4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2018-09-18 16:05-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-10-15 09:03+0000\n"
8 "Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
9 "Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2018-09-20 05:31+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 18780)\n"
17 #: class.stgu.label:10542
19 msgstr "Käyttäjän vaihe"
21 #: class.xex.label:11080
22 msgid "Exists Expression"
23 msgstr "Lauseke on olemassa"
25 #: field.bre.source.label:3194
27 msgstr "Tietueen lähde"
29 #: field.ccat.at_circ.label:7533
30 msgid "Allow At Copy Circ Lib"
33 #: class.rxpt.label:10245
34 msgid "Transaction Paid Totals"
35 msgstr "Maksutapahtumien maksujen yhteissummat"
37 #: field.ccat.in_renew.label:7532
38 msgid "During Renewal"
41 #: field.aua.post_code.label:4370 field.aal.post_code.label:4406
42 #: field.acqpca.post_code.label:8814 field.stgma.post_code.label:10590
43 #: field.stgba.post_code.label:10606
47 #: field.uvuv.res_code.label:11522
51 #: field.acqmapinv.picklist.label:12492
53 msgstr "Poimintaluettelon tunnus"
55 #: class.acqlih.label:9598
56 msgid "Line Item History"
57 msgstr "Nimikehistoria"
59 #: field.au.ident_value2.label:3627
60 msgid "Secondary Identification"
61 msgstr "Toissijainen tunnistautuminen"
63 #: field.sdist.record_entry.label:5520
64 msgid "Legacy Record Entry"
65 msgstr "Vanha tietuekirjaus"
67 #: field.acqfst.amount.label:9112 field.acqafst.amount.label:9166
68 msgid "Total Spent Amount"
69 msgstr "Käytetty yhteensä"
71 #: field.auri.use_restriction.label:3112
72 msgid "Use Information"
75 #: class.cmrtm.label:11603
76 msgid "MARC21 Record Type Map"
77 msgstr "MARC21-tietuetyyppikartta"
79 #: field.mp.credit_card_payment.label:7974
80 #: field.mbp.credit_card_payment.label:8012
81 msgid "Credit Card Payment Detail"
82 msgstr "Luottokorttimaksun tiedot"
84 #: field.cracct.host.label:1203 field.czs.host.label:1228
85 #: field.acqedi.host.label:9866 field.uvu.host.label:11433
89 #: field.rccbs.patron_city.label:12017
91 msgstr "Käyttäjän kaupunki"
93 #: field.sunit.sort_key.label:5729
95 msgstr "Lajitteluavain"
97 #: class.cmsa.label:2833
98 msgid "Metabib Search Alias"
99 msgstr "Metabib-hakualias"
101 #: field.circ.billing_total.label:4611 field.aacs.billing_total.label:4706
102 #: field.combcirc.billing_total.label:4781
103 #: field.acirc.billing_total.label:4869 field.bresv.billing_total.label:5086
104 #: field.mg.billing_total.label:7104 field.mbt.billing_total.label:7151
105 #: field.rodcirc.billing_total.label:12242
106 msgid "Billing Totals"
107 msgstr "Laskutus yhteensä"
109 #: field.ahf.joiner.label:2757
110 msgid "Joiner string"
113 #: field.qsq.where_clause.label:10792
115 msgstr "MISSÄ-lauseke"
117 #: field.brt.transferable.label:4941
119 msgstr "Siirrettävissä"
121 #: class.aoa.label:6156
123 msgstr "Organisaation osoite"
125 #: field.auri.id.label:3109
127 msgstr "URI-osoitetunnus"
129 #: field.acsaf.heading_field.label:2544
130 msgid "Heading Field"
133 #: field.au.claims_returned_count.label:3611
134 msgid "Claims-returned Count"
135 msgstr "Palautetuksi ilmoitettujen lukumäärä"
137 #: class.acqfsrcct.label:9193
138 msgid "Total Credit to Funding Source"
139 msgstr "Varoja yhteensä rahoituslähteeseen"
141 #: class.acqlipad.label:9792
142 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
143 msgstr "Nimiketoimittajan määritteen määritelmä"
145 #: field.bra.required.label:5002
149 #: field.bresv.booking_interval.label:5096
150 msgid "Booking Interval"
151 msgstr "Varauksen aikaväli"
153 #: field.cmfinm.params.label:908 field.crainm.params.label:1155
154 msgid "Parameters (JSON Array)"
155 msgstr "Parametrit (JSON-matriisi)"
157 #: field.vii.ref.label:379 field.viiad.ref.label:431
158 #: field.rocit.ref.label:12291
162 #: field.acpt.tag_type.label:12636
163 msgid "Copy Tag Type"
166 #: field.acqfsb.amount.label:9226
167 msgid "Balance after Spent"
168 msgstr "Saldo varojenkäytön jälkeen"
170 #: class.atenv.label:1397
171 msgid "Trigger Event Environment Entry"
172 msgstr "Tapahtuman ympäristömääritys"
174 #: field.acqftr.id.label:8845
175 msgid "Fund Transfer ID"
176 msgstr "Varainsiirtotunnus"
178 #: field.uvus.id.label:11385
179 msgid "URL Selector ID"
180 msgstr "URL-valitsintunnus"
182 #: field.ahr.bib_rec.label:6276 field.ahopl.bib_rec.label:6426
183 #: field.alhr.bib_rec.label:6511 field.combahr.bib_rec.label:6596
184 #: field.aahr.bib_rec.label:6655
185 msgid "Bib Record link"
186 msgstr "Bibliografisen tietueen linkki"
188 #: field.ahn.method.label:5238
189 msgid "Notification Method"
190 msgstr "Ilmoitustapa"
192 #: field.csp.id.label:4277
196 #: field.asc.sip_field.label:6838 field.actsc.sip_field.label:6897
200 #: class.abaafm.label:2650
201 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
202 msgstr "Auktoriteettiselauksen akselikenttäkartta"
204 #: field.vii.parts_data.label:391 field.viiad.parts_data.label:444
208 #: class.mrs.label:1085
209 msgid "Record Sort Values"
212 #: field.rccc.call_number.label:11933
213 msgid "Call Number Link"
214 msgstr "Hyllypaikan linkki"
216 #: field.circ.checkin_lib.label:4577 field.aacs.checkin_lib.label:4672
217 #: field.combcirc.checkin_lib.label:4746 field.acirc.checkin_lib.label:4835
218 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:12214
219 msgid "Check In Library"
220 msgstr "Palautuskirjasto"
222 #: field.at.short_code.label:2610
226 #: class.citm.label:5988
227 msgid "Item Type Map"
228 msgstr "Niteiden tyyppikartta"
230 #: field.uvuv.attempt.label:11519
234 #: field.ccmw.id.label:1838
235 msgid "Circ Weights ID"
236 msgstr "Lainauspainojen tunnus"
238 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:11989
239 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
240 msgstr "Laskutustoimipisteen lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
242 #: class.aous.label:3844
243 msgid "Organizational Unit Setting"
244 msgstr "Organisaatioyksikön asetus"
246 #: field.bre.merged_to.label:3219
250 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6445
251 msgid "User Alias or First Given Name"
252 msgstr "Käyttäjän alias tai etunimi"
254 #: field.aufh.fail_time.label:7823
255 msgid "Retargeting Date/Time"
256 msgstr "Uudelleenkohdistuksen päiväys/aika"
258 #: field.ssr.deleted.label:6122 field.rocit.deleted.label:12293
262 #: field.cfg.members.label:12579
263 msgid "Group Members"
264 msgstr "Ryhmän jäsenet"
266 #: field.mcrp.payment_ts.label:6973 field.mwp.payment_ts.label:7266
267 #: field.mgp.payment_ts.label:7291 field.mckp.payment_ts.label:7386
268 msgid "Payment Timestamp"
269 msgstr "Maksun aikaleima"
271 #: field.ccat.invert_location.label:7535
272 msgid "Invert allowed locations"
275 #: field.aou.attr_vals.label:6717
276 msgid "Attribute Values"
277 msgstr "Määritearvot"
279 #: field.vii.record.label:364
280 msgid "Import Record"
283 #: field.bra.valid_values.label:5003
285 msgstr "Kelvolliset arvot"
287 #: field.sstr.items.label:5600 field.siss.items.label:5669
291 #: field.ac.active.label:6856
293 msgstr "OnAktiivinen?"
295 #: field.au.other_phone.label:3632
299 #: field.actsced.id.label:7189
300 msgid "Default Entry ID"
301 msgstr "Oletuskirjauksen tunnus"
303 #: class.acqfdeb.label:8976
304 msgid "Debit From Fund"
305 msgstr "Veloitus tililtä"
307 #: field.rxpt.total.label:10250
308 msgid "Total Paid Amount"
309 msgstr "Maksettu yhteensä"
311 #: field.au.family_name.label:3620 field.stgu.family_name.label:10553
315 #: field.uvu.page.label:11437
319 #: class.mous.label:3140
320 msgid "Open User Summary"
321 msgstr "Avaa käyttäjäyhteenveto"
323 #: field.au.stat_cat_entries.label:3602
324 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5737
325 #: field.acp.stat_cat_entries.label:7448
326 msgid "Statistical Category Entries"
327 msgstr "Tilastolliset kategoriakirjaukset"
329 #: field.vmp.owner.label:196 field.vibtg.owner.label:343
330 #: field.viiad.owner.label:420 field.vbq.owner.label:462
331 #: field.vaq.owner.label:604 field.cmrcfld.owner.label:953
332 #: field.cmrcsubfld.owner.label:980 field.cracct.owner.label:1208
333 #: field.are.owner.label:2683 field.bre.owner.label:3197
334 #: field.chdd.owner.label:3520 field.aal.owner.label:4396
335 #: field.auss.owner.label:4427 field.acqpro.owner.label:8557
336 #: field.acqfs.owner.label:8907 field.acqpl.owner.label:9346
337 #: field.acqpo.owner.label:9394 field.acqpoh.owner.label:9442
338 #: field.acqedi.owner.label:9871 field.afs.owner.label:10664
339 #: field.cbc.org_unit.label:12506 field.cctt.owner.label:12619
340 #: field.acpt.owner.label:12641
344 #: field.bresv.current_resource.label:5102
345 msgid "Current Resource"
346 msgstr "Nykyinen aineisto"
348 #: class.acqfcb.label:9126
349 msgid "Fund Combined Balance"
350 msgstr "Tilien yhdistetty saldo"
352 #: field.ahr.holdable_formats.label:6258
353 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6408
354 #: field.alhr.holdable_formats.label:6495
355 #: field.combahr.holdable_formats.label:6579
356 #: field.aahr.holdable_formats.label:6638
357 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
358 msgstr "Varattavat muodot (M-tyypin varauksille)"
360 #: class.acqie.label:8662 field.acqfdeb.invoice_entry.label:8986
361 msgid "Invoice Entry"
362 msgstr "Laskukirjaus"
364 #: field.vibtf.grp.label:221 field.pgpt.grp.label:4298
365 #: field.acplgm.lgroup.label:5322
369 #: field.au.ident_type2.label:3625
370 msgid "Secondary Identification Type"
371 msgstr "Toissijainen tunnistautumistyyppi"
373 #: field.actscsf.name.label:6875 field.ascsf.name.label:8140
377 #: field.auoi.staff.label:855
379 msgstr "Henkilökunnan jäsen"
381 #: field.rsr.uniform_title.label:10181
382 msgid "Uniform Title (normalized)"
383 msgstr "Yhtenäistetty nimeke (normalisoitu)"
385 #: field.sasum.generated_coverage.label:5847
386 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5872
387 #: field.sssum.generated_coverage.label:5899
388 #: field.sisum.generated_coverage.label:5926
389 msgid "Generated Coverage"
390 msgstr "Luotu kattavuus"
392 #: class.mdp.label:8064
393 msgid "Payments: Desk"
394 msgstr "Maksut: Tiski"
396 #: field.erccpo.visible_count.label:10283
397 msgid "Total visible copies"
400 #: field.qrc.column_type.label:10954
402 msgstr "Sarakkeen tyyppi"
404 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6441
405 msgid "User Second Given Name"
406 msgstr "Käyttäjän toinen nimi"
408 #: field.aou.shortname.label:6697
409 msgid "Short (Policy) Name"
410 msgstr "Lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
412 #: field.acn.deleted.label:3070 field.au.deleted.label:3653
413 #: field.sre.deleted.label:5389 field.sunit.deleted.label:5709
414 #: field.acp.deleted.label:7419
418 #: field.mg.xact_finish.label:7099
419 msgid "Transaction Finish Timestamp"
420 msgstr "Maksutapahtuman päättymisen aikaleima"
422 #: field.cmc.c_weight.label:2862
426 #: class.actsced.label:7187
427 msgid "User Stat Cat Default Entry"
428 msgstr "Käyttäjän tilastollisen kategorian oletuskirjaus"
430 #: field.acqscl.item.label:10469
432 msgstr "Kausijulkaisunide"
434 #: field.afs.id.label:10663 field.afscv.fieldset.label:10696
436 msgstr "Kenttäjoukon tunnus"
438 #: field.aufh.circ_lib.label:7821
439 msgid "Non-fulfilling Library"
440 msgstr "Ei-täyttävä kirjasto"
442 #: field.acqlia.id.label:9687
443 msgid "Attribute Value ID"
444 msgstr "Määritysarvon tunnus"
446 #: class.ahcm.label:5222
447 msgid "Hold Copy Map"
448 msgstr "Varauksen nidekartta"
450 #: class.arn.label:4469
451 msgid "Authority Record Note"
452 msgstr "Auktoriteettitietueen ilmoitus"
454 #: class.rocit.label:12264
455 msgid "Classic Item List"
456 msgstr "Perinteinen nideluettelo"
458 #: field.aba.sorter.label:2630
459 msgid "Sorter Attribute"
460 msgstr "Lajittelijan määrite"
462 #: field.ccls.depth.label:2028
464 msgstr "Vähimmäissyvyys"
466 #: field.acqpon.value.label:9479
468 msgstr "Äänestysarvo"
470 #: field.vii.definition.label:365
471 msgid "Attribute Definition"
472 msgstr "Määritteen määritelmä"
474 #: class.acqcl.label:10437
478 #: class.cbt.label:8342 field.rmocbbol.billing_type.label:12317
479 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:12342
480 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:12370
484 #: field.atul.event_def.label:1575
485 msgid "Event Definition ID"
486 msgstr "Tapahtumamääritelmän tunnus"
488 #: field.atul.add_time.label:1576
489 msgid "Event Add Time"
490 msgstr "Tapahtuman lisäämisaika"
492 #: class.rrf.label:10038
493 msgid "Report Folder"
494 msgstr "Raporttikansio"
496 #: field.jub.lineitem_notes.label:9565
497 msgid "Line Item Notes"
498 msgstr "Nimikeilmoitukset"
500 #: field.ahtc.hold.label:8211
501 msgid "Hold requiring Transit"
502 msgstr "Kuljetusta vaativa varaus"
504 #: field.aout.name.label:7046
508 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:11799
509 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
512 #: field.mb.billing_ts.label:8248
513 msgid "Legacy Billing Timestamp"
516 #: field.ahr.cancel_time.label:6272 field.ahopl.cancel_time.label:6422
517 #: field.alhr.cancel_time.label:6507 field.combahr.cancel_time.label:6595
518 #: field.aahr.cancel_time.label:6654
519 msgid "Hold Cancel Date/Time"
520 msgstr "Varauksen perumisen päiväys/aika"
522 #: class.acsaf.label:2527
523 msgid "Authority Control Set Authority Field"
524 msgstr "Auktoriteettihallinnan auktoriteettikentän asetus"
526 #: class.acqcle.label:10449
528 msgstr "Reklamaatiotapahtuma"
530 #: class.xcol.label:11065
531 msgid "Column Expression"
532 msgstr "Sarakelauseke"
534 #: field.crad.format.label:1009 field.cza.format.label:1258
535 #: field.cvrfm.value.label:1792 field.cmf.format.label:2888
539 #: class.aiit.label:1647
540 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
541 msgstr "Muu laskun maksutyyppi"
543 #: field.au.usrname.label:3642
544 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
545 msgstr "Vaihtoehtoinen käyttäjätunnus"
547 #: field.vii.circ_lib.label:371 field.viiad.circ_lib.label:424
548 #: field.aacct.circ_lib.label:4652 field.aacs.circ_lib.label:4675
549 #: field.combcirc.circ_lib.label:4749 field.acirc.circ_lib.label:4838
550 #: field.sunit.circ_lib.label:5702 field.acp.circ_lib.label:7412
551 #: field.ancc.circ_lib.label:7788 field.aufhl.circ_lib.label:10724
552 #: field.aufhil.circ_lib.label:10746 field.aufhol.circ_lib.label:10776
553 #: field.rodcirc.circ_lib.label:12217 field.rmocbbcol.circ_lib.label:12340
554 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:12354
555 msgid "Circulating Library"
556 msgstr "Lainaava kirjasto"
558 #: field.afs.scheduled_time.label:10668
559 msgid "Scheduled Time"
560 msgstr "Aikataulutettu aika"
562 #: field.vmsp.heading.label:750
563 msgid "Authority Heading"
566 #: field.ahr.acq_request.label:6289 field.ahopl.acq_request.label:6438
567 #: field.alhr.acq_request.label:6524
568 msgid "Acquisition Request"
571 #: field.auri.call_number_maps.label:3114
572 msgid "Call Number Maps"
573 msgstr "Hyllypaikkakartat"
575 #: class.acnn.label:4439
576 msgid "Call Number Note"
577 msgstr "Hyllypaikkailmoitus"
579 #: field.qdt.is_numeric.label:10823
583 #: class.cmfpm.label:11244
584 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
585 msgstr "Kiinteä MARC21-kenttäkartta"
587 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1969 field.circ.max_fine_rule.label:4589
588 #: field.aacs.max_fine_rule.label:4684 field.combcirc.max_fine_rule.label:4758
589 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4847 class.crmf.label:7694
590 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:12226
591 msgid "Max Fine Rule"
592 msgstr "Enimmäismaksusääntö"
594 #: field.cfgm.max_depth.label:12599
598 #: field.cuat.ewhat.label:3709
600 msgstr "Tapahtumatyyppi"
602 #: class.aurst.label:8503
603 msgid "Acquisition Patron Request Status Type"
606 #: class.chmm.label:1892
607 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
608 msgstr "Varausmatriisin osuvuuspiste"
610 #: field.bre.subject_field_entries.label:3203
611 msgid "Indexed Subject Field Entries"
612 msgstr "Indeksoidut aihekenttäkirjaukset"
614 #: class.acpl.label:5264
615 msgid "Copy/Shelving Location"
616 msgstr "Nide-/hyllytyssijainti"
