]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/fi-FI.po
Translation updates - po files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / fi-FI.po
1 #
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-09-09 16:56-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-10-15 09:03+0000\n"
8 "Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
9 "Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2019-09-11 05:49+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 19044)\n"
15 "Language: fi\n"
16
17 #: class.stgu.label:10713
18 msgid "User Stage"
19 msgstr "Käyttäjän vaihe"
20
21 #: class.xex.label:11251
22 msgid "Exists Expression"
23 msgstr "Lauseke on olemassa"
24
25 #: field.bre.source.label:3224
26 msgid "Record Source"
27 msgstr "Tietueen lähde"
28
29 #: field.ccat.at_circ.label:7585
30 msgid "Allow At Copy Circ Lib"
31 msgstr ""
32
33 #: class.rxpt.label:10416
34 msgid "Transaction Paid Totals"
35 msgstr "Maksutapahtumien maksujen yhteissummat"
36
37 #: field.ccat.in_renew.label:7584
38 msgid "During Renewal"
39 msgstr ""
40
41 #: field.aua.post_code.label:4420 field.aal.post_code.label:4456
42 #: field.acqpca.post_code.label:8985 field.stgma.post_code.label:10761
43 #: field.stgba.post_code.label:10777
44 msgid "Postal Code"
45 msgstr "Postinumero"
46
47 #: field.uvuv.res_code.label:11693
48 msgid "Result Code"
49 msgstr "Vastauskoodi"
50
51 #: field.acqmapinv.picklist.label:12663
52 msgid "Picklist ID"
53 msgstr "Poimintaluettelon tunnus"
54
55 #: class.acqlih.label:9769
56 msgid "Line Item History"
57 msgstr "Nimikehistoria"
58
59 #: field.au.ident_value2.label:3658
60 msgid "Secondary Identification"
61 msgstr "Toissijainen tunnistautuminen"
62
63 #: field.sdist.record_entry.label:5571
64 msgid "Legacy Record Entry"
65 msgstr "Vanha tietuekirjaus"
66
67 #: field.acqfst.amount.label:9283 field.acqafst.amount.label:9337
68 msgid "Total Spent Amount"
69 msgstr "Käytetty yhteensä"
70
71 #: field.auri.use_restriction.label:3142
72 msgid "Use Information"
73 msgstr "Käyttötiedot"
74
75 #: class.cmrtm.label:11774
76 msgid "MARC21 Record Type Map"
77 msgstr "MARC21-tietuetyyppikartta"
78
79 #: field.mp.credit_card_payment.label:8042
80 #: field.mbp.credit_card_payment.label:8124
81 msgid "Credit Card Payment Detail"
82 msgstr "Luottokorttimaksun tiedot"
83
84 #: field.cracct.host.label:1203 field.czs.host.label:1228
85 #: field.acqedi.host.label:10037 field.uvu.host.label:11604
86 msgid "Host"
87 msgstr "Isäntä"
88
89 #: field.rccbs.patron_city.label:12188
90 msgid "User City"
91 msgstr "Käyttäjän kaupunki"
92
93 #: field.sunit.sort_key.label:5780
94 msgid "Sort Key"
95 msgstr "Lajitteluavain"
96
97 #: class.cmsa.label:2863
98 msgid "Metabib Search Alias"
99 msgstr "Metabib-hakualias"
100
101 #: field.circ.billing_total.label:4661 field.aacs.billing_total.label:4756
102 #: field.combcirc.billing_total.label:4831
103 #: field.acirc.billing_total.label:4919 field.bresv.billing_total.label:5136
104 #: field.mg.billing_total.label:7156 field.mbt.billing_total.label:7203
105 #: field.rodcirc.billing_total.label:12413
106 msgid "Billing Totals"
107 msgstr "Laskutus yhteensä"
108
109 #: field.ahf.joiner.label:2787
110 msgid "Joiner string"
111 msgstr ""
112
113 #: field.qsq.where_clause.label:10963
114 msgid "WHERE Clause"
115 msgstr "MISSÄ-lauseke"
116
117 #: field.brt.transferable.label:4991
118 msgid "Transferable"
119 msgstr "Siirrettävissä"
120
121 #: class.aoa.label:6207
122 msgid "Org Address"
123 msgstr "Organisaation osoite"
124
125 #: field.auri.id.label:3139
126 msgid "URI ID"
127 msgstr "URI-osoitetunnus"
128
129 #: field.acsaf.heading_field.label:2574
130 msgid "Heading Field"
131 msgstr ""
132
133 #: field.au.claims_returned_count.label:3642
134 msgid "Claims-returned Count"
135 msgstr "Palautetuksi ilmoitettujen lukumäärä"
136
137 #: class.acqfsrcct.label:9364
138 msgid "Total Credit to Funding Source"
139 msgstr "Varoja yhteensä rahoituslähteeseen"
140
141 #: field.cc.copy_location_filter.label:12998
142 msgid "Shelving Locations"
143 msgstr ""
144
145 #: class.acqlipad.label:9963
146 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
147 msgstr "Nimiketoimittajan määritteen määritelmä"
148
149 #: field.bra.required.label:5052
150 msgid "Is Required"
151 msgstr "Vaaditaan"
152
153 #: field.bresv.booking_interval.label:5146
154 msgid "Booking Interval"
155 msgstr "Varauksen aikaväli"
156
157 #: field.cmfinm.params.label:908 field.crainm.params.label:1155
158 msgid "Parameters (JSON Array)"
159 msgstr "Parametrit (JSON-matriisi)"
160
161 #: field.vii.ref.label:379 field.viiad.ref.label:431
162 #: field.rocit.ref.label:12462
163 msgid "Reference"
164 msgstr "Viite"
165
166 #: field.acpt.tag_type.label:12807
167 msgid "Copy Tag Type"
168 msgstr ""
169
170 #: field.acqfsb.amount.label:9397
171 msgid "Balance after Spent"
172 msgstr "Saldo varojenkäytön jälkeen"
173
174 #: class.atenv.label:1397
175 msgid "Trigger Event Environment Entry"
176 msgstr "Tapahtuman ympäristömääritys"
177
178 #: field.acqftr.id.label:9016
179 msgid "Fund Transfer ID"
180 msgstr "Varainsiirtotunnus"
181
182 #: field.cct.automatic.label:12966
183 msgid "Automatically Managed?"
184 msgstr ""
185
186 #: field.uvus.id.label:11556
187 msgid "URL Selector ID"
188 msgstr "URL-valitsintunnus"
189
190 #: field.ahr.bib_rec.label:6327 field.ahopl.bib_rec.label:6478
191 #: field.alhr.bib_rec.label:6563 field.combahr.bib_rec.label:6648
192 #: field.aahr.bib_rec.label:6707
193 msgid "Bib Record link"
194 msgstr "Bibliografisen tietueen linkki"
195
196 #: field.ahn.method.label:5289
197 msgid "Notification Method"
198 msgstr "Ilmoitustapa"
199
200 #: field.csp.id.label:4327
201 msgid "Penalty ID"
202 msgstr ""
203
204 #: field.asc.sip_field.label:6890 field.actsc.sip_field.label:6949
205 msgid "SIP Field"
206 msgstr "SIP-kenttä"
207
208 #: class.abaafm.label:2680
209 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
210 msgstr "Auktoriteettiselauksen akselikenttäkartta"
211
212 #: field.vii.parts_data.label:391 field.viiad.parts_data.label:444
213 msgid "Parts Data"
214 msgstr ""
215
216 #: class.mrs.label:1085
217 msgid "Record Sort Values"
218 msgstr ""
219
220 #: field.rccc.call_number.label:12104
221 msgid "Call Number Link"
222 msgstr "Hyllypaikan linkki"
223
224 #: field.circ.checkin_lib.label:4627 field.aacs.checkin_lib.label:4722
225 #: field.combcirc.checkin_lib.label:4796 field.acirc.checkin_lib.label:4885
226 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:12385
227 msgid "Check In Library"
228 msgstr "Palautuskirjasto"
229
230 #: field.at.short_code.label:2640
231 msgid "Short Code"
232 msgstr ""
233
234 #: class.citm.label:6039
235 msgid "Item Type Map"
236 msgstr "Niteiden tyyppikartta"
237
238 #: field.uvuv.attempt.label:11690
239 msgid "Attempt"
240 msgstr "Yritys"
241
242 #: field.ccmw.id.label:1838
243 msgid "Circ Weights ID"
244 msgstr "Lainauspainojen tunnus"
245
246 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:12160
247 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
248 msgstr "Laskutustoimipisteen lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
249
250 #: class.aous.label:3877
251 msgid "Organizational Unit Setting"
252 msgstr "Organisaatioyksikön asetus"
253
254 #: field.bre.merged_to.label:3249
255 msgid "Merged To"
256 msgstr ""
257
258 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6497
259 msgid "User Alias or First Given Name"
260 msgstr "Käyttäjän alias tai etunimi"
261
262 #: field.atul.event_def.label:1575
263 msgid "Event Definition ID"
264 msgstr "Tapahtumamääritelmän tunnus"
265
266 #: field.ssr.deleted.label:6173 field.rocit.deleted.label:12464
267 msgid "Deleted"
268 msgstr "Tuhottu"
269
270 #: field.cfg.members.label:12750
271 msgid "Group Members"
272 msgstr "Ryhmän jäsenet"
273
274 #: field.mcrp.payment_ts.label:7025 field.mwp.payment_ts.label:7318
275 #: field.mgp.payment_ts.label:7343 field.mckp.payment_ts.label:7438
276 msgid "Payment Timestamp"
277 msgstr "Maksun aikaleima"
278
279 #: field.cct.id.label:12964
280 msgid "Carousel Type ID"
281 msgstr ""
282
283 #: field.ccat.invert_location.label:7587
284 msgid "Invert allowed locations"
285 msgstr ""
286
287 #: field.aou.attr_vals.label:6769
288 msgid "Attribute Values"
289 msgstr "Määritearvot"
290
291 #: field.vii.record.label:364
292 msgid "Import Record"
293 msgstr "Tuo tietue"
294
295 #: field.bra.valid_values.label:5053
296 msgid "Valid Values"
297 msgstr "Kelvolliset arvot"
298
299 #: field.sstr.items.label:5651 field.siss.items.label:5720
300 msgid "Items"
301 msgstr "Niteet"
302
303 #: field.ac.active.label:6908
304 msgid "IsActive?"
305 msgstr "OnAktiivinen?"
306
307 #: field.au.other_phone.label:3663
308 msgid "Other Phone"
309 msgstr "Muu puhelin"
310
311 #: field.actsced.id.label:7241
312 msgid "Default Entry ID"
313 msgstr "Oletuskirjauksen tunnus"
314
315 #: class.acqfdeb.label:9147
316 msgid "Debit From Fund"
317 msgstr "Veloitus tililtä"
318
319 #: field.rxpt.total.label:10421
320 msgid "Total Paid Amount"
321 msgstr "Maksettu yhteensä"
322
323 #: field.au.family_name.label:3651 field.stgu.family_name.label:10724
324 msgid "Last Name"
325 msgstr "Sukunimi"
326
327 #: field.uvu.page.label:11608
328 msgid "Page"
329 msgstr "Sivu"
330
331 #: class.mous.label:3170
332 msgid "Open User Summary"
333 msgstr "Avaa käyttäjäyhteenveto"
334
335 #: field.au.stat_cat_entries.label:3632
336 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5788
337 #: field.acp.stat_cat_entries.label:7500
338 msgid "Statistical Category Entries"
339 msgstr "Tilastolliset kategoriakirjaukset"
340
341 #: field.vmp.owner.label:196 field.vibtg.owner.label:343
342 #: field.viiad.owner.label:420 field.vbq.owner.label:462
343 #: field.vaq.owner.label:604 field.cmrcfld.owner.label:953
344 #: field.cmrcsubfld.owner.label:980 field.cracct.owner.label:1208
345 #: field.are.owner.label:2713 field.bre.owner.label:3227
346 #: field.chdd.owner.label:3550 field.aal.owner.label:4446
347 #: field.auss.owner.label:4477 field.acqpro.owner.label:8728
348 #: field.acqfs.owner.label:9078 field.acqpl.owner.label:9517
349 #: field.acqpo.owner.label:9565 field.acqpoh.owner.label:9613
350 #: field.acqedi.owner.label:10042 field.afs.owner.label:10835
351 #: field.cbc.org_unit.label:12677 field.cctt.owner.label:12790
352 #: field.acpt.owner.label:12812 field.cpt.owner.label:12938
353 #: field.cc.owner.label:12989
354 msgid "Owner"
355 msgstr "Omistaja"
356
357 #: field.bresv.current_resource.label:5152
358 msgid "Current Resource"
359 msgstr "Nykyinen aineisto"
360
361 #: class.acqfcb.label:9297
362 msgid "Fund Combined Balance"
363 msgstr "Tilien yhdistetty saldo"
364
365 #: field.ahr.holdable_formats.label:6309
366 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6460
367 #: field.alhr.holdable_formats.label:6547
368 #: field.combahr.holdable_formats.label:6631
369 #: field.aahr.holdable_formats.label:6690
370 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
371 msgstr "Varattavat muodot (M-tyypin varauksille)"
372
373 #: class.acqie.label:8833 field.acqfdeb.invoice_entry.label:9157
374 msgid "Invoice Entry"
375 msgstr "Laskukirjaus"
376
377 #: field.vibtf.grp.label:221 field.pgpt.grp.label:4348
378 #: field.acplgm.lgroup.label:5373
379 msgid "Group"
380 msgstr "Ryhmä"
381
382 #: field.au.ident_type2.label:3656
383 msgid "Secondary Identification Type"
384 msgstr "Toissijainen tunnistautumistyyppi"
385
386 #: field.actscsf.name.label:6927 field.ascsf.name.label:8252
387 msgid "Field Name"
388 msgstr "Kentän nimi"
389
390 #: field.auoi.staff.label:855
391 msgid "Staff Member"
392 msgstr "Henkilökunnan jäsen"
393
394 #: field.rsr.uniform_title.label:10352
395 msgid "Uniform Title (normalized)"
396 msgstr "Yhtenäistetty nimeke (normalisoitu)"
397
398 #: field.sasum.generated_coverage.label:5898
399 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5923
400 #: field.sssum.generated_coverage.label:5950
401 #: field.sisum.generated_coverage.label:5977
402 msgid "Generated Coverage"
403 msgstr "Luotu kattavuus"
404
405 #: class.mdp.label:8176
406 msgid "Payments: Desk"
407 msgstr "Maksut: Tiski"
408
409 #: field.erccpo.visible_count.label:10454
410 msgid "Total visible copies"
411 msgstr ""
412
413 #: field.qrc.column_type.label:11125
414 msgid "Column Type"
415 msgstr "Sarakkeen tyyppi"
416
417 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6493
418 msgid "User Second Given Name"
419 msgstr "Käyttäjän toinen nimi"
420
421 #: field.aou.shortname.label:6749
422 msgid "Short (Policy) Name"
423 msgstr "Lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
424
425 #: field.acn.deleted.label:3100 field.au.deleted.label:3685
426 #: field.sre.deleted.label:5440 field.sunit.deleted.label:5760
427 #: field.acp.deleted.label:7471
428 msgid "Is Deleted"
429 msgstr "Tuhottu"
430
431 #: field.mg.xact_finish.label:7151
432 msgid "Transaction Finish Timestamp"
433 msgstr "Maksutapahtuman päättymisen aikaleima"
434
435 #: field.cmc.c_weight.label:2892
436 msgid "C Weight"
437 msgstr "C-painotus"
438
439 #: class.actsced.label:7239
440 msgid "User Stat Cat Default Entry"
441 msgstr "Käyttäjän tilastollisen kategorian oletuskirjaus"
442
443 #: field.acqscl.item.label:10640
444 msgid "Serial Item"
445 msgstr "Kausijulkaisunide"
446
447 #: class.mallb.label:8417
448 msgid "All Billing Line Items"
449 msgstr ""
450
451 #: field.aufh.circ_lib.label:7889
452 msgid "Non-fulfilling Library"
453 msgstr "Ei-täyttävä kirjasto"
454
455 #: field.acqlia.id.label:9858
456 msgid "Attribute Value ID"
457 msgstr "Määritysarvon tunnus"
458
459 #: class.ahcm.label:5273
460 msgid "Hold Copy Map"
461 msgstr "Varauksen nidekartta"
462
463 #: class.arn.label:4519
464 msgid "Authority Record Note"
465 msgstr "Auktoriteettitietueen ilmoitus"
466
467 #: class.rocit.label:12435
468 msgid "Classic Item List"
469 msgstr "Perinteinen nideluettelo"
470
471 #: field.aba.sorter.label:2660
472 msgid "Sorter Attribute"
473 msgstr "Lajittelijan määrite"
474
475 #: field.ccls.depth.label:2028
476 msgid "Min Depth"
477 msgstr "Vähimmäissyvyys"
478
479 #: field.acqpon.value.label:9650
480 msgid "Vote Value"
481 msgstr "Äänestysarvo"
482
483 #: field.vii.definition.label:365
484 msgid "Attribute Definition"
485 msgstr "Määritteen määritelmä"
486
487 #: class.acqcl.label:10608
488 msgid "Claim"
489 msgstr "Reklamoi"
490
491 #: class.cbt.label:8513 field.rmocbbol.billing_type.label:12488
492 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:12513
493 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:12541
494 msgid "Billing Type"
495 msgstr "Laskutyyppi"
496
497 #: field.atul.add_time.label:1576
498 msgid "Event Add Time"
499 msgstr "Tapahtuman lisäämisaika"
500
501 #: class.rrf.label:10209
502 msgid "Report Folder"
503 msgstr "Raporttikansio"
504
505 #: field.jub.lineitem_notes.label:9736
506 msgid "Line Item Notes"
507 msgstr "Nimikeilmoitukset"
508
509 #: field.ahtc.hold.label:8323
510 msgid "Hold requiring Transit"
511 msgstr "Kuljetusta vaativa varaus"
512
513 #: field.aout.name.label:7098
514 msgid "Type Name"
515 msgstr "Tyyppinimi"
516
517 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:11970
518 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
519 msgstr ""
520
521 #: field.mb.billing_ts.label:8360 field.mab.billing_ts.label:8394
522 #: field.mallb.billing_ts.label:8426
523 msgid "Legacy Billing Timestamp"
524 msgstr ""
525
526 #: field.ahr.cancel_time.label:6323 field.ahopl.cancel_time.label:6474
527 #: field.alhr.cancel_time.label:6559 field.combahr.cancel_time.label:6647
528 #: field.aahr.cancel_time.label:6706
529 msgid "Hold Cancel Date/Time"
530 msgstr "Varauksen perumisen päiväys/aika"
531
532 #: class.acsaf.label:2557
533 msgid "Authority Control Set Authority Field"
534 msgstr "Auktoriteettihallinnan auktoriteettikentän asetus"
535
536 #: class.acqcle.label:10620
537 msgid "Claim Event"
538 msgstr "Reklamaatiotapahtuma"
539
540 #: class.xcol.label:11236
541 msgid "Column Expression"
542 msgstr "Sarakelauseke"
543
544 #: field.crad.format.label:1009 field.cza.format.label:1258
545 #: field.cvrfm.value.label:1792 field.cmf.format.label:2918
546 msgid "Format"
547 msgstr "Muoto"
548
549 #: field.cra.context_org.label:13050
550 msgid "Context Org"
551 msgstr ""
552
553 #: class.aiit.label:1647
554 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
555 msgstr "Muu laskun maksutyyppi"
556
557 #: field.au.usrname.label:3673
558 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
559 msgstr "Vaihtoehtoinen käyttäjätunnus"
560
561 #: field.vii.circ_lib.label:371 field.viiad.circ_lib.label:424
562 #: field.aacct.circ_lib.label:4702 field.aacs.circ_lib.label:4725
563 #: field.combcirc.circ_lib.label:4799 field.acirc.circ_lib.label:4888
564 #: field.sunit.circ_lib.label:5753 field.acp.circ_lib.label:7464
565 #: field.ancc.circ_lib.label:7856 field.aufhl.circ_lib.label:10895
566 #: field.aufhil.circ_lib.label:10917 field.aufhol.circ_lib.label:10947
567 #: field.rodcirc.circ_lib.label:12388 field.rmocbbcol.circ_lib.label:12511
568 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:12525
569 msgid "Circulating Library"
570 msgstr "Lainaava kirjasto"
571
572 #: field.afs.scheduled_time.label:10839
573 msgid "Scheduled Time"
574 msgstr "Aikataulutettu aika"
575
576 #: field.vmsp.heading.label:750
577 msgid "Authority Heading"
578 msgstr ""
579
580 #: field.ahr.acq_request.label:6340 field.ahopl.acq_request.label:6490
581 #: field.alhr.acq_request.label:6576
582 msgid "Acquisition Request"
583 msgstr ""
584
585 #: field.auri.call_number_maps.label:3144
586 msgid "Call Number Maps"
587 msgstr "Hyllypaikkakartat"
588
589 #: class.acnn.label:4489
590 msgid "Call Number Note"
591 msgstr "Hyllypaikkailmoitus"
592
593 #: field.qdt.is_numeric.label:10994
594 msgid "Is Numeric"
595 msgstr "Numeerinen"
596
597 #: class.cmfpm.label:11415
598 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
599 msgstr "Kiinteä MARC21-kenttäkartta"
600
601 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1969 field.circ.max_fine_rule.label:4639
602 #: field.aacs.max_fine_rule.label:4734 field.combcirc.max_fine_rule.label:4808
603 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4897 class.crmf.label:7762
604 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:12397
605 msgid "Max Fine Rule"
606 msgstr "Enimmäismaksusääntö"
607
608 #: field.cfgm.max_depth.label:12770
609 msgid "Max Depth"
610 msgstr "Max. syvyys"
611
612 #: field.cuat.ewhat.label:3742
613 msgid "Event Type"
614 msgstr "Tapahtumatyyppi"
615
616 #: class.aurst.label:8674
617 msgid "Acquisition Patron Request Status Type"
618 msgstr ""
619
620 #: class.chmm.label:1892
621 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
622 msgstr "Varausmatriisin osuvuuspiste"
623
624 #: field.bre.subject_field_entries.label:3233
625 msgid "Indexed Subject Field Entries"
626 msgstr "Indeksoidut aihekenttäkirjaukset"
627
628 #: class.acpl.label:5315
629 msgid "Copy/Shelving Location"
630 msgstr "Nide-/hyllytyssijainti"
631
632 #: field.acqofscred.sort_date.label:9137
633 msgid "Sort Date"
634 msgstr "Lajittelupäiväys"
635
636 #: field.asvr.response_group_id.label:2475
637 msgid "Response Group ID"
638 msgstr "Vastausryhmän tunnus"
639
640 #: field.mcrp.id.label:7023
641 msgid "Pyament ID"
642 msgstr "Maksun tunnus"
643
644 #: field.alci.inventory_workstation.label:7559
645 msgid "Latest Inventory Workstation"
646 msgstr ""
647
648 #: class.aus.label:2365
649 msgid "User Setting"
650 msgstr "Käyttäjäasetus"
651
652 #: class.actscecm.label:7925
653 msgid "User Statistical Category Entry"
654 msgstr "Käyttäjän tilastollisen kategorian kirjaus"
655
656 #: field.aoa.san.label:6220 field.acqpro.san.label:8733
657 msgid "SAN"
658 msgstr "SAN"
659
660 #: field.rp.require_horizon.label:277
661 msgid "Require Horizon"
662 msgstr ""
663
664 #: class.ccls.label:2022
665 msgid "Circulation Limit Set"
666 msgstr "Lainausrajan asetus"
667
668 #: class.asc.label:6883
669 msgid "Asset Statistical Category"
670 msgstr "Omaisuuden tilastollinen kategoria"
671
672 #: field.ahopl.usr_alias.label:6500
673 msgid "User Alias"
674 msgstr "Käyttäjän alias"
675
676 #: class.jub.label:9713 field.acqlin.lineitem.label:9839
677 msgid "Line Item"
678 msgstr "Nimeke"
679
680 #: field.cracct.path.label:1207 field.acqedi.path.label:10041
681 #: field.uvu.path.label:11607
682 msgid "Path"
683 msgstr "Polku"
684
685 #: field.vii.pub_note.label:386 field.viiad.pub_note.label:438
686 msgid "Public Note"
687 msgstr "Julkinen ilmoitus"
688
689 #: field.acplg.top.label:5354
690 msgid "Display Above Orgs"
691 msgstr "Näytä organisaatioiden yläpuolella"
692
693 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:12165
694 msgid "User Home Library Name"
695 msgstr "Käyttäjän kotikirjaston nimi"
696
697 #: field.au.credit_forward_balance.label:3645
698 msgid "User Credit Balance"
699 msgstr "Käyttäjän varojen saldo"
700
701 #: field.acqclet.id.label:10589
702 msgid "Claim Event Type ID"
703 msgstr "Reklamaatiotapahtuman tyyppitunnus"
704
705 #: field.scap.enum_5.label:5479
706 msgid "Enum 5"
707 msgstr "Enum 5"
708
709 #: class.mcrp.label:7018
710 msgid "House Credit Payment"
711 msgstr "Maksu kirjastossa olevilla varoilla"
712
713 #: field.czifm.id.label:1279 field.cmcts.id.label:12036
714 #: field.cmfts.id.label:12061
715 msgid "Map ID"
716 msgstr "Map ID"
717
718 #: field.ahr.eligible_copies.label:6328 field.ahopl.eligible_copies.label:6479
719 #: field.alhr.eligible_copies.label:6564
720 msgid "Eligible Copies"
721 msgstr "Kelvolliset niteet"
722
723 #: class.afsg.label:10804 field.afs.fieldset_group.label:10845
724 msgid "Fieldset Group"
725 msgstr ""
726
727 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2049 field.cclscmm.limit_set.label:2076
728 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2101 field.cclsgm.limit_set.label:2127
729 msgid "Limit Set"
730 msgstr "Rajan asetus"
731
732 #: class.bmp.label:3320 field.acp.parts.label:7501
733 msgid "Monograph Parts"
734 msgstr "Monografian osat"
735
736 #: field.brav.valid_value.label:5077
737 msgid "Valid Value"
738 msgstr "Kelvollinen arvo"
739
740 #: field.rhrr.target.label:10396
741 msgid "Hold Target"
742 msgstr "Varauksen kohde"
743
744 #: field.asvr.effective_date.label:2472
745 msgid "Effective Answer Date/Time"
746 msgstr "Voimassa olevan vastauksen päiväys/aika"
747
748 #: field.ahr.capture_time.label:6301 field.ahopl.capture_time.label:6452
749 #: field.alhr.capture_time.label:6539 field.combahr.capture_time.label:6623
750 #: field.aahr.capture_time.label:6682
751 msgid "Capture Date/Time"
752 msgstr "Kaappauksen päivä/aika"
753
754 #: field.acqpl.id.label:9516
755 msgid "Selection List ID"
756 msgstr "Valintalistan tunnus"
757
758 #: class.pupm.label:8005
759 msgid "User Permission Map"
760 msgstr "Käyttäjäoikeuskartta"
761
762 #: class.auricnm.label:3152
763 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
764 msgstr "Hyllypaikkakartan elektroninen URI-osoite"
765
766 #: field.acqfap.percent.label:9494
767 msgid "Percent"
768 msgstr "Prosenttia"
769
770 #: field.ccvm.search_label.label:1180
771 msgid "Search Label"
772 msgstr "Hakunimike"
773
774 #: field.sunit.loan_duration.label:5770 field.acp.loan_duration.label:7482
775 #: field.act.loan_duration.label:7707
776 msgid "Loan Duration"
777 msgstr "Laina-aika"
778
779 #: field.vbq.queue_type.label:465 field.vaq.queue_type.label:607
780 #: field.mrd.item_type.label:4305 field.aua.address_type.label:4415
781 #: field.scap.type.label:5469 field.mb.btype.label:8368
782 #: field.mab.btype.label:8402 field.mallb.btype.label:8434
783 #: field.acqpca.address_type.label:8980 field.acqlia.attr_type.label:9860
784 #: field.qbv.type.label:11043 field.bmpc.ptype.label:11402
785 msgid "Type"
786 msgstr "Tyyppi"
787
788 #: class.acplg.label:5347
789 msgid "Copy/Shelving Location Group"
790 msgstr "Niteen/hyllytyssijainnin ryhmä"
791
792 #: field.cracct.username.label:1204 field.acqedi.username.label:10038
793 msgid "Username"
794 msgstr "Käyttäjätunnus"
795
796 #: field.rccc.stat_cat_1.label:12113
797 msgid "Legacy CAT1 Link"
798 msgstr "Vanha CAT1-linkki"
799
800 #: class.ccnbn.label:6873
801 msgid "Call Number Bucket Note"
802 msgstr "Hyllypaikan siiloilmoitus"
803
804 #: field.acqfsum.allocated_total.label:9439
805 msgid "Total Allocated"
806 msgstr "Varattu yhteensä"
807
808 #: field.cmcts.index_lang.label:12041 field.cmfts.index_lang.label:12066
809 msgid "Index Language"
810 msgstr "Indeksin kieli"
811
812 #: field.cbho.rtime.label:2981
813 msgid "Hold Request Time"
814 msgstr "Varauspyynnön aika"
815
816 #: field.ahn.hold.label:5287 field.aufh.hold.label:7892
817 msgid "Hold"
818 msgstr "Varaus"
819
820 #: field.atev.id.label:1478 field.atul.id.label:1574
821 msgid "Event ID"
822 msgstr "Tapahtumatunnus"
823
824 #: field.mcrp.xact.label:7026 field.mb.xact.label:8367
825 #: field.mab.xact.label:8401 field.mallb.xact.label:8433
826 msgid "Transaction"
827 msgstr "Maksutapahtuma"
828
829 #: field.acqafsb.amount.label:9347
830 msgid "Total Spent Balance"
831 msgstr "Varoja käytetty yhteensä"
832
833 #: class.ccbi.label:2502
834 msgid "Copy Bucket Item"
835 msgstr "Nidesiilon nide"
836
837 #: field.acqedim.id.label:10135
838 msgid "EDI Message ID"
839 msgstr "EDI-viestitunnus"
840
841 #: field.acqpo.order_date.label:9573 field.acqpoh.order_date.label:9621
842 msgid "Order Date"
843 msgstr "Tilauspäivä"
844
845 #: field.sunit.fine_level.label:5768 field.acp.fine_level.label:7479
846 #: field.act.fine_level.label:7708
847 msgid "Fine Level"
848 msgstr "Maksutaso"
849
850 #: field.cbho.pprox.label:2973
851 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
852 msgstr "Noutokirjaston etäisyys"
853
854 #: field.sdist.streams.label:5583
855 msgid "Streams"
856 msgstr "Jakelukanavat"
857
858 #: field.pgt.application_perm.label:7787
859 msgid "Required Permission"
860 msgstr "Oikeudet vaaditaan"
861
862 #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2785
863 msgid "Thesaurus XPath"
864 msgstr ""
865
866 #: field.sunit.mint_condition.label:5777 field.ahr.mint_condition.label:6335
867 #: field.ahopl.mint_condition.label:6486 field.alhr.mint_condition.label:6571
868 #: field.combahr.mint_condition.label:6655
869 #: field.aahr.mint_condition.label:6714 field.acp.mint_condition.label:7489
870 msgid "Is Mint Condition"
871 msgstr "Hyväkuntoinen"
872
873 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:12118
874 msgid "Dewey Block - Hundreds"
875 msgstr "Dewey-ryhmittely - alaluokat"
876
877 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6499
878 msgid "User Alias or Display Name"
879 msgstr "Käyttäjän alias tai näyttönimi"
880
881 #: field.chmw.marc_form.label:1818 field.ccmw.marc_form.label:1849
882 #: field.chmm.marc_form.label:1906 field.ccmm.marc_form.label:1958
883 #: field.rccc.item_form.label:12099
884 msgid "MARC Form"
885 msgstr "MARC-muoto"
886
887 #: field.cmfinm.pos.label:909 field.crainm.pos.label:1156
888 msgid "Order of Application"
889 msgstr "Sovellusjärjestys"
890
891 #: field.ssr.visible.label:6172
892 msgid "Visible"
893 msgstr "Näkyvissä"
894
895 #: field.atev.error_output.label:1489
896 msgid "Error Output"
897 msgstr "Virhetulostus"
898
899 #: field.circ.id.label:4637 field.aacct.id.label:4704 field.aacs.id.label:4732
900 #: field.combcirc.id.label:4806 field.acirc.id.label:4895
901 #: field.rodcirc.id.label:12395
902 msgid "Circ ID"
903 msgstr "Lainaustunnus"
904
905 #: field.cwa.active.label:1872 field.chmm.active.label:1895
906 #: field.ccmm.active.label:1949 field.scap.active.label:5473
907 #: field.cmcts.active.label:12039 field.cmfts.active.label:12064
908 msgid "Active?"
909 msgstr "Aktiivinen?"
910
911 #: class.ascecm.label:6021
912 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
913 msgstr "Tilastollisen kategoriakirjauksen nidekartta"
914
915 #: field.aws.toolbars.label:1612
916 msgid "Toolbars"
917 msgstr "Työkalupalkit"
918
919 #: field.atev.add_time.label:1481
920 msgid "Add Time"
921 msgstr "Lisäysaika"
922
923 #: field.auch.due_date.label:4971 field.rocit.due_date.label:12468
924 msgid "Due Date"
925 msgstr "Eräpäivä"
926
927 #: field.cmc.buoyant.label:2887
928 msgid "Buoyant?"
929 msgstr "Kelluva?"
930
931 #: field.asvq.responses.label:2170 field.asv.responses.label:6181
932 msgid "Responses"
933 msgstr "Vastaukset"
934
935 #: field.atul.perm_lib.label:1589
936 msgid "Permission Context"
937 msgstr "Oikeuskonteksti"
938
939 #: class.cfgm.label:12764
940 msgid "Floating Group Members"
941 msgstr "Kelluvan ryhmän jäsenet"
942
943 #: field.acpl.circulate.label:5317
944 msgid "Can Circulate?"
945 msgstr "Lainattavissa?"
946
947 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5784
948 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:7493
949 msgid "Stat-Cat entry maps"
950 msgstr "Tilastollisten kategorioiden kirjauskartat"
951
952 #: field.rb.popularity_parameter.label:316
953 msgid "Popularity Parameter"
954 msgstr ""
955
956 #: class.bravm.label:5185 field.bravm.id.label:5187
957 msgid "Reservation Attribute Value Map"
958 msgstr "Erikoisvarausmääritteen arvokartta"
959
960 #: field.atcol.module.label:1343 field.atval.module.label:1351
961 #: field.atreact.module.label:1367 field.atclean.module.label:1383
962 msgid "Module Name"
963 msgstr "Moduulin nimi"
964
965 #: field.acqpo.amount_estimated.label:9582
966 msgid "Amount Estimated"
967 msgstr ""
968
969 #: class.ccnbin.label:5227
970 msgid "Call Number Bucket Item Note"
971 msgstr "Hyllypaikan siiloniteen ilmoitushuomautus"
972
973 #: field.acplg.location_maps.label:5355
974 msgid "Copy Location Mappings"
975 msgstr "Nidesijaintikartoitukset"
976
977 #: field.vqbr.create_time.label:506 field.vqar.create_time.label:627
978 #: field.vst.create_time.label:823 field.acqfdeb.create_time.label:9156
979 #: field.acqfa.create_time.label:9463 field.acqfap.create_time.label:9497
980 #: field.acqpoh.create_time.label:9617 field.acqlih.create_time.label:9782
981 #: field.acqdfa.create_time.label:10526 field.uvs.create_time.label:11495
982 #: field.cfdfs.create_time.label:11755 field.cc.create_time.label:12994
983 msgid "Create Time"
984 msgstr "Luomisaika"
985
986 #: class.coustl.label:12699
987 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
988 msgstr "Organisaatioyksikön asetustyyppiloki"
989
990 #: class.rrbs.label:243 class.rb.label:291
991 msgid "Statistical Popularity Badge"
992 msgstr ""
993
994 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4835
995 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4923
996 #: field.combahr.usr_birth_year.label:6642
997 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6701
998 msgid "Patron Birth Year"
999 msgstr "Asiakkaan syntymävuosi"
1000
1001 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2447 class.ahtc.label:8318
1002 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:12320
1003 msgid "Hold Transit"
1004 msgstr "Varauksen kuljetus"
1005
1006 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:175
1007 msgid "Last Stop Fines Time"
1008 msgstr "Viimeisin maksujen kertymisen loppumisaika"
1009
1010 #: field.aur.need_before.label:8562 field.aurs.need_before.label:8636
1011 msgid "Need Before Date/Time"
1012 msgstr "Tarvitaan ennen päiväys/aika"
1013
1014 #: class.afscv.label:10864
1015 msgid "Fieldset Column Value"
1016 msgstr "Kenttäjoukon sarakkeen arvo"
1017
1018 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:6134
1019 msgid "Proximity Adjustment"
1020 msgstr "Etäisyyden muokkaus"
1021
1022 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1632
1023 msgid "SIP2 Media Type"
1024 msgstr "SIP2-mediatyyppi"
1025
1026 #: field.vqbrad.code.label:542 field.vqarad.code.label:659
1027 #: field.cmrcfmt.code.label:928 field.ccvm.code.label:1176
1028 #: field.cza.code.label:1257 field.ccm.code.label:1629
1029 #: field.aiit.code.label:1649 field.acqim.code.label:1667
1030 #: field.ccpbt.code.label:1683 field.ccnbt.code.label:1699
1031 #: field.cbrebt.code.label:1759 field.cubt.code.label:1775
1032 #: field.cvrfm.code.label:1791 field.aba.code.label:2658
1033 #: field.acqpro.code.label:8730 field.acqipm.code.label:8782
1034 #: field.acqfs.code.label:9080 field.acqf.code.label:9189
1035 #: field.acqfsum.code.label:9431 field.acqliat.code.label:9819
1036 #: field.acqliad.code.label:9908 field.acqlimad.code.label:9923
1037 #: field.acqligad.code.label:9943 field.acqliuad.code.label:9953
1038 #: field.acqlipad.code.label:9966 field.acqlilad.code.label:10026
1039 #: field.acqclt.code.label:10571 field.acqclet.code.label:10591
1040 #: field.cmrtm.code.label:11776 field.cctt.code.label:12788
1041 msgid "Code"
1042 msgstr "Koodi"
1043
1044 #: class.cubi.label:7252
1045 msgid "User Bucket Item"
1046 msgstr "Käyttäjäsiilonide"
1047
1048 #: field.circ.due_date.label:4633 field.aacs.due_date.label:4728
1049 #: field.combcirc.due_date.label:4802 field.acirc.due_date.label:4891
1050 #: field.rodcirc.due_date.label:12391
1051 msgid "Due Date/Time"
1052 msgstr "Eräpäivä/-aika"
1053
1054 #: class.acqafsb.label:9344
1055 msgid "All Fund Spent Balance"
1056 msgstr "Kaikilta tileiltä käytetyt varat"
1057
1058 #: class.acqafst.label:9334
1059 msgid "All Fund Spent Total"
1060 msgstr "Kaikilta tileiltä käytetty yhteensä"
1061
1062 #: field.aur.holdable_formats.label:8556
1063 #: field.aurs.holdable_formats.label:8630
1064 msgid "Holdable Formats"
1065 msgstr "Varattavissa olevat aineistolajit"
1066
1067 #: field.atevparam.id.label:1503
1068 msgid "Parameter ID"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: field.acqpo.id.label:9564 field.acqpoh.id.label:9612
1072 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:12659
1073 msgid "Purchase Order ID"
1074 msgstr "Tilauksen tunnus"
1075
1076 #: field.sunit.age_protect.label:5748 field.acp.age_protect.label:7459
1077 msgid "Age Hold Protection"
1078 msgstr "Aineiston varaussuoja-aika"
1079
1080 #: field.vii.error_detail.label:367 field.vqbr.error_detail.label:513
1081 #: field.vqar.error_detail.label:633
1082 msgid "Import Error Detail"
1083 msgstr "Tuontivirheen tiedot"
1084
1085 #: class.sunit.label:5745 field.sitem.unit.label:5826
1086 msgid "Unit"
1087 msgstr "Yksikkö"
1088
1089 #: class.cst.label:3163 class.csp.label:4325
1090 #: field.ausp.standing_penalty.label:4393
1091 msgid "Standing Penalty"
1092 msgstr "Voimassaoleva rajoitus"
1093
1094 #: class.rhcrpbapd.label:11931
1095 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1096 msgstr ""
1097
1098 #: field.circ.checkin_staff.label:4628 field.aacs.checkin_staff.label:4723
1099 #: field.combcirc.checkin_staff.label:4797
1100 #: field.acirc.checkin_staff.label:4886
1101 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:12386
1102 msgid "Check In Staff"
1103 msgstr "Palautushenkilökunta"
1104
1105 #: field.mdp.cash_drawer.label:8185
1106 msgid "Cash Drawer"
1107 msgstr "Käteislaatikko"
1108
1109 #: field.acnc.field.label:3049
1110 msgid "Call number fields"
1111 msgstr "Hyllypaikkakentät"
1112
1113 #: field.acqf.spent_total.label:9202
1114 msgid "Spent Total"
1115 msgstr "Käytetty yhteensä"
1116
1117 #: field.mwde.subject_topic.label:4095
1118 msgid "Topic Subject"
1119 msgstr ""
1120
1121 #: field.ahf.type_xpath.label:2784
1122 msgid "Related/Variant Type XPath"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: class.cza.label:1251 field.czifm.z3950_attr.label:1283
1126 msgid "Z39.50 Attribute"
1127 msgstr "Z39.50-määrite"
1128
1129 #: field.acqedi.use_attrs.label:10049
1130 msgid "Use EDI Attributes"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: field.mbtslv.billing_location.label:2239
1134 #: field.mg.billing_location.label:7147
1135 msgid "Billing Location"
1136 msgstr "Laskutustoimipiste"
1137
1138 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2050
1139 msgid "Fallthrough"
1140 msgstr "Raukeaminen"
1141
1142 #: class.srlu.label:5675
1143 msgid "Routing List User"
1144 msgstr "Kuljetuslistan käyttäjä"
1145
1146 #: field.mrd.pub_status.label:4307
1147 msgid "Pub Status"
1148 msgstr "Julkaisun tila"
1149
1150 #: field.rb.importance_interval.label:305
1151 msgid "Importance Interval"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: class.aeasm.label:10110
1155 msgid "EDI Attribute Set Map"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: field.aufhmxl.max.label:10929
1159 msgid "Max Loop"
1160 msgstr "Enimmäiskierto"
1161
1162 #: field.ahf.label.label:2780
1163 msgid "Heading Field Label"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: field.atev.async_output.label:1490
1167 msgid "Asynchronous Output"
1168 msgstr "Asynkroninen tulostus"
1169
1170 #: class.ccnbt.label:1697
1171 msgid "Call Number Bucket Type"
1172 msgstr "Hyllypaikan korityyppi"
1173
1174 #: field.mckp.cash_drawer.label:7434
1175 msgid "Workstation link"
1176 msgstr "Työaseman linkki"
1177
1178 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4818
1179 #: field.acirc.usr_post_code.label:4907 field.combahr.usr_post_code.label:6639
1180 #: field.aahr.usr_post_code.label:6698
1181 msgid "Patron ZIP"
1182 msgstr "Asiakkaan postinumero"
1183
1184 #: class.pgtde.label:7804
1185 msgid "Permission Group Tree Display Entry"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: field.circ.billable_transaction.label:4659
1189 #: field.aacs.billable_transaction.label:4753
1190 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4828
1191 #: field.acirc.billable_transaction.label:4917
1192 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:12411
1193 msgid "Base Transaction"
1194 msgstr "Perusmaksutapahtuma"
1195
1196 #: class.acqlin.label:9836
1197 msgid "Line Item Note"
1198 msgstr "Nimikeilmoitus"
1199
1200 #: field.cnct.in_house.label:7074
1201 msgid "In House?"
1202 msgstr "Kirjaston sisäinen?"
1203
1204 #: class.aacs.label:4720
1205 msgid "Combined Aged and Active circulations"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: field.au.card.label:3641
1209 msgid "Current Library Card"
1210 msgstr "Nykyinen kirjastokortti"
1211
1212 #: field.acpn.creator.label:3892
1213 msgid "Note Creator"
1214 msgstr "Ilmoituksen luoja"
1215
1216 #: field.cct.filter_by_age.label:12967
1217 msgid "Filter By Age?"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:12271
1221 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:12292
1222 msgid "Estimated Amount"
1223 msgstr "Arvioitu summa"
1224
1225 #: field.ath.passive.label:1328
1226 msgid "Passive"
1227 msgstr "Passiivinen"
1228
1229 #: class.cctt.label:12786
1230 msgid "Copy Tag Types"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: field.acp.last_circ.label:7498 field.rlc.last_circ.label:12010
1234 msgid "Last Circulation Date"
1235 msgstr "Viimeisin lainauspäivä"
1236
1237 #: field.brt.resources.label:4993 field.aou.resources.label:6767
1238 msgid "Resources"
1239 msgstr "Aineistot"
1240
1241 #: class.ash.label:2762
1242 msgid "Authority Simple Heading"
1243 msgstr "Auktoriteetin yksinkertainen otsikko"
1244
1245 #: field.bre.compressed_display_entries.label:3246
1246 msgid "Compressed Display Entries"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: field.sstr.routing_label.label:5650
1250 msgid "Routing Label"
1251 msgstr "Kuljetusosoite"
1252
1253 #: class.acpm.label:3340
1254 msgid "Copy Monograph Part Map"
1255 msgstr "Monografian osakartta"
1256
1257 #: field.circ.target_copy.label:4648 field.aacs.target_copy.label:4743
1258 #: field.combcirc.target_copy.label:4817 field.acirc.target_copy.label:4906
1259 #: field.auch.target_copy.label:4969 field.rodcirc.target_copy.label:12405
1260 msgid "Circulating Item"
1261 msgstr "Lainattava nide"
1262
1263 #: class.cubt.label:1773
1264 msgid "User Bucket Type"
1265 msgstr "Käyttäjäsiilotyyppi"
1266
1267 #: field.atul.template_output.label:1584
1268 msgid "Event Template Output"
1269 msgstr "Tapahtumapohjien tulostus"
1270
1271 #: field.ccmw.is_renewal.label:1840 field.ccmm.is_renewal.label:1948
1272 msgid "Renewal?"
