Update Translations
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-12-27 10:19+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-07 05:38+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17656)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:5862
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:7648
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1218 field.atul.hook.label:1356
29 msgid "Hook"
30 msgstr "Կեռ"
31
32 #: field.mrd.item_form.label:3633
33 msgid "Form"
34 msgstr "Ձեւ"
35
36 #: class.clfm.label:6363 field.rccc.lit_form.label:10542
37 msgid "Literary Form"
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
39
40 #: field.act.location.label:6625 field.acqdfe.location.label:9061
41 msgid "Location"
42 msgstr "Տեղադրությունը"
43
44 #: class.cvrfm.label:1573 field.chmw.marc_vr_format.label:1604
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1635 field.chmm.marc_vr_format.label:1692
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1743
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
49
50 #: field.acn.copies.label:2766 field.acpl.copies.label:4493
51 msgid "Copies"
52 msgstr "Պատճեններ"
53
54 #: field.amtr.success.label:158
55 msgid "Success"
56 msgstr "Հաջողվեց"
57
58 #: field.bre.source.label:2893
59 msgid "Record Source"
60 msgstr "Գրառման աղբյուր"
61
62 #: class.rxpt.label:9002
63 msgid "Transaction Paid Totals"
64 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
65
66 #: field.sunit.sort_key.label:4933
67 msgid "Sort Key"
68 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
69
70 #: field.aua.post_code.label:3748 field.aal.post_code.label:3776
71 #: field.acqpca.post_code.label:7644 field.stgma.post_code.label:9327
72 #: field.stgba.post_code.label:9343
73 msgid "Postal Code"
74 msgstr "Փոստային հասցե"
75
76 #: field.uvuv.res_code.label:10193
77 msgid "Result Code"
78 msgstr "Արդյունքի կոդ"
79
80 #: field.acqmapinv.picklist.label:11106
81 msgid "Picklist ID"
82 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
83
84 #: class.acqlih.label:8425
85 msgid "Line Item History"
86 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
87
88 #: field.au.ident_value2.label:3168
89 msgid "Secondary Identification"
90 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
91
92 #: field.sdist.record_entry.label:4724
93 msgid "Legacy Record Entry"
94 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
95
96 #: field.acqfst.amount.label:7940 field.acqafst.amount.label:7994
97 msgid "Total Spent Amount"
98 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
99
100 #: field.auri.use_restriction.label:2811
101 msgid "Use Information"
102 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
103
104 #: class.cmrtm.label:10274
105 msgid "MARC21 Record Type Map"
106 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
107
108 #: field.mp.credit_card_payment.label:6925
109 #: field.mbp.credit_card_payment.label:6961
110 msgid "Credit Card Payment Detail"
111 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
112
113 #: field.cracct.host.label:989 field.czs.host.label:1014
114 #: field.acqedi.host.label:8693 field.uvu.host.label:10104
115 msgid "Host"
116 msgstr "Հյուրընկալող"
117
118 #: field.rccbs.patron_city.label:10632
119 msgid "User City"
120 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
121
122 #: class.cmsa.label:2564
123 msgid "Metabib Search Alias"
124 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
125
126 #: field.circ.billing_total.label:3981 field.combcirc.billing_total.label:4051
127 #: field.acirc.billing_total.label:4125 field.bresv.billing_total.label:4322
128 #: field.mg.billing_total.label:6236 field.mbt.billing_total.label:6278
129 #: field.rodcirc.billing_total.label:10856
130 msgid "Billing Totals"
131 msgstr "Հաշիվների գումար"
132
133 #: field.qsq.where_clause.label:9463
134 msgid "WHERE Clause"
135 msgstr "WHERE պայման"
136
137 #: field.brt.transferable.label:4177
138 msgid "Transferable"
139 msgstr "Փոխարկելի"
140
141 #: class.aoa.label:5319
142 msgid "Org Address"
143 msgstr "Կազմ հասցե"
144
145 #: field.auri.id.label:2808
146 msgid "URI ID"
147 msgstr "URI ID"
148
149 #: field.mcrp.id.label:6103
150 msgid "Pyament ID"
151 msgstr "Վճարման ID"
152
153 #: field.au.claims_returned_count.label:3152
154 msgid "Claims-returned Count"
155 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
156
157 #: class.acqfsrcct.label:8021
158 msgid "Total Credit to Funding Source"
159 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
160
161 #: class.acqlipad.label:8619
162 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
163 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
164
165 #: field.bra.required.label:4238
166 msgid "Is Required"
167 msgstr "Պահանջվում է"
168
169 #: field.bresv.booking_interval.label:4332
170 msgid "Booking Interval"
171 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
172
173 #: field.cmfinm.params.label:767 field.crainm.params.label:942
174 msgid "Parameters (JSON Array)"
175 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
176
177 #: field.vii.ref.label:285 field.viiad.ref.label:336
178 #: field.rocit.ref.label:10905
179 msgid "Reference"
180 msgstr "Տեղեկատու"
181
182 #: field.acqfsb.amount.label:8054
183 msgid "Balance after Spent"
184 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
185
186 #: class.atenv.label:1183
187 msgid "Trigger Event Environment Entry"
188 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
189
190 #: class.cit.label:1933
191 msgid "Identification Type"
192 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
193
194 #: field.uvus.id.label:10056
195 msgid "URL Selector ID"
196 msgstr "URL-ի ընրման ID"
197
198 #: field.ahr.bib_rec.label:5439 field.ahopl.bib_rec.label:5587
199 #: field.alhr.bib_rec.label:5670 field.combahr.bib_rec.label:5753
200 #: field.aahr.bib_rec.label:5812
201 msgid "Bib Record link"
202 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
203
204 #: field.ahn.method.label:4457
205 msgid "Notification Method"
206 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
207
208 #: field.asc.sip_field.label:5985 field.actsc.sip_field.label:6039
209 msgid "SIP Field"
210 msgstr "SIP դաշտ"
211
212 #: class.abaafm.label:2401
213 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
214 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
215
216 #: class.bravm.label:4370 field.bravm.id.label:4372
217 msgid "Reservation Attribute Value Map"
218 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
219
220 #: class.mrs.label:872
221 msgid "Record Sort Values"
222 msgstr ""
223
224 #: field.rccc.call_number.label:10548
225 msgid "Call Number Link"
226 msgstr "Դասիչի կապ"
227
228 #: field.circ.checkin_lib.label:3947 field.combcirc.checkin_lib.label:4020
229 #: field.acirc.checkin_lib.label:4091 field.rodcirc.checkin_lib.label:10828
230 msgid "Check In Library"
231 msgstr "Ընդունող գրադարան"
232
233 #: class.citm.label:5151
234 msgid "Item Type Map"
235 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
236
237 #: field.uvuv.attempt.label:10190
238 msgid "Attempt"
239 msgstr "Փորձ"
240
241 #: field.ccmw.id.label:1622
242 msgid "Circ Weights ID"
243 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
244
245 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:10604
246 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
247 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
248
249 #: class.aous.label:3377
250 msgid "Organizational Unit Setting"
251 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
252
253 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:5605
254 msgid "User Alias or First Given Name"
255 msgstr "Օգտվողի ծածկանուն կամ առաջին տրված անուն"
256
257 #: field.aufh.fail_time.label:6784
258 msgid "Retargeting Date/Time"
259 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
260
261 #: field.ssr.deleted.label:5285 field.rocit.deleted.label:10907
262 msgid "Deleted"
263 msgstr "Ջնջված"
264
265 #: field.cfg.members.label:11193
266 msgid "Group Members"
267 msgstr "Խմբի անդամներ"
268
269 #: field.mcrp.payment_ts.label:6105 field.mwp.payment_ts.label:6386
270 #: field.mgp.payment_ts.label:6411 field.mckp.payment_ts.label:6506
271 msgid "Payment Timestamp"
272 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
273
274 #: field.aou.attr_vals.label:5874
275 msgid "Attribute Values"
276 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
277
278 #: field.vii.record.label:270
279 msgid "Import Record"
280 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
281
282 #: field.bra.valid_values.label:4239
283 msgid "Valid Values"
284 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
285
286 #: field.sstr.items.label:4804 field.siss.items.label:4873
287 msgid "Items"
288 msgstr "Նյութեր"
289
290 #: field.ac.active.label:5998
291 msgid "IsActive?"
292 msgstr "Ակտի՞վ է"
293
294 #: field.au.other_phone.label:3173
295 msgid "Other Phone"
296 msgstr "Այլ հեռախոս"
297
298 #: field.actsced.id.label:6316
299 msgid "Default Entry ID"
300 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
301
302 #: class.acqfdeb.label:7806
303 msgid "Debit From Fund"
304 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
305
306 #: field.rxpt.total.label:9007
307 msgid "Total Paid Amount"
308 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
309
310 #: field.au.family_name.label:3161 field.stgu.family_name.label:9293
311 msgid "Last Name"
312 msgstr "Ազգանուն"
313
314 #: field.uvu.page.label:10108
315 msgid "Page"
316 msgstr "Էջ"
317
318 #: class.mous.label:2839
319 msgid "Open User Summary"
320 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
321
322 #: field.au.stat_cat_entries.label:3143
323 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:4941
324 #: field.acp.stat_cat_entries.label:6568
325 msgid "Statistical Category Entries"
326 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
327
328 #: field.vmp.owner.label:195 field.vibtg.owner.label:249
329 #: field.viiad.owner.label:324 field.vbq.owner.label:365
330 #: field.vaq.owner.label:507 field.cracct.owner.label:994
331 #: field.are.owner.label:2434 field.bre.owner.label:2896
332 #: field.chdd.owner.label:3061 field.aal.owner.label:3766
333 #: field.auss.owner.label:3797 field.acqpro.owner.label:7391
334 #: field.acqfs.owner.label:7737 field.acqpl.owner.label:8174
335 #: field.acqpo.owner.label:8222 field.acqpoh.owner.label:8269
336 #: field.acqedi.owner.label:8698 field.afs.owner.label:9362
337 #: field.cbc.org_unit.label:11120
338 msgid "Owner"
339 msgstr "Տնօրինող"
340
341 #: field.bresv.current_resource.label:4338
342 msgid "Current Resource"
343 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
344
345 #: class.acqfcb.label:7954
346 msgid "Fund Combined Balance"
347 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
348
349 #: field.ahr.holdable_formats.label:5421
350 #: field.ahopl.holdable_formats.label:5569
351 #: field.alhr.holdable_formats.label:5654
352 #: field.combahr.holdable_formats.label:5736
353 #: field.aahr.holdable_formats.label:5795
354 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
355 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
356
357 #: class.acqie.label:7492
358 msgid "Invoice Entry"
359 msgstr "Հաշվի մուտք"
360
361 #: field.vibtf.grp.label:219 field.pgpt.grp.label:3677
362 #: field.acplgm.lgroup.label:4540
363 msgid "Group"
364 msgstr "Խումբ"
365
366 #: field.acqftr.transfer_time.label:7680
367 msgid "Transfer Time"
368 msgstr "Փոխանցման ժամ"
369
370 #: field.actscsf.name.label:6017 field.ascsf.name.label:7066
371 msgid "Field Name"
372 msgstr "Դաշտի անուն"
373
374 #: field.auoi.staff.label:714
375 msgid "Staff Member"
376 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
377
378 #: field.rsr.uniform_title.label:8938
379 msgid "Uniform Title (normalized)"
380 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
381
382 #: field.sasum.generated_coverage.label:5036
383 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5061
384 #: field.sssum.generated_coverage.label:5088
385 #: field.sisum.generated_coverage.label:5115
386 msgid "Generated Coverage"
387 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
388
389 #: class.mdp.label:7002
390 msgid "Payments: Desk"
391 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
392
393 #: field.qrc.column_type.label:9625
394 msgid "Column Type"
395 msgstr "Սյունակի տեսակ"
396
397 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:5601
398 msgid "User Second Given Name"
399 msgstr "Օգտվողի երկրորդ տրված անուն"
400
401 #: field.aou.shortname.label:5854
402 msgid "Short (Policy) Name"
403 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
404
405 #: field.acn.deleted.label:2769 field.au.deleted.label:3188
406 #: field.sre.deleted.label:4607 field.sunit.deleted.label:4913
407 #: field.acp.deleted.label:6539
408 msgid "Is Deleted"
409 msgstr "Ջնջված է"
410
411 #: field.mg.xact_finish.label:6231
412 msgid "Transaction Finish Timestamp"
413 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
414
415 #: field.cmc.c_weight.label:2593
416 msgid "C Weight"
417 msgstr "C քաշ"
418
419 #: class.actsced.label:6314
420 msgid "User Stat Cat Default Entry"
421 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
422
423 #: field.mb.billing_ts.label:7169
424 msgid "Billing Timestamp"
425 msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
426
427 #: field.acqscl.item.label:9209
428 msgid "Serial Item"
429 msgstr "Պարբերական նյութ"
430
431 #: class.acqpa.label:7572
432 msgid "Provider Address"
433 msgstr "Մատակարարի հասցե"
434
435 #: field.acqlia.id.label:8514
436 msgid "Attribute Value ID"
437 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
438
439 #: class.ahcm.label:4441
440 msgid "Hold Copy Map"
441 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
442
443 #: class.arn.label:3839
444 msgid "Authority Record Note"
445 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
446
447 #: class.rocit.label:10878
448 msgid "Classic Item List"
449 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
450
451 #: field.aba.sorter.label:2381
452 msgid "Sorter Attribute"
453 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
454
455 #: field.ccls.depth.label:1810
456 msgid "Min Depth"
457 msgstr "նվազագույն խորություն"
458
459 #: field.acqpon.value.label:8306
460 msgid "Vote Value"
461 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
462
463 #: field.vii.definition.label:271
464 msgid "Attribute Definition"
465 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
466
467 #: class.acqcl.label:9177
468 msgid "Claim"
469 msgstr "Պահանջագիր"
470
471 #: class.cbt.label:7260 field.rmocbbol.billing_type.label:10931
472 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:10956
473 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:10984
474 msgid "Billing Type"
475 msgstr "Հաշվի տեսակ"
476
477 #: field.atul.event_def.label:1360
478 msgid "Event Definition ID"
479 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
480
481 #: field.atul.add_time.label:1361
482 msgid "Event Add Time"
483 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
484
485 #: class.rrf.label:8803
486 msgid "Report Folder"
487 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
488
489 #: field.jub.lineitem_notes.label:8392
490 msgid "Line Item Notes"
491 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
492
493 #: field.ahtc.hold.label:7136
494 msgid "Hold requiring Transit"
495 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
496
497 #: field.aout.name.label:6178
498 msgid "Type Name"
499 msgstr "Տեսակի անուն"
500
501 #: field.bre.metarecord.label:2898 class.mmr.label:3434
502 #: field.rsr.metarecord.label:8932
503 msgid "Metarecord"
504 msgstr "Մետագրառում"
505
506 #: field.ahr.cancel_time.label:5435 field.ahopl.cancel_time.label:5583
507 #: field.alhr.cancel_time.label:5666 field.combahr.cancel_time.label:5752
508 #: field.aahr.cancel_time.label:5811
509 msgid "Hold Cancel Date/Time"
510 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
511
512 #: class.acsaf.label:2282
513 msgid "Authority Control Set Authority Field"
514 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
515
516 #: class.acqcle.label:9189
517 msgid "Claim Event"
518 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
519
520 #: class.xcol.label:9736
521 msgid "Column Expression"
522 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
523
524 #: field.crad.format.label:797 field.cza.format.label:1044
525 #: field.cvrfm.value.label:1576 field.cmf.format.label:2618
526 msgid "Format"
527 msgstr "Ձևաչափ"
528
529 #: class.aiit.label:1432
530 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
531 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
532
533 #: field.au.usrname.label:3183
534 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
535 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
536
537 #: field.vii.circ_lib.label:277 field.viiad.circ_lib.label:329
538 #: field.circ.circ_lib.label:3950 field.combcirc.circ_lib.label:4023
539 #: field.acirc.circ_lib.label:4094 field.sunit.circ_lib.label:4906
540 #: field.acp.circ_lib.label:6532 field.ancc.circ_lib.label:6749
541 #: field.aufhl.circ_lib.label:9395 field.aufhil.circ_lib.label:9417
542 #: field.aufhol.circ_lib.label:9447 field.rodcirc.circ_lib.label:10831
543 #: field.rmocbbcol.circ_lib.label:10954 field.rmobbcol.circ_lib.label:10968
544 msgid "Circulating Library"
545 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
546
547 #: field.afs.scheduled_time.label:9366
548 msgid "Scheduled Time"
549 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
550
551 #: field.vmsp.heading.label:653
552 msgid "Authority Heading"
553 msgstr ""
554
555 #: field.auri.call_number_maps.label:2813
556 msgid "Call Number Maps"
557 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
558
559 #: class.acnn.label:3809
560 msgid "Call Number Note"
561 msgstr "Դասիչի նշում"
562
563 #: field.qdt.is_numeric.label:9494
564 msgid "Is Numeric"
565 msgstr "Թվային է"
566
567 #: class.cmfpm.label:9915
568 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
569 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
570
571 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1752 field.circ.max_fine_rule.label:3959
572 #: field.combcirc.max_fine_rule.label:4032
573 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4103 class.crmf.label:6679
574 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:10840
575 msgid "Max Fine Rule"
576 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
577
578 #: field.cfgm.max_depth.label:11213
579 msgid "Max Depth"
580 msgstr "Մաքս խորություն"
581
582 #: field.cuat.ewhat.label:3242
583 msgid "Event Type"
584 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
585
586 #: class.chmm.label:1676
587 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
588 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
589
590 #: field.bre.subject_field_entries.label:2902
591 msgid "Indexed Subject Field Entries"
592 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
593
594 #: class.acpl.label:4483
595 msgid "Copy/Shelving Location"
596 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
597
598 #: field.acqofscred.sort_date.label:7796
599 msgid "Sort Date"