618 #: field.acqofscred.sort_date.label:8966
620 msgstr "Lajittelupäiväys"
622 #: field.asvr.response_group_id.label:2445
623 msgid "Response Group ID"
624 msgstr "Vastausryhmän tunnus"
626 #: field.mcrp.id.label:6971
628 msgstr "Maksun tunnus"
630 #: field.alci.inventory_workstation.label:7507
631 msgid "Latest Inventory Workstation"
634 #: class.aus.label:2335
636 msgstr "Käyttäjäasetus"
638 #: class.actscecm.label:7857
639 msgid "User Statistical Category Entry"
640 msgstr "Käyttäjän tilastollisen kategorian kirjaus"
642 #: field.aoa.san.label:6169 field.acqpro.san.label:8562
646 #: field.rp.require_horizon.label:277
647 msgid "Require Horizon"
650 #: class.ccls.label:2022
651 msgid "Circulation Limit Set"
652 msgstr "Lainausrajan asetus"
654 #: class.asc.label:6831
655 msgid "Asset Statistical Category"
656 msgstr "Omaisuuden tilastollinen kategoria"
658 #: field.ahopl.usr_alias.label:6448
660 msgstr "Käyttäjän alias"
662 #: class.jub.label:9542 field.acqlin.lineitem.label:9668
666 #: field.cracct.path.label:1207 field.acqedi.path.label:9870
667 #: field.uvu.path.label:11436
671 #: field.vii.pub_note.label:386 field.viiad.pub_note.label:438
673 msgstr "Julkinen ilmoitus"
675 #: field.acplg.top.label:5303
676 msgid "Display Above Orgs"
677 msgstr "Näytä organisaatioiden yläpuolella"
679 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:11994
680 msgid "User Home Library Name"
681 msgstr "Käyttäjän kotikirjaston nimi"
683 #: field.au.credit_forward_balance.label:3614
684 msgid "User Credit Balance"
685 msgstr "Käyttäjän varojen saldo"
687 #: field.acqclet.id.label:10418
688 msgid "Claim Event Type ID"
689 msgstr "Reklamaatiotapahtuman tyyppitunnus"
691 #: field.scap.enum_5.label:5428
695 #: class.mcrp.label:6966
696 msgid "House Credit Payment"
697 msgstr "Maksu kirjastossa olevilla varoilla"
699 #: field.czifm.id.label:1279 field.cmcts.id.label:11865
700 #: field.cmfts.id.label:11890
704 #: field.ahr.eligible_copies.label:6277 field.ahopl.eligible_copies.label:6427
705 #: field.alhr.eligible_copies.label:6512
706 msgid "Eligible Copies"
707 msgstr "Kelvolliset niteet"
709 #: class.afsg.label:10633 field.afs.fieldset_group.label:10674
710 msgid "Fieldset Group"
713 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2049 field.cclscmm.limit_set.label:2076
714 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2101 field.cclsgm.limit_set.label:2127
716 msgstr "Rajan asetus"
718 #: class.bmp.label:3290 field.acp.parts.label:7449
719 msgid "Monograph Parts"
720 msgstr "Monografian osat"
722 #: field.brav.valid_value.label:5027
724 msgstr "Kelvollinen arvo"
726 #: field.rhrr.target.label:10225
728 msgstr "Varauksen kohde"
730 #: field.asvr.effective_date.label:2442
731 msgid "Effective Answer Date/Time"
732 msgstr "Voimassa olevan vastauksen päiväys/aika"
734 #: field.ahr.capture_time.label:6250 field.ahopl.capture_time.label:6400
735 #: field.alhr.capture_time.label:6487 field.combahr.capture_time.label:6571
736 #: field.aahr.capture_time.label:6630
737 msgid "Capture Date/Time"
738 msgstr "Kaappauksen päivä/aika"
740 #: field.acqpl.id.label:9345
741 msgid "Selection List ID"
742 msgstr "Valintalistan tunnus"
744 #: field.siss.holding_link_id.label:5668
745 msgid "Holding Link ID"
746 msgstr "Kokoelmalinkin tunnus"
748 #: class.auricnm.label:3122
749 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
750 msgstr "Hyllypaikkakartan elektroninen URI-osoite"
752 #: field.acqfap.percent.label:9323
756 #: field.ccvm.search_label.label:1180
760 #: field.sunit.loan_duration.label:5719 field.acp.loan_duration.label:7430
761 #: field.act.loan_duration.label:7639
762 msgid "Loan Duration"
765 #: field.vbq.queue_type.label:465 field.vaq.queue_type.label:607
766 #: field.mrd.item_type.label:4255 field.aua.address_type.label:4365
767 #: field.scap.type.label:5418 field.mb.btype.label:8256
768 #: field.acqpca.address_type.label:8809 field.acqlia.attr_type.label:9689
769 #: field.qbv.type.label:10872 field.bmpc.ptype.label:11231
773 #: class.acplg.label:5296
774 msgid "Copy/Shelving Location Group"
775 msgstr "Niteen/hyllytyssijainnin ryhmä"
777 #: field.cracct.username.label:1204 field.acqedi.username.label:9867
779 msgstr "Käyttäjätunnus"
781 #: field.rccc.stat_cat_1.label:11942
782 msgid "Legacy CAT1 Link"
783 msgstr "Vanha CAT1-linkki"
785 #: class.ccnbn.label:6821
786 msgid "Call Number Bucket Note"
787 msgstr "Hyllypaikan siiloilmoitus"
789 #: field.acqfsum.allocated_total.label:9268
790 msgid "Total Allocated"
791 msgstr "Varattu yhteensä"
793 #: field.cmcts.index_lang.label:11870 field.cmfts.index_lang.label:11895
794 msgid "Index Language"
795 msgstr "Indeksin kieli"
797 #: field.cbho.rtime.label:2951
798 msgid "Hold Request Time"
799 msgstr "Varauspyynnön aika"
801 #: field.ahn.hold.label:5236 field.aufh.hold.label:7824
805 #: field.atev.id.label:1478 field.atul.id.label:1574
807 msgstr "Tapahtumatunnus"
809 #: class.cubin.label:7222
810 msgid "User Bucket Item Note"
811 msgstr "Käyttäjäsiilon nideilmoitus"
813 #: field.acqafsb.amount.label:9176
814 msgid "Total Spent Balance"
815 msgstr "Varoja käytetty yhteensä"
817 #: class.ccbi.label:2472
818 msgid "Copy Bucket Item"
819 msgstr "Nidesiilon nide"
821 #: field.acqpo.order_date.label:9402 field.acqpoh.order_date.label:9450
825 #: field.sunit.fine_level.label:5717 field.acp.fine_level.label:7427
826 #: field.act.fine_level.label:7640
830 #: field.cbho.pprox.label:2943
831 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
832 msgstr "Noutokirjaston etäisyys"
834 #: field.sdist.streams.label:5532
836 msgstr "Jakelukanavat"
838 #: field.pgt.application_perm.label:7719
839 msgid "Required Permission"
840 msgstr "Oikeudet vaaditaan"
842 #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2755
843 msgid "Thesaurus XPath"
846 #: field.sunit.mint_condition.label:5726 field.ahr.mint_condition.label:6284
847 #: field.ahopl.mint_condition.label:6434 field.alhr.mint_condition.label:6519
848 #: field.combahr.mint_condition.label:6603
849 #: field.aahr.mint_condition.label:6662 field.acp.mint_condition.label:7437
850 msgid "Is Mint Condition"
851 msgstr "Hyväkuntoinen"
853 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:11947
854 msgid "Dewey Block - Hundreds"
855 msgstr "Dewey-ryhmittely - alaluokat"
857 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6447
858 msgid "User Alias or Display Name"
859 msgstr "Käyttäjän alias tai näyttönimi"
861 #: field.chmw.marc_form.label:1818 field.ccmw.marc_form.label:1849
862 #: field.chmm.marc_form.label:1906 field.ccmm.marc_form.label:1958
863 #: field.rccc.item_form.label:11928
867 #: field.cmfinm.pos.label:909 field.crainm.pos.label:1156
868 msgid "Order of Application"
869 msgstr "Sovellusjärjestys"
871 #: field.ssr.visible.label:6121
875 #: field.atev.error_output.label:1489
877 msgstr "Virhetulostus"
879 #: field.circ.id.label:4587 field.aacct.id.label:4654 field.aacs.id.label:4682
880 #: field.combcirc.id.label:4756 field.acirc.id.label:4845
881 #: field.rodcirc.id.label:12224
883 msgstr "Lainaustunnus"
885 #: field.cwa.active.label:1872 field.chmm.active.label:1895
886 #: field.ccmm.active.label:1949 field.scap.active.label:5422
887 #: field.cmcts.active.label:11868 field.cmfts.active.label:11893
891 #: class.qfpd.label:10855
892 msgid "Function Parameter Definition"
893 msgstr "Funktioparametrin määritelmä"
895 #: class.ascecm.label:5970
896 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
897 msgstr "Tilastollisen kategoriakirjauksen nidekartta"
899 #: field.aws.toolbars.label:1612
901 msgstr "Työkalupalkit"
903 #: field.atev.add_time.label:1481
907 #: field.auch.due_date.label:4921 field.rocit.due_date.label:12297
911 #: field.cmc.buoyant.label:2857
915 #: field.asvq.responses.label:2170 field.asv.responses.label:6130
919 #: field.atul.perm_lib.label:1589
920 msgid "Permission Context"
921 msgstr "Oikeuskonteksti"
923 #: class.cfgm.label:12593
924 msgid "Floating Group Members"
925 msgstr "Kelluvan ryhmän jäsenet"
927 #: field.acpl.circulate.label:5266
928 msgid "Can Circulate?"
929 msgstr "Lainattavissa?"
931 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5733
932 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:7441
933 msgid "Stat-Cat entry maps"
934 msgstr "Tilastollisten kategorioiden kirjauskartat"
936 #: field.rb.popularity_parameter.label:316
937 msgid "Popularity Parameter"
940 #: class.bravm.label:5134 field.bravm.id.label:5136
941 msgid "Reservation Attribute Value Map"
942 msgstr "Erikoisvarausmääritteen arvokartta"
944 #: field.atcol.module.label:1343 field.atval.module.label:1351
945 #: field.atreact.module.label:1367 field.atclean.module.label:1383
947 msgstr "Moduulin nimi"
949 #: field.acqpo.amount_estimated.label:9411
950 msgid "Amount Estimated"
953 #: class.ccnbin.label:5176
954 msgid "Call Number Bucket Item Note"
955 msgstr "Hyllypaikan siiloniteen ilmoitushuomautus"
957 #: field.acplg.location_maps.label:5304
958 msgid "Copy Location Mappings"
959 msgstr "Nidesijaintikartoitukset"
961 #: field.vqbr.create_time.label:506 field.vqar.create_time.label:627
962 #: field.vst.create_time.label:823 field.acqfdeb.create_time.label:8985
963 #: field.acqfa.create_time.label:9292 field.acqfap.create_time.label:9326
964 #: field.acqpoh.create_time.label:9446 field.acqlih.create_time.label:9611
965 #: field.acqdfa.create_time.label:10355 field.uvs.create_time.label:11324
966 #: field.cfdfs.create_time.label:11584
970 #: class.coustl.label:12528
971 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
972 msgstr "Organisaatioyksikön asetustyyppiloki"
974 #: class.rrbs.label:243 class.rb.label:291
975 msgid "Statistical Popularity Badge"
978 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4785
979 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4873
980 #: field.combahr.usr_birth_year.label:6590
981 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6649
982 msgid "Patron Birth Year"
983 msgstr "Asiakkaan syntymävuosi"
985 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2417 class.ahtc.label:8206
986 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:12149
988 msgstr "Varauksen kuljetus"
990 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:175
991 msgid "Last Stop Fines Time"
992 msgstr "Viimeisin maksujen kertymisen loppumisaika"
994 #: field.aur.need_before.label:8391 field.aurs.need_before.label:8465
995 msgid "Need Before Date/Time"
996 msgstr "Tarvitaan ennen päiväys/aika"
998 #: class.afscv.label:10693
999 msgid "Fieldset Column Value"
1000 msgstr "Kenttäjoukon sarakkeen arvo"
1002 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:6083
1003 msgid "Proximity Adjustment"
1004 msgstr "Etäisyyden muokkaus"
1006 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1632
1007 msgid "SIP2 Media Type"
1008 msgstr "SIP2-mediatyyppi"
1010 #: field.vqbrad.code.label:542 field.vqarad.code.label:659
1011 #: field.cmrcfmt.code.label:928 field.ccvm.code.label:1176
1012 #: field.cza.code.label:1257 field.ccm.code.label:1629
1013 #: field.aiit.code.label:1649 field.acqim.code.label:1667
1014 #: field.ccpbt.code.label:1683 field.ccnbt.code.label:1699
1015 #: field.cbrebt.code.label:1759 field.cubt.code.label:1775
1016 #: field.cvrfm.code.label:1791 field.aba.code.label:2628
1017 #: field.acqpro.code.label:8559 field.acqipm.code.label:8611
1018 #: field.acqfs.code.label:8909 field.acqf.code.label:9018
1019 #: field.acqfsum.code.label:9260 field.acqliat.code.label:9648
1020 #: field.acqliad.code.label:9737 field.acqlimad.code.label:9752
1021 #: field.acqligad.code.label:9772 field.acqliuad.code.label:9782
1022 #: field.acqlipad.code.label:9795 field.acqlilad.code.label:9855
1023 #: field.acqclt.code.label:10400 field.acqclet.code.label:10420
1024 #: field.cmrtm.code.label:11605 field.cctt.code.label:12617
1028 #: class.cubi.label:7200
1029 msgid "User Bucket Item"
1030 msgstr "Käyttäjäsiilonide"
1032 #: field.circ.due_date.label:4583 field.aacs.due_date.label:4678
1033 #: field.combcirc.due_date.label:4752 field.acirc.due_date.label:4841
1034 #: field.rodcirc.due_date.label:12220
1035 msgid "Due Date/Time"
1036 msgstr "Eräpäivä/-aika"
1038 #: class.acqafsb.label:9173
1039 msgid "All Fund Spent Balance"
1040 msgstr "Kaikilta tileiltä käytetyt varat"
1042 #: class.acqafst.label:9163
1043 msgid "All Fund Spent Total"
1044 msgstr "Kaikilta tileiltä käytetty yhteensä"
1046 #: field.aur.holdable_formats.label:8385
1047 #: field.aurs.holdable_formats.label:8459
1048 msgid "Holdable Formats"
1049 msgstr "Varattavissa olevat aineistolajit"
1051 #: field.atevparam.id.label:1503
1052 msgid "Parameter ID"
1055 #: field.acqpo.id.label:9393 field.acqpoh.id.label:9441
1056 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:12488
1057 msgid "Purchase Order ID"
1058 msgstr "Tilauksen tunnus"
1060 #: field.sunit.age_protect.label:5697 field.acp.age_protect.label:7407
1061 msgid "Age Hold Protection"
1062 msgstr "Aineiston varaussuoja-aika"
1064 #: field.vii.error_detail.label:367 field.vqbr.error_detail.label:513
1065 #: field.vqar.error_detail.label:633
1066 msgid "Import Error Detail"
1067 msgstr "Tuontivirheen tiedot"
1069 #: class.sunit.label:5694 field.sitem.unit.label:5775
1073 #: class.cst.label:3133 class.csp.label:4275
1074 #: field.ausp.standing_penalty.label:4343
1075 msgid "Standing Penalty"
1076 msgstr "Voimassaoleva rajoitus"
1078 #: class.rhcrpbapd.label:11760
1079 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1082 #: field.circ.checkin_staff.label:4578 field.aacs.checkin_staff.label:4673
1083 #: field.combcirc.checkin_staff.label:4747
1084 #: field.acirc.checkin_staff.label:4836
1085 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:12215
1086 msgid "Check In Staff"
1087 msgstr "Palautushenkilökunta"
1089 #: field.mdp.cash_drawer.label:8073
1091 msgstr "Käteislaatikko"
1093 #: field.acnc.field.label:3019
1094 msgid "Call number fields"
1095 msgstr "Hyllypaikkakentät"
1097 #: field.acqf.spent_total.label:9031
1099 msgstr "Käytetty yhteensä"
1101 #: field.mwde.subject_topic.label:4050
1102 msgid "Topic Subject"
1105 #: field.ahf.type_xpath.label:2754
1106 msgid "Related/Variant Type XPath"
1109 #: class.cza.label:1251 field.czifm.z3950_attr.label:1283
1110 msgid "Z39.50 Attribute"
1111 msgstr "Z39.50-määrite"
1113 #: field.acqedi.use_attrs.label:9878
1114 msgid "Use EDI Attributes"
1117 #: field.mbtslv.billing_location.label:2239
1118 #: field.mg.billing_location.label:7095
1119 msgid "Billing Location"
1120 msgstr "Laskutustoimipiste"
1122 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2050
1124 msgstr "Raukeaminen"
1126 #: class.srlu.label:5624
1127 msgid "Routing List User"
1128 msgstr "Kuljetuslistan käyttäjä"
1130 #: field.mrd.pub_status.label:4257
1132 msgstr "Julkaisun tila"
1134 #: field.rb.importance_interval.label:305
1135 msgid "Importance Interval"
1138 #: class.aeasm.label:9939
1139 msgid "EDI Attribute Set Map"
1142 #: field.aufhmxl.max.label:10758
1144 msgstr "Enimmäiskierto"
1146 #: field.ahf.label.label:2750
1147 msgid "Heading Field Label"
1150 #: field.atev.async_output.label:1490
1151 msgid "Asynchronous Output"
1152 msgstr "Asynkroninen tulostus"
1154 #: class.ccnbt.label:1697
1155 msgid "Call Number Bucket Type"
1156 msgstr "Hyllypaikan korityyppi"
1158 #: field.mckp.cash_drawer.label:7382
1159 msgid "Workstation link"
1160 msgstr "Työaseman linkki"
1162 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4768
1163 #: field.acirc.usr_post_code.label:4857 field.combahr.usr_post_code.label:6587
1164 #: field.aahr.usr_post_code.label:6646
1166 msgstr "Asiakkaan postinumero"
1168 #: class.pgtde.label:7736
1169 msgid "Permission Group Tree Display Entry"
1172 #: field.circ.billable_transaction.label:4609
1173 #: field.aacs.billable_transaction.label:4703
1174 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4778
1175 #: field.acirc.billable_transaction.label:4867
1176 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:12240
1177 msgid "Base Transaction"
1178 msgstr "Perusmaksutapahtuma"
1180 #: class.acqlin.label:9665
1181 msgid "Line Item Note"
1182 msgstr "Nimikeilmoitus"
1184 #: field.cnct.in_house.label:7022
1186 msgstr "Kirjaston sisäinen?"
