]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/fi-FI.po
Translation updates - po files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / fi-FI.po
1 #
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-10-01 19:57-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-10-15 09:03+0000\n"
8 "Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
9 "Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2019-10-03 05:57+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 19066)\n"
15 "Language: fi\n"
16
17 #: class.stgu.label:10721
18 msgid "User Stage"
19 msgstr "Käyttäjän vaihe"
20
21 #: class.xex.label:11259
22 msgid "Exists Expression"
23 msgstr "Lauseke on olemassa"
24
25 #: field.bre.source.label:3224
26 msgid "Record Source"
27 msgstr "Tietueen lähde"
28
29 #: field.ccat.at_circ.label:7593
30 msgid "Allow At Copy Circ Lib"
31 msgstr ""
32
33 #: class.rxpt.label:10424
34 msgid "Transaction Paid Totals"
35 msgstr "Maksutapahtumien maksujen yhteissummat"
36
37 #: field.ccat.in_renew.label:7592
38 msgid "During Renewal"
39 msgstr ""
40
41 #: field.aua.post_code.label:4420 field.aal.post_code.label:4456
42 #: field.acqpca.post_code.label:8993 field.stgma.post_code.label:10769
43 #: field.stgba.post_code.label:10785
44 msgid "Postal Code"
45 msgstr "Postinumero"
46
47 #: field.uvuv.res_code.label:11701
48 msgid "Result Code"
49 msgstr "Vastauskoodi"
50
51 #: field.acqmapinv.picklist.label:12673
52 msgid "Picklist ID"
53 msgstr "Poimintaluettelon tunnus"
54
55 #: class.acqlih.label:9777
56 msgid "Line Item History"
57 msgstr "Nimikehistoria"
58
59 #: field.au.ident_value2.label:3658
60 msgid "Secondary Identification"
61 msgstr "Toissijainen tunnistautuminen"
62
63 #: field.sdist.record_entry.label:5577
64 msgid "Legacy Record Entry"
65 msgstr "Vanha tietuekirjaus"
66
67 #: field.acqfst.amount.label:9291 field.acqafst.amount.label:9345
68 msgid "Total Spent Amount"
69 msgstr "Käytetty yhteensä"
70
71 #: field.auri.use_restriction.label:3142
72 msgid "Use Information"
73 msgstr "Käyttötiedot"
74
75 #: class.cmrtm.label:11782
76 msgid "MARC21 Record Type Map"
77 msgstr "MARC21-tietuetyyppikartta"
78
79 #: field.mp.credit_card_payment.label:8050
80 #: field.mbp.credit_card_payment.label:8132
81 msgid "Credit Card Payment Detail"
82 msgstr "Luottokorttimaksun tiedot"
83
84 #: field.cracct.host.label:1203 field.czs.host.label:1228
85 #: field.acqedi.host.label:10045 field.uvu.host.label:11612
86 msgid "Host"
87 msgstr "Isäntä"
88
89 #: field.rccbs.patron_city.label:12196
90 msgid "User City"
91 msgstr "Käyttäjän kaupunki"
92
93 #: field.sunit.sort_key.label:5786
94 msgid "Sort Key"
95 msgstr "Lajitteluavain"
96
97 #: class.cmsa.label:2863
98 msgid "Metabib Search Alias"
99 msgstr "Metabib-hakualias"
100
101 #: field.circ.billing_total.label:4661 field.aacs.billing_total.label:4756
102 #: field.combcirc.billing_total.label:4833
103 #: field.acirc.billing_total.label:4923 field.bresv.billing_total.label:5142
104 #: field.mg.billing_total.label:7162 field.mbt.billing_total.label:7209
105 #: field.rodcirc.billing_total.label:12421
106 msgid "Billing Totals"
107 msgstr "Laskutus yhteensä"
108
109 #: field.ahf.joiner.label:2787
110 msgid "Joiner string"
111 msgstr ""
112
113 #: field.qsq.where_clause.label:10971
114 msgid "WHERE Clause"
115 msgstr "MISSÄ-lauseke"
116
117 #: field.brt.transferable.label:4997
118 msgid "Transferable"
119 msgstr "Siirrettävissä"
120
121 #: class.aoa.label:6213
122 msgid "Org Address"
123 msgstr "Organisaation osoite"
124
125 #: field.auri.id.label:3139
126 msgid "URI ID"
127 msgstr "URI-osoitetunnus"
128
129 #: field.acsaf.heading_field.label:2574
130 msgid "Heading Field"
131 msgstr ""
132
133 #: field.au.claims_returned_count.label:3642
134 msgid "Claims-returned Count"
135 msgstr "Palautetuksi ilmoitettujen lukumäärä"
136
137 #: class.acqfsrcct.label:9372
138 msgid "Total Credit to Funding Source"
139 msgstr "Varoja yhteensä rahoituslähteeseen"
140
141 #: field.cc.copy_location_filter.label:13008
142 msgid "Shelving Locations"
143 msgstr ""
144
145 #: class.acqlipad.label:9971
146 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
147 msgstr "Nimiketoimittajan määritteen määritelmä"
148
149 #: field.bra.required.label:5058
150 msgid "Is Required"
151 msgstr "Vaaditaan"
152
153 #: field.bresv.booking_interval.label:5152
154 msgid "Booking Interval"
155 msgstr "Varauksen aikaväli"
156
157 #: field.cmfinm.params.label:908 field.crainm.params.label:1155
158 msgid "Parameters (JSON Array)"
159 msgstr "Parametrit (JSON-matriisi)"
160
161 #: field.vii.ref.label:379 field.viiad.ref.label:431
162 #: field.rocit.ref.label:12472
163 msgid "Reference"
164 msgstr "Viite"
165
166 #: field.acpt.tag_type.label:12817
167 msgid "Copy Tag Type"
168 msgstr ""
169
170 #: field.acqfsb.amount.label:9405
171 msgid "Balance after Spent"
172 msgstr "Saldo varojenkäytön jälkeen"
173
174 #: class.atenv.label:1397
175 msgid "Trigger Event Environment Entry"
176 msgstr "Tapahtuman ympäristömääritys"
177
178 #: field.acqftr.id.label:9024
179 msgid "Fund Transfer ID"
180 msgstr "Varainsiirtotunnus"
181
182 #: field.cct.automatic.label:12976
183 msgid "Automatically Managed?"
184 msgstr ""
185
186 #: field.uvus.id.label:11564
187 msgid "URL Selector ID"
188 msgstr "URL-valitsintunnus"
189
190 #: field.ahr.bib_rec.label:6333 field.ahopl.bib_rec.label:6484
191 #: field.alhr.bib_rec.label:6569 field.combahr.bib_rec.label:6654
192 #: field.aahr.bib_rec.label:6713
193 msgid "Bib Record link"
194 msgstr "Bibliografisen tietueen linkki"
195
196 #: field.ahn.method.label:5295
197 msgid "Notification Method"
198 msgstr "Ilmoitustapa"
199
200 #: field.csp.id.label:4327
201 msgid "Penalty ID"
202 msgstr ""
203
204 #: field.asc.sip_field.label:6896 field.actsc.sip_field.label:6955
205 msgid "SIP Field"
206 msgstr "SIP-kenttä"
207
208 #: class.abaafm.label:2680
209 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
210 msgstr "Auktoriteettiselauksen akselikenttäkartta"
211
212 #: field.vii.parts_data.label:391 field.viiad.parts_data.label:444
213 msgid "Parts Data"
214 msgstr ""
215
216 #: class.mrs.label:1085
217 msgid "Record Sort Values"
218 msgstr ""
219
220 #: field.rccc.call_number.label:12112
221 msgid "Call Number Link"
222 msgstr "Hyllypaikan linkki"
223
224 #: field.circ.checkin_lib.label:4627 field.aacs.checkin_lib.label:4722
225 #: field.combcirc.checkin_lib.label:4798 field.acirc.checkin_lib.label:4889
226 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:12393
227 msgid "Check In Library"
228 msgstr "Palautuskirjasto"
229
230 #: field.at.short_code.label:2640
231 msgid "Short Code"
232 msgstr ""
233
234 #: class.citm.label:6045
235 msgid "Item Type Map"
236 msgstr "Niteiden tyyppikartta"
237
238 #: field.uvuv.attempt.label:11698
239 msgid "Attempt"
240 msgstr "Yritys"
241
242 #: field.ccmw.id.label:1838
243 msgid "Circ Weights ID"
244 msgstr "Lainauspainojen tunnus"
245
246 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:12168
247 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
248 msgstr "Laskutustoimipisteen lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
249
250 #: class.aous.label:3877
251 msgid "Organizational Unit Setting"
252 msgstr "Organisaatioyksikön asetus"
253
254 #: field.bre.merged_to.label:3249
255 msgid "Merged To"
256 msgstr ""
257
258 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6503
259 msgid "User Alias or First Given Name"
260 msgstr "Käyttäjän alias tai etunimi"
261
262 #: field.atul.event_def.label:1575
263 msgid "Event Definition ID"
264 msgstr "Tapahtumamääritelmän tunnus"
265
266 #: field.ssr.deleted.label:6179 field.rocit.deleted.label:12474
267 msgid "Deleted"
268 msgstr "Tuhottu"
269
270 #: field.cfg.members.label:12760
271 msgid "Group Members"
272 msgstr "Ryhmän jäsenet"
273
274 #: field.mcrp.payment_ts.label:7031 field.mwp.payment_ts.label:7324
275 #: field.mgp.payment_ts.label:7349 field.mckp.payment_ts.label:7446
276 msgid "Payment Timestamp"
277 msgstr "Maksun aikaleima"
278
279 #: field.cct.id.label:12974
280 msgid "Carousel Type ID"
281 msgstr ""
282
283 #: field.ccat.invert_location.label:7595
284 msgid "Invert allowed locations"
285 msgstr ""
286
287 #: field.aou.attr_vals.label:6775
288 msgid "Attribute Values"
289 msgstr "Määritearvot"
290
291 #: field.vii.record.label:364
292 msgid "Import Record"
293 msgstr "Tuo tietue"
294
295 #: field.bra.valid_values.label:5059
296 msgid "Valid Values"
297 msgstr "Kelvolliset arvot"
298
299 #: field.sstr.items.label:5657 field.siss.items.label:5726
300 msgid "Items"
301 msgstr "Niteet"
302
303 #: field.ac.active.label:6914
304 msgid "IsActive?"
305 msgstr "OnAktiivinen?"
306
307 #: field.au.other_phone.label:3663
308 msgid "Other Phone"
309 msgstr "Muu puhelin"
310
311 #: field.actsced.id.label:7247
312 msgid "Default Entry ID"
313 msgstr "Oletuskirjauksen tunnus"
314
315 #: class.acqfdeb.label:9155
316 msgid "Debit From Fund"
317 msgstr "Veloitus tililtä"
318
319 #: field.rxpt.total.label:10429
320 msgid "Total Paid Amount"
321 msgstr "Maksettu yhteensä"
322
323 #: field.au.family_name.label:3651 field.stgu.family_name.label:10732
324 msgid "Last Name"
325 msgstr "Sukunimi"
326
327 #: field.uvu.page.label:11616
328 msgid "Page"
329 msgstr "Sivu"
330
331 #: class.mous.label:3170
332 msgid "Open User Summary"
333 msgstr "Avaa käyttäjäyhteenveto"
334
335 #: field.au.stat_cat_entries.label:3632
336 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5794
337 #: field.acp.stat_cat_entries.label:7508
338 msgid "Statistical Category Entries"
339 msgstr "Tilastolliset kategoriakirjaukset"
340
341 #: field.vmp.owner.label:196 field.vibtg.owner.label:343
342 #: field.viiad.owner.label:420 field.vbq.owner.label:462
343 #: field.vaq.owner.label:604 field.cmrcfld.owner.label:953
344 #: field.cmrcsubfld.owner.label:980 field.cracct.owner.label:1208
345 #: field.are.owner.label:2713 field.bre.owner.label:3227
346 #: field.chdd.owner.label:3550 field.aal.owner.label:4446
347 #: field.auss.owner.label:4477 field.acqpro.owner.label:8736
348 #: field.acqfs.owner.label:9086 field.acqpl.owner.label:9525
349 #: field.acqpo.owner.label:9573 field.acqpoh.owner.label:9621
350 #: field.acqedi.owner.label:10050 field.afs.owner.label:10843
351 #: field.cbc.org_unit.label:12687 field.cctt.owner.label:12800
352 #: field.acpt.owner.label:12822 field.cpt.owner.label:12948
353 #: field.cc.owner.label:12999
354 msgid "Owner"
355 msgstr "Omistaja"
356
357 #: field.bresv.current_resource.label:5158
358 msgid "Current Resource"
359 msgstr "Nykyinen aineisto"
360
361 #: class.acqfcb.label:9305
362 msgid "Fund Combined Balance"
363 msgstr "Tilien yhdistetty saldo"
364
365 #: field.ahr.holdable_formats.label:6315
366 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6466
367 #: field.alhr.holdable_formats.label:6553
368 #: field.combahr.holdable_formats.label:6637
369 #: field.aahr.holdable_formats.label:6696
370 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
371 msgstr "Varattavat muodot (M-tyypin varauksille)"
372
373 #: class.acqie.label:8841 field.acqfdeb.invoice_entry.label:9165
374 msgid "Invoice Entry"
375 msgstr "Laskukirjaus"
376
377 #: field.vibtf.grp.label:221 field.pgpt.grp.label:4348
378 #: field.acplgm.lgroup.label:5379
379 msgid "Group"
380 msgstr "Ryhmä"
381
382 #: field.au.ident_type2.label:3656
383 msgid "Secondary Identification Type"
384 msgstr "Toissijainen tunnistautumistyyppi"
385
386 #: field.actscsf.name.label:6933 field.ascsf.name.label:8260
387 msgid "Field Name"
388 msgstr "Kentän nimi"
389
390 #: field.auoi.staff.label:855
391 msgid "Staff Member"
392 msgstr "Henkilökunnan jäsen"
393
394 #: field.rsr.uniform_title.label:10360
395 msgid "Uniform Title (normalized)"
396 msgstr "Yhtenäistetty nimeke (normalisoitu)"
397
398 #: field.sasum.generated_coverage.label:5904
399 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5929
400 #: field.sssum.generated_coverage.label:5956
401 #: field.sisum.generated_coverage.label:5983
402 msgid "Generated Coverage"
403 msgstr "Luotu kattavuus"
404
405 #: class.mdp.label:8184
406 msgid "Payments: Desk"
407 msgstr "Maksut: Tiski"
408
409 #: field.erccpo.visible_count.label:10462
410 msgid "Total visible copies"
411 msgstr ""
412
413 #: field.qrc.column_type.label:11133
414 msgid "Column Type"
415 msgstr "Sarakkeen tyyppi"
416
417 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6499
418 msgid "User Second Given Name"
419 msgstr "Käyttäjän toinen nimi"
420
421 #: field.aou.shortname.label:6755
422 msgid "Short (Policy) Name"
423 msgstr "Lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
424
425 #: field.acn.deleted.label:3100 field.au.deleted.label:3685
426 #: field.sre.deleted.label:5446 field.sunit.deleted.label:5766
427 #: field.acp.deleted.label:7479
428 msgid "Is Deleted"
429 msgstr "Tuhottu"
430
431 #: field.mg.xact_finish.label:7157
432 msgid "Transaction Finish Timestamp"
433 msgstr "Maksutapahtuman päättymisen aikaleima"
434
435 #: field.cmc.c_weight.label:2892
436 msgid "C Weight"
437 msgstr "C-painotus"
438
439 #: class.actsced.label:7245
440 msgid "User Stat Cat Default Entry"
441 msgstr "Käyttäjän tilastollisen kategorian oletuskirjaus"
442
443 #: field.acqscl.item.label:10648
444 msgid "Serial Item"
445 msgstr "Kausijulkaisunide"
446
447 #: class.mallb.label:8425
448 msgid "All Billing Line Items"
449 msgstr ""
450
451 #: field.aufh.circ_lib.label:7897
452 msgid "Non-fulfilling Library"
453 msgstr "Ei-täyttävä kirjasto"
454
455 #: field.acqlia.id.label:9866
456 msgid "Attribute Value ID"
457 msgstr "Määritysarvon tunnus"
458
459 #: class.ahcm.label:5279
460 msgid "Hold Copy Map"
461 msgstr "Varauksen nidekartta"
462
463 #: class.arn.label:4519
464 msgid "Authority Record Note"
465 msgstr "Auktoriteettitietueen ilmoitus"
466
467 #: class.rocit.label:12445
468 msgid "Classic Item List"
469 msgstr "Perinteinen nideluettelo"
470
471 #: field.aba.sorter.label:2660
472 msgid "Sorter Attribute"
473 msgstr "Lajittelijan määrite"
474
475 #: field.ccls.depth.label:2028
476 msgid "Min Depth"
477 msgstr "Vähimmäissyvyys"
478
479 #: field.acqpon.value.label:9658
480 msgid "Vote Value"
481 msgstr "Äänestysarvo"
482
483 #: field.vii.definition.label:365
484 msgid "Attribute Definition"
485 msgstr "Määritteen määritelmä"
486
487 #: class.acqcl.label:10616
488 msgid "Claim"
489 msgstr "Reklamoi"
490
491 #: class.cbt.label:8521 field.rmocbbol.billing_type.label:12498
492 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:12523
493 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:12551
494 msgid "Billing Type"
495 msgstr "Laskutyyppi"
496
497 #: field.atul.add_time.label:1576
498 msgid "Event Add Time"
499 msgstr "Tapahtuman lisäämisaika"
500
501 #: class.rrf.label:10217
502 msgid "Report Folder"
503 msgstr "Raporttikansio"
504
505 #: field.jub.lineitem_notes.label:9744
506 msgid "Line Item Notes"
507 msgstr "Nimikeilmoitukset"
508
509 #: field.ahtc.hold.label:8331
510 msgid "Hold requiring Transit"
511 msgstr "Kuljetusta vaativa varaus"
512
513 #: field.aout.name.label:7104
514 msgid "Type Name"
515 msgstr "Tyyppinimi"
516
517 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:11978
518 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
519 msgstr ""
520
521 #: field.mb.billing_ts.label:8368 field.mab.billing_ts.label:8402
522 #: field.mallb.billing_ts.label:8434
523 msgid "Legacy Billing Timestamp"
524 msgstr ""
525
526 #: field.ahr.cancel_time.label:6329 field.ahopl.cancel_time.label:6480
527 #: field.alhr.cancel_time.label:6565 field.combahr.cancel_time.label:6653
528 #: field.aahr.cancel_time.label:6712
529 msgid "Hold Cancel Date/Time"
530 msgstr "Varauksen perumisen päiväys/aika"
531
532 #: class.acsaf.label:2557
533 msgid "Authority Control Set Authority Field"
534 msgstr "Auktoriteettihallinnan auktoriteettikentän asetus"
535
536 #: class.acqcle.label:10628
537 msgid "Claim Event"
538 msgstr "Reklamaatiotapahtuma"
539
540 #: class.xcol.label:11244
541 msgid "Column Expression"
542 msgstr "Sarakelauseke"
543
544 #: field.crad.format.label:1009 field.cza.format.label:1258
545 #: field.cvrfm.value.label:1792 field.cmf.format.label:2918
546 msgid "Format"
547 msgstr "Muoto"
548
549 #: field.cra.context_org.label:13060
550 msgid "Context Org"
551 msgstr ""
552
553 #: class.aiit.label:1647
554 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
555 msgstr "Muu laskun maksutyyppi"
556
557 #: field.au.usrname.label:3673
558 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
559 msgstr "Vaihtoehtoinen käyttäjätunnus"
560
561 #: field.vii.circ_lib.label:371 field.viiad.circ_lib.label:424
562 #: field.aacct.circ_lib.label:4702 field.aacs.circ_lib.label:4725
563 #: field.combcirc.circ_lib.label:4801 field.acirc.circ_lib.label:4892
564 #: field.sunit.circ_lib.label:5759 field.acp.circ_lib.label:7472
565 #: field.ancc.circ_lib.label:7864 field.aufhl.circ_lib.label:10903
566 #: field.aufhil.circ_lib.label:10925 field.aufhol.circ_lib.label:10955
567 #: field.rodcirc.circ_lib.label:12396 field.rmocbbcol.circ_lib.label:12521
568 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:12535
569 msgid "Circulating Library"
570 msgstr "Lainaava kirjasto"
571
572 #: field.afs.scheduled_time.label:10847
573 msgid "Scheduled Time"
574 msgstr "Aikataulutettu aika"
575
576 #: field.vmsp.heading.label:750
577 msgid "Authority Heading"
578 msgstr ""
579
580 #: field.ahr.acq_request.label:6346 field.ahopl.acq_request.label:6496
581 #: field.alhr.acq_request.label:6582
582 msgid "Acquisition Request"
583 msgstr ""
584
585 #: field.auri.call_number_maps.label:3144
586 msgid "Call Number Maps"
587 msgstr "Hyllypaikkakartat"
588
589 #: class.acnn.label:4489
590 msgid "Call Number Note"
591 msgstr "Hyllypaikkailmoitus"
592
593 #: field.qdt.is_numeric.label:11002
594 msgid "Is Numeric"
595 msgstr "Numeerinen"
596
597 #: class.cmfpm.label:11423
598 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
599 msgstr "Kiinteä MARC21-kenttäkartta"
600
601 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1969 field.circ.max_fine_rule.label:4639
602 #: field.aacs.max_fine_rule.label:4734 field.combcirc.max_fine_rule.label:4810
603 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4901 class.crmf.label:7770
604 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:12405
605 msgid "Max Fine Rule"
606 msgstr "Enimmäismaksusääntö"
607
608 #: field.cfgm.max_depth.label:12780
609 msgid "Max Depth"
610 msgstr "Max. syvyys"
611
612 #: field.cuat.ewhat.label:3742
613 msgid "Event Type"
614 msgstr "Tapahtumatyyppi"
615
616 #: class.aurst.label:8682
617 msgid "Acquisition Patron Request Status Type"
618 msgstr ""
619
620 #: class.chmm.label:1892
621 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
622 msgstr "Varausmatriisin osuvuuspiste"
623
624 #: field.bre.subject_field_entries.label:3233
625 msgid "Indexed Subject Field Entries"
626 msgstr "Indeksoidut aihekenttäkirjaukset"
627
628 #: class.acpl.label:5321
629 msgid "Copy/Shelving Location"
630 msgstr "Nide-/hyllytyssijainti"
631
632 #: field.acqofscred.sort_date.label:9145
633 msgid "Sort Date"
634 msgstr "Lajittelupäiväys"
635
636 #: field.asvr.response_group_id.label:2475
637 msgid "Response Group ID"
638 msgstr "Vastausryhmän tunnus"
639
640 #: field.mcrp.id.label:7029
641 msgid "Pyament ID"
642 msgstr "Maksun tunnus"
643
644 #: field.alci.inventory_workstation.label:7567
645 msgid "Latest Inventory Workstation"
646 msgstr ""
647
648 #: class.aus.label:2365
649 msgid "User Setting"
650 msgstr "Käyttäjäasetus"
651
652 #: class.actscecm.label:7933
653 msgid "User Statistical Category Entry"
654 msgstr "Käyttäjän tilastollisen kategorian kirjaus"
655
656 #: field.aoa.san.label:6226 field.acqpro.san.label:8741
657 msgid "SAN"
658 msgstr "SAN"
659
660 #: field.rp.require_horizon.label:277
661 msgid "Require Horizon"
662 msgstr ""
663
664 #: class.ccls.label:2022
665 msgid "Circulation Limit Set"
666 msgstr "Lainausrajan asetus"
667
668 #: class.asc.label:6889
669 msgid "Asset Statistical Category"
670 msgstr "Omaisuuden tilastollinen kategoria"
671
672 #: field.ahopl.usr_alias.label:6506
673 msgid "User Alias"
674 msgstr "Käyttäjän alias"
675
676 #: class.jub.label:9721 field.acqlin.lineitem.label:9847
677 msgid "Line Item"
678 msgstr "Nimeke"
679
680 #: field.cracct.path.label:1207 field.acqedi.path.label:10049
681 #: field.uvu.path.label:11615
682 msgid "Path"
683 msgstr "Polku"
684
685 #: field.vii.pub_note.label:386 field.viiad.pub_note.label:438
686 msgid "Public Note"
687 msgstr "Julkinen ilmoitus"
688
689 #: field.acplg.top.label:5360
690 msgid "Display Above Orgs"
691 msgstr "Näytä organisaatioiden yläpuolella"
692
693 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:12173
694 msgid "User Home Library Name"
695 msgstr "Käyttäjän kotikirjaston nimi"
696
697 #: field.au.credit_forward_balance.label:3645
698 msgid "User Credit Balance"
699 msgstr "Käyttäjän varojen saldo"
700
701 #: field.acqclet.id.label:10597
702 msgid "Claim Event Type ID"
703 msgstr "Reklamaatiotapahtuman tyyppitunnus"
704
705 #: field.scap.enum_5.label:5485
706 msgid "Enum 5"
707 msgstr "Enum 5"
708
709 #: class.mcrp.label:7024
710 msgid "House Credit Payment"
711 msgstr "Maksu kirjastossa olevilla varoilla"
712
713 #: field.czifm.id.label:1279 field.cmcts.id.label:12044
714 #: field.cmfts.id.label:12069
715 msgid "Map ID"
716 msgstr "Map ID"
717
718 #: field.ahr.eligible_copies.label:6334 field.ahopl.eligible_copies.label:6485
719 #: field.alhr.eligible_copies.label:6570
720 msgid "Eligible Copies"
721 msgstr "Kelvolliset niteet"
722
723 #: class.afsg.label:10812 field.afs.fieldset_group.label:10853
724 msgid "Fieldset Group"
725 msgstr ""
726
727 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2049 field.cclscmm.limit_set.label:2076
728 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2101 field.cclsgm.limit_set.label:2127
729 msgid "Limit Set"
730 msgstr "Rajan asetus"
731
732 #: class.bmp.label:3320 field.acp.parts.label:7509
733 msgid "Monograph Parts"
734 msgstr "Monografian osat"
735
736 #: field.brav.valid_value.label:5083
737 msgid "Valid Value"
738 msgstr "Kelvollinen arvo"
739
740 #: field.rhrr.target.label:10404
741 msgid "Hold Target"
742 msgstr "Varauksen kohde"
743
744 #: field.asvr.effective_date.label:2472
745 msgid "Effective Answer Date/Time"
746 msgstr "Voimassa olevan vastauksen päiväys/aika"
747
748 #: field.ahr.capture_time.label:6307 field.ahopl.capture_time.label:6458
749 #: field.alhr.capture_time.label:6545 field.combahr.capture_time.label:6629
750 #: field.aahr.capture_time.label:6688
751 msgid "Capture Date/Time"
752 msgstr "Kaappauksen päivä/aika"
753
754 #: field.acqpl.id.label:9524
755 msgid "Selection List ID"
756 msgstr "Valintalistan tunnus"
757
758 #: class.pupm.label:8013
759 msgid "User Permission Map"
760 msgstr "Käyttäjäoikeuskartta"
761
762 #: class.auricnm.label:3152
763 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
764 msgstr "Hyllypaikkakartan elektroninen URI-osoite"
765
766 #: field.acqfap.percent.label:9502
767 msgid "Percent"
768 msgstr "Prosenttia"
769
770 #: field.ccvm.search_label.label:1180
771 msgid "Search Label"
772 msgstr "Hakunimike"
773
774 #: field.sunit.loan_duration.label:5776 field.acp.loan_duration.label:7490
775 #: field.act.loan_duration.label:7715
776 msgid "Loan Duration"
777 msgstr "Laina-aika"
778
779 #: field.vbq.queue_type.label:465 field.vaq.queue_type.label:607
780 #: field.mrd.item_type.label:4305 field.aua.address_type.label:4415
781 #: field.scap.type.label:5475 field.mb.btype.label:8376
782 #: field.mab.btype.label:8410 field.mallb.btype.label:8442
783 #: field.acqpca.address_type.label:8988 field.acqlia.attr_type.label:9868
784 #: field.qbv.type.label:11051 field.bmpc.ptype.label:11410
785 msgid "Type"
786 msgstr "Tyyppi"
787
788 #: class.acplg.label:5353
789 msgid "Copy/Shelving Location Group"
790 msgstr "Niteen/hyllytyssijainnin ryhmä"
791
792 #: field.cracct.username.label:1204 field.acqedi.username.label:10046
793 msgid "Username"
794 msgstr "Käyttäjätunnus"
795
796 #: field.rccc.stat_cat_1.label:12121
797 msgid "Legacy CAT1 Link"
798 msgstr "Vanha CAT1-linkki"
799
800 #: class.ccnbn.label:6879
801 msgid "Call Number Bucket Note"
802 msgstr "Hyllypaikan siiloilmoitus"
803
804 #: field.acqfsum.allocated_total.label:9447
805 msgid "Total Allocated"
806 msgstr "Varattu yhteensä"
807
808 #: field.cmcts.index_lang.label:12049 field.cmfts.index_lang.label:12074
809 msgid "Index Language"
810 msgstr "Indeksin kieli"
811
812 #: field.cbho.rtime.label:2981
813 msgid "Hold Request Time"
814 msgstr "Varauspyynnön aika"
815
816 #: field.ahn.hold.label:5293 field.aufh.hold.label:7900
817 msgid "Hold"
818 msgstr "Varaus"
819
820 #: field.atev.id.label:1478 field.atul.id.label:1574
821 msgid "Event ID"
822 msgstr "Tapahtumatunnus"
823
824 #: field.mcrp.xact.label:7032 field.mb.xact.label:8375
825 #: field.mab.xact.label:8409 field.mallb.xact.label:8441
826 msgid "Transaction"
827 msgstr "Maksutapahtuma"
828
829 #: field.acqafsb.amount.label:9355
830 msgid "Total Spent Balance"
831 msgstr "Varoja käytetty yhteensä"
832
833 #: class.ccbi.label:2502
834 msgid "Copy Bucket Item"
835 msgstr "Nidesiilon nide"
836
837 #: field.acqedim.id.label:10143
838 msgid "EDI Message ID"
839 msgstr "EDI-viestitunnus"
840
841 #: field.acqpo.order_date.label:9581 field.acqpoh.order_date.label:9629
842 msgid "Order Date"
843 msgstr "Tilauspäivä"
844
845 #: field.sunit.fine_level.label:5774 field.acp.fine_level.label:7487
846 #: field.act.fine_level.label:7716
847 msgid "Fine Level"
848 msgstr "Maksutaso"
849
850 #: field.cbho.pprox.label:2973
851 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
852 msgstr "Noutokirjaston etäisyys"
853
854 #: field.sdist.streams.label:5589
855 msgid "Streams"
856 msgstr "Jakelukanavat"
857
858 #: field.pgt.application_perm.label:7795
859 msgid "Required Permission"
860 msgstr "Oikeudet vaaditaan"
861
862 #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2785
863 msgid "Thesaurus XPath"
864 msgstr ""
865
866 #: field.sunit.mint_condition.label:5783 field.ahr.mint_condition.label:6341
867 #: field.ahopl.mint_condition.label:6492 field.alhr.mint_condition.label:6577
868 #: field.combahr.mint_condition.label:6661
869 #: field.aahr.mint_condition.label:6720 field.acp.mint_condition.label:7497
870 msgid "Is Mint Condition"
871 msgstr "Hyväkuntoinen"
872
873 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:12126
874 msgid "Dewey Block - Hundreds"
875 msgstr "Dewey-ryhmittely - alaluokat"
876
877 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6505
878 msgid "User Alias or Display Name"
879 msgstr "Käyttäjän alias tai näyttönimi"
880
881 #: field.chmw.marc_form.label:1818 field.ccmw.marc_form.label:1849
882 #: field.chmm.marc_form.label:1906 field.ccmm.marc_form.label:1958
883 #: field.rccc.item_form.label:12107
884 msgid "MARC Form"
885 msgstr "MARC-muoto"
886
887 #: field.cmfinm.pos.label:909 field.crainm.pos.label:1156
888 msgid "Order of Application"
889 msgstr "Sovellusjärjestys"
890
891 #: field.ssr.visible.label:6178
892 msgid "Visible"
893 msgstr "Näkyvissä"
894
895 #: field.atev.error_output.label:1489
896 msgid "Error Output"
897 msgstr "Virhetulostus"
898
899 #: field.circ.id.label:4637 field.aacct.id.label:4704 field.aacs.id.label:4732
900 #: field.combcirc.id.label:4808 field.acirc.id.label:4899
901 #: field.rodcirc.id.label:12403
902 msgid "Circ ID"
903 msgstr "Lainaustunnus"
904
905 #: field.cwa.active.label:1872 field.chmm.active.label:1895
906 #: field.ccmm.active.label:1949 field.scap.active.label:5479
907 #: field.cmcts.active.label:12047 field.cmfts.active.label:12072
908 msgid "Active?"
909 msgstr "Aktiivinen?"
910
911 #: class.ascecm.label:6027
912 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
913 msgstr "Tilastollisen kategoriakirjauksen nidekartta"
914
915 #: field.aws.toolbars.label:1612
916 msgid "Toolbars"
917 msgstr "Työkalupalkit"
918
919 #: field.atev.add_time.label:1481
920 msgid "Add Time"
921 msgstr "Lisäysaika"
922
923 #: field.auch.due_date.label:4977 field.rocit.due_date.label:12478
924 msgid "Due Date"
925 msgstr "Eräpäivä"
926
927 #: field.cmc.buoyant.label:2887
928 msgid "Buoyant?"
929 msgstr "Kelluva?"
930
931 #: field.asvq.responses.label:2170 field.asv.responses.label:6187
932 msgid "Responses"
933 msgstr "Vastaukset"
934
935 #: field.atul.perm_lib.label:1589
936 msgid "Permission Context"
937 msgstr "Oikeuskonteksti"
938
939 #: class.cfgm.label:12774
940 msgid "Floating Group Members"
941 msgstr "Kelluvan ryhmän jäsenet"
942
943 #: field.acpl.circulate.label:5323
944 msgid "Can Circulate?"
945 msgstr "Lainattavissa?"
946
947 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5790
948 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:7501
949 msgid "Stat-Cat entry maps"
950 msgstr "Tilastollisten kategorioiden kirjauskartat"
951
952 #: field.rb.popularity_parameter.label:316
953 msgid "Popularity Parameter"
954 msgstr ""
955
956 #: class.bravm.label:5191 field.bravm.id.label:5193
957 msgid "Reservation Attribute Value Map"
958 msgstr "Erikoisvarausmääritteen arvokartta"
959
960 #: field.atcol.module.label:1343 field.atval.module.label:1351
961 #: field.atreact.module.label:1367 field.atclean.module.label:1383
962 msgid "Module Name"
963 msgstr "Moduulin nimi"
964
965 #: field.acqpo.amount_estimated.label:9590
966 msgid "Amount Estimated"
967 msgstr ""
968
969 #: class.ccnbin.label:5233
970 msgid "Call Number Bucket Item Note"
971 msgstr "Hyllypaikan siiloniteen ilmoitushuomautus"
972
973 #: field.acplg.location_maps.label:5361
974 msgid "Copy Location Mappings"
975 msgstr "Nidesijaintikartoitukset"
976
977 #: field.vqbr.create_time.label:506 field.vqar.create_time.label:627
978 #: field.vst.create_time.label:823 field.acqfdeb.create_time.label:9164
979 #: field.acqfa.create_time.label:9471 field.acqfap.create_time.label:9505
980 #: field.acqpoh.create_time.label:9625 field.acqlih.create_time.label:9790
981 #: field.acqdfa.create_time.label:10534 field.uvs.create_time.label:11503
982 #: field.cfdfs.create_time.label:11763 field.cc.create_time.label:13004
983 msgid "Create Time"
984 msgstr "Luomisaika"
985
986 #: class.coustl.label:12709
987 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
988 msgstr "Organisaatioyksikön asetustyyppiloki"
989
990 #: class.rrbs.label:243 class.rb.label:291
991 msgid "Statistical Popularity Badge"
992 msgstr ""
993
994 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4837
995 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4927
996 #: field.combahr.usr_birth_year.label:6648
997 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6707
998 msgid "Patron Birth Year"
999 msgstr "Asiakkaan syntymävuosi"
1000
1001 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2447 class.ahtc.label:8326
1002 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:12328
1003 msgid "Hold Transit"
1004 msgstr "Varauksen kuljetus"
1005
1006 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:175
1007 msgid "Last Stop Fines Time"
1008 msgstr "Viimeisin maksujen kertymisen loppumisaika"
1009
1010 #: field.aur.need_before.label:8570 field.aurs.need_before.label:8644
1011 msgid "Need Before Date/Time"
1012 msgstr "Tarvitaan ennen päiväys/aika"
1013
1014 #: class.afscv.label:10872
1015 msgid "Fieldset Column Value"
1016 msgstr "Kenttäjoukon sarakkeen arvo"
1017
1018 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:6140
1019 msgid "Proximity Adjustment"
1020 msgstr "Etäisyyden muokkaus"
1021
1022 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1632
1023 msgid "SIP2 Media Type"
1024 msgstr "SIP2-mediatyyppi"
1025
1026 #: field.vqbrad.code.label:542 field.vqarad.code.label:659
1027 #: field.cmrcfmt.code.label:928 field.ccvm.code.label:1176
1028 #: field.cza.code.label:1257 field.ccm.code.label:1629
1029 #: field.aiit.code.label:1649 field.acqim.code.label:1667
1030 #: field.ccpbt.code.label:1683 field.ccnbt.code.label:1699
1031 #: field.cbrebt.code.label:1759 field.cubt.code.label:1775
1032 #: field.cvrfm.code.label:1791 field.aba.code.label:2658
1033 #: field.acqpro.code.label:8738 field.acqipm.code.label:8790
1034 #: field.acqfs.code.label:9088 field.acqf.code.label:9197
1035 #: field.acqfsum.code.label:9439 field.acqliat.code.label:9827
1036 #: field.acqliad.code.label:9916 field.acqlimad.code.label:9931
1037 #: field.acqligad.code.label:9951 field.acqliuad.code.label:9961
1038 #: field.acqlipad.code.label:9974 field.acqlilad.code.label:10034
1039 #: field.acqclt.code.label:10579 field.acqclet.code.label:10599
1040 #: field.cmrtm.code.label:11784 field.cctt.code.label:12798
1041 msgid "Code"
1042 msgstr "Koodi"
1043
1044 #: class.cubi.label:7258
1045 msgid "User Bucket Item"
1046 msgstr "Käyttäjäsiilonide"
1047
1048 #: field.circ.due_date.label:4633 field.aacs.due_date.label:4728
1049 #: field.combcirc.due_date.label:4804 field.acirc.due_date.label:4895
1050 #: field.rodcirc.due_date.label:12399
1051 msgid "Due Date/Time"
1052 msgstr "Eräpäivä/-aika"
1053
1054 #: class.acqafsb.label:9352
1055 msgid "All Fund Spent Balance"
1056 msgstr "Kaikilta tileiltä käytetyt varat"
1057
1058 #: class.acqafst.label:9342
1059 msgid "All Fund Spent Total"
1060 msgstr "Kaikilta tileiltä käytetty yhteensä"
1061
1062 #: field.aur.holdable_formats.label:8564
1063 #: field.aurs.holdable_formats.label:8638
1064 msgid "Holdable Formats"
1065 msgstr "Varattavissa olevat aineistolajit"
1066
1067 #: field.atevparam.id.label:1503
1068 msgid "Parameter ID"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: field.acqpo.id.label:9572 field.acqpoh.id.label:9620
1072 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:12669
1073 msgid "Purchase Order ID"
1074 msgstr "Tilauksen tunnus"
1075
1076 #: field.sunit.age_protect.label:5754 field.acp.age_protect.label:7467
1077 msgid "Age Hold Protection"
1078 msgstr "Aineiston varaussuoja-aika"
1079
1080 #: field.vii.error_detail.label:367 field.vqbr.error_detail.label:513
1081 #: field.vqar.error_detail.label:633
1082 msgid "Import Error Detail"
1083 msgstr "Tuontivirheen tiedot"
1084
1085 #: class.sunit.label:5751 field.sitem.unit.label:5832
1086 msgid "Unit"
1087 msgstr "Yksikkö"
1088
1089 #: class.cst.label:3163 class.csp.label:4325
1090 #: field.ausp.standing_penalty.label:4393
1091 msgid "Standing Penalty"
1092 msgstr "Voimassaoleva rajoitus"
1093
1094 #: class.rhcrpbapd.label:11939
1095 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1096 msgstr ""
1097
1098 #: field.circ.checkin_staff.label:4628 field.aacs.checkin_staff.label:4723
1099 #: field.combcirc.checkin_staff.label:4799
1100 #: field.acirc.checkin_staff.label:4890
1101 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:12394
1102 msgid "Check In Staff"
1103 msgstr "Palautushenkilökunta"
1104
1105 #: field.mdp.cash_drawer.label:8193
1106 msgid "Cash Drawer"
1107 msgstr "Käteislaatikko"
1108
1109 #: field.acnc.field.label:3049
1110 msgid "Call number fields"
1111 msgstr "Hyllypaikkakentät"
1112
1113 #: field.acqf.spent_total.label:9210
1114 msgid "Spent Total"
1115 msgstr "Käytetty yhteensä"
1116
1117 #: field.mwde.subject_topic.label:4095
1118 msgid "Topic Subject"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: field.ahf.type_xpath.label:2784
1122 msgid "Related/Variant Type XPath"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: class.cza.label:1251 field.czifm.z3950_attr.label:1283
1126 msgid "Z39.50 Attribute"
1127 msgstr "Z39.50-määrite"
1128
1129 #: field.acqedi.use_attrs.label:10057
1130 msgid "Use EDI Attributes"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: field.mbtslv.billing_location.label:2239
1134 #: field.mg.billing_location.label:7153
1135 msgid "Billing Location"
1136 msgstr "Laskutustoimipiste"
1137
1138 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2050
1139 msgid "Fallthrough"
1140 msgstr "Raukeaminen"
1141
1142 #: class.srlu.label:5681
1143 msgid "Routing List User"
1144 msgstr "Kuljetuslistan käyttäjä"
1145
1146 #: field.mrd.pub_status.label:4307
1147 msgid "Pub Status"
1148 msgstr "Julkaisun tila"
1149
1150 #: field.rb.importance_interval.label:305
1151 msgid "Importance Interval"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: class.aeasm.label:10118
1155 msgid "EDI Attribute Set Map"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: field.aufhmxl.max.label:10937
1159 msgid "Max Loop"
1160 msgstr "Enimmäiskierto"
1161
1162 #: field.ahf.label.label:2780
1163 msgid "Heading Field Label"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: field.atev.async_output.label:1490
1167 msgid "Asynchronous Output"
1168 msgstr "Asynkroninen tulostus"
1169
1170 #: class.ccnbt.label:1697
1171 msgid "Call Number Bucket Type"
1172 msgstr "Hyllypaikan korityyppi"
1173
1174 #: field.mckp.cash_drawer.label:7442
1175 msgid "Workstation link"
1176 msgstr "Työaseman linkki"
1177
1178 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4820
1179 #: field.acirc.usr_post_code.label:4911 field.combahr.usr_post_code.label:6645
1180 #: field.aahr.usr_post_code.label:6704
1181 msgid "Patron ZIP"
1182 msgstr "Asiakkaan postinumero"
1183
1184 #: class.pgtde.label:7812
1185 msgid "Permission Group Tree Display Entry"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: field.circ.billable_transaction.label:4659
1189 #: field.aacs.billable_transaction.label:4753
1190 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4830
1191 #: field.acirc.billable_transaction.label:4921
1192 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:12419
1193 msgid "Base Transaction"
1194 msgstr "Perusmaksutapahtuma"
1195
1196 #: class.acqlin.label:9844
1197 msgid "Line Item Note"
1198 msgstr "Nimikeilmoitus"
1199
1200 #: field.cnct.in_house.label:7080
1201 msgid "In House?"
1202 msgstr "Kirjaston sisäinen?"
1203
1204 #: class.aacs.label:4720
1205 msgid "Combined Aged and Active circulations"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: field.au.card.label:3641
1209 msgid "Current Library Card"
1210 msgstr "Nykyinen kirjastokortti"
1211
1212 #: field.acpn.creator.label:3892
1213 msgid "Note Creator"
1214 msgstr "Ilmoituksen luoja"
1215
1216 #: field.cct.filter_by_age.label:12977
1217 msgid "Filter By Age?"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:12279
1221 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:12300
1222 msgid "Estimated Amount"
1223 msgstr "Arvioitu summa"
1224
1225 #: field.ath.passive.label:1328
1226 msgid "Passive"
1227 msgstr "Passiivinen"
1228
1229 #: class.cctt.label:12796
1230 msgid "Copy Tag Types"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: field.acp.last_circ.label:7506 field.rlc.last_circ.label:12018
1234 msgid "Last Circulation Date"
1235 msgstr "Viimeisin lainauspäivä"
1236
1237 #: field.brt.resources.label:4999 field.aou.resources.label:6773
1238 msgid "Resources"
1239 msgstr "Aineistot"
1240
1241 #: class.ash.label:2762
1242 msgid "Authority Simple Heading"
1243 msgstr "Auktoriteetin yksinkertainen otsikko"
1244
1245 #: field.bre.compressed_display_entries.label:3246
1246 msgid "Compressed Display Entries"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: field.sstr.routing_label.label:5656
1250 msgid "Routing Label"
1251 msgstr "Kuljetusosoite"
1252
1253 #: class.acpm.label:3340
1254 msgid "Copy Monograph Part Map"
1255 msgstr "Monografian osakartta"
1256
1257 #: field.circ.target_copy.label:4648 field.aacs.target_copy.label:4743
1258 #: field.combcirc.target_copy.label:4819 field.acirc.target_copy.label:4910
1259 #: field.auch.target_copy.label:4975 field.rodcirc.target_copy.label:12413
1260 msgid "Circulating Item"
1261 msgstr "Lainattava nide"
1262
1263 #: class.cubt.label:1773
1264 msgid "User Bucket Type"
1265 msgstr "Käyttäjäsiilotyyppi"
1266
1267 #: field.atul.template_output.label:1584
1268 msgid "Event Template Output"
1269 msgstr "Tapahtumapohjien tulostus"
1270
1271 #: field.ccmw.is_renewal.label:1840 field.ccmm.is_renewal.label:1948
1272 msgid "Renewal?"
