]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/hy-AM.po
Translation updates - po file - 3.6
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / hy-AM.po
1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-06-12 11:45-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-09-06 11:57+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2020-09-16 05:54+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 83bdf6c8a3a5f87722c8927e54838522f3e57504)\n"
19
20 #: field.aou.settings.label:6770
21 msgid "Settings"
22 msgstr "Կարգավորումներ"
23
24 #: field.acqpca.contact.label:9046
25 msgid "Contact"
26 msgstr "Կապ"
27
28 #: field.atevdef.hook.label:1435 field.atul.hook.label:1574
29 msgid "Hook"
30 msgstr "Կեռ"
31
32 #: field.mrd.item_form.label:4310
33 msgid "Form"
34 msgstr "Ձեւ"
35
36 #: class.clfm.label:7308 field.rccc.lit_form.label:12156
37 msgid "Literary Form"
38 msgstr "Գեղարվեստական ձեւը"
39
40 #: field.act.location.label:7748 field.acqdfe.location.label:10549
41 msgid "Location"
42 msgstr "Տեղադրությունը"
43
44 #: class.cvrfm.label:1792 field.chmw.marc_vr_format.label:1823
45 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1854 field.chmm.marc_vr_format.label:1911
46 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1963
47 msgid "Videorecording Format"
48 msgstr "Տեսագրման ձեւաչափը"
49
50 #: field.acn.copies.label:3101 field.acpl.copies.label:5338
51 msgid "Copies"
52 msgstr "Պատճեններ"
53
54 #: field.amtr.success.label:160
55 msgid "Success"
56 msgstr "Հաջողվեց"
57
58 #: class.stgu.label:10770
59 msgid "User Stage"
60 msgstr "Օգտվողի հրապարակ"
61
62 #: class.xex.label:11309
63 msgid "Exists Expression"
64 msgstr "Գոյություն ունեցող արտահայտություն"
65
66 #: field.bre.source.label:3228
67 msgid "Record Source"
68 msgstr "Գրառման աղբյուր"
69
70 #: field.ccat.at_circ.label:7627
71 msgid "Allow At Copy Circ Lib"
72 msgstr ""
73
74 #: class.rxpt.label:10473
75 msgid "Transaction Paid Totals"
76 msgstr "Տրանզակցիայի վճարման գումարներ"
77
78 #: field.ccat.in_renew.label:7626
79 msgid "During Renewal"
80 msgstr ""
81
82 #: field.aua.post_code.label:4427 field.aal.post_code.label:4463
83 #: field.acqpca.post_code.label:9042 field.stgma.post_code.label:10819
84 #: field.stgba.post_code.label:10835
85 msgid "Postal Code"
86 msgstr "Փոստային հասցե"
87
88 #: field.uvuv.res_code.label:11751
89 msgid "Result Code"
90 msgstr "Արդյունքի կոդ"
91
92 #: field.acqmapinv.picklist.label:12723
93 msgid "Picklist ID"
94 msgstr "Վերցնելու ցուցակի ID"
95
96 #: class.acqlih.label:9826
97 msgid "Line Item History"
98 msgstr "Գծային նյութի պատմություն"
99
100 #: field.au.ident_value2.label:3665
101 msgid "Secondary Identification"
102 msgstr "Երկրորդային ճանաչում"
103
104 #: field.sdist.record_entry.label:5584
105 msgid "Legacy Record Entry"
106 msgstr "Գործող գրառման մուտք"
107
108 #: field.acqfst.amount.label:9340 field.acqafst.amount.label:9394
109 msgid "Total Spent Amount"
110 msgstr "Ընդհանուր ծախսած գումար"
111
112 #: field.auri.use_restriction.label:3146
113 msgid "Use Information"
114 msgstr "Օգտվողի տեղեկատվություն"
115
116 #: class.cmrtm.label:11832
117 msgid "MARC21 Record Type Map"
118 msgstr "MARC21 գրառման տեսակի քարտեզ"
119
120 #: field.mp.credit_card_payment.label:8084
121 #: field.mbp.credit_card_payment.label:8179
122 msgid "Credit Card Payment Detail"
123 msgstr "Կրեդիտ քարտի վճարման մանրամասն"
124
125 #: field.cracct.host.label:1206 field.czs.host.label:1231
126 #: field.acqedi.host.label:10094 field.uvu.host.label:11662
127 msgid "Host"
128 msgstr "Հյուրընկալող"
129
130 #: field.rccbs.patron_city.label:12246
131 msgid "User City"
132 msgstr "Օգտվողի քաղաք"
133
134 #: field.sunit.sort_key.label:5793
135 msgid "Sort Key"
136 msgstr "Տեսակավորման բանալի"
137
138 #: class.cmsa.label:2866
139 msgid "Metabib Search Alias"
140 msgstr "Metabib փնտրման կեղծանուն"
141
142 #: field.circ.billing_total.label:4668 field.aacs.billing_total.label:4763
143 #: field.combcirc.billing_total.label:4840
144 #: field.acirc.billing_total.label:4930 field.bresv.billing_total.label:5149
145 #: field.mg.billing_total.label:7169 field.mbt.billing_total.label:7216
146 #: field.rodcirc.billing_total.label:12471
147 msgid "Billing Totals"
148 msgstr "Հաշիվների գումար"
149
150 #: field.ahf.joiner.label:2790
151 msgid "Joiner string"
152 msgstr "Joiner string"
153
154 #: field.qsq.where_clause.label:11021
155 msgid "WHERE Clause"
156 msgstr "WHERE պայման"
157
158 #: field.brt.transferable.label:5004
159 msgid "Transferable"
160 msgstr "Փոխարկելի"
161
162 #: class.aoa.label:6220
163 msgid "Org Address"
164 msgstr "Կազմ հասցե"
165
166 #: field.auri.id.label:3143
167 msgid "URI ID"
168 msgstr "URI ID"
169
170 #: field.acsaf.heading_field.label:2577
171 msgid "Heading Field"
172 msgstr "խորագրի դաշտ։"
173
174 #: field.au.claims_returned_count.label:3649
175 msgid "Claims-returned Count"
176 msgstr "Նշված վերադրաձերի հաշվիչ"
177
178 #: class.acqfsrcct.label:9421
179 msgid "Total Credit to Funding Source"
180 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտ ֆինանսավորման աղբյուրին"
181
182 #: field.cc.copy_location_filter.label:13058
183 msgid "Shelving Locations"
184 msgstr ""
185
186 #: class.acqlipad.label:10020
187 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
188 msgstr "Տողային նյութի մատակարարի բնութագրիչների սահմանում"
189
190 #: field.bra.required.label:5065
191 msgid "Is Required"
192 msgstr "Պահանջվում է"
193
194 #: field.bresv.booking_interval.label:5159
195 msgid "Booking Interval"
196 msgstr "Պատվերի տիրույթ"
197
198 #: field.cmfinm.params.label:911 field.crainm.params.label:1158
199 msgid "Parameters (JSON Array)"
200 msgstr "Պարամետրեր (JSON մասսիվ)"
201
202 #: field.vii.ref.label:382 field.viiad.ref.label:434
203 #: field.rocit.ref.label:12522
204 msgid "Reference"
205 msgstr "Տեղեկատու"
206
207 #: field.acpt.tag_type.label:12867
208 msgid "Copy Tag Type"
209 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակ"
210
211 #: field.acqfsb.amount.label:9454
212 msgid "Balance after Spent"
213 msgstr "Հետո ծախսածի բալանս"
214
215 #: class.atenv.label:1400
216 msgid "Trigger Event Environment Entry"
217 msgstr "Եռակապ իրադարձության միջավայրի մուտք"
218
219 #: field.acqftr.id.label:9073
220 msgid "Fund Transfer ID"
221 msgstr "Բյուջեի փոխանցման ID"
222
223 #: field.cct.automatic.label:13026
224 msgid "Automatically Managed?"
225 msgstr ""
226
227 #: field.uvus.id.label:11614
228 msgid "URL Selector ID"
229 msgstr "URL-ի ընրման ID"
230
231 #: field.ahr.bib_rec.label:6340 field.ahopl.bib_rec.label:6491
232 #: field.alhr.bib_rec.label:6576 field.combahr.bib_rec.label:6661
233 #: field.aahr.bib_rec.label:6720
234 msgid "Bib Record link"
235 msgstr "Մատեն գրառման կապ"
236
237 #: field.ahn.method.label:5302
238 msgid "Notification Method"
239 msgstr "Զգուշացման մեթոդ"
240
241 #: field.csp.id.label:4334
242 msgid "Penalty ID"
243 msgstr ""
244
245 #: field.asc.sip_field.label:6903 field.actsc.sip_field.label:6962
246 msgid "SIP Field"
247 msgstr "SIP դաշտ"
248
249 #: class.abaafm.label:2683
250 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
251 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցքի դաշտի քարտեզ"
252
253 #: field.vii.parts_data.label:394 field.viiad.parts_data.label:447
254 msgid "Parts Data"
255 msgstr "Մասերի տվյալներ"
256
257 #: class.mrs.label:1088
258 msgid "Record Sort Values"
259 msgstr "Գրառման տեսակավորման արժեքներ"
260
261 #: field.rccc.call_number.label:12162
262 msgid "Call Number Link"
263 msgstr "Դասիչի կապ"
264
265 #: field.circ.checkin_lib.label:4634 field.aacs.checkin_lib.label:4729
266 #: field.combcirc.checkin_lib.label:4805 field.acirc.checkin_lib.label:4896
267 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:12443
268 msgid "Check In Library"
269 msgstr "Ընդունող գրադարան"
270
271 #: field.at.short_code.label:2643
272 msgid "Short Code"
273 msgstr "Կարճ կոդ"
274
275 #: class.citm.label:6052
276 msgid "Item Type Map"
277 msgstr "Նյութի տեսակի քարտեզ"
278
279 #: field.uvuv.attempt.label:11748
280 msgid "Attempt"
281 msgstr "Փորձ"
282
283 #: field.ccmw.id.label:1841
284 msgid "Circ Weights ID"
285 msgstr "Տացքի քաշերի ID"
286
287 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:12218
288 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
289 msgstr "Վճարման վայրի հակիրճ (քաղաքականություն) անվանում"
290
291 #: class.aous.label:3884
292 msgid "Organizational Unit Setting"
293 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերումներ"
294
295 #: field.bre.merged_to.label:3253
296 msgid "Merged To"
297 msgstr ""
298
299 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6510
300 msgid "User Alias or First Given Name"
301 msgstr "Օգտվողի ծածկանուն կամ առաջին տրված անուն"
302
303 #: field.atul.event_def.label:1578
304 msgid "Event Definition ID"
305 msgstr "Իրադարձության սահմանման ID"
306
307 #: field.ssr.deleted.label:6186 field.rocit.deleted.label:12524
308 msgid "Deleted"
309 msgstr "Ջնջված"
310
311 #: field.cfg.members.label:12810
312 msgid "Group Members"
313 msgstr "Խմբի անդամներ"
314
315 #: field.mcrp.payment_ts.label:7038 field.mwp.payment_ts.label:7331
316 #: field.mgp.payment_ts.label:7356 field.mckp.payment_ts.label:7453
317 #: field.mdcp.payment_ts.label:7480
318 msgid "Payment Timestamp"
319 msgstr "Վճարման ժամանակի կնիք"
320
321 #: field.cct.id.label:13024
322 msgid "Carousel Type ID"
323 msgstr ""
324
325 #: field.ccat.invert_location.label:7629
326 msgid "Invert allowed locations"
327 msgstr ""
328
329 #: field.aou.attr_vals.label:6782
330 msgid "Attribute Values"
331 msgstr "Բաղադրիչի արժեքներ"
332
333 #: field.vii.record.label:367
334 msgid "Import Record"
335 msgstr "Ներմուծիր գրառում"
336
337 #: field.bra.valid_values.label:5066
338 msgid "Valid Values"
339 msgstr "Թույլատրելի արժեքներ"
340
341 #: field.sstr.items.label:5664 field.siss.items.label:5733
342 msgid "Items"
343 msgstr "Նյութեր"
344
345 #: field.ac.active.label:6921
346 msgid "IsActive?"
347 msgstr "Ակտի՞վ է"
348
349 #: field.au.other_phone.label:3670
350 msgid "Other Phone"
351 msgstr "Այլ հեռախոս"
352
353 #: field.actsced.id.label:7254
354 msgid "Default Entry ID"
355 msgstr "Լռակյաց մուտքի ID"
356
357 #: class.acqfdeb.label:9204
358 msgid "Debit From Fund"
359 msgstr "Դեբիտ բյուջեից"
360
361 #: field.rxpt.total.label:10478
362 msgid "Total Paid Amount"
363 msgstr "Ընդհանուր վճարված գումար"
364
365 #: field.au.family_name.label:3658 field.stgu.family_name.label:10781
366 msgid "Last Name"
367 msgstr "Ազգանուն"
368
369 #: field.uvu.page.label:11666
370 msgid "Page"
371 msgstr "Էջ"
372
373 #: class.mous.label:3174
374 msgid "Open User Summary"
375 msgstr "Բաց օգտվողի համառոտագրությունը"
376
377 #: field.au.stat_cat_entries.label:3639
378 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5801
379 #: field.acp.stat_cat_entries.label:7542
380 msgid "Statistical Category Entries"
381 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքեր"
382
383 #: field.vmp.owner.label:197 field.vibtg.owner.label:344
384 #: field.viiad.owner.label:423 field.vbq.owner.label:465
385 #: field.vaq.owner.label:607 field.cmrcfld.owner.label:956
386 #: field.cmrcsubfld.owner.label:983 field.cracct.owner.label:1211
387 #: field.are.owner.label:2716 field.bre.owner.label:3231
388 #: field.chdd.owner.label:3554 field.aal.owner.label:4453
389 #: field.auss.owner.label:4484 field.acqpro.owner.label:8785
390 #: field.acqfs.owner.label:9135 field.acqpl.owner.label:9574
391 #: field.acqpo.owner.label:9622 field.acqpoh.owner.label:9670
392 #: field.acqedi.owner.label:10099 field.afs.owner.label:10893
393 #: field.cbc.org_unit.label:12737 field.cctt.owner.label:12850
394 #: field.acpt.owner.label:12872 field.cpt.owner.label:12998
395 #: field.cc.owner.label:13049
396 msgid "Owner"
397 msgstr "Տնօրինող"
398
399 #: field.bresv.current_resource.label:5165
400 msgid "Current Resource"
401 msgstr "Ընթացիկ պաշար"
402
403 #: class.acqfcb.label:9354
404 msgid "Fund Combined Balance"
405 msgstr "Կոմբինացված բյուջեի հաշվեկշիռ"
406
407 #: field.ahr.holdable_formats.label:6322
408 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6473
409 #: field.alhr.holdable_formats.label:6560
410 #: field.combahr.holdable_formats.label:6644
411 #: field.aahr.holdable_formats.label:6703
412 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
413 msgstr "Պահման ձևաչափեր (M-դասի պահումների համար)"
414
415 #: class.acqie.label:8890 field.acqfdeb.invoice_entry.label:9214
416 msgid "Invoice Entry"
417 msgstr "Հաշվի մուտք"
418
419 #: field.vibtf.grp.label:222 field.pgpt.grp.label:4355
420 #: field.acplgm.lgroup.label:5386
421 msgid "Group"
422 msgstr "Խումբ"
423
424 #: field.au.ident_type2.label:3663
425 msgid "Secondary Identification Type"
426 msgstr "Երկրորդային ճանաչման տեսակ"
427
428 #: field.actscsf.name.label:6940 field.ascsf.name.label:8311
429 msgid "Field Name"
430 msgstr "Դաշտի անուն"
431
432 #: field.auoi.staff.label:858
433 msgid "Staff Member"
434 msgstr "Աշխատակազմի անդամ"
435
436 #: field.rsr.uniform_title.label:10409
437 msgid "Uniform Title (normalized)"
438 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր (նորմալացված)"
439
440 #: field.sasum.generated_coverage.label:5911
441 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5936
442 #: field.sssum.generated_coverage.label:5963
443 #: field.sisum.generated_coverage.label:5990
444 msgid "Generated Coverage"
445 msgstr "Գեներացված ծածկույթ"
446
447 #: class.mdp.label:8233
448 msgid "Payments: Desk"
449 msgstr "Վճարումներ. ընդունարան"
450
451 #: field.erccpo.visible_count.label:10511
452 msgid "Total visible copies"
453 msgstr "Ընդհանուր տեսանելի օրինակներ։"
454
455 #: field.qrc.column_type.label:11183
456 msgid "Column Type"
457 msgstr "Սյունակի տեսակ"
458
459 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6506
460 msgid "User Second Given Name"
461 msgstr "Օգտվողի երկրորդ տրված անուն"
462
463 #: field.aou.shortname.label:6762
464 msgid "Short (Policy) Name"
465 msgstr "Հակիրճ (կառավարչական) անուն"
466
467 #: field.acn.deleted.label:3104 field.au.deleted.label:3692
468 #: field.sre.deleted.label:5453 field.sunit.deleted.label:5773
469 #: field.acp.deleted.label:7513
470 msgid "Is Deleted"
471 msgstr "Ջնջված է"
472
473 #: field.mg.xact_finish.label:7164
474 msgid "Transaction Finish Timestamp"
475 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամանակային դրոշմ"
476
477 #: field.cmc.c_weight.label:2895
478 msgid "C Weight"
479 msgstr "C քաշ"
480
481 #: class.actsced.label:7252
482 msgid "User Stat Cat Default Entry"
483 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական քարտագրման լռակյաց մուտք"
484
485 #: field.acqscl.item.label:10697
486 msgid "Serial Item"
487 msgstr "Պարբերական նյութ"
488
489 #: class.mallb.label:8476
490 msgid "All Billing Line Items"
491 msgstr ""
492
493 #: field.aufh.circ_lib.label:7931
494 msgid "Non-fulfilling Library"
495 msgstr "Չիրականացնող գրադարան"
496
497 #: field.acqlia.id.label:9915
498 msgid "Attribute Value ID"
499 msgstr "Բնութագրիչի արժեքի ID"
500
501 #: class.ahcm.label:5286
502 msgid "Hold Copy Map"
503 msgstr "Օրինակի պահման քարտեզ"
504
505 #: class.arn.label:4526
506 msgid "Authority Record Note"
507 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նշում"
508
509 #: class.rocit.label:12495
510 msgid "Classic Item List"
511 msgstr "Դասական նյութի ցուցակ"
512
513 #: field.aba.sorter.label:2663
514 msgid "Sorter Attribute"
515 msgstr "Տեսակավորիչի բաղադրիչ"
516
517 #: field.ccls.depth.label:2031
518 msgid "Min Depth"
519 msgstr "նվազագույն խորություն"
520
521 #: field.acqpon.value.label:9707
522 msgid "Vote Value"
523 msgstr "Քվեարկիր արժեքը"
524
525 #: field.vii.definition.label:368
526 msgid "Attribute Definition"
527 msgstr "Բաղադրիչի սահմանում"
528
529 #: class.acqcl.label:10665
530 msgid "Claim"
531 msgstr "Պահանջագիր"
532
533 #: class.cbt.label:8570 field.rmocbbol.billing_type.label:12548
534 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:12573
535 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:12601
536 msgid "Billing Type"
537 msgstr "Հաշվի տեսակ"
538
539 #: field.atul.add_time.label:1579
540 msgid "Event Add Time"
541 msgstr "Իրադարձության ավելացման ժամ"
542
543 #: class.rrf.label:10266
544 msgid "Report Folder"
545 msgstr "Հաշվետվության թղթապանակ"
546
547 #: field.jub.lineitem_notes.label:9793
548 msgid "Line Item Notes"
549 msgstr "Հավասարեցված նյութի նշումներ"
550
551 #: field.ahtc.hold.label:8382
552 msgid "Hold requiring Transit"
553 msgstr "Պահումը պահանջւմ է տրանզիտ"
554
555 #: field.aout.name.label:7111
556 msgid "Type Name"
557 msgstr "Տեսակի անուն"
558
559 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:12028
560 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
561 msgstr "Ստացման գրադարանում պահվող պատճենի հաշվիչ և դրա սերունդները"
562
563 #: field.mb.billing_ts.label:8419 field.mab.billing_ts.label:8453
564 #: field.mallb.billing_ts.label:8485
565 msgid "Legacy Billing Timestamp"
566 msgstr ""
567
568 #: field.ahr.cancel_time.label:6336 field.ahopl.cancel_time.label:6487
569 #: field.alhr.cancel_time.label:6572 field.combahr.cancel_time.label:6660
570 #: field.aahr.cancel_time.label:6719
571 msgid "Hold Cancel Date/Time"
572 msgstr "Պահման չեղարկման ամսաթիվ/ժամ"
573
574 #: class.acsaf.label:2560
575 msgid "Authority Control Set Authority Field"
576 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմության Հեղինակավորի դաշտ"
577
578 #: class.acqcle.label:10677
579 msgid "Claim Event"
580 msgstr "Պահանջագրի իրադարձություն"
581
582 #: class.xcol.label:11294
583 msgid "Column Expression"
584 msgstr "Սյունակի արտահայտություն"
585
586 #: field.crad.format.label:1012 field.cza.format.label:1261
587 #: field.cvrfm.value.label:1795 field.cmf.format.label:2921
588 msgid "Format"
589 msgstr "Ձևաչափ"
590
591 #: field.cra.context_org.label:13118
592 msgid "Context Org"
593 msgstr ""
594
595 #: class.aiit.label:1650
596 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
597 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի տեսակ"
598
599 #: field.au.usrname.label:3680
600 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
601 msgstr "ՀՕԱՔ/Աշխատակազմի հաճախորդի օգտվողի անուն"
602
603 #: field.vii.circ_lib.label:374 field.viiad.circ_lib.label:427
604 #: field.aacct.circ_lib.label:4709 field.aacs.circ_lib.label:4732
605 #: field.combcirc.circ_lib.label:4808 field.acirc.circ_lib.label:4899
606 #: field.sunit.circ_lib.label:5766 field.acp.circ_lib.label:7506
607 #: field.ancc.circ_lib.label:7898 field.aufhl.circ_lib.label:10953
608 #: field.aufhil.circ_lib.label:10975 field.aufhol.circ_lib.label:11005
609 #: field.rodcirc.circ_lib.label:12446 field.rmocbbcol.circ_lib.label:12571
610 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:12585
611 msgid "Circulating Library"
612 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
613
614 #: field.afs.scheduled_time.label:10897
615 msgid "Scheduled Time"
616 msgstr "Պլանավորված ժամանակ"
617
618 #: field.vmsp.heading.label:753
619 msgid "Authority Heading"
620 msgstr "Հեղինակավորի առաջնորդող"
621
622 #: field.ahr.acq_request.label:6353 field.ahopl.acq_request.label:6503
623 #: field.alhr.acq_request.label:6589
624 msgid "Acquisition Request"
625 msgstr ""
626
627 #: field.auri.call_number_maps.label:3148
628 msgid "Call Number Maps"
629 msgstr "Դասիչիքարտեզ"
630
631 #: class.acnn.label:4496
632 msgid "Call Number Note"
633 msgstr "Դասիչի նշում"
634
635 #: field.qdt.is_numeric.label:11052
636 msgid "Is Numeric"
637 msgstr "Թվային է"
638
639 #: class.cmfpm.label:11473
640 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
641 msgstr "MARC21 սևեռված դաշտի քարտեզ"
642
643 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1972 field.circ.max_fine_rule.label:4646
644 #: field.aacs.max_fine_rule.label:4741 field.combcirc.max_fine_rule.label:4817
645 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4908 class.crmf.label:7804
646 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:12455
647 msgid "Max Fine Rule"
648 msgstr "Մաքսիմում տուգանքի օրենք"
649
650 #: field.cfgm.max_depth.label:12830
651 msgid "Max Depth"
652 msgstr "Մաքս խորություն"
653
654 #: field.cuat.ewhat.label:3749
655 msgid "Event Type"
656 msgstr "Իրադարձության տեսակ"
657
658 #: class.aurst.label:8731
659 msgid "Acquisition Patron Request Status Type"
660 msgstr ""
661
662 #: class.chmm.label:1895
663 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
664 msgstr "Պահման մատրիցայի համընկնման կետ"
665
666 #: field.bre.subject_field_entries.label:3237
667 msgid "Indexed Subject Field Entries"
668 msgstr "Ինդեքսավորված առարկայական դաշտի մուտքեր"
669
670 #: class.acpl.label:5328
671 msgid "Copy/Shelving Location"
672 msgstr "Օրինակ/դարակի վրա գտնվելու տեղ"
673
674 #: field.acqofscred.sort_date.label:9194
675 msgid "Sort Date"
676 msgstr "Տեսակավորման ամսաթիվ"
677
678 #: field.asvr.response_group_id.label:2478
679 msgid "Response Group ID"
680 msgstr "Արձագանքի խմբի ID"
681
682 #: field.mcrp.id.label:7036
683 msgid "Pyament ID"
684 msgstr "Վճարման ID"
685
686 #: field.alci.inventory_workstation.label:7601
687 msgid "Latest Inventory Workstation"
688 msgstr ""
689
690 #: class.aus.label:2368
691 msgid "User Setting"
692 msgstr "Օգտվողի կարգաբերումներ"
693
694 #: class.actscecm.label:7967
695 msgid "User Statistical Category Entry"
696 msgstr "Օգտագործիր վիճակագրական դասի մուտքը"
697
698 #: field.aoa.san.label:6233 field.acqpro.san.label:8790
699 msgid "SAN"
700 msgstr "SAN"
701
702 #: field.rp.require_horizon.label:278
703 msgid "Require Horizon"
704 msgstr "Պահանջում է Հորիզոն"
705
706 #: class.ccls.label:2025
707 msgid "Circulation Limit Set"
708 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում"
709
710 #: class.asc.label:6896
711 msgid "Asset Statistical Category"
712 msgstr "Արժեքավոր վիճակագրական դաս"
713
714 #: field.ahopl.usr_alias.label:6513
715 msgid "User Alias"
716 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր"
717
718 #: class.jub.label:9770 field.acqlin.lineitem.label:9896
719 msgid "Line Item"
720 msgstr "Տողի նյութ"
721
722 #: field.cracct.path.label:1210 field.acqedi.path.label:10098
723 #: field.uvu.path.label:11665
724 msgid "Path"
725 msgstr "Ուղի"
726
727 #: field.vii.pub_note.label:389 field.viiad.pub_note.label:441
728 msgid "Public Note"
729 msgstr "Հանրային նշում"
730
731 #: field.acplg.top.label:5367
732 msgid "Display Above Orgs"
733 msgstr "Արտածիր Orgs-ից վեր"
734
735 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:12223
736 msgid "User Home Library Name"
737 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի անուն"
738
739 #: field.au.credit_forward_balance.label:3652
740 msgid "User Credit Balance"
741 msgstr "Օգտվողի կրեդիտի բալանս"
742
743 #: field.acqclet.id.label:10646
744 msgid "Claim Event Type ID"
745 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակի ID"
746
747 #: field.scap.enum_5.label:5492
748 msgid "Enum 5"
749 msgstr "Enum 5"
750
751 #: class.mcrp.label:7031
752 msgid "House Credit Payment"
753 msgstr "Կրեդիտ տնային վճարում"
754
755 #: field.czifm.id.label:1282 field.cmcts.id.label:12094
756 #: field.cmfts.id.label:12119
757 msgid "Map ID"
758 msgstr "Քարտեզավորի ID"
759
760 #: field.ahr.eligible_copies.label:6341 field.ahopl.eligible_copies.label:6492
761 #: field.alhr.eligible_copies.label:6577
762 msgid "Eligible Copies"
763 msgstr "Իրավասու պատճեններ"
764
765 #: class.afsg.label:10862 field.afs.fieldset_group.label:10903
766 msgid "Fieldset Group"
767 msgstr "Fieldset խումբ։"
768
769 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2052 field.cclscmm.limit_set.label:2079
770 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2104 field.cclsgm.limit_set.label:2130
771 msgid "Limit Set"
772 msgstr "Սահմանափակման կարգաբերում"
773
774 #: class.bmp.label:3324 field.acp.parts.label:7543
775 msgid "Monograph Parts"
776 msgstr "Մենագրության ուղիներ"
777
778 #: field.brav.valid_value.label:5090
779 msgid "Valid Value"
780 msgstr "Հավաստի արժեք"
781
782 #: field.rhrr.target.label:10453
783 msgid "Hold Target"
784 msgstr "Պահման թիրախ"
785
786 #: field.asvr.effective_date.label:2475
787 msgid "Effective Answer Date/Time"
788 msgstr "Արդյունավետ պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
789
790 #: field.ahr.capture_time.label:6314 field.ahopl.capture_time.label:6465
791 #: field.alhr.capture_time.label:6552 field.combahr.capture_time.label:6636
792 #: field.aahr.capture_time.label:6695
793 msgid "Capture Date/Time"
794 msgstr "Որսալու ամսաթիվ/ժամ"
795
796 #: field.acqpl.id.label:9573
797 msgid "Selection List ID"
798 msgstr "Ընտրացուցակի ID"
799
800 #: class.pupm.label:8047
801 msgid "User Permission Map"
802 msgstr "Օգտվողի թույլատրությունների քարտեզ"
803
804 #: class.auricnm.label:3156
805 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
806 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI դասիչների քարտեզին"
807
808 #: field.acqfap.percent.label:9551
809 msgid "Percent"
810 msgstr "Տոկոս"
811
812 #: field.ccvm.search_label.label:1183
813 msgid "Search Label"
814 msgstr "Փնտրման պիտակ"
815
816 #: field.sunit.loan_duration.label:5783 field.acp.loan_duration.label:7524
817 #: field.act.loan_duration.label:7749
818 msgid "Loan Duration"
819 msgstr "Տրման տևողություն"
820
821 #: field.vbq.queue_type.label:468 field.vaq.queue_type.label:610
822 #: field.mrd.item_type.label:4312 field.aua.address_type.label:4422
823 #: field.scap.type.label:5482 field.mb.btype.label:8427
824 #: field.mab.btype.label:8461 field.mallb.btype.label:8493
825 #: field.acqpca.address_type.label:9037 field.acqlia.attr_type.label:9917
826 #: field.qbv.type.label:11101 field.bmpc.ptype.label:11460
827 msgid "Type"
828 msgstr "Տեսակ"
829
830 #: class.acplg.label:5360
831 msgid "Copy/Shelving Location Group"
832 msgstr "Պատճենի/Դարականիշի տեղաբաշխման խումբ"
833
834 #: field.cracct.username.label:1207 field.acqedi.username.label:10095
835 msgid "Username"
836 msgstr "Օգտվողի անուն"
837
838 #: field.rccc.stat_cat_1.label:12171
839 msgid "Legacy CAT1 Link"
840 msgstr "թույլատրելի CAT1 կապ"
841
842 #: class.ccnbn.label:6886
843 msgid "Call Number Bucket Note"
844 msgstr "Փնջի նշումի կանչի համար"
845
846 #: field.acqfsum.allocated_total.label:9496
847 msgid "Total Allocated"
848 msgstr "Ընդամենը հատկացված է"
849
850 #: field.cmcts.index_lang.label:12099 field.cmfts.index_lang.label:12124
851 msgid "Index Language"
852 msgstr "Լեզվի ինդեքս"
853
854 #: field.cbho.rtime.label:2985
855 msgid "Hold Request Time"
856 msgstr "Պահման հարցման ժամանակ"
857
858 #: field.ahn.hold.label:5300 field.aufh.hold.label:7934
859 msgid "Hold"
860 msgstr "Պահում"
861
862 #: field.atev.id.label:1481 field.atul.id.label:1577
863 msgid "Event ID"
864 msgstr "Միջոցառման ID"
865
866 #: field.mcrp.xact.label:7039 field.map.xact.label:8123
867 #: field.mb.xact.label:8426 field.mab.xact.label:8460
868 #: field.mallb.xact.label:8492
869 msgid "Transaction"
870 msgstr "Տրանզակցիա"
871
872 #: field.acqafsb.amount.label:9404
873 msgid "Total Spent Balance"
874 msgstr "Ընդհանուր ծախսած հաշվեկշիռ"
875
876 #: class.ccbi.label:2505
877 msgid "Copy Bucket Item"
878 msgstr "Պատճենիր փնջի նյութը"
879
880 #: field.acqedim.id.label:10192
881 msgid "EDI Message ID"
882 msgstr "ՏԷՀ հաղորդման ID"
883
884 #: field.acqpo.order_date.label:9630 field.acqpoh.order_date.label:9678
885 msgid "Order Date"
886 msgstr "Պատվերի ամսաթիվ"
887
888 #: field.sunit.fine_level.label:5781 field.acp.fine_level.label:7521
889 #: field.act.fine_level.label:7750
890 msgid "Fine Level"
891 msgstr "Տուգանքի մակարդակ"
892
893 #: field.cbho.pprox.label:2976
894 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
895 msgstr "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
896
897 #: field.sdist.streams.label:5596
898 msgid "Streams"
899 msgstr "Հոսքեր"
900
901 #: field.pgt.application_perm.label:7829
902 msgid "Required Permission"
903 msgstr "Պահանջվող իրավասություն"
904
905 #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2788
906 msgid "Thesaurus XPath"
907 msgstr "Thesaurus XPath"
908
909 #: field.sunit.mint_condition.label:5790 field.ahr.mint_condition.label:6348
910 #: field.ahopl.mint_condition.label:6499 field.alhr.mint_condition.label:6584
911 #: field.combahr.mint_condition.label:6668
912 #: field.aahr.mint_condition.label:6727 field.acp.mint_condition.label:7531
913 msgid "Is Mint Condition"
914 msgstr "Is Mint Condition"
915
916 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:12176
917 msgid "Dewey Block - Hundreds"
918 msgstr "Դյուի խումբ - Հարյուրյակներ"
919
920 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6512
921 msgid "User Alias or Display Name"
922 msgstr "Օգտվողի ահազանգեր կամ արտածման անուն"
923
924 #: field.chmw.marc_form.label:1821 field.ccmw.marc_form.label:1852
925 #: field.chmm.marc_form.label:1909 field.ccmm.marc_form.label:1961
926 #: field.rccc.item_form.label:12157
927 msgid "MARC Form"
928 msgstr "MARC ձևաչափ"
929
930 #: field.cmfinm.pos.label:912 field.crainm.pos.label:1159
931 msgid "Order of Application"
932 msgstr "Դիմումի պատվեր"
933
934 #: field.ssr.visible.label:6185
935 msgid "Visible"
936 msgstr "Տեսանելի"
937
938 #: field.atev.error_output.label:1492
939 msgid "Error Output"
940 msgstr "Ելքի սխալ"
941
942 #: field.circ.id.label:4644 field.aacct.id.label:4711 field.aacs.id.label:4739
943 #: field.combcirc.id.label:4815 field.acirc.id.label:4906
944 #: field.rodcirc.id.label:12453
945 msgid "Circ ID"
946 msgstr "Տացքի ID"
947
948 #: field.cwa.active.label:1875 field.chmm.active.label:1898
949 #: field.ccmm.active.label:1952 field.scap.active.label:5486
950 #: field.cmcts.active.label:12097 field.cmfts.active.label:12122
951 msgid "Active?"
952 msgstr "Ակտի՞վ"
953
954 #: class.ascecm.label:6034
955 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
956 msgstr "Վիճակագրական դասի մուտքի պատճենի քարտեզ"
957
958 #: field.aws.toolbars.label:1615
959 msgid "Toolbars"
960 msgstr "Գործիքաշարներ"
961
962 #: field.atev.add_time.label:1484
963 msgid "Add Time"
964 msgstr "Ավելացրու ժամ"
965
966 #: field.auch.due_date.label:4984 field.rocit.due_date.label:12528
967 msgid "Due Date"
968 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ"
969
970 #: field.cmc.buoyant.label:2890
971 msgid "Buoyant?"
972 msgstr "Լողացո՞ղ"
973
974 #: field.asvq.responses.label:2173 field.asv.responses.label:6194
975 msgid "Responses"
976 msgstr "Արձագանքներ"
977
978 #: field.atul.perm_lib.label:1592
979 msgid "Permission Context"
980 msgstr "Թույլատվության բովանդակություն"
981
982 #: class.cfgm.label:12824
983 msgid "Floating Group Members"
984 msgstr "Լողացող խմբի անդամներ"
985
986 #: field.acpl.circulate.label:5330
987 msgid "Can Circulate?"
988 msgstr "Կարո՞ղ է սպասարկել"
989
990 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5797
991 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:7535
992 msgid "Stat-Cat entry maps"
993 msgstr "Stat-Cat մուտքի քարտեզներ"
994
995 #: field.rb.popularity_parameter.label:317
996 msgid "Popularity Parameter"
997 msgstr "Հանրահայտության պարամետրեր"
998
999 #: class.bravm.label:5198 field.bravm.id.label:5200
1000 msgid "Reservation Attribute Value Map"
1001 msgstr "Նախնական պահման բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
1002
1003 #: field.atcol.module.label:1346 field.atval.module.label:1354
1004 #: field.atreact.module.label:1370 field.atclean.module.label:1386
1005 msgid "Module Name"
1006 msgstr "Մոդուլի անուն"
1007
1008 #: field.acqpo.amount_estimated.label:9639
1009 msgid "Amount Estimated"
1010 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1011
1012 #: class.ccnbin.label:5240
1013 msgid "Call Number Bucket Item Note"
1014 msgstr "Դասիչ. Փնջի նյութի նշում"
1015
1016 #: field.acplg.location_maps.label:5368
1017 msgid "Copy Location Mappings"
1018 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման քարտեզավորումներ"
1019
1020 #: field.vqbr.create_time.label:509 field.vqar.create_time.label:630
1021 #: field.vst.create_time.label:826 field.acqfdeb.create_time.label:9213
1022 #: field.acqfa.create_time.label:9520 field.acqfap.create_time.label:9554
1023 #: field.acqpoh.create_time.label:9674 field.acqlih.create_time.label:9839
1024 #: field.acqdfa.create_time.label:10583 field.uvs.create_time.label:11553
1025 #: field.cfdfs.create_time.label:11813 field.cc.create_time.label:13054
1026 msgid "Create Time"
1027 msgstr "Ստեղծման ժամ"
1028
1029 #: class.coustl.label:12759
1030 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
1031 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակի լոգ"
1032
1033 #: class.rrbs.label:244 class.rb.label:292
1034 msgid "Statistical Popularity Badge"
1035 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական նշանակություն"
1036
1037 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4844
1038 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4934
1039 #: field.combahr.usr_birth_year.label:6655
1040 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6714
1041 msgid "Patron Birth Year"
1042 msgstr "Ընթերցողի ծննդյան ամսաթիվ"
1043
1044 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2450 class.ahtc.label:8377
1045 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:12378
1046 msgid "Hold Transit"
1047 msgstr "Պահիր տրանզիտը"
1048
1049 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:176
1050 msgid "Last Stop Fines Time"
1051 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքի ժամ"
1052
1053 #: field.aur.need_before.label:8619 field.aurs.need_before.label:8693
1054 msgid "Need Before Date/Time"
1055 msgstr "Պահանջվում է մինչ ամսաթիվ/ժամ"
1056
1057 #: class.afscv.label:10922
1058 msgid "Fieldset Column Value"
1059 msgstr "Դաշտի բազմության սյունակի արժեք"
1060
1061 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:6147
1062 msgid "Proximity Adjustment"
1063 msgstr "Մոտարկման ճշգրտում"
1064
1065 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1635
1066 msgid "SIP2 Media Type"
1067 msgstr "SIP2 մեդիա տեսակ"
1068
1069 #: field.vqbrad.code.label:545 field.vqarad.code.label:662
1070 #: field.cmrcfmt.code.label:931 field.ccvm.code.label:1179
1071 #: field.cza.code.label:1260 field.ccm.code.label:1632
1072 #: field.aiit.code.label:1652 field.acqim.code.label:1670
1073 #: field.ccpbt.code.label:1686 field.ccnbt.code.label:1702
1074 #: field.cbrebt.code.label:1762 field.cubt.code.label:1778
1075 #: field.cvrfm.code.label:1794 field.aba.code.label:2661
1076 #: field.acqpro.code.label:8787 field.acqipm.code.label:8839
1077 #: field.acqfs.code.label:9137 field.acqf.code.label:9246
1078 #: field.acqfsum.code.label:9488 field.acqliat.code.label:9876
1079 #: field.acqliad.code.label:9965 field.acqlimad.code.label:9980
1080 #: field.acqligad.code.label:10000 field.acqliuad.code.label:10010
1081 #: field.acqlipad.code.label:10023 field.acqlilad.code.label:10083
1082 #: field.acqclt.code.label:10628 field.acqclet.code.label:10648
1083 #: field.cmrtm.code.label:11834 field.cctt.code.label:12848
1084 msgid "Code"
1085 msgstr "Կոդ"
1086
1087 #: class.cubi.label:7265
1088 msgid "User Bucket Item"
1089 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութ"
1090
1091 #: field.circ.due_date.label:4640 field.aacs.due_date.label:4735
1092 #: field.combcirc.due_date.label:4811 field.acirc.due_date.label:4902
1093 #: field.rodcirc.due_date.label:12449
1094 msgid "Due Date/Time"
1095 msgstr "Վերադարձի ամսաթիվ/ժամ"
1096
1097 #: class.acqafsb.label:9401
1098 msgid "All Fund Spent Balance"
1099 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
1100
1101 #: class.acqafst.label:9391
1102 msgid "All Fund Spent Total"
1103 msgstr "Ողջ ծախսած բյուջեի գումար"
1104
1105 #: field.aur.holdable_formats.label:8613
1106 #: field.aurs.holdable_formats.label:8687
1107 msgid "Holdable Formats"
1108 msgstr "Պահվող ձևաչափեր"
1109
1110 #: field.atevparam.id.label:1506
1111 msgid "Parameter ID"
1112 msgstr "Պարամետրի ID"
1113
1114 #: field.acqpo.id.label:9621 field.acqpoh.id.label:9669
1115 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:12719
1116 msgid "Purchase Order ID"
1117 msgstr "Գնման պատվերի ID"
1118
1119 #: field.sunit.age_protect.label:5761 field.acp.age_protect.label:7501
1120 msgid "Age Hold Protection"
1121 msgstr "տարիքի պահման պաշտպանություն"
1122
1123 #: field.vii.error_detail.label:370 field.vqbr.error_detail.label:516
1124 #: field.vqar.error_detail.label:636
1125 msgid "Import Error Detail"
1126 msgstr "Ներմուծման սխալի մանրամասներ"
1127
1128 #: class.sunit.label:5758 field.sitem.unit.label:5839
1129 msgid "Unit"
1130 msgstr "Միավոր"
1131
1132 #: class.cst.label:3167 class.csp.label:4332
1133 #: field.ausp.standing_penalty.label:4400
1134 msgid "Standing Penalty"
1135 msgstr "Մշտական տուգանք"
1136
1137 #: class.rhcrpbapd.label:11989
1138 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1139 msgstr ""
1140 "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Բիբ-ի և ստացման գրադարանի (և սերունդների) "
1141
1142 #: field.circ.checkin_staff.label:4635 field.aacs.checkin_staff.label:4730
1143 #: field.combcirc.checkin_staff.label:4806
1144 #: field.acirc.checkin_staff.label:4897
1145 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:12444
1146 msgid "Check In Staff"
1147 msgstr "Ընդունող աշխատակազմ"
1148
1149 #: field.map.cash_drawer.label:8126 field.mallp.cash_drawer.label:8157
1150 #: field.mdp.cash_drawer.label:8242
1151 msgid "Cash Drawer"
1152 msgstr "Կանխիկի մեքենա"
1153
1154 #: field.acnc.field.label:3053
1155 msgid "Call number fields"
1156 msgstr "Դասիչի դաշտեր"
1157
1158 #: field.acqf.spent_total.label:9259
1159 msgid "Spent Total"
1160 msgstr "Ընդամենը ծախսված"
1161
1162 #: field.mwde.subject_topic.label:4102
1163 msgid "Topic Subject"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: field.ahf.type_xpath.label:2787
1167 msgid "Related/Variant Type XPath"
1168 msgstr "Կապակցված/տարբերակի տեսակի XPath։"
1169
1170 #: class.cza.label:1254 field.czifm.z3950_attr.label:1286
1171 msgid "Z39.50 Attribute"
1172 msgstr "Z39.50 բաղադրիչ"
1173
1174 #: field.acqedi.use_attrs.label:10106
1175 msgid "Use EDI Attributes"
1176 msgstr "Use EDI Attributes"
1177
1178 #: field.mbtslv.billing_location.label:2242
1179 #: field.mg.billing_location.label:7160
1180 msgid "Billing Location"
1181 msgstr "Հաշիվ ներկայացնողի տեղաբաշխւմ"
1182
1183 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2053
1184 msgid "Fallthrough"
1185 msgstr "Գահավիժել"
1186
1187 #: class.srlu.label:5688
1188 msgid "Routing List User"
1189 msgstr "Շրջանառու ցուցակի օգտվող"
1190
1191 #: field.mrd.pub_status.label:4314
1192 msgid "Pub Status"
1193 msgstr "Pub Status"
1194
1195 #: field.rb.importance_interval.label:306
1196 msgid "Importance Interval"
1197 msgstr "Կարևորության միջակայք"
1198
1199 #: class.aeasm.label:10167
1200 msgid "EDI Attribute Set Map"
1201 msgstr "EDI բաղկացուցիչի կարգաբերման քարտեզ։"
1202
1203 #: field.aufhmxl.max.label:10987
1204 msgid "Max Loop"
1205 msgstr "Մաքս խոշորացում"
1206
1207 #: field.ahf.label.label:2783
1208 msgid "Heading Field Label"
1209 msgstr "Խորագրի դաշտի պիտակ։"
1210
1211 #: field.atev.async_output.label:1493
1212 msgid "Asynchronous Output"
1213 msgstr "Ասինխրոն ելք"
1214
1215 #: class.ccnbt.label:1700
1216 msgid "Call Number Bucket Type"
1217 msgstr "Դասիչի փնջի տեսակ"
1218
1219 #: field.mckp.cash_drawer.label:7449 field.mdcp.cash_drawer.label:7477
1220 msgid "Workstation link"
1221 msgstr "Աշխատանքային կայանի կապ"
1222
1223 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4827
1224 #: field.acirc.usr_post_code.label:4918 field.combahr.usr_post_code.label:6652
1225 #: field.aahr.usr_post_code.label:6711
1226 msgid "Patron ZIP"
1227 msgstr "Ընթերցողի ZIP"
1228
1229 #: class.pgtde.label:7846
1230 msgid "Permission Group Tree Display Entry"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: field.circ.billable_transaction.label:4666
1234 #: field.aacs.billable_transaction.label:4760
1235 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4837
1236 #: field.acirc.billable_transaction.label:4928
1237 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:12469
1238 msgid "Base Transaction"
1239 msgstr "Բազային տրանզակցիա"
1240
1241 #: class.acqlin.label:9893
1242 msgid "Line Item Note"
1243 msgstr "Գծային նյութի նշում"
1244
1245 #: field.cnct.in_house.label:7087
1246 msgid "In House?"
1247 msgstr "Ներքին օգտագործմա՞ն"
1248
1249 #: class.aacs.label:4727
1250 msgid "Combined Aged and Active circulations"
1251 msgstr "Համակցված տարիքներ և ակտիվ տացքեր։"
1252
1253 #: field.au.card.label:3648
1254 msgid "Current Library Card"
1255 msgstr "Ընթացիկ գրադարանի քարտ"
1256
1257 #: field.acpn.creator.label:3899
1258 msgid "Note Creator"
1259 msgstr "Նշման ստեղծող"
1260
1261 #: field.cct.filter_by_age.label:13027
1262 msgid "Filter By Age?"