1188 #: class.aacs.label:4670
1189 msgid "Combined Aged and Active circulations"
1192 #: field.au.card.label:3610
1193 msgid "Current Library Card"
1194 msgstr "Nykyinen kirjastokortti"
1196 #: field.acpn.creator.label:3859
1197 msgid "Note Creator"
1198 msgstr "Ilmoituksen luoja"
1200 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:12100
1201 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:12121
1202 msgid "Estimated Amount"
1203 msgstr "Arvioitu summa"
1205 #: field.ath.passive.label:1328
1207 msgstr "Passiivinen"
1209 #: class.cctt.label:12615
1210 msgid "Copy Tag Types"
1213 #: field.acp.last_circ.label:7446 field.rlc.last_circ.label:11839
1214 msgid "Last Circulation Date"
1215 msgstr "Viimeisin lainauspäivä"
1217 #: field.brt.resources.label:4943 field.aou.resources.label:6715
1221 #: class.ash.label:2732
1222 msgid "Authority Simple Heading"
1223 msgstr "Auktoriteetin yksinkertainen otsikko"
1225 #: field.bre.compressed_display_entries.label:3216
1226 msgid "Compressed Display Entries"
1229 #: field.sstr.routing_label.label:5599
1230 msgid "Routing Label"
1231 msgstr "Kuljetusosoite"
1233 #: class.acpm.label:3310
1234 msgid "Copy Monograph Part Map"
1235 msgstr "Monografian osakartta"
1237 #: field.circ.target_copy.label:4598 field.aacs.target_copy.label:4693
1238 #: field.combcirc.target_copy.label:4767 field.acirc.target_copy.label:4856
1239 #: field.auch.target_copy.label:4919 field.rodcirc.target_copy.label:12234
1240 msgid "Circulating Item"
1241 msgstr "Lainattava nide"
1243 #: class.cubt.label:1773
1244 msgid "User Bucket Type"
1245 msgstr "Käyttäjäsiilotyyppi"
1247 #: field.atul.template_output.label:1584
1248 msgid "Event Template Output"
1249 msgstr "Tapahtumapohjien tulostus"
1251 #: field.ccmw.is_renewal.label:1840 field.ccmm.is_renewal.label:1948
1255 #: field.acs.id.label:2507
1256 msgid "Control Set ID"
1257 msgstr "Kontrollisarjan tunnus"
1259 #: field.act.age_protect.label:7641
1261 msgstr "Aikarajoite"
1263 #: class.acas.label:7551
1264 msgid "Copy Alert Suppression"
1267 #: field.acqf.debits.label:9026
1269 msgstr "Veloitettavat"
1271 #: class.ccbin.label:2494
1272 msgid "Copy Bucket Item Note"
1273 msgstr "Nidesiilon nideilmoitus"
1275 #: field.ahopl.usr_family_name.label:6442
1276 msgid "User Family Name"
1279 #: field.atc.prev_dest.label:2413
1280 msgid "Prev Destination"
1281 msgstr "Edellinen kohde"
1283 #: class.acnc.label:3014
1284 msgid "Call number classification scheme"
1285 msgstr "Hyllypaikan luokitteluskeema"
1287 #: class.aufh.label:7819
1288 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1289 msgstr "Täyttämättömät varauskohteet"
1291 #: field.sre.creator.label:5388 field.ssubn.creator.label:5490
1292 #: field.sdistn.creator.label:5566 field.siss.creator.label:5658
1293 #: field.sitem.creator.label:5769 field.sin.creator.label:5814
1294 #: field.aca.create_staff.label:7578 field.aaca.create_staff.label:7606
1295 #: field.act.creator.label:7631 field.acqpron.creator.label:8596
1296 #: field.acqpl.creator.label:9353 field.acqpo.creator.label:9400
1297 #: field.acqpoh.creator.label:9443 field.acqpon.creator.label:9475
1298 #: field.jub.creator.label:9556 field.acqlih.creator.label:9604
1299 #: field.acqlin.creator.label:9669 field.acqdfa.creator.label:10354
1300 #: field.acqcle.creator.label:10455 field.acqscle.creator.label:10483
1301 #: field.afsg.creator.label:10643 field.uvs.creator.label:11322
1302 #: field.cfdfs.creator.label:11582 field.rocit.creator.label:12288
1306 #: field.acp.holds_count.label:7454
1310 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:11742
1311 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1312 msgstr "Aktiiviset varaukset noutokirjastossa"
1314 #: field.ahopl.usr_suffix.label:6444
1318 #: field.ahr.behind_desk.label:6288 field.ahopl.behind_desk.label:6453
1319 #: field.alhr.behind_desk.label:6523 field.combahr.behind_desk.label:6606
1321 msgstr "Tiskin takana"
1323 #: field.rsr.series_statement.label:10186
1324 msgid "Series Statement (normalized)"
1325 msgstr "Sarjalausunto (normalisoitu)"
1327 #: class.rccbs.label:11985
1328 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1329 msgstr "Perinteinen maksutapahtuman yhteenvedon avaus"
1331 #: field.artc.prev_hop.label:8178 field.ahtc.prev_hop.label:8214
1332 msgid "Previous Stop"
1333 msgstr "Edellinen pysäytys"
1335 #: field.rrbs.badge.label:251
1339 #: field.acqpa.address_type.label:8744
1340 msgid "Address Type"
1341 msgstr "Osoitteen tyyppi"
1343 #: class.aecc.label:3329
1344 msgid "Emergency Closing Circulation Entry"
1347 #: field.ahr.cut_in_line.label:6283 field.ahopl.cut_in_line.label:6433
1348 #: field.alhr.cut_in_line.label:6518 field.combahr.cut_in_line.label:6602
1349 #: field.aahr.cut_in_line.label:6661
1350 msgid "Top of Queue"
1351 msgstr "Jonon edelle"
1353 #: field.czs.auth.label:1233
1357 #: field.auact.event_time.label:3730
1359 msgstr "Tapahtuma-aika"
1361 #: field.acn.editor.label:3072 field.bre.editor.label:3188
1362 #: field.sunit.editor.label:5716 field.acp.editor.label:7426
1363 msgid "Last Editing User"
1364 msgstr "Viimeisin muokannut käyttäjä"
1366 #: field.aou.settings.label:6705
1370 #: field.acqafet.amount.label:9156
1371 msgid "Total Encumbered Amount"
1372 msgstr "Kuormitettu yhteensä"
1374 #: field.aouctn.tree.label:6774
1378 #: field.vbm.match_score.label:585 field.vam.match_score.label:702
1380 msgstr "Osuvuuspisteet"
1382 #: field.vqbr.queue.label:509 field.vqar.queue.label:630
1386 #: field.vbm.queued_record.label:582 field.vam.queued_record.label:699
1387 msgid "Queued Record"
1388 msgstr "Tietue jonossa"
1390 #: class.acqpoh.label:9436
1391 msgid "Purchase Order History"
1392 msgstr "Tilaushistoria"
1394 #: class.crahp.label:7677
1395 msgid "Age Hold Protection Rule"
1396 msgstr "Varaussuoja-aikasääntö"
1398 #: field.aou.workstations.label:6708
1399 msgid "Workstations"
1402 #: field.aur.article_title.label:8398 field.aurs.article_title.label:8472
1403 msgid "Article Title"
1404 msgstr "Artikkelin nimeke"
1406 #: field.au.hold_requests.label:3598
1407 msgid "All Hold Requests"
1408 msgstr "Kaikki varauspyynnöt"
1410 #: field.au.master_account.label:3630
1411 msgid "Is Group Lead Account"
1412 msgstr "Ryhmän päätili"
1414 #: field.ahr.frozen.label:6278 field.ahopl.frozen.label:6428
1415 #: field.alhr.frozen.label:6513 field.combahr.frozen.label:6597
1416 #: field.aahr.frozen.label:6656
1417 msgid "Currently Frozen"
1418 msgstr "Jäädytettynä"
1420 #: field.acqpca.contact.label:8818
1422 msgstr "Yhteydenotto"
1424 #: class.puwoum.label:7926
1425 msgid "User Work Org Unit Map"
1426 msgstr "Käyttäjän työorganisaatioyksikön kartta"
1428 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:177
1429 msgid "Last Checkin Workstation"
1430 msgstr "Viimeisin palautustyöasema"
1432 #: field.vii.stat_cat_data.label:390 field.viiad.stat_cat_data.label:443
1433 msgid "Stat Cat Data"
1436 #: field.ccmw.org_unit.label:1841 field.cwa.org_unit.label:1873
1437 #: field.ccmm.org_unit.label:1950 field.pgpt.org_unit.label:4301
1438 #: field.ausp.org_unit.label:4344 field.acplo.org.label:5349
1439 #: field.aouctn.org_unit.label:6775 field.acas.org.label:7554
1440 #: field.pgtde.org.label:7741 field.cbt.owner.label:8346
1441 #: field.acqf.org.label:9014 field.acqfsum.org.label:9256
1442 #: field.acqfap.org.label:9321 field.acqpl.org_unit.label:9347
1443 #: field.acqclt.org_unit.label:10399 field.acqclet.org_unit.label:10419
1444 #: field.acqclp.org_unit.label:10496 field.cfgm.org_unit.label:12597
1446 msgstr "Organisaatioyksikkö"
1448 #: class.ahopl.label:6316
1449 msgid "Hold On Pull List"
1450 msgstr "Varaus varauslistassa"
1452 #: class.mkfe.label:4160
1453 msgid "Keyword Field Entry"
1454 msgstr "Avainsanakentän kirjaus"
1456 #: class.asvq.label:2167
1457 msgid "User Survey Question"
1458 msgstr "Käyttäjäkyselyn kysymys"
1460 #: class.mfae.label:4089
1461 msgid "Combined Facet Entry"
1462 msgstr "Yhdistetty fasettikirjaus"
1464 #: field.circ.phone_renewal.label:4591 field.aacs.phone_renewal.label:4686
1465 #: field.combcirc.phone_renewal.label:4760
1466 #: field.acirc.phone_renewal.label:4849
1467 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:12228
1468 msgid "Phone Renewal"
1469 msgstr "Puhelinuusinta"
1471 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4783 field.acirc.usr_home_ou.label:4871
1472 #: field.combahr.usr_home_ou.label:6588 field.aahr.usr_home_ou.label:6647
1473 msgid "Patron Home Library"
1474 msgstr "Asiakkaan kotikirjasto"
1476 #: class.siss.label:5655 field.sitem.issuance.label:5773
1477 #: field.smhc.issuance.label:5857
1481 #: class.mife.label:7833
1482 msgid "Identifier Field Entry"
1483 msgstr "Tunnistekentän kirjaus"
1485 #: field.acqlia.definition.label:9692
1489 #: class.sra.label:6018
1490 msgid "Relevance Adjustment"
1491 msgstr "Relevanssisäätö"
1493 #: field.aur.article_pages.label:8399 field.aurs.article_pages.label:8473
1494 msgid "Article Pages"
1495 msgstr "Artikkelisivut"
1497 #: field.cmf.facet_field.label:2890
1499 msgstr "Fasettikenttä"
1501 #: field.sre.edit_date.label:5390
1503 msgstr "Muokkauspäivä"
1505 #: field.acqlid.claims.label:9718
1507 msgstr "Reklamaatiot"
1509 #: class.ppl.label:3929
1510 msgid "Permission List"
1511 msgstr "Oikeusluettelo"
1513 #: field.atevdef.hook.label:1432 field.atul.hook.label:1571
1517 #: field.bmpc.id.label:11230
1519 msgstr "Väliaikainen tunnus"
1521 #: class.acqinv.label:8624 field.acqie.invoice.label:8665
1522 #: field.acqii.invoice.label:8702
1526 #: field.atenv.path.label:1401
1528 msgstr "Kentän polku"
1530 #: class.rlcd.label:11617
1531 msgid "Last Copy Delete Time"
1532 msgstr "Viimeisen niteen tuhoamisaika"
1534 #: field.mbp.accepting_usr.label:8009 field.mdp.accepting_usr.label:8072
1535 msgid "Accepting User"
1536 msgstr "Käyttäjä hyväksytään"
1538 #: class.qrc.label:10948
1539 msgid "Record Column"
1540 msgstr "Tietuesarake"
1542 #: field.crad.normalizers.label:1015
1544 msgstr "Normalisoijat"
1546 #: field.acqinv.inv_type.label:8632
1547 msgid "Invoice Type"
1548 msgstr "Laskutyyppi"
1550 #: field.acqpro.fax_phone.label:8569 field.acqpa.fax_phone.label:8755
1551 #: field.acqpca.fax_phone.label:8820
1553 msgstr "Faksinumero"
1555 #: class.aecs.label:3401
1556 msgid "Emergency Closing Status"
1559 #: field.mwde.type_of_resource.label:4054
1560 msgid "Type of Resource"
1563 #: class.bmpc.label:11228
1564 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1565 msgstr "Fyysiset MARC21-ominaisuudet"
1567 #: field.acqinv.payment_method.label:8635
1568 msgid "Payment Method"
1571 #: class.afs.label:10661
1573 msgstr "Kenttäjoukko"
1575 #: field.rmsr.pubdate.label:10139 field.rssr.pubdate.label:10163
1576 #: field.rsr.pubdate.label:10184
1577 msgid "Publication Year (normalized)"
1578 msgstr "Julkaisuvuosi (normalisoitu)"
1580 #: field.uvs.attempts.label:11327
1581 msgid "Verification Attempts"
1582 msgstr "Tarkistuskerrat"
1584 #: field.scap.enum_1.label:5424
1588 #: field.scap.enum_3.label:5426
1592 #: field.scap.enum_2.label:5425
1596 #: field.asva.answer.label:7763
1598 msgstr "Vastausteksti"
1600 #: field.scap.enum_4.label:5427
1604 #: field.scap.enum_6.label:5429
1608 #: field.vqbr.id.label:505 field.vqar.id.label:626
1609 #: field.mravl.source.label:1106 field.mraf.id.label:1121
1610 #: field.mra.id.label:1137 field.bre.id.label:3190
1611 #: field.mwde.source.label:4035 field.aufh.id.label:7825
1612 #: field.rmsr.id.label:10131 field.rssr.id.label:10155
1613 #: field.rsr.id.label:10174 field.rlcd.id.label:11631
1614 #: field.rhcrpb.id.label:11694 field.rhcrpbap.id.label:11740
1615 #: field.rhcrpbapd.id.label:11796
1617 msgstr "Tietueen tunnus"
1619 #: class.cam.label:2983
1620 msgid "Audience Map"
1621 msgstr "Yleisökartta"
1623 #: field.sdist.index_summary.label:5536 class.sisum.label:5922
1624 msgid "Index Issue Summary"
1625 msgstr "Indeksinumeroiden yhteenveto"
1627 #: field.bre.attrs.label:3212
1628 msgid "SVF Attributes"
1629 msgstr "SVF-määritteet"
1631 #: field.au.email.label:3617 field.aou.email.label:6698
1632 #: field.stgu.email.label:10548
1633 msgid "Email Address"
1634 msgstr "Sähköpostiosoite"
1636 #: class.xbool.label:11019
1637 msgid "Boolean Expression"
1638 msgstr "Boolean-lauseke"
1640 #: field.mrd.audience.label:4246
1644 #: class.xstr.label:11201
1645 msgid "String Expression"
1646 msgstr "Merkkijonolauseke"
1648 #: class.acrlid.label:12032
1649 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1650 msgstr "Reklamoitavien nimikkeiden tiedot"
1652 #: field.acqdf.name.label:10296
1653 msgid "Formula Name"
1654 msgstr "Kaavan nimi"
1656 #: field.circ.usr.label:4599 field.aacs.usr.label:4700
1657 #: field.combcirc.usr.label:4775 field.ancc.patron.label:7792
1658 #: field.rodcirc.usr.label:12235
1662 #: field.mb.adjustments.label:8257
1666 #: field.cmfpm.length.label:11251 field.cmpcsm.length.label:11281
1667 #: field.cbc.length.label:12509
1671 #: field.au.cards.label:3596
1672 msgid "All Library Cards"
1673 msgstr "Kaikki kirjastokortit"
1675 #: field.sitem.shadowed.label:5781
1677 msgstr "Varjostettu?"
1679 #: field.qfpd.id.label:10857
1680 msgid "Function Param Def ID"
1681 msgstr "Funktioparametrin määritystunnus"
1683 #: class.amtr.label:156
1684 msgid "Matrix Test Result"
1685 msgstr "Matriisitestin tulos"
1687 #: field.rccbs.patron_zip.label:12018
1688 msgid "User ZIP Code"
1689 msgstr "Käyttäjän postinumero"
1691 #: class.vms.label:718
1692 msgid "Record Matching Definition Set"
1693 msgstr "Tietueen vastaavuusmääritelmäjoukko"
1695 #: field.mrd.cat_form.label:4248
1697 msgstr "Luettelointilomake"
1699 #: field.qfs.id.label:10845
1700 msgid "Function Signature ID"
1701 msgstr "Funktion allekirjoitustunnus"
1703 #: field.atc.dest.label:2407 field.iatc.dest.label:12141
1707 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6439
1708 msgid "Copy Location Sort Order"
1709 msgstr "Nidesijainnin lajittelujärjestys"
1711 #: class.mfp.label:4199
1712 msgid "Forgive Payment"
1713 msgstr "Anna maksu anteeksi"
1715 #: field.vqbr.imported_as.label:511 field.vqar.imported_as.label:631
1716 msgid "Final Target Record"
1717 msgstr "Lopullinen kohdetietue"
1719 #: field.acn.uris.label:3079
1721 msgstr "URI-osoitteet"
1723 #: class.acqfat.label:9058
1724 msgid "Fund Allocation Total"
1725 msgstr "Varoja varattu yhteensä"
1727 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:12281
1728 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1729 msgstr "Vanha tilastollisen kategorian arvo 2"
1731 #: class.svr.label:5366
1732 msgid "Serial Virtual Record"
1733 msgstr "Virtuaalinen kausijulkaisutietue"
1735 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1912
1736 msgid "Range is from Owning Lib?"
1737 msgstr "Etäisyys on omistajakirjastolta?"
1739 #: field.acqlisum.paid_amount.label:12102
1740 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:12123
1742 msgstr "Maksettu summa"
1744 #: class.aca.label:7571
1748 #: field.stgsc.value.label:10617
1749 msgid "Stat Cat Value"
1750 msgstr "Tilastollisen kategorian arvo"
1752 #: class.aaca.label:7599
1753 msgid "Active Copy Alert"
1756 #: field.acqftr.transfer_time.label:8850
1757 msgid "Transfer Time"
1760 #: class.mfr.label:3887
1761 msgid "Flattened MARC Fields"
1762 msgstr "Tasoitetut MARC-kentät"
1764 #: field.rp.require_importance.label:279
1765 msgid "Require Importance"
1768 #: class.acpn.label:3856
1770 msgstr "Nideilmoitus"
1772 #: field.cmc.a_weight.label:2860
1776 #: field.cbho.aprox.label:2945
1777 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1778 msgstr "Painotettu Lainauskirjaston ja noutokirjaston etäisyys"
1780 #: field.atc.persistant_transfer.label:2410
1781 #: field.iatc.persistant_transfer.label:12144
1782 msgid "Is Persistent? (unused)"
1783 msgstr "Jatkuva? (ei käytössä)"
1785 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6701 class.acqfc.label:8863
1786 msgid "Fiscal Calendar"
1787 msgstr "Tilivuosikalenteri"
1789 #: field.vmp.update_bib_source.label:203
1790 msgid "Update Bib. Source"
1793 #: class.qseq.label:10806
1794 msgid "Query Sequence"
1797 #: field.qxp.operator.label:10892 field.xop.operator.label:11176
1798 #: field.xser.operator.label:11193
1800 msgstr "Operaattori"
1802 #: field.acqct.code.label:8518
1803 msgid "Currency Code"
1804 msgstr "Valuuttakoodi"
1806 #: class.coust.label:3818
1807 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1808 msgstr "Organisaatioyksikön asetustyyppi"
1810 #: field.ancc.duedate.label:7794
1811 msgid "Virtual Due Date/Time"
1812 msgstr "Virtuaalinen eräpäivä/-aika"
1814 #: field.rb.src_filter.label:310
1815 msgid "Bib Source Filter"
1818 #: field.circ.unrecovered.label:4613 field.bresv.unrecovered.label:5083
1819 #: field.mbt.unrecovered.label:7146
1820 msgid "Unrecovered Debt"
1821 msgstr "Saamaton velka"
1823 #: class.auoi.label:851
1824 msgid "User Sharing Opt-in"
1825 msgstr "Käyttäjän jakamisen hyväksyntä"
1827 #: field.aun.title.label:2297 field.acpn.title.label:3863
1829 msgstr "Ilmoituksen otsikko"
1831 #: field.cmcts.index_weight.label:11869 field.cmfts.index_weight.label:11894
1832 msgid "Index Weight"
1833 msgstr "Indeksin painotus"
1835 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4788
1836 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4876
1837 msgid "Copy Owning Library"
1838 msgstr "Niteen omistajakirjasto"
1840 #: field.acqf.spent_balance.label:9033
1841 msgid "Spent Balance"
1842 msgstr "Käytetty saldo"
1844 #: class.ccat.label:7524
1845 msgid "Copy Alert Type"
1848 #: field.aua.replaces.label:4377
1852 #: field.uvs.selectors.label:11326
1853 msgid "URL Selectors"
1854 msgstr "URL-valitsimet"
1856 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6451
1857 msgid "Is Staff Hold?"
