]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
2.8 translation import
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2014-09-25 02:26-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2013-12-27 10:19+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-10 04:47+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:5808
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:7589
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1216 field.atul.hook.label:1350
29 msgid "Hook"
30 msgstr "Կեռ"
31
32 #: field.mrd.item_form.label:3582
33 msgid "Form"
34 msgstr "Ձեւ"
35
36 #: class.clfm.label:6309 field.rccc.lit_form.label:10483
37 msgid "Literary Form"
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
39
40 #: field.act.location.label:6571 field.acqdfe.location.label:9002
41 msgid "Location"
42 msgstr "Տեղադրությունը"
43
44 #: class.cvrfm.label:1567 field.chmw.marc_vr_format.label:1598
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1629 field.chmm.marc_vr_format.label:1686
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1737
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
49
50 #: field.acn.copies.label:2715 field.acpl.copies.label:4440
51 msgid "Copies"
52 msgstr "Պատճեններ"
53
54 #: field.amtr.success.label:158
55 msgid "Success"
56 msgstr "Հաջողվեց"
57
58 #: field.bre.source.label:2842
59 msgid "Record Source"
60 msgstr "Գրառման աղբյուր"
61
62 #: class.rxpt.label:8943
63 msgid "Transaction Paid Totals"
64 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
65
66 #: field.sunit.sort_key.label:4879
67 msgid "Sort Key"
68 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
69
70 #: field.aua.post_code.label:3697 field.aal.post_code.label:3725
71 #: field.acqpca.post_code.label:7585 field.stgma.post_code.label:9268
72 #: field.stgba.post_code.label:9284
73 msgid "Postal Code"
74 msgstr "Փոստային հասցե"
75
76 #: field.uvuv.res_code.label:10134
77 msgid "Result Code"
78 msgstr "Արդյունքի կոդ"
79
80 #: field.acqmapinv.picklist.label:11045
81 msgid "Picklist ID"
82 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
83
84 #: class.acqlih.label:8366
85 msgid "Line Item History"
86 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
87
88 #: field.au.ident_value2.label:3117
89 msgid "Secondary Identification"
90 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
91
92 #: field.sdist.record_entry.label:4670
93 msgid "Legacy Record Entry"
94 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
95
96 #: field.acqfst.amount.label:7881 field.acqafst.amount.label:7935
97 msgid "Total Spent Amount"
98 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
99
100 #: field.auri.use_restriction.label:2760
101 msgid "Use Information"
102 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
103
104 #: class.cmrtm.label:10215
105 msgid "MARC21 Record Type Map"
106 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
107
108 #: field.mp.credit_card_payment.label:6866
109 #: field.mbp.credit_card_payment.label:6902
110 msgid "Credit Card Payment Detail"
111 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
112
113 #: field.cracct.host.label:987 field.czs.host.label:1012
114 #: field.acqedi.host.label:8634 field.uvu.host.label:10045
115 msgid "Host"
116 msgstr "Հյուրընկալող"
117
118 #: field.rccbs.patron_city.label:10573
119 msgid "User City"
120 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
121
122 #: class.cmsa.label:2513
123 msgid "Metabib Search Alias"
124 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
125
126 #: field.circ.billing_total.label:3930 field.combcirc.billing_total.label:3999
127 #: field.acirc.billing_total.label:4072 field.bresv.billing_total.label:4269
128 #: field.mg.billing_total.label:6182 field.mbt.billing_total.label:6224
129 #: field.rodcirc.billing_total.label:10797
130 msgid "Billing Totals"
131 msgstr "Հաշիվների գումար"
132
133 #: field.qsq.where_clause.label:9404
134 msgid "WHERE Clause"
135 msgstr "WHERE պայման"
136
137 #: field.brt.transferable.label:4124
138 msgid "Transferable"
139 msgstr "Փոխարկելի"
140
141 #: class.aoa.label:5265
142 msgid "Org Address"
143 msgstr "Կազմ հասցե"
144
145 #: field.auri.id.label:2757
146 msgid "URI ID"
147 msgstr "URI ID"
148
149 #: field.mcrp.id.label:6049
150 msgid "Pyament ID"
151 msgstr "Վճարման ID"
152
153 #: field.au.claims_returned_count.label:3101
154 msgid "Claims-returned Count"
155 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
156
157 #: class.acqfsrcct.label:7962
158 msgid "Total Credit to Funding Source"
159 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
160
161 #: class.acqlipad.label:8560
162 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
163 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
164
165 #: field.bra.required.label:4185
166 msgid "Is Required"
167 msgstr "Պահանջվում է"
168
169 #: field.bresv.booking_interval.label:4279
170 msgid "Booking Interval"
171 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
172
173 #: field.cmfinm.params.label:765 field.crainm.params.label:940
174 msgid "Parameters (JSON Array)"
175 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
176
177 #: field.vii.ref.label:285 field.viiad.ref.label:336
178 #: field.rocit.ref.label:10846
179 msgid "Reference"
180 msgstr "Տեղեկատու"
181
182 #: field.acqfsb.amount.label:7995
183 msgid "Balance after Spent"
184 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
185
186 #: class.atenv.label:1181
187 msgid "Trigger Event Environment Entry"
188 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
189
190 #: class.cit.label:1927
191 msgid "Identification Type"
192 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
193
194 #: field.uvus.id.label:9997
195 msgid "URL Selector ID"
196 msgstr "URL-ի ընրման ID"
197
198 #: field.ahr.bib_rec.label:5385 field.ahopl.bib_rec.label:5533
199 #: field.alhr.bib_rec.label:5616 field.combahr.bib_rec.label:5699
200 #: field.aahr.bib_rec.label:5758
201 msgid "Bib Record link"
202 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
203
204 #: field.ahn.method.label:4404
205 msgid "Notification Method"
206 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
207
208 #: field.asc.sip_field.label:5931 field.actsc.sip_field.label:5985
209 msgid "SIP Field"
210 msgstr "SIP դաշտ"
211
212 #: class.abaafm.label:2350
213 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
214 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
215
216 #: class.bravm.label:4317 field.bravm.id.label:4319
217 msgid "Reservation Attribute Value Map"
218 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
219
220 #: class.mrs.label:870
221 msgid "Record Sort Values"
222 msgstr ""
223
224 #: field.rccc.call_number.label:10489
225 msgid "Call Number Link"
226 msgstr "Դասիչի կապ"
227
228 #: field.circ.checkin_lib.label:3896 field.combcirc.checkin_lib.label:3969
229 #: field.acirc.checkin_lib.label:4038 field.rodcirc.checkin_lib.label:10769
230 msgid "Check In Library"
231 msgstr "Ընդունող գրադարան"
232
233 #: class.citm.label:5097
234 msgid "Item Type Map"
235 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
236
237 #: field.uvuv.attempt.label:10131
238 msgid "Attempt"
239 msgstr "Փորձ"
240
241 #: field.ccmw.id.label:1616
242 msgid "Circ Weights ID"
243 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
244
245 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:10545
246 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
247 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
248
249 #: class.aous.label:3326
250 msgid "Organizational Unit Setting"
251 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
252
253 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:5551
254 msgid "User Alias or First Given Name"
255 msgstr "Օգտվողի ծածկանուն կամ առաջին տրված անուն"
256
257 #: field.aufh.fail_time.label:6725
258 msgid "Retargeting Date/Time"
259 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
260
261 #: field.ssr.deleted.label:5231 field.rocit.deleted.label:10848
262 msgid "Deleted"
263 msgstr "Ջնջված"
264
265 #: field.cfg.members.label:11132
266 msgid "Group Members"
267 msgstr "Խմբի անդամներ"
268
269 #: field.mcrp.payment_ts.label:6051 field.mwp.payment_ts.label:6332
270 #: field.mgp.payment_ts.label:6357 field.mckp.payment_ts.label:6452
271 msgid "Payment Timestamp"
272 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
273
274 #: field.aou.attr_vals.label:5820
275 msgid "Attribute Values"
276 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
277
278 #: field.vii.record.label:270
279 msgid "Import Record"
280 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
281
282 #: field.bra.valid_values.label:4186
283 msgid "Valid Values"
284 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
285
286 #: field.sstr.items.label:4750 field.siss.items.label:4819
287 msgid "Items"
288 msgstr "Նյութեր"
289
290 #: field.ac.active.label:5944
291 msgid "IsActive?"
292 msgstr "Ակտի՞վ է"
293
294 #: field.au.other_phone.label:3122
295 msgid "Other Phone"
296 msgstr "Այլ հեռախոս"
297
298 #: field.actsced.id.label:6262
299 msgid "Default Entry ID"
300 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
301
302 #: class.acqfdeb.label:7747
303 msgid "Debit From Fund"
304 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
305
306 #: field.rxpt.total.label:8948
307 msgid "Total Paid Amount"
308 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
309
310 #: field.au.family_name.label:3110 field.stgu.family_name.label:9234
311 msgid "Last Name"
312 msgstr "Ազգանուն"
313
314 #: field.uvu.page.label:10049
315 msgid "Page"
316 msgstr "Էջ"
317
318 #: class.mous.label:2788
319 msgid "Open User Summary"
320 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
321
322 #: field.au.stat_cat_entries.label:3092
323 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:4887
324 #: field.acp.stat_cat_entries.label:6514
325 msgid "Statistical Category Entries"
326 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
327
328 #: field.vmp.owner.label:195 field.vibtg.owner.label:249
329 #: field.viiad.owner.label:324 field.vbq.owner.label:365
330 #: field.vaq.owner.label:507 field.cracct.owner.label:992
331 #: field.are.owner.label:2383 field.bre.owner.label:2845
332 #: field.chdd.owner.label:3010 field.aal.owner.label:3715
333 #: field.auss.owner.label:3746 field.acqpro.owner.label:7332
334 #: field.acqfs.owner.label:7678 field.acqpl.owner.label:8115
335 #: field.acqpo.owner.label:8163 field.acqpoh.owner.label:8210
336 #: field.acqedi.owner.label:8639 field.afs.owner.label:9303
337 #: field.cbc.org_unit.label:11059
338 msgid "Owner"
339 msgstr "Տնօրինող"
340
341 #: field.bresv.current_resource.label:4285
342 msgid "Current Resource"
343 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
344
345 #: class.acqfcb.label:7895
346 msgid "Fund Combined Balance"
347 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
348
349 #: field.ahr.holdable_formats.label:5367
350 #: field.ahopl.holdable_formats.label:5515
351 #: field.alhr.holdable_formats.label:5600
352 #: field.combahr.holdable_formats.label:5682
353 #: field.aahr.holdable_formats.label:5741
354 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
355 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
356
357 #: class.acqie.label:7433
358 msgid "Invoice Entry"
359 msgstr "Հաշվի մուտք"
360
361 #: field.vibtf.grp.label:219 field.pgpt.grp.label:3626
362 #: field.acplgm.lgroup.label:4486
363 msgid "Group"
364 msgstr "Խումբ"
365
366 #: field.acqftr.transfer_time.label:7621
367 msgid "Transfer Time"
368 msgstr "Փոխանցման ժամ"
369
370 #: field.actscsf.name.label:5963 field.ascsf.name.label:7007
371 msgid "Field Name"
372 msgstr "Դաշտի անուն"
373
374 #: field.auoi.staff.label:712
375 msgid "Staff Member"
376 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
377
378 #: field.rsr.uniform_title.label:8879
379 msgid "Uniform Title (normalized)"
380 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
381
382 #: field.sasum.generated_coverage.label:4982
383 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5007
384 #: field.sssum.generated_coverage.label:5034
385 #: field.sisum.generated_coverage.label:5061
386 msgid "Generated Coverage"
387 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
388
389 #: class.mdp.label:6943
390 msgid "Payments: Desk"
391 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
392
393 #: field.qrc.column_type.label:9566
394 msgid "Column Type"
395 msgstr "Սյունակի տեսակ"
396
397 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:5547
398 msgid "User Second Given Name"
399 msgstr "Օգտվողի երկրորդ տրված անուն"
400
401 #: field.aou.shortname.label:5800
402 msgid "Short (Policy) Name"
403 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
404
405 #: field.acn.deleted.label:2718 field.au.deleted.label:3137
406 #: field.sre.deleted.label:4553 field.sunit.deleted.label:4859
407 #: field.acp.deleted.label:6485
408 msgid "Is Deleted"
409 msgstr "Ջնջված է"
410
411 #: field.mg.xact_finish.label:6177
412 msgid "Transaction Finish Timestamp"
413 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
414
415 #: field.cmc.c_weight.label:2542
416 msgid "C Weight"
417 msgstr "C քաշ"
418
419 #: class.actsced.label:6260
420 msgid "User Stat Cat Default Entry"
421 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
422
423 #: field.mb.billing_ts.label:7110
424 msgid "Billing Timestamp"
425 msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
426
427 #: field.acqscl.item.label:9150
428 msgid "Serial Item"
429 msgstr "Պարբերական նյութ"
430
431 #: class.acqpa.label:7513
432 msgid "Provider Address"
433 msgstr "Մատակարարի հասցե"
434
435 #: field.acqlia.id.label:8455
436 msgid "Attribute Value ID"
437 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
438
439 #: class.ahcm.label:4388
440 msgid "Hold Copy Map"
441 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
442
443 #: class.arn.label:3788
444 msgid "Authority Record Note"
445 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
446
447 #: class.rocit.label:10819
448 msgid "Classic Item List"
449 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
450
451 #: field.aba.sorter.label:2330
452 msgid "Sorter Attribute"
453 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
454
455 #: field.ccls.depth.label:1804
456 msgid "Min Depth"
457 msgstr "նվազագույն խորություն"
458
459 #: field.acqpon.value.label:8247
460 msgid "Vote Value"
461 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
462
463 #: field.vii.definition.label:271
464 msgid "Attribute Definition"
465 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
466
467 #: class.acqcl.label:9118
468 msgid "Claim"
469 msgstr "Պահանջագիր"
470
471 #: class.cbt.label:7201 field.rmocbbol.billing_type.label:10870
472 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:10895
473 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:10923
474 msgid "Billing Type"
475 msgstr "Հաշվի տեսակ"
476
477 #: field.atul.event_def.label:1354
478 msgid "Event Definition ID"
479 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
480
481 #: field.atul.add_time.label:1355
482 msgid "Event Add Time"
483 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
484
485 #: class.rrf.label:8744
486 msgid "Report Folder"
487 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
488
489 #: field.jub.lineitem_notes.label:8333
490 msgid "Line Item Notes"
491 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
492
493 #: field.ahtc.hold.label:7077
494 msgid "Hold requiring Transit"
495 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
496
497 #: field.aout.name.label:6124
498 msgid "Type Name"
499 msgstr "Տեսակի անուն"
500
501 #: field.ahr.cancel_time.label:5381 field.ahopl.cancel_time.label:5529
502 #: field.alhr.cancel_time.label:5612 field.combahr.cancel_time.label:5698
503 #: field.aahr.cancel_time.label:5757
504 msgid "Hold Cancel Date/Time"
505 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
506
507 #: class.acsaf.label:2231
508 msgid "Authority Control Set Authority Field"
509 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
510
511 #: class.acqcle.label:9130
512 msgid "Claim Event"
513 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
514
515 #: class.xcol.label:9677
516 msgid "Column Expression"
517 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
518
519 #: field.crad.format.label:795 field.cza.format.label:1042
520 #: field.cvrfm.value.label:1570 field.cmf.format.label:2567
521 msgid "Format"
522 msgstr "Ձևաչափ"
523
524 #: class.aiit.label:1426
525 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
526 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
527
528 #: field.au.usrname.label:3132
529 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
530 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
531
532 #: field.vii.circ_lib.label:277 field.viiad.circ_lib.label:329
533 #: field.circ.circ_lib.label:3899 field.combcirc.circ_lib.label:3972
534 #: field.acirc.circ_lib.label:4041 field.sunit.circ_lib.label:4852
535 #: field.acp.circ_lib.label:6478 field.ancc.circ_lib.label:6695
536 #: field.aufhl.circ_lib.label:9336 field.aufhil.circ_lib.label:9358
537 #: field.aufhol.circ_lib.label:9388 field.rodcirc.circ_lib.label:10772
538 #: field.rmocbbcol.circ_lib.label:10893 field.rmobbcol.circ_lib.label:10907
539 msgid "Circulating Library"
540 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
541
542 #: field.afs.scheduled_time.label:9307
543 msgid "Scheduled Time"
544 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
545
546 #: field.auri.call_number_maps.label:2762
547 msgid "Call Number Maps"
548 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
549
550 #: class.acnn.label:3758
551 msgid "Call Number Note"
552 msgstr "Դասիչի նշում"
553
554 #: field.qdt.is_numeric.label:9435
555 msgid "Is Numeric"
556 msgstr "Թվային է"
557
558 #: class.cmfpm.label:9856
559 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
560 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
561
562 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1746 field.circ.max_fine_rule.label:3908
563 #: field.combcirc.max_fine_rule.label:3981
564 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4050 class.crmf.label:6625
565 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:10781
566 msgid "Max Fine Rule"
567 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
568
569 #: field.cfgm.max_depth.label:11152
570 msgid "Max Depth"
571 msgstr "Մաքս խորություն"
572
573 #: field.cuat.ewhat.label:3191
574 msgid "Event Type"
575 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
576
577 #: class.chmm.label:1670
578 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
579 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
580
581 #: field.bre.subject_field_entries.label:2851
582 msgid "Indexed Subject Field Entries"
583 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
584
585 #: class.acpl.label:4430
586 msgid "Copy/Shelving Location"
587 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
588
589 #: field.acqofscred.sort_date.label:7737
590 msgid "Sort Date"
591 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
592
593 #: field.asvr.response_group_id.label:2158
594 msgid "Response Group ID"
595 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
596
597 #: class.aus.label:2066
598 msgid "User Setting"
599 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
600
601 #: class.actscecm.label:6759
602 msgid "User Statistical Category Entry"
603 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
604
605 #: field.aoa.san.label:5278 field.acqpro.san.label:7337
606 msgid "SAN"
607 msgstr "SAN"
608
609 #: class.ccls.label:1798
610 msgid "Circulation Limit Set"
611 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
612
613 #: class.asc.label:5924
614 msgid "Asset Statistical Category"
615 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
616
617 #: field.ahopl.usr_alias.label:5554
618 msgid "User Alias"
619 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր"
620
621 #: class.jub.label:8310 field.acqlin.lineitem.label:8436
622 msgid "Line Item"
623 msgstr "Տողի նյութ"
624
625 #: field.cracct.path.label:991 field.acqedi.path.label:8638
626 #: field.uvu.path.label:10048
627 msgid "Path"
628 msgstr "Ուղի"
629
630 #: field.vii.pub_note.label:292 field.viiad.pub_note.label:343
631 msgid "Public Note"
632 msgstr "Հանրային նշում"
633
634 #: field.acplg.top.label:4467
635 msgid "Display Above Orgs"
636 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
637
638 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:10550
639 msgid "User Home Library Name"
640 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
641
642 #: field.au.credit_forward_balance.label:3104
643 msgid "User Credit Balance"
644 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
645
646 #: field.scap.enum_5.label:4592
647 msgid "Enum 5"
648 msgstr "Enum 5"
649
650 #: class.mcrp.label:6044
651 msgid "House Credit Payment"
652 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
653
654 #: field.czifm.id.label:1063 field.cmcts.id.label:10421
655 #: field.cmfts.id.label:10446
656 msgid "Map ID"
657 msgstr "Քարտեզավորի ID"
658
659 #: field.ahr.eligible_copies.label:5386 field.ahopl.eligible_copies.label:5534
660 #: field.alhr.eligible_copies.label:5617
661 msgid "Eligible Copies"
662 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
663
664 #: field.ccmlsm.limit_set.label:1825 field.cclscmm.limit_set.label:1852
665 #: field.cclsacpl.limit_set.label:1877 field.cclsgm.limit_set.label:1903
666 msgid "Limit Set"
667 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
668
669 #: class.bmp.label:2925 field.acp.parts.label:6515
670 msgid "Monograph Parts"
671 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
672
673 #: field.brav.valid_value.label:4210
674 msgid "Valid Value"
675 msgstr "Հավաստի արժեք"
676
677 #: field.rhrr.target.label:8923
678 msgid "Hold Target"
679 msgstr "Պահման թիրախ"
680
681 #: field.asvr.effective_date.label:2155
682 msgid "Effective Answer Date/Time"
683 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
684
685 #: field.ahr.capture_time.label:5359 field.ahopl.capture_time.label:5507
686 #: field.alhr.capture_time.label:5592 field.combahr.capture_time.label:5674
687 #: field.aahr.capture_time.label:5733
688 msgid "Capture Date/Time"
689 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
690
691 #: field.acqpl.id.label:8114
692 msgid "Selection List ID"
693 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
694
695 #: class.pupm.label:6829
696 msgid "User Permission Map"
697 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
698
699 #: class.auricnm.label:2770
700 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
701 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
702
703 #: field.acqfap.percent.label:8092
704 msgid "Percent"
705 msgstr "Տոկոս"
706
707 #: field.ccvm.search_label.label:965
708 msgid "Search Label"
709 msgstr "Փնտրման պիտակ"
710
711 #: field.sunit.loan_duration.label:4869 field.acp.loan_duration.label:6496
712 #: field.act.loan_duration.label:6572
713 msgid "Loan Duration"
714 msgstr "Տրման տևողություն"
715
716 #: field.vbq.queue_type.label:368 field.vaq.queue_type.label:510
717 #: field.mrd.item_type.label:3584 field.aua.address_type.label:3692
718 #: field.scap.type.label:4582 field.mb.btype.label:7118
719 #: field.acqpca.address_type.label:7580 field.acqlia.attr_type.label:8457
720 #: field.qbv.type.label:9484 field.bmpc.ptype.label:9843
721 msgid "Type"
722 msgstr "Տեսակ"
723
724 #: class.acplg.label:4460
725 msgid "Copy/Shelving Location Group"
726 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
727
728 #: field.cracct.username.label:988 field.acqedi.username.label:8635
729 msgid "Username"
730 msgstr "Օգտվողի անուն"
731
732 #: class.ccnbn.label:5914
733 msgid "Call Number Bucket Note"
734 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
735
736 #: field.acqfsum.allocated_total.label:8037
737 msgid "Total Allocated"
738 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
739
740 #: field.cmcts.index_lang.label:10426 field.cmfts.index_lang.label:10451
741 msgid "Index Language"
742 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
743
744 #: field.cbho.rtime.label:2599
745 msgid "Hold Request Time"
746 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
747
748 #: field.ahn.hold.label:4402 field.aufh.hold.label:6726
749 msgid "Hold"
750 msgstr "Պահում"
751
752 #: field.atev.id.label:1257 field.atevparam.id.label:1282
753 #: field.atul.id.label:1353
754 msgid "Event ID"
755 msgstr "Միջոցառման ID"
756
757 #: field.mcrp.xact.label:6052 field.mb.xact.label:7117
758 msgid "Transaction"
759 msgstr "Տրանզակցիա"
760
761 #: field.acqafsb.amount.label:7945
762 msgid "Total Spent Balance"
763 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
764
765 #: class.ccbi.label:2183
766 msgid "Copy Bucket Item"
767 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
768
769 #: field.acqpo.order_date.label:8171 field.acqpoh.order_date.label:8218
770 msgid "Order Date"
771 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
772
773 #: field.sunit.fine_level.label:4867 field.acp.fine_level.label:6493
774 #: field.act.fine_level.label:6573
775 msgid "Fine Level"
776 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
777
778 #: field.cbho.pprox.label:2591
779 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
780 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
781
782 #: field.sdist.streams.label:4682
783 msgid "Streams"
784 msgstr "Հոսքեր"
785
786 #: field.pgt.application_perm.label:6650
787 msgid "Required Permission"
788 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
789
790 #: field.sunit.status_changed_time.label:4875
791 #: field.acp.status_changed_time.label:6502
792 msgid "Copy Status Changed Time"
793 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
794
795 #: field.sunit.mint_condition.label:4876 field.ahr.mint_condition.label:5393
796 #: field.ahopl.mint_condition.label:5541 field.alhr.mint_condition.label:5624
797 #: field.combahr.mint_condition.label:5706
798 #: field.aahr.mint_condition.label:5765 field.acp.mint_condition.label:6503
799 msgid "Is Mint Condition"
800 msgstr "Is Mint Condition"
801
802 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:10503
803 msgid "Dewey Block - Hundreds"
804 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
805
806 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:5553
807 msgid "User Alias or Display Name"
808 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր կամ արտածման անուն"
809
810 #: field.chmw.marc_form.label:1596 field.ccmw.marc_form.label:1627
811 #: field.chmm.marc_form.label:1684 field.ccmm.marc_form.label:1735
812 #: field.rccc.item_form.label:10484
813 msgid "MARC Form"
814 msgstr "MARC ձևաչափ"
815
816 #: field.cmfinm.pos.label:766 field.crainm.pos.label:941
817 msgid "Order of Application"
818 msgstr "Դիմումի պատվեր"
819
820 #: field.ssr.visible.label:5230
821 msgid "Visible"
822 msgstr "Տեսանելի"
823
824 #: field.atev.error_output.label:1268
825 msgid "Error Output"
826 msgstr "Ելքի սխալ"
827
828 #: field.circ.id.label:3906 field.combcirc.id.label:3979
829 #: field.acirc.id.label:4048 field.rodcirc.id.label:10779
830 msgid "Circ ID"
831 msgstr "Տացքի ID"
832
833 #: field.cwa.active.label:1650 field.chmm.active.label:1673
834 #: field.ccmm.active.label:1726 field.scap.active.label:4586
835 #: field.cmcts.active.label:10424 field.cmfts.active.label:10449
836 msgid "Active?"
837 msgstr "Ակտի՞վ"
838
839 #: class.ascecm.label:5084
840 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
841 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
842
843 #: field.aws.toolbars.label:1391
844 msgid "Toolbars"
845 msgstr "Գործիքաշարներ"
846
847 #: field.atev.add_time.label:1260
848 msgid "Add Time"
849 msgstr "Ավելացրու ժամ"
850
851 #: field.cmc.buoyant.label:2537
852 msgid "Buoyant?"
853 msgstr "Լողացո՞ղ"
854
855 #: field.asvq.responses.label:1946 field.asv.responses.label:5239
856 msgid "Responses"
857 msgstr "Արձագանքներ"
858
859 #: field.atul.perm_lib.label:1368
860 msgid "Permission Context"
861 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
862
863 #: class.cfgm.label:11146
864 msgid "Floating Group Members"
865 msgstr "Լողացող խմբի անդամներ"
866
867 #: field.acpl.circulate.label:4432
868 msgid "Can Circulate?"
869 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
870
871 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:4883
872 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:6507
873 msgid "Stat-Cat entry maps"
874 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
875
876 #: field.cbc.padding.label:11063
877 msgid "Padding"
878 msgstr "Լրացում"
879
880 #: field.atcol.module.label:1127 field.atval.module.label:1135
881 #: field.atreact.module.label:1151 field.atclean.module.label:1167
882 msgid "Module Name"
883 msgstr "Մոդուլի անուն"
884
885 #: class.ccnbin.label:4352
886 msgid "Call Number Bucket Item Note"
887 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
888
889 #: field.vqbr.create_time.label:409 field.vqar.create_time.label:530
890 #: field.acqfdeb.create_time.label:7756 field.acqfa.create_time.label:8061
891 #: field.acqfap.create_time.label:8095 field.acqpoh.create_time.label:8214
892 #: field.acqlih.create_time.label:8379 field.acqdfa.create_time.label:9036
893 #: field.uvs.create_time.label:9936 field.cfdfs.create_time.label:10196
894 msgid "Create Time"
895 msgstr "Ստեղծման ժամ"
896
897 #: class.coustl.label:11081
898 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
899 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
900
901 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4003
902 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4076
903 #: field.combahr.usr_birth_year.label:5693
904 #: field.aahr.usr_birth_year.label:5752
905 msgid "Patron Birth Year"
906 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
907
908 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2130 class.ahtc.label:7072
909 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:10705
910 msgid "Hold Transit"
911 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
912
913 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:174
914 msgid "Last Stop Fines Time"
915 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
916
917 #: field.aur.need_before.label:7250
918 msgid "Need Before Date/Time"
919 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
920
921 #: class.afscv.label:9321
922 msgid "Fieldset Column Value"
923 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
924
925 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:5192
926 msgid "Proximity Adjustment"
927 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
928
929 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1411
930 msgid "SIP2 Media Type"
931 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
932
933 #: field.vqbrad.code.label:445 field.vqarad.code.label:562
934 #: field.ccvm.code.label:961 field.cza.code.label:1041
935 #: field.ccm.code.label:1408 field.aiit.code.label:1428
936 #: field.acqim.code.label:1445 field.ccpbt.code.label:1461
937 #: field.ccnbt.code.label:1477 field.cbrebt.code.label:1537
938 #: field.cubt.code.label:1553 field.cvrfm.code.label:1569
939 #: field.aba.code.label:2328 field.acqpro.code.label:7334
940 #: field.acqipm.code.label:7384 field.acqfs.code.label:7680
941 #: field.acqf.code.label:7787 field.acqfsum.code.label:8029
942 #: field.acqliat.code.label:8416 field.acqliad.code.label:8505
943 #: field.acqlimad.code.label:8520 field.acqligad.code.label:8540
944 #: field.acqliuad.code.label:8550 field.acqlipad.code.label:8563
945 #: field.acqlilad.code.label:8623 field.acqclt.code.label:9081
946 #: field.acqclet.code.label:9101 field.cmrtm.code.label:10217
947 msgid "Code"
948 msgstr "Կոդ"
949
950 #: class.cubi.label:6273
951 msgid "User Bucket Item"
952 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
953
954 #: field.circ.due_date.label:3902 field.combcirc.due_date.label:3975
955 #: field.acirc.due_date.label:4044 field.rodcirc.due_date.label:10775
956 msgid "Due Date/Time"
957 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
958
959 #: class.acqafsb.label:7942
960 msgid "All Fund Spent Balance"
961 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
962
963 #: class.acqafst.label:7932
964 msgid "All Fund Spent Total"
965 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
966
967 #: field.aur.holdable_formats.label:7244
968 msgid "Holdable Formats"
969 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
970
971 #: field.acqpo.id.label:8162 field.acqpoh.id.label:8209
972 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:11041
973 msgid "Purchase Order ID"
974 msgstr "Գնման պատվերի ID"
975
976 #: field.sunit.age_protect.label:4847 field.acp.age_protect.label:6473
977 msgid "Age Hold Protection"
978 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
979
980 #: field.brt.name.label:4117
981 msgid "Resource Type Name"
982 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
983
984 #: class.sunit.label:4844 field.sitem.unit.label:4925
985 msgid "Unit"
986 msgstr "Միավոր"
987
988 #: class.cst.label:2781 class.csp.label:3604
989 #: field.ausp.standing_penalty.label:3670
990 msgid "Standing Penalty"
991 msgstr "Մշտական տուգանք"
992
993 #: field.circ.checkin_staff.label:3897 field.combcirc.checkin_staff.label:3970
994 #: field.acirc.checkin_staff.label:4039
995 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:10770
996 msgid "Check In Staff"
997 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
998
999 #: field.mdp.cash_drawer.label:6952
1000 msgid "Cash Drawer"
1001 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
1002
1003 #: field.acnc.field.label:2667
1004 msgid "Call number fields"
1005 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1006
1007 #: field.acqf.spent_total.label:7800
1008 msgid "Spent Total"
1009 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1010
1011 #: class.cza.label:1035 field.czifm.z3950_attr.label:1067
1012 msgid "Z39.50 Attribute"
1013 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1014
1015 #: field.mbtslv.billing_location.label:2015
1016 #: field.mg.billing_location.label:6173
1017 msgid "Billing Location"
1018 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1019
1020 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:1826
1021 msgid "Fallthrough"
1022 msgstr "Գահավիժել"
1023
1024 #: class.srlu.label:4774
1025 msgid "Routing List User"
1026 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1027
1028 #: field.mrd.pub_status.label:3586
1029 msgid "Pub Status"
1030 msgstr "Pub Status"
1031
1032 #: field.aufhmxl.max.label:9370
1033 msgid "Max Loop"
1034 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1035
1036 #: field.atev.async_output.label:1269
1037 msgid "Asynchronous Output"
1038 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1039
1040 #: class.ccnbt.label:1475
1041 msgid "Call Number Bucket Type"
1042 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1043
1044 #: field.mckp.cash_drawer.label:6448
1045 msgid "Workstation link"
1046 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1047
1048 #: field.combcirc.usr_post_code.label:3991
1049 #: field.acirc.usr_post_code.label:4060 field.combahr.usr_post_code.label:5690
1050 #: field.aahr.usr_post_code.label:5749
1051 msgid "Patron ZIP"
1052 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1053
1054 #: field.circ.xact_start.label:3920 field.combcirc.xact_start.label:3993
1055 #: field.acirc.xact_start.label:4062 field.rodcirc.xact_start.label:10792
1056 msgid "Check Out Date/Time"
1057 msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
1058
1059 #: field.rxbt.unvoided.label:8935
1060 msgid "Unvoided Billing Amount"
1061 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
1062
1063 #: field.circ.billable_transaction.label:3928
1064 #: field.combcirc.billable_transaction.label:3997
1065 #: field.acirc.billable_transaction.label:4070
1066 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:10795
1067 msgid "Base Transaction"
1068 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1069
1070 #: class.acqlin.label:8433
1071 msgid "Line Item Note"
1072 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1073
1074 #: field.cnct.in_house.label:6100
1075 msgid "In House?"
1076 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1077
1078 #: field.au.card.label:3100
1079 msgid "Current Library Card"
1080 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1081
1082 #: field.acpn.creator.label:3341
1083 msgid "Note Creator"
1084 msgstr "Նշման ստեղծող"
1085
1086 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:10656
1087 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:10677
1088 msgid "Estimated Amount"
1089 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1090
1091 #: field.ath.passive.label:1112
1092 msgid "Passive"
1093 msgstr "Պասիվ"
1094
1095 #: field.acp.last_circ.label:6512 field.rlc.last_circ.label:10395
1096 msgid "Last Circulation Date"
1097 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1098
1099 #: field.brt.resources.label:4126 field.aou.resources.label:5818
1100 msgid "Resources"
1101 msgstr "Պաշարներ"
1102
1103 #: class.ash.label:2432
1104 msgid "Authority Simple Heading"
1105 msgstr "Հեղինակավորի պարզ մուտք"
1106
1107 #: field.sstr.routing_label.label:4749
1108 msgid "Routing Label"
1109 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1110
1111 #: class.acpm.label:2944
1112 msgid "Copy Monograph Part Map"
1113 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1114
1115 #: field.circ.target_copy.label:3917 field.combcirc.target_copy.label:3990
1116 #: field.acirc.target_copy.label:4059 field.rodcirc.target_copy.label:10789
1117 msgid "Circulating Item"
1118 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1119
1120 #: class.cubt.label:1551
1121 msgid "User Bucket Type"
1122 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1123
1124 #: field.atul.template_output.label:1363
1125 msgid "Event Template Output"
1126 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1127
1128 #: field.ccmw.is_renewal.label:1618 field.ccmm.is_renewal.label:1725
1129 msgid "Renewal?"
