]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
Translation updates - po files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2018-03-02 14:11-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-09-06 11:57+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-03-03 05:26+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18566)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:6498
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:8477
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1388 field.atul.hook.label:1527
29 msgid "Hook"
30 msgstr "Կեռ"
31
32 #: field.mrd.item_form.label:4054
33 msgid "Form"
34 msgstr "Ձեւ"
35
36 #: class.clfm.label:7036 field.rccc.lit_form.label:11583
37 msgid "Literary Form"
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
39
40 #: field.act.location.label:7407 field.acqdfe.location.label:9980
41 msgid "Location"
42 msgstr "Տեղադրությունը"
43
44 #: class.cvrfm.label:1745 field.chmw.marc_vr_format.label:1776
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1807 field.chmm.marc_vr_format.label:1864
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1916
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
49
50 #: field.acn.copies.label:3016 field.acpl.copies.label:5073
51 msgid "Copies"
52 msgstr "Պատճեններ"
53
54 #: field.amtr.success.label:159
55 msgid "Success"
56 msgstr "Հաջողվեց"
57
58 #: class.stgu.label:10201
59 msgid "User Stage"
60 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
61
62 #: class.xex.label:10736
63 msgid "Exists Expression"
64 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
65
66 #: field.bre.source.label:3143
67 msgid "Record Source"
68 msgstr "Գրառման աղբյուր"
69
70 #: field.ccat.at_circ.label:7302
71 msgid "Allow At Copy Circ Lib"
72 msgstr ""
73
74 #: class.rxpt.label:9904
75 msgid "Transaction Paid Totals"
76 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
77
78 #: field.ccat.in_renew.label:7301
79 msgid "During Renewal"
80 msgstr ""
81
82 #: field.aua.post_code.label:4171 field.aal.post_code.label:4207
83 #: field.acqpca.post_code.label:8473 field.stgma.post_code.label:10246
84 #: field.stgba.post_code.label:10262
85 msgid "Postal Code"
86 msgstr "Փոստային հասցե"
87
88 #: field.uvuv.res_code.label:11178
89 msgid "Result Code"
90 msgstr "Արդյունքի կոդ"
91
92 #: field.acqmapinv.picklist.label:12148
93 msgid "Picklist ID"
94 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
95
96 #: class.acqlih.label:9257
97 msgid "Line Item History"
98 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
99
100 #: field.au.ident_value2.label:3434
101 msgid "Secondary Identification"
102 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
103
104 #: field.sdist.record_entry.label:5319
105 msgid "Legacy Record Entry"
106 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
107
108 #: field.acqfst.amount.label:8771 field.acqafst.amount.label:8825
109 msgid "Total Spent Amount"
110 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
111
112 #: field.auri.use_restriction.label:3061
113 msgid "Use Information"
114 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
115
116 #: class.cmrtm.label:11259
117 msgid "MARC21 Record Type Map"
118 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
119
120 #: field.mp.credit_card_payment.label:7719
121 #: field.mbp.credit_card_payment.label:7757
122 msgid "Credit Card Payment Detail"
123 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
124
125 #: field.cracct.host.label:1159 field.czs.host.label:1184
126 #: field.acqedi.host.label:9525 field.uvu.host.label:11089
127 msgid "Host"
128 msgstr "Հյուրընկալող"
129
130 #: field.rccbs.patron_city.label:11673
131 msgid "User City"
132 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
133
134 #: field.sunit.sort_key.label:5528
135 msgid "Sort Key"
136 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
137
138 #: class.cmsa.label:2782
139 msgid "Metabib Search Alias"
140 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
141
142 #: field.circ.billing_total.label:4412 field.aacs.billing_total.label:4505
143 #: field.combcirc.billing_total.label:4580
144 #: field.acirc.billing_total.label:4668 field.bresv.billing_total.label:4885
145 #: field.mg.billing_total.label:6897 field.mbt.billing_total.label:6944
146 #: field.rodcirc.billing_total.label:11898
147 msgid "Billing Totals"
148 msgstr "Հաշիվների գումար"
149
150 #: field.ahf.joiner.label:2706
151 msgid "Joiner string"
152 msgstr "Joiner string"
153
154 #: field.qsq.where_clause.label:10448
155 msgid "WHERE Clause"
156 msgstr "WHERE պայման"
157
158 #: field.brt.transferable.label:4740
159 msgid "Transferable"
160 msgstr "Փոխարկելի"
161
162 #: class.aoa.label:5955
163 msgid "Org Address"
164 msgstr "Կազմ հասցե"
165
166 #: field.auri.id.label:3058
167 msgid "URI ID"
168 msgstr "URI ID"
169
170 #: field.acsaf.heading_field.label:2493
171 msgid "Heading Field"
172 msgstr "խորագրի դաշտ։"
173
174 #: field.au.claims_returned_count.label:3418
175 msgid "Claims-returned Count"
176 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
177
178 #: class.acqfsrcct.label:8852
179 msgid "Total Credit to Funding Source"
180 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
181
182 #: class.acqlipad.label:9451
183 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
184 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
185
186 #: field.bra.required.label:4801
187 msgid "Is Required"
188 msgstr "Պահանջվում է"
189
190 #: field.bresv.booking_interval.label:4895
191 msgid "Booking Interval"
192 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
193
194 #: field.cmfinm.params.label:864 field.crainm.params.label:1111
195 msgid "Parameters (JSON Array)"
196 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
197
198 #: field.vii.ref.label:379 field.viiad.ref.label:431
199 #: field.rocit.ref.label:11947
200 msgid "Reference"
201 msgstr "Տեղեկատու"
202
203 #: field.acpt.tag_type.label:12292
204 msgid "Copy Tag Type"
205 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակ"
206
207 #: field.acqfsb.amount.label:8885
208 msgid "Balance after Spent"
209 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
210
211 #: class.atenv.label:1353
212 msgid "Trigger Event Environment Entry"
213 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
214
215 #: field.acqftr.id.label:8504
216 msgid "Fund Transfer ID"
217 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
218
219 #: field.uvus.id.label:11041
220 msgid "URL Selector ID"
221 msgstr "URL-ի ընրման ID"
222
223 #: field.ahr.bib_rec.label:6075 field.ahopl.bib_rec.label:6223
224 #: field.alhr.bib_rec.label:6306 field.combahr.bib_rec.label:6389
225 #: field.aahr.bib_rec.label:6448
226 msgid "Bib Record link"
227 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
228
229 #: field.ahn.method.label:5037
230 msgid "Notification Method"
231 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
232
233 #: field.csp.id.label:4078
234 msgid "Penalty ID"
235 msgstr ""
236
237 #: field.asc.sip_field.label:6631 field.actsc.sip_field.label:6690
238 msgid "SIP Field"
239 msgstr "SIP դաշտ"
240
241 #: class.abaafm.label:2599
242 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
243 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
244
245 #: field.vii.parts_data.label:391 field.viiad.parts_data.label:444
246 msgid "Parts Data"
247 msgstr "Մասերի տվյալներ"
248
249 #: class.mrs.label:1041
250 msgid "Record Sort Values"
251 msgstr "Գրառման տեսակավորման արժեքներ"
252
253 #: field.rccc.call_number.label:11589
254 msgid "Call Number Link"
255 msgstr "Դասիչի կապ"
256
257 #: field.circ.checkin_lib.label:4378 field.aacs.checkin_lib.label:4471
258 #: field.combcirc.checkin_lib.label:4545 field.acirc.checkin_lib.label:4634
259 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:11870
260 msgid "Check In Library"
261 msgstr "Ընդունող գրադարան"
262
263 #: field.at.short_code.label:2559
264 msgid "Short Code"
265 msgstr "Կարճ կոդ"
266
267 #: class.citm.label:5787
268 msgid "Item Type Map"
269 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
270
271 #: field.uvuv.attempt.label:11175
272 msgid "Attempt"
273 msgstr "Փորձ"
274
275 #: field.ccmw.id.label:1794
276 msgid "Circ Weights ID"
277 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
278
279 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:11645
280 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
281 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
282
283 #: class.aous.label:3645
284 msgid "Organizational Unit Setting"
285 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
286
287 #: field.bre.merged_to.label:3168
288 msgid "Merged To"
289 msgstr ""
290
291 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6241
292 msgid "User Alias or First Given Name"
293 msgstr "Օգտվողի ծածկանուն կամ առաջին տրված անուն"
294
295 #: field.aufh.fail_time.label:7568
296 msgid "Retargeting Date/Time"
297 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
298
299 #: field.ssr.deleted.label:5921 field.rocit.deleted.label:11949
300 msgid "Deleted"
301 msgstr "Ջնջված"
302
303 #: field.cfg.members.label:12235
304 msgid "Group Members"
305 msgstr "Խմբի անդամներ"
306
307 #: field.mcrp.payment_ts.label:6766 field.mwp.payment_ts.label:7059
308 #: field.mgp.payment_ts.label:7084 field.mckp.payment_ts.label:7179
309 msgid "Payment Timestamp"
310 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
311
312 #: field.ccat.invert_location.label:7304
313 msgid "Invert allowed locations"
314 msgstr ""
315
316 #: field.aou.attr_vals.label:6510
317 msgid "Attribute Values"
318 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
319
320 #: field.vii.record.label:364
321 msgid "Import Record"
322 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
323
324 #: field.bra.valid_values.label:4802
325 msgid "Valid Values"
326 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
327
328 #: field.sstr.items.label:5399 field.siss.items.label:5468
329 msgid "Items"
330 msgstr "Նյութեր"
331
332 #: field.ac.active.label:6649
333 msgid "IsActive?"
334 msgstr "Ակտի՞վ է"
335
336 #: field.au.other_phone.label:3439
337 msgid "Other Phone"
338 msgstr "Այլ հեռախոս"
339
340 #: field.actsced.id.label:6982
341 msgid "Default Entry ID"
342 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
343
344 #: class.acqfdeb.label:8635
345 msgid "Debit From Fund"
346 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
347
348 #: field.rxpt.total.label:9909
349 msgid "Total Paid Amount"
350 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
351
352 #: field.au.family_name.label:3427 field.stgu.family_name.label:10212
353 msgid "Last Name"
354 msgstr "Ազգանուն"
355
356 #: field.uvu.page.label:11093
357 msgid "Page"
358 msgstr "Էջ"
359
360 #: class.mous.label:3089
361 msgid "Open User Summary"
362 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
363
364 #: field.au.stat_cat_entries.label:3409
365 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5536
366 #: field.acp.stat_cat_entries.label:7241
367 msgid "Statistical Category Entries"
368 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
369
370 #: field.vmp.owner.label:196 field.vibtg.owner.label:343
371 #: field.viiad.owner.label:420 field.vbq.owner.label:462
372 #: field.vaq.owner.label:604 field.cmrcfld.owner.label:909
373 #: field.cmrcsubfld.owner.label:936 field.cracct.owner.label:1164
374 #: field.are.owner.label:2632 field.bre.owner.label:3146
375 #: field.chdd.owner.label:3327 field.aal.owner.label:4197
376 #: field.auss.owner.label:4228 field.acqpro.owner.label:8218
377 #: field.acqfs.owner.label:8566 field.acqpl.owner.label:9005
378 #: field.acqpo.owner.label:9053 field.acqpoh.owner.label:9101
379 #: field.acqedi.owner.label:9530 field.afs.owner.label:10320
380 #: field.cbc.org_unit.label:12162 field.cctt.owner.label:12275
381 #: field.acpt.owner.label:12297
382 msgid "Owner"
383 msgstr "Տնօրինող"
384
385 #: field.bresv.current_resource.label:4901
386 msgid "Current Resource"
387 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
388
389 #: class.acqfcb.label:8785
390 msgid "Fund Combined Balance"
391 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
392
393 #: field.ahr.holdable_formats.label:6057
394 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6205
395 #: field.alhr.holdable_formats.label:6290
396 #: field.combahr.holdable_formats.label:6372
397 #: field.aahr.holdable_formats.label:6431
398 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
399 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
400
401 #: class.acqie.label:8321 field.acqfdeb.invoice_entry.label:8645
402 msgid "Invoice Entry"
403 msgstr "Հաշվի մուտք"
404
405 #: field.vibtf.grp.label:221 field.pgpt.grp.label:4099
406 #: field.acplgm.lgroup.label:5121
407 msgid "Group"
408 msgstr "Խումբ"
409
410 #: field.au.ident_type2.label:3432
411 msgid "Secondary Identification Type"
412 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
413
414 #: field.actscsf.name.label:6668 field.ascsf.name.label:7885
415 msgid "Field Name"
416 msgstr "Դաշտի անուն"
417
418 #: field.auoi.staff.label:811
419 msgid "Staff Member"
420 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
421
422 #: field.rsr.uniform_title.label:9840
423 msgid "Uniform Title (normalized)"
424 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
425
426 #: field.sasum.generated_coverage.label:5646
427 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5671
428 #: field.sssum.generated_coverage.label:5698
429 #: field.sisum.generated_coverage.label:5725
430 msgid "Generated Coverage"
431 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
432
433 #: class.mdp.label:7809
434 msgid "Payments: Desk"
435 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
436
437 #: field.erccpo.visible_count.label:9942
438 msgid "Total visible copies"
439 msgstr "Ընդհանուր տեսանելի օրինակներ։"
440
441 #: field.qrc.column_type.label:10610
442 msgid "Column Type"
443 msgstr "Սյունակի տեսակ"
444
445 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6237
446 msgid "User Second Given Name"
447 msgstr "Օգտվողի երկրորդ տրված անուն"
448
449 #: field.aou.shortname.label:6490
450 msgid "Short (Policy) Name"
451 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
452
453 #: field.acn.deleted.label:3019 field.au.deleted.label:3454
454 #: field.sre.deleted.label:5188 field.sunit.deleted.label:5508
455 #: field.acp.deleted.label:7212
456 msgid "Is Deleted"
457 msgstr "Ջնջված է"
458
459 #: field.mg.xact_finish.label:6892
460 msgid "Transaction Finish Timestamp"
461 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
462
463 #: field.cmc.c_weight.label:2811
464 msgid "C Weight"
465 msgstr "C քաշ"
466
467 #: class.actsced.label:6980
468 msgid "User Stat Cat Default Entry"
469 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
470
471 #: field.acqscl.item.label:10128
472 msgid "Serial Item"
473 msgstr "Պարբերական նյութ"
474
475 #: field.afs.id.label:10319 field.afscv.fieldset.label:10352
476 msgid "Fieldset ID"
477 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
478
479 #: field.aufh.circ_lib.label:7566
480 msgid "Non-fulfilling Library"
481 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
482
483 #: field.acqlia.id.label:9346
484 msgid "Attribute Value ID"
485 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
486
487 #: class.ahcm.label:5021
488 msgid "Hold Copy Map"
489 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
490
491 #: class.arn.label:4270
492 msgid "Authority Record Note"
493 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
494
495 #: class.rocit.label:11920
496 msgid "Classic Item List"
497 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
498
499 #: field.aba.sorter.label:2579
500 msgid "Sorter Attribute"
501 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
502
503 #: field.ccls.depth.label:1984
504 msgid "Min Depth"
505 msgstr "նվազագույն խորություն"
506
507 #: field.acqpon.value.label:9138
508 msgid "Vote Value"
509 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
510
511 #: field.vii.definition.label:365
512 msgid "Attribute Definition"
513 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
514
515 #: class.acqcl.label:10096
516 msgid "Claim"
517 msgstr "Պահանջագիր"
518
519 #: class.cbt.label:8087 field.rmocbbol.billing_type.label:11973
520 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:11998
521 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:12026
522 msgid "Billing Type"
523 msgstr "Հաշվի տեսակ"
524
525 #: field.atul.event_def.label:1531
526 msgid "Event Definition ID"
527 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
528
529 #: field.atul.add_time.label:1532
530 msgid "Event Add Time"
531 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
532
533 #: class.rrf.label:9697
534 msgid "Report Folder"
535 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
536
537 #: field.jub.lineitem_notes.label:9224
538 msgid "Line Item Notes"
539 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
540
541 #: field.ahtc.hold.label:7956
542 msgid "Hold requiring Transit"
543 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
544
545 #: field.aout.name.label:6839
546 msgid "Type Name"
547 msgstr "Տեսակի անուն"
548
549 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:11455
550 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
551 msgstr "Ստացման գրադարանում պահվող պատճենի հաշվիչ և դրա սերունդները"
552
553 #: field.mb.billing_ts.label:7993
554 msgid "Legacy Billing Timestamp"
555 msgstr ""
556
557 #: field.ahr.cancel_time.label:6071 field.ahopl.cancel_time.label:6219
558 #: field.alhr.cancel_time.label:6302 field.combahr.cancel_time.label:6388
559 #: field.aahr.cancel_time.label:6447
560 msgid "Hold Cancel Date/Time"
561 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
562
563 #: class.acsaf.label:2476
564 msgid "Authority Control Set Authority Field"
565 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
566
567 #: class.acqcle.label:10108
568 msgid "Claim Event"
569 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
570
571 #: class.xcol.label:10721
572 msgid "Column Expression"
573 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
574
575 #: field.crad.format.label:965 field.cza.format.label:1214
576 #: field.cvrfm.value.label:1748 field.cmf.format.label:2837
577 msgid "Format"
578 msgstr "Ձևաչափ"
579
580 #: class.aiit.label:1603
581 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
582 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
583
584 #: field.au.usrname.label:3449
585 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
586 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
587
588 #: field.vii.circ_lib.label:371 field.viiad.circ_lib.label:424
589 #: field.aacct.circ_lib.label:4451 field.aacs.circ_lib.label:4474
590 #: field.combcirc.circ_lib.label:4548 field.acirc.circ_lib.label:4637
591 #: field.sunit.circ_lib.label:5501 field.acp.circ_lib.label:7205
592 #: field.ancc.circ_lib.label:7533 field.aufhl.circ_lib.label:10380
593 #: field.aufhil.circ_lib.label:10402 field.aufhol.circ_lib.label:10432
594 #: field.rodcirc.circ_lib.label:11873 field.rmocbbcol.circ_lib.label:11996
595 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:12010
596 msgid "Circulating Library"
597 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
598
599 #: field.afs.scheduled_time.label:10324
600 msgid "Scheduled Time"
601 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
602
603 #: field.vmsp.heading.label:750
604 msgid "Authority Heading"
605 msgstr "Հեղինակավորի առաջնորդող"
606
607 #: field.auri.call_number_maps.label:3063
608 msgid "Call Number Maps"
609 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
610
611 #: class.acnn.label:4240
612 msgid "Call Number Note"
613 msgstr "Դասիչի նշում"
614
615 #: field.qdt.is_numeric.label:10479
616 msgid "Is Numeric"
617 msgstr "Թվային է"
618
619 #: class.cmfpm.label:10900
620 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
621 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
622
623 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1925 field.circ.max_fine_rule.label:4390
624 #: field.aacs.max_fine_rule.label:4483 field.combcirc.max_fine_rule.label:4557
625 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4646 class.crmf.label:7463
626 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:11882
627 msgid "Max Fine Rule"
628 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
629
630 #: field.cfgm.max_depth.label:12255
631 msgid "Max Depth"
632 msgstr "Մաքս խորություն"
633
634 #: field.cuat.ewhat.label:3510
635 msgid "Event Type"
636 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
637
638 #: class.chmm.label:1848
639 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
640 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
641
642 #: field.bre.subject_field_entries.label:3152
643 msgid "Indexed Subject Field Entries"
644 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
645
646 #: class.acpl.label:5063
647 msgid "Copy/Shelving Location"
648 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
649
650 #: field.acqofscred.sort_date.label:8625
651 msgid "Sort Date"
652 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
653
654 #: field.asvr.response_group_id.label:2394
655 msgid "Response Group ID"
656 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
657
658 #: field.mcrp.id.label:6764
659 msgid "Pyament ID"
660 msgstr "Վճարման ID"
661
662 #: class.aus.label:2291
663 msgid "User Setting"
664 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
665
666 #: class.actscecm.label:7602
667 msgid "User Statistical Category Entry"
668 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
669
670 #: field.aoa.san.label:5968 field.acqpro.san.label:8223
671 msgid "SAN"
672 msgstr "SAN"
673
674 #: field.rp.require_horizon.label:277
675 msgid "Require Horizon"
676 msgstr "Պահանջում է Հորիզոն"
677
678 #: class.ccls.label:1978
679 msgid "Circulation Limit Set"
680 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
681
682 #: class.asc.label:6624
683 msgid "Asset Statistical Category"
684 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
685
686 #: field.ahopl.usr_alias.label:6244
687 msgid "User Alias"
688 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր"
689
690 #: class.jub.label:9201 field.acqlin.lineitem.label:9327
691 msgid "Line Item"
692 msgstr "Տողի նյութ"
693
694 #: field.cracct.path.label:1163 field.acqedi.path.label:9529
695 #: field.uvu.path.label:11092
696 msgid "Path"
697 msgstr "Ուղի"
698
699 #: field.vii.pub_note.label:386 field.viiad.pub_note.label:438
700 msgid "Public Note"
701 msgstr "Հանրային նշում"
702
703 #: field.acplg.top.label:5102
704 msgid "Display Above Orgs"
705 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
706
707 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:11650
708 msgid "User Home Library Name"
709 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
710
711 #: field.au.credit_forward_balance.label:3421
712 msgid "User Credit Balance"
713 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
714
715 #: field.acqclet.id.label:10077
716 msgid "Claim Event Type ID"
717 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
718
719 #: field.scap.enum_5.label:5227
720 msgid "Enum 5"
721 msgstr "Enum 5"
722
723 #: class.mcrp.label:6759
724 msgid "House Credit Payment"
725 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
726
727 #: field.czifm.id.label:1235 field.cmcts.id.label:11521
728 #: field.cmfts.id.label:11546
729 msgid "Map ID"
730 msgstr "Քարտեզավորի ID"
731
732 #: field.ahr.eligible_copies.label:6076 field.ahopl.eligible_copies.label:6224
733 #: field.alhr.eligible_copies.label:6307
734 msgid "Eligible Copies"
735 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
736
737 #: class.afsg.label:10289 field.afs.fieldset_group.label:10330
738 msgid "Fieldset Group"
739 msgstr "Fieldset խումբ։"
740
741 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2005 field.cclscmm.limit_set.label:2032
742 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2057 field.cclsgm.limit_set.label:2083
743 msgid "Limit Set"
744 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
745
746 #: class.bmp.label:3239 field.acp.parts.label:7242
747 msgid "Monograph Parts"
748 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
749
750 #: field.brav.valid_value.label:4826
751 msgid "Valid Value"
752 msgstr "Հավաստի արժեք"
753
754 #: field.rhrr.target.label:9884
755 msgid "Hold Target"
756 msgstr "Պահման թիրախ"
757
758 #: field.asvr.effective_date.label:2391
759 msgid "Effective Answer Date/Time"
760 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
761
762 #: field.ahr.capture_time.label:6049 field.ahopl.capture_time.label:6197
763 #: field.alhr.capture_time.label:6282 field.combahr.capture_time.label:6364
764 #: field.aahr.capture_time.label:6423
765 msgid "Capture Date/Time"
766 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
767
768 #: field.acqpl.id.label:9004
769 msgid "Selection List ID"
770 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
771
772 #: class.pupm.label:7682
773 msgid "User Permission Map"
774 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
775
776 #: class.auricnm.label:3071
777 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
778 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
779
780 #: field.acqfap.percent.label:8982
781 msgid "Percent"
782 msgstr "Տոկոս"
783
784 #: field.ccvm.search_label.label:1136
785 msgid "Search Label"
786 msgstr "Փնտրման պիտակ"
787
788 #: field.sunit.loan_duration.label:5518 field.acp.loan_duration.label:7223
789 #: field.act.loan_duration.label:7408
790 msgid "Loan Duration"
791 msgstr "Տրման տևողություն"
792
793 #: field.vbq.queue_type.label:465 field.vaq.queue_type.label:607
794 #: field.mrd.item_type.label:4056 field.aua.address_type.label:4166
795 #: field.scap.type.label:5217 field.mb.btype.label:8001
796 #: field.acqpca.address_type.label:8468 field.acqlia.attr_type.label:9348
797 #: field.qbv.type.label:10528 field.bmpc.ptype.label:10887
798 msgid "Type"
799 msgstr "Տեսակ"
800
801 #: class.acplg.label:5095
802 msgid "Copy/Shelving Location Group"
803 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
804
805 #: field.cracct.username.label:1160 field.acqedi.username.label:9526
806 msgid "Username"
807 msgstr "Օգտվողի անուն"
808
809 #: field.rccc.stat_cat_1.label:11598
810 msgid "Legacy CAT1 Link"
811 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
812
813 #: class.ccnbn.label:6614
814 msgid "Call Number Bucket Note"
815 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
816
817 #: field.acqfsum.allocated_total.label:8927
818 msgid "Total Allocated"
819 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
820
821 #: field.cmcts.index_lang.label:11526 field.cmfts.index_lang.label:11551
822 msgid "Index Language"
823 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
824
825 #: field.cbho.rtime.label:2900
826 msgid "Hold Request Time"
827 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
828
829 #: field.ahn.hold.label:5035 field.aufh.hold.label:7569
830 msgid "Hold"
831 msgstr "Պահում"
832
833 #: field.atev.id.label:1434 field.atul.id.label:1530
834 msgid "Event ID"
835 msgstr "Միջոցառման ID"
836
837 #: field.mcrp.xact.label:6767 field.mb.xact.label:8000
838 msgid "Transaction"
839 msgstr "Տրանզակցիա"
840
841 #: field.acqafsb.amount.label:8835
842 msgid "Total Spent Balance"
843 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
844
845 #: class.ccbi.label:2421
846 msgid "Copy Bucket Item"
847 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
848
849 #: field.acqpo.order_date.label:9061 field.acqpoh.order_date.label:9109
850 msgid "Order Date"
851 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
852
853 #: field.sunit.fine_level.label:5516 field.acp.fine_level.label:7220
854 #: field.act.fine_level.label:7409
855 msgid "Fine Level"
856 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
857
858 #: field.cbho.pprox.label:2892
859 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
860 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
861
862 #: field.sdist.streams.label:5331
863 msgid "Streams"
864 msgstr "Հոսքեր"
865
866 #: field.pgt.application_perm.label:7488
867 msgid "Required Permission"
868 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
869
870 #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2704
871 msgid "Thesaurus XPath"
872 msgstr "Thesaurus XPath"
873
874 #: field.sunit.mint_condition.label:5525 field.ahr.mint_condition.label:6083
875 #: field.ahopl.mint_condition.label:6231 field.alhr.mint_condition.label:6314
876 #: field.combahr.mint_condition.label:6396
877 #: field.aahr.mint_condition.label:6455 field.acp.mint_condition.label:7230
878 msgid "Is Mint Condition"
879 msgstr "Is Mint Condition"
880
881 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:11603
882 msgid "Dewey Block - Hundreds"
883 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
884
885 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6243
886 msgid "User Alias or Display Name"
887 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր կամ արտածման անուն"
888
889 #: field.chmw.marc_form.label:1774 field.ccmw.marc_form.label:1805
890 #: field.chmm.marc_form.label:1862 field.ccmm.marc_form.label:1914
891 #: field.rccc.item_form.label:11584
892 msgid "MARC Form"
893 msgstr "MARC ձևաչափ"
894
895 #: field.cmfinm.pos.label:865 field.crainm.pos.label:1112
896 msgid "Order of Application"
897 msgstr "Դիմումի պատվեր"
898
899 #: field.ssr.visible.label:5920
900 msgid "Visible"
901 msgstr "Տեսանելի"
902
903 #: field.atev.error_output.label:1445
904 msgid "Error Output"
905 msgstr "Ելքի սխալ"
906
907 #: field.circ.id.label:4388 field.aacct.id.label:4453 field.aacs.id.label:4481
908 #: field.combcirc.id.label:4555 field.acirc.id.label:4644
909 #: field.rodcirc.id.label:11880
910 msgid "Circ ID"
911 msgstr "Տացքի ID"
912
913 #: field.cwa.active.label:1828 field.chmm.active.label:1851
914 #: field.ccmm.active.label:1905 field.scap.active.label:5221
915 #: field.cmcts.active.label:11524 field.cmfts.active.label:11549
916 msgid "Active?"
917 msgstr "Ակտի՞վ"
918
919 #: class.ascecm.label:5769
920 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
921 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
922
923 #: field.aws.toolbars.label:1568
924 msgid "Toolbars"
925 msgstr "Գործիքաշարներ"
926
927 #: field.atev.add_time.label:1437
928 msgid "Add Time"
929 msgstr "Ավելացրու ժամ"
930
931 #: field.auch.due_date.label:4720 field.rocit.due_date.label:11953
932 msgid "Due Date"
933 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
934
935 #: field.cmc.buoyant.label:2806
936 msgid "Buoyant?"
937 msgstr "Լողացո՞ղ"
938
939 #: field.asvq.responses.label:2126 field.asv.responses.label:5929
940 msgid "Responses"
941 msgstr "Արձագանքներ"
942
943 #: field.atul.perm_lib.label:1545
944 msgid "Permission Context"
945 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
946
947 #: class.cfgm.label:12249
948 msgid "Floating Group Members"
949 msgstr "Լողացող խմբի անդամներ"
950
951 #: field.acpl.circulate.label:5065
952 msgid "Can Circulate?"
953 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
954
955 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5532
956 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:7234
957 msgid "Stat-Cat entry maps"
958 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
959
960 #: field.rb.popularity_parameter.label:316
961 msgid "Popularity Parameter"
962 msgstr "Հանրահայտության պարամետրեր"
963
964 #: class.bravm.label:4933 field.bravm.id.label:4935
965 msgid "Reservation Attribute Value Map"
966 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
967
968 #: field.atcol.module.label:1299 field.atval.module.label:1307
969 #: field.atreact.module.label:1323 field.atclean.module.label:1339
970 msgid "Module Name"
971 msgstr "Մոդուլի անուն"
972
973 #: field.acqpo.amount_estimated.label:9070
974 msgid "Amount Estimated"
975 msgstr "Գնահատված մեծություն"
976
977 #: class.ccnbin.label:4975
978 msgid "Call Number Bucket Item Note"
979 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
980
981 #: field.acplg.location_maps.label:5103
982 msgid "Copy Location Mappings"
983 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
984
985 #: field.vqbr.create_time.label:506 field.vqar.create_time.label:627
986 #: field.acqfdeb.create_time.label:8644 field.acqfa.create_time.label:8951
987 #: field.acqfap.create_time.label:8985 field.acqpoh.create_time.label:9105
988 #: field.acqlih.create_time.label:9270 field.acqdfa.create_time.label:10014
989 #: field.uvs.create_time.label:10980 field.cfdfs.create_time.label:11240
990 msgid "Create Time"
991 msgstr "Ստեղծման ժամ"
992
993 #: class.coustl.label:12184
994 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
995 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
996
997 #: class.rrbs.label:243 class.rb.label:291
998 msgid "Statistical Popularity Badge"
999 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական նշանակություն"
1000
1001 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4584
1002 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4672
1003 #: field.combahr.usr_birth_year.label:6383
1004 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6442
1005 msgid "Patron Birth Year"
1006 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
1007
1008 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2366 class.ahtc.label:7951
1009 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:11805
1010 msgid "Hold Transit"
1011 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
1012
1013 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:175
1014 msgid "Last Stop Fines Time"
1015 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
1016
1017 #: field.aur.need_before.label:8136
1018 msgid "Need Before Date/Time"
1019 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
1020
1021 #: class.afscv.label:10349
1022 msgid "Fieldset Column Value"
1023 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
1024
1025 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:5882
1026 msgid "Proximity Adjustment"
1027 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
1028
1029 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1588
1030 msgid "SIP2 Media Type"
1031 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
1032
1033 #: field.vqbrad.code.label:542 field.vqarad.code.label:659
1034 #: field.cmrcfmt.code.label:884 field.ccvm.code.label:1132
1035 #: field.cza.code.label:1213 field.ccm.code.label:1585
1036 #: field.aiit.code.label:1605 field.acqim.code.label:1623
1037 #: field.ccpbt.code.label:1639 field.ccnbt.code.label:1655
1038 #: field.cbrebt.code.label:1715 field.cubt.code.label:1731
1039 #: field.cvrfm.code.label:1747 field.aba.code.label:2577
1040 #: field.acqpro.code.label:8220 field.acqipm.code.label:8272
1041 #: field.acqfs.code.label:8568 field.acqf.code.label:8677
1042 #: field.acqfsum.code.label:8919 field.acqliat.code.label:9307
1043 #: field.acqliad.code.label:9396 field.acqlimad.code.label:9411
1044 #: field.acqligad.code.label:9431 field.acqliuad.code.label:9441
1045 #: field.acqlipad.code.label:9454 field.acqlilad.code.label:9514
1046 #: field.acqclt.code.label:10059 field.acqclet.code.label:10079
1047 #: field.cmrtm.code.label:11261 field.cctt.code.label:12273
1048 msgid "Code"
1049 msgstr "Կոդ"
1050
1051 #: class.cubi.label:6993
1052 msgid "User Bucket Item"
1053 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
1054
1055 #: field.circ.due_date.label:4384 field.aacs.due_date.label:4477
1056 #: field.combcirc.due_date.label:4551 field.acirc.due_date.label:4640
1057 #: field.rodcirc.due_date.label:11876
1058 msgid "Due Date/Time"
1059 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
1060
1061 #: class.acqafsb.label:8832
1062 msgid "All Fund Spent Balance"
1063 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
1064
1065 #: class.acqafst.label:8822
1066 msgid "All Fund Spent Total"
1067 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
1068
1069 #: field.aur.holdable_formats.label:8130
1070 msgid "Holdable Formats"
1071 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
1072
1073 #: field.atevparam.id.label:1459
1074 msgid "Parameter ID"
1075 msgstr "Պարամետրի ID"
1076
1077 #: field.acqpo.id.label:9052 field.acqpoh.id.label:9100
1078 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:12144
1079 msgid "Purchase Order ID"
1080 msgstr "Գնման պատվերի ID"
1081
1082 #: field.sunit.age_protect.label:5496 field.acp.age_protect.label:7200
1083 msgid "Age Hold Protection"
1084 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
1085
1086 #: field.vii.error_detail.label:367 field.vqbr.error_detail.label:513
1087 #: field.vqar.error_detail.label:633
1088 msgid "Import Error Detail"
1089 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1090
1091 #: class.sunit.label:5493 field.sitem.unit.label:5574
1092 msgid "Unit"
1093 msgstr "Միավոր"
1094
1095 #: class.cst.label:3082 class.csp.label:4076
1096 #: field.ausp.standing_penalty.label:4144
1097 msgid "Standing Penalty"
1098 msgstr "Մշտական տուգանք"
1099
1100 #: class.rhcrpbapd.label:11416
1101 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1102 msgstr ""
1103 "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Բիբ-ի և ստացման գրադարանի (և սերունդների) "
1104
1105 #: field.circ.checkin_staff.label:4379 field.aacs.checkin_staff.label:4472
1106 #: field.combcirc.checkin_staff.label:4546
1107 #: field.acirc.checkin_staff.label:4635
1108 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:11871
1109 msgid "Check In Staff"
1110 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
1111
1112 #: field.mdp.cash_drawer.label:7818
1113 msgid "Cash Drawer"
1114 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
1115
1116 #: field.acnc.field.label:2968
1117 msgid "Call number fields"
1118 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1119
1120 #: field.acqf.spent_total.label:8690
1121 msgid "Spent Total"
1122 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1123
1124 #: field.mwde.subject_topic.label:3851
1125 msgid "Topic Subject"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: field.ahf.type_xpath.label:2703
1129 msgid "Related/Variant Type XPath"
1130 msgstr "Կապակցված/տարբերակի տեսակի XPath։"
1131
1132 #: class.cza.label:1207 field.czifm.z3950_attr.label:1239
1133 msgid "Z39.50 Attribute"
1134 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1135
1136 #: field.acqedi.use_attrs.label:9537
1137 msgid "Use EDI Attributes"
1138 msgstr "Use EDI Attributes"
1139
1140 #: field.mbtslv.billing_location.label:2195
1141 #: field.mg.billing_location.label:6888
1142 msgid "Billing Location"
1143 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1144
1145 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2006
1146 msgid "Fallthrough"
1147 msgstr "Գահավիժել"
1148
1149 #: class.srlu.label:5423
1150 msgid "Routing List User"
1151 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1152
1153 #: field.mrd.pub_status.label:4058
1154 msgid "Pub Status"
1155 msgstr "Pub Status"
1156
1157 #: field.rb.importance_interval.label:305
1158 msgid "Importance Interval"
1159 msgstr "Կարևորության միջակայք"
1160
1161 #: class.aeasm.label:9598
1162 msgid "EDI Attribute Set Map"
1163 msgstr "EDI բաղկացուցիչի կարգաբերման քարտեզ։"
1164
1165 #: field.aufhmxl.max.label:10414
1166 msgid "Max Loop"
1167 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1168
1169 #: field.ahf.label.label:2699
1170 msgid "Heading Field Label"
1171 msgstr "Խորագրի դաշտի պիտակ։"
1172
1173 #: field.atev.async_output.label:1446
1174 msgid "Asynchronous Output"
1175 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1176
1177 #: class.ccnbt.label:1653
1178 msgid "Call Number Bucket Type"
1179 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1180
1181 #: field.mckp.cash_drawer.label:7175
1182 msgid "Workstation link"
1183 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1184
1185 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4567
1186 #: field.acirc.usr_post_code.label:4656 field.combahr.usr_post_code.label:6380
1187 #: field.aahr.usr_post_code.label:6439
1188 msgid "Patron ZIP"
1189 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1190
1191 #: field.rxbt.unvoided.label:9896
1192 msgid "Unvoided Billing Amount"
1193 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
1194
1195 #: field.circ.billable_transaction.label:4410
1196 #: field.aacs.billable_transaction.label:4502
1197 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4577
1198 #: field.acirc.billable_transaction.label:4666
1199 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:11896
1200 msgid "Base Transaction"
1201 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1202
1203 #: class.acqlin.label:9324
1204 msgid "Line Item Note"
1205 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1206
1207 #: field.cnct.in_house.label:6815
1208 msgid "In House?"
