]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
Import updated translations from Launchpad; stage 1
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-06-04 18:04-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-07-16 08:58+0000\n"
12 "Last-Translator: Serj Safarian <serjsafarian@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-08 04:42+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 15376)\n"
19
20 #: field.atevdef.hook.label:1002
21 msgid "Hook"
22 msgstr "Կեռ"
23
24 #: field.amtr.success.label:108
25 msgid "Success"
26 msgstr "Հաջողվեց"
27
28 #: field.aou.settings.label:4938
29 msgid "Settings"
30 msgstr "Կարգավորումներ"
31
32 #: field.acqpca.contact.label:6635
33 msgid "Contact"
34 msgstr "Կապ"
35
36 #: field.mrd.item_form.label:3117
37 msgid "Form"
38 msgstr "Ձեւ"
39
40 #: class.clfm.label:5399 field.rccc.lit_form.label:9122
41 msgid "Literary Form"
42 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
43
44 #: field.act.location.label:5635 field.acqdfe.location.label:8006
45 msgid "Location"
46 msgstr "Տեղադրությունը"
47
48 #: class.cvrfm.label:1269 field.chmw.marc_vr_format.label:1300
49 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1330 field.chmm.marc_vr_format.label:1387
50 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1437
51 msgid "Videorecording Format"
52 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
53
54 #: field.acn.copies.label:2290 field.acpl.copies.label:3953
55 msgid "Copies"
56 msgstr "Պատճեններ"
57
58 #: field.bre.source.label:2417
59 msgid "Record Source"
60 msgstr "Գրառման աղբյուր"
61
62 #: class.rxpt.label:7947
63 msgid "Transaction Paid Totals"
64 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
65
66 #: field.acn.label_sortkey.label:2303 field.sunit.sort_key.label:4390
67 msgid "Sort Key"
68 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
69
70 #: field.mrd.vr_format.label:3124
71 msgid "Video Recording Format"
72 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
73
74 #: field.acqmapinv.picklist.label:9715
75 msgid "Picklist ID"
76 msgstr ""
77
78 #: class.acqlih.label:7376
79 msgid "Line Item History"
80 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
81
82 #: field.au.ident_value2.label:2683
83 msgid "Secondary Identification"
84 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
85
86 #: field.sdist.record_entry.label:4182
87 msgid "Legacy Record Entry"
88 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
89
90 #: field.acqfst.amount.label:6935 field.acqafst.amount.label:6989
91 msgid "Total Spent Amount"
92 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
93
94 #: field.auri.use_restriction.label:2335
95 msgid "Use Information"
96 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
97
98 #: class.cmrtm.label:8916
99 msgid "MARC21 Record Type Map"
100 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
101
102 #: field.mp.credit_card_payment.label:5929
103 #: field.mbp.credit_card_payment.label:5957
104 msgid "Credit Card Payment Detail"
105 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
106
107 #: field.cracct.host.label:809 field.czs.host.label:834
108 #: field.acqedi.host.label:7643
109 msgid "Host"
110 msgstr "Հյուրընկալող"
111
112 #: field.rccbs.patron_city.label:9212
113 msgid "User City"
114 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
115
116 #: class.cmsa.label:2119
117 msgid "Metabib Search Alias"
118 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
119
120 #: field.circ.billing_total.label:3465 field.combcirc.billing_total.label:3529
121 #: field.acirc.billing_total.label:3602 field.bresv.billing_total.label:3799
122 #: field.mg.billing_total.label:5279 field.mbt.billing_total.label:5321
123 #: field.rodcirc.billing_total.label:9468
124 msgid "Billing Totals"
125 msgstr "Հաշիվների գումար"
126
127 #: field.qsq.where_clause.label:8397
128 msgid "WHERE Clause"
129 msgstr "WHERE պայման"
130
131 #: field.brt.transferable.label:3654
132 msgid "Transferable"
133 msgstr "Փոխարկելի"
134
135 #: class.aoa.label:4744
136 msgid "Org Address"
137 msgstr "Կազմ հասցե"
138
139 #: field.mcrp.id.label:5175
140 msgid "Pyament ID"
141 msgstr "Վճարման ID"
142
143 #: field.au.claims_returned_count.label:2667
144 msgid "Claims-returned Count"
145 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
146
147 #: class.acqfsrcct.label:7016
148 msgid "Total Credit to Funding Source"
149 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
150
151 #: class.acqlipad.label:7569
152 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
153 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
154
155 #: field.bra.required.label:3715
156 msgid "Is Required"
157 msgstr "Պահանջվում է"
158
159 #: field.bresv.booking_interval.label:3809
160 msgid "Booking Interval"
161 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
162
163 #: field.cmfinm.params.label:679 field.crainm.params.label:767
164 msgid "Parameters (JSON Array)"
165 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
166
167 #: field.vii.ref.label:203 field.viiad.ref.label:253
168 #: field.rocit.ref.label:9517
169 msgid "Reference"
170 msgstr "Տեղեկատու"
171
172 #: field.acqfsb.amount.label:7049
173 msgid "Balance after Spent"
174 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
175
176 #: class.atenv.label:967
177 msgid "Trigger Event Environment Entry"
178 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
179
180 #: class.cit.label:1601
181 msgid "Identification Type"
182 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
183
184 #: field.ahr.bib_rec.label:4802 field.alhr.bib_rec.label:4865
185 msgid "Bib Record link"
186 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
187
188 #: field.ahn.method.label:3933
189 msgid "Notification Method"
190 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
191
192 #: field.asc.sip_field.label:5064 field.actsc.sip_field.label:5111
193 msgid "SIP Field"
194 msgstr ""
195
196 #: class.abaafm.label:1977
197 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
198 msgstr ""
199
200 #: class.bravm.label:3847 field.bravm.id.label:3849
201 msgid "Reservation Attribute Value Map"
202 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
203
204 #: field.rccc.call_number.label:9128
205 msgid "Call Number Link"
206 msgstr "Դասիչի կապ"
207
208 #: field.circ.checkin_lib.label:3431 field.combcirc.checkin_lib.label:3499
209 #: field.acirc.checkin_lib.label:3568 field.rodcirc.checkin_lib.label:9440
210 msgid "Check In Library"
211 msgstr "Ընդունող գրադարան"
212
213 #: class.citm.label:4606
214 msgid "Item Type Map"
215 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
216
217 #: field.ccmw.id.label:1318
218 msgid "Circ Weights ID"
219 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
220
221 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:9184
222 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
223 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
224
225 #: class.aous.label:2886
226 msgid "Organizational Unit Setting"
227 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
228
229 #: field.rxbt.unvoided.label:7939
230 msgid "Unvoided Billing Amount"
231 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
232
233 #: field.ssr.deleted.label:4710 field.rocit.deleted.label:9519
234 msgid "Deleted"
235 msgstr "Ջնջված"
236
237 #: field.mcrp.payment_ts.label:5177 field.mwp.payment_ts.label:5422
238 #: field.mgp.payment_ts.label:5440 field.mckp.payment_ts.label:5528
239 msgid "Payment Timestamp"
240 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
241
242 #: field.aou.attr_vals.label:4950
243 msgid "Attribute Values"
244 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
245
246 #: field.vii.record.label:188
247 msgid "Import Record"
248 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
249
250 #: field.bra.valid_values.label:3716
251 msgid "Valid Values"
252 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
253
254 #: field.sstr.items.label:4261 field.siss.items.label:4330
255 msgid "Items"
256 msgstr "Նյութեր"
257
258 #: field.ac.active.label:5077
259 msgid "IsActive?"
260 msgstr "Ակտի՞վ է"
261
262 #: field.au.other_phone.label:2688
263 msgid "Other Phone"
264 msgstr "Այլ հեռախոս"
265
266 #: field.actsced.id.label:5352
267 msgid "Default Entry ID"
268 msgstr ""
269
270 #: class.acqfdeb.label:6801
271 msgid "Debit From Fund"
272 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
273
274 #: field.rxpt.total.label:7952
275 msgid "Total Paid Amount"
276 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
277
278 #: field.au.family_name.label:2676 field.stgu.family_name.label:8233
279 msgid "Last Name"
280 msgstr "Ազգանուն"
281
282 #: class.rlcd.label:8930
283 msgid "Last Copy Delete Time"
284 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
285
286 #: class.mous.label:2363
287 msgid "Open User Summary"
288 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
289
290 #: field.au.stat_cat_entries.label:2658
291 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:4398
292 #: field.acp.stat_cat_entries.label:5581
293 msgid "Statistical Category Entries"
294 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
295
296 #: field.vmp.owner.label:145 field.vibtf.owner.label:169
297 #: field.viiad.owner.label:241 field.vbq.owner.label:281
298 #: field.vaq.owner.label:421 field.cracct.owner.label:814
299 #: field.are.owner.label:2010 field.bre.owner.label:2420
300 #: field.chdd.owner.label:2583 field.aal.owner.label:3250
301 #: field.auss.owner.label:3281 field.acqpro.owner.label:6379
302 #: field.acqfs.owner.label:6732 field.acqpl.owner.label:7125
303 #: field.acqpo.owner.label:7173 field.acqpoh.owner.label:7220
304 #: field.acqedi.owner.label:7648 field.afs.owner.label:8296
305 #: field.cbc.org_unit.label:9729
306 msgid "Owner"
307 msgstr "Տնօրինող"
308
309 #: field.bresv.current_resource.label:3815
310 msgid "Current Resource"
311 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
312
313 #: class.acqfcb.label:6949
314 msgid "Fund Combined Balance"
315 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
316
317 #: field.ahr.holdable_formats.label:4784
318 #: field.alhr.holdable_formats.label:4849
319 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
320 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
321
322 #: class.acqie.label:6479
323 msgid "Invoice Entry"
324 msgstr "Հաշվի մուտք"
325
326 #: field.pgpt.grp.label:3161 field.acplgm.lgroup.label:3999
327 msgid "Group"
328 msgstr "Խումբ"
329
330 #: field.au.ident_type2.label:2681
331 msgid "Secondary Identification Type"
332 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
333
334 #: field.actscsf.name.label:5089 field.ascsf.name.label:6061
335 msgid "Field Name"
336 msgstr ""
337
338 #: field.auoi.staff.label:626
339 msgid "Staff Member"
340 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
341
342 #: field.sasum.generated_coverage.label:4491
343 #: field.sbsum.generated_coverage.label:4516
344 #: field.sssum.generated_coverage.label:4543
345 #: field.sisum.generated_coverage.label:4570
346 msgid "Generated Coverage"
347 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
348
349 #: class.mdp.label:5997
350 msgid "Payments: Desk"
351 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
352
353 #: field.qrc.column_type.label:8559
354 msgid "Column Type"
355 msgstr "Սյունակի տեսակ"
356
357 #: field.aou.shortname.label:4930
358 msgid "Short (Policy) Name"
359 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
360
361 #: field.acn.deleted.label:2293 field.au.deleted.label:2703
362 #: field.sre.deleted.label:4066 field.sunit.deleted.label:4370
363 #: field.acp.deleted.label:5554
364 msgid "Is Deleted"
365 msgstr "Ջնջված է"
366
367 #: field.mg.xact_finish.label:5274
368 msgid "Transaction Finish Timestamp"
369 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
370
371 #: class.actsced.label:5350
372 msgid "User Stat Cat Default Entry"
373 msgstr ""
374
375 #: field.mb.billing_ts.label:6164
376 msgid "Billing Timestamp"
377 msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
378
379 #: field.acqscl.item.label:8149
380 msgid "Serial Item"
381 msgstr "Պարբերական նյութ"
382
383 #: class.acqpa.label:6559
384 msgid "Provider Address"
385 msgstr "Մատակարարի հասցե"
386
387 #: field.acqlia.id.label:7465
388 msgid "Attribute Value ID"
389 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
390
391 #: class.ahcm.label:3918
392 msgid "Hold Copy Map"
393 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
394
395 #: class.arn.label:3323
396 msgid "Authority Record Note"
397 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
398
399 #: class.rocit.label:9490
400 msgid "Classic Item List"
401 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
402
403 #: field.aba.sorter.label:1957
404 msgid "Sorter Attribute"
405 msgstr ""
406
407 #: field.ccls.depth.label:1503
408 msgid "Min Depth"
409 msgstr ""
410
411 #: field.acqpon.value.label:7257
412 msgid "Vote Value"
413 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
414
415 #: field.vii.definition.label:189
416 msgid "Attribute Definition"
417 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
418
419 #: class.acqcl.label:8117
420 msgid "Claim"
421 msgstr "Պահանջագիր"
422
423 #: class.cbt.label:6248 field.rmocbbol.billing_type.label:9540
424 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:9565
425 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:9593
426 msgid "Billing Type"
427 msgstr "Հաշվի տեսակ"
428
429 #: class.rrf.label:7753
430 msgid "Report Folder"
431 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
432
433 #: field.jub.lineitem_notes.label:7343
434 msgid "Line Item Notes"
435 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
436
437 #: field.ahtc.hold.label:6131
438 msgid "Hold requiring Transit"
439 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
440
441 #: field.aout.name.label:5221
442 msgid "Type Name"
443 msgstr "Տեսակի անուն"
444
445 #: field.ahr.cancel_time.label:4798 field.alhr.cancel_time.label:4861
446 msgid "Hold Cancel Date/Time"
447 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
448
449 #: class.acsaf.label:1881
450 msgid "Authority Control Set Authority Field"
451 msgstr ""
452
453 #: class.acqcle.label:8129
454 msgid "Claim Event"
455 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
456
457 #: class.xcol.label:8670
458 msgid "Column Expression"
459 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
460
461 #: field.crad.format.label:707 field.cza.format.label:864
462 #: field.cvrfm.value.label:1272 field.cmf.format.label:2168
463 msgid "Format"
464 msgstr "Ձևաչափ"
465
466 #: class.aiit.label:1128
467 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
468 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
469
470 #: field.au.usrname.label:2698
471 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
472 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
473
474 #: field.vii.circ_lib.label:195 field.viiad.circ_lib.label:246
475 #: field.circ.circ_lib.label:3434 field.combcirc.circ_lib.label:3502
476 #: field.acirc.circ_lib.label:3571 field.sunit.circ_lib.label:4363
477 #: field.acp.circ_lib.label:5547 field.ancc.circ_lib.label:5758
478 #: field.aufhl.circ_lib.label:8329 field.aufhil.circ_lib.label:8351
479 #: field.aufhol.circ_lib.label:8381 field.rodcirc.circ_lib.label:9443
480 #: field.rmocbbcol.circ_lib.label:9563 field.rmobbcol.circ_lib.label:9577
481 msgid "Circulating Library"
482 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
483
484 #: field.afs.scheduled_time.label:8300
485 msgid "Scheduled Time"
486 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
487
488 #: field.auri.call_number_maps.label:2337
489 msgid "Call Number Maps"
490 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
491
492 #: class.acnn.label:3293
493 msgid "Call Number Note"
494 msgstr "Դասիչի նշում"
495
496 #: field.qdt.is_numeric.label:8428
497 msgid "Is Numeric"
498 msgstr "Թվային է"
499
500 #: class.cmfpm.label:8849
501 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
502 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
503
504 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1446 field.circ.max_fine_rule.label:3443
505 #: field.combcirc.max_fine_rule.label:3511
506 #: field.acirc.max_fine_rule.label:3580 class.crmf.label:5688
507 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:9452
508 msgid "Max Fine Rule"
509 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
510
511 #: field.cuat.ewhat.label:2752
512 msgid "Event Type"
513 msgstr ""
514
515 #: class.chmm.label:1371
516 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
517 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
518
519 #: field.bre.subject_field_entries.label:2426
520 msgid "Indexed Subject Field Entries"
521 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
522
523 #: class.acpl.label:3943
524 msgid "Copy/Shelving Location"
525 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
526
527 #: field.acqofscred.sort_date.label:6791
528 msgid "Sort Date"
529 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
530
531 #: field.asvr.response_group_id.label:1808
532 msgid "Response Group ID"
533 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
534
535 #: class.aus.label:1716
536 msgid "User Setting"
537 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
538
539 #: class.actscecm.label:5822
540 msgid "User Statistical Category Entry"
541 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
542
543 #: field.aoa.san.label:4757 field.acqpro.san.label:6384
544 msgid "SAN"
545 msgstr "SAN"
546
547 #: class.ccls.label:1497
548 msgid "Circulation Limit Set"
549 msgstr ""
550
551 #: class.asc.label:5057
552 msgid "Asset Statistical Category"
553 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
554
555 #: class.jub.label:7320 field.acqlin.lineitem.label:7446
556 msgid "Line Item"
557 msgstr "Տողի նյութ"
558
559 #: field.cracct.path.label:813 field.acqedi.path.label:7647
560 msgid "Path"
561 msgstr "Ուղի"
562
563 #: field.vii.pub_note.label:210 field.viiad.pub_note.label:260
564 msgid "Public Note"
565 msgstr "Հանրային նշում"
566
567 #: field.acplg.top.label:3980
568 msgid "Display Above Orgs"
569 msgstr ""
570
571 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:9189
572 msgid "User Home Library Name"
573 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
574
575 #: field.au.credit_forward_balance.label:2670
576 msgid "User Credit Balance"
577 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
578
579 #: field.scap.enum_5.label:4105
580 msgid "Enum 5"
581 msgstr "Enum 5"
582
583 #: class.mcrp.label:5170
584 msgid "House Credit Payment"
585 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
586
587 #: field.acn.uri_maps.label:2301
588 msgid "URI Maps"
589 msgstr "URI քարտեզներ"
590
591 #: field.ahr.eligible_copies.label:4803 field.alhr.eligible_copies.label:4866
592 msgid "Eligible Copies"
593 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
594
595 #: field.ccmlsm.limit_set.label:1524 field.cclscmm.limit_set.label:1551
596 #: field.cclsgm.limit_set.label:1577
597 msgid "Limit Set"
598 msgstr ""
599
600 #: class.bmp.label:2498 field.acp.parts.label:5582
601 msgid "Monograph Parts"
602 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
603
604 #: field.brav.valid_value.label:3740
605 msgid "Valid Value"
606 msgstr "Հավաստի արժեք"
607
608 #: field.rhrr.target.label:7927
609 msgid "Hold Target"
610 msgstr "Պահման թիրախ"
611
612 #: field.asvr.effective_date.label:1805
613 msgid "Effective Answer Date/Time"
614 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
615
616 #: field.ahr.capture_time.label:4776 field.alhr.capture_time.label:4841
617 msgid "Capture Date/Time"
618 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
619
620 #: field.acqpl.id.label:7124
621 msgid "Selection List ID"
622 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
623
624 #: field.siss.holding_link_id.label:4329
625 msgid "Holding Link ID"
626 msgstr "Պահման կապի ID"
627
628 #: class.auricnm.label:2345
629 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
630 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
631
632 #: field.acqfap.percent.label:7102
633 msgid "Percent"
634 msgstr "Տոկոս"
635
636 #: field.crahp.id.label:5674 field.crmf.id.label:5691
637 msgid "Rule ID"
638 msgstr "Կանոնի ID"
639
640 #: field.sunit.loan_duration.label:4380 field.acp.loan_duration.label:5565
641 #: field.act.loan_duration.label:5636
642 msgid "Loan Duration"
643 msgstr "Տրման տևողություն"
644
645 #: field.vbq.queue_type.label:284 field.vaq.queue_type.label:424
646 #: field.mrd.item_type.label:3119 field.aua.address_type.label:3227
647 #: field.scap.type.label:4095 field.mb.btype.label:6172
648 #: field.acqpca.address_type.label:6626 field.acqlia.attr_type.label:7467
649 #: field.qbv.type.label:8477 field.bmpc.ptype.label:8836
650 msgid "Type"
651 msgstr "Տեսակ"
652
653 #: class.acplg.label:3973
654 msgid "Copy/Shelving Location Group"
655 msgstr ""
656
657 #: field.cracct.username.label:810 field.acqedi.username.label:7644
658 msgid "Username"
659 msgstr "Օգտվողի անուն"
660
661 #: class.ccnbn.label:5047
662 msgid "Call Number Bucket Note"
663 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
664
665 #: field.ausp.staff.label:3204
666 msgid "Staff"
667 msgstr "Աշխատակազմ"
668
669 #: field.ahn.hold.label:3931 field.aufh.hold.label:5789
670 msgid "Hold"
671 msgstr "Պահում"
672
673 #: field.atev.id.label:1042 field.atevparam.id.label:1067
674 msgid "Event ID"
675 msgstr "Միջոցառման ID"
676
677 #: field.mcrp.xact.label:5178 field.mb.xact.label:6171
678 msgid "Transaction"
679 msgstr "Տրանզակցիա"
680
681 #: field.acqafsb.amount.label:6999
682 msgid "Total Spent Balance"
683 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
684
685 #: class.ccbi.label:1833
686 msgid "Copy Bucket Item"
687 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
688
689 #: field.acqpo.order_date.label:7181 field.acqpoh.order_date.label:7228
690 msgid "Order Date"
691 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
692
693 #: field.sunit.fine_level.label:4378 field.acp.fine_level.label:5562
694 #: field.act.fine_level.label:5637
695 msgid "Fine Level"
696 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
697
698 #: field.atevdef.validator.label:1003
699 msgid "Validator"
700 msgstr "Ստուգիչ"
701
702 #: field.acqpon.vendor_public.label:7258 field.acqlin.vendor_public.label:7453
703 msgid "Vendor Public"
704 msgstr "Հանրային մատակարար"
705
706 #: field.pgt.application_perm.label:5713
707 msgid "Required Permission"
708 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
709
710 #: field.sunit.status_changed_time.label:4386
711 #: field.acp.status_changed_time.label:5571
712 msgid "Copy Status Changed Time"
713 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
714
715 #: field.sunit.mint_condition.label:4387 field.ahr.mint_condition.label:4810
716 #: field.alhr.mint_condition.label:4873 field.acp.mint_condition.label:5572
717 msgid "Is Mint Condition"
718 msgstr "Is Mint Condition"
719
720 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:9142
721 msgid "Dewey Block - Hundreds"
722 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
723
724 #: field.chmw.marc_form.label:1298 field.ccmw.marc_form.label:1328
725 #: field.chmm.marc_form.label:1385 field.ccmm.marc_form.label:1435
726 #: field.rccc.item_form.label:9123
727 msgid "MARC Form"
728 msgstr "MARC ձևաչափ"
729
730 #: field.cmfinm.pos.label:680 field.crainm.pos.label:768
731 msgid "Order of Application"
732 msgstr "Դիմումի պատվեր"
733
734 #: field.ssr.visible.label:4709
735 msgid "Visible"
736 msgstr "Տեսանելի"
737
738 #: field.sdist.streams.label:4194
739 msgid "Streams"
740 msgstr "Հոսքեր"
741
742 #: field.atev.error_output.label:1053
743 msgid "Error Output"
744 msgstr "Ելքի սխալ"
745
746 #: field.circ.id.label:3441 field.combcirc.id.label:3509
747 #: field.acirc.id.label:3578 field.rodcirc.id.label:9450
748 msgid "Circ ID"
749 msgstr "Տացքի ID"
750
751 #: field.cwa.active.label:1351 field.chmm.active.label:1374
752 #: field.ccmm.active.label:1427 field.scap.active.label:4099
753 msgid "Active?"
754 msgstr "Ակտի՞վ"
755
756 #: class.ascecm.label:4593
757 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
758 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
759
760 #: field.aws.toolbars.label:1098
761 msgid "Toolbars"
762 msgstr ""
763
764 #: field.atev.add_time.label:1045
765 msgid "Add Time"
766 msgstr "Ավելացրու ժամ"
767
768 #: field.cmc.buoyant.label:2143
769 msgid "Buoyant?"
770 msgstr ""
771
772 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:9506
773 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
774 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
775
776 #: field.acpl.circulate.label:3945
777 msgid "Can Circulate?"
778 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
779
780 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:4394
781 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:5576
782 msgid "Stat-Cat entry maps"
783 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
784
785 #: field.cbc.padding.label:9733
786 msgid "Padding"
787 msgstr ""
788
789 #: field.atcol.module.label:913 field.atval.module.label:921
790 #: field.atreact.module.label:937 field.atclean.module.label:953
791 msgid "Module Name"
792 msgstr "Մոդուլի անուն"
793
794 #: class.ccnbin.label:3882
795 msgid "Call Number Bucket Item Note"
796 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
797
798 #: field.vqbr.create_time.label:323 field.vqar.create_time.label:444
799 #: field.acqfdeb.create_time.label:6810 field.acqfa.create_time.label:7071
800 #: field.acqfap.create_time.label:7105 field.acqpoh.create_time.label:7224
801 #: field.acqlih.create_time.label:7389 field.acqdfa.create_time.label:8035
802 msgid "Create Time"
803 msgstr "Ստեղծման ժամ"
804
805 #: class.coustl.label:9751
806 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
807 msgstr ""
808
809 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:3533
810 #: field.acirc.usr_birth_year.label:3606
811 msgid "Patron Birth Year"
812 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
813
814 #: field.atc.hold_transit_copy.label:1780 class.ahtc.label:6126
815 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:9376
816 msgid "Hold Transit"
817 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
818
819 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:124
820 msgid "Last Stop Fines Time"
821 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
822
823 #: field.aur.need_before.label:6297
824 msgid "Need Before Date/Time"
825 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
826
827 #: class.afscv.label:8314
828 msgid "Fieldset Column Value"
829 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
830
831 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1113
832 msgid "SIP2 Media Type"
833 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
834
835 #: field.vqbrad.code.label:359 field.vqarad.code.label:476
836 #: field.ccvm.code.label:788 field.cza.code.label:863
837 #: field.ccm.code.label:1110 field.aiit.code.label:1130
838 #: field.acqim.code.label:1147 field.ccpbt.code.label:1163
839 #: field.ccnbt.code.label:1179 field.cbrebt.code.label:1239
840 #: field.cubt.code.label:1255 field.cvrfm.code.label:1271
841 #: field.aba.code.label:1955 field.acqpro.code.label:6381
842 #: field.acqipm.code.label:6430 field.acqfs.code.label:6734
843 #: field.acqf.code.label:6841 field.acqliat.code.label:7426
844 #: field.acqliad.code.label:7514 field.acqlimad.code.label:7529
845 #: field.acqligad.code.label:7549 field.acqliuad.code.label:7559
846 #: field.acqlipad.code.label:7572 field.acqlilad.code.label:7632
847 #: field.acqclt.code.label:8080 field.acqclet.code.label:8100
848 #: field.cmrtm.code.label:8918
849 msgid "Code"
850 msgstr "Կոդ"
851
852 #: class.cubi.label:5363
853 msgid "User Bucket Item"
854 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
855
856 #: field.circ.due_date.label:3437 field.combcirc.due_date.label:3505
857 #: field.acirc.due_date.label:3574 field.rodcirc.due_date.label:9446
858 msgid "Due Date/Time"
859 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
860
861 #: class.acqafsb.label:6996
862 msgid "All Fund Spent Balance"
863 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
864
865 #: class.acqafst.label:6986
866 msgid "All Fund Spent Total"
867 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
868
869 #: field.aur.holdable_formats.label:6291
870 msgid "Holdable Formats"
871 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
872
873 #: field.acqpo.id.label:7172 field.acqpoh.id.label:7219
874 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:9711
875 msgid "Purchase Order ID"
876 msgstr "Գնման պատվերի ID"
877
878 #: field.sunit.age_protect.label:4358 field.acp.age_protect.label:5542
879 msgid "Age Hold Protection"
880 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
881
882 #: field.brt.name.label:3647
883 msgid "Resource Type Name"
884 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
885
886 #: class.sunit.label:4355 field.sitem.unit.label:4435
887 msgid "Unit"
888 msgstr "Միավոր"
889
890 #: class.cst.label:2356 class.csp.label:3139
891 #: field.ausp.standing_penalty.label:3205
892 msgid "Standing Penalty"
893 msgstr "Մշտական տուգանք"
894
895 #: field.circ.checkin_staff.label:3432 field.combcirc.checkin_staff.label:3500
896 #: field.acirc.checkin_staff.label:3569 field.rodcirc.checkin_staff.label:9441
897 msgid "Check In Staff"
898 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
899
900 #: field.mdp.cash_drawer.label:6006
901 msgid "Cash Drawer"
902 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
903
904 #: field.acnc.field.label:2242
905 msgid "Call number fields"
906 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
907
908 #: field.acqf.spent_total.label:6854
909 msgid "Spent Total"
910 msgstr ""
911
912 #: class.cza.label:857
913 msgid "Z39.50 Attribute"
914 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
915
916 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:1525
917 msgid "Fallthrough"
918 msgstr ""
919
920 #: class.srlu.label:4285
921 msgid "Routing List User"
922 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
923
924 #: field.mrd.pub_status.label:3121
925 msgid "Pub Status"
926 msgstr "Pub Status"
927
928 #: field.aufhmxl.max.label:8363
929 msgid "Max Loop"
930 msgstr "Մաքս խոշորացում"
931
932 #: field.atev.async_output.label:1054
933 msgid "Asynchronous Output"
934 msgstr "Ասինխրոն ելք"
935
936 #: class.ccnbt.label:1177
937 msgid "Call Number Bucket Type"
938 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
939
940 #: field.mckp.cash_drawer.label:5524
941 msgid "Workstation link"
942 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
943
944 #: field.combcirc.usr_post_code.label:3521
945 #: field.acirc.usr_post_code.label:3590
946 msgid "Patron ZIP"
947 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
948
949 #: field.circ.xact_start.label:3455 field.combcirc.xact_start.label:3523
950 #: field.acirc.xact_start.label:3592 field.rodcirc.xact_start.label:9463
951 msgid "Check Out Date/Time"
952 msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
953
954 #: class.acqclet.label:8096 field.acqcle.type.label:8132
955 #: field.acqscle.type.label:8160
956 msgid "Claim Event Type"
957 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
958
959 #: field.circ.billable_transaction.label:3463
960 #: field.combcirc.billable_transaction.label:3527
961 #: field.acirc.billable_transaction.label:3600
962 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:9466
963 msgid "Base Transaction"
964 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
965
966 #: class.acqlin.label:7443
967 msgid "Line Item Note"
968 msgstr "Գծային նյութի նշում"
969
970 #: field.cnct.in_house.label:5206
971 msgid "In House?"
972 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
973
974 #: field.au.card.label:2666
975 msgid "Current Library Card"
976 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
977
978 #: field.acpn.creator.label:2901
979 msgid "Note Creator"
980 msgstr "Նշման ստեղծող"
981
982 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:9346
983 msgid "Estimated Amount"
984 msgstr "Գնահատված մեծություն"
985
986 #: field.acqfsrcat.amount.label:7029
987 msgid "Total Allocated from Funding Source"
988 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
989
990 #: field.acp.last_circ.label:5579 field.rlc.last_circ.label:9096
991 msgid "Last Circulation Date"
992 msgstr ""
993
994 #: field.brt.resources.label:3656 field.aou.resources.label:4948
995 msgid "Resources"
996 msgstr "Պաշարներ"
997
998 #: field.sstr.routing_label.label:4260
999 msgid "Routing Label"
1000 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1001
1002 #: class.acpm.label:2517
1003 msgid "Copy Monograph Part Map"
1004 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1005
1006 #: field.circ.target_copy.label:3452 field.combcirc.target_copy.label:3520
1007 #: field.acirc.target_copy.label:3589 field.rodcirc.target_copy.label:9460
1008 msgid "Circulating Item"
1009 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1010
1011 #: class.cubt.label:1253
1012 msgid "User Bucket Type"
1013 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1014
1015 #: field.ccmw.is_renewal.label:1320 field.ccmm.is_renewal.label:1426
1016 msgid "Renewal?"