1130 msgstr "Թարմացու՞մ"
1131
1132 #: field.acs.id.label:2211
1133 msgid "Control Set ID"
1134 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1135
1136 #: field.act.age_protect.label:6574
1137 msgid "Age Protect"
1138 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1139
1140 #: field.cracct.account.label:990 field.acqedi.account.label:8637
1141 msgid "Account"
1142 msgstr "Հաշվեհամար"
1143
1144 #: field.acqf.debits.label:7795
1145 msgid "Debits"
1146 msgstr "Դեբիտներ"
1147
1148 #: class.ccbin.label:2198
1149 msgid "Copy Bucket Item Note"
1150 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1151
1152 #: field.ahopl.usr_family_name.label:5548
1153 msgid "User Family Name"
1154 msgstr "Օգտվողի ազգանուն"
1155
1156 #: field.atc.prev_dest.label:2127
1157 msgid "Prev Destination"
1158 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1159
1160 #: class.acnc.label:2662
1161 msgid "Call number classification scheme"
1162 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1163
1164 #: class.aufh.label:6721
1165 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1166 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
1167
1168 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:10354
1169 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1170 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1171
1172 #: field.ahopl.usr_suffix.label:5550
1173 msgid "User Suffix"
1174 msgstr "Օգտվողի վերջածանց"
1175
1176 #: field.ahr.behind_desk.label:5397 field.ahopl.behind_desk.label:5559
1177 #: field.alhr.behind_desk.label:5628 field.combahr.behind_desk.label:5709
1178 msgid "Behind Desk"
1179 msgstr "Դարակի հետևում"
1180
1181 #: field.rsr.series_statement.label:8884
1182 msgid "Series Statement (normalized)"
1183 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1184
1185 #: class.rccbs.label:10541
1186 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1187 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1188
1189 #: field.artc.prev_hop.label:7045 field.ahtc.prev_hop.label:7080
1190 msgid "Previous Stop"
1191 msgstr "Նախորդ կանգ"
1192
1193 #: field.acqpa.address_type.label:7515
1194 msgid "Address Type"
1195 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1196
1197 #: field.ahr.cut_in_line.label:5392 field.ahopl.cut_in_line.label:5540
1198 #: field.alhr.cut_in_line.label:5623 field.combahr.cut_in_line.label:5705
1199 #: field.aahr.cut_in_line.label:5764
1200 msgid "Top of Queue"
1201 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1202
1203 #: field.czs.auth.label:1017
1204 msgid "Auth"
1205 msgstr "Auth"
1206
1207 #: field.auact.event_time.label:3212
1208 msgid "Event Time"
1209 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1210
1211 #: field.acn.editor.label:2720 field.bre.editor.label:2836
1212 #: field.sunit.editor.label:4866 field.acp.editor.label:6492
1213 msgid "Last Editing User"
1214 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1215
1216 #: field.acqafet.amount.label:7925
1217 msgid "Total Encumbered Amount"
1218 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1219
1220 #: field.aouctn.tree.label:5877
1221 msgid "Tree"
1222 msgstr "Ծառ"
1223
1224 #: field.vbm.match_score.label:488
1225 msgid "Match Score"
1226 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1227
1228 #: field.vqbr.queue.label:412 field.vqar.queue.label:533
1229 msgid "Queue"
1230 msgstr "Հերթ"
1231
1232 #: field.vbm.queued_record.label:485 field.vam.queued_record.label:602
1233 msgid "Queued Record"
1234 msgstr "Հարցված գրառում"
1235
1236 #: class.acqpoh.label:8204
1237 msgid "Purchase Order History"
1238 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1239
1240 #: class.crahp.label:6608
1241 msgid "Age Hold Protection Rule"
1242 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1243
1244 #: field.aou.workstations.label:5811
1245 msgid "Workstations"
1246 msgstr "Աշխ կայաններ"
1247
1248 #: field.aur.article_title.label:7256
1249 msgid "Article Title"
1250 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1251
1252 #: field.au.hold_requests.label:3088
1253 msgid "All Hold Requests"
1254 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1255
1256 #: field.au.master_account.label:3120
1257 msgid "Is Group Lead Account"
1258 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1259
1260 #: field.ahr.frozen.label:5387 field.ahopl.frozen.label:5535
1261 #: field.alhr.frozen.label:5618 field.combahr.frozen.label:5700
1262 #: field.aahr.frozen.label:5759
1263 msgid "Currently Frozen"
1264 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1265
1266 #: class.puwoum.label:6818
1267 msgid "User Work Org Unit Map"
1268 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1269
1270 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:176
1271 msgid "Last Checkin Workstation"
1272 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1273
1274 #: class.stgu.label:9223
1275 msgid "User Stage"
1276 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
1277
1278 #: field.ccmw.org_unit.label:1619 field.cwa.org_unit.label:1651
1279 #: field.ccmm.org_unit.label:1727 field.pgpt.org_unit.label:3629
1280 #: field.ausp.org_unit.label:3671 field.acplo.org.label:4513
1281 #: field.aouctn.org_unit.label:5878 field.cbt.owner.label:7205
1282 #: field.acqf.org.label:7783 field.acqfsum.org.label:8025
1283 #: field.acqfap.org.label:8090 field.acqpl.org_unit.label:8116
1284 #: field.acqclt.org_unit.label:9080 field.acqclet.org_unit.label:9100
1285 #: field.acqclp.org_unit.label:9177 field.cfgm.org_unit.label:11150
1286 msgid "Org Unit"
1287 msgstr "Կազմ միավոր"
1288
1289 #: class.ahopl.label:5423
1290 msgid "Hold On Pull List"
1291 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1292
1293 #: class.mkfe.label:3509
1294 msgid "Keyword Field Entry"
1295 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1296
1297 #: class.asvq.label:1943
1298 msgid "User Survey Question"
1299 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1300
1301 #: class.mfae.label:3438
1302 msgid "Combined Facet Entry"
1303 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1304
1305 #: field.circ.phone_renewal.label:3910 field.combcirc.phone_renewal.label:3983
1306 #: field.acirc.phone_renewal.label:4052
1307 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:10783
1308 msgid "Phone Renewal"
1309 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1310
1311 #: field.cuat.transient.label:3196
1312 msgid "Transient"
1313 msgstr "Անցողիկ"
1314
1315 #: class.siss.label:4805 field.sitem.issuance.label:4923
1316 #: field.smhc.issuance.label:4992
1317 msgid "Issuance"
1318 msgstr "Հրատարակում"
1319
1320 #: class.mife.label:6735
1321 msgid "Identifier Field Entry"
1322 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1323
1324 #: field.acqlia.definition.label:8460
1325 msgid "Definition"
1326 msgstr "Սահմանում"
1327
1328 #: class.sra.label:5127
1329 msgid "Relevance Adjustment"
1330 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1331
1332 #: field.aur.article_pages.label:7257
1333 msgid "Article Pages"
1334 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1335
1336 #: field.cmf.facet_field.label:2569
1337 msgid "Facet Field"
1338 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1339
1340 #: field.sre.edit_date.label:4554
1341 msgid "Edit date"
1342 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1343
1344 #: field.acqlid.claims.label:8486
1345 msgid "Claims"
1346 msgstr "Պահանջագրեր"
1347
1348 #: class.ppl.label:3411
1349 msgid "Permission List"
1350 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1351
1352 #: field.bmpc.id.label:9842
1353 msgid "Temp ID"
1354 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1355
1356 #: class.acqinv.label:7397 field.acqie.invoice.label:7436
1357 #: field.acqii.invoice.label:7473
1358 msgid "Invoice"
1359 msgstr "Հաշիվ"
1360
1361 #: field.atenv.path.label:1185
1362 msgid "Field Path"
1363 msgstr "Դաշտի ուղի"
1364
1365 #: class.rlcd.label:10229
1366 msgid "Last Copy Delete Time"
1367 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1368
1369 #: field.mbp.accepting_usr.label:6899 field.mdp.accepting_usr.label:6951
1370 msgid "Accepting User"
1371 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1372
1373 #: class.qrc.label:9560
1374 msgid "Record Column"
1375 msgstr "Գրառման սյունակ"
1376
1377 #: field.ahr.thaw_date.label:5388 field.ahopl.thaw_date.label:5536
1378 #: field.alhr.thaw_date.label:5619 field.combahr.thaw_date.label:5701
1379 #: field.aahr.thaw_date.label:5760
1380 msgid "Thaw Date (if frozen)"
1381 msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
1382
1383 #: field.acqinv.inv_type.label:7405
1384 msgid "Invoice Type"
1385 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1386
1387 #: field.acqpro.fax_phone.label:7344 field.acqpa.fax_phone.label:7526
1388 #: field.acqpca.fax_phone.label:7591
1389 msgid "Fax Phone"
1390 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1391
1392 #: class.bmpc.label:9840
1393 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1394 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1395
1396 #: field.acqinv.payment_method.label:7408
1397 msgid "Payment Method"
1398 msgstr "Վճարման ձև"
1399
1400 #: class.afs.label:9300
1401 msgid "Fieldset"
1402 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1403
1404 #: field.rmsr.pubdate.label:8837 field.rssr.pubdate.label:8861
1405 #: field.rsr.pubdate.label:8882
1406 msgid "Publication Year (normalized)"
1407 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1408
1409 #: field.uvs.attempts.label:9939
1410 msgid "Verification Attempts"
1411 msgstr "Համեմատման փորձ"
1412
1413 #: field.scap.enum_1.label:4588
1414 msgid "Enum 1"
1415 msgstr "Enum 1"
1416
1417 #: field.scap.enum_3.label:4590
1418 msgid "Enum 3"
1419 msgstr "Enum 3"
1420
1421 #: field.scap.enum_2.label:4589
1422 msgid "Enum 2"
1423 msgstr "Enum 2"
1424
1425 #: field.asva.answer.label:6670
1426 msgid "Answer Text"
1427 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1428
1429 #: field.scap.enum_4.label:4591
1430 msgid "Enum 4"
1431 msgstr "Enum 4"
1432
1433 #: field.scap.enum_6.label:4593
1434 msgid "Enum 6"
1435 msgstr "Enum 6"
1436
1437 #: field.vqbr.id.label:408 field.vqar.id.label:529
1438 #: field.mravl.source.label:891 field.mraf.id.label:906 field.mra.id.label:922
1439 #: field.bre.id.label:2838 field.aufh.id.label:6727 field.rmsr.id.label:8829
1440 #: field.rssr.id.label:8853 field.rsr.id.label:8872 field.rlcd.id.label:10243
1441 #: field.rhcrpb.id.label:10306 field.rhcrpbap.id.label:10352
1442 msgid "Record ID"
1443 msgstr "Գրառման ID"
1444
1445 #: field.siss.holding_link_id.label:4818
1446 msgid "Holding Link ID"
1447 msgstr "Պահման կապի ID"
1448
1449 #: field.sdist.index_summary.label:4686 class.sisum.label:5057
1450 msgid "Index Issue Summary"
1451 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1452
1453 #: field.bre.attrs.label:2860
1454 msgid "SVF Attributes"
1455 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1456
1457 #: field.au.email.label:3107 field.aou.email.label:5801
1458 #: field.stgu.email.label:9229
1459 msgid "Email Address"
1460 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1461
1462 #: class.xbool.label:9631
1463 msgid "Boolean Expression"
1464 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1465
1466 #: field.mrd.audience.label:3575
1467 msgid "Audn"
1468 msgstr "Audn"
1469
1470 #: class.xstr.label:9813
1471 msgid "String Expression"
1472 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1473
1474 #: class.acrlid.label:10588
1475 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1476 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1477
1478 #: field.acqdf.name.label:8977
1479 msgid "Formula Name"
1480 msgstr "Բանաձևի անուն"
1481
1482 #: field.circ.usr.label:3918 field.ancc.patron.label:6699
1483 #: field.rodcirc.usr.label:10790
1484 msgid "Patron"
1485 msgstr "Ընթերցող"
1486
1487 #: field.cmfpm.length.label:9863 field.cmpcsm.length.label:9893
1488 #: field.cbc.length.label:11062
1489 msgid "Length"
1490 msgstr "Երկարություն"
1491
1492 #: field.au.cards.label:3086
1493 msgid "All Library Cards"
1494 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1495
1496 #: field.sitem.shadowed.label:4931
1497 msgid "Shadowed?"
1498 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1499
1500 #: field.qfpd.id.label:9469
1501 msgid "Function Param Def ID"
1502 msgstr "Function Param Def ID"
1503
1504 #: class.amtr.label:155
1505 msgid "Matrix Test Result"
1506 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1507
1508 #: field.rccbs.patron_zip.label:10574
1509 msgid "User ZIP Code"
1510 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1511
1512 #: class.vms.label:620
1513 msgid "Record Matching Definition Set"
1514 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1515
1516 #: field.mrd.cat_form.label:3577
1517 msgid "Cat Form"
1518 msgstr "Քարտագրման ձև"
1519
1520 #: field.qfs.id.label:9457
1521 msgid "Function Signature ID"
1522 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1523
1524 #: field.atc.dest.label:2121 field.iatc.dest.label:10697
1525 msgid "Destination"
1526 msgstr "Նպատակակետ"
1527
1528 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:5545
1529 msgid "Copy Location Sort Order"
1530 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1531
1532 #: class.mfp.label:3548
1533 msgid "Forgive Payment"
1534 msgstr "Ներված վճարում"
1535
1536 #: field.vqbr.imported_as.label:414 field.vqar.imported_as.label:534
1537 msgid "Final Target Record"
1538 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1539
1540 #: field.acn.uris.label:2727
1541 msgid "URIs"
1542 msgstr "URIs"
1543
1544 #: class.acqfat.label:7827
1545 msgid "Fund Allocation Total"
1546 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1547
1548 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:10836
1549 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1550 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1551
1552 #: class.svr.label:4530
1553 msgid "Serial Virtual Record"
1554 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1555
1556 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1690
1557 msgid "Range is from Owning Lib?"
1558 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1559
1560 #: field.acqlisum.paid_amount.label:10658
1561 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:10679
1562 msgid "Paid Amount"
1563 msgstr "Վճարված գումար"
1564
1565 #: field.acqii.inv_item_type.label:7476 field.acqpoi.inv_item_type.label:8278
1566 msgid "Invoice Item Type"
1567 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
1568
1569 #: field.stgsc.value.label:9295
1570 msgid "Stat Cat Value"
1571 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1572
1573 #: field.au.ident_type2.label:3115
1574 msgid "Secondary Identification Type"
1575 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
1576
1577 #: class.mfr.label:3369
1578 msgid "Flattened MARC Fields"
1579 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1580
1581 #: class.acpn.label:3338
1582 msgid "Copy Note"
1583 msgstr "Նմուշի նշում"
1584
1585 #: field.cmc.a_weight.label:2540
1586 msgid "A Weight"
1587 msgstr "A քաշ"
1588
1589 #: field.cbho.aprox.label:2593
1590 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1591 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1592
1593 #: field.atc.persistant_transfer.label:2124
1594 #: field.iatc.persistant_transfer.label:10700
1595 msgid "Is Persistent? (unused)"
1596 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1597
1598 #: field.aou.fiscal_calendar.label:5804 class.acqfc.label:7634
1599 msgid "Fiscal Calendar"
1600 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1601
1602 #: class.qseq.label:9418
1603 msgid "Query Sequence"
1604 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1605
1606 #: field.qxp.operator.label:9504 field.xop.operator.label:9788
1607 #: field.xser.operator.label:9805
1608 msgid "Operator"
1609 msgstr "Օպերատոր"
1610
1611 #: field.acqct.code.label:7293
1612 msgid "Currency Code"
1613 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1614
1615 #: class.coust.label:3300
1616 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1617 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1618
1619 #: field.ancc.duedate.label:6701
1620 msgid "Virtual Due Date/Time"
1621 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1622
1623 #: field.circ.unrecovered.label:3932 field.bresv.unrecovered.label:4266
1624 #: field.mbt.unrecovered.label:6219
1625 msgid "Unrecovered Debt"
1626 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1627
1628 #: class.auoi.label:708
1629 msgid "User Sharing Opt-in"
1630 msgstr "User Sharing Opt-in"
1631
1632 #: field.aun.title.label:2028 field.acpn.title.label:3345
1633 msgid "Note Title"
1634 msgstr "Նշում վերնագիր"
1635
1636 #: field.cmcts.index_weight.label:10425 field.cmfts.index_weight.label:10450
1637 msgid "Index Weight"
1638 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1639
1640 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4006
1641 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4079
1642 msgid "Copy Owning Library"
1643 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1644
1645 #: field.aua.replaces.label:3704
1646 msgid "Replaces"
1647 msgstr "Փոխարինում է"
1648
1649 #: field.uvs.selectors.label:9938
1650 msgid "URL Selectors"
1651 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1652
1653 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:5557
1654 msgid "Is Staff Hold?"
1655 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1656
1657 #: field.acqlisum.delay_count.label:10653
1658 #: field.acqlisumi.delay_count.label:10674
1659 msgid "Delay Count"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: class.ancc.label:6693
1663 msgid "Non-cataloged Circulation"
1664 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1665
1666 #: field.brav.id.label:4207
1667 msgid "Resource Attribute Value ID"
1668 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1669
1670 #: field.siss.holding_code.label:4816
1671 msgid "Holding Code"
1672 msgstr "Պահման կոդ"
1673
1674 #: field.rccc.patron_home_lib.label:10493
1675 msgid "Patron Home Library Link"
1676 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1677
1678 #: field.circ.billings.label:3926 field.combcirc.billings.label:3995
1679 #: field.acirc.billings.label:4068 field.rodcirc.billings.label:10793
1680 msgid "Transaction Billings"
1681 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1682
1683 #: class.stgma.label:9257
1684 msgid "Mailing Address Stage"
1685 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1686
1687 #: field.bra.id.label:4181
1688 msgid "Resource Attribute ID"
1689 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1690
1691 #: field.crmf.is_percent.label:6630
1692 msgid "Is Percent"
1693 msgstr "Տոկոս է"
1694
1695 #: field.acqfy.calendar.label:7656
1696 msgid "Calendar"
1697 msgstr "Օրացույց"
1698
1699 #: class.acqligad.label:8537
1700 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1701 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1702
1703 #: field.bresv.summary.label:4271 field.mbt.summary.label:6226
1704 msgid "Payment Summary"
1705 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1706
1707 #: class.asfge.label:5327
1708 msgid "Search Filter Group Entry"
1709 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1710
1711 #: class.bra.label:4179 field.brav.attr.label:4209
1712 #: field.bram.resource_attr.label:4234
1713 msgid "Resource Attribute"
1714 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1715
1716 #: class.acqpro.label:7328 field.acqpron.provider.label:7368
1717 #: field.acqinv.provider.label:7401 field.acqpa.provider.label:7520
1718 #: field.acqpc.provider.label:7552 field.acqpo.provider.label:8166
1719 #: field.acqpoh.provider.label:8216 field.jub.provider.label:8316
1720 #: field.acqlih.provider.label:8375 field.acqlipad.provider.label:8566
1721 #: field.acqphsm.provider.label:8595 field.acqedi.provider.label:8641
1722 msgid "Provider"
1723 msgstr "Մատակարար"
1724
1725 #: class.qbv.label:9480 field.qxp.bind_variable.label:9510
1726 #: field.xbind.bind_variable.label:9623
1727 msgid "Bind Variable"
1728 msgstr "Կազմի փոփոխական"
1729
1730 #: field.qseq.id.label:9420
1731 msgid "Query Seq ID"
1732 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
1733
1734 #: field.vqbr.matches.label:419 field.vqar.matches.label:539
1735 msgid "Matches"
1736 msgstr "Համընկնումներ"
1737
1738 #: field.acqftr.transfer_user.label:7622
1739 msgid "Transfer User"
1740 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
1741
1742 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1622 field.ccmm.user_home_ou.label:1730
1743 msgid "User Home Lib"
1744 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
1745
1746 #: field.ancc.id.label:6697
1747 msgid "Non-cat Circulation ID"
1748 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
1749
1750 #: field.vms.mtype.label:625
1751 msgid "Match Set Type"
1752 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
1753
1754 #: field.bresv.xact_start.label:4265 field.mbt.xact_start.label:6218
1755 #: field.rccbs.xact_start.label:10556
1756 msgid "Transaction Start Date/Time"
1757 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
1758
1759 #: class.rmobbhol.label:10933
1760 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1761 msgstr ""
1762 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
1763
1764 #: class.qfr.label:9538
1765 msgid "From Relation"
1766 msgstr "Հարակից կապից"
1767
1768 #: class.chddv.label:3025
1769 msgid "Hard Due Date Values"
1770 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
1771
1772 #: field.asvq.survey.label:1949 field.asvr.survey.label:2159
1773 #: class.asv.label:5236
1774 msgid "Survey"
1775 msgstr "Հարցախույզ"
1776
1777 #: field.aus.id.label:2068
1778 msgid "Setting ID"
1779 msgstr "Կարգաբերման ID"
1780
1781 #: class.cub.label:6018
1782 msgid "User Bucket"
1783 msgstr "Օգտվողի փունջ"
1784
1785 #: field.sunit.dummy_isbn.label:4860 field.acp.dummy_isbn.label:6486
1786 msgid "Dummy ISBN"
1787 msgstr "Դատարկ ISBN"
1788
1789 #: field.ath.key.label:1109
1790 msgid "Hook Key"
1791 msgstr "Կեռիկի բանալի"
1792
1793 #: field.acn.label.label:2722 field.ahopl.call_number_label.label:5555
1794 #: field.acqlid.cn_label.label:8475 field.rccc.call_number_label.label:10490
1795 msgid "Call Number Label"
1796 msgstr "Դասիչի պիտակ"
1797
1798 #: field.aua.county.label:3695 field.aal.county.label:3722
1799 #: field.acqpa.county.label:7518 field.acqpca.county.label:7583
1800 #: field.stgma.county.label:9265 field.stgba.county.label:9281
1801 msgid "County"
1802 msgstr "Համայնք"
1803
1804 #: field.acn.prefix.label:2730 field.cbc.prefix.label:11060
1805 msgid "Prefix"
1806 msgstr "Նախածանց"
1807
1808 #: field.ahrn.pub.label:5656
1809 msgid "Pub?"
1810 msgstr "Pub?"
1811
1812 #: field.jub.expected_recv_time.label:8322
1813 msgid "Expected Receive Date"
1814 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
1815
1816 #: field.aoupa.circ_mod.label:5189 field.act.circ_modifier.label:6581
1817 #: field.acqlid.circ_modifier.label:8482 field.rccc.circ_modifier.label:10480
1818 #: field.rocit.circ_modifier.label:10831
1819 msgid "Circ Modifier"
1820 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
1821
1822 #: field.atul.update_time.label:1358
1823 msgid "Event Update Time"
1824 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
1825
1826 #: field.rsr.series_title.label:8883
1827 msgid "Series Title (normalized)"
1828 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
1829
1830 #: field.acqfcb.amount.label:7898
1831 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
1832 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
1833
1834 #: field.actscsf.one_only.label:5964 field.ascsf.one_only.label:7008
1835 msgid "Exclusive?"
1836 msgstr "Բացառի՞կ"
1837
1838 #: field.aufh.current_copy.label:6724
1839 msgid "Non-fulfilling Copy"
1840 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
1841
1842 #: field.qsq.type.label:9400
1843 msgid "Query type"
1844 msgstr "Հերթի տեսակ"
1845
1846 #: class.rof.label:8704
1847 msgid "Output Folder"
1848 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
1849
1850 #: field.stgu.row_id.label:9225 field.stgc.row_id.label:9249
1851 #: field.stgma.row_id.label:9259 field.stgba.row_id.label:9275
1852 #: field.stgsc.row_id.label:9291
1853 msgid "Row ID"
1854 msgstr "Տողի ID"
1855
1856 #: field.siss.caption_and_pattern.label:4813
1857 msgid "Caption/Pattern"
1858 msgstr "Որսալ/նմուշ"
1859
1860 #: field.vie.description.label:392 field.vqbrad.description.label:446
1861 #: field.vqarad.description.label:563 field.cin.description.label:746
1862 #: field.crad.description.label:786 field.ccvm.description.label:963
1863 #: field.ath.description.label:1111 field.atcol.description.label:1128
1864 #: field.atval.description.label:1136 field.atreact.description.label:1152
1865 #: field.atclean.description.label:1168 field.ccm.description.label:1410
1866 #: field.cclg.description.label:1785 field.ccls.description.label:1806
1867 #: field.acs.description.label:2213 field.acsaf.description.label:2241
1868 #: field.at.description.label:2311 field.aba.description.label:2331
1869 #: field.cam.description.label:2634 field.cust.description.label:3280
1870 #: field.asv.description.label:5240 field.pgt.description.label:6645
1871 #: field.acqcr.description.label:8144 field.acqliat.description.label:8417
1872 #: field.acqliad.description.label:8506 field.acqlimad.description.label:8521
1873 #: field.acqligad.description.label:8541 field.acqliuad.description.label:8551
1874 #: field.acqlipad.description.label:8564 field.acqlilad.description.label:8624
1875 #: field.acqclt.description.label:9082 field.acqclet.description.label:9102
1876 #: field.acqclp.description.label:9179 field.qbv.description.label:9485
1877 #: field.cfdi.description.label:10172
1878 msgid "Description"
1879 msgstr "Նկարագրություն"
1880
1881 #: field.uvu.fragment.label:10051
1882 msgid "Fragment"
1883 msgstr "Հատված"
1884
1885 #: field.acqpl.entry_count.label:8121
1886 msgid "Entry Count"
1887 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
1888
1889 #: field.aufh.circ_lib.label:6723
1890 msgid "Non-fulfilling Library"
1891 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
1892
1893 #: class.mtfe.label:6747
1894 msgid "Title Field Entry"
1895 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
1896
1897 #: class.clm.label:2444
1898 msgid "Language Map"
1899 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
1900
1901 #: field.crad.filter.label:788
1902 msgid "Filter?"
1903 msgstr "Զտե՞լ"
1904
1905 #: field.brsrc.attr_maps.label:4157 field.bra.attr_maps.label:4187
1906 #: field.brav.attr_maps.label:4211
1907 msgid "Resource Attribute Maps"
1908 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
1909
1910 #: field.vii.error_detail.label:273 field.vqbr.error_detail.label:416
1911 #: field.vqar.error_detail.label:536
1912 msgid "Import Error Detail"
1913 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1914
1915 #: field.asv.usr_summary.label:5249
1916 msgid "Display in User Summary"
1917 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
1918
1919 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:10504
1920 msgid "Legacy CAT1 Value"
1921 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
1922
1923 #: field.qfr.parent_relation.label:9547
1924 msgid "Parent Relation ID"
1925 msgstr "Ծնող կապի ID"
1926
1927 #: class.acqfy.label:7653 field.acqfy.year.label:7657
1928 msgid "Fiscal Year"
1929 msgstr "Ֆինանսական տարի"
1930
1931 #: field.circ.checkin_time.label:3898 field.combcirc.checkin_time.label:3971
1932 #: field.acirc.checkin_time.label:4040 field.rodcirc.checkin_time.label:10771
1933 msgid "Check In Date/Time"
1934 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
1935
1936 #: field.act.owning_lib.label:6563 field.rocit.owning_lib.label:10841
1937 msgid "Owning Lib"
1938 msgstr "Տնօրինող գրադ"
1939
1940 #: field.mbts.last_billing_type.label:1977
1941 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2005
1942 #: field.rccbs.last_billing_type.label:10569
1943 msgid "Last Billing Type"
1944 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
1945
1946 #: field.vmsp.bool_op.label:645
1947 msgid "Boolean Operator"
1948 msgstr "Բուլյան գործողություն"
1949
1950 #: field.qsi.stored_query.label:9577 field.qobi.stored_query.label:9592
1951 msgid "Stored Query ID"
1952 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
1953
1954 #: class.rhcrpbap.label:10321
1955 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
1956 msgstr "Պահման/Պատճենման գործակից ըստ մատենի և վերցնելու գրադարանի"
1957
1958 #: class.cclsgm.label:1900
1959 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
1960 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
1961
1962 #: field.sre.active.label:4549
1963 msgid "Is Active"
1964 msgstr "Ակտիվ է"
1965
1966 #: field.czs.attrs.label:1018
1967 msgid "Attrs"
1968 msgstr "Attrs"
1969
1970 #: field.acsaf.nfi.label:2239
1971 msgid "Non-filing Indicator"
1972 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
1973
1974 #: class.uvs.label:9923
1975 msgid "URL Verification Session"
1976 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
1977
1978 #: field.vii.internal_id.label:295 field.viiad.internal_id.label:347
1979 msgid "Overlay Match ID"
1980 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
1981
1982 #: field.aihu.org_unit.label:2094 field.ancihu.org_unit.label:2108
1983 #: field.acqcr.org_unit.label:8142
1984 msgid "Using Library"
1985 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
1986
1987 #: field.ergbhu.update_type.label:8958
1988 msgid "Update Type"
1989 msgstr "Թարմացման տեսակ"
1990
1991 #: field.bre.marc.label:2840
1992 msgid "MARC21Slim"
1993 msgstr "MARC21Slim"
1994
1995 #: field.acqpron.edit_time.label:7371 field.acqpl.edit_time.label:8119
1996 #: field.acqpo.edit_time.label:8165 field.acqpoh.edit_time.label:8215
1997 #: field.acqpon.edit_time.label:8245 field.jub.edit_time.label:8318
1998 #: field.acqlih.edit_time.label:8380 field.acqlin.edit_time.label:8439
1999 msgid "Edit Time"
2000 msgstr "Խմբագրման ժամ"
2001
2002 #: field.ssubn.title.label:4658 field.sdistn.title.label:4720
2003 #: field.sin.title.label:4968 field.ahrn.title.label:5653
2004 #: field.aur.title.label:7253 field.acqpoi.title.label:8279
2005 #: field.rocit.title.label:10821
2006 msgid "Title"
2007 msgstr "Վերնագիր"
2008
2009 #: field.vqbr.bib_source.label:413 class.cbs.label:6195
2010 msgid "Bib Source"
2011 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2012
2013 #: field.circ.checkin_scan_time.label:3924
2014 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4066
2015 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2016 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2017
2018 #: field.acqinv.payment_auth.label:7407
2019 msgid "Payment Auth"
2020 msgstr "Վճարման Auth"
2021
2022 #: class.mwp.label:6325
2023 msgid "Work Payment"
2024 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2025
2026 #: class.acirc.label:4036
2027 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2028 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
2029
2030 #: class.cbho.label:2587
2031 msgid "Best-Hold Sort Order"
2032 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2033
2034 #: field.vmsp.quality.label:650
2035 msgid "Importance"
2036 msgstr "Կարևորություն"
2037
2038 #: class.acqfsrcb.label:7982
2039 msgid "Funding Source Balance"
2040 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2041
2042 #: class.pugm.label:7133
2043 msgid "User Group Map"
2044 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2045
2046 #: field.cbho.approx.label:2594
2047 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2048 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2049
2050 #: field.aua.street2.label:3700 field.aal.street2.label:3720
2051 #: field.acqpca.street2.label:7588 field.stgma.street2.label:9263
2052 #: field.stgba.street2.label:9279
2053 msgid "Street (2)"
2054 msgstr "Փողոց (2)"
2055
2056 #: class.ccmlsm.label:1821
2057 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2058 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2059
2060 #: field.acs.thesauri.label:2215 field.acsaf.thesauri.label:2245
2061 msgid "Thesauri"
2062 msgstr "Տեզաուրուս"
2063
2064 #: field.cclsgm.limit_group.label:1904
2065 msgid "Limit Group"
2066 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2067
2068 #: class.mbeshm.label:3473
2069 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2070 msgstr "Կոմբինացված դիտման մուտքի պարզ հեղինակավորի խորագրի քարտեզ"
2071
2072 #: field.au.barred.label:3098
2073 msgid "Barred"
2074 msgstr "Կասեցված"
2075
2076 #: field.ctcl.name.label:10410
2077 msgid "Text Search Config Name"
2078 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2079
2080 #: class.ateo.label:1086
2081 msgid "Event Output"
2082 msgstr "Իրադարձության ելք"
2083
2084 #: field.aba.fields.label:2332
2085 msgid "Authority Fields"
2086 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2087
2088 #: field.ccls.global.label:1805
2089 msgid "Global"
2090 msgstr "Ընդհանուր"
2091
2092 #: field.cbho.depth.label:2597
2093 msgid "Hold Selection Depth"
2094 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2095
2096 #: field.viiad.tag.label:326 field.vmsp.tag.label:647 field.vmsq.tag.label:682
2097 #: field.acsaf.tag.label:2236 field.acsbf.tag.label:2271
2098 #: field.mfr.tag.label:3376 field.cmfpm.tag.label:9860
2099 #: field.uvu.tag.label:10040
2100 msgid "Tag"
2101 msgstr "Ցուցիչ"
2102
2103 #: field.acqf.rollover.label:7788 field.acqfsum.rollover.label:8030
2104 msgid "Rollover"
2105 msgstr "Ներքաշիր"
2106
2107 #: field.vqbrad.xpath.label:447 field.vqarad.xpath.label:564
2108 #: field.crad.xpath.label:794 field.cmf.xpath.label:2565
2109 #: field.acqlimad.xpath.label:8522 field.acqligad.xpath.label:8542
2110 #: field.acqlipad.xpath.label:8565 field.uvus.xpath.label:9998
2111 msgid "XPath"
2112 msgstr "XPath"
2113
2114 #: class.vmsp.label:640
2115 msgid "Record Matching Definition"
2116 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2117
2118 #: field.mrd.date2.label:3591
2119 msgid "Date2"
2120 msgstr "Date2"
2121
2122 #: field.artc.source.label:7046 field.ahtc.source.label:7081
2123 msgid "Sending Library"
2124 msgstr "Առաքող գրադարան"
2125
2126 #: field.vibtg.label.label:250 field.cgf.label.label:728
2127 #: field.crad.label.label:785 field.cracct.label.label:986
2128 #: field.czs.label.label:1011 field.cza.label.label:1040
2129 #: field.czifm.label.label:1064 field.atenv.label.label:1187
2130 #: field.aiit.name.label:1429 field.acqim.name.label:1446
2131 #: field.ccpbt.label.label:1462 field.ccnbt.label.label:1478
2132 #: field.cbrebt.label.label:1538 field.cubt.label.label:1554
2133 #: field.cmc.label.label:2536 field.cmf.label.label:2564
2134 #: field.acns.label.label:2678 field.acnp.label.label:2697
2135 #: field.auri.label.label:2759 field.cuat.label.label:3193
2136 #: field.atb.label.label:3232 field.cust.label.label:3279
2137 #: field.sdist.label.label:4674 field.siss.label.label:4814
2138 #: field.acqcr.label.label:8143 field.acqedi.label.label:8633
2139 #: field.qbv.label.label:9483 field.cmpctm.label.label:9877
2140 #: field.cmpcsm.label.label:9894 field.cmpcvm.label.label:9911
2141 msgid "Label"
2142 msgstr "Պիտակ"
2143
2144 #: class.at.label:2306
2145 msgid "Authority Thesaurus"
2146 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2147
2148 #: field.vmsp.parent.label:643
2149 msgid "Expression Tree Parent"
2150 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2151
2152 #: field.cmfinm.norm.label:764 field.crainm.norm.label:939
2153 msgid "Normalizer"
2154 msgstr "նորմալացնող"
2155
2156 #: field.bre.subscriptions.label:2859
2157 msgid "Subscriptions"
2158 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2159
2160 #: field.acqie.actual_cost.label:7444 field.acqii.actual_cost.label:7481
2161 msgid "Actual Cost"
2162 msgstr "Իրական գին"
2163
2164 #: field.csc.email_gateway.label:822
2165 msgid "Email Gateway"
2166 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2167
2168 #: class.crainm.label:935
2169 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2170 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2171
2172 #: field.mfr.ind2.label:3373
2173 msgid "Indicator 2"
2174 msgstr "Ցուցիչ 2"
2175
2176 #: field.au.checkins.label:3143 field.aou.checkins.label:5810
2177 msgid "Checkins"
2178 msgstr "Ընդունումներ"
2179
2180 #: field.actscsf.field.label:5962 field.ascsf.field.label:7006
2181 msgid "Field Identifier"
2182 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2183
2184 #: field.cblvl.code.label:5114
2185 msgid "Bib Level Code"
2186 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2187
2188 #: field.acpl.id.label:4435 field.acplo.location.label:4512
2189 msgid "Location ID"
2190 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2191
2192 #: field.acqdf.owner.label:8976
2193 msgid "Formula Owner"
2194 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2195
2196 #: class.sdist.label:4667 field.sdistn.distribution.label:4715
2197 #: field.sstr.distribution.label:4748 field.sasum.distribution.label:4981
2198 #: field.sbsum.distribution.label:5006 field.sssum.distribution.label:5033
2199 #: field.sisum.distribution.label:5060
2200 msgid "Distribution"
2201 msgstr "Տարածում"
2202
2203 #: field.bre.simple_record.label:2857
2204 msgid "Simple Record Extracts "
2205 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2206
2207 #: class.actsce.label:6246
2208 msgid "User Stat Cat Entry"
2209 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2210
2211 #: field.au.juvenile.label:3134
2212 msgid "Juvenile"
2213 msgstr "Պատանեկան"
2214
2215 #: class.acqftm.label:10965
2216 msgid "Fund Tag Map"
2217 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2218
2219 #: class.acn.label:2713 field.sunit.call_number.label:4850
2220 #: field.acp.call_number.label:6476
2221 msgid "Call Number/Volume"
2222 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2223
2224 #: field.uvsbrem.session.label:9973 field.uvus.session.label:9999
2225 #: field.uvu.session.label:10038 field.uvva.session.label:10092
2226 msgid "Session"
2227 msgstr "Կապ"
2228
2229 #: field.atul.user_data.label:1362
2230 msgid "Event User Data"
2231 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2232
2233 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:5184
2234 msgid "Item Circ Lib"
2235 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2236
2237 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:10357
2238 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2239 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2240
2241 #: field.sunit.notes.label:4882 field.acp.notes.label:6506
2242 msgid "Copy Notes"
2243 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2244
2245 #: field.vii.deposit.label:283 field.viiad.deposit.label:334
2246 msgid "Deposit"
2247 msgstr "Դեպոզիտ"
2248
2249 #: field.vbm.id.label:484 field.vam.id.label:601
2250 msgid "Match ID"
2251 msgstr "Համընկեցրու ID"
2252
2253 #: class.mbe.label:3450
2254 msgid "Combined Browse Entry"
2255 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2256
2257 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1599 field.ccmw.juvenile_flag.label:1631
2258 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1739
2259 msgid "Juvenile?"