1858 msgstr "Onko henkilökunnan varaus?"
1860 #: class.auml.label:2269
1861 msgid "User Message (Limited Access)"
1864 #: field.acqlisum.delay_count.label:12097
1865 #: field.acqlisumi.delay_count.label:12118
1869 #: class.ancc.label:7786
1870 msgid "Non-cataloged Circulation"
1871 msgstr "Ei-luetteloitu laina"
1873 #: field.brav.id.label:5024
1874 msgid "Resource Attribute Value ID"
1875 msgstr "Aineistomäärityksen arvotunnus"
1877 #: field.siss.holding_code.label:5666
1878 msgid "Holding Code"
1879 msgstr "Kokoelmakoodi"
1881 #: field.rccc.patron_home_lib.label:11937
1882 msgid "Patron Home Library Link"
1883 msgstr "Asiakkaan kotikirjaston linkki"
1885 #: field.mwde.abstract.label:4051
1889 #: field.circ.billings.label:4607 field.aacs.billings.label:4701
1890 #: field.combcirc.billings.label:4776 field.acirc.billings.label:4865
1891 #: field.rodcirc.billings.label:12238
1892 msgid "Transaction Billings"
1893 msgstr "Laskutustapahtumat"
1895 #: class.stgma.label:10579
1896 msgid "Mailing Address Stage"
1897 msgstr "Postiosoitteen vaihe"
1899 #: class.aecr.label:3353
1900 msgid "Emergency Closing Reservation Entry"
1903 #: field.bra.id.label:4998
1904 msgid "Resource Attribute ID"
1905 msgstr "Aineistomääritteen tunnus"
1907 #: field.crmf.is_percent.label:7699
1911 #: field.acqfy.calendar.label:8885
1915 #: class.acqligad.label:9769
1916 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1917 msgstr "Nimikkeen luontimääritteen määritelmä"
1919 #: field.bresv.summary.label:5088 field.mbt.summary.label:7153
1920 msgid "Payment Summary"
1921 msgstr "Maksun yhteenveto"
1923 #: class.asfge.label:6218
1924 msgid "Search Filter Group Entry"
1925 msgstr "Hakusuodatinryhmäkirjaus"
1927 #: class.bra.label:4996 field.brav.attr.label:5026
1928 #: field.bram.resource_attr.label:5051
1929 msgid "Resource Attribute"
1930 msgstr "Aineistomäärite"
1932 #: class.acqpro.label:8553 field.acqpron.provider.label:8595
1933 #: field.acqinv.provider.label:8628 field.acqpa.provider.label:8749
1934 #: field.acqpc.provider.label:8781 field.acqpo.provider.label:9397
1935 #: field.acqpoh.provider.label:9448 field.jub.provider.label:9548
1936 #: field.acqlih.provider.label:9607 field.acqlipad.provider.label:9798
1937 #: field.acqphsm.provider.label:9827 field.acqedi.provider.label:9873
1941 #: class.qbv.label:10868 field.qxp.bind_variable.label:10898
1942 #: field.xbind.bind_variable.label:11011
1943 msgid "Bind Variable"
1944 msgstr "Sido muuttuja"
1946 #: field.qseq.id.label:10808
1947 msgid "Query Seq ID"
1948 msgstr "Kyselyjonon tunnus"
1950 #: field.vqbr.matches.label:516 field.vqar.matches.label:636
1954 #: field.acqftr.transfer_user.label:8851
1955 msgid "Transfer User"
1956 msgstr "Siirrä käyttäjä"
1958 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1844 field.ccmm.user_home_ou.label:1953
1959 msgid "User Home Lib"
1960 msgstr "Käyttäjän kotikirjasto"
1962 #: field.ancc.id.label:7790
1963 msgid "Non-cat Circulation ID"
1964 msgstr "Ei-luetteloitu lainaustunnus"
1966 #: field.vms.mtype.label:723
1967 msgid "Match Set Type"
1968 msgstr "Vastaavuusjoukon tyyppi"
1970 #: field.puwoum.work_ou.label:7930
1971 msgid "Working Location"
1974 #: field.rp.func.label:276
1975 msgid "Population Function"
1978 #: field.bresv.xact_start.label:5082 field.mbt.xact_start.label:7145
1979 #: field.rccbs.xact_start.label:12000
1980 msgid "Transaction Start Date/Time"
1981 msgstr "Maksutapahtuman aloituspäiväys/-aika"
1983 #: class.rmobbhol.label:12380
1984 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1986 "Avoimet maksut käyttäjän kotikirjaston ja niteen omistajakirjaston mukaan"
1988 #: class.qfr.label:10926
1989 msgid "From Relation"
1992 #: class.chddv.label:3535
1993 msgid "Hard Due Date Values"
1994 msgstr "Kiinteät eräpäiväarvot"
1996 #: field.asvq.survey.label:2173 field.asvr.survey.label:2446
1997 #: class.asv.label:6127
2001 #: field.aus.id.label:2337 field.awss.id.label:12739
2003 msgstr "Asetustunnus"
2005 #: class.cub.label:6930
2007 msgstr "Käyttäjäsiilo"
2009 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5710 field.acp.dummy_isbn.label:7420
2013 #: field.ath.key.label:1325
2015 msgstr "Koukkuavain"
2017 #: field.cmrcfld.marc_format.label:944 field.cmrcsubfld.marc_format.label:972
2021 #: field.acn.label.label:3074 field.ahopl.call_number_label.label:6449
2022 #: field.acqlid.cn_label.label:9707 field.rccc.call_number_label.label:11934
2023 msgid "Call Number Label"
2024 msgstr "Hyllypaikkanimeke"
2026 #: field.aua.county.label:4368 field.aal.county.label:4403
2027 #: field.acqpa.county.label:8747 field.acqpca.county.label:8812
2028 #: field.stgma.county.label:10587 field.stgba.county.label:10603
2032 #: field.acn.prefix.label:3082 field.cbc.prefix.label:12507
2036 #: field.ahrn.pub.label:6553
2040 #: field.cmf.display_xpath.label:2893
2041 msgid "Display XPath"
2044 #: field.jub.expected_recv_time.label:9554
2045 msgid "Expected Receive Date"
2046 msgstr "Oletettu vastaanottopäivä"
2048 #: field.aoupa.circ_mod.label:6080 field.act.circ_modifier.label:7648
2049 #: field.acqlid.circ_modifier.label:9714 field.rccc.circ_modifier.label:11924
2050 #: field.rocit.circ_modifier.label:12276
2051 msgid "Circ Modifier"
2052 msgstr "Lainausmäärite"
2054 #: field.atul.update_time.label:1579
2055 msgid "Event Update Time"
2056 msgstr "Tapahtumapäivityksen aika"
2058 #: field.rsr.series_title.label:10185
2059 msgid "Series Title (normalized)"
2060 msgstr "Sarjanimeke (normalisoitu)"
2062 #: field.acqfcb.amount.label:9129
2063 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
2064 msgstr "Saldo kulutuksen ja kuormituksen jälkeen"
2066 #: field.actscsf.one_only.label:6876 field.ascsf.one_only.label:8141
2068 msgstr "Poissulkeva?"
2070 #: field.aufh.current_copy.label:7822
2071 msgid "Non-fulfilling Copy"
2072 msgstr "Ei-täyttävä nide"
2074 #: field.qsq.type.label:10788
2076 msgstr "Kyselytyyppi"
2078 #: class.rof.label:9998
2079 msgid "Output Folder"
2080 msgstr "Tulostuskansio"
2082 #: field.stgu.row_id.label:10544 field.stgc.row_id.label:10571
2083 #: field.stgma.row_id.label:10581 field.stgba.row_id.label:10597
2084 #: field.stgsc.row_id.label:10613 field.stgs.row_id.label:10624
2088 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5663
2089 msgid "Caption/Pattern"
2090 msgstr "Ilmestymistiedot"
2092 #: field.rp.description.label:275 field.rb.description.label:300
2093 #: field.vie.description.label:489 field.vqbrad.description.label:543
2094 #: field.vqarad.description.label:660 field.cin.description.label:889
2095 #: field.cmrcfld.description.label:948 field.cmrcsubfld.description.label:976
2096 #: field.crad.description.label:1000 field.ccvm.description.label:1178
2097 #: field.ath.description.label:1327 field.atcol.description.label:1344
2098 #: field.atval.description.label:1352 field.atreact.description.label:1368
2099 #: field.atclean.description.label:1384 field.ccm.description.label:1631
2100 #: field.chmm.description.label:1917 field.ccmm.description.label:1976
2101 #: field.cclg.description.label:2009 field.ccls.description.label:2030
2102 #: field.acs.description.label:2509 field.acsaf.description.label:2537
2103 #: field.at.description.label:2609 field.aba.description.label:2631
2104 #: field.cam.description.label:2986 field.cust.description.label:3798
2105 #: field.asv.description.label:6131 field.pgt.description.label:7714
2106 #: field.acqcr.description.label:9375 field.acqliat.description.label:9649
2107 #: field.acqliad.description.label:9738 field.acqlimad.description.label:9753
2108 #: field.acqligad.description.label:9773 field.acqliuad.description.label:9783
2109 #: field.acqlipad.description.label:9796 field.acqlilad.description.label:9856
2110 #: field.acqclt.description.label:10401 field.acqclet.description.label:10421
2111 #: field.acqclp.description.label:10498 field.qbv.description.label:10873
2112 #: field.cfdi.description.label:11560
2116 #: field.csp.org_depth.label:4282
2120 #: field.acqpl.entry_count.label:9352
2122 msgstr "Kirjausten lukumäärä"
2124 #: class.acqpa.label:8742
2125 msgid "Provider Address"
2126 msgstr "Toimittajan osoite"
2128 #: class.mtfe.label:7845
2129 msgid "Title Field Entry"
2130 msgstr "Nimekekenttäkirjaus"
2132 #: class.clm.label:2769
2133 msgid "Language Map"
2134 msgstr "Kielikartta"
2136 #: field.crad.filter.label:1002
2140 #: field.brsrc.attr_maps.label:4974 field.bra.attr_maps.label:5004
2141 #: field.brav.attr_maps.label:5028
2142 msgid "Resource Attribute Maps"
2143 msgstr "Aineistomääritteiden kartat"
2145 #: field.asv.usr_summary.label:6140
2146 msgid "Display in User Summary"
2147 msgstr "Näytä käyttäjän yhteenvedossa"
2149 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:11948
2150 msgid "Legacy CAT1 Value"
2151 msgstr "Vanha CAT1-arvo"
2153 #: field.qfr.parent_relation.label:10935
2154 msgid "Parent Relation ID"
2155 msgstr "Ylätason suhdetunnus"
2157 #: field.acn.uri_maps.label:3078
2161 #: field.circ.checkin_time.label:4579 field.aacs.checkin_time.label:4674
2162 #: field.combcirc.checkin_time.label:4748 field.acirc.checkin_time.label:4837
2163 #: field.rodcirc.checkin_time.label:12216
2164 msgid "Check In Date/Time"
2165 msgstr "Palautuspäivä/-aika"
2167 #: field.act.owning_lib.label:7630 field.rocit.owning_lib.label:12286
2169 msgstr "Omistajakirjasto"
2171 #: field.mbts.last_billing_type.label:2201
2172 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2229
2173 #: field.rccbs.last_billing_type.label:12013
2174 msgid "Last Billing Type"
2175 msgstr "Viimeisin laskutustyyppi"
2177 #: field.vmsp.bool_op.label:743
2178 msgid "Boolean Operator"
2179 msgstr "Boolean-operaattori"
2181 #: field.qsi.stored_query.label:10965 field.qobi.stored_query.label:10980
2182 msgid "Stored Query ID"
2183 msgstr "Tallennettu kyselytunnus"
2185 #: field.atevdef.message_library_path.label:1450
2186 msgid "Message Library Path"
2189 #: class.cclsgm.label:2124
2190 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2191 msgstr "Lainausrajoituksen asetuksen ryhmäkartta"
2193 #: field.sre.active.label:5385
2197 #: field.au.usr_work_ou_map.label:3664
2198 msgid "User/Working Location Map"
2201 #: field.acsaf.nfi.label:2535
2202 msgid "Non-filing Indicator"
2203 msgstr "Ei-arkistoituva osoitin"
2205 #: class.uvs.label:11311
2206 msgid "URL Verification Session"
2207 msgstr "URL-tarkistusistunto"
2209 #: field.vii.internal_id.label:389 field.viiad.internal_id.label:442
2210 msgid "Overlay Match ID"
2211 msgstr "Korvausosuman tunnus"
2213 #: field.aihu.org_unit.label:2370 field.ancihu.org_unit.label:2389
2214 #: field.acqcr.org_unit.label:9373
2215 msgid "Using Library"
2218 #: field.ergbhu.update_type.label:10260
2220 msgstr "Päivitystyyppi"
2222 #: field.atenv.id.label:1399
2223 msgid "Environment ID"
2226 #: field.bre.marc.label:3192
2230 #: field.acqpron.edit_time.label:8598 field.acqpl.edit_time.label:9350
2231 #: field.acqpo.edit_time.label:9396 field.acqpoh.edit_time.label:9447
2232 #: field.acqpon.edit_time.label:9477 field.jub.edit_time.label:9550
2233 #: field.acqlih.edit_time.label:9612 field.acqlin.edit_time.label:9671
2235 msgstr "Muokkausaika"
2237 #: field.aum.title.label:2253 field.auml.title.label:2276
2238 #: field.mwde.title.label:4036 field.ssubn.title.label:5494
2239 #: field.sdistn.title.label:5570 field.sin.title.label:5818
2240 #: field.ahrn.title.label:6550 field.aur.title.label:8395
2241 #: field.aurs.title.label:8469 field.acqpoi.title.label:9511
2242 #: field.rocit.title.label:12266
2246 #: field.vqbr.bib_source.label:510 class.cbs.label:7122
2248 msgstr "Bibliografisen tietueen lähde"
2250 #: field.ccat.at_owning.label:7534
2251 msgid "Allow At Copy Owning Lib"
2254 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4605
2255 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4863
2256 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2257 msgstr "Todellinen palautuspäivä/-aika"
2259 #: field.rb.horizon_age.label:303
2263 #: field.acqinv.payment_auth.label:8634
2264 msgid "Payment Auth"
2265 msgstr "Maksun valtuutus"
2267 #: class.mwp.label:7259
2268 msgid "Work Payment"
2271 #: class.acirc.label:4833
2272 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2273 msgstr "Ikäännytetty laina (ilman asiakasta)"
2275 #: class.cbho.label:2939
2276 msgid "Best-Hold Sort Order"
2277 msgstr "Paras-varaus järjestys"
2279 #: field.vmsp.quality.label:748
2283 #: class.acqfsrcb.label:9213
2284 msgid "Funding Source Balance"
2285 msgstr "Rahoituslähteen saldo"
2287 #: class.pugm.label:8273
2288 msgid "User Group Map"
2289 msgstr "Käyttäjäryhmäkartta"
2291 #: field.cbho.approx.label:2946
2292 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2293 msgstr "Painotettu kiinniottopaikan ja noutokirjaston etäisyys"
2295 #: field.cmrcfld.repeatable.label:950 field.cmrcsubfld.repeatable.label:977
2299 #: field.aua.street2.label:4373 field.aal.street2.label:4401
2300 #: field.acqpca.street2.label:8817 field.stgma.street2.label:10585
2301 #: field.stgba.street2.label:10601
2303 msgstr "Katuosoite (2)"
2305 #: class.ccmlsm.label:2045
2306 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2307 msgstr "Lainausmatriisin rajoitusasetuskartta"
2309 #: field.acs.thesauri.label:2511 field.acsaf.thesauri.label:2541
2311 msgstr "Synonyymisanakirjat"
2313 #: field.cclsgm.limit_group.label:2128
2315 msgstr "Rajoitusryhmä"
2317 #: class.mbeshm.label:4124
2318 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2321 #: field.au.barred.label:3608
2323 msgstr "Lainauskielto"
2325 #: field.ctcl.name.label:11854
2326 msgid "Text Search Config Name"
2327 msgstr "Tekstihaun asetusnimi"
2329 #: class.ateo.label:1302
2330 msgid "Event Output"
2331 msgstr "Tapahtumatulostus"
2333 #: field.aba.fields.label:2632
2334 msgid "Authority Fields"
2335 msgstr "Auktoriteettikentät"
2337 #: field.ccls.global.label:2029
2341 #: field.cmf.data_sources.label:2900
2342 msgid "Virtual Field Data Suppliers"
2345 #: field.cbho.depth.label:2949
2346 msgid "Hold Selection Depth"
2347 msgstr "Varauksen valintasyvyys"
2349 #: field.viiad.tag.label:422 field.vmsp.tag.label:745 field.vmsq.tag.label:781
2350 #: field.acsaf.tag.label:2532 field.acsbf.tag.label:2569
2351 #: field.mfr.tag.label:3894 field.cmfpm.tag.label:11248
2352 #: field.uvu.tag.label:11428 field.acptcm.tag.label:12660
2356 #: field.acqf.rollover.label:9019 field.acqfsum.rollover.label:9261
2360 #: field.vqbrad.xpath.label:544 field.vqarad.xpath.label:661
2361 #: field.crad.xpath.label:1008 field.cmf.xpath.label:2886
2362 #: field.acqlimad.xpath.label:9754 field.acqligad.xpath.label:9774
2363 #: field.acqlipad.xpath.label:9797 field.uvus.xpath.label:11386
2367 #: class.vmsp.label:738
2368 msgid "Record Matching Definition"
2369 msgstr "Tietueen osuvuusmääritelmä"
2371 #: field.ahf.heading_xpath.label:2752
2372 msgid "Heading XPath"
2375 #: field.mrd.date2.label:4262
2379 #: class.aum.label:2246
2380 msgid "User Message"
2383 #: field.vibtg.label.label:344 field.cgf.label.label:871
2384 #: field.crad.label.label:999 field.cracct.label.label:1202
2385 #: field.czs.label.label:1227 field.cza.label.label:1256
2386 #: field.czifm.label.label:1280 field.atenv.label.label:1403
2387 #: field.aiit.name.label:1650 field.acqim.name.label:1668
2388 #: field.ccpbt.label.label:1684 field.ccnbt.label.label:1700
2389 #: field.cbrebt.label.label:1760 field.cubt.label.label:1776
2390 #: field.cmc.label.label:2856 field.cmf.label.label:2883
2391 #: field.acns.label.label:3030 field.acnp.label.label:3049
2392 #: field.auri.label.label:3111 field.cuat.label.label:3711
2393 #: field.atb.label.label:3750 field.cust.label.label:3797
2394 #: field.csp.label.label:4279 field.sdist.label.label:5524
2395 #: field.siss.label.label:5664 field.acqcr.label.label:9374
2396 #: field.acqedi.label.label:9865 field.aea.label.label:9908
2397 #: field.aeas.label.label:9924 field.qbv.label.label:10871
2398 #: field.cmpctm.label.label:11265 field.cmpcsm.label.label:11282
2399 #: field.cmpcvm.label.label:11299 field.cctt.label.label:12618
2400 #: field.acpt.label.label:12637
2404 #: class.at.label:2604
2405 msgid "Authority Thesaurus"
2406 msgstr "Auktoriteettisynonyymisanakirja"
2408 #: field.vmsp.parent.label:741
2409 msgid "Expression Tree Parent"
2410 msgstr "Lausekepuun ylätaso"
2412 #: field.cmfinm.norm.label:907 field.crainm.norm.label:1154
2414 msgstr "Normalisoija"
2416 #: field.mrd.item_form.label:4253
2420 #: field.bre.subscriptions.label:3211
2421 msgid "Subscriptions"
2424 #: field.acqie.actual_cost.label:8673 field.acqii.actual_cost.label:8710
2426 msgstr "Todellinen hinta"
2428 #: field.csc.email_gateway.label:1037
2429 msgid "Email Gateway"
2430 msgstr "Email-yhdyskäytävä"
2432 #: field.puwoum.id.label:7928
2433 msgid "User/Working Location Map ID"
2436 #: class.crainm.label:1150
2437 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2438 msgstr "SVF-tietuemäärite indeksoinnin normalisointikarttaan"
2440 #: field.mfr.ind2.label:3891
2444 #: field.au.checkins.label:3659 field.aou.checkins.label:6707
2446 msgstr "Palautukset"
2448 #: field.actscsf.field.label:6874 field.ascsf.field.label:8139
2449 msgid "Field Identifier"
2450 msgstr "Kenttätunniste"
2452 #: field.cmf.display_field.label:2892
2453 msgid "Display Field?"