1017 msgstr "Թարմացու՞մ"
1018
1019 #: field.acs.id.label:1861
1020 msgid "Control Set ID"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: field.act.age_protect.label:5638
1024 msgid "Age Protect"
1025 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1026
1027 #: field.act.floating.label:5649
1028 msgid "Floating?"
1029 msgstr "Սահո՞ղ"
1030
1031 #: field.cracct.account.label:812 field.acqedi.account.label:7646
1032 msgid "Account"
1033 msgstr "Հաշվեհամար"
1034
1035 #: field.acqf.debits.label:6849
1036 msgid "Debits"
1037 msgstr "Դեբիտներ"
1038
1039 #: class.ccbin.label:1848
1040 msgid "Copy Bucket Item Note"
1041 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1042
1043 #: field.atc.prev_dest.label:1777
1044 msgid "Prev Destination"
1045 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1046
1047 #: class.acnc.label:2237
1048 msgid "Call number classification scheme"
1049 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1050
1051 #: class.aufh.label:5784
1052 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1053 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
1054
1055 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:9055
1056 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: field.rsr.series_statement.label:7888
1060 msgid "Series Statement (normalized)"
1061 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1062
1063 #: class.rccbs.label:9180
1064 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1065 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1066
1067 #: field.artc.prev_hop.label:6099 field.ahtc.prev_hop.label:6134
1068 msgid "Previous Stop"
1069 msgstr "Նախորդ կանգ"
1070
1071 #: field.acqpa.address_type.label:6561
1072 msgid "Address Type"
1073 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1074
1075 #: field.ahr.cut_in_line.label:4809 field.alhr.cut_in_line.label:4872
1076 msgid "Top of Queue"
1077 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1078
1079 #: field.czs.auth.label:839
1080 msgid "Auth"
1081 msgstr "Auth"
1082
1083 #: field.auact.event_time.label:2773
1084 msgid "Event Time"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: field.acn.editor.label:2295 field.bre.editor.label:2411
1088 #: field.sunit.editor.label:4377 field.acp.editor.label:5561
1089 msgid "Last Editing User"
1090 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1091
1092 #: field.acqafet.amount.label:6979
1093 msgid "Total Encumbered Amount"
1094 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1095
1096 #: field.aouctn.tree.label:5010
1097 msgid "Tree"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: field.vbm.match_score.label:402
1101 msgid "Match Score"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: field.vqbr.queue.label:326 field.vqar.queue.label:447
1105 msgid "Queue"
1106 msgstr "Հերթ"
1107
1108 #: field.vbm.queued_record.label:399 field.vam.queued_record.label:516
1109 msgid "Queued Record"
1110 msgstr "Հարցված գրառում"
1111
1112 #: class.acqpoh.label:7214
1113 msgid "Purchase Order History"
1114 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1115
1116 #: class.crahp.label:5671
1117 msgid "Age Hold Protection Rule"
1118 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1119
1120 #: field.aou.workstations.label:4941
1121 msgid "Workstations"
1122 msgstr "Աշխ կայաններ"
1123
1124 #: field.aur.article_title.label:6303
1125 msgid "Article Title"
1126 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1127
1128 #: field.au.hold_requests.label:2654
1129 msgid "All Hold Requests"
1130 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1131
1132 #: field.au.master_account.label:2686
1133 msgid "Is Group Lead Account"
1134 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1135
1136 #: field.ahr.frozen.label:4804 field.alhr.frozen.label:4867
1137 msgid "Currently Frozen"
1138 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1139
1140 #: class.puwoum.label:5881
1141 msgid "User Work Org Unit Map"
1142 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1143
1144 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:126
1145 msgid "Last Checkin Workstation"
1146 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1147
1148 #: class.stgu.label:8222
1149 msgid "User Stage"
1150 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
1151
1152 #: field.ccmw.org_unit.label:1321 field.cwa.org_unit.label:1352
1153 #: field.ccmm.org_unit.label:1428 field.pgpt.org_unit.label:3164
1154 #: field.ausp.org_unit.label:3206 field.acplo.org.label:4026
1155 #: field.aouctn.org_unit.label:5011 field.cbt.owner.label:6252
1156 #: field.acqf.org.label:6837 field.acqfap.org.label:7100
1157 #: field.acqpl.org_unit.label:7126 field.acqclt.org_unit.label:8079
1158 #: field.acqclet.org_unit.label:8099 field.acqclp.org_unit.label:8176
1159 msgid "Org Unit"
1160 msgstr "Կազմ միավոր"
1161
1162 #: class.mkfe.label:3058
1163 msgid "Keyword Field Entry"
1164 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1165
1166 #: class.asvq.label:1617
1167 msgid "User Survey Question"
1168 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1169
1170 #: class.mfae.label:2998
1171 msgid "Combined Facet Entry"
1172 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1173
1174 #: field.circ.phone_renewal.label:3445 field.combcirc.phone_renewal.label:3513
1175 #: field.acirc.phone_renewal.label:3582 field.rodcirc.phone_renewal.label:9454
1176 msgid "Phone Renewal"
1177 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1178
1179 #: field.cuat.transient.label:2757
1180 msgid "Transient"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: class.siss.label:4316 field.sitem.issuance.label:4433
1184 #: field.smhc.issuance.label:4501
1185 msgid "Issuance"
1186 msgstr "Հրատարակում"
1187
1188 #: class.mife.label:5798
1189 msgid "Identifier Field Entry"
1190 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1191
1192 #: field.acqlia.definition.label:7470
1193 msgid "Definition"
1194 msgstr "Սահմանում"
1195
1196 #: class.sra.label:4636
1197 msgid "Relevance Adjustment"
1198 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1199
1200 #: field.aur.article_pages.label:6304
1201 msgid "Article Pages"
1202 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1203
1204 #: field.cmf.facet_field.label:2170
1205 msgid "Facet Field"
1206 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1207
1208 #: field.sre.edit_date.label:4067
1209 msgid "Edit date"
1210 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1211
1212 #: field.acqlid.claims.label:7495
1213 msgid "Claims"
1214 msgstr "Պահանջագրեր"
1215
1216 #: class.ppl.label:2971
1217 msgid "Permission List"
1218 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1219
1220 #: field.aufh.fail_time.label:5788
1221 msgid "Retargeting Date/Time"
1222 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
1223
1224 #: field.bmpc.id.label:8835
1225 msgid "Temp ID"
1226 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1227
1228 #: class.acqinv.label:6443 field.acqie.invoice.label:6482
1229 #: field.acqii.invoice.label:6519
1230 msgid "Invoice"
1231 msgstr "Հաշիվ"
1232
1233 #: field.atenv.path.label:971
1234 msgid "Field Path"
1235 msgstr "Դաշտի ուղի"
1236
1237 #: field.mdp.accepting_usr.label:6005
1238 msgid "Accepting User"
1239 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1240
1241 #: class.qrc.label:8553
1242 msgid "Record Column"
1243 msgstr "Գրառման սյունակ"
1244
1245 #: field.ahr.thaw_date.label:4805 field.alhr.thaw_date.label:4868
1246 msgid "Thaw Date (if frozen)"
1247 msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
1248
1249 #: field.acqinv.inv_type.label:6451
1250 msgid "Invoice Type"
1251 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1252
1253 #: field.acqpro.fax_phone.label:6391 field.acqpa.fax_phone.label:6572
1254 #: field.acqpca.fax_phone.label:6637
1255 msgid "Fax Phone"
1256 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1257
1258 #: class.bmpc.label:8833
1259 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1260 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1261
1262 #: field.acqinv.payment_method.label:6454
1263 msgid "Payment Method"
1264 msgstr "Վճարման ձև"
1265
1266 #: class.afs.label:8293
1267 msgid "Fieldset"
1268 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1269
1270 #: field.rmsr.pubdate.label:7846 field.rssr.pubdate.label:7865
1271 #: field.rsr.pubdate.label:7886
1272 msgid "Publication Year (normalized)"
1273 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1274
1275 #: field.scap.enum_1.label:4101
1276 msgid "Enum 1"
1277 msgstr "Enum 1"
1278
1279 #: field.scap.enum_3.label:4103
1280 msgid "Enum 3"
1281 msgstr "Enum 3"
1282
1283 #: field.scap.enum_2.label:4102
1284 msgid "Enum 2"
1285 msgstr "Enum 2"
1286
1287 #: field.asva.answer.label:5733
1288 msgid "Answer Text"
1289 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1290
1291 #: field.scap.enum_4.label:4104
1292 msgid "Enum 4"
1293 msgstr "Enum 4"
1294
1295 #: field.scap.enum_6.label:4106
1296 msgid "Enum 6"
1297 msgstr "Enum 6"
1298
1299 #: field.vqbr.id.label:322 field.vqar.id.label:443 field.mra.id.label:749
1300 #: field.bre.id.label:2413 field.aufh.id.label:5790 field.rmsr.id.label:7838
1301 #: field.rssr.id.label:7857 field.rsr.id.label:7876 field.rlcd.id.label:8944
1302 #: field.rhcrpb.id.label:9007 field.rhcrpbap.id.label:9053
1303 msgid "Record ID"
1304 msgstr "Գրառման ID"
1305
1306 #: class.cam.label:2206
1307 msgid "Audience Map"
1308 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
1309
1310 #: field.sdist.index_summary.label:4198 class.sisum.label:4566
1311 msgid "Index Issue Summary"
1312 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1313
1314 #: field.bre.attrs.label:2435
1315 msgid "SVF Attributes"
1316 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1317
1318 #: field.au.email.label:2673 field.aou.email.label:4931
1319 #: field.stgu.email.label:8228
1320 msgid "Email Address"
1321 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1322
1323 #: class.xbool.label:8624
1324 msgid "Boolean Expression"
1325 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1326
1327 #: field.mrd.audience.label:3110
1328 msgid "Audn"
1329 msgstr "Audn"
1330
1331 #: class.xstr.label:8806
1332 msgid "String Expression"
1333 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1334
1335 #: class.acrlid.label:9227
1336 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1337 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1338
1339 #: field.acqdf.name.label:7981
1340 msgid "Formula Name"
1341 msgstr "Բանաձևի անուն"
1342
1343 #: field.circ.usr.label:3453 field.ancc.patron.label:5762
1344 #: field.rodcirc.usr.label:9461
1345 msgid "Patron"
1346 msgstr "Ընթերցող"
1347
1348 #: field.cmfpm.length.label:8856 field.cmpcsm.length.label:8886
1349 #: field.cbc.length.label:9732
1350 msgid "Length"
1351 msgstr "Երկարություն"
1352
1353 #: field.au.cards.label:2652
1354 msgid "All Library Cards"
1355 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1356
1357 #: field.sitem.shadowed.label:4441
1358 msgid "Shadowed?"
1359 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1360
1361 #: field.qfpd.id.label:8462
1362 msgid "Function Param Def ID"
1363 msgstr "Function Param Def ID"
1364
1365 #: class.amtr.label:105
1366 msgid "Matrix Test Result"
1367 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1368
1369 #: field.rccbs.patron_zip.label:9213
1370 msgid "User ZIP Code"
1371 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1372
1373 #: class.vms.label:534
1374 msgid "Record Matching Definition Set"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: field.mrd.cat_form.label:3112
1378 msgid "Cat Form"
1379 msgstr "Քարտագրման ձև"
1380
1381 #: field.qfs.id.label:8450
1382 msgid "Function Signature ID"
1383 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1384
1385 #: field.atc.dest.label:1771 field.iatc.dest.label:9368
1386 msgid "Destination"
1387 msgstr "Նպատակակետ"
1388
1389 #: class.mfp.label:3090
1390 msgid "Forgive Payment"
1391 msgstr "Ներված վճարում"
1392
1393 #: field.vqbr.imported_as.label:328 field.vqar.imported_as.label:448
1394 msgid "Final Target Record"
1395 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1396
1397 #: field.acn.uris.label:2302
1398 msgid "URIs"
1399 msgstr "URIs"
1400
1401 #: class.acqfat.label:6881
1402 msgid "Fund Allocation Total"
1403 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1404
1405 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:9507
1406 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1407 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1408
1409 #: class.svr.label:4043
1410 msgid "Serial Virtual Record"
1411 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1412
1413 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1391
1414 msgid "Range is from Owning Lib?"
1415 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1416
1417 #: field.acqlisum.paid_amount.label:9348
1418 msgid "Paid Amount"
1419 msgstr "Վճարված գումար"
1420
1421 #: field.acqii.inv_item_type.label:6522 field.acqpoi.inv_item_type.label:7288
1422 msgid "Invoice Item Type"
1423 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
1424
1425 #: field.stgsc.value.label:8288
1426 msgid "Stat Cat Value"
1427 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1428
1429 #: field.acqftr.transfer_time.label:6667
1430 msgid "Transfer Time"
1431 msgstr "Փոխանցման ժամ"
1432
1433 #: class.mfr.label:2929
1434 msgid "Flattened MARC Fields"
1435 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1436
1437 #: class.acpn.label:2898
1438 msgid "Copy Note"
1439 msgstr "Նմուշի նշում"
1440
1441 #: field.atc.persistant_transfer.label:1774
1442 #: field.iatc.persistant_transfer.label:9371
1443 msgid "Is Persistent? (unused)"
1444 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1445
1446 #: field.aou.fiscal_calendar.label:4934 class.acqfc.label:6680
1447 msgid "Fiscal Calendar"
1448 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1449
1450 #: class.qseq.label:8411
1451 msgid "Query Sequence"
1452 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1453
1454 #: field.qxp.operator.label:8497 field.xop.operator.label:8781
1455 #: field.xser.operator.label:8798
1456 msgid "Operator"
1457 msgstr "Օպերատոր"
1458
1459 #: field.acqct.code.label:6340
1460 msgid "Currency Code"
1461 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1462
1463 #: class.coust.label:2860
1464 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1465 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1466
1467 #: field.ancc.duedate.label:5764
1468 msgid "Virtual Due Date/Time"
1469 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1470
1471 #: field.circ.unrecovered.label:3467 field.bresv.unrecovered.label:3796
1472 #: field.mbt.unrecovered.label:5316
1473 msgid "Unrecovered Debt"
1474 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1475
1476 #: class.auoi.label:622
1477 msgid "User Sharing Opt-in"
1478 msgstr "User Sharing Opt-in"
1479
1480 #: field.aun.title.label:1695 field.acpn.title.label:2905
1481 msgid "Note Title"
1482 msgstr "Նշում վերնագիր"
1483
1484 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:3536
1485 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:3609
1486 msgid "Copy Owning Library"
1487 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1488
1489 #: field.aua.replaces.label:3239
1490 msgid "Replaces"
1491 msgstr "Փոխարինում է"
1492
1493 #: class.ancc.label:5756
1494 msgid "Non-cataloged Circulation"
1495 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1496
1497 #: field.brav.id.label:3737
1498 msgid "Resource Attribute Value ID"
1499 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1500
1501 #: field.siss.holding_code.label:4327
1502 msgid "Holding Code"
1503 msgstr "Պահման կոդ"
1504
1505 #: field.rccc.patron_home_lib.label:9132
1506 msgid "Patron Home Library Link"
1507 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1508
1509 #: field.circ.billings.label:3461 field.combcirc.billings.label:3525
1510 #: field.acirc.billings.label:3598 field.rodcirc.billings.label:9464
1511 msgid "Transaction Billings"
1512 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1513
1514 #: class.stgma.label:8252
1515 msgid "Mailing Address Stage"
1516 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1517
1518 #: field.bra.id.label:3711
1519 msgid "Resource Attribute ID"
1520 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1521
1522 #: field.crmf.is_percent.label:5693
1523 msgid "Is Percent"
1524 msgstr "Տոկոս է"
1525
1526 #: field.acqfy.calendar.label:6706
1527 msgid "Calendar"
1528 msgstr "Օրացույց"
1529
1530 #: class.acqligad.label:7546
1531 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1532 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1533
1534 #: field.bresv.summary.label:3801 field.mbt.summary.label:5323
1535 msgid "Payment Summary"
1536 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1537
1538 #: class.bra.label:3709 field.brav.attr.label:3739
1539 #: field.bram.resource_attr.label:3764
1540 msgid "Resource Attribute"
1541 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1542
1543 #: class.acqpro.label:6375 field.acqpron.provider.label:6414
1544 #: field.acqinv.provider.label:6447 field.acqpa.provider.label:6566
1545 #: field.acqpc.provider.label:6598 field.acqpo.provider.label:7176
1546 #: field.acqpoh.provider.label:7226 field.jub.provider.label:7326
1547 #: field.acqlih.provider.label:7385 field.acqlipad.provider.label:7575
1548 #: field.acqphsm.provider.label:7604 field.acqedi.provider.label:7650
1549 msgid "Provider"
1550 msgstr "Մատակարար"
1551
1552 #: class.qbv.label:8473 field.qxp.bind_variable.label:8503
1553 #: field.xbind.bind_variable.label:8616
1554 msgid "Bind Variable"
1555 msgstr "Կազմի փոփոխական"
1556
1557 #: field.qseq.id.label:8413
1558 msgid "Query Seq ID"
1559 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
1560
1561 #: field.vqbr.matches.label:333 field.vqar.matches.label:453
1562 msgid "Matches"
1563 msgstr "Համընկնումներ"
1564
1565 #: field.acqftr.transfer_user.label:6668
1566 msgid "Transfer User"
1567 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
1568
1569 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1324 field.ccmm.user_home_ou.label:1431
1570 msgid "User Home Lib"
1571 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
1572
1573 #: field.ancc.id.label:5760
1574 msgid "Non-cat Circulation ID"
1575 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1576
1577 #: field.vms.mtype.label:539
1578 msgid "Match Set Type"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: field.bresv.xact_start.label:3795 field.mbt.xact_start.label:5315
1582 #: field.rccbs.xact_start.label:9195
1583 msgid "Transaction Start Date/Time"
1584 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
1585
1586 #: class.rmobbhol.label:9603
1587 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1588 msgstr ""
1589 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
1590
1591 #: class.qfr.label:8531
1592 msgid "From Relation"
1593 msgstr "Հարակից կապից"
1594
1595 #: class.chddv.label:2598
1596 msgid "Hard Due Date Values"
1597 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
1598
1599 #: field.asvq.survey.label:1623 field.asvr.survey.label:1809
1600 #: class.asv.label:4715
1601 msgid "Survey"
1602 msgstr "Հարցախույզ"
1603
1604 #: field.aus.id.label:1718
1605 msgid "Setting ID"
1606 msgstr "Կարգաբերման ID"
1607
1608 #: class.cub.label:5144
1609 msgid "User Bucket"
1610 msgstr "Օգտվողի փունջ"
1611
1612 #: field.sunit.dummy_isbn.label:4371 field.acp.dummy_isbn.label:5555
1613 msgid "Dummy ISBN"
1614 msgstr "Դատարկ ISBN"
1615
1616 #: field.ath.key.label:895
1617 msgid "Hook Key"
1618 msgstr "Կեռիկի բանալի"
1619
1620 #: field.acn.label.label:2297 field.acqlid.cn_label.label:7484
1621 #: field.rccc.call_number_label.label:9129
1622 msgid "Call Number Label"
1623 msgstr "Դասիչի պիտակ"
1624
1625 #: field.aua.county.label:3230 field.aal.county.label:3257
1626 #: field.acqpa.county.label:6564 field.acqpca.county.label:6629
1627 msgid "County"
1628 msgstr "Համայնք"
1629
1630 #: field.acn.prefix.label:2305 field.au.prefix.label:2691
1631 #: field.cbc.prefix.label:9730
1632 msgid "Prefix"
1633 msgstr "Նախածանց"
1634
1635 #: field.ahrn.pub.label:4904
1636 msgid "Pub?"
1637 msgstr "Pub?"
1638
1639 #: field.jub.expected_recv_time.label:7332
1640 msgid "Expected Receive Date"
1641 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
1642
1643 #: field.act.circ_modifier.label:5645 field.acqlid.circ_modifier.label:7491
1644 #: field.rccc.circ_modifier.label:9119 field.rocit.circ_modifier.label:9502
1645 msgid "Circ Modifier"
1646 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
1647
1648 #: field.rsr.series_title.label:7887
1649 msgid "Series Title (normalized)"
1650 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
1651
1652 #: field.acqfcb.amount.label:6952
1653 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
1654 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
1655
1656 #: field.actscsf.one_only.label:5090 field.ascsf.one_only.label:6062
1657 msgid "Exclusive?"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: field.aufh.current_copy.label:5787
1661 msgid "Non-fulfilling Copy"
1662 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
1663
1664 #: field.qsq.type.label:8393
1665 msgid "Query type"
1666 msgstr "Հերթի տեսակ"
1667
1668 #: class.rof.label:7713
1669 msgid "Output Folder"
1670 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
1671
1672 #: field.stgu.row_id.label:8224 field.stgc.row_id.label:8244
1673 #: field.stgma.row_id.label:8254 field.stgba.row_id.label:8269
1674 #: field.stgsc.row_id.label:8284
1675 msgid "Row ID"
1676 msgstr "Տողի ID"
1677
1678 #: field.siss.caption_and_pattern.label:4324
1679 msgid "Caption/Pattern"
1680 msgstr "Որսալ/նմուշ"
1681
1682 #: field.vie.description.label:306 field.vqbrad.description.label:360
1683 #: field.vqarad.description.label:477 field.cin.description.label:660
1684 #: field.crad.description.label:700 field.ccvm.description.label:790
1685 #: field.ath.description.label:897 field.atcol.description.label:914
1686 #: field.atval.description.label:922 field.atreact.description.label:938
1687 #: field.atclean.description.label:954 field.ccm.description.label:1112
1688 #: field.cclg.description.label:1484 field.ccls.description.label:1505
1689 #: field.acs.description.label:1863 field.acsaf.description.label:1890
1690 #: field.at.description.label:1938 field.aba.description.label:1958
1691 #: field.cam.description.label:2209 field.cust.description.label:2841
1692 #: field.asv.description.label:4719 field.pgt.description.label:5708
1693 #: field.acqcr.description.label:7154 field.acqliat.description.label:7427
1694 #: field.acqliad.description.label:7515 field.acqlimad.description.label:7530
1695 #: field.acqligad.description.label:7550 field.acqliuad.description.label:7560
1696 #: field.acqlipad.description.label:7573 field.acqlilad.description.label:7633
1697 #: field.acqclt.description.label:8081 field.acqclet.description.label:8101
1698 #: field.acqclp.description.label:8178 field.qbv.description.label:8478
1699 msgid "Description"
1700 msgstr "Նկարագրություն"
1701
1702 #: field.acqpl.entry_count.label:7131
1703 msgid "Entry Count"
1704 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
1705
1706 #: field.aufh.circ_lib.label:5786
1707 msgid "Non-fulfilling Library"
1708 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
1709
1710 #: class.mtfe.label:5810
1711 msgid "Title Field Entry"
1712 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
1713
1714 #: class.clm.label:2057
1715 msgid "Language Map"
1716 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
1717
1718 #: field.crad.filter.label:701
1719 msgid "Filter?"
1720 msgstr "Զտե՞լ"
1721
1722 #: field.brsrc.attr_maps.label:3687 field.bra.attr_maps.label:3717
1723 #: field.brav.attr_maps.label:3741
1724 msgid "Resource Attribute Maps"
1725 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
1726
1727 #: field.vii.error_detail.label:191 field.vqbr.error_detail.label:330
1728 #: field.vqar.error_detail.label:450
1729 msgid "Import Error Detail"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: field.asv.usr_summary.label:4728
1733 msgid "Display in User Summary"
1734 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
1735
1736 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:9143
1737 msgid "Legacy CAT1 Value"
1738 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
1739
1740 #: field.qfr.parent_relation.label:8540
1741 msgid "Parent Relation ID"
1742 msgstr "Ծնող կապի ID"
1743
1744 #: class.acqfy.label:6703 field.acqfy.year.label:6707
1745 msgid "Fiscal Year"
1746 msgstr "Ֆինանսական տարի"
1747
1748 #: field.circ.checkin_time.label:3433 field.combcirc.checkin_time.label:3501
1749 #: field.acirc.checkin_time.label:3570 field.rodcirc.checkin_time.label:9442
1750 msgid "Check In Date/Time"
1751 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
1752
1753 #: field.act.owning_lib.label:5627 field.rocit.owning_lib.label:9512
1754 msgid "Owning Lib"
1755 msgstr "Տնօրինող գրադ"
1756
1757 #: field.mbts.last_billing_type.label:1651
1758 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:1672
1759 #: field.rccbs.last_billing_type.label:9208
1760 msgid "Last Billing Type"
1761 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
1762
1763 #: field.vmsp.bool_op.label:559
1764 msgid "Boolean Operator"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: field.qsi.stored_query.label:8570 field.qobi.stored_query.label:8585
1768 msgid "Stored Query ID"
1769 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
1770
1771 #: class.rhcrpbap.label:9022
1772 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: class.cclsgm.label:1574
1776 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: field.sre.active.label:4062
1780 msgid "Is Active"
1781 msgstr "Ակտիվ է"
1782
1783 #: field.czs.attrs.label:840
1784 msgid "Attrs"
1785 msgstr "Attrs"
1786
1787 #: field.acsaf.nfi.label:1888
1788 msgid "Non-filing Indicator"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: field.aihu.org_unit.label:1744 field.ancihu.org_unit.label:1758
1792 #: field.acqcr.org_unit.label:7152
1793 msgid "Using Library"
1794 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
1795
1796 #: field.ergbhu.update_type.label:7962
1797 msgid "Update Type"
1798 msgstr "Թարմացման տեսակ"
1799
1800 #: field.bre.marc.label:2415
1801 msgid "MARC21Slim"
1802 msgstr "MARC21Slim"
1803
1804 #: field.acqpron.edit_time.label:6417 field.acqpl.edit_time.label:7129
1805 #: field.acqpo.edit_time.label:7175 field.acqpoh.edit_time.label:7225
1806 #: field.acqpon.edit_time.label:7255 field.jub.edit_time.label:7328
1807 #: field.acqlih.edit_time.label:7390 field.acqlin.edit_time.label:7449
1808 msgid "Edit Time"
1809 msgstr "Խմբագրման ժամ"
1810
1811 #: field.ssubn.title.label:4170 field.sdistn.title.label:4231
1812 #: field.sin.title.label:4477 field.ahrn.title.label:4901
1813 #: field.aur.title.label:6300 field.acqpoi.title.label:7289
1814 #: field.rocit.title.label:9492
1815 msgid "Title"
1816 msgstr "Վերնագիր"
1817
1818 #: field.vqbr.bib_source.label:327 class.cbs.label:5292
1819 msgid "Bib Source"
1820 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
1821
1822 #: field.circ.checkin_scan_time.label:3459
1823 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:3596
1824 msgid "Checkin Scan Date/Time"
1825 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
1826
1827 #: field.acqinv.payment_auth.label:6453
1828 msgid "Payment Auth"
1829 msgstr "Վճարման Auth"
1830
1831 #: class.mwp.label:5415
1832 msgid "Work Payment"
1833 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
1834
1835 #: class.acirc.label:3566
1836 msgid "Aged (patronless) Circulation"
1837 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
1838
1839 #: field.vmsp.quality.label:564
1840 msgid "Importance"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: class.vqbrad.label:356
1844 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
1845 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
1846
1847 #: class.pugm.label:6180
1848 msgid "User Group Map"
1849 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
1850
1851 #: class.lmap.label:4671
1852 msgid "Org Lasso Map"
1853 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
1854
1855 #: field.aua.street2.label:3235 field.aal.street2.label:3255
1856 #: field.acqpca.street2.label:6634 field.stgma.street2.label:8258
1857 #: field.stgba.street2.label:8273
1858 msgid "Street (2)"
1859 msgstr "Փողոց (2)"
1860
1861 #: class.ccmlsm.label:1520
1862 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: field.acs.thesauri.label:1865 field.acsaf.thesauri.label:1893
1866 msgid "Thesauri"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: field.cclsgm.limit_group.label:1578
1870 msgid "Limit Group"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: field.au.barred.label:2664
1874 msgid "Barred"
1875 msgstr "Կասեցված"
1876
1877 #: class.ateo.label:872
1878 msgid "Event Output"
1879 msgstr "Իրադարձության ելք"
1880
1881 #: field.aba.fields.label:1959
1882 msgid "Authority Fields"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: field.ccls.global.label:1504
1886 msgid "Global"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: field.viiad.tag.label:243 field.vmsp.tag.label:561 field.vmsq.tag.label:596
1890 #: field.acsaf.tag.label:1886 field.acsbf.tag.label:1918
1891 #: field.mfr.tag.label:2936 field.cmfpm.tag.label:8853
1892 msgid "Tag"
1893 msgstr "Ցուցիչ"
1894
1895 #: field.acqf.rollover.label:6842
1896 msgid "Rollover"
1897 msgstr "Ներքաշիր"
1898
1899 #: field.vqbrad.xpath.label:361 field.vqarad.xpath.label:478
1900 #: field.crad.xpath.label:706 field.cmf.xpath.label:2166
1901 #: field.acqlimad.xpath.label:7531 field.acqligad.xpath.label:7551
1902 #: field.acqlipad.xpath.label:7574
1903 msgid "XPath"
1904 msgstr "XPath"
1905
1906 #: class.vmsp.label:554
1907 msgid "Record Matching Definition"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: field.mrd.date2.label:3126
1911 msgid "Date2"
1912 msgstr "Date2"
1913
1914 #: field.artc.source.label:6100 field.ahtc.source.label:6135
1915 msgid "Sending Library"
1916 msgstr "Առաքող գրադարան"
1917
1918 #: field.cgf.label.label:642 field.crad.label.label:699
1919 #: field.cracct.label.label:808 field.czs.label.label:833
1920 #: field.cza.label.label:862 field.atenv.label.label:973
1921 #: field.aiit.name.label:1131 field.acqim.name.label:1148
1922 #: field.ccpbt.label.label:1164 field.ccnbt.label.label:1180
1923 #: field.cbrebt.label.label:1240 field.cubt.label.label:1256
1924 #: field.cmc.label.label:2142 field.cmf.label.label:2165
1925 #: field.acns.label.label:2253 field.acnp.label.label:2272
1926 #: field.auri.label.label:2334 field.cuat.label.label:2754
1927 #: field.atb.label.label:2793 field.cust.label.label:2840
1928 #: field.sdist.label.label:4186 field.siss.label.label:4325
1929 #: field.acqcr.label.label:7153 field.acqedi.label.label:7642
1930 #: field.qbv.label.label:8476 field.cmpctm.label.label:8870
1931 #: field.cmpcsm.label.label:8887 field.cmpcvm.label.label:8904
1932 msgid "Label"
1933 msgstr "Պիտակ"
1934
1935 #: class.at.label:1933
1936 msgid "Authority Thesaurus"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: field.vmsp.parent.label:557
1940 msgid "Expression Tree Parent"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: field.cmfinm.norm.label:678 field.crainm.norm.label:766
1944 msgid "Normalizer"
1945 msgstr "նորմալացնող"
1946
1947 #: field.bre.subscriptions.label:2434
1948 msgid "Subscriptions"
1949 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
1950
1951 #: field.acqie.actual_cost.label:6490 field.acqii.actual_cost.label:6527
1952 msgid "Actual Cost"
1953 msgstr "Իրական գին"
1954
1955 #: field.csc.email_gateway.label:734
1956 msgid "Email Gateway"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: class.crainm.label:762
1960 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
1961 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
1962
1963 #: field.mfr.ind2.label:2933
1964 msgid "Indicator 2"
1965 msgstr "Ցուցիչ 2"
1966
1967 #: field.au.checkins.label:2709 field.aou.checkins.label:4940
1968 msgid "Checkins"
1969 msgstr "Ընդունումներ"
1970
1971 #: field.actscsf.field.label:5088 field.ascsf.field.label:6060
1972 msgid "Field Identifier"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: field.cblvl.code.label:4623
1976 msgid "Bib Level Code"
1977 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
1978
1979 #: field.acpl.id.label:3948 field.acplo.location.label:4025
1980 msgid "Location ID"
1981 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
1982
1983 #: field.acqdf.owner.label:7980
1984 msgid "Formula Owner"
1985 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
1986
1987 #: class.sdist.label:4179 field.sdistn.distribution.label:4227
1988 #: field.sstr.distribution.label:4259 field.sasum.distribution.label:4490
1989 #: field.sbsum.distribution.label:4515 field.sssum.distribution.label:4542
1990 #: field.sisum.distribution.label:4569
1991 msgid "Distribution"
1992 msgstr "Տարածում"
1993
1994 #: field.bre.simple_record.label:2432
1995 msgid "Simple Record Extracts "
1996 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
1997
1998 #: class.actsce.label:5336
1999 msgid "User Stat Cat Entry"
2000 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2001
2002 #: field.au.juvenile.label:2700
2003 msgid "Juvenile"
2004 msgstr "Պատանեկան"
2005
2006 #: class.acqftm.label:9635
2007 msgid "Fund Tag Map"
2008 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2009
2010 #: class.acn.label:2288 field.sunit.call_number.label:4361
2011 #: field.acp.call_number.label:5545
2012 msgid "Call Number/Volume"
2013 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2014
2015 #: field.sunit.notes.label:4393 field.acp.notes.label:5575
2016 msgid "Copy Notes"
2017 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2018
2019 #: field.vii.deposit.label:201 field.viiad.deposit.label:251
2020 msgid "Deposit"
2021 msgstr "Դեպոզիտ"
2022
2023 #: field.vbm.id.label:398 field.vam.id.label:515
2024 msgid "Match ID"
2025 msgstr "Համընկեցրու ID"
2026
2027 #: class.mbe.label:3010
2028 msgid "Combined Browse Entry"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1301 field.ccmw.juvenile_flag.label:1332
2032 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1439
2033 msgid "Juvenile?"