1273 msgstr "Uusinta?"
1274
1275 #: field.acs.id.label:2537
1276 msgid "Control Set ID"
1277 msgstr "Kontrollisarjan tunnus"
1278
1279 #: field.act.age_protect.label:7709
1280 msgid "Age Protect"
1281 msgstr "Aikarajoite"
1282
1283 #: class.acas.label:7603
1284 msgid "Copy Alert Suppression"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: field.acqf.debits.label:9197
1288 msgid "Debits"
1289 msgstr "Veloitettavat"
1290
1291 #: class.ccbin.label:2524
1292 msgid "Copy Bucket Item Note"
1293 msgstr "Nidesiilon nideilmoitus"
1294
1295 #: field.ahopl.usr_family_name.label:6494
1296 msgid "User Family Name"
1297 msgstr "Sukunimi"
1298
1299 #: field.atc.prev_dest.label:2443
1300 msgid "Prev Destination"
1301 msgstr "Edellinen kohde"
1302
1303 #: class.acnc.label:3044
1304 msgid "Call number classification scheme"
1305 msgstr "Hyllypaikan luokitteluskeema"
1306
1307 #: field.au.ident_type.label:3655 field.stgu.ident_type.label:10721
1308 msgid "Primary Identification Type"
1309 msgstr "Ensisijainen tunnistautumistyyppi"
1310
1311 #: field.sre.creator.label:5439 field.ssubn.creator.label:5541
1312 #: field.sdistn.creator.label:5617 field.siss.creator.label:5709
1313 #: field.sitem.creator.label:5820 field.sin.creator.label:5865
1314 #: field.aca.create_staff.label:7630 field.aaca.create_staff.label:7666
1315 #: field.act.creator.label:7699 field.acqpron.creator.label:8767
1316 #: field.acqpl.creator.label:9524 field.acqpo.creator.label:9571
1317 #: field.acqpoh.creator.label:9614 field.acqpon.creator.label:9646
1318 #: field.jub.creator.label:9727 field.acqlih.creator.label:9775
1319 #: field.acqlin.creator.label:9840 field.acqdfa.creator.label:10525
1320 #: field.acqcle.creator.label:10626 field.acqscle.creator.label:10654
1321 #: field.afsg.creator.label:10814 field.uvs.creator.label:11493
1322 #: field.cfdfs.creator.label:11753 field.rocit.creator.label:12459
1323 msgid "Creator"
1324 msgstr "Luonut"
1325
1326 #: field.acp.holds_count.label:7506
1327 msgid "Has Holds"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:11913
1331 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1332 msgstr "Aktiiviset varaukset noutokirjastossa"
1333
1334 #: field.ahopl.usr_suffix.label:6496
1335 msgid "User Suffix"
1336 msgstr "Takaliite"
1337
1338 #: field.ahr.behind_desk.label:6339 field.ahopl.behind_desk.label:6505
1339 #: field.alhr.behind_desk.label:6575 field.combahr.behind_desk.label:6658
1340 msgid "Behind Desk"
1341 msgstr "Tiskin takana"
1342
1343 #: field.rsr.series_statement.label:10357
1344 msgid "Series Statement (normalized)"
1345 msgstr "Sarjalausunto (normalisoitu)"
1346
1347 #: class.rccbs.label:12156
1348 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1349 msgstr "Perinteinen maksutapahtuman yhteenvedon avaus"
1350
1351 #: field.artc.prev_hop.label:8290 field.ahtc.prev_hop.label:8326
1352 msgid "Previous Stop"
1353 msgstr "Edellinen pysäytys"
1354
1355 #: field.rrbs.badge.label:251
1356 msgid "Badge"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: field.aoa.address_type.label:6209 field.acqpa.address_type.label:8915
1360 msgid "Address Type"
1361 msgstr "Osoitteen tyyppi"
1362
1363 #: class.aecc.label:3359
1364 msgid "Emergency Closing Circulation Entry"
1365 msgstr ""
1366
1367 #: field.ahr.cut_in_line.label:6334 field.ahopl.cut_in_line.label:6485
1368 #: field.alhr.cut_in_line.label:6570 field.combahr.cut_in_line.label:6654
1369 #: field.aahr.cut_in_line.label:6713
1370 msgid "Top of Queue"
1371 msgstr "Jonon edelle"
1372
1373 #: field.czs.auth.label:1233
1374 msgid "Auth"
1375 msgstr "Auth"
1376
1377 #: field.auact.event_time.label:3763
1378 msgid "Event Time"
1379 msgstr "Tapahtuma-aika"
1380
1381 #: field.acn.editor.label:3102 field.bre.editor.label:3218
1382 #: field.sunit.editor.label:5767 field.acp.editor.label:7478
1383 msgid "Last Editing User"
1384 msgstr "Viimeisin muokannut käyttäjä"
1385
1386 #: field.aou.settings.label:6757
1387 msgid "Settings"
1388 msgstr "Asetukset"
1389
1390 #: field.acqafet.amount.label:9327
1391 msgid "Total Encumbered Amount"
1392 msgstr "Kuormitettu yhteensä"
1393
1394 #: field.aouctn.tree.label:6826
1395 msgid "Tree"
1396 msgstr "Puu"
1397
1398 #: field.vbm.match_score.label:585 field.vam.match_score.label:702
1399 msgid "Match Score"
1400 msgstr "Osuvuuspisteet"
1401
1402 #: field.vqbr.queue.label:509 field.vqar.queue.label:630
1403 msgid "Queue"
1404 msgstr "Jono"
1405
1406 #: field.vbm.queued_record.label:582 field.vam.queued_record.label:699
1407 msgid "Queued Record"
1408 msgstr "Tietue jonossa"
1409
1410 #: class.acqpoh.label:9607
1411 msgid "Purchase Order History"
1412 msgstr "Tilaushistoria"
1413
1414 #: class.crahp.label:7745
1415 msgid "Age Hold Protection Rule"
1416 msgstr "Varaussuoja-aikasääntö"
1417
1418 #: field.aou.workstations.label:6760
1419 msgid "Workstations"
1420 msgstr "Työasemat"
1421
1422 #: field.aur.article_title.label:8569 field.aurs.article_title.label:8643
1423 msgid "Article Title"
1424 msgstr "Artikkelin nimeke"
1425
1426 #: field.au.hold_requests.label:3628
1427 msgid "All Hold Requests"
1428 msgstr "Kaikki varauspyynnöt"
1429
1430 #: field.au.master_account.label:3661
1431 msgid "Is Group Lead Account"
1432 msgstr "Ryhmän päätili"
1433
1434 #: field.ahr.frozen.label:6329 field.ahopl.frozen.label:6480
1435 #: field.alhr.frozen.label:6565 field.combahr.frozen.label:6649
1436 #: field.aahr.frozen.label:6708
1437 msgid "Currently Frozen"
1438 msgstr "Jäädytettynä"
1439
1440 #: field.acqpca.contact.label:8989
1441 msgid "Contact"
1442 msgstr "Yhteydenotto"
1443
1444 #: class.puwoum.label:7994
1445 msgid "User Work Org Unit Map"
1446 msgstr "Käyttäjän työorganisaatioyksikön kartta"
1447
1448 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:177
1449 msgid "Last Checkin Workstation"
1450 msgstr "Viimeisin palautustyöasema"
1451
1452 #: field.vii.stat_cat_data.label:390 field.viiad.stat_cat_data.label:443
1453 msgid "Stat Cat Data"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: field.ccmw.org_unit.label:1841 field.cwa.org_unit.label:1873
1457 #: field.ccmm.org_unit.label:1950 field.pgpt.org_unit.label:4351
1458 #: field.ausp.org_unit.label:4394 field.acplo.org.label:5400
1459 #: field.aoa.org_unit.label:6214 field.aouctn.org_unit.label:6827
1460 #: field.acas.org.label:7606 field.pgtde.org.label:7809
1461 #: field.cbt.owner.label:8517 field.acqf.org.label:9185
1462 #: field.acqfsum.org.label:9427 field.acqfap.org.label:9492
1463 #: field.acqpl.org_unit.label:9518 field.acqclt.org_unit.label:10570
1464 #: field.acqclet.org_unit.label:10590 field.acqclp.org_unit.label:10667
1465 #: field.cfgm.org_unit.label:12768
1466 msgid "Org Unit"
1467 msgstr "Organisaatioyksikkö"
1468
1469 #: class.ahopl.label:6368
1470 msgid "Hold On Pull List"
1471 msgstr "Varaus varauslistassa"
1472
1473 #: class.mkfe.label:4210
1474 msgid "Keyword Field Entry"
1475 msgstr "Avainsanakentän kirjaus"
1476
1477 #: class.asvq.label:2167
1478 msgid "User Survey Question"
1479 msgstr "Käyttäjäkyselyn kysymys"
1480
1481 #: class.mfae.label:4134
1482 msgid "Combined Facet Entry"
1483 msgstr "Yhdistetty fasettikirjaus"
1484
1485 #: field.circ.phone_renewal.label:4641 field.aacs.phone_renewal.label:4736
1486 #: field.combcirc.phone_renewal.label:4810
1487 #: field.acirc.phone_renewal.label:4899
1488 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:12399
1489 msgid "Phone Renewal"
1490 msgstr "Puhelinuusinta"
1491
1492 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4833 field.acirc.usr_home_ou.label:4921
1493 #: field.combahr.usr_home_ou.label:6640 field.aahr.usr_home_ou.label:6699
1494 msgid "Patron Home Library"
1495 msgstr "Asiakkaan kotikirjasto"
1496
1497 #: class.siss.label:5706 field.sitem.issuance.label:5824
1498 #: field.smhc.issuance.label:5908
1499 msgid "Issuance"
1500 msgstr "Numerointi"
1501
1502 #: class.mife.label:7901
1503 msgid "Identifier Field Entry"
1504 msgstr "Tunnistekentän kirjaus"
1505
1506 #: field.acqlia.definition.label:9863
1507 msgid "Definition"
1508 msgstr "Määritelmä"
1509
1510 #: class.sra.label:6069
1511 msgid "Relevance Adjustment"
1512 msgstr "Relevanssisäätö"
1513
1514 #: field.aur.article_pages.label:8570 field.aurs.article_pages.label:8644
1515 msgid "Article Pages"
1516 msgstr "Artikkelisivut"
1517
1518 #: field.cmf.facet_field.label:2920
1519 msgid "Facet Field"
1520 msgstr "Fasettikenttä"
1521
1522 #: field.sre.edit_date.label:5441
1523 msgid "Edit date"
1524 msgstr "Muokkauspäivä"
1525
1526 #: field.acqlid.claims.label:9889
1527 msgid "Claims"
1528 msgstr "Reklamaatiot"
1529
1530 #: class.ppl.label:3969
1531 msgid "Permission List"
1532 msgstr "Oikeusluettelo"
1533
1534 #: field.atevdef.hook.label:1432 field.atul.hook.label:1571
1535 msgid "Hook"
1536 msgstr "Koukku"
1537
1538 #: field.bmpc.id.label:11401
1539 msgid "Temp ID"
1540 msgstr "Väliaikainen tunnus"
1541
1542 #: class.acqinv.label:8795 field.acqie.invoice.label:8836
1543 #: field.acqii.invoice.label:8873
1544 msgid "Invoice"
1545 msgstr "Lasku"
1546
1547 #: field.atenv.path.label:1401
1548 msgid "Field Path"
1549 msgstr "Kentän polku"
1550
1551 #: class.rlcd.label:11788
1552 msgid "Last Copy Delete Time"
1553 msgstr "Viimeisen niteen tuhoamisaika"
1554
1555 #: field.mbp.accepting_usr.label:8121 field.mdp.accepting_usr.label:8184
1556 msgid "Accepting User"
1557 msgstr "Käyttäjä hyväksytään"
1558
1559 #: class.qrc.label:11119
1560 msgid "Record Column"
1561 msgstr "Tietuesarake"
1562
1563 #: field.crad.normalizers.label:1015
1564 msgid "Normalizers"
1565 msgstr "Normalisoijat"
1566
1567 #: field.acqinv.inv_type.label:8803
1568 msgid "Invoice Type"
1569 msgstr "Laskutyyppi"
1570
1571 #: field.acqpro.fax_phone.label:8740 field.acqpa.fax_phone.label:8926
1572 #: field.acqpca.fax_phone.label:8991
1573 msgid "Fax Phone"
1574 msgstr "Faksinumero"
1575
1576 #: class.aecs.label:3431
1577 msgid "Emergency Closing Status"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: field.mwde.type_of_resource.label:4099
1581 msgid "Type of Resource"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: class.bmpc.label:11399
1585 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1586 msgstr "Fyysiset MARC21-ominaisuudet"
1587
1588 #: field.acqinv.payment_method.label:8806
1589 msgid "Payment Method"
1590 msgstr "Maksutapa"
1591
1592 #: class.afs.label:10832
1593 msgid "Fieldset"
1594 msgstr "Kenttäjoukko"
1595
1596 #: field.rmsr.pubdate.label:10310 field.rssr.pubdate.label:10334
1597 #: field.rsr.pubdate.label:10355
1598 msgid "Publication Year (normalized)"
1599 msgstr "Julkaisuvuosi (normalisoitu)"
1600
1601 #: field.uvs.attempts.label:11498
1602 msgid "Verification Attempts"
1603 msgstr "Tarkistuskerrat"
1604
1605 #: field.scap.enum_1.label:5475
1606 msgid "Enum 1"
1607 msgstr "Enum 1"
1608
1609 #: field.scap.enum_3.label:5477
1610 msgid "Enum 3"
1611 msgstr "Enum 3"
1612
1613 #: field.scap.enum_2.label:5476
1614 msgid "Enum 2"
1615 msgstr "Enum 2"
1616
1617 #: field.asva.answer.label:7831
1618 msgid "Answer Text"
1619 msgstr "Vastausteksti"
1620
1621 #: field.scap.enum_4.label:5478
1622 msgid "Enum 4"
1623 msgstr "Enum 4"
1624
1625 #: field.scap.enum_6.label:5480
1626 msgid "Enum 6"
1627 msgstr "Enum 6"
1628
1629 #: field.vqbr.id.label:505 field.vqar.id.label:626
1630 #: field.mravl.source.label:1106 field.mraf.id.label:1121
1631 #: field.mra.id.label:1137 field.bre.id.label:3220
1632 #: field.mwde.source.label:4080 field.aufh.id.label:7893
1633 #: field.rmsr.id.label:10302 field.rssr.id.label:10326
1634 #: field.rsr.id.label:10345 field.rlcd.id.label:11802
1635 #: field.rhcrpb.id.label:11865 field.rhcrpbap.id.label:11911
1636 #: field.rhcrpbapd.id.label:11967
1637 msgid "Record ID"
1638 msgstr "Tietueen tunnus"
1639
1640 #: field.siss.holding_link_id.label:5719
1641 msgid "Holding Link ID"
1642 msgstr "Kokoelmalinkin tunnus"
1643
1644 #: field.sdist.index_summary.label:5587 class.sisum.label:5973
1645 msgid "Index Issue Summary"
1646 msgstr "Indeksinumeroiden yhteenveto"
1647
1648 #: field.bre.attrs.label:3242
1649 msgid "SVF Attributes"
1650 msgstr "SVF-määritteet"
1651
1652 #: field.au.email.label:3648 field.aou.email.label:6750
1653 #: field.stgu.email.label:10719
1654 msgid "Email Address"
1655 msgstr "Sähköpostiosoite"
1656
1657 #: class.xbool.label:11190
1658 msgid "Boolean Expression"
1659 msgstr "Boolean-lauseke"
1660
1661 #: field.mrd.audience.label:4296
1662 msgid "Audn"
1663 msgstr "Yleisö"
1664
1665 #: class.xstr.label:11372
1666 msgid "String Expression"
1667 msgstr "Merkkijonolauseke"
1668
1669 #: class.acrlid.label:12203
1670 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1671 msgstr "Reklamoitavien nimikkeiden tiedot"
1672
1673 #: field.acqdf.name.label:10467
1674 msgid "Formula Name"
1675 msgstr "Kaavan nimi"
1676
1677 #: field.circ.usr.label:4649 field.aacs.usr.label:4750
1678 #: field.combcirc.usr.label:4825 field.ancc.patron.label:7860
1679 #: field.rodcirc.usr.label:12406
1680 msgid "Patron"
1681 msgstr "Asiakas"
1682
1683 #: field.mb.adjustments.label:8369
1684 msgid "Adjustments"
1685 msgstr ""
1686
1687 #: field.cmfpm.length.label:11422 field.cmpcsm.length.label:11452
1688 #: field.cbc.length.label:12680
1689 msgid "Length"
1690 msgstr "Pituus"
1691
1692 #: field.au.cards.label:3626
1693 msgid "All Library Cards"
1694 msgstr "Kaikki kirjastokortit"
1695
1696 #: field.sitem.shadowed.label:5832
1697 msgid "Shadowed?"
1698 msgstr "Varjostettu?"
1699
1700 #: field.qfpd.id.label:11028
1701 msgid "Function Param Def ID"
1702 msgstr "Funktioparametrin määritystunnus"
1703
1704 #: class.amtr.label:156
1705 msgid "Matrix Test Result"
1706 msgstr "Matriisitestin tulos"
1707
1708 #: field.rccbs.patron_zip.label:12189
1709 msgid "User ZIP Code"
1710 msgstr "Käyttäjän postinumero"
1711
1712 #: class.vms.label:718
1713 msgid "Record Matching Definition Set"
1714 msgstr "Tietueen vastaavuusmääritelmäjoukko"
1715
1716 #: field.mrd.cat_form.label:4298
1717 msgid "Cat Form"
1718 msgstr "Luettelointilomake"
1719
1720 #: field.qfs.id.label:11016
1721 msgid "Function Signature ID"
1722 msgstr "Funktion allekirjoitustunnus"
1723
1724 #: field.atc.dest.label:2437 field.iatc.dest.label:12312
1725 msgid "Destination"
1726 msgstr "Kohde"
1727
1728 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6491
1729 msgid "Copy Location Sort Order"
1730 msgstr "Nidesijainnin lajittelujärjestys"
1731
1732 #: class.mfp.label:4249
1733 msgid "Forgive Payment"
1734 msgstr "Anna maksu anteeksi"
1735
1736 #: field.vqbr.imported_as.label:511 field.vqar.imported_as.label:631
1737 msgid "Final Target Record"
1738 msgstr "Lopullinen kohdetietue"
1739
1740 #: field.acn.uris.label:3109
1741 msgid "URIs"
1742 msgstr "URI-osoitteet"
1743
1744 #: class.acqfat.label:9229
1745 msgid "Fund Allocation Total"
1746 msgstr "Varoja varattu yhteensä"
1747
1748 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:12452
1749 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1750 msgstr "Vanha tilastollisen kategorian arvo 2"
1751
1752 #: class.svr.label:5417
1753 msgid "Serial Virtual Record"
1754 msgstr "Virtuaalinen kausijulkaisutietue"
1755
1756 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1912
1757 msgid "Range is from Owning Lib?"
1758 msgstr "Etäisyys on omistajakirjastolta?"
1759
1760 #: class.mallp.label:8093
1761 msgid "All Payments"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: field.acqlisum.paid_amount.label:12273
1765 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:12294
1766 msgid "Paid Amount"
1767 msgstr "Maksettu summa"
1768
1769 #: class.aca.label:7623
1770 msgid "Copy Alert"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: field.stgsc.value.label:10788
1774 msgid "Stat Cat Value"
1775 msgstr "Tilastollisen kategorian arvo"
1776
1777 #: class.aaca.label:7659
1778 msgid "Active Copy Alert"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: field.acqftr.transfer_time.label:9021
1782 msgid "Transfer Time"
1783 msgstr "Siirtoaika"
1784
1785 #: class.mfr.label:3920
1786 msgid "Flattened MARC Fields"
1787 msgstr "Tasoitetut MARC-kentät"
1788
1789 #: field.rp.require_importance.label:279
1790 msgid "Require Importance"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: class.acpn.label:3889
1794 msgid "Copy Note"
1795 msgstr "Nideilmoitus"
1796
1797 #: field.cmc.a_weight.label:2890
1798 msgid "A Weight"
1799 msgstr "A-painotus"
1800
1801 #: field.cbho.aprox.label:2975
1802 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1803 msgstr "Painotettu Lainauskirjaston ja noutokirjaston etäisyys"
1804
1805 #: field.atc.persistant_transfer.label:2440
1806 #: field.iatc.persistant_transfer.label:12315
1807 msgid "Is Persistent? (unused)"
1808 msgstr "Jatkuva? (ei käytössä)"
1809
1810 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6753 class.acqfc.label:9034
1811 msgid "Fiscal Calendar"
1812 msgstr "Tilivuosikalenteri"
1813
1814 #: field.vmp.update_bib_source.label:203
1815 msgid "Update Bib. Source"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: class.qseq.label:10977
1819 msgid "Query Sequence"
1820 msgstr "Kyselyjono"
1821
1822 #: field.qxp.operator.label:11063 field.xop.operator.label:11347
1823 #: field.xser.operator.label:11364
1824 msgid "Operator"
1825 msgstr "Operaattori"
1826
1827 #: field.acqct.code.label:8689
1828 msgid "Currency Code"
1829 msgstr "Valuuttakoodi"
1830
1831 #: class.coust.label:3851
1832 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1833 msgstr "Organisaatioyksikön asetustyyppi"
1834
1835 #: field.ancc.duedate.label:7862
1836 msgid "Virtual Due Date/Time"
1837 msgstr "Virtuaalinen eräpäivä/-aika"
1838
1839 #: field.rb.src_filter.label:310
1840 msgid "Bib Source Filter"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: field.circ.unrecovered.label:4663 field.bresv.unrecovered.label:5133
1844 #: field.mbt.unrecovered.label:7198
1845 msgid "Unrecovered Debt"
1846 msgstr "Saamaton velka"
1847
1848 #: class.auoi.label:851
1849 msgid "User Sharing Opt-in"
1850 msgstr "Käyttäjän jakamisen hyväksyntä"
1851
1852 #: field.aun.title.label:2297 field.acpn.title.label:3896
1853 msgid "Note Title"
1854 msgstr "Ilmoituksen otsikko"
1855
1856 #: field.cmcts.index_weight.label:12040 field.cmfts.index_weight.label:12065
1857 msgid "Index Weight"
1858 msgstr "Indeksin painotus"
1859
1860 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4838
1861 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4926
1862 msgid "Copy Owning Library"
1863 msgstr "Niteen omistajakirjasto"
1864
1865 #: field.acqf.spent_balance.label:9204
1866 msgid "Spent Balance"
1867 msgstr "Käytetty saldo"
1868
1869 #: class.ccat.label:7576
1870 msgid "Copy Alert Type"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: field.aua.replaces.label:4427
1874 msgid "Replaces"
1875 msgstr "Korvaa"
1876
1877 #: field.uvs.selectors.label:11497
1878 msgid "URL Selectors"
1879 msgstr "URL-valitsimet"
1880
1881 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6503
1882 msgid "Is Staff Hold?"
1883 msgstr "Onko henkilökunnan varaus?"
1884
1885 #: class.auml.label:2269
1886 msgid "User Message (Limited Access)"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: field.cct.filter_by_copy_location.label:12969
1890 msgid "Filter By Item Location?"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: field.acqlisum.delay_count.label:12268
1894 #: field.acqlisumi.delay_count.label:12289
1895 msgid "Delay Count"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: class.ancc.label:7854
1899 msgid "Non-cataloged Circulation"
1900 msgstr "Ei-luetteloitu laina"
1901
1902 #: field.brav.id.label:5074
1903 msgid "Resource Attribute Value ID"
1904 msgstr "Aineistomäärityksen arvotunnus"
1905
1906 #: field.siss.holding_code.label:5717
1907 msgid "Holding Code"
1908 msgstr "Kokoelmakoodi"
1909
1910 #: field.rccc.patron_home_lib.label:12108
1911 msgid "Patron Home Library Link"
1912 msgstr "Asiakkaan kotikirjaston linkki"
1913
1914 #: field.mwde.abstract.label:4096
1915 msgid "Abstract"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: field.circ.billings.label:4657 field.aacs.billings.label:4751
1919 #: field.combcirc.billings.label:4826 field.acirc.billings.label:4915
1920 #: field.rodcirc.billings.label:12409
1921 msgid "Transaction Billings"
1922 msgstr "Laskutustapahtumat"
1923
1924 #: class.stgma.label:10750
1925 msgid "Mailing Address Stage"
1926 msgstr "Postiosoitteen vaihe"
1927
1928 #: class.aecr.label:3383
1929 msgid "Emergency Closing Reservation Entry"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: field.bra.id.label:5048
1933 msgid "Resource Attribute ID"
1934 msgstr "Aineistomääritteen tunnus"
1935
1936 #: field.crmf.is_percent.label:7767
1937 msgid "Is Percent"
1938 msgstr "Prosenttia"
1939
1940 #: field.acqfy.calendar.label:9056
1941 msgid "Calendar"
1942 msgstr "Kalenteri"
1943
1944 #: class.acqligad.label:9940
1945 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1946 msgstr "Nimikkeen luontimääritteen määritelmä"
1947
1948 #: field.bresv.summary.label:5138 field.mbt.summary.label:7205
1949 msgid "Payment Summary"
1950 msgstr "Maksun yhteenveto"
1951
1952 #: class.asfge.label:6269
1953 msgid "Search Filter Group Entry"
1954 msgstr "Hakusuodatinryhmäkirjaus"
1955
1956 #: class.bra.label:5046 field.brav.attr.label:5076
1957 #: field.bram.resource_attr.label:5101
1958 msgid "Resource Attribute"
1959 msgstr "Aineistomäärite"
1960
1961 #: class.acqpro.label:8724 field.acqpron.provider.label:8766
1962 #: field.acqinv.provider.label:8799 field.acqpa.provider.label:8920
1963 #: field.acqpc.provider.label:8952 field.acqpo.provider.label:9568
1964 #: field.acqpoh.provider.label:9619 field.jub.provider.label:9719
1965 #: field.acqlih.provider.label:9778 field.acqlipad.provider.label:9969
1966 #: field.acqphsm.provider.label:9998 field.acqedi.provider.label:10044
1967 msgid "Provider"
1968 msgstr "Toimittaja"
1969
1970 #: class.qbv.label:11039 field.qxp.bind_variable.label:11069
1971 #: field.xbind.bind_variable.label:11182
1972 msgid "Bind Variable"
1973 msgstr "Sido muuttuja"
1974
1975 #: field.qseq.id.label:10979
1976 msgid "Query Seq ID"
1977 msgstr "Kyselyjonon tunnus"
1978
1979 #: field.vqbr.matches.label:516 field.vqar.matches.label:636
1980 msgid "Matches"
1981 msgstr "Vastaa"
1982
1983 #: field.acqftr.transfer_user.label:9022
1984 msgid "Transfer User"
1985 msgstr "Siirrä käyttäjä"
1986
1987 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1844 field.ccmm.user_home_ou.label:1953
1988 msgid "User Home Lib"
1989 msgstr "Käyttäjän kotikirjasto"
1990
1991 #: field.ancc.id.label:7858
1992 msgid "Non-cat Circulation ID"
1993 msgstr "Ei-luetteloitu lainaustunnus"
1994
1995 #: field.vms.mtype.label:723
1996 msgid "Match Set Type"
1997 msgstr "Vastaavuusjoukon tyyppi"
1998
1999 #: field.puwoum.work_ou.label:7998
2000 msgid "Working Location"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: field.rp.func.label:276
2004 msgid "Population Function"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: field.bresv.xact_start.label:5132 field.mbt.xact_start.label:7197
2008 #: field.rccbs.xact_start.label:12171
2009 msgid "Transaction Start Date/Time"
2010 msgstr "Maksutapahtuman aloituspäiväys/-aika"
2011
2012 #: class.rmobbhol.label:12551
2013 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
2014 msgstr ""
2015 "Avoimet maksut käyttäjän kotikirjaston ja niteen omistajakirjaston mukaan"
2016
2017 #: class.qfr.label:11097
2018 msgid "From Relation"
2019 msgstr "Suhteesta"
2020
2021 #: class.chddv.label:3565
2022 msgid "Hard Due Date Values"
2023 msgstr "Kiinteät eräpäiväarvot"
2024
2025 #: field.asvq.survey.label:2173 field.asvr.survey.label:2476
2026 #: class.asv.label:6178
2027 msgid "Survey"
2028 msgstr "Kysely"
2029
2030 #: field.aus.id.label:2367 field.awss.id.label:12911
2031 msgid "Setting ID"
2032 msgstr "Asetustunnus"
2033
2034 #: class.cub.label:6982
2035 msgid "User Bucket"
2036 msgstr "Käyttäjäsiilo"
2037
2038 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5761 field.acp.dummy_isbn.label:7472
2039 msgid "Dummy ISBN"
2040 msgstr "Vale-ISBN"
2041
2042 #: field.ath.key.label:1325
2043 msgid "Hook Key"
2044 msgstr "Koukkuavain"
2045
2046 #: field.cmrcfld.marc_format.label:944 field.cmrcsubfld.marc_format.label:972
2047 msgid "MARC Format"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: field.acn.label.label:3104 field.ahopl.call_number_label.label:6501
2051 #: field.acqlid.cn_label.label:9878 field.rccc.call_number_label.label:12105
2052 msgid "Call Number Label"
2053 msgstr "Hyllypaikkanimeke"
2054
2055 #: field.aua.county.label:4418 field.aal.county.label:4453
2056 #: field.aoa.county.label:6212 field.acqpa.county.label:8918
2057 #: field.acqpca.county.label:8983 field.stgma.county.label:10758
2058 #: field.stgba.county.label:10774
2059 msgid "County"
2060 msgstr "Maakunta"
2061
2062 #: field.acn.prefix.label:3112 field.cbc.prefix.label:12678
2063 msgid "Prefix"
2064 msgstr "Etuliite"
2065
2066 #: field.ahrn.pub.label:6605
2067 msgid "Pub?"
2068 msgstr "Julkaisu?"
2069
2070 #: field.cmf.display_xpath.label:2923
2071 msgid "Display XPath"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: class.mab.label:8385
2075 msgid "Aged Billing Line Item"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: field.jub.expected_recv_time.label:9725
2079 msgid "Expected Receive Date"
2080 msgstr "Oletettu vastaanottopäivä"
2081
2082 #: field.aoupa.circ_mod.label:6131 field.act.circ_modifier.label:7716
2083 #: field.acqlid.circ_modifier.label:9885 field.rccc.circ_modifier.label:12095
2084 #: field.rocit.circ_modifier.label:12447
2085 msgid "Circ Modifier"
2086 msgstr "Lainausmäärite"
2087
2088 #: field.atul.update_time.label:1579
2089 msgid "Event Update Time"
2090 msgstr "Tapahtumapäivityksen aika"
2091
2092 #: field.rsr.series_title.label:10356
2093 msgid "Series Title (normalized)"
2094 msgstr "Sarjanimeke (normalisoitu)"
2095
2096 #: field.acqfcb.amount.label:9300
2097 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
2098 msgstr "Saldo kulutuksen ja kuormituksen jälkeen"
2099
2100 #: field.actscsf.one_only.label:6928 field.ascsf.one_only.label:8253
2101 msgid "Exclusive?"
2102 msgstr "Poissulkeva?"
2103
2104 #: field.aufh.current_copy.label:7890
2105 msgid "Non-fulfilling Copy"
2106 msgstr "Ei-täyttävä nide"
2107
2108 #: field.qsq.type.label:10959
2109 msgid "Query type"
2110 msgstr "Kyselytyyppi"
2111
2112 #: class.rof.label:10169
2113 msgid "Output Folder"
2114 msgstr "Tulostuskansio"
2115
2116 #: field.stgu.row_id.label:10715 field.stgc.row_id.label:10742
2117 #: field.stgma.row_id.label:10752 field.stgba.row_id.label:10768
2118 #: field.stgsc.row_id.label:10784 field.stgs.row_id.label:10795
2119 msgid "Row ID"
2120 msgstr "Rivitunnus"
2121
2122 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5714
2123 msgid "Caption/Pattern"
2124 msgstr "Ilmestymistiedot"
2125
2126 #: field.rp.description.label:275 field.rb.description.label:300
2127 #: field.vie.description.label:489 field.vqbrad.description.label:543
2128 #: field.vqarad.description.label:660 field.cin.description.label:889
2129 #: field.cmrcfld.description.label:948 field.cmrcsubfld.description.label:976
2130 #: field.crad.description.label:1000 field.ccvm.description.label:1178
2131 #: field.ath.description.label:1327 field.atcol.description.label:1344
2132 #: field.atval.description.label:1352 field.atreact.description.label:1368
2133 #: field.atclean.description.label:1384 field.ccm.description.label:1631
2134 #: field.chmm.description.label:1917 field.ccmm.description.label:1976
2135 #: field.cclg.description.label:2009 field.ccls.description.label:2030
2136 #: field.acs.description.label:2539 field.acsaf.description.label:2567
2137 #: field.at.description.label:2639 field.aba.description.label:2661
2138 #: field.cam.description.label:3016 field.cust.description.label:3831
2139 #: field.asv.description.label:6182 field.pgt.description.label:7782
2140 #: field.acqcr.description.label:9546 field.acqliat.description.label:9820
2141 #: field.acqliad.description.label:9909 field.acqlimad.description.label:9924
2142 #: field.acqligad.description.label:9944 field.acqliuad.description.label:9954
2143 #: field.acqlipad.description.label:9967
2144 #: field.acqlilad.description.label:10027 field.acqclt.description.label:10572
2145 #: field.acqclet.description.label:10592 field.acqclp.description.label:10669
2146 #: field.qbv.description.label:11044 field.cfdi.description.label:11731
2147 #: field.cra.description.label:13049
2148 msgid "Description"
2149 msgstr "Kuvaus"
2150
2151 #: field.csp.org_depth.label:4332
2152 msgid "Org Depth"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: field.acqpl.entry_count.label:9523
2156 msgid "Entry Count"
2157 msgstr "Kirjausten lukumäärä"
2158
2159 #: class.acqpa.label:8913
2160 msgid "Provider Address"
2161 msgstr "Toimittajan osoite"
2162
2163 #: class.mtfe.label:7913
2164 msgid "Title Field Entry"
2165 msgstr "Nimekekenttäkirjaus"
2166
2167 #: class.clm.label:2799
2168 msgid "Language Map"
2169 msgstr "Kielikartta"
2170
2171 #: field.crad.filter.label:1002
2172 msgid "Filter?"
2173 msgstr "Suodatin?"
2174
2175 #: field.brsrc.attr_maps.label:5024 field.bra.attr_maps.label:5054
2176 #: field.brav.attr_maps.label:5078
2177 msgid "Resource Attribute Maps"
2178 msgstr "Aineistomääritteiden kartat"
2179
2180 #: field.asv.usr_summary.label:6191
2181 msgid "Display in User Summary"
2182 msgstr "Näytä käyttäjän yhteenvedossa"
2183
2184 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:12119
2185 msgid "Legacy CAT1 Value"
2186 msgstr "Vanha CAT1-arvo"
2187
2188 #: field.qfr.parent_relation.label:11106
2189 msgid "Parent Relation ID"
2190 msgstr "Ylätason suhdetunnus"
2191
2192 #: field.acn.uri_maps.label:3108
2193 msgid "URI Maps"
2194 msgstr "URI-kartat"
2195
2196 #: field.circ.checkin_time.label:4629 field.aacs.checkin_time.label:4724
2197 #: field.combcirc.checkin_time.label:4798 field.acirc.checkin_time.label:4887
2198 #: field.rodcirc.checkin_time.label:12387
2199 msgid "Check In Date/Time"
2200 msgstr "Palautuspäivä/-aika"
2201
2202 #: field.act.owning_lib.label:7698 field.rocit.owning_lib.label:12457
2203 msgid "Owning Lib"
2204 msgstr "Omistajakirjasto"
2205
2206 #: field.mbts.last_billing_type.label:2201
2207 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2229
2208 #: field.rccbs.last_billing_type.label:12184
2209 msgid "Last Billing Type"
2210 msgstr "Viimeisin laskutustyyppi"
2211
2212 #: field.vmsp.bool_op.label:743
2213 msgid "Boolean Operator"
2214 msgstr "Boolean-operaattori"
2215
2216 #: field.qsi.stored_query.label:11136 field.qobi.stored_query.label:11151
2217 msgid "Stored Query ID"
2218 msgstr "Tallennettu kyselytunnus"
2219
2220 #: field.atevdef.message_library_path.label:1450
2221 msgid "Message Library Path"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: class.cclsgm.label:2124
2225 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2226 msgstr "Lainausrajoituksen asetuksen ryhmäkartta"
2227
2228 #: field.sre.active.label:5436 field.cc.active.label:13000
2229 msgid "Is Active"
2230 msgstr "Aktiivinen"
2231
2232 #: field.au.usr_work_ou_map.label:3696
2233 msgid "User/Working Location Map"
2234 msgstr ""
2235
2236 #: field.acsaf.nfi.label:2565
2237 msgid "Non-filing Indicator"
2238 msgstr "Ei-arkistoituva osoitin"
2239
2240 #: class.uvs.label:11482
2241 msgid "URL Verification Session"
2242 msgstr "URL-tarkistusistunto"
2243
2244 #: field.vii.internal_id.label:389 field.viiad.internal_id.label:442
2245 msgid "Overlay Match ID"
2246 msgstr "Korvausosuman tunnus"
2247
2248 #: field.aihu.org_unit.label:2400 field.ancihu.org_unit.label:2419
2249 #: field.acqcr.org_unit.label:9544
2250 msgid "Using Library"
2251 msgstr "Kirjasto"
2252
2253 #: field.ergbhu.update_type.label:10431
2254 msgid "Update Type"
2255 msgstr "Päivitystyyppi"
2256
2257 #: field.atenv.id.label:1399
2258 msgid "Environment ID"
2259 msgstr ""
2260
2261 #: field.bre.marc.label:3222
2262 msgid "MARC21Slim"
2263 msgstr "MARC21Slim"
2264
2265 #: field.acqpron.edit_time.label:8769 field.acqpl.edit_time.label:9521
2266 #: field.acqpo.edit_time.label:9567 field.acqpoh.edit_time.label:9618
2267 #: field.acqpon.edit_time.label:9648 field.jub.edit_time.label:9721
2268 #: field.acqlih.edit_time.label:9783 field.acqlin.edit_time.label:9842
2269 #: field.cc.edit_time.label:12995
2270 msgid "Edit Time"
2271 msgstr "Muokkausaika"
2272
2273 #: field.aum.title.label:2253 field.auml.title.label:2276
2274 #: field.mwde.title.label:4081 field.ssubn.title.label:5545
2275 #: field.sdistn.title.label:5621 field.sin.title.label:5869
2276 #: field.ahrn.title.label:6602 field.aur.title.label:8566
2277 #: field.aurs.title.label:8640 field.acqpoi.title.label:9682
2278 #: field.rocit.title.label:12437
2279 msgid "Title"
2280 msgstr "Nimeke"
2281
2282 #: field.vqbr.bib_source.label:510 class.cbs.label:7174
2283 msgid "Bib Source"
2284 msgstr "Bibliografisen tietueen lähde"
2285
2286 #: field.ccat.at_owning.label:7586
2287 msgid "Allow At Copy Owning Lib"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4655
2291 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4913
2292 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2293 msgstr "Todellinen palautuspäivä/-aika"
2294
2295 #: field.rb.horizon_age.label:303
2296 msgid "Age Horizon"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: field.acqinv.payment_auth.label:8805
2300 msgid "Payment Auth"
2301 msgstr "Maksun valtuutus"
2302
2303 #: class.mwp.label:7311
2304 msgid "Work Payment"
2305 msgstr "Työmaksu"
2306
2307 #: class.acirc.label:4883
2308 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2309 msgstr "Ikäännytetty laina (ilman asiakasta)"
2310
2311 #: class.cbho.label:2969
2312 msgid "Best-Hold Sort Order"
2313 msgstr "Paras-varaus järjestys"
2314
2315 #: field.vmsp.quality.label:748
2316 msgid "Importance"
2317 msgstr "Tärkeys"
2318
2319 #: class.acqfsrcb.label:9384
2320 msgid "Funding Source Balance"
2321 msgstr "Rahoituslähteen saldo"
2322
2323 #: class.pugm.label:8444
2324 msgid "User Group Map"
2325 msgstr "Käyttäjäryhmäkartta"
2326
2327 #: field.cbho.approx.label:2976
2328 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2329 msgstr "Painotettu kiinniottopaikan ja noutokirjaston etäisyys"
2330
2331 #: field.cmrcfld.repeatable.label:950 field.cmrcsubfld.repeatable.label:977
2332 msgid "Repeatable?"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: field.aua.street2.label:4423 field.aal.street2.label:4451
2336 #: field.acqpca.street2.label:8988 field.stgma.street2.label:10756
2337 #: field.stgba.street2.label:10772
2338 msgid "Street (2)"
2339 msgstr "Katuosoite (2)"
2340
2341 #: class.ccmlsm.label:2045
2342 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2343 msgstr "Lainausmatriisin rajoitusasetuskartta"
2344
2345 #: field.acs.thesauri.label:2541 field.acsaf.thesauri.label:2571
2346 msgid "Thesauri"
2347 msgstr "Synonyymisanakirjat"
2348
2349 #: field.cclsgm.limit_group.label:2128
2350 msgid "Limit Group"
2351 msgstr "Rajoitusryhmä"
2352
2353 #: class.mbeshm.label:4174
2354 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: field.au.barred.label:3639
2358 msgid "Barred"
2359 msgstr "Lainauskielto"
2360
2361 #: field.ctcl.name.label:12025
2362 msgid "Text Search Config Name"
2363 msgstr "Tekstihaun asetusnimi"
2364
2365 #: class.ateo.label:1302
2366 msgid "Event Output"
2367 msgstr "Tapahtumatulostus"
2368
2369 #: field.aba.fields.label:2662
2370 msgid "Authority Fields"
2371 msgstr "Auktoriteettikentät"
2372
2373 #: field.ccls.global.label:2029
2374 msgid "Global"
2375 msgstr "Yleinen"
2376
2377 #: field.cmf.data_sources.label:2930
2378 msgid "Virtual Field Data Suppliers"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: field.cbho.depth.label:2979
2382 msgid "Hold Selection Depth"
2383 msgstr "Varauksen valintasyvyys"
2384
2385 #: field.viiad.tag.label:422 field.vmsp.tag.label:745 field.vmsq.tag.label:781
2386 #: field.acsaf.tag.label:2562 field.acsbf.tag.label:2599
2387 #: field.mfr.tag.label:3927 field.cmfpm.tag.label:11419
2388 #: field.uvu.tag.label:11599 field.acptcm.tag.label:12832
2389 msgid "Tag"
2390 msgstr "Kenttä"
2391
2392 #: field.acqf.rollover.label:9190 field.acqfsum.rollover.label:9432
2393 msgid "Rollover"
2394 msgstr "Siirtymä"
2395
2396 #: field.au.waiver_entries.label:3634
2397 msgid "Privacy Waiver Entries"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: field.vqbrad.xpath.label:544 field.vqarad.xpath.label:661
2401 #: field.crad.xpath.label:1008 field.cmf.xpath.label:2916
2402 #: field.acqlimad.xpath.label:9925 field.acqligad.xpath.label:9945
2403 #: field.acqlipad.xpath.label:9968 field.uvus.xpath.label:11557
2404 msgid "XPath"
2405 msgstr "XPolku"
2406
2407 #: class.vmsp.label:738
2408 msgid "Record Matching Definition"
2409 msgstr "Tietueen osuvuusmääritelmä"
2410
2411 #: field.ahf.heading_xpath.label:2782
2412 msgid "Heading XPath"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: field.mrd.date2.label:4312
2416 msgid "Date2"
2417 msgstr "Päiväys2"
2418
2419 #: class.aum.label:2246
2420 msgid "User Message"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: field.vibtg.label.label:344 field.cgf.label.label:871
2424 #: field.crad.label.label:999 field.cracct.label.label:1202
2425 #: field.czs.label.label:1227 field.cza.label.label:1256
2426 #: field.czifm.label.label:1280 field.atenv.label.label:1403
2427 #: field.aiit.name.label:1650 field.acqim.name.label:1668
2428 #: field.ccpbt.label.label:1684 field.ccnbt.label.label:1700
2429 #: field.cbrebt.label.label:1760 field.cubt.label.label:1776
2430 #: field.cmc.label.label:2886 field.cmf.label.label:2913
2431 #: field.acns.label.label:3060 field.acnp.label.label:3079
2432 #: field.auri.label.label:3141 field.cuat.label.label:3744
2433 #: field.atb.label.label:3783 field.cust.label.label:3830
2434 #: field.csp.label.label:4329 field.sdist.label.label:5575
2435 #: field.siss.label.label:5715 field.acqcr.label.label:9545
2436 #: field.acqedi.label.label:10036 field.aea.label.label:10079
2437 #: field.aeas.label.label:10095 field.qbv.label.label:11042
2438 #: field.cmpctm.label.label:11436 field.cmpcsm.label.label:11453
2439 #: field.cmpcvm.label.label:11470 field.cctt.label.label:12789
2440 #: field.acpt.label.label:12808
2441 msgid "Label"
2442 msgstr "Nimi"
2443
2444 #: class.at.label:2634
2445 msgid "Authority Thesaurus"
2446 msgstr "Auktoriteettisynonyymisanakirja"
2447
2448 #: field.vmsp.parent.label:741
2449 msgid "Expression Tree Parent"
2450 msgstr "Lausekepuun ylätaso"
2451
2452 #: field.cmfinm.norm.label:907 field.crainm.norm.label:1154
2453 msgid "Normalizer"
2454 msgstr "Normalisoija"
2455
2456 #: field.mrd.item_form.label:4303
2457 msgid "Form"
2458 msgstr "Muoto"
2459
2460 #: field.bre.subscriptions.label:3241
2461 msgid "Subscriptions"
2462 msgstr "Tilaukset"
2463
2464 #: field.acqie.actual_cost.label:8844 field.acqii.actual_cost.label:8881
2465 msgid "Actual Cost"
2466 msgstr "Todellinen hinta"
2467
2468 #: field.csc.email_gateway.label:1037
2469 msgid "Email Gateway"
2470 msgstr "Email-yhdyskäytävä"
2471
2472 #: field.puwoum.id.label:7996
2473 msgid "User/Working Location Map ID"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: class.crainm.label:1150
2477 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2478 msgstr "SVF-tietuemäärite indeksoinnin normalisointikarttaan"
2479
2480 #: field.mfr.ind2.label:3924
2481 msgid "Indicator 2"
2482 msgstr "Ilmaisin 2"
2483
2484 #: field.au.checkins.label:3691 field.aou.checkins.label:6759
2485 msgid "Checkins"
2486 msgstr "Palautukset"
2487
2488 #: field.actscsf.field.label:6926 field.ascsf.field.label:8251
2489 msgid "Field Identifier"
2490 msgstr "Kenttätunniste"
2491
2492 #: field.cmf.display_field.label:2922
2493 msgid "Display Field?"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: field.cblvl.code.label:6056
2497 msgid "Bib Level Code"
2498 msgstr "Bibiliografisen tietueen tasokoodi"
2499
2500 #: field.acpl.id.label:5320 field.acplo.location.label:5399
2501 msgid "Location ID"
2502 msgstr "Sijaintitunnus"
2503
2504 #: field.acqdf.owner.label:10466
2505 msgid "Formula Owner"
2506 msgstr "Kaavan omistaja"
2507
2508 #: class.sdist.label:5568 field.sdistn.distribution.label:5616
2509 #: field.sstr.distribution.label:5649 field.sasum.distribution.label:5897
2510 #: field.sbsum.distribution.label:5922 field.sssum.distribution.label:5949
2511 #: field.sisum.distribution.label:5976
2512 msgid "Distribution"
2513 msgstr "Jakelu"
2514
2515 #: field.bre.simple_record.label:3239
2516 msgid "Simple Record Extracts "
2517 msgstr "Yksinkertaiset tietuepoiminnot "
2518
2519 #: class.actsce.label:7225
2520 msgid "User Stat Cat Entry"
2521 msgstr "Käyttäjän tilastollinen kategoriakirjaus"
2522
2523 #: field.au.juvenile.label:3675
2524 msgid "Juvenile"
2525 msgstr "Nuoriso"
2526
2527 #: class.acqftm.label:12583
2528 msgid "Fund Tag Map"
2529 msgstr "Tilien avainsanakartta"
2530
2531 #: class.acn.label:3095 field.sunit.call_number.label:5751
2532 #: field.acp.call_number.label:7462
2533 msgid "Call Number/Volume"
2534 msgstr "Hyllypaikka/signum"
2535
2536 #: class.spt.label:6000
2537 msgid "Prediction Pattern Template"
2538 msgstr ""
2539
2540 #: field.bre.display_entries.label:3244
2541 msgid "Display Fields"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: field.atul.user_data.label:1583
2545 msgid "Event User Data"
2546 msgstr "Tapahtuman käyttäjätiedot"
2547
2548 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:6126
2549 msgid "Item Circ Lib"
2550 msgstr "Niteen lainauskirjasto"
2551
2552 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:11916
2553 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:11972
2554 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2555 msgstr "Varattavissa oleva nidemäärä kaikkialla"
2556
2557 #: field.sunit.notes.label:5783 field.acp.notes.label:7492
2558 msgid "Copy Notes"
2559 msgstr "Nideilmoitukset"
2560
2561 #: field.vii.deposit.label:377 field.viiad.deposit.label:429
2562 msgid "Deposit"
2563 msgstr "Talletus"
2564
2565 #: field.vbm.id.label:581 field.vam.id.label:698
2566 msgid "Match ID"
2567 msgstr "Osuvuustunnus"
2568
2569 #: class.mbe.label:4146
2570 msgid "Combined Browse Entry"
2571 msgstr "Yhdistetty selauskirjaus"
2572
2573 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1821 field.ccmw.juvenile_flag.label:1853
2574 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1962
2575 msgid "Juvenile?"