1209 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1210
1211 #: class.aacs.label:4469
1212 msgid "Combined Aged and Active circulations"
1213 msgstr "Համակցված տարիքներ և ակտիվ տացքեր։"
1214
1215 #: field.au.card.label:3417
1216 msgid "Current Library Card"
1217 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1218
1219 #: field.acpn.creator.label:3660
1220 msgid "Note Creator"
1221 msgstr "Նշման ստեղծող"
1222
1223 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:11756
1224 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:11777
1225 msgid "Estimated Amount"
1226 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1227
1228 #: field.ath.passive.label:1284
1229 msgid "Passive"
1230 msgstr "Պասիվ"
1231
1232 #: class.cctt.label:12271
1233 msgid "Copy Tag Types"
1234 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակներ։"
1235
1236 #: field.acp.last_circ.label:7239 field.rlc.last_circ.label:11495
1237 msgid "Last Circulation Date"
1238 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1239
1240 #: field.brt.resources.label:4742 field.aou.resources.label:6508
1241 msgid "Resources"
1242 msgstr "Պաշարներ"
1243
1244 #: class.ash.label:2681
1245 msgid "Authority Simple Heading"
1246 msgstr "Հեղինակավորի պարզ մուտք"
1247
1248 #: field.bre.compressed_display_entries.label:3165
1249 msgid "Compressed Display Entries"
1250 msgstr "Արտածման սեղմված մուտքեր։"
1251
1252 #: field.sstr.routing_label.label:5398
1253 msgid "Routing Label"
1254 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1255
1256 #: class.acpm.label:3259
1257 msgid "Copy Monograph Part Map"
1258 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1259
1260 #: field.circ.target_copy.label:4399 field.aacs.target_copy.label:4492
1261 #: field.combcirc.target_copy.label:4566 field.acirc.target_copy.label:4655
1262 #: field.auch.target_copy.label:4718 field.rodcirc.target_copy.label:11890
1263 msgid "Circulating Item"
1264 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1265
1266 #: class.cubt.label:1729
1267 msgid "User Bucket Type"
1268 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1269
1270 #: field.atul.template_output.label:1540
1271 msgid "Event Template Output"
1272 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1273
1274 #: field.ccmw.is_renewal.label:1796 field.ccmm.is_renewal.label:1904
1275 msgid "Renewal?"
1276 msgstr "Թարմացու՞մ"
1277
1278 #: field.acs.id.label:2456
1279 msgid "Control Set ID"
1280 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1281
1282 #: field.act.age_protect.label:7410
1283 msgid "Age Protect"
1284 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1285
1286 #: class.acas.label:7320
1287 msgid "Copy Alert Suppression"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: field.acqf.debits.label:8685
1291 msgid "Debits"
1292 msgstr "Դեբիտներ"
1293
1294 #: class.ccbin.label:2443
1295 msgid "Copy Bucket Item Note"
1296 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1297
1298 #: field.ahopl.usr_family_name.label:6238
1299 msgid "User Family Name"
1300 msgstr "Օգտվողի ազգանուն"
1301
1302 #: field.atc.prev_dest.label:2362
1303 msgid "Prev Destination"
1304 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1305
1306 #: class.acnc.label:2963
1307 msgid "Call number classification scheme"
1308 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1309
1310 #: class.aufh.label:7564
1311 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1312 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
1313
1314 #: field.sre.creator.label:5187 field.ssubn.creator.label:5289
1315 #: field.sdistn.creator.label:5365 field.siss.creator.label:5457
1316 #: field.sitem.creator.label:5568 field.sin.creator.label:5613
1317 #: field.aca.create_staff.label:7347 field.aaca.create_staff.label:7375
1318 #: field.act.creator.label:7400 field.acqpron.creator.label:8257
1319 #: field.acqpl.creator.label:9012 field.acqpo.creator.label:9059
1320 #: field.acqpoh.creator.label:9102 field.acqpon.creator.label:9134
1321 #: field.jub.creator.label:9215 field.acqlih.creator.label:9263
1322 #: field.acqlin.creator.label:9328 field.acqdfa.creator.label:10013
1323 #: field.acqcle.creator.label:10114 field.acqscle.creator.label:10142
1324 #: field.afsg.creator.label:10299 field.uvs.creator.label:10978
1325 #: field.cfdfs.creator.label:11238 field.rocit.creator.label:11944
1326 msgid "Creator"
1327 msgstr "Ստեղծող"
1328
1329 #: field.acp.holds_count.label:7246
1330 msgid "Has Holds"
1331 msgstr "ունի պահումներ"
1332
1333 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:11398
1334 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1335 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1336
1337 #: field.ahopl.usr_suffix.label:6240
1338 msgid "User Suffix"
1339 msgstr "Օգտվողի վերջածանց"
1340
1341 #: field.ahr.behind_desk.label:6087 field.ahopl.behind_desk.label:6249
1342 #: field.alhr.behind_desk.label:6318 field.combahr.behind_desk.label:6399
1343 msgid "Behind Desk"
1344 msgstr "Դարակի հետևում"
1345
1346 #: field.rsr.series_statement.label:9845
1347 msgid "Series Statement (normalized)"
1348 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1349
1350 #: class.rccbs.label:11641
1351 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1352 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1353
1354 #: field.artc.prev_hop.label:7923 field.ahtc.prev_hop.label:7959
1355 msgid "Previous Stop"
1356 msgstr "Նախորդ կանգ"
1357
1358 #: field.rrbs.badge.label:251
1359 msgid "Badge"
1360 msgstr "Խորհրդանիշ"
1361
1362 #: field.acqpa.address_type.label:8403
1363 msgid "Address Type"
1364 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1365
1366 #: field.ahr.cut_in_line.label:6082 field.ahopl.cut_in_line.label:6230
1367 #: field.alhr.cut_in_line.label:6313 field.combahr.cut_in_line.label:6395
1368 #: field.aahr.cut_in_line.label:6454
1369 msgid "Top of Queue"
1370 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1371
1372 #: field.czs.auth.label:1189
1373 msgid "Auth"
1374 msgstr "Auth"
1375
1376 #: field.auact.event_time.label:3531
1377 msgid "Event Time"
1378 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1379
1380 #: field.acn.editor.label:3021 field.bre.editor.label:3137
1381 #: field.sunit.editor.label:5515 field.acp.editor.label:7219
1382 msgid "Last Editing User"
1383 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1384
1385 #: field.acqafet.amount.label:8815
1386 msgid "Total Encumbered Amount"
1387 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1388
1389 #: field.aouctn.tree.label:6567
1390 msgid "Tree"
1391 msgstr "Ծառ"
1392
1393 #: field.vbm.match_score.label:585 field.vam.match_score.label:702
1394 msgid "Match Score"
1395 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1396
1397 #: field.vqbr.queue.label:509 field.vqar.queue.label:630
1398 msgid "Queue"
1399 msgstr "Հերթ"
1400
1401 #: field.vbm.queued_record.label:582 field.vam.queued_record.label:699
1402 msgid "Queued Record"
1403 msgstr "Հարցված գրառում"
1404
1405 #: class.acqpoh.label:9095
1406 msgid "Purchase Order History"
1407 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1408
1409 #: class.crahp.label:7446
1410 msgid "Age Hold Protection Rule"
1411 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1412
1413 #: field.aou.workstations.label:6501
1414 msgid "Workstations"
1415 msgstr "Աշխ կայաններ"
1416
1417 #: field.aur.article_title.label:8142
1418 msgid "Article Title"
1419 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1420
1421 #: field.au.hold_requests.label:3405
1422 msgid "All Hold Requests"
1423 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1424
1425 #: field.au.master_account.label:3437
1426 msgid "Is Group Lead Account"
1427 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1428
1429 #: field.ahr.frozen.label:6077 field.ahopl.frozen.label:6225
1430 #: field.alhr.frozen.label:6308 field.combahr.frozen.label:6390
1431 #: field.aahr.frozen.label:6449
1432 msgid "Currently Frozen"
1433 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1434
1435 #: class.puwoum.label:7671
1436 msgid "User Work Org Unit Map"
1437 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1438
1439 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:177
1440 msgid "Last Checkin Workstation"
1441 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1442
1443 #: field.vii.stat_cat_data.label:390 field.viiad.stat_cat_data.label:443
1444 msgid "Stat Cat Data"
1445 msgstr "Stat Cat Data"
1446
1447 #: field.ccmw.org_unit.label:1797 field.cwa.org_unit.label:1829
1448 #: field.ccmm.org_unit.label:1906 field.pgpt.org_unit.label:4102
1449 #: field.ausp.org_unit.label:4145 field.acplo.org.label:5148
1450 #: field.aouctn.org_unit.label:6568 field.acas.org.label:7323
1451 #: field.cbt.owner.label:8091 field.acqf.org.label:8673
1452 #: field.acqfsum.org.label:8915 field.acqfap.org.label:8980
1453 #: field.acqpl.org_unit.label:9006 field.acqclt.org_unit.label:10058
1454 #: field.acqclet.org_unit.label:10078 field.acqclp.org_unit.label:10155
1455 #: field.cfgm.org_unit.label:12253
1456 msgid "Org Unit"
1457 msgstr "Կազմ միավոր"
1458
1459 #: class.ahopl.label:6113
1460 msgid "Hold On Pull List"
1461 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1462
1463 #: class.mkfe.label:3961
1464 msgid "Keyword Field Entry"
1465 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1466
1467 #: class.asvq.label:2123
1468 msgid "User Survey Question"
1469 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1470
1471 #: class.mfae.label:3890
1472 msgid "Combined Facet Entry"
1473 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1474
1475 #: field.circ.phone_renewal.label:4392 field.aacs.phone_renewal.label:4485
1476 #: field.combcirc.phone_renewal.label:4559
1477 #: field.acirc.phone_renewal.label:4648
1478 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:11884
1479 msgid "Phone Renewal"
1480 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1481
1482 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4582 field.acirc.usr_home_ou.label:4670
1483 #: field.combahr.usr_home_ou.label:6381 field.aahr.usr_home_ou.label:6440
1484 msgid "Patron Home Library"
1485 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
1486
1487 #: class.siss.label:5454 field.sitem.issuance.label:5572
1488 #: field.smhc.issuance.label:5656
1489 msgid "Issuance"
1490 msgstr "Հրատարակում"
1491
1492 #: class.mife.label:7578
1493 msgid "Identifier Field Entry"
1494 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1495
1496 #: field.acqlia.definition.label:9351
1497 msgid "Definition"
1498 msgstr "Սահմանում"
1499
1500 #: class.sra.label:5817
1501 msgid "Relevance Adjustment"
1502 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1503
1504 #: field.aur.article_pages.label:8143
1505 msgid "Article Pages"
1506 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1507
1508 #: field.cmf.facet_field.label:2839
1509 msgid "Facet Field"
1510 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1511
1512 #: field.sre.edit_date.label:5189
1513 msgid "Edit date"
1514 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1515
1516 #: field.acqlid.claims.label:9377
1517 msgid "Claims"
1518 msgstr "Պահանջագրեր"
1519
1520 #: class.ppl.label:3730
1521 msgid "Permission List"
1522 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1523
1524 #: field.bmpc.id.label:10886
1525 msgid "Temp ID"
1526 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1527
1528 #: class.acqinv.label:8285 field.acqie.invoice.label:8324
1529 #: field.acqii.invoice.label:8361
1530 msgid "Invoice"
1531 msgstr "Հաշիվ"
1532
1533 #: field.atenv.path.label:1357
1534 msgid "Field Path"
1535 msgstr "Դաշտի ուղի"
1536
1537 #: class.rlcd.label:11273
1538 msgid "Last Copy Delete Time"
1539 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1540
1541 #: field.mbp.accepting_usr.label:7754 field.mdp.accepting_usr.label:7817
1542 msgid "Accepting User"
1543 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1544
1545 #: class.qrc.label:10604
1546 msgid "Record Column"
1547 msgstr "Գրառման սյունակ"
1548
1549 #: field.crad.normalizers.label:971
1550 msgid "Normalizers"
1551 msgstr "Նորալացնող"
1552
1553 #: field.acqinv.inv_type.label:8293
1554 msgid "Invoice Type"
1555 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1556
1557 #: field.acqpro.fax_phone.label:8230 field.acqpa.fax_phone.label:8414
1558 #: field.acqpca.fax_phone.label:8479
1559 msgid "Fax Phone"
1560 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1561
1562 #: field.mwde.type_of_resource.label:3855
1563 msgid "Type of Resource"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: class.bmpc.label:10884
1567 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1568 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1569
1570 #: field.acqinv.payment_method.label:8296
1571 msgid "Payment Method"
1572 msgstr "Վճարման ձև"
1573
1574 #: class.afs.label:10317
1575 msgid "Fieldset"
1576 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1577
1578 #: field.rmsr.pubdate.label:9798 field.rssr.pubdate.label:9822
1579 #: field.rsr.pubdate.label:9843
1580 msgid "Publication Year (normalized)"
1581 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1582
1583 #: field.uvs.attempts.label:10983
1584 msgid "Verification Attempts"
1585 msgstr "Համեմատման փորձ"
1586
1587 #: field.scap.enum_1.label:5223
1588 msgid "Enum 1"
1589 msgstr "Enum 1"
1590
1591 #: field.scap.enum_3.label:5225
1592 msgid "Enum 3"
1593 msgstr "Enum 3"
1594
1595 #: field.scap.enum_2.label:5224
1596 msgid "Enum 2"
1597 msgstr "Enum 2"
1598
1599 #: field.asva.answer.label:7508
1600 msgid "Answer Text"
1601 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1602
1603 #: field.scap.enum_4.label:5226
1604 msgid "Enum 4"
1605 msgstr "Enum 4"
1606
1607 #: field.scap.enum_6.label:5228
1608 msgid "Enum 6"
1609 msgstr "Enum 6"
1610
1611 #: field.vqbr.id.label:505 field.vqar.id.label:626
1612 #: field.mravl.source.label:1062 field.mraf.id.label:1077
1613 #: field.mra.id.label:1093 field.bre.id.label:3139
1614 #: field.mwde.source.label:3836 field.aufh.id.label:7570
1615 #: field.rmsr.id.label:9790 field.rssr.id.label:9814 field.rsr.id.label:9833
1616 #: field.rlcd.id.label:11287 field.rhcrpb.id.label:11350
1617 #: field.rhcrpbap.id.label:11396 field.rhcrpbapd.id.label:11452
1618 msgid "Record ID"
1619 msgstr "Գրառման ID"
1620
1621 #: field.siss.holding_link_id.label:5467
1622 msgid "Holding Link ID"
1623 msgstr "Պահման կապի ID"
1624
1625 #: field.sdist.index_summary.label:5335 class.sisum.label:5721
1626 msgid "Index Issue Summary"
1627 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1628
1629 #: field.bre.attrs.label:3161
1630 msgid "SVF Attributes"
1631 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1632
1633 #: field.au.email.label:3424 field.aou.email.label:6491
1634 #: field.stgu.email.label:10207
1635 msgid "Email Address"
1636 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1637
1638 #: class.xbool.label:10675
1639 msgid "Boolean Expression"
1640 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1641
1642 #: field.mrd.audience.label:4047
1643 msgid "Audn"
1644 msgstr "Audn"
1645
1646 #: class.xstr.label:10857
1647 msgid "String Expression"
1648 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1649
1650 #: class.acrlid.label:11688
1651 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1652 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1653
1654 #: field.acqdf.name.label:9955
1655 msgid "Formula Name"
1656 msgstr "Բանաձևի անուն"
1657
1658 #: field.circ.usr.label:4400 field.aacs.usr.label:4499
1659 #: field.combcirc.usr.label:4574 field.ancc.patron.label:7537
1660 #: field.rodcirc.usr.label:11891
1661 msgid "Patron"
1662 msgstr "Ընթերցող"
1663
1664 #: field.mb.adjustments.label:8002
1665 msgid "Adjustments"
1666 msgstr "Կարգավորումներ"
1667
1668 #: field.cmfpm.length.label:10907 field.cmpcsm.length.label:10937
1669 #: field.cbc.length.label:12165
1670 msgid "Length"
1671 msgstr "Երկարություն"
1672
1673 #: field.au.cards.label:3403
1674 msgid "All Library Cards"
1675 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1676
1677 #: field.sitem.shadowed.label:5580
1678 msgid "Shadowed?"
1679 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1680
1681 #: field.qfpd.id.label:10513
1682 msgid "Function Param Def ID"
1683 msgstr "Function Param Def ID"
1684
1685 #: class.amtr.label:156
1686 msgid "Matrix Test Result"
1687 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1688
1689 #: field.rccbs.patron_zip.label:11674
1690 msgid "User ZIP Code"
1691 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1692
1693 #: class.vms.label:718
1694 msgid "Record Matching Definition Set"
1695 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1696
1697 #: field.mrd.cat_form.label:4049
1698 msgid "Cat Form"
1699 msgstr "Քարտագրման ձև"
1700
1701 #: field.qfs.id.label:10501
1702 msgid "Function Signature ID"
1703 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1704
1705 #: field.atc.dest.label:2356 field.iatc.dest.label:11797
1706 msgid "Destination"
1707 msgstr "Նպատակակետ"
1708
1709 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6235
1710 msgid "Copy Location Sort Order"
1711 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1712
1713 #: class.mfp.label:4000
1714 msgid "Forgive Payment"
1715 msgstr "Ներված վճարում"
1716
1717 #: field.vqbr.imported_as.label:511 field.vqar.imported_as.label:631
1718 msgid "Final Target Record"
1719 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1720
1721 #: field.rb.last_calc.label:315
1722 msgid "Last Refresh Time"
1723 msgstr "Վերջին թարմացման ժամը"
1724
1725 #: field.acn.uris.label:3028
1726 msgid "URIs"
1727 msgstr "URIs"
1728
1729 #: class.acqfat.label:8717
1730 msgid "Fund Allocation Total"
1731 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1732
1733 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:11937
1734 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1735 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1736
1737 #: class.svr.label:5165
1738 msgid "Serial Virtual Record"
1739 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1740
1741 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1868
1742 msgid "Range is from Owning Lib?"
1743 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1744
1745 #: field.acqlisum.paid_amount.label:11758
1746 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:11779
1747 msgid "Paid Amount"
1748 msgstr "Վճարված գումար"
1749
1750 #: class.aca.label:7340
1751 msgid "Copy Alert"
1752 msgstr ""
1753
1754 #: field.stgsc.value.label:10273
1755 msgid "Stat Cat Value"
1756 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1757
1758 #: class.aaca.label:7368
1759 msgid "Active Copy Alert"
1760 msgstr ""
1761
1762 #: field.acqftr.transfer_time.label:8509
1763 msgid "Transfer Time"
1764 msgstr "Փոխանցման ժամ"
1765
1766 #: class.mfr.label:3688
1767 msgid "Flattened MARC Fields"
1768 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1769
1770 #: field.rp.require_importance.label:279
1771 msgid "Require Importance"
1772 msgstr "Պահանջում է կարևորություն"
1773
1774 #: class.acpn.label:3657
1775 msgid "Copy Note"
1776 msgstr "Նմուշի նշում"
1777
1778 #: field.cmc.a_weight.label:2809
1779 msgid "A Weight"
1780 msgstr "A քաշ"
1781
1782 #: field.cbho.aprox.label:2894
1783 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1784 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1785
1786 #: field.atc.persistant_transfer.label:2359
1787 #: field.iatc.persistant_transfer.label:11800
1788 msgid "Is Persistent? (unused)"
1789 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1790
1791 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6494 class.acqfc.label:8522
1792 msgid "Fiscal Calendar"
1793 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1794
1795 #: field.vmp.update_bib_source.label:203
1796 msgid "Update Bib. Source"
1797 msgstr "Թարմացրու մատեն աղբյուրը"
1798
1799 #: class.qseq.label:10462
1800 msgid "Query Sequence"
1801 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1802
1803 #: field.qxp.operator.label:10548 field.xop.operator.label:10832
1804 #: field.xser.operator.label:10849
1805 msgid "Operator"
1806 msgstr "Օպերատոր"
1807
1808 #: field.acqct.code.label:8179
1809 msgid "Currency Code"
1810 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1811
1812 #: class.coust.label:3619
1813 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1814 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1815
1816 #: field.ancc.duedate.label:7539
1817 msgid "Virtual Due Date/Time"
1818 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1819
1820 #: field.rb.src_filter.label:310
1821 msgid "Bib Source Filter"
1822 msgstr "Մատեն աղբյուրի զտիչ"
1823
1824 #: field.circ.unrecovered.label:4414 field.bresv.unrecovered.label:4882
1825 #: field.mbt.unrecovered.label:6939
1826 msgid "Unrecovered Debt"
1827 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1828
1829 #: class.auoi.label:807
1830 msgid "User Sharing Opt-in"
1831 msgstr "User Sharing Opt-in"
1832
1833 #: field.aun.title.label:2253 field.acpn.title.label:3664
1834 msgid "Note Title"
1835 msgstr "Նշում վերնագիր"
1836
1837 #: field.cmcts.index_weight.label:11525 field.cmfts.index_weight.label:11550
1838 msgid "Index Weight"
1839 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1840
1841 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4587
1842 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4675
1843 msgid "Copy Owning Library"
1844 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1845
1846 #: field.acqf.spent_balance.label:8692
1847 msgid "Spent Balance"
1848 msgstr "Ծախսածի հաշվեկշիռ"
1849
1850 #: class.ccat.label:7293
1851 msgid "Copy Alert Type"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: field.aua.replaces.label:4178
1855 msgid "Replaces"
1856 msgstr "Փոխարինում է"
1857
1858 #: field.uvs.selectors.label:10982
1859 msgid "URL Selectors"
1860 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1861
1862 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6247
1863 msgid "Is Staff Hold?"
1864 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1865
1866 #: class.auml.label:2225
1867 msgid "User Message (Limited Access)"
1868 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն (Սահմանափակ մուտք)"
1869
1870 #: field.acqlisum.delay_count.label:11753
1871 #: field.acqlisumi.delay_count.label:11774
1872 msgid "Delay Count"
1873 msgstr "Ուշացման հաշվիչ"
1874
1875 #: class.ancc.label:7531
1876 msgid "Non-cataloged Circulation"
1877 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1878
1879 #: field.brav.id.label:4823
1880 msgid "Resource Attribute Value ID"
1881 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1882
1883 #: field.siss.holding_code.label:5465
1884 msgid "Holding Code"
1885 msgstr "Պահման կոդ"
1886
1887 #: field.rccc.patron_home_lib.label:11593
1888 msgid "Patron Home Library Link"
1889 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1890
1891 #: field.mwde.abstract.label:3852
1892 msgid "Abstract"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: field.circ.billings.label:4408 field.aacs.billings.label:4500
1896 #: field.combcirc.billings.label:4575 field.acirc.billings.label:4664
1897 #: field.rodcirc.billings.label:11894
1898 msgid "Transaction Billings"
1899 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1900
1901 #: class.stgma.label:10235
1902 msgid "Mailing Address Stage"
1903 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1904
1905 #: field.bra.id.label:4797
1906 msgid "Resource Attribute ID"
1907 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1908
1909 #: field.crmf.is_percent.label:7468
1910 msgid "Is Percent"
1911 msgstr "Տոկոս է"
1912
1913 #: field.acqfy.calendar.label:8544
1914 msgid "Calendar"
1915 msgstr "Օրացույց"
1916
1917 #: class.acqligad.label:9428
1918 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1919 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1920
1921 #: field.bresv.summary.label:4887 field.mbt.summary.label:6946
1922 msgid "Payment Summary"
1923 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1924
1925 #: class.asfge.label:6017
1926 msgid "Search Filter Group Entry"
1927 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1928
1929 #: class.bra.label:4795 field.brav.attr.label:4825
1930 #: field.bram.resource_attr.label:4850
1931 msgid "Resource Attribute"
1932 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1933
1934 #: class.acqpro.label:8214 field.acqpron.provider.label:8256
1935 #: field.acqinv.provider.label:8289 field.acqpa.provider.label:8408
1936 #: field.acqpc.provider.label:8440 field.acqpo.provider.label:9056
1937 #: field.acqpoh.provider.label:9107 field.jub.provider.label:9207
1938 #: field.acqlih.provider.label:9266 field.acqlipad.provider.label:9457
1939 #: field.acqphsm.provider.label:9486 field.acqedi.provider.label:9532
1940 msgid "Provider"
1941 msgstr "Մատակարար"
1942
1943 #: class.qbv.label:10524 field.qxp.bind_variable.label:10554
1944 #: field.xbind.bind_variable.label:10667
1945 msgid "Bind Variable"
1946 msgstr "Կազմի փոփոխական"
1947
1948 #: field.qseq.id.label:10464
1949 msgid "Query Seq ID"
1950 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
1951
1952 #: field.vqbr.matches.label:516 field.vqar.matches.label:636
1953 msgid "Matches"
1954 msgstr "Համընկնումներ"
1955
1956 #: field.acqftr.transfer_user.label:8510
1957 msgid "Transfer User"
1958 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
1959
1960 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1800 field.ccmm.user_home_ou.label:1909
1961 msgid "User Home Lib"
1962 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
1963
1964 #: field.ancc.id.label:7535
1965 msgid "Non-cat Circulation ID"
1966 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1967
1968 #: field.vms.mtype.label:723
1969 msgid "Match Set Type"
1970 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
1971
1972 #: field.puwoum.work_ou.label:7675
1973 msgid "Working Location"
1974 msgstr "Աշխատանքային տեղաբաշխում"
1975
1976 #: field.rp.func.label:276
1977 msgid "Population Function"
1978 msgstr "Բնակչություն ֆունկցիա"
1979
1980 #: field.bresv.xact_start.label:4881 field.mbt.xact_start.label:6938
1981 #: field.rccbs.xact_start.label:11656
1982 msgid "Transaction Start Date/Time"
1983 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
1984
1985 #: class.rmobbhol.label:12036
1986 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1987 msgstr ""
1988 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
1989
1990 #: class.qfr.label:10582
1991 msgid "From Relation"
1992 msgstr "Հարակից կապից"
1993
1994 #: class.chddv.label:3342
1995 msgid "Hard Due Date Values"
1996 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
1997
1998 #: field.asvq.survey.label:2129 field.asvr.survey.label:2395
1999 #: class.asv.label:5926
2000 msgid "Survey"
2001 msgstr "Հարցախույզ"
2002
2003 #: field.aus.id.label:2293
2004 msgid "Setting ID"
2005 msgstr "Կարգաբերման ID"
2006
2007 #: class.cub.label:6723
2008 msgid "User Bucket"
2009 msgstr "Օգտվողի փունջ"
2010
2011 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5509 field.acp.dummy_isbn.label:7213
2012 msgid "Dummy ISBN"
2013 msgstr "Դատարկ ISBN"
2014
2015 #: field.ath.key.label:1281
2016 msgid "Hook Key"
2017 msgstr "Կեռիկի բանալի"
2018
2019 #: field.cmrcfld.marc_format.label:900 field.cmrcsubfld.marc_format.label:928
2020 msgid "MARC Format"
2021 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափ"
2022
2023 #: field.acn.label.label:3023 field.ahopl.call_number_label.label:6245
2024 #: field.acqlid.cn_label.label:9366 field.rccc.call_number_label.label:11590
2025 msgid "Call Number Label"
2026 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2027
2028 #: field.aua.county.label:4169 field.aal.county.label:4204
2029 #: field.acqpa.county.label:8406 field.acqpca.county.label:8471
2030 #: field.stgma.county.label:10243 field.stgba.county.label:10259
2031 msgid "County"
2032 msgstr "Համայնք"
2033
2034 #: field.acn.prefix.label:3031 field.cbc.prefix.label:12163
2035 msgid "Prefix"
2036 msgstr "Նախածանց"
2037
2038 #: field.ahrn.pub.label:6346
2039 msgid "Pub?"
2040 msgstr "Pub?"
2041
2042 #: field.cmf.display_xpath.label:2842
2043 msgid "Display XPath"
2044 msgstr "Արտածիր XPath-ը։"
2045
2046 #: field.jub.expected_recv_time.label:9213
2047 msgid "Expected Receive Date"
2048 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
2049
2050 #: field.aoupa.circ_mod.label:5879 field.act.circ_modifier.label:7417
2051 #: field.acqlid.circ_modifier.label:9373 field.rccc.circ_modifier.label:11580
2052 #: field.rocit.circ_modifier.label:11932
2053 msgid "Circ Modifier"
2054 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
2055
2056 #: field.atul.update_time.label:1535
2057 msgid "Event Update Time"
2058 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
2059
2060 #: field.rsr.series_title.label:9844
2061 msgid "Series Title (normalized)"
2062 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
2063
2064 #: field.acqfcb.amount.label:8788
2065 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
2066 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
2067
2068 #: field.actscsf.one_only.label:6669 field.ascsf.one_only.label:7886
2069 msgid "Exclusive?"
2070 msgstr "Բացառի՞կ"
2071
2072 #: field.aufh.current_copy.label:7567
2073 msgid "Non-fulfilling Copy"
2074 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
2075
2076 #: field.qsq.type.label:10444
2077 msgid "Query type"
2078 msgstr "Հերթի տեսակ"
2079
2080 #: class.rof.label:9657
2081 msgid "Output Folder"
2082 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
2083
2084 #: field.stgu.row_id.label:10203 field.stgc.row_id.label:10227
2085 #: field.stgma.row_id.label:10237 field.stgba.row_id.label:10253
2086 #: field.stgsc.row_id.label:10269 field.stgs.row_id.label:10280
2087 msgid "Row ID"
2088 msgstr "Տողի ID"
2089
2090 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5462
2091 msgid "Caption/Pattern"
2092 msgstr "Որսալ/նմուշ"
2093
2094 #: field.rp.description.label:275 field.rb.description.label:300
2095 #: field.vie.description.label:489 field.vqbrad.description.label:543
2096 #: field.vqarad.description.label:660 field.cin.description.label:845
2097 #: field.cmrcfld.description.label:904 field.cmrcsubfld.description.label:932
2098 #: field.crad.description.label:956 field.ccvm.description.label:1134
2099 #: field.ath.description.label:1283 field.atcol.description.label:1300
2100 #: field.atval.description.label:1308 field.atreact.description.label:1324
2101 #: field.atclean.description.label:1340 field.ccm.description.label:1587
2102 #: field.chmm.description.label:1873 field.ccmm.description.label:1932
2103 #: field.cclg.description.label:1965 field.ccls.description.label:1986
2104 #: field.acs.description.label:2458 field.acsaf.description.label:2486
2105 #: field.at.description.label:2558 field.aba.description.label:2580
2106 #: field.cam.description.label:2935 field.cust.description.label:3599
2107 #: field.asv.description.label:5930 field.pgt.description.label:7483
2108 #: field.acqcr.description.label:9034 field.acqliat.description.label:9308
2109 #: field.acqliad.description.label:9397 field.acqlimad.description.label:9412
2110 #: field.acqligad.description.label:9432 field.acqliuad.description.label:9442
2111 #: field.acqlipad.description.label:9455 field.acqlilad.description.label:9515
2112 #: field.acqclt.description.label:10060 field.acqclet.description.label:10080
2113 #: field.acqclp.description.label:10157 field.qbv.description.label:10529
2114 #: field.cfdi.description.label:11216
2115 msgid "Description"
2116 msgstr "Նկարագրություն"
2117
2118 #: field.csp.org_depth.label:4083
2119 msgid "Org Depth"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: field.acqpl.entry_count.label:9011
2123 msgid "Entry Count"
2124 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
2125
2126 #: class.acqpa.label:8401
2127 msgid "Provider Address"
2128 msgstr "Մատակարարի հասցե"
2129
2130 #: class.mtfe.label:7590
2131 msgid "Title Field Entry"
2132 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
2133
2134 #: class.clm.label:2718
2135 msgid "Language Map"
2136 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
2137
2138 #: field.crad.filter.label:958
2139 msgid "Filter?"
2140 msgstr "Զտե՞լ"
2141
2142 #: field.brsrc.attr_maps.label:4773 field.bra.attr_maps.label:4803
2143 #: field.brav.attr_maps.label:4827
2144 msgid "Resource Attribute Maps"
2145 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
2146
2147 #: field.asv.usr_summary.label:5939
2148 msgid "Display in User Summary"
2149 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
2150
2151 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:11604
2152 msgid "Legacy CAT1 Value"
2153 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
2154
2155 #: field.qfr.parent_relation.label:10591
2156 msgid "Parent Relation ID"
2157 msgstr "Ծնող կապի ID"
2158
2159 #: field.acn.uri_maps.label:3027
2160 msgid "URI Maps"
2161 msgstr "URI քարտեզներ"
2162
2163 #: field.circ.checkin_time.label:4380 field.aacs.checkin_time.label:4473
2164 #: field.combcirc.checkin_time.label:4547 field.acirc.checkin_time.label:4636
2165 #: field.rodcirc.checkin_time.label:11872
2166 msgid "Check In Date/Time"
2167 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
2168
2169 #: field.act.owning_lib.label:7399 field.rocit.owning_lib.label:11942
2170 msgid "Owning Lib"
2171 msgstr "Տնօրինող գրադ"
2172
2173 #: field.mbts.last_billing_type.label:2157
2174 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2185
2175 #: field.rccbs.last_billing_type.label:11669
2176 msgid "Last Billing Type"
2177 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
2178
2179 #: field.vmsp.bool_op.label:743
2180 msgid "Boolean Operator"
2181 msgstr "Բուլյան գործողություն"
2182
2183 #: field.qsi.stored_query.label:10621 field.qobi.stored_query.label:10636
2184 msgid "Stored Query ID"
2185 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
2186
2187 #: field.atevdef.message_library_path.label:1406
2188 msgid "Message Library Path"
2189 msgstr "Գրադարանի հաղորդագրւթյան ուղի"
2190
2191 #: class.cclsgm.label:2080
2192 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2193 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
2194
2195 #: field.sre.active.label:5184
2196 msgid "Is Active"
2197 msgstr "Ակտիվ է"
2198
2199 #: field.au.usr_work_ou_map.label:3465
2200 msgid "User/Working Location Map"
2201 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզ"
2202
2203 #: field.acsaf.nfi.label:2484
2204 msgid "Non-filing Indicator"
2205 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
2206
2207 #: class.uvs.label:10967
2208 msgid "URL Verification Session"
2209 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
2210
2211 #: field.vii.internal_id.label:389 field.viiad.internal_id.label:442
2212 msgid "Overlay Match ID"
2213 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
2214
2215 #: field.aihu.org_unit.label:2319 field.ancihu.org_unit.label:2338
2216 #: field.acqcr.org_unit.label:9032
2217 msgid "Using Library"
2218 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
2219
2220 #: field.ergbhu.update_type.label:9919
2221 msgid "Update Type"
2222 msgstr "Թարմացման տեսակ"
2223
2224 #: field.atenv.id.label:1355
2225 msgid "Environment ID"
2226 msgstr "Միջավայրի ID"
2227
2228 #: field.bre.marc.label:3141
2229 msgid "MARC21Slim"
2230 msgstr "MARC21Slim"
2231
2232 #: field.acqpron.edit_time.label:8259 field.acqpl.edit_time.label:9009
2233 #: field.acqpo.edit_time.label:9055 field.acqpoh.edit_time.label:9106
2234 #: field.acqpon.edit_time.label:9136 field.jub.edit_time.label:9209
2235 #: field.acqlih.edit_time.label:9271 field.acqlin.edit_time.label:9330
2236 msgid "Edit Time"
2237 msgstr "Խմբագրման ժամ"
2238
2239 #: field.aum.title.label:2209 field.auml.title.label:2232
2240 #: field.mwde.title.label:3837 field.ssubn.title.label:5293
2241 #: field.sdistn.title.label:5369 field.sin.title.label:5617
2242 #: field.ahrn.title.label:6343 field.aur.title.label:8139
2243 #: field.acqpoi.title.label:9170 field.rocit.title.label:11922
2244 msgid "Title"
2245 msgstr "Վերնագիր"
2246
2247 #: field.vqbr.bib_source.label:510 class.cbs.label:6915
2248 msgid "Bib Source"
2249 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2250
2251 #: field.ccat.at_owning.label:7303
2252 msgid "Allow At Copy Owning Lib"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4406
2256 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4662
2257 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2258 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2259
2260 #: field.rb.horizon_age.label:303
2261 msgid "Age Horizon"
2262 msgstr "Տարիքի հորիզոն"
2263
2264 #: field.acqinv.payment_auth.label:8295
2265 msgid "Payment Auth"
2266 msgstr "Վճարման Auth"
2267
2268 #: class.mwp.label:7052
2269 msgid "Work Payment"
2270 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2271
2272 #: class.acirc.label:4632
2273 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2274 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
2275
2276 #: class.cbho.label:2888
2277 msgid "Best-Hold Sort Order"
2278 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2279
2280 #: field.vmsp.quality.label:748
2281 msgid "Importance"
2282 msgstr "Կարևորություն"
2283
2284 #: class.acqfsrcb.label:8872
2285 msgid "Funding Source Balance"
2286 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2287
2288 #: class.pugm.label:8018
2289 msgid "User Group Map"
2290 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2291
2292 #: field.cbho.approx.label:2895
2293 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2294 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2295
2296 #: field.cmrcfld.repeatable.label:906 field.cmrcsubfld.repeatable.label:933
2297 msgid "Repeatable?"
2298 msgstr "Կրկնվո՞ղ։"
2299
2300 #: field.aua.street2.label:4174 field.aal.street2.label:4202
2301 #: field.acqpca.street2.label:8476 field.stgma.street2.label:10241
2302 #: field.stgba.street2.label:10257
2303 msgid "Street (2)"
2304 msgstr "Փողոց (2)"
2305
2306 #: class.ccmlsm.label:2001
2307 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2308 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2309
2310 #: field.acs.thesauri.label:2460 field.acsaf.thesauri.label:2490
2311 msgid "Thesauri"
2312 msgstr "Տեզաուրուս"
2313
2314 #: field.cclsgm.limit_group.label:2084
2315 msgid "Limit Group"
2316 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2317
2318 #: class.mbeshm.label:3925
2319 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2320 msgstr "Կոմբինացված դիտման մուտքի պարզ հեղինակավորի խորագրի քարտեզ"
2321
2322 #: field.au.barred.label:3415
2323 msgid "Barred"
2324 msgstr "Կասեցված"
2325
2326 #: field.ctcl.name.label:11510
2327 msgid "Text Search Config Name"
2328 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2329
2330 #: class.ateo.label:1258
2331 msgid "Event Output"
2332 msgstr "Իրադարձության ելք"
2333
2334 #: field.aba.fields.label:2581
2335 msgid "Authority Fields"
2336 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2337
2338 #: field.ccls.global.label:1985
2339 msgid "Global"
2340 msgstr "Ընդհանուր"
2341
2342 #: field.cmf.data_sources.label:2849
2343 msgid "Virtual Field Data Suppliers"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: field.cbho.depth.label:2898
2347 msgid "Hold Selection Depth"
2348 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2349
2350 #: field.viiad.tag.label:422 field.vmsp.tag.label:745 field.vmsq.tag.label:781
2351 #: field.acsaf.tag.label:2481 field.acsbf.tag.label:2518
2352 #: field.mfr.tag.label:3695 field.cmfpm.tag.label:10904
2353 #: field.uvu.tag.label:11084 field.acptcm.tag.label:12316
2354 msgid "Tag"
2355 msgstr "Ցուցիչ"
2356
2357 #: field.acqf.rollover.label:8678 field.acqfsum.rollover.label:8920
2358 msgid "Rollover"
2359 msgstr "Ներքաշիր"
2360
2361 #: field.vqbrad.xpath.label:544 field.vqarad.xpath.label:661
2362 #: field.crad.xpath.label:964 field.cmf.xpath.label:2835
2363 #: field.acqlimad.xpath.label:9413 field.acqligad.xpath.label:9433
2364 #: field.acqlipad.xpath.label:9456 field.uvus.xpath.label:11042
2365 msgid "XPath"
2366 msgstr "XPath"
2367
2368 #: class.vmsp.label:738
2369 msgid "Record Matching Definition"
2370 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2371
2372 #: field.ahf.heading_xpath.label:2701
2373 msgid "Heading XPath"
2374 msgstr "Խորագրի XPath"
2375
2376 #: field.mrd.date2.label:4063
2377 msgid "Date2"
2378 msgstr "Date2"
2379
2380 #: class.aum.label:2202
2381 msgid "User Message"
2382 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն։"
2383
2384 #: field.vibtg.label.label:344 field.cgf.label.label:827
2385 #: field.crad.label.label:955 field.cracct.label.label:1158
2386 #: field.czs.label.label:1183 field.cza.label.label:1212
2387 #: field.czifm.label.label:1236 field.atenv.label.label:1359
2388 #: field.aiit.name.label:1606 field.acqim.name.label:1624
2389 #: field.ccpbt.label.label:1640 field.ccnbt.label.label:1656
2390 #: field.cbrebt.label.label:1716 field.cubt.label.label:1732
2391 #: field.cmc.label.label:2805 field.cmf.label.label:2832
2392 #: field.acns.label.label:2979 field.acnp.label.label:2998
2393 #: field.auri.label.label:3060 field.cuat.label.label:3512
2394 #: field.atb.label.label:3551 field.cust.label.label:3598
2395 #: field.csp.label.label:4080 field.sdist.label.label:5323
2396 #: field.siss.label.label:5463 field.acqcr.label.label:9033
2397 #: field.acqedi.label.label:9524 field.aea.label.label:9567
2398 #: field.aeas.label.label:9583 field.qbv.label.label:10527
2399 #: field.cmpctm.label.label:10921 field.cmpcsm.label.label:10938
2400 #: field.cmpcvm.label.label:10955 field.cctt.label.label:12274
2401 #: field.acpt.label.label:12293
2402 msgid "Label"
2403 msgstr "Պիտակ"
2404
2405 #: class.at.label:2553
2406 msgid "Authority Thesaurus"
2407 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2408
2409 #: field.vmsp.parent.label:741
2410 msgid "Expression Tree Parent"
2411 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2412
2413 #: field.cmfinm.norm.label:863 field.crainm.norm.label:1110
2414 msgid "Normalizer"
2415 msgstr "նորմալացնող"
2416
2417 #: field.bre.subscriptions.label:3160
2418 msgid "Subscriptions"
2419 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2420
2421 #: field.acqie.actual_cost.label:8332 field.acqii.actual_cost.label:8369
2422 msgid "Actual Cost"
2423 msgstr "Իրական գին"
2424
2425 #: field.csc.email_gateway.label:993
2426 msgid "Email Gateway"
2427 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2428
2429 #: field.puwoum.id.label:7673
2430 msgid "User/Working Location Map ID"
2431 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզի ID"
2432
2433 #: class.crainm.label:1106
2434 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2435 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2436
2437 #: field.mfr.ind2.label:3692
2438 msgid "Indicator 2"
2439 msgstr "Ցուցիչ 2"
2440
2441 #: field.au.checkins.label:3460 field.aou.checkins.label:6500
2442 msgid "Checkins"
2443 msgstr "Ընդունումներ"
2444
2445 #: field.actscsf.field.label:6667 field.ascsf.field.label:7884
2446 msgid "Field Identifier"
2447 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2448
2449 #: field.cmf.display_field.label:2841
2450 msgid "Display Field?"
