]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
3.5 Translations PO files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-03-04 15:05-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-09-06 11:57+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2020-03-06 05:51+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build e0878392dc799b267dea80578fa65500a5d74155)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:6764
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:9031
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1433 field.atul.hook.label:1572
29 msgid "Hook"
30 msgstr "Կեռ"
31
32 #: field.mrd.item_form.label:4304
33 msgid "Form"
34 msgstr "Ձեւ"
35
36 #: class.clfm.label:7302 field.rccc.lit_form.label:12141
37 msgid "Literary Form"
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
39
40 #: field.act.location.label:7742 field.acqdfe.location.label:10534
41 msgid "Location"
42 msgstr "Տեղադրությունը"
43
44 #: class.cvrfm.label:1790 field.chmw.marc_vr_format.label:1821
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1852 field.chmm.marc_vr_format.label:1909
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1961
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
49
50 #: field.acn.copies.label:3098 field.acpl.copies.label:5332
51 msgid "Copies"
52 msgstr "Պատճեններ"
53
54 #: field.amtr.success.label:160
55 msgid "Success"
56 msgstr "Հաջողվեց"
57
58 #: class.stgu.label:10755
59 msgid "User Stage"
60 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
61
62 #: class.xex.label:11294
63 msgid "Exists Expression"
64 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
65
66 #: field.bre.source.label:3225
67 msgid "Record Source"
68 msgstr "Գրառման աղբյուր"
69
70 #: field.ccat.at_circ.label:7621
71 msgid "Allow At Copy Circ Lib"
72 msgstr ""
73
74 #: class.rxpt.label:10458
75 msgid "Transaction Paid Totals"
76 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
77
78 #: field.ccat.in_renew.label:7620
79 msgid "During Renewal"
80 msgstr ""
81
82 #: field.aua.post_code.label:4421 field.aal.post_code.label:4457
83 #: field.acqpca.post_code.label:9027 field.stgma.post_code.label:10804
84 #: field.stgba.post_code.label:10820
85 msgid "Postal Code"
86 msgstr "Փոստային հասցե"
87
88 #: field.uvuv.res_code.label:11736
89 msgid "Result Code"
90 msgstr "Արդյունքի կոդ"
91
92 #: field.acqmapinv.picklist.label:12708
93 msgid "Picklist ID"
94 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
95
96 #: class.acqlih.label:9811
97 msgid "Line Item History"
98 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
99
100 #: field.au.ident_value2.label:3659
101 msgid "Secondary Identification"
102 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
103
104 #: field.sdist.record_entry.label:5578
105 msgid "Legacy Record Entry"
106 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
107
108 #: field.acqfst.amount.label:9325 field.acqafst.amount.label:9379
109 msgid "Total Spent Amount"
110 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
111
112 #: field.auri.use_restriction.label:3143
113 msgid "Use Information"
114 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
115
116 #: class.cmrtm.label:11817
117 msgid "MARC21 Record Type Map"
118 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
119
120 #: field.mp.credit_card_payment.label:8078
121 #: field.mbp.credit_card_payment.label:8162
122 msgid "Credit Card Payment Detail"
123 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
124
125 #: field.cracct.host.label:1204 field.czs.host.label:1229
126 #: field.acqedi.host.label:10079 field.uvu.host.label:11647
127 msgid "Host"
128 msgstr "Հյուրընկալող"
129
130 #: field.rccbs.patron_city.label:12231
131 msgid "User City"
132 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
133
134 #: field.sunit.sort_key.label:5787
135 msgid "Sort Key"
136 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
137
138 #: class.cmsa.label:2864
139 msgid "Metabib Search Alias"
140 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
141
142 #: field.circ.billing_total.label:4662 field.aacs.billing_total.label:4757
143 #: field.combcirc.billing_total.label:4834
144 #: field.acirc.billing_total.label:4924 field.bresv.billing_total.label:5143
145 #: field.mg.billing_total.label:7163 field.mbt.billing_total.label:7210
146 #: field.rodcirc.billing_total.label:12456
147 msgid "Billing Totals"
148 msgstr "Հաշիվների գումար"
149
150 #: field.ahf.joiner.label:2788
151 msgid "Joiner string"
152 msgstr "Joiner string"
153
154 #: field.qsq.where_clause.label:11006
155 msgid "WHERE Clause"
156 msgstr "WHERE պայման"
157
158 #: field.brt.transferable.label:4998
159 msgid "Transferable"
160 msgstr "Փոխարկելի"
161
162 #: class.aoa.label:6214
163 msgid "Org Address"
164 msgstr "Կազմ հասցե"
165
166 #: field.auri.id.label:3140
167 msgid "URI ID"
168 msgstr "URI ID"
169
170 #: field.acsaf.heading_field.label:2575
171 msgid "Heading Field"
172 msgstr "խորագրի դաշտ։"
173
174 #: field.au.claims_returned_count.label:3643
175 msgid "Claims-returned Count"
176 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
177
178 #: class.acqfsrcct.label:9406
179 msgid "Total Credit to Funding Source"
180 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
181
182 #: field.cc.copy_location_filter.label:13043
183 msgid "Shelving Locations"
184 msgstr ""
185
186 #: class.acqlipad.label:10005
187 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
188 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
189
190 #: field.bra.required.label:5059
191 msgid "Is Required"
192 msgstr "Պահանջվում է"
193
194 #: field.bresv.booking_interval.label:5153
195 msgid "Booking Interval"
196 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
197
198 #: field.cmfinm.params.label:909 field.crainm.params.label:1156
199 msgid "Parameters (JSON Array)"
200 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
201
202 #: field.vii.ref.label:380 field.viiad.ref.label:432
203 #: field.rocit.ref.label:12507
204 msgid "Reference"
205 msgstr "Տեղեկատու"
206
207 #: field.acpt.tag_type.label:12852
208 msgid "Copy Tag Type"
209 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակ"
210
211 #: field.acqfsb.amount.label:9439
212 msgid "Balance after Spent"
213 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
214
215 #: class.atenv.label:1398
216 msgid "Trigger Event Environment Entry"
217 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
218
219 #: field.acqftr.id.label:9058
220 msgid "Fund Transfer ID"
221 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
222
223 #: field.cct.automatic.label:13011
224 msgid "Automatically Managed?"
225 msgstr ""
226
227 #: field.uvus.id.label:11599
228 msgid "URL Selector ID"
229 msgstr "URL-ի ընրման ID"
230
231 #: field.ahr.bib_rec.label:6334 field.ahopl.bib_rec.label:6485
232 #: field.alhr.bib_rec.label:6570 field.combahr.bib_rec.label:6655
233 #: field.aahr.bib_rec.label:6714
234 msgid "Bib Record link"
235 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
236
237 #: field.ahn.method.label:5296
238 msgid "Notification Method"
239 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
240
241 #: field.csp.id.label:4328
242 msgid "Penalty ID"
243 msgstr ""
244
245 #: field.asc.sip_field.label:6897 field.actsc.sip_field.label:6956
246 msgid "SIP Field"
247 msgstr "SIP դաշտ"
248
249 #: class.abaafm.label:2681
250 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
251 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
252
253 #: field.vii.parts_data.label:392 field.viiad.parts_data.label:445
254 msgid "Parts Data"
255 msgstr "Մասերի տվյալներ"
256
257 #: class.mrs.label:1086
258 msgid "Record Sort Values"
259 msgstr "Գրառման տեսակավորման արժեքներ"
260
261 #: field.rccc.call_number.label:12147
262 msgid "Call Number Link"
263 msgstr "Դասիչի կապ"
264
265 #: field.circ.checkin_lib.label:4628 field.aacs.checkin_lib.label:4723
266 #: field.combcirc.checkin_lib.label:4799 field.acirc.checkin_lib.label:4890
267 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:12428
268 msgid "Check In Library"
269 msgstr "Ընդունող գրադարան"
270
271 #: field.at.short_code.label:2641
272 msgid "Short Code"
273 msgstr "Կարճ կոդ"
274
275 #: class.citm.label:6046
276 msgid "Item Type Map"
277 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
278
279 #: field.uvuv.attempt.label:11733
280 msgid "Attempt"
281 msgstr "Փորձ"
282
283 #: field.ccmw.id.label:1839
284 msgid "Circ Weights ID"
285 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
286
287 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:12203
288 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
289 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
290
291 #: class.aous.label:3878
292 msgid "Organizational Unit Setting"
293 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
294
295 #: field.bre.merged_to.label:3250
296 msgid "Merged To"
297 msgstr ""
298
299 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6504
300 msgid "User Alias or First Given Name"
301 msgstr "Օգտվողի ծածկանուն կամ առաջին տրված անուն"
302
303 #: field.atul.event_def.label:1576
304 msgid "Event Definition ID"
305 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
306
307 #: field.ssr.deleted.label:6180 field.rocit.deleted.label:12509
308 msgid "Deleted"
309 msgstr "Ջնջված"
310
311 #: field.cfg.members.label:12795
312 msgid "Group Members"
313 msgstr "Խմբի անդամներ"
314
315 #: field.mcrp.payment_ts.label:7032 field.mwp.payment_ts.label:7325
316 #: field.mgp.payment_ts.label:7350 field.mckp.payment_ts.label:7447
317 #: field.mdcp.payment_ts.label:7474
318 msgid "Payment Timestamp"
319 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
320
321 #: field.cct.id.label:13009
322 msgid "Carousel Type ID"
323 msgstr ""
324
325 #: field.ccat.invert_location.label:7623
326 msgid "Invert allowed locations"
327 msgstr ""
328
329 #: field.aou.attr_vals.label:6776
330 msgid "Attribute Values"
331 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
332
333 #: field.vii.record.label:365
334 msgid "Import Record"
335 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
336
337 #: field.bra.valid_values.label:5060
338 msgid "Valid Values"
339 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
340
341 #: field.sstr.items.label:5658 field.siss.items.label:5727
342 msgid "Items"
343 msgstr "Նյութեր"
344
345 #: field.ac.active.label:6915
346 msgid "IsActive?"
347 msgstr "Ակտի՞վ է"
348
349 #: field.au.other_phone.label:3664
350 msgid "Other Phone"
351 msgstr "Այլ հեռախոս"
352
353 #: field.actsced.id.label:7248
354 msgid "Default Entry ID"
355 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
356
357 #: class.acqfdeb.label:9189
358 msgid "Debit From Fund"
359 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
360
361 #: field.rxpt.total.label:10463
362 msgid "Total Paid Amount"
363 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
364
365 #: field.au.family_name.label:3652 field.stgu.family_name.label:10766
366 msgid "Last Name"
367 msgstr "Ազգանուն"
368
369 #: field.uvu.page.label:11651
370 msgid "Page"
371 msgstr "Էջ"
372
373 #: class.mous.label:3171
374 msgid "Open User Summary"
375 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
376
377 #: field.au.stat_cat_entries.label:3633
378 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5795
379 #: field.acp.stat_cat_entries.label:7536
380 msgid "Statistical Category Entries"
381 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
382
383 #: field.vmp.owner.label:197 field.vibtg.owner.label:344
384 #: field.viiad.owner.label:421 field.vbq.owner.label:463
385 #: field.vaq.owner.label:605 field.cmrcfld.owner.label:954
386 #: field.cmrcsubfld.owner.label:981 field.cracct.owner.label:1209
387 #: field.are.owner.label:2714 field.bre.owner.label:3228
388 #: field.chdd.owner.label:3551 field.aal.owner.label:4447
389 #: field.auss.owner.label:4478 field.acqpro.owner.label:8770
390 #: field.acqfs.owner.label:9120 field.acqpl.owner.label:9559
391 #: field.acqpo.owner.label:9607 field.acqpoh.owner.label:9655
392 #: field.acqedi.owner.label:10084 field.afs.owner.label:10878
393 #: field.cbc.org_unit.label:12722 field.cctt.owner.label:12835
394 #: field.acpt.owner.label:12857 field.cpt.owner.label:12983
395 #: field.cc.owner.label:13034
396 msgid "Owner"
397 msgstr "Տնօրինող"
398
399 #: field.bresv.current_resource.label:5159
400 msgid "Current Resource"
401 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
402
403 #: class.acqfcb.label:9339
404 msgid "Fund Combined Balance"
405 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
406
407 #: field.ahr.holdable_formats.label:6316
408 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6467
409 #: field.alhr.holdable_formats.label:6554
410 #: field.combahr.holdable_formats.label:6638
411 #: field.aahr.holdable_formats.label:6697
412 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
413 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
414
415 #: class.acqie.label:8875 field.acqfdeb.invoice_entry.label:9199
416 msgid "Invoice Entry"
417 msgstr "Հաշվի մուտք"
418
419 #: field.vibtf.grp.label:222 field.pgpt.grp.label:4349
420 #: field.acplgm.lgroup.label:5380
421 msgid "Group"
422 msgstr "Խումբ"
423
424 #: field.au.ident_type2.label:3657
425 msgid "Secondary Identification Type"
426 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
427
428 #: field.actscsf.name.label:6934 field.ascsf.name.label:8294
429 msgid "Field Name"
430 msgstr "Դաշտի անուն"
431
432 #: field.auoi.staff.label:856
433 msgid "Staff Member"
434 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
435
436 #: field.rsr.uniform_title.label:10394
437 msgid "Uniform Title (normalized)"
438 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
439
440 #: field.sasum.generated_coverage.label:5905
441 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5930
442 #: field.sssum.generated_coverage.label:5957
443 #: field.sisum.generated_coverage.label:5984
444 msgid "Generated Coverage"
445 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
446
447 #: class.mdp.label:8216
448 msgid "Payments: Desk"
449 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
450
451 #: field.erccpo.visible_count.label:10496
452 msgid "Total visible copies"
453 msgstr "Ընդհանուր տեսանելի օրինակներ։"
454
455 #: field.qrc.column_type.label:11168
456 msgid "Column Type"
457 msgstr "Սյունակի տեսակ"
458
459 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6500
460 msgid "User Second Given Name"
461 msgstr "Օգտվողի երկրորդ տրված անուն"
462
463 #: field.aou.shortname.label:6756
464 msgid "Short (Policy) Name"
465 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
466
467 #: field.acn.deleted.label:3101 field.au.deleted.label:3686
468 #: field.sre.deleted.label:5447 field.sunit.deleted.label:5767
469 #: field.acp.deleted.label:7507
470 msgid "Is Deleted"
471 msgstr "Ջնջված է"
472
473 #: field.mg.xact_finish.label:7158
474 msgid "Transaction Finish Timestamp"
475 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
476
477 #: field.cmc.c_weight.label:2893
478 msgid "C Weight"
479 msgstr "C քաշ"
480
481 #: class.actsced.label:7246
482 msgid "User Stat Cat Default Entry"
483 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
484
485 #: field.acqscl.item.label:10682
486 msgid "Serial Item"
487 msgstr "Պարբերական նյութ"
488
489 #: class.mallb.label:8459
490 msgid "All Billing Line Items"
491 msgstr ""
492
493 #: field.aufh.circ_lib.label:7925
494 msgid "Non-fulfilling Library"
495 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
496
497 #: field.acqlia.id.label:9900
498 msgid "Attribute Value ID"
499 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
500
501 #: class.ahcm.label:5280
502 msgid "Hold Copy Map"
503 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
504
505 #: class.arn.label:4520
506 msgid "Authority Record Note"
507 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
508
509 #: class.rocit.label:12480
510 msgid "Classic Item List"
511 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
512
513 #: field.aba.sorter.label:2661
514 msgid "Sorter Attribute"
515 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
516
517 #: field.ccls.depth.label:2029
518 msgid "Min Depth"
519 msgstr "նվազագույն խորություն"
520
521 #: field.acqpon.value.label:9692
522 msgid "Vote Value"
523 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
524
525 #: field.vii.definition.label:366
526 msgid "Attribute Definition"
527 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
528
529 #: class.acqcl.label:10650
530 msgid "Claim"
531 msgstr "Պահանջագիր"
532
533 #: class.cbt.label:8555 field.rmocbbol.billing_type.label:12533
534 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:12558
535 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:12586
536 msgid "Billing Type"
537 msgstr "Հաշվի տեսակ"
538
539 #: field.atul.add_time.label:1577
540 msgid "Event Add Time"
541 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
542
543 #: class.rrf.label:10251
544 msgid "Report Folder"
545 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
546
547 #: field.jub.lineitem_notes.label:9778
548 msgid "Line Item Notes"
549 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
550
551 #: field.ahtc.hold.label:8365
552 msgid "Hold requiring Transit"
553 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
554
555 #: field.aout.name.label:7105
556 msgid "Type Name"
557 msgstr "Տեսակի անուն"
558
559 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:12013
560 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
561 msgstr "Ստացման գրադարանում պահվող պատճենի հաշվիչ և դրա սերունդները"
562
563 #: field.mb.billing_ts.label:8402 field.mab.billing_ts.label:8436
564 #: field.mallb.billing_ts.label:8468
565 msgid "Legacy Billing Timestamp"
566 msgstr ""
567
568 #: field.ahr.cancel_time.label:6330 field.ahopl.cancel_time.label:6481
569 #: field.alhr.cancel_time.label:6566 field.combahr.cancel_time.label:6654
570 #: field.aahr.cancel_time.label:6713
571 msgid "Hold Cancel Date/Time"
572 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
573
574 #: class.acsaf.label:2558
575 msgid "Authority Control Set Authority Field"
576 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
577
578 #: class.acqcle.label:10662
579 msgid "Claim Event"
580 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
581
582 #: class.xcol.label:11279
583 msgid "Column Expression"
584 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
585
586 #: field.crad.format.label:1010 field.cza.format.label:1259
587 #: field.cvrfm.value.label:1793 field.cmf.format.label:2919
588 msgid "Format"
589 msgstr "Ձևաչափ"
590
591 #: field.cra.context_org.label:13103
592 msgid "Context Org"
593 msgstr ""
594
595 #: class.aiit.label:1648
596 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
597 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
598
599 #: field.au.usrname.label:3674
600 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
601 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
602
603 #: field.vii.circ_lib.label:372 field.viiad.circ_lib.label:425
604 #: field.aacct.circ_lib.label:4703 field.aacs.circ_lib.label:4726
605 #: field.combcirc.circ_lib.label:4802 field.acirc.circ_lib.label:4893
606 #: field.sunit.circ_lib.label:5760 field.acp.circ_lib.label:7500
607 #: field.ancc.circ_lib.label:7892 field.aufhl.circ_lib.label:10938
608 #: field.aufhil.circ_lib.label:10960 field.aufhol.circ_lib.label:10990
609 #: field.rodcirc.circ_lib.label:12431 field.rmocbbcol.circ_lib.label:12556
610 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:12570
611 msgid "Circulating Library"
612 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
613
614 #: field.afs.scheduled_time.label:10882
615 msgid "Scheduled Time"
616 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
617
618 #: field.vmsp.heading.label:751
619 msgid "Authority Heading"
620 msgstr "Հեղինակավորի առաջնորդող"
621
622 #: field.ahr.acq_request.label:6347 field.ahopl.acq_request.label:6497
623 #: field.alhr.acq_request.label:6583
624 msgid "Acquisition Request"
625 msgstr ""
626
627 #: field.auri.call_number_maps.label:3145
628 msgid "Call Number Maps"
629 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
630
631 #: class.acnn.label:4490
632 msgid "Call Number Note"
633 msgstr "Դասիչի նշում"
634
635 #: field.qdt.is_numeric.label:11037
636 msgid "Is Numeric"
637 msgstr "Թվային է"
638
639 #: class.cmfpm.label:11458
640 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
641 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
642
643 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1970 field.circ.max_fine_rule.label:4640
644 #: field.aacs.max_fine_rule.label:4735 field.combcirc.max_fine_rule.label:4811
645 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4902 class.crmf.label:7798
646 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:12440
647 msgid "Max Fine Rule"
648 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
649
650 #: field.cfgm.max_depth.label:12815
651 msgid "Max Depth"
652 msgstr "Մաքս խորություն"
653
654 #: field.cuat.ewhat.label:3743
655 msgid "Event Type"
656 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
657
658 #: class.aurst.label:8716
659 msgid "Acquisition Patron Request Status Type"
660 msgstr ""
661
662 #: class.chmm.label:1893
663 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
664 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
665
666 #: field.bre.subject_field_entries.label:3234
667 msgid "Indexed Subject Field Entries"
668 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
669
670 #: class.acpl.label:5322
671 msgid "Copy/Shelving Location"
672 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
673
674 #: field.acqofscred.sort_date.label:9179
675 msgid "Sort Date"
676 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
677
678 #: field.asvr.response_group_id.label:2476
679 msgid "Response Group ID"
680 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
681
682 #: field.mcrp.id.label:7030
683 msgid "Pyament ID"
684 msgstr "Վճարման ID"
685
686 #: field.alci.inventory_workstation.label:7595
687 msgid "Latest Inventory Workstation"
688 msgstr ""
689
690 #: class.aus.label:2366
691 msgid "User Setting"
692 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
693
694 #: class.actscecm.label:7961
695 msgid "User Statistical Category Entry"
696 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
697
698 #: field.aoa.san.label:6227 field.acqpro.san.label:8775
699 msgid "SAN"
700 msgstr "SAN"
701
702 #: field.rp.require_horizon.label:278
703 msgid "Require Horizon"
704 msgstr "Պահանջում է Հորիզոն"
705
706 #: class.ccls.label:2023
707 msgid "Circulation Limit Set"
708 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
709
710 #: class.asc.label:6890
711 msgid "Asset Statistical Category"
712 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
713
714 #: field.ahopl.usr_alias.label:6507
715 msgid "User Alias"
716 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր"
717
718 #: class.jub.label:9755 field.acqlin.lineitem.label:9881
719 msgid "Line Item"
720 msgstr "Տողի նյութ"
721
722 #: field.cracct.path.label:1208 field.acqedi.path.label:10083
723 #: field.uvu.path.label:11650
724 msgid "Path"
725 msgstr "Ուղի"
726
727 #: field.vii.pub_note.label:387 field.viiad.pub_note.label:439
728 msgid "Public Note"
729 msgstr "Հանրային նշում"
730
731 #: field.acplg.top.label:5361
732 msgid "Display Above Orgs"
733 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
734
735 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:12208
736 msgid "User Home Library Name"
737 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
738
739 #: field.au.credit_forward_balance.label:3646
740 msgid "User Credit Balance"
741 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
742
743 #: field.acqclet.id.label:10631
744 msgid "Claim Event Type ID"
745 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
746
747 #: field.scap.enum_5.label:5486
748 msgid "Enum 5"
749 msgstr "Enum 5"
750
751 #: class.mcrp.label:7025
752 msgid "House Credit Payment"
753 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
754
755 #: field.czifm.id.label:1280 field.cmcts.id.label:12079
756 #: field.cmfts.id.label:12104
757 msgid "Map ID"
758 msgstr "Քարտեզավորի ID"
759
760 #: field.ahr.eligible_copies.label:6335 field.ahopl.eligible_copies.label:6486
761 #: field.alhr.eligible_copies.label:6571
762 msgid "Eligible Copies"
763 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
764
765 #: class.afsg.label:10847 field.afs.fieldset_group.label:10888
766 msgid "Fieldset Group"
767 msgstr "Fieldset խումբ։"
768
769 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2050 field.cclscmm.limit_set.label:2077
770 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2102 field.cclsgm.limit_set.label:2128
771 msgid "Limit Set"
772 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
773
774 #: class.bmp.label:3321 field.acp.parts.label:7537
775 msgid "Monograph Parts"
776 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
777
778 #: field.brav.valid_value.label:5084
779 msgid "Valid Value"
780 msgstr "Հավաստի արժեք"
781
782 #: field.rhrr.target.label:10438
783 msgid "Hold Target"
784 msgstr "Պահման թիրախ"
785
786 #: field.asvr.effective_date.label:2473
787 msgid "Effective Answer Date/Time"
788 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
789
790 #: field.ahr.capture_time.label:6308 field.ahopl.capture_time.label:6459
791 #: field.alhr.capture_time.label:6546 field.combahr.capture_time.label:6630
792 #: field.aahr.capture_time.label:6689
793 msgid "Capture Date/Time"
794 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
795
796 #: field.acqpl.id.label:9558
797 msgid "Selection List ID"
798 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
799
800 #: class.pupm.label:8041
801 msgid "User Permission Map"
802 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
803
804 #: class.auricnm.label:3153
805 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
806 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
807
808 #: field.acqfap.percent.label:9536
809 msgid "Percent"
810 msgstr "Տոկոս"
811
812 #: field.ccvm.search_label.label:1181
813 msgid "Search Label"
814 msgstr "Փնտրման պիտակ"
815
816 #: field.sunit.loan_duration.label:5777 field.acp.loan_duration.label:7518
817 #: field.act.loan_duration.label:7743
818 msgid "Loan Duration"
819 msgstr "Տրման տևողություն"
820
821 #: field.vbq.queue_type.label:466 field.vaq.queue_type.label:608
822 #: field.mrd.item_type.label:4306 field.aua.address_type.label:4416
823 #: field.scap.type.label:5476 field.mb.btype.label:8410
824 #: field.mab.btype.label:8444 field.mallb.btype.label:8476
825 #: field.acqpca.address_type.label:9022 field.acqlia.attr_type.label:9902
826 #: field.qbv.type.label:11086 field.bmpc.ptype.label:11445
827 msgid "Type"
828 msgstr "Տեսակ"
829
830 #: class.acplg.label:5354
831 msgid "Copy/Shelving Location Group"
832 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
833
834 #: field.cracct.username.label:1205 field.acqedi.username.label:10080
835 msgid "Username"
836 msgstr "Օգտվողի անուն"
837
838 #: field.rccc.stat_cat_1.label:12156
839 msgid "Legacy CAT1 Link"
840 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
841
842 #: class.ccnbn.label:6880
843 msgid "Call Number Bucket Note"
844 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
845
846 #: field.acqfsum.allocated_total.label:9481
847 msgid "Total Allocated"
848 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
849
850 #: field.cmcts.index_lang.label:12084 field.cmfts.index_lang.label:12109
851 msgid "Index Language"
852 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
853
854 #: field.cbho.rtime.label:2982
855 msgid "Hold Request Time"
856 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
857
858 #: field.ahn.hold.label:5294 field.aufh.hold.label:7928
859 msgid "Hold"
860 msgstr "Պահում"
861
862 #: field.atev.id.label:1479 field.atul.id.label:1575
863 msgid "Event ID"
864 msgstr "Միջոցառման ID"
865
866 #: field.mcrp.xact.label:7033 field.mb.xact.label:8409
867 #: field.mab.xact.label:8443 field.mallb.xact.label:8475
868 msgid "Transaction"
869 msgstr "Տրանզակցիա"
870
871 #: field.acqafsb.amount.label:9389
872 msgid "Total Spent Balance"
873 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
874
875 #: class.ccbi.label:2503
876 msgid "Copy Bucket Item"
877 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
878
879 #: field.acqedim.id.label:10177
880 msgid "EDI Message ID"
881 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
882
883 #: field.acqpo.order_date.label:9615 field.acqpoh.order_date.label:9663
884 msgid "Order Date"
885 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
886
887 #: field.sunit.fine_level.label:5775 field.acp.fine_level.label:7515
888 #: field.act.fine_level.label:7744
889 msgid "Fine Level"
890 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
891
892 #: field.cbho.pprox.label:2974
893 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
894 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
895
896 #: field.sdist.streams.label:5590
897 msgid "Streams"
898 msgstr "Հոսքեր"
899
900 #: field.pgt.application_perm.label:7823
901 msgid "Required Permission"
902 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
903
904 #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2786
905 msgid "Thesaurus XPath"
906 msgstr "Thesaurus XPath"
907
908 #: field.sunit.mint_condition.label:5784 field.ahr.mint_condition.label:6342
909 #: field.ahopl.mint_condition.label:6493 field.alhr.mint_condition.label:6578
910 #: field.combahr.mint_condition.label:6662
911 #: field.aahr.mint_condition.label:6721 field.acp.mint_condition.label:7525
912 msgid "Is Mint Condition"
913 msgstr "Is Mint Condition"
914
915 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:12161
916 msgid "Dewey Block - Hundreds"
917 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
918
919 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6506
920 msgid "User Alias or Display Name"
921 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր կամ արտածման անուն"
922
923 #: field.chmw.marc_form.label:1819 field.ccmw.marc_form.label:1850
924 #: field.chmm.marc_form.label:1907 field.ccmm.marc_form.label:1959
925 #: field.rccc.item_form.label:12142
926 msgid "MARC Form"
927 msgstr "MARC ձևաչափ"
928
929 #: field.cmfinm.pos.label:910 field.crainm.pos.label:1157
930 msgid "Order of Application"
931 msgstr "Դիմումի պատվեր"
932
933 #: field.ssr.visible.label:6179
934 msgid "Visible"
935 msgstr "Տեսանելի"
936
937 #: field.atev.error_output.label:1490
938 msgid "Error Output"
939 msgstr "Ելքի սխալ"
940
941 #: field.circ.id.label:4638 field.aacct.id.label:4705 field.aacs.id.label:4733
942 #: field.combcirc.id.label:4809 field.acirc.id.label:4900
943 #: field.rodcirc.id.label:12438
944 msgid "Circ ID"
945 msgstr "Տացքի ID"
946
947 #: field.cwa.active.label:1873 field.chmm.active.label:1896
948 #: field.ccmm.active.label:1950 field.scap.active.label:5480
949 #: field.cmcts.active.label:12082 field.cmfts.active.label:12107
950 msgid "Active?"
951 msgstr "Ակտի՞վ"
952
953 #: class.ascecm.label:6028
954 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
955 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
956
957 #: field.aws.toolbars.label:1613
958 msgid "Toolbars"
959 msgstr "Գործիքաշարներ"
960
961 #: field.atev.add_time.label:1482
962 msgid "Add Time"
963 msgstr "Ավելացրու ժամ"
964
965 #: field.auch.due_date.label:4978 field.rocit.due_date.label:12513
966 msgid "Due Date"
967 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
968
969 #: field.cmc.buoyant.label:2888
970 msgid "Buoyant?"
971 msgstr "Լողացո՞ղ"
972
973 #: field.asvq.responses.label:2171 field.asv.responses.label:6188
974 msgid "Responses"
975 msgstr "Արձագանքներ"
976
977 #: field.atul.perm_lib.label:1590
978 msgid "Permission Context"
979 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
980
981 #: class.cfgm.label:12809
982 msgid "Floating Group Members"
983 msgstr "Լողացող խմբի անդամներ"
984
985 #: field.acpl.circulate.label:5324
986 msgid "Can Circulate?"
987 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
988
989 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5791
990 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:7529
991 msgid "Stat-Cat entry maps"
992 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
993
994 #: field.rb.popularity_parameter.label:317
995 msgid "Popularity Parameter"
996 msgstr "Հանրահայտության պարամետրեր"
997
998 #: class.bravm.label:5192 field.bravm.id.label:5194
999 msgid "Reservation Attribute Value Map"
1000 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
1001
1002 #: field.atcol.module.label:1344 field.atval.module.label:1352
1003 #: field.atreact.module.label:1368 field.atclean.module.label:1384
1004 msgid "Module Name"
1005 msgstr "Մոդուլի անուն"
1006
1007 #: field.acqpo.amount_estimated.label:9624
1008 msgid "Amount Estimated"
1009 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1010
1011 #: class.ccnbin.label:5234
1012 msgid "Call Number Bucket Item Note"
1013 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
1014
1015 #: field.acplg.location_maps.label:5362
1016 msgid "Copy Location Mappings"
1017 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
1018
1019 #: field.vqbr.create_time.label:507 field.vqar.create_time.label:628
1020 #: field.vst.create_time.label:824 field.acqfdeb.create_time.label:9198
1021 #: field.acqfa.create_time.label:9505 field.acqfap.create_time.label:9539
1022 #: field.acqpoh.create_time.label:9659 field.acqlih.create_time.label:9824
1023 #: field.acqdfa.create_time.label:10568 field.uvs.create_time.label:11538
1024 #: field.cfdfs.create_time.label:11798 field.cc.create_time.label:13039
1025 msgid "Create Time"
1026 msgstr "Ստեղծման ժամ"
1027
1028 #: class.coustl.label:12744
1029 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
1030 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
1031
1032 #: class.rrbs.label:244 class.rb.label:292
1033 msgid "Statistical Popularity Badge"
1034 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական նշանակություն"
1035
1036 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4838
1037 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4928
1038 #: field.combahr.usr_birth_year.label:6649
1039 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6708
1040 msgid "Patron Birth Year"
1041 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
1042
1043 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2448 class.ahtc.label:8360
1044 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:12363
1045 msgid "Hold Transit"
1046 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
1047
1048 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:176
1049 msgid "Last Stop Fines Time"
1050 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
1051
1052 #: field.aur.need_before.label:8604 field.aurs.need_before.label:8678
1053 msgid "Need Before Date/Time"
1054 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
1055
1056 #: class.afscv.label:10907
1057 msgid "Fieldset Column Value"
1058 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
1059
1060 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:6141
1061 msgid "Proximity Adjustment"
1062 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
1063
1064 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1633
1065 msgid "SIP2 Media Type"
1066 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
1067
1068 #: field.vqbrad.code.label:543 field.vqarad.code.label:660
1069 #: field.cmrcfmt.code.label:929 field.ccvm.code.label:1177
1070 #: field.cza.code.label:1258 field.ccm.code.label:1630
1071 #: field.aiit.code.label:1650 field.acqim.code.label:1668
1072 #: field.ccpbt.code.label:1684 field.ccnbt.code.label:1700
1073 #: field.cbrebt.code.label:1760 field.cubt.code.label:1776
1074 #: field.cvrfm.code.label:1792 field.aba.code.label:2659
1075 #: field.acqpro.code.label:8772 field.acqipm.code.label:8824
1076 #: field.acqfs.code.label:9122 field.acqf.code.label:9231
1077 #: field.acqfsum.code.label:9473 field.acqliat.code.label:9861
1078 #: field.acqliad.code.label:9950 field.acqlimad.code.label:9965
1079 #: field.acqligad.code.label:9985 field.acqliuad.code.label:9995
1080 #: field.acqlipad.code.label:10008 field.acqlilad.code.label:10068
1081 #: field.acqclt.code.label:10613 field.acqclet.code.label:10633
1082 #: field.cmrtm.code.label:11819 field.cctt.code.label:12833
1083 msgid "Code"
1084 msgstr "Կոդ"
1085
1086 #: class.cubi.label:7259
1087 msgid "User Bucket Item"
1088 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
1089
1090 #: field.circ.due_date.label:4634 field.aacs.due_date.label:4729
1091 #: field.combcirc.due_date.label:4805 field.acirc.due_date.label:4896
1092 #: field.rodcirc.due_date.label:12434
1093 msgid "Due Date/Time"
1094 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
1095
1096 #: class.acqafsb.label:9386
1097 msgid "All Fund Spent Balance"
1098 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
1099
1100 #: class.acqafst.label:9376
1101 msgid "All Fund Spent Total"
1102 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
1103
1104 #: field.aur.holdable_formats.label:8598
1105 #: field.aurs.holdable_formats.label:8672
1106 msgid "Holdable Formats"
1107 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
1108
1109 #: field.atevparam.id.label:1504
1110 msgid "Parameter ID"
1111 msgstr "Պարամետրի ID"
1112
1113 #: field.acqpo.id.label:9606 field.acqpoh.id.label:9654
1114 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:12704
1115 msgid "Purchase Order ID"
1116 msgstr "Գնման պատվերի ID"
1117
1118 #: field.sunit.age_protect.label:5755 field.acp.age_protect.label:7495
1119 msgid "Age Hold Protection"
1120 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
1121
1122 #: field.vii.error_detail.label:368 field.vqbr.error_detail.label:514
1123 #: field.vqar.error_detail.label:634
1124 msgid "Import Error Detail"
1125 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1126
1127 #: class.sunit.label:5752 field.sitem.unit.label:5833
1128 msgid "Unit"
1129 msgstr "Միավոր"
1130
1131 #: class.cst.label:3164 class.csp.label:4326
1132 #: field.ausp.standing_penalty.label:4394
1133 msgid "Standing Penalty"
1134 msgstr "Մշտական տուգանք"
1135
1136 #: class.rhcrpbapd.label:11974
1137 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1138 msgstr ""
1139 "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Բիբ-ի և ստացման գրադարանի (և սերունդների) "
1140
1141 #: field.circ.checkin_staff.label:4629 field.aacs.checkin_staff.label:4724
1142 #: field.combcirc.checkin_staff.label:4800
1143 #: field.acirc.checkin_staff.label:4891
1144 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:12429
1145 msgid "Check In Staff"
1146 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
1147
1148 #: field.mdp.cash_drawer.label:8225
1149 msgid "Cash Drawer"
1150 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
1151
1152 #: field.acnc.field.label:3050
1153 msgid "Call number fields"
1154 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1155
1156 #: field.acqf.spent_total.label:9244
1157 msgid "Spent Total"
1158 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1159
1160 #: field.mwde.subject_topic.label:4096
1161 msgid "Topic Subject"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: field.ahf.type_xpath.label:2785
1165 msgid "Related/Variant Type XPath"
1166 msgstr "Կապակցված/տարբերակի տեսակի XPath։"
1167
1168 #: class.cza.label:1252 field.czifm.z3950_attr.label:1284
1169 msgid "Z39.50 Attribute"
1170 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1171
1172 #: field.acqedi.use_attrs.label:10091
1173 msgid "Use EDI Attributes"
1174 msgstr "Use EDI Attributes"
1175
1176 #: field.mbtslv.billing_location.label:2240
1177 #: field.mg.billing_location.label:7154
1178 msgid "Billing Location"
1179 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1180
1181 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2051
1182 msgid "Fallthrough"
1183 msgstr "Գահավիժել"
1184
1185 #: class.srlu.label:5682
1186 msgid "Routing List User"
1187 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1188
1189 #: field.mrd.pub_status.label:4308
1190 msgid "Pub Status"
1191 msgstr "Pub Status"
1192
1193 #: field.rb.importance_interval.label:306
1194 msgid "Importance Interval"
1195 msgstr "Կարևորության միջակայք"
1196
1197 #: class.aeasm.label:10152
1198 msgid "EDI Attribute Set Map"
1199 msgstr "EDI բաղկացուցիչի կարգաբերման քարտեզ։"
1200
1201 #: field.aufhmxl.max.label:10972
1202 msgid "Max Loop"
1203 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1204
1205 #: field.ahf.label.label:2781
1206 msgid "Heading Field Label"
1207 msgstr "Խորագրի դաշտի պիտակ։"
1208
1209 #: field.atev.async_output.label:1491
1210 msgid "Asynchronous Output"
1211 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1212
1213 #: class.ccnbt.label:1698
1214 msgid "Call Number Bucket Type"
1215 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1216
1217 #: field.mckp.cash_drawer.label:7443 field.mdcp.cash_drawer.label:7471
1218 msgid "Workstation link"
1219 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1220
1221 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4821
1222 #: field.acirc.usr_post_code.label:4912 field.combahr.usr_post_code.label:6646
1223 #: field.aahr.usr_post_code.label:6705
1224 msgid "Patron ZIP"
1225 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1226
1227 #: class.pgtde.label:7840
1228 msgid "Permission Group Tree Display Entry"
1229 msgstr ""
1230
1231 #: field.circ.billable_transaction.label:4660
1232 #: field.aacs.billable_transaction.label:4754
1233 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4831
1234 #: field.acirc.billable_transaction.label:4922
1235 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:12454
1236 msgid "Base Transaction"
1237 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1238
1239 #: class.acqlin.label:9878
1240 msgid "Line Item Note"
1241 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1242
1243 #: field.cnct.in_house.label:7081
1244 msgid "In House?"
1245 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1246
1247 #: class.aacs.label:4721
1248 msgid "Combined Aged and Active circulations"
1249 msgstr "Համակցված տարիքներ և ակտիվ տացքեր։"
1250
1251 #: field.au.card.label:3642
1252 msgid "Current Library Card"
1253 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1254
1255 #: field.acpn.creator.label:3893
1256 msgid "Note Creator"
1257 msgstr "Նշման ստեղծող"
1258
1259 #: field.cct.filter_by_age.label:13012
1260 msgid "Filter By Age?"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:12314
1264 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:12335
1265 msgid "Estimated Amount"
1266 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1267
1268 #: field.ath.passive.label:1329
1269 msgid "Passive"
1270 msgstr "Պասիվ"
1271
1272 #: class.cctt.label:12831
1273 msgid "Copy Tag Types"
1274 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակներ։"
1275
1276 #: field.acp.last_circ.label:7534 field.rlc.last_circ.label:12053
1277 msgid "Last Circulation Date"
1278 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1279
1280 #: field.brt.resources.label:5000 field.aou.resources.label:6774
1281 msgid "Resources"
1282 msgstr "Պաշարներ"
1283
1284 #: class.ash.label:2763
1285 msgid "Authority Simple Heading"
1286 msgstr "Հեղինակավորի պարզ մուտք"
1287
1288 #: field.bre.compressed_display_entries.label:3247
1289 msgid "Compressed Display Entries"
1290 msgstr "Արտածման սեղմված մուտքեր։"
1291
1292 #: field.sstr.routing_label.label:5657
1293 msgid "Routing Label"
1294 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1295
1296 #: class.acpm.label:3341
1297 msgid "Copy Monograph Part Map"
1298 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1299
1300 #: field.circ.target_copy.label:4649 field.aacs.target_copy.label:4744
1301 #: field.combcirc.target_copy.label:4820 field.acirc.target_copy.label:4911
1302 #: field.auch.target_copy.label:4976 field.rodcirc.target_copy.label:12448
1303 msgid "Circulating Item"
1304 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1305
1306 #: class.cubt.label:1774
1307 msgid "User Bucket Type"
1308 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1309
1310 #: field.atul.template_output.label:1585
1311 msgid "Event Template Output"
1312 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1313
1314 #: field.ccmw.is_renewal.label:1841 field.ccmm.is_renewal.label:1949
1315 msgid "Renewal?"
