681 #: field.mndp.amount.label:8042 field.mdp.amount.label:8066
4682 #: field.mb.amount.label:8244 field.acqfscred.amount.label:8936
4683 #: field.acqofscred.amount.label:8968 field.acqfdeb.amount.label:8982
4684 #: field.acqfa.amount.label:9289
4685 msgid "Amount"
4686 msgstr "Գումար"
4687
4688 #: class.mwps.label:91
4689 msgid "Workstation Payment Summary"
4690 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
4691
4692 #: field.bre.series_field_entries.label:3207
4693 msgid "Indexed Series Field Entries"
4694 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
4695
4696 #: class.bren.label:7065
4697 msgid "Bib Record Note"
4698 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
4699
4700 #: field.jub.distribution_formulas.label:9566
4701 msgid "Distribution Formulas"
4702 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
4703
4704 #: field.aum.sending_lib.label:2250 field.auml.sending_lib.label:2273
4705 msgid "Creating Library"
4706 msgstr "Գրադարանի ստեղծում"
4707
4708 #: field.acnc.id.label:3016
4709 msgid "Call number class ID"
4710 msgstr "Դասիչի դասի ID"
4711
4712 #: field.acn.suffix.label:3083 field.au.suffix.label:3639
4713 #: field.cbc.suffix.label:12508
4714 msgid "Suffix"
4715 msgstr "Վերջածանց"
4716
4717 #: field.mrd.type_mat.label:4259
4718 msgid "TMat"
4719 msgstr "TMat"
4720
4721 #: class.mckp.label:7377 field.mdp.check_payment.label:8077
4722 msgid "Check Payment"
4723 msgstr "Չեկով վճարում"
4724
4725 #: field.aum.read_date.label:2249 field.auml.read_date.label:2272
4726 msgid "Read Date/Time"
4727 msgstr "Կարդալու օռ/ժամ"
4728
4729 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1975
4730 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4731 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
4732
4733 #: field.vst.update_time.label:824 field.atev.update_time.label:1484
4734 #: field.ergbhu.holding_update.label:10259
4735 msgid "Update Time"
4736 msgstr "Թարմացման ժամ"
4737
4738 #: field.acqinv.items.label:8640
4739 msgid "Invoice Items"
4740 msgstr "Հաշվի կետեր"
4741
4742 #: field.au.groups.label:3652
4743 msgid "Additional Permission Groups"
4744 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
4745
4746 #: class.cbrebn.label:5212
4747 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4748 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
4749
4750 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:11802
4751 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
4752 msgstr "Պահման/պատճենի գոռծակից ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում։"
4753
4754 #: class.ccb.label:7890
4755 msgid "Copy Bucket"
4756 msgstr "Պատճենիր փուջը"
4757
4758 #: field.ahr.request_lib.label:6265 field.ahopl.request_lib.label:6415
4759 #: field.alhr.request_lib.label:6500 field.combahr.request_lib.label:6585
4760 #: field.aahr.request_lib.label:6644
4761 msgid "Requesting Library"
4762 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
4763
4764 #: field.rb.discard.label:314
4765 msgid "Discard Value Count"
4766 msgstr "Չեղյալ արա արժեքի հաշվարկը։"
4767
4768 #: field.srlu.department.label:5630
4769 msgid "Department"
4770 msgstr "Բաժանմունք"
4771
4772 #: class.cubin.label:7222
4773 msgid "User Bucket Item Note"
4774 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
4775
4776 #: field.acqliat.id.label:9647
4777 msgid "Alert Text ID"
4778 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
4779
4780 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:6078
4781 msgid "Hold Request Lib"
4782 msgstr "Hold Request Lib"
4783
4784 #: field.rud.general_division.label:10207
4785 msgid "General Demographic Division"
4786 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
4787
4788 #: class.cfdfs.label:11572
4789 msgid "FilterDialog Filter Set"
4790 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
4791
4792 #: field.aou.ou_type.label:6695 class.aout.label:7039
4793 msgid "Organizational Unit Type"
4794 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
4795
4796 #: field.acqft.map_entries.label:12397
4797 msgid "Map Entries"
4798 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
4799
4800 #: field.ahr.notify_count.label:6274 field.ahopl.notify_count.label:6424
4801 #: field.alhr.notify_count.label:6509
4802 msgid "Notify Count"
4803 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
4804
4805 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:9409
4806 msgid "Amount Encumbered"
4807 msgstr "Պահվող գումար"
4808
4809 #: field.cmf.facet_xpath.label:2891
4810 msgid "Facet XPath"
4811 msgstr "Facet XPath"
4812
4813 #: field.act.opac_visible.label:7651
4814 msgid "OPAC Visible?"
4815 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
4816
4817 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:11949
4818 msgid "Legacy CAT2 Value"
4819 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
4820
4821 #: field.asv.opac.label:6135
4822 msgid "OPAC Survey?"
4823 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
4824
4825 #: field.aupr.id.label:2325
4826 msgid "Request ID"
4827 msgstr "Պահանջի ID"
4828
4829 #: field.atul.state.label:1582
4830 msgid "Event State"
4831 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
4832
4833 #: field.aouctn.parent_node.label:6776
4834 msgid "Parent"
4835 msgstr "Ծնող"
4836
4837 #: field.acqdf.use_count.label:10299 field.rocit.use_count.label:12275
4838 msgid "Use Count"
4839 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
4840
4841 #: field.acqda.funding_source_credit.label:10387
4842 msgid "Funding Source Credit"
4843 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
4844
4845 #: field.atevdef.validator.label:1433
4846 msgid "Validator"
4847 msgstr "Ստուգիչ"
4848
4849 #: field.acqpon.vendor_public.label:9480 field.acqlin.vendor_public.label:9675
4850 msgid "Vendor Public"
4851 msgstr "Հանրային մատակարար"
4852
4853 #: field.vqbr.import_items.label:517
4854 msgid "Import Items"
4855 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
4856
4857 #: field.vbm.eg_record.label:583 field.vam.eg_record.label:700
4858 msgid "Evergreen Record"
4859 msgstr "Էվերգրին գրառում"
4860
4861 #: field.sdist.display_grouping.label:5531
4862 msgid "Display Grouping"
4863 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
4864
4865 #: field.crad.phys_char_sf.label:1013
4866 msgid "Physical Characteristic"
4867 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
4868
4869 #: class.acqlimad.label:9749
4870 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4871 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
4872
4873 #: field.pgpt.penalty.label:4299
4874 msgid "Penalty"
4875 msgstr "Տույժ"
4876
4877 #: field.aaactsc.xact.label:12553 field.aaasc.xact.label:12565
4878 msgid "Circ"
4879 msgstr "Տացք"
4880
4881 #: class.mccp.label:2784 field.mdp.credit_card_payment.label:8076
4882 msgid "Credit Card Payment"
4883 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
4884
4885 #: field.srlu.reader.label:5629
4886 msgid "Reader"
4887 msgstr "Կարդացող"
4888
4889 #: class.rlc.label:11816 field.rlc.last_circ_or_create.label:11838
4890 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4891 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
4892
4893 #: field.aun.pub.label:2296 field.acpn.pub.label:3862
4894 #: field.acpl.opac_visible.label:5271 field.acplg.opac_visible.label:5300
4895 #: field.acpt.pub.label:12640
4896 msgid "Is OPAC Visible?"
4897 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
4898
4899 #: field.ssubn.pub.label:5492 field.sdistn.pub.label:5568
4900 #: field.sin.pub.label:5816
4901 msgid "Public?"
4902 msgstr "Հանրայի՞ն"
4903
4904 #: field.asvr.answer_date.label:2441
4905 msgid "Answer Date/Time"
4906 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
4907
4908 #: field.acqfdeb.id.label:8978
4909 msgid "Debit ID"
4910 msgstr "Դեբետի ID"
4911
4912 #: field.mbts.xact_type.label:2210 field.mbtslv.xact_type.label:2238
4913 #: field.rccbs.xact_type.label:12002
4914 msgid "Transaction Type"
4915 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
4916
4917 #: field.bresv.end_time.label:5091
4918 msgid "End Time"
4919 msgstr "Ավարտի ժամ"
4920
4921 #: field.sunit.status_changed_time.label:5725
4922 #: field.acp.status_changed_time.label:7436
4923 msgid "Copy Status Changed Time"
4924 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
4925
4926 #: field.ateo.id.label:1304
4927 msgid "Output ID"
4928 msgstr "Ելքային ID"
4929
4930 #: field.au.billing_address.label:3609
4931 msgid "Physical Address"
4932 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
4933
4934 #: field.cza.id.label:1253
4935 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4936 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
4937
4938 #: field.qsf.composite_type.label:10833
4939 msgid "Composite Type"
4940 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
4941
4942 #: class.lmap.label:6053
4943 msgid "Org Lasso Map"
4944 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
4945
4946 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:11363
4947 msgid "Target Biblio Record Entry"
4948 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
4949
4950 #: field.acqfs.allocations.label:8911 field.acqf.allocations.label:9025
4951 msgid "Allocations"
4952 msgstr "Բաշխումներ"
4953
4954 #: class.vqbrad.label:539
4955 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
4956 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
4957
4958 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:8980
4959 msgid "Origin Amount"
4960 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
4961
4962 #: field.aur.request_type.label:8382 field.aurs.request_type.label:8456
4963 msgid "Request Type"
4964 msgstr "Պահանջի տեսակ"
4965
4966 #: class.brn.label:103
4967 msgid "Record Node"
4968 msgstr "Գրառման հանգույց"
4969
4970 #: field.circ.circ_type.label:4610 field.aacct.circ_type.label:4657
4971 #: field.aacs.circ_type.label:4705 field.combcirc.circ_type.label:4780
4972 #: field.acirc.circ_type.label:4868 class.rcirct.label:10213
4973 #: field.rcirct.type.label:10216 field.rccc.circ_type.label:11922
4974 #: field.rodcirc.circ_type.label:12241
4975 msgid "Circulation Type"
4976 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
4977
4978 #: class.bpbcm.label:1729
4979 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4980 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
4981
4982 #: class.cbreb.label:5186
4983 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4984 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
4985
4986 #: field.vmsq.id.label:778
4987 msgid "Quality Metric ID"
4988 msgstr "Որակյալ չափման ID"
4989
4990 #: class.cmpcsm.label:11275
4991 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4992 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
4993
4994 #: field.rhcrpb.copy_count.label:11695
4995 msgid "Holdable Copy Count"
4996 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
4997
4998 #: field.qsq.id.label:10787
4999 msgid "Query ID"
5000 msgstr "Հարցման ID"
5001
5002 #: field.circ.fine_interval.label:4586 field.aacs.fine_interval.label:4681
5003 #: field.combcirc.fine_interval.label:4755
5004 #: field.acirc.fine_interval.label:4844 field.brt.fine_interval.label:4935
5005 #: field.bresv.fine_interval.label:5097
5006 #: field.rodcirc.fine_interval.label:12223
5007 msgid "Fine Interval"
5008 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
5009
5010 #: field.circ.checkin_workstation.label:4604
5011 #: field.aacs.checkin_workstation.label:4699
5012 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:4774
5013 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4862
5014 msgid "Checkin Workstation"
5015 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
5016
5017 #: field.acqfc.years.label:8867
5018 msgid "Years"
5019 msgstr "Տարիներ"
5020
5021 #: class.aua.label:4363
5022 msgid "User Address"
5023 msgstr "Օգտվողի հասցե"
5024
5025 #: field.mp.credit_payment.label:7975 field.mbp.credit_payment.label:8013
5026 #: field.mndp.credit_payment.label:8052
5027 msgid "Credit Payment Detail"
5028 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
5029
5030 #: field.atevdef.delay_field.label:1439
5031 msgid "Processing Delay Context Field"
5032 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
5033
5034 #: field.acqfsum.spent_total.label:9269
5035 msgid "Total Spent"
5036 msgstr "Գումարային ծախսված"
5037
5038 #: field.sunit.floating.label:5727 field.acp.floating.label:7438
5039 #: field.act.floating.label:7652 class.cfg.label:12574
5040 #: field.cfgm.floating_group.label:12596
5041 msgid "Floating Group"
5042 msgstr "Լողացող խումբ"
5043
5044 #: field.qsq.use_distinct.label:10790
5045 msgid "Use DISTINCT"
5046 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
5047
5048 #: field.jub.id.label:9544 field.acqlih.id.label:9603
5049 #: field.acqmapinv.lineitem.label:12489
5050 msgid "Lineitem ID"
5051 msgstr "Գծային նյութի ID"
5052
5053 #: field.aba.maps.label:2633
5054 msgid "Authority Field Maps"
5055 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի քարտեզներ"
5056
5057 #: class.cnal.label:3914
5058 msgid "Net Access Level"
5059 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
5060
5061 #: field.rb.importance_scale.label:306
5062 msgid "Importance Scale"
5063 msgstr "Կարևորության մասշտաբ"
5064
5065 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:949
5066 msgid "Fixed Field?"
5067 msgstr "Սևեռված դա՞շտ"
5068
5069 #: field.vii.opac_visible.label:388 field.viiad.opac_visible.label:440
5070 #: field.ccvm.opac_visible.label:1179 field.sunit.opac_visible.label:5721
5071 #: field.aou.opac_visible.label:6700 field.asc.opac_visible.label:6836
5072 #: field.actsc.opac_visible.label:6894 field.acp.opac_visible.label:7432
5073 #: field.rocit.opac_visible.label:12290
5074 msgid "OPAC Visible"
5075 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
5076
5077 #: class.auri.label:3107
5078 msgid "Electronic Access URI"
5079 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
5080
5081 #: class.mmrsm.label:3945
5082 msgid "Metarecord Source Map"
5083 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
5084
5085 #: field.atul.target_hold.label:1588
5086 msgid "Target Hold"
5087 msgstr "Թիրախ պահում"
5088
5089 #: field.ssr.total.label:6119
5090 msgid "Total Results"
5091 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
5092
5093 #: class.stgba.label:10595
5094 msgid "Billing Address Stage"
5095 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
5096
5097 #: class.cuat.label:3705
5098 msgid "User Activity Type"
5099 msgstr "Օգտվողի գործողության տեսակ"
5100
5101 #: field.vii.alert_message.label:385 field.viiad.alert_message.label:437
5102 #: field.au.alert_message.label:3607 field.aal.alert_message.label:4399
5103 #: field.sunit.alert_message.label:5698 field.acp.alert_message.label:7408
5104 #: field.act.alert_message.label:7650
5105 msgid "Alert Message"
5106 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
5107
5108 #: field.sitem.date_received.label:5778
5109 msgid "Date Received"
5110 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
5111
5112 #: field.mbts.id.label:2198 field.mbtslv.id.label:2226
5113 #: field.bresv.id.label:5079 field.mg.id.label:7096 field.mbt.id.label:7142
5114 #: field.mwp.xact.label:7267 field.mgp.xact.label:7292
5115 #: field.rxbt.xact.label:10236 field.rxpt.xact.label:10247
5116 #: field.rccbs.id.label:11987
5117 msgid "Transaction ID"
5118 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
5119
5120 #: field.ahn.notify_time.label:5241
5121 msgid "Notification Date/Time"
5122 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
5123
5124 #: field.auss.create_date.label:4429 field.sre.create_date.label:5387
5125 #: field.scap.create_date.label:5419 field.ssubn.create_date.label:5491
5126 #: field.sdistn.create_date.label:5567 field.siss.create_date.label:5660
5127 #: field.sitem.create_date.label:5771 field.sin.create_date.label:5815
5128 #: field.act.create_date.label:7633 field.mb.create_date.label:8245
5129 #: field.stgu.row_date.label:10545 field.rocit.create_date.label:12283
5130 msgid "Create Date"
5131 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
5132
5133 #: field.artc.transit_copy.label:8182 field.ahtc.transit_copy.label:8218
5134 msgid "Base Transit"
5135 msgstr "Բազային տրանզիտ"
5136
5137 #: field.ccmm.duration_rule.label:1967
5138 msgid "Duration Rule"
5139 msgstr "Տևողության օրենք"
5140
5141 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1842 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1951
5142 msgid "Copy Circ Lib"
5143 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
5144
5145 #: class.uvuv.label:11509
5146 msgid "URL Verification"
5147 msgstr "URL նույնականացում"
5148
5149 #: field.bre.share_depth.label:3198 field.spt.share_depth.label:5955
5150 msgid "Share Depth"
5151 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
5152
5153 #: field.czs.use_perm.label:1235
5154 msgid "Use Permission"
5155 msgstr "Օգտագործիր թույլատվությունը"
5156
5157 #: class.mcde.label:4003
5158 msgid "Compressed Display Entry"
5159 msgstr "Արտածման սեղմված մուտք։"
5160
5161 #: class.rtf.label:10018
5162 msgid "Template Folder"
5163 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
5164
5165 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:12015
5166 msgid "User Age Demographic"
5167 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5168
5169 #: field.ahn.note.label:5239
5170 msgid "Notification Note"
5171 msgstr "Հիշեցման նշում"
5172
5173 #: field.circ.duration_rule.label:4585 field.aacs.duration_rule.label:4680
5174 #: field.combcirc.duration_rule.label:4754
5175 #: field.acirc.duration_rule.label:4843
5176 #: field.rodcirc.duration_rule.label:12222
5177 msgid "Circ Duration Rule"
5178 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
5179
5180 #: field.bravm.attr_value.label:5138
5181 msgid "Attribute Map"
5182 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
5183
5184 #: field.asv.required.label:6138
5185 msgid "Is Required?"
5186 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
5187
5188 #: field.atevparam.value.label:1506
5189 msgid "Parameter Value"
5190 msgstr "Պարամետրի արժեք"
5191
5192 #: field.atc.id.label:2409 field.artc.id.label:8176 field.ahtc.id.label:8212
5193 #: field.iatc.id.label:12143
5194 msgid "Transit ID"
5195 msgstr "Տրանզիտի ID"
5196
5197 #: field.acqfy.year_end.label:8888
5198 msgid "Year End"
5199 msgstr "Տարվա վերջ"
5200
5201 #: field.acpl.url.label:5279 field.acqpro.url.label:8566
5202 #: field.uvu.full_url.label:11431 field.uvuv.url.label:11518
5203 msgid "URL"
5204 msgstr "URL"
5205
5206 #: field.at.uri.label:2611 field.auri.href.label:3110
5207 #: field.auricnm.uri.label:3125 field.sitem.uri.label:5776
5208 msgid "URI"
5209 msgstr "URI"
5210
5211 #: class.acqclt.label:10396 field.acqcl.type.label:10440
5212 #: field.acqscl.type.label:10468
5213 msgid "Claim Type"
5214 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
5215
5216 #: field.circ.payments.label:4608 field.aacs.payments.label:4702
5217 #: field.combcirc.payments.label:4777 field.acirc.payments.label:4866
5218 #: field.rodcirc.payments.label:12239
5219 msgid "Transaction Payments"
5220 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
5221
5222 #: field.ahf.heading_type.label:2748
5223 msgid "Heading Type"
5224 msgstr "Խորագրի տեսակ։"
5225
5226 #: field.abaafm.field.label:2653 field.aalink.field.label:7010
5227 msgid "Authority Field"
5228 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ"
5229
5230 #: field.brt.fine_amount.label:4936 field.bresv.fine_amount.label:5098
5231 msgid "Fine Amount"
5232 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
5233
5234 #: field.chmw.user_home_ou.label:1809 field.chmm.user_home_ou.label:1897
5235 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:12368 field.rmobbhol.home_ou.label:12382
5236 msgid "User Home Library"
5237 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
5238
5239 #: field.ccvm.composite_def.label:1183
5240 msgid "Composite Definition"
5241 msgstr "Կոմպոզիտ սահմանում"
5242
5243 #: class.aun.label:2291
5244 msgid "User Note"
5245 msgstr "Օգտվողի նշում"
5246
5247 #: field.acqedi.id.label:9864
5248 msgid "EDI Account ID"
5249 msgstr "EDI հաշվի ID"
5250
5251 #: field.mp.voided.label:7972 field.mbp.voided.label:8010
5252 #: field.mndp.voided.label:8048 field.mdp.voided.label:8074
5253 #: field.mb.voided.label:8253
5254 msgid "Voided?"