600 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
601
602 #: field.asvr.response_group_id.label:2209
603 msgid "Response Group ID"
604 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
605
606 #: class.aus.label:2117
607 msgid "User Setting"
608 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
609
610 #: class.actscecm.label:6818
611 msgid "User Statistical Category Entry"
612 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
613
614 #: field.aoa.san.label:5332 field.acqpro.san.label:7396
615 msgid "SAN"
616 msgstr "SAN"
617
618 #: class.ccls.label:1804
619 msgid "Circulation Limit Set"
620 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
621
622 #: class.asc.label:5978
623 msgid "Asset Statistical Category"
624 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
625
626 #: field.ahopl.usr_alias.label:5608
627 msgid "User Alias"
628 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր"
629
630 #: class.jub.label:8369 field.acqlin.lineitem.label:8495
631 msgid "Line Item"
632 msgstr "Տողի նյութ"
633
634 #: field.cracct.path.label:993 field.acqedi.path.label:8697
635 #: field.uvu.path.label:10107
636 msgid "Path"
637 msgstr "Ուղի"
638
639 #: field.vii.pub_note.label:292 field.viiad.pub_note.label:343
640 msgid "Public Note"
641 msgstr "Հանրային նշում"
642
643 #: field.acplg.top.label:4521
644 msgid "Display Above Orgs"
645 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
646
647 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:10609
648 msgid "User Home Library Name"
649 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
650
651 #: field.au.credit_forward_balance.label:3155
652 msgid "User Credit Balance"
653 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
654
655 #: field.acqclet.id.label:9158
656 msgid "Claim Event Type ID"
657 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
658
659 #: field.scap.enum_5.label:4646
660 msgid "Enum 5"
661 msgstr "Enum 5"
662
663 #: class.mcrp.label:6098
664 msgid "House Credit Payment"
665 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
666
667 #: field.czifm.id.label:1065 field.cmcts.id.label:10480
668 #: field.cmfts.id.label:10505
669 msgid "Map ID"
670 msgstr "Քարտեզավորի ID"
671
672 #: field.ahr.eligible_copies.label:5440 field.ahopl.eligible_copies.label:5588
673 #: field.alhr.eligible_copies.label:5671
674 msgid "Eligible Copies"
675 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
676
677 #: field.ccmlsm.limit_set.label:1831 field.cclscmm.limit_set.label:1858
678 #: field.cclsacpl.limit_set.label:1883 field.cclsgm.limit_set.label:1909
679 msgid "Limit Set"
680 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
681
682 #: class.bmp.label:2976 field.acp.parts.label:6569
683 msgid "Monograph Parts"
684 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
685
686 #: field.brav.valid_value.label:4263
687 msgid "Valid Value"
688 msgstr "Հավաստի արժեք"
689
690 #: field.rhrr.target.label:8982
691 msgid "Hold Target"
692 msgstr "Պահման թիրախ"
693
694 #: field.asvr.effective_date.label:2206
695 msgid "Effective Answer Date/Time"
696 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
697
698 #: field.ahr.capture_time.label:5413 field.ahopl.capture_time.label:5561
699 #: field.alhr.capture_time.label:5646 field.combahr.capture_time.label:5728
700 #: field.aahr.capture_time.label:5787
701 msgid "Capture Date/Time"
702 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
703
704 #: field.acqpl.id.label:8173
705 msgid "Selection List ID"
706 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
707
708 #: class.pupm.label:6888
709 msgid "User Permission Map"
710 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
711
712 #: class.auricnm.label:2821
713 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
714 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
715
716 #: field.acqfap.percent.label:8151
717 msgid "Percent"
718 msgstr "Տոկոս"
719
720 #: field.ccvm.search_label.label:967
721 msgid "Search Label"
722 msgstr "Փնտրման պիտակ"
723
724 #: field.sunit.loan_duration.label:4923 field.acp.loan_duration.label:6550
725 #: field.act.loan_duration.label:6626
726 msgid "Loan Duration"
727 msgstr "Տրման տևողություն"
728
729 #: field.vbq.queue_type.label:368 field.vaq.queue_type.label:510
730 #: field.mrd.item_type.label:3635 field.aua.address_type.label:3743
731 #: field.scap.type.label:4636 field.mb.btype.label:7177
732 #: field.acqpca.address_type.label:7639 field.acqlia.attr_type.label:8516
733 #: field.qbv.type.label:9543 field.bmpc.ptype.label:9902
734 msgid "Type"
735 msgstr "Տեսակ"
736
737 #: class.acplg.label:4514
738 msgid "Copy/Shelving Location Group"
739 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
740
741 #: field.cracct.username.label:990 field.acqedi.username.label:8694
742 msgid "Username"
743 msgstr "Օգտվողի անուն"
744
745 #: field.rccc.stat_cat_1.label:10557
746 msgid "Legacy CAT1 Link"
747 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
748
749 #: class.ccnbn.label:5968
750 msgid "Call Number Bucket Note"
751 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
752
753 #: field.acqfsum.allocated_total.label:8096
754 msgid "Total Allocated"
755 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
756
757 #: field.cmcts.index_lang.label:10485 field.cmfts.index_lang.label:10510
758 msgid "Index Language"
759 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
760
761 #: field.cbho.rtime.label:2650
762 msgid "Hold Request Time"
763 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
764
765 #: field.ahn.hold.label:4455 field.aufh.hold.label:6785
766 msgid "Hold"
767 msgstr "Պահում"
768
769 #: field.atev.id.label:1263 field.atevparam.id.label:1288
770 #: field.atul.id.label:1359
771 msgid "Event ID"
772 msgstr "Միջոցառման ID"
773
774 #: field.mcrp.xact.label:6106 field.mb.xact.label:7176
775 msgid "Transaction"
776 msgstr "Տրանզակցիա"
777
778 #: field.acqafsb.amount.label:8004
779 msgid "Total Spent Balance"
780 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
781
782 #: class.ccbi.label:2234
783 msgid "Copy Bucket Item"
784 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
785
786 #: field.acqpo.order_date.label:8230 field.acqpoh.order_date.label:8277
787 msgid "Order Date"
788 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
789
790 #: field.sunit.fine_level.label:4921 field.acp.fine_level.label:6547
791 #: field.act.fine_level.label:6627
792 msgid "Fine Level"
793 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
794
795 #: field.cbho.pprox.label:2642
796 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
797 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
798
799 #: field.sdist.streams.label:4736
800 msgid "Streams"
801 msgstr "Հոսքեր"
802
803 #: field.pgt.application_perm.label:6704
804 msgid "Required Permission"
805 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
806
807 #: field.sunit.status_changed_time.label:4929
808 #: field.acp.status_changed_time.label:6556
809 msgid "Copy Status Changed Time"
810 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
811
812 #: field.sunit.mint_condition.label:4930 field.ahr.mint_condition.label:5447
813 #: field.ahopl.mint_condition.label:5595 field.alhr.mint_condition.label:5678
814 #: field.combahr.mint_condition.label:5760
815 #: field.aahr.mint_condition.label:5819 field.acp.mint_condition.label:6557
816 msgid "Is Mint Condition"
817 msgstr "Is Mint Condition"
818
819 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:10562
820 msgid "Dewey Block - Hundreds"
821 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
822
823 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:5607
824 msgid "User Alias or Display Name"
825 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր կամ արտածման անուն"
826
827 #: field.chmw.marc_form.label:1602 field.ccmw.marc_form.label:1633
828 #: field.chmm.marc_form.label:1690 field.ccmm.marc_form.label:1741
829 #: field.rccc.item_form.label:10543
830 msgid "MARC Form"
831 msgstr "MARC ձևաչափ"
832
833 #: field.cmfinm.pos.label:768 field.crainm.pos.label:943
834 msgid "Order of Application"
835 msgstr "Դիմումի պատվեր"
836
837 #: field.ssr.visible.label:5284
838 msgid "Visible"
839 msgstr "Տեսանելի"
840
841 #: field.atev.error_output.label:1274
842 msgid "Error Output"
843 msgstr "Ելքի սխալ"
844
845 #: field.circ.id.label:3957 field.combcirc.id.label:4030
846 #: field.acirc.id.label:4101 field.rodcirc.id.label:10838
847 msgid "Circ ID"
848 msgstr "Տացքի ID"
849
850 #: field.cwa.active.label:1656 field.chmm.active.label:1679
851 #: field.ccmm.active.label:1732 field.scap.active.label:4640
852 #: field.cmcts.active.label:10483 field.cmfts.active.label:10508
853 msgid "Active?"
854 msgstr "Ակտի՞վ"
855
856 #: class.ascecm.label:5138
857 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
858 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
859
860 #: field.aws.toolbars.label:1397
861 msgid "Toolbars"
862 msgstr "Գործիքաշարներ"
863
864 #: field.atev.add_time.label:1266
865 msgid "Add Time"
866 msgstr "Ավելացրու ժամ"
867
868 #: field.cmc.buoyant.label:2588
869 msgid "Buoyant?"
870 msgstr "Լողացո՞ղ"
871
872 #: field.asvq.responses.label:1952 field.asv.responses.label:5293
873 msgid "Responses"
874 msgstr "Արձագանքներ"
875
876 #: field.atul.perm_lib.label:1374
877 msgid "Permission Context"
878 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
879
880 #: class.cfgm.label:11207
881 msgid "Floating Group Members"
882 msgstr "Լողացող խմբի անդամներ"
883
884 #: field.acpl.circulate.label:4485
885 msgid "Can Circulate?"
886 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
887
888 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:4937
889 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:6561
890 msgid "Stat-Cat entry maps"
891 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
892
893 #: field.cbc.padding.label:11124
894 msgid "Padding"
895 msgstr "Լրացում"
896
897 #: field.atcol.module.label:1129 field.atval.module.label:1137
898 #: field.atreact.module.label:1153 field.atclean.module.label:1169
899 msgid "Module Name"
900 msgstr "Մոդուլի անուն"
901
902 #: class.ccnbin.label:4405
903 msgid "Call Number Bucket Item Note"
904 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
905
906 #: field.vqbr.create_time.label:409 field.vqar.create_time.label:530
907 #: field.acqfdeb.create_time.label:7815 field.acqfa.create_time.label:8120
908 #: field.acqfap.create_time.label:8154 field.acqpoh.create_time.label:8273
909 #: field.acqlih.create_time.label:8438 field.acqdfa.create_time.label:9095
910 #: field.uvs.create_time.label:9995 field.cfdfs.create_time.label:10255
911 msgid "Create Time"
912 msgstr "Ստեղծման ժամ"
913
914 #: class.coustl.label:11142
915 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
916 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
917
918 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4055
919 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4129
920 #: field.combahr.usr_birth_year.label:5747
921 #: field.aahr.usr_birth_year.label:5806
922 msgid "Patron Birth Year"
923 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
924
925 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2181 class.ahtc.label:7131
926 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:10764
927 msgid "Hold Transit"
928 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
929
930 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:174
931 msgid "Last Stop Fines Time"
932 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
933
934 #: field.aur.need_before.label:7309
935 msgid "Need Before Date/Time"
936 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
937
938 #: class.afscv.label:9380
939 msgid "Fieldset Column Value"
940 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
941
942 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:5246
943 msgid "Proximity Adjustment"
944 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
945
946 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1417
947 msgid "SIP2 Media Type"
948 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
949
950 #: field.vqbrad.code.label:445 field.vqarad.code.label:562
951 #: field.ccvm.code.label:963 field.cza.code.label:1043
952 #: field.ccm.code.label:1414 field.aiit.code.label:1434
953 #: field.acqim.code.label:1451 field.ccpbt.code.label:1467
954 #: field.ccnbt.code.label:1483 field.cbrebt.code.label:1543
955 #: field.cubt.code.label:1559 field.cvrfm.code.label:1575
956 #: field.aba.code.label:2379 field.acqpro.code.label:7393
957 #: field.acqipm.code.label:7443 field.acqfs.code.label:7739
958 #: field.acqf.code.label:7846 field.acqfsum.code.label:8088
959 #: field.acqliat.code.label:8475 field.acqliad.code.label:8564
960 #: field.acqlimad.code.label:8579 field.acqligad.code.label:8599
961 #: field.acqliuad.code.label:8609 field.acqlipad.code.label:8622
962 #: field.acqlilad.code.label:8682 field.acqclt.code.label:9140
963 #: field.acqclet.code.label:9160 field.cmrtm.code.label:10276
964 msgid "Code"
965 msgstr "Կոդ"
966
967 #: class.cubi.label:6327
968 msgid "User Bucket Item"
969 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
970
971 #: field.circ.due_date.label:3953 field.combcirc.due_date.label:4026
972 #: field.acirc.due_date.label:4097 field.rodcirc.due_date.label:10834
973 msgid "Due Date/Time"
974 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
975
976 #: class.acqafsb.label:8001
977 msgid "All Fund Spent Balance"
978 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
979
980 #: class.acqafst.label:7991
981 msgid "All Fund Spent Total"
982 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
983
984 #: field.aur.holdable_formats.label:7303
985 msgid "Holdable Formats"
986 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
987
988 #: field.acqpo.id.label:8221 field.acqpoh.id.label:8268
989 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:11102
990 msgid "Purchase Order ID"
991 msgstr "Գնման պատվերի ID"
992
993 #: field.sunit.age_protect.label:4901 field.acp.age_protect.label:6527
994 msgid "Age Hold Protection"
995 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
996
997 #: field.brt.name.label:4170
998 msgid "Resource Type Name"
999 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
1000
1001 #: class.sunit.label:4898 field.sitem.unit.label:4979
1002 msgid "Unit"
1003 msgstr "Միավոր"
1004
1005 #: class.cst.label:2832 class.csp.label:3655
1006 #: field.ausp.standing_penalty.label:3721
1007 msgid "Standing Penalty"
1008 msgstr "Մշտական տուգանք"
1009
1010 #: field.circ.checkin_staff.label:3948 field.combcirc.checkin_staff.label:4021
1011 #: field.acirc.checkin_staff.label:4092
1012 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:10829
1013 msgid "Check In Staff"
1014 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
1015
1016 #: field.mdp.cash_drawer.label:7011
1017 msgid "Cash Drawer"
1018 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
1019
1020 #: field.acnc.field.label:2718
1021 msgid "Call number fields"
1022 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1023
1024 #: field.acqf.spent_total.label:7859
1025 msgid "Spent Total"
1026 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1027
1028 #: class.cza.label:1037 field.czifm.z3950_attr.label:1069
1029 msgid "Z39.50 Attribute"
1030 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1031
1032 #: field.mbtslv.billing_location.label:2021
1033 #: field.mg.billing_location.label:6227
1034 msgid "Billing Location"
1035 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1036
1037 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:1832
1038 msgid "Fallthrough"
1039 msgstr "Գահավիժել"
1040
1041 #: class.srlu.label:4828
1042 msgid "Routing List User"
1043 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1044
1045 #: field.mrd.pub_status.label:3637
1046 msgid "Pub Status"
1047 msgstr "Pub Status"
1048
1049 #: field.aufhmxl.max.label:9429
1050 msgid "Max Loop"
1051 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1052
1053 #: field.atev.async_output.label:1275
1054 msgid "Asynchronous Output"
1055 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1056
1057 #: class.ccnbt.label:1481
1058 msgid "Call Number Bucket Type"
1059 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1060
1061 #: field.mckp.cash_drawer.label:6502
1062 msgid "Workstation link"
1063 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1064
1065 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4042
1066 #: field.acirc.usr_post_code.label:4113 field.combahr.usr_post_code.label:5744
1067 #: field.aahr.usr_post_code.label:5803
1068 msgid "Patron ZIP"
1069 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1070
1071 #: field.rxbt.unvoided.label:8994
1072 msgid "Unvoided Billing Amount"
1073 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
1074
1075 #: field.circ.billable_transaction.label:3979
1076 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4048
1077 #: field.acirc.billable_transaction.label:4123
1078 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:10854
1079 msgid "Base Transaction"
1080 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1081
1082 #: class.acqlin.label:8492
1083 msgid "Line Item Note"
1084 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1085
1086 #: field.cnct.in_house.label:6154
1087 msgid "In House?"
1088 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1089
1090 #: field.au.card.label:3151
1091 msgid "Current Library Card"
1092 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1093
1094 #: field.acpn.creator.label:3392
1095 msgid "Note Creator"
1096 msgstr "Նշման ստեղծող"
1097
1098 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:10715
1099 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:10736
1100 msgid "Estimated Amount"
1101 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1102
1103 #: field.ath.passive.label:1114
1104 msgid "Passive"
1105 msgstr "Պասիվ"
1106
1107 #: field.acp.last_circ.label:6566 field.rlc.last_circ.label:10454
1108 msgid "Last Circulation Date"
1109 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1110
1111 #: field.brt.resources.label:4179 field.aou.resources.label:5872
1112 msgid "Resources"
1113 msgstr "Պաշարներ"
1114
1115 #: class.ash.label:2483
1116 msgid "Authority Simple Heading"
1117 msgstr "Հեղինակավորի պարզ մուտք"
1118
1119 #: field.sstr.routing_label.label:4803
1120 msgid "Routing Label"
1121 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1122
1123 #: class.acpm.label:2995
1124 msgid "Copy Monograph Part Map"
1125 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1126
1127 #: field.circ.target_copy.label:3968 field.combcirc.target_copy.label:4041
1128 #: field.acirc.target_copy.label:4112 field.rodcirc.target_copy.label:10848
1129 msgid "Circulating Item"
1130 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1131
1132 #: class.cubt.label:1557
1133 msgid "User Bucket Type"
1134 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1135
1136 #: field.atul.template_output.label:1369
1137 msgid "Event Template Output"
1138 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1139
1140 #: field.ccmw.is_renewal.label:1624 field.ccmm.is_renewal.label:1731
1141 msgid "Renewal?"
