]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
d8aa0e9401bcbe29379366b1529602b8a875c57b
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-12-27 10:19+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:38+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:5862
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:7648
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1218 field.atul.hook.label:1356
29 msgid "Hook"
30 msgstr "Կեռ"
31
32 #: field.mrd.item_form.label:3633
33 msgid "Form"
34 msgstr "Ձեւ"
35
36 #: class.clfm.label:6363 field.rccc.lit_form.label:10542
37 msgid "Literary Form"
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
39
40 #: field.act.location.label:6625 field.acqdfe.location.label:9061
41 msgid "Location"
42 msgstr "Տեղադրությունը"
43
44 #: class.cvrfm.label:1573 field.chmw.marc_vr_format.label:1604
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1635 field.chmm.marc_vr_format.label:1692
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1743
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
49
50 #: field.acn.copies.label:2766 field.acpl.copies.label:4493
51 msgid "Copies"
52 msgstr "Պատճեններ"
53
54 #: field.amtr.success.label:158
55 msgid "Success"
56 msgstr "Հաջողվեց"
57
58 #: field.bre.source.label:2893
59 msgid "Record Source"
60 msgstr "Գրառման աղբյուր"
61
62 #: class.rxpt.label:9002
63 msgid "Transaction Paid Totals"
64 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
65
66 #: field.sunit.sort_key.label:4933
67 msgid "Sort Key"
68 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
69
70 #: field.aua.post_code.label:3748 field.aal.post_code.label:3776
71 #: field.acqpca.post_code.label:7644 field.stgma.post_code.label:9327
72 #: field.stgba.post_code.label:9343
73 msgid "Postal Code"
74 msgstr "Փոստային հասցե"
75
76 #: field.uvuv.res_code.label:10193
77 msgid "Result Code"
78 msgstr "Արդյունքի կոդ"
79
80 #: field.acqmapinv.picklist.label:11106
81 msgid "Picklist ID"
82 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
83
84 #: class.acqlih.label:8425
85 msgid "Line Item History"
86 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
87
88 #: field.au.ident_value2.label:3168
89 msgid "Secondary Identification"
90 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
91
92 #: field.sdist.record_entry.label:4724
93 msgid "Legacy Record Entry"
94 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
95
96 #: field.acqfst.amount.label:7940 field.acqafst.amount.label:7994
97 msgid "Total Spent Amount"
98 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
99
100 #: field.auri.use_restriction.label:2811
101 msgid "Use Information"
102 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
103
104 #: class.cmrtm.label:10274
105 msgid "MARC21 Record Type Map"
106 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
107
108 #: field.mp.credit_card_payment.label:6925
109 #: field.mbp.credit_card_payment.label:6961
110 msgid "Credit Card Payment Detail"
111 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
112
113 #: field.cracct.host.label:989 field.czs.host.label:1014
114 #: field.acqedi.host.label:8693 field.uvu.host.label:10104
115 msgid "Host"
116 msgstr "Հյուրընկալող"
117
118 #: field.rccbs.patron_city.label:10632
119 msgid "User City"
120 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
121
122 #: class.cmsa.label:2564
123 msgid "Metabib Search Alias"
124 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
125
126 #: field.circ.billing_total.label:3981 field.combcirc.billing_total.label:4051
127 #: field.acirc.billing_total.label:4125 field.bresv.billing_total.label:4322
128 #: field.mg.billing_total.label:6236 field.mbt.billing_total.label:6278
129 #: field.rodcirc.billing_total.label:10856
130 msgid "Billing Totals"
131 msgstr "Հաշիվների գումար"
132
133 #: field.qsq.where_clause.label:9463
134 msgid "WHERE Clause"
135 msgstr "WHERE պայման"
136
137 #: field.brt.transferable.label:4177
138 msgid "Transferable"
139 msgstr "Փոխարկելի"
140
141 #: class.aoa.label:5319
142 msgid "Org Address"
143 msgstr "Կազմ հասցե"
144
145 #: field.auri.id.label:2808
146 msgid "URI ID"
147 msgstr "URI ID"
148
149 #: field.mcrp.id.label:6103
150 msgid "Pyament ID"
151 msgstr "Վճարման ID"
152
153 #: field.au.claims_returned_count.label:3152
154 msgid "Claims-returned Count"
155 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
156
157 #: class.acqfsrcct.label:8021
158 msgid "Total Credit to Funding Source"
159 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
160
161 #: class.acqlipad.label:8619
162 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
163 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
164
165 #: field.bra.required.label:4238
166 msgid "Is Required"
167 msgstr "Պահանջվում է"
168
169 #: field.bresv.booking_interval.label:4332
170 msgid "Booking Interval"
171 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
172
173 #: field.cmfinm.params.label:767 field.crainm.params.label:942
174 msgid "Parameters (JSON Array)"
175 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
176
177 #: field.vii.ref.label:285 field.viiad.ref.label:336
178 #: field.rocit.ref.label:10905
179 msgid "Reference"
180 msgstr "Տեղեկատու"
181
182 #: field.acqfsb.amount.label:8054
183 msgid "Balance after Spent"
184 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
185
186 #: class.atenv.label:1183
187 msgid "Trigger Event Environment Entry"
188 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
189
190 #: class.cit.label:1933
191 msgid "Identification Type"
192 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
193
194 #: field.uvus.id.label:10056
195 msgid "URL Selector ID"
196 msgstr "URL-ի ընրման ID"
197
198 #: field.ahr.bib_rec.label:5439 field.ahopl.bib_rec.label:5587
199 #: field.alhr.bib_rec.label:5670 field.combahr.bib_rec.label:5753
200 #: field.aahr.bib_rec.label:5812
201 msgid "Bib Record link"
202 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
203
204 #: field.ahn.method.label:4457
205 msgid "Notification Method"
206 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
207
208 #: field.asc.sip_field.label:5985 field.actsc.sip_field.label:6039
209 msgid "SIP Field"
210 msgstr "SIP դաշտ"
211
212 #: class.abaafm.label:2401
213 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
214 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
215
216 #: class.bravm.label:4370 field.bravm.id.label:4372
217 msgid "Reservation Attribute Value Map"
218 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
219
220 #: class.mrs.label:872
221 msgid "Record Sort Values"
222 msgstr ""
223
224 #: field.rccc.call_number.label:10548
225 msgid "Call Number Link"
226 msgstr "Դասիչի կապ"
227
228 #: field.circ.checkin_lib.label:3947 field.combcirc.checkin_lib.label:4020
229 #: field.acirc.checkin_lib.label:4091 field.rodcirc.checkin_lib.label:10828
230 msgid "Check In Library"
231 msgstr "Ընդունող գրադարան"
232
233 #: class.citm.label:5151
234 msgid "Item Type Map"
235 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
236
237 #: field.uvuv.attempt.label:10190
238 msgid "Attempt"
239 msgstr "Փորձ"
240
241 #: field.ccmw.id.label:1622
242 msgid "Circ Weights ID"
243 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
244
245 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:10604
246 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
247 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
248
249 #: class.aous.label:3377
250 msgid "Organizational Unit Setting"
251 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
252
253 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:5605
254 msgid "User Alias or First Given Name"
255 msgstr "Օգտվողի ծածկանուն կամ առաջին տրված անուն"
256
257 #: field.aufh.fail_time.label:6784
258 msgid "Retargeting Date/Time"
259 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
260
261 #: field.ssr.deleted.label:5285 field.rocit.deleted.label:10907
262 msgid "Deleted"
263 msgstr "Ջնջված"
264
265 #: field.cfg.members.label:11193
266 msgid "Group Members"
267 msgstr "Խմբի անդամներ"
268
269 #: field.mcrp.payment_ts.label:6105 field.mwp.payment_ts.label:6386
270 #: field.mgp.payment_ts.label:6411 field.mckp.payment_ts.label:6506
271 msgid "Payment Timestamp"
272 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
273
274 #: field.aou.attr_vals.label:5874
275 msgid "Attribute Values"
276 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
277
278 #: field.vii.record.label:270
279 msgid "Import Record"
280 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
281
282 #: field.bra.valid_values.label:4239
283 msgid "Valid Values"
284 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
285
286 #: field.sstr.items.label:4804 field.siss.items.label:4873
287 msgid "Items"
288 msgstr "Նյութեր"
289
290 #: field.ac.active.label:5998
291 msgid "IsActive?"
292 msgstr "Ակտի՞վ է"
293
294 #: field.au.other_phone.label:3173
295 msgid "Other Phone"
296 msgstr "Այլ հեռախոս"
297
298 #: field.actsced.id.label:6316
299 msgid "Default Entry ID"
300 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
301
302 #: class.acqfdeb.label:7806
303 msgid "Debit From Fund"
304 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
305
306 #: field.rxpt.total.label:9007
307 msgid "Total Paid Amount"
308 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
309
310 #: field.au.family_name.label:3161 field.stgu.family_name.label:9293
311 msgid "Last Name"
312 msgstr "Ազգանուն"
313
314 #: field.uvu.page.label:10108
315 msgid "Page"
316 msgstr "Էջ"
317
318 #: class.mous.label:2839
319 msgid "Open User Summary"
320 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
321
322 #: field.au.stat_cat_entries.label:3143
323 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:4941
324 #: field.acp.stat_cat_entries.label:6568
325 msgid "Statistical Category Entries"
326 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
327
328 #: field.vmp.owner.label:195 field.vibtg.owner.label:249
329 #: field.viiad.owner.label:324 field.vbq.owner.label:365
330 #: field.vaq.owner.label:507 field.cracct.owner.label:994
331 #: field.are.owner.label:2434 field.bre.owner.label:2896
332 #: field.chdd.owner.label:3061 field.aal.owner.label:3766
333 #: field.auss.owner.label:3797 field.acqpro.owner.label:7391
334 #: field.acqfs.owner.label:7737 field.acqpl.owner.label:8174
335 #: field.acqpo.owner.label:8222 field.acqpoh.owner.label:8269
336 #: field.acqedi.owner.label:8698 field.afs.owner.label:9362
337 #: field.cbc.org_unit.label:11120
338 msgid "Owner"
339 msgstr "Տնօրինող"
340
341 #: field.bresv.current_resource.label:4338
342 msgid "Current Resource"
343 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
344
345 #: class.acqfcb.label:7954
346 msgid "Fund Combined Balance"
347 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
348
349 #: field.ahr.holdable_formats.label:5421
350 #: field.ahopl.holdable_formats.label:5569
351 #: field.alhr.holdable_formats.label:5654
352 #: field.combahr.holdable_formats.label:5736
353 #: field.aahr.holdable_formats.label:5795
354 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
355 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
356
357 #: class.acqie.label:7492
358 msgid "Invoice Entry"
359 msgstr "Հաշվի մուտք"
360
361 #: field.vibtf.grp.label:219 field.pgpt.grp.label:3677
362 #: field.acplgm.lgroup.label:4540
363 msgid "Group"
364 msgstr "Խումբ"
365
366 #: field.acqftr.transfer_time.label:7680
367 msgid "Transfer Time"
368 msgstr "Փոխանցման ժամ"
369
370 #: field.actscsf.name.label:6017 field.ascsf.name.label:7066
371 msgid "Field Name"
372 msgstr "Դաշտի անուն"
373
374 #: field.auoi.staff.label:714
375 msgid "Staff Member"
376 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
377
378 #: field.rsr.uniform_title.label:8938
379 msgid "Uniform Title (normalized)"
380 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
381
382 #: field.sasum.generated_coverage.label:5036
383 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5061
384 #: field.sssum.generated_coverage.label:5088
385 #: field.sisum.generated_coverage.label:5115
386 msgid "Generated Coverage"
387 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
388
389 #: class.mdp.label:7002
390 msgid "Payments: Desk"
391 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
392
393 #: field.qrc.column_type.label:9625
394 msgid "Column Type"
395 msgstr "Սյունակի տեսակ"
396
397 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:5601
398 msgid "User Second Given Name"
399 msgstr "Օգտվողի երկրորդ տրված անուն"
400
401 #: field.aou.shortname.label:5854
402 msgid "Short (Policy) Name"
403 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
404
405 #: field.acn.deleted.label:2769 field.au.deleted.label:3188
406 #: field.sre.deleted.label:4607 field.sunit.deleted.label:4913
407 #: field.acp.deleted.label:6539
408 msgid "Is Deleted"
409 msgstr "Ջնջված է"
410
411 #: field.mg.xact_finish.label:6231
412 msgid "Transaction Finish Timestamp"
413 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
414
415 #: field.cmc.c_weight.label:2593
416 msgid "C Weight"
417 msgstr "C քաշ"
418
419 #: class.actsced.label:6314
420 msgid "User Stat Cat Default Entry"
421 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
422
423 #: field.mb.billing_ts.label:7169
424 msgid "Billing Timestamp"
425 msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
426
427 #: field.acqscl.item.label:9209
428 msgid "Serial Item"
429 msgstr "Պարբերական նյութ"
430
431 #: class.acqpa.label:7572
432 msgid "Provider Address"
433 msgstr "Մատակարարի հասցե"
434
435 #: field.acqlia.id.label:8514
436 msgid "Attribute Value ID"
437 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
438
439 #: class.ahcm.label:4441
440 msgid "Hold Copy Map"
441 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
442
443 #: class.arn.label:3839
444 msgid "Authority Record Note"
445 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
446
447 #: class.rocit.label:10878
448 msgid "Classic Item List"
449 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
450
451 #: field.aba.sorter.label:2381
452 msgid "Sorter Attribute"
453 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
454
455 #: field.ccls.depth.label:1810
456 msgid "Min Depth"
457 msgstr "նվազագույն խորություն"
458
459 #: field.acqpon.value.label:8306
460 msgid "Vote Value"
461 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
462
463 #: field.vii.definition.label:271
464 msgid "Attribute Definition"
465 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
466
467 #: class.acqcl.label:9177
468 msgid "Claim"
469 msgstr "Պահանջագիր"
470
471 #: class.cbt.label:7260 field.rmocbbol.billing_type.label:10931
472 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:10956
473 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:10984
474 msgid "Billing Type"
475 msgstr "Հաշվի տեսակ"
476
477 #: field.atul.event_def.label:1360
478 msgid "Event Definition ID"
479 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
480
481 #: field.atul.add_time.label:1361
482 msgid "Event Add Time"
483 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
484
485 #: class.rrf.label:8803
486 msgid "Report Folder"
487 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
488
489 #: field.jub.lineitem_notes.label:8392
490 msgid "Line Item Notes"
491 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
492
493 #: field.ahtc.hold.label:7136
494 msgid "Hold requiring Transit"
495 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
496
497 #: field.aout.name.label:6178
498 msgid "Type Name"
499 msgstr "Տեսակի անուն"
500
501 #: field.bre.metarecord.label:2898 class.mmr.label:3434
502 #: field.rsr.metarecord.label:8932
503 msgid "Metarecord"
504 msgstr "Մետագրառում"
505
506 #: field.ahr.cancel_time.label:5435 field.ahopl.cancel_time.label:5583
507 #: field.alhr.cancel_time.label:5666 field.combahr.cancel_time.label:5752
508 #: field.aahr.cancel_time.label:5811
509 msgid "Hold Cancel Date/Time"
510 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
511
512 #: class.acsaf.label:2282
513 msgid "Authority Control Set Authority Field"
514 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
515
516 #: class.acqcle.label:9189
517 msgid "Claim Event"
518 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
519
520 #: class.xcol.label:9736
521 msgid "Column Expression"
522 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
523
524 #: field.crad.format.label:797 field.cza.format.label:1044
525 #: field.cvrfm.value.label:1576 field.cmf.format.label:2618
526 msgid "Format"
527 msgstr "Ձևաչափ"
528
529 #: class.aiit.label:1432
530 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
531 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
532
533 #: field.au.usrname.label:3183
534 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
535 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
536
537 #: field.vii.circ_lib.label:277 field.viiad.circ_lib.label:329
538 #: field.circ.circ_lib.label:3950 field.combcirc.circ_lib.label:4023
539 #: field.acirc.circ_lib.label:4094 field.sunit.circ_lib.label:4906
540 #: field.acp.circ_lib.label:6532 field.ancc.circ_lib.label:6749
541 #: field.aufhl.circ_lib.label:9395 field.aufhil.circ_lib.label:9417
542 #: field.aufhol.circ_lib.label:9447 field.rodcirc.circ_lib.label:10831
543 #: field.rmocbbcol.circ_lib.label:10954 field.rmobbcol.circ_lib.label:10968
544 msgid "Circulating Library"
545 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
546
547 #: field.afs.scheduled_time.label:9366
548 msgid "Scheduled Time"
549 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
550
551 #: field.vmsp.heading.label:653
552 msgid "Authority Heading"
553 msgstr ""
554
555 #: field.auri.call_number_maps.label:2813
556 msgid "Call Number Maps"
557 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
558
559 #: class.acnn.label:3809
560 msgid "Call Number Note"
561 msgstr "Դասիչի նշում"
562
563 #: field.qdt.is_numeric.label:9494
564 msgid "Is Numeric"
565 msgstr "Թվային է"
566
567 #: class.cmfpm.label:9915
568 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
569 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
570
571 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1752 field.circ.max_fine_rule.label:3959
572 #: field.combcirc.max_fine_rule.label:4032
573 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4103 class.crmf.label:6679
574 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:10840
575 msgid "Max Fine Rule"
576 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
577
578 #: field.cfgm.max_depth.label:11213
579 msgid "Max Depth"
580 msgstr "Մաքս խորություն"
581
582 #: field.cuat.ewhat.label:3242
583 msgid "Event Type"
584 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
585
586 #: class.chmm.label:1676
587 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
588 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
589
590 #: field.bre.subject_field_entries.label:2902
591 msgid "Indexed Subject Field Entries"
592 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
593
594 #: class.acpl.label:4483
595 msgid "Copy/Shelving Location"
596 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
597
598 #: field.acqofscred.sort_date.label:7796
599 msgid "Sort Date"
600 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
601
602 #: field.asvr.response_group_id.label:2209
603 msgid "Response Group ID"
604 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
605
606 #: class.aus.label:2117
607 msgid "User Setting"
608 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
609
610 #: class.actscecm.label:6818
611 msgid "User Statistical Category Entry"
612 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
613
614 #: field.aoa.san.label:5332 field.acqpro.san.label:7396
615 msgid "SAN"
616 msgstr "SAN"
617
618 #: class.ccls.label:1804
619 msgid "Circulation Limit Set"
620 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
621
622 #: class.asc.label:5978
623 msgid "Asset Statistical Category"
624 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
625
626 #: field.ahopl.usr_alias.label:5608
627 msgid "User Alias"
628 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր"
629
630 #: class.jub.label:8369 field.acqlin.lineitem.label:8495
631 msgid "Line Item"
632 msgstr "Տողի նյութ"
633
634 #: field.cracct.path.label:993 field.acqedi.path.label:8697
635 #: field.uvu.path.label:10107
636 msgid "Path"
637 msgstr "Ուղի"
638
639 #: field.vii.pub_note.label:292 field.viiad.pub_note.label:343
640 msgid "Public Note"
641 msgstr "Հանրային նշում"
642
643 #: field.acplg.top.label:4521
644 msgid "Display Above Orgs"
645 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
646
647 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:10609
648 msgid "User Home Library Name"
649 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
650
651 #: field.au.credit_forward_balance.label:3155
652 msgid "User Credit Balance"
653 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
654
655 #: field.acqclet.id.label:9158
656 msgid "Claim Event Type ID"
657 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
658
659 #: field.scap.enum_5.label:4646
660 msgid "Enum 5"
661 msgstr "Enum 5"
662
663 #: class.mcrp.label:6098
664 msgid "House Credit Payment"
665 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
666
667 #: field.czifm.id.label:1065 field.cmcts.id.label:10480
668 #: field.cmfts.id.label:10505
669 msgid "Map ID"
670 msgstr "Քարտեզավորի ID"
671
672 #: field.ahr.eligible_copies.label:5440 field.ahopl.eligible_copies.label:5588
673 #: field.alhr.eligible_copies.label:5671
674 msgid "Eligible Copies"
675 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
676
677 #: field.ccmlsm.limit_set.label:1831 field.cclscmm.limit_set.label:1858
678 #: field.cclsacpl.limit_set.label:1883 field.cclsgm.limit_set.label:1909
679 msgid "Limit Set"
680 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
681
682 #: class.bmp.label:2976 field.acp.parts.label:6569
683 msgid "Monograph Parts"
684 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
685
686 #: field.brav.valid_value.label:4263
687 msgid "Valid Value"
688 msgstr "Հավաստի արժեք"
689
690 #: field.rhrr.target.label:8982
691 msgid "Hold Target"
692 msgstr "Պահման թիրախ"
693
694 #: field.asvr.effective_date.label:2206
695 msgid "Effective Answer Date/Time"
696 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
697
698 #: field.ahr.capture_time.label:5413 field.ahopl.capture_time.label:5561
699 #: field.alhr.capture_time.label:5646 field.combahr.capture_time.label:5728
700 #: field.aahr.capture_time.label:5787
701 msgid "Capture Date/Time"
702 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
703
704 #: field.acqpl.id.label:8173
705 msgid "Selection List ID"
706 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
707
708 #: class.pupm.label:6888
709 msgid "User Permission Map"
710 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
711
712 #: class.auricnm.label:2821
713 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
714 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
715
716 #: field.acqfap.percent.label:8151
717 msgid "Percent"
718 msgstr "Տոկոս"
719
720 #: field.ccvm.search_label.label:967
721 msgid "Search Label"
722 msgstr "Փնտրման պիտակ"
723
724 #: field.sunit.loan_duration.label:4923 field.acp.loan_duration.label:6550
725 #: field.act.loan_duration.label:6626
726 msgid "Loan Duration"
727 msgstr "Տրման տևողություն"
728
729 #: field.vbq.queue_type.label:368 field.vaq.queue_type.label:510
730 #: field.mrd.item_type.label:3635 field.aua.address_type.label:3743
731 #: field.scap.type.label:4636 field.mb.btype.label:7177
732 #: field.acqpca.address_type.label:7639 field.acqlia.attr_type.label:8516
733 #: field.qbv.type.label:9543 field.bmpc.ptype.label:9902
734 msgid "Type"
735 msgstr "Տեսակ"
736
737 #: class.acplg.label:4514
738 msgid "Copy/Shelving Location Group"
739 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
740
741 #: field.cracct.username.label:990 field.acqedi.username.label:8694
742 msgid "Username"
743 msgstr "Օգտվողի անուն"
744
745 #: field.rccc.stat_cat_1.label:10557
746 msgid "Legacy CAT1 Link"
747 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
748
749 #: class.ccnbn.label:5968
750 msgid "Call Number Bucket Note"
751 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
752
753 #: field.acqfsum.allocated_total.label:8096
754 msgid "Total Allocated"
755 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
756
757 #: field.cmcts.index_lang.label:10485 field.cmfts.index_lang.label:10510
758 msgid "Index Language"
759 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
760
761 #: field.cbho.rtime.label:2650
762 msgid "Hold Request Time"
763 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
764
765 #: field.ahn.hold.label:4455 field.aufh.hold.label:6785
766 msgid "Hold"
767 msgstr "Պահում"
768
769 #: field.atev.id.label:1263 field.atevparam.id.label:1288
770 #: field.atul.id.label:1359
771 msgid "Event ID"
772 msgstr "Միջոցառման ID"
773
774 #: field.mcrp.xact.label:6106 field.mb.xact.label:7176
775 msgid "Transaction"
776 msgstr "Տրանզակցիա"
777
778 #: field.acqafsb.amount.label:8004
779 msgid "Total Spent Balance"
780 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
781
782 #: class.ccbi.label:2234
783 msgid "Copy Bucket Item"
784 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
785
786 #: field.acqpo.order_date.label:8230 field.acqpoh.order_date.label:8277
787 msgid "Order Date"
788 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
789
790 #: field.sunit.fine_level.label:4921 field.acp.fine_level.label:6547
791 #: field.act.fine_level.label:6627
792 msgid "Fine Level"
793 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
794
795 #: field.cbho.pprox.label:2642
796 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
797 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
798
799 #: field.sdist.streams.label:4736
800 msgid "Streams"
801 msgstr "Հոսքեր"
802
803 #: field.pgt.application_perm.label:6704
804 msgid "Required Permission"
805 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
806
807 #: field.sunit.status_changed_time.label:4929
808 #: field.acp.status_changed_time.label:6556
809 msgid "Copy Status Changed Time"
810 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
811
812 #: field.sunit.mint_condition.label:4930 field.ahr.mint_condition.label:5447
813 #: field.ahopl.mint_condition.label:5595 field.alhr.mint_condition.label:5678
814 #: field.combahr.mint_condition.label:5760
815 #: field.aahr.mint_condition.label:5819 field.acp.mint_condition.label:6557
816 msgid "Is Mint Condition"
817 msgstr "Is Mint Condition"
818
819 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:10562
820 msgid "Dewey Block - Hundreds"
821 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
822
823 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:5607
824 msgid "User Alias or Display Name"
825 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր կամ արտածման անուն"
826
827 #: field.chmw.marc_form.label:1602 field.ccmw.marc_form.label:1633
828 #: field.chmm.marc_form.label:1690 field.ccmm.marc_form.label:1741
829 #: field.rccc.item_form.label:10543
830 msgid "MARC Form"
831 msgstr "MARC ձևաչափ"
832
833 #: field.cmfinm.pos.label:768 field.crainm.pos.label:943
834 msgid "Order of Application"
835 msgstr "Դիմումի պատվեր"
836
837 #: field.ssr.visible.label:5284
838 msgid "Visible"
839 msgstr "Տեսանելի"
840
841 #: field.atev.error_output.label:1274
842 msgid "Error Output"
843 msgstr "Ելքի սխալ"
844
845 #: field.circ.id.label:3957 field.combcirc.id.label:4030
846 #: field.acirc.id.label:4101 field.rodcirc.id.label:10838
847 msgid "Circ ID"
848 msgstr "Տացքի ID"
849
850 #: field.cwa.active.label:1656 field.chmm.active.label:1679
851 #: field.ccmm.active.label:1732 field.scap.active.label:4640
852 #: field.cmcts.active.label:10483 field.cmfts.active.label:10508
853 msgid "Active?"
854 msgstr "Ակտի՞վ"
855
856 #: class.ascecm.label:5138
857 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
858 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
859
860 #: field.aws.toolbars.label:1397
861 msgid "Toolbars"
862 msgstr "Գործիքաշարներ"
863
864 #: field.atev.add_time.label:1266
865 msgid "Add Time"
866 msgstr "Ավելացրու ժամ"
867
868 #: field.cmc.buoyant.label:2588
869 msgid "Buoyant?"
870 msgstr "Լողացո՞ղ"
871
872 #: field.asvq.responses.label:1952 field.asv.responses.label:5293
873 msgid "Responses"
874 msgstr "Արձագանքներ"
875
876 #: field.atul.perm_lib.label:1374
877 msgid "Permission Context"
878 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
879
880 #: class.cfgm.label:11207
881 msgid "Floating Group Members"
882 msgstr "Լողացող խմբի անդամներ"
883
884 #: field.acpl.circulate.label:4485
885 msgid "Can Circulate?"
886 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
887
888 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:4937
889 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:6561
890 msgid "Stat-Cat entry maps"
891 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
892
893 #: field.cbc.padding.label:11124
894 msgid "Padding"
895 msgstr "Լրացում"
896
897 #: field.atcol.module.label:1129 field.atval.module.label:1137
898 #: field.atreact.module.label:1153 field.atclean.module.label:1169
899 msgid "Module Name"
900 msgstr "Մոդուլի անուն"
901
902 #: class.ccnbin.label:4405
903 msgid "Call Number Bucket Item Note"
904 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
905
906 #: field.vqbr.create_time.label:409 field.vqar.create_time.label:530
907 #: field.acqfdeb.create_time.label:7815 field.acqfa.create_time.label:8120
908 #: field.acqfap.create_time.label:8154 field.acqpoh.create_time.label:8273
909 #: field.acqlih.create_time.label:8438 field.acqdfa.create_time.label:9095
910 #: field.uvs.create_time.label:9995 field.cfdfs.create_time.label:10255
911 msgid "Create Time"
912 msgstr "Ստեղծման ժամ"
913
914 #: class.coustl.label:11142
915 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
916 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
917
918 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4055
919 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4129
920 #: field.combahr.usr_birth_year.label:5747
921 #: field.aahr.usr_birth_year.label:5806
922 msgid "Patron Birth Year"
923 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
924
925 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2181 class.ahtc.label:7131
926 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:10764
927 msgid "Hold Transit"
928 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
929
930 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:174
931 msgid "Last Stop Fines Time"
932 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
933
934 #: field.aur.need_before.label:7309
935 msgid "Need Before Date/Time"
936 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
937
938 #: class.afscv.label:9380
939 msgid "Fieldset Column Value"
940 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
941
942 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:5246
943 msgid "Proximity Adjustment"
944 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
945
946 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1417
947 msgid "SIP2 Media Type"
948 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
949
950 #: field.vqbrad.code.label:445 field.vqarad.code.label:562
951 #: field.ccvm.code.label:963 field.cza.code.label:1043
952 #: field.ccm.code.label:1414 field.aiit.code.label:1434
953 #: field.acqim.code.label:1451 field.ccpbt.code.label:1467
954 #: field.ccnbt.code.label:1483 field.cbrebt.code.label:1543
955 #: field.cubt.code.label:1559 field.cvrfm.code.label:1575
956 #: field.aba.code.label:2379 field.acqpro.code.label:7393
957 #: field.acqipm.code.label:7443 field.acqfs.code.label:7739
958 #: field.acqf.code.label:7846 field.acqfsum.code.label:8088
959 #: field.acqliat.code.label:8475 field.acqliad.code.label:8564
960 #: field.acqlimad.code.label:8579 field.acqligad.code.label:8599
961 #: field.acqliuad.code.label:8609 field.acqlipad.code.label:8622
962 #: field.acqlilad.code.label:8682 field.acqclt.code.label:9140
963 #: field.acqclet.code.label:9160 field.cmrtm.code.label:10276
964 msgid "Code"
965 msgstr "Կոդ"
966
967 #: class.cubi.label:6327
968 msgid "User Bucket Item"
969 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
970
971 #: field.circ.due_date.label:3953 field.combcirc.due_date.label:4026
972 #: field.acirc.due_date.label:4097 field.rodcirc.due_date.label:10834
973 msgid "Due Date/Time"
974 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
975
976 #: class.acqafsb.label:8001
977 msgid "All Fund Spent Balance"
978 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
979
980 #: class.acqafst.label:7991
981 msgid "All Fund Spent Total"
982 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
983
984 #: field.aur.holdable_formats.label:7303
985 msgid "Holdable Formats"
986 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
987
988 #: field.acqpo.id.label:8221 field.acqpoh.id.label:8268
989 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:11102
990 msgid "Purchase Order ID"
991 msgstr "Գնման պատվերի ID"
992
993 #: field.sunit.age_protect.label:4901 field.acp.age_protect.label:6527
994 msgid "Age Hold Protection"
995 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
996
997 #: field.brt.name.label:4170
998 msgid "Resource Type Name"
999 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
1000
1001 #: class.sunit.label:4898 field.sitem.unit.label:4979
1002 msgid "Unit"
1003 msgstr "Միավոր"
1004
1005 #: class.cst.label:2832 class.csp.label:3655
1006 #: field.ausp.standing_penalty.label:3721
1007 msgid "Standing Penalty"
1008 msgstr "Մշտական տուգանք"
1009
1010 #: field.circ.checkin_staff.label:3948 field.combcirc.checkin_staff.label:4021
1011 #: field.acirc.checkin_staff.label:4092
1012 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:10829
1013 msgid "Check In Staff"
1014 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
1015
1016 #: field.mdp.cash_drawer.label:7011
1017 msgid "Cash Drawer"
1018 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
1019
1020 #: field.acnc.field.label:2718
1021 msgid "Call number fields"
1022 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1023
1024 #: field.acqf.spent_total.label:7859
1025 msgid "Spent Total"
1026 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1027
1028 #: class.cza.label:1037 field.czifm.z3950_attr.label:1069
1029 msgid "Z39.50 Attribute"
1030 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1031
1032 #: field.mbtslv.billing_location.label:2021
1033 #: field.mg.billing_location.label:6227
1034 msgid "Billing Location"
1035 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1036
1037 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:1832
1038 msgid "Fallthrough"
1039 msgstr "Գահավիժել"
1040
1041 #: class.srlu.label:4828
1042 msgid "Routing List User"
1043 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1044
1045 #: field.mrd.pub_status.label:3637
1046 msgid "Pub Status"
1047 msgstr "Pub Status"
1048
1049 #: field.aufhmxl.max.label:9429
1050 msgid "Max Loop"
1051 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1052
1053 #: field.atev.async_output.label:1275
1054 msgid "Asynchronous Output"
1055 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1056
1057 #: class.ccnbt.label:1481
1058 msgid "Call Number Bucket Type"
1059 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1060
1061 #: field.mckp.cash_drawer.label:6502
1062 msgid "Workstation link"
1063 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1064
1065 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4042
1066 #: field.acirc.usr_post_code.label:4113 field.combahr.usr_post_code.label:5744
1067 #: field.aahr.usr_post_code.label:5803
1068 msgid "Patron ZIP"
1069 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1070
1071 #: field.rxbt.unvoided.label:8994
1072 msgid "Unvoided Billing Amount"
1073 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
1074
1075 #: field.circ.billable_transaction.label:3979
1076 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4048
1077 #: field.acirc.billable_transaction.label:4123
1078 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:10854
1079 msgid "Base Transaction"
1080 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1081
1082 #: class.acqlin.label:8492
1083 msgid "Line Item Note"
1084 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1085
1086 #: field.cnct.in_house.label:6154
1087 msgid "In House?"
1088 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1089
1090 #: field.au.card.label:3151
1091 msgid "Current Library Card"
1092 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1093
1094 #: field.acpn.creator.label:3392
1095 msgid "Note Creator"
1096 msgstr "Նշման ստեղծող"
1097
1098 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:10715
1099 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:10736
1100 msgid "Estimated Amount"
1101 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1102
1103 #: field.ath.passive.label:1114
1104 msgid "Passive"
1105 msgstr "Պասիվ"
1106
1107 #: field.acp.last_circ.label:6566 field.rlc.last_circ.label:10454
1108 msgid "Last Circulation Date"
1109 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1110
1111 #: field.brt.resources.label:4179 field.aou.resources.label:5872
1112 msgid "Resources"
1113 msgstr "Պաշարներ"
1114
1115 #: class.ash.label:2483
1116 msgid "Authority Simple Heading"
1117 msgstr "Հեղինակավորի պարզ մուտք"
1118
1119 #: field.sstr.routing_label.label:4803
1120 msgid "Routing Label"
1121 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1122
1123 #: class.acpm.label:2995
1124 msgid "Copy Monograph Part Map"
1125 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1126
1127 #: field.circ.target_copy.label:3968 field.combcirc.target_copy.label:4041
1128 #: field.acirc.target_copy.label:4112 field.rodcirc.target_copy.label:10848
1129 msgid "Circulating Item"
1130 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1131
1132 #: class.cubt.label:1557
1133 msgid "User Bucket Type"
1134 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1135
1136 #: field.atul.template_output.label:1369
1137 msgid "Event Template Output"
1138 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1139
1140 #: field.ccmw.is_renewal.label:1624 field.ccmm.is_renewal.label:1731
1141 msgid "Renewal?"