2451 msgstr "Արտածե՞լ դաշտը։"
2452
2453 #: field.cblvl.code.label:5804
2454 msgid "Bib Level Code"
2455 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2456
2457 #: field.acpl.id.label:5068 field.acplo.location.label:5147
2458 msgid "Location ID"
2459 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2460
2461 #: field.acqdf.owner.label:9954
2462 msgid "Formula Owner"
2463 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2464
2465 #: class.sdist.label:5316 field.sdistn.distribution.label:5364
2466 #: field.sstr.distribution.label:5397 field.sasum.distribution.label:5645
2467 #: field.sbsum.distribution.label:5670 field.sssum.distribution.label:5697
2468 #: field.sisum.distribution.label:5724
2469 msgid "Distribution"
2470 msgstr "Տարածում"
2471
2472 #: field.bre.simple_record.label:3158
2473 msgid "Simple Record Extracts "
2474 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2475
2476 #: class.actsce.label:6966
2477 msgid "User Stat Cat Entry"
2478 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2479
2480 #: field.au.juvenile.label:3451
2481 msgid "Juvenile"
2482 msgstr "Պատանեկան"
2483
2484 #: class.acqftm.label:12068
2485 msgid "Fund Tag Map"
2486 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2487
2488 #: class.acn.label:3014 field.sunit.call_number.label:5499
2489 #: field.acp.call_number.label:7203
2490 msgid "Call Number/Volume"
2491 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2492
2493 #: class.spt.label:5748
2494 msgid "Prediction Pattern Template"
2495 msgstr "Կանխատեսման օրինակի կաղապար։"
2496
2497 #: field.bre.display_entries.label:3163
2498 msgid "Display Fields"
2499 msgstr "Արտածիր դաշտերը։"
2500
2501 #: field.atul.user_data.label:1539
2502 msgid "Event User Data"
2503 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2504
2505 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:5874
2506 msgid "Item Circ Lib"
2507 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2508
2509 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:11401
2510 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:11457
2511 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2512 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2513
2514 #: field.sunit.notes.label:5531 field.acp.notes.label:7233
2515 msgid "Copy Notes"
2516 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2517
2518 #: field.vii.deposit.label:377 field.viiad.deposit.label:429
2519 msgid "Deposit"
2520 msgstr "Դեպոզիտ"
2521
2522 #: field.vbm.id.label:581 field.vam.id.label:698
2523 msgid "Match ID"
2524 msgstr "Համընկեցրու ID"
2525
2526 #: class.mbe.label:3902
2527 msgid "Combined Browse Entry"
2528 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2529
2530 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1777 field.ccmw.juvenile_flag.label:1809
2531 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1918
2532 msgid "Juvenile?"
2533 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2534
2535 #: field.actscecm.stat_cat.label:7605 field.aaactsc.stat_cat.label:12210
2536 #: field.aaasc.stat_cat.label:12222
2537 msgid "Statistical Category"
2538 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2539
2540 #: field.ahr.usr.label:6070 field.ahopl.usr.label:6218
2541 #: field.alhr.usr.label:6301
2542 msgid "Hold User"
2543 msgstr "Պահված օգտվող"
2544
2545 #: field.vii.circulate.label:376 field.viiad.circulate.label:428
2546 msgid "Circulate"
2547 msgstr "Սպասարկիր"
2548
2549 #: class.abl.label:2670
2550 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2551 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2552
2553 #: field.aur.isxn.label:8138
2554 msgid "ISxN"
2555 msgstr "ISxN"
2556
2557 #: field.acn.edit_date.label:3020 field.sunit.edit_date.label:5514
2558 #: field.acp.edit_date.label:7218
2559 msgid "Last Edit Date/Time"
2560 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2561
2562 #: field.vbq.id.label:461 field.vaq.id.label:603
2563 msgid "Queue ID"
2564 msgstr "Հերթի ID"
2565
2566 #: class.cmrcfmt.label:881
2567 msgid "MARC Formats"
2568 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափեր"
2569
2570 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:5881
2571 msgid "Absolute adjustment?"
2572 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2573
2574 #: field.cuat.ehow.label:3511
2575 msgid "Event Mechanism"
2576 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2577
2578 #: field.actsce.stat_cat.label:6970 field.actsced.stat_cat.label:6984
2579 #: field.asce.stat_cat.label:7869
2580 msgid "Stat Cat"
2581 msgstr "Վիճակ դաս"
2582
2583 #: field.asc.required.label:6633 field.actsc.required.label:6693
2584 msgid "Required"
2585 msgstr "Պահանջված"
2586
2587 #: class.rp.label:266
2588 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2589 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական պարամետր"
2590
2591 #: field.cmfvm.virtual.label:2871
2592 msgid "Virtual"
2593 msgstr ""
2594
2595 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:11601
2596 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2597 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2598
2599 #: class.qxp.label:10537 field.qsi.expression.label:10623
2600 #: field.qobi.expression.label:10638
2601 msgid "Expression"
2602 msgstr "Արտահայտություն"
2603
2604 #: class.acqedi.label:9521 field.acqedim.account.label:9624
2605 msgid "EDI Account"
2606 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2607
2608 #: class.uvus.label:11033
2609 msgid "URL Verification URL Selector"
2610 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2611
2612 #: field.cracct.last_activity.label:1165 field.acqedi.last_activity.label:9531
2613 msgid "Last Activity"
2614 msgstr "Վերջին գործողություն"
2615
2616 #: field.cclsgm.check_only.label:2085
2617 msgid "Check Only"
2618 msgstr "Միայն ստուգիր"
2619
2620 #: field.aouctn.children.label:6571
2621 msgid "Children"
2622 msgstr "Երեխա"
2623
2624 #: field.ocirccount.out.label:4324 field.ocirclist.out.label:4366
2625 msgid "Out"
2626 msgstr "Դուրս"
2627
2628 #: field.aupr.has_been_reset.label:2285
2629 msgid "Was Reset?"
2630 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2631
2632 #: field.au.settings.label:3407
2633 msgid "All User Settings"
2634 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2635
2636 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:11930
2637 msgid "Dewy Hundreds"
2638 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2639
2640 #: field.pgt.perm_interval.label:7487
2641 msgid "User Expiration Interval"
2642 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2643
2644 #: class.acqliat.label:9304
2645 msgid "Line Item Alert Text"
2646 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2647
2648 #: field.rrbs.score.label:253
2649 msgid "Score"
2650 msgstr "Միավոր"
2651
2652 #: class.mrd.label:4045
2653 msgid "Basic Record Descriptor"
2654 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2655
2656 #: field.chmm.transit_range.label:1869
2657 msgid "Transit Range"
2658 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2659
2660 #: field.ahopl.issuance_label.label:6246
2661 msgid "Issuance Label"
2662 msgstr "Տրման պիտակ"
2663
2664 #: field.mwp.id.label:7057 field.mgp.id.label:7082 field.mckp.id.label:7177
2665 #: field.mp.id.label:7712 field.mbp.id.label:7749 field.mndp.id.label:7788
2666 #: field.mdp.id.label:7812
2667 msgid "Payment ID"
2668 msgstr "Վճարման ID"
2669
2670 #: class.cbrebin.label:7855
2671 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2672 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2673
2674 #: field.chdd.forceto.label:3325
2675 msgid "Always Use?"
2676 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2677
2678 #: class.cifm.label:2948
2679 msgid "Item Form Map"
2680 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2681
2682 #: field.jub.eg_bib_id.label:9211 field.acqlih.eg_bib_id.label:9273
2683 msgid "Evergreen Bib ID"
2684 msgstr "Evergreen Bib ID"
2685
2686 #: field.atevdef.granularity.label:1399
2687 msgid "Granularity"
2688 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2689
2690 #: field.afs.pkey_value.label:10329
2691 msgid "Primary Key Value"
2692 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2693
2694 #: field.bra.name.label:4799
2695 msgid "Resource Attribute Name"
2696 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2697
2698 #: field.acqlisum.cancel_count.label:11752
2699 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:11773
2700 msgid "Cancel Count"
2701 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2702
2703 #: class.acqft.label:12048
2704 msgid "Fund Tag"
2705 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2706
2707 #: field.smhc.ind1.label:5658
2708 msgid "First Indicator"
2709 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2710
2711 #: field.cwa.hold_weights.label:1831
2712 msgid "Hold Weights"
2713 msgstr "Պահման քաշեր"
2714
2715 #: field.mbts.usr.label:2163 field.mbtslv.usr.label:2191
2716 msgid "Billed User"
2717 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2718
2719 #: field.jub.queued_record.label:9220 field.acqlih.queued_record.label:9279
2720 msgid "Queued Vandelay Record"
2721 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
2722
2723 #: field.acqii.title.label:8365
2724 msgid "Title or Item Name"
2725 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2726
2727 #: class.acqafcb.label:8842
2728 msgid "All Fund Combined Total"
2729 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
2730
2731 #: class.i18n_l.label:8069
2732 msgid "Locale"
2733 msgstr "Տեղային"
2734
2735 #: class.mwde.label:3829
2736 msgid "Wide Display Entry"
2737 msgstr "Լայն արտածման դաշտ։"
2738
2739 #: field.rb.recalc_interval.label:312
2740 msgid "Recalculation Interval"
2741 msgstr "Վերահաշվարկի միջակայք"
2742
2743 #: field.rb.circ_mod_filter.label:309
2744 msgid "Circ Mod Filter"
2745 msgstr "Circ Mod զտիչ"
2746
2747 #: field.sunit.detailed_contents.label:5530
2748 msgid "Detailed Contents"
2749 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2750
2751 #: field.vii.id.label:363
2752 msgid "Import Item ID"
2753 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2754
2755 #: field.vmsq.svf.label:780 field.czifm.record_attr.label:1238
2756 msgid "Record Attribute"
2757 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2758
2759 #: field.ahr.prev_check_time.label:6063 field.ahopl.prev_check_time.label:6211
2760 #: field.alhr.prev_check_time.label:6294
2761 #: field.combahr.prev_check_time.label:6377
2762 #: field.aahr.prev_check_time.label:6436
2763 msgid "Last Targeting Date/Time"
2764 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2765
2766 #: field.ssr.rel.label:5916
2767 msgid "Relevance"
2768 msgstr "Համարժեք"
2769
2770 #: field.rccc.language.label:11582
2771 msgid "Item Language"
2772 msgstr "Նյութի լեզու"
2773
2774 #: class.acqlisum.label:11747
2775 msgid "Lineitem Summary"
2776 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2777
2778 #: class.vqarad.label:656
2779 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2780 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2781
2782 #: field.cbho.cut.label:2897
2783 msgid "Hold Cut-in-line State"
2784 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2785
2786 #: field.aout.opac_label.label:6840
2787 msgid "OPAC Label"
2788 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2789
2790 #: field.atevdef.usr_field.label:1400
2791 msgid "Opt-In User Field"
2792 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2793
2794 #: field.au.survey_responses.label:3410
2795 msgid "Survey Responses"
2796 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2797
2798 #: field.acp.peer_record_maps.label:7243
2799 msgid "Peer Record Maps"
2800 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2801
2802 #: field.acqofscred.sort_priority.label:8624
2803 msgid "Sort Priority"
2804 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2805
2806 #: class.acqscl.label:10124
2807 msgid "Serial Claim"
2808 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2809
2810 #: field.cmcts.search_lang.label:11527 field.cmfts.search_lang.label:11552
2811 msgid "Search Language"
2812 msgstr "Որոնման լեզու"
2813
2814 #: class.rsce2.label:11630
2815 msgid "CAT2 Entry"
2816 msgstr "CAT2 մուտք"
2817
2818 #: field.acqedim.process_time.label:9628
2819 msgid "Time Processed"
2820 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2821
2822 #: field.aout.id.label:6838
2823 msgid "Type ID"
2824 msgstr "Մուտք արա ID"
2825
2826 #: class.bre.label:3128 field.brt.record.label:4739
2827 msgid "Bibliographic Record"
2828 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2829
2830 #: field.ahrcc.id.label:7900
2831 msgid "Cause ID"
2832 msgstr "Պատճառի ID"
2833
2834 #: field.acqinv.receiver.label:8288
2835 msgid "Receiver"
2836 msgstr "Ստացող"
2837
2838 #: field.mp.cash_payment.label:7718 field.mbp.cash_payment.label:7756
2839 msgid "Cash Payment Detail"
2840 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2841
2842 #: field.vmp.id.label:195 field.vibtf.id.label:220 field.mfr.id.label:3690
2843 msgid "Field ID"
2844 msgstr "Դաշտի ID"
2845
2846 #: field.acqedi.in_dir.label:9533
2847 msgid "Incoming Directory"
2848 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2849
2850 #: field.qsq.from_clause.label:10447
2851 msgid "FROM Clause"
2852 msgstr "FROM պահանջ"
2853
2854 #: field.ancc.item_type.label:7536
2855 msgid "Non-cat Item Type"
2856 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2857
2858 #: field.atev.user_data.label:1443
2859 msgid "User Data"
2860 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2861
2862 #: class.aal.label:4194
2863 msgid "Address Alert"
2864 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2865
2866 #: field.ccat.event.label:7300
2867 msgid "Event"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: field.mbts.balance_owed.label:2153 field.mbtslv.balance_owed.label:2181
2871 #: field.rccbs.balance_owed.label:11676
2872 msgid "Balance Owed"
2873 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2874
2875 #: field.acsaf.bib_fields.label:2489
2876 msgid "Controlled Bib Fields"
2877 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2878
2879 #: field.au.second_given_name.label:3444
2880 #: field.stgu.second_given_name.label:10211
2881 msgid "Middle Name"
2882 msgstr "Միջին անուն"
2883
2884 #: field.vmp.lwm_ratio.label:202
2885 msgid "Min. Quality Ratio"
2886 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2887
2888 #: field.aou.rsrc_types.label:6507
2889 msgid "Resource Types"
2890 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2891
2892 #: class.cclg.label:1961
2893 msgid "Circulation Limit Group"
2894 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2895
2896 #: field.aur.lineitem.label:8133 field.acqie.lineitem.label:8326
2897 #: field.acqlid.lineitem.label:9363
2898 msgid "PO Line Item"
2899 msgstr "PO Line Item"
2900
2901 #: field.auact.etype.label:3530
2902 msgid "Activity Type"
2903 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2904
2905 #: field.acqedim.error_time.label:9629
2906 msgid "Time of Error"
2907 msgstr "Սխալի ժամ"
2908
2909 #: class.atev.label:1432
2910 msgid "Trigger Event Entry"
2911 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2912
2913 #: field.rocit.age_protect.label:11945
2914 msgid "Age Protection"
2915 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2916
2917 #: field.acqfc.name.label:8525
2918 msgid "Fiscal Calendar Name"
2919 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
2920
2921 #: field.afs.error_msg.label:10331
2922 msgid "Error Message"
2923 msgstr "Սխալի հախղորդագրություն։"
2924
2925 #: class.czs.label:1180 field.czs.name.label:1182 field.cza.source.label:1210
2926 msgid "Z39.50 Source"
2927 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2928
2929 #: field.acn.record.label:3025 field.combcirc.copy_bib_record.label:4589
2930 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4677 field.sre.record.label:5185
2931 #: field.aur.eg_bib.label:8134 field.erccpo.bibid.label:9936
2932 msgid "Bib Record"
2933 msgstr "Մատեն գրառում"
2934
2935 #: field.aea.key.label:9566
2936 msgid "Key"
2937 msgstr "Բանալի"
2938
2939 #: field.clfm.code.label:7038
2940 msgid "LitF Code"
2941 msgstr "LitF կոդ"
2942
2943 #: field.cifm.value.label:2951
2944 msgid "Item Form"
2945 msgstr "Նյութի կաղապար"
2946
2947 #: class.cit.label:2107
2948 msgid "Identification Type"
2949 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
2950
2951 #: field.ahr.requestor.label:6066 field.ahopl.requestor.label:6214
2952 #: field.alhr.requestor.label:6297 field.stgu.requesting_usr.label:10218
2953 msgid "Requesting User"
2954 msgstr "Պահանջող օգտվող"
2955
2956 #: field.auoi.opt_in_ws.label:810 class.aws.label:1563
2957 #: field.circ.workstation.label:4404 field.aacs.workstation.label:4503
2958 #: field.combcirc.workstation.label:4578 field.acirc.workstation.label:4660
2959 msgid "Workstation"
2960 msgstr "Աշխատանքային կայան"
2961
2962 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4328
2963 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4370
2964 msgid "Long Overdue"
2965 msgstr "Երկար ուշացում"
2966
2967 #: field.rocit.owning_lib_name.label:11940
2968 msgid "Owning Lib Name"
2969 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
2970
2971 #: class.cmfinm.label:859
2972 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
2973 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
2974
2975 #: field.rrbs.record.label:252 field.vqbra.record.label:561
2976 #: field.vqara.record.label:678 field.ssr.record.label:5917
2977 #: field.bmpc.record.label:10890
2978 msgid "Record"
2979 msgstr "Գրառում"
2980
2981 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:8929
2982 msgid "Total Encumbered"
2983 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
2984
2985 #: field.aal.match_all.label:4199
2986 msgid "Match All Fields"
2987 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
2988
2989 #: class.ath.label:1279
2990 msgid "Trigger Hook Point"
2991 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
2992
2993 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:11353
2994 msgid "Hold/Copy Ratio"
2995 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
2996
2997 #: field.bresv.return_time.label:4894
2998 msgid "Return Time"
2999 msgstr "Վերադարձի ժամ"
3000
3001 #: field.qdt.is_composite.label:10480
3002 msgid "Is Composite"
3003 msgstr "Կոմպոզիտ է"
3004
3005 #: field.rocit.call_number_label.label:11928
3006 msgid "Callnumber Label"
3007 msgstr "Դասիչի պիտակ"
3008
3009 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1775 field.ccmw.marc_bib_level.label:1806
3010 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1863 field.ccmm.marc_bib_level.label:1915
3011 msgid "MARC Bib Level"
3012 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
3013
3014 #: class.csc.label:987
3015 msgid "SMS Carrier"
3016 msgstr "SMS փոխադրող"
3017
3018 #: field.mp.check_payment.label:7721 field.mbp.check_payment.label:7759
3019 msgid "Check Payment Detail"
3020 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
3021
3022 #: field.acqpro.default_copy_count.label:8232
3023 msgid "Default # Copies"
3024 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
3025
3026 #: class.acqpc.label:8437
3027 msgid "Provider Contact"
3028 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
3029
3030 #: field.rccc.circ_lib_id.label:11576
3031 msgid "Library Circulation Location Link"
3032 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
3033
3034 #: field.acpl.orders.label:5072 field.aou.copy_location_orders.label:6503
3035 msgid "Copy Location Orders"
3036 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
3037
3038 #: field.acqafcb.amount.label:8845
3039 msgid "Total Combined Balance"
3040 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3041
3042 #: field.pgt.usergroup.label:7489
3043 msgid "Is User Group"
3044 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
3045
3046 #: field.acqfdeb.debit_type.label:8643
3047 msgid "Debit Type"
3048 msgstr "Դեբետի տեսակ"
3049
3050 #: class.ssr.label:5913
3051 msgid "Search Result"
3052 msgstr "Որոնման արդյունք"
3053
3054 #: field.ausp.set_date.label:4141
3055 msgid "Set Date"
3056 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
3057
3058 #: field.bre.fingerprint.label:3138 field.rmsr.fingerprint.label:9791
3059 #: field.rssr.fingerprint.label:9815 field.rsr.fingerprint.label:9835
3060 msgid "Fingerprint"
3061 msgstr "Մատնահետք"
3062
3063 #: class.vibtg.label:335
3064 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3065 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3066
3067 #: field.ateo.data.label:1262
3068 msgid "Data"
3069 msgstr "Տվյալ"
3070
3071 #: field.smhc.ind2.label:5659
3072 msgid "Second Indicator"
3073 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
3074
3075 #: class.i18n.label:8029
3076 msgid "i18n Core"
3077 msgstr "i18n միջուկ"
3078
3079 #: field.combahr.staff_placed.label:6384 field.aahr.staff_placed.label:6443
3080 msgid "Staff Placed?"
3081 msgstr "Աշխատակազմը տեղադրվա՞ծ է"
3082
3083 #: class.circ.label:4376 field.rccc.id.label:11574
3084 msgid "Circulation"
3085 msgstr "Տացք"
3086
3087 #: field.cgf.enabled.label:829 field.atevdef.active.label:1386
3088 #: field.cuat.enabled.label:3514
3089 msgid "Enabled"
3090 msgstr "Թույլատրված"
3091
3092 #: field.qfr.type.label:10585
3093 msgid "From Relation Type"
3094 msgstr "Հարակից տեսակից"
3095
3096 #: class.rhcrpb.label:11300
3097 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
3098 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
3099
3100 #: field.artc.reservation.label:7920
3101 msgid "Reservation requiring Transit"
3102 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
3103
3104 #: field.acp.tags.label:7247 class.acpt.label:12289
3105 msgid "Copy Tags"
3106 msgstr "Պատճենի ցուցիչներ։"
3107
3108 #: field.asvq.id.label:2127
3109 msgid "Question ID"
3110 msgstr "Հարցի ID"
3111
3112 #: class.acqpon.label:9130
3113 msgid "PO Note"
3114 msgstr "PO նշում"
3115
3116 #: field.aeas.attr_maps.label:9584
3117 msgid "Mapped EDI Attributes"
3118 msgstr "Քարտեզավորված EDI բաղկացուցիչներ։"
3119
3120 #: field.czs.transmission_format.label:1188
3121 msgid "Transmission Format"
3122 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
3123
3124 #: field.acqpoh.audit_action.label:9099 field.acqlih.audit_action.label:9261
3125 msgid "Audit Action"
3126 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
3127
3128 #: field.chddv.active_date.label:3347
3129 msgid "Active Date"
3130 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
3131
3132 #: field.qsf.subfield_type.label:10491
3133 msgid "Subfield Type"
3134 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
3135
3136 #: field.acqfsrcct.amount.label:8855
3137 msgid "Total Credits to Funding Source"
3138 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
3139
3140 #: class.mct.label:3107
3141 msgid "Collections Tracker"
3142 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
3143
3144 #: field.qsi.grouped_by.label:10625
3145 msgid "Is Grouped By"
3146 msgstr "խմբավորված է ըստ"
3147
3148 #: field.rb.fixed_rating.label:313
3149 msgid "Fixed Rating"
3150 msgstr "Սևեռված գնահատկան"
3151
3152 #: field.cmrcfld.tag.label:902 field.cmrcsubfld.tag.label:930
3153 #: field.crad.tag.label:961
3154 msgid "MARC Tag"
3155 msgstr "MARC ցուցիչ"
3156
3157 #: field.czs.db.label:1186
3158 msgid "DB"
3159 msgstr "DB"
3160
3161 #: field.vibtf.field.label:222 field.vqbra.field.label:562
3162 #: field.vqara.field.label:679 field.cmsa.field.label:2786
3163 msgid "Field"
3164 msgstr "Դաշտ"
3165
3166 #: field.atb.org.label:3549 field.acpl.owning_lib.label:5071
3167 #: field.acplg.owner.label:5100 field.sre.owning_lib.label:5195
3168 msgid "Owning Org Unit"
3169 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
3170
3171 #: field.scap.chron_5.label:5233
3172 msgid "Chron 5"
3173 msgstr "Chron 5"
3174
3175 #: field.scap.chron_4.label:5232
3176 msgid "Chron 4"
3177 msgstr "Chron 4"
3178
3179 #: field.mbts.xact_finish.label:2164 field.mbtslv.xact_finish.label:2192
3180 msgid "Transaction Finish Time"
3181 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
3182
3183 #: field.scap.chron_1.label:5229
3184 msgid "Chron 1"
3185 msgstr "Chron 1"
3186
3187 #: field.scap.chron_3.label:5231
3188 msgid "Chron 3"
3189 msgstr "Chron 3"
3190
3191 #: field.scap.chron_2.label:5230
3192 msgid "Chron 2"
3193 msgstr "Chron 2"
3194
3195 #: field.accs.start_time.label:171 field.atev.start_time.label:1439
3196 #: field.bresv.start_time.label:4889 field.uvva.start_time.label:11137
3197 msgid "Start Time"
3198 msgstr "Սկսելու ժամ"
3199
3200 #: class.xop.label:10825 class.xser.label:10843
3201 msgid "Operator Expression"
3202 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
3203
3204 #: field.rxbt.total.label:9898
3205 msgid "Total Billing Amount"
3206 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
3207
3208 #: field.afsg.rollback_group.label:10297
3209 msgid "Rollback Group"
3210 msgstr "Rollback Group"
3211
3212 #: field.circ.xact_finish.label:4401 field.aacs.xact_finish.label:4493
3213 #: field.combcirc.xact_finish.label:4568 field.acirc.xact_finish.label:4657
3214 #: field.bresv.xact_finish.label:4880 field.mbt.xact_finish.label:6937
3215 #: field.rodcirc.xact_finish.label:11892
3216 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3217 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
3218
3219 #: field.acqedim.translate_time.label:9627
3220 msgid "Time Translated"
3221 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
3222
3223 #: class.acqfdt.label:8734
3224 msgid "Total Debit from Fund"
3225 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
3226
3227 #: field.vmp.name.label:197 field.rp.name.label:274 field.rb.name.label:299
3228 #: field.viiad.name.label:421 field.vbq.name.label:463
3229 #: field.vaq.name.label:605 field.vms.name.label:721 field.cgf.name.label:826
3230 #: field.cin.name.label:844 field.cmrcfmt.name.label:885
3231 #: field.cmrcfld.name.label:903 field.crad.name.label:954
3232 #: field.csc.name.label:991 field.cza.name.label:1211
3233 #: field.atevdef.name.label:1398 field.atul.name.label:1528
3234 #: field.ccm.name.label:1586 field.bpt.name.label:1672
3235 #: field.chmw.name.label:1764 field.ccmw.name.label:1795
3236 #: field.cclg.name.label:1964 field.ccls.name.label:1981
3237 #: field.aus.name.label:2294 field.acs.name.label:2457
3238 #: field.acsaf.name.label:2485 field.at.name.label:2557
3239 #: field.aba.name.label:2578 field.cxt.name.label:2766
3240 #: field.cmc.name.label:2804 field.cmf.name.label:2833
3241 #: field.cbho.name.label:2891 field.acnc.name.label:2966
3242 #: field.chdd.name.label:3324 field.cust.name.label:3597
3243 #: field.csp.name.label:4079 field.auss.name.label:4229
3244 #: field.acpl.name.label:5069 field.acplg.name.label:5098
3245 #: field.spt.name.label:5751 field.asv.name.label:5933
3246 #: field.aou.name.label:6487 field.asc.name.label:6628
3247 #: field.actsc.name.label:6686 field.cnct.name.label:6816
3248 #: field.ccat.name.label:7298 field.act.name.label:7404
3249 #: field.cbt.name.label:8090 field.acqipm.name.label:8273
3250 #: field.acqpc.name.label:8441 field.acqf.name.label:8674
3251 #: field.acqfsum.name.label:8916 field.acqpl.name.label:9007
3252 #: field.acqpo.name.label:9062 field.acqpoh.name.label:9110
3253 #: field.acqlia.attr_name.label:9349 field.acqphsm.name.label:9487
3254 #: field.qbv.name.label:10526 field.uvs.name.label:10976
3255 #: field.cfdfs.name.label:11236 field.cfg.name.label:12233
3256 msgid "Name"
3257 msgstr "Անուն"
3258
3259 #: class.aaasc.label:12218
3260 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3261 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
3262
3263 #: field.clm.code.label:2720 field.bre.language.label:3149
3264 msgid "Language Code"
3265 msgstr "Լեզվի կոդ"
3266
3267 #: field.au.ws_ou.label:3411
3268 msgid "Workstation Org Unit"
3269 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
3270
3271 #: class.vmp.label:193
3272 msgid "Bib Import Merge Profile"
3273 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
3274
3275 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:11454
3276 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3277 msgstr "Ակտիվ պահումներ ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում"
3278
3279 #: field.qseq.seq_no.label:10466 field.qsf.seq_no.label:10490
3280 #: field.qfpd.seq_no.label:10515 field.qxp.seq_no.label:10543
3281 #: field.qcb.seq_no.label:10571 field.qfr.seq_no.label:10592
3282 #: field.qrc.seq_no.label:10608 field.qsi.seq_no.label:10622
3283 #: field.qobi.seq_no.label:10637 field.xbet.seq_no.label:10651
3284 #: field.xbind.seq_no.label:10666 field.xbool.seq_no.label:10680
3285 #: field.xcase.seq_no.label:10694 field.xcast.seq_no.label:10709
3286 #: field.xcol.seq_no.label:10726 field.xex.seq_no.label:10741
3287 #: field.xfunc.seq_no.label:10756 field.xin.seq_no.label:10772
3288 #: field.xisnull.seq_no.label:10789 field.xnull.seq_no.label:10804
3289 #: field.xnum.seq_no.label:10817 field.xop.seq_no.label:10830
3290 #: field.xser.seq_no.label:10848 field.xstr.seq_no.label:10862
3291 #: field.xsubq.seq_no.label:10875
3292 msgid "Sequence Number"
3293 msgstr "Հաջորդականության համար"
3294
3295 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:179
3296 msgid "Last Checkin Scan Time"
3297 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
3298
3299 #: field.uvuv.res_text.label:11179
3300 msgid "Result Text"
3301 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
3302
3303 #: field.vii.call_number.label:372 field.viiad.call_number.label:425
3304 #: field.auricnm.call_number.label:3075
3305 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4585
3306 #: field.acirc.copy_call_number.label:4673
3307 msgid "Call Number"
3308 msgstr "Դասիչ"
3309
3310 #: field.atev.template_output.label:1444
3311 msgid "Template Output"
3312 msgstr "Նմուշի ելք"
3313
3314 #: field.aum.deleted.label:2208 field.auml.deleted.label:2231
3315 msgid "Deleted?"
3316 msgstr "Ջնջվա՞ծ"
3317
3318 #: field.acqdf.id.label:9953 field.acqdfe.formula.label:9976
3319 msgid "Formula ID"
3320 msgstr "Բանաձևի ID"
3321
3322 #: field.act.mint_condition.label:7422
3323 msgid "Mint Condition?"
3324 msgstr "Mint Condition?"
3325
3326 #: field.circbyyr.is_renewal.label:11856
3327 msgid "Renewal"
3328 msgstr "Թարմացում"
3329
3330 #: class.bram.label:4846
3331 msgid "Resource Attribute Map"
3332 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3333
3334 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:11651
3335 msgid "User Home Library Link"
3336 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3337
3338 #: class.cbc.label:12158
3339 msgid "Barcode Completions"
3340 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
3341
3342 #: field.acqpc.role.label:8442
3343 msgid "Role"
3344 msgstr "Դեր"
3345
3346 #: field.au.day_phone.label:3422 field.stgu.day_phone.label:10213
3347 msgid "Daytime Phone"
3348 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3349
3350 #: field.bresv.email_notify.label:4905 field.ahr.email_notify.label:6051
3351 #: field.ahopl.email_notify.label:6199 field.alhr.email_notify.label:6284
3352 #: field.combahr.email_notify.label:6366 field.aahr.email_notify.label:6425
3353 msgid "Notify by Email?"
3354 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3355
3356 #: field.acqlisum.invoice_count.label:11754
3357 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:11775
3358 msgid "Invoice Count"
3359 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3360
3361 #: class.mups.label:77
3362 msgid "User Payment Summary"
3363 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3364
3365 #: field.acqinv.recv_method.label:8292
3366 msgid "Receive Method"
3367 msgstr "Ստացման ձև"
3368
3369 #: field.au.notes.label:3455
3370 msgid "User Notes"
3371 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3372
3373 #: field.asc.id.label:6627 field.actsc.id.label:6685
3374 #: field.stgsc.statcat.label:10272
3375 msgid "Stat Cat ID"
3376 msgstr "Stat Cat ID"
3377
3378 #: field.mwde.subject_temporal.label:3850
3379 msgid "Temporal Subject"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: field.acp.copy_alerts.label:7248
3383 msgid "Copy Alerts"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: field.acqexr.from_currency.label:8196
3387 msgid "From Currency"
3388 msgstr "Արտարժույթից"
3389
3390 #: field.mrd.enc_level.label:4052
3391 msgid "ELvl"
3392 msgstr "ELvl"
3393
3394 #: field.qsq.use_all.label:10445
3395 msgid "Use ALL"
3396 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3397
3398 #: class.atreact.label:1321
3399 msgid "Trigger Event Reactor"
3400 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3401
3402 #: class.mde.label:3757
3403 msgid "Display Field Entry"
3404 msgstr "Արտածիր դաշտի մուտքը"
3405
3406 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:11402
3407 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
3408 msgstr "Պահման/պատճենի գործակիցը ստանալու գրադարանում"
3409
3410 #: field.acqf.combined_balance.label:8691
3411 msgid "Combined Balance"
3412 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3413
3414 #: field.acqii.po_item.label:8372 class.acqpoi.label:9164
3415 msgid "Purchase Order Item"
3416 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3417
3418 #: field.ahr.selection_ou.label:6068 field.ahopl.selection_ou.label:6216
3419 #: field.alhr.selection_ou.label:6299 field.combahr.selection_ou.label:6386
3420 #: field.aahr.selection_ou.label:6445
3421 msgid "Selection Locus"
3422 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3423
3424 #: field.atenv.collector.label:1358
3425 msgid "Collector"
3426 msgstr "Հավաքող"
3427
3428 #: class.acqafet.label:8812
3429 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3430 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3431
3432 #: field.afs.name.label:10327
3433 msgid "Fieldset Name"
3434 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
3435
3436 #: field.pgt.children.label:7482
3437 msgid "Child Groups"
3438 msgstr "Երեխա խմբեր"
3439
3440 #: field.accs.last_checkin_time.label:178
3441 msgid "Last Checkin Time"
3442 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3443
3444 #: field.bre.tcn_value.label:3145 field.rmsr.tcn_value.label:9794
3445 #: field.rssr.tcn_value.label:9818 field.rsr.tcn_value.label:9838
3446 msgid "TCN Value"
3447 msgstr "TCN արժեք"
3448
3449 #: class.cmpcvm.label:10950
3450 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3451 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3452
3453 #: class.cam.label:2932
3454 msgid "Audience Map"
3455 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
3456
3457 #: field.acqpro.prepayment_required.label:8226
3458 #: field.acqpo.prepayment_required.label:9064
3459 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:9112
3460 msgid "Prepayment Required"
3461 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3462
3463 #: field.au.profile.label:3443 field.stgu.profile.label:10206
3464 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3465 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3466
3467 #: field.vmsp.subfield.label:746 field.vmsq.subfield.label:782
3468 #: field.mfr.subfield.label:3694 field.smhc.subfield.label:5660
3469 #: field.acqphsm.subfield.label:9488 class.qsf.label:10486
3470 #: field.bmpc.subfield.label:10888 field.cmpcsm.subfield.label:10935
3471 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:10954 field.uvu.subfield.label:11085
3472 msgid "Subfield"
3473 msgstr "Ենթադաշտ"
3474
3475 #: field.acn.creator.label:3018 field.sunit.creator.label:5507
3476 #: field.acp.creator.label:7211
3477 msgid "Creating User"
3478 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3479
3480 #: field.sunit.holdable.label:5517 field.acp.holdable.label:7221
3481 msgid "Is Holdable"
3482 msgstr "Պահվող է"
3483
3484 #: field.acqlin.id.label:9326
3485 msgid "PO Line Item Note ID"
3486 msgstr "PO Line Item Note ID"
3487
3488 #: class.ergbhu.label:9915
3489 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3490 msgstr ""
3491 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3492 "թարմացում)"
3493
3494 #: class.acqftr.label:8502
3495 msgid "Fund Transfer"
3496 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3497
3498 #: field.circ.max_fine.label:4389 field.aacs.max_fine.label:4482
3499 #: field.combcirc.max_fine.label:4556 field.acirc.max_fine.label:4645
3500 #: field.brt.max_fine.label:4736 field.bresv.max_fine.label:4898
3501 #: field.crmf.amount.label:7465 field.rodcirc.max_fine.label:11881
3502 msgid "Max Fine Amount"
3503 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3504
3505 #: field.act.deposit.label:7412
3506 msgid "Deposit?"