2456 #: field.cblvl.code.label:6005
2457 msgid "Bib Level Code"
2458 msgstr "Bibiliografisen tietueen tasokoodi"
2460 #: field.acpl.id.label:5269 field.acplo.location.label:5348
2462 msgstr "Sijaintitunnus"
2464 #: field.acqdf.owner.label:10295
2465 msgid "Formula Owner"
2466 msgstr "Kaavan omistaja"
2468 #: class.sdist.label:5517 field.sdistn.distribution.label:5565
2469 #: field.sstr.distribution.label:5598 field.sasum.distribution.label:5846
2470 #: field.sbsum.distribution.label:5871 field.sssum.distribution.label:5898
2471 #: field.sisum.distribution.label:5925
2472 msgid "Distribution"
2475 #: field.bre.simple_record.label:3209
2476 msgid "Simple Record Extracts "
2477 msgstr "Yksinkertaiset tietuepoiminnot "
2479 #: class.actsce.label:7173
2480 msgid "User Stat Cat Entry"
2481 msgstr "Käyttäjän tilastollinen kategoriakirjaus"
2483 #: field.au.juvenile.label:3644
2487 #: class.acqftm.label:12412
2488 msgid "Fund Tag Map"
2489 msgstr "Tilien avainsanakartta"
2491 #: class.acn.label:3065 field.sunit.call_number.label:5700
2492 #: field.acp.call_number.label:7410
2493 msgid "Call Number/Volume"
2494 msgstr "Hyllypaikka/signum"
2496 #: class.spt.label:5949
2497 msgid "Prediction Pattern Template"
2500 #: field.bre.display_entries.label:3214
2501 msgid "Display Fields"
2504 #: field.atul.user_data.label:1583
2505 msgid "Event User Data"
2506 msgstr "Tapahtuman käyttäjätiedot"
2508 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:6075
2509 msgid "Item Circ Lib"
2510 msgstr "Niteen lainauskirjasto"
2512 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:11745
2513 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:11801
2514 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2515 msgstr "Varattavissa oleva nidemäärä kaikkialla"
2517 #: field.sunit.notes.label:5732 field.acp.notes.label:7440
2519 msgstr "Nideilmoitukset"
2521 #: field.vii.deposit.label:377 field.viiad.deposit.label:429
2525 #: field.vbm.id.label:581 field.vam.id.label:698
2527 msgstr "Osuvuustunnus"
2529 #: class.mbe.label:4101
2530 msgid "Combined Browse Entry"
2531 msgstr "Yhdistetty selauskirjaus"
2533 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1821 field.ccmw.juvenile_flag.label:1853
2534 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1962
2538 #: field.actscecm.stat_cat.label:7860 field.aaactsc.stat_cat.label:12554
2539 #: field.aaasc.stat_cat.label:12566
2540 msgid "Statistical Category"
2541 msgstr "Tilastollinen kategoria"
2543 #: field.ahr.usr.label:6271 field.ahopl.usr.label:6421
2544 #: field.alhr.usr.label:6506
2546 msgstr "Varannut käyttäjä"
2548 #: field.vst.total_actions.label:827
2549 msgid "Total Actions"
2552 #: field.vii.circulate.label:376 field.viiad.circulate.label:428
2556 #: class.abl.label:2721
2557 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2558 msgstr "Bibliografisen auktoriteettitietueen linkki"
2560 #: field.aur.isxn.label:8393 field.aurs.isxn.label:8467
2564 #: field.acn.edit_date.label:3071 field.sunit.edit_date.label:5715
2565 #: field.acp.edit_date.label:7425
2566 msgid "Last Edit Date/Time"
2567 msgstr "Viimeisin muokkauspäivä/-aika"
2569 #: field.vbq.id.label:461 field.vaq.id.label:603
2573 #: class.cmrcfmt.label:925
2574 msgid "MARC Formats"
2577 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:6082
2578 msgid "Absolute adjustment?"
2579 msgstr "Absoluuttinen painotus?"
2581 #: field.cuat.ehow.label:3710
2582 msgid "Event Mechanism"
2583 msgstr "Tapahtumamekanismi"
2585 #: field.rxbt.unvoided.label:10237
2586 msgid "Unvoided Billing Amount"
2587 msgstr "Mitätöimätön laskusumma"
2589 #: field.actsce.stat_cat.label:7177 field.actsced.stat_cat.label:7191
2590 #: field.asce.stat_cat.label:8124
2592 msgstr "Tilastollinen kategoria"
2594 #: field.asc.required.label:6840 field.actsc.required.label:6900
2598 #: class.rp.label:266
2599 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2602 #: field.cmfvm.virtual.label:2922
2606 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:11945
2607 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2608 msgstr "Dewey-luokitus - alaluokat"
2610 #: class.qxp.label:10881 field.qsi.expression.label:10967
2611 #: field.qobi.expression.label:10982
2615 #: field.circ.auto_renewal.label:4617
2616 msgid "Auto Renewal"
2619 #: class.acqedi.label:9862 field.acqedim.account.label:9965
2623 #: class.uvus.label:11377
2624 msgid "URL Verification URL Selector"
2625 msgstr "URL-valitsin"
2627 #: field.cracct.last_activity.label:1209 field.acqedi.last_activity.label:9872
2628 msgid "Last Activity"
2629 msgstr "Viimeisin toiminta"
2631 #: field.cclsgm.check_only.label:2129
2633 msgstr "Vain tarkistus"
2635 #: field.aouctn.children.label:6778
2639 #: field.ocirccount.out.label:4523 field.ocirclist.out.label:4565
2643 #: field.aupr.has_been_reset.label:2329
2647 #: field.au.settings.label:3600
2648 msgid "All User Settings"
2649 msgstr "Kaikki käyttäjäasetukset"
2651 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:12274
2652 msgid "Dewy Hundreds"
2653 msgstr "Dewey-alaluokat"
2655 #: field.pgt.perm_interval.label:7718
2656 msgid "User Expiration Interval"
2657 msgstr "Käyttöoikeuksien uusimisväli"
2659 #: class.acqliat.label:9645
2660 msgid "Line Item Alert Text"
2661 msgstr "Tilausnimekkeen huomautusteksti"
2663 #: field.rrbs.score.label:253
2667 #: class.mrd.label:4244
2668 msgid "Basic Record Descriptor"
2669 msgstr "Perustietuekuvaaja"
2671 #: field.chmm.transit_range.label:1913
2672 msgid "Transit Range"
2673 msgstr "Kuljetusetäisyys"
2675 #: field.ahopl.issuance_label.label:6450
2676 msgid "Issuance Label"
2677 msgstr "Numeroinnin nimeke"
2679 #: field.mwp.id.label:7264 field.mgp.id.label:7289 field.mckp.id.label:7384
2680 #: field.mp.id.label:7967 field.mbp.id.label:8004 field.mndp.id.label:8043
2681 #: field.mdp.id.label:8067
2683 msgstr "Maksutunnus"
2685 #: class.cbrebin.label:8110
2686 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2687 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan siiloniteen ilmoitus"
2689 #: field.chdd.forceto.label:3518
2691 msgstr "Käytetäänkö aina?"
2693 #: class.cifm.label:2999
2694 msgid "Item Form Map"
2695 msgstr "Niteiden muotokartta"
2697 #: field.jub.eg_bib_id.label:9552 field.acqlih.eg_bib_id.label:9614
2698 msgid "Evergreen Bib ID"
2699 msgstr "Evergreen - Bibliografinen tietuetunnus"
2701 #: field.atevdef.granularity.label:1443
2705 #: field.afs.pkey_value.label:10673
2706 msgid "Primary Key Value"
2707 msgstr "Ensisijainen avainarvo"
2709 #: field.bra.name.label:5000
2710 msgid "Resource Attribute Name"
2711 msgstr "Aineistomääritteen nimi"
2713 #: field.acqlisum.cancel_count.label:12096
2714 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:12117
2715 msgid "Cancel Count"
2716 msgstr "Peruutusten lukumäärä"
2718 #: class.acqft.label:12392
2720 msgstr "Tilin avainsana"
2722 #: field.smhc.ind1.label:5859
2723 msgid "First Indicator"
2724 msgstr "Ensimmäinen ilmaisin"
2726 #: field.cwa.hold_weights.label:1875
2727 msgid "Hold Weights"
2728 msgstr "Varausten painot"
2730 #: field.mbts.usr.label:2207 field.mbtslv.usr.label:2235
2732 msgstr "Laskutettu käyttäjä"
2734 #: field.jub.queued_record.label:9561 field.acqlih.queued_record.label:9620
2735 msgid "Queued Vandelay Record"
2736 msgstr "Jonoon asetettu Vandelay-tietue"
2738 #: field.acqii.title.label:8706
2739 msgid "Title or Item Name"
2740 msgstr "Nimekkeen tai niteen nimi"
2742 #: class.acqafcb.label:9183
2743 msgid "All Fund Combined Total"
2744 msgstr "Kaikki tilit yhteensä"
2746 #: class.i18n_l.label:8324
2750 #: class.mwde.label:4028
2751 msgid "Wide Display Entry"
2754 #: field.rb.recalc_interval.label:312
2755 msgid "Recalculation Interval"
2758 #: field.rb.circ_mod_filter.label:309
2759 msgid "Circ Mod Filter"
2762 #: field.sunit.detailed_contents.label:5731
2763 msgid "Detailed Contents"
2764 msgstr "Yksityiskohtainen sisältö"
2766 #: field.vii.id.label:363
2767 msgid "Import Item ID"
2768 msgstr "Tuo nidetunnus"
2770 #: field.vmsq.svf.label:780 field.czifm.record_attr.label:1282
2771 msgid "Record Attribute"
2772 msgstr "Tietuemäärite"
2774 #: class.clfm.label:7243 field.rccc.lit_form.label:11927
2775 msgid "Literary Form"
2776 msgstr "Kirjallinen muoto"
2778 #: field.ahr.prev_check_time.label:6264 field.ahopl.prev_check_time.label:6414
2779 #: field.alhr.prev_check_time.label:6499
2780 #: field.combahr.prev_check_time.label:6584
2781 #: field.aahr.prev_check_time.label:6643
2782 msgid "Last Targeting Date/Time"
2783 msgstr "Viimeisin kohdistuspäivä/-aika"
2785 #: field.ssr.rel.label:6117
2789 #: field.rccc.language.label:11926
2790 msgid "Item Language"
2791 msgstr "Niteen kieli"
2793 #: class.acqlisum.label:12091
2794 msgid "Lineitem Summary"
2795 msgstr "Nimikeyhteenveto"
2797 #: class.vqarad.label:656
2798 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2799 msgstr "Jonoon asetetun auktoriteettitietuemääritteen määritelmä"
2801 #: field.cbho.cut.label:2948
2802 msgid "Hold Cut-in-line State"
2803 msgstr "Varauksen jono-ohituksen tila"
2805 #: field.aout.opac_label.label:7047
2807 msgstr "Verkkokirjastossa näkyvä nimi"
2809 #: field.atevdef.usr_field.label:1444
2810 msgid "Opt-In User Field"
2811 msgstr "Valinnainen käyttäjäkenttä"
2813 #: field.au.survey_responses.label:3603
2814 msgid "Survey Responses"
2815 msgstr "Kyselyvastaukset"
2817 #: field.acp.peer_record_maps.label:7450
2818 msgid "Peer Record Maps"
2819 msgstr "Vertaistietuekartat"
2821 #: field.acqofscred.sort_priority.label:8965
2822 msgid "Sort Priority"
2823 msgstr "Lajittelujärjestys"
2825 #: class.acqscl.label:10465
2826 msgid "Serial Claim"
2827 msgstr "Kausijulkaisureklamaatio"
2829 #: field.cmcts.search_lang.label:11871 field.cmfts.search_lang.label:11896
2830 msgid "Search Language"
2833 #: class.rsce2.label:11974
2835 msgstr "CAT2-kirjaus"
2837 #: field.acqedim.process_time.label:9969
2838 msgid "Time Processed"
2839 msgstr "Käsitteyaika"
2841 #: field.aout.id.label:7045
2843 msgstr "Tyyppitunnus"
2845 #: class.bre.label:3179 field.brt.record.label:4940
2846 msgid "Bibliographic Record"
2847 msgstr "Bibliografinen tietue"
2849 #: field.ahrcc.id.label:8155
2853 #: field.acqinv.receiver.label:8627
2855 msgstr "Vastaanottaja"
2857 #: field.mp.cash_payment.label:7973 field.mbp.cash_payment.label:8011
2858 msgid "Cash Payment Detail"
2859 msgstr "Käteismaksutiedot"
2861 #: field.vmp.id.label:195 field.vibtf.id.label:220 field.mfr.id.label:3889
2863 msgstr "Kenttätunnus"
2865 #: field.acqedi.in_dir.label:9874
2866 msgid "Incoming Directory"
2867 msgstr "Saapuvien hakemisto"
2869 #: field.qsq.from_clause.label:10791
2871 msgstr "FROM-lauseke"
2873 #: field.ancc.item_type.label:7791
2874 msgid "Non-cat Item Type"
2875 msgstr "Ei-luetteloitu nidetyyppi"
2877 #: field.atev.user_data.label:1487
2879 msgstr "Käyttäjätiedot"
2881 #: class.aal.label:4393
2882 msgid "Address Alert"
2883 msgstr "Osoitehuomautus"
2885 #: field.ccat.event.label:7531
2889 #: field.mbts.balance_owed.label:2197 field.mbtslv.balance_owed.label:2225
2890 #: field.rccbs.balance_owed.label:12020
2891 msgid "Balance Owed"
2892 msgstr "Maksuja maksamatta"
2894 #: field.acsaf.bib_fields.label:2540
2895 msgid "Controlled Bib Fields"
2896 msgstr "Kontrolloidut bibliografiset tietuekentät"
2898 #: field.au.second_given_name.label:3637
2899 #: field.stgu.second_given_name.label:10552
2901 msgstr "Toinen nimi"
2903 #: field.vmp.lwm_ratio.label:202
2904 msgid "Min. Quality Ratio"
2905 msgstr "Vähimmäislaatusuhde"
2907 #: field.aou.rsrc_types.label:6714
2908 msgid "Resource Types"
2909 msgstr "Aineistotyypit"
2911 #: class.cclg.label:2005
2912 msgid "Circulation Limit Group"
2913 msgstr "Lainausrajoitusryhmä"
2915 #: field.aur.lineitem.label:8388 field.aurs.lineitem.label:8462
2916 #: field.acqie.lineitem.label:8667 field.acqlid.lineitem.label:9704
2917 msgid "PO Line Item"
2918 msgstr "Tilausnimeke"
2920 #: field.auact.etype.label:3729
2921 msgid "Activity Type"
2922 msgstr "Aktiviteettityyppi"
2924 #: field.acqedim.error_time.label:9970
2925 msgid "Time of Error"
2928 #: class.atev.label:1476
2929 msgid "Trigger Event Entry"
2930 msgstr "Tapahtumakirjaus"
2932 #: field.rocit.age_protect.label:12289
2933 msgid "Age Protection"
2934 msgstr "Aikarajoite"
2936 #: field.acqfc.name.label:8866
2937 msgid "Fiscal Calendar Name"
2938 msgstr "Tilivuosikalenterin nimi"
2940 #: field.afs.error_msg.label:10675
2941 msgid "Error Message"
2944 #: class.czs.label:1224 field.czs.name.label:1226 field.cza.source.label:1254
2945 msgid "Z39.50 Source"
2946 msgstr "Z39.50-lähde"
2948 #: field.acn.record.label:3076 field.combcirc.copy_bib_record.label:4790
2949 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4878 field.sre.record.label:5386
2950 #: field.aur.eg_bib.label:8389 field.aurs.eg_bib.label:8463
2951 #: field.erccpo.bibid.label:10277
2953 msgstr "Bibliografinen tietue"
2955 #: field.aea.key.label:9907
2959 #: field.vst.session_key.label:813
2963 #: field.clfm.code.label:7245
2967 #: field.cifm.value.label:3002
2971 #: class.cit.label:2151
2972 msgid "Identification Type"
2973 msgstr "Tunnistautumistyyppi"
2975 #: field.ahr.requestor.label:6267 field.ahopl.requestor.label:6417
2976 #: field.alhr.requestor.label:6502 field.stgu.requesting_usr.label:10559
2977 msgid "Requesting User"
2978 msgstr "Pyydetään käyttäjää"
2980 #: field.vst.workstation.label:816 field.auoi.opt_in_ws.label:854
2981 #: class.aws.label:1607 field.circ.workstation.label:4603
2982 #: field.aacs.workstation.label:4704 field.combcirc.workstation.label:4779
2983 #: field.acirc.workstation.label:4861 field.awss.workstation.label:12742
2987 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4527
2988 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4569
2989 msgid "Long Overdue"
2990 msgstr "Kauan sitten erääntynyt:"
2992 #: field.rocit.owning_lib_name.label:12284
2993 msgid "Owning Lib Name"
2994 msgstr "Omistajakirjaston nimi"
2996 #: class.cmfinm.label:903
2997 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
2998 msgstr "Metabib-kenttä indeksoinnin normalisointikarttaan"
3000 #: field.rrbs.record.label:252 field.vqbra.record.label:561
3001 #: field.vqara.record.label:678 field.ssr.record.label:6118
3002 #: field.bmpc.record.label:11234
3006 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:9270
3007 msgid "Total Encumbered"
3008 msgstr "Sidottu kokonaissumma"
3010 #: field.aal.match_all.label:4398
3011 msgid "Match All Fields"
3012 msgstr "Kaikki kentät osuvat"
3014 #: class.ath.label:1323
3015 msgid "Trigger Hook Point"
3016 msgstr "Laukaisukoukkupiste"
3018 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:11697
3019 msgid "Hold/Copy Ratio"
3020 msgstr "Varaukset/niteet-suhde"
3022 #: field.bresv.return_time.label:5095
3024 msgstr "Palautusaika"
3026 #: field.qdt.is_composite.label:10824
3027 msgid "Is Composite"
3030 #: field.rocit.call_number_label.label:12272
3031 msgid "Callnumber Label"
3032 msgstr "Hyllypaikkanimeke"
3034 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1819 field.ccmw.marc_bib_level.label:1850
3035 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1907 field.ccmm.marc_bib_level.label:1959
3036 msgid "MARC Bib Level"
3037 msgstr "Bibliografinen MARC-taso"
3039 #: class.csc.label:1031
3041 msgstr "SMS-palveluntarjoaja"
3043 #: field.mp.check_payment.label:7976 field.mbp.check_payment.label:8014
3044 msgid "Check Payment Detail"
3045 msgstr "Sekkimaksun tiedot"
3047 #: field.acqpro.default_copy_count.label:8571
3048 msgid "Default # Copies"
3049 msgstr "Niteiden oletusmäärä"
3051 #: class.acqpc.label:8778
3052 msgid "Provider Contact"
3053 msgstr "Toimittajan yhteystiedot"
3055 #: field.rccc.circ_lib_id.label:11920
3056 msgid "Library Circulation Location Link"
3057 msgstr "Kirjaston lainaustoimipisteen linkki"
3059 #: field.acpl.orders.label:5273 field.aou.copy_location_orders.label:6710
3060 msgid "Copy Location Orders"
3061 msgstr "Nidesijaintijärjestykset"
3063 #: field.acqafcb.amount.label:9186
3064 msgid "Total Combined Balance"
3065 msgstr "Kokonaissaldo yhteensä"
3067 #: field.pgt.usergroup.label:7720
3068 msgid "Is User Group"
3069 msgstr "Käyttäjäryhmä"
3071 #: field.acqfdeb.debit_type.label:8984
3073 msgstr "Velan tyyppi"
3075 #: class.ssr.label:6114
3076 msgid "Search Result"
3079 #: field.ausp.set_date.label:4340
3081 msgstr "Aseta päiväys"
3083 #: field.bre.fingerprint.label:3189 field.rmsr.fingerprint.label:10132
3084 #: field.rssr.fingerprint.label:10156 field.rsr.fingerprint.label:10176
3086 msgstr "Sormenjälki"
3088 #: class.vibtg.label:335
3089 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3090 msgstr "Tuo/korvaa kentät poistoa varten"
3092 #: field.ateo.data.label:1306
3096 #: field.smhc.ind2.label:5860
3097 msgid "Second Indicator"
3098 msgstr "Toinen ilmaisin"
3100 #: class.i18n.label:8284
3104 #: field.combahr.staff_placed.label:6591 field.aahr.staff_placed.label:6650
3105 msgid "Staff Placed?"