2034 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2035
2036 #: field.actscecm.stat_cat.label:5825 field.aaactsc.stat_cat.label:9777
2037 #: field.aaasc.stat_cat.label:9789
2038 msgid "Statistical Category"
2039 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2040
2041 #: field.acqfc.id.label:6682
2042 msgid "Fiscal Calendar ID"
2043 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
2044
2045 #: field.vii.circulate.label:200 field.viiad.circulate.label:250
2046 msgid "Circulate"
2047 msgstr "Սպասարկիր"
2048
2049 #: class.abl.label:2046
2050 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2051 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2052
2053 #: field.aur.isxn.label:6299
2054 msgid "ISxN"
2055 msgstr "ISxN"
2056
2057 #: field.acn.edit_date.label:2294 field.sunit.edit_date.label:4376
2058 #: field.acp.edit_date.label:5560
2059 msgid "Last Edit Date/Time"
2060 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2061
2062 #: field.vbq.id.label:280 field.vaq.id.label:420
2063 msgid "Queue ID"
2064 msgstr "Հերթի ID"
2065
2066 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:3658
2067 msgid "Target Resource Types"
2068 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
2069
2070 #: field.cuat.ehow.label:2753
2071 msgid "Event Mechanism"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: field.actsce.stat_cat.label:5340 field.actsced.stat_cat.label:5354
2075 #: field.asce.stat_cat.label:6050
2076 msgid "Stat Cat"
2077 msgstr "Վիճակ դաս"
2078
2079 #: field.asc.required.label:5066 field.actsc.required.label:5114
2080 msgid "Required"
2081 msgstr "Պահանջված"
2082
2083 #: field.acqfs.summary.label:6735 field.acqf.summary.label:6847
2084 msgid "Summary"
2085 msgstr "Ամփոփում"
2086
2087 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:9140
2088 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2089 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2090
2091 #: class.qxp.label:8486 field.qsi.expression.label:8572
2092 #: field.qobi.expression.label:8587
2093 msgid "Expression"
2094 msgstr "Արտահայտություն"
2095
2096 #: class.acqedi.label:7639 field.acqedim.account.label:7680
2097 msgid "EDI Account"
2098 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2099
2100 #: field.cracct.last_activity.label:815 field.acqedi.last_activity.label:7649
2101 msgid "Last Activity"
2102 msgstr "Վերջին գործողություն"
2103
2104 #: field.cclsgm.check_only.label:1579
2105 msgid "Check Only"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: field.aouctn.children.label:5014
2109 msgid "Children"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: field.ocirccount.out.label:3377 field.ocirclist.out.label:3419
2113 msgid "Out"
2114 msgstr "Դուրս"
2115
2116 #: field.aupr.has_been_reset.label:1710
2117 msgid "Was Reset?"
2118 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2119
2120 #: field.au.settings.label:2656
2121 msgid "All User Settings"
2122 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2123
2124 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:9500
2125 msgid "Dewy Hundreds"
2126 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2127
2128 #: field.pgt.perm_interval.label:5712
2129 msgid "User Expiration Interval"
2130 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2131
2132 #: class.acqliat.label:7423
2133 msgid "Line Item Alert Text"
2134 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2135
2136 #: class.mrd.label:3108
2137 msgid "Basic Record Descriptor"
2138 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2139
2140 #: field.chmm.transit_range.label:1392
2141 msgid "Transit Range"
2142 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2143
2144 #: field.mwp.id.label:5420 field.mgp.id.label:5438 field.mckp.id.label:5526
2145 #: field.mp.id.label:5922 field.mbp.id.label:5950 field.mndp.id.label:5978
2146 #: field.mdp.id.label:6000
2147 msgid "Payment ID"
2148 msgstr "Վճարման ID"
2149
2150 #: class.cbrebin.label:6036
2151 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2152 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2153
2154 #: field.chdd.forceto.label:2581
2155 msgid "Always Use?"
2156 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2157
2158 #: class.cifm.label:2222
2159 msgid "Item Form Map"
2160 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2161
2162 #: field.jub.eg_bib_id.label:7330 field.acqlih.eg_bib_id.label:7392
2163 msgid "Evergreen Bib ID"
2164 msgstr "Evergreen Bib ID"
2165
2166 #: field.atevdef.granularity.label:1013
2167 msgid "Granularity"
2168 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2169
2170 #: field.afs.pkey_value.label:8305
2171 msgid "Primary Key Value"
2172 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2173
2174 #: field.bra.name.label:3713
2175 msgid "Resource Attribute Name"
2176 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2177
2178 #: field.acqlisum.cancel_count.label:9343
2179 msgid "Cancel Count"
2180 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2181
2182 #: class.acqft.label:9615
2183 msgid "Fund Tag"
2184 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2185
2186 #: field.smhc.ind1.label:4503
2187 msgid "First Indicator"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: field.cwa.hold_weights.label:1354
2191 msgid "Hold Weights"
2192 msgstr "Պահման քաշեր"
2193
2194 #: field.mbts.usr.label:1657 field.mbtslv.usr.label:1678
2195 msgid "Billed User"
2196 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2197
2198 #: field.acqii.title.label:6523
2199 msgid "Title or Item Name"
2200 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2201
2202 #: field.cifm.code.label:2224
2203 msgid "Item Form Code"
2204 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
2205
2206 #: class.i18n_l.label:6231
2207 msgid "Locale"
2208 msgstr "Տեղային"
2209
2210 #: field.rmsr.quality.label:7840 field.rssr.quality.label:7859
2211 #: field.rsr.quality.label:7879
2212 msgid "Overall Record Quality"
2213 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
2214
2215 #: field.sunit.detailed_contents.label:4392
2216 msgid "Detailed Contents"
2217 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2218
2219 #: field.vii.id.label:187
2220 msgid "Import Item ID"
2221 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2222
2223 #: field.vmsq.svf.label:595
2224 msgid "Record Attribute"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: field.ahr.prev_check_time.label:4790 field.alhr.prev_check_time.label:4853
2228 msgid "Last Targeting Date/Time"
2229 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2230
2231 #: field.ssr.rel.label:4705
2232 msgid "Relevance"
2233 msgstr "Համարժեք"
2234
2235 #: field.rccc.language.label:9121
2236 msgid "Item Language"
2237 msgstr "Նյութի լեզու"
2238
2239 #: class.acqlisum.label:9287
2240 msgid "Lineitem Summary"
2241 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2242
2243 #: class.vqarad.label:473
2244 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2245 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2246
2247 #: field.aout.opac_label.label:5222
2248 msgid "OPAC Label"
2249 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2250
2251 #: field.atevdef.usr_field.label:1014
2252 msgid "Opt-In User Field"
2253 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2254
2255 #: field.au.survey_responses.label:2659
2256 msgid "Survey Responses"
2257 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2258
2259 #: field.acp.peer_record_maps.label:5583
2260 msgid "Peer Record Maps"
2261 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2262
2263 #: field.acqofscred.sort_priority.label:6790
2264 msgid "Sort Priority"
2265 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2266
2267 #: class.acqscl.label:8145
2268 msgid "Serial Claim"
2269 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2270
2271 #: class.rsce2.label:9169
2272 msgid "CAT2 Entry"
2273 msgstr "CAT2 մուտք"
2274
2275 #: field.acqedim.process_time.label:7684
2276 msgid "Time Processed"
2277 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2278
2279 #: field.aout.id.label:5220
2280 msgid "Type ID"
2281 msgstr "Մուտք արա ID"
2282
2283 #: class.bre.label:2402 field.brt.record.label:3653
2284 msgid "Bibliographic Record"
2285 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2286
2287 #: field.ahrcc.id.label:6076
2288 msgid "Cause ID"
2289 msgstr "Պատճառի ID"
2290
2291 #: field.acqinv.receiver.label:6446
2292 msgid "Receiver"
2293 msgstr "Ստացող"
2294
2295 #: field.mp.cash_payment.label:5928 field.mbp.cash_payment.label:5956
2296 msgid "Cash Payment Detail"
2297 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2298
2299 #: field.vmp.id.label:144 field.vibtf.id.label:168 field.mfr.id.label:2931
2300 msgid "Field ID"
2301 msgstr "Դաշտի ID"
2302
2303 #: field.acqedi.in_dir.label:7651
2304 msgid "Incoming Directory"
2305 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2306
2307 #: field.qsq.from_clause.label:8396
2308 msgid "FROM Clause"
2309 msgstr "FROM պահանջ"
2310
2311 #: field.ancc.item_type.label:5761
2312 msgid "Non-cat Item Type"
2313 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2314
2315 #: field.atev.user_data.label:1051
2316 msgid "User Data"
2317 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2318
2319 #: class.aal.label:3247
2320 msgid "Address Alert"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: field.mbts.balance_owed.label:1647 field.mbtslv.balance_owed.label:1668
2324 #: field.rccbs.balance_owed.label:9215
2325 msgid "Balance Owed"
2326 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2327
2328 #: field.acsaf.bib_fields.label:1892
2329 msgid "Controlled Bib Fields"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: field.au.second_given_name.label:2693
2333 #: field.stgu.second_given_name.label:8232
2334 msgid "Middle Name"
2335 msgstr "Միջին անուն"
2336
2337 #: field.vmp.lwm_ratio.label:151
2338 msgid "Min. Quality Ratio"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: field.aou.rsrc_types.label:4947
2342 msgid "Resource Types"
2343 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2344
2345 #: class.cclg.label:1480
2346 msgid "Circulation Limit Group"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: field.aur.lineitem.label:6294 field.acqie.lineitem.label:6484
2350 #: field.acqlid.lineitem.label:7481
2351 msgid "PO Line Item"
2352 msgstr "PO Line Item"
2353
2354 #: field.auact.etype.label:2772
2355 msgid "Activity Type"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: field.acqedim.error_time.label:7685
2359 msgid "Time of Error"
2360 msgstr "Սխալի ժամ"
2361
2362 #: class.atev.label:1040
2363 msgid "Trigger Event Entry"
2364 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2365
2366 #: field.rocit.age_protect.label:9515
2367 msgid "Age Protection"
2368 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2369
2370 #: field.acqfc.name.label:6683
2371 msgid "Fiscal Calendar Name"
2372 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
2373
2374 #: class.czs.label:830 field.czs.name.label:832 field.cza.source.label:860
2375 msgid "Z39.50 Source"
2376 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2377
2378 #: field.acn.record.label:2299 field.combcirc.copy_bib_record.label:3538
2379 #: field.acirc.copy_bib_record.label:3611 field.sre.record.label:4063
2380 #: field.aur.eg_bib.label:6295
2381 msgid "Bib Record"
2382 msgstr "Մատեն գրառում"
2383
2384 #: field.clfm.code.label:5401
2385 msgid "LitF Code"
2386 msgstr "LitF կոդ"
2387
2388 #: field.cifm.value.label:2225
2389 msgid "Item Form"
2390 msgstr "Նյութի կաղապար"
2391
2392 #: field.acqftr.id.label:6662
2393 msgid "Fund Transfer ID"
2394 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
2395
2396 #: field.ahr.requestor.label:4793 field.alhr.requestor.label:4856
2397 msgid "Requesting User"
2398 msgstr "Պահանջող օգտվող"
2399
2400 #: field.auoi.opt_in_ws.label:625 class.aws.label:1093
2401 #: field.circ.workstation.label:3457 field.acirc.workstation.label:3594
2402 msgid "Workstation"
2403 msgstr "Աշխատանքային կայան"
2404
2405 #: field.ocirccount.long_overdue.label:3381
2406 #: field.ocirclist.long_overdue.label:3423
2407 msgid "Long Overdue"
2408 msgstr "Երկար ուշացում"
2409
2410 #: field.rocit.owning_lib_name.label:9510
2411 msgid "Owning Lib Name"
2412 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
2413
2414 #: class.cmfinm.label:674
2415 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
2416 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
2417
2418 #: field.vqbra.record.label:378 field.vqara.record.label:495
2419 #: field.ssr.record.label:4706 field.bmpc.record.label:8839
2420 msgid "Record"
2421 msgstr "Գրառում"
2422
2423 #: field.rsr.uniform_title.label:7883
2424 msgid "Uniform Title (normalized)"
2425 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
2426
2427 #: field.aal.match_all.label:3252
2428 msgid "Match All Fields"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: class.ath.label:893
2432 msgid "Trigger Hook Point"
2433 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
2434
2435 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:9010
2436 msgid "Hold/Copy Ratio"
2437 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
2438
2439 #: field.bresv.return_time.label:3808
2440 msgid "Return Time"
2441 msgstr "Վերադարձի ժամ"
2442
2443 #: field.qdt.is_composite.label:8429
2444 msgid "Is Composite"
2445 msgstr "Կոմպոզիտ է"
2446
2447 #: field.rocit.call_number_label.label:9498
2448 msgid "Callnumber Label"
2449 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2450
2451 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1299 field.ccmw.marc_bib_level.label:1329
2452 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1386 field.ccmm.marc_bib_level.label:1436
2453 msgid "MARC Bib Level"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: class.csc.label:728
2457 msgid "SMS Carrier"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: field.mp.check_payment.label:5931 field.mbp.check_payment.label:5959
2461 msgid "Check Payment Detail"
2462 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
2463
2464 #: class.acqpc.label:6595
2465 msgid "Provider Contact"
2466 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
2467
2468 #: field.rccc.circ_lib_id.label:9115
2469 msgid "Library Circulation Location Link"
2470 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
2471
2472 #: field.acpl.orders.label:3952 field.aou.copy_location_orders.label:4943
2473 msgid "Copy Location Orders"
2474 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
2475
2476 #: field.acqafcb.amount.label:7009
2477 msgid "Total Combined Balance"
2478 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
2479
2480 #: field.pgt.usergroup.label:5714
2481 msgid "Is User Group"
2482 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
2483
2484 #: field.acqfdeb.debit_type.label:6809
2485 msgid "Debit Type"
2486 msgstr "Դեբետի տեսակ"
2487
2488 #: class.ssr.label:4702
2489 msgid "Search Result"
2490 msgstr "Որոնման արդյունք"
2491
2492 #: field.ausp.set_date.label:3202
2493 msgid "Set Date"
2494 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
2495
2496 #: field.bre.fingerprint.label:2412 field.rmsr.fingerprint.label:7839
2497 #: field.rssr.fingerprint.label:7858 field.rsr.fingerprint.label:7878
2498 msgid "Fingerprint"
2499 msgstr "Մատնահետք"
2500
2501 #: field.ateo.data.label:876
2502 msgid "Data"
2503 msgstr "Տվյալ"
2504
2505 #: field.smhc.ind2.label:4504
2506 msgid "Second Indicator"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: class.i18n.label:6191
2510 msgid "i18n Core"
2511 msgstr "i18n միջուկ"
2512
2513 #: class.circ.label:3429 field.rccc.id.label:9113
2514 msgid "Circulation"
2515 msgstr "Տացք"
2516
2517 #: field.cgf.enabled.label:644 field.atevdef.active.label:1000
2518 #: field.cuat.enabled.label:2756
2519 msgid "Enabled"
2520 msgstr "Թույլատրված"
2521
2522 #: field.qfr.type.label:8534
2523 msgid "From Relation Type"
2524 msgstr "Հարակից տեսակից"
2525
2526 #: class.rhcrpb.label:8957
2527 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
2528 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
2529
2530 #: field.vii.alert_message.label:209 field.viiad.alert_message.label:259
2531 #: field.au.alert_message.label:2663 field.aal.alert_message.label:3253
2532 #: field.sunit.alert_message.label:4359 field.acp.alert_message.label:5543
2533 #: field.act.alert_message.label:5647
2534 msgid "Alert Message"
2535 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
2536
2537 #: field.sre.creator.label:4065 field.ssubn.creator.label:4167
2538 #: field.sdistn.creator.label:4228 field.siss.creator.label:4319
2539 #: field.sitem.creator.label:4429 field.sin.creator.label:4474
2540 #: field.act.creator.label:5628 field.acqpron.creator.label:6415
2541 #: field.acqpl.creator.label:7132 field.acqpo.creator.label:7179
2542 #: field.acqpoh.creator.label:7221 field.acqpon.creator.label:7253
2543 #: field.jub.creator.label:7334 field.acqlih.creator.label:7382
2544 #: field.acqlin.creator.label:7447 field.acqdfa.creator.label:8034
2545 #: field.acqcle.creator.label:8135 field.acqscle.creator.label:8163
2546 #: field.rocit.creator.label:9514
2547 msgid "Creator"
2548 msgstr "Ստեղծող"
2549
2550 #: field.asvq.id.label:1621
2551 msgid "Question ID"
2552 msgstr "Հարցի ID"
2553
2554 #: class.acqpon.label:7249
2555 msgid "PO Note"
2556 msgstr "PO նշում"
2557
2558 #: field.czs.transmission_format.label:838
2559 msgid "Transmission Format"
2560 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
2561
2562 #: field.acqpoh.audit_action.label:7218 field.acqlih.audit_action.label:7380
2563 msgid "Audit Action"
2564 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
2565
2566 #: field.chddv.active_date.label:2603
2567 msgid "Active Date"
2568 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
2569
2570 #: field.qsf.subfield_type.label:8440
2571 msgid "Subfield Type"
2572 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
2573
2574 #: field.acqfsrcct.amount.label:7019
2575 msgid "Total Credits to Funding Source"
2576 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
2577
2578 #: class.mct.label:2381
2579 msgid "Collections Tracker"
2580 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
2581
2582 #: field.qsi.grouped_by.label:8574
2583 msgid "Is Grouped By"
2584 msgstr "խմբավորված է ըստ"
2585
2586 #: field.crad.tag.label:703
2587 msgid "MARC Tag"
2588 msgstr "MARC ցուցիչ"
2589
2590 #: field.czs.db.label:836
2591 msgid "DB"
2592 msgstr "DB"
2593
2594 #: field.vibtf.field.label:170 field.vqbra.field.label:379
2595 #: field.vqara.field.label:496 field.cmsa.field.label:2123
2596 msgid "Field"
2597 msgstr "Դաշտ"
2598
2599 #: field.atb.org.label:2791 field.acpl.owning_lib.label:3951
2600 #: field.acplg.owner.label:3978 field.sre.owning_lib.label:4073
2601 msgid "Owning Org Unit"
2602 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
2603
2604 #: field.scap.chron_5.label:4111
2605 msgid "Chron 5"
2606 msgstr "Chron 5"
2607
2608 #: field.scap.chron_4.label:4110
2609 msgid "Chron 4"
2610 msgstr "Chron 4"
2611
2612 #: field.mbts.xact_finish.label:1658 field.mbtslv.xact_finish.label:1679
2613 msgid "Transaction Finish Time"
2614 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
2615
2616 #: field.scap.chron_1.label:4107
2617 msgid "Chron 1"
2618 msgstr "Chron 1"
2619
2620 #: field.scap.chron_3.label:4109
2621 msgid "Chron 3"
2622 msgstr "Chron 3"
2623
2624 #: field.scap.chron_2.label:4108
2625 msgid "Chron 2"
2626 msgstr "Chron 2"
2627
2628 #: field.accs.start_time.label:120 field.atev.start_time.label:1047
2629 #: field.bresv.start_time.label:3803
2630 msgid "Start Time"
2631 msgstr "Սկսելու ժամ"
2632
2633 #: class.xop.label:8774 class.xser.label:8792
2634 msgid "Operator Expression"
2635 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
2636
2637 #: field.rxbt.total.label:7941
2638 msgid "Total Billing Amount"
2639 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
2640
2641 #: field.circ.xact_finish.label:3454 field.combcirc.xact_finish.label:3522
2642 #: field.acirc.xact_finish.label:3591 field.bresv.xact_finish.label:3794
2643 #: field.mbt.xact_finish.label:5314 field.rodcirc.xact_finish.label:9462
2644 msgid "Transaction Finish Date/Time"
2645 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
2646
2647 #: field.acqedim.translate_time.label:7683
2648 msgid "Time Translated"
2649 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
2650
2651 #: class.acqfdt.label:6898
2652 msgid "Total Debit from Fund"
2653 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
2654
2655 #: field.vmp.name.label:146 field.viiad.name.label:242
2656 #: field.vbq.name.label:282 field.vaq.name.label:422 field.vms.name.label:537
2657 #: field.cgf.name.label:641 field.cin.name.label:659 field.crad.name.label:698
2658 #: field.csc.name.label:732 field.cza.name.label:861
2659 #: field.atevdef.name.label:1012 field.ccm.name.label:1111
2660 #: field.bpt.name.label:1196 field.chmw.name.label:1288
2661 #: field.ccmw.name.label:1319 field.cclg.name.label:1483
2662 #: field.ccls.name.label:1500 field.aus.name.label:1719
2663 #: field.acs.name.label:1862 field.acsaf.name.label:1889
2664 #: field.at.name.label:1937 field.aba.name.label:1956
2665 #: field.cxt.name.label:2103 field.cmc.name.label:2141
2666 #: field.cmf.name.label:2164 field.acnc.name.label:2240
2667 #: field.chdd.name.label:2580 field.cust.name.label:2839
2668 #: field.auss.name.label:3282 field.acpl.name.label:3949
2669 #: field.acplg.name.label:3976 field.asv.name.label:4722
2670 #: field.aou.name.label:4927 field.asc.name.label:5061
2671 #: field.actsc.name.label:5107 field.cnct.name.label:5207
2672 #: field.act.name.label:5632 field.cbt.name.label:6251
2673 #: field.acqipm.name.label:6431 field.acqpc.name.label:6599
2674 #: field.acqf.name.label:6838 field.acqpl.name.label:7127
2675 #: field.acqpo.name.label:7182 field.acqpoh.name.label:7229
2676 #: field.acqlia.attr_name.label:7468 field.acqphsm.name.label:7605
2677 #: field.qbv.name.label:8475
2678 msgid "Name"
2679 msgstr "Անուն"
2680
2681 #: class.aaasc.label:9785
2682 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: field.clm.code.label:2059 field.bre.language.label:2423
2686 msgid "Language Code"
2687 msgstr "Լեզվի կոդ"
2688
2689 #: field.au.ws_ou.label:2660
2690 msgid "Workstation Org Unit"
2691 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
2692
2693 #: class.vmp.label:142
2694 msgid "Bib Import Merge Profile"
2695 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
2696
2697 #: field.qseq.seq_no.label:8415 field.qsf.seq_no.label:8439
2698 #: field.qfpd.seq_no.label:8464 field.qxp.seq_no.label:8492
2699 #: field.qcb.seq_no.label:8520 field.qfr.seq_no.label:8541
2700 #: field.qrc.seq_no.label:8557 field.qsi.seq_no.label:8571
2701 #: field.qobi.seq_no.label:8586 field.xbet.seq_no.label:8600
2702 #: field.xbind.seq_no.label:8615 field.xbool.seq_no.label:8629
2703 #: field.xcase.seq_no.label:8643 field.xcast.seq_no.label:8658
2704 #: field.xcol.seq_no.label:8675 field.xex.seq_no.label:8690
2705 #: field.xfunc.seq_no.label:8705 field.xin.seq_no.label:8721
2706 #: field.xisnull.seq_no.label:8738 field.xnull.seq_no.label:8753
2707 #: field.xnum.seq_no.label:8766 field.xop.seq_no.label:8779
2708 #: field.xser.seq_no.label:8797 field.xstr.seq_no.label:8811
2709 #: field.xsubq.seq_no.label:8824
2710 msgid "Sequence Number"
2711 msgstr "Հաջորդականության համար"
2712
2713 #: class.pupm.label:5892
2714 msgid "User Permission Map"
2715 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
2716
2717 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:128
2718 msgid "Last Checkin Scan Time"
2719 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
2720
2721 #: field.vii.call_number.label:196 field.viiad.call_number.label:247
2722 #: field.auricnm.call_number.label:2349
2723 #: field.combcirc.copy_call_number.label:3534
2724 #: field.acirc.copy_call_number.label:3607
2725 msgid "Call Number"
2726 msgstr "Դասիչ"
2727
2728 #: field.atev.template_output.label:1052
2729 msgid "Template Output"
2730 msgstr "Նմուշի ելք"
2731
2732 #: field.acqdf.id.label:7979 field.acqdfe.formula.label:8002
2733 msgid "Formula ID"
2734 msgstr "Բանաձևի ID"
2735
2736 #: field.act.mint_condition.label:5650
2737 msgid "Mint Condition?"
2738 msgstr "Mint Condition?"
2739
2740 #: field.circbyyr.is_renewal.label:9426
2741 msgid "Renewal"
2742 msgstr "Թարմացում"
2743
2744 #: class.bram.label:3760
2745 msgid "Resource Attribute Map"
2746 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
2747
2748 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:9190
2749 msgid "User Home Library Link"
2750 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
2751
2752 #: class.cbc.label:9725
2753 msgid "Barcode Completions"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: field.acqpc.role.label:6600
2757 msgid "Role"
2758 msgstr "Դեր"
2759
2760 #: field.au.day_phone.label:2671 field.stgu.day_phone.label:8234
2761 msgid "Daytime Phone"
2762 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
2763
2764 #: field.bresv.email_notify.label:3819 field.ahr.email_notify.label:4778
2765 #: field.alhr.email_notify.label:4843
2766 msgid "Notify by Email?"
2767 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
2768
2769 #: field.acqlisum.invoice_count.label:9344
2770 msgid "Invoice Count"
2771 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
2772
2773 #: class.mups.label:27
2774 msgid "User Payment Summary"
2775 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
2776
2777 #: field.acqinv.recv_method.label:6450
2778 msgid "Receive Method"
2779 msgstr "Ստացման ձև"
2780
2781 #: field.au.notes.label:2704
2782 msgid "User Notes"
2783 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
2784
2785 #: field.asc.id.label:5060 field.actsc.id.label:5106
2786 #: field.stgsc.statcat.label:8287
2787 msgid "Stat Cat ID"
2788 msgstr "Stat Cat ID"
2789
2790 #: field.acqexr.from_currency.label:6357
2791 msgid "From Currency"
2792 msgstr "Արտարժույթից"
2793
2794 #: field.mrd.enc_level.label:3115
2795 msgid "ELvl"
2796 msgstr "ELvl"
2797
2798 #: field.qsq.use_all.label:8394
2799 msgid "Use ALL"
2800 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
2801
2802 #: class.atreact.label:935
2803 msgid "Trigger Event Reactor"
2804 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
2805
2806 #: field.acqf.combined_balance.label:6855
2807 msgid "Combined Balance"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: field.acqii.po_item.label:6530 class.acqpoi.label:7283
2811 msgid "Purchase Order Item"
2812 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
2813
2814 #: field.ahr.selection_ou.label:4795 field.alhr.selection_ou.label:4858
2815 msgid "Selection Locus"
2816 msgstr "Ընտրելու տեղ"
2817
2818 #: field.atenv.collector.label:972
2819 msgid "Collector"
2820 msgstr "Հավաքող"
2821
2822 #: class.acqafet.label:6976
2823 msgid "All Fund Encumbrance Total"
2824 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
2825
2826 #: field.pgt.children.label:5707
2827 msgid "Child Groups"
2828 msgstr "Երեխա խմբեր"
2829
2830 #: field.accs.last_checkin_time.label:127
2831 msgid "Last Checkin Time"
2832 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
2833
2834 #: field.bre.tcn_value.label:2419 field.rmsr.tcn_value.label:7842
2835 #: field.rssr.tcn_value.label:7861 field.rsr.tcn_value.label:7881
2836 msgid "TCN Value"
2837 msgstr "TCN արժեք"
2838
2839 #: class.cmpcvm.label:8899
2840 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
2841 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
2842
2843 #: field.rsr.topic_subject.label:7892
2844 msgid "Topic Subjects (normalized)"
2845 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
2846
2847 #: field.acqpro.prepayment_required.label:6387
2848 #: field.acqpo.prepayment_required.label:7184
2849 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:7231
2850 msgid "Prepayment Required"
2851 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
2852
2853 #: field.au.profile.label:2692 field.stgu.profile.label:8227
2854 msgid "Main (Profile) Permission Group"
2855 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
2856
2857 #: field.vmsp.subfield.label:562 field.vmsq.subfield.label:597
2858 #: field.mfr.subfield.label:2935 field.smhc.subfield.label:4505
2859 #: field.acqphsm.subfield.label:7606 class.qsf.label:8435
2860 #: field.bmpc.subfield.label:8837 field.cmpcsm.subfield.label:8884
2861 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:8903
2862 msgid "Subfield"
2863 msgstr "Ենթադաշտ"
2864
2865 #: field.acn.creator.label:2292 field.sunit.creator.label:4369
2866 #: field.acp.creator.label:5553
2867 msgid "Creating User"
2868 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
2869
2870 #: field.sunit.holdable.label:4379 field.acp.holdable.label:5563
2871 msgid "Is Holdable"
2872 msgstr "Պահվող է"
2873
2874 #: class.ergbhu.label:7958
2875 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
2876 msgstr ""
2877 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
2878 "թարմացում)"
2879
2880 #: class.acqftr.label:6660
2881 msgid "Fund Transfer"
2882 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
2883
2884 #: field.circ.max_fine.label:3442 field.combcirc.max_fine.label:3510
2885 #: field.acirc.max_fine.label:3579 field.brt.max_fine.label:3650
2886 #: field.bresv.max_fine.label:3812 field.crmf.amount.label:5690
2887 #: field.rodcirc.max_fine.label:9451
2888 msgid "Max Fine Amount"
2889 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
2890
2891 #: field.act.deposit.label:5640
2892 msgid "Deposit?"