1316 msgstr "Թարմացու՞մ"
1317
1318 #: field.acs.id.label:2538
1319 msgid "Control Set ID"
1320 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1321
1322 #: field.act.age_protect.label:7745
1323 msgid "Age Protect"
1324 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1325
1326 #: class.acas.label:7639
1327 msgid "Copy Alert Suppression"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: field.acqf.debits.label:9239
1331 msgid "Debits"
1332 msgstr "Դեբիտներ"
1333
1334 #: class.ccbin.label:2525
1335 msgid "Copy Bucket Item Note"
1336 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1337
1338 #: field.ahopl.usr_family_name.label:6501
1339 msgid "User Family Name"
1340 msgstr "Օգտվողի ազգանուն"
1341
1342 #: field.atc.prev_dest.label:2444
1343 msgid "Prev Destination"
1344 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1345
1346 #: class.acnc.label:3045
1347 msgid "Call number classification scheme"
1348 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1349
1350 #: field.au.ident_type.label:3656 field.stgu.ident_type.label:10763
1351 msgid "Primary Identification Type"
1352 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
1353
1354 #: field.sre.creator.label:5446 field.ssubn.creator.label:5548
1355 #: field.sdistn.creator.label:5624 field.siss.creator.label:5716
1356 #: field.sitem.creator.label:5827 field.sin.creator.label:5872
1357 #: field.aca.create_staff.label:7666 field.aaca.create_staff.label:7702
1358 #: field.act.creator.label:7735 field.acqpron.creator.label:8809
1359 #: field.acqpl.creator.label:9566 field.acqpo.creator.label:9613
1360 #: field.acqpoh.creator.label:9656 field.acqpon.creator.label:9688
1361 #: field.jub.creator.label:9769 field.acqlih.creator.label:9817
1362 #: field.acqlin.creator.label:9882 field.acqdfa.creator.label:10567
1363 #: field.acqcle.creator.label:10668 field.acqscle.creator.label:10696
1364 #: field.afsg.creator.label:10857 field.uvs.creator.label:11536
1365 #: field.cfdfs.creator.label:11796 field.rocit.creator.label:12504
1366 msgid "Creator"
1367 msgstr "Ստեղծող"
1368
1369 #: field.acp.holds_count.label:7542
1370 msgid "Has Holds"
1371 msgstr "ունի պահումներ"
1372
1373 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:11956
1374 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1375 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1376
1377 #: field.ahopl.usr_suffix.label:6503
1378 msgid "User Suffix"
1379 msgstr "Օգտվողի վերջածանց"
1380
1381 #: field.ahr.behind_desk.label:6346 field.ahopl.behind_desk.label:6512
1382 #: field.alhr.behind_desk.label:6582 field.combahr.behind_desk.label:6665
1383 msgid "Behind Desk"
1384 msgstr "Դարակի հետևում"
1385
1386 #: field.rsr.series_statement.label:10399
1387 msgid "Series Statement (normalized)"
1388 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1389
1390 #: class.rccbs.label:12199
1391 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1392 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1393
1394 #: field.artc.prev_hop.label:8332 field.ahtc.prev_hop.label:8368
1395 msgid "Previous Stop"
1396 msgstr "Նախորդ կանգ"
1397
1398 #: field.rrbs.badge.label:252
1399 msgid "Badge"
1400 msgstr "Խորհրդանիշ"
1401
1402 #: field.aoa.address_type.label:6216 field.acqpa.address_type.label:8957
1403 msgid "Address Type"
1404 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1405
1406 #: class.aecc.label:3360
1407 msgid "Emergency Closing Circulation Entry"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: field.ahr.cut_in_line.label:6341 field.ahopl.cut_in_line.label:6492
1411 #: field.alhr.cut_in_line.label:6577 field.combahr.cut_in_line.label:6661
1412 #: field.aahr.cut_in_line.label:6720
1413 msgid "Top of Queue"
1414 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1415
1416 #: field.czs.auth.label:1234
1417 msgid "Auth"
1418 msgstr "Auth"
1419
1420 #: field.auact.event_time.label:3764
1421 msgid "Event Time"
1422 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1423
1424 #: field.acn.editor.label:3103 field.bre.editor.label:3219
1425 #: field.sunit.editor.label:5774 field.acp.editor.label:7514
1426 msgid "Last Editing User"
1427 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1428
1429 #: field.acqafet.amount.label:9369
1430 msgid "Total Encumbered Amount"
1431 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1432
1433 #: field.aouctn.tree.label:6833
1434 msgid "Tree"
1435 msgstr "Ծառ"
1436
1437 #: field.vbm.match_score.label:586 field.vam.match_score.label:703
1438 msgid "Match Score"
1439 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1440
1441 #: field.vqbr.queue.label:510 field.vqar.queue.label:631
1442 msgid "Queue"
1443 msgstr "Հերթ"
1444
1445 #: field.vbm.queued_record.label:583 field.vam.queued_record.label:700
1446 msgid "Queued Record"
1447 msgstr "Հարցված գրառում"
1448
1449 #: class.acqpoh.label:9649
1450 msgid "Purchase Order History"
1451 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1452
1453 #: class.crahp.label:7781
1454 msgid "Age Hold Protection Rule"
1455 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1456
1457 #: field.aou.workstations.label:6767
1458 msgid "Workstations"
1459 msgstr "Աշխ կայաններ"
1460
1461 #: field.aur.article_title.label:8611 field.aurs.article_title.label:8685
1462 msgid "Article Title"
1463 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1464
1465 #: field.au.hold_requests.label:3629
1466 msgid "All Hold Requests"
1467 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1468
1469 #: field.au.master_account.label:3662
1470 msgid "Is Group Lead Account"
1471 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1472
1473 #: field.ahr.frozen.label:6336 field.ahopl.frozen.label:6487
1474 #: field.alhr.frozen.label:6572 field.combahr.frozen.label:6656
1475 #: field.aahr.frozen.label:6715
1476 msgid "Currently Frozen"
1477 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1478
1479 #: class.puwoum.label:8030
1480 msgid "User Work Org Unit Map"
1481 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1482
1483 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:178
1484 msgid "Last Checkin Workstation"
1485 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1486
1487 #: field.vii.stat_cat_data.label:391 field.viiad.stat_cat_data.label:444
1488 msgid "Stat Cat Data"
1489 msgstr "Stat Cat Data"
1490
1491 #: field.ccmw.org_unit.label:1842 field.cwa.org_unit.label:1874
1492 #: field.ccmm.org_unit.label:1951 field.pgpt.org_unit.label:4352
1493 #: field.ausp.org_unit.label:4395 field.acplo.org.label:5407
1494 #: field.aoa.org_unit.label:6221 field.aouctn.org_unit.label:6834
1495 #: field.acas.org.label:7642 field.pgtde.org.label:7845
1496 #: field.cbt.owner.label:8559 field.acqf.org.label:9227
1497 #: field.acqfsum.org.label:9469 field.acqfap.org.label:9534
1498 #: field.acqpl.org_unit.label:9560 field.acqclt.org_unit.label:10612
1499 #: field.acqclet.org_unit.label:10632 field.acqclp.org_unit.label:10709
1500 #: field.cfgm.org_unit.label:12813
1501 msgid "Org Unit"
1502 msgstr "Կազմ միավոր"
1503
1504 #: class.ahopl.label:6375
1505 msgid "Hold On Pull List"
1506 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1507
1508 #: class.mkfe.label:4211
1509 msgid "Keyword Field Entry"
1510 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1511
1512 #: class.asvq.label:2168
1513 msgid "User Survey Question"
1514 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1515
1516 #: class.mfae.label:4135
1517 msgid "Combined Facet Entry"
1518 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1519
1520 #: field.circ.phone_renewal.label:4642 field.aacs.phone_renewal.label:4737
1521 #: field.combcirc.phone_renewal.label:4813
1522 #: field.acirc.phone_renewal.label:4904
1523 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:12442
1524 msgid "Phone Renewal"
1525 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1526
1527 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4836 field.acirc.usr_home_ou.label:4926
1528 #: field.combahr.usr_home_ou.label:6647 field.aahr.usr_home_ou.label:6706
1529 msgid "Patron Home Library"
1530 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
1531
1532 #: class.siss.label:5713 field.sitem.issuance.label:5831
1533 #: field.smhc.issuance.label:5915
1534 msgid "Issuance"
1535 msgstr "Հրատարակում"
1536
1537 #: class.mife.label:7937
1538 msgid "Identifier Field Entry"
1539 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1540
1541 #: field.acqlia.definition.label:9905
1542 msgid "Definition"
1543 msgstr "Սահմանում"
1544
1545 #: class.sra.label:6076
1546 msgid "Relevance Adjustment"
1547 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1548
1549 #: field.aur.article_pages.label:8612 field.aurs.article_pages.label:8686
1550 msgid "Article Pages"
1551 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1552
1553 #: field.cmf.facet_field.label:2921
1554 msgid "Facet Field"
1555 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1556
1557 #: field.sre.edit_date.label:5448
1558 msgid "Edit date"
1559 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1560
1561 #: field.acqlid.claims.label:9931
1562 msgid "Claims"
1563 msgstr "Պահանջագրեր"
1564
1565 #: class.ppl.label:3970
1566 msgid "Permission List"
1567 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1568
1569 #: field.bmpc.id.label:11444
1570 msgid "Temp ID"
1571 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1572
1573 #: class.acqinv.label:8837 field.acqie.invoice.label:8878
1574 #: field.acqii.invoice.label:8915
1575 msgid "Invoice"
1576 msgstr "Հաշիվ"
1577
1578 #: field.atenv.path.label:1402
1579 msgid "Field Path"
1580 msgstr "Դաշտի ուղի"
1581
1582 #: class.rlcd.label:11831
1583 msgid "Last Copy Delete Time"
1584 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1585
1586 #: field.mbp.accepting_usr.label:8159 field.mdp.accepting_usr.label:8224
1587 msgid "Accepting User"
1588 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1589
1590 #: class.qrc.label:11162
1591 msgid "Record Column"
1592 msgstr "Գրառման սյունակ"
1593
1594 #: field.crad.normalizers.label:1016
1595 msgid "Normalizers"
1596 msgstr "Նորալացնող"
1597
1598 #: field.acqinv.inv_type.label:8845
1599 msgid "Invoice Type"
1600 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1601
1602 #: field.acqpro.fax_phone.label:8782 field.acqpa.fax_phone.label:8968
1603 #: field.acqpca.fax_phone.label:9033
1604 msgid "Fax Phone"
1605 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1606
1607 #: class.aecs.label:3432
1608 msgid "Emergency Closing Status"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: field.mwde.type_of_resource.label:4100
1612 msgid "Type of Resource"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: class.bmpc.label:11442
1616 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1617 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1618
1619 #: field.acqinv.payment_method.label:8848
1620 msgid "Payment Method"
1621 msgstr "Վճարման ձև"
1622
1623 #: class.afs.label:10875
1624 msgid "Fieldset"
1625 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1626
1627 #: field.rmsr.pubdate.label:10352 field.rssr.pubdate.label:10376
1628 #: field.rsr.pubdate.label:10397
1629 msgid "Publication Year (normalized)"
1630 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1631
1632 #: field.uvs.attempts.label:11541
1633 msgid "Verification Attempts"
1634 msgstr "Համեմատման փորձ"
1635
1636 #: field.scap.enum_1.label:5482
1637 msgid "Enum 1"
1638 msgstr "Enum 1"
1639
1640 #: field.scap.enum_3.label:5484
1641 msgid "Enum 3"
1642 msgstr "Enum 3"
1643
1644 #: field.scap.enum_2.label:5483
1645 msgid "Enum 2"
1646 msgstr "Enum 2"
1647
1648 #: field.asva.answer.label:7867
1649 msgid "Answer Text"
1650 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1651
1652 #: field.scap.enum_4.label:5485
1653 msgid "Enum 4"
1654 msgstr "Enum 4"
1655
1656 #: field.scap.enum_6.label:5487
1657 msgid "Enum 6"
1658 msgstr "Enum 6"
1659
1660 #: field.vqbr.id.label:506 field.vqar.id.label:627
1661 #: field.mravl.source.label:1107 field.mraf.id.label:1122
1662 #: field.mra.id.label:1138 field.bre.id.label:3221
1663 #: field.mwde.source.label:4081 field.aufh.id.label:7929
1664 #: field.rmsr.id.label:10344 field.rssr.id.label:10368
1665 #: field.rsr.id.label:10387 field.rlcd.id.label:11845
1666 #: field.rhcrpb.id.label:11908 field.rhcrpbap.id.label:11954
1667 #: field.rhcrpbapd.id.label:12010
1668 msgid "Record ID"
1669 msgstr "Գրառման ID"
1670
1671 #: field.siss.holding_link_id.label:5726
1672 msgid "Holding Link ID"
1673 msgstr "Պահման կապի ID"
1674
1675 #: field.sdist.index_summary.label:5594 class.sisum.label:5980
1676 msgid "Index Issue Summary"
1677 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1678
1679 #: field.bre.attrs.label:3243
1680 msgid "SVF Attributes"
1681 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1682
1683 #: field.au.email.label:3649 field.aou.email.label:6757
1684 #: field.stgu.email.label:10761
1685 msgid "Email Address"
1686 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1687
1688 #: class.xbool.label:11233
1689 msgid "Boolean Expression"
1690 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1691
1692 #: field.mrd.audience.label:4297
1693 msgid "Audn"
1694 msgstr "Audn"
1695
1696 #: class.xstr.label:11415
1697 msgid "String Expression"
1698 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1699
1700 #: class.acrlid.label:12246
1701 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1702 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1703
1704 #: field.acqdf.name.label:10509
1705 msgid "Formula Name"
1706 msgstr "Բանաձևի անուն"
1707
1708 #: field.circ.usr.label:4650 field.aacs.usr.label:4751
1709 #: field.combcirc.usr.label:4828 field.ancc.patron.label:7896
1710 #: field.rodcirc.usr.label:12449
1711 msgid "Patron"
1712 msgstr "Ընթերցող"
1713
1714 #: field.mb.adjustments.label:8411
1715 msgid "Adjustments"
1716 msgstr "Կարգավորումներ"
1717
1718 #: field.cmfpm.length.label:11465 field.cmpcsm.length.label:11495
1719 #: field.cbc.length.label:12725
1720 msgid "Length"
1721 msgstr "Երկարություն"
1722
1723 #: field.au.cards.label:3627
1724 msgid "All Library Cards"
1725 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1726
1727 #: field.sitem.shadowed.label:5839
1728 msgid "Shadowed?"
1729 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1730
1731 #: field.qfpd.id.label:11071
1732 msgid "Function Param Def ID"
1733 msgstr "Function Param Def ID"
1734
1735 #: class.amtr.label:157
1736 msgid "Matrix Test Result"
1737 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1738
1739 #: field.rccbs.patron_zip.label:12232
1740 msgid "User ZIP Code"
1741 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1742
1743 #: class.vms.label:719
1744 msgid "Record Matching Definition Set"
1745 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1746
1747 #: field.mrd.cat_form.label:4299
1748 msgid "Cat Form"
1749 msgstr "Քարտագրման ձև"
1750
1751 #: field.qfs.id.label:11059
1752 msgid "Function Signature ID"
1753 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1754
1755 #: field.atc.dest.label:2438 field.iatc.dest.label:12355
1756 msgid "Destination"
1757 msgstr "Նպատակակետ"
1758
1759 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6498
1760 msgid "Copy Location Sort Order"
1761 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1762
1763 #: class.mfp.label:4250
1764 msgid "Forgive Payment"
1765 msgstr "Ներված վճարում"
1766
1767 #: field.vqbr.imported_as.label:512 field.vqar.imported_as.label:632
1768 msgid "Final Target Record"
1769 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1770
1771 #: field.acn.uris.label:3110
1772 msgid "URIs"
1773 msgstr "URIs"
1774
1775 #: class.acqfat.label:9271
1776 msgid "Fund Allocation Total"
1777 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1778
1779 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:12497
1780 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1781 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1782
1783 #: class.svr.label:5424
1784 msgid "Serial Virtual Record"
1785 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1786
1787 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1913
1788 msgid "Range is from Owning Lib?"
1789 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1790
1791 #: class.mallp.label:8131
1792 msgid "All Payments"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: field.acqlisum.paid_amount.label:12316
1796 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:12337
1797 msgid "Paid Amount"
1798 msgstr "Վճարված գումար"
1799
1800 #: class.aca.label:7659
1801 msgid "Copy Alert"
1802 msgstr ""
1803
1804 #: field.stgsc.value.label:10831
1805 msgid "Stat Cat Value"
1806 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1807
1808 #: class.aaca.label:7695
1809 msgid "Active Copy Alert"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: field.acqftr.transfer_time.label:9063
1813 msgid "Transfer Time"
1814 msgstr "Փոխանցման ժամ"
1815
1816 #: class.mfr.label:3921
1817 msgid "Flattened MARC Fields"
1818 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1819
1820 #: field.rp.require_importance.label:280
1821 msgid "Require Importance"
1822 msgstr "Պահանջում է կարևորություն"
1823
1824 #: class.acpn.label:3890
1825 msgid "Copy Note"
1826 msgstr "Նմուշի նշում"
1827
1828 #: field.cmc.a_weight.label:2891
1829 msgid "A Weight"
1830 msgstr "A քաշ"
1831
1832 #: field.cbho.aprox.label:2976
1833 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1834 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1835
1836 #: field.atc.persistant_transfer.label:2441
1837 #: field.iatc.persistant_transfer.label:12358
1838 msgid "Is Persistent? (unused)"
1839 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1840
1841 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6760 class.acqfc.label:9076
1842 msgid "Fiscal Calendar"
1843 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1844
1845 #: field.vmp.update_bib_source.label:204
1846 msgid "Update Bib. Source"
1847 msgstr "Թարմացրու մատեն աղբյուրը"
1848
1849 #: class.qseq.label:11020
1850 msgid "Query Sequence"
1851 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1852
1853 #: field.qxp.operator.label:11106 field.xop.operator.label:11390
1854 #: field.xser.operator.label:11407
1855 msgid "Operator"
1856 msgstr "Օպերատոր"
1857
1858 #: field.acqct.code.label:8731
1859 msgid "Currency Code"
1860 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1861
1862 #: class.coust.label:3852
1863 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1864 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1865
1866 #: field.ancc.duedate.label:7898
1867 msgid "Virtual Due Date/Time"
1868 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1869
1870 #: field.rb.src_filter.label:311
1871 msgid "Bib Source Filter"
1872 msgstr "Մատեն աղբյուրի զտիչ"
1873
1874 #: field.circ.unrecovered.label:4664 field.bresv.unrecovered.label:5140
1875 #: field.mbt.unrecovered.label:7205
1876 msgid "Unrecovered Debt"
1877 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1878
1879 #: class.auoi.label:852
1880 msgid "User Sharing Opt-in"
1881 msgstr "User Sharing Opt-in"
1882
1883 #: field.aun.title.label:2298 field.acpn.title.label:3897
1884 msgid "Note Title"
1885 msgstr "Նշում վերնագիր"
1886
1887 #: field.cmcts.index_weight.label:12083 field.cmfts.index_weight.label:12108
1888 msgid "Index Weight"
1889 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1890
1891 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4841
1892 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4931
1893 msgid "Copy Owning Library"
1894 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1895
1896 #: field.acqf.spent_balance.label:9246
1897 msgid "Spent Balance"
1898 msgstr "Ծախսածի հաշվեկշիռ"
1899
1900 #: class.ccat.label:7612
1901 msgid "Copy Alert Type"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: field.aua.replaces.label:4428
1905 msgid "Replaces"
1906 msgstr "Փոխարինում է"
1907
1908 #: field.uvs.selectors.label:11540
1909 msgid "URL Selectors"
1910 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1911
1912 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6510
1913 msgid "Is Staff Hold?"
1914 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1915
1916 #: class.auml.label:2270
1917 msgid "User Message (Limited Access)"
1918 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն (Սահմանափակ մուտք)"
1919
1920 #: field.cct.filter_by_copy_location.label:13014
1921 msgid "Filter By Item Location?"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: field.acqlisum.delay_count.label:12311
1925 #: field.acqlisumi.delay_count.label:12332
1926 msgid "Delay Count"
1927 msgstr "Ուշացման հաշվիչ"
1928
1929 #: class.ancc.label:7890
1930 msgid "Non-cataloged Circulation"
1931 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1932
1933 #: field.brav.id.label:5081
1934 msgid "Resource Attribute Value ID"
1935 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1936
1937 #: field.siss.holding_code.label:5724
1938 msgid "Holding Code"
1939 msgstr "Պահման կոդ"
1940
1941 #: field.rccc.patron_home_lib.label:12151
1942 msgid "Patron Home Library Link"
1943 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1944
1945 #: field.mwde.abstract.label:4097
1946 msgid "Abstract"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: field.circ.billings.label:4658 field.aacs.billings.label:4752
1950 #: field.combcirc.billings.label:4829 field.acirc.billings.label:4920
1951 #: field.rodcirc.billings.label:12452
1952 msgid "Transaction Billings"
1953 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1954
1955 #: class.stgma.label:10793
1956 msgid "Mailing Address Stage"
1957 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1958
1959 #: class.aecr.label:3384
1960 msgid "Emergency Closing Reservation Entry"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: field.bra.id.label:5055
1964 msgid "Resource Attribute ID"
1965 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1966
1967 #: field.crmf.is_percent.label:7803
1968 msgid "Is Percent"
1969 msgstr "Տոկոս է"
1970
1971 #: field.acqfy.calendar.label:9098
1972 msgid "Calendar"
1973 msgstr "Օրացույց"
1974
1975 #: class.acqligad.label:9982
1976 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1977 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1978
1979 #: field.bresv.summary.label:5145 field.mbt.summary.label:7212
1980 msgid "Payment Summary"
1981 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1982
1983 #: class.asfge.label:6276
1984 msgid "Search Filter Group Entry"
1985 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1986
1987 #: class.bra.label:5053 field.brav.attr.label:5083
1988 #: field.bram.resource_attr.label:5108
1989 msgid "Resource Attribute"
1990 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1991
1992 #: class.acqpro.label:8766 field.acqpron.provider.label:8808
1993 #: field.acqinv.provider.label:8841 field.acqpa.provider.label:8962
1994 #: field.acqpc.provider.label:8994 field.acqpo.provider.label:9610
1995 #: field.acqpoh.provider.label:9661 field.jub.provider.label:9761
1996 #: field.acqlih.provider.label:9820 field.acqlipad.provider.label:10011
1997 #: field.acqphsm.provider.label:10040 field.acqedi.provider.label:10086
1998 msgid "Provider"
1999 msgstr "Մատակարար"
2000
2001 #: class.qbv.label:11082 field.qxp.bind_variable.label:11112
2002 #: field.xbind.bind_variable.label:11225
2003 msgid "Bind Variable"
2004 msgstr "Կազմի փոփոխական"
2005
2006 #: field.qseq.id.label:11022
2007 msgid "Query Seq ID"
2008 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
2009
2010 #: field.vqbr.matches.label:517 field.vqar.matches.label:637
2011 msgid "Matches"
2012 msgstr "Համընկնումներ"
2013
2014 #: field.acqftr.transfer_user.label:9064
2015 msgid "Transfer User"
2016 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
2017
2018 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1845 field.ccmm.user_home_ou.label:1954
2019 msgid "User Home Lib"
2020 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
2021
2022 #: class.vibtg.label:336
2023 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2024 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2025
2026 #: field.vms.mtype.label:724
2027 msgid "Match Set Type"
2028 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
2029
2030 #: field.puwoum.work_ou.label:8034
2031 msgid "Working Location"
2032 msgstr "Աշխատանքային տեղաբաշխում"
2033
2034 #: field.rp.func.label:277
2035 msgid "Population Function"
2036 msgstr "Բնակչություն ֆունկցիա"
2037
2038 #: field.bresv.xact_start.label:5139 field.mbt.xact_start.label:7204
2039 #: field.rccbs.xact_start.label:12214
2040 msgid "Transaction Start Date/Time"
2041 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
2042
2043 #: class.rmobbhol.label:12596
2044 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
2045 msgstr ""
2046 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
2047
2048 #: class.qfr.label:11140
2049 msgid "From Relation"
2050 msgstr "Հարակից կապից"
2051
2052 #: class.chddv.label:3566
2053 msgid "Hard Due Date Values"
2054 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
2055
2056 #: field.asvq.survey.label:2174 field.asvr.survey.label:2477
2057 #: class.asv.label:6185
2058 msgid "Survey"
2059 msgstr "Հարցախույզ"
2060
2061 #: field.aus.id.label:2368 field.awss.id.label:12956
2062 msgid "Setting ID"
2063 msgstr "Կարգաբերման ID"
2064
2065 #: class.cub.label:6989
2066 msgid "User Bucket"
2067 msgstr "Օգտվողի փունջ"
2068
2069 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5768 field.acp.dummy_isbn.label:7508
2070 msgid "Dummy ISBN"
2071 msgstr "Դատարկ ISBN"
2072
2073 #: field.ath.key.label:1326
2074 msgid "Hook Key"
2075 msgstr "Կեռիկի բանալի"
2076
2077 #: field.cmrcfld.marc_format.label:945 field.cmrcsubfld.marc_format.label:973
2078 msgid "MARC Format"
2079 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափ"
2080
2081 #: field.acn.label.label:3105 field.ahopl.call_number_label.label:6508
2082 #: field.acqlid.cn_label.label:9920 field.rccc.call_number_label.label:12148
2083 msgid "Call Number Label"
2084 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2085
2086 #: field.aua.county.label:4419 field.aal.county.label:4454
2087 #: field.aoa.county.label:6219 field.acqpa.county.label:8960
2088 #: field.acqpca.county.label:9025 field.stgma.county.label:10801
2089 #: field.stgba.county.label:10817
2090 msgid "County"
2091 msgstr "Համայնք"
2092
2093 #: field.acn.prefix.label:3113 field.cbc.prefix.label:12723
2094 msgid "Prefix"
2095 msgstr "Նախածանց"
2096
2097 #: field.ahrn.pub.label:6612
2098 msgid "Pub?"
2099 msgstr "Pub?"
2100
2101 #: field.cmf.display_xpath.label:2924
2102 msgid "Display XPath"
2103 msgstr "Արտածիր XPath-ը։"
2104
2105 #: class.mab.label:8427
2106 msgid "Aged Billing Line Item"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: field.jub.expected_recv_time.label:9767
2110 msgid "Expected Receive Date"
2111 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
2112
2113 #: field.aoupa.circ_mod.label:6138 field.act.circ_modifier.label:7752
2114 #: field.acqlid.circ_modifier.label:9927 field.rccc.circ_modifier.label:12138
2115 #: field.rocit.circ_modifier.label:12492
2116 msgid "Circ Modifier"
2117 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
2118
2119 #: field.atul.update_time.label:1580
2120 msgid "Event Update Time"
2121 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
2122
2123 #: field.rsr.series_title.label:10398
2124 msgid "Series Title (normalized)"
2125 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
2126
2127 #: field.acqfcb.amount.label:9342
2128 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
2129 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
2130
2131 #: field.actscsf.one_only.label:6935 field.ascsf.one_only.label:8295
2132 msgid "Exclusive?"
2133 msgstr "Բացառի՞կ"
2134
2135 #: field.aufh.current_copy.label:7926
2136 msgid "Non-fulfilling Copy"
2137 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
2138
2139 #: field.qsq.type.label:11002
2140 msgid "Query type"
2141 msgstr "Հերթի տեսակ"
2142
2143 #: class.rof.label:10211
2144 msgid "Output Folder"
2145 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
2146
2147 #: field.stgu.row_id.label:10757 field.stgc.row_id.label:10785
2148 #: field.stgma.row_id.label:10795 field.stgba.row_id.label:10811
2149 #: field.stgsc.row_id.label:10827 field.stgs.row_id.label:10838
2150 msgid "Row ID"
2151 msgstr "Տողի ID"
2152
2153 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5721
2154 msgid "Caption/Pattern"
2155 msgstr "Որսալ/նմուշ"
2156
2157 #: field.rp.description.label:276 field.rb.description.label:301
2158 #: field.vie.description.label:490 field.vqbrad.description.label:544
2159 #: field.vqarad.description.label:661 field.cin.description.label:890
2160 #: field.cmrcfld.description.label:949 field.cmrcsubfld.description.label:977
2161 #: field.crad.description.label:1001 field.ccvm.description.label:1179
2162 #: field.ath.description.label:1328 field.atcol.description.label:1345
2163 #: field.atval.description.label:1353 field.atreact.description.label:1369
2164 #: field.atclean.description.label:1385 field.ccm.description.label:1632
2165 #: field.chmm.description.label:1918 field.ccmm.description.label:1977
2166 #: field.cclg.description.label:2010 field.ccls.description.label:2031
2167 #: field.acs.description.label:2540 field.acsaf.description.label:2568
2168 #: field.at.description.label:2640 field.aba.description.label:2662
2169 #: field.cam.description.label:3017 field.cust.description.label:3832
2170 #: field.asv.description.label:6189 field.pgt.description.label:7818
2171 #: field.acqcr.description.label:9588 field.acqliat.description.label:9862
2172 #: field.acqliad.description.label:9951 field.acqlimad.description.label:9966
2173 #: field.acqligad.description.label:9986 field.acqliuad.description.label:9996
2174 #: field.acqlipad.description.label:10009
2175 #: field.acqlilad.description.label:10069 field.acqclt.description.label:10614
2176 #: field.acqclet.description.label:10634 field.acqclp.description.label:10711
2177 #: field.qbv.description.label:11087 field.cfdi.description.label:11774
2178 #: field.cra.description.label:13102
2179 msgid "Description"
2180 msgstr "Նկարագրություն"
2181
2182 #: field.csp.org_depth.label:4333
2183 msgid "Org Depth"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: field.acqpl.entry_count.label:9565
2187 msgid "Entry Count"
2188 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
2189
2190 #: class.acqpa.label:8955
2191 msgid "Provider Address"
2192 msgstr "Մատակարարի հասցե"
2193
2194 #: class.mtfe.label:7949
2195 msgid "Title Field Entry"
2196 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
2197
2198 #: class.clm.label:2800
2199 msgid "Language Map"
2200 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
2201
2202 #: field.crad.filter.label:1003
2203 msgid "Filter?"
2204 msgstr "Զտե՞լ"
2205
2206 #: field.brsrc.attr_maps.label:5031 field.bra.attr_maps.label:5061
2207 #: field.brav.attr_maps.label:5085
2208 msgid "Resource Attribute Maps"
2209 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
2210
2211 #: field.asv.usr_summary.label:6198
2212 msgid "Display in User Summary"
2213 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
2214
2215 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:12162
2216 msgid "Legacy CAT1 Value"
2217 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
2218
2219 #: field.qfr.parent_relation.label:11149
2220 msgid "Parent Relation ID"
2221 msgstr "Ծնող կապի ID"
2222
2223 #: field.acn.uri_maps.label:3109
2224 msgid "URI Maps"
2225 msgstr "URI քարտեզներ"
2226
2227 #: field.circ.checkin_time.label:4630 field.aacs.checkin_time.label:4725
2228 #: field.combcirc.checkin_time.label:4801 field.acirc.checkin_time.label:4892
2229 #: field.rodcirc.checkin_time.label:12430
2230 msgid "Check In Date/Time"
2231 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
2232
2233 #: field.act.owning_lib.label:7734 field.rocit.owning_lib.label:12502
2234 msgid "Owning Lib"
2235 msgstr "Տնօրինող գրադ"
2236
2237 #: field.mbts.last_billing_type.label:2202
2238 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2230
2239 #: field.rccbs.last_billing_type.label:12227
2240 msgid "Last Billing Type"
2241 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
2242
2243 #: field.vmsp.bool_op.label:744
2244 msgid "Boolean Operator"
2245 msgstr "Բուլյան գործողություն"
2246
2247 #: field.qsi.stored_query.label:11179 field.qobi.stored_query.label:11194
2248 msgid "Stored Query ID"
2249 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
2250
2251 #: field.atevdef.message_library_path.label:1451
2252 msgid "Message Library Path"
2253 msgstr "Գրադարանի հաղորդագրւթյան ուղի"
2254
2255 #: class.cclsgm.label:2125
2256 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2257 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
2258
2259 #: field.sre.active.label:5443 field.cc.active.label:13045
2260 msgid "Is Active"
2261 msgstr "Ակտիվ է"
2262
2263 #: field.au.usr_work_ou_map.label:3697
2264 msgid "User/Working Location Map"
2265 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզ"
2266
2267 #: field.acsaf.nfi.label:2566
2268 msgid "Non-filing Indicator"
2269 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
2270
2271 #: class.uvs.label:11525
2272 msgid "URL Verification Session"
2273 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
2274
2275 #: field.vii.internal_id.label:390 field.viiad.internal_id.label:443
2276 msgid "Overlay Match ID"
2277 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
2278
2279 #: field.aihu.org_unit.label:2401 field.ancihu.org_unit.label:2420
2280 #: field.acqcr.org_unit.label:9586
2281 msgid "Using Library"
2282 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
2283
2284 #: field.ergbhu.update_type.label:10473
2285 msgid "Update Type"
2286 msgstr "Թարմացման տեսակ"
2287
2288 #: field.atenv.id.label:1400
2289 msgid "Environment ID"
2290 msgstr "Միջավայրի ID"
2291
2292 #: field.bre.marc.label:3223
2293 msgid "MARC21Slim"
2294 msgstr "MARC21Slim"
2295
2296 #: field.acqpron.edit_time.label:8811 field.acqpl.edit_time.label:9563
2297 #: field.acqpo.edit_time.label:9609 field.acqpoh.edit_time.label:9660
2298 #: field.acqpon.edit_time.label:9690 field.jub.edit_time.label:9763
2299 #: field.acqlih.edit_time.label:9825 field.acqlin.edit_time.label:9884
2300 #: field.cc.edit_time.label:13040
2301 msgid "Edit Time"
2302 msgstr "Խմբագրման ժամ"
2303
2304 #: field.aum.title.label:2254 field.auml.title.label:2277
2305 #: field.mwde.title.label:4082 field.ssubn.title.label:5552
2306 #: field.sdistn.title.label:5628 field.sin.title.label:5876
2307 #: field.ahrn.title.label:6609 field.aur.title.label:8608
2308 #: field.aurs.title.label:8682 field.acqpoi.title.label:9724
2309 #: field.rocit.title.label:12482
2310 msgid "Title"
2311 msgstr "Վերնագիր"
2312
2313 #: field.vqbr.bib_source.label:511 class.cbs.label:7181
2314 msgid "Bib Source"
2315 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2316
2317 #: field.ccat.at_owning.label:7622
2318 msgid "Allow At Copy Owning Lib"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4656
2322 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4918
2323 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2324 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2325
2326 #: field.rb.horizon_age.label:304
2327 msgid "Age Horizon"
2328 msgstr "Տարիքի հորիզոն"
2329
2330 #: field.acqinv.payment_auth.label:8847
2331 msgid "Payment Auth"
2332 msgstr "Վճարման Auth"
2333
2334 #: class.mwp.label:7318
2335 msgid "Work Payment"
2336 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2337
2338 #: class.acirc.label:4888
2339 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2340 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
2341
2342 #: class.cbho.label:2970
2343 msgid "Best-Hold Sort Order"
2344 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2345
2346 #: field.vmsp.quality.label:749
2347 msgid "Importance"
2348 msgstr "Կարևորություն"
2349
2350 #: class.acqfsrcb.label:9426
2351 msgid "Funding Source Balance"
2352 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2353
2354 #: class.pugm.label:8486
2355 msgid "User Group Map"
2356 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2357
2358 #: field.cbho.approx.label:2977
2359 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2360 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2361
2362 #: field.cmrcfld.repeatable.label:951 field.cmrcsubfld.repeatable.label:978
2363 msgid "Repeatable?"
2364 msgstr "Կրկնվո՞ղ։"
2365
2366 #: field.aua.street2.label:4424 field.aal.street2.label:4452
2367 #: field.acqpca.street2.label:9030 field.stgma.street2.label:10799
2368 #: field.stgba.street2.label:10815
2369 msgid "Street (2)"
2370 msgstr "Փողոց (2)"
2371
2372 #: class.ccmlsm.label:2046
2373 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2374 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2375
2376 #: field.acs.thesauri.label:2542 field.acsaf.thesauri.label:2572
2377 msgid "Thesauri"
2378 msgstr "Տեզաուրուս"
2379
2380 #: field.cclsgm.limit_group.label:2129
2381 msgid "Limit Group"
2382 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2383
2384 #: class.mbeshm.label:4175
2385 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2386 msgstr "Կոմբինացված դիտման մուտքի պարզ հեղինակավորի խորագրի քարտեզ"
2387
2388 #: field.au.barred.label:3640
2389 msgid "Barred"
2390 msgstr "Կասեցված"
2391
2392 #: field.ctcl.name.label:12068
2393 msgid "Text Search Config Name"
2394 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2395
2396 #: class.ateo.label:1303
2397 msgid "Event Output"
2398 msgstr "Իրադարձության ելք"
2399
2400 #: field.aba.fields.label:2663
2401 msgid "Authority Fields"
2402 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2403
2404 #: field.ccls.global.label:2030
2405 msgid "Global"
2406 msgstr "Ընդհանուր"
2407
2408 #: field.cmf.data_sources.label:2931
2409 msgid "Virtual Field Data Suppliers"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: field.cbho.depth.label:2980
2413 msgid "Hold Selection Depth"
2414 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2415
2416 #: field.viiad.tag.label:423 field.vmsp.tag.label:746 field.vmsq.tag.label:782
2417 #: field.acsaf.tag.label:2563 field.acsbf.tag.label:2600
2418 #: field.mfr.tag.label:3928 field.cmfpm.tag.label:11462
2419 #: field.uvu.tag.label:11642 field.acptcm.tag.label:12877
2420 msgid "Tag"
2421 msgstr "Ցուցիչ"
2422
2423 #: field.acqf.rollover.label:9232 field.acqfsum.rollover.label:9474
2424 msgid "Rollover"
2425 msgstr "Ներքաշիր"
2426
2427 #: field.au.waiver_entries.label:3635
2428 msgid "Privacy Waiver Entries"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: field.vqbrad.xpath.label:545 field.vqarad.xpath.label:662
2432 #: field.crad.xpath.label:1009 field.cmf.xpath.label:2917
2433 #: field.acqlimad.xpath.label:9967 field.acqligad.xpath.label:9987
2434 #: field.acqlipad.xpath.label:10010 field.uvus.xpath.label:11600
2435 msgid "XPath"
2436 msgstr "XPath"
2437
2438 #: class.vmsp.label:739
2439 msgid "Record Matching Definition"
2440 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2441
2442 #: field.ahf.heading_xpath.label:2783
2443 msgid "Heading XPath"
2444 msgstr "Խորագրի XPath"
2445
2446 #: field.mrd.date2.label:4313
2447 msgid "Date2"
2448 msgstr "Date2"
2449
2450 #: class.aum.label:2247
2451 msgid "User Message"
2452 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն։"
2453
2454 #: field.vibtg.label.label:345 field.cgf.label.label:872
2455 #: field.crad.label.label:1000 field.cracct.label.label:1203
2456 #: field.czs.label.label:1228 field.cza.label.label:1257
2457 #: field.czifm.label.label:1281 field.atenv.label.label:1404
2458 #: field.aiit.name.label:1651 field.acqim.name.label:1669
2459 #: field.ccpbt.label.label:1685 field.ccnbt.label.label:1701
2460 #: field.cbrebt.label.label:1761 field.cubt.label.label:1777
2461 #: field.cmc.label.label:2887 field.cmf.label.label:2914
2462 #: field.acns.label.label:3061 field.acnp.label.label:3080
2463 #: field.auri.label.label:3142 field.cuat.label.label:3745
2464 #: field.atb.label.label:3784 field.cust.label.label:3831
2465 #: field.csp.label.label:4330 field.sdist.label.label:5582
2466 #: field.siss.label.label:5722 field.acqcr.label.label:9587
2467 #: field.acqedi.label.label:10078 field.aea.label.label:10121
2468 #: field.aeas.label.label:10137 field.qbv.label.label:11085
2469 #: field.cmpctm.label.label:11479 field.cmpcsm.label.label:11496
2470 #: field.cmpcvm.label.label:11513 field.cctt.label.label:12834
2471 #: field.acpt.label.label:12853
2472 msgid "Label"
2473 msgstr "Պիտակ"
2474
2475 #: class.at.label:2635
2476 msgid "Authority Thesaurus"
2477 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2478
2479 #: field.vmsp.parent.label:742
2480 msgid "Expression Tree Parent"
2481 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2482
2483 #: field.cmfinm.norm.label:908 field.crainm.norm.label:1155
2484 msgid "Normalizer"
2485 msgstr "նորմալացնող"
2486
2487 #: field.bre.subscriptions.label:3242
2488 msgid "Subscriptions"
2489 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2490
2491 #: field.acqie.actual_cost.label:8886 field.acqii.actual_cost.label:8923
2492 msgid "Actual Cost"
2493 msgstr "Իրական գին"
2494
2495 #: field.csc.email_gateway.label:1038
2496 msgid "Email Gateway"
2497 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2498
2499 #: field.puwoum.id.label:8032
2500 msgid "User/Working Location Map ID"
2501 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզի ID"
2502
2503 #: class.crainm.label:1151
2504 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2505 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2506
2507 #: field.mfr.ind2.label:3925
2508 msgid "Indicator 2"
2509 msgstr "Ցուցիչ 2"
2510
2511 #: field.au.checkins.label:3692 field.aou.checkins.label:6766
2512 msgid "Checkins"
2513 msgstr "Ընդունումներ"
2514
2515 #: field.actscsf.field.label:6933 field.ascsf.field.label:8293
2516 msgid "Field Identifier"
2517 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2518
2519 #: field.cmf.display_field.label:2923
2520 msgid "Display Field?"