5255 msgstr "Դատարվա՞ծ"
5256
5257 #: field.mp.forgive_payment.label:7978 field.mbp.forgive_payment.label:8016
5258 #: field.mndp.forgive_payment.label:8050
5259 msgid "Forgive Payment Detail"
5260 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
5261
5262 #: class.cclscmm.label:2073
5263 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
5264 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում Circ Mod Map"
5265
5266 #: field.brsrc.deposit.label:4971 field.sunit.deposit.label:5711
5267 #: field.acp.deposit.label:7421
5268 msgid "Is Deposit Required"
5269 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
5270
5271 #: field.rhrr.bib_record.label:10227
5272 msgid "Target Bib Record"
5273 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
5274
5275 #: field.ahr.expire_time.label:6253 field.ahopl.expire_time.label:6403
5276 #: field.alhr.expire_time.label:6490 field.combahr.expire_time.label:6574
5277 #: field.aahr.expire_time.label:6633
5278 msgid "Hold Expire Date/Time"
5279 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
5280
5281 #: field.bre.full_record_entries.label:3208
5282 msgid "Flattened MARC Fields "
5283 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
5284
5285 #: class.crad.label:996
5286 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
5287 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
5288
5289 #: field.acqpo.amount_spent.label:9410
5290 msgid "Amount Spent"
5291 msgstr "Ծախսած գումար"
5292
5293 #: field.crad.string_len.label:1011
5294 msgid "String Length"
5295 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
5296
5297 #: field.bre.flat_display_entries.label:3215
5298 msgid "Flat Display Entries"
5299 msgstr "Արտածման հարթ մուտքեր։"
5300
5301 #: class.rr.label:10083
5302 msgid "Report"
5303 msgstr "Հաշվետվություն"
5304
5305 #: class.aoupa.label:6072
5306 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
5307 msgstr "Org Unit Proximity Adjustment"
5308
5309 #: field.cmsa.field_class.label:2836 field.cmf.field_class.label:2882
5310 msgid "Class"
5311 msgstr "Կարգ"
5312
5313 #: field.rb.last_calc.label:315
5314 msgid "Last Refresh Time"
5315 msgstr "Վերջին թարմացման ժամը"
5316
5317 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:945
5318 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:973
5319 msgid "MARC Record Type"
5320 msgstr "ՄԵԸՔ գրառման տեսակ"
5321
5322 #: class.viiad.label:417
5323 msgid "Import Item Attribute Definition"
5324 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
5325
5326 #: field.rccc.circ_lib.label:11919
5327 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
5328 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
5329
5330 #: field.aun.id.label:2295 field.acpn.id.label:3860
5331 msgid "Note ID"
5332 msgstr "Նշոմի ID"
5333
5334 #: field.qfs.is_aggregate.label:10848
5335 msgid "Is Aggregate"
5336 msgstr "Ագրեգացված է"
5337
5338 #: class.stgc.label:10569
5339 msgid "Card Stage"
5340 msgstr "Քարտի տիրույթ"
5341
5342 #: class.acplo.label:5345
5343 msgid "Copy/Shelving Location Order"
5344 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
5345
5346 #: field.rccc.stat_cat_2.label:11943
5347 msgid "Legacy CAT2 Link"
5348 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
5349
5350 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:11743
5351 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
5352 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ ստացման գրադարանում"
5353
5354 #: field.acqpa.valid.label:8754
5355 msgid "Is Valid?"
5356 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
5357
5358 #: field.ancihu.item_type.label:2388 field.aacct.item_type.label:4658
5359 #: field.citm.value.label:5991
5360 msgid "Item Type"
5361 msgstr "Նյութի տեսակ"
5362
5363 #: class.mafe.label:2354
5364 msgid "Author Field Entry"
5365 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
5366
5367 #: field.ahr.thaw_date.label:6279 field.ahopl.thaw_date.label:6429
5368 #: field.alhr.thaw_date.label:6514 field.combahr.thaw_date.label:6598
5369 #: field.aahr.thaw_date.label:6657
5370 msgid "Activation Date"
5371 msgstr "Ակտիվացման ամսաթիվ"
5372
5373 #: field.rxpt.voided.label:10249
5374 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5375 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
5376
5377 #: field.acqlisum.recv_count.label:12095
5378 #: field.acqlisumi.recv_count.label:12116
5379 msgid "Receive Count"
5380 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
5381
5382 #: field.ahr.phone_notify.label:6260 field.ahopl.phone_notify.label:6410
5383 #: field.alhr.phone_notify.label:6497
5384 msgid "Notifications Phone Number"
5385 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
5386
5387 #: field.jub.selector.label:9545
5388 msgid "Selecting User"
5389 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
5390
5391 #: field.mg.billable_transaction.label:7103
5392 msgid "Billable Transaction link"
5393 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
5394
5395 #: class.cmpctm.label:11262
5396 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5397 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
5398
5399 #: field.mrd.date1.label:4261
5400 msgid "Date1"
5401 msgstr "Ամսաթիվ1"
5402
5403 #: class.vaq.label:601
5404 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5405 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
5406
5407 #: field.bresv.billings.label:5084 field.mbt.billings.label:7149
5408 msgid "Billing Line Items"
5409 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
5410
5411 #: field.acsaf.sf_list.label:2533
5412 msgid "Subfield List"
5413 msgstr "Ենթադաշտի ցուցակ"
5414
5415 #: field.ccraed.coded_value.label:1052
5416 msgid "Coded Value"
5417 msgstr "Կոդավորված արժեք"
5418
5419 #: field.atul.error_output.label:1585
5420 msgid "Event Error Output"
5421 msgstr "Իրադարձության սխալի ելք"
5422
5423 #: field.bre.last_xact_id.label:3191 field.au.last_xact_id.label:3628
5424 #: field.sre.last_xact_id.label:5393
5425 msgid "Last Transaction ID"
5426 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
5427
5428 #: field.acpt.staff_note.label:12639
5429 msgid "Staff Note"
5430 msgstr "Աշխատակազմի նշում։"
5431
5432 #: class.alhr.label:6480
5433 msgid "Last Captured Hold Request"
5434 msgstr "Վերջին որսված պահման առաջարկ"
5435
5436 #: field.combahr.phone_notify.label:6581 field.aahr.phone_notify.label:6640
5437 msgid "Notify by Phone?"
5438 msgstr "Ծանուցե՞լ հեռախոսով"
5439
5440 #: field.cbc.padding.label:12510
5441 msgid "Padding"
5442 msgstr "Լրացում"
5443
5444 #: field.rb.importance_age.label:304
5445 msgid "Importance Horizon"
5446 msgstr "Հորիզոնի կարևորություն"
5447
5448 #: field.rccbs.usr.label:11998
5449 msgid "User Link"
5450 msgstr "Օգտվողի կապ"
5451
5452 #: class.ssubn.label:5486
5453 msgid "Subscription Note"
5454 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
5455
5456 #: field.rrbs.id.label:250 field.rp.id.label:273 field.rb.id.label:298
5457 #: field.vibtg.id.label:342 field.vqbrad.id.label:541
5458 #: field.vqarad.id.label:658 field.vst.id.label:812 field.cin.id.label:887
5459 #: field.cmfinm.id.label:905 field.cmrcfmt.id.label:927
5460 #: field.cmrcfld.id.label:943 field.cmrcsubfld.id.label:971
5461 #: field.csc.id.label:1033 field.murav.id.label:1070 field.mrs.id.label:1087
5462 #: field.crainm.id.label:1152 field.ccvm.id.label:1174
5463 #: field.cracct.id.label:1201 field.bpt.id.label:1715
5464 #: field.bpbcm.id.label:1731 field.cclg.id.label:2007 field.ccls.id.label:2024
5465 #: field.ccmlsm.id.label:2047 field.cclscmm.id.label:2075
5466 #: field.cclsacpl.id.label:2100 field.cclsgm.id.label:2126
5467 #: field.acsbfmfm.id.label:2586 field.cmf.id.label:2881
5468 #: field.cmfvm.id.label:2920 field.cbho.id.label:2941 field.acns.id.label:3029
5469 #: field.acnp.id.label:3048 field.auricnm.id.label:3124
5470 #: field.chdd.id.label:3516 field.chddv.id.label:3537 field.cuat.id.label:3707
5471 #: field.auact.id.label:3727 field.atb.id.label:3746 field.pgpt.id.label:4297
5472 #: field.ausp.id.label:4339 field.auss.id.label:4426 field.auch.id.label:4916
5473 #: field.acplg.id.label:5298 field.acplgm.id.label:5321
5474 #: field.sre.id.label:5392 field.scap.id.label:5416 field.ssub.id.label:5457
5475 #: field.ssubn.id.label:5488 field.sdist.id.label:5519
5476 #: field.sdistn.id.label:5564 field.sstr.id.label:5597
5477 #: field.srlu.id.label:5626 field.siss.id.label:5657 field.sunit.id.label:5696
5478 #: field.sitem.id.label:5768 field.sin.id.label:5812 field.smhc.id.label:5856
5479 #: field.sbsum.id.label:5870 field.sssum.id.label:5897
5480 #: field.sisum.id.label:5924 field.spt.id.label:5951 field.sra.id.label:6020
5481 #: field.aoupa.id.label:6074 field.ssr.id.label:6116 field.ahrn.id.label:6548
5482 #: field.aouct.id.label:6758 field.aouctn.id.label:6773
5483 #: field.aalink.id.label:7007 field.act.id.label:7629 field.cbt.id.label:8344
5484 #: field.aurt.id.label:8364 field.aur.id.label:8380 field.aurs.id.label:8454
5485 #: field.acqie.id.label:8664 field.acqii.id.label:8701
5486 #: field.acqpa.id.label:8748 field.acqpc.id.label:8780
5487 #: field.acqcr.id.label:9372 field.acqpoi.id.label:9507
5488 #: field.acqphsm.id.label:9826 field.aeas.id.label:9923
5489 #: field.aeasm.id.label:9943 field.acqdfa.id.label:10353
5490 #: field.acqclp.id.label:10495 field.acqclpa.id.label:10515
5491 #: field.cmfpm.id.label:11246 field.cmpcsm.id.label:11277
5492 #: field.cmpcvm.id.label:11296 field.cfdfs.id.label:11579
5493 #: field.cbc.id.label:12504 field.coustl.id.label:12530
5494 #: field.aaactsc.id.label:12552 field.aaasc.id.label:12564
5495 #: field.cfg.id.label:12576 field.cfgm.id.label:12595
5496 #: field.acpt.id.label:12635 field.acptcm.id.label:12658
5497 msgid "ID"
5498 msgstr "ID"
5499
5500 #: class.qfs.label:10843
5501 msgid "Function Signature"
5502 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
5503
5504 #: class.cmfts.label:11888
5505 msgid "Metabib Field TS Map"
5506 msgstr "Metabib դաշտ TS քարտեզ"
5507
5508 #: field.ath.core_type.label:1326
5509 msgid "Core Type"
5510 msgstr "Հիմնական տեսակ"
5511
5512 #: field.mb.billing_type.label:8249
5513 msgid "Legacy Billing Type"
5514 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
5515
5516 #: field.ccvm.concept_uri.label:1182
5517 msgid "Concept URI"
5518 msgstr "URI կոնցեպտ"
5519
5520 #: field.acqpa.street1.label:8752
5521 msgid "Street 1"
5522 msgstr "Փողոց 1"
5523
5524 #: field.clm.value.label:2772
5525 msgid "Language"
5526 msgstr "Լեզու"
5527
5528 #: field.acqpa.street2.label:8753
5529 msgid "Street 2"
5530 msgstr "Փողոց 2"
5531
5532 #: field.cust.datatype.label:3799 class.qdt.label:10819
5533 #: field.qfpd.datatype.label:10860
5534 msgid "Datatype"
5535 msgstr "Տվյալի տեսակ"
5536
5537 #: field.artc.source.label:8179 field.ahtc.source.label:8215
5538 msgid "Sending Library"
5539 msgstr "Առաքող գրադարան"
5540
5541 #: class.cclsacpl.label:2098
5542 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5543 msgstr "Տացքի սահմանափակմանկարգաբերում պատճենի տեղաբաշխման քարտեզ"
5544
5545 #: field.vqbra.id.label:560 field.vqara.id.label:677
5546 msgid "Attribute ID"
5547 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
5548
5549 #: class.brav.label:5022
5550 msgid "Resource Attribute Value"
5551 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
5552
5553 #: field.ahr.target.label:6270 field.ahopl.target.label:6420
5554 #: field.alhr.target.label:6505 field.combahr.target.label:6594
5555 #: field.aahr.target.label:6653
5556 msgid "Target Object ID"
5557 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
5558
5559 #: field.acqlisum.claim_count.label:12099
5560 #: field.acqlisumi.claim_count.label:12120
5561 msgid "Claim Count"
5562 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
5563
5564 #: class.sdistn.label:5562
5565 msgid "Distribution Note"
5566 msgstr "Տարածման նշում"
5567
5568 #: field.acqfs.id.label:8905 field.acqfscred.funding_source.label:8935
5569 #: field.acqofscred.funding_source.label:8967
5570 msgid "Funding Source ID"
5571 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
5572
5573 #: field.atev.run_time.label:1482
5574 msgid "Run Time"
5575 msgstr "Կատարման ժամանակ"
5576
5577 #: field.cwa.circ_weights.label:1874
5578 msgid "Circ Weights"
5579 msgstr "Տացքի քաշեր"
5580
5581 #: field.actsce.id.label:7175 field.pgtde.id.label:7738
5582 #: field.actscecm.id.label:7859 field.asce.id.label:8122
5583 #: field.acqdfe.id.label:10316 field.rsce1.id.label:11965
5584 #: field.rsce2.id.label:11976
5585 msgid "Entry ID"
5586 msgstr "Մուտքի ID"
5587
5588 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1916
5589 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
5590 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
5591
5592 #: field.qfr.id.label:10928 field.qrc.from_relation.label:10951
5593 msgid "From Relation ID"
5594 msgstr "Կապակցված ID-ից"
5595
5596 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1915
5597 msgid "Max includes Frozen"
5598 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
5599
5600 #: class.asvr.label:2438
5601 msgid "Survey Response"
5602 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
5603
5604 #: field.crad.start_pos.label:1010
5605 msgid "Starting Position"
5606 msgstr "Սկսվելու դիրք"
5607
5608 #: field.uvu.redirect_from.label:11424
5609 msgid "Redirected From"
5610 msgstr "Ուղղորդված այստեղից"
5611
5612 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3612
5613 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5614 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
5615
5616 #: field.au.permissions.label:3599
5617 msgid "All Permissions"
5618 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
5619
5620 #: field.cit.id.label:2153
5621 msgid "Identification ID"
5622 msgstr "Բնութագրական ID"
5623
5624 #: field.acnc.normalizer.label:3018
5625 msgid "Normalizer function"
5626 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
5627
5628 #: field.aou.users.label:6702
5629 msgid "Users"
5630 msgstr "Օգտվողներ"
5631
5632 #: field.vii.price.label:381 field.viiad.price.label:433
5633 #: field.sunit.price.label:5722 field.acp.price.label:7433
5634 #: field.act.price.label:7647 field.rocit.price.label:12270
5635 msgid "Price"
5636 msgstr "Գին"
5637
5638 #: field.pgt.id.label:7715 field.pgtde.grp.label:7739
5639 msgid "Group ID"
5640 msgstr "Խմբի ID"
5641
5642 #: field.sdist.summary_method.label:5521
5643 msgid "Summary Method"
5644 msgstr "Համառոտագրության մեթոդ"
5645
5646 #: field.vii.deposit_amount.label:378 field.viiad.deposit_amount.label:430
5647 #: field.brsrc.deposit_amount.label:4972 field.sunit.deposit_amount.label:5712
5648 #: field.acp.deposit_amount.label:7422 field.act.deposit_amount.label:7646
5649 #: field.rocit.deposit_amount.label:12292
5650 msgid "Deposit Amount"
5651 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
5652
5653 #: field.acqpron.id.label:8594 field.acqpon.id.label:9473
5654 msgid "PO Note ID"
5655 msgstr "PO Note ID"
5656
5657 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:6440
5658 msgid "User First Given Name"
5659 msgstr "Օգտվողի առաջին տրված անուն"
5660
5661 #: field.erccpo.circ_lib.label:10278
5662 msgid "Circulation Library"
5663 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
5664
5665 #: field.cust.fm_class.label:3800
5666 msgid "Fieldmapper Class"
5667 msgstr "Fieldmapper Class"
5668
5669 #: field.chmw.marc_type.label:1817 field.ccmw.marc_type.label:1848
5670 #: field.chmm.marc_type.label:1905 field.ccmm.marc_type.label:1957
5671 #: field.rccc.item_type.label:11929
5672 msgid "MARC Type"
5673 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
5674
5675 #: field.bre.edit_date.label:3187
5676 msgid "Last Edit Data/Time"
5677 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
5678
5679 #: field.au.name_keywords.label:3651
5680 msgid "Name Keywords"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: field.ahr.shelf_time.label:6280 field.ahopl.shelf_time.label:6430
5684 #: field.alhr.shelf_time.label:6515 field.combahr.shelf_time.label:6599
5685 #: field.aahr.shelf_time.label:6658
5686 msgid "Shelf Time"
5687 msgstr "Դարակի ժամ"
5688
5689 #: field.acqie.amount_paid.label:8674 field.acqii.amount_paid.label:8712
5690 msgid "Amount Paid"
5691 msgstr "Վճարված գումար"
5692
5693 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:11944
5694 msgid "Dewey Range - Tens"
5695 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
5696
5697 #: class.acqofscred.label:8962
5698 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5699 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
5700
5701 #: field.rsr.geographic_subject.label:10191
5702 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5703 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
5704
5705 #: field.czs.port.label:1229
5706 msgid "Port"
5707 msgstr "Պորտ"
5708
5709 #: field.auss.query_text.label:4430
5710 msgid "Query Text"
5711 msgstr "Հարցման տեքստ"
5712
5713 #: field.cust.reg_default.label:3803
5714 msgid "Registration Default"
5715 msgstr "Գրանցման լռակյաց"
5716
5717 #: field.acpl.label_suffix.label:5276
5718 msgid "Label Suffix"
5719 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
5720
5721 #: field.atc.target_copy.label:2415 field.artc.target_copy.label:8181
5722 #: field.ahtc.target_copy.label:8217 field.iatc.target_copy.label:12148
5723 msgid "Transited Copy"
5724 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
5725
5726 #: field.ccmw.copy_location.label:1847 field.ccmm.copy_location.label:1956
5727 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2102 field.acplgm.location.label:5323
5728 #: field.aoupa.copy_location.label:6079 field.acqlid.location.label:9713
5729 msgid "Copy Location"
5730 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
5731
5732 #: field.acqie.phys_item_count.label:8669
5733 msgid "Physical Item Count"
5734 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
5735
5736 #: class.vbm.label:579
5737 msgid "Queued Bib Record Match"
5738 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
5739
5740 #: field.acqexr.ratio.label:8537
5741 msgid "Ratio"
5742 msgstr "Մասշտաբ"
5743
5744 #: field.ahopl.potential_copies.label:6452
5745 msgid "Potential Copies"
5746 msgstr "Հնարավոր պատճեններ"
5747
5748 #: field.mfr.record.label:3892 field.mrd.record.label:4258
5749 msgid "Bib Record Entry"
5750 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
5751
5752 #: field.uvu.tld.label:11435
5753 msgid "TLD"
5754 msgstr "TLD"
5755
5756 #: class.sin.label:5810
5757 msgid "Item Note"
5758 msgstr "Նյութի նշում"
5759
5760 #: field.acqfy.id.label:8884
5761 msgid "Fiscal Year ID"
5762 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
5763
5764 #: class.aec.label:3431
5765 msgid "Emergency Closing"
5766 msgstr ""
5767
5768 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1854
5769 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1963
5770 msgid "User Age: Lower Bound"
5771 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
5772
5773 #: field.combahr.sms_notify.label:6582 field.aahr.sms_notify.label:6641
5774 msgid "Notify by SMS?"