1142 msgstr "Թարմացու՞մ"
1143
1144 #: field.acs.id.label:2262
1145 msgid "Control Set ID"
1146 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1147
1148 #: field.act.age_protect.label:6628
1149 msgid "Age Protect"
1150 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1151
1152 #: field.cracct.account.label:992 field.acqedi.account.label:8696
1153 msgid "Account"
1154 msgstr "Հաշվեհամար"
1155
1156 #: field.acqf.debits.label:7854
1157 msgid "Debits"
1158 msgstr "Դեբիտներ"
1159
1160 #: class.ccbin.label:2249
1161 msgid "Copy Bucket Item Note"
1162 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1163
1164 #: field.ahopl.usr_family_name.label:5602
1165 msgid "User Family Name"
1166 msgstr "Օգտվողի ազգանուն"
1167
1168 #: field.atc.prev_dest.label:2178
1169 msgid "Prev Destination"
1170 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1171
1172 #: class.acnc.label:2713
1173 msgid "Call number classification scheme"
1174 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1175
1176 #: class.aufh.label:6780
1177 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1178 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
1179
1180 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:10413
1181 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1182 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1183
1184 #: field.ahopl.usr_suffix.label:5604
1185 msgid "User Suffix"
1186 msgstr "Օգտվողի վերջածանց"
1187
1188 #: field.ahr.behind_desk.label:5451 field.ahopl.behind_desk.label:5613
1189 #: field.alhr.behind_desk.label:5682 field.combahr.behind_desk.label:5763
1190 msgid "Behind Desk"
1191 msgstr "Դարակի հետևում"
1192
1193 #: field.rsr.series_statement.label:8943
1194 msgid "Series Statement (normalized)"
1195 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1196
1197 #: class.rccbs.label:10600
1198 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1199 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1200
1201 #: field.artc.prev_hop.label:7104 field.ahtc.prev_hop.label:7139
1202 msgid "Previous Stop"
1203 msgstr "Նախորդ կանգ"
1204
1205 #: field.acqpa.address_type.label:7574
1206 msgid "Address Type"
1207 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1208
1209 #: field.ahr.cut_in_line.label:5446 field.ahopl.cut_in_line.label:5594
1210 #: field.alhr.cut_in_line.label:5677 field.combahr.cut_in_line.label:5759
1211 #: field.aahr.cut_in_line.label:5818
1212 msgid "Top of Queue"
1213 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1214
1215 #: field.czs.auth.label:1019
1216 msgid "Auth"
1217 msgstr "Auth"
1218
1219 #: field.auact.event_time.label:3263
1220 msgid "Event Time"
1221 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1222
1223 #: field.acn.editor.label:2771 field.bre.editor.label:2887
1224 #: field.sunit.editor.label:4920 field.acp.editor.label:6546
1225 msgid "Last Editing User"
1226 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1227
1228 #: field.acqafet.amount.label:7984
1229 msgid "Total Encumbered Amount"
1230 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1231
1232 #: field.aouctn.tree.label:5931
1233 msgid "Tree"
1234 msgstr "Ծառ"
1235
1236 #: field.vbm.match_score.label:488 field.vam.match_score.label:605
1237 msgid "Match Score"
1238 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1239
1240 #: field.vqbr.queue.label:412 field.vqar.queue.label:533
1241 msgid "Queue"
1242 msgstr "Հերթ"
1243
1244 #: field.vbm.queued_record.label:485 field.vam.queued_record.label:602
1245 msgid "Queued Record"
1246 msgstr "Հարցված գրառում"
1247
1248 #: class.acqpoh.label:8263
1249 msgid "Purchase Order History"
1250 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1251
1252 #: class.crahp.label:6662
1253 msgid "Age Hold Protection Rule"
1254 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1255
1256 #: field.aou.workstations.label:5865
1257 msgid "Workstations"
1258 msgstr "Աշխ կայաններ"
1259
1260 #: field.aur.article_title.label:7315
1261 msgid "Article Title"
1262 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1263
1264 #: field.au.hold_requests.label:3139
1265 msgid "All Hold Requests"
1266 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1267
1268 #: field.au.master_account.label:3171
1269 msgid "Is Group Lead Account"
1270 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1271
1272 #: field.ahr.frozen.label:5441 field.ahopl.frozen.label:5589
1273 #: field.alhr.frozen.label:5672 field.combahr.frozen.label:5754
1274 #: field.aahr.frozen.label:5813
1275 msgid "Currently Frozen"
1276 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1277
1278 #: class.puwoum.label:6877
1279 msgid "User Work Org Unit Map"
1280 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1281
1282 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:176
1283 msgid "Last Checkin Workstation"
1284 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1285
1286 #: class.stgu.label:9282
1287 msgid "User Stage"
1288 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
1289
1290 #: field.ccmw.org_unit.label:1625 field.cwa.org_unit.label:1657
1291 #: field.ccmm.org_unit.label:1733 field.pgpt.org_unit.label:3680
1292 #: field.ausp.org_unit.label:3722 field.acplo.org.label:4567
1293 #: field.aouctn.org_unit.label:5932 field.cbt.owner.label:7264
1294 #: field.acqf.org.label:7842 field.acqfsum.org.label:8084
1295 #: field.acqfap.org.label:8149 field.acqpl.org_unit.label:8175
1296 #: field.acqclt.org_unit.label:9139 field.acqclet.org_unit.label:9159
1297 #: field.acqclp.org_unit.label:9236 field.cfgm.org_unit.label:11211
1298 msgid "Org Unit"
1299 msgstr "Կազմ միավոր"
1300
1301 #: class.ahopl.label:5477
1302 msgid "Hold On Pull List"
1303 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1304
1305 #: class.mkfe.label:3560
1306 msgid "Keyword Field Entry"
1307 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1308
1309 #: class.asvq.label:1949
1310 msgid "User Survey Question"
1311 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1312
1313 #: class.mfae.label:3489
1314 msgid "Combined Facet Entry"
1315 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1316
1317 #: field.circ.phone_renewal.label:3961 field.combcirc.phone_renewal.label:4034
1318 #: field.acirc.phone_renewal.label:4105
1319 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:10842
1320 msgid "Phone Renewal"
1321 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1322
1323 #: field.cuat.transient.label:3247
1324 msgid "Transient"
1325 msgstr "Անցողիկ"
1326
1327 #: class.siss.label:4859 field.sitem.issuance.label:4977
1328 #: field.smhc.issuance.label:5046
1329 msgid "Issuance"
1330 msgstr "Հրատարակում"
1331
1332 #: class.mife.label:6794
1333 msgid "Identifier Field Entry"
1334 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1335
1336 #: field.acqlia.definition.label:8519
1337 msgid "Definition"
1338 msgstr "Սահմանում"
1339
1340 #: class.sra.label:5181
1341 msgid "Relevance Adjustment"
1342 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1343
1344 #: field.aur.article_pages.label:7316
1345 msgid "Article Pages"
1346 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1347
1348 #: field.cmf.facet_field.label:2620
1349 msgid "Facet Field"
1350 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1351
1352 #: field.sre.edit_date.label:4608
1353 msgid "Edit date"
1354 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1355
1356 #: field.acqlid.claims.label:8545
1357 msgid "Claims"
1358 msgstr "Պահանջագրեր"
1359
1360 #: class.ppl.label:3462
1361 msgid "Permission List"
1362 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1363
1364 #: field.bmpc.id.label:9901
1365 msgid "Temp ID"
1366 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1367
1368 #: class.acqinv.label:7456 field.acqie.invoice.label:7495
1369 #: field.acqii.invoice.label:7532
1370 msgid "Invoice"
1371 msgstr "Հաշիվ"
1372
1373 #: field.atenv.path.label:1187
1374 msgid "Field Path"
1375 msgstr "Դաշտի ուղի"
1376
1377 #: class.rlcd.label:10288
1378 msgid "Last Copy Delete Time"
1379 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1380
1381 #: field.mbp.accepting_usr.label:6958 field.mdp.accepting_usr.label:7010
1382 msgid "Accepting User"
1383 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1384
1385 #: class.qrc.label:9619
1386 msgid "Record Column"
1387 msgstr "Գրառման սյունակ"
1388
1389 #: field.acqinv.inv_type.label:7464
1390 msgid "Invoice Type"
1391 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1392
1393 #: field.acqpro.fax_phone.label:7403 field.acqpa.fax_phone.label:7585
1394 #: field.acqpca.fax_phone.label:7650
1395 msgid "Fax Phone"
1396 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1397
1398 #: class.bmpc.label:9899
1399 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1400 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1401
1402 #: field.acqinv.payment_method.label:7467
1403 msgid "Payment Method"
1404 msgstr "Վճարման ձև"
1405
1406 #: class.afs.label:9359
1407 msgid "Fieldset"
1408 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1409
1410 #: field.rmsr.pubdate.label:8896 field.rssr.pubdate.label:8920
1411 #: field.rsr.pubdate.label:8941
1412 msgid "Publication Year (normalized)"
1413 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1414
1415 #: field.uvs.attempts.label:9998
1416 msgid "Verification Attempts"
1417 msgstr "Համեմատման փորձ"
1418
1419 #: field.scap.enum_1.label:4642
1420 msgid "Enum 1"
1421 msgstr "Enum 1"
1422
1423 #: field.scap.enum_3.label:4644
1424 msgid "Enum 3"
1425 msgstr "Enum 3"
1426
1427 #: field.scap.enum_2.label:4643
1428 msgid "Enum 2"
1429 msgstr "Enum 2"
1430
1431 #: field.asva.answer.label:6724
1432 msgid "Answer Text"
1433 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1434
1435 #: field.scap.enum_4.label:4645
1436 msgid "Enum 4"
1437 msgstr "Enum 4"
1438
1439 #: field.scap.enum_6.label:4647
1440 msgid "Enum 6"
1441 msgstr "Enum 6"
1442
1443 #: field.vqbr.id.label:408 field.vqar.id.label:529
1444 #: field.mravl.source.label:893 field.mraf.id.label:908 field.mra.id.label:924
1445 #: field.bre.id.label:2889 field.aufh.id.label:6786 field.rmsr.id.label:8888
1446 #: field.rssr.id.label:8912 field.rsr.id.label:8931 field.rlcd.id.label:10302
1447 #: field.rhcrpb.id.label:10365 field.rhcrpbap.id.label:10411
1448 msgid "Record ID"
1449 msgstr "Գրառման ID"
1450
1451 #: field.siss.holding_link_id.label:4872
1452 msgid "Holding Link ID"
1453 msgstr "Պահման կապի ID"
1454
1455 #: field.sdist.index_summary.label:4740 class.sisum.label:5111
1456 msgid "Index Issue Summary"
1457 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1458
1459 #: field.bre.attrs.label:2911
1460 msgid "SVF Attributes"
1461 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1462
1463 #: field.au.email.label:3158 field.aou.email.label:5855
1464 #: field.stgu.email.label:9288
1465 msgid "Email Address"
1466 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1467
1468 #: class.xbool.label:9690
1469 msgid "Boolean Expression"
1470 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1471
1472 #: field.mrd.audience.label:3626
1473 msgid "Audn"
1474 msgstr "Audn"
1475
1476 #: class.xstr.label:9872
1477 msgid "String Expression"
1478 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1479
1480 #: class.acrlid.label:10647
1481 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1482 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1483
1484 #: field.acqdf.name.label:9036
1485 msgid "Formula Name"
1486 msgstr "Բանաձևի անուն"
1487
1488 #: field.circ.usr.label:3969 field.ancc.patron.label:6753
1489 #: field.rodcirc.usr.label:10849
1490 msgid "Patron"
1491 msgstr "Ընթերցող"
1492
1493 #: field.cmfpm.length.label:9922 field.cmpcsm.length.label:9952
1494 #: field.cbc.length.label:11123
1495 msgid "Length"
1496 msgstr "Երկարություն"
1497
1498 #: field.au.cards.label:3137
1499 msgid "All Library Cards"
1500 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1501
1502 #: field.sitem.shadowed.label:4985
1503 msgid "Shadowed?"
1504 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1505
1506 #: field.qfpd.id.label:9528
1507 msgid "Function Param Def ID"
1508 msgstr "Function Param Def ID"
1509
1510 #: class.amtr.label:155
1511 msgid "Matrix Test Result"
1512 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1513
1514 #: field.rccbs.patron_zip.label:10633
1515 msgid "User ZIP Code"
1516 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1517
1518 #: class.vms.label:621
1519 msgid "Record Matching Definition Set"
1520 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1521
1522 #: field.mrd.cat_form.label:3628
1523 msgid "Cat Form"
1524 msgstr "Քարտագրման ձև"
1525
1526 #: field.qfs.id.label:9516
1527 msgid "Function Signature ID"
1528 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1529
1530 #: field.atc.dest.label:2172 field.iatc.dest.label:10756
1531 msgid "Destination"
1532 msgstr "Նպատակակետ"
1533
1534 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:5599
1535 msgid "Copy Location Sort Order"
1536 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1537
1538 #: class.mfp.label:3599
1539 msgid "Forgive Payment"
1540 msgstr "Ներված վճարում"
1541
1542 #: field.vqbr.imported_as.label:414 field.vqar.imported_as.label:534
1543 msgid "Final Target Record"
1544 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1545
1546 #: field.acn.uris.label:2778
1547 msgid "URIs"
1548 msgstr "URIs"
1549
1550 #: class.acqfat.label:7886
1551 msgid "Fund Allocation Total"
1552 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1553
1554 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:10895
1555 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1556 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1557
1558 #: class.svr.label:4584
1559 msgid "Serial Virtual Record"
1560 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1561
1562 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1696
1563 msgid "Range is from Owning Lib?"
1564 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1565
1566 #: field.acqlisum.paid_amount.label:10717
1567 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:10738
1568 msgid "Paid Amount"
1569 msgstr "Վճարված գումար"
1570
1571 #: field.acqii.inv_item_type.label:7535 field.acqpoi.inv_item_type.label:8337
1572 msgid "Invoice Item Type"
1573 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
1574
1575 #: field.stgsc.value.label:9354
1576 msgid "Stat Cat Value"
1577 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1578
1579 #: field.au.ident_type2.label:3166
1580 msgid "Secondary Identification Type"
1581 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
1582
1583 #: class.mfr.label:3420
1584 msgid "Flattened MARC Fields"
1585 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1586
1587 #: class.acpn.label:3389
1588 msgid "Copy Note"
1589 msgstr "Նմուշի նշում"
1590
1591 #: field.cmc.a_weight.label:2591
1592 msgid "A Weight"
1593 msgstr "A քաշ"
1594
1595 #: field.cbho.aprox.label:2644
1596 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1597 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1598
1599 #: field.atc.persistant_transfer.label:2175
1600 #: field.iatc.persistant_transfer.label:10759
1601 msgid "Is Persistent? (unused)"
1602 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1603
1604 #: field.aou.fiscal_calendar.label:5858 class.acqfc.label:7693
1605 msgid "Fiscal Calendar"
1606 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1607
1608 #: class.qseq.label:9477
1609 msgid "Query Sequence"
1610 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1611
1612 #: field.qxp.operator.label:9563 field.xop.operator.label:9847
1613 #: field.xser.operator.label:9864
1614 msgid "Operator"
1615 msgstr "Օպերատոր"
1616
1617 #: field.acqct.code.label:7352
1618 msgid "Currency Code"
1619 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1620
1621 #: class.coust.label:3351
1622 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1623 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1624
1625 #: field.ancc.duedate.label:6755
1626 msgid "Virtual Due Date/Time"
1627 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1628
1629 #: field.circ.unrecovered.label:3983 field.bresv.unrecovered.label:4319
1630 #: field.mbt.unrecovered.label:6273
1631 msgid "Unrecovered Debt"
1632 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1633
1634 #: class.auoi.label:710
1635 msgid "User Sharing Opt-in"
1636 msgstr "User Sharing Opt-in"
1637
1638 #: field.aun.title.label:2079 field.acpn.title.label:3396
1639 msgid "Note Title"
1640 msgstr "Նշում վերնագիր"
1641
1642 #: field.cmcts.index_weight.label:10484 field.cmfts.index_weight.label:10509
1643 msgid "Index Weight"
1644 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1645
1646 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4058
1647 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4132
1648 msgid "Copy Owning Library"
1649 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1650
1651 #: field.aua.replaces.label:3755
1652 msgid "Replaces"
1653 msgstr "Փոխարինում է"
1654
1655 #: field.uvs.selectors.label:9997
1656 msgid "URL Selectors"
1657 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1658
1659 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:5611
1660 msgid "Is Staff Hold?"
1661 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1662
1663 #: class.auml.label:2051
1664 msgid "User Message (Limited Access)"
1665 msgstr ""
1666
1667 #: field.acqlisum.delay_count.label:10712
1668 #: field.acqlisumi.delay_count.label:10733
1669 msgid "Delay Count"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: class.ancc.label:6747
1673 msgid "Non-cataloged Circulation"
1674 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1675
1676 #: field.brav.id.label:4260
1677 msgid "Resource Attribute Value ID"
1678 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1679
1680 #: field.siss.holding_code.label:4870
1681 msgid "Holding Code"
1682 msgstr "Պահման կոդ"
1683
1684 #: field.rccc.patron_home_lib.label:10552
1685 msgid "Patron Home Library Link"
1686 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1687
1688 #: field.circ.billings.label:3977 field.combcirc.billings.label:4046
1689 #: field.acirc.billings.label:4121 field.rodcirc.billings.label:10852
1690 msgid "Transaction Billings"
1691 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1692
1693 #: class.stgma.label:9316
1694 msgid "Mailing Address Stage"
1695 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1696
1697 #: field.bra.id.label:4234
1698 msgid "Resource Attribute ID"
1699 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1700
1701 #: field.crmf.is_percent.label:6684
1702 msgid "Is Percent"
1703 msgstr "Տոկոս է"
1704
1705 #: field.acqfy.calendar.label:7715
1706 msgid "Calendar"
1707 msgstr "Օրացույց"
1708
1709 #: class.acqligad.label:8596
1710 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1711 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1712
1713 #: field.bresv.summary.label:4324 field.mbt.summary.label:6280
1714 msgid "Payment Summary"
1715 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1716
1717 #: class.asfge.label:5381
1718 msgid "Search Filter Group Entry"
1719 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1720
1721 #: class.bra.label:4232 field.brav.attr.label:4262
1722 #: field.bram.resource_attr.label:4287
1723 msgid "Resource Attribute"
1724 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1725
1726 #: class.acqpro.label:7387 field.acqpron.provider.label:7427
1727 #: field.acqinv.provider.label:7460 field.acqpa.provider.label:7579
1728 #: field.acqpc.provider.label:7611 field.acqpo.provider.label:8225
1729 #: field.acqpoh.provider.label:8275 field.jub.provider.label:8375
1730 #: field.acqlih.provider.label:8434 field.acqlipad.provider.label:8625
1731 #: field.acqphsm.provider.label:8654 field.acqedi.provider.label:8700
1732 msgid "Provider"
1733 msgstr "Մատակարար"
1734
1735 #: class.qbv.label:9539 field.qxp.bind_variable.label:9569
1736 #: field.xbind.bind_variable.label:9682
1737 msgid "Bind Variable"
1738 msgstr "Կազմի փոփոխական"
1739
1740 #: field.qseq.id.label:9479
1741 msgid "Query Seq ID"
1742 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
1743
1744 #: field.vqbr.matches.label:419 field.vqar.matches.label:539
1745 msgid "Matches"
1746 msgstr "Համընկնումներ"
1747
1748 #: field.acqftr.transfer_user.label:7681
1749 msgid "Transfer User"
1750 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
1751
1752 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1628 field.ccmm.user_home_ou.label:1736
1753 msgid "User Home Lib"
1754 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
1755
1756 #: field.ancc.id.label:6751
1757 msgid "Non-cat Circulation ID"
1758 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1759
1760 #: field.vms.mtype.label:626
1761 msgid "Match Set Type"
1762 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
1763
1764 #: field.bresv.xact_start.label:4318 field.mbt.xact_start.label:6272
1765 #: field.rccbs.xact_start.label:10615
1766 msgid "Transaction Start Date/Time"
1767 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
1768
1769 #: class.rmobbhol.label:10994
1770 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1771 msgstr ""
1772 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
1773
1774 #: class.qfr.label:9597
1775 msgid "From Relation"
1776 msgstr "Հարակից կապից"
1777
1778 #: class.chddv.label:3076
1779 msgid "Hard Due Date Values"
1780 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
1781
1782 #: field.asvq.survey.label:1955 field.asvr.survey.label:2210
1783 #: class.asv.label:5290
1784 msgid "Survey"
1785 msgstr "Հարցախույզ"
1786
1787 #: field.aus.id.label:2119
1788 msgid "Setting ID"
1789 msgstr "Կարգաբերման ID"
1790
1791 #: class.cub.label:6072
1792 msgid "User Bucket"
1793 msgstr "Օգտվողի փունջ"
1794
1795 #: field.sunit.dummy_isbn.label:4914 field.acp.dummy_isbn.label:6540
1796 msgid "Dummy ISBN"
1797 msgstr "Դատարկ ISBN"
1798
1799 #: field.ath.key.label:1111
1800 msgid "Hook Key"
1801 msgstr "Կեռիկի բանալի"
1802
1803 #: field.acn.label.label:2773 field.ahopl.call_number_label.label:5609
1804 #: field.acqlid.cn_label.label:8534 field.rccc.call_number_label.label:10549
1805 msgid "Call Number Label"
1806 msgstr "Դասիչի պիտակ"
1807
1808 #: field.aua.county.label:3746 field.aal.county.label:3773
1809 #: field.acqpa.county.label:7577 field.acqpca.county.label:7642
1810 #: field.stgma.county.label:9324 field.stgba.county.label:9340
1811 msgid "County"
1812 msgstr "Համայնք"
1813
1814 #: field.acn.prefix.label:2781 field.cbc.prefix.label:11121
1815 msgid "Prefix"
1816 msgstr "Նախածանց"
1817
1818 #: field.ahrn.pub.label:5710
1819 msgid "Pub?"