2260 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2261
2262 #: field.actscecm.stat_cat.label:6762 field.aaactsc.stat_cat.label:11107
2263 #: field.aaasc.stat_cat.label:11119
2264 msgid "Statistical Category"
2265 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2266
2267 #: field.acqfc.id.label:7636
2268 msgid "Fiscal Calendar ID"
2269 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
2270
2271 #: field.vii.circulate.label:282 field.viiad.circulate.label:333
2272 msgid "Circulate"
2273 msgstr "Սպասարկիր"
2274
2275 #: class.abl.label:2421
2276 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2277 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2278
2279 #: field.aur.isxn.label:7252
2280 msgid "ISxN"
2281 msgstr "ISxN"
2282
2283 #: field.acn.edit_date.label:2719 field.sunit.edit_date.label:4865
2284 #: field.acp.edit_date.label:6491
2285 msgid "Last Edit Date/Time"
2286 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2287
2288 #: field.vbq.id.label:364 field.vaq.id.label:506
2289 msgid "Queue ID"
2290 msgstr "Հերթի ID"
2291
2292 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:4128
2293 msgid "Target Resource Types"
2294 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
2295
2296 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:5191
2297 msgid "Absolute adjustment?"
2298 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2299
2300 #: field.cuat.ehow.label:3192
2301 msgid "Event Mechanism"
2302 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2303
2304 #: field.actsce.stat_cat.label:6250 field.actsced.stat_cat.label:6264
2305 #: field.asce.stat_cat.label:6996
2306 msgid "Stat Cat"
2307 msgstr "Վիճակ դաս"
2308
2309 #: field.asc.required.label:5933 field.actsc.required.label:5988
2310 msgid "Required"
2311 msgstr "Պահանջված"
2312
2313 #: field.acqfs.summary.label:7681 field.acqf.summary.label:7793
2314 msgid "Summary"
2315 msgstr "Ամփոփում"
2316
2317 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:10501
2318 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2319 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2320
2321 #: class.qxp.label:9493 field.qsi.expression.label:9579
2322 #: field.qobi.expression.label:9594
2323 msgid "Expression"
2324 msgstr "Արտահայտություն"
2325
2326 #: class.acqedi.label:8630 field.acqedim.account.label:8671
2327 msgid "EDI Account"
2328 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2329
2330 #: class.uvus.label:9989
2331 msgid "URL Verification URL Selector"
2332 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2333
2334 #: field.cracct.last_activity.label:993 field.acqedi.last_activity.label:8640
2335 msgid "Last Activity"
2336 msgstr "Վերջին գործողություն"
2337
2338 #: field.cclsgm.check_only.label:1905
2339 msgid "Check Only"
2340 msgstr "Միայն ստուգիր"
2341
2342 #: field.aouctn.children.label:5881
2343 msgid "Children"
2344 msgstr "Երեխա"
2345
2346 #: field.ocirccount.out.label:3842 field.ocirclist.out.label:3884
2347 msgid "Out"
2348 msgstr "Դուրս"
2349
2350 #: field.aupr.has_been_reset.label:2060
2351 msgid "Was Reset?"
2352 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2353
2354 #: field.au.settings.label:3090
2355 msgid "All User Settings"
2356 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2357
2358 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:10829
2359 msgid "Dewy Hundreds"
2360 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2361
2362 #: field.pgt.perm_interval.label:6649
2363 msgid "User Expiration Interval"
2364 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2365
2366 #: class.acqliat.label:8413
2367 msgid "Line Item Alert Text"
2368 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2369
2370 #: class.mrd.label:3573
2371 msgid "Basic Record Descriptor"
2372 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2373
2374 #: field.chmm.transit_range.label:1691
2375 msgid "Transit Range"
2376 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2377
2378 #: field.ahopl.issuance_label.label:5556
2379 msgid "Issuance Label"
2380 msgstr "Տրման պիտակ"
2381
2382 #: field.mwp.id.label:6330 field.mgp.id.label:6355 field.mckp.id.label:6450
2383 #: field.mp.id.label:6859 field.mbp.id.label:6894 field.mndp.id.label:6924
2384 #: field.mdp.id.label:6946
2385 msgid "Payment ID"
2386 msgstr "Վճարման ID"
2387
2388 #: class.cbrebin.label:6982
2389 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2390 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2391
2392 #: field.chdd.forceto.label:3008
2393 msgid "Always Use?"
2394 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2395
2396 #: class.cifm.label:2647
2397 msgid "Item Form Map"
2398 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2399
2400 #: field.jub.eg_bib_id.label:8320 field.acqlih.eg_bib_id.label:8382
2401 msgid "Evergreen Bib ID"
2402 msgstr "Evergreen Bib ID"
2403
2404 #: field.atevdef.granularity.label:1227
2405 msgid "Granularity"
2406 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2407
2408 #: field.afs.pkey_value.label:9312
2409 msgid "Primary Key Value"
2410 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2411
2412 #: field.bra.name.label:4183
2413 msgid "Resource Attribute Name"
2414 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2415
2416 #: field.acqlisum.cancel_count.label:10652
2417 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:10673
2418 msgid "Cancel Count"
2419 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2420
2421 #: class.acqft.label:10945
2422 msgid "Fund Tag"
2423 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2424
2425 #: field.smhc.ind1.label:4994
2426 msgid "First Indicator"
2427 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2428
2429 #: field.cwa.hold_weights.label:1653
2430 msgid "Hold Weights"
2431 msgstr "Պահման քաշեր"
2432
2433 #: field.mbts.usr.label:1983 field.mbtslv.usr.label:2011
2434 msgid "Billed User"
2435 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2436
2437 #: field.jub.queued_record.label:8329 field.acqlih.queued_record.label:8388
2438 msgid "Queued Vandelay Record"
2439 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
2440
2441 #: field.acqii.title.label:7477
2442 msgid "Title or Item Name"
2443 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2444
2445 #: class.acqafcb.label:7952
2446 msgid "All Fund Combined Total"
2447 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
2448
2449 #: class.i18n_l.label:7184
2450 msgid "Locale"
2451 msgstr "Տեղային"
2452
2453 #: field.rmsr.quality.label:8831 field.rssr.quality.label:8855
2454 #: field.rsr.quality.label:8875
2455 msgid "Overall Record Quality"
2456 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
2457
2458 #: field.sunit.detailed_contents.label:4881
2459 msgid "Detailed Contents"
2460 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2461
2462 #: field.vii.id.label:269
2463 msgid "Import Item ID"
2464 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2465
2466 #: field.vmsq.svf.label:681 field.czifm.record_attr.label:1066
2467 msgid "Record Attribute"
2468 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2469
2470 #: field.ahr.prev_check_time.label:5373 field.ahopl.prev_check_time.label:5521
2471 #: field.alhr.prev_check_time.label:5604
2472 #: field.combahr.prev_check_time.label:5687
2473 #: field.aahr.prev_check_time.label:5746
2474 msgid "Last Targeting Date/Time"
2475 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2476
2477 #: field.ssr.rel.label:5226
2478 msgid "Relevance"
2479 msgstr "Համարժեք"
2480
2481 #: field.rccc.language.label:10482
2482 msgid "Item Language"
2483 msgstr "Նյութի լեզու"
2484
2485 #: class.acqlisum.label:10647
2486 msgid "Lineitem Summary"
2487 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2488
2489 #: class.vqarad.label:559
2490 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2491 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2492
2493 #: field.cbho.cut.label:2596
2494 msgid "Hold Cut-in-line State"
2495 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2496
2497 #: field.aout.opac_label.label:6125
2498 msgid "OPAC Label"
2499 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2500
2501 #: field.atevdef.usr_field.label:1228
2502 msgid "Opt-In User Field"
2503 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2504
2505 #: field.au.survey_responses.label:3093
2506 msgid "Survey Responses"
2507 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2508
2509 #: field.acp.peer_record_maps.label:6516
2510 msgid "Peer Record Maps"
2511 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2512
2513 #: field.acqofscred.sort_priority.label:7736
2514 msgid "Sort Priority"
2515 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2516
2517 #: class.acqscl.label:9146
2518 msgid "Serial Claim"
2519 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2520
2521 #: field.cmcts.search_lang.label:10427 field.cmfts.search_lang.label:10452
2522 msgid "Search Language"
2523 msgstr "Որոնման լեզու"
2524
2525 #: class.rsce2.label:10530
2526 msgid "CAT2 Entry"
2527 msgstr "CAT2 մուտք"
2528
2529 #: field.acqedim.process_time.label:8675
2530 msgid "Time Processed"
2531 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2532
2533 #: field.aout.id.label:6123
2534 msgid "Type ID"
2535 msgstr "Մուտք արա ID"
2536
2537 #: class.bre.label:2827 field.brt.record.label:4123
2538 msgid "Bibliographic Record"
2539 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2540
2541 #: field.ahrcc.id.label:7022
2542 msgid "Cause ID"
2543 msgstr "Պատճառի ID"
2544
2545 #: field.acqinv.receiver.label:7400
2546 msgid "Receiver"
2547 msgstr "Ստացող"
2548
2549 #: field.mp.cash_payment.label:6865 field.mbp.cash_payment.label:6901
2550 msgid "Cash Payment Detail"
2551 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2552
2553 #: field.vmp.id.label:194 field.vibtf.id.label:218 field.mfr.id.label:3371
2554 msgid "Field ID"
2555 msgstr "Դաշտի ID"
2556
2557 #: field.acqedi.in_dir.label:8642
2558 msgid "Incoming Directory"
2559 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2560
2561 #: field.qsq.from_clause.label:9403
2562 msgid "FROM Clause"
2563 msgstr "FROM պահանջ"
2564
2565 #: field.ancc.item_type.label:6698
2566 msgid "Non-cat Item Type"
2567 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2568
2569 #: field.atev.user_data.label:1266
2570 msgid "User Data"
2571 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2572
2573 #: class.aal.label:3712
2574 msgid "Address Alert"
2575 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2576
2577 #: field.mbts.balance_owed.label:1973 field.mbtslv.balance_owed.label:2001
2578 #: field.rccbs.balance_owed.label:10576
2579 msgid "Balance Owed"
2580 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2581
2582 #: field.acsaf.bib_fields.label:2244
2583 msgid "Controlled Bib Fields"
2584 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2585
2586 #: field.au.second_given_name.label:3127
2587 #: field.stgu.second_given_name.label:9233
2588 msgid "Middle Name"
2589 msgstr "Միջին անուն"
2590
2591 #: field.vmp.lwm_ratio.label:201
2592 msgid "Min. Quality Ratio"
2593 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2594
2595 #: field.aou.rsrc_types.label:5817
2596 msgid "Resource Types"
2597 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2598
2599 #: class.cclg.label:1781
2600 msgid "Circulation Limit Group"
2601 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2602
2603 #: field.aur.lineitem.label:7247 field.acqie.lineitem.label:7438
2604 #: field.acqlid.lineitem.label:8472
2605 msgid "PO Line Item"
2606 msgstr "PO Line Item"
2607
2608 #: field.auact.etype.label:3211
2609 msgid "Activity Type"
2610 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2611
2612 #: field.acqedim.error_time.label:8676
2613 msgid "Time of Error"
2614 msgstr "Սխալի ժամ"
2615
2616 #: class.atev.label:1255
2617 msgid "Trigger Event Entry"
2618 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
2619
2620 #: field.rocit.age_protect.label:10844
2621 msgid "Age Protection"
2622 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
2623
2624 #: field.acqfc.name.label:7637
2625 msgid "Fiscal Calendar Name"
2626 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
2627
2628 #: class.czs.label:1008 field.czs.name.label:1010 field.cza.source.label:1038
2629 msgid "Z39.50 Source"
2630 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
2631
2632 #: field.acn.record.label:2724 field.combcirc.copy_bib_record.label:4008
2633 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4081 field.sre.record.label:4550
2634 #: field.aur.eg_bib.label:7248
2635 msgid "Bib Record"
2636 msgstr "Մատեն գրառում"
2637
2638 #: field.clfm.code.label:6311
2639 msgid "LitF Code"
2640 msgstr "LitF կոդ"
2641
2642 #: field.cifm.value.label:2650
2643 msgid "Item Form"
2644 msgstr "Նյութի կաղապար"
2645
2646 #: field.acqftr.id.label:7616
2647 msgid "Fund Transfer ID"
2648 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
2649
2650 #: field.ahr.requestor.label:5376 field.ahopl.requestor.label:5524
2651 #: field.alhr.requestor.label:5607 field.stgu.requesting_usr.label:9240
2652 msgid "Requesting User"
2653 msgstr "Պահանջող օգտվող"
2654
2655 #: field.auoi.opt_in_ws.label:711 class.aws.label:1386
2656 #: field.circ.workstation.label:3922 field.acirc.workstation.label:4064
2657 msgid "Workstation"
2658 msgstr "Աշխատանքային կայան"
2659
2660 #: field.ocirccount.long_overdue.label:3846
2661 #: field.ocirclist.long_overdue.label:3888
2662 msgid "Long Overdue"
2663 msgstr "Երկար ուշացում"
2664
2665 #: field.rocit.owning_lib_name.label:10839
2666 msgid "Owning Lib Name"
2667 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
2668
2669 #: class.cmfinm.label:760
2670 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
2671 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
2672
2673 #: field.vqbra.record.label:464 field.vqara.record.label:581
2674 #: field.ssr.record.label:5227 field.bmpc.record.label:9846
2675 msgid "Record"
2676 msgstr "Գրառում"
2677
2678 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:8039
2679 msgid "Total Encumbered"
2680 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
2681
2682 #: field.aal.match_all.label:3717
2683 msgid "Match All Fields"
2684 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
2685
2686 #: class.ath.label:1107
2687 msgid "Trigger Hook Point"
2688 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
2689
2690 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:10309
2691 msgid "Hold/Copy Ratio"
2692 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
2693
2694 #: field.bresv.return_time.label:4278
2695 msgid "Return Time"
2696 msgstr "Վերադարձի ժամ"
2697
2698 #: field.qdt.is_composite.label:9436
2699 msgid "Is Composite"
2700 msgstr "Կոմպոզիտ է"
2701
2702 #: field.rocit.call_number_label.label:10827
2703 msgid "Callnumber Label"
2704 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2705
2706 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1597 field.ccmw.marc_bib_level.label:1628
2707 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1685 field.ccmm.marc_bib_level.label:1736
2708 msgid "MARC Bib Level"
2709 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
2710
2711 #: class.csc.label:816
2712 msgid "SMS Carrier"
2713 msgstr "SMS փոխադրող"
2714
2715 #: field.mp.check_payment.label:6868 field.mbp.check_payment.label:6904
2716 msgid "Check Payment Detail"
2717 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
2718
2719 #: field.acqpro.default_copy_count.label:7346
2720 msgid "Default # Copies"
2721 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
2722
2723 #: class.acqpc.label:7549
2724 msgid "Provider Contact"
2725 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
2726
2727 #: field.rccc.circ_lib_id.label:10476
2728 msgid "Library Circulation Location Link"
2729 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
2730
2731 #: field.acpl.orders.label:4439 field.aou.copy_location_orders.label:5813
2732 msgid "Copy Location Orders"
2733 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
2734
2735 #: field.acqafcb.amount.label:7955
2736 msgid "Total Combined Balance"
2737 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
2738
2739 #: field.pgt.usergroup.label:6651
2740 msgid "Is User Group"
2741 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
2742
2743 #: field.acqfdeb.debit_type.label:7755
2744 msgid "Debit Type"
2745 msgstr "Դեբետի տեսակ"
2746
2747 #: class.ssr.label:5223
2748 msgid "Search Result"
2749 msgstr "Որոնման արդյունք"
2750
2751 #: field.ausp.set_date.label:3667
2752 msgid "Set Date"
2753 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
2754
2755 #: field.bre.fingerprint.label:2837 field.rmsr.fingerprint.label:8830
2756 #: field.rssr.fingerprint.label:8854 field.rsr.fingerprint.label:8874
2757 msgid "Fingerprint"
2758 msgstr "Մատնահետք"
2759
2760 #: class.vibtg.label:241
2761 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2762 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2763
2764 #: field.ateo.data.label:1090
2765 msgid "Data"
2766 msgstr "Տվյալ"
2767
2768 #: field.smhc.ind2.label:4995
2769 msgid "Second Indicator"
2770 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
2771
2772 #: class.i18n.label:7144
2773 msgid "i18n Core"
2774 msgstr "i18n միջուկ"
2775
2776 #: field.combahr.staff_placed.label:5694 field.aahr.staff_placed.label:5753
2777 msgid "Staff Placed?"
2778 msgstr "Աշխատակազմը տեղադրվա՞ծ է"
2779
2780 #: class.circ.label:3894 field.rccc.id.label:10474
2781 msgid "Circulation"
2782 msgstr "Տացք"
2783
2784 #: field.cgf.enabled.label:730 field.atevdef.active.label:1214
2785 #: field.cuat.enabled.label:3195
2786 msgid "Enabled"
2787 msgstr "Թույլատրված"
2788
2789 #: field.qfr.type.label:9541
2790 msgid "From Relation Type"
2791 msgstr "Հարակից տեսակից"
2792
2793 #: class.rhcrpb.label:10256
2794 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
2795 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
2796
2797 #: field.vii.alert_message.label:291 field.viiad.alert_message.label:342
2798 #: field.au.alert_message.label:3097 field.aal.alert_message.label:3718
2799 #: field.sunit.alert_message.label:4848 field.acp.alert_message.label:6474
2800 #: field.act.alert_message.label:6583
2801 msgid "Alert Message"
2802 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
2803
2804 #: field.sre.creator.label:4552 field.ssubn.creator.label:4654
2805 #: field.sdistn.creator.label:4716 field.siss.creator.label:4808
2806 #: field.sitem.creator.label:4919 field.sin.creator.label:4964
2807 #: field.act.creator.label:6564 field.acqpron.creator.label:7369
2808 #: field.acqpl.creator.label:8122 field.acqpo.creator.label:8169
2809 #: field.acqpoh.creator.label:8211 field.acqpon.creator.label:8243
2810 #: field.jub.creator.label:8324 field.acqlih.creator.label:8372
2811 #: field.acqlin.creator.label:8437 field.acqdfa.creator.label:9035
2812 #: field.acqcle.creator.label:9136 field.acqscle.creator.label:9164
2813 #: field.uvs.creator.label:9934 field.cfdfs.creator.label:10194
2814 #: field.rocit.creator.label:10843
2815 msgid "Creator"
2816 msgstr "Ստեղծող"
2817
2818 #: field.asvq.id.label:1947
2819 msgid "Question ID"
2820 msgstr "Հարցի ID"
2821
2822 #: class.acqpon.label:8239
2823 msgid "PO Note"
2824 msgstr "PO նշում"
2825
2826 #: field.czs.transmission_format.label:1016
2827 msgid "Transmission Format"
2828 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
2829
2830 #: field.acqpoh.audit_action.label:8208 field.acqlih.audit_action.label:8370
2831 msgid "Audit Action"
2832 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
2833
2834 #: field.chddv.active_date.label:3030
2835 msgid "Active Date"
2836 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
2837
2838 #: field.qsf.subfield_type.label:9447
2839 msgid "Subfield Type"
2840 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
2841
2842 #: field.acqfsrcct.amount.label:7965
2843 msgid "Total Credits to Funding Source"
2844 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
2845
2846 #: class.mct.label:2806
2847 msgid "Collections Tracker"
2848 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
2849
2850 #: field.qsi.grouped_by.label:9581
2851 msgid "Is Grouped By"
2852 msgstr "խմբավորված է ըստ"
2853
2854 #: field.crad.tag.label:791
2855 msgid "MARC Tag"
2856 msgstr "MARC ցուցիչ"
2857
2858 #: field.czs.db.label:1014
2859 msgid "DB"
2860 msgstr "DB"
2861
2862 #: field.vibtf.field.label:220 field.vqbra.field.label:465
2863 #: field.vqara.field.label:582 field.cmsa.field.label:2517
2864 msgid "Field"
2865 msgstr "Դաշտ"
2866
2867 #: field.atb.org.label:3230 field.acpl.owning_lib.label:4438
2868 #: field.acplg.owner.label:4465 field.sre.owning_lib.label:4560
2869 msgid "Owning Org Unit"
2870 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
2871
2872 #: field.scap.chron_5.label:4598
2873 msgid "Chron 5"
2874 msgstr "Chron 5"
2875
2876 #: field.scap.chron_4.label:4597
2877 msgid "Chron 4"
2878 msgstr "Chron 4"
2879
2880 #: field.mbts.xact_finish.label:1984 field.mbtslv.xact_finish.label:2012
2881 msgid "Transaction Finish Time"
2882 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
2883
2884 #: field.scap.chron_1.label:4594
2885 msgid "Chron 1"
2886 msgstr "Chron 1"
2887
2888 #: field.scap.chron_3.label:4596
2889 msgid "Chron 3"
2890 msgstr "Chron 3"
2891
2892 #: field.scap.chron_2.label:4595
2893 msgid "Chron 2"
2894 msgstr "Chron 2"
2895
2896 #: field.accs.start_time.label:170 field.atev.start_time.label:1262
2897 #: field.bresv.start_time.label:4273 field.uvva.start_time.label:10093
2898 msgid "Start Time"
2899 msgstr "Սկսելու ժամ"
2900
2901 #: class.xop.label:9781 class.xser.label:9799
2902 msgid "Operator Expression"
2903 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
2904
2905 #: field.rxbt.total.label:8937
2906 msgid "Total Billing Amount"
2907 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
2908
2909 #: field.circ.xact_finish.label:3919 field.combcirc.xact_finish.label:3992
2910 #: field.acirc.xact_finish.label:4061 field.bresv.xact_finish.label:4264
2911 #: field.mbt.xact_finish.label:6217 field.rodcirc.xact_finish.label:10791
2912 msgid "Transaction Finish Date/Time"
2913 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
2914
2915 #: field.acqedim.translate_time.label:8674
2916 msgid "Time Translated"
2917 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
2918
2919 #: class.acqfdt.label:7844
2920 msgid "Total Debit from Fund"
2921 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
2922
2923 #: field.vmp.name.label:196 field.viiad.name.label:325
2924 #: field.vbq.name.label:366 field.vaq.name.label:508 field.vms.name.label:623
2925 #: field.cgf.name.label:727 field.cin.name.label:745 field.crad.name.label:784
2926 #: field.csc.name.label:820 field.cza.name.label:1039
2927 #: field.atevdef.name.label:1226 field.atul.name.label:1351
2928 #: field.ccm.name.label:1409 field.bpt.name.label:1494
2929 #: field.chmw.name.label:1586 field.ccmw.name.label:1617
2930 #: field.cclg.name.label:1784 field.ccls.name.label:1801
2931 #: field.aus.name.label:2069 field.acs.name.label:2212
2932 #: field.acsaf.name.label:2240 field.at.name.label:2310
2933 #: field.aba.name.label:2329 field.cxt.name.label:2497
2934 #: field.cmc.name.label:2535 field.cmf.name.label:2563
2935 #: field.cbho.name.label:2590 field.acnc.name.label:2665
2936 #: field.chdd.name.label:3007 field.cust.name.label:3278
2937 #: field.auss.name.label:3747 field.acpl.name.label:4436
2938 #: field.acplg.name.label:4463 field.asv.name.label:5243
2939 #: field.aou.name.label:5797 field.asc.name.label:5928
2940 #: field.actsc.name.label:5981 field.cnct.name.label:6101
2941 #: field.act.name.label:6568 field.cbt.name.label:7204
2942 #: field.acqipm.name.label:7385 field.acqpc.name.label:7553
2943 #: field.acqf.name.label:7784 field.acqfsum.name.label:8026
2944 #: field.acqpl.name.label:8117 field.acqpo.name.label:8172
2945 #: field.acqpoh.name.label:8219 field.acqlia.attr_name.label:8458
2946 #: field.acqphsm.name.label:8596 field.qbv.name.label:9482
2947 #: field.uvs.name.label:9932 field.cfdfs.name.label:10192
2948 #: field.cfg.name.label:11130
2949 msgid "Name"
2950 msgstr "Անուն"
2951
2952 #: class.aaasc.label:11115
2953 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
2954 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
2955
2956 #: field.clm.code.label:2446 field.bre.language.label:2848
2957 msgid "Language Code"
2958 msgstr "Լեզվի կոդ"
2959
2960 #: field.au.ws_ou.label:3094
2961 msgid "Workstation Org Unit"
2962 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
2963
2964 #: class.vmp.label:192
2965 msgid "Bib Import Merge Profile"
2966 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
2967
2968 #: field.qseq.seq_no.label:9422 field.qsf.seq_no.label:9446
2969 #: field.qfpd.seq_no.label:9471 field.qxp.seq_no.label:9499
2970 #: field.qcb.seq_no.label:9527 field.qfr.seq_no.label:9548
2971 #: field.qrc.seq_no.label:9564 field.qsi.seq_no.label:9578
2972 #: field.qobi.seq_no.label:9593 field.xbet.seq_no.label:9607
2973 #: field.xbind.seq_no.label:9622 field.xbool.seq_no.label:9636
2974 #: field.xcase.seq_no.label:9650 field.xcast.seq_no.label:9665
2975 #: field.xcol.seq_no.label:9682 field.xex.seq_no.label:9697
2976 #: field.xfunc.seq_no.label:9712 field.xin.seq_no.label:9728
2977 #: field.xisnull.seq_no.label:9745 field.xnull.seq_no.label:9760
2978 #: field.xnum.seq_no.label:9773 field.xop.seq_no.label:9786
2979 #: field.xser.seq_no.label:9804 field.xstr.seq_no.label:9818
2980 #: field.xsubq.seq_no.label:9831
2981 msgid "Sequence Number"
2982 msgstr "Հաջորդականության համար"
2983
2984 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:178
2985 msgid "Last Checkin Scan Time"
2986 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
2987
2988 #: field.uvuv.res_text.label:10135
2989 msgid "Result Text"
2990 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
2991
2992 #: field.vii.call_number.label:278 field.viiad.call_number.label:330
2993 #: field.auricnm.call_number.label:2774
2994 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4004
2995 #: field.acirc.copy_call_number.label:4077
2996 msgid "Call Number"
2997 msgstr "Դասիչ"
2998
2999 #: field.atev.template_output.label:1267
3000 msgid "Template Output"
3001 msgstr "Նմուշի ելք"
3002
3003 #: field.acqdf.id.label:8975 field.acqdfe.formula.label:8998
3004 msgid "Formula ID"
3005 msgstr "Բանաձևի ID"
3006
3007 #: field.act.mint_condition.label:6586
3008 msgid "Mint Condition?"
3009 msgstr "Mint Condition?"
3010
3011 #: field.circbyyr.is_renewal.label:10755
3012 msgid "Renewal"
3013 msgstr "Թարմացում"
3014
3015 #: class.bram.label:4230
3016 msgid "Resource Attribute Map"
3017 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3018
3019 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:10551
3020 msgid "User Home Library Link"
3021 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3022
3023 #: class.cbc.label:11055
3024 msgid "Barcode Completions"
3025 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
3026
3027 #: field.acqpc.role.label:7554
3028 msgid "Role"
3029 msgstr "Դեր"
3030
3031 #: field.au.day_phone.label:3105 field.stgu.day_phone.label:9235
3032 msgid "Daytime Phone"
3033 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3034
3035 #: field.bresv.email_notify.label:4289 field.ahr.email_notify.label:5361
3036 #: field.ahopl.email_notify.label:5509 field.alhr.email_notify.label:5594
3037 #: field.combahr.email_notify.label:5676 field.aahr.email_notify.label:5735
3038 msgid "Notify by Email?"
3039 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3040
3041 #: field.acqlisum.invoice_count.label:10654
3042 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:10675
3043 msgid "Invoice Count"
3044 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3045
3046 #: class.mups.label:77
3047 msgid "User Payment Summary"
3048 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3049
3050 #: field.acqinv.recv_method.label:7404
3051 msgid "Receive Method"
3052 msgstr "Ստացման ձև"
3053
3054 #: field.au.notes.label:3138
3055 msgid "User Notes"
3056 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3057
3058 #: field.asc.id.label:5927 field.actsc.id.label:5980
3059 #: field.stgsc.statcat.label:9294
3060 msgid "Stat Cat ID"
3061 msgstr "Stat Cat ID"
3062
3063 #: field.acqexr.from_currency.label:7310
3064 msgid "From Currency"
3065 msgstr "Արտարժույթից"
3066
3067 #: field.mrd.enc_level.label:3580
3068 msgid "ELvl"
3069 msgstr "ELvl"
3070
3071 #: field.qsq.use_all.label:9401
3072 msgid "Use ALL"
3073 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3074
3075 #: class.atreact.label:1149
3076 msgid "Trigger Event Reactor"
3077 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3078
3079 #: field.acqf.combined_balance.label:7801
3080 msgid "Combined Balance"
3081 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3082
3083 #: field.acqii.po_item.label:7484 class.acqpoi.label:8273
3084 msgid "Purchase Order Item"
3085 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3086
3087 #: field.ahr.selection_ou.label:5378 field.ahopl.selection_ou.label:5526
3088 #: field.alhr.selection_ou.label:5609 field.combahr.selection_ou.label:5696
3089 #: field.aahr.selection_ou.label:5755
3090 msgid "Selection Locus"
3091 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3092
3093 #: field.atenv.collector.label:1186
3094 msgid "Collector"
3095 msgstr "Հավաքող"
3096
3097 #: class.acqafet.label:7922
3098 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3099 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3100
3101 #: field.pgt.children.label:6644
3102 msgid "Child Groups"
3103 msgstr "Երեխա խմբեր"
3104
3105 #: field.accs.last_checkin_time.label:177
3106 msgid "Last Checkin Time"
3107 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3108
3109 #: field.bre.tcn_value.label:2844 field.rmsr.tcn_value.label:8833
3110 #: field.rssr.tcn_value.label:8857 field.rsr.tcn_value.label:8877
3111 msgid "TCN Value"
3112 msgstr "TCN արժեք"
3113
3114 #: class.cmpcvm.label:9906
3115 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3116 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3117
3118 #: class.cam.label:2631
3119 msgid "Audience Map"
3120 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
3121
3122 #: field.acqpro.prepayment_required.label:7340
3123 #: field.acqpo.prepayment_required.label:8174
3124 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:8221
3125 msgid "Prepayment Required"
3126 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3127
3128 #: field.au.profile.label:3126 field.stgu.profile.label:9228
3129 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3130 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3131
3132 #: field.vmsp.subfield.label:648 field.vmsq.subfield.label:683
3133 #: field.mfr.subfield.label:3375 field.smhc.subfield.label:4996
3134 #: field.acqphsm.subfield.label:8597 class.qsf.label:9442
3135 #: field.bmpc.subfield.label:9844 field.cmpcsm.subfield.label:9891
3136 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:9910 field.uvu.subfield.label:10041
3137 msgid "Subfield"
3138 msgstr "Ենթադաշտ"
3139
3140 #: field.acn.creator.label:2717 field.sunit.creator.label:4858
3141 #: field.acp.creator.label:6484
3142 msgid "Creating User"
3143 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3144
3145 #: field.sunit.holdable.label:4868 field.acp.holdable.label:6494
3146 msgid "Is Holdable"
3147 msgstr "Պահվող է"
3148
3149 #: field.acqlin.id.label:8435
3150 msgid "PO Line Item Note ID"
3151 msgstr "PO Line Item Note ID"
3152
3153 #: class.ergbhu.label:8954
3154 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3155 msgstr ""
3156 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3157 "թարմացում)"
3158
3159 #: class.acqftr.label:7614
3160 msgid "Fund Transfer"
3161 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3162
3163 #: field.circ.max_fine.label:3907 field.combcirc.max_fine.label:3980
3164 #: field.acirc.max_fine.label:4049 field.brt.max_fine.label:4120
3165 #: field.bresv.max_fine.label:4282 field.crmf.amount.label:6627
3166 #: field.rodcirc.max_fine.label:10780
3167 msgid "Max Fine Amount"
3168 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3169
3170 #: field.act.deposit.label:6576
3171 msgid "Deposit?"
