]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/fi-FI.po
Translation updates - po files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / fi-FI.po
1 #
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2018-12-14 21:50-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-10-15 09:03+0000\n"
8 "Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
9 "Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-12-16 05:34+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 18837)\n"
15 "Language: fi\n"
16
17 #: class.stgu.label:10543
18 msgid "User Stage"
19 msgstr "Käyttäjän vaihe"
20
21 #: class.xex.label:11081
22 msgid "Exists Expression"
23 msgstr "Lauseke on olemassa"
24
25 #: field.bre.source.label:3194
26 msgid "Record Source"
27 msgstr "Tietueen lähde"
28
29 #: field.ccat.at_circ.label:7534
30 msgid "Allow At Copy Circ Lib"
31 msgstr ""
32
33 #: class.rxpt.label:10246
34 msgid "Transaction Paid Totals"
35 msgstr "Maksutapahtumien maksujen yhteissummat"
36
37 #: field.ccat.in_renew.label:7533
38 msgid "During Renewal"
39 msgstr ""
40
41 #: field.aua.post_code.label:4371 field.aal.post_code.label:4407
42 #: field.acqpca.post_code.label:8815 field.stgma.post_code.label:10591
43 #: field.stgba.post_code.label:10607
44 msgid "Postal Code"
45 msgstr "Postinumero"
46
47 #: field.uvuv.res_code.label:11523
48 msgid "Result Code"
49 msgstr "Vastauskoodi"
50
51 #: field.acqmapinv.picklist.label:12493
52 msgid "Picklist ID"
53 msgstr "Poimintaluettelon tunnus"
54
55 #: class.acqlih.label:9599
56 msgid "Line Item History"
57 msgstr "Nimikehistoria"
58
59 #: field.au.ident_value2.label:3627
60 msgid "Secondary Identification"
61 msgstr "Toissijainen tunnistautuminen"
62
63 #: field.sdist.record_entry.label:5521
64 msgid "Legacy Record Entry"
65 msgstr "Vanha tietuekirjaus"
66
67 #: field.acqfst.amount.label:9113 field.acqafst.amount.label:9167
68 msgid "Total Spent Amount"
69 msgstr "Käytetty yhteensä"
70
71 #: field.auri.use_restriction.label:3112
72 msgid "Use Information"
73 msgstr "Käyttötiedot"
74
75 #: class.cmrtm.label:11604
76 msgid "MARC21 Record Type Map"
77 msgstr "MARC21-tietuetyyppikartta"
78
79 #: field.mp.credit_card_payment.label:7975
80 #: field.mbp.credit_card_payment.label:8013
81 msgid "Credit Card Payment Detail"
82 msgstr "Luottokorttimaksun tiedot"
83
84 #: field.cracct.host.label:1203 field.czs.host.label:1228
85 #: field.acqedi.host.label:9867 field.uvu.host.label:11434
86 msgid "Host"
87 msgstr "Isäntä"
88
89 #: field.rccbs.patron_city.label:12018
90 msgid "User City"
91 msgstr "Käyttäjän kaupunki"
92
93 #: field.sunit.sort_key.label:5730
94 msgid "Sort Key"
95 msgstr "Lajitteluavain"
96
97 #: class.cmsa.label:2833
98 msgid "Metabib Search Alias"
99 msgstr "Metabib-hakualias"
100
101 #: field.circ.billing_total.label:4612 field.aacs.billing_total.label:4707
102 #: field.combcirc.billing_total.label:4782
103 #: field.acirc.billing_total.label:4870 field.bresv.billing_total.label:5087
104 #: field.mg.billing_total.label:7105 field.mbt.billing_total.label:7152
105 #: field.rodcirc.billing_total.label:12243
106 msgid "Billing Totals"
107 msgstr "Laskutus yhteensä"
108
109 #: field.ahf.joiner.label:2757
110 msgid "Joiner string"
111 msgstr ""
112
113 #: field.qsq.where_clause.label:10793
114 msgid "WHERE Clause"
115 msgstr "MISSÄ-lauseke"
116
117 #: field.brt.transferable.label:4942
118 msgid "Transferable"
119 msgstr "Siirrettävissä"
120
121 #: class.aoa.label:6157
122 msgid "Org Address"
123 msgstr "Organisaation osoite"
124
125 #: field.auri.id.label:3109
126 msgid "URI ID"
127 msgstr "URI-osoitetunnus"
128
129 #: field.acsaf.heading_field.label:2544
130 msgid "Heading Field"
131 msgstr ""
132
133 #: field.au.claims_returned_count.label:3611
134 msgid "Claims-returned Count"
135 msgstr "Palautetuksi ilmoitettujen lukumäärä"
136
137 #: class.acqfsrcct.label:9194
138 msgid "Total Credit to Funding Source"
139 msgstr "Varoja yhteensä rahoituslähteeseen"
140
141 #: class.acqlipad.label:9793
142 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
143 msgstr "Nimiketoimittajan määritteen määritelmä"
144
145 #: field.bra.required.label:5003
146 msgid "Is Required"
147 msgstr "Vaaditaan"
148
149 #: field.bresv.booking_interval.label:5097
150 msgid "Booking Interval"
151 msgstr "Varauksen aikaväli"
152
153 #: field.cmfinm.params.label:908 field.crainm.params.label:1155
154 msgid "Parameters (JSON Array)"
155 msgstr "Parametrit (JSON-matriisi)"
156
157 #: field.vii.ref.label:379 field.viiad.ref.label:431
158 #: field.rocit.ref.label:12292
159 msgid "Reference"
160 msgstr "Viite"
161
162 #: field.acpt.tag_type.label:12637
163 msgid "Copy Tag Type"
164 msgstr ""
165
166 #: field.acqfsb.amount.label:9227
167 msgid "Balance after Spent"
168 msgstr "Saldo varojenkäytön jälkeen"
169
170 #: class.atenv.label:1397
171 msgid "Trigger Event Environment Entry"
172 msgstr "Tapahtuman ympäristömääritys"
173
174 #: field.acqftr.id.label:8846
175 msgid "Fund Transfer ID"
176 msgstr "Varainsiirtotunnus"
177
178 #: field.uvus.id.label:11386
179 msgid "URL Selector ID"
180 msgstr "URL-valitsintunnus"
181
182 #: field.ahr.bib_rec.label:6277 field.ahopl.bib_rec.label:6427
183 #: field.alhr.bib_rec.label:6512 field.combahr.bib_rec.label:6597
184 #: field.aahr.bib_rec.label:6656
185 msgid "Bib Record link"
186 msgstr "Bibliografisen tietueen linkki"
187
188 #: field.ahn.method.label:5239
189 msgid "Notification Method"
190 msgstr "Ilmoitustapa"
191
192 #: field.csp.id.label:4278
193 msgid "Penalty ID"
194 msgstr ""
195
196 #: field.asc.sip_field.label:6839 field.actsc.sip_field.label:6898
197 msgid "SIP Field"
198 msgstr "SIP-kenttä"
199
200 #: class.abaafm.label:2650
201 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
202 msgstr "Auktoriteettiselauksen akselikenttäkartta"
203
204 #: field.vii.parts_data.label:391 field.viiad.parts_data.label:444
205 msgid "Parts Data"
206 msgstr ""
207
208 #: class.mrs.label:1085
209 msgid "Record Sort Values"
210 msgstr ""
211
212 #: field.rccc.call_number.label:11934
213 msgid "Call Number Link"
214 msgstr "Hyllypaikan linkki"
215
216 #: field.circ.checkin_lib.label:4578 field.aacs.checkin_lib.label:4673
217 #: field.combcirc.checkin_lib.label:4747 field.acirc.checkin_lib.label:4836
218 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:12215
219 msgid "Check In Library"
220 msgstr "Palautuskirjasto"
221
222 #: field.at.short_code.label:2610
223 msgid "Short Code"
224 msgstr ""
225
226 #: class.citm.label:5989
227 msgid "Item Type Map"
228 msgstr "Niteiden tyyppikartta"
229
230 #: field.uvuv.attempt.label:11520
231 msgid "Attempt"
232 msgstr "Yritys"
233
234 #: field.ccmw.id.label:1838
235 msgid "Circ Weights ID"
236 msgstr "Lainauspainojen tunnus"
237
238 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:11990
239 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
240 msgstr "Laskutustoimipisteen lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
241
242 #: class.aous.label:3845
243 msgid "Organizational Unit Setting"
244 msgstr "Organisaatioyksikön asetus"
245
246 #: field.bre.merged_to.label:3219
247 msgid "Merged To"
248 msgstr ""
249
250 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6446
251 msgid "User Alias or First Given Name"
252 msgstr "Käyttäjän alias tai etunimi"
253
254 #: field.aufh.fail_time.label:7824
255 msgid "Retargeting Date/Time"
256 msgstr "Uudelleenkohdistuksen päiväys/aika"
257
258 #: field.ssr.deleted.label:6123 field.rocit.deleted.label:12294
259 msgid "Deleted"
260 msgstr "Tuhottu"
261
262 #: field.cfg.members.label:12580
263 msgid "Group Members"
264 msgstr "Ryhmän jäsenet"
265
266 #: field.mcrp.payment_ts.label:6974 field.mwp.payment_ts.label:7267
267 #: field.mgp.payment_ts.label:7292 field.mckp.payment_ts.label:7387
268 msgid "Payment Timestamp"
269 msgstr "Maksun aikaleima"
270
271 #: field.ccat.invert_location.label:7536
272 msgid "Invert allowed locations"
273 msgstr ""
274
275 #: field.aou.attr_vals.label:6718
276 msgid "Attribute Values"
277 msgstr "Määritearvot"
278
279 #: field.vii.record.label:364
280 msgid "Import Record"
281 msgstr "Tuo tietue"
282
283 #: field.bra.valid_values.label:5004
284 msgid "Valid Values"
285 msgstr "Kelvolliset arvot"
286
287 #: field.sstr.items.label:5601 field.siss.items.label:5670
288 msgid "Items"
289 msgstr "Niteet"
290
291 #: field.ac.active.label:6857
292 msgid "IsActive?"
293 msgstr "OnAktiivinen?"
294
295 #: field.au.other_phone.label:3632
296 msgid "Other Phone"
297 msgstr "Muu puhelin"
298
299 #: field.actsced.id.label:7190
300 msgid "Default Entry ID"
301 msgstr "Oletuskirjauksen tunnus"
302
303 #: class.acqfdeb.label:8977
304 msgid "Debit From Fund"
305 msgstr "Veloitus tililtä"
306
307 #: field.rxpt.total.label:10251
308 msgid "Total Paid Amount"
309 msgstr "Maksettu yhteensä"
310
311 #: field.au.family_name.label:3620 field.stgu.family_name.label:10554
312 msgid "Last Name"
313 msgstr "Sukunimi"
314
315 #: field.uvu.page.label:11438
316 msgid "Page"
317 msgstr "Sivu"
318
319 #: class.mous.label:3140
320 msgid "Open User Summary"
321 msgstr "Avaa käyttäjäyhteenveto"
322
323 #: field.au.stat_cat_entries.label:3602
324 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5738
325 #: field.acp.stat_cat_entries.label:7449
326 msgid "Statistical Category Entries"
327 msgstr "Tilastolliset kategoriakirjaukset"
328
329 #: field.vmp.owner.label:196 field.vibtg.owner.label:343
330 #: field.viiad.owner.label:420 field.vbq.owner.label:462
331 #: field.vaq.owner.label:604 field.cmrcfld.owner.label:953
332 #: field.cmrcsubfld.owner.label:980 field.cracct.owner.label:1208
333 #: field.are.owner.label:2683 field.bre.owner.label:3197
334 #: field.chdd.owner.label:3520 field.aal.owner.label:4397
335 #: field.auss.owner.label:4428 field.acqpro.owner.label:8558
336 #: field.acqfs.owner.label:8908 field.acqpl.owner.label:9347
337 #: field.acqpo.owner.label:9395 field.acqpoh.owner.label:9443
338 #: field.acqedi.owner.label:9872 field.afs.owner.label:10665
339 #: field.cbc.org_unit.label:12507 field.cctt.owner.label:12620
340 #: field.acpt.owner.label:12642
341 msgid "Owner"
342 msgstr "Omistaja"
343
344 #: field.bresv.current_resource.label:5103
345 msgid "Current Resource"
346 msgstr "Nykyinen aineisto"
347
348 #: class.acqfcb.label:9127
349 msgid "Fund Combined Balance"
350 msgstr "Tilien yhdistetty saldo"
351
352 #: field.ahr.holdable_formats.label:6259
353 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6409
354 #: field.alhr.holdable_formats.label:6496
355 #: field.combahr.holdable_formats.label:6580
356 #: field.aahr.holdable_formats.label:6639
357 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
358 msgstr "Varattavat muodot (M-tyypin varauksille)"
359
360 #: class.acqie.label:8663 field.acqfdeb.invoice_entry.label:8987
361 msgid "Invoice Entry"
362 msgstr "Laskukirjaus"
363
364 #: field.vibtf.grp.label:221 field.pgpt.grp.label:4299
365 #: field.acplgm.lgroup.label:5323
366 msgid "Group"
367 msgstr "Ryhmä"
368
369 #: field.au.ident_type2.label:3625
370 msgid "Secondary Identification Type"
371 msgstr "Toissijainen tunnistautumistyyppi"
372
373 #: field.actscsf.name.label:6876 field.ascsf.name.label:8141
374 msgid "Field Name"
375 msgstr "Kentän nimi"
376
377 #: field.auoi.staff.label:855
378 msgid "Staff Member"
379 msgstr "Henkilökunnan jäsen"
380
381 #: field.rsr.uniform_title.label:10182
382 msgid "Uniform Title (normalized)"
383 msgstr "Yhtenäistetty nimeke (normalisoitu)"
384
385 #: field.sasum.generated_coverage.label:5848
386 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5873
387 #: field.sssum.generated_coverage.label:5900
388 #: field.sisum.generated_coverage.label:5927
389 msgid "Generated Coverage"
390 msgstr "Luotu kattavuus"
391
392 #: class.mdp.label:8065
393 msgid "Payments: Desk"
394 msgstr "Maksut: Tiski"
395
396 #: field.erccpo.visible_count.label:10284
397 msgid "Total visible copies"
398 msgstr ""
399
400 #: field.qrc.column_type.label:10955
401 msgid "Column Type"
402 msgstr "Sarakkeen tyyppi"
403
404 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6442
405 msgid "User Second Given Name"
406 msgstr "Käyttäjän toinen nimi"
407
408 #: field.aou.shortname.label:6698
409 msgid "Short (Policy) Name"
410 msgstr "Lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
411
412 #: field.acn.deleted.label:3070 field.au.deleted.label:3654
413 #: field.sre.deleted.label:5390 field.sunit.deleted.label:5710
414 #: field.acp.deleted.label:7420
415 msgid "Is Deleted"
416 msgstr "Tuhottu"
417
418 #: field.mg.xact_finish.label:7100
419 msgid "Transaction Finish Timestamp"
420 msgstr "Maksutapahtuman päättymisen aikaleima"
421
422 #: field.cmc.c_weight.label:2862
423 msgid "C Weight"
424 msgstr "C-painotus"
425
426 #: class.actsced.label:7188
427 msgid "User Stat Cat Default Entry"
428 msgstr "Käyttäjän tilastollisen kategorian oletuskirjaus"
429
430 #: field.acqscl.item.label:10470
431 msgid "Serial Item"
432 msgstr "Kausijulkaisunide"
433
434 #: field.afs.id.label:10664 field.afscv.fieldset.label:10697
435 msgid "Fieldset ID"
436 msgstr "Kenttäjoukon tunnus"
437
438 #: field.aufh.circ_lib.label:7822
439 msgid "Non-fulfilling Library"
440 msgstr "Ei-täyttävä kirjasto"
441
442 #: field.acqlia.id.label:9688
443 msgid "Attribute Value ID"
444 msgstr "Määritysarvon tunnus"
445
446 #: class.ahcm.label:5223
447 msgid "Hold Copy Map"
448 msgstr "Varauksen nidekartta"
449
450 #: class.arn.label:4470
451 msgid "Authority Record Note"
452 msgstr "Auktoriteettitietueen ilmoitus"
453
454 #: class.rocit.label:12265
455 msgid "Classic Item List"
456 msgstr "Perinteinen nideluettelo"
457
458 #: field.aba.sorter.label:2630
459 msgid "Sorter Attribute"
460 msgstr "Lajittelijan määrite"
461
462 #: field.ccls.depth.label:2028
463 msgid "Min Depth"
464 msgstr "Vähimmäissyvyys"
465
466 #: field.acqpon.value.label:9480
467 msgid "Vote Value"
468 msgstr "Äänestysarvo"
469
470 #: field.vii.definition.label:365
471 msgid "Attribute Definition"
472 msgstr "Määritteen määritelmä"
473
474 #: class.acqcl.label:10438
475 msgid "Claim"
476 msgstr "Reklamoi"
477
478 #: class.cbt.label:8343 field.rmocbbol.billing_type.label:12318
479 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:12343
480 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:12371
481 msgid "Billing Type"
482 msgstr "Laskutyyppi"
483
484 #: field.atul.event_def.label:1575
485 msgid "Event Definition ID"
486 msgstr "Tapahtumamääritelmän tunnus"
487
488 #: field.atul.add_time.label:1576
489 msgid "Event Add Time"
490 msgstr "Tapahtuman lisäämisaika"
491
492 #: class.rrf.label:10039
493 msgid "Report Folder"
494 msgstr "Raporttikansio"
495
496 #: field.jub.lineitem_notes.label:9566
497 msgid "Line Item Notes"
498 msgstr "Nimikeilmoitukset"
499
500 #: field.ahtc.hold.label:8212
501 msgid "Hold requiring Transit"
502 msgstr "Kuljetusta vaativa varaus"
503
504 #: field.aout.name.label:7047
505 msgid "Type Name"
506 msgstr "Tyyppinimi"
507
508 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:11800
509 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
510 msgstr ""
511
512 #: field.mb.billing_ts.label:8249
513 msgid "Legacy Billing Timestamp"
514 msgstr ""
515
516 #: field.ahr.cancel_time.label:6273 field.ahopl.cancel_time.label:6423
517 #: field.alhr.cancel_time.label:6508 field.combahr.cancel_time.label:6596
518 #: field.aahr.cancel_time.label:6655
519 msgid "Hold Cancel Date/Time"
520 msgstr "Varauksen perumisen päiväys/aika"
521
522 #: class.acsaf.label:2527
523 msgid "Authority Control Set Authority Field"
524 msgstr "Auktoriteettihallinnan auktoriteettikentän asetus"
525
526 #: class.acqcle.label:10450
527 msgid "Claim Event"
528 msgstr "Reklamaatiotapahtuma"
529
530 #: class.xcol.label:11066
531 msgid "Column Expression"
532 msgstr "Sarakelauseke"
533
534 #: field.crad.format.label:1009 field.cza.format.label:1258
535 #: field.cvrfm.value.label:1792 field.cmf.format.label:2888
536 msgid "Format"
537 msgstr "Muoto"
538
539 #: class.aiit.label:1647
540 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
541 msgstr "Muu laskun maksutyyppi"
542
543 #: field.au.usrname.label:3642
544 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
545 msgstr "Vaihtoehtoinen käyttäjätunnus"
546
547 #: field.vii.circ_lib.label:371 field.viiad.circ_lib.label:424
548 #: field.aacct.circ_lib.label:4653 field.aacs.circ_lib.label:4676
549 #: field.combcirc.circ_lib.label:4750 field.acirc.circ_lib.label:4839
550 #: field.sunit.circ_lib.label:5703 field.acp.circ_lib.label:7413
551 #: field.ancc.circ_lib.label:7789 field.aufhl.circ_lib.label:10725
552 #: field.aufhil.circ_lib.label:10747 field.aufhol.circ_lib.label:10777
553 #: field.rodcirc.circ_lib.label:12218 field.rmocbbcol.circ_lib.label:12341
554 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:12355
555 msgid "Circulating Library"
556 msgstr "Lainaava kirjasto"
557
558 #: field.afs.scheduled_time.label:10669
559 msgid "Scheduled Time"
560 msgstr "Aikataulutettu aika"
561
562 #: field.vmsp.heading.label:750
563 msgid "Authority Heading"
564 msgstr ""
565
566 #: field.ahr.acq_request.label:6290 field.ahopl.acq_request.label:6439
567 #: field.alhr.acq_request.label:6525
568 msgid "Acquisition Request"
569 msgstr ""
570
571 #: field.auri.call_number_maps.label:3114
572 msgid "Call Number Maps"
573 msgstr "Hyllypaikkakartat"
574
575 #: class.acnn.label:4440
576 msgid "Call Number Note"
577 msgstr "Hyllypaikkailmoitus"
578
579 #: field.qdt.is_numeric.label:10824
580 msgid "Is Numeric"
581 msgstr "Numeerinen"
582
583 #: class.cmfpm.label:11245
584 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
585 msgstr "Kiinteä MARC21-kenttäkartta"
586
587 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1969 field.circ.max_fine_rule.label:4590
588 #: field.aacs.max_fine_rule.label:4685 field.combcirc.max_fine_rule.label:4759
589 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4848 class.crmf.label:7695
590 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:12227
591 msgid "Max Fine Rule"
592 msgstr "Enimmäismaksusääntö"
593
594 #: field.cfgm.max_depth.label:12600
595 msgid "Max Depth"
596 msgstr "Max. syvyys"
597
598 #: field.cuat.ewhat.label:3710
599 msgid "Event Type"
600 msgstr "Tapahtumatyyppi"
601
602 #: class.aurst.label:8504
603 msgid "Acquisition Patron Request Status Type"
604 msgstr ""
605
606 #: class.chmm.label:1892
607 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
608 msgstr "Varausmatriisin osuvuuspiste"
609
610 #: field.bre.subject_field_entries.label:3203
611 msgid "Indexed Subject Field Entries"
612 msgstr "Indeksoidut aihekenttäkirjaukset"
613
614 #: class.acpl.label:5265
615 msgid "Copy/Shelving Location"
616 msgstr "Nide-/hyllytyssijainti"
617
618 #: field.acqofscred.sort_date.label:8967
619 msgid "Sort Date"
620 msgstr "Lajittelupäiväys"
621
622 #: field.asvr.response_group_id.label:2445
623 msgid "Response Group ID"
624 msgstr "Vastausryhmän tunnus"
625
626 #: field.mcrp.id.label:6972
627 msgid "Pyament ID"
628 msgstr "Maksun tunnus"
629
630 #: field.alci.inventory_workstation.label:7508
631 msgid "Latest Inventory Workstation"
632 msgstr ""
633
634 #: class.aus.label:2335
635 msgid "User Setting"
636 msgstr "Käyttäjäasetus"
637
638 #: class.actscecm.label:7858
639 msgid "User Statistical Category Entry"
640 msgstr "Käyttäjän tilastollisen kategorian kirjaus"
641
642 #: field.aoa.san.label:6170 field.acqpro.san.label:8563
643 msgid "SAN"
644 msgstr "SAN"
645
646 #: field.rp.require_horizon.label:277
647 msgid "Require Horizon"
648 msgstr ""
649
650 #: class.ccls.label:2022
651 msgid "Circulation Limit Set"
652 msgstr "Lainausrajan asetus"
653
654 #: class.asc.label:6832
655 msgid "Asset Statistical Category"
656 msgstr "Omaisuuden tilastollinen kategoria"
657
658 #: field.ahopl.usr_alias.label:6449
659 msgid "User Alias"
660 msgstr "Käyttäjän alias"
661
662 #: class.jub.label:9543 field.acqlin.lineitem.label:9669
663 msgid "Line Item"
664 msgstr "Nimeke"
665
666 #: field.cracct.path.label:1207 field.acqedi.path.label:9871
667 #: field.uvu.path.label:11437
668 msgid "Path"
669 msgstr "Polku"
670
671 #: field.vii.pub_note.label:386 field.viiad.pub_note.label:438
672 msgid "Public Note"
673 msgstr "Julkinen ilmoitus"
674
675 #: field.acplg.top.label:5304
676 msgid "Display Above Orgs"
677 msgstr "Näytä organisaatioiden yläpuolella"
678
679 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:11995
680 msgid "User Home Library Name"
681 msgstr "Käyttäjän kotikirjaston nimi"
682
683 #: field.au.credit_forward_balance.label:3614
684 msgid "User Credit Balance"
685 msgstr "Käyttäjän varojen saldo"
686
687 #: field.acqclet.id.label:10419
688 msgid "Claim Event Type ID"
689 msgstr "Reklamaatiotapahtuman tyyppitunnus"
690
691 #: field.scap.enum_5.label:5429
692 msgid "Enum 5"
693 msgstr "Enum 5"
694
695 #: class.mcrp.label:6967
696 msgid "House Credit Payment"
697 msgstr "Maksu kirjastossa olevilla varoilla"
698
699 #: field.czifm.id.label:1279 field.cmcts.id.label:11866
700 #: field.cmfts.id.label:11891
701 msgid "Map ID"
702 msgstr "Map ID"
703
704 #: field.ahr.eligible_copies.label:6278 field.ahopl.eligible_copies.label:6428
705 #: field.alhr.eligible_copies.label:6513
706 msgid "Eligible Copies"
707 msgstr "Kelvolliset niteet"
708
709 #: class.afsg.label:10634 field.afs.fieldset_group.label:10675
710 msgid "Fieldset Group"
711 msgstr ""
712
713 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2049 field.cclscmm.limit_set.label:2076
714 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2101 field.cclsgm.limit_set.label:2127
715 msgid "Limit Set"
716 msgstr "Rajan asetus"
717
718 #: class.bmp.label:3290 field.acp.parts.label:7450
719 msgid "Monograph Parts"
720 msgstr "Monografian osat"
721
722 #: field.brav.valid_value.label:5028
723 msgid "Valid Value"
724 msgstr "Kelvollinen arvo"
725
726 #: field.rhrr.target.label:10226
727 msgid "Hold Target"
728 msgstr "Varauksen kohde"
729
730 #: field.asvr.effective_date.label:2442
731 msgid "Effective Answer Date/Time"
732 msgstr "Voimassa olevan vastauksen päiväys/aika"
733
734 #: field.ahr.capture_time.label:6251 field.ahopl.capture_time.label:6401
735 #: field.alhr.capture_time.label:6488 field.combahr.capture_time.label:6572
736 #: field.aahr.capture_time.label:6631
737 msgid "Capture Date/Time"
738 msgstr "Kaappauksen päivä/aika"
739
740 #: field.acqpl.id.label:9346
741 msgid "Selection List ID"
742 msgstr "Valintalistan tunnus"
743
744 #: class.pupm.label:7938
745 msgid "User Permission Map"
746 msgstr "Käyttäjäoikeuskartta"
747
748 #: class.auricnm.label:3122
749 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
750 msgstr "Hyllypaikkakartan elektroninen URI-osoite"
751
752 #: field.acqfap.percent.label:9324
753 msgid "Percent"
754 msgstr "Prosenttia"
755
756 #: field.ccvm.search_label.label:1180
757 msgid "Search Label"
758 msgstr "Hakunimike"
759
760 #: field.sunit.loan_duration.label:5720 field.acp.loan_duration.label:7431
761 #: field.act.loan_duration.label:7640
762 msgid "Loan Duration"
763 msgstr "Laina-aika"
764
765 #: field.vbq.queue_type.label:465 field.vaq.queue_type.label:607
766 #: field.mrd.item_type.label:4256 field.aua.address_type.label:4366
767 #: field.scap.type.label:5419 field.mb.btype.label:8257
768 #: field.acqpca.address_type.label:8810 field.acqlia.attr_type.label:9690
769 #: field.qbv.type.label:10873 field.bmpc.ptype.label:11232
770 msgid "Type"
771 msgstr "Tyyppi"
772
773 #: class.acplg.label:5297
774 msgid "Copy/Shelving Location Group"
775 msgstr "Niteen/hyllytyssijainnin ryhmä"
776
777 #: field.cracct.username.label:1204 field.acqedi.username.label:9868
778 msgid "Username"
779 msgstr "Käyttäjätunnus"
780
781 #: field.rccc.stat_cat_1.label:11943
782 msgid "Legacy CAT1 Link"
783 msgstr "Vanha CAT1-linkki"
784
785 #: class.ccnbn.label:6822
786 msgid "Call Number Bucket Note"
787 msgstr "Hyllypaikan siiloilmoitus"
788
789 #: field.acqfsum.allocated_total.label:9269
790 msgid "Total Allocated"
791 msgstr "Varattu yhteensä"
792
793 #: field.cmcts.index_lang.label:11871 field.cmfts.index_lang.label:11896
794 msgid "Index Language"
795 msgstr "Indeksin kieli"
796
797 #: field.cbho.rtime.label:2951
798 msgid "Hold Request Time"
799 msgstr "Varauspyynnön aika"
800
801 #: field.ahn.hold.label:5237 field.aufh.hold.label:7825
802 msgid "Hold"
803 msgstr "Varaus"
804
805 #: field.atev.id.label:1478 field.atul.id.label:1574
806 msgid "Event ID"
807 msgstr "Tapahtumatunnus"
808
809 #: field.mcrp.xact.label:6975 field.mb.xact.label:8256
810 msgid "Transaction"
811 msgstr "Maksutapahtuma"
812
813 #: field.acqafsb.amount.label:9177
814 msgid "Total Spent Balance"
815 msgstr "Varoja käytetty yhteensä"
816
817 #: class.ccbi.label:2472
818 msgid "Copy Bucket Item"
819 msgstr "Nidesiilon nide"
820
821 #: field.acqpo.order_date.label:9403 field.acqpoh.order_date.label:9451
822 msgid "Order Date"
823 msgstr "Tilauspäivä"
824
825 #: field.sunit.fine_level.label:5718 field.acp.fine_level.label:7428
826 #: field.act.fine_level.label:7641
827 msgid "Fine Level"
828 msgstr "Maksutaso"
829
830 #: field.cbho.pprox.label:2943
831 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
832 msgstr "Noutokirjaston etäisyys"
833
834 #: field.sdist.streams.label:5533
835 msgid "Streams"
836 msgstr "Jakelukanavat"
837
838 #: field.pgt.application_perm.label:7720
839 msgid "Required Permission"
840 msgstr "Oikeudet vaaditaan"
841
842 #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2755
843 msgid "Thesaurus XPath"
844 msgstr ""
845
846 #: field.sunit.mint_condition.label:5727 field.ahr.mint_condition.label:6285
847 #: field.ahopl.mint_condition.label:6435 field.alhr.mint_condition.label:6520
848 #: field.combahr.mint_condition.label:6604
849 #: field.aahr.mint_condition.label:6663 field.acp.mint_condition.label:7438
850 msgid "Is Mint Condition"
851 msgstr "Hyväkuntoinen"
852
853 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:11948
854 msgid "Dewey Block - Hundreds"
855 msgstr "Dewey-ryhmittely - alaluokat"
856
857 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6448
858 msgid "User Alias or Display Name"
859 msgstr "Käyttäjän alias tai näyttönimi"
860
861 #: field.chmw.marc_form.label:1818 field.ccmw.marc_form.label:1849
862 #: field.chmm.marc_form.label:1906 field.ccmm.marc_form.label:1958
863 #: field.rccc.item_form.label:11929
864 msgid "MARC Form"
865 msgstr "MARC-muoto"
866
867 #: field.cmfinm.pos.label:909 field.crainm.pos.label:1156
868 msgid "Order of Application"
869 msgstr "Sovellusjärjestys"
870
871 #: field.ssr.visible.label:6122
872 msgid "Visible"
873 msgstr "Näkyvissä"
874
875 #: field.atev.error_output.label:1489
876 msgid "Error Output"
877 msgstr "Virhetulostus"
878
879 #: field.circ.id.label:4588 field.aacct.id.label:4655 field.aacs.id.label:4683
880 #: field.combcirc.id.label:4757 field.acirc.id.label:4846
881 #: field.rodcirc.id.label:12225
882 msgid "Circ ID"
883 msgstr "Lainaustunnus"
884
885 #: field.cwa.active.label:1872 field.chmm.active.label:1895
886 #: field.ccmm.active.label:1949 field.scap.active.label:5423
887 #: field.cmcts.active.label:11869 field.cmfts.active.label:11894
888 msgid "Active?"
889 msgstr "Aktiivinen?"
890
891 #: class.ascecm.label:5971
892 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
893 msgstr "Tilastollisen kategoriakirjauksen nidekartta"
894
895 #: field.aws.toolbars.label:1612
896 msgid "Toolbars"
897 msgstr "Työkalupalkit"
898
899 #: field.atev.add_time.label:1481
900 msgid "Add Time"
901 msgstr "Lisäysaika"
902
903 #: field.auch.due_date.label:4922 field.rocit.due_date.label:12298
904 msgid "Due Date"
905 msgstr "Eräpäivä"
906
907 #: field.cmc.buoyant.label:2857
908 msgid "Buoyant?"
909 msgstr "Kelluva?"
910
911 #: field.asvq.responses.label:2170 field.asv.responses.label:6131
912 msgid "Responses"
913 msgstr "Vastaukset"
914
915 #: field.atul.perm_lib.label:1589
916 msgid "Permission Context"
917 msgstr "Oikeuskonteksti"
918
919 #: class.cfgm.label:12594
920 msgid "Floating Group Members"
921 msgstr "Kelluvan ryhmän jäsenet"
922
923 #: field.acpl.circulate.label:5267
924 msgid "Can Circulate?"
925 msgstr "Lainattavissa?"
926
927 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5734
928 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:7442
929 msgid "Stat-Cat entry maps"
930 msgstr "Tilastollisten kategorioiden kirjauskartat"
931
932 #: field.rb.popularity_parameter.label:316
933 msgid "Popularity Parameter"
934 msgstr ""
935
936 #: class.bravm.label:5135 field.bravm.id.label:5137
937 msgid "Reservation Attribute Value Map"
938 msgstr "Erikoisvarausmääritteen arvokartta"
939
940 #: field.atcol.module.label:1343 field.atval.module.label:1351
941 #: field.atreact.module.label:1367 field.atclean.module.label:1383
942 msgid "Module Name"
943 msgstr "Moduulin nimi"
944
945 #: field.acqpo.amount_estimated.label:9412
946 msgid "Amount Estimated"
947 msgstr ""
948
949 #: class.ccnbin.label:5177
950 msgid "Call Number Bucket Item Note"
951 msgstr "Hyllypaikan siiloniteen ilmoitushuomautus"
952
953 #: field.acplg.location_maps.label:5305
954 msgid "Copy Location Mappings"
955 msgstr "Nidesijaintikartoitukset"
956
957 #: field.vqbr.create_time.label:506 field.vqar.create_time.label:627
958 #: field.vst.create_time.label:823 field.acqfdeb.create_time.label:8986
959 #: field.acqfa.create_time.label:9293 field.acqfap.create_time.label:9327
960 #: field.acqpoh.create_time.label:9447 field.acqlih.create_time.label:9612
961 #: field.acqdfa.create_time.label:10356 field.uvs.create_time.label:11325
962 #: field.cfdfs.create_time.label:11585
963 msgid "Create Time"
964 msgstr "Luomisaika"
965
966 #: class.coustl.label:12529
967 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
968 msgstr "Organisaatioyksikön asetustyyppiloki"
969
970 #: class.rrbs.label:243 class.rb.label:291
971 msgid "Statistical Popularity Badge"
972 msgstr ""
973
974 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4786
975 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4874
976 #: field.combahr.usr_birth_year.label:6591
977 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6650
978 msgid "Patron Birth Year"
979 msgstr "Asiakkaan syntymävuosi"
980
981 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2417 class.ahtc.label:8207
982 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:12150
983 msgid "Hold Transit"
984 msgstr "Varauksen kuljetus"
985
986 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:175
987 msgid "Last Stop Fines Time"
988 msgstr "Viimeisin maksujen kertymisen loppumisaika"
989
990 #: field.aur.need_before.label:8392 field.aurs.need_before.label:8466
991 msgid "Need Before Date/Time"
992 msgstr "Tarvitaan ennen päiväys/aika"
993
994 #: class.afscv.label:10694
995 msgid "Fieldset Column Value"
996 msgstr "Kenttäjoukon sarakkeen arvo"
997
998 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:6084
999 msgid "Proximity Adjustment"
1000 msgstr "Etäisyyden muokkaus"
1001
1002 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1632
1003 msgid "SIP2 Media Type"
1004 msgstr "SIP2-mediatyyppi"
1005
1006 #: field.vqbrad.code.label:542 field.vqarad.code.label:659
1007 #: field.cmrcfmt.code.label:928 field.ccvm.code.label:1176
1008 #: field.cza.code.label:1257 field.ccm.code.label:1629
1009 #: field.aiit.code.label:1649 field.acqim.code.label:1667
1010 #: field.ccpbt.code.label:1683 field.ccnbt.code.label:1699
1011 #: field.cbrebt.code.label:1759 field.cubt.code.label:1775
1012 #: field.cvrfm.code.label:1791 field.aba.code.label:2628
1013 #: field.acqpro.code.label:8560 field.acqipm.code.label:8612
1014 #: field.acqfs.code.label:8910 field.acqf.code.label:9019
1015 #: field.acqfsum.code.label:9261 field.acqliat.code.label:9649
1016 #: field.acqliad.code.label:9738 field.acqlimad.code.label:9753
1017 #: field.acqligad.code.label:9773 field.acqliuad.code.label:9783
1018 #: field.acqlipad.code.label:9796 field.acqlilad.code.label:9856
1019 #: field.acqclt.code.label:10401 field.acqclet.code.label:10421
1020 #: field.cmrtm.code.label:11606 field.cctt.code.label:12618
1021 msgid "Code"
1022 msgstr "Koodi"
1023
1024 #: class.cubi.label:7201
1025 msgid "User Bucket Item"
1026 msgstr "Käyttäjäsiilonide"
1027
1028 #: field.circ.due_date.label:4584 field.aacs.due_date.label:4679
1029 #: field.combcirc.due_date.label:4753 field.acirc.due_date.label:4842
1030 #: field.rodcirc.due_date.label:12221
1031 msgid "Due Date/Time"
1032 msgstr "Eräpäivä/-aika"
1033
1034 #: class.acqafsb.label:9174
1035 msgid "All Fund Spent Balance"
1036 msgstr "Kaikilta tileiltä käytetyt varat"
1037
1038 #: class.acqafst.label:9164
1039 msgid "All Fund Spent Total"
1040 msgstr "Kaikilta tileiltä käytetty yhteensä"
1041
1042 #: field.aur.holdable_formats.label:8386
1043 #: field.aurs.holdable_formats.label:8460
1044 msgid "Holdable Formats"
1045 msgstr "Varattavissa olevat aineistolajit"
1046
1047 #: field.atevparam.id.label:1503
1048 msgid "Parameter ID"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: field.acqpo.id.label:9394 field.acqpoh.id.label:9442
1052 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:12489
1053 msgid "Purchase Order ID"
1054 msgstr "Tilauksen tunnus"
1055
1056 #: field.sunit.age_protect.label:5698 field.acp.age_protect.label:7408
1057 msgid "Age Hold Protection"
1058 msgstr "Aineiston varaussuoja-aika"
1059
1060 #: field.vii.error_detail.label:367 field.vqbr.error_detail.label:513
1061 #: field.vqar.error_detail.label:633
1062 msgid "Import Error Detail"
1063 msgstr "Tuontivirheen tiedot"
1064
1065 #: class.sunit.label:5695 field.sitem.unit.label:5776
1066 msgid "Unit"
1067 msgstr "Yksikkö"
1068
1069 #: class.cst.label:3133 class.csp.label:4276
1070 #: field.ausp.standing_penalty.label:4344
1071 msgid "Standing Penalty"
1072 msgstr "Voimassaoleva rajoitus"
1073
1074 #: class.rhcrpbapd.label:11761
1075 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1076 msgstr ""
1077
1078 #: field.circ.checkin_staff.label:4579 field.aacs.checkin_staff.label:4674
1079 #: field.combcirc.checkin_staff.label:4748
1080 #: field.acirc.checkin_staff.label:4837
1081 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:12216
1082 msgid "Check In Staff"
1083 msgstr "Palautushenkilökunta"
1084
1085 #: field.mdp.cash_drawer.label:8074
1086 msgid "Cash Drawer"
1087 msgstr "Käteislaatikko"
1088
1089 #: field.acnc.field.label:3019
1090 msgid "Call number fields"
1091 msgstr "Hyllypaikkakentät"
1092
1093 #: field.acqf.spent_total.label:9032
1094 msgid "Spent Total"
1095 msgstr "Käytetty yhteensä"
1096
1097 #: field.mwde.subject_topic.label:4051
1098 msgid "Topic Subject"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: field.ahf.type_xpath.label:2754
1102 msgid "Related/Variant Type XPath"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: class.cza.label:1251 field.czifm.z3950_attr.label:1283
1106 msgid "Z39.50 Attribute"
1107 msgstr "Z39.50-määrite"
1108
1109 #: field.acqedi.use_attrs.label:9879
1110 msgid "Use EDI Attributes"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: field.mbtslv.billing_location.label:2239
1114 #: field.mg.billing_location.label:7096
1115 msgid "Billing Location"
1116 msgstr "Laskutustoimipiste"
1117
1118 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2050
1119 msgid "Fallthrough"
1120 msgstr "Raukeaminen"
1121
1122 #: class.srlu.label:5625
1123 msgid "Routing List User"
1124 msgstr "Kuljetuslistan käyttäjä"
1125
1126 #: field.mrd.pub_status.label:4258
1127 msgid "Pub Status"
1128 msgstr "Julkaisun tila"
1129
1130 #: field.rb.importance_interval.label:305
1131 msgid "Importance Interval"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: class.aeasm.label:9940
1135 msgid "EDI Attribute Set Map"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: field.aufhmxl.max.label:10759
1139 msgid "Max Loop"
1140 msgstr "Enimmäiskierto"
1141
1142 #: field.ahf.label.label:2750
1143 msgid "Heading Field Label"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: field.atev.async_output.label:1490
1147 msgid "Asynchronous Output"
1148 msgstr "Asynkroninen tulostus"
1149
1150 #: class.ccnbt.label:1697
1151 msgid "Call Number Bucket Type"
1152 msgstr "Hyllypaikan korityyppi"
1153
1154 #: field.mckp.cash_drawer.label:7383
1155 msgid "Workstation link"
1156 msgstr "Työaseman linkki"
1157
1158 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4769
1159 #: field.acirc.usr_post_code.label:4858 field.combahr.usr_post_code.label:6588
1160 #: field.aahr.usr_post_code.label:6647
1161 msgid "Patron ZIP"
1162 msgstr "Asiakkaan postinumero"
1163
1164 #: class.pgtde.label:7737
1165 msgid "Permission Group Tree Display Entry"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: field.circ.billable_transaction.label:4610
1169 #: field.aacs.billable_transaction.label:4704
1170 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4779
1171 #: field.acirc.billable_transaction.label:4868
1172 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:12241
1173 msgid "Base Transaction"
1174 msgstr "Perusmaksutapahtuma"
1175
1176 #: class.acqlin.label:9666
1177 msgid "Line Item Note"
1178 msgstr "Nimikeilmoitus"
1179
1180 #: field.cnct.in_house.label:7023
1181 msgid "In House?"
1182 msgstr "Kirjaston sisäinen?"
1183
1184 #: class.aacs.label:4671
1185 msgid "Combined Aged and Active circulations"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: field.au.card.label:3610
1189 msgid "Current Library Card"
1190 msgstr "Nykyinen kirjastokortti"
1191
1192 #: field.acpn.creator.label:3860
1193 msgid "Note Creator"
1194 msgstr "Ilmoituksen luoja"
1195
1196 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:12101
1197 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:12122
1198 msgid "Estimated Amount"
1199 msgstr "Arvioitu summa"
1200
1201 #: field.ath.passive.label:1328
1202 msgid "Passive"
1203 msgstr "Passiivinen"
1204
1205 #: class.cctt.label:12616
1206 msgid "Copy Tag Types"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: field.acp.last_circ.label:7447 field.rlc.last_circ.label:11840
1210 msgid "Last Circulation Date"
1211 msgstr "Viimeisin lainauspäivä"
1212
1213 #: field.brt.resources.label:4944 field.aou.resources.label:6716
1214 msgid "Resources"
1215 msgstr "Aineistot"
1216
1217 #: class.ash.label:2732
1218 msgid "Authority Simple Heading"
1219 msgstr "Auktoriteetin yksinkertainen otsikko"
1220
1221 #: field.bre.compressed_display_entries.label:3216
1222 msgid "Compressed Display Entries"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: field.sstr.routing_label.label:5600
1226 msgid "Routing Label"
1227 msgstr "Kuljetusosoite"
1228
1229 #: class.acpm.label:3310
1230 msgid "Copy Monograph Part Map"
1231 msgstr "Monografian osakartta"
1232
1233 #: field.circ.target_copy.label:4599 field.aacs.target_copy.label:4694
1234 #: field.combcirc.target_copy.label:4768 field.acirc.target_copy.label:4857
1235 #: field.auch.target_copy.label:4920 field.rodcirc.target_copy.label:12235
1236 msgid "Circulating Item"
1237 msgstr "Lainattava nide"
1238
1239 #: class.cubt.label:1773
1240 msgid "User Bucket Type"
1241 msgstr "Käyttäjäsiilotyyppi"
1242
1243 #: field.atul.template_output.label:1584
1244 msgid "Event Template Output"
1245 msgstr "Tapahtumapohjien tulostus"
1246
1247 #: field.ccmw.is_renewal.label:1840 field.ccmm.is_renewal.label:1948
1248 msgid "Renewal?"