2576 msgstr "Nuoriso?"
2577
2578 #: field.actscecm.stat_cat.label:7928 field.aaactsc.stat_cat.label:12725
2579 #: field.aaasc.stat_cat.label:12737
2580 msgid "Statistical Category"
2581 msgstr "Tilastollinen kategoria"
2582
2583 #: field.ahr.usr.label:6322 field.ahopl.usr.label:6473
2584 #: field.alhr.usr.label:6558
2585 msgid "Hold User"
2586 msgstr "Varannut käyttäjä"
2587
2588 #: field.vst.total_actions.label:827
2589 msgid "Total Actions"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: field.vii.circulate.label:376 field.viiad.circulate.label:428
2593 msgid "Circulate"
2594 msgstr "Lainaa"
2595
2596 #: class.abl.label:2751
2597 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2598 msgstr "Bibliografisen auktoriteettitietueen linkki"
2599
2600 #: field.aur.isxn.label:8564 field.aurs.isxn.label:8638
2601 msgid "ISxN"
2602 msgstr "ISxN"
2603
2604 #: field.acn.edit_date.label:3101 field.sunit.edit_date.label:5766
2605 #: field.acp.edit_date.label:7477
2606 msgid "Last Edit Date/Time"
2607 msgstr "Viimeisin muokkauspäivä/-aika"
2608
2609 #: field.vbq.id.label:461 field.vaq.id.label:603
2610 msgid "Queue ID"
2611 msgstr "Jonotunnus"
2612
2613 #: class.cmrcfmt.label:925
2614 msgid "MARC Formats"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:6133
2618 msgid "Absolute adjustment?"
2619 msgstr "Absoluuttinen painotus?"
2620
2621 #: field.cuat.ehow.label:3743
2622 msgid "Event Mechanism"
2623 msgstr "Tapahtumamekanismi"
2624
2625 #: field.rxbt.unvoided.label:10408
2626 msgid "Unvoided Billing Amount"
2627 msgstr "Mitätöimätön laskusumma"
2628
2629 #: field.actsce.stat_cat.label:7229 field.actsced.stat_cat.label:7243
2630 #: field.asce.stat_cat.label:8236
2631 msgid "Stat Cat"
2632 msgstr "Tilastollinen kategoria"
2633
2634 #: field.asc.required.label:6892 field.actsc.required.label:6952
2635 msgid "Required"
2636 msgstr "Vaaditaan"
2637
2638 #: class.rp.label:266
2639 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: field.cmfvm.virtual.label:2952
2643 msgid "Virtual"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:12116
2647 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2648 msgstr "Dewey-luokitus - alaluokat"
2649
2650 #: class.qxp.label:11052 field.qsi.expression.label:11138
2651 #: field.qobi.expression.label:11153
2652 msgid "Expression"
2653 msgstr "Lauseke"
2654
2655 #: field.circ.auto_renewal.label:4667
2656 msgid "Auto Renewal"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: class.acqedi.label:10033 field.acqedim.account.label:10136
2660 msgid "EDI Account"
2661 msgstr "EDI-tili"
2662
2663 #: class.uvus.label:11548
2664 msgid "URL Verification URL Selector"
2665 msgstr "URL-valitsin"
2666
2667 #: field.cracct.last_activity.label:1209
2668 #: field.acqedi.last_activity.label:10043
2669 msgid "Last Activity"
2670 msgstr "Viimeisin toiminta"
2671
2672 #: field.cclsgm.check_only.label:2129
2673 msgid "Check Only"
2674 msgstr "Vain tarkistus"
2675
2676 #: field.aouctn.children.label:6830
2677 msgid "Children"
2678 msgstr "Lapset"
2679
2680 #: field.ocirccount.out.label:4573 field.ocirclist.out.label:4615
2681 msgid "Out"
2682 msgstr "Ulkona"
2683
2684 #: field.aupr.has_been_reset.label:2359
2685 msgid "Was Reset?"
2686 msgstr "Nollattu?"
2687
2688 #: field.au.settings.label:3630
2689 msgid "All User Settings"
2690 msgstr "Kaikki käyttäjäasetukset"
2691
2692 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:12445
2693 msgid "Dewy Hundreds"
2694 msgstr "Dewey-alaluokat"
2695
2696 #: field.pgt.perm_interval.label:7786
2697 msgid "User Expiration Interval"
2698 msgstr "Käyttöoikeuksien uusimisväli"
2699
2700 #: class.acqliat.label:9816
2701 msgid "Line Item Alert Text"
2702 msgstr "Tilausnimekkeen huomautusteksti"
2703
2704 #: field.rrbs.score.label:253
2705 msgid "Score"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: field.ccou.carousel.label:13027
2709 msgid "Carousel"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: class.mrd.label:4294
2713 msgid "Basic Record Descriptor"
2714 msgstr "Perustietuekuvaaja"
2715
2716 #: field.chmm.transit_range.label:1913
2717 msgid "Transit Range"
2718 msgstr "Kuljetusetäisyys"
2719
2720 #: field.ahopl.issuance_label.label:6502
2721 msgid "Issuance Label"
2722 msgstr "Numeroinnin nimeke"
2723
2724 #: field.mwp.id.label:7316 field.mgp.id.label:7341 field.mckp.id.label:7436
2725 #: field.mp.id.label:8035 field.map.id.label:8075 field.mallp.id.label:8099
2726 #: field.mbp.id.label:8116 field.mndp.id.label:8155 field.mdp.id.label:8179
2727 msgid "Payment ID"
2728 msgstr "Maksutunnus"
2729
2730 #: class.cbrebin.label:8222
2731 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2732 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan siiloniteen ilmoitus"
2733
2734 #: field.chdd.forceto.label:3548
2735 msgid "Always Use?"
2736 msgstr "Käytetäänkö aina?"
2737
2738 #: class.cifm.label:3029
2739 msgid "Item Form Map"
2740 msgstr "Niteiden muotokartta"
2741
2742 #: field.jub.eg_bib_id.label:9723 field.acqlih.eg_bib_id.label:9785
2743 msgid "Evergreen Bib ID"
2744 msgstr "Evergreen - Bibliografinen tietuetunnus"
2745
2746 #: field.atevdef.granularity.label:1443
2747 msgid "Granularity"
2748 msgstr "Rakeisuus"
2749
2750 #: field.afs.pkey_value.label:10844
2751 msgid "Primary Key Value"
2752 msgstr "Ensisijainen avainarvo"
2753
2754 #: field.bra.name.label:5050
2755 msgid "Resource Attribute Name"
2756 msgstr "Aineistomääritteen nimi"
2757
2758 #: field.acqlisum.cancel_count.label:12267
2759 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:12288
2760 msgid "Cancel Count"
2761 msgstr "Peruutusten lukumäärä"
2762
2763 #: class.acqft.label:12563
2764 msgid "Fund Tag"
2765 msgstr "Tilin avainsana"
2766
2767 #: field.smhc.ind1.label:5910
2768 msgid "First Indicator"
2769 msgstr "Ensimmäinen ilmaisin"
2770
2771 #: field.cwa.hold_weights.label:1875
2772 msgid "Hold Weights"
2773 msgstr "Varausten painot"
2774
2775 #: field.mbts.usr.label:2207 field.mbtslv.usr.label:2235
2776 msgid "Billed User"
2777 msgstr "Laskutettu käyttäjä"
2778
2779 #: field.jub.queued_record.label:9732 field.acqlih.queued_record.label:9791
2780 msgid "Queued Vandelay Record"
2781 msgstr "Jonoon asetettu Vandelay-tietue"
2782
2783 #: field.acqii.title.label:8877
2784 msgid "Title or Item Name"
2785 msgstr "Nimekkeen tai niteen nimi"
2786
2787 #: class.acqafcb.label:9354
2788 msgid "All Fund Combined Total"
2789 msgstr "Kaikki tilit yhteensä"
2790
2791 #: class.i18n_l.label:8495 field.cpt.locale.label:12940
2792 msgid "Locale"
2793 msgstr "Kieli"
2794
2795 #: class.mwde.label:4073
2796 msgid "Wide Display Entry"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: field.rb.recalc_interval.label:312
2800 msgid "Recalculation Interval"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: field.rb.circ_mod_filter.label:309
2804 msgid "Circ Mod Filter"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: field.sunit.detailed_contents.label:5782
2808 msgid "Detailed Contents"
2809 msgstr "Yksityiskohtainen sisältö"
2810
2811 #: field.vii.id.label:363
2812 msgid "Import Item ID"
2813 msgstr "Tuo nidetunnus"
2814
2815 #: field.vmsq.svf.label:780 field.czifm.record_attr.label:1282
2816 msgid "Record Attribute"
2817 msgstr "Tietuemäärite"
2818
2819 #: class.clfm.label:7295 field.rccc.lit_form.label:12098
2820 msgid "Literary Form"
2821 msgstr "Kirjallinen muoto"
2822
2823 #: field.ahr.prev_check_time.label:6315 field.ahopl.prev_check_time.label:6466
2824 #: field.alhr.prev_check_time.label:6551
2825 #: field.combahr.prev_check_time.label:6636
2826 #: field.aahr.prev_check_time.label:6695
2827 msgid "Last Targeting Date/Time"
2828 msgstr "Viimeisin kohdistuspäivä/-aika"
2829
2830 #: field.ssr.rel.label:6168
2831 msgid "Relevance"
2832 msgstr "Relevanssi"
2833
2834 #: field.rccc.language.label:12097
2835 msgid "Item Language"
2836 msgstr "Niteen kieli"
2837
2838 #: class.acqlisum.label:12262
2839 msgid "Lineitem Summary"
2840 msgstr "Nimikeyhteenveto"
2841
2842 #: class.vqarad.label:656
2843 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2844 msgstr "Jonoon asetetun auktoriteettitietuemääritteen määritelmä"
2845
2846 #: field.cbho.cut.label:2978
2847 msgid "Hold Cut-in-line State"
2848 msgstr "Varauksen jono-ohituksen tila"
2849
2850 #: field.aout.opac_label.label:7099
2851 msgid "OPAC Label"
2852 msgstr "Verkkokirjastossa näkyvä nimi"
2853
2854 #: field.atevdef.usr_field.label:1444
2855 msgid "Opt-In User Field"
2856 msgstr "Valinnainen käyttäjäkenttä"
2857
2858 #: field.au.survey_responses.label:3633
2859 msgid "Survey Responses"
2860 msgstr "Kyselyvastaukset"
2861
2862 #: field.acp.peer_record_maps.label:7502
2863 msgid "Peer Record Maps"
2864 msgstr "Vertaistietuekartat"
2865
2866 #: field.acqofscred.sort_priority.label:9136
2867 msgid "Sort Priority"
2868 msgstr "Lajittelujärjestys"
2869
2870 #: class.acqscl.label:10636
2871 msgid "Serial Claim"
2872 msgstr "Kausijulkaisureklamaatio"
2873
2874 #: field.cmcts.search_lang.label:12042 field.cmfts.search_lang.label:12067
2875 msgid "Search Language"
2876 msgstr "Hakukieli"
2877
2878 #: class.rsce2.label:12145
2879 msgid "CAT2 Entry"
2880 msgstr "CAT2-kirjaus"
2881
2882 #: field.acqedim.process_time.label:10140
2883 msgid "Time Processed"
2884 msgstr "Käsitteyaika"
2885
2886 #: field.aout.id.label:7097
2887 msgid "Type ID"
2888 msgstr "Tyyppitunnus"
2889
2890 #: class.bre.label:3209 field.brt.record.label:4990
2891 msgid "Bibliographic Record"
2892 msgstr "Bibliografinen tietue"
2893
2894 #: field.ahrcc.id.label:8267
2895 msgid "Cause ID"
2896 msgstr "Syytunnus"
2897
2898 #: field.acqinv.receiver.label:8798
2899 msgid "Receiver"
2900 msgstr "Vastaanottaja"
2901
2902 #: field.mp.cash_payment.label:8041 field.mbp.cash_payment.label:8123
2903 msgid "Cash Payment Detail"
2904 msgstr "Käteismaksutiedot"
2905
2906 #: field.vmp.id.label:195 field.vibtf.id.label:220 field.mfr.id.label:3922
2907 msgid "Field ID"
2908 msgstr "Kenttätunnus"
2909
2910 #: field.acqedi.in_dir.label:10045
2911 msgid "Incoming Directory"
2912 msgstr "Saapuvien hakemisto"
2913
2914 #: field.qsq.from_clause.label:10962
2915 msgid "FROM Clause"
2916 msgstr "FROM-lauseke"
2917
2918 #: field.ancc.item_type.label:7859
2919 msgid "Non-cat Item Type"
2920 msgstr "Ei-luetteloitu nidetyyppi"
2921
2922 #: field.atev.user_data.label:1487
2923 msgid "User Data"
2924 msgstr "Käyttäjätiedot"
2925
2926 #: class.aal.label:4443
2927 msgid "Address Alert"
2928 msgstr "Osoitehuomautus"
2929
2930 #: field.ccat.event.label:7583
2931 msgid "Event"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: field.mbts.balance_owed.label:2197 field.mbtslv.balance_owed.label:2225
2935 #: field.rccbs.balance_owed.label:12191
2936 msgid "Balance Owed"
2937 msgstr "Maksuja maksamatta"
2938
2939 #: field.acsaf.bib_fields.label:2570
2940 msgid "Controlled Bib Fields"
2941 msgstr "Kontrolloidut bibliografiset tietuekentät"
2942
2943 #: field.au.second_given_name.label:3668
2944 #: field.stgu.second_given_name.label:10723
2945 msgid "Middle Name"
2946 msgstr "Toinen nimi"
2947
2948 #: field.vmp.lwm_ratio.label:202
2949 msgid "Min. Quality Ratio"
2950 msgstr "Vähimmäislaatusuhde"
2951
2952 #: field.aou.rsrc_types.label:6766
2953 msgid "Resource Types"
2954 msgstr "Aineistotyypit"
2955
2956 #: class.cclg.label:2005
2957 msgid "Circulation Limit Group"
2958 msgstr "Lainausrajoitusryhmä"
2959
2960 #: field.aur.lineitem.label:8559 field.aurs.lineitem.label:8633
2961 #: field.acqie.lineitem.label:8838 field.acqlid.lineitem.label:9875
2962 msgid "PO Line Item"
2963 msgstr "Tilausnimeke"
2964
2965 #: field.auact.etype.label:3762
2966 msgid "Activity Type"
2967 msgstr "Aktiviteettityyppi"
2968
2969 #: field.acqedim.error_time.label:10141
2970 msgid "Time of Error"
2971 msgstr "Virheaika"
2972
2973 #: class.atev.label:1476
2974 msgid "Trigger Event Entry"
2975 msgstr "Tapahtumakirjaus"
2976
2977 #: field.rocit.age_protect.label:12460
2978 msgid "Age Protection"
2979 msgstr "Aikarajoite"
2980
2981 #: field.acqfc.name.label:9037
2982 msgid "Fiscal Calendar Name"
2983 msgstr "Tilivuosikalenterin nimi"
2984
2985 #: field.afs.error_msg.label:10846
2986 msgid "Error Message"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: class.czs.label:1224 field.czs.name.label:1226 field.cza.source.label:1254
2990 msgid "Z39.50 Source"
2991 msgstr "Z39.50-lähde"
2992
2993 #: field.acn.record.label:3106 field.combcirc.copy_bib_record.label:4840
2994 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4928 field.sre.record.label:5437
2995 #: field.aur.eg_bib.label:8560 field.aurs.eg_bib.label:8634
2996 #: field.erccpo.bibid.label:10448
2997 msgid "Bib Record"
2998 msgstr "Bibliografinen tietue"
2999
3000 #: field.aea.key.label:10078
3001 msgid "Key"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: field.vst.session_key.label:813
3005 msgid "Session Key"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: field.clfm.code.label:7297
3009 msgid "LitF Code"
3010 msgstr "LitF-koodi"
3011
3012 #: field.cifm.value.label:3032
3013 msgid "Item Form"
3014 msgstr "Nidelomake"
3015
3016 #: class.cit.label:2151
3017 msgid "Identification Type"
3018 msgstr "Tunnistautumistyyppi"
3019
3020 #: field.ahr.requestor.label:6318 field.ahopl.requestor.label:6469
3021 #: field.alhr.requestor.label:6554 field.stgu.requesting_usr.label:10730
3022 msgid "Requesting User"
3023 msgstr "Pyydetään käyttäjää"
3024
3025 #: field.vst.workstation.label:816 field.auoi.opt_in_ws.label:854
3026 #: class.aws.label:1607 field.circ.workstation.label:4653
3027 #: field.aacs.workstation.label:4754 field.combcirc.workstation.label:4829
3028 #: field.acirc.workstation.label:4911 field.awss.workstation.label:12914
3029 msgid "Workstation"
3030 msgstr "Työasema"
3031
3032 #: field.cra.allow_expired.label:13055
3033 msgid "Allow Expired Users"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4577
3037 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4619
3038 msgid "Long Overdue"
3039 msgstr "Kauan sitten erääntynyt:"
3040
3041 #: field.rocit.owning_lib_name.label:12455
3042 msgid "Owning Lib Name"
3043 msgstr "Omistajakirjaston nimi"
3044
3045 #: class.cmfinm.label:903
3046 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
3047 msgstr "Metabib-kenttä indeksoinnin normalisointikarttaan"
3048
3049 #: field.rrbs.record.label:252 field.vqbra.record.label:561
3050 #: field.vqara.record.label:678 field.ssr.record.label:6169
3051 #: field.bmpc.record.label:11405
3052 msgid "Record"
3053 msgstr "Tietue"
3054
3055 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:9441
3056 msgid "Total Encumbered"
3057 msgstr "Sidottu kokonaissumma"
3058
3059 #: field.aal.match_all.label:4448
3060 msgid "Match All Fields"
3061 msgstr "Kaikki kentät osuvat"
3062
3063 #: class.ath.label:1323
3064 msgid "Trigger Hook Point"
3065 msgstr "Laukaisukoukkupiste"
3066
3067 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:11868
3068 msgid "Hold/Copy Ratio"
3069 msgstr "Varaukset/niteet-suhde"
3070
3071 #: field.bresv.return_time.label:5145
3072 msgid "Return Time"
3073 msgstr "Palautusaika"
3074
3075 #: field.qdt.is_composite.label:10995
3076 msgid "Is Composite"
3077 msgstr "Yhdistelmä"
3078
3079 #: field.rocit.call_number_label.label:12443
3080 msgid "Callnumber Label"
3081 msgstr "Hyllypaikkanimeke"
3082
3083 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1819 field.ccmw.marc_bib_level.label:1850
3084 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1907 field.ccmm.marc_bib_level.label:1959
3085 msgid "MARC Bib Level"
3086 msgstr "Bibliografinen MARC-taso"
3087
3088 #: class.csc.label:1031
3089 msgid "SMS Carrier"
3090 msgstr "SMS-palveluntarjoaja"
3091
3092 #: field.mp.check_payment.label:8044 field.mbp.check_payment.label:8126
3093 msgid "Check Payment Detail"
3094 msgstr "Sekkimaksun tiedot"
3095
3096 #: field.acqpro.default_copy_count.label:8742
3097 msgid "Default # Copies"
3098 msgstr "Niteiden oletusmäärä"
3099
3100 #: class.acqpc.label:8949
3101 msgid "Provider Contact"
3102 msgstr "Toimittajan yhteystiedot"
3103
3104 #: field.rccc.circ_lib_id.label:12091
3105 msgid "Library Circulation Location Link"
3106 msgstr "Kirjaston lainaustoimipisteen linkki"
3107
3108 #: field.acpl.orders.label:5324 field.aou.copy_location_orders.label:6762
3109 msgid "Copy Location Orders"
3110 msgstr "Nidesijaintijärjestykset"
3111
3112 #: field.acqafcb.amount.label:9357
3113 msgid "Total Combined Balance"
3114 msgstr "Kokonaissaldo yhteensä"
3115
3116 #: field.pgt.usergroup.label:7788
3117 msgid "Is User Group"
3118 msgstr "Käyttäjäryhmä"
3119
3120 #: field.acqfdeb.debit_type.label:9155
3121 msgid "Debit Type"
3122 msgstr "Velan tyyppi"
3123
3124 #: class.ssr.label:6165
3125 msgid "Search Result"
3126 msgstr "Hakutulos"
3127
3128 #: field.ausp.set_date.label:4390
3129 msgid "Set Date"
3130 msgstr "Aseta päiväys"
3131
3132 #: field.bre.fingerprint.label:3219 field.rmsr.fingerprint.label:10303
3133 #: field.rssr.fingerprint.label:10327 field.rsr.fingerprint.label:10347
3134 msgid "Fingerprint"
3135 msgstr "Sormenjälki"
3136
3137 #: class.vibtg.label:335
3138 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3139 msgstr "Tuo/korvaa kentät poistoa varten"
3140
3141 #: field.ateo.data.label:1306
3142 msgid "Data"
3143 msgstr "Tiedot"
3144
3145 #: field.smhc.ind2.label:5911
3146 msgid "Second Indicator"
3147 msgstr "Toinen ilmaisin"
3148
3149 #: class.i18n.label:8455
3150 msgid "i18n Core"
3151 msgstr "i18n-ydin"
3152
3153 #: field.combahr.staff_placed.label:6643 field.aahr.staff_placed.label:6702
3154 msgid "Staff Placed?"
3155 msgstr "Virkailijan asettama?"
3156
3157 #: class.circ.label:4625 field.rccc.id.label:12089
3158 msgid "Circulation"
3159 msgstr "Lainaus"
3160
3161 #: field.cc.editor.label:12993
3162 msgid "Editing User"
3163 msgstr ""
3164
3165 #: field.cgf.enabled.label:873 field.atevdef.active.label:1430
3166 #: field.cuat.enabled.label:3746 field.cra.enabled.label:13051
3167 msgid "Enabled"
3168 msgstr "Otettu käyttöön"
3169
3170 #: field.qfr.type.label:11100
3171 msgid "From Relation Type"
3172 msgstr "Suhdetyypistä"
3173
3174 #: class.rhcrpb.label:11815
3175 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
3176 msgstr "Varaukset/niteet-suhde per bibliografinen tietue"
3177
3178 #: field.artc.reservation.label:8287
3179 msgid "Reservation requiring Transit"
3180 msgstr "Kuljetusta vaativa erikoisvaraus"
3181
3182 #: field.acp.tags.label:7507 class.acpt.label:12804
3183 msgid "Copy Tags"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: field.asvq.id.label:2171
3187 msgid "Question ID"
3188 msgstr "Kysymystunnus"
3189
3190 #: class.acqpon.label:9642
3191 msgid "PO Note"
3192 msgstr "Tilauksen huomautus"
3193
3194 #: field.aeas.attr_maps.label:10096
3195 msgid "Mapped EDI Attributes"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: field.czs.transmission_format.label:1232
3199 msgid "Transmission Format"
3200 msgstr "Siirtomuoto"
3201
3202 #: field.acqpoh.audit_action.label:9611 field.acqlih.audit_action.label:9773
3203 msgid "Audit Action"
3204 msgstr "Auditointitoiminto"
3205
3206 #: field.chddv.active_date.label:3570
3207 msgid "Active Date"
3208 msgstr "Aktiivinen"
3209
3210 #: field.qsf.subfield_type.label:11006
3211 msgid "Subfield Type"
3212 msgstr "Alakentän tyyppi"
3213
3214 #: field.acqfsrcct.amount.label:9367
3215 msgid "Total Credits to Funding Source"
3216 msgstr "Varoja yhteensä rahoituslähteeseen"
3217
3218 #: class.mct.label:3188
3219 msgid "Collections Tracker"
3220 msgstr "Kokoelmajäljitin"
3221
3222 #: field.qsi.grouped_by.label:11140
3223 msgid "Is Grouped By"
3224 msgstr "Ryhmittelyperuste"
3225
3226 #: field.rb.fixed_rating.label:313
3227 msgid "Fixed Rating"
3228 msgstr ""
3229
3230 #: field.cmrcfld.tag.label:946 field.cmrcsubfld.tag.label:974
3231 #: field.crad.tag.label:1005
3232 msgid "MARC Tag"
3233 msgstr "MARC-avainsana"
3234
3235 #: field.czs.db.label:1230
3236 msgid "DB"
3237 msgstr "Tietokanta"
3238
3239 #: field.vibtf.field.label:222 field.vqbra.field.label:562
3240 #: field.vqara.field.label:679 field.cmsa.field.label:2867
3241 msgid "Field"
3242 msgstr "Kenttä"
3243
3244 #: field.atb.org.label:3781 field.acpl.owning_lib.label:5323
3245 #: field.acplg.owner.label:5352 field.sre.owning_lib.label:5447
3246 msgid "Owning Org Unit"
3247 msgstr "Omistajaorganisaatioyksikkö"
3248
3249 #: field.scap.chron_5.label:5485
3250 msgid "Chron 5"
3251 msgstr "Chron 5"
3252
3253 #: field.scap.chron_4.label:5484
3254 msgid "Chron 4"
3255 msgstr "Chron 4"
3256
3257 #: field.mbts.xact_finish.label:2208 field.mbtslv.xact_finish.label:2236
3258 msgid "Transaction Finish Time"
3259 msgstr "Maksutapahtuman lopetusaika"
3260
3261 #: field.scap.chron_1.label:5481
3262 msgid "Chron 1"
3263 msgstr "Chron 1"
3264
3265 #: field.scap.chron_3.label:5483
3266 msgid "Chron 3"
3267 msgstr "Chron 3"
3268
3269 #: field.scap.chron_2.label:5482
3270 msgid "Chron 2"
3271 msgstr "Chron 2"
3272
3273 #: field.accs.start_time.label:171 field.atev.start_time.label:1483
3274 #: field.bresv.start_time.label:5140 field.uvva.start_time.label:11652
3275 msgid "Start Time"
3276 msgstr "Aloitusaika"
3277
3278 #: class.xop.label:11340 class.xser.label:11358
3279 msgid "Operator Expression"
3280 msgstr "Operaattorilauseke"
3281
3282 #: field.rxbt.total.label:10410
3283 msgid "Total Billing Amount"
3284 msgstr "Laskut yhteensä"
3285
3286 #: field.afsg.rollback_group.label:10812
3287 msgid "Rollback Group"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: field.circ.xact_finish.label:4650 field.aacs.xact_finish.label:4744
3291 #: field.combcirc.xact_finish.label:4819 field.acirc.xact_finish.label:4908
3292 #: field.bresv.xact_finish.label:5131 field.mbt.xact_finish.label:7196
3293 #: field.rodcirc.xact_finish.label:12407
3294 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3295 msgstr "Maksutapahtuman päättymisen päiväys/-aika"
3296
3297 #: field.acqedim.translate_time.label:10139
3298 msgid "Time Translated"
3299 msgstr "Käännösaika"
3300
3301 #: class.acqfdt.label:9246
3302 msgid "Total Debit from Fund"
3303 msgstr "Tililtä veloitettava yhteensä"
3304
3305 #: field.vmp.name.label:197 field.rp.name.label:274 field.rb.name.label:299
3306 #: field.viiad.name.label:421 field.vbq.name.label:463
3307 #: field.vaq.name.label:605 field.vms.name.label:721 field.vst.name.label:814
3308 #: field.cgf.name.label:870 field.cin.name.label:888
3309 #: field.cmrcfmt.name.label:929 field.cmrcfld.name.label:947
3310 #: field.crad.name.label:998 field.csc.name.label:1035
3311 #: field.cza.name.label:1255 field.atevdef.name.label:1442
3312 #: field.atul.name.label:1572 field.ccm.name.label:1630
3313 #: field.bpt.name.label:1716 field.chmw.name.label:1808
3314 #: field.ccmw.name.label:1839 field.cclg.name.label:2008
3315 #: field.ccls.name.label:2025 field.aupw.name.label:2327
3316 #: field.aus.name.label:2368 field.acs.name.label:2538
3317 #: field.acsaf.name.label:2566 field.at.name.label:2638
3318 #: field.aba.name.label:2659 field.cxt.name.label:2847
3319 #: field.cmc.name.label:2885 field.cmf.name.label:2914
3320 #: field.cbho.name.label:2972 field.acnc.name.label:3047
3321 #: field.chdd.name.label:3547 field.cust.name.label:3829
3322 #: field.csp.name.label:4328 field.auss.name.label:4478
3323 #: field.acpl.name.label:5321 field.acplg.name.label:5350
3324 #: field.spt.name.label:6003 field.asv.name.label:6185
3325 #: field.aou.name.label:6746 field.asc.name.label:6887
3326 #: field.actsc.name.label:6945 field.cnct.name.label:7075
3327 #: field.ccat.name.label:7581 field.act.name.label:7703
3328 #: field.cbt.name.label:8516 field.acqipm.name.label:8783
3329 #: field.acqpc.name.label:8953 field.acqf.name.label:9186
3330 #: field.acqfsum.name.label:9428 field.acqpl.name.label:9519
3331 #: field.acqpo.name.label:9574 field.acqpoh.name.label:9622
3332 #: field.acqlia.attr_name.label:9861 field.acqphsm.name.label:9999
3333 #: field.qbv.name.label:11041 field.uvs.name.label:11491
3334 #: field.cfdfs.name.label:11751 field.cfg.name.label:12748
3335 #: field.awss.name.label:12912 field.cct.name.label:12965
3336 #: field.cc.name.label:12990 field.cra.name.label:13048
3337 msgid "Name"
3338 msgstr "Nimi"
3339
3340 #: class.aaasc.label:12733
3341 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3342 msgstr "Lainausarkistoidun niteen tilastolliset kategoriakirjaukset"
3343
3344 #: field.clm.code.label:2801 field.bre.language.label:3230
3345 msgid "Language Code"
3346 msgstr "Kielikoodi"
3347
3348 #: field.au.ws_ou.label:3635
3349 msgid "Workstation Org Unit"
3350 msgstr "Työaseman organisaatioyksikkö"
3351
3352 #: class.vmp.label:193
3353 msgid "Bib Import Merge Profile"
3354 msgstr "Bibliografisen tietueen tuontiyhdistämisprofiili"
3355
3356 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:11969
3357 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: field.qseq.seq_no.label:10981 field.qsf.seq_no.label:11005
3361 #: field.qfpd.seq_no.label:11030 field.qxp.seq_no.label:11058
3362 #: field.qcb.seq_no.label:11086 field.qfr.seq_no.label:11107
3363 #: field.qrc.seq_no.label:11123 field.qsi.seq_no.label:11137
3364 #: field.qobi.seq_no.label:11152 field.xbet.seq_no.label:11166
3365 #: field.xbind.seq_no.label:11181 field.xbool.seq_no.label:11195
3366 #: field.xcase.seq_no.label:11209 field.xcast.seq_no.label:11224
3367 #: field.xcol.seq_no.label:11241 field.xex.seq_no.label:11256
3368 #: field.xfunc.seq_no.label:11271 field.xin.seq_no.label:11287
3369 #: field.xisnull.seq_no.label:11304 field.xnull.seq_no.label:11319
3370 #: field.xnum.seq_no.label:11332 field.xop.seq_no.label:11345
3371 #: field.xser.seq_no.label:11363 field.xstr.seq_no.label:11377
3372 #: field.xsubq.seq_no.label:11390 field.ccou.seq.label:13030
3373 msgid "Sequence Number"
3374 msgstr "Jononumero"
3375
3376 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:179
3377 msgid "Last Checkin Scan Time"
3378 msgstr "Viimeisin todellinen palautusaika"
3379
3380 #: field.vst.queue.label:822
3381 msgid "Source Queue"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: field.uvuv.res_text.label:11694
3385 msgid "Result Text"
3386 msgstr "Vastaus"
3387
3388 #: field.vii.call_number.label:372 field.viiad.call_number.label:425
3389 #: field.auricnm.call_number.label:3156
3390 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4836
3391 #: field.acirc.copy_call_number.label:4924
3392 msgid "Call Number"
3393 msgstr "Hyllypaikka"
3394
3395 #: field.atev.template_output.label:1488
3396 msgid "Template Output"
3397 msgstr "Kuittipohjatulostus"
3398
3399 #: field.aum.deleted.label:2252 field.auml.deleted.label:2275
3400 msgid "Deleted?"
3401 msgstr ""
3402
3403 #: field.acqdf.id.label:10465 field.acqdfe.formula.label:10488
3404 msgid "Formula ID"
3405 msgstr "Kaavatunnus"
3406
3407 #: field.act.mint_condition.label:7721
3408 msgid "Mint Condition?"
3409 msgstr "Hyväkuntoinen?"
3410
3411 #: field.circbyyr.is_renewal.label:12371
3412 msgid "Renewal"
3413 msgstr "Uusinta"
3414
3415 #: class.bram.label:5097
3416 msgid "Resource Attribute Map"
3417 msgstr "Aineistomääritekartta"
3418
3419 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:12166
3420 msgid "User Home Library Link"
3421 msgstr "Käyttäjän kotikirjaston linkki"
3422
3423 #: class.cbc.label:12673
3424 msgid "Barcode Completions"
3425 msgstr "Tunnusten täydennykset"
3426
3427 #: field.acqpc.role.label:8954
3428 msgid "Role"
3429 msgstr "Rooli"
3430
3431 #: field.au.day_phone.label:3646 field.stgu.day_phone.label:10725
3432 msgid "Daytime Phone"
3433 msgstr "Puhelin päivällä"
3434
3435 #: field.bresv.email_notify.label:5156 field.ahr.email_notify.label:6303
3436 #: field.ahopl.email_notify.label:6454 field.alhr.email_notify.label:6541
3437 #: field.combahr.email_notify.label:6625 field.aahr.email_notify.label:6684
3438 msgid "Notify by Email?"
3439 msgstr "Ilmoitus sähköpostilla?"
3440
3441 #: class.aech.label:3407
3442 msgid "Emergency Closing Hold Entry"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: field.acqlisum.invoice_count.label:12269
3446 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:12290
3447 msgid "Invoice Count"
3448 msgstr "Laskujen lukumäärä"
3449
3450 #: class.mups.label:77
3451 msgid "User Payment Summary"
3452 msgstr "Käyttäjän maksuyhteenveto"
3453
3454 #: field.acqinv.recv_method.label:8802
3455 msgid "Receive Method"
3456 msgstr "Vastaanottotapa"
3457
3458 #: field.au.notes.label:3686
3459 msgid "User Notes"
3460 msgstr "Käyttäjän ilmoitukset"
3461
3462 #: field.asc.id.label:6886 field.actsc.id.label:6944
3463 #: field.stgsc.statcat.label:10787
3464 msgid "Stat Cat ID"
3465 msgstr "Tilastollisen kategorian tunnus"
3466
3467 #: field.mwde.subject_temporal.label:4094
3468 msgid "Temporal Subject"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: field.acp.copy_alerts.label:7508
3472 msgid "Copy Alerts"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: field.acqexr.from_currency.label:8706
3476 msgid "From Currency"
3477 msgstr "Valuutasta"
3478
3479 #: field.mrd.enc_level.label:4301
3480 msgid "ELvl"
3481 msgstr "ELvl"
3482
3483 #: field.qsq.use_all.label:10960
3484 msgid "Use ALL"
3485 msgstr "Käytä KAIKKIA"
3486
3487 #: class.atreact.label:1365
3488 msgid "Trigger Event Reactor"
3489 msgstr "Laukaisutapahtuman reaktori"
3490
3491 #: class.mde.label:4001
3492 msgid "Display Field Entry"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:11917
3496 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
3497 msgstr "Varausta/nide-suhde noutokirjastossa"
3498
3499 #: field.acqf.combined_balance.label:9203
3500 msgid "Combined Balance"
3501 msgstr "Saldo yhteensä"
3502
3503 #: field.acqii.po_item.label:8884 class.acqpoi.label:9676
3504 msgid "Purchase Order Item"
3505 msgstr "Tilausnimeke"
3506
3507 #: field.ahr.selection_ou.label:6320 field.ahopl.selection_ou.label:6471
3508 #: field.alhr.selection_ou.label:6556 field.combahr.selection_ou.label:6645
3509 #: field.aahr.selection_ou.label:6704
3510 msgid "Selection Locus"
3511 msgstr "Valintakeskittymä"
3512
3513 #: field.atenv.collector.label:1402
3514 msgid "Collector"
3515 msgstr "Kerääjä"
3516
3517 #: class.acqafet.label:9324
3518 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3519 msgstr "Kaikkien tilien kuormitus yhteensä"
3520
3521 #: field.afs.name.label:10842
3522 msgid "Fieldset Name"
3523 msgstr "Kenttäjoukon nimi"
3524
3525 #: field.pgt.children.label:7781
3526 msgid "Child Groups"
3527 msgstr "Alatason ryhmät"
3528
3529 #: field.accs.last_checkin_time.label:178
3530 msgid "Last Checkin Time"
3531 msgstr "Viimeisin palautusaika"
3532
3533 #: field.bre.tcn_value.label:3226 field.rmsr.tcn_value.label:10306
3534 #: field.rssr.tcn_value.label:10330 field.rsr.tcn_value.label:10350
3535 msgid "TCN Value"
3536 msgstr "Tietuenumeron arvo"
3537
3538 #: field.act.location.label:7706 field.acqdfe.location.label:10492
3539 msgid "Location"
3540 msgstr "Sijainti"
3541
3542 #: class.cmpcvm.label:11465
3543 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3544 msgstr "Fyysisten MARC21-ominaisuuksien arvokartta"
3545
3546 #: class.cam.label:3013
3547 msgid "Audience Map"
3548 msgstr "Yleisökartta"
3549
3550 #: field.acqpro.prepayment_required.label:8736
3551 #: field.acqpo.prepayment_required.label:9576
3552 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:9624
3553 msgid "Prepayment Required"
3554 msgstr "Ennakkomaksu vaaditaan"
3555
3556 #: field.au.profile.label:3667 field.stgu.profile.label:10718
3557 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3558 msgstr "Pääoikeusryhmä (profiili)"
3559
3560 #: field.vmsp.subfield.label:746 field.vmsq.subfield.label:782
3561 #: field.mfr.subfield.label:3926 field.smhc.subfield.label:5912
3562 #: field.acqphsm.subfield.label:10000 class.qsf.label:11001
3563 #: field.bmpc.subfield.label:11403 field.cmpcsm.subfield.label:11450
3564 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:11469 field.uvu.subfield.label:11600
3565 msgid "Subfield"
3566 msgstr "Alakenttä"
3567
3568 #: field.acn.creator.label:3099 field.sunit.creator.label:5759
3569 #: field.acp.creator.label:7470 field.cc.creator.label:12992
3570 msgid "Creating User"
3571 msgstr "Luodaan käyttäjää"
3572
3573 #: field.sunit.holdable.label:5769 field.acp.holdable.label:7480
3574 msgid "Is Holdable"
3575 msgstr "Varattavissa"
3576
3577 #: field.acqlin.id.label:9838
3578 msgid "PO Line Item Note ID"
3579 msgstr "Tilausnimekkeen huomautuksen tunnus"
3580
3581 #: class.ergbhu.label:10427
3582 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3583 msgstr ""
3584 "Bibliografisten tietueiden tunnukset kokoelman lisäys-/tuhomisajan "
3585 "perusteella (OCLC-eräpäivitys)"
3586
3587 #: class.acqftr.label:9014
3588 msgid "Fund Transfer"
3589 msgstr "Tilisiirto"
3590
3591 #: field.circ.max_fine.label:4638 field.aacs.max_fine.label:4733
3592 #: field.combcirc.max_fine.label:4807 field.acirc.max_fine.label:4896
3593 #: field.brt.max_fine.label:4987 field.bresv.max_fine.label:5149
3594 #: field.crmf.amount.label:7764 field.rodcirc.max_fine.label:12396
3595 msgid "Max Fine Amount"
3596 msgstr "Maksun enimmäisraja"
3597
3598 #: class.ccou.label:13020
3599 msgid "Carousels Visible at Library"
3600 msgstr ""
3601
3602 #: field.act.deposit.label:7711
3603 msgid "Deposit?"