2893 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
2894
2895 #: field.auss.target.label:3286 field.acqii.target.label:6531
2896 #: field.acqpoi.target.label:7294
2897 msgid "Target"
2898 msgstr "Թիրախ"
2899
2900 #: field.qfr.subquery.label:8537
2901 msgid "Subquery ID"
2902 msgstr "Ենթահերթի ID"
2903
2904 #: field.acqftm.tag.label:9639
2905 msgid "Tag ID"
2906 msgstr "Ցուցիչի ID"
2907
2908 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1447 class.chdd.label:2577
2909 #: field.chddv.hard_due_date.label:2601
2910 msgid "Hard Due Date"
2911 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
2912
2913 #: field.ahr.hold_type.label:4783 field.alhr.hold_type.label:4848
2914 msgid "Hold Type"
2915 msgstr "Պահման տեսակ"
2916
2917 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:6806
2918 msgid "Origin Currency"
2919 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
2920
2921 #: field.acqda.credit_amount.label:8068
2922 msgid "Credit Amount"
2923 msgstr "Կրեդիտի գումար"
2924
2925 #: field.au.alias.label:2699
2926 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
2927 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
2928
2929 #: field.aou.children.label:4921
2930 msgid "Subordinate Organizational Units"
2931 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
2932
2933 #: field.mfr.value.label:2937
2934 msgid "Normalized Value"
2935 msgstr "Նորմալացված արժեք"
2936
2937 #: field.accs.checkout_workstation.label:121
2938 msgid "Checkout Workstation"
2939 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
2940
2941 #: class.cxt.label:2101
2942 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
2943 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
2944
2945 #: class.acqmapinv.label:9662
2946 msgid "Acq Map to Invoice View"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: field.acqf.allocation_total.label:6851
2950 msgid "Allocation Total"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: field.accs.last_renewal_time.label:122
2954 msgid "Last Renewal Time"
2955 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
2956
2957 #: class.acs.label:1859
2958 msgid "Authority Control Set"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: field.acsaf.main_entry.label:1884
2962 msgid "Main Entry"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: field.acsaf.id.label:1883
2966 msgid "Control Set Authority Field ID"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: field.ahr.fulfillment_time.label:4782
2970 #: field.alhr.fulfillment_time.label:4847
2971 msgid "Fulfillment Date/Time"
2972 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
2973
2974 #: field.ausp.note.label:3208 field.srlu.note.label:4292
2975 #: field.mg.note.label:5272 field.mwp.note.label:5421
2976 #: field.mgp.note.label:5439 field.mckp.note.label:5527
2977 #: field.mp.note.label:5923 field.mbp.note.label:5951
2978 #: field.mndp.note.label:5979 field.mdp.note.label:6001
2979 #: field.mb.note.label:6167 field.acqinv.note.label:6455
2980 #: field.acqie.note.label:6487 field.acqii.note.label:6525
2981 #: field.acqftr.note.label:6669 field.acqfscred.note.label:6762
2982 #: field.acqofscred.note.label:6794 field.acqfa.note.label:7070
2983 #: field.acqfap.note.label:7104 field.acqpoi.note.label:7291
2984 #: field.acqlid.note.label:7492 field.acqcle.note.label:8136
2985 #: field.acqscle.note.label:8164
2986 msgid "Note"
2987 msgstr "Նշում"
2988
2989 #: class.ccnbi.label:3867
2990 msgid "Call Number Bucket Item"
2991 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
2992
2993 #: class.xbet.label:8595
2994 msgid "Between Expression"
2995 msgstr "Արտահայտության միջև"
2996
2997 #: field.ateo.events.label:878
2998 msgid "Events"
2999 msgstr "Միջոցառումներ"
3000
3001 #: field.act.circ_lib.label:5633 field.rocit.circ_lib.label:9513
3002 msgid "Circ Lib"
3003 msgstr "Տացքի գրադարան"
3004
3005 #: field.acn.id.label:2296
3006 msgid "Call Number/Volume ID"
3007 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3008
3009 #: field.qfr.join_type.label:8542
3010 msgid "Join Type"
3011 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3012
3013 #: class.vqar.label:441
3014 msgid "Queued Authority Record"
3015 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3016
3017 #: field.bresv.capture_staff.label:3818
3018 msgid "Capture Staff"
3019 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
3020
3021 #: field.circ.aaasc_entries.label:3470 field.combcirc.aaasc_entries.label:3540
3022 #: field.acirc.aaasc_entries.label:3613
3023 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: class.acqclpa.label:8193 field.acrlid.claim_policy_action.label:9276
3027 msgid "Claim Policy Action"
3028 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3029
3030 #: field.chmw.id.label:1287
3031 msgid "Hold Weights ID"
3032 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3033
3034 #: field.bresv.payments.label:3798 field.mbt.payments.label:5320
3035 msgid "Payment Line Items"
3036 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3037
3038 #: field.sra.multiplier.label:4642
3039 msgid "Multiplier"
3040 msgstr "Բազմապատկիչ"
3041
3042 #: field.stgu.row_date.label:8225 field.stgc.row_date.label:8245
3043 #: field.stgma.row_date.label:8255 field.stgba.row_date.label:8270
3044 #: field.stgsc.row_date.label:8285
3045 msgid "Row Date"
3046 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3047
3048 #: class.qobi.label:8582
3049 msgid "Order By Item"
3050 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3051
3052 #: class.cblvl.label:4621
3053 msgid "Bib Level Map"
3054 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3055
3056 #: field.vmp.replace_spec.label:148
3057 msgid "Replace Specification"
3058 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3059
3060 #: class.mcp.label:3070 field.mdp.cash_payment.label:6008
3061 msgid "Cash Payment"
3062 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3063
3064 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:4780 field.alhr.fulfillment_lib.label:4845
3065 msgid "Fulfilling Library"
3066 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3067
3068 #: field.rocit.shelving_location.label:9503
3069 msgid "Shelving Location Name"
3070 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3071
3072 #: field.atc.id.label:1773 field.artc.id.label:6097 field.ahtc.id.label:6132
3073 #: field.iatc.id.label:9370
3074 msgid "Transit ID"
3075 msgstr "Տրանզիտի ID"
3076
3077 #: field.mcrp.note.label:5176
3078 msgid "Payment Note"
3079 msgstr "Վճարման նշում"
3080
3081 #: class.fdoc.label:6211
3082 msgid "IDL Field Doc"
3083 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3084
3085 #: field.sunit.total_circ_count.label:4396
3086 #: field.acp.total_circ_count.label:5578
3087 msgid "Total Circulations"
3088 msgstr "Գումարային տրումներ"
3089
3090 #: field.ccmm.script_test.label:1450
3091 msgid "Script Test"
3092 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3093
3094 #: field.qobi.id.label:8584
3095 msgid "Order By Item ID"
3096 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3097
3098 #: field.vqbr.import_items.label:334
3099 msgid "Import Items"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: field.ahr.sms_carrier.label:4788
3103 msgid "Notifications SMS Carrier"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: field.vms.id.label:536
3107 msgid "Match Set ID"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: field.bre.create_date.label:2407 field.au.create_date.label:2669
3111 #: field.circ.create_time.label:3456 field.combcirc.create_time.label:3524
3112 #: field.acirc.create_time.label:3593
3113 msgid "Record Creation Date/Time"
3114 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3115
3116 #: field.ocirccount.claims_returned.label:3380
3117 #: field.ocirclist.claims_returned.label:3422
3118 msgid "Claims Returned"
3119 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3120
3121 #: field.chmw.request_ou.label:1290 field.chmm.request_ou.label:1377
3122 #: field.bresv.request_lib.label:3816
3123 msgid "Request Library"
3124 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3125
3126 #: field.asvr.usr.label:1810
3127 msgid "Responding User"
3128 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3129
3130 #: class.atval.label:919
3131 msgid "Trigger Condition Validator"
3132 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3133
3134 #: class.acqexr.label:6354
3135 msgid "Exchange Rate"
3136 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3137
3138 #: field.qxp.table_alias.label:8494 field.qfr.table_alias.label:8539
3139 #: field.xcol.table_alias.label:8676
3140 msgid "Table Alias"
3141 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3142
3143 #: field.vbq.complete.label:283 field.vaq.complete.label:423
3144 #: field.acqinv.complete.label:6456 field.stgu.complete.label:8238
3145 #: field.stgc.complete.label:8248 field.stgma.complete.label:8263
3146 #: field.stgba.complete.label:8278 field.stgsc.complete.label:8289
3147 msgid "Complete"
3148 msgstr "Ավարտվեց"
3149
3150 #: field.cnct.id.label:5205
3151 msgid "Non-cat Type ID"
3152 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3153
3154 #: field.qdt.id.label:8426
3155 msgid "Datatype ID"
3156 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3157
3158 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1006
3159 msgid "Failure Cleanup"
3160 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3161
3162 #: field.ccmm.circulate.label:1443 field.act.circulate.label:5639
3163 msgid "Circulate?"
3164 msgstr "Սպասարկե՞լ"
3165
3166 #: field.chmw.usr_grp.label:1294 field.chmm.usr_grp.label:1381
3167 msgid "User Permission Group"
3168 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3169
3170 #: field.acqclet.library_initiated.label:8102
3171 msgid "Library Initiated"
3172 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3173
3174 #: field.bresv.attr_val_maps.label:3820
3175 msgid "Attribute Value Maps"
3176 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3177
3178 #: field.scap.start_date.label:4097 field.ssub.start_date.label:4136
3179 msgid "Start Date"
3180 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3181
3182 #: field.acn.label_class.label:2304
3183 msgid "Classification Scheme"
3184 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3185
3186 #: class.mb.label:6161
3187 msgid "Billing Line Item"
3188 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3189
3190 #: field.brav.attr_val_maps.label:3742
3191 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3192 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
3193
3194 #: field.cxt.prefix.label:2105
3195 msgid "Namespace Prefix"
3196 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3197
3198 #: class.mucs.label:5257
3199 msgid "User Circulation Summary"
3200 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3201
3202 #: class.ocirccount.label:3345
3203 msgid "Open Circulation Count"
3204 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
3205
3206 #: field.brt.catalog_item.label:3652 field.brsrc.catalog_item.label:3690
3207 msgid "Catalog Item"
3208 msgstr "Քարտարանի նյութ"
3209
3210 #: field.mbts.last_billing_note.label:1649
3211 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:1670
3212 #: field.rccbs.last_billing_note.label:9207
3213 msgid "Last Billing Note"
3214 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
3215
3216 #: field.czs.port.label:835
3217 msgid "Port"
3218 msgstr "Պորտ"
3219
3220 #: class.acqlid.label:7478
3221 msgid "Line Item Detail"
3222 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
3223
3224 #: field.crad.sorter.label:702
3225 msgid "Sorter?"
3226 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
3227
3228 #: class.sasum.label:4486
3229 msgid "All Issues' Summaries"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: class.ahrcc.label:6074
3233 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3234 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
3235
3236 #: field.ccmm.renewals.label:1448
3237 msgid "Renewals Override"
3238 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
3239
3240 #: class.moucs.label:5773
3241 msgid "Open User Circulation Summary"
3242 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
3243
3244 #: field.acqf.propagate.label:6843
3245 msgid "Propagate"
3246 msgstr "Բազմացնել"
3247
3248 #: field.circ.aaactsc_entries.label:3469
3249 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:3539
3250 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:3612
3251 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: field.bre.author_field_entries.label:2429
3255 msgid "Indexed Author Field Entries"
3256 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
3257
3258 #: class.sre.label:4060
3259 msgid "Serial Record Entry"
3260 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
3261
3262 #: field.vqbrad.remove.label:362 field.vqarad.remove.label:479
3263 msgid "Remove RegExp"
3264 msgstr "Հեռացրու RegExp"
3265
3266 #: field.chmm.holdable.label:1390 field.act.holdable.label:5642
3267 msgid "Holdable?"
3268 msgstr "Պահվո՞ղ"
3269
3270 #: field.acsaf.control_set.label:1885 field.at.control_set.label:1936
3271 #: field.are.control_set.label:2009
3272 msgid "Control Set"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: class.mobts.label:2618
3276 msgid "Open Billable Transaction Summary"
3277 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
3278
3279 #: field.act.circ_as_type.label:5646
3280 msgid "Circ As Type"
3281 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
3282
3283 #: field.acqedim.message_type.label:7691
3284 msgid "Message Type"
3285 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
3286
3287 #: class.vbq.label:278
3288 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
3289 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
3290
3291 #: field.aupr.uuid.label:1707
3292 msgid "UUID"
3293 msgstr "UUID"
3294
3295 #: field.aur.hold.label:6289
3296 msgid "Place Hold"
3297 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
3298
3299 #: class.act.label:5624
3300 msgid "Asset Copy Template"
3301 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
3302
3303 #: field.artc.persistant_transfer.label:6098
3304 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:6133
3305 msgid "Is Persistent?"
3306 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
3307
3308 #: class.cwa.label:1348
3309 msgid "Matrix Weight Association"
3310 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
3311
3312 #: field.au.net_access_level.label:2687
3313 msgid "Internet Access Level"
3314 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
3315
3316 #: class.xsubq.label:8819
3317 msgid "Subquery Expression"
3318 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
3319
3320 #: field.qfs.return_type.label:8452
3321 msgid "Return Type"
3322 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
3323
3324 #: field.mcrp.payment_type.label:5179 field.mwp.payment_type.label:5425
3325 #: field.mgp.payment_type.label:5443 field.mckp.payment_type.label:5531
3326 #: field.mp.payment_type.label:5925 field.mbp.payment_type.label:5953
3327 #: field.mndp.payment_type.label:5981 field.mdp.payment_type.label:6003
3328 msgid "Payment Type"
3329 msgstr "Վճարի տեսակ"
3330
3331 #: class.acplgm.label:3996
3332 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
3333 msgstr ""
3334
3335 #: field.sdist.receive_unit_template.label:4188
3336 msgid "Receive Unit Template"
3337 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
3338
3339 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:9206
3340 msgid "Last Billing Date/Time"
3341 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
3342
3343 #: field.mcrp.amount_collected.label:5174
3344 #: field.mwp.amount_collected.label:5419 field.mgp.amount_collected.label:5437
3345 #: field.mckp.amount_collected.label:5523
3346 msgid "Amount Collected"
3347 msgstr "Հավաքված գումար"
3348
3349 #: field.ahr.current_copy.label:4777 field.alhr.current_copy.label:4842
3350 msgid "Currently Targeted Copy"
3351 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
3352
3353 #: field.qbv.actual_value.label:8480
3354 msgid "Actual Value"
3355 msgstr "Իրական արժեք"
3356
3357 #: class.are.label:1997
3358 msgid "Authority Record Entry"
3359 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
3360
3361 #: field.jub.order_summary.label:7346
3362 msgid "Order Summary"
3363 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
3364
3365 #: class.acqfs.label:6728 field.acqfsrcct.funding_source.label:7018
3366 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:7028
3367 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:7038
3368 #: field.acqfa.funding_source.label:7067
3369 #: field.acqfap.funding_source.label:7099
3370 msgid "Funding Source"
3371 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
3372
3373 #: field.acqft.owner.label:9618
3374 msgid "Fund Tag Owner"
3375 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
3376
3377 #: class.acqfa.label:7063
3378 msgid "Fund Allocation"
3379 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
3380
3381 #: field.auoi.id.label:624
3382 msgid "Opt-in ID"
3383 msgstr "Opt-in ID"
3384
3385 #: field.asvq.answers.label:1619
3386 msgid "Answers"
3387 msgstr "Պատասխաններ"
3388
3389 #: field.rocit.stat_cat_1.label:9504
3390 msgid "Legacy Stat Cat 1"
3391 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
3392
3393 #: field.rocit.stat_cat_2.label:9505
3394 msgid "Legacy Stat Cat 2"
3395 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
3396
3397 #: field.bre.identifier_field_entries.label:2428
3398 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
3399 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
3400
3401 #: field.acsaf.sub_entries.label:1891
3402 msgid "Subordinate Entries"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: field.cza.truncation.label:865
3406 msgid "Truncation"
3407 msgstr "Հատում"
3408
3409 #: class.cbfp.label:2188
3410 msgid "Fingerprint Definition"
3411 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
3412
3413 #: field.afs.applied_time.label:8301
3414 msgid "Applied Time"
3415 msgstr "Կիրառված ժամ"
3416
3417 #: class.acqipm.label:6428
3418 msgid "Invoice Payment Method"
3419 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
3420
3421 #: class.asva.label:5730
3422 msgid "Survey Answer"
3423 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
3424
3425 #: class.mra.label:747
3426 msgid "SVF Record Attribute"
3427 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
3428
3429 #: field.ahr.transit.label:4775 field.alhr.transit.label:4840
3430 msgid "Transit"
3431 msgstr "Տրանզիտ"
3432
3433 #: field.atevdef.max_delay.label:1008
3434 msgid "Max Event Validity Delay"
3435 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
3436
3437 #: field.acqdf.skip_count.label:7982
3438 msgid "Skip Count"
3439 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
3440
3441 #: field.bpbcm.peer_record.label:1213
3442 msgid "Peer Record"
3443 msgstr "Համարժեք գրառում"
3444
3445 #: field.circ.grace_period.label:3449 field.combcirc.grace_period.label:3517
3446 #: field.acirc.grace_period.label:3586
3447 msgid "Grace Period"
3448 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
3449
3450 #: field.bresv.capture_time.label:3805
3451 msgid "Capture Time"
3452 msgstr "Որսալու ժամանակը"
3453
3454 #: class.acqafat.label:6966
3455 msgid "All Fund Allocation Total"
3456 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
3457
3458 #: field.asv.start_date.label:4727
3459 msgid "Survey Start Date/Time"
3460 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
3461
3462 #: class.acqlilad.label:7629
3463 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
3464 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
3465
3466 #: field.au.checkouts.label:2653
3467 msgid "All Circulations"
3468 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
3469
3470 #: field.aouctn.sibling_order.label:5013
3471 msgid "Sibling Sort Order"
3472 msgstr ""
3473
3474 #: field.aws.name.label:1096
3475 msgid "Workstation Name"
3476 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
3477
3478 #: field.circ.parent_circ.label:3460 field.acirc.parent_circ.label:3597
3479 msgid "Parent Circulation"
3480 msgstr "Ծնող սպասարկում"
3481
3482 #: class.ccnb.label:5031
3483 msgid "Call Number Bucket"
3484 msgstr "Փնջի դասիչ"
3485
3486 #: field.ssub.scaps.label:4142
3487 msgid "Captions and Patterns"
3488 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
3489
3490 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:4781
3491 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:4846
3492 msgid "Fulfilling Staff"
3493 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
3494
3495 #: field.acqinv.entries.label:6457 field.jub.invoice_entries.label:7345
3496 msgid "Invoice Entries"
3497 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
3498
3499 #: field.mp.work_payment.label:5932 field.mbp.work_payment.label:5960
3500 #: field.mndp.work_payment.label:5984
3501 msgid "Work Payment Detail"
3502 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
3503
3504 #: class.acqfsb.label:7046
3505 msgid "Fund Spent Balance"
3506 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
3507
3508 #: field.mrd.lit_form.label:3120
3509 msgid "LitF"
3510 msgstr "LitF"
3511
3512 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:9060
3513 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: field.auss.query_type.label:3285
3517 msgid "Query Type"
3518 msgstr "Հարցման տեսակ"
3519
3520 #: field.acqfet.amount.label:6918
3521 msgid "Total Encumbrance Amount"
3522 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
3523
3524 #: field.aua.valid.label:3237 field.acqpca.valid.label:6636
3525 msgid "Valid Address?"
3526 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
3527
3528 #: field.acqclpa.action.label:8198
3529 msgid "Action (Event Type)"
3530 msgstr "Գործողություն"
3531
3532 #: class.aouhoo.label:2467 field.aou.hours_of_operation.label:4951
3533 msgid "Hours of Operation"
3534 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
3535
3536 #: field.cmrtm.blvl_val.label:8920
3537 msgid "BLvl Value"
3538 msgstr "BLvl արժեք"
3539
3540 #: field.acqedim.error.label:7689
3541 msgid "Error"
3542 msgstr "Սխալ"
3543
3544 #: field.aws.circulations.label:1099 field.sunit.circulations.label:4395
3545 #: field.aou.circulations.label:4937 field.acp.circulations.label:5577
3546 msgid "Circulations"
3547 msgstr "Սպասարկումներ"
3548
3549 #: field.brsrc.overbook.label:3682
3550 msgid "Overbook"
3551 msgstr "Գերվաճառք"
3552
3553 #: field.acqinv.id.label:6445
3554 msgid "Internal Invoice ID"
3555 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
3556
3557 #: field.acqfscred.deadline_date.label:6763
3558 msgid "Deadline Date"
3559 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
3560
3561 #: field.aou.resv_pickups.label:4946
3562 msgid "Reservation Pickups"
3563 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
3564
3565 #: field.asv.id.label:4721
3566 msgid "Survey ID"
3567 msgstr "Հարցախույզի ID"
3568
3569 #: field.rccc.patron_county.label:9134
3570 msgid "Patron County"
3571 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
3572
3573 #: class.acqim.label:1145
3574 msgid "Invoice Method used by Vendor"
3575 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
3576
3577 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:7292
3578 msgid "Estimated Cost"
3579 msgstr "Գնահատված արժեք"
3580
3581 #: field.crahp.prox.label:5676
3582 msgid "Allowed Proximity"
3583 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
3584
3585 #: field.atb.layout.label:2794
3586 msgid "Layout"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: field.qdt.datatype_name.label:8427
3590 msgid "Datatype Name"
3591 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
3592
3593 #: field.mbt.grocery.label:5317
3594 msgid "Grocery Billing link"
3595 msgstr "Grocery Billing link"
3596
3597 #: field.vbq.match_set.label:285 field.vaq.match_set.label:425
3598 #: field.vmsp.match_set.label:558 field.vmsq.match_set.label:594
3599 msgid "Match Set"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: field.aou.id.label:4924
3603 msgid "Organizational Unit ID"
3604 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
3605
3606 #: field.acqinv.inv_ident.label:6452
3607 msgid "Vendor Invoice ID"
3608 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
3609
3610 #: field.cmf.browse_xpath.label:2173
3611 msgid "Browse XPath"
3612 msgstr ""
3613
3614 #: field.acns.label_sortkey.label:2254 field.acnp.label_sortkey.label:2273
3615 msgid "Label Sort Key"
3616 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
3617
3618 #: field.qseq.parent_query.label:8414
3619 msgid "Parent Query"
3620 msgstr "Ծնող հարց"
3621
3622 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:6846
3623 msgid "Balance Stop Percent"
3624 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
3625
3626 #: field.atevdef.delay.label:1007
3627 msgid "Processing Delay"
3628 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
3629
3630 #: class.acqfsrcat.label:7026
3631 msgid "Total Allocation to Funding Source"
3632 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
3633
3634 #: class.cust.label:2837
3635 msgid "User Setting Type"
3636 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
3637
3638 #: field.qfr.table_name.label:8535
3639 msgid "Table Name"
3640 msgstr "Աղյուսակի անուն"
3641
3642 #: field.citm.code.label:4608
3643 msgid "Item Type Code"
3644 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
3645
3646 #: field.au.standing.label:2694
3647 msgid "Standing (unused)"
3648 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
3649
3650 #: field.cracct.password.label:811 field.au.passwd.label:2689
3651 #: field.acqedi.password.label:7645 field.stgu.passwd.label:8229
3652 msgid "Password"
3653 msgstr "Գաղտնաբառ"
3654
3655 #: class.cgf.label:639
3656 msgid "Global Flags and Settings"
3657 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
3658
3659 #: class.acqii.label:6516
3660 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
3661 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
3662
3663 #: field.aua.country.label:3229 field.aal.country.label:3259
3664 #: field.acqpa.country.label:6563 field.acqpca.country.label:6628
3665 #: field.stgma.country.label:8261 field.stgba.country.label:8276
3666 msgid "Country"
3667 msgstr "Երկիր"
3668
3669 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1451
3670 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
3671 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
3672
3673 #: field.mg.payments.label:5277
3674 msgid "Payments"
3675 msgstr "Վճարներ"
3676
3677 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:7388
3678 msgid "Expected Receive Time"
3679 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
3680
3681 #: field.au.usr_activity.label:2713
3682 msgid "User Activity Entries"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: field.bre.title_field_entries.label:2427
3686 msgid "Indexed Title Field Entries"
3687 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
3688
3689 #: field.vii.circ_modifier.label:207 field.viiad.circ_modifier.label:257
3690 #: class.ccm.label:1108 field.chmw.circ_modifier.label:1296
3691 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1326 field.chmm.circ_modifier.label:1383
3692 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1433 field.cclscmm.circ_mod.label:1552
3693 #: field.sunit.circ_modifier.label:4364 field.acp.circ_modifier.label:5548
3694 msgid "Circulation Modifier"
3695 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
3696
3697 #: field.aou.addresses.label:4939 field.acqpro.addresses.label:6383
3698 msgid "Addresses"
3699 msgstr "Հասցեներ"
3700
3701 #: field.acp.peer_records.label:5584
3702 msgid "Peer Records"
3703 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
3704
3705 #: field.vmsp.children.label:565
3706 msgid "Expression Tree Children"
3707 msgstr ""
3708
3709 #: field.auoi.opt_in_ts.label:629
3710 msgid "Opt-in Date/Time"
3711 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
3712
3713 #: field.afscv.col.label:8318 field.qxp.column_name.label:8495
3714 #: field.qrc.column_name.label:8558 field.xcol.column_name.label:8677
3715 #: field.xfunc.column_name.label:8706
3716 msgid "Column Name"
3717 msgstr "Սյունակի անուն"
3718
3719 #: field.acqf.year.label:6839 field.circbyyr.year.label:9425
3720 msgid "Year"
3721 msgstr "Տարի"
3722
3723 #: field.cuat.ewho.label:2751
3724 msgid "Event Caller"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: field.rxbt.voided.label:7940
3728 msgid "Voided Billing Amount"
3729 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
3730
3731 #: field.jub.estimated_unit_price.label:7338
3732 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:7397
3733 msgid "Estimated Unit Price"
3734 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
3735
3736 #: field.crad.sf_list.label:704
3737 msgid "MARC Subfields"
3738 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
3739
3740 #: field.acs.authority_fields.label:1864
3741 msgid "Controlling Authority Fields"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: class.mbtslv.label:1666
3745 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
3746 msgstr ""
3747 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
3748
3749 #: field.au.demographic.label:2705
3750 msgid "Demographic Info"
3751 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
3752
3753 #: class.atb.label:2787
3754 msgid "Custom Toolbar"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: field.mbts.last_payment_note.label:1652
3758 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:1673
3759 #: field.rccbs.last_payment_note.label:9203
3760 msgid "Last Payment Note"
3761 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
3762
3763 #: field.au.expire_date.label:2675
3764 msgid "Privilege Expiration Date"
3765 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
3766
3767 #: field.ac.id.label:5079
3768 msgid "Card ID"
3769 msgstr "Քարտի ID"
3770
3771 #: field.au.id.label:2679 field.ocirccount.usr.label:3376
3772 #: field.ocirclist.usr.label:3418 field.rud.id.label:7907
3773 msgid "User ID"
3774 msgstr "Օգտվողի ID"
3775
3776 #: field.asc.entries.label:5059 field.actsc.entries.label:5104
3777 #: field.acqpl.entries.label:7130 field.acqdf.entries.label:7983
3778 msgid "Entries"
3779 msgstr "Մուտքեր"
3780
3781 #: field.sunit.dummy_title.label:4375 field.acp.dummy_title.label:5559
3782 msgid "Precat Dummy Title"
3783 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
3784
3785 #: field.asc.sip_format.label:5065 field.actsc.sip_format.label:5112
3786 msgid "SIP Format"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: field.ahr.sms_notify.label:4787
3790 msgid "Notifications SMS Number"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:9133
3794 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
3795 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
3796
3797 #: field.aou.atc_prev_dests.label:4944
3798 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
3799 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
3800
3801 #: field.mcrp.amount.label:5173 field.mwp.amount.label:5418
3802 #: field.mgp.amount.label:5436 field.mckp.amount.label:5522
3803 #: field.mp.amount.label:5921 field.mbp.amount.label:5949
3804 #: field.mndp.amount.label:5977 field.mdp.amount.label:5999
3805 #: field.mb.amount.label:6163 field.acqfscred.amount.label:6761
3806 #: field.acqofscred.amount.label:6793 field.acqfdeb.amount.label:6807
3807 #: field.acqfa.amount.label:7068
3808 msgid "Amount"
3809 msgstr "Գումար"
3810
3811 #: class.mwps.label:40
3812 msgid "Workstation Payment Summary"
3813 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
3814
3815 #: field.bre.series_field_entries.label:2430
3816 msgid "Indexed Series Field Entries"
3817 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
3818
3819 #: class.bren.label:5240
3820 msgid "Bib Record Note"
3821 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
3822
3823 #: field.jub.distribution_formulas.label:7344
3824 msgid "Distribution Formulas"
3825 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
3826
3827 #: field.acqclet.id.label:8098
3828 msgid "Claim Event Type ID"
3829 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
3830
3831 #: field.acnc.id.label:2239
3832 msgid "Call number class ID"
3833 msgstr "Դասիչի դասի ID"
3834
3835 #: field.acn.suffix.label:2306 field.cbc.suffix.label:9731
3836 msgid "Suffix"
3837 msgstr "Վերջածանց"
3838
3839 #: field.mrd.type_mat.label:3123
3840 msgid "TMat"
3841 msgstr "TMat"
3842
3843 #: class.mckp.label:5519 field.mdp.check_payment.label:6010
3844 msgid "Check Payment"
3845 msgstr "Չեկով վճարում"
3846
3847 #: field.rccc.stat_cat_1.label:9137
3848 msgid "Legacy CAT1 Link"
3849 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
3850
3851 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1452
3852 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
3853 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
3854
3855 #: field.atev.update_time.label:1048 field.ergbhu.holding_update.label:7961
3856 msgid "Update Time"
3857 msgstr "Թարմացման ժամ"
3858
3859 #: field.acqinv.items.label:6458
3860 msgid "Invoice Items"
3861 msgstr "Հաշվի կետեր"
3862
3863 #: field.au.groups.label:2702
3864 msgid "Additional Permission Groups"
3865 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
3866
3867 #: class.cbrebn.label:3908
3868 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
3869 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
3870
3871 #: field.accs.last_stop_fines.label:123
3872 msgid "Last Stop Fines"
3873 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
3874
3875 #: field.ahr.request_lib.label:4791 field.alhr.request_lib.label:4854
3876 msgid "Requesting Library"
3877 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
3878
3879 #: field.acplg.location_maps.label:3981
3880 msgid "Copy Location Mappings"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: field.srlu.department.label:4291
3884 msgid "Department"
3885 msgstr "Բաժանմունք"
3886
3887 #: class.cubin.label:5378
3888 msgid "User Bucket Item Note"
3889 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
3890
3891 #: field.acqliat.id.label:7425
3892 msgid "Alert Text ID"
3893 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
3894
3895 #: field.rud.general_division.label:7909
3896 msgid "General Demographic Division"
3897 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
3898
3899 #: field.aou.ou_type.label:4928 class.aout.label:5214
3900 msgid "Organizational Unit Type"
3901 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
3902
3903 #: field.acqft.map_entries.label:9620
3904 msgid "Map Entries"
3905 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
3906
3907 #: field.ahr.notify_count.label:4800 field.alhr.notify_count.label:4863
3908 msgid "Notify Count"
3909 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
3910
3911 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:7188
3912 msgid "Amount Encumbered"
3913 msgstr "Պահվող գումար"
3914
3915 #: field.cmf.facet_xpath.label:2171
3916 msgid "Facet XPath"
3917 msgstr "Facet XPath"
3918
3919 #: field.act.opac_visible.label:5648
3920 msgid "OPAC Visible?"