1263 msgstr ""
1264
1265 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:12329
1266 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:12350
1267 msgid "Estimated Amount"
1268 msgstr "Գնահատված մեծություն"
1269
1270 #: field.ath.passive.label:1331
1271 msgid "Passive"
1272 msgstr "Պասիվ"
1273
1274 #: class.cctt.label:12846
1275 msgid "Copy Tag Types"
1276 msgstr "Պատճենի ցուցիչի տեսակներ։"
1277
1278 #: field.acp.last_circ.label:7540 field.rlc.last_circ.label:12068
1279 msgid "Last Circulation Date"
1280 msgstr "Վերջին Տացքի ամսաթիվ"
1281
1282 #: field.brt.resources.label:5006 field.aou.resources.label:6780
1283 msgid "Resources"
1284 msgstr "Պաշարներ"
1285
1286 #: class.ash.label:2765
1287 msgid "Authority Simple Heading"
1288 msgstr "Հեղինակավորի պարզ մուտք"
1289
1290 #: field.bre.compressed_display_entries.label:3250
1291 msgid "Compressed Display Entries"
1292 msgstr "Արտածման սեղմված մուտքեր։"
1293
1294 #: field.sstr.routing_label.label:5663
1295 msgid "Routing Label"
1296 msgstr "Շրջանառու պիտակ"
1297
1298 #: class.acpm.label:3344
1299 msgid "Copy Monograph Part Map"
1300 msgstr "Մենագրության մասի քարտեզի պատճեն"
1301
1302 #: field.circ.target_copy.label:4655 field.aacs.target_copy.label:4750
1303 #: field.combcirc.target_copy.label:4826 field.acirc.target_copy.label:4917
1304 #: field.auch.target_copy.label:4982 field.rodcirc.target_copy.label:12463
1305 msgid "Circulating Item"
1306 msgstr "Սպասարկվող նյութ"
1307
1308 #: class.cubt.label:1776
1309 msgid "User Bucket Type"
1310 msgstr "Օգտվողի փնջի տեսակ"
1311
1312 #: field.atul.template_output.label:1587
1313 msgid "Event Template Output"
1314 msgstr "Իրադարձության ձևանմուշի ելք"
1315
1316 #: field.ccmw.is_renewal.label:1843 field.ccmm.is_renewal.label:1951
1317 msgid "Renewal?"
1318 msgstr "Թարմացու՞մ"
1319
1320 #: field.acs.id.label:2540
1321 msgid "Control Set ID"
1322 msgstr "Վերահսկման բազմության ID"
1323
1324 #: field.act.age_protect.label:7751
1325 msgid "Age Protect"
1326 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
1327
1328 #: class.acas.label:7645
1329 msgid "Copy Alert Suppression"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: field.acqf.debits.label:9254
1333 msgid "Debits"
1334 msgstr "Դեբիտներ"
1335
1336 #: class.ccbin.label:2527
1337 msgid "Copy Bucket Item Note"
1338 msgstr "Արտագրի փնջի նյութի նշումը"
1339
1340 #: field.ahopl.usr_family_name.label:6507
1341 msgid "User Family Name"
1342 msgstr "Օգտվողի ազգանուն"
1343
1344 #: field.atc.prev_dest.label:2446
1345 msgid "Prev Destination"
1346 msgstr "Նախորդ գտնվելու վայր"
1347
1348 #: class.acnc.label:3048
1349 msgid "Call number classification scheme"
1350 msgstr "Դասիչի դասակարգման սխեմա"
1351
1352 #: field.au.ident_type.label:3662 field.stgu.ident_type.label:10778
1353 msgid "Primary Identification Type"
1354 msgstr "Նախնական ճանաչման տեսակ"
1355
1356 #: field.sre.creator.label:5452 field.ssubn.creator.label:5554
1357 #: field.sdistn.creator.label:5630 field.siss.creator.label:5722
1358 #: field.sitem.creator.label:5833 field.sin.creator.label:5878
1359 #: field.aca.create_staff.label:7672 field.aaca.create_staff.label:7708
1360 #: field.act.creator.label:7741 field.acqpron.creator.label:8824
1361 #: field.acqpl.creator.label:9581 field.acqpo.creator.label:9628
1362 #: field.acqpoh.creator.label:9671 field.acqpon.creator.label:9703
1363 #: field.jub.creator.label:9784 field.acqlih.creator.label:9832
1364 #: field.acqlin.creator.label:9897 field.acqdfa.creator.label:10582
1365 #: field.acqcle.creator.label:10683 field.acqscle.creator.label:10711
1366 #: field.afsg.creator.label:10872 field.uvs.creator.label:11551
1367 #: field.cfdfs.creator.label:11811 field.rocit.creator.label:12519
1368 msgid "Creator"
1369 msgstr "Ստեղծող"
1370
1371 #: field.acp.holds_count.label:7548
1372 msgid "Has Holds"
1373 msgstr "ունի պահումներ"
1374
1375 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:11971
1376 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1377 msgstr "Ակտիվ պահումներ վերցնելու գրադարանում"
1378
1379 #: field.ahopl.usr_suffix.label:6509
1380 msgid "User Suffix"
1381 msgstr "Օգտվողի վերջածանց"
1382
1383 #: field.ahr.behind_desk.label:6352 field.ahopl.behind_desk.label:6518
1384 #: field.alhr.behind_desk.label:6588 field.combahr.behind_desk.label:6671
1385 msgid "Behind Desk"
1386 msgstr "Դարակի հետևում"
1387
1388 #: field.rsr.series_statement.label:10414
1389 msgid "Series Statement (normalized)"
1390 msgstr "Պարբերականի վիճակ (նորմալացված)"
1391
1392 #: class.rccbs.label:12214
1393 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1394 msgstr "Դասական բաց տրանզակցիայի համառոտագրություն"
1395
1396 #: field.artc.prev_hop.label:8349 field.ahtc.prev_hop.label:8385
1397 msgid "Previous Stop"
1398 msgstr "Նախորդ կանգ"
1399
1400 #: field.rrbs.badge.label:252
1401 msgid "Badge"
1402 msgstr "Խորհրդանիշ"
1403
1404 #: field.aoa.address_type.label:6222 field.acqpa.address_type.label:8972
1405 msgid "Address Type"
1406 msgstr "Հասցեի տեսակ"
1407
1408 #: class.aecc.label:3363
1409 msgid "Emergency Closing Circulation Entry"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: field.ahr.cut_in_line.label:6347 field.ahopl.cut_in_line.label:6498
1413 #: field.alhr.cut_in_line.label:6583 field.combahr.cut_in_line.label:6667
1414 #: field.aahr.cut_in_line.label:6726
1415 msgid "Top of Queue"
1416 msgstr "Հարցման սկիզբ"
1417
1418 #: field.czs.auth.label:1236
1419 msgid "Auth"
1420 msgstr "Auth"
1421
1422 #: field.auact.event_time.label:3770
1423 msgid "Event Time"
1424 msgstr "Իրադարձության ժամ"
1425
1426 #: field.acn.editor.label:3106 field.bre.editor.label:3222
1427 #: field.sunit.editor.label:5780 field.acp.editor.label:7520
1428 msgid "Last Editing User"
1429 msgstr "Վերջին խմբագրող օգտվող"
1430
1431 #: field.acqafet.amount.label:9384
1432 msgid "Total Encumbered Amount"
1433 msgstr "Ընդհանուր կուտակված գումար"
1434
1435 #: field.aouctn.tree.label:6839
1436 msgid "Tree"
1437 msgstr "Ծառ"
1438
1439 #: field.vbm.match_score.label:588 field.vam.match_score.label:705
1440 msgid "Match Score"
1441 msgstr "Համընկնման գնահատական"
1442
1443 #: field.vqbr.queue.label:512 field.vqar.queue.label:633
1444 msgid "Queue"
1445 msgstr "Հերթ"
1446
1447 #: field.vbm.queued_record.label:585 field.vam.queued_record.label:702
1448 msgid "Queued Record"
1449 msgstr "Հարցված գրառում"
1450
1451 #: class.acqpoh.label:9664
1452 msgid "Purchase Order History"
1453 msgstr "Գնման պահանջագրի պատմություն"
1454
1455 #: class.crahp.label:7787
1456 msgid "Age Hold Protection Rule"
1457 msgstr "Տարիքային պահման պաշտպանության օրենք"
1458
1459 #: field.aou.workstations.label:6773
1460 msgid "Workstations"
1461 msgstr "Աշխ կայաններ"
1462
1463 #: field.aur.article_title.label:8626 field.aurs.article_title.label:8700
1464 msgid "Article Title"
1465 msgstr "Հոդվածի վերնագիր"
1466
1467 #: field.au.hold_requests.label:3635
1468 msgid "All Hold Requests"
1469 msgstr "Բոլոր պահումների հարցում"
1470
1471 #: field.au.master_account.label:3668
1472 msgid "Is Group Lead Account"
1473 msgstr "Սա խմբի առաջատարի հաշիվն է"
1474
1475 #: field.ahr.frozen.label:6342 field.ahopl.frozen.label:6493
1476 #: field.alhr.frozen.label:6578 field.combahr.frozen.label:6662
1477 #: field.aahr.frozen.label:6721
1478 msgid "Currently Frozen"
1479 msgstr "Արտարժույթը սառեցված է"
1480
1481 #: class.puwoum.label:8036
1482 msgid "User Work Org Unit Map"
1483 msgstr "Օգտվողի աշխատանքային կազմ միավորի քարտեզ"
1484
1485 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:178
1486 msgid "Last Checkin Workstation"
1487 msgstr "Վերջին ստուգման կայան"
1488
1489 #: field.vii.stat_cat_data.label:393 field.viiad.stat_cat_data.label:446
1490 msgid "Stat Cat Data"
1491 msgstr "Stat Cat Data"
1492
1493 #: field.ccmw.org_unit.label:1844 field.cwa.org_unit.label:1876
1494 #: field.ccmm.org_unit.label:1953 field.pgpt.org_unit.label:4358
1495 #: field.ausp.org_unit.label:4401 field.acplo.org.label:5413
1496 #: field.aoa.org_unit.label:6227 field.aouctn.org_unit.label:6840
1497 #: field.acas.org.label:7648 field.pgtde.org.label:7851
1498 #: field.cbt.owner.label:8574 field.acqf.org.label:9242
1499 #: field.acqfsum.org.label:9484 field.acqfap.org.label:9549
1500 #: field.acqpl.org_unit.label:9575 field.acqclt.org_unit.label:10627
1501 #: field.acqclet.org_unit.label:10647 field.acqclp.org_unit.label:10724
1502 #: field.cfgm.org_unit.label:12828
1503 msgid "Org Unit"
1504 msgstr "Կազմ միավոր"
1505
1506 #: class.ahopl.label:6381
1507 msgid "Hold On Pull List"
1508 msgstr "Բացվող ցուցակի պահում"
1509
1510 #: class.mkfe.label:4217
1511 msgid "Keyword Field Entry"
1512 msgstr "Վճռորոշ բառի իդաշտի մուտք"
1513
1514 #: class.asvq.label:2170
1515 msgid "User Survey Question"
1516 msgstr "Օգտվողի հարցախույզի հարց"
1517
1518 #: class.mfae.label:4141
1519 msgid "Combined Facet Entry"
1520 msgstr "Կոմբինացված ֆասետի մուտք"
1521
1522 #: field.circ.phone_renewal.label:4648 field.aacs.phone_renewal.label:4743
1523 #: field.combcirc.phone_renewal.label:4819
1524 #: field.acirc.phone_renewal.label:4910
1525 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:12457
1526 msgid "Phone Renewal"
1527 msgstr "Հեռախոսի թարմացում"
1528
1529 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4842 field.acirc.usr_home_ou.label:4932
1530 #: field.combahr.usr_home_ou.label:6653 field.aahr.usr_home_ou.label:6712
1531 msgid "Patron Home Library"
1532 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարան"
1533
1534 #: class.siss.label:5719 field.sitem.issuance.label:5837
1535 #: field.smhc.issuance.label:5921
1536 msgid "Issuance"
1537 msgstr "Հրատարակում"
1538
1539 #: class.mife.label:7943
1540 msgid "Identifier Field Entry"
1541 msgstr "Բնութագրիչ դաշտի մուտք"
1542
1543 #: field.acqlia.definition.label:9920
1544 msgid "Definition"
1545 msgstr "Սահմանում"
1546
1547 #: class.sra.label:6082
1548 msgid "Relevance Adjustment"
1549 msgstr "Հարաբերական հավասարեցում"
1550
1551 #: field.aur.article_pages.label:8627 field.aurs.article_pages.label:8701
1552 msgid "Article Pages"
1553 msgstr "Հոդվածի էջեր"
1554
1555 #: field.cmf.facet_field.label:2923
1556 msgid "Facet Field"
1557 msgstr "Ֆասետի դաշտ"
1558
1559 #: field.sre.edit_date.label:5454
1560 msgid "Edit date"
1561 msgstr "Խմբագրիր ամսաթիվը"
1562
1563 #: field.acqlid.claims.label:9946
1564 msgid "Claims"
1565 msgstr "Պահանջագրեր"
1566
1567 #: class.ppl.label:3976
1568 msgid "Permission List"
1569 msgstr "Իրավասության ցուցակ"
1570
1571 #: field.bmpc.id.label:11459
1572 msgid "Temp ID"
1573 msgstr "Ժամանակավոր ID"
1574
1575 #: class.acqinv.label:8852 field.acqie.invoice.label:8893
1576 #: field.acqii.invoice.label:8930
1577 msgid "Invoice"
1578 msgstr "Հաշիվ"
1579
1580 #: field.atenv.path.label:1404
1581 msgid "Field Path"
1582 msgstr "Դաշտի ուղի"
1583
1584 #: class.rlcd.label:11846
1585 msgid "Last Copy Delete Time"
1586 msgstr "Վերջին պատճենի ջնջման ժամանակ"
1587
1588 #: field.map.accepting_usr.label:8125 field.mallp.accepting_usr.label:8156
1589 #: field.mbp.accepting_usr.label:8176 field.mdp.accepting_usr.label:8241
1590 msgid "Accepting User"
1591 msgstr "Ընդունող օգտվող"
1592
1593 #: class.qrc.label:11177
1594 msgid "Record Column"
1595 msgstr "Գրառման սյունակ"
1596
1597 #: field.crad.normalizers.label:1018
1598 msgid "Normalizers"
1599 msgstr "Նորալացնող"
1600
1601 #: field.acqinv.inv_type.label:8860
1602 msgid "Invoice Type"
1603 msgstr "Հաշվի տեսակ"
1604
1605 #: field.acqpro.fax_phone.label:8797 field.acqpa.fax_phone.label:8983
1606 #: field.acqpca.fax_phone.label:9048
1607 msgid "Fax Phone"
1608 msgstr "Ֆաքս հեռախոս"
1609
1610 #: class.aecs.label:3435
1611 msgid "Emergency Closing Status"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: field.mwde.type_of_resource.label:4106
1615 msgid "Type of Resource"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: class.bmpc.label:11457
1619 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1620 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչներ"
1621
1622 #: field.acqinv.payment_method.label:8863
1623 msgid "Payment Method"
1624 msgstr "Վճարման ձև"
1625
1626 #: class.afs.label:10890
1627 msgid "Fieldset"
1628 msgstr "Դաշտի բազմություն"
1629
1630 #: field.rmsr.pubdate.label:10367 field.rssr.pubdate.label:10391
1631 #: field.rsr.pubdate.label:10412
1632 msgid "Publication Year (normalized)"
1633 msgstr "Հրատարակման տարի (նորմալացված)"
1634
1635 #: field.uvs.attempts.label:11556
1636 msgid "Verification Attempts"
1637 msgstr "Համեմատման փորձ"
1638
1639 #: field.scap.enum_1.label:5488
1640 msgid "Enum 1"
1641 msgstr "Enum 1"
1642
1643 #: field.scap.enum_3.label:5490
1644 msgid "Enum 3"
1645 msgstr "Enum 3"
1646
1647 #: field.scap.enum_2.label:5489
1648 msgid "Enum 2"
1649 msgstr "Enum 2"
1650
1651 #: field.asva.answer.label:7873
1652 msgid "Answer Text"
1653 msgstr "Պատասխանի տեքստ"
1654
1655 #: field.scap.enum_4.label:5491
1656 msgid "Enum 4"
1657 msgstr "Enum 4"
1658
1659 #: field.scap.enum_6.label:5493
1660 msgid "Enum 6"
1661 msgstr "Enum 6"
1662
1663 #: field.vqbr.id.label:508 field.vqar.id.label:629
1664 #: field.mravl.source.label:1109 field.mraf.id.label:1124
1665 #: field.mra.id.label:1140 field.bre.id.label:3224
1666 #: field.mwde.source.label:4087 field.aufh.id.label:7935
1667 #: field.rmsr.id.label:10359 field.rssr.id.label:10383
1668 #: field.rsr.id.label:10402 field.rlcd.id.label:11860
1669 #: field.rhcrpb.id.label:11923 field.rhcrpbap.id.label:11969
1670 #: field.rhcrpbapd.id.label:12025
1671 msgid "Record ID"
1672 msgstr "Գրառման ID"
1673
1674 #: field.siss.holding_link_id.label:5732
1675 msgid "Holding Link ID"
1676 msgstr "Պահման կապի ID"
1677
1678 #: field.sdist.index_summary.label:5600 class.sisum.label:5986
1679 msgid "Index Issue Summary"
1680 msgstr "Ցուցիչի սպասարկման համառոտագրություն"
1681
1682 #: field.bre.attrs.label:3246
1683 msgid "SVF Attributes"
1684 msgstr "SVF բաղկացուցիչներ"
1685
1686 #: field.au.email.label:3655 field.aou.email.label:6763
1687 #: field.stgu.email.label:10776
1688 msgid "Email Address"
1689 msgstr "էլ փոստի հասցե"
1690
1691 #: class.xbool.label:11248
1692 msgid "Boolean Expression"
1693 msgstr "Բուլյան արտահայտություն"
1694
1695 #: field.mrd.audience.label:4303
1696 msgid "Audn"
1697 msgstr "Audn"
1698
1699 #: field.chdd.values.label:3555
1700 msgid "Values"
1701 msgstr ""
1702
1703 #: class.xstr.label:11430
1704 msgid "String Expression"
1705 msgstr "Տողի արտահայտություն"
1706
1707 #: class.acrlid.label:12261
1708 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1709 msgstr "Պատրաստ պահանջագրի մանրամասներ"
1710
1711 #: field.acqdf.name.label:10524
1712 msgid "Formula Name"
1713 msgstr "Բանաձևի անուն"
1714
1715 #: field.circ.usr.label:4656 field.aacs.usr.label:4757
1716 #: field.combcirc.usr.label:4834 field.ancc.patron.label:7902
1717 #: field.rodcirc.usr.label:12464
1718 msgid "Patron"
1719 msgstr "Ընթերցող"
1720
1721 #: field.mb.adjustments.label:8428
1722 msgid "Adjustments"
1723 msgstr "Կարգավորումներ"
1724
1725 #: field.cmfpm.length.label:11480 field.cmpcsm.length.label:11510
1726 #: field.cbc.length.label:12740
1727 msgid "Length"
1728 msgstr "Երկարություն"
1729
1730 #: field.au.cards.label:3633
1731 msgid "All Library Cards"
1732 msgstr "Գրադարանի բոլոր քարտերը"
1733
1734 #: field.sitem.shadowed.label:5845
1735 msgid "Shadowed?"
1736 msgstr "Ստվերվա՞ծ"
1737
1738 #: field.qfpd.id.label:11086
1739 msgid "Function Param Def ID"
1740 msgstr "Function Param Def ID"
1741
1742 #: class.amtr.label:157
1743 msgid "Matrix Test Result"
1744 msgstr "Մատրիցային թեստի արդյունքներ"
1745
1746 #: field.rccbs.patron_zip.label:12247
1747 msgid "User ZIP Code"
1748 msgstr "Օգտվողի ZIP կոդ"
1749
1750 #: class.vms.label:721
1751 msgid "Record Matching Definition Set"
1752 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանման բազմություն"
1753
1754 #: field.mrd.cat_form.label:4305
1755 msgid "Cat Form"
1756 msgstr "Քարտագրման ձև"
1757
1758 #: field.qfs.id.label:11074
1759 msgid "Function Signature ID"
1760 msgstr "Ֆունկցիայի ստորագրության ID"
1761
1762 #: field.atc.dest.label:2440 field.iatc.dest.label:12370
1763 msgid "Destination"
1764 msgstr "Նպատակակետ"
1765
1766 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6504
1767 msgid "Copy Location Sort Order"
1768 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման դասակարգման կարգ"
1769
1770 #: class.mfp.label:4256
1771 msgid "Forgive Payment"
1772 msgstr "Ներված վճարում"
1773
1774 #: field.vqbr.imported_as.label:514 field.vqar.imported_as.label:634
1775 msgid "Final Target Record"
1776 msgstr "Վերջնական թիրախ գրառում"
1777
1778 #: field.acn.uris.label:3113
1779 msgid "URIs"
1780 msgstr "URIs"
1781
1782 #: class.acqfat.label:9286
1783 msgid "Fund Allocation Total"
1784 msgstr "Բյուջեի բաշխման ընդհանուր գումար"
1785
1786 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:12512
1787 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1788 msgstr "Legacy Stat Cat 2 արժեք"
1789
1790 #: class.svr.label:5430
1791 msgid "Serial Virtual Record"
1792 msgstr "Պարբերական վիրտուալ գրառում"
1793
1794 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1915
1795 msgid "Range is from Owning Lib?"
1796 msgstr "Տիրույթը տնօրինող գրադարանի՞ց է։"
1797
1798 #: field.acqlisum.paid_amount.label:12331
1799 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:12352
1800 msgid "Paid Amount"
1801 msgstr "Վճարված գումար"
1802
1803 #: class.aca.label:7665
1804 msgid "Copy Alert"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: field.stgsc.value.label:10846
1808 msgid "Stat Cat Value"
1809 msgstr "Վիճակագրական դասի արժեք"
1810
1811 #: class.aaca.label:7701
1812 msgid "Active Copy Alert"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: field.acqftr.transfer_time.label:9078
1816 msgid "Transfer Time"
1817 msgstr "Փոխանցման ժամ"
1818
1819 #: class.mfr.label:3927
1820 msgid "Flattened MARC Fields"
1821 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր"
1822
1823 #: field.rp.require_importance.label:280
1824 msgid "Require Importance"
1825 msgstr "Պահանջում է կարևորություն"
1826
1827 #: class.acpn.label:3896
1828 msgid "Copy Note"
1829 msgstr "Նմուշի նշում"
1830
1831 #: field.cmc.a_weight.label:2893
1832 msgid "A Weight"
1833 msgstr "A քաշ"
1834
1835 #: field.cbho.aprox.label:2979
1836 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1837 msgstr "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1838
1839 #: field.atc.persistant_transfer.label:2443
1840 #: field.iatc.persistant_transfer.label:12373
1841 msgid "Is Persistent? (unused)"
1842 msgstr "Մշտակա՞ն է (չի օգտագործված)"
1843
1844 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6766 class.acqfc.label:9091
1845 msgid "Fiscal Calendar"
1846 msgstr "Ֆինանսական օրացույց"
1847
1848 #: field.vmp.update_bib_source.label:204
1849 msgid "Update Bib. Source"
1850 msgstr "Թարմացրու մատեն աղբյուրը"
1851
1852 #: class.qseq.label:11035
1853 msgid "Query Sequence"
1854 msgstr "Հերթի հաջորդականություն"
1855
1856 #: field.qxp.operator.label:11121 field.xop.operator.label:11405
1857 #: field.xser.operator.label:11422
1858 msgid "Operator"
1859 msgstr "Օպերատոր"
1860
1861 #: field.acqct.code.label:8746
1862 msgid "Currency Code"
1863 msgstr "Արտարժույթի կոդ"
1864
1865 #: class.coust.label:3858
1866 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1867 msgstr "Կազմակերպչական միավորի կարգաբերման տեսակ"
1868
1869 #: field.ancc.duedate.label:7904
1870 msgid "Virtual Due Date/Time"
1871 msgstr "Վերադարձի վիրտուլ օր/ժամ"
1872
1873 #: field.rb.src_filter.label:311
1874 msgid "Bib Source Filter"
1875 msgstr "Մատեն աղբյուրի զտիչ"
1876
1877 #: field.circ.unrecovered.label:4670 field.bresv.unrecovered.label:5146
1878 #: field.mbt.unrecovered.label:7211
1879 msgid "Unrecovered Debt"
1880 msgstr "Չվերադարձված պարտք"
1881
1882 #: class.auoi.label:854
1883 msgid "User Sharing Opt-in"
1884 msgstr "User Sharing Opt-in"
1885
1886 #: field.aun.title.label:2300 field.acpn.title.label:3903
1887 msgid "Note Title"
1888 msgstr "Նշում վերնագիր"
1889
1890 #: field.cmcts.index_weight.label:12098 field.cmfts.index_weight.label:12123
1891 msgid "Index Weight"
1892 msgstr "Ցուցիչի քաշ"
1893
1894 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4847
1895 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4937
1896 msgid "Copy Owning Library"
1897 msgstr "Պատճենիր տնօրինող գրադարանը"
1898
1899 #: field.acqf.spent_balance.label:9261
1900 msgid "Spent Balance"
1901 msgstr "Ծախսածի հաշվեկշիռ"
1902
1903 #: class.ccat.label:7618
1904 msgid "Copy Alert Type"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: field.aua.replaces.label:4434
1908 msgid "Replaces"
1909 msgstr "Փոխարինում է"
1910
1911 #: field.uvs.selectors.label:11555
1912 msgid "URL Selectors"
1913 msgstr "URL-ի ընտրիչ"
1914
1915 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6516
1916 msgid "Is Staff Hold?"
1917 msgstr "Աշխատակազմի պահու՞մ է"
1918
1919 #: class.auml.label:2272
1920 msgid "User Message (Limited Access)"
1921 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն (Սահմանափակ մուտք)"
1922
1923 #: field.cct.filter_by_copy_location.label:13029
1924 msgid "Filter By Item Location?"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: field.acqlisum.delay_count.label:12326
1928 #: field.acqlisumi.delay_count.label:12347
1929 msgid "Delay Count"
1930 msgstr "Ուշացման հաշվիչ"
1931
1932 #: class.ancc.label:7896
1933 msgid "Non-cataloged Circulation"
1934 msgstr "Չմուտքագրված սպասարկում"
1935
1936 #: field.brav.id.label:5087
1937 msgid "Resource Attribute Value ID"
1938 msgstr "Պաշարի բաղկացուցիչի արժեքի ID"
1939
1940 #: field.siss.holding_code.label:5730
1941 msgid "Holding Code"
1942 msgstr "Պահման կոդ"
1943
1944 #: field.rccc.patron_home_lib.label:12166
1945 msgid "Patron Home Library Link"
1946 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի կապ"
1947
1948 #: field.mwde.abstract.label:4103
1949 msgid "Abstract"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: field.circ.billings.label:4664 field.aacs.billings.label:4758
1953 #: field.combcirc.billings.label:4835 field.acirc.billings.label:4926
1954 #: field.rodcirc.billings.label:12467
1955 msgid "Transaction Billings"
1956 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվներ"
1957
1958 #: class.stgma.label:10808
1959 msgid "Mailing Address Stage"
1960 msgstr "Գրագրության հասցեի հարթակ"
1961
1962 #: class.aecr.label:3387
1963 msgid "Emergency Closing Reservation Entry"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: field.bra.id.label:5061
1967 msgid "Resource Attribute ID"
1968 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի ID"
1969
1970 #: field.crmf.is_percent.label:7809
1971 msgid "Is Percent"
1972 msgstr "Տոկոս է"
1973
1974 #: field.acqfy.calendar.label:9113
1975 msgid "Calendar"
1976 msgstr "Օրացույց"
1977
1978 #: class.acqligad.label:9997
1979 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1980 msgstr "Տողային նյութի գեներացված բաղադրիչների սահմանում"
1981
1982 #: field.bresv.summary.label:5151 field.mbt.summary.label:7218
1983 msgid "Payment Summary"
1984 msgstr "Վճարման համառոտագրություն"
1985
1986 #: class.asfge.label:6282
1987 msgid "Search Filter Group Entry"
1988 msgstr "Փնտրման զտիչի խմբի մուտք"
1989
1990 #: class.bra.label:5059 field.brav.attr.label:5089
1991 #: field.bram.resource_attr.label:5114
1992 msgid "Resource Attribute"
1993 msgstr "Պաշարի բնութագրիչ"
1994
1995 #: class.acqpro.label:8781 field.acqpron.provider.label:8823
1996 #: field.acqinv.provider.label:8856 field.acqpa.provider.label:8977
1997 #: field.acqpc.provider.label:9009 field.acqpo.provider.label:9625
1998 #: field.acqpoh.provider.label:9676 field.jub.provider.label:9776
1999 #: field.acqlih.provider.label:9835 field.acqlipad.provider.label:10026
2000 #: field.acqphsm.provider.label:10055 field.acqedi.provider.label:10101
2001 msgid "Provider"
2002 msgstr "Մատակարար"
2003
2004 #: class.qbv.label:11097 field.qxp.bind_variable.label:11127
2005 #: field.xbind.bind_variable.label:11240
2006 msgid "Bind Variable"
2007 msgstr "Կազմի փոփոխական"
2008
2009 #: field.qseq.id.label:11037
2010 msgid "Query Seq ID"
2011 msgstr "Հերթի հաջորդ ID"
2012
2013 #: field.vqbr.matches.label:519 field.vqar.matches.label:639
2014 msgid "Matches"
2015 msgstr "Համընկնումներ"
2016
2017 #: field.acqftr.transfer_user.label:9079
2018 msgid "Transfer User"
2019 msgstr "Փոխադրի օգտվողին"
2020
2021 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1847 field.ccmm.user_home_ou.label:1956
2022 msgid "User Home Lib"
2023 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
2024
2025 #: class.vibtg.label:336
2026 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2027 msgstr "Import/Overlay Field Groups for Removal"
2028
2029 #: field.vms.mtype.label:726
2030 msgid "Match Set Type"
2031 msgstr "Համընկնման բազմության տեսակ"
2032
2033 #: field.puwoum.work_ou.label:8040
2034 msgid "Working Location"
2035 msgstr "Աշխատանքային տեղաբաշխում"
2036
2037 #: field.rp.func.label:277
2038 msgid "Population Function"
2039 msgstr "Բնակչություն ֆունկցիա"
2040
2041 #: field.bresv.xact_start.label:5145 field.mbt.xact_start.label:7210
2042 #: field.rccbs.xact_start.label:12229
2043 msgid "Transaction Start Date/Time"
2044 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբի օր/ժամ"
2045
2046 #: class.rmobbhol.label:12611
2047 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
2048 msgstr ""
2049 "Բաց սպասարկան հաշվեկշիռ օգտվողի տնային գրադարանի և տնօրինող գրադարանի կողմից"
2050
2051 #: class.qfr.label:11155
2052 msgid "From Relation"
2053 msgstr "Հարակից կապից"
2054
2055 #: class.chddv.label:3572
2056 msgid "Hard Due Date Values"
2057 msgstr "Կոշտ վերադարձի ամսաթվերի արժեքներ"
2058
2059 #: field.asvq.survey.label:2176 field.asvr.survey.label:2479
2060 #: class.asv.label:6191
2061 msgid "Survey"
2062 msgstr "Հարցախույզ"
2063
2064 #: field.aus.id.label:2370 field.awss.id.label:12971
2065 msgid "Setting ID"
2066 msgstr "Կարգաբերման ID"
2067
2068 #: class.cub.label:6995
2069 msgid "User Bucket"
2070 msgstr "Օգտվողի փունջ"
2071
2072 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5774 field.acp.dummy_isbn.label:7514
2073 msgid "Dummy ISBN"
2074 msgstr "Դատարկ ISBN"
2075
2076 #: field.ath.key.label:1328
2077 msgid "Hook Key"
2078 msgstr "Կեռիկի բանալի"
2079
2080 #: field.cmrcfld.marc_format.label:947 field.cmrcsubfld.marc_format.label:975
2081 msgid "MARC Format"
2082 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափ"
2083
2084 #: field.acn.label.label:3108 field.ahopl.call_number_label.label:6514
2085 #: field.acqlid.cn_label.label:9935 field.rccc.call_number_label.label:12163
2086 msgid "Call Number Label"
2087 msgstr "Դասիչի պիտակ"
2088
2089 #: field.aua.county.label:4425 field.aal.county.label:4460
2090 #: field.aoa.county.label:6225 field.acqpa.county.label:8975
2091 #: field.acqpca.county.label:9040 field.stgma.county.label:10816
2092 #: field.stgba.county.label:10832
2093 msgid "County"
2094 msgstr "Համայնք"
2095
2096 #: field.acn.prefix.label:3116 field.cbc.prefix.label:12738
2097 msgid "Prefix"
2098 msgstr "Նախածանց"
2099
2100 #: field.ahrn.pub.label:6618
2101 msgid "Pub?"
2102 msgstr "Pub?"
2103
2104 #: field.cmf.display_xpath.label:2926
2105 msgid "Display XPath"
2106 msgstr "Արտածիր XPath-ը։"
2107
2108 #: class.mab.label:8444
2109 msgid "Aged Billing Line Item"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: field.jub.expected_recv_time.label:9782
2113 msgid "Expected Receive Date"
2114 msgstr "Ստացման սպասվող ամսաթիվ"
2115
2116 #: field.aoupa.circ_mod.label:6144 field.act.circ_modifier.label:7758
2117 #: field.acqlid.circ_modifier.label:9942 field.rccc.circ_modifier.label:12153
2118 #: field.rocit.circ_modifier.label:12507
2119 msgid "Circ Modifier"
2120 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
2121
2122 #: field.atul.update_time.label:1582
2123 msgid "Event Update Time"
2124 msgstr "Իրադարձության թարմացման ժամ"
2125
2126 #: field.rsr.series_title.label:10413
2127 msgid "Series Title (normalized)"
2128 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր (նորմալացված)"
2129
2130 #: field.acqfcb.amount.label:9357
2131 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
2132 msgstr "Հաշվեկշիռ ծախսելուց հետո"
2133
2134 #: field.actscsf.one_only.label:6941 field.ascsf.one_only.label:8312
2135 msgid "Exclusive?"
2136 msgstr "Բացառի՞կ"
2137
2138 #: field.aufh.current_copy.label:7932
2139 msgid "Non-fulfilling Copy"
2140 msgstr "Չսպասարկվող օրինակ"
2141
2142 #: field.qsq.type.label:11017
2143 msgid "Query type"
2144 msgstr "Հերթի տեսակ"
2145
2146 #: class.rof.label:10226
2147 msgid "Output Folder"
2148 msgstr "Արտահանման թղթապանակ"
2149
2150 #: field.stgu.row_id.label:10772 field.stgc.row_id.label:10800
2151 #: field.stgma.row_id.label:10810 field.stgba.row_id.label:10826
2152 #: field.stgsc.row_id.label:10842 field.stgs.row_id.label:10853
2153 msgid "Row ID"
2154 msgstr "Տողի ID"
2155
2156 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5727
2157 msgid "Caption/Pattern"
2158 msgstr "Որսալ/նմուշ"
2159
2160 #: field.rp.description.label:276 field.rb.description.label:301
2161 #: field.vie.description.label:492 field.vqbrad.description.label:546
2162 #: field.vqarad.description.label:663 field.cin.description.label:892
2163 #: field.cmrcfld.description.label:951 field.cmrcsubfld.description.label:979
2164 #: field.crad.description.label:1003 field.ccvm.description.label:1181
2165 #: field.ath.description.label:1330 field.atcol.description.label:1347
2166 #: field.atval.description.label:1355 field.atreact.description.label:1371
2167 #: field.atclean.description.label:1387 field.ccm.description.label:1634
2168 #: field.chmm.description.label:1920 field.ccmm.description.label:1979
2169 #: field.cclg.description.label:2012 field.ccls.description.label:2033
2170 #: field.acs.description.label:2542 field.acsaf.description.label:2570
2171 #: field.at.description.label:2642 field.aba.description.label:2664
2172 #: field.cam.description.label:3020 field.cust.description.label:3838
2173 #: field.asv.description.label:6195 field.pgt.description.label:7824
2174 #: field.acqcr.description.label:9603 field.acqliat.description.label:9877
2175 #: field.acqliad.description.label:9966 field.acqlimad.description.label:9981
2176 #: field.acqligad.description.label:10001
2177 #: field.acqliuad.description.label:10011
2178 #: field.acqlipad.description.label:10024
2179 #: field.acqlilad.description.label:10084 field.acqclt.description.label:10629
2180 #: field.acqclet.description.label:10649 field.acqclp.description.label:10726
2181 #: field.qbv.description.label:11102 field.cfdi.description.label:11789
2182 #: field.cra.description.label:13117
2183 msgid "Description"
2184 msgstr "Նկարագրություն"
2185
2186 #: field.csp.org_depth.label:4339
2187 msgid "Org Depth"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: field.acqpl.entry_count.label:9580
2191 msgid "Entry Count"
2192 msgstr "Մուտքի հաշվիչ"
2193
2194 #: class.acqpa.label:8970
2195 msgid "Provider Address"
2196 msgstr "Մատակարարի հասցե"
2197
2198 #: class.mtfe.label:7955
2199 msgid "Title Field Entry"
2200 msgstr "Վերնագրի դաշտի մուտք"
2201
2202 #: class.clm.label:2802
2203 msgid "Language Map"
2204 msgstr "Լեզվի քարտեզ"
2205
2206 #: field.crad.filter.label:1005
2207 msgid "Filter?"
2208 msgstr "Զտե՞լ"
2209
2210 #: field.brsrc.attr_maps.label:5037 field.bra.attr_maps.label:5067
2211 #: field.brav.attr_maps.label:5091
2212 msgid "Resource Attribute Maps"
2213 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
2214
2215 #: field.asv.usr_summary.label:6204
2216 msgid "Display in User Summary"
2217 msgstr "Արտածիր օգտվողի համառոտագրությունում"
2218
2219 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:12177
2220 msgid "Legacy CAT1 Value"
2221 msgstr "Legacy CAT1 արժեք"
2222
2223 #: field.qfr.parent_relation.label:11164
2224 msgid "Parent Relation ID"
2225 msgstr "Ծնող կապի ID"
2226
2227 #: field.acn.uri_maps.label:3112
2228 msgid "URI Maps"
2229 msgstr "URI քարտեզներ"
2230
2231 #: field.circ.checkin_time.label:4636 field.aacs.checkin_time.label:4731
2232 #: field.combcirc.checkin_time.label:4807 field.acirc.checkin_time.label:4898
2233 #: field.rodcirc.checkin_time.label:12445
2234 msgid "Check In Date/Time"
2235 msgstr "Հետ ընդունման ամսաթիվ/ժամ"
2236
2237 #: field.act.owning_lib.label:7740 field.rocit.owning_lib.label:12517
2238 msgid "Owning Lib"
2239 msgstr "Տնօրինող գրադ"
2240
2241 #: field.mbts.last_billing_type.label:2204
2242 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2232
2243 #: field.rccbs.last_billing_type.label:12242
2244 msgid "Last Billing Type"
2245 msgstr "Վերջին հաշվի տեսակ"
2246
2247 #: field.vmsp.bool_op.label:746
2248 msgid "Boolean Operator"
2249 msgstr "Բուլյան գործողություն"
2250
2251 #: field.qsi.stored_query.label:11194 field.qobi.stored_query.label:11209
2252 msgid "Stored Query ID"
2253 msgstr "Պահեստավորված հերթի ID"
2254
2255 #: field.atevdef.message_library_path.label:1453
2256 msgid "Message Library Path"
2257 msgstr "Գրադարանի հաղորդագրւթյան ուղի"
2258
2259 #: class.cclsgm.label:2127
2260 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2261 msgstr "Տացքի սահմանափակման բազմության խմբի քարտեզ"
2262
2263 #: field.sre.active.label:5449 field.cc.active.label:13060
2264 msgid "Is Active"
2265 msgstr "Ակտիվ է"
2266
2267 #: field.au.usr_work_ou_map.label:3703
2268 msgid "User/Working Location Map"
2269 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզ"
2270
2271 #: field.acsaf.nfi.label:2568
2272 msgid "Non-filing Indicator"
2273 msgstr "Չլրացվող ինդիկատոր"
2274
2275 #: class.uvs.label:11540
2276 msgid "URL Verification Session"
2277 msgstr "URL-ի նույնականացման սեսիա"
2278
2279 #: field.vii.internal_id.label:392 field.viiad.internal_id.label:445
2280 msgid "Overlay Match ID"
2281 msgstr "Վերադրման համընկնման ID"
2282
2283 #: field.aihu.org_unit.label:2403 field.ancihu.org_unit.label:2422
2284 #: field.acqcr.org_unit.label:9601
2285 msgid "Using Library"
2286 msgstr "Օգտագործվող գրադարան"
2287
2288 #: field.ergbhu.update_type.label:10488
2289 msgid "Update Type"
2290 msgstr "Թարմացման տեսակ"
2291
2292 #: field.atenv.id.label:1402
2293 msgid "Environment ID"
2294 msgstr "Միջավայրի ID"
2295
2296 #: field.bre.marc.label:3226
2297 msgid "MARC21Slim"
2298 msgstr "MARC21Slim"
2299
2300 #: field.acqpron.edit_time.label:8826 field.acqpl.edit_time.label:9578
2301 #: field.acqpo.edit_time.label:9624 field.acqpoh.edit_time.label:9675
2302 #: field.acqpon.edit_time.label:9705 field.jub.edit_time.label:9778
2303 #: field.acqlih.edit_time.label:9840 field.acqlin.edit_time.label:9899
2304 #: field.cc.edit_time.label:13055
2305 msgid "Edit Time"
2306 msgstr "Խմբագրման ժամ"
2307
2308 #: field.aum.title.label:2256 field.auml.title.label:2279
2309 #: field.mwde.title.label:4088 field.ssubn.title.label:5558
2310 #: field.sdistn.title.label:5634 field.sin.title.label:5882
2311 #: field.ahrn.title.label:6615 field.aur.title.label:8623
2312 #: field.aurs.title.label:8697 field.acqpoi.title.label:9739
2313 #: field.rocit.title.label:12497
2314 msgid "Title"
2315 msgstr "Վերնագիր"
2316
2317 #: field.vqbr.bib_source.label:513 class.cbs.label:7187
2318 msgid "Bib Source"
2319 msgstr "Մատեն. աղբյուր"
2320
2321 #: field.ccat.at_owning.label:7628
2322 msgid "Allow At Copy Owning Lib"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4662
2326 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4924
2327 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2328 msgstr "Հետ ընդունման սկանի ամսաթիվ/ժամ"
2329
2330 #: field.rb.horizon_age.label:304
2331 msgid "Age Horizon"
2332 msgstr "Տարիքի հորիզոն"
2333
2334 #: field.acqinv.payment_auth.label:8862
2335 msgid "Payment Auth"
2336 msgstr "Վճարման Auth"
2337
2338 #: class.mwp.label:7324
2339 msgid "Work Payment"
2340 msgstr "Աշխատանքային վճարում"
2341
2342 #: class.acirc.label:4894
2343 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2344 msgstr "Տարիքային (ընթերցողից անկախ) սպասարկում"
2345
2346 #: class.cbho.label:2972
2347 msgid "Best-Hold Sort Order"
2348 msgstr "Best-Hold Sort Order"
2349
2350 #: field.vmsp.quality.label:751
2351 msgid "Importance"
2352 msgstr "Կարևորություն"
2353
2354 #: class.acqfsrcb.label:9441
2355 msgid "Funding Source Balance"
2356 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի հաշվեկշիռ"
2357
2358 #: class.pugm.label:8501
2359 msgid "User Group Map"
2360 msgstr "Օգտվողի խմբի քարտեզ"
2361
2362 #: field.cbho.approx.label:2980
2363 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2364 msgstr "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2365
2366 #: field.cmrcfld.repeatable.label:953 field.cmrcsubfld.repeatable.label:980
2367 msgid "Repeatable?"
2368 msgstr "Կրկնվո՞ղ։"
2369
2370 #: field.aua.street2.label:4430 field.aal.street2.label:4458
2371 #: field.acqpca.street2.label:9045 field.stgma.street2.label:10814
2372 #: field.stgba.street2.label:10830
2373 msgid "Street (2)"
2374 msgstr "Փողոց (2)"
2375
2376 #: class.ccmlsm.label:2048
2377 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2378 msgstr "Տացքի մատրիցայի սահմանափակման բազմության քարտեզ"
2379
2380 #: field.acs.thesauri.label:2544 field.acsaf.thesauri.label:2574
2381 msgid "Thesauri"
2382 msgstr "Տեզաուրուս"
2383
2384 #: field.cclsgm.limit_group.label:2131
2385 msgid "Limit Group"
2386 msgstr "Սահմանափակման խումբ"
2387
2388 #: class.mbeshm.label:4181
2389 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2390 msgstr "Կոմբինացված դիտման մուտքի պարզ հեղինակավորի խորագրի քարտեզ"
2391
2392 #: field.au.barred.label:3646
2393 msgid "Barred"
2394 msgstr "Կասեցված"
2395
2396 #: field.ctcl.name.label:12083
2397 msgid "Text Search Config Name"
2398 msgstr "Տեքստի որոնման Config Name"
2399
2400 #: class.ateo.label:1305
2401 msgid "Event Output"
2402 msgstr "Իրադարձության ելք"
2403
2404 #: field.aba.fields.label:2665
2405 msgid "Authority Fields"
2406 msgstr "Հեղինակավորի դաշտեր"
2407
2408 #: field.ccls.global.label:2032
2409 msgid "Global"
2410 msgstr "Ընդհանուր"
2411
2412 #: field.cmf.data_sources.label:2933
2413 msgid "Virtual Field Data Suppliers"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: field.cbho.depth.label:2983
2417 msgid "Hold Selection Depth"
2418 msgstr "Պահման ընտրության խորություն"
2419
2420 #: field.viiad.tag.label:425 field.vmsp.tag.label:748 field.vmsq.tag.label:784
2421 #: field.acsaf.tag.label:2565 field.acsbf.tag.label:2602
2422 #: field.mfr.tag.label:3934 field.cmfpm.tag.label:11477
2423 #: field.uvu.tag.label:11657 field.acptcm.tag.label:12892
2424 msgid "Tag"
2425 msgstr "Ցուցիչ"
2426
2427 #: field.acqf.rollover.label:9247 field.acqfsum.rollover.label:9489
2428 msgid "Rollover"
2429 msgstr "Ներքաշիր"
2430
2431 #: field.au.waiver_entries.label:3641
2432 msgid "Privacy Waiver Entries"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: field.vqbrad.xpath.label:547 field.vqarad.xpath.label:664
2436 #: field.crad.xpath.label:1011 field.cmf.xpath.label:2919
2437 #: field.acqlimad.xpath.label:9982 field.acqligad.xpath.label:10002
2438 #: field.acqlipad.xpath.label:10025 field.uvus.xpath.label:11615
2439 msgid "XPath"
2440 msgstr "XPath"
2441
2442 #: class.vmsp.label:741
2443 msgid "Record Matching Definition"
2444 msgstr "Գրառման համընկնման սահմանում"
2445
2446 #: field.ahf.heading_xpath.label:2785
2447 msgid "Heading XPath"
2448 msgstr "Խորագրի XPath"
2449
2450 #: field.mrd.date2.label:4319
2451 msgid "Date2"
2452 msgstr "Date2"
2453
2454 #: class.aum.label:2249
2455 msgid "User Message"
2456 msgstr "Օգտվողի հաղորդագրություն։"
2457
2458 #: field.vibtg.label.label:345 field.cgf.label.label:874
2459 #: field.crad.label.label:1002 field.cracct.label.label:1205
2460 #: field.czs.label.label:1230 field.cza.label.label:1259
2461 #: field.czifm.label.label:1283 field.atenv.label.label:1406
2462 #: field.aiit.name.label:1653 field.acqim.name.label:1671
2463 #: field.ccpbt.label.label:1687 field.ccnbt.label.label:1703
2464 #: field.cbrebt.label.label:1763 field.cubt.label.label:1779
2465 #: field.cmc.label.label:2889 field.cmf.label.label:2916
2466 #: field.acns.label.label:3064 field.acnp.label.label:3083
2467 #: field.auri.label.label:3145 field.cuat.label.label:3751
2468 #: field.atb.label.label:3790 field.cust.label.label:3837
2469 #: field.csp.label.label:4336 field.sdist.label.label:5588
2470 #: field.siss.label.label:5728 field.acqcr.label.label:9602
2471 #: field.acqedi.label.label:10093 field.aea.label.label:10136
2472 #: field.aeas.label.label:10152 field.qbv.label.label:11100
2473 #: field.cmpctm.label.label:11494 field.cmpcsm.label.label:11511
2474 #: field.cmpcvm.label.label:11528 field.cctt.label.label:12849
2475 #: field.acpt.label.label:12868
2476 msgid "Label"
2477 msgstr "Պիտակ"
2478
2479 #: class.at.label:2637
2480 msgid "Authority Thesaurus"
2481 msgstr "Հեղինակավոր տեզաուրուս"
2482
2483 #: field.vmsp.parent.label:744
2484 msgid "Expression Tree Parent"
2485 msgstr "Արտահայտության ծառի ծնող"
2486
2487 #: field.cmfinm.norm.label:910 field.crainm.norm.label:1157
2488 msgid "Normalizer"
2489 msgstr "նորմալացնող"
2490
2491 #: field.bre.subscriptions.label:3245
2492 msgid "Subscriptions"
2493 msgstr "Բաժանորդագրություններ"
2494
2495 #: field.acqie.actual_cost.label:8901 field.acqii.actual_cost.label:8938
2496 msgid "Actual Cost"
2497 msgstr "Իրական գին"
2498
2499 #: field.csc.email_gateway.label:1040
2500 msgid "Email Gateway"
2501 msgstr "Էլ. փոստի դարպաս"
2502
2503 #: field.puwoum.id.label:8038
2504 msgid "User/Working Location Map ID"
2505 msgstr "Օգտվողի/Աշխատավայրի տեղաբաշխման քարտեզի ID"
2506
2507 #: class.crainm.label:1153
2508 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2509 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչից դեպի ինդեքսավորման նորմալացման քարտեզ"
2510
2511 #: field.mfr.ind2.label:3931
2512 msgid "Indicator 2"
2513 msgstr "Ցուցիչ 2"
2514
2515 #: field.au.checkins.label:3698 field.aou.checkins.label:6772
2516 msgid "Checkins"
2517 msgstr "Ընդունումներ"
2518
2519 #: field.actscsf.field.label:6939 field.ascsf.field.label:8310
2520 msgid "Field Identifier"
2521 msgstr "Դաշտի բնութագրիչ"
2522
2523 #: field.cmf.display_field.label:2925
2524 msgid "Display Field?"