1249 msgstr "Uusinta?"
1250
1251 #: field.acs.id.label:2507
1252 msgid "Control Set ID"
1253 msgstr "Kontrollisarjan tunnus"
1254
1255 #: field.act.age_protect.label:7642
1256 msgid "Age Protect"
1257 msgstr "Aikarajoite"
1258
1259 #: class.acas.label:7552
1260 msgid "Copy Alert Suppression"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: field.acqf.debits.label:9027
1264 msgid "Debits"
1265 msgstr "Veloitettavat"
1266
1267 #: class.ccbin.label:2494
1268 msgid "Copy Bucket Item Note"
1269 msgstr "Nidesiilon nideilmoitus"
1270
1271 #: field.ahopl.usr_family_name.label:6443
1272 msgid "User Family Name"
1273 msgstr "Sukunimi"
1274
1275 #: field.atc.prev_dest.label:2413
1276 msgid "Prev Destination"
1277 msgstr "Edellinen kohde"
1278
1279 #: class.acnc.label:3014
1280 msgid "Call number classification scheme"
1281 msgstr "Hyllypaikan luokitteluskeema"
1282
1283 #: class.aufh.label:7820
1284 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1285 msgstr "Täyttämättömät varauskohteet"
1286
1287 #: field.sre.creator.label:5389 field.ssubn.creator.label:5491
1288 #: field.sdistn.creator.label:5567 field.siss.creator.label:5659
1289 #: field.sitem.creator.label:5770 field.sin.creator.label:5815
1290 #: field.aca.create_staff.label:7579 field.aaca.create_staff.label:7607
1291 #: field.act.creator.label:7632 field.acqpron.creator.label:8597
1292 #: field.acqpl.creator.label:9354 field.acqpo.creator.label:9401
1293 #: field.acqpoh.creator.label:9444 field.acqpon.creator.label:9476
1294 #: field.jub.creator.label:9557 field.acqlih.creator.label:9605
1295 #: field.acqlin.creator.label:9670 field.acqdfa.creator.label:10355
1296 #: field.acqcle.creator.label:10456 field.acqscle.creator.label:10484
1297 #: field.afsg.creator.label:10644 field.uvs.creator.label:11323
1298 #: field.cfdfs.creator.label:11583 field.rocit.creator.label:12289
1299 msgid "Creator"
1300 msgstr "Luonut"
1301
1302 #: field.acp.holds_count.label:7455
1303 msgid "Has Holds"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:11743
1307 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1308 msgstr "Aktiiviset varaukset noutokirjastossa"
1309
1310 #: field.ahopl.usr_suffix.label:6445
1311 msgid "User Suffix"
1312 msgstr "Takaliite"
1313
1314 #: field.ahr.behind_desk.label:6289 field.ahopl.behind_desk.label:6454
1315 #: field.alhr.behind_desk.label:6524 field.combahr.behind_desk.label:6607
1316 msgid "Behind Desk"
1317 msgstr "Tiskin takana"
1318
1319 #: field.rsr.series_statement.label:10187
1320 msgid "Series Statement (normalized)"
1321 msgstr "Sarjalausunto (normalisoitu)"
1322
1323 #: class.rccbs.label:11986
1324 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1325 msgstr "Perinteinen maksutapahtuman yhteenvedon avaus"
1326
1327 #: field.artc.prev_hop.label:8179 field.ahtc.prev_hop.label:8215
1328 msgid "Previous Stop"
1329 msgstr "Edellinen pysäytys"
1330
1331 #: field.rrbs.badge.label:251
1332 msgid "Badge"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: field.acqpa.address_type.label:8745
1336 msgid "Address Type"
1337 msgstr "Osoitteen tyyppi"
1338
1339 #: class.aecc.label:3329
1340 msgid "Emergency Closing Circulation Entry"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: field.ahr.cut_in_line.label:6284 field.ahopl.cut_in_line.label:6434
1344 #: field.alhr.cut_in_line.label:6519 field.combahr.cut_in_line.label:6603
1345 #: field.aahr.cut_in_line.label:6662
1346 msgid "Top of Queue"
1347 msgstr "Jonon edelle"
1348
1349 #: field.czs.auth.label:1233
1350 msgid "Auth"
1351 msgstr "Auth"
1352
1353 #: field.auact.event_time.label:3731
1354 msgid "Event Time"
1355 msgstr "Tapahtuma-aika"
1356
1357 #: field.acn.editor.label:3072 field.bre.editor.label:3188
1358 #: field.sunit.editor.label:5717 field.acp.editor.label:7427
1359 msgid "Last Editing User"
1360 msgstr "Viimeisin muokannut käyttäjä"
1361
1362 #: field.aou.settings.label:6706
1363 msgid "Settings"
1364 msgstr "Asetukset"
1365
1366 #: field.acqafet.amount.label:9157
1367 msgid "Total Encumbered Amount"
1368 msgstr "Kuormitettu yhteensä"
1369
1370 #: field.aouctn.tree.label:6775
1371 msgid "Tree"
1372 msgstr "Puu"
1373
1374 #: field.vbm.match_score.label:585 field.vam.match_score.label:702
1375 msgid "Match Score"
1376 msgstr "Osuvuuspisteet"
1377
1378 #: field.vqbr.queue.label:509 field.vqar.queue.label:630
1379 msgid "Queue"
1380 msgstr "Jono"
1381
1382 #: field.vbm.queued_record.label:582 field.vam.queued_record.label:699
1383 msgid "Queued Record"
1384 msgstr "Tietue jonossa"
1385
1386 #: class.acqpoh.label:9437
1387 msgid "Purchase Order History"
1388 msgstr "Tilaushistoria"
1389
1390 #: class.crahp.label:7678
1391 msgid "Age Hold Protection Rule"
1392 msgstr "Varaussuoja-aikasääntö"
1393
1394 #: field.aou.workstations.label:6709
1395 msgid "Workstations"
1396 msgstr "Työasemat"
1397
1398 #: field.aur.article_title.label:8399 field.aurs.article_title.label:8473
1399 msgid "Article Title"
1400 msgstr "Artikkelin nimeke"
1401
1402 #: field.au.hold_requests.label:3598
1403 msgid "All Hold Requests"
1404 msgstr "Kaikki varauspyynnöt"
1405
1406 #: field.au.master_account.label:3630
1407 msgid "Is Group Lead Account"
1408 msgstr "Ryhmän päätili"
1409
1410 #: field.ahr.frozen.label:6279 field.ahopl.frozen.label:6429
1411 #: field.alhr.frozen.label:6514 field.combahr.frozen.label:6598
1412 #: field.aahr.frozen.label:6657
1413 msgid "Currently Frozen"
1414 msgstr "Jäädytettynä"
1415
1416 #: field.acqpca.contact.label:8819
1417 msgid "Contact"
1418 msgstr "Yhteydenotto"
1419
1420 #: class.puwoum.label:7927
1421 msgid "User Work Org Unit Map"
1422 msgstr "Käyttäjän työorganisaatioyksikön kartta"
1423
1424 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:177
1425 msgid "Last Checkin Workstation"
1426 msgstr "Viimeisin palautustyöasema"
1427
1428 #: field.vii.stat_cat_data.label:390 field.viiad.stat_cat_data.label:443
1429 msgid "Stat Cat Data"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: field.ccmw.org_unit.label:1841 field.cwa.org_unit.label:1873
1433 #: field.ccmm.org_unit.label:1950 field.pgpt.org_unit.label:4302
1434 #: field.ausp.org_unit.label:4345 field.acplo.org.label:5350
1435 #: field.aouctn.org_unit.label:6776 field.acas.org.label:7555
1436 #: field.pgtde.org.label:7742 field.cbt.owner.label:8347
1437 #: field.acqf.org.label:9015 field.acqfsum.org.label:9257
1438 #: field.acqfap.org.label:9322 field.acqpl.org_unit.label:9348
1439 #: field.acqclt.org_unit.label:10400 field.acqclet.org_unit.label:10420
1440 #: field.acqclp.org_unit.label:10497 field.cfgm.org_unit.label:12598
1441 msgid "Org Unit"
1442 msgstr "Organisaatioyksikkö"
1443
1444 #: class.ahopl.label:6317
1445 msgid "Hold On Pull List"
1446 msgstr "Varaus varauslistassa"
1447
1448 #: class.mkfe.label:4161
1449 msgid "Keyword Field Entry"
1450 msgstr "Avainsanakentän kirjaus"
1451
1452 #: class.asvq.label:2167
1453 msgid "User Survey Question"
1454 msgstr "Käyttäjäkyselyn kysymys"
1455
1456 #: class.mfae.label:4090
1457 msgid "Combined Facet Entry"
1458 msgstr "Yhdistetty fasettikirjaus"
1459
1460 #: field.circ.phone_renewal.label:4592 field.aacs.phone_renewal.label:4687
1461 #: field.combcirc.phone_renewal.label:4761
1462 #: field.acirc.phone_renewal.label:4850
1463 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:12229
1464 msgid "Phone Renewal"
1465 msgstr "Puhelinuusinta"
1466
1467 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4784 field.acirc.usr_home_ou.label:4872
1468 #: field.combahr.usr_home_ou.label:6589 field.aahr.usr_home_ou.label:6648
1469 msgid "Patron Home Library"
1470 msgstr "Asiakkaan kotikirjasto"
1471
1472 #: class.siss.label:5656 field.sitem.issuance.label:5774
1473 #: field.smhc.issuance.label:5858
1474 msgid "Issuance"
1475 msgstr "Numerointi"
1476
1477 #: class.mife.label:7834
1478 msgid "Identifier Field Entry"
1479 msgstr "Tunnistekentän kirjaus"
1480
1481 #: field.acqlia.definition.label:9693
1482 msgid "Definition"
1483 msgstr "Määritelmä"
1484
1485 #: class.sra.label:6019
1486 msgid "Relevance Adjustment"
1487 msgstr "Relevanssisäätö"
1488
1489 #: field.aur.article_pages.label:8400 field.aurs.article_pages.label:8474
1490 msgid "Article Pages"
1491 msgstr "Artikkelisivut"
1492
1493 #: field.cmf.facet_field.label:2890
1494 msgid "Facet Field"
1495 msgstr "Fasettikenttä"
1496
1497 #: field.sre.edit_date.label:5391
1498 msgid "Edit date"
1499 msgstr "Muokkauspäivä"
1500
1501 #: field.acqlid.claims.label:9719
1502 msgid "Claims"
1503 msgstr "Reklamaatiot"
1504
1505 #: class.ppl.label:3930
1506 msgid "Permission List"
1507 msgstr "Oikeusluettelo"
1508
1509 #: field.atevdef.hook.label:1432 field.atul.hook.label:1571
1510 msgid "Hook"
1511 msgstr "Koukku"
1512
1513 #: field.bmpc.id.label:11231
1514 msgid "Temp ID"
1515 msgstr "Väliaikainen tunnus"
1516
1517 #: class.acqinv.label:8625 field.acqie.invoice.label:8666
1518 #: field.acqii.invoice.label:8703
1519 msgid "Invoice"
1520 msgstr "Lasku"
1521
1522 #: field.atenv.path.label:1401
1523 msgid "Field Path"
1524 msgstr "Kentän polku"
1525
1526 #: class.rlcd.label:11618
1527 msgid "Last Copy Delete Time"
1528 msgstr "Viimeisen niteen tuhoamisaika"
1529
1530 #: field.mbp.accepting_usr.label:8010 field.mdp.accepting_usr.label:8073
1531 msgid "Accepting User"
1532 msgstr "Käyttäjä hyväksytään"
1533
1534 #: class.qrc.label:10949
1535 msgid "Record Column"
1536 msgstr "Tietuesarake"
1537
1538 #: field.crad.normalizers.label:1015
1539 msgid "Normalizers"
1540 msgstr "Normalisoijat"
1541
1542 #: field.acqinv.inv_type.label:8633
1543 msgid "Invoice Type"
1544 msgstr "Laskutyyppi"
1545
1546 #: field.acqpro.fax_phone.label:8570 field.acqpa.fax_phone.label:8756
1547 #: field.acqpca.fax_phone.label:8821
1548 msgid "Fax Phone"
1549 msgstr "Faksinumero"
1550
1551 #: class.aecs.label:3401
1552 msgid "Emergency Closing Status"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: field.mwde.type_of_resource.label:4055
1556 msgid "Type of Resource"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: class.bmpc.label:11229
1560 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1561 msgstr "Fyysiset MARC21-ominaisuudet"
1562
1563 #: field.acqinv.payment_method.label:8636
1564 msgid "Payment Method"
1565 msgstr "Maksutapa"
1566
1567 #: class.afs.label:10662
1568 msgid "Fieldset"
1569 msgstr "Kenttäjoukko"
1570
1571 #: field.rmsr.pubdate.label:10140 field.rssr.pubdate.label:10164
1572 #: field.rsr.pubdate.label:10185
1573 msgid "Publication Year (normalized)"
1574 msgstr "Julkaisuvuosi (normalisoitu)"
1575
1576 #: field.uvs.attempts.label:11328
1577 msgid "Verification Attempts"
1578 msgstr "Tarkistuskerrat"
1579
1580 #: field.scap.enum_1.label:5425
1581 msgid "Enum 1"
1582 msgstr "Enum 1"
1583
1584 #: field.scap.enum_3.label:5427
1585 msgid "Enum 3"
1586 msgstr "Enum 3"
1587
1588 #: field.scap.enum_2.label:5426
1589 msgid "Enum 2"
1590 msgstr "Enum 2"
1591
1592 #: field.asva.answer.label:7764
1593 msgid "Answer Text"
1594 msgstr "Vastausteksti"
1595
1596 #: field.scap.enum_4.label:5428
1597 msgid "Enum 4"
1598 msgstr "Enum 4"
1599
1600 #: field.scap.enum_6.label:5430
1601 msgid "Enum 6"
1602 msgstr "Enum 6"
1603
1604 #: field.vqbr.id.label:505 field.vqar.id.label:626
1605 #: field.mravl.source.label:1106 field.mraf.id.label:1121
1606 #: field.mra.id.label:1137 field.bre.id.label:3190
1607 #: field.mwde.source.label:4036 field.aufh.id.label:7826
1608 #: field.rmsr.id.label:10132 field.rssr.id.label:10156
1609 #: field.rsr.id.label:10175 field.rlcd.id.label:11632
1610 #: field.rhcrpb.id.label:11695 field.rhcrpbap.id.label:11741
1611 #: field.rhcrpbapd.id.label:11797
1612 msgid "Record ID"
1613 msgstr "Tietueen tunnus"
1614
1615 #: field.siss.holding_link_id.label:5669
1616 msgid "Holding Link ID"
1617 msgstr "Kokoelmalinkin tunnus"
1618
1619 #: field.sdist.index_summary.label:5537 class.sisum.label:5923
1620 msgid "Index Issue Summary"
1621 msgstr "Indeksinumeroiden yhteenveto"
1622
1623 #: field.bre.attrs.label:3212
1624 msgid "SVF Attributes"
1625 msgstr "SVF-määritteet"
1626
1627 #: field.au.email.label:3617 field.aou.email.label:6699
1628 #: field.stgu.email.label:10549
1629 msgid "Email Address"
1630 msgstr "Sähköpostiosoite"
1631
1632 #: class.xbool.label:11020
1633 msgid "Boolean Expression"
1634 msgstr "Boolean-lauseke"
1635
1636 #: field.mrd.audience.label:4247
1637 msgid "Audn"
1638 msgstr "Yleisö"
1639
1640 #: class.xstr.label:11202
1641 msgid "String Expression"
1642 msgstr "Merkkijonolauseke"
1643
1644 #: class.acrlid.label:12033
1645 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1646 msgstr "Reklamoitavien nimikkeiden tiedot"
1647
1648 #: field.acqdf.name.label:10297
1649 msgid "Formula Name"
1650 msgstr "Kaavan nimi"
1651
1652 #: field.circ.usr.label:4600 field.aacs.usr.label:4701
1653 #: field.combcirc.usr.label:4776 field.ancc.patron.label:7793
1654 #: field.rodcirc.usr.label:12236
1655 msgid "Patron"
1656 msgstr "Asiakas"
1657
1658 #: field.mb.adjustments.label:8258
1659 msgid "Adjustments"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: field.cmfpm.length.label:11252 field.cmpcsm.length.label:11282
1663 #: field.cbc.length.label:12510
1664 msgid "Length"
1665 msgstr "Pituus"
1666
1667 #: field.au.cards.label:3596
1668 msgid "All Library Cards"
1669 msgstr "Kaikki kirjastokortit"
1670
1671 #: field.sitem.shadowed.label:5782
1672 msgid "Shadowed?"
1673 msgstr "Varjostettu?"
1674
1675 #: field.qfpd.id.label:10858
1676 msgid "Function Param Def ID"
1677 msgstr "Funktioparametrin määritystunnus"
1678
1679 #: class.amtr.label:156
1680 msgid "Matrix Test Result"
1681 msgstr "Matriisitestin tulos"
1682
1683 #: field.rccbs.patron_zip.label:12019
1684 msgid "User ZIP Code"
1685 msgstr "Käyttäjän postinumero"
1686
1687 #: class.vms.label:718
1688 msgid "Record Matching Definition Set"
1689 msgstr "Tietueen vastaavuusmääritelmäjoukko"
1690
1691 #: field.mrd.cat_form.label:4249
1692 msgid "Cat Form"
1693 msgstr "Luettelointilomake"
1694
1695 #: field.qfs.id.label:10846
1696 msgid "Function Signature ID"
1697 msgstr "Funktion allekirjoitustunnus"
1698
1699 #: field.atc.dest.label:2407 field.iatc.dest.label:12142
1700 msgid "Destination"
1701 msgstr "Kohde"
1702
1703 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6440
1704 msgid "Copy Location Sort Order"
1705 msgstr "Nidesijainnin lajittelujärjestys"
1706
1707 #: class.mfp.label:4200
1708 msgid "Forgive Payment"
1709 msgstr "Anna maksu anteeksi"
1710
1711 #: field.vqbr.imported_as.label:511 field.vqar.imported_as.label:631
1712 msgid "Final Target Record"
1713 msgstr "Lopullinen kohdetietue"
1714
1715 #: field.acn.uris.label:3079
1716 msgid "URIs"
1717 msgstr "URI-osoitteet"
1718
1719 #: class.acqfat.label:9059
1720 msgid "Fund Allocation Total"
1721 msgstr "Varoja varattu yhteensä"
1722
1723 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:12282
1724 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1725 msgstr "Vanha tilastollisen kategorian arvo 2"
1726
1727 #: class.svr.label:5367
1728 msgid "Serial Virtual Record"
1729 msgstr "Virtuaalinen kausijulkaisutietue"
1730
1731 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1912
1732 msgid "Range is from Owning Lib?"
1733 msgstr "Etäisyys on omistajakirjastolta?"
1734
1735 #: field.acqlisum.paid_amount.label:12103
1736 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:12124
1737 msgid "Paid Amount"
1738 msgstr "Maksettu summa"
1739
1740 #: class.aca.label:7572
1741 msgid "Copy Alert"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: field.stgsc.value.label:10618
1745 msgid "Stat Cat Value"
1746 msgstr "Tilastollisen kategorian arvo"
1747
1748 #: class.aaca.label:7600
1749 msgid "Active Copy Alert"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: field.acqftr.transfer_time.label:8851
1753 msgid "Transfer Time"
1754 msgstr "Siirtoaika"
1755
1756 #: class.mfr.label:3888
1757 msgid "Flattened MARC Fields"
1758 msgstr "Tasoitetut MARC-kentät"
1759
1760 #: field.rp.require_importance.label:279
1761 msgid "Require Importance"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: class.acpn.label:3857
1765 msgid "Copy Note"
1766 msgstr "Nideilmoitus"
1767
1768 #: field.cmc.a_weight.label:2860
1769 msgid "A Weight"
1770 msgstr "A-painotus"
1771
1772 #: field.cbho.aprox.label:2945
1773 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1774 msgstr "Painotettu Lainauskirjaston ja noutokirjaston etäisyys"
1775
1776 #: field.atc.persistant_transfer.label:2410
1777 #: field.iatc.persistant_transfer.label:12145
1778 msgid "Is Persistent? (unused)"
1779 msgstr "Jatkuva? (ei käytössä)"
1780
1781 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6702 class.acqfc.label:8864
1782 msgid "Fiscal Calendar"
1783 msgstr "Tilivuosikalenteri"
1784
1785 #: field.vmp.update_bib_source.label:203
1786 msgid "Update Bib. Source"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: class.qseq.label:10807
1790 msgid "Query Sequence"
1791 msgstr "Kyselyjono"
1792
1793 #: field.qxp.operator.label:10893 field.xop.operator.label:11177
1794 #: field.xser.operator.label:11194
1795 msgid "Operator"
1796 msgstr "Operaattori"
1797
1798 #: field.acqct.code.label:8519
1799 msgid "Currency Code"
1800 msgstr "Valuuttakoodi"
1801
1802 #: class.coust.label:3819
1803 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1804 msgstr "Organisaatioyksikön asetustyyppi"
1805
1806 #: field.ancc.duedate.label:7795
1807 msgid "Virtual Due Date/Time"
1808 msgstr "Virtuaalinen eräpäivä/-aika"
1809
1810 #: field.rb.src_filter.label:310
1811 msgid "Bib Source Filter"
1812 msgstr ""
1813
1814 #: field.circ.unrecovered.label:4614 field.bresv.unrecovered.label:5084
1815 #: field.mbt.unrecovered.label:7147
1816 msgid "Unrecovered Debt"
1817 msgstr "Saamaton velka"
1818
1819 #: class.auoi.label:851
1820 msgid "User Sharing Opt-in"
1821 msgstr "Käyttäjän jakamisen hyväksyntä"
1822
1823 #: field.aun.title.label:2297 field.acpn.title.label:3864
1824 msgid "Note Title"
1825 msgstr "Ilmoituksen otsikko"
1826
1827 #: field.cmcts.index_weight.label:11870 field.cmfts.index_weight.label:11895
1828 msgid "Index Weight"
1829 msgstr "Indeksin painotus"
1830
1831 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4789
1832 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4877
1833 msgid "Copy Owning Library"
1834 msgstr "Niteen omistajakirjasto"
1835
1836 #: field.acqf.spent_balance.label:9034
1837 msgid "Spent Balance"
1838 msgstr "Käytetty saldo"
1839
1840 #: class.ccat.label:7525
1841 msgid "Copy Alert Type"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: field.aua.replaces.label:4378
1845 msgid "Replaces"
1846 msgstr "Korvaa"
1847
1848 #: field.uvs.selectors.label:11327
1849 msgid "URL Selectors"
1850 msgstr "URL-valitsimet"
1851
1852 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6452
1853 msgid "Is Staff Hold?"
1854 msgstr "Onko henkilökunnan varaus?"
1855
1856 #: class.auml.label:2269
1857 msgid "User Message (Limited Access)"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: field.acqlisum.delay_count.label:12098
1861 #: field.acqlisumi.delay_count.label:12119
1862 msgid "Delay Count"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: class.ancc.label:7787
1866 msgid "Non-cataloged Circulation"
1867 msgstr "Ei-luetteloitu laina"
1868
1869 #: field.brav.id.label:5025
1870 msgid "Resource Attribute Value ID"
1871 msgstr "Aineistomäärityksen arvotunnus"
1872
1873 #: field.siss.holding_code.label:5667
1874 msgid "Holding Code"
1875 msgstr "Kokoelmakoodi"
1876
1877 #: field.rccc.patron_home_lib.label:11938
1878 msgid "Patron Home Library Link"
1879 msgstr "Asiakkaan kotikirjaston linkki"
1880
1881 #: field.mwde.abstract.label:4052
1882 msgid "Abstract"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: field.circ.billings.label:4608 field.aacs.billings.label:4702
1886 #: field.combcirc.billings.label:4777 field.acirc.billings.label:4866
1887 #: field.rodcirc.billings.label:12239
1888 msgid "Transaction Billings"
1889 msgstr "Laskutustapahtumat"
1890
1891 #: class.stgma.label:10580
1892 msgid "Mailing Address Stage"
1893 msgstr "Postiosoitteen vaihe"
1894
1895 #: class.aecr.label:3353
1896 msgid "Emergency Closing Reservation Entry"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: field.bra.id.label:4999
1900 msgid "Resource Attribute ID"
1901 msgstr "Aineistomääritteen tunnus"
1902
1903 #: field.crmf.is_percent.label:7700
1904 msgid "Is Percent"
1905 msgstr "Prosenttia"
1906
1907 #: field.acqfy.calendar.label:8886
1908 msgid "Calendar"
1909 msgstr "Kalenteri"
1910
1911 #: class.acqligad.label:9770
1912 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1913 msgstr "Nimikkeen luontimääritteen määritelmä"
1914
1915 #: field.bresv.summary.label:5089 field.mbt.summary.label:7154
1916 msgid "Payment Summary"
1917 msgstr "Maksun yhteenveto"
1918
1919 #: class.asfge.label:6219
1920 msgid "Search Filter Group Entry"
1921 msgstr "Hakusuodatinryhmäkirjaus"
1922
1923 #: class.bra.label:4997 field.brav.attr.label:5027
1924 #: field.bram.resource_attr.label:5052
1925 msgid "Resource Attribute"
1926 msgstr "Aineistomäärite"
1927
1928 #: class.acqpro.label:8554 field.acqpron.provider.label:8596
1929 #: field.acqinv.provider.label:8629 field.acqpa.provider.label:8750
1930 #: field.acqpc.provider.label:8782 field.acqpo.provider.label:9398
1931 #: field.acqpoh.provider.label:9449 field.jub.provider.label:9549
1932 #: field.acqlih.provider.label:9608 field.acqlipad.provider.label:9799
1933 #: field.acqphsm.provider.label:9828 field.acqedi.provider.label:9874
1934 msgid "Provider"
1935 msgstr "Toimittaja"
1936
1937 #: class.qbv.label:10869 field.qxp.bind_variable.label:10899
1938 #: field.xbind.bind_variable.label:11012
1939 msgid "Bind Variable"
1940 msgstr "Sido muuttuja"
1941
1942 #: field.qseq.id.label:10809
1943 msgid "Query Seq ID"
1944 msgstr "Kyselyjonon tunnus"
1945
1946 #: field.vqbr.matches.label:516 field.vqar.matches.label:636
1947 msgid "Matches"
1948 msgstr "Vastaa"
1949
1950 #: field.acqftr.transfer_user.label:8852
1951 msgid "Transfer User"
1952 msgstr "Siirrä käyttäjä"
1953
1954 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1844 field.ccmm.user_home_ou.label:1953
1955 msgid "User Home Lib"
1956 msgstr "Käyttäjän kotikirjasto"
1957
1958 #: field.ancc.id.label:7791
1959 msgid "Non-cat Circulation ID"
1960 msgstr "Ei-luetteloitu lainaustunnus"
1961
1962 #: field.vms.mtype.label:723
1963 msgid "Match Set Type"
1964 msgstr "Vastaavuusjoukon tyyppi"
1965
1966 #: field.puwoum.work_ou.label:7931
1967 msgid "Working Location"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: field.rp.func.label:276
1971 msgid "Population Function"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: field.bresv.xact_start.label:5083 field.mbt.xact_start.label:7146
1975 #: field.rccbs.xact_start.label:12001
1976 msgid "Transaction Start Date/Time"
1977 msgstr "Maksutapahtuman aloituspäiväys/-aika"
1978
1979 #: class.rmobbhol.label:12381
1980 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1981 msgstr ""
1982 "Avoimet maksut käyttäjän kotikirjaston ja niteen omistajakirjaston mukaan"
1983
1984 #: class.qfr.label:10927
1985 msgid "From Relation"
1986 msgstr "Suhteesta"
1987
1988 #: class.chddv.label:3535
1989 msgid "Hard Due Date Values"
1990 msgstr "Kiinteät eräpäiväarvot"
1991
1992 #: field.asvq.survey.label:2173 field.asvr.survey.label:2446
1993 #: class.asv.label:6128
1994 msgid "Survey"
1995 msgstr "Kysely"
1996
1997 #: field.aus.id.label:2337 field.awss.id.label:12740
1998 msgid "Setting ID"
1999 msgstr "Asetustunnus"
2000
2001 #: class.cub.label:6931
2002 msgid "User Bucket"
2003 msgstr "Käyttäjäsiilo"
2004
2005 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5711 field.acp.dummy_isbn.label:7421
2006 msgid "Dummy ISBN"
2007 msgstr "Vale-ISBN"
2008
2009 #: field.ath.key.label:1325
2010 msgid "Hook Key"
2011 msgstr "Koukkuavain"
2012
2013 #: field.cmrcfld.marc_format.label:944 field.cmrcsubfld.marc_format.label:972
2014 msgid "MARC Format"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: field.acn.label.label:3074 field.ahopl.call_number_label.label:6450
2018 #: field.acqlid.cn_label.label:9708 field.rccc.call_number_label.label:11935
2019 msgid "Call Number Label"
2020 msgstr "Hyllypaikkanimeke"
2021
2022 #: field.aua.county.label:4369 field.aal.county.label:4404
2023 #: field.acqpa.county.label:8748 field.acqpca.county.label:8813
2024 #: field.stgma.county.label:10588 field.stgba.county.label:10604
2025 msgid "County"
2026 msgstr "Maakunta"
2027
2028 #: field.acn.prefix.label:3082 field.cbc.prefix.label:12508
2029 msgid "Prefix"
2030 msgstr "Etuliite"
2031
2032 #: field.ahrn.pub.label:6554
2033 msgid "Pub?"
2034 msgstr "Julkaisu?"
2035
2036 #: field.cmf.display_xpath.label:2893
2037 msgid "Display XPath"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: field.jub.expected_recv_time.label:9555
2041 msgid "Expected Receive Date"
2042 msgstr "Oletettu vastaanottopäivä"
2043
2044 #: field.aoupa.circ_mod.label:6081 field.act.circ_modifier.label:7649
2045 #: field.acqlid.circ_modifier.label:9715 field.rccc.circ_modifier.label:11925
2046 #: field.rocit.circ_modifier.label:12277
2047 msgid "Circ Modifier"
2048 msgstr "Lainausmäärite"
2049
2050 #: field.atul.update_time.label:1579
2051 msgid "Event Update Time"
2052 msgstr "Tapahtumapäivityksen aika"
2053
2054 #: field.rsr.series_title.label:10186
2055 msgid "Series Title (normalized)"
2056 msgstr "Sarjanimeke (normalisoitu)"
2057
2058 #: field.acqfcb.amount.label:9130
2059 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
2060 msgstr "Saldo kulutuksen ja kuormituksen jälkeen"
2061
2062 #: field.actscsf.one_only.label:6877 field.ascsf.one_only.label:8142
2063 msgid "Exclusive?"
2064 msgstr "Poissulkeva?"
2065
2066 #: field.aufh.current_copy.label:7823
2067 msgid "Non-fulfilling Copy"
2068 msgstr "Ei-täyttävä nide"
2069
2070 #: field.qsq.type.label:10789
2071 msgid "Query type"
2072 msgstr "Kyselytyyppi"
2073
2074 #: class.rof.label:9999
2075 msgid "Output Folder"
2076 msgstr "Tulostuskansio"
2077
2078 #: field.stgu.row_id.label:10545 field.stgc.row_id.label:10572
2079 #: field.stgma.row_id.label:10582 field.stgba.row_id.label:10598
2080 #: field.stgsc.row_id.label:10614 field.stgs.row_id.label:10625
2081 msgid "Row ID"
2082 msgstr "Rivitunnus"
2083
2084 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5664
2085 msgid "Caption/Pattern"
2086 msgstr "Ilmestymistiedot"
2087
2088 #: field.rp.description.label:275 field.rb.description.label:300
2089 #: field.vie.description.label:489 field.vqbrad.description.label:543
2090 #: field.vqarad.description.label:660 field.cin.description.label:889
2091 #: field.cmrcfld.description.label:948 field.cmrcsubfld.description.label:976
2092 #: field.crad.description.label:1000 field.ccvm.description.label:1178
2093 #: field.ath.description.label:1327 field.atcol.description.label:1344
2094 #: field.atval.description.label:1352 field.atreact.description.label:1368
2095 #: field.atclean.description.label:1384 field.ccm.description.label:1631
2096 #: field.chmm.description.label:1917 field.ccmm.description.label:1976
2097 #: field.cclg.description.label:2009 field.ccls.description.label:2030
2098 #: field.acs.description.label:2509 field.acsaf.description.label:2537
2099 #: field.at.description.label:2609 field.aba.description.label:2631
2100 #: field.cam.description.label:2986 field.cust.description.label:3799
2101 #: field.asv.description.label:6132 field.pgt.description.label:7715
2102 #: field.acqcr.description.label:9376 field.acqliat.description.label:9650
2103 #: field.acqliad.description.label:9739 field.acqlimad.description.label:9754
2104 #: field.acqligad.description.label:9774 field.acqliuad.description.label:9784
2105 #: field.acqlipad.description.label:9797 field.acqlilad.description.label:9857
2106 #: field.acqclt.description.label:10402 field.acqclet.description.label:10422
2107 #: field.acqclp.description.label:10499 field.qbv.description.label:10874
2108 #: field.cfdi.description.label:11561
2109 msgid "Description"
2110 msgstr "Kuvaus"
2111
2112 #: field.csp.org_depth.label:4283
2113 msgid "Org Depth"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: field.acqpl.entry_count.label:9353
2117 msgid "Entry Count"
2118 msgstr "Kirjausten lukumäärä"
2119
2120 #: class.acqpa.label:8743
2121 msgid "Provider Address"
2122 msgstr "Toimittajan osoite"
2123
2124 #: class.mtfe.label:7846
2125 msgid "Title Field Entry"
2126 msgstr "Nimekekenttäkirjaus"
2127
2128 #: class.clm.label:2769
2129 msgid "Language Map"
2130 msgstr "Kielikartta"
2131
2132 #: field.crad.filter.label:1002
2133 msgid "Filter?"
2134 msgstr "Suodatin?"
2135
2136 #: field.brsrc.attr_maps.label:4975 field.bra.attr_maps.label:5005
2137 #: field.brav.attr_maps.label:5029
2138 msgid "Resource Attribute Maps"
2139 msgstr "Aineistomääritteiden kartat"
2140
2141 #: field.asv.usr_summary.label:6141
2142 msgid "Display in User Summary"
2143 msgstr "Näytä käyttäjän yhteenvedossa"
2144
2145 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:11949
2146 msgid "Legacy CAT1 Value"
2147 msgstr "Vanha CAT1-arvo"
2148
2149 #: field.qfr.parent_relation.label:10936
2150 msgid "Parent Relation ID"
2151 msgstr "Ylätason suhdetunnus"
2152
2153 #: field.acn.uri_maps.label:3078
2154 msgid "URI Maps"
2155 msgstr "URI-kartat"
2156
2157 #: field.circ.checkin_time.label:4580 field.aacs.checkin_time.label:4675
2158 #: field.combcirc.checkin_time.label:4749 field.acirc.checkin_time.label:4838
2159 #: field.rodcirc.checkin_time.label:12217
2160 msgid "Check In Date/Time"
2161 msgstr "Palautuspäivä/-aika"
2162
2163 #: field.act.owning_lib.label:7631 field.rocit.owning_lib.label:12287
2164 msgid "Owning Lib"
2165 msgstr "Omistajakirjasto"
2166
2167 #: field.mbts.last_billing_type.label:2201
2168 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2229
2169 #: field.rccbs.last_billing_type.label:12014
2170 msgid "Last Billing Type"
2171 msgstr "Viimeisin laskutustyyppi"
2172
2173 #: field.vmsp.bool_op.label:743
2174 msgid "Boolean Operator"
2175 msgstr "Boolean-operaattori"
2176
2177 #: field.qsi.stored_query.label:10966 field.qobi.stored_query.label:10981
2178 msgid "Stored Query ID"
2179 msgstr "Tallennettu kyselytunnus"
2180
2181 #: field.atevdef.message_library_path.label:1450
2182 msgid "Message Library Path"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: class.cclsgm.label:2124
2186 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2187 msgstr "Lainausrajoituksen asetuksen ryhmäkartta"
2188
2189 #: field.sre.active.label:5386
2190 msgid "Is Active"
2191 msgstr "Aktiivinen"
2192
2193 #: field.au.usr_work_ou_map.label:3665
2194 msgid "User/Working Location Map"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: field.acsaf.nfi.label:2535
2198 msgid "Non-filing Indicator"
2199 msgstr "Ei-arkistoituva osoitin"
2200
2201 #: class.uvs.label:11312
2202 msgid "URL Verification Session"
2203 msgstr "URL-tarkistusistunto"
2204
2205 #: field.vii.internal_id.label:389 field.viiad.internal_id.label:442
2206 msgid "Overlay Match ID"
2207 msgstr "Korvausosuman tunnus"
2208
2209 #: field.aihu.org_unit.label:2370 field.ancihu.org_unit.label:2389
2210 #: field.acqcr.org_unit.label:9374
2211 msgid "Using Library"
2212 msgstr "Kirjasto"
2213
2214 #: field.ergbhu.update_type.label:10261
2215 msgid "Update Type"
2216 msgstr "Päivitystyyppi"
2217
2218 #: field.atenv.id.label:1399
2219 msgid "Environment ID"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: field.bre.marc.label:3192
2223 msgid "MARC21Slim"
2224 msgstr "MARC21Slim"
2225
2226 #: field.acqpron.edit_time.label:8599 field.acqpl.edit_time.label:9351
2227 #: field.acqpo.edit_time.label:9397 field.acqpoh.edit_time.label:9448
2228 #: field.acqpon.edit_time.label:9478 field.jub.edit_time.label:9551
2229 #: field.acqlih.edit_time.label:9613 field.acqlin.edit_time.label:9672
2230 msgid "Edit Time"
2231 msgstr "Muokkausaika"
2232
2233 #: field.aum.title.label:2253 field.auml.title.label:2276
2234 #: field.mwde.title.label:4037 field.ssubn.title.label:5495
2235 #: field.sdistn.title.label:5571 field.sin.title.label:5819
2236 #: field.ahrn.title.label:6551 field.aur.title.label:8396
2237 #: field.aurs.title.label:8470 field.acqpoi.title.label:9512
2238 #: field.rocit.title.label:12267
2239 msgid "Title"
2240 msgstr "Nimeke"
2241
2242 #: field.vqbr.bib_source.label:510 class.cbs.label:7123
2243 msgid "Bib Source"
2244 msgstr "Bibliografisen tietueen lähde"
2245
2246 #: field.ccat.at_owning.label:7535
2247 msgid "Allow At Copy Owning Lib"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4606
2251 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4864
2252 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2253 msgstr "Todellinen palautuspäivä/-aika"
2254
2255 #: field.rb.horizon_age.label:303
2256 msgid "Age Horizon"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: field.acqinv.payment_auth.label:8635
2260 msgid "Payment Auth"
2261 msgstr "Maksun valtuutus"
2262
2263 #: class.mwp.label:7260
2264 msgid "Work Payment"
2265 msgstr "Työmaksu"
2266
2267 #: class.acirc.label:4834
2268 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2269 msgstr "Ikäännytetty laina (ilman asiakasta)"
2270
2271 #: class.cbho.label:2939
2272 msgid "Best-Hold Sort Order"
2273 msgstr "Paras-varaus järjestys"
2274
2275 #: field.vmsp.quality.label:748
2276 msgid "Importance"
2277 msgstr "Tärkeys"
2278
2279 #: class.acqfsrcb.label:9214
2280 msgid "Funding Source Balance"
2281 msgstr "Rahoituslähteen saldo"
2282
2283 #: class.pugm.label:8274
2284 msgid "User Group Map"
2285 msgstr "Käyttäjäryhmäkartta"
2286
2287 #: field.cbho.approx.label:2946
2288 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2289 msgstr "Painotettu kiinniottopaikan ja noutokirjaston etäisyys"
2290
2291 #: field.cmrcfld.repeatable.label:950 field.cmrcsubfld.repeatable.label:977
2292 msgid "Repeatable?"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: field.aua.street2.label:4374 field.aal.street2.label:4402
2296 #: field.acqpca.street2.label:8818 field.stgma.street2.label:10586
2297 #: field.stgba.street2.label:10602
2298 msgid "Street (2)"
2299 msgstr "Katuosoite (2)"
2300
2301 #: class.ccmlsm.label:2045
2302 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2303 msgstr "Lainausmatriisin rajoitusasetuskartta"
2304
2305 #: field.acs.thesauri.label:2511 field.acsaf.thesauri.label:2541
2306 msgid "Thesauri"
2307 msgstr "Synonyymisanakirjat"
2308
2309 #: field.cclsgm.limit_group.label:2128
2310 msgid "Limit Group"
2311 msgstr "Rajoitusryhmä"
2312
2313 #: class.mbeshm.label:4125
2314 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: field.au.barred.label:3608
2318 msgid "Barred"
2319 msgstr "Lainauskielto"
2320
2321 #: field.ctcl.name.label:11855
2322 msgid "Text Search Config Name"
2323 msgstr "Tekstihaun asetusnimi"
2324
2325 #: class.ateo.label:1302
2326 msgid "Event Output"
2327 msgstr "Tapahtumatulostus"
2328
2329 #: field.aba.fields.label:2632
2330 msgid "Authority Fields"
2331 msgstr "Auktoriteettikentät"
2332
2333 #: field.ccls.global.label:2029
2334 msgid "Global"
2335 msgstr "Yleinen"
2336
2337 #: field.cmf.data_sources.label:2900
2338 msgid "Virtual Field Data Suppliers"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: field.cbho.depth.label:2949
2342 msgid "Hold Selection Depth"
2343 msgstr "Varauksen valintasyvyys"
2344
2345 #: field.viiad.tag.label:422 field.vmsp.tag.label:745 field.vmsq.tag.label:781
2346 #: field.acsaf.tag.label:2532 field.acsbf.tag.label:2569
2347 #: field.mfr.tag.label:3895 field.cmfpm.tag.label:11249
2348 #: field.uvu.tag.label:11429 field.acptcm.tag.label:12661
2349 msgid "Tag"
2350 msgstr "Kenttä"
2351
2352 #: field.acqf.rollover.label:9020 field.acqfsum.rollover.label:9262
2353 msgid "Rollover"
2354 msgstr "Siirtymä"
2355
2356 #: field.vqbrad.xpath.label:544 field.vqarad.xpath.label:661
2357 #: field.crad.xpath.label:1008 field.cmf.xpath.label:2886
2358 #: field.acqlimad.xpath.label:9755 field.acqligad.xpath.label:9775
2359 #: field.acqlipad.xpath.label:9798 field.uvus.xpath.label:11387
2360 msgid "XPath"
2361 msgstr "XPolku"
2362
2363 #: class.vmsp.label:738
2364 msgid "Record Matching Definition"
2365 msgstr "Tietueen osuvuusmääritelmä"
2366
2367 #: field.ahf.heading_xpath.label:2752
2368 msgid "Heading XPath"
2369 msgstr ""
2370
2371 #: field.mrd.date2.label:4263
2372 msgid "Date2"
2373 msgstr "Päiväys2"
2374
2375 #: class.aum.label:2246
2376 msgid "User Message"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: field.vibtg.label.label:344 field.cgf.label.label:871
2380 #: field.crad.label.label:999 field.cracct.label.label:1202
2381 #: field.czs.label.label:1227 field.cza.label.label:1256
2382 #: field.czifm.label.label:1280 field.atenv.label.label:1403
2383 #: field.aiit.name.label:1650 field.acqim.name.label:1668
2384 #: field.ccpbt.label.label:1684 field.ccnbt.label.label:1700
2385 #: field.cbrebt.label.label:1760 field.cubt.label.label:1776
2386 #: field.cmc.label.label:2856 field.cmf.label.label:2883
2387 #: field.acns.label.label:3030 field.acnp.label.label:3049
2388 #: field.auri.label.label:3111 field.cuat.label.label:3712
2389 #: field.atb.label.label:3751 field.cust.label.label:3798
2390 #: field.csp.label.label:4280 field.sdist.label.label:5525
2391 #: field.siss.label.label:5665 field.acqcr.label.label:9375
2392 #: field.acqedi.label.label:9866 field.aea.label.label:9909
2393 #: field.aeas.label.label:9925 field.qbv.label.label:10872
2394 #: field.cmpctm.label.label:11266 field.cmpcsm.label.label:11283
2395 #: field.cmpcvm.label.label:11300 field.cctt.label.label:12619
2396 #: field.acpt.label.label:12638
2397 msgid "Label"
2398 msgstr "Nimi"
2399
2400 #: class.at.label:2604
2401 msgid "Authority Thesaurus"
2402 msgstr "Auktoriteettisynonyymisanakirja"
2403
2404 #: field.vmsp.parent.label:741
2405 msgid "Expression Tree Parent"
2406 msgstr "Lausekepuun ylätaso"
2407
2408 #: field.cmfinm.norm.label:907 field.crainm.norm.label:1154
2409 msgid "Normalizer"
2410 msgstr "Normalisoija"
2411
2412 #: field.mrd.item_form.label:4254
2413 msgid "Form"
2414 msgstr "Muoto"
2415
2416 #: field.bre.subscriptions.label:3211
2417 msgid "Subscriptions"
2418 msgstr "Tilaukset"
2419
2420 #: field.acqie.actual_cost.label:8674 field.acqii.actual_cost.label:8711
2421 msgid "Actual Cost"
2422 msgstr "Todellinen hinta"
2423
2424 #: field.csc.email_gateway.label:1037
2425 msgid "Email Gateway"
2426 msgstr "Email-yhdyskäytävä"
2427
2428 #: field.puwoum.id.label:7929
2429 msgid "User/Working Location Map ID"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: class.crainm.label:1150
2433 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2434 msgstr "SVF-tietuemäärite indeksoinnin normalisointikarttaan"
2435
2436 #: field.mfr.ind2.label:3892
2437 msgid "Indicator 2"
2438 msgstr "Ilmaisin 2"
2439
2440 #: field.au.checkins.label:3660 field.aou.checkins.label:6708
2441 msgid "Checkins"
2442 msgstr "Palautukset"
2443
2444 #: field.actscsf.field.label:6875 field.ascsf.field.label:8140
2445 msgid "Field Identifier"
2446 msgstr "Kenttätunniste"
2447
2448 #: field.cmf.display_field.label:2892
2449 msgid "Display Field?"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: field.cblvl.code.label:6006
2453 msgid "Bib Level Code"
2454 msgstr "Bibiliografisen tietueen tasokoodi"
2455
2456 #: field.acpl.id.label:5270 field.acplo.location.label:5349
2457 msgid "Location ID"
2458 msgstr "Sijaintitunnus"
2459
2460 #: field.acqdf.owner.label:10296
2461 msgid "Formula Owner"
2462 msgstr "Kaavan omistaja"
2463
2464 #: class.sdist.label:5518 field.sdistn.distribution.label:5566
2465 #: field.sstr.distribution.label:5599 field.sasum.distribution.label:5847
2466 #: field.sbsum.distribution.label:5872 field.sssum.distribution.label:5899
2467 #: field.sisum.distribution.label:5926
2468 msgid "Distribution"
2469 msgstr "Jakelu"
2470
2471 #: field.bre.simple_record.label:3209
2472 msgid "Simple Record Extracts "
2473 msgstr "Yksinkertaiset tietuepoiminnot "
2474
2475 #: class.actsce.label:7174
2476 msgid "User Stat Cat Entry"
2477 msgstr "Käyttäjän tilastollinen kategoriakirjaus"
2478
2479 #: field.au.juvenile.label:3644
2480 msgid "Juvenile"
2481 msgstr "Nuoriso"
2482
2483 #: class.acqftm.label:12413
2484 msgid "Fund Tag Map"
2485 msgstr "Tilien avainsanakartta"
2486
2487 #: class.acn.label:3065 field.sunit.call_number.label:5701
2488 #: field.acp.call_number.label:7411
2489 msgid "Call Number/Volume"
2490 msgstr "Hyllypaikka/signum"
2491
2492 #: class.spt.label:5950
2493 msgid "Prediction Pattern Template"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: field.bre.display_entries.label:3214
2497 msgid "Display Fields"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: field.atul.user_data.label:1583
2501 msgid "Event User Data"
2502 msgstr "Tapahtuman käyttäjätiedot"
2503
2504 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:6076
2505 msgid "Item Circ Lib"
2506 msgstr "Niteen lainauskirjasto"
2507
2508 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:11746
2509 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:11802
2510 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2511 msgstr "Varattavissa oleva nidemäärä kaikkialla"
2512
2513 #: field.sunit.notes.label:5733 field.acp.notes.label:7441
2514 msgid "Copy Notes"
2515 msgstr "Nideilmoitukset"
2516
2517 #: field.vii.deposit.label:377 field.viiad.deposit.label:429
2518 msgid "Deposit"
2519 msgstr "Talletus"
2520
2521 #: field.vbm.id.label:581 field.vam.id.label:698
2522 msgid "Match ID"
2523 msgstr "Osuvuustunnus"
2524
2525 #: class.mbe.label:4102
2526 msgid "Combined Browse Entry"
2527 msgstr "Yhdistetty selauskirjaus"
2528
2529 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1821 field.ccmw.juvenile_flag.label:1853
2530 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1962
2531 msgid "Juvenile?"