2521 msgstr "Արտածե՞լ դաշտը։"
2522
2523 #: field.cblvl.code.label:6063
2524 msgid "Bib Level Code"
2525 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2526
2527 #: field.acpl.id.label:5327 field.acplo.location.label:5406
2528 msgid "Location ID"
2529 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2530
2531 #: field.acqdf.owner.label:10508
2532 msgid "Formula Owner"
2533 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2534
2535 #: class.sdist.label:5575 field.sdistn.distribution.label:5623
2536 #: field.sstr.distribution.label:5656 field.sasum.distribution.label:5904
2537 #: field.sbsum.distribution.label:5929 field.sssum.distribution.label:5956
2538 #: field.sisum.distribution.label:5983
2539 msgid "Distribution"
2540 msgstr "Տարածում"
2541
2542 #: field.bre.simple_record.label:3240
2543 msgid "Simple Record Extracts "
2544 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2545
2546 #: class.actsce.label:7232
2547 msgid "User Stat Cat Entry"
2548 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2549
2550 #: field.au.juvenile.label:3676
2551 msgid "Juvenile"
2552 msgstr "Պատանեկան"
2553
2554 #: class.acqftm.label:12628
2555 msgid "Fund Tag Map"
2556 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2557
2558 #: class.acn.label:3096 field.sunit.call_number.label:5758
2559 #: field.acp.call_number.label:7498
2560 msgid "Call Number/Volume"
2561 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2562
2563 #: class.spt.label:6007
2564 msgid "Prediction Pattern Template"
2565 msgstr "Կանխատեսման օրինակի կաղապար։"
2566
2567 #: field.bre.display_entries.label:3245
2568 msgid "Display Fields"
2569 msgstr "Արտածիր դաշտերը։"
2570
2571 #: field.atul.user_data.label:1584
2572 msgid "Event User Data"
2573 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2574
2575 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:6133
2576 msgid "Item Circ Lib"
2577 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2578
2579 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:11959
2580 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:12015
2581 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2582 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2583
2584 #: field.sunit.notes.label:5790 field.acp.notes.label:7528
2585 msgid "Copy Notes"
2586 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2587
2588 #: field.vii.deposit.label:378 field.viiad.deposit.label:430
2589 msgid "Deposit"
2590 msgstr "Դեպոզիտ"
2591
2592 #: field.vbm.id.label:582 field.vam.id.label:699
2593 msgid "Match ID"
2594 msgstr "Համընկեցրու ID"
2595
2596 #: class.mbe.label:4147
2597 msgid "Combined Browse Entry"
2598 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2599
2600 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1822 field.ccmw.juvenile_flag.label:1854
2601 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1963
2602 msgid "Juvenile?"
2603 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2604
2605 #: field.actscecm.stat_cat.label:7964 field.aaactsc.stat_cat.label:12770
2606 #: field.aaasc.stat_cat.label:12782
2607 msgid "Statistical Category"
2608 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2609
2610 #: field.ahr.usr.label:6329 field.ahopl.usr.label:6480
2611 #: field.alhr.usr.label:6565
2612 msgid "Hold User"
2613 msgstr "Պահված օգտվող"
2614
2615 #: field.vst.total_actions.label:828
2616 msgid "Total Actions"
2617 msgstr ""
2618
2619 #: field.vii.circulate.label:377 field.viiad.circulate.label:429
2620 msgid "Circulate"
2621 msgstr "Սպասարկիր"
2622
2623 #: class.abl.label:2752
2624 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2625 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2626
2627 #: field.aur.isxn.label:8606 field.aurs.isxn.label:8680
2628 msgid "ISxN"
2629 msgstr "ISxN"
2630
2631 #: field.acn.edit_date.label:3102 field.sunit.edit_date.label:5773
2632 #: field.acp.edit_date.label:7513
2633 msgid "Last Edit Date/Time"
2634 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2635
2636 #: field.vbq.id.label:462 field.vaq.id.label:604
2637 msgid "Queue ID"
2638 msgstr "Հերթի ID"
2639
2640 #: class.cmrcfmt.label:926
2641 msgid "MARC Formats"
2642 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափեր"
2643
2644 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:6140
2645 msgid "Absolute adjustment?"
2646 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2647
2648 #: field.cuat.ehow.label:3744
2649 msgid "Event Mechanism"
2650 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2651
2652 #: field.rxbt.unvoided.label:10450
2653 msgid "Unvoided Billing Amount"
2654 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
2655
2656 #: field.actsce.stat_cat.label:7236 field.actsced.stat_cat.label:7250
2657 #: field.asce.stat_cat.label:8278
2658 msgid "Stat Cat"
2659 msgstr "Վիճակ դաս"
2660
2661 #: field.asc.required.label:6899 field.actsc.required.label:6959
2662 msgid "Required"
2663 msgstr "Պահանջված"
2664
2665 #: class.rp.label:267
2666 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2667 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական պարամետր"
2668
2669 #: field.cmfvm.virtual.label:2953
2670 msgid "Virtual"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:12159
2674 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2675 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2676
2677 #: class.qxp.label:11095 field.qsi.expression.label:11181
2678 #: field.qobi.expression.label:11196
2679 msgid "Expression"
2680 msgstr "Արտահայտություն"
2681
2682 #: field.circ.auto_renewal.label:4668 field.aacs.auto_renewal.label:4763
2683 #: field.combcirc.auto_renewal.label:4848 field.acirc.auto_renewal.label:4936
2684 #: field.rodcirc.auto_renewal.label:12458
2685 msgid "Auto Renewal"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: class.acqedi.label:10075 field.acqedim.account.label:10178
2689 msgid "EDI Account"
2690 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2691
2692 #: class.uvus.label:11591
2693 msgid "URL Verification URL Selector"
2694 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2695
2696 #: field.cracct.last_activity.label:1210
2697 #: field.acqedi.last_activity.label:10085
2698 msgid "Last Activity"
2699 msgstr "Վերջին գործողություն"
2700
2701 #: field.cclsgm.check_only.label:2130
2702 msgid "Check Only"
2703 msgstr "Միայն ստուգիր"
2704
2705 #: field.aouctn.children.label:6837
2706 msgid "Children"
2707 msgstr "Երեխա"
2708
2709 #: field.ocirccount.out.label:4574 field.ocirclist.out.label:4616
2710 msgid "Out"
2711 msgstr "Դուրս"
2712
2713 #: field.aupr.has_been_reset.label:2360
2714 msgid "Was Reset?"
2715 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2716
2717 #: field.au.settings.label:3631
2718 msgid "All User Settings"
2719 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2720
2721 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:12490
2722 msgid "Dewy Hundreds"
2723 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2724
2725 #: field.pgt.perm_interval.label:7822
2726 msgid "User Expiration Interval"
2727 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2728
2729 #: class.acqliat.label:9858
2730 msgid "Line Item Alert Text"
2731 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2732
2733 #: field.rrbs.score.label:254
2734 msgid "Score"
2735 msgstr "Միավոր"
2736
2737 #: field.ccou.carousel.label:13072
2738 msgid "Carousel"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: class.mrd.label:4295
2742 msgid "Basic Record Descriptor"
2743 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2744
2745 #: field.chmm.transit_range.label:1914
2746 msgid "Transit Range"
2747 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2748
2749 #: field.ahopl.issuance_label.label:6509
2750 msgid "Issuance Label"
2751 msgstr "Տրման պիտակ"
2752
2753 #: field.mwp.id.label:7323 field.mgp.id.label:7348 field.mckp.id.label:7445
2754 #: field.mdcp.id.label:7472 field.mp.id.label:8071 field.map.id.label:8113
2755 #: field.mallp.id.label:8137 field.mbp.id.label:8154 field.mndp.id.label:8195
2756 #: field.mdp.id.label:8219
2757 msgid "Payment ID"
2758 msgstr "Վճարման ID"
2759
2760 #: class.cbrebin.label:8264
2761 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2762 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2763
2764 #: field.chdd.forceto.label:3549
2765 msgid "Always Use?"
2766 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2767
2768 #: class.cifm.label:3030
2769 msgid "Item Form Map"
2770 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2771
2772 #: field.jub.eg_bib_id.label:9765 field.acqlih.eg_bib_id.label:9827
2773 msgid "Evergreen Bib ID"
2774 msgstr "Evergreen Bib ID"
2775
2776 #: field.atevdef.granularity.label:1444
2777 msgid "Granularity"
2778 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2779
2780 #: field.afs.pkey_value.label:10887
2781 msgid "Primary Key Value"
2782 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2783
2784 #: field.bra.name.label:5057
2785 msgid "Resource Attribute Name"
2786 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2787
2788 #: field.acqlisum.cancel_count.label:12310
2789 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:12331
2790 msgid "Cancel Count"
2791 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2792
2793 #: class.acqft.label:12608
2794 msgid "Fund Tag"
2795 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2796
2797 #: field.smhc.ind1.label:5917
2798 msgid "First Indicator"
2799 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2800
2801 #: field.cwa.hold_weights.label:1876
2802 msgid "Hold Weights"
2803 msgstr "Պահման քաշեր"
2804
2805 #: field.mbts.usr.label:2208 field.mbtslv.usr.label:2236
2806 msgid "Billed User"
2807 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2808
2809 #: field.jub.queued_record.label:9774 field.acqlih.queued_record.label:9833
2810 msgid "Queued Vandelay Record"
2811 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
2812
2813 #: field.acqii.title.label:8919
2814 msgid "Title or Item Name"
2815 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2816
2817 #: class.acqafcb.label:9396
2818 msgid "All Fund Combined Total"
2819 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
2820
2821 #: class.i18n_l.label:8537 field.cpt.locale.label:12985
2822 msgid "Locale"
2823 msgstr "Տեղային"
2824
2825 #: class.mwde.label:4074
2826 msgid "Wide Display Entry"
2827 msgstr "Լայն արտածման դաշտ։"
2828
2829 #: field.rb.recalc_interval.label:313
2830 msgid "Recalculation Interval"
2831 msgstr "Վերահաշվարկի միջակայք"
2832
2833 #: field.rb.circ_mod_filter.label:310
2834 msgid "Circ Mod Filter"
2835 msgstr "Circ Mod զտիչ"
2836
2837 #: field.sunit.detailed_contents.label:5789
2838 msgid "Detailed Contents"
2839 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2840
2841 #: field.vii.id.label:364
2842 msgid "Import Item ID"
2843 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2844
2845 #: field.vmsq.svf.label:781 field.czifm.record_attr.label:1283
2846 msgid "Record Attribute"
2847 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2848
2849 #: field.ahr.prev_check_time.label:6322 field.ahopl.prev_check_time.label:6473
2850 #: field.alhr.prev_check_time.label:6558
2851 #: field.combahr.prev_check_time.label:6643
2852 #: field.aahr.prev_check_time.label:6702
2853 msgid "Last Targeting Date/Time"
2854 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2855
2856 #: field.ssr.rel.label:6175
2857 msgid "Relevance"
2858 msgstr "Համարժեք"
2859
2860 #: field.rccc.language.label:12140
2861 msgid "Item Language"
2862 msgstr "Նյութի լեզու"
2863
2864 #: class.acqlisum.label:12305
2865 msgid "Lineitem Summary"
2866 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2867
2868 #: class.vqarad.label:657
2869 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2870 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2871
2872 #: field.cbho.cut.label:2979
2873 msgid "Hold Cut-in-line State"
2874 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2875
2876 #: field.aout.opac_label.label:7106
2877 msgid "OPAC Label"
2878 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2879
2880 #: field.atevdef.usr_field.label:1445
2881 msgid "Opt-In User Field"
2882 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2883
2884 #: field.au.survey_responses.label:3634
2885 msgid "Survey Responses"
2886 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2887
2888 #: field.acp.peer_record_maps.label:7538
2889 msgid "Peer Record Maps"
2890 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2891
2892 #: field.acqofscred.sort_priority.label:9178
2893 msgid "Sort Priority"
2894 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2895
2896 #: class.acqscl.label:10678
2897 msgid "Serial Claim"
2898 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2899
2900 #: field.cmcts.search_lang.label:12085 field.cmfts.search_lang.label:12110
2901 msgid "Search Language"
2902 msgstr "Որոնման լեզու"
2903
2904 #: class.rsce2.label:12188
2905 msgid "CAT2 Entry"
2906 msgstr "CAT2 մուտք"
2907
2908 #: field.acqedim.process_time.label:10182
2909 msgid "Time Processed"
2910 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2911
2912 #: field.aout.id.label:7104
2913 msgid "Type ID"
2914 msgstr "Մուտք արա ID"
2915
2916 #: class.bre.label:3210 field.brt.record.label:4997
2917 msgid "Bibliographic Record"
2918 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2919
2920 #: field.ahrcc.id.label:8309
2921 msgid "Cause ID"
2922 msgstr "Պատճառի ID"
2923
2924 #: field.acqinv.receiver.label:8840
2925 msgid "Receiver"
2926 msgstr "Ստացող"
2927
2928 #: field.mp.cash_payment.label:8077 field.mbp.cash_payment.label:8161
2929 msgid "Cash Payment Detail"
2930 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2931
2932 #: field.vmp.id.label:196 field.vibtf.id.label:221 field.mfr.id.label:3923
2933 msgid "Field ID"
2934 msgstr "Դաշտի ID"
2935
2936 #: field.acqedi.in_dir.label:10087
2937 msgid "Incoming Directory"
2938 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2939
2940 #: field.qsq.from_clause.label:11005
2941 msgid "FROM Clause"
2942 msgstr "FROM պահանջ"
2943
2944 #: field.ancc.item_type.label:7895
2945 msgid "Non-cat Item Type"
2946 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2947
2948 #: field.atev.user_data.label:1488
2949 msgid "User Data"
2950 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2951
2952 #: class.aal.label:4444
2953 msgid "Address Alert"
2954 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2955
2956 #: field.ccat.event.label:7619
2957 msgid "Event"
2958 msgstr ""
2959
2960 #: field.mbts.balance_owed.label:2198 field.mbtslv.balance_owed.label:2226
2961 #: field.rccbs.balance_owed.label:12234
2962 msgid "Balance Owed"
2963 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2964
2965 #: field.acsaf.bib_fields.label:2571
2966 msgid "Controlled Bib Fields"
2967 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2968
2969 #: field.au.second_given_name.label:3669
2970 #: field.stgu.second_given_name.label:10765
2971 msgid "Middle Name"
2972 msgstr "Միջին անուն"
2973
2974 #: field.vmp.lwm_ratio.label:203
2975 msgid "Min. Quality Ratio"
2976 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2977
2978 #: field.aou.rsrc_types.label:6773
2979 msgid "Resource Types"
2980 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2981
2982 #: class.cclg.label:2006
2983 msgid "Circulation Limit Group"
2984 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2985
2986 #: field.aur.lineitem.label:8601 field.aurs.lineitem.label:8675
2987 #: field.acqie.lineitem.label:8880 field.acqlid.lineitem.label:9917
2988 msgid "PO Line Item"
2989 msgstr "PO Line Item"
2990
2991 #: field.auact.etype.label:3763
2992 msgid "Activity Type"
2993 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2994
2995 #: field.acqedim.error_time.label:10183
2996 msgid "Time of Error"
2997 msgstr "Սխալի ժամ"
2998
2999 #: class.atev.label:1477
3000 msgid "Trigger Event Entry"
3001 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
3002
3003 #: field.rocit.age_protect.label:12505
3004 msgid "Age Protection"
3005 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
3006
3007 #: field.acqfc.name.label:9079
3008 msgid "Fiscal Calendar Name"
3009 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
3010
3011 #: field.afs.error_msg.label:10889
3012 msgid "Error Message"
3013 msgstr "Սխալի հախղորդագրություն։"
3014
3015 #: class.czs.label:1225 field.czs.name.label:1227 field.cza.source.label:1255
3016 msgid "Z39.50 Source"
3017 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
3018
3019 #: field.acn.record.label:3107 field.combcirc.copy_bib_record.label:4843
3020 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4933 field.sre.record.label:5444
3021 #: field.aur.eg_bib.label:8602 field.aurs.eg_bib.label:8676
3022 #: field.erccpo.bibid.label:10490
3023 msgid "Bib Record"
3024 msgstr "Մատեն գրառում"
3025
3026 #: field.aea.key.label:10120
3027 msgid "Key"
3028 msgstr "Բանալի"
3029
3030 #: field.vst.session_key.label:814
3031 msgid "Session Key"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: field.clfm.code.label:7304
3035 msgid "LitF Code"
3036 msgstr "LitF կոդ"
3037
3038 #: field.cifm.value.label:3033
3039 msgid "Item Form"
3040 msgstr "Նյութի կաղապար"
3041
3042 #: class.cit.label:2152
3043 msgid "Identification Type"
3044 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
3045
3046 #: field.ahr.requestor.label:6325 field.ahopl.requestor.label:6476
3047 #: field.alhr.requestor.label:6561 field.stgu.requesting_usr.label:10772
3048 msgid "Requesting User"
3049 msgstr "Պահանջող օգտվող"
3050
3051 #: field.vst.workstation.label:817 field.auoi.opt_in_ws.label:855
3052 #: class.aws.label:1608 field.circ.workstation.label:4654
3053 #: field.aacs.workstation.label:4755 field.combcirc.workstation.label:4832
3054 #: field.acirc.workstation.label:4916 field.awss.workstation.label:12959
3055 msgid "Workstation"
3056 msgstr "Աշխատանքային կայան"
3057
3058 #: field.cra.allow_expired.label:13108
3059 msgid "Allow Expired Users"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4578
3063 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4620
3064 msgid "Long Overdue"
3065 msgstr "Երկար ուշացում"
3066
3067 #: field.rocit.owning_lib_name.label:12500
3068 msgid "Owning Lib Name"
3069 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
3070
3071 #: class.cmfinm.label:904
3072 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
3073 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
3074
3075 #: field.rrbs.record.label:253 field.vqbra.record.label:562
3076 #: field.vqara.record.label:679 field.ssr.record.label:6176
3077 #: field.bmpc.record.label:11448
3078 msgid "Record"
3079 msgstr "Գրառում"
3080
3081 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:9483
3082 msgid "Total Encumbered"
3083 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
3084
3085 #: field.aal.match_all.label:4449
3086 msgid "Match All Fields"
3087 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
3088
3089 #: class.ath.label:1324
3090 msgid "Trigger Hook Point"
3091 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
3092
3093 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:11911
3094 msgid "Hold/Copy Ratio"
3095 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
3096
3097 #: field.bresv.return_time.label:5152
3098 msgid "Return Time"
3099 msgstr "Վերադարձի ժամ"
3100
3101 #: field.qdt.is_composite.label:11038
3102 msgid "Is Composite"
3103 msgstr "Կոմպոզիտ է"
3104
3105 #: field.rocit.call_number_label.label:12488
3106 msgid "Callnumber Label"
3107 msgstr "Դասիչի պիտակ"
3108
3109 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1820 field.ccmw.marc_bib_level.label:1851
3110 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1908 field.ccmm.marc_bib_level.label:1960
3111 msgid "MARC Bib Level"
3112 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
3113
3114 #: class.csc.label:1032
3115 msgid "SMS Carrier"
3116 msgstr "SMS փոխադրող"
3117
3118 #: field.mp.check_payment.label:8080 field.mbp.check_payment.label:8164
3119 msgid "Check Payment Detail"
3120 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
3121
3122 #: field.acqpro.default_copy_count.label:8784
3123 msgid "Default # Copies"
3124 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
3125
3126 #: class.acqpc.label:8991
3127 msgid "Provider Contact"
3128 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
3129
3130 #: field.rccc.circ_lib_id.label:12134
3131 msgid "Library Circulation Location Link"
3132 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
3133
3134 #: field.acpl.orders.label:5331 field.aou.copy_location_orders.label:6769
3135 msgid "Copy Location Orders"
3136 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
3137
3138 #: field.acqafcb.amount.label:9399
3139 msgid "Total Combined Balance"
3140 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3141
3142 #: field.pgt.usergroup.label:7824
3143 msgid "Is User Group"
3144 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
3145
3146 #: field.acqfdeb.debit_type.label:9197
3147 msgid "Debit Type"
3148 msgstr "Դեբետի տեսակ"
3149
3150 #: class.ssr.label:6172
3151 msgid "Search Result"
3152 msgstr "Որոնման արդյունք"
3153
3154 #: field.ausp.set_date.label:4391
3155 msgid "Set Date"
3156 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
3157
3158 #: field.bre.fingerprint.label:3220 field.rmsr.fingerprint.label:10345
3159 #: field.rssr.fingerprint.label:10369 field.rsr.fingerprint.label:10389
3160 msgid "Fingerprint"
3161 msgstr "Մատնահետք"
3162
3163 #: field.ancc.id.label:7894
3164 msgid "Non-cat Circulation ID"
3165 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
3166
3167 #: field.ateo.data.label:1307
3168 msgid "Data"
3169 msgstr "Տվյալ"
3170
3171 #: field.smhc.ind2.label:5918
3172 msgid "Second Indicator"
3173 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
3174
3175 #: class.i18n.label:8497
3176 msgid "i18n Core"
3177 msgstr "i18n միջուկ"
3178
3179 #: field.combahr.staff_placed.label:6650 field.aahr.staff_placed.label:6709
3180 msgid "Staff Placed?"
3181 msgstr "Աշխատակազմը տեղադրվա՞ծ է"
3182
3183 #: class.circ.label:4626 field.rccc.id.label:12132
3184 msgid "Circulation"
3185 msgstr "Տացք"
3186
3187 #: field.cc.editor.label:13038
3188 msgid "Editing User"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: field.cgf.enabled.label:874 field.atevdef.active.label:1431
3192 #: field.cuat.enabled.label:3747 field.cra.enabled.label:13104
3193 msgid "Enabled"
3194 msgstr "Թույլատրված"
3195
3196 #: field.qfr.type.label:11143
3197 msgid "From Relation Type"
3198 msgstr "Հարակից տեսակից"
3199
3200 #: class.rhcrpb.label:11858
3201 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
3202 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
3203
3204 #: field.artc.reservation.label:8329
3205 msgid "Reservation requiring Transit"
3206 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
3207
3208 #: field.acp.tags.label:7543 class.acpt.label:12849
3209 msgid "Copy Tags"
3210 msgstr "Պատճենի ցուցիչներ։"
3211
3212 #: field.asvq.id.label:2172
3213 msgid "Question ID"
3214 msgstr "Հարցի ID"
3215
3216 #: class.acqpon.label:9684
3217 msgid "PO Note"
3218 msgstr "PO նշում"
3219
3220 #: field.aeas.attr_maps.label:10138
3221 msgid "Mapped EDI Attributes"
3222 msgstr "Քարտեզավորված EDI բաղկացուցիչներ։"
3223
3224 #: field.czs.transmission_format.label:1233
3225 msgid "Transmission Format"
3226 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
3227
3228 #: field.acqpoh.audit_action.label:9653 field.acqlih.audit_action.label:9815
3229 msgid "Audit Action"
3230 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
3231
3232 #: field.chddv.active_date.label:3571
3233 msgid "Active Date"
3234 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
3235
3236 #: field.qsf.subfield_type.label:11049
3237 msgid "Subfield Type"
3238 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
3239
3240 #: field.acqfsrcct.amount.label:9409
3241 msgid "Total Credits to Funding Source"
3242 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
3243
3244 #: class.mct.label:3189
3245 msgid "Collections Tracker"
3246 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
3247
3248 #: field.qsi.grouped_by.label:11183
3249 msgid "Is Grouped By"
3250 msgstr "խմբավորված է ըստ"
3251
3252 #: field.rb.fixed_rating.label:314
3253 msgid "Fixed Rating"
3254 msgstr "Սևեռված գնահատկան"
3255
3256 #: field.cmrcfld.tag.label:947 field.cmrcsubfld.tag.label:975
3257 #: field.crad.tag.label:1006
3258 msgid "MARC Tag"
3259 msgstr "MARC ցուցիչ"
3260
3261 #: field.czs.db.label:1231
3262 msgid "DB"
3263 msgstr "DB"
3264
3265 #: field.vibtf.field.label:223 field.vqbra.field.label:563
3266 #: field.vqara.field.label:680 field.cmsa.field.label:2868
3267 msgid "Field"
3268 msgstr "Դաշտ"
3269
3270 #: field.atb.org.label:3782 field.acpl.owning_lib.label:5330
3271 #: field.acplg.owner.label:5359 field.sre.owning_lib.label:5454
3272 msgid "Owning Org Unit"
3273 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
3274
3275 #: field.scap.chron_5.label:5492
3276 msgid "Chron 5"
3277 msgstr "Chron 5"
3278
3279 #: field.scap.chron_4.label:5491
3280 msgid "Chron 4"
3281 msgstr "Chron 4"
3282
3283 #: field.mbts.xact_finish.label:2209 field.mbtslv.xact_finish.label:2237
3284 msgid "Transaction Finish Time"
3285 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
3286
3287 #: field.scap.chron_1.label:5488
3288 msgid "Chron 1"
3289 msgstr "Chron 1"
3290
3291 #: field.scap.chron_3.label:5490
3292 msgid "Chron 3"
3293 msgstr "Chron 3"
3294
3295 #: field.scap.chron_2.label:5489
3296 msgid "Chron 2"
3297 msgstr "Chron 2"
3298
3299 #: field.accs.start_time.label:172 field.atev.start_time.label:1484
3300 #: field.bresv.start_time.label:5147 field.uvva.start_time.label:11695
3301 msgid "Start Time"
3302 msgstr "Սկսելու ժամ"
3303
3304 #: class.xop.label:11383 class.xser.label:11401
3305 msgid "Operator Expression"
3306 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
3307
3308 #: field.rxbt.total.label:10452
3309 msgid "Total Billing Amount"
3310 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
3311
3312 #: field.afsg.rollback_group.label:10855
3313 msgid "Rollback Group"
3314 msgstr "Rollback Group"
3315
3316 #: field.circ.xact_finish.label:4651 field.aacs.xact_finish.label:4745
3317 #: field.combcirc.xact_finish.label:4822 field.acirc.xact_finish.label:4913
3318 #: field.bresv.xact_finish.label:5138 field.mbt.xact_finish.label:7203
3319 #: field.rodcirc.xact_finish.label:12450
3320 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3321 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
3322
3323 #: field.acqedim.translate_time.label:10181
3324 msgid "Time Translated"
3325 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
3326
3327 #: class.acqfdt.label:9288
3328 msgid "Total Debit from Fund"
3329 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
3330
3331 #: field.vmp.name.label:198 field.rp.name.label:275 field.rb.name.label:300
3332 #: field.viiad.name.label:422 field.vbq.name.label:464
3333 #: field.vaq.name.label:606 field.vms.name.label:722 field.vst.name.label:815
3334 #: field.cgf.name.label:871 field.cin.name.label:889
3335 #: field.cmrcfmt.name.label:930 field.cmrcfld.name.label:948
3336 #: field.crad.name.label:999 field.csc.name.label:1036
3337 #: field.cza.name.label:1256 field.atevdef.name.label:1443
3338 #: field.atul.name.label:1573 field.ccm.name.label:1631
3339 #: field.bpt.name.label:1717 field.chmw.name.label:1809
3340 #: field.ccmw.name.label:1840 field.cclg.name.label:2009
3341 #: field.ccls.name.label:2026 field.aupw.name.label:2328
3342 #: field.aus.name.label:2369 field.acs.name.label:2539
3343 #: field.acsaf.name.label:2567 field.at.name.label:2639
3344 #: field.aba.name.label:2660 field.cxt.name.label:2848
3345 #: field.cmc.name.label:2886 field.cmf.name.label:2915
3346 #: field.cbho.name.label:2973 field.acnc.name.label:3048
3347 #: field.chdd.name.label:3548 field.cust.name.label:3830
3348 #: field.csp.name.label:4329 field.auss.name.label:4479
3349 #: field.acpl.name.label:5328 field.acplg.name.label:5357
3350 #: field.spt.name.label:6010 field.asv.name.label:6192
3351 #: field.aou.name.label:6753 field.asc.name.label:6894
3352 #: field.actsc.name.label:6952 field.cnct.name.label:7082
3353 #: field.ccat.name.label:7617 field.act.name.label:7739
3354 #: field.cbt.name.label:8558 field.acqipm.name.label:8825
3355 #: field.acqpc.name.label:8995 field.acqf.name.label:9228
3356 #: field.acqfsum.name.label:9470 field.acqpl.name.label:9561
3357 #: field.acqpo.name.label:9616 field.acqpoh.name.label:9664
3358 #: field.acqlia.attr_name.label:9903 field.acqphsm.name.label:10041
3359 #: field.qbv.name.label:11084 field.uvs.name.label:11534
3360 #: field.cfdfs.name.label:11794 field.cfg.name.label:12793
3361 #: field.awss.name.label:12957 field.cct.name.label:13010
3362 #: field.cc.name.label:13035 field.cra.name.label:13101
3363 msgid "Name"
3364 msgstr "Անուն"
3365
3366 #: class.aaasc.label:12778
3367 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3368 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
3369
3370 #: field.clm.code.label:2802 field.bre.language.label:3231
3371 msgid "Language Code"
3372 msgstr "Լեզվի կոդ"
3373
3374 #: field.au.ws_ou.label:3636
3375 msgid "Workstation Org Unit"
3376 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
3377
3378 #: class.vmp.label:194
3379 msgid "Bib Import Merge Profile"
3380 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
3381
3382 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:12012
3383 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3384 msgstr "Ակտիվ պահումներ ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում"
3385
3386 #: field.qseq.seq_no.label:11024 field.qsf.seq_no.label:11048
3387 #: field.qfpd.seq_no.label:11073 field.qxp.seq_no.label:11101
3388 #: field.qcb.seq_no.label:11129 field.qfr.seq_no.label:11150
3389 #: field.qrc.seq_no.label:11166 field.qsi.seq_no.label:11180
3390 #: field.qobi.seq_no.label:11195 field.xbet.seq_no.label:11209
3391 #: field.xbind.seq_no.label:11224 field.xbool.seq_no.label:11238
3392 #: field.xcase.seq_no.label:11252 field.xcast.seq_no.label:11267
3393 #: field.xcol.seq_no.label:11284 field.xex.seq_no.label:11299
3394 #: field.xfunc.seq_no.label:11314 field.xin.seq_no.label:11330
3395 #: field.xisnull.seq_no.label:11347 field.xnull.seq_no.label:11362
3396 #: field.xnum.seq_no.label:11375 field.xop.seq_no.label:11388
3397 #: field.xser.seq_no.label:11406 field.xstr.seq_no.label:11420
3398 #: field.xsubq.seq_no.label:11433 field.ccou.seq.label:13075
3399 msgid "Sequence Number"
3400 msgstr "Հաջորդականության համար"
3401
3402 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:180
3403 msgid "Last Checkin Scan Time"
3404 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
3405
3406 #: field.vst.queue.label:823
3407 msgid "Source Queue"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: field.uvuv.res_text.label:11737
3411 msgid "Result Text"
3412 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
3413
3414 #: field.vii.call_number.label:373 field.viiad.call_number.label:426
3415 #: field.auricnm.call_number.label:3157
3416 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4839
3417 #: field.acirc.copy_call_number.label:4929
3418 msgid "Call Number"
3419 msgstr "Դասիչ"
3420
3421 #: field.atev.template_output.label:1489
3422 msgid "Template Output"
3423 msgstr "Նմուշի ելք"
3424
3425 #: field.aum.deleted.label:2253 field.auml.deleted.label:2276
3426 msgid "Deleted?"
3427 msgstr "Ջնջվա՞ծ"
3428
3429 #: field.acqdf.id.label:10507 field.acqdfe.formula.label:10530
3430 msgid "Formula ID"
3431 msgstr "Բանաձևի ID"
3432
3433 #: field.act.mint_condition.label:7757
3434 msgid "Mint Condition?"
3435 msgstr "Mint Condition?"
3436
3437 #: field.circbyyr.is_renewal.label:12414
3438 msgid "Renewal"
3439 msgstr "Թարմացում"
3440
3441 #: class.bram.label:5104
3442 msgid "Resource Attribute Map"
3443 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3444
3445 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:12209
3446 msgid "User Home Library Link"
3447 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3448
3449 #: class.cbc.label:12718
3450 msgid "Barcode Completions"
3451 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
3452
3453 #: field.acqpc.role.label:8996
3454 msgid "Role"
3455 msgstr "Դեր"
3456
3457 #: field.au.day_phone.label:3647 field.stgu.day_phone.label:10767
3458 msgid "Daytime Phone"
3459 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3460
3461 #: field.bresv.email_notify.label:5163 field.ahr.email_notify.label:6310
3462 #: field.ahopl.email_notify.label:6461 field.alhr.email_notify.label:6548
3463 #: field.combahr.email_notify.label:6632 field.aahr.email_notify.label:6691
3464 msgid "Notify by Email?"
3465 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3466
3467 #: class.aech.label:3408
3468 msgid "Emergency Closing Hold Entry"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: field.acqlisum.invoice_count.label:12312
3472 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:12333
3473 msgid "Invoice Count"
3474 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3475
3476 #: class.mups.label:77
3477 msgid "User Payment Summary"
3478 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3479
3480 #: field.acqinv.recv_method.label:8844
3481 msgid "Receive Method"
3482 msgstr "Ստացման ձև"
3483
3484 #: field.au.notes.label:3687
3485 msgid "User Notes"
3486 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3487
3488 #: field.asc.id.label:6893 field.actsc.id.label:6951
3489 #: field.stgsc.statcat.label:10830
3490 msgid "Stat Cat ID"
3491 msgstr "Stat Cat ID"
3492
3493 #: field.mwde.subject_temporal.label:4095
3494 msgid "Temporal Subject"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: field.acp.copy_alerts.label:7544
3498 msgid "Copy Alerts"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: field.acqexr.from_currency.label:8748
3502 msgid "From Currency"
3503 msgstr "Արտարժույթից"
3504
3505 #: field.mrd.enc_level.label:4302
3506 msgid "ELvl"
3507 msgstr "ELvl"
3508
3509 #: field.qsq.use_all.label:11003
3510 msgid "Use ALL"
3511 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3512
3513 #: class.atreact.label:1366
3514 msgid "Trigger Event Reactor"
3515 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3516
3517 #: class.mde.label:4002
3518 msgid "Display Field Entry"
3519 msgstr "Արտածիր դաշտի մուտքը"
3520
3521 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:11960
3522 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
3523 msgstr "Պահման/պատճենի գործակիցը ստանալու գրադարանում"
3524
3525 #: field.acqf.combined_balance.label:9245
3526 msgid "Combined Balance"
3527 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3528
3529 #: field.acqii.po_item.label:8926 class.acqpoi.label:9718
3530 msgid "Purchase Order Item"
3531 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3532
3533 #: field.ahr.selection_ou.label:6327 field.ahopl.selection_ou.label:6478
3534 #: field.alhr.selection_ou.label:6563 field.combahr.selection_ou.label:6652
3535 #: field.aahr.selection_ou.label:6711
3536 msgid "Selection Locus"
3537 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3538
3539 #: field.atenv.collector.label:1403
3540 msgid "Collector"
3541 msgstr "Հավաքող"
3542
3543 #: class.acqafet.label:9366
3544 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3545 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3546
3547 #: field.afs.name.label:10885
3548 msgid "Fieldset Name"
3549 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
3550
3551 #: field.pgt.children.label:7817
3552 msgid "Child Groups"
3553 msgstr "Երեխա խմբեր"
3554
3555 #: field.accs.last_checkin_time.label:179
3556 msgid "Last Checkin Time"
3557 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3558
3559 #: field.bre.tcn_value.label:3227 field.rmsr.tcn_value.label:10348
3560 #: field.rssr.tcn_value.label:10372 field.rsr.tcn_value.label:10392
3561 msgid "TCN Value"
3562 msgstr "TCN արժեք"
3563
3564 #: class.cmpcvm.label:11508
3565 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3566 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3567
3568 #: class.cam.label:3014
3569 msgid "Audience Map"
3570 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
3571
3572 #: field.acqpro.prepayment_required.label:8778
3573 #: field.acqpo.prepayment_required.label:9618
3574 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:9666
3575 msgid "Prepayment Required"
3576 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3577
3578 #: field.au.profile.label:3668 field.stgu.profile.label:10760
3579 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3580 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3581
3582 #: field.vmsp.subfield.label:747 field.vmsq.subfield.label:783
3583 #: field.mfr.subfield.label:3927 field.smhc.subfield.label:5919
3584 #: field.acqphsm.subfield.label:10042 class.qsf.label:11044
3585 #: field.bmpc.subfield.label:11446 field.cmpcsm.subfield.label:11493
3586 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:11512 field.uvu.subfield.label:11643
3587 msgid "Subfield"
3588 msgstr "Ենթադաշտ"
3589
3590 #: field.acn.creator.label:3100 field.sunit.creator.label:5766
3591 #: field.acp.creator.label:7506 field.cc.creator.label:13037
3592 msgid "Creating User"
3593 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3594
3595 #: field.sunit.holdable.label:5776 field.acp.holdable.label:7516
3596 msgid "Is Holdable"
3597 msgstr "Պահվող է"
3598
3599 #: field.acqlin.id.label:9880
3600 msgid "PO Line Item Note ID"
3601 msgstr "PO Line Item Note ID"
3602
3603 #: class.ergbhu.label:10469
3604 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3605 msgstr ""
3606 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3607 "թարմացում)"
3608
3609 #: class.acqftr.label:9056
3610 msgid "Fund Transfer"
3611 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3612
3613 #: field.circ.max_fine.label:4639 field.aacs.max_fine.label:4734
3614 #: field.combcirc.max_fine.label:4810 field.acirc.max_fine.label:4901
3615 #: field.brt.max_fine.label:4994 field.bresv.max_fine.label:5156
3616 #: field.crmf.amount.label:7800 field.rodcirc.max_fine.label:12439
3617 msgid "Max Fine Amount"
3618 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3619
3620 #: class.ccou.label:13065
3621 msgid "Carousels Visible at Library"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: field.act.deposit.label:7747
3625 msgid "Deposit?"