5775 msgstr "Ծանուցե՞լ SMS-ով"
5776
5777 #: field.czs.record_format.label:1231
5778 msgid "Record Format"
5779 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
5780
5781 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1435
5782 msgid "Success Cleanup"
5783 msgstr "հաջողված մաքրում"
5784
5785 #: class.uvu.label:11415
5786 msgid "URL Verification URL"
5787 msgstr "URL նույնականացման URL"
5788
5789 #: class.pgpm.label:7869
5790 msgid "Group Permission Map"
5791 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
5792
5793 #: field.ahr.notifications.label:6275 field.ahopl.notifications.label:6425
5794 #: field.alhr.notifications.label:6510
5795 msgid "Notifications"
5796 msgstr "Զգուշացում"
5797
5798 #: field.circ.payment_total.label:4612 field.aacs.payment_total.label:4707
5799 #: field.combcirc.payment_total.label:4782
5800 #: field.acirc.payment_total.label:4870 field.bresv.payment_total.label:5087
5801 #: field.mg.payment_total.label:7105 field.mbt.payment_total.label:7152
5802 #: field.rodcirc.payment_total.label:12243
5803 msgid "Payment Totals"
5804 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
5805
5806 #: class.aalink.label:7005
5807 msgid "Authority to Authority Linking"
5808 msgstr "Հեղինակավորը հեղինակավորին կապ"
5809
5810 #: field.brt.name.label:4934
5811 msgid "Resource Type Name"
5812 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
5813
5814 #: field.vii.copy_number.label:373 field.viiad.copy_number.label:441
5815 msgid "Copy Number"
5816 msgstr "Պատճենի համար"
5817
5818 #: field.acn.notes.label:3077 field.ssub.notes.label:5466
5819 #: field.sdist.notes.label:5533 field.sitem.notes.label:5780
5820 #: field.ahr.notes.label:6286 field.ahopl.notes.label:6436
5821 #: field.alhr.notes.label:6521 field.acqpro.provider_notes.label:8572
5822 #: field.acqpo.notes.label:9407
5823 msgid "Notes"
5824 msgstr "Նշումներ"
5825
5826 #: field.vqbra.attr_value.label:563 field.vqara.attr_value.label:680
5827 #: field.vmsq.value.label:783 field.cgf.value.label:872
5828 #: field.murav.value.label:1072 field.mrs.value.label:1090
5829 #: field.mraf.value.label:1123 field.ccvm.value.label:1177
5830 #: field.aus.value.label:2340 field.ssubn.value.label:5495
5831 #: field.sdistn.value.label:5571 field.sin.value.label:5819
5832 #: field.smhc.value.label:5862 field.asce.value.label:8125
5833 #: field.acqlia.attr_value.label:9691 field.bmpc.value.label:11233
5834 #: field.cmpcvm.value.label:11297 field.acpt.value.label:12638
5835 #: field.awss.value.label:12741
5836 msgid "Value"
5837 msgstr "Արժեք"
5838
5839 #: class.rsce1.label:11963
5840 msgid "CAT1 Entry"
5841 msgstr "CAT1 մուտք"
5842
5843 #: field.mfr.ind1.label:3890
5844 msgid "Indicator 1"
5845 msgstr "Ցուցիչ 1"
5846
5847 #: class.acsbf.label:2565
5848 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5849 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման կարգաբերման մատեն դաշտ"
5850
5851 #: field.acqpo.ordering_agency.label:9399
5852 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:9445
5853 #: field.acrlid.ordering_agency.label:12077
5854 msgid "Ordering Agency"
5855 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
5856
5857 #: field.ahrn.slip.label:6552
5858 msgid "Slip?"
5859 msgstr "Բլա՞նկ"
5860
5861 #: field.crad.multi.label:1001
5862 msgid "Multi-valued?"
5863 msgstr "Բազմաարժե՞ք։"
5864
5865 #: field.vmsp.negate.label:747
5866 msgid "Negate"
5867 msgstr "Բացասական"
5868
5869 #: class.aouctn.label:6771
5870 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5871 msgstr "Կազմ միավորիհաճախորդի ծառի հանգույց"
5872
5873 #: field.qxp.left_operand.label:10891 field.xbet.left_operand.label:10996
5874 #: field.xcase.left_operand.label:11039 field.xcast.left_operand.label:11054
5875 #: field.xin.left_operand.label:11117 field.xisnull.left_operand.label:11134
5876 #: field.xop.left_operand.label:11175
5877 msgid "Left Operand"
5878 msgstr "Ձախ գործողություն"
5879
5880 #: class.cnct.label:7018
5881 msgid "Non-cataloged Type"
5882 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
5883
5884 #: class.cmcts.label:11863
5885 msgid "Metabib Class TS Map"
5886 msgstr "Metabib դաս TS քարտեզ"
5887
5888 #: field.qrc.id.label:10950
5889 msgid "Record Column ID"
5890 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
5891
5892 #: class.ahn.label:5234
5893 msgid "Hold Notification"
5894 msgstr "Պահման զգուշացում"
5895
5896 #: field.rcirct.id.label:10215 field.rmocbbol.id.label:12315
5897 #: field.rmocbbcol.id.label:12339 field.rmocbbhol.id.label:12367
5898 msgid "Circulation ID"
5899 msgstr "Տացքի ID"
5900
5901 #: field.mrs.source.label:1088
5902 msgid "Bib Record ID"
5903 msgstr "Մատեն գրառման ID:"
5904
5905 #: field.acqlid.receiver.label:9709
5906 msgid "Receiving User"
5907 msgstr "Ստացող օգտվող"
5908
5909 #: field.aou.holds_address.label:6690
5910 msgid "Holds Receiving Address"
5911 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
5912
5913 #: class.vmsq.label:776
5914 msgid "Record Quality Metric"
5915 msgstr "Գրառման որակի չափիչ"
5916
5917 #: field.acqlih.selector.label:9606
5918 msgid "Selector"
5919 msgstr "Ընտրիչ"
5920
5921 #: field.mwde.tcn.label:4042 field.rocit.tcn_value.label:12294
5922 msgid "TCN"
5923 msgstr "TCN"
5924
5925 #: field.acqie.cost_billed.label:8672 field.acqii.cost_billed.label:8709
5926 msgid "Cost Billed"
5927 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
5928
5929 #: class.aupr.label:2323
5930 msgid "User password reset requests"
5931 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
5932
5933 #: field.artc.copy_status.label:8172 field.ahtc.copy_status.label:8208
5934 msgid "Copy Status at Transit"
5935 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
5936
5937 #: field.abaafm.id.label:2652
5938 msgid "Axis Authority Field Map ID"
5939 msgstr "Առանցքային հեղինակավորի դաշտի քարտեզի ID"
5940
5941 #: field.brsrc.user_fee.label:4973
5942 msgid "User Fee"
5943 msgstr "Օգտվողի վարձ"
5944
5945 #: field.acqcl.id.label:10439 field.acqcle.claim.label:10453
5946 #: field.acqscl.id.label:10467 field.acqscle.claim.label:10481
5947 msgid "Claim ID"
5948 msgstr "Պահանջագրի ID"
5949
5950 #: field.cfg.manual.label:12578
5951 msgid "Manual"
5952 msgstr "Ձեռնարկ"
5953
5954 #: class.ccraed.label:1050
5955 msgid "Composite Attribute Definitions"
5956 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցիչի սահմանում։"
5957
5958 #: field.ahf.format.label:2751
5959 msgid "Heading XSLT Format"
5960 msgstr "Խորագրի XSLT ձևաչափ"
5961
5962 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:5530
5963 msgid "Unit Label Suffix"
5964 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
5965
5966 #: field.qxp.subquery.label:10895 field.xex.subquery.label:11086
5967 #: field.xin.subquery.label:11118 field.xsubq.subquery.label:11220
5968 msgid "Subquery"
5969 msgstr "Ենթահարցում"
5970
5971 #: class.ccmm.label:1945
5972 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
5973 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
5974
5975 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:9705
5976 msgid "Evergreen Copy ID"
5977 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
5978
5979 #: class.scap.label:5414
5980 msgid "Caption and Pattern"
5981 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
5982
5983 #: field.uvu.query.label:11438
5984 msgid "Query"
5985 msgstr "Հերթ"
5986
5987 #: field.rccc.demographic_general_division.label:11932
5988 msgid "Patron Age Demographic"
5989 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5990
5991 #: field.rsr.corporate_subject.label:10194
5992 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
5993 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
5994
5995 #: field.cbho.priority.label:2947 field.pgt.hold_priority.label:7721
5996 msgid "Hold Priority"
5997 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
5998
5999 #: class.vqbr.label:503
6000 msgid "Queued Bib Record"
6001 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
6002
6003 #: field.uvuv.id.label:11517
6004 msgid "Verification ID"
6005 msgstr "Նույնականացման ID"
6006
6007 #: field.mwde.series_title.label:4046
6008 msgid "Series Title"
6009 msgstr ""
6010
6011 #: class.auch.label:4910
6012 msgid "User Checkout History"
6013 msgstr "Օգտվողի տացքի պատմություն։"
6014
6015 #: field.acqfs.name.label:8906
6016 msgid "Funding Source Name"
6017 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
6018
6019 #: class.acqdfe.label:10314
6020 msgid "Distribution Formula Entry"
6021 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
6022
6023 #: field.aua.id.label:4369 field.acqpca.id.label:8813
6024 msgid "Address ID"
6025 msgstr "Հասցեի ID"
6026
6027 #: field.afsg.rollback_time.label:10642
6028 msgid "Rollback Time"
6029 msgstr "Rollback Time"
6030
6031 #: field.acqf.tags.label:9027
6032 msgid "Tags"
6033 msgstr "Ցուցիչներ"
6034
6035 #: class.cracct.label:1199
6036 msgid "Remote (3rd party) Account"
6037 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
6038
6039 #: field.stgu.usrname.label:10546 field.stgc.usrname.label:10573
6040 #: field.stgma.usrname.label:10583 field.stgba.usrname.label:10599
6041 #: field.stgsc.usrname.label:10615 field.stgs.usrname.label:10626
6042 msgid "User Name"
6043 msgstr "Օգտվողի անուն"
6044
6045 #: field.actsc.default_entries.label:6891
6046 #: field.actsce.default_entries.label:7179
6047 msgid "Default Entries"
6048 msgstr "Լռակյաց մուտքեր"
6049
6050 #: field.aur.other_info.label:8404 field.aurs.other_info.label:8478
6051 msgid "Other Info"
6052 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
6053
6054 #: field.chmw.requestor_grp.label:1815 field.chmm.requestor_grp.label:1903
6055 msgid "Requestor Permission Group"
6056 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
6057
6058 #: class.ccvm.label:1172
6059 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
6060 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
6061
6062 #: field.cmf.display_field_map.label:2899 class.cdfm.label:4066
6063 msgid "Display Field Map"
6064 msgstr "Արտածիր դաշտի քարտեզը։"
6065
6066 #: class.mvr.label:117
6067 msgid "Virtual Record"
6068 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
6069
6070 #: class.brt.label:4931 field.brsrc.type.label:4968
6071 #: field.bra.resource_type.label:5001
6072 msgid "Resource Type"
6073 msgstr "Պաշարի տեսակ"
6074
6075 #: field.cxt.xslt.label:2820
6076 msgid "XSLT"
6077 msgstr "XSLT"
6078
6079 #: field.au.addresses.label:3595
6080 msgid "All Addresses"
6081 msgstr "Բոլոր հասցեները"
6082
6083 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1855
6084 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1964
6085 msgid "User Age: Upper Bound"
6086 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
6087
6088 #: class.stgsc.label:10611
6089 msgid "Statistical Category Stage"
6090 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
6091
6092 #: class.aurs.label:8434
6093 msgid "User Purchase Request with Status"
6094 msgstr ""
6095
6096 #: field.mrd.vr_format.label:4260
6097 msgid "Video Recording Format"
6098 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
6099
6100 #: field.acqpo.po_items.label:9412
6101 msgid "PO Items"
6102 msgstr "PO նյութեր"
6103
6104 #: field.amtr.matchpoint.label:158 field.chmm.id.label:1894
6105 #: field.ccmm.id.label:1947
6106 msgid "Matchpoint ID"
6107 msgstr "Համընկնելու ID"
6108
6109 #: field.rccbs.profile_group.label:12021
6110 msgid "User Profile Group"
6111 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
6112
6113 #: class.actscsf.label:6872 class.ascsf.label:8137
6114 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
6115 msgstr "SIP Վիճակագրական Դասի Դաշտի Բնութագրիչ"
6116
6117 #: field.au.performed_circulations.label:3660
6118 msgid "Circulations Performed as Staff"
6119 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
6120
6121 #: field.asvr.id.label:2443 field.asva.id.label:7764
6122 msgid "Answer ID"
6123 msgstr "Պատասխանի ID"
6124
6125 #: class.ahrn.label:6546
6126 msgid "Hold Request Note"
6127 msgstr "Պահման հարցման նշում"
6128
6129 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:12280
6130 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
6131 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
6132
6133 #: field.au.last_update_time.label:3645
6134 msgid "Record Last Update Time"
6135 msgstr "Գրառման վերջին թարմացման ժամ"
6136
6137 #: field.aua.city.label:4366 field.aal.city.label:4402
6138 #: field.acqpa.city.label:8745 field.acqpca.city.label:8810
6139 #: field.stgma.city.label:10586 field.stgba.city.label:10602
6140 msgid "City"
6141 msgstr "Քաղաք"
6142
6143 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1634
6144 msgid "Average Wait Time"
6145 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
6146
6147 #: class.crcd.label:3492
6148 msgid "Circulation Duration Rule"
6149 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
6150
6151 #: field.sunit.holds.label:5736 field.acp.holds.label:7447
6152 msgid "Holds"
6153 msgstr "Պահումներ"
6154
6155 #: field.sunit.summary_contents.label:5730
6156 msgid "Summary Contents"
6157 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
6158
6159 #: class.rccc.label:11916
6160 msgid "Classic Circulation View"
6161 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
6162
6163 #: field.aihu.id.label:2368 field.ancihu.id.label:2387
6164 msgid "Use ID"
6165 msgstr "Օգտագործվող ID"
6166
6167 #: field.cfgm.stop_depth.label:12598
6168 msgid "Stop Depth"
6169 msgstr "Կանգի խորություն"
6170
6171 #: field.atc.dest_recv_time.label:2408 field.artc.dest_recv_time.label:8174
6172 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:8210 field.iatc.dest_recv_time.label:12142
6173 msgid "Receive Date/Time"
6174 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
6175
6176 #: field.asv.poll.label:6137
6177 msgid "Poll Style?"
6178 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
6179
6180 #: field.qcb.id.label:10913
6181 msgid "Case Branch ID"
6182 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
6183
6184 #: field.uvsbrem.session.label:11361 field.uvus.session.label:11387
6185 #: field.uvu.session.label:11426 field.uvva.session.label:11480
6186 msgid "Session"
6187 msgstr "Կապ"
6188
6189 #: field.sasum.id.label:5845
6190 msgid "Native ID"
6191 msgstr "Բնօրինակ ID"
6192
6193 #: class.ocirclist.label:4533
6194 msgid "Open Circulation List"
6195 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
6196
6197 #: field.acpn.owning_copy.label:3861 field.alci.copy.label:7508
6198 #: field.aca.copy.label:7575 field.aaca.copy.label:7603
6199 #: field.acptcm.copy.label:12659
6200 msgid "Copy"
6201 msgstr "Պատճենել"
6202
6203 #: field.aout.can_have_vols.label:7043
6204 msgid "Can Have Volumes?"
6205 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
6206
6207 #: field.rocit.stop_fines.label:12296
6208 msgid "Stop Fines Reason"
6209 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
6210
6211 #: field.clfm.description.label:7246
6212 msgid "LitF Description"
6213 msgstr "LitF նկարագրություն"
6214
6215 #: field.aihu.item.label:2369 class.sitem.label:5766 field.sin.item.label:5813
6216 #: class.acp.label:7405
6217 msgid "Item"
6218 msgstr "Նյութ"
6219
6220 #: field.aout.parent.label:7048
6221 msgid "Parent Type"
6222 msgstr "Ծնողի տեսակ"
6223
6224 #: class.rud.label:10203
6225 msgid "User Demographics"
6226 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
6227
6228 #: field.atc.prev_hop.label:2411 field.iatc.prev_hop.label:12145
6229 msgid "Previous Hop (unused)"
6230 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
6231
6232 #: field.sitem.date_expected.label:5777
6233 msgid "Date Expected"
6234 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
6235
6236 #: field.acqpro.holding_tag.label:8560
6237 msgid "Holdings Tag"
6238 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
6239
6240 #: field.acqct.label.label:8519
6241 msgid "Currency Label"
6242 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
6243
6244 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:8983
6245 msgid "Encumbrance"
6246 msgstr "Պարտք"
6247
6248 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:4975
6249 msgid "Reservation Target Resources"
6250 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
6251
6252 #: field.sunit.dummy_author.label:5713 field.acp.dummy_author.label:7423
6253 msgid "Precat Dummy Author"
6254 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
6255
6256 #: field.qbv.default_value.label:10874 field.cmfpm.default_val.label:11252
6257 msgid "Default Value"
6258 msgstr "Լռակյաց արժեք"
6259
6260 #: field.ausp.staff.label:4342
6261 msgid "Staff"
6262 msgstr "Աշխատակազմ"
6263
6264 #: field.vqbr.quality.label:518 field.vbm.quality.label:584
6265 #: field.vqar.quality.label:637 field.vam.quality.label:701
6266 #: field.vmsq.quality.label:784
6267 msgid "Quality"
6268 msgstr "Որակ"
6269
6270 #: field.ahr.cancel_note.label:6282 field.ahopl.cancel_note.label:6432
6271 #: field.alhr.cancel_note.label:6517 field.combahr.cancel_note.label:6601
6272 #: field.aahr.cancel_note.label:6660
6273 msgid "Cancelation note"
6274 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
6275
6276 #: field.acqedi.vendacct.label:9875
6277 msgid "Vendor Account Number"
6278 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
6279
6280 #: class.combcirc.label:4744 field.acp.all_circulations.label:7444
6281 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
6282 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
6283
6284 #: field.vmp.preserve_spec.label:201
6285 msgid "Preserve Specification"
6286 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
6287
6288 #: field.mp.goods_payment.label:7979 field.mbp.goods_payment.label:8017
6289 #: field.mndp.goods_payment.label:8051
6290 msgid "Goods Payment Detail"
6291 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
6292
6293 #: class.rmobbol.label:12326
6294 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
6295 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
6296
6297 #: class.mndp.label:8040
6298 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
6299 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
6300
6301 #: field.uvva.id.label:11478
6302 msgid "Attempt ID"
6303 msgstr "Փորձի ID"
6304
6305 #: field.brt.id.label:4933
6306 msgid "Resource Type ID"
6307 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
6308
6309 #: field.acqfdeb.fund.label:8979 field.acqf.id.label:9013
6310 #: field.acqfat.fund.label:9060 field.acqfdt.fund.label:9077
6311 #: field.acqfet.fund.label:9094 field.acqfst.fund.label:9111
6312 #: field.acqfcb.fund.label:9128 field.acqafat.fund.label:9145
6313 #: field.acqafet.fund.label:9155 field.acqafst.fund.label:9165
6314 #: field.acqafsb.fund.label:9175 field.acqafcb.fund.label:9185
6315 #: field.acqfsb.fund.label:9225 field.acqfsum.id.label:9255
6316 #: field.acqftm.fund.label:12415
6317 msgid "Fund ID"
6318 msgstr "Բյուջեի ID"
6319
6320 #: field.acqinv.recv_date.label:8630
6321 msgid "Invoice Date"
6322 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
6323
6324 #: field.crainm.attr.label:1153 field.ccvm.ctype.label:1175
6325 msgid "SVF Attribute"
6326 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
6327
6328 #: field.sdist.basic_summary.label:5534 class.sbsum.label:5868
6329 msgid "Basic Issue Summary"
6330 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
6331
6332 #: field.csp.staff_alert.label:4281
6333 msgid "Staff Alert"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: field.acsaf.axis_maps.label:2542
6337 msgid "Browse Axis Maps"
6338 msgstr "Դիտիր առանցքների քարտեզը"
6339
6340 #: class.mraf.label:1119
6341 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
6342 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի հարթ ցուցակ"
6343
6344 #: field.rocit.patron_name.label:12299
6345 msgid "Patron Name"
6346 msgstr "Ընթերցողի անուն"
6347
6348 #: field.aou.phone.label:6699
6349 msgid "Phone Number"
6350 msgstr "Հեռախոսահամար"
6351
6352 #: class.atc.label:2404
6353 msgid "Copy Transit"
6354 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
6355
6356 #: field.acqie.purchase_order.label:8666 field.acqii.purchase_order.label:8703
6357 #: class.acqpo.label:9391 field.acqpon.purchase_order.label:9474
6358 #: field.acqpoi.purchase_order.label:9508 field.jub.purchase_order.label:9547
6359 #: field.acqlih.purchase_order.label:9608
6360 #: field.acqedim.purchase_order.label:9975
6361 #: field.acrlid.purchase_order.label:12078
6362 msgid "Purchase Order"
6363 msgstr "Առաքման պատվեր"
6364
6365 #: class.mfe.label:4135
6366 msgid "Combined Field Entry View"
6367 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
6368
6369 #: field.acqedim.id.label:9964
6370 msgid "EDI Message ID"
6371 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
6372
6373 #: field.acplg.pos.label:5302 field.acplo.position.label:5350
6374 #: field.srlu.pos.label:5628 field.aoupa.pos.label:6081
6375 #: field.pgtde.position.label:7742 field.acqdfe.position.label:10318
6376 msgid "Position"
6377 msgstr "Դիրք"
6378
6379 #: field.sunit.circ_as_type.label:5701 field.acp.circ_as_type.label:7411
6380 msgid "Circulation Type (MARC)"
6381 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
6382
6383 #: field.vibtg.always_apply.label:345
6384 msgid "Always Apply"
6385 msgstr "Միշտ կիրառի"
6386
6387 #: class.acqliad.label:9734
6388 msgid "Line Item Attribute Definition"
6389 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
6390
6391 #: field.aws.id.label:1609 field.au.wsid.label:3605
6392 msgid "Workstation ID"
6393 msgstr "Աշխատակայանի ID"
6394
6395 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2048
6396 msgid "Matchpoint"
6397 msgstr "Համընկնման կետ"
6398
6399 #: field.bram.id.label:5049
6400 msgid "Resource Attribute Map ID"
6401 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
6402
6403 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:8853
6404 msgid "Funding Source Credit ID"
6405 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
6406
6407 #: field.acqfy.year_begin.label:8887
6408 msgid "Year Begin"
6409 msgstr "Տարվա սկիզբ"
6410
6411 #: field.acqfc.id.label:8865
6412 msgid "Fiscal Calendar ID"
6413 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
6414
6415 #: field.ssub.record_entry.label:5461
6416 msgid "Bibliographic Record Entry"
6417 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
6418
6419 #: field.au.pref_prefix.label:3646
6420 msgid "Preferred Prefix"
6421 msgstr ""
6422
6423 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:11744
6424 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:11800
6425 msgid "Active Holds Everywhere"
6426 msgstr "Ակտիվ պահումներ ամենուրեք"
6427
6428 #: field.au.usrgroup.label:3641
6429 msgid "Family Linkage or other Group"
6430 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
6431
6432 #: field.acqii.fund_debit.label:8704 field.acqpoi.fund_debit.label:9509
6433 #: field.acqlid.fund_debit.label:9711 field.acqda.fund_debit.label:10385
6434 msgid "Fund Debit"
6435 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
6436
6437 #: field.cmf.browse_field.label:2894
6438 msgid "Browse Field"
6439 msgstr "Դիտիր դաշտը"
6440
6441 #: field.aout.depth.label:7044
6442 msgid "Type Depth"
6443 msgstr "Տեսակի խորություն"
6444
6445 #: field.ahf.heading_purpose.label:2749
6446 msgid "Heading Purpose"
6447 msgstr "Խորագրի նպատակ։"
6448
6449 #: field.acqpro.email.label:8567 field.acqpc.email.label:8784
6450 msgid "Email"
6451 msgstr "Էլ. փոստ"
6452
6453 #: field.rhcrpb.hold_count.label:11696
6454 msgid "Active Holds"
6455 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
6456
6457 #: class.lasso.label:6038
6458 msgid "Org Lasso"
6459 msgstr "Org Lasso"
6460
6461 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3661 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6709
6462 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:8913
6463 msgid "Fund Allocation Percentages"
6464 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
6465
6466 #: field.combcirc.usr_profile.label:4784 field.acirc.usr_profile.label:4872
6467 #: field.combahr.usr_profile.label:6589 field.aahr.usr_profile.label:6648
6468 #: field.rccc.profile_group.label:11931
6469 msgid "Patron Profile Group"
6470 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
6471
6472 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:11993
6473 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
6474 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6475
6476 #: class.ahf.label:2745
6477 msgid "Authority Heading Fields"
6478 msgstr "Հեղինակավորի խորագրի դաշտեր։"
6479
6480 #: field.acqii.fund.label:8711 class.acqf.label:9011
6481 #: field.acqfa.fund.label:9287 field.acqpoi.fund.label:9515
6482 #: field.acqlid.fund.label:9710 field.acqdfe.fund.label:10322
6483 msgid "Fund"
6484 msgstr "Բյուջե"
6485
6486 #: field.atb.usr.label:3747
6487 msgid "Owning User"
6488 msgstr "Տնօրինող օգտվող"
6489
6490 #: field.aiit.prorate.label:1651
6491 msgid "Prorate?"