3507 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3508
3509 #: field.auss.target.label:4233 field.acqii.target.label:8373
3510 #: field.acqpoi.target.label:9175
3511 msgid "Target"
3512 msgstr "Թիրախ"
3513
3514 #: field.qfr.subquery.label:10588
3515 msgid "Subquery ID"
3516 msgstr "Ենթահերթի ID"
3517
3518 #: field.acqftm.tag.label:12072
3519 msgid "Tag ID"
3520 msgstr "Ցուցիչի ID"
3521
3522 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1926 class.chdd.label:3321
3523 #: field.chddv.hard_due_date.label:3345
3524 msgid "Hard Due Date"
3525 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3526
3527 #: field.ahr.hold_type.label:6056 field.ahopl.hold_type.label:6204
3528 #: field.alhr.hold_type.label:6289 field.combahr.hold_type.label:6371
3529 #: field.aahr.hold_type.label:6430
3530 msgid "Hold Type"
3531 msgstr "Պահման տեսակ"
3532
3533 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:8640
3534 msgid "Origin Currency"
3535 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3536
3537 #: field.acqda.credit_amount.label:10047
3538 msgid "Credit Amount"
3539 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3540
3541 #: field.au.alias.label:3450
3542 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3543 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3544
3545 #: field.aou.children.label:6481
3546 msgid "Subordinate Organizational Units"
3547 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3548
3549 #: field.mfr.value.label:3696
3550 msgid "Normalized Value"
3551 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3552
3553 #: field.accs.checkout_workstation.label:172
3554 msgid "Checkout Workstation"
3555 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3556
3557 #: class.cxt.label:2764
3558 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3559 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3560
3561 #: class.acqmapinv.label:12095
3562 msgid "Acq Map to Invoice View"
3563 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3564
3565 #: class.asq.label:5982
3566 msgid "Search Query"
3567 msgstr "Փնտրի հերթը"
3568
3569 #: field.accs.last_renewal_time.label:173
3570 msgid "Last Renewal Time"
3571 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3572
3573 #: class.acs.label:2454
3574 msgid "Authority Control Set"
3575 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3576
3577 #: field.jub.source_label.label:9212 field.acqlih.source_label.label:9274
3578 msgid "Source Label"
3579 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3580
3581 #: field.acsaf.id.label:2478
3582 msgid "Control Set Authority Field ID"
3583 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3584
3585 #: field.ahr.fulfillment_time.label:6055
3586 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6203
3587 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6288
3588 #: field.combahr.fulfillment_time.label:6370
3589 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6429
3590 msgid "Fulfillment Date/Time"
3591 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3592
3593 #: field.ausp.note.label:4147 field.srlu.note.label:5430
3594 #: field.mg.note.label:6890 field.mwp.note.label:7058
3595 #: field.mgp.note.label:7083 field.mckp.note.label:7178
3596 #: field.aca.note.label:7348 field.aaca.note.label:7376
3597 #: field.mp.note.label:7713 field.mbp.note.label:7750
3598 #: field.mndp.note.label:7789 field.mdp.note.label:7813
3599 #: field.mb.note.label:7996 field.acqinv.note.label:8297
3600 #: field.acqie.note.label:8329 field.acqii.note.label:8367
3601 #: field.acqftr.note.label:8511 field.acqfscred.note.label:8596
3602 #: field.acqofscred.note.label:8628 field.acqfa.note.label:8950
3603 #: field.acqfap.note.label:8984 field.acqpoi.note.label:9172
3604 #: field.acqlid.note.label:9374 field.acqcle.note.label:10115
3605 #: field.acqscle.note.label:10143
3606 msgid "Note"
3607 msgstr "Նշում"
3608
3609 #: field.acqexr.to_currency.label:8197
3610 msgid "To Currency"
3611 msgstr "Արտարժույթի"
3612
3613 #: class.xbet.label:10646
3614 msgid "Between Expression"
3615 msgstr "Արտահայտության միջև"
3616
3617 #: field.ateo.events.label:1264
3618 msgid "Events"
3619 msgstr "Միջոցառումներ"
3620
3621 #: field.act.circ_lib.label:7405 field.rocit.circ_lib.label:11943
3622 msgid "Circ Lib"
3623 msgstr "Տացքի գրադարան"
3624
3625 #: field.acn.id.label:3022
3626 msgid "Call Number/Volume ID"
3627 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3628
3629 #: field.qfr.join_type.label:10593
3630 msgid "Join Type"
3631 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3632
3633 #: class.vqar.label:624
3634 msgid "Queued Authority Record"
3635 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3636
3637 #: field.bresv.capture_staff.label:4904
3638 msgid "Capture Staff"
3639 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
3640
3641 #: field.circ.aaasc_entries.label:4417 field.aacs.aaasc_entries.label:4508
3642 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:4591
3643 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4679
3644 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3645 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3646
3647 #: class.acqclpa.label:10172 field.acrlid.claim_policy_action.label:11737
3648 msgid "Claim Policy Action"
3649 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3650
3651 #: field.chmw.id.label:1763
3652 msgid "Hold Weights ID"
3653 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3654
3655 #: field.bresv.payments.label:4884 field.mbt.payments.label:6943
3656 msgid "Payment Line Items"
3657 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3658
3659 #: field.sra.multiplier.label:5823
3660 msgid "Multiplier"
3661 msgstr "Բազմապատկիչ"
3662
3663 #: field.uvs.id.label:10975
3664 msgid "Session ID"
3665 msgstr "Կապի ID"
3666
3667 #: field.atul.run_time.label:1533
3668 msgid "Event Run Time"
3669 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3670
3671 #: field.stgc.row_date.label:10228 field.stgma.row_date.label:10238
3672 #: field.stgba.row_date.label:10254 field.stgsc.row_date.label:10270
3673 #: field.stgs.row_date.label:10281
3674 msgid "Row Date"
3675 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3676
3677 #: class.qobi.label:10633
3678 msgid "Order By Item"
3679 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3680
3681 #: class.cblvl.label:5802
3682 msgid "Bib Level Map"
3683 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3684
3685 #: class.murav.label:1024
3686 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3687 msgstr "Չվերահսկվող Գրառման բաղկացուցիչի արժեքներ"
3688
3689 #: field.vmp.replace_spec.label:199
3690 msgid "Replace Specification"
3691 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3692
3693 #: class.mcp.label:3973 field.mdp.cash_payment.label:7820
3694 msgid "Cash Payment"
3695 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3696
3697 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6053 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6201
3698 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6286
3699 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:6368
3700 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6427
3701 msgid "Fulfilling Library"
3702 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3703
3704 #: field.rocit.shelving_location.label:11933
3705 msgid "Shelving Location Name"
3706 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3707
3708 #: field.afsg.container.label:10295
3709 msgid "Container ID"
3710 msgstr "ID կոնտեյներ։"
3711
3712 #: field.mb.voider.label:7999
3713 msgid "Voiding Staff Member"
3714 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
3715
3716 #: field.mcrp.note.label:6765
3717 msgid "Payment Note"
3718 msgstr "Վճարման նշում"
3719
3720 #: field.atul.start_time.label:1534
3721 msgid "Event Start Time"
3722 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3723
3724 #: class.fdoc.label:8049
3725 msgid "IDL Field Doc"
3726 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3727
3728 #: field.sunit.total_circ_count.label:5534
3729 #: field.acp.total_circ_count.label:7238
3730 msgid "Total Circulations"
3731 msgstr "Գումարային տրումներ"
3732
3733 #: field.ccmm.script_test.label:1929
3734 msgid "Script Test"
3735 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3736
3737 #: field.csp.ignore_proximity.label:4084
3738 msgid "Ignore Proximity"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: field.qobi.id.label:10635
3742 msgid "Order By Item ID"
3743 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3744
3745 #: field.uvsbrem.id.label:11016
3746 msgid "Bucket Item ID"
3747 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3748
3749 #: field.cbho.hprox.label:2893
3750 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3751 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3752
3753 #: field.ahr.sms_carrier.label:6061 field.ahopl.sms_carrier.label:6209
3754 msgid "Notifications SMS Carrier"
3755 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3756
3757 #: field.vms.id.label:720
3758 msgid "Match Set ID"
3759 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3760
3761 #: field.bre.create_date.label:3133 field.au.create_date.label:3420
3762 #: field.circ.create_time.label:4403 field.aacs.create_time.label:4495
3763 #: field.combcirc.create_time.label:4570 field.acirc.create_time.label:4659
3764 msgid "Record Creation Date/Time"
3765 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3766
3767 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4327
3768 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4369
3769 msgid "Claims Returned"
3770 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3771
3772 #: field.chmw.request_ou.label:1766 field.chmm.request_ou.label:1854
3773 #: field.bresv.request_lib.label:4902
3774 msgid "Request Library"
3775 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3776
3777 #: field.aeasm.attr_set.label:9603
3778 msgid "Attribute Set"
3779 msgstr "Բաղկացուցիչի բազմություն"
3780
3781 #: field.hasholdscount.count.label:12352
3782 msgid "Holds Count"
3783 msgstr "Պահման հաշվիչ"
3784
3785 #: field.asvr.usr.label:2396
3786 msgid "Responding User"
3787 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3788
3789 #: class.atval.label:1305
3790 msgid "Trigger Condition Validator"
3791 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3792
3793 #: class.cmrcfld.label:897
3794 msgid "MARC Fields"
3795 msgstr "ՄԵԸՔ դաշտեր"
3796
3797 #: class.hasholdscount.label:12337
3798 msgid "Copy Has Holds Count"
3799 msgstr "Պատճենը ունի պահման հաշվիչ"
3800
3801 #: class.acqexr.label:8193
3802 msgid "Exchange Rate"
3803 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3804
3805 #: field.qxp.table_alias.label:10545 field.qfr.table_alias.label:10590
3806 #: field.xcol.table_alias.label:10727
3807 msgid "Table Alias"
3808 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3809
3810 #: field.stgs.value.label:10284
3811 msgid "User Setting Value"
3812 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման արժեք"
3813
3814 #: field.vbq.complete.label:464 field.vaq.complete.label:606
3815 #: field.acqinv.complete.label:8298 field.stgu.complete.label:10217
3816 #: field.stgc.complete.label:10231 field.stgma.complete.label:10247
3817 #: field.stgba.complete.label:10263 field.stgsc.complete.label:10274
3818 #: field.stgs.complete.label:10285
3819 msgid "Complete"
3820 msgstr "Ավարտվեց"
3821
3822 #: field.cnct.id.label:6814
3823 msgid "Non-cat Type ID"
3824 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3825
3826 #: field.qdt.id.label:10477
3827 msgid "Datatype ID"
3828 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3829
3830 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1392
3831 msgid "Failure Cleanup"
3832 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3833
3834 #: field.bre.wide_display_entry.label:3166
3835 msgid "Wide Display Entries"
3836 msgstr "Լայն արտածման մուտքեր։"
3837
3838 #: field.chmw.usr_grp.label:1770 field.chmm.usr_grp.label:1858
3839 msgid "User Permission Group"
3840 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3841
3842 #: field.acqclet.library_initiated.label:10081
3843 msgid "Library Initiated"
3844 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3845
3846 #: field.bresv.attr_val_maps.label:4906
3847 msgid "Attribute Value Maps"
3848 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3849
3850 #: field.scap.start_date.label:5219 field.ssub.start_date.label:5258
3851 msgid "Start Date"
3852 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3853
3854 #: field.acn.label_class.label:3030
3855 msgid "Classification Scheme"
3856 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3857
3858 #: class.mb.label:7987
3859 msgid "Billing Line Item"
3860 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3861
3862 #: field.brav.attr_val_maps.label:4828
3863 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3864 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
3865
3866 #: field.cxt.prefix.label:2768
3867 msgid "Namespace Prefix"
3868 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3869
3870 #: class.mucs.label:6875
3871 msgid "User Circulation Summary"
3872 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3873
3874 #: field.uvu.fragment.label:11095
3875 msgid "Fragment"
3876 msgstr "Հատված"
3877
3878 #: class.ocirccount.label:4292
3879 msgid "Open Circulation Count"
3880 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
3881
3882 #: field.csp.block_list.label:4081
3883 msgid "Block List"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: field.brt.catalog_item.label:4738 field.brsrc.catalog_item.label:4776
3887 msgid "Catalog Item"
3888 msgstr "Քարտարանի նյութ"
3889
3890 #: field.mbts.last_billing_note.label:2155
3891 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2183
3892 #: field.rccbs.last_billing_note.label:11668
3893 msgid "Last Billing Note"
3894 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
3895
3896 #: field.abaafm.axis.label:2603
3897 msgid "Axis"
3898 msgstr "Առանցք"
3899
3900 #: field.ccat.id.label:7295 field.acas.id.label:7322 field.aca.id.label:7342
3901 #: field.aaca.id.label:7370
3902 msgid "Id"
3903 msgstr ""
3904
3905 #: class.acqlid.label:9360
3906 msgid "Line Item Detail"
3907 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
3908
3909 #: field.crad.sorter.label:959
3910 msgid "Sorter?"
3911 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
3912
3913 #: class.sasum.label:5641
3914 msgid "All Issues' Summaries"
3915 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
3916
3917 #: class.ahrcc.label:7898
3918 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3919 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
3920
3921 #: field.rb.scope.label:301
3922 msgid "Scope"
3923 msgstr "Շրջանակ"
3924
3925 #: field.ccmm.renewals.label:1927
3926 msgid "Renewals Override"
3927 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
3928
3929 #: field.acn.label_sortkey.label:3029
3930 msgid "Call Number Sort Key"
3931 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
3932
3933 #: class.moucs.label:7553
3934 msgid "Open User Circulation Summary"
3935 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
3936
3937 #: field.auch.source_circ.label:4722
3938 msgid "Source Circulation"
3939 msgstr "Տացքի աղբյուր"
3940
3941 #: field.afsg.container_type.label:10296
3942 msgid "Container Type"
3943 msgstr "Կոնտեյների տեսակ։"
3944
3945 #: field.acqf.propagate.label:8679 field.acqfsum.propagate.label:8921
3946 msgid "Propagate"
3947 msgstr "Բազմացնել"
3948
3949 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4416 field.aacs.aaactsc_entries.label:4507
3950 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4590
3951 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4678
3952 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
3953 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
3954
3955 #: field.bre.author_field_entries.label:3155
3956 msgid "Indexed Author Field Entries"
3957 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
3958
3959 #: class.sre.label:5182
3960 msgid "Serial Record Entry"
3961 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
3962
3963 #: field.vqbrad.remove.label:545 field.vqarad.remove.label:662
3964 msgid "Remove RegExp"
3965 msgstr "Հեռացրու RegExp"
3966
3967 #: field.chmm.holdable.label:1867 field.act.holdable.label:7414
3968 msgid "Holdable?"
3969 msgstr "Պահվո՞ղ"
3970
3971 #: field.acsaf.control_set.label:2480 field.at.control_set.label:2556
3972 #: field.are.control_set.label:2631
3973 msgid "Control Set"
3974 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
3975
3976 #: class.mobts.label:3362
3977 msgid "Open Billable Transaction Summary"
3978 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
3979
3980 #: field.act.circ_as_type.label:7418
3981 msgid "Circ As Type"
3982 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
3983
3984 #: field.acqedim.message_type.label:9635
3985 msgid "Message Type"
3986 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
3987
3988 #: class.vbq.label:459
3989 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
3990 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
3991
3992 #: field.aupr.uuid.label:2282
3993 msgid "UUID"
3994 msgstr "UUID"
3995
3996 #: field.aur.hold.label:8128
3997 msgid "Place Hold"
3998 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
3999
4000 #: class.act.label:7396
4001 msgid "Asset Copy Template"
4002 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
4003
4004 #: field.artc.persistant_transfer.label:7922
4005 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:7958
4006 msgid "Is Persistent?"
4007 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
4008
4009 #: class.cwa.label:1825
4010 msgid "Matrix Weight Association"
4011 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
4012
4013 #: field.au.net_access_level.label:3438
4014 msgid "Internet Access Level"
4015 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
4016
4017 #: field.aacs.active_circ.label:4509 field.combcirc.active_circ.label:4592
4018 msgid "Linked Active Circulation"
4019 msgstr "Հղված ակտիվ տացք"
4020
4021 #: class.xsubq.label:10870
4022 msgid "Subquery Expression"
4023 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
4024
4025 #: field.qfs.return_type.label:10503
4026 msgid "Return Type"
4027 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
4028
4029 #: field.mcrp.payment_type.label:6768 field.mwp.payment_type.label:7062
4030 #: field.mgp.payment_type.label:7087 field.mckp.payment_type.label:7182
4031 #: field.mp.payment_type.label:7715 field.mbp.payment_type.label:7752
4032 #: field.mndp.payment_type.label:7791 field.mdp.payment_type.label:7815
4033 msgid "Payment Type"
4034 msgstr "Վճարի տեսակ"
4035
4036 #: class.acplgm.label:5118
4037 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
4038 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
4039
4040 #: class.ctcl.label:11507
4041 msgid "Text Search Configs"
4042 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
4043
4044 #: field.sdist.receive_unit_template.label:5325
4045 msgid "Receive Unit Template"
4046 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
4047
4048 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:11667
4049 msgid "Last Billing Date/Time"
4050 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
4051
4052 #: field.mcrp.amount_collected.label:6763
4053 #: field.mwp.amount_collected.label:7056 field.mgp.amount_collected.label:7081
4054 #: field.mckp.amount_collected.label:7174
4055 msgid "Amount Collected"
4056 msgstr "Հավաքված գումար"
4057
4058 #: field.ahr.current_copy.label:6050 field.ahopl.current_copy.label:6198
4059 #: field.alhr.current_copy.label:6283 field.combahr.current_copy.label:6365
4060 #: field.aahr.current_copy.label:6424
4061 msgid "Currently Targeted Copy"
4062 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
4063
4064 #: field.qbv.actual_value.label:10531
4065 msgid "Actual Value"
4066 msgstr "Իրական արժեք"
4067
4068 #: class.are.label:2619
4069 msgid "Authority Record Entry"
4070 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
4071
4072 #: field.jub.order_summary.label:9227
4073 msgid "Order Summary"
4074 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
4075
4076 #: field.vbq.match_bucket.label:468
4077 msgid "Match Bucket"
4078 msgstr "Համընկեցնել դույլը"
4079
4080 #: class.acqfs.label:8562 field.acqfsrcct.funding_source.label:8854
4081 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:8864
4082 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:8874
4083 #: field.acqfa.funding_source.label:8947
4084 #: field.acqfap.funding_source.label:8979
4085 msgid "Funding Source"
4086 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
4087
4088 #: field.acqft.owner.label:12051
4089 msgid "Fund Tag Owner"
4090 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
4091
4092 #: class.acqfa.label:8943
4093 msgid "Fund Allocation"
4094 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
4095
4096 #: field.crad.vocabulary.label:970
4097 msgid "Vocabulary URI"
4098 msgstr "URI բառարան"
4099
4100 #: field.auoi.id.label:809
4101 msgid "Opt-in ID"
4102 msgstr "Opt-in ID"
4103
4104 #: field.asvq.answers.label:2125
4105 msgid "Answers"
4106 msgstr "Պատասխաններ"
4107
4108 #: field.rocit.stat_cat_1.label:11934
4109 msgid "Legacy Stat Cat 1"
4110 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
4111
4112 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1240
4113 msgid "Z39.50 Attribute Type"
4114 msgstr "Z39.50 բնութագրիչի տեսակ"
4115
4116 #: field.rocit.stat_cat_2.label:11935
4117 msgid "Legacy Stat Cat 2"
4118 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
4119
4120 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3154
4121 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
4122 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
4123
4124 #: field.acsaf.sub_entries.label:2488
4125 msgid "Subordinate Entries"
4126 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
4127
4128 #: field.cza.truncation.label:1215
4129 msgid "Truncation"
4130 msgstr "Հատում"
4131
4132 #: class.cbfp.label:2914
4133 msgid "Fingerprint Definition"
4134 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
4135
4136 #: class.acqclet.label:10075 field.acqcle.type.label:10111
4137 #: field.acqscle.type.label:10139
4138 msgid "Claim Event Type"
4139 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
4140
4141 #: field.afs.applied_time.label:10325
4142 msgid "Applied Time"
4143 msgstr "Կիրառված ժամ"
4144
4145 #: class.acqipm.label:8270
4146 msgid "Invoice Payment Method"
4147 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
4148
4149 #: field.rp.require_percentile.label:278
4150 msgid "Require Percentile"
4151 msgstr "Պահանջում է տաս տոկոս։"
4152
4153 #: class.asva.label:7505
4154 msgid "Survey Answer"
4155 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
4156
4157 #: class.mra.label:1091
4158 msgid "SVF Record Attribute"
4159 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
4160
4161 #: field.ahr.transit.label:6048 field.ahopl.transit.label:6196
4162 #: field.alhr.transit.label:6281
4163 msgid "Transit"
4164 msgstr "Տրանզիտ"
4165
4166 #: field.atevdef.max_delay.label:1394
4167 msgid "Max Event Validity Delay"
4168 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
4169
4170 #: field.uvs.container.label:10979
4171 msgid "Record Container"
4172 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
4173
4174 #: field.acqdf.skip_count.label:9956
4175 msgid "Skip Count"
4176 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
4177
4178 #: field.bpbcm.peer_record.label:1689
4179 msgid "Peer Record"
4180 msgstr "Համարժեք գրառում"
4181
4182 #: field.aum.message.label:2211 field.auml.message.label:2234
4183 msgid "Message"
4184 msgstr "Հաղորդում"
4185
4186 #: field.circ.grace_period.label:4396 field.aacs.grace_period.label:4489
4187 #: field.combcirc.grace_period.label:4563 field.acirc.grace_period.label:4652
4188 msgid "Grace Period"
4189 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
4190
4191 #: field.bresv.capture_time.label:4891
4192 msgid "Capture Time"
4193 msgstr "Որսալու ժամանակը"
4194
4195 #: class.vii.label:361
4196 msgid "Import Item"
4197 msgstr "Ներմուծի նյութ"
4198
4199 #: field.asv.start_date.label:5938
4200 msgid "Survey Start Date/Time"
4201 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
4202
4203 #: class.acqlilad.label:9511
4204 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
4205 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
4206
4207 #: field.au.checkouts.label:3404
4208 msgid "All Circulations"
4209 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
4210
4211 #: field.aouctn.sibling_order.label:6570
4212 msgid "Sibling Sort Order"
4213 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
4214
4215 #: field.aws.name.label:1566
4216 msgid "Workstation Name"
4217 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
4218
4219 #: class.cmc.label:2802 field.cmcts.field_class.label:11522
4220 msgid "Metabib Class"
4221 msgstr "Metabib դաս"
4222
4223 #: class.ccnb.label:6588
4224 msgid "Call Number Bucket"
4225 msgstr "Փնջի դասիչ"
4226
4227 #: field.ssub.scaps.label:5264
4228 msgid "Captions and Patterns"
4229 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
4230
4231 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:6054
4232 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:6202
4233 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6287
4234 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:6369
4235 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:6428
4236 msgid "Fulfilling Staff"
4237 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
4238
4239 #: field.acqinv.entries.label:8299 field.jub.invoice_entries.label:9226
4240 msgid "Invoice Entries"
4241 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
4242
4243 #: field.mp.work_payment.label:7722 field.mbp.work_payment.label:7760
4244 #: field.mndp.work_payment.label:7794
4245 msgid "Work Payment Detail"
4246 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
4247
4248 #: class.acqfsb.label:8882
4249 msgid "Fund Spent Balance"
4250 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
4251
4252 #: field.mrd.lit_form.label:4057
4253 msgid "LitF"
4254 msgstr "LitF"
4255
4256 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:11403
4257 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:11459
4258 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4259 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
4260
4261 #: field.auss.query_type.label:4232
4262 msgid "Query Type"
4263 msgstr "Հարցման տեսակ"
4264
4265 #: field.acqfet.amount.label:8754
4266 msgid "Total Encumbrance Amount"
4267 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
4268
4269 #: field.aua.valid.label:4176 field.acqpca.valid.label:8478
4270 msgid "Valid Address?"
4271 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
4272
4273 #: field.acqclpa.action.label:10177
4274 msgid "Action (Event Type)"
4275 msgstr "Գործողություն"
4276
4277 #: class.aouhoo.label:3208 field.aou.hours_of_operation.label:6511
4278 msgid "Hours of Operation"
4279 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
4280
4281 #: field.atevdef.retention_interval.label:1409
4282 msgid "Retention Interval"
4283 msgstr "Ուշացման տիրույթ։"
4284
4285 #: field.cmrtm.blvl_val.label:11263
4286 msgid "BLvl Value"
4287 msgstr "BLvl արժեք"
4288
4289 #: field.acqedim.error.label:9633
4290 msgid "Error"
4291 msgstr "Սխալ"
4292
4293 #: field.aws.circulations.label:1569 field.sunit.circulations.label:5533
4294 #: field.aou.circulations.label:6497 field.acp.circulations.label:7235
4295 msgid "Circulations"
4296 msgstr "Սպասարկումներ"
4297
4298 #: field.brsrc.overbook.label:4768
4299 msgid "Overbook"
4300 msgstr "Գերվաճառք"
4301
4302 #: field.acqinv.id.label:8287
4303 msgid "Internal Invoice ID"
4304 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
4305
4306 #: field.acqfscred.deadline_date.label:8597
4307 msgid "Deadline Date"
4308 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
4309
4310 #: field.aou.resv_pickups.label:6506
4311 msgid "Reservation Pickups"
4312 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
4313
4314 #: field.asv.id.label:5932
4315 msgid "Survey ID"
4316 msgstr "Հարցախույզի ID"
4317
4318 #: field.rccc.patron_county.label:11595
4319 msgid "Patron County"
4320 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
4321
4322 #: class.acqim.label:1621
4323 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4324 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
4325
4326 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:9173
4327 msgid "Estimated Cost"
4328 msgstr "Գնահատված արժեք"
4329
4330 #: field.crahp.prox.label:7451
4331 msgid "Allowed Proximity"
4332 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
4333
4334 #: field.atb.layout.label:3552
4335 msgid "Layout"
4336 msgstr "Դասավորություն"
4337
4338 #: field.stgs.setting.label:10283
4339 msgid "User Setting Code"
4340 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման կոդ"
4341
4342 #: field.cmrcfld.hidden.label:908 field.cmrcsubfld.hidden.label:935
4343 msgid "Hidden?"
4344 msgstr "Թաքնվա՞ծ"
4345
4346 #: field.mbt.grocery.label:6940
4347 msgid "Grocery Billing link"
4348 msgstr "Grocery Billing link"
4349
4350 #: field.vbq.match_set.label:466 field.vaq.match_set.label:608
4351 #: field.vmsp.match_set.label:742 field.vmsq.match_set.label:779
4352 msgid "Match Set"
4353 msgstr "Համընկնման բազմություն"
4354
4355 #: field.aou.id.label:6484
4356 msgid "Organizational Unit ID"
4357 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
4358
4359 #: field.crahp.id.label:7449 field.crmf.id.label:7466
4360 msgid "Rule ID"
4361 msgstr "Կանոնի ID"
4362
4363 #: field.cmfvm.real.label:2870
4364 msgid "Real"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: field.acqinv.inv_ident.label:8294
4368 msgid "Vendor Invoice ID"
4369 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
4370
4371 #: field.ahopl.usr_prefix.label:6239
4372 msgid "User Prefix"
4373 msgstr "Օգտվողի նախածանց"
4374
4375 #: field.cmf.browse_xpath.label:2844
4376 msgid "Browse XPath"
4377 msgstr "Դիտիր XPath"
4378
4379 #: field.acns.label_sortkey.label:2980 field.acnp.label_sortkey.label:2999
4380 msgid "Label Sort Key"
4381 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
4382
4383 #: field.ccat.scope_org.label:7296
4384 msgid "Scope Org Unit"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: field.qseq.parent_query.label:10465
4388 msgid "Parent Query"
4389 msgstr "Ծնող հարց"
4390
4391 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:8682
4392 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:8924
4393 msgid "Balance Stop Percent"
4394 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
4395
4396 #: field.atevdef.delay.label:1393
4397 msgid "Processing Delay"
4398 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
4399
4400 #: field.vqbr.purpose.label:514 field.vqar.purpose.label:634
4401 #: field.aouct.purpose.label:6553
4402 msgid "Purpose"
4403 msgstr "Պատճառ"
4404
4405 #: class.cust.label:3595
4406 msgid "User Setting Type"
4407 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
4408
4409 #: field.qfr.table_name.label:10586
4410 msgid "Table Name"
4411 msgstr "Աղյուսակի անուն"
4412
4413 #: field.citm.code.label:5789
4414 msgid "Item Type Code"
4415 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
4416
4417 #: field.au.standing.label:3445
4418 msgid "Standing (unused)"
4419 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
4420
4421 #: field.cracct.password.label:1161 field.au.passwd.label:3440
4422 #: field.acqedi.password.label:9527 field.stgu.passwd.label:10208
4423 msgid "Password"
4424 msgstr "Գաղտնաբառ"
4425
4426 #: class.cgf.label:824
4427 msgid "Global Flags and Settings"
4428 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
4429
4430 #: class.acqii.label:8358
4431 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4432 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
4433
4434 #: field.cfdfs.filters.label:11241
4435 msgid "Filters"
4436 msgstr "Զտիչներ"
4437
4438 #: field.aua.country.label:4168 field.aal.country.label:4206
4439 #: field.acqpa.country.label:8405 field.acqpca.country.label:8470
4440 #: field.stgma.country.label:10245 field.stgba.country.label:10261
4441 msgid "Country"
4442 msgstr "Երկիր"
4443
4444 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1930
4445 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4446 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
4447
4448 #: field.mg.payments.label:6895
4449 msgid "Payments"
4450 msgstr "Վճարներ"
4451
4452 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:9269
4453 msgid "Expected Receive Time"
4454 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
4455
4456 #: field.au.usr_activity.label:3464
4457 msgid "User Activity Entries"
4458 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
4459
4460 #: class.acqfy.label:8541 field.acqfy.year.label:8545
4461 msgid "Fiscal Year"
4462 msgstr "Ֆինանսական տարի"
4463
4464 #: field.bre.title_field_entries.label:3153
4465 msgid "Indexed Title Field Entries"
4466 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
4467
4468 #: field.vii.circ_modifier.label:383 field.viiad.circ_modifier.label:435
4469 #: class.ccm.label:1583 field.chmw.circ_modifier.label:1772
4470 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1802 field.chmm.circ_modifier.label:1860
4471 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1911 field.cclscmm.circ_mod.label:2033
4472 #: field.sunit.circ_modifier.label:5502 field.acp.circ_modifier.label:7206
4473 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:9982
4474 msgid "Circulation Modifier"
4475 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
4476
4477 #: field.aou.addresses.label:6499 field.acqpro.addresses.label:8222
4478 msgid "Addresses"
4479 msgstr "Հասցեներ"
4480
4481 #: field.acp.peer_records.label:7244
4482 msgid "Peer Records"
4483 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
4484
4485 #: field.acqedi.attr_set.label:9536 class.aeas.label:9578
4486 msgid "EDI Attribute Set"
4487 msgstr "EDI բաղկացուցիչի բազմություն։"
4488
4489 #: field.vmsp.children.label:749
4490 msgid "Expression Tree Children"
4491 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
4492
4493 #: field.auoi.opt_in_ts.label:814
4494 msgid "Opt-in Date/Time"
4495 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
4496
4497 #: field.afscv.col.label:10353 field.qxp.column_name.label:10546
4498 #: field.qrc.column_name.label:10609 field.xcol.column_name.label:10728
4499 #: field.xfunc.column_name.label:10757
4500 msgid "Column Name"
4501 msgstr "Սյունակի անուն"
4502
4503 #: field.siss.holding_type.label:5466 field.smhc.holding_type.label:5657
4504 msgid "Holding Type"
4505 msgstr "Պահման տեսակ"
4506
4507 #: field.cuat.ewho.label:3509
4508 msgid "Event Caller"
4509 msgstr "Իրադարձության կանչող"
4510
4511 #: field.rxbt.voided.label:9897
4512 msgid "Voided Billing Amount"
4513 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
4514
4515 #: class.acqfsum.label:8898
4516 msgid "Fund Summary"
4517 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
4518
4519 #: field.jub.estimated_unit_price.label:9219
4520 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:9278
4521 msgid "Estimated Unit Price"
4522 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
4523
4524 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2487
4525 msgid "Linking Subfield"
4526 msgstr "Ենթադաշտի կապում"
4527
4528 #: class.cmrcsubfld.label:925 field.crad.sf_list.label:962
4529 msgid "MARC Subfields"
4530 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
4531
4532 #: field.cmf.browse_sort_xpath.label:2845
4533 msgid "Browse Sort XPath"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: field.acs.authority_fields.label:2459
4537 msgid "Controlling Authority Fields"
4538 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
4539
4540 #: field.acqii.inv_item_type.label:8364 field.acqpoi.inv_item_type.label:9169
4541 msgid "Invoice Item Type"
4542 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
4543
4544 #: class.mbtslv.label:2179
4545 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4546 msgstr ""
4547 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
4548
4549 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1405
4550 msgid "Message User Path"
4551 msgstr "Օգտվողի հաղորդման ուղի"
4552
4553 #: field.au.demographic.label:3456
4554 msgid "Demographic Info"
4555 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
4556
4557 #: class.atb.label:3545
4558 msgid "Custom Toolbar"
4559 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
4560
4561 #: field.mbts.last_payment_note.label:2158
4562 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2186
4563 #: field.rccbs.last_payment_note.label:11664
4564 msgid "Last Payment Note"
4565 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
4566
4567 #: field.au.expire_date.label:3426
4568 msgid "Privilege Expiration Date"
4569 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
4570
4571 #: field.ac.id.label:6651
4572 msgid "Card ID"
4573 msgstr "Քարտի ID"
4574
4575 #: field.au.id.label:3430 field.ocirccount.usr.label:4323
4576 #: field.ocirclist.usr.label:4365 field.rud.id.label:9864
4577 msgid "User ID"
4578 msgstr "Օգտվողի ID"
4579
4580 #: field.asc.entries.label:6626 field.actsc.entries.label:6683
4581 #: field.acqpl.entries.label:9010 field.acqdf.entries.label:9957
4582 msgid "Entries"
4583 msgstr "Մուտքեր"
4584
4585 #: field.sunit.dummy_title.label:5513 field.acp.dummy_title.label:7217
4586 msgid "Precat Dummy Title"
4587 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
4588
4589 #: field.ahr.sms_notify.label:6060 field.ahopl.sms_notify.label:6208
4590 msgid "Notifications SMS Number"
4591 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
4592
4593 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:11594
4594 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4595 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4596
4597 #: field.aou.atc_prev_dests.label:6504
4598 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4599 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
4600
4601 #: field.mcrp.amount.label:6762 field.mwp.amount.label:7055
4602 #: field.mgp.amount.label:7080 field.mckp.amount.label:7173
4603 #: field.mp.amount.label:7711 field.mbp.amount.label:7748
4604 #: field.mndp.amount.label:7787 field.mdp.amount.label:7811
4605 #: field.mb.amount.label:7989 field.acqfscred.amount.label:8595
4606 #: field.acqofscred.amount.label:8627 field.acqfdeb.amount.label:8641
4607 #: field.acqfa.amount.label:8948
4608 msgid "Amount"
4609 msgstr "Գումար"
4610
4611 #: class.mwps.label:91
4612 msgid "Workstation Payment Summary"
4613 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
4614
4615 #: field.bre.series_field_entries.label:3156
4616 msgid "Indexed Series Field Entries"
4617 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
4618
4619 #: class.bren.label:6858
4620 msgid "Bib Record Note"
4621 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
4622
4623 #: field.jub.distribution_formulas.label:9225
4624 msgid "Distribution Formulas"
4625 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
4626
4627 #: field.aum.sending_lib.label:2206 field.auml.sending_lib.label:2229
4628 msgid "Creating Library"
4629 msgstr "Գրադարանի ստեղծում"
4630
4631 #: field.acnc.id.label:2965
4632 msgid "Call number class ID"
4633 msgstr "Դասիչի դասի ID"
4634
4635 #: field.acn.suffix.label:3032 field.au.suffix.label:3446
4636 #: field.cbc.suffix.label:12164
4637 msgid "Suffix"
4638 msgstr "Վերջածանց"
4639
4640 #: field.mrd.type_mat.label:4060
4641 msgid "TMat"
4642 msgstr "TMat"
4643
4644 #: class.mckp.label:7170 field.mdp.check_payment.label:7822
4645 msgid "Check Payment"
4646 msgstr "Չեկով վճարում"
4647
4648 #: field.aum.read_date.label:2205 field.auml.read_date.label:2228
4649 msgid "Read Date/Time"
4650 msgstr "Կարդալու օռ/ժամ"
4651
4652 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1931
4653 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4654 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
4655
4656 #: field.atev.update_time.label:1440 field.ergbhu.holding_update.label:9918
4657 msgid "Update Time"
4658 msgstr "Թարմացման ժամ"
4659
4660 #: field.acqinv.items.label:8300
4661 msgid "Invoice Items"
4662 msgstr "Հաշվի կետեր"
4663
4664 #: field.au.groups.label:3453
4665 msgid "Additional Permission Groups"
4666 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
4667
4668 #: class.cbrebn.label:5011
4669 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4670 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
4671
4672 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:11458
4673 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
4674 msgstr "Պահման/պատճենի գոռծակից ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում։"
4675
4676 #: field.accs.last_stop_fines.label:174
4677 msgid "Last Stop Fines"
4678 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
4679
4680 #: field.ahr.request_lib.label:6064 field.ahopl.request_lib.label:6212
4681 #: field.alhr.request_lib.label:6295 field.combahr.request_lib.label:6378
4682 #: field.aahr.request_lib.label:6437
4683 msgid "Requesting Library"
4684 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
4685
4686 #: field.rb.discard.label:314
4687 msgid "Discard Value Count"
4688 msgstr "Չեղյալ արա արժեքի հաշվարկը։"
4689
4690 #: field.srlu.department.label:5429
4691 msgid "Department"
4692 msgstr "Բաժանմունք"
4693
4694 #: class.cubin.label:7015
4695 msgid "User Bucket Item Note"
4696 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
4697
4698 #: field.acqliat.id.label:9306
4699 msgid "Alert Text ID"
4700 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
4701
4702 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:5877
4703 msgid "Hold Request Lib"
4704 msgstr "Hold Request Lib"
4705
4706 #: field.rud.general_division.label:9866
4707 msgid "General Demographic Division"
4708 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
4709
4710 #: class.cfdfs.label:11228
4711 msgid "FilterDialog Filter Set"
4712 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
4713
4714 #: field.aou.ou_type.label:6488 class.aout.label:6832
4715 msgid "Organizational Unit Type"
4716 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
4717
4718 #: field.acqft.map_entries.label:12053
4719 msgid "Map Entries"
4720 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
4721
4722 #: field.ahr.notify_count.label:6073 field.ahopl.notify_count.label:6221
4723 #: field.alhr.notify_count.label:6304
4724 msgid "Notify Count"
4725 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
4726
4727 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:9068
4728 msgid "Amount Encumbered"
4729 msgstr "Պահվող գումար"
4730
4731 #: field.cmf.facet_xpath.label:2840
4732 msgid "Facet XPath"
4733 msgstr "Facet XPath"
4734
4735 #: field.act.opac_visible.label:7420
4736 msgid "OPAC Visible?"