3626 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3627
3628 #: field.auss.target.label:4483 field.acqii.target.label:8927
3629 #: field.acqpoi.target.label:9729
3630 msgid "Target"
3631 msgstr "Թիրախ"
3632
3633 #: field.qfr.subquery.label:11146
3634 msgid "Subquery ID"
3635 msgstr "Ենթահերթի ID"
3636
3637 #: field.acqftm.tag.label:12632
3638 msgid "Tag ID"
3639 msgstr "Ցուցիչի ID"
3640
3641 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1971 class.chdd.label:3545
3642 #: field.chddv.hard_due_date.label:3569
3643 msgid "Hard Due Date"
3644 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3645
3646 #: field.ahr.hold_type.label:6315 field.ahopl.hold_type.label:6466
3647 #: field.alhr.hold_type.label:6553 field.combahr.hold_type.label:6637
3648 #: field.aahr.hold_type.label:6696 class.cht.label:12967
3649 msgid "Hold Type"
3650 msgstr "Պահման տեսակ"
3651
3652 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:9194
3653 msgid "Origin Currency"
3654 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3655
3656 #: field.acqda.credit_amount.label:10601
3657 msgid "Credit Amount"
3658 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3659
3660 #: field.au.alias.label:3675
3661 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3662 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3663
3664 #: field.aou.children.label:6747
3665 msgid "Subordinate Organizational Units"
3666 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3667
3668 #: field.mfr.value.label:3929
3669 msgid "Normalized Value"
3670 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3671
3672 #: field.accs.checkout_workstation.label:173
3673 msgid "Checkout Workstation"
3674 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3675
3676 #: class.cxt.label:2846
3677 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3678 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3679
3680 #: class.acqmapinv.label:12655
3681 msgid "Acq Map to Invoice View"
3682 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3683
3684 #: class.asq.label:6241
3685 msgid "Search Query"
3686 msgstr "Փնտրի հերթը"
3687
3688 #: field.accs.last_renewal_time.label:174
3689 msgid "Last Renewal Time"
3690 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3691
3692 #: class.acs.label:2536
3693 msgid "Authority Control Set"
3694 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3695
3696 #: field.jub.source_label.label:9766 field.acqlih.source_label.label:9828
3697 msgid "Source Label"
3698 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3699
3700 #: field.acsaf.id.label:2560
3701 msgid "Control Set Authority Field ID"
3702 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3703
3704 #: field.ahr.fulfillment_time.label:6314
3705 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6465
3706 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6552
3707 #: field.combahr.fulfillment_time.label:6636
3708 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6695
3709 msgid "Fulfillment Date/Time"
3710 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3711
3712 #: field.ausp.note.label:4397 field.bresv.note.label:5164
3713 #: field.srlu.note.label:5689 field.mg.note.label:7156
3714 #: field.mwp.note.label:7324 field.mgp.note.label:7349
3715 #: field.mckp.note.label:7446 field.mdcp.note.label:7473
3716 #: field.aca.note.label:7667 field.aaca.note.label:7703
3717 #: field.mp.note.label:8072 field.map.note.label:8114
3718 #: field.mallp.note.label:8138 field.mbp.note.label:8155
3719 #: field.mndp.note.label:8196 field.mdp.note.label:8220
3720 #: field.mb.note.label:8405 field.mab.note.label:8439
3721 #: field.mallb.note.label:8471 field.acqinv.note.label:8849
3722 #: field.acqie.note.label:8883 field.acqii.note.label:8921
3723 #: field.acqftr.note.label:9065 field.acqfscred.note.label:9150
3724 #: field.acqofscred.note.label:9182 field.acqfa.note.label:9504
3725 #: field.acqfap.note.label:9538 field.acqpoi.note.label:9726
3726 #: field.acqlid.note.label:9928 field.acqcle.note.label:10669
3727 #: field.acqscle.note.label:10697
3728 msgid "Note"
3729 msgstr "Նշում"
3730
3731 #: field.acqexr.to_currency.label:8749
3732 msgid "To Currency"
3733 msgstr "Արտարժույթի"
3734
3735 #: class.xbet.label:11204
3736 msgid "Between Expression"
3737 msgstr "Արտահայտության միջև"
3738
3739 #: field.ateo.events.label:1309
3740 msgid "Events"
3741 msgstr "Միջոցառումներ"
3742
3743 #: field.act.circ_lib.label:7740 field.rocit.circ_lib.label:12503
3744 msgid "Circ Lib"
3745 msgstr "Տացքի գրադարան"
3746
3747 #: field.acn.id.label:3104
3748 msgid "Call Number/Volume ID"
3749 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3750
3751 #: field.qfr.join_type.label:11151
3752 msgid "Join Type"
3753 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3754
3755 #: class.vqar.label:625
3756 msgid "Queued Authority Record"
3757 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3758
3759 #: field.au.pref_family_name.label:3681
3760 #: field.stgu.pref_family_name.label:10775
3761 msgid "Preferred Last Name"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: field.circ.aaasc_entries.label:4667 field.aacs.aaasc_entries.label:4760
3765 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:4845
3766 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4935
3767 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3768 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3769
3770 #: class.acqclpa.label:10726 field.acrlid.claim_policy_action.label:12295
3771 msgid "Claim Policy Action"
3772 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3773
3774 #: field.chmw.id.label:1808
3775 msgid "Hold Weights ID"
3776 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3777
3778 #: field.bresv.payments.label:5142 field.mbt.payments.label:7209
3779 msgid "Payment Line Items"
3780 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3781
3782 #: field.sra.multiplier.label:6082
3783 msgid "Multiplier"
3784 msgstr "Բազմապատկիչ"
3785
3786 #: field.uvs.id.label:11533
3787 msgid "Session ID"
3788 msgstr "Կապի ID"
3789
3790 #: field.atul.run_time.label:1578
3791 msgid "Event Run Time"
3792 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3793
3794 #: field.stgc.row_date.label:10786 field.stgma.row_date.label:10796
3795 #: field.stgba.row_date.label:10812 field.stgsc.row_date.label:10828
3796 #: field.stgs.row_date.label:10839
3797 msgid "Row Date"
3798 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3799
3800 #: class.qobi.label:11191
3801 msgid "Order By Item"
3802 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3803
3804 #: class.cblvl.label:6061
3805 msgid "Bib Level Map"
3806 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3807
3808 #: class.murav.label:1069
3809 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3810 msgstr "Չվերահսկվող Գրառման բաղկացուցիչի արժեքներ"
3811
3812 #: field.vmp.replace_spec.label:200
3813 msgid "Replace Specification"
3814 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3815
3816 #: class.mcp.label:4223 field.mdp.cash_payment.label:8227
3817 msgid "Cash Payment"
3818 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3819
3820 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6312 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6463
3821 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6550
3822 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:6634
3823 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6693
3824 msgid "Fulfilling Library"
3825 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3826
3827 #: field.rocit.shelving_location.label:12493
3828 msgid "Shelving Location Name"
3829 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3830
3831 #: field.afsg.container.label:10853
3832 msgid "Container ID"
3833 msgstr "ID կոնտեյներ։"
3834
3835 #: field.mb.voider.label:8408 field.mab.voider.label:8442
3836 #: field.mallb.voider.label:8474
3837 msgid "Voiding Staff Member"
3838 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
3839
3840 #: field.mcrp.note.label:7031
3841 msgid "Payment Note"
3842 msgstr "Վճարման նշում"
3843
3844 #: field.atul.start_time.label:1579
3845 msgid "Event Start Time"
3846 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3847
3848 #: class.fdoc.label:8517
3849 msgid "IDL Field Doc"
3850 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3851
3852 #: field.sunit.total_circ_count.label:5793
3853 #: field.acp.total_circ_count.label:7533
3854 msgid "Total Circulations"
3855 msgstr "Գումարային տրումներ"
3856
3857 #: field.ccmm.script_test.label:1974
3858 msgid "Script Test"
3859 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3860
3861 #: field.csp.ignore_proximity.label:4334
3862 msgid "Ignore Proximity"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: field.qobi.id.label:11193
3866 msgid "Order By Item ID"
3867 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3868
3869 #: field.uvsbrem.id.label:11574
3870 msgid "Bucket Item ID"
3871 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3872
3873 #: field.cbho.hprox.label:2975
3874 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3875 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3876
3877 #: field.ahr.sms_carrier.label:6320 field.ahopl.sms_carrier.label:6471
3878 msgid "Notifications SMS Carrier"
3879 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3880
3881 #: field.vms.id.label:721
3882 msgid "Match Set ID"
3883 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3884
3885 #: field.bre.create_date.label:3215 field.au.create_date.label:3645
3886 #: field.circ.create_time.label:4653 field.aacs.create_time.label:4747
3887 #: field.combcirc.create_time.label:4824 field.acirc.create_time.label:4915
3888 msgid "Record Creation Date/Time"
3889 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3890
3891 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4577
3892 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4619
3893 msgid "Claims Returned"
3894 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3895
3896 #: field.chmw.request_ou.label:1811 field.chmm.request_ou.label:1899
3897 #: field.bresv.request_lib.label:5160
3898 msgid "Request Library"
3899 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3900
3901 #: field.aeasm.attr_set.label:10157
3902 msgid "Attribute Set"
3903 msgstr "Բաղկացուցիչի բազմություն"
3904
3905 #: field.hasholdscount.count.label:12913
3906 msgid "Holds Count"
3907 msgstr "Պահման հաշվիչ"
3908
3909 #: field.asvr.usr.label:2478
3910 msgid "Responding User"
3911 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3912
3913 #: class.atval.label:1350
3914 msgid "Trigger Condition Validator"
3915 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3916
3917 #: class.cmrcfld.label:942
3918 msgid "MARC Fields"
3919 msgstr "ՄԵԸՔ դաշտեր"
3920
3921 #: class.hasholdscount.label:12898
3922 msgid "Copy Has Holds Count"
3923 msgstr "Պատճենը ունի պահման հաշվիչ"
3924
3925 #: class.acqexr.label:8745
3926 msgid "Exchange Rate"
3927 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3928
3929 #: field.qxp.table_alias.label:11103 field.qfr.table_alias.label:11148
3930 #: field.xcol.table_alias.label:11285
3931 msgid "Table Alias"
3932 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3933
3934 #: field.stgs.value.label:10842
3935 msgid "User Setting Value"
3936 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման արժեք"
3937
3938 #: field.vbq.complete.label:465 field.vaq.complete.label:607
3939 #: field.stgu.complete.label:10771 field.stgc.complete.label:10789
3940 #: field.stgma.complete.label:10805 field.stgba.complete.label:10821
3941 #: field.stgsc.complete.label:10832 field.stgs.complete.label:10843
3942 msgid "Complete"
3943 msgstr "Ավարտվեց"
3944
3945 #: field.cnct.id.label:7080
3946 msgid "Non-cat Type ID"
3947 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3948
3949 #: field.qdt.id.label:11035
3950 msgid "Datatype ID"
3951 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3952
3953 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1437
3954 msgid "Failure Cleanup"
3955 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3956
3957 #: field.bre.wide_display_entry.label:3248
3958 msgid "Wide Display Entries"
3959 msgstr "Լայն արտածման մուտքեր։"
3960
3961 #: field.chmw.usr_grp.label:1815 field.chmm.usr_grp.label:1903
3962 msgid "User Permission Group"
3963 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3964
3965 #: field.acqclet.library_initiated.label:10635
3966 msgid "Library Initiated"
3967 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3968
3969 #: field.bresv.attr_val_maps.label:5165
3970 msgid "Attribute Value Maps"
3971 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3972
3973 #: field.vst.actions_performed.label:829
3974 msgid "Actions Performed"
3975 msgstr ""
3976
3977 #: field.scap.start_date.label:5478 field.ssub.start_date.label:5517
3978 msgid "Start Date"
3979 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3980
3981 #: field.acn.label_class.label:3112
3982 msgid "Classification Scheme"
3983 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3984
3985 #: class.mb.label:8396
3986 msgid "Billing Line Item"
3987 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3988
3989 #: field.brav.attr_val_maps.label:5086
3990 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3991 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
3992
3993 #: field.cxt.prefix.label:2850
3994 msgid "Namespace Prefix"
3995 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
3996
3997 #: class.mucs.label:7141
3998 msgid "User Circulation Summary"
3999 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
4000
4001 #: field.uvu.fragment.label:11653
4002 msgid "Fragment"
4003 msgstr "Հատված"
4004
4005 #: class.ocirccount.label:4542
4006 msgid "Open Circulation Count"
4007 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
4008
4009 #: field.csp.block_list.label:4331 field.cra.block_list.label:13109
4010 msgid "Block List"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: field.brt.catalog_item.label:4996 field.brsrc.catalog_item.label:5034
4014 msgid "Catalog Item"
4015 msgstr "Քարտարանի նյութ"
4016
4017 #: field.mbts.last_billing_note.label:2200
4018 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2228
4019 #: field.rccbs.last_billing_note.label:12226
4020 msgid "Last Billing Note"
4021 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
4022
4023 #: field.ccat.id.label:7614 field.acas.id.label:7641 field.aca.id.label:7661
4024 #: field.aaca.id.label:7697
4025 msgid "Id"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: class.acqlid.label:9914
4029 msgid "Line Item Detail"
4030 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
4031
4032 #: field.crad.sorter.label:1004
4033 msgid "Sorter?"
4034 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
4035
4036 #: class.sasum.label:5900
4037 msgid "All Issues' Summaries"
4038 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
4039
4040 #: class.ahrcc.label:8307
4041 msgid "Hold Request Cancel Cause"
4042 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
4043
4044 #: field.rb.scope.label:302
4045 msgid "Scope"
4046 msgstr "Շրջանակ"
4047
4048 #: field.ccmm.renewals.label:1972
4049 msgid "Renewals Override"
4050 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
4051
4052 #: field.acn.label_sortkey.label:3111
4053 msgid "Call Number Sort Key"
4054 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
4055
4056 #: class.moucs.label:7912
4057 msgid "Open User Circulation Summary"
4058 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
4059
4060 #: field.auch.source_circ.label:4980
4061 msgid "Source Circulation"
4062 msgstr "Տացքի աղբյուր"
4063
4064 #: field.afsg.container_type.label:10854
4065 msgid "Container Type"
4066 msgstr "Կոնտեյների տեսակ։"
4067
4068 #: field.acqf.propagate.label:9233 field.acqfsum.propagate.label:9475
4069 msgid "Propagate"
4070 msgstr "Բազմացնել"
4071
4072 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4666 field.aacs.aaactsc_entries.label:4759
4073 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4844
4074 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4934
4075 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
4076 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
4077
4078 #: field.bre.author_field_entries.label:3237
4079 msgid "Indexed Author Field Entries"
4080 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
4081
4082 #: class.sre.label:5441
4083 msgid "Serial Record Entry"
4084 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
4085
4086 #: class.cpt.label:12975
4087 msgid "Print Templates"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: field.vqbrad.remove.label:546 field.vqarad.remove.label:663
4091 msgid "Remove RegExp"
4092 msgstr "Հեռացրու RegExp"
4093
4094 #: field.chmm.holdable.label:1912 field.act.holdable.label:7749
4095 msgid "Holdable?"
4096 msgstr "Պահվո՞ղ"
4097
4098 #: field.acsaf.control_set.label:2562 field.at.control_set.label:2638
4099 #: field.are.control_set.label:2713
4100 msgid "Control Set"
4101 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
4102
4103 #: class.mobts.label:3586
4104 msgid "Open Billable Transaction Summary"
4105 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
4106
4107 #: field.act.circ_as_type.label:7753
4108 msgid "Circ As Type"
4109 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
4110
4111 #: field.acqinv.close_date.label:8850
4112 msgid "Close Date"
4113 msgstr ""
4114
4115 #: field.acqedim.message_type.label:10189
4116 msgid "Message Type"
4117 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
4118
4119 #: class.vbq.label:460
4120 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
4121 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
4122
4123 #: field.aupr.uuid.label:2357
4124 msgid "UUID"
4125 msgstr "UUID"
4126
4127 #: field.aur.hold.label:8596 field.aurs.hold.label:8670
4128 msgid "Place Hold"
4129 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
4130
4131 #: class.act.label:7731
4132 msgid "Asset Copy Template"
4133 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
4134
4135 #: field.artc.persistant_transfer.label:8331
4136 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:8367
4137 msgid "Is Persistent?"
4138 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
4139
4140 #: class.cwa.label:1870
4141 msgid "Matrix Weight Association"
4142 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
4143
4144 #: field.au.net_access_level.label:3663
4145 msgid "Internet Access Level"
4146 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
4147
4148 #: field.aacs.active_circ.label:4761 field.combcirc.active_circ.label:4846
4149 msgid "Linked Active Circulation"
4150 msgstr "Հղված ակտիվ տացք"
4151
4152 #: class.xsubq.label:11428
4153 msgid "Subquery Expression"
4154 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
4155
4156 #: field.qfs.return_type.label:11061
4157 msgid "Return Type"
4158 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
4159
4160 #: field.mcrp.payment_type.label:7034 field.mwp.payment_type.label:7328
4161 #: field.mgp.payment_type.label:7353 field.mckp.payment_type.label:7450
4162 #: field.mdcp.payment_type.label:7477 field.mp.payment_type.label:8074
4163 #: field.map.payment_type.label:8116 field.mallp.payment_type.label:8140
4164 #: field.mbp.payment_type.label:8157 field.mndp.payment_type.label:8198
4165 #: field.mdp.payment_type.label:8222
4166 msgid "Payment Type"
4167 msgstr "Վճարի տեսակ"
4168
4169 #: class.acplgm.label:5377
4170 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
4171 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
4172
4173 #: class.vst.label:808
4174 msgid "Vandelay Session Tracker"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: class.ctcl.label:12065
4178 msgid "Text Search Configs"
4179 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
4180
4181 #: field.sdist.receive_unit_template.label:5584
4182 msgid "Receive Unit Template"
4183 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
4184
4185 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:12225
4186 msgid "Last Billing Date/Time"
4187 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
4188
4189 #: field.mcrp.amount_collected.label:7029
4190 #: field.mwp.amount_collected.label:7322 field.mgp.amount_collected.label:7347
4191 #: field.mckp.amount_collected.label:7442
4192 #: field.mdcp.amount_collected.label:7470
4193 msgid "Amount Collected"
4194 msgstr "Հավաքված գումար"
4195
4196 #: field.ahr.current_copy.label:6309 field.ahopl.current_copy.label:6460
4197 #: field.alhr.current_copy.label:6547 field.combahr.current_copy.label:6631
4198 #: field.aahr.current_copy.label:6690
4199 msgid "Currently Targeted Copy"
4200 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
4201
4202 #: field.qbv.actual_value.label:11089
4203 msgid "Actual Value"
4204 msgstr "Իրական արժեք"
4205
4206 #: class.are.label:2701
4207 msgid "Authority Record Entry"
4208 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
4209
4210 #: field.jub.order_summary.label:9781
4211 msgid "Order Summary"
4212 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
4213
4214 #: field.vbq.match_bucket.label:469
4215 msgid "Match Bucket"
4216 msgstr "Համընկեցնել դույլը"
4217
4218 #: class.acqfs.label:9116 field.acqfsrcct.funding_source.label:9408
4219 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:9418
4220 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:9428
4221 #: field.acqfa.funding_source.label:9501
4222 #: field.acqfap.funding_source.label:9533
4223 msgid "Funding Source"
4224 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
4225
4226 #: field.acqft.owner.label:12611
4227 msgid "Fund Tag Owner"
4228 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
4229
4230 #: class.acqfa.label:9497
4231 msgid "Fund Allocation"
4232 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
4233
4234 #: field.crad.vocabulary.label:1015
4235 msgid "Vocabulary URI"
4236 msgstr "URI բառարան"
4237
4238 #: field.auoi.id.label:854
4239 msgid "Opt-in ID"
4240 msgstr "Opt-in ID"
4241
4242 #: field.asvq.answers.label:2170
4243 msgid "Answers"
4244 msgstr "Պատասխաններ"
4245
4246 #: field.rocit.stat_cat_1.label:12494
4247 msgid "Legacy Stat Cat 1"
4248 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
4249
4250 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1285
4251 msgid "Z39.50 Attribute Type"
4252 msgstr "Z39.50 բնութագրիչի տեսակ"
4253
4254 #: field.rocit.stat_cat_2.label:12495
4255 msgid "Legacy Stat Cat 2"
4256 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
4257
4258 #: field.cc.type.label:13033
4259 msgid "Carousel Type"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3236
4263 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
4264 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
4265
4266 #: field.acsaf.sub_entries.label:2570
4267 msgid "Subordinate Entries"
4268 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
4269
4270 #: field.cza.truncation.label:1260
4271 msgid "Truncation"
4272 msgstr "Հատում"
4273
4274 #: class.cbfp.label:2996
4275 msgid "Fingerprint Definition"
4276 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
4277
4278 #: class.acqclet.label:10629 field.acqcle.type.label:10665
4279 #: field.acqscle.type.label:10693
4280 msgid "Claim Event Type"
4281 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
4282
4283 #: field.afs.applied_time.label:10883
4284 msgid "Applied Time"
4285 msgstr "Կիրառված ժամ"
4286
4287 #: class.acqipm.label:8822
4288 msgid "Invoice Payment Method"
4289 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
4290
4291 #: class.cct.label:13003
4292 msgid "Carousel Types"
4293 msgstr ""
4294
4295 #: field.rp.require_percentile.label:279
4296 msgid "Require Percentile"
4297 msgstr "Պահանջում է տաս տոկոս։"
4298
4299 #: class.asva.label:7864
4300 msgid "Survey Answer"
4301 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
4302
4303 #: class.mra.label:1136
4304 msgid "SVF Record Attribute"
4305 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
4306
4307 #: field.ahr.transit.label:6307 field.ahopl.transit.label:6458
4308 #: field.alhr.transit.label:6545
4309 msgid "Transit"
4310 msgstr "Տրանզիտ"
4311
4312 #: field.atevdef.max_delay.label:1439
4313 msgid "Max Event Validity Delay"
4314 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
4315
4316 #: field.uvs.container.label:11537
4317 msgid "Record Container"
4318 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
4319
4320 #: field.acqdf.skip_count.label:10510
4321 msgid "Skip Count"
4322 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
4323
4324 #: field.bresv.capture_staff.label:5162
4325 msgid "Capture Staff"
4326 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
4327
4328 #: field.bpbcm.peer_record.label:1734
4329 msgid "Peer Record"
4330 msgstr "Համարժեք գրառում"
4331
4332 #: field.aurs.request_status.label:8694
4333 msgid "Request Status"
4334 msgstr ""
4335
4336 #: field.aum.message.label:2256 field.auml.message.label:2279
4337 msgid "Message"
4338 msgstr "Հաղորդում"
4339
4340 #: field.circ.grace_period.label:4646 field.aacs.grace_period.label:4741
4341 #: field.combcirc.grace_period.label:4817 field.acirc.grace_period.label:4908
4342 msgid "Grace Period"
4343 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
4344
4345 #: field.bresv.capture_time.label:5149
4346 msgid "Capture Time"
4347 msgstr "Որսալու ժամանակը"
4348
4349 #: class.vii.label:362
4350 msgid "Import Item"
4351 msgstr "Ներմուծի նյութ"
4352
4353 #: field.asv.start_date.label:6197
4354 msgid "Survey Start Date/Time"
4355 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
4356
4357 #: class.acqlilad.label:10065
4358 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
4359 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
4360
4361 #: field.au.checkouts.label:3628
4362 msgid "All Circulations"
4363 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
4364
4365 #: field.cc.age_filter.label:13041
4366 msgid "Age Limit"
4367 msgstr ""
4368
4369 #: field.aouctn.sibling_order.label:6836
4370 msgid "Sibling Sort Order"
4371 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
4372
4373 #: field.aws.name.label:1611
4374 msgid "Workstation Name"
4375 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
4376
4377 #: class.cmc.label:2884 field.cmcts.field_class.label:12080
4378 msgid "Metabib Class"
4379 msgstr "Metabib դաս"
4380
4381 #: class.ccnb.label:6854
4382 msgid "Call Number Bucket"
4383 msgstr "Փնջի դասիչ"
4384
4385 #: field.ssub.scaps.label:5523
4386 msgid "Captions and Patterns"
4387 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
4388
4389 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:6313
4390 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:6464
4391 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6551
4392 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:6635
4393 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:6694
4394 msgid "Fulfilling Staff"
4395 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
4396
4397 #: field.acqinv.entries.label:8852 field.jub.invoice_entries.label:9780
4398 msgid "Invoice Entries"
4399 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
4400
4401 #: field.mp.work_payment.label:8081 field.mbp.work_payment.label:8165
4402 #: field.mndp.work_payment.label:8201
4403 msgid "Work Payment Detail"
4404 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
4405
4406 #: class.acqfsb.label:9436
4407 msgid "Fund Spent Balance"
4408 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
4409
4410 #: field.mrd.lit_form.label:4307
4411 msgid "LitF"
4412 msgstr "LitF"
4413
4414 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:11961
4415 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:12017
4416 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4417 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
4418
4419 #: field.auss.query_type.label:4482
4420 msgid "Query Type"
4421 msgstr "Հարցման տեսակ"
4422
4423 #: field.acqfet.amount.label:9308
4424 msgid "Total Encumbrance Amount"
4425 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
4426
4427 #: field.aua.valid.label:4426 field.acqpca.valid.label:9032
4428 msgid "Valid Address?"
4429 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
4430
4431 #: field.acqclpa.action.label:10731
4432 msgid "Action (Event Type)"
4433 msgstr "Գործողություն"
4434
4435 #: class.aouhoo.label:3290 field.aou.hours_of_operation.label:6777
4436 msgid "Hours of Operation"
4437 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
4438
4439 #: field.atevdef.retention_interval.label:1454
4440 msgid "Retention Interval"
4441 msgstr "Ուշացման տիրույթ։"
4442
4443 #: field.cmrtm.blvl_val.label:11821
4444 msgid "BLvl Value"
4445 msgstr "BLvl արժեք"
4446
4447 #: field.acqedim.error.label:10187
4448 msgid "Error"
4449 msgstr "Սխալ"
4450
4451 #: field.aws.circulations.label:1614 field.sunit.circulations.label:5792
4452 #: field.aou.circulations.label:6763 field.acp.circulations.label:7530
4453 msgid "Circulations"
4454 msgstr "Սպասարկումներ"
4455
4456 #: field.brsrc.overbook.label:5026
4457 msgid "Overbook"
4458 msgstr "Գերվաճառք"
4459
4460 #: field.acqinv.id.label:8839
4461 msgid "Internal Invoice ID"
4462 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
4463
4464 #: field.acqfscred.deadline_date.label:9151
4465 msgid "Deadline Date"
4466 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
4467
4468 #: field.aou.resv_pickups.label:6772
4469 msgid "Reservation Pickups"
4470 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
4471
4472 #: field.asv.id.label:6191
4473 msgid "Survey ID"
4474 msgstr "Հարցախույզի ID"
4475
4476 #: field.rccc.patron_county.label:12153
4477 msgid "Patron County"
4478 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
4479
4480 #: class.acqim.label:1666
4481 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4482 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
4483
4484 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:9727
4485 msgid "Estimated Cost"
4486 msgstr "Գնահատված արժեք"
4487
4488 #: field.crahp.prox.label:7786
4489 msgid "Allowed Proximity"
4490 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
4491
4492 #: field.atb.layout.label:3785
4493 msgid "Layout"
4494 msgstr "Դասավորություն"
4495
4496 #: field.stgs.setting.label:10841
4497 msgid "User Setting Code"
4498 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման կոդ"
4499
4500 #: field.cmrcfld.hidden.label:953 field.cmrcsubfld.hidden.label:980
4501 msgid "Hidden?"
4502 msgstr "Թաքնվա՞ծ"
4503
4504 #: field.mbt.grocery.label:7206
4505 msgid "Grocery Billing link"
4506 msgstr "Grocery Billing link"
4507
4508 #: field.vbq.match_set.label:467 field.vaq.match_set.label:609
4509 #: field.vmsp.match_set.label:743 field.vmsq.match_set.label:780
4510 msgid "Match Set"
4511 msgstr "Համընկնման բազմություն"
4512
4513 #: field.aou.id.label:6750
4514 msgid "Organizational Unit ID"
4515 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
4516
4517 #: field.crahp.id.label:7784 field.crmf.id.label:7801
4518 msgid "Rule ID"
4519 msgstr "Կանոնի ID"
4520
4521 #: field.cmfvm.real.label:2952
4522 msgid "Real"
4523 msgstr ""
4524
4525 #: field.acqinv.inv_ident.label:8846
4526 msgid "Vendor Invoice ID"
4527 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
4528
4529 #: field.ahopl.usr_prefix.label:6502
4530 msgid "User Prefix"
4531 msgstr "Օգտվողի նախածանց"
4532
4533 #: field.cmf.browse_xpath.label:2926
4534 msgid "Browse XPath"
4535 msgstr "Դիտիր XPath"
4536
4537 #: field.acns.label_sortkey.label:3062 field.acnp.label_sortkey.label:3081
4538 msgid "Label Sort Key"
4539 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
4540
4541 #: field.ccat.scope_org.label:7615
4542 msgid "Scope Org Unit"
4543 msgstr ""
4544
4545 #: field.qseq.parent_query.label:11023
4546 msgid "Parent Query"
4547 msgstr "Ծնող հարց"
4548
4549 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:9236
4550 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:9478
4551 msgid "Balance Stop Percent"
4552 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
4553
4554 #: field.atevdef.delay.label:1438
4555 msgid "Processing Delay"
4556 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
4557
4558 #: field.vqbr.purpose.label:515 field.vqar.purpose.label:635
4559 #: field.aouct.purpose.label:6819
4560 msgid "Purpose"
4561 msgstr "Պատճառ"
4562
4563 #: class.cust.label:3828
4564 msgid "User Setting Type"
4565 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
4566
4567 #: field.qfr.table_name.label:11144
4568 msgid "Table Name"
4569 msgstr "Աղյուսակի անուն"
4570
4571 #: field.citm.code.label:6048
4572 msgid "Item Type Code"
4573 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
4574
4575 #: field.au.standing.label:3670
4576 msgid "Standing (unused)"
4577 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
4578
4579 #: field.cracct.password.label:1206 field.au.passwd.label:3665
4580 #: field.acqedi.password.label:10081 field.stgu.passwd.label:10762
4581 msgid "Password"
4582 msgstr "Գաղտնաբառ"
4583
4584 #: class.cgf.label:869
4585 msgid "Global Flags and Settings"
4586 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
4587
4588 #: class.acqii.label:8912
4589 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4590 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
4591
4592 #: field.cfdfs.filters.label:11799
4593 msgid "Filters"
4594 msgstr "Զտիչներ"
4595
4596 #: class.cc.label:13026
4597 msgid "Carousels"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: field.aua.country.label:4418 field.aal.country.label:4456
4601 #: field.aoa.country.label:6218 field.acqpa.country.label:8959
4602 #: field.acqpca.country.label:9024 field.stgma.country.label:10803
4603 #: field.stgba.country.label:10819
4604 msgid "Country"
4605 msgstr "Երկիր"
4606
4607 #: field.au.pref_first_given_name.label:3679
4608 #: field.stgu.pref_first_given_name.label:10773
4609 msgid "Preferred First Name"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1975
4613 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4614 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
4615
4616 #: field.mg.payments.label:7161
4617 msgid "Payments"
4618 msgstr "Վճարներ"
4619
4620 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:9823
4621 msgid "Expected Receive Time"
4622 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
4623
4624 #: field.au.usr_activity.label:3696
4625 msgid "User Activity Entries"
4626 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
4627
4628 #: class.acqfy.label:9095 field.acqfy.year.label:9099
4629 msgid "Fiscal Year"
4630 msgstr "Ֆինանսական տարի"
4631
4632 #: field.bre.title_field_entries.label:3235
4633 msgid "Indexed Title Field Entries"
4634 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
4635
4636 #: field.vii.circ_modifier.label:384 field.viiad.circ_modifier.label:436
4637 #: class.ccm.label:1628 field.chmw.circ_modifier.label:1817
4638 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1847 field.chmm.circ_modifier.label:1905
4639 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1956 field.cclscmm.circ_mod.label:2078
4640 #: field.sunit.circ_modifier.label:5761 field.acp.circ_modifier.label:7501
4641 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:10536
4642 msgid "Circulation Modifier"
4643 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
4644
4645 #: field.aou.addresses.label:6765 field.acqpro.addresses.label:8774
4646 msgid "Addresses"
4647 msgstr "Հասցեներ"
4648
4649 #: field.acp.peer_records.label:7539
4650 msgid "Peer Records"
4651 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
4652
4653 #: field.acqedi.attr_set.label:10090 class.aeas.label:10132
4654 msgid "EDI Attribute Set"
4655 msgstr "EDI բաղկացուցիչի բազմություն։"
4656
4657 #: field.vmsp.children.label:750
4658 msgid "Expression Tree Children"
4659 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
4660
4661 #: field.auoi.opt_in_ts.label:859
4662 msgid "Opt-in Date/Time"
4663 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
4664
4665 #: field.afscv.col.label:10911 field.qxp.column_name.label:11104
4666 #: field.qrc.column_name.label:11167 field.xcol.column_name.label:11286
4667 #: field.xfunc.column_name.label:11315
4668 msgid "Column Name"
4669 msgstr "Սյունակի անուն"
4670
4671 #: field.siss.holding_type.label:5725 field.smhc.holding_type.label:5916
4672 msgid "Holding Type"
4673 msgstr "Պահման տեսակ"
4674
4675 #: field.cuat.ewho.label:3742
4676 msgid "Event Caller"
4677 msgstr "Իրադարձության կանչող"
4678
4679 #: field.rxbt.voided.label:10451
4680 msgid "Voided Billing Amount"
4681 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
4682
4683 #: class.acqfsum.label:9452
4684 msgid "Fund Summary"
4685 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
4686
4687 #: field.jub.estimated_unit_price.label:9773
4688 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:9832
4689 msgid "Estimated Unit Price"
4690 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
4691
4692 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2569
4693 msgid "Linking Subfield"
4694 msgstr "Ենթադաշտի կապում"
4695
4696 #: class.cmrcsubfld.label:970 field.crad.sf_list.label:1007
4697 msgid "MARC Subfields"
4698 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
4699
4700 #: field.cmf.browse_sort_xpath.label:2927
4701 msgid "Browse Sort XPath"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: field.acs.authority_fields.label:2541
4705 msgid "Controlling Authority Fields"
4706 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
4707
4708 #: field.acqii.inv_item_type.label:8918 field.acqpoi.inv_item_type.label:9723
4709 msgid "Invoice Item Type"
4710 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
4711
4712 #: class.mbtslv.label:2224
4713 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4714 msgstr ""
4715 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
4716
4717 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1450
4718 msgid "Message User Path"
4719 msgstr "Օգտվողի հաղորդման ուղի"
4720
4721 #: field.au.demographic.label:3688
4722 msgid "Demographic Info"
4723 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
4724
4725 #: class.atb.label:3778
4726 msgid "Custom Toolbar"
4727 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
4728
4729 #: field.ccou.override_name.label:13073
4730 msgid "Override Name"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: field.mbts.last_payment_note.label:2203
4734 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2231
4735 #: field.rccbs.last_payment_note.label:12222
4736 msgid "Last Payment Note"
4737 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
4738
4739 #: field.cra.restrict_to_org.label:13106
4740 msgid "Restrict by Home Library"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: field.au.expire_date.label:3651
4744 msgid "Privilege Expiration Date"
4745 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
4746
4747 #: field.ac.id.label:6917
4748 msgid "Card ID"
4749 msgstr "Քարտի ID"
4750
4751 #: field.au.id.label:3655 field.ocirccount.usr.label:4573
4752 #: field.ocirclist.usr.label:4615 field.rud.id.label:10418
4753 msgid "User ID"
4754 msgstr "Օգտվողի ID"
4755
4756 #: class.awss.label:12950
4757 msgid "Workstation Setting"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: field.asc.entries.label:6892 field.actsc.entries.label:6949
4761 #: field.acqpl.entries.label:9564 field.acqdf.entries.label:10511
4762 msgid "Entries"
4763 msgstr "Մուտքեր"
4764
4765 #: field.sunit.dummy_title.label:5772 field.acp.dummy_title.label:7512
4766 msgid "Precat Dummy Title"
4767 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
4768
4769 #: field.ahr.sms_notify.label:6319 field.ahopl.sms_notify.label:6470
4770 msgid "Notifications SMS Number"
4771 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
4772
4773 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:12152
4774 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4775 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4776
4777 #: field.aou.atc_prev_dests.label:6770
4778 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4779 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
4780
4781 #: field.mcrp.amount.label:7028 field.mwp.amount.label:7321
4782 #: field.mgp.amount.label:7346 field.mckp.amount.label:7441
4783 #: field.mdcp.amount.label:7469 field.mp.amount.label:8070
4784 #: field.map.amount.label:8112 field.mallp.amount.label:8136
4785 #: field.mbp.amount.label:8153 field.mndp.amount.label:8194
4786 #: field.mdp.amount.label:8218 field.mb.amount.label:8398
4787 #: field.mab.amount.label:8432 field.mallb.amount.label:8464
4788 #: field.acqfscred.amount.label:9149 field.acqofscred.amount.label:9181
4789 #: field.acqfdeb.amount.label:9195 field.acqfa.amount.label:9502
4790 msgid "Amount"
4791 msgstr "Գումար"
4792
4793 #: class.mwps.label:91
4794 msgid "Workstation Payment Summary"
4795 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
4796
4797 #: field.bre.series_field_entries.label:3238
4798 msgid "Indexed Series Field Entries"
4799 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
4800
4801 #: class.bren.label:7124
4802 msgid "Bib Record Note"
4803 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
4804
4805 #: field.jub.distribution_formulas.label:9779
4806 msgid "Distribution Formulas"
4807 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
4808
4809 #: field.aum.sending_lib.label:2251 field.auml.sending_lib.label:2274
4810 msgid "Creating Library"
4811 msgstr "Գրադարանի ստեղծում"
4812
4813 #: field.acnc.id.label:3047
4814 msgid "Call number class ID"
4815 msgstr "Դասիչի դասի ID"
4816
4817 #: field.acn.suffix.label:3114 field.au.suffix.label:3671
4818 #: field.cbc.suffix.label:12724
4819 msgid "Suffix"
4820 msgstr "Վերջածանց"
4821
4822 #: field.mrd.type_mat.label:4310
4823 msgid "TMat"
4824 msgstr "TMat"
4825
4826 #: class.mckp.label:7438 field.mdp.check_payment.label:8229
4827 msgid "Check Payment"
4828 msgstr "Չեկով վճարում"
4829
4830 #: field.aum.read_date.label:2250 field.auml.read_date.label:2273
4831 msgid "Read Date/Time"
4832 msgstr "Կարդալու օռ/ժամ"
4833
4834 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1976
4835 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4836 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
4837
4838 #: field.vst.update_time.label:825 field.atev.update_time.label:1485
4839 #: field.ergbhu.holding_update.label:10472
4840 msgid "Update Time"
4841 msgstr "Թարմացման ժամ"
4842
4843 #: field.mp.debit_card_payment.label:8085
4844 #: field.mbp.debit_card_payment.label:8169
4845 msgid "Debit Card Payment Detail"
4846 msgstr ""
4847
4848 #: field.acqinv.items.label:8853
4849 msgid "Invoice Items"
4850 msgstr "Հաշվի կետեր"
4851
4852 #: field.au.groups.label:3685
4853 msgid "Additional Permission Groups"
4854 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
4855
4856 #: class.cbrebn.label:5270
4857 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4858 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
4859
4860 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:12016
4861 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
4862 msgstr "Պահման/պատճենի գոռծակից ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում։"
4863
4864 #: class.ccb.label:7994
4865 msgid "Copy Bucket"
4866 msgstr "Պատճենիր փուջը"
4867
4868 #: field.ahr.request_lib.label:6323 field.ahopl.request_lib.label:6474
4869 #: field.alhr.request_lib.label:6559 field.combahr.request_lib.label:6644
4870 #: field.aahr.request_lib.label:6703
4871 msgid "Requesting Library"
4872 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
4873
4874 #: field.rb.discard.label:315
4875 msgid "Discard Value Count"
4876 msgstr "Չեղյալ արա արժեքի հաշվարկը։"
4877
4878 #: field.srlu.department.label:5688
4879 msgid "Department"
4880 msgstr "Բաժանմունք"
4881
4882 #: class.cubin.label:7281
4883 msgid "User Bucket Item Note"
4884 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
4885
4886 #: field.acqliat.id.label:9860
4887 msgid "Alert Text ID"
4888 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
4889
4890 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:6136
4891 msgid "Hold Request Lib"
4892 msgstr "Hold Request Lib"
4893
4894 #: field.rud.general_division.label:10420
4895 msgid "General Demographic Division"
4896 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
4897
4898 #: class.cfdfs.label:11786
4899 msgid "FilterDialog Filter Set"
4900 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
4901
4902 #: field.aou.ou_type.label:6754 class.aout.label:7098
4903 msgid "Organizational Unit Type"
4904 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
4905
4906 #: field.acqft.map_entries.label:12613
4907 msgid "Map Entries"
4908 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
4909
4910 #: field.ahr.notify_count.label:6332 field.ahopl.notify_count.label:6483
4911 #: field.alhr.notify_count.label:6568
4912 msgid "Notify Count"
4913 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
4914
4915 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:9622
4916 msgid "Amount Encumbered"
4917 msgstr "Պահվող գումար"
4918
4919 #: field.cmf.facet_xpath.label:2922
4920 msgid "Facet XPath"
4921 msgstr "Facet XPath"
4922
4923 #: field.act.opac_visible.label:7755
4924 msgid "OPAC Visible?"
4925 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
4926
4927 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:12163
4928 msgid "Legacy CAT2 Value"
4929 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
4930
4931 #: field.asv.opac.label:6193
4932 msgid "OPAC Survey?"