1142 msgstr "Թարմացու՞մ"
1143
1144 #: field.acs.id.label:2262
1145 msgid "Control Set ID"
1146 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1147
1148 #: field.act.age_protect.label:6628
1149 msgid "Age Protect"
1150 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1151
1152 #: field.cracct.account.label:992 field.acqedi.account.label:8696
1153 msgid "Account"
1154 msgstr "Հաշվեհամար"
1155
1156 #: field.acqf.debits.label:7854
1157 msgid "Debits"
1158 msgstr "Դեբիտներ"
1159
1160 #: class.ccbin.label:2249
1161 msgid "Copy Bucket Item Note"
1162 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1163
1164 #: field.ahopl.usr_family_name.label:5602
1165 msgid "User Family Name"
1166 msgstr "Օգտվողի ազգանուն"
1167
1168 #: field.atc.prev_dest.label:2178
1169 msgid "Prev Destination"
1170 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1171
1172 #: class.acnc.label:2713
1173 msgid "Call number classification scheme"
1174 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1175
1176 #: class.aufh.label:6780
1177 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1178 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
1179
1180 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:10413
1181 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1182 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1183
1184 #: field.ahopl.usr_suffix.label:5604
1185 msgid "User Suffix"
1186 msgstr "Օգտվողի վերջածանց"
1187
1188 #: field.ahr.behind_desk.label:5451 field.ahopl.behind_desk.label:5613
1189 #: field.alhr.behind_desk.label:5682 field.combahr.behind_desk.label:5763
1190 msgid "Behind Desk"
1191 msgstr "Դարակի հետևում"
1192
1193 #: field.rsr.series_statement.label:8943
1194 msgid "Series Statement (normalized)"
1195 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1196
1197 #: class.rccbs.label:10600
1198 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1199 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1200
1201 #: field.artc.prev_hop.label:7104 field.ahtc.prev_hop.label:7139
1202 msgid "Previous Stop"
1203 msgstr "Նախորդ կանգ"
1204
1205 #: field.acqpa.address_type.label:7574
1206 msgid "Address Type"
1207 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1208
1209 #: field.ahr.cut_in_line.label:5446 field.ahopl.cut_in_line.label:5594
1210 #: field.alhr.cut_in_line.label:5677 field.combahr.cut_in_line.label:5759
1211 #: field.aahr.cut_in_line.label:5818
1212 msgid "Top of Queue"
1213 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1214
1215 #: field.czs.auth.label:1019
1216 msgid "Auth"
1217 msgstr "Auth"
1218
1219 #: field.auact.event_time.label:3263
1220 msgid "Event Time"
1221 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1222
1223 #: field.acn.editor.label:2771 field.bre.editor.label:2887
1224 #: field.sunit.editor.label:4920 field.acp.editor.label:6546
1225 msgid "Last Editing User"
1226 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1227
1228 #: field.acqafet.amount.label:7984
1229 msgid "Total Encumbered Amount"
1230 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1231
1232 #: field.aouctn.tree.label:5931
1233 msgid "Tree"
1234 msgstr "Ծառ"
1235
1236 #: field.vbm.match_score.label:488 field.vam.match_score.label:605
1237 msgid "Match Score"
1238 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1239
1240 #: field.vqbr.queue.label:412 field.vqar.queue.label:533
1241 msgid "Queue"
1242 msgstr "Հերթ"
1243
1244 #: field.vbm.queued_record.label:485 field.vam.queued_record.label:602
1245 msgid "Queued Record"
1246 msgstr "Հարցված գրառում"
1247
1248 #: class.acqpoh.label:8263
1249 msgid "Purchase Order History"
1250 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1251
1252 #: class.crahp.label:6662
1253 msgid "Age Hold Protection Rule"
1254 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1255
1256 #: field.aou.workstations.label:5865
1257 msgid "Workstations"
1258 msgstr "Աշխ կայաններ"
1259
1260 #: field.aur.article_title.label:7315
1261 msgid "Article Title"
1262 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1263
1264 #: field.au.hold_requests.label:3139
1265 msgid "All Hold Requests"
1266 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1267
1268 #: field.au.master_account.label:3171
1269 msgid "Is Group Lead Account"
1270 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1271
1272 #: field.ahr.frozen.label:5441 field.ahopl.frozen.label:5589
1273 #: field.alhr.frozen.label:5672 field.combahr.frozen.label:5754
1274 #: field.aahr.frozen.label:5813
1275 msgid "Currently Frozen"
1276 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1277
1278 #: class.puwoum.label:6877
1279 msgid "User Work Org Unit Map"
1280 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1281
1282 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:176
1283 msgid "Last Checkin Workstation"
1284 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1285
1286 #: class.stgu.label:9282
1287 msgid "User Stage"
1288 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
1289
1290 #: field.ccmw.org_unit.label:1625 field.cwa.org_unit.label:1657
1291 #: field.ccmm.org_unit.label:1733 field.pgpt.org_unit.label:3680
1292 #: field.ausp.org_unit.label:3722 field.acplo.org.label:4567
1293 #: field.aouctn.org_unit.label:5932 field.cbt.owner.label:7264
1294 #: field.acqf.org.label:7842 field.acqfsum.org.label:8084
1295 #: field.acqfap.org.label:8149 field.acqpl.org_unit.label:8175
1296 #: field.acqclt.org_unit.label:9139 field.acqclet.org_unit.label:9159
1297 #: field.acqclp.org_unit.label:9236 field.cfgm.org_unit.label:11211
1298 msgid "Org Unit"
1299 msgstr "Կազմ միավոր"
1300
1301 #: class.ahopl.label:5477
1302 msgid "Hold On Pull List"
1303 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1304
1305 #: class.mkfe.label:3560
1306 msgid "Keyword Field Entry"
1307 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1308
1309 #: class.asvq.label:1949
1310 msgid "User Survey Question"
1311 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1312
1313 #: class.mfae.label:3489
1314 msgid "Combined Facet Entry"
1315 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1316
1317 #: field.circ.phone_renewal.label:3961 field.combcirc.phone_renewal.label:4034
1318 #: field.acirc.phone_renewal.label:4105
1319 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:10842
1320 msgid "Phone Renewal"
1321 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1322
1323 #: field.cuat.transient.label:3247
1324 msgid "Transient"
1325 msgstr "Անցողիկ"
1326
1327 #: class.siss.label:4859 field.sitem.issuance.label:4977
1328 #: field.smhc.issuance.label:5046
1329 msgid "Issuance"
1330 msgstr "Հրատարակում"
1331
1332 #: class.mife.label:6794
1333 msgid "Identifier Field Entry"
1334 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1335
1336 #: field.acqlia.definition.label:8519
1337 msgid "Definition"
1338 msgstr "Սահմանում"
1339
1340 #: class.sra.label:5181
1341 msgid "Relevance Adjustment"
1342 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1343
1344 #: field.aur.article_pages.label:7316
1345 msgid "Article Pages"
1346 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1347
1348 #: field.cmf.facet_field.label:2620
1349 msgid "Facet Field"
1350 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1351
1352 #: field.sre.edit_date.label:4608
1353 msgid "Edit date"
1354 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1355
1356 #: field.acqlid.claims.label:8545
1357 msgid "Claims"
1358 msgstr "Պահանջագրեր"
1359
1360 #: class.ppl.label:3462
1361 msgid "Permission List"
1362 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1363
1364 #: field.bmpc.id.label:9901
1365 msgid "Temp ID"
1366 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1367
1368 #: class.acqinv.label:7456 field.acqie.invoice.label:7495
1369 #: field.acqii.invoice.label:7532
1370 msgid "Invoice"
1371 msgstr "Հաշիվ"
1372
1373 #: field.atenv.path.label:1187
1374 msgid "Field Path"
1375 msgstr "Դաշտի ուղի"
1376
1377 #: class.rlcd.label:10288
1378 msgid "Last Copy Delete Time"
1379 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1380
1381 #: field.mbp.accepting_usr.label:6958 field.mdp.accepting_usr.label:7010
1382 msgid "Accepting User"
1383 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1384
1385 #: class.qrc.label:9619
1386 msgid "Record Column"
1387 msgstr "Գրառման սյունակ"
1388
1389 #: field.acqinv.inv_type.label:7464
1390 msgid "Invoice Type"
1391 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1392
1393 #: field.acqpro.fax_phone.label:7403 field.acqpa.fax_phone.label:7585
1394 #: field.acqpca.fax_phone.label:7650
1395 msgid "Fax Phone"
1396 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1397
1398 #: class.bmpc.label:9899
1399 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1400 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1401
1402 #: field.acqinv.payment_method.label:7467
1403 msgid "Payment Method"
1404 msgstr "Վճարման ձև"
1405
1406 #: class.afs.label:9359
1407 msgid "Fieldset"
1408 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1409
1410 #: field.rmsr.pubdate.label:8896 field.rssr.pubdate.label:8920
1411 #: field.rsr.pubdate.label:8941
1412 msgid "Publication Year (normalized)"
1413 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1414
1415 #: field.uvs.attempts.label:9998
1416 msgid "Verification Attempts"
1417 msgstr "Համեմատման փորձ"
1418
1419 #: field.scap.enum_1.label:4642
1420 msgid "Enum 1"
1421 msgstr "Enum 1"
1422
1423 #: field.scap.enum_3.label:4644
1424 msgid "Enum 3"
1425 msgstr "Enum 3"
1426
1427 #: field.scap.enum_2.label:4643
1428 msgid "Enum 2"
1429 msgstr "Enum 2"
1430
1431 #: field.asva.answer.label:6724
1432 msgid "Answer Text"
1433 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1434
1435 #: field.scap.enum_4.label:4645
1436 msgid "Enum 4"
1437 msgstr "Enum 4"
1438
1439 #: field.scap.enum_6.label:4647
1440 msgid "Enum 6"
1441 msgstr "Enum 6"
1442
1443 #: field.vqbr.id.label:408 field.vqar.id.label:529
1444 #: field.mravl.source.label:893 field.mraf.id.label:908 field.mra.id.label:924
1445 #: field.bre.id.label:2889 field.aufh.id.label:6786 field.rmsr.id.label:8888
1446 #: field.rssr.id.label:8912 field.rsr.id.label:8931 field.rlcd.id.label:10302
1447 #: field.rhcrpb.id.label:10365 field.rhcrpbap.id.label:10411
1448 msgid "Record ID"
1449 msgstr "Գրառման ID"
1450
1451 #: field.siss.holding_link_id.label:4872
1452 msgid "Holding Link ID"
1453 msgstr "Պահման կապի ID"
1454
1455 #: field.sdist.index_summary.label:4740 class.sisum.label:5111
1456 msgid "Index Issue Summary"
1457 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1458
1459 #: field.bre.attrs.label:2911
1460 msgid "SVF Attributes"
1461 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1462
1463 #: field.au.email.label:3158 field.aou.email.label:5855
1464 #: field.stgu.email.label:9288
1465 msgid "Email Address"
1466 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1467
1468 #: class.xbool.label:9690
1469 msgid "Boolean Expression"
1470 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1471
1472 #: field.mrd.audience.label:3626
1473 msgid "Audn"
1474 msgstr "Audn"
1475
1476 #: class.xstr.label:9872
1477 msgid "String Expression"
1478 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1479
1480 #: class.acrlid.label:10647
1481 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1482 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1483
1484 #: field.acqdf.name.label:9036
1485 msgid "Formula Name"
1486 msgstr "Բանաձևի անուն"
1487
1488 #: field.circ.usr.label:3969 field.ancc.patron.label:6753
1489 #: field.rodcirc.usr.label:10849
1490 msgid "Patron"
1491 msgstr "Ընթերցող"
1492
1493 #: field.cmfpm.length.label:9922 field.cmpcsm.length.label:9952
1494 #: field.cbc.length.label:11123
1495 msgid "Length"
1496 msgstr "Երկարություն"
1497
1498 #: field.au.cards.label:3137
1499 msgid "All Library Cards"
1500 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1501
1502 #: field.sitem.shadowed.label:4985
1503 msgid "Shadowed?"
1504 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1505
1506 #: field.qfpd.id.label:9528
1507 msgid "Function Param Def ID"
1508 msgstr "Function Param Def ID"
1509
1510 #: class.amtr.label:155
1511 msgid "Matrix Test Result"
1512 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1513
1514 #: field.rccbs.patron_zip.label:10633
1515 msgid "User ZIP Code"
1516 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1517
1518 #: class.vms.label:621
1519 msgid "Record Matching Definition Set"
1520 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1521
1522 #: field.mrd.cat_form.label:3628
1523 msgid "Cat Form"
1524 msgstr "Քարտագրման ձև"
1525
1526 #: field.qfs.id.label:9516
1527 msgid "Function Signature ID"
1528 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1529
1530 #: field.atc.dest.label:2172 field.iatc.dest.label:10756
1531 msgid "Destination"
1532 msgstr "Նպատակակետ"
1533
1534 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:5599
1535 msgid "Copy Location Sort Order"
1536 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1537
1538 #: class.mfp.label:3599
1539 msgid "Forgive Payment"
1540 msgstr "Ներված վճարում"
1541
1542 #: field.vqbr.imported_as.label:414 field.vqar.imported_as.label:534
1543 msgid "Final Target Record"
1544 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1545
1546 #: field.acn.uris.label:2778
1547 msgid "URIs"
1548 msgstr "URIs"
1549
1550 #: class.acqfat.label:7886
1551 msgid "Fund Allocation Total"
1552 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1553
1554 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:10895
1555 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1556 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1557
1558 #: class.svr.label:4584
1559 msgid "Serial Virtual Record"
1560 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1561
1562 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1696
1563 msgid "Range is from Owning Lib?"
1564 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1565
1566 #: field.acqlisum.paid_amount.label:10717
1567 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:10738
1568 msgid "Paid Amount"
1569 msgstr "Վճարված գումար"
1570
1571 #: field.acqii.inv_item_type.label:7535 field.acqpoi.inv_item_type.label:8337
1572 msgid "Invoice Item Type"
1573 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
1574
1575 #: field.stgsc.value.label:9354
1576 msgid "Stat Cat Value"
1577 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1578
1579 #: field.au.ident_type2.label:3166
1580 msgid "Secondary Identification Type"
1581 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
1582
1583 #: class.mfr.label:3420
1584 msgid "Flattened MARC Fields"
1585 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1586
1587 #: class.acpn.label:3389
1588 msgid "Copy Note"
1589 msgstr "Նմուշի նշում"
1590
1591 #: field.cmc.a_weight.label:2591
1592 msgid "A Weight"
1593 msgstr "A քաշ"
1594
1595 #: field.cbho.aprox.label:2644
1596 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1597 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1598
1599 #: field.atc.persistant_transfer.label:2175
1600 #: field.iatc.persistant_transfer.label:10759
1601 msgid "Is Persistent? (unused)"
1602 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1603
1604 #: field.aou.fiscal_calendar.label:5858 class.acqfc.label:7693
1605 msgid "Fiscal Calendar"
1606 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1607
1608 #: class.qseq.label:9477
1609 msgid "Query Sequence"
1610 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1611
1612 #: field.qxp.operator.label:9563 field.xop.operator.label:9847
1613 #: field.xser.operator.label:9864
1614 msgid "Operator"
1615 msgstr "Օպերատոր"
1616
1617 #: field.acqct.code.label:7352
1618 msgid "Currency Code"
1619 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1620
1621 #: class.coust.label:3351
1622 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1623 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1624
1625 #: field.ancc.duedate.label:6755
1626 msgid "Virtual Due Date/Time"
1627 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1628
1629 #: field.circ.unrecovered.label:3983 field.bresv.unrecovered.label:4319
1630 #: field.mbt.unrecovered.label:6273
1631 msgid "Unrecovered Debt"
1632 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1633
1634 #: class.auoi.label:710
1635 msgid "User Sharing Opt-in"
1636 msgstr "User Sharing Opt-in"
1637
1638 #: field.aun.title.label:2079 field.acpn.title.label:3396
1639 msgid "Note Title"
1640 msgstr "Նշում վերնագիր"
1641
1642 #: field.cmcts.index_weight.label:10484 field.cmfts.index_weight.label:10509
1643 msgid "Index Weight"
1644 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1645
1646 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4058
1647 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4132
1648 msgid "Copy Owning Library"
1649 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1650
1651 #: field.aua.replaces.label:3755
1652 msgid "Replaces"
1653 msgstr "Փոխարինում է"
1654
1655 #: field.uvs.selectors.label:9997
1656 msgid "URL Selectors"
1657 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1658
1659 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:5611
1660 msgid "Is Staff Hold?"
1661 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1662
1663 #: class.auml.label:2051
1664 msgid "User Message (Limited Access)"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: field.acqlisum.delay_count.label:10712
1668 #: field.acqlisumi.delay_count.label:10733
1669 msgid "Delay Count"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: class.ancc.label:6747
1673 msgid "Non-cataloged Circulation"
1674 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1675
1676 #: field.brav.id.label:4260
1677 msgid "Resource Attribute Value ID"
1678 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1679
1680 #: field.siss.holding_code.label:4870
1681 msgid "Holding Code"
1682 msgstr "Պահման կոդ"
1683
1684 #: field.rccc.patron_home_lib.label:10552
1685 msgid "Patron Home Library Link"
1686 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1687
1688 #: field.circ.billings.label:3977 field.combcirc.billings.label:4046
1689 #: field.acirc.billings.label:4121 field.rodcirc.billings.label:10852
1690 msgid "Transaction Billings"
1691 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1692
1693 #: class.stgma.label:9316
1694 msgid "Mailing Address Stage"
1695 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1696
1697 #: field.bra.id.label:4234
1698 msgid "Resource Attribute ID"
1699 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1700
1701 #: field.crmf.is_percent.label:6684
1702 msgid "Is Percent"
1703 msgstr "Տոկոս է"
1704
1705 #: field.acqfy.calendar.label:7715
1706 msgid "Calendar"
1707 msgstr "Օրացույց"
1708
1709 #: class.acqligad.label:8596
1710 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1711 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1712
1713 #: field.bresv.summary.label:4324 field.mbt.summary.label:6280
1714 msgid "Payment Summary"
1715 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1716
1717 #: class.asfge.label:5381
1718 msgid "Search Filter Group Entry"
1719 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1720
1721 #: class.bra.label:4232 field.brav.attr.label:4262
1722 #: field.bram.resource_attr.label:4287
1723 msgid "Resource Attribute"
1724 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1725
1726 #: class.acqpro.label:7387 field.acqpron.provider.label:7427
1727 #: field.acqinv.provider.label:7460 field.acqpa.provider.label:7579
1728 #: field.acqpc.provider.label:7611 field.acqpo.provider.label:8225
1729 #: field.acqpoh.provider.label:8275 field.jub.provider.label:8375
1730 #: field.acqlih.provider.label:8434 field.acqlipad.provider.label:8625
1731 #: field.acqphsm.provider.label:8654 field.acqedi.provider.label:8700
1732 msgid "Provider"
1733 msgstr "Մատակարար"
1734
1735 #: class.qbv.label:9539 field.qxp.bind_variable.label:9569
1736 #: field.xbind.bind_variable.label:9682
1737 msgid "Bind Variable"
1738 msgstr "Կազմի փոփոխական"
1739
1740 #: field.qseq.id.label:9479
1741 msgid "Query Seq ID"
1742 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
1743
1744 #: field.vqbr.matches.label:419 field.vqar.matches.label:539
1745 msgid "Matches"
1746 msgstr "Համընկնումներ"
1747
1748 #: field.acqftr.transfer_user.label:7681
1749 msgid "Transfer User"
1750 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
1751
1752 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1628 field.ccmm.user_home_ou.label:1736
1753 msgid "User Home Lib"
1754 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
1755
1756 #: field.ancc.id.label:6751
1757 msgid "Non-cat Circulation ID"
1758 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1759
1760 #: field.vms.mtype.label:626
1761 msgid "Match Set Type"
1762 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
1763
1764 #: field.bresv.xact_start.label:4318 field.mbt.xact_start.label:6272
1765 #: field.rccbs.xact_start.label:10615
1766 msgid "Transaction Start Date/Time"
1767 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
1768
1769 #: class.rmobbhol.label:10994
1770 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1771 msgstr ""
1772 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
1773
1774 #: class.qfr.label:9597
1775 msgid "From Relation"
1776 msgstr "Հարակից կապից"
1777
1778 #: class.chddv.label:3076
1779 msgid "Hard Due Date Values"
1780 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
1781
1782 #: field.asvq.survey.label:1955 field.asvr.survey.label:2210
1783 #: class.asv.label:5290
1784 msgid "Survey"
1785 msgstr "Հարցախույզ"
1786
1787 #: field.aus.id.label:2119
1788 msgid "Setting ID"
1789 msgstr "Կարգաբերման ID"
1790
1791 #: class.cub.label:6072
1792 msgid "User Bucket"
1793 msgstr "Օգտվողի փունջ"
1794
1795 #: field.sunit.dummy_isbn.label:4914 field.acp.dummy_isbn.label:6540
1796 msgid "Dummy ISBN"
1797 msgstr "Դատարկ ISBN"
1798
1799 #: field.ath.key.label:1111
1800 msgid "Hook Key"
1801 msgstr "Կեռիկի բանալի"
1802
1803 #: field.acn.label.label:2773 field.ahopl.call_number_label.label:5609
1804 #: field.acqlid.cn_label.label:8534 field.rccc.call_number_label.label:10549
1805 msgid "Call Number Label"
1806 msgstr "Դասիչի պիտակ"
1807
1808 #: field.aua.county.label:3746 field.aal.county.label:3773
1809 #: field.acqpa.county.label:7577 field.acqpca.county.label:7642
1810 #: field.stgma.county.label:9324 field.stgba.county.label:9340
1811 msgid "County"
1812 msgstr "Համայնք"
1813
1814 #: field.acn.prefix.label:2781 field.cbc.prefix.label:11121
1815 msgid "Prefix"
1816 msgstr "Նախածանց"
1817
1818 #: field.ahrn.pub.label:5710
1819 msgid "Pub?"
1820 msgstr "Pub?"
1821
1822 #: field.jub.expected_recv_time.label:8381
1823 msgid "Expected Receive Date"
1824 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
1825
1826 #: field.aoupa.circ_mod.label:5243 field.act.circ_modifier.label:6635
1827 #: field.acqlid.circ_modifier.label:8541 field.rccc.circ_modifier.label:10539
1828 #: field.rocit.circ_modifier.label:10890
1829 msgid "Circ Modifier"
1830 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
1831
1832 #: field.atul.update_time.label:1364
1833 msgid "Event Update Time"
1834 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
1835
1836 #: field.rsr.series_title.label:8942
1837 msgid "Series Title (normalized)"
1838 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
1839
1840 #: field.acqfcb.amount.label:7957
1841 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
1842 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
1843
1844 #: field.actscsf.one_only.label:6018 field.ascsf.one_only.label:7067
1845 msgid "Exclusive?"
1846 msgstr "Բացառի՞կ"
1847
1848 #: field.aufh.current_copy.label:6783
1849 msgid "Non-fulfilling Copy"
1850 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
1851
1852 #: field.qsq.type.label:9459
1853 msgid "Query type"
1854 msgstr "Հերթի տեսակ"
1855
1856 #: class.rof.label:8763
1857 msgid "Output Folder"
1858 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
1859
1860 #: field.stgu.row_id.label:9284 field.stgc.row_id.label:9308
1861 #: field.stgma.row_id.label:9318 field.stgba.row_id.label:9334
1862 #: field.stgsc.row_id.label:9350
1863 msgid "Row ID"
1864 msgstr "Տողի ID"
1865
1866 #: field.siss.caption_and_pattern.label:4867
1867 msgid "Caption/Pattern"
1868 msgstr "Որսալ/նմուշ"
1869
1870 #: field.vie.description.label:392 field.vqbrad.description.label:446
1871 #: field.vqarad.description.label:563 field.cin.description.label:748
1872 #: field.crad.description.label:788 field.ccvm.description.label:965
1873 #: field.ath.description.label:1113 field.atcol.description.label:1130
1874 #: field.atval.description.label:1138 field.atreact.description.label:1154
1875 #: field.atclean.description.label:1170 field.ccm.description.label:1416
1876 #: field.cclg.description.label:1791 field.ccls.description.label:1812
1877 #: field.acs.description.label:2264 field.acsaf.description.label:2292
1878 #: field.at.description.label:2362 field.aba.description.label:2382
1879 #: field.cam.description.label:2685 field.cust.description.label:3331
1880 #: field.asv.description.label:5294 field.pgt.description.label:6699
1881 #: field.acqcr.description.label:8203 field.acqliat.description.label:8476
1882 #: field.acqliad.description.label:8565 field.acqlimad.description.label:8580
1883 #: field.acqligad.description.label:8600 field.acqliuad.description.label:8610
1884 #: field.acqlipad.description.label:8623 field.acqlilad.description.label:8683
1885 #: field.acqclt.description.label:9141 field.acqclet.description.label:9161
1886 #: field.acqclp.description.label:9238 field.qbv.description.label:9544
1887 #: field.cfdi.description.label:10231
1888 msgid "Description"
1889 msgstr "Նկարագրություն"
1890
1891 #: field.uvu.fragment.label:10110
1892 msgid "Fragment"
1893 msgstr "Հատված"
1894
1895 #: field.acqpl.entry_count.label:8180
1896 msgid "Entry Count"
1897 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
1898
1899 #: field.aufh.circ_lib.label:6782
1900 msgid "Non-fulfilling Library"
1901 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
1902
1903 #: class.mtfe.label:6806
1904 msgid "Title Field Entry"
1905 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
1906
1907 #: class.clm.label:2495
1908 msgid "Language Map"
1909 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
1910
1911 #: field.crad.filter.label:790
1912 msgid "Filter?"
1913 msgstr "Զտե՞լ"
1914
1915 #: field.brsrc.attr_maps.label:4210 field.bra.attr_maps.label:4240
1916 #: field.brav.attr_maps.label:4264
1917 msgid "Resource Attribute Maps"
1918 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
1919
1920 #: field.vii.error_detail.label:273 field.vqbr.error_detail.label:416
1921 #: field.vqar.error_detail.label:536
1922 msgid "Import Error Detail"
1923 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1924
1925 #: field.asv.usr_summary.label:5303
1926 msgid "Display in User Summary"
1927 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
1928
1929 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:10563
1930 msgid "Legacy CAT1 Value"
1931 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
1932
1933 #: field.qfr.parent_relation.label:9606
1934 msgid "Parent Relation ID"
1935 msgstr "Ծնող կապի ID"
1936
1937 #: class.acqfy.label:7712 field.acqfy.year.label:7716
1938 msgid "Fiscal Year"
1939 msgstr "Ֆինանսական տարի"
1940
1941 #: field.circ.checkin_time.label:3949 field.combcirc.checkin_time.label:4022
1942 #: field.acirc.checkin_time.label:4093 field.rodcirc.checkin_time.label:10830
1943 msgid "Check In Date/Time"
1944 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
1945
1946 #: field.act.owning_lib.label:6617 field.rocit.owning_lib.label:10900
1947 msgid "Owning Lib"
1948 msgstr "Տնօրինող գրադ"
1949
1950 #: field.mbts.last_billing_type.label:1983
1951 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2011
1952 #: field.rccbs.last_billing_type.label:10628
1953 msgid "Last Billing Type"
1954 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
1955
1956 #: field.vmsp.bool_op.label:646
1957 msgid "Boolean Operator"
1958 msgstr "Բուլյան գործողություն"
1959
1960 #: field.qsi.stored_query.label:9636 field.qobi.stored_query.label:9651
1961 msgid "Stored Query ID"
1962 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
1963
1964 #: field.atevdef.message_library_path.label:1236
1965 msgid "Message Library Path"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: class.cclsgm.label:1906
1969 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
1970 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
1971
1972 #: field.sre.active.label:4603
1973 msgid "Is Active"
1974 msgstr "Ակտիվ է"
1975
1976 #: field.czs.attrs.label:1020
1977 msgid "Attrs"
1978 msgstr "Attrs"
1979
1980 #: field.acsaf.nfi.label:2290
1981 msgid "Non-filing Indicator"
1982 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
1983
1984 #: class.uvs.label:9982
1985 msgid "URL Verification Session"
1986 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
1987
1988 #: field.vii.internal_id.label:295 field.viiad.internal_id.label:347
1989 msgid "Overlay Match ID"
1990 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
1991
1992 #: field.aihu.org_unit.label:2145 field.ancihu.org_unit.label:2159
1993 #: field.acqcr.org_unit.label:8201
1994 msgid "Using Library"
1995 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
1996
1997 #: field.ergbhu.update_type.label:9017
1998 msgid "Update Type"
1999 msgstr "Թարմացման տեսակ"
2000
2001 #: field.bre.marc.label:2891
2002 msgid "MARC21Slim"
2003 msgstr "MARC21Slim"
2004
2005 #: field.acqpron.edit_time.label:7430 field.acqpl.edit_time.label:8178
2006 #: field.acqpo.edit_time.label:8224 field.acqpoh.edit_time.label:8274
2007 #: field.acqpon.edit_time.label:8304 field.jub.edit_time.label:8377
2008 #: field.acqlih.edit_time.label:8439 field.acqlin.edit_time.label:8498
2009 msgid "Edit Time"
2010 msgstr "Խմբագրման ժամ"
2011
2012 #: field.aum.title.label:2035 field.auml.title.label:2058
2013 #: field.ssubn.title.label:4712 field.sdistn.title.label:4774
2014 #: field.sin.title.label:5022 field.ahrn.title.label:5707
2015 #: field.aur.title.label:7312 field.acqpoi.title.label:8338
2016 #: field.rocit.title.label:10880
2017 msgid "Title"
2018 msgstr "Վերնագիր"
2019
2020 #: field.vqbr.bib_source.label:413 class.cbs.label:6249
2021 msgid "Bib Source"
2022 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2023
2024 #: field.circ.checkin_scan_time.label:3975
2025 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4119
2026 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2027 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2028
2029 #: field.acqinv.payment_auth.label:7466
2030 msgid "Payment Auth"
2031 msgstr "Վճարման Auth"
2032
2033 #: class.mwp.label:6379
2034 msgid "Work Payment"
2035 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2036
2037 #: class.acirc.label:4089
2038 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2039 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
2040
2041 #: class.cbho.label:2638
2042 msgid "Best-Hold Sort Order"
2043 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2044
2045 #: field.vmsp.quality.label:651
2046 msgid "Importance"
2047 msgstr "Կարևորություն"
2048
2049 #: class.acqfsrcb.label:8041
2050 msgid "Funding Source Balance"
2051 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2052
2053 #: class.pugm.label:7192
2054 msgid "User Group Map"
2055 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2056
2057 #: field.cbho.approx.label:2645
2058 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2059 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2060
2061 #: field.aua.street2.label:3751 field.aal.street2.label:3771
2062 #: field.acqpca.street2.label:7647 field.stgma.street2.label:9322
2063 #: field.stgba.street2.label:9338
2064 msgid "Street (2)"
2065 msgstr "Փողոց (2)"
2066
2067 #: class.ccmlsm.label:1827
2068 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2069 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2070
2071 #: field.acs.thesauri.label:2266 field.acsaf.thesauri.label:2296
2072 msgid "Thesauri"
2073 msgstr "Տեզաուրուս"
2074
2075 #: field.cclsgm.limit_group.label:1910
2076 msgid "Limit Group"
2077 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2078
2079 #: class.mbeshm.label:3524
2080 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2081 msgstr "Կոմբինացված դիտման մուտքի պարզ հեղինակավորի խորագրի քարտեզ"
2082
2083 #: field.au.barred.label:3149
2084 msgid "Barred"
2085 msgstr "Կասեցված"
2086
2087 #: field.ctcl.name.label:10469
2088 msgid "Text Search Config Name"
2089 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2090
2091 #: class.ateo.label:1088
2092 msgid "Event Output"
2093 msgstr "Իրադարձության ելք"
2094
2095 #: field.aba.fields.label:2383
2096 msgid "Authority Fields"
2097 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2098
2099 #: field.ccls.global.label:1811
2100 msgid "Global"
2101 msgstr "Ընդհանուր"
2102
2103 #: field.cbho.depth.label:2648
2104 msgid "Hold Selection Depth"
2105 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2106
2107 #: field.viiad.tag.label:326 field.vmsp.tag.label:648 field.vmsq.tag.label:684
2108 #: field.acsaf.tag.label:2287 field.acsbf.tag.label:2322
2109 #: field.mfr.tag.label:3427 field.cmfpm.tag.label:9919
2110 #: field.uvu.tag.label:10099
2111 msgid "Tag"
2112 msgstr "Ցուցիչ"
2113
2114 #: field.acqf.rollover.label:7847 field.acqfsum.rollover.label:8089
2115 msgid "Rollover"
2116 msgstr "Ներքաշիր"
2117
2118 #: field.vqbrad.xpath.label:447 field.vqarad.xpath.label:564
2119 #: field.crad.xpath.label:796 field.cmf.xpath.label:2616
2120 #: field.acqlimad.xpath.label:8581 field.acqligad.xpath.label:8601
2121 #: field.acqlipad.xpath.label:8624 field.uvus.xpath.label:10057
2122 msgid "XPath"
2123 msgstr "XPath"
2124
2125 #: class.vmsp.label:641
2126 msgid "Record Matching Definition"
2127 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2128
2129 #: field.mrd.date2.label:3642
2130 msgid "Date2"
2131 msgstr "Date2"
2132
2133 #: class.aum.label:2028
2134 msgid "User Message"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: field.vibtg.label.label:250 field.cgf.label.label:730
2138 #: field.crad.label.label:787 field.cracct.label.label:988
2139 #: field.czs.label.label:1013 field.cza.label.label:1042
2140 #: field.czifm.label.label:1066 field.atenv.label.label:1189
2141 #: field.aiit.name.label:1435 field.acqim.name.label:1452
2142 #: field.ccpbt.label.label:1468 field.ccnbt.label.label:1484
2143 #: field.cbrebt.label.label:1544 field.cubt.label.label:1560
2144 #: field.cmc.label.label:2587 field.cmf.label.label:2615
2145 #: field.acns.label.label:2729 field.acnp.label.label:2748
2146 #: field.auri.label.label:2810 field.cuat.label.label:3244
2147 #: field.atb.label.label:3283 field.cust.label.label:3330
2148 #: field.sdist.label.label:4728 field.siss.label.label:4868
2149 #: field.acqcr.label.label:8202 field.acqedi.label.label:8692
2150 #: field.qbv.label.label:9542 field.cmpctm.label.label:9936
2151 #: field.cmpcsm.label.label:9953 field.cmpcvm.label.label:9970
2152 msgid "Label"
2153 msgstr "Պիտակ"
2154
2155 #: class.at.label:2357
2156 msgid "Authority Thesaurus"
2157 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2158
2159 #: field.vmsp.parent.label:644
2160 msgid "Expression Tree Parent"
2161 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2162
2163 #: field.cmfinm.norm.label:766 field.crainm.norm.label:941
2164 msgid "Normalizer"
2165 msgstr "նորմալացնող"
2166
2167 #: field.bre.subscriptions.label:2910
2168 msgid "Subscriptions"
2169 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2170
2171 #: field.acqie.actual_cost.label:7503 field.acqii.actual_cost.label:7540
2172 msgid "Actual Cost"
2173 msgstr "Իրական գին"
2174
2175 #: field.csc.email_gateway.label:824
2176 msgid "Email Gateway"
2177 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2178
2179 #: class.crainm.label:937
2180 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2181 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2182
2183 #: field.mfr.ind2.label:3424
2184 msgid "Indicator 2"
2185 msgstr "Ցուցիչ 2"
2186
2187 #: field.au.checkins.label:3194 field.aou.checkins.label:5864
2188 msgid "Checkins"
2189 msgstr "Ընդունումներ"
2190
2191 #: field.actscsf.field.label:6016 field.ascsf.field.label:7065
2192 msgid "Field Identifier"
2193 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2194
2195 #: field.cblvl.code.label:5168
2196 msgid "Bib Level Code"
2197 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2198
2199 #: field.acpl.id.label:4488 field.acplo.location.label:4566
2200 msgid "Location ID"
2201 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2202
2203 #: field.acqdf.owner.label:9035
2204 msgid "Formula Owner"
2205 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2206
2207 #: class.sdist.label:4721 field.sdistn.distribution.label:4769
2208 #: field.sstr.distribution.label:4802 field.sasum.distribution.label:5035
2209 #: field.sbsum.distribution.label:5060 field.sssum.distribution.label:5087
2210 #: field.sisum.distribution.label:5114
2211 msgid "Distribution"
2212 msgstr "Տարածում"
2213
2214 #: field.bre.simple_record.label:2908
2215 msgid "Simple Record Extracts "
2216 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2217
2218 #: class.actsce.label:6300
2219 msgid "User Stat Cat Entry"
2220 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2221
2222 #: field.au.juvenile.label:3185
2223 msgid "Juvenile"
2224 msgstr "Պատանեկան"
2225
2226 #: class.acqftm.label:11026
2227 msgid "Fund Tag Map"
2228 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2229
2230 #: class.acn.label:2764 field.sunit.call_number.label:4904
2231 #: field.acp.call_number.label:6530
2232 msgid "Call Number/Volume"
2233 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2234
2235 #: field.uvsbrem.session.label:10032 field.uvus.session.label:10058
2236 #: field.uvu.session.label:10097 field.uvva.session.label:10151
2237 msgid "Session"
2238 msgstr "Կապ"
2239
2240 #: field.atul.user_data.label:1368
2241 msgid "Event User Data"
2242 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2243
2244 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:5238
2245 msgid "Item Circ Lib"
2246 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2247
2248 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:10416
2249 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2250 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2251
2252 #: field.sunit.notes.label:4936 field.acp.notes.label:6560
2253 msgid "Copy Notes"
2254 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2255
2256 #: field.vii.deposit.label:283 field.viiad.deposit.label:334
2257 msgid "Deposit"
2258 msgstr "Դեպոզիտ"
2259
2260 #: field.vbm.id.label:484 field.vam.id.label:601
2261 msgid "Match ID"
2262 msgstr "Համընկեցրու ID"
2263
2264 #: class.mbe.label:3501
2265 msgid "Combined Browse Entry"
2266 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2267
2268 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1605 field.ccmw.juvenile_flag.label:1637
2269 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1745
2270 msgid "Juvenile?"