1820 msgstr "Pub?"
1821
1822 #: field.jub.expected_recv_time.label:8381
1823 msgid "Expected Receive Date"
1824 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
1825
1826 #: field.aoupa.circ_mod.label:5243 field.act.circ_modifier.label:6635
1827 #: field.acqlid.circ_modifier.label:8541 field.rccc.circ_modifier.label:10539
1828 #: field.rocit.circ_modifier.label:10890
1829 msgid "Circ Modifier"
1830 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
1831
1832 #: field.atul.update_time.label:1364
1833 msgid "Event Update Time"
1834 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
1835
1836 #: field.rsr.series_title.label:8942
1837 msgid "Series Title (normalized)"
1838 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
1839
1840 #: field.acqfcb.amount.label:7957
1841 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
1842 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
1843
1844 #: field.actscsf.one_only.label:6018 field.ascsf.one_only.label:7067
1845 msgid "Exclusive?"
1846 msgstr "Բացառի՞կ"
1847
1848 #: field.aufh.current_copy.label:6783
1849 msgid "Non-fulfilling Copy"
1850 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
1851
1852 #: field.qsq.type.label:9459
1853 msgid "Query type"
1854 msgstr "Հերթի տեսակ"
1855
1856 #: class.rof.label:8763
1857 msgid "Output Folder"
1858 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
1859
1860 #: field.stgu.row_id.label:9284 field.stgc.row_id.label:9308
1861 #: field.stgma.row_id.label:9318 field.stgba.row_id.label:9334
1862 #: field.stgsc.row_id.label:9350
1863 msgid "Row ID"
1864 msgstr "Տողի ID"
1865
1866 #: field.siss.caption_and_pattern.label:4867
1867 msgid "Caption/Pattern"
1868 msgstr "Որսալ/նմուշ"
1869
1870 #: field.vie.description.label:392 field.vqbrad.description.label:446
1871 #: field.vqarad.description.label:563 field.cin.description.label:748
1872 #: field.crad.description.label:788 field.ccvm.description.label:965
1873 #: field.ath.description.label:1113 field.atcol.description.label:1130
1874 #: field.atval.description.label:1138 field.atreact.description.label:1154
1875 #: field.atclean.description.label:1170 field.ccm.description.label:1416
1876 #: field.cclg.description.label:1791 field.ccls.description.label:1812
1877 #: field.acs.description.label:2264 field.acsaf.description.label:2292
1878 #: field.at.description.label:2362 field.aba.description.label:2382
1879 #: field.cam.description.label:2685 field.cust.description.label:3331
1880 #: field.asv.description.label:5294 field.pgt.description.label:6699
1881 #: field.acqcr.description.label:8203 field.acqliat.description.label:8476
1882 #: field.acqliad.description.label:8565 field.acqlimad.description.label:8580
1883 #: field.acqligad.description.label:8600 field.acqliuad.description.label:8610
1884 #: field.acqlipad.description.label:8623 field.acqlilad.description.label:8683
1885 #: field.acqclt.description.label:9141 field.acqclet.description.label:9161
1886 #: field.acqclp.description.label:9238 field.qbv.description.label:9544
1887 #: field.cfdi.description.label:10231
1888 msgid "Description"
1889 msgstr "Նկարագրություն"
1890
1891 #: field.uvu.fragment.label:10110
1892 msgid "Fragment"
1893 msgstr "Հատված"
1894
1895 #: field.acqpl.entry_count.label:8180
1896 msgid "Entry Count"
1897 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
1898
1899 #: field.aufh.circ_lib.label:6782
1900 msgid "Non-fulfilling Library"
1901 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
1902
1903 #: class.mtfe.label:6806
1904 msgid "Title Field Entry"
1905 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
1906
1907 #: class.clm.label:2495
1908 msgid "Language Map"
1909 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
1910
1911 #: field.crad.filter.label:790
1912 msgid "Filter?"
1913 msgstr "Զտե՞լ"
1914
1915 #: field.brsrc.attr_maps.label:4210 field.bra.attr_maps.label:4240
1916 #: field.brav.attr_maps.label:4264
1917 msgid "Resource Attribute Maps"
1918 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
1919
1920 #: field.vii.error_detail.label:273 field.vqbr.error_detail.label:416
1921 #: field.vqar.error_detail.label:536
1922 msgid "Import Error Detail"
1923 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1924
1925 #: field.asv.usr_summary.label:5303
1926 msgid "Display in User Summary"
1927 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
1928
1929 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:10563
1930 msgid "Legacy CAT1 Value"
1931 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
1932
1933 #: field.qfr.parent_relation.label:9606
1934 msgid "Parent Relation ID"
1935 msgstr "Ծնող կապի ID"
1936
1937 #: class.acqfy.label:7712 field.acqfy.year.label:7716
1938 msgid "Fiscal Year"
1939 msgstr "Ֆինանսական տարի"
1940
1941 #: field.circ.checkin_time.label:3949 field.combcirc.checkin_time.label:4022
1942 #: field.acirc.checkin_time.label:4093 field.rodcirc.checkin_time.label:10830
1943 msgid "Check In Date/Time"
1944 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
1945
1946 #: field.act.owning_lib.label:6617 field.rocit.owning_lib.label:10900
1947 msgid "Owning Lib"
1948 msgstr "Տնօրինող գրադ"
1949
1950 #: field.mbts.last_billing_type.label:1983
1951 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2011
1952 #: field.rccbs.last_billing_type.label:10628
1953 msgid "Last Billing Type"
1954 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
1955
1956 #: field.vmsp.bool_op.label:646
1957 msgid "Boolean Operator"
1958 msgstr "Բուլյան գործողություն"
1959
1960 #: field.qsi.stored_query.label:9636 field.qobi.stored_query.label:9651
1961 msgid "Stored Query ID"
1962 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
1963
1964 #: field.atevdef.message_library_path.label:1236
1965 msgid "Message Library Path"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: class.cclsgm.label:1906
1969 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
1970 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
1971
1972 #: field.sre.active.label:4603
1973 msgid "Is Active"
1974 msgstr "Ակտիվ է"
1975
1976 #: field.czs.attrs.label:1020
1977 msgid "Attrs"
1978 msgstr "Attrs"
1979
1980 #: field.acsaf.nfi.label:2290
1981 msgid "Non-filing Indicator"
1982 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
1983
1984 #: class.uvs.label:9982
1985 msgid "URL Verification Session"
1986 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
1987
1988 #: field.vii.internal_id.label:295 field.viiad.internal_id.label:347
1989 msgid "Overlay Match ID"
1990 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
1991
1992 #: field.aihu.org_unit.label:2145 field.ancihu.org_unit.label:2159
1993 #: field.acqcr.org_unit.label:8201
1994 msgid "Using Library"
1995 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
1996
1997 #: field.ergbhu.update_type.label:9017
1998 msgid "Update Type"
1999 msgstr "Թարմացման տեսակ"
2000
2001 #: field.bre.marc.label:2891
2002 msgid "MARC21Slim"
2003 msgstr "MARC21Slim"
2004
2005 #: field.acqpron.edit_time.label:7430 field.acqpl.edit_time.label:8178
2006 #: field.acqpo.edit_time.label:8224 field.acqpoh.edit_time.label:8274
2007 #: field.acqpon.edit_time.label:8304 field.jub.edit_time.label:8377
2008 #: field.acqlih.edit_time.label:8439 field.acqlin.edit_time.label:8498
2009 msgid "Edit Time"
2010 msgstr "Խմբագրման ժամ"
2011
2012 #: field.aum.title.label:2035 field.auml.title.label:2058
2013 #: field.ssubn.title.label:4712 field.sdistn.title.label:4774
2014 #: field.sin.title.label:5022 field.ahrn.title.label:5707
2015 #: field.aur.title.label:7312 field.acqpoi.title.label:8338
2016 #: field.rocit.title.label:10880
2017 msgid "Title"
2018 msgstr "Վերնագիր"
2019
2020 #: field.vqbr.bib_source.label:413 class.cbs.label:6249
2021 msgid "Bib Source"
2022 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2023
2024 #: field.circ.checkin_scan_time.label:3975
2025 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4119
2026 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2027 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2028
2029 #: field.acqinv.payment_auth.label:7466
2030 msgid "Payment Auth"
2031 msgstr "Վճարման Auth"
2032
2033 #: class.mwp.label:6379
2034 msgid "Work Payment"
2035 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2036
2037 #: class.acirc.label:4089
2038 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2039 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
2040
2041 #: class.cbho.label:2638
2042 msgid "Best-Hold Sort Order"
2043 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2044
2045 #: field.vmsp.quality.label:651
2046 msgid "Importance"
2047 msgstr "Կարևորություն"
2048
2049 #: class.acqfsrcb.label:8041
2050 msgid "Funding Source Balance"
2051 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2052
2053 #: class.pugm.label:7192
2054 msgid "User Group Map"
2055 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2056
2057 #: field.cbho.approx.label:2645
2058 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2059 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2060
2061 #: field.aua.street2.label:3751 field.aal.street2.label:3771
2062 #: field.acqpca.street2.label:7647 field.stgma.street2.label:9322
2063 #: field.stgba.street2.label:9338
2064 msgid "Street (2)"
2065 msgstr "Փողոց (2)"
2066
2067 #: class.ccmlsm.label:1827
2068 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2069 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2070
2071 #: field.acs.thesauri.label:2266 field.acsaf.thesauri.label:2296
2072 msgid "Thesauri"
2073 msgstr "Տեզաուրուս"
2074
2075 #: field.cclsgm.limit_group.label:1910
2076 msgid "Limit Group"
2077 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2078
2079 #: class.mbeshm.label:3524
2080 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2081 msgstr "Կոմբինացված դիտման մուտքի պարզ հեղինակավորի խորագրի քարտեզ"
2082
2083 #: field.au.barred.label:3149
2084 msgid "Barred"
2085 msgstr "Կասեցված"
2086
2087 #: field.ctcl.name.label:10469
2088 msgid "Text Search Config Name"
2089 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2090
2091 #: class.ateo.label:1088
2092 msgid "Event Output"
2093 msgstr "Իրադարձության ելք"
2094
2095 #: field.aba.fields.label:2383
2096 msgid "Authority Fields"
2097 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2098
2099 #: field.ccls.global.label:1811
2100 msgid "Global"
2101 msgstr "Ընդհանուր"
2102
2103 #: field.cbho.depth.label:2648
2104 msgid "Hold Selection Depth"
2105 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2106
2107 #: field.viiad.tag.label:326 field.vmsp.tag.label:648 field.vmsq.tag.label:684
2108 #: field.acsaf.tag.label:2287 field.acsbf.tag.label:2322
2109 #: field.mfr.tag.label:3427 field.cmfpm.tag.label:9919
2110 #: field.uvu.tag.label:10099
2111 msgid "Tag"
2112 msgstr "Ցուցիչ"
2113
2114 #: field.acqf.rollover.label:7847 field.acqfsum.rollover.label:8089
2115 msgid "Rollover"
2116 msgstr "Ներքաշիր"
2117
2118 #: field.vqbrad.xpath.label:447 field.vqarad.xpath.label:564
2119 #: field.crad.xpath.label:796 field.cmf.xpath.label:2616
2120 #: field.acqlimad.xpath.label:8581 field.acqligad.xpath.label:8601
2121 #: field.acqlipad.xpath.label:8624 field.uvus.xpath.label:10057
2122 msgid "XPath"
2123 msgstr "XPath"
2124
2125 #: class.vmsp.label:641
2126 msgid "Record Matching Definition"
2127 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2128
2129 #: field.mrd.date2.label:3642
2130 msgid "Date2"
2131 msgstr "Date2"
2132
2133 #: class.aum.label:2028
2134 msgid "User Message"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: field.vibtg.label.label:250 field.cgf.label.label:730
2138 #: field.crad.label.label:787 field.cracct.label.label:988
2139 #: field.czs.label.label:1013 field.cza.label.label:1042
2140 #: field.czifm.label.label:1066 field.atenv.label.label:1189
2141 #: field.aiit.name.label:1435 field.acqim.name.label:1452
2142 #: field.ccpbt.label.label:1468 field.ccnbt.label.label:1484
2143 #: field.cbrebt.label.label:1544 field.cubt.label.label:1560
2144 #: field.cmc.label.label:2587 field.cmf.label.label:2615
2145 #: field.acns.label.label:2729 field.acnp.label.label:2748
2146 #: field.auri.label.label:2810 field.cuat.label.label:3244
2147 #: field.atb.label.label:3283 field.cust.label.label:3330
2148 #: field.sdist.label.label:4728 field.siss.label.label:4868
2149 #: field.acqcr.label.label:8202 field.acqedi.label.label:8692
2150 #: field.qbv.label.label:9542 field.cmpctm.label.label:9936
2151 #: field.cmpcsm.label.label:9953 field.cmpcvm.label.label:9970
2152 msgid "Label"
2153 msgstr "Պիտակ"
2154
2155 #: class.at.label:2357
2156 msgid "Authority Thesaurus"
2157 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2158
2159 #: field.vmsp.parent.label:644
2160 msgid "Expression Tree Parent"
2161 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2162
2163 #: field.cmfinm.norm.label:766 field.crainm.norm.label:941
2164 msgid "Normalizer"
2165 msgstr "նորմալացնող"
2166
2167 #: field.bre.subscriptions.label:2910
2168 msgid "Subscriptions"
2169 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2170
2171 #: field.acqie.actual_cost.label:7503 field.acqii.actual_cost.label:7540
2172 msgid "Actual Cost"
2173 msgstr "Իրական գին"
2174
2175 #: field.csc.email_gateway.label:824
2176 msgid "Email Gateway"
2177 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2178
2179 #: class.crainm.label:937
2180 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2181 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2182
2183 #: field.mfr.ind2.label:3424
2184 msgid "Indicator 2"
2185 msgstr "Ցուցիչ 2"
2186
2187 #: field.au.checkins.label:3194 field.aou.checkins.label:5864
2188 msgid "Checkins"
2189 msgstr "Ընդունումներ"
2190
2191 #: field.actscsf.field.label:6016 field.ascsf.field.label:7065
2192 msgid "Field Identifier"
2193 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2194
2195 #: field.cblvl.code.label:5168
2196 msgid "Bib Level Code"
2197 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2198
2199 #: field.acpl.id.label:4488 field.acplo.location.label:4566
2200 msgid "Location ID"
2201 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2202
2203 #: field.acqdf.owner.label:9035
2204 msgid "Formula Owner"
2205 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2206
2207 #: class.sdist.label:4721 field.sdistn.distribution.label:4769
2208 #: field.sstr.distribution.label:4802 field.sasum.distribution.label:5035
2209 #: field.sbsum.distribution.label:5060 field.sssum.distribution.label:5087
2210 #: field.sisum.distribution.label:5114
2211 msgid "Distribution"
2212 msgstr "Տարածում"
2213
2214 #: field.bre.simple_record.label:2908
2215 msgid "Simple Record Extracts "
2216 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2217
2218 #: class.actsce.label:6300
2219 msgid "User Stat Cat Entry"
2220 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2221
2222 #: field.au.juvenile.label:3185
2223 msgid "Juvenile"
2224 msgstr "Պատանեկան"
2225
2226 #: class.acqftm.label:11026
2227 msgid "Fund Tag Map"
2228 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2229
2230 #: class.acn.label:2764 field.sunit.call_number.label:4904
2231 #: field.acp.call_number.label:6530
2232 msgid "Call Number/Volume"
2233 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2234
2235 #: field.uvsbrem.session.label:10032 field.uvus.session.label:10058
2236 #: field.uvu.session.label:10097 field.uvva.session.label:10151
2237 msgid "Session"
2238 msgstr "Կապ"
2239
2240 #: field.atul.user_data.label:1368
2241 msgid "Event User Data"
2242 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2243
2244 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:5238
2245 msgid "Item Circ Lib"
2246 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2247
2248 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:10416
2249 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2250 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2251
2252 #: field.sunit.notes.label:4936 field.acp.notes.label:6560
2253 msgid "Copy Notes"
2254 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2255
2256 #: field.vii.deposit.label:283 field.viiad.deposit.label:334
2257 msgid "Deposit"
2258 msgstr "Դեպոզիտ"
2259
2260 #: field.vbm.id.label:484 field.vam.id.label:601
2261 msgid "Match ID"
2262 msgstr "Համընկեցրու ID"
2263
2264 #: class.mbe.label:3501
2265 msgid "Combined Browse Entry"
2266 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2267
2268 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1605 field.ccmw.juvenile_flag.label:1637
2269 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1745
2270 msgid "Juvenile?"