4933 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
4934
4935 #: field.aupr.id.label:2356
4936 msgid "Request ID"
4937 msgstr "Պահանջի ID"
4938
4939 #: field.atul.state.label:1583
4940 msgid "Event State"
4941 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
4942
4943 #: field.aouctn.parent_node.label:6835
4944 msgid "Parent"
4945 msgstr "Ծնող"
4946
4947 #: field.acqdf.use_count.label:10512 field.rocit.use_count.label:12491
4948 msgid "Use Count"
4949 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
4950
4951 #: field.aupw.pickup_holds.label:2330
4952 msgid "Pick Up Holds?"
4953 msgstr ""
4954
4955 #: field.atevdef.validator.label:1434
4956 msgid "Validator"
4957 msgstr "Ստուգիչ"
4958
4959 #: field.acqpon.vendor_public.label:9693 field.acqlin.vendor_public.label:9888
4960 msgid "Vendor Public"
4961 msgstr "Հանրային մատակարար"
4962
4963 #: field.vqbr.import_items.label:518
4964 msgid "Import Items"
4965 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
4966
4967 #: field.vbm.eg_record.label:584 field.vam.eg_record.label:701
4968 msgid "Evergreen Record"
4969 msgstr "Էվերգրին գրառում"
4970
4971 #: field.sdist.display_grouping.label:5589
4972 msgid "Display Grouping"
4973 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
4974
4975 #: field.crad.phys_char_sf.label:1014
4976 msgid "Physical Characteristic"
4977 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
4978
4979 #: class.acqlimad.label:9962
4980 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4981 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
4982
4983 #: field.pgpt.penalty.label:4350
4984 msgid "Penalty"
4985 msgstr "Տույժ"
4986
4987 #: field.aaactsc.xact.label:12769 field.aaasc.xact.label:12781
4988 msgid "Circ"
4989 msgstr "Տացք"
4990
4991 #: class.mccp.label:2815 field.mdp.credit_card_payment.label:8228
4992 msgid "Credit Card Payment"
4993 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
4994
4995 #: field.srlu.reader.label:5687
4996 msgid "Reader"
4997 msgstr "Կարդացող"
4998
4999 #: class.rlc.label:12030 field.rlc.last_circ_or_create.label:12052
5000 msgid "Last Circulation or Creation Date"
5001 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
5002
5003 #: field.aun.pub.label:2297 field.acpn.pub.label:3896
5004 #: field.acpl.opac_visible.label:5329 field.acplg.opac_visible.label:5358
5005 #: field.acpt.pub.label:12856
5006 msgid "Is OPAC Visible?"
5007 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
5008
5009 #: field.ssubn.pub.label:5550 field.sdistn.pub.label:5626
5010 #: field.sin.pub.label:5874
5011 msgid "Public?"
5012 msgstr "Հանրայի՞ն"
5013
5014 #: field.asvr.answer_date.label:2472
5015 msgid "Answer Date/Time"
5016 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
5017
5018 #: field.acqfdeb.id.label:9191
5019 msgid "Debit ID"
5020 msgstr "Դեբետի ID"
5021
5022 #: field.mbts.xact_type.label:2211 field.mbtslv.xact_type.label:2239
5023 #: field.rccbs.xact_type.label:12216
5024 msgid "Transaction Type"
5025 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
5026
5027 #: field.bresv.end_time.label:5148
5028 msgid "End Time"
5029 msgstr "Ավարտի ժամ"
5030
5031 #: field.sunit.status_changed_time.label:5783
5032 #: field.acp.status_changed_time.label:7524
5033 msgid "Copy Status Changed Time"
5034 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
5035
5036 #: field.ateo.id.label:1305
5037 msgid "Output ID"
5038 msgstr "Ելքային ID"
5039
5040 #: field.au.billing_address.label:3641
5041 msgid "Physical Address"
5042 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
5043
5044 #: field.cza.id.label:1254
5045 msgid "Z39.50 Attribute ID"
5046 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
5047
5048 #: field.qsf.composite_type.label:11047
5049 msgid "Composite Type"
5050 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
5051
5052 #: class.lmap.label:6111
5053 msgid "Org Lasso Map"
5054 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
5055
5056 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:11577
5057 msgid "Target Biblio Record Entry"
5058 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
5059
5060 #: field.acqfs.allocations.label:9124 field.acqf.allocations.label:9238
5061 msgid "Allocations"
5062 msgstr "Բաշխումներ"
5063
5064 #: class.vqbrad.label:540
5065 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
5066 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
5067
5068 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:9193
5069 msgid "Origin Amount"
5070 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
5071
5072 #: field.aur.request_type.label:8595 field.aurs.request_type.label:8669
5073 msgid "Request Type"
5074 msgstr "Պահանջի տեսակ"
5075
5076 #: class.brn.label:104
5077 msgid "Record Node"
5078 msgstr "Գրառման հանգույց"
5079
5080 #: field.circ.circ_type.label:4661 field.aacct.circ_type.label:4708
5081 #: field.aacs.circ_type.label:4756 field.combcirc.circ_type.label:4833
5082 #: field.acirc.circ_type.label:4923 class.rcirct.label:10426
5083 #: field.rcirct.type.label:10429 field.rccc.circ_type.label:12136
5084 #: field.rodcirc.circ_type.label:12455
5085 msgid "Circulation Type"
5086 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
5087
5088 #: class.bpbcm.label:1730
5089 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
5090 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
5091
5092 #: class.cbreb.label:5244
5093 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
5094 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
5095
5096 #: field.vmsq.id.label:779
5097 msgid "Quality Metric ID"
5098 msgstr "Որակյալ չափման ID"
5099
5100 #: class.cmpcsm.label:11489
5101 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
5102 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
5103
5104 #: field.rhcrpb.copy_count.label:11909
5105 msgid "Holdable Copy Count"
5106 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
5107
5108 #: field.qsq.id.label:11001
5109 msgid "Query ID"
5110 msgstr "Հարցման ID"
5111
5112 #: field.circ.fine_interval.label:4637 field.aacs.fine_interval.label:4732
5113 #: field.combcirc.fine_interval.label:4808
5114 #: field.acirc.fine_interval.label:4899 field.brt.fine_interval.label:4992
5115 #: field.bresv.fine_interval.label:5154
5116 #: field.rodcirc.fine_interval.label:12437
5117 msgid "Fine Interval"
5118 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
5119
5120 #: field.circ.checkin_workstation.label:4655
5121 #: field.aacs.checkin_workstation.label:4750
5122 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:4827
5123 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4917
5124 msgid "Checkin Workstation"
5125 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
5126
5127 #: field.acqfc.years.label:9080
5128 msgid "Years"
5129 msgstr "Տարիներ"
5130
5131 #: class.aua.label:4414
5132 msgid "User Address"
5133 msgstr "Օգտվողի հասցե"
5134
5135 #: field.mp.credit_payment.label:8079 field.mbp.credit_payment.label:8163
5136 #: field.mndp.credit_payment.label:8204
5137 msgid "Credit Payment Detail"
5138 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
5139
5140 #: field.atevdef.delay_field.label:1440
5141 msgid "Processing Delay Context Field"
5142 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
5143
5144 #: field.acqfsum.spent_total.label:9482
5145 msgid "Total Spent"
5146 msgstr "Գումարային ծախսված"
5147
5148 #: field.sunit.floating.label:5785 field.acp.floating.label:7526
5149 #: field.act.floating.label:7756 class.cfg.label:12790
5150 #: field.cfgm.floating_group.label:12812
5151 msgid "Floating Group"
5152 msgstr "Լողացող խումբ"
5153
5154 #: field.qsq.use_distinct.label:11004
5155 msgid "Use DISTINCT"
5156 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
5157
5158 #: field.jub.id.label:9757 field.acqlih.id.label:9816
5159 #: field.acqmapinv.lineitem.label:12705
5160 msgid "Lineitem ID"
5161 msgstr "Գծային նյութի ID"
5162
5163 #: field.aba.maps.label:2664
5164 msgid "Authority Field Maps"
5165 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի քարտեզներ"
5166
5167 #: class.cnal.label:3955
5168 msgid "Net Access Level"
5169 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
5170
5171 #: field.rb.importance_scale.label:307
5172 msgid "Importance Scale"
5173 msgstr "Կարևորության մասշտաբ"
5174
5175 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:950
5176 msgid "Fixed Field?"
5177 msgstr "Սևեռված դա՞շտ"
5178
5179 #: field.vii.opac_visible.label:389 field.viiad.opac_visible.label:441
5180 #: field.ccvm.opac_visible.label:1180 field.sunit.opac_visible.label:5779
5181 #: field.aou.opac_visible.label:6759 field.asc.opac_visible.label:6895
5182 #: field.actsc.opac_visible.label:6953 field.acp.opac_visible.label:7520
5183 #: field.rocit.opac_visible.label:12506
5184 msgid "OPAC Visible"
5185 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
5186
5187 #: class.auri.label:3138
5188 msgid "Electronic Access URI"
5189 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
5190
5191 #: class.mmrsm.label:3986
5192 msgid "Metarecord Source Map"
5193 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
5194
5195 #: field.atul.target_hold.label:1589
5196 msgid "Target Hold"
5197 msgstr "Թիրախ պահում"
5198
5199 #: field.acqlisum.recv_count.label:12309
5200 #: field.acqlisumi.recv_count.label:12330
5201 msgid "Receive Count"
5202 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
5203
5204 #: class.cra.label:13099
5205 msgid "Remote Patron Authentication Configuration Profile"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: field.ssr.total.label:6177
5209 msgid "Total Results"
5210 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
5211
5212 #: class.stgba.label:10809
5213 msgid "Billing Address Stage"
5214 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
5215
5216 #: class.cuat.label:3739 field.cra.usr_activity_type.label:13110
5217 msgid "User Activity Type"
5218 msgstr "Օգտվողի գործողության տեսակ"
5219
5220 #: field.vii.alert_message.label:386 field.viiad.alert_message.label:438
5221 #: field.au.alert_message.label:3639 field.aal.alert_message.label:4450
5222 #: field.sunit.alert_message.label:5756 field.acp.alert_message.label:7496
5223 #: field.act.alert_message.label:7754
5224 msgid "Alert Message"
5225 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
5226
5227 #: field.sitem.date_received.label:5836
5228 msgid "Date Received"
5229 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
5230
5231 #: field.mbts.id.label:2199 field.mbtslv.id.label:2227
5232 #: field.bresv.id.label:5136 field.mg.id.label:7155 field.mbt.id.label:7201
5233 #: field.mwp.xact.label:7326 field.mgp.xact.label:7351
5234 #: field.rxbt.xact.label:10449 field.rxpt.xact.label:10460
5235 #: field.rccbs.id.label:12201
5236 msgid "Transaction ID"
5237 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
5238
5239 #: field.ahn.notify_time.label:5299
5240 msgid "Notification Date/Time"
5241 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
5242
5243 #: field.acqft.name.label:12612
5244 msgid "Fund Tag Name"
5245 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
5246
5247 #: field.auss.create_date.label:4480 field.sre.create_date.label:5445
5248 #: field.scap.create_date.label:5477 field.ssubn.create_date.label:5549
5249 #: field.sdistn.create_date.label:5625 field.siss.create_date.label:5718
5250 #: field.sitem.create_date.label:5829 field.sin.create_date.label:5873
5251 #: field.act.create_date.label:7737 field.mb.create_date.label:8399
5252 #: field.mab.create_date.label:8433 field.mallb.create_date.label:8465
5253 #: field.stgu.row_date.label:10758 field.rocit.create_date.label:12499
5254 msgid "Create Date"
5255 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
5256
5257 #: field.artc.transit_copy.label:8336 field.ahtc.transit_copy.label:8372
5258 msgid "Base Transit"
5259 msgstr "Բազային տրանզիտ"
5260
5261 #: field.ccmm.duration_rule.label:1968
5262 msgid "Duration Rule"
5263 msgstr "Տևողության օրենք"
5264
5265 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1843 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1952
5266 msgid "Copy Circ Lib"
5267 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
5268
5269 #: class.uvuv.label:11723
5270 msgid "URL Verification"
5271 msgstr "URL նույնականացում"
5272
5273 #: field.bre.share_depth.label:3229 field.spt.share_depth.label:6013
5274 msgid "Share Depth"
5275 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
5276
5277 #: field.czs.use_perm.label:1236
5278 msgid "Use Permission"
5279 msgstr "Օգտագործիր թույլատվությունը"
5280
5281 #: class.mcde.label:4049
5282 msgid "Compressed Display Entry"
5283 msgstr "Արտածման սեղմված մուտք։"
5284
5285 #: class.rtf.label:10231
5286 msgid "Template Folder"
5287 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
5288
5289 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:12229
5290 msgid "User Age Demographic"
5291 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5292
5293 #: field.ahn.note.label:5297
5294 msgid "Notification Note"
5295 msgstr "Հիշեցման նշում"
5296
5297 #: field.circ.duration_rule.label:4636 field.aacs.duration_rule.label:4731
5298 #: field.combcirc.duration_rule.label:4807
5299 #: field.acirc.duration_rule.label:4898
5300 #: field.rodcirc.duration_rule.label:12436
5301 msgid "Circ Duration Rule"
5302 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
5303
5304 #: field.bravm.attr_value.label:5196
5305 msgid "Attribute Map"
5306 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
5307
5308 #: field.asv.required.label:6196
5309 msgid "Is Required?"
5310 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
5311
5312 #: field.atevparam.value.label:1507
5313 msgid "Parameter Value"
5314 msgstr "Պարամետրի արժեք"
5315
5316 #: field.atc.id.label:2440 field.artc.id.label:8330 field.ahtc.id.label:8366
5317 #: field.iatc.id.label:12357
5318 msgid "Transit ID"
5319 msgstr "Տրանզիտի ID"
5320
5321 #: field.acqfy.year_end.label:9101
5322 msgid "Year End"
5323 msgstr "Տարվա վերջ"
5324
5325 #: field.acpl.url.label:5337 field.acqpro.url.label:8779
5326 #: field.uvu.full_url.label:11645 field.uvuv.url.label:11732
5327 #: field.acpt.url.label:12858
5328 msgid "URL"
5329 msgstr "URL"
5330
5331 #: field.at.uri.label:2642 field.auri.href.label:3141
5332 #: field.auricnm.uri.label:3156 field.sitem.uri.label:5834
5333 msgid "URI"
5334 msgstr "URI"
5335
5336 #: class.acqclt.label:10609 field.acqcl.type.label:10653
5337 #: field.acqscl.type.label:10681
5338 msgid "Claim Type"
5339 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
5340
5341 #: field.circ.payments.label:4659 field.aacs.payments.label:4753
5342 #: field.combcirc.payments.label:4830 field.acirc.payments.label:4921
5343 #: field.rodcirc.payments.label:12453
5344 msgid "Transaction Payments"
5345 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
5346
5347 #: class.map.label:8107
5348 msgid "Payments: Aged"
5349 msgstr ""
5350
5351 #: field.ahf.heading_type.label:2779
5352 msgid "Heading Type"
5353 msgstr "Խորագրի տեսակ։"
5354
5355 #: field.abaafm.field.label:2684 field.aalink.field.label:7069
5356 msgid "Authority Field"
5357 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ"
5358
5359 #: field.brt.fine_amount.label:4993 field.bresv.fine_amount.label:5155
5360 msgid "Fine Amount"
5361 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
5362
5363 #: field.chmw.user_home_ou.label:1810 field.chmm.user_home_ou.label:1898
5364 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:12584 field.rmobbhol.home_ou.label:12598
5365 msgid "User Home Library"
5366 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
5367
5368 #: field.ccvm.composite_def.label:1184
5369 msgid "Composite Definition"
5370 msgstr "Կոմպոզիտ սահմանում"
5371
5372 #: class.aun.label:2292
5373 msgid "User Note"
5374 msgstr "Օգտվողի նշում"
5375
5376 #: field.acqedi.id.label:10077
5377 msgid "EDI Account ID"
5378 msgstr "EDI հաշվի ID"
5379
5380 #: field.mp.voided.label:8076 field.map.voided.label:8118
5381 #: field.mallp.voided.label:8142 field.mbp.voided.label:8160
5382 #: field.mndp.voided.label:8200 field.mdp.voided.label:8226
5383 #: field.mb.voided.label:8407 field.mab.voided.label:8441
5384 #: field.mallb.voided.label:8473
5385 msgid "Voided?"
5386 msgstr "Դատարվա՞ծ"
5387
5388 #: field.mp.forgive_payment.label:8082 field.mbp.forgive_payment.label:8166
5389 #: field.mndp.forgive_payment.label:8202
5390 msgid "Forgive Payment Detail"
5391 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
5392
5393 #: class.cclscmm.label:2074
5394 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
5395 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում Circ Mod Map"
5396
5397 #: field.brsrc.deposit.label:5028 field.sunit.deposit.label:5769
5398 #: field.acp.deposit.label:7509
5399 msgid "Is Deposit Required"
5400 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
5401
5402 #: field.rhrr.bib_record.label:10440
5403 msgid "Target Bib Record"
5404 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
5405
5406 #: field.ahr.expire_time.label:6311 field.ahopl.expire_time.label:6462
5407 #: field.alhr.expire_time.label:6549 field.combahr.expire_time.label:6633
5408 #: field.aahr.expire_time.label:6692
5409 msgid "Hold Expire Date/Time"
5410 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
5411
5412 #: field.bre.full_record_entries.label:3239
5413 msgid "Flattened MARC Fields "
5414 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
5415
5416 #: class.crad.label:997
5417 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
5418 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
5419
5420 #: field.acqpo.amount_spent.label:9623
5421 msgid "Amount Spent"
5422 msgstr "Ծախսած գումար"
5423
5424 #: field.crad.string_len.label:1012
5425 msgid "String Length"
5426 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
5427
5428 #: field.map.xact.label:8117 field.mallp.xact.label:8141
5429 msgid "Aged Circulation"
5430 msgstr ""
5431
5432 #: field.bre.flat_display_entries.label:3246
5433 msgid "Flat Display Entries"
5434 msgstr "Արտածման հարթ մուտքեր։"
5435
5436 #: class.rr.label:10296
5437 msgid "Report"
5438 msgstr "Հաշվետվություն"
5439
5440 #: class.aoupa.label:6130
5441 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
5442 msgstr "Org Unit Proximity Adjustment"
5443
5444 #: field.cmsa.field_class.label:2867 field.cmf.field_class.label:2913
5445 msgid "Class"
5446 msgstr "Կարգ"
5447
5448 #: field.rb.last_calc.label:316 field.cc.last_refresh_time.label:13044
5449 msgid "Last Refresh Time"
5450 msgstr "Վերջին թարմացման ժամը"
5451
5452 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:946
5453 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:974
5454 msgid "MARC Record Type"
5455 msgstr "ՄԵԸՔ գրառման տեսակ"
5456
5457 #: class.viiad.label:418
5458 msgid "Import Item Attribute Definition"
5459 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
5460
5461 #: field.rccc.circ_lib.label:12133
5462 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
5463 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
5464
5465 #: field.aun.id.label:2296 field.acpn.id.label:3894
5466 msgid "Note ID"
5467 msgstr "Նշոմի ID"
5468
5469 #: field.qfs.is_aggregate.label:11062
5470 msgid "Is Aggregate"
5471 msgstr "Ագրեգացված է"
5472
5473 #: class.stgc.label:10783
5474 msgid "Card Stage"
5475 msgstr "Քարտի տիրույթ"
5476
5477 #: class.acplo.label:5403
5478 msgid "Copy/Shelving Location Order"
5479 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
5480
5481 #: field.rccc.stat_cat_2.label:12157
5482 msgid "Legacy CAT2 Link"
5483 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
5484
5485 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:11957
5486 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
5487 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ ստացման գրադարանում"
5488
5489 #: field.aoa.valid.label:6226 field.acqpa.valid.label:8967
5490 msgid "Is Valid?"
5491 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
5492
5493 #: field.ancihu.item_type.label:2419 field.aacct.item_type.label:4709
5494 #: field.citm.value.label:6049
5495 msgid "Item Type"
5496 msgstr "Նյութի տեսակ"
5497
5498 #: class.mafe.label:2385
5499 msgid "Author Field Entry"
5500 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
5501
5502 #: field.ahr.thaw_date.label:6337 field.ahopl.thaw_date.label:6488
5503 #: field.alhr.thaw_date.label:6573 field.combahr.thaw_date.label:6657
5504 #: field.aahr.thaw_date.label:6716
5505 msgid "Activation Date"
5506 msgstr "Ակտիվացման ամսաթիվ"
5507
5508 #: field.rxpt.voided.label:10462
5509 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5510 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
5511
5512 #: field.acqda.funding_source_credit.label:10600
5513 msgid "Funding Source Credit"
5514 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
5515
5516 #: field.ahr.phone_notify.label:6318 field.ahopl.phone_notify.label:6469
5517 #: field.alhr.phone_notify.label:6556
5518 msgid "Notifications Phone Number"
5519 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
5520
5521 #: field.cc.id.label:13032
5522 msgid "Carousel ID"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: field.jub.selector.label:9758
5526 msgid "Selecting User"
5527 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
5528
5529 #: field.mg.billable_transaction.label:7162
5530 msgid "Billable Transaction link"
5531 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
5532
5533 #: class.cmpctm.label:11476
5534 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5535 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
5536
5537 #: field.mrd.date1.label:4312
5538 msgid "Date1"
5539 msgstr "Ամսաթիվ1"
5540
5541 #: class.vaq.label:602
5542 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5543 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
5544
5545 #: field.bresv.billings.label:5141 field.mbt.billings.label:7208
5546 msgid "Billing Line Items"
5547 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
5548
5549 #: field.acsaf.sf_list.label:2564
5550 msgid "Subfield List"
5551 msgstr "Ենթադաշտի ցուցակ"
5552
5553 #: field.ccraed.coded_value.label:1053
5554 msgid "Coded Value"
5555 msgstr "Կոդավորված արժեք"
5556
5557 #: field.atul.error_output.label:1586
5558 msgid "Event Error Output"
5559 msgstr "Իրադարձության սխալի ելք"
5560
5561 #: field.bre.last_xact_id.label:3222 field.au.last_xact_id.label:3660
5562 #: field.sre.last_xact_id.label:5451
5563 msgid "Last Transaction ID"
5564 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
5565
5566 #: field.acpt.staff_note.label:12855
5567 msgid "Staff Note"
5568 msgstr "Աշխատակազմի նշում։"
5569
5570 #: class.alhr.label:6539
5571 msgid "Last Captured Hold Request"
5572 msgstr "Վերջին որսված պահման առաջարկ"
5573
5574 #: field.combahr.phone_notify.label:6640 field.aahr.phone_notify.label:6699
5575 msgid "Notify by Phone?"
5576 msgstr "Ծանուցե՞լ հեռախոսով"
5577
5578 #: field.cbc.padding.label:12726
5579 msgid "Padding"
5580 msgstr "Լրացում"
5581
5582 #: field.rb.importance_age.label:305
5583 msgid "Importance Horizon"
5584 msgstr "Հորիզոնի կարևորություն"
5585
5586 #: field.rccbs.usr.label:12212
5587 msgid "User Link"
5588 msgstr "Օգտվողի կապ"
5589
5590 #: class.ssubn.label:5544
5591 msgid "Subscription Note"
5592 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
5593
5594 #: field.rrbs.id.label:251 field.rp.id.label:274 field.rb.id.label:299
5595 #: field.vibtg.id.label:343 field.vqbrad.id.label:542
5596 #: field.vqarad.id.label:659 field.vst.id.label:813 field.cin.id.label:888
5597 #: field.cmfinm.id.label:906 field.cmrcfmt.id.label:928
5598 #: field.cmrcfld.id.label:944 field.cmrcsubfld.id.label:972
5599 #: field.csc.id.label:1034 field.murav.id.label:1071 field.mrs.id.label:1088
5600 #: field.crainm.id.label:1153 field.ccvm.id.label:1175
5601 #: field.cracct.id.label:1202 field.bpt.id.label:1716
5602 #: field.bpbcm.id.label:1732 field.cclg.id.label:2008 field.ccls.id.label:2025
5603 #: field.ccmlsm.id.label:2048 field.cclscmm.id.label:2076
5604 #: field.cclsacpl.id.label:2101 field.cclsgm.id.label:2127
5605 #: field.aupw.id.label:2326 field.acsbfmfm.id.label:2617
5606 #: field.cmf.id.label:2912 field.cmfvm.id.label:2951 field.cbho.id.label:2972
5607 #: field.acns.id.label:3060 field.acnp.id.label:3079
5608 #: field.auricnm.id.label:3155 field.chdd.id.label:3547
5609 #: field.chddv.id.label:3568 field.cuat.id.label:3741
5610 #: field.auact.id.label:3761 field.atb.id.label:3780 field.pgpt.id.label:4348
5611 #: field.ausp.id.label:4390 field.auss.id.label:4477 field.auch.id.label:4973
5612 #: field.acplg.id.label:5356 field.acplgm.id.label:5379
5613 #: field.sre.id.label:5450 field.scap.id.label:5474 field.ssub.id.label:5515
5614 #: field.ssubn.id.label:5546 field.sdist.id.label:5577
5615 #: field.sdistn.id.label:5622 field.sstr.id.label:5655
5616 #: field.srlu.id.label:5684 field.siss.id.label:5715 field.sunit.id.label:5754
5617 #: field.sitem.id.label:5826 field.sin.id.label:5870 field.smhc.id.label:5914
5618 #: field.sbsum.id.label:5928 field.sssum.id.label:5955
5619 #: field.sisum.id.label:5982 field.spt.id.label:6009 field.sra.id.label:6078
5620 #: field.aoupa.id.label:6132 field.ssr.id.label:6174 field.aoa.id.label:6220
5621 #: field.ahrn.id.label:6607 field.aouct.id.label:6817
5622 #: field.aouctn.id.label:6832 field.aalink.id.label:7066
5623 #: field.act.id.label:7733 field.cbt.id.label:8557 field.aurt.id.label:8577
5624 #: field.aur.id.label:8593 field.aurs.id.label:8667 field.acqie.id.label:8877
5625 #: field.acqii.id.label:8914 field.acqpa.id.label:8961
5626 #: field.acqpc.id.label:8993 field.acqcr.id.label:9585
5627 #: field.acqpoi.id.label:9720 field.acqphsm.id.label:10039
5628 #: field.aeas.id.label:10136 field.aeasm.id.label:10156
5629 #: field.acqdfa.id.label:10566 field.acqclp.id.label:10708
5630 #: field.acqclpa.id.label:10728 field.cmfpm.id.label:11460
5631 #: field.cmpcsm.id.label:11491 field.cmpcvm.id.label:11510
5632 #: field.cfdfs.id.label:11793 field.cbc.id.label:12720
5633 #: field.coustl.id.label:12746 field.aaactsc.id.label:12768
5634 #: field.aaasc.id.label:12780 field.cfg.id.label:12792
5635 #: field.cfgm.id.label:12811 field.acpt.id.label:12851
5636 #: field.acptcm.id.label:12875 field.ccou.id.label:13071
5637 msgid "ID"
5638 msgstr "ID"
5639
5640 #: class.qfs.label:11057
5641 msgid "Function Signature"
5642 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
5643
5644 #: class.cmfts.label:12102
5645 msgid "Metabib Field TS Map"
5646 msgstr "Metabib դաշտ TS քարտեզ"
5647
5648 #: field.ath.core_type.label:1327
5649 msgid "Core Type"
5650 msgstr "Հիմնական տեսակ"
5651
5652 #: field.mb.billing_type.label:8403 field.mab.billing_type.label:8437
5653 #: field.mallb.billing_type.label:8469
5654 msgid "Legacy Billing Type"
5655 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
5656
5657 #: field.ccvm.concept_uri.label:1183
5658 msgid "Concept URI"
5659 msgstr "URI կոնցեպտ"
5660
5661 #: field.acqpa.street1.label:8965
5662 msgid "Street 1"
5663 msgstr "Փողոց 1"
5664
5665 #: field.clm.value.label:2803
5666 msgid "Language"
5667 msgstr "Լեզու"
5668
5669 #: field.acqpa.street2.label:8966
5670 msgid "Street 2"
5671 msgstr "Փողոց 2"
5672
5673 #: field.cust.datatype.label:3833 class.qdt.label:11033
5674 #: field.qfpd.datatype.label:11074
5675 msgid "Datatype"
5676 msgstr "Տվյալի տեսակ"
5677
5678 #: field.artc.source.label:8333 field.ahtc.source.label:8369
5679 msgid "Sending Library"
5680 msgstr "Առաքող գրադարան"
5681
5682 #: class.cclsacpl.label:2099
5683 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5684 msgstr "Տացքի սահմանափակմանկարգաբերում պատճենի տեղաբաշխման քարտեզ"
5685
5686 #: field.vqbra.id.label:561 field.vqara.id.label:678
5687 msgid "Attribute ID"
5688 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
5689
5690 #: class.brav.label:5079
5691 msgid "Resource Attribute Value"
5692 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
5693
5694 #: field.ahr.target.label:6328 field.ahopl.target.label:6479
5695 #: field.alhr.target.label:6564 field.combahr.target.label:6653
5696 #: field.aahr.target.label:6712
5697 msgid "Target Object ID"
5698 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
5699
5700 #: field.acqlisum.claim_count.label:12313
5701 #: field.acqlisumi.claim_count.label:12334
5702 msgid "Claim Count"
5703 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
5704
5705 #: class.sdistn.label:5620
5706 msgid "Distribution Note"
5707 msgstr "Տարածման նշում"
5708
5709 #: field.acqfs.id.label:9118 field.acqfscred.funding_source.label:9148
5710 #: field.acqofscred.funding_source.label:9180
5711 msgid "Funding Source ID"
5712 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
5713
5714 #: field.atev.run_time.label:1483
5715 msgid "Run Time"
5716 msgstr "Կատարման ժամանակ"
5717
5718 #: field.cwa.circ_weights.label:1875
5719 msgid "Circ Weights"
5720 msgstr "Տացքի քաշեր"
5721
5722 #: field.actsce.id.label:7234 field.pgtde.id.label:7842
5723 #: field.actscecm.id.label:7963 field.asce.id.label:8276
5724 #: field.acqdfe.id.label:10529 field.rsce1.id.label:12179
5725 #: field.rsce2.id.label:12190
5726 msgid "Entry ID"
5727 msgstr "Մուտքի ID"
5728
5729 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1917
5730 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
5731 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
5732
5733 #: field.qfr.id.label:11142 field.qrc.from_relation.label:11165
5734 msgid "From Relation ID"
5735 msgstr "Կապակցված ID-ից"
5736
5737 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1916
5738 msgid "Max includes Frozen"
5739 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
5740
5741 #: class.asvr.label:2469
5742 msgid "Survey Response"
5743 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
5744
5745 #: field.crad.start_pos.label:1011
5746 msgid "Starting Position"
5747 msgstr "Սկսվելու դիրք"
5748
5749 #: field.uvu.redirect_from.label:11638
5750 msgid "Redirected From"
5751 msgstr "Ուղղորդված այստեղից"
5752
5753 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3644
5754 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5755 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
5756
5757 #: field.au.permissions.label:3630
5758 msgid "All Permissions"
5759 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
5760
5761 #: field.cit.id.label:2154
5762 msgid "Identification ID"
5763 msgstr "Բնութագրական ID"
5764
5765 #: field.acnc.normalizer.label:3049
5766 msgid "Normalizer function"
5767 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
5768
5769 #: field.aou.users.label:6761
5770 msgid "Users"
5771 msgstr "Օգտվողներ"
5772
5773 #: field.vii.price.label:382 field.viiad.price.label:434
5774 #: field.sunit.price.label:5780 field.acp.price.label:7521
5775 #: field.act.price.label:7751 field.rocit.price.label:12486
5776 msgid "Price"
5777 msgstr "Գին"
5778
5779 #: field.pgt.id.label:7819 field.pgtde.grp.label:7843
5780 msgid "Group ID"
5781 msgstr "Խմբի ID"
5782
5783 #: field.sdist.summary_method.label:5579
5784 msgid "Summary Method"
5785 msgstr "Համառոտագրության մեթոդ"
5786
5787 #: field.vii.deposit_amount.label:379 field.viiad.deposit_amount.label:431
5788 #: field.brsrc.deposit_amount.label:5029 field.sunit.deposit_amount.label:5770
5789 #: field.acp.deposit_amount.label:7510 field.act.deposit_amount.label:7750
5790 #: field.rocit.deposit_amount.label:12508
5791 msgid "Deposit Amount"
5792 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
5793
5794 #: field.acqpron.id.label:8807 field.acqpon.id.label:9686
5795 msgid "PO Note ID"
5796 msgstr "PO Note ID"
5797
5798 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:6499
5799 msgid "User First Given Name"
5800 msgstr "Օգտվողի առաջին տրված անուն"
5801
5802 #: field.erccpo.circ_lib.label:10491
5803 msgid "Circulation Library"
5804 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
5805
5806 #: field.cust.fm_class.label:3834
5807 msgid "Fieldmapper Class"
5808 msgstr "Fieldmapper Class"
5809
5810 #: field.chmw.marc_type.label:1818 field.ccmw.marc_type.label:1849
5811 #: field.chmm.marc_type.label:1906 field.ccmm.marc_type.label:1958
5812 #: field.rccc.item_type.label:12143
5813 msgid "MARC Type"
5814 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
5815
5816 #: field.bre.edit_date.label:3218
5817 msgid "Last Edit Data/Time"
5818 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
5819
5820 #: field.au.name_keywords.label:3684
5821 msgid "Name Keywords"
5822 msgstr ""
5823
5824 #: field.ahr.shelf_time.label:6338 field.ahopl.shelf_time.label:6489
5825 #: field.alhr.shelf_time.label:6574 field.combahr.shelf_time.label:6658
5826 #: field.aahr.shelf_time.label:6717
5827 msgid "Shelf Time"
5828 msgstr "Դարակի ժամ"
5829
5830 #: field.acqie.amount_paid.label:8887 field.acqii.amount_paid.label:8925
5831 msgid "Amount Paid"
5832 msgstr "Վճարված գումար"
5833
5834 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:12158
5835 msgid "Dewey Range - Tens"
5836 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
5837
5838 #: class.acqofscred.label:9175
5839 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5840 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
5841
5842 #: field.rsr.geographic_subject.label:10404
5843 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5844 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
5845
5846 #: field.czs.port.label:1230
5847 msgid "Port"
5848 msgstr "Պորտ"
5849
5850 #: field.auss.query_text.label:4481
5851 msgid "Query Text"
5852 msgstr "Հարցման տեքստ"
5853
5854 #: field.cust.reg_default.label:3837
5855 msgid "Registration Default"
5856 msgstr "Գրանցման լռակյաց"
5857
5858 #: field.acpl.label_suffix.label:5334
5859 msgid "Label Suffix"
5860 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
5861
5862 #: field.atc.target_copy.label:2446 field.artc.target_copy.label:8335
5863 #: field.ahtc.target_copy.label:8371 field.iatc.target_copy.label:12362
5864 msgid "Transited Copy"
5865 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
5866
5867 #: field.ccmw.copy_location.label:1848 field.ccmm.copy_location.label:1957
5868 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2103 field.acplgm.location.label:5381
5869 #: field.aoupa.copy_location.label:6137 field.acqlid.location.label:9926
5870 msgid "Copy Location"
5871 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
5872
5873 #: field.acqie.phys_item_count.label:8882
5874 msgid "Physical Item Count"
5875 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
5876
5877 #: class.vbm.label:580
5878 msgid "Queued Bib Record Match"
5879 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
5880
5881 #: field.acqexr.ratio.label:8750
5882 msgid "Ratio"
5883 msgstr "Մասշտաբ"
5884
5885 #: field.ahopl.potential_copies.label:6511
5886 msgid "Potential Copies"
5887 msgstr "Հնարավոր պատճեններ"
5888
5889 #: field.mfr.record.label:3926 field.mrd.record.label:4309
5890 msgid "Bib Record Entry"
5891 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
5892
5893 #: field.uvu.tld.label:11649
5894 msgid "TLD"
5895 msgstr "TLD"
5896
5897 #: class.sin.label:5868
5898 msgid "Item Note"
5899 msgstr "Նյութի նշում"
5900
5901 #: field.acqfy.id.label:9097
5902 msgid "Fiscal Year ID"
5903 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
5904
5905 #: class.aec.label:3462
5906 msgid "Emergency Closing"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1855
5910 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1964
5911 msgid "User Age: Lower Bound"
5912 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
5913
5914 #: field.aupw.view_history.label:2331
5915 msgid "View Borrowing History?"
5916 msgstr ""
5917
5918 #: field.combahr.sms_notify.label:6641 field.aahr.sms_notify.label:6700
5919 msgid "Notify by SMS?"
5920 msgstr "Ծանուցե՞լ SMS-ով"
5921
5922 #: field.cc.max_items.label:13046
5923 msgid "Maximum Items"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: field.czs.record_format.label:1232
5927 msgid "Record Format"
5928 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
5929
5930 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1436
5931 msgid "Success Cleanup"
5932 msgstr "հաջողված մաքրում"
5933
5934 #: class.uvu.label:11629
5935 msgid "URL Verification URL"
5936 msgstr "URL նույնականացման URL"
5937
5938 #: class.pgpm.label:7973
5939 msgid "Group Permission Map"
5940 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
5941
5942 #: field.ahr.notifications.label:6333 field.ahopl.notifications.label:6484
5943 #: field.alhr.notifications.label:6569
5944 msgid "Notifications"
5945 msgstr "Զգուշացում"
5946
5947 #: field.circ.payment_total.label:4663 field.aacs.payment_total.label:4758
5948 #: field.combcirc.payment_total.label:4835
5949 #: field.acirc.payment_total.label:4925 field.bresv.payment_total.label:5144
5950 #: field.mg.payment_total.label:7164 field.mbt.payment_total.label:7211
5951 #: field.rodcirc.payment_total.label:12457
5952 msgid "Payment Totals"
5953 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
5954
5955 #: class.aalink.label:7064
5956 msgid "Authority to Authority Linking"
5957 msgstr "Հեղինակավորը հեղինակավորին կապ"
5958
5959 #: field.brt.name.label:4991
5960 msgid "Resource Type Name"
5961 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
5962
5963 #: field.vii.copy_number.label:374 field.viiad.copy_number.label:442
5964 msgid "Copy Number"
5965 msgstr "Պատճենի համար"
5966
5967 #: field.acn.notes.label:3108 field.ssub.notes.label:5524
5968 #: field.sdist.notes.label:5591 field.sitem.notes.label:5838
5969 #: field.ahr.notes.label:6344 field.ahopl.notes.label:6495
5970 #: field.alhr.notes.label:6580 field.acqpro.provider_notes.label:8785
5971 #: field.acqpo.notes.label:9620
5972 msgid "Notes"
5973 msgstr "Նշումներ"
5974
5975 #: field.vqbra.attr_value.label:564 field.vqara.attr_value.label:681
5976 #: field.vmsq.value.label:784 field.cgf.value.label:873
5977 #: field.murav.value.label:1073 field.mrs.value.label:1091
5978 #: field.mraf.value.label:1124 field.ccvm.value.label:1178
5979 #: field.aus.value.label:2371 field.ssubn.value.label:5553
5980 #: field.sdistn.value.label:5629 field.sin.value.label:5877
5981 #: field.smhc.value.label:5920 field.asce.value.label:8279
5982 #: field.acqlia.attr_value.label:9904 field.bmpc.value.label:11447
5983 #: field.cmpcvm.value.label:11511 field.acpt.value.label:12854
5984 #: field.awss.value.label:12958
5985 msgid "Value"
5986 msgstr "Արժեք"
5987
5988 #: class.rsce1.label:12177
5989 msgid "CAT1 Entry"
5990 msgstr "CAT1 մուտք"
5991
5992 #: field.mfr.ind1.label:3924
5993 msgid "Indicator 1"
5994 msgstr "Ցուցիչ 1"
5995
5996 #: class.acsbf.label:2596
5997 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5998 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման կարգաբերման մատեն դաշտ"
5999
6000 #: field.acqpo.ordering_agency.label:9612
6001 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:9658
6002 #: field.acrlid.ordering_agency.label:12291
6003 msgid "Ordering Agency"
6004 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
6005
6006 #: field.ahrn.slip.label:6611
6007 msgid "Slip?"
6008 msgstr "Բլա՞նկ"
6009
6010 #: field.crad.multi.label:1002
6011 msgid "Multi-valued?"