2532 msgstr "Nuoriso?"
2533
2534 #: field.actscecm.stat_cat.label:7861 field.aaactsc.stat_cat.label:12555
2535 #: field.aaasc.stat_cat.label:12567
2536 msgid "Statistical Category"
2537 msgstr "Tilastollinen kategoria"
2538
2539 #: field.ahr.usr.label:6272 field.ahopl.usr.label:6422
2540 #: field.alhr.usr.label:6507
2541 msgid "Hold User"
2542 msgstr "Varannut käyttäjä"
2543
2544 #: field.vst.total_actions.label:827
2545 msgid "Total Actions"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: field.vii.circulate.label:376 field.viiad.circulate.label:428
2549 msgid "Circulate"
2550 msgstr "Lainaa"
2551
2552 #: class.abl.label:2721
2553 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2554 msgstr "Bibliografisen auktoriteettitietueen linkki"
2555
2556 #: field.aur.isxn.label:8394 field.aurs.isxn.label:8468
2557 msgid "ISxN"
2558 msgstr "ISxN"
2559
2560 #: field.acn.edit_date.label:3071 field.sunit.edit_date.label:5716
2561 #: field.acp.edit_date.label:7426
2562 msgid "Last Edit Date/Time"
2563 msgstr "Viimeisin muokkauspäivä/-aika"
2564
2565 #: field.vbq.id.label:461 field.vaq.id.label:603
2566 msgid "Queue ID"
2567 msgstr "Jonotunnus"
2568
2569 #: class.cmrcfmt.label:925
2570 msgid "MARC Formats"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:6083
2574 msgid "Absolute adjustment?"
2575 msgstr "Absoluuttinen painotus?"
2576
2577 #: field.cuat.ehow.label:3711
2578 msgid "Event Mechanism"
2579 msgstr "Tapahtumamekanismi"
2580
2581 #: field.rxbt.unvoided.label:10238
2582 msgid "Unvoided Billing Amount"
2583 msgstr "Mitätöimätön laskusumma"
2584
2585 #: field.actsce.stat_cat.label:7178 field.actsced.stat_cat.label:7192
2586 #: field.asce.stat_cat.label:8125
2587 msgid "Stat Cat"
2588 msgstr "Tilastollinen kategoria"
2589
2590 #: field.asc.required.label:6841 field.actsc.required.label:6901
2591 msgid "Required"
2592 msgstr "Vaaditaan"
2593
2594 #: class.rp.label:266
2595 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: field.cmfvm.virtual.label:2922
2599 msgid "Virtual"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:11946
2603 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2604 msgstr "Dewey-luokitus - alaluokat"
2605
2606 #: class.qxp.label:10882 field.qsi.expression.label:10968
2607 #: field.qobi.expression.label:10983
2608 msgid "Expression"
2609 msgstr "Lauseke"
2610
2611 #: field.circ.auto_renewal.label:4618
2612 msgid "Auto Renewal"
2613 msgstr ""
2614
2615 #: class.acqedi.label:9863 field.acqedim.account.label:9966
2616 msgid "EDI Account"
2617 msgstr "EDI-tili"
2618
2619 #: class.uvus.label:11378
2620 msgid "URL Verification URL Selector"
2621 msgstr "URL-valitsin"
2622
2623 #: field.cracct.last_activity.label:1209 field.acqedi.last_activity.label:9873
2624 msgid "Last Activity"
2625 msgstr "Viimeisin toiminta"
2626
2627 #: field.cclsgm.check_only.label:2129
2628 msgid "Check Only"
2629 msgstr "Vain tarkistus"
2630
2631 #: field.aouctn.children.label:6779
2632 msgid "Children"
2633 msgstr "Lapset"
2634
2635 #: field.ocirccount.out.label:4524 field.ocirclist.out.label:4566
2636 msgid "Out"
2637 msgstr "Ulkona"
2638
2639 #: field.aupr.has_been_reset.label:2329
2640 msgid "Was Reset?"
2641 msgstr "Nollattu?"
2642
2643 #: field.au.settings.label:3600
2644 msgid "All User Settings"
2645 msgstr "Kaikki käyttäjäasetukset"
2646
2647 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:12275
2648 msgid "Dewy Hundreds"
2649 msgstr "Dewey-alaluokat"
2650
2651 #: field.pgt.perm_interval.label:7719
2652 msgid "User Expiration Interval"
2653 msgstr "Käyttöoikeuksien uusimisväli"
2654
2655 #: class.acqliat.label:9646
2656 msgid "Line Item Alert Text"
2657 msgstr "Tilausnimekkeen huomautusteksti"
2658
2659 #: field.rrbs.score.label:253
2660 msgid "Score"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: class.mrd.label:4245
2664 msgid "Basic Record Descriptor"
2665 msgstr "Perustietuekuvaaja"
2666
2667 #: field.chmm.transit_range.label:1913
2668 msgid "Transit Range"
2669 msgstr "Kuljetusetäisyys"
2670
2671 #: field.ahopl.issuance_label.label:6451
2672 msgid "Issuance Label"
2673 msgstr "Numeroinnin nimeke"
2674
2675 #: field.mwp.id.label:7265 field.mgp.id.label:7290 field.mckp.id.label:7385
2676 #: field.mp.id.label:7968 field.mbp.id.label:8005 field.mndp.id.label:8044
2677 #: field.mdp.id.label:8068
2678 msgid "Payment ID"
2679 msgstr "Maksutunnus"
2680
2681 #: class.cbrebin.label:8111
2682 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2683 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan siiloniteen ilmoitus"
2684
2685 #: field.chdd.forceto.label:3518
2686 msgid "Always Use?"
2687 msgstr "Käytetäänkö aina?"
2688
2689 #: class.cifm.label:2999
2690 msgid "Item Form Map"
2691 msgstr "Niteiden muotokartta"
2692
2693 #: field.jub.eg_bib_id.label:9553 field.acqlih.eg_bib_id.label:9615
2694 msgid "Evergreen Bib ID"
2695 msgstr "Evergreen - Bibliografinen tietuetunnus"
2696
2697 #: field.atevdef.granularity.label:1443
2698 msgid "Granularity"
2699 msgstr "Rakeisuus"
2700
2701 #: field.afs.pkey_value.label:10674
2702 msgid "Primary Key Value"
2703 msgstr "Ensisijainen avainarvo"
2704
2705 #: field.bra.name.label:5001
2706 msgid "Resource Attribute Name"
2707 msgstr "Aineistomääritteen nimi"
2708
2709 #: field.acqlisum.cancel_count.label:12097
2710 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:12118
2711 msgid "Cancel Count"
2712 msgstr "Peruutusten lukumäärä"
2713
2714 #: class.acqft.label:12393
2715 msgid "Fund Tag"
2716 msgstr "Tilin avainsana"
2717
2718 #: field.smhc.ind1.label:5860
2719 msgid "First Indicator"
2720 msgstr "Ensimmäinen ilmaisin"
2721
2722 #: field.cwa.hold_weights.label:1875
2723 msgid "Hold Weights"
2724 msgstr "Varausten painot"
2725
2726 #: field.mbts.usr.label:2207 field.mbtslv.usr.label:2235
2727 msgid "Billed User"
2728 msgstr "Laskutettu käyttäjä"
2729
2730 #: field.jub.queued_record.label:9562 field.acqlih.queued_record.label:9621
2731 msgid "Queued Vandelay Record"
2732 msgstr "Jonoon asetettu Vandelay-tietue"
2733
2734 #: field.acqii.title.label:8707
2735 msgid "Title or Item Name"
2736 msgstr "Nimekkeen tai niteen nimi"
2737
2738 #: class.acqafcb.label:9184
2739 msgid "All Fund Combined Total"
2740 msgstr "Kaikki tilit yhteensä"
2741
2742 #: class.i18n_l.label:8325
2743 msgid "Locale"
2744 msgstr "Kieli"
2745
2746 #: class.mwde.label:4029
2747 msgid "Wide Display Entry"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: field.rb.recalc_interval.label:312
2751 msgid "Recalculation Interval"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: field.rb.circ_mod_filter.label:309
2755 msgid "Circ Mod Filter"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: field.sunit.detailed_contents.label:5732
2759 msgid "Detailed Contents"
2760 msgstr "Yksityiskohtainen sisältö"
2761
2762 #: field.vii.id.label:363
2763 msgid "Import Item ID"
2764 msgstr "Tuo nidetunnus"
2765
2766 #: field.vmsq.svf.label:780 field.czifm.record_attr.label:1282
2767 msgid "Record Attribute"
2768 msgstr "Tietuemäärite"
2769
2770 #: class.clfm.label:7244 field.rccc.lit_form.label:11928
2771 msgid "Literary Form"
2772 msgstr "Kirjallinen muoto"
2773
2774 #: field.ahr.prev_check_time.label:6265 field.ahopl.prev_check_time.label:6415
2775 #: field.alhr.prev_check_time.label:6500
2776 #: field.combahr.prev_check_time.label:6585
2777 #: field.aahr.prev_check_time.label:6644
2778 msgid "Last Targeting Date/Time"
2779 msgstr "Viimeisin kohdistuspäivä/-aika"
2780
2781 #: field.ssr.rel.label:6118
2782 msgid "Relevance"
2783 msgstr "Relevanssi"
2784
2785 #: field.rccc.language.label:11927
2786 msgid "Item Language"
2787 msgstr "Niteen kieli"
2788
2789 #: class.acqlisum.label:12092
2790 msgid "Lineitem Summary"
2791 msgstr "Nimikeyhteenveto"
2792
2793 #: class.vqarad.label:656
2794 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2795 msgstr "Jonoon asetetun auktoriteettitietuemääritteen määritelmä"
2796
2797 #: field.cbho.cut.label:2948
2798 msgid "Hold Cut-in-line State"
2799 msgstr "Varauksen jono-ohituksen tila"
2800
2801 #: field.aout.opac_label.label:7048
2802 msgid "OPAC Label"
2803 msgstr "Verkkokirjastossa näkyvä nimi"
2804
2805 #: field.atevdef.usr_field.label:1444
2806 msgid "Opt-In User Field"
2807 msgstr "Valinnainen käyttäjäkenttä"
2808
2809 #: field.au.survey_responses.label:3603
2810 msgid "Survey Responses"
2811 msgstr "Kyselyvastaukset"
2812
2813 #: field.acp.peer_record_maps.label:7451
2814 msgid "Peer Record Maps"
2815 msgstr "Vertaistietuekartat"
2816
2817 #: field.acqofscred.sort_priority.label:8966
2818 msgid "Sort Priority"
2819 msgstr "Lajittelujärjestys"
2820
2821 #: class.acqscl.label:10466
2822 msgid "Serial Claim"
2823 msgstr "Kausijulkaisureklamaatio"
2824
2825 #: field.cmcts.search_lang.label:11872 field.cmfts.search_lang.label:11897
2826 msgid "Search Language"
2827 msgstr "Hakukieli"
2828
2829 #: class.rsce2.label:11975
2830 msgid "CAT2 Entry"
2831 msgstr "CAT2-kirjaus"
2832
2833 #: field.acqedim.process_time.label:9970
2834 msgid "Time Processed"
2835 msgstr "Käsitteyaika"
2836
2837 #: field.aout.id.label:7046
2838 msgid "Type ID"
2839 msgstr "Tyyppitunnus"
2840
2841 #: class.bre.label:3179 field.brt.record.label:4941
2842 msgid "Bibliographic Record"
2843 msgstr "Bibliografinen tietue"
2844
2845 #: field.ahrcc.id.label:8156
2846 msgid "Cause ID"
2847 msgstr "Syytunnus"
2848
2849 #: field.acqinv.receiver.label:8628
2850 msgid "Receiver"
2851 msgstr "Vastaanottaja"
2852
2853 #: field.mp.cash_payment.label:7974 field.mbp.cash_payment.label:8012
2854 msgid "Cash Payment Detail"
2855 msgstr "Käteismaksutiedot"
2856
2857 #: field.vmp.id.label:195 field.vibtf.id.label:220 field.mfr.id.label:3890
2858 msgid "Field ID"
2859 msgstr "Kenttätunnus"
2860
2861 #: field.acqedi.in_dir.label:9875
2862 msgid "Incoming Directory"
2863 msgstr "Saapuvien hakemisto"
2864
2865 #: field.qsq.from_clause.label:10792
2866 msgid "FROM Clause"
2867 msgstr "FROM-lauseke"
2868
2869 #: field.ancc.item_type.label:7792
2870 msgid "Non-cat Item Type"
2871 msgstr "Ei-luetteloitu nidetyyppi"
2872
2873 #: field.atev.user_data.label:1487
2874 msgid "User Data"
2875 msgstr "Käyttäjätiedot"
2876
2877 #: class.aal.label:4394
2878 msgid "Address Alert"
2879 msgstr "Osoitehuomautus"
2880
2881 #: field.ccat.event.label:7532
2882 msgid "Event"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: field.mbts.balance_owed.label:2197 field.mbtslv.balance_owed.label:2225
2886 #: field.rccbs.balance_owed.label:12021
2887 msgid "Balance Owed"
2888 msgstr "Maksuja maksamatta"
2889
2890 #: field.acsaf.bib_fields.label:2540
2891 msgid "Controlled Bib Fields"
2892 msgstr "Kontrolloidut bibliografiset tietuekentät"
2893
2894 #: field.au.second_given_name.label:3637
2895 #: field.stgu.second_given_name.label:10553
2896 msgid "Middle Name"
2897 msgstr "Toinen nimi"
2898
2899 #: field.vmp.lwm_ratio.label:202
2900 msgid "Min. Quality Ratio"
2901 msgstr "Vähimmäislaatusuhde"
2902
2903 #: field.aou.rsrc_types.label:6715
2904 msgid "Resource Types"
2905 msgstr "Aineistotyypit"
2906
2907 #: class.cclg.label:2005
2908 msgid "Circulation Limit Group"
2909 msgstr "Lainausrajoitusryhmä"
2910
2911 #: field.aur.lineitem.label:8389 field.aurs.lineitem.label:8463
2912 #: field.acqie.lineitem.label:8668 field.acqlid.lineitem.label:9705
2913 msgid "PO Line Item"
2914 msgstr "Tilausnimeke"
2915
2916 #: field.auact.etype.label:3730
2917 msgid "Activity Type"
2918 msgstr "Aktiviteettityyppi"
2919
2920 #: field.acqedim.error_time.label:9971
2921 msgid "Time of Error"
2922 msgstr "Virheaika"
2923
2924 #: class.atev.label:1476
2925 msgid "Trigger Event Entry"
2926 msgstr "Tapahtumakirjaus"
2927
2928 #: field.rocit.age_protect.label:12290
2929 msgid "Age Protection"
2930 msgstr "Aikarajoite"
2931
2932 #: field.acqfc.name.label:8867
2933 msgid "Fiscal Calendar Name"
2934 msgstr "Tilivuosikalenterin nimi"
2935
2936 #: field.afs.error_msg.label:10676
2937 msgid "Error Message"
2938 msgstr ""
2939
2940 #: class.czs.label:1224 field.czs.name.label:1226 field.cza.source.label:1254
2941 msgid "Z39.50 Source"
2942 msgstr "Z39.50-lähde"
2943
2944 #: field.acn.record.label:3076 field.combcirc.copy_bib_record.label:4791
2945 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4879 field.sre.record.label:5387
2946 #: field.aur.eg_bib.label:8390 field.aurs.eg_bib.label:8464
2947 #: field.erccpo.bibid.label:10278
2948 msgid "Bib Record"
2949 msgstr "Bibliografinen tietue"
2950
2951 #: field.aea.key.label:9908
2952 msgid "Key"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: field.vst.session_key.label:813
2956 msgid "Session Key"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: field.clfm.code.label:7246
2960 msgid "LitF Code"
2961 msgstr "LitF-koodi"
2962
2963 #: field.cifm.value.label:3002
2964 msgid "Item Form"
2965 msgstr "Nidelomake"
2966
2967 #: class.cit.label:2151
2968 msgid "Identification Type"
2969 msgstr "Tunnistautumistyyppi"
2970
2971 #: field.ahr.requestor.label:6268 field.ahopl.requestor.label:6418
2972 #: field.alhr.requestor.label:6503 field.stgu.requesting_usr.label:10560
2973 msgid "Requesting User"
2974 msgstr "Pyydetään käyttäjää"
2975
2976 #: field.vst.workstation.label:816 field.auoi.opt_in_ws.label:854
2977 #: class.aws.label:1607 field.circ.workstation.label:4604
2978 #: field.aacs.workstation.label:4705 field.combcirc.workstation.label:4780
2979 #: field.acirc.workstation.label:4862 field.awss.workstation.label:12743
2980 msgid "Workstation"
2981 msgstr "Työasema"
2982
2983 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4528
2984 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4570
2985 msgid "Long Overdue"
2986 msgstr "Kauan sitten erääntynyt:"
2987
2988 #: field.rocit.owning_lib_name.label:12285
2989 msgid "Owning Lib Name"
2990 msgstr "Omistajakirjaston nimi"
2991
2992 #: class.cmfinm.label:903
2993 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
2994 msgstr "Metabib-kenttä indeksoinnin normalisointikarttaan"
2995
2996 #: field.rrbs.record.label:252 field.vqbra.record.label:561
2997 #: field.vqara.record.label:678 field.ssr.record.label:6119
2998 #: field.bmpc.record.label:11235
2999 msgid "Record"
3000 msgstr "Tietue"
3001
3002 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:9271
3003 msgid "Total Encumbered"
3004 msgstr "Sidottu kokonaissumma"
3005
3006 #: field.aal.match_all.label:4399
3007 msgid "Match All Fields"
3008 msgstr "Kaikki kentät osuvat"
3009
3010 #: class.ath.label:1323
3011 msgid "Trigger Hook Point"
3012 msgstr "Laukaisukoukkupiste"
3013
3014 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:11698
3015 msgid "Hold/Copy Ratio"
3016 msgstr "Varaukset/niteet-suhde"
3017
3018 #: field.bresv.return_time.label:5096
3019 msgid "Return Time"
3020 msgstr "Palautusaika"
3021
3022 #: field.qdt.is_composite.label:10825
3023 msgid "Is Composite"
3024 msgstr "Yhdistelmä"
3025
3026 #: field.rocit.call_number_label.label:12273
3027 msgid "Callnumber Label"
3028 msgstr "Hyllypaikkanimeke"
3029
3030 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1819 field.ccmw.marc_bib_level.label:1850
3031 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1907 field.ccmm.marc_bib_level.label:1959
3032 msgid "MARC Bib Level"
3033 msgstr "Bibliografinen MARC-taso"
3034
3035 #: class.csc.label:1031
3036 msgid "SMS Carrier"
3037 msgstr "SMS-palveluntarjoaja"
3038
3039 #: field.mp.check_payment.label:7977 field.mbp.check_payment.label:8015
3040 msgid "Check Payment Detail"
3041 msgstr "Sekkimaksun tiedot"
3042
3043 #: field.acqpro.default_copy_count.label:8572
3044 msgid "Default # Copies"
3045 msgstr "Niteiden oletusmäärä"
3046
3047 #: class.acqpc.label:8779
3048 msgid "Provider Contact"
3049 msgstr "Toimittajan yhteystiedot"
3050
3051 #: field.rccc.circ_lib_id.label:11921
3052 msgid "Library Circulation Location Link"
3053 msgstr "Kirjaston lainaustoimipisteen linkki"
3054
3055 #: field.acpl.orders.label:5274 field.aou.copy_location_orders.label:6711
3056 msgid "Copy Location Orders"
3057 msgstr "Nidesijaintijärjestykset"
3058
3059 #: field.acqafcb.amount.label:9187
3060 msgid "Total Combined Balance"
3061 msgstr "Kokonaissaldo yhteensä"
3062
3063 #: field.pgt.usergroup.label:7721
3064 msgid "Is User Group"
3065 msgstr "Käyttäjäryhmä"
3066
3067 #: field.acqfdeb.debit_type.label:8985
3068 msgid "Debit Type"
3069 msgstr "Velan tyyppi"
3070
3071 #: class.ssr.label:6115
3072 msgid "Search Result"
3073 msgstr "Hakutulos"
3074
3075 #: field.ausp.set_date.label:4341
3076 msgid "Set Date"
3077 msgstr "Aseta päiväys"
3078
3079 #: field.bre.fingerprint.label:3189 field.rmsr.fingerprint.label:10133
3080 #: field.rssr.fingerprint.label:10157 field.rsr.fingerprint.label:10177
3081 msgid "Fingerprint"
3082 msgstr "Sormenjälki"
3083
3084 #: class.vibtg.label:335
3085 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3086 msgstr "Tuo/korvaa kentät poistoa varten"
3087
3088 #: field.ateo.data.label:1306
3089 msgid "Data"
3090 msgstr "Tiedot"
3091
3092 #: field.smhc.ind2.label:5861
3093 msgid "Second Indicator"
3094 msgstr "Toinen ilmaisin"
3095
3096 #: class.i18n.label:8285
3097 msgid "i18n Core"
3098 msgstr "i18n-ydin"
3099
3100 #: field.combahr.staff_placed.label:6592 field.aahr.staff_placed.label:6651
3101 msgid "Staff Placed?"
3102 msgstr "Virkailijan asettama?"
3103
3104 #: class.circ.label:4576 field.rccc.id.label:11919
3105 msgid "Circulation"
3106 msgstr "Lainaus"
3107
3108 #: field.cgf.enabled.label:873 field.atevdef.active.label:1430
3109 #: field.cuat.enabled.label:3714
3110 msgid "Enabled"
3111 msgstr "Otettu käyttöön"
3112
3113 #: field.qfr.type.label:10930
3114 msgid "From Relation Type"
3115 msgstr "Suhdetyypistä"
3116
3117 #: class.rhcrpb.label:11645
3118 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
3119 msgstr "Varaukset/niteet-suhde per bibliografinen tietue"
3120
3121 #: field.artc.reservation.label:8176
3122 msgid "Reservation requiring Transit"
3123 msgstr "Kuljetusta vaativa erikoisvaraus"
3124
3125 #: field.acp.tags.label:7456 class.acpt.label:12634
3126 msgid "Copy Tags"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: field.asvq.id.label:2171
3130 msgid "Question ID"
3131 msgstr "Kysymystunnus"
3132
3133 #: class.acqpon.label:9472
3134 msgid "PO Note"
3135 msgstr "Tilauksen huomautus"
3136
3137 #: field.aeas.attr_maps.label:9926
3138 msgid "Mapped EDI Attributes"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: field.czs.transmission_format.label:1232
3142 msgid "Transmission Format"
3143 msgstr "Siirtomuoto"
3144
3145 #: field.acqpoh.audit_action.label:9441 field.acqlih.audit_action.label:9603
3146 msgid "Audit Action"
3147 msgstr "Auditointitoiminto"
3148
3149 #: field.chddv.active_date.label:3540
3150 msgid "Active Date"
3151 msgstr "Aktiivinen"
3152
3153 #: field.qsf.subfield_type.label:10836
3154 msgid "Subfield Type"
3155 msgstr "Alakentän tyyppi"
3156
3157 #: field.acqfsrcct.amount.label:9197
3158 msgid "Total Credits to Funding Source"
3159 msgstr "Varoja yhteensä rahoituslähteeseen"
3160
3161 #: class.mct.label:3158
3162 msgid "Collections Tracker"
3163 msgstr "Kokoelmajäljitin"
3164
3165 #: field.qsi.grouped_by.label:10970
3166 msgid "Is Grouped By"
3167 msgstr "Ryhmittelyperuste"
3168
3169 #: field.rb.fixed_rating.label:313
3170 msgid "Fixed Rating"
3171 msgstr ""
3172
3173 #: field.cmrcfld.tag.label:946 field.cmrcsubfld.tag.label:974
3174 #: field.crad.tag.label:1005
3175 msgid "MARC Tag"
3176 msgstr "MARC-avainsana"
3177
3178 #: field.czs.db.label:1230
3179 msgid "DB"
3180 msgstr "Tietokanta"
3181
3182 #: field.vibtf.field.label:222 field.vqbra.field.label:562
3183 #: field.vqara.field.label:679 field.cmsa.field.label:2837
3184 msgid "Field"
3185 msgstr "Kenttä"
3186
3187 #: field.atb.org.label:3749 field.acpl.owning_lib.label:5273
3188 #: field.acplg.owner.label:5302 field.sre.owning_lib.label:5397
3189 msgid "Owning Org Unit"
3190 msgstr "Omistajaorganisaatioyksikkö"
3191
3192 #: field.scap.chron_5.label:5435
3193 msgid "Chron 5"
3194 msgstr "Chron 5"
3195
3196 #: field.scap.chron_4.label:5434
3197 msgid "Chron 4"
3198 msgstr "Chron 4"
3199
3200 #: field.mbts.xact_finish.label:2208 field.mbtslv.xact_finish.label:2236
3201 msgid "Transaction Finish Time"
3202 msgstr "Maksutapahtuman lopetusaika"
3203
3204 #: field.scap.chron_1.label:5431
3205 msgid "Chron 1"
3206 msgstr "Chron 1"
3207
3208 #: field.scap.chron_3.label:5433
3209 msgid "Chron 3"
3210 msgstr "Chron 3"
3211
3212 #: field.scap.chron_2.label:5432
3213 msgid "Chron 2"
3214 msgstr "Chron 2"
3215
3216 #: field.accs.start_time.label:171 field.atev.start_time.label:1483
3217 #: field.bresv.start_time.label:5091 field.uvva.start_time.label:11482
3218 msgid "Start Time"
3219 msgstr "Aloitusaika"
3220
3221 #: class.xop.label:11170 class.xser.label:11188
3222 msgid "Operator Expression"
3223 msgstr "Operaattorilauseke"
3224
3225 #: field.rxbt.total.label:10240
3226 msgid "Total Billing Amount"
3227 msgstr "Laskut yhteensä"
3228
3229 #: field.afsg.rollback_group.label:10642
3230 msgid "Rollback Group"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: field.circ.xact_finish.label:4601 field.aacs.xact_finish.label:4695
3234 #: field.combcirc.xact_finish.label:4770 field.acirc.xact_finish.label:4859
3235 #: field.bresv.xact_finish.label:5082 field.mbt.xact_finish.label:7145
3236 #: field.rodcirc.xact_finish.label:12237
3237 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3238 msgstr "Maksutapahtuman päättymisen päiväys/-aika"
3239
3240 #: field.acqedim.translate_time.label:9969
3241 msgid "Time Translated"
3242 msgstr "Käännösaika"
3243
3244 #: class.acqfdt.label:9076
3245 msgid "Total Debit from Fund"
3246 msgstr "Tililtä veloitettava yhteensä"
3247
3248 #: field.vmp.name.label:197 field.rp.name.label:274 field.rb.name.label:299
3249 #: field.viiad.name.label:421 field.vbq.name.label:463
3250 #: field.vaq.name.label:605 field.vms.name.label:721 field.vst.name.label:814
3251 #: field.cgf.name.label:870 field.cin.name.label:888
3252 #: field.cmrcfmt.name.label:929 field.cmrcfld.name.label:947
3253 #: field.crad.name.label:998 field.csc.name.label:1035
3254 #: field.cza.name.label:1255 field.atevdef.name.label:1442
3255 #: field.atul.name.label:1572 field.ccm.name.label:1630
3256 #: field.bpt.name.label:1716 field.chmw.name.label:1808
3257 #: field.ccmw.name.label:1839 field.cclg.name.label:2008
3258 #: field.ccls.name.label:2025 field.aus.name.label:2338
3259 #: field.acs.name.label:2508 field.acsaf.name.label:2536
3260 #: field.at.name.label:2608 field.aba.name.label:2629
3261 #: field.cxt.name.label:2817 field.cmc.name.label:2855
3262 #: field.cmf.name.label:2884 field.cbho.name.label:2942
3263 #: field.acnc.name.label:3017 field.chdd.name.label:3517
3264 #: field.cust.name.label:3797 field.csp.name.label:4279
3265 #: field.auss.name.label:4429 field.acpl.name.label:5271
3266 #: field.acplg.name.label:5300 field.spt.name.label:5953
3267 #: field.asv.name.label:6135 field.aou.name.label:6695
3268 #: field.asc.name.label:6836 field.actsc.name.label:6894
3269 #: field.cnct.name.label:7024 field.ccat.name.label:7530
3270 #: field.act.name.label:7636 field.cbt.name.label:8346
3271 #: field.acqipm.name.label:8613 field.acqpc.name.label:8783
3272 #: field.acqf.name.label:9016 field.acqfsum.name.label:9258
3273 #: field.acqpl.name.label:9349 field.acqpo.name.label:9404
3274 #: field.acqpoh.name.label:9452 field.acqlia.attr_name.label:9691
3275 #: field.acqphsm.name.label:9829 field.qbv.name.label:10871
3276 #: field.uvs.name.label:11321 field.cfdfs.name.label:11581
3277 #: field.cfg.name.label:12578 field.awss.name.label:12741
3278 msgid "Name"
3279 msgstr "Nimi"
3280
3281 #: class.aaasc.label:12563
3282 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3283 msgstr "Lainausarkistoidun niteen tilastolliset kategoriakirjaukset"
3284
3285 #: field.clm.code.label:2771 field.bre.language.label:3200
3286 msgid "Language Code"
3287 msgstr "Kielikoodi"
3288
3289 #: field.au.ws_ou.label:3604
3290 msgid "Workstation Org Unit"
3291 msgstr "Työaseman organisaatioyksikkö"
3292
3293 #: class.vmp.label:193
3294 msgid "Bib Import Merge Profile"
3295 msgstr "Bibliografisen tietueen tuontiyhdistämisprofiili"
3296
3297 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:11799
3298 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: field.qseq.seq_no.label:10811 field.qsf.seq_no.label:10835
3302 #: field.qfpd.seq_no.label:10860 field.qxp.seq_no.label:10888
3303 #: field.qcb.seq_no.label:10916 field.qfr.seq_no.label:10937
3304 #: field.qrc.seq_no.label:10953 field.qsi.seq_no.label:10967
3305 #: field.qobi.seq_no.label:10982 field.xbet.seq_no.label:10996
3306 #: field.xbind.seq_no.label:11011 field.xbool.seq_no.label:11025
3307 #: field.xcase.seq_no.label:11039 field.xcast.seq_no.label:11054
3308 #: field.xcol.seq_no.label:11071 field.xex.seq_no.label:11086
3309 #: field.xfunc.seq_no.label:11101 field.xin.seq_no.label:11117
3310 #: field.xisnull.seq_no.label:11134 field.xnull.seq_no.label:11149
3311 #: field.xnum.seq_no.label:11162 field.xop.seq_no.label:11175
3312 #: field.xser.seq_no.label:11193 field.xstr.seq_no.label:11207
3313 #: field.xsubq.seq_no.label:11220
3314 msgid "Sequence Number"
3315 msgstr "Jononumero"
3316
3317 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:179
3318 msgid "Last Checkin Scan Time"
3319 msgstr "Viimeisin todellinen palautusaika"
3320
3321 #: field.vst.queue.label:822
3322 msgid "Source Queue"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: field.uvuv.res_text.label:11524
3326 msgid "Result Text"
3327 msgstr "Vastaus"
3328
3329 #: field.vii.call_number.label:372 field.viiad.call_number.label:425
3330 #: field.auricnm.call_number.label:3126
3331 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4787
3332 #: field.acirc.copy_call_number.label:4875
3333 msgid "Call Number"
3334 msgstr "Hyllypaikka"
3335
3336 #: field.atev.template_output.label:1488
3337 msgid "Template Output"
3338 msgstr "Kuittipohjatulostus"
3339
3340 #: field.aum.deleted.label:2252 field.auml.deleted.label:2275
3341 msgid "Deleted?"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: field.acqdf.id.label:10295 field.acqdfe.formula.label:10318
3345 msgid "Formula ID"
3346 msgstr "Kaavatunnus"
3347
3348 #: field.act.mint_condition.label:7654
3349 msgid "Mint Condition?"
3350 msgstr "Hyväkuntoinen?"
3351
3352 #: field.circbyyr.is_renewal.label:12201
3353 msgid "Renewal"
3354 msgstr "Uusinta"
3355
3356 #: class.bram.label:5048
3357 msgid "Resource Attribute Map"
3358 msgstr "Aineistomääritekartta"
3359
3360 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:11996
3361 msgid "User Home Library Link"
3362 msgstr "Käyttäjän kotikirjaston linkki"
3363
3364 #: class.cbc.label:12503
3365 msgid "Barcode Completions"
3366 msgstr "Tunnusten täydennykset"
3367
3368 #: field.acqpc.role.label:8784
3369 msgid "Role"
3370 msgstr "Rooli"
3371
3372 #: field.au.day_phone.label:3615 field.stgu.day_phone.label:10555
3373 msgid "Daytime Phone"
3374 msgstr "Puhelin päivällä"
3375
3376 #: field.bresv.email_notify.label:5107 field.ahr.email_notify.label:6253
3377 #: field.ahopl.email_notify.label:6403 field.alhr.email_notify.label:6490
3378 #: field.combahr.email_notify.label:6574 field.aahr.email_notify.label:6633
3379 msgid "Notify by Email?"
3380 msgstr "Ilmoitus sähköpostilla?"
3381
3382 #: class.aech.label:3377
3383 msgid "Emergency Closing Hold Entry"
3384 msgstr ""
3385
3386 #: field.acqlisum.invoice_count.label:12099
3387 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:12120
3388 msgid "Invoice Count"
3389 msgstr "Laskujen lukumäärä"
3390
3391 #: class.mups.label:77
3392 msgid "User Payment Summary"
3393 msgstr "Käyttäjän maksuyhteenveto"
3394
3395 #: field.acqinv.recv_method.label:8632
3396 msgid "Receive Method"
3397 msgstr "Vastaanottotapa"
3398
3399 #: field.au.notes.label:3655
3400 msgid "User Notes"
3401 msgstr "Käyttäjän ilmoitukset"
3402
3403 #: field.asc.id.label:6835 field.actsc.id.label:6893
3404 #: field.stgsc.statcat.label:10617
3405 msgid "Stat Cat ID"
3406 msgstr "Tilastollisen kategorian tunnus"
3407
3408 #: field.mwde.subject_temporal.label:4050
3409 msgid "Temporal Subject"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: field.acp.copy_alerts.label:7457
3413 msgid "Copy Alerts"
3414 msgstr ""
3415
3416 #: field.acqexr.from_currency.label:8536
3417 msgid "From Currency"
3418 msgstr "Valuutasta"
3419
3420 #: field.mrd.enc_level.label:4252
3421 msgid "ELvl"
3422 msgstr "ELvl"
3423
3424 #: field.qsq.use_all.label:10790
3425 msgid "Use ALL"
3426 msgstr "Käytä KAIKKIA"
3427
3428 #: class.atreact.label:1365
3429 msgid "Trigger Event Reactor"
3430 msgstr "Laukaisutapahtuman reaktori"
3431
3432 #: class.mde.label:3957
3433 msgid "Display Field Entry"
3434 msgstr ""
3435
3436 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:11747
3437 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
3438 msgstr "Varausta/nide-suhde noutokirjastossa"
3439
3440 #: field.acqf.combined_balance.label:9033
3441 msgid "Combined Balance"
3442 msgstr "Saldo yhteensä"
3443
3444 #: field.acqii.po_item.label:8714 class.acqpoi.label:9506
3445 msgid "Purchase Order Item"
3446 msgstr "Tilausnimeke"
3447
3448 #: field.ahr.selection_ou.label:6270 field.ahopl.selection_ou.label:6420
3449 #: field.alhr.selection_ou.label:6505 field.combahr.selection_ou.label:6594
3450 #: field.aahr.selection_ou.label:6653
3451 msgid "Selection Locus"
3452 msgstr "Valintakeskittymä"
3453
3454 #: field.atenv.collector.label:1402
3455 msgid "Collector"
3456 msgstr "Kerääjä"
3457
3458 #: class.acqafet.label:9154
3459 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3460 msgstr "Kaikkien tilien kuormitus yhteensä"
3461
3462 #: field.afs.name.label:10672
3463 msgid "Fieldset Name"
3464 msgstr "Kenttäjoukon nimi"
3465
3466 #: field.pgt.children.label:7714
3467 msgid "Child Groups"
3468 msgstr "Alatason ryhmät"
3469
3470 #: field.accs.last_checkin_time.label:178
3471 msgid "Last Checkin Time"
3472 msgstr "Viimeisin palautusaika"
3473
3474 #: field.bre.tcn_value.label:3196 field.rmsr.tcn_value.label:10136
3475 #: field.rssr.tcn_value.label:10160 field.rsr.tcn_value.label:10180
3476 msgid "TCN Value"
3477 msgstr "Tietuenumeron arvo"
3478
3479 #: field.act.location.label:7639 field.acqdfe.location.label:10322
3480 msgid "Location"
3481 msgstr "Sijainti"
3482
3483 #: class.cmpcvm.label:11295
3484 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3485 msgstr "Fyysisten MARC21-ominaisuuksien arvokartta"
3486
3487 #: class.cam.label:2983
3488 msgid "Audience Map"
3489 msgstr "Yleisökartta"
3490
3491 #: field.acqpro.prepayment_required.label:8566
3492 #: field.acqpo.prepayment_required.label:9406
3493 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:9454
3494 msgid "Prepayment Required"
3495 msgstr "Ennakkomaksu vaaditaan"
3496
3497 #: field.au.profile.label:3636 field.stgu.profile.label:10548
3498 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3499 msgstr "Pääoikeusryhmä (profiili)"
3500
3501 #: field.vmsp.subfield.label:746 field.vmsq.subfield.label:782
3502 #: field.mfr.subfield.label:3894 field.smhc.subfield.label:5862
3503 #: field.acqphsm.subfield.label:9830 class.qsf.label:10831
3504 #: field.bmpc.subfield.label:11233 field.cmpcsm.subfield.label:11280
3505 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:11299 field.uvu.subfield.label:11430
3506 msgid "Subfield"
3507 msgstr "Alakenttä"
3508
3509 #: field.acn.creator.label:3069 field.sunit.creator.label:5709
3510 #: field.acp.creator.label:7419
3511 msgid "Creating User"
3512 msgstr "Luodaan käyttäjää"
3513
3514 #: field.sunit.holdable.label:5719 field.acp.holdable.label:7429
3515 msgid "Is Holdable"
3516 msgstr "Varattavissa"
3517
3518 #: field.acqlin.id.label:9668
3519 msgid "PO Line Item Note ID"
3520 msgstr "Tilausnimekkeen huomautuksen tunnus"
3521
3522 #: class.ergbhu.label:10257
3523 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3524 msgstr ""
3525 "Bibliografisten tietueiden tunnukset kokoelman lisäys-/tuhomisajan "
3526 "perusteella (OCLC-eräpäivitys)"
3527
3528 #: class.acqftr.label:8844
3529 msgid "Fund Transfer"
3530 msgstr "Tilisiirto"
3531
3532 #: field.circ.max_fine.label:4589 field.aacs.max_fine.label:4684
3533 #: field.combcirc.max_fine.label:4758 field.acirc.max_fine.label:4847
3534 #: field.brt.max_fine.label:4938 field.bresv.max_fine.label:5100
3535 #: field.crmf.amount.label:7697 field.rodcirc.max_fine.label:12226
3536 msgid "Max Fine Amount"
3537 msgstr "Maksun enimmäisraja"
3538
3539 #: field.act.deposit.label:7644
3540 msgid "Deposit?"