3921 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
3922
3923 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:9144
3924 msgid "Legacy CAT2 Value"
3925 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
3926
3927 #: field.asv.opac.label:4723
3928 msgid "OPAC Survey?"
3929 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
3930
3931 #: field.aupr.id.label:1706
3932 msgid "Request ID"
3933 msgstr "Պահանջի ID"
3934
3935 #: field.bre.metarecord.label:2422 class.mmr.label:2943
3936 #: field.rsr.metarecord.label:7877
3937 msgid "Metarecord"
3938 msgstr "Մետագրառում"
3939
3940 #: field.acqdf.use_count.label:7984 field.rocit.use_count.label:9501
3941 msgid "Use Count"
3942 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
3943
3944 #: field.acqda.funding_source_credit.label:8067
3945 msgid "Funding Source Credit"
3946 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
3947
3948 #: field.rccc.stat_cat_2.label:9138
3949 msgid "Legacy CAT2 Link"
3950 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
3951
3952 #: field.aun.id.label:1693 field.acpn.id.label:2902
3953 msgid "Note ID"
3954 msgstr "Նշոմի ID"
3955
3956 #: field.vbm.eg_record.label:400 field.vam.eg_record.label:517
3957 msgid "Evergreen Record"
3958 msgstr "Էվերգրին գրառում"
3959
3960 #: field.sdist.display_grouping.label:4193
3961 msgid "Display Grouping"
3962 msgstr ""
3963
3964 #: field.crad.phys_char_sf.label:711
3965 msgid "Physical Characteristic"
3966 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
3967
3968 #: class.acqlimad.label:7526
3969 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
3970 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
3971
3972 #: field.pgpt.penalty.label:3162
3973 msgid "Penalty"
3974 msgstr "Տույժ"
3975
3976 #: field.aaactsc.xact.label:9776 field.aaasc.xact.label:9788
3977 msgid "Circ"
3978 msgstr ""
3979
3980 #: class.mccp.label:2072 field.mdp.credit_card_payment.label:6009
3981 msgid "Credit Card Payment"
3982 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
3983
3984 #: field.srlu.reader.label:4290
3985 msgid "Reader"
3986 msgstr "Կարդացող"
3987
3988 #: class.rlc.label:9073 field.rlc.last_circ_or_create.label:9095
3989 msgid "Last Circulation or Creation Date"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: field.crad.fixed_field.label:710 field.cmfpm.fixed_field.label:8852
3993 msgid "Fixed Field"
3994 msgstr "Սևեռված դաշտ"
3995
3996 #: field.aun.pub.label:1694 field.acpn.pub.label:2904
3997 #: field.acpl.opac_visible.label:3950 field.acplg.opac_visible.label:3977
3998 msgid "Is OPAC Visible?"
3999 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
4000
4001 #: field.ssubn.pub.label:4169 field.sdistn.pub.label:4230
4002 #: field.sin.pub.label:4476
4003 msgid "Public?"
4004 msgstr "Հանրայի՞ն"
4005
4006 #: field.asvr.answer_date.label:1804
4007 msgid "Answer Date/Time"
4008 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
4009
4010 #: field.acqfdeb.id.label:6803
4011 msgid "Debit ID"
4012 msgstr "Դեբետի ID"
4013
4014 #: field.mbts.xact_type.label:1660 field.mbtslv.xact_type.label:1681
4015 #: field.rccbs.xact_type.label:9197
4016 msgid "Transaction Type"
4017 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
4018
4019 #: field.bresv.end_time.label:3804
4020 msgid "End Time"
4021 msgstr "Ավարտի ժամ"
4022
4023 #: field.ateo.id.label:874
4024 msgid "Output ID"
4025 msgstr "Ելքային ID"
4026
4027 #: field.au.billing_address.label:2665
4028 msgid "Physical Address"
4029 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
4030
4031 #: field.cza.id.label:859
4032 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4033 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
4034
4035 #: field.qsf.composite_type.label:8438
4036 msgid "Composite Type"
4037 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
4038
4039 #: field.acqfs.allocations.label:6736 field.acqf.allocations.label:6848
4040 msgid "Allocations"
4041 msgstr "Բաշխումներ"
4042
4043 #: class.acqfsrcb.label:7036
4044 msgid "Funding Source Balance"
4045 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
4046
4047 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:6805
4048 msgid "Origin Amount"
4049 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
4050
4051 #: field.aur.request_type.label:6288
4052 msgid "Request Type"
4053 msgstr "Պահանջի տեսակ"
4054
4055 #: class.brn.label:52
4056 msgid "Record Node"
4057 msgstr "Գրառման հանգույց"
4058
4059 #: field.circ.circ_type.label:3464 field.combcirc.circ_type.label:3528
4060 #: field.acirc.circ_type.label:3601 class.rcirct.label:7915
4061 #: field.rcirct.type.label:7918 field.rccc.circ_type.label:9117
4062 #: field.rodcirc.circ_type.label:9467
4063 msgid "Circulation Type"
4064 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
4065
4066 #: class.bpbcm.label:1209
4067 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4068 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
4069
4070 #: class.cbreb.label:3892
4071 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4072 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
4073
4074 #: field.vmsq.id.label:593
4075 msgid "Quality Metric ID"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: class.cmpcsm.label:8880
4079 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4080 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
4081
4082 #: field.rhcrpb.copy_count.label:9008
4083 msgid "Holdable Copy Count"
4084 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
4085
4086 #: field.qsq.id.label:8392
4087 msgid "Query ID"
4088 msgstr "Հարցման ID"
4089
4090 #: field.circ.fine_interval.label:3440 field.combcirc.fine_interval.label:3508
4091 #: field.acirc.fine_interval.label:3577 field.brt.fine_interval.label:3648
4092 #: field.bresv.fine_interval.label:3810 field.rodcirc.fine_interval.label:9449
4093 msgid "Fine Interval"
4094 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
4095
4096 #: field.circ.checkin_workstation.label:3458
4097 #: field.acirc.checkin_workstation.label:3595
4098 msgid "Checkin Workstation"
4099 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
4100
4101 #: field.acqfc.years.label:6684
4102 msgid "Years"
4103 msgstr "Տարիներ"
4104
4105 #: class.aua.label:3225
4106 msgid "User Address"
4107 msgstr "Օգտվողի հասցե"
4108
4109 #: field.atevdef.delay_field.label:1009
4110 msgid "Processing Delay Context Field"
4111 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
4112
4113 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:8121
4114 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:9275
4115 msgid "Lineitem Detail"
4116 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
4117
4118 #: field.qsq.use_distinct.label:8395
4119 msgid "Use DISTINCT"
4120 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
4121
4122 #: field.jub.id.label:7322 field.acqlih.id.label:7381
4123 #: field.acqmapinv.lineitem.label:9712
4124 msgid "Lineitem ID"
4125 msgstr "Գծային նյութի ID"
4126
4127 #: field.aba.maps.label:1960
4128 msgid "Authority Field Maps"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: class.cnal.label:2956
4132 msgid "Net Access Level"
4133 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
4134
4135 #: field.vii.opac_visible.label:212 field.viiad.opac_visible.label:262
4136 #: field.sunit.opac_visible.label:4382 field.aou.opac_visible.label:4933
4137 #: field.asc.opac_visible.label:5062 field.actsc.opac_visible.label:5108
4138 #: field.acp.opac_visible.label:5567 field.rocit.opac_visible.label:9516
4139 msgid "OPAC Visible"
4140 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
4141
4142 #: class.auri.label:2330
4143 msgid "Electronic Access URI"
4144 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
4145
4146 #: class.mmrsm.label:2987
4147 msgid "Metarecord Source Map"
4148 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
4149
4150 #: field.ssr.total.label:4707
4151 msgid "Total Results"
4152 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
4153
4154 #: class.stgba.label:8267
4155 msgid "Billing Address Stage"
4156 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
4157
4158 #: class.cuat.label:2748
4159 msgid "User Activity Type"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: field.artc.reservation.label:6096
4163 msgid "Reservation requiring Transit"
4164 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
4165
4166 #: field.sitem.date_received.label:4438
4167 msgid "Date Received"
4168 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
4169
4170 #: field.mbts.id.label:1648 field.mbtslv.id.label:1669
4171 #: field.bresv.id.label:3792 field.mg.id.label:5271 field.mbt.id.label:5312
4172 #: field.mwp.xact.label:5423 field.mgp.xact.label:5441
4173 #: field.rxbt.xact.label:7938 field.rxpt.xact.label:7949
4174 #: field.rccbs.id.label:9182
4175 msgid "Transaction ID"
4176 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
4177
4178 #: field.ahn.notify_time.label:3936
4179 msgid "Notification Date/Time"
4180 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
4181
4182 #: field.auss.create_date.label:3283 field.sre.create_date.label:4064
4183 #: field.scap.create_date.label:4096 field.ssubn.create_date.label:4168
4184 #: field.sdistn.create_date.label:4229 field.siss.create_date.label:4321
4185 #: field.sitem.create_date.label:4431 field.sin.create_date.label:4475
4186 #: field.act.create_date.label:5630 field.rocit.create_date.label:9509
4187 msgid "Create Date"
4188 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
4189
4190 #: field.artc.transit_copy.label:6103 field.ahtc.transit_copy.label:6138
4191 msgid "Base Transit"
4192 msgstr "Բազային տրանզիտ"
4193
4194 #: field.ccmm.duration_rule.label:1444
4195 msgid "Duration Rule"
4196 msgstr "Տևողության օրենք"
4197
4198 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1322 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1429
4199 msgid "Copy Circ Lib"
4200 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
4201
4202 #: field.bre.share_depth.label:2421
4203 msgid "Share Depth"
4204 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
4205
4206 #: field.czs.use_perm.label:841
4207 msgid "Use Permission"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:9059
4211 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: class.rtf.label:7733
4215 msgid "Template Folder"
4216 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
4217
4218 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:9210
4219 msgid "User Age Demographic"
4220 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
4221
4222 #: field.ahn.note.label:3934
4223 msgid "Notification Note"
4224 msgstr "Հիշեցման նշում"
4225
4226 #: field.circ.duration_rule.label:3439 field.combcirc.duration_rule.label:3507
4227 #: field.acirc.duration_rule.label:3576 field.rodcirc.duration_rule.label:9448
4228 msgid "Circ Duration Rule"
4229 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
4230
4231 #: field.bravm.attr_value.label:3851
4232 msgid "Attribute Map"
4233 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
4234
4235 #: field.asv.required.label:4726
4236 msgid "Is Required?"
4237 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
4238
4239 #: field.atevparam.value.label:1070
4240 msgid "Parameter Value"
4241 msgstr "Պարամետրի արժեք"
4242
4243 #: field.mb.voider.label:6170
4244 msgid "Voiding Staff Member"
4245 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
4246
4247 #: field.acqfy.year_end.label:6709
4248 msgid "Year End"
4249 msgstr "Տարվա վերջ"
4250
4251 #: field.acqpro.url.label:6388
4252 msgid "URL"
4253 msgstr "URL"
4254
4255 #: field.auri.href.label:2333 field.auricnm.uri.label:2348
4256 #: field.sitem.uri.label:4436
4257 msgid "URI"
4258 msgstr "URI"
4259
4260 #: class.acqclt.label:8076 field.acqcl.type.label:8120
4261 #: field.acqscl.type.label:8148
4262 msgid "Claim Type"
4263 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
4264
4265 #: field.circ.payments.label:3462 field.combcirc.payments.label:3526
4266 #: field.acirc.payments.label:3599 field.rodcirc.payments.label:9465
4267 msgid "Transaction Payments"
4268 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
4269
4270 #: field.abaafm.field.label:1980
4271 msgid "Authority Field"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: field.brt.fine_amount.label:3649 field.bresv.fine_amount.label:3811
4275 msgid "Fine Amount"
4276 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
4277
4278 #: field.chmw.user_home_ou.label:1289 field.chmm.user_home_ou.label:1376
4279 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:9591 field.rmobbhol.home_ou.label:9605
4280 msgid "User Home Library"
4281 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
4282
4283 #: class.aun.label:1689
4284 msgid "User Note"
4285 msgstr "Օգտվողի նշում"
4286
4287 #: field.acqedi.id.label:7641
4288 msgid "EDI Account ID"
4289 msgstr "EDI հաշվի ID"
4290
4291 #: field.mp.forgive_payment.label:5933 field.mbp.forgive_payment.label:5961
4292 #: field.mndp.forgive_payment.label:5985
4293 msgid "Forgive Payment Detail"
4294 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
4295
4296 #: class.cclscmm.label:1548
4297 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: field.brsrc.deposit.label:3684 field.sunit.deposit.label:4372
4301 #: field.acp.deposit.label:5556
4302 msgid "Is Deposit Required"
4303 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
4304
4305 #: field.rhrr.bib_record.label:7929
4306 msgid "Target Bib Record"
4307 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
4308
4309 #: field.ahr.expire_time.label:4779 field.alhr.expire_time.label:4844
4310 msgid "Hold Expire Date/Time"
4311 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
4312
4313 #: field.bre.full_record_entries.label:2431
4314 msgid "Flattened MARC Fields "
4315 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
4316
4317 #: class.crad.label:696
4318 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
4319 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
4320
4321 #: field.acqpo.amount_spent.label:7189
4322 msgid "Amount Spent"
4323 msgstr "Ծախսած գումար"
4324
4325 #: field.crad.string_len.label:709
4326 msgid "String Length"
4327 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
4328
4329 #: class.rr.label:7790
4330 msgid "Report"
4331 msgstr "Հաշվետվություն"
4332
4333 #: field.cmsa.field_class.label:2122 field.cmf.field_class.label:2162
4334 msgid "Class"
4335 msgstr "Կարգ"
4336
4337 #: field.mp.voided.label:5927 field.mbp.voided.label:5955
4338 #: field.mndp.voided.label:5983 field.mdp.voided.label:6007
4339 #: field.mb.voided.label:6169
4340 msgid "Voided?"
4341 msgstr "Դատարվա՞ծ"
4342
4343 #: class.viiad.label:238
4344 msgid "Import Item Attribute Definition"
4345 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
4346
4347 #: field.rccc.circ_lib.label:9114
4348 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
4349 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
4350
4351 #: field.jub.lineitem_details.label:7342
4352 msgid "Line Item Details"
4353 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
4354
4355 #: field.qfs.is_aggregate.label:8453
4356 msgid "Is Aggregate"
4357 msgstr "Ագրեգացված է"
4358
4359 #: class.stgc.label:8242
4360 msgid "Card Stage"
4361 msgstr "Քարտի տիրույթ"
4362
4363 #: class.acplo.label:4022
4364 msgid "Copy/Shelving Location Order"
4365 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
4366
4367 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:9056
4368 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: field.acqpa.valid.label:6571
4372 msgid "Is Valid?"
4373 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
4374
4375 #: field.ancihu.item_type.label:1757 field.citm.value.label:4609
4376 msgid "Item Type"
4377 msgstr "Նյութի տեսակ"
4378
4379 #: class.mafe.label:1728
4380 msgid "Author Field Entry"
4381 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
4382
4383 #: field.rxpt.voided.label:7951
4384 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
4385 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
4386
4387 #: field.acqlisum.recv_count.label:9342
4388 msgid "Receive Count"
4389 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
4390
4391 #: field.ahr.phone_notify.label:4786 field.alhr.phone_notify.label:4851
4392 msgid "Notifications Phone Number"
4393 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
4394
4395 #: field.jub.selector.label:7323
4396 msgid "Selecting User"
4397 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
4398
4399 #: field.mg.billable_transaction.label:5278
4400 msgid "Billable Transaction link"
4401 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
4402
4403 #: class.cmpctm.label:8867
4404 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
4405 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
4406
4407 #: field.mrd.date1.label:3125
4408 msgid "Date1"
4409 msgstr "Ամսաթիվ1"
4410
4411 #: class.vaq.label:418
4412 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
4413 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
4414
4415 #: field.bresv.billings.label:3797 field.mbt.billings.label:5319
4416 msgid "Billing Line Items"
4417 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
4418
4419 #: field.acsaf.sf_list.label:1887
4420 msgid "Subfield List"
4421 msgstr ""
4422
4423 #: field.bre.last_xact_id.label:2414 field.au.last_xact_id.label:2684
4424 #: field.sre.last_xact_id.label:4070
4425 msgid "Last Transaction ID"
4426 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
4427
4428 #: class.alhr.label:4834
4429 msgid "Last Captured Hold Request"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: field.rccbs.usr.label:9193
4433 msgid "User Link"
4434 msgstr "Օգտվողի կապ"
4435
4436 #: class.ssubn.label:4163
4437 msgid "Subscription Note"
4438 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
4439
4440 #: field.vqbrad.id.label:358 field.vqarad.id.label:475 field.cin.id.label:658
4441 #: field.cmfinm.id.label:676 field.csc.id.label:730 field.crainm.id.label:764
4442 #: field.ccvm.id.label:786 field.cracct.id.label:807 field.bpt.id.label:1195
4443 #: field.bpbcm.id.label:1211 field.cclg.id.label:1482 field.ccls.id.label:1499
4444 #: field.ccmlsm.id.label:1522 field.cclscmm.id.label:1550
4445 #: field.cclsgm.id.label:1576 field.cmf.id.label:2163 field.acns.id.label:2252
4446 #: field.acnp.id.label:2271 field.auricnm.id.label:2347
4447 #: field.chdd.id.label:2579 field.chddv.id.label:2600 field.cuat.id.label:2750
4448 #: field.auact.id.label:2770 field.atb.id.label:2789 field.pgpt.id.label:3160
4449 #: field.ausp.id.label:3201 field.auss.id.label:3280 field.acplg.id.label:3975
4450 #: field.acplgm.id.label:3998 field.sre.id.label:4069 field.scap.id.label:4093
4451 #: field.ssub.id.label:4134 field.ssubn.id.label:4165
4452 #: field.sdist.id.label:4181 field.sdistn.id.label:4226
4453 #: field.sstr.id.label:4258 field.srlu.id.label:4287 field.siss.id.label:4318
4454 #: field.sunit.id.label:4357 field.sitem.id.label:4428 field.sin.id.label:4472
4455 #: field.smhc.id.label:4500 field.sbsum.id.label:4514
4456 #: field.sssum.id.label:4541 field.sisum.id.label:4568 field.sra.id.label:4638
4457 #: field.ssr.id.label:4704 field.ahrn.id.label:4899 field.aouct.id.label:4994
4458 #: field.aouctn.id.label:5009 field.act.id.label:5626 field.cbt.id.label:6250
4459 #: field.aurt.id.label:6270 field.aur.id.label:6286 field.acqie.id.label:6481
4460 #: field.acqii.id.label:6518 field.acqpa.id.label:6565
4461 #: field.acqpc.id.label:6597 field.acqcr.id.label:7151
4462 #: field.acqpoi.id.label:7285 field.acqphsm.id.label:7603
4463 #: field.acqdfa.id.label:8033 field.acqclp.id.label:8175
4464 #: field.acqclpa.id.label:8195 field.cmfpm.id.label:8851
4465 #: field.cmpcsm.id.label:8882 field.cmpcvm.id.label:8901
4466 #: field.cbc.id.label:9727 field.coustl.id.label:9753
4467 #: field.aaactsc.id.label:9775 field.aaasc.id.label:9787
4468 msgid "ID"
4469 msgstr "ID"
4470
4471 #: class.qfs.label:8448
4472 msgid "Function Signature"
4473 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
4474
4475 #: field.ath.core_type.label:896
4476 msgid "Core Type"
4477 msgstr "Հիմնական տեսակ"
4478
4479 #: field.mb.billing_type.label:6165
4480 msgid "Legacy Billing Type"
4481 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
4482
4483 #: field.acqpa.street1.label:6569
4484 msgid "Street 1"
4485 msgstr "Փողոց 1"
4486
4487 #: field.clm.value.label:2060
4488 msgid "Language"
4489 msgstr "Լեզու"
4490
4491 #: field.acqpa.street2.label:6570
4492 msgid "Street 2"
4493 msgstr "Փողոց 2"
4494
4495 #: field.cust.datatype.label:2842 class.qdt.label:8424
4496 #: field.qfpd.datatype.label:8465
4497 msgid "Datatype"
4498 msgstr "Տվյալի տեսակ"
4499
4500 #: field.vqbra.id.label:377 field.vqara.id.label:494
4501 msgid "Attribute ID"
4502 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
4503
4504 #: class.brav.label:3735
4505 msgid "Resource Attribute Value"
4506 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
4507
4508 #: field.ahr.target.label:4796 field.alhr.target.label:4859
4509 msgid "Target Object ID"
4510 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
4511
4512 #: field.acqlisum.claim_count.label:9345
4513 msgid "Claim Count"
4514 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
4515
4516 #: class.sdistn.label:4224
4517 msgid "Distribution Note"
4518 msgstr "Տարածման նշում"
4519
4520 #: field.acqfs.id.label:6730 field.acqfscred.funding_source.label:6760
4521 #: field.acqofscred.funding_source.label:6792
4522 msgid "Funding Source ID"
4523 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
4524
4525 #: field.atev.state.label:1050 field.aua.state.label:3233
4526 #: field.aal.state.label:3258 field.acqpa.state.label:6568
4527 #: field.acqpca.state.label:6632 field.acqpo.state.label:7177
4528 #: field.acqpoh.state.label:7227 field.jub.state.label:7333
4529 #: field.acqlih.state.label:7394 field.stgma.state.label:8260
4530 #: field.stgba.state.label:8275
4531 msgid "State"
4532 msgstr "Նահանգ"
4533
4534 #: field.cwa.circ_weights.label:1353
4535 msgid "Circ Weights"
4536 msgstr "Տացքի քաշեր"
4537
4538 #: field.actsce.id.label:5338 field.actscecm.id.label:5824
4539 #: field.asce.id.label:6048 field.acqdfe.id.label:8001
4540 #: field.rsce1.id.label:9160 field.rsce2.id.label:9171
4541 msgid "Entry ID"
4542 msgstr "Մուտքի ID"
4543
4544 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1395
4545 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
4546 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
4547
4548 #: field.qfr.id.label:8533 field.qrc.from_relation.label:8556
4549 msgid "From Relation ID"
4550 msgstr "Կապակցված ID-ից"
4551
4552 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1394
4553 msgid "Max includes Frozen"
4554 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
4555
4556 #: class.asvr.label:1801
4557 msgid "Survey Response"
4558 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
4559
4560 #: field.crad.start_pos.label:708
4561 msgid "Starting Position"
4562 msgstr "Սկսվելու դիրք"
4563
4564 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:2668
4565 msgid "Claims Never Checked Out Count"
4566 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
4567
4568 #: field.au.permissions.label:2655
4569 msgid "All Permissions"
4570 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
4571
4572 #: field.cit.id.label:1603
4573 msgid "Identification ID"
4574 msgstr "Բնութագրական ID"
4575
4576 #: field.acnc.normalizer.label:2241
4577 msgid "Normalizer function"
4578 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
4579
4580 #: field.aou.users.label:4935
4581 msgid "Users"
4582 msgstr "Օգտվողներ"
4583
4584 #: field.vii.price.label:205 field.viiad.price.label:255
4585 #: field.sunit.price.label:4383 field.acp.price.label:5568
4586 #: field.act.price.label:5644 field.rocit.price.label:9496
4587 msgid "Price"
4588 msgstr "Գին"
4589
4590 #: field.pgt.id.label:5709
4591 msgid "Group ID"
4592 msgstr "Խմբի ID"
4593
4594 #: field.sdist.summary_method.label:4183
4595 msgid "Summary Method"
4596 msgstr ""
4597
4598 #: field.vii.deposit_amount.label:202 field.viiad.deposit_amount.label:252
4599 #: field.brsrc.deposit_amount.label:3685 field.sunit.deposit_amount.label:4373
4600 #: field.acp.deposit_amount.label:5557 field.act.deposit_amount.label:5643
4601 #: field.rocit.deposit_amount.label:9518
4602 msgid "Deposit Amount"
4603 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
4604
4605 #: field.acqpron.id.label:6413 field.acqpon.id.label:7251
4606 msgid "PO Note ID"
4607 msgstr "PO Note ID"
4608
4609 #: field.jub.queued_record.label:7339 field.acqlih.queued_record.label:7398
4610 msgid "Queued Vandelay Record"
4611 msgstr ""
4612
4613 #: field.chmw.marc_type.label:1297 field.ccmw.marc_type.label:1327
4614 #: field.chmm.marc_type.label:1384 field.ccmm.marc_type.label:1434
4615 #: field.rccc.item_type.label:9124
4616 msgid "MARC Type"
4617 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
4618
4619 #: field.bre.edit_date.label:2410
4620 msgid "Last Edit Data/Time"
4621 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
4622
4623 #: field.ahr.shelf_time.label:4806 field.alhr.shelf_time.label:4869
4624 msgid "Shelf Time"
4625 msgstr "Դարակի ժամ"
4626
4627 #: field.acqie.amount_paid.label:6491 field.acqii.amount_paid.label:6529
4628 msgid "Amount Paid"
4629 msgstr "Վճարված գումար"
4630
4631 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:9139
4632 msgid "Dewey Range - Tens"
4633 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
4634
4635 #: class.acqofscred.label:6787
4636 msgid "Ordered Funding Source Credit"
4637 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
4638
4639 #: field.rsr.geographic_subject.label:7893
4640 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
4641 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
4642
4643 #: field.auss.query_text.label:3284
4644 msgid "Query Text"
4645 msgstr "Հարցման տեքստ"
4646
4647 #: field.acpl.label_suffix.label:3955
4648 msgid "Label Suffix"
4649 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
4650
4651 #: field.atc.target_copy.label:1779 field.artc.target_copy.label:6102
4652 #: field.ahtc.target_copy.label:6137 field.iatc.target_copy.label:9375
4653 msgid "Transited Copy"
4654 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
4655
4656 #: field.acplgm.location.label:4000
4657 msgid "Copy Location"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: field.acqie.phys_item_count.label:6486
4661 msgid "Physical Item Count"
4662 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
4663
4664 #: class.vbm.label:396
4665 msgid "Queued Bib Record Match"
4666 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
4667
4668 #: field.acqpo.lineitems.label:7185
4669 msgid "Line Items"
4670 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
4671
4672 #: field.mfr.record.label:2934 field.mrd.record.label:3122
4673 msgid "Bib Record Entry"
4674 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
4675
4676 #: class.sin.label:4470
4677 msgid "Item Note"
4678 msgstr "Նյութի նշում"
4679
4680 #: field.acqfy.id.label:6705
4681 msgid "Fiscal Year ID"
4682 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
4683
4684 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1333
4685 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1440
4686 msgid "User Age: Lower Bound"
4687 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
4688
4689 #: field.czs.record_format.label:837
4690 msgid "Record Format"
4691 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
4692
4693 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1005
4694 msgid "Success Cleanup"
4695 msgstr "հաջողված մաքրում"
4696
4697 #: class.pgpm.label:5834
4698 msgid "Group Permission Map"
4699 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
4700
4701 #: field.ahr.notifications.label:4801 field.alhr.notifications.label:4864
4702 msgid "Notifications"
4703 msgstr "Զգուշացում"
4704
4705 #: field.circ.payment_total.label:3466 field.combcirc.payment_total.label:3530
4706 #: field.acirc.payment_total.label:3603 field.bresv.payment_total.label:3800
4707 #: field.mg.payment_total.label:5280 field.mbt.payment_total.label:5322
4708 #: field.rodcirc.payment_total.label:9469
4709 msgid "Payment Totals"
4710 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
4711
4712 #: field.rccc.patron_id.label:9131
4713 msgid "Patron Link"
4714 msgstr "Ընթերցողի կապ"
4715
4716 #: field.vii.copy_number.label:197 field.viiad.copy_number.label:263
4717 msgid "Copy Number"
4718 msgstr "Պատճենի համար"
4719
4720 #: field.acn.notes.label:2300 field.ssub.notes.label:4143
4721 #: field.sdist.notes.label:4195 field.sitem.notes.label:4440
4722 #: field.ahr.notes.label:4812 field.alhr.notes.label:4875
4723 #: field.acqpo.notes.label:7186
4724 msgid "Notes"
4725 msgstr "Նշումներ"
4726
4727 #: field.vqbra.attr_value.label:380 field.vqara.attr_value.label:497
4728 #: field.vmsq.value.label:598 field.cgf.value.label:643
4729 #: field.ccvm.value.label:789 field.aus.value.label:1721
4730 #: field.ssubn.value.label:4171 field.sdistn.value.label:4232
4731 #: field.sin.value.label:4478 field.smhc.value.label:4506
4732 #: field.asce.value.label:6051 field.acqlia.attr_value.label:7469
4733 #: field.bmpc.value.label:8838 field.cmpcvm.value.label:8902
4734 msgid "Value"
4735 msgstr "Արժեք"
4736
4737 #: class.rsce1.label:9158
4738 msgid "CAT1 Entry"
4739 msgstr "CAT1 մուտք"
4740
4741 #: field.mfr.ind1.label:2932
4742 msgid "Indicator 1"
4743 msgstr "Ցուցիչ 1"
4744
4745 #: class.acsbf.label:1914
4746 msgid "Authority Control Set Bib Field"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: field.acqpo.ordering_agency.label:7178
4750 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:7223
4751 #: field.acrlid.ordering_agency.label:9272
4752 msgid "Ordering Agency"
4753 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
4754
4755 #: field.ahrn.slip.label:4903
4756 msgid "Slip?"