3106 msgstr "Virkailijan asettama?"
3108 #: class.circ.label:4575 field.rccc.id.label:11918
3112 #: field.cgf.enabled.label:873 field.atevdef.active.label:1430
3113 #: field.cuat.enabled.label:3713
3115 msgstr "Otettu käyttöön"
3117 #: field.qfr.type.label:10929
3118 msgid "From Relation Type"
3119 msgstr "Suhdetyypistä"
3121 #: class.rhcrpb.label:11644
3122 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
3123 msgstr "Varaukset/niteet-suhde per bibliografinen tietue"
3125 #: field.artc.reservation.label:8175
3126 msgid "Reservation requiring Transit"
3127 msgstr "Kuljetusta vaativa erikoisvaraus"
3129 #: field.acp.tags.label:7455 class.acpt.label:12633
3133 #: field.asvq.id.label:2171
3135 msgstr "Kysymystunnus"
3137 #: class.acqpon.label:9471
3139 msgstr "Tilauksen huomautus"
3141 #: field.aeas.attr_maps.label:9925
3142 msgid "Mapped EDI Attributes"
3145 #: field.czs.transmission_format.label:1232
3146 msgid "Transmission Format"
3147 msgstr "Siirtomuoto"
3149 #: field.acqpoh.audit_action.label:9440 field.acqlih.audit_action.label:9602
3150 msgid "Audit Action"
3151 msgstr "Auditointitoiminto"
3153 #: field.chddv.active_date.label:3540
3157 #: field.qsf.subfield_type.label:10835
3158 msgid "Subfield Type"
3159 msgstr "Alakentän tyyppi"
3161 #: field.acqfsrcct.amount.label:9196
3162 msgid "Total Credits to Funding Source"
3163 msgstr "Varoja yhteensä rahoituslähteeseen"
3165 #: class.mct.label:3158
3166 msgid "Collections Tracker"
3167 msgstr "Kokoelmajäljitin"
3169 #: field.qsi.grouped_by.label:10969
3170 msgid "Is Grouped By"
3171 msgstr "Ryhmittelyperuste"
3173 #: field.rb.fixed_rating.label:313
3174 msgid "Fixed Rating"
3177 #: field.cmrcfld.tag.label:946 field.cmrcsubfld.tag.label:974
3178 #: field.crad.tag.label:1005
3180 msgstr "MARC-avainsana"
3182 #: field.czs.db.label:1230
3186 #: field.vibtf.field.label:222 field.vqbra.field.label:562
3187 #: field.vqara.field.label:679 field.cmsa.field.label:2837
3191 #: field.atb.org.label:3748 field.acpl.owning_lib.label:5272
3192 #: field.acplg.owner.label:5301 field.sre.owning_lib.label:5396
3193 msgid "Owning Org Unit"
3194 msgstr "Omistajaorganisaatioyksikkö"
3196 #: field.scap.chron_5.label:5434
3200 #: field.scap.chron_4.label:5433
3204 #: field.mbts.xact_finish.label:2208 field.mbtslv.xact_finish.label:2236
3205 msgid "Transaction Finish Time"
3206 msgstr "Maksutapahtuman lopetusaika"
3208 #: field.scap.chron_1.label:5430
3212 #: field.scap.chron_3.label:5432
3216 #: field.scap.chron_2.label:5431
3220 #: field.accs.start_time.label:171 field.atev.start_time.label:1483
3221 #: field.bresv.start_time.label:5090 field.uvva.start_time.label:11481
3223 msgstr "Aloitusaika"
3225 #: class.xop.label:11169 class.xser.label:11187
3226 msgid "Operator Expression"
3227 msgstr "Operaattorilauseke"
3229 #: field.rxbt.total.label:10239
3230 msgid "Total Billing Amount"
3231 msgstr "Laskut yhteensä"
3233 #: field.afsg.rollback_group.label:10641
3234 msgid "Rollback Group"
3237 #: field.circ.xact_finish.label:4600 field.aacs.xact_finish.label:4694
3238 #: field.combcirc.xact_finish.label:4769 field.acirc.xact_finish.label:4858
3239 #: field.bresv.xact_finish.label:5081 field.mbt.xact_finish.label:7144
3240 #: field.rodcirc.xact_finish.label:12236
3241 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3242 msgstr "Maksutapahtuman päättymisen päiväys/-aika"
3244 #: field.acqedim.translate_time.label:9968
3245 msgid "Time Translated"
3246 msgstr "Käännösaika"
3248 #: class.acqfdt.label:9075
3249 msgid "Total Debit from Fund"
3250 msgstr "Tililtä veloitettava yhteensä"
3252 #: field.vmp.name.label:197 field.rp.name.label:274 field.rb.name.label:299
3253 #: field.viiad.name.label:421 field.vbq.name.label:463
3254 #: field.vaq.name.label:605 field.vms.name.label:721 field.vst.name.label:814
3255 #: field.cgf.name.label:870 field.cin.name.label:888
3256 #: field.cmrcfmt.name.label:929 field.cmrcfld.name.label:947
3257 #: field.crad.name.label:998 field.csc.name.label:1035
3258 #: field.cza.name.label:1255 field.atevdef.name.label:1442
3259 #: field.atul.name.label:1572 field.ccm.name.label:1630
3260 #: field.bpt.name.label:1716 field.chmw.name.label:1808
3261 #: field.ccmw.name.label:1839 field.cclg.name.label:2008
3262 #: field.ccls.name.label:2025 field.aus.name.label:2338
3263 #: field.acs.name.label:2508 field.acsaf.name.label:2536
3264 #: field.at.name.label:2608 field.aba.name.label:2629
3265 #: field.cxt.name.label:2817 field.cmc.name.label:2855
3266 #: field.cmf.name.label:2884 field.cbho.name.label:2942
3267 #: field.acnc.name.label:3017 field.chdd.name.label:3517
3268 #: field.cust.name.label:3796 field.csp.name.label:4278
3269 #: field.auss.name.label:4428 field.acpl.name.label:5270
3270 #: field.acplg.name.label:5299 field.spt.name.label:5952
3271 #: field.asv.name.label:6134 field.aou.name.label:6694
3272 #: field.asc.name.label:6835 field.actsc.name.label:6893
3273 #: field.cnct.name.label:7023 field.ccat.name.label:7529
3274 #: field.act.name.label:7635 field.cbt.name.label:8345
3275 #: field.acqipm.name.label:8612 field.acqpc.name.label:8782
3276 #: field.acqf.name.label:9015 field.acqfsum.name.label:9257
3277 #: field.acqpl.name.label:9348 field.acqpo.name.label:9403
3278 #: field.acqpoh.name.label:9451 field.acqlia.attr_name.label:9690
3279 #: field.acqphsm.name.label:9828 field.qbv.name.label:10870
3280 #: field.uvs.name.label:11320 field.cfdfs.name.label:11580
3281 #: field.cfg.name.label:12577 field.awss.name.label:12740
3285 #: class.aaasc.label:12562
3286 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3287 msgstr "Lainausarkistoidun niteen tilastolliset kategoriakirjaukset"
3289 #: field.clm.code.label:2771 field.bre.language.label:3200
3290 msgid "Language Code"
3293 #: field.au.ws_ou.label:3604
3294 msgid "Workstation Org Unit"
3295 msgstr "Työaseman organisaatioyksikkö"
3297 #: class.vmp.label:193
3298 msgid "Bib Import Merge Profile"
3299 msgstr "Bibliografisen tietueen tuontiyhdistämisprofiili"
3301 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:11798
3302 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3305 #: field.qseq.seq_no.label:10810 field.qsf.seq_no.label:10834
3306 #: field.qfpd.seq_no.label:10859 field.qxp.seq_no.label:10887
3307 #: field.qcb.seq_no.label:10915 field.qfr.seq_no.label:10936
3308 #: field.qrc.seq_no.label:10952 field.qsi.seq_no.label:10966
3309 #: field.qobi.seq_no.label:10981 field.xbet.seq_no.label:10995
3310 #: field.xbind.seq_no.label:11010 field.xbool.seq_no.label:11024
3311 #: field.xcase.seq_no.label:11038 field.xcast.seq_no.label:11053
3312 #: field.xcol.seq_no.label:11070 field.xex.seq_no.label:11085
3313 #: field.xfunc.seq_no.label:11100 field.xin.seq_no.label:11116
3314 #: field.xisnull.seq_no.label:11133 field.xnull.seq_no.label:11148
3315 #: field.xnum.seq_no.label:11161 field.xop.seq_no.label:11174
3316 #: field.xser.seq_no.label:11192 field.xstr.seq_no.label:11206
3317 #: field.xsubq.seq_no.label:11219
3318 msgid "Sequence Number"
3321 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:179
3322 msgid "Last Checkin Scan Time"
3323 msgstr "Viimeisin todellinen palautusaika"
3325 #: field.vst.queue.label:822
3326 msgid "Source Queue"
3329 #: field.uvuv.res_text.label:11523
3333 #: field.vii.call_number.label:372 field.viiad.call_number.label:425
3334 #: field.auricnm.call_number.label:3126
3335 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4786
3336 #: field.acirc.copy_call_number.label:4874
3338 msgstr "Hyllypaikka"
3340 #: field.atev.template_output.label:1488
3341 msgid "Template Output"
3342 msgstr "Kuittipohjatulostus"
3344 #: field.aum.deleted.label:2252 field.auml.deleted.label:2275
3348 #: field.acqdf.id.label:10294 field.acqdfe.formula.label:10317
3350 msgstr "Kaavatunnus"
3352 #: field.act.mint_condition.label:7653
3353 msgid "Mint Condition?"
3354 msgstr "Hyväkuntoinen?"
3356 #: field.circbyyr.is_renewal.label:12200
3360 #: class.bram.label:5047
3361 msgid "Resource Attribute Map"
3362 msgstr "Aineistomääritekartta"
3364 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:11995
3365 msgid "User Home Library Link"
3366 msgstr "Käyttäjän kotikirjaston linkki"
3368 #: class.cbc.label:12502
3369 msgid "Barcode Completions"
3370 msgstr "Tunnusten täydennykset"
3372 #: field.acqpc.role.label:8783
3376 #: field.au.day_phone.label:3615 field.stgu.day_phone.label:10554
3377 msgid "Daytime Phone"
3378 msgstr "Puhelin päivällä"
3380 #: field.bresv.email_notify.label:5106 field.ahr.email_notify.label:6252
3381 #: field.ahopl.email_notify.label:6402 field.alhr.email_notify.label:6489
3382 #: field.combahr.email_notify.label:6573 field.aahr.email_notify.label:6632
3383 msgid "Notify by Email?"
3384 msgstr "Ilmoitus sähköpostilla?"
3386 #: class.aech.label:3377
3387 msgid "Emergency Closing Hold Entry"
3390 #: field.acqlisum.invoice_count.label:12098
3391 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:12119
3392 msgid "Invoice Count"
3393 msgstr "Laskujen lukumäärä"
3395 #: class.mups.label:77
3396 msgid "User Payment Summary"
3397 msgstr "Käyttäjän maksuyhteenveto"
3399 #: field.acqinv.recv_method.label:8631
3400 msgid "Receive Method"
3401 msgstr "Vastaanottotapa"
3403 #: field.au.notes.label:3654
3405 msgstr "Käyttäjän ilmoitukset"
3407 #: field.asc.id.label:6834 field.actsc.id.label:6892
3408 #: field.stgsc.statcat.label:10616
3410 msgstr "Tilastollisen kategorian tunnus"
3412 #: field.mwde.subject_temporal.label:4049
3413 msgid "Temporal Subject"
3416 #: field.acp.copy_alerts.label:7456
3420 #: field.acqexr.from_currency.label:8535
3421 msgid "From Currency"
3424 #: field.mrd.enc_level.label:4251
3428 #: field.qsq.use_all.label:10789
3430 msgstr "Käytä KAIKKIA"
3432 #: class.atreact.label:1365
3433 msgid "Trigger Event Reactor"
3434 msgstr "Laukaisutapahtuman reaktori"
3436 #: class.mde.label:3956
3437 msgid "Display Field Entry"
3440 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:11746
3441 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
3442 msgstr "Varausta/nide-suhde noutokirjastossa"
3444 #: field.acqf.combined_balance.label:9032
3445 msgid "Combined Balance"
3446 msgstr "Saldo yhteensä"
3448 #: field.acqii.po_item.label:8713 class.acqpoi.label:9505
3449 msgid "Purchase Order Item"
3450 msgstr "Tilausnimeke"
3452 #: field.ahr.selection_ou.label:6269 field.ahopl.selection_ou.label:6419
3453 #: field.alhr.selection_ou.label:6504 field.combahr.selection_ou.label:6593
3454 #: field.aahr.selection_ou.label:6652
3455 msgid "Selection Locus"
3456 msgstr "Valintakeskittymä"
3458 #: field.atenv.collector.label:1402
3462 #: class.acqafet.label:9153
3463 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3464 msgstr "Kaikkien tilien kuormitus yhteensä"
3466 #: field.afs.name.label:10671
3467 msgid "Fieldset Name"
3468 msgstr "Kenttäjoukon nimi"
3470 #: field.pgt.children.label:7713
3471 msgid "Child Groups"
3472 msgstr "Alatason ryhmät"
3474 #: field.accs.last_checkin_time.label:178
3475 msgid "Last Checkin Time"
3476 msgstr "Viimeisin palautusaika"
3478 #: field.bre.tcn_value.label:3196 field.rmsr.tcn_value.label:10135
3479 #: field.rssr.tcn_value.label:10159 field.rsr.tcn_value.label:10179
3481 msgstr "Tietuenumeron arvo"
3483 #: field.act.location.label:7638 field.acqdfe.location.label:10321
3487 #: class.cmpcvm.label:11294
3488 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3489 msgstr "Fyysisten MARC21-ominaisuuksien arvokartta"
3491 #: field.rsr.topic_subject.label:10190
3492 msgid "Topic Subjects (normalized)"
3493 msgstr "Aiheet (normalisoitu)"
3495 #: field.acqpro.prepayment_required.label:8565
3496 #: field.acqpo.prepayment_required.label:9405
3497 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:9453
3498 msgid "Prepayment Required"
3499 msgstr "Ennakkomaksu vaaditaan"
3501 #: field.au.profile.label:3636 field.stgu.profile.label:10547
3502 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3503 msgstr "Pääoikeusryhmä (profiili)"
3505 #: field.vmsp.subfield.label:746 field.vmsq.subfield.label:782
3506 #: field.mfr.subfield.label:3893 field.smhc.subfield.label:5861
3507 #: field.acqphsm.subfield.label:9829 class.qsf.label:10830
3508 #: field.bmpc.subfield.label:11232 field.cmpcsm.subfield.label:11279
3509 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:11298 field.uvu.subfield.label:11429
3513 #: field.acn.creator.label:3069 field.sunit.creator.label:5708
3514 #: field.acp.creator.label:7418
3515 msgid "Creating User"
3516 msgstr "Luodaan käyttäjää"
3518 #: field.sunit.holdable.label:5718 field.acp.holdable.label:7428
3520 msgstr "Varattavissa"
3522 #: field.acqlin.id.label:9667
3523 msgid "PO Line Item Note ID"
3524 msgstr "Tilausnimekkeen huomautuksen tunnus"
3526 #: class.ergbhu.label:10256
3527 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3529 "Bibliografisten tietueiden tunnukset kokoelman lisäys-/tuhomisajan "
3530 "perusteella (OCLC-eräpäivitys)"
3532 #: class.acqftr.label:8843
3533 msgid "Fund Transfer"
3536 #: field.circ.max_fine.label:4588 field.aacs.max_fine.label:4683
3537 #: field.combcirc.max_fine.label:4757 field.acirc.max_fine.label:4846
3538 #: field.brt.max_fine.label:4937 field.bresv.max_fine.label:5099
3539 #: field.crmf.amount.label:7696 field.rodcirc.max_fine.label:12225
3540 msgid "Max Fine Amount"
3541 msgstr "Maksun enimmäisraja"
3543 #: field.act.deposit.label:7643
3547 #: field.auss.target.label:4432 field.acqii.target.label:8714
3548 #: field.acqpoi.target.label:9516
3552 #: field.qfr.subquery.label:10932
3554 msgstr "Alakyselytunnus"
3556 #: field.acqftm.tag.label:12416
3558 msgstr "Avainsanatunnus"
3560 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1970 class.chdd.label:3514
3561 #: field.chddv.hard_due_date.label:3538
3562 msgid "Hard Due Date"
3563 msgstr "Kiinteä eräpäivä"
3565 #: field.ahr.hold_type.label:6257 field.ahopl.hold_type.label:6407
3566 #: field.alhr.hold_type.label:6494 field.combahr.hold_type.label:6578
3567 #: field.aahr.hold_type.label:6637
3569 msgstr "Varauksen tyyppi"
3571 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:8981
3572 msgid "Origin Currency"
3573 msgstr "Alkuperäinen valuutta"
3575 #: field.acqda.credit_amount.label:10388
3576 msgid "Credit Amount"
3579 #: field.au.alias.label:3643
3580 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3581 msgstr "Varausalias"
3583 #: field.aou.children.label:6688
3584 msgid "Subordinate Organizational Units"
3585 msgstr "Alisteiset organisaatioyksiköt"
3587 #: field.mfr.value.label:3895
3588 msgid "Normalized Value"
3589 msgstr "Normalisoitu arvo"
3591 #: field.accs.checkout_workstation.label:172
3592 msgid "Checkout Workstation"
3593 msgstr "Lainaustyöasema"
3595 #: class.cxt.label:2815
3596 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3597 msgstr "XML/XSLT-muunnosmääritelmä"
3599 #: class.acqmapinv.label:12439
3600 msgid "Acq Map to Invoice View"
3601 msgstr "Hankintakartta laskunäkymään"
3603 #: class.asq.label:6183
3604 msgid "Search Query"
3607 #: field.accs.last_renewal_time.label:173
3608 msgid "Last Renewal Time"
3609 msgstr "Viimeisin uusinta-aika"
3611 #: class.acs.label:2505
3612 msgid "Authority Control Set"
3613 msgstr "Auktoriteettikontrollisarja"
3615 #: field.jub.source_label.label:9553 field.acqlih.source_label.label:9615
3616 msgid "Source Label"
3617 msgstr "Lähdenimeke"
3619 #: field.acsaf.id.label:2529
3620 msgid "Control Set Authority Field ID"
3621 msgstr "Kontrollisarjan auktoriteettikentän tunnus"
3623 #: field.ahr.fulfillment_time.label:6256
3624 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6406
3625 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6493
3626 #: field.combahr.fulfillment_time.label:6577
3627 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6636
3628 msgid "Fulfillment Date/Time"
3629 msgstr "Täyttymispäivä/-aika"
3631 #: field.ausp.note.label:4346 field.srlu.note.label:5631
3632 #: field.mg.note.label:7097 field.mwp.note.label:7265
3633 #: field.mgp.note.label:7290 field.mckp.note.label:7385
3634 #: field.aca.note.label:7579 field.aaca.note.label:7607
3635 #: field.mp.note.label:7968 field.mbp.note.label:8005
3636 #: field.mndp.note.label:8044 field.mdp.note.label:8068
3637 #: field.mb.note.label:8251 field.acqinv.note.label:8636
3638 #: field.acqie.note.label:8670 field.acqii.note.label:8708
3639 #: field.acqftr.note.label:8852 field.acqfscred.note.label:8937
3640 #: field.acqofscred.note.label:8969 field.acqfa.note.label:9291
3641 #: field.acqfap.note.label:9325 field.acqpoi.note.label:9513
3642 #: field.acqlid.note.label:9715 field.acqcle.note.label:10456
3643 #: field.acqscle.note.label:10484
3647 #: field.acqexr.to_currency.label:8536
3651 #: class.xbet.label:10990
3652 msgid "Between Expression"
3653 msgstr "Lausekkeen välissä"
3655 #: field.ateo.events.label:1308
3659 #: field.act.circ_lib.label:7636 field.rocit.circ_lib.label:12287
3663 #: field.acn.id.label:3073
3664 msgid "Call Number/Volume ID"
3665 msgstr "Hyllypaikka/signum ID"
3667 #: field.qfr.join_type.label:10937
3669 msgstr "Liitostyyppi"
3671 #: class.vqar.label:624
3672 msgid "Queued Authority Record"
3673 msgstr "Jonoon laitettu auktoriteettitietue"
3675 #: field.au.pref_family_name.label:3649
3676 #: field.stgu.pref_family_name.label:10562
3677 msgid "Preferred Last Name"
3680 #: field.circ.aaasc_entries.label:4616 field.aacs.aaasc_entries.label:4709
3681 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:4792
3682 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4880
3683 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3684 msgstr "Arkistoidun niteen tilastolliset kategoriakirjaukset"