1273 msgstr "Uusinta?"
1274
1275 #: field.acs.id.label:2537
1276 msgid "Control Set ID"
1277 msgstr "Kontrollisarjan tunnus"
1278
1279 #: field.act.age_protect.label:7717
1280 msgid "Age Protect"
1281 msgstr "Aikarajoite"
1282
1283 #: class.acas.label:7611
1284 msgid "Copy Alert Suppression"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: field.acqf.debits.label:9205
1288 msgid "Debits"
1289 msgstr "Veloitettavat"
1290
1291 #: class.ccbin.label:2524
1292 msgid "Copy Bucket Item Note"
1293 msgstr "Nidesiilon nideilmoitus"
1294
1295 #: field.ahopl.usr_family_name.label:6500
1296 msgid "User Family Name"
1297 msgstr "Sukunimi"
1298
1299 #: field.atc.prev_dest.label:2443
1300 msgid "Prev Destination"
1301 msgstr "Edellinen kohde"
1302
1303 #: class.acnc.label:3044
1304 msgid "Call number classification scheme"
1305 msgstr "Hyllypaikan luokitteluskeema"
1306
1307 #: field.au.ident_type.label:3655 field.stgu.ident_type.label:10729
1308 msgid "Primary Identification Type"
1309 msgstr "Ensisijainen tunnistautumistyyppi"
1310
1311 #: field.sre.creator.label:5445 field.ssubn.creator.label:5547
1312 #: field.sdistn.creator.label:5623 field.siss.creator.label:5715
1313 #: field.sitem.creator.label:5826 field.sin.creator.label:5871
1314 #: field.aca.create_staff.label:7638 field.aaca.create_staff.label:7674
1315 #: field.act.creator.label:7707 field.acqpron.creator.label:8775
1316 #: field.acqpl.creator.label:9532 field.acqpo.creator.label:9579
1317 #: field.acqpoh.creator.label:9622 field.acqpon.creator.label:9654
1318 #: field.jub.creator.label:9735 field.acqlih.creator.label:9783
1319 #: field.acqlin.creator.label:9848 field.acqdfa.creator.label:10533
1320 #: field.acqcle.creator.label:10634 field.acqscle.creator.label:10662
1321 #: field.afsg.creator.label:10822 field.uvs.creator.label:11501
1322 #: field.cfdfs.creator.label:11761 field.rocit.creator.label:12469
1323 msgid "Creator"
1324 msgstr "Luonut"
1325
1326 #: field.acp.holds_count.label:7514
1327 msgid "Has Holds"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:11921
1331 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1332 msgstr "Aktiiviset varaukset noutokirjastossa"
1333
1334 #: field.ahopl.usr_suffix.label:6502
1335 msgid "User Suffix"
1336 msgstr "Takaliite"
1337
1338 #: field.ahr.behind_desk.label:6345 field.ahopl.behind_desk.label:6511
1339 #: field.alhr.behind_desk.label:6581 field.combahr.behind_desk.label:6664
1340 msgid "Behind Desk"
1341 msgstr "Tiskin takana"
1342
1343 #: field.rsr.series_statement.label:10365
1344 msgid "Series Statement (normalized)"
1345 msgstr "Sarjalausunto (normalisoitu)"
1346
1347 #: class.rccbs.label:12164
1348 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1349 msgstr "Perinteinen maksutapahtuman yhteenvedon avaus"
1350
1351 #: field.artc.prev_hop.label:8298 field.ahtc.prev_hop.label:8334
1352 msgid "Previous Stop"
1353 msgstr "Edellinen pysäytys"
1354
1355 #: field.rrbs.badge.label:251
1356 msgid "Badge"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: field.aoa.address_type.label:6215 field.acqpa.address_type.label:8923
1360 msgid "Address Type"
1361 msgstr "Osoitteen tyyppi"
1362
1363 #: class.aecc.label:3359
1364 msgid "Emergency Closing Circulation Entry"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: field.ahr.cut_in_line.label:6340 field.ahopl.cut_in_line.label:6491
1368 #: field.alhr.cut_in_line.label:6576 field.combahr.cut_in_line.label:6660
1369 #: field.aahr.cut_in_line.label:6719
1370 msgid "Top of Queue"
1371 msgstr "Jonon edelle"
1372
1373 #: field.czs.auth.label:1233
1374 msgid "Auth"
1375 msgstr "Auth"
1376
1377 #: field.auact.event_time.label:3763
1378 msgid "Event Time"
1379 msgstr "Tapahtuma-aika"
1380
1381 #: field.acn.editor.label:3102 field.bre.editor.label:3218
1382 #: field.sunit.editor.label:5773 field.acp.editor.label:7486
1383 msgid "Last Editing User"
1384 msgstr "Viimeisin muokannut käyttäjä"
1385
1386 #: field.aou.settings.label:6763
1387 msgid "Settings"
1388 msgstr "Asetukset"
1389
1390 #: field.acqafet.amount.label:9335
1391 msgid "Total Encumbered Amount"
1392 msgstr "Kuormitettu yhteensä"
1393
1394 #: field.aouctn.tree.label:6832
1395 msgid "Tree"
1396 msgstr "Puu"
1397
1398 #: field.vbm.match_score.label:585 field.vam.match_score.label:702
1399 msgid "Match Score"
1400 msgstr "Osuvuuspisteet"
1401
1402 #: field.vqbr.queue.label:509 field.vqar.queue.label:630
1403 msgid "Queue"
1404 msgstr "Jono"
1405
1406 #: field.vbm.queued_record.label:582 field.vam.queued_record.label:699
1407 msgid "Queued Record"
1408 msgstr "Tietue jonossa"
1409
1410 #: class.acqpoh.label:9615
1411 msgid "Purchase Order History"
1412 msgstr "Tilaushistoria"
1413
1414 #: class.crahp.label:7753
1415 msgid "Age Hold Protection Rule"
1416 msgstr "Varaussuoja-aikasääntö"
1417
1418 #: field.aou.workstations.label:6766
1419 msgid "Workstations"
1420 msgstr "Työasemat"
1421
1422 #: field.aur.article_title.label:8577 field.aurs.article_title.label:8651
1423 msgid "Article Title"
1424 msgstr "Artikkelin nimeke"
1425
1426 #: field.au.hold_requests.label:3628
1427 msgid "All Hold Requests"
1428 msgstr "Kaikki varauspyynnöt"
1429
1430 #: field.au.master_account.label:3661
1431 msgid "Is Group Lead Account"
1432 msgstr "Ryhmän päätili"
1433
1434 #: field.ahr.frozen.label:6335 field.ahopl.frozen.label:6486
1435 #: field.alhr.frozen.label:6571 field.combahr.frozen.label:6655
1436 #: field.aahr.frozen.label:6714
1437 msgid "Currently Frozen"
1438 msgstr "Jäädytettynä"
1439
1440 #: field.acqpca.contact.label:8997
1441 msgid "Contact"
1442 msgstr "Yhteydenotto"
1443
1444 #: class.puwoum.label:8002
1445 msgid "User Work Org Unit Map"
1446 msgstr "Käyttäjän työorganisaatioyksikön kartta"
1447
1448 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:177
1449 msgid "Last Checkin Workstation"
1450 msgstr "Viimeisin palautustyöasema"
1451
1452 #: field.vii.stat_cat_data.label:390 field.viiad.stat_cat_data.label:443
1453 msgid "Stat Cat Data"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: field.ccmw.org_unit.label:1841 field.cwa.org_unit.label:1873
1457 #: field.ccmm.org_unit.label:1950 field.pgpt.org_unit.label:4351
1458 #: field.ausp.org_unit.label:4394 field.acplo.org.label:5406
1459 #: field.aoa.org_unit.label:6220 field.aouctn.org_unit.label:6833
1460 #: field.acas.org.label:7614 field.pgtde.org.label:7817
1461 #: field.cbt.owner.label:8525 field.acqf.org.label:9193
1462 #: field.acqfsum.org.label:9435 field.acqfap.org.label:9500
1463 #: field.acqpl.org_unit.label:9526 field.acqclt.org_unit.label:10578
1464 #: field.acqclet.org_unit.label:10598 field.acqclp.org_unit.label:10675
1465 #: field.cfgm.org_unit.label:12778
1466 msgid "Org Unit"
1467 msgstr "Organisaatioyksikkö"
1468
1469 #: class.ahopl.label:6374
1470 msgid "Hold On Pull List"
1471 msgstr "Varaus varauslistassa"
1472
1473 #: class.mkfe.label:4210
1474 msgid "Keyword Field Entry"
1475 msgstr "Avainsanakentän kirjaus"
1476
1477 #: class.asvq.label:2167
1478 msgid "User Survey Question"
1479 msgstr "Käyttäjäkyselyn kysymys"
1480
1481 #: class.mfae.label:4134
1482 msgid "Combined Facet Entry"
1483 msgstr "Yhdistetty fasettikirjaus"
1484
1485 #: field.circ.phone_renewal.label:4641 field.aacs.phone_renewal.label:4736
1486 #: field.combcirc.phone_renewal.label:4812
1487 #: field.acirc.phone_renewal.label:4903
1488 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:12407
1489 msgid "Phone Renewal"
1490 msgstr "Puhelinuusinta"
1491
1492 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4835 field.acirc.usr_home_ou.label:4925
1493 #: field.combahr.usr_home_ou.label:6646 field.aahr.usr_home_ou.label:6705
1494 msgid "Patron Home Library"
1495 msgstr "Asiakkaan kotikirjasto"
1496
1497 #: class.siss.label:5712 field.sitem.issuance.label:5830
1498 #: field.smhc.issuance.label:5914
1499 msgid "Issuance"
1500 msgstr "Numerointi"
1501
1502 #: class.mife.label:7909
1503 msgid "Identifier Field Entry"
1504 msgstr "Tunnistekentän kirjaus"
1505
1506 #: field.acqlia.definition.label:9871
1507 msgid "Definition"
1508 msgstr "Määritelmä"
1509
1510 #: class.sra.label:6075
1511 msgid "Relevance Adjustment"
1512 msgstr "Relevanssisäätö"
1513
1514 #: field.aur.article_pages.label:8578 field.aurs.article_pages.label:8652
1515 msgid "Article Pages"
1516 msgstr "Artikkelisivut"
1517
1518 #: field.cmf.facet_field.label:2920
1519 msgid "Facet Field"
1520 msgstr "Fasettikenttä"
1521
1522 #: field.sre.edit_date.label:5447
1523 msgid "Edit date"
1524 msgstr "Muokkauspäivä"
1525
1526 #: field.acqlid.claims.label:9897
1527 msgid "Claims"
1528 msgstr "Reklamaatiot"
1529
1530 #: class.ppl.label:3969
1531 msgid "Permission List"
1532 msgstr "Oikeusluettelo"
1533
1534 #: field.atevdef.hook.label:1432 field.atul.hook.label:1571
1535 msgid "Hook"
1536 msgstr "Koukku"
1537
1538 #: field.bmpc.id.label:11409
1539 msgid "Temp ID"
1540 msgstr "Väliaikainen tunnus"
1541
1542 #: class.acqinv.label:8803 field.acqie.invoice.label:8844
1543 #: field.acqii.invoice.label:8881
1544 msgid "Invoice"
1545 msgstr "Lasku"
1546
1547 #: field.atenv.path.label:1401
1548 msgid "Field Path"
1549 msgstr "Kentän polku"
1550
1551 #: class.rlcd.label:11796
1552 msgid "Last Copy Delete Time"
1553 msgstr "Viimeisen niteen tuhoamisaika"
1554
1555 #: field.mbp.accepting_usr.label:8129 field.mdp.accepting_usr.label:8192
1556 msgid "Accepting User"
1557 msgstr "Käyttäjä hyväksytään"
1558
1559 #: class.qrc.label:11127
1560 msgid "Record Column"
1561 msgstr "Tietuesarake"
1562
1563 #: field.crad.normalizers.label:1015
1564 msgid "Normalizers"
1565 msgstr "Normalisoijat"
1566
1567 #: field.acqinv.inv_type.label:8811
1568 msgid "Invoice Type"
1569 msgstr "Laskutyyppi"
1570
1571 #: field.acqpro.fax_phone.label:8748 field.acqpa.fax_phone.label:8934
1572 #: field.acqpca.fax_phone.label:8999
1573 msgid "Fax Phone"
1574 msgstr "Faksinumero"
1575
1576 #: class.aecs.label:3431
1577 msgid "Emergency Closing Status"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: field.mwde.type_of_resource.label:4099
1581 msgid "Type of Resource"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: class.bmpc.label:11407
1585 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1586 msgstr "Fyysiset MARC21-ominaisuudet"
1587
1588 #: field.acqinv.payment_method.label:8814
1589 msgid "Payment Method"
1590 msgstr "Maksutapa"
1591
1592 #: class.afs.label:10840
1593 msgid "Fieldset"
1594 msgstr "Kenttäjoukko"
1595
1596 #: field.rmsr.pubdate.label:10318 field.rssr.pubdate.label:10342
1597 #: field.rsr.pubdate.label:10363
1598 msgid "Publication Year (normalized)"
1599 msgstr "Julkaisuvuosi (normalisoitu)"
1600
1601 #: field.uvs.attempts.label:11506
1602 msgid "Verification Attempts"
1603 msgstr "Tarkistuskerrat"
1604
1605 #: field.scap.enum_1.label:5481
1606 msgid "Enum 1"
1607 msgstr "Enum 1"
1608
1609 #: field.scap.enum_3.label:5483
1610 msgid "Enum 3"
1611 msgstr "Enum 3"
1612
1613 #: field.scap.enum_2.label:5482
1614 msgid "Enum 2"
1615 msgstr "Enum 2"
1616
1617 #: field.asva.answer.label:7839
1618 msgid "Answer Text"
1619 msgstr "Vastausteksti"
1620
1621 #: field.scap.enum_4.label:5484
1622 msgid "Enum 4"
1623 msgstr "Enum 4"
1624
1625 #: field.scap.enum_6.label:5486
1626 msgid "Enum 6"
1627 msgstr "Enum 6"
1628
1629 #: field.vqbr.id.label:505 field.vqar.id.label:626
1630 #: field.mravl.source.label:1106 field.mraf.id.label:1121
1631 #: field.mra.id.label:1137 field.bre.id.label:3220
1632 #: field.mwde.source.label:4080 field.aufh.id.label:7901
1633 #: field.rmsr.id.label:10310 field.rssr.id.label:10334
1634 #: field.rsr.id.label:10353 field.rlcd.id.label:11810
1635 #: field.rhcrpb.id.label:11873 field.rhcrpbap.id.label:11919
1636 #: field.rhcrpbapd.id.label:11975
1637 msgid "Record ID"
1638 msgstr "Tietueen tunnus"
1639
1640 #: field.siss.holding_link_id.label:5725
1641 msgid "Holding Link ID"
1642 msgstr "Kokoelmalinkin tunnus"
1643
1644 #: field.sdist.index_summary.label:5593 class.sisum.label:5979
1645 msgid "Index Issue Summary"
1646 msgstr "Indeksinumeroiden yhteenveto"
1647
1648 #: field.bre.attrs.label:3242
1649 msgid "SVF Attributes"
1650 msgstr "SVF-määritteet"
1651
1652 #: field.au.email.label:3648 field.aou.email.label:6756
1653 #: field.stgu.email.label:10727
1654 msgid "Email Address"
1655 msgstr "Sähköpostiosoite"
1656
1657 #: class.xbool.label:11198
1658 msgid "Boolean Expression"
1659 msgstr "Boolean-lauseke"
1660
1661 #: field.mrd.audience.label:4296
1662 msgid "Audn"
1663 msgstr "Yleisö"
1664
1665 #: class.xstr.label:11380
1666 msgid "String Expression"
1667 msgstr "Merkkijonolauseke"
1668
1669 #: class.acrlid.label:12211
1670 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1671 msgstr "Reklamoitavien nimikkeiden tiedot"
1672
1673 #: field.acqdf.name.label:10475
1674 msgid "Formula Name"
1675 msgstr "Kaavan nimi"
1676
1677 #: field.circ.usr.label:4649 field.aacs.usr.label:4750
1678 #: field.combcirc.usr.label:4827 field.ancc.patron.label:7868
1679 #: field.rodcirc.usr.label:12414
1680 msgid "Patron"
1681 msgstr "Asiakas"
1682
1683 #: field.mb.adjustments.label:8377
1684 msgid "Adjustments"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: field.cmfpm.length.label:11430 field.cmpcsm.length.label:11460
1688 #: field.cbc.length.label:12690
1689 msgid "Length"
1690 msgstr "Pituus"
1691
1692 #: field.au.cards.label:3626
1693 msgid "All Library Cards"
1694 msgstr "Kaikki kirjastokortit"
1695
1696 #: field.sitem.shadowed.label:5838
1697 msgid "Shadowed?"
1698 msgstr "Varjostettu?"
1699
1700 #: field.qfpd.id.label:11036
1701 msgid "Function Param Def ID"
1702 msgstr "Funktioparametrin määritystunnus"
1703
1704 #: class.amtr.label:156
1705 msgid "Matrix Test Result"
1706 msgstr "Matriisitestin tulos"
1707
1708 #: field.rccbs.patron_zip.label:12197
1709 msgid "User ZIP Code"
1710 msgstr "Käyttäjän postinumero"
1711
1712 #: class.vms.label:718
1713 msgid "Record Matching Definition Set"
1714 msgstr "Tietueen vastaavuusmääritelmäjoukko"
1715
1716 #: field.mrd.cat_form.label:4298
1717 msgid "Cat Form"
1718 msgstr "Luettelointilomake"
1719
1720 #: field.qfs.id.label:11024
1721 msgid "Function Signature ID"
1722 msgstr "Funktion allekirjoitustunnus"
1723
1724 #: field.atc.dest.label:2437 field.iatc.dest.label:12320
1725 msgid "Destination"
1726 msgstr "Kohde"
1727
1728 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6497
1729 msgid "Copy Location Sort Order"
1730 msgstr "Nidesijainnin lajittelujärjestys"
1731
1732 #: class.mfp.label:4249
1733 msgid "Forgive Payment"
1734 msgstr "Anna maksu anteeksi"
1735
1736 #: field.vqbr.imported_as.label:511 field.vqar.imported_as.label:631
1737 msgid "Final Target Record"
1738 msgstr "Lopullinen kohdetietue"
1739
1740 #: field.acn.uris.label:3109
1741 msgid "URIs"
1742 msgstr "URI-osoitteet"
1743
1744 #: class.acqfat.label:9237
1745 msgid "Fund Allocation Total"
1746 msgstr "Varoja varattu yhteensä"
1747
1748 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:12462
1749 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1750 msgstr "Vanha tilastollisen kategorian arvo 2"
1751
1752 #: class.svr.label:5423
1753 msgid "Serial Virtual Record"
1754 msgstr "Virtuaalinen kausijulkaisutietue"
1755
1756 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1912
1757 msgid "Range is from Owning Lib?"
1758 msgstr "Etäisyys on omistajakirjastolta?"
1759
1760 #: class.mallp.label:8101
1761 msgid "All Payments"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: field.acqlisum.paid_amount.label:12281
1765 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:12302
1766 msgid "Paid Amount"
1767 msgstr "Maksettu summa"
1768
1769 #: class.aca.label:7631
1770 msgid "Copy Alert"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: field.stgsc.value.label:10796
1774 msgid "Stat Cat Value"
1775 msgstr "Tilastollisen kategorian arvo"
1776
1777 #: class.aaca.label:7667
1778 msgid "Active Copy Alert"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: field.acqftr.transfer_time.label:9029
1782 msgid "Transfer Time"
1783 msgstr "Siirtoaika"
1784
1785 #: class.mfr.label:3920
1786 msgid "Flattened MARC Fields"
1787 msgstr "Tasoitetut MARC-kentät"
1788
1789 #: field.rp.require_importance.label:279
1790 msgid "Require Importance"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: class.acpn.label:3889
1794 msgid "Copy Note"
1795 msgstr "Nideilmoitus"
1796
1797 #: field.cmc.a_weight.label:2890
1798 msgid "A Weight"
1799 msgstr "A-painotus"
1800
1801 #: field.cbho.aprox.label:2975
1802 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1803 msgstr "Painotettu Lainauskirjaston ja noutokirjaston etäisyys"
1804
1805 #: field.atc.persistant_transfer.label:2440
1806 #: field.iatc.persistant_transfer.label:12323
1807 msgid "Is Persistent? (unused)"
1808 msgstr "Jatkuva? (ei käytössä)"
1809
1810 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6759 class.acqfc.label:9042
1811 msgid "Fiscal Calendar"
1812 msgstr "Tilivuosikalenteri"
1813
1814 #: field.vmp.update_bib_source.label:203
1815 msgid "Update Bib. Source"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: class.qseq.label:10985
1819 msgid "Query Sequence"
1820 msgstr "Kyselyjono"
1821
1822 #: field.qxp.operator.label:11071 field.xop.operator.label:11355
1823 #: field.xser.operator.label:11372
1824 msgid "Operator"
1825 msgstr "Operaattori"
1826
1827 #: field.acqct.code.label:8697
1828 msgid "Currency Code"
1829 msgstr "Valuuttakoodi"
1830
1831 #: class.coust.label:3851
1832 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1833 msgstr "Organisaatioyksikön asetustyyppi"
1834
1835 #: field.ancc.duedate.label:7870
1836 msgid "Virtual Due Date/Time"
1837 msgstr "Virtuaalinen eräpäivä/-aika"
1838
1839 #: field.rb.src_filter.label:310
1840 msgid "Bib Source Filter"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: field.circ.unrecovered.label:4663 field.bresv.unrecovered.label:5139
1844 #: field.mbt.unrecovered.label:7204
1845 msgid "Unrecovered Debt"
1846 msgstr "Saamaton velka"
1847
1848 #: class.auoi.label:851
1849 msgid "User Sharing Opt-in"
1850 msgstr "Käyttäjän jakamisen hyväksyntä"
1851
1852 #: field.aun.title.label:2297 field.acpn.title.label:3896
1853 msgid "Note Title"
1854 msgstr "Ilmoituksen otsikko"
1855
1856 #: field.cmcts.index_weight.label:12048 field.cmfts.index_weight.label:12073
1857 msgid "Index Weight"
1858 msgstr "Indeksin painotus"
1859
1860 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4840
1861 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4930
1862 msgid "Copy Owning Library"
1863 msgstr "Niteen omistajakirjasto"
1864
1865 #: field.acqf.spent_balance.label:9212
1866 msgid "Spent Balance"
1867 msgstr "Käytetty saldo"
1868
1869 #: class.ccat.label:7584
1870 msgid "Copy Alert Type"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: field.aua.replaces.label:4427
1874 msgid "Replaces"
1875 msgstr "Korvaa"
1876
1877 #: field.uvs.selectors.label:11505
1878 msgid "URL Selectors"
1879 msgstr "URL-valitsimet"
1880
1881 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6509
1882 msgid "Is Staff Hold?"
1883 msgstr "Onko henkilökunnan varaus?"
1884
1885 #: class.auml.label:2269
1886 msgid "User Message (Limited Access)"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: field.cct.filter_by_copy_location.label:12979
1890 msgid "Filter By Item Location?"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: field.acqlisum.delay_count.label:12276
1894 #: field.acqlisumi.delay_count.label:12297
1895 msgid "Delay Count"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: class.ancc.label:7862
1899 msgid "Non-cataloged Circulation"
1900 msgstr "Ei-luetteloitu laina"
1901
1902 #: field.brav.id.label:5080
1903 msgid "Resource Attribute Value ID"
1904 msgstr "Aineistomäärityksen arvotunnus"
1905
1906 #: field.siss.holding_code.label:5723
1907 msgid "Holding Code"
1908 msgstr "Kokoelmakoodi"
1909
1910 #: field.rccc.patron_home_lib.label:12116
1911 msgid "Patron Home Library Link"
1912 msgstr "Asiakkaan kotikirjaston linkki"
1913
1914 #: field.mwde.abstract.label:4096
1915 msgid "Abstract"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: field.circ.billings.label:4657 field.aacs.billings.label:4751
1919 #: field.combcirc.billings.label:4828 field.acirc.billings.label:4919
1920 #: field.rodcirc.billings.label:12417
1921 msgid "Transaction Billings"
1922 msgstr "Laskutustapahtumat"
1923
1924 #: class.stgma.label:10758
1925 msgid "Mailing Address Stage"
1926 msgstr "Postiosoitteen vaihe"
1927
1928 #: class.aecr.label:3383
1929 msgid "Emergency Closing Reservation Entry"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: field.bra.id.label:5054
1933 msgid "Resource Attribute ID"
1934 msgstr "Aineistomääritteen tunnus"
1935
1936 #: field.crmf.is_percent.label:7775
1937 msgid "Is Percent"
1938 msgstr "Prosenttia"
1939
1940 #: field.acqfy.calendar.label:9064
1941 msgid "Calendar"
1942 msgstr "Kalenteri"
1943
1944 #: class.acqligad.label:9948
1945 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1946 msgstr "Nimikkeen luontimääritteen määritelmä"
1947
1948 #: field.bresv.summary.label:5144 field.mbt.summary.label:7211
1949 msgid "Payment Summary"
1950 msgstr "Maksun yhteenveto"
1951
1952 #: class.asfge.label:6275
1953 msgid "Search Filter Group Entry"
1954 msgstr "Hakusuodatinryhmäkirjaus"
1955
1956 #: class.bra.label:5052 field.brav.attr.label:5082
1957 #: field.bram.resource_attr.label:5107
1958 msgid "Resource Attribute"
1959 msgstr "Aineistomäärite"
1960
1961 #: class.acqpro.label:8732 field.acqpron.provider.label:8774
1962 #: field.acqinv.provider.label:8807 field.acqpa.provider.label:8928
1963 #: field.acqpc.provider.label:8960 field.acqpo.provider.label:9576
1964 #: field.acqpoh.provider.label:9627 field.jub.provider.label:9727
1965 #: field.acqlih.provider.label:9786 field.acqlipad.provider.label:9977
1966 #: field.acqphsm.provider.label:10006 field.acqedi.provider.label:10052
1967 msgid "Provider"
1968 msgstr "Toimittaja"
1969
1970 #: class.qbv.label:11047 field.qxp.bind_variable.label:11077
1971 #: field.xbind.bind_variable.label:11190
1972 msgid "Bind Variable"
1973 msgstr "Sido muuttuja"
1974
1975 #: field.qseq.id.label:10987
1976 msgid "Query Seq ID"
1977 msgstr "Kyselyjonon tunnus"
1978
1979 #: field.vqbr.matches.label:516 field.vqar.matches.label:636
1980 msgid "Matches"
1981 msgstr "Vastaa"
1982
1983 #: field.acqftr.transfer_user.label:9030
1984 msgid "Transfer User"
1985 msgstr "Siirrä käyttäjä"
1986
1987 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1844 field.ccmm.user_home_ou.label:1953
1988 msgid "User Home Lib"
1989 msgstr "Käyttäjän kotikirjasto"
1990
1991 #: field.ancc.id.label:7866
1992 msgid "Non-cat Circulation ID"
1993 msgstr "Ei-luetteloitu lainaustunnus"
1994
1995 #: field.vms.mtype.label:723
1996 msgid "Match Set Type"
1997 msgstr "Vastaavuusjoukon tyyppi"
1998
1999 #: field.puwoum.work_ou.label:8006
2000 msgid "Working Location"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: field.rp.func.label:276
2004 msgid "Population Function"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: field.bresv.xact_start.label:5138 field.mbt.xact_start.label:7203
2008 #: field.rccbs.xact_start.label:12179
2009 msgid "Transaction Start Date/Time"
2010 msgstr "Maksutapahtuman aloituspäiväys/-aika"
2011
2012 #: class.rmobbhol.label:12561
2013 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
2014 msgstr ""
2015 "Avoimet maksut käyttäjän kotikirjaston ja niteen omistajakirjaston mukaan"
2016
2017 #: class.qfr.label:11105
2018 msgid "From Relation"
2019 msgstr "Suhteesta"
2020
2021 #: class.chddv.label:3565
2022 msgid "Hard Due Date Values"
2023 msgstr "Kiinteät eräpäiväarvot"
2024
2025 #: field.asvq.survey.label:2173 field.asvr.survey.label:2476
2026 #: class.asv.label:6184
2027 msgid "Survey"
2028 msgstr "Kysely"
2029
2030 #: field.aus.id.label:2367 field.awss.id.label:12921
2031 msgid "Setting ID"
2032 msgstr "Asetustunnus"
2033
2034 #: class.cub.label:6988
2035 msgid "User Bucket"
2036 msgstr "Käyttäjäsiilo"
2037
2038 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5767 field.acp.dummy_isbn.label:7480
2039 msgid "Dummy ISBN"
2040 msgstr "Vale-ISBN"
2041
2042 #: field.ath.key.label:1325
2043 msgid "Hook Key"
2044 msgstr "Koukkuavain"
2045
2046 #: field.cmrcfld.marc_format.label:944 field.cmrcsubfld.marc_format.label:972
2047 msgid "MARC Format"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: field.acn.label.label:3104 field.ahopl.call_number_label.label:6507
2051 #: field.acqlid.cn_label.label:9886 field.rccc.call_number_label.label:12113
2052 msgid "Call Number Label"
2053 msgstr "Hyllypaikkanimeke"
2054
2055 #: field.aua.county.label:4418 field.aal.county.label:4453
2056 #: field.aoa.county.label:6218 field.acqpa.county.label:8926
2057 #: field.acqpca.county.label:8991 field.stgma.county.label:10766
2058 #: field.stgba.county.label:10782
2059 msgid "County"
2060 msgstr "Maakunta"
2061
2062 #: field.acn.prefix.label:3112 field.cbc.prefix.label:12688
2063 msgid "Prefix"
2064 msgstr "Etuliite"
2065
2066 #: field.ahrn.pub.label:6611
2067 msgid "Pub?"
2068 msgstr "Julkaisu?"
2069
2070 #: field.cmf.display_xpath.label:2923
2071 msgid "Display XPath"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: class.mab.label:8393
2075 msgid "Aged Billing Line Item"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: field.jub.expected_recv_time.label:9733
2079 msgid "Expected Receive Date"
2080 msgstr "Oletettu vastaanottopäivä"
2081
2082 #: field.aoupa.circ_mod.label:6137 field.act.circ_modifier.label:7724
2083 #: field.acqlid.circ_modifier.label:9893 field.rccc.circ_modifier.label:12103
2084 #: field.rocit.circ_modifier.label:12457
2085 msgid "Circ Modifier"
2086 msgstr "Lainausmäärite"
2087
2088 #: field.atul.update_time.label:1579
2089 msgid "Event Update Time"
2090 msgstr "Tapahtumapäivityksen aika"
2091
2092 #: field.rsr.series_title.label:10364
2093 msgid "Series Title (normalized)"
2094 msgstr "Sarjanimeke (normalisoitu)"
2095
2096 #: field.acqfcb.amount.label:9308
2097 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
2098 msgstr "Saldo kulutuksen ja kuormituksen jälkeen"
2099
2100 #: field.actscsf.one_only.label:6934 field.ascsf.one_only.label:8261
2101 msgid "Exclusive?"
2102 msgstr "Poissulkeva?"
2103
2104 #: field.aufh.current_copy.label:7898
2105 msgid "Non-fulfilling Copy"
2106 msgstr "Ei-täyttävä nide"
2107
2108 #: field.qsq.type.label:10967
2109 msgid "Query type"
2110 msgstr "Kyselytyyppi"
2111
2112 #: class.rof.label:10177
2113 msgid "Output Folder"
2114 msgstr "Tulostuskansio"
2115
2116 #: field.stgu.row_id.label:10723 field.stgc.row_id.label:10750
2117 #: field.stgma.row_id.label:10760 field.stgba.row_id.label:10776
2118 #: field.stgsc.row_id.label:10792 field.stgs.row_id.label:10803
2119 msgid "Row ID"
2120 msgstr "Rivitunnus"
2121
2122 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5720
2123 msgid "Caption/Pattern"
2124 msgstr "Ilmestymistiedot"
2125
2126 #: field.rp.description.label:275 field.rb.description.label:300
2127 #: field.vie.description.label:489 field.vqbrad.description.label:543
2128 #: field.vqarad.description.label:660 field.cin.description.label:889
2129 #: field.cmrcfld.description.label:948 field.cmrcsubfld.description.label:976
2130 #: field.crad.description.label:1000 field.ccvm.description.label:1178
2131 #: field.ath.description.label:1327 field.atcol.description.label:1344
2132 #: field.atval.description.label:1352 field.atreact.description.label:1368
2133 #: field.atclean.description.label:1384 field.ccm.description.label:1631
2134 #: field.chmm.description.label:1917 field.ccmm.description.label:1976
2135 #: field.cclg.description.label:2009 field.ccls.description.label:2030
2136 #: field.acs.description.label:2539 field.acsaf.description.label:2567
2137 #: field.at.description.label:2639 field.aba.description.label:2661
2138 #: field.cam.description.label:3016 field.cust.description.label:3831
2139 #: field.asv.description.label:6188 field.pgt.description.label:7790
2140 #: field.acqcr.description.label:9554 field.acqliat.description.label:9828
2141 #: field.acqliad.description.label:9917 field.acqlimad.description.label:9932
2142 #: field.acqligad.description.label:9952 field.acqliuad.description.label:9962
2143 #: field.acqlipad.description.label:9975
2144 #: field.acqlilad.description.label:10035 field.acqclt.description.label:10580
2145 #: field.acqclet.description.label:10600 field.acqclp.description.label:10677
2146 #: field.qbv.description.label:11052 field.cfdi.description.label:11739
2147 #: field.cra.description.label:13059
2148 msgid "Description"
2149 msgstr "Kuvaus"
2150
2151 #: field.csp.org_depth.label:4332
2152 msgid "Org Depth"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: field.acqpl.entry_count.label:9531
2156 msgid "Entry Count"
2157 msgstr "Kirjausten lukumäärä"
2158
2159 #: class.acqpa.label:8921
2160 msgid "Provider Address"
2161 msgstr "Toimittajan osoite"
2162
2163 #: class.mtfe.label:7921
2164 msgid "Title Field Entry"
2165 msgstr "Nimekekenttäkirjaus"
2166
2167 #: class.clm.label:2799
2168 msgid "Language Map"
2169 msgstr "Kielikartta"
2170
2171 #: field.crad.filter.label:1002
2172 msgid "Filter?"
2173 msgstr "Suodatin?"
2174
2175 #: field.brsrc.attr_maps.label:5030 field.bra.attr_maps.label:5060
2176 #: field.brav.attr_maps.label:5084
2177 msgid "Resource Attribute Maps"
2178 msgstr "Aineistomääritteiden kartat"
2179
2180 #: field.asv.usr_summary.label:6197
2181 msgid "Display in User Summary"
2182 msgstr "Näytä käyttäjän yhteenvedossa"
2183
2184 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:12127
2185 msgid "Legacy CAT1 Value"
2186 msgstr "Vanha CAT1-arvo"
2187
2188 #: field.qfr.parent_relation.label:11114
2189 msgid "Parent Relation ID"
2190 msgstr "Ylätason suhdetunnus"
2191
2192 #: field.acn.uri_maps.label:3108
2193 msgid "URI Maps"
2194 msgstr "URI-kartat"
2195
2196 #: field.circ.checkin_time.label:4629 field.aacs.checkin_time.label:4724
2197 #: field.combcirc.checkin_time.label:4800 field.acirc.checkin_time.label:4891
2198 #: field.rodcirc.checkin_time.label:12395
2199 msgid "Check In Date/Time"
2200 msgstr "Palautuspäivä/-aika"
2201
2202 #: field.act.owning_lib.label:7706 field.rocit.owning_lib.label:12467
2203 msgid "Owning Lib"
2204 msgstr "Omistajakirjasto"
2205
2206 #: field.mbts.last_billing_type.label:2201
2207 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2229
2208 #: field.rccbs.last_billing_type.label:12192
2209 msgid "Last Billing Type"
2210 msgstr "Viimeisin laskutustyyppi"
2211
2212 #: field.vmsp.bool_op.label:743
2213 msgid "Boolean Operator"
2214 msgstr "Boolean-operaattori"
2215
2216 #: field.qsi.stored_query.label:11144 field.qobi.stored_query.label:11159
2217 msgid "Stored Query ID"
2218 msgstr "Tallennettu kyselytunnus"
2219
2220 #: field.atevdef.message_library_path.label:1450
2221 msgid "Message Library Path"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: class.cclsgm.label:2124
2225 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2226 msgstr "Lainausrajoituksen asetuksen ryhmäkartta"
2227
2228 #: field.sre.active.label:5442 field.cc.active.label:13010
2229 msgid "Is Active"
2230 msgstr "Aktiivinen"
2231
2232 #: field.au.usr_work_ou_map.label:3696
2233 msgid "User/Working Location Map"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: field.acsaf.nfi.label:2565
2237 msgid "Non-filing Indicator"
2238 msgstr "Ei-arkistoituva osoitin"
2239
2240 #: class.uvs.label:11490
2241 msgid "URL Verification Session"
2242 msgstr "URL-tarkistusistunto"
2243
2244 #: field.vii.internal_id.label:389 field.viiad.internal_id.label:442
2245 msgid "Overlay Match ID"
2246 msgstr "Korvausosuman tunnus"
2247
2248 #: field.aihu.org_unit.label:2400 field.ancihu.org_unit.label:2419
2249 #: field.acqcr.org_unit.label:9552
2250 msgid "Using Library"
2251 msgstr "Kirjasto"
2252
2253 #: field.ergbhu.update_type.label:10439
2254 msgid "Update Type"
2255 msgstr "Päivitystyyppi"
2256
2257 #: field.atenv.id.label:1399
2258 msgid "Environment ID"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: field.bre.marc.label:3222
2262 msgid "MARC21Slim"
2263 msgstr "MARC21Slim"
2264
2265 #: field.acqpron.edit_time.label:8777 field.acqpl.edit_time.label:9529
2266 #: field.acqpo.edit_time.label:9575 field.acqpoh.edit_time.label:9626
2267 #: field.acqpon.edit_time.label:9656 field.jub.edit_time.label:9729
2268 #: field.acqlih.edit_time.label:9791 field.acqlin.edit_time.label:9850
2269 #: field.cc.edit_time.label:13005
2270 msgid "Edit Time"
2271 msgstr "Muokkausaika"
2272
2273 #: field.aum.title.label:2253 field.auml.title.label:2276
2274 #: field.mwde.title.label:4081 field.ssubn.title.label:5551
2275 #: field.sdistn.title.label:5627 field.sin.title.label:5875
2276 #: field.ahrn.title.label:6608 field.aur.title.label:8574
2277 #: field.aurs.title.label:8648 field.acqpoi.title.label:9690
2278 #: field.rocit.title.label:12447
2279 msgid "Title"
2280 msgstr "Nimeke"
2281
2282 #: field.vqbr.bib_source.label:510 class.cbs.label:7180
2283 msgid "Bib Source"
2284 msgstr "Bibliografisen tietueen lähde"
2285
2286 #: field.ccat.at_owning.label:7594
2287 msgid "Allow At Copy Owning Lib"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4655
2291 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4917
2292 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2293 msgstr "Todellinen palautuspäivä/-aika"
2294
2295 #: field.rb.horizon_age.label:303
2296 msgid "Age Horizon"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: field.acqinv.payment_auth.label:8813
2300 msgid "Payment Auth"
2301 msgstr "Maksun valtuutus"
2302
2303 #: class.mwp.label:7317
2304 msgid "Work Payment"
2305 msgstr "Työmaksu"
2306
2307 #: class.acirc.label:4887
2308 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2309 msgstr "Ikäännytetty laina (ilman asiakasta)"
2310
2311 #: class.cbho.label:2969
2312 msgid "Best-Hold Sort Order"
2313 msgstr "Paras-varaus järjestys"
2314
2315 #: field.vmsp.quality.label:748
2316 msgid "Importance"
2317 msgstr "Tärkeys"
2318
2319 #: class.acqfsrcb.label:9392
2320 msgid "Funding Source Balance"
2321 msgstr "Rahoituslähteen saldo"
2322
2323 #: class.pugm.label:8452
2324 msgid "User Group Map"
2325 msgstr "Käyttäjäryhmäkartta"
2326
2327 #: field.cbho.approx.label:2976
2328 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2329 msgstr "Painotettu kiinniottopaikan ja noutokirjaston etäisyys"
2330
2331 #: field.cmrcfld.repeatable.label:950 field.cmrcsubfld.repeatable.label:977
2332 msgid "Repeatable?"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: field.aua.street2.label:4423 field.aal.street2.label:4451
2336 #: field.acqpca.street2.label:8996 field.stgma.street2.label:10764
2337 #: field.stgba.street2.label:10780
2338 msgid "Street (2)"
2339 msgstr "Katuosoite (2)"
2340
2341 #: class.ccmlsm.label:2045
2342 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2343 msgstr "Lainausmatriisin rajoitusasetuskartta"
2344
2345 #: field.acs.thesauri.label:2541 field.acsaf.thesauri.label:2571
2346 msgid "Thesauri"
2347 msgstr "Synonyymisanakirjat"
2348
2349 #: field.cclsgm.limit_group.label:2128
2350 msgid "Limit Group"
2351 msgstr "Rajoitusryhmä"
2352
2353 #: class.mbeshm.label:4174
2354 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: field.au.barred.label:3639
2358 msgid "Barred"
2359 msgstr "Lainauskielto"
2360
2361 #: field.ctcl.name.label:12033
2362 msgid "Text Search Config Name"
2363 msgstr "Tekstihaun asetusnimi"
2364
2365 #: class.ateo.label:1302
2366 msgid "Event Output"
2367 msgstr "Tapahtumatulostus"
2368
2369 #: field.aba.fields.label:2662
2370 msgid "Authority Fields"
2371 msgstr "Auktoriteettikentät"
2372
2373 #: field.ccls.global.label:2029
2374 msgid "Global"
2375 msgstr "Yleinen"
2376
2377 #: field.cmf.data_sources.label:2930
2378 msgid "Virtual Field Data Suppliers"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: field.cbho.depth.label:2979
2382 msgid "Hold Selection Depth"
2383 msgstr "Varauksen valintasyvyys"
2384
2385 #: field.viiad.tag.label:422 field.vmsp.tag.label:745 field.vmsq.tag.label:781
2386 #: field.acsaf.tag.label:2562 field.acsbf.tag.label:2599
2387 #: field.mfr.tag.label:3927 field.cmfpm.tag.label:11427
2388 #: field.uvu.tag.label:11607 field.acptcm.tag.label:12842
2389 msgid "Tag"
2390 msgstr "Kenttä"
2391
2392 #: field.acqf.rollover.label:9198 field.acqfsum.rollover.label:9440
2393 msgid "Rollover"
2394 msgstr "Siirtymä"
2395
2396 #: field.au.waiver_entries.label:3634
2397 msgid "Privacy Waiver Entries"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: field.vqbrad.xpath.label:544 field.vqarad.xpath.label:661
2401 #: field.crad.xpath.label:1008 field.cmf.xpath.label:2916
2402 #: field.acqlimad.xpath.label:9933 field.acqligad.xpath.label:9953
2403 #: field.acqlipad.xpath.label:9976 field.uvus.xpath.label:11565
2404 msgid "XPath"
2405 msgstr "XPolku"
2406
2407 #: class.vmsp.label:738
2408 msgid "Record Matching Definition"
2409 msgstr "Tietueen osuvuusmääritelmä"
2410
2411 #: field.ahf.heading_xpath.label:2782
2412 msgid "Heading XPath"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: field.mrd.date2.label:4312
2416 msgid "Date2"
2417 msgstr "Päiväys2"
2418
2419 #: class.aum.label:2246
2420 msgid "User Message"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: field.vibtg.label.label:344 field.cgf.label.label:871
2424 #: field.crad.label.label:999 field.cracct.label.label:1202
2425 #: field.czs.label.label:1227 field.cza.label.label:1256
2426 #: field.czifm.label.label:1280 field.atenv.label.label:1403
2427 #: field.aiit.name.label:1650 field.acqim.name.label:1668
2428 #: field.ccpbt.label.label:1684 field.ccnbt.label.label:1700
2429 #: field.cbrebt.label.label:1760 field.cubt.label.label:1776
2430 #: field.cmc.label.label:2886 field.cmf.label.label:2913
2431 #: field.acns.label.label:3060 field.acnp.label.label:3079
2432 #: field.auri.label.label:3141 field.cuat.label.label:3744
2433 #: field.atb.label.label:3783 field.cust.label.label:3830
2434 #: field.csp.label.label:4329 field.sdist.label.label:5581
2435 #: field.siss.label.label:5721 field.acqcr.label.label:9553
2436 #: field.acqedi.label.label:10044 field.aea.label.label:10087
2437 #: field.aeas.label.label:10103 field.qbv.label.label:11050
2438 #: field.cmpctm.label.label:11444 field.cmpcsm.label.label:11461
2439 #: field.cmpcvm.label.label:11478 field.cctt.label.label:12799
2440 #: field.acpt.label.label:12818
2441 msgid "Label"
2442 msgstr "Nimi"
2443
2444 #: class.at.label:2634
2445 msgid "Authority Thesaurus"
2446 msgstr "Auktoriteettisynonyymisanakirja"
2447
2448 #: field.vmsp.parent.label:741
2449 msgid "Expression Tree Parent"
2450 msgstr "Lausekepuun ylätaso"
2451
2452 #: field.cmfinm.norm.label:907 field.crainm.norm.label:1154
2453 msgid "Normalizer"
2454 msgstr "Normalisoija"
2455
2456 #: field.mrd.item_form.label:4303
2457 msgid "Form"
2458 msgstr "Muoto"
2459
2460 #: field.bre.subscriptions.label:3241
2461 msgid "Subscriptions"
2462 msgstr "Tilaukset"
2463
2464 #: field.acqie.actual_cost.label:8852 field.acqii.actual_cost.label:8889
2465 msgid "Actual Cost"
2466 msgstr "Todellinen hinta"
2467
2468 #: field.csc.email_gateway.label:1037
2469 msgid "Email Gateway"
2470 msgstr "Email-yhdyskäytävä"
2471
2472 #: field.puwoum.id.label:8004
2473 msgid "User/Working Location Map ID"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: class.crainm.label:1150
2477 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2478 msgstr "SVF-tietuemäärite indeksoinnin normalisointikarttaan"
2479
2480 #: field.mfr.ind2.label:3924
2481 msgid "Indicator 2"
2482 msgstr "Ilmaisin 2"
2483
2484 #: field.au.checkins.label:3691 field.aou.checkins.label:6765
2485 msgid "Checkins"
2486 msgstr "Palautukset"
2487
2488 #: field.actscsf.field.label:6932 field.ascsf.field.label:8259
2489 msgid "Field Identifier"
2490 msgstr "Kenttätunniste"
2491
2492 #: field.cmf.display_field.label:2922
2493 msgid "Display Field?"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: field.cblvl.code.label:6062
2497 msgid "Bib Level Code"
2498 msgstr "Bibiliografisen tietueen tasokoodi"
2499
2500 #: field.acpl.id.label:5326 field.acplo.location.label:5405
2501 msgid "Location ID"
2502 msgstr "Sijaintitunnus"
2503
2504 #: field.acqdf.owner.label:10474
2505 msgid "Formula Owner"
2506 msgstr "Kaavan omistaja"
2507
2508 #: class.sdist.label:5574 field.sdistn.distribution.label:5622
2509 #: field.sstr.distribution.label:5655 field.sasum.distribution.label:5903
2510 #: field.sbsum.distribution.label:5928 field.sssum.distribution.label:5955
2511 #: field.sisum.distribution.label:5982
2512 msgid "Distribution"
2513 msgstr "Jakelu"
2514
2515 #: field.bre.simple_record.label:3239
2516 msgid "Simple Record Extracts "
2517 msgstr "Yksinkertaiset tietuepoiminnot "
2518
2519 #: class.actsce.label:7231
2520 msgid "User Stat Cat Entry"
2521 msgstr "Käyttäjän tilastollinen kategoriakirjaus"
2522
2523 #: field.au.juvenile.label:3675
2524 msgid "Juvenile"
2525 msgstr "Nuoriso"
2526
2527 #: class.acqftm.label:12593
2528 msgid "Fund Tag Map"
2529 msgstr "Tilien avainsanakartta"
2530
2531 #: class.acn.label:3095 field.sunit.call_number.label:5757
2532 #: field.acp.call_number.label:7470
2533 msgid "Call Number/Volume"
2534 msgstr "Hyllypaikka/signum"
2535
2536 #: class.spt.label:6006
2537 msgid "Prediction Pattern Template"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: field.bre.display_entries.label:3244
2541 msgid "Display Fields"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: field.atul.user_data.label:1583
2545 msgid "Event User Data"
2546 msgstr "Tapahtuman käyttäjätiedot"
2547
2548 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:6132
2549 msgid "Item Circ Lib"
2550 msgstr "Niteen lainauskirjasto"
2551
2552 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:11924
2553 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:11980
2554 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2555 msgstr "Varattavissa oleva nidemäärä kaikkialla"
2556
2557 #: field.sunit.notes.label:5789 field.acp.notes.label:7500
2558 msgid "Copy Notes"
2559 msgstr "Nideilmoitukset"
2560
2561 #: field.vii.deposit.label:377 field.viiad.deposit.label:429
2562 msgid "Deposit"
2563 msgstr "Talletus"
2564
2565 #: field.vbm.id.label:581 field.vam.id.label:698
2566 msgid "Match ID"
2567 msgstr "Osuvuustunnus"
2568
2569 #: class.mbe.label:4146
2570 msgid "Combined Browse Entry"
2571 msgstr "Yhdistetty selauskirjaus"
2572
2573 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1821 field.ccmw.juvenile_flag.label:1853
2574 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1962
2575 msgid "Juvenile?"