2271 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2272
2273 #: field.actscecm.stat_cat.label:6821 field.aaactsc.stat_cat.label:11168
2274 #: field.aaasc.stat_cat.label:11180
2275 msgid "Statistical Category"
2276 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2277
2278 #: field.acqfc.id.label:7695
2279 msgid "Fiscal Calendar ID"
2280 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
2281
2282 #: field.vii.circulate.label:282 field.viiad.circulate.label:333
2283 msgid "Circulate"
2284 msgstr "Սպասարկիր"
2285
2286 #: class.abl.label:2472
2287 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2288 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2289
2290 #: field.aur.isxn.label:7311
2291 msgid "ISxN"
2292 msgstr "ISxN"
2293
2294 #: field.acn.edit_date.label:2770 field.sunit.edit_date.label:4919
2295 #: field.acp.edit_date.label:6545
2296 msgid "Last Edit Date/Time"
2297 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2298
2299 #: field.vbq.id.label:364 field.vaq.id.label:506
2300 msgid "Queue ID"
2301 msgstr "Հերթի ID"
2302
2303 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:4181
2304 msgid "Target Resource Types"
2305 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
2306
2307 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:5245
2308 msgid "Absolute adjustment?"
2309 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2310
2311 #: field.cuat.ehow.label:3243
2312 msgid "Event Mechanism"
2313 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2314
2315 #: field.actsce.stat_cat.label:6304 field.actsced.stat_cat.label:6318
2316 #: field.asce.stat_cat.label:7055
2317 msgid "Stat Cat"
2318 msgstr "Վիճակ դաս"
2319
2320 #: field.asc.required.label:5987 field.actsc.required.label:6042
2321 msgid "Required"
2322 msgstr "Պահանջված"
2323
2324 #: field.acqfs.summary.label:7740 field.acqf.summary.label:7852
2325 msgid "Summary"
2326 msgstr "Ամփոփում"
2327
2328 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:10560
2329 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2330 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2331
2332 #: class.qxp.label:9552 field.qsi.expression.label:9638
2333 #: field.qobi.expression.label:9653
2334 msgid "Expression"
2335 msgstr "Արտահայտություն"
2336
2337 #: class.acqedi.label:8689 field.acqedim.account.label:8730
2338 msgid "EDI Account"
2339 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2340
2341 #: class.uvus.label:10048
2342 msgid "URL Verification URL Selector"
2343 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2344
2345 #: field.cracct.last_activity.label:995 field.acqedi.last_activity.label:8699
2346 msgid "Last Activity"
2347 msgstr "Վերջին գործողություն"
2348
2349 #: field.cclsgm.check_only.label:1911
2350 msgid "Check Only"
2351 msgstr "Միայն ստուգիր"
2352
2353 #: field.aouctn.children.label:5935
2354 msgid "Children"
2355 msgstr "Երեխա"
2356
2357 #: field.ocirccount.out.label:3893 field.ocirclist.out.label:3935
2358 msgid "Out"
2359 msgstr "Դուրս"
2360
2361 #: field.aupr.has_been_reset.label:2111
2362 msgid "Was Reset?"
2363 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2364
2365 #: field.au.settings.label:3141
2366 msgid "All User Settings"
2367 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2368
2369 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:10888
2370 msgid "Dewy Hundreds"
2371 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2372
2373 #: field.pgt.perm_interval.label:6703
2374 msgid "User Expiration Interval"
2375 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2376
2377 #: class.acqliat.label:8472
2378 msgid "Line Item Alert Text"
2379 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2380
2381 #: class.mrd.label:3624
2382 msgid "Basic Record Descriptor"
2383 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2384
2385 #: field.chmm.transit_range.label:1697
2386 msgid "Transit Range"
2387 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2388
2389 #: field.ahopl.issuance_label.label:5610
2390 msgid "Issuance Label"
2391 msgstr "Տրման պիտակ"
2392
2393 #: field.mwp.id.label:6384 field.mgp.id.label:6409 field.mckp.id.label:6504
2394 #: field.mp.id.label:6918 field.mbp.id.label:6953 field.mndp.id.label:6983
2395 #: field.mdp.id.label:7005
2396 msgid "Payment ID"
2397 msgstr "Վճարման ID"
2398
2399 #: class.cbrebin.label:7041
2400 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2401 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2402
2403 #: field.chdd.forceto.label:3059
2404 msgid "Always Use?"
2405 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2406
2407 #: class.cifm.label:2698
2408 msgid "Item Form Map"
2409 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2410
2411 #: field.jub.eg_bib_id.label:8379 field.acqlih.eg_bib_id.label:8441
2412 msgid "Evergreen Bib ID"
2413 msgstr "Evergreen Bib ID"
2414
2415 #: field.atevdef.granularity.label:1229
2416 msgid "Granularity"
2417 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2418
2419 #: field.afs.pkey_value.label:9371
2420 msgid "Primary Key Value"
2421 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2422
2423 #: field.bra.name.label:4236
2424 msgid "Resource Attribute Name"
2425 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2426
2427 #: field.acqlisum.cancel_count.label:10711
2428 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:10732
2429 msgid "Cancel Count"
2430 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2431
2432 #: class.acqft.label:11006
2433 msgid "Fund Tag"
2434 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2435
2436 #: field.smhc.ind1.label:5048
2437 msgid "First Indicator"
2438 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2439
2440 #: field.cwa.hold_weights.label:1659
2441 msgid "Hold Weights"
2442 msgstr "Պահման քաշեր"
2443
2444 #: field.mbts.usr.label:1989 field.mbtslv.usr.label:2017
2445 msgid "Billed User"
2446 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2447
2448 #: field.jub.queued_record.label:8388 field.acqlih.queued_record.label:8447
2449 msgid "Queued Vandelay Record"
2450 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
2451
2452 #: field.acqii.title.label:7536
2453 msgid "Title or Item Name"
2454 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2455
2456 #: class.acqafcb.label:8011
2457 msgid "All Fund Combined Total"
2458 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
2459
2460 #: class.i18n_l.label:7243
2461 msgid "Locale"
2462 msgstr "Տեղային"
2463
2464 #: field.rmsr.quality.label:8890 field.rssr.quality.label:8914
2465 #: field.rsr.quality.label:8934
2466 msgid "Overall Record Quality"
2467 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
2468
2469 #: field.sunit.detailed_contents.label:4935
2470 msgid "Detailed Contents"
2471 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2472
2473 #: field.vii.id.label:269
2474 msgid "Import Item ID"
2475 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2476
2477 #: field.vmsq.svf.label:683 field.czifm.record_attr.label:1068
2478 msgid "Record Attribute"
2479 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2480
2481 #: field.ahr.prev_check_time.label:5427 field.ahopl.prev_check_time.label:5575
2482 #: field.alhr.prev_check_time.label:5658
2483 #: field.combahr.prev_check_time.label:5741
2484 #: field.aahr.prev_check_time.label:5800
2485 msgid "Last Targeting Date/Time"
2486 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2487
2488 #: field.ssr.rel.label:5280
2489 msgid "Relevance"
2490 msgstr "Համարժեք"
2491
2492 #: field.rccc.language.label:10541
2493 msgid "Item Language"
2494 msgstr "Նյութի լեզու"
2495
2496 #: class.acqlisum.label:10706
2497 msgid "Lineitem Summary"
2498 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2499
2500 #: class.vqarad.label:559
2501 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2502 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2503
2504 #: field.cbho.cut.label:2647
2505 msgid "Hold Cut-in-line State"
2506 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2507
2508 #: field.aout.opac_label.label:6179
2509 msgid "OPAC Label"
2510 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2511
2512 #: field.atevdef.usr_field.label:1230
2513 msgid "Opt-In User Field"
2514 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2515
2516 #: field.au.survey_responses.label:3144
2517 msgid "Survey Responses"
2518 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2519
2520 #: field.acp.peer_record_maps.label:6570
2521 msgid "Peer Record Maps"
2522 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2523
2524 #: field.acqofscred.sort_priority.label:7795
2525 msgid "Sort Priority"
2526 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2527
2528 #: class.acqscl.label:9205
2529 msgid "Serial Claim"
2530 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2531
2532 #: field.cmcts.search_lang.label:10486 field.cmfts.search_lang.label:10511
2533 msgid "Search Language"
2534 msgstr "Որոնման լեզու"
2535
2536 #: class.rsce2.label:10589
2537 msgid "CAT2 Entry"
2538 msgstr "CAT2 մուտք"
2539
2540 #: field.acqedim.process_time.label:8734
2541 msgid "Time Processed"
2542 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2543
2544 #: field.aout.id.label:6177
2545 msgid "Type ID"
2546 msgstr "Մուտք արա ID"
2547
2548 #: class.bre.label:2878 field.brt.record.label:4176
2549 msgid "Bibliographic Record"
2550 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2551
2552 #: field.ahrcc.id.label:7081
2553 msgid "Cause ID"
2554 msgstr "Պատճառի ID"
2555
2556 #: field.acqinv.receiver.label:7459
2557 msgid "Receiver"
2558 msgstr "Ստացող"
2559
2560 #: field.mp.cash_payment.label:6924 field.mbp.cash_payment.label:6960
2561 msgid "Cash Payment Detail"
2562 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2563
2564 #: field.vmp.id.label:194 field.vibtf.id.label:218 field.mfr.id.label:3422
2565 msgid "Field ID"
2566 msgstr "Դաշտի ID"
2567
2568 #: field.acqedi.in_dir.label:8701
2569 msgid "Incoming Directory"
2570 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2571
2572 #: field.qsq.from_clause.label:9462
2573 msgid "FROM Clause"
2574 msgstr "FROM պահանջ"
2575
2576 #: field.ancc.item_type.label:6752
2577 msgid "Non-cat Item Type"
2578 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2579
2580 #: field.atev.user_data.label:1272
2581 msgid "User Data"
2582 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2583
2584 #: class.aal.label:3763
2585 msgid "Address Alert"
2586 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2587
2588 #: field.mbts.balance_owed.label:1979 field.mbtslv.balance_owed.label:2007
2589 #: field.rccbs.balance_owed.label:10635
2590 msgid "Balance Owed"
2591 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2592
2593 #: field.acsaf.bib_fields.label:2295
2594 msgid "Controlled Bib Fields"
2595 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2596
2597 #: field.au.second_given_name.label:3178
2598 #: field.stgu.second_given_name.label:9292
2599 msgid "Middle Name"
2600 msgstr "Միջին անուն"
2601
2602 #: field.vmp.lwm_ratio.label:201
2603 msgid "Min. Quality Ratio"
2604 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2605
2606 #: field.aou.rsrc_types.label:5871
2607 msgid "Resource Types"
2608 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2609
2610 #: class.cclg.label:1787
2611 msgid "Circulation Limit Group"
2612 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2613
2614 #: field.aur.lineitem.label:7306 field.acqie.lineitem.label:7497
2615 #: field.acqlid.lineitem.label:8531
2616 msgid "PO Line Item"
2617 msgstr "PO Line Item"
2618
2619 #: field.auact.etype.label:3262
2620 msgid "Activity Type"
2621 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2622
2623 #: field.acqedim.error_time.label:8735
2624 msgid "Time of Error"
2625 msgstr "Սխալի ժամ"
2626
2627 #: class.atev.label:1261
2628 msgid "Trigger Event Entry"
2629 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2630
2631 #: field.rocit.age_protect.label:10903
2632 msgid "Age Protection"
2633 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2634
2635 #: field.acqfc.name.label:7696
2636 msgid "Fiscal Calendar Name"
2637 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
2638
2639 #: class.czs.label:1010 field.czs.name.label:1012 field.cza.source.label:1040
2640 msgid "Z39.50 Source"
2641 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2642
2643 #: field.acn.record.label:2775 field.combcirc.copy_bib_record.label:4060
2644 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4134 field.sre.record.label:4604
2645 #: field.aur.eg_bib.label:7307
2646 msgid "Bib Record"
2647 msgstr "Մատեն գրառում"
2648
2649 #: field.clfm.code.label:6365
2650 msgid "LitF Code"
2651 msgstr "LitF կոդ"
2652
2653 #: field.cifm.value.label:2701
2654 msgid "Item Form"
2655 msgstr "Նյութի կաղապար"
2656
2657 #: field.acqftr.id.label:7675
2658 msgid "Fund Transfer ID"
2659 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
2660
2661 #: field.ahr.requestor.label:5430 field.ahopl.requestor.label:5578
2662 #: field.alhr.requestor.label:5661 field.stgu.requesting_usr.label:9299
2663 msgid "Requesting User"
2664 msgstr "Պահանջող օգտվող"
2665
2666 #: field.auoi.opt_in_ws.label:713 class.aws.label:1392
2667 #: field.circ.workstation.label:3973 field.combcirc.workstation.label:4049
2668 #: field.acirc.workstation.label:4117
2669 msgid "Workstation"
2670 msgstr "Աշխատանքային կայան"
2671
2672 #: field.ocirccount.long_overdue.label:3897
2673 #: field.ocirclist.long_overdue.label:3939
2674 msgid "Long Overdue"
2675 msgstr "Երկար ուշացում"
2676
2677 #: field.rocit.owning_lib_name.label:10898
2678 msgid "Owning Lib Name"
2679 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
2680
2681 #: class.cmfinm.label:762
2682 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
2683 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
2684
2685 #: field.vqbra.record.label:464 field.vqara.record.label:581
2686 #: field.ssr.record.label:5281 field.bmpc.record.label:9905
2687 msgid "Record"
2688 msgstr "Գրառում"
2689
2690 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:8098
2691 msgid "Total Encumbered"
2692 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
2693
2694 #: field.aal.match_all.label:3768
2695 msgid "Match All Fields"
2696 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
2697
2698 #: class.ath.label:1109
2699 msgid "Trigger Hook Point"
2700 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
2701
2702 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:10368
2703 msgid "Hold/Copy Ratio"
2704 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
2705
2706 #: field.bresv.return_time.label:4331
2707 msgid "Return Time"
2708 msgstr "Վերադարձի ժամ"
2709
2710 #: field.qdt.is_composite.label:9495
2711 msgid "Is Composite"
2712 msgstr "Կոմպոզիտ է"
2713
2714 #: field.rocit.call_number_label.label:10886
2715 msgid "Callnumber Label"
2716 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2717
2718 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1603 field.ccmw.marc_bib_level.label:1634
2719 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1691 field.ccmm.marc_bib_level.label:1742
2720 msgid "MARC Bib Level"
2721 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
2722
2723 #: class.csc.label:818
2724 msgid "SMS Carrier"
2725 msgstr "SMS փոխադրող"
2726
2727 #: field.mp.check_payment.label:6927 field.mbp.check_payment.label:6963
2728 msgid "Check Payment Detail"
2729 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
2730
2731 #: field.acqpro.default_copy_count.label:7405
2732 msgid "Default # Copies"
2733 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
2734
2735 #: class.acqpc.label:7608
2736 msgid "Provider Contact"
2737 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
2738
2739 #: field.rccc.circ_lib_id.label:10535
2740 msgid "Library Circulation Location Link"
2741 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
2742
2743 #: field.acpl.orders.label:4492 field.aou.copy_location_orders.label:5867
2744 msgid "Copy Location Orders"
2745 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
2746
2747 #: field.acqafcb.amount.label:8014
2748 msgid "Total Combined Balance"
2749 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
2750
2751 #: field.pgt.usergroup.label:6705
2752 msgid "Is User Group"
2753 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
2754
2755 #: field.acqfdeb.debit_type.label:7814
2756 msgid "Debit Type"
2757 msgstr "Դեբետի տեսակ"
2758
2759 #: class.ssr.label:5277
2760 msgid "Search Result"
2761 msgstr "Որոնման արդյունք"
2762
2763 #: field.ausp.set_date.label:3718
2764 msgid "Set Date"
2765 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
2766
2767 #: field.bre.fingerprint.label:2888 field.rmsr.fingerprint.label:8889
2768 #: field.rssr.fingerprint.label:8913 field.rsr.fingerprint.label:8933
2769 msgid "Fingerprint"
2770 msgstr "Մատնահետք"
2771
2772 #: class.vibtg.label:241
2773 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2774 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2775
2776 #: field.ateo.data.label:1092
2777 msgid "Data"
2778 msgstr "Տվյալ"
2779
2780 #: field.smhc.ind2.label:5049
2781 msgid "Second Indicator"
2782 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
2783
2784 #: class.i18n.label:7203
2785 msgid "i18n Core"
2786 msgstr "i18n միջուկ"
2787
2788 #: field.combahr.staff_placed.label:5748 field.aahr.staff_placed.label:5807
2789 msgid "Staff Placed?"
2790 msgstr "Աշխատակազմը տեղադրվա՞ծ է"
2791
2792 #: class.circ.label:3945 field.rccc.id.label:10533
2793 msgid "Circulation"
2794 msgstr "Տացք"
2795
2796 #: field.cgf.enabled.label:732 field.atevdef.active.label:1216
2797 #: field.cuat.enabled.label:3246
2798 msgid "Enabled"
2799 msgstr "Թույլատրված"
2800
2801 #: field.qfr.type.label:9600
2802 msgid "From Relation Type"
2803 msgstr "Հարակից տեսակից"
2804
2805 #: class.rhcrpb.label:10315
2806 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
2807 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
2808
2809 #: field.vii.alert_message.label:291 field.viiad.alert_message.label:342
2810 #: field.au.alert_message.label:3148 field.aal.alert_message.label:3769
2811 #: field.sunit.alert_message.label:4902 field.acp.alert_message.label:6528
2812 #: field.act.alert_message.label:6637
2813 msgid "Alert Message"
2814 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
2815
2816 #: field.sre.creator.label:4606 field.ssubn.creator.label:4708
2817 #: field.sdistn.creator.label:4770 field.siss.creator.label:4862
2818 #: field.sitem.creator.label:4973 field.sin.creator.label:5018
2819 #: field.act.creator.label:6618 field.acqpron.creator.label:7428
2820 #: field.acqpl.creator.label:8181 field.acqpo.creator.label:8228
2821 #: field.acqpoh.creator.label:8270 field.acqpon.creator.label:8302
2822 #: field.jub.creator.label:8383 field.acqlih.creator.label:8431
2823 #: field.acqlin.creator.label:8496 field.acqdfa.creator.label:9094
2824 #: field.acqcle.creator.label:9195 field.acqscle.creator.label:9223
2825 #: field.uvs.creator.label:9993 field.cfdfs.creator.label:10253
2826 #: field.rocit.creator.label:10902
2827 msgid "Creator"
2828 msgstr "Ստեղծող"
2829
2830 #: field.asvq.id.label:1953
2831 msgid "Question ID"
2832 msgstr "Հարցի ID"
2833
2834 #: class.acqpon.label:8298
2835 msgid "PO Note"
2836 msgstr "PO նշում"
2837
2838 #: field.czs.transmission_format.label:1018
2839 msgid "Transmission Format"
2840 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
2841
2842 #: field.acqpoh.audit_action.label:8267 field.acqlih.audit_action.label:8429
2843 msgid "Audit Action"
2844 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
2845
2846 #: field.chddv.active_date.label:3081
2847 msgid "Active Date"
2848 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
2849
2850 #: field.qsf.subfield_type.label:9506
2851 msgid "Subfield Type"
2852 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
2853
2854 #: field.acqfsrcct.amount.label:8024
2855 msgid "Total Credits to Funding Source"
2856 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
2857
2858 #: class.mct.label:2857
2859 msgid "Collections Tracker"
2860 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
2861
2862 #: field.qsi.grouped_by.label:9640
2863 msgid "Is Grouped By"
2864 msgstr "խմբավորված է ըստ"
2865
2866 #: field.crad.tag.label:793
2867 msgid "MARC Tag"
2868 msgstr "MARC ցուցիչ"
2869
2870 #: field.czs.db.label:1016
2871 msgid "DB"
2872 msgstr "DB"
2873
2874 #: field.vibtf.field.label:220 field.vqbra.field.label:465
2875 #: field.vqara.field.label:582 field.cmsa.field.label:2568
2876 msgid "Field"
2877 msgstr "Դաշտ"
2878
2879 #: field.atb.org.label:3281 field.acpl.owning_lib.label:4491
2880 #: field.acplg.owner.label:4519 field.sre.owning_lib.label:4614
2881 msgid "Owning Org Unit"
2882 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
2883
2884 #: field.scap.chron_5.label:4652
2885 msgid "Chron 5"
2886 msgstr "Chron 5"
2887
2888 #: field.scap.chron_4.label:4651
2889 msgid "Chron 4"
2890 msgstr "Chron 4"
2891
2892 #: field.mbts.xact_finish.label:1990 field.mbtslv.xact_finish.label:2018
2893 msgid "Transaction Finish Time"
2894 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
2895
2896 #: field.scap.chron_1.label:4648
2897 msgid "Chron 1"
2898 msgstr "Chron 1"
2899
2900 #: field.scap.chron_3.label:4650
2901 msgid "Chron 3"
2902 msgstr "Chron 3"
2903
2904 #: field.scap.chron_2.label:4649
2905 msgid "Chron 2"
2906 msgstr "Chron 2"
2907
2908 #: field.accs.start_time.label:170 field.atev.start_time.label:1268
2909 #: field.bresv.start_time.label:4326 field.uvva.start_time.label:10152
2910 msgid "Start Time"
2911 msgstr "Սկսելու ժամ"
2912
2913 #: class.xop.label:9840 class.xser.label:9858
2914 msgid "Operator Expression"
2915 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
2916
2917 #: field.rxbt.total.label:8996
2918 msgid "Total Billing Amount"
2919 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
2920
2921 #: field.circ.xact_finish.label:3970 field.combcirc.xact_finish.label:4043
2922 #: field.acirc.xact_finish.label:4114 field.bresv.xact_finish.label:4317
2923 #: field.mbt.xact_finish.label:6271 field.rodcirc.xact_finish.label:10850
2924 msgid "Transaction Finish Date/Time"
2925 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
2926
2927 #: field.acqedim.translate_time.label:8733
2928 msgid "Time Translated"
2929 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
2930
2931 #: class.acqfdt.label:7903
2932 msgid "Total Debit from Fund"
2933 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
2934
2935 #: field.vmp.name.label:196 field.viiad.name.label:325
2936 #: field.vbq.name.label:366 field.vaq.name.label:508 field.vms.name.label:624
2937 #: field.cgf.name.label:729 field.cin.name.label:747 field.crad.name.label:786
2938 #: field.csc.name.label:822 field.cza.name.label:1041
2939 #: field.atevdef.name.label:1228 field.atul.name.label:1357
2940 #: field.ccm.name.label:1415 field.bpt.name.label:1500
2941 #: field.chmw.name.label:1592 field.ccmw.name.label:1623
2942 #: field.cclg.name.label:1790 field.ccls.name.label:1807
2943 #: field.aus.name.label:2120 field.acs.name.label:2263
2944 #: field.acsaf.name.label:2291 field.at.name.label:2361
2945 #: field.aba.name.label:2380 field.cxt.name.label:2548
2946 #: field.cmc.name.label:2586 field.cmf.name.label:2614
2947 #: field.cbho.name.label:2641 field.acnc.name.label:2716
2948 #: field.chdd.name.label:3058 field.cust.name.label:3329
2949 #: field.auss.name.label:3798 field.acpl.name.label:4489
2950 #: field.acplg.name.label:4517 field.asv.name.label:5297
2951 #: field.aou.name.label:5851 field.asc.name.label:5982
2952 #: field.actsc.name.label:6035 field.cnct.name.label:6155
2953 #: field.act.name.label:6622 field.cbt.name.label:7263
2954 #: field.acqipm.name.label:7444 field.acqpc.name.label:7612
2955 #: field.acqf.name.label:7843 field.acqfsum.name.label:8085
2956 #: field.acqpl.name.label:8176 field.acqpo.name.label:8231
2957 #: field.acqpoh.name.label:8278 field.acqlia.attr_name.label:8517
2958 #: field.acqphsm.name.label:8655 field.qbv.name.label:9541
2959 #: field.uvs.name.label:9991 field.cfdfs.name.label:10251
2960 #: field.cfg.name.label:11191
2961 msgid "Name"
2962 msgstr "Անուն"
2963
2964 #: class.aaasc.label:11176
2965 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
2966 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
2967
2968 #: field.clm.code.label:2497 field.bre.language.label:2899
2969 msgid "Language Code"
2970 msgstr "Լեզվի կոդ"
2971
2972 #: field.au.ws_ou.label:3145
2973 msgid "Workstation Org Unit"
2974 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
2975
2976 #: class.vmp.label:192
2977 msgid "Bib Import Merge Profile"
2978 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
2979
2980 #: field.qseq.seq_no.label:9481 field.qsf.seq_no.label:9505
2981 #: field.qfpd.seq_no.label:9530 field.qxp.seq_no.label:9558
2982 #: field.qcb.seq_no.label:9586 field.qfr.seq_no.label:9607
2983 #: field.qrc.seq_no.label:9623 field.qsi.seq_no.label:9637
2984 #: field.qobi.seq_no.label:9652 field.xbet.seq_no.label:9666
2985 #: field.xbind.seq_no.label:9681 field.xbool.seq_no.label:9695
2986 #: field.xcase.seq_no.label:9709 field.xcast.seq_no.label:9724
2987 #: field.xcol.seq_no.label:9741 field.xex.seq_no.label:9756
2988 #: field.xfunc.seq_no.label:9771 field.xin.seq_no.label:9787
2989 #: field.xisnull.seq_no.label:9804 field.xnull.seq_no.label:9819
2990 #: field.xnum.seq_no.label:9832 field.xop.seq_no.label:9845
2991 #: field.xser.seq_no.label:9863 field.xstr.seq_no.label:9877
2992 #: field.xsubq.seq_no.label:9890
2993 msgid "Sequence Number"
2994 msgstr "Հաջորդականության համար"
2995
2996 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:178
2997 msgid "Last Checkin Scan Time"
2998 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
2999
3000 #: field.uvuv.res_text.label:10194
3001 msgid "Result Text"
3002 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
3003
3004 #: field.vii.call_number.label:278 field.viiad.call_number.label:330
3005 #: field.auricnm.call_number.label:2825
3006 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4056
3007 #: field.acirc.copy_call_number.label:4130
3008 msgid "Call Number"
3009 msgstr "Դասիչ"
3010
3011 #: field.atev.template_output.label:1273
3012 msgid "Template Output"
3013 msgstr "Նմուշի ելք"
3014
3015 #: field.aum.deleted.label:2034 field.auml.deleted.label:2057
3016 msgid "Deleted?"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: field.acqdf.id.label:9034 field.acqdfe.formula.label:9057
3020 msgid "Formula ID"
3021 msgstr "Բանաձևի ID"
3022
3023 #: field.act.mint_condition.label:6640
3024 msgid "Mint Condition?"
3025 msgstr "Mint Condition?"
3026
3027 #: field.circbyyr.is_renewal.label:10814
3028 msgid "Renewal"
3029 msgstr "Թարմացում"
3030
3031 #: class.bram.label:4283
3032 msgid "Resource Attribute Map"
3033 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3034
3035 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:10610
3036 msgid "User Home Library Link"
3037 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3038
3039 #: class.cbc.label:11116
3040 msgid "Barcode Completions"
3041 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
3042
3043 #: field.acqpc.role.label:7613
3044 msgid "Role"
3045 msgstr "Դեր"
3046
3047 #: field.au.day_phone.label:3156 field.stgu.day_phone.label:9294
3048 msgid "Daytime Phone"
3049 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3050
3051 #: field.bresv.email_notify.label:4342 field.ahr.email_notify.label:5415
3052 #: field.ahopl.email_notify.label:5563 field.alhr.email_notify.label:5648
3053 #: field.combahr.email_notify.label:5730 field.aahr.email_notify.label:5789
3054 msgid "Notify by Email?"
3055 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3056
3057 #: field.acqlisum.invoice_count.label:10713
3058 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:10734
3059 msgid "Invoice Count"
3060 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3061
3062 #: class.mups.label:77
3063 msgid "User Payment Summary"
3064 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3065
3066 #: field.acqinv.recv_method.label:7463
3067 msgid "Receive Method"
3068 msgstr "Ստացման ձև"
3069
3070 #: field.au.notes.label:3189
3071 msgid "User Notes"
3072 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3073
3074 #: field.asc.id.label:5981 field.actsc.id.label:6034
3075 #: field.stgsc.statcat.label:9353
3076 msgid "Stat Cat ID"
3077 msgstr "Stat Cat ID"
3078
3079 #: field.acqexr.from_currency.label:7369
3080 msgid "From Currency"
3081 msgstr "Արտարժույթից"
3082
3083 #: field.mrd.enc_level.label:3631
3084 msgid "ELvl"
3085 msgstr "ELvl"
3086
3087 #: field.qsq.use_all.label:9460
3088 msgid "Use ALL"
3089 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3090
3091 #: class.atreact.label:1151
3092 msgid "Trigger Event Reactor"
3093 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3094
3095 #: field.acqf.combined_balance.label:7860
3096 msgid "Combined Balance"
3097 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3098
3099 #: field.acqii.po_item.label:7543 class.acqpoi.label:8332
3100 msgid "Purchase Order Item"
3101 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3102
3103 #: field.ahr.selection_ou.label:5432 field.ahopl.selection_ou.label:5580
3104 #: field.alhr.selection_ou.label:5663 field.combahr.selection_ou.label:5750
3105 #: field.aahr.selection_ou.label:5809
3106 msgid "Selection Locus"
3107 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3108
3109 #: field.atenv.collector.label:1188
3110 msgid "Collector"
3111 msgstr "Հավաքող"
3112
3113 #: class.acqafet.label:7981
3114 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3115 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3116
3117 #: field.pgt.children.label:6698
3118 msgid "Child Groups"
3119 msgstr "Երեխա խմբեր"
3120
3121 #: field.accs.last_checkin_time.label:177
3122 msgid "Last Checkin Time"
3123 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3124
3125 #: field.bre.tcn_value.label:2895 field.rmsr.tcn_value.label:8892
3126 #: field.rssr.tcn_value.label:8916 field.rsr.tcn_value.label:8936
3127 msgid "TCN Value"
3128 msgstr "TCN արժեք"
3129
3130 #: class.cmpcvm.label:9965
3131 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3132 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3133
3134 #: class.cam.label:2682
3135 msgid "Audience Map"
3136 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
3137
3138 #: field.acqpro.prepayment_required.label:7399
3139 #: field.acqpo.prepayment_required.label:8233
3140 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:8280
3141 msgid "Prepayment Required"
3142 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3143
3144 #: field.au.profile.label:3177 field.stgu.profile.label:9287
3145 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3146 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3147
3148 #: field.vmsp.subfield.label:649 field.vmsq.subfield.label:685
3149 #: field.mfr.subfield.label:3426 field.smhc.subfield.label:5050
3150 #: field.acqphsm.subfield.label:8656 class.qsf.label:9501
3151 #: field.bmpc.subfield.label:9903 field.cmpcsm.subfield.label:9950
3152 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:9969 field.uvu.subfield.label:10100
3153 msgid "Subfield"
3154 msgstr "Ենթադաշտ"
3155
3156 #: field.acn.creator.label:2768 field.sunit.creator.label:4912
3157 #: field.acp.creator.label:6538
3158 msgid "Creating User"
3159 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3160
3161 #: field.sunit.holdable.label:4922 field.acp.holdable.label:6548
3162 msgid "Is Holdable"
3163 msgstr "Պահվող է"
3164
3165 #: field.acqlin.id.label:8494
3166 msgid "PO Line Item Note ID"
3167 msgstr "PO Line Item Note ID"
3168
3169 #: class.ergbhu.label:9013
3170 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3171 msgstr ""
3172 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3173 "թարմացում)"
3174
3175 #: class.acqftr.label:7673
3176 msgid "Fund Transfer"
3177 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3178
3179 #: field.circ.max_fine.label:3958 field.combcirc.max_fine.label:4031
3180 #: field.acirc.max_fine.label:4102 field.brt.max_fine.label:4173
3181 #: field.bresv.max_fine.label:4335 field.crmf.amount.label:6681
3182 #: field.rodcirc.max_fine.label:10839
3183 msgid "Max Fine Amount"
3184 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3185
3186 #: field.act.deposit.label:6630
3187 msgid "Deposit?"