3541 msgstr "Talletus?"
3542
3543 #: field.auss.target.label:4433 field.acqii.target.label:8715
3544 #: field.acqpoi.target.label:9517
3545 msgid "Target"
3546 msgstr "Kohde"
3547
3548 #: field.qfr.subquery.label:10933
3549 msgid "Subquery ID"
3550 msgstr "Alakyselytunnus"
3551
3552 #: field.acqftm.tag.label:12417
3553 msgid "Tag ID"
3554 msgstr "Avainsanatunnus"
3555
3556 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1970 class.chdd.label:3514
3557 #: field.chddv.hard_due_date.label:3538
3558 msgid "Hard Due Date"
3559 msgstr "Kiinteä eräpäivä"
3560
3561 #: field.ahr.hold_type.label:6258 field.ahopl.hold_type.label:6408
3562 #: field.alhr.hold_type.label:6495 field.combahr.hold_type.label:6579
3563 #: field.aahr.hold_type.label:6638
3564 msgid "Hold Type"
3565 msgstr "Varauksen tyyppi"
3566
3567 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:8982
3568 msgid "Origin Currency"
3569 msgstr "Alkuperäinen valuutta"
3570
3571 #: field.acqda.credit_amount.label:10389
3572 msgid "Credit Amount"
3573 msgstr "Varoja"
3574
3575 #: field.au.alias.label:3643
3576 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3577 msgstr "Varausalias"
3578
3579 #: field.aou.children.label:6689
3580 msgid "Subordinate Organizational Units"
3581 msgstr "Alisteiset organisaatioyksiköt"
3582
3583 #: field.mfr.value.label:3896
3584 msgid "Normalized Value"
3585 msgstr "Normalisoitu arvo"
3586
3587 #: field.accs.checkout_workstation.label:172
3588 msgid "Checkout Workstation"
3589 msgstr "Lainaustyöasema"
3590
3591 #: class.cxt.label:2815
3592 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3593 msgstr "XML/XSLT-muunnosmääritelmä"
3594
3595 #: class.acqmapinv.label:12440
3596 msgid "Acq Map to Invoice View"
3597 msgstr "Hankintakartta laskunäkymään"
3598
3599 #: class.asq.label:6184
3600 msgid "Search Query"
3601 msgstr "Hakuehto"
3602
3603 #: field.accs.last_renewal_time.label:173
3604 msgid "Last Renewal Time"
3605 msgstr "Viimeisin uusinta-aika"
3606
3607 #: class.acs.label:2505
3608 msgid "Authority Control Set"
3609 msgstr "Auktoriteettikontrollisarja"
3610
3611 #: field.jub.source_label.label:9554 field.acqlih.source_label.label:9616
3612 msgid "Source Label"
3613 msgstr "Lähdenimeke"
3614
3615 #: field.acsaf.id.label:2529
3616 msgid "Control Set Authority Field ID"
3617 msgstr "Kontrollisarjan auktoriteettikentän tunnus"
3618
3619 #: field.ahr.fulfillment_time.label:6257
3620 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6407
3621 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6494
3622 #: field.combahr.fulfillment_time.label:6578
3623 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6637
3624 msgid "Fulfillment Date/Time"
3625 msgstr "Täyttymispäivä/-aika"
3626
3627 #: field.ausp.note.label:4347 field.srlu.note.label:5632
3628 #: field.mg.note.label:7098 field.mwp.note.label:7266
3629 #: field.mgp.note.label:7291 field.mckp.note.label:7386
3630 #: field.aca.note.label:7580 field.aaca.note.label:7608
3631 #: field.mp.note.label:7969 field.mbp.note.label:8006
3632 #: field.mndp.note.label:8045 field.mdp.note.label:8069
3633 #: field.mb.note.label:8252 field.acqinv.note.label:8637
3634 #: field.acqie.note.label:8671 field.acqii.note.label:8709
3635 #: field.acqftr.note.label:8853 field.acqfscred.note.label:8938
3636 #: field.acqofscred.note.label:8970 field.acqfa.note.label:9292
3637 #: field.acqfap.note.label:9326 field.acqpoi.note.label:9514
3638 #: field.acqlid.note.label:9716 field.acqcle.note.label:10457
3639 #: field.acqscle.note.label:10485
3640 msgid "Note"
3641 msgstr "Ilmoitus"
3642
3643 #: field.acqexr.to_currency.label:8537
3644 msgid "To Currency"
3645 msgstr "Valuutaksi"
3646
3647 #: class.xbet.label:10991
3648 msgid "Between Expression"
3649 msgstr "Lausekkeen välissä"
3650
3651 #: field.ateo.events.label:1308
3652 msgid "Events"
3653 msgstr "Tapahtumat"
3654
3655 #: field.act.circ_lib.label:7637 field.rocit.circ_lib.label:12288
3656 msgid "Circ Lib"
3657 msgstr "Kotiosasto"
3658
3659 #: field.acn.id.label:3073
3660 msgid "Call Number/Volume ID"
3661 msgstr "Hyllypaikka/signum ID"
3662
3663 #: field.qfr.join_type.label:10938
3664 msgid "Join Type"
3665 msgstr "Liitostyyppi"
3666
3667 #: class.vqar.label:624
3668 msgid "Queued Authority Record"
3669 msgstr "Jonoon laitettu auktoriteettitietue"
3670
3671 #: field.au.pref_family_name.label:3649
3672 #: field.stgu.pref_family_name.label:10563
3673 msgid "Preferred Last Name"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: field.circ.aaasc_entries.label:4617 field.aacs.aaasc_entries.label:4710
3677 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:4793
3678 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4881
3679 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3680 msgstr "Arkistoidun niteen tilastolliset kategoriakirjaukset"
3681
3682 #: class.acqclpa.label:10514 field.acrlid.claim_policy_action.label:12082
3683 msgid "Claim Policy Action"
3684 msgstr "Reklamaatiosääntötoiminto"
3685
3686 #: field.chmw.id.label:1807
3687 msgid "Hold Weights ID"
3688 msgstr "Varausten painojen tunnus"
3689
3690 #: field.bresv.payments.label:5086 field.mbt.payments.label:7151
3691 msgid "Payment Line Items"
3692 msgstr "Maksunimekkeet"
3693
3694 #: field.sra.multiplier.label:6025
3695 msgid "Multiplier"
3696 msgstr "Kerroin"
3697
3698 #: field.uvs.id.label:11320
3699 msgid "Session ID"
3700 msgstr "Istunto ID"
3701
3702 #: field.atul.run_time.label:1577
3703 msgid "Event Run Time"
3704 msgstr "Tapahtuman kestoaika"
3705
3706 #: field.stgc.row_date.label:10573 field.stgma.row_date.label:10583
3707 #: field.stgba.row_date.label:10599 field.stgsc.row_date.label:10615
3708 #: field.stgs.row_date.label:10626
3709 msgid "Row Date"
3710 msgstr "Rivipäiväys"
3711
3712 #: class.qobi.label:10978
3713 msgid "Order By Item"
3714 msgstr "Järjestä niteen mukaan"
3715
3716 #: class.cblvl.label:6004
3717 msgid "Bib Level Map"
3718 msgstr "Bibliografisen tietueen tasokartta"
3719
3720 #: class.murav.label:1068
3721 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: field.vmp.replace_spec.label:199
3725 msgid "Replace Specification"
3726 msgstr "Korvauksen määrittely"
3727
3728 #: class.mcp.label:4173 field.mdp.cash_payment.label:8076
3729 msgid "Cash Payment"
3730 msgstr "Käteismaksu"
3731
3732 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6255 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6405
3733 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6492
3734 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:6576
3735 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6635
3736 msgid "Fulfilling Library"
3737 msgstr "Täyttävä kirjasto"
3738
3739 #: field.rocit.shelving_location.label:12278
3740 msgid "Shelving Location Name"
3741 msgstr "Hyllytyssijainnin nimi"
3742
3743 #: field.afsg.container.label:10640
3744 msgid "Container ID"
3745 msgstr ""
3746
3747 #: field.mb.voider.label:8255
3748 msgid "Voiding Staff Member"
3749 msgstr "Mitätöinyt henkilökunnan jäsen"
3750
3751 #: field.mcrp.note.label:6973
3752 msgid "Payment Note"
3753 msgstr "Maksuilmoitus"
3754
3755 #: field.atul.start_time.label:1578
3756 msgid "Event Start Time"
3757 msgstr "Tapahtuman alkamisaika"
3758
3759 #: class.fdoc.label:8305
3760 msgid "IDL Field Doc"
3761 msgstr "IDL-kentän dokumentointi"
3762
3763 #: field.sunit.total_circ_count.label:5736
3764 #: field.acp.total_circ_count.label:7446
3765 msgid "Total Circulations"
3766 msgstr "Lainoja yhteensä"
3767
3768 #: field.ccmm.script_test.label:1973
3769 msgid "Script Test"
3770 msgstr "Javascript -testi"
3771
3772 #: field.csp.ignore_proximity.label:4284
3773 msgid "Ignore Proximity"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: field.qobi.id.label:10980
3777 msgid "Order By Item ID"
3778 msgstr "Järjestä nidetunnuksen mukaan"
3779
3780 #: field.uvsbrem.id.label:11361
3781 msgid "Bucket Item ID"
3782 msgstr "Siilonimikkeen ID"
3783
3784 #: field.cbho.hprox.label:2944
3785 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3786 msgstr "Lainauskirjaston ja pyyntökirjaston etäisyys"
3787
3788 #: field.ahr.sms_carrier.label:6263 field.ahopl.sms_carrier.label:6413
3789 msgid "Notifications SMS Carrier"
3790 msgstr "Tekstiviesti-ilmoitusten palveluntarjoaja"
3791
3792 #: field.vms.id.label:720
3793 msgid "Match Set ID"
3794 msgstr "Osuvuussarjan tunnus"
3795
3796 #: field.bre.create_date.label:3184 field.au.create_date.label:3613
3797 #: field.circ.create_time.label:4603 field.aacs.create_time.label:4697
3798 #: field.combcirc.create_time.label:4772 field.acirc.create_time.label:4861
3799 msgid "Record Creation Date/Time"
3800 msgstr "Tietueen luomispäivä/-aika"
3801
3802 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4527
3803 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4569
3804 msgid "Claims Returned"
3805 msgstr "Ilmoitettu palautetuksi"
3806
3807 #: field.chmw.request_ou.label:1810 field.chmm.request_ou.label:1898
3808 #: field.bresv.request_lib.label:5104
3809 msgid "Request Library"
3810 msgstr "Pyyntökirjasto"
3811
3812 #: field.aeasm.attr_set.label:9945
3813 msgid "Attribute Set"
3814 msgstr ""
3815
3816 #: field.hasholdscount.count.label:12697
3817 msgid "Holds Count"
3818 msgstr ""
3819
3820 #: field.asvr.usr.label:2447
3821 msgid "Responding User"
3822 msgstr "Vastaava käyttäjä"
3823
3824 #: class.atval.label:1349
3825 msgid "Trigger Condition Validator"
3826 msgstr "Laukaisuehdon vahvistaja"
3827
3828 #: class.cmrcfld.label:941
3829 msgid "MARC Fields"
3830 msgstr ""
3831
3832 #: class.hasholdscount.label:12682
3833 msgid "Copy Has Holds Count"
3834 msgstr ""
3835
3836 #: class.acqexr.label:8533
3837 msgid "Exchange Rate"
3838 msgstr "Vaihtokurssi"
3839
3840 #: field.qxp.table_alias.label:10890 field.qfr.table_alias.label:10935
3841 #: field.xcol.table_alias.label:11072
3842 msgid "Table Alias"
3843 msgstr "Taulukon alias"
3844
3845 #: field.stgs.value.label:10629
3846 msgid "User Setting Value"
3847 msgstr ""
3848
3849 #: field.vbq.complete.label:464 field.vaq.complete.label:606
3850 #: field.stgu.complete.label:10559 field.stgc.complete.label:10576
3851 #: field.stgma.complete.label:10592 field.stgba.complete.label:10608
3852 #: field.stgsc.complete.label:10619 field.stgs.complete.label:10630
3853 msgid "Complete"
3854 msgstr "Täydellinen"
3855
3856 #: field.cnct.id.label:7022
3857 msgid "Non-cat Type ID"
3858 msgstr "Ei-luetteloidun tyypin tunnus"
3859
3860 #: field.qdt.id.label:10822
3861 msgid "Datatype ID"
3862 msgstr "Tietotyyppitunnus"
3863
3864 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1436
3865 msgid "Failure Cleanup"
3866 msgstr "Epäonnistumisten siivous"
3867
3868 #: field.bre.wide_display_entry.label:3217
3869 msgid "Wide Display Entries"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: field.chmw.usr_grp.label:1814 field.chmm.usr_grp.label:1902
3873 msgid "User Permission Group"
3874 msgstr "Käyttäjän oikeusryhmä"
3875
3876 #: field.acqclet.library_initiated.label:10423
3877 msgid "Library Initiated"
3878 msgstr "Kirjaston aloitteesta"
3879
3880 #: field.bresv.attr_val_maps.label:5108
3881 msgid "Attribute Value Maps"
3882 msgstr "Määritearvokartat"
3883
3884 #: field.vst.actions_performed.label:828
3885 msgid "Actions Performed"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: field.scap.start_date.label:5421 field.ssub.start_date.label:5460
3889 msgid "Start Date"
3890 msgstr "Aloituspäivä"
3891
3892 #: field.acn.label_class.label:3081
3893 msgid "Classification Scheme"
3894 msgstr "Luokitteluskeema"
3895
3896 #: class.mb.label:8243
3897 msgid "Billing Line Item"
3898 msgstr "Laskutusnimeke"
3899
3900 #: field.brav.attr_val_maps.label:5030
3901 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3902 msgstr "Aineistomääritteiden arvokartat"
3903
3904 #: field.cxt.prefix.label:2819
3905 msgid "Namespace Prefix"
3906 msgstr "Nimitilan etuliite"
3907
3908 #: class.mucs.label:7083
3909 msgid "User Circulation Summary"
3910 msgstr "Käyttäjän lainayhteenveto"
3911
3912 #: field.uvu.fragment.label:11440
3913 msgid "Fragment"
3914 msgstr "Osa"
3915
3916 #: class.ocirccount.label:4492
3917 msgid "Open Circulation Count"
3918 msgstr "Avointen lainojen lukumäärä"
3919
3920 #: field.csp.block_list.label:4281
3921 msgid "Block List"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: field.brt.catalog_item.label:4940 field.brsrc.catalog_item.label:4978
3925 msgid "Catalog Item"
3926 msgstr "Luetteloi nide"
3927
3928 #: field.mbts.last_billing_note.label:2199
3929 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2227
3930 #: field.rccbs.last_billing_note.label:12013
3931 msgid "Last Billing Note"
3932 msgstr "Viimeisin laskutusilmoitus"
3933
3934 #: field.ccat.id.label:7527 field.acas.id.label:7554 field.aca.id.label:7574
3935 #: field.aaca.id.label:7602
3936 msgid "Id"
3937 msgstr ""
3938
3939 #: class.acqlid.label:9702
3940 msgid "Line Item Detail"
3941 msgstr "Nimekkeen tiedot"
3942
3943 #: field.crad.sorter.label:1003
3944 msgid "Sorter?"
3945 msgstr "Lajittelija?"
3946
3947 #: class.sasum.label:5843
3948 msgid "All Issues' Summaries"
3949 msgstr "Kaikkien numeroiden yhteenvedot"
3950
3951 #: class.ahrcc.label:8154
3952 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3953 msgstr "Varauspyynnön perumisen syy"
3954
3955 #: field.rb.scope.label:301
3956 msgid "Scope"
3957 msgstr ""
3958
3959 #: field.ccmm.renewals.label:1971
3960 msgid "Renewals Override"
3961 msgstr "Uusintojen ohitus"
3962
3963 #: field.acn.label_sortkey.label:3080
3964 msgid "Call Number Sort Key"
3965 msgstr "Hyllypaikan lajitteluavain"
3966
3967 #: class.moucs.label:7809
3968 msgid "Open User Circulation Summary"
3969 msgstr "Avaa käyttäjän lainayhteenveto"
3970
3971 #: field.auch.source_circ.label:4924
3972 msgid "Source Circulation"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: field.afsg.container_type.label:10641
3976 msgid "Container Type"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: field.acqf.propagate.label:9021 field.acqfsum.propagate.label:9263
3980 msgid "Propagate"
3981 msgstr "Levitä"
3982
3983 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4616 field.aacs.aaactsc_entries.label:4709
3984 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4792
3985 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4880
3986 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
3987 msgstr "Arkistoidun asiakkaan tilastolliset kategoriakirjaukset"
3988
3989 #: field.bre.author_field_entries.label:3206
3990 msgid "Indexed Author Field Entries"
3991 msgstr "Indeksoidut tekijäkenttäkirjaukset"
3992
3993 #: class.sre.label:5384
3994 msgid "Serial Record Entry"
3995 msgstr "Kausitietuekirjaus"
3996
3997 #: field.vqbrad.remove.label:545 field.vqarad.remove.label:662
3998 msgid "Remove RegExp"
3999 msgstr "Poista säännöllinen lauseke"
4000
4001 #: field.chmm.holdable.label:1911 field.act.holdable.label:7646
4002 msgid "Holdable?"
4003 msgstr "Varattavissa?"
4004
4005 #: field.acsaf.control_set.label:2531 field.at.control_set.label:2607
4006 #: field.are.control_set.label:2682
4007 msgid "Control Set"
4008 msgstr "Kontrollisarja"
4009
4010 #: class.mobts.label:3555
4011 msgid "Open Billable Transaction Summary"
4012 msgstr "Avointen laskutettavien maksutapahtumien yhteenveto"
4013
4014 #: field.act.circ_as_type.label:7650
4015 msgid "Circ As Type"
4016 msgstr "Lainaa tyyppinä"
4017
4018 #: field.acqinv.close_date.label:8638
4019 msgid "Close Date"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: field.acqedim.message_type.label:9977
4023 msgid "Message Type"
4024 msgstr "Viestityyppi"
4025
4026 #: class.vbq.label:459
4027 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
4028 msgstr "Tuo/peitä bibliografinen tietueketju"
4029
4030 #: field.aupr.uuid.label:2326
4031 msgid "UUID"
4032 msgstr "UUID"
4033
4034 #: field.aur.hold.label:8384 field.aurs.hold.label:8458
4035 msgid "Place Hold"
4036 msgstr "Tee varaus"
4037
4038 #: class.act.label:7628
4039 msgid "Asset Copy Template"
4040 msgstr "???nidepohja"
4041
4042 #: field.artc.persistant_transfer.label:8178
4043 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:8214
4044 msgid "Is Persistent?"
4045 msgstr "Jatkuva?"
4046
4047 #: class.cwa.label:1869
4048 msgid "Matrix Weight Association"
4049 msgstr "Matriisipainoyhteys"
4050
4051 #: field.au.net_access_level.label:3631
4052 msgid "Internet Access Level"
4053 msgstr "Internet-yhteyden taso"
4054
4055 #: field.aacs.active_circ.label:4711 field.combcirc.active_circ.label:4794
4056 msgid "Linked Active Circulation"
4057 msgstr ""
4058
4059 #: class.xsubq.label:11215
4060 msgid "Subquery Expression"
4061 msgstr "Alakyselylauseke"
4062
4063 #: field.qfs.return_type.label:10848
4064 msgid "Return Type"
4065 msgstr "Palautustyyppi"
4066
4067 #: field.mcrp.payment_type.label:6976 field.mwp.payment_type.label:7270
4068 #: field.mgp.payment_type.label:7295 field.mckp.payment_type.label:7390
4069 #: field.mp.payment_type.label:7971 field.mbp.payment_type.label:8008
4070 #: field.mndp.payment_type.label:8047 field.mdp.payment_type.label:8071
4071 msgid "Payment Type"
4072 msgstr "Maksutyyppi"
4073
4074 #: class.acplgm.label:5320
4075 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
4076 msgstr "Niteen/hyllytyssijainnin ryhmäkartta"
4077
4078 #: class.vst.label:807
4079 msgid "Vandelay Session Tracker"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: class.ctcl.label:11852
4083 msgid "Text Search Configs"
4084 msgstr "Tekstihakuasetukset"
4085
4086 #: field.sdist.receive_unit_template.label:5527
4087 msgid "Receive Unit Template"
4088 msgstr "Vastaanottoyksikön pohja"
4089
4090 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:12012
4091 msgid "Last Billing Date/Time"
4092 msgstr "Viimeisin laskutuspäiväys/-aika"
4093
4094 #: field.mcrp.amount_collected.label:6971
4095 #: field.mwp.amount_collected.label:7264 field.mgp.amount_collected.label:7289
4096 #: field.mckp.amount_collected.label:7382
4097 msgid "Amount Collected"
4098 msgstr "Kerätty"
4099
4100 #: field.ahr.current_copy.label:6252 field.ahopl.current_copy.label:6402
4101 #: field.alhr.current_copy.label:6489 field.combahr.current_copy.label:6573
4102 #: field.aahr.current_copy.label:6632
4103 msgid "Currently Targeted Copy"
4104 msgstr "Kohdistettu nide"
4105
4106 #: field.qbv.actual_value.label:10876
4107 msgid "Actual Value"
4108 msgstr "Todellinen arvo"
4109
4110 #: class.are.label:2670
4111 msgid "Authority Record Entry"
4112 msgstr "Auktoriteettitietuekirjaus"
4113
4114 #: field.jub.order_summary.label:9569
4115 msgid "Order Summary"
4116 msgstr "Tilausyhteenveto"
4117
4118 #: field.vbq.match_bucket.label:468
4119 msgid "Match Bucket"
4120 msgstr "Osumasiilo"
4121
4122 #: class.acqfs.label:8904 field.acqfsrcct.funding_source.label:9196
4123 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:9206
4124 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:9216
4125 #: field.acqfa.funding_source.label:9289
4126 #: field.acqfap.funding_source.label:9321
4127 msgid "Funding Source"
4128 msgstr "Rahoituslähde"
4129
4130 #: field.acqft.owner.label:12396
4131 msgid "Fund Tag Owner"
4132 msgstr "Tilin avainsanan omistaja"
4133
4134 #: class.acqfa.label:9285
4135 msgid "Fund Allocation"
4136 msgstr "Tilivaraus"
4137
4138 #: field.crad.vocabulary.label:1014
4139 msgid "Vocabulary URI"
4140 msgstr ""
4141
4142 #: field.auoi.id.label:853
4143 msgid "Opt-in ID"
4144 msgstr "Valinnaisuustunnus"
4145
4146 #: field.asvq.answers.label:2169
4147 msgid "Answers"
4148 msgstr "Vastaukset"
4149
4150 #: field.rocit.stat_cat_1.label:12279
4151 msgid "Legacy Stat Cat 1"
4152 msgstr "Vanha tilastollinen kategoria 1"
4153
4154 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1284
4155 msgid "Z39.50 Attribute Type"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: field.rocit.stat_cat_2.label:12280
4159 msgid "Legacy Stat Cat 2"
4160 msgstr "Vanha tilastollinen kategoria 2"
4161
4162 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3205
4163 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
4164 msgstr "Indeksoidut tunnistekenttäkirjaukset"
4165
4166 #: field.acsaf.sub_entries.label:2539
4167 msgid "Subordinate Entries"
4168 msgstr "Alisteiset kirjaukset"
4169
4170 #: field.cza.truncation.label:1259
4171 msgid "Truncation"
4172 msgstr "Lyhennys"
4173
4174 #: class.cbfp.label:2965
4175 msgid "Fingerprint Definition"
4176 msgstr "Sormenjälkimääritelmä"
4177
4178 #: class.acqclet.label:10417 field.acqcle.type.label:10453
4179 #: field.acqscle.type.label:10481
4180 msgid "Claim Event Type"
4181 msgstr "Reklamaatiotapahtuman tyyppi"
4182
4183 #: field.afs.applied_time.label:10670
4184 msgid "Applied Time"
4185 msgstr "Käyttöönottoaika"
4186
4187 #: class.acqipm.label:8610
4188 msgid "Invoice Payment Method"
4189 msgstr "Laskun maksutapa"
4190
4191 #: field.rp.require_percentile.label:278
4192 msgid "Require Percentile"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: class.asva.label:7761
4196 msgid "Survey Answer"
4197 msgstr "Kyselyvastaus"
4198
4199 #: class.mra.label:1135
4200 msgid "SVF Record Attribute"
4201 msgstr "SVF-tietuemäärite"
4202
4203 #: field.ahr.transit.label:6250 field.ahopl.transit.label:6400
4204 #: field.alhr.transit.label:6487
4205 msgid "Transit"
4206 msgstr "Kuljetus"
4207
4208 #: field.atevdef.max_delay.label:1438
4209 msgid "Max Event Validity Delay"
4210 msgstr "Tapahtuman kelpoisuuden enimmäisviive"
4211
4212 #: field.uvs.container.label:11324
4213 msgid "Record Container"
4214 msgstr "Tietueen Säiliö"
4215
4216 #: field.acqdf.skip_count.label:10298
4217 msgid "Skip Count"
4218 msgstr "Ohitusten lukumäärä"
4219
4220 #: field.bresv.capture_staff.label:5106
4221 msgid "Capture Staff"
4222 msgstr "Varauksen kiinnityshenkilökunta"
4223
4224 #: field.bpbcm.peer_record.label:1733
4225 msgid "Peer Record"
4226 msgstr "Vertaistietue"
4227
4228 #: field.aurs.request_status.label:8482
4229 msgid "Request Status"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: field.aum.message.label:2255 field.auml.message.label:2278
4233 msgid "Message"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: field.circ.grace_period.label:4596 field.aacs.grace_period.label:4691
4237 #: field.combcirc.grace_period.label:4765 field.acirc.grace_period.label:4854
4238 msgid "Grace Period"
4239 msgstr "Armoaika"
4240
4241 #: field.bresv.capture_time.label:5093
4242 msgid "Capture Time"
4243 msgstr "Kaappausaika"
4244
4245 #: class.vii.label:361
4246 msgid "Import Item"
4247 msgstr "Tuo nide"
4248
4249 #: field.asv.start_date.label:6140
4250 msgid "Survey Start Date/Time"
4251 msgstr "Kyselyn aloituspäivä/-aika"
4252
4253 #: class.acqlilad.label:9853
4254 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
4255 msgstr "Nimekkeen paikallismääritteen määritelmä"
4256
4257 #: field.au.checkouts.label:3597
4258 msgid "All Circulations"
4259 msgstr "Kaikki lainat"
4260
4261 #: field.aouctn.sibling_order.label:6778
4262 msgid "Sibling Sort Order"
4263 msgstr "Sisarusten lajittelujärjestys"
4264
4265 #: field.aws.name.label:1610
4266 msgid "Workstation Name"
4267 msgstr "Työaseman nimi"
4268
4269 #: class.cmc.label:2853 field.cmcts.field_class.label:11867
4270 msgid "Metabib Class"
4271 msgstr "Metabib-luokka"
4272
4273 #: class.ccnb.label:6796
4274 msgid "Call Number Bucket"
4275 msgstr "Hyllypaikkasiilo"
4276
4277 #: field.ssub.scaps.label:5466
4278 msgid "Captions and Patterns"
4279 msgstr "Ilmestymistiedot"
4280
4281 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:6256
4282 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:6406
4283 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6493
4284 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:6577
4285 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:6636
4286 msgid "Fulfilling Staff"
4287 msgstr "Täyttävä henkilökunta"
4288
4289 #: field.acqinv.entries.label:8640 field.jub.invoice_entries.label:9568
4290 msgid "Invoice Entries"
4291 msgstr "Laskukirjaukset"
4292
4293 #: field.mp.work_payment.label:7978 field.mbp.work_payment.label:8016
4294 #: field.mndp.work_payment.label:8050
4295 msgid "Work Payment Detail"
4296 msgstr "Työmaksun tiedot"
4297
4298 #: class.acqfsb.label:9224
4299 msgid "Fund Spent Balance"
4300 msgstr "Tililtä käytetty"
4301
4302 #: field.mrd.lit_form.label:4257
4303 msgid "LitF"
4304 msgstr "LitF"
4305
4306 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:11748
4307 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:11804
4308 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4309 msgstr "Varaus/nide-suhde kaikkialla"
4310
4311 #: field.auss.query_type.label:4432
4312 msgid "Query Type"
4313 msgstr "Kyselytyyppi"
4314
4315 #: field.acqfet.amount.label:9096
4316 msgid "Total Encumbrance Amount"
4317 msgstr "Kuormitussumma yhteensä"
4318
4319 #: field.aua.valid.label:4376 field.acqpca.valid.label:8820
4320 msgid "Valid Address?"
4321 msgstr "Kelvollinen osoite?"
4322
4323 #: field.acqclpa.action.label:10519
4324 msgid "Action (Event Type)"
4325 msgstr "Toiminto (tapahtumatyyppi)"
4326
4327 #: class.aouhoo.label:3259 field.aou.hours_of_operation.label:6719
4328 msgid "Hours of Operation"
4329 msgstr "Aukioloajat"
4330
4331 #: field.atevdef.retention_interval.label:1453
4332 msgid "Retention Interval"
4333 msgstr ""
4334
4335 #: field.cmrtm.blvl_val.label:11608
4336 msgid "BLvl Value"
4337 msgstr "BLvL-arvo"
4338
4339 #: field.acqedim.error.label:9975
4340 msgid "Error"
4341 msgstr "Virhe"
4342
4343 #: field.aws.circulations.label:1613 field.sunit.circulations.label:5735
4344 #: field.aou.circulations.label:6705 field.acp.circulations.label:7443
4345 msgid "Circulations"
4346 msgstr "Lainat"
4347
4348 #: field.brsrc.overbook.label:4970
4349 msgid "Overbook"
4350 msgstr "Ylibuukkaus"
4351
4352 #: field.acqinv.id.label:8627
4353 msgid "Internal Invoice ID"
4354 msgstr "Sisäinen laskutunnus"
4355
4356 #: field.acqfscred.deadline_date.label:8939
4357 msgid "Deadline Date"
4358 msgstr "Deadline-päiväys"
4359
4360 #: field.aou.resv_pickups.label:6714
4361 msgid "Reservation Pickups"
4362 msgstr "Erikoisvarausten noudot"
4363
4364 #: field.asv.id.label:6134
4365 msgid "Survey ID"
4366 msgstr "Kyselytunnus"
4367
4368 #: field.rccc.patron_county.label:11940
4369 msgid "Patron County"
4370 msgstr "Asiakkaan maakunta"
4371
4372 #: class.acqim.label:1665
4373 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4374 msgstr "Myyjän käyttämä laskutustapa"
4375
4376 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:9515
4377 msgid "Estimated Cost"
4378 msgstr "Arvioitu kustannus"
4379
4380 #: field.crahp.prox.label:7683
4381 msgid "Allowed Proximity"
4382 msgstr "Sallittu läheisyys"
4383
4384 #: field.atb.layout.label:3752
4385 msgid "Layout"
4386 msgstr "Asettelu"
4387
4388 #: field.stgs.setting.label:10628
4389 msgid "User Setting Code"
4390 msgstr ""
4391
4392 #: field.cmrcfld.hidden.label:952 field.cmrcsubfld.hidden.label:979
4393 msgid "Hidden?"
4394 msgstr ""
4395
4396 #: field.mbt.grocery.label:7148
4397 msgid "Grocery Billing link"
4398 msgstr "Muiden maksujen linkki"
4399
4400 #: field.vbq.match_set.label:466 field.vaq.match_set.label:608
4401 #: field.vmsp.match_set.label:742 field.vmsq.match_set.label:779
4402 msgid "Match Set"
4403 msgstr "Osuvuussarja"
4404
4405 #: field.aou.id.label:6692
4406 msgid "Organizational Unit ID"
4407 msgstr "Organisaatioyksikön tunnus"
4408
4409 #: field.crahp.id.label:7681 field.crmf.id.label:7698
4410 msgid "Rule ID"
4411 msgstr "Sääntötunnus"
4412
4413 #: field.cmfvm.real.label:2921
4414 msgid "Real"
4415 msgstr ""
4416
4417 #: field.acqinv.inv_ident.label:8634
4418 msgid "Vendor Invoice ID"
4419 msgstr "Myyjän laskutunnus"
4420
4421 #: field.ahopl.usr_prefix.label:6444
4422 msgid "User Prefix"
4423 msgstr "Etuliite"
4424
4425 #: field.cmf.browse_xpath.label:2895
4426 msgid "Browse XPath"
4427 msgstr "Selaa XPolkua"
4428
4429 #: field.acns.label_sortkey.label:3031 field.acnp.label_sortkey.label:3050
4430 msgid "Label Sort Key"
4431 msgstr "Nimekkeen lajitteluavain"
4432
4433 #: field.ccat.scope_org.label:7528
4434 msgid "Scope Org Unit"
4435 msgstr ""
4436
4437 #: field.qseq.parent_query.label:10810
4438 msgid "Parent Query"
4439 msgstr "Ylätason kysely"
4440
4441 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:9024
4442 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:9266
4443 msgid "Balance Stop Percent"
4444 msgstr "Saldon pysäytysprosentti"
4445
4446 #: field.atevdef.delay.label:1437
4447 msgid "Processing Delay"
4448 msgstr "Käsittelyviive"
4449
4450 #: field.vqbr.purpose.label:514 field.vqar.purpose.label:634
4451 #: field.aouct.purpose.label:6761
4452 msgid "Purpose"
4453 msgstr "Tarkoitus"
4454
4455 #: class.cust.label:3795
4456 msgid "User Setting Type"
4457 msgstr "Käyttäjäasetustyyppi"
4458
4459 #: field.qfr.table_name.label:10931
4460 msgid "Table Name"
4461 msgstr "Taulukon nimi"
4462
4463 #: field.citm.code.label:5991
4464 msgid "Item Type Code"
4465 msgstr "Nidetyyppikoodi"
4466
4467 #: field.au.standing.label:3638
4468 msgid "Standing (unused)"
4469 msgstr "Pysyvä (ei käytössä)"
4470
4471 #: field.cracct.password.label:1205 field.au.passwd.label:3633
4472 #: field.acqedi.password.label:9869 field.stgu.passwd.label:10550
4473 msgid "Password"
4474 msgstr "Salasana"
4475
4476 #: class.cgf.label:868
4477 msgid "Global Flags and Settings"
4478 msgstr "Yleiset merkinnät ja asetukset"
4479
4480 #: class.acqii.label:8700
4481 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4482 msgstr "Ei-bibliografinen maksuerä"
4483
4484 #: field.cfdfs.filters.label:11586
4485 msgid "Filters"
4486 msgstr "Suodattimet"
4487
4488 #: field.aua.country.label:4368 field.aal.country.label:4406
4489 #: field.acqpa.country.label:8747 field.acqpca.country.label:8812
4490 #: field.stgma.country.label:10590 field.stgba.country.label:10606
4491 msgid "Country"
4492 msgstr "Maa"
4493
4494 #: field.au.pref_first_given_name.label:3647
4495 #: field.stgu.pref_first_given_name.label:10561
4496 msgid "Preferred First Name"
4497 msgstr ""
4498
4499 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1974
4500 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4501 msgstr "Niteet/varaukset-kokonaissuhteen vähimmäisraja"
4502
4503 #: field.mg.payments.label:7103
4504 msgid "Payments"
4505 msgstr "Maksu"
4506
4507 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:9611
4508 msgid "Expected Receive Time"
4509 msgstr "Oletettu vastaanottoaika"
4510
4511 #: field.au.usr_activity.label:3664
4512 msgid "User Activity Entries"
4513 msgstr "Käyttäjän aktiivisuuskirjaukset"
4514
4515 #: class.acqfy.label:8883 field.acqfy.year.label:8887
4516 msgid "Fiscal Year"
4517 msgstr "Tilivuosi"
4518
4519 #: field.bre.title_field_entries.label:3204
4520 msgid "Indexed Title Field Entries"
4521 msgstr "Indeksoidut nimekekenttäkirjaukset"
4522
4523 #: field.vii.circ_modifier.label:383 field.viiad.circ_modifier.label:435
4524 #: class.ccm.label:1627 field.chmw.circ_modifier.label:1816
4525 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1846 field.chmm.circ_modifier.label:1904
4526 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1955 field.cclscmm.circ_mod.label:2077
4527 #: field.sunit.circ_modifier.label:5704 field.acp.circ_modifier.label:7414
4528 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:10324
4529 msgid "Circulation Modifier"
4530 msgstr "Lainausmäärite"
4531
4532 #: field.aou.addresses.label:6707 field.acqpro.addresses.label:8562
4533 msgid "Addresses"
4534 msgstr "Osoitteet"
4535
4536 #: field.acp.peer_records.label:7452
4537 msgid "Peer Records"
4538 msgstr "Vertaistietueet"
4539
4540 #: field.acqedi.attr_set.label:9878 class.aeas.label:9920
4541 msgid "EDI Attribute Set"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: field.vmsp.children.label:749
4545 msgid "Expression Tree Children"
4546 msgstr "Lausekepuun alatason yksiköt"
4547
4548 #: field.auoi.opt_in_ts.label:858
4549 msgid "Opt-in Date/Time"
4550 msgstr "Valinnainen päiväys/aika"
4551
4552 #: field.afscv.col.label:10698 field.qxp.column_name.label:10891
4553 #: field.qrc.column_name.label:10954 field.xcol.column_name.label:11073
4554 #: field.xfunc.column_name.label:11102
4555 msgid "Column Name"
4556 msgstr "Sarakkeen nimi"
4557
4558 #: field.siss.holding_type.label:5668 field.smhc.holding_type.label:5859
4559 msgid "Holding Type"
4560 msgstr "Kokoelmatyyppi"
4561
4562 #: field.cuat.ewho.label:3709
4563 msgid "Event Caller"
4564 msgstr "Tapahtumakutsuja"
4565
4566 #: field.rxbt.voided.label:10239
4567 msgid "Voided Billing Amount"
4568 msgstr "Mitätöidyt maksut"
4569
4570 #: class.acqfsum.label:9240
4571 msgid "Fund Summary"
4572 msgstr "Kassayhteenveto"
4573
4574 #: field.jub.estimated_unit_price.label:9561
4575 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:9620
4576 msgid "Estimated Unit Price"
4577 msgstr "Arvioitu yksikköhinta"
4578
4579 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2538
4580 msgid "Linking Subfield"
4581 msgstr "Linkittävä alikenttä"
4582
4583 #: class.cmrcsubfld.label:969 field.crad.sf_list.label:1006
4584 msgid "MARC Subfields"
4585 msgstr "MARC-alakentät"
4586
4587 #: field.cmf.browse_sort_xpath.label:2896
4588 msgid "Browse Sort XPath"
4589 msgstr ""
4590
4591 #: field.acs.authority_fields.label:2510
4592 msgid "Controlling Authority Fields"
4593 msgstr "Hallitsevat auktoriteettikentät"
4594
4595 #: field.acqii.inv_item_type.label:8706 field.acqpoi.inv_item_type.label:9511
4596 msgid "Invoice Item Type"
4597 msgstr "Laskun maksutyyppi"
4598
4599 #: class.mbtslv.label:2223
4600 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4601 msgstr "Laskutettavien tapahtumien yhteenveto ja maksupaikat"
4602
4603 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1449
4604 msgid "Message User Path"
4605 msgstr ""
4606
4607 #: field.au.demographic.label:3656
4608 msgid "Demographic Info"
4609 msgstr "Demografiset tiedot"
4610
4611 #: class.atb.label:3745
4612 msgid "Custom Toolbar"
4613 msgstr "Mukautettu työkalupalkki"
4614
4615 #: field.mbts.last_payment_note.label:2202
4616 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2230
4617 #: field.rccbs.last_payment_note.label:12009
4618 msgid "Last Payment Note"
4619 msgstr "Viimeisin maksuilmoitus"
4620
4621 #: field.au.expire_date.label:3619
4622 msgid "Privilege Expiration Date"
4623 msgstr "Käyttöoikeus päättyy"
4624
4625 #: field.ac.id.label:6859
4626 msgid "Card ID"
4627 msgstr "Korttitunnus"
4628
4629 #: field.au.id.label:3623 field.ocirccount.usr.label:4523
4630 #: field.ocirclist.usr.label:4565 field.rud.id.label:10206
4631 msgid "User ID"
4632 msgstr "Käyttäjätunnus"
4633
4634 #: class.awss.label:12734
4635 msgid "Workstation Setting"
4636 msgstr ""
4637
4638 #: field.asc.entries.label:6834 field.actsc.entries.label:6891
4639 #: field.acqpl.entries.label:9352 field.acqdf.entries.label:10299
4640 msgid "Entries"
4641 msgstr "Kirjaukset"
4642
4643 #: field.sunit.dummy_title.label:5715 field.acp.dummy_title.label:7425
4644 msgid "Precat Dummy Title"
4645 msgstr "Ennakkoluetteloitu valeotsikko"
4646
4647 #: field.ahr.sms_notify.label:6262 field.ahopl.sms_notify.label:6412
4648 msgid "Notifications SMS Number"
4649 msgstr "Ilmoitusten tekstiviestinumero"
4650
4651 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:11939
4652 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4653 msgstr "Asiakkaan kotikirjaston lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
4654
4655 #: field.aou.atc_prev_dests.label:6712
4656 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4657 msgstr "Kuljetettavan niteen edelliset kohteet"
4658
4659 #: field.mcrp.amount.label:6970 field.mwp.amount.label:7263
4660 #: field.mgp.amount.label:7288 field.mckp.amount.label:7381
4661 #: field.mp.amount.label:7967 field.mbp.amount.label:8004
4662 #: field.mndp.amount.label:8043 field.mdp.amount.label:8067
4663 #: field.mb.amount.label:8245 field.acqfscred.amount.label:8937
4664 #: field.acqofscred.amount.label:8969 field.acqfdeb.amount.label:8983
4665 #: field.acqfa.amount.label:9290
4666 msgid "Amount"
4667 msgstr "Määrä"
4668
4669 #: class.mwps.label:91
4670 msgid "Workstation Payment Summary"
4671 msgstr "Työaseman maksuyhteenveto"
4672
4673 #: field.bre.series_field_entries.label:3207
4674 msgid "Indexed Series Field Entries"
4675 msgstr "Indeksoidut sarjakenttäkirjaukset"
4676
4677 #: class.bren.label:7066
4678 msgid "Bib Record Note"
4679 msgstr "Bibliografisen tietueen ilmoitus"
4680
4681 #: field.jub.distribution_formulas.label:9567
4682 msgid "Distribution Formulas"
4683 msgstr "Jakelukaavat"
4684
4685 #: field.aum.sending_lib.label:2250 field.auml.sending_lib.label:2273
4686 msgid "Creating Library"
4687 msgstr ""
4688
4689 #: field.acnc.id.label:3016
4690 msgid "Call number class ID"
4691 msgstr "Hyllypaikan luokkatunnus"
4692
4693 #: field.acn.suffix.label:3083 field.au.suffix.label:3639
4694 #: field.cbc.suffix.label:12509
4695 msgid "Suffix"
4696 msgstr "Takaliite"
4697
4698 #: field.mrd.type_mat.label:4260
4699 msgid "TMat"
4700 msgstr "TMat"
4701
4702 #: class.mckp.label:7378 field.mdp.check_payment.label:8078
4703 msgid "Check Payment"
4704 msgstr "Sekkimaksu"
4705
4706 #: field.aum.read_date.label:2249 field.auml.read_date.label:2272
4707 msgid "Read Date/Time"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1975
4711 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4712 msgstr "Saatavilla olevien niteiden/varausten suhteen vähimmäisraja"
4713
4714 #: field.vst.update_time.label:824 field.atev.update_time.label:1484
4715 #: field.ergbhu.holding_update.label:10260
4716 msgid "Update Time"
4717 msgstr "Päivitysaika"
4718
4719 #: field.acqinv.items.label:8641
4720 msgid "Invoice Items"
4721 msgstr "Maksuerät"
4722
4723 #: field.au.groups.label:3653
4724 msgid "Additional Permission Groups"
4725 msgstr "Ylimääräiset oikeusryhmät"
4726
4727 #: class.cbrebn.label:5213
4728 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4729 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan siiloilmoitus"
4730
4731 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:11803
4732 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
4733 msgstr ""
4734
4735 #: class.ccb.label:7891
4736 msgid "Copy Bucket"
4737 msgstr "Nidesiilo"
4738
4739 #: field.ahr.request_lib.label:6266 field.ahopl.request_lib.label:6416
4740 #: field.alhr.request_lib.label:6501 field.combahr.request_lib.label:6586
4741 #: field.aahr.request_lib.label:6645
4742 msgid "Requesting Library"
4743 msgstr "Pyytävä kirjasto"
4744
4745 #: field.rb.discard.label:314
4746 msgid "Discard Value Count"
4747 msgstr ""
4748
4749 #: field.srlu.department.label:5631
4750 msgid "Department"
4751 msgstr "Osasto"
4752
4753 #: class.cubin.label:7223
4754 msgid "User Bucket Item Note"
4755 msgstr "Käyttäjäsiilon nideilmoitus"
4756
4757 #: field.acqliat.id.label:9648
4758 msgid "Alert Text ID"
4759 msgstr "Huomautustekstitunnus"
4760
4761 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:6079
4762 msgid "Hold Request Lib"
4763 msgstr "Varauksen tehnyt kirjasto"
4764
4765 #: field.rud.general_division.label:10208
4766 msgid "General Demographic Division"
4767 msgstr "Yleinen demografinen jakauma"
4768
4769 #: class.cfdfs.label:11573
4770 msgid "FilterDialog Filter Set"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: field.aou.ou_type.label:6696 class.aout.label:7040
4774 msgid "Organizational Unit Type"
4775 msgstr "Organisaatioyksikön tyyppi"
4776
4777 #: field.acqft.map_entries.label:12398
4778 msgid "Map Entries"
4779 msgstr "Karttakirjaukset"
4780
4781 #: field.ahr.notify_count.label:6275 field.ahopl.notify_count.label:6425
4782 #: field.alhr.notify_count.label:6510
4783 msgid "Notify Count"
4784 msgstr "Ilmoitusten lukumäärä"
4785
4786 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:9410
4787 msgid "Amount Encumbered"
4788 msgstr "Sidottu summa"
4789
4790 #: field.cmf.facet_xpath.label:2891
4791 msgid "Facet XPath"
4792 msgstr "Fasetin XPolku"
4793
4794 #: field.act.opac_visible.label:7652
4795 msgid "OPAC Visible?"