2576 msgstr "Nuoriso?"
2577
2578 #: field.actscecm.stat_cat.label:7936 field.aaactsc.stat_cat.label:12735
2579 #: field.aaasc.stat_cat.label:12747
2580 msgid "Statistical Category"
2581 msgstr "Tilastollinen kategoria"
2582
2583 #: field.ahr.usr.label:6328 field.ahopl.usr.label:6479
2584 #: field.alhr.usr.label:6564
2585 msgid "Hold User"
2586 msgstr "Varannut käyttäjä"
2587
2588 #: field.vst.total_actions.label:827
2589 msgid "Total Actions"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: field.vii.circulate.label:376 field.viiad.circulate.label:428
2593 msgid "Circulate"
2594 msgstr "Lainaa"
2595
2596 #: class.abl.label:2751
2597 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2598 msgstr "Bibliografisen auktoriteettitietueen linkki"
2599
2600 #: field.aur.isxn.label:8572 field.aurs.isxn.label:8646
2601 msgid "ISxN"
2602 msgstr "ISxN"
2603
2604 #: field.acn.edit_date.label:3101 field.sunit.edit_date.label:5772
2605 #: field.acp.edit_date.label:7485
2606 msgid "Last Edit Date/Time"
2607 msgstr "Viimeisin muokkauspäivä/-aika"
2608
2609 #: field.vbq.id.label:461 field.vaq.id.label:603
2610 msgid "Queue ID"
2611 msgstr "Jonotunnus"
2612
2613 #: class.cmrcfmt.label:925
2614 msgid "MARC Formats"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:6139
2618 msgid "Absolute adjustment?"
2619 msgstr "Absoluuttinen painotus?"
2620
2621 #: field.cuat.ehow.label:3743
2622 msgid "Event Mechanism"
2623 msgstr "Tapahtumamekanismi"
2624
2625 #: field.rxbt.unvoided.label:10416
2626 msgid "Unvoided Billing Amount"
2627 msgstr "Mitätöimätön laskusumma"
2628
2629 #: field.actsce.stat_cat.label:7235 field.actsced.stat_cat.label:7249
2630 #: field.asce.stat_cat.label:8244
2631 msgid "Stat Cat"
2632 msgstr "Tilastollinen kategoria"
2633
2634 #: field.asc.required.label:6898 field.actsc.required.label:6958
2635 msgid "Required"
2636 msgstr "Vaaditaan"
2637
2638 #: class.rp.label:266
2639 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: field.cmfvm.virtual.label:2952
2643 msgid "Virtual"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:12124
2647 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2648 msgstr "Dewey-luokitus - alaluokat"
2649
2650 #: class.qxp.label:11060 field.qsi.expression.label:11146
2651 #: field.qobi.expression.label:11161
2652 msgid "Expression"
2653 msgstr "Lauseke"
2654
2655 #: field.circ.auto_renewal.label:4667 field.aacs.auto_renewal.label:4762
2656 #: field.combcirc.auto_renewal.label:4847 field.acirc.auto_renewal.label:4935
2657 #: field.rodcirc.auto_renewal.label:12423
2658 msgid "Auto Renewal"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: class.acqedi.label:10041 field.acqedim.account.label:10144
2662 msgid "EDI Account"
2663 msgstr "EDI-tili"
2664
2665 #: class.uvus.label:11556
2666 msgid "URL Verification URL Selector"
2667 msgstr "URL-valitsin"
2668
2669 #: field.cracct.last_activity.label:1209
2670 #: field.acqedi.last_activity.label:10051
2671 msgid "Last Activity"
2672 msgstr "Viimeisin toiminta"
2673
2674 #: field.cclsgm.check_only.label:2129
2675 msgid "Check Only"
2676 msgstr "Vain tarkistus"
2677
2678 #: field.aouctn.children.label:6836
2679 msgid "Children"
2680 msgstr "Lapset"
2681
2682 #: field.ocirccount.out.label:4573 field.ocirclist.out.label:4615
2683 msgid "Out"
2684 msgstr "Ulkona"
2685
2686 #: field.aupr.has_been_reset.label:2359
2687 msgid "Was Reset?"
2688 msgstr "Nollattu?"
2689
2690 #: field.au.settings.label:3630
2691 msgid "All User Settings"
2692 msgstr "Kaikki käyttäjäasetukset"
2693
2694 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:12455
2695 msgid "Dewy Hundreds"
2696 msgstr "Dewey-alaluokat"
2697
2698 #: field.pgt.perm_interval.label:7794
2699 msgid "User Expiration Interval"
2700 msgstr "Käyttöoikeuksien uusimisväli"
2701
2702 #: class.acqliat.label:9824
2703 msgid "Line Item Alert Text"
2704 msgstr "Tilausnimekkeen huomautusteksti"
2705
2706 #: field.rrbs.score.label:253
2707 msgid "Score"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: field.ccou.carousel.label:13037
2711 msgid "Carousel"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: class.mrd.label:4294
2715 msgid "Basic Record Descriptor"
2716 msgstr "Perustietuekuvaaja"
2717
2718 #: field.chmm.transit_range.label:1913
2719 msgid "Transit Range"
2720 msgstr "Kuljetusetäisyys"
2721
2722 #: field.ahopl.issuance_label.label:6508
2723 msgid "Issuance Label"
2724 msgstr "Numeroinnin nimeke"
2725
2726 #: field.mwp.id.label:7322 field.mgp.id.label:7347 field.mckp.id.label:7444
2727 #: field.mp.id.label:8043 field.map.id.label:8083 field.mallp.id.label:8107
2728 #: field.mbp.id.label:8124 field.mndp.id.label:8163 field.mdp.id.label:8187
2729 msgid "Payment ID"
2730 msgstr "Maksutunnus"
2731
2732 #: class.cbrebin.label:8230
2733 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2734 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan siiloniteen ilmoitus"
2735
2736 #: field.chdd.forceto.label:3548
2737 msgid "Always Use?"
2738 msgstr "Käytetäänkö aina?"
2739
2740 #: class.cifm.label:3029
2741 msgid "Item Form Map"
2742 msgstr "Niteiden muotokartta"
2743
2744 #: field.jub.eg_bib_id.label:9731 field.acqlih.eg_bib_id.label:9793
2745 msgid "Evergreen Bib ID"
2746 msgstr "Evergreen - Bibliografinen tietuetunnus"
2747
2748 #: field.atevdef.granularity.label:1443
2749 msgid "Granularity"
2750 msgstr "Rakeisuus"
2751
2752 #: field.afs.pkey_value.label:10852
2753 msgid "Primary Key Value"
2754 msgstr "Ensisijainen avainarvo"
2755
2756 #: field.bra.name.label:5056
2757 msgid "Resource Attribute Name"
2758 msgstr "Aineistomääritteen nimi"
2759
2760 #: field.acqlisum.cancel_count.label:12275
2761 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:12296
2762 msgid "Cancel Count"
2763 msgstr "Peruutusten lukumäärä"
2764
2765 #: class.acqft.label:12573
2766 msgid "Fund Tag"
2767 msgstr "Tilin avainsana"
2768
2769 #: field.smhc.ind1.label:5916
2770 msgid "First Indicator"
2771 msgstr "Ensimmäinen ilmaisin"
2772
2773 #: field.cwa.hold_weights.label:1875
2774 msgid "Hold Weights"
2775 msgstr "Varausten painot"
2776
2777 #: field.mbts.usr.label:2207 field.mbtslv.usr.label:2235
2778 msgid "Billed User"
2779 msgstr "Laskutettu käyttäjä"
2780
2781 #: field.jub.queued_record.label:9740 field.acqlih.queued_record.label:9799
2782 msgid "Queued Vandelay Record"
2783 msgstr "Jonoon asetettu Vandelay-tietue"
2784
2785 #: field.acqii.title.label:8885
2786 msgid "Title or Item Name"
2787 msgstr "Nimekkeen tai niteen nimi"
2788
2789 #: class.acqafcb.label:9362
2790 msgid "All Fund Combined Total"
2791 msgstr "Kaikki tilit yhteensä"
2792
2793 #: class.i18n_l.label:8503 field.cpt.locale.label:12950
2794 msgid "Locale"
2795 msgstr "Kieli"
2796
2797 #: class.mwde.label:4073
2798 msgid "Wide Display Entry"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: field.rb.recalc_interval.label:312
2802 msgid "Recalculation Interval"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: field.rb.circ_mod_filter.label:309
2806 msgid "Circ Mod Filter"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: field.sunit.detailed_contents.label:5788
2810 msgid "Detailed Contents"
2811 msgstr "Yksityiskohtainen sisältö"
2812
2813 #: field.vii.id.label:363
2814 msgid "Import Item ID"
2815 msgstr "Tuo nidetunnus"
2816
2817 #: field.vmsq.svf.label:780 field.czifm.record_attr.label:1282
2818 msgid "Record Attribute"
2819 msgstr "Tietuemäärite"
2820
2821 #: class.clfm.label:7301 field.rccc.lit_form.label:12106
2822 msgid "Literary Form"
2823 msgstr "Kirjallinen muoto"
2824
2825 #: field.ahr.prev_check_time.label:6321 field.ahopl.prev_check_time.label:6472
2826 #: field.alhr.prev_check_time.label:6557
2827 #: field.combahr.prev_check_time.label:6642
2828 #: field.aahr.prev_check_time.label:6701
2829 msgid "Last Targeting Date/Time"
2830 msgstr "Viimeisin kohdistuspäivä/-aika"
2831
2832 #: field.ssr.rel.label:6174
2833 msgid "Relevance"
2834 msgstr "Relevanssi"
2835
2836 #: field.rccc.language.label:12105
2837 msgid "Item Language"
2838 msgstr "Niteen kieli"
2839
2840 #: class.acqlisum.label:12270
2841 msgid "Lineitem Summary"
2842 msgstr "Nimikeyhteenveto"
2843
2844 #: class.vqarad.label:656
2845 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2846 msgstr "Jonoon asetetun auktoriteettitietuemääritteen määritelmä"
2847
2848 #: field.cbho.cut.label:2978
2849 msgid "Hold Cut-in-line State"
2850 msgstr "Varauksen jono-ohituksen tila"
2851
2852 #: field.aout.opac_label.label:7105
2853 msgid "OPAC Label"
2854 msgstr "Verkkokirjastossa näkyvä nimi"
2855
2856 #: field.atevdef.usr_field.label:1444
2857 msgid "Opt-In User Field"
2858 msgstr "Valinnainen käyttäjäkenttä"
2859
2860 #: field.au.survey_responses.label:3633
2861 msgid "Survey Responses"
2862 msgstr "Kyselyvastaukset"
2863
2864 #: field.acp.peer_record_maps.label:7510
2865 msgid "Peer Record Maps"
2866 msgstr "Vertaistietuekartat"
2867
2868 #: field.acqofscred.sort_priority.label:9144
2869 msgid "Sort Priority"
2870 msgstr "Lajittelujärjestys"
2871
2872 #: class.acqscl.label:10644
2873 msgid "Serial Claim"
2874 msgstr "Kausijulkaisureklamaatio"
2875
2876 #: field.cmcts.search_lang.label:12050 field.cmfts.search_lang.label:12075
2877 msgid "Search Language"
2878 msgstr "Hakukieli"
2879
2880 #: class.rsce2.label:12153
2881 msgid "CAT2 Entry"
2882 msgstr "CAT2-kirjaus"
2883
2884 #: field.acqedim.process_time.label:10148
2885 msgid "Time Processed"
2886 msgstr "Käsitteyaika"
2887
2888 #: field.aout.id.label:7103
2889 msgid "Type ID"
2890 msgstr "Tyyppitunnus"
2891
2892 #: class.bre.label:3209 field.brt.record.label:4996
2893 msgid "Bibliographic Record"
2894 msgstr "Bibliografinen tietue"
2895
2896 #: field.ahrcc.id.label:8275
2897 msgid "Cause ID"
2898 msgstr "Syytunnus"
2899
2900 #: field.acqinv.receiver.label:8806
2901 msgid "Receiver"
2902 msgstr "Vastaanottaja"
2903
2904 #: field.mp.cash_payment.label:8049 field.mbp.cash_payment.label:8131
2905 msgid "Cash Payment Detail"
2906 msgstr "Käteismaksutiedot"
2907
2908 #: field.vmp.id.label:195 field.vibtf.id.label:220 field.mfr.id.label:3922
2909 msgid "Field ID"
2910 msgstr "Kenttätunnus"
2911
2912 #: field.acqedi.in_dir.label:10053
2913 msgid "Incoming Directory"
2914 msgstr "Saapuvien hakemisto"
2915
2916 #: field.qsq.from_clause.label:10970
2917 msgid "FROM Clause"
2918 msgstr "FROM-lauseke"
2919
2920 #: field.ancc.item_type.label:7867
2921 msgid "Non-cat Item Type"
2922 msgstr "Ei-luetteloitu nidetyyppi"
2923
2924 #: field.atev.user_data.label:1487
2925 msgid "User Data"
2926 msgstr "Käyttäjätiedot"
2927
2928 #: class.aal.label:4443
2929 msgid "Address Alert"
2930 msgstr "Osoitehuomautus"
2931
2932 #: field.ccat.event.label:7591
2933 msgid "Event"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: field.mbts.balance_owed.label:2197 field.mbtslv.balance_owed.label:2225
2937 #: field.rccbs.balance_owed.label:12199
2938 msgid "Balance Owed"
2939 msgstr "Maksuja maksamatta"
2940
2941 #: field.acsaf.bib_fields.label:2570
2942 msgid "Controlled Bib Fields"
2943 msgstr "Kontrolloidut bibliografiset tietuekentät"
2944
2945 #: field.au.second_given_name.label:3668
2946 #: field.stgu.second_given_name.label:10731
2947 msgid "Middle Name"
2948 msgstr "Toinen nimi"
2949
2950 #: field.vmp.lwm_ratio.label:202
2951 msgid "Min. Quality Ratio"
2952 msgstr "Vähimmäislaatusuhde"
2953
2954 #: field.aou.rsrc_types.label:6772
2955 msgid "Resource Types"
2956 msgstr "Aineistotyypit"
2957
2958 #: class.cclg.label:2005
2959 msgid "Circulation Limit Group"
2960 msgstr "Lainausrajoitusryhmä"
2961
2962 #: field.aur.lineitem.label:8567 field.aurs.lineitem.label:8641
2963 #: field.acqie.lineitem.label:8846 field.acqlid.lineitem.label:9883
2964 msgid "PO Line Item"
2965 msgstr "Tilausnimeke"
2966
2967 #: field.auact.etype.label:3762
2968 msgid "Activity Type"
2969 msgstr "Aktiviteettityyppi"
2970
2971 #: field.acqedim.error_time.label:10149
2972 msgid "Time of Error"
2973 msgstr "Virheaika"
2974
2975 #: class.atev.label:1476
2976 msgid "Trigger Event Entry"
2977 msgstr "Tapahtumakirjaus"
2978
2979 #: field.rocit.age_protect.label:12470
2980 msgid "Age Protection"
2981 msgstr "Aikarajoite"
2982
2983 #: field.acqfc.name.label:9045
2984 msgid "Fiscal Calendar Name"
2985 msgstr "Tilivuosikalenterin nimi"
2986
2987 #: field.afs.error_msg.label:10854
2988 msgid "Error Message"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: class.czs.label:1224 field.czs.name.label:1226 field.cza.source.label:1254
2992 msgid "Z39.50 Source"
2993 msgstr "Z39.50-lähde"
2994
2995 #: field.acn.record.label:3106 field.combcirc.copy_bib_record.label:4842
2996 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4932 field.sre.record.label:5443
2997 #: field.aur.eg_bib.label:8568 field.aurs.eg_bib.label:8642
2998 #: field.erccpo.bibid.label:10456
2999 msgid "Bib Record"
3000 msgstr "Bibliografinen tietue"
3001
3002 #: field.aea.key.label:10086
3003 msgid "Key"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: field.vst.session_key.label:813
3007 msgid "Session Key"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: field.clfm.code.label:7303
3011 msgid "LitF Code"
3012 msgstr "LitF-koodi"
3013
3014 #: field.cifm.value.label:3032
3015 msgid "Item Form"
3016 msgstr "Nidelomake"
3017
3018 #: class.cit.label:2151
3019 msgid "Identification Type"
3020 msgstr "Tunnistautumistyyppi"
3021
3022 #: field.ahr.requestor.label:6324 field.ahopl.requestor.label:6475
3023 #: field.alhr.requestor.label:6560 field.stgu.requesting_usr.label:10738
3024 msgid "Requesting User"
3025 msgstr "Pyydetään käyttäjää"
3026
3027 #: field.vst.workstation.label:816 field.auoi.opt_in_ws.label:854
3028 #: class.aws.label:1607 field.circ.workstation.label:4653
3029 #: field.aacs.workstation.label:4754 field.combcirc.workstation.label:4831
3030 #: field.acirc.workstation.label:4915 field.awss.workstation.label:12924
3031 msgid "Workstation"
3032 msgstr "Työasema"
3033
3034 #: field.cra.allow_expired.label:13065
3035 msgid "Allow Expired Users"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4577
3039 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4619
3040 msgid "Long Overdue"
3041 msgstr "Kauan sitten erääntynyt:"
3042
3043 #: field.rocit.owning_lib_name.label:12465
3044 msgid "Owning Lib Name"
3045 msgstr "Omistajakirjaston nimi"
3046
3047 #: class.cmfinm.label:903
3048 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
3049 msgstr "Metabib-kenttä indeksoinnin normalisointikarttaan"
3050
3051 #: field.rrbs.record.label:252 field.vqbra.record.label:561
3052 #: field.vqara.record.label:678 field.ssr.record.label:6175
3053 #: field.bmpc.record.label:11413
3054 msgid "Record"
3055 msgstr "Tietue"
3056
3057 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:9449
3058 msgid "Total Encumbered"
3059 msgstr "Sidottu kokonaissumma"
3060
3061 #: field.aal.match_all.label:4448
3062 msgid "Match All Fields"
3063 msgstr "Kaikki kentät osuvat"
3064
3065 #: class.ath.label:1323
3066 msgid "Trigger Hook Point"
3067 msgstr "Laukaisukoukkupiste"
3068
3069 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:11876
3070 msgid "Hold/Copy Ratio"
3071 msgstr "Varaukset/niteet-suhde"
3072
3073 #: field.bresv.return_time.label:5151
3074 msgid "Return Time"
3075 msgstr "Palautusaika"
3076
3077 #: field.qdt.is_composite.label:11003
3078 msgid "Is Composite"
3079 msgstr "Yhdistelmä"
3080
3081 #: field.rocit.call_number_label.label:12453
3082 msgid "Callnumber Label"
3083 msgstr "Hyllypaikkanimeke"
3084
3085 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1819 field.ccmw.marc_bib_level.label:1850
3086 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1907 field.ccmm.marc_bib_level.label:1959
3087 msgid "MARC Bib Level"
3088 msgstr "Bibliografinen MARC-taso"
3089
3090 #: class.csc.label:1031
3091 msgid "SMS Carrier"
3092 msgstr "SMS-palveluntarjoaja"
3093
3094 #: field.mp.check_payment.label:8052 field.mbp.check_payment.label:8134
3095 msgid "Check Payment Detail"
3096 msgstr "Sekkimaksun tiedot"
3097
3098 #: field.acqpro.default_copy_count.label:8750
3099 msgid "Default # Copies"
3100 msgstr "Niteiden oletusmäärä"
3101
3102 #: class.acqpc.label:8957
3103 msgid "Provider Contact"
3104 msgstr "Toimittajan yhteystiedot"
3105
3106 #: field.rccc.circ_lib_id.label:12099
3107 msgid "Library Circulation Location Link"
3108 msgstr "Kirjaston lainaustoimipisteen linkki"
3109
3110 #: field.acpl.orders.label:5330 field.aou.copy_location_orders.label:6768
3111 msgid "Copy Location Orders"
3112 msgstr "Nidesijaintijärjestykset"
3113
3114 #: field.acqafcb.amount.label:9365
3115 msgid "Total Combined Balance"
3116 msgstr "Kokonaissaldo yhteensä"
3117
3118 #: field.pgt.usergroup.label:7796
3119 msgid "Is User Group"
3120 msgstr "Käyttäjäryhmä"
3121
3122 #: field.acqfdeb.debit_type.label:9163
3123 msgid "Debit Type"
3124 msgstr "Velan tyyppi"
3125
3126 #: class.ssr.label:6171
3127 msgid "Search Result"
3128 msgstr "Hakutulos"
3129
3130 #: field.ausp.set_date.label:4390
3131 msgid "Set Date"
3132 msgstr "Aseta päiväys"
3133
3134 #: field.bre.fingerprint.label:3219 field.rmsr.fingerprint.label:10311
3135 #: field.rssr.fingerprint.label:10335 field.rsr.fingerprint.label:10355
3136 msgid "Fingerprint"
3137 msgstr "Sormenjälki"
3138
3139 #: class.vibtg.label:335
3140 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3141 msgstr "Tuo/korvaa kentät poistoa varten"
3142
3143 #: field.ateo.data.label:1306
3144 msgid "Data"
3145 msgstr "Tiedot"
3146
3147 #: field.smhc.ind2.label:5917
3148 msgid "Second Indicator"
3149 msgstr "Toinen ilmaisin"
3150
3151 #: class.i18n.label:8463
3152 msgid "i18n Core"
3153 msgstr "i18n-ydin"
3154
3155 #: field.combahr.staff_placed.label:6649 field.aahr.staff_placed.label:6708
3156 msgid "Staff Placed?"
3157 msgstr "Virkailijan asettama?"
3158
3159 #: class.circ.label:4625 field.rccc.id.label:12097
3160 msgid "Circulation"
3161 msgstr "Lainaus"
3162
3163 #: field.cc.editor.label:13003
3164 msgid "Editing User"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: field.cgf.enabled.label:873 field.atevdef.active.label:1430
3168 #: field.cuat.enabled.label:3746 field.cra.enabled.label:13061
3169 msgid "Enabled"
3170 msgstr "Otettu käyttöön"
3171
3172 #: field.qfr.type.label:11108
3173 msgid "From Relation Type"
3174 msgstr "Suhdetyypistä"
3175
3176 #: class.rhcrpb.label:11823
3177 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
3178 msgstr "Varaukset/niteet-suhde per bibliografinen tietue"
3179
3180 #: field.artc.reservation.label:8295
3181 msgid "Reservation requiring Transit"
3182 msgstr "Kuljetusta vaativa erikoisvaraus"
3183
3184 #: field.acp.tags.label:7515 class.acpt.label:12814
3185 msgid "Copy Tags"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: field.asvq.id.label:2171
3189 msgid "Question ID"
3190 msgstr "Kysymystunnus"
3191
3192 #: class.acqpon.label:9650
3193 msgid "PO Note"
3194 msgstr "Tilauksen huomautus"
3195
3196 #: field.aeas.attr_maps.label:10104
3197 msgid "Mapped EDI Attributes"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: field.czs.transmission_format.label:1232
3201 msgid "Transmission Format"
3202 msgstr "Siirtomuoto"
3203
3204 #: field.acqpoh.audit_action.label:9619 field.acqlih.audit_action.label:9781
3205 msgid "Audit Action"
3206 msgstr "Auditointitoiminto"
3207
3208 #: field.chddv.active_date.label:3570
3209 msgid "Active Date"
3210 msgstr "Aktiivinen"
3211
3212 #: field.qsf.subfield_type.label:11014
3213 msgid "Subfield Type"
3214 msgstr "Alakentän tyyppi"
3215
3216 #: field.acqfsrcct.amount.label:9375
3217 msgid "Total Credits to Funding Source"
3218 msgstr "Varoja yhteensä rahoituslähteeseen"
3219
3220 #: class.mct.label:3188
3221 msgid "Collections Tracker"
3222 msgstr "Kokoelmajäljitin"
3223
3224 #: field.qsi.grouped_by.label:11148
3225 msgid "Is Grouped By"
3226 msgstr "Ryhmittelyperuste"
3227
3228 #: field.rb.fixed_rating.label:313
3229 msgid "Fixed Rating"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: field.cmrcfld.tag.label:946 field.cmrcsubfld.tag.label:974
3233 #: field.crad.tag.label:1005
3234 msgid "MARC Tag"
3235 msgstr "MARC-avainsana"
3236
3237 #: field.czs.db.label:1230
3238 msgid "DB"
3239 msgstr "Tietokanta"
3240
3241 #: field.vibtf.field.label:222 field.vqbra.field.label:562
3242 #: field.vqara.field.label:679 field.cmsa.field.label:2867
3243 msgid "Field"
3244 msgstr "Kenttä"
3245
3246 #: field.atb.org.label:3781 field.acpl.owning_lib.label:5329
3247 #: field.acplg.owner.label:5358 field.sre.owning_lib.label:5453
3248 msgid "Owning Org Unit"
3249 msgstr "Omistajaorganisaatioyksikkö"
3250
3251 #: field.scap.chron_5.label:5491
3252 msgid "Chron 5"
3253 msgstr "Chron 5"
3254
3255 #: field.scap.chron_4.label:5490
3256 msgid "Chron 4"
3257 msgstr "Chron 4"
3258
3259 #: field.mbts.xact_finish.label:2208 field.mbtslv.xact_finish.label:2236
3260 msgid "Transaction Finish Time"
3261 msgstr "Maksutapahtuman lopetusaika"
3262
3263 #: field.scap.chron_1.label:5487
3264 msgid "Chron 1"
3265 msgstr "Chron 1"
3266
3267 #: field.scap.chron_3.label:5489
3268 msgid "Chron 3"
3269 msgstr "Chron 3"
3270
3271 #: field.scap.chron_2.label:5488
3272 msgid "Chron 2"
3273 msgstr "Chron 2"
3274
3275 #: field.accs.start_time.label:171 field.atev.start_time.label:1483
3276 #: field.bresv.start_time.label:5146 field.uvva.start_time.label:11660
3277 msgid "Start Time"
3278 msgstr "Aloitusaika"
3279
3280 #: class.xop.label:11348 class.xser.label:11366
3281 msgid "Operator Expression"
3282 msgstr "Operaattorilauseke"
3283
3284 #: field.rxbt.total.label:10418
3285 msgid "Total Billing Amount"
3286 msgstr "Laskut yhteensä"
3287
3288 #: field.afsg.rollback_group.label:10820
3289 msgid "Rollback Group"
3290 msgstr ""
3291
3292 #: field.circ.xact_finish.label:4650 field.aacs.xact_finish.label:4744
3293 #: field.combcirc.xact_finish.label:4821 field.acirc.xact_finish.label:4912
3294 #: field.bresv.xact_finish.label:5137 field.mbt.xact_finish.label:7202
3295 #: field.rodcirc.xact_finish.label:12415
3296 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3297 msgstr "Maksutapahtuman päättymisen päiväys/-aika"
3298
3299 #: field.acqedim.translate_time.label:10147
3300 msgid "Time Translated"
3301 msgstr "Käännösaika"
3302
3303 #: class.acqfdt.label:9254
3304 msgid "Total Debit from Fund"
3305 msgstr "Tililtä veloitettava yhteensä"
3306
3307 #: field.vmp.name.label:197 field.rp.name.label:274 field.rb.name.label:299
3308 #: field.viiad.name.label:421 field.vbq.name.label:463
3309 #: field.vaq.name.label:605 field.vms.name.label:721 field.vst.name.label:814
3310 #: field.cgf.name.label:870 field.cin.name.label:888
3311 #: field.cmrcfmt.name.label:929 field.cmrcfld.name.label:947
3312 #: field.crad.name.label:998 field.csc.name.label:1035
3313 #: field.cza.name.label:1255 field.atevdef.name.label:1442
3314 #: field.atul.name.label:1572 field.ccm.name.label:1630
3315 #: field.bpt.name.label:1716 field.chmw.name.label:1808
3316 #: field.ccmw.name.label:1839 field.cclg.name.label:2008
3317 #: field.ccls.name.label:2025 field.aupw.name.label:2327
3318 #: field.aus.name.label:2368 field.acs.name.label:2538
3319 #: field.acsaf.name.label:2566 field.at.name.label:2638
3320 #: field.aba.name.label:2659 field.cxt.name.label:2847
3321 #: field.cmc.name.label:2885 field.cmf.name.label:2914
3322 #: field.cbho.name.label:2972 field.acnc.name.label:3047
3323 #: field.chdd.name.label:3547 field.cust.name.label:3829
3324 #: field.csp.name.label:4328 field.auss.name.label:4478
3325 #: field.acpl.name.label:5327 field.acplg.name.label:5356
3326 #: field.spt.name.label:6009 field.asv.name.label:6191
3327 #: field.aou.name.label:6752 field.asc.name.label:6893
3328 #: field.actsc.name.label:6951 field.cnct.name.label:7081
3329 #: field.ccat.name.label:7589 field.act.name.label:7711
3330 #: field.cbt.name.label:8524 field.acqipm.name.label:8791
3331 #: field.acqpc.name.label:8961 field.acqf.name.label:9194
3332 #: field.acqfsum.name.label:9436 field.acqpl.name.label:9527
3333 #: field.acqpo.name.label:9582 field.acqpoh.name.label:9630
3334 #: field.acqlia.attr_name.label:9869 field.acqphsm.name.label:10007
3335 #: field.qbv.name.label:11049 field.uvs.name.label:11499
3336 #: field.cfdfs.name.label:11759 field.cfg.name.label:12758
3337 #: field.awss.name.label:12922 field.cct.name.label:12975
3338 #: field.cc.name.label:13000 field.cra.name.label:13058
3339 msgid "Name"
3340 msgstr "Nimi"
3341
3342 #: class.aaasc.label:12743
3343 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3344 msgstr "Lainausarkistoidun niteen tilastolliset kategoriakirjaukset"
3345
3346 #: field.clm.code.label:2801 field.bre.language.label:3230
3347 msgid "Language Code"
3348 msgstr "Kielikoodi"
3349
3350 #: field.au.ws_ou.label:3635
3351 msgid "Workstation Org Unit"
3352 msgstr "Työaseman organisaatioyksikkö"
3353
3354 #: class.vmp.label:193
3355 msgid "Bib Import Merge Profile"
3356 msgstr "Bibliografisen tietueen tuontiyhdistämisprofiili"
3357
3358 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:11977
3359 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: field.qseq.seq_no.label:10989 field.qsf.seq_no.label:11013
3363 #: field.qfpd.seq_no.label:11038 field.qxp.seq_no.label:11066
3364 #: field.qcb.seq_no.label:11094 field.qfr.seq_no.label:11115
3365 #: field.qrc.seq_no.label:11131 field.qsi.seq_no.label:11145
3366 #: field.qobi.seq_no.label:11160 field.xbet.seq_no.label:11174
3367 #: field.xbind.seq_no.label:11189 field.xbool.seq_no.label:11203
3368 #: field.xcase.seq_no.label:11217 field.xcast.seq_no.label:11232
3369 #: field.xcol.seq_no.label:11249 field.xex.seq_no.label:11264
3370 #: field.xfunc.seq_no.label:11279 field.xin.seq_no.label:11295
3371 #: field.xisnull.seq_no.label:11312 field.xnull.seq_no.label:11327
3372 #: field.xnum.seq_no.label:11340 field.xop.seq_no.label:11353
3373 #: field.xser.seq_no.label:11371 field.xstr.seq_no.label:11385
3374 #: field.xsubq.seq_no.label:11398 field.ccou.seq.label:13040
3375 msgid "Sequence Number"
3376 msgstr "Jononumero"
3377
3378 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:179
3379 msgid "Last Checkin Scan Time"
3380 msgstr "Viimeisin todellinen palautusaika"
3381
3382 #: field.vst.queue.label:822
3383 msgid "Source Queue"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: field.uvuv.res_text.label:11702
3387 msgid "Result Text"
3388 msgstr "Vastaus"
3389
3390 #: field.vii.call_number.label:372 field.viiad.call_number.label:425
3391 #: field.auricnm.call_number.label:3156
3392 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4838
3393 #: field.acirc.copy_call_number.label:4928
3394 msgid "Call Number"
3395 msgstr "Hyllypaikka"
3396
3397 #: field.atev.template_output.label:1488
3398 msgid "Template Output"
3399 msgstr "Kuittipohjatulostus"
3400
3401 #: field.aum.deleted.label:2252 field.auml.deleted.label:2275
3402 msgid "Deleted?"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: field.acqdf.id.label:10473 field.acqdfe.formula.label:10496
3406 msgid "Formula ID"
3407 msgstr "Kaavatunnus"
3408
3409 #: field.act.mint_condition.label:7729
3410 msgid "Mint Condition?"
3411 msgstr "Hyväkuntoinen?"
3412
3413 #: field.circbyyr.is_renewal.label:12379
3414 msgid "Renewal"
3415 msgstr "Uusinta"
3416
3417 #: class.bram.label:5103
3418 msgid "Resource Attribute Map"
3419 msgstr "Aineistomääritekartta"
3420
3421 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:12174
3422 msgid "User Home Library Link"
3423 msgstr "Käyttäjän kotikirjaston linkki"
3424
3425 #: class.cbc.label:12683
3426 msgid "Barcode Completions"
3427 msgstr "Tunnusten täydennykset"
3428
3429 #: field.acqpc.role.label:8962
3430 msgid "Role"
3431 msgstr "Rooli"
3432
3433 #: field.au.day_phone.label:3646 field.stgu.day_phone.label:10733
3434 msgid "Daytime Phone"
3435 msgstr "Puhelin päivällä"
3436
3437 #: field.bresv.email_notify.label:5162 field.ahr.email_notify.label:6309
3438 #: field.ahopl.email_notify.label:6460 field.alhr.email_notify.label:6547
3439 #: field.combahr.email_notify.label:6631 field.aahr.email_notify.label:6690
3440 msgid "Notify by Email?"
3441 msgstr "Ilmoitus sähköpostilla?"
3442
3443 #: class.aech.label:3407
3444 msgid "Emergency Closing Hold Entry"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: field.acqlisum.invoice_count.label:12277
3448 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:12298
3449 msgid "Invoice Count"
3450 msgstr "Laskujen lukumäärä"
3451
3452 #: class.mups.label:77
3453 msgid "User Payment Summary"
3454 msgstr "Käyttäjän maksuyhteenveto"
3455
3456 #: field.acqinv.recv_method.label:8810
3457 msgid "Receive Method"
3458 msgstr "Vastaanottotapa"
3459
3460 #: field.au.notes.label:3686
3461 msgid "User Notes"
3462 msgstr "Käyttäjän ilmoitukset"
3463
3464 #: field.asc.id.label:6892 field.actsc.id.label:6950
3465 #: field.stgsc.statcat.label:10795
3466 msgid "Stat Cat ID"
3467 msgstr "Tilastollisen kategorian tunnus"
3468
3469 #: field.mwde.subject_temporal.label:4094
3470 msgid "Temporal Subject"
3471 msgstr ""
3472
3473 #: field.acp.copy_alerts.label:7516
3474 msgid "Copy Alerts"
3475 msgstr ""
3476
3477 #: field.acqexr.from_currency.label:8714
3478 msgid "From Currency"
3479 msgstr "Valuutasta"
3480
3481 #: field.mrd.enc_level.label:4301
3482 msgid "ELvl"
3483 msgstr "ELvl"
3484
3485 #: field.qsq.use_all.label:10968
3486 msgid "Use ALL"
3487 msgstr "Käytä KAIKKIA"
3488
3489 #: class.atreact.label:1365
3490 msgid "Trigger Event Reactor"
3491 msgstr "Laukaisutapahtuman reaktori"
3492
3493 #: class.mde.label:4001
3494 msgid "Display Field Entry"
3495 msgstr ""
3496
3497 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:11925
3498 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
3499 msgstr "Varausta/nide-suhde noutokirjastossa"
3500
3501 #: field.acqf.combined_balance.label:9211
3502 msgid "Combined Balance"
3503 msgstr "Saldo yhteensä"
3504
3505 #: field.acqii.po_item.label:8892 class.acqpoi.label:9684
3506 msgid "Purchase Order Item"
3507 msgstr "Tilausnimeke"
3508
3509 #: field.ahr.selection_ou.label:6326 field.ahopl.selection_ou.label:6477
3510 #: field.alhr.selection_ou.label:6562 field.combahr.selection_ou.label:6651
3511 #: field.aahr.selection_ou.label:6710
3512 msgid "Selection Locus"
3513 msgstr "Valintakeskittymä"
3514
3515 #: field.atenv.collector.label:1402
3516 msgid "Collector"
3517 msgstr "Kerääjä"
3518
3519 #: class.acqafet.label:9332
3520 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3521 msgstr "Kaikkien tilien kuormitus yhteensä"
3522
3523 #: field.afs.name.label:10850
3524 msgid "Fieldset Name"
3525 msgstr "Kenttäjoukon nimi"
3526
3527 #: field.pgt.children.label:7789
3528 msgid "Child Groups"
3529 msgstr "Alatason ryhmät"
3530
3531 #: field.accs.last_checkin_time.label:178
3532 msgid "Last Checkin Time"
3533 msgstr "Viimeisin palautusaika"
3534
3535 #: field.bre.tcn_value.label:3226 field.rmsr.tcn_value.label:10314
3536 #: field.rssr.tcn_value.label:10338 field.rsr.tcn_value.label:10358
3537 msgid "TCN Value"
3538 msgstr "Tietuenumeron arvo"
3539
3540 #: field.act.location.label:7714 field.acqdfe.location.label:10500
3541 msgid "Location"
3542 msgstr "Sijainti"
3543
3544 #: class.cmpcvm.label:11473
3545 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3546 msgstr "Fyysisten MARC21-ominaisuuksien arvokartta"
3547
3548 #: class.cam.label:3013
3549 msgid "Audience Map"
3550 msgstr "Yleisökartta"
3551
3552 #: field.acqpro.prepayment_required.label:8744
3553 #: field.acqpo.prepayment_required.label:9584
3554 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:9632
3555 msgid "Prepayment Required"
3556 msgstr "Ennakkomaksu vaaditaan"
3557
3558 #: field.au.profile.label:3667 field.stgu.profile.label:10726
3559 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3560 msgstr "Pääoikeusryhmä (profiili)"
3561
3562 #: field.vmsp.subfield.label:746 field.vmsq.subfield.label:782
3563 #: field.mfr.subfield.label:3926 field.smhc.subfield.label:5918
3564 #: field.acqphsm.subfield.label:10008 class.qsf.label:11009
3565 #: field.bmpc.subfield.label:11411 field.cmpcsm.subfield.label:11458
3566 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:11477 field.uvu.subfield.label:11608
3567 msgid "Subfield"
3568 msgstr "Alakenttä"
3569
3570 #: field.acn.creator.label:3099 field.sunit.creator.label:5765
3571 #: field.acp.creator.label:7478 field.cc.creator.label:13002
3572 msgid "Creating User"
3573 msgstr "Luodaan käyttäjää"
3574
3575 #: field.sunit.holdable.label:5775 field.acp.holdable.label:7488
3576 msgid "Is Holdable"
3577 msgstr "Varattavissa"
3578
3579 #: field.acqlin.id.label:9846
3580 msgid "PO Line Item Note ID"
3581 msgstr "Tilausnimekkeen huomautuksen tunnus"
3582
3583 #: class.ergbhu.label:10435
3584 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3585 msgstr ""
3586 "Bibliografisten tietueiden tunnukset kokoelman lisäys-/tuhomisajan "
3587 "perusteella (OCLC-eräpäivitys)"
3588
3589 #: class.acqftr.label:9022
3590 msgid "Fund Transfer"
3591 msgstr "Tilisiirto"
3592
3593 #: field.circ.max_fine.label:4638 field.aacs.max_fine.label:4733
3594 #: field.combcirc.max_fine.label:4809 field.acirc.max_fine.label:4900
3595 #: field.brt.max_fine.label:4993 field.bresv.max_fine.label:5155
3596 #: field.crmf.amount.label:7772 field.rodcirc.max_fine.label:12404
3597 msgid "Max Fine Amount"
3598 msgstr "Maksun enimmäisraja"
3599
3600 #: class.ccou.label:13030
3601 msgid "Carousels Visible at Library"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: field.act.deposit.label:7719
3605 msgid "Deposit?"
3606 msgstr "Talletus?"