3188 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3189
3190 #: field.auss.target.label:3802 field.acqii.target.label:7544
3191 #: field.acqpoi.target.label:8343
3192 msgid "Target"
3193 msgstr "Թիրախ"
3194
3195 #: field.qfr.subquery.label:9603
3196 msgid "Subquery ID"
3197 msgstr "Ենթահերթի ID"
3198
3199 #: field.acqftm.tag.label:11030
3200 msgid "Tag ID"
3201 msgstr "Ցուցիչի ID"
3202
3203 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1753 class.chdd.label:3055
3204 #: field.chddv.hard_due_date.label:3079
3205 msgid "Hard Due Date"
3206 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3207
3208 #: field.ahr.hold_type.label:5420 field.ahopl.hold_type.label:5568
3209 #: field.alhr.hold_type.label:5653 field.combahr.hold_type.label:5735
3210 #: field.aahr.hold_type.label:5794
3211 msgid "Hold Type"
3212 msgstr "Պահման տեսակ"
3213
3214 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:7811
3215 msgid "Origin Currency"
3216 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3217
3218 #: field.acqda.credit_amount.label:9128
3219 msgid "Credit Amount"
3220 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3221
3222 #: field.au.alias.label:3184
3223 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3224 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3225
3226 #: field.aou.children.label:5845
3227 msgid "Subordinate Organizational Units"
3228 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3229
3230 #: field.mfr.value.label:3428
3231 msgid "Normalized Value"
3232 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3233
3234 #: field.accs.checkout_workstation.label:171
3235 msgid "Checkout Workstation"
3236 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3237
3238 #: class.cxt.label:2546
3239 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3240 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3241
3242 #: class.acqmapinv.label:11053
3243 msgid "Acq Map to Invoice View"
3244 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3245
3246 #: class.asq.label:5346
3247 msgid "Search Query"
3248 msgstr "Փնտրի հերթը"
3249
3250 #: field.accs.last_renewal_time.label:172
3251 msgid "Last Renewal Time"
3252 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3253
3254 #: class.acs.label:2260
3255 msgid "Authority Control Set"
3256 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3257
3258 #: field.jub.source_label.label:8380 field.acqlih.source_label.label:8442
3259 msgid "Source Label"
3260 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3261
3262 #: field.acsaf.id.label:2284
3263 msgid "Control Set Authority Field ID"
3264 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3265
3266 #: field.ahr.fulfillment_time.label:5419
3267 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:5567
3268 #: field.alhr.fulfillment_time.label:5652
3269 #: field.combahr.fulfillment_time.label:5734
3270 #: field.aahr.fulfillment_time.label:5793
3271 msgid "Fulfillment Date/Time"
3272 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3273
3274 #: field.ausp.note.label:3724 field.srlu.note.label:4835
3275 #: field.mg.note.label:6229 field.mwp.note.label:6385
3276 #: field.mgp.note.label:6410 field.mckp.note.label:6505
3277 #: field.mp.note.label:6919 field.mbp.note.label:6954
3278 #: field.mndp.note.label:6984 field.mdp.note.label:7006
3279 #: field.mb.note.label:7172 field.acqinv.note.label:7468
3280 #: field.acqie.note.label:7500 field.acqii.note.label:7538
3281 #: field.acqftr.note.label:7682 field.acqfscred.note.label:7767
3282 #: field.acqofscred.note.label:7799 field.acqfa.note.label:8119
3283 #: field.acqfap.note.label:8153 field.acqpoi.note.label:8340
3284 #: field.acqlid.note.label:8542 field.acqcle.note.label:9196
3285 #: field.acqscle.note.label:9224
3286 msgid "Note"
3287 msgstr "Նշում"
3288
3289 #: class.ccnbi.label:4390
3290 msgid "Call Number Bucket Item"
3291 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
3292
3293 #: class.xbet.label:9661
3294 msgid "Between Expression"
3295 msgstr "Արտահայտության միջև"
3296
3297 #: field.ateo.events.label:1094
3298 msgid "Events"
3299 msgstr "Միջոցառումներ"
3300
3301 #: field.act.circ_lib.label:6623 field.rocit.circ_lib.label:10901
3302 msgid "Circ Lib"
3303 msgstr "Տացքի գրադարան"
3304
3305 #: field.acn.id.label:2772
3306 msgid "Call Number/Volume ID"
3307 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3308
3309 #: field.qfr.join_type.label:9608
3310 msgid "Join Type"
3311 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3312
3313 #: class.vqar.label:527
3314 msgid "Queued Authority Record"
3315 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3316
3317 #: field.bresv.capture_staff.label:4341
3318 msgid "Capture Staff"
3319 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
3320
3321 #: field.circ.aaasc_entries.label:3986 field.combcirc.aaasc_entries.label:4062
3322 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4136
3323 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3324 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3325
3326 #: class.acqclpa.label:9253 field.acrlid.claim_policy_action.label:10696
3327 msgid "Claim Policy Action"
3328 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3329
3330 #: field.chmw.id.label:1591
3331 msgid "Hold Weights ID"
3332 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3333
3334 #: field.bresv.payments.label:4321 field.mbt.payments.label:6277
3335 msgid "Payment Line Items"
3336 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3337
3338 #: field.sra.multiplier.label:5187
3339 msgid "Multiplier"
3340 msgstr "Բազմապատկիչ"
3341
3342 #: field.uvs.id.label:9990
3343 msgid "Session ID"
3344 msgstr "Կապի ID"
3345
3346 #: field.atul.run_time.label:1362
3347 msgid "Event Run Time"
3348 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3349
3350 #: field.stgc.row_date.label:9309 field.stgma.row_date.label:9319
3351 #: field.stgba.row_date.label:9335 field.stgsc.row_date.label:9351
3352 msgid "Row Date"
3353 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3354
3355 #: class.qobi.label:9648
3356 msgid "Order By Item"
3357 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3358
3359 #: class.cblvl.label:5166
3360 msgid "Bib Level Map"
3361 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3362
3363 #: class.murav.label:855
3364 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: field.vmp.replace_spec.label:198
3368 msgid "Replace Specification"
3369 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3370
3371 #: class.mcp.label:3572 field.mdp.cash_payment.label:7013
3372 msgid "Cash Payment"
3373 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3374
3375 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:5417 field.ahopl.fulfillment_lib.label:5565
3376 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:5650
3377 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:5732
3378 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:5791
3379 msgid "Fulfilling Library"
3380 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3381
3382 #: field.rocit.shelving_location.label:10891
3383 msgid "Shelving Location Name"
3384 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3385
3386 #: field.atc.id.label:2174 field.artc.id.label:7102 field.ahtc.id.label:7137
3387 #: field.iatc.id.label:10758
3388 msgid "Transit ID"
3389 msgstr "Տրանզիտի ID"
3390
3391 #: field.mcrp.note.label:6104
3392 msgid "Payment Note"
3393 msgstr "Վճարման նշում"
3394
3395 #: field.atul.start_time.label:1363
3396 msgid "Event Start Time"
3397 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3398
3399 #: class.fdoc.label:7223
3400 msgid "IDL Field Doc"
3401 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3402
3403 #: field.sunit.total_circ_count.label:4939
3404 #: field.acp.total_circ_count.label:6565
3405 msgid "Total Circulations"
3406 msgstr "Գումարային տրումներ"
3407
3408 #: field.ccmm.script_test.label:1756
3409 msgid "Script Test"
3410 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3411
3412 #: field.qobi.id.label:9650
3413 msgid "Order By Item ID"
3414 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3415
3416 #: field.uvsbrem.id.label:10031
3417 msgid "Bucket Item ID"
3418 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3419
3420 #: field.cbho.hprox.label:2643
3421 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3422 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3423
3424 #: field.ahr.sms_carrier.label:5425 field.ahopl.sms_carrier.label:5573
3425 msgid "Notifications SMS Carrier"
3426 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3427
3428 #: field.vms.id.label:623
3429 msgid "Match Set ID"
3430 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3431
3432 #: field.bre.create_date.label:2883 field.au.create_date.label:3154
3433 #: field.circ.create_time.label:3972 field.combcirc.create_time.label:4045
3434 #: field.acirc.create_time.label:4116
3435 msgid "Record Creation Date/Time"
3436 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3437
3438 #: field.ocirccount.claims_returned.label:3896
3439 #: field.ocirclist.claims_returned.label:3938
3440 msgid "Claims Returned"
3441 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3442
3443 #: field.chmw.request_ou.label:1594 field.chmm.request_ou.label:1682
3444 #: field.bresv.request_lib.label:4339
3445 msgid "Request Library"
3446 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3447
3448 #: field.asvr.usr.label:2211
3449 msgid "Responding User"
3450 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3451
3452 #: class.atval.label:1135
3453 msgid "Trigger Condition Validator"
3454 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3455
3456 #: class.acqexr.label:7366
3457 msgid "Exchange Rate"
3458 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3459
3460 #: field.qxp.table_alias.label:9560 field.qfr.table_alias.label:9605
3461 #: field.xcol.table_alias.label:9742
3462 msgid "Table Alias"
3463 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3464
3465 #: field.vbq.complete.label:367 field.vaq.complete.label:509
3466 #: field.acqinv.complete.label:7469 field.stgu.complete.label:9298
3467 #: field.stgc.complete.label:9312 field.stgma.complete.label:9328
3468 #: field.stgba.complete.label:9344 field.stgsc.complete.label:9355
3469 msgid "Complete"
3470 msgstr "Ավարտվեց"
3471
3472 #: field.cnct.id.label:6153
3473 msgid "Non-cat Type ID"
3474 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3475
3476 #: field.qdt.id.label:9492
3477 msgid "Datatype ID"
3478 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3479
3480 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1222
3481 msgid "Failure Cleanup"
3482 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3483
3484 #: field.ccmm.circulate.label:1749 field.act.circulate.label:6629
3485 msgid "Circulate?"
3486 msgstr "Սպասարկե՞լ"
3487
3488 #: field.chmw.usr_grp.label:1598 field.chmm.usr_grp.label:1686
3489 msgid "User Permission Group"
3490 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3491
3492 #: field.acqclet.library_initiated.label:9162
3493 msgid "Library Initiated"
3494 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3495
3496 #: field.bresv.attr_val_maps.label:4343
3497 msgid "Attribute Value Maps"
3498 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3499
3500 #: field.scap.start_date.label:4638 field.ssub.start_date.label:4677
3501 msgid "Start Date"
3502 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3503
3504 #: field.acn.label_class.label:2780
3505 msgid "Classification Scheme"
3506 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3507
3508 #: class.mb.label:7166
3509 msgid "Billing Line Item"
3510 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3511
3512 #: field.brav.attr_val_maps.label:4265
3513 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3514 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
3515
3516 #: field.cxt.prefix.label:2550
3517 msgid "Namespace Prefix"
3518 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3519
3520 #: class.mucs.label:6214
3521 msgid "User Circulation Summary"
3522 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3523
3524 #: class.ocirccount.label:3861
3525 msgid "Open Circulation Count"
3526 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
3527
3528 #: field.acn.uri_maps.label:2777
3529 msgid "URI Maps"
3530 msgstr "URI քարտեզներ"
3531
3532 #: field.brt.catalog_item.label:4175 field.brsrc.catalog_item.label:4213
3533 msgid "Catalog Item"
3534 msgstr "Քարտարանի նյութ"
3535
3536 #: field.mbts.last_billing_note.label:1981
3537 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2009
3538 #: field.rccbs.last_billing_note.label:10627
3539 msgid "Last Billing Note"
3540 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
3541
3542 #: field.czs.port.label:1015
3543 msgid "Port"
3544 msgstr "Պորտ"
3545
3546 #: class.acqlid.label:8528
3547 msgid "Line Item Detail"
3548 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
3549
3550 #: field.crad.sorter.label:791
3551 msgid "Sorter?"
3552 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
3553
3554 #: class.sasum.label:5031
3555 msgid "All Issues' Summaries"
3556 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
3557
3558 #: class.ahrcc.label:7079
3559 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3560 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
3561
3562 #: field.ccmm.renewals.label:1754
3563 msgid "Renewals Override"
3564 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
3565
3566 #: field.acn.label_sortkey.label:2779
3567 msgid "Call Number Sort Key"
3568 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
3569
3570 #: class.moucs.label:6769
3571 msgid "Open User Circulation Summary"
3572 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
3573
3574 #: field.acqf.propagate.label:7848 field.acqfsum.propagate.label:8090
3575 msgid "Propagate"
3576 msgstr "Բազմացնել"
3577
3578 #: field.circ.aaactsc_entries.label:3985
3579 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4061
3580 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4135
3581 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
3582 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
3583
3584 #: field.bre.author_field_entries.label:2905
3585 msgid "Indexed Author Field Entries"
3586 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
3587
3588 #: class.sre.label:4601
3589 msgid "Serial Record Entry"
3590 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
3591
3592 #: field.vqbrad.remove.label:448 field.vqarad.remove.label:565
3593 msgid "Remove RegExp"
3594 msgstr "Հեռացրու RegExp"
3595
3596 #: field.chmm.holdable.label:1695 field.act.holdable.label:6632
3597 msgid "Holdable?"
3598 msgstr "Պահվո՞ղ"
3599
3600 #: field.acsaf.control_set.label:2286 field.at.control_set.label:2360
3601 #: field.are.control_set.label:2433
3602 msgid "Control Set"
3603 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
3604
3605 #: class.mobts.label:3096
3606 msgid "Open Billable Transaction Summary"
3607 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
3608
3609 #: field.act.circ_as_type.label:6636
3610 msgid "Circ As Type"
3611 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
3612
3613 #: field.acqedim.message_type.label:8741
3614 msgid "Message Type"
3615 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
3616
3617 #: class.vbq.label:362
3618 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
3619 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
3620
3621 #: field.aupr.uuid.label:2108
3622 msgid "UUID"
3623 msgstr "UUID"
3624
3625 #: field.aur.hold.label:7301
3626 msgid "Place Hold"
3627 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
3628
3629 #: class.act.label:6614
3630 msgid "Asset Copy Template"
3631 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
3632
3633 #: field.artc.persistant_transfer.label:7103
3634 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:7138
3635 msgid "Is Persistent?"
3636 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
3637
3638 #: class.cwa.label:1653
3639 msgid "Matrix Weight Association"
3640 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
3641
3642 #: field.au.net_access_level.label:3172
3643 msgid "Internet Access Level"
3644 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
3645
3646 #: class.xsubq.label:9885
3647 msgid "Subquery Expression"
3648 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
3649
3650 #: field.qfs.return_type.label:9518
3651 msgid "Return Type"
3652 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
3653
3654 #: field.mcrp.payment_type.label:6107 field.mwp.payment_type.label:6389
3655 #: field.mgp.payment_type.label:6414 field.mckp.payment_type.label:6509
3656 #: field.mp.payment_type.label:6921 field.mbp.payment_type.label:6956
3657 #: field.mndp.payment_type.label:6986 field.mdp.payment_type.label:7008
3658 msgid "Payment Type"
3659 msgstr "Վճարի տեսակ"
3660
3661 #: class.acplgm.label:4537
3662 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
3663 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
3664
3665 #: class.ctcl.label:10466
3666 msgid "Text Search Configs"
3667 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
3668
3669 #: field.sdist.receive_unit_template.label:4730
3670 msgid "Receive Unit Template"
3671 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
3672
3673 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:10626
3674 msgid "Last Billing Date/Time"
3675 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
3676
3677 #: field.mcrp.amount_collected.label:6102
3678 #: field.mwp.amount_collected.label:6383 field.mgp.amount_collected.label:6408
3679 #: field.mckp.amount_collected.label:6501
3680 msgid "Amount Collected"
3681 msgstr "Հավաքված գումար"
3682
3683 #: field.ahr.current_copy.label:5414 field.ahopl.current_copy.label:5562
3684 #: field.alhr.current_copy.label:5647 field.combahr.current_copy.label:5729
3685 #: field.aahr.current_copy.label:5788
3686 msgid "Currently Targeted Copy"
3687 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
3688
3689 #: field.qbv.actual_value.label:9546
3690 msgid "Actual Value"
3691 msgstr "Իրական արժեք"
3692
3693 #: class.are.label:2421
3694 msgid "Authority Record Entry"
3695 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
3696
3697 #: field.jub.order_summary.label:8395
3698 msgid "Order Summary"
3699 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
3700
3701 #: field.vbq.match_bucket.label:371
3702 msgid "Match Bucket"
3703 msgstr "Համընկեցնել դույլը"
3704
3705 #: class.acqfs.label:7733 field.acqfsrcct.funding_source.label:8023
3706 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:8033
3707 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:8043
3708 #: field.acqfa.funding_source.label:8116
3709 #: field.acqfap.funding_source.label:8148
3710 msgid "Funding Source"
3711 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
3712
3713 #: field.acqft.owner.label:11009
3714 msgid "Fund Tag Owner"
3715 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
3716
3717 #: class.acqfa.label:8112
3718 msgid "Fund Allocation"
3719 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
3720
3721 #: field.auoi.id.label:712
3722 msgid "Opt-in ID"
3723 msgstr "Opt-in ID"
3724
3725 #: field.asvq.answers.label:1951
3726 msgid "Answers"
3727 msgstr "Պատասխաններ"
3728
3729 #: field.rocit.stat_cat_1.label:10892
3730 msgid "Legacy Stat Cat 1"
3731 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
3732
3733 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1070
3734 msgid "Z39.50 Attribute Type"
3735 msgstr "Z39.50 բնութագրիչի տեսակ"
3736
3737 #: field.rocit.stat_cat_2.label:10893
3738 msgid "Legacy Stat Cat 2"
3739 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
3740
3741 #: field.bre.identifier_field_entries.label:2904
3742 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
3743 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
3744
3745 #: field.acsaf.sub_entries.label:2294
3746 msgid "Subordinate Entries"
3747 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
3748
3749 #: field.cza.truncation.label:1045
3750 msgid "Truncation"
3751 msgstr "Հատում"
3752
3753 #: class.cbfp.label:2664
3754 msgid "Fingerprint Definition"
3755 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
3756
3757 #: class.acqclet.label:9156 field.acqcle.type.label:9192
3758 #: field.acqscle.type.label:9220
3759 msgid "Claim Event Type"
3760 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
3761
3762 #: field.afs.applied_time.label:9367
3763 msgid "Applied Time"
3764 msgstr "Կիրառված ժամ"
3765
3766 #: class.acqipm.label:7441
3767 msgid "Invoice Payment Method"
3768 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
3769
3770 #: class.asva.label:6721
3771 msgid "Survey Answer"
3772 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
3773
3774 #: class.mra.label:922
3775 msgid "SVF Record Attribute"
3776 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
3777
3778 #: field.ahr.transit.label:5412 field.ahopl.transit.label:5560
3779 #: field.alhr.transit.label:5645
3780 msgid "Transit"
3781 msgstr "Տրանզիտ"
3782
3783 #: field.atevdef.max_delay.label:1224
3784 msgid "Max Event Validity Delay"
3785 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
3786
3787 #: field.uvs.container.label:9994
3788 msgid "Record Container"
3789 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
3790
3791 #: field.acqdf.skip_count.label:9037
3792 msgid "Skip Count"
3793 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
3794
3795 #: field.bpbcm.peer_record.label:1517
3796 msgid "Peer Record"
3797 msgstr "Համարժեք գրառում"
3798
3799 #: field.aum.message.label:2037 field.auml.message.label:2060
3800 msgid "Message"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: field.circ.grace_period.label:3965 field.combcirc.grace_period.label:4038
3804 #: field.acirc.grace_period.label:4109
3805 msgid "Grace Period"
3806 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
3807
3808 #: field.bresv.capture_time.label:4328
3809 msgid "Capture Time"
3810 msgstr "Որսալու ժամանակը"
3811
3812 #: class.vii.label:267
3813 msgid "Import Item"
3814 msgstr "Ներմուծի նյութ"
3815
3816 #: field.asv.start_date.label:5302
3817 msgid "Survey Start Date/Time"
3818 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
3819
3820 #: class.acqlilad.label:8679
3821 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
3822 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
3823
3824 #: field.au.checkouts.label:3138
3825 msgid "All Circulations"
3826 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
3827
3828 #: field.aouctn.sibling_order.label:5934
3829 msgid "Sibling Sort Order"
3830 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
3831
3832 #: field.aws.name.label:1395
3833 msgid "Workstation Name"
3834 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
3835
3836 #: field.circ.parent_circ.label:3976 field.acirc.parent_circ.label:4120
3837 msgid "Parent Circulation"
3838 msgstr "Ծնող սպասարկում"
3839
3840 #: class.ccnb.label:5952
3841 msgid "Call Number Bucket"
3842 msgstr "Փնջի դասիչ"
3843
3844 #: field.ssub.scaps.label:4683
3845 msgid "Captions and Patterns"
3846 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
3847
3848 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:5418
3849 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:5566
3850 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:5651
3851 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:5733
3852 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:5792
3853 msgid "Fulfilling Staff"
3854 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
3855
3856 #: field.acqinv.entries.label:7470 field.jub.invoice_entries.label:8394
3857 msgid "Invoice Entries"
3858 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
3859
3860 #: field.mp.work_payment.label:6928 field.mbp.work_payment.label:6964
3861 #: field.mndp.work_payment.label:6989
3862 msgid "Work Payment Detail"
3863 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
3864
3865 #: class.acqfsb.label:8051
3866 msgid "Fund Spent Balance"
3867 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
3868
3869 #: field.mrd.lit_form.label:3636
3870 msgid "LitF"
3871 msgstr "LitF"
3872
3873 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:10418
3874 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
3875 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
3876
3877 #: field.auss.query_type.label:3801
3878 msgid "Query Type"
3879 msgstr "Հարցման տեսակ"
3880
3881 #: field.acqfet.amount.label:7923
3882 msgid "Total Encumbrance Amount"
3883 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
3884
3885 #: field.aua.valid.label:3753 field.acqpca.valid.label:7649
3886 msgid "Valid Address?"
3887 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
3888
3889 #: field.acqclpa.action.label:9258
3890 msgid "Action (Event Type)"
3891 msgstr "Գործողություն"
3892
3893 #: class.aouhoo.label:2945 field.aou.hours_of_operation.label:5875
3894 msgid "Hours of Operation"
3895 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
3896
3897 #: field.cmrtm.blvl_val.label:10278
3898 msgid "BLvl Value"
3899 msgstr "BLvl արժեք"
3900
3901 #: field.acqedim.error.label:8739
3902 msgid "Error"
3903 msgstr "Սխալ"
3904
3905 #: field.aws.circulations.label:1398 field.sunit.circulations.label:4938
3906 #: field.aou.circulations.label:5861 field.acp.circulations.label:6562
3907 msgid "Circulations"
3908 msgstr "Սպասարկումներ"
3909
3910 #: field.brsrc.overbook.label:4205
3911 msgid "Overbook"
3912 msgstr "Գերվաճառք"
3913
3914 #: field.acqinv.id.label:7458
3915 msgid "Internal Invoice ID"
3916 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
3917
3918 #: field.acqfscred.deadline_date.label:7768
3919 msgid "Deadline Date"
3920 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
3921
3922 #: field.aou.resv_pickups.label:5870
3923 msgid "Reservation Pickups"
3924 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
3925
3926 #: field.asv.id.label:5296
3927 msgid "Survey ID"
3928 msgstr "Հարցախույզի ID"
3929
3930 #: field.rccc.patron_county.label:10554
3931 msgid "Patron County"
3932 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
3933
3934 #: class.acqim.label:1449
3935 msgid "Invoice Method used by Vendor"
3936 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
3937
3938 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:8341
3939 msgid "Estimated Cost"
3940 msgstr "Գնահատված արժեք"
3941
3942 #: field.crahp.prox.label:6667
3943 msgid "Allowed Proximity"
3944 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
3945
3946 #: field.atb.layout.label:3284
3947 msgid "Layout"
3948 msgstr "Դասավորություն"
3949
3950 #: field.qdt.datatype_name.label:9493
3951 msgid "Datatype Name"
3952 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
3953
3954 #: field.mbt.grocery.label:6274
3955 msgid "Grocery Billing link"
3956 msgstr "Grocery Billing link"
3957
3958 #: field.vbq.match_set.label:369 field.vaq.match_set.label:511
3959 #: field.vmsp.match_set.label:645 field.vmsq.match_set.label:682
3960 msgid "Match Set"
3961 msgstr "Համընկնման բազմություն"
3962
3963 #: field.aou.id.label:5848
3964 msgid "Organizational Unit ID"
3965 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
3966
3967 #: field.crahp.id.label:6665 field.crmf.id.label:6682
3968 msgid "Rule ID"
3969 msgstr "Կանոնի ID"
3970
3971 #: field.acqinv.inv_ident.label:7465
3972 msgid "Vendor Invoice ID"
3973 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
3974
3975 #: field.ahopl.usr_prefix.label:5603
3976 msgid "User Prefix"
3977 msgstr "Օգտվողի նախածանց"
3978
3979 #: field.cmf.browse_xpath.label:2623
3980 msgid "Browse XPath"
3981 msgstr "Դիտիր XPath"
3982
3983 #: field.acns.label_sortkey.label:2730 field.acnp.label_sortkey.label:2749
3984 msgid "Label Sort Key"
3985 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
3986
3987 #: field.qseq.parent_query.label:9480
3988 msgid "Parent Query"
3989 msgstr "Ծնող հարց"
3990
3991 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:7851
3992 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:8093
3993 msgid "Balance Stop Percent"
3994 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
3995
3996 #: field.atevdef.delay.label:1223
3997 msgid "Processing Delay"
3998 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
3999
4000 #: field.vqbr.purpose.label:417 field.vqar.purpose.label:537
4001 #: field.aouct.purpose.label:5917
4002 msgid "Purpose"
4003 msgstr "Պատճառ"
4004
4005 #: class.cust.label:3327
4006 msgid "User Setting Type"
4007 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
4008
4009 #: field.qfr.table_name.label:9601
4010 msgid "Table Name"
4011 msgstr "Աղյուսակի անուն"
4012
4013 #: field.citm.code.label:5153
4014 msgid "Item Type Code"
4015 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
4016
4017 #: field.au.standing.label:3179
4018 msgid "Standing (unused)"
4019 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
4020
4021 #: field.cracct.password.label:991 field.au.passwd.label:3174
4022 #: field.acqedi.password.label:8695 field.stgu.passwd.label:9289
4023 msgid "Password"
4024 msgstr "Գաղտնաբառ"
4025
4026 #: class.cgf.label:727
4027 msgid "Global Flags and Settings"
4028 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
4029
4030 #: class.acqii.label:7529
4031 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4032 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
4033
4034 #: field.cfdfs.filters.label:10256
4035 msgid "Filters"
4036 msgstr "Զտիչներ"
4037
4038 #: field.cmc.fields.label:2595
4039 msgid "Fields"
4040 msgstr "Դաշտեր"
4041
4042 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1757
4043 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4044 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
4045
4046 #: field.mg.payments.label:6234
4047 msgid "Payments"
4048 msgstr "Վճարներ"
4049
4050 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:8437
4051 msgid "Expected Receive Time"
4052 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
4053
4054 #: field.au.usr_activity.label:3198
4055 msgid "User Activity Entries"
4056 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
4057
4058 #: field.bre.title_field_entries.label:2903
4059 msgid "Indexed Title Field Entries"
4060 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
4061
4062 #: field.vii.circ_modifier.label:289 field.viiad.circ_modifier.label:340
4063 #: class.ccm.label:1412 field.chmw.circ_modifier.label:1600
4064 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1630 field.chmm.circ_modifier.label:1688
4065 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1738 field.cclscmm.circ_mod.label:1859
4066 #: field.sunit.circ_modifier.label:4907 field.acp.circ_modifier.label:6533
4067 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:9063
4068 msgid "Circulation Modifier"
4069 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
4070
4071 #: field.aou.addresses.label:5863 field.acqpro.addresses.label:7395
4072 msgid "Addresses"
4073 msgstr "Հասցեներ"
4074
4075 #: field.acp.peer_records.label:6571
4076 msgid "Peer Records"
4077 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
4078
4079 #: field.vmsp.children.label:652
4080 msgid "Expression Tree Children"
4081 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
4082
4083 #: field.auoi.opt_in_ts.label:717
4084 msgid "Opt-in Date/Time"
4085 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
4086
4087 #: field.afscv.col.label:9384 field.qxp.column_name.label:9561
4088 #: field.qrc.column_name.label:9624 field.xcol.column_name.label:9743
4089 #: field.xfunc.column_name.label:9772
4090 msgid "Column Name"
4091 msgstr "Սյունակի անուն"
4092
4093 #: field.siss.holding_type.label:4871 field.smhc.holding_type.label:5047
4094 msgid "Holding Type"
4095 msgstr "Պահման տեսակ"
4096
4097 #: field.cuat.ewho.label:3241
4098 msgid "Event Caller"
4099 msgstr "Իրադարձության կանչող"
4100
4101 #: field.rxbt.voided.label:8995
4102 msgid "Voided Billing Amount"
4103 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
4104
4105 #: class.acqfsum.label:8067
4106 msgid "Fund Summary"
4107 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
4108
4109 #: field.jub.estimated_unit_price.label:8387
4110 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:8446
4111 msgid "Estimated Unit Price"
4112 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
4113
4114 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2293
4115 msgid "Linking Subfield"
4116 msgstr "Ենթադաշտի կապում"
4117
4118 #: field.crad.sf_list.label:794
4119 msgid "MARC Subfields"
4120 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
4121
4122 #: field.acs.authority_fields.label:2265
4123 msgid "Controlling Authority Fields"
4124 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
4125
4126 #: class.mbtslv.label:2005
4127 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4128 msgstr ""
4129 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
4130
4131 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1235
4132 msgid "Message User Path"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: field.au.demographic.label:3190
4136 msgid "Demographic Info"
4137 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
4138
4139 #: class.atb.label:3277
4140 msgid "Custom Toolbar"
4141 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
4142
4143 #: field.mbts.last_payment_note.label:1984
4144 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2012
4145 #: field.rccbs.last_payment_note.label:10623
4146 msgid "Last Payment Note"
4147 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
4148
4149 #: field.au.expire_date.label:3160
4150 msgid "Privilege Expiration Date"
4151 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
4152
4153 #: field.ac.id.label:6000
4154 msgid "Card ID"
4155 msgstr "Քարտի ID"
4156
4157 #: field.au.id.label:3164 field.ocirccount.usr.label:3892
4158 #: field.ocirclist.usr.label:3934 field.rud.id.label:8962
4159 msgid "User ID"
4160 msgstr "Օգտվողի ID"
4161
4162 #: field.asc.entries.label:5980 field.actsc.entries.label:6032
4163 #: field.acqpl.entries.label:8179 field.acqdf.entries.label:9038
4164 msgid "Entries"
4165 msgstr "Մուտքեր"
4166
4167 #: field.sunit.dummy_title.label:4918 field.acp.dummy_title.label:6544
4168 msgid "Precat Dummy Title"
4169 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
4170
4171 #: field.ahr.sms_notify.label:5424 field.ahopl.sms_notify.label:5572
4172 msgid "Notifications SMS Number"
4173 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
4174
4175 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:10553
4176 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4177 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4178
4179 #: field.aou.atc_prev_dests.label:5868
4180 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4181 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
4182
4183 #: field.mcrp.amount.label:6101 field.mwp.amount.label:6382
4184 #: field.mgp.amount.label:6407 field.mckp.amount.label:6500
4185 #: field.mp.amount.label:6917 field.mbp.amount.label:6952
4186 #: field.mndp.amount.label:6982 field.mdp.amount.label:7004
4187 #: field.mb.amount.label:7168 field.acqfscred.amount.label:7766
4188 #: field.acqofscred.amount.label:7798 field.acqfdeb.amount.label:7812
4189 #: field.acqfa.amount.label:8117
4190 msgid "Amount"
4191 msgstr "Գումար"
4192
4193 #: class.mwps.label:90
4194 msgid "Workstation Payment Summary"
4195 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
4196
4197 #: field.bre.series_field_entries.label:2906
4198 msgid "Indexed Series Field Entries"
4199 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
4200
4201 #: class.bren.label:6197
4202 msgid "Bib Record Note"
4203 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
4204
4205 #: field.jub.distribution_formulas.label:8393
4206 msgid "Distribution Formulas"
4207 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
4208
4209 #: field.aum.sending_lib.label:2032 field.auml.sending_lib.label:2055
4210 msgid "Creating Library"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: field.acnc.id.label:2715
4214 msgid "Call number class ID"
4215 msgstr "Դասիչի դասի ID"
4216
4217 #: field.acn.suffix.label:2782 field.au.suffix.label:3180
4218 #: field.cbc.suffix.label:11122
4219 msgid "Suffix"
4220 msgstr "Վերջածանց"
4221
4222 #: field.mrd.type_mat.label:3639
4223 msgid "TMat"
4224 msgstr "TMat"
4225
4226 #: class.mckp.label:6497 field.mdp.check_payment.label:7015
4227 msgid "Check Payment"
4228 msgstr "Չեկով վճարում"
4229
4230 #: field.aum.read_date.label:2031 field.auml.read_date.label:2054
4231 msgid "Read Date/Time"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1758
4235 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4236 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
4237
4238 #: field.atev.update_time.label:1269 field.ergbhu.holding_update.label:9016
4239 msgid "Update Time"
4240 msgstr "Թարմացման ժամ"
4241
4242 #: field.acqinv.items.label:7471
4243 msgid "Invoice Items"
4244 msgstr "Հաշվի կետեր"
4245
4246 #: field.au.groups.label:3187
4247 msgid "Additional Permission Groups"
4248 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
4249
4250 #: class.cbrebn.label:4431
4251 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4252 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
4253
4254 #: field.accs.last_stop_fines.label:173
4255 msgid "Last Stop Fines"
4256 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
4257
4258 #: field.ahr.request_lib.label:5428 field.ahopl.request_lib.label:5576
4259 #: field.alhr.request_lib.label:5659 field.combahr.request_lib.label:5742
4260 #: field.aahr.request_lib.label:5801
4261 msgid "Requesting Library"
4262 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
4263
4264 #: field.acplg.location_maps.label:4522
4265 msgid "Copy Location Mappings"
4266 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
4267
4268 #: field.srlu.department.label:4834
4269 msgid "Department"
4270 msgstr "Բաժանմունք"
4271
4272 #: class.cubin.label:6342
4273 msgid "User Bucket Item Note"
4274 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
4275
4276 #: field.acqliat.id.label:8474
4277 msgid "Alert Text ID"
4278 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
4279
4280 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:5241
4281 msgid "Hold Request Lib"
4282 msgstr "Hold Request Lib"
4283
4284 #: field.rud.general_division.label:8964
4285 msgid "General Demographic Division"
4286 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
4287
4288 #: class.cfdfs.label:10243
4289 msgid "FilterDialog Filter Set"
4290 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
4291
4292 #: field.aou.ou_type.label:5852 class.aout.label:6171
4293 msgid "Organizational Unit Type"
4294 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
4295
4296 #: field.acqft.map_entries.label:11011
4297 msgid "Map Entries"
4298 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
4299
4300 #: field.ahr.notify_count.label:5437 field.ahopl.notify_count.label:5585
4301 #: field.alhr.notify_count.label:5668
4302 msgid "Notify Count"
4303 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
4304
4305 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:8237
4306 msgid "Amount Encumbered"
4307 msgstr "Պահվող գումար"
4308
4309 #: field.cmf.facet_xpath.label:2621
4310 msgid "Facet XPath"
4311 msgstr "Facet XPath"
4312
4313 #: field.act.opac_visible.label:6638
4314 msgid "OPAC Visible?"
4315 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
4316
4317 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:10564
4318 msgid "Legacy CAT2 Value"
4319 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
4320
4321 #: field.asv.opac.label:5298
4322 msgid "OPAC Survey?"