2271 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2272
2273 #: field.actscecm.stat_cat.label:6821 field.aaactsc.stat_cat.label:11168
2274 #: field.aaasc.stat_cat.label:11180
2275 msgid "Statistical Category"
2276 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2277
2278 #: field.acqfc.id.label:7695
2279 msgid "Fiscal Calendar ID"
2280 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
2281
2282 #: field.vii.circulate.label:282 field.viiad.circulate.label:333
2283 msgid "Circulate"
2284 msgstr "Սպասարկիր"
2285
2286 #: class.abl.label:2472
2287 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2288 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2289
2290 #: field.aur.isxn.label:7311
2291 msgid "ISxN"
2292 msgstr "ISxN"
2293
2294 #: field.acn.edit_date.label:2770 field.sunit.edit_date.label:4919
2295 #: field.acp.edit_date.label:6545
2296 msgid "Last Edit Date/Time"
2297 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2298
2299 #: field.vbq.id.label:364 field.vaq.id.label:506
2300 msgid "Queue ID"
2301 msgstr "Հերթի ID"
2302
2303 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:4181
2304 msgid "Target Resource Types"
2305 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
2306
2307 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:5245
2308 msgid "Absolute adjustment?"
2309 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2310
2311 #: field.cuat.ehow.label:3243
2312 msgid "Event Mechanism"
2313 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2314
2315 #: field.actsce.stat_cat.label:6304 field.actsced.stat_cat.label:6318
2316 #: field.asce.stat_cat.label:7055
2317 msgid "Stat Cat"
2318 msgstr "Վիճակ դաս"
2319
2320 #: field.asc.required.label:5987 field.actsc.required.label:6042
2321 msgid "Required"
2322 msgstr "Պահանջված"
2323
2324 #: field.acqfs.summary.label:7740 field.acqf.summary.label:7852
2325 msgid "Summary"
2326 msgstr "Ամփոփում"
2327
2328 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:10560
2329 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2330 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2331
2332 #: class.qxp.label:9552 field.qsi.expression.label:9638
2333 #: field.qobi.expression.label:9653
2334 msgid "Expression"
2335 msgstr "Արտահայտություն"
2336
2337 #: class.acqedi.label:8689 field.acqedim.account.label:8730
2338 msgid "EDI Account"
2339 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2340
2341 #: class.uvus.label:10048
2342 msgid "URL Verification URL Selector"
2343 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2344
2345 #: field.cracct.last_activity.label:995 field.acqedi.last_activity.label:8699
2346 msgid "Last Activity"
2347 msgstr "Վերջին գործողություն"
2348
2349 #: field.cclsgm.check_only.label:1911
2350 msgid "Check Only"
2351 msgstr "Միայն ստուգիր"
2352
2353 #: field.aouctn.children.label:5935
2354 msgid "Children"
2355 msgstr "Երեխա"
2356
2357 #: field.ocirccount.out.label:3893 field.ocirclist.out.label:3935
2358 msgid "Out"
2359 msgstr "Դուրս"
2360
2361 #: field.aupr.has_been_reset.label:2111
2362 msgid "Was Reset?"
2363 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2364
2365 #: field.au.settings.label:3141
2366 msgid "All User Settings"
2367 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2368
2369 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:10888
2370 msgid "Dewy Hundreds"
2371 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2372
2373 #: field.pgt.perm_interval.label:6703
2374 msgid "User Expiration Interval"
2375 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2376
2377 #: class.acqliat.label:8472
2378 msgid "Line Item Alert Text"
2379 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2380
2381 #: class.mrd.label:3624
2382 msgid "Basic Record Descriptor"
2383 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2384
2385 #: field.chmm.transit_range.label:1697
2386 msgid "Transit Range"
2387 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2388
2389 #: field.ahopl.issuance_label.label:5610
2390 msgid "Issuance Label"
2391 msgstr "Տրման պիտակ"
2392
2393 #: field.mwp.id.label:6384 field.mgp.id.label:6409 field.mckp.id.label:6504
2394 #: field.mp.id.label:6918 field.mbp.id.label:6953 field.mndp.id.label:6983
2395 #: field.mdp.id.label:7005
2396 msgid "Payment ID"
2397 msgstr "Վճարման ID"
2398
2399 #: class.cbrebin.label:7041
2400 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2401 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2402
2403 #: field.chdd.forceto.label:3059
2404 msgid "Always Use?"
2405 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2406
2407 #: class.cifm.label:2698
2408 msgid "Item Form Map"
2409 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2410
2411 #: field.jub.eg_bib_id.label:8379 field.acqlih.eg_bib_id.label:8441
2412 msgid "Evergreen Bib ID"
2413 msgstr "Evergreen Bib ID"
2414
2415 #: field.atevdef.granularity.label:1229
2416 msgid "Granularity"
2417 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2418
2419 #: field.afs.pkey_value.label:9371
2420 msgid "Primary Key Value"
2421 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2422
2423 #: field.bra.name.label:4236
2424 msgid "Resource Attribute Name"
2425 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2426
2427 #: field.acqlisum.cancel_count.label:10711
2428 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:10732
2429 msgid "Cancel Count"
2430 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2431
2432 #: class.acqft.label:11006
2433 msgid "Fund Tag"
2434 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2435
2436 #: field.smhc.ind1.label:5048
2437 msgid "First Indicator"
2438 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2439
2440 #: field.cwa.hold_weights.label:1659
2441 msgid "Hold Weights"
2442 msgstr "Պահման քաշեր"
2443
2444 #: field.mbts.usr.label:1989 field.mbtslv.usr.label:2017
2445 msgid "Billed User"
2446 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2447
2448 #: field.jub.queued_record.label:8388 field.acqlih.queued_record.label:8447
2449 msgid "Queued Vandelay Record"
2450 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
2451
2452 #: field.acqii.title.label:7536
2453 msgid "Title or Item Name"
2454 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2455
2456 #: class.acqafcb.label:8011
2457 msgid "All Fund Combined Total"
2458 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
2459
2460 #: class.i18n_l.label:7243
2461 msgid "Locale"
2462 msgstr "Տեղային"
2463
2464 #: field.rmsr.quality.label:8890 field.rssr.quality.label:8914
2465 #: field.rsr.quality.label:8934
2466 msgid "Overall Record Quality"
2467 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
2468
2469 #: field.sunit.detailed_contents.label:4935
2470 msgid "Detailed Contents"
2471 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2472
2473 #: field.vii.id.label:269
2474 msgid "Import Item ID"
2475 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2476
2477 #: field.vmsq.svf.label:683 field.czifm.record_attr.label:1068
2478 msgid "Record Attribute"
2479 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2480
2481 #: field.ahr.prev_check_time.label:5427 field.ahopl.prev_check_time.label:5575
2482 #: field.alhr.prev_check_time.label:5658
2483 #: field.combahr.prev_check_time.label:5741
2484 #: field.aahr.prev_check_time.label:5800
2485 msgid "Last Targeting Date/Time"
2486 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2487
2488 #: field.ssr.rel.label:5280
2489 msgid "Relevance"
2490 msgstr "Համարժեք"
2491
2492 #: field.rccc.language.label:10541
2493 msgid "Item Language"
2494 msgstr "Նյութի լեզու"
2495
2496 #: class.acqlisum.label:10706
2497 msgid "Lineitem Summary"
2498 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2499
2500 #: class.vqarad.label:559
2501 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2502 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2503
2504 #: field.cbho.cut.label:2647
2505 msgid "Hold Cut-in-line State"
2506 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2507
2508 #: field.aout.opac_label.label:6179
2509 msgid "OPAC Label"
2510 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2511
2512 #: field.atevdef.usr_field.label:1230
2513 msgid "Opt-In User Field"
2514 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2515
2516 #: field.au.survey_responses.label:3144
2517 msgid "Survey Responses"
2518 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2519
2520 #: field.acp.peer_record_maps.label:6570
2521 msgid "Peer Record Maps"
2522 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2523
2524 #: field.acqofscred.sort_priority.label:7795
2525 msgid "Sort Priority"
2526 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2527
2528 #: class.acqscl.label:9205
2529 msgid "Serial Claim"
2530 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2531
2532 #: field.cmcts.search_lang.label:10486 field.cmfts.search_lang.label:10511
2533 msgid "Search Language"
2534 msgstr "Որոնման լեզու"
2535
2536 #: class.rsce2.label:10589
2537 msgid "CAT2 Entry"
2538 msgstr "CAT2 մուտք"
2539
2540 #: field.acqedim.process_time.label:8734
2541 msgid "Time Processed"
2542 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2543
2544 #: field.aout.id.label:6177
2545 msgid "Type ID"
2546 msgstr "Մուտք արա ID"
2547
2548 #: class.bre.label:2878 field.brt.record.label:4176
2549 msgid "Bibliographic Record"
2550 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2551
2552 #: field.ahrcc.id.label:7081
2553 msgid "Cause ID"
2554 msgstr "Պատճառի ID"
2555
2556 #: field.acqinv.receiver.label:7459
2557 msgid "Receiver"
2558 msgstr "Ստացող"
2559
2560 #: field.mp.cash_payment.label:6924 field.mbp.cash_payment.label:6960
2561 msgid "Cash Payment Detail"
2562 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2563
2564 #: field.vmp.id.label:194 field.vibtf.id.label:218 field.mfr.id.label:3422
2565 msgid "Field ID"
2566 msgstr "Դաշտի ID"
2567
2568 #: field.acqedi.in_dir.label:8701
2569 msgid "Incoming Directory"
2570 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2571
2572 #: field.qsq.from_clause.label:9462
2573 msgid "FROM Clause"
2574 msgstr "FROM պահանջ"
2575
2576 #: field.ancc.item_type.label:6752
2577 msgid "Non-cat Item Type"
2578 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2579
2580 #: field.atev.user_data.label:1272
2581 msgid "User Data"
2582 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2583
2584 #: class.aal.label:3763
2585 msgid "Address Alert"
2586 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2587
2588 #: field.mbts.balance_owed.label:1979 field.mbtslv.balance_owed.label:2007
2589 #: field.rccbs.balance_owed.label:10635
2590 msgid "Balance Owed"
2591 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2592
2593 #: field.acsaf.bib_fields.label:2295
2594 msgid "Controlled Bib Fields"
2595 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2596
2597 #: field.au.second_given_name.label:3178
2598 #: field.stgu.second_given_name.label:9292
2599 msgid "Middle Name"
2600 msgstr "Միջին անուն"
2601
2602 #: field.vmp.lwm_ratio.label:201
2603 msgid "Min. Quality Ratio"
2604 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2605
2606 #: field.aou.rsrc_types.label:5871
2607 msgid "Resource Types"
2608 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2609
2610 #: class.cclg.label:1787
2611 msgid "Circulation Limit Group"
2612 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2613
2614 #: field.aur.lineitem.label:7306 field.acqie.lineitem.label:7497
2615 #: field.acqlid.lineitem.label:8531
2616 msgid "PO Line Item"
2617 msgstr "PO Line Item"
2618
2619 #: field.auact.etype.label:3262
2620 msgid "Activity Type"
2621 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2622
2623 #: field.acqedim.error_time.label:8735
2624 msgid "Time of Error"
2625 msgstr "Սխալի ժամ"
2626
2627 #: class.atev.label:1261
2628 msgid "Trigger Event Entry"
2629 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2630
2631 #: field.rocit.age_protect.label:10903
2632 msgid "Age Protection"
2633 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2634
2635 #: field.acqfc.name.label:7696
2636 msgid "Fiscal Calendar Name"
2637 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
2638
2639 #: class.czs.label:1010 field.czs.name.label:1012 field.cza.source.label:1040
2640 msgid "Z39.50 Source"
2641 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2642
2643 #: field.acn.record.label:2775 field.combcirc.copy_bib_record.label:4060
2644 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4134 field.sre.record.label:4604
2645 #: field.aur.eg_bib.label:7307
2646 msgid "Bib Record"
2647 msgstr "Մատեն գրառում"
2648
2649 #: field.clfm.code.label:6365
2650 msgid "LitF Code"
2651 msgstr "LitF կոդ"
2652
2653 #: field.cifm.value.label:2701
2654 msgid "Item Form"
2655 msgstr "Նյութի կաղապար"
2656
2657 #: field.acqftr.id.label:7675
2658 msgid "Fund Transfer ID"
2659 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
2660
2661 #: field.ahr.requestor.label:5430 field.ahopl.requestor.label:5578
2662 #: field.alhr.requestor.label:5661 field.stgu.requesting_usr.label:9299
2663 msgid "Requesting User"
2664 msgstr "Պահանջող օգտվող"
2665
2666 #: field.auoi.opt_in_ws.label:713 class.aws.label:1392
2667 #: field.circ.workstation.label:3973 field.combcirc.workstation.label:4049
2668 #: field.acirc.workstation.label:4117
2669 msgid "Workstation"
2670 msgstr "Աշխատանքային կայան"
2671
2672 #: field.ocirccount.long_overdue.label:3897
2673 #: field.ocirclist.long_overdue.label:3939
2674 msgid "Long Overdue"
2675 msgstr "Երկար ուշացում"
2676
2677 #: field.rocit.owning_lib_name.label:10898
2678 msgid "Owning Lib Name"
2679 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
2680
2681 #: class.cmfinm.label:762
2682 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
2683 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
2684
2685 #: field.vqbra.record.label:464 field.vqara.record.label:581
2686 #: field.ssr.record.label:5281 field.bmpc.record.label:9905
2687 msgid "Record"
2688 msgstr "Գրառում"
2689
2690 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:8098
2691 msgid "Total Encumbered"
2692 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
2693
2694 #: field.aal.match_all.label:3768
2695 msgid "Match All Fields"
2696 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
2697
2698 #: class.ath.label:1109
2699 msgid "Trigger Hook Point"
2700 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
2701
2702 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:10368
2703 msgid "Hold/Copy Ratio"
2704 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
2705
2706 #: field.bresv.return_time.label:4331
2707 msgid "Return Time"
2708 msgstr "Վերադարձի ժամ"
2709
2710 #: field.qdt.is_composite.label:9495
2711 msgid "Is Composite"
2712 msgstr "Կոմպոզիտ է"
2713
2714 #: field.rocit.call_number_label.label:10886
2715 msgid "Callnumber Label"
2716 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2717
2718 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1603 field.ccmw.marc_bib_level.label:1634
2719 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1691 field.ccmm.marc_bib_level.label:1742
2720 msgid "MARC Bib Level"
2721 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
2722
2723 #: class.csc.label:818
2724 msgid "SMS Carrier"
2725 msgstr "SMS փոխադրող"
2726
2727 #: field.mp.check_payment.label:6927 field.mbp.check_payment.label:6963
2728 msgid "Check Payment Detail"
2729 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
2730
2731 #: field.acqpro.default_copy_count.label:7405
2732 msgid "Default # Copies"
2733 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
2734
2735 #: class.acqpc.label:7608
2736 msgid "Provider Contact"
2737 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
2738
2739 #: field.rccc.circ_lib_id.label:10535
2740 msgid "Library Circulation Location Link"
2741 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
2742
2743 #: field.acpl.orders.label:4492 field.aou.copy_location_orders.label:5867
2744 msgid "Copy Location Orders"
2745 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
2746
2747 #: field.acqafcb.amount.label:8014
2748 msgid "Total Combined Balance"
2749 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
2750
2751 #: field.pgt.usergroup.label:6705
2752 msgid "Is User Group"
2753 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
2754
2755 #: field.acqfdeb.debit_type.label:7814
2756 msgid "Debit Type"
2757 msgstr "Դեբետի տեսակ"
2758
2759 #: class.ssr.label:5277
2760 msgid "Search Result"
2761 msgstr "Որոնման արդյունք"
2762
2763 #: field.ausp.set_date.label:3718
2764 msgid "Set Date"
2765 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
2766
2767 #: field.bre.fingerprint.label:2888 field.rmsr.fingerprint.label:8889
2768 #: field.rssr.fingerprint.label:8913 field.rsr.fingerprint.label:8933
2769 msgid "Fingerprint"
2770 msgstr "Մատնահետք"
2771
2772 #: class.vibtg.label:241
2773 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2774 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2775
2776 #: field.ateo.data.label:1092
2777 msgid "Data"
2778 msgstr "Տվյալ"
2779
2780 #: field.smhc.ind2.label:5049
2781 msgid "Second Indicator"
2782 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
2783
2784 #: class.i18n.label:7203
2785 msgid "i18n Core"
2786 msgstr "i18n միջուկ"
2787
2788 #: field.combahr.staff_placed.label:5748 field.aahr.staff_placed.label:5807
2789 msgid "Staff Placed?"