6012 msgstr "Բազմաարժե՞ք։"
6013
6014 #: field.vmsp.negate.label:748
6015 msgid "Negate"
6016 msgstr "Բացասական"
6017
6018 #: class.aouctn.label:6830
6019 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
6020 msgstr "Կազմ միավորիհաճախորդի ծառի հանգույց"
6021
6022 #: field.qxp.left_operand.label:11105 field.xbet.left_operand.label:11210
6023 #: field.xcase.left_operand.label:11253 field.xcast.left_operand.label:11268
6024 #: field.xin.left_operand.label:11331 field.xisnull.left_operand.label:11348
6025 #: field.xop.left_operand.label:11389
6026 msgid "Left Operand"
6027 msgstr "Ձախ գործողություն"
6028
6029 #: class.cnct.label:7077
6030 msgid "Non-cataloged Type"
6031 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
6032
6033 #: class.cmcts.label:12077
6034 msgid "Metabib Class TS Map"
6035 msgstr "Metabib դաս TS քարտեզ"
6036
6037 #: field.qrc.id.label:11164
6038 msgid "Record Column ID"
6039 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
6040
6041 #: class.ahn.label:5292
6042 msgid "Hold Notification"
6043 msgstr "Պահման զգուշացում"
6044
6045 #: field.rcirct.id.label:10428 field.rmocbbol.id.label:12531
6046 #: field.rmocbbcol.id.label:12555 field.rmocbbhol.id.label:12583
6047 msgid "Circulation ID"
6048 msgstr "Տացքի ID"
6049
6050 #: field.mrs.source.label:1089
6051 msgid "Bib Record ID"
6052 msgstr "Մատեն գրառման ID:"
6053
6054 #: field.acqlid.receiver.label:9922
6055 msgid "Receiving User"
6056 msgstr "Ստացող օգտվող"
6057
6058 #: field.aou.holds_address.label:6749
6059 msgid "Holds Receiving Address"
6060 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
6061
6062 #: class.vmsq.label:777
6063 msgid "Record Quality Metric"
6064 msgstr "Գրառման որակի չափիչ"
6065
6066 #: field.acqlih.selector.label:9819
6067 msgid "Selector"
6068 msgstr "Ընտրիչ"
6069
6070 #: field.mwde.tcn.label:4088 field.rocit.tcn_value.label:12510
6071 msgid "TCN"
6072 msgstr "TCN"
6073
6074 #: field.acqie.cost_billed.label:8885 field.acqii.cost_billed.label:8922
6075 msgid "Cost Billed"
6076 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
6077
6078 #: class.aupr.label:2354
6079 msgid "User password reset requests"
6080 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
6081
6082 #: field.artc.copy_status.label:8326 field.ahtc.copy_status.label:8362
6083 msgid "Copy Status at Transit"
6084 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
6085
6086 #: field.abaafm.id.label:2683
6087 msgid "Axis Authority Field Map ID"
6088 msgstr "Առանցքային հեղինակավորի դաշտի քարտեզի ID"
6089
6090 #: field.brsrc.user_fee.label:5030
6091 msgid "User Fee"
6092 msgstr "Օգտվողի վարձ"
6093
6094 #: field.acqcl.id.label:10652 field.acqcle.claim.label:10666
6095 #: field.acqscl.id.label:10680 field.acqscle.claim.label:10694
6096 msgid "Claim ID"
6097 msgstr "Պահանջագրի ID"
6098
6099 #: field.cfg.manual.label:12794
6100 msgid "Manual"
6101 msgstr "Ձեռնարկ"
6102
6103 #: class.ccraed.label:1051
6104 msgid "Composite Attribute Definitions"
6105 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցիչի սահմանում։"
6106
6107 #: field.ahf.format.label:2782
6108 msgid "Heading XSLT Format"
6109 msgstr "Խորագրի XSLT ձևաչափ"
6110
6111 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:5588
6112 msgid "Unit Label Suffix"
6113 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
6114
6115 #: field.qxp.subquery.label:11109 field.xex.subquery.label:11300
6116 #: field.xin.subquery.label:11332 field.xsubq.subquery.label:11434
6117 msgid "Subquery"
6118 msgstr "Ենթահարցում"
6119
6120 #: class.ccmm.label:1946
6121 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
6122 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
6123
6124 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:9918
6125 msgid "Evergreen Copy ID"
6126 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
6127
6128 #: class.scap.label:5472
6129 msgid "Caption and Pattern"
6130 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
6131
6132 #: field.uvu.query.label:11652
6133 msgid "Query"
6134 msgstr "Հերթ"
6135
6136 #: field.rccc.demographic_general_division.label:12146
6137 msgid "Patron Age Demographic"
6138 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
6139
6140 #: field.rsr.corporate_subject.label:10407
6141 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
6142 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
6143
6144 #: field.cbho.priority.label:2978 field.pgt.hold_priority.label:7825
6145 msgid "Hold Priority"
6146 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
6147
6148 #: class.vqbr.label:504
6149 msgid "Queued Bib Record"
6150 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
6151
6152 #: field.uvuv.id.label:11731
6153 msgid "Verification ID"
6154 msgstr "Նույնականացման ID"
6155
6156 #: field.mwde.series_title.label:4092
6157 msgid "Series Title"
6158 msgstr ""
6159
6160 #: class.auch.label:4967
6161 msgid "User Checkout History"
6162 msgstr "Օգտվողի տացքի պատմություն։"
6163
6164 #: field.acqfs.name.label:9119
6165 msgid "Funding Source Name"
6166 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
6167
6168 #: class.acqdfe.label:10527
6169 msgid "Distribution Formula Entry"
6170 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
6171
6172 #: field.aua.id.label:4420 field.acqpca.id.label:9026
6173 msgid "Address ID"
6174 msgstr "Հասցեի ID"
6175
6176 #: field.afsg.rollback_time.label:10856
6177 msgid "Rollback Time"
6178 msgstr "Rollback Time"
6179
6180 #: field.acqf.tags.label:9240
6181 msgid "Tags"
6182 msgstr "Ցուցիչներ"
6183
6184 #: class.cracct.label:1200
6185 msgid "Remote (3rd party) Account"
6186 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
6187
6188 #: field.stgu.usrname.label:10759 field.stgc.usrname.label:10787
6189 #: field.stgma.usrname.label:10797 field.stgba.usrname.label:10813
6190 #: field.stgsc.usrname.label:10829 field.stgs.usrname.label:10840
6191 msgid "User Name"
6192 msgstr "Օգտվողի անուն"
6193
6194 #: field.actsc.default_entries.label:6950
6195 #: field.actsce.default_entries.label:7238
6196 msgid "Default Entries"
6197 msgstr "Լռակյաց մուտքեր"
6198
6199 #: field.aur.other_info.label:8617 field.aurs.other_info.label:8691
6200 msgid "Other Info"
6201 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
6202
6203 #: field.chmw.requestor_grp.label:1816 field.chmm.requestor_grp.label:1904
6204 msgid "Requestor Permission Group"
6205 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
6206
6207 #: class.ccvm.label:1173
6208 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
6209 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
6210
6211 #: field.cmf.display_field_map.label:2930 class.cdfm.label:4112
6212 msgid "Display Field Map"
6213 msgstr "Արտածիր դաշտի քարտեզը։"
6214
6215 #: class.mvr.label:118
6216 msgid "Virtual Record"
6217 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
6218
6219 #: class.brt.label:4988 field.brsrc.type.label:5025
6220 #: field.bra.resource_type.label:5058
6221 msgid "Resource Type"
6222 msgstr "Պաշարի տեսակ"
6223
6224 #: field.cxt.xslt.label:2851
6225 msgid "XSLT"
6226 msgstr "XSLT"
6227
6228 #: field.au.addresses.label:3626
6229 msgid "All Addresses"
6230 msgstr "Բոլոր հասցեները"
6231
6232 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1856
6233 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1965
6234 msgid "User Age: Upper Bound"
6235 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
6236
6237 #: class.stgsc.label:10825
6238 msgid "Statistical Category Stage"
6239 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
6240
6241 #: class.aurs.label:8647
6242 msgid "User Purchase Request with Status"
6243 msgstr ""
6244
6245 #: field.mrd.vr_format.label:4311
6246 msgid "Video Recording Format"
6247 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
6248
6249 #: field.acqpo.po_items.label:9625
6250 msgid "PO Items"
6251 msgstr "PO նյութեր"
6252
6253 #: field.amtr.matchpoint.label:159 field.chmm.id.label:1895
6254 #: field.ccmm.id.label:1948
6255 msgid "Matchpoint ID"
6256 msgstr "Համընկնելու ID"
6257
6258 #: field.rccbs.profile_group.label:12235
6259 msgid "User Profile Group"
6260 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
6261
6262 #: class.actscsf.label:6931 class.ascsf.label:8291
6263 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
6264 msgstr "SIP Վիճակագրական Դասի Դաշտի Բնութագրիչ"
6265
6266 #: field.aufh.fail_time.label:7927
6267 msgid "Retargeting Date/Time"
6268 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
6269
6270 #: field.au.performed_circulations.label:3693
6271 msgid "Circulations Performed as Staff"
6272 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
6273
6274 #: field.asvr.id.label:2474 field.asva.id.label:7868
6275 msgid "Answer ID"
6276 msgstr "Պատասխանի ID"
6277
6278 #: class.ahrn.label:6605
6279 msgid "Hold Request Note"
6280 msgstr "Պահման հարցման նշում"
6281
6282 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:12496
6283 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
6284 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
6285
6286 #: field.au.last_update_time.label:3677
6287 msgid "Record Last Update Time"
6288 msgstr "Գրառման վերջին թարմացման ժամ"
6289
6290 #: field.aua.city.label:4417 field.aal.city.label:4453
6291 #: field.aoa.city.label:6217 field.acqpa.city.label:8958
6292 #: field.acqpca.city.label:9023 field.stgma.city.label:10800
6293 #: field.stgba.city.label:10816
6294 msgid "City"
6295 msgstr "Քաղաք"
6296
6297 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1635
6298 msgid "Average Wait Time"
6299 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
6300
6301 #: class.crcd.label:3523
6302 msgid "Circulation Duration Rule"
6303 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
6304
6305 #: field.sunit.holds.label:5794 field.acp.holds.label:7535
6306 msgid "Holds"
6307 msgstr "Պահումներ"
6308
6309 #: field.sunit.summary_contents.label:5788
6310 msgid "Summary Contents"
6311 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
6312
6313 #: class.rccc.label:12130
6314 msgid "Classic Circulation View"
6315 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
6316
6317 #: field.aihu.id.label:2399 field.ancihu.id.label:2418
6318 msgid "Use ID"
6319 msgstr "Օգտագործվող ID"
6320
6321 #: field.cfgm.stop_depth.label:12814
6322 msgid "Stop Depth"
6323 msgstr "Կանգի խորություն"
6324
6325 #: field.atc.dest_recv_time.label:2439 field.artc.dest_recv_time.label:8328
6326 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:8364 field.iatc.dest_recv_time.label:12356
6327 msgid "Receive Date/Time"
6328 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
6329
6330 #: field.asv.poll.label:6195
6331 msgid "Poll Style?"
6332 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
6333
6334 #: field.qcb.id.label:11127
6335 msgid "Case Branch ID"
6336 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
6337
6338 #: field.uvsbrem.session.label:11575 field.uvus.session.label:11601
6339 #: field.uvu.session.label:11640 field.uvva.session.label:11694
6340 msgid "Session"
6341 msgstr "Կապ"
6342
6343 #: field.sasum.id.label:5903
6344 msgid "Native ID"
6345 msgstr "Բնօրինակ ID"
6346
6347 #: class.ocirclist.label:4584
6348 msgid "Open Circulation List"
6349 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
6350
6351 #: field.acpn.owning_copy.label:3895 field.alci.copy.label:7596
6352 #: field.aca.copy.label:7663 field.aaca.copy.label:7699
6353 #: field.acptcm.copy.label:12876
6354 msgid "Copy"
6355 msgstr "Պատճենել"
6356
6357 #: field.aout.can_have_vols.label:7102
6358 msgid "Can Have Volumes?"
6359 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
6360
6361 #: field.rocit.stop_fines.label:12512
6362 msgid "Stop Fines Reason"
6363 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
6364
6365 #: field.clfm.description.label:7305
6366 msgid "LitF Description"
6367 msgstr "LitF նկարագրություն"
6368
6369 #: field.aihu.item.label:2400 class.sitem.label:5824 field.sin.item.label:5871
6370 #: class.acp.label:7493
6371 msgid "Item"
6372 msgstr "Նյութ"
6373
6374 #: field.aout.parent.label:7107
6375 msgid "Parent Type"
6376 msgstr "Ծնողի տեսակ"
6377
6378 #: class.rud.label:10416
6379 msgid "User Demographics"
6380 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
6381
6382 #: field.atc.prev_hop.label:2442 field.iatc.prev_hop.label:12359
6383 msgid "Previous Hop (unused)"
6384 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
6385
6386 #: field.sitem.date_expected.label:5835
6387 msgid "Date Expected"
6388 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
6389
6390 #: field.acqpro.holding_tag.label:8773
6391 msgid "Holdings Tag"
6392 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
6393
6394 #: field.acqct.label.label:8732
6395 msgid "Currency Label"
6396 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
6397
6398 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:9196
6399 msgid "Encumbrance"
6400 msgstr "Պարտք"
6401
6402 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:5032
6403 msgid "Reservation Target Resources"
6404 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
6405
6406 #: field.sunit.dummy_author.label:5771 field.acp.dummy_author.label:7511
6407 msgid "Precat Dummy Author"
6408 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
6409
6410 #: field.qbv.default_value.label:11088 field.cmfpm.default_val.label:11466
6411 msgid "Default Value"
6412 msgstr "Լռակյաց արժեք"
6413
6414 #: field.ausp.staff.label:4393
6415 msgid "Staff"
6416 msgstr "Աշխատակազմ"
6417
6418 #: field.vqbr.quality.label:519 field.vbm.quality.label:585
6419 #: field.vqar.quality.label:638 field.vam.quality.label:702
6420 #: field.vmsq.quality.label:785
6421 msgid "Quality"
6422 msgstr "Որակ"
6423
6424 #: field.ahr.cancel_note.label:6340 field.ahopl.cancel_note.label:6491
6425 #: field.alhr.cancel_note.label:6576 field.combahr.cancel_note.label:6660
6426 #: field.aahr.cancel_note.label:6719
6427 msgid "Cancelation note"
6428 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
6429
6430 #: field.acqedi.vendacct.label:10088
6431 msgid "Vendor Account Number"
6432 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
6433
6434 #: class.combcirc.label:4797 field.acp.all_circulations.label:7532
6435 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
6436 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
6437
6438 #: field.vmp.preserve_spec.label:202
6439 msgid "Preserve Specification"
6440 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
6441
6442 #: field.mp.goods_payment.label:8083 field.mbp.goods_payment.label:8167
6443 #: field.mndp.goods_payment.label:8203
6444 msgid "Goods Payment Detail"
6445 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
6446
6447 #: class.rmobbol.label:12542
6448 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
6449 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
6450
6451 #: class.mndp.label:8192
6452 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
6453 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
6454
6455 #: field.uvva.id.label:11692
6456 msgid "Attempt ID"
6457 msgstr "Փորձի ID"
6458
6459 #: field.brt.id.label:4990
6460 msgid "Resource Type ID"
6461 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
6462
6463 #: field.acqfdeb.fund.label:9192 field.acqf.id.label:9226
6464 #: field.acqfat.fund.label:9273 field.acqfdt.fund.label:9290
6465 #: field.acqfet.fund.label:9307 field.acqfst.fund.label:9324
6466 #: field.acqfcb.fund.label:9341 field.acqafat.fund.label:9358
6467 #: field.acqafet.fund.label:9368 field.acqafst.fund.label:9378
6468 #: field.acqafsb.fund.label:9388 field.acqafcb.fund.label:9398
6469 #: field.acqfsb.fund.label:9438 field.acqfsum.id.label:9468
6470 #: field.acqftm.fund.label:12631
6471 msgid "Fund ID"
6472 msgstr "Բյուջեի ID"
6473
6474 #: field.acqinv.recv_date.label:8843
6475 msgid "Invoice Date"
6476 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
6477
6478 #: field.crainm.attr.label:1154 field.ccvm.ctype.label:1176
6479 msgid "SVF Attribute"
6480 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
6481
6482 #: field.sdist.basic_summary.label:5592 class.sbsum.label:5926
6483 msgid "Basic Issue Summary"
6484 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
6485
6486 #: field.csp.staff_alert.label:4332
6487 msgid "Staff Alert"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: field.acsaf.axis_maps.label:2573
6491 msgid "Browse Axis Maps"
6492 msgstr "Դիտիր առանցքների քարտեզը"
6493
6494 #: class.mraf.label:1120
6495 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
6496 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի հարթ ցուցակ"
6497
6498 #: field.rocit.patron_name.label:12515
6499 msgid "Patron Name"
6500 msgstr "Ընթերցողի անուն"
6501
6502 #: field.aou.phone.label:6758
6503 msgid "Phone Number"
6504 msgstr "Հեռախոսահամար"
6505
6506 #: class.atc.label:2435
6507 msgid "Copy Transit"
6508 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
6509
6510 #: field.acqie.purchase_order.label:8879 field.acqii.purchase_order.label:8916
6511 #: class.acqpo.label:9604 field.acqpon.purchase_order.label:9687
6512 #: field.acqpoi.purchase_order.label:9721 field.jub.purchase_order.label:9760
6513 #: field.acqlih.purchase_order.label:9821
6514 #: field.acqedim.purchase_order.label:10188
6515 #: field.acrlid.purchase_order.label:12292
6516 msgid "Purchase Order"
6517 msgstr "Առաքման պատվեր"
6518
6519 #: class.mfe.label:4186
6520 msgid "Combined Field Entry View"
6521 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
6522
6523 #: field.aupw.place_holds.label:2329
6524 msgid "Place Holds?"
6525 msgstr ""
6526
6527 #: field.acplg.pos.label:5360 field.acplo.position.label:5408
6528 #: field.srlu.pos.label:5686 field.aoupa.pos.label:6139
6529 #: field.pgtde.position.label:7846 field.acqdfe.position.label:10531
6530 msgid "Position"
6531 msgstr "Դիրք"
6532
6533 #: field.sunit.circ_as_type.label:5759 field.acp.circ_as_type.label:7499
6534 msgid "Circulation Type (MARC)"
6535 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
6536
6537 #: field.vibtg.always_apply.label:346
6538 msgid "Always Apply"
6539 msgstr "Միշտ կիրառի"
6540
6541 #: class.acqliad.label:9947
6542 msgid "Line Item Attribute Definition"
6543 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
6544
6545 #: field.aws.id.label:1610 field.au.wsid.label:3637
6546 msgid "Workstation ID"
6547 msgstr "Աշխատակայանի ID"
6548
6549 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2049
6550 msgid "Matchpoint"
6551 msgstr "Համընկնման կետ"
6552
6553 #: field.bram.id.label:5106
6554 msgid "Resource Attribute Map ID"
6555 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
6556
6557 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:9066
6558 msgid "Funding Source Credit ID"
6559 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
6560
6561 #: field.cc.owning_lib_filter.label:13042
6562 msgid "Item Libraries"
6563 msgstr ""
6564
6565 #: field.acqfy.year_begin.label:9100
6566 msgid "Year Begin"
6567 msgstr "Տարվա սկիզբ"
6568
6569 #: field.acqfc.id.label:9078
6570 msgid "Fiscal Calendar ID"
6571 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
6572
6573 #: field.ssub.record_entry.label:5519
6574 msgid "Bibliographic Record Entry"
6575 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
6576
6577 #: field.au.pref_prefix.label:3678
6578 msgid "Preferred Prefix"
6579 msgstr ""
6580
6581 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:11958
6582 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:12014
6583 msgid "Active Holds Everywhere"
6584 msgstr "Ակտիվ պահումներ ամենուրեք"
6585
6586 #: field.au.usrgroup.label:3673
6587 msgid "Family Linkage or other Group"
6588 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
6589
6590 #: field.aupw.checkout_items.label:2332
6591 msgid "Check Out Items?"
6592 msgstr ""
6593
6594 #: field.acqii.fund_debit.label:8917 field.acqpoi.fund_debit.label:9722
6595 #: field.acqlid.fund_debit.label:9924 field.acqda.fund_debit.label:10598
6596 msgid "Fund Debit"
6597 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
6598
6599 #: field.cmf.browse_field.label:2925
6600 msgid "Browse Field"
6601 msgstr "Դիտիր դաշտը"
6602
6603 #: field.aout.depth.label:7103
6604 msgid "Type Depth"
6605 msgstr "Տեսակի խորություն"
6606
6607 #: field.ahf.heading_purpose.label:2780
6608 msgid "Heading Purpose"
6609 msgstr "Խորագրի նպատակ։"
6610
6611 #: field.acqpro.email.label:8780 field.acqpc.email.label:8997
6612 msgid "Email"
6613 msgstr "Էլ. փոստ"
6614
6615 #: field.rhcrpb.hold_count.label:11910
6616 msgid "Active Holds"
6617 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
6618
6619 #: class.lasso.label:6096
6620 msgid "Org Lasso"
6621 msgstr "Org Lasso"
6622
6623 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3694 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6768
6624 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:9126
6625 msgid "Fund Allocation Percentages"
6626 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
6627
6628 #: field.combcirc.usr_profile.label:4837 field.acirc.usr_profile.label:4927
6629 #: field.combahr.usr_profile.label:6648 field.aahr.usr_profile.label:6707
6630 #: field.rccc.profile_group.label:12145
6631 msgid "Patron Profile Group"
6632 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
6633
6634 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:12207
6635 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
6636 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6637
6638 #: class.ahf.label:2776
6639 msgid "Authority Heading Fields"
6640 msgstr "Հեղինակավորի խորագրի դաշտեր։"
6641
6642 #: field.acqii.fund.label:8924 class.acqf.label:9224
6643 #: field.acqfa.fund.label:9500 field.acqpoi.fund.label:9728
6644 #: field.acqlid.fund.label:9923 field.acqdfe.fund.label:10535
6645 msgid "Fund"
6646 msgstr "Բյուջե"
6647
6648 #: field.atb.usr.label:3781
6649 msgid "Owning User"
6650 msgstr "Տնօրինող օգտվող"
6651
6652 #: field.aiit.prorate.label:1652
6653 msgid "Prorate?"
6654 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
6655
6656 #: field.vii.imported_as.label:369
6657 msgid "Final Target Copy"
6658 msgstr "Վերջնական թիրախ պատճեն"
6659
6660 #: field.acqftm.id.label:12630
6661 msgid "Map Entry ID"
6662 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
6663
6664 #: field.au.prefix.label:3667
6665 msgid "Prefix/Title"
6666 msgstr "Նախածանց/Վերնագիր"
6667
6668 #: field.ahf.thesaurus_override_xpath.label:2787
6669 msgid "Thesaurus Override XPath"
6670 msgstr "Thesaurus Override XPath"
6671
6672 #: class.cubn.label:7015
6673 msgid "User Bucket Note"
6674 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
6675
6676 #: field.cct.filter_by_copy_owning_lib.label:13013
6677 msgid "Filter By Item Owning Library?"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: field.mwde.upc.label:4087 field.aur.upc.label:8607
6681 #: field.aurs.upc.label:8681
6682 msgid "UPC"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: field.rccc.owning_lib_name.label:12139
6686 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
6687 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6688
6689 #: field.rmobbol.billing_types.label:12545
6690 #: field.rmobbcol.billing_types.label:12572
6691 #: field.rmobbhol.billing_types.label:12600
6692 msgid "Billing Types"
6693 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
6694
6695 #: field.uvu.domain.label:11648
6696 msgid "Domain"
6697 msgstr "Դոմայն"
6698
6699 #: field.mwde.physical_description.label:4090
6700 msgid "Physical Description"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: class.iatc.label:12343
6704 msgid "Inter-system Copy Transit"
6705 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
6706
6707 #: class.acqlisumi.label:12322
6708 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
6709 msgstr "Վճարման ենթակա գծային նյութի համառոտագրություն"
6710
6711 #: field.acqclp.name.label:10710
6712 msgid "Claim Policy Name"
6713 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
6714
6715 #: class.atclean.label:1382
6716 msgid "Trigger Event Cleanup"
6717 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
6718
6719 #: field.acqf.encumbrance_total.label:9243
6720 msgid "Encumbrance Total"
6721 msgstr "Գումարային պարտք"
6722
6723 #: field.bpbcm.peer_type.label:1733
6724 msgid "Peer Type"
6725 msgstr "Համարժեք տեսակ"
6726
6727 #: field.acqda.debit_amount.label:10599
6728 msgid "Debit Amount"
6729 msgstr "Դեբետի մեծություն"
6730
6731 #: field.cifm.code.label:3032
6732 msgid "Item Form Code"
6733 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
6734
6735 #: field.ateo.error_events.label:1310
6736 msgid "Error Events"
6737 msgstr "Սխալների պատահարներ"
6738
6739 #: field.aun.value.label:2300 field.acpn.value.label:3898
6740 msgid "Note Content"
6741 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
6742
6743 #: field.sdist.holding_lib.label:5581
6744 msgid "Holding Lib"
6745 msgstr "Պահման գրադարան"
6746
6747 #: field.vii.priv_note.label:388 field.viiad.priv_note.label:440
6748 msgid "Private Note"
6749 msgstr "Մասնավոր նշում"
6750
6751 #: field.qxp.literal.label:11102 field.xbool.literal.label:11239
6752 #: field.xnum.literal.label:11376 field.xstr.literal.label:11421
6753 msgid "Literal"
6754 msgstr "Տառային"
6755
6756 #: field.acqpron.value.label:8813 field.acqlin.value.label:9886
6757 msgid "Note Value"
6758 msgstr "Նշման արժեք"
6759
6760 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:6345
6761 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:6496
6762 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:6581
6763 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:6664
6764 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:6723
6765 msgid "Current Shelf Lib"
6766 msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադ"
6767
6768 #: field.acqfa.id.label:9499 field.acqfap.id.label:9532
6769 msgid "Allocation ID"
6770 msgstr "Բաշխման ID"
6771
6772 #: class.xbind.label:11219
6773 msgid "Bind Variable Expression"
6774 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
6775
6776 #: field.sra.bump_type.label:6081
6777 msgid "Bump Type"
6778 msgstr "Հարվածի տեսակ"
6779
6780 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:5033
6781 msgid "Reservation Current Resources"
6782 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
6783
6784 #: class.artc.label:8324
6785 msgid "Reservation Transit"
6786 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
6787
6788 #: field.aoa.street1.label:6224
6789 msgid "Street1"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: field.aoa.street2.label:6225
6793 msgid "Street2"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: field.actsced.owner.label:7251
6797 msgid "Default for Owner"
6798 msgstr "Լռակյաց տնօրինողի համար"
6799
6800 #: field.vst.usr.label:816 field.auoi.usr.label:857 field.aum.usr.label:2255
6801 #: field.auml.usr.label:2278 field.aun.usr.label:2299
6802 #: field.aupw.usr.label:2327 field.aupr.usr.label:2358
6803 #: field.aus.usr.label:2370 field.auact.usr.label:3762
6804 #: field.ausp.usr.label:4392 field.aua.usr.label:4425
6805 #: field.auch.usr.label:4975 field.bresv.usr.label:5137
6806 #: field.ac.usr.label:6918 field.mg.usr.label:7157 field.mbt.usr.label:7202
6807 #: field.actscecm.target_usr.label:7966 field.puwoum.usr.label:8033
6808 #: field.aur.usr.label:8594 field.aurs.usr.label:8668
6809 #: field.acqliuad.usr.label:9997 field.uvva.usr.label:11693
6810 msgid "User"
6811 msgstr "Օգտվող"
6812
6813 #: field.atul.update_process.label:1582
6814 msgid "Event Update PID"
6815 msgstr "Իրադարձության թարմացման PID"
6816
6817 #: field.rccbs.billing_location_name.label:12204
6818 msgid "Billing Location Name"
6819 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
6820
6821 #: field.afs.stored_query.label:10886 class.qsq.label:10999
6822 msgid "Stored Query"
6823 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
6824
6825 #: field.acqft.id.label:12610
6826 msgid "Fund Tag ID"
6827 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
6828
6829 #: field.cxt.namespace_uri.label:2849
6830 msgid "Namespace URI"
6831 msgstr "Անվան տարածքի URI"
6832
6833 #: field.acqpoh.audit_time.label:9652 field.acqlih.audit_time.label:9814
6834 msgid "Audit Time"
6835 msgstr "Աուդիտի ժամ"
6836
6837 #: field.acqf.debit_total.label:9242
6838 msgid "Debit Total"
6839 msgstr "Գումարային դեբետ"
6840
6841 #: field.sra.field.label:6080
6842 msgid "Index Field"
6843 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
6844
6845 #: class.xnum.label:11370
6846 msgid "Number Expression"
6847 msgstr "Թվային արտահայտություն"
6848
6849 #: field.mwde.pubdate.label:4099 field.aur.pubdate.label:8615
6850 #: field.aurs.pubdate.label:8689
6851 msgid "Publication Date"
6852 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
6853
6854 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:5002
6855 msgid "Target Resource Types"
6856 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
6857
6858 #: field.au.mailing_address.label:3661 field.aal.mailing_address.label:4458
6859 #: field.aou.mailing_address.label:6752
6860 msgid "Mailing Address"
6861 msgstr "Առաքման հասցե"
6862
6863 #: class.cwst.label:12922
6864 msgid "Workstation Setting Type"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: field.murav.attr.label:1072 field.mrs.attr.label:1090
6868 #: field.mraf.attr.label:1123 field.aeasm.attr.label:10158
6869 msgid "Attribute"
6870 msgstr "Հատկանիշ"
6871
6872 #: field.uvu.url_selector.label:11641
6873 msgid "URL Selector"
6874 msgstr "URL ընտրիչ"
6875
6876 #: field.acqmapinv.po_item.label:12707
6877 msgid "Purchase Order Item ID"
6878 msgstr "Նյութի գնման պատվերի ID"
6879
6880 #: class.xisnull.label:11342
6881 msgid "IS NULL Expression"
6882 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
6883
6884 #: class.acqdf.label:10505 field.acqdfa.formula.label:10569
6885 msgid "Distribution Formula"
6886 msgstr "Բաշխման բանաձև"
6887
6888 #: field.ccat.next_status.label:7624
6889 msgid "Next Statuses"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: field.acsaf.main_entry.label:2561
6893 msgid "Main Entry"
6894 msgstr "Հիմնական մուտք"
6895
6896 #: class.ccnbi.label:5212
6897 msgid "Call Number Bucket Item"
6898 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
6899
6900 #: field.rsr.topic_subject.label:10403
6901 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6902 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
6903
6904 #: class.aahr.label:6686
6905 msgid "Aged Hold Request"
6906 msgstr "Տարիքային հարցման պահանջ"
6907
6908 #: field.cfdi.key.label:11773
6909 msgid "Interface Key"
6910 msgstr "Միջերեսի բանալի"
6911
6912 #: class.acqfscred.label:9145
6913 msgid "Credit to Funding Source"
6914 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
6915
6916 #: field.vii.location.label:376 field.viiad.location.label:428
6917 #: field.circ.copy_location.label:4665 field.combcirc.copy_location.label:4840
6918 #: field.acirc.copy_location.label:4930 field.sunit.location.label:5778
6919 #: field.acp.location.label:7519 field.rccc.shelving_location.label:12144
6920 msgid "Shelving Location"
6921 msgstr "Դարակի տեղը"
6922
6923 #: field.chmw.pickup_ou.label:1812 field.chmm.pickup_ou.label:1900
6924 #: field.bresv.pickup_lib.label:5161 field.ahr.pickup_lib.label:6321
6925 #: field.ahopl.pickup_lib.label:6472 field.alhr.pickup_lib.label:6557
6926 #: field.combahr.pickup_lib.label:6642 field.aahr.pickup_lib.label:6701
6927 #: field.aur.pickup_lib.label:8597 field.aurs.pickup_lib.label:8671
6928 #: field.rhcrpbap.pickup_lib.label:11955
6929 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:12011
6930 msgid "Pickup Library"
6931 msgstr "Ստանալու գրադարան"
6932
6933 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:7249
6934 msgid "Default Entry Value"
6935 msgstr "Լռակյաց մուտքի արժեք"
6936
6937 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3233
6938 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6939 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
6940
6941 #: class.rxbt.label:10447
6942 msgid "Transaction Billing Totals"
6943 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
6944
6945 #: field.au.home_ou.label:3654 field.aurs.home_ou.label:8695
6946 #: field.stgu.home_ou.label:10769
6947 msgid "Home Library"
6948 msgstr "Տնային գրադարան"
6949
6950 #: field.cit.name.label:2155
6951 msgid "Identification Name"
6952 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
6953
6954 #: field.sunit.cost.label:5786 field.acp.cost.label:7527
6955 msgid "Cost"
6956 msgstr "Արժեք"
6957
6958 #: field.mbt.circulation.label:7207
6959 msgid "Circulation Billing link"
6960 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
6961
6962 #: field.atc.copy_status.label:2437 field.iatc.copy_status.label:12354
6963 msgid "Pretransit Copy Status"
6964 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
6965
6966 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1844 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1953
6967 msgid "Copy Owning Lib"
6968 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
6969
6970 #: field.qsq.offset_count.label:11009
6971 msgid "OFFSET count"
6972 msgstr "OFFSET count"
6973
6974 #: field.qxp.type.label:11098
6975 msgid "Expression Type"
6976 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
6977
6978 #: field.acpl.checkin_alert.label:5335
6979 msgid "Checkin Alert"
6980 msgstr "Հետ ընդունման ահազանգ"
6981
6982 #: field.aufhl.count.label:10939 field.aufhil.count.label:10961
6983 #: field.aufhol.count.label:10991
6984 msgid "Loop Count"
6985 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
6986
6987 #: field.ahn.notify_staff.label:5298
6988 msgid "Notifying Staff"
6989 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
6990
6991 #: field.cbho.htime.label:2981
6992 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6993 msgstr "Պատճենը ավելի ուշ սպասարկվել է Տնից"
6994
6995 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:12221
6996 msgid "Last Payment Date/Time"
6997 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
6998
6999 #: field.ccvm.is_simple.label:1182
7000 msgid "Is Simple Selector"
7001 msgstr "Պարզ ընտրություն է"
7002
7003 #: field.siss.date_published.label:5723
7004 msgid "Date Published"
7005 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
7006
7007 #: field.clfm.value.label:7306
7008 msgid "LitF Name"
7009 msgstr "LitF անուն"
7010
7011 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:6343
7012 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:6494
7013 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:6579
7014 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:6663
7015 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:6722
7016 msgid "Shelf Expire Time"
7017 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
7018
7019 #: field.acqfs.summary.label:9123 field.acqf.summary.label:9237
7020 msgid "Summary"
7021 msgstr "Ամփոփում"
7022
7023 #: field.bpbcm.target_copy.label:1735
7024 msgid "Target Copy"
7025 msgstr "Թիրախի պատճեն"
7026
7027 #: field.vii.import_error.label:367 field.vqbr.import_error.label:513
7028 #: field.vqar.import_error.label:633
7029 msgid "Import Error"
7030 msgstr "Ներմուծման սխալ"
7031
7032 #: field.ateo.is_error.label:1308
7033 msgid "Is Error"
7034 msgstr "Սխալ է"
7035
7036 #: field.pgtde.children.label:7847
7037 msgid "Child Entries"
7038 msgstr ""
7039
7040 #: class.uvsbrem.label:11560
7041 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
7042 msgstr "URL նույնականացրու սեսիան Biblio գրառման մուտքի քարտեզ"
7043
7044 #: field.circ.desk_renewal.label:4633 field.aacs.desk_renewal.label:4728
7045 #: field.combcirc.desk_renewal.label:4804 field.acirc.desk_renewal.label:4895
7046 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:12433
7047 msgid "Desk Renewal"
7048 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
7049
7050 #: field.acqpro.name.label:8769
7051 msgid "Provider Name"
7052 msgstr "Մատակարարի անուն"
7053
7054 #: field.circ.auto_renewal_remaining.label:4669
7055 #: field.aacs.auto_renewal_remaining.label:4764
7056 #: field.combcirc.auto_renewal_remaining.label:4849
7057 #: field.acirc.auto_renewal_remaining.label:4937
7058 #: field.rodcirc.auto_renewal_remaining.label:12459
7059 msgid "Remaining Auto Renewals"
7060 msgstr ""
7061
7062 #: field.crahp.age.label:7783
7063 msgid "Item Age"
7064 msgstr "Նյութի տարիք"
7065
7066 #: field.czs.attrs.label:1235
7067 msgid "Attrs"
7068 msgstr "Attrs"
7069
7070 #: field.rccbs.total_owed.label:12219 field.rmocbbol.billed.label:12534
7071 #: field.rmocbbcol.billed.label:12559 field.rmocbbhol.billed.label:12587
7072 msgid "Total Billed"
7073 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
7074
7075 #: field.mp.account_adjustment.label:8084
7076 #: field.mbp.account_adjustment.label:8168
7077 #: field.mndp.account_adjustment.label:8205
7078 msgid "Account Adjustment Detail"
7079 msgstr "Հաշվի կարգավորման մանրամասն"
7080
7081 #: field.mbts.xact_start.label:2210 field.mbtslv.xact_start.label:2238
7082 msgid "Transaction Start Time"
7083 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
7084
7085 #: field.asc.sip_format.label:6898 field.actsc.sip_format.label:6957
7086 msgid "SIP Format"
7087 msgstr "SIP ձևաչափ"
7088
7089 #: field.aua.within_city_limits.label:4427
7090 msgid "Within City Limits?"
7091 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
7092
7093 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5931
7094 #: field.sssum.textual_holdings.label:5958
7095 #: field.sisum.textual_holdings.label:5985
7096 msgid "Textual Holdings"
7097 msgstr "Տեքստային պահումներ"
7098
7099 #: field.rhrr.hold_type.label:10439
7100 msgid "Hold Request Type"
7101 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
7102
7103 #: class.bpt.label:1714
7104 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
7105 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
7106
7107 #: field.acqpo.lineitems.label:9619
7108 msgid "Line Items"
7109 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
7110
7111 #: field.atenv.event_def.label:1401 field.atev.event_def.label:1481
7112 #: field.atevparam.event_def.label:1505
7113 msgid "Event Definition"
7114 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
7115
7116 #: field.qxp.right_operand.label:11107 field.xop.right_operand.label:11391
7117 msgid "Right Operand"
7118 msgstr "Աջ գործողություն"
7119
7120 #: field.circ.xact_start.label:4652 field.aacct.xact_start.label:4706
7121 #: field.aacs.xact_start.label:4746 field.combcirc.xact_start.label:4823
7122 #: field.acirc.xact_start.label:4914 field.rodcirc.xact_start.label:12451
7123 msgid "Checkout Date/Time"
7124 msgstr "Դուրս տրման օր/ժամ"
7125
7126 #: class.rssr.label:10366
7127 msgid "Simple Record Extracts"
7128 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
7129
7130 #: class.acqdfa.label:10564
7131 msgid "Distribution Formula Application"
7132 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
7133
7134 #: field.mb.period_end.label:8401 field.mab.period_end.label:8435
7135 #: field.mallb.period_end.label:8467
7136 msgid "Billing Period End"
7137 msgstr ""
7138
7139 #: class.aupw.label:2324
7140 msgid "Privacy Waiver"
7141 msgstr ""
7142
7143 #: field.circ.circ_lib.label:4631
7144 msgid "Checkout / Renewal Library"
7145 msgstr "Դուրս տրման / թարմացման գրադարան։"
7146
7147 #: field.acsbf.authority_field.label:2599
7148 msgid "Controlling Authority Field"
7149 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի վերահսկում"
7150
7151 #: field.acpn.create_date.label:3892
7152 msgid "Note Creation Date/Time"
7153 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
7154
7155 #: field.atev.update_process.label:1492
7156 msgid "Update Process"
7157 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
7158
7159 #: field.csc.region.label:1035
7160 msgid "Region"
7161 msgstr "Շրջան"
7162
7163 #: field.atul.complete_time.label:1581
7164 msgid "Event Complete Time"
7165 msgstr "Իրադարձության ավարտի ժամ"
7166
7167 #: field.cfdfs.interface.label:11797
7168 msgid "Interface"
7169 msgstr "Միջերես"
7170
7171 #: field.atevdef.message_template.label:1448
7172 msgid "Message Template"
7173 msgstr "հաղորդման ձևանմուշ"
7174
7175 #: class.mbp.label:8151
7176 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
7177 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
7178
7179 #: field.uvu.id.label:11637
7180 msgid "URL ID"
7181 msgstr "URL ID"
7182
7183 #: field.rccc.dewey.label:12149
7184 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
7185 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
7186
7187 #: field.acqfsrcat.amount.label:9419
7188 msgid "Total Allocated from Funding Source"
7189 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
7190
7191 #: field.erccpo.total_count.label:10497
7192 msgid "Total copies attached"
7193 msgstr "Կցված ընդհանուր օրինակներ։"
7194
7195 #: class.rhcrpbap.label:11923
7196 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
7197 msgstr "Պահման/Պատճենման գործակից ըստ մատենի և վերցնելու գրադարանի"
7198
7199 #: field.aout.org_units.label:7108
7200 msgid "Org Units"
7201 msgstr "Կազմ. միավոր"
7202
7203 #: field.uvu.ord.label:11644
7204 msgid "Ordinal Position"
7205 msgstr "Հերթական պաշտոն"
7206
7207 #: field.qfpd.function_id.label:11072 field.qxp.function_id.label:11108
7208 #: field.xfunc.function_id.label:11316
7209 msgid "Function ID"
7210 msgstr "Գործողության ID"
7211
7212 #: field.acsbf.id.label:2598
7213 msgid "Controlled Bib Field ID"
7214 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտի ID"
7215
7216 #: field.atevdef.template.label:1442 class.rt.label:10271
7217 msgid "Template"
7218 msgstr "Ձևաօրինակ"
7219
7220 #: field.ccm.magnetic_media.label:1634
7221 msgid "Magnetic Media"
7222 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
7223
7224 #: class.acqpl.label:9556 field.jub.picklist.label:9759
7225 #: field.acqlih.picklist.label:9822
7226 msgid "Selection List"
7227 msgstr "Ընտրացուցակ"
7228
7229 #: field.ssub.issuances.label:5522
7230 msgid "Issuances"
7231 msgstr "տրումներ"
7232
7233 #: field.jub.item_count.label:9775 field.acqdfe.item_count.label:10532
7234 #: field.acqlisum.item_count.label:12308
7235 #: field.acqlisumi.item_count.label:12329
7236 msgid "Item Count"
7237 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
7238
7239 #: field.vie.code.label:489
7240 msgid "Error Code"
7241 msgstr "Սխալի կոդ"
7242
7243 #: field.vst.state.label:826 field.atev.state.label:1487
7244 #: field.aua.state.label:4422 field.aal.state.label:4455
7245 #: field.aoa.state.label:6223 field.ccat.state.label:7618
7246 #: field.acqpa.state.label:8964 field.acqpca.state.label:9028
7247 #: field.acqpo.state.label:9611 field.acqpoh.state.label:9662
7248 #: field.jub.state.label:9768 field.acqlih.state.label:9829
7249 #: field.stgma.state.label:10802 field.stgba.state.label:10818
7250 msgid "State"
7251 msgstr "Նահանգ"
7252
7253 #: field.sstr.routing_list_users.label:5659
7254 msgid "Routing List Users"
7255 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
7256
7257 #: field.acqftr.src_amount.label:9060
7258 msgid "Source Amount"
7259 msgstr "Սկզբնական արժեք"
7260
7261 #: field.crad.fixed_field.label:1013 field.cmfpm.fixed_field.label:11461
7262 msgid "Fixed Field"
7263 msgstr "Սևեռված դաշտ"
7264
7265 #: field.acqinv.closed_by.label:8851
7266 msgid "Closed By"
7267 msgstr ""
7268
7269 #: field.uvu.verifications.label:11654
7270 msgid "Verifications"
7271 msgstr "Նույնականացումներ"
7272
7273 #: field.mwde.publisher.label:4091 field.aur.publisher.label:8613
7274 #: field.aurs.publisher.label:8687
7275 msgid "Publisher"
7276 msgstr "Հրատարակիչ"
7277
7278 #: field.qxp.negate.label:11111 field.xbet.negate.label:11211
7279 #: field.xbool.negate.label:11240 field.xcase.negate.label:11254
7280 #: field.xcast.negate.label:11270 field.xcol.negate.label:11287
7281 #: field.xex.negate.label:11301 field.xfunc.negate.label:11317
7282 #: field.xin.negate.label:11333 field.xisnull.negate.label:11349
7283 #: field.xnull.negate.label:11363 field.xop.negate.label:11392
7284 #: field.xser.negate.label:11408
7285 msgid "Negate?"