4323 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
4324
4325 #: field.aupr.id.label:2107
4326 msgid "Request ID"
4327 msgstr "Պահանջի ID"
4328
4329 #: field.atul.state.label:1367
4330 msgid "Event State"
4331 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
4332
4333 #: field.aouctn.parent_node.label:5933
4334 msgid "Parent"
4335 msgstr "Ծնող"
4336
4337 #: field.acqdf.use_count.label:9039 field.rocit.use_count.label:10889
4338 msgid "Use Count"
4339 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
4340
4341 #: field.acqda.funding_source_credit.label:9127
4342 msgid "Funding Source Credit"
4343 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
4344
4345 #: field.atevdef.validator.label:1219
4346 msgid "Validator"
4347 msgstr "Ստուգիչ"
4348
4349 #: field.acqpon.vendor_public.label:8307 field.acqlin.vendor_public.label:8502
4350 msgid "Vendor Public"
4351 msgstr "Հանրային մատակարար"
4352
4353 #: field.vqbr.import_items.label:420
4354 msgid "Import Items"
4355 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
4356
4357 #: field.vbm.eg_record.label:486 field.vam.eg_record.label:603
4358 msgid "Evergreen Record"
4359 msgstr "Էվերգրին գրառում"
4360
4361 #: field.sdist.display_grouping.label:4735
4362 msgid "Display Grouping"
4363 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
4364
4365 #: field.crad.phys_char_sf.label:801
4366 msgid "Physical Characteristic"
4367 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
4368
4369 #: class.acqlimad.label:8576
4370 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4371 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
4372
4373 #: field.pgpt.penalty.label:3678
4374 msgid "Penalty"
4375 msgstr "Տույժ"
4376
4377 #: field.aaactsc.xact.label:11167 field.aaasc.xact.label:11179
4378 msgid "Circ"
4379 msgstr "Տացք"
4380
4381 #: class.mccp.label:2510 field.mdp.credit_card_payment.label:7014
4382 msgid "Credit Card Payment"
4383 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
4384
4385 #: field.srlu.reader.label:4833
4386 msgid "Reader"
4387 msgstr "Կարդացող"
4388
4389 #: class.rlc.label:10431 field.rlc.last_circ_or_create.label:10453
4390 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4391 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
4392
4393 #: field.aun.pub.label:2078 field.acpn.pub.label:3395
4394 #: field.acpl.opac_visible.label:4490 field.acplg.opac_visible.label:4518
4395 msgid "Is OPAC Visible?"
4396 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
4397
4398 #: field.ssubn.pub.label:4710 field.sdistn.pub.label:4772
4399 #: field.sin.pub.label:5020
4400 msgid "Public?"
4401 msgstr "Հանրայի՞ն"
4402
4403 #: field.asvr.answer_date.label:2205
4404 msgid "Answer Date/Time"
4405 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
4406
4407 #: field.acqfdeb.id.label:7808
4408 msgid "Debit ID"
4409 msgstr "Դեբետի ID"
4410
4411 #: field.mbts.xact_type.label:1992 field.mbtslv.xact_type.label:2020
4412 #: field.rccbs.xact_type.label:10617
4413 msgid "Transaction Type"
4414 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
4415
4416 #: field.bresv.end_time.label:4327
4417 msgid "End Time"
4418 msgstr "Ավարտի ժամ"
4419
4420 #: field.ateo.id.label:1090
4421 msgid "Output ID"
4422 msgstr "Ելքային ID"
4423
4424 #: field.au.billing_address.label:3150
4425 msgid "Physical Address"
4426 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
4427
4428 #: field.cza.id.label:1039
4429 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4430 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
4431
4432 #: field.qsf.composite_type.label:9504
4433 msgid "Composite Type"
4434 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
4435
4436 #: class.lmap.label:5216
4437 msgid "Org Lasso Map"
4438 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
4439
4440 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:10034
4441 msgid "Target Biblio Record Entry"
4442 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
4443
4444 #: field.acqfs.allocations.label:7741 field.acqf.allocations.label:7853
4445 msgid "Allocations"
4446 msgstr "Բաշխումներ"
4447
4448 #: class.vqbrad.label:442
4449 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
4450 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
4451
4452 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:7810
4453 msgid "Origin Amount"
4454 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
4455
4456 #: field.aur.request_type.label:7300
4457 msgid "Request Type"
4458 msgstr "Պահանջի տեսակ"
4459
4460 #: class.brn.label:102
4461 msgid "Record Node"
4462 msgstr "Գրառման հանգույց"
4463
4464 #: field.circ.circ_type.label:3980 field.combcirc.circ_type.label:4050
4465 #: field.acirc.circ_type.label:4124 class.rcirct.label:8970
4466 #: field.rcirct.type.label:8973 field.rccc.circ_type.label:10537
4467 #: field.rodcirc.circ_type.label:10855
4468 msgid "Circulation Type"
4469 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
4470
4471 #: class.bpbcm.label:1513
4472 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4473 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
4474
4475 #: class.cbreb.label:4415
4476 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4477 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
4478
4479 #: field.vmsq.id.label:681
4480 msgid "Quality Metric ID"
4481 msgstr "Որակյալ չափման ID"
4482
4483 #: class.cmpcsm.label:9946
4484 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4485 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
4486
4487 #: field.rhcrpb.copy_count.label:10366
4488 msgid "Holdable Copy Count"
4489 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
4490
4491 #: field.qsq.id.label:9458
4492 msgid "Query ID"
4493 msgstr "Հարցման ID"
4494
4495 #: field.circ.fine_interval.label:3956 field.combcirc.fine_interval.label:4029
4496 #: field.acirc.fine_interval.label:4100 field.brt.fine_interval.label:4171
4497 #: field.bresv.fine_interval.label:4333
4498 #: field.rodcirc.fine_interval.label:10837
4499 msgid "Fine Interval"
4500 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
4501
4502 #: field.circ.checkin_workstation.label:3974
4503 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4118
4504 msgid "Checkin Workstation"
4505 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
4506
4507 #: field.acqfc.years.label:7697
4508 msgid "Years"
4509 msgstr "Տարիներ"
4510
4511 #: class.aua.label:3741
4512 msgid "User Address"
4513 msgstr "Օգտվողի հասցե"
4514
4515 #: field.atevdef.delay_field.label:1225
4516 msgid "Processing Delay Context Field"
4517 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
4518
4519 #: field.acqfsum.spent_total.label:8097
4520 msgid "Total Spent"
4521 msgstr "Գումարային ծախսված"
4522
4523 #: field.sunit.floating.label:4931 field.acp.floating.label:6558
4524 #: field.act.floating.label:6639 class.cfg.label:11188
4525 #: field.cfgm.floating_group.label:11210
4526 msgid "Floating Group"
4527 msgstr "Լողացող խումբ"
4528
4529 #: field.qsq.use_distinct.label:9461
4530 msgid "Use DISTINCT"
4531 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
4532
4533 #: field.jub.id.label:8371 field.acqlih.id.label:8430
4534 #: field.acqmapinv.lineitem.label:11103
4535 msgid "Lineitem ID"
4536 msgstr "Գծային նյութի ID"
4537
4538 #: field.aba.maps.label:2384
4539 msgid "Authority Field Maps"
4540 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի քարտեզներ"
4541
4542 #: class.cnal.label:3447
4543 msgid "Net Access Level"
4544 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
4545
4546 #: field.vii.opac_visible.label:294 field.viiad.opac_visible.label:345
4547 #: field.ccvm.opac_visible.label:966 field.sunit.opac_visible.label:4925
4548 #: field.aou.opac_visible.label:5857 field.asc.opac_visible.label:5983
4549 #: field.actsc.opac_visible.label:6036 field.acp.opac_visible.label:6552
4550 #: field.rocit.opac_visible.label:10904
4551 msgid "OPAC Visible"
4552 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
4553
4554 #: class.auri.label:2806
4555 msgid "Electronic Access URI"
4556 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
4557
4558 #: class.mmrsm.label:3478
4559 msgid "Metarecord Source Map"
4560 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
4561
4562 #: field.atul.target_hold.label:1373
4563 msgid "Target Hold"
4564 msgstr "Թիրախ պահում"
4565
4566 #: field.ssr.total.label:5282
4567 msgid "Total Results"
4568 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
4569
4570 #: class.stgba.label:9332
4571 msgid "Billing Address Stage"
4572 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
4573
4574 #: class.cuat.label:3238
4575 msgid "User Activity Type"
4576 msgstr "Օգտվողի գործողության տեսակ"
4577
4578 #: field.artc.reservation.label:7101
4579 msgid "Reservation requiring Transit"
4580 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
4581
4582 #: field.sitem.date_received.label:4982
4583 msgid "Date Received"
4584 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
4585
4586 #: field.mbts.id.label:1980 field.mbtslv.id.label:2008
4587 #: field.bresv.id.label:4315 field.mg.id.label:6228 field.mbt.id.label:6269
4588 #: field.mwp.xact.label:6387 field.mgp.xact.label:6412
4589 #: field.rxbt.xact.label:8993 field.rxpt.xact.label:9004
4590 #: field.rccbs.id.label:10602
4591 msgid "Transaction ID"
4592 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
4593
4594 #: field.ahn.notify_time.label:4460
4595 msgid "Notification Date/Time"
4596 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
4597
4598 #: field.auss.create_date.label:3799 field.sre.create_date.label:4605
4599 #: field.scap.create_date.label:4637 field.ssubn.create_date.label:4709
4600 #: field.sdistn.create_date.label:4771 field.siss.create_date.label:4864
4601 #: field.sitem.create_date.label:4975 field.sin.create_date.label:5019
4602 #: field.act.create_date.label:6620 field.stgu.row_date.label:9285
4603 #: field.rocit.create_date.label:10897
4604 msgid "Create Date"
4605 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
4606
4607 #: field.artc.transit_copy.label:7108 field.ahtc.transit_copy.label:7143
4608 msgid "Base Transit"
4609 msgstr "Բազային տրանզիտ"
4610
4611 #: field.ccmm.duration_rule.label:1750
4612 msgid "Duration Rule"
4613 msgstr "Տևողության օրենք"
4614
4615 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1626 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1734
4616 msgid "Copy Circ Lib"
4617 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
4618
4619 #: class.uvuv.label:10180
4620 msgid "URL Verification"
4621 msgstr "URL նույնականացում"
4622
4623 #: field.bre.share_depth.label:2897
4624 msgid "Share Depth"
4625 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
4626
4627 #: field.czs.use_perm.label:1021
4628 msgid "Use Permission"
4629 msgstr "Օգտագործիր թույլատվությունը"
4630
4631 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:10417
4632 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
4633 msgstr "Պահման/պատճենի գործակիցը ստանալու գրադարանում"
4634
4635 #: class.rtf.label:8783
4636 msgid "Template Folder"
4637 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
4638
4639 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:10630
4640 msgid "User Age Demographic"
4641 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
4642
4643 #: field.ahn.note.label:4458
4644 msgid "Notification Note"
4645 msgstr "Հիշեցման նշում"
4646
4647 #: field.circ.duration_rule.label:3955 field.combcirc.duration_rule.label:4028
4648 #: field.acirc.duration_rule.label:4099
4649 #: field.rodcirc.duration_rule.label:10836
4650 msgid "Circ Duration Rule"
4651 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
4652
4653 #: field.bravm.attr_value.label:4374
4654 msgid "Attribute Map"
4655 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
4656
4657 #: field.asv.required.label:5301
4658 msgid "Is Required?"
4659 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
4660
4661 #: field.atevparam.value.label:1291
4662 msgid "Parameter Value"
4663 msgstr "Պարամետրի արժեք"
4664
4665 #: field.mb.voider.label:7175
4666 msgid "Voiding Staff Member"
4667 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
4668
4669 #: field.acqfy.year_end.label:7718
4670 msgid "Year End"
4671 msgstr "Տարվա վերջ"
4672
4673 #: field.acqpro.url.label:7400 field.uvu.full_url.label:10102
4674 #: field.uvuv.url.label:10189
4675 msgid "URL"
4676 msgstr "URL"
4677
4678 #: field.auri.href.label:2809 field.auricnm.uri.label:2824
4679 #: field.sitem.uri.label:4980
4680 msgid "URI"
4681 msgstr "URI"
4682
4683 #: class.acqclt.label:9136 field.acqcl.type.label:9180
4684 #: field.acqscl.type.label:9208
4685 msgid "Claim Type"
4686 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
4687
4688 #: field.circ.payments.label:3978 field.combcirc.payments.label:4047
4689 #: field.acirc.payments.label:4122 field.rodcirc.payments.label:10853
4690 msgid "Transaction Payments"
4691 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
4692
4693 #: field.abaafm.field.label:2404 field.aalink.field.label:6142
4694 msgid "Authority Field"
4695 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ"
4696
4697 #: field.brt.fine_amount.label:4172 field.bresv.fine_amount.label:4334
4698 msgid "Fine Amount"
4699 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
4700
4701 #: field.chmw.user_home_ou.label:1593 field.chmm.user_home_ou.label:1681
4702 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:10982 field.rmobbhol.home_ou.label:10996
4703 msgid "User Home Library"
4704 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
4705
4706 #: field.ccvm.composite_def.label:969
4707 msgid "Composite Definition"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: class.aun.label:2073
4711 msgid "User Note"
4712 msgstr "Օգտվողի նշում"
4713
4714 #: field.acqedi.id.label:8691
4715 msgid "EDI Account ID"
4716 msgstr "EDI հաշվի ID"
4717
4718 #: field.mp.forgive_payment.label:6929 field.mbp.forgive_payment.label:6965
4719 #: field.mndp.forgive_payment.label:6990
4720 msgid "Forgive Payment Detail"
4721 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
4722
4723 #: class.cclscmm.label:1855
4724 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
4725 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում Circ Mod Map"
4726
4727 #: field.brsrc.deposit.label:4207 field.sunit.deposit.label:4915
4728 #: field.acp.deposit.label:6541
4729 msgid "Is Deposit Required"
4730 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
4731
4732 #: field.rhrr.bib_record.label:8984
4733 msgid "Target Bib Record"
4734 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
4735
4736 #: field.ahr.expire_time.label:5416 field.ahopl.expire_time.label:5564
4737 #: field.alhr.expire_time.label:5649 field.combahr.expire_time.label:5731
4738 #: field.aahr.expire_time.label:5790
4739 msgid "Hold Expire Date/Time"
4740 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
4741
4742 #: field.bre.full_record_entries.label:2907
4743 msgid "Flattened MARC Fields "
4744 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
4745
4746 #: class.crad.label:784
4747 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
4748 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
4749
4750 #: field.acqpo.amount_spent.label:8238
4751 msgid "Amount Spent"
4752 msgstr "Ծախսած գումար"
4753
4754 #: field.crad.string_len.label:799
4755 msgid "String Length"
4756 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
4757
4758 #: class.rr.label:8840
4759 msgid "Report"
4760 msgstr "Հաշվետվություն"
4761
4762 #: class.aoupa.label:5235
4763 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
4764 msgstr "Org Unit Proximity Adjustment"
4765
4766 #: field.cmsa.field_class.label:2567 field.cmf.field_class.label:2612
4767 msgid "Class"
4768 msgstr "Կարգ"
4769
4770 #: field.mp.voided.label:6923 field.mbp.voided.label:6959
4771 #: field.mndp.voided.label:6988 field.mdp.voided.label:7012
4772 #: field.mb.voided.label:7174
4773 msgid "Voided?"
4774 msgstr "Դատարվա՞ծ"
4775
4776 #: class.viiad.label:321
4777 msgid "Import Item Attribute Definition"
4778 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
4779
4780 #: field.rccc.circ_lib.label:10534
4781 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
4782 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
4783
4784 #: field.aun.id.label:2077 field.acpn.id.label:3393
4785 msgid "Note ID"
4786 msgstr "Նշոմի ID"
4787
4788 #: field.qfs.is_aggregate.label:9519
4789 msgid "Is Aggregate"
4790 msgstr "Ագրեգացված է"
4791
4792 #: class.stgc.label:9306
4793 msgid "Card Stage"
4794 msgstr "Քարտի տիրույթ"
4795
4796 #: class.acplo.label:4563
4797 msgid "Copy/Shelving Location Order"
4798 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
4799
4800 #: field.rccc.stat_cat_2.label:10558
4801 msgid "Legacy CAT2 Link"
4802 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
4803
4804 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:10414
4805 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
4806 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ ստացման գրադարանում"
4807
4808 #: field.acqpa.valid.label:7584
4809 msgid "Is Valid?"
4810 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
4811
4812 #: field.ancihu.item_type.label:2158 field.citm.value.label:5154
4813 msgid "Item Type"
4814 msgstr "Նյութի տեսակ"
4815
4816 #: class.mafe.label:2129
4817 msgid "Author Field Entry"
4818 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
4819
4820 #: field.ahr.thaw_date.label:5442 field.ahopl.thaw_date.label:5590
4821 #: field.alhr.thaw_date.label:5673 field.combahr.thaw_date.label:5755
4822 #: field.aahr.thaw_date.label:5814
4823 msgid "Activation Date"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: field.rxpt.voided.label:9006
4827 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
4828 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
4829
4830 #: field.acqlisum.recv_count.label:10710
4831 #: field.acqlisumi.recv_count.label:10731
4832 msgid "Receive Count"
4833 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
4834
4835 #: field.ahr.phone_notify.label:5423 field.ahopl.phone_notify.label:5571
4836 #: field.alhr.phone_notify.label:5656
4837 msgid "Notifications Phone Number"
4838 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
4839
4840 #: field.jub.selector.label:8372
4841 msgid "Selecting User"
4842 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
4843
4844 #: field.mg.billable_transaction.label:6235
4845 msgid "Billable Transaction link"
4846 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
4847
4848 #: class.cmpctm.label:9933
4849 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
4850 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
4851
4852 #: field.mrd.date1.label:3641
4853 msgid "Date1"
4854 msgstr "Ամսաթիվ1"
4855
4856 #: class.vaq.label:504
4857 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
4858 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
4859
4860 #: field.bresv.billings.label:4320 field.mbt.billings.label:6276
4861 msgid "Billing Line Items"
4862 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
4863
4864 #: field.acsaf.sf_list.label:2288
4865 msgid "Subfield List"
4866 msgstr "Ենթադաշտի ցուցակ"
4867
4868 #: field.ccraed.coded_value.label:839
4869 msgid "Coded Value"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: field.atul.error_output.label:1370
4873 msgid "Event Error Output"
4874 msgstr "Իրադարձության սխալի ելք"
4875
4876 #: field.bre.last_xact_id.label:2890 field.au.last_xact_id.label:3169
4877 #: field.sre.last_xact_id.label:4611
4878 msgid "Last Transaction ID"
4879 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
4880
4881 #: class.alhr.label:5639
4882 msgid "Last Captured Hold Request"
4883 msgstr "Վերջին որսված պահման առաջարկ"
4884
4885 #: field.combahr.phone_notify.label:5738 field.aahr.phone_notify.label:5797
4886 msgid "Notify by Phone?"
4887 msgstr "Ծանուցե՞լ հեռախոսով"
4888
4889 #: field.rccbs.usr.label:10613
4890 msgid "User Link"
4891 msgstr "Օգտվողի կապ"
4892
4893 #: class.ssubn.label:4704
4894 msgid "Subscription Note"
4895 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
4896
4897 #: field.vibtg.id.label:248 field.vqbrad.id.label:444
4898 #: field.vqarad.id.label:561 field.cin.id.label:746 field.cmfinm.id.label:764
4899 #: field.csc.id.label:820 field.murav.id.label:857 field.mrs.id.label:874
4900 #: field.crainm.id.label:939 field.ccvm.id.label:961 field.cracct.id.label:987
4901 #: field.bpt.id.label:1499 field.bpbcm.id.label:1515 field.cclg.id.label:1789
4902 #: field.ccls.id.label:1806 field.ccmlsm.id.label:1829
4903 #: field.cclscmm.id.label:1857 field.cclsacpl.id.label:1882
4904 #: field.cclsgm.id.label:1908 field.acsbfmfm.id.label:2339
4905 #: field.cmf.id.label:2613 field.cbho.id.label:2640 field.acns.id.label:2728
4906 #: field.acnp.id.label:2747 field.auricnm.id.label:2823
4907 #: field.chdd.id.label:3057 field.chddv.id.label:3078 field.cuat.id.label:3240
4908 #: field.auact.id.label:3260 field.atb.id.label:3279 field.pgpt.id.label:3676
4909 #: field.ausp.id.label:3717 field.auss.id.label:3796 field.acplg.id.label:4516
4910 #: field.acplgm.id.label:4539 field.sre.id.label:4610 field.scap.id.label:4634
4911 #: field.ssub.id.label:4675 field.ssubn.id.label:4706
4912 #: field.sdist.id.label:4723 field.sdistn.id.label:4768
4913 #: field.sstr.id.label:4801 field.srlu.id.label:4830 field.siss.id.label:4861
4914 #: field.sunit.id.label:4900 field.sitem.id.label:4972 field.sin.id.label:5016
4915 #: field.smhc.id.label:5045 field.sbsum.id.label:5059
4916 #: field.sssum.id.label:5086 field.sisum.id.label:5113 field.sra.id.label:5183
4917 #: field.aoupa.id.label:5237 field.ssr.id.label:5279 field.ahrn.id.label:5705
4918 #: field.aouct.id.label:5915 field.aouctn.id.label:5930
4919 #: field.aalink.id.label:6139 field.act.id.label:6616 field.cbt.id.label:7262
4920 #: field.aurt.id.label:7282 field.aur.id.label:7298 field.acqie.id.label:7494
4921 #: field.acqii.id.label:7531 field.acqpa.id.label:7578
4922 #: field.acqpc.id.label:7610 field.acqcr.id.label:8200
4923 #: field.acqpoi.id.label:8334 field.acqphsm.id.label:8653
4924 #: field.acqdfa.id.label:9093 field.acqclp.id.label:9235
4925 #: field.acqclpa.id.label:9255 field.cmfpm.id.label:9917
4926 #: field.cmpcsm.id.label:9948 field.cmpcvm.id.label:9967
4927 #: field.cfdfs.id.label:10250 field.cbc.id.label:11118
4928 #: field.coustl.id.label:11144 field.aaactsc.id.label:11166
4929 #: field.aaasc.id.label:11178 field.cfg.id.label:11190
4930 #: field.cfgm.id.label:11209
4931 msgid "ID"
4932 msgstr "ID"
4933
4934 #: class.qfs.label:9514
4935 msgid "Function Signature"
4936 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
4937
4938 #: class.cmfts.label:10503
4939 msgid "Metabib Field TS Map"
4940 msgstr "Metabib դաշտ TS քարտեզ"
4941
4942 #: field.ath.core_type.label:1112
4943 msgid "Core Type"
4944 msgstr "Հիմնական տեսակ"
4945
4946 #: field.mb.billing_type.label:7170
4947 msgid "Legacy Billing Type"
4948 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
4949
4950 #: field.acqpa.street1.label:7582
4951 msgid "Street 1"
4952 msgstr "Փողոց 1"
4953
4954 #: field.clm.value.label:2498
4955 msgid "Language"
4956 msgstr "Լեզու"
4957
4958 #: field.acqpa.street2.label:7583
4959 msgid "Street 2"
4960 msgstr "Փողոց 2"
4961
4962 #: field.cust.datatype.label:3332 class.qdt.label:9490
4963 #: field.qfpd.datatype.label:9531
4964 msgid "Datatype"
4965 msgstr "Տվյալի տեսակ"
4966
4967 #: field.artc.source.label:7105 field.ahtc.source.label:7140
4968 msgid "Sending Library"
4969 msgstr "Առաքող գրադարան"
4970
4971 #: class.cclsacpl.label:1880
4972 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
4973 msgstr "Տացքի սահմանափակմանկարգաբերում պատճենի տեղաբաշխման քարտեզ"
4974
4975 #: field.vqbra.id.label:463 field.vqara.id.label:580
4976 msgid "Attribute ID"
4977 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
4978
4979 #: class.brav.label:4258
4980 msgid "Resource Attribute Value"
4981 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
4982
4983 #: field.ahr.target.label:5433 field.ahopl.target.label:5581
4984 #: field.alhr.target.label:5664 field.combahr.target.label:5751
4985 #: field.aahr.target.label:5810
4986 msgid "Target Object ID"
4987 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
4988
4989 #: field.acqlisum.claim_count.label:10714
4990 #: field.acqlisumi.claim_count.label:10735
4991 msgid "Claim Count"
4992 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
4993
4994 #: class.sdistn.label:4766
4995 msgid "Distribution Note"
4996 msgstr "Տարածման նշում"
4997
4998 #: field.acqfs.id.label:7735 field.acqfscred.funding_source.label:7765
4999 #: field.acqofscred.funding_source.label:7797
5000 msgid "Funding Source ID"
5001 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
5002
5003 #: field.atev.state.label:1271 field.aua.state.label:3749
5004 #: field.aal.state.label:3774 field.acqpa.state.label:7581
5005 #: field.acqpca.state.label:7645 field.acqpo.state.label:8226
5006 #: field.acqpoh.state.label:8276 field.jub.state.label:8382
5007 #: field.acqlih.state.label:8443 field.stgma.state.label:9325
5008 #: field.stgba.state.label:9341
5009 msgid "State"
5010 msgstr "Նահանգ"
5011
5012 #: field.cwa.circ_weights.label:1658
5013 msgid "Circ Weights"
5014 msgstr "Տացքի քաշեր"
5015
5016 #: field.actsce.id.label:6302 field.actscecm.id.label:6820
5017 #: field.asce.id.label:7053 field.acqdfe.id.label:9056
5018 #: field.rsce1.id.label:10580 field.rsce2.id.label:10591
5019 msgid "Entry ID"
5020 msgstr "Մուտքի ID"
5021
5022 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1700
5023 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
5024 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
5025
5026 #: field.qfr.id.label:9599 field.qrc.from_relation.label:9622
5027 msgid "From Relation ID"
5028 msgstr "Կապակցված ID-ից"
5029
5030 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1699
5031 msgid "Max includes Frozen"
5032 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
5033
5034 #: class.asvr.label:2202
5035 msgid "Survey Response"
5036 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
5037
5038 #: field.crad.start_pos.label:798
5039 msgid "Starting Position"
5040 msgstr "Սկսվելու դիրք"
5041
5042 #: field.uvu.redirect_from.label:10095
5043 msgid "Redirected From"
5044 msgstr "Ուղղորդված այստեղից"
5045
5046 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3153
5047 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5048 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
5049
5050 #: field.au.permissions.label:3140
5051 msgid "All Permissions"
5052 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
5053
5054 #: field.cit.id.label:1935
5055 msgid "Identification ID"
5056 msgstr "Բնութագրական ID"
5057
5058 #: field.acnc.normalizer.label:2717
5059 msgid "Normalizer function"
5060 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
5061
5062 #: field.aou.users.label:5859
5063 msgid "Users"
5064 msgstr "Օգտվողներ"
5065
5066 #: field.vii.price.label:287 field.viiad.price.label:338
5067 #: field.sunit.price.label:4926 field.acp.price.label:6553
5068 #: field.act.price.label:6634 field.rocit.price.label:10884
5069 msgid "Price"
5070 msgstr "Գին"
5071
5072 #: field.pgt.id.label:6700
5073 msgid "Group ID"
5074 msgstr "Խմբի ID"
5075
5076 #: field.sdist.summary_method.label:4725
5077 msgid "Summary Method"
5078 msgstr "Համառոտագրության մեթոդ"
5079
5080 #: field.vii.deposit_amount.label:284 field.viiad.deposit_amount.label:335
5081 #: field.brsrc.deposit_amount.label:4208 field.sunit.deposit_amount.label:4916
5082 #: field.acp.deposit_amount.label:6542 field.act.deposit_amount.label:6633
5083 #: field.rocit.deposit_amount.label:10906
5084 msgid "Deposit Amount"
5085 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
5086
5087 #: field.acqpron.id.label:7426 field.acqpon.id.label:8300
5088 msgid "PO Note ID"
5089 msgstr "PO Note ID"
5090
5091 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:5600
5092 msgid "User First Given Name"
5093 msgstr "Օգտվողի առաջին տրված անուն"
5094
5095 #: field.cust.fm_class.label:3333
5096 msgid "Fieldmapper Class"
5097 msgstr "Fieldmapper Class"
5098
5099 #: field.chmw.marc_type.label:1601 field.ccmw.marc_type.label:1632
5100 #: field.chmm.marc_type.label:1689 field.ccmm.marc_type.label:1740
5101 #: field.rccc.item_type.label:10544
5102 msgid "MARC Type"
5103 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
5104
5105 #: field.bre.edit_date.label:2886
5106 msgid "Last Edit Data/Time"
5107 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
5108
5109 #: field.ahr.shelf_time.label:5443 field.ahopl.shelf_time.label:5591
5110 #: field.alhr.shelf_time.label:5674 field.combahr.shelf_time.label:5756
5111 #: field.aahr.shelf_time.label:5815
5112 msgid "Shelf Time"
5113 msgstr "Դարակի ժամ"
5114
5115 #: field.acqie.amount_paid.label:7504 field.acqii.amount_paid.label:7542
5116 msgid "Amount Paid"
5117 msgstr "Վճարված գումար"
5118
5119 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:10559
5120 msgid "Dewey Range - Tens"
5121 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
5122
5123 #: class.acqofscred.label:7792
5124 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5125 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
5126
5127 #: field.rsr.geographic_subject.label:8948
5128 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5129 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
5130
5131 #: field.auss.query_text.label:3800
5132 msgid "Query Text"
5133 msgstr "Հարցման տեքստ"
5134
5135 #: field.cust.reg_default.label:3336
5136 msgid "Registration Default"
5137 msgstr "Գրանցման լռակյաց"
5138
5139 #: field.acpl.label_suffix.label:4495
5140 msgid "Label Suffix"
5141 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
5142
5143 #: field.atc.target_copy.label:2180 field.artc.target_copy.label:7107
5144 #: field.ahtc.target_copy.label:7142 field.iatc.target_copy.label:10763
5145 msgid "Transited Copy"
5146 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
5147
5148 #: field.ccmw.copy_location.label:1631 field.ccmm.copy_location.label:1739
5149 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:1884 field.acplgm.location.label:4541
5150 #: field.aoupa.copy_location.label:5242 field.acqlid.location.label:8540
5151 msgid "Copy Location"
5152 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
5153
5154 #: field.acqie.phys_item_count.label:7499
5155 msgid "Physical Item Count"
5156 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
5157
5158 #: class.vbm.label:482
5159 msgid "Queued Bib Record Match"
5160 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
5161
5162 #: field.acqexr.ratio.label:7371
5163 msgid "Ratio"
5164 msgstr "Մասշտաբ"
5165
5166 #: field.ahopl.potential_copies.label:5612
5167 msgid "Potential Copies"
5168 msgstr "Հնարավոր պատճեններ"
5169
5170 #: field.mfr.record.label:3425 field.mrd.record.label:3638
5171 msgid "Bib Record Entry"
5172 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
5173
5174 #: field.uvu.tld.label:10106
5175 msgid "TLD"
5176 msgstr "TLD"
5177
5178 #: class.sin.label:5014
5179 msgid "Item Note"
5180 msgstr "Նյութի նշում"
5181
5182 #: field.acqfy.id.label:7714
5183 msgid "Fiscal Year ID"
5184 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
5185
5186 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1638
5187 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1746
5188 msgid "User Age: Lower Bound"
5189 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
5190
5191 #: field.combahr.sms_notify.label:5739 field.aahr.sms_notify.label:5798
5192 msgid "Notify by SMS?"
5193 msgstr "Ծանուցե՞լ SMS-ով"
5194
5195 #: field.czs.record_format.label:1017
5196 msgid "Record Format"
5197 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
5198
5199 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1221
5200 msgid "Success Cleanup"
5201 msgstr "հաջողված մաքրում"
5202
5203 #: class.uvu.label:10086
5204 msgid "URL Verification URL"
5205 msgstr "URL նույնականացման URL"
5206
5207 #: class.pgpm.label:6830
5208 msgid "Group Permission Map"
5209 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
5210
5211 #: field.ahr.notifications.label:5438 field.ahopl.notifications.label:5586
5212 #: field.alhr.notifications.label:5669
5213 msgid "Notifications"
5214 msgstr "Զգուշացում"
5215
5216 #: field.circ.payment_total.label:3982 field.combcirc.payment_total.label:4052
5217 #: field.acirc.payment_total.label:4126 field.bresv.payment_total.label:4323
5218 #: field.mg.payment_total.label:6237 field.mbt.payment_total.label:6279
5219 #: field.rodcirc.payment_total.label:10857
5220 msgid "Payment Totals"
5221 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
5222
5223 #: class.aalink.label:6137
5224 msgid "Authority to Authority Linking"
5225 msgstr "Հեղինակավորը հեղինակավորին կապ"
5226
5227 #: field.vii.copy_number.label:279 field.viiad.copy_number.label:346
5228 msgid "Copy Number"
5229 msgstr "Պատճենի համար"
5230
5231 #: field.acn.notes.label:2776 field.ssub.notes.label:4684
5232 #: field.sdist.notes.label:4737 field.sitem.notes.label:4984
5233 #: field.ahr.notes.label:5449 field.ahopl.notes.label:5597
5234 #: field.alhr.notes.label:5680 field.acqpo.notes.label:8235
5235 msgid "Notes"
5236 msgstr "Նշումներ"
5237
5238 #: field.vqbra.attr_value.label:466 field.vqara.attr_value.label:583
5239 #: field.vmsq.value.label:686 field.cgf.value.label:731
5240 #: field.murav.value.label:859 field.mrs.value.label:877
5241 #: field.mraf.value.label:910 field.ccvm.value.label:964
5242 #: field.aus.value.label:2122 field.ssubn.value.label:4713
5243 #: field.sdistn.value.label:4775 field.sin.value.label:5023
5244 #: field.smhc.value.label:5051 field.asce.value.label:7056
5245 #: field.acqlia.attr_value.label:8518 field.bmpc.value.label:9904
5246 #: field.cmpcvm.value.label:9968
5247 msgid "Value"
5248 msgstr "Արժեք"
5249
5250 #: class.rsce1.label:10578
5251 msgid "CAT1 Entry"
5252 msgstr "CAT1 մուտք"
5253
5254 #: field.mfr.ind1.label:3423
5255 msgid "Indicator 1"
5256 msgstr "Ցուցիչ 1"
5257
5258 #: class.acsbf.label:2318
5259 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5260 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման կարգաբերման մատեն դաշտ"
5261
5262 #: field.acqpo.ordering_agency.label:8227
5263 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:8272
5264 #: field.acrlid.ordering_agency.label:10692
5265 msgid "Ordering Agency"
5266 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
5267
5268 #: field.ahrn.slip.label:5709
5269 msgid "Slip?"