3686 #: class.acqclpa.label:10513 field.acrlid.claim_policy_action.label:12081
3687 msgid "Claim Policy Action"
3688 msgstr "Reklamaatiosääntötoiminto"
3690 #: field.chmw.id.label:1807
3691 msgid "Hold Weights ID"
3692 msgstr "Varausten painojen tunnus"
3694 #: field.bresv.payments.label:5085 field.mbt.payments.label:7150
3695 msgid "Payment Line Items"
3696 msgstr "Maksunimekkeet"
3698 #: field.sra.multiplier.label:6024
3702 #: field.uvs.id.label:11319
3706 #: field.atul.run_time.label:1577
3707 msgid "Event Run Time"
3708 msgstr "Tapahtuman kestoaika"
3710 #: field.stgc.row_date.label:10572 field.stgma.row_date.label:10582
3711 #: field.stgba.row_date.label:10598 field.stgsc.row_date.label:10614
3712 #: field.stgs.row_date.label:10625
3714 msgstr "Rivipäiväys"
3716 #: class.qobi.label:10977
3717 msgid "Order By Item"
3718 msgstr "Järjestä niteen mukaan"
3720 #: class.cblvl.label:6003
3721 msgid "Bib Level Map"
3722 msgstr "Bibliografisen tietueen tasokartta"
3724 #: class.murav.label:1068
3725 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3728 #: field.vmp.replace_spec.label:199
3729 msgid "Replace Specification"
3730 msgstr "Korvauksen määrittely"
3732 #: class.mcp.label:4172 field.mdp.cash_payment.label:8075
3733 msgid "Cash Payment"
3734 msgstr "Käteismaksu"
3736 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6254 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6404
3737 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6491
3738 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:6575
3739 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6634
3740 msgid "Fulfilling Library"
3741 msgstr "Täyttävä kirjasto"
3743 #: field.rocit.shelving_location.label:12277
3744 msgid "Shelving Location Name"
3745 msgstr "Hyllytyssijainnin nimi"
3747 #: field.afsg.container.label:10639
3748 msgid "Container ID"
3751 #: field.mb.voider.label:8254
3752 msgid "Voiding Staff Member"
3753 msgstr "Mitätöinyt henkilökunnan jäsen"
3755 #: field.mcrp.note.label:6972
3756 msgid "Payment Note"
3757 msgstr "Maksuilmoitus"
3759 #: field.atul.start_time.label:1578
3760 msgid "Event Start Time"
3761 msgstr "Tapahtuman alkamisaika"
3763 #: class.fdoc.label:8304
3764 msgid "IDL Field Doc"
3765 msgstr "IDL-kentän dokumentointi"
3767 #: field.sunit.total_circ_count.label:5735
3768 #: field.acp.total_circ_count.label:7445
3769 msgid "Total Circulations"
3770 msgstr "Lainoja yhteensä"
3772 #: field.ccmm.script_test.label:1973
3774 msgstr "Javascript -testi"
3776 #: field.csp.ignore_proximity.label:4283
3777 msgid "Ignore Proximity"
3780 #: field.qobi.id.label:10979
3781 msgid "Order By Item ID"
3782 msgstr "Järjestä nidetunnuksen mukaan"
3784 #: field.uvsbrem.id.label:11360
3785 msgid "Bucket Item ID"
3786 msgstr "Siilonimikkeen ID"
3788 #: field.cbho.hprox.label:2944
3789 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3790 msgstr "Lainauskirjaston ja pyyntökirjaston etäisyys"
3792 #: field.ahr.sms_carrier.label:6262 field.ahopl.sms_carrier.label:6412
3793 msgid "Notifications SMS Carrier"
3794 msgstr "Tekstiviesti-ilmoitusten palveluntarjoaja"
3796 #: field.vms.id.label:720
3797 msgid "Match Set ID"
3798 msgstr "Osuvuussarjan tunnus"
3800 #: field.bre.create_date.label:3184 field.au.create_date.label:3613
3801 #: field.circ.create_time.label:4602 field.aacs.create_time.label:4696
3802 #: field.combcirc.create_time.label:4771 field.acirc.create_time.label:4860
3803 msgid "Record Creation Date/Time"
3804 msgstr "Tietueen luomispäivä/-aika"
3806 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4526
3807 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4568
3808 msgid "Claims Returned"
3809 msgstr "Ilmoitettu palautetuksi"
3811 #: field.chmw.request_ou.label:1810 field.chmm.request_ou.label:1898
3812 #: field.bresv.request_lib.label:5103
3813 msgid "Request Library"
3814 msgstr "Pyyntökirjasto"
3816 #: field.aeasm.attr_set.label:9944
3817 msgid "Attribute Set"
3820 #: field.hasholdscount.count.label:12696
3824 #: field.asvr.usr.label:2447
3825 msgid "Responding User"
3826 msgstr "Vastaava käyttäjä"
3828 #: class.atval.label:1349
3829 msgid "Trigger Condition Validator"
3830 msgstr "Laukaisuehdon vahvistaja"
3832 #: class.cmrcfld.label:941
3836 #: class.hasholdscount.label:12681
3837 msgid "Copy Has Holds Count"
3840 #: class.acqexr.label:8532
3841 msgid "Exchange Rate"
3842 msgstr "Vaihtokurssi"
3844 #: field.qxp.table_alias.label:10889 field.qfr.table_alias.label:10934
3845 #: field.xcol.table_alias.label:11071
3847 msgstr "Taulukon alias"
3849 #: field.stgs.value.label:10628
3850 msgid "User Setting Value"
3853 #: field.vbq.complete.label:464 field.vaq.complete.label:606
3854 #: field.stgu.complete.label:10558 field.stgc.complete.label:10575
3855 #: field.stgma.complete.label:10591 field.stgba.complete.label:10607
3856 #: field.stgsc.complete.label:10618 field.stgs.complete.label:10629
3858 msgstr "Täydellinen"
3860 #: field.cnct.id.label:7021
3861 msgid "Non-cat Type ID"
3862 msgstr "Ei-luetteloidun tyypin tunnus"
3864 #: field.qdt.id.label:10821
3866 msgstr "Tietotyyppitunnus"
3868 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1436
3869 msgid "Failure Cleanup"
3870 msgstr "Epäonnistumisten siivous"
3872 #: field.bre.wide_display_entry.label:3217
3873 msgid "Wide Display Entries"
3876 #: field.chmw.usr_grp.label:1814 field.chmm.usr_grp.label:1902
3877 msgid "User Permission Group"
3878 msgstr "Käyttäjän oikeusryhmä"
3880 #: field.acqclet.library_initiated.label:10422
3881 msgid "Library Initiated"
3882 msgstr "Kirjaston aloitteesta"
3884 #: field.bresv.attr_val_maps.label:5107
3885 msgid "Attribute Value Maps"
3886 msgstr "Määritearvokartat"
3888 #: field.vst.actions_performed.label:828
3889 msgid "Actions Performed"
3892 #: field.scap.start_date.label:5420 field.ssub.start_date.label:5459
3894 msgstr "Aloituspäivä"
3896 #: field.acn.label_class.label:3081
3897 msgid "Classification Scheme"
3898 msgstr "Luokitteluskeema"
3900 #: class.mb.label:8242
3901 msgid "Billing Line Item"
3902 msgstr "Laskutusnimeke"
3904 #: field.brav.attr_val_maps.label:5029
3905 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3906 msgstr "Aineistomääritteiden arvokartat"
3908 #: field.cxt.prefix.label:2819
3909 msgid "Namespace Prefix"
3910 msgstr "Nimitilan etuliite"
3912 #: class.mucs.label:7082
3913 msgid "User Circulation Summary"
3914 msgstr "Käyttäjän lainayhteenveto"
3916 #: field.uvu.fragment.label:11439
3920 #: class.ocirccount.label:4491
3921 msgid "Open Circulation Count"
3922 msgstr "Avointen lainojen lukumäärä"
3924 #: field.csp.block_list.label:4280
3928 #: field.brt.catalog_item.label:4939 field.brsrc.catalog_item.label:4977
3929 msgid "Catalog Item"
3930 msgstr "Luetteloi nide"
3932 #: field.mbts.last_billing_note.label:2199
3933 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2227
3934 #: field.rccbs.last_billing_note.label:12012
3935 msgid "Last Billing Note"
3936 msgstr "Viimeisin laskutusilmoitus"
3938 #: field.ccat.id.label:7526 field.acas.id.label:7553 field.aca.id.label:7573
3939 #: field.aaca.id.label:7601
3943 #: class.acqlid.label:9701
3944 msgid "Line Item Detail"
3945 msgstr "Nimekkeen tiedot"
3947 #: field.crad.sorter.label:1003
3949 msgstr "Lajittelija?"
3951 #: class.sasum.label:5842
3952 msgid "All Issues' Summaries"
3953 msgstr "Kaikkien numeroiden yhteenvedot"
3955 #: class.ahrcc.label:8153
3956 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3957 msgstr "Varauspyynnön perumisen syy"
3959 #: field.rb.scope.label:301
3963 #: field.ccmm.renewals.label:1971
3964 msgid "Renewals Override"
3965 msgstr "Uusintojen ohitus"
3967 #: field.acn.label_sortkey.label:3080
3968 msgid "Call Number Sort Key"
3969 msgstr "Hyllypaikan lajitteluavain"
3971 #: class.moucs.label:7808
3972 msgid "Open User Circulation Summary"
3973 msgstr "Avaa käyttäjän lainayhteenveto"
3975 #: field.auch.source_circ.label:4923
3976 msgid "Source Circulation"
3979 #: field.afsg.container_type.label:10640
3980 msgid "Container Type"
3983 #: field.acqf.propagate.label:9020 field.acqfsum.propagate.label:9262
3987 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4615 field.aacs.aaactsc_entries.label:4708
3988 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4791
3989 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4879
3990 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
3991 msgstr "Arkistoidun asiakkaan tilastolliset kategoriakirjaukset"
3993 #: field.bre.author_field_entries.label:3206
3994 msgid "Indexed Author Field Entries"
3995 msgstr "Indeksoidut tekijäkenttäkirjaukset"
3997 #: class.sre.label:5383
3998 msgid "Serial Record Entry"
3999 msgstr "Kausitietuekirjaus"
4001 #: field.vqbrad.remove.label:545 field.vqarad.remove.label:662
4002 msgid "Remove RegExp"
4003 msgstr "Poista säännöllinen lauseke"
4005 #: field.chmm.holdable.label:1911 field.act.holdable.label:7645
4007 msgstr "Varattavissa?"
4009 #: field.acsaf.control_set.label:2531 field.at.control_set.label:2607
4010 #: field.are.control_set.label:2682
4012 msgstr "Kontrollisarja"
4014 #: class.mobts.label:3555
4015 msgid "Open Billable Transaction Summary"
4016 msgstr "Avointen laskutettavien maksutapahtumien yhteenveto"
4018 #: field.act.circ_as_type.label:7649
4019 msgid "Circ As Type"
4020 msgstr "Lainaa tyyppinä"
4022 #: field.acqinv.close_date.label:8637
4026 #: field.acqedim.message_type.label:9976
4027 msgid "Message Type"
4028 msgstr "Viestityyppi"
4030 #: class.vbq.label:459
4031 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
4032 msgstr "Tuo/peitä bibliografinen tietueketju"
4034 #: field.aupr.uuid.label:2326
4038 #: field.aur.hold.label:8383 field.aurs.hold.label:8457
4042 #: class.act.label:7627
4043 msgid "Asset Copy Template"
4044 msgstr "???nidepohja"
4046 #: field.artc.persistant_transfer.label:8177
4047 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:8213
4048 msgid "Is Persistent?"
4051 #: class.cwa.label:1869
4052 msgid "Matrix Weight Association"
4053 msgstr "Matriisipainoyhteys"
4055 #: field.au.net_access_level.label:3631
4056 msgid "Internet Access Level"
4057 msgstr "Internet-yhteyden taso"
4059 #: field.aacs.active_circ.label:4710 field.combcirc.active_circ.label:4793
4060 msgid "Linked Active Circulation"
4063 #: class.xsubq.label:11214
4064 msgid "Subquery Expression"
4065 msgstr "Alakyselylauseke"
4067 #: field.qfs.return_type.label:10847
4069 msgstr "Palautustyyppi"
4071 #: field.mcrp.payment_type.label:6975 field.mwp.payment_type.label:7269
4072 #: field.mgp.payment_type.label:7294 field.mckp.payment_type.label:7389
4073 #: field.mp.payment_type.label:7970 field.mbp.payment_type.label:8007
4074 #: field.mndp.payment_type.label:8046 field.mdp.payment_type.label:8070
4075 msgid "Payment Type"
4076 msgstr "Maksutyyppi"
4078 #: class.acplgm.label:5319
4079 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
4080 msgstr "Niteen/hyllytyssijainnin ryhmäkartta"
4082 #: class.vst.label:807
4083 msgid "Vandelay Session Tracker"
4086 #: class.ctcl.label:11851
4087 msgid "Text Search Configs"
4088 msgstr "Tekstihakuasetukset"
4090 #: field.sdist.receive_unit_template.label:5526
4091 msgid "Receive Unit Template"
4092 msgstr "Vastaanottoyksikön pohja"
4094 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:12011
4095 msgid "Last Billing Date/Time"
4096 msgstr "Viimeisin laskutuspäiväys/-aika"
4098 #: field.mcrp.amount_collected.label:6970
4099 #: field.mwp.amount_collected.label:7263 field.mgp.amount_collected.label:7288
4100 #: field.mckp.amount_collected.label:7381
4101 msgid "Amount Collected"
4104 #: field.ahr.current_copy.label:6251 field.ahopl.current_copy.label:6401
4105 #: field.alhr.current_copy.label:6488 field.combahr.current_copy.label:6572
4106 #: field.aahr.current_copy.label:6631
4107 msgid "Currently Targeted Copy"
4108 msgstr "Kohdistettu nide"
4110 #: field.qbv.actual_value.label:10875
4111 msgid "Actual Value"
4112 msgstr "Todellinen arvo"
4114 #: class.are.label:2670
4115 msgid "Authority Record Entry"
4116 msgstr "Auktoriteettitietuekirjaus"
4118 #: field.jub.order_summary.label:9568
4119 msgid "Order Summary"
4120 msgstr "Tilausyhteenveto"
4122 #: field.vbq.match_bucket.label:468
4123 msgid "Match Bucket"
4126 #: class.acqfs.label:8903 field.acqfsrcct.funding_source.label:9195
4127 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:9205
4128 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:9215
4129 #: field.acqfa.funding_source.label:9288
4130 #: field.acqfap.funding_source.label:9320
4131 msgid "Funding Source"
4132 msgstr "Rahoituslähde"
4134 #: field.acqft.owner.label:12395
4135 msgid "Fund Tag Owner"
4136 msgstr "Tilin avainsanan omistaja"
4138 #: class.acqfa.label:9284
4139 msgid "Fund Allocation"
4142 #: field.crad.vocabulary.label:1014
4143 msgid "Vocabulary URI"
4146 #: field.auoi.id.label:853
4148 msgstr "Valinnaisuustunnus"
4150 #: field.asvq.answers.label:2169
4154 #: field.rocit.stat_cat_1.label:12278
4155 msgid "Legacy Stat Cat 1"
4156 msgstr "Vanha tilastollinen kategoria 1"
4158 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1284
4159 msgid "Z39.50 Attribute Type"
4162 #: field.rocit.stat_cat_2.label:12279
4163 msgid "Legacy Stat Cat 2"
4164 msgstr "Vanha tilastollinen kategoria 2"
4166 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3205
4167 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
4168 msgstr "Indeksoidut tunnistekenttäkirjaukset"
4170 #: field.acsaf.sub_entries.label:2539
4171 msgid "Subordinate Entries"
4172 msgstr "Alisteiset kirjaukset"
4174 #: field.cza.truncation.label:1259
4178 #: class.cbfp.label:2965
4179 msgid "Fingerprint Definition"
4180 msgstr "Sormenjälkimääritelmä"
4182 #: class.acqclet.label:10416 field.acqcle.type.label:10452
4183 #: field.acqscle.type.label:10480
4184 msgid "Claim Event Type"
4185 msgstr "Reklamaatiotapahtuman tyyppi"
4187 #: field.afs.applied_time.label:10669
4188 msgid "Applied Time"
4189 msgstr "Käyttöönottoaika"
4191 #: class.acqipm.label:8609
4192 msgid "Invoice Payment Method"
4193 msgstr "Laskun maksutapa"
4195 #: field.rp.require_percentile.label:278
4196 msgid "Require Percentile"
4199 #: class.asva.label:7760
4200 msgid "Survey Answer"
4201 msgstr "Kyselyvastaus"
4203 #: class.mra.label:1135
4204 msgid "SVF Record Attribute"
4205 msgstr "SVF-tietuemäärite"
4207 #: field.ahr.transit.label:6249 field.ahopl.transit.label:6399
4208 #: field.alhr.transit.label:6486
4212 #: field.atevdef.max_delay.label:1438
4213 msgid "Max Event Validity Delay"
4214 msgstr "Tapahtuman kelpoisuuden enimmäisviive"
4216 #: field.uvs.container.label:11323
4217 msgid "Record Container"
4218 msgstr "Tietueen Säiliö"
4220 #: field.acqdf.skip_count.label:10297
4222 msgstr "Ohitusten lukumäärä"
4224 #: field.bresv.capture_staff.label:5105
4225 msgid "Capture Staff"
4226 msgstr "Varauksen kiinnityshenkilökunta"
4228 #: field.bpbcm.peer_record.label:1733
4230 msgstr "Vertaistietue"
4232 #: field.aurs.request_status.label:8481
4233 msgid "Request Status"
4236 #: field.aum.message.label:2255 field.auml.message.label:2278
4240 #: field.circ.grace_period.label:4595 field.aacs.grace_period.label:4690
4241 #: field.combcirc.grace_period.label:4764 field.acirc.grace_period.label:4853
4242 msgid "Grace Period"
4245 #: field.bresv.capture_time.label:5092
4246 msgid "Capture Time"
4247 msgstr "Kaappausaika"
4249 #: class.vii.label:361
4253 #: field.asv.start_date.label:6139
4254 msgid "Survey Start Date/Time"
4255 msgstr "Kyselyn aloituspäivä/-aika"
4257 #: class.acqlilad.label:9852
4258 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
4259 msgstr "Nimekkeen paikallismääritteen määritelmä"
4261 #: field.au.checkouts.label:3597
4262 msgid "All Circulations"
4263 msgstr "Kaikki lainat"
4265 #: field.aouctn.sibling_order.label:6777
4266 msgid "Sibling Sort Order"
4267 msgstr "Sisarusten lajittelujärjestys"
4269 #: field.aws.name.label:1610
4270 msgid "Workstation Name"
4271 msgstr "Työaseman nimi"
4273 #: class.cmc.label:2853 field.cmcts.field_class.label:11866
4274 msgid "Metabib Class"
4275 msgstr "Metabib-luokka"
4277 #: class.ccnb.label:6795
4278 msgid "Call Number Bucket"
4279 msgstr "Hyllypaikkasiilo"
4281 #: field.ssub.scaps.label:5465
4282 msgid "Captions and Patterns"
4283 msgstr "Ilmestymistiedot"
4285 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:6255
4286 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:6405
4287 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6492
4288 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:6576
4289 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:6635
4290 msgid "Fulfilling Staff"
4291 msgstr "Täyttävä henkilökunta"
4293 #: field.acqinv.entries.label:8639 field.jub.invoice_entries.label:9567
4294 msgid "Invoice Entries"
4295 msgstr "Laskukirjaukset"
4297 #: class.pupm.label:7937
4298 msgid "User Permission Map"
4299 msgstr "Käyttäjäoikeuskartta"
4301 #: class.acqfsb.label:9223
4302 msgid "Fund Spent Balance"
4303 msgstr "Tililtä käytetty"
4305 #: field.mrd.lit_form.label:4256
4309 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:11747
4310 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:11803
4311 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4312 msgstr "Varaus/nide-suhde kaikkialla"
4314 #: field.auss.query_type.label:4431
4316 msgstr "Kyselytyyppi"
4318 #: field.acqfet.amount.label:9095
4319 msgid "Total Encumbrance Amount"
4320 msgstr "Kuormitussumma yhteensä"
4322 #: field.aua.valid.label:4375 field.acqpca.valid.label:8819
4323 msgid "Valid Address?"