4757 msgstr "Բլա՞նկ"
4758
4759 #: field.vmsp.negate.label:563
4760 msgid "Negate"
4761 msgstr ""
4762
4763 #: class.aouctn.label:5007
4764 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
4765 msgstr ""
4766
4767 #: field.qxp.left_operand.label:8496 field.xbet.left_operand.label:8601
4768 #: field.xcase.left_operand.label:8644 field.xcast.left_operand.label:8659
4769 #: field.xin.left_operand.label:8722 field.xisnull.left_operand.label:8739
4770 #: field.xop.left_operand.label:8780
4771 msgid "Left Operand"
4772 msgstr "Ձախ գործողություն"
4773
4774 #: class.cnct.label:5202
4775 msgid "Non-cataloged Type"
4776 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
4777
4778 #: field.qrc.id.label:8555
4779 msgid "Record Column ID"
4780 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
4781
4782 #: class.ahn.label:3929
4783 msgid "Hold Notification"
4784 msgstr "Պահման զգուշացում"
4785
4786 #: field.rcirct.id.label:7917 field.rmocbbol.id.label:9538
4787 #: field.rmocbbcol.id.label:9562 field.rmocbbhol.id.label:9590
4788 msgid "Circulation ID"
4789 msgstr "Տացքի ID"
4790
4791 #: field.acqlid.receiver.label:7486
4792 msgid "Receiving User"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: field.aou.holds_address.label:4923
4796 msgid "Holds Receiving Address"
4797 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
4798
4799 #: class.vmsq.label:591
4800 msgid "Record Quality Metric"
4801 msgstr ""
4802
4803 #: field.acqlih.selector.label:7384
4804 msgid "Selector"
4805 msgstr "Ընտրիչ"
4806
4807 #: field.rocit.tcn_value.label:9520
4808 msgid "TCN"
4809 msgstr "TCN"
4810
4811 #: field.acqie.cost_billed.label:6489 field.acqii.cost_billed.label:6526
4812 msgid "Cost Billed"
4813 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
4814
4815 #: class.aupr.label:1704
4816 msgid "User password reset requests"
4817 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
4818
4819 #: field.artc.copy_status.label:6093 field.ahtc.copy_status.label:6128
4820 msgid "Copy Status at Transit"
4821 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
4822
4823 #: class.acqfet.label:6915
4824 msgid "Total Fund Encumbrance"
4825 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
4826
4827 #: field.brsrc.user_fee.label:3686
4828 msgid "User Fee"
4829 msgstr "Օգտվողի վարձ"
4830
4831 #: field.acqcl.id.label:8119 field.acqcle.claim.label:8133
4832 #: field.acqscl.id.label:8147 field.acqscle.claim.label:8161
4833 msgid "Claim ID"
4834 msgstr "Պահանջագրի ID"
4835
4836 #: field.mp.credit_payment.label:5930 field.mbp.credit_payment.label:5958
4837 #: field.mndp.credit_payment.label:5987
4838 msgid "Credit Payment Detail"
4839 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
4840
4841 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:4192
4842 msgid "Unit Label Suffix"
4843 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
4844
4845 #: field.qxp.subquery.label:8500 field.xex.subquery.label:8691
4846 #: field.xin.subquery.label:8723 field.xsubq.subquery.label:8825
4847 msgid "Subquery"
4848 msgstr "Ենթահարցում"
4849
4850 #: class.ccmm.label:1423
4851 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
4852 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
4853
4854 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:7482
4855 msgid "Evergreen Copy ID"
4856 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
4857
4858 #: class.scap.label:4091
4859 msgid "Caption and Pattern"
4860 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
4861
4862 #: field.rccc.demographic_general_division.label:9127
4863 msgid "Patron Age Demographic"
4864 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
4865
4866 #: field.rsr.corporate_subject.label:7896
4867 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
4868 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
4869
4870 #: field.pgt.hold_priority.label:5715
4871 msgid "Hold Priority"
4872 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
4873
4874 #: class.vqbr.label:320
4875 msgid "Queued Bib Record"
4876 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
4877
4878 #: field.acqfs.name.label:6731
4879 msgid "Funding Source Name"
4880 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
4881
4882 #: class.acqdfe.label:7999
4883 msgid "Distribution Formula Entry"
4884 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
4885
4886 #: field.aua.id.label:3231 field.acqpca.id.label:6630
4887 msgid "Address ID"
4888 msgstr "Հասցեի ID"
4889
4890 #: field.rccbs.patron_county.label:9211
4891 msgid "User County"
4892 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
4893
4894 #: field.acqf.tags.label:6850
4895 msgid "Tags"
4896 msgstr "Ցուցիչներ"
4897
4898 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:3531 field.acirc.usr_home_ou.label:3604
4899 msgid "Patron Home Library"
4900 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
4901
4902 #: class.cracct.label:805
4903 msgid "Remote (3rd party) Account"
4904 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
4905
4906 #: field.stgu.usrname.label:8226 field.stgc.usrname.label:8246
4907 #: field.stgma.usrname.label:8256 field.stgba.usrname.label:8271
4908 #: field.stgsc.usrname.label:8286
4909 msgid "User Name"
4910 msgstr "Օգտվողի անուն"
4911
4912 #: field.actsc.default_entries.label:5105
4913 #: field.actsce.default_entries.label:5342
4914 msgid "Default Entries"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: field.aur.other_info.label:6309
4918 msgid "Other Info"
4919 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
4920
4921 #: field.chmw.requestor_grp.label:1295 field.chmm.requestor_grp.label:1382
4922 msgid "Requestor Permission Group"
4923 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
4924
4925 #: class.ccvm.label:784
4926 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
4927 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
4928
4929 #: class.mvr.label:66
4930 msgid "Virtual Record"
4931 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
4932
4933 #: class.brt.label:3644 field.brsrc.type.label:3681
4934 #: field.bra.resource_type.label:3714
4935 msgid "Resource Type"
4936 msgstr "Պաշարի տեսակ"
4937
4938 #: field.cxt.xslt.label:2106
4939 msgid "XSLT"
4940 msgstr "XSLT"
4941
4942 #: field.au.addresses.label:2651
4943 msgid "All Addresses"
4944 msgstr "Բոլոր հասցեները"
4945
4946 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1334
4947 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1441
4948 msgid "User Age: Upper Bound"
4949 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
4950
4951 #: class.stgsc.label:8282
4952 msgid "Statistical Category Stage"
4953 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
4954
4955 #: field.aua.post_code.label:3232 field.aal.post_code.label:3260
4956 #: field.acqpca.post_code.label:6631 field.stgma.post_code.label:8262
4957 #: field.stgba.post_code.label:8277
4958 msgid "Postal Code"
4959 msgstr "Փոստային հասցե"
4960
4961 #: field.acqpo.po_items.label:7190
4962 msgid "PO Items"
4963 msgstr "PO նյութեր"
4964
4965 #: field.amtr.matchpoint.label:107 field.chmm.id.label:1373
4966 #: field.ccmm.id.label:1425
4967 msgid "Matchpoint ID"
4968 msgstr "Համընկնելու ID"
4969
4970 #: field.rccbs.profile_group.label:9216
4971 msgid "User Profile Group"
4972 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
4973
4974 #: class.actscsf.label:5086 class.ascsf.label:6058
4975 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: field.au.performed_circulations.label:2710
4979 msgid "Circulations Performed as Staff"
4980 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
4981
4982 #: field.asvr.id.label:1806 field.asva.id.label:5734
4983 msgid "Answer ID"
4984 msgstr "Պատասխանի ID"
4985
4986 #: class.ahrn.label:4897
4987 msgid "Hold Request Note"
4988 msgstr "Պահման հարցման նշում"
4989
4990 #: field.rmobbol.billing_types.label:9552
4991 #: field.rmobbcol.billing_types.label:9579
4992 #: field.rmobbhol.billing_types.label:9607
4993 msgid "Billing Types"
4994 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
4995
4996 #: field.au.last_update_time.label:2701
4997 msgid "Record Last Update Time"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: field.aua.city.label:3228 field.aal.city.label:3256
5001 #: field.acqpa.city.label:6562 field.acqpca.city.label:6627
5002 #: field.stgma.city.label:8259 field.stgba.city.label:8274
5003 msgid "City"
5004 msgstr "Քաղաք"
5005
5006 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1115
5007 msgid "Average Wait Time"
5008 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
5009
5010 #: class.crcd.label:2556
5011 msgid "Circulation Duration Rule"
5012 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
5013
5014 #: field.sunit.holds.label:4397 field.acp.holds.label:5580
5015 msgid "Holds"
5016 msgstr "Պահումներ"
5017
5018 #: field.sunit.summary_contents.label:4391
5019 msgid "Summary Contents"
5020 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
5021
5022 #: class.rccc.label:9111
5023 msgid "Classic Circulation View"
5024 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
5025
5026 #: field.aihu.id.label:1742 field.ancihu.id.label:1756
5027 msgid "Use ID"
5028 msgstr "Օգտագործվող ID"
5029
5030 #: field.atc.dest_recv_time.label:1772 field.artc.dest_recv_time.label:6095
5031 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:6130 field.iatc.dest_recv_time.label:9369
5032 msgid "Receive Date/Time"
5033 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
5034
5035 #: field.asv.poll.label:4725
5036 msgid "Poll Style?"
5037 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
5038
5039 #: field.qcb.id.label:8518
5040 msgid "Case Branch ID"
5041 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
5042
5043 #: field.sasum.id.label:4489
5044 msgid "Native ID"
5045 msgstr ""
5046
5047 #: class.ocirclist.label:3387
5048 msgid "Open Circulation List"
5049 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
5050
5051 #: field.acpn.owning_copy.label:2903
5052 msgid "Copy"
5053 msgstr "Պատճենել"
5054
5055 #: field.aout.can_have_vols.label:5218
5056 msgid "Can Have Volumes?"
5057 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
5058
5059 #: field.rocit.stop_fines.label:9522
5060 msgid "Stop Fines Reason"
5061 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
5062
5063 #: field.clfm.description.label:5402
5064 msgid "LitF Description"
5065 msgstr "LitF նկարագրություն"
5066
5067 #: field.aihu.item.label:1743 class.sitem.label:4426 field.sin.item.label:4473
5068 #: class.acp.label:5540
5069 msgid "Item"
5070 msgstr "Նյութ"
5071
5072 #: field.aout.parent.label:5223
5073 msgid "Parent Type"
5074 msgstr "Ծնողի տեսակ"
5075
5076 #: class.rud.label:7905
5077 msgid "User Demographics"
5078 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
5079
5080 #: field.atc.prev_hop.label:1775 field.iatc.prev_hop.label:9372
5081 msgid "Previous Hop (unused)"
5082 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
5083
5084 #: field.sitem.date_expected.label:4437
5085 msgid "Date Expected"
5086 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
5087
5088 #: field.acqpro.holding_tag.label:6382
5089 msgid "Holdings Tag"
5090 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
5091
5092 #: field.acqct.label.label:6341
5093 msgid "Currency Label"
5094 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
5095
5096 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:6808
5097 msgid "Encumbrance"
5098 msgstr "Պարտք"
5099
5100 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:3688
5101 msgid "Reservation Target Resources"
5102 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
5103
5104 #: field.sunit.dummy_author.label:4374 field.acp.dummy_author.label:5558
5105 msgid "Precat Dummy Author"
5106 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
5107
5108 #: field.qbv.default_value.label:8479 field.cmfpm.default_val.label:8857
5109 msgid "Default Value"
5110 msgstr "Լռակյաց արժեք"
5111
5112 #: field.acqlin.id.label:7445
5113 msgid "PO Line Item Note ID"
5114 msgstr "PO Line Item Note ID"
5115
5116 #: field.vqbr.quality.label:335 field.vbm.quality.label:401
5117 #: field.vqar.quality.label:454 field.vam.quality.label:518
5118 #: field.vmsq.quality.label:599
5119 msgid "Quality"
5120 msgstr ""
5121
5122 #: field.ahr.cancel_note.label:4808 field.alhr.cancel_note.label:4871
5123 msgid "Cancelation note"
5124 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
5125
5126 #: field.acqedi.vendacct.label:7652
5127 msgid "Vendor Account Number"
5128 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
5129
5130 #: class.combcirc.label:3497
5131 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
5132 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
5133
5134 #: field.vmp.preserve_spec.label:150
5135 msgid "Preserve Specification"
5136 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
5137
5138 #: field.mp.goods_payment.label:5934 field.mbp.goods_payment.label:5962
5139 #: field.mndp.goods_payment.label:5986
5140 msgid "Goods Payment Detail"
5141 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
5142
5143 #: class.rmobbol.label:9549
5144 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
5145 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
5146
5147 #: class.mndp.label:5975
5148 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
5149 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
5150
5151 #: field.brt.id.label:3646
5152 msgid "Resource Type ID"
5153 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
5154
5155 #: field.acqfdeb.fund.label:6804 field.acqf.id.label:6836
5156 #: field.acqfat.fund.label:6883 field.acqfdt.fund.label:6900
5157 #: field.acqfet.fund.label:6917 field.acqfst.fund.label:6934
5158 #: field.acqfcb.fund.label:6951 field.acqafat.fund.label:6968
5159 #: field.acqafet.fund.label:6978 field.acqafst.fund.label:6988
5160 #: field.acqafsb.fund.label:6998 field.acqafcb.fund.label:7008
5161 #: field.acqfsb.fund.label:7048 field.acqftm.fund.label:9638
5162 msgid "Fund ID"
5163 msgstr "Բյուջեի ID"
5164
5165 #: field.acqinv.recv_date.label:6449
5166 msgid "Invoice Date"
5167 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
5168
5169 #: field.crainm.attr.label:765 field.ccvm.ctype.label:787
5170 msgid "SVF Attribute"
5171 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
5172
5173 #: field.sdist.basic_summary.label:4196 class.sbsum.label:4512
5174 msgid "Basic Issue Summary"
5175 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
5176
5177 #: field.sunit.floating.label:4388 field.acp.floating.label:5573
5178 msgid "Is Floating"
5179 msgstr "Սահում է"
5180
5181 #: field.crad.normalizers.label:712
5182 msgid "Normalizers"
5183 msgstr "Նորալացնող"
5184
5185 #: field.acsaf.axis_maps.label:1894
5186 msgid "Browse Axis Maps"
5187 msgstr ""
5188
5189 #: field.rocit.patron_name.label:9525
5190 msgid "Patron Name"
5191 msgstr "Ընթերցողի անուն"
5192
5193 #: field.aou.phone.label:4932
5194 msgid "Phone Number"
5195 msgstr "Հեռախոսահամար"
5196
5197 #: class.atc.label:1768
5198 msgid "Copy Transit"
5199 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
5200
5201 #: field.acqie.purchase_order.label:6483 field.acqii.purchase_order.label:6520
5202 #: class.acqpo.label:7170 field.acqpon.purchase_order.label:7252
5203 #: field.acqpoi.purchase_order.label:7286 field.jub.purchase_order.label:7325
5204 #: field.acqlih.purchase_order.label:7386
5205 #: field.acqedim.purchase_order.label:7690
5206 #: field.acrlid.purchase_order.label:9273
5207 msgid "Purchase Order"
5208 msgstr "Առաքման պատվեր"
5209
5210 #: class.mfe.label:3033
5211 msgid "Combined Field Entry View"
5212 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
5213
5214 #: field.acqedim.id.label:7679
5215 msgid "EDI Message ID"
5216 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
5217
5218 #: field.acplg.pos.label:3979 field.acplo.position.label:4027
5219 #: field.srlu.pos.label:4289 field.acqdfe.position.label:8003
5220 msgid "Position"
5221 msgstr "Դիրք"
5222
5223 #: field.sunit.circ_as_type.label:4362 field.acp.circ_as_type.label:5546
5224 msgid "Circulation Type (MARC)"
5225 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
5226
5227 #: class.acqliad.label:7511
5228 msgid "Line Item Attribute Definition"
5229 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
5230
5231 #: field.aws.id.label:1095 field.au.wsid.label:2661
5232 msgid "Workstation ID"
5233 msgstr "Աշխատակայանի ID"
5234
5235 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:1523
5236 msgid "Matchpoint"
5237 msgstr ""
5238
5239 #: field.bram.id.label:3762
5240 msgid "Resource Attribute Map ID"
5241 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
5242
5243 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:6670
5244 msgid "Funding Source Credit ID"
5245 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
5246
5247 #: field.acqfy.year_begin.label:6708
5248 msgid "Year Begin"
5249 msgstr "Տարվա սկիզբ"
5250
5251 #: field.ahr.usr.label:4797 field.alhr.usr.label:4860
5252 msgid "Hold User"
5253 msgstr "Պահված օգտվող"
5254
5255 #: field.ssub.record_entry.label:4138
5256 msgid "Bibliographic Record Entry"
5257 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
5258
5259 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:9057
5260 msgid "Active Holds Everywhere"
5261 msgstr ""
5262
5263 #: field.au.usrgroup.label:2697
5264 msgid "Family Linkage or other Group"
5265 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
5266
5267 #: field.acqii.fund_debit.label:6521 field.acqpoi.fund_debit.label:7287
5268 #: field.acqlid.fund_debit.label:7488 field.acqda.fund_debit.label:8065
5269 msgid "Fund Debit"
5270 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
5271
5272 #: field.cmf.browse_field.label:2172
5273 msgid "Browse Field"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: field.aout.depth.label:5219
5277 msgid "Type Depth"
5278 msgstr "Տեսակի խորություն"
5279
5280 #: field.acqpro.email.label:6389 field.acqpc.email.label:6601
5281 msgid "Email"
5282 msgstr "Էլ. փոստ"
5283
5284 #: field.rhcrpb.hold_count.label:9009
5285 msgid "Active Holds"
5286 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
5287
5288 #: class.lasso.label:4656
5289 msgid "Org Lasso"
5290 msgstr "Org Lasso"
5291
5292 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:2711 field.aou.fund_alloc_pcts.label:4942
5293 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:6738
5294 msgid "Fund Allocation Percentages"
5295 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
5296
5297 #: field.combcirc.usr_profile.label:3532 field.acirc.usr_profile.label:3605
5298 #: field.rccc.profile_group.label:9126
5299 msgid "Patron Profile Group"
5300 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
5301
5302 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:9188
5303 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
5304 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
5305
5306 #: field.acqii.fund.label:6528 class.acqf.label:6834
5307 #: field.acqfa.fund.label:7066 field.acqpoi.fund.label:7293
5308 #: field.acqlid.fund.label:7487
5309 msgid "Fund"
5310 msgstr "Բյուջե"
5311
5312 #: field.atb.usr.label:2790
5313 msgid "Owning User"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: field.aiit.prorate.label:1132
5317 msgid "Prorate?"
5318 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
5319
5320 #: field.vii.imported_as.label:192
5321 msgid "Final Target Copy"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: field.acqftm.id.label:9637
5325 msgid "Map Entry ID"
5326 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
5327
5328 #: class.cubn.label:5160
5329 msgid "User Bucket Note"
5330 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
5331
5332 #: field.rccc.owning_lib_name.label:9120
5333 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
5334 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
5335
5336 #: class.iatc.label:9356
5337 msgid "Inter-system Copy Transit"
5338 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
5339
5340 #: field.acqclp.name.label:8177
5341 msgid "Claim Policy Name"
5342 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
5343
5344 #: class.atclean.label:951
5345 msgid "Trigger Event Cleanup"
5346 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
5347
5348 #: field.acqf.encumbrance_total.label:6853
5349 msgid "Encumbrance Total"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: field.bpbcm.peer_type.label:1212
5353 msgid "Peer Type"
5354 msgstr "Համարժեք տեսակ"
5355
5356 #: field.acqda.debit_amount.label:8066
5357 msgid "Debit Amount"
5358 msgstr "Դեբետի մեծություն"
5359
5360 #: class.acqafcb.label:7006
5361 msgid "All Fund Combined Total"
5362 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
5363
5364 #: field.ateo.error_events.label:879
5365 msgid "Error Events"
5366 msgstr "Սխալների պատահարներ"
5367
5368 #: field.aun.value.label:1697 field.acpn.value.label:2906
5369 msgid "Note Content"
5370 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
5371
5372 #: field.sdist.holding_lib.label:4185
5373 msgid "Holding Lib"
5374 msgstr "Պահման գրադարան"
5375
5376 #: field.vii.priv_note.label:211 field.viiad.priv_note.label:261
5377 msgid "Private Note"
5378 msgstr "Մասնավոր նշում"
5379
5380 #: field.qxp.literal.label:8493 field.xbool.literal.label:8630
5381 #: field.xnum.literal.label:8767 field.xstr.literal.label:8812
5382 msgid "Literal"
5383 msgstr "Տառային"
5384
5385 #: field.acqpron.value.label:6419 field.acqlin.value.label:7451
5386 msgid "Note Value"
5387 msgstr "Նշման արժեք"
5388
5389 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:4813
5390 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:4876
5391 msgid "Current Shelf Lib"
5392 msgstr ""
5393
5394 #: field.acqfa.id.label:7065 field.acqfap.id.label:7098
5395 msgid "Allocation ID"
5396 msgstr "Բաշխման ID"
5397
5398 #: class.xbind.label:8610
5399 msgid "Bind Variable Expression"
5400 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
5401
5402 #: field.sra.bump_type.label:4641
5403 msgid "Bump Type"
5404 msgstr "Հարվածի տեսակ"
5405
5406 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:3689
5407 msgid "Reservation Current Resources"
5408 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
5409
5410 #: class.artc.label:6091
5411 msgid "Reservation Transit"
5412 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
5413
5414 #: field.actsced.owner.label:5355
5415 msgid "Default for Owner"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: field.auoi.usr.label:627 field.aun.usr.label:1696 field.aupr.usr.label:1708
5419 #: field.aus.usr.label:1720 field.auact.usr.label:2771
5420 #: field.ausp.usr.label:3203 field.aua.usr.label:3236
5421 #: field.bresv.usr.label:3793 field.ac.usr.label:5080 field.mg.usr.label:5273
5422 #: field.mbt.usr.label:5313 field.actscecm.target_usr.label:5827
5423 #: field.aur.usr.label:6287 field.acqliuad.usr.label:7561
5424 msgid "User"
5425 msgstr "Օգտվող"
5426
5427 #: field.rccbs.billing_location_name.label:9185
5428 msgid "Billing Location Name"
5429 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
5430
5431 #: field.afs.stored_query.label:8304 class.qsq.label:8390
5432 msgid "Stored Query"
5433 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
5434
5435 #: field.acqft.id.label:9617
5436 msgid "Fund Tag ID"
5437 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
5438
5439 #: field.cxt.namespace_uri.label:2104
5440 msgid "Namespace URI"
5441 msgstr "Անվան տարածքի URI"
5442
5443 #: field.acqpoh.audit_time.label:7217 field.acqlih.audit_time.label:7379
5444 msgid "Audit Time"
5445 msgstr "Աուդիտի ժամ"
5446
5447 #: field.acqf.debit_total.label:6852
5448 msgid "Debit Total"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: field.sra.field.label:4640
5452 msgid "Index Field"
5453 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
5454
5455 #: class.xnum.label:8761
5456 msgid "Number Expression"
5457 msgstr "Թվային արտահայտություն"
5458
5459 #: field.aur.pubdate.label:6307
5460 msgid "Publication Date"
5461 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
5462
5463 #: field.au.mailing_address.label:2685 field.aal.mailing_address.label:3261
5464 #: field.aou.mailing_address.label:4926
5465 msgid "Mailing Address"
5466 msgstr "Առաքման հասցե"
5467
5468 #: field.acqmapinv.po_item.label:9714
5469 msgid "Purchase Order Item ID"
5470 msgstr ""
5471
5472 #: class.acqdf.label:7977 field.acqdfa.formula.label:8036
5473 msgid "Distribution Formula"
5474 msgstr "Բաշխման բանաձև"
5475
5476 #: field.jub.source_label.label:7331 field.acqlih.source_label.label:7393
5477 msgid "Source Label"
5478 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
5479
5480 #: field.acqexr.to_currency.label:6358
5481 msgid "To Currency"
5482 msgstr "Արտարժույթի"
5483
5484 #: class.acqfscred.label:6757
5485 msgid "Credit to Funding Source"
5486 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
5487
5488 #: field.vii.location.label:199 field.viiad.location.label:249
5489 #: field.circ.copy_location.label:3468 field.combcirc.copy_location.label:3535
5490 #: field.acirc.copy_location.label:3608 field.sunit.location.label:4381
5491 #: field.acp.location.label:5566 field.acqlid.location.label:7490
5492 #: field.rccc.shelving_location.label:9125
5493 msgid "Shelving Location"
5494 msgstr "Դարակի տեղը"
5495
5496 #: field.chmw.pickup_ou.label:1291 field.chmm.pickup_ou.label:1378
5497 #: field.bresv.pickup_lib.label:3817 field.ahr.pickup_lib.label:4789
5498 #: field.alhr.pickup_lib.label:4852 field.aur.pickup_lib.label:6290
5499 #: field.rhcrpbap.pickup_lib.label:9054
5500 msgid "Pickup Library"
5501 msgstr "Ստանալու գրադարան"
5502
5503 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:5353
5504 msgid "Default Entry Value"
5505 msgstr ""
5506
5507 #: field.bre.keyword_field_entries.label:2425
5508 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
5509 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
5510
5511 #: class.rxbt.label:7936
5512 msgid "Transaction Billing Totals"
5513 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
5514
5515 #: field.au.home_ou.label:2678 field.stgu.home_ou.label:8236
5516 msgid "Home Library"
5517 msgstr "Տնային գրադարան"
5518
5519 #: field.cit.name.label:1604
5520 msgid "Identification Name"
5521 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
5522
5523 #: field.sunit.cost.label:4389 field.acp.cost.label:5574
5524 msgid "Cost"
5525 msgstr "Արժեք"
5526
5527 #: field.mbt.circulation.label:5318
5528 msgid "Circulation Billing link"
5529 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
5530
5531 #: field.atc.copy_status.label:1770 field.iatc.copy_status.label:9367
5532 msgid "Pretransit Copy Status"
5533 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
5534
5535 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1323 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1430
5536 msgid "Copy Owning Lib"
5537 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
5538
5539 #: field.qsq.offset_count.label:8400
5540 msgid "OFFSET count"
5541 msgstr "OFFSET count"
5542
5543 #: field.qxp.type.label:8489
5544 msgid "Expression Type"
5545 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
5546
5547 #: field.acpl.checkin_alert.label:3956
5548 msgid "Checkin Alert"
5549 msgstr ""
5550
5551 #: field.aufhl.count.label:8330 field.aufhil.count.label:8352
5552 #: field.aufhol.count.label:8382
5553 msgid "Loop Count"
5554 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
5555
5556 #: field.ahn.notify_staff.label:3935
5557 msgid "Notifying Staff"
5558 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
5559
5560 #: field.siss.date_published.label:4326
5561 msgid "Date Published"
5562 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
5563
5564 #: field.clfm.value.label:5403
5565 msgid "LitF Name"
5566 msgstr "LitF անուն"
5567
5568 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:4811
5569 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:4874
5570 msgid "Shelf Expire Time"
5571 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
5572
5573 #: field.bpbcm.target_copy.label:1214
5574 msgid "Target Copy"
5575 msgstr "Թիրախի պատճեն"
5576
5577 #: field.vii.import_error.label:190 field.vqbr.import_error.label:329
5578 #: field.vqar.import_error.label:449
5579 msgid "Import Error"
5580 msgstr ""
5581
5582 #: field.ateo.is_error.label:877
5583 msgid "Is Error"
5584 msgstr "Սխալ է"
5585
5586 #: field.circ.desk_renewal.label:3436 field.combcirc.desk_renewal.label:3504
5587 #: field.acirc.desk_renewal.label:3573 field.rodcirc.desk_renewal.label:9445
5588 msgid "Desk Renewal"
5589 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
5590
5591 #: field.acqpro.name.label:6378
5592 msgid "Provider Name"
5593 msgstr "Մատակարարի անուն"
5594
5595 #: field.crahp.age.label:5673
5596 msgid "Item Age"
5597 msgstr "Նյութի տարիք"
5598
5599 #: field.au.ident_type.label:2680 field.stgu.ident_type.label:8230
5600 msgid "Primary Identification Type"
5601 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
5602
5603 #: field.rccbs.total_owed.label:9200 field.rmocbbol.billed.label:9541
5604 #: field.rmocbbcol.billed.label:9566 field.rmocbbhol.billed.label:9594
5605 msgid "Total Billed"
5606 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
5607
5608 #: field.mbts.xact_start.label:1659 field.mbtslv.xact_start.label:1680
5609 msgid "Transaction Start Time"
5610 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
5611
5612 #: field.cust.fm_class.label:2843
5613 msgid "Fielmapper Class"
5614 msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"
5615
5616 #: field.aua.within_city_limits.label:3238
5617 msgid "Within City Limits?"