2525 msgstr "Արտածե՞լ դաշտը։"
2526
2527 #: field.cblvl.code.label:6069
2528 msgid "Bib Level Code"
2529 msgstr "Մատեն մակարդակի կոդ"
2530
2531 #: field.acpl.id.label:5333 field.acplo.location.label:5412
2532 msgid "Location ID"
2533 msgstr "Տեղաբաշխման ID"
2534
2535 #: field.acqdf.owner.label:10523
2536 msgid "Formula Owner"
2537 msgstr "Բանաձևի տնօրինող"
2538
2539 #: class.sdist.label:5581 field.sdistn.distribution.label:5629
2540 #: field.sstr.distribution.label:5662 field.sasum.distribution.label:5910
2541 #: field.sbsum.distribution.label:5935 field.sssum.distribution.label:5962
2542 #: field.sisum.distribution.label:5989
2543 msgid "Distribution"
2544 msgstr "Տարածում"
2545
2546 #: field.bre.simple_record.label:3243
2547 msgid "Simple Record Extracts "
2548 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում "
2549
2550 #: class.actsce.label:7238
2551 msgid "User Stat Cat Entry"
2552 msgstr "Օգտվողի վիճակ դասի մուտք"
2553
2554 #: field.au.juvenile.label:3682
2555 msgid "Juvenile"
2556 msgstr "Պատանեկան"
2557
2558 #: class.acqftm.label:12643
2559 msgid "Fund Tag Map"
2560 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի քարտեզ"
2561
2562 #: class.acn.label:3099 field.sunit.call_number.label:5764
2563 #: field.acp.call_number.label:7504
2564 msgid "Call Number/Volume"
2565 msgstr "Դասիչ/հատոր"
2566
2567 #: class.spt.label:6013
2568 msgid "Prediction Pattern Template"
2569 msgstr "Կանխատեսման օրինակի կաղապար։"
2570
2571 #: field.bre.display_entries.label:3248
2572 msgid "Display Fields"
2573 msgstr "Արտածիր դաշտերը։"
2574
2575 #: field.atul.user_data.label:1586
2576 msgid "Event User Data"
2577 msgstr "Իրադարձության օգտվողի տվյալ"
2578
2579 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:6139
2580 msgid "Item Circ Lib"
2581 msgstr "Նյութի Circ Lib"
2582
2583 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:11974
2584 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:12030
2585 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2586 msgstr "Պահման պատճենի հաշվիչ ամենուր"
2587
2588 #: field.sunit.notes.label:5796 field.acp.notes.label:7534
2589 msgid "Copy Notes"
2590 msgstr "Օրինակի նշումներ"
2591
2592 #: field.vii.deposit.label:380 field.viiad.deposit.label:432
2593 msgid "Deposit"
2594 msgstr "Դեպոզիտ"
2595
2596 #: field.vbm.id.label:584 field.vam.id.label:701
2597 msgid "Match ID"
2598 msgstr "Համընկեցրու ID"
2599
2600 #: class.mbe.label:4153
2601 msgid "Combined Browse Entry"
2602 msgstr "Կոմբինացված դիտելու մուտք"
2603
2604 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1824 field.ccmw.juvenile_flag.label:1856
2605 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1965
2606 msgid "Juvenile?"
2607 msgstr "Պատանեակա՞ն"
2608
2609 #: field.actscecm.stat_cat.label:7970 field.aaactsc.stat_cat.label:12785
2610 #: field.aaasc.stat_cat.label:12797
2611 msgid "Statistical Category"
2612 msgstr "Վիճակագրական դաս"
2613
2614 #: field.ahr.usr.label:6335 field.ahopl.usr.label:6486
2615 #: field.alhr.usr.label:6571
2616 msgid "Hold User"
2617 msgstr "Պահված օգտվող"
2618
2619 #: field.vst.total_actions.label:830
2620 msgid "Total Actions"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: field.vii.circulate.label:379 field.viiad.circulate.label:431
2624 msgid "Circulate"
2625 msgstr "Սպասարկիր"
2626
2627 #: class.abl.label:2754
2628 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2629 msgstr "Հեղինակավոր գրառում-մատենագիտական գրառում կապ"
2630
2631 #: field.aur.isxn.label:8621 field.aurs.isxn.label:8695
2632 msgid "ISxN"
2633 msgstr "ISxN"
2634
2635 #: field.acn.edit_date.label:3105 field.sunit.edit_date.label:5779
2636 #: field.acp.edit_date.label:7519
2637 msgid "Last Edit Date/Time"
2638 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
2639
2640 #: field.vbq.id.label:464 field.vaq.id.label:606
2641 msgid "Queue ID"
2642 msgstr "Հերթի ID"
2643
2644 #: class.cmrcfmt.label:928
2645 msgid "MARC Formats"
2646 msgstr "ՄԵԸՔ ձևաչափեր"
2647
2648 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:6146
2649 msgid "Absolute adjustment?"
2650 msgstr "Բացարձակ մոտարկում։"
2651
2652 #: field.cuat.ehow.label:3750
2653 msgid "Event Mechanism"
2654 msgstr "Իրադարձության մեխանիզմ"
2655
2656 #: field.rxbt.unvoided.label:10465
2657 msgid "Unvoided Billing Amount"
2658 msgstr "Չմշակված հաշիվների մեծություններ"
2659
2660 #: field.actsce.stat_cat.label:7242 field.actsced.stat_cat.label:7256
2661 #: field.asce.stat_cat.label:8295
2662 msgid "Stat Cat"
2663 msgstr "Վիճակ դաս"
2664
2665 #: field.asc.required.label:6905 field.actsc.required.label:6965
2666 msgid "Required"
2667 msgstr "Պահանջված"
2668
2669 #: class.rp.label:267
2670 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2671 msgstr "Հանրահայտության վիճակագրական պարամետր"
2672
2673 #: field.cmfvm.virtual.label:2955
2674 msgid "Virtual"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:12174
2678 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2679 msgstr "Դյուի տիրույթ - Հարյուրյակներ"
2680
2681 #: class.qxp.label:11110 field.qsi.expression.label:11196
2682 #: field.qobi.expression.label:11211
2683 msgid "Expression"
2684 msgstr "Արտահայտություն"
2685
2686 #: field.circ.auto_renewal.label:4674 field.aacs.auto_renewal.label:4769
2687 #: field.combcirc.auto_renewal.label:4854 field.acirc.auto_renewal.label:4942
2688 #: field.rodcirc.auto_renewal.label:12473
2689 msgid "Auto Renewal"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: class.acqedi.label:10090 field.acqedim.account.label:10193
2693 msgid "EDI Account"
2694 msgstr "ՓԷՏ հաշիվ"
2695
2696 #: class.uvus.label:11606
2697 msgid "URL Verification URL Selector"
2698 msgstr "URL նույնականացում URL ընտրիչ"
2699
2700 #: field.cracct.last_activity.label:1212
2701 #: field.acqedi.last_activity.label:10100
2702 msgid "Last Activity"
2703 msgstr "Վերջին գործողություն"
2704
2705 #: field.cclsgm.check_only.label:2132
2706 msgid "Check Only"
2707 msgstr "Միայն ստուգիր"
2708
2709 #: field.aouctn.children.label:6843
2710 msgid "Children"
2711 msgstr "Երեխա"
2712
2713 #: field.ocirccount.out.label:4580 field.ocirclist.out.label:4622
2714 msgid "Out"
2715 msgstr "Դուրս"
2716
2717 #: field.aupr.has_been_reset.label:2362
2718 msgid "Was Reset?"
2719 msgstr "Վերագրվա՞ծ է"
2720
2721 #: field.au.settings.label:3637
2722 msgid "All User Settings"
2723 msgstr "Բոլոր օգտվողների կարգաբերում"
2724
2725 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:12505
2726 msgid "Dewy Hundreds"
2727 msgstr "Դյուի հարյուրներ"
2728
2729 #: field.pgt.perm_interval.label:7828
2730 msgid "User Expiration Interval"
2731 msgstr "Օգտվողի ժամկետանցության տիրույթ"
2732
2733 #: class.acqliat.label:9873
2734 msgid "Line Item Alert Text"
2735 msgstr "Գծային նյութի ահազանգման տեքմտ"
2736
2737 #: field.rrbs.score.label:254
2738 msgid "Score"
2739 msgstr "Միավոր"
2740
2741 #: field.ccou.carousel.label:13087
2742 msgid "Carousel"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: class.mrd.label:4301
2746 msgid "Basic Record Descriptor"
2747 msgstr "Հիմնական գրառման նկարագրիչ"
2748
2749 #: field.chmm.transit_range.label:1916
2750 msgid "Transit Range"
2751 msgstr "Տրանզիտի տիրույթ"
2752
2753 #: field.ahopl.issuance_label.label:6515
2754 msgid "Issuance Label"
2755 msgstr "Տրման պիտակ"
2756
2757 #: field.mwp.id.label:7329 field.mgp.id.label:7354 field.mckp.id.label:7451
2758 #: field.mdcp.id.label:7478 field.mp.id.label:8077 field.map.id.label:8119
2759 #: field.mallp.id.label:8150 field.mbp.id.label:8171 field.mndp.id.label:8212
2760 #: field.mdp.id.label:8236
2761 msgid "Payment ID"
2762 msgstr "Վճարման ID"
2763
2764 #: class.cbrebin.label:8281
2765 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2766 msgstr "Մատեն գրառման մուտքի փնջի նյութի նշում"
2767
2768 #: field.chdd.forceto.label:3552
2769 msgid "Always Use?"
2770 msgstr "Մի՞շտ օգտագործել"
2771
2772 #: class.cifm.label:3033
2773 msgid "Item Form Map"
2774 msgstr "Նյութի ձևի քարտեզ"
2775
2776 #: field.jub.eg_bib_id.label:9780 field.acqlih.eg_bib_id.label:9842
2777 msgid "Evergreen Bib ID"
2778 msgstr "Evergreen Bib ID"
2779
2780 #: field.atevdef.granularity.label:1446
2781 msgid "Granularity"
2782 msgstr "Մանրամասների խորություն"
2783
2784 #: field.afs.pkey_value.label:10902
2785 msgid "Primary Key Value"
2786 msgstr "Սկզբնական բանալու արժեք"
2787
2788 #: field.bra.name.label:5063
2789 msgid "Resource Attribute Name"
2790 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի անուն"
2791
2792 #: field.acqlisum.cancel_count.label:12325
2793 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:12346
2794 msgid "Cancel Count"
2795 msgstr "Չեղյալ արա հաշիվը"
2796
2797 #: class.acqft.label:12623
2798 msgid "Fund Tag"
2799 msgstr "Բյուջեի ցուցիչ"
2800
2801 #: field.smhc.ind1.label:5923
2802 msgid "First Indicator"
2803 msgstr "Առաջին ինդիկատոր"
2804
2805 #: field.cwa.hold_weights.label:1878
2806 msgid "Hold Weights"
2807 msgstr "Պահման քաշեր"
2808
2809 #: field.mbts.usr.label:2210 field.mbtslv.usr.label:2238
2810 msgid "Billed User"
2811 msgstr "Ընթերցող որին հաշիվ է ներկայացված"
2812
2813 #: field.jub.queued_record.label:9789 field.acqlih.queued_record.label:9848
2814 msgid "Queued Vandelay Record"
2815 msgstr "Հերթագրված Vandelay գրառում"
2816
2817 #: field.acqii.title.label:8934
2818 msgid "Title or Item Name"
2819 msgstr "Վերնագրի կամ նյութի անուն"
2820
2821 #: class.acqafcb.label:9411
2822 msgid "All Fund Combined Total"
2823 msgstr "Բոլոր բյուջեների համակցման ընդհանուր"
2824
2825 #: class.i18n_l.label:8552 field.cpt.locale.label:13000
2826 msgid "Locale"
2827 msgstr "Տեղային"
2828
2829 #: class.mwde.label:4080
2830 msgid "Wide Display Entry"
2831 msgstr "Լայն արտածման դաշտ։"
2832
2833 #: field.rb.recalc_interval.label:313
2834 msgid "Recalculation Interval"
2835 msgstr "Վերահաշվարկի միջակայք"
2836
2837 #: field.rb.circ_mod_filter.label:310
2838 msgid "Circ Mod Filter"
2839 msgstr "Circ Mod զտիչ"
2840
2841 #: field.sunit.detailed_contents.label:5795
2842 msgid "Detailed Contents"
2843 msgstr "Մանրամասն բովանդակություն"
2844
2845 #: field.vii.id.label:366
2846 msgid "Import Item ID"
2847 msgstr "Ներմուծված նյութի ID"
2848
2849 #: field.vmsq.svf.label:783 field.czifm.record_attr.label:1285
2850 msgid "Record Attribute"
2851 msgstr "Գրառման բաղկացուցիչ"
2852
2853 #: field.ahr.prev_check_time.label:6328 field.ahopl.prev_check_time.label:6479
2854 #: field.alhr.prev_check_time.label:6564
2855 #: field.combahr.prev_check_time.label:6649
2856 #: field.aahr.prev_check_time.label:6708
2857 msgid "Last Targeting Date/Time"
2858 msgstr "Վերջին թիրախավորման ամսաթիվ/ժամ"
2859
2860 #: field.ssr.rel.label:6181
2861 msgid "Relevance"
2862 msgstr "Համարժեք"
2863
2864 #: field.rccc.language.label:12155
2865 msgid "Item Language"
2866 msgstr "Նյութի լեզու"
2867
2868 #: class.acqlisum.label:12320
2869 msgid "Lineitem Summary"
2870 msgstr "Գծային նյութի համառոտագրություն"
2871
2872 #: class.vqarad.label:659
2873 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2874 msgstr "Հարցված հեղինակային գրառման բաղադրիչի սահմանում"
2875
2876 #: field.cbho.cut.label:2982
2877 msgid "Hold Cut-in-line State"
2878 msgstr "Hold Cut-in-line State"
2879
2880 #: field.aout.opac_label.label:7112
2881 msgid "OPAC Label"
2882 msgstr "ՀՕԱՔ Պիտակ"
2883
2884 #: field.atevdef.usr_field.label:1447
2885 msgid "Opt-In User Field"
2886 msgstr "Օգտվողի դաշտի մասնակցություն"
2887
2888 #: field.au.survey_responses.label:3640
2889 msgid "Survey Responses"
2890 msgstr "Հարցախույզի արձագանքեր"
2891
2892 #: field.acp.peer_record_maps.label:7544
2893 msgid "Peer Record Maps"
2894 msgstr "Հավասարարժեք գրառման քարտեզներ"
2895
2896 #: field.acqofscred.sort_priority.label:9193
2897 msgid "Sort Priority"
2898 msgstr "Տեսակավորման առաջնահերթություն"
2899
2900 #: class.acqscl.label:10693
2901 msgid "Serial Claim"
2902 msgstr "Պարբերականի պահանջագիր"
2903
2904 #: field.cmcts.search_lang.label:12100 field.cmfts.search_lang.label:12125
2905 msgid "Search Language"
2906 msgstr "Որոնման լեզու"
2907
2908 #: class.rsce2.label:12203
2909 msgid "CAT2 Entry"
2910 msgstr "CAT2 մուտք"
2911
2912 #: field.acqedim.process_time.label:10197
2913 msgid "Time Processed"
2914 msgstr "Ծախսված ժամանակ"
2915
2916 #: field.aout.id.label:7110
2917 msgid "Type ID"
2918 msgstr "Մուտք արա ID"
2919
2920 #: class.bre.label:3213 field.brt.record.label:5003
2921 msgid "Bibliographic Record"
2922 msgstr "Մատենագիտական գրառում"
2923
2924 #: field.ahrcc.id.label:8326
2925 msgid "Cause ID"
2926 msgstr "Պատճառի ID"
2927
2928 #: field.acqinv.receiver.label:8855
2929 msgid "Receiver"
2930 msgstr "Ստացող"
2931
2932 #: field.mp.cash_payment.label:8083 field.mbp.cash_payment.label:8178
2933 msgid "Cash Payment Detail"
2934 msgstr "Կանխիկի վճարման մանրամասներ"
2935
2936 #: field.vmp.id.label:196 field.vibtf.id.label:221 field.mfr.id.label:3929
2937 msgid "Field ID"
2938 msgstr "Դաշտի ID"
2939
2940 #: field.acqedi.in_dir.label:10102
2941 msgid "Incoming Directory"
2942 msgstr "Ներս եկող ուղեցույց"
2943
2944 #: field.qsq.from_clause.label:11020
2945 msgid "FROM Clause"
2946 msgstr "FROM պահանջ"
2947
2948 #: field.ancc.item_type.label:7901
2949 msgid "Non-cat Item Type"
2950 msgstr "Չքարտագրվող նյութի տեսակ"
2951
2952 #: field.atev.user_data.label:1490
2953 msgid "User Data"
2954 msgstr "Օգտվողի տվյալներ"
2955
2956 #: class.aal.label:4450
2957 msgid "Address Alert"
2958 msgstr "Հասզեի ահազանգ"
2959
2960 #: field.ccat.event.label:7625
2961 msgid "Event"
2962 msgstr ""
2963
2964 #: field.mbts.balance_owed.label:2200 field.mbtslv.balance_owed.label:2228
2965 #: field.rccbs.balance_owed.label:12249
2966 msgid "Balance Owed"
2967 msgstr "Տնօրինած հաշվեկշիռ"
2968
2969 #: field.acsaf.bib_fields.label:2573
2970 msgid "Controlled Bib Fields"
2971 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտեր"
2972
2973 #: field.au.second_given_name.label:3675
2974 #: field.stgu.second_given_name.label:10780
2975 msgid "Middle Name"
2976 msgstr "Միջին անուն"
2977
2978 #: field.vmp.lwm_ratio.label:203
2979 msgid "Min. Quality Ratio"
2980 msgstr "Որակի նվազագույն գործակից"
2981
2982 #: field.aou.rsrc_types.label:6779
2983 msgid "Resource Types"
2984 msgstr "Պաշարների տեսակներ"
2985
2986 #: class.cclg.label:2008
2987 msgid "Circulation Limit Group"
2988 msgstr "Տացքի սահմանափակման խումբ"
2989
2990 #: field.aur.lineitem.label:8616 field.aurs.lineitem.label:8690
2991 #: field.acqie.lineitem.label:8895 field.acqlid.lineitem.label:9932
2992 msgid "PO Line Item"
2993 msgstr "PO Line Item"
2994
2995 #: field.auact.etype.label:3769
2996 msgid "Activity Type"
2997 msgstr "Գործունեության տեսակ"
2998
2999 #: field.acqedim.error_time.label:10198
3000 msgid "Time of Error"
3001 msgstr "Սխալի ժամ"
3002
3003 #: class.atev.label:1479
3004 msgid "Trigger Event Entry"
3005 msgstr "Եռակապ միջոցառման մուտք"
3006
3007 #: field.rocit.age_protect.label:12520
3008 msgid "Age Protection"
3009 msgstr "Տարիքային պաշտպանություն"
3010
3011 #: field.acqfc.name.label:9094
3012 msgid "Fiscal Calendar Name"
3013 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի անուն"
3014
3015 #: field.afs.error_msg.label:10904
3016 msgid "Error Message"
3017 msgstr "Սխալի հախղորդագրություն։"
3018
3019 #: class.czs.label:1227 field.czs.name.label:1229 field.cza.source.label:1257
3020 msgid "Z39.50 Source"
3021 msgstr "Z39.50 աղբյուր"
3022
3023 #: field.acn.record.label:3110 field.combcirc.copy_bib_record.label:4849
3024 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4939 field.sre.record.label:5450
3025 #: field.aur.eg_bib.label:8617 field.aurs.eg_bib.label:8691
3026 #: field.erccpo.bibid.label:10505
3027 msgid "Bib Record"
3028 msgstr "Մատեն գրառում"
3029
3030 #: field.aea.key.label:10135
3031 msgid "Key"
3032 msgstr "Բանալի"
3033
3034 #: field.vst.session_key.label:816
3035 msgid "Session Key"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: field.clfm.code.label:7310
3039 msgid "LitF Code"
3040 msgstr "LitF կոդ"
3041
3042 #: field.cifm.value.label:3036
3043 msgid "Item Form"
3044 msgstr "Նյութի կաղապար"
3045
3046 #: class.cit.label:2154
3047 msgid "Identification Type"
3048 msgstr "Փոխճանաչման տեսակ"
3049
3050 #: field.ahr.requestor.label:6331 field.ahopl.requestor.label:6482
3051 #: field.alhr.requestor.label:6567 field.stgu.requesting_usr.label:10787
3052 msgid "Requesting User"
3053 msgstr "Պահանջող օգտվող"
3054
3055 #: field.vst.workstation.label:819 field.auoi.opt_in_ws.label:857
3056 #: class.aws.label:1610 field.circ.workstation.label:4660
3057 #: field.aacs.workstation.label:4761 field.combcirc.workstation.label:4838
3058 #: field.acirc.workstation.label:4922 field.awss.workstation.label:12974
3059 msgid "Workstation"
3060 msgstr "Աշխատանքային կայան"
3061
3062 #: field.cra.allow_expired.label:13123
3063 msgid "Allow Expired Users"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4584
3067 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4626
3068 msgid "Long Overdue"
3069 msgstr "Երկար ուշացում"
3070
3071 #: field.rocit.owning_lib_name.label:12515
3072 msgid "Owning Lib Name"
3073 msgstr "Տնօրինող գրադ անուն"
3074
3075 #: class.cmfinm.label:906
3076 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
3077 msgstr "Metabib դաշտից նորմալացված ինդեքսների քարտեզ"
3078
3079 #: field.rrbs.record.label:253 field.vqbra.record.label:564
3080 #: field.vqara.record.label:681 field.ssr.record.label:6182
3081 #: field.bmpc.record.label:11463
3082 msgid "Record"
3083 msgstr "Գրառում"
3084
3085 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:9498
3086 msgid "Total Encumbered"
3087 msgstr "Ընդհանուր բեռնավորված"
3088
3089 #: field.aal.match_all.label:4455
3090 msgid "Match All Fields"
3091 msgstr "Համընկեցրու բոլոր դաշտերը"
3092
3093 #: class.ath.label:1326
3094 msgid "Trigger Hook Point"
3095 msgstr "Տրիգերի կեռիկի կետ"
3096
3097 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:11926
3098 msgid "Hold/Copy Ratio"
3099 msgstr "Պահում/պատճեն գործակից"
3100
3101 #: field.bresv.return_time.label:5158
3102 msgid "Return Time"
3103 msgstr "Վերադարձի ժամ"
3104
3105 #: field.qdt.is_composite.label:11053
3106 msgid "Is Composite"
3107 msgstr "Կոմպոզիտ է"
3108
3109 #: field.rocit.call_number_label.label:12503
3110 msgid "Callnumber Label"
3111 msgstr "Դասիչի պիտակ"
3112
3113 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1822 field.ccmw.marc_bib_level.label:1853
3114 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1910 field.ccmm.marc_bib_level.label:1962
3115 msgid "MARC Bib Level"
3116 msgstr "ՄԵԸՔ մատեն մակարդակ"
3117
3118 #: class.csc.label:1034
3119 msgid "SMS Carrier"
3120 msgstr "SMS փոխադրող"
3121
3122 #: field.mp.check_payment.label:8086 field.mbp.check_payment.label:8181
3123 msgid "Check Payment Detail"
3124 msgstr "Ստուգիր վճարի մանրամասները"
3125
3126 #: field.acqpro.default_copy_count.label:8799
3127 msgid "Default # Copies"
3128 msgstr "Լռակյաց # պատճեններ"
3129
3130 #: class.acqpc.label:9006
3131 msgid "Provider Contact"
3132 msgstr "Մատակարարի կոնտակտ"
3133
3134 #: field.rccc.circ_lib_id.label:12149
3135 msgid "Library Circulation Location Link"
3136 msgstr "Գրադարանի սպասարկման վայր"
3137
3138 #: field.acpl.orders.label:5337 field.aou.copy_location_orders.label:6775
3139 msgid "Copy Location Orders"
3140 msgstr "Պատճենի տեղաբաշխման պատվերներ"
3141
3142 #: field.acqafcb.amount.label:9414
3143 msgid "Total Combined Balance"
3144 msgstr "Ընդհանուր կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3145
3146 #: field.pgt.usergroup.label:7830
3147 msgid "Is User Group"
3148 msgstr "Օգտվողի խումբ է"
3149
3150 #: field.acqfdeb.debit_type.label:9212
3151 msgid "Debit Type"
3152 msgstr "Դեբետի տեսակ"
3153
3154 #: class.ssr.label:6178
3155 msgid "Search Result"
3156 msgstr "Որոնման արդյունք"
3157
3158 #: field.ausp.set_date.label:4397
3159 msgid "Set Date"
3160 msgstr "Դիր ամսաթիվը"
3161
3162 #: field.bre.fingerprint.label:3223 field.rmsr.fingerprint.label:10360
3163 #: field.rssr.fingerprint.label:10384 field.rsr.fingerprint.label:10404
3164 msgid "Fingerprint"
3165 msgstr "Մատնահետք"
3166
3167 #: field.ancc.id.label:7900
3168 msgid "Non-cat Circulation ID"
3169 msgstr "Չքարտագրվող սպասարկման ID"
3170
3171 #: field.ateo.data.label:1309
3172 msgid "Data"
3173 msgstr "Տվյալ"
3174
3175 #: field.smhc.ind2.label:5924
3176 msgid "Second Indicator"
3177 msgstr "Երկրորդ ինդիկատոր"
3178
3179 #: class.i18n.label:8512
3180 msgid "i18n Core"
3181 msgstr "i18n միջուկ"
3182
3183 #: field.combahr.staff_placed.label:6656 field.aahr.staff_placed.label:6715
3184 msgid "Staff Placed?"
3185 msgstr "Աշխատակազմը տեղադրվա՞ծ է"
3186
3187 #: class.circ.label:4632 field.rccc.id.label:12147
3188 msgid "Circulation"
3189 msgstr "Տացք"
3190
3191 #: field.cc.editor.label:13053
3192 msgid "Editing User"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: field.cgf.enabled.label:876 field.atevdef.active.label:1433
3196 #: field.cuat.enabled.label:3753 field.cra.enabled.label:13119
3197 msgid "Enabled"
3198 msgstr "Թույլատրված"
3199
3200 #: field.qfr.type.label:11158
3201 msgid "From Relation Type"
3202 msgstr "Հարակից տեսակից"
3203
3204 #: class.rhcrpb.label:11873
3205 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
3206 msgstr "Պահում/պատճեն գործակիցը ըստ Մատեն"
3207
3208 #: field.artc.reservation.label:8346
3209 msgid "Reservation requiring Transit"
3210 msgstr "նախնական պահում որ պահանջում է տրանզիտ"
3211
3212 #: field.acp.tags.label:7549 class.acpt.label:12864
3213 msgid "Copy Tags"
3214 msgstr "Պատճենի ցուցիչներ։"
3215
3216 #: field.asvq.id.label:2174
3217 msgid "Question ID"
3218 msgstr "Հարցի ID"
3219
3220 #: class.acqpon.label:9699
3221 msgid "PO Note"
3222 msgstr "PO նշում"
3223
3224 #: field.aeas.attr_maps.label:10153
3225 msgid "Mapped EDI Attributes"
3226 msgstr "Քարտեզավորված EDI բաղկացուցիչներ։"
3227
3228 #: field.czs.transmission_format.label:1235
3229 msgid "Transmission Format"
3230 msgstr "Ձևափոխման ձևաչափ"
3231
3232 #: field.acqpoh.audit_action.label:9668 field.acqlih.audit_action.label:9830
3233 msgid "Audit Action"
3234 msgstr "Աուդիտի գործողություն"
3235
3236 #: field.chddv.active_date.label:3577
3237 msgid "Active Date"
3238 msgstr "Ակտիվ ամսաթիվ"
3239
3240 #: field.qsf.subfield_type.label:11064
3241 msgid "Subfield Type"
3242 msgstr "Ենթադաշտի տեսակ"
3243
3244 #: field.acqfsrcct.amount.label:9424
3245 msgid "Total Credits to Funding Source"
3246 msgstr "Ընդհանուր կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
3247
3248 #: class.mct.label:3192
3249 msgid "Collections Tracker"
3250 msgstr "հավաքածուի վերահսկիչ"
3251
3252 #: field.qsi.grouped_by.label:11198
3253 msgid "Is Grouped By"
3254 msgstr "խմբավորված է ըստ"
3255
3256 #: field.rb.fixed_rating.label:314
3257 msgid "Fixed Rating"
3258 msgstr "Սևեռված գնահատկան"
3259
3260 #: field.cmrcfld.tag.label:949 field.cmrcsubfld.tag.label:977
3261 #: field.crad.tag.label:1008
3262 msgid "MARC Tag"
3263 msgstr "MARC ցուցիչ"
3264
3265 #: field.czs.db.label:1233
3266 msgid "DB"
3267 msgstr "DB"
3268
3269 #: field.vibtf.field.label:223 field.vqbra.field.label:565
3270 #: field.vqara.field.label:682 field.cmsa.field.label:2870
3271 msgid "Field"
3272 msgstr "Դաշտ"
3273
3274 #: field.atb.org.label:3788 field.acpl.owning_lib.label:5336
3275 #: field.acplg.owner.label:5365 field.sre.owning_lib.label:5460
3276 msgid "Owning Org Unit"
3277 msgstr "Տնօրինող կազմ միավոր"
3278
3279 #: field.scap.chron_5.label:5498
3280 msgid "Chron 5"
3281 msgstr "Chron 5"
3282
3283 #: field.scap.chron_4.label:5497
3284 msgid "Chron 4"
3285 msgstr "Chron 4"
3286
3287 #: field.mbts.xact_finish.label:2211 field.mbtslv.xact_finish.label:2239
3288 msgid "Transaction Finish Time"
3289 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ժամ"
3290
3291 #: field.scap.chron_1.label:5494
3292 msgid "Chron 1"
3293 msgstr "Chron 1"
3294
3295 #: field.scap.chron_3.label:5496
3296 msgid "Chron 3"
3297 msgstr "Chron 3"
3298
3299 #: field.scap.chron_2.label:5495
3300 msgid "Chron 2"
3301 msgstr "Chron 2"
3302
3303 #: field.accs.start_time.label:172 field.atev.start_time.label:1486
3304 #: field.bresv.start_time.label:5153 field.uvva.start_time.label:11710
3305 msgid "Start Time"
3306 msgstr "Սկսելու ժամ"
3307
3308 #: class.xop.label:11398 class.xser.label:11416
3309 msgid "Operator Expression"
3310 msgstr "Գործողության արտահայտություն"
3311
3312 #: field.rxbt.total.label:10467
3313 msgid "Total Billing Amount"
3314 msgstr "Ընդհանուր վճարային մեծություն"
3315
3316 #: field.afsg.rollback_group.label:10870
3317 msgid "Rollback Group"
3318 msgstr "Rollback Group"
3319
3320 #: field.circ.xact_finish.label:4657 field.aacs.xact_finish.label:4751
3321 #: field.combcirc.xact_finish.label:4828 field.acirc.xact_finish.label:4919
3322 #: field.bresv.xact_finish.label:5144 field.mbt.xact_finish.label:7209
3323 #: field.rodcirc.xact_finish.label:12465
3324 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3325 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի ամսաթիվ/ժամ"
3326
3327 #: field.acqedim.translate_time.label:10196
3328 msgid "Time Translated"
3329 msgstr "Տրանսլիացիայի ժամանակ"
3330
3331 #: class.acqfdt.label:9303
3332 msgid "Total Debit from Fund"
3333 msgstr "Գումարային դեբետ բյուջեից"
3334
3335 #: field.vmp.name.label:198 field.rp.name.label:275 field.rb.name.label:300
3336 #: field.viiad.name.label:424 field.vbq.name.label:466
3337 #: field.vaq.name.label:608 field.vms.name.label:724 field.vst.name.label:817
3338 #: field.cgf.name.label:873 field.cin.name.label:891
3339 #: field.cmrcfmt.name.label:932 field.cmrcfld.name.label:950
3340 #: field.crad.name.label:1001 field.csc.name.label:1038
3341 #: field.cza.name.label:1258 field.atevdef.name.label:1445
3342 #: field.atul.name.label:1575 field.ccm.name.label:1633
3343 #: field.bpt.name.label:1719 field.chmw.name.label:1811
3344 #: field.ccmw.name.label:1842 field.cclg.name.label:2011
3345 #: field.ccls.name.label:2028 field.aupw.name.label:2330
3346 #: field.aus.name.label:2371 field.acs.name.label:2541
3347 #: field.acsaf.name.label:2569 field.at.name.label:2641
3348 #: field.aba.name.label:2662 field.cxt.name.label:2850
3349 #: field.cmc.name.label:2888 field.cmf.name.label:2917
3350 #: field.cbho.name.label:2975 field.acnc.name.label:3051
3351 #: field.chdd.name.label:3551 field.cust.name.label:3836
3352 #: field.csp.name.label:4335 field.auss.name.label:4485
3353 #: field.acpl.name.label:5334 field.acplg.name.label:5363
3354 #: field.spt.name.label:6016 field.asv.name.label:6198
3355 #: field.aou.name.label:6759 field.asc.name.label:6900
3356 #: field.actsc.name.label:6958 field.cnct.name.label:7088
3357 #: field.ccat.name.label:7623 field.act.name.label:7745
3358 #: field.cbt.name.label:8573 field.acqipm.name.label:8840
3359 #: field.acqpc.name.label:9010 field.acqf.name.label:9243
3360 #: field.acqfsum.name.label:9485 field.acqpl.name.label:9576
3361 #: field.acqpo.name.label:9631 field.acqpoh.name.label:9679
3362 #: field.acqlia.attr_name.label:9918 field.acqphsm.name.label:10056
3363 #: field.qbv.name.label:11099 field.uvs.name.label:11549
3364 #: field.cfdfs.name.label:11809 field.cfg.name.label:12808
3365 #: field.awss.name.label:12972 field.cct.name.label:13025
3366 #: field.cc.name.label:13050 field.cra.name.label:13116
3367 msgid "Name"
3368 msgstr "Անուն"
3369
3370 #: class.aaasc.label:12793
3371 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3372 msgstr "Տացք-Արխիվային պատճենի վիճակագրական դասի մուտքեր"
3373
3374 #: field.clm.code.label:2804 field.bre.language.label:3234
3375 msgid "Language Code"
3376 msgstr "Լեզվի կոդ"
3377
3378 #: field.au.ws_ou.label:3642
3379 msgid "Workstation Org Unit"
3380 msgstr "Աշխ կայանի Կազմ միավոր"
3381
3382 #: class.vmp.label:194
3383 msgid "Bib Import Merge Profile"
3384 msgstr "Մատեն ներմուծման ձուլման պրոֆայլ"
3385
3386 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:12027
3387 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3388 msgstr "Ակտիվ պահումներ ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում"
3389
3390 #: field.qseq.seq_no.label:11039 field.qsf.seq_no.label:11063
3391 #: field.qfpd.seq_no.label:11088 field.qxp.seq_no.label:11116
3392 #: field.qcb.seq_no.label:11144 field.qfr.seq_no.label:11165
3393 #: field.qrc.seq_no.label:11181 field.qsi.seq_no.label:11195
3394 #: field.qobi.seq_no.label:11210 field.xbet.seq_no.label:11224
3395 #: field.xbind.seq_no.label:11239 field.xbool.seq_no.label:11253
3396 #: field.xcase.seq_no.label:11267 field.xcast.seq_no.label:11282
3397 #: field.xcol.seq_no.label:11299 field.xex.seq_no.label:11314
3398 #: field.xfunc.seq_no.label:11329 field.xin.seq_no.label:11345
3399 #: field.xisnull.seq_no.label:11362 field.xnull.seq_no.label:11377
3400 #: field.xnum.seq_no.label:11390 field.xop.seq_no.label:11403
3401 #: field.xser.seq_no.label:11421 field.xstr.seq_no.label:11435
3402 #: field.xsubq.seq_no.label:11448 field.ccou.seq.label:13090
3403 msgid "Sequence Number"
3404 msgstr "Հաջորդականության համար"
3405
3406 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:180
3407 msgid "Last Checkin Scan Time"
3408 msgstr "Վերջին ստացման սկանի ժամ"
3409
3410 #: field.vst.queue.label:825
3411 msgid "Source Queue"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: field.uvuv.res_text.label:11752
3415 msgid "Result Text"
3416 msgstr "Արդյունքի տեքստ"
3417
3418 #: field.vii.call_number.label:375 field.viiad.call_number.label:428
3419 #: field.auricnm.call_number.label:3160
3420 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4845
3421 #: field.acirc.copy_call_number.label:4935
3422 msgid "Call Number"
3423 msgstr "Դասիչ"
3424
3425 #: field.atev.template_output.label:1491
3426 msgid "Template Output"
3427 msgstr "Նմուշի ելք"
3428
3429 #: field.aum.deleted.label:2255 field.auml.deleted.label:2278
3430 msgid "Deleted?"
3431 msgstr "Ջնջվա՞ծ"
3432
3433 #: field.acqdf.id.label:10522 field.acqdfe.formula.label:10545
3434 msgid "Formula ID"
3435 msgstr "Բանաձևի ID"
3436
3437 #: field.act.mint_condition.label:7763
3438 msgid "Mint Condition?"
3439 msgstr "Mint Condition?"
3440
3441 #: field.circbyyr.is_renewal.label:12429
3442 msgid "Renewal"
3443 msgstr "Թարմացում"
3444
3445 #: class.bram.label:5110
3446 msgid "Resource Attribute Map"
3447 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզ"
3448
3449 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:12224
3450 msgid "User Home Library Link"
3451 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի կապ"
3452
3453 #: class.cbc.label:12733
3454 msgid "Barcode Completions"
3455 msgstr "Շտրիխ կոդի ավարտական մաս"
3456
3457 #: field.acqpc.role.label:9011
3458 msgid "Role"
3459 msgstr "Դեր"
3460
3461 #: field.au.day_phone.label:3653 field.stgu.day_phone.label:10782
3462 msgid "Daytime Phone"
3463 msgstr "Ցերեկային հեռախոս"
3464
3465 #: field.bresv.email_notify.label:5169 field.ahr.email_notify.label:6316
3466 #: field.ahopl.email_notify.label:6467 field.alhr.email_notify.label:6554
3467 #: field.combahr.email_notify.label:6638 field.aahr.email_notify.label:6697
3468 msgid "Notify by Email?"
3469 msgstr "Զգուշացնե՞լ էլ փոստով"
3470
3471 #: class.aech.label:3411
3472 msgid "Emergency Closing Hold Entry"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: field.acqlisum.invoice_count.label:12327
3476 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:12348
3477 msgid "Invoice Count"
3478 msgstr "Հաշվի հաշվիչ"
3479
3480 #: class.mups.label:77
3481 msgid "User Payment Summary"
3482 msgstr "Օգտվողի վճարների համառոտագրություն"
3483
3484 #: field.acqinv.recv_method.label:8859
3485 msgid "Receive Method"
3486 msgstr "Ստացման ձև"
3487
3488 #: field.au.notes.label:3693
3489 msgid "User Notes"
3490 msgstr "Օգտվողի նշումներ"
3491
3492 #: field.asc.id.label:6899 field.actsc.id.label:6957
3493 #: field.stgsc.statcat.label:10845
3494 msgid "Stat Cat ID"
3495 msgstr "Stat Cat ID"
3496
3497 #: field.mwde.subject_temporal.label:4101
3498 msgid "Temporal Subject"
3499 msgstr ""
3500
3501 #: field.acp.copy_alerts.label:7550
3502 msgid "Copy Alerts"
3503 msgstr ""
3504
3505 #: field.acqexr.from_currency.label:8763
3506 msgid "From Currency"
3507 msgstr "Արտարժույթից"
3508
3509 #: field.mrd.enc_level.label:4308
3510 msgid "ELvl"
3511 msgstr "ELvl"
3512
3513 #: field.qsq.use_all.label:11018
3514 msgid "Use ALL"
3515 msgstr "Օգտագործիր ԲՈԼՈՐԸ"
3516
3517 #: class.atreact.label:1368
3518 msgid "Trigger Event Reactor"
3519 msgstr "Եռակի միջոցառման ռեակտոր"
3520
3521 #: class.mde.label:4008
3522 msgid "Display Field Entry"
3523 msgstr "Արտածիր դաշտի մուտքը"
3524
3525 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:11975
3526 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
3527 msgstr "Պահման/պատճենի գործակիցը ստանալու գրադարանում"
3528
3529 #: field.acqf.combined_balance.label:9260
3530 msgid "Combined Balance"
3531 msgstr "Կոմբինացված հաշվեկշիռ"
3532
3533 #: field.acqii.po_item.label:8941 class.acqpoi.label:9733
3534 msgid "Purchase Order Item"
3535 msgstr "Նյութի Պատվերի պահանջ"
3536
3537 #: field.ahr.selection_ou.label:6333 field.ahopl.selection_ou.label:6484
3538 #: field.alhr.selection_ou.label:6569 field.combahr.selection_ou.label:6658
3539 #: field.aahr.selection_ou.label:6717
3540 msgid "Selection Locus"
3541 msgstr "Ընտրելու տեղ"
3542
3543 #: field.atenv.collector.label:1405
3544 msgid "Collector"
3545 msgstr "Հավաքող"
3546
3547 #: class.acqafet.label:9381
3548 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3549 msgstr "Բոլոր բյուջեների կուտակված ընդհանուրը"
3550
3551 #: field.afs.name.label:10900
3552 msgid "Fieldset Name"
3553 msgstr "Դաշտի բազմության անուն"
3554
3555 #: field.pgt.children.label:7823
3556 msgid "Child Groups"
3557 msgstr "Երեխա խմբեր"
3558
3559 #: field.accs.last_checkin_time.label:179
3560 msgid "Last Checkin Time"
3561 msgstr "Վերջին ընդունման ժամ"
3562
3563 #: field.bre.tcn_value.label:3230 field.rmsr.tcn_value.label:10363
3564 #: field.rssr.tcn_value.label:10387 field.rsr.tcn_value.label:10407
3565 msgid "TCN Value"
3566 msgstr "TCN արժեք"
3567
3568 #: class.cmpcvm.label:11523
3569 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3570 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների արժեքի քարտեզ"
3571
3572 #: class.cam.label:3017
3573 msgid "Audience Map"
3574 msgstr "Լսարանի քարտեզ"
3575
3576 #: field.acqpro.prepayment_required.label:8793
3577 #: field.acqpo.prepayment_required.label:9633
3578 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:9681
3579 msgid "Prepayment Required"
3580 msgstr "Պահանջվում է նախնական վճար"
3581
3582 #: field.au.profile.label:3674 field.stgu.profile.label:10775
3583 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3584 msgstr "Հիմնական (պրոֆայլ) իրավասության խումբ"
3585
3586 #: field.vmsp.subfield.label:749 field.vmsq.subfield.label:785
3587 #: field.mfr.subfield.label:3933 field.smhc.subfield.label:5925
3588 #: field.acqphsm.subfield.label:10057 class.qsf.label:11059
3589 #: field.bmpc.subfield.label:11461 field.cmpcsm.subfield.label:11508
3590 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:11527 field.uvu.subfield.label:11658
3591 msgid "Subfield"
3592 msgstr "Ենթադաշտ"
3593
3594 #: field.acn.creator.label:3103 field.sunit.creator.label:5772
3595 #: field.acp.creator.label:7512 field.cc.creator.label:13052
3596 msgid "Creating User"
3597 msgstr "Օգտվողի ստեղծում"
3598
3599 #: field.sunit.holdable.label:5782 field.acp.holdable.label:7522
3600 msgid "Is Holdable"
3601 msgstr "Պահվող է"
3602
3603 #: field.acqlin.id.label:9895
3604 msgid "PO Line Item Note ID"
3605 msgstr "PO Line Item Note ID"
3606
3607 #: class.ergbhu.label:10484
3608 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3609 msgstr ""
3610 "Մատեն ID-եր ըստ Պահումների ավելացման/ջնջման ժամանակի (OCLC փաթեթային "
3611 "թարմացում)"
3612
3613 #: class.acqftr.label:9071
3614 msgid "Fund Transfer"
3615 msgstr "Բյուջեի տեղափոխում"
3616
3617 #: field.circ.max_fine.label:4645 field.aacs.max_fine.label:4740
3618 #: field.combcirc.max_fine.label:4816 field.acirc.max_fine.label:4907
3619 #: field.brt.max_fine.label:5000 field.bresv.max_fine.label:5162
3620 #: field.crmf.amount.label:7806 field.rodcirc.max_fine.label:12454
3621 msgid "Max Fine Amount"
3622 msgstr "Տուգանքի մաքս չափ"
3623
3624 #: class.ccou.label:13080
3625 msgid "Carousels Visible at Library"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: field.act.deposit.label:7753
3629 msgid "Deposit?"