3607
3608 #: field.auss.target.label:4482 field.acqii.target.label:8893
3609 #: field.acqpoi.target.label:9695
3610 msgid "Target"
3611 msgstr "Kohde"
3612
3613 #: field.qfr.subquery.label:11111
3614 msgid "Subquery ID"
3615 msgstr "Alakyselytunnus"
3616
3617 #: field.acqftm.tag.label:12597
3618 msgid "Tag ID"
3619 msgstr "Avainsanatunnus"
3620
3621 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1970 class.chdd.label:3544
3622 #: field.chddv.hard_due_date.label:3568
3623 msgid "Hard Due Date"
3624 msgstr "Kiinteä eräpäivä"
3625
3626 #: field.ahr.hold_type.label:6314 field.ahopl.hold_type.label:6465
3627 #: field.alhr.hold_type.label:6552 field.combahr.hold_type.label:6636
3628 #: field.aahr.hold_type.label:6695 class.cht.label:12932
3629 msgid "Hold Type"
3630 msgstr "Varauksen tyyppi"
3631
3632 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:9160
3633 msgid "Origin Currency"
3634 msgstr "Alkuperäinen valuutta"
3635
3636 #: field.acqda.credit_amount.label:10567
3637 msgid "Credit Amount"
3638 msgstr "Varoja"
3639
3640 #: field.au.alias.label:3674
3641 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3642 msgstr "Varausalias"
3643
3644 #: field.aou.children.label:6746
3645 msgid "Subordinate Organizational Units"
3646 msgstr "Alisteiset organisaatioyksiköt"
3647
3648 #: field.mfr.value.label:3928
3649 msgid "Normalized Value"
3650 msgstr "Normalisoitu arvo"
3651
3652 #: field.accs.checkout_workstation.label:172
3653 msgid "Checkout Workstation"
3654 msgstr "Lainaustyöasema"
3655
3656 #: class.cxt.label:2845
3657 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3658 msgstr "XML/XSLT-muunnosmääritelmä"
3659
3660 #: class.acqmapinv.label:12620
3661 msgid "Acq Map to Invoice View"
3662 msgstr "Hankintakartta laskunäkymään"
3663
3664 #: class.asq.label:6240
3665 msgid "Search Query"
3666 msgstr "Hakuehto"
3667
3668 #: field.accs.last_renewal_time.label:173
3669 msgid "Last Renewal Time"
3670 msgstr "Viimeisin uusinta-aika"
3671
3672 #: class.acs.label:2535
3673 msgid "Authority Control Set"
3674 msgstr "Auktoriteettikontrollisarja"
3675
3676 #: field.jub.source_label.label:9732 field.acqlih.source_label.label:9794
3677 msgid "Source Label"
3678 msgstr "Lähdenimeke"
3679
3680 #: field.acsaf.id.label:2559
3681 msgid "Control Set Authority Field ID"
3682 msgstr "Kontrollisarjan auktoriteettikentän tunnus"
3683
3684 #: field.ahr.fulfillment_time.label:6313
3685 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6464
3686 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6551
3687 #: field.combahr.fulfillment_time.label:6635
3688 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6694
3689 msgid "Fulfillment Date/Time"
3690 msgstr "Täyttymispäivä/-aika"
3691
3692 #: field.ausp.note.label:4396 field.bresv.note.label:5163
3693 #: field.srlu.note.label:5688 field.mg.note.label:7155
3694 #: field.mwp.note.label:7323 field.mgp.note.label:7348
3695 #: field.mckp.note.label:7445 field.aca.note.label:7639
3696 #: field.aaca.note.label:7675 field.mp.note.label:8044
3697 #: field.map.note.label:8084 field.mallp.note.label:8108
3698 #: field.mbp.note.label:8125 field.mndp.note.label:8164
3699 #: field.mdp.note.label:8188 field.mb.note.label:8371
3700 #: field.mab.note.label:8405 field.mallb.note.label:8437
3701 #: field.acqinv.note.label:8815 field.acqie.note.label:8849
3702 #: field.acqii.note.label:8887 field.acqftr.note.label:9031
3703 #: field.acqfscred.note.label:9116 field.acqofscred.note.label:9148
3704 #: field.acqfa.note.label:9470 field.acqfap.note.label:9504
3705 #: field.acqpoi.note.label:9692 field.acqlid.note.label:9894
3706 #: field.acqcle.note.label:10635 field.acqscle.note.label:10663
3707 msgid "Note"
3708 msgstr "Ilmoitus"
3709
3710 #: field.acqexr.to_currency.label:8715
3711 msgid "To Currency"
3712 msgstr "Valuutaksi"
3713
3714 #: class.xbet.label:11169
3715 msgid "Between Expression"
3716 msgstr "Lausekkeen välissä"
3717
3718 #: field.ateo.events.label:1308
3719 msgid "Events"
3720 msgstr "Tapahtumat"
3721
3722 #: field.act.circ_lib.label:7712 field.rocit.circ_lib.label:12468
3723 msgid "Circ Lib"
3724 msgstr "Kotiosasto"
3725
3726 #: field.acn.id.label:3103
3727 msgid "Call Number/Volume ID"
3728 msgstr "Hyllypaikka/signum ID"
3729
3730 #: field.qfr.join_type.label:11116
3731 msgid "Join Type"
3732 msgstr "Liitostyyppi"
3733
3734 #: class.vqar.label:624
3735 msgid "Queued Authority Record"
3736 msgstr "Jonoon laitettu auktoriteettitietue"
3737
3738 #: field.au.pref_family_name.label:3680
3739 #: field.stgu.pref_family_name.label:10741
3740 msgid "Preferred Last Name"
3741 msgstr ""
3742
3743 #: field.circ.aaasc_entries.label:4666 field.aacs.aaasc_entries.label:4759
3744 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:4844
3745 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4934
3746 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3747 msgstr "Arkistoidun niteen tilastolliset kategoriakirjaukset"
3748
3749 #: class.acqclpa.label:10692 field.acrlid.claim_policy_action.label:12260
3750 msgid "Claim Policy Action"
3751 msgstr "Reklamaatiosääntötoiminto"
3752
3753 #: field.chmw.id.label:1807
3754 msgid "Hold Weights ID"
3755 msgstr "Varausten painojen tunnus"
3756
3757 #: field.bresv.payments.label:5141 field.mbt.payments.label:7208
3758 msgid "Payment Line Items"
3759 msgstr "Maksunimekkeet"
3760
3761 #: field.sra.multiplier.label:6081
3762 msgid "Multiplier"
3763 msgstr "Kerroin"
3764
3765 #: field.uvs.id.label:11498
3766 msgid "Session ID"
3767 msgstr "Istunto ID"
3768
3769 #: field.atul.run_time.label:1577
3770 msgid "Event Run Time"
3771 msgstr "Tapahtuman kestoaika"
3772
3773 #: field.stgc.row_date.label:10751 field.stgma.row_date.label:10761
3774 #: field.stgba.row_date.label:10777 field.stgsc.row_date.label:10793
3775 #: field.stgs.row_date.label:10804
3776 msgid "Row Date"
3777 msgstr "Rivipäiväys"
3778
3779 #: class.qobi.label:11156
3780 msgid "Order By Item"
3781 msgstr "Järjestä niteen mukaan"
3782
3783 #: class.cblvl.label:6060
3784 msgid "Bib Level Map"
3785 msgstr "Bibliografisen tietueen tasokartta"
3786
3787 #: class.murav.label:1068
3788 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3789 msgstr ""
3790
3791 #: field.vmp.replace_spec.label:199
3792 msgid "Replace Specification"
3793 msgstr "Korvauksen määrittely"
3794
3795 #: class.mcp.label:4222 field.mdp.cash_payment.label:8195
3796 msgid "Cash Payment"
3797 msgstr "Käteismaksu"
3798
3799 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6311 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6462
3800 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6549
3801 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:6633
3802 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6692
3803 msgid "Fulfilling Library"
3804 msgstr "Täyttävä kirjasto"
3805
3806 #: field.rocit.shelving_location.label:12458
3807 msgid "Shelving Location Name"
3808 msgstr "Hyllytyssijainnin nimi"
3809
3810 #: field.afsg.container.label:10818
3811 msgid "Container ID"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: field.mb.voider.label:8374 field.mab.voider.label:8408
3815 #: field.mallb.voider.label:8440
3816 msgid "Voiding Staff Member"
3817 msgstr "Mitätöinyt henkilökunnan jäsen"
3818
3819 #: field.mcrp.note.label:7030
3820 msgid "Payment Note"
3821 msgstr "Maksuilmoitus"
3822
3823 #: field.atul.start_time.label:1578
3824 msgid "Event Start Time"
3825 msgstr "Tapahtuman alkamisaika"
3826
3827 #: class.fdoc.label:8483
3828 msgid "IDL Field Doc"
3829 msgstr "IDL-kentän dokumentointi"
3830
3831 #: field.sunit.total_circ_count.label:5792
3832 #: field.acp.total_circ_count.label:7505
3833 msgid "Total Circulations"
3834 msgstr "Lainoja yhteensä"
3835
3836 #: field.ccmm.script_test.label:1973
3837 msgid "Script Test"
3838 msgstr "Javascript -testi"
3839
3840 #: field.csp.ignore_proximity.label:4333
3841 msgid "Ignore Proximity"
3842 msgstr ""
3843
3844 #: field.qobi.id.label:11158
3845 msgid "Order By Item ID"
3846 msgstr "Järjestä nidetunnuksen mukaan"
3847
3848 #: field.uvsbrem.id.label:11539
3849 msgid "Bucket Item ID"
3850 msgstr "Siilonimikkeen ID"
3851
3852 #: field.cbho.hprox.label:2974
3853 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3854 msgstr "Lainauskirjaston ja pyyntökirjaston etäisyys"
3855
3856 #: field.ahr.sms_carrier.label:6319 field.ahopl.sms_carrier.label:6470
3857 msgid "Notifications SMS Carrier"
3858 msgstr "Tekstiviesti-ilmoitusten palveluntarjoaja"
3859
3860 #: field.vms.id.label:720
3861 msgid "Match Set ID"
3862 msgstr "Osuvuussarjan tunnus"
3863
3864 #: field.bre.create_date.label:3214 field.au.create_date.label:3644
3865 #: field.circ.create_time.label:4652 field.aacs.create_time.label:4746
3866 #: field.combcirc.create_time.label:4823 field.acirc.create_time.label:4914
3867 msgid "Record Creation Date/Time"
3868 msgstr "Tietueen luomispäivä/-aika"
3869
3870 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4576
3871 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4618
3872 msgid "Claims Returned"
3873 msgstr "Ilmoitettu palautetuksi"
3874
3875 #: field.chmw.request_ou.label:1810 field.chmm.request_ou.label:1898
3876 #: field.bresv.request_lib.label:5159
3877 msgid "Request Library"
3878 msgstr "Pyyntökirjasto"
3879
3880 #: field.aeasm.attr_set.label:10123
3881 msgid "Attribute Set"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: field.hasholdscount.count.label:12878
3885 msgid "Holds Count"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: field.asvr.usr.label:2477
3889 msgid "Responding User"
3890 msgstr "Vastaava käyttäjä"
3891
3892 #: class.atval.label:1349
3893 msgid "Trigger Condition Validator"
3894 msgstr "Laukaisuehdon vahvistaja"
3895
3896 #: class.cmrcfld.label:941
3897 msgid "MARC Fields"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: class.hasholdscount.label:12863
3901 msgid "Copy Has Holds Count"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: class.acqexr.label:8711
3905 msgid "Exchange Rate"
3906 msgstr "Vaihtokurssi"
3907
3908 #: field.qxp.table_alias.label:11068 field.qfr.table_alias.label:11113
3909 #: field.xcol.table_alias.label:11250
3910 msgid "Table Alias"
3911 msgstr "Taulukon alias"
3912
3913 #: field.stgs.value.label:10807
3914 msgid "User Setting Value"
3915 msgstr ""
3916
3917 #: field.vbq.complete.label:464 field.vaq.complete.label:606
3918 #: field.stgu.complete.label:10737 field.stgc.complete.label:10754
3919 #: field.stgma.complete.label:10770 field.stgba.complete.label:10786
3920 #: field.stgsc.complete.label:10797 field.stgs.complete.label:10808
3921 msgid "Complete"
3922 msgstr "Täydellinen"
3923
3924 #: field.cnct.id.label:7079
3925 msgid "Non-cat Type ID"
3926 msgstr "Ei-luetteloidun tyypin tunnus"
3927
3928 #: field.qdt.id.label:11000
3929 msgid "Datatype ID"
3930 msgstr "Tietotyyppitunnus"
3931
3932 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1436
3933 msgid "Failure Cleanup"
3934 msgstr "Epäonnistumisten siivous"
3935
3936 #: field.bre.wide_display_entry.label:3247
3937 msgid "Wide Display Entries"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: field.chmw.usr_grp.label:1814 field.chmm.usr_grp.label:1902
3941 msgid "User Permission Group"
3942 msgstr "Käyttäjän oikeusryhmä"
3943
3944 #: field.acqclet.library_initiated.label:10601
3945 msgid "Library Initiated"
3946 msgstr "Kirjaston aloitteesta"
3947
3948 #: field.bresv.attr_val_maps.label:5164
3949 msgid "Attribute Value Maps"
3950 msgstr "Määritearvokartat"
3951
3952 #: field.vst.actions_performed.label:828
3953 msgid "Actions Performed"
3954 msgstr ""
3955
3956 #: field.scap.start_date.label:5477 field.ssub.start_date.label:5516
3957 msgid "Start Date"
3958 msgstr "Aloituspäivä"
3959
3960 #: field.acn.label_class.label:3111
3961 msgid "Classification Scheme"
3962 msgstr "Luokitteluskeema"
3963
3964 #: class.mb.label:8362
3965 msgid "Billing Line Item"
3966 msgstr "Laskutusnimeke"
3967
3968 #: field.brav.attr_val_maps.label:5085
3969 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3970 msgstr "Aineistomääritteiden arvokartat"
3971
3972 #: field.cxt.prefix.label:2849
3973 msgid "Namespace Prefix"
3974 msgstr "Nimitilan etuliite"
3975
3976 #: class.mucs.label:7140
3977 msgid "User Circulation Summary"
3978 msgstr "Käyttäjän lainayhteenveto"
3979
3980 #: field.uvu.fragment.label:11618
3981 msgid "Fragment"
3982 msgstr "Osa"
3983
3984 #: class.ocirccount.label:4541
3985 msgid "Open Circulation Count"
3986 msgstr "Avointen lainojen lukumäärä"
3987
3988 #: field.csp.block_list.label:4330 field.cra.block_list.label:13066
3989 msgid "Block List"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: field.brt.catalog_item.label:4995 field.brsrc.catalog_item.label:5033
3993 msgid "Catalog Item"
3994 msgstr "Luetteloi nide"
3995
3996 #: field.mbts.last_billing_note.label:2199
3997 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2227
3998 #: field.rccbs.last_billing_note.label:12191
3999 msgid "Last Billing Note"
4000 msgstr "Viimeisin laskutusilmoitus"
4001
4002 #: field.ccat.id.label:7586 field.acas.id.label:7613 field.aca.id.label:7633
4003 #: field.aaca.id.label:7669
4004 msgid "Id"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: class.acqlid.label:9880
4008 msgid "Line Item Detail"
4009 msgstr "Nimekkeen tiedot"
4010
4011 #: field.crad.sorter.label:1003
4012 msgid "Sorter?"
4013 msgstr "Lajittelija?"
4014
4015 #: class.sasum.label:5899
4016 msgid "All Issues' Summaries"
4017 msgstr "Kaikkien numeroiden yhteenvedot"
4018
4019 #: class.ahrcc.label:8273
4020 msgid "Hold Request Cancel Cause"
4021 msgstr "Varauspyynnön perumisen syy"
4022
4023 #: field.rb.scope.label:301
4024 msgid "Scope"
4025 msgstr ""
4026
4027 #: field.ccmm.renewals.label:1971
4028 msgid "Renewals Override"
4029 msgstr "Uusintojen ohitus"
4030
4031 #: field.acn.label_sortkey.label:3110
4032 msgid "Call Number Sort Key"
4033 msgstr "Hyllypaikan lajitteluavain"
4034
4035 #: class.moucs.label:7884
4036 msgid "Open User Circulation Summary"
4037 msgstr "Avaa käyttäjän lainayhteenveto"
4038
4039 #: field.auch.source_circ.label:4979
4040 msgid "Source Circulation"
4041 msgstr ""
4042
4043 #: field.afsg.container_type.label:10819
4044 msgid "Container Type"
4045 msgstr ""
4046
4047 #: field.acqf.propagate.label:9199 field.acqfsum.propagate.label:9441
4048 msgid "Propagate"
4049 msgstr "Levitä"
4050
4051 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4665 field.aacs.aaactsc_entries.label:4758
4052 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4843
4053 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4933
4054 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
4055 msgstr "Arkistoidun asiakkaan tilastolliset kategoriakirjaukset"
4056
4057 #: field.bre.author_field_entries.label:3236
4058 msgid "Indexed Author Field Entries"
4059 msgstr "Indeksoidut tekijäkenttäkirjaukset"
4060
4061 #: class.sre.label:5440
4062 msgid "Serial Record Entry"
4063 msgstr "Kausitietuekirjaus"
4064
4065 #: class.cpt.label:12940
4066 msgid "Print Templates"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: field.vqbrad.remove.label:545 field.vqarad.remove.label:662
4070 msgid "Remove RegExp"
4071 msgstr "Poista säännöllinen lauseke"
4072
4073 #: field.chmm.holdable.label:1911 field.act.holdable.label:7721
4074 msgid "Holdable?"
4075 msgstr "Varattavissa?"
4076
4077 #: field.acsaf.control_set.label:2561 field.at.control_set.label:2637
4078 #: field.are.control_set.label:2712
4079 msgid "Control Set"
4080 msgstr "Kontrollisarja"
4081
4082 #: class.mobts.label:3585
4083 msgid "Open Billable Transaction Summary"
4084 msgstr "Avointen laskutettavien maksutapahtumien yhteenveto"
4085
4086 #: field.act.circ_as_type.label:7725
4087 msgid "Circ As Type"
4088 msgstr "Lainaa tyyppinä"
4089
4090 #: field.acqinv.close_date.label:8816
4091 msgid "Close Date"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: field.acqedim.message_type.label:10155
4095 msgid "Message Type"
4096 msgstr "Viestityyppi"
4097
4098 #: class.vbq.label:459
4099 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
4100 msgstr "Tuo/peitä bibliografinen tietueketju"
4101
4102 #: field.aupr.uuid.label:2356
4103 msgid "UUID"
4104 msgstr "UUID"
4105
4106 #: field.aur.hold.label:8562 field.aurs.hold.label:8636
4107 msgid "Place Hold"
4108 msgstr "Tee varaus"
4109
4110 #: class.act.label:7703
4111 msgid "Asset Copy Template"
4112 msgstr "???nidepohja"
4113
4114 #: field.artc.persistant_transfer.label:8297
4115 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:8333
4116 msgid "Is Persistent?"
4117 msgstr "Jatkuva?"
4118
4119 #: class.cwa.label:1869
4120 msgid "Matrix Weight Association"
4121 msgstr "Matriisipainoyhteys"
4122
4123 #: field.au.net_access_level.label:3662
4124 msgid "Internet Access Level"
4125 msgstr "Internet-yhteyden taso"
4126
4127 #: field.aacs.active_circ.label:4760 field.combcirc.active_circ.label:4845
4128 msgid "Linked Active Circulation"
4129 msgstr ""
4130
4131 #: class.xsubq.label:11393
4132 msgid "Subquery Expression"
4133 msgstr "Alakyselylauseke"
4134
4135 #: field.qfs.return_type.label:11026
4136 msgid "Return Type"
4137 msgstr "Palautustyyppi"
4138
4139 #: field.mcrp.payment_type.label:7033 field.mwp.payment_type.label:7327
4140 #: field.mgp.payment_type.label:7352 field.mckp.payment_type.label:7449
4141 #: field.mp.payment_type.label:8046 field.map.payment_type.label:8086
4142 #: field.mallp.payment_type.label:8110 field.mbp.payment_type.label:8127
4143 #: field.mndp.payment_type.label:8166 field.mdp.payment_type.label:8190
4144 msgid "Payment Type"
4145 msgstr "Maksutyyppi"
4146
4147 #: class.acplgm.label:5376
4148 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
4149 msgstr "Niteen/hyllytyssijainnin ryhmäkartta"
4150
4151 #: class.vst.label:807
4152 msgid "Vandelay Session Tracker"
4153 msgstr ""
4154
4155 #: class.ctcl.label:12030
4156 msgid "Text Search Configs"
4157 msgstr "Tekstihakuasetukset"
4158
4159 #: field.sdist.receive_unit_template.label:5583
4160 msgid "Receive Unit Template"
4161 msgstr "Vastaanottoyksikön pohja"
4162
4163 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:12190
4164 msgid "Last Billing Date/Time"
4165 msgstr "Viimeisin laskutuspäiväys/-aika"
4166
4167 #: field.mcrp.amount_collected.label:7028
4168 #: field.mwp.amount_collected.label:7321 field.mgp.amount_collected.label:7346
4169 #: field.mckp.amount_collected.label:7441
4170 msgid "Amount Collected"
4171 msgstr "Kerätty"
4172
4173 #: field.ahr.current_copy.label:6308 field.ahopl.current_copy.label:6459
4174 #: field.alhr.current_copy.label:6546 field.combahr.current_copy.label:6630
4175 #: field.aahr.current_copy.label:6689
4176 msgid "Currently Targeted Copy"
4177 msgstr "Kohdistettu nide"
4178
4179 #: field.qbv.actual_value.label:11054
4180 msgid "Actual Value"
4181 msgstr "Todellinen arvo"
4182
4183 #: class.are.label:2700
4184 msgid "Authority Record Entry"
4185 msgstr "Auktoriteettitietuekirjaus"
4186
4187 #: field.jub.order_summary.label:9747
4188 msgid "Order Summary"
4189 msgstr "Tilausyhteenveto"
4190
4191 #: field.vbq.match_bucket.label:468
4192 msgid "Match Bucket"
4193 msgstr "Osumasiilo"
4194
4195 #: class.acqfs.label:9082 field.acqfsrcct.funding_source.label:9374
4196 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:9384
4197 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:9394
4198 #: field.acqfa.funding_source.label:9467
4199 #: field.acqfap.funding_source.label:9499
4200 msgid "Funding Source"
4201 msgstr "Rahoituslähde"
4202
4203 #: field.acqft.owner.label:12576
4204 msgid "Fund Tag Owner"
4205 msgstr "Tilin avainsanan omistaja"
4206
4207 #: class.acqfa.label:9463
4208 msgid "Fund Allocation"
4209 msgstr "Tilivaraus"
4210
4211 #: field.crad.vocabulary.label:1014
4212 msgid "Vocabulary URI"
4213 msgstr ""
4214
4215 #: field.auoi.id.label:853
4216 msgid "Opt-in ID"
4217 msgstr "Valinnaisuustunnus"
4218
4219 #: field.asvq.answers.label:2169
4220 msgid "Answers"
4221 msgstr "Vastaukset"
4222
4223 #: field.rocit.stat_cat_1.label:12459
4224 msgid "Legacy Stat Cat 1"
4225 msgstr "Vanha tilastollinen kategoria 1"
4226
4227 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1284
4228 msgid "Z39.50 Attribute Type"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: field.rocit.stat_cat_2.label:12460
4232 msgid "Legacy Stat Cat 2"
4233 msgstr "Vanha tilastollinen kategoria 2"
4234
4235 #: field.cc.type.label:12998
4236 msgid "Carousel Type"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3235
4240 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
4241 msgstr "Indeksoidut tunnistekenttäkirjaukset"
4242
4243 #: field.acsaf.sub_entries.label:2569
4244 msgid "Subordinate Entries"
4245 msgstr "Alisteiset kirjaukset"
4246
4247 #: field.cza.truncation.label:1259
4248 msgid "Truncation"
4249 msgstr "Lyhennys"
4250
4251 #: class.cbfp.label:2995
4252 msgid "Fingerprint Definition"
4253 msgstr "Sormenjälkimääritelmä"
4254
4255 #: class.acqclet.label:10595 field.acqcle.type.label:10631
4256 #: field.acqscle.type.label:10659
4257 msgid "Claim Event Type"
4258 msgstr "Reklamaatiotapahtuman tyyppi"
4259
4260 #: field.afs.applied_time.label:10848
4261 msgid "Applied Time"
4262 msgstr "Käyttöönottoaika"
4263
4264 #: class.acqipm.label:8788
4265 msgid "Invoice Payment Method"
4266 msgstr "Laskun maksutapa"
4267
4268 #: class.cct.label:12968
4269 msgid "Carousel Types"
4270 msgstr ""
4271
4272 #: field.rp.require_percentile.label:278
4273 msgid "Require Percentile"
4274 msgstr ""
4275
4276 #: class.asva.label:7836
4277 msgid "Survey Answer"
4278 msgstr "Kyselyvastaus"
4279
4280 #: class.mra.label:1135
4281 msgid "SVF Record Attribute"
4282 msgstr "SVF-tietuemäärite"
4283
4284 #: field.ahr.transit.label:6306 field.ahopl.transit.label:6457
4285 #: field.alhr.transit.label:6544
4286 msgid "Transit"
4287 msgstr "Kuljetus"
4288
4289 #: field.atevdef.max_delay.label:1438
4290 msgid "Max Event Validity Delay"
4291 msgstr "Tapahtuman kelpoisuuden enimmäisviive"
4292
4293 #: field.uvs.container.label:11502
4294 msgid "Record Container"
4295 msgstr "Tietueen Säiliö"
4296
4297 #: field.acqdf.skip_count.label:10476
4298 msgid "Skip Count"
4299 msgstr "Ohitusten lukumäärä"
4300
4301 #: field.bresv.capture_staff.label:5161
4302 msgid "Capture Staff"
4303 msgstr "Varauksen kiinnityshenkilökunta"
4304
4305 #: field.bpbcm.peer_record.label:1733
4306 msgid "Peer Record"
4307 msgstr "Vertaistietue"
4308
4309 #: field.aurs.request_status.label:8660
4310 msgid "Request Status"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: field.aum.message.label:2255 field.auml.message.label:2278
4314 msgid "Message"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: field.circ.grace_period.label:4645 field.aacs.grace_period.label:4740
4318 #: field.combcirc.grace_period.label:4816 field.acirc.grace_period.label:4907
4319 msgid "Grace Period"
4320 msgstr "Armoaika"
4321
4322 #: field.bresv.capture_time.label:5148
4323 msgid "Capture Time"
4324 msgstr "Kaappausaika"
4325
4326 #: class.vii.label:361
4327 msgid "Import Item"
4328 msgstr "Tuo nide"
4329
4330 #: field.asv.start_date.label:6196
4331 msgid "Survey Start Date/Time"
4332 msgstr "Kyselyn aloituspäivä/-aika"
4333
4334 #: class.acqlilad.label:10031
4335 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
4336 msgstr "Nimekkeen paikallismääritteen määritelmä"
4337
4338 #: field.au.checkouts.label:3627
4339 msgid "All Circulations"
4340 msgstr "Kaikki lainat"
4341
4342 #: field.cc.age_filter.label:13006
4343 msgid "Age Limit"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: field.aouctn.sibling_order.label:6835
4347 msgid "Sibling Sort Order"
4348 msgstr "Sisarusten lajittelujärjestys"
4349
4350 #: field.aws.name.label:1610
4351 msgid "Workstation Name"
4352 msgstr "Työaseman nimi"
4353
4354 #: class.cmc.label:2883 field.cmcts.field_class.label:12045
4355 msgid "Metabib Class"
4356 msgstr "Metabib-luokka"
4357
4358 #: class.ccnb.label:6853
4359 msgid "Call Number Bucket"
4360 msgstr "Hyllypaikkasiilo"
4361
4362 #: field.ssub.scaps.label:5522
4363 msgid "Captions and Patterns"
4364 msgstr "Ilmestymistiedot"
4365
4366 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:6312
4367 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:6463
4368 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6550
4369 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:6634
4370 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:6693
4371 msgid "Fulfilling Staff"
4372 msgstr "Täyttävä henkilökunta"
4373
4374 #: field.acqinv.entries.label:8818 field.jub.invoice_entries.label:9746
4375 msgid "Invoice Entries"
4376 msgstr "Laskukirjaukset"
4377
4378 #: field.mp.work_payment.label:8053 field.mbp.work_payment.label:8135
4379 #: field.mndp.work_payment.label:8169
4380 msgid "Work Payment Detail"
4381 msgstr "Työmaksun tiedot"
4382
4383 #: class.acqfsb.label:9402
4384 msgid "Fund Spent Balance"
4385 msgstr "Tililtä käytetty"
4386
4387 #: field.mrd.lit_form.label:4306
4388 msgid "LitF"
4389 msgstr "LitF"
4390
4391 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:11926
4392 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:11982
4393 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4394 msgstr "Varaus/nide-suhde kaikkialla"
4395
4396 #: field.auss.query_type.label:4481
4397 msgid "Query Type"
4398 msgstr "Kyselytyyppi"
4399
4400 #: field.acqfet.amount.label:9274
4401 msgid "Total Encumbrance Amount"
4402 msgstr "Kuormitussumma yhteensä"
4403
4404 #: field.aua.valid.label:4425 field.acqpca.valid.label:8998
4405 msgid "Valid Address?"
4406 msgstr "Kelvollinen osoite?"
4407
4408 #: field.acqclpa.action.label:10697
4409 msgid "Action (Event Type)"
4410 msgstr "Toiminto (tapahtumatyyppi)"
4411
4412 #: class.aouhoo.label:3289 field.aou.hours_of_operation.label:6776
4413 msgid "Hours of Operation"
4414 msgstr "Aukioloajat"
4415
4416 #: field.atevdef.retention_interval.label:1453
4417 msgid "Retention Interval"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: field.cmrtm.blvl_val.label:11786
4421 msgid "BLvl Value"
4422 msgstr "BLvL-arvo"
4423
4424 #: field.acqedim.error.label:10153
4425 msgid "Error"
4426 msgstr "Virhe"
4427
4428 #: field.aws.circulations.label:1613 field.sunit.circulations.label:5791
4429 #: field.aou.circulations.label:6762 field.acp.circulations.label:7502
4430 msgid "Circulations"
4431 msgstr "Lainat"
4432
4433 #: field.brsrc.overbook.label:5025
4434 msgid "Overbook"
4435 msgstr "Ylibuukkaus"
4436
4437 #: field.acqinv.id.label:8805
4438 msgid "Internal Invoice ID"
4439 msgstr "Sisäinen laskutunnus"
4440
4441 #: field.acqfscred.deadline_date.label:9117
4442 msgid "Deadline Date"
4443 msgstr "Deadline-päiväys"
4444
4445 #: field.aou.resv_pickups.label:6771
4446 msgid "Reservation Pickups"
4447 msgstr "Erikoisvarausten noudot"
4448
4449 #: field.asv.id.label:6190
4450 msgid "Survey ID"
4451 msgstr "Kyselytunnus"
4452
4453 #: field.rccc.patron_county.label:12118
4454 msgid "Patron County"
4455 msgstr "Asiakkaan maakunta"
4456
4457 #: class.acqim.label:1665
4458 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4459 msgstr "Myyjän käyttämä laskutustapa"
4460
4461 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:9693
4462 msgid "Estimated Cost"
4463 msgstr "Arvioitu kustannus"
4464
4465 #: field.crahp.prox.label:7758
4466 msgid "Allowed Proximity"
4467 msgstr "Sallittu läheisyys"
4468
4469 #: field.atb.layout.label:3784
4470 msgid "Layout"
4471 msgstr "Asettelu"
4472
4473 #: field.stgs.setting.label:10806
4474 msgid "User Setting Code"
4475 msgstr ""
4476
4477 #: field.cmrcfld.hidden.label:952 field.cmrcsubfld.hidden.label:979
4478 msgid "Hidden?"
4479 msgstr ""
4480
4481 #: field.mbt.grocery.label:7205
4482 msgid "Grocery Billing link"
4483 msgstr "Muiden maksujen linkki"
4484
4485 #: field.vbq.match_set.label:466 field.vaq.match_set.label:608
4486 #: field.vmsp.match_set.label:742 field.vmsq.match_set.label:779
4487 msgid "Match Set"
4488 msgstr "Osuvuussarja"
4489
4490 #: field.aou.id.label:6749
4491 msgid "Organizational Unit ID"
4492 msgstr "Organisaatioyksikön tunnus"
4493
4494 #: field.crahp.id.label:7756 field.crmf.id.label:7773
4495 msgid "Rule ID"
4496 msgstr "Sääntötunnus"
4497
4498 #: field.cmfvm.real.label:2951
4499 msgid "Real"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: field.acqinv.inv_ident.label:8812
4503 msgid "Vendor Invoice ID"
4504 msgstr "Myyjän laskutunnus"
4505
4506 #: field.ahopl.usr_prefix.label:6501
4507 msgid "User Prefix"
4508 msgstr "Etuliite"
4509
4510 #: field.cmf.browse_xpath.label:2925
4511 msgid "Browse XPath"
4512 msgstr "Selaa XPolkua"
4513
4514 #: field.acns.label_sortkey.label:3061 field.acnp.label_sortkey.label:3080
4515 msgid "Label Sort Key"
4516 msgstr "Nimekkeen lajitteluavain"
4517
4518 #: field.ccat.scope_org.label:7587
4519 msgid "Scope Org Unit"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: field.qseq.parent_query.label:10988
4523 msgid "Parent Query"
4524 msgstr "Ylätason kysely"
4525
4526 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:9202
4527 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:9444
4528 msgid "Balance Stop Percent"
4529 msgstr "Saldon pysäytysprosentti"
4530
4531 #: field.atevdef.delay.label:1437
4532 msgid "Processing Delay"
4533 msgstr "Käsittelyviive"
4534
4535 #: field.vqbr.purpose.label:514 field.vqar.purpose.label:634
4536 #: field.aouct.purpose.label:6818
4537 msgid "Purpose"
4538 msgstr "Tarkoitus"
4539
4540 #: class.cust.label:3827
4541 msgid "User Setting Type"
4542 msgstr "Käyttäjäasetustyyppi"
4543
4544 #: field.qfr.table_name.label:11109
4545 msgid "Table Name"
4546 msgstr "Taulukon nimi"
4547
4548 #: field.citm.code.label:6047
4549 msgid "Item Type Code"
4550 msgstr "Nidetyyppikoodi"
4551
4552 #: field.au.standing.label:3669
4553 msgid "Standing (unused)"
4554 msgstr "Pysyvä (ei käytössä)"
4555
4556 #: field.cracct.password.label:1205 field.au.passwd.label:3664
4557 #: field.acqedi.password.label:10047 field.stgu.passwd.label:10728
4558 msgid "Password"
4559 msgstr "Salasana"
4560
4561 #: class.cgf.label:868
4562 msgid "Global Flags and Settings"
4563 msgstr "Yleiset merkinnät ja asetukset"
4564
4565 #: class.acqii.label:8878
4566 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4567 msgstr "Ei-bibliografinen maksuerä"
4568
4569 #: field.cfdfs.filters.label:11764
4570 msgid "Filters"
4571 msgstr "Suodattimet"
4572
4573 #: class.cc.label:12991
4574 msgid "Carousels"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: field.aua.country.label:4417 field.aal.country.label:4455
4578 #: field.aoa.country.label:6217 field.acqpa.country.label:8925
4579 #: field.acqpca.country.label:8990 field.stgma.country.label:10768
4580 #: field.stgba.country.label:10784
4581 msgid "Country"
4582 msgstr "Maa"
4583
4584 #: field.au.pref_first_given_name.label:3678
4585 #: field.stgu.pref_first_given_name.label:10739
4586 msgid "Preferred First Name"
4587 msgstr ""
4588
4589 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1974
4590 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4591 msgstr "Niteet/varaukset-kokonaissuhteen vähimmäisraja"
4592
4593 #: field.mg.payments.label:7160
4594 msgid "Payments"
4595 msgstr "Maksu"
4596
4597 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:9789
4598 msgid "Expected Receive Time"
4599 msgstr "Oletettu vastaanottoaika"
4600
4601 #: field.au.usr_activity.label:3695
4602 msgid "User Activity Entries"
4603 msgstr "Käyttäjän aktiivisuuskirjaukset"
4604
4605 #: class.acqfy.label:9061 field.acqfy.year.label:9065
4606 msgid "Fiscal Year"
4607 msgstr "Tilivuosi"
4608
4609 #: field.bre.title_field_entries.label:3234
4610 msgid "Indexed Title Field Entries"
4611 msgstr "Indeksoidut nimekekenttäkirjaukset"
4612
4613 #: field.vii.circ_modifier.label:383 field.viiad.circ_modifier.label:435
4614 #: class.ccm.label:1627 field.chmw.circ_modifier.label:1816
4615 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1846 field.chmm.circ_modifier.label:1904
4616 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1955 field.cclscmm.circ_mod.label:2077
4617 #: field.sunit.circ_modifier.label:5760 field.acp.circ_modifier.label:7473
4618 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:10502
4619 msgid "Circulation Modifier"
4620 msgstr "Lainausmäärite"
4621
4622 #: field.aou.addresses.label:6764 field.acqpro.addresses.label:8740
4623 msgid "Addresses"
4624 msgstr "Osoitteet"
4625
4626 #: field.acp.peer_records.label:7511
4627 msgid "Peer Records"
4628 msgstr "Vertaistietueet"
4629
4630 #: field.acqedi.attr_set.label:10056 class.aeas.label:10098
4631 msgid "EDI Attribute Set"
4632 msgstr ""
4633
4634 #: field.vmsp.children.label:749
4635 msgid "Expression Tree Children"
4636 msgstr "Lausekepuun alatason yksiköt"
4637
4638 #: field.auoi.opt_in_ts.label:858
4639 msgid "Opt-in Date/Time"
4640 msgstr "Valinnainen päiväys/aika"
4641
4642 #: field.afscv.col.label:10876 field.qxp.column_name.label:11069
4643 #: field.qrc.column_name.label:11132 field.xcol.column_name.label:11251
4644 #: field.xfunc.column_name.label:11280
4645 msgid "Column Name"
4646 msgstr "Sarakkeen nimi"
4647
4648 #: field.siss.holding_type.label:5724 field.smhc.holding_type.label:5915
4649 msgid "Holding Type"
4650 msgstr "Kokoelmatyyppi"
4651
4652 #: field.cuat.ewho.label:3741
4653 msgid "Event Caller"
4654 msgstr "Tapahtumakutsuja"
4655
4656 #: field.rxbt.voided.label:10417
4657 msgid "Voided Billing Amount"
4658 msgstr "Mitätöidyt maksut"
4659
4660 #: class.acqfsum.label:9418
4661 msgid "Fund Summary"
4662 msgstr "Kassayhteenveto"
4663
4664 #: field.jub.estimated_unit_price.label:9739
4665 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:9798
4666 msgid "Estimated Unit Price"
4667 msgstr "Arvioitu yksikköhinta"
4668
4669 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2568
4670 msgid "Linking Subfield"
4671 msgstr "Linkittävä alikenttä"
4672
4673 #: class.cmrcsubfld.label:969 field.crad.sf_list.label:1006
4674 msgid "MARC Subfields"
4675 msgstr "MARC-alakentät"
4676
4677 #: field.cmf.browse_sort_xpath.label:2926
4678 msgid "Browse Sort XPath"
4679 msgstr ""
4680
4681 #: field.acs.authority_fields.label:2540
4682 msgid "Controlling Authority Fields"
4683 msgstr "Hallitsevat auktoriteettikentät"
4684
4685 #: field.acqii.inv_item_type.label:8884 field.acqpoi.inv_item_type.label:9689
4686 msgid "Invoice Item Type"
4687 msgstr "Laskun maksutyyppi"
4688
4689 #: class.mbtslv.label:2223
4690 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4691 msgstr "Laskutettavien tapahtumien yhteenveto ja maksupaikat"
4692
4693 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1449
4694 msgid "Message User Path"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: field.au.demographic.label:3687
4698 msgid "Demographic Info"
4699 msgstr "Demografiset tiedot"
4700
4701 #: class.atb.label:3777
4702 msgid "Custom Toolbar"
4703 msgstr "Mukautettu työkalupalkki"
4704
4705 #: field.ccou.override_name.label:13038
4706 msgid "Override Name"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: field.mbts.last_payment_note.label:2202
4710 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2230
4711 #: field.rccbs.last_payment_note.label:12187
4712 msgid "Last Payment Note"
4713 msgstr "Viimeisin maksuilmoitus"
4714
4715 #: field.cra.restrict_to_org.label:13063
4716 msgid "Restrict by Home Library"
4717 msgstr ""
4718
4719 #: field.au.expire_date.label:3650
4720 msgid "Privilege Expiration Date"
4721 msgstr "Käyttöoikeus päättyy"
4722
4723 #: field.ac.id.label:6916
4724 msgid "Card ID"
4725 msgstr "Korttitunnus"
4726
4727 #: field.au.id.label:3654 field.ocirccount.usr.label:4572
4728 #: field.ocirclist.usr.label:4614 field.rud.id.label:10384
4729 msgid "User ID"
4730 msgstr "Käyttäjätunnus"
4731
4732 #: class.awss.label:12915
4733 msgid "Workstation Setting"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: field.asc.entries.label:6891 field.actsc.entries.label:6948
4737 #: field.acqpl.entries.label:9530 field.acqdf.entries.label:10477
4738 msgid "Entries"
4739 msgstr "Kirjaukset"
4740
4741 #: field.sunit.dummy_title.label:5771 field.acp.dummy_title.label:7484
4742 msgid "Precat Dummy Title"
4743 msgstr "Ennakkoluetteloitu valeotsikko"
4744
4745 #: field.ahr.sms_notify.label:6318 field.ahopl.sms_notify.label:6469
4746 msgid "Notifications SMS Number"
4747 msgstr "Ilmoitusten tekstiviestinumero"
4748
4749 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:12117
4750 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4751 msgstr "Asiakkaan kotikirjaston lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
4752
4753 #: field.aou.atc_prev_dests.label:6769
4754 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4755 msgstr "Kuljetettavan niteen edelliset kohteet"
4756
4757 #: field.mcrp.amount.label:7027 field.mwp.amount.label:7320
4758 #: field.mgp.amount.label:7345 field.mckp.amount.label:7440
4759 #: field.mp.amount.label:8042 field.map.amount.label:8082
4760 #: field.mallp.amount.label:8106 field.mbp.amount.label:8123
4761 #: field.mndp.amount.label:8162 field.mdp.amount.label:8186
4762 #: field.mb.amount.label:8364 field.mab.amount.label:8398
4763 #: field.mallb.amount.label:8430 field.acqfscred.amount.label:9115
4764 #: field.acqofscred.amount.label:9147 field.acqfdeb.amount.label:9161
4765 #: field.acqfa.amount.label:9468
4766 msgid "Amount"
4767 msgstr "Määrä"
4768
4769 #: class.mwps.label:91
4770 msgid "Workstation Payment Summary"
4771 msgstr "Työaseman maksuyhteenveto"
4772
4773 #: field.bre.series_field_entries.label:3237
4774 msgid "Indexed Series Field Entries"
4775 msgstr "Indeksoidut sarjakenttäkirjaukset"
4776
4777 #: class.bren.label:7123
4778 msgid "Bib Record Note"
4779 msgstr "Bibliografisen tietueen ilmoitus"
4780
4781 #: field.jub.distribution_formulas.label:9745
4782 msgid "Distribution Formulas"
4783 msgstr "Jakelukaavat"
4784
4785 #: field.aum.sending_lib.label:2250 field.auml.sending_lib.label:2273
4786 msgid "Creating Library"
4787 msgstr ""
4788
4789 #: field.acnc.id.label:3046
4790 msgid "Call number class ID"
4791 msgstr "Hyllypaikan luokkatunnus"
4792
4793 #: field.acn.suffix.label:3113 field.au.suffix.label:3670
4794 #: field.cbc.suffix.label:12689
4795 msgid "Suffix"
4796 msgstr "Takaliite"
4797
4798 #: field.mrd.type_mat.label:4309
4799 msgid "TMat"
4800 msgstr "TMat"
4801
4802 #: class.mckp.label:7437 field.mdp.check_payment.label:8197
4803 msgid "Check Payment"
4804 msgstr "Sekkimaksu"
4805
4806 #: field.aum.read_date.label:2249 field.auml.read_date.label:2272
4807 msgid "Read Date/Time"
4808 msgstr ""
4809
4810 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1975
4811 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4812 msgstr "Saatavilla olevien niteiden/varausten suhteen vähimmäisraja"
4813
4814 #: field.vst.update_time.label:824 field.atev.update_time.label:1484
4815 #: field.ergbhu.holding_update.label:10438
4816 msgid "Update Time"
4817 msgstr "Päivitysaika"
4818
4819 #: field.acqinv.items.label:8819
4820 msgid "Invoice Items"
4821 msgstr "Maksuerät"
4822
4823 #: field.au.groups.label:3684
4824 msgid "Additional Permission Groups"
4825 msgstr "Ylimääräiset oikeusryhmät"
4826
4827 #: class.cbrebn.label:5269
4828 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4829 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan siiloilmoitus"
4830
4831 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:11981
4832 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: class.ccb.label:7966
4836 msgid "Copy Bucket"
4837 msgstr "Nidesiilo"
4838
4839 #: field.ahr.request_lib.label:6322 field.ahopl.request_lib.label:6473
4840 #: field.alhr.request_lib.label:6558 field.combahr.request_lib.label:6643
4841 #: field.aahr.request_lib.label:6702
4842 msgid "Requesting Library"
4843 msgstr "Pyytävä kirjasto"
4844
4845 #: field.rb.discard.label:314
4846 msgid "Discard Value Count"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: field.srlu.department.label:5687
4850 msgid "Department"
4851 msgstr "Osasto"
4852
4853 #: class.cubin.label:7280
4854 msgid "User Bucket Item Note"
4855 msgstr "Käyttäjäsiilon nideilmoitus"
4856
4857 #: field.acqliat.id.label:9826
4858 msgid "Alert Text ID"
4859 msgstr "Huomautustekstitunnus"
4860
4861 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:6135
4862 msgid "Hold Request Lib"
4863 msgstr "Varauksen tehnyt kirjasto"
4864
4865 #: field.rud.general_division.label:10386
4866 msgid "General Demographic Division"
4867 msgstr "Yleinen demografinen jakauma"
4868
4869 #: class.cfdfs.label:11751
4870 msgid "FilterDialog Filter Set"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: field.aou.ou_type.label:6753 class.aout.label:7097
4874 msgid "Organizational Unit Type"
4875 msgstr "Organisaatioyksikön tyyppi"
4876
4877 #: field.acqft.map_entries.label:12578
4878 msgid "Map Entries"
4879 msgstr "Karttakirjaukset"
4880
4881 #: field.ahr.notify_count.label:6331 field.ahopl.notify_count.label:6482
4882 #: field.alhr.notify_count.label:6567
4883 msgid "Notify Count"
4884 msgstr "Ilmoitusten lukumäärä"
4885
4886 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:9588
4887 msgid "Amount Encumbered"
4888 msgstr "Sidottu summa"
4889
4890 #: field.cmf.facet_xpath.label:2921
4891 msgid "Facet XPath"
4892 msgstr "Fasetin XPolku"
4893
4894 #: field.act.opac_visible.label:7727
4895 msgid "OPAC Visible?"