5618 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
5619
5620 #: field.sbsum.textual_holdings.label:4517
5621 #: field.sssum.textual_holdings.label:4544
5622 #: field.sisum.textual_holdings.label:4571
5623 msgid "Textual Holdings"
5624 msgstr "Տեքստային պահումներ"
5625
5626 #: field.rhrr.hold_type.label:7928
5627 msgid "Hold Request Type"
5628 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
5629
5630 #: class.bpt.label:1193
5631 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
5632 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
5633
5634 #: field.acqexr.ratio.label:6359
5635 msgid "Ratio"
5636 msgstr "Մասշտաբ"
5637
5638 #: field.atenv.event_def.label:970 field.atev.event_def.label:1044
5639 #: field.atevparam.event_def.label:1068
5640 msgid "Event Definition"
5641 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
5642
5643 #: field.qxp.right_operand.label:8498 field.xop.right_operand.label:8782
5644 msgid "Right Operand"
5645 msgstr "Աջ գործողություն"
5646
5647 #: field.aouctn.parent_node.label:5012
5648 msgid "Parent"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: class.rssr.label:7855
5652 msgid "Simple Record Extracts"
5653 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
5654
5655 #: class.acqdfa.label:8031
5656 msgid "Distribution Formula Application"
5657 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
5658
5659 #: field.acsbf.authority_field.label:1917
5660 msgid "Controlling Authority Field"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: field.acpn.create_date.label:2900
5664 msgid "Note Creation Date/Time"
5665 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
5666
5667 #: field.atev.update_process.label:1055
5668 msgid "Update Process"
5669 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
5670
5671 #: field.csc.region.label:731
5672 msgid "Region"
5673 msgstr ""
5674
5675 #: class.mbp.label:5947
5676 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
5677 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
5678
5679 #: field.rccc.dewey.label:9130
5680 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
5681 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
5682
5683 #: field.ath.passive.label:898
5684 msgid "Passive"
5685 msgstr "Պասիվ"
5686
5687 #: field.aout.org_units.label:5224
5688 msgid "Org Units"
5689 msgstr "Կազմ. միավոր"
5690
5691 #: field.acsbf.id.label:1916
5692 msgid "Controlled Bib Field ID"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: field.atevdef.template.label:1011 class.rt.label:7773
5696 msgid "Template"
5697 msgstr "Ձևաօրինակ"
5698
5699 #: field.ccm.magnetic_media.label:1114
5700 msgid "Magnetic Media"
5701 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
5702
5703 #: class.acqpl.label:7122 field.jub.picklist.label:7324
5704 #: field.acqlih.picklist.label:7387
5705 msgid "Selection List"
5706 msgstr "Ընտրացուցակ"
5707
5708 #: field.ssub.issuances.label:4141
5709 msgid "Issuances"
5710 msgstr "տրումներ"
5711
5712 #: field.jub.item_count.label:7340 field.acqdfe.item_count.label:8004
5713 #: field.acqlisum.item_count.label:9341
5714 msgid "Item Count"
5715 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
5716
5717 #: field.vie.code.label:305
5718 msgid "Error Code"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: field.atev.run_time.label:1046
5722 msgid "Run Time"
5723 msgstr "Կատարման ժամանակ"
5724
5725 #: field.sstr.routing_list_users.label:4262
5726 msgid "Routing List Users"
5727 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
5728
5729 #: field.acqftr.src_amount.label:6664
5730 msgid "Source Amount"
5731 msgstr "Սկզբնական արժեք"
5732
5733 #: field.asvq.responses.label:1620 field.asv.responses.label:4718
5734 msgid "Responses"
5735 msgstr "Արձագանքներ"
5736
5737 #: field.aur.publisher.label:6305
5738 msgid "Publisher"
5739 msgstr "Հրատարակիչ"
5740
5741 #: field.qxp.negate.label:8502 field.xbet.negate.label:8602
5742 #: field.xbool.negate.label:8631 field.xcase.negate.label:8645
5743 #: field.xcast.negate.label:8661 field.xcol.negate.label:8678
5744 #: field.xex.negate.label:8692 field.xfunc.negate.label:8708
5745 #: field.xin.negate.label:8724 field.xisnull.negate.label:8740
5746 #: field.xnull.negate.label:8754 field.xop.negate.label:8783
5747 #: field.xser.negate.label:8799
5748 msgid "Negate?"
5749 msgstr "Բացասակա՞ն"
5750
5751 #: class.csg.label:2822 field.cust.grp.label:2844
5752 msgid "Settings Group"
5753 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
5754
5755 #: field.sunit.active_date.label:4368 field.acp.active_date.label:5552
5756 msgid "Active Date/Time"
5757 msgstr ""
5758
5759 #: field.auri.call_numbers.label:2338 field.bre.call_numbers.label:2404
5760 msgid "Call Numbers"
5761 msgstr "Դասիչներ"
5762
5763 #: field.mp.payment_ts.label:5924 field.mbp.payment_ts.label:5952
5764 #: field.mndp.payment_ts.label:5980 field.mdp.payment_ts.label:6002
5765 msgid "Payment Date/Time"
5766 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
5767
5768 #: field.aupr.request_time.label:1709 field.bresv.request_time.label:3802
5769 msgid "Request Time"
5770 msgstr "Պահանջի ժամ"
5771
5772 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:6845
5773 msgid "Balance Warning Percent"
5774 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
5775
5776 #: field.aur.max_fee.label:6298
5777 msgid "Max Acceptable Fee"
5778 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
5779
5780 #: class.sstr.label:4256 field.srlu.stream.label:4288
5781 #: field.sitem.stream.label:4434
5782 msgid "Stream"
5783 msgstr "Հոսք"
5784
5785 #: field.mrd.control_type.label:3114
5786 msgid "Ctrl"
5787 msgstr "Ctrl"
5788
5789 #: field.qxp.cast_type.label:8501 field.xcast.cast_type.label:8660
5790 msgid "Cast Type"
5791 msgstr "Դեպքի տեսակ"
5792
5793 #: class.ancihu.label:1754
5794 msgid "Non-cataloged In House Use"
5795 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
5796
5797 #: field.sdist.bind_unit_template.label:4190
5798 msgid "Bind Unit Template"
5799 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
5800
5801 #: field.cin.param_count.label:662
5802 msgid "Required Parameter Count"
5803 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
5804
5805 #: field.sasum.show_generated.label:4492 field.sbsum.show_generated.label:4518
5806 #: field.sssum.show_generated.label:4545 field.sisum.show_generated.label:4572
5807 msgid "Show Generated?"
5808 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
5809
5810 #: field.qxp.id.label:8488 field.xbet.id.label:8597 field.xbind.id.label:8612
5811 #: field.xbool.id.label:8626 field.xcase.id.label:8640
5812 #: field.xcast.id.label:8655 field.xcol.id.label:8672 field.xex.id.label:8687
5813 #: field.xfunc.id.label:8702 field.xin.id.label:8718
5814 #: field.xisnull.id.label:8735 field.xnull.id.label:8750
5815 #: field.xnum.id.label:8763 field.xop.id.label:8776 field.xser.id.label:8794
5816 #: field.xstr.id.label:8808 field.xsubq.id.label:8821
5817 msgid "Expression ID"
5818 msgstr "Արտահայտության ID"
5819
5820 #: field.mbts.total_owed.label:1655 field.mbtslv.total_owed.label:1676
5821 msgid "Total Owed"
5822 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
5823
5824 #: field.mbts.last_payment_ts.label:1653
5825 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:1674
5826 msgid "Last Payment Timestamp"
5827 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
5828
5829 #: class.rsr.label:7874
5830 msgid "Simple Record"
5831 msgstr "Պարզ գրառում"
5832
5833 #: class.rmocbbcol.label:9560
5834 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
5835 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
5836
5837 #: field.asvr.answer.label:1803
5838 msgid "Answer"
5839 msgstr "Պատասխան"
5840
5841 #: class.xcase.label:8638
5842 msgid "Case Expression"
5843 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
5844
5845 #: field.vii.status.label:198 field.viiad.status.label:248
5846 #: field.sitem.status.label:4439 field.ahr.status.label:4774
5847 #: field.alhr.status.label:4839 field.act.status.label:5634
5848 #: field.acqedim.status.label:7686 field.afs.status.label:8298
5849 #: field.rocit.status.label:9521
5850 msgid "Status"
5851 msgstr "Կարգավիճակ"
5852
5853 #: field.rocit.patron_barcode.label:9524
5854 msgid "Patron Barcode"
5855 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
5856
5857 #: field.acqftr.dest_amount.label:6666
5858 msgid "Destination Amount"
5859 msgstr "Նպատակային գումար"
5860
5861 #: field.cmfinm.field.label:677 class.cmf.label:2160
5862 msgid "Metabib Field"
5863 msgstr "Metabib դաշտ"
5864
5865 #: class.mbts.label:1645
5866 msgid "Billable Transaction Summary"
5867 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
5868
5869 #: field.acqfscred.id.label:6759
5870 msgid "Credit ID"
5871 msgstr "Կրեդիտի ID"
5872
5873 #: field.mrd.item_lang.label:3118
5874 msgid "Lang"
5875 msgstr "Լեզու"
5876
5877 #: field.cblvl.value.label:4624
5878 msgid "Bib Level"
5879 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
5880
5881 #: field.mrd.id.label:3116
5882 msgid "Descriptor ID"
5883 msgstr "Նկարագրիչի ID"
5884
5885 #: class.cbrebt.label:1237
5886 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
5887 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
5888
5889 #: class.vibtf.label:166
5890 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
5891 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
5892
5893 #: field.chmw.item_age.label:1303 field.ccmw.item_age.label:1335
5894 #: field.chmm.item_age.label:1389 field.ccmm.item_age.label:1442
5895 msgid "Item Age <"
5896 msgstr ""
5897
5898 #: field.viiad.id.label:240 field.atenv.id.label:969
5899 #: field.atevdef.id.label:999 field.acqliad.id.label:7513
5900 #: field.acqlimad.id.label:7528 field.acqligad.id.label:7548
5901 #: field.acqliuad.id.label:7558 field.acqlipad.id.label:7571
5902 #: field.acqlilad.id.label:7631
5903 msgid "Definition ID"
5904 msgstr "Սահմանման IDադ"
5905
5906 #: class.aaactsc.label:9773
5907 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
5908 msgstr ""
5909
5910 #: class.erfcc.label:7968
5911 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
5912 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
5913
5914 #: field.qsf.id.label:8437
5915 msgid "Subfield ID"
5916 msgstr "Ենթադաշտի ID"
5917
5918 #: field.rmsr.biblio_record.label:7849 field.rssr.biblio_record.label:7868
5919 #: field.rsr.biblio_record.label:7898
5920 msgid "Full Bibliographic record"
5921 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
5922
5923 #: field.vqbr.marc.label:325 field.vqar.marc.label:446
5924 #: field.sre.marc.label:4071 field.jub.marc.label:7329
5925 #: field.acqlih.marc.label:7391
5926 msgid "MARC"
5927 msgstr "ՄԵԸՔ"
5928
5929 #: field.aou.resv_requests.label:4945
5930 msgid "Reservation Requests"
5931 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
5932
5933 #: class.aihu.label:1740
5934 msgid "In House Use"
5935 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
5936
5937 #: field.qsq.limit_count.label:8399
5938 msgid "LIMIT count"
5939 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
5940
5941 #: field.aou.ill_address.label:4925
5942 msgid "ILL Receiving Address"
5943 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
5944
5945 #: class.cbrebi.label:6021
5946 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
5947 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
5948
5949 #: class.atcol.label:911
5950 msgid "Trigger Environment Collector"
5951 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
5952
5953 #: field.rmsr.author.label:7844 field.rssr.author.label:7863
5954 #: field.rsr.author.label:7884
5955 msgid "Author (normalized)"
5956 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
5957
5958 #: field.vii.holdable.label:204 field.viiad.holdable.label:254
5959 msgid "Holdable"
5960 msgstr "Պահվող"
5961
5962 #: field.circ.stop_fines_time.label:3451
5963 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:3519
5964 #: field.acirc.stop_fines_time.label:3588
5965 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:9459
5966 msgid "Fine Stop Date/Time"
5967 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
5968
5969 #: class.vie.label:303
5970 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: field.ssr.excluded.label:4711
5974 msgid "Excluded"
5975 msgstr "Բացառված է"
5976
5977 #: class.acqfap.label:7096
5978 msgid "Fund Allocation Percent"
5979 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
5980
5981 #: class.aou.label:4919
5982 msgid "Organizational Unit"
5983 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
5984
5985 #: field.ancc.circ_time.label:5759 field.rccc.xact_start.label:9116
5986 msgid "Circulation Date/Time"
5987 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
5988
5989 #: class.msefe.label:5132
5990 msgid "Series Field Entry"
5991 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
5992
5993 #: field.ergbhu.id.label:7960
5994 msgid "Bib ID"
5995 msgstr "Մատեն ID"
5996
5997 #: field.rmsr.issn.label:7848 field.rssr.issn.label:7867
5998 #: field.rsr.issn.label:7891
5999 msgid "ISSN"
6000 msgstr "ISSN"
6001
6002 #: field.ahr.selection_depth.label:4794 field.alhr.selection_depth.label:4857
6003 msgid "Item Selection Depth"
6004 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
6005
6006 #: field.afscv.val.label:8319
6007 msgid "Column Value"
6008 msgstr "Սյունակի արժեք"
6009
6010 #: class.bresv.label:3790 field.bravm.reservation.label:3850
6011 msgid "Reservation"
6012 msgstr "Նախնական պատվեր"
6013
6014 #: field.rxpt.unvoided.label:7950
6015 msgid "Unvoided Paid Amount"
6016 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
6017
6018 #: field.acqfdt.amount.label:6901
6019 msgid "Total Debit Amount"
6020 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
6021
6022 #: field.cam.code.label:2208
6023 msgid "Audience Code"
6024 msgstr "Լսարանի կոդ"
6025
6026 #: field.crahp.name.label:5675 field.crmf.name.label:5692
6027 msgid "Rule Name"
6028 msgstr "Օրենքի անուն"
6029
6030 #: field.rlcd.last_delete_date.label:8945
6031 msgid "Delete Date/Time"
6032 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
6033
6034 #: class.atevdef.label:997
6035 msgid "Trigger Event Definition"
6036 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
6037
6038 #: field.cbt.default_price.label:6253
6039 msgid "Default Price"
6040 msgstr "Լռակյաց արժեք"
6041
6042 #: class.acns.label:2250
6043 msgid "Call Number/Volume Suffix"
6044 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
6045
6046 #: field.amtr.fail_part.label:109
6047 msgid "Failure Part"
6048 msgstr "Ձախողման մաս"
6049
6050 #: class.mbedm.label:3020
6051 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: class.xin.label:8716
6055 msgid "In Expression"
6056 msgstr "Արտահայտություն"
6057
6058 #: field.cbc.asset.label:9735
6059 msgid "Applies to Items"
6060 msgstr ""
6061
6062 #: field.acqie.billed_per_item.label:6488
6063 msgid "Billed Cost per Item"
6064 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
6065
6066 #: field.jub.claim_policy.label:7336 field.acqlih.claim_policy.label:7395
6067 #: class.acqclp.label:8173
6068 msgid "Claim Policy"
6069 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
6070
6071 #: class.acqpron.label:6411
6072 msgid "Provider Note"
6073 msgstr "Մատակարարի նշում"
6074
6075 #: field.auoi.org_unit.label:628
6076 msgid "Allowed Org Unit"
6077 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
6078
6079 #: class.xcast.label:8653
6080 msgid "Cast Expression"
6081 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
6082
6083 #: field.qfr.on_clause.label:8543
6084 msgid "On Clause ID"
6085 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
6086
6087 #: field.circ.duration.label:3438 field.combcirc.duration.label:3506
6088 #: field.acirc.duration.label:3575 field.cnct.circ_duration.label:5204
6089 #: field.rodcirc.duration.label:9447
6090 msgid "Circulation Duration"
6091 msgstr "Տացքի տևողություն"
6092
6093 #: class.xfunc.label:8700
6094 msgid "Function Expression"
6095 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
6096
6097 #: field.ahrn.body.label:4902
6098 msgid "Body"
6099 msgstr "Մարմին"
6100
6101 #: field.acqft.name.label:9619
6102 msgid "Fund Tag Name"
6103 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
6104
6105 #: class.ard.label:2033
6106 msgid "Authority Record Descriptor"
6107 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
6108
6109 #: class.rs.label:7811
6110 msgid "Schedule"
6111 msgstr "Աշխատակարգ"
6112
6113 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1445
6114 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:3447
6115 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:3515
6116 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:3584 class.crrf.label:5499
6117 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:9456
6118 msgid "Recurring Fine Rule"
6119 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
6120
6121 #: field.atev.complete_time.label:1049
6122 msgid "Complete Time"
6123 msgstr "Լրիվ ժամ"
6124
6125 #: class.acqda.label:8062
6126 msgid "Debit Attribution"
6127 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
6128
6129 #: class.ausp.label:3199
6130 msgid "User Standing Penalty"
6131 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
6132
6133 #: field.acqexr.id.label:6356
6134 msgid "Exchange Rate ID"
6135 msgstr "Փոխարժեքի ID"
6136
6137 #: class.vqbra.label:375
6138 msgid "Queued Bib Record Attribute"
6139 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
6140
6141 #: field.aun.create_date.label:1691 field.sunit.create_date.label:4367
6142 #: field.acp.create_date.label:5551
6143 msgid "Creation Date/Time"
6144 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6145
6146 #: class.vii.label:185
6147 msgid "Import Item"
6148 msgstr "Ներմուծի նյութ"
6149
6150 #: field.atevparam.param.label:1069
6151 msgid "Parameter Name"
6152 msgstr "Պարամետրի անուն"
6153
6154 #: class.smhc.label:4498
6155 msgid "Materialized Holding Code"
6156 msgstr ""
6157
6158 #: field.acqfa.allocator.label:7069 field.acqfap.allocator.label:7103
6159 msgid "Allocating User"
6160 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
6161
6162 #: field.afscv.id.label:8316
6163 msgid "Column Value ID"
6164 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
6165
6166 #: class.acqfst.label:6932
6167 msgid "Total Spent from Fund"
6168 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
6169
6170 #: field.afs.classname.label:8302 field.qfr.class_name.label:8536
6171 msgid "Class Name"
6172 msgstr "Դասի անուն"
6173
6174 #: class.pgpt.label:3158
6175 msgid "Group Penalty Threshold"
6176 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
6177
6178 #: class.vam.label:513
6179 msgid "Queued Authority Record Match"
6180 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
6181
6182 #: field.acqfscred.effective_date.label:6764
6183 msgid "Effective Date"
6184 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
6185
6186 #: field.qfs.function_name.label:8451
6187 msgid "Function Name"
6188 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
6189
6190 #: class.actsc.label:5102
6191 msgid "User Statistical Category"
6192 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
6193
6194 #: class.auss.label:3278
6195 msgid "User Saved Search"
6196 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
6197
6198 #: field.au.suffix.label:2695
6199 msgid "Suffix/Title"
6200 msgstr "Նախածանց/կոչում"
6201
6202 #: field.chddv.ceiling_date.label:2602
6203 msgid "Ceiling Date"
6204 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
6205
6206 #: field.chmm.max_holds.label:1393
6207 msgid "Max Holds"
6208 msgstr "Մաքս պահումներ"
6209
6210 #: class.ac.label:5075
6211 msgid "Library Card"
6212 msgstr "Գրադարանի քարտ"
6213
6214 #: field.aihu.staff.label:1745 field.ancihu.staff.label:1759
6215 msgid "Recording Staff"
6216 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
6217
6218 #: field.acplo.id.label:4024
6219 msgid "Location Order ID"
6220 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
6221
6222 #: field.aal.billing_address.label:3262 field.aou.billing_address.label:4922
6223 msgid "Billing Address"
6224 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
6225
6226 #: field.aurt.label.label:6271
6227 msgid "Type Label"
6228 msgstr "Տեսակի պիտակ"
6229
6230 #: field.acqedim.jedi.label:7688
6231 msgid "JEDI Message Body"
6232 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
6233
6234 #: class.mg.label:5268
6235 msgid "Grocery Transaction"
6236 msgstr "Grocery Transaction"
6237
6238 #: field.cmsa.alias.label:2121
6239 msgid "Alias (RegExp)"
6240 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
6241
6242 #: field.aur.phone_notify.label:6292
6243 msgid "Phone Notify"
6244 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
6245
6246 #: class.cmc.label:2139
6247 msgid "Metabib Class"
6248 msgstr "Metabib դաս"
6249
6250 #: field.qseq.child_query.label:8416
6251 msgid "Child Query"
6252 msgstr "Երեխաի հարցում"
6253
6254 #: field.acqinv.shipper.label:6448
6255 msgid "Shipper"
6256 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
6257
6258 #: field.acqedi.vendcode.label:7653
6259 msgid "Vendor Assigned Code"
6260 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
6261
6262 #: field.sdist.supplement_summary.label:4197 class.sssum.label:4539
6263 msgid "Supplemental Issue Summary"
6264 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
6265
6266 #: class.rmobbcol.label:9575
6267 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
6268 msgstr ""
6269 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
6270
6271 #: field.ahr.notify_time.label:4799 field.alhr.notify_time.label:4862
6272 msgid "Notify Time"
6273 msgstr "Զգուշացման ժամ"
6274
6275 #: field.afs.id.label:8295 field.afscv.fieldset.label:8317
6276 msgid "Fieldset ID"
6277 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
6278
6279 #: class.ahr.label:4772
6280 msgid "Hold Request"
6281 msgstr "Պահման հարցում"
6282
6283 #: field.bre.notes.label:2424
6284 msgid "Non-MARC Record Notes"
6285 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
6286
6287 #: field.acqpro.currency_type.label:6380 field.acqfs.currency_type.label:6733
6288 msgid "Currency"
6289 msgstr "Արտարժույթ"
6290
6291 #: class.rmocbbol.label:9536
6292 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
6293 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
6294
6295 #: field.acqfap.fund_code.label:7101
6296 msgid "Fund Code"
6297 msgstr "Բյուջեի կոդ"
6298
6299 #: class.atevparam.label:1065
6300 msgid "Trigger Event Parameter"
6301 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
6302
6303 #: field.acp.last_captured_hold.label:5585
6304 msgid "Last Captured Hold"
6305 msgstr ""
6306
6307 #: field.bre.deleted.label:2409
6308 msgid "Is Deleted?"
6309 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
6310
6311 #: class.accs.label:116
6312 msgid "Circulation Chain Summary"
6313 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
6314
6315 #: field.sunit.circulate.label:4365 field.acp.circulate.label:5549
6316 msgid "Can Circulate"
6317 msgstr "Կարող է սասարկել"
6318
6319 #: class.acqlia.label:7463
6320 msgid "Line Item Attribute"
6321 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
6322
6323 #: field.ccmw.grp.label:1325 field.ccmm.grp.label:1432 class.pgt.label:5705
6324 msgid "Permission Group"
6325 msgstr "Իրավասության խումբ"
6326
6327 #: field.ahr.id.label:4785 field.alhr.id.label:4850 field.ahrn.hold.label:4900
6328 #: field.rhrr.id.label:7926 field.aufhl.hold.label:8328
6329 #: field.aufhml.hold.label:8340 field.aufhil.hold.label:8350
6330 #: field.aufhmxl.hold.label:8362 field.aufhol.hold.label:8380
6331 msgid "Hold ID"
6332 msgstr "Պահման ID"
6333
6334 #: field.mbts.last_billing_ts.label:1650
6335 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:1671
6336 msgid "Last Billing Timestamp"
6337 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
6338
6339 #: class.xnull.label:8748
6340 msgid "Null Expression"
6341 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
6342
6343 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:9499
6344 msgid "Dewy Tens"
6345 msgstr "Դյուի տասականներ"
6346
6347 #: field.acqlia.lineitem.label:7466 field.acqdfa.lineitem.label:8037
6348 #: field.acrlid.lineitem.label:9274 field.acqlisum.lineitem.label:9340
6349 msgid "Lineitem"
6350 msgstr "Գծային նյութ"
6351
6352 #: field.bresv.cancel_time.label:3806
6353 msgid "Cancel Time"
6354 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
6355
6356 #: field.aout.children.label:5216
6357 msgid "Subordinate Types"
6358 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
6359
6360 #: field.bre.fixed_fields.label:2405
6361 msgid "Fixed Field Entry"
6362 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
6363
6364 #: field.chmw.ref_flag.label:1302 field.ccmw.ref_flag.label:1331
6365 #: field.chmm.ref_flag.label:1388 field.ccmm.ref_flag.label:1438
6366 #: field.act.ref.label:5641
6367 msgid "Reference?"
6368 msgstr "Տեղեկատու՞"
6369
6370 #: field.rsr.external_uri.label:7897
6371 msgid "External URI List (normalized)"
6372 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
6373
6374 #: field.vii.owning_lib.label:194 field.viiad.owning_lib.label:245
6375 #: field.vms.owner.label:538 field.atevdef.owner.label:1001
6376 #: field.aws.owning_lib.label:1097 field.chmw.item_owning_ou.label:1292
6377 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1379 field.ccls.owning_lib.label:1501
6378 #: field.acns.owning_lib.label:2255 field.acnp.owning_lib.label:2274
6379 #: field.acn.owning_lib.label:2298 field.brt.owner.label:3651
6380 #: field.brsrc.owner.label:3680 field.bra.owner.label:3712
6381 #: field.brav.owner.label:3738 field.ssub.owning_lib.label:4135
6382 #: field.asv.owner.label:4724 field.asc.owner.label:5063
6383 #: field.actsc.owner.label:5109 field.cnct.owning_lib.label:5208
6384 #: field.acqliat.owning_lib.label:7428 field.acqlid.owning_lib.label:7489
6385 #: field.acqdfe.owning_lib.label:8005 field.afs.owning_lib.label:8297
6386 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:9539 field.rmobbol.owning_lib.label:9551
6387 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:9564 field.rmobbcol.owning_lib.label:9578
6388 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:9592 field.rmobbhol.owning_lib.label:9606
6389 msgid "Owning Library"
6390 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
6391
6392 #: field.rocit.circ_lib_name.label:9511
6393 msgid "Circ Lib Name"
6394 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
6395
6396 #: field.actsc.usr_summary.label:5110 class.mus.label:5388
6397 msgid "User Summary"
6398 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
6399
6400 #: field.mbtslv.billing_location.label:1682
6401 #: field.mg.billing_location.label:5270
6402 msgid "Billing Location"
6403 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
6404
6405 #: field.circ.circ_staff.label:3435 field.combcirc.circ_staff.label:3503
6406 #: field.acirc.circ_staff.label:3572 field.ancc.staff.label:5763
6407 #: field.rodcirc.circ_staff.label:9444
6408 msgid "Circulating Staff"
6409 msgstr "Սպասարկող կազմ"
6410
6411 #: class.asce.label:6046
6412 msgid "Item Stat Cat Entry"
6413 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
6414
6415 #: field.cbc.actor.label:9736
6416 msgid "Applies to Users"
6417 msgstr ""
6418
6419 #: field.mg.billings.label:5276
6420 msgid "Billings"
6421 msgstr "Հաշիվներ"
6422
6423 #: field.aun.creator.label:1692
6424 msgid "Creating Staff"
6425 msgstr "Ստեղծող կազմ"
6426
6427 #: field.acqlid.recv_time.label:7485
6428 msgid "Actual Receive Date"
6429 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
6430
6431 #: field.acpl.hold_verify.label:3947
6432 msgid "Hold Capture Requires Verification"
6433 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
6434
6435 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:9202
6436 msgid "Last Payment Date/Time"
6437 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
6438
6439 #: field.cuat.egroup.label:2755
6440 msgid "Activity Group"
6441 msgstr ""
6442
6443 #: class.ccbn.label:5871
6444 msgid "Copy Bucket Note"
6445 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
6446
6447 #: field.sunit.copy_number.label:4366 field.acp.copy_number.label:5550
6448 msgid "Copy Number on Volume"
6449 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
6450
6451 #: field.mbts.last_payment_type.label:1654
6452 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:1675
6453 #: field.rccbs.last_payment_type.label:9204
6454 msgid "Last Payment Type"
6455 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
6456
6457 #: field.brsrc.id.label:3679
6458 msgid "Resource ID"
6459 msgstr "Պաշարի ID"
6460
6461 #: class.mgp.label:5433
6462 msgid "Goods Payment"
6463 msgstr "Ապրանքների վճարում"
6464
6465 #: field.rmsr.isbn.label:7847 field.rssr.isbn.label:7866
6466 #: field.rsr.isbn.label:7890
6467 msgid "ISBN"
6468 msgstr "ISBN"
6469
6470 #: field.scap.pattern_code.label:4100
6471 msgid "Pattern Code"
6472 msgstr "Պատկերի կոդ"
6473
6474 #: field.au.first_given_name.label:2677 field.stgu.first_given_name.label:8231
6475 msgid "First Name"
6476 msgstr "Անուն"
6477
6478 #: field.acqpa.post_code.label:6567
6479 msgid "Post Code"
6480 msgstr "Փոստային կոդ"
6481
6482 #: field.vmsp.svf.label:560
6483 msgid "Coded Field"
6484 msgstr ""
6485
6486 #: field.atc.source_send_time.label:1778
6487 #: field.artc.source_send_time.label:6101
6488 #: field.ahtc.source_send_time.label:6136
6489 #: field.iatc.source_send_time.label:9374
6490 msgid "Send Date/Time"
6491 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
6492
6493 #: field.vii.barcode.label:206 field.viiad.barcode.label:256
6494 #: field.brsrc.barcode.label:3683 field.sunit.barcode.label:4360
6495 #: field.ac.barcode.label:5078 field.acp.barcode.label:5544
6496 #: field.acqlid.barcode.label:7483 field.stgc.barcode.label:8247
6497 #: field.rocit.barcode.label:9497
6498 msgid "Barcode"
6499 msgstr "Շտրիխ կոդ"
6500
6501 #: field.bresv.pickup_time.label:3807
6502 msgid "Pickup Time"
6503 msgstr "Վերցնելու ժամ"
6504
6505 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:9141
6506 msgid "Dewey Block - Tens"
6507 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
6508
6509 #: field.acqfs.credits.label:6737
6510 msgid "Credits"
6511 msgstr "Երախտիք"
6512
6513 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:2708
6514 msgid "Open Billable Transactions"
6515 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
6516
6517 #: field.rsr.genre.label:7894
6518 msgid "Genres (normalized)"
6519 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
6520
6521 #: field.acqf.spent_balance.label:6856
6522 msgid "Spent Balance"
6523 msgstr ""
6524
6525 #: field.bresv.target_resource_type.label:3813
6526 msgid "Target Resource Type"
6527 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
6528
6529 #: field.pgt.parent.label:5711
6530 msgid "Parent Group"
6531 msgstr "Ծնող խումբ"
6532
6533 #: class.acqscle.label:8157
6534 msgid "Serial Claim Event"
6535 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
6536
6537 #: field.crad.joiner.label:705
6538 msgid "Joiner"
6539 msgstr "միացող"
6540
6541 #: field.acqofscred.id.label:6789
6542 msgid "Ordered Fund Src ID"
6543 msgstr "Ordered Fund Src ID"
6544
6545 #: field.vmp.strip_spec.label:149
6546 msgid "Remove Specification"
6547 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
6548
6549 #: field.acqlid.id.label:7480
6550 msgid "Item Detail ID"
6551 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
6552
6553 #: field.acqpro.id.label:6377
6554 msgid "Provider ID"
6555 msgstr "Մատակարարի ID"
6556
6557 #: class.qsi.label:8567
6558 msgid "Select Item"
6559 msgstr "Ընտրիր նյութ"
6560
6561 #: field.cmrtm.type_val.label:8919
6562 msgid "Type Value"
6563 msgstr "Տեսակի արժեք"
6564
6565 #: class.aoucd.label:2536 field.aou.closed_dates.label:4936
6566 msgid "Closed Dates"
6567 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
6568
6569 #: field.actsce.value.label:5341 field.rsce1.value.label:9162
6570 #: field.rsce2.value.label:9173 field.aaactsc.value.label:9778
6571 #: field.aaasc.value.label:9790
6572 msgid "Entry Value"
6573 msgstr "Մուտքի արժեք"
6574
6575 #: class.cin.label:656
6576 msgid "Indexing Normalizer"
6577 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
6578
6579 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:3537
6580 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:3610
6581 msgid "Copy Circulating Library"
6582 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
6583
6584 #: field.ssr.checked.label:4708
6585 msgid "Checked"
6586 msgstr "Ստուգված"
6587
6588 #: field.acqclt.id.label:8078
6589 msgid "Claim Type ID"
6590 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
6591
6592 #: field.vbq.item_attr_def.label:286
6593 msgid "Item Import Attribute Definition"
6594 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
6595
6596 #: field.acp.id.label:5564 field.erfcc.id.label:7970 field.rlc.id.label:9094
6597 #: field.circbyyr.copy.label:9423 field.rocit.id.label:9495
6598 msgid "Copy ID"
6599 msgstr "Պատճենի ID"
6600
6601 #: field.atev.target.label:1043
6602 msgid "Target ID"
6603 msgstr "Թիրախի ID"
6604
6605 #: field.cbc.padding_end.label:9734
6606 msgid "Padding At End"
6607 msgstr ""
6608
6609 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:9058
6610 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
6611 msgstr ""
6612
6613 #: field.aur.author.label:6302 field.acqii.author.label:6524
6614 #: field.acqpoi.author.label:7290 field.rocit.author.label:9493
6615 msgid "Author"
6616 msgstr "Հեղինակ"
6617
6618 #: class.rmsr.label:7836
6619 msgid "Fast Simple Record Extracts"
6620 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
6621
6622 #: field.ahr.cancel_cause.label:4807 field.alhr.cancel_cause.label:4870
6623 msgid "Cancelation cause"
6624 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
6625
6626 #: field.viiad.keep.label:244
6627 msgid "Keep"
6628 msgstr "Պահել"
6629
6630 #: field.bre.tcn_source.label:2418 field.rmsr.tcn_source.label:7841
6631 #: field.rssr.tcn_source.label:7860 field.rsr.tcn_source.label:7880
6632 msgid "TCN Source"
6633 msgstr "TCN աղբյուր"
6634
6635 #: field.aur.mentioned.label:6308
6636 msgid "Mentioned In"
6637 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
6638
6639 #: field.artc.dest.label:6094 field.ahtc.dest.label:6129
6640 msgid "Destination Library"
6641 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
6642
6643 #: field.acqcle.id.label:8131 field.acqscle.id.label:8159
6644 msgid "Claim Event ID"
6645 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
6646
6647 #: field.atevdef.group_field.label:1010
6648 msgid "Processing Group Context Field"
6649 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
6650
6651 #: field.rocit.pubdate.label:9494
6652 msgid "Pubdate"
6653 msgstr "Pubdate"
6654
6655 #: field.rccc.copy_id.label:9118
6656 msgid "Copy Link"
6657 msgstr "Պատճենի կապ"
6658
6659 #: class.acqphsm.label:7601
6660 msgid "Provider Holding Subfield Map"
6661 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
6662
6663 #: field.ssub.distributions.label:4140
6664 msgid "Distributions"
6665 msgstr "Բաշխումներ"
6666
6667 #: field.asvq.question.label:1622 field.asvr.question.label:1807
6668 #: field.asva.question.label:5735
6669 msgid "Question"
6670 msgstr "Հարց"
6671
6672 #: field.abaafm.id.label:1979
6673 msgid "Axis Authority Field Map ID"
6674 msgstr ""
6675
6676 #: field.atc.source.label:1776 field.sre.source.label:4072
6677 #: field.iatc.source.label:9373
6678 msgid "Source"
6679 msgstr "Աղբյուր"
6680
6681 #: class.msfe.label:5487
6682 msgid "Subject Field Entry"
6683 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
6684
6685 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:4191
6686 msgid "Unit Label Prefix"
6687 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
6688
6689 #: field.circ.opac_renewal.label:3444 field.combcirc.opac_renewal.label:3512
6690 #: field.acirc.opac_renewal.label:3581 field.rodcirc.opac_renewal.label:9453
6691 msgid "OPAC Renewal"
6692 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
6693
6694 #: field.rccbs.barcode.label:9192
6695 msgid "User Barcode"
6696 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
6697
6698 #: field.acpl.label_prefix.label:3954
6699 msgid "Label Prefix"
6700 msgstr "Պիտակի նախածանց"
6701
6702 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:6392
6703 msgid "Default Claim Policy"
6704 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
6705
6706 #: field.sasum.summary_type.label:4488
6707 msgid "Summary Type"
6708 msgstr ""
6709
6710 #: field.qsi.id.label:8569
6711 msgid "Select Item ID"
6712 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
6713
6714 #: field.acqie.inv_item_count.label:6485
6715 msgid "Invoice Item Count"
6716 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
6717
6718 #: class.ccpbt.label:1161
6719 msgid "Copy Bucket Type"
6720 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
6721
6722 #: field.scap.subscription.label:4094 class.ssub.label:4132
6723 #: field.ssubn.subscription.label:4166 field.sdist.subscription.label:4184
6724 #: field.siss.subscription.label:4323
6725 msgid "Subscription"
6726 msgstr "Բաժանորդագրություն"
6727
6728 #: field.afs.name.label:8303
6729 msgid "Fieldset Name"
6730 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
6731
6732 #: field.qfpd.function_id.label:8463 field.qxp.function_id.label:8499
6733 #: field.xfunc.function_id.label:8707
6734 msgid "Function ID"
6735 msgstr "Գործողության ID"
6736
6737 #: field.mrd.bib_level.label:3111
6738 msgid "BLvl"
6739 msgstr "BLvl"
6740
6741 #: field.acqda.id.label:8064
6742 msgid "Debit Attribution ID"
6743 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
6744
6745 #: field.ahr.request_time.label:4792 field.alhr.request_time.label:4855
6746 #: field.aur.request_date.label:6296
6747 msgid "Request Date/Time"
6748 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
6749
6750 #: class.acqliuad.label:7556
6751 msgid "Line Item User Attribute Definition"
6752 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
6753
6754 #: field.rccbs.xact_finish.label:9196
6755 msgid "Transaction End Date/Time"
6756 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
6757
6758 #: class.aoc.label:5451
6759 msgid "Open Circulation"
6760 msgstr "Բաց սպասարկում"
6761
6762 #: field.rmsr.title.label:7843 field.rssr.title.label:7862
6763 #: field.rsr.title.label:7882
6764 msgid "Title Proper (normalized)"
6765 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
6766
6767 #: field.aihu.use_time.label:1746 field.ancihu.use_time.label:1760
6768 msgid "Use Date/Time"
6769 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
6770
6771 #: field.qcb.result.label:8522
6772 msgid "Result"
6773 msgstr "Արդյունք"
6774
6775 #: field.mcrp.accepting_usr.label:5172 field.mwp.accepting_usr.label:5417
6776 #: field.mgp.accepting_usr.label:5435 field.mckp.accepting_usr.label:5521
6777 msgid "Accepting Staff Member"
6778 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
6779
6780 #: field.aal.id.label:3249
6781 msgid "Address Alert ID"
6782 msgstr ""
6783
6784 #: field.abaafm.axis.label:1981
6785 msgid "Axis"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: class.rodcirc.label:9438
6789 msgid "Overdue Circulation"
6790 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
6791
6792 #: field.bre.active.label:2406
6793 msgid "Is Active?"