3604 msgstr "Talletus?"
3605
3606 #: field.auss.target.label:4482 field.acqii.target.label:8885
3607 #: field.acqpoi.target.label:9687
3608 msgid "Target"
3609 msgstr "Kohde"
3610
3611 #: field.qfr.subquery.label:11103
3612 msgid "Subquery ID"
3613 msgstr "Alakyselytunnus"
3614
3615 #: field.acqftm.tag.label:12587
3616 msgid "Tag ID"
3617 msgstr "Avainsanatunnus"
3618
3619 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1970 class.chdd.label:3544
3620 #: field.chddv.hard_due_date.label:3568
3621 msgid "Hard Due Date"
3622 msgstr "Kiinteä eräpäivä"
3623
3624 #: field.ahr.hold_type.label:6308 field.ahopl.hold_type.label:6459
3625 #: field.alhr.hold_type.label:6546 field.combahr.hold_type.label:6630
3626 #: field.aahr.hold_type.label:6689 class.cht.label:12922
3627 msgid "Hold Type"
3628 msgstr "Varauksen tyyppi"
3629
3630 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:9152
3631 msgid "Origin Currency"
3632 msgstr "Alkuperäinen valuutta"
3633
3634 #: field.acqda.credit_amount.label:10559
3635 msgid "Credit Amount"
3636 msgstr "Varoja"
3637
3638 #: field.au.alias.label:3674
3639 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3640 msgstr "Varausalias"
3641
3642 #: field.aou.children.label:6740
3643 msgid "Subordinate Organizational Units"
3644 msgstr "Alisteiset organisaatioyksiköt"
3645
3646 #: field.mfr.value.label:3928
3647 msgid "Normalized Value"
3648 msgstr "Normalisoitu arvo"
3649
3650 #: field.accs.checkout_workstation.label:172
3651 msgid "Checkout Workstation"
3652 msgstr "Lainaustyöasema"
3653
3654 #: class.cxt.label:2845
3655 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3656 msgstr "XML/XSLT-muunnosmääritelmä"
3657
3658 #: class.acqmapinv.label:12610
3659 msgid "Acq Map to Invoice View"
3660 msgstr "Hankintakartta laskunäkymään"
3661
3662 #: class.asq.label:6234
3663 msgid "Search Query"
3664 msgstr "Hakuehto"
3665
3666 #: field.accs.last_renewal_time.label:173
3667 msgid "Last Renewal Time"
3668 msgstr "Viimeisin uusinta-aika"
3669
3670 #: class.acs.label:2535
3671 msgid "Authority Control Set"
3672 msgstr "Auktoriteettikontrollisarja"
3673
3674 #: field.jub.source_label.label:9724 field.acqlih.source_label.label:9786
3675 msgid "Source Label"
3676 msgstr "Lähdenimeke"
3677
3678 #: field.acsaf.id.label:2559
3679 msgid "Control Set Authority Field ID"
3680 msgstr "Kontrollisarjan auktoriteettikentän tunnus"
3681
3682 #: field.ahr.fulfillment_time.label:6307
3683 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6458
3684 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6545
3685 #: field.combahr.fulfillment_time.label:6629
3686 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6688
3687 msgid "Fulfillment Date/Time"
3688 msgstr "Täyttymispäivä/-aika"
3689
3690 #: field.ausp.note.label:4396 field.bresv.note.label:5157
3691 #: field.srlu.note.label:5682 field.mg.note.label:7149
3692 #: field.mwp.note.label:7317 field.mgp.note.label:7342
3693 #: field.mckp.note.label:7437 field.aca.note.label:7631
3694 #: field.aaca.note.label:7667 field.mp.note.label:8036
3695 #: field.map.note.label:8076 field.mallp.note.label:8100
3696 #: field.mbp.note.label:8117 field.mndp.note.label:8156
3697 #: field.mdp.note.label:8180 field.mb.note.label:8363
3698 #: field.mab.note.label:8397 field.mallb.note.label:8429
3699 #: field.acqinv.note.label:8807 field.acqie.note.label:8841
3700 #: field.acqii.note.label:8879 field.acqftr.note.label:9023
3701 #: field.acqfscred.note.label:9108 field.acqofscred.note.label:9140
3702 #: field.acqfa.note.label:9462 field.acqfap.note.label:9496
3703 #: field.acqpoi.note.label:9684 field.acqlid.note.label:9886
3704 #: field.acqcle.note.label:10627 field.acqscle.note.label:10655
3705 msgid "Note"
3706 msgstr "Ilmoitus"
3707
3708 #: field.acqexr.to_currency.label:8707
3709 msgid "To Currency"
3710 msgstr "Valuutaksi"
3711
3712 #: class.xbet.label:11161
3713 msgid "Between Expression"
3714 msgstr "Lausekkeen välissä"
3715
3716 #: field.ateo.events.label:1308
3717 msgid "Events"
3718 msgstr "Tapahtumat"
3719
3720 #: field.act.circ_lib.label:7704 field.rocit.circ_lib.label:12458
3721 msgid "Circ Lib"
3722 msgstr "Kotiosasto"
3723
3724 #: field.acn.id.label:3103
3725 msgid "Call Number/Volume ID"
3726 msgstr "Hyllypaikka/signum ID"
3727
3728 #: field.qfr.join_type.label:11108
3729 msgid "Join Type"
3730 msgstr "Liitostyyppi"
3731
3732 #: class.vqar.label:624
3733 msgid "Queued Authority Record"
3734 msgstr "Jonoon laitettu auktoriteettitietue"
3735
3736 #: field.au.pref_family_name.label:3680
3737 #: field.stgu.pref_family_name.label:10733
3738 msgid "Preferred Last Name"
3739 msgstr ""
3740
3741 #: field.circ.aaasc_entries.label:4666 field.aacs.aaasc_entries.label:4759
3742 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:4842
3743 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4930
3744 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3745 msgstr "Arkistoidun niteen tilastolliset kategoriakirjaukset"
3746
3747 #: class.acqclpa.label:10684 field.acrlid.claim_policy_action.label:12252
3748 msgid "Claim Policy Action"
3749 msgstr "Reklamaatiosääntötoiminto"
3750
3751 #: field.chmw.id.label:1807
3752 msgid "Hold Weights ID"
3753 msgstr "Varausten painojen tunnus"
3754
3755 #: field.bresv.payments.label:5135 field.mbt.payments.label:7202
3756 msgid "Payment Line Items"
3757 msgstr "Maksunimekkeet"
3758
3759 #: field.sra.multiplier.label:6075
3760 msgid "Multiplier"
3761 msgstr "Kerroin"
3762
3763 #: field.uvs.id.label:11490
3764 msgid "Session ID"
3765 msgstr "Istunto ID"
3766
3767 #: field.atul.run_time.label:1577
3768 msgid "Event Run Time"
3769 msgstr "Tapahtuman kestoaika"
3770
3771 #: field.stgc.row_date.label:10743 field.stgma.row_date.label:10753
3772 #: field.stgba.row_date.label:10769 field.stgsc.row_date.label:10785
3773 #: field.stgs.row_date.label:10796
3774 msgid "Row Date"
3775 msgstr "Rivipäiväys"
3776
3777 #: class.qobi.label:11148
3778 msgid "Order By Item"
3779 msgstr "Järjestä niteen mukaan"
3780
3781 #: class.cblvl.label:6054
3782 msgid "Bib Level Map"
3783 msgstr "Bibliografisen tietueen tasokartta"
3784
3785 #: class.murav.label:1068
3786 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: field.vmp.replace_spec.label:199
3790 msgid "Replace Specification"
3791 msgstr "Korvauksen määrittely"
3792
3793 #: class.mcp.label:4222 field.mdp.cash_payment.label:8187
3794 msgid "Cash Payment"
3795 msgstr "Käteismaksu"
3796
3797 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6305 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6456
3798 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6543
3799 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:6627
3800 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6686
3801 msgid "Fulfilling Library"
3802 msgstr "Täyttävä kirjasto"
3803
3804 #: field.rocit.shelving_location.label:12448
3805 msgid "Shelving Location Name"
3806 msgstr "Hyllytyssijainnin nimi"
3807
3808 #: field.afsg.container.label:10810
3809 msgid "Container ID"
3810 msgstr ""
3811
3812 #: field.mb.voider.label:8366 field.mab.voider.label:8400
3813 #: field.mallb.voider.label:8432
3814 msgid "Voiding Staff Member"
3815 msgstr "Mitätöinyt henkilökunnan jäsen"
3816
3817 #: field.mcrp.note.label:7024
3818 msgid "Payment Note"
3819 msgstr "Maksuilmoitus"
3820
3821 #: field.atul.start_time.label:1578
3822 msgid "Event Start Time"
3823 msgstr "Tapahtuman alkamisaika"
3824
3825 #: class.fdoc.label:8475
3826 msgid "IDL Field Doc"
3827 msgstr "IDL-kentän dokumentointi"
3828
3829 #: field.sunit.total_circ_count.label:5786
3830 #: field.acp.total_circ_count.label:7497
3831 msgid "Total Circulations"
3832 msgstr "Lainoja yhteensä"
3833
3834 #: field.ccmm.script_test.label:1973
3835 msgid "Script Test"
3836 msgstr "Javascript -testi"
3837
3838 #: field.csp.ignore_proximity.label:4333
3839 msgid "Ignore Proximity"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: field.qobi.id.label:11150
3843 msgid "Order By Item ID"
3844 msgstr "Järjestä nidetunnuksen mukaan"
3845
3846 #: field.uvsbrem.id.label:11531
3847 msgid "Bucket Item ID"
3848 msgstr "Siilonimikkeen ID"
3849
3850 #: field.cbho.hprox.label:2974
3851 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3852 msgstr "Lainauskirjaston ja pyyntökirjaston etäisyys"
3853
3854 #: field.ahr.sms_carrier.label:6313 field.ahopl.sms_carrier.label:6464
3855 msgid "Notifications SMS Carrier"
3856 msgstr "Tekstiviesti-ilmoitusten palveluntarjoaja"
3857
3858 #: field.vms.id.label:720
3859 msgid "Match Set ID"
3860 msgstr "Osuvuussarjan tunnus"
3861
3862 #: field.bre.create_date.label:3214 field.au.create_date.label:3644
3863 #: field.circ.create_time.label:4652 field.aacs.create_time.label:4746
3864 #: field.combcirc.create_time.label:4821 field.acirc.create_time.label:4910
3865 msgid "Record Creation Date/Time"
3866 msgstr "Tietueen luomispäivä/-aika"
3867
3868 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4576
3869 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4618
3870 msgid "Claims Returned"
3871 msgstr "Ilmoitettu palautetuksi"
3872
3873 #: field.chmw.request_ou.label:1810 field.chmm.request_ou.label:1898
3874 #: field.bresv.request_lib.label:5153
3875 msgid "Request Library"
3876 msgstr "Pyyntökirjasto"
3877
3878 #: field.aeasm.attr_set.label:10115
3879 msgid "Attribute Set"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: field.hasholdscount.count.label:12868
3883 msgid "Holds Count"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: field.asvr.usr.label:2477
3887 msgid "Responding User"
3888 msgstr "Vastaava käyttäjä"
3889
3890 #: class.atval.label:1349
3891 msgid "Trigger Condition Validator"
3892 msgstr "Laukaisuehdon vahvistaja"
3893
3894 #: class.cmrcfld.label:941
3895 msgid "MARC Fields"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: class.hasholdscount.label:12853
3899 msgid "Copy Has Holds Count"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: class.acqexr.label:8703
3903 msgid "Exchange Rate"
3904 msgstr "Vaihtokurssi"
3905
3906 #: field.qxp.table_alias.label:11060 field.qfr.table_alias.label:11105
3907 #: field.xcol.table_alias.label:11242
3908 msgid "Table Alias"
3909 msgstr "Taulukon alias"
3910
3911 #: field.stgs.value.label:10799
3912 msgid "User Setting Value"
3913 msgstr ""
3914
3915 #: field.vbq.complete.label:464 field.vaq.complete.label:606
3916 #: field.stgu.complete.label:10729 field.stgc.complete.label:10746
3917 #: field.stgma.complete.label:10762 field.stgba.complete.label:10778
3918 #: field.stgsc.complete.label:10789 field.stgs.complete.label:10800
3919 msgid "Complete"
3920 msgstr "Täydellinen"
3921
3922 #: field.cnct.id.label:7073
3923 msgid "Non-cat Type ID"
3924 msgstr "Ei-luetteloidun tyypin tunnus"
3925
3926 #: field.qdt.id.label:10992
3927 msgid "Datatype ID"
3928 msgstr "Tietotyyppitunnus"
3929
3930 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1436
3931 msgid "Failure Cleanup"
3932 msgstr "Epäonnistumisten siivous"
3933
3934 #: field.bre.wide_display_entry.label:3247
3935 msgid "Wide Display Entries"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: field.chmw.usr_grp.label:1814 field.chmm.usr_grp.label:1902
3939 msgid "User Permission Group"
3940 msgstr "Käyttäjän oikeusryhmä"
3941
3942 #: field.acqclet.library_initiated.label:10593
3943 msgid "Library Initiated"
3944 msgstr "Kirjaston aloitteesta"
3945
3946 #: field.bresv.attr_val_maps.label:5158
3947 msgid "Attribute Value Maps"
3948 msgstr "Määritearvokartat"
3949
3950 #: field.vst.actions_performed.label:828
3951 msgid "Actions Performed"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: field.scap.start_date.label:5471 field.ssub.start_date.label:5510
3955 msgid "Start Date"
3956 msgstr "Aloituspäivä"
3957
3958 #: field.acn.label_class.label:3111
3959 msgid "Classification Scheme"
3960 msgstr "Luokitteluskeema"
3961
3962 #: class.mb.label:8354
3963 msgid "Billing Line Item"
3964 msgstr "Laskutusnimeke"
3965
3966 #: field.brav.attr_val_maps.label:5079
3967 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3968 msgstr "Aineistomääritteiden arvokartat"
3969
3970 #: field.cxt.prefix.label:2849
3971 msgid "Namespace Prefix"
3972 msgstr "Nimitilan etuliite"
3973
3974 #: class.mucs.label:7134
3975 msgid "User Circulation Summary"
3976 msgstr "Käyttäjän lainayhteenveto"
3977
3978 #: field.uvu.fragment.label:11610
3979 msgid "Fragment"
3980 msgstr "Osa"
3981
3982 #: class.ocirccount.label:4541
3983 msgid "Open Circulation Count"
3984 msgstr "Avointen lainojen lukumäärä"
3985
3986 #: field.csp.block_list.label:4330 field.cra.block_list.label:13056
3987 msgid "Block List"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: field.brt.catalog_item.label:4989 field.brsrc.catalog_item.label:5027
3991 msgid "Catalog Item"
3992 msgstr "Luetteloi nide"
3993
3994 #: field.mbts.last_billing_note.label:2199
3995 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2227
3996 #: field.rccbs.last_billing_note.label:12183
3997 msgid "Last Billing Note"
3998 msgstr "Viimeisin laskutusilmoitus"
3999
4000 #: field.ccat.id.label:7578 field.acas.id.label:7605 field.aca.id.label:7625
4001 #: field.aaca.id.label:7661
4002 msgid "Id"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: class.acqlid.label:9872
4006 msgid "Line Item Detail"
4007 msgstr "Nimekkeen tiedot"
4008
4009 #: field.crad.sorter.label:1003
4010 msgid "Sorter?"
4011 msgstr "Lajittelija?"
4012
4013 #: class.sasum.label:5893
4014 msgid "All Issues' Summaries"
4015 msgstr "Kaikkien numeroiden yhteenvedot"
4016
4017 #: class.ahrcc.label:8265
4018 msgid "Hold Request Cancel Cause"
4019 msgstr "Varauspyynnön perumisen syy"
4020
4021 #: field.rb.scope.label:301
4022 msgid "Scope"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: field.ccmm.renewals.label:1971
4026 msgid "Renewals Override"
4027 msgstr "Uusintojen ohitus"
4028
4029 #: field.acn.label_sortkey.label:3110
4030 msgid "Call Number Sort Key"
4031 msgstr "Hyllypaikan lajitteluavain"
4032
4033 #: class.moucs.label:7876
4034 msgid "Open User Circulation Summary"
4035 msgstr "Avaa käyttäjän lainayhteenveto"
4036
4037 #: field.auch.source_circ.label:4973
4038 msgid "Source Circulation"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: field.afsg.container_type.label:10811
4042 msgid "Container Type"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: field.acqf.propagate.label:9191 field.acqfsum.propagate.label:9433
4046 msgid "Propagate"
4047 msgstr "Levitä"
4048
4049 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4665 field.aacs.aaactsc_entries.label:4758
4050 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4841
4051 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4929
4052 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
4053 msgstr "Arkistoidun asiakkaan tilastolliset kategoriakirjaukset"
4054
4055 #: field.bre.author_field_entries.label:3236
4056 msgid "Indexed Author Field Entries"
4057 msgstr "Indeksoidut tekijäkenttäkirjaukset"
4058
4059 #: class.sre.label:5434
4060 msgid "Serial Record Entry"
4061 msgstr "Kausitietuekirjaus"
4062
4063 #: class.cpt.label:12930
4064 msgid "Print Templates"
4065 msgstr ""
4066
4067 #: field.vqbrad.remove.label:545 field.vqarad.remove.label:662
4068 msgid "Remove RegExp"
4069 msgstr "Poista säännöllinen lauseke"
4070
4071 #: field.chmm.holdable.label:1911 field.act.holdable.label:7713
4072 msgid "Holdable?"
4073 msgstr "Varattavissa?"
4074
4075 #: field.acsaf.control_set.label:2561 field.at.control_set.label:2637
4076 #: field.are.control_set.label:2712
4077 msgid "Control Set"
4078 msgstr "Kontrollisarja"
4079
4080 #: class.mobts.label:3585
4081 msgid "Open Billable Transaction Summary"
4082 msgstr "Avointen laskutettavien maksutapahtumien yhteenveto"
4083
4084 #: field.act.circ_as_type.label:7717
4085 msgid "Circ As Type"
4086 msgstr "Lainaa tyyppinä"
4087
4088 #: field.acqinv.close_date.label:8808
4089 msgid "Close Date"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: field.acqedim.message_type.label:10147
4093 msgid "Message Type"
4094 msgstr "Viestityyppi"
4095
4096 #: class.vbq.label:459
4097 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
4098 msgstr "Tuo/peitä bibliografinen tietueketju"
4099
4100 #: field.aupr.uuid.label:2356
4101 msgid "UUID"
4102 msgstr "UUID"
4103
4104 #: field.aur.hold.label:8554 field.aurs.hold.label:8628
4105 msgid "Place Hold"
4106 msgstr "Tee varaus"
4107
4108 #: class.act.label:7695
4109 msgid "Asset Copy Template"
4110 msgstr "???nidepohja"
4111
4112 #: field.artc.persistant_transfer.label:8289
4113 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:8325
4114 msgid "Is Persistent?"
4115 msgstr "Jatkuva?"
4116
4117 #: class.cwa.label:1869
4118 msgid "Matrix Weight Association"
4119 msgstr "Matriisipainoyhteys"
4120
4121 #: field.au.net_access_level.label:3662
4122 msgid "Internet Access Level"
4123 msgstr "Internet-yhteyden taso"
4124
4125 #: field.aacs.active_circ.label:4760 field.combcirc.active_circ.label:4843
4126 msgid "Linked Active Circulation"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: class.xsubq.label:11385
4130 msgid "Subquery Expression"
4131 msgstr "Alakyselylauseke"
4132
4133 #: field.qfs.return_type.label:11018
4134 msgid "Return Type"
4135 msgstr "Palautustyyppi"
4136
4137 #: field.mcrp.payment_type.label:7027 field.mwp.payment_type.label:7321
4138 #: field.mgp.payment_type.label:7346 field.mckp.payment_type.label:7441
4139 #: field.mp.payment_type.label:8038 field.map.payment_type.label:8078
4140 #: field.mallp.payment_type.label:8102 field.mbp.payment_type.label:8119
4141 #: field.mndp.payment_type.label:8158 field.mdp.payment_type.label:8182
4142 msgid "Payment Type"
4143 msgstr "Maksutyyppi"
4144
4145 #: class.acplgm.label:5370
4146 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
4147 msgstr "Niteen/hyllytyssijainnin ryhmäkartta"
4148
4149 #: class.vst.label:807
4150 msgid "Vandelay Session Tracker"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: class.ctcl.label:12022
4154 msgid "Text Search Configs"
4155 msgstr "Tekstihakuasetukset"
4156
4157 #: field.sdist.receive_unit_template.label:5577
4158 msgid "Receive Unit Template"
4159 msgstr "Vastaanottoyksikön pohja"
4160
4161 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:12182
4162 msgid "Last Billing Date/Time"
4163 msgstr "Viimeisin laskutuspäiväys/-aika"
4164
4165 #: field.mcrp.amount_collected.label:7022
4166 #: field.mwp.amount_collected.label:7315 field.mgp.amount_collected.label:7340
4167 #: field.mckp.amount_collected.label:7433
4168 msgid "Amount Collected"
4169 msgstr "Kerätty"
4170
4171 #: field.ahr.current_copy.label:6302 field.ahopl.current_copy.label:6453
4172 #: field.alhr.current_copy.label:6540 field.combahr.current_copy.label:6624
4173 #: field.aahr.current_copy.label:6683
4174 msgid "Currently Targeted Copy"
4175 msgstr "Kohdistettu nide"
4176
4177 #: field.qbv.actual_value.label:11046
4178 msgid "Actual Value"
4179 msgstr "Todellinen arvo"
4180
4181 #: class.are.label:2700
4182 msgid "Authority Record Entry"
4183 msgstr "Auktoriteettitietuekirjaus"
4184
4185 #: field.jub.order_summary.label:9739
4186 msgid "Order Summary"
4187 msgstr "Tilausyhteenveto"
4188
4189 #: field.vbq.match_bucket.label:468
4190 msgid "Match Bucket"
4191 msgstr "Osumasiilo"
4192
4193 #: class.acqfs.label:9074 field.acqfsrcct.funding_source.label:9366
4194 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:9376
4195 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:9386
4196 #: field.acqfa.funding_source.label:9459
4197 #: field.acqfap.funding_source.label:9491
4198 msgid "Funding Source"
4199 msgstr "Rahoituslähde"
4200
4201 #: field.acqft.owner.label:12566
4202 msgid "Fund Tag Owner"
4203 msgstr "Tilin avainsanan omistaja"
4204
4205 #: class.acqfa.label:9455
4206 msgid "Fund Allocation"
4207 msgstr "Tilivaraus"
4208
4209 #: field.crad.vocabulary.label:1014
4210 msgid "Vocabulary URI"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: field.auoi.id.label:853
4214 msgid "Opt-in ID"
4215 msgstr "Valinnaisuustunnus"
4216
4217 #: field.asvq.answers.label:2169
4218 msgid "Answers"
4219 msgstr "Vastaukset"
4220
4221 #: field.rocit.stat_cat_1.label:12449
4222 msgid "Legacy Stat Cat 1"
4223 msgstr "Vanha tilastollinen kategoria 1"
4224
4225 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1284
4226 msgid "Z39.50 Attribute Type"
4227 msgstr ""
4228
4229 #: field.rocit.stat_cat_2.label:12450
4230 msgid "Legacy Stat Cat 2"
4231 msgstr "Vanha tilastollinen kategoria 2"
4232
4233 #: field.cc.type.label:12988
4234 msgid "Carousel Type"
4235 msgstr ""
4236
4237 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3235
4238 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
4239 msgstr "Indeksoidut tunnistekenttäkirjaukset"
4240
4241 #: field.acsaf.sub_entries.label:2569
4242 msgid "Subordinate Entries"
4243 msgstr "Alisteiset kirjaukset"
4244
4245 #: field.cza.truncation.label:1259
4246 msgid "Truncation"
4247 msgstr "Lyhennys"
4248
4249 #: class.cbfp.label:2995
4250 msgid "Fingerprint Definition"
4251 msgstr "Sormenjälkimääritelmä"
4252
4253 #: class.acqclet.label:10587 field.acqcle.type.label:10623
4254 #: field.acqscle.type.label:10651
4255 msgid "Claim Event Type"
4256 msgstr "Reklamaatiotapahtuman tyyppi"
4257
4258 #: field.afs.applied_time.label:10840
4259 msgid "Applied Time"
4260 msgstr "Käyttöönottoaika"
4261
4262 #: class.acqipm.label:8780
4263 msgid "Invoice Payment Method"
4264 msgstr "Laskun maksutapa"
4265
4266 #: class.cct.label:12958
4267 msgid "Carousel Types"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: field.rp.require_percentile.label:278
4271 msgid "Require Percentile"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: class.asva.label:7828
4275 msgid "Survey Answer"
4276 msgstr "Kyselyvastaus"
4277
4278 #: class.mra.label:1135
4279 msgid "SVF Record Attribute"
4280 msgstr "SVF-tietuemäärite"
4281
4282 #: field.ahr.transit.label:6300 field.ahopl.transit.label:6451
4283 #: field.alhr.transit.label:6538
4284 msgid "Transit"
4285 msgstr "Kuljetus"
4286
4287 #: field.atevdef.max_delay.label:1438
4288 msgid "Max Event Validity Delay"
4289 msgstr "Tapahtuman kelpoisuuden enimmäisviive"
4290
4291 #: field.uvs.container.label:11494
4292 msgid "Record Container"
4293 msgstr "Tietueen Säiliö"
4294
4295 #: field.acqdf.skip_count.label:10468
4296 msgid "Skip Count"
4297 msgstr "Ohitusten lukumäärä"
4298
4299 #: field.bresv.capture_staff.label:5155
4300 msgid "Capture Staff"
4301 msgstr "Varauksen kiinnityshenkilökunta"
4302
4303 #: field.bpbcm.peer_record.label:1733
4304 msgid "Peer Record"
4305 msgstr "Vertaistietue"
4306
4307 #: field.aurs.request_status.label:8652
4308 msgid "Request Status"
4309 msgstr ""
4310
4311 #: field.aum.message.label:2255 field.auml.message.label:2278
4312 msgid "Message"
4313 msgstr ""
4314
4315 #: field.circ.grace_period.label:4645 field.aacs.grace_period.label:4740
4316 #: field.combcirc.grace_period.label:4814 field.acirc.grace_period.label:4903
4317 msgid "Grace Period"
4318 msgstr "Armoaika"
4319
4320 #: field.bresv.capture_time.label:5142
4321 msgid "Capture Time"
4322 msgstr "Kaappausaika"
4323
4324 #: class.vii.label:361
4325 msgid "Import Item"
4326 msgstr "Tuo nide"
4327
4328 #: field.asv.start_date.label:6190
4329 msgid "Survey Start Date/Time"
4330 msgstr "Kyselyn aloituspäivä/-aika"
4331
4332 #: class.acqlilad.label:10023
4333 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
4334 msgstr "Nimekkeen paikallismääritteen määritelmä"
4335
4336 #: field.au.checkouts.label:3627
4337 msgid "All Circulations"
4338 msgstr "Kaikki lainat"
4339
4340 #: field.cc.age_filter.label:12996
4341 msgid "Age Limit"
4342 msgstr ""
4343
4344 #: field.aouctn.sibling_order.label:6829
4345 msgid "Sibling Sort Order"
4346 msgstr "Sisarusten lajittelujärjestys"
4347
4348 #: field.aws.name.label:1610
4349 msgid "Workstation Name"
4350 msgstr "Työaseman nimi"
4351
4352 #: class.cmc.label:2883 field.cmcts.field_class.label:12037
4353 msgid "Metabib Class"
4354 msgstr "Metabib-luokka"
4355
4356 #: class.ccnb.label:6847
4357 msgid "Call Number Bucket"
4358 msgstr "Hyllypaikkasiilo"
4359
4360 #: field.ssub.scaps.label:5516
4361 msgid "Captions and Patterns"
4362 msgstr "Ilmestymistiedot"
4363
4364 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:6306
4365 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:6457
4366 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6544
4367 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:6628
4368 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:6687
4369 msgid "Fulfilling Staff"
4370 msgstr "Täyttävä henkilökunta"
4371
4372 #: field.acqinv.entries.label:8810 field.jub.invoice_entries.label:9738
4373 msgid "Invoice Entries"
4374 msgstr "Laskukirjaukset"
4375
4376 #: field.mp.work_payment.label:8045 field.mbp.work_payment.label:8127
4377 #: field.mndp.work_payment.label:8161
4378 msgid "Work Payment Detail"
4379 msgstr "Työmaksun tiedot"
4380
4381 #: class.acqfsb.label:9394
4382 msgid "Fund Spent Balance"
4383 msgstr "Tililtä käytetty"
4384
4385 #: field.mrd.lit_form.label:4306
4386 msgid "LitF"
4387 msgstr "LitF"
4388
4389 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:11918
4390 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:11974
4391 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4392 msgstr "Varaus/nide-suhde kaikkialla"
4393
4394 #: field.auss.query_type.label:4481
4395 msgid "Query Type"
4396 msgstr "Kyselytyyppi"
4397
4398 #: field.acqfet.amount.label:9266
4399 msgid "Total Encumbrance Amount"
4400 msgstr "Kuormitussumma yhteensä"
4401
4402 #: field.aua.valid.label:4425 field.acqpca.valid.label:8990
4403 msgid "Valid Address?"
4404 msgstr "Kelvollinen osoite?"
4405
4406 #: field.acqclpa.action.label:10689
4407 msgid "Action (Event Type)"
4408 msgstr "Toiminto (tapahtumatyyppi)"
4409
4410 #: class.aouhoo.label:3289 field.aou.hours_of_operation.label:6770
4411 msgid "Hours of Operation"
4412 msgstr "Aukioloajat"
4413
4414 #: field.atevdef.retention_interval.label:1453
4415 msgid "Retention Interval"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: field.cmrtm.blvl_val.label:11778
4419 msgid "BLvl Value"
4420 msgstr "BLvL-arvo"
4421
4422 #: field.acqedim.error.label:10145
4423 msgid "Error"
4424 msgstr "Virhe"
4425
4426 #: field.aws.circulations.label:1613 field.sunit.circulations.label:5785
4427 #: field.aou.circulations.label:6756 field.acp.circulations.label:7494
4428 msgid "Circulations"
4429 msgstr "Lainat"
4430
4431 #: field.brsrc.overbook.label:5019
4432 msgid "Overbook"
4433 msgstr "Ylibuukkaus"
4434
4435 #: field.acqinv.id.label:8797
4436 msgid "Internal Invoice ID"
4437 msgstr "Sisäinen laskutunnus"
4438
4439 #: field.acqfscred.deadline_date.label:9109
4440 msgid "Deadline Date"
4441 msgstr "Deadline-päiväys"
4442
4443 #: field.aou.resv_pickups.label:6765
4444 msgid "Reservation Pickups"
4445 msgstr "Erikoisvarausten noudot"
4446
4447 #: field.asv.id.label:6184
4448 msgid "Survey ID"
4449 msgstr "Kyselytunnus"
4450
4451 #: field.rccc.patron_county.label:12110
4452 msgid "Patron County"
4453 msgstr "Asiakkaan maakunta"
4454
4455 #: class.acqim.label:1665
4456 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4457 msgstr "Myyjän käyttämä laskutustapa"
4458
4459 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:9685
4460 msgid "Estimated Cost"
4461 msgstr "Arvioitu kustannus"
4462
4463 #: field.crahp.prox.label:7750
4464 msgid "Allowed Proximity"
4465 msgstr "Sallittu läheisyys"
4466
4467 #: field.atb.layout.label:3784
4468 msgid "Layout"
4469 msgstr "Asettelu"
4470
4471 #: field.stgs.setting.label:10798
4472 msgid "User Setting Code"
4473 msgstr ""
4474
4475 #: field.cmrcfld.hidden.label:952 field.cmrcsubfld.hidden.label:979
4476 msgid "Hidden?"
4477 msgstr ""
4478
4479 #: field.mbt.grocery.label:7199
4480 msgid "Grocery Billing link"
4481 msgstr "Muiden maksujen linkki"
4482
4483 #: field.vbq.match_set.label:466 field.vaq.match_set.label:608
4484 #: field.vmsp.match_set.label:742 field.vmsq.match_set.label:779
4485 msgid "Match Set"
4486 msgstr "Osuvuussarja"
4487
4488 #: field.aou.id.label:6743
4489 msgid "Organizational Unit ID"
4490 msgstr "Organisaatioyksikön tunnus"
4491
4492 #: field.crahp.id.label:7748 field.crmf.id.label:7765
4493 msgid "Rule ID"
4494 msgstr "Sääntötunnus"
4495
4496 #: field.cmfvm.real.label:2951
4497 msgid "Real"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: field.acqinv.inv_ident.label:8804
4501 msgid "Vendor Invoice ID"
4502 msgstr "Myyjän laskutunnus"
4503
4504 #: field.ahopl.usr_prefix.label:6495
4505 msgid "User Prefix"
4506 msgstr "Etuliite"
4507
4508 #: field.cmf.browse_xpath.label:2925
4509 msgid "Browse XPath"
4510 msgstr "Selaa XPolkua"
4511
4512 #: field.acns.label_sortkey.label:3061 field.acnp.label_sortkey.label:3080
4513 msgid "Label Sort Key"
4514 msgstr "Nimekkeen lajitteluavain"
4515
4516 #: field.ccat.scope_org.label:7579
4517 msgid "Scope Org Unit"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: field.qseq.parent_query.label:10980
4521 msgid "Parent Query"
4522 msgstr "Ylätason kysely"
4523
4524 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:9194
4525 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:9436
4526 msgid "Balance Stop Percent"
4527 msgstr "Saldon pysäytysprosentti"
4528
4529 #: field.atevdef.delay.label:1437
4530 msgid "Processing Delay"
4531 msgstr "Käsittelyviive"
4532
4533 #: field.vqbr.purpose.label:514 field.vqar.purpose.label:634
4534 #: field.aouct.purpose.label:6812
4535 msgid "Purpose"
4536 msgstr "Tarkoitus"
4537
4538 #: class.cust.label:3827
4539 msgid "User Setting Type"
4540 msgstr "Käyttäjäasetustyyppi"
4541
4542 #: field.qfr.table_name.label:11101
4543 msgid "Table Name"
4544 msgstr "Taulukon nimi"
4545
4546 #: field.citm.code.label:6041
4547 msgid "Item Type Code"
4548 msgstr "Nidetyyppikoodi"
4549
4550 #: field.au.standing.label:3669
4551 msgid "Standing (unused)"
4552 msgstr "Pysyvä (ei käytössä)"
4553
4554 #: field.cracct.password.label:1205 field.au.passwd.label:3664
4555 #: field.acqedi.password.label:10039 field.stgu.passwd.label:10720
4556 msgid "Password"
4557 msgstr "Salasana"
4558
4559 #: class.cgf.label:868
4560 msgid "Global Flags and Settings"
4561 msgstr "Yleiset merkinnät ja asetukset"
4562
4563 #: class.acqii.label:8870
4564 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4565 msgstr "Ei-bibliografinen maksuerä"
4566
4567 #: field.cfdfs.filters.label:11756
4568 msgid "Filters"
4569 msgstr "Suodattimet"
4570
4571 #: class.cc.label:12981
4572 msgid "Carousels"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: field.aua.country.label:4417 field.aal.country.label:4455
4576 #: field.aoa.country.label:6211 field.acqpa.country.label:8917
4577 #: field.acqpca.country.label:8982 field.stgma.country.label:10760
4578 #: field.stgba.country.label:10776
4579 msgid "Country"
4580 msgstr "Maa"
4581
4582 #: field.au.pref_first_given_name.label:3678
4583 #: field.stgu.pref_first_given_name.label:10731
4584 msgid "Preferred First Name"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1974
4588 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4589 msgstr "Niteet/varaukset-kokonaissuhteen vähimmäisraja"
4590
4591 #: field.mg.payments.label:7154
4592 msgid "Payments"
4593 msgstr "Maksu"
4594
4595 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:9781
4596 msgid "Expected Receive Time"
4597 msgstr "Oletettu vastaanottoaika"
4598
4599 #: field.au.usr_activity.label:3695
4600 msgid "User Activity Entries"
4601 msgstr "Käyttäjän aktiivisuuskirjaukset"
4602
4603 #: class.acqfy.label:9053 field.acqfy.year.label:9057
4604 msgid "Fiscal Year"
4605 msgstr "Tilivuosi"
4606
4607 #: field.bre.title_field_entries.label:3234
4608 msgid "Indexed Title Field Entries"
4609 msgstr "Indeksoidut nimekekenttäkirjaukset"
4610
4611 #: field.vii.circ_modifier.label:383 field.viiad.circ_modifier.label:435
4612 #: class.ccm.label:1627 field.chmw.circ_modifier.label:1816
4613 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1846 field.chmm.circ_modifier.label:1904
4614 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1955 field.cclscmm.circ_mod.label:2077
4615 #: field.sunit.circ_modifier.label:5754 field.acp.circ_modifier.label:7465
4616 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:10494
4617 msgid "Circulation Modifier"
4618 msgstr "Lainausmäärite"
4619
4620 #: field.aou.addresses.label:6758 field.acqpro.addresses.label:8732
4621 msgid "Addresses"
4622 msgstr "Osoitteet"
4623
4624 #: field.acp.peer_records.label:7503
4625 msgid "Peer Records"
4626 msgstr "Vertaistietueet"
4627
4628 #: field.acqedi.attr_set.label:10048 class.aeas.label:10090
4629 msgid "EDI Attribute Set"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: field.vmsp.children.label:749
4633 msgid "Expression Tree Children"
4634 msgstr "Lausekepuun alatason yksiköt"
4635
4636 #: field.auoi.opt_in_ts.label:858
4637 msgid "Opt-in Date/Time"
4638 msgstr "Valinnainen päiväys/aika"
4639
4640 #: field.afscv.col.label:10868 field.qxp.column_name.label:11061
4641 #: field.qrc.column_name.label:11124 field.xcol.column_name.label:11243
4642 #: field.xfunc.column_name.label:11272
4643 msgid "Column Name"
4644 msgstr "Sarakkeen nimi"
4645
4646 #: field.siss.holding_type.label:5718 field.smhc.holding_type.label:5909
4647 msgid "Holding Type"
4648 msgstr "Kokoelmatyyppi"
4649
4650 #: field.cuat.ewho.label:3741
4651 msgid "Event Caller"
4652 msgstr "Tapahtumakutsuja"
4653
4654 #: field.rxbt.voided.label:10409
4655 msgid "Voided Billing Amount"
4656 msgstr "Mitätöidyt maksut"
4657
4658 #: class.acqfsum.label:9410
4659 msgid "Fund Summary"
4660 msgstr "Kassayhteenveto"
4661
4662 #: field.jub.estimated_unit_price.label:9731
4663 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:9790
4664 msgid "Estimated Unit Price"
4665 msgstr "Arvioitu yksikköhinta"
4666
4667 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2568
4668 msgid "Linking Subfield"
4669 msgstr "Linkittävä alikenttä"
4670
4671 #: class.cmrcsubfld.label:969 field.crad.sf_list.label:1006
4672 msgid "MARC Subfields"
4673 msgstr "MARC-alakentät"
4674
4675 #: field.cmf.browse_sort_xpath.label:2926
4676 msgid "Browse Sort XPath"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: field.acs.authority_fields.label:2540
4680 msgid "Controlling Authority Fields"
4681 msgstr "Hallitsevat auktoriteettikentät"
4682
4683 #: field.acqii.inv_item_type.label:8876 field.acqpoi.inv_item_type.label:9681
4684 msgid "Invoice Item Type"
4685 msgstr "Laskun maksutyyppi"
4686
4687 #: class.mbtslv.label:2223
4688 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4689 msgstr "Laskutettavien tapahtumien yhteenveto ja maksupaikat"
4690
4691 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1449
4692 msgid "Message User Path"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: field.au.demographic.label:3687
4696 msgid "Demographic Info"
4697 msgstr "Demografiset tiedot"
4698
4699 #: class.atb.label:3777
4700 msgid "Custom Toolbar"
4701 msgstr "Mukautettu työkalupalkki"
4702
4703 #: field.ccou.override_name.label:13028
4704 msgid "Override Name"
4705 msgstr ""
4706
4707 #: field.mbts.last_payment_note.label:2202
4708 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2230
4709 #: field.rccbs.last_payment_note.label:12179
4710 msgid "Last Payment Note"
4711 msgstr "Viimeisin maksuilmoitus"
4712
4713 #: field.cra.restrict_to_org.label:13053
4714 msgid "Restrict by Home Library"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: field.au.expire_date.label:3650
4718 msgid "Privilege Expiration Date"
4719 msgstr "Käyttöoikeus päättyy"
4720
4721 #: field.ac.id.label:6910
4722 msgid "Card ID"
4723 msgstr "Korttitunnus"
4724
4725 #: field.au.id.label:3654 field.ocirccount.usr.label:4572
4726 #: field.ocirclist.usr.label:4614 field.rud.id.label:10376
4727 msgid "User ID"
4728 msgstr "Käyttäjätunnus"
4729
4730 #: class.awss.label:12905
4731 msgid "Workstation Setting"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: field.asc.entries.label:6885 field.actsc.entries.label:6942
4735 #: field.acqpl.entries.label:9522 field.acqdf.entries.label:10469
4736 msgid "Entries"
4737 msgstr "Kirjaukset"
4738
4739 #: field.sunit.dummy_title.label:5765 field.acp.dummy_title.label:7476
4740 msgid "Precat Dummy Title"
4741 msgstr "Ennakkoluetteloitu valeotsikko"
4742
4743 #: field.ahr.sms_notify.label:6312 field.ahopl.sms_notify.label:6463
4744 msgid "Notifications SMS Number"
4745 msgstr "Ilmoitusten tekstiviestinumero"
4746
4747 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:12109
4748 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4749 msgstr "Asiakkaan kotikirjaston lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
4750
4751 #: field.aou.atc_prev_dests.label:6763
4752 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4753 msgstr "Kuljetettavan niteen edelliset kohteet"
4754
4755 #: field.mcrp.amount.label:7021 field.mwp.amount.label:7314
4756 #: field.mgp.amount.label:7339 field.mckp.amount.label:7432
4757 #: field.mp.amount.label:8034 field.map.amount.label:8074
4758 #: field.mallp.amount.label:8098 field.mbp.amount.label:8115
4759 #: field.mndp.amount.label:8154 field.mdp.amount.label:8178
4760 #: field.mb.amount.label:8356 field.mab.amount.label:8390
4761 #: field.mallb.amount.label:8422 field.acqfscred.amount.label:9107
4762 #: field.acqofscred.amount.label:9139 field.acqfdeb.amount.label:9153
4763 #: field.acqfa.amount.label:9460
4764 msgid "Amount"
4765 msgstr "Määrä"
4766
4767 #: class.mwps.label:91
4768 msgid "Workstation Payment Summary"
4769 msgstr "Työaseman maksuyhteenveto"
4770
4771 #: field.bre.series_field_entries.label:3237
4772 msgid "Indexed Series Field Entries"
4773 msgstr "Indeksoidut sarjakenttäkirjaukset"
4774
4775 #: class.bren.label:7117
4776 msgid "Bib Record Note"
4777 msgstr "Bibliografisen tietueen ilmoitus"
4778
4779 #: field.jub.distribution_formulas.label:9737
4780 msgid "Distribution Formulas"
4781 msgstr "Jakelukaavat"
4782
4783 #: field.aum.sending_lib.label:2250 field.auml.sending_lib.label:2273
4784 msgid "Creating Library"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: field.acnc.id.label:3046
4788 msgid "Call number class ID"
4789 msgstr "Hyllypaikan luokkatunnus"
4790
4791 #: field.acn.suffix.label:3113 field.au.suffix.label:3670
4792 #: field.cbc.suffix.label:12679
4793 msgid "Suffix"
4794 msgstr "Takaliite"
4795
4796 #: field.mrd.type_mat.label:4309
4797 msgid "TMat"
4798 msgstr "TMat"
4799
4800 #: class.mckp.label:7429 field.mdp.check_payment.label:8189
4801 msgid "Check Payment"
4802 msgstr "Sekkimaksu"
4803
4804 #: field.aum.read_date.label:2249 field.auml.read_date.label:2272
4805 msgid "Read Date/Time"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1975
4809 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4810 msgstr "Saatavilla olevien niteiden/varausten suhteen vähimmäisraja"
4811
4812 #: field.vst.update_time.label:824 field.atev.update_time.label:1484
4813 #: field.ergbhu.holding_update.label:10430
4814 msgid "Update Time"
4815 msgstr "Päivitysaika"
4816
4817 #: field.acqinv.items.label:8811
4818 msgid "Invoice Items"
4819 msgstr "Maksuerät"
4820
4821 #: field.au.groups.label:3684
4822 msgid "Additional Permission Groups"
4823 msgstr "Ylimääräiset oikeusryhmät"
4824
4825 #: class.cbrebn.label:5263
4826 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4827 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan siiloilmoitus"
4828
4829 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:11973
4830 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: class.ccb.label:7958
4834 msgid "Copy Bucket"
4835 msgstr "Nidesiilo"
4836
4837 #: field.ahr.request_lib.label:6316 field.ahopl.request_lib.label:6467
4838 #: field.alhr.request_lib.label:6552 field.combahr.request_lib.label:6637
4839 #: field.aahr.request_lib.label:6696
4840 msgid "Requesting Library"
4841 msgstr "Pyytävä kirjasto"
4842
4843 #: field.rb.discard.label:314
4844 msgid "Discard Value Count"
4845 msgstr ""
4846
4847 #: field.srlu.department.label:5681
4848 msgid "Department"
4849 msgstr "Osasto"
4850
4851 #: class.cubin.label:7274
4852 msgid "User Bucket Item Note"
4853 msgstr "Käyttäjäsiilon nideilmoitus"
4854
4855 #: field.acqliat.id.label:9818
4856 msgid "Alert Text ID"
4857 msgstr "Huomautustekstitunnus"
4858
4859 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:6129
4860 msgid "Hold Request Lib"
4861 msgstr "Varauksen tehnyt kirjasto"
4862
4863 #: field.rud.general_division.label:10378
4864 msgid "General Demographic Division"
4865 msgstr "Yleinen demografinen jakauma"
4866
4867 #: class.cfdfs.label:11743
4868 msgid "FilterDialog Filter Set"
4869 msgstr ""
4870
4871 #: field.aou.ou_type.label:6747 class.aout.label:7091
4872 msgid "Organizational Unit Type"
4873 msgstr "Organisaatioyksikön tyyppi"
4874
4875 #: field.acqft.map_entries.label:12568
4876 msgid "Map Entries"
4877 msgstr "Karttakirjaukset"
4878
4879 #: field.ahr.notify_count.label:6325 field.ahopl.notify_count.label:6476
4880 #: field.alhr.notify_count.label:6561
4881 msgid "Notify Count"
4882 msgstr "Ilmoitusten lukumäärä"
4883
4884 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:9580
4885 msgid "Amount Encumbered"
4886 msgstr "Sidottu summa"
4887
4888 #: field.cmf.facet_xpath.label:2921
4889 msgid "Facet XPath"
4890 msgstr "Fasetin XPolku"
4891
4892 #: field.act.opac_visible.label:7719
4893 msgid "OPAC Visible?"