3172 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3173
3174 #: field.auss.target.label:3751 field.acqii.target.label:7485
3175 #: field.acqpoi.target.label:8284
3176 msgid "Target"
3177 msgstr "Թիրախ"
3178
3179 #: field.qfr.subquery.label:9544
3180 msgid "Subquery ID"
3181 msgstr "Ենթահերթի ID"
3182
3183 #: field.acqftm.tag.label:10969
3184 msgid "Tag ID"
3185 msgstr "Ցուցիչի ID"
3186
3187 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1747 class.chdd.label:3004
3188 #: field.chddv.hard_due_date.label:3028
3189 msgid "Hard Due Date"
3190 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3191
3192 #: field.ahr.hold_type.label:5366 field.ahopl.hold_type.label:5514
3193 #: field.alhr.hold_type.label:5599 field.combahr.hold_type.label:5681
3194 #: field.aahr.hold_type.label:5740
3195 msgid "Hold Type"
3196 msgstr "Պահման տեսակ"
3197
3198 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:7752
3199 msgid "Origin Currency"
3200 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3201
3202 #: field.acqda.credit_amount.label:9069
3203 msgid "Credit Amount"
3204 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3205
3206 #: field.au.alias.label:3133
3207 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3208 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3209
3210 #: field.aou.children.label:5791
3211 msgid "Subordinate Organizational Units"
3212 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3213
3214 #: field.mfr.value.label:3377
3215 msgid "Normalized Value"
3216 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3217
3218 #: field.accs.checkout_workstation.label:171
3219 msgid "Checkout Workstation"
3220 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3221
3222 #: class.cxt.label:2495
3223 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3224 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3225
3226 #: class.acqmapinv.label:10992
3227 msgid "Acq Map to Invoice View"
3228 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3229
3230 #: class.asq.label:5292
3231 msgid "Search Query"
3232 msgstr "Փնտրի հերթը"
3233
3234 #: field.accs.last_renewal_time.label:172
3235 msgid "Last Renewal Time"
3236 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3237
3238 #: class.acs.label:2209
3239 msgid "Authority Control Set"
3240 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3241
3242 #: field.jub.source_label.label:8321 field.acqlih.source_label.label:8383
3243 msgid "Source Label"
3244 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3245
3246 #: field.acsaf.id.label:2233
3247 msgid "Control Set Authority Field ID"
3248 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3249
3250 #: field.ahr.fulfillment_time.label:5365
3251 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:5513
3252 #: field.alhr.fulfillment_time.label:5598
3253 #: field.combahr.fulfillment_time.label:5680
3254 #: field.aahr.fulfillment_time.label:5739
3255 msgid "Fulfillment Date/Time"
3256 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3257
3258 #: field.ausp.note.label:3673 field.srlu.note.label:4781
3259 #: field.mg.note.label:6175 field.mwp.note.label:6331
3260 #: field.mgp.note.label:6356 field.mckp.note.label:6451
3261 #: field.mp.note.label:6860 field.mbp.note.label:6895
3262 #: field.mndp.note.label:6925 field.mdp.note.label:6947
3263 #: field.mb.note.label:7113 field.acqinv.note.label:7409
3264 #: field.acqie.note.label:7441 field.acqii.note.label:7479
3265 #: field.acqftr.note.label:7623 field.acqfscred.note.label:7708
3266 #: field.acqofscred.note.label:7740 field.acqfa.note.label:8060
3267 #: field.acqfap.note.label:8094 field.acqpoi.note.label:8281
3268 #: field.acqlid.note.label:8483 field.acqcle.note.label:9137
3269 #: field.acqscle.note.label:9165
3270 msgid "Note"
3271 msgstr "Նշում"
3272
3273 #: class.ccnbi.label:4337
3274 msgid "Call Number Bucket Item"
3275 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
3276
3277 #: class.xbet.label:9602
3278 msgid "Between Expression"
3279 msgstr "Արտահայտության միջև"
3280
3281 #: field.ateo.events.label:1092
3282 msgid "Events"
3283 msgstr "Միջոցառումներ"
3284
3285 #: field.act.circ_lib.label:6569 field.rocit.circ_lib.label:10842
3286 msgid "Circ Lib"
3287 msgstr "Տացքի գրադարան"
3288
3289 #: field.acn.id.label:2721
3290 msgid "Call Number/Volume ID"
3291 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3292
3293 #: field.qfr.join_type.label:9549
3294 msgid "Join Type"
3295 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3296
3297 #: class.vqar.label:527
3298 msgid "Queued Authority Record"
3299 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3300
3301 #: field.bresv.capture_staff.label:4288
3302 msgid "Capture Staff"
3303 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
3304
3305 #: field.circ.aaasc_entries.label:3935 field.combcirc.aaasc_entries.label:4010
3306 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4083
3307 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3308 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3309
3310 #: class.acqclpa.label:9194 field.acrlid.claim_policy_action.label:10637
3311 msgid "Claim Policy Action"
3312 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3313
3314 #: field.chmw.id.label:1585
3315 msgid "Hold Weights ID"
3316 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3317
3318 #: field.bresv.payments.label:4268 field.mbt.payments.label:6223
3319 msgid "Payment Line Items"
3320 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3321
3322 #: field.sra.multiplier.label:5133
3323 msgid "Multiplier"
3324 msgstr "Բազմապատկիչ"
3325
3326 #: field.uvs.id.label:9931
3327 msgid "Session ID"
3328 msgstr "Կապի ID"
3329
3330 #: field.atul.run_time.label:1356
3331 msgid "Event Run Time"
3332 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3333
3334 #: field.stgc.row_date.label:9250 field.stgma.row_date.label:9260
3335 #: field.stgba.row_date.label:9276 field.stgsc.row_date.label:9292
3336 msgid "Row Date"
3337 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3338
3339 #: class.qobi.label:9589
3340 msgid "Order By Item"
3341 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3342
3343 #: class.cblvl.label:5112
3344 msgid "Bib Level Map"
3345 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3346
3347 #: class.murav.label:853
3348 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: field.vmp.replace_spec.label:198
3352 msgid "Replace Specification"
3353 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3354
3355 #: class.mcp.label:3521 field.mdp.cash_payment.label:6954
3356 msgid "Cash Payment"
3357 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3358
3359 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:5363 field.ahopl.fulfillment_lib.label:5511
3360 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:5596
3361 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:5678
3362 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:5737
3363 msgid "Fulfilling Library"
3364 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3365
3366 #: field.rocit.shelving_location.label:10832
3367 msgid "Shelving Location Name"
3368 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3369
3370 #: field.atc.id.label:2123 field.artc.id.label:7043 field.ahtc.id.label:7078
3371 #: field.iatc.id.label:10699
3372 msgid "Transit ID"
3373 msgstr "Տրանզիտի ID"
3374
3375 #: field.mcrp.note.label:6050
3376 msgid "Payment Note"
3377 msgstr "Վճարման նշում"
3378
3379 #: field.atul.start_time.label:1357
3380 msgid "Event Start Time"
3381 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3382
3383 #: class.fdoc.label:7164
3384 msgid "IDL Field Doc"
3385 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3386
3387 #: field.sunit.total_circ_count.label:4885
3388 #: field.acp.total_circ_count.label:6511
3389 msgid "Total Circulations"
3390 msgstr "Գումարային տրումներ"
3391
3392 #: field.ccmm.script_test.label:1750
3393 msgid "Script Test"
3394 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3395
3396 #: field.qobi.id.label:9591
3397 msgid "Order By Item ID"
3398 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3399
3400 #: field.uvsbrem.id.label:9972
3401 msgid "Bucket Item ID"
3402 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3403
3404 #: field.cbho.hprox.label:2592
3405 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3406 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3407
3408 #: field.ahr.sms_carrier.label:5371 field.ahopl.sms_carrier.label:5519
3409 msgid "Notifications SMS Carrier"
3410 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3411
3412 #: field.vms.id.label:622
3413 msgid "Match Set ID"
3414 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3415
3416 #: field.bre.create_date.label:2832 field.au.create_date.label:3103
3417 #: field.circ.create_time.label:3921 field.combcirc.create_time.label:3994
3418 #: field.acirc.create_time.label:4063
3419 msgid "Record Creation Date/Time"
3420 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3421
3422 #: field.ocirccount.claims_returned.label:3845
3423 #: field.ocirclist.claims_returned.label:3887
3424 msgid "Claims Returned"
3425 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3426
3427 #: field.chmw.request_ou.label:1588 field.chmm.request_ou.label:1676
3428 #: field.bresv.request_lib.label:4286
3429 msgid "Request Library"
3430 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3431
3432 #: field.asvr.usr.label:2160
3433 msgid "Responding User"
3434 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3435
3436 #: class.atval.label:1133
3437 msgid "Trigger Condition Validator"
3438 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3439
3440 #: class.acqexr.label:7307
3441 msgid "Exchange Rate"
3442 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3443
3444 #: field.qxp.table_alias.label:9501 field.qfr.table_alias.label:9546
3445 #: field.xcol.table_alias.label:9683
3446 msgid "Table Alias"
3447 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3448
3449 #: field.vbq.complete.label:367 field.vaq.complete.label:509
3450 #: field.acqinv.complete.label:7410 field.stgu.complete.label:9239
3451 #: field.stgc.complete.label:9253 field.stgma.complete.label:9269
3452 #: field.stgba.complete.label:9285 field.stgsc.complete.label:9296
3453 msgid "Complete"
3454 msgstr "Ավարտվեց"
3455
3456 #: field.cnct.id.label:6099
3457 msgid "Non-cat Type ID"
3458 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3459
3460 #: field.qdt.id.label:9433
3461 msgid "Datatype ID"
3462 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3463
3464 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1220
3465 msgid "Failure Cleanup"
3466 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3467
3468 #: field.ccmm.circulate.label:1743 field.act.circulate.label:6575
3469 msgid "Circulate?"
3470 msgstr "Սպասարկե՞լ"
3471
3472 #: field.chmw.usr_grp.label:1592 field.chmm.usr_grp.label:1680
3473 msgid "User Permission Group"
3474 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3475
3476 #: field.acqclet.library_initiated.label:9103
3477 msgid "Library Initiated"
3478 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3479
3480 #: field.bresv.attr_val_maps.label:4290
3481 msgid "Attribute Value Maps"
3482 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3483
3484 #: field.scap.start_date.label:4584 field.ssub.start_date.label:4623
3485 msgid "Start Date"
3486 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3487
3488 #: field.acn.label_class.label:2729
3489 msgid "Classification Scheme"
3490 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3491
3492 #: class.mb.label:7107
3493 msgid "Billing Line Item"
3494 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3495
3496 #: field.brav.attr_val_maps.label:4212
3497 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3498 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
3499
3500 #: field.cxt.prefix.label:2499
3501 msgid "Namespace Prefix"
3502 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3503
3504 #: class.mucs.label:6160
3505 msgid "User Circulation Summary"
3506 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
3507
3508 #: class.ocirccount.label:3810
3509 msgid "Open Circulation Count"
3510 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
3511
3512 #: field.acn.uri_maps.label:2726
3513 msgid "URI Maps"
3514 msgstr "URI քարտեզներ"
3515
3516 #: field.brt.catalog_item.label:4122 field.brsrc.catalog_item.label:4160
3517 msgid "Catalog Item"
3518 msgstr "Քարտարանի նյութ"
3519
3520 #: field.mbts.last_billing_note.label:1975
3521 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2003
3522 #: field.rccbs.last_billing_note.label:10568
3523 msgid "Last Billing Note"
3524 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
3525
3526 #: field.czs.port.label:1013
3527 msgid "Port"
3528 msgstr "Պորտ"
3529
3530 #: class.acqlid.label:8469
3531 msgid "Line Item Detail"
3532 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
3533
3534 #: field.crad.sorter.label:789
3535 msgid "Sorter?"
3536 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
3537
3538 #: class.sasum.label:4977
3539 msgid "All Issues' Summaries"
3540 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
3541
3542 #: class.ahrcc.label:7020
3543 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3544 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
3545
3546 #: field.ccmm.renewals.label:1748
3547 msgid "Renewals Override"
3548 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
3549
3550 #: field.acn.label_sortkey.label:2728
3551 msgid "Call Number Sort Key"
3552 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
3553
3554 #: class.moucs.label:6710
3555 msgid "Open User Circulation Summary"
3556 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
3557
3558 #: field.acqf.propagate.label:7789 field.acqfsum.propagate.label:8031
3559 msgid "Propagate"
3560 msgstr "Բազմացնել"
3561
3562 #: field.circ.aaactsc_entries.label:3934
3563 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4009
3564 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4082
3565 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
3566 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
3567
3568 #: field.bre.author_field_entries.label:2854
3569 msgid "Indexed Author Field Entries"
3570 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
3571
3572 #: class.sre.label:4547
3573 msgid "Serial Record Entry"
3574 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
3575
3576 #: field.vqbrad.remove.label:448 field.vqarad.remove.label:565
3577 msgid "Remove RegExp"
3578 msgstr "Հեռացրու RegExp"
3579
3580 #: field.chmm.holdable.label:1689 field.act.holdable.label:6578
3581 msgid "Holdable?"
3582 msgstr "Պահվո՞ղ"
3583
3584 #: field.acsaf.control_set.label:2235 field.at.control_set.label:2309
3585 #: field.are.control_set.label:2382
3586 msgid "Control Set"
3587 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
3588
3589 #: class.mobts.label:3045
3590 msgid "Open Billable Transaction Summary"
3591 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
3592
3593 #: field.act.circ_as_type.label:6582
3594 msgid "Circ As Type"
3595 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
3596
3597 #: field.acqedim.message_type.label:8682
3598 msgid "Message Type"
3599 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
3600
3601 #: class.vbq.label:362
3602 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
3603 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
3604
3605 #: field.aupr.uuid.label:2057
3606 msgid "UUID"
3607 msgstr "UUID"
3608
3609 #: field.aur.hold.label:7242
3610 msgid "Place Hold"
3611 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
3612
3613 #: class.act.label:6560
3614 msgid "Asset Copy Template"
3615 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
3616
3617 #: field.artc.persistant_transfer.label:7044
3618 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:7079
3619 msgid "Is Persistent?"
3620 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
3621
3622 #: class.cwa.label:1647
3623 msgid "Matrix Weight Association"
3624 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
3625
3626 #: field.au.net_access_level.label:3121
3627 msgid "Internet Access Level"
3628 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
3629
3630 #: class.xsubq.label:9826
3631 msgid "Subquery Expression"
3632 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
3633
3634 #: field.qfs.return_type.label:9459
3635 msgid "Return Type"
3636 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
3637
3638 #: field.mcrp.payment_type.label:6053 field.mwp.payment_type.label:6335
3639 #: field.mgp.payment_type.label:6360 field.mckp.payment_type.label:6455
3640 #: field.mp.payment_type.label:6862 field.mbp.payment_type.label:6897
3641 #: field.mndp.payment_type.label:6927 field.mdp.payment_type.label:6949
3642 msgid "Payment Type"
3643 msgstr "Վճարի տեսակ"
3644
3645 #: class.acplgm.label:4483
3646 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
3647 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
3648
3649 #: class.ctcl.label:10407
3650 msgid "Text Search Configs"
3651 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
3652
3653 #: field.sdist.receive_unit_template.label:4676
3654 msgid "Receive Unit Template"
3655 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
3656
3657 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:10567
3658 msgid "Last Billing Date/Time"
3659 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
3660
3661 #: field.mcrp.amount_collected.label:6048
3662 #: field.mwp.amount_collected.label:6329 field.mgp.amount_collected.label:6354
3663 #: field.mckp.amount_collected.label:6447
3664 msgid "Amount Collected"
3665 msgstr "Հավաքված գումար"
3666
3667 #: field.ahr.current_copy.label:5360 field.ahopl.current_copy.label:5508
3668 #: field.alhr.current_copy.label:5593 field.combahr.current_copy.label:5675
3669 #: field.aahr.current_copy.label:5734
3670 msgid "Currently Targeted Copy"
3671 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
3672
3673 #: field.qbv.actual_value.label:9487
3674 msgid "Actual Value"
3675 msgstr "Իրական արժեք"
3676
3677 #: class.are.label:2370
3678 msgid "Authority Record Entry"
3679 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
3680
3681 #: field.jub.order_summary.label:8336
3682 msgid "Order Summary"
3683 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
3684
3685 #: field.vbq.match_bucket.label:371
3686 msgid "Match Bucket"
3687 msgstr "Համընկեցնել դույլը"
3688
3689 #: class.acqfs.label:7674 field.acqfsrcct.funding_source.label:7964
3690 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:7974
3691 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:7984
3692 #: field.acqfa.funding_source.label:8057
3693 #: field.acqfap.funding_source.label:8089
3694 msgid "Funding Source"
3695 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
3696
3697 #: field.acqft.owner.label:10948
3698 msgid "Fund Tag Owner"
3699 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
3700
3701 #: class.acqfa.label:8053
3702 msgid "Fund Allocation"
3703 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
3704
3705 #: field.auoi.id.label:710
3706 msgid "Opt-in ID"
3707 msgstr "Opt-in ID"
3708
3709 #: field.asvq.answers.label:1945
3710 msgid "Answers"
3711 msgstr "Պատասխաններ"
3712
3713 #: field.rocit.stat_cat_1.label:10833
3714 msgid "Legacy Stat Cat 1"
3715 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
3716
3717 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1068
3718 msgid "Z39.50 Attribute Type"
3719 msgstr "Z39.50 բնութագրիչի տեսակ"
3720
3721 #: field.rocit.stat_cat_2.label:10834
3722 msgid "Legacy Stat Cat 2"
3723 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
3724
3725 #: field.bre.identifier_field_entries.label:2853
3726 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
3727 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
3728
3729 #: field.acsaf.sub_entries.label:2243
3730 msgid "Subordinate Entries"
3731 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
3732
3733 #: field.cza.truncation.label:1043
3734 msgid "Truncation"
3735 msgstr "Հատում"
3736
3737 #: class.cbfp.label:2613
3738 msgid "Fingerprint Definition"
3739 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
3740
3741 #: class.acqclet.label:9097 field.acqcle.type.label:9133
3742 #: field.acqscle.type.label:9161
3743 msgid "Claim Event Type"
3744 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
3745
3746 #: field.afs.applied_time.label:9308
3747 msgid "Applied Time"
3748 msgstr "Կիրառված ժամ"
3749
3750 #: class.acqipm.label:7382
3751 msgid "Invoice Payment Method"
3752 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
3753
3754 #: class.asva.label:6667
3755 msgid "Survey Answer"
3756 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
3757
3758 #: class.mra.label:920
3759 msgid "SVF Record Attribute"
3760 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
3761
3762 #: field.ahr.transit.label:5358 field.ahopl.transit.label:5506
3763 #: field.alhr.transit.label:5591
3764 msgid "Transit"
3765 msgstr "Տրանզիտ"
3766
3767 #: field.atevdef.max_delay.label:1222
3768 msgid "Max Event Validity Delay"
3769 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
3770
3771 #: field.uvs.container.label:9935
3772 msgid "Record Container"
3773 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
3774
3775 #: field.acqdf.skip_count.label:8978
3776 msgid "Skip Count"
3777 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
3778
3779 #: field.bpbcm.peer_record.label:1511
3780 msgid "Peer Record"
3781 msgstr "Համարժեք գրառում"
3782
3783 #: field.circ.grace_period.label:3914 field.combcirc.grace_period.label:3987
3784 #: field.acirc.grace_period.label:4056
3785 msgid "Grace Period"
3786 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
3787
3788 #: field.bresv.capture_time.label:4275
3789 msgid "Capture Time"
3790 msgstr "Որսալու ժամանակը"
3791
3792 #: class.vii.label:267
3793 msgid "Import Item"
3794 msgstr "Ներմուծի նյութ"
3795
3796 #: field.asv.start_date.label:5248
3797 msgid "Survey Start Date/Time"
3798 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
3799
3800 #: class.acqlilad.label:8620
3801 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
3802 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
3803
3804 #: field.au.checkouts.label:3087
3805 msgid "All Circulations"
3806 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
3807
3808 #: field.aouctn.sibling_order.label:5880
3809 msgid "Sibling Sort Order"
3810 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
3811
3812 #: field.aws.name.label:1389
3813 msgid "Workstation Name"
3814 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
3815
3816 #: field.circ.parent_circ.label:3925 field.acirc.parent_circ.label:4067
3817 msgid "Parent Circulation"
3818 msgstr "Ծնող սպասարկում"
3819
3820 #: class.ccnb.label:5898
3821 msgid "Call Number Bucket"
3822 msgstr "Փնջի դասիչ"
3823
3824 #: field.ssub.scaps.label:4629
3825 msgid "Captions and Patterns"
3826 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
3827
3828 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:5364
3829 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:5512
3830 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:5597
3831 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:5679
3832 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:5738
3833 msgid "Fulfilling Staff"
3834 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
3835
3836 #: field.acqinv.entries.label:7411 field.jub.invoice_entries.label:8335
3837 msgid "Invoice Entries"
3838 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
3839
3840 #: field.mp.work_payment.label:6869 field.mbp.work_payment.label:6905
3841 #: field.mndp.work_payment.label:6930
3842 msgid "Work Payment Detail"
3843 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
3844
3845 #: class.acqfsb.label:7992
3846 msgid "Fund Spent Balance"
3847 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
3848
3849 #: field.mrd.lit_form.label:3585
3850 msgid "LitF"
3851 msgstr "LitF"
3852
3853 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:10359
3854 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
3855 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
3856
3857 #: field.auss.query_type.label:3750
3858 msgid "Query Type"
3859 msgstr "Հարցման տեսակ"
3860
3861 #: field.acqfet.amount.label:7864
3862 msgid "Total Encumbrance Amount"
3863 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
3864
3865 #: field.aua.valid.label:3702 field.acqpca.valid.label:7590
3866 msgid "Valid Address?"
3867 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
3868
3869 #: field.acqclpa.action.label:9199
3870 msgid "Action (Event Type)"
3871 msgstr "Գործողություն"
3872
3873 #: class.aouhoo.label:2894 field.aou.hours_of_operation.label:5821
3874 msgid "Hours of Operation"
3875 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
3876
3877 #: field.cmrtm.blvl_val.label:10219
3878 msgid "BLvl Value"
3879 msgstr "BLvl արժեք"
3880
3881 #: field.acqedim.error.label:8680
3882 msgid "Error"
3883 msgstr "Սխալ"
3884
3885 #: field.aws.circulations.label:1392 field.sunit.circulations.label:4884
3886 #: field.aou.circulations.label:5807 field.acp.circulations.label:6508
3887 msgid "Circulations"
3888 msgstr "Սպասարկումներ"
3889
3890 #: field.brsrc.overbook.label:4152
3891 msgid "Overbook"
3892 msgstr "Գերվաճառք"
3893
3894 #: field.acqinv.id.label:7399
3895 msgid "Internal Invoice ID"
3896 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
3897
3898 #: field.acqfscred.deadline_date.label:7709
3899 msgid "Deadline Date"
3900 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
3901
3902 #: field.aou.resv_pickups.label:5816
3903 msgid "Reservation Pickups"
3904 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
3905
3906 #: field.asv.id.label:5242
3907 msgid "Survey ID"
3908 msgstr "Հարցախույզի ID"
3909
3910 #: field.rccc.patron_county.label:10495
3911 msgid "Patron County"
3912 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
3913
3914 #: class.acqim.label:1443
3915 msgid "Invoice Method used by Vendor"
3916 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
3917
3918 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:8282
3919 msgid "Estimated Cost"
3920 msgstr "Գնահատված արժեք"
3921
3922 #: field.crahp.prox.label:6613
3923 msgid "Allowed Proximity"
3924 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
3925
3926 #: field.atb.layout.label:3233
3927 msgid "Layout"
3928 msgstr "Դասավորություն"
3929
3930 #: field.qdt.datatype_name.label:9434
3931 msgid "Datatype Name"
3932 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
3933
3934 #: field.mbt.grocery.label:6220
3935 msgid "Grocery Billing link"
3936 msgstr "Grocery Billing link"
3937
3938 #: field.vbq.match_set.label:369 field.vaq.match_set.label:511
3939 #: field.vmsp.match_set.label:644 field.vmsq.match_set.label:680
3940 msgid "Match Set"
3941 msgstr "Համընկնման բազմություն"
3942
3943 #: field.aou.id.label:5794
3944 msgid "Organizational Unit ID"
3945 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
3946
3947 #: field.crahp.id.label:6611 field.crmf.id.label:6628
3948 msgid "Rule ID"
3949 msgstr "Կանոնի ID"
3950
3951 #: field.acqinv.inv_ident.label:7406
3952 msgid "Vendor Invoice ID"
3953 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
3954
3955 #: field.ahopl.usr_prefix.label:5549
3956 msgid "User Prefix"
3957 msgstr "Օգտվողի նախածանց"
3958
3959 #: field.cmf.browse_xpath.label:2572
3960 msgid "Browse XPath"
3961 msgstr "Դիտիր XPath"
3962
3963 #: field.acns.label_sortkey.label:2679 field.acnp.label_sortkey.label:2698
3964 msgid "Label Sort Key"
3965 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
3966
3967 #: field.qseq.parent_query.label:9421
3968 msgid "Parent Query"
3969 msgstr "Ծնող հարց"
3970
3971 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:7792
3972 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:8034
3973 msgid "Balance Stop Percent"
3974 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
3975
3976 #: field.atevdef.delay.label:1221
3977 msgid "Processing Delay"
3978 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
3979
3980 #: field.vqbr.purpose.label:417 field.vqar.purpose.label:537
3981 #: field.aouct.purpose.label:5863
3982 msgid "Purpose"
3983 msgstr "Պատճառ"
3984
3985 #: class.cust.label:3276
3986 msgid "User Setting Type"
3987 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
3988
3989 #: field.qfr.table_name.label:9542
3990 msgid "Table Name"
3991 msgstr "Աղյուսակի անուն"
3992
3993 #: field.citm.code.label:5099
3994 msgid "Item Type Code"
3995 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
3996
3997 #: field.au.standing.label:3128
3998 msgid "Standing (unused)"
3999 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
4000
4001 #: field.cracct.password.label:989 field.au.passwd.label:3123
4002 #: field.acqedi.password.label:8636 field.stgu.passwd.label:9230
4003 msgid "Password"
4004 msgstr "Գաղտնաբառ"
4005
4006 #: class.cgf.label:725
4007 msgid "Global Flags and Settings"
4008 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
4009
4010 #: class.acqii.label:7470
4011 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4012 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
4013
4014 #: field.cfdfs.filters.label:10197
4015 msgid "Filters"
4016 msgstr "Զտիչներ"
4017
4018 #: field.cmc.fields.label:2544
4019 msgid "Fields"
4020 msgstr "Դաշտեր"
4021
4022 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1751
4023 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4024 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
4025
4026 #: field.mg.payments.label:6180
4027 msgid "Payments"
4028 msgstr "Վճարներ"
4029
4030 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:8378
4031 msgid "Expected Receive Time"
4032 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
4033
4034 #: field.au.usr_activity.label:3147
4035 msgid "User Activity Entries"
4036 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
4037
4038 #: field.bre.title_field_entries.label:2852
4039 msgid "Indexed Title Field Entries"
4040 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
4041
4042 #: field.vii.circ_modifier.label:289 field.viiad.circ_modifier.label:340
4043 #: class.ccm.label:1406 field.chmw.circ_modifier.label:1594
4044 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1624 field.chmm.circ_modifier.label:1682
4045 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1732 field.cclscmm.circ_mod.label:1853
4046 #: field.sunit.circ_modifier.label:4853 field.acp.circ_modifier.label:6479
4047 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:9004
4048 msgid "Circulation Modifier"
4049 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
4050
4051 #: field.aou.addresses.label:5809 field.acqpro.addresses.label:7336
4052 msgid "Addresses"
4053 msgstr "Հասցեներ"
4054
4055 #: field.acp.peer_records.label:6517
4056 msgid "Peer Records"
4057 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
4058
4059 #: field.vmsp.children.label:651
4060 msgid "Expression Tree Children"
4061 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
4062
4063 #: field.auoi.opt_in_ts.label:715
4064 msgid "Opt-in Date/Time"
4065 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
4066
4067 #: field.afscv.col.label:9325 field.qxp.column_name.label:9502
4068 #: field.qrc.column_name.label:9565 field.xcol.column_name.label:9684
4069 #: field.xfunc.column_name.label:9713
4070 msgid "Column Name"
4071 msgstr "Սյունակի անուն"
4072
4073 #: field.siss.holding_type.label:4817 field.smhc.holding_type.label:4993
4074 msgid "Holding Type"
4075 msgstr "Պահման տեսակ"
4076
4077 #: field.cuat.ewho.label:3190
4078 msgid "Event Caller"
4079 msgstr "Իրադարձության կանչող"
4080
4081 #: field.rxbt.voided.label:8936
4082 msgid "Voided Billing Amount"
4083 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
4084
4085 #: class.acqfsum.label:8008
4086 msgid "Fund Summary"
4087 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
4088
4089 #: field.jub.estimated_unit_price.label:8328
4090 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:8387
4091 msgid "Estimated Unit Price"
4092 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
4093
4094 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2242
4095 msgid "Linking Subfield"
4096 msgstr "Ենթադաշտի կապում"
4097
4098 #: field.crad.sf_list.label:792
4099 msgid "MARC Subfields"
4100 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
4101
4102 #: field.acs.authority_fields.label:2214
4103 msgid "Controlling Authority Fields"
4104 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
4105
4106 #: class.mbtslv.label:1999
4107 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4108 msgstr ""
4109 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
4110
4111 #: field.au.demographic.label:3139
4112 msgid "Demographic Info"
4113 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
4114
4115 #: class.atb.label:3226
4116 msgid "Custom Toolbar"
4117 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
4118
4119 #: field.mbts.last_payment_note.label:1978
4120 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2006
4121 #: field.rccbs.last_payment_note.label:10564
4122 msgid "Last Payment Note"
4123 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
4124
4125 #: field.au.expire_date.label:3109
4126 msgid "Privilege Expiration Date"
4127 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
4128
4129 #: field.ac.id.label:5946
4130 msgid "Card ID"
4131 msgstr "Քարտի ID"
4132
4133 #: field.au.id.label:3113 field.ocirccount.usr.label:3841
4134 #: field.ocirclist.usr.label:3883 field.rud.id.label:8903
4135 msgid "User ID"
4136 msgstr "Օգտվողի ID"
4137
4138 #: field.asc.entries.label:5926 field.actsc.entries.label:5978
4139 #: field.acqpl.entries.label:8120 field.acqdf.entries.label:8979
4140 msgid "Entries"
4141 msgstr "Մուտքեր"
4142
4143 #: field.sunit.dummy_title.label:4864 field.acp.dummy_title.label:6490
4144 msgid "Precat Dummy Title"
4145 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
4146
4147 #: field.ahr.sms_notify.label:5370 field.ahopl.sms_notify.label:5518
4148 msgid "Notifications SMS Number"
4149 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
4150
4151 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:10494
4152 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4153 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4154
4155 #: field.aou.atc_prev_dests.label:5814
4156 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4157 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
4158
4159 #: field.mcrp.amount.label:6047 field.mwp.amount.label:6328
4160 #: field.mgp.amount.label:6353 field.mckp.amount.label:6446
4161 #: field.mp.amount.label:6858 field.mbp.amount.label:6893
4162 #: field.mndp.amount.label:6923 field.mdp.amount.label:6945
4163 #: field.mb.amount.label:7109 field.acqfscred.amount.label:7707
4164 #: field.acqofscred.amount.label:7739 field.acqfdeb.amount.label:7753
4165 #: field.acqfa.amount.label:8058
4166 msgid "Amount"
4167 msgstr "Գումար"
4168
4169 #: class.mwps.label:90
4170 msgid "Workstation Payment Summary"
4171 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
4172
4173 #: field.bre.series_field_entries.label:2855
4174 msgid "Indexed Series Field Entries"
4175 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
4176
4177 #: class.bren.label:6143
4178 msgid "Bib Record Note"
4179 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
4180
4181 #: field.jub.distribution_formulas.label:8334
4182 msgid "Distribution Formulas"
4183 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
4184
4185 #: field.acqclet.id.label:9099
4186 msgid "Claim Event Type ID"
4187 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
4188
4189 #: field.acnc.id.label:2664
4190 msgid "Call number class ID"
4191 msgstr "Դասիչի դասի ID"
4192
4193 #: field.acn.suffix.label:2731 field.au.suffix.label:3129
4194 #: field.cbc.suffix.label:11061
4195 msgid "Suffix"
4196 msgstr "Վերջածանց"
4197
4198 #: field.mrd.type_mat.label:3588
4199 msgid "TMat"
4200 msgstr "TMat"
4201
4202 #: class.mckp.label:6443 field.mdp.check_payment.label:6956
4203 msgid "Check Payment"
4204 msgstr "Չեկով վճարում"
4205
4206 #: field.rccc.stat_cat_1.label:10498
4207 msgid "Legacy CAT1 Link"
4208 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
4209
4210 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1752
4211 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4212 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
4213
4214 #: field.atev.update_time.label:1263 field.ergbhu.holding_update.label:8957
4215 msgid "Update Time"
4216 msgstr "Թարմացման ժամ"
4217
4218 #: field.acqinv.items.label:7412
4219 msgid "Invoice Items"
4220 msgstr "Հաշվի կետեր"
4221
4222 #: field.au.groups.label:3136
4223 msgid "Additional Permission Groups"
4224 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
4225
4226 #: class.cbrebn.label:4378
4227 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4228 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
4229
4230 #: field.accs.last_stop_fines.label:173
4231 msgid "Last Stop Fines"
4232 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
4233
4234 #: field.ahr.request_lib.label:5374 field.ahopl.request_lib.label:5522
4235 #: field.alhr.request_lib.label:5605 field.combahr.request_lib.label:5688
4236 #: field.aahr.request_lib.label:5747
4237 msgid "Requesting Library"
4238 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
4239
4240 #: field.acplg.location_maps.label:4468
4241 msgid "Copy Location Mappings"
4242 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
4243
4244 #: field.srlu.department.label:4780
4245 msgid "Department"
4246 msgstr "Բաժանմունք"
4247
4248 #: class.cubin.label:6288
4249 msgid "User Bucket Item Note"
4250 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
4251
4252 #: field.acqliat.id.label:8415
4253 msgid "Alert Text ID"
4254 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
4255
4256 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:5187
4257 msgid "Hold Request Lib"
4258 msgstr "Hold Request Lib"
4259
4260 #: field.rud.general_division.label:8905
4261 msgid "General Demographic Division"
4262 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
4263
4264 #: class.cfdfs.label:10184
4265 msgid "FilterDialog Filter Set"
4266 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
4267
4268 #: field.aou.ou_type.label:5798 class.aout.label:6117
4269 msgid "Organizational Unit Type"
4270 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
4271
4272 #: field.acqft.map_entries.label:10950
4273 msgid "Map Entries"
4274 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
4275
4276 #: field.ahr.notify_count.label:5383 field.ahopl.notify_count.label:5531
4277 #: field.alhr.notify_count.label:5614
4278 msgid "Notify Count"
4279 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
4280
4281 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:8178
4282 msgid "Amount Encumbered"
4283 msgstr "Պահվող գումար"
4284
4285 #: field.cmf.facet_xpath.label:2570
4286 msgid "Facet XPath"
4287 msgstr "Facet XPath"
4288
4289 #: field.act.opac_visible.label:6584
4290 msgid "OPAC Visible?"
4291 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
4292
4293 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:10505
4294 msgid "Legacy CAT2 Value"
4295 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
4296
4297 #: field.asv.opac.label:5244
4298 msgid "OPAC Survey?"