6492 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
6493
6494 #: field.vii.imported_as.label:368
6495 msgid "Final Target Copy"
6496 msgstr "Վերջնական թիրախ պատճեն"
6497
6498 #: field.acqftm.id.label:12414
6499 msgid "Map Entry ID"
6500 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
6501
6502 #: field.au.prefix.label:3635
6503 msgid "Prefix/Title"
6504 msgstr "Նախածանց/Վերնագիր"
6505
6506 #: field.ahf.thesaurus_override_xpath.label:2756
6507 msgid "Thesaurus Override XPath"
6508 msgstr "Thesaurus Override XPath"
6509
6510 #: class.cubn.label:6956
6511 msgid "User Bucket Note"
6512 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
6513
6514 #: field.mwde.upc.label:4041 field.aur.upc.label:8394
6515 #: field.aurs.upc.label:8468
6516 msgid "UPC"
6517 msgstr ""
6518
6519 #: field.rccc.owning_lib_name.label:11925
6520 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
6521 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6522
6523 #: field.rmobbol.billing_types.label:12329
6524 #: field.rmobbcol.billing_types.label:12356
6525 #: field.rmobbhol.billing_types.label:12384
6526 msgid "Billing Types"
6527 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
6528
6529 #: field.uvu.domain.label:11434
6530 msgid "Domain"
6531 msgstr "Դոմայն"
6532
6533 #: field.mwde.physical_description.label:4044
6534 msgid "Physical Description"
6535 msgstr ""
6536
6537 #: class.iatc.label:12129
6538 msgid "Inter-system Copy Transit"
6539 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
6540
6541 #: class.acqlisumi.label:12108
6542 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
6543 msgstr "Վճարման ենթակա գծային նյութի համառոտագրություն"
6544
6545 #: field.acqclp.name.label:10497
6546 msgid "Claim Policy Name"
6547 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
6548
6549 #: class.atclean.label:1381
6550 msgid "Trigger Event Cleanup"
6551 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
6552
6553 #: field.acqf.encumbrance_total.label:9030
6554 msgid "Encumbrance Total"
6555 msgstr "Գումարային պարտք"
6556
6557 #: field.bpbcm.peer_type.label:1732
6558 msgid "Peer Type"
6559 msgstr "Համարժեք տեսակ"
6560
6561 #: field.acqda.debit_amount.label:10386
6562 msgid "Debit Amount"
6563 msgstr "Դեբետի մեծություն"
6564
6565 #: field.cifm.code.label:3001
6566 msgid "Item Form Code"
6567 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
6568
6569 #: field.ateo.error_events.label:1309
6570 msgid "Error Events"
6571 msgstr "Սխալների պատահարներ"
6572
6573 #: field.aun.value.label:2299 field.acpn.value.label:3864
6574 msgid "Note Content"
6575 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
6576
6577 #: field.sdist.holding_lib.label:5523
6578 msgid "Holding Lib"
6579 msgstr "Պահման գրադարան"
6580
6581 #: field.vii.priv_note.label:387 field.viiad.priv_note.label:439
6582 msgid "Private Note"
6583 msgstr "Մասնավոր նշում"
6584
6585 #: field.qxp.literal.label:10888 field.xbool.literal.label:11025
6586 #: field.xnum.literal.label:11162 field.xstr.literal.label:11207
6587 msgid "Literal"
6588 msgstr "Տառային"
6589
6590 #: field.acqpron.value.label:8600 field.acqlin.value.label:9673
6591 msgid "Note Value"
6592 msgstr "Նշման արժեք"
6593
6594 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:6287
6595 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:6437
6596 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:6522
6597 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:6605
6598 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:6664
6599 msgid "Current Shelf Lib"
6600 msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադ"
6601
6602 #: field.acqfa.id.label:9286 field.acqfap.id.label:9319
6603 msgid "Allocation ID"
6604 msgstr "Բաշխման ID"
6605
6606 #: class.xbind.label:11005
6607 msgid "Bind Variable Expression"
6608 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
6609
6610 #: field.sra.bump_type.label:6023
6611 msgid "Bump Type"
6612 msgstr "Հարվածի տեսակ"
6613
6614 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:4976
6615 msgid "Reservation Current Resources"
6616 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
6617
6618 #: class.artc.label:8170
6619 msgid "Reservation Transit"
6620 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
6621
6622 #: field.actsced.owner.label:7192
6623 msgid "Default for Owner"
6624 msgstr "Լռակյաց տնօրինողի համար"
6625
6626 #: field.vst.usr.label:815 field.auoi.usr.label:856 field.aum.usr.label:2254
6627 #: field.auml.usr.label:2277 field.aun.usr.label:2298
6628 #: field.aupr.usr.label:2327 field.aus.usr.label:2339
6629 #: field.auact.usr.label:3728 field.ausp.usr.label:4341
6630 #: field.aua.usr.label:4374 field.auch.usr.label:4918
6631 #: field.bresv.usr.label:5080 field.ac.usr.label:6859 field.mg.usr.label:7098
6632 #: field.mbt.usr.label:7143 field.actscecm.target_usr.label:7862
6633 #: field.puwoum.usr.label:7929 field.aur.usr.label:8381
6634 #: field.aurs.usr.label:8455 field.acqliuad.usr.label:9784
6635 #: field.uvva.usr.label:11479
6636 msgid "User"
6637 msgstr "Օգտվող"
6638
6639 #: field.atul.update_process.label:1581
6640 msgid "Event Update PID"
6641 msgstr "Իրադարձության թարմացման PID"
6642
6643 #: field.rccbs.billing_location_name.label:11990
6644 msgid "Billing Location Name"
6645 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
6646
6647 #: field.afs.stored_query.label:10672 class.qsq.label:10785
6648 msgid "Stored Query"
6649 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
6650
6651 #: field.acqft.id.label:12394
6652 msgid "Fund Tag ID"
6653 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
6654
6655 #: field.cxt.namespace_uri.label:2818
6656 msgid "Namespace URI"
6657 msgstr "Անվան տարածքի URI"
6658
6659 #: field.acqpoh.audit_time.label:9439 field.acqlih.audit_time.label:9601
6660 msgid "Audit Time"
6661 msgstr "Աուդիտի ժամ"
6662
6663 #: field.acqf.debit_total.label:9029
6664 msgid "Debit Total"
6665 msgstr "Գումարային դեբետ"
6666
6667 #: field.sra.field.label:6022
6668 msgid "Index Field"
6669 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
6670
6671 #: class.xnum.label:11156
6672 msgid "Number Expression"
6673 msgstr "Թվային արտահայտություն"
6674
6675 #: field.mwde.pubdate.label:4053 field.aur.pubdate.label:8402
6676 #: field.aurs.pubdate.label:8476
6677 msgid "Publication Date"
6678 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
6679
6680 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:4945
6681 msgid "Target Resource Types"
6682 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
6683
6684 #: field.au.mailing_address.label:3629 field.aal.mailing_address.label:4407
6685 #: field.aou.mailing_address.label:6693
6686 msgid "Mailing Address"
6687 msgstr "Առաքման հասցե"
6688
6689 #: class.cwst.label:12705
6690 msgid "Workstation Setting Type"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: field.murav.attr.label:1071 field.mrs.attr.label:1089
6694 #: field.mraf.attr.label:1122 field.aeasm.attr.label:9945
6695 msgid "Attribute"
6696 msgstr "Հատկանիշ"
6697
6698 #: field.uvu.url_selector.label:11427
6699 msgid "URL Selector"
6700 msgstr "URL ընտրիչ"
6701
6702 #: field.acqmapinv.po_item.label:12491
6703 msgid "Purchase Order Item ID"
6704 msgstr "Նյութի գնման պատվերի ID"
6705
6706 #: class.xisnull.label:11128
6707 msgid "IS NULL Expression"
6708 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
6709
6710 #: class.acqdf.label:10292 field.acqdfa.formula.label:10356
6711 msgid "Distribution Formula"
6712 msgstr "Բաշխման բանաձև"
6713
6714 #: field.ccat.next_status.label:7536
6715 msgid "Next Statuses"
6716 msgstr ""
6717
6718 #: field.acsaf.main_entry.label:2530
6719 msgid "Main Entry"
6720 msgstr "Հիմնական մուտք"
6721
6722 #: class.ccnbi.label:5154
6723 msgid "Call Number Bucket Item"
6724 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
6725
6726 #: field.rsr.topic_subject.label:10190
6727 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6728 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
6729
6730 #: class.aahr.label:6627
6731 msgid "Aged Hold Request"
6732 msgstr "Տարիքային հարցման պահանջ"
6733
6734 #: field.cfdi.key.label:11559
6735 msgid "Interface Key"
6736 msgstr "Միջերեսի բանալի"
6737
6738 #: class.acqfscred.label:8932
6739 msgid "Credit to Funding Source"
6740 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
6741
6742 #: field.vii.location.label:375 field.viiad.location.label:427
6743 #: field.circ.copy_location.label:4614 field.combcirc.copy_location.label:4787
6744 #: field.acirc.copy_location.label:4875 field.sunit.location.label:5720
6745 #: field.acp.location.label:7431 field.rccc.shelving_location.label:11930
6746 msgid "Shelving Location"
6747 msgstr "Դարակի տեղը"
6748
6749 #: field.chmw.pickup_ou.label:1811 field.chmm.pickup_ou.label:1899
6750 #: field.bresv.pickup_lib.label:5104 field.ahr.pickup_lib.label:6263
6751 #: field.ahopl.pickup_lib.label:6413 field.alhr.pickup_lib.label:6498
6752 #: field.combahr.pickup_lib.label:6583 field.aahr.pickup_lib.label:6642
6753 #: field.aur.pickup_lib.label:8384 field.aurs.pickup_lib.label:8458
6754 #: field.rhcrpbap.pickup_lib.label:11741
6755 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:11797
6756 msgid "Pickup Library"
6757 msgstr "Ստանալու գրադարան"
6758
6759 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:7190
6760 msgid "Default Entry Value"
6761 msgstr "Լռակյաց մուտքի արժեք"
6762
6763 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3202
6764 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6765 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
6766
6767 #: class.rxbt.label:10234
6768 msgid "Transaction Billing Totals"
6769 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
6770
6771 #: field.au.home_ou.label:3622 field.aurs.home_ou.label:8482
6772 #: field.stgu.home_ou.label:10556
6773 msgid "Home Library"
6774 msgstr "Տնային գրադարան"
6775
6776 #: field.cit.name.label:2154
6777 msgid "Identification Name"
6778 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
6779
6780 #: field.sunit.cost.label:5728 field.acp.cost.label:7439
6781 msgid "Cost"
6782 msgstr "Արժեք"
6783
6784 #: field.mbt.circulation.label:7148
6785 msgid "Circulation Billing link"
6786 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
6787
6788 #: field.atc.copy_status.label:2406 field.iatc.copy_status.label:12140
6789 msgid "Pretransit Copy Status"
6790 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
6791
6792 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1843 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1952
6793 msgid "Copy Owning Lib"
6794 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
6795
6796 #: field.qsq.offset_count.label:10795
6797 msgid "OFFSET count"
6798 msgstr "OFFSET count"
6799
6800 #: field.qxp.type.label:10884
6801 msgid "Expression Type"
6802 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
6803
6804 #: field.acpl.checkin_alert.label:5277
6805 msgid "Checkin Alert"
6806 msgstr "Հետ ընդունման ահազանգ"
6807
6808 #: field.aufhl.count.label:10725 field.aufhil.count.label:10747
6809 #: field.aufhol.count.label:10777
6810 msgid "Loop Count"
6811 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
6812
6813 #: field.ahn.notify_staff.label:5240
6814 msgid "Notifying Staff"
6815 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
6816
6817 #: field.cbho.htime.label:2950
6818 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6819 msgstr "Պատճենը ավելի ուշ սպասարկվել է Տնից"
6820
6821 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:12007
6822 msgid "Last Payment Date/Time"
6823 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
6824
6825 #: field.ccvm.is_simple.label:1181
6826 msgid "Is Simple Selector"
6827 msgstr "Պարզ ընտրություն է"
6828
6829 #: field.siss.date_published.label:5665
6830 msgid "Date Published"
6831 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
6832
6833 #: field.clfm.value.label:7247
6834 msgid "LitF Name"
6835 msgstr "LitF անուն"
6836
6837 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:6285
6838 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:6435
6839 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:6520
6840 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:6604
6841 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:6663
6842 msgid "Shelf Expire Time"
6843 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
6844
6845 #: field.acqfs.summary.label:8910 field.acqf.summary.label:9024
6846 msgid "Summary"
6847 msgstr "Ամփոփում"
6848
6849 #: field.bpbcm.target_copy.label:1734
6850 msgid "Target Copy"
6851 msgstr "Թիրախի պատճեն"
6852
6853 #: field.vii.import_error.label:366 field.vqbr.import_error.label:512
6854 #: field.vqar.import_error.label:632
6855 msgid "Import Error"
6856 msgstr "Ներմուծման սխալ"
6857
6858 #: field.ateo.is_error.label:1307
6859 msgid "Is Error"
6860 msgstr "Սխալ է"
6861
6862 #: field.pgtde.children.label:7743
6863 msgid "Child Entries"
6864 msgstr ""
6865
6866 #: class.uvsbrem.label:11346
6867 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
6868 msgstr "URL նույնականացրու սեսիան Biblio գրառման մուտքի քարտեզ"
6869
6870 #: field.circ.desk_renewal.label:4582 field.aacs.desk_renewal.label:4677
6871 #: field.combcirc.desk_renewal.label:4751 field.acirc.desk_renewal.label:4840
6872 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:12219
6873 msgid "Desk Renewal"
6874 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
6875
6876 #: field.acqpro.name.label:8556
6877 msgid "Provider Name"
6878 msgstr "Մատակարարի անուն"
6879
6880 #: field.circ.auto_renewal_remaining.label:4618
6881 msgid "Remaining Auto Renewals"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: field.crahp.age.label:7679
6885 msgid "Item Age"
6886 msgstr "Նյութի տարիք"
6887
6888 #: field.au.ident_type.label:3624 field.stgu.ident_type.label:10550
6889 msgid "Primary Identification Type"
6890 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
6891
6892 #: field.czs.attrs.label:1234
6893 msgid "Attrs"
6894 msgstr "Attrs"
6895
6896 #: field.rccbs.total_owed.label:12005 field.rmocbbol.billed.label:12318
6897 #: field.rmocbbcol.billed.label:12343 field.rmocbbhol.billed.label:12371
6898 msgid "Total Billed"
6899 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
6900
6901 #: field.mp.account_adjustment.label:7980
6902 #: field.mbp.account_adjustment.label:8018
6903 #: field.mndp.account_adjustment.label:8053
6904 msgid "Account Adjustment Detail"
6905 msgstr "Հաշվի կարգավորման մանրամասն"
6906
6907 #: field.mbts.xact_start.label:2209 field.mbtslv.xact_start.label:2237
6908 msgid "Transaction Start Time"
6909 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
6910
6911 #: field.asc.sip_format.label:6839 field.actsc.sip_format.label:6898
6912 msgid "SIP Format"
6913 msgstr "SIP ձևաչափ"
6914
6915 #: field.aua.within_city_limits.label:4376
6916 msgid "Within City Limits?"