4894 msgstr "Näkyy verkkokirjastossa?"
4895
4896 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:12120
4897 msgid "Legacy CAT2 Value"
4898 msgstr "Vanha CAT2-arvo"
4899
4900 #: field.asv.opac.label:6186
4901 msgid "OPAC Survey?"
4902 msgstr "OPAC-kysely?"
4903
4904 #: field.aupr.id.label:2355
4905 msgid "Request ID"
4906 msgstr "Pyyntötunnus"
4907
4908 #: field.atul.state.label:1582
4909 msgid "Event State"
4910 msgstr "Tapahtuman tila"
4911
4912 #: field.aouctn.parent_node.label:6828
4913 msgid "Parent"
4914 msgstr "Emoelementti"
4915
4916 #: field.acqdf.use_count.label:10470 field.rocit.use_count.label:12446
4917 msgid "Use Count"
4918 msgstr "Käyttöjen lukumäärä"
4919
4920 #: field.aupw.pickup_holds.label:2329
4921 msgid "Pick Up Holds?"
4922 msgstr ""
4923
4924 #: field.atevdef.validator.label:1433
4925 msgid "Validator"
4926 msgstr "Vahvistaja"
4927
4928 #: field.acqpon.vendor_public.label:9651 field.acqlin.vendor_public.label:9846
4929 msgid "Vendor Public"
4930 msgstr "Myyjä julkinen"
4931
4932 #: field.vqbr.import_items.label:517
4933 msgid "Import Items"
4934 msgstr "Tuo niteitä"
4935
4936 #: field.vbm.eg_record.label:583 field.vam.eg_record.label:700
4937 msgid "Evergreen Record"
4938 msgstr "Evergreen-tietue"
4939
4940 #: field.sdist.display_grouping.label:5582
4941 msgid "Display Grouping"
4942 msgstr "Näyttöryhmittely"
4943
4944 #: field.crad.phys_char_sf.label:1013
4945 msgid "Physical Characteristic"
4946 msgstr "Fyysinen ominaisuus"
4947
4948 #: class.acqlimad.label:9920
4949 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4950 msgstr "Nimikkeen MARC-ominaisuuksien määritys"
4951
4952 #: field.pgpt.penalty.label:4349
4953 msgid "Penalty"
4954 msgstr "Rajoitus"
4955
4956 #: field.aaactsc.xact.label:12724 field.aaasc.xact.label:12736
4957 msgid "Circ"
4958 msgstr "Laina"
4959
4960 #: class.mccp.label:2814 field.mdp.credit_card_payment.label:8188
4961 msgid "Credit Card Payment"
4962 msgstr "Luottokorttimaksu"
4963
4964 #: field.srlu.reader.label:5680
4965 msgid "Reader"
4966 msgstr "Lukija"
4967
4968 #: class.rlc.label:11987 field.rlc.last_circ_or_create.label:12009
4969 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4970 msgstr "Viimeisin lainaus tai luomispäivä"
4971
4972 #: field.aun.pub.label:2296 field.acpn.pub.label:3895
4973 #: field.acpl.opac_visible.label:5322 field.acplg.opac_visible.label:5351
4974 #: field.acpt.pub.label:12811
4975 msgid "Is OPAC Visible?"
4976 msgstr "Näkyykö verkkokirjastossa?"
4977
4978 #: field.ssubn.pub.label:5543 field.sdistn.pub.label:5619
4979 #: field.sin.pub.label:5867
4980 msgid "Public?"
4981 msgstr "Julkinen?"
4982
4983 #: field.asvr.answer_date.label:2471
4984 msgid "Answer Date/Time"
4985 msgstr "Vastauksen päiväys/aika"
4986
4987 #: field.acqfdeb.id.label:9149
4988 msgid "Debit ID"
4989 msgstr "Velkatunnus"
4990
4991 #: field.mbts.xact_type.label:2210 field.mbtslv.xact_type.label:2238
4992 #: field.rccbs.xact_type.label:12173
4993 msgid "Transaction Type"
4994 msgstr "Maksutapahtuman tyyppi"
4995
4996 #: field.bresv.end_time.label:5141
4997 msgid "End Time"
4998 msgstr "Loppumisaika"
4999
5000 #: field.sunit.status_changed_time.label:5776
5001 #: field.acp.status_changed_time.label:7488
5002 msgid "Copy Status Changed Time"
5003 msgstr "Niteen tilan muutosaika"
5004
5005 #: field.ateo.id.label:1304
5006 msgid "Output ID"
5007 msgstr "Tulostustunnus"
5008
5009 #: field.au.billing_address.label:3640
5010 msgid "Physical Address"
5011 msgstr "Fyysinen osoite"
5012
5013 #: field.cza.id.label:1253
5014 msgid "Z39.50 Attribute ID"
5015 msgstr "Z39.50-määritetunnus"
5016
5017 #: field.qsf.composite_type.label:11004
5018 msgid "Composite Type"
5019 msgstr "Yhdistelmätyyppi"
5020
5021 #: class.lmap.label:6104
5022 msgid "Org Lasso Map"
5023 msgstr "Organisaatiolassokartta"
5024
5025 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:11534
5026 msgid "Target Biblio Record Entry"
5027 msgstr "Kohdeniteen tietue"
5028
5029 #: field.acqfs.allocations.label:9082 field.acqf.allocations.label:9196
5030 msgid "Allocations"
5031 msgstr "Varauskohteet"
5032
5033 #: class.vqbrad.label:539
5034 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
5035 msgstr "Jonoon laitetun bibliografisen tietuemäärityksen määritelmä"
5036
5037 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:9151
5038 msgid "Origin Amount"
5039 msgstr "Alkuperäsumma"
5040
5041 #: field.aur.request_type.label:8553 field.aurs.request_type.label:8627
5042 msgid "Request Type"
5043 msgstr "Pyyntötyyppi"
5044
5045 #: class.brn.label:103
5046 msgid "Record Node"
5047 msgstr "Tietuesolmu"
5048
5049 #: field.circ.circ_type.label:4660 field.aacct.circ_type.label:4707
5050 #: field.aacs.circ_type.label:4755 field.combcirc.circ_type.label:4830
5051 #: field.acirc.circ_type.label:4918 class.rcirct.label:10384
5052 #: field.rcirct.type.label:10387 field.rccc.circ_type.label:12093
5053 #: field.rodcirc.circ_type.label:12412
5054 msgid "Circulation Type"
5055 msgstr "Lainaustyyppi"
5056
5057 #: class.bpbcm.label:1729
5058 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
5059 msgstr "Bibliografisen tietueen vertaisnidekartta"
5060
5061 #: class.cbreb.label:5237
5062 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
5063 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan kori"
5064
5065 #: field.vmsq.id.label:778
5066 msgid "Quality Metric ID"
5067 msgstr "Laatumittaritunnus"
5068
5069 #: class.cmpcsm.label:11446
5070 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
5071 msgstr "Fyysisten MARC21-ominaisuuksien alakenttäkartta"
5072
5073 #: field.rhcrpb.copy_count.label:11866
5074 msgid "Holdable Copy Count"
5075 msgstr "Varattavissa olevien niteiden lukumäärä"
5076
5077 #: field.qsq.id.label:10958
5078 msgid "Query ID"
5079 msgstr "Kyselytunnus"
5080
5081 #: field.circ.fine_interval.label:4636 field.aacs.fine_interval.label:4731
5082 #: field.combcirc.fine_interval.label:4805
5083 #: field.acirc.fine_interval.label:4894 field.brt.fine_interval.label:4985
5084 #: field.bresv.fine_interval.label:5147
5085 #: field.rodcirc.fine_interval.label:12394
5086 msgid "Fine Interval"
5087 msgstr "Maksujen aikaväli"
5088
5089 #: field.circ.checkin_workstation.label:4654
5090 #: field.aacs.checkin_workstation.label:4749
5091 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:4824
5092 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4912
5093 msgid "Checkin Workstation"
5094 msgstr "Palautustyöasema"
5095
5096 #: field.acqfc.years.label:9038
5097 msgid "Years"
5098 msgstr "Vuotta"
5099
5100 #: class.aua.label:4413
5101 msgid "User Address"
5102 msgstr "Käyttäjän osoite"
5103
5104 #: field.mp.credit_payment.label:8043 field.mbp.credit_payment.label:8125
5105 #: field.mndp.credit_payment.label:8164
5106 msgid "Credit Payment Detail"
5107 msgstr "Luottomaksun tiedot"
5108
5109 #: field.atevdef.delay_field.label:1439
5110 msgid "Processing Delay Context Field"
5111 msgstr "Käsittelyviiveen asiayhteyskenttä"
5112
5113 #: field.acqfsum.spent_total.label:9440
5114 msgid "Total Spent"
5115 msgstr "Käytetty yhteensä"
5116
5117 #: field.sunit.floating.label:5778 field.acp.floating.label:7490
5118 #: field.act.floating.label:7720 class.cfg.label:12745
5119 #: field.cfgm.floating_group.label:12767
5120 msgid "Floating Group"
5121 msgstr "Kelluva ryhmä"
5122
5123 #: field.qsq.use_distinct.label:10961
5124 msgid "Use DISTINCT"
5125 msgstr "Käytä ERILLISTÄ"
5126
5127 #: field.jub.id.label:9715 field.acqlih.id.label:9774
5128 #: field.acqmapinv.lineitem.label:12660
5129 msgid "Lineitem ID"
5130 msgstr "Nimeketunnus"
5131
5132 #: field.aba.maps.label:2663
5133 msgid "Authority Field Maps"
5134 msgstr "Auktoriteettikenttäkartat"
5135
5136 #: class.cnal.label:3954
5137 msgid "Net Access Level"
5138 msgstr "Verkkoyhteystaso"
5139
5140 #: field.rb.importance_scale.label:306
5141 msgid "Importance Scale"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:949
5145 msgid "Fixed Field?"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: field.vii.opac_visible.label:388 field.viiad.opac_visible.label:440
5149 #: field.ccvm.opac_visible.label:1179 field.sunit.opac_visible.label:5772
5150 #: field.aou.opac_visible.label:6752 field.asc.opac_visible.label:6888
5151 #: field.actsc.opac_visible.label:6946 field.acp.opac_visible.label:7484
5152 #: field.rocit.opac_visible.label:12461
5153 msgid "OPAC Visible"
5154 msgstr "Näkyy verkkokirjastossa"
5155
5156 #: class.auri.label:3137
5157 msgid "Electronic Access URI"
5158 msgstr "Elektronisen aineiston URI-osoite"
5159
5160 #: class.mmrsm.label:3985
5161 msgid "Metarecord Source Map"
5162 msgstr "Metatietueen lähdekartta"
5163
5164 #: field.atul.target_hold.label:1588
5165 msgid "Target Hold"
5166 msgstr "Kohdista varaus"
5167
5168 #: field.acqlisum.recv_count.label:12266
5169 #: field.acqlisumi.recv_count.label:12287
5170 msgid "Receive Count"
5171 msgstr "Vastaanotettujen lukumäärä"
5172
5173 #: class.cra.label:13046
5174 msgid "Remote Patron Authentication Configuration Profile"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: field.ssr.total.label:6170
5178 msgid "Total Results"
5179 msgstr "Tuloksia yhteensä"
5180
5181 #: class.stgba.label:10766
5182 msgid "Billing Address Stage"
5183 msgstr "Laskutusosoitteen vaihe"
5184
5185 #: class.cuat.label:3738 field.cra.usr_activity_type.label:13057
5186 msgid "User Activity Type"
5187 msgstr "Käyttäjän aktiivisuustyyppi"
5188
5189 #: field.vii.alert_message.label:385 field.viiad.alert_message.label:437
5190 #: field.au.alert_message.label:3638 field.aal.alert_message.label:4449
5191 #: field.sunit.alert_message.label:5749 field.acp.alert_message.label:7460
5192 #: field.act.alert_message.label:7718
5193 msgid "Alert Message"
5194 msgstr "Huomautusviesti"
5195
5196 #: field.sitem.date_received.label:5829
5197 msgid "Date Received"
5198 msgstr "Vastaanottopäivä"
5199
5200 #: field.mbts.id.label:2198 field.mbtslv.id.label:2226
5201 #: field.bresv.id.label:5129 field.mg.id.label:7148 field.mbt.id.label:7194
5202 #: field.mwp.xact.label:7319 field.mgp.xact.label:7344
5203 #: field.rxbt.xact.label:10407 field.rxpt.xact.label:10418
5204 #: field.rccbs.id.label:12158
5205 msgid "Transaction ID"
5206 msgstr "Maksutapahtuman tunnus"
5207
5208 #: field.ahn.notify_time.label:5292
5209 msgid "Notification Date/Time"
5210 msgstr "Ilmoituksen päiväys/aika"
5211
5212 #: field.acqft.name.label:12567
5213 msgid "Fund Tag Name"
5214 msgstr "Tilin avainsanan nimi"
5215
5216 #: field.auss.create_date.label:4479 field.sre.create_date.label:5438
5217 #: field.scap.create_date.label:5470 field.ssubn.create_date.label:5542
5218 #: field.sdistn.create_date.label:5618 field.siss.create_date.label:5711
5219 #: field.sitem.create_date.label:5822 field.sin.create_date.label:5866
5220 #: field.act.create_date.label:7701 field.mb.create_date.label:8357
5221 #: field.mab.create_date.label:8391 field.mallb.create_date.label:8423
5222 #: field.stgu.row_date.label:10716 field.rocit.create_date.label:12454
5223 msgid "Create Date"
5224 msgstr "Luomispäivä"
5225
5226 #: field.artc.transit_copy.label:8294 field.ahtc.transit_copy.label:8330
5227 msgid "Base Transit"
5228 msgstr "Peruskuljetus"
5229
5230 #: field.ccmm.duration_rule.label:1967
5231 msgid "Duration Rule"
5232 msgstr "Kestosääntö"
5233
5234 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1842 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1951
5235 msgid "Copy Circ Lib"
5236 msgstr "Niteen lainauskirjasto"
5237
5238 #: class.uvuv.label:11680
5239 msgid "URL Verification"
5240 msgstr "Linkkien tarkistus"
5241
5242 #: field.bre.share_depth.label:3228 field.spt.share_depth.label:6006
5243 msgid "Share Depth"
5244 msgstr "Jakamissyvyys"
5245
5246 #: field.czs.use_perm.label:1235
5247 msgid "Use Permission"
5248 msgstr "Käyttöoikeus"
5249
5250 #: class.mcde.label:4048
5251 msgid "Compressed Display Entry"
5252 msgstr ""
5253
5254 #: class.rtf.label:10189
5255 msgid "Template Folder"
5256 msgstr "Raporttipohjien kansio"
5257
5258 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:12186
5259 msgid "User Age Demographic"
5260 msgstr "Käyttäjien ikädemografia"
5261
5262 #: field.ahn.note.label:5290
5263 msgid "Notification Note"
5264 msgstr "Ilmoitus"
5265
5266 #: field.circ.duration_rule.label:4635 field.aacs.duration_rule.label:4730
5267 #: field.combcirc.duration_rule.label:4804
5268 #: field.acirc.duration_rule.label:4893
5269 #: field.rodcirc.duration_rule.label:12393
5270 msgid "Circ Duration Rule"
5271 msgstr "Laina-aikasääntö"
5272
5273 #: field.bravm.attr_value.label:5189
5274 msgid "Attribute Map"
5275 msgstr "Määritekartta"
5276
5277 #: field.asv.required.label:6189
5278 msgid "Is Required?"
5279 msgstr "Vaaditaan?"
5280
5281 #: field.atevparam.value.label:1506
5282 msgid "Parameter Value"
5283 msgstr "Parametrin arvo"
5284
5285 #: field.atc.id.label:2439 field.artc.id.label:8288 field.ahtc.id.label:8324
5286 #: field.iatc.id.label:12314
5287 msgid "Transit ID"
5288 msgstr "Kuljetuksen tunnus"
5289
5290 #: field.acqfy.year_end.label:9059
5291 msgid "Year End"
5292 msgstr "Vuoden loppu"
5293
5294 #: field.acpl.url.label:5330 field.acqpro.url.label:8737
5295 #: field.uvu.full_url.label:11602 field.uvuv.url.label:11689
5296 #: field.acpt.url.label:12813
5297 msgid "URL"
5298 msgstr "URL-osoite"
5299
5300 #: field.at.uri.label:2641 field.auri.href.label:3140
5301 #: field.auricnm.uri.label:3155 field.sitem.uri.label:5827
5302 msgid "URI"
5303 msgstr "URI-osoite"
5304
5305 #: class.acqclt.label:10567 field.acqcl.type.label:10611
5306 #: field.acqscl.type.label:10639
5307 msgid "Claim Type"
5308 msgstr "Reklamaatiotyyppi"
5309
5310 #: field.circ.payments.label:4658 field.aacs.payments.label:4752
5311 #: field.combcirc.payments.label:4827 field.acirc.payments.label:4916
5312 #: field.rodcirc.payments.label:12410
5313 msgid "Transaction Payments"
5314 msgstr "Maksutapahtumamaksut"
5315
5316 #: class.map.label:8069
5317 msgid "Payments: Aged"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: field.ahf.heading_type.label:2778
5321 msgid "Heading Type"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: field.abaafm.field.label:2683 field.aalink.field.label:7062
5325 msgid "Authority Field"
5326 msgstr "Auktoriteettikenttä"
5327
5328 #: field.brt.fine_amount.label:4986 field.bresv.fine_amount.label:5148
5329 msgid "Fine Amount"
5330 msgstr "Maksun määrä"
5331
5332 #: field.chmw.user_home_ou.label:1809 field.chmm.user_home_ou.label:1897
5333 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:12539 field.rmobbhol.home_ou.label:12553
5334 msgid "User Home Library"
5335 msgstr "Käyttäjän kotikirjasto"
5336
5337 #: field.ccvm.composite_def.label:1183
5338 msgid "Composite Definition"
5339 msgstr ""
5340
5341 #: class.aun.label:2291
5342 msgid "User Note"
5343 msgstr "Käyttäjän ilmoitus"
5344
5345 #: field.acqedi.id.label:10035
5346 msgid "EDI Account ID"
5347 msgstr "EDI-tilin tunnus"
5348
5349 #: field.mp.voided.label:8040 field.map.voided.label:8080
5350 #: field.mallp.voided.label:8104 field.mbp.voided.label:8122
5351 #: field.mndp.voided.label:8160 field.mdp.voided.label:8186
5352 #: field.mb.voided.label:8365 field.mab.voided.label:8399
5353 #: field.mallb.voided.label:8431
5354 msgid "Voided?"
5355 msgstr "Mitätöity?"
5356
5357 #: field.mp.forgive_payment.label:8046 field.mbp.forgive_payment.label:8128
5358 #: field.mndp.forgive_payment.label:8162
5359 msgid "Forgive Payment Detail"
5360 msgstr "Maksun anteeksiannon tiedot"
5361
5362 #: class.cclscmm.label:2073
5363 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
5364 msgstr "Lainausrajoitusasetuksen lainausmuokkauskartta"
5365
5366 #: field.brsrc.deposit.label:5021 field.sunit.deposit.label:5762
5367 #: field.acp.deposit.label:7473
5368 msgid "Is Deposit Required"
5369 msgstr "Vaaditaanko talletus"
5370
5371 #: field.rhrr.bib_record.label:10398
5372 msgid "Target Bib Record"
5373 msgstr "Bibliografinen kohdetietue"
5374
5375 #: field.ahr.expire_time.label:6304 field.ahopl.expire_time.label:6455
5376 #: field.alhr.expire_time.label:6542 field.combahr.expire_time.label:6626
5377 #: field.aahr.expire_time.label:6685
5378 msgid "Hold Expire Date/Time"
5379 msgstr "Varauksen vanhentumispäivä/-aika"
5380
5381 #: field.bre.full_record_entries.label:3238
5382 msgid "Flattened MARC Fields "
5383 msgstr "Tasoitetut MARC-kentät "
5384
5385 #: class.crad.label:996
5386 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
5387 msgstr "SVF-tietuemääritykse määritelmä"
5388
5389 #: field.acqpo.amount_spent.label:9581
5390 msgid "Amount Spent"
5391 msgstr "Käytetty summa"
5392
5393 #: field.crad.string_len.label:1011
5394 msgid "String Length"
5395 msgstr "Merkkijonon pituus"
5396
5397 #: field.map.xact.label:8079 field.mallp.xact.label:8103
5398 msgid "Aged Circulation"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: field.bre.flat_display_entries.label:3245
5402 msgid "Flat Display Entries"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: class.rr.label:10254
5406 msgid "Report"
5407 msgstr "Raportti"
5408
5409 #: class.aoupa.label:6123
5410 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
5411 msgstr "Organisaatioyksikköjen etäisyyden muokkaus"
5412
5413 #: field.cmsa.field_class.label:2866 field.cmf.field_class.label:2912
5414 msgid "Class"
5415 msgstr "Luokka"
5416
5417 #: field.rb.last_calc.label:315 field.cc.last_refresh_time.label:12999
5418 msgid "Last Refresh Time"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:945
5422 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:973
5423 msgid "MARC Record Type"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: class.viiad.label:417
5427 msgid "Import Item Attribute Definition"
5428 msgstr "Tuo nidemääritysten määritelmä"
5429
5430 #: field.rccc.circ_lib.label:12090
5431 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
5432 msgstr "Kirjaston lainaussijainnin lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
5433
5434 #: field.aun.id.label:2295 field.acpn.id.label:3893
5435 msgid "Note ID"
5436 msgstr "Ilmoitustunnus"
5437
5438 #: field.qfs.is_aggregate.label:11019
5439 msgid "Is Aggregate"
5440 msgstr "Kokonaissumma"
5441
5442 #: class.stgc.label:10740
5443 msgid "Card Stage"
5444 msgstr "Kortin vaihe"
5445
5446 #: class.acplo.label:5396
5447 msgid "Copy/Shelving Location Order"
5448 msgstr "Niteen/hyllytyssijainnin järjestys"
5449
5450 #: field.rccc.stat_cat_2.label:12114
5451 msgid "Legacy CAT2 Link"
5452 msgstr "Vanha CAT2-linkki"
5453
5454 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:11914
5455 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
5456 msgstr "Varattavien niteiden määrä noutokirjastossa"
5457
5458 #: field.aoa.valid.label:6219 field.acqpa.valid.label:8925
5459 msgid "Is Valid?"
5460 msgstr "Kelvollinen?"
5461
5462 #: field.ancihu.item_type.label:2418 field.aacct.item_type.label:4708
5463 #: field.citm.value.label:6042
5464 msgid "Item Type"
5465 msgstr "Nidetyyppi"
5466
5467 #: class.mafe.label:2384
5468 msgid "Author Field Entry"
5469 msgstr "Auktoriteettikenttäkirjaus"
5470
5471 #: field.ahr.thaw_date.label:6330 field.ahopl.thaw_date.label:6481
5472 #: field.alhr.thaw_date.label:6566 field.combahr.thaw_date.label:6650
5473 #: field.aahr.thaw_date.label:6709
5474 msgid "Activation Date"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: field.rxpt.voided.label:10420
5478 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5479 msgstr "Mitätöity (palautettu) maksettu summa"
5480
5481 #: field.acqda.funding_source_credit.label:10558
5482 msgid "Funding Source Credit"
5483 msgstr "Rahoituslähteen varat"
5484
5485 #: field.ahr.phone_notify.label:6311 field.ahopl.phone_notify.label:6462
5486 #: field.alhr.phone_notify.label:6549
5487 msgid "Notifications Phone Number"
5488 msgstr "Ilmoitusten puhelinnumero"
5489
5490 #: field.cc.id.label:12987
5491 msgid "Carousel ID"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: field.jub.selector.label:9716
5495 msgid "Selecting User"
5496 msgstr "Käyttäjä"
5497
5498 #: field.mg.billable_transaction.label:7155
5499 msgid "Billable Transaction link"
5500 msgstr "Laskutettavan tapahtuman linkki"
5501
5502 #: class.cmpctm.label:11433
5503 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5504 msgstr "Fyysisten MARC21-ominaisuuksien tyyppikartta"
5505
5506 #: field.mrd.date1.label:4311
5507 msgid "Date1"
5508 msgstr "Päiväys1"
5509
5510 #: class.vaq.label:601
5511 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5512 msgstr "Tuo/peitä auktoriteettijono"
5513
5514 #: field.bresv.billings.label:5134 field.mbt.billings.label:7201
5515 msgid "Billing Line Items"
5516 msgstr "Maksunimikkeet"
5517
5518 #: field.acsaf.sf_list.label:2563
5519 msgid "Subfield List"
5520 msgstr "Alakenttäluettelo"
5521
5522 #: field.ccraed.coded_value.label:1052
5523 msgid "Coded Value"
5524 msgstr ""
5525
5526 #: field.atul.error_output.label:1585
5527 msgid "Event Error Output"
5528 msgstr "Tapahtumavirhetulostus"
5529
5530 #: field.bre.last_xact_id.label:3221 field.au.last_xact_id.label:3659
5531 #: field.sre.last_xact_id.label:5444
5532 msgid "Last Transaction ID"
5533 msgstr "Viimeisimmän maksutapahtuman tunnus"
5534
5535 #: field.acpt.staff_note.label:12810
5536 msgid "Staff Note"
5537 msgstr ""
5538
5539 #: class.alhr.label:6532
5540 msgid "Last Captured Hold Request"
5541 msgstr "Viimeisin tarttunut varauspyyntö"
5542
5543 #: field.combahr.phone_notify.label:6633 field.aahr.phone_notify.label:6692
5544 msgid "Notify by Phone?"
5545 msgstr "Ilmoitus puhelimitse?"
5546
5547 #: field.cbc.padding.label:12681
5548 msgid "Padding"
5549 msgstr "Pehmuste"
5550
5551 #: field.rb.importance_age.label:304
5552 msgid "Importance Horizon"
5553 msgstr ""
5554
5555 #: field.rccbs.usr.label:12169
5556 msgid "User Link"
5557 msgstr "Käyttäjälinkki"
5558
5559 #: class.ssubn.label:5537
5560 msgid "Subscription Note"
5561 msgstr "Tilausilmoitus"
5562
5563 #: field.rrbs.id.label:250 field.rp.id.label:273 field.rb.id.label:298
5564 #: field.vibtg.id.label:342 field.vqbrad.id.label:541
5565 #: field.vqarad.id.label:658 field.vst.id.label:812 field.cin.id.label:887
5566 #: field.cmfinm.id.label:905 field.cmrcfmt.id.label:927
5567 #: field.cmrcfld.id.label:943 field.cmrcsubfld.id.label:971
5568 #: field.csc.id.label:1033 field.murav.id.label:1070 field.mrs.id.label:1087
5569 #: field.crainm.id.label:1152 field.ccvm.id.label:1174
5570 #: field.cracct.id.label:1201 field.bpt.id.label:1715
5571 #: field.bpbcm.id.label:1731 field.cclg.id.label:2007 field.ccls.id.label:2024
5572 #: field.ccmlsm.id.label:2047 field.cclscmm.id.label:2075
5573 #: field.cclsacpl.id.label:2100 field.cclsgm.id.label:2126
5574 #: field.aupw.id.label:2325 field.acsbfmfm.id.label:2616
5575 #: field.cmf.id.label:2911 field.cmfvm.id.label:2950 field.cbho.id.label:2971
5576 #: field.acns.id.label:3059 field.acnp.id.label:3078
5577 #: field.auricnm.id.label:3154 field.chdd.id.label:3546
5578 #: field.chddv.id.label:3567 field.cuat.id.label:3740
5579 #: field.auact.id.label:3760 field.atb.id.label:3779 field.pgpt.id.label:4347
5580 #: field.ausp.id.label:4389 field.auss.id.label:4476 field.auch.id.label:4966
5581 #: field.acplg.id.label:5349 field.acplgm.id.label:5372
5582 #: field.sre.id.label:5443 field.scap.id.label:5467 field.ssub.id.label:5508
5583 #: field.ssubn.id.label:5539 field.sdist.id.label:5570
5584 #: field.sdistn.id.label:5615 field.sstr.id.label:5648
5585 #: field.srlu.id.label:5677 field.siss.id.label:5708 field.sunit.id.label:5747
5586 #: field.sitem.id.label:5819 field.sin.id.label:5863 field.smhc.id.label:5907
5587 #: field.sbsum.id.label:5921 field.sssum.id.label:5948
5588 #: field.sisum.id.label:5975 field.spt.id.label:6002 field.sra.id.label:6071
5589 #: field.aoupa.id.label:6125 field.ssr.id.label:6167 field.aoa.id.label:6213
5590 #: field.ahrn.id.label:6600 field.aouct.id.label:6810
5591 #: field.aouctn.id.label:6825 field.aalink.id.label:7059
5592 #: field.act.id.label:7697 field.cbt.id.label:8515 field.aurt.id.label:8535
5593 #: field.aur.id.label:8551 field.aurs.id.label:8625 field.acqie.id.label:8835
5594 #: field.acqii.id.label:8872 field.acqpa.id.label:8919
5595 #: field.acqpc.id.label:8951 field.acqcr.id.label:9543
5596 #: field.acqpoi.id.label:9678 field.acqphsm.id.label:9997
5597 #: field.aeas.id.label:10094 field.aeasm.id.label:10114
5598 #: field.acqdfa.id.label:10524 field.acqclp.id.label:10666
5599 #: field.acqclpa.id.label:10686 field.cmfpm.id.label:11417
5600 #: field.cmpcsm.id.label:11448 field.cmpcvm.id.label:11467
5601 #: field.cfdfs.id.label:11750 field.cbc.id.label:12675
5602 #: field.coustl.id.label:12701 field.aaactsc.id.label:12723
5603 #: field.aaasc.id.label:12735 field.cfg.id.label:12747
5604 #: field.cfgm.id.label:12766 field.acpt.id.label:12806
5605 #: field.acptcm.id.label:12830 field.ccou.id.label:13026
5606 msgid "ID"
5607 msgstr "ID"
5608
5609 #: class.qfs.label:11014
5610 msgid "Function Signature"
5611 msgstr "Funktion tunnus"
5612
5613 #: class.cmfts.label:12059
5614 msgid "Metabib Field TS Map"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: field.ath.core_type.label:1326
5618 msgid "Core Type"
5619 msgstr "Ydintyyppi"
5620
5621 #: field.mb.billing_type.label:8361 field.mab.billing_type.label:8395
5622 #: field.mallb.billing_type.label:8427
5623 msgid "Legacy Billing Type"
5624 msgstr "Vanha maksutyyppi"
5625
5626 #: field.ccvm.concept_uri.label:1182
5627 msgid "Concept URI"
5628 msgstr ""
5629
5630 #: field.acqpa.street1.label:8923
5631 msgid "Street 1"
5632 msgstr "Katuosoite 1"
5633
5634 #: field.clm.value.label:2802
5635 msgid "Language"
5636 msgstr "Kieli"
5637
5638 #: field.acqpa.street2.label:8924
5639 msgid "Street 2"
5640 msgstr "Katuosoite 2"
5641
5642 #: field.cust.datatype.label:3832 class.qdt.label:10990
5643 #: field.qfpd.datatype.label:11031
5644 msgid "Datatype"
5645 msgstr "Tietotyyppi"
5646
5647 #: field.artc.source.label:8291 field.ahtc.source.label:8327
5648 msgid "Sending Library"
5649 msgstr "Lähetyskirjasto"
5650
5651 #: class.cclsacpl.label:2098
5652 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5653 msgstr "Lainausrajoitusasetuksen nidesijaintikartta"
5654
5655 #: field.vqbra.id.label:560 field.vqara.id.label:677
5656 msgid "Attribute ID"
5657 msgstr "Määritetunnus"
5658
5659 #: class.brav.label:5072
5660 msgid "Resource Attribute Value"
5661 msgstr "Aineistomääritteen arvo"
5662
5663 #: field.ahr.target.label:6321 field.ahopl.target.label:6472
5664 #: field.alhr.target.label:6557 field.combahr.target.label:6646
5665 #: field.aahr.target.label:6705
5666 msgid "Target Object ID"
5667 msgstr "Kohdeobjektin tunnus"
5668
5669 #: field.acqlisum.claim_count.label:12270
5670 #: field.acqlisumi.claim_count.label:12291
5671 msgid "Claim Count"
5672 msgstr "Reklamaatioiden lukumäärä"
5673
5674 #: class.cvrfm.label:1789 field.chmw.marc_vr_format.label:1820
5675 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1851 field.chmm.marc_vr_format.label:1908
5676 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1960
5677 msgid "Videorecording Format"
5678 msgstr "Videotallenteen muoto"
5679
5680 #: class.sdistn.label:5613
5681 msgid "Distribution Note"
5682 msgstr "Jakeluilmoitus"
5683
5684 #: field.acqfs.id.label:9076 field.acqfscred.funding_source.label:9106
5685 #: field.acqofscred.funding_source.label:9138
5686 msgid "Funding Source ID"
5687 msgstr "Rahoituslähteen tunnus"
5688
5689 #: field.atev.run_time.label:1482
5690 msgid "Run Time"
5691 msgstr "Suoritusaika"
5692
5693 #: field.cwa.circ_weights.label:1874
5694 msgid "Circ Weights"
5695 msgstr "Lainauspainot"
5696
5697 #: field.actsce.id.label:7227 field.pgtde.id.label:7806
5698 #: field.actscecm.id.label:7927 field.asce.id.label:8234
5699 #: field.acqdfe.id.label:10487 field.rsce1.id.label:12136
5700 #: field.rsce2.id.label:12147
5701 msgid "Entry ID"
5702 msgstr "Kirjaustunnus"
5703
5704 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1916
5705 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
5706 msgstr "Niteen varaussuoja-aikasääntö"
5707
5708 #: field.qfr.id.label:11099 field.qrc.from_relation.label:11122
5709 msgid "From Relation ID"
5710 msgstr "Suhdetunnuksesta"
5711
5712 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1915
5713 msgid "Max includes Frozen"
5714 msgstr "Enimmäismäärään lasketaan jäädytetyt"
5715
5716 #: class.asvr.label:2468
5717 msgid "Survey Response"
5718 msgstr "Kyselyvastaus"
5719
5720 #: field.crad.start_pos.label:1010
5721 msgid "Starting Position"
5722 msgstr "Aloituspaikka"
5723
5724 #: field.uvu.redirect_from.label:11595
5725 msgid "Redirected From"
5726 msgstr "Ohjattu sivulta"
5727
5728 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3643
5729 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5730 msgstr "Lainaamattomiksi ilmoitettujen lukumäärä"
5731
5732 #: field.au.permissions.label:3629
5733 msgid "All Permissions"
5734 msgstr "Kaikki oikeudet"
5735
5736 #: field.cit.id.label:2153
5737 msgid "Identification ID"
5738 msgstr "Tunnistautumistunnus"
5739
5740 #: field.acnc.normalizer.label:3048
5741 msgid "Normalizer function"
5742 msgstr "Normalisoijafunktio"
5743
5744 #: field.aou.users.label:6754
5745 msgid "Users"
5746 msgstr "Käyttäjät"
5747
5748 #: field.vii.price.label:381 field.viiad.price.label:433
5749 #: field.sunit.price.label:5773 field.acp.price.label:7485
5750 #: field.act.price.label:7715 field.rocit.price.label:12441
5751 msgid "Price"
5752 msgstr "Hinta"
5753
5754 #: field.pgt.id.label:7783 field.pgtde.grp.label:7807
5755 msgid "Group ID"
5756 msgstr "Ryhmätunnus"
5757
5758 #: field.sdist.summary_method.label:5572
5759 msgid "Summary Method"
5760 msgstr "Yhteenvetotapa"
5761
5762 #: field.vii.deposit_amount.label:378 field.viiad.deposit_amount.label:430
5763 #: field.brsrc.deposit_amount.label:5022 field.sunit.deposit_amount.label:5763
5764 #: field.acp.deposit_amount.label:7474 field.act.deposit_amount.label:7714
5765 #: field.rocit.deposit_amount.label:12463
5766 msgid "Deposit Amount"
5767 msgstr "Talletusmäärä"
5768
5769 #: field.acqpron.id.label:8765 field.acqpon.id.label:9644
5770 msgid "PO Note ID"
5771 msgstr "Tilauksen huomautuksen tunnus"
5772
5773 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:6492
5774 msgid "User First Given Name"
5775 msgstr "Etunimi"
5776
5777 #: field.erccpo.circ_lib.label:10449
5778 msgid "Circulation Library"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: field.cust.fm_class.label:3833
5782 msgid "Fieldmapper Class"
5783 msgstr "Kenttäkartoittimen luokka"
5784
5785 #: field.chmw.marc_type.label:1817 field.ccmw.marc_type.label:1848
5786 #: field.chmm.marc_type.label:1905 field.ccmm.marc_type.label:1957
5787 #: field.rccc.item_type.label:12100
5788 msgid "MARC Type"
5789 msgstr "MARC-tyyppi"
5790
5791 #: field.bre.edit_date.label:3217
5792 msgid "Last Edit Data/Time"
5793 msgstr "Viimeisimmän muokkauksen päiväys/aika"
5794
5795 #: field.au.name_keywords.label:3683
5796 msgid "Name Keywords"
5797 msgstr ""
5798
5799 #: field.ahr.shelf_time.label:6331 field.ahopl.shelf_time.label:6482
5800 #: field.alhr.shelf_time.label:6567 field.combahr.shelf_time.label:6651
5801 #: field.aahr.shelf_time.label:6710
5802 msgid "Shelf Time"
5803 msgstr "Hyllyaika"
5804
5805 #: field.acqie.amount_paid.label:8845 field.acqii.amount_paid.label:8883
5806 msgid "Amount Paid"
5807 msgstr "Maksettu summa"
5808
5809 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:12115
5810 msgid "Dewey Range - Tens"
5811 msgstr "Dewey-luokitus - pääluokat"
5812
5813 #: class.acqofscred.label:9133
5814 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5815 msgstr "Tilatun rahoituslähteen varat"
5816
5817 #: field.rsr.geographic_subject.label:10362
5818 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5819 msgstr "Maantieteelliset aiheet (normalisoitu)"
5820
5821 #: field.czs.port.label:1229
5822 msgid "Port"
5823 msgstr "Portti"
5824
5825 #: field.auss.query_text.label:4480
5826 msgid "Query Text"
5827 msgstr "Kyselyteksti"
5828
5829 #: field.cust.reg_default.label:3836
5830 msgid "Registration Default"
5831 msgstr "Oletusarvo rekisteröitäessä"
5832
5833 #: field.acpl.label_suffix.label:5327
5834 msgid "Label Suffix"
5835 msgstr "Nimekkeen takaliite"
5836
5837 #: field.atc.target_copy.label:2445 field.artc.target_copy.label:8293
5838 #: field.ahtc.target_copy.label:8329 field.iatc.target_copy.label:12319
5839 msgid "Transited Copy"
5840 msgstr "Kuljetettu nide"
5841
5842 #: field.ccmw.copy_location.label:1847 field.ccmm.copy_location.label:1956
5843 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2102 field.acplgm.location.label:5374
5844 #: field.aoupa.copy_location.label:6130 field.acqlid.location.label:9884
5845 msgid "Copy Location"
5846 msgstr "Niteen sijanti"
5847
5848 #: field.acqie.phys_item_count.label:8840
5849 msgid "Physical Item Count"
5850 msgstr "Fyysisten niteiden lukumäärä"
5851
5852 #: class.vbm.label:579
5853 msgid "Queued Bib Record Match"
5854 msgstr "Jonoon asetettujen bibliografisten tietueiden osuvuus"
5855
5856 #: field.acqexr.ratio.label:8708
5857 msgid "Ratio"
5858 msgstr "Suhde"
5859
5860 #: field.ahopl.potential_copies.label:6504
5861 msgid "Potential Copies"
5862 msgstr "Ehdot täyttäviä niteitä"
5863
5864 #: field.mfr.record.label:3925 field.mrd.record.label:4308
5865 msgid "Bib Record Entry"
5866 msgstr "Bibliografinen tietuekirjaus"
5867
5868 #: field.uvu.tld.label:11606
5869 msgid "TLD"
5870 msgstr "TLD"
5871
5872 #: class.sin.label:5861
5873 msgid "Item Note"
5874 msgstr "Nideilmoitus"
5875
5876 #: field.acqfy.id.label:9055
5877 msgid "Fiscal Year ID"
5878 msgstr "Tilivuositunnus"
5879
5880 #: class.aec.label:3461
5881 msgid "Emergency Closing"
5882 msgstr ""
5883
5884 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1854
5885 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1963
5886 msgid "User Age: Lower Bound"
5887 msgstr "Käyttäjän ikä: alaraja"
5888
5889 #: field.aupw.view_history.label:2330
5890 msgid "View Borrowing History?"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: field.combahr.sms_notify.label:6634 field.aahr.sms_notify.label:6693
5894 msgid "Notify by SMS?"
5895 msgstr "Ilmoitus tekstiviestillä?"
5896
5897 #: field.cc.max_items.label:13001
5898 msgid "Maximum Items"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: field.czs.record_format.label:1231
5902 msgid "Record Format"
5903 msgstr "Tietuemuoto"
5904
5905 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1435
5906 msgid "Success Cleanup"
5907 msgstr "Onnistuneiden siivous"
5908
5909 #: class.uvu.label:11586
5910 msgid "URL Verification URL"
5911 msgstr "Linkin tarkistuksen osoite"
5912
5913 #: class.pgpm.label:7937
5914 msgid "Group Permission Map"
5915 msgstr "Ryhmäoikeuskartta"
5916
5917 #: field.ahr.notifications.label:6326 field.ahopl.notifications.label:6477
5918 #: field.alhr.notifications.label:6562
5919 msgid "Notifications"
5920 msgstr "Ilmoitukset"
5921
5922 #: field.circ.payment_total.label:4662 field.aacs.payment_total.label:4757
5923 #: field.combcirc.payment_total.label:4832
5924 #: field.acirc.payment_total.label:4920 field.bresv.payment_total.label:5137
5925 #: field.mg.payment_total.label:7157 field.mbt.payment_total.label:7204
5926 #: field.rodcirc.payment_total.label:12414
5927 msgid "Payment Totals"
5928 msgstr "Maksuja yhteensä"
5929
5930 #: class.aalink.label:7057
5931 msgid "Authority to Authority Linking"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: field.brt.name.label:4984
5935 msgid "Resource Type Name"
5936 msgstr "Aineistotyypin nimi"
5937
5938 #: field.vii.copy_number.label:373 field.viiad.copy_number.label:441
5939 msgid "Copy Number"
5940 msgstr "Kappalenumero"
5941
5942 #: field.acn.notes.label:3107 field.ssub.notes.label:5517
5943 #: field.sdist.notes.label:5584 field.sitem.notes.label:5831
5944 #: field.ahr.notes.label:6337 field.ahopl.notes.label:6488
5945 #: field.alhr.notes.label:6573 field.acqpro.provider_notes.label:8743
5946 #: field.acqpo.notes.label:9578
5947 msgid "Notes"
5948 msgstr "Ilmoitukset"
5949
5950 #: field.vqbra.attr_value.label:563 field.vqara.attr_value.label:680
5951 #: field.vmsq.value.label:783 field.cgf.value.label:872
5952 #: field.murav.value.label:1072 field.mrs.value.label:1090
5953 #: field.mraf.value.label:1123 field.ccvm.value.label:1177
5954 #: field.aus.value.label:2370 field.ssubn.value.label:5546
5955 #: field.sdistn.value.label:5622 field.sin.value.label:5870
5956 #: field.smhc.value.label:5913 field.asce.value.label:8237
5957 #: field.acqlia.attr_value.label:9862 field.bmpc.value.label:11404
5958 #: field.cmpcvm.value.label:11468 field.acpt.value.label:12809
5959 #: field.awss.value.label:12913
5960 msgid "Value"
5961 msgstr "Arvo"
5962
5963 #: class.rsce1.label:12134
5964 msgid "CAT1 Entry"
5965 msgstr "CAT1-kirjaus"
5966
5967 #: field.mfr.ind1.label:3923
5968 msgid "Indicator 1"
5969 msgstr "Ilmaisin 1"
5970
5971 #: class.acsbf.label:2595
5972 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5973 msgstr "Auktoriteettikontrollisarjan bibliografinen tietuekenttä"
5974
5975 #: field.acqpo.ordering_agency.label:9570
5976 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:9616
5977 #: field.acrlid.ordering_agency.label:12248
5978 msgid "Ordering Agency"
5979 msgstr "Tilaava laitos"
5980
5981 #: field.ahrn.slip.label:6604
5982 msgid "Slip?"