4737 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
4738
4739 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:11605
4740 msgid "Legacy CAT2 Value"
4741 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
4742
4743 #: field.asv.opac.label:5934
4744 msgid "OPAC Survey?"
4745 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
4746
4747 #: field.aupr.id.label:2281
4748 msgid "Request ID"
4749 msgstr "Պահանջի ID"
4750
4751 #: field.atul.state.label:1538
4752 msgid "Event State"
4753 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
4754
4755 #: field.aouctn.parent_node.label:6569
4756 msgid "Parent"
4757 msgstr "Ծնող"
4758
4759 #: field.acqdf.use_count.label:9958 field.rocit.use_count.label:11931
4760 msgid "Use Count"
4761 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
4762
4763 #: field.acqda.funding_source_credit.label:10046
4764 msgid "Funding Source Credit"
4765 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
4766
4767 #: field.atevdef.validator.label:1389
4768 msgid "Validator"
4769 msgstr "Ստուգիչ"
4770
4771 #: field.acqpon.vendor_public.label:9139 field.acqlin.vendor_public.label:9334
4772 msgid "Vendor Public"
4773 msgstr "Հանրային մատակարար"
4774
4775 #: field.vqbr.import_items.label:517
4776 msgid "Import Items"
4777 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
4778
4779 #: field.vbm.eg_record.label:583 field.vam.eg_record.label:700
4780 msgid "Evergreen Record"
4781 msgstr "Էվերգրին գրառում"
4782
4783 #: field.sdist.display_grouping.label:5330
4784 msgid "Display Grouping"
4785 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
4786
4787 #: field.crad.phys_char_sf.label:969
4788 msgid "Physical Characteristic"
4789 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
4790
4791 #: class.acqlimad.label:9408
4792 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4793 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
4794
4795 #: field.pgpt.penalty.label:4100
4796 msgid "Penalty"
4797 msgstr "Տույժ"
4798
4799 #: field.aaactsc.xact.label:12209 field.aaasc.xact.label:12221
4800 msgid "Circ"
4801 msgstr "Տացք"
4802
4803 #: class.mccp.label:2733 field.mdp.credit_card_payment.label:7821
4804 msgid "Credit Card Payment"
4805 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
4806
4807 #: field.srlu.reader.label:5428
4808 msgid "Reader"
4809 msgstr "Կարդացող"
4810
4811 #: class.rlc.label:11472 field.rlc.last_circ_or_create.label:11494
4812 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4813 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
4814
4815 #: field.aun.pub.label:2252 field.acpn.pub.label:3663
4816 #: field.acpl.opac_visible.label:5070 field.acplg.opac_visible.label:5099
4817 #: field.acpt.pub.label:12296
4818 msgid "Is OPAC Visible?"
4819 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
4820
4821 #: field.ssubn.pub.label:5291 field.sdistn.pub.label:5367
4822 #: field.sin.pub.label:5615
4823 msgid "Public?"
4824 msgstr "Հանրայի՞ն"
4825
4826 #: field.asvr.answer_date.label:2390
4827 msgid "Answer Date/Time"
4828 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
4829
4830 #: field.acqfdeb.id.label:8637
4831 msgid "Debit ID"
4832 msgstr "Դեբետի ID"
4833
4834 #: field.mbts.xact_type.label:2166 field.mbtslv.xact_type.label:2194
4835 #: field.rccbs.xact_type.label:11658
4836 msgid "Transaction Type"
4837 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
4838
4839 #: field.bresv.end_time.label:4890
4840 msgid "End Time"
4841 msgstr "Ավարտի ժամ"
4842
4843 #: field.sunit.status_changed_time.label:5524
4844 #: field.acp.status_changed_time.label:7229
4845 msgid "Copy Status Changed Time"
4846 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
4847
4848 #: field.ateo.id.label:1260
4849 msgid "Output ID"
4850 msgstr "Ելքային ID"
4851
4852 #: field.au.billing_address.label:3416
4853 msgid "Physical Address"
4854 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
4855
4856 #: field.cza.id.label:1209
4857 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4858 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
4859
4860 #: field.qsf.composite_type.label:10489
4861 msgid "Composite Type"
4862 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
4863
4864 #: class.lmap.label:5852
4865 msgid "Org Lasso Map"
4866 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
4867
4868 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:11019
4869 msgid "Target Biblio Record Entry"
4870 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
4871
4872 #: field.acqfs.allocations.label:8570 field.acqf.allocations.label:8684
4873 msgid "Allocations"
4874 msgstr "Բաշխումներ"
4875
4876 #: class.vqbrad.label:539
4877 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
4878 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
4879
4880 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:8639
4881 msgid "Origin Amount"
4882 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
4883
4884 #: field.aur.request_type.label:8127
4885 msgid "Request Type"
4886 msgstr "Պահանջի տեսակ"
4887
4888 #: class.brn.label:103
4889 msgid "Record Node"
4890 msgstr "Գրառման հանգույց"
4891
4892 #: field.circ.circ_type.label:4411 field.aacct.circ_type.label:4456
4893 #: field.aacs.circ_type.label:4504 field.combcirc.circ_type.label:4579
4894 #: field.acirc.circ_type.label:4667 class.rcirct.label:9872
4895 #: field.rcirct.type.label:9875 field.rccc.circ_type.label:11578
4896 #: field.rodcirc.circ_type.label:11897
4897 msgid "Circulation Type"
4898 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
4899
4900 #: class.bpbcm.label:1685
4901 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4902 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
4903
4904 #: class.cbreb.label:4985
4905 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4906 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
4907
4908 #: field.vmsq.id.label:778
4909 msgid "Quality Metric ID"
4910 msgstr "Որակյալ չափման ID"
4911
4912 #: class.cmpcsm.label:10931
4913 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4914 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
4915
4916 #: field.rhcrpb.copy_count.label:11351
4917 msgid "Holdable Copy Count"
4918 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
4919
4920 #: field.qsq.id.label:10443
4921 msgid "Query ID"
4922 msgstr "Հարցման ID"
4923
4924 #: field.circ.fine_interval.label:4387 field.aacs.fine_interval.label:4480
4925 #: field.combcirc.fine_interval.label:4554
4926 #: field.acirc.fine_interval.label:4643 field.brt.fine_interval.label:4734
4927 #: field.bresv.fine_interval.label:4896
4928 #: field.rodcirc.fine_interval.label:11879
4929 msgid "Fine Interval"
4930 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
4931
4932 #: field.circ.checkin_workstation.label:4405
4933 #: field.aacs.checkin_workstation.label:4498
4934 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:4573
4935 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4661
4936 msgid "Checkin Workstation"
4937 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
4938
4939 #: field.acqfc.years.label:8526
4940 msgid "Years"
4941 msgstr "Տարիներ"
4942
4943 #: class.aua.label:4164
4944 msgid "User Address"
4945 msgstr "Օգտվողի հասցե"
4946
4947 #: field.atevdef.delay_field.label:1395
4948 msgid "Processing Delay Context Field"
4949 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
4950
4951 #: field.acqfsum.spent_total.label:8928
4952 msgid "Total Spent"
4953 msgstr "Գումարային ծախսված"
4954
4955 #: field.sunit.floating.label:5526 field.acp.floating.label:7231
4956 #: field.act.floating.label:7421 class.cfg.label:12230
4957 #: field.cfgm.floating_group.label:12252
4958 msgid "Floating Group"
4959 msgstr "Լողացող խումբ"
4960
4961 #: field.qsq.use_distinct.label:10446
4962 msgid "Use DISTINCT"
4963 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
4964
4965 #: field.jub.id.label:9203 field.acqlih.id.label:9262
4966 #: field.acqmapinv.lineitem.label:12145
4967 msgid "Lineitem ID"
4968 msgstr "Գծային նյութի ID"
4969
4970 #: field.aba.maps.label:2582
4971 msgid "Authority Field Maps"
4972 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի քարտեզներ"
4973
4974 #: class.cnal.label:3715
4975 msgid "Net Access Level"
4976 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
4977
4978 #: field.rb.importance_scale.label:306
4979 msgid "Importance Scale"
4980 msgstr "Կարևորության մասշտաբ"
4981
4982 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:905
4983 msgid "Fixed Field?"
4984 msgstr "Սևեռված դա՞շտ"
4985
4986 #: field.vii.opac_visible.label:388 field.viiad.opac_visible.label:440
4987 #: field.ccvm.opac_visible.label:1135 field.sunit.opac_visible.label:5520
4988 #: field.aou.opac_visible.label:6493 field.asc.opac_visible.label:6629
4989 #: field.actsc.opac_visible.label:6687 field.acp.opac_visible.label:7225
4990 #: field.rocit.opac_visible.label:11946
4991 msgid "OPAC Visible"
4992 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
4993
4994 #: class.auri.label:3056
4995 msgid "Electronic Access URI"
4996 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
4997
4998 #: class.mmrsm.label:3746
4999 msgid "Metarecord Source Map"
5000 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
5001
5002 #: field.atul.target_hold.label:1544
5003 msgid "Target Hold"
5004 msgstr "Թիրախ պահում"
5005
5006 #: field.ssr.total.label:5918
5007 msgid "Total Results"
5008 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
5009
5010 #: class.stgba.label:10251
5011 msgid "Billing Address Stage"
5012 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
5013
5014 #: class.cuat.label:3506
5015 msgid "User Activity Type"
5016 msgstr "Օգտվողի գործողության տեսակ"
5017
5018 #: field.vii.alert_message.label:385 field.viiad.alert_message.label:437
5019 #: field.au.alert_message.label:3414 field.aal.alert_message.label:4200
5020 #: field.sunit.alert_message.label:5497 field.acp.alert_message.label:7201
5021 #: field.act.alert_message.label:7419
5022 msgid "Alert Message"
5023 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
5024
5025 #: field.sitem.date_received.label:5577
5026 msgid "Date Received"
5027 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
5028
5029 #: field.mbts.id.label:2154 field.mbtslv.id.label:2182
5030 #: field.bresv.id.label:4878 field.mg.id.label:6889 field.mbt.id.label:6935
5031 #: field.mwp.xact.label:7060 field.mgp.xact.label:7085
5032 #: field.rxbt.xact.label:9895 field.rxpt.xact.label:9906
5033 #: field.rccbs.id.label:11643
5034 msgid "Transaction ID"
5035 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
5036
5037 #: field.ahn.notify_time.label:5040
5038 msgid "Notification Date/Time"
5039 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
5040
5041 #: field.auss.create_date.label:4230 field.sre.create_date.label:5186
5042 #: field.scap.create_date.label:5218 field.ssubn.create_date.label:5290
5043 #: field.sdistn.create_date.label:5366 field.siss.create_date.label:5459
5044 #: field.sitem.create_date.label:5570 field.sin.create_date.label:5614
5045 #: field.act.create_date.label:7402 field.mb.create_date.label:7990
5046 #: field.stgu.row_date.label:10204 field.rocit.create_date.label:11939
5047 msgid "Create Date"
5048 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
5049
5050 #: field.artc.transit_copy.label:7927 field.ahtc.transit_copy.label:7963
5051 msgid "Base Transit"
5052 msgstr "Բազային տրանզիտ"
5053
5054 #: field.ccmm.duration_rule.label:1923
5055 msgid "Duration Rule"
5056 msgstr "Տևողության օրենք"
5057
5058 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1798 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1907
5059 msgid "Copy Circ Lib"
5060 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
5061
5062 #: class.uvuv.label:11165
5063 msgid "URL Verification"
5064 msgstr "URL նույնականացում"
5065
5066 #: field.bre.share_depth.label:3147 field.spt.share_depth.label:5754
5067 msgid "Share Depth"
5068 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
5069
5070 #: field.czs.use_perm.label:1191
5071 msgid "Use Permission"
5072 msgstr "Օգտագործիր թույլատվությունը"
5073
5074 #: class.mcde.label:3804
5075 msgid "Compressed Display Entry"
5076 msgstr "Արտածման սեղմված մուտք։"
5077
5078 #: class.rtf.label:9677
5079 msgid "Template Folder"
5080 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
5081
5082 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:11671
5083 msgid "User Age Demographic"
5084 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5085
5086 #: field.ahn.note.label:5038
5087 msgid "Notification Note"
5088 msgstr "Հիշեցման նշում"
5089
5090 #: field.circ.duration_rule.label:4386 field.aacs.duration_rule.label:4479
5091 #: field.combcirc.duration_rule.label:4553
5092 #: field.acirc.duration_rule.label:4642
5093 #: field.rodcirc.duration_rule.label:11878
5094 msgid "Circ Duration Rule"
5095 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
5096
5097 #: field.bravm.attr_value.label:4937
5098 msgid "Attribute Map"
5099 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
5100
5101 #: field.asv.required.label:5937
5102 msgid "Is Required?"
5103 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
5104
5105 #: field.atevparam.value.label:1462
5106 msgid "Parameter Value"
5107 msgstr "Պարամետրի արժեք"
5108
5109 #: field.atc.id.label:2358 field.artc.id.label:7921 field.ahtc.id.label:7957
5110 #: field.iatc.id.label:11799
5111 msgid "Transit ID"
5112 msgstr "Տրանզիտի ID"
5113
5114 #: field.acqfy.year_end.label:8547
5115 msgid "Year End"
5116 msgstr "Տարվա վերջ"
5117
5118 #: field.acpl.url.label:5078 field.acqpro.url.label:8227
5119 #: field.uvu.full_url.label:11087 field.uvuv.url.label:11174
5120 msgid "URL"
5121 msgstr "URL"
5122
5123 #: field.at.uri.label:2560 field.auri.href.label:3059
5124 #: field.auricnm.uri.label:3074 field.sitem.uri.label:5575
5125 msgid "URI"
5126 msgstr "URI"
5127
5128 #: class.acqclt.label:10055 field.acqcl.type.label:10099
5129 #: field.acqscl.type.label:10127
5130 msgid "Claim Type"
5131 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
5132
5133 #: field.circ.payments.label:4409 field.aacs.payments.label:4501
5134 #: field.combcirc.payments.label:4576 field.acirc.payments.label:4665
5135 #: field.rodcirc.payments.label:11895
5136 msgid "Transaction Payments"
5137 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
5138
5139 #: field.ahf.heading_type.label:2697
5140 msgid "Heading Type"
5141 msgstr "Խորագրի տեսակ։"
5142
5143 #: field.abaafm.field.label:2602 field.aalink.field.label:6803
5144 msgid "Authority Field"
5145 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ"
5146
5147 #: field.brt.fine_amount.label:4735 field.bresv.fine_amount.label:4897
5148 msgid "Fine Amount"
5149 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
5150
5151 #: field.chmw.user_home_ou.label:1765 field.chmm.user_home_ou.label:1853
5152 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:12024 field.rmobbhol.home_ou.label:12038
5153 msgid "User Home Library"
5154 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
5155
5156 #: field.ccvm.composite_def.label:1139
5157 msgid "Composite Definition"
5158 msgstr "Կոմպոզիտ սահմանում"
5159
5160 #: class.aun.label:2247
5161 msgid "User Note"
5162 msgstr "Օգտվողի նշում"
5163
5164 #: field.acqedi.id.label:9523
5165 msgid "EDI Account ID"
5166 msgstr "EDI հաշվի ID"
5167
5168 #: field.mp.forgive_payment.label:7723 field.mbp.forgive_payment.label:7761
5169 #: field.mndp.forgive_payment.label:7795
5170 msgid "Forgive Payment Detail"
5171 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
5172
5173 #: class.cclscmm.label:2029
5174 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
5175 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում Circ Mod Map"
5176
5177 #: field.brsrc.deposit.label:4770 field.sunit.deposit.label:5510
5178 #: field.acp.deposit.label:7214
5179 msgid "Is Deposit Required"
5180 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
5181
5182 #: field.rhrr.bib_record.label:9886
5183 msgid "Target Bib Record"
5184 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
5185
5186 #: field.ahr.expire_time.label:6052 field.ahopl.expire_time.label:6200
5187 #: field.alhr.expire_time.label:6285 field.combahr.expire_time.label:6367
5188 #: field.aahr.expire_time.label:6426
5189 msgid "Hold Expire Date/Time"
5190 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
5191
5192 #: field.bre.full_record_entries.label:3157
5193 msgid "Flattened MARC Fields "
5194 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
5195
5196 #: class.crad.label:952
5197 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
5198 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
5199
5200 #: field.acqpo.amount_spent.label:9069
5201 msgid "Amount Spent"
5202 msgstr "Ծախսած գումար"
5203
5204 #: field.crad.string_len.label:967
5205 msgid "String Length"
5206 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
5207
5208 #: field.bre.flat_display_entries.label:3164
5209 msgid "Flat Display Entries"
5210 msgstr "Արտածման հարթ մուտքեր։"
5211
5212 #: class.rr.label:9742
5213 msgid "Report"
5214 msgstr "Հաշվետվություն"
5215
5216 #: class.aoupa.label:5871
5217 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
5218 msgstr "Org Unit Proximity Adjustment"
5219
5220 #: field.cmsa.field_class.label:2785 field.cmf.field_class.label:2831
5221 msgid "Class"
5222 msgstr "Կարգ"
5223
5224 #: field.mp.voided.label:7717 field.mbp.voided.label:7755
5225 #: field.mndp.voided.label:7793 field.mdp.voided.label:7819
5226 #: field.mb.voided.label:7998
5227 msgid "Voided?"
5228 msgstr "Դատարվա՞ծ"
5229
5230 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:901
5231 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:929
5232 msgid "MARC Record Type"
5233 msgstr "ՄԵԸՔ գրառման տեսակ"
5234
5235 #: class.viiad.label:417
5236 msgid "Import Item Attribute Definition"
5237 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
5238
5239 #: field.rccc.circ_lib.label:11575
5240 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
5241 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
5242
5243 #: field.aun.id.label:2251 field.acpn.id.label:3661
5244 msgid "Note ID"
5245 msgstr "Նշոմի ID"
5246
5247 #: field.qfs.is_aggregate.label:10504
5248 msgid "Is Aggregate"
5249 msgstr "Ագրեգացված է"
5250
5251 #: class.stgc.label:10225
5252 msgid "Card Stage"
5253 msgstr "Քարտի տիրույթ"
5254
5255 #: class.acplo.label:5144
5256 msgid "Copy/Shelving Location Order"
5257 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
5258
5259 #: field.rccc.stat_cat_2.label:11599
5260 msgid "Legacy CAT2 Link"
5261 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
5262
5263 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:11399
5264 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
5265 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ ստացման գրադարանում"
5266
5267 #: field.acqpa.valid.label:8413
5268 msgid "Is Valid?"
5269 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
5270
5271 #: field.ancihu.item_type.label:2337 field.aacct.item_type.label:4457
5272 #: field.citm.value.label:5790
5273 msgid "Item Type"
5274 msgstr "Նյութի տեսակ"
5275
5276 #: class.mafe.label:2303
5277 msgid "Author Field Entry"
5278 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
5279
5280 #: field.ahr.thaw_date.label:6078 field.ahopl.thaw_date.label:6226
5281 #: field.alhr.thaw_date.label:6309 field.combahr.thaw_date.label:6391
5282 #: field.aahr.thaw_date.label:6450
5283 msgid "Activation Date"
5284 msgstr "Ակտիվացման ամսաթիվ"
5285
5286 #: field.rxpt.voided.label:9908
5287 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5288 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
5289
5290 #: field.acqlisum.recv_count.label:11751
5291 #: field.acqlisumi.recv_count.label:11772
5292 msgid "Receive Count"
5293 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
5294
5295 #: field.ahr.phone_notify.label:6059 field.ahopl.phone_notify.label:6207
5296 #: field.alhr.phone_notify.label:6292
5297 msgid "Notifications Phone Number"
5298 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
5299
5300 #: field.jub.selector.label:9204
5301 msgid "Selecting User"
5302 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
5303
5304 #: field.mg.billable_transaction.label:6896
5305 msgid "Billable Transaction link"
5306 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
5307
5308 #: class.cmpctm.label:10918
5309 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5310 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
5311
5312 #: field.mrd.date1.label:4062
5313 msgid "Date1"
5314 msgstr "Ամսաթիվ1"
5315
5316 #: class.vaq.label:601
5317 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5318 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
5319
5320 #: field.bresv.billings.label:4883 field.mbt.billings.label:6942
5321 msgid "Billing Line Items"
5322 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
5323
5324 #: field.acsaf.sf_list.label:2482
5325 msgid "Subfield List"
5326 msgstr "Ենթադաշտի ցուցակ"
5327
5328 #: field.ccraed.coded_value.label:1008
5329 msgid "Coded Value"
5330 msgstr "Կոդավորված արժեք"
5331
5332 #: field.atul.error_output.label:1541
5333 msgid "Event Error Output"
5334 msgstr "Իրադարձության սխալի ելք"
5335
5336 #: field.bre.last_xact_id.label:3140 field.au.last_xact_id.label:3435
5337 #: field.sre.last_xact_id.label:5192
5338 msgid "Last Transaction ID"
5339 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
5340
5341 #: field.acpt.staff_note.label:12295
5342 msgid "Staff Note"
5343 msgstr "Աշխատակազմի նշում։"
5344
5345 #: class.alhr.label:6275
5346 msgid "Last Captured Hold Request"
5347 msgstr "Վերջին որսված պահման առաջարկ"
5348
5349 #: field.combahr.phone_notify.label:6374 field.aahr.phone_notify.label:6433
5350 msgid "Notify by Phone?"
5351 msgstr "Ծանուցե՞լ հեռախոսով"
5352
5353 #: field.cbc.padding.label:12166
5354 msgid "Padding"
5355 msgstr "Լրացում"
5356
5357 #: field.rb.importance_age.label:304
5358 msgid "Importance Horizon"
5359 msgstr "Հորիզոնի կարևորություն"
5360
5361 #: field.rccbs.usr.label:11654
5362 msgid "User Link"
5363 msgstr "Օգտվողի կապ"
5364
5365 #: class.ssubn.label:5285
5366 msgid "Subscription Note"
5367 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
5368
5369 #: field.rrbs.id.label:250 field.rp.id.label:273 field.rb.id.label:298
5370 #: field.vibtg.id.label:342 field.vqbrad.id.label:541
5371 #: field.vqarad.id.label:658 field.cin.id.label:843 field.cmfinm.id.label:861
5372 #: field.cmrcfmt.id.label:883 field.cmrcfld.id.label:899
5373 #: field.cmrcsubfld.id.label:927 field.csc.id.label:989
5374 #: field.murav.id.label:1026 field.mrs.id.label:1043
5375 #: field.crainm.id.label:1108 field.ccvm.id.label:1130
5376 #: field.cracct.id.label:1157 field.bpt.id.label:1671
5377 #: field.bpbcm.id.label:1687 field.cclg.id.label:1963 field.ccls.id.label:1980
5378 #: field.ccmlsm.id.label:2003 field.cclscmm.id.label:2031
5379 #: field.cclsacpl.id.label:2056 field.cclsgm.id.label:2082
5380 #: field.acsbfmfm.id.label:2535 field.cmf.id.label:2830
5381 #: field.cmfvm.id.label:2869 field.cbho.id.label:2890 field.acns.id.label:2978
5382 #: field.acnp.id.label:2997 field.auricnm.id.label:3073
5383 #: field.chdd.id.label:3323 field.chddv.id.label:3344 field.cuat.id.label:3508
5384 #: field.auact.id.label:3528 field.atb.id.label:3547 field.pgpt.id.label:4098
5385 #: field.ausp.id.label:4140 field.auss.id.label:4227 field.auch.id.label:4715
5386 #: field.acplg.id.label:5097 field.acplgm.id.label:5120
5387 #: field.sre.id.label:5191 field.scap.id.label:5215 field.ssub.id.label:5256
5388 #: field.ssubn.id.label:5287 field.sdist.id.label:5318
5389 #: field.sdistn.id.label:5363 field.sstr.id.label:5396
5390 #: field.srlu.id.label:5425 field.siss.id.label:5456 field.sunit.id.label:5495
5391 #: field.sitem.id.label:5567 field.sin.id.label:5611 field.smhc.id.label:5655
5392 #: field.sbsum.id.label:5669 field.sssum.id.label:5696
5393 #: field.sisum.id.label:5723 field.spt.id.label:5750 field.sra.id.label:5819
5394 #: field.aoupa.id.label:5873 field.ssr.id.label:5915 field.ahrn.id.label:6341
5395 #: field.aouct.id.label:6551 field.aouctn.id.label:6566
5396 #: field.aalink.id.label:6800 field.act.id.label:7398 field.cbt.id.label:8089
5397 #: field.aurt.id.label:8109 field.aur.id.label:8125 field.acqie.id.label:8323
5398 #: field.acqii.id.label:8360 field.acqpa.id.label:8407
5399 #: field.acqpc.id.label:8439 field.acqcr.id.label:9031
5400 #: field.acqpoi.id.label:9166 field.acqphsm.id.label:9485
5401 #: field.aeas.id.label:9582 field.aeasm.id.label:9602
5402 #: field.acqdfa.id.label:10012 field.acqclp.id.label:10154
5403 #: field.acqclpa.id.label:10174 field.cmfpm.id.label:10902
5404 #: field.cmpcsm.id.label:10933 field.cmpcvm.id.label:10952
5405 #: field.cfdfs.id.label:11235 field.cbc.id.label:12160
5406 #: field.coustl.id.label:12186 field.aaactsc.id.label:12208
5407 #: field.aaasc.id.label:12220 field.cfg.id.label:12232
5408 #: field.cfgm.id.label:12251 field.acpt.id.label:12291
5409 #: field.acptcm.id.label:12314
5410 msgid "ID"
5411 msgstr "ID"
5412
5413 #: class.qfs.label:10499
5414 msgid "Function Signature"
5415 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
5416
5417 #: class.cmfts.label:11544
5418 msgid "Metabib Field TS Map"
5419 msgstr "Metabib դաշտ TS քարտեզ"
5420
5421 #: field.ath.core_type.label:1282
5422 msgid "Core Type"
5423 msgstr "Հիմնական տեսակ"
5424
5425 #: field.mb.billing_type.label:7994
5426 msgid "Legacy Billing Type"
5427 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
5428
5429 #: field.ccvm.concept_uri.label:1138
5430 msgid "Concept URI"
5431 msgstr "URI կոնցեպտ"
5432
5433 #: field.acqpa.street1.label:8411
5434 msgid "Street 1"
5435 msgstr "Փողոց 1"
5436
5437 #: field.clm.value.label:2721
5438 msgid "Language"
5439 msgstr "Լեզու"
5440
5441 #: field.acqpa.street2.label:8412
5442 msgid "Street 2"
5443 msgstr "Փողոց 2"
5444
5445 #: field.cust.datatype.label:3600 class.qdt.label:10475
5446 #: field.qfpd.datatype.label:10516
5447 msgid "Datatype"
5448 msgstr "Տվյալի տեսակ"
5449
5450 #: field.artc.source.label:7924 field.ahtc.source.label:7960
5451 msgid "Sending Library"
5452 msgstr "Առաքող գրադարան"
5453
5454 #: class.cclsacpl.label:2054
5455 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5456 msgstr "Տացքի սահմանափակմանկարգաբերում պատճենի տեղաբաշխման քարտեզ"
5457
5458 #: field.vqbra.id.label:560 field.vqara.id.label:677
5459 msgid "Attribute ID"
5460 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
5461
5462 #: class.brav.label:4821
5463 msgid "Resource Attribute Value"
5464 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
5465
5466 #: field.ahr.target.label:6069 field.ahopl.target.label:6217
5467 #: field.alhr.target.label:6300 field.combahr.target.label:6387
5468 #: field.aahr.target.label:6446
5469 msgid "Target Object ID"
5470 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
5471
5472 #: field.acqlisum.claim_count.label:11755
5473 #: field.acqlisumi.claim_count.label:11776
5474 msgid "Claim Count"
5475 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
5476
5477 #: class.sdistn.label:5361
5478 msgid "Distribution Note"
5479 msgstr "Տարածման նշում"
5480
5481 #: field.acqfs.id.label:8564 field.acqfscred.funding_source.label:8594
5482 #: field.acqofscred.funding_source.label:8626
5483 msgid "Funding Source ID"
5484 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
5485
5486 #: field.atev.state.label:1442 field.aua.state.label:4172
5487 #: field.aal.state.label:4205 field.ccat.state.label:7299
5488 #: field.acqpa.state.label:8410 field.acqpca.state.label:8474
5489 #: field.acqpo.state.label:9057 field.acqpoh.state.label:9108
5490 #: field.jub.state.label:9214 field.acqlih.state.label:9275
5491 #: field.stgma.state.label:10244 field.stgba.state.label:10260
5492 msgid "State"
5493 msgstr "Նահանգ"
5494
5495 #: field.cwa.circ_weights.label:1830
5496 msgid "Circ Weights"
5497 msgstr "Տացքի քաշեր"
5498
5499 #: field.actsce.id.label:6968 field.actscecm.id.label:7604
5500 #: field.asce.id.label:7867 field.acqdfe.id.label:9975
5501 #: field.rsce1.id.label:11621 field.rsce2.id.label:11632
5502 msgid "Entry ID"
5503 msgstr "Մուտքի ID"
5504
5505 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1872
5506 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
5507 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
5508
5509 #: field.qfr.id.label:10584 field.qrc.from_relation.label:10607
5510 msgid "From Relation ID"
5511 msgstr "Կապակցված ID-ից"
5512
5513 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1871
5514 msgid "Max includes Frozen"
5515 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
5516
5517 #: class.asvr.label:2387
5518 msgid "Survey Response"
5519 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
5520
5521 #: field.crad.start_pos.label:966
5522 msgid "Starting Position"
5523 msgstr "Սկսվելու դիրք"
5524
5525 #: field.uvu.redirect_from.label:11080
5526 msgid "Redirected From"
5527 msgstr "Ուղղորդված այստեղից"
5528
5529 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3419
5530 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5531 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
5532
5533 #: field.au.permissions.label:3406
5534 msgid "All Permissions"
5535 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
5536
5537 #: field.cit.id.label:2109
5538 msgid "Identification ID"
5539 msgstr "Բնութագրական ID"
5540
5541 #: field.acnc.normalizer.label:2967
5542 msgid "Normalizer function"
5543 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
5544
5545 #: field.aou.users.label:6495
5546 msgid "Users"
5547 msgstr "Օգտվողներ"
5548
5549 #: field.vii.price.label:381 field.viiad.price.label:433
5550 #: field.sunit.price.label:5521 field.acp.price.label:7226
5551 #: field.act.price.label:7416 field.rocit.price.label:11926
5552 msgid "Price"
5553 msgstr "Գին"
5554
5555 #: field.pgt.id.label:7484
5556 msgid "Group ID"
5557 msgstr "Խմբի ID"
5558
5559 #: field.sdist.summary_method.label:5320
5560 msgid "Summary Method"
5561 msgstr "Համառոտագրության մեթոդ"
5562
5563 #: field.vii.deposit_amount.label:378 field.viiad.deposit_amount.label:430
5564 #: field.brsrc.deposit_amount.label:4771 field.sunit.deposit_amount.label:5511
5565 #: field.acp.deposit_amount.label:7215 field.act.deposit_amount.label:7415
5566 #: field.rocit.deposit_amount.label:11948
5567 msgid "Deposit Amount"
5568 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
5569
5570 #: field.acqpron.id.label:8255 field.acqpon.id.label:9132
5571 msgid "PO Note ID"
5572 msgstr "PO Note ID"
5573
5574 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:6236
5575 msgid "User First Given Name"
5576 msgstr "Օգտվողի առաջին տրված անուն"
5577
5578 #: field.erccpo.circ_lib.label:9937
5579 msgid "Circulation Library"
5580 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
5581
5582 #: field.cust.fm_class.label:3601
5583 msgid "Fieldmapper Class"
5584 msgstr "Fieldmapper Class"
5585
5586 #: field.chmw.marc_type.label:1773 field.ccmw.marc_type.label:1804
5587 #: field.chmm.marc_type.label:1861 field.ccmm.marc_type.label:1913
5588 #: field.rccc.item_type.label:11585
5589 msgid "MARC Type"
5590 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
5591
5592 #: field.bre.edit_date.label:3136
5593 msgid "Last Edit Data/Time"
5594 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
5595
5596 #: field.ahr.shelf_time.label:6079 field.ahopl.shelf_time.label:6227
5597 #: field.alhr.shelf_time.label:6310 field.combahr.shelf_time.label:6392
5598 #: field.aahr.shelf_time.label:6451
5599 msgid "Shelf Time"
5600 msgstr "Դարակի ժամ"
5601
5602 #: field.acqie.amount_paid.label:8333 field.acqii.amount_paid.label:8371
5603 msgid "Amount Paid"
5604 msgstr "Վճարված գումար"
5605
5606 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:11600
5607 msgid "Dewey Range - Tens"
5608 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
5609
5610 #: class.acqofscred.label:8621
5611 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5612 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
5613
5614 #: field.rsr.geographic_subject.label:9850
5615 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5616 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
5617
5618 #: field.czs.port.label:1185
5619 msgid "Port"
5620 msgstr "Պորտ"
5621
5622 #: field.auss.query_text.label:4231
5623 msgid "Query Text"
5624 msgstr "Հարցման տեքստ"
5625
5626 #: field.cust.reg_default.label:3604
5627 msgid "Registration Default"
5628 msgstr "Գրանցման լռակյաց"
5629
5630 #: field.acpl.label_suffix.label:5075
5631 msgid "Label Suffix"
5632 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
5633
5634 #: field.atc.target_copy.label:2364 field.artc.target_copy.label:7926
5635 #: field.ahtc.target_copy.label:7962 field.iatc.target_copy.label:11804
5636 msgid "Transited Copy"
5637 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
5638
5639 #: field.ccmw.copy_location.label:1803 field.ccmm.copy_location.label:1912
5640 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2058 field.acplgm.location.label:5122
5641 #: field.aoupa.copy_location.label:5878 field.acqlid.location.label:9372
5642 msgid "Copy Location"
5643 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
5644
5645 #: field.acqie.phys_item_count.label:8328
5646 msgid "Physical Item Count"
5647 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
5648
5649 #: class.vbm.label:579
5650 msgid "Queued Bib Record Match"
5651 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
5652
5653 #: field.acqexr.ratio.label:8198
5654 msgid "Ratio"
5655 msgstr "Մասշտաբ"
5656
5657 #: field.ahopl.potential_copies.label:6248
5658 msgid "Potential Copies"
5659 msgstr "Հնարավոր պատճեններ"
5660
5661 #: field.mfr.record.label:3693 field.mrd.record.label:4059
5662 msgid "Bib Record Entry"
5663 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
5664
5665 #: field.uvu.tld.label:11091
5666 msgid "TLD"
5667 msgstr "TLD"
5668
5669 #: class.sin.label:5609
5670 msgid "Item Note"
5671 msgstr "Նյութի նշում"
5672
5673 #: field.acqfy.id.label:8543
5674 msgid "Fiscal Year ID"
5675 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
5676
5677 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1810
5678 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1919
5679 msgid "User Age: Lower Bound"
5680 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
5681
5682 #: field.combahr.sms_notify.label:6375 field.aahr.sms_notify.label:6434
5683 msgid "Notify by SMS?"
5684 msgstr "Ծանուցե՞լ SMS-ով"
5685
5686 #: field.czs.record_format.label:1187
5687 msgid "Record Format"
5688 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
5689
5690 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1391
5691 msgid "Success Cleanup"
5692 msgstr "հաջողված մաքրում"
5693
5694 #: class.uvu.label:11071
5695 msgid "URL Verification URL"
5696 msgstr "URL նույնականացման URL"
5697
5698 #: class.pgpm.label:7614
5699 msgid "Group Permission Map"
5700 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
5701
5702 #: field.ahr.notifications.label:6074 field.ahopl.notifications.label:6222
5703 #: field.alhr.notifications.label:6305
5704 msgid "Notifications"
5705 msgstr "Զգուշացում"
5706
5707 #: field.circ.payment_total.label:4413 field.aacs.payment_total.label:4506
5708 #: field.combcirc.payment_total.label:4581
5709 #: field.acirc.payment_total.label:4669 field.bresv.payment_total.label:4886
5710 #: field.mg.payment_total.label:6898 field.mbt.payment_total.label:6945
5711 #: field.rodcirc.payment_total.label:11899
5712 msgid "Payment Totals"
5713 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
5714
5715 #: class.aalink.label:6798
5716 msgid "Authority to Authority Linking"
5717 msgstr "Հեղինակավորը հեղինակավորին կապ"
5718
5719 #: field.brt.name.label:4733
5720 msgid "Resource Type Name"
5721 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
5722
5723 #: field.vii.copy_number.label:373 field.viiad.copy_number.label:441
5724 msgid "Copy Number"
5725 msgstr "Պատճենի համար"
5726
5727 #: field.acn.notes.label:3026 field.ssub.notes.label:5265
5728 #: field.sdist.notes.label:5332 field.sitem.notes.label:5579
5729 #: field.ahr.notes.label:6085 field.ahopl.notes.label:6233
5730 #: field.alhr.notes.label:6316 field.acqpro.provider_notes.label:8233
5731 #: field.acqpo.notes.label:9066
5732 msgid "Notes"
5733 msgstr "Նշումներ"
5734
5735 #: field.vqbra.attr_value.label:563 field.vqara.attr_value.label:680
5736 #: field.vmsq.value.label:783 field.cgf.value.label:828
5737 #: field.murav.value.label:1028 field.mrs.value.label:1046
5738 #: field.mraf.value.label:1079 field.ccvm.value.label:1133
5739 #: field.aus.value.label:2296 field.ssubn.value.label:5294
5740 #: field.sdistn.value.label:5370 field.sin.value.label:5618
5741 #: field.smhc.value.label:5661 field.asce.value.label:7870
5742 #: field.acqlia.attr_value.label:9350 field.bmpc.value.label:10889
5743 #: field.cmpcvm.value.label:10953 field.acpt.value.label:12294
5744 msgid "Value"
5745 msgstr "Արժեք"
5746
5747 #: class.rsce1.label:11619
5748 msgid "CAT1 Entry"
5749 msgstr "CAT1 մուտք"
5750
5751 #: field.mfr.ind1.label:3691
5752 msgid "Indicator 1"
5753 msgstr "Ցուցիչ 1"
5754
5755 #: class.acsbf.label:2514
5756 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5757 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման կարգաբերման մատեն դաշտ"
5758
5759 #: field.acqpo.ordering_agency.label:9058
5760 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:9104
5761 #: field.acrlid.ordering_agency.label:11733
5762 msgid "Ordering Agency"
5763 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
5764
5765 #: field.ahrn.slip.label:6345
5766 msgid "Slip?"
5767 msgstr "Բլա՞նկ"
5768
5769 #: field.crad.multi.label:957
5770 msgid "Multi-valued?"