5270 msgstr "Բլա՞նկ"
5271
5272 #: field.crad.multi.label:789
5273 msgid "Multi-valued?"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: field.vmsp.negate.label:650
5277 msgid "Negate"
5278 msgstr "Բացասական"
5279
5280 #: class.aouctn.label:5928
5281 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5282 msgstr "Կազմ միավորիհաճախորդի ծառի հանգույց"
5283
5284 #: field.qxp.left_operand.label:9562 field.xbet.left_operand.label:9667
5285 #: field.xcase.left_operand.label:9710 field.xcast.left_operand.label:9725
5286 #: field.xin.left_operand.label:9788 field.xisnull.left_operand.label:9805
5287 #: field.xop.left_operand.label:9846
5288 msgid "Left Operand"
5289 msgstr "Ձախ գործողություն"
5290
5291 #: class.cnct.label:6150
5292 msgid "Non-cataloged Type"
5293 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
5294
5295 #: class.cmcts.label:10478
5296 msgid "Metabib Class TS Map"
5297 msgstr "Metabib դաս TS քարտեզ"
5298
5299 #: field.qrc.id.label:9621
5300 msgid "Record Column ID"
5301 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
5302
5303 #: class.ahn.label:4453
5304 msgid "Hold Notification"
5305 msgstr "Պահման զգուշացում"
5306
5307 #: field.rcirct.id.label:8972 field.rmocbbol.id.label:10929
5308 #: field.rmocbbcol.id.label:10953 field.rmocbbhol.id.label:10981
5309 msgid "Circulation ID"
5310 msgstr "Տացքի ID"
5311
5312 #: field.mrs.source.label:875
5313 msgid "Bib Record ID"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: field.acqlid.receiver.label:8536
5317 msgid "Receiving User"
5318 msgstr "Ստացող օգտվող"
5319
5320 #: field.aou.holds_address.label:5847
5321 msgid "Holds Receiving Address"
5322 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
5323
5324 #: class.vmsq.label:679
5325 msgid "Record Quality Metric"
5326 msgstr "Գրառման որակի չափիչ"
5327
5328 #: field.acqlih.selector.label:8433
5329 msgid "Selector"
5330 msgstr "Ընտրիչ"
5331
5332 #: field.rocit.tcn_value.label:10908
5333 msgid "TCN"
5334 msgstr "TCN"
5335
5336 #: field.acqie.cost_billed.label:7502 field.acqii.cost_billed.label:7539
5337 msgid "Cost Billed"
5338 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
5339
5340 #: class.aupr.label:2105
5341 msgid "User password reset requests"
5342 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
5343
5344 #: field.artc.copy_status.label:7098 field.ahtc.copy_status.label:7133
5345 msgid "Copy Status at Transit"
5346 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
5347
5348 #: field.abaafm.id.label:2403
5349 msgid "Axis Authority Field Map ID"
5350 msgstr "Առանցքային հեղինակավորի դաշտի քարտեզի ID"
5351
5352 #: field.brsrc.user_fee.label:4209
5353 msgid "User Fee"
5354 msgstr "Օգտվողի վարձ"
5355
5356 #: field.acqcl.id.label:9179 field.acqcle.claim.label:9193
5357 #: field.acqscl.id.label:9207 field.acqscle.claim.label:9221
5358 msgid "Claim ID"
5359 msgstr "Պահանջագրի ID"
5360
5361 #: field.cfg.manual.label:11192
5362 msgid "Manual"
5363 msgstr "Ձեռնարկ"
5364
5365 #: class.ccraed.label:837
5366 msgid "Composite Attribute Definitions"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: field.mp.credit_payment.label:6926 field.mbp.credit_payment.label:6962
5370 #: field.mndp.credit_payment.label:6992
5371 msgid "Credit Payment Detail"
5372 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
5373
5374 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:4734
5375 msgid "Unit Label Suffix"
5376 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
5377
5378 #: field.qxp.subquery.label:9566 field.xex.subquery.label:9757
5379 #: field.xin.subquery.label:9789 field.xsubq.subquery.label:9891
5380 msgid "Subquery"
5381 msgstr "Ենթահարցում"
5382
5383 #: class.ccmm.label:1728
5384 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
5385 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
5386
5387 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:8532
5388 msgid "Evergreen Copy ID"
5389 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
5390
5391 #: class.scap.label:4632
5392 msgid "Caption and Pattern"
5393 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
5394
5395 #: field.uvu.query.label:10109
5396 msgid "Query"
5397 msgstr "Հերթ"
5398
5399 #: field.rccc.demographic_general_division.label:10547
5400 msgid "Patron Age Demographic"
5401 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5402
5403 #: field.rsr.corporate_subject.label:8951
5404 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
5405 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
5406
5407 #: field.cbho.priority.label:2646 field.pgt.hold_priority.label:6706
5408 msgid "Hold Priority"
5409 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
5410
5411 #: class.vqbr.label:406
5412 msgid "Queued Bib Record"
5413 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
5414
5415 #: field.uvuv.id.label:10188
5416 msgid "Verification ID"
5417 msgstr "Նույնականացման ID"
5418
5419 #: field.acqfs.name.label:7736
5420 msgid "Funding Source Name"
5421 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
5422
5423 #: class.acqdfe.label:9054
5424 msgid "Distribution Formula Entry"
5425 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
5426
5427 #: field.aua.id.label:3747 field.acqpca.id.label:7643
5428 msgid "Address ID"
5429 msgstr "Հասցեի ID"
5430
5431 #: field.rccbs.patron_county.label:10631
5432 msgid "User County"
5433 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
5434
5435 #: field.acqf.tags.label:7855
5436 msgid "Tags"
5437 msgstr "Ցուցիչներ"
5438
5439 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4053 field.acirc.usr_home_ou.label:4127
5440 #: field.combahr.usr_home_ou.label:5745 field.aahr.usr_home_ou.label:5804
5441 msgid "Patron Home Library"
5442 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
5443
5444 #: class.cracct.label:985
5445 msgid "Remote (3rd party) Account"
5446 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
5447
5448 #: field.stgu.usrname.label:9286 field.stgc.usrname.label:9310
5449 #: field.stgma.usrname.label:9320 field.stgba.usrname.label:9336
5450 #: field.stgsc.usrname.label:9352
5451 msgid "User Name"
5452 msgstr "Օգտվողի անուն"
5453
5454 #: field.actsc.default_entries.label:6033
5455 #: field.actsce.default_entries.label:6306
5456 msgid "Default Entries"
5457 msgstr "Լռակյաց մուտքեր"
5458
5459 #: field.aur.other_info.label:7321
5460 msgid "Other Info"
5461 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
5462
5463 #: field.chmw.requestor_grp.label:1599 field.chmm.requestor_grp.label:1687
5464 msgid "Requestor Permission Group"
5465 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
5466
5467 #: class.ccvm.label:959
5468 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
5469 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
5470
5471 #: class.mvr.label:116
5472 msgid "Virtual Record"
5473 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
5474
5475 #: class.brt.label:4167 field.brsrc.type.label:4204
5476 #: field.bra.resource_type.label:4237
5477 msgid "Resource Type"
5478 msgstr "Պաշարի տեսակ"
5479
5480 #: field.cxt.xslt.label:2551
5481 msgid "XSLT"
5482 msgstr "XSLT"
5483
5484 #: field.au.addresses.label:3136
5485 msgid "All Addresses"
5486 msgstr "Բոլոր հասցեները"
5487
5488 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1639
5489 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1747
5490 msgid "User Age: Upper Bound"
5491 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
5492
5493 #: class.stgsc.label:9348
5494 msgid "Statistical Category Stage"
5495 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
5496
5497 #: field.mrd.vr_format.label:3640
5498 msgid "Video Recording Format"
5499 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
5500
5501 #: field.acqpo.po_items.label:8239
5502 msgid "PO Items"
5503 msgstr "PO նյութեր"
5504
5505 #: field.amtr.matchpoint.label:157 field.chmm.id.label:1678
5506 #: field.ccmm.id.label:1730
5507 msgid "Matchpoint ID"
5508 msgstr "Համընկնելու ID"
5509
5510 #: field.rccbs.profile_group.label:10636
5511 msgid "User Profile Group"
5512 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
5513
5514 #: class.actscsf.label:6014 class.ascsf.label:7063
5515 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
5516 msgstr "SIP Վիճակագրական Դասի Դաշտի Բնութագրիչ"
5517
5518 #: field.au.performed_circulations.label:3195
5519 msgid "Circulations Performed as Staff"
5520 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
5521
5522 #: field.asvr.id.label:2207 field.asva.id.label:6725
5523 msgid "Answer ID"
5524 msgstr "Պատասխանի ID"
5525
5526 #: class.ahrn.label:5703
5527 msgid "Hold Request Note"
5528 msgstr "Պահման հարցման նշում"
5529
5530 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:10894
5531 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
5532 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
5533
5534 #: field.au.last_update_time.label:3186
5535 msgid "Record Last Update Time"
5536 msgstr "Գրառման վերջին թարմացման ժամ"
5537
5538 #: field.aua.city.label:3744 field.aal.city.label:3772
5539 #: field.acqpa.city.label:7575 field.acqpca.city.label:7640
5540 #: field.stgma.city.label:9323 field.stgba.city.label:9339
5541 msgid "City"
5542 msgstr "Քաղաք"
5543
5544 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1419
5545 msgid "Average Wait Time"
5546 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
5547
5548 #: class.crcd.label:3034
5549 msgid "Circulation Duration Rule"
5550 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
5551
5552 #: field.sunit.holds.label:4940 field.acp.holds.label:6567
5553 msgid "Holds"
5554 msgstr "Պահումներ"
5555
5556 #: field.sunit.summary_contents.label:4934
5557 msgid "Summary Contents"
5558 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
5559
5560 #: class.rccc.label:10531
5561 msgid "Classic Circulation View"
5562 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
5563
5564 #: field.aihu.id.label:2143 field.ancihu.id.label:2157
5565 msgid "Use ID"
5566 msgstr "Օգտագործվող ID"
5567
5568 #: field.cfgm.stop_depth.label:11212
5569 msgid "Stop Depth"
5570 msgstr "Կանգի խորություն"
5571
5572 #: field.atc.dest_recv_time.label:2173 field.artc.dest_recv_time.label:7100
5573 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:7135 field.iatc.dest_recv_time.label:10757
5574 msgid "Receive Date/Time"
5575 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
5576
5577 #: field.asv.poll.label:5300
5578 msgid "Poll Style?"
5579 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
5580
5581 #: field.qcb.id.label:9584
5582 msgid "Case Branch ID"
5583 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
5584
5585 #: field.sasum.id.label:5034
5586 msgid "Native ID"
5587 msgstr "Բնօրինակ ID"
5588
5589 #: class.ocirclist.label:3903
5590 msgid "Open Circulation List"
5591 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
5592
5593 #: field.acpn.owning_copy.label:3394
5594 msgid "Copy"
5595 msgstr "Պատճենել"
5596
5597 #: field.aout.can_have_vols.label:6175
5598 msgid "Can Have Volumes?"
5599 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
5600
5601 #: field.rocit.stop_fines.label:10910
5602 msgid "Stop Fines Reason"
5603 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
5604
5605 #: field.clfm.description.label:6366
5606 msgid "LitF Description"
5607 msgstr "LitF նկարագրություն"
5608
5609 #: field.aihu.item.label:2144 class.sitem.label:4970 field.sin.item.label:5017
5610 #: class.acp.label:6525
5611 msgid "Item"
5612 msgstr "Նյութ"
5613
5614 #: field.aout.parent.label:6180
5615 msgid "Parent Type"
5616 msgstr "Ծնողի տեսակ"
5617
5618 #: class.rud.label:8960
5619 msgid "User Demographics"
5620 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
5621
5622 #: field.atc.prev_hop.label:2176 field.iatc.prev_hop.label:10760
5623 msgid "Previous Hop (unused)"
5624 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
5625
5626 #: field.sitem.date_expected.label:4981
5627 msgid "Date Expected"
5628 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
5629
5630 #: field.acqpro.holding_tag.label:7394
5631 msgid "Holdings Tag"
5632 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
5633
5634 #: field.acqct.label.label:7353
5635 msgid "Currency Label"
5636 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
5637
5638 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:7813
5639 msgid "Encumbrance"
5640 msgstr "Պարտք"
5641
5642 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:4211
5643 msgid "Reservation Target Resources"
5644 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
5645
5646 #: field.sunit.dummy_author.label:4917 field.acp.dummy_author.label:6543
5647 msgid "Precat Dummy Author"
5648 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
5649
5650 #: field.qbv.default_value.label:9545 field.cmfpm.default_val.label:9923
5651 msgid "Default Value"
5652 msgstr "Լռակյաց արժեք"
5653
5654 #: field.ausp.staff.label:3720
5655 msgid "Staff"
5656 msgstr "Աշխատակազմ"
5657
5658 #: field.vqbr.quality.label:421 field.vbm.quality.label:487
5659 #: field.vqar.quality.label:540 field.vam.quality.label:604
5660 #: field.vmsq.quality.label:687
5661 msgid "Quality"
5662 msgstr "Որակ"
5663
5664 #: field.ahr.cancel_note.label:5445 field.ahopl.cancel_note.label:5593
5665 #: field.alhr.cancel_note.label:5676 field.combahr.cancel_note.label:5758
5666 #: field.aahr.cancel_note.label:5817
5667 msgid "Cancelation note"
5668 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
5669
5670 #: field.acqedi.vendacct.label:8702
5671 msgid "Vendor Account Number"
5672 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
5673
5674 #: class.combcirc.label:4018 field.acp.all_circulations.label:6564
5675 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
5676 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
5677
5678 #: field.vmp.preserve_spec.label:200
5679 msgid "Preserve Specification"
5680 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
5681
5682 #: field.mp.goods_payment.label:6930 field.mbp.goods_payment.label:6966
5683 #: field.mndp.goods_payment.label:6991
5684 msgid "Goods Payment Detail"
5685 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
5686
5687 #: class.rmobbol.label:10940
5688 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
5689 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
5690
5691 #: class.mndp.label:6980
5692 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
5693 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
5694
5695 #: field.uvva.id.label:10149
5696 msgid "Attempt ID"
5697 msgstr "Փորձի ID"
5698
5699 #: field.brt.id.label:4169
5700 msgid "Resource Type ID"
5701 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
5702
5703 #: field.acqfdeb.fund.label:7809 field.acqf.id.label:7841
5704 #: field.acqfat.fund.label:7888 field.acqfdt.fund.label:7905
5705 #: field.acqfet.fund.label:7922 field.acqfst.fund.label:7939
5706 #: field.acqfcb.fund.label:7956 field.acqafat.fund.label:7973
5707 #: field.acqafet.fund.label:7983 field.acqafst.fund.label:7993
5708 #: field.acqafsb.fund.label:8003 field.acqafcb.fund.label:8013
5709 #: field.acqfsb.fund.label:8053 field.acqfsum.id.label:8083
5710 #: field.acqftm.fund.label:11029
5711 msgid "Fund ID"
5712 msgstr "Բյուջեի ID"
5713
5714 #: field.acqinv.recv_date.label:7462
5715 msgid "Invoice Date"
5716 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
5717
5718 #: field.crainm.attr.label:940 field.ccvm.ctype.label:962
5719 msgid "SVF Attribute"
5720 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
5721
5722 #: field.sdist.basic_summary.label:4738 class.sbsum.label:5057
5723 msgid "Basic Issue Summary"
5724 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
5725
5726 #: field.crad.normalizers.label:802
5727 msgid "Normalizers"
5728 msgstr "Նորալացնող"
5729
5730 #: field.acsaf.axis_maps.label:2297
5731 msgid "Browse Axis Maps"
5732 msgstr "Դիտիր առանցքների քարտեզը"
5733
5734 #: class.mraf.label:906
5735 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
5736 msgstr ""
5737
5738 #: field.rocit.patron_name.label:10913
5739 msgid "Patron Name"
5740 msgstr "Ընթերցողի անուն"
5741
5742 #: field.aou.phone.label:5856
5743 msgid "Phone Number"
5744 msgstr "Հեռախոսահամար"
5745
5746 #: class.atc.label:2169
5747 msgid "Copy Transit"
5748 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
5749
5750 #: field.acqie.purchase_order.label:7496 field.acqii.purchase_order.label:7533
5751 #: class.acqpo.label:8219 field.acqpon.purchase_order.label:8301
5752 #: field.acqpoi.purchase_order.label:8335 field.jub.purchase_order.label:8374
5753 #: field.acqlih.purchase_order.label:8435
5754 #: field.acqedim.purchase_order.label:8740
5755 #: field.acrlid.purchase_order.label:10693
5756 msgid "Purchase Order"
5757 msgstr "Առաքման պատվեր"
5758
5759 #: class.mfe.label:3535
5760 msgid "Combined Field Entry View"
5761 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
5762
5763 #: field.acqedim.id.label:8729
5764 msgid "EDI Message ID"
5765 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
5766
5767 #: field.acplg.pos.label:4520 field.acplo.position.label:4568
5768 #: field.srlu.pos.label:4832 field.aoupa.pos.label:5244
5769 #: field.acqdfe.position.label:9058
5770 msgid "Position"
5771 msgstr "Դիրք"
5772
5773 #: field.sunit.circ_as_type.label:4905 field.acp.circ_as_type.label:6531
5774 msgid "Circulation Type (MARC)"
5775 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
5776
5777 #: field.vibtg.always_apply.label:251
5778 msgid "Always Apply"
5779 msgstr "Միշտ կիրառի"
5780
5781 #: class.acqliad.label:8561
5782 msgid "Line Item Attribute Definition"
5783 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
5784
5785 #: field.aws.id.label:1394 field.au.wsid.label:3146
5786 msgid "Workstation ID"
5787 msgstr "Աշխատակայանի ID"
5788
5789 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:1830
5790 msgid "Matchpoint"
5791 msgstr "Համընկնման կետ"
5792
5793 #: field.bram.id.label:4285
5794 msgid "Resource Attribute Map ID"
5795 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
5796
5797 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:7683
5798 msgid "Funding Source Credit ID"
5799 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
5800
5801 #: field.acqfy.year_begin.label:7717
5802 msgid "Year Begin"
5803 msgstr "Տարվա սկիզբ"
5804
5805 #: field.ahr.usr.label:5434 field.ahopl.usr.label:5582
5806 #: field.alhr.usr.label:5665
5807 msgid "Hold User"
5808 msgstr "Պահված օգտվող"
5809
5810 #: field.ssub.record_entry.label:4679
5811 msgid "Bibliographic Record Entry"
5812 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
5813
5814 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:10415
5815 msgid "Active Holds Everywhere"
5816 msgstr "Ակտիվ պահումներ ամենուրեք"
5817
5818 #: field.au.usrgroup.label:3182
5819 msgid "Family Linkage or other Group"
5820 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
5821
5822 #: field.acqii.fund_debit.label:7534 field.acqpoi.fund_debit.label:8336
5823 #: field.acqlid.fund_debit.label:8538 field.acqda.fund_debit.label:9125
5824 msgid "Fund Debit"
5825 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
5826
5827 #: field.cmf.browse_field.label:2622
5828 msgid "Browse Field"
5829 msgstr "Դիտիր դաշտը"
5830
5831 #: field.aout.depth.label:6176
5832 msgid "Type Depth"
5833 msgstr "Տեսակի խորություն"
5834
5835 #: field.acqpro.email.label:7401 field.acqpc.email.label:7614
5836 msgid "Email"
5837 msgstr "Էլ. փոստ"
5838
5839 #: field.rhcrpb.hold_count.label:10367
5840 msgid "Active Holds"
5841 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
5842
5843 #: class.lasso.label:5201
5844 msgid "Org Lasso"
5845 msgstr "Org Lasso"
5846
5847 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3196 field.aou.fund_alloc_pcts.label:5866
5848 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:7743
5849 msgid "Fund Allocation Percentages"
5850 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
5851
5852 #: field.combcirc.usr_profile.label:4054 field.acirc.usr_profile.label:4128
5853 #: field.combahr.usr_profile.label:5746 field.aahr.usr_profile.label:5805
5854 #: field.rccc.profile_group.label:10546
5855 msgid "Patron Profile Group"
5856 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
5857
5858 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:10608
5859 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
5860 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
5861
5862 #: field.acqii.fund.label:7541 class.acqf.label:7839
5863 #: field.acqfa.fund.label:8115 field.acqpoi.fund.label:8342
5864 #: field.acqlid.fund.label:8537 field.acqdfe.fund.label:9062
5865 msgid "Fund"
5866 msgstr "Բյուջե"
5867
5868 #: field.atb.usr.label:3280
5869 msgid "Owning User"
5870 msgstr "Տնօրինող օգտվող"
5871
5872 #: field.aiit.prorate.label:1436
5873 msgid "Prorate?"
5874 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
5875
5876 #: field.vii.imported_as.label:274
5877 msgid "Final Target Copy"
5878 msgstr "Վերջնական թիրախ պատճեն"
5879
5880 #: field.acqftm.id.label:11028
5881 msgid "Map Entry ID"
5882 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
5883
5884 #: field.au.prefix.label:3176
5885 msgid "Prefix/Title"
5886 msgstr "Նախածանց/Վերնագիր"
5887
5888 #: class.cubn.label:6088
5889 msgid "User Bucket Note"
5890 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
5891
5892 #: field.rccc.owning_lib_name.label:10540
5893 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
5894 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
5895
5896 #: field.rmobbol.billing_types.label:10943
5897 #: field.rmobbcol.billing_types.label:10970
5898 #: field.rmobbhol.billing_types.label:10998
5899 msgid "Billing Types"
5900 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
5901
5902 #: field.uvu.domain.label:10105
5903 msgid "Domain"
5904 msgstr "Դոմայն"
5905
5906 #: class.iatc.label:10744
5907 msgid "Inter-system Copy Transit"
5908 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
5909
5910 #: class.acqlisumi.label:10723
5911 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
5912 msgstr "Վճարման ենթակա գծային նյութի համառոտագրություն"
5913
5914 #: field.acqclp.name.label:9237
5915 msgid "Claim Policy Name"
5916 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
5917
5918 #: class.atclean.label:1167
5919 msgid "Trigger Event Cleanup"
5920 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
5921
5922 #: field.acqf.encumbrance_total.label:7858
5923 msgid "Encumbrance Total"
5924 msgstr "Գումարային պարտք"
5925
5926 #: field.bpbcm.peer_type.label:1516
5927 msgid "Peer Type"
5928 msgstr "Համարժեք տեսակ"
5929
5930 #: field.acqda.debit_amount.label:9126
5931 msgid "Debit Amount"
5932 msgstr "Դեբետի մեծություն"
5933
5934 #: field.cifm.code.label:2700
5935 msgid "Item Form Code"
5936 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
5937
5938 #: field.ateo.error_events.label:1095
5939 msgid "Error Events"
5940 msgstr "Սխալների պատահարներ"
5941
5942 #: field.aun.value.label:2081 field.acpn.value.label:3397
5943 msgid "Note Content"
5944 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
5945
5946 #: field.sdist.holding_lib.label:4727
5947 msgid "Holding Lib"
5948 msgstr "Պահման գրադարան"
5949
5950 #: field.vii.priv_note.label:293 field.viiad.priv_note.label:344
5951 msgid "Private Note"
5952 msgstr "Մասնավոր նշում"
5953
5954 #: field.qxp.literal.label:9559 field.xbool.literal.label:9696
5955 #: field.xnum.literal.label:9833 field.xstr.literal.label:9878
5956 msgid "Literal"
5957 msgstr "Տառային"
5958
5959 #: field.acqpron.value.label:7432 field.acqlin.value.label:8500
5960 msgid "Note Value"
5961 msgstr "Նշման արժեք"
5962
5963 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:5450
5964 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:5598
5965 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:5681
5966 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:5762
5967 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:5821
5968 msgid "Current Shelf Lib"
5969 msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադ"
5970
5971 #: field.acqfa.id.label:8114 field.acqfap.id.label:8147
5972 msgid "Allocation ID"
5973 msgstr "Բաշխման ID"
5974
5975 #: class.xbind.label:9676
5976 msgid "Bind Variable Expression"
5977 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
5978
5979 #: field.sra.bump_type.label:5186
5980 msgid "Bump Type"
5981 msgstr "Հարվածի տեսակ"
5982
5983 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:4212
5984 msgid "Reservation Current Resources"
5985 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
5986
5987 #: class.artc.label:7096
5988 msgid "Reservation Transit"
5989 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
5990
5991 #: field.actsced.owner.label:6319
5992 msgid "Default for Owner"
5993 msgstr "Լռակյաց տնօրինողի համար"
5994
5995 #: field.auoi.usr.label:715 field.aum.usr.label:2036 field.auml.usr.label:2059
5996 #: field.aun.usr.label:2080 field.aupr.usr.label:2109 field.aus.usr.label:2121
5997 #: field.auact.usr.label:3261 field.ausp.usr.label:3719
5998 #: field.aua.usr.label:3752 field.bresv.usr.label:4316 field.ac.usr.label:6001
5999 #: field.mg.usr.label:6230 field.mbt.usr.label:6270
6000 #: field.actscecm.target_usr.label:6823 field.aur.usr.label:7299
6001 #: field.acqliuad.usr.label:8611 field.uvva.usr.label:10150
6002 msgid "User"
6003 msgstr "Օգտվող"
6004
6005 #: field.atul.update_process.label:1366
6006 msgid "Event Update PID"
6007 msgstr "Իրադարձության թարմացման PID"
6008
6009 #: field.rccbs.billing_location_name.label:10605
6010 msgid "Billing Location Name"
6011 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
6012
6013 #: field.afs.stored_query.label:9370 class.qsq.label:9456
6014 msgid "Stored Query"
6015 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
6016
6017 #: field.acqft.id.label:11008
6018 msgid "Fund Tag ID"
6019 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
6020
6021 #: field.cxt.namespace_uri.label:2549
6022 msgid "Namespace URI"
6023 msgstr "Անվան տարածքի URI"
6024
6025 #: field.acqpoh.audit_time.label:8266 field.acqlih.audit_time.label:8428
6026 msgid "Audit Time"
6027 msgstr "Աուդիտի ժամ"
6028
6029 #: field.acqf.debit_total.label:7857
6030 msgid "Debit Total"
6031 msgstr "Գումարային դեբետ"
6032
6033 #: field.sra.field.label:5185
6034 msgid "Index Field"
6035 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
6036
6037 #: class.xnum.label:9827
6038 msgid "Number Expression"
6039 msgstr "Թվային արտահայտություն"
6040
6041 #: field.aur.pubdate.label:7319
6042 msgid "Publication Date"
6043 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
6044
6045 #: field.au.mailing_address.label:3170 field.aal.mailing_address.label:3777
6046 #: field.aou.mailing_address.label:5850
6047 msgid "Mailing Address"
6048 msgstr "Առաքման հասցե"
6049
6050 #: field.murav.attr.label:858 field.mrs.attr.label:876
6051 #: field.mraf.attr.label:909
6052 msgid "Attribute"
6053 msgstr ""
6054
6055 #: field.uvu.url_selector.label:10098
6056 msgid "URL Selector"
6057 msgstr "URL ընտրիչ"
6058
6059 #: field.acqmapinv.po_item.label:11105
6060 msgid "Purchase Order Item ID"
6061 msgstr "Նյութի գնման պատվերի ID"
6062
6063 #: class.acqdf.label:9032 field.acqdfa.formula.label:9096
6064 msgid "Distribution Formula"
6065 msgstr "Բաշխման բանաձև"
6066
6067 #: field.acsaf.main_entry.label:2285
6068 msgid "Main Entry"
6069 msgstr "Հիմնական մուտք"
6070
6071 #: field.acqexr.to_currency.label:7370
6072 msgid "To Currency"
6073 msgstr "Արտարժույթի"
6074
6075 #: field.rsr.topic_subject.label:8947
6076 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6077 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
6078
6079 #: class.aahr.label:5784
6080 msgid "Aged Hold Request"
6081 msgstr "Տարիքային հարցման պահանջ"
6082
6083 #: field.cfdi.key.label:10230
6084 msgid "Interface Key"
6085 msgstr "Միջերեսի բանալի"
6086
6087 #: class.acqfscred.label:7762
6088 msgid "Credit to Funding Source"
6089 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
6090
6091 #: field.vii.location.label:281 field.viiad.location.label:332
6092 #: field.circ.copy_location.label:3984 field.combcirc.copy_location.label:4057
6093 #: field.acirc.copy_location.label:4131 field.sunit.location.label:4924
6094 #: field.acp.location.label:6551 field.rccc.shelving_location.label:10545
6095 msgid "Shelving Location"
6096 msgstr "Դարակի տեղը"
6097
6098 #: field.chmw.pickup_ou.label:1595 field.chmm.pickup_ou.label:1683
6099 #: field.bresv.pickup_lib.label:4340 field.ahr.pickup_lib.label:5426
6100 #: field.ahopl.pickup_lib.label:5574 field.alhr.pickup_lib.label:5657
6101 #: field.combahr.pickup_lib.label:5740 field.aahr.pickup_lib.label:5799
6102 #: field.aur.pickup_lib.label:7302 field.rhcrpbap.pickup_lib.label:10412
6103 msgid "Pickup Library"
6104 msgstr "Ստանալու գրադարան"
6105
6106 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:6317
6107 msgid "Default Entry Value"
6108 msgstr "Լռակյաց մուտքի արժեք"
6109
6110 #: field.bre.keyword_field_entries.label:2901
6111 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6112 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
6113
6114 #: class.rxbt.label:8991
6115 msgid "Transaction Billing Totals"
6116 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
6117
6118 #: field.au.home_ou.label:3163 field.stgu.home_ou.label:9296
6119 msgid "Home Library"
6120 msgstr "Տնային գրադարան"
6121
6122 #: field.cit.name.label:1936
6123 msgid "Identification Name"
6124 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
6125
6126 #: field.sunit.cost.label:4932 field.acp.cost.label:6559
6127 msgid "Cost"
6128 msgstr "Արժեք"
6129
6130 #: field.mbt.circulation.label:6275
6131 msgid "Circulation Billing link"
6132 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
6133
6134 #: field.atc.copy_status.label:2171 field.iatc.copy_status.label:10755
6135 msgid "Pretransit Copy Status"
6136 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
6137
6138 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1627 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1735
6139 msgid "Copy Owning Lib"
6140 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
6141
6142 #: field.qsq.offset_count.label:9466
6143 msgid "OFFSET count"
6144 msgstr "OFFSET count"
6145
6146 #: field.qxp.type.label:9555
6147 msgid "Expression Type"
6148 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
6149
6150 #: field.acpl.checkin_alert.label:4496
6151 msgid "Checkin Alert"
6152 msgstr "Հետ ընդունման ահազանգ"
6153
6154 #: field.aufhl.count.label:9396 field.aufhil.count.label:9418
6155 #: field.aufhol.count.label:9448
6156 msgid "Loop Count"
6157 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
6158
6159 #: field.ahn.notify_staff.label:4459
6160 msgid "Notifying Staff"
6161 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
6162
6163 #: field.cbho.htime.label:2649
6164 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6165 msgstr "Պատճենը ավելի ուշ սպասարկվել է Տնից"
6166
6167 #: field.ccvm.is_simple.label:968
6168 msgid "Is Simple Selector"
6169 msgstr "Պարզ ընտրություն է"
6170
6171 #: field.siss.date_published.label:4869
6172 msgid "Date Published"
6173 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
6174
6175 #: field.clfm.value.label:6367
6176 msgid "LitF Name"
6177 msgstr "LitF անուն"
6178
6179 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:5448
6180 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:5596
6181 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:5679
6182 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:5761
6183 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:5820
6184 msgid "Shelf Expire Time"
6185 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
6186
6187 #: field.bpbcm.target_copy.label:1518
6188 msgid "Target Copy"
6189 msgstr "Թիրախի պատճեն"
6190
6191 #: field.vii.import_error.label:272 field.vqbr.import_error.label:415
6192 #: field.vqar.import_error.label:535
6193 msgid "Import Error"
6194 msgstr "Ներմուծման սխալ"
6195
6196 #: field.ateo.is_error.label:1093
6197 msgid "Is Error"
6198 msgstr "Սխալ է"
6199
6200 #: class.uvsbrem.label:10017
6201 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
6202 msgstr "URL նույնականացրու սեսիան Biblio գրառման մուտքի քարտեզ"
6203
6204 #: field.circ.desk_renewal.label:3952 field.combcirc.desk_renewal.label:4025
6205 #: field.acirc.desk_renewal.label:4096 field.rodcirc.desk_renewal.label:10833
6206 msgid "Desk Renewal"
6207 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
6208
6209 #: field.acqpro.name.label:7390
6210 msgid "Provider Name"
6211 msgstr "Մատակարարի անուն"
6212
6213 #: field.crahp.age.label:6664
6214 msgid "Item Age"
6215 msgstr "Նյութի տարիք"
6216
6217 #: field.au.ident_type.label:3165 field.stgu.ident_type.label:9290
6218 msgid "Primary Identification Type"
6219 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
6220
6221 #: field.rccbs.total_owed.label:10620 field.rmocbbol.billed.label:10932
6222 #: field.rmocbbcol.billed.label:10957 field.rmocbbhol.billed.label:10985
6223 msgid "Total Billed"
6224 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
6225
6226 #: field.mbts.xact_start.label:1991 field.mbtslv.xact_start.label:2019
6227 msgid "Transaction Start Time"
6228 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
6229
6230 #: field.asc.sip_format.label:5986 field.actsc.sip_format.label:6040
6231 msgid "SIP Format"
6232 msgstr "SIP ձևաչափ"
6233
6234 #: field.aua.within_city_limits.label:3754
6235 msgid "Within City Limits?"
6236 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
6237
6238 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5062
6239 #: field.sssum.textual_holdings.label:5089
6240 #: field.sisum.textual_holdings.label:5116
6241 msgid "Textual Holdings"
6242 msgstr "Տեքստային պահումներ"
6243
6244 #: field.rhrr.hold_type.label:8983
6245 msgid "Hold Request Type"
6246 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
6247
6248 #: class.bpt.label:1497
6249 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
6250 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
6251
6252 #: field.acqpo.lineitems.label:8234
6253 msgid "Line Items"
6254 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
6255
6256 #: field.atenv.event_def.label:1186 field.atev.event_def.label:1265
6257 #: field.atevparam.event_def.label:1289
6258 msgid "Event Definition"
6259 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
6260
6261 #: field.qxp.right_operand.label:9564 field.xop.right_operand.label:9848
6262 msgid "Right Operand"
6263 msgstr "Աջ գործողություն"
6264
6265 #: field.circ.xact_start.label:3971 field.combcirc.xact_start.label:4044
6266 #: field.acirc.xact_start.label:4115 field.rodcirc.xact_start.label:10851
6267 msgid "Checkout Date/Time"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: class.rssr.label:8910
6271 msgid "Simple Record Extracts"
6272 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
6273
6274 #: class.acqdfa.label:9091
6275 msgid "Distribution Formula Application"
6276 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
6277
6278 #: field.acsbf.authority_field.label:2321
6279 msgid "Controlling Authority Field"
6280 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի վերահսկում"
6281
6282 #: field.acpn.create_date.label:3391
6283 msgid "Note Creation Date/Time"
6284 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6285
6286 #: field.atev.update_process.label:1276
6287 msgid "Update Process"
6288 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
6289
6290 #: field.csc.region.label:821
6291 msgid "Region"
6292 msgstr "Շրջան"
6293
6294 #: field.atul.complete_time.label:1365
6295 msgid "Event Complete Time"
6296 msgstr "Իրադարձության ավարտի ժամ"
6297
6298 #: field.cfdfs.interface.label:10254
6299 msgid "Interface"
6300 msgstr "Միջերես"
6301
6302 #: field.atevdef.message_template.label:1233
6303 msgid "Message Template"
6304 msgstr ""
6305
6306 #: class.mbp.label:6950
6307 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
6308 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
6309
6310 #: field.uvu.id.label:10094
6311 msgid "URL ID"
6312 msgstr "URL ID"
6313
6314 #: field.rccc.dewey.label:10550
6315 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
6316 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
6317
6318 #: field.acqfsrcat.amount.label:8034
6319 msgid "Total Allocated from Funding Source"
6320 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
6321
6322 #: class.rhcrpbap.label:10380
6323 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
6324 msgstr "Պահման/Պատճենման գործակից ըստ մատենի և վերցնելու գրադարանի"
6325
6326 #: field.aout.org_units.label:6181
6327 msgid "Org Units"
6328 msgstr "Կազմ. միավոր"
6329
6330 #: field.uvu.ord.label:10101
6331 msgid "Ordinal Position"
6332 msgstr "Հերթական պաշտոն"
6333
6334 #: field.qfpd.function_id.label:9529 field.qxp.function_id.label:9565
6335 #: field.xfunc.function_id.label:9773
6336 msgid "Function ID"
6337 msgstr "Գործողության ID"
6338
6339 #: field.acsbf.id.label:2320
6340 msgid "Controlled Bib Field ID"
6341 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտի ID"
6342
6343 #: field.atevdef.template.label:1227 class.rt.label:8823
6344 msgid "Template"
6345 msgstr "Ձևաօրինակ"
6346
6347 #: field.ccm.magnetic_media.label:1418
6348 msgid "Magnetic Media"
6349 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
6350
6351 #: class.acqpl.label:8171 field.jub.picklist.label:8373
6352 #: field.acqlih.picklist.label:8436
6353 msgid "Selection List"
6354 msgstr "Ընտրացուցակ"
6355
6356 #: field.ssub.issuances.label:4682
6357 msgid "Issuances"
6358 msgstr "տրումներ"
6359
6360 #: field.jub.item_count.label:8389 field.acqdfe.item_count.label:9059
6361 #: field.acqlisum.item_count.label:10709
6362 #: field.acqlisumi.item_count.label:10730
6363 msgid "Item Count"
6364 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
6365
6366 #: field.vie.code.label:391
6367 msgid "Error Code"
6368 msgstr "Սխալի կոդ"
6369
6370 #: field.atev.run_time.label:1267
6371 msgid "Run Time"
6372 msgstr "Կատարման ժամանակ"
6373
6374 #: field.sstr.routing_list_users.label:4805
6375 msgid "Routing List Users"
6376 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
6377
6378 #: field.acqftr.src_amount.label:7677
6379 msgid "Source Amount"
6380 msgstr "Սկզբնական արժեք"
6381
6382 #: field.crad.fixed_field.label:800 field.cmfpm.fixed_field.label:9918
6383 msgid "Fixed Field"
6384 msgstr "Սևեռված դաշտ"
6385
6386 #: field.uvu.verifications.label:10111
6387 msgid "Verifications"
6388 msgstr "Նույնականացումներ"
6389
6390 #: field.aur.publisher.label:7317
6391 msgid "Publisher"
6392 msgstr "Հրատարակիչ"
6393
6394 #: field.qxp.negate.label:9568 field.xbet.negate.label:9668
6395 #: field.xbool.negate.label:9697 field.xcase.negate.label:9711
6396 #: field.xcast.negate.label:9727 field.xcol.negate.label:9744
6397 #: field.xex.negate.label:9758 field.xfunc.negate.label:9774
6398 #: field.xin.negate.label:9790 field.xisnull.negate.label:9806
6399 #: field.xnull.negate.label:9820 field.xop.negate.label:9849
6400 #: field.xser.negate.label:9865
6401 msgid "Negate?"