3630 msgstr "Դեպոզիտ անե՞լ"
3631
3632 #: field.auss.target.label:4489 field.acqii.target.label:8942
3633 #: field.acqpoi.target.label:9744
3634 msgid "Target"
3635 msgstr "Թիրախ"
3636
3637 #: field.qfr.subquery.label:11161
3638 msgid "Subquery ID"
3639 msgstr "Ենթահերթի ID"
3640
3641 #: field.acqftm.tag.label:12647
3642 msgid "Tag ID"
3643 msgstr "Ցուցիչի ID"
3644
3645 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1973 class.chdd.label:3548
3646 #: field.chddv.hard_due_date.label:3575
3647 msgid "Hard Due Date"
3648 msgstr "Վերադարձի կոշտ ամսաթիվ"
3649
3650 #: field.ahr.hold_type.label:6321 field.ahopl.hold_type.label:6472
3651 #: field.alhr.hold_type.label:6559 field.combahr.hold_type.label:6643
3652 #: field.aahr.hold_type.label:6702 class.cht.label:12982
3653 msgid "Hold Type"
3654 msgstr "Պահման տեսակ"
3655
3656 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:9209
3657 msgid "Origin Currency"
3658 msgstr "Սկզբնական արտարժույթ"
3659
3660 #: field.acqda.credit_amount.label:10616
3661 msgid "Credit Amount"
3662 msgstr "Կրեդիտի գումար"
3663
3664 #: field.au.alias.label:3681
3665 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3666 msgstr "ՀՕԱՔ/աշխատակազմ հաճախորդի պահման կեղծանուն"
3667
3668 #: field.aou.children.label:6753
3669 msgid "Subordinate Organizational Units"
3670 msgstr "Ենթակայության տակ դիր կազմակերպչական միավորները"
3671
3672 #: field.mfr.value.label:3935
3673 msgid "Normalized Value"
3674 msgstr "Նորմալացված արժեք"
3675
3676 #: field.accs.checkout_workstation.label:173
3677 msgid "Checkout Workstation"
3678 msgstr "Դուրս տրման աշխատանքային կայան"
3679
3680 #: class.cxt.label:2848
3681 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3682 msgstr "XML/XSLT ձևափոխման սահմանում"
3683
3684 #: class.acqmapinv.label:12670
3685 msgid "Acq Map to Invoice View"
3686 msgstr "Համալրման քարտեզդիտման ինվոյսի համար"
3687
3688 #: class.asq.label:6247
3689 msgid "Search Query"
3690 msgstr "Փնտրի հերթը"
3691
3692 #: field.accs.last_renewal_time.label:174
3693 msgid "Last Renewal Time"
3694 msgstr "Վերջին թարմացման ժամ"
3695
3696 #: class.acs.label:2538
3697 msgid "Authority Control Set"
3698 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման բազմություն"
3699
3700 #: field.jub.source_label.label:9781 field.acqlih.source_label.label:9843
3701 msgid "Source Label"
3702 msgstr "Աղբյուրի պիտակ"
3703
3704 #: field.acsaf.id.label:2562
3705 msgid "Control Set Authority Field ID"
3706 msgstr "Վերահսկման բազմություն հեղինակավորի դաշտի ID"
3707
3708 #: field.ahr.fulfillment_time.label:6320
3709 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6471
3710 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6558
3711 #: field.combahr.fulfillment_time.label:6642
3712 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6701
3713 msgid "Fulfillment Date/Time"
3714 msgstr "Իրականացան օր/ժամ"
3715
3716 #: field.ausp.note.label:4403 field.bresv.note.label:5170
3717 #: field.srlu.note.label:5695 field.mg.note.label:7162
3718 #: field.mwp.note.label:7330 field.mgp.note.label:7355
3719 #: field.mckp.note.label:7452 field.mdcp.note.label:7479
3720 #: field.aca.note.label:7673 field.aaca.note.label:7709
3721 #: field.mp.note.label:8078 field.map.note.label:8120
3722 #: field.mallp.note.label:8151 field.mbp.note.label:8172
3723 #: field.mndp.note.label:8213 field.mdp.note.label:8237
3724 #: field.mb.note.label:8422 field.mab.note.label:8456
3725 #: field.mallb.note.label:8488 field.acqinv.note.label:8864
3726 #: field.acqie.note.label:8898 field.acqii.note.label:8936
3727 #: field.acqftr.note.label:9080 field.acqfscred.note.label:9165
3728 #: field.acqofscred.note.label:9197 field.acqfa.note.label:9519
3729 #: field.acqfap.note.label:9553 field.acqpoi.note.label:9741
3730 #: field.acqlid.note.label:9943 field.acqcle.note.label:10684
3731 #: field.acqscle.note.label:10712
3732 msgid "Note"
3733 msgstr "Նշում"
3734
3735 #: field.acqexr.to_currency.label:8764
3736 msgid "To Currency"
3737 msgstr "Արտարժույթի"
3738
3739 #: class.xbet.label:11219
3740 msgid "Between Expression"
3741 msgstr "Արտահայտության միջև"
3742
3743 #: field.ateo.events.label:1311
3744 msgid "Events"
3745 msgstr "Միջոցառումներ"
3746
3747 #: field.act.circ_lib.label:7746 field.rocit.circ_lib.label:12518
3748 msgid "Circ Lib"
3749 msgstr "Տացքի գրադարան"
3750
3751 #: field.acn.id.label:3107
3752 msgid "Call Number/Volume ID"
3753 msgstr "Դասիչ/Հատորի ID"
3754
3755 #: field.qfr.join_type.label:11166
3756 msgid "Join Type"
3757 msgstr "Միացյալ տեսակ"
3758
3759 #: class.vqar.label:627
3760 msgid "Queued Authority Record"
3761 msgstr "Հարցված հեղինակավոր գրառում"
3762
3763 #: field.au.pref_family_name.label:3687
3764 #: field.stgu.pref_family_name.label:10790
3765 msgid "Preferred Last Name"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: field.circ.aaasc_entries.label:4673 field.aacs.aaasc_entries.label:4766
3769 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:4851
3770 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4941
3771 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3772 msgstr "Նվաճած պատճենի վիճակագրություն-Քարտագրման մուտքեր"
3773
3774 #: class.acqclpa.label:10741 field.acrlid.claim_policy_action.label:12310
3775 msgid "Claim Policy Action"
3776 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության գործողություն"
3777
3778 #: field.chmw.id.label:1810
3779 msgid "Hold Weights ID"
3780 msgstr "Պահման քաշերի ID"
3781
3782 #: field.bresv.payments.label:5148 field.mbt.payments.label:7215
3783 msgid "Payment Line Items"
3784 msgstr "Վճարիր տողային նյութերը"
3785
3786 #: field.sra.multiplier.label:6088
3787 msgid "Multiplier"
3788 msgstr "Բազմապատկիչ"
3789
3790 #: field.uvs.id.label:11548
3791 msgid "Session ID"
3792 msgstr "Կապի ID"
3793
3794 #: field.atul.run_time.label:1580
3795 msgid "Event Run Time"
3796 msgstr "Իրադարձության կատարման ժամ"
3797
3798 #: field.stgc.row_date.label:10801 field.stgma.row_date.label:10811
3799 #: field.stgba.row_date.label:10827 field.stgsc.row_date.label:10843
3800 #: field.stgs.row_date.label:10854
3801 msgid "Row Date"
3802 msgstr "Ամսաթվի շարք"
3803
3804 #: class.qobi.label:11206
3805 msgid "Order By Item"
3806 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի"
3807
3808 #: class.cblvl.label:6067
3809 msgid "Bib Level Map"
3810 msgstr "Մատեն մակարդակի քարտեզ"
3811
3812 #: class.murav.label:1071
3813 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3814 msgstr "Չվերահսկվող Գրառման բաղկացուցիչի արժեքներ"
3815
3816 #: field.vmp.replace_spec.label:200
3817 msgid "Replace Specification"
3818 msgstr "Փոխարինի սպեցիֆիկացիան"
3819
3820 #: class.mcp.label:4229 field.mdp.cash_payment.label:8244
3821 msgid "Cash Payment"
3822 msgstr "Կանխիկ վճարում"
3823
3824 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6318 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6469
3825 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6556
3826 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:6640
3827 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6699
3828 msgid "Fulfilling Library"
3829 msgstr "Իրակաանացնող գրադարան"
3830
3831 #: field.rocit.shelving_location.label:12508
3832 msgid "Shelving Location Name"
3833 msgstr "Դարակի վրա տեղաբաշխման անուն"
3834
3835 #: field.afsg.container.label:10868
3836 msgid "Container ID"
3837 msgstr "ID կոնտեյներ։"
3838
3839 #: field.mb.voider.label:8425 field.mab.voider.label:8459
3840 #: field.mallb.voider.label:8491
3841 msgid "Voiding Staff Member"
3842 msgstr "Դատարկ աշխատակազմի անդամ"
3843
3844 #: field.mcrp.note.label:7037
3845 msgid "Payment Note"
3846 msgstr "Վճարման նշում"
3847
3848 #: field.atul.start_time.label:1581
3849 msgid "Event Start Time"
3850 msgstr "Իրադարձության սկզբի ժամ"
3851
3852 #: class.fdoc.label:8532
3853 msgid "IDL Field Doc"
3854 msgstr "IDL դաշտի Doc"
3855
3856 #: field.sunit.total_circ_count.label:5799
3857 #: field.acp.total_circ_count.label:7539
3858 msgid "Total Circulations"
3859 msgstr "Գումարային տրումներ"
3860
3861 #: field.ccmm.script_test.label:1976
3862 msgid "Script Test"
3863 msgstr "Սկրիպտի տեստ"
3864
3865 #: field.csp.ignore_proximity.label:4340
3866 msgid "Ignore Proximity"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: field.qobi.id.label:11208
3870 msgid "Order By Item ID"
3871 msgstr "Պատվեր ըստ նյութի ID"
3872
3873 #: field.uvsbrem.id.label:11589
3874 msgid "Bucket Item ID"
3875 msgstr "Փնջի նյութի ID"
3876
3877 #: field.cbho.hprox.label:2977
3878 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3879 msgstr "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3880
3881 #: field.ahr.sms_carrier.label:6326 field.ahopl.sms_carrier.label:6477
3882 msgid "Notifications SMS Carrier"
3883 msgstr "SMS  Զգուշացումների փոխադրող"
3884
3885 #: field.vms.id.label:723
3886 msgid "Match Set ID"
3887 msgstr "Համընկնման բազմության ID"
3888
3889 #: field.bre.create_date.label:3218 field.au.create_date.label:3651
3890 #: field.circ.create_time.label:4659 field.aacs.create_time.label:4753
3891 #: field.combcirc.create_time.label:4830 field.acirc.create_time.label:4921
3892 msgid "Record Creation Date/Time"
3893 msgstr "Գրառման ստեղծման օր/ժամ"
3894
3895 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4583
3896 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4625
3897 msgid "Claims Returned"
3898 msgstr "Վերադարձված պահանջագրեր"
3899
3900 #: field.chmw.request_ou.label:1813 field.chmm.request_ou.label:1901
3901 #: field.bresv.request_lib.label:5166
3902 msgid "Request Library"
3903 msgstr "Հարցրու գրադարան"
3904
3905 #: field.aeasm.attr_set.label:10172
3906 msgid "Attribute Set"
3907 msgstr "Բաղկացուցիչի բազմություն"
3908
3909 #: field.hasholdscount.count.label:12928
3910 msgid "Holds Count"
3911 msgstr "Պահման հաշվիչ"
3912
3913 #: field.asvr.usr.label:2480
3914 msgid "Responding User"
3915 msgstr "Արձագանքող օգտվող"
3916
3917 #: class.atval.label:1352
3918 msgid "Trigger Condition Validator"
3919 msgstr "Տրիգերի վիճակի ստուգում"
3920
3921 #: class.cmrcfld.label:944
3922 msgid "MARC Fields"
3923 msgstr "ՄԵԸՔ դաշտեր"
3924
3925 #: class.hasholdscount.label:12913
3926 msgid "Copy Has Holds Count"
3927 msgstr "Պատճենը ունի պահման հաշվիչ"
3928
3929 #: class.acqexr.label:8760
3930 msgid "Exchange Rate"
3931 msgstr "Փոխանակման արժեք"
3932
3933 #: field.qxp.table_alias.label:11118 field.qfr.table_alias.label:11163
3934 #: field.xcol.table_alias.label:11300
3935 msgid "Table Alias"
3936 msgstr "Աղյուսակի կեղծանուն"
3937
3938 #: field.stgs.value.label:10857
3939 msgid "User Setting Value"
3940 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման արժեք"
3941
3942 #: field.vbq.complete.label:467 field.vaq.complete.label:609
3943 #: field.stgu.complete.label:10786 field.stgc.complete.label:10804
3944 #: field.stgma.complete.label:10820 field.stgba.complete.label:10836
3945 #: field.stgsc.complete.label:10847 field.stgs.complete.label:10858
3946 msgid "Complete"
3947 msgstr "Ավարտվեց"
3948
3949 #: field.cnct.id.label:7086
3950 msgid "Non-cat Type ID"
3951 msgstr "Չքարտագրվող տեսակ ID"
3952
3953 #: field.qdt.id.label:11050
3954 msgid "Datatype ID"
3955 msgstr "Տվյալի տեսակի ID"
3956
3957 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1439
3958 msgid "Failure Cleanup"
3959 msgstr "Ձախողված մաքրում"
3960
3961 #: field.bre.wide_display_entry.label:3251
3962 msgid "Wide Display Entries"
3963 msgstr "Լայն արտածման մուտքեր։"
3964
3965 #: field.chmw.usr_grp.label:1817 field.chmm.usr_grp.label:1905
3966 msgid "User Permission Group"
3967 msgstr "Օգտվողի իրավասության խումբ"
3968
3969 #: field.acqclet.library_initiated.label:10650
3970 msgid "Library Initiated"
3971 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
3972
3973 #: field.bresv.attr_val_maps.label:5171
3974 msgid "Attribute Value Maps"
3975 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեքի քարտեզ"
3976
3977 #: field.vst.actions_performed.label:831
3978 msgid "Actions Performed"
3979 msgstr ""
3980
3981 #: field.scap.start_date.label:5484 field.ssub.start_date.label:5523
3982 msgid "Start Date"
3983 msgstr "Սկսելու ամսաթիվ"
3984
3985 #: field.acn.label_class.label:3115
3986 msgid "Classification Scheme"
3987 msgstr "Դասակարգման սխեմա"
3988
3989 #: class.mb.label:8413
3990 msgid "Billing Line Item"
3991 msgstr "Վճարման գծային նյութ"
3992
3993 #: field.brav.attr_val_maps.label:5092
3994 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3995 msgstr "Պաշարի բաղադրիչի արժեքի քարտեզ"
3996
3997 #: field.cxt.prefix.label:2852
3998 msgid "Namespace Prefix"
3999 msgstr "Անվան տարածքի նախդիր"
4000
4001 #: class.mucs.label:7147
4002 msgid "User Circulation Summary"
4003 msgstr "Օգտվողի սպասարկման համառոտագրություն"
4004
4005 #: field.uvu.fragment.label:11668
4006 msgid "Fragment"
4007 msgstr "Հատված"
4008
4009 #: class.ocirccount.label:4548
4010 msgid "Open Circulation Count"
4011 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվիչ"
4012
4013 #: field.csp.block_list.label:4337 field.cra.block_list.label:13124
4014 msgid "Block List"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: field.brt.catalog_item.label:5002 field.brsrc.catalog_item.label:5040
4018 msgid "Catalog Item"
4019 msgstr "Քարտարանի նյութ"
4020
4021 #: field.mbts.last_billing_note.label:2202
4022 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2230
4023 #: field.rccbs.last_billing_note.label:12241
4024 msgid "Last Billing Note"
4025 msgstr "Վերջին հաշվի նշում"
4026
4027 #: field.ccat.id.label:7620 field.acas.id.label:7647 field.aca.id.label:7667
4028 #: field.aaca.id.label:7703
4029 msgid "Id"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: class.acqlid.label:9929
4033 msgid "Line Item Detail"
4034 msgstr "Տողային նյութի մանրամասն"
4035
4036 #: field.crad.sorter.label:1006
4037 msgid "Sorter?"
4038 msgstr "Տեսակավորի՞չ"
4039
4040 #: class.sasum.label:5906
4041 msgid "All Issues' Summaries"
4042 msgstr "Բոլոր համարների համառոտագրություններ"
4043
4044 #: class.ahrcc.label:8324
4045 msgid "Hold Request Cancel Cause"
4046 msgstr "Պահման հարցման չեղյալ անելու պատճառ"
4047
4048 #: field.rb.scope.label:302
4049 msgid "Scope"
4050 msgstr "Շրջանակ"
4051
4052 #: field.ccmm.renewals.label:1974
4053 msgid "Renewals Override"
4054 msgstr "Թարմացումների վերագրում"
4055
4056 #: field.acn.label_sortkey.label:3114
4057 msgid "Call Number Sort Key"
4058 msgstr "Դասիչի դասակարգման բանալի"
4059
4060 #: class.moucs.label:7918
4061 msgid "Open User Circulation Summary"
4062 msgstr "Բաց օգտվողի տացքերի համառոտագրությունը"
4063
4064 #: field.auch.source_circ.label:4986
4065 msgid "Source Circulation"
4066 msgstr "Տացքի աղբյուր"
4067
4068 #: field.afsg.container_type.label:10869
4069 msgid "Container Type"
4070 msgstr "Կոնտեյների տեսակ։"
4071
4072 #: field.acqf.propagate.label:9248 field.acqfsum.propagate.label:9490
4073 msgid "Propagate"
4074 msgstr "Բազմացնել"
4075
4076 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4672 field.aacs.aaactsc_entries.label:4765
4077 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4850
4078 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4940
4079 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
4080 msgstr "Արխիվավորված հաճախորդի վիճակագրության-քարտագրման մուտքեր"
4081
4082 #: field.bre.author_field_entries.label:3240
4083 msgid "Indexed Author Field Entries"
4084 msgstr "Ինդեքսավորված Հեղինակի դաշտի մուտքեր"
4085
4086 #: class.sre.label:5447
4087 msgid "Serial Record Entry"
4088 msgstr "Պարբերականի գրառման մուտք"
4089
4090 #: class.cpt.label:12990
4091 msgid "Print Templates"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: field.vqbrad.remove.label:548 field.vqarad.remove.label:665
4095 msgid "Remove RegExp"
4096 msgstr "Հեռացրու RegExp"
4097
4098 #: field.chmm.holdable.label:1914 field.act.holdable.label:7755
4099 msgid "Holdable?"
4100 msgstr "Պահվո՞ղ"
4101
4102 #: field.acsaf.control_set.label:2564 field.at.control_set.label:2640
4103 #: field.are.control_set.label:2715
4104 msgid "Control Set"
4105 msgstr "Վերահսկելի բազմություն"
4106
4107 #: class.mobts.label:3592
4108 msgid "Open Billable Transaction Summary"
4109 msgstr "Բաց վճարվող տրանզակցիաների համառոտագրությունը"
4110
4111 #: field.act.circ_as_type.label:7759
4112 msgid "Circ As Type"
4113 msgstr "Տացք որպես այս տեսակ"
4114
4115 #: field.acqinv.close_date.label:8865
4116 msgid "Close Date"
4117 msgstr ""
4118
4119 #: field.acqedim.message_type.label:10204
4120 msgid "Message Type"
4121 msgstr "Հաղորդման տեսակ"
4122
4123 #: class.vbq.label:462
4124 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
4125 msgstr "Ներմուծիր/համակցի մատեն հարցումը"
4126
4127 #: field.aupr.uuid.label:2359
4128 msgid "UUID"
4129 msgstr "UUID"
4130
4131 #: field.aur.hold.label:8611 field.aurs.hold.label:8685
4132 msgid "Place Hold"
4133 msgstr "Տեղադրիր պահումը"
4134
4135 #: class.act.label:7737
4136 msgid "Asset Copy Template"
4137 msgstr "Օգտական պատճենի ձևաչափ"
4138
4139 #: field.artc.persistant_transfer.label:8348
4140 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:8384
4141 msgid "Is Persistent?"
4142 msgstr "Շարունակակա՞ն է"
4143
4144 #: class.cwa.label:1872
4145 msgid "Matrix Weight Association"
4146 msgstr "Քաշերի մատրիցայի կապակցում"
4147
4148 #: field.au.net_access_level.label:3669
4149 msgid "Internet Access Level"
4150 msgstr "Ինտերնետ հասանելիության մակարդակ"
4151
4152 #: field.aacs.active_circ.label:4767 field.combcirc.active_circ.label:4852
4153 msgid "Linked Active Circulation"
4154 msgstr "Հղված ակտիվ տացք"
4155
4156 #: class.xsubq.label:11443
4157 msgid "Subquery Expression"
4158 msgstr "Ենթահերթի արտահայտություն"
4159
4160 #: field.qfs.return_type.label:11076
4161 msgid "Return Type"
4162 msgstr "Վերադարձի տեսակ"
4163
4164 #: field.mcrp.payment_type.label:7040 field.mwp.payment_type.label:7334
4165 #: field.mgp.payment_type.label:7359 field.mckp.payment_type.label:7456
4166 #: field.mdcp.payment_type.label:7483 field.mp.payment_type.label:8080
4167 #: field.map.payment_type.label:8122 field.mallp.payment_type.label:8153
4168 #: field.mbp.payment_type.label:8174 field.mndp.payment_type.label:8215
4169 #: field.mdp.payment_type.label:8239
4170 msgid "Payment Type"
4171 msgstr "Վճարի տեսակ"
4172
4173 #: class.acplgm.label:5383
4174 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
4175 msgstr "Պստճենի/դարակի վրա տեղադրման խմբի քարտեզ"
4176
4177 #: class.vst.label:810
4178 msgid "Vandelay Session Tracker"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: class.ctcl.label:12080
4182 msgid "Text Search Configs"
4183 msgstr "Տեքստի որոնման կոնֆիգներ"
4184
4185 #: field.sdist.receive_unit_template.label:5590
4186 msgid "Receive Unit Template"
4187 msgstr "Ստացվող միավորի ձ.աչափ"
4188
4189 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:12240
4190 msgid "Last Billing Date/Time"
4191 msgstr "Վերջին հաշվեվճարի օր/ժամ"
4192
4193 #: field.mcrp.amount_collected.label:7035
4194 #: field.mwp.amount_collected.label:7328 field.mgp.amount_collected.label:7353
4195 #: field.mckp.amount_collected.label:7448
4196 #: field.mdcp.amount_collected.label:7476
4197 msgid "Amount Collected"
4198 msgstr "Հավաքված գումար"
4199
4200 #: field.ahr.current_copy.label:6315 field.ahopl.current_copy.label:6466
4201 #: field.alhr.current_copy.label:6553 field.combahr.current_copy.label:6637
4202 #: field.aahr.current_copy.label:6696
4203 msgid "Currently Targeted Copy"
4204 msgstr "Այս պահին թիրախավորված օրինակ"
4205
4206 #: field.qbv.actual_value.label:11104
4207 msgid "Actual Value"
4208 msgstr "Իրական արժեք"
4209
4210 #: class.are.label:2703
4211 msgid "Authority Record Entry"
4212 msgstr "Հեղինակավոր գրառման մուտք"
4213
4214 #: field.jub.order_summary.label:9796
4215 msgid "Order Summary"
4216 msgstr "Պատվերի համառոտագրություն"
4217
4218 #: field.vbq.match_bucket.label:471
4219 msgid "Match Bucket"
4220 msgstr "Համընկեցնել դույլը"
4221
4222 #: class.acqfs.label:9131 field.acqfsrcct.funding_source.label:9423
4223 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:9433
4224 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:9443
4225 #: field.acqfa.funding_source.label:9516
4226 #: field.acqfap.funding_source.label:9548
4227 msgid "Funding Source"
4228 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուր"
4229
4230 #: field.acqft.owner.label:12626
4231 msgid "Fund Tag Owner"
4232 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի տնօրինող"
4233
4234 #: class.acqfa.label:9512
4235 msgid "Fund Allocation"
4236 msgstr "Բյուջեի բաշխում"
4237
4238 #: field.crad.vocabulary.label:1017
4239 msgid "Vocabulary URI"
4240 msgstr "URI բառարան"
4241
4242 #: field.auoi.id.label:856
4243 msgid "Opt-in ID"
4244 msgstr "Opt-in ID"
4245
4246 #: field.asvq.answers.label:2172
4247 msgid "Answers"
4248 msgstr "Պատասխաններ"
4249
4250 #: field.rocit.stat_cat_1.label:12509
4251 msgid "Legacy Stat Cat 1"
4252 msgstr "Իրավասության ՎԻճակ Դաս 1"
4253
4254 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1287
4255 msgid "Z39.50 Attribute Type"
4256 msgstr "Z39.50 բնութագրիչի տեսակ"
4257
4258 #: field.rocit.stat_cat_2.label:12510
4259 msgid "Legacy Stat Cat 2"
4260 msgstr "Իրավասության Վիճակ Դաս 2"
4261
4262 #: field.cc.type.label:13048
4263 msgid "Carousel Type"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3239
4267 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
4268 msgstr "Ինդեքսավորված բնութագրիչ դաշտի մուտքեր"
4269
4270 #: field.acsaf.sub_entries.label:2572
4271 msgid "Subordinate Entries"
4272 msgstr "Ենթակայության մուտքեր"
4273
4274 #: field.cza.truncation.label:1262
4275 msgid "Truncation"
4276 msgstr "Հատում"
4277
4278 #: class.cbfp.label:2999
4279 msgid "Fingerprint Definition"
4280 msgstr "Մատնահետքի սահմանում"
4281
4282 #: class.acqclet.label:10644 field.acqcle.type.label:10680
4283 #: field.acqscle.type.label:10708
4284 msgid "Claim Event Type"
4285 msgstr "Պահանջագրի իրադարձության տեսակ"
4286
4287 #: field.afs.applied_time.label:10898
4288 msgid "Applied Time"
4289 msgstr "Կիրառված ժամ"
4290
4291 #: class.acqipm.label:8837
4292 msgid "Invoice Payment Method"
4293 msgstr "Հաշվի վճարման ձևաչափ"
4294
4295 #: class.cct.label:13018
4296 msgid "Carousel Types"
4297 msgstr ""
4298
4299 #: field.rp.require_percentile.label:279
4300 msgid "Require Percentile"
4301 msgstr "Պահանջում է տաս տոկոս։"
4302
4303 #: class.asva.label:7870
4304 msgid "Survey Answer"
4305 msgstr "Հարցախույզի պատասխան"
4306
4307 #: class.mra.label:1138
4308 msgid "SVF Record Attribute"
4309 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչ"
4310
4311 #: field.ahr.transit.label:6313 field.ahopl.transit.label:6464
4312 #: field.alhr.transit.label:6551
4313 msgid "Transit"
4314 msgstr "Տրանզիտ"
4315
4316 #: field.atevdef.max_delay.label:1441
4317 msgid "Max Event Validity Delay"
4318 msgstr "Միջոցառման մաքս իրավասու լինլու ուշացում"
4319
4320 #: field.uvs.container.label:11552
4321 msgid "Record Container"
4322 msgstr "Գրառման կոնտեյներ"
4323
4324 #: field.acqdf.skip_count.label:10525
4325 msgid "Skip Count"
4326 msgstr "Բաց թող հաշվարկը"
4327
4328 #: field.bresv.capture_staff.label:5168
4329 msgid "Capture Staff"
4330 msgstr "Որսա աշխատակազմը"
4331
4332 #: field.bpbcm.peer_record.label:1736
4333 msgid "Peer Record"
4334 msgstr "Համարժեք գրառում"
4335
4336 #: field.aurs.request_status.label:8709
4337 msgid "Request Status"
4338 msgstr ""
4339
4340 #: field.aum.message.label:2258 field.auml.message.label:2281
4341 msgid "Message"
4342 msgstr "Հաղորդում"
4343
4344 #: field.circ.grace_period.label:4652 field.aacs.grace_period.label:4747
4345 #: field.combcirc.grace_period.label:4823 field.acirc.grace_period.label:4914
4346 msgid "Grace Period"
4347 msgstr "Գրավչության ժամկետ"
4348
4349 #: field.bresv.capture_time.label:5155
4350 msgid "Capture Time"
4351 msgstr "Որսալու ժամանակը"
4352
4353 #: class.vii.label:364
4354 msgid "Import Item"
4355 msgstr "Ներմուծի նյութ"
4356
4357 #: field.asv.start_date.label:6203
4358 msgid "Survey Start Date/Time"
4359 msgstr "Հարցախույզի սկզբի օր/ժամ"
4360
4361 #: class.acqlilad.label:10080
4362 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
4363 msgstr "Տողային նյութի Տեղային Բաղադրիչների Սահմանում"
4364
4365 #: field.au.checkouts.label:3634
4366 msgid "All Circulations"
4367 msgstr "Բոլոր սպասարկումները"
4368
4369 #: field.cc.age_filter.label:13056
4370 msgid "Age Limit"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: field.aouctn.sibling_order.label:6842
4374 msgid "Sibling Sort Order"
4375 msgstr "Եղբայրների ու քույրերի տեսակավորման կարգ"
4376
4377 #: field.aws.name.label:1613
4378 msgid "Workstation Name"
4379 msgstr "Աշխատակայանի անուն"
4380
4381 #: class.cmc.label:2886 field.cmcts.field_class.label:12095
4382 msgid "Metabib Class"
4383 msgstr "Metabib դաս"
4384
4385 #: class.ccnb.label:6860
4386 msgid "Call Number Bucket"
4387 msgstr "Փնջի դասիչ"
4388
4389 #: field.ssub.scaps.label:5529
4390 msgid "Captions and Patterns"
4391 msgstr "Որսվածներ և պատկերներ"
4392
4393 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:6319
4394 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:6470
4395 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6557
4396 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:6641
4397 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:6700
4398 msgid "Fulfilling Staff"
4399 msgstr "Իրականացնող աշխատակազմ"
4400
4401 #: field.acqinv.entries.label:8867 field.jub.invoice_entries.label:9795
4402 msgid "Invoice Entries"
4403 msgstr "Հաշվի մուտքեր"
4404
4405 #: field.mp.work_payment.label:8087 field.mbp.work_payment.label:8182
4406 #: field.mndp.work_payment.label:8218
4407 msgid "Work Payment Detail"
4408 msgstr "Աշխատանքի վճարի մանրամասներ"
4409
4410 #: class.acqfsb.label:9451
4411 msgid "Fund Spent Balance"
4412 msgstr "Ծախսած բյուջեի հաշվեկշիռ"
4413
4414 #: field.mrd.lit_form.label:4313
4415 msgid "LitF"
4416 msgstr "LitF"
4417
4418 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:11976
4419 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:12032
4420 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4421 msgstr "պահման/Պատճենի գործակից ամենուր"
4422
4423 #: field.auss.query_type.label:4488
4424 msgid "Query Type"
4425 msgstr "Հարցման տեսակ"
4426
4427 #: field.acqfet.amount.label:9323
4428 msgid "Total Encumbrance Amount"
4429 msgstr "Գումարային աջակցության մեծություն"
4430
4431 #: field.aua.valid.label:4432 field.acqpca.valid.label:9047
4432 msgid "Valid Address?"
4433 msgstr "Հասցեն ճի՞շտ է"
4434
4435 #: field.acqclpa.action.label:10746
4436 msgid "Action (Event Type)"
4437 msgstr "Գործողություն"
4438
4439 #: class.aouhoo.label:3293 field.aou.hours_of_operation.label:6783
4440 msgid "Hours of Operation"
4441 msgstr "Աշխատելու ժամեր"
4442
4443 #: field.atevdef.retention_interval.label:1456
4444 msgid "Retention Interval"
4445 msgstr "Ուշացման տիրույթ։"
4446
4447 #: field.cmrtm.blvl_val.label:11836
4448 msgid "BLvl Value"
4449 msgstr "BLvl արժեք"
4450
4451 #: field.acqedim.error.label:10202
4452 msgid "Error"
4453 msgstr "Սխալ"
4454
4455 #: field.aws.circulations.label:1616 field.sunit.circulations.label:5798
4456 #: field.aou.circulations.label:6769 field.acp.circulations.label:7536
4457 msgid "Circulations"
4458 msgstr "Սպասարկումներ"
4459
4460 #: field.brsrc.overbook.label:5032
4461 msgid "Overbook"
4462 msgstr "Գերվաճառք"
4463
4464 #: field.acqinv.id.label:8854
4465 msgid "Internal Invoice ID"
4466 msgstr "Ներքին հաշվի ID"
4467
4468 #: field.acqfscred.deadline_date.label:9166
4469 msgid "Deadline Date"
4470 msgstr "Հանձնելու վերջնաժամկետ"
4471
4472 #: field.aou.resv_pickups.label:6778
4473 msgid "Reservation Pickups"
4474 msgstr "նախնական պահումների վերցնում"
4475
4476 #: field.asv.id.label:6197
4477 msgid "Survey ID"
4478 msgstr "Հարցախույզի ID"
4479
4480 #: field.rccc.patron_county.label:12168
4481 msgid "Patron County"
4482 msgstr "Հաճախորդի երկիր"
4483
4484 #: class.acqim.label:1668
4485 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4486 msgstr "Մատակարարի կողմից օգտագործված հաշվի տեսակը"
4487
4488 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:9742
4489 msgid "Estimated Cost"
4490 msgstr "Գնահատված արժեք"
4491
4492 #: field.crahp.prox.label:7792
4493 msgid "Allowed Proximity"
4494 msgstr "Թույլատրված մոտարկում"
4495
4496 #: field.atb.layout.label:3791
4497 msgid "Layout"
4498 msgstr "Դասավորություն"
4499
4500 #: field.stgs.setting.label:10856
4501 msgid "User Setting Code"
4502 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման կոդ"
4503
4504 #: field.cmrcfld.hidden.label:955 field.cmrcsubfld.hidden.label:982
4505 msgid "Hidden?"
4506 msgstr "Թաքնվա՞ծ"
4507
4508 #: field.mbt.grocery.label:7212
4509 msgid "Grocery Billing link"
4510 msgstr "Grocery Billing link"
4511
4512 #: field.vbq.match_set.label:469 field.vaq.match_set.label:611
4513 #: field.vmsp.match_set.label:745 field.vmsq.match_set.label:782
4514 msgid "Match Set"
4515 msgstr "Համընկնման բազմություն"
4516
4517 #: field.aou.id.label:6756
4518 msgid "Organizational Unit ID"
4519 msgstr "Կազմակերպչական միավորի ID"
4520
4521 #: field.crahp.id.label:7790 field.crmf.id.label:7807
4522 msgid "Rule ID"
4523 msgstr "Կանոնի ID"
4524
4525 #: field.cmfvm.real.label:2954
4526 msgid "Real"
4527 msgstr ""
4528
4529 #: field.acqinv.inv_ident.label:8861
4530 msgid "Vendor Invoice ID"
4531 msgstr "Մատակարարի հաշվի ID"
4532
4533 #: field.ahopl.usr_prefix.label:6508
4534 msgid "User Prefix"
4535 msgstr "Օգտվողի նախածանց"
4536
4537 #: field.cmf.browse_xpath.label:2928
4538 msgid "Browse XPath"
4539 msgstr "Դիտիր XPath"
4540
4541 #: field.acns.label_sortkey.label:3065 field.acnp.label_sortkey.label:3084
4542 msgid "Label Sort Key"
4543 msgstr "Պիտակի տեսակավորման բանալի"
4544
4545 #: field.ccat.scope_org.label:7621
4546 msgid "Scope Org Unit"
4547 msgstr ""
4548
4549 #: field.qseq.parent_query.label:11038
4550 msgid "Parent Query"
4551 msgstr "Ծնող հարց"
4552
4553 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:9251
4554 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:9493
4555 msgid "Balance Stop Percent"
4556 msgstr "Հաշվեկշռի կանգնեցման տոկոս"
4557
4558 #: field.atevdef.delay.label:1440
4559 msgid "Processing Delay"
4560 msgstr "Ընթացակարգի ուշացում"
4561
4562 #: field.vqbr.purpose.label:517 field.vqar.purpose.label:637
4563 #: field.aouct.purpose.label:6825
4564 msgid "Purpose"
4565 msgstr "Պատճառ"
4566
4567 #: class.cust.label:3834
4568 msgid "User Setting Type"
4569 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման տեսակ"
4570
4571 #: field.qfr.table_name.label:11159
4572 msgid "Table Name"
4573 msgstr "Աղյուսակի անուն"
4574
4575 #: field.citm.code.label:6054
4576 msgid "Item Type Code"
4577 msgstr "Նյութի տեսակի կոդ"
4578
4579 #: field.au.standing.label:3676
4580 msgid "Standing (unused)"
4581 msgstr "Սպասվող (չի օգտագործվում)"
4582
4583 #: field.cracct.password.label:1208 field.au.passwd.label:3671
4584 #: field.acqedi.password.label:10096 field.stgu.passwd.label:10777
4585 msgid "Password"
4586 msgstr "Գաղտնաբառ"
4587
4588 #: class.cgf.label:871
4589 msgid "Global Flags and Settings"
4590 msgstr "Համընդհանուր դրոշակներ և կարգաբերումներ"
4591
4592 #: class.acqii.label:8927
4593 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4594 msgstr "Ոչ մատենագիտական հաշվի կետ"
4595
4596 #: field.cfdfs.filters.label:11814
4597 msgid "Filters"
4598 msgstr "Զտիչներ"
4599
4600 #: class.cc.label:13041
4601 msgid "Carousels"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: field.aua.country.label:4424 field.aal.country.label:4462
4605 #: field.aoa.country.label:6224 field.acqpa.country.label:8974
4606 #: field.acqpca.country.label:9039 field.stgma.country.label:10818
4607 #: field.stgba.country.label:10834
4608 msgid "Country"
4609 msgstr "Երկիր"
4610
4611 #: field.au.pref_first_given_name.label:3685
4612 #: field.stgu.pref_first_given_name.label:10788
4613 msgid "Preferred First Name"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1977
4617 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4618 msgstr "Ընդհանուր օրինակ/պահում սեղմելու մինիմում"
4619
4620 #: field.mg.payments.label:7167 class.mp.label:8074
4621 msgid "Payments"
4622 msgstr "Վճարներ"
4623
4624 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:9838
4625 msgid "Expected Receive Time"
4626 msgstr "Ստացման սպասվող ժամ"
4627
4628 #: field.au.usr_activity.label:3702
4629 msgid "User Activity Entries"
4630 msgstr "Օգտվողի գործողությունների մուտքեր"
4631
4632 #: class.acqfy.label:9110 field.acqfy.year.label:9114
4633 msgid "Fiscal Year"
4634 msgstr "Ֆինանսական տարի"
4635
4636 #: field.bre.title_field_entries.label:3238
4637 msgid "Indexed Title Field Entries"
4638 msgstr "Ինդեքսավորված վերնագրի դաշտի մուտքեր"
4639
4640 #: field.vii.circ_modifier.label:386 field.viiad.circ_modifier.label:438
4641 #: class.ccm.label:1630 field.chmw.circ_modifier.label:1819
4642 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1849 field.chmm.circ_modifier.label:1907
4643 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1958 field.cclscmm.circ_mod.label:2080
4644 #: field.sunit.circ_modifier.label:5767 field.acp.circ_modifier.label:7507
4645 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:10551
4646 msgid "Circulation Modifier"
4647 msgstr "Տացքի ձևափոխիչ"
4648
4649 #: field.aou.addresses.label:6771 field.acqpro.addresses.label:8789
4650 msgid "Addresses"
4651 msgstr "Հասցեներ"
4652
4653 #: field.acp.peer_records.label:7545
4654 msgid "Peer Records"
4655 msgstr "Համարժեք գրառումներ"
4656
4657 #: field.acqedi.attr_set.label:10105 class.aeas.label:10147
4658 msgid "EDI Attribute Set"
4659 msgstr "EDI բաղկացուցիչի բազմություն։"
4660
4661 #: field.vmsp.children.label:752
4662 msgid "Expression Tree Children"
4663 msgstr "Երեխա Արտահայտության ծառ"
4664
4665 #: field.auoi.opt_in_ts.label:861
4666 msgid "Opt-in Date/Time"
4667 msgstr "Ներգրավման օր/ժամ"
4668
4669 #: field.afscv.col.label:10926 field.qxp.column_name.label:11119
4670 #: field.qrc.column_name.label:11182 field.xcol.column_name.label:11301
4671 #: field.xfunc.column_name.label:11330
4672 msgid "Column Name"
4673 msgstr "Սյունակի անուն"
4674
4675 #: field.siss.holding_type.label:5731 field.smhc.holding_type.label:5922
4676 msgid "Holding Type"
4677 msgstr "Պահման տեսակ"
4678
4679 #: field.cuat.ewho.label:3748
4680 msgid "Event Caller"
4681 msgstr "Իրադարձության կանչող"
4682
4683 #: field.rxbt.voided.label:10466
4684 msgid "Voided Billing Amount"
4685 msgstr "Դատարկիր վճարման հաշիվը"
4686
4687 #: class.acqfsum.label:9467
4688 msgid "Fund Summary"
4689 msgstr "Դրամագլխի համառոտագրություն"
4690
4691 #: field.jub.estimated_unit_price.label:9788
4692 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:9847
4693 msgid "Estimated Unit Price"
4694 msgstr "Միվորի գնահատված գին"
4695
4696 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2571
4697 msgid "Linking Subfield"
4698 msgstr "Ենթադաշտի կապում"
4699
4700 #: class.cmrcsubfld.label:972 field.crad.sf_list.label:1009
4701 msgid "MARC Subfields"
4702 msgstr "MARC ենթադաշտեր"
4703
4704 #: field.cmf.browse_sort_xpath.label:2929
4705 msgid "Browse Sort XPath"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: field.acs.authority_fields.label:2543
4709 msgid "Controlling Authority Fields"
4710 msgstr "Վերահսկելի հեղինակավորի դաշտեր"
4711
4712 #: field.acqii.inv_item_type.label:8933 field.acqpoi.inv_item_type.label:9738
4713 msgid "Invoice Item Type"
4714 msgstr "Նյութի հաշվի տեսակ"
4715
4716 #: class.mbtslv.label:2226
4717 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4718 msgstr ""
4719 "Վճարման ենթակա տրանզակցիայի համառոտագրություն փոխանցման տեղաբաշխումով"
4720
4721 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1452
4722 msgid "Message User Path"
4723 msgstr "Օգտվողի հաղորդման ուղի"
4724
4725 #: field.au.demographic.label:3694
4726 msgid "Demographic Info"
4727 msgstr "Ժողովրդագրական տեղեկատվություն"
4728
4729 #: class.atb.label:3784
4730 msgid "Custom Toolbar"
4731 msgstr "Հաճախորդի գործիքաշար"
4732
4733 #: field.ccou.override_name.label:13088
4734 msgid "Override Name"
4735 msgstr ""
4736
4737 #: field.mbts.last_payment_note.label:2205
4738 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2233
4739 #: field.rccbs.last_payment_note.label:12237
4740 msgid "Last Payment Note"
4741 msgstr "Վերջին վճարման նշում"
4742
4743 #: field.cra.restrict_to_org.label:13121
4744 msgid "Restrict by Home Library"
4745 msgstr ""
4746
4747 #: field.au.expire_date.label:3657
4748 msgid "Privilege Expiration Date"
4749 msgstr "Արտոնության լրանալու ամսաթիվ"
4750
4751 #: field.ac.id.label:6923
4752 msgid "Card ID"
4753 msgstr "Քարտի ID"
4754
4755 #: field.au.id.label:3661 field.ocirccount.usr.label:4579
4756 #: field.ocirclist.usr.label:4621 field.rud.id.label:10433
4757 msgid "User ID"
4758 msgstr "Օգտվողի ID"
4759
4760 #: class.awss.label:12965
4761 msgid "Workstation Setting"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: field.asc.entries.label:6898 field.actsc.entries.label:6955
4765 #: field.acqpl.entries.label:9579 field.acqdf.entries.label:10526
4766 msgid "Entries"
4767 msgstr "Մուտքեր"
4768
4769 #: field.sunit.dummy_title.label:5778 field.acp.dummy_title.label:7518
4770 msgid "Precat Dummy Title"
4771 msgstr "Նախնական քարտագրման դատարկ վերնագիր"
4772
4773 #: field.ahr.sms_notify.label:6325 field.ahopl.sms_notify.label:6476
4774 msgid "Notifications SMS Number"
4775 msgstr "SMS զգուշացումների համար"
4776
4777 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:12167
4778 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4779 msgstr "Ընթերցողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
4780
4781 #: field.aou.atc_prev_dests.label:6776
4782 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4783 msgstr "Տրանզիտ պատճենի նախորդ տեղակայումներ"
4784
4785 #: field.mcrp.amount.label:7034 field.mwp.amount.label:7327
4786 #: field.mgp.amount.label:7352 field.mckp.amount.label:7447
4787 #: field.mdcp.amount.label:7475 field.mp.amount.label:8076
4788 #: field.map.amount.label:8118 field.mallp.amount.label:8149
4789 #: field.mbp.amount.label:8170 field.mndp.amount.label:8211
4790 #: field.mdp.amount.label:8235 field.mb.amount.label:8415
4791 #: field.mab.amount.label:8449 field.mallb.amount.label:8481
4792 #: field.acqfscred.amount.label:9164 field.acqofscred.amount.label:9196
4793 #: field.acqfdeb.amount.label:9210 field.acqfa.amount.label:9517
4794 msgid "Amount"
4795 msgstr "Գումար"
4796
4797 #: class.mwps.label:91
4798 msgid "Workstation Payment Summary"
4799 msgstr "Աշխատանքային կայանի համառոտագրություն"
4800
4801 #: field.bre.series_field_entries.label:3241
4802 msgid "Indexed Series Field Entries"
4803 msgstr "Ինդեքսավորված մատենաշարի դաշտի մուտք"
4804
4805 #: class.bren.label:7130
4806 msgid "Bib Record Note"
4807 msgstr "Մատեն. գրառման նշում"
4808
4809 #: field.jub.distribution_formulas.label:9794
4810 msgid "Distribution Formulas"
4811 msgstr "Տարածման ֆորմուլաներ"
4812
4813 #: field.aum.sending_lib.label:2253 field.auml.sending_lib.label:2276
4814 msgid "Creating Library"
4815 msgstr "Գրադարանի ստեղծում"
4816
4817 #: field.acnc.id.label:3050
4818 msgid "Call number class ID"
4819 msgstr "Դասիչի դասի ID"
4820
4821 #: field.acn.suffix.label:3117 field.au.suffix.label:3677
4822 #: field.cbc.suffix.label:12739
4823 msgid "Suffix"
4824 msgstr "Վերջածանց"
4825
4826 #: field.mrd.type_mat.label:4316
4827 msgid "TMat"
4828 msgstr "TMat"
4829
4830 #: class.mckp.label:7444 field.mdp.check_payment.label:8246
4831 msgid "Check Payment"
4832 msgstr "Չեկով վճարում"
4833
4834 #: field.aum.read_date.label:2252 field.auml.read_date.label:2275
4835 msgid "Read Date/Time"
4836 msgstr "Կարդալու օռ/ժամ"
4837
4838 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1978
4839 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4840 msgstr "Մինիմում հասանելի Պատճե/պահում հարաբերակցություն"
4841
4842 #: field.vst.update_time.label:827 field.atev.update_time.label:1487
4843 #: field.ergbhu.holding_update.label:10487
4844 msgid "Update Time"
4845 msgstr "Թարմացման ժամ"
4846
4847 #: field.mp.debit_card_payment.label:8091
4848 #: field.mbp.debit_card_payment.label:8186
4849 msgid "Debit Card Payment Detail"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: field.acqinv.items.label:8868
4853 msgid "Invoice Items"
4854 msgstr "Հաշվի կետեր"
4855
4856 #: field.au.groups.label:3691
4857 msgid "Additional Permission Groups"
4858 msgstr "Լրացուցիչ իրավասության խումբ"
4859
4860 #: class.cbrebn.label:5276
4861 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4862 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փնջի նշում"
4863
4864 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:12031
4865 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
4866 msgstr "Պահման/պատճենի գոռծակից ստացման գրադարանում և դրա սերունդներում։"
4867
4868 #: class.ccb.label:8000
4869 msgid "Copy Bucket"
4870 msgstr "Պատճենիր փուջը"
4871
4872 #: field.ahr.request_lib.label:6329 field.ahopl.request_lib.label:6480
4873 #: field.alhr.request_lib.label:6565 field.combahr.request_lib.label:6650
4874 #: field.aahr.request_lib.label:6709
4875 msgid "Requesting Library"
4876 msgstr "Առաջարկող գրադարան"
4877
4878 #: field.rb.discard.label:315
4879 msgid "Discard Value Count"
4880 msgstr "Չեղյալ արա արժեքի հաշվարկը։"
4881
4882 #: field.srlu.department.label:5694
4883 msgid "Department"
4884 msgstr "Բաժանմունք"
4885
4886 #: class.cubin.label:7287
4887 msgid "User Bucket Item Note"
4888 msgstr "Օգտվողի փնջի նյութի նշում"
4889
4890 #: field.acqliat.id.label:9875
4891 msgid "Alert Text ID"
4892 msgstr "Ահանզանգման տեքստի ID"
4893
4894 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:6142
4895 msgid "Hold Request Lib"
4896 msgstr "Hold Request Lib"
4897
4898 #: field.rud.general_division.label:10435
4899 msgid "General Demographic Division"
4900 msgstr "Ընդհանուր ժողովրդագրական բաժանմունք"
4901
4902 #: class.cfdfs.label:11801
4903 msgid "FilterDialog Filter Set"
4904 msgstr "FilterDialog զտիչի կարգաբերում"
4905
4906 #: field.aou.ou_type.label:6760 class.aout.label:7104
4907 msgid "Organizational Unit Type"
4908 msgstr "Կազմակերպչական միավորի տեսակ"
4909
4910 #: field.acqft.map_entries.label:12628
4911 msgid "Map Entries"
4912 msgstr "Քարտեզավորի մուտքերը"
4913
4914 #: field.ahr.notify_count.label:6338 field.ahopl.notify_count.label:6489
4915 #: field.alhr.notify_count.label:6574
4916 msgid "Notify Count"
4917 msgstr "Հիշեցման հաշվիչ"
4918
4919 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:9637
4920 msgid "Amount Encumbered"
4921 msgstr "Պահվող գումար"
4922
4923 #: field.cmf.facet_xpath.label:2924
4924 msgid "Facet XPath"
4925 msgstr "Facet XPath"
4926
4927 #: field.act.opac_visible.label:7761
4928 msgid "OPAC Visible?"