6917 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
6918
6919 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5873
6920 #: field.sssum.textual_holdings.label:5900
6921 #: field.sisum.textual_holdings.label:5927
6922 msgid "Textual Holdings"
6923 msgstr "Տեքստային պահումներ"
6924
6925 #: field.rhrr.hold_type.label:10226
6926 msgid "Hold Request Type"
6927 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
6928
6929 #: class.bpt.label:1713
6930 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
6931 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
6932
6933 #: field.acqpo.lineitems.label:9406
6934 msgid "Line Items"
6935 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
6936
6937 #: field.atenv.event_def.label:1400 field.atev.event_def.label:1480
6938 #: field.atevparam.event_def.label:1504
6939 msgid "Event Definition"
6940 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
6941
6942 #: field.qxp.right_operand.label:10893 field.xop.right_operand.label:11177
6943 msgid "Right Operand"
6944 msgstr "Աջ գործողություն"
6945
6946 #: field.circ.xact_start.label:4601 field.aacct.xact_start.label:4655
6947 #: field.aacs.xact_start.label:4695 field.combcirc.xact_start.label:4770
6948 #: field.acirc.xact_start.label:4859 field.rodcirc.xact_start.label:12237
6949 msgid "Checkout Date/Time"
6950 msgstr "Դուրս տրման օր/ժամ"
6951
6952 #: class.rssr.label:10153
6953 msgid "Simple Record Extracts"
6954 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
6955
6956 #: class.acqdfa.label:10351
6957 msgid "Distribution Formula Application"
6958 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
6959
6960 #: field.mb.period_end.label:8247
6961 msgid "Billing Period End"
6962 msgstr ""
6963
6964 #: field.circ.circ_lib.label:4580
6965 msgid "Checkout / Renewal Library"
6966 msgstr "Դուրս տրման / թարմացման գրադարան։"
6967
6968 #: field.acsbf.authority_field.label:2568
6969 msgid "Controlling Authority Field"
6970 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի վերահսկում"
6971
6972 #: field.acpn.create_date.label:3858
6973 msgid "Note Creation Date/Time"
6974 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6975
6976 #: field.atev.update_process.label:1491
6977 msgid "Update Process"
6978 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
6979
6980 #: field.csc.region.label:1034
6981 msgid "Region"
6982 msgstr "Շրջան"
6983
6984 #: field.atul.complete_time.label:1580
6985 msgid "Event Complete Time"
6986 msgstr "Իրադարձության ավարտի ժամ"
6987
6988 #: field.cfdfs.interface.label:11583
6989 msgid "Interface"
6990 msgstr "Միջերես"
6991
6992 #: field.atevdef.message_template.label:1447
6993 msgid "Message Template"
6994 msgstr "հաղորդման ձևանմուշ"
6995
6996 #: class.mbp.label:8001
6997 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
6998 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
6999
7000 #: field.uvu.id.label:11423
7001 msgid "URL ID"
7002 msgstr "URL ID"
7003
7004 #: field.rccc.dewey.label:11935
7005 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
7006 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
7007
7008 #: field.acqfsrcat.amount.label:9206
7009 msgid "Total Allocated from Funding Source"
7010 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
7011
7012 #: field.erccpo.total_count.label:10284
7013 msgid "Total copies attached"
7014 msgstr "Կցված ընդհանուր օրինակներ։"
7015
7016 #: class.rhcrpbap.label:11709
7017 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
7018 msgstr "Պահման/Պատճենման գործակից ըստ մատենի և վերցնելու գրադարանի"
7019
7020 #: field.aout.org_units.label:7049
7021 msgid "Org Units"
7022 msgstr "Կազմ. միավոր"
7023
7024 #: field.uvu.ord.label:11430
7025 msgid "Ordinal Position"
7026 msgstr "Հերթական պաշտոն"
7027
7028 #: field.qfpd.function_id.label:10858 field.qxp.function_id.label:10894
7029 #: field.xfunc.function_id.label:11102
7030 msgid "Function ID"
7031 msgstr "Գործողության ID"
7032
7033 #: field.acsbf.id.label:2567
7034 msgid "Controlled Bib Field ID"
7035 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտի ID"
7036
7037 #: field.atevdef.template.label:1441 class.rt.label:10058
7038 msgid "Template"
7039 msgstr "Ձևաօրինակ"
7040
7041 #: field.ccm.magnetic_media.label:1633
7042 msgid "Magnetic Media"
7043 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
7044
7045 #: class.acqpl.label:9343 field.jub.picklist.label:9546
7046 #: field.acqlih.picklist.label:9609
7047 msgid "Selection List"
7048 msgstr "Ընտրացուցակ"
7049
7050 #: field.ssub.issuances.label:5464
7051 msgid "Issuances"
7052 msgstr "տրումներ"
7053
7054 #: field.jub.item_count.label:9562 field.acqdfe.item_count.label:10319
7055 #: field.acqlisum.item_count.label:12094
7056 #: field.acqlisumi.item_count.label:12115
7057 msgid "Item Count"
7058 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
7059
7060 #: field.vie.code.label:488
7061 msgid "Error Code"
7062 msgstr "Սխալի կոդ"
7063
7064 #: field.vst.state.label:825 field.atev.state.label:1486
7065 #: field.aua.state.label:4371 field.aal.state.label:4404
7066 #: field.ccat.state.label:7530 field.acqpa.state.label:8751
7067 #: field.acqpca.state.label:8815 field.acqpo.state.label:9398
7068 #: field.acqpoh.state.label:9449 field.jub.state.label:9555
7069 #: field.acqlih.state.label:9616 field.stgma.state.label:10588
7070 #: field.stgba.state.label:10604
7071 msgid "State"
7072 msgstr "Նահանգ"
7073
7074 #: field.sstr.routing_list_users.label:5601
7075 msgid "Routing List Users"
7076 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
7077
7078 #: field.acqftr.src_amount.label:8847
7079 msgid "Source Amount"
7080 msgstr "Սկզբնական արժեք"
7081
7082 #: field.crad.fixed_field.label:1012 field.cmfpm.fixed_field.label:11247
7083 msgid "Fixed Field"
7084 msgstr "Սևեռված դաշտ"
7085
7086 #: field.acqinv.closed_by.label:8638
7087 msgid "Closed By"
7088 msgstr ""
7089
7090 #: field.uvu.verifications.label:11440
7091 msgid "Verifications"
7092 msgstr "Նույնականացումներ"
7093
7094 #: field.mwde.publisher.label:4045 field.aur.publisher.label:8400
7095 #: field.aurs.publisher.label:8474
7096 msgid "Publisher"
7097 msgstr "Հրատարակիչ"
7098
7099 #: field.qxp.negate.label:10897 field.xbet.negate.label:10997
7100 #: field.xbool.negate.label:11026 field.xcase.negate.label:11040
7101 #: field.xcast.negate.label:11056 field.xcol.negate.label:11073
7102 #: field.xex.negate.label:11087 field.xfunc.negate.label:11103
7103 #: field.xin.negate.label:11119 field.xisnull.negate.label:11135
7104 #: field.xnull.negate.label:11149 field.xop.negate.label:11178
7105 #: field.xser.negate.label:11194
7106 msgid "Negate?"
7107 msgstr "Բացասակա՞ն"
7108
7109 #: class.csg.label:3779 field.cust.grp.label:3801
7110 msgid "Settings Group"
7111 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
7112
7113 #: field.cmc.combined.label:2859
7114 msgid "Combined?"
7115 msgstr "Կոմբինացվա՞ծ"
7116
7117 #: class.mfde.label:3978
7118 msgid "Flat Display Entry"
7119 msgstr "Արտածման հարթ մուտք։"
7120
7121 #: field.sunit.active_date.label:5707 field.acp.active_date.label:7417
7122 msgid "Active Date/Time"
7123 msgstr "Ակտիվ օր/ժամ"
7124
7125 #: field.auri.call_numbers.label:3115 field.bre.call_numbers.label:3181
7126 msgid "Call Numbers"
7127 msgstr "Դասիչներ"
7128
7129 #: field.mp.payment_ts.label:7969 field.mbp.payment_ts.label:8006
7130 #: field.mndp.payment_ts.label:8045 field.mdp.payment_ts.label:8069
7131 msgid "Payment Date/Time"
7132 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
7133
7134 #: field.aupr.request_time.label:2328 field.bresv.request_time.label:5089
7135 #: field.uvuv.req_time.label:11520
7136 msgid "Request Time"
7137 msgstr "Պահանջի ժամ"
7138
7139 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:9022
7140 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:9264
7141 msgid "Balance Warning Percent"
7142 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
7143
7144 #: field.aur.max_fee.label:8392 field.aurs.max_fee.label:8466
7145 msgid "Max Acceptable Fee"
7146 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
7147
7148 #: class.sstr.label:5595 field.srlu.stream.label:5627
7149 #: field.sitem.stream.label:5774
7150 msgid "Stream"
7151 msgstr "Հոսք"
7152
7153 #: field.mrd.control_type.label:4250
7154 msgid "Ctrl"
7155 msgstr "Ctrl"
7156
7157 #: field.qxp.cast_type.label:10896 field.xcast.cast_type.label:11055
7158 msgid "Cast Type"
7159 msgstr "Դեպքի տեսակ"
7160
7161 #: class.aacct.label:4650
7162 msgid "All Circulation Combined Types"
7163 msgstr "Բոլոր տացքերի կոմբինացված տեսակ"
7164
7165 #: field.vst.action_type.label:826
7166 msgid "Action Type"
7167 msgstr ""
7168
7169 #: field.sdist.receive_call_number.label:5525
7170 msgid "Receive Call Number"
7171 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
7172
7173 #: class.ancihu.label:2385
7174 msgid "Non-cataloged In House Use"
7175 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
7176
7177 #: field.sdist.bind_unit_template.label:5528
7178 msgid "Bind Unit Template"
7179 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
7180
7181 #: field.cin.param_count.label:891
7182 msgid "Required Parameter Count"
7183 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
7184
7185 #: field.sasum.show_generated.label:5848 field.sbsum.show_generated.label:5874
7186 #: field.sssum.show_generated.label:5901 field.sisum.show_generated.label:5928
7187 msgid "Show Generated?"
7188 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
7189
7190 #: field.qxp.id.label:10883 field.xbet.id.label:10992
7191 #: field.xbind.id.label:11007 field.xbool.id.label:11021
7192 #: field.xcase.id.label:11035 field.xcast.id.label:11050
7193 #: field.xcol.id.label:11067 field.xex.id.label:11082
7194 #: field.xfunc.id.label:11097 field.xin.id.label:11113
7195 #: field.xisnull.id.label:11130 field.xnull.id.label:11145
7196 #: field.xnum.id.label:11158 field.xop.id.label:11171
7197 #: field.xser.id.label:11189 field.xstr.id.label:11203
7198 #: field.xsubq.id.label:11216
7199 msgid "Expression ID"
7200 msgstr "Արտահայտության ID"
7201
7202 #: field.mbts.total_owed.label:2205 field.mbtslv.total_owed.label:2233
7203 msgid "Total Owed"
7204 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
7205
7206 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2203
7207 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2231
7208 msgid "Last Payment Timestamp"
7209 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
7210
7211 #: field.atul.async_output.label:1586
7212 msgid "Event Async Output"
7213 msgstr "Ասինխրոն իրադարձության ելք"
7214
7215 #: class.rsr.label:10172
7216 msgid "Simple Record"
7217 msgstr "Պարզ գրառում"
7218
7219 #: class.rmocbbcol.label:12337
7220 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
7221 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
7222
7223 #: field.alci.id.label:7505
7224 msgid "Latest Inventory ID"
7225 msgstr ""
7226
7227 #: field.asvr.answer.label:2440
7228 msgid "Answer"
7229 msgstr "Պատասխան"
7230
7231 #: class.xcase.label:11033
7232 msgid "Case Expression"
7233 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
7234
7235 #: field.vii.status.label:374 field.viiad.status.label:426
7236 #: field.sitem.status.label:5779 field.ahr.status.label:6248
7237 #: field.ahopl.status.label:6398 field.alhr.status.label:6485
7238 #: field.combahr.status.label:6570 field.aahr.status.label:6629
7239 #: field.act.status.label:7637 field.aurst.label.label:8506
7240 #: field.acqedim.status.label:9971 field.afs.status.label:10666
7241 #: field.rocit.status.label:12295
7242 msgid "Status"
7243 msgstr "Կարգավիճակ"
7244
7245 #: field.rocit.patron_barcode.label:12298
7246 msgid "Patron Barcode"
7247 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
7248
7249 #: field.acqftr.dest_amount.label:8849
7250 msgid "Destination Amount"
7251 msgstr "Նպատակային գումար"
7252
7253 #: field.cmfinm.field.label:906 field.czifm.metabib_field.label:1281
7254 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2588 class.cmf.label:2879
7255 #: field.cmfts.metabib_field.label:11891
7256 msgid "Metabib Field"
7257 msgstr "Metabib դաշտ"
7258
7259 #: field.au.pref_suffix.label:3650
7260 msgid "Preferred Suffix"
7261 msgstr ""
7262
7263 #: field.uvs.search.label:11325
7264 msgid "Search Constraints"
7265 msgstr "Փնտրման սահմանափակումներ"
7266
7267 #: field.cmrcsubfld.code.label:975
7268 msgid "MARC Subfield"
7269 msgstr "ՄԵԸՔ ենթադաշտ"
7270
7271 #: field.afsg.name.label:10636
7272 msgid "Fieldset Group Name"
7273 msgstr "Fieldset խմբի անուն։"
7274
7275 #: class.mbts.label:2195
7276 msgid "Billable Transaction Summary"
7277 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
7278
7279 #: field.acqfscred.id.label:8934
7280 msgid "Credit ID"
7281 msgstr "Կրեդիտի ID"
7282
7283 #: field.mrd.item_lang.label:4254
7284 msgid "Lang"
7285 msgstr "Լեզու"
7286
7287 #: field.cblvl.value.label:6006
7288 msgid "Bib Level"
7289 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
7290
7291 #: field.mrd.id.label:4252
7292 msgid "Descriptor ID"
7293 msgstr "Նկարագրիչի ID"
7294
7295 #: class.cbrebt.label:1757
7296 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
7297 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
7298
7299 #: class.vibtf.label:218
7300 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
7301 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
7302
7303 #: field.chmw.item_age.label:1823 field.ccmw.item_age.label:1856
7304 #: field.chmm.item_age.label:1910 field.ccmm.item_age.label:1965
7305 msgid "Item Age <"
7306 msgstr "Նյութի տարիք <"
7307
7308 #: class.mravl.label:1104
7309 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
7310 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի վեկտորներ"
7311
7312 #: field.viiad.id.label:419 field.atevdef.id.label:1429
7313 #: field.acqliad.id.label:9736 field.acqlimad.id.label:9751
7314 #: field.acqligad.id.label:9771 field.acqliuad.id.label:9781
7315 #: field.acqlipad.id.label:9794 field.acqlilad.id.label:9854
7316 msgid "Definition ID"
7317 msgstr "Սահմանման IDադ"
7318
7319 #: class.aaactsc.label:12550
7320 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
7321 msgstr "Ընթերցողի Տացքի արխիվացված վիճակագրական դասի մուտքեր"
7322
7323 #: class.erfcc.label:10266
7324 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
7325 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
7326
7327 #: field.qsf.id.label:10832
7328 msgid "Subfield ID"
7329 msgstr "Ենթադաշտի ID"
7330
7331 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:6076
7332 msgid "Item Owning Lib"
7333 msgstr "Նյութը տնօրինող գրադ"
7334
7335 #: field.rmsr.biblio_record.label:10142 field.rssr.biblio_record.label:10166
7336 #: field.rsr.biblio_record.label:10196
7337 msgid "Full Bibliographic record"
7338 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
7339
7340 #: field.rccc.patron_id.label:11936
7341 msgid "Patron Link"
7342 msgstr "Ընթերցողի կապ"
7343
7344 #: field.vqbr.marc.label:508 field.vqar.marc.label:629
7345 #: field.sre.marc.label:5394 field.jub.marc.label:9551
7346 #: field.acqlih.marc.label:9613
7347 msgid "MARC"
7348 msgstr "ՄԵԸՔ"
7349
7350 #: field.aou.resv_requests.label:6712
7351 msgid "Reservation Requests"
7352 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
7353
7354 #: class.aihu.label:2366
7355 msgid "In House Use"
7356 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
7357
7358 #: field.jub.lineitem_details.label:9564
7359 msgid "Line Item Details"
7360 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
7361
7362 #: field.cmc.b_weight.label:2861
7363 msgid "B Weight"
7364 msgstr "B քաշ"
7365
7366 #: field.qsq.limit_count.label:10794
7367 msgid "LIMIT count"
7368 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
7369
7370 #: class.cmfvm.label:2918
7371 msgid "Metabib Field Virtual Map"
7372 msgstr ""
7373
7374 #: field.aou.ill_address.label:6692
7375 msgid "ILL Receiving Address"
7376 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
7377
7378 #: class.cbrebi.label:8088
7379 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
7380 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
7381
7382 #: class.atcol.label:1341
7383 msgid "Trigger Environment Collector"
7384 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
7385
7386 #: field.rmsr.author.label:10137 field.rssr.author.label:10161
7387 #: field.rsr.author.label:10182
7388 msgid "Author (normalized)"
7389 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
7390
7391 #: field.vii.holdable.label:380 field.viiad.holdable.label:432
7392 msgid "Holdable"
7393 msgstr "Պահվող"
7394
7395 #: field.circ.stop_fines_time.label:4597 field.aacs.stop_fines_time.label:4692
7396 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4766
7397 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4855
7398 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:12233
7399 msgid "Fine Stop Date/Time"
7400 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
7401
7402 #: class.vie.label:486
7403 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
7404 msgstr "Ներմուծման/Վերադրման սխալի սահմանումներ"
7405
7406 #: field.ssr.excluded.label:6123
7407 msgid "Excluded"
7408 msgstr "Բացառված է"
7409
7410 #: field.uvu.scheme.label:11432
7411 msgid "Scheme"
7412 msgstr "Սխեմա"
7413
7414 #: class.acqfap.label:9317
7415 msgid "Fund Allocation Percent"
7416 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
7417
7418 #: class.aou.label:6686
7419 msgid "Organizational Unit"
7420 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
7421
7422 #: field.ancc.circ_time.label:7789 field.rccc.xact_start.label:11921
7423 msgid "Circulation Date/Time"
7424 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
7425
7426 #: class.msefe.label:6918
7427 msgid "Series Field Entry"
7428 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
7429
7430 #: field.ergbhu.id.label:10258
7431 msgid "Bib ID"
7432 msgstr "Մատեն ID"
7433
7434 #: field.mwde.issn.label:4040 field.rmsr.issn.label:10141
7435 #: field.rssr.issn.label:10165 field.rsr.issn.label:10189
7436 msgid "ISSN"
7437 msgstr "ISSN"
7438
7439 #: field.ahr.selection_depth.label:6268 field.ahopl.selection_depth.label:6418
7440 #: field.alhr.selection_depth.label:6503
7441 #: field.combahr.selection_depth.label:6592
7442 #: field.aahr.selection_depth.label:6651
7443 msgid "Item Selection Depth"
7444 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
7445
7446 #: field.afscv.val.label:10698
7447 msgid "Column Value"
7448 msgstr "Սյունակի արժեք"
7449
7450 #: class.bresv.label:5077 field.bravm.reservation.label:5137
7451 msgid "Reservation"
7452 msgstr "Նախնական պատվեր"
7453
7454 #: field.rxpt.unvoided.label:10248
7455 msgid "Unvoided Paid Amount"
7456 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
7457
7458 #: field.acqfdt.amount.label:9078
7459 msgid "Total Debit Amount"
7460 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
7461
7462 #: field.cam.code.label:2985
7463 msgid "Audience Code"
7464 msgstr "Լսարանի կոդ"
7465
7466 #: field.crahp.name.label:7681 field.crmf.name.label:7698
7467 msgid "Rule Name"
7468 msgstr "Օրենքի անուն"
7469
7470 #: field.crad.composite.label:1004
7471 msgid "Composite attribute?"