5983 msgstr "Kuitti?"
5984
5985 #: field.crad.multi.label:1001
5986 msgid "Multi-valued?"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: field.vmsp.negate.label:747
5990 msgid "Negate"
5991 msgstr "Hylkää"
5992
5993 #: class.aouctn.label:6823
5994 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5995 msgstr "Organisaatioyksikön mukautettu puusolmu"
5996
5997 #: field.qxp.left_operand.label:11062 field.xbet.left_operand.label:11167
5998 #: field.xcase.left_operand.label:11210 field.xcast.left_operand.label:11225
5999 #: field.xin.left_operand.label:11288 field.xisnull.left_operand.label:11305
6000 #: field.xop.left_operand.label:11346
6001 msgid "Left Operand"
6002 msgstr "Vasen operandi"
6003
6004 #: class.cnct.label:7070
6005 msgid "Non-cataloged Type"
6006 msgstr "Ei-luetteloitu tyyppi"
6007
6008 #: class.cmcts.label:12034
6009 msgid "Metabib Class TS Map"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: field.qrc.id.label:11121
6013 msgid "Record Column ID"
6014 msgstr "Tietuesarakkeen tunnus"
6015
6016 #: class.ahn.label:5285
6017 msgid "Hold Notification"
6018 msgstr "Varausilmoitus"
6019
6020 #: field.rcirct.id.label:10386 field.rmocbbol.id.label:12486
6021 #: field.rmocbbcol.id.label:12510 field.rmocbbhol.id.label:12538
6022 msgid "Circulation ID"
6023 msgstr "Lainaustunnus"
6024
6025 #: field.mrs.source.label:1088
6026 msgid "Bib Record ID"
6027 msgstr ""
6028
6029 #: field.acqlid.receiver.label:9880
6030 msgid "Receiving User"
6031 msgstr "Vastaanottava käyttäjä"
6032
6033 #: field.aou.holds_address.label:6742
6034 msgid "Holds Receiving Address"
6035 msgstr "Varausten vastaanotto-osoite"
6036
6037 #: class.vmsq.label:776
6038 msgid "Record Quality Metric"
6039 msgstr "Tietuelaatumittari"
6040
6041 #: field.acqlih.selector.label:9777
6042 msgid "Selector"
6043 msgstr "Valitsin"
6044
6045 #: field.mwde.tcn.label:4087 field.rocit.tcn_value.label:12465
6046 msgid "TCN"
6047 msgstr "Tietuenro"
6048
6049 #: field.acqie.cost_billed.label:8843 field.acqii.cost_billed.label:8880
6050 msgid "Cost Billed"
6051 msgstr "Veloitettu summa"
6052
6053 #: class.aupr.label:2353
6054 msgid "User password reset requests"
6055 msgstr "Käyttäjän salasanan uusintapyynnöt"
6056
6057 #: field.artc.copy_status.label:8284 field.ahtc.copy_status.label:8320
6058 msgid "Copy Status at Transit"
6059 msgstr "Niteen tila kuljetuksessa"
6060
6061 #: field.abaafm.id.label:2682
6062 msgid "Axis Authority Field Map ID"
6063 msgstr "Akseliauktoriteetin kenttäkarttatunnus"
6064
6065 #: field.brsrc.user_fee.label:5023
6066 msgid "User Fee"
6067 msgstr "Käyttäjämaksu"
6068
6069 #: field.acqcl.id.label:10610 field.acqcle.claim.label:10624
6070 #: field.acqscl.id.label:10638 field.acqscle.claim.label:10652
6071 msgid "Claim ID"
6072 msgstr "Reklamaatiotunnus"
6073
6074 #: field.cfg.manual.label:12749
6075 msgid "Manual"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: class.ccraed.label:1050
6079 msgid "Composite Attribute Definitions"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: field.ahf.format.label:2781
6083 msgid "Heading XSLT Format"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:5581
6087 msgid "Unit Label Suffix"
6088 msgstr "Yksikkönimekkeen takaliite"
6089
6090 #: field.qxp.subquery.label:11066 field.xex.subquery.label:11257
6091 #: field.xin.subquery.label:11289 field.xsubq.subquery.label:11391
6092 msgid "Subquery"
6093 msgstr "Alakysely"
6094
6095 #: class.ccmm.label:1945
6096 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
6097 msgstr "Lainausmatriisin osuvuuspiste"
6098
6099 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:9876
6100 msgid "Evergreen Copy ID"
6101 msgstr "Evergreen-kappaletunnus"
6102
6103 #: class.scap.label:5465
6104 msgid "Caption and Pattern"
6105 msgstr "Kuvateksti ja kuvio"
6106
6107 #: field.uvu.query.label:11609
6108 msgid "Query"
6109 msgstr "Kysely"
6110
6111 #: field.rccc.demographic_general_division.label:12103
6112 msgid "Patron Age Demographic"
6113 msgstr "Asiakkaiden ikädemografia"
6114
6115 #: field.rsr.corporate_subject.label:10365
6116 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
6117 msgstr "Yritysnimisubjektit (normalisoitu)"
6118
6119 #: field.cbho.priority.label:2977 field.pgt.hold_priority.label:7789
6120 msgid "Hold Priority"
6121 msgstr "Varauksen prioriteetti"
6122
6123 #: class.vqbr.label:503
6124 msgid "Queued Bib Record"
6125 msgstr "Jonoon asetettu bibliografinen tietue"
6126
6127 #: field.uvuv.id.label:11688
6128 msgid "Verification ID"
6129 msgstr "Tarkistuksen ID"
6130
6131 #: field.mwde.series_title.label:4091
6132 msgid "Series Title"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: class.auch.label:4960
6136 msgid "User Checkout History"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: field.acqfs.name.label:9077
6140 msgid "Funding Source Name"
6141 msgstr "Rahoituslähteen nimi"
6142
6143 #: class.acqdfe.label:10485
6144 msgid "Distribution Formula Entry"
6145 msgstr "Jakelukaavakirjaus"
6146
6147 #: field.aua.id.label:4419 field.acqpca.id.label:8984
6148 msgid "Address ID"
6149 msgstr "Osoitetunnus"
6150
6151 #: field.afsg.rollback_time.label:10813
6152 msgid "Rollback Time"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: field.acqf.tags.label:9198
6156 msgid "Tags"
6157 msgstr "Avainsanat"
6158
6159 #: class.cracct.label:1199
6160 msgid "Remote (3rd party) Account"
6161 msgstr "Etätili (kolmannen osapuolen)"
6162
6163 #: field.stgu.usrname.label:10717 field.stgc.usrname.label:10744
6164 #: field.stgma.usrname.label:10754 field.stgba.usrname.label:10770
6165 #: field.stgsc.usrname.label:10786 field.stgs.usrname.label:10797
6166 msgid "User Name"
6167 msgstr "Käyttäjän nimi"
6168
6169 #: field.actsc.default_entries.label:6943
6170 #: field.actsce.default_entries.label:7231
6171 msgid "Default Entries"
6172 msgstr "Oletuskirjaukset"
6173
6174 #: field.aur.other_info.label:8575 field.aurs.other_info.label:8649
6175 msgid "Other Info"
6176 msgstr "Muut tiedot"
6177
6178 #: field.chmw.requestor_grp.label:1815 field.chmm.requestor_grp.label:1903
6179 msgid "Requestor Permission Group"
6180 msgstr "Pyytäjän oikeusryhmä"
6181
6182 #: class.ccvm.label:1172
6183 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
6184 msgstr "SVF-tietuemääritysten koodattu arvokartta"
6185
6186 #: field.cmf.display_field_map.label:2929 class.cdfm.label:4111
6187 msgid "Display Field Map"
6188 msgstr ""
6189
6190 #: class.mvr.label:117
6191 msgid "Virtual Record"
6192 msgstr "Virtuaalitietue"
6193
6194 #: class.brt.label:4981 field.brsrc.type.label:5018
6195 #: field.bra.resource_type.label:5051
6196 msgid "Resource Type"
6197 msgstr "Aineistotyyppi"
6198
6199 #: field.cxt.xslt.label:2850
6200 msgid "XSLT"
6201 msgstr "XSLT"
6202
6203 #: field.au.addresses.label:3625
6204 msgid "All Addresses"
6205 msgstr "Kaikki osoitteet"
6206
6207 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1855
6208 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1964
6209 msgid "User Age: Upper Bound"
6210 msgstr "Käyttäjän ikä: yläraja"
6211
6212 #: class.stgsc.label:10782
6213 msgid "Statistical Category Stage"
6214 msgstr "Tilastollisen kategorian vaihe"
6215
6216 #: class.aurs.label:8605
6217 msgid "User Purchase Request with Status"
6218 msgstr ""
6219
6220 #: field.mrd.vr_format.label:4310
6221 msgid "Video Recording Format"
6222 msgstr "Videotallenteen muoto"
6223
6224 #: field.acqpo.po_items.label:9583
6225 msgid "PO Items"
6226 msgstr "Tilauksen nimekkeet"
6227
6228 #: field.amtr.matchpoint.label:158 field.chmm.id.label:1894
6229 #: field.ccmm.id.label:1947
6230 msgid "Matchpoint ID"
6231 msgstr "Osuvuuspisteen tunnus"
6232
6233 #: field.rccbs.profile_group.label:12192
6234 msgid "User Profile Group"
6235 msgstr "Käyttäjäprofiiliryhmä"
6236
6237 #: class.actscsf.label:6924 class.ascsf.label:8249
6238 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
6239 msgstr "Tilastollisen SIP-kategorian kenttätunniste"
6240
6241 #: field.aufh.fail_time.label:7891
6242 msgid "Retargeting Date/Time"
6243 msgstr "Uudelleenkohdistuksen päiväys/aika"
6244
6245 #: field.au.performed_circulations.label:3692
6246 msgid "Circulations Performed as Staff"
6247 msgstr "Henkilökunnan suorittamat lainaukset"
6248
6249 #: field.asvr.id.label:2473 field.asva.id.label:7832
6250 msgid "Answer ID"
6251 msgstr "Vastaustunnus"
6252
6253 #: class.ahrn.label:6598
6254 msgid "Hold Request Note"
6255 msgstr "Varauspyyntöilmoitus"
6256
6257 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:12451
6258 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
6259 msgstr "Vanhan tilastollisen kategorian arvo 1"
6260
6261 #: field.au.last_update_time.label:3676
6262 msgid "Record Last Update Time"
6263 msgstr "Tietueen viimeisin päivitysaika"
6264
6265 #: field.aua.city.label:4416 field.aal.city.label:4452
6266 #: field.aoa.city.label:6210 field.acqpa.city.label:8916
6267 #: field.acqpca.city.label:8981 field.stgma.city.label:10757
6268 #: field.stgba.city.label:10773
6269 msgid "City"
6270 msgstr "Kaupunki"
6271
6272 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1634
6273 msgid "Average Wait Time"
6274 msgstr "Keskimääräinen odotusaika"
6275
6276 #: class.crcd.label:3522
6277 msgid "Circulation Duration Rule"
6278 msgstr "Lainauskestosääntö"
6279
6280 #: field.sunit.holds.label:5787 field.acp.holds.label:7499
6281 msgid "Holds"
6282 msgstr "Varauksia"
6283
6284 #: field.sunit.summary_contents.label:5781
6285 msgid "Summary Contents"
6286 msgstr "Yhteenvedon sisältö"
6287
6288 #: class.rccc.label:12087
6289 msgid "Classic Circulation View"
6290 msgstr "Perinteinen lainausnäkymä"
6291
6292 #: field.aihu.id.label:2398 field.ancihu.id.label:2417
6293 msgid "Use ID"
6294 msgstr "Käyttötunnus"
6295
6296 #: field.cfgm.stop_depth.label:12769
6297 msgid "Stop Depth"
6298 msgstr "Pysäytyssyvyys"
6299
6300 #: field.atc.dest_recv_time.label:2438 field.artc.dest_recv_time.label:8286
6301 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:8322 field.iatc.dest_recv_time.label:12313
6302 msgid "Receive Date/Time"
6303 msgstr "Vastaanottopäivä/-aika"
6304
6305 #: field.asv.poll.label:6188
6306 msgid "Poll Style?"
6307 msgstr "Äänestystyyli?"
6308
6309 #: field.qcb.id.label:11084
6310 msgid "Case Branch ID"
6311 msgstr "Tapauksen haaratunnus"
6312
6313 #: field.uvsbrem.session.label:11532 field.uvus.session.label:11558
6314 #: field.uvu.session.label:11597 field.uvva.session.label:11651
6315 msgid "Session"
6316 msgstr "Istunto"
6317
6318 #: field.sasum.id.label:5896
6319 msgid "Native ID"
6320 msgstr "Alkuperäinen tunnus"
6321
6322 #: class.ocirclist.label:4583
6323 msgid "Open Circulation List"
6324 msgstr "Avointen lainojen luettelo"
6325
6326 #: field.acpn.owning_copy.label:3894 field.alci.copy.label:7560
6327 #: field.aca.copy.label:7627 field.aaca.copy.label:7663
6328 #: field.acptcm.copy.label:12831
6329 msgid "Copy"
6330 msgstr "Nide"
6331
6332 #: field.aout.can_have_vols.label:7095
6333 msgid "Can Have Volumes?"
6334 msgstr "Voi sisältää signumeja?"
6335
6336 #: field.rocit.stop_fines.label:12467
6337 msgid "Stop Fines Reason"
6338 msgstr "Maksujen kertymisen loppumisen syy"
6339
6340 #: field.clfm.description.label:7298
6341 msgid "LitF Description"
6342 msgstr "LitF-kuvaus"
6343
6344 #: field.aihu.item.label:2399 class.sitem.label:5817 field.sin.item.label:5864
6345 #: class.acp.label:7457
6346 msgid "Item"
6347 msgstr "Nide"
6348
6349 #: field.aout.parent.label:7100
6350 msgid "Parent Type"
6351 msgstr "Ylätason elementin tyyppi"
6352
6353 #: class.rud.label:10374
6354 msgid "User Demographics"
6355 msgstr "Käyttäjien demografia"
6356
6357 #: field.atc.prev_hop.label:2441 field.iatc.prev_hop.label:12316
6358 msgid "Previous Hop (unused)"
6359 msgstr "Edellinen hyppy (ei käytössä)"
6360
6361 #: field.sitem.date_expected.label:5828
6362 msgid "Date Expected"
6363 msgstr "Oletettu päivä"
6364
6365 #: field.acqpro.holding_tag.label:8731
6366 msgid "Holdings Tag"
6367 msgstr "Kokoelmien avainsana"
6368
6369 #: field.acqct.label.label:8690
6370 msgid "Currency Label"
6371 msgstr "Valuuttanimeke"
6372
6373 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:9154
6374 msgid "Encumbrance"
6375 msgstr "Kuormitus"
6376
6377 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:5025
6378 msgid "Reservation Target Resources"
6379 msgstr "Erikoisvarauskohdeaineistot"
6380
6381 #: field.sunit.dummy_author.label:5764 field.acp.dummy_author.label:7475
6382 msgid "Precat Dummy Author"
6383 msgstr "Ennakkoluetteloitu valetekijä"
6384
6385 #: field.qbv.default_value.label:11045 field.cmfpm.default_val.label:11423
6386 msgid "Default Value"
6387 msgstr "Oletusarvo"
6388
6389 #: field.ausp.staff.label:4392
6390 msgid "Staff"
6391 msgstr "Henkilökunta"
6392
6393 #: field.vqbr.quality.label:518 field.vbm.quality.label:584
6394 #: field.vqar.quality.label:637 field.vam.quality.label:701
6395 #: field.vmsq.quality.label:784
6396 msgid "Quality"
6397 msgstr "Laatu"
6398
6399 #: field.ahr.cancel_note.label:6333 field.ahopl.cancel_note.label:6484
6400 #: field.alhr.cancel_note.label:6569 field.combahr.cancel_note.label:6653
6401 #: field.aahr.cancel_note.label:6712
6402 msgid "Cancelation note"
6403 msgstr "Peruutusilmoitus"
6404
6405 #: field.acqedi.vendacct.label:10046
6406 msgid "Vendor Account Number"
6407 msgstr "Myyjän tilinumero"
6408
6409 #: class.combcirc.label:4794 field.acp.all_circulations.label:7496
6410 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
6411 msgstr "Ikäännytetyt ja aktiiviset lainat yhdessä"
6412
6413 #: field.vmp.preserve_spec.label:201
6414 msgid "Preserve Specification"
6415 msgstr "Säilytä määrittely"
6416
6417 #: field.mp.goods_payment.label:8047 field.mbp.goods_payment.label:8129
6418 #: field.mndp.goods_payment.label:8163
6419 msgid "Goods Payment Detail"
6420 msgstr "Hyödykkeiden maksutiedot"
6421
6422 #: class.rmobbol.label:12497
6423 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
6424 msgstr "Avoimet maksut omistajakirjaston mukaan"
6425
6426 #: class.mndp.label:8152
6427 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
6428 msgstr "Maksut: Henkilökunta ilman maksuosoitusoikeutta"
6429
6430 #: field.uvva.id.label:11649
6431 msgid "Attempt ID"
6432 msgstr "Yrityksen ID"
6433
6434 #: field.brt.id.label:4983
6435 msgid "Resource Type ID"
6436 msgstr "Aineistotyyppitunnus"
6437
6438 #: field.acqfdeb.fund.label:9150 field.acqf.id.label:9184
6439 #: field.acqfat.fund.label:9231 field.acqfdt.fund.label:9248
6440 #: field.acqfet.fund.label:9265 field.acqfst.fund.label:9282
6441 #: field.acqfcb.fund.label:9299 field.acqafat.fund.label:9316
6442 #: field.acqafet.fund.label:9326 field.acqafst.fund.label:9336
6443 #: field.acqafsb.fund.label:9346 field.acqafcb.fund.label:9356
6444 #: field.acqfsb.fund.label:9396 field.acqfsum.id.label:9426
6445 #: field.acqftm.fund.label:12586
6446 msgid "Fund ID"
6447 msgstr "Tilitunnus"
6448
6449 #: field.acqinv.recv_date.label:8801
6450 msgid "Invoice Date"
6451 msgstr "Laskun päiväys"
6452
6453 #: field.crainm.attr.label:1153 field.ccvm.ctype.label:1175
6454 msgid "SVF Attribute"
6455 msgstr "SVF-määrite"
6456
6457 #: field.sdist.basic_summary.label:5585 class.sbsum.label:5919
6458 msgid "Basic Issue Summary"
6459 msgstr "Perusnumeroiden yhteenveto"
6460
6461 #: field.csp.staff_alert.label:4331
6462 msgid "Staff Alert"
6463 msgstr ""
6464
6465 #: field.acsaf.axis_maps.label:2572
6466 msgid "Browse Axis Maps"
6467 msgstr "Selausakselikartat"
6468
6469 #: class.mraf.label:1119
6470 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
6471 msgstr ""
6472
6473 #: field.rocit.patron_name.label:12470
6474 msgid "Patron Name"
6475 msgstr "Asiakkaan nimi"
6476
6477 #: field.aou.phone.label:6751
6478 msgid "Phone Number"
6479 msgstr "Puhelinnumero"
6480
6481 #: class.atc.label:2434
6482 msgid "Copy Transit"
6483 msgstr "Nidekuljetus"
6484
6485 #: field.acqie.purchase_order.label:8837 field.acqii.purchase_order.label:8874
6486 #: class.acqpo.label:9562 field.acqpon.purchase_order.label:9645
6487 #: field.acqpoi.purchase_order.label:9679 field.jub.purchase_order.label:9718
6488 #: field.acqlih.purchase_order.label:9779
6489 #: field.acqedim.purchase_order.label:10146
6490 #: field.acrlid.purchase_order.label:12249
6491 msgid "Purchase Order"
6492 msgstr "Tilaus"
6493
6494 #: class.mfe.label:4185
6495 msgid "Combined Field Entry View"
6496 msgstr "Yhdistetty kenttäkirjausnäkymä"
6497
6498 #: field.aupw.place_holds.label:2328
6499 msgid "Place Holds?"
6500 msgstr ""
6501
6502 #: field.acplg.pos.label:5353 field.acplo.position.label:5401
6503 #: field.srlu.pos.label:5679 field.aoupa.pos.label:6132
6504 #: field.pgtde.position.label:7810 field.acqdfe.position.label:10489
6505 msgid "Position"
6506 msgstr "Paikka"
6507
6508 #: field.sunit.circ_as_type.label:5752 field.acp.circ_as_type.label:7463
6509 msgid "Circulation Type (MARC)"
6510 msgstr "Lainaustyyppi (MARC)"
6511
6512 #: field.vibtg.always_apply.label:345
6513 msgid "Always Apply"
6514 msgstr "Aina voimassa?"
6515
6516 #: class.acqliad.label:9905
6517 msgid "Line Item Attribute Definition"
6518 msgstr "Nimikemäärityksen määritelmä"
6519
6520 #: field.aws.id.label:1609 field.au.wsid.label:3636
6521 msgid "Workstation ID"
6522 msgstr "Työasematunnus"
6523
6524 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2048
6525 msgid "Matchpoint"
6526 msgstr "Osuvuuspiste"
6527
6528 #: field.bram.id.label:5099
6529 msgid "Resource Attribute Map ID"
6530 msgstr "Aineiston määritekarttatunnus"
6531
6532 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:9024
6533 msgid "Funding Source Credit ID"
6534 msgstr "Rahoituslähteen varatunnus"
6535
6536 #: field.cc.owning_lib_filter.label:12997
6537 msgid "Item Libraries"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: field.acqfy.year_begin.label:9058
6541 msgid "Year Begin"
6542 msgstr "Aloitusvuosi"
6543
6544 #: field.acqfc.id.label:9036
6545 msgid "Fiscal Calendar ID"
6546 msgstr "Tilivuosikalenterin tunnus"
6547
6548 #: field.ssub.record_entry.label:5512
6549 msgid "Bibliographic Record Entry"
6550 msgstr "Bibliografinen tietuekirjaus"
6551
6552 #: field.au.pref_prefix.label:3677
6553 msgid "Preferred Prefix"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:11915
6557 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:11971
6558 msgid "Active Holds Everywhere"
6559 msgstr "Aktiiviset varaukset kaikkialla"
6560
6561 #: field.au.usrgroup.label:3672
6562 msgid "Family Linkage or other Group"
6563 msgstr "Perheyhteys tai muu ryhmä"
6564
6565 #: field.aupw.checkout_items.label:2331
6566 msgid "Check Out Items?"
6567 msgstr ""
6568
6569 #: field.acqii.fund_debit.label:8875 field.acqpoi.fund_debit.label:9680
6570 #: field.acqlid.fund_debit.label:9882 field.acqda.fund_debit.label:10556
6571 msgid "Fund Debit"
6572 msgstr "Tilin velat"
6573
6574 #: field.cmf.browse_field.label:2924
6575 msgid "Browse Field"
6576 msgstr "Selauskenttä"
6577
6578 #: field.aout.depth.label:7096
6579 msgid "Type Depth"
6580 msgstr "Tyyppisyvyys"
6581
6582 #: field.ahf.heading_purpose.label:2779
6583 msgid "Heading Purpose"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: field.acqpro.email.label:8738 field.acqpc.email.label:8955
6587 msgid "Email"
6588 msgstr "Sähköposti"
6589
6590 #: field.rhcrpb.hold_count.label:11867
6591 msgid "Active Holds"
6592 msgstr "Aktiiviset varaukset"
6593
6594 #: class.lasso.label:6089
6595 msgid "Org Lasso"
6596 msgstr "Organisaatiolasso"
6597
6598 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3693 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6761
6599 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:9084
6600 msgid "Fund Allocation Percentages"
6601 msgstr "Tilien varausprosentit"
6602
6603 #: field.combcirc.usr_profile.label:4834 field.acirc.usr_profile.label:4922
6604 #: field.combahr.usr_profile.label:6641 field.aahr.usr_profile.label:6700
6605 #: field.rccc.profile_group.label:12102
6606 msgid "Patron Profile Group"
6607 msgstr "Asiakkaan profiiliryhmä"
6608
6609 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:12164
6610 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
6611 msgstr "Käyttäjän kotikirjaston lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
6612
6613 #: class.ahf.label:2775
6614 msgid "Authority Heading Fields"
6615 msgstr ""
6616
6617 #: field.acqii.fund.label:8882 class.acqf.label:9182
6618 #: field.acqfa.fund.label:9458 field.acqpoi.fund.label:9686
6619 #: field.acqlid.fund.label:9881 field.acqdfe.fund.label:10493
6620 msgid "Fund"
6621 msgstr "Tili"
6622
6623 #: field.atb.usr.label:3780
6624 msgid "Owning User"
6625 msgstr "Omistajakäyttäjä"
6626
6627 #: field.aiit.prorate.label:1651
6628 msgid "Prorate?"
6629 msgstr "Jaetaanko suhteellisesti?"
6630
6631 #: field.vii.imported_as.label:368
6632 msgid "Final Target Copy"
6633 msgstr "Lopullinen kohdenide"
6634
6635 #: field.acqftm.id.label:12585
6636 msgid "Map Entry ID"
6637 msgstr "Karttakirjaustunnus"
6638
6639 #: field.au.prefix.label:3666
6640 msgid "Prefix/Title"
6641 msgstr "Etuliite/Titteli"
6642
6643 #: field.ahf.thesaurus_override_xpath.label:2786
6644 msgid "Thesaurus Override XPath"
6645 msgstr ""
6646
6647 #: class.cubn.label:7008
6648 msgid "User Bucket Note"
6649 msgstr "Käyttäjäsiilon ilmoitus"
6650
6651 #: field.cct.filter_by_copy_owning_lib.label:12968
6652 msgid "Filter By Item Owning Library?"
6653 msgstr ""
6654
6655 #: field.mwde.upc.label:4086 field.aur.upc.label:8565
6656 #: field.aurs.upc.label:8639
6657 msgid "UPC"
6658 msgstr ""
6659
6660 #: field.rccc.owning_lib_name.label:12096
6661 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
6662 msgstr "Omistajakirjaston lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
6663
6664 #: field.rmobbol.billing_types.label:12500
6665 #: field.rmobbcol.billing_types.label:12527
6666 #: field.rmobbhol.billing_types.label:12555
6667 msgid "Billing Types"
6668 msgstr "Laskutustyypit"
6669
6670 #: field.uvu.domain.label:11605
6671 msgid "Domain"
6672 msgstr "Verkkotunnus"
6673
6674 #: field.mwde.physical_description.label:4089
6675 msgid "Physical Description"
6676 msgstr ""
6677
6678 #: class.iatc.label:12300
6679 msgid "Inter-system Copy Transit"
6680 msgstr "Järjestelmien välinen nidekuljetus"
6681
6682 #: class.acqlisumi.label:12279
6683 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
6684 msgstr "Laskutuskelpoisten erien yhteenveto"
6685
6686 #: field.acqclp.name.label:10668
6687 msgid "Claim Policy Name"
6688 msgstr "Reklamaatiosäännön nimi"
6689
6690 #: class.atclean.label:1381
6691 msgid "Trigger Event Cleanup"
6692 msgstr "Laukaistujen tapahtumien siivous"
6693
6694 #: field.acqf.encumbrance_total.label:9201
6695 msgid "Encumbrance Total"
6696 msgstr "Kuormitus yhteensä"
6697
6698 #: field.bpbcm.peer_type.label:1732
6699 msgid "Peer Type"
6700 msgstr "Vertaistyyppi"
6701
6702 #: field.acqda.debit_amount.label:10557
6703 msgid "Debit Amount"
6704 msgstr "Velkasumma"
6705
6706 #: field.cifm.code.label:3031
6707 msgid "Item Form Code"
6708 msgstr "Nidekaavakkeen koodi"
6709
6710 #: field.ateo.error_events.label:1309
6711 msgid "Error Events"
6712 msgstr "Virhetapahtumat"
6713
6714 #: field.aun.value.label:2299 field.acpn.value.label:3897
6715 msgid "Note Content"
6716 msgstr "Ilmoituksen sisältö"
6717
6718 #: field.sdist.holding_lib.label:5574
6719 msgid "Holding Lib"
6720 msgstr "Kokoelmakirjasto"
6721
6722 #: field.vii.priv_note.label:387 field.viiad.priv_note.label:439
6723 msgid "Private Note"
6724 msgstr "Yksityisilmoitus"
6725
6726 #: field.qxp.literal.label:11059 field.xbool.literal.label:11196
6727 #: field.xnum.literal.label:11333 field.xstr.literal.label:11378
6728 msgid "Literal"
6729 msgstr "Kirjaimellinen"
6730
6731 #: field.acqpron.value.label:8771 field.acqlin.value.label:9844
6732 msgid "Note Value"
6733 msgstr "Ilmoituksen arvo"
6734
6735 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:6338
6736 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:6489
6737 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:6574
6738 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:6657
6739 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:6716
6740 msgid "Current Shelf Lib"
6741 msgstr "Nykyinen hyllykirjasto"
6742
6743 #: field.acqfa.id.label:9457 field.acqfap.id.label:9490
6744 msgid "Allocation ID"
6745 msgstr "Varauskohdetunnus"
6746
6747 #: class.xbind.label:11176
6748 msgid "Bind Variable Expression"
6749 msgstr "Sido muuttujalauseke"
6750
6751 #: field.sra.bump_type.label:6074
6752 msgid "Bump Type"
6753 msgstr "Törmäystyyppi"
6754
6755 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:5026
6756 msgid "Reservation Current Resources"
6757 msgstr "Erikoisvarauksen nykyiset aineistot"
6758
6759 #: class.artc.label:8282
6760 msgid "Reservation Transit"
6761 msgstr "Erikoisvarauskuljetus"
6762
6763 #: field.aoa.street1.label:6217
6764 msgid "Street1"
6765 msgstr ""
6766
6767 #: field.aoa.street2.label:6218
6768 msgid "Street2"
6769 msgstr ""
6770
6771 #: field.actsced.owner.label:7244
6772 msgid "Default for Owner"
6773 msgstr "Oletus omistajalle"
6774
6775 #: field.vst.usr.label:815 field.auoi.usr.label:856 field.aum.usr.label:2254
6776 #: field.auml.usr.label:2277 field.aun.usr.label:2298
6777 #: field.aupw.usr.label:2326 field.aupr.usr.label:2357
6778 #: field.aus.usr.label:2369 field.auact.usr.label:3761
6779 #: field.ausp.usr.label:4391 field.aua.usr.label:4424
6780 #: field.auch.usr.label:4968 field.bresv.usr.label:5130
6781 #: field.ac.usr.label:6911 field.mg.usr.label:7150 field.mbt.usr.label:7195
6782 #: field.actscecm.target_usr.label:7930 field.puwoum.usr.label:7997
6783 #: field.aur.usr.label:8552 field.aurs.usr.label:8626
6784 #: field.acqliuad.usr.label:9955 field.uvva.usr.label:11650
6785 msgid "User"
6786 msgstr "Käyttäjä"
6787
6788 #: field.atul.update_process.label:1581
6789 msgid "Event Update PID"
6790 msgstr "Tapahtumapäivityksen PID"
6791
6792 #: field.rccbs.billing_location_name.label:12161
6793 msgid "Billing Location Name"
6794 msgstr "Laskutuspaikan nimi"
6795
6796 #: field.afs.stored_query.label:10843 class.qsq.label:10956
6797 msgid "Stored Query"
6798 msgstr "Tallennettu kysey"
6799
6800 #: field.acqft.id.label:12565
6801 msgid "Fund Tag ID"
6802 msgstr "Tilin avainsanatunnus"
6803
6804 #: field.cxt.namespace_uri.label:2848
6805 msgid "Namespace URI"
6806 msgstr "Nimitilan URI-osoite"
6807
6808 #: field.acqpoh.audit_time.label:9610 field.acqlih.audit_time.label:9772
6809 msgid "Audit Time"
6810 msgstr "Auditointiaika"
6811
6812 #: field.acqf.debit_total.label:9200
6813 msgid "Debit Total"
6814 msgstr "Velkaa yhteensä"
6815
6816 #: field.sra.field.label:6073
6817 msgid "Index Field"
6818 msgstr "Indeksikenttä"
6819
6820 #: class.xnum.label:11327
6821 msgid "Number Expression"
6822 msgstr "Numerolauseke"
6823
6824 #: field.mwde.pubdate.label:4098 field.aur.pubdate.label:8573
6825 #: field.aurs.pubdate.label:8647
6826 msgid "Publication Date"
6827 msgstr "Julkaisupäivä"
6828
6829 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:4995
6830 msgid "Target Resource Types"
6831 msgstr "Kohdeaineistojen tyypit"
6832
6833 #: field.au.mailing_address.label:3660 field.aal.mailing_address.label:4457
6834 #: field.aou.mailing_address.label:6745
6835 msgid "Mailing Address"
6836 msgstr "Postiosoite"
6837
6838 #: class.cwst.label:12877
6839 msgid "Workstation Setting Type"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: field.murav.attr.label:1071 field.mrs.attr.label:1089
6843 #: field.mraf.attr.label:1122 field.aeasm.attr.label:10116
6844 msgid "Attribute"
6845 msgstr ""
6846
6847 #: field.uvu.url_selector.label:11598
6848 msgid "URL Selector"
6849 msgstr "Linkin valitsin"
6850
6851 #: field.acqmapinv.po_item.label:12662
6852 msgid "Purchase Order Item ID"
6853 msgstr "Tilauksen nimekkeen tunnus"
6854
6855 #: class.xisnull.label:11299
6856 msgid "IS NULL Expression"
6857 msgstr "IS NULL -lauseke"
6858
6859 #: class.acqdf.label:10463 field.acqdfa.formula.label:10527
6860 msgid "Distribution Formula"
6861 msgstr "Jakelukaava"
6862
6863 #: field.ccat.next_status.label:7588
6864 msgid "Next Statuses"
6865 msgstr ""
6866
6867 #: field.acsaf.main_entry.label:2560
6868 msgid "Main Entry"
6869 msgstr "Pääkirjaus"
6870
6871 #: class.ccnbi.label:5205
6872 msgid "Call Number Bucket Item"
6873 msgstr "Hyllypaikan korinide"
6874
6875 #: field.rsr.topic_subject.label:10361
6876 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6877 msgstr "Aiheet (normalisoitu)"
6878
6879 #: class.aahr.label:6679
6880 msgid "Aged Hold Request"
6881 msgstr ""
6882
6883 #: field.cfdi.key.label:11730
6884 msgid "Interface Key"
6885 msgstr "Käyttöliittymätunnus"
6886
6887 #: class.acqfscred.label:9103
6888 msgid "Credit to Funding Source"
6889 msgstr "Varat rahoituslähteeseen"
6890
6891 #: field.vii.location.label:375 field.viiad.location.label:427
6892 #: field.circ.copy_location.label:4664 field.combcirc.copy_location.label:4837
6893 #: field.acirc.copy_location.label:4925 field.sunit.location.label:5771
6894 #: field.acp.location.label:7483 field.rccc.shelving_location.label:12101
6895 msgid "Shelving Location"
6896 msgstr "Hyllysijainti"
6897
6898 #: field.chmw.pickup_ou.label:1811 field.chmm.pickup_ou.label:1899
6899 #: field.bresv.pickup_lib.label:5154 field.ahr.pickup_lib.label:6314
6900 #: field.ahopl.pickup_lib.label:6465 field.alhr.pickup_lib.label:6550
6901 #: field.combahr.pickup_lib.label:6635 field.aahr.pickup_lib.label:6694
6902 #: field.aur.pickup_lib.label:8555 field.aurs.pickup_lib.label:8629
6903 #: field.rhcrpbap.pickup_lib.label:11912
6904 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:11968
6905 msgid "Pickup Library"
6906 msgstr "Noutokirjasto"
6907
6908 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:7242
6909 msgid "Default Entry Value"
6910 msgstr "Kirjauksen oletusarvo"
6911
6912 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3232
6913 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6914 msgstr "Indeksoidut avainsanakenttäkirjaukset"
6915
6916 #: class.rxbt.label:10405
6917 msgid "Transaction Billing Totals"
6918 msgstr "Laskutustapahtumat yhteensä"
6919
6920 #: field.au.home_ou.label:3653 field.aurs.home_ou.label:8653
6921 #: field.stgu.home_ou.label:10727
6922 msgid "Home Library"
6923 msgstr "Kotikirjasto"
6924
6925 #: field.cit.name.label:2154
6926 msgid "Identification Name"
6927 msgstr "Tunnistenimi"
6928
6929 #: field.sunit.cost.label:5779 field.acp.cost.label:7491
6930 msgid "Cost"
6931 msgstr "Kustannus"
6932
6933 #: field.mbt.circulation.label:7200
6934 msgid "Circulation Billing link"
6935 msgstr "Lainauksen maksulinkki"
6936
6937 #: field.atc.copy_status.label:2436 field.iatc.copy_status.label:12311
6938 msgid "Pretransit Copy Status"
6939 msgstr "Ennakkokuljetettavan niteen tila"
6940
6941 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1843 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1952
6942 msgid "Copy Owning Lib"
6943 msgstr "Niteen omistajakirjasto"
6944
6945 #: field.qsq.offset_count.label:10966
6946 msgid "OFFSET count"
6947 msgstr "OFFSET-lukumäärä"
6948
6949 #: field.qxp.type.label:11055
6950 msgid "Expression Type"
6951 msgstr "Lauseketyyppi"
6952
6953 #: field.acpl.checkin_alert.label:5328
6954 msgid "Checkin Alert"
6955 msgstr "Palautushuomautus"
6956
6957 #: field.aufhl.count.label:10896 field.aufhil.count.label:10918
6958 #: field.aufhol.count.label:10948
6959 msgid "Loop Count"
6960 msgstr "Kierrosten lukumäärä"
6961
6962 #: field.ahn.notify_staff.label:5291
6963 msgid "Notifying Staff"
6964 msgstr "Ilmoitetaan henkilökunnalle"
6965
6966 #: field.cbho.htime.label:2980
6967 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6968 msgstr "Nidettä on lainattu kotikirjastosta viimeaikoina"
6969
6970 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:12178
6971 msgid "Last Payment Date/Time"
6972 msgstr "Viimeisimmän maksun päiväys/aika"
6973
6974 #: field.ccvm.is_simple.label:1181
6975 msgid "Is Simple Selector"
6976 msgstr "Yksinkertainen valitsin"
6977
6978 #: field.siss.date_published.label:5716
6979 msgid "Date Published"
6980 msgstr "Julkaisupäivä"
6981
6982 #: field.clfm.value.label:7299
6983 msgid "LitF Name"
6984 msgstr "LitF-nimi"
6985
6986 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:6336
6987 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:6487
6988 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:6572
6989 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:6656
6990 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:6715
6991 msgid "Shelf Expire Time"
6992 msgstr "Vanhentumisaika hyllyssä"
6993
6994 #: field.acqfs.summary.label:9081 field.acqf.summary.label:9195
6995 msgid "Summary"
6996 msgstr "Yhteenveto"
6997
6998 #: field.bpbcm.target_copy.label:1734
6999 msgid "Target Copy"
7000 msgstr "Kohdenide"
7001
7002 #: field.vii.import_error.label:366 field.vqbr.import_error.label:512
7003 #: field.vqar.import_error.label:632
7004 msgid "Import Error"
7005 msgstr "Tuontivirhe"
7006
7007 #: field.ateo.is_error.label:1307
7008 msgid "Is Error"
7009 msgstr "Virhe"
7010
7011 #: field.pgtde.children.label:7811
7012 msgid "Child Entries"
7013 msgstr ""
7014
7015 #: class.uvsbrem.label:11517
7016 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
7017 msgstr ""
7018
7019 #: field.circ.desk_renewal.label:4632 field.aacs.desk_renewal.label:4727
7020 #: field.combcirc.desk_renewal.label:4801 field.acirc.desk_renewal.label:4890
7021 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:12390
7022 msgid "Desk Renewal"
7023 msgstr "Tiskiuusinta"
7024
7025 #: field.acqpro.name.label:8727
7026 msgid "Provider Name"
7027 msgstr "Toimittajan nimi"
7028
7029 #: field.circ.auto_renewal_remaining.label:4668
7030 msgid "Remaining Auto Renewals"
7031 msgstr ""
7032
7033 #: field.crahp.age.label:7747
7034 msgid "Item Age"
7035 msgstr "Niteen ikä"
7036
7037 #: field.czs.attrs.label:1234
7038 msgid "Attrs"
7039 msgstr "Määritteet"
7040
7041 #: field.rccbs.total_owed.label:12176 field.rmocbbol.billed.label:12489
7042 #: field.rmocbbcol.billed.label:12514 field.rmocbbhol.billed.label:12542
7043 msgid "Total Billed"
7044 msgstr "Laskutettu yhteensä"
7045
7046 #: field.mp.account_adjustment.label:8048
7047 #: field.mbp.account_adjustment.label:8130
7048 #: field.mndp.account_adjustment.label:8165
7049 msgid "Account Adjustment Detail"
7050 msgstr ""
7051
7052 #: field.mbts.xact_start.label:2209 field.mbtslv.xact_start.label:2237
7053 msgid "Transaction Start Time"
7054 msgstr "Maksutapahtuman aloitusaika"
7055
7056 #: field.asc.sip_format.label:6891 field.actsc.sip_format.label:6950
7057 msgid "SIP Format"
7058 msgstr "SIP-muoto"
7059
7060 #: field.aua.within_city_limits.label:4426
7061 msgid "Within City Limits?"
7062 msgstr "Kaupungin rajojen sisällä?"