4299 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
4300
4301 #: field.aupr.id.label:2056
4302 msgid "Request ID"
4303 msgstr "Պահանջի ID"
4304
4305 #: field.atul.state.label:1361
4306 msgid "Event State"
4307 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
4308
4309 #: field.bre.metarecord.label:2847 class.mmr.label:3383
4310 #: field.rsr.metarecord.label:8873
4311 msgid "Metarecord"
4312 msgstr "Մետագրառում"
4313
4314 #: field.acqdf.use_count.label:8980 field.rocit.use_count.label:10830
4315 msgid "Use Count"
4316 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
4317
4318 #: field.acqda.funding_source_credit.label:9068
4319 msgid "Funding Source Credit"
4320 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
4321
4322 #: field.atevdef.validator.label:1217
4323 msgid "Validator"
4324 msgstr "Ստուգիչ"
4325
4326 #: field.acqpon.vendor_public.label:8248 field.acqlin.vendor_public.label:8443
4327 msgid "Vendor Public"
4328 msgstr "Հանրային մատակարար"
4329
4330 #: field.vqbr.import_items.label:420
4331 msgid "Import Items"
4332 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
4333
4334 #: field.vbm.eg_record.label:486 field.vam.eg_record.label:603
4335 msgid "Evergreen Record"
4336 msgstr "Էվերգրին գրառում"
4337
4338 #: field.sdist.display_grouping.label:4681
4339 msgid "Display Grouping"
4340 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
4341
4342 #: field.crad.phys_char_sf.label:799
4343 msgid "Physical Characteristic"
4344 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
4345
4346 #: class.acqlimad.label:8517
4347 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4348 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
4349
4350 #: field.pgpt.penalty.label:3627
4351 msgid "Penalty"
4352 msgstr "Տույժ"
4353
4354 #: field.aaactsc.xact.label:11106 field.aaasc.xact.label:11118
4355 msgid "Circ"
4356 msgstr "Տացք"
4357
4358 #: class.mccp.label:2459 field.mdp.credit_card_payment.label:6955
4359 msgid "Credit Card Payment"
4360 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
4361
4362 #: field.srlu.reader.label:4779
4363 msgid "Reader"
4364 msgstr "Կարդացող"
4365
4366 #: class.rlc.label:10372 field.rlc.last_circ_or_create.label:10394
4367 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4368 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
4369
4370 #: field.aun.pub.label:2027 field.acpn.pub.label:3344
4371 #: field.acpl.opac_visible.label:4437 field.acplg.opac_visible.label:4464
4372 msgid "Is OPAC Visible?"
4373 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
4374
4375 #: field.ssubn.pub.label:4656 field.sdistn.pub.label:4718
4376 #: field.sin.pub.label:4966
4377 msgid "Public?"
4378 msgstr "Հանրայի՞ն"
4379
4380 #: field.asvr.answer_date.label:2154
4381 msgid "Answer Date/Time"
4382 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
4383
4384 #: field.acqfdeb.id.label:7749
4385 msgid "Debit ID"
4386 msgstr "Դեբետի ID"
4387
4388 #: field.mbts.xact_type.label:1986 field.mbtslv.xact_type.label:2014
4389 #: field.rccbs.xact_type.label:10558
4390 msgid "Transaction Type"
4391 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
4392
4393 #: field.bresv.end_time.label:4274
4394 msgid "End Time"
4395 msgstr "Ավարտի ժամ"
4396
4397 #: field.ateo.id.label:1088
4398 msgid "Output ID"
4399 msgstr "Ելքային ID"
4400
4401 #: field.au.billing_address.label:3099
4402 msgid "Physical Address"
4403 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
4404
4405 #: field.cza.id.label:1037
4406 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4407 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
4408
4409 #: field.qsf.composite_type.label:9445
4410 msgid "Composite Type"
4411 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
4412
4413 #: class.lmap.label:5162
4414 msgid "Org Lasso Map"
4415 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
4416
4417 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:9975
4418 msgid "Target Biblio Record Entry"
4419 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
4420
4421 #: field.acqfs.allocations.label:7682 field.acqf.allocations.label:7794
4422 msgid "Allocations"
4423 msgstr "Բաշխումներ"
4424
4425 #: class.vqbrad.label:442
4426 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
4427 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
4428
4429 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:7751
4430 msgid "Origin Amount"
4431 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
4432
4433 #: field.aur.request_type.label:7241
4434 msgid "Request Type"
4435 msgstr "Պահանջի տեսակ"
4436
4437 #: class.brn.label:102
4438 msgid "Record Node"
4439 msgstr "Գրառման հանգույց"
4440
4441 #: field.circ.circ_type.label:3929 field.combcirc.circ_type.label:3998
4442 #: field.acirc.circ_type.label:4071 class.rcirct.label:8911
4443 #: field.rcirct.type.label:8914 field.rccc.circ_type.label:10478
4444 #: field.rodcirc.circ_type.label:10796
4445 msgid "Circulation Type"
4446 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
4447
4448 #: class.bpbcm.label:1507
4449 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4450 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
4451
4452 #: class.cbreb.label:4362
4453 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4454 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
4455
4456 #: field.vmsq.id.label:679
4457 msgid "Quality Metric ID"
4458 msgstr "Որակյալ չափման ID"
4459
4460 #: class.cmpcsm.label:9887
4461 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4462 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
4463
4464 #: field.rhcrpb.copy_count.label:10307
4465 msgid "Holdable Copy Count"
4466 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
4467
4468 #: field.qsq.id.label:9399
4469 msgid "Query ID"
4470 msgstr "Հարցման ID"
4471
4472 #: field.circ.fine_interval.label:3905 field.combcirc.fine_interval.label:3978
4473 #: field.acirc.fine_interval.label:4047 field.brt.fine_interval.label:4118
4474 #: field.bresv.fine_interval.label:4280
4475 #: field.rodcirc.fine_interval.label:10778
4476 msgid "Fine Interval"
4477 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
4478
4479 #: field.circ.checkin_workstation.label:3923
4480 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4065
4481 msgid "Checkin Workstation"
4482 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
4483
4484 #: field.acqfc.years.label:7638
4485 msgid "Years"
4486 msgstr "Տարիներ"
4487
4488 #: class.aua.label:3690
4489 msgid "User Address"
4490 msgstr "Օգտվողի հասցե"
4491
4492 #: field.atevdef.delay_field.label:1223
4493 msgid "Processing Delay Context Field"
4494 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
4495
4496 #: field.acqfsum.spent_total.label:8038
4497 msgid "Total Spent"
4498 msgstr "Գումարային ծախսված"
4499
4500 #: field.sunit.floating.label:4877 field.acp.floating.label:6504
4501 #: field.act.floating.label:6585 class.cfg.label:11127
4502 #: field.cfgm.floating_group.label:11149
4503 msgid "Floating Group"
4504 msgstr "Լողացող խումբ"
4505
4506 #: field.qsq.use_distinct.label:9402
4507 msgid "Use DISTINCT"
4508 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
4509
4510 #: field.jub.id.label:8312 field.acqlih.id.label:8371
4511 #: field.acqmapinv.lineitem.label:11042
4512 msgid "Lineitem ID"
4513 msgstr "Գծային նյութի ID"
4514
4515 #: field.aba.maps.label:2333
4516 msgid "Authority Field Maps"
4517 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի քարտեզներ"
4518
4519 #: class.cnal.label:3396
4520 msgid "Net Access Level"
4521 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
4522
4523 #: field.vii.opac_visible.label:294 field.viiad.opac_visible.label:345
4524 #: field.ccvm.opac_visible.label:964 field.sunit.opac_visible.label:4871
4525 #: field.aou.opac_visible.label:5803 field.asc.opac_visible.label:5929
4526 #: field.actsc.opac_visible.label:5982 field.acp.opac_visible.label:6498
4527 #: field.rocit.opac_visible.label:10845
4528 msgid "OPAC Visible"
4529 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
4530
4531 #: class.auri.label:2755
4532 msgid "Electronic Access URI"
4533 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
4534
4535 #: class.mmrsm.label:3427
4536 msgid "Metarecord Source Map"
4537 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
4538
4539 #: field.atul.target_hold.label:1367
4540 msgid "Target Hold"
4541 msgstr "Թիրախ պահում"
4542
4543 #: field.ssr.total.label:5228
4544 msgid "Total Results"
4545 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
4546
4547 #: class.stgba.label:9273
4548 msgid "Billing Address Stage"
4549 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
4550
4551 #: class.cuat.label:3187
4552 msgid "User Activity Type"
4553 msgstr "Օգտվողի գործողության տեսակ"
4554
4555 #: field.artc.reservation.label:7042
4556 msgid "Reservation requiring Transit"
4557 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
4558
4559 #: field.sitem.date_received.label:4928
4560 msgid "Date Received"
4561 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
4562
4563 #: field.mbts.id.label:1974 field.mbtslv.id.label:2002
4564 #: field.bresv.id.label:4262 field.mg.id.label:6174 field.mbt.id.label:6215
4565 #: field.mwp.xact.label:6333 field.mgp.xact.label:6358
4566 #: field.rxbt.xact.label:8934 field.rxpt.xact.label:8945
4567 #: field.rccbs.id.label:10543
4568 msgid "Transaction ID"
4569 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
4570
4571 #: field.ahn.notify_time.label:4407
4572 msgid "Notification Date/Time"
4573 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
4574
4575 #: field.auss.create_date.label:3748 field.sre.create_date.label:4551
4576 #: field.scap.create_date.label:4583 field.ssubn.create_date.label:4655
4577 #: field.sdistn.create_date.label:4717 field.siss.create_date.label:4810
4578 #: field.sitem.create_date.label:4921 field.sin.create_date.label:4965
4579 #: field.act.create_date.label:6566 field.stgu.row_date.label:9226
4580 #: field.rocit.create_date.label:10838
4581 msgid "Create Date"
4582 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
4583
4584 #: field.artc.transit_copy.label:7049 field.ahtc.transit_copy.label:7084
4585 msgid "Base Transit"
4586 msgstr "Բազային տրանզիտ"
4587
4588 #: field.ccmm.duration_rule.label:1744
4589 msgid "Duration Rule"
4590 msgstr "Տևողության օրենք"
4591
4592 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1620 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1728
4593 msgid "Copy Circ Lib"
4594 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
4595
4596 #: class.uvuv.label:10121
4597 msgid "URL Verification"
4598 msgstr "URL նույնականացում"
4599
4600 #: field.bre.share_depth.label:2846
4601 msgid "Share Depth"
4602 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
4603
4604 #: field.czs.use_perm.label:1019
4605 msgid "Use Permission"
4606 msgstr "Օգտագործիր թույլատվությունը"
4607
4608 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:10358
4609 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
4610 msgstr "Պահման/պատճենի գործակիցը ստանալու գրադարանում"
4611
4612 #: class.rtf.label:8724
4613 msgid "Template Folder"
4614 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
4615
4616 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:10571
4617 msgid "User Age Demographic"
4618 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
4619
4620 #: field.ahn.note.label:4405
4621 msgid "Notification Note"
4622 msgstr "Հիշեցման նշում"
4623
4624 #: field.circ.duration_rule.label:3904 field.combcirc.duration_rule.label:3977
4625 #: field.acirc.duration_rule.label:4046
4626 #: field.rodcirc.duration_rule.label:10777
4627 msgid "Circ Duration Rule"
4628 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
4629
4630 #: field.bravm.attr_value.label:4321
4631 msgid "Attribute Map"
4632 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
4633
4634 #: field.asv.required.label:5247
4635 msgid "Is Required?"
4636 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
4637
4638 #: field.atevparam.value.label:1285
4639 msgid "Parameter Value"
4640 msgstr "Պարամետրի արժեք"
4641
4642 #: field.mb.voider.label:7116
4643 msgid "Voiding Staff Member"
4644 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
4645
4646 #: field.acqfy.year_end.label:7659
4647 msgid "Year End"
4648 msgstr "Տարվա վերջ"
4649
4650 #: field.acqpro.url.label:7341 field.uvu.full_url.label:10043
4651 #: field.uvuv.url.label:10130
4652 msgid "URL"
4653 msgstr "URL"
4654
4655 #: field.auri.href.label:2758 field.auricnm.uri.label:2773
4656 #: field.sitem.uri.label:4926
4657 msgid "URI"
4658 msgstr "URI"
4659
4660 #: class.acqclt.label:9077 field.acqcl.type.label:9121
4661 #: field.acqscl.type.label:9149
4662 msgid "Claim Type"
4663 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
4664
4665 #: field.circ.payments.label:3927 field.combcirc.payments.label:3996
4666 #: field.acirc.payments.label:4069 field.rodcirc.payments.label:10794
4667 msgid "Transaction Payments"
4668 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
4669
4670 #: field.abaafm.field.label:2353 field.aalink.field.label:6088
4671 msgid "Authority Field"
4672 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ"
4673
4674 #: field.brt.fine_amount.label:4119 field.bresv.fine_amount.label:4281
4675 msgid "Fine Amount"
4676 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
4677
4678 #: field.chmw.user_home_ou.label:1587 field.chmm.user_home_ou.label:1675
4679 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:10921 field.rmobbhol.home_ou.label:10935
4680 msgid "User Home Library"
4681 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
4682
4683 #: field.ccvm.composite_def.label:967
4684 msgid "Composite Definition"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: class.aun.label:2022
4688 msgid "User Note"
4689 msgstr "Օգտվողի նշում"
4690
4691 #: field.acqedi.id.label:8632
4692 msgid "EDI Account ID"
4693 msgstr "EDI հաշվի ID"
4694
4695 #: field.mp.forgive_payment.label:6870 field.mbp.forgive_payment.label:6906
4696 #: field.mndp.forgive_payment.label:6931
4697 msgid "Forgive Payment Detail"
4698 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
4699
4700 #: class.cclscmm.label:1849
4701 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
4702 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում Circ Mod Map"
4703
4704 #: field.brsrc.deposit.label:4154 field.sunit.deposit.label:4861
4705 #: field.acp.deposit.label:6487
4706 msgid "Is Deposit Required"
4707 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
4708
4709 #: field.rhrr.bib_record.label:8925
4710 msgid "Target Bib Record"
4711 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
4712
4713 #: field.ahr.expire_time.label:5362 field.ahopl.expire_time.label:5510
4714 #: field.alhr.expire_time.label:5595 field.combahr.expire_time.label:5677
4715 #: field.aahr.expire_time.label:5736
4716 msgid "Hold Expire Date/Time"
4717 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
4718
4719 #: field.bre.full_record_entries.label:2856
4720 msgid "Flattened MARC Fields "
4721 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
4722
4723 #: class.crad.label:782
4724 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
4725 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
4726
4727 #: field.acqpo.amount_spent.label:8179
4728 msgid "Amount Spent"
4729 msgstr "Ծախսած գումար"
4730
4731 #: field.crad.string_len.label:797
4732 msgid "String Length"
4733 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
4734
4735 #: class.rr.label:8781
4736 msgid "Report"
4737 msgstr "Հաշվետվություն"
4738
4739 #: class.aoupa.label:5181
4740 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
4741 msgstr "Org Unit Proximity Adjustment"
4742
4743 #: field.cmsa.field_class.label:2516 field.cmf.field_class.label:2561
4744 msgid "Class"
4745 msgstr "Կարգ"
4746
4747 #: field.mp.voided.label:6864 field.mbp.voided.label:6900
4748 #: field.mndp.voided.label:6929 field.mdp.voided.label:6953
4749 #: field.mb.voided.label:7115
4750 msgid "Voided?"
4751 msgstr "Դատարվա՞ծ"
4752
4753 #: class.viiad.label:321
4754 msgid "Import Item Attribute Definition"
4755 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
4756
4757 #: field.rccc.circ_lib.label:10475
4758 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
4759 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
4760
4761 #: field.aun.id.label:2026 field.acpn.id.label:3342
4762 msgid "Note ID"
4763 msgstr "Նշոմի ID"
4764
4765 #: field.qfs.is_aggregate.label:9460
4766 msgid "Is Aggregate"
4767 msgstr "Ագրեգացված է"
4768
4769 #: class.stgc.label:9247
4770 msgid "Card Stage"
4771 msgstr "Քարտի տիրույթ"
4772
4773 #: class.acplo.label:4509
4774 msgid "Copy/Shelving Location Order"
4775 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
4776
4777 #: field.rccc.stat_cat_2.label:10499
4778 msgid "Legacy CAT2 Link"
4779 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
4780
4781 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:10355
4782 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
4783 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ ստացման գրադարանում"
4784
4785 #: field.acqpa.valid.label:7525
4786 msgid "Is Valid?"
4787 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
4788
4789 #: field.ancihu.item_type.label:2107 field.citm.value.label:5100
4790 msgid "Item Type"
4791 msgstr "Նյութի տեսակ"
4792
4793 #: class.mafe.label:2078
4794 msgid "Author Field Entry"
4795 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
4796
4797 #: field.rxpt.voided.label:8947
4798 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
4799 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
4800
4801 #: field.acqlisum.recv_count.label:10651
4802 #: field.acqlisumi.recv_count.label:10672
4803 msgid "Receive Count"
4804 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
4805
4806 #: field.ahr.phone_notify.label:5369 field.ahopl.phone_notify.label:5517
4807 #: field.alhr.phone_notify.label:5602
4808 msgid "Notifications Phone Number"
4809 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
4810
4811 #: field.jub.selector.label:8313
4812 msgid "Selecting User"
4813 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
4814
4815 #: field.mg.billable_transaction.label:6181
4816 msgid "Billable Transaction link"
4817 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
4818
4819 #: class.cmpctm.label:9874
4820 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
4821 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
4822
4823 #: field.mrd.date1.label:3590
4824 msgid "Date1"
4825 msgstr "Ամսաթիվ1"
4826
4827 #: class.vaq.label:504
4828 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
4829 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
4830
4831 #: field.bresv.billings.label:4267 field.mbt.billings.label:6222
4832 msgid "Billing Line Items"
4833 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
4834
4835 #: field.acsaf.sf_list.label:2237
4836 msgid "Subfield List"
4837 msgstr "Ենթադաշտի ցուցակ"
4838
4839 #: field.ccraed.coded_value.label:837
4840 msgid "Coded Value"
4841 msgstr ""
4842
4843 #: field.atul.error_output.label:1364
4844 msgid "Event Error Output"
4845 msgstr "Իրադարձության սխալի ելք"
4846
4847 #: field.bre.last_xact_id.label:2839 field.au.last_xact_id.label:3118
4848 #: field.sre.last_xact_id.label:4557
4849 msgid "Last Transaction ID"
4850 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
4851
4852 #: class.alhr.label:5585
4853 msgid "Last Captured Hold Request"
4854 msgstr "Վերջին որսված պահման առաջարկ"
4855
4856 #: field.combahr.phone_notify.label:5684 field.aahr.phone_notify.label:5743
4857 msgid "Notify by Phone?"
4858 msgstr "Ծանուցե՞լ հեռախոսով"
4859
4860 #: field.rccbs.usr.label:10554
4861 msgid "User Link"
4862 msgstr "Օգտվողի կապ"
4863
4864 #: class.ssubn.label:4650
4865 msgid "Subscription Note"
4866 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
4867
4868 #: field.vibtg.id.label:248 field.vqbrad.id.label:444
4869 #: field.vqarad.id.label:561 field.cin.id.label:744 field.cmfinm.id.label:762
4870 #: field.csc.id.label:818 field.murav.id.label:855 field.mrs.id.label:872
4871 #: field.crainm.id.label:937 field.ccvm.id.label:959 field.cracct.id.label:985
4872 #: field.bpt.id.label:1493 field.bpbcm.id.label:1509 field.cclg.id.label:1783
4873 #: field.ccls.id.label:1800 field.ccmlsm.id.label:1823
4874 #: field.cclscmm.id.label:1851 field.cclsacpl.id.label:1876
4875 #: field.cclsgm.id.label:1902 field.acsbfmfm.id.label:2288
4876 #: field.cmf.id.label:2562 field.cbho.id.label:2589 field.acns.id.label:2677
4877 #: field.acnp.id.label:2696 field.auricnm.id.label:2772
4878 #: field.chdd.id.label:3006 field.chddv.id.label:3027 field.cuat.id.label:3189
4879 #: field.auact.id.label:3209 field.atb.id.label:3228 field.pgpt.id.label:3625
4880 #: field.ausp.id.label:3666 field.auss.id.label:3745 field.acplg.id.label:4462
4881 #: field.acplgm.id.label:4485 field.sre.id.label:4556 field.scap.id.label:4580
4882 #: field.ssub.id.label:4621 field.ssubn.id.label:4652
4883 #: field.sdist.id.label:4669 field.sdistn.id.label:4714
4884 #: field.sstr.id.label:4747 field.srlu.id.label:4776 field.siss.id.label:4807
4885 #: field.sunit.id.label:4846 field.sitem.id.label:4918 field.sin.id.label:4962
4886 #: field.smhc.id.label:4991 field.sbsum.id.label:5005
4887 #: field.sssum.id.label:5032 field.sisum.id.label:5059 field.sra.id.label:5129
4888 #: field.aoupa.id.label:5183 field.ssr.id.label:5225 field.ahrn.id.label:5651
4889 #: field.aouct.id.label:5861 field.aouctn.id.label:5876
4890 #: field.aalink.id.label:6085 field.act.id.label:6562 field.cbt.id.label:7203
4891 #: field.aurt.id.label:7223 field.aur.id.label:7239 field.acqie.id.label:7435
4892 #: field.acqii.id.label:7472 field.acqpa.id.label:7519
4893 #: field.acqpc.id.label:7551 field.acqcr.id.label:8141
4894 #: field.acqpoi.id.label:8275 field.acqphsm.id.label:8594
4895 #: field.acqdfa.id.label:9034 field.acqclp.id.label:9176
4896 #: field.acqclpa.id.label:9196 field.cmfpm.id.label:9858
4897 #: field.cmpcsm.id.label:9889 field.cmpcvm.id.label:9908
4898 #: field.cfdfs.id.label:10191 field.cbc.id.label:11057
4899 #: field.coustl.id.label:11083 field.aaactsc.id.label:11105
4900 #: field.aaasc.id.label:11117 field.cfg.id.label:11129
4901 #: field.cfgm.id.label:11148
4902 msgid "ID"
4903 msgstr "ID"
4904
4905 #: class.qfs.label:9455
4906 msgid "Function Signature"
4907 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
4908
4909 #: class.cmfts.label:10444
4910 msgid "Metabib Field TS Map"
4911 msgstr "Metabib դաշտ TS քարտեզ"
4912
4913 #: field.ath.core_type.label:1110
4914 msgid "Core Type"
4915 msgstr "Հիմնական տեսակ"
4916
4917 #: field.mb.billing_type.label:7111
4918 msgid "Legacy Billing Type"
4919 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
4920
4921 #: field.acqpa.street1.label:7523
4922 msgid "Street 1"
4923 msgstr "Փողոց 1"
4924
4925 #: field.clm.value.label:2447
4926 msgid "Language"
4927 msgstr "Լեզու"
4928
4929 #: field.acqpa.street2.label:7524
4930 msgid "Street 2"
4931 msgstr "Փողոց 2"
4932
4933 #: field.cust.datatype.label:3281 class.qdt.label:9431
4934 #: field.qfpd.datatype.label:9472
4935 msgid "Datatype"
4936 msgstr "Տվյալի տեսակ"
4937
4938 #: class.cclsacpl.label:1874
4939 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
4940 msgstr "Տացքի սահմանափակմանկարգաբերում պատճենի տեղաբաշխման քարտեզ"
4941
4942 #: field.vqbra.id.label:463 field.vqara.id.label:580
4943 msgid "Attribute ID"
4944 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
4945
4946 #: class.brav.label:4205
4947 msgid "Resource Attribute Value"
4948 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
4949
4950 #: field.ahr.target.label:5379 field.ahopl.target.label:5527
4951 #: field.alhr.target.label:5610 field.combahr.target.label:5697
4952 #: field.aahr.target.label:5756
4953 msgid "Target Object ID"
4954 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
4955
4956 #: field.acqlisum.claim_count.label:10655
4957 #: field.acqlisumi.claim_count.label:10676
4958 msgid "Claim Count"
4959 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
4960
4961 #: class.sdistn.label:4712
4962 msgid "Distribution Note"
4963 msgstr "Տարածման նշում"
4964
4965 #: field.acqfs.id.label:7676 field.acqfscred.funding_source.label:7706
4966 #: field.acqofscred.funding_source.label:7738
4967 msgid "Funding Source ID"
4968 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
4969
4970 #: field.atev.state.label:1265 field.aua.state.label:3698
4971 #: field.aal.state.label:3723 field.acqpa.state.label:7522
4972 #: field.acqpca.state.label:7586 field.acqpo.state.label:8167
4973 #: field.acqpoh.state.label:8217 field.jub.state.label:8323
4974 #: field.acqlih.state.label:8384 field.stgma.state.label:9266
4975 #: field.stgba.state.label:9282
4976 msgid "State"
4977 msgstr "Նահանգ"
4978
4979 #: field.cwa.circ_weights.label:1652
4980 msgid "Circ Weights"
4981 msgstr "Տացքի քաշեր"
4982
4983 #: field.actsce.id.label:6248 field.actscecm.id.label:6761
4984 #: field.asce.id.label:6994 field.acqdfe.id.label:8997
4985 #: field.rsce1.id.label:10521 field.rsce2.id.label:10532
4986 msgid "Entry ID"
4987 msgstr "Մուտքի ID"
4988
4989 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1694
4990 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
4991 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
4992
4993 #: field.qfr.id.label:9540 field.qrc.from_relation.label:9563
4994 msgid "From Relation ID"
4995 msgstr "Կապակցված ID-ից"
4996
4997 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1693
4998 msgid "Max includes Frozen"
4999 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
5000
5001 #: class.asvr.label:2151
5002 msgid "Survey Response"
5003 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
5004
5005 #: field.crad.start_pos.label:796
5006 msgid "Starting Position"
5007 msgstr "Սկսվելու դիրք"
5008
5009 #: field.uvu.redirect_from.label:10036
5010 msgid "Redirected From"
5011 msgstr "Ուղղորդված այստեղից"
5012
5013 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3102
5014 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5015 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
5016
5017 #: field.au.permissions.label:3089
5018 msgid "All Permissions"
5019 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
5020
5021 #: field.cit.id.label:1929
5022 msgid "Identification ID"
5023 msgstr "Բնութագրական ID"
5024
5025 #: field.acnc.normalizer.label:2666
5026 msgid "Normalizer function"
5027 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
5028
5029 #: field.aou.users.label:5805
5030 msgid "Users"
5031 msgstr "Օգտվողներ"
5032
5033 #: field.vii.price.label:287 field.viiad.price.label:338
5034 #: field.sunit.price.label:4872 field.acp.price.label:6499
5035 #: field.act.price.label:6580 field.rocit.price.label:10825
5036 msgid "Price"
5037 msgstr "Գին"
5038
5039 #: field.pgt.id.label:6646
5040 msgid "Group ID"
5041 msgstr "Խմբի ID"
5042
5043 #: field.sdist.summary_method.label:4671
5044 msgid "Summary Method"
5045 msgstr "Համառոտագրության մեթոդ"
5046
5047 #: field.vii.deposit_amount.label:284 field.viiad.deposit_amount.label:335
5048 #: field.brsrc.deposit_amount.label:4155 field.sunit.deposit_amount.label:4862
5049 #: field.acp.deposit_amount.label:6488 field.act.deposit_amount.label:6579
5050 #: field.rocit.deposit_amount.label:10847
5051 msgid "Deposit Amount"
5052 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
5053
5054 #: field.acqpron.id.label:7367 field.acqpon.id.label:8241
5055 msgid "PO Note ID"
5056 msgstr "PO Note ID"
5057
5058 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:5546
5059 msgid "User First Given Name"
5060 msgstr "Օգտվողի առաջին տրված անուն"
5061
5062 #: field.cust.fm_class.label:3282
5063 msgid "Fieldmapper Class"
5064 msgstr "Fieldmapper Class"
5065
5066 #: field.chmw.marc_type.label:1595 field.ccmw.marc_type.label:1626
5067 #: field.chmm.marc_type.label:1683 field.ccmm.marc_type.label:1734
5068 #: field.rccc.item_type.label:10485
5069 msgid "MARC Type"
5070 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
5071
5072 #: field.bre.edit_date.label:2835
5073 msgid "Last Edit Data/Time"
5074 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
5075
5076 #: field.ahr.shelf_time.label:5389 field.ahopl.shelf_time.label:5537
5077 #: field.alhr.shelf_time.label:5620 field.combahr.shelf_time.label:5702
5078 #: field.aahr.shelf_time.label:5761
5079 msgid "Shelf Time"
5080 msgstr "Դարակի ժամ"
5081
5082 #: field.acqie.amount_paid.label:7445 field.acqii.amount_paid.label:7483
5083 msgid "Amount Paid"
5084 msgstr "Վճարված գումար"
5085
5086 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:10500
5087 msgid "Dewey Range - Tens"
5088 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
5089
5090 #: class.acqofscred.label:7733
5091 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5092 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
5093
5094 #: field.rsr.geographic_subject.label:8889
5095 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5096 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
5097
5098 #: field.auss.query_text.label:3749
5099 msgid "Query Text"
5100 msgstr "Հարցման տեքստ"
5101
5102 #: field.cust.reg_default.label:3285
5103 msgid "Registration Default"
5104 msgstr "Գրանցման լռակյաց"
5105
5106 #: field.acpl.label_suffix.label:4442
5107 msgid "Label Suffix"
5108 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
5109
5110 #: field.atc.target_copy.label:2129 field.artc.target_copy.label:7048
5111 #: field.ahtc.target_copy.label:7083 field.iatc.target_copy.label:10704
5112 msgid "Transited Copy"
5113 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
5114
5115 #: field.ccmw.copy_location.label:1625 field.ccmm.copy_location.label:1733
5116 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:1878 field.acplgm.location.label:4487
5117 #: field.aoupa.copy_location.label:5188 field.acqlid.location.label:8481
5118 msgid "Copy Location"
5119 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
5120
5121 #: field.acqie.phys_item_count.label:7440
5122 msgid "Physical Item Count"
5123 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
5124
5125 #: class.vbm.label:482
5126 msgid "Queued Bib Record Match"
5127 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
5128
5129 #: field.acqexr.ratio.label:7312
5130 msgid "Ratio"
5131 msgstr "Մասշտաբ"
5132
5133 #: field.ahopl.potential_copies.label:5558
5134 msgid "Potential Copies"
5135 msgstr "Հնարավոր պատճեններ"
5136
5137 #: field.mfr.record.label:3374 field.mrd.record.label:3587
5138 msgid "Bib Record Entry"
5139 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
5140
5141 #: field.uvu.tld.label:10047
5142 msgid "TLD"
5143 msgstr "TLD"
5144
5145 #: class.sin.label:4960
5146 msgid "Item Note"
5147 msgstr "Նյութի նշում"
5148
5149 #: field.acqfy.id.label:7655
5150 msgid "Fiscal Year ID"
5151 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
5152
5153 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1632
5154 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1740
5155 msgid "User Age: Lower Bound"
5156 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
5157
5158 #: field.combahr.sms_notify.label:5685 field.aahr.sms_notify.label:5744
5159 msgid "Notify by SMS?"
5160 msgstr "Ծանուցե՞լ SMS-ով"
5161
5162 #: field.czs.record_format.label:1015
5163 msgid "Record Format"
5164 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
5165
5166 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1219
5167 msgid "Success Cleanup"
5168 msgstr "հաջողված մաքրում"
5169
5170 #: class.uvu.label:10027
5171 msgid "URL Verification URL"
5172 msgstr "URL նույնականացման URL"
5173
5174 #: class.pgpm.label:6771
5175 msgid "Group Permission Map"
5176 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
5177
5178 #: field.ahr.notifications.label:5384 field.ahopl.notifications.label:5532
5179 #: field.alhr.notifications.label:5615
5180 msgid "Notifications"
5181 msgstr "Զգուշացում"
5182
5183 #: field.circ.payment_total.label:3931 field.combcirc.payment_total.label:4000
5184 #: field.acirc.payment_total.label:4073 field.bresv.payment_total.label:4270
5185 #: field.mg.payment_total.label:6183 field.mbt.payment_total.label:6225
5186 #: field.rodcirc.payment_total.label:10798
5187 msgid "Payment Totals"
5188 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
5189
5190 #: class.aalink.label:6083
5191 msgid "Authority to Authority Linking"
5192 msgstr "Հեղինակավորը հեղինակավորին կապ"
5193
5194 #: field.vii.copy_number.label:279 field.viiad.copy_number.label:346
5195 msgid "Copy Number"
5196 msgstr "Պատճենի համար"
5197
5198 #: field.acn.notes.label:2725 field.ssub.notes.label:4630
5199 #: field.sdist.notes.label:4683 field.sitem.notes.label:4930
5200 #: field.ahr.notes.label:5395 field.ahopl.notes.label:5543
5201 #: field.alhr.notes.label:5626 field.acqpo.notes.label:8176
5202 msgid "Notes"
5203 msgstr "Նշումներ"
5204
5205 #: field.vqbra.attr_value.label:466 field.vqara.attr_value.label:583
5206 #: field.vmsq.value.label:684 field.cgf.value.label:729
5207 #: field.murav.value.label:857 field.mrs.value.label:875
5208 #: field.mraf.value.label:908 field.ccvm.value.label:962
5209 #: field.aus.value.label:2071 field.ssubn.value.label:4659
5210 #: field.sdistn.value.label:4721 field.sin.value.label:4969
5211 #: field.smhc.value.label:4997 field.asce.value.label:6997
5212 #: field.acqlia.attr_value.label:8459 field.bmpc.value.label:9845
5213 #: field.cmpcvm.value.label:9909
5214 msgid "Value"
5215 msgstr "Արժեք"
5216
5217 #: class.rsce1.label:10519
5218 msgid "CAT1 Entry"
5219 msgstr "CAT1 մուտք"
5220
5221 #: field.mfr.ind1.label:3372
5222 msgid "Indicator 1"
5223 msgstr "Ցուցիչ 1"
5224
5225 #: class.acsbf.label:2267
5226 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5227 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման կարգաբերման մատեն դաշտ"
5228
5229 #: field.acqpo.ordering_agency.label:8168
5230 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:8213
5231 #: field.acrlid.ordering_agency.label:10633
5232 msgid "Ordering Agency"
5233 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
5234
5235 #: field.ahrn.slip.label:5655
5236 msgid "Slip?"