4796 msgstr "Näkyy verkkokirjastossa?"
4797
4798 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:11950
4799 msgid "Legacy CAT2 Value"
4800 msgstr "Vanha CAT2-arvo"
4801
4802 #: field.asv.opac.label:6136
4803 msgid "OPAC Survey?"
4804 msgstr "OPAC-kysely?"
4805
4806 #: field.aupr.id.label:2325
4807 msgid "Request ID"
4808 msgstr "Pyyntötunnus"
4809
4810 #: field.atul.state.label:1582
4811 msgid "Event State"
4812 msgstr "Tapahtuman tila"
4813
4814 #: field.aouctn.parent_node.label:6777
4815 msgid "Parent"
4816 msgstr "Emoelementti"
4817
4818 #: field.acqdf.use_count.label:10300 field.rocit.use_count.label:12276
4819 msgid "Use Count"
4820 msgstr "Käyttöjen lukumäärä"
4821
4822 #: field.acqda.funding_source_credit.label:10388
4823 msgid "Funding Source Credit"
4824 msgstr "Rahoituslähteen varat"
4825
4826 #: field.atevdef.validator.label:1433
4827 msgid "Validator"
4828 msgstr "Vahvistaja"
4829
4830 #: field.acqpon.vendor_public.label:9481 field.acqlin.vendor_public.label:9676
4831 msgid "Vendor Public"
4832 msgstr "Myyjä julkinen"
4833
4834 #: field.vqbr.import_items.label:517
4835 msgid "Import Items"
4836 msgstr "Tuo niteitä"
4837
4838 #: field.vbm.eg_record.label:583 field.vam.eg_record.label:700
4839 msgid "Evergreen Record"
4840 msgstr "Evergreen-tietue"
4841
4842 #: field.sdist.display_grouping.label:5532
4843 msgid "Display Grouping"
4844 msgstr "Näyttöryhmittely"
4845
4846 #: field.crad.phys_char_sf.label:1013
4847 msgid "Physical Characteristic"
4848 msgstr "Fyysinen ominaisuus"
4849
4850 #: class.acqlimad.label:9750
4851 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4852 msgstr "Nimikkeen MARC-ominaisuuksien määritys"
4853
4854 #: field.pgpt.penalty.label:4300
4855 msgid "Penalty"
4856 msgstr "Rajoitus"
4857
4858 #: field.aaactsc.xact.label:12554 field.aaasc.xact.label:12566
4859 msgid "Circ"
4860 msgstr "Laina"
4861
4862 #: class.mccp.label:2784 field.mdp.credit_card_payment.label:8077
4863 msgid "Credit Card Payment"
4864 msgstr "Luottokorttimaksu"
4865
4866 #: field.srlu.reader.label:5630
4867 msgid "Reader"
4868 msgstr "Lukija"
4869
4870 #: class.rlc.label:11817 field.rlc.last_circ_or_create.label:11839
4871 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4872 msgstr "Viimeisin lainaus tai luomispäivä"
4873
4874 #: field.aun.pub.label:2296 field.acpn.pub.label:3863
4875 #: field.acpl.opac_visible.label:5272 field.acplg.opac_visible.label:5301
4876 #: field.acpt.pub.label:12641
4877 msgid "Is OPAC Visible?"
4878 msgstr "Näkyykö verkkokirjastossa?"
4879
4880 #: field.ssubn.pub.label:5493 field.sdistn.pub.label:5569
4881 #: field.sin.pub.label:5817
4882 msgid "Public?"
4883 msgstr "Julkinen?"
4884
4885 #: field.asvr.answer_date.label:2441
4886 msgid "Answer Date/Time"
4887 msgstr "Vastauksen päiväys/aika"
4888
4889 #: field.acqfdeb.id.label:8979
4890 msgid "Debit ID"
4891 msgstr "Velkatunnus"
4892
4893 #: field.mbts.xact_type.label:2210 field.mbtslv.xact_type.label:2238
4894 #: field.rccbs.xact_type.label:12003
4895 msgid "Transaction Type"
4896 msgstr "Maksutapahtuman tyyppi"
4897
4898 #: field.bresv.end_time.label:5092
4899 msgid "End Time"
4900 msgstr "Loppumisaika"
4901
4902 #: field.sunit.status_changed_time.label:5726
4903 #: field.acp.status_changed_time.label:7437
4904 msgid "Copy Status Changed Time"
4905 msgstr "Niteen tilan muutosaika"
4906
4907 #: field.ateo.id.label:1304
4908 msgid "Output ID"
4909 msgstr "Tulostustunnus"
4910
4911 #: field.au.billing_address.label:3609
4912 msgid "Physical Address"
4913 msgstr "Fyysinen osoite"
4914
4915 #: field.cza.id.label:1253
4916 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4917 msgstr "Z39.50-määritetunnus"
4918
4919 #: field.qsf.composite_type.label:10834
4920 msgid "Composite Type"
4921 msgstr "Yhdistelmätyyppi"
4922
4923 #: class.lmap.label:6054
4924 msgid "Org Lasso Map"
4925 msgstr "Organisaatiolassokartta"
4926
4927 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:11364
4928 msgid "Target Biblio Record Entry"
4929 msgstr "Kohdeniteen tietue"
4930
4931 #: field.acqfs.allocations.label:8912 field.acqf.allocations.label:9026
4932 msgid "Allocations"
4933 msgstr "Varauskohteet"
4934
4935 #: class.vqbrad.label:539
4936 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
4937 msgstr "Jonoon laitetun bibliografisen tietuemäärityksen määritelmä"
4938
4939 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:8981
4940 msgid "Origin Amount"
4941 msgstr "Alkuperäsumma"
4942
4943 #: field.aur.request_type.label:8383 field.aurs.request_type.label:8457
4944 msgid "Request Type"
4945 msgstr "Pyyntötyyppi"
4946
4947 #: class.brn.label:103
4948 msgid "Record Node"
4949 msgstr "Tietuesolmu"
4950
4951 #: field.circ.circ_type.label:4611 field.aacct.circ_type.label:4658
4952 #: field.aacs.circ_type.label:4706 field.combcirc.circ_type.label:4781
4953 #: field.acirc.circ_type.label:4869 class.rcirct.label:10214
4954 #: field.rcirct.type.label:10217 field.rccc.circ_type.label:11923
4955 #: field.rodcirc.circ_type.label:12242
4956 msgid "Circulation Type"
4957 msgstr "Lainaustyyppi"
4958
4959 #: class.bpbcm.label:1729
4960 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4961 msgstr "Bibliografisen tietueen vertaisnidekartta"
4962
4963 #: class.cbreb.label:5187
4964 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4965 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan kori"
4966
4967 #: field.vmsq.id.label:778
4968 msgid "Quality Metric ID"
4969 msgstr "Laatumittaritunnus"
4970
4971 #: class.cmpcsm.label:11276
4972 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4973 msgstr "Fyysisten MARC21-ominaisuuksien alakenttäkartta"
4974
4975 #: field.rhcrpb.copy_count.label:11696
4976 msgid "Holdable Copy Count"
4977 msgstr "Varattavissa olevien niteiden lukumäärä"
4978
4979 #: field.qsq.id.label:10788
4980 msgid "Query ID"
4981 msgstr "Kyselytunnus"
4982
4983 #: field.circ.fine_interval.label:4587 field.aacs.fine_interval.label:4682
4984 #: field.combcirc.fine_interval.label:4756
4985 #: field.acirc.fine_interval.label:4845 field.brt.fine_interval.label:4936
4986 #: field.bresv.fine_interval.label:5098
4987 #: field.rodcirc.fine_interval.label:12224
4988 msgid "Fine Interval"
4989 msgstr "Maksujen aikaväli"
4990
4991 #: field.circ.checkin_workstation.label:4605
4992 #: field.aacs.checkin_workstation.label:4700
4993 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:4775
4994 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4863
4995 msgid "Checkin Workstation"
4996 msgstr "Palautustyöasema"
4997
4998 #: field.acqfc.years.label:8868
4999 msgid "Years"
5000 msgstr "Vuotta"
5001
5002 #: class.aua.label:4364
5003 msgid "User Address"
5004 msgstr "Käyttäjän osoite"
5005
5006 #: field.mp.credit_payment.label:7976 field.mbp.credit_payment.label:8014
5007 #: field.mndp.credit_payment.label:8053
5008 msgid "Credit Payment Detail"
5009 msgstr "Luottomaksun tiedot"
5010
5011 #: field.atevdef.delay_field.label:1439
5012 msgid "Processing Delay Context Field"
5013 msgstr "Käsittelyviiveen asiayhteyskenttä"
5014
5015 #: field.acqfsum.spent_total.label:9270
5016 msgid "Total Spent"
5017 msgstr "Käytetty yhteensä"
5018
5019 #: field.sunit.floating.label:5728 field.acp.floating.label:7439
5020 #: field.act.floating.label:7653 class.cfg.label:12575
5021 #: field.cfgm.floating_group.label:12597
5022 msgid "Floating Group"
5023 msgstr "Kelluva ryhmä"
5024
5025 #: field.qsq.use_distinct.label:10791
5026 msgid "Use DISTINCT"
5027 msgstr "Käytä ERILLISTÄ"
5028
5029 #: field.jub.id.label:9545 field.acqlih.id.label:9604
5030 #: field.acqmapinv.lineitem.label:12490
5031 msgid "Lineitem ID"
5032 msgstr "Nimeketunnus"
5033
5034 #: field.aba.maps.label:2633
5035 msgid "Authority Field Maps"
5036 msgstr "Auktoriteettikenttäkartat"
5037
5038 #: class.cnal.label:3915
5039 msgid "Net Access Level"
5040 msgstr "Verkkoyhteystaso"
5041
5042 #: field.rb.importance_scale.label:306
5043 msgid "Importance Scale"
5044 msgstr ""
5045
5046 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:949
5047 msgid "Fixed Field?"
5048 msgstr ""
5049
5050 #: field.vii.opac_visible.label:388 field.viiad.opac_visible.label:440
5051 #: field.ccvm.opac_visible.label:1179 field.sunit.opac_visible.label:5722
5052 #: field.aou.opac_visible.label:6701 field.asc.opac_visible.label:6837
5053 #: field.actsc.opac_visible.label:6895 field.acp.opac_visible.label:7433
5054 #: field.rocit.opac_visible.label:12291
5055 msgid "OPAC Visible"
5056 msgstr "Näkyy verkkokirjastossa"
5057
5058 #: class.auri.label:3107
5059 msgid "Electronic Access URI"
5060 msgstr "Elektronisen aineiston URI-osoite"
5061
5062 #: class.mmrsm.label:3946
5063 msgid "Metarecord Source Map"
5064 msgstr "Metatietueen lähdekartta"
5065
5066 #: field.atul.target_hold.label:1588
5067 msgid "Target Hold"
5068 msgstr "Kohdista varaus"
5069
5070 #: field.ssr.total.label:6120
5071 msgid "Total Results"
5072 msgstr "Tuloksia yhteensä"
5073
5074 #: class.stgba.label:10596
5075 msgid "Billing Address Stage"
5076 msgstr "Laskutusosoitteen vaihe"
5077
5078 #: class.cuat.label:3706
5079 msgid "User Activity Type"
5080 msgstr "Käyttäjän aktiivisuustyyppi"
5081
5082 #: field.vii.alert_message.label:385 field.viiad.alert_message.label:437
5083 #: field.au.alert_message.label:3607 field.aal.alert_message.label:4400
5084 #: field.sunit.alert_message.label:5699 field.acp.alert_message.label:7409
5085 #: field.act.alert_message.label:7651
5086 msgid "Alert Message"
5087 msgstr "Huomautusviesti"
5088
5089 #: field.sitem.date_received.label:5779
5090 msgid "Date Received"
5091 msgstr "Vastaanottopäivä"
5092
5093 #: field.mbts.id.label:2198 field.mbtslv.id.label:2226
5094 #: field.bresv.id.label:5080 field.mg.id.label:7097 field.mbt.id.label:7143
5095 #: field.mwp.xact.label:7268 field.mgp.xact.label:7293
5096 #: field.rxbt.xact.label:10237 field.rxpt.xact.label:10248
5097 #: field.rccbs.id.label:11988
5098 msgid "Transaction ID"
5099 msgstr "Maksutapahtuman tunnus"
5100
5101 #: field.ahn.notify_time.label:5242
5102 msgid "Notification Date/Time"
5103 msgstr "Ilmoituksen päiväys/aika"
5104
5105 #: field.auss.create_date.label:4430 field.sre.create_date.label:5388
5106 #: field.scap.create_date.label:5420 field.ssubn.create_date.label:5492
5107 #: field.sdistn.create_date.label:5568 field.siss.create_date.label:5661
5108 #: field.sitem.create_date.label:5772 field.sin.create_date.label:5816
5109 #: field.act.create_date.label:7634 field.mb.create_date.label:8246
5110 #: field.stgu.row_date.label:10546 field.rocit.create_date.label:12284
5111 msgid "Create Date"
5112 msgstr "Luomispäivä"
5113
5114 #: field.artc.transit_copy.label:8183 field.ahtc.transit_copy.label:8219
5115 msgid "Base Transit"
5116 msgstr "Peruskuljetus"
5117
5118 #: field.ccmm.duration_rule.label:1967
5119 msgid "Duration Rule"
5120 msgstr "Kestosääntö"
5121
5122 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1842 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1951
5123 msgid "Copy Circ Lib"
5124 msgstr "Niteen lainauskirjasto"
5125
5126 #: class.uvuv.label:11510
5127 msgid "URL Verification"
5128 msgstr "Linkkien tarkistus"
5129
5130 #: field.bre.share_depth.label:3198 field.spt.share_depth.label:5956
5131 msgid "Share Depth"
5132 msgstr "Jakamissyvyys"
5133
5134 #: field.czs.use_perm.label:1235
5135 msgid "Use Permission"
5136 msgstr "Käyttöoikeus"
5137
5138 #: class.mcde.label:4004
5139 msgid "Compressed Display Entry"
5140 msgstr ""
5141
5142 #: class.rtf.label:10019
5143 msgid "Template Folder"
5144 msgstr "Raporttipohjien kansio"
5145
5146 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:12016
5147 msgid "User Age Demographic"
5148 msgstr "Käyttäjien ikädemografia"
5149
5150 #: field.ahn.note.label:5240
5151 msgid "Notification Note"
5152 msgstr "Ilmoitus"
5153
5154 #: field.circ.duration_rule.label:4586 field.aacs.duration_rule.label:4681
5155 #: field.combcirc.duration_rule.label:4755
5156 #: field.acirc.duration_rule.label:4844
5157 #: field.rodcirc.duration_rule.label:12223
5158 msgid "Circ Duration Rule"
5159 msgstr "Laina-aikasääntö"
5160
5161 #: field.bravm.attr_value.label:5139
5162 msgid "Attribute Map"
5163 msgstr "Määritekartta"
5164
5165 #: field.asv.required.label:6139
5166 msgid "Is Required?"
5167 msgstr "Vaaditaan?"
5168
5169 #: field.atevparam.value.label:1506
5170 msgid "Parameter Value"
5171 msgstr "Parametrin arvo"
5172
5173 #: field.atc.id.label:2409 field.artc.id.label:8177 field.ahtc.id.label:8213
5174 #: field.iatc.id.label:12144
5175 msgid "Transit ID"
5176 msgstr "Kuljetuksen tunnus"
5177
5178 #: field.acqfy.year_end.label:8889
5179 msgid "Year End"
5180 msgstr "Vuoden loppu"
5181
5182 #: field.acpl.url.label:5280 field.acqpro.url.label:8567
5183 #: field.uvu.full_url.label:11432 field.uvuv.url.label:11519
5184 msgid "URL"
5185 msgstr "URL-osoite"
5186
5187 #: field.at.uri.label:2611 field.auri.href.label:3110
5188 #: field.auricnm.uri.label:3125 field.sitem.uri.label:5777
5189 msgid "URI"
5190 msgstr "URI-osoite"
5191
5192 #: class.acqclt.label:10397 field.acqcl.type.label:10441
5193 #: field.acqscl.type.label:10469
5194 msgid "Claim Type"
5195 msgstr "Reklamaatiotyyppi"
5196
5197 #: field.circ.payments.label:4609 field.aacs.payments.label:4703
5198 #: field.combcirc.payments.label:4778 field.acirc.payments.label:4867
5199 #: field.rodcirc.payments.label:12240
5200 msgid "Transaction Payments"
5201 msgstr "Maksutapahtumamaksut"
5202
5203 #: field.ahf.heading_type.label:2748
5204 msgid "Heading Type"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: field.abaafm.field.label:2653 field.aalink.field.label:7011
5208 msgid "Authority Field"
5209 msgstr "Auktoriteettikenttä"
5210
5211 #: field.brt.fine_amount.label:4937 field.bresv.fine_amount.label:5099
5212 msgid "Fine Amount"
5213 msgstr "Maksun määrä"
5214
5215 #: field.chmw.user_home_ou.label:1809 field.chmm.user_home_ou.label:1897
5216 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:12369 field.rmobbhol.home_ou.label:12383
5217 msgid "User Home Library"
5218 msgstr "Käyttäjän kotikirjasto"
5219
5220 #: field.ccvm.composite_def.label:1183
5221 msgid "Composite Definition"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: class.aun.label:2291
5225 msgid "User Note"
5226 msgstr "Käyttäjän ilmoitus"
5227
5228 #: field.acqedi.id.label:9865
5229 msgid "EDI Account ID"
5230 msgstr "EDI-tilin tunnus"
5231
5232 #: field.mp.voided.label:7973 field.mbp.voided.label:8011
5233 #: field.mndp.voided.label:8049 field.mdp.voided.label:8075
5234 #: field.mb.voided.label:8254
5235 msgid "Voided?"
5236 msgstr "Mitätöity?"
5237
5238 #: field.mp.forgive_payment.label:7979 field.mbp.forgive_payment.label:8017
5239 #: field.mndp.forgive_payment.label:8051
5240 msgid "Forgive Payment Detail"
5241 msgstr "Maksun anteeksiannon tiedot"
5242
5243 #: class.cclscmm.label:2073
5244 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
5245 msgstr "Lainausrajoitusasetuksen lainausmuokkauskartta"
5246
5247 #: field.brsrc.deposit.label:4972 field.sunit.deposit.label:5712
5248 #: field.acp.deposit.label:7422
5249 msgid "Is Deposit Required"
5250 msgstr "Vaaditaanko talletus"
5251
5252 #: field.rhrr.bib_record.label:10228
5253 msgid "Target Bib Record"
5254 msgstr "Bibliografinen kohdetietue"
5255
5256 #: field.ahr.expire_time.label:6254 field.ahopl.expire_time.label:6404
5257 #: field.alhr.expire_time.label:6491 field.combahr.expire_time.label:6575
5258 #: field.aahr.expire_time.label:6634
5259 msgid "Hold Expire Date/Time"
5260 msgstr "Varauksen vanhentumispäivä/-aika"
5261
5262 #: field.bre.full_record_entries.label:3208
5263 msgid "Flattened MARC Fields "
5264 msgstr "Tasoitetut MARC-kentät "
5265
5266 #: class.crad.label:996
5267 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
5268 msgstr "SVF-tietuemääritykse määritelmä"
5269
5270 #: field.acqpo.amount_spent.label:9411
5271 msgid "Amount Spent"
5272 msgstr "Käytetty summa"
5273
5274 #: field.crad.string_len.label:1011
5275 msgid "String Length"
5276 msgstr "Merkkijonon pituus"
5277
5278 #: field.bre.flat_display_entries.label:3215
5279 msgid "Flat Display Entries"
5280 msgstr ""
5281
5282 #: class.rr.label:10084
5283 msgid "Report"
5284 msgstr "Raportti"
5285
5286 #: class.aoupa.label:6073
5287 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
5288 msgstr "Organisaatioyksikköjen etäisyyden muokkaus"
5289
5290 #: field.cmsa.field_class.label:2836 field.cmf.field_class.label:2882
5291 msgid "Class"
5292 msgstr "Luokka"
5293
5294 #: field.rb.last_calc.label:315
5295 msgid "Last Refresh Time"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:945
5299 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:973
5300 msgid "MARC Record Type"
5301 msgstr ""
5302
5303 #: class.viiad.label:417
5304 msgid "Import Item Attribute Definition"
5305 msgstr "Tuo nidemääritysten määritelmä"
5306
5307 #: field.rccc.circ_lib.label:11920
5308 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
5309 msgstr "Kirjaston lainaussijainnin lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
5310
5311 #: field.aun.id.label:2295 field.acpn.id.label:3861
5312 msgid "Note ID"
5313 msgstr "Ilmoitustunnus"
5314
5315 #: field.qfs.is_aggregate.label:10849
5316 msgid "Is Aggregate"
5317 msgstr "Kokonaissumma"
5318
5319 #: class.stgc.label:10570
5320 msgid "Card Stage"
5321 msgstr "Kortin vaihe"
5322
5323 #: class.acplo.label:5346
5324 msgid "Copy/Shelving Location Order"
5325 msgstr "Niteen/hyllytyssijainnin järjestys"
5326
5327 #: field.rccc.stat_cat_2.label:11944
5328 msgid "Legacy CAT2 Link"
5329 msgstr "Vanha CAT2-linkki"
5330
5331 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:11744
5332 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
5333 msgstr "Varattavien niteiden määrä noutokirjastossa"
5334
5335 #: field.acqpa.valid.label:8755
5336 msgid "Is Valid?"
5337 msgstr "Kelvollinen?"
5338
5339 #: field.ancihu.item_type.label:2388 field.aacct.item_type.label:4659
5340 #: field.citm.value.label:5992
5341 msgid "Item Type"
5342 msgstr "Nidetyyppi"
5343
5344 #: class.mafe.label:2354
5345 msgid "Author Field Entry"
5346 msgstr "Auktoriteettikenttäkirjaus"
5347
5348 #: field.ahr.thaw_date.label:6280 field.ahopl.thaw_date.label:6430
5349 #: field.alhr.thaw_date.label:6515 field.combahr.thaw_date.label:6599
5350 #: field.aahr.thaw_date.label:6658
5351 msgid "Activation Date"
5352 msgstr ""
5353
5354 #: field.rxpt.voided.label:10250
5355 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5356 msgstr "Mitätöity (palautettu) maksettu summa"
5357
5358 #: field.acqlisum.recv_count.label:12096
5359 #: field.acqlisumi.recv_count.label:12117
5360 msgid "Receive Count"
5361 msgstr "Vastaanotettujen lukumäärä"
5362
5363 #: field.ahr.phone_notify.label:6261 field.ahopl.phone_notify.label:6411
5364 #: field.alhr.phone_notify.label:6498
5365 msgid "Notifications Phone Number"
5366 msgstr "Ilmoitusten puhelinnumero"
5367
5368 #: field.jub.selector.label:9546
5369 msgid "Selecting User"
5370 msgstr "Käyttäjä"
5371
5372 #: field.mg.billable_transaction.label:7104
5373 msgid "Billable Transaction link"
5374 msgstr "Laskutettavan tapahtuman linkki"
5375
5376 #: class.cmpctm.label:11263
5377 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5378 msgstr "Fyysisten MARC21-ominaisuuksien tyyppikartta"
5379
5380 #: field.mrd.date1.label:4262
5381 msgid "Date1"
5382 msgstr "Päiväys1"
5383
5384 #: class.vaq.label:601
5385 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5386 msgstr "Tuo/peitä auktoriteettijono"
5387
5388 #: field.bresv.billings.label:5085 field.mbt.billings.label:7150
5389 msgid "Billing Line Items"
5390 msgstr "Maksunimikkeet"
5391
5392 #: field.acsaf.sf_list.label:2533
5393 msgid "Subfield List"
5394 msgstr "Alakenttäluettelo"
5395
5396 #: field.ccraed.coded_value.label:1052
5397 msgid "Coded Value"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: field.atul.error_output.label:1585
5401 msgid "Event Error Output"
5402 msgstr "Tapahtumavirhetulostus"
5403
5404 #: field.bre.last_xact_id.label:3191 field.au.last_xact_id.label:3628
5405 #: field.sre.last_xact_id.label:5394
5406 msgid "Last Transaction ID"
5407 msgstr "Viimeisimmän maksutapahtuman tunnus"
5408
5409 #: field.acpt.staff_note.label:12640
5410 msgid "Staff Note"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: class.alhr.label:6481
5414 msgid "Last Captured Hold Request"
5415 msgstr "Viimeisin tarttunut varauspyyntö"
5416
5417 #: field.combahr.phone_notify.label:6582 field.aahr.phone_notify.label:6641
5418 msgid "Notify by Phone?"
5419 msgstr "Ilmoitus puhelimitse?"
5420
5421 #: field.cbc.padding.label:12511
5422 msgid "Padding"
5423 msgstr "Pehmuste"
5424
5425 #: field.rb.importance_age.label:304
5426 msgid "Importance Horizon"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: field.rccbs.usr.label:11999
5430 msgid "User Link"
5431 msgstr "Käyttäjälinkki"
5432
5433 #: class.ssubn.label:5487
5434 msgid "Subscription Note"
5435 msgstr "Tilausilmoitus"
5436
5437 #: field.rrbs.id.label:250 field.rp.id.label:273 field.rb.id.label:298
5438 #: field.vibtg.id.label:342 field.vqbrad.id.label:541
5439 #: field.vqarad.id.label:658 field.vst.id.label:812 field.cin.id.label:887
5440 #: field.cmfinm.id.label:905 field.cmrcfmt.id.label:927
5441 #: field.cmrcfld.id.label:943 field.cmrcsubfld.id.label:971
5442 #: field.csc.id.label:1033 field.murav.id.label:1070 field.mrs.id.label:1087
5443 #: field.crainm.id.label:1152 field.ccvm.id.label:1174
5444 #: field.cracct.id.label:1201 field.bpt.id.label:1715
5445 #: field.bpbcm.id.label:1731 field.cclg.id.label:2007 field.ccls.id.label:2024
5446 #: field.ccmlsm.id.label:2047 field.cclscmm.id.label:2075
5447 #: field.cclsacpl.id.label:2100 field.cclsgm.id.label:2126
5448 #: field.acsbfmfm.id.label:2586 field.cmf.id.label:2881
5449 #: field.cmfvm.id.label:2920 field.cbho.id.label:2941 field.acns.id.label:3029
5450 #: field.acnp.id.label:3048 field.auricnm.id.label:3124
5451 #: field.chdd.id.label:3516 field.chddv.id.label:3537 field.cuat.id.label:3708
5452 #: field.auact.id.label:3728 field.atb.id.label:3747 field.pgpt.id.label:4298
5453 #: field.ausp.id.label:4340 field.auss.id.label:4427 field.auch.id.label:4917
5454 #: field.acplg.id.label:5299 field.acplgm.id.label:5322
5455 #: field.sre.id.label:5393 field.scap.id.label:5417 field.ssub.id.label:5458
5456 #: field.ssubn.id.label:5489 field.sdist.id.label:5520
5457 #: field.sdistn.id.label:5565 field.sstr.id.label:5598
5458 #: field.srlu.id.label:5627 field.siss.id.label:5658 field.sunit.id.label:5697
5459 #: field.sitem.id.label:5769 field.sin.id.label:5813 field.smhc.id.label:5857
5460 #: field.sbsum.id.label:5871 field.sssum.id.label:5898
5461 #: field.sisum.id.label:5925 field.spt.id.label:5952 field.sra.id.label:6021
5462 #: field.aoupa.id.label:6075 field.ssr.id.label:6117 field.ahrn.id.label:6549
5463 #: field.aouct.id.label:6759 field.aouctn.id.label:6774
5464 #: field.aalink.id.label:7008 field.act.id.label:7630 field.cbt.id.label:8345
5465 #: field.aurt.id.label:8365 field.aur.id.label:8381 field.aurs.id.label:8455
5466 #: field.acqie.id.label:8665 field.acqii.id.label:8702
5467 #: field.acqpa.id.label:8749 field.acqpc.id.label:8781
5468 #: field.acqcr.id.label:9373 field.acqpoi.id.label:9508
5469 #: field.acqphsm.id.label:9827 field.aeas.id.label:9924
5470 #: field.aeasm.id.label:9944 field.acqdfa.id.label:10354
5471 #: field.acqclp.id.label:10496 field.acqclpa.id.label:10516
5472 #: field.cmfpm.id.label:11247 field.cmpcsm.id.label:11278
5473 #: field.cmpcvm.id.label:11297 field.cfdfs.id.label:11580
5474 #: field.cbc.id.label:12505 field.coustl.id.label:12531
5475 #: field.aaactsc.id.label:12553 field.aaasc.id.label:12565
5476 #: field.cfg.id.label:12577 field.cfgm.id.label:12596
5477 #: field.acpt.id.label:12636 field.acptcm.id.label:12659
5478 msgid "ID"
5479 msgstr "ID"
5480
5481 #: class.qfs.label:10844
5482 msgid "Function Signature"
5483 msgstr "Funktion tunnus"
5484
5485 #: class.cmfts.label:11889
5486 msgid "Metabib Field TS Map"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: field.ath.core_type.label:1326
5490 msgid "Core Type"
5491 msgstr "Ydintyyppi"
5492
5493 #: field.mb.billing_type.label:8250
5494 msgid "Legacy Billing Type"
5495 msgstr "Vanha maksutyyppi"
5496
5497 #: field.ccvm.concept_uri.label:1182
5498 msgid "Concept URI"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: field.acqpa.street1.label:8753
5502 msgid "Street 1"
5503 msgstr "Katuosoite 1"
5504
5505 #: field.clm.value.label:2772
5506 msgid "Language"
5507 msgstr "Kieli"
5508
5509 #: field.acqpa.street2.label:8754
5510 msgid "Street 2"
5511 msgstr "Katuosoite 2"
5512
5513 #: field.cust.datatype.label:3800 class.qdt.label:10820
5514 #: field.qfpd.datatype.label:10861
5515 msgid "Datatype"
5516 msgstr "Tietotyyppi"
5517
5518 #: field.artc.source.label:8180 field.ahtc.source.label:8216
5519 msgid "Sending Library"
5520 msgstr "Lähetyskirjasto"
5521
5522 #: class.cclsacpl.label:2098
5523 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5524 msgstr "Lainausrajoitusasetuksen nidesijaintikartta"
5525
5526 #: field.vqbra.id.label:560 field.vqara.id.label:677
5527 msgid "Attribute ID"
5528 msgstr "Määritetunnus"
5529
5530 #: class.brav.label:5023
5531 msgid "Resource Attribute Value"
5532 msgstr "Aineistomääritteen arvo"
5533
5534 #: field.ahr.target.label:6271 field.ahopl.target.label:6421
5535 #: field.alhr.target.label:6506 field.combahr.target.label:6595
5536 #: field.aahr.target.label:6654
5537 msgid "Target Object ID"
5538 msgstr "Kohdeobjektin tunnus"
5539
5540 #: field.acqlisum.claim_count.label:12100
5541 #: field.acqlisumi.claim_count.label:12121
5542 msgid "Claim Count"
5543 msgstr "Reklamaatioiden lukumäärä"
5544
5545 #: class.cvrfm.label:1789 field.chmw.marc_vr_format.label:1820
5546 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1851 field.chmm.marc_vr_format.label:1908
5547 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1960
5548 msgid "Videorecording Format"
5549 msgstr "Videotallenteen muoto"
5550
5551 #: class.sdistn.label:5563
5552 msgid "Distribution Note"
5553 msgstr "Jakeluilmoitus"
5554
5555 #: field.acqfs.id.label:8906 field.acqfscred.funding_source.label:8936
5556 #: field.acqofscred.funding_source.label:8968
5557 msgid "Funding Source ID"
5558 msgstr "Rahoituslähteen tunnus"
5559
5560 #: field.atev.run_time.label:1482
5561 msgid "Run Time"
5562 msgstr "Suoritusaika"
5563
5564 #: field.cwa.circ_weights.label:1874
5565 msgid "Circ Weights"
5566 msgstr "Lainauspainot"
5567
5568 #: field.actsce.id.label:7176 field.pgtde.id.label:7739
5569 #: field.actscecm.id.label:7860 field.asce.id.label:8123
5570 #: field.acqdfe.id.label:10317 field.rsce1.id.label:11966
5571 #: field.rsce2.id.label:11977
5572 msgid "Entry ID"
5573 msgstr "Kirjaustunnus"
5574
5575 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1916
5576 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
5577 msgstr "Niteen varaussuoja-aikasääntö"
5578
5579 #: field.qfr.id.label:10929 field.qrc.from_relation.label:10952
5580 msgid "From Relation ID"
5581 msgstr "Suhdetunnuksesta"
5582
5583 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1915
5584 msgid "Max includes Frozen"
5585 msgstr "Enimmäismäärään lasketaan jäädytetyt"
5586
5587 #: class.asvr.label:2438
5588 msgid "Survey Response"
5589 msgstr "Kyselyvastaus"
5590
5591 #: field.crad.start_pos.label:1010
5592 msgid "Starting Position"
5593 msgstr "Aloituspaikka"
5594
5595 #: field.uvu.redirect_from.label:11425
5596 msgid "Redirected From"
5597 msgstr "Ohjattu sivulta"
5598
5599 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3612
5600 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5601 msgstr "Lainaamattomiksi ilmoitettujen lukumäärä"
5602
5603 #: field.au.permissions.label:3599
5604 msgid "All Permissions"
5605 msgstr "Kaikki oikeudet"
5606
5607 #: field.cit.id.label:2153
5608 msgid "Identification ID"
5609 msgstr "Tunnistautumistunnus"
5610
5611 #: field.acnc.normalizer.label:3018
5612 msgid "Normalizer function"
5613 msgstr "Normalisoijafunktio"
5614
5615 #: field.aou.users.label:6703
5616 msgid "Users"
5617 msgstr "Käyttäjät"
5618
5619 #: field.vii.price.label:381 field.viiad.price.label:433
5620 #: field.sunit.price.label:5723 field.acp.price.label:7434
5621 #: field.act.price.label:7648 field.rocit.price.label:12271
5622 msgid "Price"
5623 msgstr "Hinta"
5624
5625 #: field.pgt.id.label:7716 field.pgtde.grp.label:7740
5626 msgid "Group ID"
5627 msgstr "Ryhmätunnus"
5628
5629 #: field.sdist.summary_method.label:5522
5630 msgid "Summary Method"
5631 msgstr "Yhteenvetotapa"
5632
5633 #: field.vii.deposit_amount.label:378 field.viiad.deposit_amount.label:430
5634 #: field.brsrc.deposit_amount.label:4973 field.sunit.deposit_amount.label:5713
5635 #: field.acp.deposit_amount.label:7423 field.act.deposit_amount.label:7647
5636 #: field.rocit.deposit_amount.label:12293
5637 msgid "Deposit Amount"
5638 msgstr "Talletusmäärä"
5639
5640 #: field.acqpron.id.label:8595 field.acqpon.id.label:9474
5641 msgid "PO Note ID"
5642 msgstr "Tilauksen huomautuksen tunnus"
5643
5644 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:6441
5645 msgid "User First Given Name"
5646 msgstr "Etunimi"
5647
5648 #: field.erccpo.circ_lib.label:10279
5649 msgid "Circulation Library"
5650 msgstr ""
5651
5652 #: field.cust.fm_class.label:3801
5653 msgid "Fieldmapper Class"
5654 msgstr "Kenttäkartoittimen luokka"
5655
5656 #: field.chmw.marc_type.label:1817 field.ccmw.marc_type.label:1848
5657 #: field.chmm.marc_type.label:1905 field.ccmm.marc_type.label:1957
5658 #: field.rccc.item_type.label:11930
5659 msgid "MARC Type"
5660 msgstr "MARC-tyyppi"
5661
5662 #: field.bre.edit_date.label:3187
5663 msgid "Last Edit Data/Time"
5664 msgstr "Viimeisimmän muokkauksen päiväys/aika"
5665
5666 #: field.au.name_keywords.label:3652
5667 msgid "Name Keywords"
5668 msgstr ""
5669
5670 #: field.ahr.shelf_time.label:6281 field.ahopl.shelf_time.label:6431
5671 #: field.alhr.shelf_time.label:6516 field.combahr.shelf_time.label:6600
5672 #: field.aahr.shelf_time.label:6659
5673 msgid "Shelf Time"
5674 msgstr "Hyllyaika"
5675
5676 #: field.acqie.amount_paid.label:8675 field.acqii.amount_paid.label:8713
5677 msgid "Amount Paid"
5678 msgstr "Maksettu summa"
5679
5680 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:11945
5681 msgid "Dewey Range - Tens"
5682 msgstr "Dewey-luokitus - pääluokat"
5683
5684 #: class.acqofscred.label:8963
5685 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5686 msgstr "Tilatun rahoituslähteen varat"
5687
5688 #: field.rsr.geographic_subject.label:10192
5689 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5690 msgstr "Maantieteelliset aiheet (normalisoitu)"
5691
5692 #: field.czs.port.label:1229
5693 msgid "Port"
5694 msgstr "Portti"
5695
5696 #: field.auss.query_text.label:4431
5697 msgid "Query Text"
5698 msgstr "Kyselyteksti"
5699
5700 #: field.cust.reg_default.label:3804
5701 msgid "Registration Default"
5702 msgstr "Oletusarvo rekisteröitäessä"
5703
5704 #: field.acpl.label_suffix.label:5277
5705 msgid "Label Suffix"
5706 msgstr "Nimekkeen takaliite"
5707
5708 #: field.atc.target_copy.label:2415 field.artc.target_copy.label:8182
5709 #: field.ahtc.target_copy.label:8218 field.iatc.target_copy.label:12149
5710 msgid "Transited Copy"
5711 msgstr "Kuljetettu nide"
5712
5713 #: field.ccmw.copy_location.label:1847 field.ccmm.copy_location.label:1956
5714 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2102 field.acplgm.location.label:5324
5715 #: field.aoupa.copy_location.label:6080 field.acqlid.location.label:9714
5716 msgid "Copy Location"
5717 msgstr "Niteen sijanti"
5718
5719 #: field.acqie.phys_item_count.label:8670
5720 msgid "Physical Item Count"
5721 msgstr "Fyysisten niteiden lukumäärä"
5722
5723 #: class.vbm.label:579
5724 msgid "Queued Bib Record Match"
5725 msgstr "Jonoon asetettujen bibliografisten tietueiden osuvuus"
5726
5727 #: field.acqexr.ratio.label:8538
5728 msgid "Ratio"
5729 msgstr "Suhde"
5730
5731 #: field.ahopl.potential_copies.label:6453
5732 msgid "Potential Copies"
5733 msgstr "Ehdot täyttäviä niteitä"
5734
5735 #: field.mfr.record.label:3893 field.mrd.record.label:4259
5736 msgid "Bib Record Entry"
5737 msgstr "Bibliografinen tietuekirjaus"
5738
5739 #: field.uvu.tld.label:11436
5740 msgid "TLD"
5741 msgstr "TLD"
5742
5743 #: class.sin.label:5811
5744 msgid "Item Note"
5745 msgstr "Nideilmoitus"
5746
5747 #: field.acqfy.id.label:8885
5748 msgid "Fiscal Year ID"
5749 msgstr "Tilivuositunnus"
5750
5751 #: class.aec.label:3431
5752 msgid "Emergency Closing"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1854
5756 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1963
5757 msgid "User Age: Lower Bound"
5758 msgstr "Käyttäjän ikä: alaraja"
5759
5760 #: field.combahr.sms_notify.label:6583 field.aahr.sms_notify.label:6642
5761 msgid "Notify by SMS?"
5762 msgstr "Ilmoitus tekstiviestillä?"
5763
5764 #: field.czs.record_format.label:1231
5765 msgid "Record Format"
5766 msgstr "Tietuemuoto"
5767
5768 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1435
5769 msgid "Success Cleanup"
5770 msgstr "Onnistuneiden siivous"
5771
5772 #: class.uvu.label:11416
5773 msgid "URL Verification URL"
5774 msgstr "Linkin tarkistuksen osoite"
5775
5776 #: class.pgpm.label:7870
5777 msgid "Group Permission Map"
5778 msgstr "Ryhmäoikeuskartta"
5779
5780 #: field.ahr.notifications.label:6276 field.ahopl.notifications.label:6426
5781 #: field.alhr.notifications.label:6511
5782 msgid "Notifications"
5783 msgstr "Ilmoitukset"
5784
5785 #: field.circ.payment_total.label:4613 field.aacs.payment_total.label:4708
5786 #: field.combcirc.payment_total.label:4783
5787 #: field.acirc.payment_total.label:4871 field.bresv.payment_total.label:5088
5788 #: field.mg.payment_total.label:7106 field.mbt.payment_total.label:7153
5789 #: field.rodcirc.payment_total.label:12244
5790 msgid "Payment Totals"
5791 msgstr "Maksuja yhteensä"
5792
5793 #: class.aalink.label:7006
5794 msgid "Authority to Authority Linking"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: field.brt.name.label:4935
5798 msgid "Resource Type Name"
5799 msgstr "Aineistotyypin nimi"
5800
5801 #: field.vii.copy_number.label:373 field.viiad.copy_number.label:441
5802 msgid "Copy Number"
5803 msgstr "Kappalenumero"
5804
5805 #: field.acn.notes.label:3077 field.ssub.notes.label:5467
5806 #: field.sdist.notes.label:5534 field.sitem.notes.label:5781
5807 #: field.ahr.notes.label:6287 field.ahopl.notes.label:6437
5808 #: field.alhr.notes.label:6522 field.acqpro.provider_notes.label:8573
5809 #: field.acqpo.notes.label:9408
5810 msgid "Notes"
5811 msgstr "Ilmoitukset"
5812
5813 #: field.vqbra.attr_value.label:563 field.vqara.attr_value.label:680
5814 #: field.vmsq.value.label:783 field.cgf.value.label:872
5815 #: field.murav.value.label:1072 field.mrs.value.label:1090
5816 #: field.mraf.value.label:1123 field.ccvm.value.label:1177
5817 #: field.aus.value.label:2340 field.ssubn.value.label:5496
5818 #: field.sdistn.value.label:5572 field.sin.value.label:5820
5819 #: field.smhc.value.label:5863 field.asce.value.label:8126
5820 #: field.acqlia.attr_value.label:9692 field.bmpc.value.label:11234
5821 #: field.cmpcvm.value.label:11298 field.acpt.value.label:12639
5822 #: field.awss.value.label:12742
5823 msgid "Value"
5824 msgstr "Arvo"
5825
5826 #: class.rsce1.label:11964
5827 msgid "CAT1 Entry"
5828 msgstr "CAT1-kirjaus"
5829
5830 #: field.mfr.ind1.label:3891
5831 msgid "Indicator 1"
5832 msgstr "Ilmaisin 1"
5833
5834 #: class.acsbf.label:2565
5835 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5836 msgstr "Auktoriteettikontrollisarjan bibliografinen tietuekenttä"
5837
5838 #: field.acqpo.ordering_agency.label:9400
5839 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:9446
5840 #: field.acrlid.ordering_agency.label:12078
5841 msgid "Ordering Agency"
5842 msgstr "Tilaava laitos"
5843
5844 #: field.ahrn.slip.label:6553
5845 msgid "Slip?"