7063
7064 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5924
7065 #: field.sssum.textual_holdings.label:5951
7066 #: field.sisum.textual_holdings.label:5978
7067 msgid "Textual Holdings"
7068 msgstr "Tekstikokoelmat"
7069
7070 #: field.rhrr.hold_type.label:10397
7071 msgid "Hold Request Type"
7072 msgstr "Varauspyynnön tyyppi"
7073
7074 #: class.bpt.label:1713
7075 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
7076 msgstr "Bibliografisen tietueen vertaistyyppi"
7077
7078 #: field.acqpo.lineitems.label:9577
7079 msgid "Line Items"
7080 msgstr "Nimekkeet"
7081
7082 #: field.atenv.event_def.label:1400 field.atev.event_def.label:1480
7083 #: field.atevparam.event_def.label:1504
7084 msgid "Event Definition"
7085 msgstr "Tapahtumamääritelmä"
7086
7087 #: field.qxp.right_operand.label:11064 field.xop.right_operand.label:11348
7088 msgid "Right Operand"
7089 msgstr "Oikea operandi"
7090
7091 #: field.circ.xact_start.label:4651 field.aacct.xact_start.label:4705
7092 #: field.aacs.xact_start.label:4745 field.combcirc.xact_start.label:4820
7093 #: field.acirc.xact_start.label:4909 field.rodcirc.xact_start.label:12408
7094 msgid "Checkout Date/Time"
7095 msgstr ""
7096
7097 #: class.rssr.label:10324
7098 msgid "Simple Record Extracts"
7099 msgstr "Yksinkertaiset tietuepoiminnot"
7100
7101 #: class.acqdfa.label:10522
7102 msgid "Distribution Formula Application"
7103 msgstr "Jakelukaavan sovellus"
7104
7105 #: field.mb.period_end.label:8359 field.mab.period_end.label:8393
7106 #: field.mallb.period_end.label:8425
7107 msgid "Billing Period End"
7108 msgstr ""
7109
7110 #: class.aupw.label:2323
7111 msgid "Privacy Waiver"
7112 msgstr ""
7113
7114 #: field.circ.circ_lib.label:4630
7115 msgid "Checkout / Renewal Library"
7116 msgstr ""
7117
7118 #: field.acsbf.authority_field.label:2598
7119 msgid "Controlling Authority Field"
7120 msgstr "Kontrolloiva auktoriteettikenttä"
7121
7122 #: field.acpn.create_date.label:3891
7123 msgid "Note Creation Date/Time"
7124 msgstr "Ilmoituksen luomispäivä/-aika"
7125
7126 #: field.atev.update_process.label:1491
7127 msgid "Update Process"
7128 msgstr "Päivitysprosessi"
7129
7130 #: field.csc.region.label:1034
7131 msgid "Region"
7132 msgstr "Alue"
7133
7134 #: field.atul.complete_time.label:1580
7135 msgid "Event Complete Time"
7136 msgstr "Tapahtuman päättymisaika"
7137
7138 #: field.cfdfs.interface.label:11754
7139 msgid "Interface"
7140 msgstr "Käyttöliittymä"
7141
7142 #: field.atevdef.message_template.label:1447
7143 msgid "Message Template"
7144 msgstr ""
7145
7146 #: class.mbp.label:8113
7147 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
7148 msgstr "Maksut: Kauppa"
7149
7150 #: field.uvu.id.label:11594
7151 msgid "URL ID"
7152 msgstr "URL ID"
7153
7154 #: field.rccc.dewey.label:12106
7155 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
7156 msgstr "Hyllypaikan Dewey/etuliite"
7157
7158 #: field.acqfsrcat.amount.label:9377
7159 msgid "Total Allocated from Funding Source"
7160 msgstr "Varattu rahoituslähteestä yhteensä"
7161
7162 #: field.erccpo.total_count.label:10455
7163 msgid "Total copies attached"
7164 msgstr ""
7165
7166 #: class.rhcrpbap.label:11880
7167 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
7168 msgstr "Varausta/nide-suhde tietuetta ja noutokirjastoa kohden"
7169
7170 #: field.aout.org_units.label:7101
7171 msgid "Org Units"
7172 msgstr "Organisaatioyksiköt"
7173
7174 #: field.uvu.ord.label:11601
7175 msgid "Ordinal Position"
7176 msgstr "Järjestysnro"
7177
7178 #: field.qfpd.function_id.label:11029 field.qxp.function_id.label:11065
7179 #: field.xfunc.function_id.label:11273
7180 msgid "Function ID"
7181 msgstr "Funktiotunnus"
7182
7183 #: field.acsbf.id.label:2597
7184 msgid "Controlled Bib Field ID"
7185 msgstr "Kontrolloitu bibliografisen tietueen kenttätunnus"
7186
7187 #: field.atevdef.template.label:1441 class.rt.label:10229
7188 msgid "Template"
7189 msgstr "Pohja"
7190
7191 #: field.ccm.magnetic_media.label:1633
7192 msgid "Magnetic Media"
7193 msgstr "Magneettinen tallennusväline"
7194
7195 #: class.acqpl.label:9514 field.jub.picklist.label:9717
7196 #: field.acqlih.picklist.label:9780
7197 msgid "Selection List"
7198 msgstr "Valintalista"
7199
7200 #: field.ssub.issuances.label:5515
7201 msgid "Issuances"
7202 msgstr "Lainat"
7203
7204 #: field.jub.item_count.label:9733 field.acqdfe.item_count.label:10490
7205 #: field.acqlisum.item_count.label:12265
7206 #: field.acqlisumi.item_count.label:12286
7207 msgid "Item Count"
7208 msgstr "Niteiden lukumäärä"
7209
7210 #: field.vie.code.label:488
7211 msgid "Error Code"
7212 msgstr "Virhekoodi"
7213
7214 #: field.vst.state.label:825 field.atev.state.label:1486
7215 #: field.aua.state.label:4421 field.aal.state.label:4454
7216 #: field.aoa.state.label:6216 field.ccat.state.label:7582
7217 #: field.acqpa.state.label:8922 field.acqpca.state.label:8986
7218 #: field.acqpo.state.label:9569 field.acqpoh.state.label:9620
7219 #: field.jub.state.label:9726 field.acqlih.state.label:9787
7220 #: field.stgma.state.label:10759 field.stgba.state.label:10775
7221 msgid "State"
7222 msgstr "Osavaltio"
7223
7224 #: field.sstr.routing_list_users.label:5652
7225 msgid "Routing List Users"
7226 msgstr "Kuljetuslistan käyttäjät"
7227
7228 #: field.acqftr.src_amount.label:9018
7229 msgid "Source Amount"
7230 msgstr "Lähdelukumäärä"
7231
7232 #: field.crad.fixed_field.label:1012 field.cmfpm.fixed_field.label:11418
7233 msgid "Fixed Field"
7234 msgstr "Kiinteä kenttä"
7235
7236 #: field.acqinv.closed_by.label:8809
7237 msgid "Closed By"
7238 msgstr ""
7239
7240 #: field.uvu.verifications.label:11611
7241 msgid "Verifications"
7242 msgstr "Tarkistukset"
7243
7244 #: field.mwde.publisher.label:4090 field.aur.publisher.label:8571
7245 #: field.aurs.publisher.label:8645
7246 msgid "Publisher"
7247 msgstr "Julkaisija"
7248
7249 #: field.qxp.negate.label:11068 field.xbet.negate.label:11168
7250 #: field.xbool.negate.label:11197 field.xcase.negate.label:11211
7251 #: field.xcast.negate.label:11227 field.xcol.negate.label:11244
7252 #: field.xex.negate.label:11258 field.xfunc.negate.label:11274
7253 #: field.xin.negate.label:11290 field.xisnull.negate.label:11306
7254 #: field.xnull.negate.label:11320 field.xop.negate.label:11349
7255 #: field.xser.negate.label:11365
7256 msgid "Negate?"
7257 msgstr "Hylätäänkö?"
7258
7259 #: class.csg.label:3812 field.cust.grp.label:3834
7260 msgid "Settings Group"
7261 msgstr "Asetusryhmä"
7262
7263 #: field.cmc.combined.label:2889
7264 msgid "Combined?"
7265 msgstr "Yhdistetty?"
7266
7267 #: class.mfde.label:4023
7268 msgid "Flat Display Entry"
7269 msgstr ""
7270
7271 #: field.sunit.active_date.label:5758 field.acp.active_date.label:7469
7272 msgid "Active Date/Time"
7273 msgstr "Aktiivinen päiväys/aika"
7274
7275 #: field.auri.call_numbers.label:3145 field.bre.call_numbers.label:3211
7276 msgid "Call Numbers"
7277 msgstr "Hyllypaikat"
7278
7279 #: field.mp.payment_ts.label:8037 field.map.payment_ts.label:8077
7280 #: field.mallp.payment_ts.label:8101 field.mbp.payment_ts.label:8118
7281 #: field.mndp.payment_ts.label:8157 field.mdp.payment_ts.label:8181
7282 msgid "Payment Date/Time"
7283 msgstr "Maksun päiväys/aika"
7284
7285 #: field.aupr.request_time.label:2358 field.bresv.request_time.label:5139
7286 #: field.uvuv.req_time.label:11691
7287 msgid "Request Time"
7288 msgstr "Pyyntöaika"
7289
7290 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:9193
7291 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:9435
7292 msgid "Balance Warning Percent"
7293 msgstr "Saldon varoitusprosentti"
7294
7295 #: field.aur.max_fee.label:8563 field.aurs.max_fee.label:8637
7296 msgid "Max Acceptable Fee"
7297 msgstr "Hyväksyttävä enimmäismaksu"
7298
7299 #: class.sstr.label:5646 field.srlu.stream.label:5678
7300 #: field.sitem.stream.label:5825
7301 msgid "Stream"
7302 msgstr "Jakelukanava"
7303
7304 #: field.mrd.control_type.label:4300
7305 msgid "Ctrl"
7306 msgstr "Ctrl"
7307
7308 #: field.qxp.cast_type.label:11067 field.xcast.cast_type.label:11226
7309 msgid "Cast Type"
7310 msgstr "Muotin tyyppi"
7311
7312 #: class.aacct.label:4700
7313 msgid "All Circulation Combined Types"
7314 msgstr ""
7315
7316 #: field.vst.action_type.label:826
7317 msgid "Action Type"
7318 msgstr ""
7319
7320 #: field.sdist.receive_call_number.label:5576
7321 msgid "Receive Call Number"
7322 msgstr "Hyllypaikan vastaanotto"
7323
7324 #: class.ancihu.label:2415
7325 msgid "Non-cataloged In House Use"
7326 msgstr "Ei-luetteloitu kirjaston sisäinen käyttö"
7327
7328 #: field.sdist.bind_unit_template.label:5579
7329 msgid "Bind Unit Template"
7330 msgstr "Sido yksikköpohja"
7331
7332 #: field.cin.param_count.label:891
7333 msgid "Required Parameter Count"
7334 msgstr "Vaadittujen parametrien lukumäärä"
7335
7336 #: field.sasum.show_generated.label:5899 field.sbsum.show_generated.label:5925
7337 #: field.sssum.show_generated.label:5952 field.sisum.show_generated.label:5979
7338 msgid "Show Generated?"
7339 msgstr "Näytetäänkö luodut?"
7340
7341 #: field.qxp.id.label:11054 field.xbet.id.label:11163
7342 #: field.xbind.id.label:11178 field.xbool.id.label:11192
7343 #: field.xcase.id.label:11206 field.xcast.id.label:11221
7344 #: field.xcol.id.label:11238 field.xex.id.label:11253
7345 #: field.xfunc.id.label:11268 field.xin.id.label:11284
7346 #: field.xisnull.id.label:11301 field.xnull.id.label:11316
7347 #: field.xnum.id.label:11329 field.xop.id.label:11342
7348 #: field.xser.id.label:11360 field.xstr.id.label:11374
7349 #: field.xsubq.id.label:11387
7350 msgid "Expression ID"
7351 msgstr "Lauseketunnus"
7352
7353 #: field.mbts.total_owed.label:2205 field.mbtslv.total_owed.label:2233
7354 msgid "Total Owed"
7355 msgstr "Maksuja yhteensä"
7356
7357 #: field.cra.perm.label:13052
7358 msgid "Permission Required by User"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2203
7362 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2231
7363 msgid "Last Payment Timestamp"
7364 msgstr "Viimeisimmän maksun aikaleima"
7365
7366 #: field.atul.async_output.label:1586
7367 msgid "Event Async Output"
7368 msgstr "Tapahtuman asynkroninen tulos"
7369
7370 #: class.rsr.label:10343
7371 msgid "Simple Record"
7372 msgstr "Yksinkertainen tietue"
7373
7374 #: class.rmocbbcol.label:12508
7375 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
7376 msgstr "Kaikki maksut lainauspisteen ja kotiosaston mukaan"
7377
7378 #: field.alci.id.label:7557
7379 msgid "Latest Inventory ID"
7380 msgstr ""
7381
7382 #: field.asvr.answer.label:2470
7383 msgid "Answer"
7384 msgstr "Vastaus"
7385
7386 #: class.xcase.label:11204
7387 msgid "Case Expression"
7388 msgstr "Tapauslauseke"
7389
7390 #: field.vii.status.label:374 field.viiad.status.label:426
7391 #: field.sitem.status.label:5830 field.ahr.status.label:6299
7392 #: field.ahopl.status.label:6450 field.alhr.status.label:6537
7393 #: field.combahr.status.label:6622 field.aahr.status.label:6681
7394 #: field.act.status.label:7705 field.aurst.label.label:8677
7395 #: field.acqedim.status.label:10142 field.afs.status.label:10837
7396 #: field.rocit.status.label:12466
7397 msgid "Status"
7398 msgstr "Tila"
7399
7400 #: field.rocit.patron_barcode.label:12469
7401 msgid "Patron Barcode"
7402 msgstr "Asiakastunnus"
7403
7404 #: field.acqftr.dest_amount.label:9020
7405 msgid "Destination Amount"
7406 msgstr "Kohdemäärä"
7407
7408 #: field.cmfinm.field.label:906 field.czifm.metabib_field.label:1281
7409 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2618 class.cmf.label:2909
7410 #: field.cmfts.metabib_field.label:12062
7411 msgid "Metabib Field"
7412 msgstr "Metabib-kenttä"
7413
7414 #: field.au.pref_suffix.label:3681
7415 msgid "Preferred Suffix"
7416 msgstr ""
7417
7418 #: field.uvs.search.label:11496
7419 msgid "Search Constraints"
7420 msgstr "Haun rajaukset"
7421
7422 #: field.cmrcsubfld.code.label:975
7423 msgid "MARC Subfield"
7424 msgstr ""
7425
7426 #: field.afsg.name.label:10807
7427 msgid "Fieldset Group Name"
7428 msgstr ""
7429
7430 #: class.mbts.label:2195
7431 msgid "Billable Transaction Summary"
7432 msgstr "Laskutettavien tapahtumien yhteenveto"
7433
7434 #: field.acqfscred.id.label:9105
7435 msgid "Credit ID"
7436 msgstr "Varatunnus"
7437
7438 #: field.mrd.item_lang.label:4304
7439 msgid "Lang"
7440 msgstr "Kieli"
7441
7442 #: field.cblvl.value.label:6057
7443 msgid "Bib Level"
7444 msgstr "Bibliografisen tietueen taso"
7445
7446 #: field.mrd.id.label:4302
7447 msgid "Descriptor ID"
7448 msgstr "Kuvaajatunnus"
7449
7450 #: class.cbrebt.label:1757
7451 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
7452 msgstr "Bibliografisen tietuesiilon tyyppi"
7453
7454 #: class.vibtf.label:218
7455 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
7456 msgstr "Tuo/korvaa kentät poistoa varten"
7457
7458 #: field.chmw.item_age.label:1823 field.ccmw.item_age.label:1856
7459 #: field.chmm.item_age.label:1910 field.ccmm.item_age.label:1965
7460 msgid "Item Age <"
7461 msgstr "Niteen ikä <"
7462
7463 #: class.mravl.label:1104
7464 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
7465 msgstr ""
7466
7467 #: field.viiad.id.label:419 field.atevdef.id.label:1429
7468 #: field.acqliad.id.label:9907 field.acqlimad.id.label:9922
7469 #: field.acqligad.id.label:9942 field.acqliuad.id.label:9952
7470 #: field.acqlipad.id.label:9965 field.acqlilad.id.label:10025
7471 msgid "Definition ID"
7472 msgstr "Määritelmätunnus"
7473
7474 #: class.aaactsc.label:12721
7475 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
7476 msgstr "Lainausarkistoidut asiakkaan tilastolliset kategoriakirjaukset"
7477
7478 #: class.erfcc.label:10437
7479 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
7480 msgstr "Lainauksia yhteensä, mukaan lukien vanhat"
7481
7482 #: field.qsf.id.label:11003
7483 msgid "Subfield ID"
7484 msgstr "Alakenttätunnus"
7485
7486 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:6127
7487 msgid "Item Owning Lib"
7488 msgstr "Niteen omistava kirjasto"
7489
7490 #: field.rmsr.biblio_record.label:10313 field.rssr.biblio_record.label:10337
7491 #: field.rsr.biblio_record.label:10367
7492 msgid "Full Bibliographic record"
7493 msgstr "Koko bibliografinen tietue"
7494
7495 #: field.rccc.patron_id.label:12107
7496 msgid "Patron Link"
7497 msgstr "Asiakaslinkki"
7498
7499 #: field.vqbr.marc.label:508 field.vqar.marc.label:629
7500 #: field.sre.marc.label:5445 field.jub.marc.label:9722
7501 #: field.acqlih.marc.label:9784
7502 msgid "MARC"
7503 msgstr "MARC"
7504
7505 #: field.aou.resv_requests.label:6764
7506 msgid "Reservation Requests"
7507 msgstr "Erikoisvarauspyynnöt"
7508
7509 #: class.aihu.label:2396
7510 msgid "In House Use"
7511 msgstr "Kirjaston sisäinen käyttö"
7512
7513 #: field.ccou.org_unit.label:13029
7514 msgid "Library"
7515 msgstr ""
7516
7517 #: field.jub.lineitem_details.label:9735
7518 msgid "Line Item Details"
7519 msgstr "Nimiketiedot"
7520
7521 #: field.cmc.b_weight.label:2891
7522 msgid "B Weight"
7523 msgstr "B-painotus"
7524
7525 #: field.qsq.limit_count.label:10965
7526 msgid "LIMIT count"
7527 msgstr "LIMIT-lukumäärä"
7528
7529 #: class.cmfvm.label:2948
7530 msgid "Metabib Field Virtual Map"
7531 msgstr ""
7532
7533 #: field.aou.ill_address.label:6744
7534 msgid "ILL Receiving Address"
7535 msgstr "ILL-vastaanotto-osoite"
7536
7537 #: class.cbrebi.label:8200
7538 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
7539 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan korinide"
7540
7541 #: class.atcol.label:1341
7542 msgid "Trigger Environment Collector"
7543 msgstr "Laukaisuympäristön kerääjä"
7544
7545 #: field.rmsr.author.label:10308 field.rssr.author.label:10332
7546 #: field.rsr.author.label:10353
7547 msgid "Author (normalized)"
7548 msgstr "Tekijä (normalisoitu)"
7549
7550 #: field.vii.holdable.label:380 field.viiad.holdable.label:432
7551 msgid "Holdable"
7552 msgstr "Varattavissa"
7553
7554 #: field.circ.stop_fines_time.label:4647 field.aacs.stop_fines_time.label:4742
7555 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4816
7556 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4905
7557 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:12404
7558 msgid "Fine Stop Date/Time"
7559 msgstr "Maksun kertymisen loppuaika"
7560
7561 #: field.acn.copies.label:3097 field.acpl.copies.label:5325
7562 msgid "Copies"
7563 msgstr "Niteet"
7564
7565 #: class.vie.label:486
7566 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
7567 msgstr "Tuo/peitä virhemääritelmät"
7568
7569 #: field.ssr.excluded.label:6174
7570 msgid "Excluded"
7571 msgstr "Poissuljettu"
7572
7573 #: field.uvu.scheme.label:11603
7574 msgid "Scheme"
7575 msgstr "Protokolla"
7576
7577 #: class.acqfap.label:9488
7578 msgid "Fund Allocation Percent"
7579 msgstr "Tilin varausprosentti"
7580
7581 #: class.aou.label:6738
7582 msgid "Organizational Unit"
7583 msgstr "Organisaatioyksikkö"
7584
7585 #: field.ancc.circ_time.label:7857 field.rccc.xact_start.label:12092
7586 msgid "Circulation Date/Time"
7587 msgstr "Lainan päiväys/aika"
7588
7589 #: class.msefe.label:6970
7590 msgid "Series Field Entry"
7591 msgstr "Sarjakenttäkirjaus"
7592
7593 #: field.ergbhu.id.label:10429
7594 msgid "Bib ID"
7595 msgstr "Bibliografisen tietueen tunnus"
7596
7597 #: field.mwde.issn.label:4085 field.rmsr.issn.label:10312
7598 #: field.rssr.issn.label:10336 field.rsr.issn.label:10360
7599 msgid "ISSN"
7600 msgstr "ISSN"
7601
7602 #: field.ahr.selection_depth.label:6319 field.ahopl.selection_depth.label:6470
7603 #: field.alhr.selection_depth.label:6555
7604 #: field.combahr.selection_depth.label:6644
7605 #: field.aahr.selection_depth.label:6703
7606 msgid "Item Selection Depth"
7607 msgstr "Niteen valintasyvyys"
7608
7609 #: field.afscv.val.label:10869
7610 msgid "Column Value"
7611 msgstr "Sarakkeen arvo"
7612
7613 #: class.bresv.label:5127 field.bravm.reservation.label:5188
7614 msgid "Reservation"
7615 msgstr "Erikoisvaraus"
7616
7617 #: field.rxpt.unvoided.label:10419
7618 msgid "Unvoided Paid Amount"
7619 msgstr "Mitätöimätön maksettu summa"
7620
7621 #: field.acqfdt.amount.label:9249
7622 msgid "Total Debit Amount"
7623 msgstr "Velkasumma yhteensä"
7624
7625 #: field.cam.code.label:3015
7626 msgid "Audience Code"
7627 msgstr "Yleisökoodi"
7628
7629 #: field.crahp.name.label:7749 field.crmf.name.label:7766
7630 msgid "Rule Name"
7631 msgstr "Säännön nimi"
7632
7633 #: field.crad.composite.label:1004
7634 msgid "Composite attribute?"
7635 msgstr ""
7636
7637 #: field.rlcd.last_delete_date.label:11803
7638 msgid "Delete Date/Time"
7639 msgstr "Tuhoa päiväys/aika"
7640
7641 #: class.atevdef.label:1427
7642 msgid "Trigger Event Definition"
7643 msgstr "Laukaisutapahtuman määritelmä"
7644
7645 #: field.cbt.default_price.label:8518
7646 msgid "Default Price"
7647 msgstr "Oletushinta"
7648
7649 #: class.acns.label:3057
7650 msgid "Call Number/Volume Suffix"
7651 msgstr "Hyllypaikan/signumin takaliite"
7652
7653 #: field.uvuv.redirect_to.label:11695
7654 msgid "Redirected To"
7655 msgstr "Ohjattu sivulle"
7656
7657 #: field.amtr.fail_part.label:160
7658 msgid "Failure Part"
7659 msgstr "Epäonnistumisosa"
7660
7661 #: class.mbedm.label:4161
7662 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
7663 msgstr "Yhdistetty selauskirjauksen määritelmäkartta"
7664
7665 #: class.xin.label:11282
7666 msgid "In Expression"
7667 msgstr "Lausekkeessa"
7668
7669 #: field.atevdef.message_title.label:1448
7670 msgid "Message Title"
7671 msgstr ""
7672
7673 #: field.cbc.asset.label:12683
7674 msgid "Applies to Items"
7675 msgstr "Pätee niteisiin"
7676
7677 #: field.acqie.billed_per_item.label:8842
7678 msgid "Billed Cost per Item"
7679 msgstr "Laskutettu summa per nide"
7680
7681 #: class.aea.label:10074
7682 msgid "EDI Attribute"
7683 msgstr ""
7684
7685 #: field.jub.claim_policy.label:9729 field.acqlih.claim_policy.label:9788
7686 #: class.acqclp.label:10664
7687 msgid "Claim Policy"
7688 msgstr "Reklamaatiosääntö"
7689
7690 #: class.acqpron.label:8763
7691 msgid "Provider Note"
7692 msgstr "Toimittajan ilmoitus"
7693
7694 #: field.alci.inventory_date.label:7558
7695 msgid "Latest Inventory Date"
7696 msgstr ""
7697
7698 #: field.auoi.org_unit.label:857
7699 msgid "Allowed Org Unit"
7700 msgstr "Sallittu organisaatioyksikkö"
7701
7702 #: field.atc.cancel_time.label:2446 field.artc.cancel_time.label:8296
7703 #: field.ahtc.cancel_time.label:8332 field.aur.cancel_time.label:8577
7704 #: field.aurs.cancel_time.label:8651 field.iatc.cancel_time.label:12321
7705 msgid "Cancel Date/Time"
7706 msgstr ""
7707
7708 #: class.xcast.label:11219
7709 msgid "Cast Expression"
7710 msgstr "Muottilauseke"
7711
7712 #: field.qfr.on_clause.label:11109
7713 msgid "On Clause ID"
7714 msgstr "Lauseketunnuksessa"
7715
7716 #: field.aalink.target.label:7061
7717 msgid "Target Record"
7718 msgstr "Kohdetietue"
7719
7720 #: field.circ.duration.label:4634 field.aacs.duration.label:4729
7721 #: field.combcirc.duration.label:4803 field.acirc.duration.label:4892
7722 #: field.cnct.circ_duration.label:7072 field.rodcirc.duration.label:12392
7723 msgid "Circulation Duration"
7724 msgstr "Lainan kesto"
7725
7726 #: class.xfunc.label:11266
7727 msgid "Function Expression"
7728 msgstr "Funktiolauseke"
7729
7730 #: field.ahrn.body.label:6603
7731 msgid "Body"
7732 msgstr "Sisältö"
7733
7734 #: field.ahf.component_xpath.label:2783
7735 msgid "Heading Component XPath"
7736 msgstr ""
7737
7738 #: class.aufh.label:7887
7739 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
7740 msgstr "Täyttämättömät varauskohteet"
7741
7742 #: class.ard.label:2738
7743 msgid "Authority Record Descriptor"
7744 msgstr "Auktoriteettitietueen kuvaaja"
7745
7746 #: class.rs.label:10275
7747 msgid "Schedule"
7748 msgstr "Aikataulu"
7749
7750 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1968
7751 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4643
7752 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:4738
7753 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4812
7754 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4901 class.crrf.label:7409
7755 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:12401
7756 msgid "Recurring Fine Rule"
7757 msgstr "Toistuvien maksujen sääntö"
7758
7759 #: field.mwde.subject_geographic.label:4092
7760 msgid "Geographic Subject"
7761 msgstr ""
7762
7763 #: field.atev.complete_time.label:1485 field.afsg.complete_time.label:10809
7764 msgid "Complete Time"
7765 msgstr "Valmistumisaika"
7766
7767 #: class.acptcm.label:12828
7768 msgid "Copy Tag Copy Map"
7769 msgstr ""
7770
7771 #: class.acqda.label:10553
7772 msgid "Debit Attribution"
7773 msgstr "Velkamäärite"
7774
7775 #: class.ausp.label:4387
7776 msgid "User Standing Penalty"
7777 msgstr "Käyttäjän voimassaoleva rajoitus"
7778
7779 #: field.acqexr.id.label:8705
7780 msgid "Exchange Rate ID"
7781 msgstr "Vaihtokurssitunnus"
7782
7783 #: class.vqbra.label:558
7784 msgid "Queued Bib Record Attribute"
7785 msgstr "Jonoon asetettu bibliografisen tietueen määrite"
7786
7787 #: field.aum.create_date.label:2248 field.auml.create_date.label:2271
7788 #: field.aun.create_date.label:2293 field.sunit.create_date.label:5757
7789 #: field.acp.create_date.label:7468
7790 msgid "Creation Date/Time"
7791 msgstr "Luomispäivä/-aika"
7792
7793 #: class.acqafat.label:9314
7794 msgid "All Fund Allocation Total"
7795 msgstr "Kaikkien tilien varaukset yhteensä"
7796
7797 #: field.atevparam.param.label:1505
7798 msgid "Parameter Name"
7799 msgstr "Parametrin nimi"
7800
7801 #: class.smhc.label:5905
7802 msgid "Materialized Holding Code"
7803 msgstr "Materialisoitu kokoelmakoodi"
7804
7805 #: field.acqfa.allocator.label:9461 field.acqfap.allocator.label:9495
7806 msgid "Allocating User"
7807 msgstr "Käsittelijä"
7808
7809 #: field.afscv.id.label:10866
7810 msgid "Column Value ID"
7811 msgstr "Sarakearvon tunnus"
7812
7813 #: class.acqfst.label:9280
7814 msgid "Total Spent from Fund"
7815 msgstr "Tililtä käytetty yhteensä"
7816
7817 #: field.mwde.creators.label:4083
7818 msgid "Creators"
7819 msgstr ""
7820
7821 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:10612
7822 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:12251
7823 msgid "Lineitem Detail"
7824 msgstr "Nimikkeen tiedot"
7825
7826 #: field.afs.classname.label:10841 field.qfr.class_name.label:11102
7827 msgid "Class Name"
7828 msgstr "Luokkanimi"
7829
7830 #: class.pgpt.label:4345
7831 msgid "Group Penalty Threshold"
7832 msgstr "Ryhmälle asetettu rajoitusarvo"
7833
7834 #: class.vam.label:696
7835 msgid "Queued Authority Record Match"
7836 msgstr "Jonoon asetetun auktoriteettitietueen osuvuus"
7837
7838 #: field.acqfscred.effective_date.label:9110
7839 msgid "Effective Date"
7840 msgstr "Voimaantulopäivä"
7841
7842 #: field.au.pref_second_given_name.label:3679
7843 #: field.stgu.pref_second_given_name.label:10732
7844 msgid "Preferred Middle Name"
7845 msgstr ""
7846
7847 #: field.qfs.function_name.label:11017
7848 msgid "Function Name"
7849 msgstr "Funktion nimi"
7850
7851 #: class.actsc.label:6940
7852 msgid "User Statistical Category"
7853 msgstr "Käyttäjän tilastollinen kategoria"
7854
7855 #: class.auss.label:4474
7856 msgid "User Saved Search"
7857 msgstr "Käyttäjän tallennettu haku"
7858
7859 #: field.chddv.ceiling_date.label:3569
7860 msgid "Ceiling Date"
7861 msgstr "Kattopäiväys"
7862
7863 #: field.chmm.max_holds.label:1914
7864 msgid "Max Holds"
7865 msgstr "Varauksia enintään"
7866
7867 #: class.ac.label:6906
7868 msgid "Library Card"
7869 msgstr "Kirjastokortti"
7870
7871 #: field.aihu.staff.label:2401 field.ancihu.staff.label:2420
7872 msgid "Recording Staff"
7873 msgstr "Tallentava henkilökunta"
7874
7875 #: field.acplo.id.label:5398
7876 msgid "Location Order ID"
7877 msgstr "Sijaintijärjestyksen tunnus"
7878
7879 #: field.aal.billing_address.label:4458 field.aou.billing_address.label:6741
7880 msgid "Billing Address"
7881 msgstr "Laskutusosoite"
7882
7883 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:7929
7884 msgid "Entry Text"
7885 msgstr "Kirjauksen teksti"
7886
7887 #: field.rmsr.quality.label:10304 field.rssr.quality.label:10328
7888 #: field.rsr.quality.label:10348
7889 msgid "Overall Record Quality"
7890 msgstr "Tietueen yleinen laatu"
7891
7892 #: field.aurt.label.label:8536
7893 msgid "Type Label"
7894 msgstr "Tyyppinimeke"
7895
7896 #: field.acqedim.jedi.label:10144
7897 msgid "JEDI Message Body"
7898 msgstr "JEDI-viestisisältö"
7899
7900 #: class.mg.label:7145
7901 msgid "Grocery Transaction"
7902 msgstr "Muu maksutapahtuma"
7903
7904 #: field.cmsa.alias.label:2865
7905 msgid "Alias (RegExp)"
7906 msgstr "Alias (säännöllinen lauseke)"
7907
7908 #: field.aur.phone_notify.label:8557 field.aurs.phone_notify.label:8631
7909 msgid "Phone Notify"
7910 msgstr "Puhelinilmoitus"
7911
7912 #: field.bre.merge_date.label:3248
7913 msgid "Merge Date"
7914 msgstr ""
7915
7916 #: field.circ.parent_circ.label:4656 field.aacs.parent_circ.label:4747
7917 #: field.combcirc.parent_circ.label:4822 field.acirc.parent_circ.label:4914
7918 msgid "Parent Circulation"
7919 msgstr "Ylätason laina"
7920
7921 #: field.qseq.child_query.label:10982
7922 msgid "Child Query"
7923 msgstr "Alatason kysely"
7924
7925 #: field.acqinv.shipper.label:8800
7926 msgid "Shipper"
7927 msgstr "Rahdin lähettäjä"
7928
7929 #: field.acqedi.vendcode.label:10047
7930 msgid "Vendor Assigned Code"
7931 msgstr "Myyjälle määritelty koodi"
7932
7933 #: field.cbho.shtime.label:2982
7934 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7935 msgstr "Nide on ollut kotikirjastossa viimeaikoina"
7936
7937 #: field.ahopl.usr_display_name.label:6498
7938 msgid "User Display Name"
7939 msgstr "Käyttäjän näyttönimi"
7940
7941 #: field.sdist.supplement_summary.label:5586 class.sssum.label:5946
7942 msgid "Supplemental Issue Summary"
7943 msgstr "Lisänumeron yhteenveto"
7944
7945 #: class.rmobbcol.label:12523
7946 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7947 msgstr "Avoimet maksut lainauspisteen ja kotiosaston mukaan"
7948
7949 #: field.ahr.notify_time.label:6324 field.ahopl.notify_time.label:6475
7950 #: field.alhr.notify_time.label:6560
7951 msgid "Notify Time"
7952 msgstr "Ilmoitusaika"
7953
7954 #: class.maa.label:4274
7955 msgid "Account Adjustment"
7956 msgstr ""
7957
7958 #: class.ahr.label:6297
7959 msgid "Hold Request"
7960 msgstr "Varauspyyntö"
7961
7962 #: class.acqct.label:8687 field.acqf.currency_type.label:9188
7963 #: field.acqfsum.currency_type.label:9430
7964 msgid "Currency Type"
7965 msgstr "Valuuttatyyppi"
7966
7967 #: field.bre.notes.label:3231
7968 msgid "Non-MARC Record Notes"
7969 msgstr "Ei-MARC-tietueen ilmoitukset"
7970
7971 #: field.acqpro.currency_type.label:8729 field.acqfs.currency_type.label:9079
7972 msgid "Currency"
7973 msgstr "Valuutta"
7974
7975 #: class.rmocbbol.label:12484
7976 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
7977 msgstr "Kaikki maksut omistajakirjaston mukaan"
7978
7979 #: field.acqfap.fund_code.label:9493
7980 msgid "Fund Code"
7981 msgstr "Tilikoodi"
7982
7983 #: class.atevparam.label:1501
7984 msgid "Trigger Event Parameter"
7985 msgstr "Laukaisutoiminnon parametri"
7986
7987 #: field.acp.last_captured_hold.label:7504
7988 msgid "Last Captured Hold"
7989 msgstr "Viimeksi kiinnitetty varaus"
7990
7991 #: field.bre.deleted.label:3216 field.acpl.deleted.label:5329
7992 msgid "Is Deleted?"
7993 msgstr "Tuhottu?"
7994
7995 #: class.accs.label:167
7996 msgid "Circulation Chain Summary"
7997 msgstr "Lainausketjun yhteenveto"
7998
7999 #: field.erccpo.deleted_count.label:10453
8000 msgid "Total deleted copies"
8001 msgstr ""
8002
8003 #: field.sunit.circulate.label:5755 field.acp.circulate.label:7466
8004 msgid "Can Circulate"
8005 msgstr "Lainattavissa"
8006
8007 #: field.afsg.id.label:10806
8008 msgid "Fieldset Group ID"
8009 msgstr ""
8010
8011 #: class.acqlia.label:9856
8012 msgid "Line Item Attribute"
8013 msgstr "Tilausnimeke"
8014
8015 #: field.ccmw.grp.label:1845 field.ccmm.grp.label:1954 class.pgt.label:7779
8016 msgid "Permission Group"
8017 msgstr "Oikeusryhmä"
8018
8019 #: field.ahr.id.label:6310 field.ahopl.id.label:6461 field.alhr.id.label:6548
8020 #: field.ahrn.hold.label:6601 field.combahr.id.label:6632
8021 #: field.aahr.id.label:6691 field.rhrr.id.label:10395
8022 #: field.aufhl.hold.label:10894 field.aufhml.hold.label:10906
8023 #: field.aufhil.hold.label:10916 field.aufhmxl.hold.label:10928
8024 #: field.aufhol.hold.label:10946
8025 msgid "Hold ID"
8026 msgstr "Varaustunnus"
8027
8028 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2200
8029 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2228
8030 msgid "Last Billing Timestamp"
8031 msgstr "Viimeisimmän maksun aikaleima"
8032
8033 #: class.xnull.label:11314
8034 msgid "Null Expression"
8035 msgstr "Null-lauseke"
8036
8037 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:12444
8038 msgid "Dewy Tens"
8039 msgstr "Dewey-pääluokat"
8040
8041 #: field.acqlia.lineitem.label:9859 field.acqdfa.lineitem.label:10528
8042 #: field.acrlid.lineitem.label:12250 field.acqlisum.lineitem.label:12264
8043 #: field.acqlisumi.lineitem.label:12285
8044 msgid "Lineitem"
8045 msgstr "Nimike"
8046
8047 #: field.bresv.cancel_time.label:5143
8048 msgid "Cancel Time"
8049 msgstr "Peruutusaika"
8050
8051 #: field.aout.children.label:7093
8052 msgid "Subordinate Types"
8053 msgstr "Alisteiset tyypit"
8054
8055 #: field.bre.fixed_fields.label:3212
8056 msgid "Fixed Field Entry"
8057 msgstr "Kiinteä kenttäkirjaus"
8058
8059 #: field.chmw.ref_flag.label:1822 field.ccmw.ref_flag.label:1852
8060 #: field.chmm.ref_flag.label:1909 field.ccmm.ref_flag.label:1961
8061 #: field.act.ref.label:7712
8062 msgid "Reference?"
8063 msgstr "Viite?"
8064
8065 #: field.rsr.external_uri.label:10366
8066 msgid "External URI List (normalized)"
8067 msgstr "Ulkoinen URI-luettelo (normalisoitu)"
8068
8069 #: field.vii.owning_lib.label:370 field.viiad.owning_lib.label:423
8070 #: field.vms.owner.label:722 field.atevdef.owner.label:1431
8071 #: field.aws.owning_lib.label:1611 field.chmw.item_owning_ou.label:1812
8072 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1900 field.ccls.owning_lib.label:2026
8073 #: field.acns.owning_lib.label:3062 field.acnp.owning_lib.label:3081
8074 #: field.acn.owning_lib.label:3105 field.brt.owner.label:4988
8075 #: field.brsrc.owner.label:5017 field.bra.owner.label:5049
8076 #: field.brav.owner.label:5075 field.ssub.owning_lib.label:5509
8077 #: field.spt.owning_lib.label:6005 field.asv.owner.label:6187
8078 #: field.asc.owner.label:6889 field.actsc.owner.label:6947
8079 #: field.cnct.owning_lib.label:7076 field.acqliat.owning_lib.label:9821
8080 #: field.acqlid.owning_lib.label:9883 field.erccpo.owning_lib.label:10450
8081 #: field.acqdfe.owning_lib.label:10491 field.afsg.owning_lib.label:10815
8082 #: field.afs.owning_lib.label:10836 field.uvs.owning_lib.label:11492
8083 #: field.uvsbrem.owning_lib.label:11533 field.cfdfs.owning_lib.label:11752
8084 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:12487 field.rmobbol.owning_lib.label:12499
8085 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:12512
8086 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:12526
8087 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:12540
8088 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:12554
8089 msgid "Owning Library"
8090 msgstr "Omistajakirjasto"
8091
8092 #: field.rocit.circ_lib_name.label:12456
8093 msgid "Circ Lib Name"
8094 msgstr "Lainauskirjaston nimi"
8095
8096 #: field.actsc.usr_summary.label:6948 class.mus.label:7284
8097 msgid "User Summary"
8098 msgstr "Käyttäjän yhteenveto"
8099
8100 #: class.combahr.label:6620
8101 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
8102 msgstr ""
8103
8104 #: field.amtr.success.label:159
8105 msgid "Success"
8106 msgstr "Onnistui"
8107
8108 #: field.circ.circ_staff.label:4631 field.aacct.circ_staff.label:4703
8109 #: field.aacs.circ_staff.label:4726 field.combcirc.circ_staff.label:4800
8110 #: field.acirc.circ_staff.label:4889 field.ancc.staff.label:7861
8111 #: field.rodcirc.circ_staff.label:12389
8112 msgid "Circulating Staff"
8113 msgstr "Lainaushenkilökunta"
8114
8115 #: class.asce.label:8232
8116 msgid "Item Stat Cat Entry"
8117 msgstr "Niteen tilastollinen kategoriakirjaus"
8118
8119 #: field.cbc.actor.label:12684
8120 msgid "Applies to Users"
8121 msgstr "Pätee käyttäjiin"
8122
8123 #: field.ahrcc.label.label:8268
8124 msgid "Cause Label"
8125 msgstr "Syynimeke"
8126
8127 #: field.aun.creator.label:2294
8128 msgid "Creating Staff"
8129 msgstr "Luomishenkilökunta"
8130
8131 #: field.uvuv.res_time.label:11692
8132 msgid "Result Time"
8133 msgstr "Vastausaika"
8134
8135 #: field.ccmm.circulate.label:1966 field.act.circulate.label:7710
8136 msgid "Circulate?"
8137 msgstr "Lainattavissa?"