7472 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցի՞չ։"
7473
7474 #: field.rlcd.last_delete_date.label:11632
7475 msgid "Delete Date/Time"
7476 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
7477
7478 #: class.atevdef.label:1427
7479 msgid "Trigger Event Definition"
7480 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
7481
7482 #: field.cbt.default_price.label:8347
7483 msgid "Default Price"
7484 msgstr "Լռակյաց արժեք"
7485
7486 #: class.acns.label:3027
7487 msgid "Call Number/Volume Suffix"
7488 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
7489
7490 #: field.uvuv.redirect_to.label:11524
7491 msgid "Redirected To"
7492 msgstr "Ուղղորված է դեպի"
7493
7494 #: field.amtr.fail_part.label:160
7495 msgid "Failure Part"
7496 msgstr "Ձախողման մաս"
7497
7498 #: class.mbedm.label:4111
7499 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
7500 msgstr "Համակցված դիտման մուտքի սահմանման քարտեզ"
7501
7502 #: class.xin.label:11111
7503 msgid "In Expression"
7504 msgstr "Արտահայտություն"
7505
7506 #: field.atevdef.message_title.label:1448
7507 msgid "Message Title"
7508 msgstr "Հաղորդագրության վերնագիր"
7509
7510 #: field.cbc.asset.label:12512
7511 msgid "Applies to Items"
7512 msgstr "Կիրառվում է նյութերի վրա"
7513
7514 #: field.acqie.billed_per_item.label:8671
7515 msgid "Billed Cost per Item"
7516 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
7517
7518 #: class.aea.label:9903
7519 msgid "EDI Attribute"
7520 msgstr "EDI բաղկացուցիչ։"
7521
7522 #: field.jub.claim_policy.label:9558 field.acqlih.claim_policy.label:9617
7523 #: class.acqclp.label:10493
7524 msgid "Claim Policy"
7525 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
7526
7527 #: class.acqpron.label:8592
7528 msgid "Provider Note"
7529 msgstr "Մատակարարի նշում"
7530
7531 #: field.alci.inventory_date.label:7506
7532 msgid "Latest Inventory Date"
7533 msgstr ""
7534
7535 #: field.auoi.org_unit.label:857
7536 msgid "Allowed Org Unit"
7537 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
7538
7539 #: field.atc.cancel_time.label:2416 field.artc.cancel_time.label:8184
7540 #: field.ahtc.cancel_time.label:8220 field.aur.cancel_time.label:8406
7541 #: field.aurs.cancel_time.label:8480 field.iatc.cancel_time.label:12150
7542 msgid "Cancel Date/Time"
7543 msgstr "Չեղարկելու ամսաթիվ/ժամ։"
7544
7545 #: class.xcast.label:11048
7546 msgid "Cast Expression"
7547 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
7548
7549 #: field.qfr.on_clause.label:10938
7550 msgid "On Clause ID"
7551 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
7552
7553 #: field.aalink.target.label:7009
7554 msgid "Target Record"
7555 msgstr "Թիրախ գրառում"
7556
7557 #: field.circ.duration.label:4584 field.aacs.duration.label:4679
7558 #: field.combcirc.duration.label:4753 field.acirc.duration.label:4842
7559 #: field.cnct.circ_duration.label:7020 field.rodcirc.duration.label:12221
7560 msgid "Circulation Duration"
7561 msgstr "Տացքի տևողություն"
7562
7563 #: class.xfunc.label:11095
7564 msgid "Function Expression"
7565 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
7566
7567 #: field.ahrn.body.label:6551
7568 msgid "Body"
7569 msgstr "Մարմին"
7570
7571 #: field.ahf.component_xpath.label:2753
7572 msgid "Heading Component XPath"
7573 msgstr "Խորագրի XPath բաղկացուցիչ"
7574
7575 #: field.acqft.name.label:12396
7576 msgid "Fund Tag Name"
7577 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
7578
7579 #: class.ard.label:2708
7580 msgid "Authority Record Descriptor"
7581 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
7582
7583 #: class.rs.label:10104
7584 msgid "Schedule"
7585 msgstr "Աշխատակարգ"
7586
7587 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1968
7588 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4593
7589 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:4688
7590 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4762
7591 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4851 class.crrf.label:7357
7592 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:12230
7593 msgid "Recurring Fine Rule"
7594 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
7595
7596 #: field.mwde.subject_geographic.label:4047
7597 msgid "Geographic Subject"
7598 msgstr ""
7599
7600 #: field.atev.complete_time.label:1485 field.afsg.complete_time.label:10638
7601 msgid "Complete Time"
7602 msgstr "Լրիվ ժամ"
7603
7604 #: class.acptcm.label:12656
7605 msgid "Copy Tag Copy Map"
7606 msgstr "Պատճենի ցուցիչ Պատճենի քարտեզ"
7607
7608 #: class.acqda.label:10382
7609 msgid "Debit Attribution"
7610 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
7611
7612 #: class.ausp.label:4337
7613 msgid "User Standing Penalty"
7614 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
7615
7616 #: field.acqexr.id.label:8534
7617 msgid "Exchange Rate ID"
7618 msgstr "Փոխարժեքի ID"
7619
7620 #: class.vqbra.label:558
7621 msgid "Queued Bib Record Attribute"
7622 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
7623
7624 #: field.aum.create_date.label:2248 field.auml.create_date.label:2271
7625 #: field.aun.create_date.label:2293 field.sunit.create_date.label:5706
7626 #: field.acp.create_date.label:7416
7627 msgid "Creation Date/Time"
7628 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
7629
7630 #: class.acqafat.label:9143
7631 msgid "All Fund Allocation Total"
7632 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
7633
7634 #: field.atevparam.param.label:1505
7635 msgid "Parameter Name"
7636 msgstr "Պարամետրի անուն"
7637
7638 #: class.smhc.label:5854
7639 msgid "Materialized Holding Code"
7640 msgstr "Նյութականացված պահման կոդ"
7641
7642 #: field.acqfa.allocator.label:9290 field.acqfap.allocator.label:9324
7643 msgid "Allocating User"
7644 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
7645
7646 #: field.afscv.id.label:10695
7647 msgid "Column Value ID"
7648 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
7649
7650 #: class.acqfst.label:9109
7651 msgid "Total Spent from Fund"
7652 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
7653
7654 #: field.mwde.creators.label:4038
7655 msgid "Creators"
7656 msgstr "Ստեղծողներ"
7657
7658 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:10441
7659 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:12080
7660 msgid "Lineitem Detail"
7661 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
7662
7663 #: field.afs.classname.label:10670 field.qfr.class_name.label:10931
7664 msgid "Class Name"
7665 msgstr "Դասի անուն"
7666
7667 #: class.pgpt.label:4295
7668 msgid "Group Penalty Threshold"
7669 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
7670
7671 #: class.vam.label:696
7672 msgid "Queued Authority Record Match"
7673 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
7674
7675 #: field.acqfscred.effective_date.label:8939
7676 msgid "Effective Date"
7677 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
7678
7679 #: field.au.pref_second_given_name.label:3648
7680 #: field.stgu.pref_second_given_name.label:10561
7681 msgid "Preferred Middle Name"
7682 msgstr ""
7683
7684 #: field.qfs.function_name.label:10846
7685 msgid "Function Name"
7686 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
7687
7688 #: class.actsc.label:6888
7689 msgid "User Statistical Category"
7690 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
7691
7692 #: class.auss.label:4424
7693 msgid "User Saved Search"
7694 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
7695
7696 #: field.chddv.ceiling_date.label:3539
7697 msgid "Ceiling Date"
7698 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
7699
7700 #: field.chmm.max_holds.label:1914
7701 msgid "Max Holds"
7702 msgstr "Մաքս պահումներ"
7703
7704 #: class.ac.label:6854
7705 msgid "Library Card"
7706 msgstr "Գրադարանի քարտ"
7707
7708 #: field.aihu.staff.label:2371 field.ancihu.staff.label:2390
7709 msgid "Recording Staff"
7710 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
7711
7712 #: field.acplo.id.label:5347
7713 msgid "Location Order ID"
7714 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
7715
7716 #: field.aal.billing_address.label:4408 field.aou.billing_address.label:6689
7717 msgid "Billing Address"
7718 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
7719
7720 #: field.rmsr.quality.label:10133 field.rssr.quality.label:10157
7721 #: field.rsr.quality.label:10177
7722 msgid "Overall Record Quality"
7723 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
7724
7725 #: field.aurt.label.label:8365
7726 msgid "Type Label"
7727 msgstr "Տեսակի պիտակ"
7728
7729 #: field.acqedim.jedi.label:9973
7730 msgid "JEDI Message Body"
7731 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
7732
7733 #: class.mg.label:7093
7734 msgid "Grocery Transaction"
7735 msgstr "Grocery Transaction"
7736
7737 #: field.cmsa.alias.label:2835
7738 msgid "Alias (RegExp)"
7739 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
7740
7741 #: field.aur.phone_notify.label:8386 field.aurs.phone_notify.label:8460
7742 msgid "Phone Notify"
7743 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
7744
7745 #: field.bre.merge_date.label:3218
7746 msgid "Merge Date"
7747 msgstr ""
7748
7749 #: field.circ.parent_circ.label:4606 field.aacs.parent_circ.label:4697
7750 #: field.combcirc.parent_circ.label:4772 field.acirc.parent_circ.label:4864
7751 msgid "Parent Circulation"
7752 msgstr "Ծնող սպասարկում"
7753
7754 #: field.qseq.child_query.label:10811
7755 msgid "Child Query"
7756 msgstr "Երեխաի հարցում"
7757
7758 #: field.acqinv.shipper.label:8629
7759 msgid "Shipper"
7760 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
7761
7762 #: field.acqedi.vendcode.label:9876
7763 msgid "Vendor Assigned Code"
7764 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
7765
7766 #: field.cbho.shtime.label:2952
7767 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7768 msgstr "Copy Has Been Home At All Lately"
7769
7770 #: field.ahopl.usr_display_name.label:6446
7771 msgid "User Display Name"
7772 msgstr "Օգտվողի արտածման անուն"
7773
7774 #: field.sdist.supplement_summary.label:5535 class.sssum.label:5895
7775 msgid "Supplemental Issue Summary"
7776 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
7777
7778 #: class.rmobbcol.label:12352
7779 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7780 msgstr ""
7781 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
7782
7783 #: field.ahr.notify_time.label:6273 field.ahopl.notify_time.label:6423
7784 #: field.alhr.notify_time.label:6508
7785 msgid "Notify Time"
7786 msgstr "Զգուշացման ժամ"
7787
7788 #: class.maa.label:4224
7789 msgid "Account Adjustment"
7790 msgstr "Հաշվի կարգաբերում"
7791
7792 #: class.ahr.label:6246
7793 msgid "Hold Request"
7794 msgstr "Պահման հարցում"
7795
7796 #: class.acqct.label:8516 field.acqf.currency_type.label:9017
7797 #: field.acqfsum.currency_type.label:9259
7798 msgid "Currency Type"
7799 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
7800
7801 #: field.bre.notes.label:3201
7802 msgid "Non-MARC Record Notes"
7803 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
7804
7805 #: field.acqpro.currency_type.label:8558 field.acqfs.currency_type.label:8908
7806 msgid "Currency"
7807 msgstr "Արտարժույթ"
7808
7809 #: class.rmocbbol.label:12313
7810 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
7811 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
7812
7813 #: field.acqfap.fund_code.label:9322
7814 msgid "Fund Code"
7815 msgstr "Բյուջեի կոդ"
7816
7817 #: class.atevparam.label:1501
7818 msgid "Trigger Event Parameter"
7819 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
7820
7821 #: field.acp.last_captured_hold.label:7452
7822 msgid "Last Captured Hold"
7823 msgstr "Վերջին որսված պահում"
7824
7825 #: field.bre.deleted.label:3186 field.acpl.deleted.label:5278
7826 msgid "Is Deleted?"
7827 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
7828
7829 #: class.accs.label:167
7830 msgid "Circulation Chain Summary"
7831 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
7832
7833 #: field.erccpo.deleted_count.label:10282
7834 msgid "Total deleted copies"
7835 msgstr "Ընդհանուր ջնջված օրինակներ։"
7836
7837 #: field.sunit.circulate.label:5704 field.acp.circulate.label:7414
7838 msgid "Can Circulate"
7839 msgstr "Կարող է սասարկել"
7840
7841 #: field.afsg.id.label:10635
7842 msgid "Fieldset Group ID"
7843 msgstr "Fieldset խմբի ID"
7844
7845 #: class.acqlia.label:9685
7846 msgid "Line Item Attribute"
7847 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
7848
7849 #: field.ccmw.grp.label:1845 field.ccmm.grp.label:1954 class.pgt.label:7711
7850 msgid "Permission Group"
7851 msgstr "Իրավասության խումբ"
7852
7853 #: field.ahr.id.label:6259 field.ahopl.id.label:6409 field.alhr.id.label:6496
7854 #: field.ahrn.hold.label:6549 field.combahr.id.label:6580
7855 #: field.aahr.id.label:6639 field.rhrr.id.label:10224
7856 #: field.aufhl.hold.label:10723 field.aufhml.hold.label:10735
7857 #: field.aufhil.hold.label:10745 field.aufhmxl.hold.label:10757
7858 #: field.aufhol.hold.label:10775
7859 msgid "Hold ID"
7860 msgstr "Պահման ID"
7861
7862 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2200
7863 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2228
7864 msgid "Last Billing Timestamp"
7865 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
7866
7867 #: class.xnull.label:11143
7868 msgid "Null Expression"
7869 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
7870
7871 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:12273
7872 msgid "Dewy Tens"
7873 msgstr "Դյուի տասականներ"
7874
7875 #: field.acqlia.lineitem.label:9688 field.acqdfa.lineitem.label:10357
7876 #: field.acrlid.lineitem.label:12079 field.acqlisum.lineitem.label:12093
7877 #: field.acqlisumi.lineitem.label:12114
7878 msgid "Lineitem"
7879 msgstr "Գծային նյութ"
7880
7881 #: field.bresv.cancel_time.label:5093
7882 msgid "Cancel Time"
7883 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
7884
7885 #: field.aout.children.label:7041
7886 msgid "Subordinate Types"
7887 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
7888
7889 #: field.bre.fixed_fields.label:3182
7890 msgid "Fixed Field Entry"
7891 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
7892
7893 #: field.chmw.ref_flag.label:1822 field.ccmw.ref_flag.label:1852
7894 #: field.chmm.ref_flag.label:1909 field.ccmm.ref_flag.label:1961
7895 #: field.act.ref.label:7644
7896 msgid "Reference?"
7897 msgstr "Տեղեկատու՞"
7898
7899 #: field.rsr.external_uri.label:10195
7900 msgid "External URI List (normalized)"
7901 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
7902
7903 #: field.vii.owning_lib.label:370 field.viiad.owning_lib.label:423
7904 #: field.vms.owner.label:722 field.atevdef.owner.label:1431
7905 #: field.aws.owning_lib.label:1611 field.chmw.item_owning_ou.label:1812
7906 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1900 field.ccls.owning_lib.label:2026
7907 #: field.acns.owning_lib.label:3032 field.acnp.owning_lib.label:3051
7908 #: field.acn.owning_lib.label:3075 field.brt.owner.label:4938
7909 #: field.brsrc.owner.label:4967 field.bra.owner.label:4999
7910 #: field.brav.owner.label:5025 field.ssub.owning_lib.label:5458
7911 #: field.spt.owning_lib.label:5954 field.asv.owner.label:6136
7912 #: field.asc.owner.label:6837 field.actsc.owner.label:6895
7913 #: field.cnct.owning_lib.label:7024 field.acqliat.owning_lib.label:9650
7914 #: field.acqlid.owning_lib.label:9712 field.erccpo.owning_lib.label:10279
7915 #: field.acqdfe.owning_lib.label:10320 field.afsg.owning_lib.label:10644
7916 #: field.afs.owning_lib.label:10665 field.uvs.owning_lib.label:11321
7917 #: field.uvsbrem.owning_lib.label:11362 field.cfdfs.owning_lib.label:11581
7918 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:12316 field.rmobbol.owning_lib.label:12328
7919 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:12341
7920 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:12355
7921 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:12369
7922 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:12383
7923 msgid "Owning Library"
7924 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
7925
7926 #: field.rocit.circ_lib_name.label:12285
7927 msgid "Circ Lib Name"
7928 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
7929
7930 #: field.actsc.usr_summary.label:6896 class.mus.label:7232
7931 msgid "User Summary"
7932 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
7933
7934 #: class.combahr.label:6568
7935 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
7936 msgstr "Կոմբինացված (Ակտիվ & տարիքային) պահման հարցում"
7937
7938 #: field.circ.circ_staff.label:4581 field.aacct.circ_staff.label:4653
7939 #: field.aacs.circ_staff.label:4676 field.combcirc.circ_staff.label:4750
7940 #: field.acirc.circ_staff.label:4839 field.ancc.staff.label:7793
7941 #: field.rodcirc.circ_staff.label:12218
7942 msgid "Circulating Staff"
7943 msgstr "Սպասարկող կազմ"
7944
7945 #: class.asce.label:8120
7946 msgid "Item Stat Cat Entry"
7947 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
7948
7949 #: field.cbc.actor.label:12513
7950 msgid "Applies to Users"
7951 msgstr "Կիրառվում է օգտվողների վրա"
7952
7953 #: field.ahrcc.label.label:8156
7954 msgid "Cause Label"
7955 msgstr "Պիտակի պատճառ"
7956
7957 #: field.aun.creator.label:2294
7958 msgid "Creating Staff"
7959 msgstr "Ստեղծող կազմ"
7960
7961 #: field.uvuv.res_time.label:11521
7962 msgid "Result Time"
7963 msgstr "Արդյունքի ժամանակ"
7964
7965 #: field.ccmm.circulate.label:1966 field.act.circulate.label:7642
7966 msgid "Circulate?"