5846 msgstr "Kuitti?"
5847
5848 #: field.crad.multi.label:1001
5849 msgid "Multi-valued?"
5850 msgstr ""
5851
5852 #: field.vmsp.negate.label:747
5853 msgid "Negate"
5854 msgstr "Hylkää"
5855
5856 #: class.aouctn.label:6772
5857 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5858 msgstr "Organisaatioyksikön mukautettu puusolmu"
5859
5860 #: field.qxp.left_operand.label:10892 field.xbet.left_operand.label:10997
5861 #: field.xcase.left_operand.label:11040 field.xcast.left_operand.label:11055
5862 #: field.xin.left_operand.label:11118 field.xisnull.left_operand.label:11135
5863 #: field.xop.left_operand.label:11176
5864 msgid "Left Operand"
5865 msgstr "Vasen operandi"
5866
5867 #: class.cnct.label:7019
5868 msgid "Non-cataloged Type"
5869 msgstr "Ei-luetteloitu tyyppi"
5870
5871 #: class.cmcts.label:11864
5872 msgid "Metabib Class TS Map"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: field.qrc.id.label:10951
5876 msgid "Record Column ID"
5877 msgstr "Tietuesarakkeen tunnus"
5878
5879 #: class.ahn.label:5235
5880 msgid "Hold Notification"
5881 msgstr "Varausilmoitus"
5882
5883 #: field.rcirct.id.label:10216 field.rmocbbol.id.label:12316
5884 #: field.rmocbbcol.id.label:12340 field.rmocbbhol.id.label:12368
5885 msgid "Circulation ID"
5886 msgstr "Lainaustunnus"
5887
5888 #: field.mrs.source.label:1088
5889 msgid "Bib Record ID"
5890 msgstr ""
5891
5892 #: field.acqlid.receiver.label:9710
5893 msgid "Receiving User"
5894 msgstr "Vastaanottava käyttäjä"
5895
5896 #: field.aou.holds_address.label:6691
5897 msgid "Holds Receiving Address"
5898 msgstr "Varausten vastaanotto-osoite"
5899
5900 #: class.vmsq.label:776
5901 msgid "Record Quality Metric"
5902 msgstr "Tietuelaatumittari"
5903
5904 #: field.acqlih.selector.label:9607
5905 msgid "Selector"
5906 msgstr "Valitsin"
5907
5908 #: field.mwde.tcn.label:4043 field.rocit.tcn_value.label:12295
5909 msgid "TCN"
5910 msgstr "Tietuenro"
5911
5912 #: field.acqie.cost_billed.label:8673 field.acqii.cost_billed.label:8710
5913 msgid "Cost Billed"
5914 msgstr "Veloitettu summa"
5915
5916 #: class.aupr.label:2323
5917 msgid "User password reset requests"
5918 msgstr "Käyttäjän salasanan uusintapyynnöt"
5919
5920 #: field.artc.copy_status.label:8173 field.ahtc.copy_status.label:8209
5921 msgid "Copy Status at Transit"
5922 msgstr "Niteen tila kuljetuksessa"
5923
5924 #: field.abaafm.id.label:2652
5925 msgid "Axis Authority Field Map ID"
5926 msgstr "Akseliauktoriteetin kenttäkarttatunnus"
5927
5928 #: field.brsrc.user_fee.label:4974
5929 msgid "User Fee"
5930 msgstr "Käyttäjämaksu"
5931
5932 #: field.acqcl.id.label:10440 field.acqcle.claim.label:10454
5933 #: field.acqscl.id.label:10468 field.acqscle.claim.label:10482
5934 msgid "Claim ID"
5935 msgstr "Reklamaatiotunnus"
5936
5937 #: field.cfg.manual.label:12579
5938 msgid "Manual"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: class.ccraed.label:1050
5942 msgid "Composite Attribute Definitions"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: field.ahf.format.label:2751
5946 msgid "Heading XSLT Format"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:5531
5950 msgid "Unit Label Suffix"
5951 msgstr "Yksikkönimekkeen takaliite"
5952
5953 #: field.qxp.subquery.label:10896 field.xex.subquery.label:11087
5954 #: field.xin.subquery.label:11119 field.xsubq.subquery.label:11221
5955 msgid "Subquery"
5956 msgstr "Alakysely"
5957
5958 #: class.ccmm.label:1945
5959 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
5960 msgstr "Lainausmatriisin osuvuuspiste"
5961
5962 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:9706
5963 msgid "Evergreen Copy ID"
5964 msgstr "Evergreen-kappaletunnus"
5965
5966 #: class.scap.label:5415
5967 msgid "Caption and Pattern"
5968 msgstr "Kuvateksti ja kuvio"
5969
5970 #: field.uvu.query.label:11439
5971 msgid "Query"
5972 msgstr "Kysely"
5973
5974 #: field.rccc.demographic_general_division.label:11933
5975 msgid "Patron Age Demographic"
5976 msgstr "Asiakkaiden ikädemografia"
5977
5978 #: field.rsr.corporate_subject.label:10195
5979 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
5980 msgstr "Yritysnimisubjektit (normalisoitu)"
5981
5982 #: field.cbho.priority.label:2947 field.pgt.hold_priority.label:7722
5983 msgid "Hold Priority"
5984 msgstr "Varauksen prioriteetti"
5985
5986 #: class.vqbr.label:503
5987 msgid "Queued Bib Record"
5988 msgstr "Jonoon asetettu bibliografinen tietue"
5989
5990 #: field.uvuv.id.label:11518
5991 msgid "Verification ID"
5992 msgstr "Tarkistuksen ID"
5993
5994 #: field.mwde.series_title.label:4047
5995 msgid "Series Title"
5996 msgstr ""
5997
5998 #: class.auch.label:4911
5999 msgid "User Checkout History"
6000 msgstr ""
6001
6002 #: field.acqfs.name.label:8907
6003 msgid "Funding Source Name"
6004 msgstr "Rahoituslähteen nimi"
6005
6006 #: class.acqdfe.label:10315
6007 msgid "Distribution Formula Entry"
6008 msgstr "Jakelukaavakirjaus"
6009
6010 #: field.aua.id.label:4370 field.acqpca.id.label:8814
6011 msgid "Address ID"
6012 msgstr "Osoitetunnus"
6013
6014 #: field.afsg.rollback_time.label:10643
6015 msgid "Rollback Time"
6016 msgstr ""
6017
6018 #: field.acqf.tags.label:9028
6019 msgid "Tags"
6020 msgstr "Avainsanat"
6021
6022 #: class.cracct.label:1199
6023 msgid "Remote (3rd party) Account"
6024 msgstr "Etätili (kolmannen osapuolen)"
6025
6026 #: field.stgu.usrname.label:10547 field.stgc.usrname.label:10574
6027 #: field.stgma.usrname.label:10584 field.stgba.usrname.label:10600
6028 #: field.stgsc.usrname.label:10616 field.stgs.usrname.label:10627
6029 msgid "User Name"
6030 msgstr "Käyttäjän nimi"
6031
6032 #: field.actsc.default_entries.label:6892
6033 #: field.actsce.default_entries.label:7180
6034 msgid "Default Entries"
6035 msgstr "Oletuskirjaukset"
6036
6037 #: field.aur.other_info.label:8405 field.aurs.other_info.label:8479
6038 msgid "Other Info"
6039 msgstr "Muut tiedot"
6040
6041 #: field.chmw.requestor_grp.label:1815 field.chmm.requestor_grp.label:1903
6042 msgid "Requestor Permission Group"
6043 msgstr "Pyytäjän oikeusryhmä"
6044
6045 #: class.ccvm.label:1172
6046 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
6047 msgstr "SVF-tietuemääritysten koodattu arvokartta"
6048
6049 #: field.cmf.display_field_map.label:2899 class.cdfm.label:4067
6050 msgid "Display Field Map"
6051 msgstr ""
6052
6053 #: class.mvr.label:117
6054 msgid "Virtual Record"
6055 msgstr "Virtuaalitietue"
6056
6057 #: class.brt.label:4932 field.brsrc.type.label:4969
6058 #: field.bra.resource_type.label:5002
6059 msgid "Resource Type"
6060 msgstr "Aineistotyyppi"
6061
6062 #: field.cxt.xslt.label:2820
6063 msgid "XSLT"
6064 msgstr "XSLT"
6065
6066 #: field.au.addresses.label:3595
6067 msgid "All Addresses"
6068 msgstr "Kaikki osoitteet"
6069
6070 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1855
6071 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1964
6072 msgid "User Age: Upper Bound"
6073 msgstr "Käyttäjän ikä: yläraja"
6074
6075 #: class.stgsc.label:10612
6076 msgid "Statistical Category Stage"
6077 msgstr "Tilastollisen kategorian vaihe"
6078
6079 #: class.aurs.label:8435
6080 msgid "User Purchase Request with Status"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: field.mrd.vr_format.label:4261
6084 msgid "Video Recording Format"
6085 msgstr "Videotallenteen muoto"
6086
6087 #: field.acqpo.po_items.label:9413
6088 msgid "PO Items"
6089 msgstr "Tilauksen nimekkeet"
6090
6091 #: field.amtr.matchpoint.label:158 field.chmm.id.label:1894
6092 #: field.ccmm.id.label:1947
6093 msgid "Matchpoint ID"
6094 msgstr "Osuvuuspisteen tunnus"
6095
6096 #: field.rccbs.profile_group.label:12022
6097 msgid "User Profile Group"
6098 msgstr "Käyttäjäprofiiliryhmä"
6099
6100 #: class.actscsf.label:6873 class.ascsf.label:8138
6101 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
6102 msgstr "Tilastollisen SIP-kategorian kenttätunniste"
6103
6104 #: field.au.performed_circulations.label:3661
6105 msgid "Circulations Performed as Staff"
6106 msgstr "Henkilökunnan suorittamat lainaukset"
6107
6108 #: field.asvr.id.label:2443 field.asva.id.label:7765
6109 msgid "Answer ID"
6110 msgstr "Vastaustunnus"
6111
6112 #: class.ahrn.label:6547
6113 msgid "Hold Request Note"
6114 msgstr "Varauspyyntöilmoitus"
6115
6116 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:12281
6117 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
6118 msgstr "Vanhan tilastollisen kategorian arvo 1"
6119
6120 #: field.au.last_update_time.label:3645
6121 msgid "Record Last Update Time"
6122 msgstr "Tietueen viimeisin päivitysaika"
6123
6124 #: field.aua.city.label:4367 field.aal.city.label:4403
6125 #: field.acqpa.city.label:8746 field.acqpca.city.label:8811
6126 #: field.stgma.city.label:10587 field.stgba.city.label:10603
6127 msgid "City"
6128 msgstr "Kaupunki"
6129
6130 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1634
6131 msgid "Average Wait Time"
6132 msgstr "Keskimääräinen odotusaika"
6133
6134 #: class.crcd.label:3492
6135 msgid "Circulation Duration Rule"
6136 msgstr "Lainauskestosääntö"
6137
6138 #: field.sunit.holds.label:5737 field.acp.holds.label:7448
6139 msgid "Holds"
6140 msgstr "Varauksia"
6141
6142 #: field.sunit.summary_contents.label:5731
6143 msgid "Summary Contents"
6144 msgstr "Yhteenvedon sisältö"
6145
6146 #: class.rccc.label:11917
6147 msgid "Classic Circulation View"
6148 msgstr "Perinteinen lainausnäkymä"
6149
6150 #: field.aihu.id.label:2368 field.ancihu.id.label:2387
6151 msgid "Use ID"
6152 msgstr "Käyttötunnus"
6153
6154 #: field.cfgm.stop_depth.label:12599
6155 msgid "Stop Depth"
6156 msgstr "Pysäytyssyvyys"
6157
6158 #: field.atc.dest_recv_time.label:2408 field.artc.dest_recv_time.label:8175
6159 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:8211 field.iatc.dest_recv_time.label:12143
6160 msgid "Receive Date/Time"
6161 msgstr "Vastaanottopäivä/-aika"
6162
6163 #: field.asv.poll.label:6138
6164 msgid "Poll Style?"
6165 msgstr "Äänestystyyli?"
6166
6167 #: field.qcb.id.label:10914
6168 msgid "Case Branch ID"
6169 msgstr "Tapauksen haaratunnus"
6170
6171 #: field.uvsbrem.session.label:11362 field.uvus.session.label:11388
6172 #: field.uvu.session.label:11427 field.uvva.session.label:11481
6173 msgid "Session"
6174 msgstr "Istunto"
6175
6176 #: field.sasum.id.label:5846
6177 msgid "Native ID"
6178 msgstr "Alkuperäinen tunnus"
6179
6180 #: class.ocirclist.label:4534
6181 msgid "Open Circulation List"
6182 msgstr "Avointen lainojen luettelo"
6183
6184 #: field.acpn.owning_copy.label:3862 field.alci.copy.label:7509
6185 #: field.aca.copy.label:7576 field.aaca.copy.label:7604
6186 #: field.acptcm.copy.label:12660
6187 msgid "Copy"
6188 msgstr "Nide"
6189
6190 #: field.aout.can_have_vols.label:7044
6191 msgid "Can Have Volumes?"
6192 msgstr "Voi sisältää signumeja?"
6193
6194 #: field.rocit.stop_fines.label:12297
6195 msgid "Stop Fines Reason"
6196 msgstr "Maksujen kertymisen loppumisen syy"
6197
6198 #: field.clfm.description.label:7247
6199 msgid "LitF Description"
6200 msgstr "LitF-kuvaus"
6201
6202 #: field.aihu.item.label:2369 class.sitem.label:5767 field.sin.item.label:5814
6203 #: class.acp.label:7406
6204 msgid "Item"
6205 msgstr "Nide"
6206
6207 #: field.aout.parent.label:7049
6208 msgid "Parent Type"
6209 msgstr "Ylätason elementin tyyppi"
6210
6211 #: class.rud.label:10204
6212 msgid "User Demographics"
6213 msgstr "Käyttäjien demografia"
6214
6215 #: field.atc.prev_hop.label:2411 field.iatc.prev_hop.label:12146
6216 msgid "Previous Hop (unused)"
6217 msgstr "Edellinen hyppy (ei käytössä)"
6218
6219 #: field.sitem.date_expected.label:5778
6220 msgid "Date Expected"
6221 msgstr "Oletettu päivä"
6222
6223 #: field.acqpro.holding_tag.label:8561
6224 msgid "Holdings Tag"
6225 msgstr "Kokoelmien avainsana"
6226
6227 #: field.acqct.label.label:8520
6228 msgid "Currency Label"
6229 msgstr "Valuuttanimeke"
6230
6231 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:8984
6232 msgid "Encumbrance"
6233 msgstr "Kuormitus"
6234
6235 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:4976
6236 msgid "Reservation Target Resources"
6237 msgstr "Erikoisvarauskohdeaineistot"
6238
6239 #: field.sunit.dummy_author.label:5714 field.acp.dummy_author.label:7424
6240 msgid "Precat Dummy Author"
6241 msgstr "Ennakkoluetteloitu valetekijä"
6242
6243 #: field.qbv.default_value.label:10875 field.cmfpm.default_val.label:11253
6244 msgid "Default Value"
6245 msgstr "Oletusarvo"
6246
6247 #: field.ausp.staff.label:4343
6248 msgid "Staff"
6249 msgstr "Henkilökunta"
6250
6251 #: field.vqbr.quality.label:518 field.vbm.quality.label:584
6252 #: field.vqar.quality.label:637 field.vam.quality.label:701
6253 #: field.vmsq.quality.label:784
6254 msgid "Quality"
6255 msgstr "Laatu"
6256
6257 #: field.ahr.cancel_note.label:6283 field.ahopl.cancel_note.label:6433
6258 #: field.alhr.cancel_note.label:6518 field.combahr.cancel_note.label:6602
6259 #: field.aahr.cancel_note.label:6661
6260 msgid "Cancelation note"
6261 msgstr "Peruutusilmoitus"
6262
6263 #: field.acqedi.vendacct.label:9876
6264 msgid "Vendor Account Number"
6265 msgstr "Myyjän tilinumero"
6266
6267 #: class.combcirc.label:4745 field.acp.all_circulations.label:7445
6268 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
6269 msgstr "Ikäännytetyt ja aktiiviset lainat yhdessä"
6270
6271 #: field.vmp.preserve_spec.label:201
6272 msgid "Preserve Specification"
6273 msgstr "Säilytä määrittely"
6274
6275 #: field.mp.goods_payment.label:7980 field.mbp.goods_payment.label:8018
6276 #: field.mndp.goods_payment.label:8052
6277 msgid "Goods Payment Detail"
6278 msgstr "Hyödykkeiden maksutiedot"
6279
6280 #: class.rmobbol.label:12327
6281 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
6282 msgstr "Avoimet maksut omistajakirjaston mukaan"
6283
6284 #: class.mndp.label:8041
6285 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
6286 msgstr "Maksut: Henkilökunta ilman maksuosoitusoikeutta"
6287
6288 #: field.uvva.id.label:11479
6289 msgid "Attempt ID"
6290 msgstr "Yrityksen ID"
6291
6292 #: field.brt.id.label:4934
6293 msgid "Resource Type ID"
6294 msgstr "Aineistotyyppitunnus"
6295
6296 #: field.acqfdeb.fund.label:8980 field.acqf.id.label:9014
6297 #: field.acqfat.fund.label:9061 field.acqfdt.fund.label:9078
6298 #: field.acqfet.fund.label:9095 field.acqfst.fund.label:9112
6299 #: field.acqfcb.fund.label:9129 field.acqafat.fund.label:9146
6300 #: field.acqafet.fund.label:9156 field.acqafst.fund.label:9166
6301 #: field.acqafsb.fund.label:9176 field.acqafcb.fund.label:9186
6302 #: field.acqfsb.fund.label:9226 field.acqfsum.id.label:9256
6303 #: field.acqftm.fund.label:12416
6304 msgid "Fund ID"
6305 msgstr "Tilitunnus"
6306
6307 #: field.acqinv.recv_date.label:8631
6308 msgid "Invoice Date"
6309 msgstr "Laskun päiväys"
6310
6311 #: field.crainm.attr.label:1153 field.ccvm.ctype.label:1175
6312 msgid "SVF Attribute"
6313 msgstr "SVF-määrite"
6314
6315 #: field.sdist.basic_summary.label:5535 class.sbsum.label:5869
6316 msgid "Basic Issue Summary"
6317 msgstr "Perusnumeroiden yhteenveto"
6318
6319 #: field.csp.staff_alert.label:4282
6320 msgid "Staff Alert"
6321 msgstr ""
6322
6323 #: field.acsaf.axis_maps.label:2542
6324 msgid "Browse Axis Maps"
6325 msgstr "Selausakselikartat"
6326
6327 #: class.mraf.label:1119
6328 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
6329 msgstr ""
6330
6331 #: field.rocit.patron_name.label:12300
6332 msgid "Patron Name"
6333 msgstr "Asiakkaan nimi"
6334
6335 #: field.aou.phone.label:6700
6336 msgid "Phone Number"
6337 msgstr "Puhelinnumero"
6338
6339 #: class.atc.label:2404
6340 msgid "Copy Transit"
6341 msgstr "Nidekuljetus"
6342
6343 #: field.acqie.purchase_order.label:8667 field.acqii.purchase_order.label:8704
6344 #: class.acqpo.label:9392 field.acqpon.purchase_order.label:9475
6345 #: field.acqpoi.purchase_order.label:9509 field.jub.purchase_order.label:9548
6346 #: field.acqlih.purchase_order.label:9609
6347 #: field.acqedim.purchase_order.label:9976
6348 #: field.acrlid.purchase_order.label:12079
6349 msgid "Purchase Order"
6350 msgstr "Tilaus"
6351
6352 #: class.mfe.label:4136
6353 msgid "Combined Field Entry View"
6354 msgstr "Yhdistetty kenttäkirjausnäkymä"
6355
6356 #: field.acqedim.id.label:9965
6357 msgid "EDI Message ID"
6358 msgstr "EDI-viestitunnus"
6359
6360 #: field.acplg.pos.label:5303 field.acplo.position.label:5351
6361 #: field.srlu.pos.label:5629 field.aoupa.pos.label:6082
6362 #: field.pgtde.position.label:7743 field.acqdfe.position.label:10319
6363 msgid "Position"
6364 msgstr "Paikka"
6365
6366 #: field.sunit.circ_as_type.label:5702 field.acp.circ_as_type.label:7412
6367 msgid "Circulation Type (MARC)"
6368 msgstr "Lainaustyyppi (MARC)"
6369
6370 #: field.vibtg.always_apply.label:345
6371 msgid "Always Apply"
6372 msgstr "Aina voimassa?"
6373
6374 #: class.acqliad.label:9735
6375 msgid "Line Item Attribute Definition"
6376 msgstr "Nimikemäärityksen määritelmä"
6377
6378 #: field.aws.id.label:1609 field.au.wsid.label:3605
6379 msgid "Workstation ID"
6380 msgstr "Työasematunnus"
6381
6382 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2048
6383 msgid "Matchpoint"
6384 msgstr "Osuvuuspiste"
6385
6386 #: field.bram.id.label:5050
6387 msgid "Resource Attribute Map ID"
6388 msgstr "Aineiston määritekarttatunnus"
6389
6390 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:8854
6391 msgid "Funding Source Credit ID"
6392 msgstr "Rahoituslähteen varatunnus"
6393
6394 #: field.acqfy.year_begin.label:8888
6395 msgid "Year Begin"
6396 msgstr "Aloitusvuosi"
6397
6398 #: field.acqfc.id.label:8866
6399 msgid "Fiscal Calendar ID"
6400 msgstr "Tilivuosikalenterin tunnus"
6401
6402 #: field.ssub.record_entry.label:5462
6403 msgid "Bibliographic Record Entry"
6404 msgstr "Bibliografinen tietuekirjaus"
6405
6406 #: field.au.pref_prefix.label:3646
6407 msgid "Preferred Prefix"
6408 msgstr ""
6409
6410 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:11745
6411 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:11801
6412 msgid "Active Holds Everywhere"
6413 msgstr "Aktiiviset varaukset kaikkialla"
6414
6415 #: field.au.usrgroup.label:3641
6416 msgid "Family Linkage or other Group"
6417 msgstr "Perheyhteys tai muu ryhmä"
6418
6419 #: field.acqii.fund_debit.label:8705 field.acqpoi.fund_debit.label:9510
6420 #: field.acqlid.fund_debit.label:9712 field.acqda.fund_debit.label:10386
6421 msgid "Fund Debit"
6422 msgstr "Tilin velat"
6423
6424 #: field.cmf.browse_field.label:2894
6425 msgid "Browse Field"
6426 msgstr "Selauskenttä"
6427
6428 #: field.aout.depth.label:7045
6429 msgid "Type Depth"
6430 msgstr "Tyyppisyvyys"
6431
6432 #: field.ahf.heading_purpose.label:2749
6433 msgid "Heading Purpose"
6434 msgstr ""
6435
6436 #: field.acqpro.email.label:8568 field.acqpc.email.label:8785
6437 msgid "Email"
6438 msgstr "Sähköposti"
6439
6440 #: field.rhcrpb.hold_count.label:11697
6441 msgid "Active Holds"
6442 msgstr "Aktiiviset varaukset"
6443
6444 #: class.lasso.label:6039
6445 msgid "Org Lasso"
6446 msgstr "Organisaatiolasso"
6447
6448 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3662 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6710
6449 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:8914
6450 msgid "Fund Allocation Percentages"
6451 msgstr "Tilien varausprosentit"
6452
6453 #: field.combcirc.usr_profile.label:4785 field.acirc.usr_profile.label:4873
6454 #: field.combahr.usr_profile.label:6590 field.aahr.usr_profile.label:6649
6455 #: field.rccc.profile_group.label:11932
6456 msgid "Patron Profile Group"
6457 msgstr "Asiakkaan profiiliryhmä"
6458
6459 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:11994
6460 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
6461 msgstr "Käyttäjän kotikirjaston lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
6462
6463 #: class.ahf.label:2745
6464 msgid "Authority Heading Fields"
6465 msgstr ""
6466
6467 #: field.acqii.fund.label:8712 class.acqf.label:9012
6468 #: field.acqfa.fund.label:9288 field.acqpoi.fund.label:9516
6469 #: field.acqlid.fund.label:9711 field.acqdfe.fund.label:10323
6470 msgid "Fund"
6471 msgstr "Tili"
6472
6473 #: field.atb.usr.label:3748
6474 msgid "Owning User"
6475 msgstr "Omistajakäyttäjä"
6476
6477 #: field.aiit.prorate.label:1651
6478 msgid "Prorate?"
6479 msgstr "Jaetaanko suhteellisesti?"
6480
6481 #: field.vii.imported_as.label:368
6482 msgid "Final Target Copy"
6483 msgstr "Lopullinen kohdenide"
6484
6485 #: field.acqftm.id.label:12415
6486 msgid "Map Entry ID"
6487 msgstr "Karttakirjaustunnus"
6488
6489 #: field.au.prefix.label:3635
6490 msgid "Prefix/Title"
6491 msgstr "Etuliite/Titteli"
6492
6493 #: field.ahf.thesaurus_override_xpath.label:2756
6494 msgid "Thesaurus Override XPath"
6495 msgstr ""
6496
6497 #: class.cubn.label:6957
6498 msgid "User Bucket Note"
6499 msgstr "Käyttäjäsiilon ilmoitus"
6500
6501 #: field.mwde.upc.label:4042 field.aur.upc.label:8395
6502 #: field.aurs.upc.label:8469
6503 msgid "UPC"
6504 msgstr ""
6505
6506 #: field.rccc.owning_lib_name.label:11926
6507 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
6508 msgstr "Omistajakirjaston lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
6509
6510 #: field.rmobbol.billing_types.label:12330
6511 #: field.rmobbcol.billing_types.label:12357
6512 #: field.rmobbhol.billing_types.label:12385
6513 msgid "Billing Types"
6514 msgstr "Laskutustyypit"
6515
6516 #: field.uvu.domain.label:11435
6517 msgid "Domain"
6518 msgstr "Verkkotunnus"
6519
6520 #: field.mwde.physical_description.label:4045
6521 msgid "Physical Description"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: class.iatc.label:12130
6525 msgid "Inter-system Copy Transit"
6526 msgstr "Järjestelmien välinen nidekuljetus"
6527
6528 #: class.acqlisumi.label:12109
6529 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
6530 msgstr "Laskutuskelpoisten erien yhteenveto"
6531
6532 #: field.acqclp.name.label:10498
6533 msgid "Claim Policy Name"
6534 msgstr "Reklamaatiosäännön nimi"
6535
6536 #: class.atclean.label:1381
6537 msgid "Trigger Event Cleanup"
6538 msgstr "Laukaistujen tapahtumien siivous"
6539
6540 #: field.acqf.encumbrance_total.label:9031
6541 msgid "Encumbrance Total"
6542 msgstr "Kuormitus yhteensä"
6543
6544 #: field.bpbcm.peer_type.label:1732
6545 msgid "Peer Type"
6546 msgstr "Vertaistyyppi"
6547
6548 #: field.acqda.debit_amount.label:10387
6549 msgid "Debit Amount"
6550 msgstr "Velkasumma"
6551
6552 #: field.cifm.code.label:3001
6553 msgid "Item Form Code"
6554 msgstr "Nidekaavakkeen koodi"
6555
6556 #: field.ateo.error_events.label:1309
6557 msgid "Error Events"
6558 msgstr "Virhetapahtumat"
6559
6560 #: field.aun.value.label:2299 field.acpn.value.label:3865
6561 msgid "Note Content"
6562 msgstr "Ilmoituksen sisältö"
6563
6564 #: field.sdist.holding_lib.label:5524
6565 msgid "Holding Lib"
6566 msgstr "Kokoelmakirjasto"
6567
6568 #: field.vii.priv_note.label:387 field.viiad.priv_note.label:439
6569 msgid "Private Note"
6570 msgstr "Yksityisilmoitus"
6571
6572 #: field.qxp.literal.label:10889 field.xbool.literal.label:11026
6573 #: field.xnum.literal.label:11163 field.xstr.literal.label:11208
6574 msgid "Literal"
6575 msgstr "Kirjaimellinen"
6576
6577 #: field.acqpron.value.label:8601 field.acqlin.value.label:9674
6578 msgid "Note Value"
6579 msgstr "Ilmoituksen arvo"
6580
6581 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:6288
6582 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:6438
6583 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:6523
6584 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:6606
6585 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:6665
6586 msgid "Current Shelf Lib"
6587 msgstr "Nykyinen hyllykirjasto"
6588
6589 #: field.acqfa.id.label:9287 field.acqfap.id.label:9320
6590 msgid "Allocation ID"
6591 msgstr "Varauskohdetunnus"
6592
6593 #: class.xbind.label:11006
6594 msgid "Bind Variable Expression"
6595 msgstr "Sido muuttujalauseke"
6596
6597 #: field.sra.bump_type.label:6024
6598 msgid "Bump Type"
6599 msgstr "Törmäystyyppi"
6600
6601 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:4977
6602 msgid "Reservation Current Resources"
6603 msgstr "Erikoisvarauksen nykyiset aineistot"
6604
6605 #: class.artc.label:8171
6606 msgid "Reservation Transit"
6607 msgstr "Erikoisvarauskuljetus"
6608
6609 #: field.actsced.owner.label:7193
6610 msgid "Default for Owner"
6611 msgstr "Oletus omistajalle"
6612
6613 #: field.vst.usr.label:815 field.auoi.usr.label:856 field.aum.usr.label:2254
6614 #: field.auml.usr.label:2277 field.aun.usr.label:2298
6615 #: field.aupr.usr.label:2327 field.aus.usr.label:2339
6616 #: field.auact.usr.label:3729 field.ausp.usr.label:4342
6617 #: field.aua.usr.label:4375 field.auch.usr.label:4919
6618 #: field.bresv.usr.label:5081 field.ac.usr.label:6860 field.mg.usr.label:7099
6619 #: field.mbt.usr.label:7144 field.actscecm.target_usr.label:7863
6620 #: field.puwoum.usr.label:7930 field.aur.usr.label:8382
6621 #: field.aurs.usr.label:8456 field.acqliuad.usr.label:9785
6622 #: field.uvva.usr.label:11480
6623 msgid "User"
6624 msgstr "Käyttäjä"
6625
6626 #: field.atul.update_process.label:1581
6627 msgid "Event Update PID"
6628 msgstr "Tapahtumapäivityksen PID"
6629
6630 #: field.rccbs.billing_location_name.label:11991
6631 msgid "Billing Location Name"
6632 msgstr "Laskutuspaikan nimi"
6633
6634 #: field.afs.stored_query.label:10673 class.qsq.label:10786
6635 msgid "Stored Query"
6636 msgstr "Tallennettu kysey"
6637
6638 #: field.acqft.id.label:12395
6639 msgid "Fund Tag ID"
6640 msgstr "Tilin avainsanatunnus"
6641
6642 #: field.cxt.namespace_uri.label:2818
6643 msgid "Namespace URI"
6644 msgstr "Nimitilan URI-osoite"
6645
6646 #: field.acqpoh.audit_time.label:9440 field.acqlih.audit_time.label:9602
6647 msgid "Audit Time"
6648 msgstr "Auditointiaika"
6649
6650 #: field.acqf.debit_total.label:9030
6651 msgid "Debit Total"
6652 msgstr "Velkaa yhteensä"
6653
6654 #: field.sra.field.label:6023
6655 msgid "Index Field"
6656 msgstr "Indeksikenttä"
6657
6658 #: class.xnum.label:11157
6659 msgid "Number Expression"
6660 msgstr "Numerolauseke"
6661
6662 #: field.mwde.pubdate.label:4054 field.aur.pubdate.label:8403
6663 #: field.aurs.pubdate.label:8477
6664 msgid "Publication Date"
6665 msgstr "Julkaisupäivä"
6666
6667 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:4946
6668 msgid "Target Resource Types"
6669 msgstr "Kohdeaineistojen tyypit"
6670
6671 #: field.au.mailing_address.label:3629 field.aal.mailing_address.label:4408
6672 #: field.aou.mailing_address.label:6694
6673 msgid "Mailing Address"
6674 msgstr "Postiosoite"
6675
6676 #: class.cwst.label:12706
6677 msgid "Workstation Setting Type"
6678 msgstr ""
6679
6680 #: field.murav.attr.label:1071 field.mrs.attr.label:1089
6681 #: field.mraf.attr.label:1122 field.aeasm.attr.label:9946
6682 msgid "Attribute"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: field.uvu.url_selector.label:11428
6686 msgid "URL Selector"
6687 msgstr "Linkin valitsin"
6688
6689 #: field.acqmapinv.po_item.label:12492
6690 msgid "Purchase Order Item ID"
6691 msgstr "Tilauksen nimekkeen tunnus"
6692
6693 #: class.xisnull.label:11129
6694 msgid "IS NULL Expression"
6695 msgstr "IS NULL -lauseke"
6696
6697 #: class.acqdf.label:10293 field.acqdfa.formula.label:10357
6698 msgid "Distribution Formula"
6699 msgstr "Jakelukaava"
6700
6701 #: field.ccat.next_status.label:7537
6702 msgid "Next Statuses"
6703 msgstr ""
6704
6705 #: field.acsaf.main_entry.label:2530
6706 msgid "Main Entry"
6707 msgstr "Pääkirjaus"
6708
6709 #: class.ccnbi.label:5155
6710 msgid "Call Number Bucket Item"
6711 msgstr "Hyllypaikan korinide"
6712
6713 #: field.rsr.topic_subject.label:10191
6714 msgid "Topic Subjects (normalized)"
6715 msgstr "Aiheet (normalisoitu)"
6716
6717 #: class.aahr.label:6628
6718 msgid "Aged Hold Request"
6719 msgstr ""
6720
6721 #: field.cfdi.key.label:11560
6722 msgid "Interface Key"
6723 msgstr "Käyttöliittymätunnus"
6724
6725 #: class.acqfscred.label:8933
6726 msgid "Credit to Funding Source"
6727 msgstr "Varat rahoituslähteeseen"
6728
6729 #: field.vii.location.label:375 field.viiad.location.label:427
6730 #: field.circ.copy_location.label:4615 field.combcirc.copy_location.label:4788
6731 #: field.acirc.copy_location.label:4876 field.sunit.location.label:5721
6732 #: field.acp.location.label:7432 field.rccc.shelving_location.label:11931
6733 msgid "Shelving Location"
6734 msgstr "Hyllysijainti"
6735
6736 #: field.chmw.pickup_ou.label:1811 field.chmm.pickup_ou.label:1899
6737 #: field.bresv.pickup_lib.label:5105 field.ahr.pickup_lib.label:6264
6738 #: field.ahopl.pickup_lib.label:6414 field.alhr.pickup_lib.label:6499
6739 #: field.combahr.pickup_lib.label:6584 field.aahr.pickup_lib.label:6643
6740 #: field.aur.pickup_lib.label:8385 field.aurs.pickup_lib.label:8459
6741 #: field.rhcrpbap.pickup_lib.label:11742
6742 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:11798
6743 msgid "Pickup Library"
6744 msgstr "Noutokirjasto"
6745
6746 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:7191
6747 msgid "Default Entry Value"
6748 msgstr "Kirjauksen oletusarvo"
6749
6750 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3202
6751 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6752 msgstr "Indeksoidut avainsanakenttäkirjaukset"
6753
6754 #: class.rxbt.label:10235
6755 msgid "Transaction Billing Totals"
6756 msgstr "Laskutustapahtumat yhteensä"
6757
6758 #: field.au.home_ou.label:3622 field.aurs.home_ou.label:8483
6759 #: field.stgu.home_ou.label:10557
6760 msgid "Home Library"
6761 msgstr "Kotikirjasto"
6762
6763 #: field.cit.name.label:2154
6764 msgid "Identification Name"
6765 msgstr "Tunnistenimi"
6766
6767 #: field.sunit.cost.label:5729 field.acp.cost.label:7440
6768 msgid "Cost"
6769 msgstr "Kustannus"
6770
6771 #: field.mbt.circulation.label:7149
6772 msgid "Circulation Billing link"
6773 msgstr "Lainauksen maksulinkki"
6774
6775 #: field.atc.copy_status.label:2406 field.iatc.copy_status.label:12141
6776 msgid "Pretransit Copy Status"
6777 msgstr "Ennakkokuljetettavan niteen tila"
6778
6779 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1843 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1952
6780 msgid "Copy Owning Lib"
6781 msgstr "Niteen omistajakirjasto"
6782
6783 #: field.qsq.offset_count.label:10796
6784 msgid "OFFSET count"
6785 msgstr "OFFSET-lukumäärä"
6786
6787 #: field.qxp.type.label:10885
6788 msgid "Expression Type"
6789 msgstr "Lauseketyyppi"
6790
6791 #: field.acpl.checkin_alert.label:5278
6792 msgid "Checkin Alert"
6793 msgstr "Palautushuomautus"
6794
6795 #: field.aufhl.count.label:10726 field.aufhil.count.label:10748
6796 #: field.aufhol.count.label:10778
6797 msgid "Loop Count"
6798 msgstr "Kierrosten lukumäärä"
6799
6800 #: field.ahn.notify_staff.label:5241
6801 msgid "Notifying Staff"
6802 msgstr "Ilmoitetaan henkilökunnalle"
6803
6804 #: field.cbho.htime.label:2950
6805 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6806 msgstr "Nidettä on lainattu kotikirjastosta viimeaikoina"
6807
6808 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:12008
6809 msgid "Last Payment Date/Time"
6810 msgstr "Viimeisimmän maksun päiväys/aika"
6811
6812 #: field.ccvm.is_simple.label:1181
6813 msgid "Is Simple Selector"
6814 msgstr "Yksinkertainen valitsin"
6815
6816 #: field.siss.date_published.label:5666
6817 msgid "Date Published"
6818 msgstr "Julkaisupäivä"
6819
6820 #: field.clfm.value.label:7248
6821 msgid "LitF Name"
6822 msgstr "LitF-nimi"
6823
6824 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:6286
6825 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:6436
6826 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:6521
6827 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:6605
6828 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:6664
6829 msgid "Shelf Expire Time"
6830 msgstr "Vanhentumisaika hyllyssä"
6831
6832 #: field.acqfs.summary.label:8911 field.acqf.summary.label:9025
6833 msgid "Summary"
6834 msgstr "Yhteenveto"
6835
6836 #: field.bpbcm.target_copy.label:1734
6837 msgid "Target Copy"
6838 msgstr "Kohdenide"
6839
6840 #: field.vii.import_error.label:366 field.vqbr.import_error.label:512
6841 #: field.vqar.import_error.label:632
6842 msgid "Import Error"
6843 msgstr "Tuontivirhe"
6844
6845 #: field.ateo.is_error.label:1307
6846 msgid "Is Error"
6847 msgstr "Virhe"
6848
6849 #: field.pgtde.children.label:7744
6850 msgid "Child Entries"
6851 msgstr ""
6852
6853 #: class.uvsbrem.label:11347
6854 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
6855 msgstr ""
6856
6857 #: field.circ.desk_renewal.label:4583 field.aacs.desk_renewal.label:4678
6858 #: field.combcirc.desk_renewal.label:4752 field.acirc.desk_renewal.label:4841
6859 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:12220
6860 msgid "Desk Renewal"
6861 msgstr "Tiskiuusinta"
6862
6863 #: field.acqpro.name.label:8557
6864 msgid "Provider Name"
6865 msgstr "Toimittajan nimi"
6866
6867 #: field.circ.auto_renewal_remaining.label:4619
6868 msgid "Remaining Auto Renewals"
6869 msgstr ""
6870
6871 #: field.crahp.age.label:7680
6872 msgid "Item Age"
6873 msgstr "Niteen ikä"
6874
6875 #: field.au.ident_type.label:3624 field.stgu.ident_type.label:10551
6876 msgid "Primary Identification Type"
6877 msgstr "Ensisijainen tunnistautumistyyppi"
6878
6879 #: field.czs.attrs.label:1234
6880 msgid "Attrs"
6881 msgstr "Määritteet"
6882
6883 #: field.rccbs.total_owed.label:12006 field.rmocbbol.billed.label:12319
6884 #: field.rmocbbcol.billed.label:12344 field.rmocbbhol.billed.label:12372
6885 msgid "Total Billed"
6886 msgstr "Laskutettu yhteensä"
6887
6888 #: field.mp.account_adjustment.label:7981
6889 #: field.mbp.account_adjustment.label:8019
6890 #: field.mndp.account_adjustment.label:8054
6891 msgid "Account Adjustment Detail"
6892 msgstr ""
6893
6894 #: field.mbts.xact_start.label:2209 field.mbtslv.xact_start.label:2237
6895 msgid "Transaction Start Time"
6896 msgstr "Maksutapahtuman aloitusaika"
6897
6898 #: field.asc.sip_format.label:6840 field.actsc.sip_format.label:6899
6899 msgid "SIP Format"
6900 msgstr "SIP-muoto"
6901
6902 #: field.aua.within_city_limits.label:4377
6903 msgid "Within City Limits?"
6904 msgstr "Kaupungin rajojen sisällä?"