5237 msgstr "Բլա՞նկ"
5238
5239 #: field.crad.multi.label:787
5240 msgid "Multi-valued?"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: field.vmsp.negate.label:649
5244 msgid "Negate"
5245 msgstr "Բացասական"
5246
5247 #: class.aouctn.label:5874
5248 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5249 msgstr "Կազմ միավորիհաճախորդի ծառի հանգույց"
5250
5251 #: field.qxp.left_operand.label:9503 field.xbet.left_operand.label:9608
5252 #: field.xcase.left_operand.label:9651 field.xcast.left_operand.label:9666
5253 #: field.xin.left_operand.label:9729 field.xisnull.left_operand.label:9746
5254 #: field.xop.left_operand.label:9787
5255 msgid "Left Operand"
5256 msgstr "Ձախ գործողություն"
5257
5258 #: class.cnct.label:6096
5259 msgid "Non-cataloged Type"
5260 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
5261
5262 #: class.cmcts.label:10419
5263 msgid "Metabib Class TS Map"
5264 msgstr "Metabib դաս TS քարտեզ"
5265
5266 #: field.qrc.id.label:9562
5267 msgid "Record Column ID"
5268 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
5269
5270 #: class.ahn.label:4400
5271 msgid "Hold Notification"
5272 msgstr "Պահման զգուշացում"
5273
5274 #: field.rcirct.id.label:8913 field.rmocbbol.id.label:10868
5275 #: field.rmocbbcol.id.label:10892 field.rmocbbhol.id.label:10920
5276 msgid "Circulation ID"
5277 msgstr "Տացքի ID"
5278
5279 #: field.mrs.source.label:873
5280 msgid "Bib Record ID"
5281 msgstr ""
5282
5283 #: field.acqlid.receiver.label:8477
5284 msgid "Receiving User"
5285 msgstr "Ստացող օգտվող"
5286
5287 #: field.aou.holds_address.label:5793
5288 msgid "Holds Receiving Address"
5289 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
5290
5291 #: class.vmsq.label:677
5292 msgid "Record Quality Metric"
5293 msgstr "Գրառման որակի չափիչ"
5294
5295 #: field.acqlih.selector.label:8374
5296 msgid "Selector"
5297 msgstr "Ընտրիչ"
5298
5299 #: field.rocit.tcn_value.label:10849
5300 msgid "TCN"
5301 msgstr "TCN"
5302
5303 #: field.acqie.cost_billed.label:7443 field.acqii.cost_billed.label:7480
5304 msgid "Cost Billed"
5305 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
5306
5307 #: class.aupr.label:2054
5308 msgid "User password reset requests"
5309 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
5310
5311 #: field.artc.copy_status.label:7039 field.ahtc.copy_status.label:7074
5312 msgid "Copy Status at Transit"
5313 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
5314
5315 #: field.abaafm.id.label:2352
5316 msgid "Axis Authority Field Map ID"
5317 msgstr "Առանցքային հեղինակավորի դաշտի քարտեզի ID"
5318
5319 #: field.brsrc.user_fee.label:4156
5320 msgid "User Fee"
5321 msgstr "Օգտվողի վարձ"
5322
5323 #: field.acqcl.id.label:9120 field.acqcle.claim.label:9134
5324 #: field.acqscl.id.label:9148 field.acqscle.claim.label:9162
5325 msgid "Claim ID"
5326 msgstr "Պահանջագրի ID"
5327
5328 #: field.cfg.manual.label:11131
5329 msgid "Manual"
5330 msgstr "Ձեռնարկ"
5331
5332 #: class.ccraed.label:835
5333 msgid "Composite Attribute Definitions"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: field.mp.credit_payment.label:6867 field.mbp.credit_payment.label:6903
5337 #: field.mndp.credit_payment.label:6933
5338 msgid "Credit Payment Detail"
5339 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
5340
5341 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:4680
5342 msgid "Unit Label Suffix"
5343 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
5344
5345 #: field.qxp.subquery.label:9507 field.xex.subquery.label:9698
5346 #: field.xin.subquery.label:9730 field.xsubq.subquery.label:9832
5347 msgid "Subquery"
5348 msgstr "Ենթահարցում"
5349
5350 #: class.ccmm.label:1722
5351 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
5352 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
5353
5354 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:8473
5355 msgid "Evergreen Copy ID"
5356 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
5357
5358 #: class.scap.label:4578
5359 msgid "Caption and Pattern"
5360 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
5361
5362 #: field.uvu.query.label:10050
5363 msgid "Query"
5364 msgstr "Հերթ"
5365
5366 #: field.rccc.demographic_general_division.label:10488
5367 msgid "Patron Age Demographic"
5368 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5369
5370 #: field.rsr.corporate_subject.label:8892
5371 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
5372 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
5373
5374 #: field.cbho.priority.label:2595 field.pgt.hold_priority.label:6652
5375 msgid "Hold Priority"
5376 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
5377
5378 #: class.vqbr.label:406
5379 msgid "Queued Bib Record"
5380 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
5381
5382 #: field.uvuv.id.label:10129
5383 msgid "Verification ID"
5384 msgstr "Նույնականացման ID"
5385
5386 #: field.acqfs.name.label:7677
5387 msgid "Funding Source Name"
5388 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
5389
5390 #: class.acqdfe.label:8995
5391 msgid "Distribution Formula Entry"
5392 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
5393
5394 #: field.aua.id.label:3696 field.acqpca.id.label:7584
5395 msgid "Address ID"
5396 msgstr "Հասցեի ID"
5397
5398 #: field.rccbs.patron_county.label:10572
5399 msgid "User County"
5400 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
5401
5402 #: field.acqf.tags.label:7796
5403 msgid "Tags"
5404 msgstr "Ցուցիչներ"
5405
5406 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4001 field.acirc.usr_home_ou.label:4074
5407 #: field.combahr.usr_home_ou.label:5691 field.aahr.usr_home_ou.label:5750
5408 msgid "Patron Home Library"
5409 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
5410
5411 #: class.cracct.label:983
5412 msgid "Remote (3rd party) Account"
5413 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
5414
5415 #: field.stgu.usrname.label:9227 field.stgc.usrname.label:9251
5416 #: field.stgma.usrname.label:9261 field.stgba.usrname.label:9277
5417 #: field.stgsc.usrname.label:9293
5418 msgid "User Name"
5419 msgstr "Օգտվողի անուն"
5420
5421 #: field.actsc.default_entries.label:5979
5422 #: field.actsce.default_entries.label:6252
5423 msgid "Default Entries"
5424 msgstr "Լռակյաց մուտքեր"
5425
5426 #: field.aur.other_info.label:7262
5427 msgid "Other Info"
5428 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
5429
5430 #: field.chmw.requestor_grp.label:1593 field.chmm.requestor_grp.label:1681
5431 msgid "Requestor Permission Group"
5432 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
5433
5434 #: class.ccvm.label:957
5435 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
5436 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
5437
5438 #: class.mvr.label:116
5439 msgid "Virtual Record"
5440 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
5441
5442 #: class.brt.label:4114 field.brsrc.type.label:4151
5443 #: field.bra.resource_type.label:4184
5444 msgid "Resource Type"
5445 msgstr "Պաշարի տեսակ"
5446
5447 #: field.cxt.xslt.label:2500
5448 msgid "XSLT"
5449 msgstr "XSLT"
5450
5451 #: field.au.addresses.label:3085
5452 msgid "All Addresses"
5453 msgstr "Բոլոր հասցեները"
5454
5455 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1633
5456 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1741
5457 msgid "User Age: Upper Bound"
5458 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
5459
5460 #: class.stgsc.label:9289
5461 msgid "Statistical Category Stage"
5462 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
5463
5464 #: field.mrd.vr_format.label:3589
5465 msgid "Video Recording Format"
5466 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
5467
5468 #: field.acqpo.po_items.label:8180
5469 msgid "PO Items"
5470 msgstr "PO նյութեր"
5471
5472 #: field.amtr.matchpoint.label:157 field.chmm.id.label:1672
5473 #: field.ccmm.id.label:1724
5474 msgid "Matchpoint ID"
5475 msgstr "Համընկնելու ID"
5476
5477 #: field.rccbs.profile_group.label:10577
5478 msgid "User Profile Group"
5479 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
5480
5481 #: class.actscsf.label:5960 class.ascsf.label:7004
5482 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
5483 msgstr "SIP Վիճակագրական Դասի Դաշտի Բնութագրիչ"
5484
5485 #: field.au.performed_circulations.label:3144
5486 msgid "Circulations Performed as Staff"
5487 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
5488
5489 #: field.asvr.id.label:2156 field.asva.id.label:6671
5490 msgid "Answer ID"
5491 msgstr "Պատասխանի ID"
5492
5493 #: class.ahrn.label:5649
5494 msgid "Hold Request Note"
5495 msgstr "Պահման հարցման նշում"
5496
5497 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:10835
5498 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
5499 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
5500
5501 #: field.au.last_update_time.label:3135
5502 msgid "Record Last Update Time"
5503 msgstr "Գրառման վերջին թարմացման ժամ"
5504
5505 #: field.aua.city.label:3693 field.aal.city.label:3721
5506 #: field.acqpa.city.label:7516 field.acqpca.city.label:7581
5507 #: field.stgma.city.label:9264 field.stgba.city.label:9280
5508 msgid "City"
5509 msgstr "Քաղաք"
5510
5511 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1413
5512 msgid "Average Wait Time"
5513 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
5514
5515 #: class.crcd.label:2983
5516 msgid "Circulation Duration Rule"
5517 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
5518
5519 #: field.sunit.holds.label:4886 field.acp.holds.label:6513
5520 msgid "Holds"
5521 msgstr "Պահումներ"
5522
5523 #: field.sunit.summary_contents.label:4880
5524 msgid "Summary Contents"
5525 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
5526
5527 #: class.rccc.label:10472
5528 msgid "Classic Circulation View"
5529 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
5530
5531 #: field.aihu.id.label:2092 field.ancihu.id.label:2106
5532 msgid "Use ID"
5533 msgstr "Օգտագործվող ID"
5534
5535 #: field.cfgm.stop_depth.label:11151
5536 msgid "Stop Depth"
5537 msgstr "Կանգի խորություն"
5538
5539 #: field.atc.dest_recv_time.label:2122 field.artc.dest_recv_time.label:7041
5540 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:7076 field.iatc.dest_recv_time.label:10698
5541 msgid "Receive Date/Time"
5542 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
5543
5544 #: field.asv.poll.label:5246
5545 msgid "Poll Style?"
5546 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
5547
5548 #: field.qcb.id.label:9525
5549 msgid "Case Branch ID"
5550 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
5551
5552 #: field.sasum.id.label:4980
5553 msgid "Native ID"
5554 msgstr "Բնօրինակ ID"
5555
5556 #: class.ocirclist.label:3852
5557 msgid "Open Circulation List"
5558 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
5559
5560 #: field.acpn.owning_copy.label:3343
5561 msgid "Copy"
5562 msgstr "Պատճենել"
5563
5564 #: field.aout.can_have_vols.label:6121
5565 msgid "Can Have Volumes?"
5566 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
5567
5568 #: field.rocit.stop_fines.label:10851
5569 msgid "Stop Fines Reason"
5570 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
5571
5572 #: field.clfm.description.label:6312
5573 msgid "LitF Description"
5574 msgstr "LitF նկարագրություն"
5575
5576 #: field.aihu.item.label:2093 class.sitem.label:4916 field.sin.item.label:4963
5577 #: class.acp.label:6471
5578 msgid "Item"
5579 msgstr "Նյութ"
5580
5581 #: field.aout.parent.label:6126
5582 msgid "Parent Type"
5583 msgstr "Ծնողի տեսակ"
5584
5585 #: class.rud.label:8901
5586 msgid "User Demographics"
5587 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
5588
5589 #: field.atc.prev_hop.label:2125 field.iatc.prev_hop.label:10701
5590 msgid "Previous Hop (unused)"
5591 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
5592
5593 #: field.sitem.date_expected.label:4927
5594 msgid "Date Expected"
5595 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
5596
5597 #: field.acqpro.holding_tag.label:7335
5598 msgid "Holdings Tag"
5599 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
5600
5601 #: field.acqct.label.label:7294
5602 msgid "Currency Label"
5603 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
5604
5605 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:7754
5606 msgid "Encumbrance"
5607 msgstr "Պարտք"
5608
5609 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:4158
5610 msgid "Reservation Target Resources"
5611 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
5612
5613 #: field.sunit.dummy_author.label:4863 field.acp.dummy_author.label:6489
5614 msgid "Precat Dummy Author"
5615 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
5616
5617 #: field.qbv.default_value.label:9486 field.cmfpm.default_val.label:9864
5618 msgid "Default Value"
5619 msgstr "Լռակյաց արժեք"
5620
5621 #: field.ausp.staff.label:3669
5622 msgid "Staff"
5623 msgstr "Աշխատակազմ"
5624
5625 #: field.vqbr.quality.label:421 field.vbm.quality.label:487
5626 #: field.vqar.quality.label:540 field.vam.quality.label:604
5627 #: field.vmsq.quality.label:685
5628 msgid "Quality"
5629 msgstr "Որակ"
5630
5631 #: field.ahr.cancel_note.label:5391 field.ahopl.cancel_note.label:5539
5632 #: field.alhr.cancel_note.label:5622 field.combahr.cancel_note.label:5704
5633 #: field.aahr.cancel_note.label:5763
5634 msgid "Cancelation note"
5635 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
5636
5637 #: field.acqedi.vendacct.label:8643
5638 msgid "Vendor Account Number"
5639 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
5640
5641 #: class.combcirc.label:3967 field.acp.all_circulations.label:6510
5642 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
5643 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
5644
5645 #: field.vmp.preserve_spec.label:200
5646 msgid "Preserve Specification"
5647 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
5648
5649 #: field.mp.goods_payment.label:6871 field.mbp.goods_payment.label:6907
5650 #: field.mndp.goods_payment.label:6932
5651 msgid "Goods Payment Detail"
5652 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
5653
5654 #: class.rmobbol.label:10879
5655 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
5656 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
5657
5658 #: class.mndp.label:6921
5659 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
5660 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
5661
5662 #: field.uvva.id.label:10090
5663 msgid "Attempt ID"
5664 msgstr "Փորձի ID"
5665
5666 #: field.brt.id.label:4116
5667 msgid "Resource Type ID"
5668 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
5669
5670 #: field.acqfdeb.fund.label:7750 field.acqf.id.label:7782
5671 #: field.acqfat.fund.label:7829 field.acqfdt.fund.label:7846
5672 #: field.acqfet.fund.label:7863 field.acqfst.fund.label:7880
5673 #: field.acqfcb.fund.label:7897 field.acqafat.fund.label:7914
5674 #: field.acqafet.fund.label:7924 field.acqafst.fund.label:7934
5675 #: field.acqafsb.fund.label:7944 field.acqafcb.fund.label:7954
5676 #: field.acqfsb.fund.label:7994 field.acqfsum.id.label:8024
5677 #: field.acqftm.fund.label:10968
5678 msgid "Fund ID"
5679 msgstr "Բյուջեի ID"
5680
5681 #: field.acqinv.recv_date.label:7403
5682 msgid "Invoice Date"
5683 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
5684
5685 #: field.crainm.attr.label:938 field.ccvm.ctype.label:960
5686 msgid "SVF Attribute"
5687 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
5688
5689 #: field.sdist.basic_summary.label:4684 class.sbsum.label:5003
5690 msgid "Basic Issue Summary"
5691 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
5692
5693 #: field.crad.normalizers.label:800
5694 msgid "Normalizers"
5695 msgstr "Նորալացնող"
5696
5697 #: field.acsaf.axis_maps.label:2246
5698 msgid "Browse Axis Maps"
5699 msgstr "Դիտիր առանցքների քարտեզը"
5700
5701 #: class.mraf.label:904
5702 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
5703 msgstr ""
5704
5705 #: field.rocit.patron_name.label:10854
5706 msgid "Patron Name"
5707 msgstr "Ընթերցողի անուն"
5708
5709 #: field.aou.phone.label:5802
5710 msgid "Phone Number"
5711 msgstr "Հեռախոսահամար"
5712
5713 #: class.atc.label:2118
5714 msgid "Copy Transit"
5715 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
5716
5717 #: field.acqie.purchase_order.label:7437 field.acqii.purchase_order.label:7474
5718 #: class.acqpo.label:8160 field.acqpon.purchase_order.label:8242
5719 #: field.acqpoi.purchase_order.label:8276 field.jub.purchase_order.label:8315
5720 #: field.acqlih.purchase_order.label:8376
5721 #: field.acqedim.purchase_order.label:8681
5722 #: field.acrlid.purchase_order.label:10634
5723 msgid "Purchase Order"
5724 msgstr "Առաքման պատվեր"
5725
5726 #: class.mfe.label:3484
5727 msgid "Combined Field Entry View"
5728 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
5729
5730 #: field.acqedim.id.label:8670
5731 msgid "EDI Message ID"
5732 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
5733
5734 #: field.acplg.pos.label:4466 field.acplo.position.label:4514
5735 #: field.srlu.pos.label:4778 field.aoupa.pos.label:5190
5736 #: field.acqdfe.position.label:8999
5737 msgid "Position"
5738 msgstr "Դիրք"
5739
5740 #: field.sunit.circ_as_type.label:4851 field.acp.circ_as_type.label:6477
5741 msgid "Circulation Type (MARC)"
5742 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
5743
5744 #: field.vibtg.always_apply.label:251
5745 msgid "Always Apply"
5746 msgstr "Միշտ կիրառի"
5747
5748 #: class.acqliad.label:8502
5749 msgid "Line Item Attribute Definition"
5750 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
5751
5752 #: field.aws.id.label:1388 field.au.wsid.label:3095
5753 msgid "Workstation ID"
5754 msgstr "Աշխատակայանի ID"
5755
5756 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:1824
5757 msgid "Matchpoint"
5758 msgstr "Համընկնման կետ"
5759
5760 #: field.bram.id.label:4232
5761 msgid "Resource Attribute Map ID"
5762 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
5763
5764 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:7624
5765 msgid "Funding Source Credit ID"
5766 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
5767
5768 #: field.acqfy.year_begin.label:7658
5769 msgid "Year Begin"
5770 msgstr "Տարվա սկիզբ"
5771
5772 #: field.ahr.usr.label:5380 field.ahopl.usr.label:5528
5773 #: field.alhr.usr.label:5611
5774 msgid "Hold User"
5775 msgstr "Պահված օգտվող"
5776
5777 #: field.ssub.record_entry.label:4625
5778 msgid "Bibliographic Record Entry"
5779 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
5780
5781 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:10356
5782 msgid "Active Holds Everywhere"
5783 msgstr "Ակտիվ պահումներ ամենուրեք"
5784
5785 #: field.au.usrgroup.label:3131
5786 msgid "Family Linkage or other Group"
5787 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
5788
5789 #: field.acqii.fund_debit.label:7475 field.acqpoi.fund_debit.label:8277
5790 #: field.acqlid.fund_debit.label:8479 field.acqda.fund_debit.label:9066
5791 msgid "Fund Debit"
5792 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
5793
5794 #: field.cmf.browse_field.label:2571
5795 msgid "Browse Field"
5796 msgstr "Դիտիր դաշտը"
5797
5798 #: field.aout.depth.label:6122
5799 msgid "Type Depth"
5800 msgstr "Տեսակի խորություն"
5801
5802 #: field.acqpro.email.label:7342 field.acqpc.email.label:7555
5803 msgid "Email"
5804 msgstr "Էլ. փոստ"
5805
5806 #: field.rhcrpb.hold_count.label:10308
5807 msgid "Active Holds"
5808 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
5809
5810 #: class.lasso.label:5147
5811 msgid "Org Lasso"
5812 msgstr "Org Lasso"
5813
5814 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3145 field.aou.fund_alloc_pcts.label:5812
5815 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:7684
5816 msgid "Fund Allocation Percentages"
5817 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
5818
5819 #: field.combcirc.usr_profile.label:4002 field.acirc.usr_profile.label:4075
5820 #: field.combahr.usr_profile.label:5692 field.aahr.usr_profile.label:5751
5821 #: field.rccc.profile_group.label:10487
5822 msgid "Patron Profile Group"
5823 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
5824
5825 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:10549
5826 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
5827 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
5828
5829 #: field.acqii.fund.label:7482 class.acqf.label:7780
5830 #: field.acqfa.fund.label:8056 field.acqpoi.fund.label:8283
5831 #: field.acqlid.fund.label:8478 field.acqdfe.fund.label:9003
5832 msgid "Fund"
5833 msgstr "Բյուջե"
5834
5835 #: field.atb.usr.label:3229
5836 msgid "Owning User"
5837 msgstr "Տնօրինող օգտվող"
5838
5839 #: field.aiit.prorate.label:1430
5840 msgid "Prorate?"
5841 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
5842
5843 #: field.vii.imported_as.label:274
5844 msgid "Final Target Copy"
5845 msgstr "Վերջնական թիրախ պատճեն"
5846
5847 #: field.acqftm.id.label:10967
5848 msgid "Map Entry ID"
5849 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
5850
5851 #: field.au.prefix.label:3125
5852 msgid "Prefix/Title"
5853 msgstr "Նախածանց/Վերնագիր"
5854
5855 #: class.cubn.label:6034
5856 msgid "User Bucket Note"
5857 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
5858
5859 #: field.rccc.owning_lib_name.label:10481
5860 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
5861 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
5862
5863 #: field.rmobbol.billing_types.label:10882
5864 #: field.rmobbcol.billing_types.label:10909
5865 #: field.rmobbhol.billing_types.label:10937
5866 msgid "Billing Types"
5867 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
5868
5869 #: field.uvu.domain.label:10046
5870 msgid "Domain"
5871 msgstr "Դոմայն"
5872
5873 #: class.iatc.label:10685
5874 msgid "Inter-system Copy Transit"
5875 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
5876
5877 #: class.acqlisumi.label:10664
5878 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
5879 msgstr "Վճարման ենթակա գծային նյութի համառոտագրություն"
5880
5881 #: field.acqclp.name.label:9178
5882 msgid "Claim Policy Name"
5883 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
5884
5885 #: class.atclean.label:1165
5886 msgid "Trigger Event Cleanup"
5887 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
5888
5889 #: field.acqf.encumbrance_total.label:7799
5890 msgid "Encumbrance Total"
5891 msgstr "Գումարային պարտք"
5892
5893 #: field.bpbcm.peer_type.label:1510
5894 msgid "Peer Type"
5895 msgstr "Համարժեք տեսակ"
5896
5897 #: field.acqda.debit_amount.label:9067
5898 msgid "Debit Amount"
5899 msgstr "Դեբետի մեծություն"
5900
5901 #: field.cifm.code.label:2649
5902 msgid "Item Form Code"
5903 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
5904
5905 #: field.ateo.error_events.label:1093
5906 msgid "Error Events"
5907 msgstr "Սխալների պատահարներ"
5908
5909 #: field.aun.value.label:2030 field.acpn.value.label:3346
5910 msgid "Note Content"
5911 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
5912
5913 #: field.sdist.holding_lib.label:4673
5914 msgid "Holding Lib"
5915 msgstr "Պահման գրադարան"
5916
5917 #: field.vii.priv_note.label:293 field.viiad.priv_note.label:344
5918 msgid "Private Note"
5919 msgstr "Մասնավոր նշում"
5920
5921 #: field.qxp.literal.label:9500 field.xbool.literal.label:9637
5922 #: field.xnum.literal.label:9774 field.xstr.literal.label:9819
5923 msgid "Literal"
5924 msgstr "Տառային"
5925
5926 #: field.acqpron.value.label:7373 field.acqlin.value.label:8441
5927 msgid "Note Value"
5928 msgstr "Նշման արժեք"
5929
5930 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:5396
5931 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:5544
5932 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:5627
5933 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:5708
5934 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:5767
5935 msgid "Current Shelf Lib"
5936 msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադ"
5937
5938 #: field.acqfa.id.label:8055 field.acqfap.id.label:8088
5939 msgid "Allocation ID"
5940 msgstr "Բաշխման ID"
5941
5942 #: class.xbind.label:9617
5943 msgid "Bind Variable Expression"
5944 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
5945
5946 #: field.sra.bump_type.label:5132
5947 msgid "Bump Type"
5948 msgstr "Հարվածի տեսակ"
5949
5950 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:4159
5951 msgid "Reservation Current Resources"
5952 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
5953
5954 #: class.artc.label:7037
5955 msgid "Reservation Transit"
5956 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
5957
5958 #: field.actsced.owner.label:6265
5959 msgid "Default for Owner"
5960 msgstr "Լռակյաց տնօրինողի համար"
5961
5962 #: field.auoi.usr.label:713 field.aun.usr.label:2029 field.aupr.usr.label:2058
5963 #: field.aus.usr.label:2070 field.auact.usr.label:3210
5964 #: field.ausp.usr.label:3668 field.aua.usr.label:3701
5965 #: field.bresv.usr.label:4263 field.ac.usr.label:5947 field.mg.usr.label:6176
5966 #: field.mbt.usr.label:6216 field.actscecm.target_usr.label:6764
5967 #: field.aur.usr.label:7240 field.acqliuad.usr.label:8552
5968 #: field.uvva.usr.label:10091
5969 msgid "User"
5970 msgstr "Օգտվող"
5971
5972 #: field.atul.update_process.label:1360
5973 msgid "Event Update PID"
5974 msgstr "Իրադարձության թարմացման PID"
5975
5976 #: field.rccbs.billing_location_name.label:10546
5977 msgid "Billing Location Name"
5978 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
5979
5980 #: field.afs.stored_query.label:9311 class.qsq.label:9397
5981 msgid "Stored Query"
5982 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
5983
5984 #: field.acqft.id.label:10947
5985 msgid "Fund Tag ID"
5986 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
5987
5988 #: field.cxt.namespace_uri.label:2498
5989 msgid "Namespace URI"
5990 msgstr "Անվան տարածքի URI"
5991
5992 #: field.acqpoh.audit_time.label:8207 field.acqlih.audit_time.label:8369
5993 msgid "Audit Time"
5994 msgstr "Աուդիտի ժամ"
5995
5996 #: field.acqf.debit_total.label:7798
5997 msgid "Debit Total"
5998 msgstr "Գումարային դեբետ"
5999
6000 #: field.sra.field.label:5131
6001 msgid "Index Field"
6002 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
6003
6004 #: class.xnum.label:9768
6005 msgid "Number Expression"
6006 msgstr "Թվային արտահայտություն"
6007
6008 #: field.aur.pubdate.label:7260
6009 msgid "Publication Date"
6010 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
6011
6012 #: field.au.mailing_address.label:3119 field.aal.mailing_address.label:3726
6013 #: field.aou.mailing_address.label:5796
6014 msgid "Mailing Address"
6015 msgstr "Առաքման հասցե"
6016
6017 #: field.murav.attr.label:856 field.mrs.attr.label:874
6018 #: field.mraf.attr.label:907
6019 msgid "Attribute"
6020 msgstr ""
6021
6022 #: field.uvu.url_selector.label:10039
6023 msgid "URL Selector"
6024 msgstr "URL ընտրիչ"
6025
6026 #: field.acqmapinv.po_item.label:11044
6027 msgid "Purchase Order Item ID"
6028 msgstr "Նյութի գնման պատվերի ID"
6029
6030 #: class.acqdf.label:8973 field.acqdfa.formula.label:9037
6031 msgid "Distribution Formula"
6032 msgstr "Բաշխման բանաձև"
6033
6034 #: field.acsaf.main_entry.label:2234
6035 msgid "Main Entry"
6036 msgstr "Հիմնական մուտք"
6037
6038 #: field.acqexr.to_currency.label:7311
6039 msgid "To Currency"
6040 msgstr "Արտարժույթի"
6041
6042 #: field.rsr.topic_subject.label:8888
6043 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6044 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
6045
6046 #: class.aahr.label:5730
6047 msgid "Aged Hold Request"
6048 msgstr "Տարիքային հարցման պահանջ"
6049
6050 #: field.cfdi.key.label:10171
6051 msgid "Interface Key"
6052 msgstr "Միջերեսի բանալի"
6053
6054 #: class.acqfscred.label:7703
6055 msgid "Credit to Funding Source"
6056 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
6057
6058 #: field.vii.location.label:281 field.viiad.location.label:332
6059 #: field.circ.copy_location.label:3933 field.combcirc.copy_location.label:4005
6060 #: field.acirc.copy_location.label:4078 field.sunit.location.label:4870
6061 #: field.acp.location.label:6497 field.rccc.shelving_location.label:10486
6062 msgid "Shelving Location"
6063 msgstr "Դարակի տեղը"
6064
6065 #: field.chmw.pickup_ou.label:1589 field.chmm.pickup_ou.label:1677
6066 #: field.bresv.pickup_lib.label:4287 field.ahr.pickup_lib.label:5372
6067 #: field.ahopl.pickup_lib.label:5520 field.alhr.pickup_lib.label:5603
6068 #: field.combahr.pickup_lib.label:5686 field.aahr.pickup_lib.label:5745
6069 #: field.aur.pickup_lib.label:7243 field.rhcrpbap.pickup_lib.label:10353
6070 msgid "Pickup Library"
6071 msgstr "Ստանալու գրադարան"
6072
6073 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:6263
6074 msgid "Default Entry Value"
6075 msgstr "Լռակյաց մուտքի արժեք"
6076
6077 #: field.bre.keyword_field_entries.label:2850
6078 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6079 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
6080
6081 #: class.rxbt.label:8932
6082 msgid "Transaction Billing Totals"
6083 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
6084
6085 #: field.au.home_ou.label:3112 field.stgu.home_ou.label:9237
6086 msgid "Home Library"
6087 msgstr "Տնային գրադարան"
6088
6089 #: field.cit.name.label:1930
6090 msgid "Identification Name"
6091 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
6092
6093 #: field.sunit.cost.label:4878 field.acp.cost.label:6505
6094 msgid "Cost"
6095 msgstr "Արժեք"
6096
6097 #: field.mbt.circulation.label:6221
6098 msgid "Circulation Billing link"
6099 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
6100
6101 #: field.atc.copy_status.label:2120 field.iatc.copy_status.label:10696
6102 msgid "Pretransit Copy Status"
6103 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
6104
6105 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1621 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1729
6106 msgid "Copy Owning Lib"
6107 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
6108
6109 #: field.qsq.offset_count.label:9407
6110 msgid "OFFSET count"
6111 msgstr "OFFSET count"
6112
6113 #: field.qxp.type.label:9496
6114 msgid "Expression Type"
6115 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
6116
6117 #: field.acpl.checkin_alert.label:4443
6118 msgid "Checkin Alert"
6119 msgstr "Հետ ընդունման ահազանգ"
6120
6121 #: field.aufhl.count.label:9337 field.aufhil.count.label:9359
6122 #: field.aufhol.count.label:9389
6123 msgid "Loop Count"
6124 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
6125
6126 #: field.ahn.notify_staff.label:4406
6127 msgid "Notifying Staff"
6128 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
6129
6130 #: field.cbho.htime.label:2598
6131 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6132 msgstr "Պատճենը ավելի ուշ սպասարկվել է Տնից"
6133
6134 #: field.ccvm.is_simple.label:966
6135 msgid "Is Simple Selector"
6136 msgstr "Պարզ ընտրություն է"
6137
6138 #: field.siss.date_published.label:4815
6139 msgid "Date Published"
6140 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
6141
6142 #: field.clfm.value.label:6313
6143 msgid "LitF Name"
6144 msgstr "LitF անուն"
6145
6146 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:5394
6147 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:5542
6148 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:5625
6149 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:5707
6150 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:5766
6151 msgid "Shelf Expire Time"
6152 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
6153
6154 #: field.bpbcm.target_copy.label:1512
6155 msgid "Target Copy"
6156 msgstr "Թիրախի պատճեն"
6157
6158 #: field.vii.import_error.label:272 field.vqbr.import_error.label:415
6159 #: field.vqar.import_error.label:535
6160 msgid "Import Error"
6161 msgstr "Ներմուծման սխալ"
6162
6163 #: field.ateo.is_error.label:1091
6164 msgid "Is Error"
6165 msgstr "Սխալ է"
6166
6167 #: class.uvsbrem.label:9958
6168 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
6169 msgstr "URL նույնականացրու սեսիան Biblio գրառման մուտքի քարտեզ"
6170
6171 #: field.circ.desk_renewal.label:3901 field.combcirc.desk_renewal.label:3974
6172 #: field.acirc.desk_renewal.label:4043 field.rodcirc.desk_renewal.label:10774
6173 msgid "Desk Renewal"
6174 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
6175
6176 #: field.acqpro.name.label:7331
6177 msgid "Provider Name"
6178 msgstr "Մատակարարի անուն"
6179
6180 #: field.crahp.age.label:6610
6181 msgid "Item Age"
6182 msgstr "Նյութի տարիք"
6183
6184 #: field.au.ident_type.label:3114 field.stgu.ident_type.label:9231
6185 msgid "Primary Identification Type"
6186 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
6187
6188 #: field.rccbs.total_owed.label:10561 field.rmocbbol.billed.label:10871
6189 #: field.rmocbbcol.billed.label:10896 field.rmocbbhol.billed.label:10924
6190 msgid "Total Billed"
6191 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
6192
6193 #: field.mbts.xact_start.label:1985 field.mbtslv.xact_start.label:2013
6194 msgid "Transaction Start Time"
6195 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
6196
6197 #: field.asc.sip_format.label:5932 field.actsc.sip_format.label:5986
6198 msgid "SIP Format"
6199 msgstr "SIP ձևաչափ"
6200
6201 #: field.aua.within_city_limits.label:3703
6202 msgid "Within City Limits?"