2790 msgstr "Աշխատակազմը տեղադրվա՞ծ է"
2791
2792 #: class.circ.label:3945 field.rccc.id.label:10533
2793 msgid "Circulation"
2794 msgstr "Տացք"
2795
2796 #: field.cgf.enabled.label:732 field.atevdef.active.label:1216
2797 #: field.cuat.enabled.label:3246
2798 msgid "Enabled"
2799 msgstr "Թույլատրված"
2800
2801 #: field.qfr.type.label:9600
2802 msgid "From Relation Type"
2803 msgstr "Հարակից տեսակից"
2804
2805 #: class.rhcrpb.label:10315
2806 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
2807 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
2808
2809 #: field.vii.alert_message.label:291 field.viiad.alert_message.label:342
2810 #: field.au.alert_message.label:3148 field.aal.alert_message.label:3769
2811 #: field.sunit.alert_message.label:4902 field.acp.alert_message.label:6528
2812 #: field.act.alert_message.label:6637
2813 msgid "Alert Message"
2814 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
2815
2816 #: field.sre.creator.label:4606 field.ssubn.creator.label:4708
2817 #: field.sdistn.creator.label:4770 field.siss.creator.label:4862
2818 #: field.sitem.creator.label:4973 field.sin.creator.label:5018
2819 #: field.act.creator.label:6618 field.acqpron.creator.label:7428
2820 #: field.acqpl.creator.label:8181 field.acqpo.creator.label:8228
2821 #: field.acqpoh.creator.label:8270 field.acqpon.creator.label:8302
2822 #: field.jub.creator.label:8383 field.acqlih.creator.label:8431
2823 #: field.acqlin.creator.label:8496 field.acqdfa.creator.label:9094
2824 #: field.acqcle.creator.label:9195 field.acqscle.creator.label:9223
2825 #: field.uvs.creator.label:9993 field.cfdfs.creator.label:10253
2826 #: field.rocit.creator.label:10902
2827 msgid "Creator"
2828 msgstr "Ստեղծող"
2829
2830 #: field.asvq.id.label:1953
2831 msgid "Question ID"
2832 msgstr "Հարցի ID"
2833
2834 #: class.acqpon.label:8298
2835 msgid "PO Note"
2836 msgstr "PO նշում"
2837
2838 #: field.czs.transmission_format.label:1018
2839 msgid "Transmission Format"
2840 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
2841
2842 #: field.acqpoh.audit_action.label:8267 field.acqlih.audit_action.label:8429
2843 msgid "Audit Action"
2844 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
2845
2846 #: field.chddv.active_date.label:3081
2847 msgid "Active Date"
2848 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
2849
2850 #: field.qsf.subfield_type.label:9506
2851 msgid "Subfield Type"
2852 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
2853
2854 #: field.acqfsrcct.amount.label:8024
2855 msgid "Total Credits to Funding Source"
2856 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
2857
2858 #: class.mct.label:2857
2859 msgid "Collections Tracker"
2860 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
2861
2862 #: field.qsi.grouped_by.label:9640
2863 msgid "Is Grouped By"
2864 msgstr "խմբավորված է ըստ"
2865
2866 #: field.crad.tag.label:793
2867 msgid "MARC Tag"
2868 msgstr "MARC ցուցիչ"
2869
2870 #: field.czs.db.label:1016
2871 msgid "DB"
2872 msgstr "DB"
2873
2874 #: field.vibtf.field.label:220 field.vqbra.field.label:465
2875 #: field.vqara.field.label:582 field.cmsa.field.label:2568
2876 msgid "Field"
2877 msgstr "Դաշտ"
2878
2879 #: field.atb.org.label:3281 field.acpl.owning_lib.label:4491
2880 #: field.acplg.owner.label:4519 field.sre.owning_lib.label:4614
2881 msgid "Owning Org Unit"
2882 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
2883
2884 #: field.scap.chron_5.label:4652
2885 msgid "Chron 5"
2886 msgstr "Chron 5"
2887
2888 #: field.scap.chron_4.label:4651
2889 msgid "Chron 4"
2890 msgstr "Chron 4"
2891
2892 #: field.mbts.xact_finish.label:1990 field.mbtslv.xact_finish.label:2018
2893 msgid "Transaction Finish Time"
2894 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
2895
2896 #: field.scap.chron_1.label:4648
2897 msgid "Chron 1"
2898 msgstr "Chron 1"
2899
2900 #: field.scap.chron_3.label:4650
2901 msgid "Chron 3"
2902 msgstr "Chron 3"
2903
2904 #: field.scap.chron_2.label:4649
2905 msgid "Chron 2"
2906 msgstr "Chron 2"
2907
2908 #: field.accs.start_time.label:170 field.atev.start_time.label:1268
2909 #: field.bresv.start_time.label:4326 field.uvva.start_time.label:10152
2910 msgid "Start Time"
2911 msgstr "Սկսելու ժամ"
2912
2913 #: class.xop.label:9840 class.xser.label:9858
2914 msgid "Operator Expression"
2915 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
2916
2917 #: field.rxbt.total.label:8996
2918 msgid "Total Billing Amount"
2919 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
2920
2921 #: field.circ.xact_finish.label:3970 field.combcirc.xact_finish.label:4043
2922 #: field.acirc.xact_finish.label:4114 field.bresv.xact_finish.label:4317
2923 #: field.mbt.xact_finish.label:6271 field.rodcirc.xact_finish.label:10850
2924 msgid "Transaction Finish Date/Time"
2925 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
2926
2927 #: field.acqedim.translate_time.label:8733
2928 msgid "Time Translated"
2929 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
2930
2931 #: class.acqfdt.label:7903
2932 msgid "Total Debit from Fund"
2933 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
2934
2935 #: field.vmp.name.label:196 field.viiad.name.label:325
2936 #: field.vbq.name.label:366 field.vaq.name.label:508 field.vms.name.label:624
2937 #: field.cgf.name.label:729 field.cin.name.label:747 field.crad.name.label:786
2938 #: field.csc.name.label:822 field.cza.name.label:1041
2939 #: field.atevdef.name.label:1228 field.atul.name.label:1357
2940 #: field.ccm.name.label:1415 field.bpt.name.label:1500
2941 #: field.chmw.name.label:1592 field.ccmw.name.label:1623
2942 #: field.cclg.name.label:1790 field.ccls.name.label:1807
2943 #: field.aus.name.label:2120 field.acs.name.label:2263
2944 #: field.acsaf.name.label:2291 field.at.name.label:2361
2945 #: field.aba.name.label:2380 field.cxt.name.label:2548
2946 #: field.cmc.name.label:2586 field.cmf.name.label:2614
2947 #: field.cbho.name.label:2641 field.acnc.name.label:2716
2948 #: field.chdd.name.label:3058 field.cust.name.label:3329
2949 #: field.auss.name.label:3798 field.acpl.name.label:4489
2950 #: field.acplg.name.label:4517 field.asv.name.label:5297
2951 #: field.aou.name.label:5851 field.asc.name.label:5982
2952 #: field.actsc.name.label:6035 field.cnct.name.label:6155
2953 #: field.act.name.label:6622 field.cbt.name.label:7263
2954 #: field.acqipm.name.label:7444 field.acqpc.name.label:7612
2955 #: field.acqf.name.label:7843 field.acqfsum.name.label:8085
2956 #: field.acqpl.name.label:8176 field.acqpo.name.label:8231
2957 #: field.acqpoh.name.label:8278 field.acqlia.attr_name.label:8517
2958 #: field.acqphsm.name.label:8655 field.qbv.name.label:9541
2959 #: field.uvs.name.label:9991 field.cfdfs.name.label:10251
2960 #: field.cfg.name.label:11191
2961 msgid "Name"
2962 msgstr "Անուն"
2963
2964 #: class.aaasc.label:11176
2965 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
2966 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
2967
2968 #: field.clm.code.label:2497 field.bre.language.label:2899
2969 msgid "Language Code"
2970 msgstr "Լեզվի կոդ"
2971
2972 #: field.au.ws_ou.label:3145
2973 msgid "Workstation Org Unit"
2974 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
2975
2976 #: class.vmp.label:192
2977 msgid "Bib Import Merge Profile"
2978 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
2979
2980 #: field.qseq.seq_no.label:9481 field.qsf.seq_no.label:9505
2981 #: field.qfpd.seq_no.label:9530 field.qxp.seq_no.label:9558
2982 #: field.qcb.seq_no.label:9586 field.qfr.seq_no.label:9607
2983 #: field.qrc.seq_no.label:9623 field.qsi.seq_no.label:9637
2984 #: field.qobi.seq_no.label:9652 field.xbet.seq_no.label:9666
2985 #: field.xbind.seq_no.label:9681 field.xbool.seq_no.label:9695
2986 #: field.xcase.seq_no.label:9709 field.xcast.seq_no.label:9724
2987 #: field.xcol.seq_no.label:9741 field.xex.seq_no.label:9756
2988 #: field.xfunc.seq_no.label:9771 field.xin.seq_no.label:9787
2989 #: field.xisnull.seq_no.label:9804 field.xnull.seq_no.label:9819
2990 #: field.xnum.seq_no.label:9832 field.xop.seq_no.label:9845
2991 #: field.xser.seq_no.label:9863 field.xstr.seq_no.label:9877
2992 #: field.xsubq.seq_no.label:9890
2993 msgid "Sequence Number"
2994 msgstr "Հաջորդականության համար"
2995
2996 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:178
2997 msgid "Last Checkin Scan Time"
2998 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
2999
3000 #: field.uvuv.res_text.label:10194
3001 msgid "Result Text"
3002 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
3003
3004 #: field.vii.call_number.label:278 field.viiad.call_number.label:330
3005 #: field.auricnm.call_number.label:2825
3006 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4056
3007 #: field.acirc.copy_call_number.label:4130
3008 msgid "Call Number"
3009 msgstr "Դասիչ"
3010
3011 #: field.atev.template_output.label:1273
3012 msgid "Template Output"
3013 msgstr "Նմուշի ելք"
3014
3015 #: field.aum.deleted.label:2034 field.auml.deleted.label:2057
3016 msgid "Deleted?"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: field.acqdf.id.label:9034 field.acqdfe.formula.label:9057
3020 msgid "Formula ID"
3021 msgstr "Բանաձևի ID"
3022
3023 #: field.act.mint_condition.label:6640
3024 msgid "Mint Condition?"
3025 msgstr "Mint Condition?"
3026
3027 #: field.circbyyr.is_renewal.label:10814
3028 msgid "Renewal"
3029 msgstr "Թարմացում"
3030
3031 #: class.bram.label:4283
3032 msgid "Resource Attribute Map"
3033 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3034
3035 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:10610
3036 msgid "User Home Library Link"
3037 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3038
3039 #: class.cbc.label:11116
3040 msgid "Barcode Completions"
3041 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
3042
3043 #: field.acqpc.role.label:7613
3044 msgid "Role"
3045 msgstr "Դեր"
3046
3047 #: field.au.day_phone.label:3156 field.stgu.day_phone.label:9294
3048 msgid "Daytime Phone"
3049 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3050
3051 #: field.bresv.email_notify.label:4342 field.ahr.email_notify.label:5415
3052 #: field.ahopl.email_notify.label:5563 field.alhr.email_notify.label:5648
3053 #: field.combahr.email_notify.label:5730 field.aahr.email_notify.label:5789
3054 msgid "Notify by Email?"
3055 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3056
3057 #: field.acqlisum.invoice_count.label:10713
3058 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:10734
3059 msgid "Invoice Count"
3060 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3061
3062 #: class.mups.label:77
3063 msgid "User Payment Summary"
3064 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3065
3066 #: field.acqinv.recv_method.label:7463
3067 msgid "Receive Method"
3068 msgstr "Ստացման ձև"
3069
3070 #: field.au.notes.label:3189
3071 msgid "User Notes"
3072 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3073
3074 #: field.asc.id.label:5981 field.actsc.id.label:6034
3075 #: field.stgsc.statcat.label:9353
3076 msgid "Stat Cat ID"
3077 msgstr "Stat Cat ID"
3078
3079 #: field.acqexr.from_currency.label:7369
3080 msgid "From Currency"
3081 msgstr "Արտարժույթից"
3082
3083 #: field.mrd.enc_level.label:3631
3084 msgid "ELvl"
3085 msgstr "ELvl"
3086
3087 #: field.qsq.use_all.label:9460
3088 msgid "Use ALL"
3089 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3090
3091 #: class.atreact.label:1151
3092 msgid "Trigger Event Reactor"
3093 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3094
3095 #: field.acqf.combined_balance.label:7860
3096 msgid "Combined Balance"
3097 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3098
3099 #: field.acqii.po_item.label:7543 class.acqpoi.label:8332
3100 msgid "Purchase Order Item"
3101 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3102
3103 #: field.ahr.selection_ou.label:5432 field.ahopl.selection_ou.label:5580
3104 #: field.alhr.selection_ou.label:5663 field.combahr.selection_ou.label:5750
3105 #: field.aahr.selection_ou.label:5809
3106 msgid "Selection Locus"
3107 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3108
3109 #: field.atenv.collector.label:1188
3110 msgid "Collector"
3111 msgstr "Հավաքող"
3112
3113 #: class.acqafet.label:7981
3114 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3115 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3116
3117 #: field.pgt.children.label:6698
3118 msgid "Child Groups"
3119 msgstr "Երեխա խմբեր"
3120
3121 #: field.accs.last_checkin_time.label:177
3122 msgid "Last Checkin Time"
3123 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3124
3125 #: field.bre.tcn_value.label:2895 field.rmsr.tcn_value.label:8892
3126 #: field.rssr.tcn_value.label:8916 field.rsr.tcn_value.label:8936
3127 msgid "TCN Value"
3128 msgstr "TCN արժեք"
3129
3130 #: class.cmpcvm.label:9965
3131 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3132 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3133
3134 #: class.cam.label:2682
3135 msgid "Audience Map"
3136 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
3137
3138 #: field.acqpro.prepayment_required.label:7399
3139 #: field.acqpo.prepayment_required.label:8233
3140 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:8280
3141 msgid "Prepayment Required"
3142 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3143
3144 #: field.au.profile.label:3177 field.stgu.profile.label:9287
3145 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3146 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3147
3148 #: field.vmsp.subfield.label:649 field.vmsq.subfield.label:685
3149 #: field.mfr.subfield.label:3426 field.smhc.subfield.label:5050
3150 #: field.acqphsm.subfield.label:8656 class.qsf.label:9501
3151 #: field.bmpc.subfield.label:9903 field.cmpcsm.subfield.label:9950
3152 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:9969 field.uvu.subfield.label:10100
3153 msgid "Subfield"
3154 msgstr "Ենթադաշտ"
3155
3156 #: field.acn.creator.label:2768 field.sunit.creator.label:4912
3157 #: field.acp.creator.label:6538
3158 msgid "Creating User"
3159 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3160
3161 #: field.sunit.holdable.label:4922 field.acp.holdable.label:6548
3162 msgid "Is Holdable"
3163 msgstr "Պահվող է"
3164
3165 #: field.acqlin.id.label:8494
3166 msgid "PO Line Item Note ID"
3167 msgstr "PO Line Item Note ID"
3168
3169 #: class.ergbhu.label:9013
3170 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3171 msgstr ""
3172 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3173 "թարմացում)"
3174
3175 #: class.acqftr.label:7673
3176 msgid "Fund Transfer"
3177 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3178
3179 #: field.circ.max_fine.label:3958 field.combcirc.max_fine.label:4031
3180 #: field.acirc.max_fine.label:4102 field.brt.max_fine.label:4173
3181 #: field.bresv.max_fine.label:4335 field.crmf.amount.label:6681
3182 #: field.rodcirc.max_fine.label:10839
3183 msgid "Max Fine Amount"
3184 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3185
3186 #: field.act.deposit.label:6630
3187 msgid "Deposit?"