4929 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանելի է՞"
4930
4931 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:12178
4932 msgid "Legacy CAT2 Value"
4933 msgstr "Թույլատրված CAT2 արժեք"
4934
4935 #: field.asv.opac.label:6199
4936 msgid "OPAC Survey?"
4937 msgstr "ՀՕԱՔ հարցախու՞յզ"
4938
4939 #: field.aupr.id.label:2358
4940 msgid "Request ID"
4941 msgstr "Պահանջի ID"
4942
4943 #: field.atul.state.label:1585
4944 msgid "Event State"
4945 msgstr "Իրադարձության կարգավիճակ"
4946
4947 #: field.aouctn.parent_node.label:6841
4948 msgid "Parent"
4949 msgstr "Ծնող"
4950
4951 #: field.acqdf.use_count.label:10527 field.rocit.use_count.label:12506
4952 msgid "Use Count"
4953 msgstr "Օգտագործիր հաշվիչ"
4954
4955 #: field.aupw.pickup_holds.label:2332
4956 msgid "Pick Up Holds?"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: field.atevdef.validator.label:1436
4960 msgid "Validator"
4961 msgstr "Ստուգիչ"
4962
4963 #: field.acqpon.vendor_public.label:9708 field.acqlin.vendor_public.label:9903
4964 msgid "Vendor Public"
4965 msgstr "Հանրային մատակարար"
4966
4967 #: field.vqbr.import_items.label:520
4968 msgid "Import Items"
4969 msgstr "Ներմուծիր նյութեր"
4970
4971 #: field.vbm.eg_record.label:586 field.vam.eg_record.label:703
4972 msgid "Evergreen Record"
4973 msgstr "Էվերգրին գրառում"
4974
4975 #: field.sdist.display_grouping.label:5595
4976 msgid "Display Grouping"
4977 msgstr "Արտածիր խմբավորումը"
4978
4979 #: field.crad.phys_char_sf.label:1016
4980 msgid "Physical Characteristic"
4981 msgstr "Ֆիզիկական բնութագրիչներ"
4982
4983 #: class.acqlimad.label:9977
4984 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4985 msgstr "Սահմանային նյութի ՄԵԸՔ բաղադրիչի սահմանում"
4986
4987 #: field.pgpt.penalty.label:4356
4988 msgid "Penalty"
4989 msgstr "Տույժ"
4990
4991 #: field.aaactsc.xact.label:12784 field.aaasc.xact.label:12796
4992 msgid "Circ"
4993 msgstr "Տացք"
4994
4995 #: class.mccp.label:2817 field.mdp.credit_card_payment.label:8245
4996 msgid "Credit Card Payment"
4997 msgstr "Վճարում կրեդիտ քարտով"
4998
4999 #: field.srlu.reader.label:5693
5000 msgid "Reader"
5001 msgstr "Կարդացող"
5002
5003 #: class.rlc.label:12045 field.rlc.last_circ_or_create.label:12067
5004 msgid "Last Circulation or Creation Date"
5005 msgstr "Վերջին տացքի կամ ստեղծման ամսաթիվ"
5006
5007 #: field.aun.pub.label:2299 field.acpn.pub.label:3902
5008 #: field.acpl.opac_visible.label:5335 field.acplg.opac_visible.label:5364
5009 #: field.acpt.pub.label:12871
5010 msgid "Is OPAC Visible?"
5011 msgstr "ՀՕԱՔ-ը տեսանե՞լի է"
5012
5013 #: field.ssubn.pub.label:5556 field.sdistn.pub.label:5632
5014 #: field.sin.pub.label:5880
5015 msgid "Public?"
5016 msgstr "Հանրայի՞ն"
5017
5018 #: field.asvr.answer_date.label:2474
5019 msgid "Answer Date/Time"
5020 msgstr "Պատասխանի ամսաթիվ/ժամ"
5021
5022 #: field.acqfdeb.id.label:9206
5023 msgid "Debit ID"
5024 msgstr "Դեբետի ID"
5025
5026 #: field.mbts.xact_type.label:2213 field.mbtslv.xact_type.label:2241
5027 #: field.rccbs.xact_type.label:12231
5028 msgid "Transaction Type"
5029 msgstr "Տրանզակցիայի տեսակ"
5030
5031 #: field.bresv.end_time.label:5154
5032 msgid "End Time"
5033 msgstr "Ավարտի ժամ"
5034
5035 #: field.sunit.status_changed_time.label:5789
5036 #: field.acp.status_changed_time.label:7530
5037 msgid "Copy Status Changed Time"
5038 msgstr "Պատճենի կարգավիճակի փոփոխման ժամ"
5039
5040 #: field.ateo.id.label:1307
5041 msgid "Output ID"
5042 msgstr "Ելքային ID"
5043
5044 #: field.au.billing_address.label:3647
5045 msgid "Physical Address"
5046 msgstr "Ֆիզիկական հասցե"
5047
5048 #: field.cza.id.label:1256
5049 msgid "Z39.50 Attribute ID"
5050 msgstr "Z39.50 բաղադրիչի ID"
5051
5052 #: field.qsf.composite_type.label:11062
5053 msgid "Composite Type"
5054 msgstr "Կոմպոզիտ տեսակ"
5055
5056 #: class.lmap.label:6117
5057 msgid "Org Lasso Map"
5058 msgstr "Org Lasso քարտեզ"
5059
5060 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:11592
5061 msgid "Target Biblio Record Entry"
5062 msgstr "Թիրախ բիբլիոյի գրառման մուտք"
5063
5064 #: field.acqfs.allocations.label:9139 field.acqf.allocations.label:9253
5065 msgid "Allocations"
5066 msgstr "Բաշխումներ"
5067
5068 #: class.vqbrad.label:542
5069 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
5070 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչի սահմանում"
5071
5072 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:9208
5073 msgid "Origin Amount"
5074 msgstr "Սկզբնական մեծություն"
5075
5076 #: field.aur.request_type.label:8610 field.aurs.request_type.label:8684
5077 msgid "Request Type"
5078 msgstr "Պահանջի տեսակ"
5079
5080 #: class.brn.label:104
5081 msgid "Record Node"
5082 msgstr "Գրառման հանգույց"
5083
5084 #: field.circ.circ_type.label:4667 field.aacct.circ_type.label:4714
5085 #: field.aacs.circ_type.label:4762 field.combcirc.circ_type.label:4839
5086 #: field.acirc.circ_type.label:4929 class.rcirct.label:10441
5087 #: field.rcirct.type.label:10444 field.rccc.circ_type.label:12151
5088 #: field.rodcirc.circ_type.label:12470
5089 msgid "Circulation Type"
5090 msgstr "Սպասարկման տեսակ"
5091
5092 #: class.bpbcm.label:1732
5093 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
5094 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք պատճենի քարտեզ"
5095
5096 #: class.cbreb.label:5250
5097 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
5098 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտքի փունջ"
5099
5100 #: field.vmsq.id.label:781
5101 msgid "Quality Metric ID"
5102 msgstr "Որակյալ չափման ID"
5103
5104 #: class.cmpcsm.label:11504
5105 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
5106 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչի ենթադաշտի քարտեզ"
5107
5108 #: field.rhcrpb.copy_count.label:11924
5109 msgid "Holdable Copy Count"
5110 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ"
5111
5112 #: field.qsq.id.label:11016
5113 msgid "Query ID"
5114 msgstr "Հարցման ID"
5115
5116 #: field.circ.fine_interval.label:4643 field.aacs.fine_interval.label:4738
5117 #: field.combcirc.fine_interval.label:4814
5118 #: field.acirc.fine_interval.label:4905 field.brt.fine_interval.label:4998
5119 #: field.bresv.fine_interval.label:5160
5120 #: field.rodcirc.fine_interval.label:12452
5121 msgid "Fine Interval"
5122 msgstr "Տուգանքի տիրույթ"
5123
5124 #: field.circ.checkin_workstation.label:4661
5125 #: field.aacs.checkin_workstation.label:4756
5126 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:4833
5127 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4923
5128 msgid "Checkin Workstation"
5129 msgstr "Հետ ընդունման աշխատանքային կայան"
5130
5131 #: field.acqfc.years.label:9095
5132 msgid "Years"
5133 msgstr "Տարիներ"
5134
5135 #: class.aua.label:4420
5136 msgid "User Address"
5137 msgstr "Օգտվողի հասցե"
5138
5139 #: field.mp.credit_payment.label:8085 field.mbp.credit_payment.label:8180
5140 #: field.mndp.credit_payment.label:8221
5141 msgid "Credit Payment Detail"
5142 msgstr "Կրեդիտ վճարման մանրամասներ"
5143
5144 #: field.atevdef.delay_field.label:1442
5145 msgid "Processing Delay Context Field"
5146 msgstr "Ուշացման բովանդակության դաշտի ակտիվացում"
5147
5148 #: field.acqfsum.spent_total.label:9497
5149 msgid "Total Spent"
5150 msgstr "Գումարային ծախսված"
5151
5152 #: field.sunit.floating.label:5791 field.acp.floating.label:7532
5153 #: field.act.floating.label:7762 class.cfg.label:12805
5154 #: field.cfgm.floating_group.label:12827
5155 msgid "Floating Group"
5156 msgstr "Լողացող խումբ"
5157
5158 #: field.qsq.use_distinct.label:11019
5159 msgid "Use DISTINCT"
5160 msgstr "Օգտագործիր DISTINCT"
5161
5162 #: field.jub.id.label:9772 field.acqlih.id.label:9831
5163 #: field.acqmapinv.lineitem.label:12720
5164 msgid "Lineitem ID"
5165 msgstr "Գծային նյութի ID"
5166
5167 #: field.aba.maps.label:2666
5168 msgid "Authority Field Maps"
5169 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի քարտեզներ"
5170
5171 #: class.cnal.label:3961
5172 msgid "Net Access Level"
5173 msgstr "Ցանցի մատչելիության մակարդակ"
5174
5175 #: field.rb.importance_scale.label:307
5176 msgid "Importance Scale"
5177 msgstr "Կարևորության մասշտաբ"
5178
5179 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:952
5180 msgid "Fixed Field?"
5181 msgstr "Սևեռված դա՞շտ"
5182
5183 #: field.vii.opac_visible.label:391 field.viiad.opac_visible.label:443
5184 #: field.ccvm.opac_visible.label:1182 field.sunit.opac_visible.label:5785
5185 #: field.aou.opac_visible.label:6765 field.asc.opac_visible.label:6901
5186 #: field.actsc.opac_visible.label:6959 field.acp.opac_visible.label:7526
5187 #: field.rocit.opac_visible.label:12521
5188 msgid "OPAC Visible"
5189 msgstr "ՀՕԱՔը տեսանելի է"
5190
5191 #: class.auri.label:3141
5192 msgid "Electronic Access URI"
5193 msgstr "Էլեկտրոնային հասանելիության URI"
5194
5195 #: class.mmrsm.label:3992
5196 msgid "Metarecord Source Map"
5197 msgstr "Մետագրառման աղբյուրի քարտեզ"
5198
5199 #: field.atul.target_hold.label:1591
5200 msgid "Target Hold"
5201 msgstr "Թիրախ պահում"
5202
5203 #: field.acqlisum.recv_count.label:12324
5204 #: field.acqlisumi.recv_count.label:12345
5205 msgid "Receive Count"
5206 msgstr "Ստացման հաշվիչ"
5207
5208 #: class.cra.label:13114
5209 msgid "Remote Patron Authentication Configuration Profile"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: field.ssr.total.label:6183
5213 msgid "Total Results"
5214 msgstr "Ընդհանուր արդյունքներ"
5215
5216 #: class.stgba.label:10824
5217 msgid "Billing Address Stage"
5218 msgstr "Վճարի հասցեի հարթակ"
5219
5220 #: class.cuat.label:3745 field.cra.usr_activity_type.label:13125
5221 msgid "User Activity Type"
5222 msgstr "Օգտվողի գործողության տեսակ"
5223
5224 #: field.vii.alert_message.label:388 field.viiad.alert_message.label:440
5225 #: field.au.alert_message.label:3645 field.aal.alert_message.label:4456
5226 #: field.sunit.alert_message.label:5762 field.acp.alert_message.label:7502
5227 #: field.act.alert_message.label:7760
5228 msgid "Alert Message"
5229 msgstr "Ահազանգող հաղորդում"
5230
5231 #: field.sitem.date_received.label:5842
5232 msgid "Date Received"
5233 msgstr "Ստացման ամսաթիվ"
5234
5235 #: field.mbts.id.label:2201 field.mbtslv.id.label:2229
5236 #: field.bresv.id.label:5142 field.mg.id.label:7161 field.mbt.id.label:7207
5237 #: field.mwp.xact.label:7332 field.mgp.xact.label:7357
5238 #: field.rxbt.xact.label:10464 field.rxpt.xact.label:10475
5239 #: field.rccbs.id.label:12216
5240 msgid "Transaction ID"
5241 msgstr "Տրանզակցիայի ID"
5242
5243 #: field.ahn.notify_time.label:5305
5244 msgid "Notification Date/Time"
5245 msgstr "Զգուշացման ամսաթիվ/ժամ"
5246
5247 #: field.acqft.name.label:12627
5248 msgid "Fund Tag Name"
5249 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի անուն"
5250
5251 #: field.auss.create_date.label:4486 field.sre.create_date.label:5451
5252 #: field.scap.create_date.label:5483 field.ssubn.create_date.label:5555
5253 #: field.sdistn.create_date.label:5631 field.siss.create_date.label:5724
5254 #: field.sitem.create_date.label:5835 field.sin.create_date.label:5879
5255 #: field.act.create_date.label:7743 field.mb.create_date.label:8416
5256 #: field.mab.create_date.label:8450 field.mallb.create_date.label:8482
5257 #: field.stgu.row_date.label:10773 field.rocit.create_date.label:12514
5258 msgid "Create Date"
5259 msgstr "Ստեղծիր ամսաթիվ"
5260
5261 #: field.artc.transit_copy.label:8353 field.ahtc.transit_copy.label:8389
5262 msgid "Base Transit"
5263 msgstr "Բազային տրանզիտ"
5264
5265 #: field.ccmm.duration_rule.label:1970
5266 msgid "Duration Rule"
5267 msgstr "Տևողության օրենք"
5268
5269 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1845 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1954
5270 msgid "Copy Circ Lib"
5271 msgstr "Պատճենի տացքի գրադարանը"
5272
5273 #: class.uvuv.label:11738
5274 msgid "URL Verification"
5275 msgstr "URL նույնականացում"
5276
5277 #: field.bre.share_depth.label:3232 field.spt.share_depth.label:6019
5278 msgid "Share Depth"
5279 msgstr "Համատեղիր խորությունը"
5280
5281 #: field.czs.use_perm.label:1238
5282 msgid "Use Permission"
5283 msgstr "Օգտագործիր թույլատվությունը"
5284
5285 #: class.mcde.label:4055
5286 msgid "Compressed Display Entry"
5287 msgstr "Արտածման սեղմված մուտք։"
5288
5289 #: class.rtf.label:10246
5290 msgid "Template Folder"
5291 msgstr "Ձևաօրինակի թղթապանակ"
5292
5293 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:12244
5294 msgid "User Age Demographic"
5295 msgstr "Օգտվողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
5296
5297 #: field.ahn.note.label:5303
5298 msgid "Notification Note"
5299 msgstr "Հիշեցման նշում"
5300
5301 #: field.circ.duration_rule.label:4642 field.aacs.duration_rule.label:4737
5302 #: field.combcirc.duration_rule.label:4813
5303 #: field.acirc.duration_rule.label:4904
5304 #: field.rodcirc.duration_rule.label:12451
5305 msgid "Circ Duration Rule"
5306 msgstr "Տացքի տևողության օրենք"
5307
5308 #: field.bravm.attr_value.label:5202
5309 msgid "Attribute Map"
5310 msgstr "Բաղադրիչի քարտեզ"
5311
5312 #: field.asv.required.label:6202
5313 msgid "Is Required?"
5314 msgstr "Պահանջվու՞մ է"
5315
5316 #: field.atevparam.value.label:1509
5317 msgid "Parameter Value"
5318 msgstr "Պարամետրի արժեք"
5319
5320 #: field.atc.id.label:2442 field.artc.id.label:8347 field.ahtc.id.label:8383
5321 #: field.iatc.id.label:12372
5322 msgid "Transit ID"
5323 msgstr "Տրանզիտի ID"
5324
5325 #: field.acqfy.year_end.label:9116
5326 msgid "Year End"
5327 msgstr "Տարվա վերջ"
5328
5329 #: field.acpl.url.label:5343 field.acqpro.url.label:8794
5330 #: field.uvu.full_url.label:11660 field.uvuv.url.label:11747
5331 #: field.acpt.url.label:12873
5332 msgid "URL"
5333 msgstr "URL"
5334
5335 #: field.at.uri.label:2644 field.auri.href.label:3144
5336 #: field.auricnm.uri.label:3159 field.sitem.uri.label:5840
5337 msgid "URI"
5338 msgstr "URI"
5339
5340 #: class.acqclt.label:10624 field.acqcl.type.label:10668
5341 #: field.acqscl.type.label:10696
5342 msgid "Claim Type"
5343 msgstr "Պահանջագրի տեսակ"
5344
5345 #: field.circ.payments.label:4665 field.aacs.payments.label:4759
5346 #: field.combcirc.payments.label:4836 field.acirc.payments.label:4927
5347 #: field.rodcirc.payments.label:12468
5348 msgid "Transaction Payments"
5349 msgstr "Տրանզակցիայի վճարումներ"
5350
5351 #: class.map.label:8113
5352 msgid "Payments: Aged"
5353 msgstr ""
5354
5355 #: field.ahf.heading_type.label:2781
5356 msgid "Heading Type"
5357 msgstr "Խորագրի տեսակ։"
5358
5359 #: field.abaafm.field.label:2686 field.aalink.field.label:7075
5360 msgid "Authority Field"
5361 msgstr "Հեղինակավորի դաշտ"
5362
5363 #: field.brt.fine_amount.label:4999 field.bresv.fine_amount.label:5161
5364 msgid "Fine Amount"
5365 msgstr "Տուգանքի մեծություն"
5366
5367 #: field.chmw.user_home_ou.label:1812 field.chmm.user_home_ou.label:1900
5368 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:12599 field.rmobbhol.home_ou.label:12613
5369 msgid "User Home Library"
5370 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարան"
5371
5372 #: field.ccvm.composite_def.label:1186
5373 msgid "Composite Definition"
5374 msgstr "Կոմպոզիտ սահմանում"
5375
5376 #: class.aun.label:2294
5377 msgid "User Note"
5378 msgstr "Օգտվողի նշում"
5379
5380 #: field.acqedi.id.label:10092
5381 msgid "EDI Account ID"
5382 msgstr "EDI հաշվի ID"
5383
5384 #: field.mp.voided.label:8082 field.map.voided.label:8124
5385 #: field.mallp.voided.label:8155 field.mbp.voided.label:8177
5386 #: field.mndp.voided.label:8217 field.mdp.voided.label:8243
5387 #: field.mb.voided.label:8424 field.mab.voided.label:8458
5388 #: field.mallb.voided.label:8490
5389 msgid "Voided?"
5390 msgstr "Դատարվա՞ծ"
5391
5392 #: field.mp.forgive_payment.label:8088 field.mbp.forgive_payment.label:8183
5393 #: field.mndp.forgive_payment.label:8219
5394 msgid "Forgive Payment Detail"
5395 msgstr "Զիջիր վճարման մանրամասները"
5396
5397 #: class.cclscmm.label:2076
5398 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
5399 msgstr "Տացքի սահմանափակման կարգաբերում Circ Mod Map"
5400
5401 #: field.brsrc.deposit.label:5034 field.sunit.deposit.label:5775
5402 #: field.acp.deposit.label:7515
5403 msgid "Is Deposit Required"
5404 msgstr "Դեպոզիտ է պահանջվում"
5405
5406 #: field.rhrr.bib_record.label:10455
5407 msgid "Target Bib Record"
5408 msgstr "Թիրախ մատեն գրառում"
5409
5410 #: field.ahr.expire_time.label:6317 field.ahopl.expire_time.label:6468
5411 #: field.alhr.expire_time.label:6555 field.combahr.expire_time.label:6639
5412 #: field.aahr.expire_time.label:6698
5413 msgid "Hold Expire Date/Time"
5414 msgstr "Պահումի ժամկետի լրանալու ամսաթիվ/ժամ"
5415
5416 #: field.bre.full_record_entries.label:3242
5417 msgid "Flattened MARC Fields "
5418 msgstr "Հարթեցված ՄԵԸՔ դաշտեր "
5419
5420 #: class.crad.label:999
5421 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
5422 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի սահմանում"
5423
5424 #: field.acqpo.amount_spent.label:9638
5425 msgid "Amount Spent"
5426 msgstr "Ծախսած գումար"
5427
5428 #: field.crad.string_len.label:1014
5429 msgid "String Length"
5430 msgstr "Հաջորդականության երկարություն"
5431
5432 #: field.bre.flat_display_entries.label:3249
5433 msgid "Flat Display Entries"
5434 msgstr "Արտածման հարթ մուտքեր։"
5435
5436 #: class.rr.label:10311
5437 msgid "Report"
5438 msgstr "Հաշվետվություն"
5439
5440 #: class.aoupa.label:6136
5441 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
5442 msgstr "Org Unit Proximity Adjustment"
5443
5444 #: field.cmsa.field_class.label:2869 field.cmf.field_class.label:2915
5445 msgid "Class"
5446 msgstr "Կարգ"
5447
5448 #: field.rb.last_calc.label:316 field.cc.last_refresh_time.label:13059
5449 msgid "Last Refresh Time"
5450 msgstr "Վերջին թարմացման ժամը"
5451
5452 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:948
5453 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:976
5454 msgid "MARC Record Type"
5455 msgstr "ՄԵԸՔ գրառման տեսակ"
5456
5457 #: class.viiad.label:420
5458 msgid "Import Item Attribute Definition"
5459 msgstr "Ներմուծիր նյութի բնութագրիչի սահմանումը"
5460
5461 #: field.rccc.circ_lib.label:12148
5462 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
5463 msgstr "Սպասարկող գրադարանի կարճ (գործառութային) անուն"
5464
5465 #: field.aun.id.label:2298 field.acpn.id.label:3900
5466 msgid "Note ID"
5467 msgstr "Նշոմի ID"
5468
5469 #: field.qfs.is_aggregate.label:11077
5470 msgid "Is Aggregate"
5471 msgstr "Ագրեգացված է"
5472
5473 #: class.stgc.label:10798
5474 msgid "Card Stage"
5475 msgstr "Քարտի տիրույթ"
5476
5477 #: class.acplo.label:5409
5478 msgid "Copy/Shelving Location Order"
5479 msgstr "Պատճենի/Դարակի վրա գտնվելու հերթականություն"
5480
5481 #: field.rccc.stat_cat_2.label:12172
5482 msgid "Legacy CAT2 Link"
5483 msgstr "Թույլատրված CAT2 կապ"
5484
5485 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:11972
5486 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
5487 msgstr "Պահվող պատճենի հաշվիչ ստացման գրադարանում"
5488
5489 #: field.aoa.valid.label:6232 field.acqpa.valid.label:8982
5490 msgid "Is Valid?"
5491 msgstr "Թույլատրվա՞ծ է"
5492
5493 #: field.ancihu.item_type.label:2421 field.aacct.item_type.label:4715
5494 #: field.citm.value.label:6055
5495 msgid "Item Type"
5496 msgstr "Նյութի տեսակ"
5497
5498 #: class.mafe.label:2387
5499 msgid "Author Field Entry"
5500 msgstr "Հեղինակի դաշտի մուտք"
5501
5502 #: field.ahr.thaw_date.label:6343 field.ahopl.thaw_date.label:6494
5503 #: field.alhr.thaw_date.label:6579 field.combahr.thaw_date.label:6663
5504 #: field.aahr.thaw_date.label:6722
5505 msgid "Activation Date"
5506 msgstr "Ակտիվացման ամսաթիվ"
5507
5508 #: field.rxpt.voided.label:10477
5509 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5510 msgstr "Դատարկված (վերադարձված) վճարված գումար"
5511
5512 #: field.acqda.funding_source_credit.label:10615
5513 msgid "Funding Source Credit"
5514 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի կրեդիտ"
5515
5516 #: field.ahr.phone_notify.label:6324 field.ahopl.phone_notify.label:6475
5517 #: field.alhr.phone_notify.label:6562
5518 msgid "Notifications Phone Number"
5519 msgstr "Զգուշացումների հեռախոսի համար"
5520
5521 #: field.cc.id.label:13047
5522 msgid "Carousel ID"
5523 msgstr ""
5524
5525 #: field.jub.selector.label:9773
5526 msgid "Selecting User"
5527 msgstr "Օգտվողի ընտրություն"
5528
5529 #: field.mg.billable_transaction.label:7168
5530 msgid "Billable Transaction link"
5531 msgstr "Գանձվող տրանզակցիայի կապ"
5532
5533 #: class.cmpctm.label:11491
5534 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5535 msgstr "MARC21 ֆիզիկական բնութագրիչների տեսակի քարտեզ"
5536
5537 #: field.mrd.date1.label:4318
5538 msgid "Date1"
5539 msgstr "Ամսաթիվ1"
5540
5541 #: class.vaq.label:604
5542 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5543 msgstr "Ներմուծիր/վերադրի Հեղինակավորի հերթը"
5544
5545 #: field.bresv.billings.label:5147 field.mbt.billings.label:7214
5546 msgid "Billing Line Items"
5547 msgstr "Գծով շարված նյութերի գանձում"
5548
5549 #: field.acsaf.sf_list.label:2566
5550 msgid "Subfield List"
5551 msgstr "Ենթադաշտի ցուցակ"
5552
5553 #: field.ccraed.coded_value.label:1055
5554 msgid "Coded Value"
5555 msgstr "Կոդավորված արժեք"
5556
5557 #: field.atul.error_output.label:1588
5558 msgid "Event Error Output"
5559 msgstr "Իրադարձության սխալի ելք"
5560
5561 #: field.vibtg.import_bib_trash_fields.label:347 field.cmc.fields.label:2897
5562 msgid "Fields"
5563 msgstr "Դաշտեր"
5564
5565 #: field.bre.last_xact_id.label:3225 field.au.last_xact_id.label:3666
5566 #: field.sre.last_xact_id.label:5457
5567 msgid "Last Transaction ID"
5568 msgstr "Վերջին տրանզակցիայի ID"
5569
5570 #: field.acpt.staff_note.label:12870
5571 msgid "Staff Note"
5572 msgstr "Աշխատակազմի նշում։"
5573
5574 #: class.alhr.label:6545
5575 msgid "Last Captured Hold Request"
5576 msgstr "Վերջին որսված պահման առաջարկ"
5577
5578 #: field.combahr.phone_notify.label:6646 field.aahr.phone_notify.label:6705
5579 msgid "Notify by Phone?"
5580 msgstr "Ծանուցե՞լ հեռախոսով"
5581
5582 #: field.cbc.padding.label:12741
5583 msgid "Padding"
5584 msgstr "Լրացում"
5585
5586 #: field.rb.importance_age.label:305
5587 msgid "Importance Horizon"
5588 msgstr "Հորիզոնի կարևորություն"
5589
5590 #: field.rccbs.usr.label:12227
5591 msgid "User Link"
5592 msgstr "Օգտվողի կապ"
5593
5594 #: class.ssubn.label:5550
5595 msgid "Subscription Note"
5596 msgstr "Բաժանորդագրության նշում"
5597
5598 #: field.rrbs.id.label:251 field.rp.id.label:274 field.rb.id.label:299
5599 #: field.vibtg.id.label:343 field.vqbrad.id.label:544
5600 #: field.vqarad.id.label:661 field.vst.id.label:815 field.cin.id.label:890
5601 #: field.cmfinm.id.label:908 field.cmrcfmt.id.label:930
5602 #: field.cmrcfld.id.label:946 field.cmrcsubfld.id.label:974
5603 #: field.csc.id.label:1036 field.murav.id.label:1073 field.mrs.id.label:1090
5604 #: field.crainm.id.label:1155 field.ccvm.id.label:1177
5605 #: field.cracct.id.label:1204 field.bpt.id.label:1718
5606 #: field.bpbcm.id.label:1734 field.cclg.id.label:2010 field.ccls.id.label:2027
5607 #: field.ccmlsm.id.label:2050 field.cclscmm.id.label:2078
5608 #: field.cclsacpl.id.label:2103 field.cclsgm.id.label:2129
5609 #: field.aupw.id.label:2328 field.acsbfmfm.id.label:2619
5610 #: field.cmf.id.label:2914 field.cmfvm.id.label:2953 field.cbho.id.label:2974
5611 #: field.acns.id.label:3063 field.acnp.id.label:3082
5612 #: field.auricnm.id.label:3158 field.chdd.id.label:3550
5613 #: field.chddv.id.label:3574 field.cuat.id.label:3747
5614 #: field.auact.id.label:3767 field.atb.id.label:3786 field.pgpt.id.label:4354
5615 #: field.ausp.id.label:4396 field.auss.id.label:4483 field.auch.id.label:4979
5616 #: field.acplg.id.label:5362 field.acplgm.id.label:5385
5617 #: field.sre.id.label:5456 field.scap.id.label:5480 field.ssub.id.label:5521
5618 #: field.ssubn.id.label:5552 field.sdist.id.label:5583
5619 #: field.sdistn.id.label:5628 field.sstr.id.label:5661
5620 #: field.srlu.id.label:5690 field.siss.id.label:5721 field.sunit.id.label:5760
5621 #: field.sitem.id.label:5832 field.sin.id.label:5876 field.smhc.id.label:5920
5622 #: field.sbsum.id.label:5934 field.sssum.id.label:5961
5623 #: field.sisum.id.label:5988 field.spt.id.label:6015 field.sra.id.label:6084
5624 #: field.aoupa.id.label:6138 field.ssr.id.label:6180 field.aoa.id.label:6226
5625 #: field.ahrn.id.label:6613 field.aouct.id.label:6823
5626 #: field.aouctn.id.label:6838 field.aalink.id.label:7072
5627 #: field.act.id.label:7739 field.cbt.id.label:8572 field.aurt.id.label:8592
5628 #: field.aur.id.label:8608 field.aurs.id.label:8682 field.acqie.id.label:8892
5629 #: field.acqii.id.label:8929 field.acqpa.id.label:8976
5630 #: field.acqpc.id.label:9008 field.acqcr.id.label:9600
5631 #: field.acqpoi.id.label:9735 field.acqphsm.id.label:10054
5632 #: field.aeas.id.label:10151 field.aeasm.id.label:10171
5633 #: field.acqdfa.id.label:10581 field.acqclp.id.label:10723
5634 #: field.acqclpa.id.label:10743 field.cmfpm.id.label:11475
5635 #: field.cmpcsm.id.label:11506 field.cmpcvm.id.label:11525
5636 #: field.cfdfs.id.label:11808 field.cbc.id.label:12735
5637 #: field.coustl.id.label:12761 field.aaactsc.id.label:12783
5638 #: field.aaasc.id.label:12795 field.cfg.id.label:12807
5639 #: field.cfgm.id.label:12826 field.acpt.id.label:12866
5640 #: field.acptcm.id.label:12890 field.ccou.id.label:13086
5641 msgid "ID"
5642 msgstr "ID"
5643
5644 #: class.qfs.label:11072
5645 msgid "Function Signature"
5646 msgstr "Ստորագրության ֆունկցիա"
5647
5648 #: class.cmfts.label:12117
5649 msgid "Metabib Field TS Map"
5650 msgstr "Metabib դաշտ TS քարտեզ"
5651
5652 #: field.ath.core_type.label:1329
5653 msgid "Core Type"
5654 msgstr "Հիմնական տեսակ"
5655
5656 #: field.mb.billing_type.label:8420 field.mab.billing_type.label:8454
5657 #: field.mallb.billing_type.label:8486
5658 msgid "Legacy Billing Type"
5659 msgstr "Պաշտոնական վճարման տեսակ"
5660
5661 #: field.ccvm.concept_uri.label:1185
5662 msgid "Concept URI"
5663 msgstr "URI կոնցեպտ"
5664
5665 #: field.acqpa.street1.label:8980
5666 msgid "Street 1"
5667 msgstr "Փողոց 1"
5668
5669 #: field.clm.value.label:2805
5670 msgid "Language"
5671 msgstr "Լեզու"
5672
5673 #: field.acqpa.street2.label:8981
5674 msgid "Street 2"
5675 msgstr "Փողոց 2"
5676
5677 #: field.cust.datatype.label:3839 class.qdt.label:11048
5678 #: field.qfpd.datatype.label:11089
5679 msgid "Datatype"
5680 msgstr "Տվյալի տեսակ"
5681
5682 #: field.artc.source.label:8350 field.ahtc.source.label:8386
5683 msgid "Sending Library"
5684 msgstr "Առաքող գրադարան"
5685
5686 #: class.cclsacpl.label:2101
5687 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5688 msgstr "Տացքի սահմանափակմանկարգաբերում պատճենի տեղաբաշխման քարտեզ"
5689
5690 #: field.vqbra.id.label:563 field.vqara.id.label:680
5691 msgid "Attribute ID"
5692 msgstr "Բաղկացուցիչի ID"
5693
5694 #: class.brav.label:5085
5695 msgid "Resource Attribute Value"
5696 msgstr "Պաշարի նկարագրիչի արժեք"
5697
5698 #: field.ahr.target.label:6334 field.ahopl.target.label:6485
5699 #: field.alhr.target.label:6570 field.combahr.target.label:6659
5700 #: field.aahr.target.label:6718
5701 msgid "Target Object ID"
5702 msgstr "Թիրախ օբյեկտի ID"
5703
5704 #: field.acqlisum.claim_count.label:12328
5705 #: field.acqlisumi.claim_count.label:12349
5706 msgid "Claim Count"
5707 msgstr "Պահանջագրի հաշվիչ"
5708
5709 #: class.sdistn.label:5626
5710 msgid "Distribution Note"
5711 msgstr "Տարածման նշում"
5712
5713 #: field.acqfs.id.label:9133 field.acqfscred.funding_source.label:9163
5714 #: field.acqofscred.funding_source.label:9195
5715 msgid "Funding Source ID"
5716 msgstr "Բյուջեի աղբյուրի ID"
5717
5718 #: field.atev.run_time.label:1485
5719 msgid "Run Time"
5720 msgstr "Կատարման ժամանակ"
5721
5722 #: field.cwa.circ_weights.label:1877
5723 msgid "Circ Weights"
5724 msgstr "Տացքի քաշեր"
5725
5726 #: field.actsce.id.label:7240 field.pgtde.id.label:7848
5727 #: field.actscecm.id.label:7969 field.asce.id.label:8293
5728 #: field.acqdfe.id.label:10544 field.rsce1.id.label:12194
5729 #: field.rsce2.id.label:12205
5730 msgid "Entry ID"
5731 msgstr "Մուտքի ID"
5732
5733 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1919
5734 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
5735 msgstr "Պատճենիր տարիքային պահման պաշտպանության կանոնկ"
5736
5737 #: field.qfr.id.label:11157 field.qrc.from_relation.label:11180
5738 msgid "From Relation ID"
5739 msgstr "Կապակցված ID-ից"
5740
5741 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1918
5742 msgid "Max includes Frozen"
5743 msgstr "Մաքս ներառում է սառեցված"
5744
5745 #: class.asvr.label:2471
5746 msgid "Survey Response"
5747 msgstr "Հարցախույզի արձագանքներ"
5748
5749 #: field.crad.start_pos.label:1013
5750 msgid "Starting Position"
5751 msgstr "Սկսվելու դիրք"
5752
5753 #: field.uvu.redirect_from.label:11653
5754 msgid "Redirected From"
5755 msgstr "Ուղղորդված այստեղից"
5756
5757 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3650
5758 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5759 msgstr "Պիտակավորված. երբեք դուրս չտրվածների հաշվիչ"
5760
5761 #: field.au.permissions.label:3636
5762 msgid "All Permissions"
5763 msgstr "Բոլոր թույլատվություններ"
5764
5765 #: field.cit.id.label:2156
5766 msgid "Identification ID"
5767 msgstr "Բնութագրական ID"
5768
5769 #: field.acnc.normalizer.label:3052
5770 msgid "Normalizer function"
5771 msgstr "Նորմալացման ֆունկցիա"
5772
5773 #: field.aou.users.label:6767
5774 msgid "Users"
5775 msgstr "Օգտվողներ"
5776
5777 #: field.vii.price.label:384 field.viiad.price.label:436
5778 #: field.sunit.price.label:5786 field.acp.price.label:7527
5779 #: field.act.price.label:7757 field.rocit.price.label:12501
5780 msgid "Price"
5781 msgstr "Գին"
5782
5783 #: field.pgt.id.label:7825 field.pgtde.grp.label:7849
5784 msgid "Group ID"
5785 msgstr "Խմբի ID"
5786
5787 #: field.sdist.summary_method.label:5585
5788 msgid "Summary Method"
5789 msgstr "Համառոտագրության մեթոդ"
5790
5791 #: field.vii.deposit_amount.label:381 field.viiad.deposit_amount.label:433
5792 #: field.brsrc.deposit_amount.label:5035 field.sunit.deposit_amount.label:5776
5793 #: field.acp.deposit_amount.label:7516 field.act.deposit_amount.label:7756
5794 #: field.rocit.deposit_amount.label:12523
5795 msgid "Deposit Amount"
5796 msgstr "Դեպոզիտ մեծություն"
5797
5798 #: field.acqpron.id.label:8822 field.acqpon.id.label:9701
5799 msgid "PO Note ID"
5800 msgstr "PO Note ID"
5801
5802 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:6505
5803 msgid "User First Given Name"
5804 msgstr "Օգտվողի առաջին տրված անուն"
5805
5806 #: field.erccpo.circ_lib.label:10506
5807 msgid "Circulation Library"
5808 msgstr "Սպասարկող գրադարան"
5809
5810 #: field.cust.fm_class.label:3840
5811 msgid "Fieldmapper Class"
5812 msgstr "Fieldmapper Class"
5813
5814 #: field.chmw.marc_type.label:1820 field.ccmw.marc_type.label:1851
5815 #: field.chmm.marc_type.label:1908 field.ccmm.marc_type.label:1960
5816 #: field.rccc.item_type.label:12158
5817 msgid "MARC Type"
5818 msgstr "ՄԵԸՔ տեսակ"
5819
5820 #: field.bre.edit_date.label:3221
5821 msgid "Last Edit Data/Time"
5822 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ/ժամ"
5823
5824 #: field.au.name_keywords.label:3690
5825 msgid "Name Keywords"
5826 msgstr ""
5827
5828 #: field.ahr.shelf_time.label:6344 field.ahopl.shelf_time.label:6495
5829 #: field.alhr.shelf_time.label:6580 field.combahr.shelf_time.label:6664
5830 #: field.aahr.shelf_time.label:6723
5831 msgid "Shelf Time"
5832 msgstr "Դարակի ժամ"
5833
5834 #: field.acqie.amount_paid.label:8902 field.acqii.amount_paid.label:8940
5835 msgid "Amount Paid"
5836 msgstr "Վճարված գումար"
5837
5838 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:12173
5839 msgid "Dewey Range - Tens"
5840 msgstr "Դյուի տիրույթ - տասնյակներ"
5841
5842 #: class.acqofscred.label:9190
5843 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5844 msgstr "Պատվիրված բյուջեի աղբյուրի կրեդիտ"
5845
5846 #: field.rsr.geographic_subject.label:10419
5847 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5848 msgstr "Աշխարհագրական խորագրեր (նորմալացված)"
5849
5850 #: field.czs.port.label:1232
5851 msgid "Port"
5852 msgstr "Պորտ"
5853
5854 #: field.auss.query_text.label:4487
5855 msgid "Query Text"
5856 msgstr "Հարցման տեքստ"
5857
5858 #: field.cust.reg_default.label:3843
5859 msgid "Registration Default"
5860 msgstr "Գրանցման լռակյաց"
5861
5862 #: field.acpl.label_suffix.label:5340
5863 msgid "Label Suffix"
5864 msgstr "Պիտակի վերջածանց"
5865
5866 #: field.atc.target_copy.label:2448 field.artc.target_copy.label:8352
5867 #: field.ahtc.target_copy.label:8388 field.iatc.target_copy.label:12377
5868 msgid "Transited Copy"
5869 msgstr "Տրանզիտ օրինակ"
5870
5871 #: field.ccmw.copy_location.label:1850 field.ccmm.copy_location.label:1959
5872 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2105 field.acplgm.location.label:5387
5873 #: field.aoupa.copy_location.label:6143 field.acqlid.location.label:9941
5874 msgid "Copy Location"
5875 msgstr "Օրինակի տեղաբաշխում"
5876
5877 #: field.acqie.phys_item_count.label:8897
5878 msgid "Physical Item Count"
5879 msgstr "Ֆիզիկական նյութի հաշվիչ"
5880
5881 #: class.vbm.label:582
5882 msgid "Queued Bib Record Match"
5883 msgstr "Հարցված մատ գրառումը համընկավ"
5884
5885 #: field.acqexr.ratio.label:8765
5886 msgid "Ratio"
5887 msgstr "Մասշտաբ"
5888
5889 #: field.ahopl.potential_copies.label:6517
5890 msgid "Potential Copies"
5891 msgstr "Հնարավոր պատճեններ"
5892
5893 #: field.mfr.record.label:3932 field.mrd.record.label:4315
5894 msgid "Bib Record Entry"
5895 msgstr "Մատեն գրառման մուտք"
5896
5897 #: field.uvu.tld.label:11664
5898 msgid "TLD"
5899 msgstr "TLD"
5900
5901 #: class.sin.label:5874
5902 msgid "Item Note"
5903 msgstr "Նյութի նշում"
5904
5905 #: field.acqfy.id.label:9112
5906 msgid "Fiscal Year ID"
5907 msgstr "Ֆինանսական տարվա ID"
5908
5909 #: class.aec.label:3465
5910 msgid "Emergency Closing"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1857
5914 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1966
5915 msgid "User Age: Lower Bound"
5916 msgstr "Օգտվողի տարիք. ներքին սահման"
5917
5918 #: field.aupw.view_history.label:2333
5919 msgid "View Borrowing History?"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: field.combahr.sms_notify.label:6647 field.aahr.sms_notify.label:6706
5923 msgid "Notify by SMS?"
5924 msgstr "Ծանուցե՞լ SMS-ով"
5925
5926 #: field.cc.max_items.label:13061
5927 msgid "Maximum Items"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: field.czs.record_format.label:1234
5931 msgid "Record Format"
5932 msgstr "Գրառման ձևաչափ"
5933
5934 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1438
5935 msgid "Success Cleanup"
5936 msgstr "հաջողված մաքրում"
5937
5938 #: class.uvu.label:11644
5939 msgid "URL Verification URL"
5940 msgstr "URL նույնականացման URL"
5941
5942 #: class.pgpm.label:7979
5943 msgid "Group Permission Map"
5944 msgstr "Խմբի իրավասությունների քարտեզ"
5945
5946 #: field.ahr.notifications.label:6339 field.ahopl.notifications.label:6490
5947 #: field.alhr.notifications.label:6575
5948 msgid "Notifications"
5949 msgstr "Զգուշացում"
5950
5951 #: field.circ.payment_total.label:4669 field.aacs.payment_total.label:4764
5952 #: field.combcirc.payment_total.label:4841
5953 #: field.acirc.payment_total.label:4931 field.bresv.payment_total.label:5150
5954 #: field.mg.payment_total.label:7170 field.mbt.payment_total.label:7217
5955 #: field.rodcirc.payment_total.label:12472
5956 msgid "Payment Totals"
5957 msgstr "Վճարման ընդհանուրներ"
5958
5959 #: class.aalink.label:7070
5960 msgid "Authority to Authority Linking"
5961 msgstr "Հեղինակավորը հեղինակավորին կապ"
5962
5963 #: field.brt.name.label:4997
5964 msgid "Resource Type Name"
5965 msgstr "Պաշարի տեսակի անուն"
5966
5967 #: field.vii.copy_number.label:376 field.viiad.copy_number.label:444
5968 msgid "Copy Number"
5969 msgstr "Պատճենի համար"
5970
5971 #: field.acn.notes.label:3111 field.ssub.notes.label:5530
5972 #: field.sdist.notes.label:5597 field.sitem.notes.label:5844
5973 #: field.ahr.notes.label:6350 field.ahopl.notes.label:6501
5974 #: field.alhr.notes.label:6586 field.acqpro.provider_notes.label:8800
5975 #: field.acqpo.notes.label:9635
5976 msgid "Notes"
5977 msgstr "Նշումներ"
5978
5979 #: field.cbho.owning_lib_to_home_lib_prox.label:2978
5980 msgid "Owning Lib to Patron Home Lib Proximity"
5981 msgstr ""
5982
5983 #: field.vqbra.attr_value.label:566 field.vqara.attr_value.label:683
5984 #: field.vmsq.value.label:786 field.cgf.value.label:875
5985 #: field.murav.value.label:1075 field.mrs.value.label:1093
5986 #: field.mraf.value.label:1126 field.ccvm.value.label:1180
5987 #: field.aus.value.label:2373 field.ssubn.value.label:5559
5988 #: field.sdistn.value.label:5635 field.sin.value.label:5883
5989 #: field.smhc.value.label:5926 field.asce.value.label:8296
5990 #: field.acqlia.attr_value.label:9919 field.bmpc.value.label:11462
5991 #: field.cmpcvm.value.label:11526 field.acpt.value.label:12869
5992 #: field.awss.value.label:12973
5993 msgid "Value"
5994 msgstr "Արժեք"
5995
5996 #: class.rsce1.label:12192
5997 msgid "CAT1 Entry"
5998 msgstr "CAT1 մուտք"
5999
6000 #: field.mfr.ind1.label:3930
6001 msgid "Indicator 1"
6002 msgstr "Ցուցիչ 1"
6003
6004 #: class.acsbf.label:2598
6005 msgid "Authority Control Set Bib Field"
6006 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկման կարգաբերման մատեն դաշտ"
6007
6008 #: field.acqpo.ordering_agency.label:9627
6009 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:9673
6010 #: field.acrlid.ordering_agency.label:12306
6011 msgid "Ordering Agency"
6012 msgstr "Պատվիրող գործակալություն"
6013
6014 #: field.ahrn.slip.label:6617
6015 msgid "Slip?"