7967 msgstr "Սպասարկե՞լ"
7968
7969 #: field.acqlid.recv_time.label:9708
7970 msgid "Actual Receive Date"
7971 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
7972
7973 #: field.acpl.hold_verify.label:5268
7974 msgid "Hold Capture Requires Verification"
7975 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
7976
7977 #: field.bre.mattrs.label:3213
7978 msgid "MVF Attributes"
7979 msgstr "MVF հատկանիշներ"
7980
7981 #: field.mwde.edition.label:4043
7982 msgid "Edition"
7983 msgstr ""
7984
7985 #: field.cuat.egroup.label:3712
7986 msgid "Activity Group"
7987 msgstr "Գործողության խումբ"
7988
7989 #: class.ccbn.label:7916
7990 msgid "Copy Bucket Note"
7991 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
7992
7993 #: field.sunit.copy_number.label:5705 field.acp.copy_number.label:7415
7994 msgid "Copy Number on Volume"
7995 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
7996
7997 #: field.mbts.last_payment_type.label:2204
7998 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2232
7999 #: field.rccbs.last_payment_type.label:12009
8000 msgid "Last Payment Type"
8001 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
8002
8003 #: field.brsrc.id.label:4966
8004 msgid "Resource ID"
8005 msgstr "Պաշարի ID"
8006
8007 #: class.mgp.label:7284
8008 msgid "Goods Payment"
8009 msgstr "Ապրանքների վճարում"
8010
8011 #: field.mwde.isbn.label:4039 field.rmsr.isbn.label:10140
8012 #: field.rssr.isbn.label:10164 field.rsr.isbn.label:10188
8013 msgid "ISBN"
8014 msgstr "ISBN"
8015
8016 #: field.scap.pattern_code.label:5423 field.spt.pattern_code.label:5953
8017 msgid "Pattern Code"
8018 msgstr "Պատկերի կոդ"
8019
8020 #: field.au.first_given_name.label:3621
8021 #: field.stgu.first_given_name.label:10551
8022 msgid "First Name"
8023 msgstr "Անուն"
8024
8025 #: field.acqfsum.combined_balance.label:9271
8026 msgid "Remaining Balance"
8027 msgstr "Մնացորդային հաշվեկշիռ"
8028
8029 #: field.acqpa.post_code.label:8750
8030 msgid "Post Code"
8031 msgstr "Փոստային կոդ"
8032
8033 #: field.vmsp.svf.label:744
8034 msgid "Coded Field"
8035 msgstr "Կոդավորված դաշտ"
8036
8037 #: field.ctcl.id.label:11853 field.cmcts.ts_config.label:11867
8038 #: field.cmfts.ts_config.label:11892
8039 msgid "Text Search Config"
8040 msgstr "Տեքստի փնտրման կոնֆիգ"
8041
8042 #: field.atc.source_send_time.label:2414
8043 #: field.artc.source_send_time.label:8180
8044 #: field.ahtc.source_send_time.label:8216
8045 #: field.iatc.source_send_time.label:12147
8046 msgid "Send Date/Time"
8047 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
8048
8049 #: field.vii.barcode.label:382 field.viiad.barcode.label:434
8050 #: field.brsrc.barcode.label:4970 field.sunit.barcode.label:5699
8051 #: field.ac.barcode.label:6857 field.acp.barcode.label:7409
8052 #: field.acqlid.barcode.label:9706 field.stgc.barcode.label:10574
8053 #: field.rocit.barcode.label:12271
8054 msgid "Barcode"
8055 msgstr "Շտրիխ կոդ"
8056
8057 #: field.bresv.pickup_time.label:5094
8058 msgid "Pickup Time"
8059 msgstr "Վերցնելու ժամ"
8060
8061 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:11946
8062 msgid "Dewey Block - Tens"
8063 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
8064
8065 #: field.acqfs.credits.label:8912
8066 msgid "Credits"
8067 msgstr "Երախտիք"
8068
8069 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3658
8070 msgid "Open Billable Transactions"
8071 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
8072
8073 #: field.mb.period_start.label:8246
8074 msgid "Billing Period Start"
8075 msgstr ""
8076
8077 #: field.rsr.genre.label:10192
8078 msgid "Genres (normalized)"
8079 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
8080
8081 #: field.aca.ack_time.label:7580 field.aaca.ack_time.label:7608
8082 msgid "Acknowledge Date/Time"
8083 msgstr ""
8084
8085 #: field.bresv.target_resource_type.label:5100
8086 msgid "Target Resource Type"
8087 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
8088
8089 #: field.pgt.parent.label:7717 field.pgtde.parent.label:7740
8090 msgid "Parent Group"
8091 msgstr "Ծնող խումբ"
8092
8093 #: class.acqscle.label:10477
8094 msgid "Serial Claim Event"
8095 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
8096
8097 #: field.crad.joiner.label:1007 field.acsaf.joiner.label:2543
8098 #: field.cmf.joiner.label:2887
8099 msgid "Joiner"
8100 msgstr "միացող"
8101
8102 #: field.acqofscred.id.label:8964
8103 msgid "Ordered Fund Src ID"
8104 msgstr "Ordered Fund Src ID"
8105
8106 #: field.cracct.account.label:1206 field.acqedi.account.label:9869
8107 msgid "Account"
8108 msgstr "Հաշվեհամար"
8109
8110 #: field.vmp.strip_spec.label:200
8111 msgid "Remove Specification"
8112 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
8113
8114 #: field.acqlid.id.label:9703
8115 msgid "Item Detail ID"
8116 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
8117
8118 #: field.mwde.toc.label:4052
8119 msgid "Table of Contents"
8120 msgstr ""
8121
8122 #: field.cmc.d_weight.label:2863
8123 msgid "D Weight"
8124 msgstr "D քաշ"
8125
8126 #: field.acqpro.id.label:8555
8127 msgid "Provider ID"
8128 msgstr "Մատակարարի ID"
8129
8130 #: class.qsi.label:10962
8131 msgid "Select Item"
8132 msgstr "Ընտրիր նյութ"
8133
8134 #: field.cmrtm.type_val.label:11606
8135 msgid "Type Value"
8136 msgstr "Տեսակի արժեք"
8137
8138 #: class.aoucd.label:3468 field.aou.closed_dates.label:6703
8139 msgid "Closed Dates"
8140 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
8141
8142 #: field.actsce.value.label:7178 field.rsce1.value.label:11967
8143 #: field.rsce2.value.label:11978 field.aaactsc.value.label:12555
8144 #: field.aaasc.value.label:12567
8145 msgid "Entry Value"
8146 msgstr "Մուտքի արժեք"
8147
8148 #: class.cin.label:885
8149 msgid "Indexing Normalizer"
8150 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
8151
8152 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4789
8153 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4877
8154 msgid "Copy Circulating Library"
8155 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
8156
8157 #: field.ssr.checked.label:6120
8158 msgid "Checked"
8159 msgstr "Ստուգված"
8160
8161 #: field.acqclt.id.label:10398
8162 msgid "Claim Type ID"
8163 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
8164
8165 #: field.vbq.item_attr_def.label:467
8166 msgid "Item Import Attribute Definition"
8167 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
8168
8169 #: field.acp.id.label:7429 field.erfcc.id.label:10268 field.rlc.id.label:11837
8170 #: field.circbyyr.copy.label:12197 field.rocit.id.label:12269
8171 #: field.hasholdscount.id.label:12695
8172 msgid "Copy ID"
8173 msgstr "Պատճենի ID"
8174
8175 #: field.atev.target.label:1479
8176 msgid "Target ID"
8177 msgstr "Թիրախի ID"
8178
8179 #: class.acsbfmfm.label:2584
8180 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
8181 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկումը տեղադրել է Bibդաշտը Metabib դաշտի քարտեզին"
8182
8183 #: field.cbc.padding_end.label:12511
8184 msgid "Padding At End"
8185 msgstr "Լրացում ավարտին"
8186
8187 #: class.cfdi.label:11552
8188 msgid "FilterDialog Interface"
8189 msgstr "FilterDialog միջերես"
8190
8191 #: field.mwde.author.label:4037 field.aur.author.label:8397
8192 #: field.aurs.author.label:8471 field.acqii.author.label:8707
8193 #: field.acqpoi.author.label:9512 field.rocit.author.label:12267
8194 msgid "Author"
8195 msgstr "Հեղինակ"
8196
8197 #: field.rb.percentile.label:307
8198 msgid "Percentile"
8199 msgstr "Տաս տոկոս"
8200
8201 #: field.acas.alert_type.label:7555 field.aca.alert_type.label:7574
8202 #: field.aaca.alert_type.label:7602
8203 msgid "Alert Type"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: field.cmf.authority_xpath.label:2897
8207 msgid "Authority XPath"
8208 msgstr ""
8209
8210 #: class.rmsr.label:10129
8211 msgid "Fast Simple Record Extracts"
8212 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
8213
8214 #: field.ahr.cancel_cause.label:6281 field.ahopl.cancel_cause.label:6431
8215 #: field.alhr.cancel_cause.label:6516 field.combahr.cancel_cause.label:6600
8216 #: field.aahr.cancel_cause.label:6659
8217 msgid "Cancelation cause"
8218 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8219
8220 #: field.bre.tcn_source.label:3195 field.rmsr.tcn_source.label:10134
8221 #: field.rssr.tcn_source.label:10158 field.rsr.tcn_source.label:10178
8222 msgid "TCN Source"
8223 msgstr "TCN աղբյուր"
8224
8225 #: field.aur.mentioned.label:8403 field.aurs.mentioned.label:8477
8226 msgid "Mentioned In"
8227 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
8228
8229 #: field.artc.dest.label:8173 field.ahtc.dest.label:8209
8230 msgid "Destination Library"
8231 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
8232
8233 #: field.acqcle.id.label:10451 field.acqscle.id.label:10479
8234 msgid "Claim Event ID"
8235 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
8236
8237 #: field.atevdef.group_field.label:1440
8238 msgid "Processing Group Context Field"
8239 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
8240
8241 #: field.rocit.pubdate.label:12268
8242 msgid "Pubdate"
8243 msgstr "Pubdate"
8244
8245 #: field.uvu.item.label:11425
8246 msgid "Container Item"
8247 msgstr "Կոնտեյների նյութ"
8248
8249 #: field.rccc.copy_id.label:11923
8250 msgid "Copy Link"
8251 msgstr "Պատճենի կապ"
8252
8253 #: class.acqphsm.label:9824
8254 msgid "Provider Holding Subfield Map"
8255 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
8256
8257 #: field.ssub.distributions.label:5463
8258 msgid "Distributions"
8259 msgstr "Բաշխումներ"
8260
8261 #: field.asvq.question.label:2172 field.asvr.question.label:2444
8262 #: field.asva.question.label:7765
8263 msgid "Question"
8264 msgstr "Հարց"
8265
8266 #: class.acqfet.label:9092
8267 msgid "Total Fund Encumbrance"
8268 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
8269
8270 #: field.atc.source.label:2412 field.sre.source.label:5395
8271 #: field.iatc.source.label:12146
8272 msgid "Source"
8273 msgstr "Աղբյուր"
8274
8275 #: class.msfe.label:7345
8276 msgid "Subject Field Entry"
8277 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
8278
8279 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:5529
8280 msgid "Unit Label Prefix"
8281 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
8282
8283 #: field.circ.opac_renewal.label:4590 field.aacs.opac_renewal.label:4685
8284 #: field.combcirc.opac_renewal.label:4759 field.acirc.opac_renewal.label:4848
8285 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:12227
8286 msgid "OPAC Renewal"
8287 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
8288
8289 #: field.rccbs.barcode.label:11997
8290 msgid "User Barcode"
8291 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
8292
8293 #: field.acpl.label_prefix.label:5275
8294 msgid "Label Prefix"
8295 msgstr "Պիտակի նախածանց"
8296
8297 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:8570
8298 msgid "Default Claim Policy"
8299 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
8300
8301 #: field.sasum.summary_type.label:5844
8302 msgid "Summary Type"
8303 msgstr "Համառոտագրության տեսակ"
8304
8305 #: field.qsi.id.label:10964
8306 msgid "Select Item ID"
8307 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
8308
8309 #: field.auch.checkin_time.label:4920
8310 msgid "Checkin Time"
8311 msgstr "Հետ ընդունման ժամ"
8312
8313 #: field.acqie.inv_item_count.label:8668
8314 msgid "Invoice Item Count"
8315 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
8316
8317 #: class.ccpbt.label:1681
8318 msgid "Copy Bucket Type"
8319 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
8320
8321 #: field.scap.subscription.label:5417 class.ssub.label:5455
8322 #: field.ssubn.subscription.label:5489 field.sdist.subscription.label:5522
8323 #: field.siss.subscription.label:5662
8324 msgid "Subscription"
8325 msgstr "Բաժանորդագրություն"
8326
8327 #: field.aacs.aged_circ.label:4711 field.combcirc.aged_circ.label:4794
8328 msgid "Linked Aged Circulation"
8329 msgstr "Ըստ տարիքի հղումով տացք"
8330
8331 #: field.acqlia.order_ident.label:9693
8332 msgid "Order Identifier"
8333 msgstr "Պատվերի բնութագրիչ"
8334
8335 #: field.mrd.bib_level.label:4247
8336 msgid "BLvl"
8337 msgstr "BLvl"
8338
8339 #: field.mravl.vlist.label:1107
8340 msgid "Vector"
8341 msgstr "Վեկտոր"
8342
8343 #: field.acqda.id.label:10384
8344 msgid "Debit Attribution ID"
8345 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
8346
8347 #: field.ahr.request_time.label:6266 field.ahopl.request_time.label:6416
8348 #: field.alhr.request_time.label:6501 field.combahr.request_time.label:6586
8349 #: field.aahr.request_time.label:6645 field.aur.request_date.label:8390
8350 #: field.aurs.request_date.label:8464
8351 msgid "Request Date/Time"
8352 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
8353
8354 #: class.acqliuad.label:9779
8355 msgid "Line Item User Attribute Definition"
8356 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
8357
8358 #: field.rccbs.xact_finish.label:12001
8359 msgid "Transaction End Date/Time"
8360 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
8361
8362 #: class.aoc.label:7309
8363 msgid "Open Circulation"
8364 msgstr "Բաց սպասարկում"
8365
8366 #: field.rmsr.title.label:10136 field.rssr.title.label:10160
8367 #: field.rsr.title.label:10180
8368 msgid "Title Proper (normalized)"
8369 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
8370
8371 #: field.aihu.use_time.label:2372 field.ancihu.use_time.label:2391
8372 msgid "Use Date/Time"
8373 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
8374
8375 #: field.qcb.result.label:10917
8376 msgid "Result"
8377 msgstr "Արդյունք"
8378
8379 #: field.mcrp.accepting_usr.label:6968 field.mwp.accepting_usr.label:7261
8380 #: field.mgp.accepting_usr.label:7286 field.mckp.accepting_usr.label:7379
8381 msgid "Accepting Staff Member"
8382 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
8383
8384 #: field.aal.id.label:4395
8385 msgid "Address Alert ID"
8386 msgstr "Հասցեի ահազանգի ID"
8387
8388 #: field.abaafm.axis.label:2654
8389 msgid "Axis"
8390 msgstr "Առանցք"
8391
8392 #: class.rodcirc.label:12212
8393 msgid "Overdue Circulation"
8394 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
8395
8396 #: field.bre.active.label:3183
8397 msgid "Is Active?"
8398 msgstr "Ակտի՞վ է"
8399
8400 #: field.actsc.allow_freetext.label:6901
8401 msgid "Free Text"
8402 msgstr "Ազատ տեքստ"
8403
8404 #: field.erccpo.last_edit_time.label:10280
8405 msgid "Last Edit Date"
8406 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ"
8407
8408 #: field.ausp.stop_date.label:4345
8409 msgid "Stop Date"
8410 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
8411
8412 #: field.aua.pending.label:4378
8413 msgid "Pending"
8414 msgstr "Սպասող"
8415
8416 #: field.acqftr.src_fund.label:8846
8417 msgid "Source Fund"
8418 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
8419
8420 #: field.auch.xact_start.label:4922
8421 msgid "Checkout Time"
8422 msgstr "Դուրս տրման ժամ"
8423
8424 #: class.au.label:3593
8425 msgid "ILS User"
8426 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
8427
8428 #: field.acqpro.phone.label:8568 field.acqpc.phone.label:8785
8429 msgid "Phone"
8430 msgstr "Հեռախոս"
8431
8432 #: field.acqedim.create_time.label:9967
8433 msgid "Time Created"
8434 msgstr "Ստեղծման ժամ"
8435
8436 #: field.bre.quality.label:3193
8437 msgid "Overall Quality"
8438 msgstr "Ընդհանուր որակ"
8439
8440 #: field.csc.active.label:1036 field.ccmlsm.active.label:2051
8441 #: field.auri.active.label:3113 field.au.active.label:3606
8442 #: field.aal.active.label:4397 field.sra.active.label:6021
8443 #: field.aouct.active.label:6759 field.ccat.active.label:7528
8444 #: field.acqpro.active.label:8564 field.acqf.active.label:9021
8445 #: field.acqfsum.active.label:9263 field.cbc.active.label:12505
8446 msgid "Active"
8447 msgstr "Ակտիվ"
8448
8449 #: field.bram.value.label:5052
8450 msgid "Attribute Value"
8451 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
8452
8453 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1446
8454 msgid "Event Repeatability Delay"
8455 msgstr "Իրադարձության կրկնման ուշացում"
8456
8457 #: field.acqf.year.label:9016 field.acqfsum.year.label:9258
8458 #: field.circbyyr.year.label:12199
8459 msgid "Year"
8460 msgstr "Տարի"
8461
8462 #: field.circbyyr.count.label:12198
8463 msgid "Count"
8464 msgstr "Հաշիվ"
8465
8466 #: class.atul.label:1529
8467 msgid "Action Trigger User Log"
8468 msgstr "Գործողության տրիգերի օգտվողի լոգ"
8469
8470 #: field.ahrn.staff.label:6554
8471 msgid "Staff?"
8472 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
8473
8474 #: field.aca.ack_staff.label:7581 field.aaca.ack_staff.label:7609
8475 msgid "Acknowledger"
8476 msgstr ""
8477
8478 #: field.cmc.restrict.label:2858 field.cmf.restrict.label:2898
8479 msgid "Restrict?"
8480 msgstr "Սահմանափակե՞լ"
8481
8482 #: field.atb.ws.label:3749
8483 msgid "Owning Workstation"
8484 msgstr "Տնօրինողի աշխատանքային կայան"
8485
8486 #: field.mbts.total_paid.label:2206 field.mbtslv.total_paid.label:2234
8487 #: field.rccbs.total_paid.label:12004
8488 msgid "Total Paid"
8489 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
8490
8491 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1896
8492 msgid "Strict OU matches?"
8493 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
8494
8495 #: field.accs.last_stop_fines.label:174
8496 msgid "Last Stop Fines"
8497 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
8498
8499 #: field.qsi.column_alias.label:10968
8500 msgid "Column Alias"
8501 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
8502
8503 #: field.acp.latest_inventory.label:7453 class.alci.label:7503
8504 msgid "Latest Inventory"
8505 msgstr ""
8506
8507 #: class.czifm.label:1274
8508 msgid "Z39.50 Index Field Map"
8509 msgstr "Z39.50 ցուցիչի դաշտի քարտեզ"
8510
8511 #: class.stgs.label:10622
8512 msgid "User Setting Stage"
8513 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման մակարդակ"
8514
8515 #: field.aur.email_notify.label:8387 field.aurs.email_notify.label:8461
8516 msgid "Email Notify"
8517 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
8518
8519 #: field.mcrp.payment.label:6976 field.mwp.payment.label:7268
8520 #: field.mgp.payment.label:7293 field.mckp.payment.label:7388
8521 msgid "Payment link"
8522 msgstr "Վճարի կապ"
8523
8524 #: field.acpl.holdable.label:5267
8525 msgid "Is Holdable?"
8526 msgstr "Պահվո՞ղ է"
8527
8528 #: field.cmcts.always.label:11872
8529 msgid "Always Apply?"
8530 msgstr "Մի՞շտ կիրառել։"
8531
8532 #: field.rccc.patron_city.label:11940
8533 msgid "Patron City"
8534 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
8535
8536 #: class.aur.label:8378
8537 msgid "User Purchase Request"
8538 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
8539
8540 #: field.asva.responses.label:7762
8541 msgid "Responses using this Answer"
8542 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
8543
8544 #: class.chmw.label:1805
8545 msgid "Hold Matrix Weights"
8546 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
8547
8548 #: field.rb.loc_grp_filter.label:311
8549 msgid "Location Group Filter"
8550 msgstr "Տեղաբաշխման խմբի զտիչ"
8551
8552 #: field.ssub.expected_date_offset.label:5462
8553 msgid "Expected Date Offset"
8554 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
8555
8556 #: field.rmsr.publisher.label:10138 field.rssr.publisher.label:10162
8557 #: field.rsr.publisher.label:10183
8558 msgid "Publisher (normalized)"
8559 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
8560
8561 #: field.ccmm.grace_period.label:1972
8562 msgid "Grace Period Override"
8563 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
8564
8565 #: field.rb.attr_filter.label:308
8566 msgid "Attribute Filter"
8567 msgstr "Հատկորոշիչի զտիչ"
8568
8569 #: field.aum.id.label:2251 field.auml.id.label:2274
8570 msgid "Message ID"
8571 msgstr "Հաղորդագության ID"
8572
8573 #: field.acqpro.edi_default.label:8563
8574 msgid "EDI Default"
8575 msgstr "EDI լռակյաց"
8576
8577 #: field.mb.id.label:8250
8578 msgid "Billing ID"
8579 msgstr "Հաշվի ID"
8580
8581 #: field.aalink.source.label:7008
8582 msgid "Source Record"
8583 msgstr "Սկզբնաղբյուր գրառում"
8584
8585 #: field.aurst.id.label:8505
8586 msgid "Status ID"
8587 msgstr ""
8588
8589 #: field.cmrcfld.mandatory.label:951 field.cmrcsubfld.mandatory.label:978
8590 msgid "Mandatory?"
8591 msgstr "Պարտադի՞ր։"
8592
8593 #: field.vmsp.id.label:740
8594 msgid "Match Definition ID"
8595 msgstr "Համընկնման սահմանման ID"
8596
8597 #: field.acqpoh.audit_id.label:9438 field.acqlih.audit_id.label:9600
8598 msgid "Audit ID"
8599 msgstr "Աուդիտի ID"
8600
8601 #: field.scap.end_date.label:5421 field.ssub.end_date.label:5460
8602 msgid "End Date"
8603 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
8604
8605 #: class.brsrc.label:4964 field.bram.resource.label:5050
8606 msgid "Resource"
8607 msgstr "Պաշար"
8608
8609 #: field.aacs.checkin_scan_time.label:4698
8610 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:4773
8611 msgid "Checkin Scan Time"
8612 msgstr "Հետ ընդունման սկանավորման ժամ"
8613
8614 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:6077
8615 msgid "Hold Pickup Lib"
8616 msgstr "Պահման ստանալու գրադ"
8617
8618 #: field.cam.value.label:2987
8619 msgid "Audience"
8620 msgstr "Լսարան"
8621
8622 #: field.vii.circ_as_type.label:384 field.viiad.circ_as_type.label:436
8623 msgid "Circulate As MARC Type"
8624 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
8625
8626 #: field.acqpo.lineitem_count.label:9408
8627 msgid "Line Item Count"
8628 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
8629
8630 #: field.au.reservations.label:3662
8631 msgid "Reservations"
8632 msgstr "Նախնական պահումներ"
8633
8634 #: class.rmocbbhol.label:12365
8635 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
8636 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
8637
8638 #: field.vii.import_time.label:369 field.vqbr.import_time.label:507
8639 #: field.vqar.import_time.label:628
8640 msgid "Import Time"
8641 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
8642
8643 #: field.pgpt.threshold.label:4300
8644 msgid "Threshold"
8645 msgstr "Ճեղքվածք"
8646
8647 #: field.rccbs.billing_location.label:11991
8648 msgid "Billing Location Link"
8649 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
8650
8651 #: class.aba.label:2626
8652 msgid "Authority Browse Axis"
8653 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցք"
8654
8655 #: field.au.evening_phone.label:3618 field.stgu.evening_phone.label:10555
8656 msgid "Evening Phone"
8657 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
8658
8659 #: field.acqedim.remote_file.label:9966
8660 msgid "Filename"
8661 msgstr "Ֆայլի անուն"
8662
8663 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:176
8664 msgid "Last Renewal Workstation"
8665 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
8666
8667 #: field.ccraed.definition.label:1053
8668 msgid "Defintion"
8669 msgstr "Սահմանում"
8670
8671 #: field.pgt.name.label:7716
8672 msgid "Group Name"
8673 msgstr "Խմբի անուն"
8674
8675 #: class.acqpca.label:8807
8676 msgid "Provider Contact Address"
8677 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
8678
8679 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1813 field.chmm.item_circ_ou.label:1901
8680 msgid "Item Circ Library"
8681 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
8682
8683 #: field.mckp.xact.label:7387
8684 msgid "Transaction link"
8685 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
8686
8687 #: field.acqfsrcb.amount.label:9216
8688 msgid "Balance Remaining"
8689 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
8690
8691 #: field.vmp.add_spec.label:198
8692 msgid "Add Specification"
8693 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
8694
8695 #: class.vqara.label:675
8696 msgid "Queued Authority Record Attribute"
8697 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
8698
8699 #: class.acqfsrcat.label:9203
8700 msgid "Total Allocation to Funding Source"
8701 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
8702
8703 #: field.aur.location.label:8401 field.aurs.location.label:8475
8704 msgid "Publication Location"
8705 msgstr "Հրատարակման վայր"
8706
8707 #: field.acqcr.keep_debits.label:9376
8708 msgid "Keep Debits?"