4896 msgstr "Näkyy verkkokirjastossa?"
4897
4898 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:12128
4899 msgid "Legacy CAT2 Value"
4900 msgstr "Vanha CAT2-arvo"
4901
4902 #: field.asv.opac.label:6192
4903 msgid "OPAC Survey?"
4904 msgstr "OPAC-kysely?"
4905
4906 #: field.aupr.id.label:2355
4907 msgid "Request ID"
4908 msgstr "Pyyntötunnus"
4909
4910 #: field.atul.state.label:1582
4911 msgid "Event State"
4912 msgstr "Tapahtuman tila"
4913
4914 #: field.aouctn.parent_node.label:6834
4915 msgid "Parent"
4916 msgstr "Emoelementti"
4917
4918 #: field.acqdf.use_count.label:10478 field.rocit.use_count.label:12456
4919 msgid "Use Count"
4920 msgstr "Käyttöjen lukumäärä"
4921
4922 #: field.aupw.pickup_holds.label:2329
4923 msgid "Pick Up Holds?"
4924 msgstr ""
4925
4926 #: field.atevdef.validator.label:1433
4927 msgid "Validator"
4928 msgstr "Vahvistaja"
4929
4930 #: field.acqpon.vendor_public.label:9659 field.acqlin.vendor_public.label:9854
4931 msgid "Vendor Public"
4932 msgstr "Myyjä julkinen"
4933
4934 #: field.vqbr.import_items.label:517
4935 msgid "Import Items"
4936 msgstr "Tuo niteitä"
4937
4938 #: field.vbm.eg_record.label:583 field.vam.eg_record.label:700
4939 msgid "Evergreen Record"
4940 msgstr "Evergreen-tietue"
4941
4942 #: field.sdist.display_grouping.label:5588
4943 msgid "Display Grouping"
4944 msgstr "Näyttöryhmittely"
4945
4946 #: field.crad.phys_char_sf.label:1013
4947 msgid "Physical Characteristic"
4948 msgstr "Fyysinen ominaisuus"
4949
4950 #: class.acqlimad.label:9928
4951 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4952 msgstr "Nimikkeen MARC-ominaisuuksien määritys"
4953
4954 #: field.pgpt.penalty.label:4349
4955 msgid "Penalty"
4956 msgstr "Rajoitus"
4957
4958 #: field.aaactsc.xact.label:12734 field.aaasc.xact.label:12746
4959 msgid "Circ"
4960 msgstr "Laina"
4961
4962 #: class.mccp.label:2814 field.mdp.credit_card_payment.label:8196
4963 msgid "Credit Card Payment"
4964 msgstr "Luottokorttimaksu"
4965
4966 #: field.srlu.reader.label:5686
4967 msgid "Reader"
4968 msgstr "Lukija"
4969
4970 #: class.rlc.label:11995 field.rlc.last_circ_or_create.label:12017
4971 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4972 msgstr "Viimeisin lainaus tai luomispäivä"
4973
4974 #: field.aun.pub.label:2296 field.acpn.pub.label:3895
4975 #: field.acpl.opac_visible.label:5328 field.acplg.opac_visible.label:5357
4976 #: field.acpt.pub.label:12821
4977 msgid "Is OPAC Visible?"
4978 msgstr "Näkyykö verkkokirjastossa?"
4979
4980 #: field.ssubn.pub.label:5549 field.sdistn.pub.label:5625
4981 #: field.sin.pub.label:5873
4982 msgid "Public?"
4983 msgstr "Julkinen?"
4984
4985 #: field.asvr.answer_date.label:2471
4986 msgid "Answer Date/Time"
4987 msgstr "Vastauksen päiväys/aika"
4988
4989 #: field.acqfdeb.id.label:9157
4990 msgid "Debit ID"
4991 msgstr "Velkatunnus"
4992
4993 #: field.mbts.xact_type.label:2210 field.mbtslv.xact_type.label:2238
4994 #: field.rccbs.xact_type.label:12181
4995 msgid "Transaction Type"
4996 msgstr "Maksutapahtuman tyyppi"
4997
4998 #: field.bresv.end_time.label:5147
4999 msgid "End Time"
5000 msgstr "Loppumisaika"
5001
5002 #: field.sunit.status_changed_time.label:5782
5003 #: field.acp.status_changed_time.label:7496
5004 msgid "Copy Status Changed Time"
5005 msgstr "Niteen tilan muutosaika"
5006
5007 #: field.ateo.id.label:1304
5008 msgid "Output ID"
5009 msgstr "Tulostustunnus"
5010
5011 #: field.au.billing_address.label:3640
5012 msgid "Physical Address"
5013 msgstr "Fyysinen osoite"
5014
5015 #: field.cza.id.label:1253
5016 msgid "Z39.50 Attribute ID"
5017 msgstr "Z39.50-määritetunnus"
5018
5019 #: field.qsf.composite_type.label:11012
5020 msgid "Composite Type"
5021 msgstr "Yhdistelmätyyppi"
5022
5023 #: class.lmap.label:6110
5024 msgid "Org Lasso Map"
5025 msgstr "Organisaatiolassokartta"
5026
5027 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:11542
5028 msgid "Target Biblio Record Entry"
5029 msgstr "Kohdeniteen tietue"
5030
5031 #: field.acqfs.allocations.label:9090 field.acqf.allocations.label:9204
5032 msgid "Allocations"
5033 msgstr "Varauskohteet"
5034
5035 #: class.vqbrad.label:539
5036 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
5037 msgstr "Jonoon laitetun bibliografisen tietuemäärityksen määritelmä"
5038
5039 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:9159
5040 msgid "Origin Amount"
5041 msgstr "Alkuperäsumma"
5042
5043 #: field.aur.request_type.label:8561 field.aurs.request_type.label:8635
5044 msgid "Request Type"
5045 msgstr "Pyyntötyyppi"
5046
5047 #: class.brn.label:103
5048 msgid "Record Node"
5049 msgstr "Tietuesolmu"
5050
5051 #: field.circ.circ_type.label:4660 field.aacct.circ_type.label:4707
5052 #: field.aacs.circ_type.label:4755 field.combcirc.circ_type.label:4832
5053 #: field.acirc.circ_type.label:4922 class.rcirct.label:10392
5054 #: field.rcirct.type.label:10395 field.rccc.circ_type.label:12101
5055 #: field.rodcirc.circ_type.label:12420
5056 msgid "Circulation Type"
5057 msgstr "Lainaustyyppi"
5058
5059 #: class.bpbcm.label:1729
5060 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
5061 msgstr "Bibliografisen tietueen vertaisnidekartta"
5062
5063 #: class.cbreb.label:5243
5064 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
5065 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan kori"
5066
5067 #: field.vmsq.id.label:778
5068 msgid "Quality Metric ID"
5069 msgstr "Laatumittaritunnus"
5070
5071 #: class.cmpcsm.label:11454
5072 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
5073 msgstr "Fyysisten MARC21-ominaisuuksien alakenttäkartta"
5074
5075 #: field.rhcrpb.copy_count.label:11874
5076 msgid "Holdable Copy Count"
5077 msgstr "Varattavissa olevien niteiden lukumäärä"
5078
5079 #: field.qsq.id.label:10966
5080 msgid "Query ID"
5081 msgstr "Kyselytunnus"
5082
5083 #: field.circ.fine_interval.label:4636 field.aacs.fine_interval.label:4731
5084 #: field.combcirc.fine_interval.label:4807
5085 #: field.acirc.fine_interval.label:4898 field.brt.fine_interval.label:4991
5086 #: field.bresv.fine_interval.label:5153
5087 #: field.rodcirc.fine_interval.label:12402
5088 msgid "Fine Interval"
5089 msgstr "Maksujen aikaväli"
5090
5091 #: field.circ.checkin_workstation.label:4654
5092 #: field.aacs.checkin_workstation.label:4749
5093 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:4826
5094 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4916
5095 msgid "Checkin Workstation"
5096 msgstr "Palautustyöasema"
5097
5098 #: field.acqfc.years.label:9046
5099 msgid "Years"
5100 msgstr "Vuotta"
5101
5102 #: class.aua.label:4413
5103 msgid "User Address"
5104 msgstr "Käyttäjän osoite"
5105
5106 #: field.mp.credit_payment.label:8051 field.mbp.credit_payment.label:8133
5107 #: field.mndp.credit_payment.label:8172
5108 msgid "Credit Payment Detail"
5109 msgstr "Luottomaksun tiedot"
5110
5111 #: field.atevdef.delay_field.label:1439
5112 msgid "Processing Delay Context Field"
5113 msgstr "Käsittelyviiveen asiayhteyskenttä"
5114
5115 #: field.acqfsum.spent_total.label:9448
5116 msgid "Total Spent"
5117 msgstr "Käytetty yhteensä"
5118
5119 #: field.sunit.floating.label:5784 field.acp.floating.label:7498
5120 #: field.act.floating.label:7728 class.cfg.label:12755
5121 #: field.cfgm.floating_group.label:12777
5122 msgid "Floating Group"
5123 msgstr "Kelluva ryhmä"
5124
5125 #: field.qsq.use_distinct.label:10969
5126 msgid "Use DISTINCT"
5127 msgstr "Käytä ERILLISTÄ"
5128
5129 #: field.jub.id.label:9723 field.acqlih.id.label:9782
5130 #: field.acqmapinv.lineitem.label:12670
5131 msgid "Lineitem ID"
5132 msgstr "Nimeketunnus"
5133
5134 #: field.aba.maps.label:2663
5135 msgid "Authority Field Maps"
5136 msgstr "Auktoriteettikenttäkartat"
5137
5138 #: class.cnal.label:3954
5139 msgid "Net Access Level"
5140 msgstr "Verkkoyhteystaso"
5141
5142 #: field.rb.importance_scale.label:306
5143 msgid "Importance Scale"
5144 msgstr ""
5145
5146 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:949
5147 msgid "Fixed Field?"
5148 msgstr ""
5149
5150 #: field.vii.opac_visible.label:388 field.viiad.opac_visible.label:440
5151 #: field.ccvm.opac_visible.label:1179 field.sunit.opac_visible.label:5778
5152 #: field.aou.opac_visible.label:6758 field.asc.opac_visible.label:6894
5153 #: field.actsc.opac_visible.label:6952 field.acp.opac_visible.label:7492
5154 #: field.rocit.opac_visible.label:12471
5155 msgid "OPAC Visible"
5156 msgstr "Näkyy verkkokirjastossa"
5157
5158 #: class.auri.label:3137
5159 msgid "Electronic Access URI"
5160 msgstr "Elektronisen aineiston URI-osoite"
5161
5162 #: class.mmrsm.label:3985
5163 msgid "Metarecord Source Map"
5164 msgstr "Metatietueen lähdekartta"
5165
5166 #: field.atul.target_hold.label:1588
5167 msgid "Target Hold"
5168 msgstr "Kohdista varaus"
5169
5170 #: field.acqlisum.recv_count.label:12274
5171 #: field.acqlisumi.recv_count.label:12295
5172 msgid "Receive Count"
5173 msgstr "Vastaanotettujen lukumäärä"
5174
5175 #: class.cra.label:13056
5176 msgid "Remote Patron Authentication Configuration Profile"
5177 msgstr ""
5178
5179 #: field.ssr.total.label:6176
5180 msgid "Total Results"
5181 msgstr "Tuloksia yhteensä"
5182
5183 #: class.stgba.label:10774
5184 msgid "Billing Address Stage"
5185 msgstr "Laskutusosoitteen vaihe"
5186
5187 #: class.cuat.label:3738 field.cra.usr_activity_type.label:13067
5188 msgid "User Activity Type"
5189 msgstr "Käyttäjän aktiivisuustyyppi"
5190
5191 #: field.vii.alert_message.label:385 field.viiad.alert_message.label:437
5192 #: field.au.alert_message.label:3638 field.aal.alert_message.label:4449
5193 #: field.sunit.alert_message.label:5755 field.acp.alert_message.label:7468
5194 #: field.act.alert_message.label:7726
5195 msgid "Alert Message"
5196 msgstr "Huomautusviesti"
5197
5198 #: field.sitem.date_received.label:5835
5199 msgid "Date Received"
5200 msgstr "Vastaanottopäivä"
5201
5202 #: field.mbts.id.label:2198 field.mbtslv.id.label:2226
5203 #: field.bresv.id.label:5135 field.mg.id.label:7154 field.mbt.id.label:7200
5204 #: field.mwp.xact.label:7325 field.mgp.xact.label:7350
5205 #: field.rxbt.xact.label:10415 field.rxpt.xact.label:10426
5206 #: field.rccbs.id.label:12166
5207 msgid "Transaction ID"
5208 msgstr "Maksutapahtuman tunnus"
5209
5210 #: field.ahn.notify_time.label:5298
5211 msgid "Notification Date/Time"
5212 msgstr "Ilmoituksen päiväys/aika"
5213
5214 #: field.acqft.name.label:12577
5215 msgid "Fund Tag Name"
5216 msgstr "Tilin avainsanan nimi"
5217
5218 #: field.auss.create_date.label:4479 field.sre.create_date.label:5444
5219 #: field.scap.create_date.label:5476 field.ssubn.create_date.label:5548
5220 #: field.sdistn.create_date.label:5624 field.siss.create_date.label:5717
5221 #: field.sitem.create_date.label:5828 field.sin.create_date.label:5872
5222 #: field.act.create_date.label:7709 field.mb.create_date.label:8365
5223 #: field.mab.create_date.label:8399 field.mallb.create_date.label:8431
5224 #: field.stgu.row_date.label:10724 field.rocit.create_date.label:12464
5225 msgid "Create Date"
5226 msgstr "Luomispäivä"
5227
5228 #: field.artc.transit_copy.label:8302 field.ahtc.transit_copy.label:8338
5229 msgid "Base Transit"
5230 msgstr "Peruskuljetus"
5231
5232 #: field.ccmm.duration_rule.label:1967
5233 msgid "Duration Rule"
5234 msgstr "Kestosääntö"
5235
5236 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1842 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1951
5237 msgid "Copy Circ Lib"
5238 msgstr "Niteen lainauskirjasto"
5239
5240 #: class.uvuv.label:11688
5241 msgid "URL Verification"
5242 msgstr "Linkkien tarkistus"
5243
5244 #: field.bre.share_depth.label:3228 field.spt.share_depth.label:6012
5245 msgid "Share Depth"
5246 msgstr "Jakamissyvyys"
5247
5248 #: field.czs.use_perm.label:1235
5249 msgid "Use Permission"
5250 msgstr "Käyttöoikeus"
5251
5252 #: class.mcde.label:4048
5253 msgid "Compressed Display Entry"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: class.rtf.label:10197
5257 msgid "Template Folder"
5258 msgstr "Raporttipohjien kansio"
5259
5260 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:12194
5261 msgid "User Age Demographic"
5262 msgstr "Käyttäjien ikädemografia"
5263
5264 #: field.ahn.note.label:5296
5265 msgid "Notification Note"
5266 msgstr "Ilmoitus"
5267
5268 #: field.circ.duration_rule.label:4635 field.aacs.duration_rule.label:4730
5269 #: field.combcirc.duration_rule.label:4806
5270 #: field.acirc.duration_rule.label:4897
5271 #: field.rodcirc.duration_rule.label:12401
5272 msgid "Circ Duration Rule"
5273 msgstr "Laina-aikasääntö"
5274
5275 #: field.bravm.attr_value.label:5195
5276 msgid "Attribute Map"
5277 msgstr "Määritekartta"
5278
5279 #: field.asv.required.label:6195
5280 msgid "Is Required?"
5281 msgstr "Vaaditaan?"
5282
5283 #: field.atevparam.value.label:1506
5284 msgid "Parameter Value"
5285 msgstr "Parametrin arvo"
5286
5287 #: field.atc.id.label:2439 field.artc.id.label:8296 field.ahtc.id.label:8332
5288 #: field.iatc.id.label:12322
5289 msgid "Transit ID"
5290 msgstr "Kuljetuksen tunnus"
5291
5292 #: field.acqfy.year_end.label:9067
5293 msgid "Year End"
5294 msgstr "Vuoden loppu"
5295
5296 #: field.acpl.url.label:5336 field.acqpro.url.label:8745
5297 #: field.uvu.full_url.label:11610 field.uvuv.url.label:11697
5298 #: field.acpt.url.label:12823
5299 msgid "URL"
5300 msgstr "URL-osoite"
5301
5302 #: field.at.uri.label:2641 field.auri.href.label:3140
5303 #: field.auricnm.uri.label:3155 field.sitem.uri.label:5833
5304 msgid "URI"
5305 msgstr "URI-osoite"
5306
5307 #: class.acqclt.label:10575 field.acqcl.type.label:10619
5308 #: field.acqscl.type.label:10647
5309 msgid "Claim Type"
5310 msgstr "Reklamaatiotyyppi"
5311
5312 #: field.circ.payments.label:4658 field.aacs.payments.label:4752
5313 #: field.combcirc.payments.label:4829 field.acirc.payments.label:4920
5314 #: field.rodcirc.payments.label:12418
5315 msgid "Transaction Payments"
5316 msgstr "Maksutapahtumamaksut"
5317
5318 #: class.map.label:8077
5319 msgid "Payments: Aged"
5320 msgstr ""
5321
5322 #: field.ahf.heading_type.label:2778
5323 msgid "Heading Type"
5324 msgstr ""
5325
5326 #: field.abaafm.field.label:2683 field.aalink.field.label:7068
5327 msgid "Authority Field"
5328 msgstr "Auktoriteettikenttä"
5329
5330 #: field.brt.fine_amount.label:4992 field.bresv.fine_amount.label:5154
5331 msgid "Fine Amount"
5332 msgstr "Maksun määrä"
5333
5334 #: field.chmw.user_home_ou.label:1809 field.chmm.user_home_ou.label:1897
5335 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:12549 field.rmobbhol.home_ou.label:12563
5336 msgid "User Home Library"
5337 msgstr "Käyttäjän kotikirjasto"
5338
5339 #: field.ccvm.composite_def.label:1183
5340 msgid "Composite Definition"
5341 msgstr ""
5342
5343 #: class.aun.label:2291
5344 msgid "User Note"
5345 msgstr "Käyttäjän ilmoitus"
5346
5347 #: field.acqedi.id.label:10043
5348 msgid "EDI Account ID"
5349 msgstr "EDI-tilin tunnus"
5350
5351 #: field.mp.voided.label:8048 field.map.voided.label:8088
5352 #: field.mallp.voided.label:8112 field.mbp.voided.label:8130
5353 #: field.mndp.voided.label:8168 field.mdp.voided.label:8194
5354 #: field.mb.voided.label:8373 field.mab.voided.label:8407
5355 #: field.mallb.voided.label:8439
5356 msgid "Voided?"
5357 msgstr "Mitätöity?"
5358
5359 #: field.mp.forgive_payment.label:8054 field.mbp.forgive_payment.label:8136
5360 #: field.mndp.forgive_payment.label:8170
5361 msgid "Forgive Payment Detail"
5362 msgstr "Maksun anteeksiannon tiedot"
5363
5364 #: class.cclscmm.label:2073
5365 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
5366 msgstr "Lainausrajoitusasetuksen lainausmuokkauskartta"
5367
5368 #: field.brsrc.deposit.label:5027 field.sunit.deposit.label:5768
5369 #: field.acp.deposit.label:7481
5370 msgid "Is Deposit Required"
5371 msgstr "Vaaditaanko talletus"
5372
5373 #: field.rhrr.bib_record.label:10406
5374 msgid "Target Bib Record"
5375 msgstr "Bibliografinen kohdetietue"
5376
5377 #: field.ahr.expire_time.label:6310 field.ahopl.expire_time.label:6461
5378 #: field.alhr.expire_time.label:6548 field.combahr.expire_time.label:6632
5379 #: field.aahr.expire_time.label:6691
5380 msgid "Hold Expire Date/Time"
5381 msgstr "Varauksen vanhentumispäivä/-aika"
5382
5383 #: field.bre.full_record_entries.label:3238
5384 msgid "Flattened MARC Fields "
5385 msgstr "Tasoitetut MARC-kentät "
5386
5387 #: class.crad.label:996
5388 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
5389 msgstr "SVF-tietuemääritykse määritelmä"
5390
5391 #: field.acqpo.amount_spent.label:9589
5392 msgid "Amount Spent"
5393 msgstr "Käytetty summa"
5394
5395 #: field.crad.string_len.label:1011
5396 msgid "String Length"
5397 msgstr "Merkkijonon pituus"
5398
5399 #: field.map.xact.label:8087 field.mallp.xact.label:8111
5400 msgid "Aged Circulation"
5401 msgstr ""
5402
5403 #: field.bre.flat_display_entries.label:3245
5404 msgid "Flat Display Entries"
5405 msgstr ""
5406
5407 #: class.rr.label:10262
5408 msgid "Report"
5409 msgstr "Raportti"
5410
5411 #: class.aoupa.label:6129
5412 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
5413 msgstr "Organisaatioyksikköjen etäisyyden muokkaus"
5414
5415 #: field.cmsa.field_class.label:2866 field.cmf.field_class.label:2912
5416 msgid "Class"
5417 msgstr "Luokka"
5418
5419 #: field.rb.last_calc.label:315 field.cc.last_refresh_time.label:13009
5420 msgid "Last Refresh Time"
5421 msgstr ""
5422
5423 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:945
5424 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:973
5425 msgid "MARC Record Type"
5426 msgstr ""
5427
5428 #: class.viiad.label:417
5429 msgid "Import Item Attribute Definition"
5430 msgstr "Tuo nidemääritysten määritelmä"
5431
5432 #: field.rccc.circ_lib.label:12098
5433 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
5434 msgstr "Kirjaston lainaussijainnin lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
5435
5436 #: field.aun.id.label:2295 field.acpn.id.label:3893
5437 msgid "Note ID"
5438 msgstr "Ilmoitustunnus"
5439
5440 #: field.qfs.is_aggregate.label:11027
5441 msgid "Is Aggregate"
5442 msgstr "Kokonaissumma"
5443
5444 #: class.stgc.label:10748
5445 msgid "Card Stage"
5446 msgstr "Kortin vaihe"
5447
5448 #: class.acplo.label:5402
5449 msgid "Copy/Shelving Location Order"
5450 msgstr "Niteen/hyllytyssijainnin järjestys"
5451
5452 #: field.rccc.stat_cat_2.label:12122
5453 msgid "Legacy CAT2 Link"
5454 msgstr "Vanha CAT2-linkki"
5455
5456 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:11922
5457 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
5458 msgstr "Varattavien niteiden määrä noutokirjastossa"
5459
5460 #: field.aoa.valid.label:6225 field.acqpa.valid.label:8933
5461 msgid "Is Valid?"
5462 msgstr "Kelvollinen?"
5463
5464 #: field.ancihu.item_type.label:2418 field.aacct.item_type.label:4708
5465 #: field.citm.value.label:6048
5466 msgid "Item Type"
5467 msgstr "Nidetyyppi"
5468
5469 #: class.mafe.label:2384
5470 msgid "Author Field Entry"
5471 msgstr "Auktoriteettikenttäkirjaus"
5472
5473 #: field.ahr.thaw_date.label:6336 field.ahopl.thaw_date.label:6487
5474 #: field.alhr.thaw_date.label:6572 field.combahr.thaw_date.label:6656
5475 #: field.aahr.thaw_date.label:6715
5476 msgid "Activation Date"
5477 msgstr ""
5478
5479 #: field.rxpt.voided.label:10428
5480 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5481 msgstr "Mitätöity (palautettu) maksettu summa"
5482
5483 #: field.acqda.funding_source_credit.label:10566
5484 msgid "Funding Source Credit"
5485 msgstr "Rahoituslähteen varat"
5486
5487 #: field.ahr.phone_notify.label:6317 field.ahopl.phone_notify.label:6468
5488 #: field.alhr.phone_notify.label:6555
5489 msgid "Notifications Phone Number"
5490 msgstr "Ilmoitusten puhelinnumero"
5491
5492 #: field.cc.id.label:12997
5493 msgid "Carousel ID"
5494 msgstr ""
5495
5496 #: field.jub.selector.label:9724
5497 msgid "Selecting User"
5498 msgstr "Käyttäjä"
5499
5500 #: field.mg.billable_transaction.label:7161
5501 msgid "Billable Transaction link"
5502 msgstr "Laskutettavan tapahtuman linkki"
5503
5504 #: class.cmpctm.label:11441
5505 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5506 msgstr "Fyysisten MARC21-ominaisuuksien tyyppikartta"
5507
5508 #: field.mrd.date1.label:4311
5509 msgid "Date1"
5510 msgstr "Päiväys1"
5511
5512 #: class.vaq.label:601
5513 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5514 msgstr "Tuo/peitä auktoriteettijono"
5515
5516 #: field.bresv.billings.label:5140 field.mbt.billings.label:7207
5517 msgid "Billing Line Items"
5518 msgstr "Maksunimikkeet"
5519
5520 #: field.acsaf.sf_list.label:2563
5521 msgid "Subfield List"
5522 msgstr "Alakenttäluettelo"
5523
5524 #: field.ccraed.coded_value.label:1052
5525 msgid "Coded Value"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: field.atul.error_output.label:1585
5529 msgid "Event Error Output"
5530 msgstr "Tapahtumavirhetulostus"
5531
5532 #: field.bre.last_xact_id.label:3221 field.au.last_xact_id.label:3659
5533 #: field.sre.last_xact_id.label:5450
5534 msgid "Last Transaction ID"
5535 msgstr "Viimeisimmän maksutapahtuman tunnus"
5536
5537 #: field.acpt.staff_note.label:12820
5538 msgid "Staff Note"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: class.alhr.label:6538
5542 msgid "Last Captured Hold Request"
5543 msgstr "Viimeisin tarttunut varauspyyntö"
5544
5545 #: field.combahr.phone_notify.label:6639 field.aahr.phone_notify.label:6698
5546 msgid "Notify by Phone?"
5547 msgstr "Ilmoitus puhelimitse?"
5548
5549 #: field.cbc.padding.label:12691
5550 msgid "Padding"
5551 msgstr "Pehmuste"
5552
5553 #: field.rb.importance_age.label:304
5554 msgid "Importance Horizon"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: field.rccbs.usr.label:12177
5558 msgid "User Link"
5559 msgstr "Käyttäjälinkki"
5560
5561 #: class.ssubn.label:5543
5562 msgid "Subscription Note"
5563 msgstr "Tilausilmoitus"
5564
5565 #: field.rrbs.id.label:250 field.rp.id.label:273 field.rb.id.label:298
5566 #: field.vibtg.id.label:342 field.vqbrad.id.label:541
5567 #: field.vqarad.id.label:658 field.vst.id.label:812 field.cin.id.label:887
5568 #: field.cmfinm.id.label:905 field.cmrcfmt.id.label:927
5569 #: field.cmrcfld.id.label:943 field.cmrcsubfld.id.label:971
5570 #: field.csc.id.label:1033 field.murav.id.label:1070 field.mrs.id.label:1087
5571 #: field.crainm.id.label:1152 field.ccvm.id.label:1174
5572 #: field.cracct.id.label:1201 field.bpt.id.label:1715
5573 #: field.bpbcm.id.label:1731 field.cclg.id.label:2007 field.ccls.id.label:2024
5574 #: field.ccmlsm.id.label:2047 field.cclscmm.id.label:2075
5575 #: field.cclsacpl.id.label:2100 field.cclsgm.id.label:2126
5576 #: field.aupw.id.label:2325 field.acsbfmfm.id.label:2616
5577 #: field.cmf.id.label:2911 field.cmfvm.id.label:2950 field.cbho.id.label:2971
5578 #: field.acns.id.label:3059 field.acnp.id.label:3078
5579 #: field.auricnm.id.label:3154 field.chdd.id.label:3546
5580 #: field.chddv.id.label:3567 field.cuat.id.label:3740
5581 #: field.auact.id.label:3760 field.atb.id.label:3779 field.pgpt.id.label:4347
5582 #: field.ausp.id.label:4389 field.auss.id.label:4476 field.auch.id.label:4972
5583 #: field.acplg.id.label:5355 field.acplgm.id.label:5378
5584 #: field.sre.id.label:5449 field.scap.id.label:5473 field.ssub.id.label:5514
5585 #: field.ssubn.id.label:5545 field.sdist.id.label:5576
5586 #: field.sdistn.id.label:5621 field.sstr.id.label:5654
5587 #: field.srlu.id.label:5683 field.siss.id.label:5714 field.sunit.id.label:5753
5588 #: field.sitem.id.label:5825 field.sin.id.label:5869 field.smhc.id.label:5913
5589 #: field.sbsum.id.label:5927 field.sssum.id.label:5954
5590 #: field.sisum.id.label:5981 field.spt.id.label:6008 field.sra.id.label:6077
5591 #: field.aoupa.id.label:6131 field.ssr.id.label:6173 field.aoa.id.label:6219
5592 #: field.ahrn.id.label:6606 field.aouct.id.label:6816
5593 #: field.aouctn.id.label:6831 field.aalink.id.label:7065
5594 #: field.act.id.label:7705 field.cbt.id.label:8523 field.aurt.id.label:8543
5595 #: field.aur.id.label:8559 field.aurs.id.label:8633 field.acqie.id.label:8843
5596 #: field.acqii.id.label:8880 field.acqpa.id.label:8927
5597 #: field.acqpc.id.label:8959 field.acqcr.id.label:9551
5598 #: field.acqpoi.id.label:9686 field.acqphsm.id.label:10005
5599 #: field.aeas.id.label:10102 field.aeasm.id.label:10122
5600 #: field.acqdfa.id.label:10532 field.acqclp.id.label:10674
5601 #: field.acqclpa.id.label:10694 field.cmfpm.id.label:11425
5602 #: field.cmpcsm.id.label:11456 field.cmpcvm.id.label:11475
5603 #: field.cfdfs.id.label:11758 field.cbc.id.label:12685
5604 #: field.coustl.id.label:12711 field.aaactsc.id.label:12733
5605 #: field.aaasc.id.label:12745 field.cfg.id.label:12757
5606 #: field.cfgm.id.label:12776 field.acpt.id.label:12816
5607 #: field.acptcm.id.label:12840 field.ccou.id.label:13036
5608 msgid "ID"
5609 msgstr "ID"
5610
5611 #: class.qfs.label:11022
5612 msgid "Function Signature"
5613 msgstr "Funktion tunnus"
5614
5615 #: class.cmfts.label:12067
5616 msgid "Metabib Field TS Map"
5617 msgstr ""
5618
5619 #: field.ath.core_type.label:1326
5620 msgid "Core Type"
5621 msgstr "Ydintyyppi"
5622
5623 #: field.mb.billing_type.label:8369 field.mab.billing_type.label:8403
5624 #: field.mallb.billing_type.label:8435
5625 msgid "Legacy Billing Type"
5626 msgstr "Vanha maksutyyppi"
5627
5628 #: field.ccvm.concept_uri.label:1182
5629 msgid "Concept URI"
5630 msgstr ""
5631
5632 #: field.acqpa.street1.label:8931
5633 msgid "Street 1"
5634 msgstr "Katuosoite 1"
5635
5636 #: field.clm.value.label:2802
5637 msgid "Language"
5638 msgstr "Kieli"
5639
5640 #: field.acqpa.street2.label:8932
5641 msgid "Street 2"
5642 msgstr "Katuosoite 2"
5643
5644 #: field.cust.datatype.label:3832 class.qdt.label:10998
5645 #: field.qfpd.datatype.label:11039
5646 msgid "Datatype"
5647 msgstr "Tietotyyppi"
5648
5649 #: field.artc.source.label:8299 field.ahtc.source.label:8335
5650 msgid "Sending Library"
5651 msgstr "Lähetyskirjasto"
5652
5653 #: class.cclsacpl.label:2098
5654 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5655 msgstr "Lainausrajoitusasetuksen nidesijaintikartta"
5656
5657 #: field.vqbra.id.label:560 field.vqara.id.label:677
5658 msgid "Attribute ID"
5659 msgstr "Määritetunnus"
5660
5661 #: class.brav.label:5078
5662 msgid "Resource Attribute Value"
5663 msgstr "Aineistomääritteen arvo"
5664
5665 #: field.ahr.target.label:6327 field.ahopl.target.label:6478
5666 #: field.alhr.target.label:6563 field.combahr.target.label:6652
5667 #: field.aahr.target.label:6711
5668 msgid "Target Object ID"
5669 msgstr "Kohdeobjektin tunnus"
5670
5671 #: field.acqlisum.claim_count.label:12278
5672 #: field.acqlisumi.claim_count.label:12299
5673 msgid "Claim Count"
5674 msgstr "Reklamaatioiden lukumäärä"
5675
5676 #: class.cvrfm.label:1789 field.chmw.marc_vr_format.label:1820
5677 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1851 field.chmm.marc_vr_format.label:1908
5678 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1960
5679 msgid "Videorecording Format"
5680 msgstr "Videotallenteen muoto"
5681
5682 #: class.sdistn.label:5619
5683 msgid "Distribution Note"
5684 msgstr "Jakeluilmoitus"
5685
5686 #: field.acqfs.id.label:9084 field.acqfscred.funding_source.label:9114
5687 #: field.acqofscred.funding_source.label:9146
5688 msgid "Funding Source ID"
5689 msgstr "Rahoituslähteen tunnus"
5690
5691 #: field.atev.run_time.label:1482
5692 msgid "Run Time"
5693 msgstr "Suoritusaika"
5694
5695 #: field.cwa.circ_weights.label:1874
5696 msgid "Circ Weights"
5697 msgstr "Lainauspainot"
5698
5699 #: field.actsce.id.label:7233 field.pgtde.id.label:7814
5700 #: field.actscecm.id.label:7935 field.asce.id.label:8242
5701 #: field.acqdfe.id.label:10495 field.rsce1.id.label:12144
5702 #: field.rsce2.id.label:12155
5703 msgid "Entry ID"
5704 msgstr "Kirjaustunnus"
5705
5706 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1916
5707 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
5708 msgstr "Niteen varaussuoja-aikasääntö"
5709
5710 #: field.qfr.id.label:11107 field.qrc.from_relation.label:11130
5711 msgid "From Relation ID"
5712 msgstr "Suhdetunnuksesta"
5713
5714 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1915
5715 msgid "Max includes Frozen"
5716 msgstr "Enimmäismäärään lasketaan jäädytetyt"
5717
5718 #: class.asvr.label:2468
5719 msgid "Survey Response"
5720 msgstr "Kyselyvastaus"
5721
5722 #: field.crad.start_pos.label:1010
5723 msgid "Starting Position"
5724 msgstr "Aloituspaikka"
5725
5726 #: field.uvu.redirect_from.label:11603
5727 msgid "Redirected From"
5728 msgstr "Ohjattu sivulta"
5729
5730 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3643
5731 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5732 msgstr "Lainaamattomiksi ilmoitettujen lukumäärä"
5733
5734 #: field.au.permissions.label:3629
5735 msgid "All Permissions"
5736 msgstr "Kaikki oikeudet"
5737
5738 #: field.cit.id.label:2153
5739 msgid "Identification ID"
5740 msgstr "Tunnistautumistunnus"
5741
5742 #: field.acnc.normalizer.label:3048
5743 msgid "Normalizer function"
5744 msgstr "Normalisoijafunktio"
5745
5746 #: field.aou.users.label:6760
5747 msgid "Users"
5748 msgstr "Käyttäjät"
5749
5750 #: field.vii.price.label:381 field.viiad.price.label:433
5751 #: field.sunit.price.label:5779 field.acp.price.label:7493
5752 #: field.act.price.label:7723 field.rocit.price.label:12451
5753 msgid "Price"
5754 msgstr "Hinta"
5755
5756 #: field.pgt.id.label:7791 field.pgtde.grp.label:7815
5757 msgid "Group ID"
5758 msgstr "Ryhmätunnus"
5759
5760 #: field.sdist.summary_method.label:5578
5761 msgid "Summary Method"
5762 msgstr "Yhteenvetotapa"
5763
5764 #: field.vii.deposit_amount.label:378 field.viiad.deposit_amount.label:430
5765 #: field.brsrc.deposit_amount.label:5028 field.sunit.deposit_amount.label:5769
5766 #: field.acp.deposit_amount.label:7482 field.act.deposit_amount.label:7722
5767 #: field.rocit.deposit_amount.label:12473
5768 msgid "Deposit Amount"
5769 msgstr "Talletusmäärä"
5770
5771 #: field.acqpron.id.label:8773 field.acqpon.id.label:9652
5772 msgid "PO Note ID"
5773 msgstr "Tilauksen huomautuksen tunnus"
5774
5775 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:6498
5776 msgid "User First Given Name"
5777 msgstr "Etunimi"
5778
5779 #: field.erccpo.circ_lib.label:10457
5780 msgid "Circulation Library"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: field.cust.fm_class.label:3833
5784 msgid "Fieldmapper Class"
5785 msgstr "Kenttäkartoittimen luokka"
5786
5787 #: field.chmw.marc_type.label:1817 field.ccmw.marc_type.label:1848
5788 #: field.chmm.marc_type.label:1905 field.ccmm.marc_type.label:1957
5789 #: field.rccc.item_type.label:12108
5790 msgid "MARC Type"
5791 msgstr "MARC-tyyppi"
5792
5793 #: field.bre.edit_date.label:3217
5794 msgid "Last Edit Data/Time"
5795 msgstr "Viimeisimmän muokkauksen päiväys/aika"
5796
5797 #: field.au.name_keywords.label:3683
5798 msgid "Name Keywords"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: field.ahr.shelf_time.label:6337 field.ahopl.shelf_time.label:6488
5802 #: field.alhr.shelf_time.label:6573 field.combahr.shelf_time.label:6657
5803 #: field.aahr.shelf_time.label:6716
5804 msgid "Shelf Time"
5805 msgstr "Hyllyaika"
5806
5807 #: field.acqie.amount_paid.label:8853 field.acqii.amount_paid.label:8891
5808 msgid "Amount Paid"
5809 msgstr "Maksettu summa"
5810
5811 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:12123
5812 msgid "Dewey Range - Tens"
5813 msgstr "Dewey-luokitus - pääluokat"
5814
5815 #: class.acqofscred.label:9141
5816 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5817 msgstr "Tilatun rahoituslähteen varat"
5818
5819 #: field.rsr.geographic_subject.label:10370
5820 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5821 msgstr "Maantieteelliset aiheet (normalisoitu)"
5822
5823 #: field.czs.port.label:1229
5824 msgid "Port"
5825 msgstr "Portti"
5826
5827 #: field.auss.query_text.label:4480
5828 msgid "Query Text"
5829 msgstr "Kyselyteksti"
5830
5831 #: field.cust.reg_default.label:3836
5832 msgid "Registration Default"
5833 msgstr "Oletusarvo rekisteröitäessä"
5834
5835 #: field.acpl.label_suffix.label:5333
5836 msgid "Label Suffix"
5837 msgstr "Nimekkeen takaliite"
5838
5839 #: field.atc.target_copy.label:2445 field.artc.target_copy.label:8301
5840 #: field.ahtc.target_copy.label:8337 field.iatc.target_copy.label:12327
5841 msgid "Transited Copy"
5842 msgstr "Kuljetettu nide"
5843
5844 #: field.ccmw.copy_location.label:1847 field.ccmm.copy_location.label:1956
5845 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2102 field.acplgm.location.label:5380
5846 #: field.aoupa.copy_location.label:6136 field.acqlid.location.label:9892
5847 msgid "Copy Location"
5848 msgstr "Niteen sijanti"
5849
5850 #: field.acqie.phys_item_count.label:8848
5851 msgid "Physical Item Count"
5852 msgstr "Fyysisten niteiden lukumäärä"
5853
5854 #: class.vbm.label:579
5855 msgid "Queued Bib Record Match"
5856 msgstr "Jonoon asetettujen bibliografisten tietueiden osuvuus"
5857
5858 #: field.acqexr.ratio.label:8716
5859 msgid "Ratio"
5860 msgstr "Suhde"
5861
5862 #: field.ahopl.potential_copies.label:6510
5863 msgid "Potential Copies"
5864 msgstr "Ehdot täyttäviä niteitä"
5865
5866 #: field.mfr.record.label:3925 field.mrd.record.label:4308
5867 msgid "Bib Record Entry"
5868 msgstr "Bibliografinen tietuekirjaus"
5869
5870 #: field.uvu.tld.label:11614
5871 msgid "TLD"
5872 msgstr "TLD"
5873
5874 #: class.sin.label:5867
5875 msgid "Item Note"
5876 msgstr "Nideilmoitus"
5877
5878 #: field.acqfy.id.label:9063
5879 msgid "Fiscal Year ID"
5880 msgstr "Tilivuositunnus"
5881
5882 #: class.aec.label:3461
5883 msgid "Emergency Closing"
5884 msgstr ""
5885
5886 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1854
5887 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1963
5888 msgid "User Age: Lower Bound"
5889 msgstr "Käyttäjän ikä: alaraja"
5890
5891 #: field.aupw.view_history.label:2330
5892 msgid "View Borrowing History?"
5893 msgstr ""
5894
5895 #: field.combahr.sms_notify.label:6640 field.aahr.sms_notify.label:6699
5896 msgid "Notify by SMS?"
5897 msgstr "Ilmoitus tekstiviestillä?"
5898
5899 #: field.cc.max_items.label:13011
5900 msgid "Maximum Items"
5901 msgstr ""
5902
5903 #: field.czs.record_format.label:1231
5904 msgid "Record Format"
5905 msgstr "Tietuemuoto"
5906
5907 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1435
5908 msgid "Success Cleanup"
5909 msgstr "Onnistuneiden siivous"
5910
5911 #: class.uvu.label:11594
5912 msgid "URL Verification URL"
5913 msgstr "Linkin tarkistuksen osoite"
5914
5915 #: class.pgpm.label:7945
5916 msgid "Group Permission Map"
5917 msgstr "Ryhmäoikeuskartta"
5918
5919 #: field.ahr.notifications.label:6332 field.ahopl.notifications.label:6483
5920 #: field.alhr.notifications.label:6568
5921 msgid "Notifications"
5922 msgstr "Ilmoitukset"
5923
5924 #: field.circ.payment_total.label:4662 field.aacs.payment_total.label:4757
5925 #: field.combcirc.payment_total.label:4834
5926 #: field.acirc.payment_total.label:4924 field.bresv.payment_total.label:5143
5927 #: field.mg.payment_total.label:7163 field.mbt.payment_total.label:7210
5928 #: field.rodcirc.payment_total.label:12422
5929 msgid "Payment Totals"
5930 msgstr "Maksuja yhteensä"
5931
5932 #: class.aalink.label:7063
5933 msgid "Authority to Authority Linking"
5934 msgstr ""
5935
5936 #: field.brt.name.label:4990
5937 msgid "Resource Type Name"
5938 msgstr "Aineistotyypin nimi"
5939
5940 #: field.vii.copy_number.label:373 field.viiad.copy_number.label:441
5941 msgid "Copy Number"
5942 msgstr "Kappalenumero"
5943
5944 #: field.acn.notes.label:3107 field.ssub.notes.label:5523
5945 #: field.sdist.notes.label:5590 field.sitem.notes.label:5837
5946 #: field.ahr.notes.label:6343 field.ahopl.notes.label:6494
5947 #: field.alhr.notes.label:6579 field.acqpro.provider_notes.label:8751
5948 #: field.acqpo.notes.label:9586
5949 msgid "Notes"
5950 msgstr "Ilmoitukset"
5951
5952 #: field.vqbra.attr_value.label:563 field.vqara.attr_value.label:680
5953 #: field.vmsq.value.label:783 field.cgf.value.label:872
5954 #: field.murav.value.label:1072 field.mrs.value.label:1090
5955 #: field.mraf.value.label:1123 field.ccvm.value.label:1177
5956 #: field.aus.value.label:2370 field.ssubn.value.label:5552
5957 #: field.sdistn.value.label:5628 field.sin.value.label:5876
5958 #: field.smhc.value.label:5919 field.asce.value.label:8245
5959 #: field.acqlia.attr_value.label:9870 field.bmpc.value.label:11412
5960 #: field.cmpcvm.value.label:11476 field.acpt.value.label:12819
5961 #: field.awss.value.label:12923
5962 msgid "Value"
5963 msgstr "Arvo"
5964
5965 #: class.rsce1.label:12142
5966 msgid "CAT1 Entry"
5967 msgstr "CAT1-kirjaus"
5968
5969 #: field.mfr.ind1.label:3923
5970 msgid "Indicator 1"
5971 msgstr "Ilmaisin 1"
5972
5973 #: class.acsbf.label:2595
5974 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5975 msgstr "Auktoriteettikontrollisarjan bibliografinen tietuekenttä"
5976
5977 #: field.acqpo.ordering_agency.label:9578
5978 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:9624
5979 #: field.acrlid.ordering_agency.label:12256
5980 msgid "Ordering Agency"
5981 msgstr "Tilaava laitos"
5982
5983 #: field.ahrn.slip.label:6610
5984 msgid "Slip?"