6016 msgstr "Բլա՞նկ"
6017
6018 #: field.crad.multi.label:1004
6019 msgid "Multi-valued?"
6020 msgstr "Բազմաարժե՞ք։"
6021
6022 #: field.vmsp.negate.label:750
6023 msgid "Negate"
6024 msgstr "Բացասական"
6025
6026 #: class.aouctn.label:6836
6027 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
6028 msgstr "Կազմ միավորիհաճախորդի ծառի հանգույց"
6029
6030 #: field.qxp.left_operand.label:11120 field.xbet.left_operand.label:11225
6031 #: field.xcase.left_operand.label:11268 field.xcast.left_operand.label:11283
6032 #: field.xin.left_operand.label:11346 field.xisnull.left_operand.label:11363
6033 #: field.xop.left_operand.label:11404
6034 msgid "Left Operand"
6035 msgstr "Ձախ գործողություն"
6036
6037 #: class.cnct.label:7083
6038 msgid "Non-cataloged Type"
6039 msgstr "Չմուտքագրված տեսակ"
6040
6041 #: class.cmcts.label:12092
6042 msgid "Metabib Class TS Map"
6043 msgstr "Metabib դաս TS քարտեզ"
6044
6045 #: field.qrc.id.label:11179
6046 msgid "Record Column ID"
6047 msgstr "Գրառման սյունակի ID"
6048
6049 #: class.ahn.label:5298
6050 msgid "Hold Notification"
6051 msgstr "Պահման զգուշացում"
6052
6053 #: field.rcirct.id.label:10443 field.rmocbbol.id.label:12546
6054 #: field.rmocbbcol.id.label:12570 field.rmocbbhol.id.label:12598
6055 msgid "Circulation ID"
6056 msgstr "Տացքի ID"
6057
6058 #: field.mrs.source.label:1091
6059 msgid "Bib Record ID"
6060 msgstr "Մատեն գրառման ID:"
6061
6062 #: field.acqlid.receiver.label:9937
6063 msgid "Receiving User"
6064 msgstr "Ստացող օգտվող"
6065
6066 #: field.aou.holds_address.label:6755
6067 msgid "Holds Receiving Address"
6068 msgstr "Պահումների ստացման հասցե"
6069
6070 #: class.vmsq.label:779
6071 msgid "Record Quality Metric"
6072 msgstr "Գրառման որակի չափիչ"
6073
6074 #: field.acqlih.selector.label:9834
6075 msgid "Selector"
6076 msgstr "Ընտրիչ"
6077
6078 #: field.mwde.tcn.label:4094 field.rocit.tcn_value.label:12525
6079 msgid "TCN"
6080 msgstr "TCN"
6081
6082 #: field.acqie.cost_billed.label:8900 field.acqii.cost_billed.label:8937
6083 msgid "Cost Billed"
6084 msgstr "Արժեքը դրված է վճարման"
6085
6086 #: class.aupr.label:2356
6087 msgid "User password reset requests"
6088 msgstr "Օգտվողի գաղտնաբառի վերագրման հարցում"
6089
6090 #: field.artc.copy_status.label:8343 field.ahtc.copy_status.label:8379
6091 msgid "Copy Status at Transit"
6092 msgstr "Պատճենի վիճակը տրանզիտում"
6093
6094 #: field.abaafm.id.label:2685
6095 msgid "Axis Authority Field Map ID"
6096 msgstr "Առանցքային հեղինակավորի դաշտի քարտեզի ID"
6097
6098 #: field.brsrc.user_fee.label:5036
6099 msgid "User Fee"
6100 msgstr "Օգտվողի վարձ"
6101
6102 #: field.acqcl.id.label:10667 field.acqcle.claim.label:10681
6103 #: field.acqscl.id.label:10695 field.acqscle.claim.label:10709
6104 msgid "Claim ID"
6105 msgstr "Պահանջագրի ID"
6106
6107 #: field.cfg.manual.label:12809
6108 msgid "Manual"
6109 msgstr "Ձեռնարկ"
6110
6111 #: class.ccraed.label:1053
6112 msgid "Composite Attribute Definitions"
6113 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցիչի սահմանում։"
6114
6115 #: field.ahf.format.label:2784
6116 msgid "Heading XSLT Format"
6117 msgstr "Խորագրի XSLT ձևաչափ"
6118
6119 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:5594
6120 msgid "Unit Label Suffix"
6121 msgstr "Պիտակի միավորի վերջածանց"
6122
6123 #: field.qxp.subquery.label:11124 field.xex.subquery.label:11315
6124 #: field.xin.subquery.label:11347 field.xsubq.subquery.label:11449
6125 msgid "Subquery"
6126 msgstr "Ենթահարցում"
6127
6128 #: class.ccmm.label:1948
6129 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
6130 msgstr "Սպասարկման մատրիցայի համընկնման կետ"
6131
6132 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:9933
6133 msgid "Evergreen Copy ID"
6134 msgstr "Evergreen պատճենի ID"
6135
6136 #: class.scap.label:5478
6137 msgid "Caption and Pattern"
6138 msgstr "Որսալ և պատկերներ"
6139
6140 #: field.uvu.query.label:11667
6141 msgid "Query"
6142 msgstr "Հերթ"
6143
6144 #: field.rccc.demographic_general_division.label:12161
6145 msgid "Patron Age Demographic"
6146 msgstr "Ընթերցողի տարիքի դեմոգրաֆիա"
6147
6148 #: field.rsr.corporate_subject.label:10422
6149 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
6150 msgstr "Համատեղ անվան խորագրեր (նորմալացված)"
6151
6152 #: field.cbho.priority.label:2981 field.pgt.hold_priority.label:7831
6153 msgid "Hold Priority"
6154 msgstr "Պահման առաջնահերթություն"
6155
6156 #: class.vqbr.label:506
6157 msgid "Queued Bib Record"
6158 msgstr "Հարցված մատեն գրառում"
6159
6160 #: field.uvuv.id.label:11746
6161 msgid "Verification ID"
6162 msgstr "Նույնականացման ID"
6163
6164 #: field.mwde.series_title.label:4098
6165 msgid "Series Title"
6166 msgstr ""
6167
6168 #: class.auch.label:4973
6169 msgid "User Checkout History"
6170 msgstr "Օգտվողի տացքի պատմություն։"
6171
6172 #: field.acqfs.name.label:9134
6173 msgid "Funding Source Name"
6174 msgstr "Ֆինանսավորման աղբյուրի անուն"
6175
6176 #: class.acqdfe.label:10542
6177 msgid "Distribution Formula Entry"
6178 msgstr "Բաշխման բանաձևի մուտք"
6179
6180 #: field.aua.id.label:4426 field.acqpca.id.label:9041
6181 msgid "Address ID"
6182 msgstr "Հասցեի ID"
6183
6184 #: field.afsg.rollback_time.label:10871
6185 msgid "Rollback Time"
6186 msgstr "Rollback Time"
6187
6188 #: field.acqf.tags.label:9255
6189 msgid "Tags"
6190 msgstr "Ցուցիչներ"
6191
6192 #: class.cracct.label:1202
6193 msgid "Remote (3rd party) Account"
6194 msgstr "Հեռավար (3րդ կողմ) հաշիվ"
6195
6196 #: field.stgu.usrname.label:10774 field.stgc.usrname.label:10802
6197 #: field.stgma.usrname.label:10812 field.stgba.usrname.label:10828
6198 #: field.stgsc.usrname.label:10844 field.stgs.usrname.label:10855
6199 msgid "User Name"
6200 msgstr "Օգտվողի անուն"
6201
6202 #: field.actsc.default_entries.label:6956
6203 #: field.actsce.default_entries.label:7244
6204 msgid "Default Entries"
6205 msgstr "Լռակյաց մուտքեր"
6206
6207 #: field.aur.other_info.label:8632 field.aurs.other_info.label:8706
6208 msgid "Other Info"
6209 msgstr "Այլ տեղեկատվություն"
6210
6211 #: field.chmw.requestor_grp.label:1818 field.chmm.requestor_grp.label:1906
6212 msgid "Requestor Permission Group"
6213 msgstr "Հարցում անողի իրավասության խումբ"
6214
6215 #: class.ccvm.label:1175
6216 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
6217 msgstr "SVF գրառման բաղկացուցիչի կոդավորված արժեքի քարտեզ"
6218
6219 #: field.cmf.display_field_map.label:2932 class.cdfm.label:4118
6220 msgid "Display Field Map"
6221 msgstr "Արտածիր դաշտի քարտեզը։"
6222
6223 #: class.mvr.label:118
6224 msgid "Virtual Record"
6225 msgstr "Վիրտուալ գրառում"
6226
6227 #: class.brt.label:4994 field.brsrc.type.label:5031
6228 #: field.bra.resource_type.label:5064
6229 msgid "Resource Type"
6230 msgstr "Պաշարի տեսակ"
6231
6232 #: field.cxt.xslt.label:2853
6233 msgid "XSLT"
6234 msgstr "XSLT"
6235
6236 #: field.au.addresses.label:3632
6237 msgid "All Addresses"
6238 msgstr "Բոլոր հասցեները"
6239
6240 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1858
6241 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1967
6242 msgid "User Age: Upper Bound"
6243 msgstr "Օգտվողի տարիք։ Վերն սահման"
6244
6245 #: class.stgsc.label:10840
6246 msgid "Statistical Category Stage"
6247 msgstr "Վիճակագրական դասի հարթակ"
6248
6249 #: class.aurs.label:8662
6250 msgid "User Purchase Request with Status"
6251 msgstr ""
6252
6253 #: field.mrd.vr_format.label:4317
6254 msgid "Video Recording Format"
6255 msgstr "Տեսագրանցման ձևաչափ"
6256
6257 #: field.acqpo.po_items.label:9640
6258 msgid "PO Items"
6259 msgstr "PO նյութեր"
6260
6261 #: field.amtr.matchpoint.label:159 field.chmm.id.label:1897
6262 #: field.ccmm.id.label:1950
6263 msgid "Matchpoint ID"
6264 msgstr "Համընկնելու ID"
6265
6266 #: field.rccbs.profile_group.label:12250
6267 msgid "User Profile Group"
6268 msgstr "Օգտվողի տեսակի խումբ"
6269
6270 #: class.actscsf.label:6937 class.ascsf.label:8308
6271 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
6272 msgstr "SIP Վիճակագրական Դասի Դաշտի Բնութագրիչ"
6273
6274 #: field.aufh.fail_time.label:7933
6275 msgid "Retargeting Date/Time"
6276 msgstr "Ամսաթվի/ժամանակի վերաթիրախավորում"
6277
6278 #: field.au.performed_circulations.label:3699
6279 msgid "Circulations Performed as Staff"
6280 msgstr "Սպասարկումները կատարված են որպես աշխատակազմ"
6281
6282 #: field.asvr.id.label:2476 field.asva.id.label:7874
6283 msgid "Answer ID"
6284 msgstr "Պատասխանի ID"
6285
6286 #: class.ahrn.label:6611
6287 msgid "Hold Request Note"
6288 msgstr "Պահման հարցման նշում"
6289
6290 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:12511
6291 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
6292 msgstr "Legacy Stat Cat 1 Value"
6293
6294 #: field.au.last_update_time.label:3683
6295 msgid "Record Last Update Time"
6296 msgstr "Գրառման վերջին թարմացման ժամ"
6297
6298 #: field.aua.city.label:4423 field.aal.city.label:4459
6299 #: field.aoa.city.label:6223 field.acqpa.city.label:8973
6300 #: field.acqpca.city.label:9038 field.stgma.city.label:10815
6301 #: field.stgba.city.label:10831
6302 msgid "City"
6303 msgstr "Քաղաք"
6304
6305 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1637
6306 msgid "Average Wait Time"
6307 msgstr "Սպասման միջին ժամանակ"
6308
6309 #: class.crcd.label:3526
6310 msgid "Circulation Duration Rule"
6311 msgstr "Սպասարկման տևողության կանոն"
6312
6313 #: field.sunit.holds.label:5800 field.acp.holds.label:7541
6314 msgid "Holds"
6315 msgstr "Պահումներ"
6316
6317 #: field.sunit.summary_contents.label:5794
6318 msgid "Summary Contents"
6319 msgstr "Համառոտագրության բովանդակություն"
6320
6321 #: class.rccc.label:12145
6322 msgid "Classic Circulation View"
6323 msgstr "Դասական տացքի տեսք"
6324
6325 #: field.aihu.id.label:2401 field.ancihu.id.label:2420
6326 msgid "Use ID"
6327 msgstr "Օգտագործվող ID"
6328
6329 #: field.cfgm.stop_depth.label:12829
6330 msgid "Stop Depth"
6331 msgstr "Կանգի խորություն"
6332
6333 #: field.atc.dest_recv_time.label:2441 field.artc.dest_recv_time.label:8345
6334 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:8381 field.iatc.dest_recv_time.label:12371
6335 msgid "Receive Date/Time"
6336 msgstr "Ստացման օր/ժամ"
6337
6338 #: field.asv.poll.label:6201
6339 msgid "Poll Style?"
6340 msgstr "Ընտրացուցակի՞ ոճ"
6341
6342 #: field.qcb.id.label:11142
6343 msgid "Case Branch ID"
6344 msgstr "Մասնաճյուղի ID"
6345
6346 #: field.uvsbrem.session.label:11590 field.uvus.session.label:11616
6347 #: field.uvu.session.label:11655 field.uvva.session.label:11709
6348 msgid "Session"
6349 msgstr "Կապ"
6350
6351 #: field.sasum.id.label:5909
6352 msgid "Native ID"
6353 msgstr "Բնօրինակ ID"
6354
6355 #: class.ocirclist.label:4590
6356 msgid "Open Circulation List"
6357 msgstr "Բաց սպասարկման ցուցակը"
6358
6359 #: field.acpn.owning_copy.label:3901 field.alci.copy.label:7602
6360 #: field.aca.copy.label:7669 field.aaca.copy.label:7705
6361 #: field.acptcm.copy.label:12891
6362 msgid "Copy"
6363 msgstr "Պատճենել"
6364
6365 #: field.aout.can_have_vols.label:7108
6366 msgid "Can Have Volumes?"
6367 msgstr "Կարո՞ղ է ունենալ հատորներ։"
6368
6369 #: field.rocit.stop_fines.label:12527
6370 msgid "Stop Fines Reason"
6371 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման պատճառ"
6372
6373 #: field.clfm.description.label:7311
6374 msgid "LitF Description"
6375 msgstr "LitF նկարագրություն"
6376
6377 #: field.aihu.item.label:2402 class.sitem.label:5830 field.sin.item.label:5877
6378 #: class.acp.label:7499
6379 msgid "Item"
6380 msgstr "Նյութ"
6381
6382 #: field.aout.parent.label:7113
6383 msgid "Parent Type"
6384 msgstr "Ծնողի տեսակ"
6385
6386 #: class.rud.label:10431
6387 msgid "User Demographics"
6388 msgstr "Օգտվողների դեմոգրաֆիկ պատկեր"
6389
6390 #: field.atc.prev_hop.label:2444 field.iatc.prev_hop.label:12374
6391 msgid "Previous Hop (unused)"
6392 msgstr "Նախորդ կետ (չօգտագործվող)"
6393
6394 #: field.sitem.date_expected.label:5841
6395 msgid "Date Expected"
6396 msgstr "Սպասվող ամսաթիվ"
6397
6398 #: field.acqpro.holding_tag.label:8788
6399 msgid "Holdings Tag"
6400 msgstr "Պահումների ցուցիչ"
6401
6402 #: field.acqct.label.label:8747
6403 msgid "Currency Label"
6404 msgstr "Արտարժույթի պիտակ"
6405
6406 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:9211
6407 msgid "Encumbrance"
6408 msgstr "Պարտք"
6409
6410 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:5038
6411 msgid "Reservation Target Resources"
6412 msgstr "Նախնական պահման թիրախ պաշար"
6413
6414 #: field.sunit.dummy_author.label:5777 field.acp.dummy_author.label:7517
6415 msgid "Precat Dummy Author"
6416 msgstr "նախն քարտագրման կեղծ հեղինակ"
6417
6418 #: field.qbv.default_value.label:11103 field.cmfpm.default_val.label:11481
6419 msgid "Default Value"
6420 msgstr "Լռակյաց արժեք"
6421
6422 #: field.ausp.staff.label:4399
6423 msgid "Staff"
6424 msgstr "Աշխատակազմ"
6425
6426 #: field.vqbr.quality.label:521 field.vbm.quality.label:587
6427 #: field.vqar.quality.label:640 field.vam.quality.label:704
6428 #: field.vmsq.quality.label:787
6429 msgid "Quality"
6430 msgstr "Որակ"
6431
6432 #: field.ahr.cancel_note.label:6346 field.ahopl.cancel_note.label:6497
6433 #: field.alhr.cancel_note.label:6582 field.combahr.cancel_note.label:6666
6434 #: field.aahr.cancel_note.label:6725
6435 msgid "Cancelation note"
6436 msgstr "Չեղյալ անելու նշում"
6437
6438 #: field.acqedi.vendacct.label:10103
6439 msgid "Vendor Account Number"
6440 msgstr "Մատակարարի հաշվի համար"
6441
6442 #: class.combcirc.label:4803 field.acp.all_circulations.label:7538
6443 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
6444 msgstr "Տարիքային և ակտիվ սպասարկումների կոմբինացիա."
6445
6446 #: field.vmp.preserve_spec.label:202
6447 msgid "Preserve Specification"
6448 msgstr "Պահպանիր բնութագրիչները"
6449
6450 #: field.mp.goods_payment.label:8089 field.mbp.goods_payment.label:8184
6451 #: field.mndp.goods_payment.label:8220
6452 msgid "Goods Payment Detail"
6453 msgstr "Ապրանքների վճարների մանրամասներ"
6454
6455 #: class.rmobbol.label:12557
6456 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
6457 msgstr "Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ տնօրինող գրադարանի կողմից"
6458
6459 #: class.mndp.label:8209
6460 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
6461 msgstr "Վճարումներ։ Չսպասարկող աշխատակազմ"
6462
6463 #: field.uvva.id.label:11707
6464 msgid "Attempt ID"
6465 msgstr "Փորձի ID"
6466
6467 #: field.brt.id.label:4996
6468 msgid "Resource Type ID"
6469 msgstr "Պաշարի տեսակի ID"
6470
6471 #: field.acqfdeb.fund.label:9207 field.acqf.id.label:9241
6472 #: field.acqfat.fund.label:9288 field.acqfdt.fund.label:9305
6473 #: field.acqfet.fund.label:9322 field.acqfst.fund.label:9339
6474 #: field.acqfcb.fund.label:9356 field.acqafat.fund.label:9373
6475 #: field.acqafet.fund.label:9383 field.acqafst.fund.label:9393
6476 #: field.acqafsb.fund.label:9403 field.acqafcb.fund.label:9413
6477 #: field.acqfsb.fund.label:9453 field.acqfsum.id.label:9483
6478 #: field.acqftm.fund.label:12646
6479 msgid "Fund ID"
6480 msgstr "Բյուջեի ID"
6481
6482 #: field.acqinv.recv_date.label:8858
6483 msgid "Invoice Date"
6484 msgstr "Պահանջագրի ամսաթիվ"
6485
6486 #: field.crainm.attr.label:1156 field.ccvm.ctype.label:1178
6487 msgid "SVF Attribute"
6488 msgstr "SVF բաղկացուցիչ"
6489
6490 #: field.sdist.basic_summary.label:5598 class.sbsum.label:5932
6491 msgid "Basic Issue Summary"
6492 msgstr "Հիմնական նյութի համառոտագրություն"
6493
6494 #: field.csp.staff_alert.label:4338
6495 msgid "Staff Alert"
6496 msgstr ""
6497
6498 #: field.acsaf.axis_maps.label:2575
6499 msgid "Browse Axis Maps"
6500 msgstr "Դիտիր առանցքների քարտեզը"
6501
6502 #: class.mraf.label:1122
6503 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
6504 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի հարթ ցուցակ"
6505
6506 #: field.rocit.patron_name.label:12530
6507 msgid "Patron Name"
6508 msgstr "Ընթերցողի անուն"
6509
6510 #: field.aou.phone.label:6764
6511 msgid "Phone Number"
6512 msgstr "Հեռախոսահամար"
6513
6514 #: class.atc.label:2437
6515 msgid "Copy Transit"
6516 msgstr "Պատճենի տրանզիտ"
6517
6518 #: field.acqie.purchase_order.label:8894 field.acqii.purchase_order.label:8931
6519 #: class.acqpo.label:9619 field.acqpon.purchase_order.label:9702
6520 #: field.acqpoi.purchase_order.label:9736 field.jub.purchase_order.label:9775
6521 #: field.acqlih.purchase_order.label:9836
6522 #: field.acqedim.purchase_order.label:10203
6523 #: field.acrlid.purchase_order.label:12307
6524 msgid "Purchase Order"
6525 msgstr "Առաքման պատվեր"
6526
6527 #: class.mfe.label:4192
6528 msgid "Combined Field Entry View"
6529 msgstr "Կոմբինացված դաշտի մուտքի տեսք"
6530
6531 #: field.aupw.place_holds.label:2331
6532 msgid "Place Holds?"
6533 msgstr ""
6534
6535 #: field.acplg.pos.label:5366 field.acplo.position.label:5414
6536 #: field.srlu.pos.label:5692 field.aoupa.pos.label:6145
6537 #: field.pgtde.position.label:7852 field.acqdfe.position.label:10546
6538 msgid "Position"
6539 msgstr "Դիրք"
6540
6541 #: field.sunit.circ_as_type.label:5765 field.acp.circ_as_type.label:7505
6542 msgid "Circulation Type (MARC)"
6543 msgstr "Սպասարկման տեսակ (ՄԵԸՔ)"
6544
6545 #: field.vibtg.always_apply.label:346
6546 msgid "Always Apply"
6547 msgstr "Միշտ կիրառի"
6548
6549 #: class.acqliad.label:9962
6550 msgid "Line Item Attribute Definition"
6551 msgstr "Հավասարեցված նյութի բաղկացուցիչի սահմանում"
6552
6553 #: field.aws.id.label:1612 field.au.wsid.label:3643
6554 msgid "Workstation ID"
6555 msgstr "Աշխատակայանի ID"
6556
6557 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2051
6558 msgid "Matchpoint"
6559 msgstr "Համընկնման կետ"
6560
6561 #: field.bram.id.label:5112
6562 msgid "Resource Attribute Map ID"
6563 msgstr "Պաշարի բնութագրիչի քարտեզի ID"
6564
6565 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:9081
6566 msgid "Funding Source Credit ID"
6567 msgstr "Ֆինանսավորող աղբյուրի կրեդիտի ID"
6568
6569 #: field.cc.owning_lib_filter.label:13057
6570 msgid "Item Libraries"
6571 msgstr ""
6572
6573 #: field.acqfy.year_begin.label:9115
6574 msgid "Year Begin"
6575 msgstr "Տարվա սկիզբ"
6576
6577 #: field.acqfc.id.label:9093
6578 msgid "Fiscal Calendar ID"
6579 msgstr "Ֆինանսական օրացույցի ID"
6580
6581 #: field.ssub.record_entry.label:5525
6582 msgid "Bibliographic Record Entry"
6583 msgstr "Մատենագիտական գրառման մուտք"
6584
6585 #: field.au.pref_prefix.label:3684
6586 msgid "Preferred Prefix"
6587 msgstr ""
6588
6589 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:11973
6590 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:12029
6591 msgid "Active Holds Everywhere"
6592 msgstr "Ակտիվ պահումներ ամենուրեք"
6593
6594 #: field.au.usrgroup.label:3679
6595 msgid "Family Linkage or other Group"
6596 msgstr "Ընտանեական կապ կամ այլ խումբ"
6597
6598 #: field.aupw.checkout_items.label:2334
6599 msgid "Check Out Items?"
6600 msgstr ""
6601
6602 #: field.acqii.fund_debit.label:8932 field.acqpoi.fund_debit.label:9737
6603 #: field.acqlid.fund_debit.label:9939 field.acqda.fund_debit.label:10613
6604 msgid "Fund Debit"
6605 msgstr "Բյուջեի դեբետ"
6606
6607 #: field.cmf.browse_field.label:2927
6608 msgid "Browse Field"
6609 msgstr "Դիտիր դաշտը"
6610
6611 #: field.aout.depth.label:7109
6612 msgid "Type Depth"
6613 msgstr "Տեսակի խորություն"
6614
6615 #: field.ahf.heading_purpose.label:2782
6616 msgid "Heading Purpose"
6617 msgstr "Խորագրի նպատակ։"
6618
6619 #: field.acqpro.email.label:8795 field.acqpc.email.label:9012
6620 msgid "Email"
6621 msgstr "Էլ. փոստ"
6622
6623 #: field.rhcrpb.hold_count.label:11925
6624 msgid "Active Holds"
6625 msgstr "Ակտիվ պահումներ"
6626
6627 #: class.lasso.label:6102
6628 msgid "Org Lasso"
6629 msgstr "Org Lasso"
6630
6631 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3700 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6774
6632 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:9141
6633 msgid "Fund Allocation Percentages"
6634 msgstr "Բյուջեի բաշխման տոկոսներ"
6635
6636 #: field.combcirc.usr_profile.label:4843 field.acirc.usr_profile.label:4933
6637 #: field.combahr.usr_profile.label:6654 field.aahr.usr_profile.label:6713
6638 #: field.rccc.profile_group.label:12160
6639 msgid "Patron Profile Group"
6640 msgstr "Հաճախորդի պրոֆայլի խումբ"
6641
6642 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:12222
6643 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
6644 msgstr "Օգտվողի տնային գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6645
6646 #: class.ahf.label:2778
6647 msgid "Authority Heading Fields"
6648 msgstr "Հեղինակավորի խորագրի դաշտեր։"
6649
6650 #: field.acqii.fund.label:8939 class.acqf.label:9239
6651 #: field.acqfa.fund.label:9515 field.acqpoi.fund.label:9743
6652 #: field.acqlid.fund.label:9938 field.acqdfe.fund.label:10550
6653 msgid "Fund"
6654 msgstr "Բյուջե"
6655
6656 #: field.atb.usr.label:3787
6657 msgid "Owning User"
6658 msgstr "Տնօրինող օգտվող"
6659
6660 #: field.aiit.prorate.label:1654
6661 msgid "Prorate?"
6662 msgstr "Համեմատական բաշխե՞լ"
6663
6664 #: field.vii.imported_as.label:371
6665 msgid "Final Target Copy"
6666 msgstr "Վերջնական թիրախ պատճեն"
6667
6668 #: field.acqftm.id.label:12645
6669 msgid "Map Entry ID"
6670 msgstr "Քարտեզի մուտքի ID"
6671
6672 #: field.au.prefix.label:3673
6673 msgid "Prefix/Title"
6674 msgstr "Նախածանց/Վերնագիր"
6675
6676 #: field.ahf.thesaurus_override_xpath.label:2789
6677 msgid "Thesaurus Override XPath"
6678 msgstr "Thesaurus Override XPath"
6679
6680 #: class.cubn.label:7021
6681 msgid "User Bucket Note"
6682 msgstr "Օգտվողի փնջի նշում"
6683
6684 #: field.cct.filter_by_copy_owning_lib.label:13028
6685 msgid "Filter By Item Owning Library?"
6686 msgstr ""
6687
6688 #: field.mwde.upc.label:4093 field.aur.upc.label:8622
6689 #: field.aurs.upc.label:8696
6690 msgid "UPC"
6691 msgstr ""
6692
6693 #: field.rccc.owning_lib_name.label:12154
6694 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
6695 msgstr "Տնօրինող գրադարանի հակիրճ (գործառնական) անուն"
6696
6697 #: field.rmobbol.billing_types.label:12560
6698 #: field.rmobbcol.billing_types.label:12587
6699 #: field.rmobbhol.billing_types.label:12615
6700 msgid "Billing Types"
6701 msgstr "Հաշվի տեսակներ"
6702
6703 #: field.uvu.domain.label:11663
6704 msgid "Domain"
6705 msgstr "Դոմայն"
6706
6707 #: field.mwde.physical_description.label:4096
6708 msgid "Physical Description"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: class.iatc.label:12358
6712 msgid "Inter-system Copy Transit"
6713 msgstr "Միջհամակարգային պատճենի տրանզիտ"
6714
6715 #: class.acqlisumi.label:12337
6716 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
6717 msgstr "Վճարման ենթակա գծային նյութի համառոտագրություն"
6718
6719 #: field.acqclp.name.label:10725
6720 msgid "Claim Policy Name"
6721 msgstr "Պահանջագրի քաղաքականության անուն"
6722
6723 #: class.atclean.label:1384
6724 msgid "Trigger Event Cleanup"
6725 msgstr "Բաց թող իրադարձության մաքրիչը"
6726
6727 #: field.acqf.encumbrance_total.label:9258
6728 msgid "Encumbrance Total"
6729 msgstr "Գումարային պարտք"
6730
6731 #: field.bpbcm.peer_type.label:1735
6732 msgid "Peer Type"
6733 msgstr "Համարժեք տեսակ"
6734
6735 #: field.acqda.debit_amount.label:10614
6736 msgid "Debit Amount"
6737 msgstr "Դեբետի մեծություն"
6738
6739 #: field.cifm.code.label:3035
6740 msgid "Item Form Code"
6741 msgstr "Նյութի ձևի կոդ"
6742
6743 #: field.ateo.error_events.label:1312
6744 msgid "Error Events"
6745 msgstr "Սխալների պատահարներ"
6746
6747 #: field.aun.value.label:2302 field.acpn.value.label:3904
6748 msgid "Note Content"
6749 msgstr "Նշումի բովանդակություն"
6750
6751 #: field.sdist.holding_lib.label:5587
6752 msgid "Holding Lib"
6753 msgstr "Պահման գրադարան"
6754
6755 #: field.vii.priv_note.label:390 field.viiad.priv_note.label:442
6756 msgid "Private Note"
6757 msgstr "Մասնավոր նշում"
6758
6759 #: field.qxp.literal.label:11117 field.xbool.literal.label:11254
6760 #: field.xnum.literal.label:11391 field.xstr.literal.label:11436
6761 msgid "Literal"
6762 msgstr "Տառային"
6763
6764 #: field.acqpron.value.label:8828 field.acqlin.value.label:9901
6765 msgid "Note Value"
6766 msgstr "Նշման արժեք"
6767
6768 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:6351
6769 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:6502
6770 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:6587
6771 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:6670
6772 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:6729
6773 msgid "Current Shelf Lib"
6774 msgstr "Ընթացիկ դարակային գրադ"
6775
6776 #: field.acqfa.id.label:9514 field.acqfap.id.label:9547
6777 msgid "Allocation ID"
6778 msgstr "Բաշխման ID"
6779
6780 #: class.xbind.label:11234
6781 msgid "Bind Variable Expression"
6782 msgstr "Կազմելու փոփոխականի արտահայտություն"
6783
6784 #: field.sra.bump_type.label:6087
6785 msgid "Bump Type"
6786 msgstr "Հարվածի տեսակ"
6787
6788 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:5039
6789 msgid "Reservation Current Resources"
6790 msgstr "Ընթացիկ պաշարների նախնական պահում"
6791
6792 #: class.artc.label:8341
6793 msgid "Reservation Transit"
6794 msgstr "Նախնական պահման տրանզիտ"
6795
6796 #: field.aoa.street1.label:6230
6797 msgid "Street1"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: field.aoa.street2.label:6231
6801 msgid "Street2"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: field.actsced.owner.label:7257
6805 msgid "Default for Owner"
6806 msgstr "Լռակյաց տնօրինողի համար"
6807
6808 #: field.vst.usr.label:818 field.auoi.usr.label:859 field.aum.usr.label:2257
6809 #: field.auml.usr.label:2280 field.aun.usr.label:2301
6810 #: field.aupw.usr.label:2329 field.aupr.usr.label:2360
6811 #: field.aus.usr.label:2372 field.auact.usr.label:3768
6812 #: field.ausp.usr.label:4398 field.aua.usr.label:4431
6813 #: field.auch.usr.label:4981 field.bresv.usr.label:5143
6814 #: field.ac.usr.label:6924 field.mg.usr.label:7163 field.mbt.usr.label:7208
6815 #: field.actscecm.target_usr.label:7972 field.puwoum.usr.label:8039
6816 #: field.aur.usr.label:8609 field.aurs.usr.label:8683
6817 #: field.acqliuad.usr.label:10012 field.uvva.usr.label:11708
6818 msgid "User"
6819 msgstr "Օգտվող"
6820
6821 #: field.atul.update_process.label:1584
6822 msgid "Event Update PID"
6823 msgstr "Իրադարձության թարմացման PID"
6824
6825 #: field.rccbs.billing_location_name.label:12219
6826 msgid "Billing Location Name"
6827 msgstr "Հաշվի տեղաբաշխման անուն"
6828
6829 #: field.afs.stored_query.label:10901 class.qsq.label:11014
6830 msgid "Stored Query"
6831 msgstr "Պահեստավորված հարցում"
6832
6833 #: field.acqft.id.label:12625
6834 msgid "Fund Tag ID"
6835 msgstr "Բյուջեի ցուցիչի ID"
6836
6837 #: field.cxt.namespace_uri.label:2851
6838 msgid "Namespace URI"
6839 msgstr "Անվան տարածքի URI"
6840
6841 #: field.acqpoh.audit_time.label:9667 field.acqlih.audit_time.label:9829
6842 msgid "Audit Time"
6843 msgstr "Աուդիտի ժամ"
6844
6845 #: field.acqf.debit_total.label:9257
6846 msgid "Debit Total"
6847 msgstr "Գումարային դեբետ"
6848
6849 #: field.sra.field.label:6086
6850 msgid "Index Field"
6851 msgstr "Դաշտի ինդեքս"
6852
6853 #: class.xnum.label:11385
6854 msgid "Number Expression"
6855 msgstr "Թվային արտահայտություն"
6856
6857 #: field.mwde.pubdate.label:4105 field.aur.pubdate.label:8630
6858 #: field.aurs.pubdate.label:8704
6859 msgid "Publication Date"
6860 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
6861
6862 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:5008
6863 msgid "Target Resource Types"
6864 msgstr "Թիրախ պաշարների տեսակներ"
6865
6866 #: field.au.mailing_address.label:3667 field.aal.mailing_address.label:4464
6867 #: field.aou.mailing_address.label:6758
6868 msgid "Mailing Address"
6869 msgstr "Առաքման հասցե"
6870
6871 #: class.cwst.label:12937
6872 msgid "Workstation Setting Type"
6873 msgstr ""
6874
6875 #: field.murav.attr.label:1074 field.mrs.attr.label:1092
6876 #: field.mraf.attr.label:1125 field.aeasm.attr.label:10173
6877 msgid "Attribute"
6878 msgstr "Հատկանիշ"
6879
6880 #: field.uvu.url_selector.label:11656
6881 msgid "URL Selector"
6882 msgstr "URL ընտրիչ"
6883
6884 #: field.acqmapinv.po_item.label:12722
6885 msgid "Purchase Order Item ID"
6886 msgstr "Նյութի գնման պատվերի ID"
6887
6888 #: class.xisnull.label:11357
6889 msgid "IS NULL Expression"
6890 msgstr "Սա դատարկ արտահայտություն է"
6891
6892 #: class.acqdf.label:10520 field.acqdfa.formula.label:10584
6893 msgid "Distribution Formula"
6894 msgstr "Բաշխման բանաձև"
6895
6896 #: field.ccat.next_status.label:7630
6897 msgid "Next Statuses"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: field.acsaf.main_entry.label:2563
6901 msgid "Main Entry"
6902 msgstr "Հիմնական մուտք"
6903
6904 #: class.ccnbi.label:5218
6905 msgid "Call Number Bucket Item"
6906 msgstr "Փնջի նյութի դասիչ"
6907
6908 #: field.rsr.topic_subject.label:10418
6909 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6910 msgstr "Թեմատիկ խորագրեր (նորմալացված)"
6911
6912 #: class.aahr.label:6692
6913 msgid "Aged Hold Request"
6914 msgstr "Տարիքային հարցման պահանջ"
6915
6916 #: field.cfdi.key.label:11788
6917 msgid "Interface Key"
6918 msgstr "Միջերեսի բանալի"
6919
6920 #: class.acqfscred.label:9160
6921 msgid "Credit to Funding Source"
6922 msgstr "Կրեդիտներ ֆինանսավորման աղբյուրին"
6923
6924 #: field.vii.location.label:378 field.viiad.location.label:430
6925 #: field.circ.copy_location.label:4671 field.combcirc.copy_location.label:4846
6926 #: field.acirc.copy_location.label:4936 field.sunit.location.label:5784
6927 #: field.acp.location.label:7525 field.rccc.shelving_location.label:12159
6928 msgid "Shelving Location"
6929 msgstr "Դարակի տեղը"
6930
6931 #: field.chmw.pickup_ou.label:1814 field.chmm.pickup_ou.label:1902
6932 #: field.bresv.pickup_lib.label:5167 field.ahr.pickup_lib.label:6327
6933 #: field.ahopl.pickup_lib.label:6478 field.alhr.pickup_lib.label:6563
6934 #: field.combahr.pickup_lib.label:6648 field.aahr.pickup_lib.label:6707
6935 #: field.aur.pickup_lib.label:8612 field.aurs.pickup_lib.label:8686
6936 #: field.rhcrpbap.pickup_lib.label:11970
6937 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:12026
6938 msgid "Pickup Library"
6939 msgstr "Ստանալու գրադարան"
6940
6941 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:7255
6942 msgid "Default Entry Value"
6943 msgstr "Լռակյաց մուտքի արժեք"
6944
6945 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3236
6946 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6947 msgstr "Ինդեքսավորված բանալի բառի դաշտի մուտքեր"
6948
6949 #: class.rxbt.label:10462
6950 msgid "Transaction Billing Totals"
6951 msgstr "Տրանզակցիայի հաշիվների գումարներ"
6952
6953 #: field.au.home_ou.label:3660 field.aurs.home_ou.label:8710
6954 #: field.stgu.home_ou.label:10784
6955 msgid "Home Library"
6956 msgstr "Տնային գրադարան"
6957
6958 #: field.cit.name.label:2157
6959 msgid "Identification Name"
6960 msgstr "Իդենտիֆիկացիայի անուն"
6961
6962 #: field.sunit.cost.label:5792 field.acp.cost.label:7533
6963 msgid "Cost"
6964 msgstr "Արժեք"
6965
6966 #: field.mbt.circulation.label:7213
6967 msgid "Circulation Billing link"
6968 msgstr "Տաքի հաշվի կապ"
6969
6970 #: field.atc.copy_status.label:2439 field.iatc.copy_status.label:12369
6971 msgid "Pretransit Copy Status"
6972 msgstr "Նախատրանզիտ պատճենի վիճակ"
6973
6974 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1846 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1955
6975 msgid "Copy Owning Lib"
6976 msgstr "Պատճենը տնօրինող գրադարան"
6977
6978 #: field.qsq.offset_count.label:11024
6979 msgid "OFFSET count"
6980 msgstr "OFFSET count"
6981
6982 #: field.qxp.type.label:11113
6983 msgid "Expression Type"
6984 msgstr "Արտահայտության տեսակ"
6985
6986 #: field.acpl.checkin_alert.label:5341
6987 msgid "Checkin Alert"
6988 msgstr "Հետ ընդունման ահազանգ"
6989
6990 #: field.aufhl.count.label:10954 field.aufhil.count.label:10976
6991 #: field.aufhol.count.label:11006
6992 msgid "Loop Count"
6993 msgstr "խոշորացված հաշվարկ"
6994
6995 #: field.ahn.notify_staff.label:5304
6996 msgid "Notifying Staff"
6997 msgstr "Հիշեցնել աշխատակազմին"
6998
6999 #: field.cbho.htime.label:2984
7000 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
7001 msgstr "Պատճենը ավելի ուշ սպասարկվել է Տնից"
7002
7003 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:12236
7004 msgid "Last Payment Date/Time"
7005 msgstr "Վերջին վճարման օր/ժամ"
7006
7007 #: field.ccvm.is_simple.label:1184
7008 msgid "Is Simple Selector"
7009 msgstr "Պարզ ընտրություն է"
7010
7011 #: field.siss.date_published.label:5729
7012 msgid "Date Published"
7013 msgstr "Հրատարակման տարեթիվ"
7014
7015 #: field.clfm.value.label:7312
7016 msgid "LitF Name"
7017 msgstr "LitF անուն"
7018
7019 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:6349
7020 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:6500
7021 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:6585
7022 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:6669
7023 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:6728
7024 msgid "Shelf Expire Time"
7025 msgstr "Դարակի ժամկետի լրանալու ժամ"
7026
7027 #: field.acqfs.summary.label:9138 field.acqf.summary.label:9252
7028 msgid "Summary"
7029 msgstr "Ամփոփում"
7030
7031 #: field.bpbcm.target_copy.label:1737
7032 msgid "Target Copy"
7033 msgstr "Թիրախի պատճեն"
7034
7035 #: field.vii.import_error.label:369 field.vqbr.import_error.label:515
7036 #: field.vqar.import_error.label:635
7037 msgid "Import Error"
7038 msgstr "Ներմուծման սխալ"
7039
7040 #: field.ateo.is_error.label:1310
7041 msgid "Is Error"
7042 msgstr "Սխալ է"
7043
7044 #: field.pgtde.children.label:7853
7045 msgid "Child Entries"
7046 msgstr ""
7047
7048 #: class.uvsbrem.label:11575
7049 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
7050 msgstr "URL նույնականացրու սեսիան Biblio գրառման մուտքի քարտեզ"
7051
7052 #: field.circ.desk_renewal.label:4639 field.aacs.desk_renewal.label:4734
7053 #: field.combcirc.desk_renewal.label:4810 field.acirc.desk_renewal.label:4901
7054 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:12448
7055 msgid "Desk Renewal"
7056 msgstr "Սպասարկման սեղանի թարմացում"
7057
7058 #: field.acqpro.name.label:8784
7059 msgid "Provider Name"
7060 msgstr "Մատակարարի անուն"
7061
7062 #: field.circ.auto_renewal_remaining.label:4675
7063 #: field.aacs.auto_renewal_remaining.label:4770
7064 #: field.combcirc.auto_renewal_remaining.label:4855
7065 #: field.acirc.auto_renewal_remaining.label:4943
7066 #: field.rodcirc.auto_renewal_remaining.label:12474
7067 msgid "Remaining Auto Renewals"
7068 msgstr ""
7069
7070 #: field.crahp.age.label:7789
7071 msgid "Item Age"
7072 msgstr "Նյութի տարիք"
7073
7074 #: field.czs.attrs.label:1237
7075 msgid "Attrs"
7076 msgstr "Attrs"
7077
7078 #: field.rccbs.total_owed.label:12234 field.rmocbbol.billed.label:12549
7079 #: field.rmocbbcol.billed.label:12574 field.rmocbbhol.billed.label:12602
7080 msgid "Total Billed"
7081 msgstr "Ընդամենը հաշվված"
7082
7083 #: field.mp.account_adjustment.label:8090
7084 #: field.mbp.account_adjustment.label:8185
7085 #: field.mndp.account_adjustment.label:8222
7086 msgid "Account Adjustment Detail"
7087 msgstr "Հաշվի կարգավորման մանրամասն"
7088
7089 #: field.mbts.xact_start.label:2212 field.mbtslv.xact_start.label:2240
7090 msgid "Transaction Start Time"
7091 msgstr "Տրանզակցիայի սկզբանվորման ժամ"
7092
7093 #: field.asc.sip_format.label:6904 field.actsc.sip_format.label:6963
7094 msgid "SIP Format"
7095 msgstr "SIP ձևաչափ"
7096
7097 #: field.aua.within_city_limits.label:4433
7098 msgid "Within City Limits?"