3188 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3189
3190 #: field.auss.target.label:3802 field.acqii.target.label:7544
3191 #: field.acqpoi.target.label:8343
3192 msgid "Target"
3193 msgstr "Թիրախ"
3194
3195 #: field.qfr.subquery.label:9603
3196 msgid "Subquery ID"
3197 msgstr "Ենթահերթի ID"
3198
3199 #: field.acqftm.tag.label:11030
3200 msgid "Tag ID"
3201 msgstr "Ցուցիչի ID"
3202
3203 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1753 class.chdd.label:3055
3204 #: field.chddv.hard_due_date.label:3079
3205 msgid "Hard Due Date"
3206 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3207
3208 #: field.ahr.hold_type.label:5420 field.ahopl.hold_type.label:5568
3209 #: field.alhr.hold_type.label:5653 field.combahr.hold_type.label:5735
3210 #: field.aahr.hold_type.label:5794
3211 msgid "Hold Type"
3212 msgstr "Պահման տեսակ"
3213
3214 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:7811
3215 msgid "Origin Currency"
3216 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3217
3218 #: field.acqda.credit_amount.label:9128
3219 msgid "Credit Amount"
3220 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3221
3222 #: field.au.alias.label:3184
3223 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3224 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3225
3226 #: field.aou.children.label:5845
3227 msgid "Subordinate Organizational Units"
3228 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3229
3230 #: field.mfr.value.label:3428
3231 msgid "Normalized Value"
3232 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3233
3234 #: field.accs.checkout_workstation.label:171
3235 msgid "Checkout Workstation"
3236 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3237
3238 #: class.cxt.label:2546
3239 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3240 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3241
3242 #: class.acqmapinv.label:11053
3243 msgid "Acq Map to Invoice View"
3244 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3245
3246 #: class.asq.label:5346
3247 msgid "Search Query"
3248 msgstr "Փնտրի հերթը"
3249
3250 #: field.accs.last_renewal_time.label:172
3251 msgid "Last Renewal Time"
3252 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3253
3254 #: class.acs.label:2260
3255 msgid "Authority Control Set"
3256 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3257
3258 #: field.jub.source_label.label:8380 field.acqlih.source_label.label:8442
3259 msgid "Source Label"
3260 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3261
3262 #: field.acsaf.id.label:2284
3263 msgid "Control Set Authority Field ID"
3264 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3265
3266 #: field.ahr.fulfillment_time.label:5419
3267 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:5567
3268 #: field.alhr.fulfillment_time.label:5652
3269 #: field.combahr.fulfillment_time.label:5734
3270 #: field.aahr.fulfillment_time.label:5793
3271 msgid "Fulfillment Date/Time"
3272 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3273
3274 #: field.ausp.note.label:3724 field.srlu.note.label:4835
3275 #: field.mg.note.label:6229 field.mwp.note.label:6385
3276 #: field.mgp.note.label:6410 field.mckp.note.label:6505
3277 #: field.mp.note.label:6919 field.mbp.note.label:6954
3278 #: field.mndp.note.label:6984 field.mdp.note.label:7006
3279 #: field.mb.note.label:7172 field.acqinv.note.label:7468
3280 #: field.acqie.note.label:7500 field.acqii.note.label:7538
3281 #: field.acqftr.note.label:7682 field.acqfscred.note.label:7767
3282 #: field.acqofscred.note.label:7799 field.acqfa.note.label:8119
3283 #: field.acqfap.note.label:8153 field.acqpoi.note.label:8340
3284 #: field.acqlid.note.label:8542 field.acqcle.note.label:9196
3285 #: field.acqscle.note.label:9224
3286 msgid "Note"
3287 msgstr "Նշում"
3288
3289 #: class.ccnbi.label:4390
3290 msgid "Call Number Bucket Item"
3291 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
3292
3293 #: class.xbet.label:9661
3294 msgid "Between Expression"
3295 msgstr "Արտահայտության միջև"
3296
3297 #: field.ateo.events.label:1094
3298 msgid "Events"
3299 msgstr "Միջոցառումներ"
3300
3301 #: field.act.circ_lib.label:6623 field.rocit.circ_lib.label:10901
3302 msgid "Circ Lib"
3303 msgstr "Տացքի գրադարան"
3304
3305 #: field.acn.id.label:2772
3306 msgid "Call Number/Volume ID"
3307 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3308
3309 #: field.qfr.join_type.label:9608
3310 msgid "Join Type"
3311 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3312
3313 #: class.vqar.label:527
3314 msgid "Queued Authority Record"
3315 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3316
3317 #: field.bresv.capture_staff.label:4341
3318 msgid "Capture Staff"
3319 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
3320
3321 #: field.circ.aaasc_entries.label:3986 field.combcirc.aaasc_entries.label:4062
3322 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4136
3323 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3324 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3325
3326 #: class.acqclpa.label:9253 field.acrlid.claim_policy_action.label:10696
3327 msgid "Claim Policy Action"
3328 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3329
3330 #: field.chmw.id.label:1591
3331 msgid "Hold Weights ID"
3332 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3333
3334 #: field.bresv.payments.label:4321 field.mbt.payments.label:6277
3335 msgid "Payment Line Items"
3336 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3337
3338 #: field.sra.multiplier.label:5187
3339 msgid "Multiplier"
3340 msgstr "Բազմապատկիչ"
3341
3342 #: field.uvs.id.label:9990
3343 msgid "Session ID"
3344 msgstr "Կապի ID"
3345
3346 #: field.atul.run_time.label:1362
3347 msgid "Event Run Time"
3348 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3349
3350 #: field.stgc.row_date.label:9309 field.stgma.row_date.label:9319
3351 #: field.stgba.row_date.label:9335 field.stgsc.row_date.label:9351
3352 msgid "Row Date"
3353 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3354
3355 #: class.qobi.label:9648
3356 msgid "Order By Item"
3357 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3358
3359 #: class.cblvl.label:5166
3360 msgid "Bib Level Map"
3361 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3362
3363 #: class.murav.label:855
3364 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: field.vmp.replace_spec.label:198
3368 msgid "Replace Specification"
3369 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3370
3371 #: class.mcp.label:3572 field.mdp.cash_payment.label:7013
3372 msgid "Cash Payment"
3373 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3374
3375 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:5417 field.ahopl.fulfillment_lib.label:5565
3376 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:5650
3377 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:5732
3378 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:5791
3379 msgid "Fulfilling Library"
3380 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3381
3382 #: field.rocit.shelving_location.label:10891
3383 msgid "Shelving Location Name"
3384 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3385
3386 #: field.atc.id.label:2174 field.artc.id.label:7102 field.ahtc.id.label:7137
3387 #: field.iatc.id.label:10758
3388 msgid "Transit ID"
3389 msgstr "Տրանզիտի ID"
3390
3391 #: field.mcrp.note.label:6104
3392 msgid "Payment Note"
3393 msgstr "Վճարման նշում"
3394
3395 #: field.atul.start_time.label:1363
3396 msgid "Event Start Time"
3397 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3398
3399 #: class.fdoc.label:7223
3400 msgid "IDL Field Doc"
3401 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3402
3403 #: field.sunit.total_circ_count.label:4939
3404 #: field.acp.total_circ_count.label:6565
3405 msgid "Total Circulations"
3406 msgstr "Գումարային տրումներ"
3407
3408 #: field.ccmm.script_test.label:1756
3409 msgid "Script Test"
3410 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3411
3412 #: field.qobi.id.label:9650
3413 msgid "Order By Item ID"
3414 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3415
3416 #: field.uvsbrem.id.label:10031
3417 msgid "Bucket Item ID"
3418 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3419
3420 #: field.cbho.hprox.label:2643
3421 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3422 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3423
3424 #: field.ahr.sms_carrier.label:5425 field.ahopl.sms_carrier.label:5573
3425 msgid "Notifications SMS Carrier"
3426 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3427
3428 #: field.vms.id.label:623
3429 msgid "Match Set ID"
3430 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3431
3432 #: field.bre.create_date.label:2883 field.au.create_date.label:3154
3433 #: field.circ.create_time.label:3972 field.combcirc.create_time.label:4045
3434 #: field.acirc.create_time.label:4116
3435 msgid "Record Creation Date/Time"
3436 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3437
3438 #: field.ocirccount.claims_returned.label:3896
3439 #: field.ocirclist.claims_returned.label:3938
3440 msgid "Claims Returned"
3441 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3442
3443 #: field.chmw.request_ou.label:1594 field.chmm.request_ou.label:1682
3444 #: field.bresv.request_lib.label:4339
3445 msgid "Request Library"
3446 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3447
3448 #: field.asvr.usr.label:2211
3449 msgid "Responding User"
3450 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3451
3452 #: class.atval.label:1135
3453 msgid "Trigger Condition Validator"
3454 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3455
3456 #: class.acqexr.label:7366
3457 msgid "Exchange Rate"
3458 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3459
3460 #: field.qxp.table_alias.label:9560 field.qfr.table_alias.label:9605
3461 #: field.xcol.table_alias.label:9742
3462 msgid "Table Alias"
3463 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3464
3465 #: field.vbq.complete.label:367 field.vaq.complete.label:509
3466 #: field.acqinv.complete.label:7469 field.stgu.complete.label:9298
3467 #: field.stgc.complete.label:9312 field.stgma.complete.label:9328
3468 #: field.stgba.complete.label:9344 field.stgsc.complete.label:9355
3469 msgid "Complete"
3470 msgstr "Ավարտվեց"
3471
3472 #: field.cnct.id.label:6153
3473 msgid "Non-cat Type ID"
3474 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3475
3476 #: field.qdt.id.label:9492
3477 msgid "Datatype ID"
3478 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3479
3480 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1222
3481 msgid "Failure Cleanup"
3482 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3483
3484 #: field.ccmm.circulate.label:1749 field.act.circulate.label:6629
3485 msgid "Circulate?"
3486 msgstr "Սպասարկե՞լ"
3487
3488 #: field.chmw.usr_grp.label:1598 field.chmm.usr_grp.label:1686
3489 msgid "User Permission Group"
3490 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3491
3492 #: field.acqclet.library_initiated.label:9162
3493 msgid "Library Initiated"
3494 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3495
3496 #: field.bresv.attr_val_maps.label:4343
3497 msgid "Attribute Value Maps"
3498 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3499
3500 #: field.scap.start_date.label:4638 field.ssub.start_date.label:4677
3501 msgid "Start Date"
3502 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3503
3504 #: field.acn.label_class.label:2780
3505 msgid "Classification Scheme"
3506 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3507
3508 #: class.mb.label:7166
3509 msgid "Billing Line Item"
3510 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3511
3512 #: field.brav.attr_val_maps.label:4265
3513 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3514 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
3515
3516 #: field.cxt.prefix.label:2550
3517 msgid "Namespace Prefix"
3518 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3519
3520 #: class.mucs.label:6214
3521 msgid "User Circulation Summary"
3522 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3523
3524 #: class.ocirccount.label:3861
3525 msgid "Open Circulation Count"
3526 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
3527
3528 #: field.acn.uri_maps.label:2777
3529 msgid "URI Maps"
3530 msgstr "URI քարտեզներ"
3531
3532 #: field.brt.catalog_item.label:4175 field.brsrc.catalog_item.label:4213
3533 msgid "Catalog Item"
3534 msgstr "Քարտարանի նյութ"
3535
3536 #: field.mbts.last_billing_note.label:1981
3537 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2009
3538 #: field.rccbs.last_billing_note.label:10627
3539 msgid "Last Billing Note"
3540 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
3541
3542 #: field.czs.port.label:1015
3543 msgid "Port"
3544 msgstr "Պորտ"
3545
3546 #: class.acqlid.label:8528
3547 msgid "Line Item Detail"
3548 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
3549
3550 #: field.crad.sorter.label:791
3551 msgid "Sorter?"
3552 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
3553
3554 #: class.sasum.label:5031
3555 msgid "All Issues' Summaries"
3556 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
3557
3558 #: class.ahrcc.label:7079
3559 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3560 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
3561
3562 #: field.ccmm.renewals.label:1754
3563 msgid "Renewals Override"
3564 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
3565
3566 #: field.acn.label_sortkey.label:2779
3567 msgid "Call Number Sort Key"
3568 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
3569
3570 #: class.moucs.label:6769
3571 msgid "Open User Circulation Summary"
3572 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
3573
3574 #: field.acqf.propagate.label:7848 field.acqfsum.propagate.label:8090
3575 msgid "Propagate"
3576 msgstr "Բազմացնել"
3577
3578 #: field.circ.aaactsc_entries.label:3985
3579 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4061
3580 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4135
3581 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
3582 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
3583
3584 #: field.bre.author_field_entries.label:2905
3585 msgid "Indexed Author Field Entries"
3586 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
3587
3588 #: class.sre.label:4601
3589 msgid "Serial Record Entry"
3590 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
3591
3592 #: field.vqbrad.remove.label:448 field.vqarad.remove.label:565
3593 msgid "Remove RegExp"
3594 msgstr "Հեռացրու RegExp"
3595
3596 #: field.chmm.holdable.label:1695 field.act.holdable.label:6632
3597 msgid "Holdable?"
3598 msgstr "Պահվո՞ղ"
3599
3600 #: field.acsaf.control_set.label:2286 field.at.control_set.label:2360
3601 #: field.are.control_set.label:2433
3602 msgid "Control Set"
3603 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
3604
3605 #: class.mobts.label:3096
3606 msgid "Open Billable Transaction Summary"
3607 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
3608
3609 #: field.act.circ_as_type.label:6636
3610 msgid "Circ As Type"
3611 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
3612
3613 #: field.acqedim.message_type.label:8741
3614 msgid "Message Type"
3615 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
3616
3617 #: class.vbq.label:362
3618 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
3619 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
3620
3621 #: field.aupr.uuid.label:2108
3622 msgid "UUID"
3623 msgstr "UUID"
3624
3625 #: field.aur.hold.label:7301
3626 msgid "Place Hold"
3627 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
3628
3629 #: class.act.label:6614
3630 msgid "Asset Copy Template"
3631 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
3632
3633 #: field.artc.persistant_transfer.label:7103
3634 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:7138
3635 msgid "Is Persistent?"
3636 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
3637
3638 #: class.cwa.label:1653
3639 msgid "Matrix Weight Association"
3640 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
3641
3642 #: field.au.net_access_level.label:3172
3643 msgid "Internet Access Level"
3644 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
3645
3646 #: class.xsubq.label:9885
3647 msgid "Subquery Expression"
3648 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
3649
3650 #: field.qfs.return_type.label:9518
3651 msgid "Return Type"
3652 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
3653
3654 #: field.mcrp.payment_type.label:6107 field.mwp.payment_type.label:6389
3655 #: field.mgp.payment_type.label:6414 field.mckp.payment_type.label:6509
3656 #: field.mp.payment_type.label:6921 field.mbp.payment_type.label:6956
3657 #: field.mndp.payment_type.label:6986 field.mdp.payment_type.label:7008
3658 msgid "Payment Type"
3659 msgstr "Վճարի տեսակ"
3660
3661 #: class.acplgm.label:4537
3662 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
3663 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
3664
3665 #: class.ctcl.label:10466
3666 msgid "Text Search Configs"
3667 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
3668
3669 #: field.sdist.receive_unit_template.label:4730
3670 msgid "Receive Unit Template"
3671 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
3672
3673 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:10626
3674 msgid "Last Billing Date/Time"
3675 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
3676
3677 #: field.mcrp.amount_collected.label:6102
3678 #: field.mwp.amount_collected.label:6383 field.mgp.amount_collected.label:6408
3679 #: field.mckp.amount_collected.label:6501
3680 msgid "Amount Collected"
3681 msgstr "Հավաքված գումար"
3682
3683 #: field.ahr.current_copy.label:5414 field.ahopl.current_copy.label:5562
3684 #: field.alhr.current_copy.label:5647 field.combahr.current_copy.label:5729
3685 #: field.aahr.current_copy.label:5788
3686 msgid "Currently Targeted Copy"
3687 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
3688
3689 #: field.qbv.actual_value.label:9546
3690 msgid "Actual Value"
3691 msgstr "Իրական արժեք"
3692
3693 #: class.are.label:2421
3694 msgid "Authority Record Entry"
3695 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
3696
3697 #: field.jub.order_summary.label:8395
3698 msgid "Order Summary"
3699 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
3700
3701 #: field.vbq.match_bucket.label:371
3702 msgid "Match Bucket"
3703 msgstr "Համընկեցնել դույլը"
3704
3705 #: class.acqfs.label:7733 field.acqfsrcct.funding_source.label:8023
3706 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:8033
3707 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:8043
3708 #: field.acqfa.funding_source.label:8116
3709 #: field.acqfap.funding_source.label:8148
3710 msgid "Funding Source"
3711 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
3712
3713 #: field.acqft.owner.label:11009
3714 msgid "Fund Tag Owner"
3715 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
3716
3717 #: class.acqfa.label:8112
3718 msgid "Fund Allocation"
3719 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
3720
3721 #: field.auoi.id.label:712
3722 msgid "Opt-in ID"
3723 msgstr "Opt-in ID"
3724
3725 #: field.asvq.answers.label:1951
3726 msgid "Answers"
3727 msgstr "Պատասխաններ"
3728
3729 #: field.rocit.stat_cat_1.label:10892
3730 msgid "Legacy Stat Cat 1"
3731 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
3732
3733 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1070
3734 msgid "Z39.50 Attribute Type"
3735 msgstr "Z39.50 բնութագրիչի տեսակ"
3736
3737 #: field.rocit.stat_cat_2.label:10893
3738 msgid "Legacy Stat Cat 2"
3739 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
3740
3741 #: field.bre.identifier_field_entries.label:2904
3742 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
3743 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
3744
3745 #: field.acsaf.sub_entries.label:2294
3746 msgid "Subordinate Entries"
3747 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
3748
3749 #: field.cza.truncation.label:1045
3750 msgid "Truncation"
3751 msgstr "Հատում"
3752
3753 #: class.cbfp.label:2664
3754 msgid "Fingerprint Definition"
3755 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
3756
3757 #: class.acqclet.label:9156 field.acqcle.type.label:9192
3758 #: field.acqscle.type.label:9220
3759 msgid "Claim Event Type"
3760 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
3761
3762 #: field.afs.applied_time.label:9367
3763 msgid "Applied Time"
3764 msgstr "Կիրառված ժամ"
3765
3766 #: class.acqipm.label:7441
3767 msgid "Invoice Payment Method"
3768 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
3769
3770 #: class.asva.label:6721
3771 msgid "Survey Answer"
3772 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
3773
3774 #: class.mra.label:922
3775 msgid "SVF Record Attribute"
3776 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
3777
3778 #: field.ahr.transit.label:5412 field.ahopl.transit.label:5560
3779 #: field.alhr.transit.label:5645
3780 msgid "Transit"
3781 msgstr "Տրանզիտ"
3782
3783 #: field.atevdef.max_delay.label:1224
3784 msgid "Max Event Validity Delay"
3785 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
3786
3787 #: field.uvs.container.label:9994
3788 msgid "Record Container"
3789 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
3790
3791 #: field.acqdf.skip_count.label:9037
3792 msgid "Skip Count"
3793 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
3794
3795 #: field.bpbcm.peer_record.label:1517
3796 msgid "Peer Record"
3797 msgstr "Համարժեք գրառում"
3798
3799 #: field.aum.message.label:2037 field.auml.message.label:2060
3800 msgid "Message"
3801 msgstr ""
3802
3803 #: field.circ.grace_period.label:3965 field.combcirc.grace_period.label:4038
3804 #: field.acirc.grace_period.label:4109
3805 msgid "Grace Period"
3806 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
3807
3808 #: field.bresv.capture_time.label:4328
3809 msgid "Capture Time"
3810 msgstr "Որսալու ժամանակը"
3811
3812 #: class.vii.label:267
3813 msgid "Import Item"
3814 msgstr "Ներմուծի նյութ"
3815
3816 #: field.asv.start_date.label:5302
3817 msgid "Survey Start Date/Time"
3818 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
3819
3820 #: class.acqlilad.label:8679
3821 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
3822 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
3823
3824 #: field.au.checkouts.label:3138
3825 msgid "All Circulations"
3826 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
3827
3828 #: field.aouctn.sibling_order.label:5934
3829 msgid "Sibling Sort Order"
3830 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
3831
3832 #: field.aws.name.label:1395
3833 msgid "Workstation Name"
3834 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
3835
3836 #: field.circ.parent_circ.label:3976 field.acirc.parent_circ.label:4120
3837 msgid "Parent Circulation"
3838 msgstr "Ծնող սպասարկում"
3839
3840 #: class.ccnb.label:5952
3841 msgid "Call Number Bucket"
3842 msgstr "Փնջի դասիչ"
3843
3844 #: field.ssub.scaps.label:4683
3845 msgid "Captions and Patterns"
3846 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
3847
3848 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:5418
3849 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:5566
3850 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:5651
3851 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:5733
3852 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:5792
3853 msgid "Fulfilling Staff"
3854 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
3855
3856 #: field.acqinv.entries.label:7470 field.jub.invoice_entries.label:8394
3857 msgid "Invoice Entries"
3858 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
3859
3860 #: field.mp.work_payment.label:6928 field.mbp.work_payment.label:6964
3861 #: field.mndp.work_payment.label:6989
3862 msgid "Work Payment Detail"
3863 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
3864
3865 #: class.acqfsb.label:8051
3866 msgid "Fund Spent Balance"
3867 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
3868
3869 #: field.mrd.lit_form.label:3636
3870 msgid "LitF"
3871 msgstr "LitF"
3872
3873 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:10418
3874 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
3875 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
3876
3877 #: field.auss.query_type.label:3801
3878 msgid "Query Type"
3879 msgstr "Հարցման տեսակ"
3880
3881 #: field.acqfet.amount.label:7923
3882 msgid "Total Encumbrance Amount"
3883 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
3884
3885 #: field.aua.valid.label:3753 field.acqpca.valid.label:7649
3886 msgid "Valid Address?"