5985 msgstr "Kuitti?"
5986
5987 #: field.crad.multi.label:1001
5988 msgid "Multi-valued?"
5989 msgstr ""
5990
5991 #: field.vmsp.negate.label:747
5992 msgid "Negate"
5993 msgstr "Hylkää"
5994
5995 #: class.aouctn.label:6829
5996 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5997 msgstr "Organisaatioyksikön mukautettu puusolmu"
5998
5999 #: field.qxp.left_operand.label:11070 field.xbet.left_operand.label:11175
6000 #: field.xcase.left_operand.label:11218 field.xcast.left_operand.label:11233
6001 #: field.xin.left_operand.label:11296 field.xisnull.left_operand.label:11313
6002 #: field.xop.left_operand.label:11354
6003 msgid "Left Operand"
6004 msgstr "Vasen operandi"
6005
6006 #: class.cnct.label:7076
6007 msgid "Non-cataloged Type"
6008 msgstr "Ei-luetteloitu tyyppi"
6009
6010 #: class.cmcts.label:12042
6011 msgid "Metabib Class TS Map"
6012 msgstr ""
6013
6014 #: field.qrc.id.label:11129
6015 msgid "Record Column ID"
6016 msgstr "Tietuesarakkeen tunnus"
6017
6018 #: class.ahn.label:5291
6019 msgid "Hold Notification"
6020 msgstr "Varausilmoitus"
6021
6022 #: field.rcirct.id.label:10394 field.rmocbbol.id.label:12496
6023 #: field.rmocbbcol.id.label:12520 field.rmocbbhol.id.label:12548
6024 msgid "Circulation ID"
6025 msgstr "Lainaustunnus"
6026
6027 #: field.mrs.source.label:1088
6028 msgid "Bib Record ID"
6029 msgstr ""
6030
6031 #: field.acqlid.receiver.label:9888
6032 msgid "Receiving User"
6033 msgstr "Vastaanottava käyttäjä"
6034
6035 #: field.aou.holds_address.label:6748
6036 msgid "Holds Receiving Address"
6037 msgstr "Varausten vastaanotto-osoite"
6038
6039 #: class.vmsq.label:776
6040 msgid "Record Quality Metric"
6041 msgstr "Tietuelaatumittari"
6042
6043 #: field.acqlih.selector.label:9785
6044 msgid "Selector"
6045 msgstr "Valitsin"
6046
6047 #: field.mwde.tcn.label:4087 field.rocit.tcn_value.label:12475
6048 msgid "TCN"
6049 msgstr "Tietuenro"
6050
6051 #: field.acqie.cost_billed.label:8851 field.acqii.cost_billed.label:8888
6052 msgid "Cost Billed"
6053 msgstr "Veloitettu summa"
6054
6055 #: class.aupr.label:2353
6056 msgid "User password reset requests"
6057 msgstr "Käyttäjän salasanan uusintapyynnöt"
6058
6059 #: field.artc.copy_status.label:8292 field.ahtc.copy_status.label:8328
6060 msgid "Copy Status at Transit"
6061 msgstr "Niteen tila kuljetuksessa"
6062
6063 #: field.abaafm.id.label:2682
6064 msgid "Axis Authority Field Map ID"
6065 msgstr "Akseliauktoriteetin kenttäkarttatunnus"
6066
6067 #: field.brsrc.user_fee.label:5029
6068 msgid "User Fee"
6069 msgstr "Käyttäjämaksu"
6070
6071 #: field.acqcl.id.label:10618 field.acqcle.claim.label:10632
6072 #: field.acqscl.id.label:10646 field.acqscle.claim.label:10660
6073 msgid "Claim ID"
6074 msgstr "Reklamaatiotunnus"
6075
6076 #: field.cfg.manual.label:12759
6077 msgid "Manual"
6078 msgstr ""
6079
6080 #: class.ccraed.label:1050
6081 msgid "Composite Attribute Definitions"
6082 msgstr ""
6083
6084 #: field.ahf.format.label:2781
6085 msgid "Heading XSLT Format"
6086 msgstr ""
6087
6088 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:5587
6089 msgid "Unit Label Suffix"
6090 msgstr "Yksikkönimekkeen takaliite"
6091
6092 #: field.qxp.subquery.label:11074 field.xex.subquery.label:11265
6093 #: field.xin.subquery.label:11297 field.xsubq.subquery.label:11399
6094 msgid "Subquery"
6095 msgstr "Alakysely"
6096
6097 #: class.ccmm.label:1945
6098 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
6099 msgstr "Lainausmatriisin osuvuuspiste"
6100
6101 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:9884
6102 msgid "Evergreen Copy ID"
6103 msgstr "Evergreen-kappaletunnus"
6104
6105 #: class.scap.label:5471
6106 msgid "Caption and Pattern"
6107 msgstr "Kuvateksti ja kuvio"
6108
6109 #: field.uvu.query.label:11617
6110 msgid "Query"
6111 msgstr "Kysely"
6112
6113 #: field.rccc.demographic_general_division.label:12111
6114 msgid "Patron Age Demographic"
6115 msgstr "Asiakkaiden ikädemografia"
6116
6117 #: field.rsr.corporate_subject.label:10373
6118 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
6119 msgstr "Yritysnimisubjektit (normalisoitu)"
6120
6121 #: field.cbho.priority.label:2977 field.pgt.hold_priority.label:7797
6122 msgid "Hold Priority"
6123 msgstr "Varauksen prioriteetti"
6124
6125 #: class.vqbr.label:503
6126 msgid "Queued Bib Record"
6127 msgstr "Jonoon asetettu bibliografinen tietue"
6128
6129 #: field.uvuv.id.label:11696
6130 msgid "Verification ID"
6131 msgstr "Tarkistuksen ID"
6132
6133 #: field.mwde.series_title.label:4091
6134 msgid "Series Title"
6135 msgstr ""
6136
6137 #: class.auch.label:4966
6138 msgid "User Checkout History"
6139 msgstr ""
6140
6141 #: field.acqfs.name.label:9085
6142 msgid "Funding Source Name"
6143 msgstr "Rahoituslähteen nimi"
6144
6145 #: class.acqdfe.label:10493
6146 msgid "Distribution Formula Entry"
6147 msgstr "Jakelukaavakirjaus"
6148
6149 #: field.aua.id.label:4419 field.acqpca.id.label:8992
6150 msgid "Address ID"
6151 msgstr "Osoitetunnus"
6152
6153 #: field.afsg.rollback_time.label:10821
6154 msgid "Rollback Time"
6155 msgstr ""
6156
6157 #: field.acqf.tags.label:9206
6158 msgid "Tags"
6159 msgstr "Avainsanat"
6160
6161 #: class.cracct.label:1199
6162 msgid "Remote (3rd party) Account"
6163 msgstr "Etätili (kolmannen osapuolen)"
6164
6165 #: field.stgu.usrname.label:10725 field.stgc.usrname.label:10752
6166 #: field.stgma.usrname.label:10762 field.stgba.usrname.label:10778
6167 #: field.stgsc.usrname.label:10794 field.stgs.usrname.label:10805
6168 msgid "User Name"
6169 msgstr "Käyttäjän nimi"
6170
6171 #: field.actsc.default_entries.label:6949
6172 #: field.actsce.default_entries.label:7237
6173 msgid "Default Entries"
6174 msgstr "Oletuskirjaukset"
6175
6176 #: field.aur.other_info.label:8583 field.aurs.other_info.label:8657
6177 msgid "Other Info"
6178 msgstr "Muut tiedot"
6179
6180 #: field.chmw.requestor_grp.label:1815 field.chmm.requestor_grp.label:1903
6181 msgid "Requestor Permission Group"
6182 msgstr "Pyytäjän oikeusryhmä"
6183
6184 #: class.ccvm.label:1172
6185 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
6186 msgstr "SVF-tietuemääritysten koodattu arvokartta"
6187
6188 #: field.cmf.display_field_map.label:2929 class.cdfm.label:4111
6189 msgid "Display Field Map"
6190 msgstr ""
6191
6192 #: class.mvr.label:117
6193 msgid "Virtual Record"
6194 msgstr "Virtuaalitietue"
6195
6196 #: class.brt.label:4987 field.brsrc.type.label:5024
6197 #: field.bra.resource_type.label:5057
6198 msgid "Resource Type"
6199 msgstr "Aineistotyyppi"
6200
6201 #: field.cxt.xslt.label:2850
6202 msgid "XSLT"
6203 msgstr "XSLT"
6204
6205 #: field.au.addresses.label:3625
6206 msgid "All Addresses"
6207 msgstr "Kaikki osoitteet"
6208
6209 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1855
6210 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1964
6211 msgid "User Age: Upper Bound"
6212 msgstr "Käyttäjän ikä: yläraja"
6213
6214 #: class.stgsc.label:10790
6215 msgid "Statistical Category Stage"
6216 msgstr "Tilastollisen kategorian vaihe"
6217
6218 #: class.aurs.label:8613
6219 msgid "User Purchase Request with Status"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: field.mrd.vr_format.label:4310
6223 msgid "Video Recording Format"
6224 msgstr "Videotallenteen muoto"
6225
6226 #: field.acqpo.po_items.label:9591
6227 msgid "PO Items"
6228 msgstr "Tilauksen nimekkeet"
6229
6230 #: field.amtr.matchpoint.label:158 field.chmm.id.label:1894
6231 #: field.ccmm.id.label:1947
6232 msgid "Matchpoint ID"
6233 msgstr "Osuvuuspisteen tunnus"
6234
6235 #: field.rccbs.profile_group.label:12200
6236 msgid "User Profile Group"
6237 msgstr "Käyttäjäprofiiliryhmä"
6238
6239 #: class.actscsf.label:6930 class.ascsf.label:8257
6240 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
6241 msgstr "Tilastollisen SIP-kategorian kenttätunniste"
6242
6243 #: field.aufh.fail_time.label:7899
6244 msgid "Retargeting Date/Time"
6245 msgstr "Uudelleenkohdistuksen päiväys/aika"
6246
6247 #: field.au.performed_circulations.label:3692
6248 msgid "Circulations Performed as Staff"
6249 msgstr "Henkilökunnan suorittamat lainaukset"
6250
6251 #: field.asvr.id.label:2473 field.asva.id.label:7840
6252 msgid "Answer ID"
6253 msgstr "Vastaustunnus"
6254
6255 #: class.ahrn.label:6604
6256 msgid "Hold Request Note"
6257 msgstr "Varauspyyntöilmoitus"
6258
6259 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:12461
6260 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
6261 msgstr "Vanhan tilastollisen kategorian arvo 1"
6262
6263 #: field.au.last_update_time.label:3676
6264 msgid "Record Last Update Time"
6265 msgstr "Tietueen viimeisin päivitysaika"
6266
6267 #: field.aua.city.label:4416 field.aal.city.label:4452
6268 #: field.aoa.city.label:6216 field.acqpa.city.label:8924
6269 #: field.acqpca.city.label:8989 field.stgma.city.label:10765
6270 #: field.stgba.city.label:10781
6271 msgid "City"
6272 msgstr "Kaupunki"
6273
6274 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1634
6275 msgid "Average Wait Time"
6276 msgstr "Keskimääräinen odotusaika"
6277
6278 #: class.crcd.label:3522
6279 msgid "Circulation Duration Rule"
6280 msgstr "Lainauskestosääntö"
6281
6282 #: field.sunit.holds.label:5793 field.acp.holds.label:7507
6283 msgid "Holds"
6284 msgstr "Varauksia"
6285
6286 #: field.sunit.summary_contents.label:5787
6287 msgid "Summary Contents"
6288 msgstr "Yhteenvedon sisältö"
6289
6290 #: class.rccc.label:12095
6291 msgid "Classic Circulation View"
6292 msgstr "Perinteinen lainausnäkymä"
6293
6294 #: field.aihu.id.label:2398 field.ancihu.id.label:2417
6295 msgid "Use ID"
6296 msgstr "Käyttötunnus"
6297
6298 #: field.cfgm.stop_depth.label:12779
6299 msgid "Stop Depth"
6300 msgstr "Pysäytyssyvyys"
6301
6302 #: field.atc.dest_recv_time.label:2438 field.artc.dest_recv_time.label:8294
6303 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:8330 field.iatc.dest_recv_time.label:12321
6304 msgid "Receive Date/Time"
6305 msgstr "Vastaanottopäivä/-aika"
6306
6307 #: field.asv.poll.label:6194
6308 msgid "Poll Style?"
6309 msgstr "Äänestystyyli?"
6310
6311 #: field.qcb.id.label:11092
6312 msgid "Case Branch ID"
6313 msgstr "Tapauksen haaratunnus"
6314
6315 #: field.uvsbrem.session.label:11540 field.uvus.session.label:11566
6316 #: field.uvu.session.label:11605 field.uvva.session.label:11659
6317 msgid "Session"
6318 msgstr "Istunto"
6319
6320 #: field.sasum.id.label:5902
6321 msgid "Native ID"
6322 msgstr "Alkuperäinen tunnus"
6323
6324 #: class.ocirclist.label:4583
6325 msgid "Open Circulation List"
6326 msgstr "Avointen lainojen luettelo"
6327
6328 #: field.acpn.owning_copy.label:3894 field.alci.copy.label:7568
6329 #: field.aca.copy.label:7635 field.aaca.copy.label:7671
6330 #: field.acptcm.copy.label:12841
6331 msgid "Copy"
6332 msgstr "Nide"
6333
6334 #: field.aout.can_have_vols.label:7101
6335 msgid "Can Have Volumes?"
6336 msgstr "Voi sisältää signumeja?"
6337
6338 #: field.rocit.stop_fines.label:12477
6339 msgid "Stop Fines Reason"
6340 msgstr "Maksujen kertymisen loppumisen syy"
6341
6342 #: field.clfm.description.label:7304
6343 msgid "LitF Description"
6344 msgstr "LitF-kuvaus"
6345
6346 #: field.aihu.item.label:2399 class.sitem.label:5823 field.sin.item.label:5870
6347 #: class.acp.label:7465
6348 msgid "Item"
6349 msgstr "Nide"
6350
6351 #: field.aout.parent.label:7106
6352 msgid "Parent Type"
6353 msgstr "Ylätason elementin tyyppi"
6354
6355 #: class.rud.label:10382
6356 msgid "User Demographics"
6357 msgstr "Käyttäjien demografia"
6358
6359 #: field.atc.prev_hop.label:2441 field.iatc.prev_hop.label:12324
6360 msgid "Previous Hop (unused)"
6361 msgstr "Edellinen hyppy (ei käytössä)"
6362
6363 #: field.sitem.date_expected.label:5834
6364 msgid "Date Expected"
6365 msgstr "Oletettu päivä"
6366
6367 #: field.acqpro.holding_tag.label:8739
6368 msgid "Holdings Tag"
6369 msgstr "Kokoelmien avainsana"
6370
6371 #: field.acqct.label.label:8698
6372 msgid "Currency Label"
6373 msgstr "Valuuttanimeke"
6374
6375 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:9162
6376 msgid "Encumbrance"
6377 msgstr "Kuormitus"
6378
6379 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:5031
6380 msgid "Reservation Target Resources"
6381 msgstr "Erikoisvarauskohdeaineistot"
6382
6383 #: field.sunit.dummy_author.label:5770 field.acp.dummy_author.label:7483
6384 msgid "Precat Dummy Author"
6385 msgstr "Ennakkoluetteloitu valetekijä"
6386
6387 #: field.qbv.default_value.label:11053 field.cmfpm.default_val.label:11431
6388 msgid "Default Value"
6389 msgstr "Oletusarvo"
6390
6391 #: field.ausp.staff.label:4392
6392 msgid "Staff"
6393 msgstr "Henkilökunta"
6394
6395 #: field.vqbr.quality.label:518 field.vbm.quality.label:584
6396 #: field.vqar.quality.label:637 field.vam.quality.label:701
6397 #: field.vmsq.quality.label:784
6398 msgid "Quality"
6399 msgstr "Laatu"
6400
6401 #: field.ahr.cancel_note.label:6339 field.ahopl.cancel_note.label:6490
6402 #: field.alhr.cancel_note.label:6575 field.combahr.cancel_note.label:6659
6403 #: field.aahr.cancel_note.label:6718
6404 msgid "Cancelation note"
6405 msgstr "Peruutusilmoitus"
6406
6407 #: field.acqedi.vendacct.label:10054
6408 msgid "Vendor Account Number"
6409 msgstr "Myyjän tilinumero"
6410
6411 #: class.combcirc.label:4796 field.acp.all_circulations.label:7504
6412 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
6413 msgstr "Ikäännytetyt ja aktiiviset lainat yhdessä"
6414
6415 #: field.vmp.preserve_spec.label:201
6416 msgid "Preserve Specification"
6417 msgstr "Säilytä määrittely"
6418
6419 #: field.mp.goods_payment.label:8055 field.mbp.goods_payment.label:8137
6420 #: field.mndp.goods_payment.label:8171
6421 msgid "Goods Payment Detail"
6422 msgstr "Hyödykkeiden maksutiedot"
6423
6424 #: class.rmobbol.label:12507
6425 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
6426 msgstr "Avoimet maksut omistajakirjaston mukaan"
6427
6428 #: class.mndp.label:8160
6429 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
6430 msgstr "Maksut: Henkilökunta ilman maksuosoitusoikeutta"
6431
6432 #: field.uvva.id.label:11657
6433 msgid "Attempt ID"
6434 msgstr "Yrityksen ID"
6435
6436 #: field.brt.id.label:4989
6437 msgid "Resource Type ID"
6438 msgstr "Aineistotyyppitunnus"
6439
6440 #: field.acqfdeb.fund.label:9158 field.acqf.id.label:9192
6441 #: field.acqfat.fund.label:9239 field.acqfdt.fund.label:9256
6442 #: field.acqfet.fund.label:9273 field.acqfst.fund.label:9290
6443 #: field.acqfcb.fund.label:9307 field.acqafat.fund.label:9324
6444 #: field.acqafet.fund.label:9334 field.acqafst.fund.label:9344
6445 #: field.acqafsb.fund.label:9354 field.acqafcb.fund.label:9364
6446 #: field.acqfsb.fund.label:9404 field.acqfsum.id.label:9434
6447 #: field.acqftm.fund.label:12596
6448 msgid "Fund ID"
6449 msgstr "Tilitunnus"
6450
6451 #: field.acqinv.recv_date.label:8809
6452 msgid "Invoice Date"
6453 msgstr "Laskun päiväys"
6454
6455 #: field.crainm.attr.label:1153 field.ccvm.ctype.label:1175
6456 msgid "SVF Attribute"
6457 msgstr "SVF-määrite"
6458
6459 #: field.sdist.basic_summary.label:5591 class.sbsum.label:5925
6460 msgid "Basic Issue Summary"
6461 msgstr "Perusnumeroiden yhteenveto"
6462
6463 #: field.csp.staff_alert.label:4331
6464 msgid "Staff Alert"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: field.acsaf.axis_maps.label:2572
6468 msgid "Browse Axis Maps"
6469 msgstr "Selausakselikartat"
6470
6471 #: class.mraf.label:1119
6472 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
6473 msgstr ""
6474
6475 #: field.rocit.patron_name.label:12480
6476 msgid "Patron Name"
6477 msgstr "Asiakkaan nimi"
6478
6479 #: field.aou.phone.label:6757
6480 msgid "Phone Number"
6481 msgstr "Puhelinnumero"
6482
6483 #: class.atc.label:2434
6484 msgid "Copy Transit"
6485 msgstr "Nidekuljetus"
6486
6487 #: field.acqie.purchase_order.label:8845 field.acqii.purchase_order.label:8882
6488 #: class.acqpo.label:9570 field.acqpon.purchase_order.label:9653
6489 #: field.acqpoi.purchase_order.label:9687 field.jub.purchase_order.label:9726
6490 #: field.acqlih.purchase_order.label:9787
6491 #: field.acqedim.purchase_order.label:10154
6492 #: field.acrlid.purchase_order.label:12257
6493 msgid "Purchase Order"
6494 msgstr "Tilaus"
6495
6496 #: class.mfe.label:4185
6497 msgid "Combined Field Entry View"
6498 msgstr "Yhdistetty kenttäkirjausnäkymä"
6499
6500 #: field.aupw.place_holds.label:2328
6501 msgid "Place Holds?"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: field.acplg.pos.label:5359 field.acplo.position.label:5407
6505 #: field.srlu.pos.label:5685 field.aoupa.pos.label:6138
6506 #: field.pgtde.position.label:7818 field.acqdfe.position.label:10497
6507 msgid "Position"
6508 msgstr "Paikka"
6509
6510 #: field.sunit.circ_as_type.label:5758 field.acp.circ_as_type.label:7471
6511 msgid "Circulation Type (MARC)"
6512 msgstr "Lainaustyyppi (MARC)"
6513
6514 #: field.vibtg.always_apply.label:345
6515 msgid "Always Apply"
6516 msgstr "Aina voimassa?"
6517
6518 #: class.acqliad.label:9913
6519 msgid "Line Item Attribute Definition"
6520 msgstr "Nimikemäärityksen määritelmä"
6521
6522 #: field.aws.id.label:1609 field.au.wsid.label:3636
6523 msgid "Workstation ID"
6524 msgstr "Työasematunnus"
6525
6526 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2048
6527 msgid "Matchpoint"
6528 msgstr "Osuvuuspiste"
6529
6530 #: field.bram.id.label:5105
6531 msgid "Resource Attribute Map ID"
6532 msgstr "Aineiston määritekarttatunnus"
6533
6534 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:9032
6535 msgid "Funding Source Credit ID"
6536 msgstr "Rahoituslähteen varatunnus"
6537
6538 #: field.cc.owning_lib_filter.label:13007
6539 msgid "Item Libraries"
6540 msgstr ""
6541
6542 #: field.acqfy.year_begin.label:9066
6543 msgid "Year Begin"
6544 msgstr "Aloitusvuosi"
6545
6546 #: field.acqfc.id.label:9044
6547 msgid "Fiscal Calendar ID"
6548 msgstr "Tilivuosikalenterin tunnus"
6549
6550 #: field.ssub.record_entry.label:5518
6551 msgid "Bibliographic Record Entry"
6552 msgstr "Bibliografinen tietuekirjaus"
6553
6554 #: field.au.pref_prefix.label:3677
6555 msgid "Preferred Prefix"
6556 msgstr ""
6557
6558 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:11923
6559 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:11979
6560 msgid "Active Holds Everywhere"
6561 msgstr "Aktiiviset varaukset kaikkialla"
6562
6563 #: field.au.usrgroup.label:3672
6564 msgid "Family Linkage or other Group"
6565 msgstr "Perheyhteys tai muu ryhmä"
6566
6567 #: field.aupw.checkout_items.label:2331
6568 msgid "Check Out Items?"
6569 msgstr ""
6570
6571 #: field.acqii.fund_debit.label:8883 field.acqpoi.fund_debit.label:9688
6572 #: field.acqlid.fund_debit.label:9890 field.acqda.fund_debit.label:10564
6573 msgid "Fund Debit"
6574 msgstr "Tilin velat"
6575
6576 #: field.cmf.browse_field.label:2924
6577 msgid "Browse Field"
6578 msgstr "Selauskenttä"
6579
6580 #: field.aout.depth.label:7102
6581 msgid "Type Depth"
6582 msgstr "Tyyppisyvyys"
6583
6584 #: field.ahf.heading_purpose.label:2779
6585 msgid "Heading Purpose"
6586 msgstr ""
6587
6588 #: field.acqpro.email.label:8746 field.acqpc.email.label:8963
6589 msgid "Email"
6590 msgstr "Sähköposti"
6591
6592 #: field.rhcrpb.hold_count.label:11875
6593 msgid "Active Holds"
6594 msgstr "Aktiiviset varaukset"
6595
6596 #: class.lasso.label:6095
6597 msgid "Org Lasso"
6598 msgstr "Organisaatiolasso"
6599
6600 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3693 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6767
6601 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:9092
6602 msgid "Fund Allocation Percentages"
6603 msgstr "Tilien varausprosentit"
6604
6605 #: field.combcirc.usr_profile.label:4836 field.acirc.usr_profile.label:4926
6606 #: field.combahr.usr_profile.label:6647 field.aahr.usr_profile.label:6706
6607 #: field.rccc.profile_group.label:12110
6608 msgid "Patron Profile Group"
6609 msgstr "Asiakkaan profiiliryhmä"
6610
6611 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:12172
6612 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
6613 msgstr "Käyttäjän kotikirjaston lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
6614
6615 #: class.ahf.label:2775
6616 msgid "Authority Heading Fields"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: field.acqii.fund.label:8890 class.acqf.label:9190
6620 #: field.acqfa.fund.label:9466 field.acqpoi.fund.label:9694
6621 #: field.acqlid.fund.label:9889 field.acqdfe.fund.label:10501
6622 msgid "Fund"
6623 msgstr "Tili"
6624
6625 #: field.atb.usr.label:3780
6626 msgid "Owning User"
6627 msgstr "Omistajakäyttäjä"
6628
6629 #: field.aiit.prorate.label:1651
6630 msgid "Prorate?"
6631 msgstr "Jaetaanko suhteellisesti?"
6632
6633 #: field.vii.imported_as.label:368
6634 msgid "Final Target Copy"
6635 msgstr "Lopullinen kohdenide"
6636
6637 #: field.acqftm.id.label:12595
6638 msgid "Map Entry ID"
6639 msgstr "Karttakirjaustunnus"
6640
6641 #: field.au.prefix.label:3666
6642 msgid "Prefix/Title"
6643 msgstr "Etuliite/Titteli"
6644
6645 #: field.ahf.thesaurus_override_xpath.label:2786
6646 msgid "Thesaurus Override XPath"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: class.cubn.label:7014
6650 msgid "User Bucket Note"
6651 msgstr "Käyttäjäsiilon ilmoitus"
6652
6653 #: field.cct.filter_by_copy_owning_lib.label:12978
6654 msgid "Filter By Item Owning Library?"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: field.mwde.upc.label:4086 field.aur.upc.label:8573
6658 #: field.aurs.upc.label:8647
6659 msgid "UPC"
6660 msgstr ""
6661
6662 #: field.rccc.owning_lib_name.label:12104
6663 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
6664 msgstr "Omistajakirjaston lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
6665
6666 #: field.rmobbol.billing_types.label:12510
6667 #: field.rmobbcol.billing_types.label:12537
6668 #: field.rmobbhol.billing_types.label:12565
6669 msgid "Billing Types"
6670 msgstr "Laskutustyypit"
6671
6672 #: field.uvu.domain.label:11613
6673 msgid "Domain"
6674 msgstr "Verkkotunnus"
6675
6676 #: field.mwde.physical_description.label:4089
6677 msgid "Physical Description"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: class.iatc.label:12308
6681 msgid "Inter-system Copy Transit"
6682 msgstr "Järjestelmien välinen nidekuljetus"
6683
6684 #: class.acqlisumi.label:12287
6685 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
6686 msgstr "Laskutuskelpoisten erien yhteenveto"
6687
6688 #: field.acqclp.name.label:10676
6689 msgid "Claim Policy Name"
6690 msgstr "Reklamaatiosäännön nimi"
6691
6692 #: class.atclean.label:1381
6693 msgid "Trigger Event Cleanup"
6694 msgstr "Laukaistujen tapahtumien siivous"
6695
6696 #: field.acqf.encumbrance_total.label:9209
6697 msgid "Encumbrance Total"
6698 msgstr "Kuormitus yhteensä"
6699
6700 #: field.bpbcm.peer_type.label:1732
6701 msgid "Peer Type"
6702 msgstr "Vertaistyyppi"
6703
6704 #: field.acqda.debit_amount.label:10565
6705 msgid "Debit Amount"
6706 msgstr "Velkasumma"
6707
6708 #: field.cifm.code.label:3031
6709 msgid "Item Form Code"
6710 msgstr "Nidekaavakkeen koodi"
6711
6712 #: field.ateo.error_events.label:1309
6713 msgid "Error Events"
6714 msgstr "Virhetapahtumat"
6715
6716 #: field.aun.value.label:2299 field.acpn.value.label:3897
6717 msgid "Note Content"
6718 msgstr "Ilmoituksen sisältö"
6719
6720 #: field.sdist.holding_lib.label:5580
6721 msgid "Holding Lib"
6722 msgstr "Kokoelmakirjasto"
6723
6724 #: field.vii.priv_note.label:387 field.viiad.priv_note.label:439
6725 msgid "Private Note"
6726 msgstr "Yksityisilmoitus"
6727
6728 #: field.qxp.literal.label:11067 field.xbool.literal.label:11204
6729 #: field.xnum.literal.label:11341 field.xstr.literal.label:11386
6730 msgid "Literal"
6731 msgstr "Kirjaimellinen"
6732
6733 #: field.acqpron.value.label:8779 field.acqlin.value.label:9852
6734 msgid "Note Value"
6735 msgstr "Ilmoituksen arvo"
6736
6737 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:6344
6738 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:6495
6739 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:6580
6740 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:6663
6741 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:6722
6742 msgid "Current Shelf Lib"
6743 msgstr "Nykyinen hyllykirjasto"
6744
6745 #: field.acqfa.id.label:9465 field.acqfap.id.label:9498
6746 msgid "Allocation ID"
6747 msgstr "Varauskohdetunnus"
6748
6749 #: class.xbind.label:11184
6750 msgid "Bind Variable Expression"
6751 msgstr "Sido muuttujalauseke"
6752
6753 #: field.sra.bump_type.label:6080
6754 msgid "Bump Type"
6755 msgstr "Törmäystyyppi"
6756
6757 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:5032
6758 msgid "Reservation Current Resources"
6759 msgstr "Erikoisvarauksen nykyiset aineistot"
6760
6761 #: class.artc.label:8290
6762 msgid "Reservation Transit"
6763 msgstr "Erikoisvarauskuljetus"
6764
6765 #: field.aoa.street1.label:6223
6766 msgid "Street1"
6767 msgstr ""
6768
6769 #: field.aoa.street2.label:6224
6770 msgid "Street2"
6771 msgstr ""
6772
6773 #: field.actsced.owner.label:7250
6774 msgid "Default for Owner"
6775 msgstr "Oletus omistajalle"
6776
6777 #: field.vst.usr.label:815 field.auoi.usr.label:856 field.aum.usr.label:2254
6778 #: field.auml.usr.label:2277 field.aun.usr.label:2298
6779 #: field.aupw.usr.label:2326 field.aupr.usr.label:2357
6780 #: field.aus.usr.label:2369 field.auact.usr.label:3761
6781 #: field.ausp.usr.label:4391 field.aua.usr.label:4424
6782 #: field.auch.usr.label:4974 field.bresv.usr.label:5136
6783 #: field.ac.usr.label:6917 field.mg.usr.label:7156 field.mbt.usr.label:7201
6784 #: field.actscecm.target_usr.label:7938 field.puwoum.usr.label:8005
6785 #: field.aur.usr.label:8560 field.aurs.usr.label:8634
6786 #: field.acqliuad.usr.label:9963 field.uvva.usr.label:11658
6787 msgid "User"
6788 msgstr "Käyttäjä"
6789
6790 #: field.atul.update_process.label:1581
6791 msgid "Event Update PID"
6792 msgstr "Tapahtumapäivityksen PID"
6793
6794 #: field.rccbs.billing_location_name.label:12169
6795 msgid "Billing Location Name"
6796 msgstr "Laskutuspaikan nimi"
6797
6798 #: field.afs.stored_query.label:10851 class.qsq.label:10964
6799 msgid "Stored Query"
6800 msgstr "Tallennettu kysey"
6801
6802 #: field.acqft.id.label:12575
6803 msgid "Fund Tag ID"
6804 msgstr "Tilin avainsanatunnus"
6805
6806 #: field.cxt.namespace_uri.label:2848
6807 msgid "Namespace URI"
6808 msgstr "Nimitilan URI-osoite"
6809
6810 #: field.acqpoh.audit_time.label:9618 field.acqlih.audit_time.label:9780
6811 msgid "Audit Time"
6812 msgstr "Auditointiaika"
6813
6814 #: field.acqf.debit_total.label:9208
6815 msgid "Debit Total"
6816 msgstr "Velkaa yhteensä"
6817
6818 #: field.sra.field.label:6079
6819 msgid "Index Field"
6820 msgstr "Indeksikenttä"
6821
6822 #: class.xnum.label:11335
6823 msgid "Number Expression"
6824 msgstr "Numerolauseke"
6825
6826 #: field.mwde.pubdate.label:4098 field.aur.pubdate.label:8581
6827 #: field.aurs.pubdate.label:8655
6828 msgid "Publication Date"
6829 msgstr "Julkaisupäivä"
6830
6831 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:5001
6832 msgid "Target Resource Types"
6833 msgstr "Kohdeaineistojen tyypit"
6834
6835 #: field.au.mailing_address.label:3660 field.aal.mailing_address.label:4457
6836 #: field.aou.mailing_address.label:6751
6837 msgid "Mailing Address"
6838 msgstr "Postiosoite"
6839
6840 #: class.cwst.label:12887
6841 msgid "Workstation Setting Type"
6842 msgstr ""
6843
6844 #: field.murav.attr.label:1071 field.mrs.attr.label:1089
6845 #: field.mraf.attr.label:1122 field.aeasm.attr.label:10124
6846 msgid "Attribute"
6847 msgstr ""
6848
6849 #: field.uvu.url_selector.label:11606
6850 msgid "URL Selector"
6851 msgstr "Linkin valitsin"
6852
6853 #: field.acqmapinv.po_item.label:12672
6854 msgid "Purchase Order Item ID"
6855 msgstr "Tilauksen nimekkeen tunnus"
6856
6857 #: class.xisnull.label:11307
6858 msgid "IS NULL Expression"
6859 msgstr "IS NULL -lauseke"
6860
6861 #: class.acqdf.label:10471 field.acqdfa.formula.label:10535
6862 msgid "Distribution Formula"
6863 msgstr "Jakelukaava"
6864
6865 #: field.ccat.next_status.label:7596
6866 msgid "Next Statuses"
6867 msgstr ""
6868
6869 #: field.acsaf.main_entry.label:2560
6870 msgid "Main Entry"
6871 msgstr "Pääkirjaus"
6872
6873 #: class.ccnbi.label:5211
6874 msgid "Call Number Bucket Item"
6875 msgstr "Hyllypaikan korinide"
6876
6877 #: field.rsr.topic_subject.label:10369
6878 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6879 msgstr "Aiheet (normalisoitu)"
6880
6881 #: class.aahr.label:6685
6882 msgid "Aged Hold Request"
6883 msgstr ""
6884
6885 #: field.cfdi.key.label:11738
6886 msgid "Interface Key"
6887 msgstr "Käyttöliittymätunnus"
6888
6889 #: class.acqfscred.label:9111
6890 msgid "Credit to Funding Source"
6891 msgstr "Varat rahoituslähteeseen"
6892
6893 #: field.vii.location.label:375 field.viiad.location.label:427
6894 #: field.circ.copy_location.label:4664 field.combcirc.copy_location.label:4839
6895 #: field.acirc.copy_location.label:4929 field.sunit.location.label:5777
6896 #: field.acp.location.label:7491 field.rccc.shelving_location.label:12109
6897 msgid "Shelving Location"
6898 msgstr "Hyllysijainti"
6899
6900 #: field.chmw.pickup_ou.label:1811 field.chmm.pickup_ou.label:1899
6901 #: field.bresv.pickup_lib.label:5160 field.ahr.pickup_lib.label:6320
6902 #: field.ahopl.pickup_lib.label:6471 field.alhr.pickup_lib.label:6556
6903 #: field.combahr.pickup_lib.label:6641 field.aahr.pickup_lib.label:6700
6904 #: field.aur.pickup_lib.label:8563 field.aurs.pickup_lib.label:8637
6905 #: field.rhcrpbap.pickup_lib.label:11920
6906 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:11976
6907 msgid "Pickup Library"
6908 msgstr "Noutokirjasto"
6909
6910 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:7248
6911 msgid "Default Entry Value"
6912 msgstr "Kirjauksen oletusarvo"
6913
6914 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3232
6915 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6916 msgstr "Indeksoidut avainsanakenttäkirjaukset"
6917
6918 #: class.rxbt.label:10413
6919 msgid "Transaction Billing Totals"
6920 msgstr "Laskutustapahtumat yhteensä"
6921
6922 #: field.au.home_ou.label:3653 field.aurs.home_ou.label:8661
6923 #: field.stgu.home_ou.label:10735
6924 msgid "Home Library"
6925 msgstr "Kotikirjasto"
6926
6927 #: field.cit.name.label:2154
6928 msgid "Identification Name"
6929 msgstr "Tunnistenimi"
6930
6931 #: field.sunit.cost.label:5785 field.acp.cost.label:7499
6932 msgid "Cost"
6933 msgstr "Kustannus"
6934
6935 #: field.mbt.circulation.label:7206
6936 msgid "Circulation Billing link"
6937 msgstr "Lainauksen maksulinkki"
6938
6939 #: field.atc.copy_status.label:2436 field.iatc.copy_status.label:12319
6940 msgid "Pretransit Copy Status"
6941 msgstr "Ennakkokuljetettavan niteen tila"
6942
6943 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1843 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1952
6944 msgid "Copy Owning Lib"
6945 msgstr "Niteen omistajakirjasto"
6946
6947 #: field.qsq.offset_count.label:10974
6948 msgid "OFFSET count"
6949 msgstr "OFFSET-lukumäärä"
6950
6951 #: field.qxp.type.label:11063
6952 msgid "Expression Type"
6953 msgstr "Lauseketyyppi"
6954
6955 #: field.acpl.checkin_alert.label:5334
6956 msgid "Checkin Alert"
6957 msgstr "Palautushuomautus"
6958
6959 #: field.aufhl.count.label:10904 field.aufhil.count.label:10926
6960 #: field.aufhol.count.label:10956
6961 msgid "Loop Count"
6962 msgstr "Kierrosten lukumäärä"
6963
6964 #: field.ahn.notify_staff.label:5297
6965 msgid "Notifying Staff"
6966 msgstr "Ilmoitetaan henkilökunnalle"
6967
6968 #: field.cbho.htime.label:2980
6969 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6970 msgstr "Nidettä on lainattu kotikirjastosta viimeaikoina"
6971
6972 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:12186
6973 msgid "Last Payment Date/Time"
6974 msgstr "Viimeisimmän maksun päiväys/aika"
6975
6976 #: field.ccvm.is_simple.label:1181
6977 msgid "Is Simple Selector"
6978 msgstr "Yksinkertainen valitsin"
6979
6980 #: field.siss.date_published.label:5722
6981 msgid "Date Published"
6982 msgstr "Julkaisupäivä"
6983
6984 #: field.clfm.value.label:7305
6985 msgid "LitF Name"
6986 msgstr "LitF-nimi"
6987
6988 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:6342
6989 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:6493
6990 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:6578
6991 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:6662
6992 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:6721
6993 msgid "Shelf Expire Time"
6994 msgstr "Vanhentumisaika hyllyssä"
6995
6996 #: field.acqfs.summary.label:9089 field.acqf.summary.label:9203
6997 msgid "Summary"
6998 msgstr "Yhteenveto"
6999
7000 #: field.bpbcm.target_copy.label:1734
7001 msgid "Target Copy"
7002 msgstr "Kohdenide"
7003
7004 #: field.vii.import_error.label:366 field.vqbr.import_error.label:512
7005 #: field.vqar.import_error.label:632
7006 msgid "Import Error"
7007 msgstr "Tuontivirhe"
7008
7009 #: field.ateo.is_error.label:1307
7010 msgid "Is Error"
7011 msgstr "Virhe"
7012
7013 #: field.pgtde.children.label:7819
7014 msgid "Child Entries"
7015 msgstr ""
7016
7017 #: class.uvsbrem.label:11525
7018 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
7019 msgstr ""
7020
7021 #: field.circ.desk_renewal.label:4632 field.aacs.desk_renewal.label:4727
7022 #: field.combcirc.desk_renewal.label:4803 field.acirc.desk_renewal.label:4894
7023 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:12398
7024 msgid "Desk Renewal"
7025 msgstr "Tiskiuusinta"
7026
7027 #: field.acqpro.name.label:8735
7028 msgid "Provider Name"
7029 msgstr "Toimittajan nimi"
7030
7031 #: field.circ.auto_renewal_remaining.label:4668
7032 #: field.aacs.auto_renewal_remaining.label:4763
7033 #: field.combcirc.auto_renewal_remaining.label:4848
7034 #: field.acirc.auto_renewal_remaining.label:4936
7035 #: field.rodcirc.auto_renewal_remaining.label:12424
7036 msgid "Remaining Auto Renewals"
7037 msgstr ""
7038
7039 #: field.crahp.age.label:7755
7040 msgid "Item Age"
7041 msgstr "Niteen ikä"
7042
7043 #: field.czs.attrs.label:1234
7044 msgid "Attrs"
7045 msgstr "Määritteet"
7046
7047 #: field.rccbs.total_owed.label:12184 field.rmocbbol.billed.label:12499
7048 #: field.rmocbbcol.billed.label:12524 field.rmocbbhol.billed.label:12552
7049 msgid "Total Billed"
7050 msgstr "Laskutettu yhteensä"
7051
7052 #: field.mp.account_adjustment.label:8056
7053 #: field.mbp.account_adjustment.label:8138
7054 #: field.mndp.account_adjustment.label:8173
7055 msgid "Account Adjustment Detail"
7056 msgstr ""
7057
7058 #: field.mbts.xact_start.label:2209 field.mbtslv.xact_start.label:2237
7059 msgid "Transaction Start Time"
7060 msgstr "Maksutapahtuman aloitusaika"
7061
7062 #: field.asc.sip_format.label:6897 field.actsc.sip_format.label:6956
7063 msgid "SIP Format"
7064 msgstr "SIP-muoto"
7065
7066 #: field.aua.within_city_limits.label:4426
7067 msgid "Within City Limits?"
7068 msgstr "Kaupungin rajojen sisällä?"