6794 msgstr "Ակտի՞վ է"
6795
6796 #: field.actsc.allow_freetext.label:5115
6797 msgid "Free Text"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: field.ausp.stop_date.label:3207
6801 msgid "Stop Date"
6802 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
6803
6804 #: field.aua.pending.label:3240
6805 msgid "Pending"
6806 msgstr "Սպասող"
6807
6808 #: field.acqftr.src_fund.label:6663
6809 msgid "Source Fund"
6810 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
6811
6812 #: class.au.label:2649
6813 msgid "ILS User"
6814 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
6815
6816 #: field.acqpro.phone.label:6390 field.acqpc.phone.label:6602
6817 msgid "Phone"
6818 msgstr "Հեռախոս"
6819
6820 #: field.acqedim.create_time.label:7682
6821 msgid "Time Created"
6822 msgstr "Ստեղծման ժամ"
6823
6824 #: field.bre.quality.label:2416
6825 msgid "Overall Quality"
6826 msgstr "Ընդհանուր որակ"
6827
6828 #: field.csc.active.label:733 field.ccmlsm.active.label:1526
6829 #: field.auri.active.label:2336 field.au.active.label:2662
6830 #: field.aal.active.label:3251 field.sra.active.label:4639
6831 #: field.aouct.active.label:4995 field.acqpro.active.label:6386
6832 #: field.acqf.active.label:6844 field.cbc.active.label:9728
6833 msgid "Active"
6834 msgstr "Ակտիվ"
6835
6836 #: field.bram.value.label:3765
6837 msgid "Attribute Value"
6838 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
6839
6840 #: field.circbyyr.count.label:9424
6841 msgid "Count"
6842 msgstr "Հաշիվ"
6843
6844 #: field.ahrn.staff.label:4905
6845 msgid "Staff?"
6846 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
6847
6848 #: field.cmc.restrict.label:2144 field.cmf.restrict.label:2174
6849 msgid "Restrict?"
6850 msgstr ""
6851
6852 #: field.atb.ws.label:2792
6853 msgid "Owning Workstation"
6854 msgstr ""
6855
6856 #: field.mbts.total_paid.label:1656 field.mbtslv.total_paid.label:1677
6857 #: field.rccbs.total_paid.label:9199
6858 msgid "Total Paid"
6859 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
6860
6861 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1375
6862 msgid "Strict OU matches?"
6863 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
6864
6865 #: class.ccb.label:5855
6866 msgid "Copy Bucket"
6867 msgstr "Պատճենիր փուջը"
6868
6869 #: field.qsi.column_alias.label:8573
6870 msgid "Column Alias"
6871 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
6872
6873 #: field.vmp.add_spec.label:147
6874 msgid "Add Specification"
6875 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
6876
6877 #: field.aur.email_notify.label:6293
6878 msgid "Email Notify"
6879 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
6880
6881 #: field.mcrp.payment.label:5180 field.mwp.payment.label:5424
6882 #: field.mgp.payment.label:5442 field.mckp.payment.label:5530
6883 msgid "Payment link"
6884 msgstr "Վճարի կապ"
6885
6886 #: field.acpl.holdable.label:3946
6887 msgid "Is Holdable?"
6888 msgstr "Պահվո՞ղ է"
6889
6890 #: field.rccc.patron_city.label:9135
6891 msgid "Patron City"
6892 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
6893
6894 #: class.aur.label:6284
6895 msgid "User Purchase Request"
6896 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
6897
6898 #: field.asva.responses.label:5732
6899 msgid "Responses using this Answer"
6900 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
6901
6902 #: class.chmw.label:1285
6903 msgid "Hold Matrix Weights"
6904 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
6905
6906 #: class.xisnull.label:8733
6907 msgid "IS NULL Expression"
6908 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
6909
6910 #: field.ssub.expected_date_offset.label:4139
6911 msgid "Expected Date Offset"
6912 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
6913
6914 #: field.rmsr.publisher.label:7845 field.rssr.publisher.label:7864
6915 #: field.rsr.publisher.label:7885
6916 msgid "Publisher (normalized)"
6917 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
6918
6919 #: field.ccmm.grace_period.label:1449
6920 msgid "Grace Period Override"
6921 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
6922
6923 #: field.rocit.due_date.label:9523
6924 msgid "Due Date"
6925 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
6926
6927 #: field.acqpro.edi_default.label:6385
6928 msgid "EDI Default"
6929 msgstr "EDI լռակյաց"
6930
6931 #: field.mb.id.label:6166
6932 msgid "Billing ID"
6933 msgstr "Հաշվի ID"
6934
6935 #: field.vmsp.id.label:556
6936 msgid "Match Definition ID"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: field.acqpoh.audit_id.label:7216 field.acqlih.audit_id.label:7378
6940 msgid "Audit ID"
6941 msgstr "Աուդիտի ID"
6942
6943 #: field.scap.end_date.label:4098 field.ssub.end_date.label:4137
6944 msgid "End Date"
6945 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
6946
6947 #: class.brsrc.label:3677 field.bram.resource.label:3763
6948 msgid "Resource"
6949 msgstr "Պաշար"
6950
6951 #: field.cam.value.label:2210
6952 msgid "Audience"
6953 msgstr "Լսարան"
6954
6955 #: field.vii.circ_as_type.label:208 field.viiad.circ_as_type.label:258
6956 msgid "Circulate As MARC Type"
6957 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
6958
6959 #: field.acqpo.lineitem_count.label:7187
6960 msgid "Line Item Count"
6961 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
6962
6963 #: field.au.reservations.label:2712
6964 msgid "Reservations"
6965 msgstr "Նախնական պահումներ"
6966
6967 #: class.rmocbbhol.label:9588
6968 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
6969 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
6970
6971 #: field.vii.import_time.label:193 field.vqbr.import_time.label:324
6972 #: field.vqar.import_time.label:445
6973 msgid "Import Time"
6974 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
6975
6976 #: field.pgpt.threshold.label:3163
6977 msgid "Threshold"
6978 msgstr "Ճեղքվածք"
6979
6980 #: field.rccbs.billing_location.label:9186
6981 msgid "Billing Location Link"
6982 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
6983
6984 #: class.aba.label:1953
6985 msgid "Authority Browse Axis"
6986 msgstr ""
6987
6988 #: field.au.evening_phone.label:2674 field.stgu.evening_phone.label:8235
6989 msgid "Evening Phone"
6990 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
6991
6992 #: field.acqedim.remote_file.label:7681
6993 msgid "Filename"
6994 msgstr "Ֆայլի անուն"
6995
6996 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:125
6997 msgid "Last Renewal Workstation"
6998 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
6999
7000 #: field.pgt.name.label:5710
7001 msgid "Group Name"
7002 msgstr "Խմբի անուն"
7003
7004 #: class.acqpca.label:6624
7005 msgid "Provider Contact Address"
7006 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
7007
7008 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1293 field.chmm.item_circ_ou.label:1380
7009 msgid "Item Circ Library"
7010 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
7011
7012 #: field.mckp.xact.label:5529
7013 msgid "Transaction link"
7014 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
7015
7016 #: field.acqfsrcb.amount.label:7039
7017 msgid "Balance Remaining"
7018 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
7019
7020 #: class.vqara.label:492
7021 msgid "Queued Authority Record Attribute"
7022 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
7023
7024 #: field.vqbr.purpose.label:331 field.vqar.purpose.label:451
7025 #: field.aouct.purpose.label:4996
7026 msgid "Purpose"
7027 msgstr "Պատճառ"
7028
7029 #: field.aur.location.label:6306
7030 msgid "Publication Location"
7031 msgstr "Հրատարակման վայր"
7032
7033 #: field.acqcr.keep_debits.label:7155
7034 msgid "Keep Debits?"
7035 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
7036
7037 #: field.ateo.create_time.label:875 field.acn.create_date.label:2291
7038 msgid "Create Date/Time"
7039 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
7040
7041 #: field.au.super_user.label:2696
7042 msgid "Is Super User"
7043 msgstr "Գեր օգտվող է"
7044
7045 #: field.cmfpm.rec_type.label:8854
7046 msgid "Record Type"
7047 msgstr "Գրառման տեսակ"
7048
7049 #: field.vqbr.attributes.label:332 field.vqar.attributes.label:452
7050 #: field.mra.attrs.label:750
7051 msgid "Attributes"
7052 msgstr "Բաղադրիչներ"
7053
7054 #: field.qxp.parenthesize.label:8490 field.xbet.parenthesize.label:8598
7055 #: field.xbind.parenthesize.label:8613 field.xbool.parenthesize.label:8627
7056 #: field.xcase.parenthesize.label:8641 field.xcast.parenthesize.label:8656
7057 #: field.xcol.parenthesize.label:8673 field.xex.parenthesize.label:8688
7058 #: field.xfunc.parenthesize.label:8703 field.xin.parenthesize.label:8719
7059 #: field.xisnull.parenthesize.label:8736 field.xnull.parenthesize.label:8751
7060 #: field.xnum.parenthesize.label:8764 field.xop.parenthesize.label:8777
7061 #: field.xser.parenthesize.label:8795 field.xstr.parenthesize.label:8809
7062 #: field.xsubq.parenthesize.label:8822
7063 msgid "Is Parenthesized"
7064 msgstr "Ներառված է"
7065
7066 #: field.rccc.patron_zip.label:9136
7067 msgid "Patron ZIP Code"
7068 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
7069
7070 #: field.brt.resource_attrs.label:3657 field.aou.rsrc_attrs.label:4949
7071 msgid "Resource Attributes"
7072 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
7073
7074 #: field.siss.holding_type.label:4328 field.smhc.holding_type.label:4502
7075 msgid "Holding Type"
7076 msgstr "Պահման տեսակ"
7077
7078 #: field.brt.elbow_room.label:3655
7079 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
7080 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
7081
7082 #: field.rsr.name_subject.label:7895
7083 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
7084 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
7085
7086 #: field.asc.checkout_archive.label:5067
7087 #: field.actsc.checkout_archive.label:5113
7088 msgid "Checkout Archive"
7089 msgstr ""
7090
7091 #: class.acqedim.label:7677
7092 msgid "EDI Message"
7093 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
7094
7095 #: field.atevdef.params.label:1017
7096 msgid "Parameters"
7097 msgstr "Պարամետրեր"
7098
7099 #: field.ahn.id.label:3932
7100 msgid "Notification ID"
7101 msgstr "Հիշեցման ID"
7102
7103 #: field.cmf.search_field.label:2169
7104 msgid "Search Field"
7105 msgstr "Փնտրման դաշտ"
7106
7107 #: field.sre.editor.label:4068 field.siss.editor.label:4320
7108 #: field.sitem.editor.label:4430 field.act.editor.label:5629
7109 #: field.acqpron.editor.label:6418 field.acqpl.editor.label:7133
7110 #: field.acqpo.editor.label:7180 field.acqpoh.editor.label:7222
7111 #: field.acqpon.editor.label:7256 field.jub.editor.label:7335
7112 #: field.acqlih.editor.label:7383 field.acqlin.editor.label:7450
7113 msgid "Editor"
7114 msgstr "Խմբագրիչ"
7115
7116 #: field.qsq.having_clause.label:8398
7117 msgid "HAVING Clause"
7118 msgstr "HAVING պահանջ"
7119
7120 #: class.ccmw.label:1316
7121 msgid "Circ Matrix Weights"
7122 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
7123
7124 #: class.afr.label:5188
7125 msgid "Full Authority Record"
7126 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
7127
7128 #: field.acqclpa.action_interval.label:8197
7129 msgid "Action Interval"
7130 msgstr "Գործողության տիրույթ"
7131
7132 #: field.au.dob.label:2672 field.rud.dob.label:7908 field.stgu.dob.label:8237
7133 msgid "Date of Birth"
7134 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
7135
7136 #: field.cmc.fields.label:2145
7137 msgid "Fields"
7138 msgstr "Դաշտեր"
7139
7140 #: field.bre.creator.label:2408
7141 msgid "Record Creator"
7142 msgstr "Գրառման ստեղծող"
7143
7144 #: field.acqedim.edi.label:7687
7145 msgid "EDI Message Body"
7146 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
7147
7148 #: field.cwa.id.label:1350
7149 msgid "Assoc ID"
7150 msgstr "Կապված ID"
7151
7152 #: class.qfpd.label:8460
7153 msgid "Function Parameter Definition"
7154 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
7155
7156 #: field.acqpron.create_time.label:6416 field.acqpl.create_time.label:7128
7157 #: field.acqpo.create_time.label:7174 field.acqpon.create_time.label:7254
7158 #: field.jub.create_time.label:7327 field.acqlin.create_time.label:7448
7159 #: field.afs.creation_time.label:8299
7160 msgid "Creation Time"
7161 msgstr "Ստեղծման ժամ"
7162
7163 #: field.acqlid.collection_code.label:7493
7164 msgid "Collection Code"
7165 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
7166
7167 #: field.acqfat.amount.label:6884 field.acqafat.amount.label:6969
7168 msgid "Total Allocation Amount"
7169 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
7170
7171 #: field.sdist.bind_call_number.label:4189
7172 msgid "Bind Call Number"
7173 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
7174
7175 #: field.atevdef.reactor.label:1004
7176 msgid "Reactor"
7177 msgstr "Ռեակտոր"
7178
7179 #: field.cmf.weight.label:2167
7180 msgid "Weight"
7181 msgstr "Քաշ"
7182
7183 #: class.mbt.label:5310 field.mp.xact.label:5926 field.mbp.xact.label:5954
7184 #: field.mndp.xact.label:5982 field.mdp.xact.label:6004
7185 msgid "Billable Transaction"
7186 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
7187
7188 #: field.aou.parent_ou.label:4929
7189 msgid "Parent Organizational Unit"
7190 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
7191
7192 #: field.au.photo_url.label:2690
7193 msgid "Photo URL"
7194 msgstr "Նկարի URL"
7195
7196 #: class.mp.label:5919
7197 msgid "Payments: All"
7198 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
7199
7200 #: field.asv.questions.label:4717
7201 msgid "Questions"
7202 msgstr "Հարցեր"
7203
7204 #: field.atevdef.env.label:1016
7205 msgid "Environment Entries"
7206 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
7207
7208 #: field.acqftr.dest_fund.label:6665
7209 msgid "Destination Fund"
7210 msgstr "Նպատակային բյուջե"
7211
7212 #: field.qxp.parent_expr.label:8491 field.qcb.parent_expr.label:8519
7213 #: field.xbet.parent_expr.label:8599 field.xbind.parent_expr.label:8614
7214 #: field.xbool.parent_expr.label:8628 field.xcase.parent_expr.label:8642
7215 #: field.xcast.parent_expr.label:8657 field.xcol.parent_expr.label:8674
7216 #: field.xex.parent_expr.label:8689 field.xfunc.parent_expr.label:8704
7217 #: field.xin.parent_expr.label:8720 field.xisnull.parent_expr.label:8737
7218 #: field.xnull.parent_expr.label:8752 field.xnum.parent_expr.label:8765
7219 #: field.xop.parent_expr.label:8778 field.xser.parent_expr.label:8796
7220 #: field.xstr.parent_expr.label:8810 field.xsubq.parent_expr.label:8823
7221 msgid "Parent Expression"
7222 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
7223
7224 #: class.acnp.label:2269
7225 msgid "Call Number/Volume Prefix"
7226 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
7227
7228 #: field.cmfpm.start_pos.label:8855 field.cmpcsm.start_pos.label:8885
7229 msgid "Start Postion"
7230 msgstr "Սկզբնական դիրք"
7231
7232 #: field.qfr.function_call.label:8538
7233 msgid "Function Call ID"
7234 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
7235
7236 #: field.mckp.check_number.label:5525
7237 msgid "Check Number"
7238 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
7239
7240 #: field.au.ident_value.label:2682
7241 msgid "Primary Identification"
7242 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
7243
7244 #: field.aur.cancel_reason.label:6310 class.acqcr.label:7149
7245 #: field.acqpo.cancel_reason.label:7183 field.acqpoh.cancel_reason.label:7230
7246 #: field.jub.cancel_reason.label:7337 field.acqlih.cancel_reason.label:7396
7247 #: field.acqlid.cancel_reason.label:7494
7248 msgid "Cancel Reason"
7249 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
7250
7251 #: field.mrd.char_encoding.label:3113
7252 msgid "Character Encoding"
7253 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
7254
7255 #: field.acqcle.event_date.label:8134 field.acqscle.event_date.label:8162
7256 msgid "Event Date"
7257 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
7258
7259 #: field.erfcc.circ_count.label:7971
7260 msgid "Total Circulation Count"
7261 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
7262
7263 #: field.au.money_summary.label:2707
7264 msgid "Money Summary"
7265 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
7266
7267 #: field.sdist.receive_call_number.label:4187
7268 msgid "Receive Call Number"
7269 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
7270
7271 #: field.aua.street1.label:3234 field.aal.street1.label:3254
7272 #: field.acqpca.street1.label:6633 field.stgma.street1.label:8257
7273 #: field.stgba.street1.label:8272
7274 msgid "Street (1)"
7275 msgstr "Փողոց (1)"
7276
7277 #: field.ahrcc.label.label:6077
7278 msgid "Cause Label"
7279 msgstr "Պիտակի պատճառ"
7280
7281 #: field.ocirccount.overdue.label:3378 field.ocirclist.overdue.label:3420
7282 msgid "Overdue"
7283 msgstr "Ժամկետանց"
7284
7285 #: field.qcb.condition.label:8521
7286 msgid "Condition"
7287 msgstr "Վիճակ"
7288
7289 #: class.puopm.label:5905
7290 msgid "User Object Permission Map"
7291 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
7292
7293 #: field.circ.stop_fines.label:3450 field.combcirc.stop_fines.label:3518
7294 #: field.acirc.stop_fines.label:3587 field.rodcirc.stop_fines.label:9458
7295 msgid "Fine Stop Reason"
7296 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
7297
7298 #: field.auri.id.label:2332
7299 msgid "URI ID"
7300 msgstr "URI ID"
7301
7302 #: field.sunit.ref.label:4384 field.acp.ref.label:5569
7303 msgid "Is Reference"
7304 msgstr "Տեղեկատու է"
7305
7306 #: class.rhrr.label:7924
7307 msgid "Hold Request Record"
7308 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
7309
7310 #: class.aurt.label:6268
7311 msgid "User Purchase Request Type"
7312 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
7313
7314 #: class.ccs.label:3180 field.sunit.status.label:4385
7315 #: field.acp.status.label:5570
7316 msgid "Copy Status"
7317 msgstr "Օրինակի վիճակ"
7318
7319 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:9347
7320 msgid "Encumbrance Amount"
7321 msgstr "Կուտակված գումար"
7322
7323 #: class.auact.label:2768
7324 msgid "User Activity"
7325 msgstr ""
7326
7327 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1015
7328 msgid "Opt-In Setting Type"
7329 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
7330
7331 #: field.rmobbol.balance.label:9553 field.rmobbcol.balance.label:9580
7332 #: field.rmobbhol.balance.label:9608
7333 msgid "Balance"
7334 msgstr "Հաշվեկշիռ"
7335
7336 #: field.acqclpa.claim_policy.label:8196
7337 msgid "Claim Policy ID"
7338 msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
7339
7340 #: field.au.standing_penalties.label:2657
7341 msgid "Standing Penalties"
7342 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
7343
7344 #: class.acqct.label:6338 field.acqf.currency_type.label:6840
7345 msgid "Currency Type"
7346 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
7347
7348 #: field.aout.can_have_users.label:5217
7349 msgid "Can Have Users?"
7350 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
7351
7352 #: field.rsr.summary.label:7889
7353 msgid "Summary (normalized)"
7354 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
7355
7356 #: field.actsce.owner.label:5339 field.asce.owner.label:6049
7357 #: field.rsce1.owner.label:9161 field.rsce2.owner.label:9172
7358 msgid "Entry Owner"
7359 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
7360
7361 #: field.jub.attributes.label:7341
7362 msgid "Descriptive Attributes"
7363 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
7364
7365 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:5826
7366 msgid "Entry Text"
7367 msgstr "Տեքստի մուտք"
7368
7369 #: field.artc.prev_dest.label:6104 field.ahtc.prev_dest.label:6139
7370 msgid "Prev Destination Library"
7371 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
7372
7373 #: field.cin.func.label:661
7374 msgid "Function"
7375 msgstr "Ֆունկցիա"
7376
7377 #: field.cust.opac_visible.label:2845
7378 msgid "OPAC/Patron Visible"
7379 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
7380
7381 #: class.xex.label:8685
7382 msgid "Exists Expression"
7383 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
7384
7385 #: field.aur.volume.label:6301
7386 msgid "Volume"
7387 msgstr "Հատոր"
7388
7389 #: field.siss.edit_date.label:4322 field.sitem.edit_date.label:4432
7390 #: field.act.edit_date.label:5631 field.rocit.edit_date.label:9508
7391 msgid "Edit Date"
7392 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
7393
7394 #: field.acqlin.alert_text.label:7452
7395 msgid "Alert Text"
7396 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
7397
7398 #: field.cmpctm.ptype_key.label:8869 field.cmpcsm.ptype_key.label:8883
7399 msgid "Type Key"
7400 msgstr "Մուտք արա բանալին"
7401
7402 #: field.accs.num_circs.label:119
7403 msgid "Total Circs"
7404 msgstr "Գումարային տացքեր"
7405
7406 #: field.chdd.ceiling_date.label:2582
7407 msgid "Current Ceiling Date"
7408 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
7409
7410 #: field.ocirccount.lost.label:3379 field.ocirclist.lost.label:3421
7411 msgid "Lost"
7412 msgstr "Կորած"
7413
7414 #: field.ccls.items_out.label:1502
7415 msgid "Items Out"
7416 msgstr "Նյութեր դրսում"
7417
7418 #: class.aouct.label:4992
7419 msgid "Org Unit Custom Tree"
7420 msgstr ""
7421
7422 #: class.aoup.label:4690
7423 msgid "Org Unit Proximity"
7424 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
7425
7426 #: field.acqlimad.remove.label:7533 field.acqlipad.remove.label:7577
7427 msgid "Remove"
7428 msgstr "Հեռացնել"
7429
7430 #: field.bre.authority_links.label:2433
7431 msgid "Authority Links"
7432 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
7433
7434 #: field.at.code.label:1935
7435 msgid "Thesaurus Code"
7436 msgstr ""
7437
7438 #: class.qcb.label:8516
7439 msgid "Case Branch"
7440 msgstr "պատճառի ճյուղ"
7441
7442 #: field.circ.recurring_fine.label:3446
7443 #: field.combcirc.recurring_fine.label:3514
7444 #: field.acirc.recurring_fine.label:3583
7445 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:9455
7446 msgid "Recurring Fine Amount"
7447 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
7448
7449 #: field.asv.end_date.label:4720
7450 msgid "Survey End Date/Time"
7451 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
7452
7453 #: field.mg.xact_start.label:5275
7454 msgid "Transaction Start Timestamp"
7455 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
7456
7457 #: field.bresv.target_resource.label:3814
7458 msgid "Target Resource"
7459 msgstr "Թիրախ պաշար"
7460
7461 #: field.aufhml.min.label:8341
7462 msgid "Min Loop"
7463 msgstr "Մին խոշորացույց"
7464
7465 #: field.acqliad.ident.label:7516 field.acqlimad.ident.label:7532
7466 #: field.acqligad.ident.label:7552 field.acqliuad.ident.label:7562
7467 #: field.acqlipad.ident.label:7576 field.acqlilad.ident.label:7634
7468 msgid "Is Identifier?"
7469 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
7470
7471 #: field.circ.renewal_remaining.label:3448
7472 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:3516
7473 #: field.acirc.renewal_remaining.label:3585
7474 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:9457
7475 msgid "Remaining Renewals"
7476 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
7477
7478 #: field.mb.void_time.label:6168
7479 msgid "Void Timestamp"
7480 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
7481
7482 #: field.acqmapinv.invoice.label:9713
7483 msgid "Invoice ID"
7484 msgstr ""
7485
7486 #: field.au.billable_transactions.label:2706
7487 msgid "Billable Transactions"
7488 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
7489
7490 #~ msgid "Matched Attribute"
7491 #~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
7492
7493 #~ msgid ""
7494 #~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
7495 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
7496
7497 #~ msgid "Test ID"
7498 #~ msgstr "Թեստ ID"
7499
7500 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
7501 #~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
7502
7503 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
7504 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
7505
7506 #~ msgid "Field Type"
7507 #~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
7508
7509 #~ msgid "Field Class"
7510 #~ msgstr "Դաշտի դաս"