7286 msgstr "Բացասակա՞ն"
7287
7288 #: class.csg.label:3813 field.cust.grp.label:3835
7289 msgid "Settings Group"
7290 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
7291
7292 #: field.cmc.combined.label:2890
7293 msgid "Combined?"
7294 msgstr "Կոմբինացվա՞ծ"
7295
7296 #: class.mfde.label:4024
7297 msgid "Flat Display Entry"
7298 msgstr "Արտածման հարթ մուտք։"
7299
7300 #: field.sunit.active_date.label:5765 field.acp.active_date.label:7505
7301 msgid "Active Date/Time"
7302 msgstr "Ակտիվ օր/ժամ"
7303
7304 #: field.auri.call_numbers.label:3146 field.bre.call_numbers.label:3212
7305 msgid "Call Numbers"
7306 msgstr "Դասիչներ"
7307
7308 #: field.mp.payment_ts.label:8073 field.map.payment_ts.label:8115
7309 #: field.mallp.payment_ts.label:8139 field.mbp.payment_ts.label:8156
7310 #: field.mndp.payment_ts.label:8197 field.mdp.payment_ts.label:8221
7311 msgid "Payment Date/Time"
7312 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
7313
7314 #: field.aupr.request_time.label:2359 field.bresv.request_time.label:5146
7315 #: field.uvuv.req_time.label:11734
7316 msgid "Request Time"
7317 msgstr "Պահանջի ժամ"
7318
7319 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:9235
7320 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:9477
7321 msgid "Balance Warning Percent"
7322 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
7323
7324 #: field.aur.max_fee.label:8605 field.aurs.max_fee.label:8679
7325 msgid "Max Acceptable Fee"
7326 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
7327
7328 #: class.sstr.label:5653 field.srlu.stream.label:5685
7329 #: field.sitem.stream.label:5832
7330 msgid "Stream"
7331 msgstr "Հոսք"
7332
7333 #: field.mrd.control_type.label:4301
7334 msgid "Ctrl"
7335 msgstr "Ctrl"
7336
7337 #: field.qxp.cast_type.label:11110 field.xcast.cast_type.label:11269
7338 msgid "Cast Type"
7339 msgstr "Դեպքի տեսակ"
7340
7341 #: class.aacct.label:4701
7342 msgid "All Circulation Combined Types"
7343 msgstr "Բոլոր տացքերի կոմբինացված տեսակ"
7344
7345 #: field.vst.action_type.label:827
7346 msgid "Action Type"
7347 msgstr ""
7348
7349 #: field.sdist.receive_call_number.label:5583
7350 msgid "Receive Call Number"
7351 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
7352
7353 #: class.ancihu.label:2416
7354 msgid "Non-cataloged In House Use"
7355 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
7356
7357 #: field.sdist.bind_unit_template.label:5586
7358 msgid "Bind Unit Template"
7359 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
7360
7361 #: field.cin.param_count.label:892
7362 msgid "Required Parameter Count"
7363 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
7364
7365 #: field.sasum.show_generated.label:5906 field.sbsum.show_generated.label:5932
7366 #: field.sssum.show_generated.label:5959 field.sisum.show_generated.label:5986
7367 msgid "Show Generated?"
7368 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
7369
7370 #: field.qxp.id.label:11097 field.xbet.id.label:11206
7371 #: field.xbind.id.label:11221 field.xbool.id.label:11235
7372 #: field.xcase.id.label:11249 field.xcast.id.label:11264
7373 #: field.xcol.id.label:11281 field.xex.id.label:11296
7374 #: field.xfunc.id.label:11311 field.xin.id.label:11327
7375 #: field.xisnull.id.label:11344 field.xnull.id.label:11359
7376 #: field.xnum.id.label:11372 field.xop.id.label:11385
7377 #: field.xser.id.label:11403 field.xstr.id.label:11417
7378 #: field.xsubq.id.label:11430
7379 msgid "Expression ID"
7380 msgstr "Արտահայտության ID"
7381
7382 #: field.mbts.total_owed.label:2206 field.mbtslv.total_owed.label:2234
7383 msgid "Total Owed"
7384 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
7385
7386 #: field.cra.perm.label:13105
7387 msgid "Permission Required by User"
7388 msgstr ""
7389
7390 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2204
7391 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2232
7392 msgid "Last Payment Timestamp"
7393 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
7394
7395 #: field.atul.async_output.label:1587
7396 msgid "Event Async Output"
7397 msgstr "Ասինխրոն իրադարձության ելք"
7398
7399 #: class.rsr.label:10385
7400 msgid "Simple Record"
7401 msgstr "Պարզ գրառում"
7402
7403 #: class.rmocbbcol.label:12553
7404 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
7405 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
7406
7407 #: field.alci.id.label:7593
7408 msgid "Latest Inventory ID"
7409 msgstr ""
7410
7411 #: field.asvr.answer.label:2471
7412 msgid "Answer"
7413 msgstr "Պատասխան"
7414
7415 #: class.xcase.label:11247
7416 msgid "Case Expression"
7417 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
7418
7419 #: field.vii.status.label:375 field.viiad.status.label:427
7420 #: field.sitem.status.label:5837 field.ahr.status.label:6306
7421 #: field.ahopl.status.label:6457 field.alhr.status.label:6544
7422 #: field.combahr.status.label:6629 field.aahr.status.label:6688
7423 #: field.act.status.label:7741 field.aurst.label.label:8719
7424 #: field.acqedim.status.label:10184 field.afs.status.label:10880
7425 #: field.rocit.status.label:12511
7426 msgid "Status"
7427 msgstr "Կարգավիճակ"
7428
7429 #: field.rocit.patron_barcode.label:12514
7430 msgid "Patron Barcode"
7431 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
7432
7433 #: field.acqftr.dest_amount.label:9062
7434 msgid "Destination Amount"
7435 msgstr "Նպատակային գումար"
7436
7437 #: field.cmfinm.field.label:907 field.czifm.metabib_field.label:1282
7438 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2619 class.cmf.label:2910
7439 #: field.cmfts.metabib_field.label:12105
7440 msgid "Metabib Field"
7441 msgstr "Metabib դաշտ"
7442
7443 #: field.au.pref_suffix.label:3682
7444 msgid "Preferred Suffix"
7445 msgstr ""
7446
7447 #: field.uvs.search.label:11539
7448 msgid "Search Constraints"
7449 msgstr "Փնտրման սահմանափակումներ"
7450
7451 #: field.cmrcsubfld.code.label:976
7452 msgid "MARC Subfield"
7453 msgstr "ՄԵԸՔ ենթադաշտ"
7454
7455 #: field.afsg.name.label:10850
7456 msgid "Fieldset Group Name"
7457 msgstr "Fieldset խմբի անուն։"
7458
7459 #: class.mbts.label:2196
7460 msgid "Billable Transaction Summary"
7461 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
7462
7463 #: field.acqfscred.id.label:9147
7464 msgid "Credit ID"
7465 msgstr "Կրեդիտի ID"
7466
7467 #: field.mrd.item_lang.label:4305
7468 msgid "Lang"
7469 msgstr "Լեզու"
7470
7471 #: field.cblvl.value.label:6064
7472 msgid "Bib Level"
7473 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
7474
7475 #: field.mrd.id.label:4303
7476 msgid "Descriptor ID"
7477 msgstr "Նկարագրիչի ID"
7478
7479 #: class.cbrebt.label:1758
7480 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
7481 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
7482
7483 #: class.vibtf.label:219
7484 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
7485 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
7486
7487 #: field.chmw.item_age.label:1824 field.ccmw.item_age.label:1857
7488 #: field.chmm.item_age.label:1911 field.ccmm.item_age.label:1966
7489 msgid "Item Age <"
7490 msgstr "Նյութի տարիք <"
7491
7492 #: class.mravl.label:1105
7493 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
7494 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի վեկտորներ"
7495
7496 #: field.viiad.id.label:420 field.atevdef.id.label:1430
7497 #: field.acqliad.id.label:9949 field.acqlimad.id.label:9964
7498 #: field.acqligad.id.label:9984 field.acqliuad.id.label:9994
7499 #: field.acqlipad.id.label:10007 field.acqlilad.id.label:10067
7500 msgid "Definition ID"
7501 msgstr "Սահմանման IDադ"
7502
7503 #: class.aaactsc.label:12766
7504 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
7505 msgstr "Ընթերցողի Տացքի արխիվացված վիճակագրական դասի մուտքեր"
7506
7507 #: class.erfcc.label:10479
7508 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
7509 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
7510
7511 #: field.qsf.id.label:11046
7512 msgid "Subfield ID"
7513 msgstr "Ենթադաշտի ID"
7514
7515 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:6134
7516 msgid "Item Owning Lib"
7517 msgstr "Նյութը տնօրինող գրադ"
7518
7519 #: field.rmsr.biblio_record.label:10355 field.rssr.biblio_record.label:10379
7520 #: field.rsr.biblio_record.label:10409
7521 msgid "Full Bibliographic record"
7522 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
7523
7524 #: field.rccc.patron_id.label:12150
7525 msgid "Patron Link"
7526 msgstr "Ընթերցողի կապ"
7527
7528 #: field.vqbr.marc.label:509 field.vqar.marc.label:630
7529 #: field.sre.marc.label:5452 field.jub.marc.label:9764
7530 #: field.acqlih.marc.label:9826
7531 msgid "MARC"
7532 msgstr "ՄԵԸՔ"
7533
7534 #: field.aou.resv_requests.label:6771
7535 msgid "Reservation Requests"
7536 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
7537
7538 #: class.aihu.label:2397
7539 msgid "In House Use"
7540 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
7541
7542 #: field.ccou.org_unit.label:13074
7543 msgid "Library"
7544 msgstr ""
7545
7546 #: field.jub.lineitem_details.label:9777
7547 msgid "Line Item Details"
7548 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
7549
7550 #: field.cmc.b_weight.label:2892
7551 msgid "B Weight"
7552 msgstr "B քաշ"
7553
7554 #: field.qsq.limit_count.label:11008
7555 msgid "LIMIT count"
7556 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
7557
7558 #: class.cmfvm.label:2949
7559 msgid "Metabib Field Virtual Map"
7560 msgstr ""
7561
7562 #: field.aou.ill_address.label:6751
7563 msgid "ILL Receiving Address"
7564 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
7565
7566 #: class.cbrebi.label:8242
7567 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
7568 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
7569
7570 #: class.atcol.label:1342
7571 msgid "Trigger Environment Collector"
7572 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
7573
7574 #: field.rmsr.author.label:10350 field.rssr.author.label:10374
7575 #: field.rsr.author.label:10395
7576 msgid "Author (normalized)"
7577 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
7578
7579 #: field.vii.holdable.label:381 field.viiad.holdable.label:433
7580 msgid "Holdable"
7581 msgstr "Պահվող"
7582
7583 #: field.circ.stop_fines_time.label:4648 field.aacs.stop_fines_time.label:4743
7584 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4819
7585 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4910
7586 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:12447
7587 msgid "Fine Stop Date/Time"
7588 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
7589
7590 #: class.vie.label:487
7591 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
7592 msgstr "Ներմուծման/Վերադրման սխալի սահմանումներ"
7593
7594 #: field.ssr.excluded.label:6181
7595 msgid "Excluded"
7596 msgstr "Բացառված է"
7597
7598 #: field.uvu.scheme.label:11646
7599 msgid "Scheme"
7600 msgstr "Սխեմա"
7601
7602 #: class.acqfap.label:9530
7603 msgid "Fund Allocation Percent"
7604 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
7605
7606 #: class.aou.label:6745
7607 msgid "Organizational Unit"
7608 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
7609
7610 #: field.ancc.circ_time.label:7893 field.rccc.xact_start.label:12135
7611 msgid "Circulation Date/Time"
7612 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
7613
7614 #: class.msefe.label:6977
7615 msgid "Series Field Entry"
7616 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
7617
7618 #: field.ergbhu.id.label:10471
7619 msgid "Bib ID"
7620 msgstr "Մատեն ID"
7621
7622 #: field.mwde.issn.label:4086 field.rmsr.issn.label:10354
7623 #: field.rssr.issn.label:10378 field.rsr.issn.label:10402
7624 msgid "ISSN"
7625 msgstr "ISSN"
7626
7627 #: field.ahr.selection_depth.label:6326 field.ahopl.selection_depth.label:6477
7628 #: field.alhr.selection_depth.label:6562
7629 #: field.combahr.selection_depth.label:6651
7630 #: field.aahr.selection_depth.label:6710
7631 msgid "Item Selection Depth"
7632 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
7633
7634 #: field.afscv.val.label:10912
7635 msgid "Column Value"
7636 msgstr "Սյունակի արժեք"
7637
7638 #: class.bresv.label:5134 field.bravm.reservation.label:5195
7639 msgid "Reservation"
7640 msgstr "Նախնական պատվեր"
7641
7642 #: field.rxpt.unvoided.label:10461
7643 msgid "Unvoided Paid Amount"
7644 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
7645
7646 #: field.acqfdt.amount.label:9291
7647 msgid "Total Debit Amount"
7648 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
7649
7650 #: field.cam.code.label:3016
7651 msgid "Audience Code"
7652 msgstr "Լսարանի կոդ"
7653
7654 #: field.crahp.name.label:7785 field.crmf.name.label:7802
7655 msgid "Rule Name"
7656 msgstr "Օրենքի անուն"
7657
7658 #: field.crad.composite.label:1005
7659 msgid "Composite attribute?"
7660 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցի՞չ։"
7661
7662 #: field.rlcd.last_delete_date.label:11846
7663 msgid "Delete Date/Time"
7664 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
7665
7666 #: class.atevdef.label:1428
7667 msgid "Trigger Event Definition"
7668 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
7669
7670 #: field.cbt.default_price.label:8560
7671 msgid "Default Price"
7672 msgstr "Լռակյաց արժեք"
7673
7674 #: class.acns.label:3058
7675 msgid "Call Number/Volume Suffix"
7676 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
7677
7678 #: field.uvuv.redirect_to.label:11738
7679 msgid "Redirected To"
7680 msgstr "Ուղղորված է դեպի"
7681
7682 #: field.amtr.fail_part.label:161
7683 msgid "Failure Part"
7684 msgstr "Ձախողման մաս"
7685
7686 #: class.mbedm.label:4162
7687 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
7688 msgstr "Համակցված դիտման մուտքի սահմանման քարտեզ"
7689
7690 #: class.xin.label:11325
7691 msgid "In Expression"
7692 msgstr "Արտահայտություն"
7693
7694 #: field.atevdef.message_title.label:1449
7695 msgid "Message Title"
7696 msgstr "Հաղորդագրության վերնագիր"
7697
7698 #: field.cbc.asset.label:12728
7699 msgid "Applies to Items"
7700 msgstr "Կիրառվում է նյութերի վրա"
7701
7702 #: field.acqie.billed_per_item.label:8884
7703 msgid "Billed Cost per Item"
7704 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
7705
7706 #: class.aea.label:10116
7707 msgid "EDI Attribute"
7708 msgstr "EDI բաղկացուցիչ։"
7709
7710 #: field.jub.claim_policy.label:9771 field.acqlih.claim_policy.label:9830
7711 #: class.acqclp.label:10706
7712 msgid "Claim Policy"
7713 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
7714
7715 #: class.acqpron.label:8805
7716 msgid "Provider Note"
7717 msgstr "Մատակարարի նշում"
7718
7719 #: field.alci.inventory_date.label:7594
7720 msgid "Latest Inventory Date"
7721 msgstr ""
7722
7723 #: field.auoi.org_unit.label:858
7724 msgid "Allowed Org Unit"
7725 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
7726
7727 #: field.atc.cancel_time.label:2447 field.artc.cancel_time.label:8338
7728 #: field.ahtc.cancel_time.label:8374 field.aur.cancel_time.label:8619
7729 #: field.aurs.cancel_time.label:8693 field.iatc.cancel_time.label:12364
7730 msgid "Cancel Date/Time"
7731 msgstr "Չեղարկելու ամսաթիվ/ժամ։"
7732
7733 #: class.xcast.label:11262
7734 msgid "Cast Expression"
7735 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
7736
7737 #: field.qfr.on_clause.label:11152
7738 msgid "On Clause ID"
7739 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
7740
7741 #: field.aalink.target.label:7068
7742 msgid "Target Record"
7743 msgstr "Թիրախ գրառում"
7744
7745 #: field.circ.duration.label:4635 field.aacs.duration.label:4730
7746 #: field.combcirc.duration.label:4806 field.acirc.duration.label:4897
7747 #: field.cnct.circ_duration.label:7079 field.rodcirc.duration.label:12435
7748 msgid "Circulation Duration"
7749 msgstr "Տացքի տևողություն"
7750
7751 #: class.xfunc.label:11309
7752 msgid "Function Expression"
7753 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
7754
7755 #: field.ahrn.body.label:6610
7756 msgid "Body"
7757 msgstr "Մարմին"
7758
7759 #: field.ahf.component_xpath.label:2784
7760 msgid "Heading Component XPath"
7761 msgstr "Խորագրի XPath բաղկացուցիչ"
7762
7763 #: class.aufh.label:7923
7764 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
7765 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
7766
7767 #: class.ard.label:2739
7768 msgid "Authority Record Descriptor"
7769 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
7770
7771 #: class.rs.label:10317
7772 msgid "Schedule"
7773 msgstr "Աշխատակարգ"
7774
7775 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1969
7776 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4644
7777 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:4739
7778 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4815
7779 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4906 class.crrf.label:7418
7780 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:12444
7781 msgid "Recurring Fine Rule"
7782 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
7783
7784 #: field.mwde.subject_geographic.label:4093
7785 msgid "Geographic Subject"
7786 msgstr ""
7787
7788 #: field.atev.complete_time.label:1486 field.afsg.complete_time.label:10852
7789 msgid "Complete Time"
7790 msgstr "Լրիվ ժամ"
7791
7792 #: class.acptcm.label:12873
7793 msgid "Copy Tag Copy Map"
7794 msgstr "Պատճենի ցուցիչ Պատճենի քարտեզ"
7795
7796 #: class.acqda.label:10595
7797 msgid "Debit Attribution"
7798 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
7799
7800 #: class.ausp.label:4388
7801 msgid "User Standing Penalty"
7802 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
7803
7804 #: field.acqexr.id.label:8747
7805 msgid "Exchange Rate ID"
7806 msgstr "Փոխարժեքի ID"
7807
7808 #: class.vqbra.label:559
7809 msgid "Queued Bib Record Attribute"
7810 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
7811
7812 #: field.aum.create_date.label:2249 field.auml.create_date.label:2272
7813 #: field.aun.create_date.label:2294 field.sunit.create_date.label:5764
7814 #: field.acp.create_date.label:7504
7815 msgid "Creation Date/Time"
7816 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
7817
7818 #: class.acqafat.label:9356
7819 msgid "All Fund Allocation Total"
7820 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
7821
7822 #: field.atevparam.param.label:1506
7823 msgid "Parameter Name"
7824 msgstr "Պարամետրի անուն"
7825
7826 #: class.smhc.label:5912
7827 msgid "Materialized Holding Code"
7828 msgstr "Նյութականացված պահման կոդ"
7829
7830 #: field.acqfa.allocator.label:9503 field.acqfap.allocator.label:9537
7831 msgid "Allocating User"
7832 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
7833
7834 #: field.afscv.id.label:10909
7835 msgid "Column Value ID"
7836 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
7837
7838 #: class.acqfst.label:9322
7839 msgid "Total Spent from Fund"
7840 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
7841
7842 #: field.mwde.creators.label:4084
7843 msgid "Creators"
7844 msgstr "Ստեղծողներ"
7845
7846 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:10654
7847 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:12294
7848 msgid "Lineitem Detail"
7849 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
7850
7851 #: field.afs.classname.label:10884 field.qfr.class_name.label:11145
7852 msgid "Class Name"
7853 msgstr "Դասի անուն"
7854
7855 #: class.pgpt.label:4346
7856 msgid "Group Penalty Threshold"
7857 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
7858
7859 #: class.vam.label:697
7860 msgid "Queued Authority Record Match"
7861 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
7862
7863 #: field.acqfscred.effective_date.label:9152
7864 msgid "Effective Date"
7865 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
7866
7867 #: field.au.pref_second_given_name.label:3680
7868 #: field.stgu.pref_second_given_name.label:10774
7869 msgid "Preferred Middle Name"
7870 msgstr ""
7871
7872 #: field.qfs.function_name.label:11060
7873 msgid "Function Name"
7874 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
7875
7876 #: class.actsc.label:6947
7877 msgid "User Statistical Category"
7878 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
7879
7880 #: class.auss.label:4475
7881 msgid "User Saved Search"
7882 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
7883
7884 #: field.chddv.ceiling_date.label:3570
7885 msgid "Ceiling Date"
7886 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
7887
7888 #: field.chmm.max_holds.label:1915
7889 msgid "Max Holds"
7890 msgstr "Մաքս պահումներ"
7891
7892 #: class.ac.label:6913
7893 msgid "Library Card"
7894 msgstr "Գրադարանի քարտ"
7895
7896 #: field.aihu.staff.label:2402 field.ancihu.staff.label:2421
7897 msgid "Recording Staff"
7898 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
7899
7900 #: field.acplo.id.label:5405
7901 msgid "Location Order ID"
7902 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
7903
7904 #: field.aal.billing_address.label:4459 field.aou.billing_address.label:6748
7905 msgid "Billing Address"
7906 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
7907
7908 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:7965
7909 msgid "Entry Text"
7910 msgstr "Տեքստի մուտք"
7911
7912 #: field.rmsr.quality.label:10346 field.rssr.quality.label:10370
7913 #: field.rsr.quality.label:10390
7914 msgid "Overall Record Quality"
7915 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
7916
7917 #: field.aurt.label.label:8578
7918 msgid "Type Label"
7919 msgstr "Տեսակի պիտակ"
7920
7921 #: field.acqedim.jedi.label:10186
7922 msgid "JEDI Message Body"
7923 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
7924
7925 #: class.mg.label:7152
7926 msgid "Grocery Transaction"
7927 msgstr "Grocery Transaction"
7928
7929 #: field.cmsa.alias.label:2866
7930 msgid "Alias (RegExp)"
7931 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
7932
7933 #: field.aur.phone_notify.label:8599 field.aurs.phone_notify.label:8673
7934 msgid "Phone Notify"
7935 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
7936
7937 #: field.bre.merge_date.label:3249
7938 msgid "Merge Date"
7939 msgstr ""
7940
7941 #: field.circ.parent_circ.label:4657 field.aacs.parent_circ.label:4748
7942 #: field.combcirc.parent_circ.label:4825 field.acirc.parent_circ.label:4919
7943 msgid "Parent Circulation"
7944 msgstr "Ծնող սպասարկում"
7945
7946 #: field.qseq.child_query.label:11025
7947 msgid "Child Query"
7948 msgstr "Երեխաի հարցում"
7949
7950 #: field.acqinv.shipper.label:8842
7951 msgid "Shipper"
7952 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
7953
7954 #: field.acqedi.vendcode.label:10089
7955 msgid "Vendor Assigned Code"
7956 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
7957
7958 #: field.cbho.shtime.label:2983
7959 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7960 msgstr "Copy Has Been Home At All Lately"
7961
7962 #: field.ahopl.usr_display_name.label:6505
7963 msgid "User Display Name"
7964 msgstr "Օգտվողի արտածման անուն"
7965
7966 #: field.sdist.supplement_summary.label:5593 class.sssum.label:5953
7967 msgid "Supplemental Issue Summary"
7968 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
7969
7970 #: class.rmobbcol.label:12568
7971 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7972 msgstr ""
7973 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
7974
7975 #: field.ahr.notify_time.label:6331 field.ahopl.notify_time.label:6482
7976 #: field.alhr.notify_time.label:6567
7977 msgid "Notify Time"
7978 msgstr "Զգուշացման ժամ"
7979
7980 #: class.maa.label:4275
7981 msgid "Account Adjustment"
7982 msgstr "Հաշվի կարգաբերում"
7983
7984 #: class.ahr.label:6304
7985 msgid "Hold Request"
7986 msgstr "Պահման հարցում"
7987
7988 #: class.acqct.label:8729 field.acqf.currency_type.label:9230
7989 #: field.acqfsum.currency_type.label:9472
7990 msgid "Currency Type"
7991 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
7992
7993 #: field.bre.notes.label:3232
7994 msgid "Non-MARC Record Notes"
7995 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
7996
7997 #: field.acqpro.currency_type.label:8771 field.acqfs.currency_type.label:9121
7998 msgid "Currency"
7999 msgstr "Արտարժույթ"
8000
8001 #: class.rmocbbol.label:12529
8002 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
8003 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
8004
8005 #: field.acqfap.fund_code.label:9535
8006 msgid "Fund Code"
8007 msgstr "Բյուջեի կոդ"
8008
8009 #: class.atevparam.label:1502
8010 msgid "Trigger Event Parameter"
8011 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
8012
8013 #: field.acp.last_captured_hold.label:7540
8014 msgid "Last Captured Hold"
8015 msgstr "Վերջին որսված պահում"
8016
8017 #: field.bre.deleted.label:3217 field.acpl.deleted.label:5336
8018 msgid "Is Deleted?"
8019 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
8020
8021 #: class.accs.label:168
8022 msgid "Circulation Chain Summary"
8023 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
8024
8025 #: field.erccpo.deleted_count.label:10495
8026 msgid "Total deleted copies"
8027 msgstr "Ընդհանուր ջնջված օրինակներ։"
8028
8029 #: field.sunit.circulate.label:5762 field.acp.circulate.label:7502
8030 msgid "Can Circulate"
8031 msgstr "Կարող է սասարկել"
8032
8033 #: field.afsg.id.label:10849
8034 msgid "Fieldset Group ID"
8035 msgstr "Fieldset խմբի ID"
8036
8037 #: class.acqlia.label:9898
8038 msgid "Line Item Attribute"
8039 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
8040
8041 #: field.ccmw.grp.label:1846 field.ccmm.grp.label:1955 class.pgt.label:7815
8042 msgid "Permission Group"
8043 msgstr "Իրավասության խումբ"
8044
8045 #: field.ahr.id.label:6317 field.ahopl.id.label:6468 field.alhr.id.label:6555
8046 #: field.ahrn.hold.label:6608 field.combahr.id.label:6639
8047 #: field.aahr.id.label:6698 field.rhrr.id.label:10437
8048 #: field.aufhl.hold.label:10937 field.aufhml.hold.label:10949
8049 #: field.aufhil.hold.label:10959 field.aufhmxl.hold.label:10971
8050 #: field.aufhol.hold.label:10989
8051 msgid "Hold ID"
8052 msgstr "Պահման ID"
8053
8054 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2201
8055 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2229
8056 msgid "Last Billing Timestamp"
8057 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
8058
8059 #: class.xnull.label:11357
8060 msgid "Null Expression"
8061 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
8062
8063 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:12489
8064 msgid "Dewy Tens"
8065 msgstr "Դյուի տասականներ"
8066
8067 #: field.acqlia.lineitem.label:9901 field.acqdfa.lineitem.label:10570
8068 #: field.acrlid.lineitem.label:12293 field.acqlisum.lineitem.label:12307
8069 #: field.acqlisumi.lineitem.label:12328
8070 msgid "Lineitem"
8071 msgstr "Գծային նյութ"
8072
8073 #: field.bresv.cancel_time.label:5150
8074 msgid "Cancel Time"
8075 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
8076
8077 #: field.aout.children.label:7100
8078 msgid "Subordinate Types"
8079 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
8080
8081 #: field.bre.fixed_fields.label:3213
8082 msgid "Fixed Field Entry"
8083 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
8084
8085 #: field.chmw.ref_flag.label:1823 field.ccmw.ref_flag.label:1853
8086 #: field.chmm.ref_flag.label:1910 field.ccmm.ref_flag.label:1962
8087 #: field.act.ref.label:7748
8088 msgid "Reference?"
8089 msgstr "Տեղեկատու՞"
8090
8091 #: field.rsr.external_uri.label:10408
8092 msgid "External URI List (normalized)"
8093 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
8094
8095 #: field.vii.owning_lib.label:371 field.viiad.owning_lib.label:424
8096 #: field.vms.owner.label:723 field.atevdef.owner.label:1432
8097 #: field.aws.owning_lib.label:1612 field.chmw.item_owning_ou.label:1813
8098 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1901 field.ccls.owning_lib.label:2027
8099 #: field.acns.owning_lib.label:3063 field.acnp.owning_lib.label:3082
8100 #: field.acn.owning_lib.label:3106 field.brt.owner.label:4995
8101 #: field.brsrc.owner.label:5024 field.bra.owner.label:5056
8102 #: field.brav.owner.label:5082 field.ssub.owning_lib.label:5516
8103 #: field.spt.owning_lib.label:6012 field.asv.owner.label:6194
8104 #: field.asc.owner.label:6896 field.actsc.owner.label:6954
8105 #: field.cnct.owning_lib.label:7083 field.acqliat.owning_lib.label:9863
8106 #: field.acqlid.owning_lib.label:9925 field.erccpo.owning_lib.label:10492
8107 #: field.acqdfe.owning_lib.label:10533 field.afsg.owning_lib.label:10858
8108 #: field.afs.owning_lib.label:10879 field.uvs.owning_lib.label:11535
8109 #: field.uvsbrem.owning_lib.label:11576 field.cfdfs.owning_lib.label:11795
8110 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:12532 field.rmobbol.owning_lib.label:12544
8111 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:12557
8112 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:12571
8113 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:12585
8114 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:12599
8115 msgid "Owning Library"
8116 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
8117
8118 #: field.rocit.circ_lib_name.label:12501
8119 msgid "Circ Lib Name"
8120 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
8121
8122 #: field.actsc.usr_summary.label:6955 class.mus.label:7291
8123 msgid "User Summary"
8124 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
8125
8126 #: class.combahr.label:6627
8127 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
8128 msgstr "Կոմբինացված (Ակտիվ & տարիքային) պահման հարցում"
8129
8130 #: field.circ.circ_staff.label:4632 field.aacct.circ_staff.label:4704
8131 #: field.aacs.circ_staff.label:4727 field.combcirc.circ_staff.label:4803
8132 #: field.acirc.circ_staff.label:4894 field.ancc.staff.label:7897
8133 #: field.rodcirc.circ_staff.label:12432
8134 msgid "Circulating Staff"
8135 msgstr "Սպասարկող կազմ"
8136
8137 #: class.asce.label:8274
8138 msgid "Item Stat Cat Entry"
8139 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
8140
8141 #: field.cbc.actor.label:12729
8142 msgid "Applies to Users"
8143 msgstr "Կիրառվում է օգտվողների վրա"
8144
8145 #: field.ahrcc.label.label:8310
8146 msgid "Cause Label"
8147 msgstr "Պիտակի պատճառ"
8148
8149 #: field.aun.creator.label:2295
8150 msgid "Creating Staff"
8151 msgstr "Ստեղծող կազմ"
8152
8153 #: field.uvuv.res_time.label:11735
8154 msgid "Result Time"
8155 msgstr "Արդյունքի ժամանակ"
8156
8157 #: field.ccmm.circulate.label:1967 field.act.circulate.label:7746
8158 msgid "Circulate?"