6402 msgstr "Բացասակա՞ն"
6403
6404 #: class.csg.label:3312 field.cust.grp.label:3334
6405 msgid "Settings Group"
6406 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
6407
6408 #: field.cmc.combined.label:2590
6409 msgid "Combined?"
6410 msgstr "Կոմբինացվա՞ծ"
6411
6412 #: field.sunit.active_date.label:4911 field.acp.active_date.label:6537
6413 msgid "Active Date/Time"
6414 msgstr "Ակտիվ օր/ժամ"
6415
6416 #: field.auri.call_numbers.label:2814 field.bre.call_numbers.label:2880
6417 msgid "Call Numbers"
6418 msgstr "Դասիչներ"
6419
6420 #: field.mp.payment_ts.label:6920 field.mbp.payment_ts.label:6955
6421 #: field.mndp.payment_ts.label:6985 field.mdp.payment_ts.label:7007
6422 msgid "Payment Date/Time"
6423 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
6424
6425 #: field.aupr.request_time.label:2110 field.bresv.request_time.label:4325
6426 #: field.uvuv.req_time.label:10191
6427 msgid "Request Time"
6428 msgstr "Պահանջի ժամ"
6429
6430 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:7850
6431 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:8092
6432 msgid "Balance Warning Percent"
6433 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
6434
6435 #: field.aur.max_fee.label:7310
6436 msgid "Max Acceptable Fee"
6437 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
6438
6439 #: class.sstr.label:4799 field.srlu.stream.label:4831
6440 #: field.sitem.stream.label:4978
6441 msgid "Stream"
6442 msgstr "Հոսք"
6443
6444 #: field.mrd.control_type.label:3630
6445 msgid "Ctrl"
6446 msgstr "Ctrl"
6447
6448 #: field.qxp.cast_type.label:9567 field.xcast.cast_type.label:9726
6449 msgid "Cast Type"
6450 msgstr "Դեպքի տեսակ"
6451
6452 #: class.ancihu.label:2155
6453 msgid "Non-cataloged In House Use"
6454 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
6455
6456 #: field.sdist.bind_unit_template.label:4732
6457 msgid "Bind Unit Template"
6458 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
6459
6460 #: field.cin.param_count.label:750
6461 msgid "Required Parameter Count"
6462 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
6463
6464 #: field.sasum.show_generated.label:5037 field.sbsum.show_generated.label:5063
6465 #: field.sssum.show_generated.label:5090 field.sisum.show_generated.label:5117
6466 msgid "Show Generated?"
6467 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
6468
6469 #: field.qxp.id.label:9554 field.xbet.id.label:9663 field.xbind.id.label:9678
6470 #: field.xbool.id.label:9692 field.xcase.id.label:9706
6471 #: field.xcast.id.label:9721 field.xcol.id.label:9738 field.xex.id.label:9753
6472 #: field.xfunc.id.label:9768 field.xin.id.label:9784
6473 #: field.xisnull.id.label:9801 field.xnull.id.label:9816
6474 #: field.xnum.id.label:9829 field.xop.id.label:9842 field.xser.id.label:9860
6475 #: field.xstr.id.label:9874 field.xsubq.id.label:9887
6476 msgid "Expression ID"
6477 msgstr "Արտահայտության ID"
6478
6479 #: field.mbts.total_owed.label:1987 field.mbtslv.total_owed.label:2015
6480 msgid "Total Owed"
6481 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
6482
6483 #: field.mbts.last_payment_ts.label:1985
6484 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2013
6485 msgid "Last Payment Timestamp"
6486 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
6487
6488 #: field.atul.async_output.label:1371
6489 msgid "Event Async Output"
6490 msgstr "Ասինխրոն իրադարձության ելք"
6491
6492 #: class.rsr.label:8929
6493 msgid "Simple Record"
6494 msgstr "Պարզ գրառում"
6495
6496 #: class.rmocbbcol.label:10951
6497 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
6498 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
6499
6500 #: field.asvr.answer.label:2204
6501 msgid "Answer"
6502 msgstr "Պատասխան"
6503
6504 #: class.xcase.label:9704
6505 msgid "Case Expression"
6506 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
6507
6508 #: field.vii.status.label:280 field.viiad.status.label:331
6509 #: field.sitem.status.label:4983 field.ahr.status.label:5411
6510 #: field.ahopl.status.label:5559 field.alhr.status.label:5644
6511 #: field.combahr.status.label:5727 field.aahr.status.label:5786
6512 #: field.act.status.label:6624 field.acqedim.status.label:8736
6513 #: field.afs.status.label:9364 field.rocit.status.label:10909
6514 msgid "Status"
6515 msgstr "Կարգավիճակ"
6516
6517 #: field.rocit.patron_barcode.label:10912
6518 msgid "Patron Barcode"
6519 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
6520
6521 #: field.acqftr.dest_amount.label:7679
6522 msgid "Destination Amount"
6523 msgstr "Նպատակային գումար"
6524
6525 #: field.cmfinm.field.label:765 field.czifm.metabib_field.label:1067
6526 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2341 class.cmf.label:2610
6527 #: field.cmfts.metabib_field.label:10506
6528 msgid "Metabib Field"
6529 msgstr "Metabib դաշտ"
6530
6531 #: field.uvs.search.label:9996
6532 msgid "Search Constraints"
6533 msgstr "Փնտրման սահմանափակումներ"
6534
6535 #: class.mbts.label:1977
6536 msgid "Billable Transaction Summary"
6537 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
6538
6539 #: field.acqfscred.id.label:7764
6540 msgid "Credit ID"
6541 msgstr "Կրեդիտի ID"
6542
6543 #: field.mrd.item_lang.label:3634
6544 msgid "Lang"
6545 msgstr "Լեզու"
6546
6547 #: field.cblvl.value.label:5169
6548 msgid "Bib Level"
6549 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
6550
6551 #: field.mrd.id.label:3632
6552 msgid "Descriptor ID"
6553 msgstr "Նկարագրիչի ID"
6554
6555 #: class.cbrebt.label:1541
6556 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
6557 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
6558
6559 #: class.vibtf.label:216
6560 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
6561 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
6562
6563 #: field.chmw.item_age.label:1607 field.ccmw.item_age.label:1640
6564 #: field.chmm.item_age.label:1694 field.ccmm.item_age.label:1748
6565 msgid "Item Age <"
6566 msgstr "Նյութի տարիք <"
6567
6568 #: class.mravl.label:891
6569 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
6570 msgstr ""
6571
6572 #: field.viiad.id.label:323 field.atenv.id.label:1185
6573 #: field.atevdef.id.label:1215 field.acqliad.id.label:8563
6574 #: field.acqlimad.id.label:8578 field.acqligad.id.label:8598
6575 #: field.acqliuad.id.label:8608 field.acqlipad.id.label:8621
6576 #: field.acqlilad.id.label:8681
6577 msgid "Definition ID"
6578 msgstr "Սահմանման IDադ"
6579
6580 #: class.aaactsc.label:11164
6581 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
6582 msgstr "Ընթերցողի Տացքի արխիվացված վիճակագրական դասի մուտքեր"
6583
6584 #: class.erfcc.label:9023
6585 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
6586 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
6587
6588 #: field.qsf.id.label:9503
6589 msgid "Subfield ID"
6590 msgstr "Ենթադաշտի ID"
6591
6592 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:5239
6593 msgid "Item Owning Lib"
6594 msgstr "Նյութը տնօրինող գրադ"
6595
6596 #: field.rmsr.biblio_record.label:8899 field.rssr.biblio_record.label:8923
6597 #: field.rsr.biblio_record.label:8953
6598 msgid "Full Bibliographic record"
6599 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
6600
6601 #: field.rccc.patron_id.label:10551
6602 msgid "Patron Link"
6603 msgstr "Ընթերցողի կապ"
6604
6605 #: field.vqbr.marc.label:411 field.vqar.marc.label:532
6606 #: field.sre.marc.label:4612 field.jub.marc.label:8378
6607 #: field.acqlih.marc.label:8440
6608 msgid "MARC"
6609 msgstr "ՄԵԸՔ"
6610
6611 #: field.aou.resv_requests.label:5869
6612 msgid "Reservation Requests"
6613 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
6614
6615 #: class.aihu.label:2141
6616 msgid "In House Use"
6617 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
6618
6619 #: field.jub.lineitem_details.label:8391
6620 msgid "Line Item Details"
6621 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
6622
6623 #: field.cmc.b_weight.label:2592
6624 msgid "B Weight"
6625 msgstr "B քաշ"
6626
6627 #: field.qsq.limit_count.label:9465
6628 msgid "LIMIT count"
6629 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
6630
6631 #: field.aou.ill_address.label:5849
6632 msgid "ILL Receiving Address"
6633 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
6634
6635 #: class.cbrebi.label:7026
6636 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
6637 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
6638
6639 #: class.atcol.label:1127
6640 msgid "Trigger Environment Collector"
6641 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
6642
6643 #: field.rmsr.author.label:8894 field.rssr.author.label:8918
6644 #: field.rsr.author.label:8939
6645 msgid "Author (normalized)"
6646 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
6647
6648 #: field.vii.holdable.label:286 field.viiad.holdable.label:337
6649 msgid "Holdable"
6650 msgstr "Պահվող"
6651
6652 #: field.circ.stop_fines_time.label:3967
6653 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4040
6654 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4111
6655 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:10847
6656 msgid "Fine Stop Date/Time"
6657 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
6658
6659 #: class.vie.label:389
6660 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
6661 msgstr "Ներմուծման/Վերադրման սխալի սահմանումներ"
6662
6663 #: field.ssr.excluded.label:5286
6664 msgid "Excluded"
6665 msgstr "Բացառված է"
6666
6667 #: field.uvu.scheme.label:10103
6668 msgid "Scheme"
6669 msgstr "Սխեմա"
6670
6671 #: class.acqfap.label:8145
6672 msgid "Fund Allocation Percent"
6673 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
6674
6675 #: class.aou.label:5843
6676 msgid "Organizational Unit"
6677 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
6678
6679 #: field.ancc.circ_time.label:6750 field.rccc.xact_start.label:10536
6680 msgid "Circulation Date/Time"
6681 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
6682
6683 #: class.msefe.label:6060
6684 msgid "Series Field Entry"
6685 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
6686
6687 #: field.ergbhu.id.label:9015
6688 msgid "Bib ID"
6689 msgstr "Մատեն ID"
6690
6691 #: field.rmsr.issn.label:8898 field.rssr.issn.label:8922
6692 #: field.rsr.issn.label:8946
6693 msgid "ISSN"
6694 msgstr "ISSN"
6695
6696 #: field.ahr.selection_depth.label:5431 field.ahopl.selection_depth.label:5579
6697 #: field.alhr.selection_depth.label:5662
6698 #: field.combahr.selection_depth.label:5749
6699 #: field.aahr.selection_depth.label:5808
6700 msgid "Item Selection Depth"
6701 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
6702
6703 #: field.afscv.val.label:9385
6704 msgid "Column Value"
6705 msgstr "Սյունակի արժեք"
6706
6707 #: class.bresv.label:4313 field.bravm.reservation.label:4373
6708 msgid "Reservation"
6709 msgstr "Նախնական պատվեր"
6710
6711 #: field.rxpt.unvoided.label:9005
6712 msgid "Unvoided Paid Amount"
6713 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
6714
6715 #: field.acqfdt.amount.label:7906
6716 msgid "Total Debit Amount"
6717 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
6718
6719 #: field.cam.code.label:2684
6720 msgid "Audience Code"
6721 msgstr "Լսարանի կոդ"
6722
6723 #: field.crahp.name.label:6666 field.crmf.name.label:6683
6724 msgid "Rule Name"
6725 msgstr "Օրենքի անուն"
6726
6727 #: field.crad.composite.label:792
6728 msgid "Composite attribute?"
6729 msgstr ""
6730
6731 #: field.rlcd.last_delete_date.label:10303
6732 msgid "Delete Date/Time"
6733 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
6734
6735 #: class.atevdef.label:1213
6736 msgid "Trigger Event Definition"
6737 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
6738
6739 #: field.cbt.default_price.label:7265
6740 msgid "Default Price"
6741 msgstr "Լռակյաց արժեք"
6742
6743 #: class.acns.label:2726
6744 msgid "Call Number/Volume Suffix"
6745 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
6746
6747 #: field.uvuv.redirect_to.label:10195
6748 msgid "Redirected To"
6749 msgstr "Ուղղորված է դեպի"
6750
6751 #: field.amtr.fail_part.label:159
6752 msgid "Failure Part"
6753 msgstr "Ձախողման մաս"
6754
6755 #: class.mbedm.label:3511
6756 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
6757 msgstr "Համակցված դիտման մուտքի սահմանման քարտեզ"
6758
6759 #: class.xin.label:9782
6760 msgid "In Expression"
6761 msgstr "Արտահայտություն"
6762
6763 #: field.atevdef.message_title.label:1234
6764 msgid "Message Title"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: field.cbc.asset.label:11126
6768 msgid "Applies to Items"
6769 msgstr "Կիրառվում է նյութերի վրա"
6770
6771 #: field.acqie.billed_per_item.label:7501
6772 msgid "Billed Cost per Item"
6773 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
6774
6775 #: field.jub.claim_policy.label:8385 field.acqlih.claim_policy.label:8444
6776 #: class.acqclp.label:9233
6777 msgid "Claim Policy"
6778 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
6779
6780 #: class.acqpron.label:7424
6781 msgid "Provider Note"
6782 msgstr "Մատակարարի նշում"
6783
6784 #: field.auoi.org_unit.label:716
6785 msgid "Allowed Org Unit"
6786 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
6787
6788 #: class.xcast.label:9719
6789 msgid "Cast Expression"
6790 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
6791
6792 #: field.qfr.on_clause.label:9609
6793 msgid "On Clause ID"
6794 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
6795
6796 #: field.aalink.target.label:6141
6797 msgid "Target Record"
6798 msgstr "Թիրախ գրառում"
6799
6800 #: field.circ.duration.label:3954 field.combcirc.duration.label:4027
6801 #: field.acirc.duration.label:4098 field.cnct.circ_duration.label:6152
6802 #: field.rodcirc.duration.label:10835
6803 msgid "Circulation Duration"
6804 msgstr "Տացքի տևողություն"
6805
6806 #: class.xfunc.label:9766
6807 msgid "Function Expression"
6808 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
6809
6810 #: field.ahrn.body.label:5708
6811 msgid "Body"
6812 msgstr "Մարմին"
6813
6814 #: field.acqft.name.label:11010
6815 msgid "Fund Tag Name"
6816 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
6817
6818 #: class.ard.label:2459
6819 msgid "Authority Record Descriptor"
6820 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
6821
6822 #: class.rs.label:8861
6823 msgid "Schedule"
6824 msgstr "Աշխատակարգ"
6825
6826 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1751
6827 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:3963
6828 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4036
6829 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4107 class.crrf.label:6477
6830 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:10844
6831 msgid "Recurring Fine Rule"
6832 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
6833
6834 #: field.atev.complete_time.label:1270
6835 msgid "Complete Time"
6836 msgstr "Լրիվ ժամ"
6837
6838 #: class.acqda.label:9122
6839 msgid "Debit Attribution"
6840 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
6841
6842 #: class.ausp.label:3715
6843 msgid "User Standing Penalty"
6844 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
6845
6846 #: field.acqexr.id.label:7368
6847 msgid "Exchange Rate ID"
6848 msgstr "Փոխարժեքի ID"
6849
6850 #: class.vqbra.label:461
6851 msgid "Queued Bib Record Attribute"
6852 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
6853
6854 #: field.aum.create_date.label:2030 field.auml.create_date.label:2053
6855 #: field.aun.create_date.label:2075 field.sunit.create_date.label:4910
6856 #: field.acp.create_date.label:6536
6857 msgid "Creation Date/Time"
6858 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6859
6860 #: class.acqafat.label:7971
6861 msgid "All Fund Allocation Total"
6862 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
6863
6864 #: field.atevparam.param.label:1290
6865 msgid "Parameter Name"
6866 msgstr "Պարամետրի անուն"
6867
6868 #: class.smhc.label:5043
6869 msgid "Materialized Holding Code"
6870 msgstr "Նյութականացված պահման կոդ"
6871
6872 #: field.acqfa.allocator.label:8118 field.acqfap.allocator.label:8152
6873 msgid "Allocating User"
6874 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
6875
6876 #: field.afscv.id.label:9382
6877 msgid "Column Value ID"
6878 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
6879
6880 #: class.acqfst.label:7937
6881 msgid "Total Spent from Fund"
6882 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
6883
6884 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:9181
6885 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:10695
6886 msgid "Lineitem Detail"
6887 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
6888
6889 #: field.afs.classname.label:9368 field.qfr.class_name.label:9602
6890 msgid "Class Name"
6891 msgstr "Դասի անուն"
6892
6893 #: class.pgpt.label:3674
6894 msgid "Group Penalty Threshold"
6895 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
6896
6897 #: class.vam.label:599
6898 msgid "Queued Authority Record Match"
6899 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
6900
6901 #: field.acqfscred.effective_date.label:7769
6902 msgid "Effective Date"
6903 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
6904
6905 #: field.qfs.function_name.label:9517
6906 msgid "Function Name"
6907 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
6908
6909 #: class.actsc.label:6030
6910 msgid "User Statistical Category"
6911 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
6912
6913 #: class.auss.label:3794
6914 msgid "User Saved Search"
6915 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
6916
6917 #: field.chddv.ceiling_date.label:3080
6918 msgid "Ceiling Date"
6919 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
6920
6921 #: field.chmm.max_holds.label:1698
6922 msgid "Max Holds"
6923 msgstr "Մաքս պահումներ"
6924
6925 #: class.ac.label:5996
6926 msgid "Library Card"
6927 msgstr "Գրադարանի քարտ"
6928
6929 #: field.aihu.staff.label:2146 field.ancihu.staff.label:2160
6930 msgid "Recording Staff"
6931 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
6932
6933 #: field.acplo.id.label:4565
6934 msgid "Location Order ID"
6935 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
6936
6937 #: field.aal.billing_address.label:3778 field.aou.billing_address.label:5846
6938 msgid "Billing Address"
6939 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
6940
6941 #: field.aurt.label.label:7283
6942 msgid "Type Label"
6943 msgstr "Տեսակի պիտակ"
6944
6945 #: field.acqedim.jedi.label:8738
6946 msgid "JEDI Message Body"
6947 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
6948
6949 #: class.mg.label:6225
6950 msgid "Grocery Transaction"
6951 msgstr "Grocery Transaction"
6952
6953 #: field.cmsa.alias.label:2566
6954 msgid "Alias (RegExp)"
6955 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
6956
6957 #: field.aur.phone_notify.label:7304
6958 msgid "Phone Notify"
6959 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
6960
6961 #: class.cmc.label:2584 field.cmcts.field_class.label:10481
6962 msgid "Metabib Class"
6963 msgstr "Metabib դաս"
6964
6965 #: field.qseq.child_query.label:9482
6966 msgid "Child Query"
6967 msgstr "Երեխաի հարցում"
6968
6969 #: field.acqinv.shipper.label:7461
6970 msgid "Shipper"
6971 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
6972
6973 #: field.acqedi.vendcode.label:8703
6974 msgid "Vendor Assigned Code"
6975 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
6976
6977 #: field.cbho.shtime.label:2651
6978 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
6979 msgstr "Copy Has Been Home At All Lately"
6980
6981 #: field.ahopl.usr_display_name.label:5606
6982 msgid "User Display Name"
6983 msgstr "Օգտվողի արտածման անուն"
6984
6985 #: field.sdist.supplement_summary.label:4739 class.sssum.label:5084
6986 msgid "Supplemental Issue Summary"
6987 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
6988
6989 #: class.rmobbcol.label:10966
6990 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
6991 msgstr ""
6992 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
6993
6994 #: field.ahr.notify_time.label:5436 field.ahopl.notify_time.label:5584
6995 #: field.alhr.notify_time.label:5667
6996 msgid "Notify Time"
6997 msgstr "Զգուշացման ժամ"
6998
6999 #: field.afs.id.label:9361 field.afscv.fieldset.label:9383
7000 msgid "Fieldset ID"
7001 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
7002
7003 #: class.ahr.label:5409
7004 msgid "Hold Request"
7005 msgstr "Պահման հարցում"
7006
7007 #: field.bre.notes.label:2900
7008 msgid "Non-MARC Record Notes"
7009 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
7010
7011 #: field.acqpro.currency_type.label:7392 field.acqfs.currency_type.label:7738
7012 msgid "Currency"
7013 msgstr "Արտարժույթ"
7014
7015 #: class.rmocbbol.label:10927
7016 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
7017 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
7018
7019 #: field.acqfap.fund_code.label:8150
7020 msgid "Fund Code"
7021 msgstr "Բյուջեի կոդ"
7022
7023 #: class.atevparam.label:1286
7024 msgid "Trigger Event Parameter"
7025 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
7026
7027 #: field.acp.last_captured_hold.label:6572
7028 msgid "Last Captured Hold"
7029 msgstr "Վերջին որսված պահում"
7030
7031 #: field.bre.deleted.label:2885 field.acpl.deleted.label:4497
7032 msgid "Is Deleted?"
7033 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
7034
7035 #: class.accs.label:166
7036 msgid "Circulation Chain Summary"
7037 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
7038
7039 #: field.sunit.circulate.label:4908 field.acp.circulate.label:6534
7040 msgid "Can Circulate"
7041 msgstr "Կարող է սասարկել"
7042
7043 #: class.acqlia.label:8512
7044 msgid "Line Item Attribute"
7045 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
7046
7047 #: field.ccmw.grp.label:1629 field.ccmm.grp.label:1737 class.pgt.label:6696
7048 msgid "Permission Group"
7049 msgstr "Իրավասության խումբ"
7050
7051 #: field.ahr.id.label:5422 field.ahopl.id.label:5570 field.alhr.id.label:5655
7052 #: field.ahrn.hold.label:5706 field.combahr.id.label:5737
7053 #: field.aahr.id.label:5796 field.rhrr.id.label:8981
7054 #: field.aufhl.hold.label:9394 field.aufhml.hold.label:9406
7055 #: field.aufhil.hold.label:9416 field.aufhmxl.hold.label:9428
7056 #: field.aufhol.hold.label:9446
7057 msgid "Hold ID"
7058 msgstr "Պահման ID"
7059
7060 #: field.mbts.last_billing_ts.label:1982
7061 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2010
7062 msgid "Last Billing Timestamp"
7063 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
7064
7065 #: class.xnull.label:9814
7066 msgid "Null Expression"
7067 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
7068
7069 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:10887
7070 msgid "Dewy Tens"
7071 msgstr "Դյուի տասականներ"
7072
7073 #: field.acqlia.lineitem.label:8515 field.acqdfa.lineitem.label:9097
7074 #: field.acrlid.lineitem.label:10694 field.acqlisum.lineitem.label:10708
7075 #: field.acqlisumi.lineitem.label:10729
7076 msgid "Lineitem"
7077 msgstr "Գծային նյութ"
7078
7079 #: field.bresv.cancel_time.label:4329
7080 msgid "Cancel Time"
7081 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
7082
7083 #: field.aout.children.label:6173
7084 msgid "Subordinate Types"
7085 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
7086
7087 #: field.bre.fixed_fields.label:2881
7088 msgid "Fixed Field Entry"
7089 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
7090
7091 #: field.chmw.ref_flag.label:1606 field.ccmw.ref_flag.label:1636
7092 #: field.chmm.ref_flag.label:1693 field.ccmm.ref_flag.label:1744
7093 #: field.act.ref.label:6631
7094 msgid "Reference?"
7095 msgstr "Տեղեկատու՞"
7096
7097 #: field.rsr.external_uri.label:8952
7098 msgid "External URI List (normalized)"
7099 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
7100
7101 #: field.vii.owning_lib.label:276 field.viiad.owning_lib.label:328
7102 #: field.vms.owner.label:625 field.atevdef.owner.label:1217
7103 #: field.aws.owning_lib.label:1396 field.chmw.item_owning_ou.label:1596
7104 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1684 field.ccls.owning_lib.label:1808
7105 #: field.acns.owning_lib.label:2731 field.acnp.owning_lib.label:2750
7106 #: field.acn.owning_lib.label:2774 field.brt.owner.label:4174
7107 #: field.brsrc.owner.label:4203 field.bra.owner.label:4235
7108 #: field.brav.owner.label:4261 field.ssub.owning_lib.label:4676
7109 #: field.asv.owner.label:5299 field.asc.owner.label:5984
7110 #: field.actsc.owner.label:6037 field.cnct.owning_lib.label:6156
7111 #: field.acqliat.owning_lib.label:8477 field.acqlid.owning_lib.label:8539
7112 #: field.acqdfe.owning_lib.label:9060 field.afs.owning_lib.label:9363
7113 #: field.uvs.owning_lib.label:9992 field.uvsbrem.owning_lib.label:10033
7114 #: field.cfdfs.owning_lib.label:10252 field.rmocbbol.owning_lib.label:10930
7115 #: field.rmobbol.owning_lib.label:10942 field.rmocbbcol.owning_lib.label:10955
7116 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:10969
7117 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:10983
7118 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:10997
7119 msgid "Owning Library"
7120 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
7121
7122 #: field.rocit.circ_lib_name.label:10899
7123 msgid "Circ Lib Name"
7124 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
7125
7126 #: field.actsc.usr_summary.label:6038 class.mus.label:6352
7127 msgid "User Summary"
7128 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
7129
7130 #: class.combahr.label:5725
7131 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
7132 msgstr "Կոմբինացված (Ակտիվ & տարիքային) պահման հարցում"
7133
7134 #: field.circ.circ_staff.label:3951 field.combcirc.circ_staff.label:4024
7135 #: field.acirc.circ_staff.label:4095 field.ancc.staff.label:6754
7136 #: field.rodcirc.circ_staff.label:10832
7137 msgid "Circulating Staff"
7138 msgstr "Սպասարկող կազմ"
7139
7140 #: class.asce.label:7051
7141 msgid "Item Stat Cat Entry"
7142 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
7143
7144 #: field.cbc.actor.label:11127
7145 msgid "Applies to Users"
7146 msgstr "Կիրառվում է օգտվողների վրա"
7147
7148 #: field.mg.billings.label:6233
7149 msgid "Billings"
7150 msgstr "Հաշիվներ"
7151
7152 #: field.aun.creator.label:2076
7153 msgid "Creating Staff"
7154 msgstr "Ստեղծող կազմ"
7155
7156 #: field.uvuv.res_time.label:10192
7157 msgid "Result Time"
7158 msgstr "Արդյունքի ժամանակ"
7159
7160 #: field.acqlid.recv_time.label:8535
7161 msgid "Actual Receive Date"
7162 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
7163
7164 #: field.acpl.hold_verify.label:4487
7165 msgid "Hold Capture Requires Verification"
7166 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
7167
7168 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:10622
7169 msgid "Last Payment Date/Time"
7170 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
7171
7172 #: field.cuat.egroup.label:3245
7173 msgid "Activity Group"
7174 msgstr "Գործողության խումբ"
7175
7176 #: class.ccbn.label:6867
7177 msgid "Copy Bucket Note"
7178 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
7179
7180 #: field.sunit.copy_number.label:4909 field.acp.copy_number.label:6535
7181 msgid "Copy Number on Volume"
7182 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
7183
7184 #: field.mbts.last_payment_type.label:1986
7185 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2014
7186 #: field.rccbs.last_payment_type.label:10624
7187 msgid "Last Payment Type"
7188 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
7189
7190 #: field.brsrc.id.label:4202
7191 msgid "Resource ID"
7192 msgstr "Պաշարի ID"
7193
7194 #: class.mgp.label:6404
7195 msgid "Goods Payment"
7196 msgstr "Ապրանքների վճարում"
7197
7198 #: field.rmsr.isbn.label:8897 field.rssr.isbn.label:8921
7199 #: field.rsr.isbn.label:8945
7200 msgid "ISBN"
7201 msgstr "ISBN"
7202
7203 #: field.scap.pattern_code.label:4641
7204 msgid "Pattern Code"
7205 msgstr "Պատկերի կոդ"
7206
7207 #: field.au.first_given_name.label:3162 field.stgu.first_given_name.label:9291
7208 msgid "First Name"
7209 msgstr "Անուն"
7210
7211 #: field.acqfsum.combined_balance.label:8099
7212 msgid "Remaining Balance"
7213 msgstr "Մնացորդային հաշվեկշիռ"
7214
7215 #: field.acqpa.post_code.label:7580
7216 msgid "Post Code"
7217 msgstr "Փոստային կոդ"
7218
7219 #: field.vmsp.svf.label:647
7220 msgid "Coded Field"
7221 msgstr "Կոդավորված դաշտ"
7222
7223 #: field.ctcl.id.label:10468 field.cmcts.ts_config.label:10482
7224 #: field.cmfts.ts_config.label:10507
7225 msgid "Text Search Config"
7226 msgstr "Տեքստի փնտրման կոնֆիգ"
7227
7228 #: field.atc.source_send_time.label:2179
7229 #: field.artc.source_send_time.label:7106
7230 #: field.ahtc.source_send_time.label:7141
7231 #: field.iatc.source_send_time.label:10762
7232 msgid "Send Date/Time"
7233 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
7234
7235 #: field.vii.barcode.label:288 field.viiad.barcode.label:339
7236 #: field.brsrc.barcode.label:4206 field.sunit.barcode.label:4903
7237 #: field.ac.barcode.label:5999 field.acp.barcode.label:6529
7238 #: field.acqlid.barcode.label:8533 field.stgc.barcode.label:9311
7239 #: field.rocit.barcode.label:10885
7240 msgid "Barcode"
7241 msgstr "Շտրիխ կոդ"
7242
7243 #: field.bresv.pickup_time.label:4330
7244 msgid "Pickup Time"
7245 msgstr "Վերցնելու ժամ"
7246
7247 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:10561
7248 msgid "Dewey Block - Tens"
7249 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
7250
7251 #: field.acqfs.credits.label:7742
7252 msgid "Credits"
7253 msgstr "Երախտիք"
7254
7255 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3193
7256 msgid "Open Billable Transactions"
7257 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
7258
7259 #: field.rsr.genre.label:8949
7260 msgid "Genres (normalized)"
7261 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
7262
7263 #: field.acqf.spent_balance.label:7861
7264 msgid "Spent Balance"
7265 msgstr "Ծախսածի հաշվեկշիռ"
7266
7267 #: field.bresv.target_resource_type.label:4336
7268 msgid "Target Resource Type"
7269 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
7270
7271 #: field.pgt.parent.label:6702
7272 msgid "Parent Group"
7273 msgstr "Ծնող խումբ"
7274
7275 #: class.acqscle.label:9217
7276 msgid "Serial Claim Event"
7277 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
7278
7279 #: field.crad.joiner.label:795 field.acsaf.joiner.label:2298
7280 msgid "Joiner"
7281 msgstr "միացող"
7282
7283 #: field.acqofscred.id.label:7794
7284 msgid "Ordered Fund Src ID"
7285 msgstr "Ordered Fund Src ID"
7286
7287 #: field.vmp.strip_spec.label:199
7288 msgid "Remove Specification"
7289 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
7290
7291 #: field.acqlid.id.label:8530
7292 msgid "Item Detail ID"
7293 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
7294
7295 #: field.cmc.d_weight.label:2594
7296 msgid "D Weight"
7297 msgstr "D քաշ"
7298
7299 #: field.acqpro.id.label:7389
7300 msgid "Provider ID"
7301 msgstr "Մատակարարի ID"
7302
7303 #: class.qsi.label:9633
7304 msgid "Select Item"
7305 msgstr "Ընտրիր նյութ"
7306
7307 #: field.cmrtm.type_val.label:10277
7308 msgid "Type Value"
7309 msgstr "Տեսակի արժեք"
7310
7311 #: class.aoucd.label:3014 field.aou.closed_dates.label:5860
7312 msgid "Closed Dates"
7313 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
7314
7315 #: field.actsce.value.label:6305 field.rsce1.value.label:10582
7316 #: field.rsce2.value.label:10593 field.aaactsc.value.label:11169
7317 #: field.aaasc.value.label:11181
7318 msgid "Entry Value"
7319 msgstr "Մուտքի արժեք"
7320
7321 #: class.cin.label:744
7322 msgid "Indexing Normalizer"
7323 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
7324
7325 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4059
7326 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4133
7327 msgid "Copy Circulating Library"
7328 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
7329
7330 #: field.ssr.checked.label:5283
7331 msgid "Checked"
7332 msgstr "Ստուգված"
7333
7334 #: field.acqclt.id.label:9138
7335 msgid "Claim Type ID"
7336 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
7337
7338 #: field.vbq.item_attr_def.label:370
7339 msgid "Item Import Attribute Definition"
7340 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
7341
7342 #: field.acp.id.label:6549 field.erfcc.id.label:9025 field.rlc.id.label:10452
7343 #: field.circbyyr.copy.label:10811 field.rocit.id.label:10883
7344 msgid "Copy ID"
7345 msgstr "Պատճենի ID"
7346
7347 #: field.atev.target.label:1264
7348 msgid "Target ID"
7349 msgstr "Թիրախի ID"
7350
7351 #: class.acsbfmfm.label:2337
7352 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
7353 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկումը տեղադրել է Bibդաշտը Metabib դաշտի քարտեզին"
7354
7355 #: field.cbc.padding_end.label:11125
7356 msgid "Padding At End"
7357 msgstr "Լրացում ավարտին"
7358
7359 #: class.cfdi.label:10223
7360 msgid "FilterDialog Interface"
7361 msgstr "FilterDialog միջերես"
7362
7363 #: field.aur.author.label:7314 field.acqii.author.label:7537
7364 #: field.acqpoi.author.label:8339 field.rocit.author.label:10881
7365 msgid "Author"
7366 msgstr "Հեղինակ"
7367
7368 #: class.rmsr.label:8886
7369 msgid "Fast Simple Record Extracts"
7370 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
7371
7372 #: field.ahr.cancel_cause.label:5444 field.ahopl.cancel_cause.label:5592
7373 #: field.alhr.cancel_cause.label:5675 field.combahr.cancel_cause.label:5757
7374 #: field.aahr.cancel_cause.label:5816
7375 msgid "Cancelation cause"
7376 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
7377
7378 #: field.viiad.keep.label:327
7379 msgid "Keep"
7380 msgstr "Պահել"
7381
7382 #: field.bre.tcn_source.label:2894 field.rmsr.tcn_source.label:8891
7383 #: field.rssr.tcn_source.label:8915 field.rsr.tcn_source.label:8935
7384 msgid "TCN Source"
7385 msgstr "TCN աղբյուր"
7386
7387 #: field.aur.mentioned.label:7320
7388 msgid "Mentioned In"
7389 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
7390
7391 #: field.artc.dest.label:7099 field.ahtc.dest.label:7134
7392 msgid "Destination Library"
7393 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
7394
7395 #: field.acqcle.id.label:9191 field.acqscle.id.label:9219
7396 msgid "Claim Event ID"
7397 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
7398
7399 #: field.atevdef.group_field.label:1226
7400 msgid "Processing Group Context Field"
7401 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
7402
7403 #: field.rocit.pubdate.label:10882
7404 msgid "Pubdate"
7405 msgstr "Pubdate"
7406
7407 #: field.uvu.item.label:10096
7408 msgid "Container Item"
7409 msgstr "Կոնտեյների նյութ"
7410
7411 #: field.rccc.copy_id.label:10538
7412 msgid "Copy Link"
7413 msgstr "Պատճենի կապ"
7414
7415 #: class.acqphsm.label:8651
7416 msgid "Provider Holding Subfield Map"
7417 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
7418
7419 #: field.ssub.distributions.label:4681
7420 msgid "Distributions"
7421 msgstr "Բաշխումներ"
7422
7423 #: field.asvq.question.label:1954 field.asvr.question.label:2208
7424 #: field.asva.question.label:6726
7425 msgid "Question"
7426 msgstr "Հարց"
7427
7428 #: class.acqfet.label:7920
7429 msgid "Total Fund Encumbrance"
7430 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
7431
7432 #: field.atc.source.label:2177 field.sre.source.label:4613
7433 #: field.iatc.source.label:10761
7434 msgid "Source"
7435 msgstr "Աղբյուր"
7436
7437 #: class.msfe.label:6465
7438 msgid "Subject Field Entry"
7439 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
7440
7441 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:4733
7442 msgid "Unit Label Prefix"
7443 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
7444
7445 #: field.circ.opac_renewal.label:3960 field.combcirc.opac_renewal.label:4033
7446 #: field.acirc.opac_renewal.label:4104 field.rodcirc.opac_renewal.label:10841
7447 msgid "OPAC Renewal"
7448 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
7449
7450 #: field.rccbs.barcode.label:10612
7451 msgid "User Barcode"
7452 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
7453
7454 #: field.acpl.label_prefix.label:4494
7455 msgid "Label Prefix"
7456 msgstr "Պիտակի նախածանց"
7457
7458 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:7404
7459 msgid "Default Claim Policy"
7460 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
7461
7462 #: field.sasum.summary_type.label:5033
7463 msgid "Summary Type"
7464 msgstr "Համառոտագրության տեսակ"
7465
7466 #: field.qsi.id.label:9635
7467 msgid "Select Item ID"
7468 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
7469
7470 #: field.acqie.inv_item_count.label:7498
7471 msgid "Invoice Item Count"
7472 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
7473
7474 #: class.ccpbt.label:1465
7475 msgid "Copy Bucket Type"
7476 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
7477
7478 #: field.scap.subscription.label:4635 class.ssub.label:4673
7479 #: field.ssubn.subscription.label:4707 field.sdist.subscription.label:4726
7480 #: field.siss.subscription.label:4866
7481 msgid "Subscription"
7482 msgstr "Բաժանորդագրություն"
7483
7484 #: field.afs.name.label:9369
7485 msgid "Fieldset Name"
7486 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
7487
7488 #: field.acqlia.order_ident.label:8520
7489 msgid "Order Identifier"
7490 msgstr "Պատվերի բնութագրիչ"
7491
7492 #: field.mrd.bib_level.label:3627
7493 msgid "BLvl"
7494 msgstr "BLvl"
7495
7496 #: field.mravl.vlist.label:894
7497 msgid "Vector"
7498 msgstr ""
7499
7500 #: field.acqda.id.label:9124
7501 msgid "Debit Attribution ID"
7502 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
7503
7504 #: field.ahr.request_time.label:5429 field.ahopl.request_time.label:5577
7505 #: field.alhr.request_time.label:5660 field.combahr.request_time.label:5743
7506 #: field.aahr.request_time.label:5802 field.aur.request_date.label:7308
7507 msgid "Request Date/Time"
7508 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
7509
7510 #: class.acqliuad.label:8606
7511 msgid "Line Item User Attribute Definition"
7512 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
7513
7514 #: field.rccbs.xact_finish.label:10616
7515 msgid "Transaction End Date/Time"
7516 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
7517
7518 #: class.aoc.label:6429
7519 msgid "Open Circulation"
7520 msgstr "Բաց սպասարկում"
7521
7522 #: field.rmsr.title.label:8893 field.rssr.title.label:8917
7523 #: field.rsr.title.label:8937
7524 msgid "Title Proper (normalized)"
7525 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
7526
7527 #: field.aihu.use_time.label:2147 field.ancihu.use_time.label:2161
7528 msgid "Use Date/Time"
7529 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
7530
7531 #: field.qcb.result.label:9588
7532 msgid "Result"
7533 msgstr "Արդյունք"
7534
7535 #: field.mcrp.accepting_usr.label:6100 field.mwp.accepting_usr.label:6381
7536 #: field.mgp.accepting_usr.label:6406 field.mckp.accepting_usr.label:6499
7537 msgid "Accepting Staff Member"
7538 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
7539
7540 #: field.aal.id.label:3765
7541 msgid "Address Alert ID"
7542 msgstr "Հասցեի ահազանգի ID"
7543
7544 #: field.abaafm.axis.label:2405
7545 msgid "Axis"
7546 msgstr "Առանցք"
7547
7548 #: class.rodcirc.label:10826
7549 msgid "Overdue Circulation"
7550 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
7551
7552 #: field.bre.active.label:2882
7553 msgid "Is Active?"