6905
6906 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5874
6907 #: field.sssum.textual_holdings.label:5901
6908 #: field.sisum.textual_holdings.label:5928
6909 msgid "Textual Holdings"
6910 msgstr "Tekstikokoelmat"
6911
6912 #: field.rhrr.hold_type.label:10227
6913 msgid "Hold Request Type"
6914 msgstr "Varauspyynnön tyyppi"
6915
6916 #: class.bpt.label:1713
6917 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
6918 msgstr "Bibliografisen tietueen vertaistyyppi"
6919
6920 #: field.acqpo.lineitems.label:9407
6921 msgid "Line Items"
6922 msgstr "Nimekkeet"
6923
6924 #: field.atenv.event_def.label:1400 field.atev.event_def.label:1480
6925 #: field.atevparam.event_def.label:1504
6926 msgid "Event Definition"
6927 msgstr "Tapahtumamääritelmä"
6928
6929 #: field.qxp.right_operand.label:10894 field.xop.right_operand.label:11178
6930 msgid "Right Operand"
6931 msgstr "Oikea operandi"
6932
6933 #: field.circ.xact_start.label:4602 field.aacct.xact_start.label:4656
6934 #: field.aacs.xact_start.label:4696 field.combcirc.xact_start.label:4771
6935 #: field.acirc.xact_start.label:4860 field.rodcirc.xact_start.label:12238
6936 msgid "Checkout Date/Time"
6937 msgstr ""
6938
6939 #: class.rssr.label:10154
6940 msgid "Simple Record Extracts"
6941 msgstr "Yksinkertaiset tietuepoiminnot"
6942
6943 #: class.acqdfa.label:10352
6944 msgid "Distribution Formula Application"
6945 msgstr "Jakelukaavan sovellus"
6946
6947 #: field.mb.period_end.label:8248
6948 msgid "Billing Period End"
6949 msgstr ""
6950
6951 #: field.circ.circ_lib.label:4581
6952 msgid "Checkout / Renewal Library"
6953 msgstr ""
6954
6955 #: field.acsbf.authority_field.label:2568
6956 msgid "Controlling Authority Field"
6957 msgstr "Kontrolloiva auktoriteettikenttä"
6958
6959 #: field.acpn.create_date.label:3859
6960 msgid "Note Creation Date/Time"
6961 msgstr "Ilmoituksen luomispäivä/-aika"
6962
6963 #: field.atev.update_process.label:1491
6964 msgid "Update Process"
6965 msgstr "Päivitysprosessi"
6966
6967 #: field.csc.region.label:1034
6968 msgid "Region"
6969 msgstr "Alue"
6970
6971 #: field.atul.complete_time.label:1580
6972 msgid "Event Complete Time"
6973 msgstr "Tapahtuman päättymisaika"
6974
6975 #: field.cfdfs.interface.label:11584
6976 msgid "Interface"
6977 msgstr "Käyttöliittymä"
6978
6979 #: field.atevdef.message_template.label:1447
6980 msgid "Message Template"
6981 msgstr ""
6982
6983 #: class.mbp.label:8002
6984 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
6985 msgstr "Maksut: Kauppa"
6986
6987 #: field.uvu.id.label:11424
6988 msgid "URL ID"
6989 msgstr "URL ID"
6990
6991 #: field.rccc.dewey.label:11936
6992 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
6993 msgstr "Hyllypaikan Dewey/etuliite"
6994
6995 #: field.acqfsrcat.amount.label:9207
6996 msgid "Total Allocated from Funding Source"
6997 msgstr "Varattu rahoituslähteestä yhteensä"
6998
6999 #: field.erccpo.total_count.label:10285
7000 msgid "Total copies attached"
7001 msgstr ""
7002
7003 #: class.rhcrpbap.label:11710
7004 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
7005 msgstr "Varausta/nide-suhde tietuetta ja noutokirjastoa kohden"
7006
7007 #: field.aout.org_units.label:7050
7008 msgid "Org Units"
7009 msgstr "Organisaatioyksiköt"
7010
7011 #: field.uvu.ord.label:11431
7012 msgid "Ordinal Position"
7013 msgstr "Järjestysnro"
7014
7015 #: field.qfpd.function_id.label:10859 field.qxp.function_id.label:10895
7016 #: field.xfunc.function_id.label:11103
7017 msgid "Function ID"
7018 msgstr "Funktiotunnus"
7019
7020 #: field.acsbf.id.label:2567
7021 msgid "Controlled Bib Field ID"
7022 msgstr "Kontrolloitu bibliografisen tietueen kenttätunnus"
7023
7024 #: field.atevdef.template.label:1441 class.rt.label:10059
7025 msgid "Template"
7026 msgstr "Pohja"
7027
7028 #: field.ccm.magnetic_media.label:1633
7029 msgid "Magnetic Media"
7030 msgstr "Magneettinen tallennusväline"
7031
7032 #: class.acqpl.label:9344 field.jub.picklist.label:9547
7033 #: field.acqlih.picklist.label:9610
7034 msgid "Selection List"
7035 msgstr "Valintalista"
7036
7037 #: field.ssub.issuances.label:5465
7038 msgid "Issuances"
7039 msgstr "Lainat"
7040
7041 #: field.jub.item_count.label:9563 field.acqdfe.item_count.label:10320
7042 #: field.acqlisum.item_count.label:12095
7043 #: field.acqlisumi.item_count.label:12116
7044 msgid "Item Count"
7045 msgstr "Niteiden lukumäärä"
7046
7047 #: field.vie.code.label:488
7048 msgid "Error Code"
7049 msgstr "Virhekoodi"
7050
7051 #: field.vst.state.label:825 field.atev.state.label:1486
7052 #: field.aua.state.label:4372 field.aal.state.label:4405
7053 #: field.ccat.state.label:7531 field.acqpa.state.label:8752
7054 #: field.acqpca.state.label:8816 field.acqpo.state.label:9399
7055 #: field.acqpoh.state.label:9450 field.jub.state.label:9556
7056 #: field.acqlih.state.label:9617 field.stgma.state.label:10589
7057 #: field.stgba.state.label:10605
7058 msgid "State"
7059 msgstr "Osavaltio"
7060
7061 #: field.sstr.routing_list_users.label:5602
7062 msgid "Routing List Users"
7063 msgstr "Kuljetuslistan käyttäjät"
7064
7065 #: field.acqftr.src_amount.label:8848
7066 msgid "Source Amount"
7067 msgstr "Lähdelukumäärä"
7068
7069 #: field.crad.fixed_field.label:1012 field.cmfpm.fixed_field.label:11248
7070 msgid "Fixed Field"
7071 msgstr "Kiinteä kenttä"
7072
7073 #: field.acqinv.closed_by.label:8639
7074 msgid "Closed By"
7075 msgstr ""
7076
7077 #: field.uvu.verifications.label:11441
7078 msgid "Verifications"
7079 msgstr "Tarkistukset"
7080
7081 #: field.mwde.publisher.label:4046 field.aur.publisher.label:8401
7082 #: field.aurs.publisher.label:8475
7083 msgid "Publisher"
7084 msgstr "Julkaisija"
7085
7086 #: field.qxp.negate.label:10898 field.xbet.negate.label:10998
7087 #: field.xbool.negate.label:11027 field.xcase.negate.label:11041
7088 #: field.xcast.negate.label:11057 field.xcol.negate.label:11074
7089 #: field.xex.negate.label:11088 field.xfunc.negate.label:11104
7090 #: field.xin.negate.label:11120 field.xisnull.negate.label:11136
7091 #: field.xnull.negate.label:11150 field.xop.negate.label:11179
7092 #: field.xser.negate.label:11195
7093 msgid "Negate?"
7094 msgstr "Hylätäänkö?"
7095
7096 #: class.csg.label:3780 field.cust.grp.label:3802
7097 msgid "Settings Group"
7098 msgstr "Asetusryhmä"
7099
7100 #: field.cmc.combined.label:2859
7101 msgid "Combined?"
7102 msgstr "Yhdistetty?"
7103
7104 #: class.mfde.label:3979
7105 msgid "Flat Display Entry"
7106 msgstr ""
7107
7108 #: field.sunit.active_date.label:5708 field.acp.active_date.label:7418
7109 msgid "Active Date/Time"
7110 msgstr "Aktiivinen päiväys/aika"
7111
7112 #: field.auri.call_numbers.label:3115 field.bre.call_numbers.label:3181
7113 msgid "Call Numbers"
7114 msgstr "Hyllypaikat"
7115
7116 #: field.mp.payment_ts.label:7970 field.mbp.payment_ts.label:8007
7117 #: field.mndp.payment_ts.label:8046 field.mdp.payment_ts.label:8070
7118 msgid "Payment Date/Time"
7119 msgstr "Maksun päiväys/aika"
7120
7121 #: field.aupr.request_time.label:2328 field.bresv.request_time.label:5090
7122 #: field.uvuv.req_time.label:11521
7123 msgid "Request Time"
7124 msgstr "Pyyntöaika"
7125
7126 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:9023
7127 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:9265
7128 msgid "Balance Warning Percent"
7129 msgstr "Saldon varoitusprosentti"
7130
7131 #: field.aur.max_fee.label:8393 field.aurs.max_fee.label:8467
7132 msgid "Max Acceptable Fee"
7133 msgstr "Hyväksyttävä enimmäismaksu"
7134
7135 #: class.sstr.label:5596 field.srlu.stream.label:5628
7136 #: field.sitem.stream.label:5775
7137 msgid "Stream"
7138 msgstr "Jakelukanava"
7139
7140 #: field.mrd.control_type.label:4251
7141 msgid "Ctrl"
7142 msgstr "Ctrl"
7143
7144 #: field.qxp.cast_type.label:10897 field.xcast.cast_type.label:11056
7145 msgid "Cast Type"
7146 msgstr "Muotin tyyppi"
7147
7148 #: class.aacct.label:4651
7149 msgid "All Circulation Combined Types"
7150 msgstr ""
7151
7152 #: field.vst.action_type.label:826
7153 msgid "Action Type"
7154 msgstr ""
7155
7156 #: field.sdist.receive_call_number.label:5526
7157 msgid "Receive Call Number"
7158 msgstr "Hyllypaikan vastaanotto"
7159
7160 #: class.ancihu.label:2385
7161 msgid "Non-cataloged In House Use"
7162 msgstr "Ei-luetteloitu kirjaston sisäinen käyttö"
7163
7164 #: field.sdist.bind_unit_template.label:5529
7165 msgid "Bind Unit Template"
7166 msgstr "Sido yksikköpohja"
7167
7168 #: field.cin.param_count.label:891
7169 msgid "Required Parameter Count"
7170 msgstr "Vaadittujen parametrien lukumäärä"
7171
7172 #: field.sasum.show_generated.label:5849 field.sbsum.show_generated.label:5875
7173 #: field.sssum.show_generated.label:5902 field.sisum.show_generated.label:5929
7174 msgid "Show Generated?"
7175 msgstr "Näytetäänkö luodut?"
7176
7177 #: field.qxp.id.label:10884 field.xbet.id.label:10993
7178 #: field.xbind.id.label:11008 field.xbool.id.label:11022
7179 #: field.xcase.id.label:11036 field.xcast.id.label:11051
7180 #: field.xcol.id.label:11068 field.xex.id.label:11083
7181 #: field.xfunc.id.label:11098 field.xin.id.label:11114
7182 #: field.xisnull.id.label:11131 field.xnull.id.label:11146
7183 #: field.xnum.id.label:11159 field.xop.id.label:11172
7184 #: field.xser.id.label:11190 field.xstr.id.label:11204
7185 #: field.xsubq.id.label:11217
7186 msgid "Expression ID"
7187 msgstr "Lauseketunnus"
7188
7189 #: field.mbts.total_owed.label:2205 field.mbtslv.total_owed.label:2233
7190 msgid "Total Owed"
7191 msgstr "Maksuja yhteensä"
7192
7193 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2203
7194 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2231
7195 msgid "Last Payment Timestamp"
7196 msgstr "Viimeisimmän maksun aikaleima"
7197
7198 #: field.atul.async_output.label:1586
7199 msgid "Event Async Output"
7200 msgstr "Tapahtuman asynkroninen tulos"
7201
7202 #: class.rsr.label:10173
7203 msgid "Simple Record"
7204 msgstr "Yksinkertainen tietue"
7205
7206 #: class.rmocbbcol.label:12338
7207 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
7208 msgstr "Kaikki maksut lainauspisteen ja kotiosaston mukaan"
7209
7210 #: field.alci.id.label:7506
7211 msgid "Latest Inventory ID"
7212 msgstr ""
7213
7214 #: field.asvr.answer.label:2440
7215 msgid "Answer"
7216 msgstr "Vastaus"
7217
7218 #: class.xcase.label:11034
7219 msgid "Case Expression"
7220 msgstr "Tapauslauseke"
7221
7222 #: field.vii.status.label:374 field.viiad.status.label:426
7223 #: field.sitem.status.label:5780 field.ahr.status.label:6249
7224 #: field.ahopl.status.label:6399 field.alhr.status.label:6486
7225 #: field.combahr.status.label:6571 field.aahr.status.label:6630
7226 #: field.act.status.label:7638 field.aurst.label.label:8507
7227 #: field.acqedim.status.label:9972 field.afs.status.label:10667
7228 #: field.rocit.status.label:12296
7229 msgid "Status"
7230 msgstr "Tila"
7231
7232 #: field.rocit.patron_barcode.label:12299
7233 msgid "Patron Barcode"
7234 msgstr "Asiakastunnus"
7235
7236 #: field.acqftr.dest_amount.label:8850
7237 msgid "Destination Amount"
7238 msgstr "Kohdemäärä"
7239
7240 #: field.cmfinm.field.label:906 field.czifm.metabib_field.label:1281
7241 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2588 class.cmf.label:2879
7242 #: field.cmfts.metabib_field.label:11892
7243 msgid "Metabib Field"
7244 msgstr "Metabib-kenttä"
7245
7246 #: field.au.pref_suffix.label:3650
7247 msgid "Preferred Suffix"
7248 msgstr ""
7249
7250 #: field.uvs.search.label:11326
7251 msgid "Search Constraints"
7252 msgstr "Haun rajaukset"
7253
7254 #: field.cmrcsubfld.code.label:975
7255 msgid "MARC Subfield"
7256 msgstr ""
7257
7258 #: field.afsg.name.label:10637
7259 msgid "Fieldset Group Name"
7260 msgstr ""
7261
7262 #: class.mbts.label:2195
7263 msgid "Billable Transaction Summary"
7264 msgstr "Laskutettavien tapahtumien yhteenveto"
7265
7266 #: field.acqfscred.id.label:8935
7267 msgid "Credit ID"
7268 msgstr "Varatunnus"
7269
7270 #: field.mrd.item_lang.label:4255
7271 msgid "Lang"
7272 msgstr "Kieli"
7273
7274 #: field.cblvl.value.label:6007
7275 msgid "Bib Level"
7276 msgstr "Bibliografisen tietueen taso"
7277
7278 #: field.mrd.id.label:4253
7279 msgid "Descriptor ID"
7280 msgstr "Kuvaajatunnus"
7281
7282 #: class.cbrebt.label:1757
7283 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
7284 msgstr "Bibliografisen tietuesiilon tyyppi"
7285
7286 #: class.vibtf.label:218
7287 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
7288 msgstr "Tuo/korvaa kentät poistoa varten"
7289
7290 #: field.chmw.item_age.label:1823 field.ccmw.item_age.label:1856
7291 #: field.chmm.item_age.label:1910 field.ccmm.item_age.label:1965
7292 msgid "Item Age <"
7293 msgstr "Niteen ikä <"
7294
7295 #: class.mravl.label:1104
7296 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
7297 msgstr ""
7298
7299 #: field.viiad.id.label:419 field.atevdef.id.label:1429
7300 #: field.acqliad.id.label:9737 field.acqlimad.id.label:9752
7301 #: field.acqligad.id.label:9772 field.acqliuad.id.label:9782
7302 #: field.acqlipad.id.label:9795 field.acqlilad.id.label:9855
7303 msgid "Definition ID"
7304 msgstr "Määritelmätunnus"
7305
7306 #: class.aaactsc.label:12551
7307 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
7308 msgstr "Lainausarkistoidut asiakkaan tilastolliset kategoriakirjaukset"
7309
7310 #: class.erfcc.label:10267
7311 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
7312 msgstr "Lainauksia yhteensä, mukaan lukien vanhat"
7313
7314 #: field.qsf.id.label:10833
7315 msgid "Subfield ID"
7316 msgstr "Alakenttätunnus"
7317
7318 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:6077
7319 msgid "Item Owning Lib"
7320 msgstr "Niteen omistava kirjasto"
7321
7322 #: field.rmsr.biblio_record.label:10143 field.rssr.biblio_record.label:10167
7323 #: field.rsr.biblio_record.label:10197
7324 msgid "Full Bibliographic record"
7325 msgstr "Koko bibliografinen tietue"
7326
7327 #: field.rccc.patron_id.label:11937
7328 msgid "Patron Link"
7329 msgstr "Asiakaslinkki"
7330
7331 #: field.vqbr.marc.label:508 field.vqar.marc.label:629
7332 #: field.sre.marc.label:5395 field.jub.marc.label:9552
7333 #: field.acqlih.marc.label:9614
7334 msgid "MARC"
7335 msgstr "MARC"
7336
7337 #: field.aou.resv_requests.label:6713
7338 msgid "Reservation Requests"
7339 msgstr "Erikoisvarauspyynnöt"
7340
7341 #: class.aihu.label:2366
7342 msgid "In House Use"
7343 msgstr "Kirjaston sisäinen käyttö"
7344
7345 #: field.jub.lineitem_details.label:9565
7346 msgid "Line Item Details"
7347 msgstr "Nimiketiedot"
7348
7349 #: field.cmc.b_weight.label:2861
7350 msgid "B Weight"
7351 msgstr "B-painotus"
7352
7353 #: field.qsq.limit_count.label:10795
7354 msgid "LIMIT count"
7355 msgstr "LIMIT-lukumäärä"
7356
7357 #: class.cmfvm.label:2918
7358 msgid "Metabib Field Virtual Map"
7359 msgstr ""
7360
7361 #: field.aou.ill_address.label:6693
7362 msgid "ILL Receiving Address"
7363 msgstr "ILL-vastaanotto-osoite"
7364
7365 #: class.cbrebi.label:8089
7366 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
7367 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan korinide"
7368
7369 #: class.atcol.label:1341
7370 msgid "Trigger Environment Collector"
7371 msgstr "Laukaisuympäristön kerääjä"
7372
7373 #: field.rmsr.author.label:10138 field.rssr.author.label:10162
7374 #: field.rsr.author.label:10183
7375 msgid "Author (normalized)"
7376 msgstr "Tekijä (normalisoitu)"
7377
7378 #: field.vii.holdable.label:380 field.viiad.holdable.label:432
7379 msgid "Holdable"
7380 msgstr "Varattavissa"
7381
7382 #: field.circ.stop_fines_time.label:4598 field.aacs.stop_fines_time.label:4693
7383 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4767
7384 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4856
7385 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:12234
7386 msgid "Fine Stop Date/Time"
7387 msgstr "Maksun kertymisen loppuaika"
7388
7389 #: field.acn.copies.label:3067 field.acpl.copies.label:5275
7390 msgid "Copies"
7391 msgstr "Niteet"
7392
7393 #: class.vie.label:486
7394 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
7395 msgstr "Tuo/peitä virhemääritelmät"
7396
7397 #: field.ssr.excluded.label:6124
7398 msgid "Excluded"
7399 msgstr "Poissuljettu"
7400
7401 #: field.uvu.scheme.label:11433
7402 msgid "Scheme"
7403 msgstr "Protokolla"
7404
7405 #: class.acqfap.label:9318
7406 msgid "Fund Allocation Percent"
7407 msgstr "Tilin varausprosentti"
7408
7409 #: class.aou.label:6687
7410 msgid "Organizational Unit"
7411 msgstr "Organisaatioyksikkö"
7412
7413 #: field.ancc.circ_time.label:7790 field.rccc.xact_start.label:11922
7414 msgid "Circulation Date/Time"
7415 msgstr "Lainan päiväys/aika"
7416
7417 #: class.msefe.label:6919
7418 msgid "Series Field Entry"
7419 msgstr "Sarjakenttäkirjaus"
7420
7421 #: field.ergbhu.id.label:10259
7422 msgid "Bib ID"
7423 msgstr "Bibliografisen tietueen tunnus"
7424
7425 #: field.mwde.issn.label:4041 field.rmsr.issn.label:10142
7426 #: field.rssr.issn.label:10166 field.rsr.issn.label:10190
7427 msgid "ISSN"
7428 msgstr "ISSN"
7429
7430 #: field.ahr.selection_depth.label:6269 field.ahopl.selection_depth.label:6419
7431 #: field.alhr.selection_depth.label:6504
7432 #: field.combahr.selection_depth.label:6593
7433 #: field.aahr.selection_depth.label:6652
7434 msgid "Item Selection Depth"
7435 msgstr "Niteen valintasyvyys"
7436
7437 #: field.afscv.val.label:10699
7438 msgid "Column Value"
7439 msgstr "Sarakkeen arvo"
7440
7441 #: class.bresv.label:5078 field.bravm.reservation.label:5138
7442 msgid "Reservation"
7443 msgstr "Erikoisvaraus"
7444
7445 #: field.rxpt.unvoided.label:10249
7446 msgid "Unvoided Paid Amount"
7447 msgstr "Mitätöimätön maksettu summa"
7448
7449 #: field.acqfdt.amount.label:9079
7450 msgid "Total Debit Amount"
7451 msgstr "Velkasumma yhteensä"
7452
7453 #: field.cam.code.label:2985
7454 msgid "Audience Code"
7455 msgstr "Yleisökoodi"
7456
7457 #: field.crahp.name.label:7682 field.crmf.name.label:7699
7458 msgid "Rule Name"
7459 msgstr "Säännön nimi"
7460
7461 #: field.crad.composite.label:1004
7462 msgid "Composite attribute?"
7463 msgstr ""
7464
7465 #: field.rlcd.last_delete_date.label:11633
7466 msgid "Delete Date/Time"
7467 msgstr "Tuhoa päiväys/aika"
7468
7469 #: class.atevdef.label:1427
7470 msgid "Trigger Event Definition"
7471 msgstr "Laukaisutapahtuman määritelmä"
7472
7473 #: field.cbt.default_price.label:8348
7474 msgid "Default Price"
7475 msgstr "Oletushinta"
7476
7477 #: class.acns.label:3027
7478 msgid "Call Number/Volume Suffix"
7479 msgstr "Hyllypaikan/signumin takaliite"
7480
7481 #: field.uvuv.redirect_to.label:11525
7482 msgid "Redirected To"
7483 msgstr "Ohjattu sivulle"
7484
7485 #: field.amtr.fail_part.label:160
7486 msgid "Failure Part"
7487 msgstr "Epäonnistumisosa"
7488
7489 #: class.mbedm.label:4112
7490 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
7491 msgstr "Yhdistetty selauskirjauksen määritelmäkartta"
7492
7493 #: class.xin.label:11112
7494 msgid "In Expression"
7495 msgstr "Lausekkeessa"
7496
7497 #: field.atevdef.message_title.label:1448
7498 msgid "Message Title"
7499 msgstr ""
7500
7501 #: field.cbc.asset.label:12513
7502 msgid "Applies to Items"
7503 msgstr "Pätee niteisiin"
7504
7505 #: field.acqie.billed_per_item.label:8672
7506 msgid "Billed Cost per Item"
7507 msgstr "Laskutettu summa per nide"
7508
7509 #: class.aea.label:9904
7510 msgid "EDI Attribute"
7511 msgstr ""
7512
7513 #: field.jub.claim_policy.label:9559 field.acqlih.claim_policy.label:9618
7514 #: class.acqclp.label:10494
7515 msgid "Claim Policy"
7516 msgstr "Reklamaatiosääntö"
7517
7518 #: class.acqpron.label:8593
7519 msgid "Provider Note"
7520 msgstr "Toimittajan ilmoitus"
7521
7522 #: field.alci.inventory_date.label:7507
7523 msgid "Latest Inventory Date"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: field.auoi.org_unit.label:857
7527 msgid "Allowed Org Unit"
7528 msgstr "Sallittu organisaatioyksikkö"
7529
7530 #: field.atc.cancel_time.label:2416 field.artc.cancel_time.label:8185
7531 #: field.ahtc.cancel_time.label:8221 field.aur.cancel_time.label:8407
7532 #: field.aurs.cancel_time.label:8481 field.iatc.cancel_time.label:12151
7533 msgid "Cancel Date/Time"
7534 msgstr ""
7535
7536 #: class.xcast.label:11049
7537 msgid "Cast Expression"
7538 msgstr "Muottilauseke"
7539
7540 #: field.qfr.on_clause.label:10939
7541 msgid "On Clause ID"
7542 msgstr "Lauseketunnuksessa"
7543
7544 #: field.aalink.target.label:7010
7545 msgid "Target Record"
7546 msgstr "Kohdetietue"
7547
7548 #: field.circ.duration.label:4585 field.aacs.duration.label:4680
7549 #: field.combcirc.duration.label:4754 field.acirc.duration.label:4843
7550 #: field.cnct.circ_duration.label:7021 field.rodcirc.duration.label:12222
7551 msgid "Circulation Duration"
7552 msgstr "Lainan kesto"
7553
7554 #: class.xfunc.label:11096
7555 msgid "Function Expression"
7556 msgstr "Funktiolauseke"
7557
7558 #: field.ahrn.body.label:6552
7559 msgid "Body"
7560 msgstr "Sisältö"
7561
7562 #: field.ahf.component_xpath.label:2753
7563 msgid "Heading Component XPath"
7564 msgstr ""
7565
7566 #: field.acqft.name.label:12397
7567 msgid "Fund Tag Name"
7568 msgstr "Tilin avainsanan nimi"
7569
7570 #: class.ard.label:2708
7571 msgid "Authority Record Descriptor"
7572 msgstr "Auktoriteettitietueen kuvaaja"
7573
7574 #: class.rs.label:10105
7575 msgid "Schedule"
7576 msgstr "Aikataulu"
7577
7578 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1968
7579 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4594
7580 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:4689
7581 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4763
7582 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4852 class.crrf.label:7358
7583 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:12231
7584 msgid "Recurring Fine Rule"
7585 msgstr "Toistuvien maksujen sääntö"
7586
7587 #: field.mwde.subject_geographic.label:4048
7588 msgid "Geographic Subject"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: field.atev.complete_time.label:1485 field.afsg.complete_time.label:10639
7592 msgid "Complete Time"
7593 msgstr "Valmistumisaika"
7594
7595 #: class.acptcm.label:12657
7596 msgid "Copy Tag Copy Map"
7597 msgstr ""
7598
7599 #: class.acqda.label:10383
7600 msgid "Debit Attribution"
7601 msgstr "Velkamäärite"
7602
7603 #: class.ausp.label:4338
7604 msgid "User Standing Penalty"
7605 msgstr "Käyttäjän voimassaoleva rajoitus"
7606
7607 #: field.acqexr.id.label:8535
7608 msgid "Exchange Rate ID"
7609 msgstr "Vaihtokurssitunnus"
7610
7611 #: class.vqbra.label:558
7612 msgid "Queued Bib Record Attribute"
7613 msgstr "Jonoon asetettu bibliografisen tietueen määrite"
7614
7615 #: field.aum.create_date.label:2248 field.auml.create_date.label:2271
7616 #: field.aun.create_date.label:2293 field.sunit.create_date.label:5707
7617 #: field.acp.create_date.label:7417
7618 msgid "Creation Date/Time"
7619 msgstr "Luomispäivä/-aika"
7620
7621 #: class.acqafat.label:9144
7622 msgid "All Fund Allocation Total"
7623 msgstr "Kaikkien tilien varaukset yhteensä"
7624
7625 #: field.atevparam.param.label:1505
7626 msgid "Parameter Name"
7627 msgstr "Parametrin nimi"
7628
7629 #: class.smhc.label:5855
7630 msgid "Materialized Holding Code"
7631 msgstr "Materialisoitu kokoelmakoodi"
7632
7633 #: field.acqfa.allocator.label:9291 field.acqfap.allocator.label:9325
7634 msgid "Allocating User"
7635 msgstr "Käsittelijä"
7636
7637 #: field.afscv.id.label:10696
7638 msgid "Column Value ID"
7639 msgstr "Sarakearvon tunnus"
7640
7641 #: class.acqfst.label:9110
7642 msgid "Total Spent from Fund"
7643 msgstr "Tililtä käytetty yhteensä"
7644
7645 #: field.mwde.creators.label:4039
7646 msgid "Creators"
7647 msgstr ""
7648
7649 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:10442
7650 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:12081
7651 msgid "Lineitem Detail"
7652 msgstr "Nimikkeen tiedot"
7653
7654 #: field.afs.classname.label:10671 field.qfr.class_name.label:10932
7655 msgid "Class Name"
7656 msgstr "Luokkanimi"
7657
7658 #: class.pgpt.label:4296
7659 msgid "Group Penalty Threshold"
7660 msgstr "Ryhmälle asetettu rajoitusarvo"
7661
7662 #: class.vam.label:696
7663 msgid "Queued Authority Record Match"
7664 msgstr "Jonoon asetetun auktoriteettitietueen osuvuus"
7665
7666 #: field.acqfscred.effective_date.label:8940
7667 msgid "Effective Date"
7668 msgstr "Voimaantulopäivä"
7669
7670 #: field.au.pref_second_given_name.label:3648
7671 #: field.stgu.pref_second_given_name.label:10562
7672 msgid "Preferred Middle Name"
7673 msgstr ""
7674
7675 #: field.qfs.function_name.label:10847
7676 msgid "Function Name"
7677 msgstr "Funktion nimi"
7678
7679 #: class.actsc.label:6889
7680 msgid "User Statistical Category"
7681 msgstr "Käyttäjän tilastollinen kategoria"
7682
7683 #: class.auss.label:4425
7684 msgid "User Saved Search"
7685 msgstr "Käyttäjän tallennettu haku"
7686
7687 #: field.chddv.ceiling_date.label:3539
7688 msgid "Ceiling Date"
7689 msgstr "Kattopäiväys"
7690
7691 #: field.chmm.max_holds.label:1914
7692 msgid "Max Holds"
7693 msgstr "Varauksia enintään"
7694
7695 #: class.ac.label:6855
7696 msgid "Library Card"
7697 msgstr "Kirjastokortti"
7698
7699 #: field.aihu.staff.label:2371 field.ancihu.staff.label:2390
7700 msgid "Recording Staff"
7701 msgstr "Tallentava henkilökunta"
7702
7703 #: field.acplo.id.label:5348
7704 msgid "Location Order ID"
7705 msgstr "Sijaintijärjestyksen tunnus"
7706
7707 #: field.aal.billing_address.label:4409 field.aou.billing_address.label:6690
7708 msgid "Billing Address"
7709 msgstr "Laskutusosoite"
7710
7711 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:7862
7712 msgid "Entry Text"
7713 msgstr "Kirjauksen teksti"
7714
7715 #: field.rmsr.quality.label:10134 field.rssr.quality.label:10158
7716 #: field.rsr.quality.label:10178
7717 msgid "Overall Record Quality"
7718 msgstr "Tietueen yleinen laatu"
7719
7720 #: field.aurt.label.label:8366
7721 msgid "Type Label"
7722 msgstr "Tyyppinimeke"
7723
7724 #: field.acqedim.jedi.label:9974
7725 msgid "JEDI Message Body"
7726 msgstr "JEDI-viestisisältö"
7727
7728 #: class.mg.label:7094
7729 msgid "Grocery Transaction"
7730 msgstr "Muu maksutapahtuma"
7731
7732 #: field.cmsa.alias.label:2835
7733 msgid "Alias (RegExp)"
7734 msgstr "Alias (säännöllinen lauseke)"
7735
7736 #: field.aur.phone_notify.label:8387 field.aurs.phone_notify.label:8461
7737 msgid "Phone Notify"
7738 msgstr "Puhelinilmoitus"
7739
7740 #: field.bre.merge_date.label:3218
7741 msgid "Merge Date"
7742 msgstr ""
7743
7744 #: field.circ.parent_circ.label:4607 field.aacs.parent_circ.label:4698
7745 #: field.combcirc.parent_circ.label:4773 field.acirc.parent_circ.label:4865
7746 msgid "Parent Circulation"
7747 msgstr "Ylätason laina"
7748
7749 #: field.qseq.child_query.label:10812
7750 msgid "Child Query"
7751 msgstr "Alatason kysely"
7752
7753 #: field.acqinv.shipper.label:8630
7754 msgid "Shipper"
7755 msgstr "Rahdin lähettäjä"
7756
7757 #: field.acqedi.vendcode.label:9877
7758 msgid "Vendor Assigned Code"
7759 msgstr "Myyjälle määritelty koodi"
7760
7761 #: field.cbho.shtime.label:2952
7762 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7763 msgstr "Nide on ollut kotikirjastossa viimeaikoina"
7764
7765 #: field.ahopl.usr_display_name.label:6447
7766 msgid "User Display Name"
7767 msgstr "Käyttäjän näyttönimi"
7768
7769 #: field.sdist.supplement_summary.label:5536 class.sssum.label:5896
7770 msgid "Supplemental Issue Summary"
7771 msgstr "Lisänumeron yhteenveto"
7772
7773 #: class.rmobbcol.label:12353
7774 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7775 msgstr "Avoimet maksut lainauspisteen ja kotiosaston mukaan"
7776
7777 #: field.ahr.notify_time.label:6274 field.ahopl.notify_time.label:6424
7778 #: field.alhr.notify_time.label:6509
7779 msgid "Notify Time"
7780 msgstr "Ilmoitusaika"
7781
7782 #: class.maa.label:4225
7783 msgid "Account Adjustment"
7784 msgstr ""
7785
7786 #: class.ahr.label:6247
7787 msgid "Hold Request"
7788 msgstr "Varauspyyntö"
7789
7790 #: class.acqct.label:8517 field.acqf.currency_type.label:9018
7791 #: field.acqfsum.currency_type.label:9260
7792 msgid "Currency Type"
7793 msgstr "Valuuttatyyppi"
7794
7795 #: field.bre.notes.label:3201
7796 msgid "Non-MARC Record Notes"
7797 msgstr "Ei-MARC-tietueen ilmoitukset"
7798
7799 #: field.acqpro.currency_type.label:8559 field.acqfs.currency_type.label:8909
7800 msgid "Currency"
7801 msgstr "Valuutta"
7802
7803 #: class.rmocbbol.label:12314
7804 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
7805 msgstr "Kaikki maksut omistajakirjaston mukaan"
7806
7807 #: field.acqfap.fund_code.label:9323
7808 msgid "Fund Code"
7809 msgstr "Tilikoodi"
7810
7811 #: class.atevparam.label:1501
7812 msgid "Trigger Event Parameter"
7813 msgstr "Laukaisutoiminnon parametri"
7814
7815 #: field.acp.last_captured_hold.label:7453
7816 msgid "Last Captured Hold"
7817 msgstr "Viimeksi kiinnitetty varaus"
7818
7819 #: field.bre.deleted.label:3186 field.acpl.deleted.label:5279
7820 msgid "Is Deleted?"
7821 msgstr "Tuhottu?"
7822
7823 #: class.accs.label:167
7824 msgid "Circulation Chain Summary"
7825 msgstr "Lainausketjun yhteenveto"
7826
7827 #: field.erccpo.deleted_count.label:10283
7828 msgid "Total deleted copies"
7829 msgstr ""
7830
7831 #: field.sunit.circulate.label:5705 field.acp.circulate.label:7415
7832 msgid "Can Circulate"
7833 msgstr "Lainattavissa"
7834
7835 #: field.afsg.id.label:10636
7836 msgid "Fieldset Group ID"
7837 msgstr ""
7838
7839 #: class.acqlia.label:9686
7840 msgid "Line Item Attribute"
7841 msgstr "Tilausnimeke"
7842
7843 #: field.ccmw.grp.label:1845 field.ccmm.grp.label:1954 class.pgt.label:7712
7844 msgid "Permission Group"
7845 msgstr "Oikeusryhmä"
7846
7847 #: field.ahr.id.label:6260 field.ahopl.id.label:6410 field.alhr.id.label:6497
7848 #: field.ahrn.hold.label:6550 field.combahr.id.label:6581
7849 #: field.aahr.id.label:6640 field.rhrr.id.label:10225
7850 #: field.aufhl.hold.label:10724 field.aufhml.hold.label:10736
7851 #: field.aufhil.hold.label:10746 field.aufhmxl.hold.label:10758
7852 #: field.aufhol.hold.label:10776
7853 msgid "Hold ID"
7854 msgstr "Varaustunnus"
7855
7856 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2200
7857 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2228
7858 msgid "Last Billing Timestamp"
7859 msgstr "Viimeisimmän maksun aikaleima"
7860
7861 #: class.xnull.label:11144
7862 msgid "Null Expression"
7863 msgstr "Null-lauseke"
7864
7865 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:12274
7866 msgid "Dewy Tens"
7867 msgstr "Dewey-pääluokat"
7868
7869 #: field.acqlia.lineitem.label:9689 field.acqdfa.lineitem.label:10358
7870 #: field.acrlid.lineitem.label:12080 field.acqlisum.lineitem.label:12094
7871 #: field.acqlisumi.lineitem.label:12115
7872 msgid "Lineitem"
7873 msgstr "Nimike"
7874
7875 #: field.bresv.cancel_time.label:5094
7876 msgid "Cancel Time"
7877 msgstr "Peruutusaika"
7878
7879 #: field.aout.children.label:7042
7880 msgid "Subordinate Types"
7881 msgstr "Alisteiset tyypit"
7882
7883 #: field.bre.fixed_fields.label:3182
7884 msgid "Fixed Field Entry"
7885 msgstr "Kiinteä kenttäkirjaus"
7886
7887 #: field.chmw.ref_flag.label:1822 field.ccmw.ref_flag.label:1852
7888 #: field.chmm.ref_flag.label:1909 field.ccmm.ref_flag.label:1961
7889 #: field.act.ref.label:7645
7890 msgid "Reference?"
7891 msgstr "Viite?"
7892
7893 #: field.rsr.external_uri.label:10196
7894 msgid "External URI List (normalized)"
7895 msgstr "Ulkoinen URI-luettelo (normalisoitu)"
7896
7897 #: field.vii.owning_lib.label:370 field.viiad.owning_lib.label:423
7898 #: field.vms.owner.label:722 field.atevdef.owner.label:1431
7899 #: field.aws.owning_lib.label:1611 field.chmw.item_owning_ou.label:1812
7900 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1900 field.ccls.owning_lib.label:2026
7901 #: field.acns.owning_lib.label:3032 field.acnp.owning_lib.label:3051
7902 #: field.acn.owning_lib.label:3075 field.brt.owner.label:4939
7903 #: field.brsrc.owner.label:4968 field.bra.owner.label:5000
7904 #: field.brav.owner.label:5026 field.ssub.owning_lib.label:5459
7905 #: field.spt.owning_lib.label:5955 field.asv.owner.label:6137
7906 #: field.asc.owner.label:6838 field.actsc.owner.label:6896
7907 #: field.cnct.owning_lib.label:7025 field.acqliat.owning_lib.label:9651
7908 #: field.acqlid.owning_lib.label:9713 field.erccpo.owning_lib.label:10280
7909 #: field.acqdfe.owning_lib.label:10321 field.afsg.owning_lib.label:10645
7910 #: field.afs.owning_lib.label:10666 field.uvs.owning_lib.label:11322
7911 #: field.uvsbrem.owning_lib.label:11363 field.cfdfs.owning_lib.label:11582
7912 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:12317 field.rmobbol.owning_lib.label:12329
7913 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:12342
7914 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:12356
7915 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:12370
7916 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:12384
7917 msgid "Owning Library"
7918 msgstr "Omistajakirjasto"
7919
7920 #: field.rocit.circ_lib_name.label:12286
7921 msgid "Circ Lib Name"
7922 msgstr "Lainauskirjaston nimi"
7923
7924 #: field.actsc.usr_summary.label:6897 class.mus.label:7233
7925 msgid "User Summary"
7926 msgstr "Käyttäjän yhteenveto"
7927
7928 #: class.combahr.label:6569
7929 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
7930 msgstr ""
7931
7932 #: field.amtr.success.label:159
7933 msgid "Success"
7934 msgstr "Onnistui"
7935
7936 #: field.circ.circ_staff.label:4582 field.aacct.circ_staff.label:4654
7937 #: field.aacs.circ_staff.label:4677 field.combcirc.circ_staff.label:4751
7938 #: field.acirc.circ_staff.label:4840 field.ancc.staff.label:7794
7939 #: field.rodcirc.circ_staff.label:12219
7940 msgid "Circulating Staff"
7941 msgstr "Lainaushenkilökunta"
7942
7943 #: class.asce.label:8121
7944 msgid "Item Stat Cat Entry"
7945 msgstr "Niteen tilastollinen kategoriakirjaus"
7946
7947 #: field.cbc.actor.label:12514
7948 msgid "Applies to Users"
7949 msgstr "Pätee käyttäjiin"
7950
7951 #: field.ahrcc.label.label:8157
7952 msgid "Cause Label"
7953 msgstr "Syynimeke"
7954
7955 #: field.aun.creator.label:2294
7956 msgid "Creating Staff"
7957 msgstr "Luomishenkilökunta"
7958
7959 #: field.uvuv.res_time.label:11522
7960 msgid "Result Time"
7961 msgstr "Vastausaika"
7962
7963 #: field.ccmm.circulate.label:1966 field.act.circulate.label:7643
7964 msgid "Circulate?"
7965 msgstr "Lainattavissa?"