6203 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
6204
6205 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5008
6206 #: field.sssum.textual_holdings.label:5035
6207 #: field.sisum.textual_holdings.label:5062
6208 msgid "Textual Holdings"
6209 msgstr "Տեքստային պահումներ"
6210
6211 #: field.rhrr.hold_type.label:8924
6212 msgid "Hold Request Type"
6213 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
6214
6215 #: class.bpt.label:1491
6216 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
6217 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
6218
6219 #: field.acqpo.lineitems.label:8175
6220 msgid "Line Items"
6221 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
6222
6223 #: field.atenv.event_def.label:1184 field.atev.event_def.label:1259
6224 #: field.atevparam.event_def.label:1283
6225 msgid "Event Definition"
6226 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
6227
6228 #: field.qxp.right_operand.label:9505 field.xop.right_operand.label:9789
6229 msgid "Right Operand"
6230 msgstr "Աջ գործողություն"
6231
6232 #: field.aouctn.parent_node.label:5879
6233 msgid "Parent"
6234 msgstr "Ծնող"
6235
6236 #: class.rssr.label:8851
6237 msgid "Simple Record Extracts"
6238 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
6239
6240 #: class.acqdfa.label:9032
6241 msgid "Distribution Formula Application"
6242 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
6243
6244 #: field.acsbf.authority_field.label:2270
6245 msgid "Controlling Authority Field"
6246 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի վերահսկում"
6247
6248 #: field.acpn.create_date.label:3340
6249 msgid "Note Creation Date/Time"
6250 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6251
6252 #: field.atev.update_process.label:1270
6253 msgid "Update Process"
6254 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
6255
6256 #: field.csc.region.label:819
6257 msgid "Region"
6258 msgstr "Շրջան"
6259
6260 #: field.atul.complete_time.label:1359
6261 msgid "Event Complete Time"
6262 msgstr "Իրադարձության ավարտի ժամ"
6263
6264 #: field.cfdfs.interface.label:10195
6265 msgid "Interface"
6266 msgstr "Միջերես"
6267
6268 #: class.mbp.label:6891
6269 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
6270 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
6271
6272 #: field.uvu.id.label:10035
6273 msgid "URL ID"
6274 msgstr "URL ID"
6275
6276 #: field.rccc.dewey.label:10491
6277 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
6278 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
6279
6280 #: field.acqfsrcat.amount.label:7975
6281 msgid "Total Allocated from Funding Source"
6282 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
6283
6284 #: field.aout.org_units.label:6127
6285 msgid "Org Units"
6286 msgstr "Կազմ. միավոր"
6287
6288 #: field.uvu.ord.label:10042
6289 msgid "Ordinal Position"
6290 msgstr "Հերթական պաշտոն"
6291
6292 #: field.qfpd.function_id.label:9470 field.qxp.function_id.label:9506
6293 #: field.xfunc.function_id.label:9714
6294 msgid "Function ID"
6295 msgstr "Գործողության ID"
6296
6297 #: field.acsbf.id.label:2269
6298 msgid "Controlled Bib Field ID"
6299 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտի ID"
6300
6301 #: field.atevdef.template.label:1225 class.rt.label:8764
6302 msgid "Template"
6303 msgstr "Ձևաօրինակ"
6304
6305 #: field.ccm.magnetic_media.label:1412
6306 msgid "Magnetic Media"
6307 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
6308
6309 #: class.acqpl.label:8112 field.jub.picklist.label:8314
6310 #: field.acqlih.picklist.label:8377
6311 msgid "Selection List"
6312 msgstr "Ընտրացուցակ"
6313
6314 #: field.ssub.issuances.label:4628
6315 msgid "Issuances"
6316 msgstr "տրումներ"
6317
6318 #: field.jub.item_count.label:8330 field.acqdfe.item_count.label:9000
6319 #: field.acqlisum.item_count.label:10650
6320 #: field.acqlisumi.item_count.label:10671
6321 msgid "Item Count"
6322 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
6323
6324 #: field.vie.code.label:391
6325 msgid "Error Code"
6326 msgstr "Սխալի կոդ"
6327
6328 #: field.atev.run_time.label:1261
6329 msgid "Run Time"
6330 msgstr "Կատարման ժամանակ"
6331
6332 #: field.sstr.routing_list_users.label:4751
6333 msgid "Routing List Users"
6334 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
6335
6336 #: field.acqftr.src_amount.label:7618
6337 msgid "Source Amount"
6338 msgstr "Սկզբնական արժեք"
6339
6340 #: field.crad.fixed_field.label:798 field.cmfpm.fixed_field.label:9859
6341 msgid "Fixed Field"
6342 msgstr "Սևեռված դաշտ"
6343
6344 #: field.uvu.verifications.label:10052
6345 msgid "Verifications"
6346 msgstr "Նույնականացումներ"
6347
6348 #: field.aur.publisher.label:7258
6349 msgid "Publisher"
6350 msgstr "Հրատարակիչ"
6351
6352 #: field.qxp.negate.label:9509 field.xbet.negate.label:9609
6353 #: field.xbool.negate.label:9638 field.xcase.negate.label:9652
6354 #: field.xcast.negate.label:9668 field.xcol.negate.label:9685
6355 #: field.xex.negate.label:9699 field.xfunc.negate.label:9715
6356 #: field.xin.negate.label:9731 field.xisnull.negate.label:9747
6357 #: field.xnull.negate.label:9761 field.xop.negate.label:9790
6358 #: field.xser.negate.label:9806
6359 msgid "Negate?"
6360 msgstr "Բացասակա՞ն"
6361
6362 #: class.csg.label:3261 field.cust.grp.label:3283
6363 msgid "Settings Group"
6364 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
6365
6366 #: field.cmc.combined.label:2539
6367 msgid "Combined?"
6368 msgstr "Կոմբինացվա՞ծ"
6369
6370 #: field.sunit.active_date.label:4857 field.acp.active_date.label:6483
6371 msgid "Active Date/Time"
6372 msgstr "Ակտիվ օր/ժամ"
6373
6374 #: field.auri.call_numbers.label:2763 field.bre.call_numbers.label:2829
6375 msgid "Call Numbers"
6376 msgstr "Դասիչներ"
6377
6378 #: field.mp.payment_ts.label:6861 field.mbp.payment_ts.label:6896
6379 #: field.mndp.payment_ts.label:6926 field.mdp.payment_ts.label:6948
6380 msgid "Payment Date/Time"
6381 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
6382
6383 #: field.aupr.request_time.label:2059 field.bresv.request_time.label:4272
6384 #: field.uvuv.req_time.label:10132
6385 msgid "Request Time"
6386 msgstr "Պահանջի ժամ"
6387
6388 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:7791
6389 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:8033
6390 msgid "Balance Warning Percent"
6391 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
6392
6393 #: field.aur.max_fee.label:7251
6394 msgid "Max Acceptable Fee"
6395 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
6396
6397 #: class.sstr.label:4745 field.srlu.stream.label:4777
6398 #: field.sitem.stream.label:4924
6399 msgid "Stream"
6400 msgstr "Հոսք"
6401
6402 #: field.mrd.control_type.label:3579
6403 msgid "Ctrl"
6404 msgstr "Ctrl"
6405
6406 #: field.qxp.cast_type.label:9508 field.xcast.cast_type.label:9667
6407 msgid "Cast Type"
6408 msgstr "Դեպքի տեսակ"
6409
6410 #: class.ancihu.label:2104
6411 msgid "Non-cataloged In House Use"
6412 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
6413
6414 #: field.sdist.bind_unit_template.label:4678
6415 msgid "Bind Unit Template"
6416 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
6417
6418 #: field.cin.param_count.label:748
6419 msgid "Required Parameter Count"
6420 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
6421
6422 #: field.sasum.show_generated.label:4983 field.sbsum.show_generated.label:5009
6423 #: field.sssum.show_generated.label:5036 field.sisum.show_generated.label:5063
6424 msgid "Show Generated?"
6425 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
6426
6427 #: field.qxp.id.label:9495 field.xbet.id.label:9604 field.xbind.id.label:9619
6428 #: field.xbool.id.label:9633 field.xcase.id.label:9647
6429 #: field.xcast.id.label:9662 field.xcol.id.label:9679 field.xex.id.label:9694
6430 #: field.xfunc.id.label:9709 field.xin.id.label:9725
6431 #: field.xisnull.id.label:9742 field.xnull.id.label:9757
6432 #: field.xnum.id.label:9770 field.xop.id.label:9783 field.xser.id.label:9801
6433 #: field.xstr.id.label:9815 field.xsubq.id.label:9828
6434 msgid "Expression ID"
6435 msgstr "Արտահայտության ID"
6436
6437 #: field.mbts.total_owed.label:1981 field.mbtslv.total_owed.label:2009
6438 msgid "Total Owed"
6439 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
6440
6441 #: field.mbts.last_payment_ts.label:1979
6442 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2007
6443 msgid "Last Payment Timestamp"
6444 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
6445
6446 #: field.atul.async_output.label:1365
6447 msgid "Event Async Output"
6448 msgstr "Ասինխրոն իրադարձության ելք"
6449
6450 #: class.rsr.label:8870
6451 msgid "Simple Record"
6452 msgstr "Պարզ գրառում"
6453
6454 #: class.rmocbbcol.label:10890
6455 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
6456 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
6457
6458 #: field.asvr.answer.label:2153
6459 msgid "Answer"
6460 msgstr "Պատասխան"
6461
6462 #: class.xcase.label:9645
6463 msgid "Case Expression"
6464 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
6465
6466 #: field.vii.status.label:280 field.viiad.status.label:331
6467 #: field.sitem.status.label:4929 field.ahr.status.label:5357
6468 #: field.ahopl.status.label:5505 field.alhr.status.label:5590
6469 #: field.combahr.status.label:5673 field.aahr.status.label:5732
6470 #: field.act.status.label:6570 field.acqedim.status.label:8677
6471 #: field.afs.status.label:9305 field.rocit.status.label:10850
6472 msgid "Status"
6473 msgstr "Կարգավիճակ"
6474
6475 #: field.rocit.patron_barcode.label:10853
6476 msgid "Patron Barcode"
6477 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
6478
6479 #: field.acqftr.dest_amount.label:7620
6480 msgid "Destination Amount"
6481 msgstr "Նպատակային գումար"
6482
6483 #: field.cmfinm.field.label:763 field.czifm.metabib_field.label:1065
6484 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2290 class.cmf.label:2559
6485 #: field.cmfts.metabib_field.label:10447
6486 msgid "Metabib Field"
6487 msgstr "Metabib դաշտ"
6488
6489 #: field.uvs.search.label:9937
6490 msgid "Search Constraints"
6491 msgstr "Փնտրման սահմանափակումներ"
6492
6493 #: class.mbts.label:1971
6494 msgid "Billable Transaction Summary"
6495 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
6496
6497 #: field.acqfscred.id.label:7705
6498 msgid "Credit ID"
6499 msgstr "Կրեդիտի ID"
6500
6501 #: field.mrd.item_lang.label:3583
6502 msgid "Lang"
6503 msgstr "Լեզու"
6504
6505 #: field.cblvl.value.label:5115
6506 msgid "Bib Level"
6507 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
6508
6509 #: field.mrd.id.label:3581
6510 msgid "Descriptor ID"
6511 msgstr "Նկարագրիչի ID"
6512
6513 #: class.cbrebt.label:1535
6514 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
6515 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
6516
6517 #: class.vibtf.label:216
6518 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
6519 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
6520
6521 #: field.chmw.item_age.label:1601 field.ccmw.item_age.label:1634
6522 #: field.chmm.item_age.label:1688 field.ccmm.item_age.label:1742
6523 msgid "Item Age <"
6524 msgstr "Նյութի տարիք <"
6525
6526 #: class.mravl.label:889
6527 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
6528 msgstr ""
6529
6530 #: field.viiad.id.label:323 field.atenv.id.label:1183
6531 #: field.atevdef.id.label:1213 field.acqliad.id.label:8504
6532 #: field.acqlimad.id.label:8519 field.acqligad.id.label:8539
6533 #: field.acqliuad.id.label:8549 field.acqlipad.id.label:8562
6534 #: field.acqlilad.id.label:8622
6535 msgid "Definition ID"
6536 msgstr "Սահմանման IDադ"
6537
6538 #: class.aaactsc.label:11103
6539 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
6540 msgstr "Ընթերցողի Տացքի արխիվացված վիճակագրական դասի մուտքեր"
6541
6542 #: class.erfcc.label:8964
6543 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
6544 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
6545
6546 #: field.qsf.id.label:9444
6547 msgid "Subfield ID"
6548 msgstr "Ենթադաշտի ID"
6549
6550 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:5185
6551 msgid "Item Owning Lib"
6552 msgstr "Նյութը տնօրինող գրադ"
6553
6554 #: field.rmsr.biblio_record.label:8840 field.rssr.biblio_record.label:8864
6555 #: field.rsr.biblio_record.label:8894
6556 msgid "Full Bibliographic record"
6557 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
6558
6559 #: field.rccc.patron_id.label:10492
6560 msgid "Patron Link"
6561 msgstr "Ընթերցողի կապ"
6562
6563 #: field.vqbr.marc.label:411 field.vqar.marc.label:532
6564 #: field.sre.marc.label:4558 field.jub.marc.label:8319
6565 #: field.acqlih.marc.label:8381
6566 msgid "MARC"
6567 msgstr "ՄԵԸՔ"
6568
6569 #: field.aou.resv_requests.label:5815
6570 msgid "Reservation Requests"
6571 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
6572
6573 #: class.aihu.label:2090
6574 msgid "In House Use"
6575 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
6576
6577 #: field.jub.lineitem_details.label:8332
6578 msgid "Line Item Details"
6579 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
6580
6581 #: field.cmc.b_weight.label:2541
6582 msgid "B Weight"
6583 msgstr "B քաշ"
6584
6585 #: field.qsq.limit_count.label:9406
6586 msgid "LIMIT count"
6587 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
6588
6589 #: field.aou.ill_address.label:5795
6590 msgid "ILL Receiving Address"
6591 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
6592
6593 #: class.cbrebi.label:6967
6594 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
6595 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
6596
6597 #: class.atcol.label:1125
6598 msgid "Trigger Environment Collector"
6599 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
6600
6601 #: field.rmsr.author.label:8835 field.rssr.author.label:8859
6602 #: field.rsr.author.label:8880
6603 msgid "Author (normalized)"
6604 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
6605
6606 #: field.vii.holdable.label:286 field.viiad.holdable.label:337
6607 msgid "Holdable"
6608 msgstr "Պահվող"
6609
6610 #: field.circ.stop_fines_time.label:3916
6611 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:3989
6612 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4058
6613 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:10788
6614 msgid "Fine Stop Date/Time"
6615 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
6616
6617 #: class.vie.label:389
6618 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
6619 msgstr "Ներմուծման/Վերադրման սխալի սահմանումներ"
6620
6621 #: field.ssr.excluded.label:5232
6622 msgid "Excluded"
6623 msgstr "Բացառված է"
6624
6625 #: field.uvu.scheme.label:10044
6626 msgid "Scheme"
6627 msgstr "Սխեմա"
6628
6629 #: class.acqfap.label:8086
6630 msgid "Fund Allocation Percent"
6631 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
6632
6633 #: class.aou.label:5789
6634 msgid "Organizational Unit"
6635 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
6636
6637 #: field.ancc.circ_time.label:6696 field.rccc.xact_start.label:10477
6638 msgid "Circulation Date/Time"
6639 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
6640
6641 #: class.msefe.label:6006
6642 msgid "Series Field Entry"
6643 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
6644
6645 #: field.ergbhu.id.label:8956
6646 msgid "Bib ID"
6647 msgstr "Մատեն ID"
6648
6649 #: field.rmsr.issn.label:8839 field.rssr.issn.label:8863
6650 #: field.rsr.issn.label:8887
6651 msgid "ISSN"
6652 msgstr "ISSN"
6653
6654 #: field.ahr.selection_depth.label:5377 field.ahopl.selection_depth.label:5525
6655 #: field.alhr.selection_depth.label:5608
6656 #: field.combahr.selection_depth.label:5695
6657 #: field.aahr.selection_depth.label:5754
6658 msgid "Item Selection Depth"
6659 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
6660
6661 #: field.afscv.val.label:9326
6662 msgid "Column Value"
6663 msgstr "Սյունակի արժեք"
6664
6665 #: class.bresv.label:4260 field.bravm.reservation.label:4320
6666 msgid "Reservation"
6667 msgstr "Նախնական պատվեր"
6668
6669 #: field.rxpt.unvoided.label:8946
6670 msgid "Unvoided Paid Amount"
6671 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
6672
6673 #: field.acqfdt.amount.label:7847
6674 msgid "Total Debit Amount"
6675 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
6676
6677 #: field.cam.code.label:2633
6678 msgid "Audience Code"
6679 msgstr "Լսարանի կոդ"
6680
6681 #: field.crahp.name.label:6612 field.crmf.name.label:6629
6682 msgid "Rule Name"
6683 msgstr "Օրենքի անուն"
6684
6685 #: field.crad.composite.label:790
6686 msgid "Composite attribute?"
6687 msgstr ""
6688
6689 #: field.rlcd.last_delete_date.label:10244
6690 msgid "Delete Date/Time"
6691 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
6692
6693 #: class.atevdef.label:1211
6694 msgid "Trigger Event Definition"
6695 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
6696
6697 #: field.cbt.default_price.label:7206
6698 msgid "Default Price"
6699 msgstr "Լռակյաց արժեք"
6700
6701 #: class.acns.label:2675
6702 msgid "Call Number/Volume Suffix"
6703 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
6704
6705 #: field.uvuv.redirect_to.label:10136
6706 msgid "Redirected To"
6707 msgstr "Ուղղորված է դեպի"
6708
6709 #: field.amtr.fail_part.label:159
6710 msgid "Failure Part"
6711 msgstr "Ձախողման մաս"
6712
6713 #: class.mbedm.label:3460
6714 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
6715 msgstr "Համակցված դիտման մուտքի սահմանման քարտեզ"
6716
6717 #: class.xin.label:9723
6718 msgid "In Expression"
6719 msgstr "Արտահայտություն"
6720
6721 #: field.cbc.asset.label:11065
6722 msgid "Applies to Items"
6723 msgstr "Կիրառվում է նյութերի վրա"
6724
6725 #: field.acqie.billed_per_item.label:7442
6726 msgid "Billed Cost per Item"
6727 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
6728
6729 #: field.jub.claim_policy.label:8326 field.acqlih.claim_policy.label:8385
6730 #: class.acqclp.label:9174
6731 msgid "Claim Policy"
6732 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
6733
6734 #: class.acqpron.label:7365
6735 msgid "Provider Note"
6736 msgstr "Մատակարարի նշում"
6737
6738 #: field.auoi.org_unit.label:714
6739 msgid "Allowed Org Unit"
6740 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
6741
6742 #: class.xcast.label:9660
6743 msgid "Cast Expression"
6744 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
6745
6746 #: field.qfr.on_clause.label:9550
6747 msgid "On Clause ID"
6748 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
6749
6750 #: field.aalink.target.label:6087
6751 msgid "Target Record"
6752 msgstr "Թիրախ գրառում"
6753
6754 #: field.circ.duration.label:3903 field.combcirc.duration.label:3976
6755 #: field.acirc.duration.label:4045 field.cnct.circ_duration.label:6098
6756 #: field.rodcirc.duration.label:10776
6757 msgid "Circulation Duration"
6758 msgstr "Տացքի տևողություն"
6759
6760 #: class.xfunc.label:9707
6761 msgid "Function Expression"
6762 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
6763
6764 #: field.ahrn.body.label:5654
6765 msgid "Body"
6766 msgstr "Մարմին"
6767
6768 #: field.acqft.name.label:10949
6769 msgid "Fund Tag Name"
6770 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
6771
6772 #: class.ard.label:2408
6773 msgid "Authority Record Descriptor"
6774 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
6775
6776 #: class.rs.label:8802
6777 msgid "Schedule"
6778 msgstr "Աշխատակարգ"
6779
6780 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1745
6781 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:3912
6782 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:3985
6783 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4054 class.crrf.label:6423
6784 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:10785
6785 msgid "Recurring Fine Rule"
6786 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
6787
6788 #: field.atev.complete_time.label:1264
6789 msgid "Complete Time"
6790 msgstr "Լրիվ ժամ"
6791
6792 #: class.acqda.label:9063
6793 msgid "Debit Attribution"
6794 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
6795
6796 #: class.ausp.label:3664
6797 msgid "User Standing Penalty"
6798 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
6799
6800 #: field.acqexr.id.label:7309
6801 msgid "Exchange Rate ID"
6802 msgstr "Փոխարժեքի ID"
6803
6804 #: class.vqbra.label:461
6805 msgid "Queued Bib Record Attribute"
6806 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
6807
6808 #: field.aun.create_date.label:2024 field.sunit.create_date.label:4856
6809 #: field.acp.create_date.label:6482
6810 msgid "Creation Date/Time"
6811 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
6812
6813 #: class.acqafat.label:7912
6814 msgid "All Fund Allocation Total"
6815 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
6816
6817 #: field.atevparam.param.label:1284
6818 msgid "Parameter Name"
6819 msgstr "Պարամետրի անուն"
6820
6821 #: class.smhc.label:4989
6822 msgid "Materialized Holding Code"
6823 msgstr "Նյութականացված պահման կոդ"
6824
6825 #: field.acqfa.allocator.label:8059 field.acqfap.allocator.label:8093
6826 msgid "Allocating User"
6827 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
6828
6829 #: field.afscv.id.label:9323
6830 msgid "Column Value ID"
6831 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
6832
6833 #: class.acqfst.label:7878
6834 msgid "Total Spent from Fund"
6835 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
6836
6837 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:9122
6838 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:10636
6839 msgid "Lineitem Detail"
6840 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
6841
6842 #: field.afs.classname.label:9309 field.qfr.class_name.label:9543
6843 msgid "Class Name"
6844 msgstr "Դասի անուն"
6845
6846 #: class.pgpt.label:3623
6847 msgid "Group Penalty Threshold"
6848 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
6849
6850 #: class.vam.label:599
6851 msgid "Queued Authority Record Match"
6852 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
6853
6854 #: field.acqfscred.effective_date.label:7710
6855 msgid "Effective Date"
6856 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
6857
6858 #: field.qfs.function_name.label:9458
6859 msgid "Function Name"
6860 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
6861
6862 #: class.actsc.label:5976
6863 msgid "User Statistical Category"
6864 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
6865
6866 #: class.auss.label:3743
6867 msgid "User Saved Search"
6868 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
6869
6870 #: field.chddv.ceiling_date.label:3029
6871 msgid "Ceiling Date"
6872 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
6873
6874 #: field.chmm.max_holds.label:1692
6875 msgid "Max Holds"
6876 msgstr "Մաքս պահումներ"
6877
6878 #: class.ac.label:5942
6879 msgid "Library Card"
6880 msgstr "Գրադարանի քարտ"
6881
6882 #: field.aihu.staff.label:2095 field.ancihu.staff.label:2109
6883 msgid "Recording Staff"
6884 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
6885
6886 #: field.acplo.id.label:4511
6887 msgid "Location Order ID"
6888 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
6889
6890 #: field.aal.billing_address.label:3727 field.aou.billing_address.label:5792
6891 msgid "Billing Address"
6892 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
6893
6894 #: field.aurt.label.label:7224
6895 msgid "Type Label"
6896 msgstr "Տեսակի պիտակ"
6897
6898 #: field.acqedim.jedi.label:8679
6899 msgid "JEDI Message Body"
6900 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
6901
6902 #: class.mg.label:6171
6903 msgid "Grocery Transaction"
6904 msgstr "Grocery Transaction"
6905
6906 #: field.cmsa.alias.label:2515
6907 msgid "Alias (RegExp)"
6908 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
6909
6910 #: field.aur.phone_notify.label:7245
6911 msgid "Phone Notify"
6912 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
6913
6914 #: class.cmc.label:2533 field.cmcts.field_class.label:10422
6915 msgid "Metabib Class"
6916 msgstr "Metabib դաս"
6917
6918 #: field.qseq.child_query.label:9423
6919 msgid "Child Query"
6920 msgstr "Երեխաի հարցում"
6921
6922 #: field.acqinv.shipper.label:7402
6923 msgid "Shipper"
6924 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
6925
6926 #: field.acqedi.vendcode.label:8644
6927 msgid "Vendor Assigned Code"
6928 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
6929
6930 #: field.cbho.shtime.label:2600
6931 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
6932 msgstr "Copy Has Been Home At All Lately"
6933
6934 #: field.ahopl.usr_display_name.label:5552
6935 msgid "User Display Name"
6936 msgstr "Օգտվողի արտածման անուն"
6937
6938 #: field.sdist.supplement_summary.label:4685 class.sssum.label:5030
6939 msgid "Supplemental Issue Summary"
6940 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
6941
6942 #: class.rmobbcol.label:10905
6943 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
6944 msgstr ""
6945 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
6946
6947 #: field.ahr.notify_time.label:5382 field.ahopl.notify_time.label:5530
6948 #: field.alhr.notify_time.label:5613
6949 msgid "Notify Time"
6950 msgstr "Զգուշացման ժամ"
6951
6952 #: field.afs.id.label:9302 field.afscv.fieldset.label:9324
6953 msgid "Fieldset ID"
6954 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
6955
6956 #: class.ahr.label:5355
6957 msgid "Hold Request"
6958 msgstr "Պահման հարցում"
6959
6960 #: field.bre.notes.label:2849
6961 msgid "Non-MARC Record Notes"
6962 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
6963
6964 #: field.acqpro.currency_type.label:7333 field.acqfs.currency_type.label:7679
6965 msgid "Currency"
6966 msgstr "Արտարժույթ"
6967
6968 #: class.rmocbbol.label:10866
6969 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
6970 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
6971
6972 #: field.acqfap.fund_code.label:8091
6973 msgid "Fund Code"
6974 msgstr "Բյուջեի կոդ"
6975
6976 #: class.atevparam.label:1280
6977 msgid "Trigger Event Parameter"
6978 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
6979
6980 #: field.acp.last_captured_hold.label:6518
6981 msgid "Last Captured Hold"
6982 msgstr "Վերջին որսված պահում"
6983
6984 #: field.bre.deleted.label:2834
6985 msgid "Is Deleted?"
6986 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
6987
6988 #: class.accs.label:166
6989 msgid "Circulation Chain Summary"
6990 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
6991
6992 #: field.sunit.circulate.label:4854 field.acp.circulate.label:6480
6993 msgid "Can Circulate"
6994 msgstr "Կարող է սասարկել"
6995
6996 #: class.acqlia.label:8453
6997 msgid "Line Item Attribute"
6998 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
6999
7000 #: field.ccmw.grp.label:1623 field.ccmm.grp.label:1731 class.pgt.label:6642
7001 msgid "Permission Group"
7002 msgstr "Իրավասության խումբ"
7003
7004 #: field.ahr.id.label:5368 field.ahopl.id.label:5516 field.alhr.id.label:5601
7005 #: field.ahrn.hold.label:5652 field.combahr.id.label:5683
7006 #: field.aahr.id.label:5742 field.rhrr.id.label:8922
7007 #: field.aufhl.hold.label:9335 field.aufhml.hold.label:9347
7008 #: field.aufhil.hold.label:9357 field.aufhmxl.hold.label:9369
7009 #: field.aufhol.hold.label:9387
7010 msgid "Hold ID"
7011 msgstr "Պահման ID"
7012
7013 #: field.mbts.last_billing_ts.label:1976
7014 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2004
7015 msgid "Last Billing Timestamp"
7016 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
7017
7018 #: class.xnull.label:9755
7019 msgid "Null Expression"
7020 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
7021
7022 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:10828
7023 msgid "Dewy Tens"
7024 msgstr "Դյուի տասականներ"
7025
7026 #: field.acqlia.lineitem.label:8456 field.acqdfa.lineitem.label:9038
7027 #: field.acrlid.lineitem.label:10635 field.acqlisum.lineitem.label:10649
7028 #: field.acqlisumi.lineitem.label:10670
7029 msgid "Lineitem"
7030 msgstr "Գծային նյութ"
7031
7032 #: field.bresv.cancel_time.label:4276
7033 msgid "Cancel Time"
7034 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
7035
7036 #: field.aout.children.label:6119
7037 msgid "Subordinate Types"
7038 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
7039
7040 #: field.bre.fixed_fields.label:2830
7041 msgid "Fixed Field Entry"
7042 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
7043
7044 #: field.chmw.ref_flag.label:1600 field.ccmw.ref_flag.label:1630
7045 #: field.chmm.ref_flag.label:1687 field.ccmm.ref_flag.label:1738
7046 #: field.act.ref.label:6577
7047 msgid "Reference?"
7048 msgstr "Տեղեկատու՞"
7049
7050 #: field.rsr.external_uri.label:8893
7051 msgid "External URI List (normalized)"
7052 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
7053
7054 #: field.vii.owning_lib.label:276 field.viiad.owning_lib.label:328
7055 #: field.vms.owner.label:624 field.atevdef.owner.label:1215
7056 #: field.aws.owning_lib.label:1390 field.chmw.item_owning_ou.label:1590
7057 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1678 field.ccls.owning_lib.label:1802
7058 #: field.acns.owning_lib.label:2680 field.acnp.owning_lib.label:2699
7059 #: field.acn.owning_lib.label:2723 field.brt.owner.label:4121
7060 #: field.brsrc.owner.label:4150 field.bra.owner.label:4182
7061 #: field.brav.owner.label:4208 field.ssub.owning_lib.label:4622
7062 #: field.asv.owner.label:5245 field.asc.owner.label:5930
7063 #: field.actsc.owner.label:5983 field.cnct.owning_lib.label:6102
7064 #: field.acqliat.owning_lib.label:8418 field.acqlid.owning_lib.label:8480
7065 #: field.acqdfe.owning_lib.label:9001 field.afs.owning_lib.label:9304
7066 #: field.uvs.owning_lib.label:9933 field.uvsbrem.owning_lib.label:9974
7067 #: field.cfdfs.owning_lib.label:10193 field.rmocbbol.owning_lib.label:10869
7068 #: field.rmobbol.owning_lib.label:10881 field.rmocbbcol.owning_lib.label:10894
7069 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:10908
7070 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:10922
7071 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:10936
7072 msgid "Owning Library"
7073 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
7074
7075 #: field.rocit.circ_lib_name.label:10840
7076 msgid "Circ Lib Name"
7077 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
7078
7079 #: field.actsc.usr_summary.label:5984 class.mus.label:6298
7080 msgid "User Summary"
7081 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
7082
7083 #: class.combahr.label:5671
7084 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
7085 msgstr "Կոմբինացված (Ակտիվ & տարիքային) պահման հարցում"
7086
7087 #: field.circ.circ_staff.label:3900 field.combcirc.circ_staff.label:3973
7088 #: field.acirc.circ_staff.label:4042 field.ancc.staff.label:6700
7089 #: field.rodcirc.circ_staff.label:10773
7090 msgid "Circulating Staff"
7091 msgstr "Սպասարկող կազմ"
7092
7093 #: class.asce.label:6992
7094 msgid "Item Stat Cat Entry"
7095 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
7096
7097 #: field.cbc.actor.label:11066
7098 msgid "Applies to Users"
7099 msgstr "Կիրառվում է օգտվողների վրա"
7100
7101 #: field.mg.billings.label:6179
7102 msgid "Billings"
7103 msgstr "Հաշիվներ"
7104
7105 #: field.aun.creator.label:2025
7106 msgid "Creating Staff"
7107 msgstr "Ստեղծող կազմ"
7108
7109 #: field.uvuv.res_time.label:10133
7110 msgid "Result Time"
7111 msgstr "Արդյունքի ժամանակ"
7112
7113 #: field.acqlid.recv_time.label:8476
7114 msgid "Actual Receive Date"
7115 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
7116
7117 #: field.acpl.hold_verify.label:4434
7118 msgid "Hold Capture Requires Verification"
7119 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
7120
7121 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:10563
7122 msgid "Last Payment Date/Time"
7123 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
7124
7125 #: field.cuat.egroup.label:3194
7126 msgid "Activity Group"
7127 msgstr "Գործողության խումբ"
7128
7129 #: class.ccbn.label:6808
7130 msgid "Copy Bucket Note"
7131 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
7132
7133 #: field.sunit.copy_number.label:4855 field.acp.copy_number.label:6481
7134 msgid "Copy Number on Volume"
7135 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
7136
7137 #: field.mbts.last_payment_type.label:1980
7138 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2008
7139 #: field.rccbs.last_payment_type.label:10565
7140 msgid "Last Payment Type"
7141 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
7142
7143 #: field.brsrc.id.label:4149
7144 msgid "Resource ID"
7145 msgstr "Պաշարի ID"
7146
7147 #: class.mgp.label:6350
7148 msgid "Goods Payment"
7149 msgstr "Ապրանքների վճարում"
7150
7151 #: field.rmsr.isbn.label:8838 field.rssr.isbn.label:8862
7152 #: field.rsr.isbn.label:8886
7153 msgid "ISBN"
7154 msgstr "ISBN"
7155
7156 #: field.scap.pattern_code.label:4587
7157 msgid "Pattern Code"
7158 msgstr "Պատկերի կոդ"
7159
7160 #: field.au.first_given_name.label:3111 field.stgu.first_given_name.label:9232
7161 msgid "First Name"
7162 msgstr "Անուն"
7163
7164 #: field.acqfsum.combined_balance.label:8040
7165 msgid "Remaining Balance"
7166 msgstr "Մնացորդային հաշվեկշիռ"
7167
7168 #: field.acqpa.post_code.label:7521
7169 msgid "Post Code"
7170 msgstr "Փոստային կոդ"
7171
7172 #: field.vmsp.svf.label:646
7173 msgid "Coded Field"
7174 msgstr "Կոդավորված դաշտ"
7175
7176 #: field.ctcl.id.label:10409 field.cmcts.ts_config.label:10423
7177 #: field.cmfts.ts_config.label:10448
7178 msgid "Text Search Config"
7179 msgstr "Տեքստի փնտրման կոնֆիգ"
7180
7181 #: field.atc.source_send_time.label:2128
7182 #: field.artc.source_send_time.label:7047
7183 #: field.ahtc.source_send_time.label:7082
7184 #: field.iatc.source_send_time.label:10703
7185 msgid "Send Date/Time"
7186 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
7187
7188 #: field.vii.barcode.label:288 field.viiad.barcode.label:339
7189 #: field.brsrc.barcode.label:4153 field.sunit.barcode.label:4849
7190 #: field.ac.barcode.label:5945 field.acp.barcode.label:6475
7191 #: field.acqlid.barcode.label:8474 field.stgc.barcode.label:9252
7192 #: field.rocit.barcode.label:10826
7193 msgid "Barcode"
7194 msgstr "Շտրիխ կոդ"
7195
7196 #: field.bresv.pickup_time.label:4277
7197 msgid "Pickup Time"
7198 msgstr "Վերցնելու ժամ"
7199
7200 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:10502
7201 msgid "Dewey Block - Tens"
7202 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
7203
7204 #: field.acqfs.credits.label:7683
7205 msgid "Credits"
7206 msgstr "Երախտիք"
7207
7208 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3142
7209 msgid "Open Billable Transactions"
7210 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
7211
7212 #: field.rsr.genre.label:8890
7213 msgid "Genres (normalized)"
7214 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
7215
7216 #: field.acqf.spent_balance.label:7802
7217 msgid "Spent Balance"
7218 msgstr "Ծախսածի հաշվեկշիռ"
7219
7220 #: field.bresv.target_resource_type.label:4283
7221 msgid "Target Resource Type"
7222 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
7223
7224 #: field.pgt.parent.label:6648
7225 msgid "Parent Group"
7226 msgstr "Ծնող խումբ"
7227
7228 #: class.acqscle.label:9158
7229 msgid "Serial Claim Event"
7230 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
7231
7232 #: field.crad.joiner.label:793 field.acsaf.joiner.label:2247
7233 msgid "Joiner"
7234 msgstr "միացող"
7235
7236 #: field.acqofscred.id.label:7735
7237 msgid "Ordered Fund Src ID"
7238 msgstr "Ordered Fund Src ID"
7239
7240 #: field.vmp.strip_spec.label:199
7241 msgid "Remove Specification"
7242 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
7243
7244 #: field.acqlid.id.label:8471
7245 msgid "Item Detail ID"
7246 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
7247
7248 #: field.cmc.d_weight.label:2543
7249 msgid "D Weight"
7250 msgstr "D քաշ"
7251
7252 #: field.acqpro.id.label:7330
7253 msgid "Provider ID"
7254 msgstr "Մատակարարի ID"
7255
7256 #: class.qsi.label:9574
7257 msgid "Select Item"
7258 msgstr "Ընտրիր նյութ"
7259
7260 #: field.cmrtm.type_val.label:10218
7261 msgid "Type Value"
7262 msgstr "Տեսակի արժեք"
7263
7264 #: class.aoucd.label:2963 field.aou.closed_dates.label:5806
7265 msgid "Closed Dates"
7266 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
7267
7268 #: field.actsce.value.label:6251 field.rsce1.value.label:10523
7269 #: field.rsce2.value.label:10534 field.aaactsc.value.label:11108
7270 #: field.aaasc.value.label:11120
7271 msgid "Entry Value"
7272 msgstr "Մուտքի արժեք"
7273
7274 #: class.cin.label:742
7275 msgid "Indexing Normalizer"
7276 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
7277
7278 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4007
7279 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4080
7280 msgid "Copy Circulating Library"
7281 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
7282
7283 #: field.ssr.checked.label:5229
7284 msgid "Checked"
7285 msgstr "Ստուգված"
7286
7287 #: field.acqclt.id.label:9079
7288 msgid "Claim Type ID"
7289 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
7290
7291 #: field.vbq.item_attr_def.label:370
7292 msgid "Item Import Attribute Definition"
7293 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
7294
7295 #: field.acp.id.label:6495 field.erfcc.id.label:8966 field.rlc.id.label:10393
7296 #: field.circbyyr.copy.label:10752 field.rocit.id.label:10824
7297 msgid "Copy ID"
7298 msgstr "Պատճենի ID"
7299
7300 #: field.atev.target.label:1258
7301 msgid "Target ID"
7302 msgstr "Թիրախի ID"
7303
7304 #: class.acsbfmfm.label:2286
7305 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
7306 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկումը տեղադրել է Bibդաշտը Metabib դաշտի քարտեզին"
7307
7308 #: field.cbc.padding_end.label:11064
7309 msgid "Padding At End"
7310 msgstr "Լրացում ավարտին"
7311
7312 #: class.cfdi.label:10164
7313 msgid "FilterDialog Interface"
7314 msgstr "FilterDialog միջերես"
7315
7316 #: field.aur.author.label:7255 field.acqii.author.label:7478
7317 #: field.acqpoi.author.label:8280 field.rocit.author.label:10822
7318 msgid "Author"
7319 msgstr "Հեղինակ"
7320
7321 #: class.rmsr.label:8827
7322 msgid "Fast Simple Record Extracts"
7323 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
7324
7325 #: field.ahr.cancel_cause.label:5390 field.ahopl.cancel_cause.label:5538
7326 #: field.alhr.cancel_cause.label:5621 field.combahr.cancel_cause.label:5703
7327 #: field.aahr.cancel_cause.label:5762
7328 msgid "Cancelation cause"
7329 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
7330
7331 #: field.viiad.keep.label:327
7332 msgid "Keep"
7333 msgstr "Պահել"
7334
7335 #: field.bre.tcn_source.label:2843 field.rmsr.tcn_source.label:8832
7336 #: field.rssr.tcn_source.label:8856 field.rsr.tcn_source.label:8876
7337 msgid "TCN Source"
7338 msgstr "TCN աղբյուր"
7339
7340 #: field.aur.mentioned.label:7261
7341 msgid "Mentioned In"
7342 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
7343
7344 #: field.artc.dest.label:7040 field.ahtc.dest.label:7075
7345 msgid "Destination Library"
7346 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
7347
7348 #: field.acqcle.id.label:9132 field.acqscle.id.label:9160
7349 msgid "Claim Event ID"
7350 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
7351
7352 #: field.atevdef.group_field.label:1224
7353 msgid "Processing Group Context Field"
7354 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
7355
7356 #: field.rocit.pubdate.label:10823
7357 msgid "Pubdate"
7358 msgstr "Pubdate"
7359
7360 #: field.uvu.item.label:10037
7361 msgid "Container Item"
7362 msgstr "Կոնտեյների նյութ"
7363
7364 #: field.rccc.copy_id.label:10479
7365 msgid "Copy Link"
7366 msgstr "Պատճենի կապ"
7367
7368 #: class.acqphsm.label:8592
7369 msgid "Provider Holding Subfield Map"
7370 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
7371
7372 #: field.ssub.distributions.label:4627
7373 msgid "Distributions"
7374 msgstr "Բաշխումներ"
7375
7376 #: field.asvq.question.label:1948 field.asvr.question.label:2157
7377 #: field.asva.question.label:6672
7378 msgid "Question"
7379 msgstr "Հարց"
7380
7381 #: class.acqfet.label:7861
7382 msgid "Total Fund Encumbrance"
7383 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
7384
7385 #: field.atc.source.label:2126 field.sre.source.label:4559
7386 #: field.iatc.source.label:10702
7387 msgid "Source"
7388 msgstr "Աղբյուր"
7389
7390 #: class.msfe.label:6411
7391 msgid "Subject Field Entry"
7392 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
7393
7394 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:4679
7395 msgid "Unit Label Prefix"
7396 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
7397
7398 #: field.circ.opac_renewal.label:3909 field.combcirc.opac_renewal.label:3982
7399 #: field.acirc.opac_renewal.label:4051 field.rodcirc.opac_renewal.label:10782
7400 msgid "OPAC Renewal"
7401 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
7402
7403 #: field.rccbs.barcode.label:10553
7404 msgid "User Barcode"
7405 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
7406
7407 #: field.acpl.label_prefix.label:4441
7408 msgid "Label Prefix"
7409 msgstr "Պիտակի նախածանց"
7410
7411 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:7345
7412 msgid "Default Claim Policy"
7413 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
7414
7415 #: field.sasum.summary_type.label:4979
7416 msgid "Summary Type"
7417 msgstr "Համառոտագրության տեսակ"
7418
7419 #: field.qsi.id.label:9576
7420 msgid "Select Item ID"
7421 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
7422
7423 #: field.acqie.inv_item_count.label:7439
7424 msgid "Invoice Item Count"
7425 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
7426
7427 #: class.ccpbt.label:1459
7428 msgid "Copy Bucket Type"
7429 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
7430
7431 #: field.scap.subscription.label:4581 class.ssub.label:4619
7432 #: field.ssubn.subscription.label:4653 field.sdist.subscription.label:4672
7433 #: field.siss.subscription.label:4812
7434 msgid "Subscription"
7435 msgstr "Բաժանորդագրություն"
7436
7437 #: field.afs.name.label:9310
7438 msgid "Fieldset Name"
7439 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
7440
7441 #: field.acqlia.order_ident.label:8461
7442 msgid "Order Identifier"
7443 msgstr "Պատվերի բնութագրիչ"
7444
7445 #: field.mrd.bib_level.label:3576
7446 msgid "BLvl"
7447 msgstr "BLvl"
7448
7449 #: field.mravl.vlist.label:892
7450 msgid "Vector"
7451 msgstr ""
7452
7453 #: field.acqda.id.label:9065
7454 msgid "Debit Attribution ID"
7455 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
7456
7457 #: field.ahr.request_time.label:5375 field.ahopl.request_time.label:5523
7458 #: field.alhr.request_time.label:5606 field.combahr.request_time.label:5689
7459 #: field.aahr.request_time.label:5748 field.aur.request_date.label:7249
7460 msgid "Request Date/Time"
7461 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
7462
7463 #: class.acqliuad.label:8547
7464 msgid "Line Item User Attribute Definition"
7465 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
7466
7467 #: field.rccbs.xact_finish.label:10557
7468 msgid "Transaction End Date/Time"
7469 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
7470
7471 #: class.aoc.label:6375
7472 msgid "Open Circulation"
7473 msgstr "Բաց սպասարկում"
7474
7475 #: field.rmsr.title.label:8834 field.rssr.title.label:8858
7476 #: field.rsr.title.label:8878
7477 msgid "Title Proper (normalized)"
7478 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
7479
7480 #: field.aihu.use_time.label:2096 field.ancihu.use_time.label:2110
7481 msgid "Use Date/Time"
7482 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
7483
7484 #: field.qcb.result.label:9529
7485 msgid "Result"
7486 msgstr "Արդյունք"
7487
7488 #: field.mcrp.accepting_usr.label:6046 field.mwp.accepting_usr.label:6327
7489 #: field.mgp.accepting_usr.label:6352 field.mckp.accepting_usr.label:6445
7490 msgid "Accepting Staff Member"
7491 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
7492
7493 #: field.aal.id.label:3714
7494 msgid "Address Alert ID"
7495 msgstr "Հասցեի ահազանգի ID"
7496
7497 #: field.abaafm.axis.label:2354
7498 msgid "Axis"
7499 msgstr "Առանցք"
7500
7501 #: class.rodcirc.label:10767
7502 msgid "Overdue Circulation"
7503 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
7504
7505 #: field.bre.active.label:2831
7506 msgid "Is Active?"