7069
7070 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5930
7071 #: field.sssum.textual_holdings.label:5957
7072 #: field.sisum.textual_holdings.label:5984
7073 msgid "Textual Holdings"
7074 msgstr "Tekstikokoelmat"
7075
7076 #: field.rhrr.hold_type.label:10405
7077 msgid "Hold Request Type"
7078 msgstr "Varauspyynnön tyyppi"
7079
7080 #: class.bpt.label:1713
7081 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
7082 msgstr "Bibliografisen tietueen vertaistyyppi"
7083
7084 #: field.acqpo.lineitems.label:9585
7085 msgid "Line Items"
7086 msgstr "Nimekkeet"
7087
7088 #: field.atenv.event_def.label:1400 field.atev.event_def.label:1480
7089 #: field.atevparam.event_def.label:1504
7090 msgid "Event Definition"
7091 msgstr "Tapahtumamääritelmä"
7092
7093 #: field.qxp.right_operand.label:11072 field.xop.right_operand.label:11356
7094 msgid "Right Operand"
7095 msgstr "Oikea operandi"
7096
7097 #: field.circ.xact_start.label:4651 field.aacct.xact_start.label:4705
7098 #: field.aacs.xact_start.label:4745 field.combcirc.xact_start.label:4822
7099 #: field.acirc.xact_start.label:4913 field.rodcirc.xact_start.label:12416
7100 msgid "Checkout Date/Time"
7101 msgstr ""
7102
7103 #: class.rssr.label:10332
7104 msgid "Simple Record Extracts"
7105 msgstr "Yksinkertaiset tietuepoiminnot"
7106
7107 #: class.acqdfa.label:10530
7108 msgid "Distribution Formula Application"
7109 msgstr "Jakelukaavan sovellus"
7110
7111 #: field.mb.period_end.label:8367 field.mab.period_end.label:8401
7112 #: field.mallb.period_end.label:8433
7113 msgid "Billing Period End"
7114 msgstr ""
7115
7116 #: class.aupw.label:2323
7117 msgid "Privacy Waiver"
7118 msgstr ""
7119
7120 #: field.circ.circ_lib.label:4630
7121 msgid "Checkout / Renewal Library"
7122 msgstr ""
7123
7124 #: field.acsbf.authority_field.label:2598
7125 msgid "Controlling Authority Field"
7126 msgstr "Kontrolloiva auktoriteettikenttä"
7127
7128 #: field.acpn.create_date.label:3891
7129 msgid "Note Creation Date/Time"
7130 msgstr "Ilmoituksen luomispäivä/-aika"
7131
7132 #: field.atev.update_process.label:1491
7133 msgid "Update Process"
7134 msgstr "Päivitysprosessi"
7135
7136 #: field.csc.region.label:1034
7137 msgid "Region"
7138 msgstr "Alue"
7139
7140 #: field.atul.complete_time.label:1580
7141 msgid "Event Complete Time"
7142 msgstr "Tapahtuman päättymisaika"
7143
7144 #: field.cfdfs.interface.label:11762
7145 msgid "Interface"
7146 msgstr "Käyttöliittymä"
7147
7148 #: field.atevdef.message_template.label:1447
7149 msgid "Message Template"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: class.mbp.label:8121
7153 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
7154 msgstr "Maksut: Kauppa"
7155
7156 #: field.uvu.id.label:11602
7157 msgid "URL ID"
7158 msgstr "URL ID"
7159
7160 #: field.rccc.dewey.label:12114
7161 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
7162 msgstr "Hyllypaikan Dewey/etuliite"
7163
7164 #: field.acqfsrcat.amount.label:9385
7165 msgid "Total Allocated from Funding Source"
7166 msgstr "Varattu rahoituslähteestä yhteensä"
7167
7168 #: field.erccpo.total_count.label:10463
7169 msgid "Total copies attached"
7170 msgstr ""
7171
7172 #: class.rhcrpbap.label:11888
7173 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
7174 msgstr "Varausta/nide-suhde tietuetta ja noutokirjastoa kohden"
7175
7176 #: field.aout.org_units.label:7107
7177 msgid "Org Units"
7178 msgstr "Organisaatioyksiköt"
7179
7180 #: field.uvu.ord.label:11609
7181 msgid "Ordinal Position"
7182 msgstr "Järjestysnro"
7183
7184 #: field.qfpd.function_id.label:11037 field.qxp.function_id.label:11073
7185 #: field.xfunc.function_id.label:11281
7186 msgid "Function ID"
7187 msgstr "Funktiotunnus"
7188
7189 #: field.acsbf.id.label:2597
7190 msgid "Controlled Bib Field ID"
7191 msgstr "Kontrolloitu bibliografisen tietueen kenttätunnus"
7192
7193 #: field.atevdef.template.label:1441 class.rt.label:10237
7194 msgid "Template"
7195 msgstr "Pohja"
7196
7197 #: field.ccm.magnetic_media.label:1633
7198 msgid "Magnetic Media"
7199 msgstr "Magneettinen tallennusväline"
7200
7201 #: class.acqpl.label:9522 field.jub.picklist.label:9725
7202 #: field.acqlih.picklist.label:9788
7203 msgid "Selection List"
7204 msgstr "Valintalista"
7205
7206 #: field.ssub.issuances.label:5521
7207 msgid "Issuances"
7208 msgstr "Lainat"
7209
7210 #: field.jub.item_count.label:9741 field.acqdfe.item_count.label:10498
7211 #: field.acqlisum.item_count.label:12273
7212 #: field.acqlisumi.item_count.label:12294
7213 msgid "Item Count"
7214 msgstr "Niteiden lukumäärä"
7215
7216 #: field.vie.code.label:488
7217 msgid "Error Code"
7218 msgstr "Virhekoodi"
7219
7220 #: field.vst.state.label:825 field.atev.state.label:1486
7221 #: field.aua.state.label:4421 field.aal.state.label:4454
7222 #: field.aoa.state.label:6222 field.ccat.state.label:7590
7223 #: field.acqpa.state.label:8930 field.acqpca.state.label:8994
7224 #: field.acqpo.state.label:9577 field.acqpoh.state.label:9628
7225 #: field.jub.state.label:9734 field.acqlih.state.label:9795
7226 #: field.stgma.state.label:10767 field.stgba.state.label:10783
7227 msgid "State"
7228 msgstr "Osavaltio"
7229
7230 #: field.sstr.routing_list_users.label:5658
7231 msgid "Routing List Users"
7232 msgstr "Kuljetuslistan käyttäjät"
7233
7234 #: field.acqftr.src_amount.label:9026
7235 msgid "Source Amount"
7236 msgstr "Lähdelukumäärä"
7237
7238 #: field.crad.fixed_field.label:1012 field.cmfpm.fixed_field.label:11426
7239 msgid "Fixed Field"
7240 msgstr "Kiinteä kenttä"
7241
7242 #: field.acqinv.closed_by.label:8817
7243 msgid "Closed By"
7244 msgstr ""
7245
7246 #: field.uvu.verifications.label:11619
7247 msgid "Verifications"
7248 msgstr "Tarkistukset"
7249
7250 #: field.mwde.publisher.label:4090 field.aur.publisher.label:8579
7251 #: field.aurs.publisher.label:8653
7252 msgid "Publisher"
7253 msgstr "Julkaisija"
7254
7255 #: field.qxp.negate.label:11076 field.xbet.negate.label:11176
7256 #: field.xbool.negate.label:11205 field.xcase.negate.label:11219
7257 #: field.xcast.negate.label:11235 field.xcol.negate.label:11252
7258 #: field.xex.negate.label:11266 field.xfunc.negate.label:11282
7259 #: field.xin.negate.label:11298 field.xisnull.negate.label:11314
7260 #: field.xnull.negate.label:11328 field.xop.negate.label:11357
7261 #: field.xser.negate.label:11373
7262 msgid "Negate?"
7263 msgstr "Hylätäänkö?"
7264
7265 #: class.csg.label:3812 field.cust.grp.label:3834
7266 msgid "Settings Group"
7267 msgstr "Asetusryhmä"
7268
7269 #: field.cmc.combined.label:2889
7270 msgid "Combined?"
7271 msgstr "Yhdistetty?"
7272
7273 #: class.mfde.label:4023
7274 msgid "Flat Display Entry"
7275 msgstr ""
7276
7277 #: field.sunit.active_date.label:5764 field.acp.active_date.label:7477
7278 msgid "Active Date/Time"
7279 msgstr "Aktiivinen päiväys/aika"
7280
7281 #: field.auri.call_numbers.label:3145 field.bre.call_numbers.label:3211
7282 msgid "Call Numbers"
7283 msgstr "Hyllypaikat"
7284
7285 #: field.mp.payment_ts.label:8045 field.map.payment_ts.label:8085
7286 #: field.mallp.payment_ts.label:8109 field.mbp.payment_ts.label:8126
7287 #: field.mndp.payment_ts.label:8165 field.mdp.payment_ts.label:8189
7288 msgid "Payment Date/Time"
7289 msgstr "Maksun päiväys/aika"
7290
7291 #: field.aupr.request_time.label:2358 field.bresv.request_time.label:5145
7292 #: field.uvuv.req_time.label:11699
7293 msgid "Request Time"
7294 msgstr "Pyyntöaika"
7295
7296 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:9201
7297 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:9443
7298 msgid "Balance Warning Percent"
7299 msgstr "Saldon varoitusprosentti"
7300
7301 #: field.aur.max_fee.label:8571 field.aurs.max_fee.label:8645
7302 msgid "Max Acceptable Fee"
7303 msgstr "Hyväksyttävä enimmäismaksu"
7304
7305 #: class.sstr.label:5652 field.srlu.stream.label:5684
7306 #: field.sitem.stream.label:5831
7307 msgid "Stream"
7308 msgstr "Jakelukanava"
7309
7310 #: field.mrd.control_type.label:4300
7311 msgid "Ctrl"
7312 msgstr "Ctrl"
7313
7314 #: field.qxp.cast_type.label:11075 field.xcast.cast_type.label:11234
7315 msgid "Cast Type"
7316 msgstr "Muotin tyyppi"
7317
7318 #: class.aacct.label:4700
7319 msgid "All Circulation Combined Types"
7320 msgstr ""
7321
7322 #: field.vst.action_type.label:826
7323 msgid "Action Type"
7324 msgstr ""
7325
7326 #: field.sdist.receive_call_number.label:5582
7327 msgid "Receive Call Number"
7328 msgstr "Hyllypaikan vastaanotto"
7329
7330 #: class.ancihu.label:2415
7331 msgid "Non-cataloged In House Use"
7332 msgstr "Ei-luetteloitu kirjaston sisäinen käyttö"
7333
7334 #: field.sdist.bind_unit_template.label:5585
7335 msgid "Bind Unit Template"
7336 msgstr "Sido yksikköpohja"
7337
7338 #: field.cin.param_count.label:891
7339 msgid "Required Parameter Count"
7340 msgstr "Vaadittujen parametrien lukumäärä"
7341
7342 #: field.sasum.show_generated.label:5905 field.sbsum.show_generated.label:5931
7343 #: field.sssum.show_generated.label:5958 field.sisum.show_generated.label:5985
7344 msgid "Show Generated?"
7345 msgstr "Näytetäänkö luodut?"
7346
7347 #: field.qxp.id.label:11062 field.xbet.id.label:11171
7348 #: field.xbind.id.label:11186 field.xbool.id.label:11200
7349 #: field.xcase.id.label:11214 field.xcast.id.label:11229
7350 #: field.xcol.id.label:11246 field.xex.id.label:11261
7351 #: field.xfunc.id.label:11276 field.xin.id.label:11292
7352 #: field.xisnull.id.label:11309 field.xnull.id.label:11324
7353 #: field.xnum.id.label:11337 field.xop.id.label:11350
7354 #: field.xser.id.label:11368 field.xstr.id.label:11382
7355 #: field.xsubq.id.label:11395
7356 msgid "Expression ID"
7357 msgstr "Lauseketunnus"
7358
7359 #: field.mbts.total_owed.label:2205 field.mbtslv.total_owed.label:2233
7360 msgid "Total Owed"
7361 msgstr "Maksuja yhteensä"
7362
7363 #: field.cra.perm.label:13062
7364 msgid "Permission Required by User"
7365 msgstr ""
7366
7367 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2203
7368 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2231
7369 msgid "Last Payment Timestamp"
7370 msgstr "Viimeisimmän maksun aikaleima"
7371
7372 #: field.atul.async_output.label:1586
7373 msgid "Event Async Output"
7374 msgstr "Tapahtuman asynkroninen tulos"
7375
7376 #: class.rsr.label:10351
7377 msgid "Simple Record"
7378 msgstr "Yksinkertainen tietue"
7379
7380 #: class.rmocbbcol.label:12518
7381 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
7382 msgstr "Kaikki maksut lainauspisteen ja kotiosaston mukaan"
7383
7384 #: field.alci.id.label:7565
7385 msgid "Latest Inventory ID"
7386 msgstr ""
7387
7388 #: field.asvr.answer.label:2470
7389 msgid "Answer"
7390 msgstr "Vastaus"
7391
7392 #: class.xcase.label:11212
7393 msgid "Case Expression"
7394 msgstr "Tapauslauseke"
7395
7396 #: field.vii.status.label:374 field.viiad.status.label:426
7397 #: field.sitem.status.label:5836 field.ahr.status.label:6305
7398 #: field.ahopl.status.label:6456 field.alhr.status.label:6543
7399 #: field.combahr.status.label:6628 field.aahr.status.label:6687
7400 #: field.act.status.label:7713 field.aurst.label.label:8685
7401 #: field.acqedim.status.label:10150 field.afs.status.label:10845
7402 #: field.rocit.status.label:12476
7403 msgid "Status"
7404 msgstr "Tila"
7405
7406 #: field.rocit.patron_barcode.label:12479
7407 msgid "Patron Barcode"
7408 msgstr "Asiakastunnus"
7409
7410 #: field.acqftr.dest_amount.label:9028
7411 msgid "Destination Amount"
7412 msgstr "Kohdemäärä"
7413
7414 #: field.cmfinm.field.label:906 field.czifm.metabib_field.label:1281
7415 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2618 class.cmf.label:2909
7416 #: field.cmfts.metabib_field.label:12070
7417 msgid "Metabib Field"
7418 msgstr "Metabib-kenttä"
7419
7420 #: field.au.pref_suffix.label:3681
7421 msgid "Preferred Suffix"
7422 msgstr ""
7423
7424 #: field.uvs.search.label:11504
7425 msgid "Search Constraints"
7426 msgstr "Haun rajaukset"
7427
7428 #: field.cmrcsubfld.code.label:975
7429 msgid "MARC Subfield"
7430 msgstr ""
7431
7432 #: field.afsg.name.label:10815
7433 msgid "Fieldset Group Name"
7434 msgstr ""
7435
7436 #: class.mbts.label:2195
7437 msgid "Billable Transaction Summary"
7438 msgstr "Laskutettavien tapahtumien yhteenveto"
7439
7440 #: field.acqfscred.id.label:9113
7441 msgid "Credit ID"
7442 msgstr "Varatunnus"
7443
7444 #: field.mrd.item_lang.label:4304
7445 msgid "Lang"
7446 msgstr "Kieli"
7447
7448 #: field.cblvl.value.label:6063
7449 msgid "Bib Level"
7450 msgstr "Bibliografisen tietueen taso"
7451
7452 #: field.mrd.id.label:4302
7453 msgid "Descriptor ID"
7454 msgstr "Kuvaajatunnus"
7455
7456 #: class.cbrebt.label:1757
7457 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
7458 msgstr "Bibliografisen tietuesiilon tyyppi"
7459
7460 #: class.vibtf.label:218
7461 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
7462 msgstr "Tuo/korvaa kentät poistoa varten"
7463
7464 #: field.chmw.item_age.label:1823 field.ccmw.item_age.label:1856
7465 #: field.chmm.item_age.label:1910 field.ccmm.item_age.label:1965
7466 msgid "Item Age <"
7467 msgstr "Niteen ikä <"
7468
7469 #: class.mravl.label:1104
7470 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
7471 msgstr ""
7472
7473 #: field.viiad.id.label:419 field.atevdef.id.label:1429
7474 #: field.acqliad.id.label:9915 field.acqlimad.id.label:9930
7475 #: field.acqligad.id.label:9950 field.acqliuad.id.label:9960
7476 #: field.acqlipad.id.label:9973 field.acqlilad.id.label:10033
7477 msgid "Definition ID"
7478 msgstr "Määritelmätunnus"
7479
7480 #: class.aaactsc.label:12731
7481 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
7482 msgstr "Lainausarkistoidut asiakkaan tilastolliset kategoriakirjaukset"
7483
7484 #: class.erfcc.label:10445
7485 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
7486 msgstr "Lainauksia yhteensä, mukaan lukien vanhat"
7487
7488 #: field.qsf.id.label:11011
7489 msgid "Subfield ID"
7490 msgstr "Alakenttätunnus"
7491
7492 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:6133
7493 msgid "Item Owning Lib"
7494 msgstr "Niteen omistava kirjasto"
7495
7496 #: field.rmsr.biblio_record.label:10321 field.rssr.biblio_record.label:10345
7497 #: field.rsr.biblio_record.label:10375
7498 msgid "Full Bibliographic record"
7499 msgstr "Koko bibliografinen tietue"
7500
7501 #: field.rccc.patron_id.label:12115
7502 msgid "Patron Link"
7503 msgstr "Asiakaslinkki"
7504
7505 #: field.vqbr.marc.label:508 field.vqar.marc.label:629
7506 #: field.sre.marc.label:5451 field.jub.marc.label:9730
7507 #: field.acqlih.marc.label:9792
7508 msgid "MARC"
7509 msgstr "MARC"
7510
7511 #: field.aou.resv_requests.label:6770
7512 msgid "Reservation Requests"
7513 msgstr "Erikoisvarauspyynnöt"
7514
7515 #: class.aihu.label:2396
7516 msgid "In House Use"
7517 msgstr "Kirjaston sisäinen käyttö"
7518
7519 #: field.ccou.org_unit.label:13039
7520 msgid "Library"
7521 msgstr ""
7522
7523 #: field.jub.lineitem_details.label:9743
7524 msgid "Line Item Details"
7525 msgstr "Nimiketiedot"
7526
7527 #: field.cmc.b_weight.label:2891
7528 msgid "B Weight"
7529 msgstr "B-painotus"
7530
7531 #: field.qsq.limit_count.label:10973
7532 msgid "LIMIT count"
7533 msgstr "LIMIT-lukumäärä"
7534
7535 #: class.cmfvm.label:2948
7536 msgid "Metabib Field Virtual Map"
7537 msgstr ""
7538
7539 #: field.aou.ill_address.label:6750
7540 msgid "ILL Receiving Address"
7541 msgstr "ILL-vastaanotto-osoite"
7542
7543 #: class.cbrebi.label:8208
7544 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
7545 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan korinide"
7546
7547 #: class.atcol.label:1341
7548 msgid "Trigger Environment Collector"
7549 msgstr "Laukaisuympäristön kerääjä"
7550
7551 #: field.rmsr.author.label:10316 field.rssr.author.label:10340
7552 #: field.rsr.author.label:10361
7553 msgid "Author (normalized)"
7554 msgstr "Tekijä (normalisoitu)"
7555
7556 #: field.vii.holdable.label:380 field.viiad.holdable.label:432
7557 msgid "Holdable"
7558 msgstr "Varattavissa"
7559
7560 #: field.circ.stop_fines_time.label:4647 field.aacs.stop_fines_time.label:4742
7561 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4818
7562 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4909
7563 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:12412
7564 msgid "Fine Stop Date/Time"
7565 msgstr "Maksun kertymisen loppuaika"
7566
7567 #: field.acn.copies.label:3097 field.acpl.copies.label:5331
7568 msgid "Copies"
7569 msgstr "Niteet"
7570
7571 #: class.vie.label:486
7572 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
7573 msgstr "Tuo/peitä virhemääritelmät"
7574
7575 #: field.ssr.excluded.label:6180
7576 msgid "Excluded"
7577 msgstr "Poissuljettu"
7578
7579 #: field.uvu.scheme.label:11611
7580 msgid "Scheme"
7581 msgstr "Protokolla"
7582
7583 #: class.acqfap.label:9496
7584 msgid "Fund Allocation Percent"
7585 msgstr "Tilin varausprosentti"
7586
7587 #: class.aou.label:6744
7588 msgid "Organizational Unit"
7589 msgstr "Organisaatioyksikkö"
7590
7591 #: field.ancc.circ_time.label:7865 field.rccc.xact_start.label:12100
7592 msgid "Circulation Date/Time"
7593 msgstr "Lainan päiväys/aika"
7594
7595 #: class.msefe.label:6976
7596 msgid "Series Field Entry"
7597 msgstr "Sarjakenttäkirjaus"
7598
7599 #: field.ergbhu.id.label:10437
7600 msgid "Bib ID"
7601 msgstr "Bibliografisen tietueen tunnus"
7602
7603 #: field.mwde.issn.label:4085 field.rmsr.issn.label:10320
7604 #: field.rssr.issn.label:10344 field.rsr.issn.label:10368
7605 msgid "ISSN"
7606 msgstr "ISSN"
7607
7608 #: field.ahr.selection_depth.label:6325 field.ahopl.selection_depth.label:6476
7609 #: field.alhr.selection_depth.label:6561
7610 #: field.combahr.selection_depth.label:6650
7611 #: field.aahr.selection_depth.label:6709
7612 msgid "Item Selection Depth"
7613 msgstr "Niteen valintasyvyys"
7614
7615 #: field.afscv.val.label:10877
7616 msgid "Column Value"
7617 msgstr "Sarakkeen arvo"
7618
7619 #: class.bresv.label:5133 field.bravm.reservation.label:5194
7620 msgid "Reservation"
7621 msgstr "Erikoisvaraus"
7622
7623 #: field.rxpt.unvoided.label:10427
7624 msgid "Unvoided Paid Amount"
7625 msgstr "Mitätöimätön maksettu summa"
7626
7627 #: field.acqfdt.amount.label:9257
7628 msgid "Total Debit Amount"
7629 msgstr "Velkasumma yhteensä"
7630
7631 #: field.cam.code.label:3015
7632 msgid "Audience Code"
7633 msgstr "Yleisökoodi"
7634
7635 #: field.crahp.name.label:7757 field.crmf.name.label:7774
7636 msgid "Rule Name"
7637 msgstr "Säännön nimi"
7638
7639 #: field.crad.composite.label:1004
7640 msgid "Composite attribute?"
7641 msgstr ""
7642
7643 #: field.rlcd.last_delete_date.label:11811
7644 msgid "Delete Date/Time"
7645 msgstr "Tuhoa päiväys/aika"
7646
7647 #: class.atevdef.label:1427
7648 msgid "Trigger Event Definition"
7649 msgstr "Laukaisutapahtuman määritelmä"
7650
7651 #: field.cbt.default_price.label:8526
7652 msgid "Default Price"
7653 msgstr "Oletushinta"
7654
7655 #: class.acns.label:3057
7656 msgid "Call Number/Volume Suffix"
7657 msgstr "Hyllypaikan/signumin takaliite"
7658
7659 #: field.uvuv.redirect_to.label:11703
7660 msgid "Redirected To"
7661 msgstr "Ohjattu sivulle"
7662
7663 #: field.amtr.fail_part.label:160
7664 msgid "Failure Part"
7665 msgstr "Epäonnistumisosa"
7666
7667 #: class.mbedm.label:4161
7668 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
7669 msgstr "Yhdistetty selauskirjauksen määritelmäkartta"
7670
7671 #: class.xin.label:11290
7672 msgid "In Expression"
7673 msgstr "Lausekkeessa"
7674
7675 #: field.atevdef.message_title.label:1448
7676 msgid "Message Title"
7677 msgstr ""
7678
7679 #: field.cbc.asset.label:12693
7680 msgid "Applies to Items"
7681 msgstr "Pätee niteisiin"
7682
7683 #: field.acqie.billed_per_item.label:8850
7684 msgid "Billed Cost per Item"
7685 msgstr "Laskutettu summa per nide"
7686
7687 #: class.aea.label:10082
7688 msgid "EDI Attribute"
7689 msgstr ""
7690
7691 #: field.jub.claim_policy.label:9737 field.acqlih.claim_policy.label:9796
7692 #: class.acqclp.label:10672
7693 msgid "Claim Policy"
7694 msgstr "Reklamaatiosääntö"
7695
7696 #: class.acqpron.label:8771
7697 msgid "Provider Note"
7698 msgstr "Toimittajan ilmoitus"
7699
7700 #: field.alci.inventory_date.label:7566
7701 msgid "Latest Inventory Date"
7702 msgstr ""
7703
7704 #: field.auoi.org_unit.label:857
7705 msgid "Allowed Org Unit"
7706 msgstr "Sallittu organisaatioyksikkö"
7707
7708 #: field.atc.cancel_time.label:2446 field.artc.cancel_time.label:8304
7709 #: field.ahtc.cancel_time.label:8340 field.aur.cancel_time.label:8585
7710 #: field.aurs.cancel_time.label:8659 field.iatc.cancel_time.label:12329
7711 msgid "Cancel Date/Time"
7712 msgstr ""
7713
7714 #: class.xcast.label:11227
7715 msgid "Cast Expression"
7716 msgstr "Muottilauseke"
7717
7718 #: field.qfr.on_clause.label:11117
7719 msgid "On Clause ID"
7720 msgstr "Lauseketunnuksessa"
7721
7722 #: field.aalink.target.label:7067
7723 msgid "Target Record"
7724 msgstr "Kohdetietue"
7725
7726 #: field.circ.duration.label:4634 field.aacs.duration.label:4729
7727 #: field.combcirc.duration.label:4805 field.acirc.duration.label:4896
7728 #: field.cnct.circ_duration.label:7078 field.rodcirc.duration.label:12400
7729 msgid "Circulation Duration"
7730 msgstr "Lainan kesto"
7731
7732 #: class.xfunc.label:11274
7733 msgid "Function Expression"
7734 msgstr "Funktiolauseke"
7735
7736 #: field.ahrn.body.label:6609
7737 msgid "Body"
7738 msgstr "Sisältö"
7739
7740 #: field.ahf.component_xpath.label:2783
7741 msgid "Heading Component XPath"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: class.aufh.label:7895
7745 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
7746 msgstr "Täyttämättömät varauskohteet"
7747
7748 #: class.ard.label:2738
7749 msgid "Authority Record Descriptor"
7750 msgstr "Auktoriteettitietueen kuvaaja"
7751
7752 #: class.rs.label:10283
7753 msgid "Schedule"
7754 msgstr "Aikataulu"
7755
7756 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1968
7757 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4643
7758 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:4738
7759 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4814
7760 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4905 class.crrf.label:7417
7761 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:12409
7762 msgid "Recurring Fine Rule"
7763 msgstr "Toistuvien maksujen sääntö"
7764
7765 #: field.mwde.subject_geographic.label:4092
7766 msgid "Geographic Subject"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: field.atev.complete_time.label:1485 field.afsg.complete_time.label:10817
7770 msgid "Complete Time"
7771 msgstr "Valmistumisaika"
7772
7773 #: class.acptcm.label:12838
7774 msgid "Copy Tag Copy Map"
7775 msgstr ""
7776
7777 #: class.acqda.label:10561
7778 msgid "Debit Attribution"
7779 msgstr "Velkamäärite"
7780
7781 #: class.ausp.label:4387
7782 msgid "User Standing Penalty"
7783 msgstr "Käyttäjän voimassaoleva rajoitus"
7784
7785 #: field.acqexr.id.label:8713
7786 msgid "Exchange Rate ID"
7787 msgstr "Vaihtokurssitunnus"
7788
7789 #: class.vqbra.label:558
7790 msgid "Queued Bib Record Attribute"
7791 msgstr "Jonoon asetettu bibliografisen tietueen määrite"
7792
7793 #: field.aum.create_date.label:2248 field.auml.create_date.label:2271
7794 #: field.aun.create_date.label:2293 field.sunit.create_date.label:5763
7795 #: field.acp.create_date.label:7476
7796 msgid "Creation Date/Time"
7797 msgstr "Luomispäivä/-aika"
7798
7799 #: class.acqafat.label:9322
7800 msgid "All Fund Allocation Total"
7801 msgstr "Kaikkien tilien varaukset yhteensä"
7802
7803 #: field.atevparam.param.label:1505
7804 msgid "Parameter Name"
7805 msgstr "Parametrin nimi"
7806
7807 #: class.smhc.label:5911
7808 msgid "Materialized Holding Code"
7809 msgstr "Materialisoitu kokoelmakoodi"
7810
7811 #: field.acqfa.allocator.label:9469 field.acqfap.allocator.label:9503
7812 msgid "Allocating User"
7813 msgstr "Käsittelijä"
7814
7815 #: field.afscv.id.label:10874
7816 msgid "Column Value ID"
7817 msgstr "Sarakearvon tunnus"
7818
7819 #: class.acqfst.label:9288
7820 msgid "Total Spent from Fund"
7821 msgstr "Tililtä käytetty yhteensä"
7822
7823 #: field.mwde.creators.label:4083
7824 msgid "Creators"
7825 msgstr ""
7826
7827 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:10620
7828 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:12259
7829 msgid "Lineitem Detail"
7830 msgstr "Nimikkeen tiedot"
7831
7832 #: field.afs.classname.label:10849 field.qfr.class_name.label:11110
7833 msgid "Class Name"
7834 msgstr "Luokkanimi"
7835
7836 #: class.pgpt.label:4345
7837 msgid "Group Penalty Threshold"
7838 msgstr "Ryhmälle asetettu rajoitusarvo"
7839
7840 #: class.vam.label:696
7841 msgid "Queued Authority Record Match"
7842 msgstr "Jonoon asetetun auktoriteettitietueen osuvuus"
7843
7844 #: field.acqfscred.effective_date.label:9118
7845 msgid "Effective Date"
7846 msgstr "Voimaantulopäivä"
7847
7848 #: field.au.pref_second_given_name.label:3679
7849 #: field.stgu.pref_second_given_name.label:10740
7850 msgid "Preferred Middle Name"
7851 msgstr ""
7852
7853 #: field.qfs.function_name.label:11025
7854 msgid "Function Name"
7855 msgstr "Funktion nimi"
7856
7857 #: class.actsc.label:6946
7858 msgid "User Statistical Category"
7859 msgstr "Käyttäjän tilastollinen kategoria"
7860
7861 #: class.auss.label:4474
7862 msgid "User Saved Search"
7863 msgstr "Käyttäjän tallennettu haku"
7864
7865 #: field.chddv.ceiling_date.label:3569
7866 msgid "Ceiling Date"
7867 msgstr "Kattopäiväys"
7868
7869 #: field.chmm.max_holds.label:1914
7870 msgid "Max Holds"
7871 msgstr "Varauksia enintään"
7872
7873 #: class.ac.label:6912
7874 msgid "Library Card"
7875 msgstr "Kirjastokortti"
7876
7877 #: field.aihu.staff.label:2401 field.ancihu.staff.label:2420
7878 msgid "Recording Staff"
7879 msgstr "Tallentava henkilökunta"
7880
7881 #: field.acplo.id.label:5404
7882 msgid "Location Order ID"
7883 msgstr "Sijaintijärjestyksen tunnus"
7884
7885 #: field.aal.billing_address.label:4458 field.aou.billing_address.label:6747
7886 msgid "Billing Address"
7887 msgstr "Laskutusosoite"
7888
7889 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:7937
7890 msgid "Entry Text"
7891 msgstr "Kirjauksen teksti"
7892
7893 #: field.rmsr.quality.label:10312 field.rssr.quality.label:10336
7894 #: field.rsr.quality.label:10356
7895 msgid "Overall Record Quality"
7896 msgstr "Tietueen yleinen laatu"
7897
7898 #: field.aurt.label.label:8544
7899 msgid "Type Label"
7900 msgstr "Tyyppinimeke"
7901
7902 #: field.acqedim.jedi.label:10152
7903 msgid "JEDI Message Body"
7904 msgstr "JEDI-viestisisältö"
7905
7906 #: class.mg.label:7151
7907 msgid "Grocery Transaction"
7908 msgstr "Muu maksutapahtuma"
7909
7910 #: field.cmsa.alias.label:2865
7911 msgid "Alias (RegExp)"
7912 msgstr "Alias (säännöllinen lauseke)"
7913
7914 #: field.aur.phone_notify.label:8565 field.aurs.phone_notify.label:8639
7915 msgid "Phone Notify"
7916 msgstr "Puhelinilmoitus"
7917
7918 #: field.bre.merge_date.label:3248
7919 msgid "Merge Date"
7920 msgstr ""
7921
7922 #: field.circ.parent_circ.label:4656 field.aacs.parent_circ.label:4747
7923 #: field.combcirc.parent_circ.label:4824 field.acirc.parent_circ.label:4918
7924 msgid "Parent Circulation"
7925 msgstr "Ylätason laina"
7926
7927 #: field.qseq.child_query.label:10990
7928 msgid "Child Query"
7929 msgstr "Alatason kysely"
7930
7931 #: field.acqinv.shipper.label:8808
7932 msgid "Shipper"
7933 msgstr "Rahdin lähettäjä"
7934
7935 #: field.acqedi.vendcode.label:10055
7936 msgid "Vendor Assigned Code"
7937 msgstr "Myyjälle määritelty koodi"
7938
7939 #: field.cbho.shtime.label:2982
7940 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7941 msgstr "Nide on ollut kotikirjastossa viimeaikoina"
7942
7943 #: field.ahopl.usr_display_name.label:6504
7944 msgid "User Display Name"
7945 msgstr "Käyttäjän näyttönimi"
7946
7947 #: field.sdist.supplement_summary.label:5592 class.sssum.label:5952
7948 msgid "Supplemental Issue Summary"
7949 msgstr "Lisänumeron yhteenveto"
7950
7951 #: class.rmobbcol.label:12533
7952 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7953 msgstr "Avoimet maksut lainauspisteen ja kotiosaston mukaan"
7954
7955 #: field.ahr.notify_time.label:6330 field.ahopl.notify_time.label:6481
7956 #: field.alhr.notify_time.label:6566
7957 msgid "Notify Time"
7958 msgstr "Ilmoitusaika"
7959
7960 #: class.maa.label:4274
7961 msgid "Account Adjustment"
7962 msgstr ""
7963
7964 #: class.ahr.label:6303
7965 msgid "Hold Request"
7966 msgstr "Varauspyyntö"
7967
7968 #: class.acqct.label:8695 field.acqf.currency_type.label:9196
7969 #: field.acqfsum.currency_type.label:9438
7970 msgid "Currency Type"
7971 msgstr "Valuuttatyyppi"
7972
7973 #: field.bre.notes.label:3231
7974 msgid "Non-MARC Record Notes"
7975 msgstr "Ei-MARC-tietueen ilmoitukset"
7976
7977 #: field.acqpro.currency_type.label:8737 field.acqfs.currency_type.label:9087
7978 msgid "Currency"
7979 msgstr "Valuutta"
7980
7981 #: class.rmocbbol.label:12494
7982 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
7983 msgstr "Kaikki maksut omistajakirjaston mukaan"
7984
7985 #: field.acqfap.fund_code.label:9501
7986 msgid "Fund Code"
7987 msgstr "Tilikoodi"
7988
7989 #: class.atevparam.label:1501
7990 msgid "Trigger Event Parameter"
7991 msgstr "Laukaisutoiminnon parametri"
7992
7993 #: field.acp.last_captured_hold.label:7512
7994 msgid "Last Captured Hold"
7995 msgstr "Viimeksi kiinnitetty varaus"
7996
7997 #: field.bre.deleted.label:3216 field.acpl.deleted.label:5335
7998 msgid "Is Deleted?"
7999 msgstr "Tuhottu?"
8000
8001 #: class.accs.label:167
8002 msgid "Circulation Chain Summary"
8003 msgstr "Lainausketjun yhteenveto"
8004
8005 #: field.erccpo.deleted_count.label:10461
8006 msgid "Total deleted copies"
8007 msgstr ""
8008
8009 #: field.sunit.circulate.label:5761 field.acp.circulate.label:7474
8010 msgid "Can Circulate"
8011 msgstr "Lainattavissa"
8012
8013 #: field.afsg.id.label:10814
8014 msgid "Fieldset Group ID"
8015 msgstr ""
8016
8017 #: class.acqlia.label:9864
8018 msgid "Line Item Attribute"
8019 msgstr "Tilausnimeke"
8020
8021 #: field.ccmw.grp.label:1845 field.ccmm.grp.label:1954 class.pgt.label:7787
8022 msgid "Permission Group"
8023 msgstr "Oikeusryhmä"
8024
8025 #: field.ahr.id.label:6316 field.ahopl.id.label:6467 field.alhr.id.label:6554
8026 #: field.ahrn.hold.label:6607 field.combahr.id.label:6638
8027 #: field.aahr.id.label:6697 field.rhrr.id.label:10403
8028 #: field.aufhl.hold.label:10902 field.aufhml.hold.label:10914
8029 #: field.aufhil.hold.label:10924 field.aufhmxl.hold.label:10936
8030 #: field.aufhol.hold.label:10954
8031 msgid "Hold ID"
8032 msgstr "Varaustunnus"
8033
8034 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2200
8035 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2228
8036 msgid "Last Billing Timestamp"
8037 msgstr "Viimeisimmän maksun aikaleima"
8038
8039 #: class.xnull.label:11322
8040 msgid "Null Expression"
8041 msgstr "Null-lauseke"
8042
8043 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:12454
8044 msgid "Dewy Tens"
8045 msgstr "Dewey-pääluokat"
8046
8047 #: field.acqlia.lineitem.label:9867 field.acqdfa.lineitem.label:10536
8048 #: field.acrlid.lineitem.label:12258 field.acqlisum.lineitem.label:12272
8049 #: field.acqlisumi.lineitem.label:12293
8050 msgid "Lineitem"
8051 msgstr "Nimike"
8052
8053 #: field.bresv.cancel_time.label:5149
8054 msgid "Cancel Time"
8055 msgstr "Peruutusaika"
8056
8057 #: field.aout.children.label:7099
8058 msgid "Subordinate Types"
8059 msgstr "Alisteiset tyypit"
8060
8061 #: field.bre.fixed_fields.label:3212
8062 msgid "Fixed Field Entry"
8063 msgstr "Kiinteä kenttäkirjaus"
8064
8065 #: field.chmw.ref_flag.label:1822 field.ccmw.ref_flag.label:1852
8066 #: field.chmm.ref_flag.label:1909 field.ccmm.ref_flag.label:1961
8067 #: field.act.ref.label:7720
8068 msgid "Reference?"
8069 msgstr "Viite?"
8070
8071 #: field.rsr.external_uri.label:10374
8072 msgid "External URI List (normalized)"
8073 msgstr "Ulkoinen URI-luettelo (normalisoitu)"
8074
8075 #: field.vii.owning_lib.label:370 field.viiad.owning_lib.label:423
8076 #: field.vms.owner.label:722 field.atevdef.owner.label:1431
8077 #: field.aws.owning_lib.label:1611 field.chmw.item_owning_ou.label:1812
8078 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1900 field.ccls.owning_lib.label:2026
8079 #: field.acns.owning_lib.label:3062 field.acnp.owning_lib.label:3081
8080 #: field.acn.owning_lib.label:3105 field.brt.owner.label:4994
8081 #: field.brsrc.owner.label:5023 field.bra.owner.label:5055
8082 #: field.brav.owner.label:5081 field.ssub.owning_lib.label:5515
8083 #: field.spt.owning_lib.label:6011 field.asv.owner.label:6193
8084 #: field.asc.owner.label:6895 field.actsc.owner.label:6953
8085 #: field.cnct.owning_lib.label:7082 field.acqliat.owning_lib.label:9829
8086 #: field.acqlid.owning_lib.label:9891 field.erccpo.owning_lib.label:10458
8087 #: field.acqdfe.owning_lib.label:10499 field.afsg.owning_lib.label:10823
8088 #: field.afs.owning_lib.label:10844 field.uvs.owning_lib.label:11500
8089 #: field.uvsbrem.owning_lib.label:11541 field.cfdfs.owning_lib.label:11760
8090 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:12497 field.rmobbol.owning_lib.label:12509
8091 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:12522
8092 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:12536
8093 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:12550
8094 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:12564
8095 msgid "Owning Library"
8096 msgstr "Omistajakirjasto"
8097
8098 #: field.rocit.circ_lib_name.label:12466
8099 msgid "Circ Lib Name"
8100 msgstr "Lainauskirjaston nimi"
8101
8102 #: field.actsc.usr_summary.label:6954 class.mus.label:7290
8103 msgid "User Summary"
8104 msgstr "Käyttäjän yhteenveto"
8105
8106 #: class.combahr.label:6626
8107 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
8108 msgstr ""
8109
8110 #: field.amtr.success.label:159
8111 msgid "Success"
8112 msgstr "Onnistui"
8113
8114 #: field.circ.circ_staff.label:4631 field.aacct.circ_staff.label:4703
8115 #: field.aacs.circ_staff.label:4726 field.combcirc.circ_staff.label:4802
8116 #: field.acirc.circ_staff.label:4893 field.ancc.staff.label:7869
8117 #: field.rodcirc.circ_staff.label:12397
8118 msgid "Circulating Staff"
8119 msgstr "Lainaushenkilökunta"
8120
8121 #: class.asce.label:8240
8122 msgid "Item Stat Cat Entry"
8123 msgstr "Niteen tilastollinen kategoriakirjaus"
8124
8125 #: field.cbc.actor.label:12694
8126 msgid "Applies to Users"
8127 msgstr "Pätee käyttäjiin"
8128
8129 #: field.ahrcc.label.label:8276
8130 msgid "Cause Label"
8131 msgstr "Syynimeke"
8132
8133 #: field.aun.creator.label:2294
8134 msgid "Creating Staff"
8135 msgstr "Luomishenkilökunta"
8136
8137 #: field.uvuv.res_time.label:11700
8138 msgid "Result Time"
8139 msgstr "Vastausaika"
8140
8141 #: field.ccmm.circulate.label:1966 field.act.circulate.label:7718
8142 msgid "Circulate?"
8143 msgstr "Lainattavissa?"