7099 msgstr "Քաղաքի սահմաններու՞մ"
7100
7101 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5937
7102 #: field.sssum.textual_holdings.label:5964
7103 #: field.sisum.textual_holdings.label:5991
7104 msgid "Textual Holdings"
7105 msgstr "Տեքստային պահումներ"
7106
7107 #: field.rhrr.hold_type.label:10454
7108 msgid "Hold Request Type"
7109 msgstr "Պահման առաջարկի տեսակ"
7110
7111 #: class.bpt.label:1716
7112 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
7113 msgstr "Մատենագիտական գրառման համաժեք տեսակ"
7114
7115 #: field.acqpo.lineitems.label:9634
7116 msgid "Line Items"
7117 msgstr "Դասավորիր նյութերը"
7118
7119 #: field.atenv.event_def.label:1403 field.atev.event_def.label:1483
7120 #: field.atevparam.event_def.label:1507
7121 msgid "Event Definition"
7122 msgstr "Իրադարձության սահմանում"
7123
7124 #: field.qxp.right_operand.label:11122 field.xop.right_operand.label:11406
7125 msgid "Right Operand"
7126 msgstr "Աջ գործողություն"
7127
7128 #: field.circ.xact_start.label:4658 field.aacct.xact_start.label:4712
7129 #: field.aacs.xact_start.label:4752 field.combcirc.xact_start.label:4829
7130 #: field.acirc.xact_start.label:4920 field.rodcirc.xact_start.label:12466
7131 msgid "Checkout Date/Time"
7132 msgstr "Դուրս տրման օր/ժամ"
7133
7134 #: class.rssr.label:10381
7135 msgid "Simple Record Extracts"
7136 msgstr "Պարզ գրառման ընդլայնում"
7137
7138 #: class.acqdfa.label:10579
7139 msgid "Distribution Formula Application"
7140 msgstr "Տարածման բանաձևի կիրառում"
7141
7142 #: field.mb.period_end.label:8418 field.mab.period_end.label:8452
7143 #: field.mallb.period_end.label:8484
7144 msgid "Billing Period End"
7145 msgstr ""
7146
7147 #: class.aupw.label:2326
7148 msgid "Privacy Waiver"
7149 msgstr ""
7150
7151 #: field.circ.circ_lib.label:4637
7152 msgid "Checkout / Renewal Library"
7153 msgstr "Դուրս տրման / թարմացման գրադարան։"
7154
7155 #: field.acsbf.authority_field.label:2601
7156 msgid "Controlling Authority Field"
7157 msgstr "Հեղինակավոր դաշտի վերահսկում"
7158
7159 #: field.acpn.create_date.label:3898
7160 msgid "Note Creation Date/Time"
7161 msgstr "Նշումի ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
7162
7163 #: field.atev.update_process.label:1494
7164 msgid "Update Process"
7165 msgstr "Թարմացման գործընթաց"
7166
7167 #: field.csc.region.label:1037
7168 msgid "Region"
7169 msgstr "Շրջան"
7170
7171 #: field.cfdfs.interface.label:11812
7172 msgid "Interface"
7173 msgstr "Միջերես"
7174
7175 #: field.atevdef.message_template.label:1450
7176 msgid "Message Template"
7177 msgstr "հաղորդման ձևանմուշ"
7178
7179 #: class.mbp.label:8168
7180 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
7181 msgstr "Վճարումներ։ Brick-and-mortar"
7182
7183 #: field.uvu.id.label:11652
7184 msgid "URL ID"
7185 msgstr "URL ID"
7186
7187 #: field.rccc.dewey.label:12164
7188 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
7189 msgstr "Դասիչ Դյուի/նախածանց"
7190
7191 #: field.acqfsrcat.amount.label:9434
7192 msgid "Total Allocated from Funding Source"
7193 msgstr "Ընդամենը հատկացված ֆինանսավորման աղբյուրից"
7194
7195 #: field.erccpo.total_count.label:10512
7196 msgid "Total copies attached"
7197 msgstr "Կցված ընդհանուր օրինակներ։"
7198
7199 #: class.rhcrpbap.label:11938
7200 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
7201 msgstr "Պահման/Պատճենման գործակից ըստ մատենի և վերցնելու գրադարանի"
7202
7203 #: field.aout.org_units.label:7114
7204 msgid "Org Units"
7205 msgstr "Կազմ. միավոր"
7206
7207 #: field.uvu.ord.label:11659
7208 msgid "Ordinal Position"
7209 msgstr "Հերթական պաշտոն"
7210
7211 #: field.qfpd.function_id.label:11087 field.qxp.function_id.label:11123
7212 #: field.xfunc.function_id.label:11331
7213 msgid "Function ID"
7214 msgstr "Գործողության ID"
7215
7216 #: field.acsbf.id.label:2600
7217 msgid "Controlled Bib Field ID"
7218 msgstr "Վերահսկելի մատեն դաշտի ID"
7219
7220 #: field.atevdef.template.label:1444 class.rt.label:10286
7221 msgid "Template"
7222 msgstr "Ձևաօրինակ"
7223
7224 #: field.ccm.magnetic_media.label:1636
7225 msgid "Magnetic Media"
7226 msgstr "Մագնիսական կրիչ"
7227
7228 #: class.acqpl.label:9571 field.jub.picklist.label:9774
7229 #: field.acqlih.picklist.label:9837
7230 msgid "Selection List"
7231 msgstr "Ընտրացուցակ"
7232
7233 #: field.ssub.issuances.label:5528
7234 msgid "Issuances"
7235 msgstr "տրումներ"
7236
7237 #: field.jub.item_count.label:9790 field.acqdfe.item_count.label:10547
7238 #: field.acqlisum.item_count.label:12323
7239 #: field.acqlisumi.item_count.label:12344
7240 msgid "Item Count"
7241 msgstr "Նյութի հաշվիչ"
7242
7243 #: field.vie.code.label:491
7244 msgid "Error Code"
7245 msgstr "Սխալի կոդ"
7246
7247 #: field.vst.state.label:828 field.atev.state.label:1489
7248 #: field.aua.state.label:4428 field.aal.state.label:4461
7249 #: field.aoa.state.label:6229 field.ccat.state.label:7624
7250 #: field.acqpa.state.label:8979 field.acqpca.state.label:9043
7251 #: field.acqpo.state.label:9626 field.acqpoh.state.label:9677
7252 #: field.jub.state.label:9783 field.acqlih.state.label:9844
7253 #: field.stgma.state.label:10817 field.stgba.state.label:10833
7254 msgid "State"
7255 msgstr "Նահանգ"
7256
7257 #: field.sstr.routing_list_users.label:5665
7258 msgid "Routing List Users"
7259 msgstr "Օգտվողների շրջաբերական ցուցակներ"
7260
7261 #: field.acqftr.src_amount.label:9075
7262 msgid "Source Amount"
7263 msgstr "Սկզբնական արժեք"
7264
7265 #: field.crad.fixed_field.label:1015 field.cmfpm.fixed_field.label:11476
7266 msgid "Fixed Field"
7267 msgstr "Սևեռված դաշտ"
7268
7269 #: field.acqinv.closed_by.label:8866
7270 msgid "Closed By"
7271 msgstr ""
7272
7273 #: field.uvu.verifications.label:11669
7274 msgid "Verifications"
7275 msgstr "Նույնականացումներ"
7276
7277 #: field.mwde.publisher.label:4097 field.aur.publisher.label:8628
7278 #: field.aurs.publisher.label:8702
7279 msgid "Publisher"
7280 msgstr "Հրատարակիչ"
7281
7282 #: field.qxp.negate.label:11126 field.xbet.negate.label:11226
7283 #: field.xbool.negate.label:11255 field.xcase.negate.label:11269
7284 #: field.xcast.negate.label:11285 field.xcol.negate.label:11302
7285 #: field.xex.negate.label:11316 field.xfunc.negate.label:11332
7286 #: field.xin.negate.label:11348 field.xisnull.negate.label:11364
7287 #: field.xnull.negate.label:11378 field.xop.negate.label:11407
7288 #: field.xser.negate.label:11423
7289 msgid "Negate?"
7290 msgstr "Բացասակա՞ն"
7291
7292 #: class.csg.label:3819 field.cust.grp.label:3841
7293 msgid "Settings Group"
7294 msgstr "Կարգաբերումների խումբ"
7295
7296 #: field.cmc.combined.label:2892
7297 msgid "Combined?"
7298 msgstr "Կոմբինացվա՞ծ"
7299
7300 #: class.mfde.label:4030
7301 msgid "Flat Display Entry"
7302 msgstr "Արտածման հարթ մուտք։"
7303
7304 #: field.sunit.active_date.label:5771 field.acp.active_date.label:7511
7305 msgid "Active Date/Time"
7306 msgstr "Ակտիվ օր/ժամ"
7307
7308 #: field.auri.call_numbers.label:3149 field.bre.call_numbers.label:3215
7309 msgid "Call Numbers"
7310 msgstr "Դասիչներ"
7311
7312 #: field.mp.payment_ts.label:8079 field.map.payment_ts.label:8121
7313 #: field.mallp.payment_ts.label:8152 field.mbp.payment_ts.label:8173
7314 #: field.mndp.payment_ts.label:8214 field.mdp.payment_ts.label:8238
7315 msgid "Payment Date/Time"
7316 msgstr "Վճարման օր/ժամ"
7317
7318 #: field.aupr.request_time.label:2361 field.bresv.request_time.label:5152
7319 #: field.uvuv.req_time.label:11749
7320 msgid "Request Time"
7321 msgstr "Պահանջի ժամ"
7322
7323 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:9250
7324 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:9492
7325 msgid "Balance Warning Percent"
7326 msgstr "Հաշվեկշռի զգուշացման ահազանգ"
7327
7328 #: field.aur.max_fee.label:8620 field.aurs.max_fee.label:8694
7329 msgid "Max Acceptable Fee"
7330 msgstr "Մաքս ընդունելի գումար"
7331
7332 #: class.sstr.label:5659 field.srlu.stream.label:5691
7333 #: field.sitem.stream.label:5838
7334 msgid "Stream"
7335 msgstr "Հոսք"
7336
7337 #: field.mrd.control_type.label:4307
7338 msgid "Ctrl"
7339 msgstr "Ctrl"
7340
7341 #: field.qxp.cast_type.label:11125 field.xcast.cast_type.label:11284
7342 msgid "Cast Type"
7343 msgstr "Դեպքի տեսակ"
7344
7345 #: class.aacct.label:4707
7346 msgid "All Circulation Combined Types"
7347 msgstr "Բոլոր տացքերի կոմբինացված տեսակ"
7348
7349 #: field.vst.action_type.label:829
7350 msgid "Action Type"
7351 msgstr ""
7352
7353 #: field.sdist.receive_call_number.label:5589
7354 msgid "Receive Call Number"
7355 msgstr "Ստացման դասիչի համար"
7356
7357 #: class.ancihu.label:2418
7358 msgid "Non-cataloged In House Use"
7359 msgstr "Չքարտագրված տեղային օգտագործման համար"
7360
7361 #: field.sdist.bind_unit_template.label:5592
7362 msgid "Bind Unit Template"
7363 msgstr "Կազմելու միավորի ձևաչափ"
7364
7365 #: field.cin.param_count.label:894
7366 msgid "Required Parameter Count"
7367 msgstr "Պահանջվող պարամետրի հաշվիչ"
7368
7369 #: field.sasum.show_generated.label:5912 field.sbsum.show_generated.label:5938
7370 #: field.sssum.show_generated.label:5965 field.sisum.show_generated.label:5992
7371 msgid "Show Generated?"
7372 msgstr "Ցուցադրե՞լ գեներացվածը"
7373
7374 #: field.qxp.id.label:11112 field.xbet.id.label:11221
7375 #: field.xbind.id.label:11236 field.xbool.id.label:11250
7376 #: field.xcase.id.label:11264 field.xcast.id.label:11279
7377 #: field.xcol.id.label:11296 field.xex.id.label:11311
7378 #: field.xfunc.id.label:11326 field.xin.id.label:11342
7379 #: field.xisnull.id.label:11359 field.xnull.id.label:11374
7380 #: field.xnum.id.label:11387 field.xop.id.label:11400
7381 #: field.xser.id.label:11418 field.xstr.id.label:11432
7382 #: field.xsubq.id.label:11445
7383 msgid "Expression ID"
7384 msgstr "Արտահայտության ID"
7385
7386 #: field.mbts.total_owed.label:2208 field.mbtslv.total_owed.label:2236
7387 msgid "Total Owed"
7388 msgstr "Ընդհանուր պարտք"
7389
7390 #: field.cra.perm.label:13120
7391 msgid "Permission Required by User"
7392 msgstr ""
7393
7394 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2206
7395 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2234
7396 msgid "Last Payment Timestamp"
7397 msgstr "Վերջին վճարման ժաանակի շտամպ"
7398
7399 #: field.atul.async_output.label:1589
7400 msgid "Event Async Output"
7401 msgstr "Ասինխրոն իրադարձության ելք"
7402
7403 #: class.rsr.label:10400
7404 msgid "Simple Record"
7405 msgstr "Պարզ գրառում"
7406
7407 #: class.rmocbbcol.label:12568
7408 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
7409 msgstr "Տացքի բաց հաշիվ սպասարկող և տնօրինող գրադարանների կողմից"
7410
7411 #: field.alci.id.label:7599
7412 msgid "Latest Inventory ID"
7413 msgstr ""
7414
7415 #: field.asvr.answer.label:2473
7416 msgid "Answer"
7417 msgstr "Պատասխան"
7418
7419 #: class.xcase.label:11262
7420 msgid "Case Expression"
7421 msgstr "Դեպքի արտահայտություն"
7422
7423 #: field.vii.status.label:377 field.viiad.status.label:429
7424 #: field.sitem.status.label:5843 field.ahr.status.label:6312
7425 #: field.ahopl.status.label:6463 field.alhr.status.label:6550
7426 #: field.combahr.status.label:6635 field.aahr.status.label:6694
7427 #: field.act.status.label:7747 field.aurst.label.label:8734
7428 #: field.acqedim.status.label:10199 field.afs.status.label:10895
7429 #: field.rocit.status.label:12526
7430 msgid "Status"
7431 msgstr "Կարգավիճակ"
7432
7433 #: field.rocit.patron_barcode.label:12529
7434 msgid "Patron Barcode"
7435 msgstr "Ընթերցողի շտրիխ կոդ"
7436
7437 #: field.acqftr.dest_amount.label:9077
7438 msgid "Destination Amount"
7439 msgstr "Նպատակային գումար"
7440
7441 #: field.cmfinm.field.label:909 field.czifm.metabib_field.label:1284
7442 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2621 class.cmf.label:2912
7443 #: field.cmfts.metabib_field.label:12120
7444 msgid "Metabib Field"
7445 msgstr "Metabib դաշտ"
7446
7447 #: field.au.pref_suffix.label:3688
7448 msgid "Preferred Suffix"
7449 msgstr ""
7450
7451 #: field.uvs.search.label:11554
7452 msgid "Search Constraints"
7453 msgstr "Փնտրման սահմանափակումներ"
7454
7455 #: field.cmrcsubfld.code.label:978
7456 msgid "MARC Subfield"
7457 msgstr "ՄԵԸՔ ենթադաշտ"
7458
7459 #: field.afsg.name.label:10865
7460 msgid "Fieldset Group Name"
7461 msgstr "Fieldset խմբի անուն։"
7462
7463 #: class.mbts.label:2198
7464 msgid "Billable Transaction Summary"
7465 msgstr "Վճարվող տրանզակցիայի համառոտագրություն"
7466
7467 #: field.acqfscred.id.label:9162
7468 msgid "Credit ID"
7469 msgstr "Կրեդիտի ID"
7470
7471 #: field.mrd.item_lang.label:4311
7472 msgid "Lang"
7473 msgstr "Լեզու"
7474
7475 #: field.cblvl.value.label:6070
7476 msgid "Bib Level"
7477 msgstr "Մատենագիտ մակարդակ"
7478
7479 #: field.mrd.id.label:4309
7480 msgid "Descriptor ID"
7481 msgstr "Նկարագրիչի ID"
7482
7483 #: class.cbrebt.label:1760
7484 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
7485 msgstr "Մատենագիտական գրառման փնջի տեսակ"
7486
7487 #: class.vibtf.label:219
7488 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
7489 msgstr "Հեռացման համար Ներմուծիր/վերագրի դաշտերը"
7490
7491 #: field.chmw.item_age.label:1826 field.ccmw.item_age.label:1859
7492 #: field.chmm.item_age.label:1913 field.ccmm.item_age.label:1968
7493 msgid "Item Age <"
7494 msgstr "Նյութի տարիք <"
7495
7496 #: class.mravl.label:1107
7497 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
7498 msgstr "MVF գրառման բաղկացուցիչի վեկտորներ"
7499
7500 #: field.viiad.id.label:422 field.atevdef.id.label:1432
7501 #: field.acqliad.id.label:9964 field.acqlimad.id.label:9979
7502 #: field.acqligad.id.label:9999 field.acqliuad.id.label:10009
7503 #: field.acqlipad.id.label:10022 field.acqlilad.id.label:10082
7504 msgid "Definition ID"
7505 msgstr "Սահմանման IDադ"
7506
7507 #: class.aaactsc.label:12781
7508 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
7509 msgstr "Ընթերցողի Տացքի արխիվացված վիճակագրական դասի մուտքեր"
7510
7511 #: class.erfcc.label:10494
7512 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
7513 msgstr "Ընդհանուր տացքերի հաշվիչ։ Հաշվիչ ներառած ժառանգությունը"
7514
7515 #: field.qsf.id.label:11061
7516 msgid "Subfield ID"
7517 msgstr "Ենթադաշտի ID"
7518
7519 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:6140
7520 msgid "Item Owning Lib"
7521 msgstr "Նյութը տնօրինող գրադ"
7522
7523 #: field.rmsr.biblio_record.label:10370 field.rssr.biblio_record.label:10394
7524 #: field.rsr.biblio_record.label:10424
7525 msgid "Full Bibliographic record"
7526 msgstr "Լրիվ մաենագիտական գրառում"
7527
7528 #: field.rccc.patron_id.label:12165
7529 msgid "Patron Link"
7530 msgstr "Ընթերցողի կապ"
7531
7532 #: field.vqbr.marc.label:511 field.vqar.marc.label:632
7533 #: field.sre.marc.label:5458 field.jub.marc.label:9779
7534 #: field.acqlih.marc.label:9841
7535 msgid "MARC"
7536 msgstr "ՄԵԸՔ"
7537
7538 #: field.aou.resv_requests.label:6777
7539 msgid "Reservation Requests"
7540 msgstr "Նախնական պահման պահանջներ"
7541
7542 #: class.aihu.label:2399
7543 msgid "In House Use"
7544 msgstr "Ներքին օգտագործման համար"
7545
7546 #: field.ccou.org_unit.label:13089
7547 msgid "Library"
7548 msgstr ""
7549
7550 #: field.jub.lineitem_details.label:9792
7551 msgid "Line Item Details"
7552 msgstr "Հավասարեցված նյութի մանրամասներ"
7553
7554 #: field.cmc.b_weight.label:2894
7555 msgid "B Weight"
7556 msgstr "B քաշ"
7557
7558 #: field.qsq.limit_count.label:11023
7559 msgid "LIMIT count"
7560 msgstr "LIMIT հաշվիչ"
7561
7562 #: class.cmfvm.label:2951
7563 msgid "Metabib Field Virtual Map"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: field.aou.ill_address.label:6757
7567 msgid "ILL Receiving Address"
7568 msgstr "ՄԳԲ ստացման հասցե"
7569
7570 #: class.cbrebi.label:8259
7571 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
7572 msgstr "Biblio գրառման փնջի մուտքի նյութ"
7573
7574 #: class.atcol.label:1344
7575 msgid "Trigger Environment Collector"
7576 msgstr "Բաց թող Միջավայրի կոլլեկտորը"
7577
7578 #: field.rmsr.author.label:10365 field.rssr.author.label:10389
7579 #: field.rsr.author.label:10410
7580 msgid "Author (normalized)"
7581 msgstr "Հեղինակ (նորմալացված)"
7582
7583 #: field.vii.holdable.label:383 field.viiad.holdable.label:435
7584 msgid "Holdable"
7585 msgstr "Պահվող"
7586
7587 #: field.circ.stop_fines_time.label:4654 field.aacs.stop_fines_time.label:4749
7588 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4825
7589 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4916
7590 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:12462
7591 msgid "Fine Stop Date/Time"
7592 msgstr "Տուգանքի կանգնեցման ամսաթիվ/ժամ"
7593
7594 #: class.vie.label:489
7595 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
7596 msgstr "Ներմուծման/Վերադրման սխալի սահմանումներ"
7597
7598 #: field.ssr.excluded.label:6187
7599 msgid "Excluded"
7600 msgstr "Բացառված է"
7601
7602 #: field.uvu.scheme.label:11661
7603 msgid "Scheme"
7604 msgstr "Սխեմա"
7605
7606 #: class.acqfap.label:9545
7607 msgid "Fund Allocation Percent"
7608 msgstr "Բյուջեի հատկացման տոկոս"
7609
7610 #: class.aou.label:6751
7611 msgid "Organizational Unit"
7612 msgstr "Կազմակերպչական միավոր"
7613
7614 #: field.ancc.circ_time.label:7899 field.rccc.xact_start.label:12150
7615 msgid "Circulation Date/Time"
7616 msgstr "Տացքի ամսաթիվ/ժամ"
7617
7618 #: class.msefe.label:6983
7619 msgid "Series Field Entry"
7620 msgstr "Մատենաշարի դաշտի մուտք"
7621
7622 #: field.ergbhu.id.label:10486
7623 msgid "Bib ID"
7624 msgstr "Մատեն ID"
7625
7626 #: field.mwde.issn.label:4092 field.rmsr.issn.label:10369
7627 #: field.rssr.issn.label:10393 field.rsr.issn.label:10417
7628 msgid "ISSN"
7629 msgstr "ISSN"
7630
7631 #: field.ahr.selection_depth.label:6332 field.ahopl.selection_depth.label:6483
7632 #: field.alhr.selection_depth.label:6568
7633 #: field.combahr.selection_depth.label:6657
7634 #: field.aahr.selection_depth.label:6716
7635 msgid "Item Selection Depth"
7636 msgstr "Նյութի ընտրության խորություն"
7637
7638 #: field.afscv.val.label:10927
7639 msgid "Column Value"
7640 msgstr "Սյունակի արժեք"
7641
7642 #: class.bresv.label:5140 field.bravm.reservation.label:5201
7643 msgid "Reservation"
7644 msgstr "Նախնական պատվեր"
7645
7646 #: field.rxpt.unvoided.label:10476
7647 msgid "Unvoided Paid Amount"
7648 msgstr "Չդատարկված վճարված գումար"
7649
7650 #: field.acqfdt.amount.label:9306
7651 msgid "Total Debit Amount"
7652 msgstr "Ընդհանուր դեբետի մեծություն"
7653
7654 #: field.cam.code.label:3019
7655 msgid "Audience Code"
7656 msgstr "Լսարանի կոդ"
7657
7658 #: field.crahp.name.label:7791 field.crmf.name.label:7808
7659 msgid "Rule Name"
7660 msgstr "Օրենքի անուն"
7661
7662 #: field.crad.composite.label:1007
7663 msgid "Composite attribute?"
7664 msgstr "Կոմպոզիտ բաղկացուցի՞չ։"
7665
7666 #: field.rlcd.last_delete_date.label:11861
7667 msgid "Delete Date/Time"
7668 msgstr "Ջնջիր ամսաթիվ/Ժամ"
7669
7670 #: class.atevdef.label:1430
7671 msgid "Trigger Event Definition"
7672 msgstr "Գործարկիր իրադարձության սահմանումը"
7673
7674 #: field.cbt.default_price.label:8575
7675 msgid "Default Price"
7676 msgstr "Լռակյաց արժեք"
7677
7678 #: class.acns.label:3061
7679 msgid "Call Number/Volume Suffix"
7680 msgstr "Դասիչ/Հատորի վերջածանց"
7681
7682 #: field.uvuv.redirect_to.label:11753
7683 msgid "Redirected To"
7684 msgstr "Ուղղորված է դեպի"
7685
7686 #: field.amtr.fail_part.label:161
7687 msgid "Failure Part"
7688 msgstr "Ձախողման մաս"
7689
7690 #: class.mbedm.label:4168
7691 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
7692 msgstr "Համակցված դիտման մուտքի սահմանման քարտեզ"
7693
7694 #: class.xin.label:11340
7695 msgid "In Expression"
7696 msgstr "Արտահայտություն"
7697
7698 #: field.atevdef.message_title.label:1451
7699 msgid "Message Title"
7700 msgstr "Հաղորդագրության վերնագիր"
7701
7702 #: field.cbc.asset.label:12743
7703 msgid "Applies to Items"
7704 msgstr "Կիրառվում է նյութերի վրա"
7705
7706 #: field.acqie.billed_per_item.label:8899
7707 msgid "Billed Cost per Item"
7708 msgstr "Վճարի գումար ըստ մեկ նյութի"
7709
7710 #: class.aea.label:10131
7711 msgid "EDI Attribute"
7712 msgstr "EDI բաղկացուցիչ։"
7713
7714 #: field.jub.claim_policy.label:9786 field.acqlih.claim_policy.label:9845
7715 #: class.acqclp.label:10721
7716 msgid "Claim Policy"
7717 msgstr "Պահանջ դնելու քաղաքականություն"
7718
7719 #: class.acqpron.label:8820
7720 msgid "Provider Note"
7721 msgstr "Մատակարարի նշում"
7722
7723 #: field.alci.inventory_date.label:7600
7724 msgid "Latest Inventory Date"
7725 msgstr ""
7726
7727 #: field.auoi.org_unit.label:860
7728 msgid "Allowed Org Unit"
7729 msgstr "Թույլատրված կազմ միավոր"
7730
7731 #: field.atc.cancel_time.label:2449 field.artc.cancel_time.label:8355
7732 #: field.ahtc.cancel_time.label:8391 field.aur.cancel_time.label:8634
7733 #: field.aurs.cancel_time.label:8708 field.iatc.cancel_time.label:12379
7734 msgid "Cancel Date/Time"
7735 msgstr "Չեղարկելու ամսաթիվ/ժամ։"
7736
7737 #: class.xcast.label:11277
7738 msgid "Cast Expression"
7739 msgstr "Դուրս գցած արտահայտություն"
7740
7741 #: field.qfr.on_clause.label:11167
7742 msgid "On Clause ID"
7743 msgstr "Ըստ պահանջի ID"
7744
7745 #: field.aalink.target.label:7074
7746 msgid "Target Record"
7747 msgstr "Թիրախ գրառում"
7748
7749 #: field.circ.duration.label:4641 field.aacs.duration.label:4736
7750 #: field.combcirc.duration.label:4812 field.acirc.duration.label:4903
7751 #: field.cnct.circ_duration.label:7085 field.rodcirc.duration.label:12450
7752 msgid "Circulation Duration"
7753 msgstr "Տացքի տևողություն"
7754
7755 #: class.xfunc.label:11324
7756 msgid "Function Expression"
7757 msgstr "Ֆունկցիայի արտահայտություն"
7758
7759 #: field.ahrn.body.label:6616
7760 msgid "Body"
7761 msgstr "Մարմին"
7762
7763 #: field.ahf.component_xpath.label:2786
7764 msgid "Heading Component XPath"
7765 msgstr "Խորագրի XPath բաղկացուցիչ"
7766
7767 #: class.aufh.label:7929
7768 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
7769 msgstr "Չկատարված թիրախ պահումներ"
7770
7771 #: class.ard.label:2741
7772 msgid "Authority Record Descriptor"
7773 msgstr "Հեղինակավոր գրառման նկարագրիչ"
7774
7775 #: class.rs.label:10332
7776 msgid "Schedule"
7777 msgstr "Աշխատակարգ"
7778
7779 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1971
7780 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4650
7781 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:4745
7782 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4821
7783 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4912 class.crrf.label:7424
7784 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:12459
7785 msgid "Recurring Fine Rule"
7786 msgstr "Կրկնվող տուգանքի օրենք"
7787
7788 #: field.mwde.subject_geographic.label:4099
7789 msgid "Geographic Subject"
7790 msgstr ""
7791
7792 #: field.atev.complete_time.label:1488 field.afsg.complete_time.label:10867
7793 msgid "Complete Time"
7794 msgstr "Լրիվ ժամ"
7795
7796 #: class.acptcm.label:12888
7797 msgid "Copy Tag Copy Map"
7798 msgstr "Պատճենի ցուցիչ Պատճենի քարտեզ"
7799
7800 #: class.acqda.label:10610
7801 msgid "Debit Attribution"
7802 msgstr "Դեբետի հավելագրում"
7803
7804 #: class.ausp.label:4394
7805 msgid "User Standing Penalty"
7806 msgstr "Օգտվողի մշտական տուգանք"
7807
7808 #: field.acqexr.id.label:8762
7809 msgid "Exchange Rate ID"
7810 msgstr "Փոխարժեքի ID"
7811
7812 #: class.vqbra.label:561
7813 msgid "Queued Bib Record Attribute"
7814 msgstr "Հարցված մատեն գրառման բաղադրիչ"
7815
7816 #: field.aum.create_date.label:2251 field.auml.create_date.label:2274
7817 #: field.aun.create_date.label:2296 field.sunit.create_date.label:5770
7818 #: field.acp.create_date.label:7510
7819 msgid "Creation Date/Time"
7820 msgstr "Ստեղծման ամսաթիվ/ժամ"
7821
7822 #: class.acqafat.label:9371
7823 msgid "All Fund Allocation Total"
7824 msgstr "Ողջ բյուջեի բաշխման ընդհանուր"
7825
7826 #: field.atevparam.param.label:1508
7827 msgid "Parameter Name"
7828 msgstr "Պարամետրի անուն"
7829
7830 #: class.smhc.label:5918
7831 msgid "Materialized Holding Code"
7832 msgstr "Նյութականացված պահման կոդ"
7833
7834 #: field.acqfa.allocator.label:9518 field.acqfap.allocator.label:9552
7835 msgid "Allocating User"
7836 msgstr "Օգտվողի առանձնացում"
7837
7838 #: field.afscv.id.label:10924
7839 msgid "Column Value ID"
7840 msgstr "Սյունակի արժեքի ID"
7841
7842 #: class.acqfst.label:9337
7843 msgid "Total Spent from Fund"
7844 msgstr "Բյուջեից ընդհանուր ծախսած"
7845
7846 #: field.mwde.creators.label:4090
7847 msgid "Creators"
7848 msgstr "Ստեղծողներ"
7849
7850 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:10669
7851 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:12309
7852 msgid "Lineitem Detail"
7853 msgstr "Գծային նյութի մանրամասն"
7854
7855 #: field.afs.classname.label:10899 field.qfr.class_name.label:11160
7856 msgid "Class Name"
7857 msgstr "Դասի անուն"
7858
7859 #: class.pgpt.label:4352
7860 msgid "Group Penalty Threshold"
7861 msgstr "Խմբի պատժաչափի սկիզբ"
7862
7863 #: class.vam.label:699
7864 msgid "Queued Authority Record Match"
7865 msgstr "Հարցվող հեղինակավոր գրառման համընկնում"
7866
7867 #: field.acqfscred.effective_date.label:9167
7868 msgid "Effective Date"
7869 msgstr "Արդյունավետ ամսաթիվ"
7870
7871 #: field.au.pref_second_given_name.label:3686
7872 #: field.stgu.pref_second_given_name.label:10789
7873 msgid "Preferred Middle Name"
7874 msgstr ""
7875
7876 #: field.qfs.function_name.label:11075
7877 msgid "Function Name"
7878 msgstr "Ֆունկցիայի անուն"
7879
7880 #: class.actsc.label:6953
7881 msgid "User Statistical Category"
7882 msgstr "Օգտվողի վիճակագրական դաս"
7883
7884 #: class.auss.label:4481
7885 msgid "User Saved Search"
7886 msgstr "Օգտվողի հիշած որոնում"
7887
7888 #: field.chddv.ceiling_date.label:3576
7889 msgid "Ceiling Date"
7890 msgstr "Մաքսիմալ ամսաթիվ"
7891
7892 #: field.chmm.max_holds.label:1917
7893 msgid "Max Holds"
7894 msgstr "Մաքս պահումներ"
7895
7896 #: class.ac.label:6919
7897 msgid "Library Card"
7898 msgstr "Գրադարանի քարտ"
7899
7900 #: field.aihu.staff.label:2404 field.ancihu.staff.label:2423
7901 msgid "Recording Staff"
7902 msgstr "Գրանցող անձնակազմ"
7903
7904 #: field.acplo.id.label:5411
7905 msgid "Location Order ID"
7906 msgstr "Տեղաբաշխման պատվերի ID"
7907
7908 #: field.aal.billing_address.label:4465 field.aou.billing_address.label:6754
7909 msgid "Billing Address"
7910 msgstr "Հաշիվ ներկայացնելու հասցե"
7911
7912 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:7971
7913 msgid "Entry Text"
7914 msgstr "Տեքստի մուտք"
7915
7916 #: field.rmsr.quality.label:10361 field.rssr.quality.label:10385
7917 #: field.rsr.quality.label:10405
7918 msgid "Overall Record Quality"
7919 msgstr "Գրառման ընդհանրական որակ"
7920
7921 #: field.aurt.label.label:8593
7922 msgid "Type Label"
7923 msgstr "Տեսակի պիտակ"
7924
7925 #: field.acqedim.jedi.label:10201
7926 msgid "JEDI Message Body"
7927 msgstr "JEDI հաղորդման մարմին"
7928
7929 #: class.mg.label:7158
7930 msgid "Grocery Transaction"
7931 msgstr "Grocery Transaction"
7932
7933 #: field.cmsa.alias.label:2868
7934 msgid "Alias (RegExp)"
7935 msgstr "Կեղծ (RegExp)"
7936
7937 #: field.aur.phone_notify.label:8614 field.aurs.phone_notify.label:8688
7938 msgid "Phone Notify"
7939 msgstr "Հեռախոսով զգուշացում"
7940
7941 #: field.bre.merge_date.label:3252
7942 msgid "Merge Date"
7943 msgstr ""
7944
7945 #: field.circ.parent_circ.label:4663 field.aacs.parent_circ.label:4754
7946 #: field.combcirc.parent_circ.label:4831 field.acirc.parent_circ.label:4925
7947 msgid "Parent Circulation"
7948 msgstr "Ծնող սպասարկում"
7949
7950 #: field.qseq.child_query.label:11040
7951 msgid "Child Query"
7952 msgstr "Երեխաի հարցում"
7953
7954 #: field.acqinv.shipper.label:8857
7955 msgid "Shipper"
7956 msgstr "Բեռնաառաքիչ"
7957
7958 #: field.acqedi.vendcode.label:10104
7959 msgid "Vendor Assigned Code"
7960 msgstr "Մատակարարի նշանակած կոդ"
7961
7962 #: field.cbho.shtime.label:2986
7963 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7964 msgstr "Copy Has Been Home At All Lately"
7965
7966 #: field.ahopl.usr_display_name.label:6511
7967 msgid "User Display Name"
7968 msgstr "Օգտվողի արտածման անուն"
7969
7970 #: field.sdist.supplement_summary.label:5599 class.sssum.label:5959
7971 msgid "Supplemental Issue Summary"
7972 msgstr "ՈՒղեկցող նյութի համառոտագրություն"
7973
7974 #: class.rmobbcol.label:12583
7975 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7976 msgstr ""
7977 "Սպասարկող գրադարանի . տնօրինող գրադարանի կողմից Բաց սպասարկման հաշվեկշիռ"
7978
7979 #: field.ahr.notify_time.label:6337 field.ahopl.notify_time.label:6488
7980 #: field.alhr.notify_time.label:6573
7981 msgid "Notify Time"
7982 msgstr "Զգուշացման ժամ"
7983
7984 #: class.maa.label:4281
7985 msgid "Account Adjustment"
7986 msgstr "Հաշվի կարգաբերում"
7987
7988 #: class.ahr.label:6310
7989 msgid "Hold Request"
7990 msgstr "Պահման հարցում"
7991
7992 #: class.acqct.label:8744 field.acqf.currency_type.label:9245
7993 #: field.acqfsum.currency_type.label:9487
7994 msgid "Currency Type"
7995 msgstr "Արտարժույթի տեսակ"
7996
7997 #: field.bre.notes.label:3235
7998 msgid "Non-MARC Record Notes"
7999 msgstr "Ոչ-ՀՕԱՔ գրառման նշումներ"
8000
8001 #: field.acqpro.currency_type.label:8786 field.acqfs.currency_type.label:9136
8002 msgid "Currency"
8003 msgstr "Արտարժույթ"
8004
8005 #: class.rmocbbol.label:12544
8006 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
8007 msgstr "Բացիր սպասակման հաշիվ տնօրինող գրադարանի կողմից"
8008
8009 #: field.acqfap.fund_code.label:9550
8010 msgid "Fund Code"
8011 msgstr "Բյուջեի կոդ"
8012
8013 #: class.atevparam.label:1504
8014 msgid "Trigger Event Parameter"
8015 msgstr "Եռակապ միջոցառման պարամետր"
8016
8017 #: field.acp.last_captured_hold.label:7546
8018 msgid "Last Captured Hold"
8019 msgstr "Վերջին որսված պահում"
8020
8021 #: field.bre.deleted.label:3220 field.acpl.deleted.label:5342
8022 msgid "Is Deleted?"
8023 msgstr "Ջնջվա՞ծ է"
8024
8025 #: class.accs.label:168
8026 msgid "Circulation Chain Summary"
8027 msgstr "Տացքի շղթայի համառոտագրություն"
8028
8029 #: field.erccpo.deleted_count.label:10510
8030 msgid "Total deleted copies"
8031 msgstr "Ընդհանուր ջնջված օրինակներ։"
8032
8033 #: field.sunit.circulate.label:5768 field.acp.circulate.label:7508
8034 msgid "Can Circulate"
8035 msgstr "Կարող է սասարկել"
8036
8037 #: field.afsg.id.label:10864
8038 msgid "Fieldset Group ID"
8039 msgstr "Fieldset խմբի ID"
8040
8041 #: class.acqlia.label:9913
8042 msgid "Line Item Attribute"
8043 msgstr "Գծային նյութի բնութագրիչ"
8044
8045 #: field.ccmw.grp.label:1848 field.ccmm.grp.label:1957 class.pgt.label:7821
8046 msgid "Permission Group"
8047 msgstr "Իրավասության խումբ"
8048
8049 #: field.ahr.id.label:6323 field.ahopl.id.label:6474 field.alhr.id.label:6561
8050 #: field.ahrn.hold.label:6614 field.combahr.id.label:6645
8051 #: field.aahr.id.label:6704 field.rhrr.id.label:10452
8052 #: field.aufhl.hold.label:10952 field.aufhml.hold.label:10964
8053 #: field.aufhil.hold.label:10974 field.aufhmxl.hold.label:10986
8054 #: field.aufhol.hold.label:11004
8055 msgid "Hold ID"
8056 msgstr "Պահման ID"
8057
8058 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2203
8059 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2231
8060 msgid "Last Billing Timestamp"
8061 msgstr "Վերջին վճարման ժամանակի դրոշմ"
8062
8063 #: class.xnull.label:11372
8064 msgid "Null Expression"
8065 msgstr "Դատարկ արտահայտություն"
8066
8067 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:12504
8068 msgid "Dewy Tens"
8069 msgstr "Դյուի տասականներ"
8070
8071 #: field.acqlia.lineitem.label:9916 field.acqdfa.lineitem.label:10585
8072 #: field.acrlid.lineitem.label:12308 field.acqlisum.lineitem.label:12322
8073 #: field.acqlisumi.lineitem.label:12343
8074 msgid "Lineitem"
8075 msgstr "Գծային նյութ"
8076
8077 #: field.bresv.cancel_time.label:5156
8078 msgid "Cancel Time"
8079 msgstr "Չեղյալ անելու ժամ"
8080
8081 #: field.aout.children.label:7106
8082 msgid "Subordinate Types"
8083 msgstr "Երկրորդային տեսակներ"
8084
8085 #: field.bre.fixed_fields.label:3216
8086 msgid "Fixed Field Entry"
8087 msgstr "Սևեռված դաշտի մուտք"
8088
8089 #: field.chmw.ref_flag.label:1825 field.ccmw.ref_flag.label:1855
8090 #: field.chmm.ref_flag.label:1912 field.ccmm.ref_flag.label:1964
8091 #: field.act.ref.label:7754
8092 msgid "Reference?"
8093 msgstr "Տեղեկատու՞"
8094
8095 #: field.rsr.external_uri.label:10423
8096 msgid "External URI List (normalized)"
8097 msgstr "Արտաքին URI ցուցակ (նորմալացված)"
8098
8099 #: field.vii.owning_lib.label:373 field.viiad.owning_lib.label:426
8100 #: field.vms.owner.label:725 field.atevdef.owner.label:1434
8101 #: field.aws.owning_lib.label:1614 field.chmw.item_owning_ou.label:1815
8102 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1903 field.ccls.owning_lib.label:2029
8103 #: field.acns.owning_lib.label:3066 field.acnp.owning_lib.label:3085
8104 #: field.acn.owning_lib.label:3109 field.brt.owner.label:5001
8105 #: field.brsrc.owner.label:5030 field.bra.owner.label:5062
8106 #: field.brav.owner.label:5088 field.ssub.owning_lib.label:5522
8107 #: field.spt.owning_lib.label:6018 field.asv.owner.label:6200
8108 #: field.asc.owner.label:6902 field.actsc.owner.label:6960
8109 #: field.cnct.owning_lib.label:7089 field.acqliat.owning_lib.label:9878
8110 #: field.acqlid.owning_lib.label:9940 field.erccpo.owning_lib.label:10507
8111 #: field.acqdfe.owning_lib.label:10548 field.afsg.owning_lib.label:10873
8112 #: field.afs.owning_lib.label:10894 field.uvs.owning_lib.label:11550
8113 #: field.uvsbrem.owning_lib.label:11591 field.cfdfs.owning_lib.label:11810
8114 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:12547 field.rmobbol.owning_lib.label:12559
8115 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:12572
8116 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:12586
8117 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:12600
8118 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:12614
8119 msgid "Owning Library"
8120 msgstr "Տնօրինող գրադարան"
8121
8122 #: field.rocit.circ_lib_name.label:12516
8123 msgid "Circ Lib Name"
8124 msgstr "Տացքի գրադ անուն"
8125
8126 #: field.actsc.usr_summary.label:6961 class.mus.label:7297
8127 msgid "User Summary"
8128 msgstr "Օգտվողի համառոտագրություն"
8129
8130 #: class.combahr.label:6633
8131 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
8132 msgstr "Կոմբինացված (Ակտիվ & տարիքային) պահման հարցում"
8133
8134 #: field.circ.circ_staff.label:4638 field.aacct.circ_staff.label:4710
8135 #: field.aacs.circ_staff.label:4733 field.combcirc.circ_staff.label:4809
8136 #: field.acirc.circ_staff.label:4900 field.ancc.staff.label:7903
8137 #: field.rodcirc.circ_staff.label:12447
8138 msgid "Circulating Staff"
8139 msgstr "Սպասարկող կազմ"
8140
8141 #: class.asce.label:8291
8142 msgid "Item Stat Cat Entry"
8143 msgstr "Նյութի վիճակ Դաս մուտք"
8144
8145 #: field.cbc.actor.label:12744
8146 msgid "Applies to Users"
8147 msgstr "Կիրառվում է օգտվողների վրա"
8148
8149 #: field.ahrcc.label.label:8327
8150 msgid "Cause Label"
8151 msgstr "Պիտակի պատճառ"
8152
8153 #: field.aun.creator.label:2297
8154 msgid "Creating Staff"
8155 msgstr "Ստեղծող կազմ"
8156
8157 #: field.uvuv.res_time.label:11750
8158 msgid "Result Time"
8159 msgstr "Արդյունքի ժամանակ"
8160
8161 #: field.ccmm.circulate.label:1969 field.act.circulate.label:7752
8162 msgid "Circulate?"