3887 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
3888
3889 #: field.acqclpa.action.label:9258
3890 msgid "Action (Event Type)"
3891 msgstr "Գործողություն"
3892
3893 #: class.aouhoo.label:2945 field.aou.hours_of_operation.label:5875
3894 msgid "Hours of Operation"
3895 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
3896
3897 #: field.cmrtm.blvl_val.label:10278
3898 msgid "BLvl Value"
3899 msgstr "BLvl արժեք"
3900
3901 #: field.acqedim.error.label:8739
3902 msgid "Error"
3903 msgstr "Սխալ"
3904
3905 #: field.aws.circulations.label:1398 field.sunit.circulations.label:4938
3906 #: field.aou.circulations.label:5861 field.acp.circulations.label:6562
3907 msgid "Circulations"
3908 msgstr "Սպասարկումներ"
3909
3910 #: field.brsrc.overbook.label:4205
3911 msgid "Overbook"
3912 msgstr "Գերվաճառք"
3913
3914 #: field.acqinv.id.label:7458
3915 msgid "Internal Invoice ID"
3916 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
3917
3918 #: field.acqfscred.deadline_date.label:7768
3919 msgid "Deadline Date"
3920 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
3921
3922 #: field.aou.resv_pickups.label:5870
3923 msgid "Reservation Pickups"
3924 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
3925
3926 #: field.asv.id.label:5296
3927 msgid "Survey ID"
3928 msgstr "Հարցախույզի ID"
3929
3930 #: field.rccc.patron_county.label:10554
3931 msgid "Patron County"
3932 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
3933
3934 #: class.acqim.label:1449
3935 msgid "Invoice Method used by Vendor"
3936 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
3937
3938 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:8341
3939 msgid "Estimated Cost"
3940 msgstr "Գնահատված արժեք"
3941
3942 #: field.crahp.prox.label:6667
3943 msgid "Allowed Proximity"
3944 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
3945
3946 #: field.atb.layout.label:3284
3947 msgid "Layout"
3948 msgstr "Դասավորություն"
3949
3950 #: field.qdt.datatype_name.label:9493
3951 msgid "Datatype Name"
3952 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
3953
3954 #: field.mbt.grocery.label:6274
3955 msgid "Grocery Billing link"
3956 msgstr "Grocery Billing link"
3957
3958 #: field.vbq.match_set.label:369 field.vaq.match_set.label:511
3959 #: field.vmsp.match_set.label:645 field.vmsq.match_set.label:682
3960 msgid "Match Set"
3961 msgstr "Համընկնման բազմություն"
3962
3963 #: field.aou.id.label:5848
3964 msgid "Organizational Unit ID"
3965 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
3966
3967 #: field.crahp.id.label:6665 field.crmf.id.label:6682
3968 msgid "Rule ID"
3969 msgstr "Կանոնի ID"
3970
3971 #: field.acqinv.inv_ident.label:7465
3972 msgid "Vendor Invoice ID"
3973 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
3974
3975 #: field.ahopl.usr_prefix.label:5603
3976 msgid "User Prefix"
3977 msgstr "Օգտվողի նախածանց"
3978
3979 #: field.cmf.browse_xpath.label:2623
3980 msgid "Browse XPath"
3981 msgstr "Դիտիր XPath"
3982
3983 #: field.acns.label_sortkey.label:2730 field.acnp.label_sortkey.label:2749
3984 msgid "Label Sort Key"
3985 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
3986
3987 #: field.qseq.parent_query.label:9480
3988 msgid "Parent Query"
3989 msgstr "Ծնող հարց"
3990
3991 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:7851
3992 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:8093
3993 msgid "Balance Stop Percent"
3994 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
3995
3996 #: field.atevdef.delay.label:1223
3997 msgid "Processing Delay"
3998 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
3999
4000 #: field.vqbr.purpose.label:417 field.vqar.purpose.label:537
4001 #: field.aouct.purpose.label:5917
4002 msgid "Purpose"
4003 msgstr "Պատճառ"
4004
4005 #: class.cust.label:3327
4006 msgid "User Setting Type"
4007 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
4008
4009 #: field.qfr.table_name.label:9601
4010 msgid "Table Name"
4011 msgstr "Աղյուսակի անուն"
4012
4013 #: field.citm.code.label:5153
4014 msgid "Item Type Code"
4015 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
4016
4017 #: field.au.standing.label:3179
4018 msgid "Standing (unused)"
4019 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
4020
4021 #: field.cracct.password.label:991 field.au.passwd.label:3174
4022 #: field.acqedi.password.label:8695 field.stgu.passwd.label:9289
4023 msgid "Password"
4024 msgstr "Գաղտնաբառ"
4025
4026 #: class.cgf.label:727
4027 msgid "Global Flags and Settings"
4028 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
4029
4030 #: class.acqii.label:7529
4031 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4032 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
4033
4034 #: field.cfdfs.filters.label:10256
4035 msgid "Filters"
4036 msgstr "Զտիչներ"
4037
4038 #: field.cmc.fields.label:2595
4039 msgid "Fields"
4040 msgstr "Դաշտեր"
4041
4042 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1757
4043 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4044 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
4045
4046 #: field.mg.payments.label:6234
4047 msgid "Payments"
4048 msgstr "Վճարներ"
4049
4050 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:8437
4051 msgid "Expected Receive Time"
4052 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
4053
4054 #: field.au.usr_activity.label:3198
4055 msgid "User Activity Entries"
4056 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
4057
4058 #: field.bre.title_field_entries.label:2903
4059 msgid "Indexed Title Field Entries"
4060 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
4061
4062 #: field.vii.circ_modifier.label:289 field.viiad.circ_modifier.label:340
4063 #: class.ccm.label:1412 field.chmw.circ_modifier.label:1600
4064 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1630 field.chmm.circ_modifier.label:1688
4065 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1738 field.cclscmm.circ_mod.label:1859
4066 #: field.sunit.circ_modifier.label:4907 field.acp.circ_modifier.label:6533
4067 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:9063
4068 msgid "Circulation Modifier"
4069 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
4070
4071 #: field.aou.addresses.label:5863 field.acqpro.addresses.label:7395
4072 msgid "Addresses"
4073 msgstr "Հասցեներ"
4074
4075 #: field.acp.peer_records.label:6571
4076 msgid "Peer Records"
4077 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
4078
4079 #: field.vmsp.children.label:652
4080 msgid "Expression Tree Children"
4081 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
4082
4083 #: field.auoi.opt_in_ts.label:717
4084 msgid "Opt-in Date/Time"
4085 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
4086
4087 #: field.afscv.col.label:9384 field.qxp.column_name.label:9561
4088 #: field.qrc.column_name.label:9624 field.xcol.column_name.label:9743
4089 #: field.xfunc.column_name.label:9772
4090 msgid "Column Name"
4091 msgstr "Սյունակի անուն"
4092
4093 #: field.siss.holding_type.label:4871 field.smhc.holding_type.label:5047
4094 msgid "Holding Type"
4095 msgstr "Պահման տեսակ"
4096
4097 #: field.cuat.ewho.label:3241
4098 msgid "Event Caller"
4099 msgstr "Իրադարձության կանչող"
4100
4101 #: field.rxbt.voided.label:8995
4102 msgid "Voided Billing Amount"
4103 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
4104
4105 #: class.acqfsum.label:8067
4106 msgid "Fund Summary"
4107 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
4108
4109 #: field.jub.estimated_unit_price.label:8387
4110 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:8446
4111 msgid "Estimated Unit Price"
4112 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
4113
4114 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2293
4115 msgid "Linking Subfield"
4116 msgstr "Ենթադաշտի կապում"
4117
4118 #: field.crad.sf_list.label:794
4119 msgid "MARC Subfields"
4120 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
4121
4122 #: field.acs.authority_fields.label:2265
4123 msgid "Controlling Authority Fields"
4124 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
4125
4126 #: class.mbtslv.label:2005
4127 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4128 msgstr ""
4129 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
4130
4131 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1235
4132 msgid "Message User Path"
4133 msgstr ""
4134
4135 #: field.au.demographic.label:3190
4136 msgid "Demographic Info"
4137 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
4138
4139 #: class.atb.label:3277
4140 msgid "Custom Toolbar"
4141 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
4142
4143 #: field.mbts.last_payment_note.label:1984
4144 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2012
4145 #: field.rccbs.last_payment_note.label:10623
4146 msgid "Last Payment Note"
4147 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
4148
4149 #: field.au.expire_date.label:3160
4150 msgid "Privilege Expiration Date"
4151 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
4152
4153 #: field.ac.id.label:6000
4154 msgid "Card ID"
4155 msgstr "Քարտի ID"
4156
4157 #: field.au.id.label:3164 field.ocirccount.usr.label:3892
4158 #: field.ocirclist.usr.label:3934 field.rud.id.label:8962
4159 msgid "User ID"
4160 msgstr "Օգտվողի ID"
4161
4162 #: field.asc.entries.label:5980 field.actsc.entries.label:6032
4163 #: field.acqpl.entries.label:8179 field.acqdf.entries.label:9038
4164 msgid "Entries"
4165 msgstr "Մուտքեր"
4166
4167 #: field.sunit.dummy_title.label:4918 field.acp.dummy_title.label:6544
4168 msgid "Precat Dummy Title"
4169 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
4170
4171 #: field.ahr.sms_notify.label:5424 field.ahopl.sms_notify.label:5572
4172 msgid "Notifications SMS Number"
4173 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
4174
4175 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:10553
4176 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4177 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4178
4179 #: field.aou.atc_prev_dests.label:5868
4180 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4181 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
4182
4183 #: field.mcrp.amount.label:6101 field.mwp.amount.label:6382
4184 #: field.mgp.amount.label:6407 field.mckp.amount.label:6500
4185 #: field.mp.amount.label:6917 field.mbp.amount.label:6952
4186 #: field.mndp.amount.label:6982 field.mdp.amount.label:7004
4187 #: field.mb.amount.label:7168 field.acqfscred.amount.label:7766
4188 #: field.acqofscred.amount.label:7798 field.acqfdeb.amount.label:7812
4189 #: field.acqfa.amount.label:8117
4190 msgid "Amount"
4191 msgstr "Գումար"
4192
4193 #: class.mwps.label:90
4194 msgid "Workstation Payment Summary"
4195 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
4196
4197 #: field.bre.series_field_entries.label:2906
4198 msgid "Indexed Series Field Entries"
4199 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
4200
4201 #: class.bren.label:6197
4202 msgid "Bib Record Note"
4203 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
4204
4205 #: field.jub.distribution_formulas.label:8393
4206 msgid "Distribution Formulas"
4207 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
4208
4209 #: field.aum.sending_lib.label:2032 field.auml.sending_lib.label:2055
4210 msgid "Creating Library"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: field.acnc.id.label:2715
4214 msgid "Call number class ID"
4215 msgstr "Դասիչի դասի ID"
4216
4217 #: field.acn.suffix.label:2782 field.au.suffix.label:3180
4218 #: field.cbc.suffix.label:11122
4219 msgid "Suffix"
4220 msgstr "Վերջածանց"
4221
4222 #: field.mrd.type_mat.label:3639
4223 msgid "TMat"
4224 msgstr "TMat"
4225
4226 #: class.mckp.label:6497 field.mdp.check_payment.label:7015
4227 msgid "Check Payment"
4228 msgstr "Չեկով վճարում"
4229
4230 #: field.aum.read_date.label:2031 field.auml.read_date.label:2054
4231 msgid "Read Date/Time"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1758
4235 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4236 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
4237
4238 #: field.atev.update_time.label:1269 field.ergbhu.holding_update.label:9016
4239 msgid "Update Time"
4240 msgstr "Թարմացման ժամ"
4241
4242 #: field.acqinv.items.label:7471
4243 msgid "Invoice Items"
4244 msgstr "Հաշվի կետեր"
4245
4246 #: field.au.groups.label:3187
4247 msgid "Additional Permission Groups"
4248 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
4249
4250 #: class.cbrebn.label:4431
4251 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4252 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
4253
4254 #: field.accs.last_stop_fines.label:173
4255 msgid "Last Stop Fines"
4256 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
4257
4258 #: field.ahr.request_lib.label:5428 field.ahopl.request_lib.label:5576
4259 #: field.alhr.request_lib.label:5659 field.combahr.request_lib.label:5742
4260 #: field.aahr.request_lib.label:5801
4261 msgid "Requesting Library"
4262 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
4263
4264 #: field.acplg.location_maps.label:4522
4265 msgid "Copy Location Mappings"
4266 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
4267
4268 #: field.srlu.department.label:4834
4269 msgid "Department"
4270 msgstr "Բաժանմունք"
4271
4272 #: class.cubin.label:6342
4273 msgid "User Bucket Item Note"
4274 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
4275
4276 #: field.acqliat.id.label:8474
4277 msgid "Alert Text ID"
4278 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
4279
4280 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:5241
4281 msgid "Hold Request Lib"
4282 msgstr "Hold Request Lib"
4283
4284 #: field.rud.general_division.label:8964
4285 msgid "General Demographic Division"
4286 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
4287
4288 #: class.cfdfs.label:10243
4289 msgid "FilterDialog Filter Set"
4290 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
4291
4292 #: field.aou.ou_type.label:5852 class.aout.label:6171
4293 msgid "Organizational Unit Type"
4294 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
4295
4296 #: field.acqft.map_entries.label:11011
4297 msgid "Map Entries"
4298 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
4299
4300 #: field.ahr.notify_count.label:5437 field.ahopl.notify_count.label:5585
4301 #: field.alhr.notify_count.label:5668
4302 msgid "Notify Count"
4303 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
4304
4305 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:8237
4306 msgid "Amount Encumbered"
4307 msgstr "Պահվող գումար"
4308
4309 #: field.cmf.facet_xpath.label:2621
4310 msgid "Facet XPath"
4311 msgstr "Facet XPath"
4312
4313 #: field.act.opac_visible.label:6638
4314 msgid "OPAC Visible?"
4315 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
4316
4317 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:10564
4318 msgid "Legacy CAT2 Value"
4319 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
4320
4321 #: field.asv.opac.label:5298
4322 msgid "OPAC Survey?"
4323 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
4324
4325 #: field.aupr.id.label:2107
4326 msgid "Request ID"
4327 msgstr "Պահանջի ID"
4328
4329 #: field.atul.state.label:1367
4330 msgid "Event State"
4331 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
4332
4333 #: field.aouctn.parent_node.label:5933
4334 msgid "Parent"
4335 msgstr "Ծնող"
4336
4337 #: field.acqdf.use_count.label:9039 field.rocit.use_count.label:10889
4338 msgid "Use Count"
4339 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
4340
4341 #: field.acqda.funding_source_credit.label:9127
4342 msgid "Funding Source Credit"
4343 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
4344
4345 #: field.atevdef.validator.label:1219
4346 msgid "Validator"
4347 msgstr "Ստուգիչ"
4348
4349 #: field.acqpon.vendor_public.label:8307 field.acqlin.vendor_public.label:8502
4350 msgid "Vendor Public"
4351 msgstr "Հանրային մատակարար"
4352
4353 #: field.vqbr.import_items.label:420
4354 msgid "Import Items"
4355 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
4356
4357 #: field.vbm.eg_record.label:486 field.vam.eg_record.label:603
4358 msgid "Evergreen Record"
4359 msgstr "Էվերգրին գրառում"
4360
4361 #: field.sdist.display_grouping.label:4735
4362 msgid "Display Grouping"
4363 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
4364
4365 #: field.crad.phys_char_sf.label:801
4366 msgid "Physical Characteristic"
4367 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
4368
4369 #: class.acqlimad.label:8576
4370 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4371 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
4372
4373 #: field.pgpt.penalty.label:3678
4374 msgid "Penalty"
4375 msgstr "Տույժ"
4376
4377 #: field.aaactsc.xact.label:11167 field.aaasc.xact.label:11179
4378 msgid "Circ"
4379 msgstr "Տացք"
4380
4381 #: class.mccp.label:2510 field.mdp.credit_card_payment.label:7014
4382 msgid "Credit Card Payment"
4383 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
4384
4385 #: field.srlu.reader.label:4833
4386 msgid "Reader"
4387 msgstr "Կարդացող"
4388
4389 #: class.rlc.label:10431 field.rlc.last_circ_or_create.label:10453
4390 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4391 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
4392
4393 #: field.aun.pub.label:2078 field.acpn.pub.label:3395
4394 #: field.acpl.opac_visible.label:4490 field.acplg.opac_visible.label:4518
4395 msgid "Is OPAC Visible?"
4396 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
4397
4398 #: field.ssubn.pub.label:4710 field.sdistn.pub.label:4772
4399 #: field.sin.pub.label:5020
4400 msgid "Public?"
4401 msgstr "Հանրայի՞ն"
4402
4403 #: field.asvr.answer_date.label:2205
4404 msgid "Answer Date/Time"
4405 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
4406
4407 #: field.acqfdeb.id.label:7808
4408 msgid "Debit ID"
4409 msgstr "Դեբետի ID"
4410
4411 #: field.mbts.xact_type.label:1992 field.mbtslv.xact_type.label:2020
4412 #: field.rccbs.xact_type.label:10617
4413 msgid "Transaction Type"
4414 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
4415
4416 #: field.bresv.end_time.label:4327
4417 msgid "End Time"
4418 msgstr "Ավարտի ժամ"
4419
4420 #: field.ateo.id.label:1090
4421 msgid "Output ID"
4422 msgstr "Ելքային ID"
4423
4424 #: field.au.billing_address.label:3150
4425 msgid "Physical Address"
4426 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
4427
4428 #: field.cza.id.label:1039
4429 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4430 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
4431
4432 #: field.qsf.composite_type.label:9504
4433 msgid "Composite Type"
4434 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
4435
4436 #: class.lmap.label:5216
4437 msgid "Org Lasso Map"
4438 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
4439
4440 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:10034
4441 msgid "Target Biblio Record Entry"
4442 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
4443
4444 #: field.acqfs.allocations.label:7741 field.acqf.allocations.label:7853
4445 msgid "Allocations"
4446 msgstr "Բաշխումներ"
4447
4448 #: class.vqbrad.label:442
4449 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
4450 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
4451
4452 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:7810
4453 msgid "Origin Amount"
4454 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
4455
4456 #: field.aur.request_type.label:7300
4457 msgid "Request Type"
4458 msgstr "Պահանջի տեսակ"
4459
4460 #: class.brn.label:102
4461 msgid "Record Node"
4462 msgstr "Գրառման հանգույց"
4463
4464 #: field.circ.circ_type.label:3980 field.combcirc.circ_type.label:4050
4465 #: field.acirc.circ_type.label:4124 class.rcirct.label:8970
4466 #: field.rcirct.type.label:8973 field.rccc.circ_type.label:10537
4467 #: field.rodcirc.circ_type.label:10855
4468 msgid "Circulation Type"
4469 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
4470
4471 #: class.bpbcm.label:1513
4472 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4473 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
4474
4475 #: class.cbreb.label:4415
4476 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4477 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
4478
4479 #: field.vmsq.id.label:681
4480 msgid "Quality Metric ID"
4481 msgstr "Որակյալ չափման ID"
4482
4483 #: class.cmpcsm.label:9946
4484 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4485 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
4486
4487 #: field.rhcrpb.copy_count.label:10366
4488 msgid "Holdable Copy Count"
4489 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
4490
4491 #: field.qsq.id.label:9458
4492 msgid "Query ID"
4493 msgstr "Հարցման ID"
4494
4495 #: field.circ.fine_interval.label:3956 field.combcirc.fine_interval.label:4029
4496 #: field.acirc.fine_interval.label:4100 field.brt.fine_interval.label:4171
4497 #: field.bresv.fine_interval.label:4333
4498 #: field.rodcirc.fine_interval.label:10837
4499 msgid "Fine Interval"
4500 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
4501
4502 #: field.circ.checkin_workstation.label:3974
4503 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4118
4504 msgid "Checkin Workstation"
4505 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
4506
4507 #: field.acqfc.years.label:7697