8159 msgstr "Սպասարկե՞լ"
8160
8161 #: field.acqlid.recv_time.label:9921
8162 msgid "Actual Receive Date"
8163 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
8164
8165 #: field.acpl.hold_verify.label:5326
8166 msgid "Hold Capture Requires Verification"
8167 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
8168
8169 #: field.bre.mattrs.label:3244
8170 msgid "MVF Attributes"
8171 msgstr "MVF հատկանիշներ"
8172
8173 #: field.mwde.edition.label:4089
8174 msgid "Edition"
8175 msgstr ""
8176
8177 #: field.cuat.egroup.label:3746
8178 msgid "Activity Group"
8179 msgstr "Գործողության խումբ"
8180
8181 #: class.ccbn.label:8020
8182 msgid "Copy Bucket Note"
8183 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
8184
8185 #: field.sunit.copy_number.label:5763 field.acp.copy_number.label:7503
8186 msgid "Copy Number on Volume"
8187 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
8188
8189 #: field.mbts.last_payment_type.label:2205
8190 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2233
8191 #: field.rccbs.last_payment_type.label:12223
8192 msgid "Last Payment Type"
8193 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
8194
8195 #: field.brsrc.id.label:5023
8196 msgid "Resource ID"
8197 msgstr "Պաշարի ID"
8198
8199 #: class.mgp.label:7343
8200 msgid "Goods Payment"
8201 msgstr "Ապրանքների վճարում"
8202
8203 #: field.mwde.isbn.label:4085 field.rmsr.isbn.label:10353
8204 #: field.rssr.isbn.label:10377 field.rsr.isbn.label:10401
8205 msgid "ISBN"
8206 msgstr "ISBN"
8207
8208 #: field.scap.pattern_code.label:5481 field.spt.pattern_code.label:6011
8209 msgid "Pattern Code"
8210 msgstr "Պատկերի կոդ"
8211
8212 #: field.au.first_given_name.label:3653
8213 #: field.stgu.first_given_name.label:10764
8214 msgid "First Name"
8215 msgstr "Անուն"
8216
8217 #: field.acqfsum.combined_balance.label:9484
8218 msgid "Remaining Balance"
8219 msgstr "Մնացորդային հաշվեկշիռ"
8220
8221 #: field.aoa.post_code.label:6222 field.acqpa.post_code.label:8963
8222 msgid "Post Code"
8223 msgstr "Փոստային կոդ"
8224
8225 #: field.vmsp.svf.label:745
8226 msgid "Coded Field"
8227 msgstr "Կոդավորված դաշտ"
8228
8229 #: field.ctcl.id.label:12067 field.cmcts.ts_config.label:12081
8230 #: field.cmfts.ts_config.label:12106
8231 msgid "Text Search Config"
8232 msgstr "Տեքստի փնտրման կոնֆիգ"
8233
8234 #: field.atc.source_send_time.label:2445
8235 #: field.artc.source_send_time.label:8334
8236 #: field.ahtc.source_send_time.label:8370
8237 #: field.iatc.source_send_time.label:12361
8238 msgid "Send Date/Time"
8239 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
8240
8241 #: field.vii.barcode.label:383 field.viiad.barcode.label:435
8242 #: field.brsrc.barcode.label:5027 field.sunit.barcode.label:5757
8243 #: field.ac.barcode.label:6916 field.acp.barcode.label:7497
8244 #: field.acqlid.barcode.label:9919 field.stgc.barcode.label:10788
8245 #: field.rocit.barcode.label:12487
8246 msgid "Barcode"
8247 msgstr "Շտրիխ կոդ"
8248
8249 #: field.bresv.pickup_time.label:5151
8250 msgid "Pickup Time"
8251 msgstr "Վերցնելու ժամ"
8252
8253 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:12160
8254 msgid "Dewey Block - Tens"
8255 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
8256
8257 #: field.acqfs.credits.label:9125
8258 msgid "Credits"
8259 msgstr "Երախտիք"
8260
8261 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3691
8262 msgid "Open Billable Transactions"
8263 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
8264
8265 #: field.mb.period_start.label:8400 field.mab.period_start.label:8434
8266 #: field.mallb.period_start.label:8466
8267 msgid "Billing Period Start"
8268 msgstr ""
8269
8270 #: field.rsr.genre.label:10405
8271 msgid "Genres (normalized)"
8272 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
8273
8274 #: field.aca.ack_time.label:7668 field.aaca.ack_time.label:7704
8275 msgid "Acknowledge Date/Time"
8276 msgstr ""
8277
8278 #: field.bresv.target_resource_type.label:5157
8279 msgid "Target Resource Type"
8280 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
8281
8282 #: field.pgt.parent.label:7821 field.pgtde.parent.label:7844
8283 msgid "Parent Group"
8284 msgstr "Ծնող խումբ"
8285
8286 #: field.cra.allow_inactive.label:13107
8287 msgid "Allow Inactive Users"
8288 msgstr ""
8289
8290 #: class.acqscle.label:10690
8291 msgid "Serial Claim Event"
8292 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
8293
8294 #: field.crad.joiner.label:1008 field.acsaf.joiner.label:2574
8295 #: field.cmf.joiner.label:2918
8296 msgid "Joiner"
8297 msgstr "միացող"
8298
8299 #: field.acqofscred.id.label:9177
8300 msgid "Ordered Fund Src ID"
8301 msgstr "Ordered Fund Src ID"
8302
8303 #: field.cracct.account.label:1207 field.acqedi.account.label:10082
8304 msgid "Account"
8305 msgstr "Հաշվեհամար"
8306
8307 #: field.vmp.strip_spec.label:201
8308 msgid "Remove Specification"
8309 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
8310
8311 #: field.acqlid.id.label:9916
8312 msgid "Item Detail ID"
8313 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
8314
8315 #: field.mwde.toc.label:4098
8316 msgid "Table of Contents"
8317 msgstr ""
8318
8319 #: field.cmc.d_weight.label:2894
8320 msgid "D Weight"
8321 msgstr "D քաշ"
8322
8323 #: field.acqpro.id.label:8768
8324 msgid "Provider ID"
8325 msgstr "Մատակարարի ID"
8326
8327 #: class.qsi.label:11176
8328 msgid "Select Item"
8329 msgstr "Ընտրիր նյութ"
8330
8331 #: field.cmrtm.type_val.label:11820
8332 msgid "Type Value"
8333 msgstr "Տեսակի արժեք"
8334
8335 #: class.aoucd.label:3499 field.aou.closed_dates.label:6762
8336 msgid "Closed Dates"
8337 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
8338
8339 #: field.actsce.value.label:7237 field.rsce1.value.label:12181
8340 #: field.rsce2.value.label:12192 field.aaactsc.value.label:12771
8341 #: field.aaasc.value.label:12783
8342 msgid "Entry Value"
8343 msgstr "Մուտքի արժեք"
8344
8345 #: class.cin.label:886
8346 msgid "Indexing Normalizer"
8347 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
8348
8349 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4842
8350 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4932
8351 msgid "Copy Circulating Library"
8352 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
8353
8354 #: field.ssr.checked.label:6178
8355 msgid "Checked"
8356 msgstr "Ստուգված"
8357
8358 #: class.mdcp.label:7466 field.mdp.debit_card_payment.label:8230
8359 msgid "Debit Card Payment"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: field.acqclt.id.label:10611
8363 msgid "Claim Type ID"
8364 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
8365
8366 #: field.vbq.item_attr_def.label:468
8367 msgid "Item Import Attribute Definition"
8368 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
8369
8370 #: field.acp.id.label:7517 field.erfcc.id.label:10481 field.rlc.id.label:12051
8371 #: field.circbyyr.copy.label:12411 field.rocit.id.label:12485
8372 #: field.hasholdscount.id.label:12912
8373 msgid "Copy ID"
8374 msgstr "Պատճենի ID"
8375
8376 #: field.atev.target.label:1480
8377 msgid "Target ID"
8378 msgstr "Թիրախի ID"
8379
8380 #: field.afs.id.label:10877 field.afscv.fieldset.label:10910
8381 msgid "Fieldset ID"
8382 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
8383
8384 #: class.acsbfmfm.label:2615
8385 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
8386 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկումը տեղադրել է Bibդաշտը Metabib դաշտի քարտեզին"
8387
8388 #: field.cbc.padding_end.label:12727
8389 msgid "Padding At End"
8390 msgstr "Լրացում ավարտին"
8391
8392 #: class.cfdi.label:11766
8393 msgid "FilterDialog Interface"
8394 msgstr "FilterDialog միջերես"
8395
8396 #: field.mwde.author.label:4083 field.aur.author.label:8610
8397 #: field.aurs.author.label:8684 field.acqii.author.label:8920
8398 #: field.acqpoi.author.label:9725 field.rocit.author.label:12483
8399 msgid "Author"
8400 msgstr "Հեղինակ"
8401
8402 #: field.rb.percentile.label:308
8403 msgid "Percentile"
8404 msgstr "Տաս տոկոս"
8405
8406 #: field.acas.alert_type.label:7643 field.aca.alert_type.label:7662
8407 #: field.aaca.alert_type.label:7698
8408 msgid "Alert Type"
8409 msgstr ""
8410
8411 #: field.cmf.authority_xpath.label:2928
8412 msgid "Authority XPath"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: class.rmsr.label:10342
8416 msgid "Fast Simple Record Extracts"
8417 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
8418
8419 #: field.ahr.cancel_cause.label:6339 field.ahopl.cancel_cause.label:6490
8420 #: field.alhr.cancel_cause.label:6575 field.combahr.cancel_cause.label:6659
8421 #: field.aahr.cancel_cause.label:6718
8422 msgid "Cancelation cause"
8423 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8424
8425 #: field.bre.tcn_source.label:3226 field.rmsr.tcn_source.label:10347
8426 #: field.rssr.tcn_source.label:10371 field.rsr.tcn_source.label:10391
8427 msgid "TCN Source"
8428 msgstr "TCN աղբյուր"
8429
8430 #: field.aur.mentioned.label:8616 field.aurs.mentioned.label:8690
8431 msgid "Mentioned In"
8432 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
8433
8434 #: field.artc.dest.label:8327 field.ahtc.dest.label:8363
8435 msgid "Destination Library"
8436 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
8437
8438 #: field.acqcle.id.label:10664 field.acqscle.id.label:10692
8439 msgid "Claim Event ID"
8440 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
8441
8442 #: field.atevdef.group_field.label:1441
8443 msgid "Processing Group Context Field"
8444 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
8445
8446 #: field.rocit.pubdate.label:12484
8447 msgid "Pubdate"
8448 msgstr "Pubdate"
8449
8450 #: field.uvu.item.label:11639
8451 msgid "Container Item"
8452 msgstr "Կոնտեյների նյութ"
8453
8454 #: field.rccc.copy_id.label:12137
8455 msgid "Copy Link"
8456 msgstr "Պատճենի կապ"
8457
8458 #: class.acqphsm.label:10037
8459 msgid "Provider Holding Subfield Map"
8460 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
8461
8462 #: field.ssub.distributions.label:5521
8463 msgid "Distributions"
8464 msgstr "Բաշխումներ"
8465
8466 #: field.asvq.question.label:2173 field.asvr.question.label:2475
8467 #: field.asva.question.label:7869
8468 msgid "Question"
8469 msgstr "Հարց"
8470
8471 #: class.acqfet.label:9305
8472 msgid "Total Fund Encumbrance"
8473 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
8474
8475 #: field.atc.source.label:2443 field.sre.source.label:5453
8476 #: field.iatc.source.label:12360
8477 msgid "Source"
8478 msgstr "Աղբյուր"
8479
8480 #: class.msfe.label:7406
8481 msgid "Subject Field Entry"
8482 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
8483
8484 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:5587
8485 msgid "Unit Label Prefix"
8486 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
8487
8488 #: field.circ.opac_renewal.label:4641 field.aacs.opac_renewal.label:4736
8489 #: field.combcirc.opac_renewal.label:4812 field.acirc.opac_renewal.label:4903
8490 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:12441
8491 msgid "OPAC Renewal"
8492 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
8493
8494 #: field.rccbs.barcode.label:12211
8495 msgid "User Barcode"
8496 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
8497
8498 #: field.acpl.label_prefix.label:5333
8499 msgid "Label Prefix"
8500 msgstr "Պիտակի նախածանց"
8501
8502 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:8783
8503 msgid "Default Claim Policy"
8504 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
8505
8506 #: field.sasum.summary_type.label:5902
8507 msgid "Summary Type"
8508 msgstr "Համառոտագրության տեսակ"
8509
8510 #: field.qsi.id.label:11178
8511 msgid "Select Item ID"
8512 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
8513
8514 #: field.auch.checkin_time.label:4977
8515 msgid "Checkin Time"
8516 msgstr "Հետ ընդունման ժամ"
8517
8518 #: field.acqie.inv_item_count.label:8881
8519 msgid "Invoice Item Count"
8520 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
8521
8522 #: class.ccpbt.label:1682
8523 msgid "Copy Bucket Type"
8524 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
8525
8526 #: field.scap.subscription.label:5475 class.ssub.label:5513
8527 #: field.ssubn.subscription.label:5547 field.sdist.subscription.label:5580
8528 #: field.siss.subscription.label:5720
8529 msgid "Subscription"
8530 msgstr "Բաժանորդագրություն"
8531
8532 #: field.aacs.aged_circ.label:4762 field.combcirc.aged_circ.label:4847
8533 msgid "Linked Aged Circulation"
8534 msgstr "Ըստ տարիքի հղումով տացք"
8535
8536 #: field.acqlia.order_ident.label:9906
8537 msgid "Order Identifier"
8538 msgstr "Պատվերի բնութագրիչ"
8539
8540 #: field.mrd.bib_level.label:4298
8541 msgid "BLvl"
8542 msgstr "BLvl"
8543
8544 #: field.mravl.vlist.label:1108
8545 msgid "Vector"
8546 msgstr "Վեկտոր"
8547
8548 #: field.acqda.id.label:10597
8549 msgid "Debit Attribution ID"
8550 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
8551
8552 #: field.ahr.request_time.label:6324 field.ahopl.request_time.label:6475
8553 #: field.alhr.request_time.label:6560 field.combahr.request_time.label:6645
8554 #: field.aahr.request_time.label:6704 field.aur.request_date.label:8603
8555 #: field.aurs.request_date.label:8677
8556 msgid "Request Date/Time"
8557 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
8558
8559 #: class.acqliuad.label:9992
8560 msgid "Line Item User Attribute Definition"
8561 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
8562
8563 #: field.rccbs.xact_finish.label:12215
8564 msgid "Transaction End Date/Time"
8565 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
8566
8567 #: class.aoc.label:7368
8568 msgid "Open Circulation"
8569 msgstr "Բաց սպասարկում"
8570
8571 #: field.rmsr.title.label:10349 field.rssr.title.label:10373
8572 #: field.rsr.title.label:10393
8573 msgid "Title Proper (normalized)"
8574 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
8575
8576 #: field.aihu.use_time.label:2403 field.ancihu.use_time.label:2422
8577 msgid "Use Date/Time"
8578 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
8579
8580 #: field.qcb.result.label:11131
8581 msgid "Result"
8582 msgstr "Արդյունք"
8583
8584 #: field.mcrp.accepting_usr.label:7027 field.mwp.accepting_usr.label:7320
8585 #: field.mgp.accepting_usr.label:7345 field.mckp.accepting_usr.label:7440
8586 #: field.mdcp.accepting_usr.label:7468
8587 msgid "Accepting Staff Member"
8588 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
8589
8590 #: field.aal.id.label:4446
8591 msgid "Address Alert ID"
8592 msgstr "Հասցեի ահազանգի ID"
8593
8594 #: field.abaafm.axis.label:2685
8595 msgid "Axis"
8596 msgstr "Առանցք"
8597
8598 #: class.rodcirc.label:12426
8599 msgid "Overdue Circulation"
8600 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
8601
8602 #: field.bre.active.label:3214
8603 msgid "Is Active?"
8604 msgstr "Ակտի՞վ է"
8605
8606 #: field.actsc.allow_freetext.label:6960
8607 msgid "Free Text"
8608 msgstr "Ազատ տեքստ"
8609
8610 #: field.erccpo.last_edit_time.label:10493
8611 msgid "Last Edit Date"
8612 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ"
8613
8614 #: field.ausp.stop_date.label:4396
8615 msgid "Stop Date"
8616 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
8617
8618 #: field.aua.pending.label:4429
8619 msgid "Pending"
8620 msgstr "Սպասող"
8621
8622 #: field.acqftr.src_fund.label:9059
8623 msgid "Source Fund"
8624 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
8625
8626 #: field.auch.xact_start.label:4979
8627 msgid "Checkout Time"
8628 msgstr "Դուրս տրման ժամ"
8629
8630 #: class.au.label:3624
8631 msgid "ILS User"
8632 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
8633
8634 #: field.acqpro.phone.label:8781 field.acqpc.phone.label:8998
8635 msgid "Phone"
8636 msgstr "Հեռախոս"
8637
8638 #: field.acqedim.create_time.label:10180
8639 msgid "Time Created"
8640 msgstr "Ստեղծման ժամ"
8641
8642 #: field.bre.quality.label:3224
8643 msgid "Overall Quality"
8644 msgstr "Ընդհանուր որակ"
8645
8646 #: field.csc.active.label:1037 field.ccmlsm.active.label:2052
8647 #: field.auri.active.label:3144 field.au.active.label:3638
8648 #: field.aal.active.label:4448 field.sra.active.label:6079
8649 #: field.aouct.active.label:6818 field.ccat.active.label:7616
8650 #: field.acqpro.active.label:8777 field.acqf.active.label:9234
8651 #: field.acqfsum.active.label:9476 field.cbc.active.label:12721
8652 #: field.cpt.active.label:12984
8653 msgid "Active"
8654 msgstr "Ակտիվ"
8655
8656 #: field.bram.value.label:5109
8657 msgid "Attribute Value"
8658 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
8659
8660 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1447
8661 msgid "Event Repeatability Delay"
8662 msgstr "Իրադարձության կրկնման ուշացում"
8663
8664 #: field.acqf.year.label:9229 field.acqfsum.year.label:9471
8665 #: field.circbyyr.year.label:12413
8666 msgid "Year"
8667 msgstr "Տարի"
8668
8669 #: field.circbyyr.count.label:12412
8670 msgid "Count"
8671 msgstr "Հաշիվ"
8672
8673 #: class.atul.label:1530
8674 msgid "Action Trigger User Log"
8675 msgstr "Գործողության տրիգերի օգտվողի լոգ"
8676
8677 #: field.ahrn.staff.label:6613
8678 msgid "Staff?"
8679 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
8680
8681 #: field.aca.ack_staff.label:7669 field.aaca.ack_staff.label:7705
8682 msgid "Acknowledger"
8683 msgstr ""
8684
8685 #: field.cmc.restrict.label:2889 field.cmf.restrict.label:2929
8686 msgid "Restrict?"
8687 msgstr "Սահմանափակե՞լ"
8688
8689 #: field.atb.ws.label:3783
8690 msgid "Owning Workstation"
8691 msgstr "Տնօրինողի աշխատանքային կայան"
8692
8693 #: field.mbts.total_paid.label:2207 field.mbtslv.total_paid.label:2235
8694 #: field.rccbs.total_paid.label:12218
8695 msgid "Total Paid"
8696 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
8697
8698 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1897
8699 msgid "Strict OU matches?"
8700 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
8701
8702 #: field.accs.last_stop_fines.label:175
8703 msgid "Last Stop Fines"
8704 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
8705
8706 #: field.qsi.column_alias.label:11182
8707 msgid "Column Alias"
8708 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
8709
8710 #: field.acp.latest_inventory.label:7541 class.alci.label:7591
8711 msgid "Latest Inventory"
8712 msgstr ""
8713
8714 #: class.czifm.label:1275
8715 msgid "Z39.50 Index Field Map"
8716 msgstr "Z39.50 ցուցիչի դաշտի քարտեզ"
8717
8718 #: class.stgs.label:10836
8719 msgid "User Setting Stage"
8720 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման մակարդակ"
8721
8722 #: field.aur.email_notify.label:8600 field.aurs.email_notify.label:8674
8723 msgid "Email Notify"
8724 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
8725
8726 #: field.mcrp.payment.label:7035 field.mwp.payment.label:7327
8727 #: field.mgp.payment.label:7352 field.mckp.payment.label:7449
8728 #: field.mdcp.payment.label:7476
8729 msgid "Payment link"
8730 msgstr "Վճարի կապ"
8731
8732 #: field.acpl.holdable.label:5325
8733 msgid "Is Holdable?"
8734 msgstr "Պահվո՞ղ է"
8735
8736 #: field.cmcts.always.label:12086
8737 msgid "Always Apply?"
8738 msgstr "Մի՞շտ կիրառել։"
8739
8740 #: field.rccc.patron_city.label:12154
8741 msgid "Patron City"
8742 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
8743
8744 #: class.aur.label:8591
8745 msgid "User Purchase Request"
8746 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
8747
8748 #: field.asva.responses.label:7866
8749 msgid "Responses using this Answer"
8750 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
8751
8752 #: class.chmw.label:1806
8753 msgid "Hold Matrix Weights"
8754 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
8755
8756 #: field.rb.loc_grp_filter.label:312
8757 msgid "Location Group Filter"
8758 msgstr "Տեղաբաշխման խմբի զտիչ"
8759
8760 #: field.ssub.expected_date_offset.label:5520
8761 msgid "Expected Date Offset"
8762 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
8763
8764 #: field.rmsr.publisher.label:10351 field.rssr.publisher.label:10375
8765 #: field.rsr.publisher.label:10396
8766 msgid "Publisher (normalized)"
8767 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
8768
8769 #: field.ccmm.grace_period.label:1973
8770 msgid "Grace Period Override"
8771 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
8772
8773 #: field.rb.attr_filter.label:309
8774 msgid "Attribute Filter"
8775 msgstr "Հատկորոշիչի զտիչ"
8776
8777 #: field.aum.id.label:2252 field.auml.id.label:2275
8778 msgid "Message ID"
8779 msgstr "Հաղորդագության ID"
8780
8781 #: field.acqpro.edi_default.label:8776
8782 msgid "EDI Default"
8783 msgstr "EDI լռակյաց"
8784
8785 #: field.mb.id.label:8404 field.mab.id.label:8438 field.mallb.id.label:8470
8786 msgid "Billing ID"
8787 msgstr "Հաշվի ID"
8788
8789 #: field.aalink.source.label:7067
8790 msgid "Source Record"
8791 msgstr "Սկզբնաղբյուր գրառում"
8792
8793 #: field.aurst.id.label:8718
8794 msgid "Status ID"
8795 msgstr ""
8796
8797 #: field.cmrcfld.mandatory.label:952 field.cmrcsubfld.mandatory.label:979
8798 msgid "Mandatory?"
8799 msgstr "Պարտադի՞ր։"
8800
8801 #: field.au.guardian.label:3683
8802 msgid "Parent/Guardian"
8803 msgstr ""
8804
8805 #: field.vmsp.id.label:741
8806 msgid "Match Definition ID"
8807 msgstr "Համընկնման սահմանման ID"
8808
8809 #: field.acqpoh.audit_id.label:9651 field.acqlih.audit_id.label:9813
8810 msgid "Audit ID"
8811 msgstr "Աուդիտի ID"
8812
8813 #: field.scap.end_date.label:5479 field.ssub.end_date.label:5518
8814 msgid "End Date"
8815 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
8816
8817 #: class.brsrc.label:5021 field.bram.resource.label:5107
8818 msgid "Resource"
8819 msgstr "Պաշար"
8820
8821 #: field.aacs.checkin_scan_time.label:4749
8822 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:4826
8823 msgid "Checkin Scan Time"
8824 msgstr "Հետ ընդունման սկանավորման ժամ"
8825
8826 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:6135
8827 msgid "Hold Pickup Lib"
8828 msgstr "Պահման ստանալու գրադ"
8829
8830 #: field.cc.bucket.label:13036
8831 msgid "Bucket"
8832 msgstr ""
8833
8834 #: field.cam.value.label:3018
8835 msgid "Audience"
8836 msgstr "Լսարան"
8837
8838 #: field.vii.circ_as_type.label:385 field.viiad.circ_as_type.label:437
8839 msgid "Circulate As MARC Type"
8840 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
8841
8842 #: field.acqpo.lineitem_count.label:9621
8843 msgid "Line Item Count"
8844 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
8845
8846 #: field.au.reservations.label:3695
8847 msgid "Reservations"
8848 msgstr "Նախնական պահումներ"
8849
8850 #: class.rmocbbhol.label:12581
8851 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
8852 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
8853
8854 #: field.vii.import_time.label:370 field.vqbr.import_time.label:508
8855 #: field.vqar.import_time.label:629
8856 msgid "Import Time"
8857 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
8858
8859 #: field.pgpt.threshold.label:4351
8860 msgid "Threshold"
8861 msgstr "Ճեղքվածք"
8862
8863 #: field.rccbs.billing_location.label:12205
8864 msgid "Billing Location Link"
8865 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
8866
8867 #: class.aba.label:2657
8868 msgid "Authority Browse Axis"
8869 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցք"
8870
8871 #: field.au.evening_phone.label:3650 field.stgu.evening_phone.label:10768
8872 msgid "Evening Phone"
8873 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
8874
8875 #: field.acqedim.remote_file.label:10179
8876 msgid "Filename"
8877 msgstr "Ֆայլի անուն"
8878
8879 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:177
8880 msgid "Last Renewal Workstation"
8881 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
8882
8883 #: field.ccraed.definition.label:1054
8884 msgid "Defintion"
8885 msgstr "Սահմանում"
8886
8887 #: field.pgt.name.label:7820
8888 msgid "Group Name"
8889 msgstr "Խմբի անուն"
8890
8891 #: class.acqpca.label:9020
8892 msgid "Provider Contact Address"
8893 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
8894
8895 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1814 field.chmm.item_circ_ou.label:1902
8896 msgid "Item Circ Library"
8897 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
8898
8899 #: field.mckp.xact.label:7448 field.mdcp.xact.label:7475
8900 msgid "Transaction link"
8901 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
8902
8903 #: field.acqfsrcb.amount.label:9429
8904 msgid "Balance Remaining"
8905 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
8906
8907 #: class.vqara.label:676
8908 msgid "Queued Authority Record Attribute"
8909 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
8910
8911 #: class.acqfsrcat.label:9416
8912 msgid "Total Allocation to Funding Source"
8913 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
8914
8915 #: field.aur.location.label:8614 field.aurs.location.label:8688
8916 msgid "Publication Location"
8917 msgstr "Հրատարակման վայր"
8918
8919 #: field.acqcr.keep_debits.label:9589
8920 msgid "Keep Debits?"
8921 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
8922
8923 #: field.ateo.create_time.label:1306 field.acn.create_date.label:3099
8924 #: field.aacct.create_time.label:4707 field.aca.create_time.label:7665
8925 #: field.aaca.create_time.label:7701
8926 msgid "Create Date/Time"
8927 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
8928
8929 #: field.au.super_user.label:3672
8930 msgid "Is Super User"
8931 msgstr "Գեր օգտվող է"
8932
8933 #: field.vst.record_type.label:818 field.cmfpm.rec_type.label:11463
8934 msgid "Record Type"
8935 msgstr "Գրառման տեսակ"
8936
8937 #: field.vqbr.attributes.label:516 field.vqar.attributes.label:636
8938 #: field.mra.attrs.label:1139
8939 msgid "Attributes"
8940 msgstr "Բաղադրիչներ"
8941
8942 #: field.qxp.parenthesize.label:11099 field.xbet.parenthesize.label:11207
8943 #: field.xbind.parenthesize.label:11222 field.xbool.parenthesize.label:11236
8944 #: field.xcase.parenthesize.label:11250 field.xcast.parenthesize.label:11265
8945 #: field.xcol.parenthesize.label:11282 field.xex.parenthesize.label:11297
8946 #: field.xfunc.parenthesize.label:11312 field.xin.parenthesize.label:11328
8947 #: field.xisnull.parenthesize.label:11345 field.xnull.parenthesize.label:11360
8948 #: field.xnum.parenthesize.label:11373 field.xop.parenthesize.label:11386
8949 #: field.xser.parenthesize.label:11404 field.xstr.parenthesize.label:11418
8950 #: field.xsubq.parenthesize.label:11431
8951 msgid "Is Parenthesized"
8952 msgstr "Ներառված է"
8953
8954 #: field.rccc.patron_zip.label:12155
8955 msgid "Patron ZIP Code"
8956 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
8957
8958 #: field.brt.resource_attrs.label:5001 field.aou.rsrc_attrs.label:6775
8959 msgid "Resource Attributes"
8960 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
8961
8962 #: field.uvva.finish_time.label:11696
8963 msgid "Finish Time"
8964 msgstr "Ավարտի ժամ"
8965
8966 #: field.brt.elbow_room.label:4999
8967 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
8968 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
8969
8970 #: field.rsr.name_subject.label:10406
8971 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
8972 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
8973
8974 #: field.asc.checkout_archive.label:6900
8975 #: field.actsc.checkout_archive.label:6958
8976 msgid "Checkout Archive"
8977 msgstr "Դուրս տրումների արխիվ"
8978
8979 #: class.acqedim.label:10175
8980 msgid "EDI Message"
8981 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
8982
8983 #: field.atevdef.params.label:1453
8984 msgid "Parameters"
8985 msgstr "Պարամետրեր"
8986
8987 #: field.ahn.id.label:5295
8988 msgid "Notification ID"
8989 msgstr "Հիշեցման ID"
8990
8991 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2565
8992 msgid "Subfield List for Display"
8993 msgstr "Արտածման համար ենթադաշտի ցուցակ"
8994
8995 #: field.cmf.search_field.label:2920
8996 msgid "Search Field"
8997 msgstr "Փնտրման դաշտ"
8998
8999 #: field.sre.editor.label:5449 field.siss.editor.label:5717
9000 #: field.sitem.editor.label:5828 field.act.editor.label:7736
9001 #: field.acqpron.editor.label:8812 field.acqpl.editor.label:9567
9002 #: field.acqpo.editor.label:9614 field.acqpoh.editor.label:9657
9003 #: field.acqpon.editor.label:9691 field.jub.editor.label:9770
9004 #: field.acqlih.editor.label:9818 field.acqlin.editor.label:9885
9005 msgid "Editor"
9006 msgstr "Խմբագրիչ"
9007
9008 #: field.qsq.having_clause.label:11007
9009 msgid "HAVING Clause"
9010 msgstr "HAVING պահանջ"
9011
9012 #: class.ccmw.label:1837
9013 msgid "Circ Matrix Weights"
9014 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
9015
9016 #: class.afr.label:7050
9017 msgid "Full Authority Record"
9018 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
9019
9020 #: field.atul.target_circ.label:1588
9021 msgid "Target Circulation"
9022 msgstr "Թիրախային տացք"
9023
9024 #: field.acqclpa.action_interval.label:10730
9025 msgid "Action Interval"
9026 msgstr "Գործողության տիրույթ"
9027
9028 #: field.au.dob.label:3648 field.rud.dob.label:10419
9029 #: field.stgu.dob.label:10770
9030 msgid "Date of Birth"
9031 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
9032
9033 #: field.cmc.fields.label:2895
9034 msgid "Fields"
9035 msgstr "Դաշտեր"
9036
9037 #: field.bre.creator.label:3216
9038 msgid "Record Creator"
9039 msgstr "Գրառման ստեղծող"
9040
9041 #: field.acqedim.edi.label:10185
9042 msgid "EDI Message Body"
9043 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
9044
9045 #: field.cwa.id.label:1872
9046 msgid "Assoc ID"
9047 msgstr "Կապված ID"
9048
9049 #: class.qfpd.label:11069
9050 msgid "Function Parameter Definition"
9051 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
9052
9053 #: field.acqpron.create_time.label:8810 field.acqpl.create_time.label:9562
9054 #: field.acqpo.create_time.label:9608 field.acqpon.create_time.label:9689
9055 #: field.jub.create_time.label:9762 field.acqlin.create_time.label:9883
9056 #: field.afsg.create_time.label:10851 field.afs.creation_time.label:10881
9057 msgid "Creation Time"
9058 msgstr "Ստեղծման ժամ"
9059
9060 #: field.rccbs.patron_county.label:12230
9061 msgid "User County"
9062 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
9063
9064 #: field.acqlid.collection_code.label:9929
9065 #: field.acqdfe.collection_code.label:10537
9066 msgid "Collection Code"
9067 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
9068
9069 #: field.acqfat.amount.label:9274 field.acqafat.amount.label:9359
9070 msgid "Total Allocation Amount"
9071 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
9072
9073 #: field.sdist.bind_call_number.label:5585
9074 msgid "Bind Call Number"
9075 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
9076
9077 #: field.atevdef.reactor.label:1435 field.atul.reactor.label:1574
9078 msgid "Reactor"
9079 msgstr "Ռեակտոր"
9080
9081 #: field.rb.weight.label:303 field.cmf.weight.label:2916
9082 #: field.cmfvm.weight.label:2954
9083 msgid "Weight"
9084 msgstr "Քաշ"
9085
9086 #: class.mbt.label:7199 field.mp.xact.label:8075 field.mbp.xact.label:8158
9087 #: field.mndp.xact.label:8199 field.mdp.xact.label:8223
9088 msgid "Billable Transaction"
9089 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
9090
9091 #: field.aou.parent_ou.label:6755
9092 msgid "Parent Organizational Unit"
9093 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
9094
9095 #: field.au.photo_url.label:3666
9096 msgid "Photo URL"
9097 msgstr "Նկարի URL"
9098
9099 #: class.mp.label:8068
9100 msgid "Payments: All"
9101 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
9102
9103 #: field.acqf.allocation_total.label:9241
9104 msgid "Allocation Total"
9105 msgstr "Բաշխման ընդհանուր"
9106
9107 #: field.asv.questions.label:6187
9108 msgid "Questions"
9109 msgstr "Հարցեր"
9110
9111 #: field.atevdef.env.label:1452
9112 msgid "Environment Entries"
9113 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
9114
9115 #: field.acqftr.dest_fund.label:9061
9116 msgid "Destination Fund"
9117 msgstr "Նպատակային բյուջե"
9118
9119 #: field.qxp.parent_expr.label:11100 field.qcb.parent_expr.label:11128
9120 #: field.xbet.parent_expr.label:11208 field.xbind.parent_expr.label:11223
9121 #: field.xbool.parent_expr.label:11237 field.xcase.parent_expr.label:11251
9122 #: field.xcast.parent_expr.label:11266 field.xcol.parent_expr.label:11283
9123 #: field.xex.parent_expr.label:11298 field.xfunc.parent_expr.label:11313
9124 #: field.xin.parent_expr.label:11329 field.xisnull.parent_expr.label:11346
9125 #: field.xnull.parent_expr.label:11361 field.xnum.parent_expr.label:11374
9126 #: field.xop.parent_expr.label:11387 field.xser.parent_expr.label:11405
9127 #: field.xstr.parent_expr.label:11419 field.xsubq.parent_expr.label:11432
9128 msgid "Parent Expression"
9129 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
9130
9131 #: class.acnp.label:3077
9132 msgid "Call Number/Volume Prefix"
9133 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
9134
9135 #: field.cmfpm.start_pos.label:11464 field.cmpcsm.start_pos.label:11494
9136 msgid "Start Postion"
9137 msgstr "Սկզբնական դիրք"
9138
9139 #: field.qfr.function_call.label:11147
9140 msgid "Function Call ID"
9141 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
9142
9143 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2618
9144 msgid "Bib Field"
9145 msgstr "Bib դաշտ"
9146
9147 #: field.mckp.check_number.label:7444
9148 msgid "Check Number"
9149 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
9150
9151 #: field.au.ident_value.label:3658
9152 msgid "Primary Identification"
9153 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
9154
9155 #: field.aur.cancel_reason.label:8618 field.aurs.cancel_reason.label:8692
9156 #: class.acqcr.label:9583 field.acqpo.cancel_reason.label:9617
9157 #: field.acqpoh.cancel_reason.label:9665 field.jub.cancel_reason.label:9772
9158 #: field.acqlih.cancel_reason.label:9831 field.acqlid.cancel_reason.label:9930
9159 msgid "Cancel Reason"
9160 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
9161
9162 #: class.uvva.label:11684
9163 msgid "URL Verification Attempt"
9164 msgstr "URL նույնականացման փորձ"
9165
9166 #: field.mrd.char_encoding.label:4300
9167 msgid "Character Encoding"
9168 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
9169
9170 #: field.acqcle.event_date.label:10667 field.acqscle.event_date.label:10695
9171 msgid "Event Date"
9172 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
9173
9174 #: field.erfcc.circ_count.label:10482
9175 msgid "Total Circulation Count"
9176 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
9177
9178 #: field.au.money_summary.label:3690
9179 msgid "Money Summary"
9180 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
9181
9182 #: field.cuat.transient.label:3748
9183 msgid "Transient"
9184 msgstr "Անցողիկ"
9185
9186 #: field.aua.street1.label:4423 field.aal.street1.label:4451
9187 #: field.acqpca.street1.label:9029 field.stgma.street1.label:10798
9188 #: field.stgba.street1.label:10814
9189 msgid "Street (1)"
9190 msgstr "Փողոց (1)"
9191
9192 #: field.mg.billings.label:7160
9193 msgid "Billings"
9194 msgstr "Հաշիվներ"
9195
9196 #: field.ocirccount.overdue.label:4575 field.ocirclist.overdue.label:4617
9197 msgid "Overdue"
9198 msgstr "Ժամկետանց"
9199
9200 #: field.qcb.condition.label:11130
9201 msgid "Condition"
9202 msgstr "Վիճակ"
9203
9204 #: class.puopm.label:8054
9205 msgid "User Object Permission Map"
9206 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
9207
9208 #: field.circ.stop_fines.label:4647 field.aacs.stop_fines.label:4742
9209 #: field.combcirc.stop_fines.label:4818 field.acirc.stop_fines.label:4909
9210 #: field.rodcirc.stop_fines.label:12446
9211 msgid "Fine Stop Reason"
9212 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
9213
9214 #: field.ssubn.alert.label:5551 field.sdistn.alert.label:5627
9215 #: field.sin.alert.label:5875
9216 msgid "Alert?"
9217 msgstr "Ահազա՞նգ"
9218
9219 #: field.sunit.ref.label:5781 field.acp.ref.label:7522
9220 msgid "Is Reference"
9221 msgstr "Տեղեկատու է"
9222
9223 #: class.rhrr.label:10435
9224 msgid "Hold Request Record"
9225 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
9226
9227 #: class.aurt.label:8575
9228 msgid "User Purchase Request Type"
9229 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
9230
9231 #: class.ccs.label:4368 field.sunit.status.label:5782
9232 #: field.acp.status.label:7523
9233 msgid "Copy Status"
9234 msgstr "Օրինակի վիճակ"
9235
9236 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:12315
9237 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:12336
9238 msgid "Encumbrance Amount"
9239 msgstr "Կուտակված գումար"
9240
9241 #: class.auact.label:3759
9242 msgid "User Activity"
9243 msgstr "Օգտվողի գործողություններ"
9244
9245 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1446
9246 msgid "Opt-In Setting Type"
9247 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
9248
9249 #: field.rmobbol.balance.label:12546 field.rmobbcol.balance.label:12573
9250 #: field.rmobbhol.balance.label:12601
9251 msgid "Balance"
9252 msgstr "Հաշվեկշիռ"
9253
9254 #: field.acqclpa.claim_policy.label:10729
9255 msgid "Claim Policy ID"
9256 msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
9257
9258 #: field.au.standing_penalties.label:3632
9259 msgid "Standing Penalties"
9260 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
9261
9262 #: class.erccpo.label:10488
9263 msgid "Library Holdings Count with Deleted"
9264 msgstr "Գրադարանի պահումների հաշվիչ ջնջվածներով։"
9265
9266 #: field.bre.metarecord.label:3230 class.mmr.label:3935
9267 #: field.rsr.metarecord.label:10388
9268 msgid "Metarecord"
9269 msgstr "Մետագրառում"
9270
9271 #: field.aout.can_have_users.label:7101
9272 msgid "Can Have Users?"
9273 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
9274
9275 #: field.cfgm.exclude.label:12816
9276 msgid "Exclude"
9277 msgstr "Բացառել"
9278
9279 #: field.mwde.subject_name.label:4094
9280 msgid "Name Subject"
9281 msgstr ""
9282
9283 #: field.rsr.summary.label:10400
9284 msgid "Summary (normalized)"
9285 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
9286
9287 #: field.actsce.owner.label:7235 field.asce.owner.label:8277
9288 #: field.rsce1.owner.label:12180 field.rsce2.owner.label:12191
9289 msgid "Entry Owner"
9290 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
9291
9292 #: field.jub.attributes.label:9776
9293 msgid "Descriptive Attributes"
9294 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
9295
9296 #: field.vmp.add_spec.label:199
9297 msgid "Add Specification"
9298 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
9299
9300 #: field.artc.prev_dest.label:8337 field.ahtc.prev_dest.label:8373
9301 msgid "Prev Destination Library"
9302 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
9303
9304 #: field.cin.func.label:891
9305 msgid "Function"
9306 msgstr "Ֆունկցիա"
9307
9308 #: field.cust.opac_visible.label:3836
9309 msgid "OPAC/Patron Visible"
9310 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
9311
9312 #: field.aca.temp.label:7664 field.aaca.temp.label:7700
9313 msgid "Temporary"
9314 msgstr ""
9315
9316 #: field.erccpo.has_only_deleted_copies.label:10494
9317 msgid "Has Only Deleted Copies 0/1"
9318 msgstr "Հենց նոր ջնջել է 0/1 օրինակները։"
9319
9320 #: field.aur.volume.label:8609 field.aurs.volume.label:8683
9321 msgid "Volume"
9322 msgstr "Հատոր"
9323
9324 #: field.siss.edit_date.label:5719 field.sitem.edit_date.label:5830
9325 #: field.act.edit_date.label:7738 field.rocit.edit_date.label:12498
9326 msgid "Edit Date"
9327 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
9328
9329 #: field.acqlin.alert_text.label:9887
9330 msgid "Alert Text"
9331 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
9332
9333 #: field.cmpctm.ptype_key.label:11478 field.cmpcsm.ptype_key.label:11492
9334 msgid "Type Key"
9335 msgstr "Մուտք արա բանալին"
9336
9337 #: field.accs.num_circs.label:171
9338 msgid "Total Circs"
9339 msgstr "Գումարային տացքեր"
9340
9341 #: field.chdd.ceiling_date.label:3550
9342 msgid "Current Ceiling Date"
9343 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
9344
9345 #: field.ocirccount.lost.label:4576 field.ocirclist.lost.label:4618
9346 msgid "Lost"
9347 msgstr "Կորած"
9348
9349 #: field.ccls.items_out.label:2028
9350 msgid "Items Out"
9351 msgstr "Նյութեր դրսում"
9352
9353 #: class.aouct.label:6815
9354 msgid "Org Unit Custom Tree"
9355 msgstr "Կազմ միավորի հաճախորդի ծառ"
9356
9357 #: class.aoup.label:6160
9358 msgid "Org Unit Proximity"
9359 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
9360
9361 #: field.acqlimad.remove.label:9969 field.acqlipad.remove.label:10013
9362 msgid "Remove"
9363 msgstr "Հեռացնել"
9364
9365 #: field.bre.authority_links.label:3241
9366 msgid "Authority Links"
9367 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
9368
9369 #: class.asfg.label:6254
9370 msgid "Search Filter Group"
9371 msgstr "Փնտրման զտիչի խումբ"
9372
9373 #: field.at.code.label:2637
9374 msgid "Thesaurus Code"
9375 msgstr "Տեզաուրուսի կոդ"
9376
9377 #: field.uvus.urls.label:11602
9378 msgid "URLs"
9379 msgstr "URLs"
9380
9381 #: field.acp.aged_circulations.label:7531
9382 msgid "Aged (patronless) Circulations"
9383 msgstr "Ըստ տարիքի (առանց ընթերցողի) տացք։"
9384
9385 #: class.qcb.label:11125
9386 msgid "Case Branch"
9387 msgstr "պատճառի ճյուղ"
9388
9389 #: field.circ.recurring_fine.label:4643 field.aacs.recurring_fine.label:4738
9390 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4814
9391 #: field.acirc.recurring_fine.label:4905
9392 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:12443
9393 msgid "Recurring Fine Amount"
9394 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
9395
9396 #: field.asv.end_date.label:6190
9397 msgid "Survey End Date/Time"
9398 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
9399
9400 #: field.mg.xact_start.label:7159
9401 msgid "Transaction Start Timestamp"
9402 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
9403
9404 #: field.bresv.target_resource.label:5158
9405 msgid "Target Resource"
9406 msgstr "Թիրախ պաշար"
9407
9408 #: field.aufhml.min.label:10950
9409 msgid "Min Loop"
9410 msgstr "Մին խոշորացույց"
9411
9412 #: field.acqliad.ident.label:9952 field.acqlimad.ident.label:9968
9413 #: field.acqligad.ident.label:9988 field.acqliuad.ident.label:9998
9414 #: field.acqlipad.ident.label:10012 field.acqlilad.ident.label:10070
9415 msgid "Is Identifier?"
9416 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
9417
9418 #: field.qdt.datatype_name.label:11036
9419 msgid "Datatype Name"
9420 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
9421
9422 #: field.aiit.blanket.label:1653
9423 msgid "Blanket?"
9424 msgstr "Ծածկո՞ց։"
9425
9426 #: field.circ.renewal_remaining.label:4645
9427 #: field.aacs.renewal_remaining.label:4740
9428 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4816
9429 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4907
9430 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:12445
9431 msgid "Remaining Renewals"
9432 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
9433
9434 #: field.mb.void_time.label:8406 field.mab.void_time.label:8440
9435 #: field.mallb.void_time.label:8472
9436 msgid "Void Timestamp"
9437 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
9438
9439 #: field.acqmapinv.invoice.label:12706
9440 msgid "Invoice ID"
9441 msgstr "Հաշվի ID"
9442
9443 #: field.au.billable_transactions.label:3689
9444 msgid "Billable Transactions"
9445 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
9446
9447 #~ msgid "Matched Attribute"
9448 #~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
9449
9450 #~ msgid "Billing Timestamp"
9451 #~ msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
9452
9453 #~ msgid ""
9454 #~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
9455 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
9456
9457 #~ msgid "Suffix/Title"
9458 #~ msgstr "Նախածանց/կոչում"
9459
9460 #~ msgid "Check Out Date/Time"
9461 #~ msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
9462
9463 #~ msgid "Test ID"
9464 #~ msgstr "Թեստ ID"
9465
9466 #~ msgid "Keep"
9467 #~ msgstr "Պահել"
9468
9469 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
9470 #~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
9471
9472 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
9473 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
9474
9475 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
9476 #~ msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
9477
9478 #~ msgid "Field Type"
9479 #~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
9480
9481 #~ msgid "Field Class"
9482 #~ msgstr "Դաշտի դաս"
9483
9484 #~ msgid "Floating?"
9485 #~ msgstr "Սահո՞ղ"
9486
9487 #~ msgid "Is Floating"
9488 #~ msgstr "Սահում է"
9489
9490 #~ msgid "Fielmapper Class"
9491 #~ msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"
9492
9493 #~ msgid "Subject"
9494 #~ msgstr "Խորագիր"