7966
7967 #: field.acqlid.recv_time.label:9709
7968 msgid "Actual Receive Date"
7969 msgstr "Todellinen vastaanottopäivä"
7970
7971 #: field.acpl.hold_verify.label:5269
7972 msgid "Hold Capture Requires Verification"
7973 msgstr "Varauksen kiinnitys vaatii vahvistusta"
7974
7975 #: field.bre.mattrs.label:3213
7976 msgid "MVF Attributes"
7977 msgstr ""
7978
7979 #: field.mwde.edition.label:4044
7980 msgid "Edition"
7981 msgstr ""
7982
7983 #: field.cuat.egroup.label:3713
7984 msgid "Activity Group"
7985 msgstr "Toimintaryhmä"
7986
7987 #: class.ccbn.label:7917
7988 msgid "Copy Bucket Note"
7989 msgstr "Nidesiilon ilmoitus"
7990
7991 #: field.sunit.copy_number.label:5706 field.acp.copy_number.label:7416
7992 msgid "Copy Number on Volume"
7993 msgstr "Niteen numero signumissa"
7994
7995 #: field.mbts.last_payment_type.label:2204
7996 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2232
7997 #: field.rccbs.last_payment_type.label:12010
7998 msgid "Last Payment Type"
7999 msgstr "Viimeisin maksutyyppi"
8000
8001 #: field.brsrc.id.label:4967
8002 msgid "Resource ID"
8003 msgstr "Resurssitunnus"
8004
8005 #: class.mgp.label:7285
8006 msgid "Goods Payment"
8007 msgstr "Tavaramaksu"
8008
8009 #: field.mwde.isbn.label:4040 field.rmsr.isbn.label:10141
8010 #: field.rssr.isbn.label:10165 field.rsr.isbn.label:10189
8011 msgid "ISBN"
8012 msgstr "ISBN"
8013
8014 #: field.scap.pattern_code.label:5424 field.spt.pattern_code.label:5954
8015 msgid "Pattern Code"
8016 msgstr "Selostekoodi"
8017
8018 #: field.au.first_given_name.label:3621
8019 #: field.stgu.first_given_name.label:10552
8020 msgid "First Name"
8021 msgstr "Etunimi"
8022
8023 #: field.acqfsum.combined_balance.label:9272
8024 msgid "Remaining Balance"
8025 msgstr "Jäljelläoleva saldo"
8026
8027 #: field.acqpa.post_code.label:8751
8028 msgid "Post Code"
8029 msgstr "Postinumero"
8030
8031 #: field.vmsp.svf.label:744
8032 msgid "Coded Field"
8033 msgstr "Koodattu kenttä"
8034
8035 #: field.ctcl.id.label:11854 field.cmcts.ts_config.label:11868
8036 #: field.cmfts.ts_config.label:11893
8037 msgid "Text Search Config"
8038 msgstr "Tekstihaun asetukset"
8039
8040 #: field.atc.source_send_time.label:2414
8041 #: field.artc.source_send_time.label:8181
8042 #: field.ahtc.source_send_time.label:8217
8043 #: field.iatc.source_send_time.label:12148
8044 msgid "Send Date/Time"
8045 msgstr "Lähetä päiväys/aika"
8046
8047 #: field.vii.barcode.label:382 field.viiad.barcode.label:434
8048 #: field.brsrc.barcode.label:4971 field.sunit.barcode.label:5700
8049 #: field.ac.barcode.label:6858 field.acp.barcode.label:7410
8050 #: field.acqlid.barcode.label:9707 field.stgc.barcode.label:10575
8051 #: field.rocit.barcode.label:12272
8052 msgid "Barcode"
8053 msgstr "Tunnus"
8054
8055 #: field.bresv.pickup_time.label:5095
8056 msgid "Pickup Time"
8057 msgstr "Noutoaika"
8058
8059 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:11947
8060 msgid "Dewey Block - Tens"
8061 msgstr "Dewey-ryhmittely - pääluokat"
8062
8063 #: field.acqfs.credits.label:8913
8064 msgid "Credits"
8065 msgstr "Varoja"
8066
8067 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3659
8068 msgid "Open Billable Transactions"
8069 msgstr "Avoimet laskutettavat tapahtumat"
8070
8071 #: field.mb.period_start.label:8247
8072 msgid "Billing Period Start"
8073 msgstr ""
8074
8075 #: field.rsr.genre.label:10193
8076 msgid "Genres (normalized)"
8077 msgstr "Genret (normalisoitu)"
8078
8079 #: field.aca.ack_time.label:7581 field.aaca.ack_time.label:7609
8080 msgid "Acknowledge Date/Time"
8081 msgstr ""
8082
8083 #: field.bresv.target_resource_type.label:5101
8084 msgid "Target Resource Type"
8085 msgstr "Kohderesurssin tyyppi"
8086
8087 #: field.pgt.parent.label:7718 field.pgtde.parent.label:7741
8088 msgid "Parent Group"
8089 msgstr "Ylätason ryhmä"
8090
8091 #: class.acqscle.label:10478
8092 msgid "Serial Claim Event"
8093 msgstr "Kausijulkaisun reklamaatiotapahtuma"
8094
8095 #: field.crad.joiner.label:1007 field.acsaf.joiner.label:2543
8096 #: field.cmf.joiner.label:2887
8097 msgid "Joiner"
8098 msgstr "Liittäjä"
8099
8100 #: field.acqofscred.id.label:8965
8101 msgid "Ordered Fund Src ID"
8102 msgstr "Tilattu tililähdetunnus"
8103
8104 #: field.cracct.account.label:1206 field.acqedi.account.label:9870
8105 msgid "Account"
8106 msgstr "Tili"
8107
8108 #: field.vmp.strip_spec.label:200
8109 msgid "Remove Specification"
8110 msgstr "Poista määritys"
8111
8112 #: field.acqlid.id.label:9704
8113 msgid "Item Detail ID"
8114 msgstr "Niteen tietotunnus"
8115
8116 #: field.mwde.toc.label:4053
8117 msgid "Table of Contents"
8118 msgstr ""
8119
8120 #: field.cmc.d_weight.label:2863
8121 msgid "D Weight"
8122 msgstr "D-painotus"
8123
8124 #: field.acqpro.id.label:8556
8125 msgid "Provider ID"
8126 msgstr "Toimittajatunnus"
8127
8128 #: class.qsi.label:10963
8129 msgid "Select Item"
8130 msgstr "Valitse nide"
8131
8132 #: field.cmrtm.type_val.label:11607
8133 msgid "Type Value"
8134 msgstr "Tyypin arvo"
8135
8136 #: class.aoucd.label:3468 field.aou.closed_dates.label:6704
8137 msgid "Closed Dates"
8138 msgstr "Suljetut päivät"
8139
8140 #: field.actsce.value.label:7179 field.rsce1.value.label:11968
8141 #: field.rsce2.value.label:11979 field.aaactsc.value.label:12556
8142 #: field.aaasc.value.label:12568
8143 msgid "Entry Value"
8144 msgstr "Kirjauksen arvo"
8145
8146 #: class.cin.label:885
8147 msgid "Indexing Normalizer"
8148 msgstr "Indeksoinnin normalisoija"
8149
8150 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4790
8151 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4878
8152 msgid "Copy Circulating Library"
8153 msgstr "Niteen lainauspiste"
8154
8155 #: field.ssr.checked.label:6121
8156 msgid "Checked"
8157 msgstr "Merkitty"
8158
8159 #: field.acqclt.id.label:10399
8160 msgid "Claim Type ID"
8161 msgstr "Reklamaatiotyypin tunnus"
8162
8163 #: field.vbq.item_attr_def.label:467
8164 msgid "Item Import Attribute Definition"
8165 msgstr "Niteen tuontimääritteen määritelmä"
8166
8167 #: field.acp.id.label:7430 field.erfcc.id.label:10269 field.rlc.id.label:11838
8168 #: field.circbyyr.copy.label:12198 field.rocit.id.label:12270
8169 #: field.hasholdscount.id.label:12696
8170 msgid "Copy ID"
8171 msgstr "Niteen tunnus"
8172
8173 #: field.atev.target.label:1479
8174 msgid "Target ID"
8175 msgstr "Kohdetunnus"
8176
8177 #: class.acsbfmfm.label:2584
8178 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
8179 msgstr ""
8180
8181 #: field.cbc.padding_end.label:12512
8182 msgid "Padding At End"
8183 msgstr "Pehmuste lopussa"
8184
8185 #: class.cfdi.label:11553
8186 msgid "FilterDialog Interface"
8187 msgstr ""
8188
8189 #: field.mwde.author.label:4038 field.aur.author.label:8398
8190 #: field.aurs.author.label:8472 field.acqii.author.label:8708
8191 #: field.acqpoi.author.label:9513 field.rocit.author.label:12268
8192 msgid "Author"
8193 msgstr "Tekijä"
8194
8195 #: field.rb.percentile.label:307
8196 msgid "Percentile"
8197 msgstr ""
8198
8199 #: field.acas.alert_type.label:7556 field.aca.alert_type.label:7575
8200 #: field.aaca.alert_type.label:7603
8201 msgid "Alert Type"
8202 msgstr ""
8203
8204 #: field.cmf.authority_xpath.label:2897
8205 msgid "Authority XPath"
8206 msgstr ""
8207
8208 #: class.rmsr.label:10130
8209 msgid "Fast Simple Record Extracts"
8210 msgstr "Nopeat yksinkertaiset tietuepoiminnot"
8211
8212 #: field.ahr.cancel_cause.label:6282 field.ahopl.cancel_cause.label:6432
8213 #: field.alhr.cancel_cause.label:6517 field.combahr.cancel_cause.label:6601
8214 #: field.aahr.cancel_cause.label:6660
8215 msgid "Cancelation cause"
8216 msgstr "Peruutuksen syy"
8217
8218 #: field.bre.tcn_source.label:3195 field.rmsr.tcn_source.label:10135
8219 #: field.rssr.tcn_source.label:10159 field.rsr.tcn_source.label:10179
8220 msgid "TCN Source"
8221 msgstr "Tietuenumeron lähde"
8222
8223 #: field.aur.mentioned.label:8404 field.aurs.mentioned.label:8478
8224 msgid "Mentioned In"
8225 msgstr "Mainittu kohteessa"
8226
8227 #: field.artc.dest.label:8174 field.ahtc.dest.label:8210
8228 msgid "Destination Library"
8229 msgstr "Kohdekirjasto"
8230
8231 #: field.acqcle.id.label:10452 field.acqscle.id.label:10480
8232 msgid "Claim Event ID"
8233 msgstr "Reklamaatiotapahtuman tunnus"
8234
8235 #: field.atevdef.group_field.label:1440
8236 msgid "Processing Group Context Field"
8237 msgstr "Käsittelyryhmän asiayhteyskenttä"
8238
8239 #: field.rocit.pubdate.label:12269
8240 msgid "Pubdate"
8241 msgstr "Julkaisupäivä"
8242
8243 #: field.uvu.item.label:11426
8244 msgid "Container Item"
8245 msgstr "Nimeke"
8246
8247 #: field.rccc.copy_id.label:11924
8248 msgid "Copy Link"
8249 msgstr "Nidelinkki"
8250
8251 #: class.acqphsm.label:9825
8252 msgid "Provider Holding Subfield Map"
8253 msgstr "Toimittajan kokoelman alakenttäkartta"
8254
8255 #: field.ssub.distributions.label:5464
8256 msgid "Distributions"
8257 msgstr "Jakelut"
8258
8259 #: field.asvq.question.label:2172 field.asvr.question.label:2444
8260 #: field.asva.question.label:7766
8261 msgid "Question"
8262 msgstr "Kysymys"
8263
8264 #: class.acqfet.label:9093
8265 msgid "Total Fund Encumbrance"
8266 msgstr "Tilien kuormitus yhteensä"
8267
8268 #: field.atc.source.label:2412 field.sre.source.label:5396
8269 #: field.iatc.source.label:12147
8270 msgid "Source"
8271 msgstr "Lähde"
8272
8273 #: class.msfe.label:7346
8274 msgid "Subject Field Entry"
8275 msgstr "Aihekenttäkirjaus"
8276
8277 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:5530
8278 msgid "Unit Label Prefix"
8279 msgstr "Yksikkönimekkeen etuliite"
8280
8281 #: field.circ.opac_renewal.label:4591 field.aacs.opac_renewal.label:4686
8282 #: field.combcirc.opac_renewal.label:4760 field.acirc.opac_renewal.label:4849
8283 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:12228
8284 msgid "OPAC Renewal"
8285 msgstr "Verkkokirjasto-uusinta"
8286
8287 #: field.rccbs.barcode.label:11998
8288 msgid "User Barcode"
8289 msgstr "Käyttäjätunnus"
8290
8291 #: field.acpl.label_prefix.label:5276
8292 msgid "Label Prefix"
8293 msgstr "Nimekkeen etuliite"
8294
8295 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:8571
8296 msgid "Default Claim Policy"
8297 msgstr "Reklamaation oletussääntö"
8298
8299 #: field.sasum.summary_type.label:5845
8300 msgid "Summary Type"
8301 msgstr "Yhteenvetotyyppi"
8302
8303 #: field.qsi.id.label:10965
8304 msgid "Select Item ID"
8305 msgstr "Valitse niteen tunnus"
8306
8307 #: field.auch.checkin_time.label:4921
8308 msgid "Checkin Time"
8309 msgstr ""
8310
8311 #: field.acqie.inv_item_count.label:8669
8312 msgid "Invoice Item Count"
8313 msgstr "Maksuerien lukumäärä"
8314
8315 #: class.ccpbt.label:1681
8316 msgid "Copy Bucket Type"
8317 msgstr "Nidesiilotyyppi"
8318
8319 #: field.scap.subscription.label:5418 class.ssub.label:5456
8320 #: field.ssubn.subscription.label:5490 field.sdist.subscription.label:5523
8321 #: field.siss.subscription.label:5663
8322 msgid "Subscription"
8323 msgstr "Tilaus"
8324
8325 #: field.aacs.aged_circ.label:4712 field.combcirc.aged_circ.label:4795
8326 msgid "Linked Aged Circulation"
8327 msgstr ""
8328
8329 #: field.acqlia.order_ident.label:9694
8330 msgid "Order Identifier"
8331 msgstr "Järjestystunnus"
8332
8333 #: field.mrd.bib_level.label:4248
8334 msgid "BLvl"
8335 msgstr "BLvl"
8336
8337 #: field.mravl.vlist.label:1107
8338 msgid "Vector"
8339 msgstr ""
8340
8341 #: field.acqda.id.label:10385
8342 msgid "Debit Attribution ID"
8343 msgstr "Velkamääritetunnus"
8344
8345 #: field.ahr.request_time.label:6267 field.ahopl.request_time.label:6417
8346 #: field.alhr.request_time.label:6502 field.combahr.request_time.label:6587
8347 #: field.aahr.request_time.label:6646 field.aur.request_date.label:8391
8348 #: field.aurs.request_date.label:8465
8349 msgid "Request Date/Time"
8350 msgstr "Pyyntöpäivä/-aika"
8351
8352 #: class.acqliuad.label:9780
8353 msgid "Line Item User Attribute Definition"
8354 msgstr "Nimikkeen käyttäjämääritteen määritelmä"
8355
8356 #: field.rccbs.xact_finish.label:12002
8357 msgid "Transaction End Date/Time"
8358 msgstr "Maksutapahtuman päätöspäivä/-aika"
8359
8360 #: class.aoc.label:7310
8361 msgid "Open Circulation"
8362 msgstr "Avoin laina"
8363
8364 #: field.rmsr.title.label:10137 field.rssr.title.label:10161
8365 #: field.rsr.title.label:10181
8366 msgid "Title Proper (normalized)"
8367 msgstr "Oikea otsikko (normalisoitu)"
8368
8369 #: field.aihu.use_time.label:2372 field.ancihu.use_time.label:2391
8370 msgid "Use Date/Time"
8371 msgstr "Käyttöpäivä/-aika"
8372
8373 #: field.qcb.result.label:10918
8374 msgid "Result"
8375 msgstr "Tulos"
8376
8377 #: field.mcrp.accepting_usr.label:6969 field.mwp.accepting_usr.label:7262
8378 #: field.mgp.accepting_usr.label:7287 field.mckp.accepting_usr.label:7380
8379 msgid "Accepting Staff Member"
8380 msgstr "Hyväksyvä henkilökunnan jäsen"
8381
8382 #: field.aal.id.label:4396
8383 msgid "Address Alert ID"
8384 msgstr "Osoitehuomautuksen tunnus"
8385
8386 #: field.abaafm.axis.label:2654
8387 msgid "Axis"
8388 msgstr "Akseli"
8389
8390 #: class.rodcirc.label:12213
8391 msgid "Overdue Circulation"
8392 msgstr "Erääntynyt laina"
8393
8394 #: field.bre.active.label:3183
8395 msgid "Is Active?"
8396 msgstr "Aktiivinen?"
8397
8398 #: field.actsc.allow_freetext.label:6902
8399 msgid "Free Text"
8400 msgstr "Vapaa teksti"
8401
8402 #: field.erccpo.last_edit_time.label:10281
8403 msgid "Last Edit Date"
8404 msgstr ""
8405
8406 #: field.ausp.stop_date.label:4346
8407 msgid "Stop Date"
8408 msgstr "Pysäytysaika"
8409
8410 #: field.aua.pending.label:4379
8411 msgid "Pending"
8412 msgstr "Vireillä"
8413
8414 #: field.acqftr.src_fund.label:8847
8415 msgid "Source Fund"
8416 msgstr "Lähdetili"
8417
8418 #: field.auch.xact_start.label:4923
8419 msgid "Checkout Time"
8420 msgstr ""
8421
8422 #: class.au.label:3593
8423 msgid "ILS User"
8424 msgstr "ILS-käyttäjä"
8425
8426 #: field.acqpro.phone.label:8569 field.acqpc.phone.label:8786
8427 msgid "Phone"
8428 msgstr "Puhelin"
8429
8430 #: field.acqedim.create_time.label:9968
8431 msgid "Time Created"
8432 msgstr "Luomisaika"
8433
8434 #: field.bre.quality.label:3193
8435 msgid "Overall Quality"
8436 msgstr "Yleinen laatu"
8437
8438 #: field.csc.active.label:1036 field.ccmlsm.active.label:2051
8439 #: field.auri.active.label:3113 field.au.active.label:3606
8440 #: field.aal.active.label:4398 field.sra.active.label:6022
8441 #: field.aouct.active.label:6760 field.ccat.active.label:7529
8442 #: field.acqpro.active.label:8565 field.acqf.active.label:9022
8443 #: field.acqfsum.active.label:9264 field.cbc.active.label:12506
8444 msgid "Active"
8445 msgstr "Aktiivinen"
8446
8447 #: field.bram.value.label:5053
8448 msgid "Attribute Value"
8449 msgstr "Määritteen arvo"
8450
8451 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1446
8452 msgid "Event Repeatability Delay"
8453 msgstr "Tapahtuman toistoväli"
8454
8455 #: field.acqf.year.label:9017 field.acqfsum.year.label:9259
8456 #: field.circbyyr.year.label:12200
8457 msgid "Year"
8458 msgstr "Vuosi"
8459
8460 #: field.circbyyr.count.label:12199
8461 msgid "Count"
8462 msgstr "Lukumäärä"
8463
8464 #: class.atul.label:1529
8465 msgid "Action Trigger User Log"
8466 msgstr "Toimintolaukasimen käyttäjäloki"
8467
8468 #: field.ahrn.staff.label:6555
8469 msgid "Staff?"
8470 msgstr "Henkilökunta?"
8471
8472 #: field.aca.ack_staff.label:7582 field.aaca.ack_staff.label:7610
8473 msgid "Acknowledger"
8474 msgstr ""
8475
8476 #: field.cmc.restrict.label:2858 field.cmf.restrict.label:2898
8477 msgid "Restrict?"
8478 msgstr "Rajoitetaanko?"
8479
8480 #: field.atb.ws.label:3750
8481 msgid "Owning Workstation"
8482 msgstr "Omistava työasema"
8483
8484 #: field.mbts.total_paid.label:2206 field.mbtslv.total_paid.label:2234
8485 #: field.rccbs.total_paid.label:12005
8486 msgid "Total Paid"
8487 msgstr "Maskettu yhteensä"
8488
8489 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1896
8490 msgid "Strict OU matches?"
8491 msgstr "Tiukat OU-osuvuudet?"
8492
8493 #: field.accs.last_stop_fines.label:174
8494 msgid "Last Stop Fines"
8495 msgstr "Viimeisin maksujen kertyminen loppuminen"
8496
8497 #: field.qsi.column_alias.label:10969
8498 msgid "Column Alias"
8499 msgstr "Sarakkeen alias"
8500
8501 #: field.acp.latest_inventory.label:7454 class.alci.label:7504
8502 msgid "Latest Inventory"
8503 msgstr ""
8504
8505 #: class.czifm.label:1274
8506 msgid "Z39.50 Index Field Map"
8507 msgstr ""
8508
8509 #: class.stgs.label:10623
8510 msgid "User Setting Stage"
8511 msgstr ""
8512
8513 #: field.aur.email_notify.label:8388 field.aurs.email_notify.label:8462
8514 msgid "Email Notify"
8515 msgstr "Sähköposti-ilmoitus"
8516
8517 #: field.mcrp.payment.label:6977 field.mwp.payment.label:7269
8518 #: field.mgp.payment.label:7294 field.mckp.payment.label:7389
8519 msgid "Payment link"
8520 msgstr "Maksulinkki"
8521
8522 #: field.acpl.holdable.label:5268
8523 msgid "Is Holdable?"
8524 msgstr "Varattavissa?"
8525
8526 #: field.cmcts.always.label:11873
8527 msgid "Always Apply?"
8528 msgstr "Aina voimassa?"
8529
8530 #: field.rccc.patron_city.label:11941
8531 msgid "Patron City"
8532 msgstr "Asiakkaan kaupunki"
8533
8534 #: class.aur.label:8379
8535 msgid "User Purchase Request"
8536 msgstr "Käyttäjän hankintatoive"
8537
8538 #: field.asva.responses.label:7763
8539 msgid "Responses using this Answer"
8540 msgstr "Tätä vastausta käyttävät vastaukset"
8541
8542 #: class.chmw.label:1805
8543 msgid "Hold Matrix Weights"
8544 msgstr "Varausmatriisin painotukset"
8545
8546 #: field.rb.loc_grp_filter.label:311
8547 msgid "Location Group Filter"
8548 msgstr ""
8549
8550 #: field.ssub.expected_date_offset.label:5463
8551 msgid "Expected Date Offset"
8552 msgstr "Oletettu päiväsiirtymä"
8553
8554 #: field.rmsr.publisher.label:10139 field.rssr.publisher.label:10163
8555 #: field.rsr.publisher.label:10184
8556 msgid "Publisher (normalized)"
8557 msgstr "Julkaisija (normalisoitu)"
8558
8559 #: field.ccmm.grace_period.label:1972
8560 msgid "Grace Period Override"
8561 msgstr "Armoajan ohitus"
8562
8563 #: field.rb.attr_filter.label:308
8564 msgid "Attribute Filter"
8565 msgstr ""
8566
8567 #: field.aum.id.label:2251 field.auml.id.label:2274
8568 msgid "Message ID"
8569 msgstr ""
8570
8571 #: field.acqpro.edi_default.label:8564
8572 msgid "EDI Default"
8573 msgstr "EDI-oletus"
8574
8575 #: field.mb.id.label:8251
8576 msgid "Billing ID"
8577 msgstr "Laskutustunnus"
8578
8579 #: field.aalink.source.label:7009
8580 msgid "Source Record"
8581 msgstr "Lähdetietue"
8582
8583 #: field.aurst.id.label:8506
8584 msgid "Status ID"
8585 msgstr ""
8586
8587 #: field.cmrcfld.mandatory.label:951 field.cmrcsubfld.mandatory.label:978
8588 msgid "Mandatory?"
8589 msgstr ""
8590
8591 #: field.au.guardian.label:3651
8592 msgid "Parent/Guardian"
8593 msgstr ""
8594
8595 #: field.vmsp.id.label:740
8596 msgid "Match Definition ID"
8597 msgstr "Osuvuusmääritelmän tunnus"
8598
8599 #: field.acqpoh.audit_id.label:9439 field.acqlih.audit_id.label:9601
8600 msgid "Audit ID"
8601 msgstr "Auditointitunnus"
8602
8603 #: field.scap.end_date.label:5422 field.ssub.end_date.label:5461
8604 msgid "End Date"
8605 msgstr "Päättymispäivä"
8606
8607 #: class.brsrc.label:4965 field.bram.resource.label:5051
8608 msgid "Resource"
8609 msgstr "Aineisto"
8610
8611 #: field.aacs.checkin_scan_time.label:4699
8612 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:4774
8613 msgid "Checkin Scan Time"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:6078
8617 msgid "Hold Pickup Lib"
8618 msgstr "Varauksen noutokirjasto"
8619
8620 #: field.cam.value.label:2987
8621 msgid "Audience"
8622 msgstr "Yleisö"
8623
8624 #: field.vii.circ_as_type.label:384 field.viiad.circ_as_type.label:436
8625 msgid "Circulate As MARC Type"
8626 msgstr "Lainaa MARC-tyyppinä"
8627
8628 #: field.acqpo.lineitem_count.label:9409
8629 msgid "Line Item Count"
8630 msgstr "Nimekkeiden lukumäärä"
8631
8632 #: field.au.reservations.label:3663
8633 msgid "Reservations"
8634 msgstr "Erikoisvaraukset"
8635
8636 #: class.rmocbbhol.label:12366
8637 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
8638 msgstr ""
8639 "Kaikki maksut käyttäjän kotikirjaston ja niteen omistajakirjaston mukaan"
8640
8641 #: field.vii.import_time.label:369 field.vqbr.import_time.label:507
8642 #: field.vqar.import_time.label:628
8643 msgid "Import Time"
8644 msgstr "Tuontiaika"
8645
8646 #: field.pgpt.threshold.label:4301
8647 msgid "Threshold"
8648 msgstr "Raja-arvo"
8649
8650 #: field.rccbs.billing_location.label:11992
8651 msgid "Billing Location Link"
8652 msgstr "Maksusijainnin linkki"
8653
8654 #: class.aba.label:2626
8655 msgid "Authority Browse Axis"
8656 msgstr "Auktoriteettien selausakseli"
8657
8658 #: field.au.evening_phone.label:3618 field.stgu.evening_phone.label:10556
8659 msgid "Evening Phone"
8660 msgstr "Puhelin iltaisin"
8661
8662 #: field.acqedim.remote_file.label:9967
8663 msgid "Filename"
8664 msgstr "Tiedostonimi"
8665
8666 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:176
8667 msgid "Last Renewal Workstation"
8668 msgstr "Uusittu viimeksi työasemalta"
8669
8670 #: field.ccraed.definition.label:1053
8671 msgid "Defintion"
8672 msgstr ""
8673
8674 #: field.pgt.name.label:7717
8675 msgid "Group Name"
8676 msgstr "Ryhmän nimi"
8677
8678 #: class.acqpca.label:8808
8679 msgid "Provider Contact Address"
8680 msgstr "Toimittajan yhteysosoite"
8681
8682 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1813 field.chmm.item_circ_ou.label:1901
8683 msgid "Item Circ Library"
8684 msgstr "Niteen kotiosasto"
8685
8686 #: field.mckp.xact.label:7388
8687 msgid "Transaction link"
8688 msgstr "Maksutapahtumalinkki"
8689
8690 #: field.acqfsrcb.amount.label:9217
8691 msgid "Balance Remaining"
8692 msgstr "Saldoa jäljellä"
8693
8694 #: class.vqara.label:675
8695 msgid "Queued Authority Record Attribute"
8696 msgstr "Jonoon asetetun auktoriteettitietueen määrite"
8697
8698 #: class.acqfsrcat.label:9204
8699 msgid "Total Allocation to Funding Source"
8700 msgstr "Varattu yhteensä rahoituslähteelle"
8701
8702 #: field.aur.location.label:8402 field.aurs.location.label:8476
8703 msgid "Publication Location"
8704 msgstr "Julkaisusijainti"
8705
8706 #: field.acqcr.keep_debits.label:9377
8707 msgid "Keep Debits?"
8708 msgstr "Säilytetäänkö velat?"
8709
8710 #: field.ateo.create_time.label:1305 field.acn.create_date.label:3068
8711 #: field.aacct.create_time.label:4657 field.aca.create_time.label:7578
8712 #: field.aaca.create_time.label:7606
8713 msgid "Create Date/Time"
8714 msgstr "Luomispäivä/-aika"
8715
8716 #: field.au.super_user.label:3640
8717 msgid "Is Super User"
8718 msgstr "Pääkäyttäjä"
8719
8720 #: field.vst.record_type.label:817 field.cmfpm.rec_type.label:11250
8721 msgid "Record Type"
8722 msgstr "Tietuetyyppi"
8723
8724 #: field.vqbr.attributes.label:515 field.vqar.attributes.label:635
8725 #: field.mra.attrs.label:1138
8726 msgid "Attributes"
8727 msgstr "Määritteet"
8728
8729 #: field.qxp.parenthesize.label:10886 field.xbet.parenthesize.label:10994
8730 #: field.xbind.parenthesize.label:11009 field.xbool.parenthesize.label:11023
8731 #: field.xcase.parenthesize.label:11037 field.xcast.parenthesize.label:11052
8732 #: field.xcol.parenthesize.label:11069 field.xex.parenthesize.label:11084
8733 #: field.xfunc.parenthesize.label:11099 field.xin.parenthesize.label:11115
8734 #: field.xisnull.parenthesize.label:11132 field.xnull.parenthesize.label:11147
8735 #: field.xnum.parenthesize.label:11160 field.xop.parenthesize.label:11173
8736 #: field.xser.parenthesize.label:11191 field.xstr.parenthesize.label:11205
8737 #: field.xsubq.parenthesize.label:11218
8738 msgid "Is Parenthesized"
8739 msgstr "Sulkeissa"
8740
8741 #: field.rccc.patron_zip.label:11942
8742 msgid "Patron ZIP Code"
8743 msgstr "Asiakkaan postinumero"
8744
8745 #: field.brt.resource_attrs.label:4945 field.aou.rsrc_attrs.label:6717
8746 msgid "Resource Attributes"
8747 msgstr "Aineistomääritteet"
8748
8749 #: field.uvva.finish_time.label:11483
8750 msgid "Finish Time"
8751 msgstr "Lopetusaika"
8752
8753 #: field.brt.elbow_room.label:4943
8754 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
8755 msgstr "Varausten ja lainausten välinen aika"
8756
8757 #: field.rsr.name_subject.label:10194
8758 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
8759 msgstr "Henkilönimiasiasanat (normalisoitu)"
8760
8761 #: field.asc.checkout_archive.label:6842
8762 #: field.actsc.checkout_archive.label:6900
8763 msgid "Checkout Archive"
8764 msgstr "Lainausarkisto"
8765
8766 #: class.acqedim.label:9963
8767 msgid "EDI Message"
8768 msgstr "EDI-viesti"
8769
8770 #: field.atevdef.params.label:1452
8771 msgid "Parameters"
8772 msgstr "Parametrit"
8773
8774 #: field.ahn.id.label:5238
8775 msgid "Notification ID"
8776 msgstr "Huomautustunnus"
8777
8778 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2534
8779 msgid "Subfield List for Display"
8780 msgstr "Näytettävät alikentät"
8781
8782 #: field.cmf.search_field.label:2889
8783 msgid "Search Field"
8784 msgstr "Hakukenttä"
8785
8786 #: field.sre.editor.label:5392 field.siss.editor.label:5660
8787 #: field.sitem.editor.label:5771 field.act.editor.label:7633
8788 #: field.acqpron.editor.label:8600 field.acqpl.editor.label:9355
8789 #: field.acqpo.editor.label:9402 field.acqpoh.editor.label:9445
8790 #: field.acqpon.editor.label:9479 field.jub.editor.label:9558
8791 #: field.acqlih.editor.label:9606 field.acqlin.editor.label:9673
8792 msgid "Editor"
8793 msgstr "Muokkaaja"
8794
8795 #: field.qsq.having_clause.label:10794
8796 msgid "HAVING Clause"
8797 msgstr "HAVING-lauseke"
8798
8799 #: class.ccmw.label:1836
8800 msgid "Circ Matrix Weights"
8801 msgstr "Lainausmatriisin painot"
8802
8803 #: class.afr.label:6992
8804 msgid "Full Authority Record"
8805 msgstr "Koko auktoriteettitietue"
8806
8807 #: field.atul.target_circ.label:1587
8808 msgid "Target Circulation"
8809 msgstr "Kohdista lainaus"
8810
8811 #: field.acqclpa.action_interval.label:10518
8812 msgid "Action Interval"
8813 msgstr "Toimintojen väli"
8814
8815 #: field.au.dob.label:3616 field.rud.dob.label:10207
8816 #: field.stgu.dob.label:10558
8817 msgid "Date of Birth"
8818 msgstr "Syntymäaika"
8819
8820 #: field.cmc.fields.label:2864
8821 msgid "Fields"
8822 msgstr "Kentät"
8823
8824 #: field.bre.creator.label:3185
8825 msgid "Record Creator"
8826 msgstr "Tietueen luomistyökalu"
8827
8828 #: field.acqedim.edi.label:9973
8829 msgid "EDI Message Body"
8830 msgstr "EDI-viestin sisältö"
8831
8832 #: field.cwa.id.label:1871
8833 msgid "Assoc ID"
8834 msgstr "Assosiaatiotunnus"
8835
8836 #: class.qfpd.label:10856
8837 msgid "Function Parameter Definition"
8838 msgstr "Funktioparametrin määritelmä"
8839
8840 #: field.acqpron.create_time.label:8598 field.acqpl.create_time.label:9350
8841 #: field.acqpo.create_time.label:9396 field.acqpon.create_time.label:9477
8842 #: field.jub.create_time.label:9550 field.acqlin.create_time.label:9671
8843 #: field.afsg.create_time.label:10638 field.afs.creation_time.label:10668
8844 msgid "Creation Time"
8845 msgstr "Luomisaika"
8846
8847 #: field.rccbs.patron_county.label:12017
8848 msgid "User County"
8849 msgstr "Käyttäjän maakunta"
8850
8851 #: field.acqlid.collection_code.label:9717
8852 #: field.acqdfe.collection_code.label:10325
8853 msgid "Collection Code"
8854 msgstr "Kokoelmakoodi"
8855
8856 #: field.acqfat.amount.label:9062 field.acqafat.amount.label:9147
8857 msgid "Total Allocation Amount"
8858 msgstr "Varattu yhteensä"
8859
8860 #: field.sdist.bind_call_number.label:5528
8861 msgid "Bind Call Number"
8862 msgstr "Sido hyllypaikka"
8863
8864 #: field.atevdef.reactor.label:1434 field.atul.reactor.label:1573
8865 msgid "Reactor"
8866 msgstr "Reaktori"
8867
8868 #: field.rb.weight.label:302 field.cmf.weight.label:2885
8869 #: field.cmfvm.weight.label:2923
8870 msgid "Weight"
8871 msgstr "Paino"
8872
8873 #: class.mbt.label:7141 field.mp.xact.label:7972 field.mbp.xact.label:8009
8874 #: field.mndp.xact.label:8048 field.mdp.xact.label:8072
8875 msgid "Billable Transaction"
8876 msgstr "Laskutettava tapahtuma"
8877
8878 #: field.aou.parent_ou.label:6697
8879 msgid "Parent Organizational Unit"
8880 msgstr "Ylätason organisaatioyksikkö"
8881
8882 #: field.au.photo_url.label:3634
8883 msgid "Photo URL"
8884 msgstr "Kuvan URL-osoite"
8885
8886 #: class.mp.label:7965
8887 msgid "Payments: All"
8888 msgstr "Maksut: kaikki"
8889
8890 #: field.acqf.allocation_total.label:9029
8891 msgid "Allocation Total"
8892 msgstr "Varattu yhteensä"
8893
8894 #: field.asv.questions.label:6130
8895 msgid "Questions"
8896 msgstr "Kysymykset"
8897
8898 #: field.atevdef.env.label:1451
8899 msgid "Environment Entries"
8900 msgstr "Ympäristökirjaukset"
8901
8902 #: field.acqftr.dest_fund.label:8849
8903 msgid "Destination Fund"
8904 msgstr "Kohdetili"
8905
8906 #: field.qxp.parent_expr.label:10887 field.qcb.parent_expr.label:10915
8907 #: field.xbet.parent_expr.label:10995 field.xbind.parent_expr.label:11010
8908 #: field.xbool.parent_expr.label:11024 field.xcase.parent_expr.label:11038
8909 #: field.xcast.parent_expr.label:11053 field.xcol.parent_expr.label:11070
8910 #: field.xex.parent_expr.label:11085 field.xfunc.parent_expr.label:11100
8911 #: field.xin.parent_expr.label:11116 field.xisnull.parent_expr.label:11133
8912 #: field.xnull.parent_expr.label:11148 field.xnum.parent_expr.label:11161
8913 #: field.xop.parent_expr.label:11174 field.xser.parent_expr.label:11192
8914 #: field.xstr.parent_expr.label:11206 field.xsubq.parent_expr.label:11219
8915 msgid "Parent Expression"
8916 msgstr "Ylätason lauseke"
8917
8918 #: class.acnp.label:3046
8919 msgid "Call Number/Volume Prefix"
8920 msgstr "Hyllypaikan/signumin etuliite"
8921
8922 #: field.cmfpm.start_pos.label:11251 field.cmpcsm.start_pos.label:11281
8923 msgid "Start Postion"
8924 msgstr "Aloituspaikka"
8925
8926 #: field.qfr.function_call.label:10934
8927 msgid "Function Call ID"
8928 msgstr "Funktiokutsutunnus"
8929
8930 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2587
8931 msgid "Bib Field"
8932 msgstr ""
8933
8934 #: field.mckp.check_number.label:7384
8935 msgid "Check Number"
8936 msgstr "Sekin numero"
8937
8938 #: field.au.ident_value.label:3626
8939 msgid "Primary Identification"
8940 msgstr "Ensisijainen tunnistus"
8941
8942 #: field.aur.cancel_reason.label:8406 field.aurs.cancel_reason.label:8480
8943 #: class.acqcr.label:9371 field.acqpo.cancel_reason.label:9405
8944 #: field.acqpoh.cancel_reason.label:9453 field.jub.cancel_reason.label:9560
8945 #: field.acqlih.cancel_reason.label:9619 field.acqlid.cancel_reason.label:9718
8946 msgid "Cancel Reason"
8947 msgstr "Perumissyy"
8948
8949 #: class.uvva.label:11471
8950 msgid "URL Verification Attempt"
8951 msgstr "Linkin tarkistusyritys"
8952
8953 #: field.mrd.char_encoding.label:4250
8954 msgid "Character Encoding"
8955 msgstr "Merkistökoodaus"
8956
8957 #: field.acqcle.event_date.label:10455 field.acqscle.event_date.label:10483
8958 msgid "Event Date"
8959 msgstr "Tapahtumapäivä"
8960
8961 #: field.erfcc.circ_count.label:10270
8962 msgid "Total Circulation Count"
8963 msgstr "Lainassa yhteensä"
8964
8965 #: field.au.money_summary.label:3658
8966 msgid "Money Summary"
8967 msgstr "Rahojen yhteenveto"
8968
8969 #: field.cuat.transient.label:3715
8970 msgid "Transient"
8971 msgstr "Väliaikainen"
8972
8973 #: field.aua.street1.label:4373 field.aal.street1.label:4401
8974 #: field.acqpca.street1.label:8817 field.stgma.street1.label:10585
8975 #: field.stgba.street1.label:10601
8976 msgid "Street (1)"
8977 msgstr "Katuosoite (1)"
8978
8979 #: field.mg.billings.label:7102
8980 msgid "Billings"
8981 msgstr "Laskutukset"
8982
8983 #: field.ocirccount.overdue.label:4525 field.ocirclist.overdue.label:4567
8984 msgid "Overdue"
8985 msgstr "Erääntynyt"
8986
8987 #: field.qcb.condition.label:10917
8988 msgid "Condition"
8989 msgstr "Ehto"
8990
8991 #: class.puopm.label:7951
8992 msgid "User Object Permission Map"
8993 msgstr "Käyttäjäobjektin oikeuskartta"
8994
8995 #: field.circ.stop_fines.label:4597 field.aacs.stop_fines.label:4692
8996 #: field.combcirc.stop_fines.label:4766 field.acirc.stop_fines.label:4855
8997 #: field.rodcirc.stop_fines.label:12233
8998 msgid "Fine Stop Reason"
8999 msgstr "Maksun kertymisen loppumisen syy"
9000
9001 #: field.ssubn.alert.label:5494 field.sdistn.alert.label:5570
9002 #: field.sin.alert.label:5818
9003 msgid "Alert?"
9004 msgstr "Huomio?"
9005
9006 #: field.sunit.ref.label:5724 field.acp.ref.label:7435
9007 msgid "Is Reference"
9008 msgstr "Viite"
9009
9010 #: class.rhrr.label:10223
9011 msgid "Hold Request Record"
9012 msgstr "Varauspyyntötietue"
9013
9014 #: class.aurt.label:8363
9015 msgid "User Purchase Request Type"
9016 msgstr "Hankintatoiveen tyyppi"
9017
9018 #: class.ccs.label:4318 field.sunit.status.label:5725
9019 #: field.acp.status.label:7436
9020 msgid "Copy Status"
9021 msgstr "Niteen tila"
9022
9023 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:12102
9024 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:12123
9025 msgid "Encumbrance Amount"
9026 msgstr "Kuormitussumma"
9027
9028 #: class.auact.label:3726
9029 msgid "User Activity"
9030 msgstr "Käyttäjän toiminta"
9031
9032 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1445
9033 msgid "Opt-In Setting Type"
9034 msgstr "Valinnainen asetustyyppi"
9035
9036 #: field.rmobbol.balance.label:12331 field.rmobbcol.balance.label:12358
9037 #: field.rmobbhol.balance.label:12386
9038 msgid "Balance"
9039 msgstr "Saldo"
9040
9041 #: field.acqclpa.claim_policy.label:10517
9042 msgid "Claim Policy ID"
9043 msgstr "Reklamaatiosäännön tunnus"
9044
9045 #: field.au.standing_penalties.label:3601
9046 msgid "Standing Penalties"
9047 msgstr "Voimassaolevat rajoitukset"
9048
9049 #: class.erccpo.label:10276
9050 msgid "Library Holdings Count with Deleted"
9051 msgstr ""
9052
9053 #: field.bre.metarecord.label:3199 class.mmr.label:3902
9054 #: field.rsr.metarecord.label:10176
9055 msgid "Metarecord"
9056 msgstr "Metatietue"
9057
9058 #: field.aout.can_have_users.label:7043
9059 msgid "Can Have Users?"
9060 msgstr "Voi sisältää käyttäjiä?"
9061
9062 #: field.cfgm.exclude.label:12601
9063 msgid "Exclude"
9064 msgstr "Sulje pois"
9065
9066 #: field.mwde.subject_name.label:4049
9067 msgid "Name Subject"
9068 msgstr ""
9069
9070 #: field.rsr.summary.label:10188
9071 msgid "Summary (normalized)"
9072 msgstr "Yhteenveto (normalisoitu)"
9073
9074 #: field.actsce.owner.label:7177 field.asce.owner.label:8124
9075 #: field.rsce1.owner.label:11967 field.rsce2.owner.label:11978
9076 msgid "Entry Owner"
9077 msgstr "Kirjauksen omistaja"
9078
9079 #: field.jub.attributes.label:9564
9080 msgid "Descriptive Attributes"
9081 msgstr "Kuvaavat määritteet"
9082
9083 #: field.vmp.add_spec.label:198
9084 msgid "Add Specification"
9085 msgstr "Lisää määritys"
9086
9087 #: field.artc.prev_dest.label:8184 field.ahtc.prev_dest.label:8220
9088 msgid "Prev Destination Library"
9089 msgstr "Edellinen kohdekirjasto"
9090
9091 #: field.cin.func.label:890
9092 msgid "Function"
9093 msgstr "Funktio"
9094
9095 #: field.cust.opac_visible.label:3803
9096 msgid "OPAC/Patron Visible"
9097 msgstr "Näkyy verkkokirjastossa/asiakkaalle"
9098
9099 #: field.aca.temp.label:7577 field.aaca.temp.label:7605
9100 msgid "Temporary"
9101 msgstr ""
9102
9103 #: field.erccpo.has_only_deleted_copies.label:10282
9104 msgid "Has Only Deleted Copies 0/1"
9105 msgstr ""
9106
9107 #: field.aur.volume.label:8397 field.aurs.volume.label:8471
9108 msgid "Volume"
9109 msgstr "Signum"
9110
9111 #: field.siss.edit_date.label:5662 field.sitem.edit_date.label:5773
9112 #: field.act.edit_date.label:7635 field.rocit.edit_date.label:12283
9113 msgid "Edit Date"
9114 msgstr "Muokkaa päiväystä"
9115
9116 #: field.acqlin.alert_text.label:9675
9117 msgid "Alert Text"
9118 msgstr "Huomautusteksti"
9119
9120 #: field.cmpctm.ptype_key.label:11265 field.cmpcsm.ptype_key.label:11279
9121 msgid "Type Key"
9122 msgstr "Tyyppiavain"
9123
9124 #: field.accs.num_circs.label:170
9125 msgid "Total Circs"
9126 msgstr "Lainauksia yhteensä"
9127
9128 #: field.chdd.ceiling_date.label:3519
9129 msgid "Current Ceiling Date"
9130 msgstr "Nykyinen kattopäiväys"
9131
9132 #: field.ocirccount.lost.label:4526 field.ocirclist.lost.label:4568
9133 msgid "Lost"
9134 msgstr "Kadonnut"
9135
9136 #: field.ccls.items_out.label:2027
9137 msgid "Items Out"
9138 msgstr "Lainat"
9139
9140 #: class.aouct.label:6757
9141 msgid "Org Unit Custom Tree"
9142 msgstr "Mukautettu organisaatioyksikköpuu"
9143
9144 #: class.aoup.label:6103
9145 msgid "Org Unit Proximity"
9146 msgstr "Organisaatioyksikön läheisyys"
9147
9148 #: field.acqlimad.remove.label:9757 field.acqlipad.remove.label:9801
9149 msgid "Remove"
9150 msgstr "Poista"
9151
9152 #: field.bre.authority_links.label:3210
9153 msgid "Authority Links"
9154 msgstr "Auktoriteettilinkit"
9155
9156 #: class.asfg.label:6197
9157 msgid "Search Filter Group"
9158 msgstr "Hakusuodatinryhmä"
9159
9160 #: field.at.code.label:2606
9161 msgid "Thesaurus Code"
9162 msgstr "Synonyymisanakirjan koodi"
9163
9164 #: field.uvus.urls.label:11389
9165 msgid "URLs"
9166 msgstr "Osoitteet"
9167
9168 #: field.acp.aged_circulations.label:7444
9169 msgid "Aged (patronless) Circulations"
9170 msgstr ""
9171
9172 #: class.qcb.label:10912
9173 msgid "Case Branch"
9174 msgstr "Tapaushaara"
9175
9176 #: field.circ.recurring_fine.label:4593 field.aacs.recurring_fine.label:4688
9177 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4762
9178 #: field.acirc.recurring_fine.label:4851
9179 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:12230
9180 msgid "Recurring Fine Amount"
9181 msgstr "Toistuvan maksun summa"
9182
9183 #: field.asv.end_date.label:6133
9184 msgid "Survey End Date/Time"
9185 msgstr "Kyselyn päättymispäivä/-aika"
9186
9187 #: field.mg.xact_start.label:7101
9188 msgid "Transaction Start Timestamp"
9189 msgstr "Maksutapahtuman aloituksen aikaleima"
9190
9191 #: field.bresv.target_resource.label:5102
9192 msgid "Target Resource"
9193 msgstr "Kohderesurssi"
9194
9195 #: field.aufhml.min.label:10737
9196 msgid "Min Loop"
9197 msgstr "Minimikierto"
9198
9199 #: field.acqliad.ident.label:9740 field.acqlimad.ident.label:9756
9200 #: field.acqligad.ident.label:9776 field.acqliuad.ident.label:9786
9201 #: field.acqlipad.ident.label:9800 field.acqlilad.ident.label:9858
9202 msgid "Is Identifier?"
9203 msgstr "Tunniste?"
9204
9205 #: field.qdt.datatype_name.label:10823
9206 msgid "Datatype Name"
9207 msgstr "Tietotyypin nimi"
9208
9209 #: field.aiit.blanket.label:1652
9210 msgid "Blanket?"
9211 msgstr ""
9212
9213 #: field.circ.renewal_remaining.label:4595
9214 #: field.aacs.renewal_remaining.label:4690
9215 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4764
9216 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4853
9217 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:12232
9218 msgid "Remaining Renewals"
9219 msgstr "Uusintoja jäljellä"
9220
9221 #: field.mb.void_time.label:8253
9222 msgid "Void Timestamp"
9223 msgstr "Mitätöinnin aikaleima"
9224
9225 #: field.acqmapinv.invoice.label:12491
9226 msgid "Invoice ID"
9227 msgstr "Laskutunnus"
9228
9229 #: field.au.billable_transactions.label:3657
9230 msgid "Billable Transactions"
9231 msgstr "Laskutettavat tapahtumat"
9232
9233 #~ msgid "Check Out Date/Time"
9234 #~ msgstr "Lainauspäivä/-aika"
9235
9236 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
9237 #~ msgstr "Sulamispäivä (jos jäädytetty)"
9238
9239 #~ msgid "Is Floating"
9240 #~ msgstr "Kelluva"
9241
9242 #~ msgid "Fielmapper Class"
9243 #~ msgstr "Kenttäkartoittimen luokka"
9244
9245 #~ msgid "Floating?"
9246 #~ msgstr "Kelluva?"
9247
9248 #~ msgid "Keep"
9249 #~ msgstr "Pidä"
9250
9251 #~ msgid "Billing Timestamp"
9252 #~ msgstr "Laskun aikaleima"