8163 msgstr "Սպասարկե՞լ"
8164
8165 #: field.acqlid.recv_time.label:9936
8166 msgid "Actual Receive Date"
8167 msgstr "Ստացման ակտուլ ամսաթիվ"
8168
8169 #: field.acpl.hold_verify.label:5332
8170 msgid "Hold Capture Requires Verification"
8171 msgstr "Պահման որսումը պահանջում է ստւգում"
8172
8173 #: field.bre.mattrs.label:3247
8174 msgid "MVF Attributes"
8175 msgstr "MVF հատկանիշներ"
8176
8177 #: field.mwde.edition.label:4095
8178 msgid "Edition"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: field.cuat.egroup.label:3752
8182 msgid "Activity Group"
8183 msgstr "Գործողության խումբ"
8184
8185 #: class.ccbn.label:8026
8186 msgid "Copy Bucket Note"
8187 msgstr "Պատճենի փնջի նշում"
8188
8189 #: field.sunit.copy_number.label:5769 field.acp.copy_number.label:7509
8190 msgid "Copy Number on Volume"
8191 msgstr "Պատճենի համար հատորի վրա"
8192
8193 #: field.mbts.last_payment_type.label:2207
8194 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2235
8195 #: field.rccbs.last_payment_type.label:12238
8196 msgid "Last Payment Type"
8197 msgstr "Վերջին վճարման տեսակ"
8198
8199 #: field.brsrc.id.label:5029
8200 msgid "Resource ID"
8201 msgstr "Պաշարի ID"
8202
8203 #: class.mgp.label:7349
8204 msgid "Goods Payment"
8205 msgstr "Ապրանքների վճարում"
8206
8207 #: field.mwde.isbn.label:4091 field.rmsr.isbn.label:10368
8208 #: field.rssr.isbn.label:10392 field.rsr.isbn.label:10416
8209 msgid "ISBN"
8210 msgstr "ISBN"
8211
8212 #: field.scap.pattern_code.label:5487 field.spt.pattern_code.label:6017
8213 msgid "Pattern Code"
8214 msgstr "Պատկերի կոդ"
8215
8216 #: field.au.first_given_name.label:3659
8217 #: field.stgu.first_given_name.label:10779
8218 msgid "First Name"
8219 msgstr "Անուն"
8220
8221 #: field.acqfsum.combined_balance.label:9499
8222 msgid "Remaining Balance"
8223 msgstr "Մնացորդային հաշվեկշիռ"
8224
8225 #: field.aoa.post_code.label:6228 field.acqpa.post_code.label:8978
8226 msgid "Post Code"
8227 msgstr "Փոստային կոդ"
8228
8229 #: field.vmsp.svf.label:747
8230 msgid "Coded Field"
8231 msgstr "Կոդավորված դաշտ"
8232
8233 #: field.ctcl.id.label:12082 field.cmcts.ts_config.label:12096
8234 #: field.cmfts.ts_config.label:12121
8235 msgid "Text Search Config"
8236 msgstr "Տեքստի փնտրման կոնֆիգ"
8237
8238 #: field.atc.source_send_time.label:2447
8239 #: field.artc.source_send_time.label:8351
8240 #: field.ahtc.source_send_time.label:8387
8241 #: field.iatc.source_send_time.label:12376
8242 msgid "Send Date/Time"
8243 msgstr "Առաքման օր/ժամ"
8244
8245 #: field.vii.barcode.label:385 field.viiad.barcode.label:437
8246 #: field.brsrc.barcode.label:5033 field.sunit.barcode.label:5763
8247 #: field.ac.barcode.label:6922 field.acp.barcode.label:7503
8248 #: field.acqlid.barcode.label:9934 field.stgc.barcode.label:10803
8249 #: field.rocit.barcode.label:12502
8250 msgid "Barcode"
8251 msgstr "Շտրիխ կոդ"
8252
8253 #: field.bresv.pickup_time.label:5157
8254 msgid "Pickup Time"
8255 msgstr "Վերցնելու ժամ"
8256
8257 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:12175
8258 msgid "Dewey Block - Tens"
8259 msgstr "Դյուի բլոկ -տասնյակներ"
8260
8261 #: field.acqfs.credits.label:9140
8262 msgid "Credits"
8263 msgstr "Երախտիք"
8264
8265 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3697
8266 msgid "Open Billable Transactions"
8267 msgstr "Բաց վճարային տրանզակցիա"
8268
8269 #: field.mb.period_start.label:8417 field.mab.period_start.label:8451
8270 #: field.mallb.period_start.label:8483
8271 msgid "Billing Period Start"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: field.rsr.genre.label:10420
8275 msgid "Genres (normalized)"
8276 msgstr "Ժանրեր (նորմալացված)"
8277
8278 #: field.aca.ack_time.label:7674 field.aaca.ack_time.label:7710
8279 msgid "Acknowledge Date/Time"
8280 msgstr ""
8281
8282 #: field.bresv.target_resource_type.label:5163
8283 msgid "Target Resource Type"
8284 msgstr "Թիրախ պաշարի տեսակ"
8285
8286 #: field.pgt.parent.label:7827 field.pgtde.parent.label:7850
8287 msgid "Parent Group"
8288 msgstr "Ծնող խումբ"
8289
8290 #: field.cra.allow_inactive.label:13122
8291 msgid "Allow Inactive Users"
8292 msgstr ""
8293
8294 #: class.acqscle.label:10705
8295 msgid "Serial Claim Event"
8296 msgstr "Պարբերականի պահանջի իրադարձություն"
8297
8298 #: field.crad.joiner.label:1010 field.acsaf.joiner.label:2576
8299 #: field.cmf.joiner.label:2920
8300 msgid "Joiner"
8301 msgstr "միացող"
8302
8303 #: field.acqofscred.id.label:9192
8304 msgid "Ordered Fund Src ID"
8305 msgstr "Ordered Fund Src ID"
8306
8307 #: field.cracct.account.label:1209 field.acqedi.account.label:10097
8308 msgid "Account"
8309 msgstr "Հաշվեհամար"
8310
8311 #: field.vmp.strip_spec.label:201
8312 msgid "Remove Specification"
8313 msgstr "Հեռացրու բնութագրիչները"
8314
8315 #: field.acqlid.id.label:9931
8316 msgid "Item Detail ID"
8317 msgstr "Նյութի մանրամասների ID"
8318
8319 #: field.mwde.toc.label:4104
8320 msgid "Table of Contents"
8321 msgstr ""
8322
8323 #: field.cmc.d_weight.label:2896
8324 msgid "D Weight"
8325 msgstr "D քաշ"
8326
8327 #: field.acqpro.id.label:8783
8328 msgid "Provider ID"
8329 msgstr "Մատակարարի ID"
8330
8331 #: class.qsi.label:11191
8332 msgid "Select Item"
8333 msgstr "Ընտրիր նյութ"
8334
8335 #: field.cmrtm.type_val.label:11835
8336 msgid "Type Value"
8337 msgstr "Տեսակի արժեք"
8338
8339 #: class.aoucd.label:3502 field.aou.closed_dates.label:6768
8340 msgid "Closed Dates"
8341 msgstr "Փակ ամսաթվեր"
8342
8343 #: field.actsce.value.label:7243 field.rsce1.value.label:12196
8344 #: field.rsce2.value.label:12207 field.aaactsc.value.label:12786
8345 #: field.aaasc.value.label:12798
8346 msgid "Entry Value"
8347 msgstr "Մուտքի արժեք"
8348
8349 #: class.cin.label:888
8350 msgid "Indexing Normalizer"
8351 msgstr "Ցուցիչավորման նորմալացնող"
8352
8353 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4848
8354 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4938
8355 msgid "Copy Circulating Library"
8356 msgstr "Պատճենիր սպասարկող գրադարանը"
8357
8358 #: field.ssr.checked.label:6184
8359 msgid "Checked"
8360 msgstr "Ստուգված"
8361
8362 #: class.mdcp.label:7472 field.mdp.debit_card_payment.label:8247
8363 msgid "Debit Card Payment"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: field.acqclt.id.label:10626
8367 msgid "Claim Type ID"
8368 msgstr "Պահանջի տեսակի ID"
8369
8370 #: field.vbq.item_attr_def.label:470
8371 msgid "Item Import Attribute Definition"
8372 msgstr "Նյութի ներմուծման բնութագրիչի սահմանում"
8373
8374 #: field.acp.id.label:7523 field.erfcc.id.label:10496 field.rlc.id.label:12066
8375 #: field.circbyyr.copy.label:12426 field.rocit.id.label:12500
8376 #: field.hasholdscount.id.label:12927
8377 msgid "Copy ID"
8378 msgstr "Պատճենի ID"
8379
8380 #: field.atev.target.label:1482
8381 msgid "Target ID"
8382 msgstr "Թիրախի ID"
8383
8384 #: field.afs.id.label:10892 field.afscv.fieldset.label:10925
8385 msgid "Fieldset ID"
8386 msgstr "Դաշտի բազմության ID"
8387
8388 #: class.acsbfmfm.label:2617
8389 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
8390 msgstr "Հեղինակավորի վերահսկումը տեղադրել է Bibդաշտը Metabib դաշտի քարտեզին"
8391
8392 #: field.cbc.padding_end.label:12742
8393 msgid "Padding At End"
8394 msgstr "Լրացում ավարտին"
8395
8396 #: class.cfdi.label:11781
8397 msgid "FilterDialog Interface"
8398 msgstr "FilterDialog միջերես"
8399
8400 #: field.mwde.author.label:4089 field.aur.author.label:8625
8401 #: field.aurs.author.label:8699 field.acqii.author.label:8935
8402 #: field.acqpoi.author.label:9740 field.rocit.author.label:12498
8403 msgid "Author"
8404 msgstr "Հեղինակ"
8405
8406 #: field.rb.percentile.label:308
8407 msgid "Percentile"
8408 msgstr "Տաս տոկոս"
8409
8410 #: field.acas.alert_type.label:7649 field.aca.alert_type.label:7668
8411 #: field.aaca.alert_type.label:7704
8412 msgid "Alert Type"
8413 msgstr ""
8414
8415 #: field.cmf.authority_xpath.label:2930
8416 msgid "Authority XPath"
8417 msgstr ""
8418
8419 #: class.rmsr.label:10357
8420 msgid "Fast Simple Record Extracts"
8421 msgstr "Պարզ գրառման արագ ընդլայնում"
8422
8423 #: field.ahr.cancel_cause.label:6345 field.ahopl.cancel_cause.label:6496
8424 #: field.alhr.cancel_cause.label:6581 field.combahr.cancel_cause.label:6665
8425 #: field.aahr.cancel_cause.label:6724
8426 msgid "Cancelation cause"
8427 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
8428
8429 #: field.bre.tcn_source.label:3229 field.rmsr.tcn_source.label:10362
8430 #: field.rssr.tcn_source.label:10386 field.rsr.tcn_source.label:10406
8431 msgid "TCN Source"
8432 msgstr "TCN աղբյուր"
8433
8434 #: field.aur.mentioned.label:8631 field.aurs.mentioned.label:8705
8435 msgid "Mentioned In"
8436 msgstr "Հիշվել է այնտեղ"
8437
8438 #: field.artc.dest.label:8344 field.ahtc.dest.label:8380
8439 msgid "Destination Library"
8440 msgstr "Ուղարկվող գրադարան"
8441
8442 #: field.acqcle.id.label:10679 field.acqscle.id.label:10707
8443 msgid "Claim Event ID"
8444 msgstr "Պահանջի իրադարձության ID"
8445
8446 #: field.atevdef.group_field.label:1443
8447 msgid "Processing Group Context Field"
8448 msgstr "Աշխատացվում է խմբային բովանդակային դաշտը"
8449
8450 #: field.rocit.pubdate.label:12499
8451 msgid "Pubdate"
8452 msgstr "Pubdate"
8453
8454 #: field.uvu.item.label:11654
8455 msgid "Container Item"
8456 msgstr "Կոնտեյների նյութ"
8457
8458 #: field.rccc.copy_id.label:12152
8459 msgid "Copy Link"
8460 msgstr "Պատճենի կապ"
8461
8462 #: class.acqphsm.label:10052
8463 msgid "Provider Holding Subfield Map"
8464 msgstr "Մատակարար. պահման ենթադաշտի քարտեզ"
8465
8466 #: field.ssub.distributions.label:5527
8467 msgid "Distributions"
8468 msgstr "Բաշխումներ"
8469
8470 #: field.asvq.question.label:2175 field.asvr.question.label:2477
8471 #: field.asva.question.label:7875
8472 msgid "Question"
8473 msgstr "Հարց"
8474
8475 #: class.acqfet.label:9320
8476 msgid "Total Fund Encumbrance"
8477 msgstr "Ընդհանուր բյուջեի պարտք"
8478
8479 #: field.atc.source.label:2445 field.sre.source.label:5459
8480 #: field.iatc.source.label:12375
8481 msgid "Source"
8482 msgstr "Աղբյուր"
8483
8484 #: class.msfe.label:7412
8485 msgid "Subject Field Entry"
8486 msgstr "Առարկա դաշտի մուտք"
8487
8488 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:5593
8489 msgid "Unit Label Prefix"
8490 msgstr "Միավորի պիտակի նախածանց"
8491
8492 #: field.circ.opac_renewal.label:4647 field.aacs.opac_renewal.label:4742
8493 #: field.combcirc.opac_renewal.label:4818 field.acirc.opac_renewal.label:4909
8494 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:12456
8495 msgid "OPAC Renewal"
8496 msgstr "ՀՕԱՔ թարմացում"
8497
8498 #: field.rccbs.barcode.label:12226
8499 msgid "User Barcode"
8500 msgstr "Օգտվողի շտրիխ կոդ"
8501
8502 #: field.acpl.label_prefix.label:5339
8503 msgid "Label Prefix"
8504 msgstr "Պիտակի նախածանց"
8505
8506 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:8798
8507 msgid "Default Claim Policy"
8508 msgstr "Պահանջ դնելու լռակյաց քաղաքականություն"
8509
8510 #: field.sasum.summary_type.label:5908
8511 msgid "Summary Type"
8512 msgstr "Համառոտագրության տեսակ"
8513
8514 #: field.qsi.id.label:11193
8515 msgid "Select Item ID"
8516 msgstr "Ընտրիր նյութի ID"
8517
8518 #: field.auch.checkin_time.label:4983
8519 msgid "Checkin Time"
8520 msgstr "Հետ ընդունման ժամ"
8521
8522 #: field.acqie.inv_item_count.label:8896
8523 msgid "Invoice Item Count"
8524 msgstr "Նյութի ինվոյսի հաշվիչ"
8525
8526 #: class.ccpbt.label:1684
8527 msgid "Copy Bucket Type"
8528 msgstr "Պատճենի փնջի տեսակ"
8529
8530 #: field.scap.subscription.label:5481 class.ssub.label:5519
8531 #: field.ssubn.subscription.label:5553 field.sdist.subscription.label:5586
8532 #: field.siss.subscription.label:5726
8533 msgid "Subscription"
8534 msgstr "Բաժանորդագրություն"
8535
8536 #: field.aacs.aged_circ.label:4768 field.combcirc.aged_circ.label:4853
8537 msgid "Linked Aged Circulation"
8538 msgstr "Ըստ տարիքի հղումով տացք"
8539
8540 #: field.acqlia.order_ident.label:9921
8541 msgid "Order Identifier"
8542 msgstr "Պատվերի բնութագրիչ"
8543
8544 #: field.mrd.bib_level.label:4304
8545 msgid "BLvl"
8546 msgstr "BLvl"
8547
8548 #: field.mravl.vlist.label:1110
8549 msgid "Vector"
8550 msgstr "Վեկտոր"
8551
8552 #: field.acqda.id.label:10612
8553 msgid "Debit Attribution ID"
8554 msgstr "Դեբետի բնութագրիչի ID"
8555
8556 #: field.ahr.request_time.label:6330 field.ahopl.request_time.label:6481
8557 #: field.alhr.request_time.label:6566 field.combahr.request_time.label:6651
8558 #: field.aahr.request_time.label:6710 field.aur.request_date.label:8618
8559 #: field.aurs.request_date.label:8692
8560 msgid "Request Date/Time"
8561 msgstr "Պահանջի ամսաթիվ/ժամ"
8562
8563 #: class.acqliuad.label:10007
8564 msgid "Line Item User Attribute Definition"
8565 msgstr "Տողի նյութի օգտվողի բաղկացուցիչի սահմանում"
8566
8567 #: field.rccbs.xact_finish.label:12230
8568 msgid "Transaction End Date/Time"
8569 msgstr "Տրանզակցիայի ավարտի օր/ժամ"
8570
8571 #: class.aoc.label:7374
8572 msgid "Open Circulation"
8573 msgstr "Բաց սպասարկում"
8574
8575 #: field.rmsr.title.label:10364 field.rssr.title.label:10388
8576 #: field.rsr.title.label:10408
8577 msgid "Title Proper (normalized)"
8578 msgstr "Վերնագիրը ուղիղ (նորմալացված)"
8579
8580 #: field.aihu.use_time.label:2405 field.ancihu.use_time.label:2424
8581 msgid "Use Date/Time"
8582 msgstr "Օգտագործիր ամսաթիվ/ժամ"
8583
8584 #: field.qcb.result.label:11146
8585 msgid "Result"
8586 msgstr "Արդյունք"
8587
8588 #: field.mcrp.accepting_usr.label:7033 field.mwp.accepting_usr.label:7326
8589 #: field.mgp.accepting_usr.label:7351 field.mckp.accepting_usr.label:7446
8590 #: field.mdcp.accepting_usr.label:7474
8591 msgid "Accepting Staff Member"
8592 msgstr "Ընդունել աշխատակազմի անդամ"
8593
8594 #: field.aal.id.label:4452
8595 msgid "Address Alert ID"
8596 msgstr "Հասցեի ահազանգի ID"
8597
8598 #: field.abaafm.axis.label:2687
8599 msgid "Axis"
8600 msgstr "Առանցք"
8601
8602 #: class.rodcirc.label:12441
8603 msgid "Overdue Circulation"
8604 msgstr "Ժամկետանց սպասարկում"
8605
8606 #: field.bre.active.label:3217
8607 msgid "Is Active?"
8608 msgstr "Ակտի՞վ է"
8609
8610 #: field.actsc.allow_freetext.label:6966
8611 msgid "Free Text"
8612 msgstr "Ազատ տեքստ"
8613
8614 #: field.erccpo.last_edit_time.label:10508
8615 msgid "Last Edit Date"
8616 msgstr "Վերջին խմբագրման ամսաթիվ"
8617
8618 #: field.ausp.stop_date.label:4402
8619 msgid "Stop Date"
8620 msgstr "Կանգնեցման ամսաթիվ"
8621
8622 #: field.aua.pending.label:4435
8623 msgid "Pending"
8624 msgstr "Սպասող"
8625
8626 #: field.acqftr.src_fund.label:9074
8627 msgid "Source Fund"
8628 msgstr "Սկզբնաղբյուր բյուջե"
8629
8630 #: field.auch.xact_start.label:4985
8631 msgid "Checkout Time"
8632 msgstr "Դուրս տրման ժամ"
8633
8634 #: class.au.label:3630
8635 msgid "ILS User"
8636 msgstr "ԻԳՀ (ILS) օգտվող"
8637
8638 #: field.acqpro.phone.label:8796 field.acqpc.phone.label:9013
8639 msgid "Phone"
8640 msgstr "Հեռախոս"
8641
8642 #: field.acqedim.create_time.label:10195
8643 msgid "Time Created"
8644 msgstr "Ստեղծման ժամ"
8645
8646 #: field.bre.quality.label:3227
8647 msgid "Overall Quality"
8648 msgstr "Ընդհանուր որակ"
8649
8650 #: field.csc.active.label:1039 field.ccmlsm.active.label:2054
8651 #: field.auri.active.label:3147 field.au.active.label:3644
8652 #: field.aal.active.label:4454 field.sra.active.label:6085
8653 #: field.aouct.active.label:6824 field.ccat.active.label:7622
8654 #: field.acqpro.active.label:8792 field.acqf.active.label:9249
8655 #: field.acqfsum.active.label:9491 field.cbc.active.label:12736
8656 #: field.cpt.active.label:12999
8657 msgid "Active"
8658 msgstr "Ակտիվ"
8659
8660 #: field.bram.value.label:5115
8661 msgid "Attribute Value"
8662 msgstr "Բաղկացուցիչի արժեք"
8663
8664 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1449
8665 msgid "Event Repeatability Delay"
8666 msgstr "Իրադարձության կրկնման ուշացում"
8667
8668 #: field.acqf.year.label:9244 field.acqfsum.year.label:9486
8669 #: field.circbyyr.year.label:12428
8670 msgid "Year"
8671 msgstr "Տարի"
8672
8673 #: field.circbyyr.count.label:12427
8674 msgid "Count"
8675 msgstr "Հաշիվ"
8676
8677 #: class.atul.label:1532
8678 msgid "Action Trigger User Log"
8679 msgstr "Գործողության տրիգերի օգտվողի լոգ"
8680
8681 #: field.ahrn.staff.label:6619
8682 msgid "Staff?"
8683 msgstr "Աշխատակա՞զմ"
8684
8685 #: field.aca.ack_staff.label:7675 field.aaca.ack_staff.label:7711
8686 msgid "Acknowledger"
8687 msgstr ""
8688
8689 #: field.cmc.restrict.label:2891 field.cmf.restrict.label:2931
8690 msgid "Restrict?"
8691 msgstr "Սահմանափակե՞լ"
8692
8693 #: field.atb.ws.label:3789
8694 msgid "Owning Workstation"
8695 msgstr "Տնօրինողի աշխատանքային կայան"
8696
8697 #: field.mbts.total_paid.label:2209 field.mbtslv.total_paid.label:2237
8698 #: field.rccbs.total_paid.label:12233
8699 msgid "Total Paid"
8700 msgstr "Վճարված է ընդամենը"
8701
8702 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1899
8703 msgid "Strict OU matches?"
8704 msgstr "Ճշգրտորեն OU համընկնու՞մ"
8705
8706 #: field.accs.last_stop_fines.label:175
8707 msgid "Last Stop Fines"
8708 msgstr "Վերջին կանգի տուգանքներ"
8709
8710 #: field.qsi.column_alias.label:11197
8711 msgid "Column Alias"
8712 msgstr "Սյունակի կեղծանուն"
8713
8714 #: field.acp.latest_inventory.label:7547 class.alci.label:7597
8715 msgid "Latest Inventory"
8716 msgstr ""
8717
8718 #: class.czifm.label:1277
8719 msgid "Z39.50 Index Field Map"
8720 msgstr "Z39.50 ցուցիչի դաշտի քարտեզ"
8721
8722 #: class.stgs.label:10851
8723 msgid "User Setting Stage"
8724 msgstr "Օգտվողի կարգաբերման մակարդակ"
8725
8726 #: field.aur.email_notify.label:8615 field.aurs.email_notify.label:8689
8727 msgid "Email Notify"
8728 msgstr "Էլ փոստ հիշեցում"
8729
8730 #: field.mcrp.payment.label:7041 field.mwp.payment.label:7333
8731 #: field.mgp.payment.label:7358 field.mckp.payment.label:7455
8732 #: field.mdcp.payment.label:7482
8733 msgid "Payment link"
8734 msgstr "Վճարի կապ"
8735
8736 #: field.acpl.holdable.label:5331
8737 msgid "Is Holdable?"
8738 msgstr "Պահվո՞ղ է"
8739
8740 #: field.cmcts.always.label:12101
8741 msgid "Always Apply?"
8742 msgstr "Մի՞շտ կիրառել։"
8743
8744 #: field.rccc.patron_city.label:12169
8745 msgid "Patron City"
8746 msgstr "Ընթերցողի քաղաք"
8747
8748 #: class.aur.label:8606
8749 msgid "User Purchase Request"
8750 msgstr "Օգտվողի գնման պահանջ"
8751
8752 #: field.asva.responses.label:7872
8753 msgid "Responses using this Answer"
8754 msgstr "Արձագանքներ օգտագործելով այս պատասխանը"
8755
8756 #: class.chmw.label:1808
8757 msgid "Hold Matrix Weights"
8758 msgstr "Պահման մատրիցայի քաշ"
8759
8760 #: field.rb.loc_grp_filter.label:312
8761 msgid "Location Group Filter"
8762 msgstr "Տեղաբաշխման խմբի զտիչ"
8763
8764 #: field.ssub.expected_date_offset.label:5526
8765 msgid "Expected Date Offset"
8766 msgstr "Սպասվող ամսաթվի շեղում"
8767
8768 #: field.rmsr.publisher.label:10366 field.rssr.publisher.label:10390
8769 #: field.rsr.publisher.label:10411
8770 msgid "Publisher (normalized)"
8771 msgstr "Հրատարակիչ (նորմալացված)"
8772
8773 #: field.ccmm.grace_period.label:1975
8774 msgid "Grace Period Override"
8775 msgstr "Գրավչության ժամկետի վերագրում"
8776
8777 #: field.rb.attr_filter.label:309
8778 msgid "Attribute Filter"
8779 msgstr "Հատկորոշիչի զտիչ"
8780
8781 #: field.aum.id.label:2254 field.auml.id.label:2277
8782 msgid "Message ID"
8783 msgstr "Հաղորդագության ID"
8784
8785 #: field.acqpro.edi_default.label:8791
8786 msgid "EDI Default"
8787 msgstr "EDI լռակյաց"
8788
8789 #: field.mb.id.label:8421 field.mab.id.label:8455 field.mallb.id.label:8487
8790 msgid "Billing ID"
8791 msgstr "Հաշվի ID"
8792
8793 #: field.aalink.source.label:7073
8794 msgid "Source Record"
8795 msgstr "Սկզբնաղբյուր գրառում"
8796
8797 #: field.aurst.id.label:8733
8798 msgid "Status ID"
8799 msgstr ""
8800
8801 #: field.cmrcfld.mandatory.label:954 field.cmrcsubfld.mandatory.label:981
8802 msgid "Mandatory?"
8803 msgstr "Պարտադի՞ր։"
8804
8805 #: field.au.guardian.label:3689
8806 msgid "Parent/Guardian"
8807 msgstr ""
8808
8809 #: field.vmsp.id.label:743
8810 msgid "Match Definition ID"
8811 msgstr "Համընկնման սահմանման ID"
8812
8813 #: field.acqpoh.audit_id.label:9666 field.acqlih.audit_id.label:9828
8814 msgid "Audit ID"
8815 msgstr "Աուդիտի ID"
8816
8817 #: field.scap.end_date.label:5485 field.ssub.end_date.label:5524
8818 msgid "End Date"
8819 msgstr "Ավարտի ամսաթիվ"
8820
8821 #: class.brsrc.label:5027 field.bram.resource.label:5113
8822 msgid "Resource"
8823 msgstr "Պաշար"
8824
8825 #: field.aacs.checkin_scan_time.label:4755
8826 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:4832
8827 msgid "Checkin Scan Time"
8828 msgstr "Հետ ընդունման սկանավորման ժամ"
8829
8830 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:6141
8831 msgid "Hold Pickup Lib"
8832 msgstr "Պահման ստանալու գրադ"
8833
8834 #: field.cc.bucket.label:13051
8835 msgid "Bucket"
8836 msgstr ""
8837
8838 #: field.cam.value.label:3021
8839 msgid "Audience"
8840 msgstr "Լսարան"
8841
8842 #: field.vii.circ_as_type.label:387 field.viiad.circ_as_type.label:439
8843 msgid "Circulate As MARC Type"
8844 msgstr "Սպասարկիր որպես ՄԵԸՔ տեսակ"
8845
8846 #: field.acqpo.lineitem_count.label:9636
8847 msgid "Line Item Count"
8848 msgstr "Տողի նյութի հաշվիչ"
8849
8850 #: field.au.reservations.label:3701
8851 msgid "Reservations"
8852 msgstr "Նախնական պահումներ"
8853
8854 #: class.rmocbbhol.label:12596
8855 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
8856 msgstr "Բաց սպասարկման հաշիվ օգտվողի տնային գրադարանից և տնօրինող գրադարանից"
8857
8858 #: field.vii.import_time.label:372 field.vqbr.import_time.label:510
8859 #: field.vqar.import_time.label:631
8860 msgid "Import Time"
8861 msgstr "Ներմուծման ժամանակ"
8862
8863 #: field.pgpt.threshold.label:4357
8864 msgid "Threshold"
8865 msgstr "Ճեղքվածք"
8866
8867 #: field.rccbs.billing_location.label:12220
8868 msgid "Billing Location Link"
8869 msgstr "Հաշվի գտնվելու վայրի կապ"
8870
8871 #: class.aba.label:2659
8872 msgid "Authority Browse Axis"
8873 msgstr "Հեղինակավորի դիտման առանցք"
8874
8875 #: field.au.evening_phone.label:3656 field.stgu.evening_phone.label:10783
8876 msgid "Evening Phone"
8877 msgstr "Գիշերային հեռախոս"
8878
8879 #: field.acqedim.remote_file.label:10194
8880 msgid "Filename"
8881 msgstr "Ֆայլի անուն"
8882
8883 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:177
8884 msgid "Last Renewal Workstation"
8885 msgstr "Թարմացման վերջին աշխ կայան"
8886
8887 #: field.ccraed.definition.label:1056
8888 msgid "Defintion"
8889 msgstr "Սահմանում"
8890
8891 #: field.pgt.name.label:7826
8892 msgid "Group Name"
8893 msgstr "Խմբի անուն"
8894
8895 #: class.acqpca.label:9035
8896 msgid "Provider Contact Address"
8897 msgstr "Մատակարարի կապի հասցե"
8898
8899 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1816 field.chmm.item_circ_ou.label:1904
8900 msgid "Item Circ Library"
8901 msgstr "Նյութի տացքի գրադարան"
8902
8903 #: field.mckp.xact.label:7454 field.mdcp.xact.label:7481
8904 msgid "Transaction link"
8905 msgstr "Տրանզակցիայի կապ"
8906
8907 #: field.acqfsrcb.amount.label:9444
8908 msgid "Balance Remaining"
8909 msgstr "Մնացող հաշվեկշիռ"
8910
8911 #: class.vqara.label:678
8912 msgid "Queued Authority Record Attribute"
8913 msgstr "Հարցված Հեղինակավոր գրառման բաղկացուցիչ"
8914
8915 #: class.acqfsrcat.label:9431
8916 msgid "Total Allocation to Funding Source"
8917 msgstr "Բյուջետային աղբյուրին ընդհանուր հատկացում"
8918
8919 #: field.aur.location.label:8629 field.aurs.location.label:8703
8920 msgid "Publication Location"
8921 msgstr "Հրատարակման վայր"
8922
8923 #: field.acqcr.keep_debits.label:9604
8924 msgid "Keep Debits?"
8925 msgstr "Պահել դեբետնեռը"
8926
8927 #: field.ateo.create_time.label:1308 field.acn.create_date.label:3102
8928 #: field.aacct.create_time.label:4713 field.aca.create_time.label:7671
8929 #: field.aaca.create_time.label:7707
8930 msgid "Create Date/Time"
8931 msgstr "Ստեղծման օր/ժամ"
8932
8933 #: field.au.super_user.label:3678
8934 msgid "Is Super User"
8935 msgstr "Գեր օգտվող է"
8936
8937 #: field.vst.record_type.label:820 field.cmfpm.rec_type.label:11478
8938 msgid "Record Type"
8939 msgstr "Գրառման տեսակ"
8940
8941 #: field.vqbr.attributes.label:518 field.vqar.attributes.label:638
8942 #: field.mra.attrs.label:1141
8943 msgid "Attributes"
8944 msgstr "Բաղադրիչներ"
8945
8946 #: field.qxp.parenthesize.label:11114 field.xbet.parenthesize.label:11222
8947 #: field.xbind.parenthesize.label:11237 field.xbool.parenthesize.label:11251
8948 #: field.xcase.parenthesize.label:11265 field.xcast.parenthesize.label:11280
8949 #: field.xcol.parenthesize.label:11297 field.xex.parenthesize.label:11312
8950 #: field.xfunc.parenthesize.label:11327 field.xin.parenthesize.label:11343
8951 #: field.xisnull.parenthesize.label:11360 field.xnull.parenthesize.label:11375
8952 #: field.xnum.parenthesize.label:11388 field.xop.parenthesize.label:11401
8953 #: field.xser.parenthesize.label:11419 field.xstr.parenthesize.label:11433
8954 #: field.xsubq.parenthesize.label:11446
8955 msgid "Is Parenthesized"
8956 msgstr "Ներառված է"
8957
8958 #: field.rccc.patron_zip.label:12170
8959 msgid "Patron ZIP Code"
8960 msgstr "Հաճախորդի ZIP կոդ"
8961
8962 #: field.brt.resource_attrs.label:5007 field.aou.rsrc_attrs.label:6781
8963 msgid "Resource Attributes"
8964 msgstr "Պաշարի բնութագրիչներ"
8965
8966 #: field.uvva.finish_time.label:11711
8967 msgid "Finish Time"
8968 msgstr "Ավարտի ժամ"
8969
8970 #: field.brt.elbow_room.label:5005
8971 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
8972 msgstr "Միջ-պատվերի և միջ-տացքի տիրույթ"
8973
8974 #: field.rsr.name_subject.label:10421
8975 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
8976 msgstr "Անձնանունների խորագրեր (նորմալացված)"
8977
8978 #: field.asc.checkout_archive.label:6906
8979 #: field.actsc.checkout_archive.label:6964
8980 msgid "Checkout Archive"
8981 msgstr "Դուրս տրումների արխիվ"
8982
8983 #: class.acqedim.label:10190
8984 msgid "EDI Message"
8985 msgstr "EDI հաղորդագրություն"
8986
8987 #: field.atevdef.params.label:1455
8988 msgid "Parameters"
8989 msgstr "Պարամետրեր"
8990
8991 #: field.ahn.id.label:5301
8992 msgid "Notification ID"
8993 msgstr "Հիշեցման ID"
8994
8995 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2567
8996 msgid "Subfield List for Display"
8997 msgstr "Արտածման համար ենթադաշտի ցուցակ"
8998
8999 #: field.cmf.search_field.label:2922
9000 msgid "Search Field"
9001 msgstr "Փնտրման դաշտ"
9002
9003 #: field.sre.editor.label:5455 field.siss.editor.label:5723
9004 #: field.sitem.editor.label:5834 field.act.editor.label:7742
9005 #: field.acqpron.editor.label:8827 field.acqpl.editor.label:9582
9006 #: field.acqpo.editor.label:9629 field.acqpoh.editor.label:9672
9007 #: field.acqpon.editor.label:9706 field.jub.editor.label:9785
9008 #: field.acqlih.editor.label:9833 field.acqlin.editor.label:9900
9009 msgid "Editor"
9010 msgstr "Խմբագրիչ"
9011
9012 #: field.qsq.having_clause.label:11022
9013 msgid "HAVING Clause"
9014 msgstr "HAVING պահանջ"
9015
9016 #: class.ccmw.label:1839
9017 msgid "Circ Matrix Weights"
9018 msgstr "Տացքի մատրիցայի քաշեր"
9019
9020 #: class.afr.label:7056
9021 msgid "Full Authority Record"
9022 msgstr "Հեղինակավոր լրիվ գրառում"
9023
9024 #: field.atul.target_circ.label:1590
9025 msgid "Target Circulation"
9026 msgstr "Թիրախային տացք"
9027
9028 #: field.acqclpa.action_interval.label:10745
9029 msgid "Action Interval"
9030 msgstr "Գործողության տիրույթ"
9031
9032 #: field.au.dob.label:3654 field.rud.dob.label:10434
9033 #: field.stgu.dob.label:10785
9034 msgid "Date of Birth"
9035 msgstr "Ծննդյան ամսաթիվ"
9036
9037 #: field.atul.complete_time.label:1583
9038 msgid "Event Complete Time"
9039 msgstr "Իրադարձության ավարտի ժամ"
9040
9041 #: field.bre.creator.label:3219
9042 msgid "Record Creator"
9043 msgstr "Գրառման ստեղծող"
9044
9045 #: field.acqedim.edi.label:10200
9046 msgid "EDI Message Body"
9047 msgstr "EDI հաղորդագրության մարմին"
9048
9049 #: field.cwa.id.label:1874
9050 msgid "Assoc ID"
9051 msgstr "Կապված ID"
9052
9053 #: class.qfpd.label:11084
9054 msgid "Function Parameter Definition"
9055 msgstr "Պարամետրի ֆունկցիայի սահմանում"
9056
9057 #: field.acqpron.create_time.label:8825 field.acqpl.create_time.label:9577
9058 #: field.acqpo.create_time.label:9623 field.acqpon.create_time.label:9704
9059 #: field.jub.create_time.label:9777 field.acqlin.create_time.label:9898
9060 #: field.afsg.create_time.label:10866 field.afs.creation_time.label:10896
9061 msgid "Creation Time"
9062 msgstr "Ստեղծման ժամ"
9063
9064 #: field.rccbs.patron_county.label:12245
9065 msgid "User County"
9066 msgstr "Օգտվողի նահանգ"
9067
9068 #: field.acqlid.collection_code.label:9944
9069 #: field.acqdfe.collection_code.label:10552
9070 msgid "Collection Code"
9071 msgstr "Հավաքածուի կոդ"
9072
9073 #: field.acqfat.amount.label:9289 field.acqafat.amount.label:9374
9074 msgid "Total Allocation Amount"
9075 msgstr "Ընդհանուր բաշխված գումար"
9076
9077 #: field.sdist.bind_call_number.label:5591
9078 msgid "Bind Call Number"
9079 msgstr "Կազմի դասիչի համար"
9080
9081 #: field.atevdef.reactor.label:1437 field.atul.reactor.label:1576
9082 msgid "Reactor"
9083 msgstr "Ռեակտոր"
9084
9085 #: field.rb.weight.label:303 field.cmf.weight.label:2918
9086 #: field.cmfvm.weight.label:2956
9087 msgid "Weight"
9088 msgstr "Քաշ"
9089
9090 #: class.mbt.label:7205 field.mp.xact.label:8081 field.mallp.xact.label:8154
9091 #: field.mbp.xact.label:8175 field.mndp.xact.label:8216
9092 #: field.mdp.xact.label:8240
9093 msgid "Billable Transaction"
9094 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
9095
9096 #: field.aou.parent_ou.label:6761
9097 msgid "Parent Organizational Unit"
9098 msgstr "Ծնող կազմակերպչական միավոր"
9099
9100 #: field.au.photo_url.label:3672
9101 msgid "Photo URL"
9102 msgstr "Նկարի URL"
9103
9104 #: class.mallp.label:8143
9105 msgid "Payments: All"
9106 msgstr "Վճարումներ։ Բոլորը"
9107
9108 #: field.acqf.allocation_total.label:9256
9109 msgid "Allocation Total"
9110 msgstr "Բաշխման ընդհանուր"
9111
9112 #: field.asv.questions.label:6193
9113 msgid "Questions"
9114 msgstr "Հարցեր"
9115
9116 #: field.atevdef.env.label:1454
9117 msgid "Environment Entries"
9118 msgstr "Միջավայրի մուտքեր"
9119
9120 #: field.acqftr.dest_fund.label:9076
9121 msgid "Destination Fund"
9122 msgstr "Նպատակային բյուջե"
9123
9124 #: field.qxp.parent_expr.label:11115 field.qcb.parent_expr.label:11143
9125 #: field.xbet.parent_expr.label:11223 field.xbind.parent_expr.label:11238
9126 #: field.xbool.parent_expr.label:11252 field.xcase.parent_expr.label:11266
9127 #: field.xcast.parent_expr.label:11281 field.xcol.parent_expr.label:11298
9128 #: field.xex.parent_expr.label:11313 field.xfunc.parent_expr.label:11328
9129 #: field.xin.parent_expr.label:11344 field.xisnull.parent_expr.label:11361
9130 #: field.xnull.parent_expr.label:11376 field.xnum.parent_expr.label:11389
9131 #: field.xop.parent_expr.label:11402 field.xser.parent_expr.label:11420
9132 #: field.xstr.parent_expr.label:11434 field.xsubq.parent_expr.label:11447
9133 msgid "Parent Expression"
9134 msgstr "Ծնող արտահայտություն"
9135
9136 #: class.acnp.label:3080
9137 msgid "Call Number/Volume Prefix"
9138 msgstr "Դասիչ/Հատորի նախածանց"
9139
9140 #: field.cmfpm.start_pos.label:11479 field.cmpcsm.start_pos.label:11509
9141 msgid "Start Postion"
9142 msgstr "Սկզբնական դիրք"
9143
9144 #: field.qfr.function_call.label:11162
9145 msgid "Function Call ID"
9146 msgstr "Ֆունկցիայի կանչի ID"
9147
9148 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2620
9149 msgid "Bib Field"
9150 msgstr "Bib դաշտ"
9151
9152 #: field.mckp.check_number.label:7450
9153 msgid "Check Number"
9154 msgstr "Ստուգիչ թիվ"
9155
9156 #: field.au.ident_value.label:3664
9157 msgid "Primary Identification"
9158 msgstr "Սկզբնական ճանաչում"
9159
9160 #: field.aur.cancel_reason.label:8633 field.aurs.cancel_reason.label:8707
9161 #: class.acqcr.label:9598 field.acqpo.cancel_reason.label:9632
9162 #: field.acqpoh.cancel_reason.label:9680 field.jub.cancel_reason.label:9787
9163 #: field.acqlih.cancel_reason.label:9846 field.acqlid.cancel_reason.label:9945
9164 msgid "Cancel Reason"
9165 msgstr "Չեղյալ անելու պատճառ"
9166
9167 #: class.uvva.label:11699
9168 msgid "URL Verification Attempt"
9169 msgstr "URL նույնականացման փորձ"
9170
9171 #: field.mrd.char_encoding.label:4306
9172 msgid "Character Encoding"
9173 msgstr "Նիշերի կոդավորում"
9174
9175 #: field.acqcle.event_date.label:10682 field.acqscle.event_date.label:10710
9176 msgid "Event Date"
9177 msgstr "Իրադարձության ամսաթիվ"
9178
9179 #: field.erfcc.circ_count.label:10497
9180 msgid "Total Circulation Count"
9181 msgstr "Ընդհանուր սպասարկման հաշվիչ"
9182
9183 #: field.au.money_summary.label:3696
9184 msgid "Money Summary"
9185 msgstr "Փողի հաշվեկշիռ"
9186
9187 #: field.cuat.transient.label:3754
9188 msgid "Transient"
9189 msgstr "Անցողիկ"
9190
9191 #: field.aua.street1.label:4429 field.aal.street1.label:4457
9192 #: field.acqpca.street1.label:9044 field.stgma.street1.label:10813
9193 #: field.stgba.street1.label:10829
9194 msgid "Street (1)"
9195 msgstr "Փողոց (1)"
9196
9197 #: field.mg.billings.label:7166
9198 msgid "Billings"
9199 msgstr "Հաշիվներ"
9200
9201 #: field.ocirccount.overdue.label:4581 field.ocirclist.overdue.label:4623
9202 msgid "Overdue"
9203 msgstr "Ժամկետանց"
9204
9205 #: field.qcb.condition.label:11145
9206 msgid "Condition"
9207 msgstr "Վիճակ"
9208
9209 #: class.puopm.label:8060
9210 msgid "User Object Permission Map"
9211 msgstr "Օգտվողի օբյեկտի իրավասությունների քարտեզ"
9212
9213 #: field.circ.stop_fines.label:4653 field.aacs.stop_fines.label:4748
9214 #: field.combcirc.stop_fines.label:4824 field.acirc.stop_fines.label:4915
9215 #: field.rodcirc.stop_fines.label:12461
9216 msgid "Fine Stop Reason"
9217 msgstr "Տուգանքի կասեցման պատճառ"
9218
9219 #: field.ssubn.alert.label:5557 field.sdistn.alert.label:5633
9220 #: field.sin.alert.label:5881
9221 msgid "Alert?"
9222 msgstr "Ահազա՞նգ"
9223
9224 #: field.sunit.ref.label:5787 field.acp.ref.label:7528
9225 msgid "Is Reference"
9226 msgstr "Տեղեկատու է"
9227
9228 #: class.rhrr.label:10450
9229 msgid "Hold Request Record"
9230 msgstr "Պահման հարցման գրառում"
9231
9232 #: class.aurt.label:8590
9233 msgid "User Purchase Request Type"
9234 msgstr "Օգտվողի գնելու պահանջի տեսակ"
9235
9236 #: class.ccs.label:4374 field.sunit.status.label:5788
9237 #: field.acp.status.label:7529
9238 msgid "Copy Status"
9239 msgstr "Օրինակի վիճակ"
9240
9241 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:12330
9242 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:12351
9243 msgid "Encumbrance Amount"
9244 msgstr "Կուտակված գումար"
9245
9246 #: class.auact.label:3765
9247 msgid "User Activity"
9248 msgstr "Օգտվողի գործողություններ"
9249
9250 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1448
9251 msgid "Opt-In Setting Type"
9252 msgstr "Մասնակից կարգաբերման տեսակ"
9253
9254 #: field.rmobbol.balance.label:12561 field.rmobbcol.balance.label:12588
9255 #: field.rmobbhol.balance.label:12616
9256 msgid "Balance"
9257 msgstr "Հաշվեկշիռ"
9258
9259 #: field.acqclpa.claim_policy.label:10744
9260 msgid "Claim Policy ID"
9261 msgstr "Պահանջի քաղաքականության ID"
9262
9263 #: field.au.standing_penalties.label:3638
9264 msgid "Standing Penalties"
9265 msgstr "Սպասող տուգանքներ"
9266
9267 #: class.erccpo.label:10503
9268 msgid "Library Holdings Count with Deleted"
9269 msgstr "Գրադարանի պահումների հաշվիչ ջնջվածներով։"
9270
9271 #: field.bre.metarecord.label:3233 class.mmr.label:3941
9272 #: field.rsr.metarecord.label:10403
9273 msgid "Metarecord"
9274 msgstr "Մետագրառում"
9275
9276 #: field.aout.can_have_users.label:7107
9277 msgid "Can Have Users?"
9278 msgstr "Կարո՞ղ է ունեալ օգտվողներ։"
9279
9280 #: field.cfgm.exclude.label:12831
9281 msgid "Exclude"
9282 msgstr "Բացառել"
9283
9284 #: field.mwde.subject_name.label:4100
9285 msgid "Name Subject"
9286 msgstr ""
9287
9288 #: field.rsr.summary.label:10415
9289 msgid "Summary (normalized)"
9290 msgstr "Համառոտագրություն (նորմալացված)"
9291
9292 #: field.actsce.owner.label:7241 field.asce.owner.label:8294
9293 #: field.rsce1.owner.label:12195 field.rsce2.owner.label:12206
9294 msgid "Entry Owner"
9295 msgstr "Մուտք արա տնօրինողին"
9296
9297 #: field.jub.attributes.label:9791
9298 msgid "Descriptive Attributes"
9299 msgstr "Նկարագրական բաղկացուցիչներ"
9300
9301 #: field.vmp.add_spec.label:199
9302 msgid "Add Specification"
9303 msgstr "Ավելացրու բնութագրիչ"
9304
9305 #: field.artc.prev_dest.label:8354 field.ahtc.prev_dest.label:8390
9306 msgid "Prev Destination Library"
9307 msgstr "Նախորդ նպատակային գրադարան"
9308
9309 #: field.cin.func.label:893
9310 msgid "Function"
9311 msgstr "Ֆունկցիա"
9312
9313 #: field.cust.opac_visible.label:3842
9314 msgid "OPAC/Patron Visible"
9315 msgstr "ՀՕԱՔ/Ընթերցող տեսանելի է"
9316
9317 #: field.aca.temp.label:7670 field.aaca.temp.label:7706
9318 msgid "Temporary"
9319 msgstr ""
9320
9321 #: field.erccpo.has_only_deleted_copies.label:10509
9322 msgid "Has Only Deleted Copies 0/1"
9323 msgstr "Հենց նոր ջնջել է 0/1 օրինակները։"
9324
9325 #: field.aur.volume.label:8624 field.aurs.volume.label:8698
9326 msgid "Volume"
9327 msgstr "Հատոր"
9328
9329 #: field.siss.edit_date.label:5725 field.sitem.edit_date.label:5836
9330 #: field.act.edit_date.label:7744 field.rocit.edit_date.label:12513
9331 msgid "Edit Date"
9332 msgstr "Խմբագրման ամսաթիվ"
9333
9334 #: field.acqlin.alert_text.label:9902
9335 msgid "Alert Text"
9336 msgstr "Ահազանգի տեքստ"
9337
9338 #: field.cmpctm.ptype_key.label:11493 field.cmpcsm.ptype_key.label:11507
9339 msgid "Type Key"
9340 msgstr "Մուտք արա բանալին"
9341
9342 #: field.accs.num_circs.label:171
9343 msgid "Total Circs"
9344 msgstr "Գումարային տացքեր"
9345
9346 #: field.chdd.ceiling_date.label:3553
9347 msgid "Current Ceiling Date"
9348 msgstr "Ընթացիկ մաքսիմալ ամսաթիվ"
9349
9350 #: field.ocirccount.lost.label:4582 field.ocirclist.lost.label:4624
9351 msgid "Lost"
9352 msgstr "Կորած"
9353
9354 #: field.ccls.items_out.label:2030
9355 msgid "Items Out"
9356 msgstr "Նյութեր դրսում"
9357
9358 #: class.aouct.label:6821
9359 msgid "Org Unit Custom Tree"
9360 msgstr "Կազմ միավորի հաճախորդի ծառ"
9361
9362 #: class.aoup.label:6166
9363 msgid "Org Unit Proximity"
9364 msgstr "Կազմ միավորի մոտարկում"
9365
9366 #: field.acqlimad.remove.label:9984 field.acqlipad.remove.label:10028
9367 msgid "Remove"
9368 msgstr "Հեռացնել"
9369
9370 #: field.bre.authority_links.label:3244
9371 msgid "Authority Links"
9372 msgstr "Հեղինակավոր կապեր"
9373
9374 #: class.asfg.label:6260
9375 msgid "Search Filter Group"
9376 msgstr "Փնտրման զտիչի խումբ"
9377
9378 #: field.at.code.label:2639
9379 msgid "Thesaurus Code"
9380 msgstr "Տեզաուրուսի կոդ"
9381
9382 #: field.uvus.urls.label:11617
9383 msgid "URLs"
9384 msgstr "URLs"
9385
9386 #: field.acp.aged_circulations.label:7537
9387 msgid "Aged (patronless) Circulations"
9388 msgstr "Ըստ տարիքի (առանց ընթերցողի) տացք։"
9389
9390 #: class.qcb.label:11140
9391 msgid "Case Branch"
9392 msgstr "պատճառի ճյուղ"
9393
9394 #: field.circ.recurring_fine.label:4649 field.aacs.recurring_fine.label:4744
9395 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4820
9396 #: field.acirc.recurring_fine.label:4911
9397 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:12458
9398 msgid "Recurring Fine Amount"
9399 msgstr "Կրկնվող տուգանքի մեծություն"
9400
9401 #: field.asv.end_date.label:6196
9402 msgid "Survey End Date/Time"
9403 msgstr "Հարցախույզի ավարտի օր/ժամ"
9404
9405 #: field.mg.xact_start.label:7165
9406 msgid "Transaction Start Timestamp"
9407 msgstr "Տրանզակցիայի սկսվելու ժամանակի դրոշմ"
9408
9409 #: field.bresv.target_resource.label:5164
9410 msgid "Target Resource"
9411 msgstr "Թիրախ պաշար"
9412
9413 #: field.aufhml.min.label:10965
9414 msgid "Min Loop"
9415 msgstr "Մին խոշորացույց"
9416
9417 #: field.acqliad.ident.label:9967 field.acqlimad.ident.label:9983
9418 #: field.acqligad.ident.label:10003 field.acqliuad.ident.label:10013
9419 #: field.acqlipad.ident.label:10027 field.acqlilad.ident.label:10085
9420 msgid "Is Identifier?"
9421 msgstr "Բնութագրի՞չ է"
9422
9423 #: field.qdt.datatype_name.label:11051
9424 msgid "Datatype Name"
9425 msgstr "Տվյալի տեսակի անուն"
9426
9427 #: field.aiit.blanket.label:1655
9428 msgid "Blanket?"
9429 msgstr "Ծածկո՞ց։"
9430
9431 #: field.circ.renewal_remaining.label:4651
9432 #: field.aacs.renewal_remaining.label:4746
9433 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4822
9434 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4913
9435 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:12460
9436 msgid "Remaining Renewals"
9437 msgstr "Մնացող թարմացումներ"
9438
9439 #: field.mb.void_time.label:8423 field.mab.void_time.label:8457
9440 #: field.mallb.void_time.label:8489
9441 msgid "Void Timestamp"
9442 msgstr "Դատարկիր ժամանակային կնիքը"
9443
9444 #: field.acqmapinv.invoice.label:12721
9445 msgid "Invoice ID"
9446 msgstr "Հաշվի ID"
9447
9448 #: field.au.billable_transactions.label:3695
9449 msgid "Billable Transactions"
9450 msgstr "Վճարվող տրանզակցիաներ"
9451
9452 #~ msgid "Matched Attribute"
9453 #~ msgstr "Համընկնման բլորոշ հատկանիշ"
9454
9455 #~ msgid "Billing Timestamp"
9456 #~ msgstr "Վճարի ժամանակի դրոշմ"
9457
9458 #~ msgid ""
9459 #~ "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest Circulation Modifier Set"
9460 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ Տացքի ձևափոխիչի բազմություն"
9461
9462 #~ msgid "Suffix/Title"
9463 #~ msgstr "Նախածանց/կոչում"
9464
9465 #~ msgid "Check Out Date/Time"
9466 #~ msgstr "Դուրս տրման ամսաթիվ/ժամ"
9467
9468 #~ msgid "Test ID"
9469 #~ msgstr "Թեստ ID"
9470
9471 #~ msgid "Keep"
9472 #~ msgstr "Պահել"
9473
9474 #~ msgid "Circulation Modifier Subtest ID"
9475 #~ msgstr "Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստի ID"
9476
9477 #~ msgid "Circulation Matrix Circulation Modifier Subtest"
9478 #~ msgstr "Տացքի մատրիցա։ Տացքի ձևափոխիչի ենթատեստ"
9479
9480 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
9481 #~ msgstr "Մեղմացնելու ամսաթիվ (եթե սառեցված է)"
9482
9483 #~ msgid "Field Type"
9484 #~ msgstr "Դաշտի տեսակ"
9485
9486 #~ msgid "Field Class"
9487 #~ msgstr "Դաշտի դաս"
9488
9489 #~ msgid "Floating?"
9490 #~ msgstr "Սահո՞ղ"
9491
9492 #~ msgid "Is Floating"
9493 #~ msgstr "Սահում է"
9494
9495 #~ msgid "Fielmapper Class"
9496 #~ msgstr "Ֆայլի քարտեզի դաս"
9497
9498 #~ msgid "Subject"
9499 #~ msgstr "Խորագիր"