8144
8145 #: field.acqlid.recv_time.label:9887
8146 msgid "Actual Receive Date"
8147 msgstr "Todellinen vastaanottopäivä"
8148
8149 #: field.acpl.hold_verify.label:5325
8150 msgid "Hold Capture Requires Verification"
8151 msgstr "Varauksen kiinnitys vaatii vahvistusta"
8152
8153 #: field.bre.mattrs.label:3243
8154 msgid "MVF Attributes"
8155 msgstr ""
8156
8157 #: field.mwde.edition.label:4088
8158 msgid "Edition"
8159 msgstr ""
8160
8161 #: field.cuat.egroup.label:3745
8162 msgid "Activity Group"
8163 msgstr "Toimintaryhmä"
8164
8165 #: class.ccbn.label:7992
8166 msgid "Copy Bucket Note"
8167 msgstr "Nidesiilon ilmoitus"
8168
8169 #: field.sunit.copy_number.label:5762 field.acp.copy_number.label:7475
8170 msgid "Copy Number on Volume"
8171 msgstr "Niteen numero signumissa"
8172
8173 #: field.mbts.last_payment_type.label:2204
8174 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2232
8175 #: field.rccbs.last_payment_type.label:12188
8176 msgid "Last Payment Type"
8177 msgstr "Viimeisin maksutyyppi"
8178
8179 #: field.brsrc.id.label:5022
8180 msgid "Resource ID"
8181 msgstr "Resurssitunnus"
8182
8183 #: class.mgp.label:7342
8184 msgid "Goods Payment"
8185 msgstr "Tavaramaksu"
8186
8187 #: field.mwde.isbn.label:4084 field.rmsr.isbn.label:10319
8188 #: field.rssr.isbn.label:10343 field.rsr.isbn.label:10367
8189 msgid "ISBN"
8190 msgstr "ISBN"
8191
8192 #: field.scap.pattern_code.label:5480 field.spt.pattern_code.label:6010
8193 msgid "Pattern Code"
8194 msgstr "Selostekoodi"
8195
8196 #: field.au.first_given_name.label:3652
8197 #: field.stgu.first_given_name.label:10730
8198 msgid "First Name"
8199 msgstr "Etunimi"
8200
8201 #: field.acqfsum.combined_balance.label:9450
8202 msgid "Remaining Balance"
8203 msgstr "Jäljelläoleva saldo"
8204
8205 #: field.aoa.post_code.label:6221 field.acqpa.post_code.label:8929
8206 msgid "Post Code"
8207 msgstr "Postinumero"
8208
8209 #: field.vmsp.svf.label:744
8210 msgid "Coded Field"
8211 msgstr "Koodattu kenttä"
8212
8213 #: field.ctcl.id.label:12032 field.cmcts.ts_config.label:12046
8214 #: field.cmfts.ts_config.label:12071
8215 msgid "Text Search Config"
8216 msgstr "Tekstihaun asetukset"
8217
8218 #: field.atc.source_send_time.label:2444
8219 #: field.artc.source_send_time.label:8300
8220 #: field.ahtc.source_send_time.label:8336
8221 #: field.iatc.source_send_time.label:12326
8222 msgid "Send Date/Time"
8223 msgstr "Lähetä päiväys/aika"
8224
8225 #: field.vii.barcode.label:382 field.viiad.barcode.label:434
8226 #: field.brsrc.barcode.label:5026 field.sunit.barcode.label:5756
8227 #: field.ac.barcode.label:6915 field.acp.barcode.label:7469
8228 #: field.acqlid.barcode.label:9885 field.stgc.barcode.label:10753
8229 #: field.rocit.barcode.label:12452
8230 msgid "Barcode"
8231 msgstr "Tunnus"
8232
8233 #: field.bresv.pickup_time.label:5150
8234 msgid "Pickup Time"
8235 msgstr "Noutoaika"
8236
8237 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:12125
8238 msgid "Dewey Block - Tens"
8239 msgstr "Dewey-ryhmittely - pääluokat"
8240
8241 #: field.acqfs.credits.label:9091
8242 msgid "Credits"
8243 msgstr "Varoja"
8244
8245 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3690
8246 msgid "Open Billable Transactions"
8247 msgstr "Avoimet laskutettavat tapahtumat"
8248
8249 #: field.mb.period_start.label:8366 field.mab.period_start.label:8400
8250 #: field.mallb.period_start.label:8432
8251 msgid "Billing Period Start"
8252 msgstr ""
8253
8254 #: field.rsr.genre.label:10371
8255 msgid "Genres (normalized)"
8256 msgstr "Genret (normalisoitu)"
8257
8258 #: field.aca.ack_time.label:7640 field.aaca.ack_time.label:7676
8259 msgid "Acknowledge Date/Time"
8260 msgstr ""
8261
8262 #: field.bresv.target_resource_type.label:5156
8263 msgid "Target Resource Type"
8264 msgstr "Kohderesurssin tyyppi"
8265
8266 #: field.pgt.parent.label:7793 field.pgtde.parent.label:7816
8267 msgid "Parent Group"
8268 msgstr "Ylätason ryhmä"
8269
8270 #: field.cra.allow_inactive.label:13064
8271 msgid "Allow Inactive Users"
8272 msgstr ""
8273
8274 #: class.acqscle.label:10656
8275 msgid "Serial Claim Event"
8276 msgstr "Kausijulkaisun reklamaatiotapahtuma"
8277
8278 #: field.crad.joiner.label:1007 field.acsaf.joiner.label:2573
8279 #: field.cmf.joiner.label:2917
8280 msgid "Joiner"
8281 msgstr "Liittäjä"
8282
8283 #: field.acqofscred.id.label:9143
8284 msgid "Ordered Fund Src ID"
8285 msgstr "Tilattu tililähdetunnus"
8286
8287 #: field.cracct.account.label:1206 field.acqedi.account.label:10048
8288 msgid "Account"
8289 msgstr "Tili"
8290
8291 #: field.vmp.strip_spec.label:200
8292 msgid "Remove Specification"
8293 msgstr "Poista määritys"
8294
8295 #: field.acqlid.id.label:9882
8296 msgid "Item Detail ID"
8297 msgstr "Niteen tietotunnus"
8298
8299 #: field.mwde.toc.label:4097
8300 msgid "Table of Contents"
8301 msgstr ""
8302
8303 #: field.cmc.d_weight.label:2893
8304 msgid "D Weight"
8305 msgstr "D-painotus"
8306
8307 #: field.acqpro.id.label:8734
8308 msgid "Provider ID"
8309 msgstr "Toimittajatunnus"
8310
8311 #: class.qsi.label:11141
8312 msgid "Select Item"
8313 msgstr "Valitse nide"
8314
8315 #: field.cmrtm.type_val.label:11785
8316 msgid "Type Value"
8317 msgstr "Tyypin arvo"
8318
8319 #: class.aoucd.label:3498 field.aou.closed_dates.label:6761
8320 msgid "Closed Dates"
8321 msgstr "Suljetut päivät"
8322
8323 #: field.actsce.value.label:7236 field.rsce1.value.label:12146
8324 #: field.rsce2.value.label:12157 field.aaactsc.value.label:12736
8325 #: field.aaasc.value.label:12748
8326 msgid "Entry Value"
8327 msgstr "Kirjauksen arvo"
8328
8329 #: class.cin.label:885
8330 msgid "Indexing Normalizer"
8331 msgstr "Indeksoinnin normalisoija"
8332
8333 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4841
8334 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4931
8335 msgid "Copy Circulating Library"
8336 msgstr "Niteen lainauspiste"
8337
8338 #: field.ssr.checked.label:6177
8339 msgid "Checked"
8340 msgstr "Merkitty"
8341
8342 #: field.acqclt.id.label:10577
8343 msgid "Claim Type ID"
8344 msgstr "Reklamaatiotyypin tunnus"
8345
8346 #: field.vbq.item_attr_def.label:467
8347 msgid "Item Import Attribute Definition"
8348 msgstr "Niteen tuontimääritteen määritelmä"
8349
8350 #: field.acp.id.label:7489 field.erfcc.id.label:10447 field.rlc.id.label:12016
8351 #: field.circbyyr.copy.label:12376 field.rocit.id.label:12450
8352 #: field.hasholdscount.id.label:12877
8353 msgid "Copy ID"
8354 msgstr "Niteen tunnus"
8355
8356 #: field.atev.target.label:1479
8357 msgid "Target ID"
8358 msgstr "Kohdetunnus"
8359
8360 #: field.afs.id.label:10842 field.afscv.fieldset.label:10875
8361 msgid "Fieldset ID"
8362 msgstr "Kenttäjoukon tunnus"
8363
8364 #: class.acsbfmfm.label:2614
8365 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
8366 msgstr ""
8367
8368 #: field.cbc.padding_end.label:12692
8369 msgid "Padding At End"
8370 msgstr "Pehmuste lopussa"
8371
8372 #: class.cfdi.label:11731
8373 msgid "FilterDialog Interface"
8374 msgstr ""
8375
8376 #: field.mwde.author.label:4082 field.aur.author.label:8576
8377 #: field.aurs.author.label:8650 field.acqii.author.label:8886
8378 #: field.acqpoi.author.label:9691 field.rocit.author.label:12448
8379 msgid "Author"
8380 msgstr "Tekijä"
8381
8382 #: field.rb.percentile.label:307
8383 msgid "Percentile"
8384 msgstr ""
8385
8386 #: field.acas.alert_type.label:7615 field.aca.alert_type.label:7634
8387 #: field.aaca.alert_type.label:7670
8388 msgid "Alert Type"
8389 msgstr ""
8390
8391 #: field.cmf.authority_xpath.label:2927
8392 msgid "Authority XPath"
8393 msgstr ""
8394
8395 #: class.rmsr.label:10308
8396 msgid "Fast Simple Record Extracts"
8397 msgstr "Nopeat yksinkertaiset tietuepoiminnot"
8398
8399 #: field.ahr.cancel_cause.label:6338 field.ahopl.cancel_cause.label:6489
8400 #: field.alhr.cancel_cause.label:6574 field.combahr.cancel_cause.label:6658
8401 #: field.aahr.cancel_cause.label:6717
8402 msgid "Cancelation cause"
8403 msgstr "Peruutuksen syy"
8404
8405 #: field.bre.tcn_source.label:3225 field.rmsr.tcn_source.label:10313
8406 #: field.rssr.tcn_source.label:10337 field.rsr.tcn_source.label:10357
8407 msgid "TCN Source"
8408 msgstr "Tietuenumeron lähde"
8409
8410 #: field.aur.mentioned.label:8582 field.aurs.mentioned.label:8656
8411 msgid "Mentioned In"
8412 msgstr "Mainittu kohteessa"
8413
8414 #: field.artc.dest.label:8293 field.ahtc.dest.label:8329
8415 msgid "Destination Library"
8416 msgstr "Kohdekirjasto"
8417
8418 #: field.acqcle.id.label:10630 field.acqscle.id.label:10658
8419 msgid "Claim Event ID"
8420 msgstr "Reklamaatiotapahtuman tunnus"
8421
8422 #: field.atevdef.group_field.label:1440
8423 msgid "Processing Group Context Field"
8424 msgstr "Käsittelyryhmän asiayhteyskenttä"
8425
8426 #: field.rocit.pubdate.label:12449
8427 msgid "Pubdate"
8428 msgstr "Julkaisupäivä"
8429
8430 #: field.uvu.item.label:11604
8431 msgid "Container Item"
8432 msgstr "Nimeke"
8433
8434 #: field.rccc.copy_id.label:12102
8435 msgid "Copy Link"
8436 msgstr "Nidelinkki"
8437
8438 #: class.acqphsm.label:10003
8439 msgid "Provider Holding Subfield Map"
8440 msgstr "Toimittajan kokoelman alakenttäkartta"
8441
8442 #: field.ssub.distributions.label:5520
8443 msgid "Distributions"
8444 msgstr "Jakelut"
8445
8446 #: field.asvq.question.label:2172 field.asvr.question.label:2474
8447 #: field.asva.question.label:7841
8448 msgid "Question"
8449 msgstr "Kysymys"
8450
8451 #: class.acqfet.label:9271
8452 msgid "Total Fund Encumbrance"
8453 msgstr "Tilien kuormitus yhteensä"
8454
8455 #: field.atc.source.label:2442 field.sre.source.label:5452
8456 #: field.iatc.source.label:12325
8457 msgid "Source"
8458 msgstr "Lähde"
8459
8460 #: class.msfe.label:7405
8461 msgid "Subject Field Entry"
8462 msgstr "Aihekenttäkirjaus"
8463
8464 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:5586
8465 msgid "Unit Label Prefix"
8466 msgstr "Yksikkönimekkeen etuliite"
8467
8468 #: field.circ.opac_renewal.label:4640 field.aacs.opac_renewal.label:4735
8469 #: field.combcirc.opac_renewal.label:4811 field.acirc.opac_renewal.label:4902
8470 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:12406
8471 msgid "OPAC Renewal"
8472 msgstr "Verkkokirjasto-uusinta"
8473
8474 #: field.rccbs.barcode.label:12176
8475 msgid "User Barcode"
8476 msgstr "Käyttäjätunnus"
8477
8478 #: field.acpl.label_prefix.label:5332
8479 msgid "Label Prefix"
8480 msgstr "Nimekkeen etuliite"
8481
8482 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:8749
8483 msgid "Default Claim Policy"
8484 msgstr "Reklamaation oletussääntö"
8485
8486 #: field.sasum.summary_type.label:5901
8487 msgid "Summary Type"
8488 msgstr "Yhteenvetotyyppi"
8489
8490 #: field.qsi.id.label:11143
8491 msgid "Select Item ID"
8492 msgstr "Valitse niteen tunnus"
8493
8494 #: field.auch.checkin_time.label:4976
8495 msgid "Checkin Time"
8496 msgstr ""
8497
8498 #: field.acqie.inv_item_count.label:8847
8499 msgid "Invoice Item Count"
8500 msgstr "Maksuerien lukumäärä"
8501
8502 #: class.ccpbt.label:1681
8503 msgid "Copy Bucket Type"
8504 msgstr "Nidesiilotyyppi"
8505
8506 #: field.scap.subscription.label:5474 class.ssub.label:5512
8507 #: field.ssubn.subscription.label:5546 field.sdist.subscription.label:5579
8508 #: field.siss.subscription.label:5719
8509 msgid "Subscription"
8510 msgstr "Tilaus"
8511
8512 #: field.aacs.aged_circ.label:4761 field.combcirc.aged_circ.label:4846
8513 msgid "Linked Aged Circulation"
8514 msgstr ""
8515
8516 #: field.acqlia.order_ident.label:9872
8517 msgid "Order Identifier"
8518 msgstr "Järjestystunnus"
8519
8520 #: field.mrd.bib_level.label:4297
8521 msgid "BLvl"
8522 msgstr "BLvl"
8523
8524 #: field.mravl.vlist.label:1107
8525 msgid "Vector"
8526 msgstr ""
8527
8528 #: field.acqda.id.label:10563
8529 msgid "Debit Attribution ID"
8530 msgstr "Velkamääritetunnus"
8531
8532 #: field.ahr.request_time.label:6323 field.ahopl.request_time.label:6474
8533 #: field.alhr.request_time.label:6559 field.combahr.request_time.label:6644
8534 #: field.aahr.request_time.label:6703 field.aur.request_date.label:8569
8535 #: field.aurs.request_date.label:8643
8536 msgid "Request Date/Time"
8537 msgstr "Pyyntöpäivä/-aika"
8538
8539 #: class.acqliuad.label:9958
8540 msgid "Line Item User Attribute Definition"
8541 msgstr "Nimikkeen käyttäjämääritteen määritelmä"
8542
8543 #: field.rccbs.xact_finish.label:12180
8544 msgid "Transaction End Date/Time"
8545 msgstr "Maksutapahtuman päätöspäivä/-aika"
8546
8547 #: class.aoc.label:7367
8548 msgid "Open Circulation"
8549 msgstr "Avoin laina"
8550
8551 #: field.rmsr.title.label:10315 field.rssr.title.label:10339
8552 #: field.rsr.title.label:10359
8553 msgid "Title Proper (normalized)"
8554 msgstr "Oikea otsikko (normalisoitu)"
8555
8556 #: field.aihu.use_time.label:2402 field.ancihu.use_time.label:2421
8557 msgid "Use Date/Time"
8558 msgstr "Käyttöpäivä/-aika"
8559
8560 #: field.qcb.result.label:11096
8561 msgid "Result"
8562 msgstr "Tulos"
8563
8564 #: field.mcrp.accepting_usr.label:7026 field.mwp.accepting_usr.label:7319
8565 #: field.mgp.accepting_usr.label:7344 field.mckp.accepting_usr.label:7439
8566 msgid "Accepting Staff Member"
8567 msgstr "Hyväksyvä henkilökunnan jäsen"
8568
8569 #: field.aal.id.label:4445
8570 msgid "Address Alert ID"
8571 msgstr "Osoitehuomautuksen tunnus"
8572
8573 #: field.abaafm.axis.label:2684
8574 msgid "Axis"
8575 msgstr "Akseli"
8576
8577 #: class.rodcirc.label:12391
8578 msgid "Overdue Circulation"
8579 msgstr "Erääntynyt laina"
8580
8581 #: field.bre.active.label:3213
8582 msgid "Is Active?"
8583 msgstr "Aktiivinen?"
8584
8585 #: field.actsc.allow_freetext.label:6959
8586 msgid "Free Text"
8587 msgstr "Vapaa teksti"
8588
8589 #: field.erccpo.last_edit_time.label:10459
8590 msgid "Last Edit Date"
8591 msgstr ""
8592
8593 #: field.ausp.stop_date.label:4395
8594 msgid "Stop Date"
8595 msgstr "Pysäytysaika"
8596
8597 #: field.aua.pending.label:4428
8598 msgid "Pending"
8599 msgstr "Vireillä"
8600
8601 #: field.acqftr.src_fund.label:9025
8602 msgid "Source Fund"
8603 msgstr "Lähdetili"
8604
8605 #: field.auch.xact_start.label:4978
8606 msgid "Checkout Time"
8607 msgstr ""
8608
8609 #: class.au.label:3623
8610 msgid "ILS User"
8611 msgstr "ILS-käyttäjä"
8612
8613 #: field.acqpro.phone.label:8747 field.acqpc.phone.label:8964
8614 msgid "Phone"
8615 msgstr "Puhelin"
8616
8617 #: field.acqedim.create_time.label:10146
8618 msgid "Time Created"
8619 msgstr "Luomisaika"
8620
8621 #: field.bre.quality.label:3223
8622 msgid "Overall Quality"
8623 msgstr "Yleinen laatu"
8624
8625 #: field.csc.active.label:1036 field.ccmlsm.active.label:2051
8626 #: field.auri.active.label:3143 field.au.active.label:3637
8627 #: field.aal.active.label:4447 field.sra.active.label:6078
8628 #: field.aouct.active.label:6817 field.ccat.active.label:7588
8629 #: field.acqpro.active.label:8743 field.acqf.active.label:9200
8630 #: field.acqfsum.active.label:9442 field.cbc.active.label:12686
8631 #: field.cpt.active.label:12949
8632 msgid "Active"
8633 msgstr "Aktiivinen"
8634
8635 #: field.bram.value.label:5108
8636 msgid "Attribute Value"
8637 msgstr "Määritteen arvo"
8638
8639 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1446
8640 msgid "Event Repeatability Delay"
8641 msgstr "Tapahtuman toistoväli"
8642
8643 #: field.acqf.year.label:9195 field.acqfsum.year.label:9437
8644 #: field.circbyyr.year.label:12378
8645 msgid "Year"
8646 msgstr "Vuosi"
8647
8648 #: field.circbyyr.count.label:12377
8649 msgid "Count"
8650 msgstr "Lukumäärä"
8651
8652 #: class.atul.label:1529
8653 msgid "Action Trigger User Log"
8654 msgstr "Toimintolaukasimen käyttäjäloki"
8655
8656 #: field.ahrn.staff.label:6612
8657 msgid "Staff?"
8658 msgstr "Henkilökunta?"
8659
8660 #: field.aca.ack_staff.label:7641 field.aaca.ack_staff.label:7677
8661 msgid "Acknowledger"
8662 msgstr ""
8663
8664 #: field.cmc.restrict.label:2888 field.cmf.restrict.label:2928
8665 msgid "Restrict?"
8666 msgstr "Rajoitetaanko?"
8667
8668 #: field.atb.ws.label:3782
8669 msgid "Owning Workstation"
8670 msgstr "Omistava työasema"
8671
8672 #: field.mbts.total_paid.label:2206 field.mbtslv.total_paid.label:2234
8673 #: field.rccbs.total_paid.label:12183
8674 msgid "Total Paid"
8675 msgstr "Maskettu yhteensä"
8676
8677 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1896
8678 msgid "Strict OU matches?"
8679 msgstr "Tiukat OU-osuvuudet?"
8680
8681 #: field.accs.last_stop_fines.label:174
8682 msgid "Last Stop Fines"
8683 msgstr "Viimeisin maksujen kertyminen loppuminen"
8684
8685 #: field.qsi.column_alias.label:11147
8686 msgid "Column Alias"
8687 msgstr "Sarakkeen alias"
8688
8689 #: field.acp.latest_inventory.label:7513 class.alci.label:7563
8690 msgid "Latest Inventory"
8691 msgstr ""
8692
8693 #: class.czifm.label:1274
8694 msgid "Z39.50 Index Field Map"
8695 msgstr ""
8696
8697 #: class.stgs.label:10801
8698 msgid "User Setting Stage"
8699 msgstr ""
8700
8701 #: field.aur.email_notify.label:8566 field.aurs.email_notify.label:8640
8702 msgid "Email Notify"
8703 msgstr "Sähköposti-ilmoitus"
8704
8705 #: field.mcrp.payment.label:7034 field.mwp.payment.label:7326
8706 #: field.mgp.payment.label:7351 field.mckp.payment.label:7448
8707 msgid "Payment link"
8708 msgstr "Maksulinkki"
8709
8710 #: field.acpl.holdable.label:5324
8711 msgid "Is Holdable?"
8712 msgstr "Varattavissa?"
8713
8714 #: field.cmcts.always.label:12051
8715 msgid "Always Apply?"
8716 msgstr "Aina voimassa?"
8717
8718 #: field.rccc.patron_city.label:12119
8719 msgid "Patron City"
8720 msgstr "Asiakkaan kaupunki"
8721
8722 #: class.aur.label:8557
8723 msgid "User Purchase Request"
8724 msgstr "Käyttäjän hankintatoive"
8725
8726 #: field.asva.responses.label:7838
8727 msgid "Responses using this Answer"
8728 msgstr "Tätä vastausta käyttävät vastaukset"
8729
8730 #: class.chmw.label:1805
8731 msgid "Hold Matrix Weights"
8732 msgstr "Varausmatriisin painotukset"
8733
8734 #: field.rb.loc_grp_filter.label:311
8735 msgid "Location Group Filter"
8736 msgstr ""
8737
8738 #: field.ssub.expected_date_offset.label:5519
8739 msgid "Expected Date Offset"
8740 msgstr "Oletettu päiväsiirtymä"
8741
8742 #: field.rmsr.publisher.label:10317 field.rssr.publisher.label:10341
8743 #: field.rsr.publisher.label:10362
8744 msgid "Publisher (normalized)"
8745 msgstr "Julkaisija (normalisoitu)"
8746
8747 #: field.ccmm.grace_period.label:1972
8748 msgid "Grace Period Override"
8749 msgstr "Armoajan ohitus"
8750
8751 #: field.rb.attr_filter.label:308
8752 msgid "Attribute Filter"
8753 msgstr ""
8754
8755 #: field.aum.id.label:2251 field.auml.id.label:2274
8756 msgid "Message ID"
8757 msgstr ""
8758
8759 #: field.acqpro.edi_default.label:8742
8760 msgid "EDI Default"
8761 msgstr "EDI-oletus"
8762
8763 #: field.mb.id.label:8370 field.mab.id.label:8404 field.mallb.id.label:8436
8764 msgid "Billing ID"
8765 msgstr "Laskutustunnus"
8766
8767 #: field.aalink.source.label:7066
8768 msgid "Source Record"
8769 msgstr "Lähdetietue"
8770
8771 #: field.aurst.id.label:8684
8772 msgid "Status ID"
8773 msgstr ""
8774
8775 #: field.cmrcfld.mandatory.label:951 field.cmrcsubfld.mandatory.label:978
8776 msgid "Mandatory?"
8777 msgstr ""
8778
8779 #: field.au.guardian.label:3682
8780 msgid "Parent/Guardian"
8781 msgstr ""
8782
8783 #: field.vmsp.id.label:740
8784 msgid "Match Definition ID"
8785 msgstr "Osuvuusmääritelmän tunnus"
8786
8787 #: field.acqpoh.audit_id.label:9617 field.acqlih.audit_id.label:9779
8788 msgid "Audit ID"
8789 msgstr "Auditointitunnus"
8790
8791 #: field.scap.end_date.label:5478 field.ssub.end_date.label:5517
8792 msgid "End Date"
8793 msgstr "Päättymispäivä"
8794
8795 #: class.brsrc.label:5020 field.bram.resource.label:5106
8796 msgid "Resource"
8797 msgstr "Aineisto"
8798
8799 #: field.aacs.checkin_scan_time.label:4748
8800 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:4825
8801 msgid "Checkin Scan Time"
8802 msgstr ""
8803
8804 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:6134
8805 msgid "Hold Pickup Lib"
8806 msgstr "Varauksen noutokirjasto"
8807
8808 #: field.cc.bucket.label:13001
8809 msgid "Bucket"
8810 msgstr ""
8811
8812 #: field.cam.value.label:3017
8813 msgid "Audience"
8814 msgstr "Yleisö"
8815
8816 #: field.vii.circ_as_type.label:384 field.viiad.circ_as_type.label:436
8817 msgid "Circulate As MARC Type"
8818 msgstr "Lainaa MARC-tyyppinä"
8819
8820 #: field.acqpo.lineitem_count.label:9587
8821 msgid "Line Item Count"
8822 msgstr "Nimekkeiden lukumäärä"
8823
8824 #: field.au.reservations.label:3694
8825 msgid "Reservations"
8826 msgstr "Erikoisvaraukset"
8827
8828 #: class.rmocbbhol.label:12546
8829 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
8830 msgstr ""
8831 "Kaikki maksut käyttäjän kotikirjaston ja niteen omistajakirjaston mukaan"
8832
8833 #: field.vii.import_time.label:369 field.vqbr.import_time.label:507
8834 #: field.vqar.import_time.label:628
8835 msgid "Import Time"
8836 msgstr "Tuontiaika"
8837
8838 #: field.pgpt.threshold.label:4350
8839 msgid "Threshold"
8840 msgstr "Raja-arvo"
8841
8842 #: field.rccbs.billing_location.label:12170
8843 msgid "Billing Location Link"
8844 msgstr "Maksusijainnin linkki"
8845
8846 #: class.aba.label:2656
8847 msgid "Authority Browse Axis"
8848 msgstr "Auktoriteettien selausakseli"
8849
8850 #: field.au.evening_phone.label:3649 field.stgu.evening_phone.label:10734
8851 msgid "Evening Phone"
8852 msgstr "Puhelin iltaisin"
8853
8854 #: field.acqedim.remote_file.label:10145
8855 msgid "Filename"
8856 msgstr "Tiedostonimi"
8857
8858 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:176
8859 msgid "Last Renewal Workstation"
8860 msgstr "Uusittu viimeksi työasemalta"
8861
8862 #: field.ccraed.definition.label:1053
8863 msgid "Defintion"
8864 msgstr ""
8865
8866 #: field.pgt.name.label:7792
8867 msgid "Group Name"
8868 msgstr "Ryhmän nimi"
8869
8870 #: class.acqpca.label:8986
8871 msgid "Provider Contact Address"
8872 msgstr "Toimittajan yhteysosoite"
8873
8874 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1813 field.chmm.item_circ_ou.label:1901
8875 msgid "Item Circ Library"
8876 msgstr "Niteen kotiosasto"
8877
8878 #: field.mckp.xact.label:7447
8879 msgid "Transaction link"
8880 msgstr "Maksutapahtumalinkki"
8881
8882 #: field.acqfsrcb.amount.label:9395
8883 msgid "Balance Remaining"
8884 msgstr "Saldoa jäljellä"
8885
8886 #: class.vqara.label:675
8887 msgid "Queued Authority Record Attribute"
8888 msgstr "Jonoon asetetun auktoriteettitietueen määrite"
8889
8890 #: class.acqfsrcat.label:9382
8891 msgid "Total Allocation to Funding Source"
8892 msgstr "Varattu yhteensä rahoituslähteelle"
8893
8894 #: field.aur.location.label:8580 field.aurs.location.label:8654
8895 msgid "Publication Location"
8896 msgstr "Julkaisusijainti"
8897
8898 #: field.acqcr.keep_debits.label:9555
8899 msgid "Keep Debits?"
8900 msgstr "Säilytetäänkö velat?"
8901
8902 #: field.ateo.create_time.label:1305 field.acn.create_date.label:3098
8903 #: field.aacct.create_time.label:4706 field.aca.create_time.label:7637
8904 #: field.aaca.create_time.label:7673
8905 msgid "Create Date/Time"
8906 msgstr "Luomispäivä/-aika"
8907
8908 #: field.au.super_user.label:3671
8909 msgid "Is Super User"
8910 msgstr "Pääkäyttäjä"
8911
8912 #: field.vst.record_type.label:817 field.cmfpm.rec_type.label:11428
8913 msgid "Record Type"
8914 msgstr "Tietuetyyppi"
8915
8916 #: field.vqbr.attributes.label:515 field.vqar.attributes.label:635
8917 #: field.mra.attrs.label:1138
8918 msgid "Attributes"
8919 msgstr "Määritteet"
8920
8921 #: field.qxp.parenthesize.label:11064 field.xbet.parenthesize.label:11172
8922 #: field.xbind.parenthesize.label:11187 field.xbool.parenthesize.label:11201
8923 #: field.xcase.parenthesize.label:11215 field.xcast.parenthesize.label:11230
8924 #: field.xcol.parenthesize.label:11247 field.xex.parenthesize.label:11262
8925 #: field.xfunc.parenthesize.label:11277 field.xin.parenthesize.label:11293
8926 #: field.xisnull.parenthesize.label:11310 field.xnull.parenthesize.label:11325
8927 #: field.xnum.parenthesize.label:11338 field.xop.parenthesize.label:11351
8928 #: field.xser.parenthesize.label:11369 field.xstr.parenthesize.label:11383
8929 #: field.xsubq.parenthesize.label:11396
8930 msgid "Is Parenthesized"
8931 msgstr "Sulkeissa"
8932
8933 #: field.rccc.patron_zip.label:12120
8934 msgid "Patron ZIP Code"
8935 msgstr "Asiakkaan postinumero"
8936
8937 #: field.brt.resource_attrs.label:5000 field.aou.rsrc_attrs.label:6774
8938 msgid "Resource Attributes"
8939 msgstr "Aineistomääritteet"
8940
8941 #: field.uvva.finish_time.label:11661
8942 msgid "Finish Time"
8943 msgstr "Lopetusaika"
8944
8945 #: field.brt.elbow_room.label:4998
8946 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
8947 msgstr "Varausten ja lainausten välinen aika"
8948
8949 #: field.rsr.name_subject.label:10372
8950 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
8951 msgstr "Henkilönimiasiasanat (normalisoitu)"
8952
8953 #: field.asc.checkout_archive.label:6899
8954 #: field.actsc.checkout_archive.label:6957
8955 msgid "Checkout Archive"
8956 msgstr "Lainausarkisto"
8957
8958 #: class.acqedim.label:10141
8959 msgid "EDI Message"
8960 msgstr "EDI-viesti"
8961
8962 #: field.atevdef.params.label:1452
8963 msgid "Parameters"
8964 msgstr "Parametrit"
8965
8966 #: field.ahn.id.label:5294
8967 msgid "Notification ID"
8968 msgstr "Huomautustunnus"
8969
8970 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2564
8971 msgid "Subfield List for Display"
8972 msgstr "Näytettävät alikentät"
8973
8974 #: field.cmf.search_field.label:2919
8975 msgid "Search Field"
8976 msgstr "Hakukenttä"
8977
8978 #: field.sre.editor.label:5448 field.siss.editor.label:5716
8979 #: field.sitem.editor.label:5827 field.act.editor.label:7708
8980 #: field.acqpron.editor.label:8778 field.acqpl.editor.label:9533
8981 #: field.acqpo.editor.label:9580 field.acqpoh.editor.label:9623
8982 #: field.acqpon.editor.label:9657 field.jub.editor.label:9736
8983 #: field.acqlih.editor.label:9784 field.acqlin.editor.label:9851
8984 msgid "Editor"
8985 msgstr "Muokkaaja"
8986
8987 #: field.qsq.having_clause.label:10972
8988 msgid "HAVING Clause"
8989 msgstr "HAVING-lauseke"
8990
8991 #: class.ccmw.label:1836
8992 msgid "Circ Matrix Weights"
8993 msgstr "Lainausmatriisin painot"
8994
8995 #: class.afr.label:7049
8996 msgid "Full Authority Record"
8997 msgstr "Koko auktoriteettitietue"
8998
8999 #: field.atul.target_circ.label:1587
9000 msgid "Target Circulation"
9001 msgstr "Kohdista lainaus"
9002
9003 #: field.acqclpa.action_interval.label:10696
9004 msgid "Action Interval"
9005 msgstr "Toimintojen väli"
9006
9007 #: field.au.dob.label:3647 field.rud.dob.label:10385
9008 #: field.stgu.dob.label:10736
9009 msgid "Date of Birth"
9010 msgstr "Syntymäaika"
9011
9012 #: field.cmc.fields.label:2894
9013 msgid "Fields"
9014 msgstr "Kentät"
9015
9016 #: field.bre.creator.label:3215
9017 msgid "Record Creator"
9018 msgstr "Tietueen luomistyökalu"
9019
9020 #: field.acqedim.edi.label:10151
9021 msgid "EDI Message Body"
9022 msgstr "EDI-viestin sisältö"
9023
9024 #: field.cwa.id.label:1871
9025 msgid "Assoc ID"
9026 msgstr "Assosiaatiotunnus"
9027
9028 #: class.qfpd.label:11034
9029 msgid "Function Parameter Definition"
9030 msgstr "Funktioparametrin määritelmä"
9031
9032 #: field.acqpron.create_time.label:8776 field.acqpl.create_time.label:9528
9033 #: field.acqpo.create_time.label:9574 field.acqpon.create_time.label:9655
9034 #: field.jub.create_time.label:9728 field.acqlin.create_time.label:9849
9035 #: field.afsg.create_time.label:10816 field.afs.creation_time.label:10846
9036 msgid "Creation Time"
9037 msgstr "Luomisaika"
9038
9039 #: field.rccbs.patron_county.label:12195
9040 msgid "User County"
9041 msgstr "Käyttäjän maakunta"
9042
9043 #: field.acqlid.collection_code.label:9895
9044 #: field.acqdfe.collection_code.label:10503
9045 msgid "Collection Code"
9046 msgstr "Kokoelmakoodi"
9047
9048 #: field.acqfat.amount.label:9240 field.acqafat.amount.label:9325
9049 msgid "Total Allocation Amount"
9050 msgstr "Varattu yhteensä"
9051
9052 #: field.sdist.bind_call_number.label:5584
9053 msgid "Bind Call Number"
9054 msgstr "Sido hyllypaikka"
9055
9056 #: field.atevdef.reactor.label:1434 field.atul.reactor.label:1573
9057 msgid "Reactor"
9058 msgstr "Reaktori"
9059
9060 #: field.rb.weight.label:302 field.cmf.weight.label:2915
9061 #: field.cmfvm.weight.label:2953
9062 msgid "Weight"
9063 msgstr "Paino"
9064
9065 #: class.mbt.label:7198 field.mp.xact.label:8047 field.mbp.xact.label:8128
9066 #: field.mndp.xact.label:8167 field.mdp.xact.label:8191
9067 msgid "Billable Transaction"
9068 msgstr "Laskutettava tapahtuma"
9069
9070 #: field.aou.parent_ou.label:6754
9071 msgid "Parent Organizational Unit"
9072 msgstr "Ylätason organisaatioyksikkö"
9073
9074 #: field.au.photo_url.label:3665
9075 msgid "Photo URL"
9076 msgstr "Kuvan URL-osoite"
9077
9078 #: class.mp.label:8040
9079 msgid "Payments: All"
9080 msgstr "Maksut: kaikki"
9081
9082 #: field.acqf.allocation_total.label:9207
9083 msgid "Allocation Total"
9084 msgstr "Varattu yhteensä"
9085
9086 #: field.asv.questions.label:6186
9087 msgid "Questions"
9088 msgstr "Kysymykset"
9089
9090 #: field.atevdef.env.label:1451
9091 msgid "Environment Entries"
9092 msgstr "Ympäristökirjaukset"
9093
9094 #: field.acqftr.dest_fund.label:9027
9095 msgid "Destination Fund"
9096 msgstr "Kohdetili"
9097
9098 #: field.qxp.parent_expr.label:11065 field.qcb.parent_expr.label:11093
9099 #: field.xbet.parent_expr.label:11173 field.xbind.parent_expr.label:11188
9100 #: field.xbool.parent_expr.label:11202 field.xcase.parent_expr.label:11216
9101 #: field.xcast.parent_expr.label:11231 field.xcol.parent_expr.label:11248
9102 #: field.xex.parent_expr.label:11263 field.xfunc.parent_expr.label:11278
9103 #: field.xin.parent_expr.label:11294 field.xisnull.parent_expr.label:11311
9104 #: field.xnull.parent_expr.label:11326 field.xnum.parent_expr.label:11339
9105 #: field.xop.parent_expr.label:11352 field.xser.parent_expr.label:11370
9106 #: field.xstr.parent_expr.label:11384 field.xsubq.parent_expr.label:11397
9107 msgid "Parent Expression"
9108 msgstr "Ylätason lauseke"
9109
9110 #: class.acnp.label:3076
9111 msgid "Call Number/Volume Prefix"
9112 msgstr "Hyllypaikan/signumin etuliite"
9113
9114 #: field.cmfpm.start_pos.label:11429 field.cmpcsm.start_pos.label:11459
9115 msgid "Start Postion"
9116 msgstr "Aloituspaikka"
9117
9118 #: field.qfr.function_call.label:11112
9119 msgid "Function Call ID"
9120 msgstr "Funktiokutsutunnus"
9121
9122 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2617
9123 msgid "Bib Field"
9124 msgstr ""
9125
9126 #: field.mckp.check_number.label:7443
9127 msgid "Check Number"
9128 msgstr "Sekin numero"
9129
9130 #: field.au.ident_value.label:3657
9131 msgid "Primary Identification"
9132 msgstr "Ensisijainen tunnistus"
9133
9134 #: field.aur.cancel_reason.label:8584 field.aurs.cancel_reason.label:8658
9135 #: class.acqcr.label:9549 field.acqpo.cancel_reason.label:9583
9136 #: field.acqpoh.cancel_reason.label:9631 field.jub.cancel_reason.label:9738
9137 #: field.acqlih.cancel_reason.label:9797 field.acqlid.cancel_reason.label:9896
9138 msgid "Cancel Reason"
9139 msgstr "Perumissyy"
9140
9141 #: class.uvva.label:11649
9142 msgid "URL Verification Attempt"
9143 msgstr "Linkin tarkistusyritys"
9144
9145 #: field.mrd.char_encoding.label:4299
9146 msgid "Character Encoding"
9147 msgstr "Merkistökoodaus"
9148
9149 #: field.acqcle.event_date.label:10633 field.acqscle.event_date.label:10661
9150 msgid "Event Date"
9151 msgstr "Tapahtumapäivä"
9152
9153 #: field.erfcc.circ_count.label:10448
9154 msgid "Total Circulation Count"
9155 msgstr "Lainassa yhteensä"
9156
9157 #: field.au.money_summary.label:3689
9158 msgid "Money Summary"
9159 msgstr "Rahojen yhteenveto"
9160
9161 #: field.cuat.transient.label:3747
9162 msgid "Transient"
9163 msgstr "Väliaikainen"
9164
9165 #: field.aua.street1.label:4422 field.aal.street1.label:4450
9166 #: field.acqpca.street1.label:8995 field.stgma.street1.label:10763
9167 #: field.stgba.street1.label:10779
9168 msgid "Street (1)"
9169 msgstr "Katuosoite (1)"
9170
9171 #: field.mg.billings.label:7159
9172 msgid "Billings"
9173 msgstr "Laskutukset"
9174
9175 #: field.ocirccount.overdue.label:4574 field.ocirclist.overdue.label:4616
9176 msgid "Overdue"
9177 msgstr "Erääntynyt"
9178
9179 #: field.qcb.condition.label:11095
9180 msgid "Condition"
9181 msgstr "Ehto"
9182
9183 #: class.puopm.label:8026
9184 msgid "User Object Permission Map"
9185 msgstr "Käyttäjäobjektin oikeuskartta"
9186
9187 #: field.circ.stop_fines.label:4646 field.aacs.stop_fines.label:4741
9188 #: field.combcirc.stop_fines.label:4817 field.acirc.stop_fines.label:4908
9189 #: field.rodcirc.stop_fines.label:12411
9190 msgid "Fine Stop Reason"
9191 msgstr "Maksun kertymisen loppumisen syy"
9192
9193 #: field.ssubn.alert.label:5550 field.sdistn.alert.label:5626
9194 #: field.sin.alert.label:5874
9195 msgid "Alert?"
9196 msgstr "Huomio?"
9197
9198 #: field.sunit.ref.label:5780 field.acp.ref.label:7494
9199 msgid "Is Reference"
9200 msgstr "Viite"
9201
9202 #: class.rhrr.label:10401
9203 msgid "Hold Request Record"
9204 msgstr "Varauspyyntötietue"
9205
9206 #: class.aurt.label:8541
9207 msgid "User Purchase Request Type"
9208 msgstr "Hankintatoiveen tyyppi"
9209
9210 #: class.ccs.label:4367 field.sunit.status.label:5781
9211 #: field.acp.status.label:7495
9212 msgid "Copy Status"
9213 msgstr "Niteen tila"
9214
9215 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:12280
9216 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:12301
9217 msgid "Encumbrance Amount"
9218 msgstr "Kuormitussumma"
9219
9220 #: class.auact.label:3758
9221 msgid "User Activity"
9222 msgstr "Käyttäjän toiminta"
9223
9224 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1445
9225 msgid "Opt-In Setting Type"
9226 msgstr "Valinnainen asetustyyppi"
9227
9228 #: field.rmobbol.balance.label:12511 field.rmobbcol.balance.label:12538
9229 #: field.rmobbhol.balance.label:12566
9230 msgid "Balance"
9231 msgstr "Saldo"
9232
9233 #: field.acqclpa.claim_policy.label:10695
9234 msgid "Claim Policy ID"
9235 msgstr "Reklamaatiosäännön tunnus"
9236
9237 #: field.au.standing_penalties.label:3631
9238 msgid "Standing Penalties"
9239 msgstr "Voimassaolevat rajoitukset"
9240
9241 #: class.erccpo.label:10454
9242 msgid "Library Holdings Count with Deleted"
9243 msgstr ""
9244
9245 #: field.bre.metarecord.label:3229 class.mmr.label:3934
9246 #: field.rsr.metarecord.label:10354
9247 msgid "Metarecord"
9248 msgstr "Metatietue"
9249
9250 #: field.aout.can_have_users.label:7100
9251 msgid "Can Have Users?"
9252 msgstr "Voi sisältää käyttäjiä?"
9253
9254 #: field.cfgm.exclude.label:12781
9255 msgid "Exclude"
9256 msgstr "Sulje pois"
9257
9258 #: field.mwde.subject_name.label:4093
9259 msgid "Name Subject"
9260 msgstr ""
9261
9262 #: field.rsr.summary.label:10366
9263 msgid "Summary (normalized)"
9264 msgstr "Yhteenveto (normalisoitu)"
9265
9266 #: field.actsce.owner.label:7234 field.asce.owner.label:8243
9267 #: field.rsce1.owner.label:12145 field.rsce2.owner.label:12156
9268 msgid "Entry Owner"
9269 msgstr "Kirjauksen omistaja"
9270
9271 #: field.jub.attributes.label:9742
9272 msgid "Descriptive Attributes"
9273 msgstr "Kuvaavat määritteet"
9274
9275 #: field.vmp.add_spec.label:198
9276 msgid "Add Specification"
9277 msgstr "Lisää määritys"
9278
9279 #: field.artc.prev_dest.label:8303 field.ahtc.prev_dest.label:8339
9280 msgid "Prev Destination Library"
9281 msgstr "Edellinen kohdekirjasto"
9282
9283 #: field.cin.func.label:890
9284 msgid "Function"
9285 msgstr "Funktio"
9286
9287 #: field.cust.opac_visible.label:3835
9288 msgid "OPAC/Patron Visible"
9289 msgstr "Näkyy verkkokirjastossa/asiakkaalle"
9290
9291 #: field.aca.temp.label:7636 field.aaca.temp.label:7672
9292 msgid "Temporary"
9293 msgstr ""
9294
9295 #: field.erccpo.has_only_deleted_copies.label:10460
9296 msgid "Has Only Deleted Copies 0/1"
9297 msgstr ""
9298
9299 #: field.aur.volume.label:8575 field.aurs.volume.label:8649
9300 msgid "Volume"
9301 msgstr "Signum"
9302
9303 #: field.siss.edit_date.label:5718 field.sitem.edit_date.label:5829
9304 #: field.act.edit_date.label:7710 field.rocit.edit_date.label:12463
9305 msgid "Edit Date"
9306 msgstr "Muokkaa päiväystä"
9307
9308 #: field.acqlin.alert_text.label:9853
9309 msgid "Alert Text"
9310 msgstr "Huomautusteksti"
9311
9312 #: field.cmpctm.ptype_key.label:11443 field.cmpcsm.ptype_key.label:11457
9313 msgid "Type Key"
9314 msgstr "Tyyppiavain"
9315
9316 #: field.accs.num_circs.label:170
9317 msgid "Total Circs"
9318 msgstr "Lainauksia yhteensä"
9319
9320 #: field.chdd.ceiling_date.label:3549
9321 msgid "Current Ceiling Date"
9322 msgstr "Nykyinen kattopäiväys"
9323
9324 #: field.ocirccount.lost.label:4575 field.ocirclist.lost.label:4617
9325 msgid "Lost"
9326 msgstr "Kadonnut"
9327
9328 #: field.ccls.items_out.label:2027
9329 msgid "Items Out"
9330 msgstr "Lainat"
9331
9332 #: class.aouct.label:6814
9333 msgid "Org Unit Custom Tree"
9334 msgstr "Mukautettu organisaatioyksikköpuu"
9335
9336 #: class.aoup.label:6159
9337 msgid "Org Unit Proximity"
9338 msgstr "Organisaatioyksikön läheisyys"
9339
9340 #: field.acqlimad.remove.label:9935 field.acqlipad.remove.label:9979
9341 msgid "Remove"
9342 msgstr "Poista"
9343
9344 #: field.bre.authority_links.label:3240
9345 msgid "Authority Links"
9346 msgstr "Auktoriteettilinkit"
9347
9348 #: class.asfg.label:6253
9349 msgid "Search Filter Group"
9350 msgstr "Hakusuodatinryhmä"
9351
9352 #: field.at.code.label:2636
9353 msgid "Thesaurus Code"
9354 msgstr "Synonyymisanakirjan koodi"
9355
9356 #: field.uvus.urls.label:11567
9357 msgid "URLs"
9358 msgstr "Osoitteet"
9359
9360 #: field.acp.aged_circulations.label:7503
9361 msgid "Aged (patronless) Circulations"
9362 msgstr ""
9363
9364 #: class.qcb.label:11090
9365 msgid "Case Branch"
9366 msgstr "Tapaushaara"
9367
9368 #: field.circ.recurring_fine.label:4642 field.aacs.recurring_fine.label:4737
9369 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4813
9370 #: field.acirc.recurring_fine.label:4904
9371 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:12408
9372 msgid "Recurring Fine Amount"
9373 msgstr "Toistuvan maksun summa"
9374
9375 #: field.asv.end_date.label:6189
9376 msgid "Survey End Date/Time"
9377 msgstr "Kyselyn päättymispäivä/-aika"
9378
9379 #: field.mg.xact_start.label:7158
9380 msgid "Transaction Start Timestamp"
9381 msgstr "Maksutapahtuman aloituksen aikaleima"
9382
9383 #: field.bresv.target_resource.label:5157
9384 msgid "Target Resource"
9385 msgstr "Kohderesurssi"
9386
9387 #: field.aufhml.min.label:10915
9388 msgid "Min Loop"
9389 msgstr "Minimikierto"
9390
9391 #: field.acqliad.ident.label:9918 field.acqlimad.ident.label:9934
9392 #: field.acqligad.ident.label:9954 field.acqliuad.ident.label:9964
9393 #: field.acqlipad.ident.label:9978 field.acqlilad.ident.label:10036
9394 msgid "Is Identifier?"
9395 msgstr "Tunniste?"
9396
9397 #: field.qdt.datatype_name.label:11001
9398 msgid "Datatype Name"
9399 msgstr "Tietotyypin nimi"
9400
9401 #: field.aiit.blanket.label:1652
9402 msgid "Blanket?"
9403 msgstr ""
9404
9405 #: field.circ.renewal_remaining.label:4644
9406 #: field.aacs.renewal_remaining.label:4739
9407 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4815
9408 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4906
9409 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:12410
9410 msgid "Remaining Renewals"
9411 msgstr "Uusintoja jäljellä"
9412
9413 #: field.mb.void_time.label:8372 field.mab.void_time.label:8406
9414 #: field.mallb.void_time.label:8438
9415 msgid "Void Timestamp"
9416 msgstr "Mitätöinnin aikaleima"
9417
9418 #: field.acqmapinv.invoice.label:12671
9419 msgid "Invoice ID"
9420 msgstr "Laskutunnus"
9421
9422 #: field.au.billable_transactions.label:3688
9423 msgid "Billable Transactions"
9424 msgstr "Laskutettavat tapahtumat"
9425
9426 #~ msgid "Check Out Date/Time"
9427 #~ msgstr "Lainauspäivä/-aika"
9428
9429 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
9430 #~ msgstr "Sulamispäivä (jos jäädytetty)"
9431
9432 #~ msgid "Is Floating"
9433 #~ msgstr "Kelluva"
9434
9435 #~ msgid "Fielmapper Class"
9436 #~ msgstr "Kenttäkartoittimen luokka"
9437
9438 #~ msgid "Floating?"
9439 #~ msgstr "Kelluva?"
9440
9441 #~ msgid "Keep"
9442 #~ msgstr "Pidä"
9443
9444 #~ msgid "Billing Timestamp"
9445 #~ msgstr "Laskun aikaleima"