5771 msgstr "Բազմաարժե՞ք։"
5772
5773 #: field.vmsp.negate.label:747
5774 msgid "Negate"
5775 msgstr "Բացասական"
5776
5777 #: class.aouctn.label:6564
5778 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5779 msgstr "Կազմ միավորիհաճախորդի ծառի հանգույց"
5780
5781 #: field.qxp.left_operand.label:10547 field.xbet.left_operand.label:10652
5782 #: field.xcase.left_operand.label:10695 field.xcast.left_operand.label:10710
5783 #: field.xin.left_operand.label:10773 field.xisnull.left_operand.label:10790
5784 #: field.xop.left_operand.label:10831
5785 msgid "Left Operand"
5786 msgstr "Ձախ գործողություն"
5787
5788 #: class.cnct.label:6811
5789 msgid "Non-cataloged Type"
5790 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
5791
5792 #: class.cmcts.label:11519
5793 msgid "Metabib Class TS Map"
5794 msgstr "Metabib դաս TS քարտեզ"
5795
5796 #: field.qrc.id.label:10606
5797 msgid "Record Column ID"
5798 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
5799
5800 #: class.ahn.label:5033
5801 msgid "Hold Notification"
5802 msgstr "Պահման զգուշացում"
5803
5804 #: field.rcirct.id.label:9874 field.rmocbbol.id.label:11971
5805 #: field.rmocbbcol.id.label:11995 field.rmocbbhol.id.label:12023
5806 msgid "Circulation ID"
5807 msgstr "Տացքի ID"
5808
5809 #: field.mrs.source.label:1044
5810 msgid "Bib Record ID"
5811 msgstr "Մատեն գրառման ID:"
5812
5813 #: field.acqlid.receiver.label:9368
5814 msgid "Receiving User"
5815 msgstr "Ստացող օգտվող"
5816
5817 #: field.aou.holds_address.label:6483
5818 msgid "Holds Receiving Address"
5819 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
5820
5821 #: class.vmsq.label:776
5822 msgid "Record Quality Metric"
5823 msgstr "Գրառման որակի չափիչ"
5824
5825 #: field.acqlih.selector.label:9265
5826 msgid "Selector"
5827 msgstr "Ընտրիչ"
5828
5829 #: field.mwde.tcn.label:3843 field.rocit.tcn_value.label:11950
5830 msgid "TCN"
5831 msgstr "TCN"
5832
5833 #: field.acqie.cost_billed.label:8331 field.acqii.cost_billed.label:8368
5834 msgid "Cost Billed"
5835 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
5836
5837 #: class.aupr.label:2279
5838 msgid "User password reset requests"
5839 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
5840
5841 #: field.artc.copy_status.label:7917 field.ahtc.copy_status.label:7953
5842 msgid "Copy Status at Transit"
5843 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
5844
5845 #: field.abaafm.id.label:2601
5846 msgid "Axis Authority Field Map ID"
5847 msgstr "Առանցքային հեղինակավորի դաշտի քարտեզի ID"
5848
5849 #: field.brsrc.user_fee.label:4772
5850 msgid "User Fee"
5851 msgstr "Օգտվողի վարձ"
5852
5853 #: field.acqcl.id.label:10098 field.acqcle.claim.label:10112
5854 #: field.acqscl.id.label:10126 field.acqscle.claim.label:10140
5855 msgid "Claim ID"
5856 msgstr "Պահանջագրի ID"
5857
5858 #: field.cfg.manual.label:12234
5859 msgid "Manual"
5860 msgstr "Ձեռնարկ"
5861
5862 #: class.ccraed.label:1006
5863 msgid "Composite Attribute Definitions"
5864 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցիչի սահմանում։"
5865
5866 #: field.mp.credit_payment.label:7720 field.mbp.credit_payment.label:7758
5867 #: field.mndp.credit_payment.label:7797
5868 msgid "Credit Payment Detail"
5869 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
5870
5871 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:5329
5872 msgid "Unit Label Suffix"
5873 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
5874
5875 #: field.qxp.subquery.label:10551 field.xex.subquery.label:10742
5876 #: field.xin.subquery.label:10774 field.xsubq.subquery.label:10876
5877 msgid "Subquery"
5878 msgstr "Ենթահարցում"
5879
5880 #: class.ccmm.label:1901
5881 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
5882 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
5883
5884 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:9364
5885 msgid "Evergreen Copy ID"
5886 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
5887
5888 #: class.scap.label:5213
5889 msgid "Caption and Pattern"
5890 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
5891
5892 #: field.uvu.query.label:11094
5893 msgid "Query"
5894 msgstr "Հերթ"
5895
5896 #: field.rccc.demographic_general_division.label:11588
5897 msgid "Patron Age Demographic"
5898 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5899
5900 #: field.rsr.corporate_subject.label:9853
5901 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
5902 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
5903
5904 #: field.cbho.priority.label:2896 field.pgt.hold_priority.label:7490
5905 msgid "Hold Priority"
5906 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
5907
5908 #: class.vqbr.label:503
5909 msgid "Queued Bib Record"
5910 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
5911
5912 #: field.uvuv.id.label:11173
5913 msgid "Verification ID"
5914 msgstr "Նույնականացման ID"
5915
5916 #: field.mwde.series_title.label:3847
5917 msgid "Series Title"
5918 msgstr ""
5919
5920 #: class.auch.label:4709
5921 msgid "User Checkout History"
5922 msgstr "Օգտվողի տացքի պատմություն։"
5923
5924 #: field.acqfs.name.label:8565
5925 msgid "Funding Source Name"
5926 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
5927
5928 #: class.acqdfe.label:9973
5929 msgid "Distribution Formula Entry"
5930 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
5931
5932 #: field.aua.id.label:4170 field.acqpca.id.label:8472
5933 msgid "Address ID"
5934 msgstr "Հասցեի ID"
5935
5936 #: field.afsg.rollback_time.label:10298
5937 msgid "Rollback Time"
5938 msgstr "Rollback Time"
5939
5940 #: field.acqf.tags.label:8686
5941 msgid "Tags"
5942 msgstr "Ցուցիչներ"
5943
5944 #: class.cracct.label:1155
5945 msgid "Remote (3rd party) Account"
5946 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
5947
5948 #: field.stgu.usrname.label:10205 field.stgc.usrname.label:10229
5949 #: field.stgma.usrname.label:10239 field.stgba.usrname.label:10255
5950 #: field.stgsc.usrname.label:10271 field.stgs.usrname.label:10282
5951 msgid "User Name"
5952 msgstr "Օգտվողի անուն"
5953
5954 #: field.actsc.default_entries.label:6684
5955 #: field.actsce.default_entries.label:6972
5956 msgid "Default Entries"
5957 msgstr "Լռակյաց մուտքեր"
5958
5959 #: field.aur.other_info.label:8148
5960 msgid "Other Info"
5961 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
5962
5963 #: field.chmw.requestor_grp.label:1771 field.chmm.requestor_grp.label:1859
5964 msgid "Requestor Permission Group"
5965 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
5966
5967 #: class.ccvm.label:1128
5968 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
5969 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
5970
5971 #: field.cmf.display_field_map.label:2848 class.cdfm.label:3867
5972 msgid "Display Field Map"
5973 msgstr "Արտածիր դաշտի քարտեզը։"
5974
5975 #: class.mvr.label:117
5976 msgid "Virtual Record"
5977 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
5978
5979 #: class.brt.label:4730 field.brsrc.type.label:4767
5980 #: field.bra.resource_type.label:4800
5981 msgid "Resource Type"
5982 msgstr "Պաշարի տեսակ"
5983
5984 #: field.cxt.xslt.label:2769
5985 msgid "XSLT"
5986 msgstr "XSLT"
5987
5988 #: field.au.addresses.label:3402
5989 msgid "All Addresses"
5990 msgstr "Բոլոր հասցեները"
5991
5992 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1811
5993 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1920
5994 msgid "User Age: Upper Bound"
5995 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
5996
5997 #: class.stgsc.label:10267
5998 msgid "Statistical Category Stage"
5999 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
6000
6001 #: field.mrd.vr_format.label:4061
6002 msgid "Video Recording Format"
6003 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
6004
6005 #: field.acqpo.po_items.label:9071
6006 msgid "PO Items"
6007 msgstr "PO նյութեր"
6008
6009 #: field.amtr.matchpoint.label:158 field.chmm.id.label:1850
6010 #: field.ccmm.id.label:1903
6011 msgid "Matchpoint ID"
6012 msgstr "Համընկնելու ID"
6013
6014 #: field.rccbs.profile_group.label:11677
6015 msgid "User Profile Group"
6016 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
6017
6018 #: class.actscsf.label:6665 class.ascsf.label:7882
6019 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
6020 msgstr "SIP Վիճակագրական Դասի Դաշտի Բնութագրիչ"
6021
6022 #: field.au.performed_circulations.label:3461
6023 msgid "Circulations Performed as Staff"
6024 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
6025
6026 #: field.asvr.id.label:2392 field.asva.id.label:7509
6027 msgid "Answer ID"
6028 msgstr "Պատասխանի ID"
6029
6030 #: class.ahrn.label:6339
6031 msgid "Hold Request Note"
6032 msgstr "Պահման հարցման նշում"
6033
6034 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:11936
6035 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
6036 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
6037
6038 #: field.au.last_update_time.label:3452
6039 msgid "Record Last Update Time"
6040 msgstr "Գրառման վերջին թարմացման ժամ"
6041
6042 #: field.aua.city.label:4167 field.aal.city.label:4203
6043 #: field.acqpa.city.label:8404 field.acqpca.city.label:8469
6044 #: field.stgma.city.label:10242 field.stgba.city.label:10258
6045 msgid "City"
6046 msgstr "Քաղաք"
6047
6048 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1590
6049 msgid "Average Wait Time"
6050 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
6051
6052 #: class.crcd.label:3300
6053 msgid "Circulation Duration Rule"
6054 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
6055
6056 #: field.sunit.holds.label:5535 field.acp.holds.label:7240
6057 msgid "Holds"
6058 msgstr "Պահումներ"
6059
6060 #: field.sunit.summary_contents.label:5529
6061 msgid "Summary Contents"
6062 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
6063
6064 #: class.rccc.label:11572
6065 msgid "Classic Circulation View"
6066 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
6067
6068 #: field.aihu.id.label:2317 field.ancihu.id.label:2336
6069 msgid "Use ID"
6070 msgstr "Օգտագործվող ID"
6071
6072 #: field.cfgm.stop_depth.label:12254
6073 msgid "Stop Depth"
6074 msgstr "Կանգի խորություն"
6075
6076 #: field.atc.dest_recv_time.label:2357 field.artc.dest_recv_time.label:7919
6077 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:7955 field.iatc.dest_recv_time.label:11798
6078 msgid "Receive Date/Time"
6079 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
6080
6081 #: field.asv.poll.label:5936
6082 msgid "Poll Style?"
6083 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
6084
6085 #: field.qcb.id.label:10569
6086 msgid "Case Branch ID"
6087 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
6088
6089 #: field.uvsbrem.session.label:11017 field.uvus.session.label:11043
6090 #: field.uvu.session.label:11082 field.uvva.session.label:11136
6091 msgid "Session"
6092 msgstr "Կապ"
6093
6094 #: field.sasum.id.label:5644
6095 msgid "Native ID"
6096 msgstr "Բնօրինակ ID"
6097
6098 #: class.ocirclist.label:4334
6099 msgid "Open Circulation List"
6100 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
6101
6102 #: field.acpn.owning_copy.label:3662 field.aca.copy.label:7344
6103 #: field.aaca.copy.label:7372 field.acptcm.copy.label:12315
6104 msgid "Copy"
6105 msgstr "Պատճենել"
6106
6107 #: field.aout.can_have_vols.label:6836
6108 msgid "Can Have Volumes?"
6109 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
6110
6111 #: field.rocit.stop_fines.label:11952
6112 msgid "Stop Fines Reason"
6113 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
6114
6115 #: field.clfm.description.label:7039
6116 msgid "LitF Description"
6117 msgstr "LitF նկարագրություն"
6118
6119 #: field.aihu.item.label:2318 class.sitem.label:5565 field.sin.item.label:5612
6120 #: class.acp.label:7198
6121 msgid "Item"
6122 msgstr "Նյութ"
6123
6124 #: field.aout.parent.label:6841
6125 msgid "Parent Type"
6126 msgstr "Ծնողի տեսակ"
6127
6128 #: class.rud.label:9862
6129 msgid "User Demographics"
6130 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
6131
6132 #: field.atc.prev_hop.label:2360 field.iatc.prev_hop.label:11801
6133 msgid "Previous Hop (unused)"
6134 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
6135
6136 #: field.sitem.date_expected.label:5576
6137 msgid "Date Expected"
6138 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
6139
6140 #: field.acqpro.holding_tag.label:8221
6141 msgid "Holdings Tag"
6142 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
6143
6144 #: field.acqct.label.label:8180
6145 msgid "Currency Label"
6146 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
6147
6148 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:8642
6149 msgid "Encumbrance"
6150 msgstr "Պարտք"
6151
6152 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:4774
6153 msgid "Reservation Target Resources"
6154 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
6155
6156 #: field.sunit.dummy_author.label:5512 field.acp.dummy_author.label:7216
6157 msgid "Precat Dummy Author"
6158 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
6159
6160 #: field.qbv.default_value.label:10530 field.cmfpm.default_val.label:10908
6161 msgid "Default Value"
6162 msgstr "Լռակյաց արժեք"
6163
6164 #: field.ausp.staff.label:4143
6165 msgid "Staff"
6166 msgstr "Աշխատակազմ"
6167
6168 #: field.vqbr.quality.label:518 field.vbm.quality.label:584
6169 #: field.vqar.quality.label:637 field.vam.quality.label:701
6170 #: field.vmsq.quality.label:784
6171 msgid "Quality"
6172 msgstr "Որակ"
6173
6174 #: field.ahr.cancel_note.label:6081 field.ahopl.cancel_note.label:6229
6175 #: field.alhr.cancel_note.label:6312 field.combahr.cancel_note.label:6394
6176 #: field.aahr.cancel_note.label:6453
6177 msgid "Cancelation note"
6178 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
6179
6180 #: field.acqedi.vendacct.label:9534
6181 msgid "Vendor Account Number"
6182 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
6183
6184 #: class.combcirc.label:4543 field.acp.all_circulations.label:7237
6185 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
6186 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
6187
6188 #: field.vmp.preserve_spec.label:201
6189 msgid "Preserve Specification"
6190 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
6191
6192 #: field.mp.goods_payment.label:7724 field.mbp.goods_payment.label:7762
6193 #: field.mndp.goods_payment.label:7796
6194 msgid "Goods Payment Detail"
6195 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
6196
6197 #: class.rmobbol.label:11982
6198 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
6199 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
6200
6201 #: class.mndp.label:7785
6202 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
6203 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
6204
6205 #: field.uvva.id.label:11134
6206 msgid "Attempt ID"
6207 msgstr "Փորձի ID"
6208
6209 #: field.brt.id.label:4732
6210 msgid "Resource Type ID"
6211 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
6212
6213 #: field.acqfdeb.fund.label:8638 field.acqf.id.label:8672
6214 #: field.acqfat.fund.label:8719 field.acqfdt.fund.label:8736
6215 #: field.acqfet.fund.label:8753 field.acqfst.fund.label:8770
6216 #: field.acqfcb.fund.label:8787 field.acqafat.fund.label:8804
6217 #: field.acqafet.fund.label:8814 field.acqafst.fund.label:8824
6218 #: field.acqafsb.fund.label:8834 field.acqafcb.fund.label:8844
6219 #: field.acqfsb.fund.label:8884 field.acqfsum.id.label:8914
6220 #: field.acqftm.fund.label:12071
6221 msgid "Fund ID"
6222 msgstr "Բյուջեի ID"
6223
6224 #: field.acqinv.recv_date.label:8291
6225 msgid "Invoice Date"
6226 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
6227
6228 #: field.crainm.attr.label:1109 field.ccvm.ctype.label:1131
6229 msgid "SVF Attribute"
6230 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
6231
6232 #: field.sdist.basic_summary.label:5333 class.sbsum.label:5667
6233 msgid "Basic Issue Summary"
6234 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
6235
6236 #: field.csp.staff_alert.label:4082
6237 msgid "Staff Alert"
6238 msgstr ""
6239
6240 #: field.acsaf.axis_maps.label:2491
6241 msgid "Browse Axis Maps"
6242 msgstr "Դիտիր առանցքների քարտեզը"
6243
6244 #: class.mraf.label:1075
6245 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
6246 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի հարթ ցուցակ"
6247
6248 #: field.rocit.patron_name.label:11955
6249 msgid "Patron Name"
6250 msgstr "Ընթերցողի անուն"
6251
6252 #: field.aou.phone.label:6492
6253 msgid "Phone Number"
6254 msgstr "Հեռախոսահամար"
6255
6256 #: class.atc.label:2353
6257 msgid "Copy Transit"
6258 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
6259
6260 #: field.acqie.purchase_order.label:8325 field.acqii.purchase_order.label:8362
6261 #: class.acqpo.label:9050 field.acqpon.purchase_order.label:9133
6262 #: field.acqpoi.purchase_order.label:9167 field.jub.purchase_order.label:9206
6263 #: field.acqlih.purchase_order.label:9267
6264 #: field.acqedim.purchase_order.label:9634
6265 #: field.acrlid.purchase_order.label:11734
6266 msgid "Purchase Order"
6267 msgstr "Առաքման պատվեր"
6268
6269 #: class.mfe.label:3936
6270 msgid "Combined Field Entry View"
6271 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
6272
6273 #: field.acqedim.id.label:9623
6274 msgid "EDI Message ID"
6275 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
6276
6277 #: field.acplg.pos.label:5101 field.acplo.position.label:5149
6278 #: field.srlu.pos.label:5427 field.aoupa.pos.label:5880
6279 #: field.acqdfe.position.label:9977
6280 msgid "Position"
6281 msgstr "Դիրք"
6282
6283 #: field.sunit.circ_as_type.label:5500 field.acp.circ_as_type.label:7204
6284 msgid "Circulation Type (MARC)"
6285 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
6286
6287 #: field.vibtg.always_apply.label:345
6288 msgid "Always Apply"
6289 msgstr "Միշտ կիրառի"
6290
6291 #: class.acqliad.label:9393
6292 msgid "Line Item Attribute Definition"
6293 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
6294
6295 #: field.aws.id.label:1565 field.au.wsid.label:3412
6296 msgid "Workstation ID"
6297 msgstr "Աշխատակայանի ID"
6298
6299 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2004
6300 msgid "Matchpoint"
6301 msgstr "Համընկնման կետ"
6302
6303 #: field.bram.id.label:4848
6304 msgid "Resource Attribute Map ID"
6305 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
6306
6307 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:8512
6308 msgid "Funding Source Credit ID"
6309 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
6310
6311 #: field.acqfy.year_begin.label:8546
6312 msgid "Year Begin"
6313 msgstr "Տարվա սկիզբ"
6314
6315 #: field.acqfc.id.label:8524
6316 msgid "Fiscal Calendar ID"
6317 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
6318
6319 #: field.ssub.record_entry.label:5260
6320 msgid "Bibliographic Record Entry"
6321 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
6322
6323 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:11400
6324 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:11456
6325 msgid "Active Holds Everywhere"
6326 msgstr "Ակտիվ պահումներ ամենուրեք"
6327
6328 #: field.au.usrgroup.label:3448
6329 msgid "Family Linkage or other Group"
6330 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
6331
6332 #: field.acqii.fund_debit.label:8363 field.acqpoi.fund_debit.label:9168
6333 #: field.acqlid.fund_debit.label:9370 field.acqda.fund_debit.label:10044
6334 msgid "Fund Debit"
6335 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
6336
6337 #: field.cmf.browse_field.label:2843
6338 msgid "Browse Field"
6339 msgstr "Դիտիր դաշտը"
6340
6341 #: field.aout.depth.label:6837
6342 msgid "Type Depth"
6343 msgstr "Տեսակի խորություն"
6344
6345 #: field.ahf.heading_purpose.label:2698
6346 msgid "Heading Purpose"
6347 msgstr "Խորագրի նպատակ։"
6348
6349 #: field.acqpro.email.label:8228 field.acqpc.email.label:8443
6350 msgid "Email"
6351 msgstr "Էլ. փոստ"
6352
6353 #: field.rhcrpb.hold_count.label:11352
6354 msgid "Active Holds"
6355 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
6356
6357 #: class.lasso.label:5837
6358 msgid "Org Lasso"
6359 msgstr "Org Lasso"
6360
6361 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3462 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6502
6362 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:8572
6363 msgid "Fund Allocation Percentages"
6364 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
6365
6366 #: field.combcirc.usr_profile.label:4583 field.acirc.usr_profile.label:4671
6367 #: field.combahr.usr_profile.label:6382 field.aahr.usr_profile.label:6441
6368 #: field.rccc.profile_group.label:11587
6369 msgid "Patron Profile Group"
6370 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
6371
6372 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:11649
6373 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
6374 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6375
6376 #: class.ahf.label:2694
6377 msgid "Authority Heading Fields"
6378 msgstr "Հեղինակավորի խորագրի դաշտեր։"
6379
6380 #: field.acqii.fund.label:8370 class.acqf.label:8670
6381 #: field.acqfa.fund.label:8946 field.acqpoi.fund.label:9174
6382 #: field.acqlid.fund.label:9369 field.acqdfe.fund.label:9981
6383 msgid "Fund"
6384 msgstr "Բյուջե"
6385
6386 #: field.atb.usr.label:3548
6387 msgid "Owning User"
6388 msgstr "Տնօրինող օգտվող"
6389
6390 #: field.aiit.prorate.label:1607
6391 msgid "Prorate?"
6392 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
6393
6394 #: field.vii.imported_as.label:368
6395 msgid "Final Target Copy"
6396 msgstr "Վերջնական թիրախ պատճեն"
6397
6398 #: field.acqftm.id.label:12070
6399 msgid "Map Entry ID"
6400 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
6401
6402 #: field.au.prefix.label:3442
6403 msgid "Prefix/Title"
6404 msgstr "Նախածանց/Վերնագիր"
6405
6406 #: field.ahf.thesaurus_override_xpath.label:2705
6407 msgid "Thesaurus Override XPath"
6408 msgstr "Thesaurus Override XPath"
6409
6410 #: class.cubn.label:6749
6411 msgid "User Bucket Note"
6412 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
6413
6414 #: field.mwde.upc.label:3842
6415 msgid "UPC"
6416 msgstr ""
6417
6418 #: field.rccc.owning_lib_name.label:11581
6419 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
6420 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6421
6422 #: field.rmobbol.billing_types.label:11985
6423 #: field.rmobbcol.billing_types.label:12012
6424 #: field.rmobbhol.billing_types.label:12040
6425 msgid "Billing Types"
6426 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
6427
6428 #: field.uvu.domain.label:11090
6429 msgid "Domain"
6430 msgstr "Դոմայն"
6431
6432 #: field.mwde.physical_description.label:3845
6433 msgid "Physical Description"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: class.iatc.label:11785
6437 msgid "Inter-system Copy Transit"
6438 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
6439
6440 #: class.acqlisumi.label:11764
6441 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
6442 msgstr "Վճարման ենթակա գծային նյութի համառոտագրություն"
6443
6444 #: field.acqclp.name.label:10156
6445 msgid "Claim Policy Name"
6446 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
6447
6448 #: class.atclean.label:1337
6449 msgid "Trigger Event Cleanup"
6450 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
6451
6452 #: field.acqf.encumbrance_total.label:8689
6453 msgid "Encumbrance Total"
6454 msgstr "Գումարային պարտք"
6455
6456 #: field.bpbcm.peer_type.label:1688
6457 msgid "Peer Type"
6458 msgstr "Համարժեք տեսակ"
6459
6460 #: field.acqda.debit_amount.label:10045
6461 msgid "Debit Amount"
6462 msgstr "Դեբետի մեծություն"
6463
6464 #: field.cifm.code.label:2950
6465 msgid "Item Form Code"
6466 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
6467
6468 #: field.ateo.error_events.label:1265
6469 msgid "Error Events"
6470 msgstr "Սխալների պատահարներ"
6471
6472 #: field.aun.value.label:2255 field.acpn.value.label:3665
6473 msgid "Note Content"
6474 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
6475
6476 #: field.sdist.holding_lib.label:5322
6477 msgid "Holding Lib"
6478 msgstr "Պահման գրադարան"
6479
6480 #: field.vii.priv_note.label:387 field.viiad.priv_note.label:439
6481 msgid "Private Note"
6482 msgstr "Մասնավոր նշում"
6483
6484 #: field.qxp.literal.label:10544 field.xbool.literal.label:10681
6485 #: field.xnum.literal.label:10818 field.xstr.literal.label:10863
6486 msgid "Literal"
6487 msgstr "Տառային"
6488
6489 #: field.acqpron.value.label:8261 field.acqlin.value.label:9332
6490 msgid "Note Value"
6491 msgstr "Նշման արժեք"
6492
6493 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:6086
6494 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:6234
6495 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:6317
6496 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:6398
6497 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:6457
6498 msgid "Current Shelf Lib"
6499 msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադ"
6500
6501 #: field.acqfa.id.label:8945 field.acqfap.id.label:8978
6502 msgid "Allocation ID"
6503 msgstr "Բաշխման ID"
6504
6505 #: class.xbind.label:10661
6506 msgid "Bind Variable Expression"
6507 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
6508
6509 #: field.sra.bump_type.label:5822
6510 msgid "Bump Type"
6511 msgstr "Հարվածի տեսակ"
6512
6513 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:4775
6514 msgid "Reservation Current Resources"
6515 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
6516
6517 #: class.artc.label:7915
6518 msgid "Reservation Transit"
6519 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
6520
6521 #: field.actsced.owner.label:6985
6522 msgid "Default for Owner"
6523 msgstr "Լռակյաց տնօրինողի համար"
6524
6525 #: field.auoi.usr.label:812 field.aum.usr.label:2210 field.auml.usr.label:2233
6526 #: field.aun.usr.label:2254 field.aupr.usr.label:2283 field.aus.usr.label:2295
6527 #: field.auact.usr.label:3529 field.ausp.usr.label:4142
6528 #: field.aua.usr.label:4175 field.auch.usr.label:4717
6529 #: field.bresv.usr.label:4879 field.ac.usr.label:6652 field.mg.usr.label:6891
6530 #: field.mbt.usr.label:6936 field.actscecm.target_usr.label:7607
6531 #: field.puwoum.usr.label:7674 field.aur.usr.label:8126
6532 #: field.acqliuad.usr.label:9443 field.uvva.usr.label:11135
6533 msgid "User"
6534 msgstr "Օգտվող"
6535
6536 #: field.atul.update_process.label:1537
6537 msgid "Event Update PID"
6538 msgstr "Իրադարձության թարմացման PID"
6539
6540 #: field.rccbs.billing_location_name.label:11646
6541 msgid "Billing Location Name"
6542 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
6543
6544 #: field.afs.stored_query.label:10328 class.qsq.label:10441
6545 msgid "Stored Query"
6546 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
6547
6548 #: field.acqft.id.label:12050
6549 msgid "Fund Tag ID"
6550 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
6551
6552 #: field.cxt.namespace_uri.label:2767
6553 msgid "Namespace URI"
6554 msgstr "Անվան տարածքի URI"
6555
6556 #: field.acqpoh.audit_time.label:9098 field.acqlih.audit_time.label:9260
6557 msgid "Audit Time"
6558 msgstr "Աուդիտի ժամ"
6559
6560 #: field.acqf.debit_total.label:8688
6561 msgid "Debit Total"
6562 msgstr "Գումարային դեբետ"
6563
6564 #: field.sra.field.label:5821
6565 msgid "Index Field"
6566 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
6567
6568 #: class.xnum.label:10812
6569 msgid "Number Expression"
6570 msgstr "Թվային արտահայտություն"
6571
6572 #: field.mwde.pubdate.label:3854 field.aur.pubdate.label:8146
6573 msgid "Publication Date"
6574 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
6575
6576 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:4744
6577 msgid "Target Resource Types"
6578 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
6579
6580 #: field.au.mailing_address.label:3436 field.aal.mailing_address.label:4208
6581 #: field.aou.mailing_address.label:6486
6582 msgid "Mailing Address"
6583 msgstr "Առաքման հասցե"
6584
6585 #: field.murav.attr.label:1027 field.mrs.attr.label:1045
6586 #: field.mraf.attr.label:1078 field.aeasm.attr.label:9604
6587 msgid "Attribute"
6588 msgstr "Հատկանիշ"
6589
6590 #: field.uvu.url_selector.label:11083
6591 msgid "URL Selector"
6592 msgstr "URL ընտրիչ"
6593
6594 #: field.acqmapinv.po_item.label:12147
6595 msgid "Purchase Order Item ID"
6596 msgstr "Նյութի գնման պատվերի ID"
6597
6598 #: class.xisnull.label:10784
6599 msgid "IS NULL Expression"
6600 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
6601
6602 #: class.acqdf.label:9951 field.acqdfa.formula.label:10015
6603 msgid "Distribution Formula"
6604 msgstr "Բաշխման բանաձև"
6605
6606 #: field.ccat.next_status.label:7305
6607 msgid "Next Statuses"
6608 msgstr ""
6609
6610 #: field.acsaf.main_entry.label:2479
6611 msgid "Main Entry"
6612 msgstr "Հիմնական մուտք"
6613
6614 #: class.ccnbi.label:4953
6615 msgid "Call Number Bucket Item"
6616 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
6617
6618 #: field.rsr.topic_subject.label:9849
6619 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6620 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
6621
6622 #: class.aahr.label:6420
6623 msgid "Aged Hold Request"
6624 msgstr "Տարիքային հարցման պահանջ"
6625
6626 #: field.cfdi.key.label:11215
6627 msgid "Interface Key"
6628 msgstr "Միջերեսի բանալի"
6629
6630 #: class.acqfscred.label:8591
6631 msgid "Credit to Funding Source"
6632 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
6633
6634 #: field.vii.location.label:375 field.viiad.location.label:427
6635 #: field.circ.copy_location.label:4415 field.combcirc.copy_location.label:4586
6636 #: field.acirc.copy_location.label:4674 field.sunit.location.label:5519
6637 #: field.acp.location.label:7224 field.rccc.shelving_location.label:11586
6638 msgid "Shelving Location"
6639 msgstr "Դարակի տեղը"
6640
6641 #: field.chmw.pickup_ou.label:1767 field.chmm.pickup_ou.label:1855
6642 #: field.bresv.pickup_lib.label:4903 field.ahr.pickup_lib.label:6062
6643 #: field.ahopl.pickup_lib.label:6210 field.alhr.pickup_lib.label:6293
6644 #: field.combahr.pickup_lib.label:6376 field.aahr.pickup_lib.label:6435
6645 #: field.aur.pickup_lib.label:8129 field.rhcrpbap.pickup_lib.label:11397
6646 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:11453
6647 msgid "Pickup Library"
6648 msgstr "Ստանալու գրադարան"
6649
6650 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:6983
6651 msgid "Default Entry Value"
6652 msgstr "Լռակյաց մուտքի արժեք"
6653
6654 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3151
6655 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6656 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
6657
6658 #: class.rxbt.label:9893
6659 msgid "Transaction Billing Totals"
6660 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
6661
6662 #: field.au.home_ou.label:3429 field.stgu.home_ou.label:10215
6663 msgid "Home Library"
6664 msgstr "Տնային գրադարան"
6665
6666 #: field.cit.name.label:2110
6667 msgid "Identification Name"
6668 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
6669
6670 #: field.sunit.cost.label:5527 field.acp.cost.label:7232
6671 msgid "Cost"
6672 msgstr "Արժեք"
6673
6674 #: field.mbt.circulation.label:6941
6675 msgid "Circulation Billing link"
6676 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
6677
6678 #: field.atc.copy_status.label:2355 field.iatc.copy_status.label:11796
6679 msgid "Pretransit Copy Status"
6680 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
6681
6682 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1799 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1908
6683 msgid "Copy Owning Lib"
6684 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
6685
6686 #: field.qsq.offset_count.label:10451
6687 msgid "OFFSET count"
6688 msgstr "OFFSET count"
6689
6690 #: field.qxp.type.label:10540
6691 msgid "Expression Type"
6692 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
6693
6694 #: field.acpl.checkin_alert.label:5076
6695 msgid "Checkin Alert"
6696 msgstr "Հետ ընդունման ահազանգ"
6697
6698 #: field.aufhl.count.label:10381 field.aufhil.count.label:10403
6699 #: field.aufhol.count.label:10433
6700 msgid "Loop Count"
6701 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
6702
6703 #: field.ahn.notify_staff.label:5039
6704 msgid "Notifying Staff"
6705 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
6706
6707 #: field.cbho.htime.label:2899
6708 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6709 msgstr "Պատճենը ավելի ուշ սպասարկվել է Տնից"
6710
6711 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:11663
6712 msgid "Last Payment Date/Time"
6713 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
6714
6715 #: field.ccvm.is_simple.label:1137
6716 msgid "Is Simple Selector"
6717 msgstr "Պարզ ընտրություն է"
6718
6719 #: field.siss.date_published.label:5464
6720 msgid "Date Published"
6721 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
6722
6723 #: field.clfm.value.label:7040
6724 msgid "LitF Name"
6725 msgstr "LitF անուն"
6726
6727 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:6084
6728 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:6232
6729 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:6315
6730 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:6397
6731 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:6456
6732 msgid "Shelf Expire Time"
6733 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
6734
6735 #: field.acqfs.summary.label:8569 field.acqf.summary.label:8683
6736 msgid "Summary"
6737 msgstr "Ամփոփում"
6738
6739 #: field.bpbcm.target_copy.label:1690
6740 msgid "Target Copy"
6741 msgstr "Թիրախի պատճեն"
6742
6743 #: field.vii.import_error.label:366 field.vqbr.import_error.label:512
6744 #: field.vqar.import_error.label:632
6745 msgid "Import Error"
6746 msgstr "Ներմուծման սխալ"
6747
6748 #: field.ateo.is_error.label:1263
6749 msgid "Is Error"
6750 msgstr "Սխալ է"
6751
6752 #: class.uvsbrem.label:11002
6753 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
6754 msgstr "URL նույնականացրու սեսիան Biblio գրառման մուտքի քարտեզ"
6755
6756 #: field.circ.desk_renewal.label:4383 field.aacs.desk_renewal.label:4476
6757 #: field.combcirc.desk_renewal.label:4550 field.acirc.desk_renewal.label:4639
6758 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:11875
6759 msgid "Desk Renewal"
6760 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
6761
6762 #: field.acqpro.name.label:8217
6763 msgid "Provider Name"
6764 msgstr "Մատակարարի անուն"
6765
6766 #: field.crahp.age.label:7448
6767 msgid "Item Age"
6768 msgstr "Նյութի տարիք"
6769
6770 #: field.au.ident_type.label:3431 field.stgu.ident_type.label:10209
6771 msgid "Primary Identification Type"
6772 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
6773
6774 #: field.czs.attrs.label:1190
6775 msgid "Attrs"
6776 msgstr "Attrs"
6777
6778 #: field.rccbs.total_owed.label:11661 field.rmocbbol.billed.label:11974
6779 #: field.rmocbbcol.billed.label:11999 field.rmocbbhol.billed.label:12027
6780 msgid "Total Billed"
6781 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
6782
6783 #: field.mp.account_adjustment.label:7725
6784 #: field.mbp.account_adjustment.label:7763
6785 #: field.mndp.account_adjustment.label:7798
6786 msgid "Account Adjustment Detail"
6787 msgstr "Հաշվի կարգավորման մանրամասն"
6788
6789 #: field.mbts.xact_start.label:2165 field.mbtslv.xact_start.label:2193
6790 msgid "Transaction Start Time"
6791 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
6792
6793 #: field.asc.sip_format.label:6632 field.actsc.sip_format.label:6691
6794 msgid "SIP Format"
6795 msgstr "SIP ձևաչափ"
6796
6797 #: field.aua.within_city_limits.label:4177
6798 msgid "Within City Limits?"
6799 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
6800
6801 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5672
6802 #: field.sssum.textual_holdings.label:5699
6803 #: field.sisum.textual_holdings.label:5726
6804 msgid "Textual Holdings"
6805 msgstr "Տեքստային պահումներ"
6806
6807 #: field.rhrr.hold_type.label:9885
6808 msgid "Hold Request Type"
6809 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
6810
6811 #: class.bpt.label:1669
6812 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
6813 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
6814
6815 #: field.acqpo.lineitems.label:9065
6816 msgid "Line Items"
6817 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
6818
6819 #: field.atenv.event_def.label:1356 field.atev.event_def.label:1436
6820 #: field.atevparam.event_def.label:1460
6821 msgid "Event Definition"
6822 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
6823
6824 #: field.qxp.right_operand.label:10549 field.xop.right_operand.label:10833
6825 msgid "Right Operand"
6826 msgstr "Աջ գործողություն"
6827
6828 #: field.circ.xact_start.label:4402 field.aacct.xact_start.label:4454
6829 #: field.aacs.xact_start.label:4494 field.combcirc.xact_start.label:4569
6830 #: field.acirc.xact_start.label:4658 field.rodcirc.xact_start.label:11893
6831 msgid "Checkout Date/Time"
6832 msgstr "Դուրս տրման օր/ժամ"
6833
6834 #: class.rssr.label:9812
6835 msgid "Simple Record Extracts"
6836 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
6837
6838 #: class.acqdfa.label:10010
6839 msgid "Distribution Formula Application"
6840 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
6841
6842 #: field.mb.period_end.label:7992
6843 msgid "Billing Period End"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: field.circ.circ_lib.label:4381
6847 msgid "Checkout / Renewal Library"
6848 msgstr "Դուրս տրման / թարմացման գրադարան։"
6849
6850 #: field.acsbf.authority_field.label:2517
6851 msgid "Controlling Authority Field"
6852 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի վերահսկում"
6853
6854 #: field.acpn.create_date.label:3659
6855 msgid "Note Creation Date/Time"
6856 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6857
6858 #: field.atev.update_process.label:1447
6859 msgid "Update Process"
6860 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
6861
6862 #: field.csc.region.label:990
6863 msgid "Region"
6864 msgstr "Շրջան"
6865
6866 #: field.atul.complete_time.label:1536
6867 msgid "Event Complete Time"
6868 msgstr "Իրադարձության ավարտի ժամ"
6869
6870 #: field.cfdfs.interface.label:11239
6871 msgid "Interface"
6872 msgstr "Միջերես"
6873
6874 #: field.atevdef.message_template.label:1403
6875 msgid "Message Template"
6876 msgstr "հաղորդման ձևանմուշ"
6877
6878 #: class.mbp.label:7746
6879 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
6880 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
6881
6882 #: field.uvu.id.label:11079
6883 msgid "URL ID"
6884 msgstr "URL ID"
6885
6886 #: field.rccc.dewey.label:11591
6887 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
6888 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
6889
6890 #: field.acqfsrcat.amount.label:8865
6891 msgid "Total Allocated from Funding Source"
6892 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
6893
6894 #: field.erccpo.total_count.label:9943
6895 msgid "Total copies attached"
6896 msgstr "Կցված ընդհանուր օրինակներ։"
6897
6898 #: class.rhcrpbap.label:11365
6899 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
6900 msgstr "Պահման/Պատճենման գործակից ըստ մատենի և վերցնելու գրադարանի"
6901
6902 #: field.aout.org_units.label:6842
6903 msgid "Org Units"
6904 msgstr "Կազմ. միավոր"
6905
6906 #: field.uvu.ord.label:11086
6907 msgid "Ordinal Position"
6908 msgstr "Հերթական պաշտոն"
6909
6910 #: field.qfpd.function_id.label:10514 field.qxp.function_id.label:10550
6911 #: field.xfunc.function_id.label:10758
6912 msgid "Function ID"
6913 msgstr "Գործողության ID"
6914
6915 #: field.acsbf.id.label:2516
6916 msgid "Controlled Bib Field ID"
6917 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտի ID"
6918
6919 #: field.atevdef.template.label:1397 class.rt.label:9717
6920 msgid "Template"
6921 msgstr "Ձևաօրինակ"
6922
6923 #: field.ccm.magnetic_media.label:1589
6924 msgid "Magnetic Media"
6925 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
6926
6927 #: class.acqpl.label:9002 field.jub.picklist.label:9205
6928 #: field.acqlih.picklist.label:9268
6929 msgid "Selection List"
6930 msgstr "Ընտրացուցակ"
6931
6932 #: field.ssub.issuances.label:5263
6933 msgid "Issuances"
6934 msgstr "տրումներ"
6935
6936 #: field.jub.item_count.label:9221 field.acqdfe.item_count.label:9978
6937 #: field.acqlisum.item_count.label:11750
6938 #: field.acqlisumi.item_count.label:11771
6939 msgid "Item Count"
6940 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
6941
6942 #: field.vie.code.label:488
6943 msgid "Error Code"
6944 msgstr "Սխալի կոդ"
6945
6946 #: field.atev.run_time.label:1438
6947 msgid "Run Time"
6948 msgstr "Կատարման ժամանակ"
6949
6950 #: field.sstr.routing_list_users.label:5400
6951 msgid "Routing List Users"
6952 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
6953
6954 #: field.acqftr.src_amount.label:8506
6955 msgid "Source Amount"
6956 msgstr "Սկզբնական արժեք"
6957
6958 #: field.crad.fixed_field.label:968 field.cmfpm.fixed_field.label:10903
6959 msgid "Fixed Field"
6960 msgstr "Սևեռված դաշտ"
6961
6962 #: field.uvu.verifications.label:11096
6963 msgid "Verifications"
6964 msgstr "Նույնականացումներ"
6965
6966 #: field.mwde.publisher.label:3846 field.aur.publisher.label:8144
6967 msgid "Publisher"
6968 msgstr "Հրատարակիչ"
6969
6970 #: field.qxp.negate.label:10553 field.xbet.negate.label:10653
6971 #: field.xbool.negate.label:10682 field.xcase.negate.label:10696
6972 #: field.xcast.negate.label:10712 field.xcol.negate.label:10729
6973 #: field.xex.negate.label:10743 field.xfunc.negate.label:10759
6974 #: field.xin.negate.label:10775 field.xisnull.negate.label:10791
6975 #: field.xnull.negate.label:10805 field.xop.negate.label:10834
6976 #: field.xser.negate.label:10850
6977 msgid "Negate?"