7507 msgstr "Ակտի՞վ է"
7508
7509 #: field.actsc.allow_freetext.label:5989
7510 msgid "Free Text"
7511 msgstr "Ազատ տեքստ"
7512
7513 #: field.ausp.stop_date.label:3672
7514 msgid "Stop Date"
7515 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
7516
7517 #: field.aua.pending.label:3705
7518 msgid "Pending"
7519 msgstr "Սպասող"
7520
7521 #: field.acqftr.src_fund.label:7617
7522 msgid "Source Fund"
7523 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
7524
7525 #: class.au.label:3083
7526 msgid "ILS User"
7527 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
7528
7529 #: field.acqpro.phone.label:7343 field.acqpc.phone.label:7556
7530 msgid "Phone"
7531 msgstr "Հեռախոս"
7532
7533 #: field.acqedim.create_time.label:8673
7534 msgid "Time Created"
7535 msgstr "Ստեղծման ժամ"
7536
7537 #: field.bre.quality.label:2841
7538 msgid "Overall Quality"
7539 msgstr "Ընդհանուր որակ"
7540
7541 #: field.csc.active.label:821 field.ccmlsm.active.label:1827
7542 #: field.auri.active.label:2761 field.au.active.label:3096
7543 #: field.aal.active.label:3716 field.sra.active.label:5130
7544 #: field.aouct.active.label:5862 field.acqpro.active.label:7339
7545 #: field.acqf.active.label:7790 field.acqfsum.active.label:8032
7546 #: field.cbc.active.label:11058
7547 msgid "Active"
7548 msgstr "Ակտիվ"
7549
7550 #: field.bram.value.label:4235
7551 msgid "Attribute Value"
7552 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
7553
7554 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1230
7555 msgid "Event Repeatability Delay"
7556 msgstr "Իրադարձության կրկնման ուշացում"
7557
7558 #: field.acqf.year.label:7785 field.acqfsum.year.label:8027
7559 #: field.circbyyr.year.label:10754
7560 msgid "Year"
7561 msgstr "Տարի"
7562
7563 #: field.circbyyr.count.label:10753
7564 msgid "Count"
7565 msgstr "Հաշիվ"
7566
7567 #: class.atul.label:1308
7568 msgid "Action Trigger User Log"
7569 msgstr "Գործողության տրիգերի օգտվողի լոգ"
7570
7571 #: field.ahrn.staff.label:5657
7572 msgid "Staff?"
7573 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
7574
7575 #: field.cmc.restrict.label:2538 field.cmf.restrict.label:2573
7576 msgid "Restrict?"
7577 msgstr "Սահմանափակե՞լ"
7578
7579 #: field.atb.ws.label:3231
7580 msgid "Owning Workstation"
7581 msgstr "Տնօրինողի աշխատանքային կայան"
7582
7583 #: field.mbts.total_paid.label:1982 field.mbtslv.total_paid.label:2010
7584 #: field.rccbs.total_paid.label:10560
7585 msgid "Total Paid"
7586 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
7587
7588 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1674
7589 msgid "Strict OU matches?"
7590 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
7591
7592 #: class.ccb.label:6792
7593 msgid "Copy Bucket"
7594 msgstr "Պատճենիր փուջը"
7595
7596 #: field.qsi.column_alias.label:9580
7597 msgid "Column Alias"
7598 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
7599
7600 #: class.czifm.label:1058
7601 msgid "Z39.50 Index Field Map"
7602 msgstr "Z39.50 ցուցիչի դաշտի քարտեզ"
7603
7604 #: field.aur.email_notify.label:7246
7605 msgid "Email Notify"
7606 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
7607
7608 #: field.mcrp.payment.label:6054 field.mwp.payment.label:6334
7609 #: field.mgp.payment.label:6359 field.mckp.payment.label:6454
7610 msgid "Payment link"
7611 msgstr "Վճարի կապ"
7612
7613 #: field.acpl.holdable.label:4433
7614 msgid "Is Holdable?"
7615 msgstr "Պահվո՞ղ է"
7616
7617 #: field.cmcts.always.label:10428
7618 msgid "Always Apply?"
7619 msgstr "Մի՞շտ կիրառել։"
7620
7621 #: field.rccc.patron_city.label:10496
7622 msgid "Patron City"
7623 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
7624
7625 #: class.aur.label:7237
7626 msgid "User Purchase Request"
7627 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
7628
7629 #: field.asva.responses.label:6669
7630 msgid "Responses using this Answer"
7631 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
7632
7633 #: class.chmw.label:1583
7634 msgid "Hold Matrix Weights"
7635 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
7636
7637 #: class.xisnull.label:9740
7638 msgid "IS NULL Expression"
7639 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
7640
7641 #: field.ssub.expected_date_offset.label:4626
7642 msgid "Expected Date Offset"
7643 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
7644
7645 #: field.rmsr.publisher.label:8836 field.rssr.publisher.label:8860
7646 #: field.rsr.publisher.label:8881
7647 msgid "Publisher (normalized)"
7648 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
7649
7650 #: field.ccmm.grace_period.label:1749
7651 msgid "Grace Period Override"
7652 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
7653
7654 #: field.rocit.due_date.label:10852
7655 msgid "Due Date"
7656 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
7657
7658 #: field.acqpro.edi_default.label:7338
7659 msgid "EDI Default"
7660 msgstr "EDI լռակյաց"
7661
7662 #: field.mb.id.label:7112
7663 msgid "Billing ID"
7664 msgstr "Հաշվի ID"
7665
7666 #: field.aalink.source.label:6086
7667 msgid "Source Record"
7668 msgstr "Սկզբնաղբյուր գրառում"
7669
7670 #: field.vmsp.id.label:642
7671 msgid "Match Definition ID"
7672 msgstr "Համընկնման սահմանման ID"
7673
7674 #: field.acqpoh.audit_id.label:8206 field.acqlih.audit_id.label:8368
7675 msgid "Audit ID"
7676 msgstr "Աուդիտի ID"
7677
7678 #: field.scap.end_date.label:4585 field.ssub.end_date.label:4624
7679 msgid "End Date"
7680 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
7681
7682 #: class.brsrc.label:4147 field.bram.resource.label:4233
7683 msgid "Resource"
7684 msgstr "Պաշար"
7685
7686 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:5186
7687 msgid "Hold Pickup Lib"
7688 msgstr "Պահման ստանալու գրադ"
7689
7690 #: field.cam.value.label:2635
7691 msgid "Audience"
7692 msgstr "Լսարան"
7693
7694 #: field.vii.circ_as_type.label:290 field.viiad.circ_as_type.label:341
7695 msgid "Circulate As MARC Type"
7696 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
7697
7698 #: field.acqpo.lineitem_count.label:8177
7699 msgid "Line Item Count"
7700 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
7701
7702 #: field.au.reservations.label:3146
7703 msgid "Reservations"
7704 msgstr "Նախնական պահումներ"
7705
7706 #: class.rmocbbhol.label:10918
7707 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
7708 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
7709
7710 #: field.vii.import_time.label:275 field.vqbr.import_time.label:410
7711 #: field.vqar.import_time.label:531
7712 msgid "Import Time"
7713 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
7714
7715 #: field.pgpt.threshold.label:3628
7716 msgid "Threshold"
7717 msgstr "Ճեղքվածք"
7718
7719 #: field.rccbs.billing_location.label:10547
7720 msgid "Billing Location Link"
7721 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
7722
7723 #: class.aba.label:2326
7724 msgid "Authority Browse Axis"
7725 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցք"
7726
7727 #: field.au.evening_phone.label:3108 field.stgu.evening_phone.label:9236
7728 msgid "Evening Phone"
7729 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
7730
7731 #: field.acqedim.remote_file.label:8672
7732 msgid "Filename"
7733 msgstr "Ֆայլի անուն"
7734
7735 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:175
7736 msgid "Last Renewal Workstation"
7737 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
7738
7739 #: field.ccraed.definition.label:838
7740 msgid "Defintion"
7741 msgstr ""
7742
7743 #: field.pgt.name.label:6647
7744 msgid "Group Name"
7745 msgstr "Խմբի անուն"
7746
7747 #: class.acqpca.label:7578
7748 msgid "Provider Contact Address"
7749 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
7750
7751 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1591 field.chmm.item_circ_ou.label:1679
7752 msgid "Item Circ Library"
7753 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
7754
7755 #: field.mckp.xact.label:6453
7756 msgid "Transaction link"
7757 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
7758
7759 #: field.acqfsrcb.amount.label:7985
7760 msgid "Balance Remaining"
7761 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
7762
7763 #: field.vmp.add_spec.label:197
7764 msgid "Add Specification"
7765 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
7766
7767 #: class.vqara.label:578
7768 msgid "Queued Authority Record Attribute"
7769 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
7770
7771 #: class.acqfsrcat.label:7972
7772 msgid "Total Allocation to Funding Source"
7773 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
7774
7775 #: field.aur.location.label:7259
7776 msgid "Publication Location"
7777 msgstr "Հրատարակման վայր"
7778
7779 #: field.acqcr.keep_debits.label:8145
7780 msgid "Keep Debits?"
7781 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
7782
7783 #: field.ateo.create_time.label:1089 field.acn.create_date.label:2716
7784 msgid "Create Date/Time"
7785 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
7786
7787 #: field.au.super_user.label:3130
7788 msgid "Is Super User"
7789 msgstr "Գեր օգտվող է"
7790
7791 #: field.cmfpm.rec_type.label:9861
7792 msgid "Record Type"
7793 msgstr "Գրառման տեսակ"
7794
7795 #: field.vqbr.attributes.label:418 field.vqar.attributes.label:538
7796 #: field.mra.attrs.label:923
7797 msgid "Attributes"
7798 msgstr "Բաղադրիչներ"
7799
7800 #: field.qxp.parenthesize.label:9497 field.xbet.parenthesize.label:9605
7801 #: field.xbind.parenthesize.label:9620 field.xbool.parenthesize.label:9634
7802 #: field.xcase.parenthesize.label:9648 field.xcast.parenthesize.label:9663
7803 #: field.xcol.parenthesize.label:9680 field.xex.parenthesize.label:9695
7804 #: field.xfunc.parenthesize.label:9710 field.xin.parenthesize.label:9726
7805 #: field.xisnull.parenthesize.label:9743 field.xnull.parenthesize.label:9758
7806 #: field.xnum.parenthesize.label:9771 field.xop.parenthesize.label:9784
7807 #: field.xser.parenthesize.label:9802 field.xstr.parenthesize.label:9816
7808 #: field.xsubq.parenthesize.label:9829
7809 msgid "Is Parenthesized"
7810 msgstr "Ներառված է"
7811
7812 #: field.rccc.patron_zip.label:10497
7813 msgid "Patron ZIP Code"
7814 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
7815
7816 #: field.brt.resource_attrs.label:4127 field.aou.rsrc_attrs.label:5819
7817 msgid "Resource Attributes"
7818 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
7819
7820 #: field.uvva.finish_time.label:10094
7821 msgid "Finish Time"
7822 msgstr "Ավարտի ժամ"
7823
7824 #: field.brt.elbow_room.label:4125
7825 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
7826 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
7827
7828 #: field.rsr.name_subject.label:8891
7829 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
7830 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
7831
7832 #: field.asc.checkout_archive.label:5934
7833 #: field.actsc.checkout_archive.label:5987
7834 msgid "Checkout Archive"
7835 msgstr "Դուրս տրումների արխիվ"
7836
7837 #: class.acqedim.label:8668
7838 msgid "EDI Message"
7839 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
7840
7841 #: field.atevdef.params.label:1232
7842 msgid "Parameters"
7843 msgstr "Պարամետրեր"
7844
7845 #: field.ahn.id.label:4403
7846 msgid "Notification ID"
7847 msgstr "Հիշեցման ID"
7848
7849 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2238
7850 msgid "Subfield List for Display"
7851 msgstr "Արտածման համար ենթադաշտի ցուցակ"
7852
7853 #: field.cmf.search_field.label:2568
7854 msgid "Search Field"
7855 msgstr "Փնտրման դաշտ"
7856
7857 #: field.sre.editor.label:4555 field.siss.editor.label:4809
7858 #: field.sitem.editor.label:4920 field.act.editor.label:6565
7859 #: field.acqpron.editor.label:7372 field.acqpl.editor.label:8123
7860 #: field.acqpo.editor.label:8170 field.acqpoh.editor.label:8212
7861 #: field.acqpon.editor.label:8246 field.jub.editor.label:8325
7862 #: field.acqlih.editor.label:8373 field.acqlin.editor.label:8440
7863 msgid "Editor"
7864 msgstr "Խմբագրիչ"
7865
7866 #: field.qsq.having_clause.label:9405
7867 msgid "HAVING Clause"
7868 msgstr "HAVING պահանջ"
7869
7870 #: class.ccmw.label:1614
7871 msgid "Circ Matrix Weights"
7872 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
7873
7874 #: class.afr.label:6069
7875 msgid "Full Authority Record"
7876 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
7877
7878 #: field.atul.target_circ.label:1366
7879 msgid "Target Circulation"
7880 msgstr "Թիրախային տացք"
7881
7882 #: field.acqclpa.action_interval.label:9198
7883 msgid "Action Interval"
7884 msgstr "Գործողության տիրույթ"
7885
7886 #: field.au.dob.label:3106 field.rud.dob.label:8904 field.stgu.dob.label:9238
7887 msgid "Date of Birth"
7888 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
7889
7890 #: field.aua.country.label:3694 field.aal.country.label:3724
7891 #: field.acqpa.country.label:7517 field.acqpca.country.label:7582
7892 #: field.stgma.country.label:9267 field.stgba.country.label:9283
7893 msgid "Country"
7894 msgstr "Երկիր"
7895
7896 #: field.bre.creator.label:2833
7897 msgid "Record Creator"
7898 msgstr "Գրառման ստեղծող"
7899
7900 #: field.acqedim.edi.label:8678
7901 msgid "EDI Message Body"
7902 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
7903
7904 #: field.cwa.id.label:1649
7905 msgid "Assoc ID"
7906 msgstr "Կապված ID"
7907
7908 #: class.qfpd.label:9467
7909 msgid "Function Parameter Definition"
7910 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
7911
7912 #: field.acqpron.create_time.label:7370 field.acqpl.create_time.label:8118
7913 #: field.acqpo.create_time.label:8164 field.acqpon.create_time.label:8244
7914 #: field.jub.create_time.label:8317 field.acqlin.create_time.label:8438
7915 #: field.afs.creation_time.label:9306
7916 msgid "Creation Time"
7917 msgstr "Ստեղծման ժամ"
7918
7919 #: field.acqlid.collection_code.label:8484
7920 #: field.acqdfe.collection_code.label:9005
7921 msgid "Collection Code"
7922 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
7923
7924 #: field.acqfat.amount.label:7830 field.acqafat.amount.label:7915
7925 msgid "Total Allocation Amount"
7926 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
7927
7928 #: field.sdist.bind_call_number.label:4677
7929 msgid "Bind Call Number"
7930 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
7931
7932 #: field.atevdef.reactor.label:1218 field.atul.reactor.label:1352
7933 msgid "Reactor"
7934 msgstr "Ռեակտոր"
7935
7936 #: field.cmf.weight.label:2566
7937 msgid "Weight"
7938 msgstr "Քաշ"
7939
7940 #: class.mbt.label:6213 field.mp.xact.label:6863 field.mbp.xact.label:6898
7941 #: field.mndp.xact.label:6928 field.mdp.xact.label:6950
7942 msgid "Billable Transaction"
7943 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
7944
7945 #: field.aou.parent_ou.label:5799
7946 msgid "Parent Organizational Unit"
7947 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
7948
7949 #: field.au.photo_url.label:3124
7950 msgid "Photo URL"
7951 msgstr "Նկարի URL"
7952
7953 #: class.mp.label:6856
7954 msgid "Payments: All"
7955 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
7956
7957 #: field.acqf.allocation_total.label:7797
7958 msgid "Allocation Total"
7959 msgstr "Բաշխման ընդհանուր"
7960
7961 #: field.asv.questions.label:5238
7962 msgid "Questions"
7963 msgstr "Հարցեր"
7964
7965 #: field.atevdef.env.label:1231
7966 msgid "Environment Entries"
7967 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
7968
7969 #: field.acqftr.dest_fund.label:7619
7970 msgid "Destination Fund"
7971 msgstr "Նպատակային բյուջե"
7972
7973 #: field.qxp.parent_expr.label:9498 field.qcb.parent_expr.label:9526
7974 #: field.xbet.parent_expr.label:9606 field.xbind.parent_expr.label:9621
7975 #: field.xbool.parent_expr.label:9635 field.xcase.parent_expr.label:9649
7976 #: field.xcast.parent_expr.label:9664 field.xcol.parent_expr.label:9681
7977 #: field.xex.parent_expr.label:9696 field.xfunc.parent_expr.label:9711
7978 #: field.xin.parent_expr.label:9727 field.xisnull.parent_expr.label:9744
7979 #: field.xnull.parent_expr.label:9759 field.xnum.parent_expr.label:9772
7980 #: field.xop.parent_expr.label:9785 field.xser.parent_expr.label:9803
7981 #: field.xstr.parent_expr.label:9817 field.xsubq.parent_expr.label:9830
7982 msgid "Parent Expression"
7983 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
7984
7985 #: class.acnp.label:2694
7986 msgid "Call Number/Volume Prefix"
7987 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
7988
7989 #: field.cmfpm.start_pos.label:9862 field.cmpcsm.start_pos.label:9892
7990 msgid "Start Postion"
7991 msgstr "Սկզբնական դիրք"
7992
7993 #: field.qfr.function_call.label:9545
7994 msgid "Function Call ID"
7995 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
7996
7997 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2289
7998 msgid "Bib Field"
7999 msgstr "Bib դաշտ"
8000
8001 #: field.mckp.check_number.label:6449
8002 msgid "Check Number"
8003 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
8004
8005 #: field.au.ident_value.label:3116
8006 msgid "Primary Identification"
8007 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
8008
8009 #: field.aur.cancel_reason.label:7263 class.acqcr.label:8139
8010 #: field.acqpo.cancel_reason.label:8173 field.acqpoh.cancel_reason.label:8220
8011 #: field.jub.cancel_reason.label:8327 field.acqlih.cancel_reason.label:8386
8012 #: field.acqlid.cancel_reason.label:8485
8013 msgid "Cancel Reason"
8014 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8015
8016 #: class.uvva.label:10082
8017 msgid "URL Verification Attempt"
8018 msgstr "URL նույնականացման փորձ"
8019
8020 #: field.mrd.char_encoding.label:3578
8021 msgid "Character Encoding"
8022 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
8023
8024 #: field.acqcle.event_date.label:9135 field.acqscle.event_date.label:9163
8025 msgid "Event Date"
8026 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
8027
8028 #: field.erfcc.circ_count.label:8967
8029 msgid "Total Circulation Count"
8030 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
8031
8032 #: field.au.money_summary.label:3141
8033 msgid "Money Summary"
8034 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
8035
8036 #: field.sdist.receive_call_number.label:4675
8037 msgid "Receive Call Number"
8038 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
8039
8040 #: field.aua.street1.label:3699 field.aal.street1.label:3719
8041 #: field.acqpca.street1.label:7587 field.stgma.street1.label:9262
8042 #: field.stgba.street1.label:9278
8043 msgid "Street (1)"
8044 msgstr "Փողոց (1)"
8045
8046 #: field.ahrcc.label.label:7023
8047 msgid "Cause Label"
8048 msgstr "Պիտակի պատճառ"
8049
8050 #: field.ocirccount.overdue.label:3843 field.ocirclist.overdue.label:3885
8051 msgid "Overdue"
8052 msgstr "Ժամկետանց"
8053
8054 #: field.qcb.condition.label:9528
8055 msgid "Condition"
8056 msgstr "Վիճակ"
8057
8058 #: class.puopm.label:6842
8059 msgid "User Object Permission Map"
8060 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
8061
8062 #: field.circ.stop_fines.label:3915 field.combcirc.stop_fines.label:3988
8063 #: field.acirc.stop_fines.label:4057 field.rodcirc.stop_fines.label:10787
8064 msgid "Fine Stop Reason"
8065 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
8066
8067 #: field.ssubn.alert.label:4657 field.sdistn.alert.label:4719
8068 #: field.sin.alert.label:4967
8069 msgid "Alert?"
8070 msgstr "Ահազա՞նգ"
8071
8072 #: field.sunit.ref.label:4873 field.acp.ref.label:6500
8073 msgid "Is Reference"
8074 msgstr "Տեղեկատու է"
8075
8076 #: class.rhrr.label:8920
8077 msgid "Hold Request Record"
8078 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
8079
8080 #: class.aurt.label:7221
8081 msgid "User Purchase Request Type"
8082 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
8083
8084 #: class.ccs.label:3645 field.sunit.status.label:4874
8085 #: field.acp.status.label:6501
8086 msgid "Copy Status"
8087 msgstr "Օրինակի վիճակ"
8088
8089 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:10657
8090 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:10678
8091 msgid "Encumbrance Amount"
8092 msgstr "Կուտակված գումար"
8093
8094 #: class.auact.label:3207
8095 msgid "User Activity"
8096 msgstr "Օգտվողի գործողություններ"
8097
8098 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1229
8099 msgid "Opt-In Setting Type"
8100 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
8101
8102 #: field.rmobbol.balance.label:10883 field.rmobbcol.balance.label:10910
8103 #: field.rmobbhol.balance.label:10938
8104 msgid "Balance"
8105 msgstr "Հաշվեկշիռ"
8106
8107 #: field.acqclpa.claim_policy.label:9197
8108 msgid "Claim Policy ID"
8109 msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
8110
8111 #: field.au.standing_penalties.label:3091
8112 msgid "Standing Penalties"
8113 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
8114
8115 #: class.acqct.label:7291 field.acqf.currency_type.label:7786
8116 #: field.acqfsum.currency_type.label:8028
8117 msgid "Currency Type"
8118 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
8119
8120 #: field.aout.can_have_users.label:6120
8121 msgid "Can Have Users?"
8122 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
8123
8124 #: field.cfgm.exclude.label:11153
8125 msgid "Exclude"
8126 msgstr "Բացառել"
8127
8128 #: field.rsr.summary.label:8885
8129 msgid "Summary (normalized)"
8130 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
8131
8132 #: field.actsce.owner.label:6249 field.asce.owner.label:6995
8133 #: field.rsce1.owner.label:10522 field.rsce2.owner.label:10533
8134 msgid "Entry Owner"
8135 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
8136
8137 #: field.jub.attributes.label:8331
8138 msgid "Descriptive Attributes"
8139 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
8140
8141 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:6763
8142 msgid "Entry Text"
8143 msgstr "Տեքստի մուտք"
8144
8145 #: field.artc.prev_dest.label:7050 field.ahtc.prev_dest.label:7085
8146 msgid "Prev Destination Library"
8147 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
8148
8149 #: field.cin.func.label:747
8150 msgid "Function"
8151 msgstr "Ֆունկցիա"
8152
8153 #: field.cust.opac_visible.label:3284
8154 msgid "OPAC/Patron Visible"
8155 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
8156
8157 #: class.xex.label:9692
8158 msgid "Exists Expression"
8159 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
8160
8161 #: field.aur.volume.label:7254
8162 msgid "Volume"
8163 msgstr "Հատոր"
8164
8165 #: field.siss.edit_date.label:4811 field.sitem.edit_date.label:4922
8166 #: field.act.edit_date.label:6567 field.rocit.edit_date.label:10837
8167 msgid "Edit Date"
8168 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
8169
8170 #: field.acqlin.alert_text.label:8442
8171 msgid "Alert Text"
8172 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
8173
8174 #: field.cmpctm.ptype_key.label:9876 field.cmpcsm.ptype_key.label:9890
8175 msgid "Type Key"
8176 msgstr "Մուտք արա բանալին"
8177
8178 #: field.accs.num_circs.label:169
8179 msgid "Total Circs"
8180 msgstr "Գումարային տացքեր"
8181
8182 #: field.chdd.ceiling_date.label:3009
8183 msgid "Current Ceiling Date"
8184 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
8185
8186 #: field.ocirccount.lost.label:3844 field.ocirclist.lost.label:3886
8187 msgid "Lost"
8188 msgstr "Կորած"
8189
8190 #: field.ccls.items_out.label:1803
8191 msgid "Items Out"
8192 msgstr "Նյութեր դրսում"
8193
8194 #: class.aouct.label:5859
8195 msgid "Org Unit Custom Tree"
8196 msgstr "Կազմ միավորի հաճախորդի ծառ"
8197
8198 #: class.aoup.label:5211
8199 msgid "Org Unit Proximity"
8200 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
8201
8202 #: field.acqlimad.remove.label:8524 field.acqlipad.remove.label:8568
8203 msgid "Remove"
8204 msgstr "Հեռացնել"
8205
8206 #: field.bre.authority_links.label:2858
8207 msgid "Authority Links"
8208 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
8209
8210 #: class.asfg.label:5305
8211 msgid "Search Filter Group"
8212 msgstr "Փնտրման զտիչի խումբ"
8213
8214 #: field.at.code.label:2308
8215 msgid "Thesaurus Code"
8216 msgstr "Տեզաուրուսի կոդ"
8217
8218 #: field.uvus.urls.label:10000
8219 msgid "URLs"
8220 msgstr "URLs"
8221
8222 #: field.acp.aged_circulations.label:6509
8223 msgid "Aged (patronless) Circulations"
8224 msgstr ""
8225
8226 #: class.qcb.label:9523
8227 msgid "Case Branch"
8228 msgstr "պատճառի ճյուղ"
8229
8230 #: field.circ.recurring_fine.label:3911
8231 #: field.combcirc.recurring_fine.label:3984
8232 #: field.acirc.recurring_fine.label:4053
8233 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:10784
8234 msgid "Recurring Fine Amount"
8235 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
8236
8237 #: field.asv.end_date.label:5241
8238 msgid "Survey End Date/Time"
8239 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
8240
8241 #: field.mg.xact_start.label:6178
8242 msgid "Transaction Start Timestamp"
8243 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
8244
8245 #: field.bresv.target_resource.label:4284
8246 msgid "Target Resource"
8247 msgstr "Թիրախ պաշար"
8248
8249 #: field.aufhml.min.label:9348
8250 msgid "Min Loop"
8251 msgstr "Մին խոշորացույց"
8252
8253 #: field.acqliad.ident.label:8507 field.acqlimad.ident.label:8523
8254 #: field.acqligad.ident.label:8543 field.acqliuad.ident.label:8553
8255 #: field.acqlipad.ident.label:8567 field.acqlilad.ident.label:8625
8256 msgid "Is Identifier?"
8257 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
8258
8259 #: field.circ.renewal_remaining.label:3913
8260 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:3986
8261 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4055
8262 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:10786
8263 msgid "Remaining Renewals"
8264 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
8265
8266 #: field.mb.void_time.label:7114
8267 msgid "Void Timestamp"
8268 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
8269
8270 #: field.acqmapinv.invoice.label:11043
8271 msgid "Invoice ID"
8272 msgstr "Հաշվի ID"
8273
8274 #: field.au.billable_transactions.label:3140
8275 msgid "Billable Transactions"
8276 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
8277
8278 #~ msgid "Matched Attribute"
8279 #~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
8280
8281 #~ msgid ""
8282 #~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
8283 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
8284
8285 #~ msgid "Suffix/Title"
8286 #~ msgstr "Նախածանց/կոչում"
8287
8288 #~ msgid "Test ID"
8289 #~ msgstr "Թեստ ID"
8290
8291 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
8292 #~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
8293
8294 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
8295 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
8296
8297 #~ msgid "Field Type"
8298 #~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
8299
8300 #~ msgid "Field Class"
8301 #~ msgstr "Դաշտի դաս"
8302
8303 #~ msgid "Floating?"
8304 #~ msgstr "Սահո՞ղ"
8305
8306 #~ msgid "Is Floating"
8307 #~ msgstr "Սահում է"
8308
8309 #~ msgid "Fielmapper Class"
8310 #~ msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"