7554 msgstr "Ակտի՞վ է"
7555
7556 #: field.actsc.allow_freetext.label:6043
7557 msgid "Free Text"
7558 msgstr "Ազատ տեքստ"
7559
7560 #: field.ausp.stop_date.label:3723
7561 msgid "Stop Date"
7562 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
7563
7564 #: field.aua.pending.label:3756
7565 msgid "Pending"
7566 msgstr "Սպասող"
7567
7568 #: field.acqftr.src_fund.label:7676
7569 msgid "Source Fund"
7570 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
7571
7572 #: class.au.label:3134
7573 msgid "ILS User"
7574 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
7575
7576 #: field.acqpro.phone.label:7402 field.acqpc.phone.label:7615
7577 msgid "Phone"
7578 msgstr "Հեռախոս"
7579
7580 #: field.acqedim.create_time.label:8732
7581 msgid "Time Created"
7582 msgstr "Ստեղծման ժամ"
7583
7584 #: field.bre.quality.label:2892
7585 msgid "Overall Quality"
7586 msgstr "Ընդհանուր որակ"
7587
7588 #: field.csc.active.label:823 field.ccmlsm.active.label:1833
7589 #: field.auri.active.label:2812 field.au.active.label:3147
7590 #: field.aal.active.label:3767 field.sra.active.label:5184
7591 #: field.aouct.active.label:5916 field.acqpro.active.label:7398
7592 #: field.acqf.active.label:7849 field.acqfsum.active.label:8091
7593 #: field.cbc.active.label:11119
7594 msgid "Active"
7595 msgstr "Ակտիվ"
7596
7597 #: field.bram.value.label:4288
7598 msgid "Attribute Value"
7599 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
7600
7601 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1232
7602 msgid "Event Repeatability Delay"
7603 msgstr "Իրադարձության կրկնման ուշացում"
7604
7605 #: field.acqf.year.label:7844 field.acqfsum.year.label:8086
7606 #: field.circbyyr.year.label:10813
7607 msgid "Year"
7608 msgstr "Տարի"
7609
7610 #: field.circbyyr.count.label:10812
7611 msgid "Count"
7612 msgstr "Հաշիվ"
7613
7614 #: class.atul.label:1314
7615 msgid "Action Trigger User Log"
7616 msgstr "Գործողության տրիգերի օգտվողի լոգ"
7617
7618 #: field.ahrn.staff.label:5711
7619 msgid "Staff?"
7620 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
7621
7622 #: field.cmc.restrict.label:2589 field.cmf.restrict.label:2624
7623 msgid "Restrict?"
7624 msgstr "Սահմանափակե՞լ"
7625
7626 #: field.atb.ws.label:3282
7627 msgid "Owning Workstation"
7628 msgstr "Տնօրինողի աշխատանքային կայան"
7629
7630 #: field.mbts.total_paid.label:1988 field.mbtslv.total_paid.label:2016
7631 #: field.rccbs.total_paid.label:10619
7632 msgid "Total Paid"
7633 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
7634
7635 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1680
7636 msgid "Strict OU matches?"
7637 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
7638
7639 #: class.ccb.label:6851
7640 msgid "Copy Bucket"
7641 msgstr "Պատճենիր փուջը"
7642
7643 #: field.qsi.column_alias.label:9639
7644 msgid "Column Alias"
7645 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
7646
7647 #: class.czifm.label:1060
7648 msgid "Z39.50 Index Field Map"
7649 msgstr "Z39.50 ցուցիչի դաշտի քարտեզ"
7650
7651 #: field.aur.email_notify.label:7305
7652 msgid "Email Notify"
7653 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
7654
7655 #: field.mcrp.payment.label:6108 field.mwp.payment.label:6388
7656 #: field.mgp.payment.label:6413 field.mckp.payment.label:6508
7657 msgid "Payment link"
7658 msgstr "Վճարի կապ"
7659
7660 #: field.acpl.holdable.label:4486
7661 msgid "Is Holdable?"
7662 msgstr "Պահվո՞ղ է"
7663
7664 #: field.cmcts.always.label:10487
7665 msgid "Always Apply?"
7666 msgstr "Մի՞շտ կիրառել։"
7667
7668 #: field.rccc.patron_city.label:10555
7669 msgid "Patron City"
7670 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
7671
7672 #: class.aur.label:7296
7673 msgid "User Purchase Request"
7674 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
7675
7676 #: field.asva.responses.label:6723
7677 msgid "Responses using this Answer"
7678 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
7679
7680 #: class.chmw.label:1589
7681 msgid "Hold Matrix Weights"
7682 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
7683
7684 #: class.xisnull.label:9799
7685 msgid "IS NULL Expression"
7686 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
7687
7688 #: field.ssub.expected_date_offset.label:4680
7689 msgid "Expected Date Offset"
7690 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
7691
7692 #: field.rmsr.publisher.label:8895 field.rssr.publisher.label:8919
7693 #: field.rsr.publisher.label:8940
7694 msgid "Publisher (normalized)"
7695 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
7696
7697 #: field.ccmm.grace_period.label:1755
7698 msgid "Grace Period Override"
7699 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
7700
7701 #: field.rocit.due_date.label:10911
7702 msgid "Due Date"
7703 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
7704
7705 #: field.aum.id.label:2033 field.auml.id.label:2056
7706 msgid "Message ID"
7707 msgstr ""
7708
7709 #: field.acqpro.edi_default.label:7397
7710 msgid "EDI Default"
7711 msgstr "EDI լռակյաց"
7712
7713 #: field.mb.id.label:7171
7714 msgid "Billing ID"
7715 msgstr "Հաշվի ID"
7716
7717 #: field.aalink.source.label:6140
7718 msgid "Source Record"
7719 msgstr "Սկզբնաղբյուր գրառում"
7720
7721 #: field.vmsp.id.label:643
7722 msgid "Match Definition ID"
7723 msgstr "Համընկնման սահմանման ID"
7724
7725 #: field.acqpoh.audit_id.label:8265 field.acqlih.audit_id.label:8427
7726 msgid "Audit ID"
7727 msgstr "Աուդիտի ID"
7728
7729 #: field.scap.end_date.label:4639 field.ssub.end_date.label:4678
7730 msgid "End Date"
7731 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
7732
7733 #: class.brsrc.label:4200 field.bram.resource.label:4286
7734 msgid "Resource"
7735 msgstr "Պաշար"
7736
7737 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:5240
7738 msgid "Hold Pickup Lib"
7739 msgstr "Պահման ստանալու գրադ"
7740
7741 #: field.cam.value.label:2686
7742 msgid "Audience"
7743 msgstr "Լսարան"
7744
7745 #: field.vii.circ_as_type.label:290 field.viiad.circ_as_type.label:341
7746 msgid "Circulate As MARC Type"
7747 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
7748
7749 #: field.acqpo.lineitem_count.label:8236
7750 msgid "Line Item Count"
7751 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
7752
7753 #: field.au.reservations.label:3197
7754 msgid "Reservations"
7755 msgstr "Նախնական պահումներ"
7756
7757 #: class.rmocbbhol.label:10979
7758 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
7759 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
7760
7761 #: field.vii.import_time.label:275 field.vqbr.import_time.label:410
7762 #: field.vqar.import_time.label:531
7763 msgid "Import Time"
7764 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
7765
7766 #: field.pgpt.threshold.label:3679
7767 msgid "Threshold"
7768 msgstr "Ճեղքվածք"
7769
7770 #: field.rccbs.billing_location.label:10606
7771 msgid "Billing Location Link"
7772 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
7773
7774 #: class.aba.label:2377
7775 msgid "Authority Browse Axis"
7776 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցք"
7777
7778 #: field.au.evening_phone.label:3159 field.stgu.evening_phone.label:9295
7779 msgid "Evening Phone"
7780 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
7781
7782 #: field.acqedim.remote_file.label:8731
7783 msgid "Filename"
7784 msgstr "Ֆայլի անուն"
7785
7786 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:175
7787 msgid "Last Renewal Workstation"
7788 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
7789
7790 #: field.ccraed.definition.label:840
7791 msgid "Defintion"
7792 msgstr ""
7793
7794 #: field.pgt.name.label:6701
7795 msgid "Group Name"
7796 msgstr "Խմբի անուն"
7797
7798 #: class.acqpca.label:7637
7799 msgid "Provider Contact Address"
7800 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
7801
7802 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1597 field.chmm.item_circ_ou.label:1685
7803 msgid "Item Circ Library"
7804 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
7805
7806 #: field.mckp.xact.label:6507
7807 msgid "Transaction link"
7808 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
7809
7810 #: field.acqfsrcb.amount.label:8044
7811 msgid "Balance Remaining"
7812 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
7813
7814 #: field.vmp.add_spec.label:197
7815 msgid "Add Specification"
7816 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
7817
7818 #: class.vqara.label:578
7819 msgid "Queued Authority Record Attribute"
7820 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
7821
7822 #: class.acqfsrcat.label:8031
7823 msgid "Total Allocation to Funding Source"
7824 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
7825
7826 #: field.aur.location.label:7318
7827 msgid "Publication Location"
7828 msgstr "Հրատարակման վայր"
7829
7830 #: field.acqcr.keep_debits.label:8204
7831 msgid "Keep Debits?"
7832 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
7833
7834 #: field.ateo.create_time.label:1091 field.acn.create_date.label:2767
7835 msgid "Create Date/Time"
7836 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
7837
7838 #: field.au.super_user.label:3181
7839 msgid "Is Super User"
7840 msgstr "Գեր օգտվող է"
7841
7842 #: field.cmfpm.rec_type.label:9920
7843 msgid "Record Type"
7844 msgstr "Գրառման տեսակ"
7845
7846 #: field.vqbr.attributes.label:418 field.vqar.attributes.label:538
7847 #: field.mra.attrs.label:925
7848 msgid "Attributes"
7849 msgstr "Բաղադրիչներ"
7850
7851 #: field.qxp.parenthesize.label:9556 field.xbet.parenthesize.label:9664
7852 #: field.xbind.parenthesize.label:9679 field.xbool.parenthesize.label:9693
7853 #: field.xcase.parenthesize.label:9707 field.xcast.parenthesize.label:9722
7854 #: field.xcol.parenthesize.label:9739 field.xex.parenthesize.label:9754
7855 #: field.xfunc.parenthesize.label:9769 field.xin.parenthesize.label:9785
7856 #: field.xisnull.parenthesize.label:9802 field.xnull.parenthesize.label:9817
7857 #: field.xnum.parenthesize.label:9830 field.xop.parenthesize.label:9843
7858 #: field.xser.parenthesize.label:9861 field.xstr.parenthesize.label:9875
7859 #: field.xsubq.parenthesize.label:9888
7860 msgid "Is Parenthesized"
7861 msgstr "Ներառված է"
7862
7863 #: field.rccc.patron_zip.label:10556
7864 msgid "Patron ZIP Code"
7865 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
7866
7867 #: field.brt.resource_attrs.label:4180 field.aou.rsrc_attrs.label:5873
7868 msgid "Resource Attributes"
7869 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
7870
7871 #: field.uvva.finish_time.label:10153
7872 msgid "Finish Time"
7873 msgstr "Ավարտի ժամ"
7874
7875 #: field.brt.elbow_room.label:4178
7876 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
7877 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
7878
7879 #: field.rsr.name_subject.label:8950
7880 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
7881 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
7882
7883 #: field.asc.checkout_archive.label:5988
7884 #: field.actsc.checkout_archive.label:6041
7885 msgid "Checkout Archive"
7886 msgstr "Դուրս տրումների արխիվ"
7887
7888 #: class.acqedim.label:8727
7889 msgid "EDI Message"
7890 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
7891
7892 #: field.atevdef.params.label:1238
7893 msgid "Parameters"
7894 msgstr "Պարամետրեր"
7895
7896 #: field.ahn.id.label:4456
7897 msgid "Notification ID"
7898 msgstr "Հիշեցման ID"
7899
7900 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2289
7901 msgid "Subfield List for Display"
7902 msgstr "Արտածման համար ենթադաշտի ցուցակ"
7903
7904 #: field.cmf.search_field.label:2619
7905 msgid "Search Field"
7906 msgstr "Փնտրման դաշտ"
7907
7908 #: field.sre.editor.label:4609 field.siss.editor.label:4863
7909 #: field.sitem.editor.label:4974 field.act.editor.label:6619
7910 #: field.acqpron.editor.label:7431 field.acqpl.editor.label:8182
7911 #: field.acqpo.editor.label:8229 field.acqpoh.editor.label:8271
7912 #: field.acqpon.editor.label:8305 field.jub.editor.label:8384
7913 #: field.acqlih.editor.label:8432 field.acqlin.editor.label:8499
7914 msgid "Editor"
7915 msgstr "Խմբագրիչ"
7916
7917 #: field.qsq.having_clause.label:9464
7918 msgid "HAVING Clause"
7919 msgstr "HAVING պահանջ"
7920
7921 #: class.ccmw.label:1620
7922 msgid "Circ Matrix Weights"
7923 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
7924
7925 #: class.afr.label:6123
7926 msgid "Full Authority Record"
7927 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
7928
7929 #: field.atul.target_circ.label:1372
7930 msgid "Target Circulation"
7931 msgstr "Թիրախային տացք"
7932
7933 #: field.acqclpa.action_interval.label:9257
7934 msgid "Action Interval"
7935 msgstr "Գործողության տիրույթ"
7936
7937 #: field.au.dob.label:3157 field.rud.dob.label:8963 field.stgu.dob.label:9297
7938 msgid "Date of Birth"
7939 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
7940
7941 #: field.aua.country.label:3745 field.aal.country.label:3775
7942 #: field.acqpa.country.label:7576 field.acqpca.country.label:7641
7943 #: field.stgma.country.label:9326 field.stgba.country.label:9342
7944 msgid "Country"
7945 msgstr "Երկիր"
7946
7947 #: field.bre.creator.label:2884
7948 msgid "Record Creator"
7949 msgstr "Գրառման ստեղծող"
7950
7951 #: field.acqedim.edi.label:8737
7952 msgid "EDI Message Body"
7953 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
7954
7955 #: field.cwa.id.label:1655
7956 msgid "Assoc ID"
7957 msgstr "Կապված ID"
7958
7959 #: class.qfpd.label:9526
7960 msgid "Function Parameter Definition"
7961 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
7962
7963 #: field.acqpron.create_time.label:7429 field.acqpl.create_time.label:8177
7964 #: field.acqpo.create_time.label:8223 field.acqpon.create_time.label:8303
7965 #: field.jub.create_time.label:8376 field.acqlin.create_time.label:8497
7966 #: field.afs.creation_time.label:9365
7967 msgid "Creation Time"
7968 msgstr "Ստեղծման ժամ"
7969
7970 #: field.acqlid.collection_code.label:8543
7971 #: field.acqdfe.collection_code.label:9064
7972 msgid "Collection Code"
7973 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
7974
7975 #: field.acqfat.amount.label:7889 field.acqafat.amount.label:7974
7976 msgid "Total Allocation Amount"
7977 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
7978
7979 #: field.sdist.bind_call_number.label:4731
7980 msgid "Bind Call Number"
7981 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
7982
7983 #: field.atevdef.reactor.label:1220 field.atul.reactor.label:1358
7984 msgid "Reactor"
7985 msgstr "Ռեակտոր"
7986
7987 #: field.cmf.weight.label:2617
7988 msgid "Weight"
7989 msgstr "Քաշ"
7990
7991 #: class.mbt.label:6267 field.mp.xact.label:6922 field.mbp.xact.label:6957
7992 #: field.mndp.xact.label:6987 field.mdp.xact.label:7009
7993 msgid "Billable Transaction"
7994 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
7995
7996 #: field.aou.parent_ou.label:5853
7997 msgid "Parent Organizational Unit"
7998 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
7999
8000 #: field.au.photo_url.label:3175
8001 msgid "Photo URL"
8002 msgstr "Նկարի URL"
8003
8004 #: class.mp.label:6915
8005 msgid "Payments: All"
8006 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
8007
8008 #: field.acqf.allocation_total.label:7856
8009 msgid "Allocation Total"
8010 msgstr "Բաշխման ընդհանուր"
8011
8012 #: field.asv.questions.label:5292
8013 msgid "Questions"
8014 msgstr "Հարցեր"
8015
8016 #: field.atevdef.env.label:1237
8017 msgid "Environment Entries"
8018 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
8019
8020 #: field.acqftr.dest_fund.label:7678
8021 msgid "Destination Fund"
8022 msgstr "Նպատակային բյուջե"
8023
8024 #: field.qxp.parent_expr.label:9557 field.qcb.parent_expr.label:9585
8025 #: field.xbet.parent_expr.label:9665 field.xbind.parent_expr.label:9680
8026 #: field.xbool.parent_expr.label:9694 field.xcase.parent_expr.label:9708
8027 #: field.xcast.parent_expr.label:9723 field.xcol.parent_expr.label:9740
8028 #: field.xex.parent_expr.label:9755 field.xfunc.parent_expr.label:9770
8029 #: field.xin.parent_expr.label:9786 field.xisnull.parent_expr.label:9803
8030 #: field.xnull.parent_expr.label:9818 field.xnum.parent_expr.label:9831
8031 #: field.xop.parent_expr.label:9844 field.xser.parent_expr.label:9862
8032 #: field.xstr.parent_expr.label:9876 field.xsubq.parent_expr.label:9889
8033 msgid "Parent Expression"
8034 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
8035
8036 #: class.acnp.label:2745
8037 msgid "Call Number/Volume Prefix"
8038 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
8039
8040 #: field.cmfpm.start_pos.label:9921 field.cmpcsm.start_pos.label:9951
8041 msgid "Start Postion"
8042 msgstr "Սկզբնական դիրք"
8043
8044 #: field.qfr.function_call.label:9604
8045 msgid "Function Call ID"
8046 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
8047
8048 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2340
8049 msgid "Bib Field"
8050 msgstr "Bib դաշտ"
8051
8052 #: field.mckp.check_number.label:6503
8053 msgid "Check Number"
8054 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
8055
8056 #: field.au.ident_value.label:3167
8057 msgid "Primary Identification"
8058 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
8059
8060 #: field.aur.cancel_reason.label:7322 class.acqcr.label:8198
8061 #: field.acqpo.cancel_reason.label:8232 field.acqpoh.cancel_reason.label:8279
8062 #: field.jub.cancel_reason.label:8386 field.acqlih.cancel_reason.label:8445
8063 #: field.acqlid.cancel_reason.label:8544
8064 msgid "Cancel Reason"
8065 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8066
8067 #: class.uvva.label:10141
8068 msgid "URL Verification Attempt"
8069 msgstr "URL նույնականացման փորձ"
8070
8071 #: field.mrd.char_encoding.label:3629
8072 msgid "Character Encoding"
8073 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
8074
8075 #: field.acqcle.event_date.label:9194 field.acqscle.event_date.label:9222
8076 msgid "Event Date"
8077 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
8078
8079 #: field.erfcc.circ_count.label:9026
8080 msgid "Total Circulation Count"
8081 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
8082
8083 #: field.au.money_summary.label:3192
8084 msgid "Money Summary"
8085 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
8086
8087 #: field.sdist.receive_call_number.label:4729
8088 msgid "Receive Call Number"
8089 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
8090
8091 #: field.aua.street1.label:3750 field.aal.street1.label:3770
8092 #: field.acqpca.street1.label:7646 field.stgma.street1.label:9321
8093 #: field.stgba.street1.label:9337
8094 msgid "Street (1)"
8095 msgstr "Փողոց (1)"
8096
8097 #: field.ahrcc.label.label:7082
8098 msgid "Cause Label"
8099 msgstr "Պիտակի պատճառ"
8100
8101 #: field.ocirccount.overdue.label:3894 field.ocirclist.overdue.label:3936
8102 msgid "Overdue"
8103 msgstr "Ժամկետանց"
8104
8105 #: field.qcb.condition.label:9587
8106 msgid "Condition"
8107 msgstr "Վիճակ"
8108
8109 #: class.puopm.label:6901
8110 msgid "User Object Permission Map"
8111 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
8112
8113 #: field.circ.stop_fines.label:3966 field.combcirc.stop_fines.label:4039
8114 #: field.acirc.stop_fines.label:4110 field.rodcirc.stop_fines.label:10846
8115 msgid "Fine Stop Reason"
8116 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
8117
8118 #: field.ssubn.alert.label:4711 field.sdistn.alert.label:4773
8119 #: field.sin.alert.label:5021
8120 msgid "Alert?"
8121 msgstr "Ահազա՞նգ"
8122
8123 #: field.sunit.ref.label:4927 field.acp.ref.label:6554
8124 msgid "Is Reference"
8125 msgstr "Տեղեկատու է"
8126
8127 #: class.rhrr.label:8979
8128 msgid "Hold Request Record"
8129 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
8130
8131 #: class.aurt.label:7280
8132 msgid "User Purchase Request Type"
8133 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
8134
8135 #: class.ccs.label:3696 field.sunit.status.label:4928
8136 #: field.acp.status.label:6555
8137 msgid "Copy Status"
8138 msgstr "Օրինակի վիճակ"
8139
8140 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:10716
8141 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:10737
8142 msgid "Encumbrance Amount"
8143 msgstr "Կուտակված գումար"
8144
8145 #: class.auact.label:3258
8146 msgid "User Activity"
8147 msgstr "Օգտվողի գործողություններ"
8148
8149 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1231
8150 msgid "Opt-In Setting Type"
8151 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
8152
8153 #: field.rmobbol.balance.label:10944 field.rmobbcol.balance.label:10971
8154 #: field.rmobbhol.balance.label:10999
8155 msgid "Balance"
8156 msgstr "Հաշվեկշիռ"
8157
8158 #: field.acqclpa.claim_policy.label:9256
8159 msgid "Claim Policy ID"
8160 msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
8161
8162 #: field.au.standing_penalties.label:3142
8163 msgid "Standing Penalties"
8164 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
8165
8166 #: class.acqct.label:7350 field.acqf.currency_type.label:7845
8167 #: field.acqfsum.currency_type.label:8087
8168 msgid "Currency Type"
8169 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
8170
8171 #: field.aout.can_have_users.label:6174
8172 msgid "Can Have Users?"
8173 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
8174
8175 #: field.cfgm.exclude.label:11214
8176 msgid "Exclude"
8177 msgstr "Բացառել"
8178
8179 #: field.rsr.summary.label:8944
8180 msgid "Summary (normalized)"
8181 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
8182
8183 #: field.actsce.owner.label:6303 field.asce.owner.label:7054
8184 #: field.rsce1.owner.label:10581 field.rsce2.owner.label:10592
8185 msgid "Entry Owner"
8186 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
8187
8188 #: field.jub.attributes.label:8390
8189 msgid "Descriptive Attributes"
8190 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
8191
8192 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:6822
8193 msgid "Entry Text"
8194 msgstr "Տեքստի մուտք"
8195
8196 #: field.artc.prev_dest.label:7109 field.ahtc.prev_dest.label:7144
8197 msgid "Prev Destination Library"
8198 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
8199
8200 #: field.cin.func.label:749
8201 msgid "Function"
8202 msgstr "Ֆունկցիա"
8203
8204 #: field.cust.opac_visible.label:3335
8205 msgid "OPAC/Patron Visible"
8206 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
8207
8208 #: class.xex.label:9751
8209 msgid "Exists Expression"
8210 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
8211
8212 #: field.aur.volume.label:7313
8213 msgid "Volume"
8214 msgstr "Հատոր"
8215
8216 #: field.siss.edit_date.label:4865 field.sitem.edit_date.label:4976
8217 #: field.act.edit_date.label:6621 field.rocit.edit_date.label:10896
8218 msgid "Edit Date"
8219 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
8220
8221 #: field.acqlin.alert_text.label:8501
8222 msgid "Alert Text"
8223 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
8224
8225 #: field.cmpctm.ptype_key.label:9935 field.cmpcsm.ptype_key.label:9949
8226 msgid "Type Key"
8227 msgstr "Մուտք արա բանալին"
8228
8229 #: field.accs.num_circs.label:169
8230 msgid "Total Circs"
8231 msgstr "Գումարային տացքեր"
8232
8233 #: field.chdd.ceiling_date.label:3060
8234 msgid "Current Ceiling Date"
8235 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
8236
8237 #: field.ocirccount.lost.label:3895 field.ocirclist.lost.label:3937
8238 msgid "Lost"
8239 msgstr "Կորած"
8240
8241 #: field.ccls.items_out.label:1809
8242 msgid "Items Out"
8243 msgstr "Նյութեր դրսում"
8244
8245 #: class.aouct.label:5913
8246 msgid "Org Unit Custom Tree"
8247 msgstr "Կազմ միավորի հաճախորդի ծառ"
8248
8249 #: class.aoup.label:5265
8250 msgid "Org Unit Proximity"
8251 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
8252
8253 #: field.acqlimad.remove.label:8583 field.acqlipad.remove.label:8627
8254 msgid "Remove"
8255 msgstr "Հեռացնել"
8256
8257 #: field.bre.authority_links.label:2909
8258 msgid "Authority Links"
8259 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
8260
8261 #: class.asfg.label:5359
8262 msgid "Search Filter Group"
8263 msgstr "Փնտրման զտիչի խումբ"
8264
8265 #: field.at.code.label:2359
8266 msgid "Thesaurus Code"
8267 msgstr "Տեզաուրուսի կոդ"
8268
8269 #: field.uvus.urls.label:10059
8270 msgid "URLs"
8271 msgstr "URLs"
8272
8273 #: field.acp.aged_circulations.label:6563
8274 msgid "Aged (patronless) Circulations"
8275 msgstr ""
8276
8277 #: class.qcb.label:9582
8278 msgid "Case Branch"
8279 msgstr "պատճառի ճյուղ"
8280
8281 #: field.circ.recurring_fine.label:3962
8282 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4035
8283 #: field.acirc.recurring_fine.label:4106
8284 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:10843
8285 msgid "Recurring Fine Amount"
8286 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
8287
8288 #: field.asv.end_date.label:5295
8289 msgid "Survey End Date/Time"
8290 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
8291
8292 #: field.mg.xact_start.label:6232
8293 msgid "Transaction Start Timestamp"
8294 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
8295
8296 #: field.bresv.target_resource.label:4337
8297 msgid "Target Resource"
8298 msgstr "Թիրախ պաշար"
8299
8300 #: field.aufhml.min.label:9407
8301 msgid "Min Loop"
8302 msgstr "Մին խոշորացույց"
8303
8304 #: field.acqliad.ident.label:8566 field.acqlimad.ident.label:8582
8305 #: field.acqligad.ident.label:8602 field.acqliuad.ident.label:8612
8306 #: field.acqlipad.ident.label:8626 field.acqlilad.ident.label:8684
8307 msgid "Is Identifier?"
8308 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
8309
8310 #: field.circ.renewal_remaining.label:3964
8311 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4037
8312 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4108
8313 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:10845
8314 msgid "Remaining Renewals"
8315 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
8316
8317 #: field.mb.void_time.label:7173
8318 msgid "Void Timestamp"
8319 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
8320
8321 #: field.acqmapinv.invoice.label:11104
8322 msgid "Invoice ID"
8323 msgstr "Հաշվի ID"
8324
8325 #: field.au.billable_transactions.label:3191
8326 msgid "Billable Transactions"
8327 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
8328
8329 #~ msgid "Matched Attribute"
8330 #~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
8331
8332 #~ msgid ""
8333 #~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
8334 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
8335
8336 #~ msgid "Suffix/Title"
8337 #~ msgstr "Նախածանց/կոչում"
8338
8339 #~ msgid "Check Out Date/Time"
8340 #~ msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
8341
8342 #~ msgid "Test ID"
8343 #~ msgstr "Թեստ ID"
8344
8345 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
8346 #~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
8347
8348 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
8349 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
8350
8351 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
8352 #~ msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
8353
8354 #~ msgid "Field Type"
8355 #~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
8356
8357 #~ msgid "Field Class"
8358 #~ msgstr "Դաշտի դաս"
8359
8360 #~ msgid "Floating?"
8361 #~ msgstr "Սահո՞ղ"
8362
8363 #~ msgid "Is Floating"
8364 #~ msgstr "Սահում է"
8365
8366 #~ msgid "Fielmapper Class"
8367 #~ msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"