6978 msgstr "Բացասակա՞ն"
6979
6980 #: class.csg.label:3580 field.cust.grp.label:3602
6981 msgid "Settings Group"
6982 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
6983
6984 #: field.cmc.combined.label:2808
6985 msgid "Combined?"
6986 msgstr "Կոմբինացվա՞ծ"
6987
6988 #: class.mfde.label:3779
6989 msgid "Flat Display Entry"
6990 msgstr "Արտածման հարթ մուտք։"
6991
6992 #: field.sunit.active_date.label:5506 field.acp.active_date.label:7210
6993 msgid "Active Date/Time"
6994 msgstr "Ակտիվ օր/ժամ"
6995
6996 #: field.auri.call_numbers.label:3064 field.bre.call_numbers.label:3130
6997 msgid "Call Numbers"
6998 msgstr "Դասիչներ"
6999
7000 #: field.mp.payment_ts.label:7714 field.mbp.payment_ts.label:7751
7001 #: field.mndp.payment_ts.label:7790 field.mdp.payment_ts.label:7814
7002 msgid "Payment Date/Time"
7003 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
7004
7005 #: field.aupr.request_time.label:2284 field.bresv.request_time.label:4888
7006 #: field.uvuv.req_time.label:11176
7007 msgid "Request Time"
7008 msgstr "Պահանջի ժամ"
7009
7010 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:8681
7011 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:8923
7012 msgid "Balance Warning Percent"
7013 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
7014
7015 #: field.aur.max_fee.label:8137
7016 msgid "Max Acceptable Fee"
7017 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
7018
7019 #: class.sstr.label:5394 field.srlu.stream.label:5426
7020 #: field.sitem.stream.label:5573
7021 msgid "Stream"
7022 msgstr "Հոսք"
7023
7024 #: field.mrd.control_type.label:4051
7025 msgid "Ctrl"
7026 msgstr "Ctrl"
7027
7028 #: field.qxp.cast_type.label:10552 field.xcast.cast_type.label:10711
7029 msgid "Cast Type"
7030 msgstr "Դեպքի տեսակ"
7031
7032 #: class.aacct.label:4449
7033 msgid "All Circulation Combined Types"
7034 msgstr "Բոլոր տացքերի կոմբինացված տեսակ"
7035
7036 #: field.sdist.receive_call_number.label:5324
7037 msgid "Receive Call Number"
7038 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
7039
7040 #: class.ancihu.label:2334
7041 msgid "Non-cataloged In House Use"
7042 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
7043
7044 #: field.sdist.bind_unit_template.label:5327
7045 msgid "Bind Unit Template"
7046 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
7047
7048 #: field.cin.param_count.label:847
7049 msgid "Required Parameter Count"
7050 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
7051
7052 #: field.sasum.show_generated.label:5647 field.sbsum.show_generated.label:5673
7053 #: field.sssum.show_generated.label:5700 field.sisum.show_generated.label:5727
7054 msgid "Show Generated?"
7055 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
7056
7057 #: field.qxp.id.label:10539 field.xbet.id.label:10648
7058 #: field.xbind.id.label:10663 field.xbool.id.label:10677
7059 #: field.xcase.id.label:10691 field.xcast.id.label:10706
7060 #: field.xcol.id.label:10723 field.xex.id.label:10738
7061 #: field.xfunc.id.label:10753 field.xin.id.label:10769
7062 #: field.xisnull.id.label:10786 field.xnull.id.label:10801
7063 #: field.xnum.id.label:10814 field.xop.id.label:10827
7064 #: field.xser.id.label:10845 field.xstr.id.label:10859
7065 #: field.xsubq.id.label:10872
7066 msgid "Expression ID"
7067 msgstr "Արտահայտության ID"
7068
7069 #: field.mbts.total_owed.label:2161 field.mbtslv.total_owed.label:2189
7070 msgid "Total Owed"
7071 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
7072
7073 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2159
7074 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2187
7075 msgid "Last Payment Timestamp"
7076 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
7077
7078 #: field.atul.async_output.label:1542
7079 msgid "Event Async Output"
7080 msgstr "Ասինխրոն իրադարձության ելք"
7081
7082 #: class.rsr.label:9831
7083 msgid "Simple Record"
7084 msgstr "Պարզ գրառում"
7085
7086 #: class.rmocbbcol.label:11993
7087 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
7088 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
7089
7090 #: field.asvr.answer.label:2389
7091 msgid "Answer"
7092 msgstr "Պատասխան"
7093
7094 #: class.xcase.label:10689
7095 msgid "Case Expression"
7096 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
7097
7098 #: field.vii.status.label:374 field.viiad.status.label:426
7099 #: field.sitem.status.label:5578 field.ahr.status.label:6047
7100 #: field.ahopl.status.label:6195 field.alhr.status.label:6280
7101 #: field.combahr.status.label:6363 field.aahr.status.label:6422
7102 #: field.act.status.label:7406 field.acqedim.status.label:9630
7103 #: field.afs.status.label:10322 field.rocit.status.label:11951
7104 msgid "Status"
7105 msgstr "Կարգավիճակ"
7106
7107 #: field.rocit.patron_barcode.label:11954
7108 msgid "Patron Barcode"
7109 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
7110
7111 #: field.acqftr.dest_amount.label:8508
7112 msgid "Destination Amount"
7113 msgstr "Նպատակային գումար"
7114
7115 #: field.cmfinm.field.label:862 field.czifm.metabib_field.label:1237
7116 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2537 class.cmf.label:2828
7117 #: field.cmfts.metabib_field.label:11547
7118 msgid "Metabib Field"
7119 msgstr "Metabib դաշտ"
7120
7121 #: field.uvs.search.label:10981
7122 msgid "Search Constraints"
7123 msgstr "Փնտրման սահմանափակումներ"
7124
7125 #: field.cmrcsubfld.code.label:931
7126 msgid "MARC Subfield"
7127 msgstr "ՄԵԸՔ ենթադաշտ"
7128
7129 #: field.afsg.name.label:10292
7130 msgid "Fieldset Group Name"
7131 msgstr "Fieldset խմբի անուն։"
7132
7133 #: class.mbts.label:2151
7134 msgid "Billable Transaction Summary"
7135 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
7136
7137 #: field.acqfscred.id.label:8593
7138 msgid "Credit ID"
7139 msgstr "Կրեդիտի ID"
7140
7141 #: field.mrd.item_lang.label:4055
7142 msgid "Lang"
7143 msgstr "Լեզու"
7144
7145 #: field.cblvl.value.label:5805
7146 msgid "Bib Level"
7147 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
7148
7149 #: field.mrd.id.label:4053
7150 msgid "Descriptor ID"
7151 msgstr "Նկարագրիչի ID"
7152
7153 #: class.cbrebt.label:1713
7154 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
7155 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
7156
7157 #: class.vibtf.label:218
7158 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
7159 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
7160
7161 #: field.chmw.item_age.label:1779 field.ccmw.item_age.label:1812
7162 #: field.chmm.item_age.label:1866 field.ccmm.item_age.label:1921
7163 msgid "Item Age <"
7164 msgstr "Նյութի տարիք <"
7165
7166 #: class.mravl.label:1060
7167 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
7168 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի վեկտորներ"
7169
7170 #: field.viiad.id.label:419 field.atevdef.id.label:1385
7171 #: field.acqliad.id.label:9395 field.acqlimad.id.label:9410
7172 #: field.acqligad.id.label:9430 field.acqliuad.id.label:9440
7173 #: field.acqlipad.id.label:9453 field.acqlilad.id.label:9513
7174 msgid "Definition ID"
7175 msgstr "Սահմանման IDադ"
7176
7177 #: class.aaactsc.label:12206
7178 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
7179 msgstr "Ընթերցողի Տացքի արխիվացված վիճակագրական դասի մուտքեր"
7180
7181 #: class.erfcc.label:9925
7182 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
7183 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
7184
7185 #: field.qsf.id.label:10488
7186 msgid "Subfield ID"
7187 msgstr "Ենթադաշտի ID"
7188
7189 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:5875
7190 msgid "Item Owning Lib"
7191 msgstr "Նյութը տնօրինող գրադ"
7192
7193 #: field.rmsr.biblio_record.label:9801 field.rssr.biblio_record.label:9825
7194 #: field.rsr.biblio_record.label:9855
7195 msgid "Full Bibliographic record"
7196 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
7197
7198 #: field.rccc.patron_id.label:11592
7199 msgid "Patron Link"
7200 msgstr "Ընթերցողի կապ"
7201
7202 #: field.vqbr.marc.label:508 field.vqar.marc.label:629
7203 #: field.sre.marc.label:5193 field.jub.marc.label:9210
7204 #: field.acqlih.marc.label:9272
7205 msgid "MARC"
7206 msgstr "ՄԵԸՔ"
7207
7208 #: field.aou.resv_requests.label:6505
7209 msgid "Reservation Requests"
7210 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
7211
7212 #: class.aihu.label:2315
7213 msgid "In House Use"
7214 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
7215
7216 #: field.jub.lineitem_details.label:9223
7217 msgid "Line Item Details"
7218 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
7219
7220 #: field.cmc.b_weight.label:2810
7221 msgid "B Weight"
7222 msgstr "B քաշ"
7223
7224 #: field.qsq.limit_count.label:10450
7225 msgid "LIMIT count"
7226 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
7227
7228 #: class.cmfvm.label:2867
7229 msgid "Metabib Field Virtual Map"
7230 msgstr ""
7231
7232 #: field.aou.ill_address.label:6485
7233 msgid "ILL Receiving Address"
7234 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
7235
7236 #: class.cbrebi.label:7833
7237 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
7238 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
7239
7240 #: class.atcol.label:1297
7241 msgid "Trigger Environment Collector"
7242 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
7243
7244 #: field.rmsr.author.label:9796 field.rssr.author.label:9820
7245 #: field.rsr.author.label:9841
7246 msgid "Author (normalized)"
7247 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
7248
7249 #: field.vii.holdable.label:380 field.viiad.holdable.label:432
7250 msgid "Holdable"
7251 msgstr "Պահվող"
7252
7253 #: field.circ.stop_fines_time.label:4398 field.aacs.stop_fines_time.label:4491
7254 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4565
7255 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4654
7256 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:11889
7257 msgid "Fine Stop Date/Time"
7258 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
7259
7260 #: class.vie.label:486
7261 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
7262 msgstr "Ներմուծման/Վերադրման սխալի սահմանումներ"
7263
7264 #: field.ssr.excluded.label:5922
7265 msgid "Excluded"
7266 msgstr "Բացառված է"
7267
7268 #: field.uvu.scheme.label:11088
7269 msgid "Scheme"
7270 msgstr "Սխեմա"
7271
7272 #: class.acqfap.label:8976
7273 msgid "Fund Allocation Percent"
7274 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
7275
7276 #: class.aou.label:6479
7277 msgid "Organizational Unit"
7278 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
7279
7280 #: field.ancc.circ_time.label:7534 field.rccc.xact_start.label:11577
7281 msgid "Circulation Date/Time"
7282 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
7283
7284 #: class.msefe.label:6711
7285 msgid "Series Field Entry"
7286 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
7287
7288 #: field.ergbhu.id.label:9917
7289 msgid "Bib ID"
7290 msgstr "Մատեն ID"
7291
7292 #: field.mwde.issn.label:3841 field.rmsr.issn.label:9800
7293 #: field.rssr.issn.label:9824 field.rsr.issn.label:9848
7294 msgid "ISSN"
7295 msgstr "ISSN"
7296
7297 #: field.ahr.selection_depth.label:6067 field.ahopl.selection_depth.label:6215
7298 #: field.alhr.selection_depth.label:6298
7299 #: field.combahr.selection_depth.label:6385
7300 #: field.aahr.selection_depth.label:6444
7301 msgid "Item Selection Depth"
7302 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
7303
7304 #: field.afscv.val.label:10354
7305 msgid "Column Value"
7306 msgstr "Սյունակի արժեք"
7307
7308 #: class.bresv.label:4876 field.bravm.reservation.label:4936
7309 msgid "Reservation"
7310 msgstr "Նախնական պատվեր"
7311
7312 #: field.rxpt.unvoided.label:9907
7313 msgid "Unvoided Paid Amount"
7314 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
7315
7316 #: field.acqfdt.amount.label:8737
7317 msgid "Total Debit Amount"
7318 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
7319
7320 #: field.cam.code.label:2934
7321 msgid "Audience Code"
7322 msgstr "Լսարանի կոդ"
7323
7324 #: field.crahp.name.label:7450 field.crmf.name.label:7467
7325 msgid "Rule Name"
7326 msgstr "Օրենքի անուն"
7327
7328 #: field.crad.composite.label:960
7329 msgid "Composite attribute?"
7330 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցի՞չ։"
7331
7332 #: field.rlcd.last_delete_date.label:11288
7333 msgid "Delete Date/Time"
7334 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
7335
7336 #: class.atevdef.label:1383
7337 msgid "Trigger Event Definition"
7338 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
7339
7340 #: field.cbt.default_price.label:8092
7341 msgid "Default Price"
7342 msgstr "Լռակյաց արժեք"
7343
7344 #: class.acns.label:2976
7345 msgid "Call Number/Volume Suffix"
7346 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
7347
7348 #: field.uvuv.redirect_to.label:11180
7349 msgid "Redirected To"
7350 msgstr "Ուղղորված է դեպի"
7351
7352 #: field.amtr.fail_part.label:160
7353 msgid "Failure Part"
7354 msgstr "Ձախողման մաս"
7355
7356 #: class.mbedm.label:3912
7357 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
7358 msgstr "Համակցված դիտման մուտքի սահմանման քարտեզ"
7359
7360 #: class.xin.label:10767
7361 msgid "In Expression"
7362 msgstr "Արտահայտություն"
7363
7364 #: field.atevdef.message_title.label:1404
7365 msgid "Message Title"
7366 msgstr "Հաղորդագրության վերնագիր"
7367
7368 #: field.cbc.asset.label:12168
7369 msgid "Applies to Items"
7370 msgstr "Կիրառվում է նյութերի վրա"
7371
7372 #: field.acqie.billed_per_item.label:8330
7373 msgid "Billed Cost per Item"
7374 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
7375
7376 #: class.aea.label:9562
7377 msgid "EDI Attribute"
7378 msgstr "EDI բաղկացուցիչ։"
7379
7380 #: field.jub.claim_policy.label:9217 field.acqlih.claim_policy.label:9276
7381 #: class.acqclp.label:10152
7382 msgid "Claim Policy"
7383 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
7384
7385 #: class.acqpron.label:8253
7386 msgid "Provider Note"
7387 msgstr "Մատակարարի նշում"
7388
7389 #: field.auoi.org_unit.label:813
7390 msgid "Allowed Org Unit"
7391 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
7392
7393 #: field.atc.cancel_time.label:2365 field.artc.cancel_time.label:7929
7394 #: field.ahtc.cancel_time.label:7965 field.iatc.cancel_time.label:11806
7395 msgid "Cancel Date/Time"
7396 msgstr "Չեղարկելու ամսաթիվ/ժամ։"
7397
7398 #: class.xcast.label:10704
7399 msgid "Cast Expression"
7400 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
7401
7402 #: field.qfr.on_clause.label:10594
7403 msgid "On Clause ID"
7404 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
7405
7406 #: field.aalink.target.label:6802
7407 msgid "Target Record"
7408 msgstr "Թիրախ գրառում"
7409
7410 #: field.circ.duration.label:4385 field.aacs.duration.label:4478
7411 #: field.combcirc.duration.label:4552 field.acirc.duration.label:4641
7412 #: field.cnct.circ_duration.label:6813 field.rodcirc.duration.label:11877
7413 msgid "Circulation Duration"
7414 msgstr "Տացքի տևողություն"
7415
7416 #: class.xfunc.label:10751
7417 msgid "Function Expression"
7418 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
7419
7420 #: field.ahrn.body.label:6344
7421 msgid "Body"
7422 msgstr "Մարմին"
7423
7424 #: field.ahf.component_xpath.label:2702
7425 msgid "Heading Component XPath"
7426 msgstr "Խորագրի XPath բաղկացուցիչ"
7427
7428 #: field.acqft.name.label:12052
7429 msgid "Fund Tag Name"
7430 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
7431
7432 #: class.ard.label:2657
7433 msgid "Authority Record Descriptor"
7434 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
7435
7436 #: class.rs.label:9763
7437 msgid "Schedule"
7438 msgstr "Աշխատակարգ"
7439
7440 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1924
7441 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4394
7442 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:4487
7443 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4561
7444 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4650 class.crrf.label:7150
7445 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:11886
7446 msgid "Recurring Fine Rule"
7447 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
7448
7449 #: field.mwde.subject_geographic.label:3848
7450 msgid "Geographic Subject"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: field.atev.complete_time.label:1441 field.afsg.complete_time.label:10294
7454 msgid "Complete Time"
7455 msgstr "Լրիվ ժամ"
7456
7457 #: class.acptcm.label:12312
7458 msgid "Copy Tag Copy Map"
7459 msgstr "Պատճենի ցուցիչ Պատճենի քարտեզ"
7460
7461 #: class.acqda.label:10041
7462 msgid "Debit Attribution"
7463 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
7464
7465 #: class.ausp.label:4138
7466 msgid "User Standing Penalty"
7467 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
7468
7469 #: field.acqexr.id.label:8195
7470 msgid "Exchange Rate ID"
7471 msgstr "Փոխարժեքի ID"
7472
7473 #: class.vqbra.label:558
7474 msgid "Queued Bib Record Attribute"
7475 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
7476
7477 #: field.aum.create_date.label:2204 field.auml.create_date.label:2227
7478 #: field.aun.create_date.label:2249 field.sunit.create_date.label:5505
7479 #: field.acp.create_date.label:7209
7480 msgid "Creation Date/Time"
7481 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
7482
7483 #: class.acqafat.label:8802
7484 msgid "All Fund Allocation Total"
7485 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
7486
7487 #: field.atevparam.param.label:1461
7488 msgid "Parameter Name"
7489 msgstr "Պարամետրի անուն"
7490
7491 #: class.smhc.label:5653
7492 msgid "Materialized Holding Code"
7493 msgstr "Նյութականացված պահման կոդ"
7494
7495 #: field.acqfa.allocator.label:8949 field.acqfap.allocator.label:8983
7496 msgid "Allocating User"
7497 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
7498
7499 #: field.afscv.id.label:10351
7500 msgid "Column Value ID"
7501 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
7502
7503 #: class.acqfst.label:8768
7504 msgid "Total Spent from Fund"
7505 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
7506
7507 #: field.mwde.creators.label:3839
7508 msgid "Creators"
7509 msgstr "Ստեղծողներ"
7510
7511 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:10100
7512 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:11736
7513 msgid "Lineitem Detail"
7514 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
7515
7516 #: field.afs.classname.label:10326 field.qfr.class_name.label:10587
7517 msgid "Class Name"
7518 msgstr "Դասի անուն"
7519
7520 #: class.pgpt.label:4096
7521 msgid "Group Penalty Threshold"
7522 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
7523
7524 #: class.vam.label:696
7525 msgid "Queued Authority Record Match"
7526 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
7527
7528 #: field.acqfscred.effective_date.label:8598
7529 msgid "Effective Date"
7530 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
7531
7532 #: field.qfs.function_name.label:10502
7533 msgid "Function Name"
7534 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
7535
7536 #: class.actsc.label:6681
7537 msgid "User Statistical Category"
7538 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
7539
7540 #: class.auss.label:4225
7541 msgid "User Saved Search"
7542 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
7543
7544 #: field.chddv.ceiling_date.label:3346
7545 msgid "Ceiling Date"
7546 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
7547
7548 #: field.chmm.max_holds.label:1870
7549 msgid "Max Holds"
7550 msgstr "Մաքս պահումներ"
7551
7552 #: class.ac.label:6647
7553 msgid "Library Card"
7554 msgstr "Գրադարանի քարտ"
7555
7556 #: field.aihu.staff.label:2320 field.ancihu.staff.label:2339
7557 msgid "Recording Staff"
7558 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
7559
7560 #: field.acplo.id.label:5146
7561 msgid "Location Order ID"
7562 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
7563
7564 #: field.aal.billing_address.label:4209 field.aou.billing_address.label:6482
7565 msgid "Billing Address"
7566 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
7567
7568 #: field.rmsr.quality.label:9792 field.rssr.quality.label:9816
7569 #: field.rsr.quality.label:9836
7570 msgid "Overall Record Quality"
7571 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
7572
7573 #: field.aurt.label.label:8110
7574 msgid "Type Label"
7575 msgstr "Տեսակի պիտակ"
7576
7577 #: field.acqedim.jedi.label:9632
7578 msgid "JEDI Message Body"
7579 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
7580
7581 #: class.mg.label:6886
7582 msgid "Grocery Transaction"
7583 msgstr "Grocery Transaction"
7584
7585 #: field.cmsa.alias.label:2784
7586 msgid "Alias (RegExp)"
7587 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
7588
7589 #: field.aur.phone_notify.label:8131
7590 msgid "Phone Notify"
7591 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
7592
7593 #: field.bre.merge_date.label:3167
7594 msgid "Merge Date"
7595 msgstr ""
7596
7597 #: field.circ.parent_circ.label:4407 field.aacs.parent_circ.label:4496
7598 #: field.combcirc.parent_circ.label:4571 field.acirc.parent_circ.label:4663
7599 msgid "Parent Circulation"
7600 msgstr "Ծնող սպասարկում"
7601
7602 #: field.qseq.child_query.label:10467
7603 msgid "Child Query"
7604 msgstr "Երեխաի հարցում"
7605
7606 #: field.acqinv.shipper.label:8290
7607 msgid "Shipper"
7608 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
7609
7610 #: field.acqedi.vendcode.label:9535
7611 msgid "Vendor Assigned Code"
7612 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
7613
7614 #: field.cbho.shtime.label:2901
7615 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7616 msgstr "Copy Has Been Home At All Lately"
7617
7618 #: field.ahopl.usr_display_name.label:6242
7619 msgid "User Display Name"
7620 msgstr "Օգտվողի արտածման անուն"
7621
7622 #: field.sdist.supplement_summary.label:5334 class.sssum.label:5694
7623 msgid "Supplemental Issue Summary"
7624 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
7625
7626 #: class.rmobbcol.label:12008
7627 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7628 msgstr ""
7629 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
7630
7631 #: field.ahr.notify_time.label:6072 field.ahopl.notify_time.label:6220
7632 #: field.alhr.notify_time.label:6303
7633 msgid "Notify Time"
7634 msgstr "Զգուշացման ժամ"
7635
7636 #: class.maa.label:4025
7637 msgid "Account Adjustment"
7638 msgstr "Հաշվի կարգաբերում"
7639
7640 #: class.ahr.label:6045
7641 msgid "Hold Request"
7642 msgstr "Պահման հարցում"
7643
7644 #: class.acqct.label:8177 field.acqf.currency_type.label:8676
7645 #: field.acqfsum.currency_type.label:8918
7646 msgid "Currency Type"
7647 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
7648
7649 #: field.bre.notes.label:3150
7650 msgid "Non-MARC Record Notes"
7651 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
7652
7653 #: field.acqpro.currency_type.label:8219 field.acqfs.currency_type.label:8567
7654 msgid "Currency"
7655 msgstr "Արտարժույթ"
7656
7657 #: class.rmocbbol.label:11969
7658 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
7659 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
7660
7661 #: field.acqfap.fund_code.label:8981
7662 msgid "Fund Code"
7663 msgstr "Բյուջեի կոդ"
7664
7665 #: class.atevparam.label:1457
7666 msgid "Trigger Event Parameter"
7667 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
7668
7669 #: field.acp.last_captured_hold.label:7245
7670 msgid "Last Captured Hold"
7671 msgstr "Վերջին որսված պահում"
7672
7673 #: field.bre.deleted.label:3135 field.acpl.deleted.label:5077
7674 msgid "Is Deleted?"
7675 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
7676
7677 #: class.accs.label:167
7678 msgid "Circulation Chain Summary"
7679 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
7680
7681 #: field.erccpo.deleted_count.label:9941
7682 msgid "Total deleted copies"
7683 msgstr "Ընդհանուր ջնջված օրինակներ։"
7684
7685 #: field.sunit.circulate.label:5503 field.acp.circulate.label:7207
7686 msgid "Can Circulate"
7687 msgstr "Կարող է սասարկել"
7688
7689 #: field.afsg.id.label:10291
7690 msgid "Fieldset Group ID"
7691 msgstr "Fieldset խմբի ID"
7692
7693 #: class.acqlia.label:9344
7694 msgid "Line Item Attribute"
7695 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
7696
7697 #: field.ccmw.grp.label:1801 field.ccmm.grp.label:1910 class.pgt.label:7480
7698 msgid "Permission Group"
7699 msgstr "Իրավասության խումբ"
7700
7701 #: field.ahr.id.label:6058 field.ahopl.id.label:6206 field.alhr.id.label:6291
7702 #: field.ahrn.hold.label:6342 field.combahr.id.label:6373
7703 #: field.aahr.id.label:6432 field.rhrr.id.label:9883
7704 #: field.aufhl.hold.label:10379 field.aufhml.hold.label:10391
7705 #: field.aufhil.hold.label:10401 field.aufhmxl.hold.label:10413
7706 #: field.aufhol.hold.label:10431
7707 msgid "Hold ID"
7708 msgstr "Պահման ID"
7709
7710 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2156
7711 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2184
7712 msgid "Last Billing Timestamp"
7713 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
7714
7715 #: class.xnull.label:10799
7716 msgid "Null Expression"
7717 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
7718
7719 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:11929
7720 msgid "Dewy Tens"
7721 msgstr "Դյուի տասականներ"
7722
7723 #: field.acqlia.lineitem.label:9347 field.acqdfa.lineitem.label:10016
7724 #: field.acrlid.lineitem.label:11735 field.acqlisum.lineitem.label:11749
7725 #: field.acqlisumi.lineitem.label:11770
7726 msgid "Lineitem"
7727 msgstr "Գծային նյութ"
7728
7729 #: field.bresv.cancel_time.label:4892
7730 msgid "Cancel Time"
7731 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
7732
7733 #: field.aout.children.label:6834
7734 msgid "Subordinate Types"
7735 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
7736
7737 #: field.bre.fixed_fields.label:3131
7738 msgid "Fixed Field Entry"
7739 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
7740
7741 #: field.chmw.ref_flag.label:1778 field.ccmw.ref_flag.label:1808
7742 #: field.chmm.ref_flag.label:1865 field.ccmm.ref_flag.label:1917
7743 #: field.act.ref.label:7413
7744 msgid "Reference?"
7745 msgstr "Տեղեկատու՞"
7746
7747 #: field.rsr.external_uri.label:9854
7748 msgid "External URI List (normalized)"
7749 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
7750
7751 #: field.vii.owning_lib.label:370 field.viiad.owning_lib.label:423
7752 #: field.vms.owner.label:722 field.atevdef.owner.label:1387
7753 #: field.aws.owning_lib.label:1567 field.chmw.item_owning_ou.label:1768
7754 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1856 field.ccls.owning_lib.label:1982
7755 #: field.acns.owning_lib.label:2981 field.acnp.owning_lib.label:3000
7756 #: field.acn.owning_lib.label:3024 field.brt.owner.label:4737
7757 #: field.brsrc.owner.label:4766 field.bra.owner.label:4798
7758 #: field.brav.owner.label:4824 field.ssub.owning_lib.label:5257
7759 #: field.spt.owning_lib.label:5753 field.asv.owner.label:5935
7760 #: field.asc.owner.label:6630 field.actsc.owner.label:6688
7761 #: field.cnct.owning_lib.label:6817 field.acqliat.owning_lib.label:9309
7762 #: field.acqlid.owning_lib.label:9371 field.erccpo.owning_lib.label:9938
7763 #: field.acqdfe.owning_lib.label:9979 field.afsg.owning_lib.label:10300
7764 #: field.afs.owning_lib.label:10321 field.uvs.owning_lib.label:10977
7765 #: field.uvsbrem.owning_lib.label:11018 field.cfdfs.owning_lib.label:11237
7766 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:11972 field.rmobbol.owning_lib.label:11984
7767 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:11997
7768 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:12011
7769 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:12025
7770 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:12039
7771 msgid "Owning Library"
7772 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
7773
7774 #: field.rocit.circ_lib_name.label:11941
7775 msgid "Circ Lib Name"
7776 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
7777
7778 #: field.actsc.usr_summary.label:6689 class.mus.label:7025
7779 msgid "User Summary"
7780 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
7781
7782 #: class.combahr.label:6361
7783 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
7784 msgstr "Կոմբինացված (Ակտիվ & տարիքային) պահման հարցում"
7785
7786 #: field.circ.circ_staff.label:4382 field.aacct.circ_staff.label:4452
7787 #: field.aacs.circ_staff.label:4475 field.combcirc.circ_staff.label:4549
7788 #: field.acirc.circ_staff.label:4638 field.ancc.staff.label:7538
7789 #: field.rodcirc.circ_staff.label:11874
7790 msgid "Circulating Staff"
7791 msgstr "Սպասարկող կազմ"
7792
7793 #: class.asce.label:7865
7794 msgid "Item Stat Cat Entry"
7795 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
7796
7797 #: field.cbc.actor.label:12169
7798 msgid "Applies to Users"
7799 msgstr "Կիրառվում է օգտվողների վրա"
7800
7801 #: field.ahrcc.label.label:7901
7802 msgid "Cause Label"
7803 msgstr "Պիտակի պատճառ"
7804
7805 #: field.aun.creator.label:2250
7806 msgid "Creating Staff"
7807 msgstr "Ստեղծող կազմ"
7808
7809 #: field.uvuv.res_time.label:11177
7810 msgid "Result Time"
7811 msgstr "Արդյունքի ժամանակ"
7812
7813 #: field.ccmm.circulate.label:1922 field.act.circulate.label:7411
7814 msgid "Circulate?"