8709 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
8710
8711 #: field.ateo.create_time.label:1305 field.acn.create_date.label:3068
8712 #: field.aacct.create_time.label:4656 field.aca.create_time.label:7577
8713 #: field.aaca.create_time.label:7605
8714 msgid "Create Date/Time"
8715 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
8716
8717 #: field.au.super_user.label:3640
8718 msgid "Is Super User"
8719 msgstr "Գեր օգտվող է"
8720
8721 #: field.vst.record_type.label:817 field.cmfpm.rec_type.label:11249
8722 msgid "Record Type"
8723 msgstr "Գրառման տեսակ"
8724
8725 #: field.vqbr.attributes.label:515 field.vqar.attributes.label:635
8726 #: field.mra.attrs.label:1138
8727 msgid "Attributes"
8728 msgstr "Բաղադրիչներ"
8729
8730 #: field.qxp.parenthesize.label:10885 field.xbet.parenthesize.label:10993
8731 #: field.xbind.parenthesize.label:11008 field.xbool.parenthesize.label:11022
8732 #: field.xcase.parenthesize.label:11036 field.xcast.parenthesize.label:11051
8733 #: field.xcol.parenthesize.label:11068 field.xex.parenthesize.label:11083
8734 #: field.xfunc.parenthesize.label:11098 field.xin.parenthesize.label:11114
8735 #: field.xisnull.parenthesize.label:11131 field.xnull.parenthesize.label:11146
8736 #: field.xnum.parenthesize.label:11159 field.xop.parenthesize.label:11172
8737 #: field.xser.parenthesize.label:11190 field.xstr.parenthesize.label:11204
8738 #: field.xsubq.parenthesize.label:11217
8739 msgid "Is Parenthesized"
8740 msgstr "Ներառված է"
8741
8742 #: field.rccc.patron_zip.label:11941
8743 msgid "Patron ZIP Code"
8744 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
8745
8746 #: field.brt.resource_attrs.label:4944 field.aou.rsrc_attrs.label:6716
8747 msgid "Resource Attributes"
8748 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
8749
8750 #: field.uvva.finish_time.label:11482
8751 msgid "Finish Time"
8752 msgstr "Ավարտի ժամ"
8753
8754 #: field.brt.elbow_room.label:4942
8755 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
8756 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
8757
8758 #: field.rsr.name_subject.label:10193
8759 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
8760 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
8761
8762 #: field.asc.checkout_archive.label:6841
8763 #: field.actsc.checkout_archive.label:6899
8764 msgid "Checkout Archive"
8765 msgstr "Դուրս տրումների արխիվ"
8766
8767 #: class.acqedim.label:9962
8768 msgid "EDI Message"
8769 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
8770
8771 #: field.atevdef.params.label:1452
8772 msgid "Parameters"
8773 msgstr "Պարամետրեր"
8774
8775 #: field.ahn.id.label:5237
8776 msgid "Notification ID"
8777 msgstr "Հիշեցման ID"
8778
8779 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2534
8780 msgid "Subfield List for Display"
8781 msgstr "Արտածման համար ենթադաշտի ցուցակ"
8782
8783 #: field.cmf.search_field.label:2889
8784 msgid "Search Field"
8785 msgstr "Փնտրման դաշտ"
8786
8787 #: field.sre.editor.label:5391 field.siss.editor.label:5659
8788 #: field.sitem.editor.label:5770 field.act.editor.label:7632
8789 #: field.acqpron.editor.label:8599 field.acqpl.editor.label:9354
8790 #: field.acqpo.editor.label:9401 field.acqpoh.editor.label:9444
8791 #: field.acqpon.editor.label:9478 field.jub.editor.label:9557
8792 #: field.acqlih.editor.label:9605 field.acqlin.editor.label:9672
8793 msgid "Editor"
8794 msgstr "Խմբագրիչ"
8795
8796 #: field.qsq.having_clause.label:10793
8797 msgid "HAVING Clause"
8798 msgstr "HAVING պահանջ"
8799
8800 #: class.ccmw.label:1836
8801 msgid "Circ Matrix Weights"
8802 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
8803
8804 #: class.afr.label:6991
8805 msgid "Full Authority Record"
8806 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
8807
8808 #: field.atul.target_circ.label:1587
8809 msgid "Target Circulation"
8810 msgstr "Թիրախային տացք"
8811
8812 #: field.acqclpa.action_interval.label:10517
8813 msgid "Action Interval"
8814 msgstr "Գործողության տիրույթ"
8815
8816 #: field.au.dob.label:3616 field.rud.dob.label:10206
8817 #: field.stgu.dob.label:10557
8818 msgid "Date of Birth"
8819 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
8820
8821 #: field.cmc.fields.label:2864
8822 msgid "Fields"
8823 msgstr "Դաշտեր"
8824
8825 #: field.bre.creator.label:3185
8826 msgid "Record Creator"
8827 msgstr "Գրառման ստեղծող"
8828
8829 #: field.acqedim.edi.label:9972
8830 msgid "EDI Message Body"
8831 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
8832
8833 #: field.cwa.id.label:1871
8834 msgid "Assoc ID"
8835 msgstr "Կապված ID"
8836
8837 #: class.qfpd.label:10855
8838 msgid "Function Parameter Definition"
8839 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
8840
8841 #: field.acqpron.create_time.label:8597 field.acqpl.create_time.label:9349
8842 #: field.acqpo.create_time.label:9395 field.acqpon.create_time.label:9476
8843 #: field.jub.create_time.label:9549 field.acqlin.create_time.label:9670
8844 #: field.afsg.create_time.label:10637 field.afs.creation_time.label:10667
8845 msgid "Creation Time"
8846 msgstr "Ստեղծման ժամ"
8847
8848 #: field.rccbs.patron_county.label:12016
8849 msgid "User County"
8850 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
8851
8852 #: field.acqlid.collection_code.label:9716
8853 #: field.acqdfe.collection_code.label:10324
8854 msgid "Collection Code"
8855 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
8856
8857 #: field.acqfat.amount.label:9061 field.acqafat.amount.label:9146
8858 msgid "Total Allocation Amount"
8859 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
8860
8861 #: field.sdist.bind_call_number.label:5527
8862 msgid "Bind Call Number"
8863 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
8864
8865 #: field.atevdef.reactor.label:1434 field.atul.reactor.label:1573
8866 msgid "Reactor"
8867 msgstr "Ռեակտոր"
8868
8869 #: field.rb.weight.label:302 field.cmf.weight.label:2885
8870 #: field.cmfvm.weight.label:2923
8871 msgid "Weight"
8872 msgstr "Քաշ"
8873
8874 #: class.mbt.label:7140 field.mp.xact.label:7971 field.mbp.xact.label:8008
8875 #: field.mndp.xact.label:8047 field.mdp.xact.label:8071
8876 msgid "Billable Transaction"
8877 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
8878
8879 #: field.aou.parent_ou.label:6696
8880 msgid "Parent Organizational Unit"
8881 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
8882
8883 #: field.au.photo_url.label:3634
8884 msgid "Photo URL"
8885 msgstr "Նկարի URL"
8886
8887 #: class.mp.label:7964
8888 msgid "Payments: All"
8889 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
8890
8891 #: field.acqf.allocation_total.label:9028
8892 msgid "Allocation Total"
8893 msgstr "Բաշխման ընդհանուր"
8894
8895 #: field.asv.questions.label:6129
8896 msgid "Questions"
8897 msgstr "Հարցեր"
8898
8899 #: field.atevdef.env.label:1451
8900 msgid "Environment Entries"
8901 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
8902
8903 #: field.acqftr.dest_fund.label:8848
8904 msgid "Destination Fund"
8905 msgstr "Նպատակային բյուջե"
8906
8907 #: field.qxp.parent_expr.label:10886 field.qcb.parent_expr.label:10914
8908 #: field.xbet.parent_expr.label:10994 field.xbind.parent_expr.label:11009
8909 #: field.xbool.parent_expr.label:11023 field.xcase.parent_expr.label:11037
8910 #: field.xcast.parent_expr.label:11052 field.xcol.parent_expr.label:11069
8911 #: field.xex.parent_expr.label:11084 field.xfunc.parent_expr.label:11099
8912 #: field.xin.parent_expr.label:11115 field.xisnull.parent_expr.label:11132
8913 #: field.xnull.parent_expr.label:11147 field.xnum.parent_expr.label:11160
8914 #: field.xop.parent_expr.label:11173 field.xser.parent_expr.label:11191
8915 #: field.xstr.parent_expr.label:11205 field.xsubq.parent_expr.label:11218
8916 msgid "Parent Expression"
8917 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
8918
8919 #: class.acnp.label:3046
8920 msgid "Call Number/Volume Prefix"
8921 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
8922
8923 #: field.cmfpm.start_pos.label:11250 field.cmpcsm.start_pos.label:11280
8924 msgid "Start Postion"
8925 msgstr "Սկզբնական դիրք"
8926
8927 #: field.qfr.function_call.label:10933
8928 msgid "Function Call ID"
8929 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
8930
8931 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2587
8932 msgid "Bib Field"
8933 msgstr "Bib դաշտ"
8934
8935 #: field.mckp.check_number.label:7383
8936 msgid "Check Number"
8937 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
8938
8939 #: field.au.ident_value.label:3626
8940 msgid "Primary Identification"
8941 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
8942
8943 #: field.aur.cancel_reason.label:8405 field.aurs.cancel_reason.label:8479
8944 #: class.acqcr.label:9370 field.acqpo.cancel_reason.label:9404
8945 #: field.acqpoh.cancel_reason.label:9452 field.jub.cancel_reason.label:9559
8946 #: field.acqlih.cancel_reason.label:9618 field.acqlid.cancel_reason.label:9717
8947 msgid "Cancel Reason"
8948 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8949
8950 #: class.uvva.label:11470
8951 msgid "URL Verification Attempt"
8952 msgstr "URL նույնականացման փորձ"
8953
8954 #: field.mrd.char_encoding.label:4249
8955 msgid "Character Encoding"
8956 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
8957
8958 #: field.acqcle.event_date.label:10454 field.acqscle.event_date.label:10482
8959 msgid "Event Date"
8960 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
8961
8962 #: field.erfcc.circ_count.label:10269
8963 msgid "Total Circulation Count"
8964 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
8965
8966 #: field.au.money_summary.label:3657
8967 msgid "Money Summary"
8968 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
8969
8970 #: field.cuat.transient.label:3714
8971 msgid "Transient"
8972 msgstr "Անցողիկ"
8973
8974 #: field.aua.street1.label:4372 field.aal.street1.label:4400
8975 #: field.acqpca.street1.label:8816 field.stgma.street1.label:10584
8976 #: field.stgba.street1.label:10600
8977 msgid "Street (1)"
8978 msgstr "Փողոց (1)"
8979
8980 #: field.mg.billings.label:7101
8981 msgid "Billings"
8982 msgstr "Հաշիվներ"
8983
8984 #: field.ocirccount.overdue.label:4524 field.ocirclist.overdue.label:4566
8985 msgid "Overdue"
8986 msgstr "Ժամկետանց"
8987
8988 #: field.qcb.condition.label:10916
8989 msgid "Condition"
8990 msgstr "Վիճակ"
8991
8992 #: class.puopm.label:7950
8993 msgid "User Object Permission Map"
8994 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
8995
8996 #: field.circ.stop_fines.label:4596 field.aacs.stop_fines.label:4691
8997 #: field.combcirc.stop_fines.label:4765 field.acirc.stop_fines.label:4854
8998 #: field.rodcirc.stop_fines.label:12232
8999 msgid "Fine Stop Reason"
9000 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
9001
9002 #: field.ssubn.alert.label:5493 field.sdistn.alert.label:5569
9003 #: field.sin.alert.label:5817
9004 msgid "Alert?"
9005 msgstr "Ահազա՞նգ"
9006
9007 #: field.sunit.ref.label:5723 field.acp.ref.label:7434
9008 msgid "Is Reference"
9009 msgstr "Տեղեկատու է"
9010
9011 #: class.rhrr.label:10222
9012 msgid "Hold Request Record"
9013 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
9014
9015 #: class.aurt.label:8362
9016 msgid "User Purchase Request Type"
9017 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
9018
9019 #: class.ccs.label:4317 field.sunit.status.label:5724
9020 #: field.acp.status.label:7435
9021 msgid "Copy Status"
9022 msgstr "Օրինակի վիճակ"
9023
9024 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:12101
9025 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:12122
9026 msgid "Encumbrance Amount"
9027 msgstr "Կուտակված գումար"
9028
9029 #: class.auact.label:3725
9030 msgid "User Activity"
9031 msgstr "Օգտվողի գործողություններ"
9032
9033 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1445
9034 msgid "Opt-In Setting Type"
9035 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
9036
9037 #: field.rmobbol.balance.label:12330 field.rmobbcol.balance.label:12357
9038 #: field.rmobbhol.balance.label:12385
9039 msgid "Balance"
9040 msgstr "Հաշվեկշիռ"
9041
9042 #: field.acqclpa.claim_policy.label:10516
9043 msgid "Claim Policy ID"
9044 msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
9045
9046 #: field.au.standing_penalties.label:3601
9047 msgid "Standing Penalties"
9048 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
9049
9050 #: class.erccpo.label:10275
9051 msgid "Library Holdings Count with Deleted"
9052 msgstr "Գրադարանի պահումների հաշվիչ ջնջվածներով։"
9053
9054 #: field.bre.metarecord.label:3199 class.mmr.label:3901
9055 #: field.rsr.metarecord.label:10175
9056 msgid "Metarecord"
9057 msgstr "Մետագրառում"
9058
9059 #: field.aout.can_have_users.label:7042
9060 msgid "Can Have Users?"
9061 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
9062
9063 #: field.cfgm.exclude.label:12600
9064 msgid "Exclude"
9065 msgstr "Բացառել"
9066
9067 #: field.mwde.subject_name.label:4048
9068 msgid "Name Subject"
9069 msgstr ""
9070
9071 #: field.rsr.summary.label:10187
9072 msgid "Summary (normalized)"
9073 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
9074
9075 #: field.actsce.owner.label:7176 field.asce.owner.label:8123
9076 #: field.rsce1.owner.label:11966 field.rsce2.owner.label:11977
9077 msgid "Entry Owner"
9078 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
9079
9080 #: field.jub.attributes.label:9563
9081 msgid "Descriptive Attributes"
9082 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
9083
9084 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:7861
9085 msgid "Entry Text"
9086 msgstr "Տեքստի մուտք"
9087
9088 #: field.artc.prev_dest.label:8183 field.ahtc.prev_dest.label:8219
9089 msgid "Prev Destination Library"
9090 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
9091
9092 #: field.cin.func.label:890
9093 msgid "Function"
9094 msgstr "Ֆունկցիա"
9095
9096 #: field.cust.opac_visible.label:3802
9097 msgid "OPAC/Patron Visible"
9098 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
9099
9100 #: field.aca.temp.label:7576 field.aaca.temp.label:7604
9101 msgid "Temporary"
9102 msgstr ""
9103
9104 #: field.erccpo.has_only_deleted_copies.label:10281
9105 msgid "Has Only Deleted Copies 0/1"
9106 msgstr "Հենց նոր ջնջել է 0/1 օրինակները։"
9107
9108 #: field.aur.volume.label:8396 field.aurs.volume.label:8470
9109 msgid "Volume"
9110 msgstr "Հատոր"
9111
9112 #: field.siss.edit_date.label:5661 field.sitem.edit_date.label:5772
9113 #: field.act.edit_date.label:7634 field.rocit.edit_date.label:12282
9114 msgid "Edit Date"
9115 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
9116
9117 #: field.acqlin.alert_text.label:9674
9118 msgid "Alert Text"
9119 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
9120
9121 #: field.cmpctm.ptype_key.label:11264 field.cmpcsm.ptype_key.label:11278
9122 msgid "Type Key"
9123 msgstr "Մուտք արա բանալին"
9124
9125 #: field.accs.num_circs.label:170
9126 msgid "Total Circs"
9127 msgstr "Գումարային տացքեր"
9128
9129 #: field.chdd.ceiling_date.label:3519
9130 msgid "Current Ceiling Date"
9131 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
9132
9133 #: field.ocirccount.lost.label:4525 field.ocirclist.lost.label:4567
9134 msgid "Lost"
9135 msgstr "Կորած"
9136
9137 #: field.ccls.items_out.label:2027
9138 msgid "Items Out"
9139 msgstr "Նյութեր դրսում"
9140
9141 #: class.aouct.label:6756
9142 msgid "Org Unit Custom Tree"
9143 msgstr "Կազմ միավորի հաճախորդի ծառ"
9144
9145 #: class.aoup.label:6102
9146 msgid "Org Unit Proximity"
9147 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
9148
9149 #: field.acqlimad.remove.label:9756 field.acqlipad.remove.label:9800
9150 msgid "Remove"
9151 msgstr "Հեռացնել"
9152
9153 #: field.bre.authority_links.label:3210
9154 msgid "Authority Links"
9155 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
9156
9157 #: class.asfg.label:6196
9158 msgid "Search Filter Group"
9159 msgstr "Փնտրման զտիչի խումբ"
9160
9161 #: field.at.code.label:2606
9162 msgid "Thesaurus Code"
9163 msgstr "Տեզաուրուսի կոդ"
9164
9165 #: field.uvus.urls.label:11388
9166 msgid "URLs"
9167 msgstr "URLs"
9168
9169 #: field.acp.aged_circulations.label:7443
9170 msgid "Aged (patronless) Circulations"
9171 msgstr "Ըստ տարիքի (առանց ընթերցողի) տացք։"
9172
9173 #: class.qcb.label:10911
9174 msgid "Case Branch"
9175 msgstr "պատճառի ճյուղ"
9176
9177 #: field.circ.recurring_fine.label:4592 field.aacs.recurring_fine.label:4687
9178 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4761
9179 #: field.acirc.recurring_fine.label:4850
9180 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:12229
9181 msgid "Recurring Fine Amount"
9182 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
9183
9184 #: field.asv.end_date.label:6132
9185 msgid "Survey End Date/Time"
9186 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
9187
9188 #: field.mg.xact_start.label:7100
9189 msgid "Transaction Start Timestamp"
9190 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
9191
9192 #: field.bresv.target_resource.label:5101
9193 msgid "Target Resource"
9194 msgstr "Թիրախ պաշար"
9195
9196 #: field.aufhml.min.label:10736
9197 msgid "Min Loop"
9198 msgstr "Մին խոշորացույց"
9199
9200 #: field.acqliad.ident.label:9739 field.acqlimad.ident.label:9755
9201 #: field.acqligad.ident.label:9775 field.acqliuad.ident.label:9785
9202 #: field.acqlipad.ident.label:9799 field.acqlilad.ident.label:9857
9203 msgid "Is Identifier?"
9204 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
9205
9206 #: field.qdt.datatype_name.label:10822
9207 msgid "Datatype Name"
9208 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
9209
9210 #: field.aiit.blanket.label:1652
9211 msgid "Blanket?"
9212 msgstr "Ծածկո՞ց։"
9213
9214 #: field.circ.renewal_remaining.label:4594
9215 #: field.aacs.renewal_remaining.label:4689
9216 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4763
9217 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4852
9218 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:12231
9219 msgid "Remaining Renewals"
9220 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
9221
9222 #: field.mb.void_time.label:8252
9223 msgid "Void Timestamp"
9224 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
9225
9226 #: field.acqmapinv.invoice.label:12490
9227 msgid "Invoice ID"
9228 msgstr "Հաշվի ID"
9229
9230 #: field.au.billable_transactions.label:3656
9231 msgid "Billable Transactions"
9232 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
9233
9234 #~ msgid "Matched Attribute"
9235 #~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
9236
9237 #~ msgid "Billing Timestamp"
9238 #~ msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
9239
9240 #~ msgid ""
9241 #~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
9242 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
9243
9244 #~ msgid "Suffix/Title"
9245 #~ msgstr "Նախածանց/կոչում"
9246
9247 #~ msgid "Check Out Date/Time"
9248 #~ msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
9249
9250 #~ msgid "Test ID"
9251 #~ msgstr "Թեստ ID"
9252
9253 #~ msgid "Keep"
9254 #~ msgstr "Պահել"
9255
9256 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
9257 #~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
9258
9259 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
9260 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
9261
9262 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
9263 #~ msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
9264
9265 #~ msgid "Field Type"
9266 #~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
9267
9268 #~ msgid "Field Class"
9269 #~ msgstr "Դաշտի դաս"
9270
9271 #~ msgid "Floating?"
9272 #~ msgstr "Սահո՞ղ"
9273
9274 #~ msgid "Is Floating"
9275 #~ msgstr "Սահում է"
9276
9277 #~ msgid "Fielmapper Class"
9278 #~ msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"
9279
9280 #~ msgid "Subject"
9281 #~ msgstr "Խորագիր"