8138
8139 #: field.acqlid.recv_time.label:9879
8140 msgid "Actual Receive Date"
8141 msgstr "Todellinen vastaanottopäivä"
8142
8143 #: field.acpl.hold_verify.label:5319
8144 msgid "Hold Capture Requires Verification"
8145 msgstr "Varauksen kiinnitys vaatii vahvistusta"
8146
8147 #: field.bre.mattrs.label:3243
8148 msgid "MVF Attributes"
8149 msgstr ""
8150
8151 #: field.mwde.edition.label:4088
8152 msgid "Edition"
8153 msgstr ""
8154
8155 #: field.cuat.egroup.label:3745
8156 msgid "Activity Group"
8157 msgstr "Toimintaryhmä"
8158
8159 #: class.ccbn.label:7984
8160 msgid "Copy Bucket Note"
8161 msgstr "Nidesiilon ilmoitus"
8162
8163 #: field.sunit.copy_number.label:5756 field.acp.copy_number.label:7467
8164 msgid "Copy Number on Volume"
8165 msgstr "Niteen numero signumissa"
8166
8167 #: field.mbts.last_payment_type.label:2204
8168 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2232
8169 #: field.rccbs.last_payment_type.label:12180
8170 msgid "Last Payment Type"
8171 msgstr "Viimeisin maksutyyppi"
8172
8173 #: field.brsrc.id.label:5016
8174 msgid "Resource ID"
8175 msgstr "Resurssitunnus"
8176
8177 #: class.mgp.label:7336
8178 msgid "Goods Payment"
8179 msgstr "Tavaramaksu"
8180
8181 #: field.mwde.isbn.label:4084 field.rmsr.isbn.label:10311
8182 #: field.rssr.isbn.label:10335 field.rsr.isbn.label:10359
8183 msgid "ISBN"
8184 msgstr "ISBN"
8185
8186 #: field.scap.pattern_code.label:5474 field.spt.pattern_code.label:6004
8187 msgid "Pattern Code"
8188 msgstr "Selostekoodi"
8189
8190 #: field.au.first_given_name.label:3652
8191 #: field.stgu.first_given_name.label:10722
8192 msgid "First Name"
8193 msgstr "Etunimi"
8194
8195 #: field.acqfsum.combined_balance.label:9442
8196 msgid "Remaining Balance"
8197 msgstr "Jäljelläoleva saldo"
8198
8199 #: field.aoa.post_code.label:6215 field.acqpa.post_code.label:8921
8200 msgid "Post Code"
8201 msgstr "Postinumero"
8202
8203 #: field.vmsp.svf.label:744
8204 msgid "Coded Field"
8205 msgstr "Koodattu kenttä"
8206
8207 #: field.ctcl.id.label:12024 field.cmcts.ts_config.label:12038
8208 #: field.cmfts.ts_config.label:12063
8209 msgid "Text Search Config"
8210 msgstr "Tekstihaun asetukset"
8211
8212 #: field.atc.source_send_time.label:2444
8213 #: field.artc.source_send_time.label:8292
8214 #: field.ahtc.source_send_time.label:8328
8215 #: field.iatc.source_send_time.label:12318
8216 msgid "Send Date/Time"
8217 msgstr "Lähetä päiväys/aika"
8218
8219 #: field.vii.barcode.label:382 field.viiad.barcode.label:434
8220 #: field.brsrc.barcode.label:5020 field.sunit.barcode.label:5750
8221 #: field.ac.barcode.label:6909 field.acp.barcode.label:7461
8222 #: field.acqlid.barcode.label:9877 field.stgc.barcode.label:10745
8223 #: field.rocit.barcode.label:12442
8224 msgid "Barcode"
8225 msgstr "Tunnus"
8226
8227 #: field.bresv.pickup_time.label:5144
8228 msgid "Pickup Time"
8229 msgstr "Noutoaika"
8230
8231 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:12117
8232 msgid "Dewey Block - Tens"
8233 msgstr "Dewey-ryhmittely - pääluokat"
8234
8235 #: field.acqfs.credits.label:9083
8236 msgid "Credits"
8237 msgstr "Varoja"
8238
8239 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3690
8240 msgid "Open Billable Transactions"
8241 msgstr "Avoimet laskutettavat tapahtumat"
8242
8243 #: field.mb.period_start.label:8358 field.mab.period_start.label:8392
8244 #: field.mallb.period_start.label:8424
8245 msgid "Billing Period Start"
8246 msgstr ""
8247
8248 #: field.rsr.genre.label:10363
8249 msgid "Genres (normalized)"
8250 msgstr "Genret (normalisoitu)"
8251
8252 #: field.aca.ack_time.label:7632 field.aaca.ack_time.label:7668
8253 msgid "Acknowledge Date/Time"
8254 msgstr ""
8255
8256 #: field.bresv.target_resource_type.label:5150
8257 msgid "Target Resource Type"
8258 msgstr "Kohderesurssin tyyppi"
8259
8260 #: field.pgt.parent.label:7785 field.pgtde.parent.label:7808
8261 msgid "Parent Group"
8262 msgstr "Ylätason ryhmä"
8263
8264 #: field.cra.allow_inactive.label:13054
8265 msgid "Allow Inactive Users"
8266 msgstr ""
8267
8268 #: class.acqscle.label:10648
8269 msgid "Serial Claim Event"
8270 msgstr "Kausijulkaisun reklamaatiotapahtuma"
8271
8272 #: field.crad.joiner.label:1007 field.acsaf.joiner.label:2573
8273 #: field.cmf.joiner.label:2917
8274 msgid "Joiner"
8275 msgstr "Liittäjä"
8276
8277 #: field.acqofscred.id.label:9135
8278 msgid "Ordered Fund Src ID"
8279 msgstr "Tilattu tililähdetunnus"
8280
8281 #: field.cracct.account.label:1206 field.acqedi.account.label:10040
8282 msgid "Account"
8283 msgstr "Tili"
8284
8285 #: field.vmp.strip_spec.label:200
8286 msgid "Remove Specification"
8287 msgstr "Poista määritys"
8288
8289 #: field.acqlid.id.label:9874
8290 msgid "Item Detail ID"
8291 msgstr "Niteen tietotunnus"
8292
8293 #: field.mwde.toc.label:4097
8294 msgid "Table of Contents"
8295 msgstr ""
8296
8297 #: field.cmc.d_weight.label:2893
8298 msgid "D Weight"
8299 msgstr "D-painotus"
8300
8301 #: field.acqpro.id.label:8726
8302 msgid "Provider ID"
8303 msgstr "Toimittajatunnus"
8304
8305 #: class.qsi.label:11133
8306 msgid "Select Item"
8307 msgstr "Valitse nide"
8308
8309 #: field.cmrtm.type_val.label:11777
8310 msgid "Type Value"
8311 msgstr "Tyypin arvo"
8312
8313 #: class.aoucd.label:3498 field.aou.closed_dates.label:6755
8314 msgid "Closed Dates"
8315 msgstr "Suljetut päivät"
8316
8317 #: field.actsce.value.label:7230 field.rsce1.value.label:12138
8318 #: field.rsce2.value.label:12149 field.aaactsc.value.label:12726
8319 #: field.aaasc.value.label:12738
8320 msgid "Entry Value"
8321 msgstr "Kirjauksen arvo"
8322
8323 #: class.cin.label:885
8324 msgid "Indexing Normalizer"
8325 msgstr "Indeksoinnin normalisoija"
8326
8327 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4839
8328 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4927
8329 msgid "Copy Circulating Library"
8330 msgstr "Niteen lainauspiste"
8331
8332 #: field.ssr.checked.label:6171
8333 msgid "Checked"
8334 msgstr "Merkitty"
8335
8336 #: field.acqclt.id.label:10569
8337 msgid "Claim Type ID"
8338 msgstr "Reklamaatiotyypin tunnus"
8339
8340 #: field.vbq.item_attr_def.label:467
8341 msgid "Item Import Attribute Definition"
8342 msgstr "Niteen tuontimääritteen määritelmä"
8343
8344 #: field.acp.id.label:7481 field.erfcc.id.label:10439 field.rlc.id.label:12008
8345 #: field.circbyyr.copy.label:12368 field.rocit.id.label:12440
8346 #: field.hasholdscount.id.label:12867
8347 msgid "Copy ID"
8348 msgstr "Niteen tunnus"
8349
8350 #: field.atev.target.label:1479
8351 msgid "Target ID"
8352 msgstr "Kohdetunnus"
8353
8354 #: field.afs.id.label:10834 field.afscv.fieldset.label:10867
8355 msgid "Fieldset ID"
8356 msgstr "Kenttäjoukon tunnus"
8357
8358 #: class.acsbfmfm.label:2614
8359 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
8360 msgstr ""
8361
8362 #: field.cbc.padding_end.label:12682
8363 msgid "Padding At End"
8364 msgstr "Pehmuste lopussa"
8365
8366 #: class.cfdi.label:11723
8367 msgid "FilterDialog Interface"
8368 msgstr ""
8369
8370 #: field.mwde.author.label:4082 field.aur.author.label:8568
8371 #: field.aurs.author.label:8642 field.acqii.author.label:8878
8372 #: field.acqpoi.author.label:9683 field.rocit.author.label:12438
8373 msgid "Author"
8374 msgstr "Tekijä"
8375
8376 #: field.rb.percentile.label:307
8377 msgid "Percentile"
8378 msgstr ""
8379
8380 #: field.acas.alert_type.label:7607 field.aca.alert_type.label:7626
8381 #: field.aaca.alert_type.label:7662
8382 msgid "Alert Type"
8383 msgstr ""
8384
8385 #: field.cmf.authority_xpath.label:2927
8386 msgid "Authority XPath"
8387 msgstr ""
8388
8389 #: class.rmsr.label:10300
8390 msgid "Fast Simple Record Extracts"
8391 msgstr "Nopeat yksinkertaiset tietuepoiminnot"
8392
8393 #: field.ahr.cancel_cause.label:6332 field.ahopl.cancel_cause.label:6483
8394 #: field.alhr.cancel_cause.label:6568 field.combahr.cancel_cause.label:6652
8395 #: field.aahr.cancel_cause.label:6711
8396 msgid "Cancelation cause"
8397 msgstr "Peruutuksen syy"
8398
8399 #: field.bre.tcn_source.label:3225 field.rmsr.tcn_source.label:10305
8400 #: field.rssr.tcn_source.label:10329 field.rsr.tcn_source.label:10349
8401 msgid "TCN Source"
8402 msgstr "Tietuenumeron lähde"
8403
8404 #: field.aur.mentioned.label:8574 field.aurs.mentioned.label:8648
8405 msgid "Mentioned In"
8406 msgstr "Mainittu kohteessa"
8407
8408 #: field.artc.dest.label:8285 field.ahtc.dest.label:8321
8409 msgid "Destination Library"
8410 msgstr "Kohdekirjasto"
8411
8412 #: field.acqcle.id.label:10622 field.acqscle.id.label:10650
8413 msgid "Claim Event ID"
8414 msgstr "Reklamaatiotapahtuman tunnus"
8415
8416 #: field.atevdef.group_field.label:1440
8417 msgid "Processing Group Context Field"
8418 msgstr "Käsittelyryhmän asiayhteyskenttä"
8419
8420 #: field.rocit.pubdate.label:12439
8421 msgid "Pubdate"
8422 msgstr "Julkaisupäivä"
8423
8424 #: field.uvu.item.label:11596
8425 msgid "Container Item"
8426 msgstr "Nimeke"
8427
8428 #: field.rccc.copy_id.label:12094
8429 msgid "Copy Link"
8430 msgstr "Nidelinkki"
8431
8432 #: class.acqphsm.label:9995
8433 msgid "Provider Holding Subfield Map"
8434 msgstr "Toimittajan kokoelman alakenttäkartta"
8435
8436 #: field.ssub.distributions.label:5514
8437 msgid "Distributions"
8438 msgstr "Jakelut"
8439
8440 #: field.asvq.question.label:2172 field.asvr.question.label:2474
8441 #: field.asva.question.label:7833
8442 msgid "Question"
8443 msgstr "Kysymys"
8444
8445 #: class.acqfet.label:9263
8446 msgid "Total Fund Encumbrance"
8447 msgstr "Tilien kuormitus yhteensä"
8448
8449 #: field.atc.source.label:2442 field.sre.source.label:5446
8450 #: field.iatc.source.label:12317
8451 msgid "Source"
8452 msgstr "Lähde"
8453
8454 #: class.msfe.label:7397
8455 msgid "Subject Field Entry"
8456 msgstr "Aihekenttäkirjaus"
8457
8458 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:5580
8459 msgid "Unit Label Prefix"
8460 msgstr "Yksikkönimekkeen etuliite"
8461
8462 #: field.circ.opac_renewal.label:4640 field.aacs.opac_renewal.label:4735
8463 #: field.combcirc.opac_renewal.label:4809 field.acirc.opac_renewal.label:4898
8464 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:12398
8465 msgid "OPAC Renewal"
8466 msgstr "Verkkokirjasto-uusinta"
8467
8468 #: field.rccbs.barcode.label:12168
8469 msgid "User Barcode"
8470 msgstr "Käyttäjätunnus"
8471
8472 #: field.acpl.label_prefix.label:5326
8473 msgid "Label Prefix"
8474 msgstr "Nimekkeen etuliite"
8475
8476 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:8741
8477 msgid "Default Claim Policy"
8478 msgstr "Reklamaation oletussääntö"
8479
8480 #: field.sasum.summary_type.label:5895
8481 msgid "Summary Type"
8482 msgstr "Yhteenvetotyyppi"
8483
8484 #: field.qsi.id.label:11135
8485 msgid "Select Item ID"
8486 msgstr "Valitse niteen tunnus"
8487
8488 #: field.auch.checkin_time.label:4970
8489 msgid "Checkin Time"
8490 msgstr ""
8491
8492 #: field.acqie.inv_item_count.label:8839
8493 msgid "Invoice Item Count"
8494 msgstr "Maksuerien lukumäärä"
8495
8496 #: class.ccpbt.label:1681
8497 msgid "Copy Bucket Type"
8498 msgstr "Nidesiilotyyppi"
8499
8500 #: field.scap.subscription.label:5468 class.ssub.label:5506
8501 #: field.ssubn.subscription.label:5540 field.sdist.subscription.label:5573
8502 #: field.siss.subscription.label:5713
8503 msgid "Subscription"
8504 msgstr "Tilaus"
8505
8506 #: field.aacs.aged_circ.label:4761 field.combcirc.aged_circ.label:4844
8507 msgid "Linked Aged Circulation"
8508 msgstr ""
8509
8510 #: field.acqlia.order_ident.label:9864
8511 msgid "Order Identifier"
8512 msgstr "Järjestystunnus"
8513
8514 #: field.mrd.bib_level.label:4297
8515 msgid "BLvl"
8516 msgstr "BLvl"
8517
8518 #: field.mravl.vlist.label:1107
8519 msgid "Vector"
8520 msgstr ""
8521
8522 #: field.acqda.id.label:10555
8523 msgid "Debit Attribution ID"
8524 msgstr "Velkamääritetunnus"
8525
8526 #: field.ahr.request_time.label:6317 field.ahopl.request_time.label:6468
8527 #: field.alhr.request_time.label:6553 field.combahr.request_time.label:6638
8528 #: field.aahr.request_time.label:6697 field.aur.request_date.label:8561
8529 #: field.aurs.request_date.label:8635
8530 msgid "Request Date/Time"
8531 msgstr "Pyyntöpäivä/-aika"
8532
8533 #: class.acqliuad.label:9950
8534 msgid "Line Item User Attribute Definition"
8535 msgstr "Nimikkeen käyttäjämääritteen määritelmä"
8536
8537 #: field.rccbs.xact_finish.label:12172
8538 msgid "Transaction End Date/Time"
8539 msgstr "Maksutapahtuman päätöspäivä/-aika"
8540
8541 #: class.aoc.label:7361
8542 msgid "Open Circulation"
8543 msgstr "Avoin laina"
8544
8545 #: field.rmsr.title.label:10307 field.rssr.title.label:10331
8546 #: field.rsr.title.label:10351
8547 msgid "Title Proper (normalized)"
8548 msgstr "Oikea otsikko (normalisoitu)"
8549
8550 #: field.aihu.use_time.label:2402 field.ancihu.use_time.label:2421
8551 msgid "Use Date/Time"
8552 msgstr "Käyttöpäivä/-aika"
8553
8554 #: field.qcb.result.label:11088
8555 msgid "Result"
8556 msgstr "Tulos"
8557
8558 #: field.mcrp.accepting_usr.label:7020 field.mwp.accepting_usr.label:7313
8559 #: field.mgp.accepting_usr.label:7338 field.mckp.accepting_usr.label:7431
8560 msgid "Accepting Staff Member"
8561 msgstr "Hyväksyvä henkilökunnan jäsen"
8562
8563 #: field.aal.id.label:4445
8564 msgid "Address Alert ID"
8565 msgstr "Osoitehuomautuksen tunnus"
8566
8567 #: field.abaafm.axis.label:2684
8568 msgid "Axis"
8569 msgstr "Akseli"
8570
8571 #: class.rodcirc.label:12383
8572 msgid "Overdue Circulation"
8573 msgstr "Erääntynyt laina"
8574
8575 #: field.bre.active.label:3213
8576 msgid "Is Active?"
8577 msgstr "Aktiivinen?"
8578
8579 #: field.actsc.allow_freetext.label:6953
8580 msgid "Free Text"
8581 msgstr "Vapaa teksti"
8582
8583 #: field.erccpo.last_edit_time.label:10451
8584 msgid "Last Edit Date"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: field.ausp.stop_date.label:4395
8588 msgid "Stop Date"
8589 msgstr "Pysäytysaika"
8590
8591 #: field.aua.pending.label:4428
8592 msgid "Pending"
8593 msgstr "Vireillä"
8594
8595 #: field.acqftr.src_fund.label:9017
8596 msgid "Source Fund"
8597 msgstr "Lähdetili"
8598
8599 #: field.auch.xact_start.label:4972
8600 msgid "Checkout Time"
8601 msgstr ""
8602
8603 #: class.au.label:3623
8604 msgid "ILS User"
8605 msgstr "ILS-käyttäjä"
8606
8607 #: field.acqpro.phone.label:8739 field.acqpc.phone.label:8956
8608 msgid "Phone"
8609 msgstr "Puhelin"
8610
8611 #: field.acqedim.create_time.label:10138
8612 msgid "Time Created"
8613 msgstr "Luomisaika"
8614
8615 #: field.bre.quality.label:3223
8616 msgid "Overall Quality"
8617 msgstr "Yleinen laatu"
8618
8619 #: field.csc.active.label:1036 field.ccmlsm.active.label:2051
8620 #: field.auri.active.label:3143 field.au.active.label:3637
8621 #: field.aal.active.label:4447 field.sra.active.label:6072
8622 #: field.aouct.active.label:6811 field.ccat.active.label:7580
8623 #: field.acqpro.active.label:8735 field.acqf.active.label:9192
8624 #: field.acqfsum.active.label:9434 field.cbc.active.label:12676
8625 #: field.cpt.active.label:12939
8626 msgid "Active"
8627 msgstr "Aktiivinen"
8628
8629 #: field.bram.value.label:5102
8630 msgid "Attribute Value"
8631 msgstr "Määritteen arvo"
8632
8633 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1446
8634 msgid "Event Repeatability Delay"
8635 msgstr "Tapahtuman toistoväli"
8636
8637 #: field.acqf.year.label:9187 field.acqfsum.year.label:9429
8638 #: field.circbyyr.year.label:12370
8639 msgid "Year"
8640 msgstr "Vuosi"
8641
8642 #: field.circbyyr.count.label:12369
8643 msgid "Count"
8644 msgstr "Lukumäärä"
8645
8646 #: class.atul.label:1529
8647 msgid "Action Trigger User Log"
8648 msgstr "Toimintolaukasimen käyttäjäloki"
8649
8650 #: field.ahrn.staff.label:6606
8651 msgid "Staff?"
8652 msgstr "Henkilökunta?"
8653
8654 #: field.aca.ack_staff.label:7633 field.aaca.ack_staff.label:7669
8655 msgid "Acknowledger"
8656 msgstr ""
8657
8658 #: field.cmc.restrict.label:2888 field.cmf.restrict.label:2928
8659 msgid "Restrict?"
8660 msgstr "Rajoitetaanko?"
8661
8662 #: field.atb.ws.label:3782
8663 msgid "Owning Workstation"
8664 msgstr "Omistava työasema"
8665
8666 #: field.mbts.total_paid.label:2206 field.mbtslv.total_paid.label:2234
8667 #: field.rccbs.total_paid.label:12175
8668 msgid "Total Paid"
8669 msgstr "Maskettu yhteensä"
8670
8671 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1896
8672 msgid "Strict OU matches?"
8673 msgstr "Tiukat OU-osuvuudet?"
8674
8675 #: field.accs.last_stop_fines.label:174
8676 msgid "Last Stop Fines"
8677 msgstr "Viimeisin maksujen kertyminen loppuminen"
8678
8679 #: field.qsi.column_alias.label:11139
8680 msgid "Column Alias"
8681 msgstr "Sarakkeen alias"
8682
8683 #: field.acp.latest_inventory.label:7505 class.alci.label:7555
8684 msgid "Latest Inventory"
8685 msgstr ""
8686
8687 #: class.czifm.label:1274
8688 msgid "Z39.50 Index Field Map"
8689 msgstr ""
8690
8691 #: class.stgs.label:10793
8692 msgid "User Setting Stage"
8693 msgstr ""
8694
8695 #: field.aur.email_notify.label:8558 field.aurs.email_notify.label:8632
8696 msgid "Email Notify"
8697 msgstr "Sähköposti-ilmoitus"
8698
8699 #: field.mcrp.payment.label:7028 field.mwp.payment.label:7320
8700 #: field.mgp.payment.label:7345 field.mckp.payment.label:7440
8701 msgid "Payment link"
8702 msgstr "Maksulinkki"
8703
8704 #: field.acpl.holdable.label:5318
8705 msgid "Is Holdable?"
8706 msgstr "Varattavissa?"
8707
8708 #: field.cmcts.always.label:12043
8709 msgid "Always Apply?"
8710 msgstr "Aina voimassa?"
8711
8712 #: field.rccc.patron_city.label:12111
8713 msgid "Patron City"
8714 msgstr "Asiakkaan kaupunki"
8715
8716 #: class.aur.label:8549
8717 msgid "User Purchase Request"
8718 msgstr "Käyttäjän hankintatoive"
8719
8720 #: field.asva.responses.label:7830
8721 msgid "Responses using this Answer"
8722 msgstr "Tätä vastausta käyttävät vastaukset"
8723
8724 #: class.chmw.label:1805
8725 msgid "Hold Matrix Weights"
8726 msgstr "Varausmatriisin painotukset"
8727
8728 #: field.rb.loc_grp_filter.label:311
8729 msgid "Location Group Filter"
8730 msgstr ""
8731
8732 #: field.ssub.expected_date_offset.label:5513
8733 msgid "Expected Date Offset"
8734 msgstr "Oletettu päiväsiirtymä"
8735
8736 #: field.rmsr.publisher.label:10309 field.rssr.publisher.label:10333
8737 #: field.rsr.publisher.label:10354
8738 msgid "Publisher (normalized)"
8739 msgstr "Julkaisija (normalisoitu)"
8740
8741 #: field.ccmm.grace_period.label:1972
8742 msgid "Grace Period Override"
8743 msgstr "Armoajan ohitus"
8744
8745 #: field.rb.attr_filter.label:308
8746 msgid "Attribute Filter"
8747 msgstr ""
8748
8749 #: field.aum.id.label:2251 field.auml.id.label:2274
8750 msgid "Message ID"
8751 msgstr ""
8752
8753 #: field.acqpro.edi_default.label:8734
8754 msgid "EDI Default"
8755 msgstr "EDI-oletus"
8756
8757 #: field.mb.id.label:8362 field.mab.id.label:8396 field.mallb.id.label:8428
8758 msgid "Billing ID"
8759 msgstr "Laskutustunnus"
8760
8761 #: field.aalink.source.label:7060
8762 msgid "Source Record"
8763 msgstr "Lähdetietue"
8764
8765 #: field.aurst.id.label:8676
8766 msgid "Status ID"
8767 msgstr ""
8768
8769 #: field.cmrcfld.mandatory.label:951 field.cmrcsubfld.mandatory.label:978
8770 msgid "Mandatory?"
8771 msgstr ""
8772
8773 #: field.au.guardian.label:3682
8774 msgid "Parent/Guardian"
8775 msgstr ""
8776
8777 #: field.vmsp.id.label:740
8778 msgid "Match Definition ID"
8779 msgstr "Osuvuusmääritelmän tunnus"
8780
8781 #: field.acqpoh.audit_id.label:9609 field.acqlih.audit_id.label:9771
8782 msgid "Audit ID"
8783 msgstr "Auditointitunnus"
8784
8785 #: field.scap.end_date.label:5472 field.ssub.end_date.label:5511
8786 msgid "End Date"
8787 msgstr "Päättymispäivä"
8788
8789 #: class.brsrc.label:5014 field.bram.resource.label:5100
8790 msgid "Resource"
8791 msgstr "Aineisto"
8792
8793 #: field.aacs.checkin_scan_time.label:4748
8794 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:4823
8795 msgid "Checkin Scan Time"
8796 msgstr ""
8797
8798 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:6128
8799 msgid "Hold Pickup Lib"
8800 msgstr "Varauksen noutokirjasto"
8801
8802 #: field.cc.bucket.label:12991
8803 msgid "Bucket"
8804 msgstr ""
8805
8806 #: field.cam.value.label:3017
8807 msgid "Audience"
8808 msgstr "Yleisö"
8809
8810 #: field.vii.circ_as_type.label:384 field.viiad.circ_as_type.label:436
8811 msgid "Circulate As MARC Type"
8812 msgstr "Lainaa MARC-tyyppinä"
8813
8814 #: field.acqpo.lineitem_count.label:9579
8815 msgid "Line Item Count"
8816 msgstr "Nimekkeiden lukumäärä"
8817
8818 #: field.au.reservations.label:3694
8819 msgid "Reservations"
8820 msgstr "Erikoisvaraukset"
8821
8822 #: class.rmocbbhol.label:12536
8823 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
8824 msgstr ""
8825 "Kaikki maksut käyttäjän kotikirjaston ja niteen omistajakirjaston mukaan"
8826
8827 #: field.vii.import_time.label:369 field.vqbr.import_time.label:507
8828 #: field.vqar.import_time.label:628
8829 msgid "Import Time"
8830 msgstr "Tuontiaika"
8831
8832 #: field.pgpt.threshold.label:4350
8833 msgid "Threshold"
8834 msgstr "Raja-arvo"
8835
8836 #: field.rccbs.billing_location.label:12162
8837 msgid "Billing Location Link"
8838 msgstr "Maksusijainnin linkki"
8839
8840 #: class.aba.label:2656
8841 msgid "Authority Browse Axis"
8842 msgstr "Auktoriteettien selausakseli"
8843
8844 #: field.au.evening_phone.label:3649 field.stgu.evening_phone.label:10726
8845 msgid "Evening Phone"
8846 msgstr "Puhelin iltaisin"
8847
8848 #: field.acqedim.remote_file.label:10137
8849 msgid "Filename"
8850 msgstr "Tiedostonimi"
8851
8852 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:176
8853 msgid "Last Renewal Workstation"
8854 msgstr "Uusittu viimeksi työasemalta"
8855
8856 #: field.ccraed.definition.label:1053
8857 msgid "Defintion"
8858 msgstr ""
8859
8860 #: field.pgt.name.label:7784
8861 msgid "Group Name"
8862 msgstr "Ryhmän nimi"
8863
8864 #: class.acqpca.label:8978
8865 msgid "Provider Contact Address"
8866 msgstr "Toimittajan yhteysosoite"
8867
8868 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1813 field.chmm.item_circ_ou.label:1901
8869 msgid "Item Circ Library"
8870 msgstr "Niteen kotiosasto"
8871
8872 #: field.mckp.xact.label:7439
8873 msgid "Transaction link"
8874 msgstr "Maksutapahtumalinkki"
8875
8876 #: field.acqfsrcb.amount.label:9387
8877 msgid "Balance Remaining"
8878 msgstr "Saldoa jäljellä"
8879
8880 #: class.vqara.label:675
8881 msgid "Queued Authority Record Attribute"
8882 msgstr "Jonoon asetetun auktoriteettitietueen määrite"
8883
8884 #: class.acqfsrcat.label:9374
8885 msgid "Total Allocation to Funding Source"
8886 msgstr "Varattu yhteensä rahoituslähteelle"
8887
8888 #: field.aur.location.label:8572 field.aurs.location.label:8646
8889 msgid "Publication Location"
8890 msgstr "Julkaisusijainti"
8891
8892 #: field.acqcr.keep_debits.label:9547
8893 msgid "Keep Debits?"
8894 msgstr "Säilytetäänkö velat?"
8895
8896 #: field.ateo.create_time.label:1305 field.acn.create_date.label:3098
8897 #: field.aacct.create_time.label:4706 field.aca.create_time.label:7629
8898 #: field.aaca.create_time.label:7665
8899 msgid "Create Date/Time"
8900 msgstr "Luomispäivä/-aika"
8901
8902 #: field.au.super_user.label:3671
8903 msgid "Is Super User"
8904 msgstr "Pääkäyttäjä"
8905
8906 #: field.vst.record_type.label:817 field.cmfpm.rec_type.label:11420
8907 msgid "Record Type"
8908 msgstr "Tietuetyyppi"
8909
8910 #: field.vqbr.attributes.label:515 field.vqar.attributes.label:635
8911 #: field.mra.attrs.label:1138
8912 msgid "Attributes"
8913 msgstr "Määritteet"
8914
8915 #: field.qxp.parenthesize.label:11056 field.xbet.parenthesize.label:11164
8916 #: field.xbind.parenthesize.label:11179 field.xbool.parenthesize.label:11193
8917 #: field.xcase.parenthesize.label:11207 field.xcast.parenthesize.label:11222
8918 #: field.xcol.parenthesize.label:11239 field.xex.parenthesize.label:11254
8919 #: field.xfunc.parenthesize.label:11269 field.xin.parenthesize.label:11285
8920 #: field.xisnull.parenthesize.label:11302 field.xnull.parenthesize.label:11317
8921 #: field.xnum.parenthesize.label:11330 field.xop.parenthesize.label:11343
8922 #: field.xser.parenthesize.label:11361 field.xstr.parenthesize.label:11375
8923 #: field.xsubq.parenthesize.label:11388
8924 msgid "Is Parenthesized"
8925 msgstr "Sulkeissa"
8926
8927 #: field.rccc.patron_zip.label:12112
8928 msgid "Patron ZIP Code"
8929 msgstr "Asiakkaan postinumero"
8930
8931 #: field.brt.resource_attrs.label:4994 field.aou.rsrc_attrs.label:6768
8932 msgid "Resource Attributes"
8933 msgstr "Aineistomääritteet"
8934
8935 #: field.uvva.finish_time.label:11653
8936 msgid "Finish Time"
8937 msgstr "Lopetusaika"
8938
8939 #: field.brt.elbow_room.label:4992
8940 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
8941 msgstr "Varausten ja lainausten välinen aika"
8942
8943 #: field.rsr.name_subject.label:10364
8944 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
8945 msgstr "Henkilönimiasiasanat (normalisoitu)"
8946
8947 #: field.asc.checkout_archive.label:6893
8948 #: field.actsc.checkout_archive.label:6951
8949 msgid "Checkout Archive"
8950 msgstr "Lainausarkisto"
8951
8952 #: class.acqedim.label:10133
8953 msgid "EDI Message"
8954 msgstr "EDI-viesti"
8955
8956 #: field.atevdef.params.label:1452
8957 msgid "Parameters"
8958 msgstr "Parametrit"
8959
8960 #: field.ahn.id.label:5288
8961 msgid "Notification ID"
8962 msgstr "Huomautustunnus"
8963
8964 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2564
8965 msgid "Subfield List for Display"
8966 msgstr "Näytettävät alikentät"
8967
8968 #: field.cmf.search_field.label:2919
8969 msgid "Search Field"
8970 msgstr "Hakukenttä"
8971
8972 #: field.sre.editor.label:5442 field.siss.editor.label:5710
8973 #: field.sitem.editor.label:5821 field.act.editor.label:7700
8974 #: field.acqpron.editor.label:8770 field.acqpl.editor.label:9525
8975 #: field.acqpo.editor.label:9572 field.acqpoh.editor.label:9615
8976 #: field.acqpon.editor.label:9649 field.jub.editor.label:9728
8977 #: field.acqlih.editor.label:9776 field.acqlin.editor.label:9843
8978 msgid "Editor"
8979 msgstr "Muokkaaja"
8980
8981 #: field.qsq.having_clause.label:10964
8982 msgid "HAVING Clause"
8983 msgstr "HAVING-lauseke"
8984
8985 #: class.ccmw.label:1836
8986 msgid "Circ Matrix Weights"
8987 msgstr "Lainausmatriisin painot"
8988
8989 #: class.afr.label:7043
8990 msgid "Full Authority Record"
8991 msgstr "Koko auktoriteettitietue"
8992
8993 #: field.atul.target_circ.label:1587
8994 msgid "Target Circulation"
8995 msgstr "Kohdista lainaus"
8996
8997 #: field.acqclpa.action_interval.label:10688
8998 msgid "Action Interval"
8999 msgstr "Toimintojen väli"
9000
9001 #: field.au.dob.label:3647 field.rud.dob.label:10377
9002 #: field.stgu.dob.label:10728
9003 msgid "Date of Birth"
9004 msgstr "Syntymäaika"
9005
9006 #: field.cmc.fields.label:2894
9007 msgid "Fields"
9008 msgstr "Kentät"
9009
9010 #: field.bre.creator.label:3215
9011 msgid "Record Creator"
9012 msgstr "Tietueen luomistyökalu"
9013
9014 #: field.acqedim.edi.label:10143
9015 msgid "EDI Message Body"
9016 msgstr "EDI-viestin sisältö"
9017
9018 #: field.cwa.id.label:1871
9019 msgid "Assoc ID"
9020 msgstr "Assosiaatiotunnus"
9021
9022 #: class.qfpd.label:11026
9023 msgid "Function Parameter Definition"
9024 msgstr "Funktioparametrin määritelmä"
9025
9026 #: field.acqpron.create_time.label:8768 field.acqpl.create_time.label:9520
9027 #: field.acqpo.create_time.label:9566 field.acqpon.create_time.label:9647
9028 #: field.jub.create_time.label:9720 field.acqlin.create_time.label:9841
9029 #: field.afsg.create_time.label:10808 field.afs.creation_time.label:10838
9030 msgid "Creation Time"
9031 msgstr "Luomisaika"
9032
9033 #: field.rccbs.patron_county.label:12187
9034 msgid "User County"
9035 msgstr "Käyttäjän maakunta"
9036
9037 #: field.acqlid.collection_code.label:9887
9038 #: field.acqdfe.collection_code.label:10495
9039 msgid "Collection Code"
9040 msgstr "Kokoelmakoodi"
9041
9042 #: field.acqfat.amount.label:9232 field.acqafat.amount.label:9317
9043 msgid "Total Allocation Amount"
9044 msgstr "Varattu yhteensä"
9045
9046 #: field.sdist.bind_call_number.label:5578
9047 msgid "Bind Call Number"
9048 msgstr "Sido hyllypaikka"
9049
9050 #: field.atevdef.reactor.label:1434 field.atul.reactor.label:1573
9051 msgid "Reactor"
9052 msgstr "Reaktori"
9053
9054 #: field.rb.weight.label:302 field.cmf.weight.label:2915
9055 #: field.cmfvm.weight.label:2953
9056 msgid "Weight"
9057 msgstr "Paino"
9058
9059 #: class.mbt.label:7192 field.mp.xact.label:8039 field.mbp.xact.label:8120
9060 #: field.mndp.xact.label:8159 field.mdp.xact.label:8183
9061 msgid "Billable Transaction"
9062 msgstr "Laskutettava tapahtuma"
9063
9064 #: field.aou.parent_ou.label:6748
9065 msgid "Parent Organizational Unit"
9066 msgstr "Ylätason organisaatioyksikkö"
9067
9068 #: field.au.photo_url.label:3665
9069 msgid "Photo URL"
9070 msgstr "Kuvan URL-osoite"
9071
9072 #: class.mp.label:8032
9073 msgid "Payments: All"
9074 msgstr "Maksut: kaikki"
9075
9076 #: field.acqf.allocation_total.label:9199
9077 msgid "Allocation Total"
9078 msgstr "Varattu yhteensä"
9079
9080 #: field.asv.questions.label:6180
9081 msgid "Questions"
9082 msgstr "Kysymykset"
9083
9084 #: field.atevdef.env.label:1451
9085 msgid "Environment Entries"
9086 msgstr "Ympäristökirjaukset"
9087
9088 #: field.acqftr.dest_fund.label:9019
9089 msgid "Destination Fund"
9090 msgstr "Kohdetili"
9091
9092 #: field.qxp.parent_expr.label:11057 field.qcb.parent_expr.label:11085
9093 #: field.xbet.parent_expr.label:11165 field.xbind.parent_expr.label:11180
9094 #: field.xbool.parent_expr.label:11194 field.xcase.parent_expr.label:11208
9095 #: field.xcast.parent_expr.label:11223 field.xcol.parent_expr.label:11240
9096 #: field.xex.parent_expr.label:11255 field.xfunc.parent_expr.label:11270
9097 #: field.xin.parent_expr.label:11286 field.xisnull.parent_expr.label:11303
9098 #: field.xnull.parent_expr.label:11318 field.xnum.parent_expr.label:11331
9099 #: field.xop.parent_expr.label:11344 field.xser.parent_expr.label:11362
9100 #: field.xstr.parent_expr.label:11376 field.xsubq.parent_expr.label:11389
9101 msgid "Parent Expression"
9102 msgstr "Ylätason lauseke"
9103
9104 #: class.acnp.label:3076
9105 msgid "Call Number/Volume Prefix"
9106 msgstr "Hyllypaikan/signumin etuliite"
9107
9108 #: field.cmfpm.start_pos.label:11421 field.cmpcsm.start_pos.label:11451
9109 msgid "Start Postion"
9110 msgstr "Aloituspaikka"
9111
9112 #: field.qfr.function_call.label:11104
9113 msgid "Function Call ID"
9114 msgstr "Funktiokutsutunnus"
9115
9116 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2617
9117 msgid "Bib Field"
9118 msgstr ""
9119
9120 #: field.mckp.check_number.label:7435
9121 msgid "Check Number"
9122 msgstr "Sekin numero"
9123
9124 #: field.au.ident_value.label:3657
9125 msgid "Primary Identification"
9126 msgstr "Ensisijainen tunnistus"
9127
9128 #: field.aur.cancel_reason.label:8576 field.aurs.cancel_reason.label:8650
9129 #: class.acqcr.label:9541 field.acqpo.cancel_reason.label:9575
9130 #: field.acqpoh.cancel_reason.label:9623 field.jub.cancel_reason.label:9730
9131 #: field.acqlih.cancel_reason.label:9789 field.acqlid.cancel_reason.label:9888
9132 msgid "Cancel Reason"
9133 msgstr "Perumissyy"
9134
9135 #: class.uvva.label:11641
9136 msgid "URL Verification Attempt"
9137 msgstr "Linkin tarkistusyritys"
9138
9139 #: field.mrd.char_encoding.label:4299
9140 msgid "Character Encoding"
9141 msgstr "Merkistökoodaus"
9142
9143 #: field.acqcle.event_date.label:10625 field.acqscle.event_date.label:10653
9144 msgid "Event Date"
9145 msgstr "Tapahtumapäivä"
9146
9147 #: field.erfcc.circ_count.label:10440
9148 msgid "Total Circulation Count"
9149 msgstr "Lainassa yhteensä"
9150
9151 #: field.au.money_summary.label:3689
9152 msgid "Money Summary"
9153 msgstr "Rahojen yhteenveto"
9154
9155 #: field.cuat.transient.label:3747
9156 msgid "Transient"
9157 msgstr "Väliaikainen"
9158
9159 #: field.aua.street1.label:4422 field.aal.street1.label:4450
9160 #: field.acqpca.street1.label:8987 field.stgma.street1.label:10755
9161 #: field.stgba.street1.label:10771
9162 msgid "Street (1)"
9163 msgstr "Katuosoite (1)"
9164
9165 #: field.mg.billings.label:7153
9166 msgid "Billings"
9167 msgstr "Laskutukset"
9168
9169 #: field.ocirccount.overdue.label:4574 field.ocirclist.overdue.label:4616
9170 msgid "Overdue"
9171 msgstr "Erääntynyt"
9172
9173 #: field.qcb.condition.label:11087
9174 msgid "Condition"
9175 msgstr "Ehto"
9176
9177 #: class.puopm.label:8018
9178 msgid "User Object Permission Map"
9179 msgstr "Käyttäjäobjektin oikeuskartta"
9180
9181 #: field.circ.stop_fines.label:4646 field.aacs.stop_fines.label:4741
9182 #: field.combcirc.stop_fines.label:4815 field.acirc.stop_fines.label:4904
9183 #: field.rodcirc.stop_fines.label:12403
9184 msgid "Fine Stop Reason"
9185 msgstr "Maksun kertymisen loppumisen syy"
9186
9187 #: field.ssubn.alert.label:5544 field.sdistn.alert.label:5620
9188 #: field.sin.alert.label:5868
9189 msgid "Alert?"
9190 msgstr "Huomio?"
9191
9192 #: field.sunit.ref.label:5774 field.acp.ref.label:7486
9193 msgid "Is Reference"
9194 msgstr "Viite"
9195
9196 #: class.rhrr.label:10393
9197 msgid "Hold Request Record"
9198 msgstr "Varauspyyntötietue"
9199
9200 #: class.aurt.label:8533
9201 msgid "User Purchase Request Type"
9202 msgstr "Hankintatoiveen tyyppi"
9203
9204 #: class.ccs.label:4367 field.sunit.status.label:5775
9205 #: field.acp.status.label:7487
9206 msgid "Copy Status"
9207 msgstr "Niteen tila"
9208
9209 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:12272
9210 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:12293
9211 msgid "Encumbrance Amount"
9212 msgstr "Kuormitussumma"
9213
9214 #: class.auact.label:3758
9215 msgid "User Activity"
9216 msgstr "Käyttäjän toiminta"
9217
9218 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1445
9219 msgid "Opt-In Setting Type"
9220 msgstr "Valinnainen asetustyyppi"
9221
9222 #: field.rmobbol.balance.label:12501 field.rmobbcol.balance.label:12528
9223 #: field.rmobbhol.balance.label:12556
9224 msgid "Balance"
9225 msgstr "Saldo"
9226
9227 #: field.acqclpa.claim_policy.label:10687
9228 msgid "Claim Policy ID"
9229 msgstr "Reklamaatiosäännön tunnus"
9230
9231 #: field.au.standing_penalties.label:3631
9232 msgid "Standing Penalties"
9233 msgstr "Voimassaolevat rajoitukset"
9234
9235 #: class.erccpo.label:10446
9236 msgid "Library Holdings Count with Deleted"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: field.bre.metarecord.label:3229 class.mmr.label:3934
9240 #: field.rsr.metarecord.label:10346
9241 msgid "Metarecord"
9242 msgstr "Metatietue"
9243
9244 #: field.aout.can_have_users.label:7094
9245 msgid "Can Have Users?"
9246 msgstr "Voi sisältää käyttäjiä?"
9247
9248 #: field.cfgm.exclude.label:12771
9249 msgid "Exclude"
9250 msgstr "Sulje pois"
9251
9252 #: field.mwde.subject_name.label:4093
9253 msgid "Name Subject"
9254 msgstr ""
9255
9256 #: field.rsr.summary.label:10358
9257 msgid "Summary (normalized)"
9258 msgstr "Yhteenveto (normalisoitu)"
9259
9260 #: field.actsce.owner.label:7228 field.asce.owner.label:8235
9261 #: field.rsce1.owner.label:12137 field.rsce2.owner.label:12148
9262 msgid "Entry Owner"
9263 msgstr "Kirjauksen omistaja"
9264
9265 #: field.jub.attributes.label:9734
9266 msgid "Descriptive Attributes"
9267 msgstr "Kuvaavat määritteet"
9268
9269 #: field.vmp.add_spec.label:198
9270 msgid "Add Specification"
9271 msgstr "Lisää määritys"
9272
9273 #: field.artc.prev_dest.label:8295 field.ahtc.prev_dest.label:8331
9274 msgid "Prev Destination Library"
9275 msgstr "Edellinen kohdekirjasto"
9276
9277 #: field.cin.func.label:890
9278 msgid "Function"
9279 msgstr "Funktio"
9280
9281 #: field.cust.opac_visible.label:3835
9282 msgid "OPAC/Patron Visible"
9283 msgstr "Näkyy verkkokirjastossa/asiakkaalle"
9284
9285 #: field.aca.temp.label:7628 field.aaca.temp.label:7664
9286 msgid "Temporary"
9287 msgstr ""
9288
9289 #: field.erccpo.has_only_deleted_copies.label:10452
9290 msgid "Has Only Deleted Copies 0/1"
9291 msgstr ""
9292
9293 #: field.aur.volume.label:8567 field.aurs.volume.label:8641
9294 msgid "Volume"
9295 msgstr "Signum"
9296
9297 #: field.siss.edit_date.label:5712 field.sitem.edit_date.label:5823
9298 #: field.act.edit_date.label:7702 field.rocit.edit_date.label:12453
9299 msgid "Edit Date"
9300 msgstr "Muokkaa päiväystä"
9301
9302 #: field.acqlin.alert_text.label:9845
9303 msgid "Alert Text"
9304 msgstr "Huomautusteksti"
9305
9306 #: field.cmpctm.ptype_key.label:11435 field.cmpcsm.ptype_key.label:11449
9307 msgid "Type Key"
9308 msgstr "Tyyppiavain"
9309
9310 #: field.accs.num_circs.label:170
9311 msgid "Total Circs"
9312 msgstr "Lainauksia yhteensä"
9313
9314 #: field.chdd.ceiling_date.label:3549
9315 msgid "Current Ceiling Date"
9316 msgstr "Nykyinen kattopäiväys"
9317
9318 #: field.ocirccount.lost.label:4575 field.ocirclist.lost.label:4617
9319 msgid "Lost"
9320 msgstr "Kadonnut"
9321
9322 #: field.ccls.items_out.label:2027
9323 msgid "Items Out"
9324 msgstr "Lainat"
9325
9326 #: class.aouct.label:6808
9327 msgid "Org Unit Custom Tree"
9328 msgstr "Mukautettu organisaatioyksikköpuu"
9329
9330 #: class.aoup.label:6153
9331 msgid "Org Unit Proximity"
9332 msgstr "Organisaatioyksikön läheisyys"
9333
9334 #: field.acqlimad.remove.label:9927 field.acqlipad.remove.label:9971
9335 msgid "Remove"
9336 msgstr "Poista"
9337
9338 #: field.bre.authority_links.label:3240
9339 msgid "Authority Links"
9340 msgstr "Auktoriteettilinkit"
9341
9342 #: class.asfg.label:6247
9343 msgid "Search Filter Group"
9344 msgstr "Hakusuodatinryhmä"
9345
9346 #: field.at.code.label:2636
9347 msgid "Thesaurus Code"
9348 msgstr "Synonyymisanakirjan koodi"
9349
9350 #: field.uvus.urls.label:11559
9351 msgid "URLs"
9352 msgstr "Osoitteet"
9353
9354 #: field.acp.aged_circulations.label:7495
9355 msgid "Aged (patronless) Circulations"
9356 msgstr ""
9357
9358 #: class.qcb.label:11082
9359 msgid "Case Branch"
9360 msgstr "Tapaushaara"
9361
9362 #: field.circ.recurring_fine.label:4642 field.aacs.recurring_fine.label:4737
9363 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4811
9364 #: field.acirc.recurring_fine.label:4900
9365 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:12400
9366 msgid "Recurring Fine Amount"
9367 msgstr "Toistuvan maksun summa"
9368
9369 #: field.asv.end_date.label:6183
9370 msgid "Survey End Date/Time"
9371 msgstr "Kyselyn päättymispäivä/-aika"
9372
9373 #: field.mg.xact_start.label:7152
9374 msgid "Transaction Start Timestamp"
9375 msgstr "Maksutapahtuman aloituksen aikaleima"
9376
9377 #: field.bresv.target_resource.label:5151
9378 msgid "Target Resource"
9379 msgstr "Kohderesurssi"
9380
9381 #: field.aufhml.min.label:10907
9382 msgid "Min Loop"
9383 msgstr "Minimikierto"
9384
9385 #: field.acqliad.ident.label:9910 field.acqlimad.ident.label:9926
9386 #: field.acqligad.ident.label:9946 field.acqliuad.ident.label:9956
9387 #: field.acqlipad.ident.label:9970 field.acqlilad.ident.label:10028
9388 msgid "Is Identifier?"
9389 msgstr "Tunniste?"
9390
9391 #: field.qdt.datatype_name.label:10993
9392 msgid "Datatype Name"
9393 msgstr "Tietotyypin nimi"
9394
9395 #: field.aiit.blanket.label:1652
9396 msgid "Blanket?"
9397 msgstr ""
9398
9399 #: field.circ.renewal_remaining.label:4644
9400 #: field.aacs.renewal_remaining.label:4739
9401 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4813
9402 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4902
9403 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:12402
9404 msgid "Remaining Renewals"
9405 msgstr "Uusintoja jäljellä"
9406
9407 #: field.mb.void_time.label:8364 field.mab.void_time.label:8398
9408 #: field.mallb.void_time.label:8430
9409 msgid "Void Timestamp"
9410 msgstr "Mitätöinnin aikaleima"
9411
9412 #: field.acqmapinv.invoice.label:12661
9413 msgid "Invoice ID"
9414 msgstr "Laskutunnus"
9415
9416 #: field.au.billable_transactions.label:3688
9417 msgid "Billable Transactions"
9418 msgstr "Laskutettavat tapahtumat"
9419
9420 #~ msgid "Check Out Date/Time"
9421 #~ msgstr "Lainauspäivä/-aika"
9422
9423 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
9424 #~ msgstr "Sulamispäivä (jos jäädytetty)"
9425
9426 #~ msgid "Is Floating"
9427 #~ msgstr "Kelluva"
9428
9429 #~ msgid "Fielmapper Class"
9430 #~ msgstr "Kenttäkartoittimen luokka"
9431
9432 #~ msgid "Floating?"
9433 #~ msgstr "Kelluva?"
9434
9435 #~ msgid "Keep"
9436 #~ msgstr "Pidä"
9437
9438 #~ msgid "Billing Timestamp"
9439 #~ msgstr "Laskun aikaleima"