7815 msgstr "Սպասարկե՞լ"
7816
7817 #: field.acqlid.recv_time.label:9367
7818 msgid "Actual Receive Date"
7819 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
7820
7821 #: field.acpl.hold_verify.label:5067
7822 msgid "Hold Capture Requires Verification"
7823 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
7824
7825 #: field.bre.mattrs.label:3162
7826 msgid "MVF Attributes"
7827 msgstr "MVF հատկանիշներ"
7828
7829 #: field.mwde.edition.label:3844
7830 msgid "Edition"
7831 msgstr ""
7832
7833 #: field.cuat.egroup.label:3513
7834 msgid "Activity Group"
7835 msgstr "Գործողության խումբ"
7836
7837 #: class.ccbn.label:7661
7838 msgid "Copy Bucket Note"
7839 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
7840
7841 #: field.sunit.copy_number.label:5504 field.acp.copy_number.label:7208
7842 msgid "Copy Number on Volume"
7843 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
7844
7845 #: field.mbts.last_payment_type.label:2160
7846 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2188
7847 #: field.rccbs.last_payment_type.label:11665
7848 msgid "Last Payment Type"
7849 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
7850
7851 #: field.brsrc.id.label:4765
7852 msgid "Resource ID"
7853 msgstr "Պաշարի ID"
7854
7855 #: class.mgp.label:7077
7856 msgid "Goods Payment"
7857 msgstr "Ապրանքների վճարում"
7858
7859 #: field.mwde.isbn.label:3840 field.rmsr.isbn.label:9799
7860 #: field.rssr.isbn.label:9823 field.rsr.isbn.label:9847
7861 msgid "ISBN"
7862 msgstr "ISBN"
7863
7864 #: field.scap.pattern_code.label:5222 field.spt.pattern_code.label:5752
7865 msgid "Pattern Code"
7866 msgstr "Պատկերի կոդ"
7867
7868 #: field.au.first_given_name.label:3428
7869 #: field.stgu.first_given_name.label:10210
7870 msgid "First Name"
7871 msgstr "Անուն"
7872
7873 #: field.acqfsum.combined_balance.label:8930
7874 msgid "Remaining Balance"
7875 msgstr "Մնացորդային հաշվեկշիռ"
7876
7877 #: field.acqpa.post_code.label:8409
7878 msgid "Post Code"
7879 msgstr "Փոստային կոդ"
7880
7881 #: field.vmsp.svf.label:744
7882 msgid "Coded Field"
7883 msgstr "Կոդավորված դաշտ"
7884
7885 #: field.ctcl.id.label:11509 field.cmcts.ts_config.label:11523
7886 #: field.cmfts.ts_config.label:11548
7887 msgid "Text Search Config"
7888 msgstr "Տեքստի փնտրման կոնֆիգ"
7889
7890 #: field.atc.source_send_time.label:2363
7891 #: field.artc.source_send_time.label:7925
7892 #: field.ahtc.source_send_time.label:7961
7893 #: field.iatc.source_send_time.label:11803
7894 msgid "Send Date/Time"
7895 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
7896
7897 #: field.vii.barcode.label:382 field.viiad.barcode.label:434
7898 #: field.brsrc.barcode.label:4769 field.sunit.barcode.label:5498
7899 #: field.ac.barcode.label:6650 field.acp.barcode.label:7202
7900 #: field.acqlid.barcode.label:9365 field.stgc.barcode.label:10230
7901 #: field.rocit.barcode.label:11927
7902 msgid "Barcode"
7903 msgstr "Շտրիխ կոդ"
7904
7905 #: field.bresv.pickup_time.label:4893
7906 msgid "Pickup Time"
7907 msgstr "Վերցնելու ժամ"
7908
7909 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:11602
7910 msgid "Dewey Block - Tens"
7911 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
7912
7913 #: field.acqfs.credits.label:8571
7914 msgid "Credits"
7915 msgstr "Երախտիք"
7916
7917 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3459
7918 msgid "Open Billable Transactions"
7919 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
7920
7921 #: field.mb.period_start.label:7991
7922 msgid "Billing Period Start"
7923 msgstr ""
7924
7925 #: field.rsr.genre.label:9851
7926 msgid "Genres (normalized)"
7927 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
7928
7929 #: field.aca.ack_time.label:7349 field.aaca.ack_time.label:7377
7930 msgid "Acknowledge Date/Time"
7931 msgstr ""
7932
7933 #: field.bresv.target_resource_type.label:4899
7934 msgid "Target Resource Type"
7935 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
7936
7937 #: field.pgt.parent.label:7486
7938 msgid "Parent Group"
7939 msgstr "Ծնող խումբ"
7940
7941 #: class.acqscle.label:10136
7942 msgid "Serial Claim Event"
7943 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
7944
7945 #: field.crad.joiner.label:963 field.acsaf.joiner.label:2492
7946 #: field.cmf.joiner.label:2836
7947 msgid "Joiner"
7948 msgstr "միացող"
7949
7950 #: field.acqofscred.id.label:8623
7951 msgid "Ordered Fund Src ID"
7952 msgstr "Ordered Fund Src ID"
7953
7954 #: field.cracct.account.label:1162 field.acqedi.account.label:9528
7955 msgid "Account"
7956 msgstr "Հաշվեհամար"
7957
7958 #: field.vmp.strip_spec.label:200
7959 msgid "Remove Specification"
7960 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
7961
7962 #: field.acqlid.id.label:9362
7963 msgid "Item Detail ID"
7964 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
7965
7966 #: field.mwde.toc.label:3853
7967 msgid "Table of Contents"
7968 msgstr ""
7969
7970 #: field.cmc.d_weight.label:2812
7971 msgid "D Weight"
7972 msgstr "D քաշ"
7973
7974 #: field.acqpro.id.label:8216
7975 msgid "Provider ID"
7976 msgstr "Մատակարարի ID"
7977
7978 #: class.qsi.label:10618
7979 msgid "Select Item"
7980 msgstr "Ընտրիր նյութ"
7981
7982 #: field.cmrtm.type_val.label:11262
7983 msgid "Type Value"
7984 msgstr "Տեսակի արժեք"
7985
7986 #: class.aoucd.label:3278 field.aou.closed_dates.label:6496
7987 msgid "Closed Dates"
7988 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
7989
7990 #: field.actsce.value.label:6971 field.rsce1.value.label:11623
7991 #: field.rsce2.value.label:11634 field.aaactsc.value.label:12211
7992 #: field.aaasc.value.label:12223
7993 msgid "Entry Value"
7994 msgstr "Մուտքի արժեք"
7995
7996 #: class.cin.label:841
7997 msgid "Indexing Normalizer"
7998 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
7999
8000 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4588
8001 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4676
8002 msgid "Copy Circulating Library"
8003 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
8004
8005 #: field.ssr.checked.label:5919
8006 msgid "Checked"
8007 msgstr "Ստուգված"
8008
8009 #: field.acqclt.id.label:10057
8010 msgid "Claim Type ID"
8011 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
8012
8013 #: field.vbq.item_attr_def.label:467
8014 msgid "Item Import Attribute Definition"
8015 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
8016
8017 #: field.acp.id.label:7222 field.erfcc.id.label:9927 field.rlc.id.label:11493
8018 #: field.circbyyr.copy.label:11853 field.rocit.id.label:11925
8019 #: field.hasholdscount.id.label:12351
8020 msgid "Copy ID"
8021 msgstr "Պատճենի ID"
8022
8023 #: field.atev.target.label:1435
8024 msgid "Target ID"
8025 msgstr "Թիրախի ID"
8026
8027 #: class.acsbfmfm.label:2533
8028 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
8029 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկումը տեղադրել է Bibդաշտը Metabib դաշտի քարտեզին"
8030
8031 #: field.cbc.padding_end.label:12167
8032 msgid "Padding At End"
8033 msgstr "Լրացում ավարտին"
8034
8035 #: class.cfdi.label:11208
8036 msgid "FilterDialog Interface"
8037 msgstr "FilterDialog միջերես"
8038
8039 #: field.mwde.author.label:3838 field.aur.author.label:8141
8040 #: field.acqii.author.label:8366 field.acqpoi.author.label:9171
8041 #: field.rocit.author.label:11923
8042 msgid "Author"
8043 msgstr "Հեղինակ"
8044
8045 #: field.rb.percentile.label:307
8046 msgid "Percentile"
8047 msgstr "Տաս տոկոս"
8048
8049 #: field.acas.alert_type.label:7324 field.aca.alert_type.label:7343
8050 #: field.aaca.alert_type.label:7371
8051 msgid "Alert Type"
8052 msgstr ""
8053
8054 #: field.cmf.authority_xpath.label:2846
8055 msgid "Authority XPath"
8056 msgstr ""
8057
8058 #: class.rmsr.label:9788
8059 msgid "Fast Simple Record Extracts"
8060 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
8061
8062 #: field.ahr.cancel_cause.label:6080 field.ahopl.cancel_cause.label:6228
8063 #: field.alhr.cancel_cause.label:6311 field.combahr.cancel_cause.label:6393
8064 #: field.aahr.cancel_cause.label:6452
8065 msgid "Cancelation cause"
8066 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8067
8068 #: field.bre.tcn_source.label:3144 field.rmsr.tcn_source.label:9793
8069 #: field.rssr.tcn_source.label:9817 field.rsr.tcn_source.label:9837
8070 msgid "TCN Source"
8071 msgstr "TCN աղբյուր"
8072
8073 #: field.aur.mentioned.label:8147
8074 msgid "Mentioned In"
8075 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
8076
8077 #: field.artc.dest.label:7918 field.ahtc.dest.label:7954
8078 msgid "Destination Library"
8079 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
8080
8081 #: field.acqcle.id.label:10110 field.acqscle.id.label:10138
8082 msgid "Claim Event ID"
8083 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
8084
8085 #: field.atevdef.group_field.label:1396
8086 msgid "Processing Group Context Field"
8087 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
8088
8089 #: field.rocit.pubdate.label:11924
8090 msgid "Pubdate"
8091 msgstr "Pubdate"
8092
8093 #: field.uvu.item.label:11081
8094 msgid "Container Item"
8095 msgstr "Կոնտեյների նյութ"
8096
8097 #: field.rccc.copy_id.label:11579
8098 msgid "Copy Link"
8099 msgstr "Պատճենի կապ"
8100
8101 #: class.acqphsm.label:9483
8102 msgid "Provider Holding Subfield Map"
8103 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
8104
8105 #: field.ssub.distributions.label:5262
8106 msgid "Distributions"
8107 msgstr "Բաշխումներ"
8108
8109 #: field.asvq.question.label:2128 field.asvr.question.label:2393
8110 #: field.asva.question.label:7510
8111 msgid "Question"
8112 msgstr "Հարց"
8113
8114 #: class.acqfet.label:8751
8115 msgid "Total Fund Encumbrance"
8116 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
8117
8118 #: field.atc.source.label:2361 field.sre.source.label:5194
8119 #: field.iatc.source.label:11802
8120 msgid "Source"
8121 msgstr "Աղբյուր"
8122
8123 #: class.msfe.label:7138
8124 msgid "Subject Field Entry"
8125 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
8126
8127 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:5328
8128 msgid "Unit Label Prefix"
8129 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
8130
8131 #: field.circ.opac_renewal.label:4391 field.aacs.opac_renewal.label:4484
8132 #: field.combcirc.opac_renewal.label:4558 field.acirc.opac_renewal.label:4647
8133 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:11883
8134 msgid "OPAC Renewal"
8135 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
8136
8137 #: field.rccbs.barcode.label:11653
8138 msgid "User Barcode"
8139 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
8140
8141 #: field.acpl.label_prefix.label:5074
8142 msgid "Label Prefix"
8143 msgstr "Պիտակի նախածանց"
8144
8145 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:8231
8146 msgid "Default Claim Policy"
8147 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
8148
8149 #: field.sasum.summary_type.label:5643
8150 msgid "Summary Type"
8151 msgstr "Համառոտագրության տեսակ"
8152
8153 #: field.qsi.id.label:10620
8154 msgid "Select Item ID"
8155 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
8156
8157 #: field.auch.checkin_time.label:4719
8158 msgid "Checkin Time"
8159 msgstr "Հետ ընդունման ժամ"
8160
8161 #: field.acqie.inv_item_count.label:8327
8162 msgid "Invoice Item Count"
8163 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
8164
8165 #: class.ccpbt.label:1637
8166 msgid "Copy Bucket Type"
8167 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
8168
8169 #: field.scap.subscription.label:5216 class.ssub.label:5254
8170 #: field.ssubn.subscription.label:5288 field.sdist.subscription.label:5321
8171 #: field.siss.subscription.label:5461
8172 msgid "Subscription"
8173 msgstr "Բաժանորդագրություն"
8174
8175 #: field.aacs.aged_circ.label:4510 field.combcirc.aged_circ.label:4593
8176 msgid "Linked Aged Circulation"
8177 msgstr "Ըստ տարիքի հղումով տացք"
8178
8179 #: field.acqlia.order_ident.label:9352
8180 msgid "Order Identifier"
8181 msgstr "Պատվերի բնութագրիչ"
8182
8183 #: field.mrd.bib_level.label:4048
8184 msgid "BLvl"
8185 msgstr "BLvl"
8186
8187 #: field.mravl.vlist.label:1063
8188 msgid "Vector"
8189 msgstr "Վեկտոր"
8190
8191 #: field.acqda.id.label:10043
8192 msgid "Debit Attribution ID"
8193 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
8194
8195 #: field.ahr.request_time.label:6065 field.ahopl.request_time.label:6213
8196 #: field.alhr.request_time.label:6296 field.combahr.request_time.label:6379
8197 #: field.aahr.request_time.label:6438 field.aur.request_date.label:8135
8198 msgid "Request Date/Time"
8199 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
8200
8201 #: class.acqliuad.label:9438
8202 msgid "Line Item User Attribute Definition"
8203 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
8204
8205 #: field.rccbs.xact_finish.label:11657
8206 msgid "Transaction End Date/Time"
8207 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
8208
8209 #: class.aoc.label:7102
8210 msgid "Open Circulation"
8211 msgstr "Բաց սպասարկում"
8212
8213 #: field.rmsr.title.label:9795 field.rssr.title.label:9819
8214 #: field.rsr.title.label:9839
8215 msgid "Title Proper (normalized)"
8216 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
8217
8218 #: field.aihu.use_time.label:2321 field.ancihu.use_time.label:2340
8219 msgid "Use Date/Time"
8220 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
8221
8222 #: field.qcb.result.label:10573
8223 msgid "Result"
8224 msgstr "Արդյունք"
8225
8226 #: field.mcrp.accepting_usr.label:6761 field.mwp.accepting_usr.label:7054
8227 #: field.mgp.accepting_usr.label:7079 field.mckp.accepting_usr.label:7172
8228 msgid "Accepting Staff Member"
8229 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
8230
8231 #: field.aal.id.label:4196
8232 msgid "Address Alert ID"
8233 msgstr "Հասցեի ահազանգի ID"
8234
8235 #: field.ahf.format.label:2700
8236 msgid "Heading XSLT Format"
8237 msgstr "Խորագրի XSLT ձևաչափ"
8238
8239 #: class.rodcirc.label:11868
8240 msgid "Overdue Circulation"
8241 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
8242
8243 #: field.bre.active.label:3132
8244 msgid "Is Active?"
8245 msgstr "Ակտի՞վ է"
8246
8247 #: field.actsc.allow_freetext.label:6694
8248 msgid "Free Text"
8249 msgstr "Ազատ տեքստ"
8250
8251 #: field.erccpo.last_edit_time.label:9939
8252 msgid "Last Edit Date"
8253 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ"
8254
8255 #: field.ausp.stop_date.label:4146
8256 msgid "Stop Date"
8257 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
8258
8259 #: field.aua.pending.label:4179
8260 msgid "Pending"
8261 msgstr "Սպասող"
8262
8263 #: field.acqftr.src_fund.label:8505
8264 msgid "Source Fund"
8265 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
8266
8267 #: field.auch.xact_start.label:4721
8268 msgid "Checkout Time"
8269 msgstr "Դուրս տրման ժամ"
8270
8271 #: class.au.label:3400
8272 msgid "ILS User"
8273 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
8274
8275 #: field.acqpro.phone.label:8229 field.acqpc.phone.label:8444
8276 msgid "Phone"
8277 msgstr "Հեռախոս"
8278
8279 #: field.acqedim.create_time.label:9626
8280 msgid "Time Created"
8281 msgstr "Ստեղծման ժամ"
8282
8283 #: field.bre.quality.label:3142
8284 msgid "Overall Quality"
8285 msgstr "Ընդհանուր որակ"
8286
8287 #: field.csc.active.label:992 field.ccmlsm.active.label:2007
8288 #: field.auri.active.label:3062 field.au.active.label:3413
8289 #: field.aal.active.label:4198 field.sra.active.label:5820
8290 #: field.aouct.active.label:6552 field.ccat.active.label:7297
8291 #: field.acqpro.active.label:8225 field.acqf.active.label:8680
8292 #: field.acqfsum.active.label:8922 field.cbc.active.label:12161
8293 msgid "Active"
8294 msgstr "Ակտիվ"
8295
8296 #: field.bram.value.label:4851
8297 msgid "Attribute Value"
8298 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
8299
8300 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1402
8301 msgid "Event Repeatability Delay"
8302 msgstr "Իրադարձության կրկնման ուշացում"
8303
8304 #: field.acqf.year.label:8675 field.acqfsum.year.label:8917
8305 #: field.circbyyr.year.label:11855
8306 msgid "Year"
8307 msgstr "Տարի"
8308
8309 #: field.circbyyr.count.label:11854
8310 msgid "Count"
8311 msgstr "Հաշիվ"
8312
8313 #: class.atul.label:1485
8314 msgid "Action Trigger User Log"
8315 msgstr "Գործողության տրիգերի օգտվողի լոգ"
8316
8317 #: field.ahrn.staff.label:6347
8318 msgid "Staff?"
8319 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
8320
8321 #: field.aca.ack_staff.label:7350 field.aaca.ack_staff.label:7378
8322 msgid "Acknowledger"
8323 msgstr ""
8324
8325 #: field.cmc.restrict.label:2807 field.cmf.restrict.label:2847
8326 msgid "Restrict?"
8327 msgstr "Սահմանափակե՞լ"
8328
8329 #: field.atb.ws.label:3550
8330 msgid "Owning Workstation"
8331 msgstr "Տնօրինողի աշխատանքային կայան"
8332
8333 #: field.mbts.total_paid.label:2162 field.mbtslv.total_paid.label:2190
8334 #: field.rccbs.total_paid.label:11660
8335 msgid "Total Paid"
8336 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
8337
8338 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1852
8339 msgid "Strict OU matches?"
8340 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
8341
8342 #: class.ccb.label:7635
8343 msgid "Copy Bucket"
8344 msgstr "Պատճենիր փուջը"
8345
8346 #: field.qsi.column_alias.label:10624
8347 msgid "Column Alias"
8348 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
8349
8350 #: class.czifm.label:1230
8351 msgid "Z39.50 Index Field Map"
8352 msgstr "Z39.50 ցուցիչի դաշտի քարտեզ"
8353
8354 #: class.stgs.label:10278
8355 msgid "User Setting Stage"
8356 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման մակարդակ"
8357
8358 #: field.aur.email_notify.label:8132
8359 msgid "Email Notify"
8360 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
8361
8362 #: field.mcrp.payment.label:6769 field.mwp.payment.label:7061
8363 #: field.mgp.payment.label:7086 field.mckp.payment.label:7181
8364 msgid "Payment link"
8365 msgstr "Վճարի կապ"
8366
8367 #: field.acpl.holdable.label:5066
8368 msgid "Is Holdable?"
8369 msgstr "Պահվո՞ղ է"
8370
8371 #: field.cmcts.always.label:11528
8372 msgid "Always Apply?"
8373 msgstr "Մի՞շտ կիրառել։"
8374
8375 #: field.rccc.patron_city.label:11596
8376 msgid "Patron City"
8377 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
8378
8379 #: class.aur.label:8123
8380 msgid "User Purchase Request"
8381 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
8382
8383 #: field.asva.responses.label:7507
8384 msgid "Responses using this Answer"
8385 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
8386
8387 #: class.chmw.label:1761
8388 msgid "Hold Matrix Weights"
8389 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
8390
8391 #: field.rb.loc_grp_filter.label:311
8392 msgid "Location Group Filter"
8393 msgstr "Տեղաբաշխման խմբի զտիչ"
8394
8395 #: field.ssub.expected_date_offset.label:5261
8396 msgid "Expected Date Offset"
8397 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
8398
8399 #: field.rmsr.publisher.label:9797 field.rssr.publisher.label:9821
8400 #: field.rsr.publisher.label:9842
8401 msgid "Publisher (normalized)"
8402 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
8403
8404 #: field.ccmm.grace_period.label:1928
8405 msgid "Grace Period Override"
8406 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
8407
8408 #: field.rb.attr_filter.label:308
8409 msgid "Attribute Filter"
8410 msgstr "Հատկորոշիչի զտիչ"
8411
8412 #: field.aum.id.label:2207 field.auml.id.label:2230
8413 msgid "Message ID"
8414 msgstr "Հաղորդագության ID"
8415
8416 #: field.acqpro.edi_default.label:8224
8417 msgid "EDI Default"
8418 msgstr "EDI լռակյաց"
8419
8420 #: field.mb.id.label:7995
8421 msgid "Billing ID"
8422 msgstr "Հաշվի ID"
8423
8424 #: field.aalink.source.label:6801
8425 msgid "Source Record"
8426 msgstr "Սկզբնաղբյուր գրառում"
8427
8428 #: field.cmrcfld.mandatory.label:907 field.cmrcsubfld.mandatory.label:934
8429 msgid "Mandatory?"
8430 msgstr "Պարտադի՞ր։"
8431
8432 #: field.vmsp.id.label:740
8433 msgid "Match Definition ID"
8434 msgstr "Համընկնման սահմանման ID"
8435
8436 #: field.acqpoh.audit_id.label:9097 field.acqlih.audit_id.label:9259
8437 msgid "Audit ID"
8438 msgstr "Աուդիտի ID"
8439
8440 #: field.scap.end_date.label:5220 field.ssub.end_date.label:5259
8441 msgid "End Date"
8442 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
8443
8444 #: class.brsrc.label:4763 field.bram.resource.label:4849
8445 msgid "Resource"
8446 msgstr "Պաշար"
8447
8448 #: field.aacs.checkin_scan_time.label:4497
8449 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:4572
8450 msgid "Checkin Scan Time"
8451 msgstr "Հետ ընդունման սկանավորման ժամ"
8452
8453 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:5876
8454 msgid "Hold Pickup Lib"
8455 msgstr "Պահման ստանալու գրադ"
8456
8457 #: field.cam.value.label:2936
8458 msgid "Audience"
8459 msgstr "Լսարան"
8460
8461 #: field.vii.circ_as_type.label:384 field.viiad.circ_as_type.label:436
8462 msgid "Circulate As MARC Type"
8463 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
8464
8465 #: field.acqpo.lineitem_count.label:9067
8466 msgid "Line Item Count"
8467 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
8468
8469 #: field.au.reservations.label:3463
8470 msgid "Reservations"
8471 msgstr "Նախնական պահումներ"
8472
8473 #: class.rmocbbhol.label:12021
8474 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
8475 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
8476
8477 #: field.vii.import_time.label:369 field.vqbr.import_time.label:507
8478 #: field.vqar.import_time.label:628
8479 msgid "Import Time"
8480 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
8481
8482 #: field.pgpt.threshold.label:4101
8483 msgid "Threshold"
8484 msgstr "Ճեղքվածք"
8485
8486 #: field.rccbs.billing_location.label:11647
8487 msgid "Billing Location Link"
8488 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
8489
8490 #: class.aba.label:2575
8491 msgid "Authority Browse Axis"
8492 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցք"
8493
8494 #: field.au.evening_phone.label:3425 field.stgu.evening_phone.label:10214
8495 msgid "Evening Phone"
8496 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
8497
8498 #: field.acqedim.remote_file.label:9625
8499 msgid "Filename"
8500 msgstr "Ֆայլի անուն"
8501
8502 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:176
8503 msgid "Last Renewal Workstation"
8504 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
8505
8506 #: field.ccraed.definition.label:1009
8507 msgid "Defintion"
8508 msgstr "Սահմանում"
8509
8510 #: field.pgt.name.label:7485
8511 msgid "Group Name"
8512 msgstr "Խմբի անուն"
8513
8514 #: class.acqpca.label:8466
8515 msgid "Provider Contact Address"
8516 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
8517
8518 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1769 field.chmm.item_circ_ou.label:1857
8519 msgid "Item Circ Library"
8520 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
8521
8522 #: field.mckp.xact.label:7180
8523 msgid "Transaction link"
8524 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
8525
8526 #: field.acqfsrcb.amount.label:8875
8527 msgid "Balance Remaining"
8528 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
8529
8530 #: field.vmp.add_spec.label:198
8531 msgid "Add Specification"
8532 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
8533
8534 #: class.vqara.label:675
8535 msgid "Queued Authority Record Attribute"
8536 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
8537
8538 #: class.acqfsrcat.label:8862
8539 msgid "Total Allocation to Funding Source"
8540 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
8541
8542 #: field.aur.location.label:8145
8543 msgid "Publication Location"
8544 msgstr "Հրատարակման վայր"
8545
8546 #: field.acqcr.keep_debits.label:9035
8547 msgid "Keep Debits?"
8548 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
8549
8550 #: field.ateo.create_time.label:1261 field.acn.create_date.label:3017
8551 #: field.aacct.create_time.label:4455 field.aca.create_time.label:7346
8552 #: field.aaca.create_time.label:7374
8553 msgid "Create Date/Time"
8554 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
8555
8556 #: field.au.super_user.label:3447
8557 msgid "Is Super User"
8558 msgstr "Գեր օգտվող է"
8559
8560 #: field.cmfpm.rec_type.label:10905
8561 msgid "Record Type"
8562 msgstr "Գրառման տեսակ"
8563
8564 #: field.vqbr.attributes.label:515 field.vqar.attributes.label:635
8565 #: field.mra.attrs.label:1094
8566 msgid "Attributes"
8567 msgstr "Բաղադրիչներ"
8568
8569 #: field.qxp.parenthesize.label:10541 field.xbet.parenthesize.label:10649
8570 #: field.xbind.parenthesize.label:10664 field.xbool.parenthesize.label:10678
8571 #: field.xcase.parenthesize.label:10692 field.xcast.parenthesize.label:10707
8572 #: field.xcol.parenthesize.label:10724 field.xex.parenthesize.label:10739
8573 #: field.xfunc.parenthesize.label:10754 field.xin.parenthesize.label:10770
8574 #: field.xisnull.parenthesize.label:10787 field.xnull.parenthesize.label:10802
8575 #: field.xnum.parenthesize.label:10815 field.xop.parenthesize.label:10828
8576 #: field.xser.parenthesize.label:10846 field.xstr.parenthesize.label:10860
8577 #: field.xsubq.parenthesize.label:10873
8578 msgid "Is Parenthesized"
8579 msgstr "Ներառված է"
8580
8581 #: field.rccc.patron_zip.label:11597
8582 msgid "Patron ZIP Code"
8583 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
8584
8585 #: field.brt.resource_attrs.label:4743 field.aou.rsrc_attrs.label:6509
8586 msgid "Resource Attributes"
8587 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
8588
8589 #: field.uvva.finish_time.label:11138
8590 msgid "Finish Time"
8591 msgstr "Ավարտի ժամ"
8592
8593 #: field.brt.elbow_room.label:4741
8594 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
8595 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
8596
8597 #: field.rsr.name_subject.label:9852
8598 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
8599 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
8600
8601 #: field.asc.checkout_archive.label:6634
8602 #: field.actsc.checkout_archive.label:6692
8603 msgid "Checkout Archive"
8604 msgstr "Դուրս տրումների արխիվ"
8605
8606 #: class.acqedim.label:9621
8607 msgid "EDI Message"
8608 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
8609
8610 #: field.atevdef.params.label:1408
8611 msgid "Parameters"
8612 msgstr "Պարամետրեր"
8613
8614 #: field.ahn.id.label:5036
8615 msgid "Notification ID"
8616 msgstr "Հիշեցման ID"
8617
8618 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2483
8619 msgid "Subfield List for Display"
8620 msgstr "Արտածման համար ենթադաշտի ցուցակ"
8621
8622 #: field.cmf.search_field.label:2838
8623 msgid "Search Field"
8624 msgstr "Փնտրման դաշտ"
8625
8626 #: field.sre.editor.label:5190 field.siss.editor.label:5458
8627 #: field.sitem.editor.label:5569 field.act.editor.label:7401
8628 #: field.acqpron.editor.label:8260 field.acqpl.editor.label:9013
8629 #: field.acqpo.editor.label:9060 field.acqpoh.editor.label:9103
8630 #: field.acqpon.editor.label:9137 field.jub.editor.label:9216
8631 #: field.acqlih.editor.label:9264 field.acqlin.editor.label:9331
8632 msgid "Editor"
8633 msgstr "Խմբագրիչ"
8634
8635 #: field.qsq.having_clause.label:10449
8636 msgid "HAVING Clause"
8637 msgstr "HAVING պահանջ"
8638
8639 #: class.ccmw.label:1792
8640 msgid "Circ Matrix Weights"
8641 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
8642
8643 #: class.afr.label:6784
8644 msgid "Full Authority Record"
8645 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
8646
8647 #: field.atul.target_circ.label:1543
8648 msgid "Target Circulation"
8649 msgstr "Թիրախային տացք"
8650
8651 #: field.acqclpa.action_interval.label:10176
8652 msgid "Action Interval"
8653 msgstr "Գործողության տիրույթ"
8654
8655 #: field.au.dob.label:3423 field.rud.dob.label:9865 field.stgu.dob.label:10216
8656 msgid "Date of Birth"
8657 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
8658
8659 #: field.cmc.fields.label:2813
8660 msgid "Fields"
8661 msgstr "Դաշտեր"
8662
8663 #: field.bre.creator.label:3134
8664 msgid "Record Creator"
8665 msgstr "Գրառման ստեղծող"
8666
8667 #: field.acqedim.edi.label:9631
8668 msgid "EDI Message Body"
8669 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
8670
8671 #: field.cwa.id.label:1827
8672 msgid "Assoc ID"
8673 msgstr "Կապված ID"
8674
8675 #: class.qfpd.label:10511
8676 msgid "Function Parameter Definition"
8677 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
8678
8679 #: field.acqpron.create_time.label:8258 field.acqpl.create_time.label:9008
8680 #: field.acqpo.create_time.label:9054 field.acqpon.create_time.label:9135
8681 #: field.jub.create_time.label:9208 field.acqlin.create_time.label:9329
8682 #: field.afsg.create_time.label:10293 field.afs.creation_time.label:10323
8683 msgid "Creation Time"
8684 msgstr "Ստեղծման ժամ"
8685
8686 #: field.rccbs.patron_county.label:11672
8687 msgid "User County"
8688 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
8689
8690 #: field.acqlid.collection_code.label:9375
8691 #: field.acqdfe.collection_code.label:9983
8692 msgid "Collection Code"
8693 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
8694
8695 #: field.acqfat.amount.label:8720 field.acqafat.amount.label:8805
8696 msgid "Total Allocation Amount"
8697 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
8698
8699 #: field.sdist.bind_call_number.label:5326
8700 msgid "Bind Call Number"
8701 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
8702
8703 #: field.atevdef.reactor.label:1390 field.atul.reactor.label:1529
8704 msgid "Reactor"
8705 msgstr "Ռեակտոր"
8706
8707 #: field.rb.weight.label:302 field.cmf.weight.label:2834
8708 #: field.cmfvm.weight.label:2872
8709 msgid "Weight"
8710 msgstr "Քաշ"
8711
8712 #: class.mbt.label:6933 field.mp.xact.label:7716 field.mbp.xact.label:7753
8713 #: field.mndp.xact.label:7792 field.mdp.xact.label:7816
8714 msgid "Billable Transaction"
8715 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
8716
8717 #: field.aou.parent_ou.label:6489
8718 msgid "Parent Organizational Unit"
8719 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
8720
8721 #: field.au.photo_url.label:3441
8722 msgid "Photo URL"
8723 msgstr "Նկարի URL"
8724
8725 #: class.mp.label:7709
8726 msgid "Payments: All"
8727 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
8728
8729 #: field.acqf.allocation_total.label:8687
8730 msgid "Allocation Total"
8731 msgstr "Բաշխման ընդհանուր"
8732
8733 #: field.asv.questions.label:5928
8734 msgid "Questions"
8735 msgstr "Հարցեր"
8736
8737 #: field.atevdef.env.label:1407
8738 msgid "Environment Entries"
8739 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
8740
8741 #: field.acqftr.dest_fund.label:8507
8742 msgid "Destination Fund"
8743 msgstr "Նպատակային բյուջե"
8744
8745 #: field.qxp.parent_expr.label:10542 field.qcb.parent_expr.label:10570
8746 #: field.xbet.parent_expr.label:10650 field.xbind.parent_expr.label:10665
8747 #: field.xbool.parent_expr.label:10679 field.xcase.parent_expr.label:10693
8748 #: field.xcast.parent_expr.label:10708 field.xcol.parent_expr.label:10725
8749 #: field.xex.parent_expr.label:10740 field.xfunc.parent_expr.label:10755
8750 #: field.xin.parent_expr.label:10771 field.xisnull.parent_expr.label:10788
8751 #: field.xnull.parent_expr.label:10803 field.xnum.parent_expr.label:10816
8752 #: field.xop.parent_expr.label:10829 field.xser.parent_expr.label:10847
8753 #: field.xstr.parent_expr.label:10861 field.xsubq.parent_expr.label:10874
8754 msgid "Parent Expression"
8755 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
8756
8757 #: class.acnp.label:2995
8758 msgid "Call Number/Volume Prefix"
8759 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
8760
8761 #: field.cmfpm.start_pos.label:10906 field.cmpcsm.start_pos.label:10936
8762 msgid "Start Postion"
8763 msgstr "Սկզբնական դիրք"
8764
8765 #: field.qfr.function_call.label:10589
8766 msgid "Function Call ID"
8767 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
8768
8769 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2536
8770 msgid "Bib Field"
8771 msgstr "Bib դաշտ"
8772
8773 #: field.mckp.check_number.label:7176
8774 msgid "Check Number"
8775 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
8776
8777 #: field.au.ident_value.label:3433
8778 msgid "Primary Identification"
8779 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
8780
8781 #: field.aur.cancel_reason.label:8149 class.acqcr.label:9029
8782 #: field.acqpo.cancel_reason.label:9063 field.acqpoh.cancel_reason.label:9111
8783 #: field.jub.cancel_reason.label:9218 field.acqlih.cancel_reason.label:9277
8784 #: field.acqlid.cancel_reason.label:9376
8785 msgid "Cancel Reason"
8786 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8787
8788 #: class.uvva.label:11126
8789 msgid "URL Verification Attempt"
8790 msgstr "URL նույնականացման փորձ"
8791
8792 #: field.mrd.char_encoding.label:4050
8793 msgid "Character Encoding"
8794 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
8795
8796 #: field.acqcle.event_date.label:10113 field.acqscle.event_date.label:10141
8797 msgid "Event Date"
8798 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
8799
8800 #: field.erfcc.circ_count.label:9928
8801 msgid "Total Circulation Count"
8802 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
8803
8804 #: field.au.money_summary.label:3458
8805 msgid "Money Summary"
8806 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
8807
8808 #: field.cuat.transient.label:3515
8809 msgid "Transient"
8810 msgstr "Անցողիկ"
8811
8812 #: field.aua.street1.label:4173 field.aal.street1.label:4201
8813 #: field.acqpca.street1.label:8475 field.stgma.street1.label:10240
8814 #: field.stgba.street1.label:10256
8815 msgid "Street (1)"
8816 msgstr "Փողոց (1)"
8817
8818 #: field.mg.billings.label:6894
8819 msgid "Billings"
8820 msgstr "Հաշիվներ"
8821
8822 #: field.ocirccount.overdue.label:4325 field.ocirclist.overdue.label:4367
8823 msgid "Overdue"
8824 msgstr "Ժամկետանց"
8825
8826 #: field.qcb.condition.label:10572
8827 msgid "Condition"
8828 msgstr "Վիճակ"
8829
8830 #: class.puopm.label:7695
8831 msgid "User Object Permission Map"
8832 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
8833
8834 #: field.circ.stop_fines.label:4397 field.aacs.stop_fines.label:4490
8835 #: field.combcirc.stop_fines.label:4564 field.acirc.stop_fines.label:4653
8836 #: field.rodcirc.stop_fines.label:11888
8837 msgid "Fine Stop Reason"
8838 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
8839
8840 #: field.ssubn.alert.label:5292 field.sdistn.alert.label:5368
8841 #: field.sin.alert.label:5616
8842 msgid "Alert?"
8843 msgstr "Ահազա՞նգ"
8844
8845 #: field.sunit.ref.label:5522 field.acp.ref.label:7227
8846 msgid "Is Reference"
8847 msgstr "Տեղեկատու է"
8848
8849 #: class.rhrr.label:9881
8850 msgid "Hold Request Record"
8851 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
8852
8853 #: class.aurt.label:8107
8854 msgid "User Purchase Request Type"
8855 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
8856
8857 #: class.ccs.label:4118 field.sunit.status.label:5523
8858 #: field.acp.status.label:7228
8859 msgid "Copy Status"
8860 msgstr "Օրինակի վիճակ"
8861
8862 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:11757
8863 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:11778
8864 msgid "Encumbrance Amount"
8865 msgstr "Կուտակված գումար"
8866
8867 #: class.auact.label:3526
8868 msgid "User Activity"
8869 msgstr "Օգտվողի գործողություններ"
8870
8871 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1401
8872 msgid "Opt-In Setting Type"
8873 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
8874
8875 #: field.rmobbol.balance.label:11986 field.rmobbcol.balance.label:12013
8876 #: field.rmobbhol.balance.label:12041
8877 msgid "Balance"
8878 msgstr "Հաշվեկշիռ"
8879
8880 #: field.acqclpa.claim_policy.label:10175
8881 msgid "Claim Policy ID"
8882 msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
8883
8884 #: field.au.standing_penalties.label:3408
8885 msgid "Standing Penalties"
8886 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
8887
8888 #: class.erccpo.label:9934
8889 msgid "Library Holdings Count with Deleted"
8890 msgstr "Գրադարանի պահումների հաշվիչ ջնջվածներով։"
8891
8892 #: field.bre.metarecord.label:3148 class.mmr.label:3702
8893 #: field.rsr.metarecord.label:9834
8894 msgid "Metarecord"
8895 msgstr "Մետագրառում"
8896
8897 #: field.aout.can_have_users.label:6835
8898 msgid "Can Have Users?"
8899 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
8900
8901 #: field.cfgm.exclude.label:12256
8902 msgid "Exclude"
8903 msgstr "Բացառել"
8904
8905 #: field.mwde.subject_name.label:3849
8906 msgid "Name Subject"
8907 msgstr ""
8908
8909 #: field.rsr.summary.label:9846
8910 msgid "Summary (normalized)"
8911 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
8912
8913 #: field.actsce.owner.label:6969 field.asce.owner.label:7868
8914 #: field.rsce1.owner.label:11622 field.rsce2.owner.label:11633
8915 msgid "Entry Owner"
8916 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
8917
8918 #: field.jub.attributes.label:9222
8919 msgid "Descriptive Attributes"
8920 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
8921
8922 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:7606
8923 msgid "Entry Text"
8924 msgstr "Տեքստի մուտք"
8925
8926 #: field.artc.prev_dest.label:7928 field.ahtc.prev_dest.label:7964
8927 msgid "Prev Destination Library"
8928 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
8929
8930 #: field.cin.func.label:846
8931 msgid "Function"
8932 msgstr "Ֆունկցիա"
8933
8934 #: field.cust.opac_visible.label:3603
8935 msgid "OPAC/Patron Visible"
8936 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
8937
8938 #: field.aca.temp.label:7345 field.aaca.temp.label:7373
8939 msgid "Temporary"
8940 msgstr ""
8941
8942 #: field.erccpo.has_only_deleted_copies.label:9940
8943 msgid "Has Only Deleted Copies 0/1"
8944 msgstr "Հենց նոր ջնջել է 0/1 օրինակները։"
8945
8946 #: field.aur.volume.label:8140
8947 msgid "Volume"
8948 msgstr "Հատոր"
8949
8950 #: field.siss.edit_date.label:5460 field.sitem.edit_date.label:5571
8951 #: field.act.edit_date.label:7403 field.rocit.edit_date.label:11938
8952 msgid "Edit Date"
8953 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
8954
8955 #: field.acqlin.alert_text.label:9333
8956 msgid "Alert Text"
8957 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
8958
8959 #: field.cmpctm.ptype_key.label:10920 field.cmpcsm.ptype_key.label:10934
8960 msgid "Type Key"
8961 msgstr "Մուտք արա բանալին"
8962
8963 #: field.accs.num_circs.label:170
8964 msgid "Total Circs"
8965 msgstr "Գումարային տացքեր"
8966
8967 #: field.chdd.ceiling_date.label:3326
8968 msgid "Current Ceiling Date"
8969 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
8970
8971 #: field.ocirccount.lost.label:4326 field.ocirclist.lost.label:4368
8972 msgid "Lost"
8973 msgstr "Կորած"
8974
8975 #: field.ccls.items_out.label:1983
8976 msgid "Items Out"
8977 msgstr "Նյութեր դրսում"
8978
8979 #: class.aouct.label:6549
8980 msgid "Org Unit Custom Tree"
8981 msgstr "Կազմ միավորի հաճախորդի ծառ"
8982
8983 #: class.aoup.label:5901
8984 msgid "Org Unit Proximity"
8985 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
8986
8987 #: field.acqlimad.remove.label:9415 field.acqlipad.remove.label:9459
8988 msgid "Remove"
8989 msgstr "Հեռացնել"
8990
8991 #: field.bre.authority_links.label:3159
8992 msgid "Authority Links"
8993 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
8994
8995 #: class.asfg.label:5995
8996 msgid "Search Filter Group"
8997 msgstr "Փնտրման զտիչի խումբ"
8998
8999 #: field.at.code.label:2555
9000 msgid "Thesaurus Code"
9001 msgstr "Տեզաուրուսի կոդ"
9002
9003 #: field.uvus.urls.label:11044
9004 msgid "URLs"
9005 msgstr "URLs"
9006
9007 #: field.acp.aged_circulations.label:7236
9008 msgid "Aged (patronless) Circulations"
9009 msgstr "Ըստ տարիքի (առանց ընթերցողի) տացք։"
9010
9011 #: class.qcb.label:10567
9012 msgid "Case Branch"
9013 msgstr "պատճառի ճյուղ"
9014
9015 #: field.circ.recurring_fine.label:4393 field.aacs.recurring_fine.label:4486
9016 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4560
9017 #: field.acirc.recurring_fine.label:4649
9018 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:11885
9019 msgid "Recurring Fine Amount"
9020 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
9021
9022 #: field.asv.end_date.label:5931
9023 msgid "Survey End Date/Time"
9024 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
9025
9026 #: field.mg.xact_start.label:6893
9027 msgid "Transaction Start Timestamp"
9028 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
9029
9030 #: field.bresv.target_resource.label:4900
9031 msgid "Target Resource"
9032 msgstr "Թիրախ պաշար"
9033
9034 #: field.aufhml.min.label:10392
9035 msgid "Min Loop"
9036 msgstr "Մին խոշորացույց"
9037
9038 #: field.acqliad.ident.label:9398 field.acqlimad.ident.label:9414
9039 #: field.acqligad.ident.label:9434 field.acqliuad.ident.label:9444
9040 #: field.acqlipad.ident.label:9458 field.acqlilad.ident.label:9516
9041 msgid "Is Identifier?"
9042 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
9043
9044 #: field.qdt.datatype_name.label:10478
9045 msgid "Datatype Name"
9046 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
9047
9048 #: field.aiit.blanket.label:1608
9049 msgid "Blanket?"
9050 msgstr "Ծածկո՞ց։"
9051
9052 #: field.circ.renewal_remaining.label:4395
9053 #: field.aacs.renewal_remaining.label:4488
9054 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4562
9055 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4651
9056 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:11887
9057 msgid "Remaining Renewals"
9058 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
9059
9060 #: field.mb.void_time.label:7997
9061 msgid "Void Timestamp"
9062 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
9063
9064 #: field.acqmapinv.invoice.label:12146
9065 msgid "Invoice ID"
9066 msgstr "Հաշվի ID"
9067
9068 #: field.au.billable_transactions.label:3457
9069 msgid "Billable Transactions"
9070 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
9071
9072 #~ msgid "Matched Attribute"
9073 #~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
9074
9075 #~ msgid "Billing Timestamp"
9076 #~ msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
9077
9078 #~ msgid ""
9079 #~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
9080 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
9081
9082 #~ msgid "Suffix/Title"
9083 #~ msgstr "Նախածանց/կոչում"
9084
9085 #~ msgid "Check Out Date/Time"
9086 #~ msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
9087
9088 #~ msgid "Test ID"
9089 #~ msgstr "Թեստ ID"
9090
9091 #~ msgid "Keep"
9092 #~ msgstr "Պահել"
9093
9094 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
9095 #~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
9096
9097 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
9098 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
9099
9100 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
9101 #~ msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
9102
9103 #~ msgid "Field Type"
9104 #~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
9105
9106 #~ msgid "Field Class"
9107 #~ msgstr "Դաշտի դաս"
9108
9109 #~ msgid "Floating?"
9110 #~ msgstr "Սահո՞ղ"
9111
9112 #~ msgid "Is Floating"
9113 #~ msgstr "Սահում է"
9114
9115 #~ msgid "Fielmapper Class"
9116 #~ msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"
9117
9118 #~ msgid "Subject"
9119 #~ msgstr "Խորագիր"