4324 msgstr "Kelvollinen osoite?"
4326 #: field.acqclpa.action.label:10518
4327 msgid "Action (Event Type)"
4328 msgstr "Toiminto (tapahtumatyyppi)"
4330 #: class.aouhoo.label:3259 field.aou.hours_of_operation.label:6718
4331 msgid "Hours of Operation"
4332 msgstr "Aukioloajat"
4334 #: field.atevdef.retention_interval.label:1453
4335 msgid "Retention Interval"
4338 #: field.cmrtm.blvl_val.label:11607
4342 #: field.acqedim.error.label:9974
4346 #: field.aws.circulations.label:1613 field.sunit.circulations.label:5734
4347 #: field.aou.circulations.label:6704 field.acp.circulations.label:7442
4348 msgid "Circulations"
4351 #: field.brsrc.overbook.label:4969
4353 msgstr "Ylibuukkaus"
4355 #: field.acqinv.id.label:8626
4356 msgid "Internal Invoice ID"
4357 msgstr "Sisäinen laskutunnus"
4359 #: field.acqfscred.deadline_date.label:8938
4360 msgid "Deadline Date"
4361 msgstr "Deadline-päiväys"
4363 #: field.aou.resv_pickups.label:6713
4364 msgid "Reservation Pickups"
4365 msgstr "Erikoisvarausten noudot"
4367 #: field.asv.id.label:6133
4369 msgstr "Kyselytunnus"
4371 #: field.rccc.patron_county.label:11939
4372 msgid "Patron County"
4373 msgstr "Asiakkaan maakunta"
4375 #: class.acqim.label:1665
4376 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4377 msgstr "Myyjän käyttämä laskutustapa"
4379 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:9514
4380 msgid "Estimated Cost"
4381 msgstr "Arvioitu kustannus"
4383 #: field.crahp.prox.label:7682
4384 msgid "Allowed Proximity"
4385 msgstr "Sallittu läheisyys"
4387 #: field.atb.layout.label:3751
4391 #: field.stgs.setting.label:10627
4392 msgid "User Setting Code"
4395 #: field.cmrcfld.hidden.label:952 field.cmrcsubfld.hidden.label:979
4399 #: field.mbt.grocery.label:7147
4400 msgid "Grocery Billing link"
4401 msgstr "Muiden maksujen linkki"
4403 #: field.vbq.match_set.label:466 field.vaq.match_set.label:608
4404 #: field.vmsp.match_set.label:742 field.vmsq.match_set.label:779
4406 msgstr "Osuvuussarja"
4408 #: field.aou.id.label:6691
4409 msgid "Organizational Unit ID"
4410 msgstr "Organisaatioyksikön tunnus"
4412 #: field.crahp.id.label:7680 field.crmf.id.label:7697
4414 msgstr "Sääntötunnus"
4416 #: field.cmfvm.real.label:2921
4420 #: field.acqinv.inv_ident.label:8633
4421 msgid "Vendor Invoice ID"
4422 msgstr "Myyjän laskutunnus"
4424 #: field.ahopl.usr_prefix.label:6443
4428 #: field.cmf.browse_xpath.label:2895
4429 msgid "Browse XPath"
4430 msgstr "Selaa XPolkua"
4432 #: field.acns.label_sortkey.label:3031 field.acnp.label_sortkey.label:3050
4433 msgid "Label Sort Key"
4434 msgstr "Nimekkeen lajitteluavain"
4436 #: field.ccat.scope_org.label:7527
4437 msgid "Scope Org Unit"
4440 #: field.qseq.parent_query.label:10809
4441 msgid "Parent Query"
4442 msgstr "Ylätason kysely"
4444 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:9023
4445 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:9265
4446 msgid "Balance Stop Percent"
4447 msgstr "Saldon pysäytysprosentti"
4449 #: field.atevdef.delay.label:1437
4450 msgid "Processing Delay"
4451 msgstr "Käsittelyviive"
4453 #: field.vqbr.purpose.label:514 field.vqar.purpose.label:634
4454 #: field.aouct.purpose.label:6760
4458 #: class.cust.label:3794
4459 msgid "User Setting Type"
4460 msgstr "Käyttäjäasetustyyppi"
4462 #: field.qfr.table_name.label:10930
4464 msgstr "Taulukon nimi"
4466 #: field.citm.code.label:5990
4467 msgid "Item Type Code"
4468 msgstr "Nidetyyppikoodi"
4470 #: field.au.standing.label:3638
4471 msgid "Standing (unused)"
4472 msgstr "Pysyvä (ei käytössä)"
4474 #: field.cracct.password.label:1205 field.au.passwd.label:3633
4475 #: field.acqedi.password.label:9868 field.stgu.passwd.label:10549
4479 #: class.cgf.label:868
4480 msgid "Global Flags and Settings"
4481 msgstr "Yleiset merkinnät ja asetukset"
4483 #: class.acqii.label:8699
4484 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4485 msgstr "Ei-bibliografinen maksuerä"
4487 #: field.cfdfs.filters.label:11585
4489 msgstr "Suodattimet"
4491 #: field.aua.country.label:4367 field.aal.country.label:4405
4492 #: field.acqpa.country.label:8746 field.acqpca.country.label:8811
4493 #: field.stgma.country.label:10589 field.stgba.country.label:10605
4497 #: field.au.pref_first_given_name.label:3647
4498 #: field.stgu.pref_first_given_name.label:10560
4499 msgid "Preferred First Name"
4502 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1974
4503 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4504 msgstr "Niteet/varaukset-kokonaissuhteen vähimmäisraja"
4506 #: field.mg.payments.label:7102
4510 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:9610
4511 msgid "Expected Receive Time"
4512 msgstr "Oletettu vastaanottoaika"
4514 #: field.au.usr_activity.label:3663
4515 msgid "User Activity Entries"
4516 msgstr "Käyttäjän aktiivisuuskirjaukset"
4518 #: class.acqfy.label:8882 field.acqfy.year.label:8886
4522 #: field.bre.title_field_entries.label:3204
4523 msgid "Indexed Title Field Entries"
4524 msgstr "Indeksoidut nimekekenttäkirjaukset"
4526 #: field.vii.circ_modifier.label:383 field.viiad.circ_modifier.label:435
4527 #: class.ccm.label:1627 field.chmw.circ_modifier.label:1816
4528 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1846 field.chmm.circ_modifier.label:1904
4529 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1955 field.cclscmm.circ_mod.label:2077
4530 #: field.sunit.circ_modifier.label:5703 field.acp.circ_modifier.label:7413
4531 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:10323
4532 msgid "Circulation Modifier"
4533 msgstr "Lainausmäärite"
4535 #: field.aou.addresses.label:6706 field.acqpro.addresses.label:8561
4539 #: field.acp.peer_records.label:7451
4540 msgid "Peer Records"
4541 msgstr "Vertaistietueet"
4543 #: field.acqedi.attr_set.label:9877 class.aeas.label:9919
4544 msgid "EDI Attribute Set"
4547 #: field.vmsp.children.label:749
4548 msgid "Expression Tree Children"
4549 msgstr "Lausekepuun alatason yksiköt"
4551 #: field.auoi.opt_in_ts.label:858
4552 msgid "Opt-in Date/Time"
4553 msgstr "Valinnainen päiväys/aika"
4555 #: field.afscv.col.label:10697 field.qxp.column_name.label:10890
4556 #: field.qrc.column_name.label:10953 field.xcol.column_name.label:11072
4557 #: field.xfunc.column_name.label:11101
4559 msgstr "Sarakkeen nimi"
4561 #: field.siss.holding_type.label:5667 field.smhc.holding_type.label:5858
4562 msgid "Holding Type"
4563 msgstr "Kokoelmatyyppi"
4565 #: field.cuat.ewho.label:3708
4566 msgid "Event Caller"
4567 msgstr "Tapahtumakutsuja"
4569 #: field.rxbt.voided.label:10238
4570 msgid "Voided Billing Amount"
4571 msgstr "Mitätöidyt maksut"
4573 #: class.acqfsum.label:9239
4574 msgid "Fund Summary"
4575 msgstr "Kassayhteenveto"
4577 #: field.jub.estimated_unit_price.label:9560
4578 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:9619
4579 msgid "Estimated Unit Price"
4580 msgstr "Arvioitu yksikköhinta"
4582 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2538
4583 msgid "Linking Subfield"
4584 msgstr "Linkittävä alikenttä"
4586 #: class.cmrcsubfld.label:969 field.crad.sf_list.label:1006
4587 msgid "MARC Subfields"
4588 msgstr "MARC-alakentät"
4590 #: field.cmf.browse_sort_xpath.label:2896
4591 msgid "Browse Sort XPath"
4594 #: field.acs.authority_fields.label:2510
4595 msgid "Controlling Authority Fields"
4596 msgstr "Hallitsevat auktoriteettikentät"
4598 #: field.acqii.inv_item_type.label:8705 field.acqpoi.inv_item_type.label:9510
4599 msgid "Invoice Item Type"
4600 msgstr "Laskun maksutyyppi"
4602 #: class.mbtslv.label:2223
4603 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4604 msgstr "Laskutettavien tapahtumien yhteenveto ja maksupaikat"
4606 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1449
4607 msgid "Message User Path"
4610 #: field.au.demographic.label:3655
4611 msgid "Demographic Info"
4612 msgstr "Demografiset tiedot"
4614 #: class.atb.label:3744
4615 msgid "Custom Toolbar"
4616 msgstr "Mukautettu työkalupalkki"
4618 #: field.mbts.last_payment_note.label:2202
4619 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2230
4620 #: field.rccbs.last_payment_note.label:12008
4621 msgid "Last Payment Note"
4622 msgstr "Viimeisin maksuilmoitus"
4624 #: field.au.expire_date.label:3619
4625 msgid "Privilege Expiration Date"
4626 msgstr "Käyttöoikeus päättyy"
4628 #: field.ac.id.label:6858
4630 msgstr "Korttitunnus"
4632 #: field.au.id.label:3623 field.ocirccount.usr.label:4522
4633 #: field.ocirclist.usr.label:4564 field.rud.id.label:10205
4635 msgstr "Käyttäjätunnus"
4637 #: class.awss.label:12733
4638 msgid "Workstation Setting"
4641 #: field.asc.entries.label:6833 field.actsc.entries.label:6890
4642 #: field.acqpl.entries.label:9351 field.acqdf.entries.label:10298
4646 #: field.sunit.dummy_title.label:5714 field.acp.dummy_title.label:7424
4647 msgid "Precat Dummy Title"
4648 msgstr "Ennakkoluetteloitu valeotsikko"
4650 #: field.ahr.sms_notify.label:6261 field.ahopl.sms_notify.label:6411
4651 msgid "Notifications SMS Number"
4652 msgstr "Ilmoitusten tekstiviestinumero"
4654 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:11938
4655 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4656 msgstr "Asiakkaan kotikirjaston lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
4658 #: field.aou.atc_prev_dests.label:6711
4659 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4660 msgstr "Kuljetettavan niteen edelliset kohteet"
4662 #: field.mcrp.amount.label:6969 field.mwp.amount.label:7262
4663 #: field.mgp.amount.label:7287 field.mckp.amount.label:7380
4664 #: field.mp.amount.label:7966 field.mbp.amount.label:8003
4665 #: field.mndp.amount.label:8042 field.mdp.amount.label:8066
4666 #: field.mb.amount.label:8244 field.acqfscred.amount.label:8936
4667 #: field.acqofscred.amount.label:8968 field.acqfdeb.amount.label:8982
4668 #: field.acqfa.amount.label:9289
4672 #: class.mwps.label:91
4673 msgid "Workstation Payment Summary"
4674 msgstr "Työaseman maksuyhteenveto"
4676 #: field.bre.series_field_entries.label:3207
4677 msgid "Indexed Series Field Entries"
4678 msgstr "Indeksoidut sarjakenttäkirjaukset"
4680 #: class.bren.label:7065
4681 msgid "Bib Record Note"
4682 msgstr "Bibliografisen tietueen ilmoitus"
4684 #: field.jub.distribution_formulas.label:9566
4685 msgid "Distribution Formulas"
4686 msgstr "Jakelukaavat"
4688 #: field.aum.sending_lib.label:2250 field.auml.sending_lib.label:2273
4689 msgid "Creating Library"
4692 #: field.acnc.id.label:3016
4693 msgid "Call number class ID"
4694 msgstr "Hyllypaikan luokkatunnus"
4696 #: field.acn.suffix.label:3083 field.au.suffix.label:3639
4697 #: field.cbc.suffix.label:12508
4701 #: field.mrd.type_mat.label:4259
4705 #: class.mckp.label:7377 field.mdp.check_payment.label:8077
4706 msgid "Check Payment"
4709 #: field.aum.read_date.label:2249 field.auml.read_date.label:2272
4710 msgid "Read Date/Time"
4713 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1975
4714 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4715 msgstr "Saatavilla olevien niteiden/varausten suhteen vähimmäisraja"
4717 #: field.vst.update_time.label:824 field.atev.update_time.label:1484
4718 #: field.ergbhu.holding_update.label:10259
4720 msgstr "Päivitysaika"
4722 #: field.acqinv.items.label:8640
4723 msgid "Invoice Items"
4726 #: field.au.groups.label:3652
4727 msgid "Additional Permission Groups"
4728 msgstr "Ylimääräiset oikeusryhmät"
4730 #: class.cbrebn.label:5212
4731 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4732 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan siiloilmoitus"
4734 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:11802
4735 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
4738 #: class.ccb.label:7890
4742 #: field.ahr.request_lib.label:6265 field.ahopl.request_lib.label:6415
4743 #: field.alhr.request_lib.label:6500 field.combahr.request_lib.label:6585
4744 #: field.aahr.request_lib.label:6644
4745 msgid "Requesting Library"
4746 msgstr "Pyytävä kirjasto"
4748 #: field.rb.discard.label:314
4749 msgid "Discard Value Count"
4752 #: field.srlu.department.label:5630
4756 #: field.mcrp.xact.label:6974 field.mb.xact.label:8255
4758 msgstr "Maksutapahtuma"
4760 #: field.acqliat.id.label:9647
4761 msgid "Alert Text ID"
4762 msgstr "Huomautustekstitunnus"
4764 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:6078
4765 msgid "Hold Request Lib"
4766 msgstr "Varauksen tehnyt kirjasto"
4768 #: field.rud.general_division.label:10207
4769 msgid "General Demographic Division"
4770 msgstr "Yleinen demografinen jakauma"
4772 #: class.cfdfs.label:11572
4773 msgid "FilterDialog Filter Set"
4776 #: field.aou.ou_type.label:6695 class.aout.label:7039
4777 msgid "Organizational Unit Type"
4778 msgstr "Organisaatioyksikön tyyppi"
4780 #: field.acqft.map_entries.label:12397
4782 msgstr "Karttakirjaukset"
4784 #: field.ahr.notify_count.label:6274 field.ahopl.notify_count.label:6424
4785 #: field.alhr.notify_count.label:6509
4786 msgid "Notify Count"
4787 msgstr "Ilmoitusten lukumäärä"
4789 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:9409
4790 msgid "Amount Encumbered"
4791 msgstr "Sidottu summa"
4793 #: field.cmf.facet_xpath.label:2891
4795 msgstr "Fasetin XPolku"
4797 #: field.act.opac_visible.label:7651
4798 msgid "OPAC Visible?"
4799 msgstr "Näkyy verkkokirjastossa?"
4801 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:11949
4802 msgid "Legacy CAT2 Value"
4803 msgstr "Vanha CAT2-arvo"
4805 #: field.asv.opac.label:6135
4806 msgid "OPAC Survey?"
4807 msgstr "OPAC-kysely?"
4809 #: field.aupr.id.label:2325
4811 msgstr "Pyyntötunnus"
4813 #: field.atul.state.label:1582
4815 msgstr "Tapahtuman tila"
4817 #: field.aouctn.parent_node.label:6776
4819 msgstr "Emoelementti"
4821 #: field.acqdf.use_count.label:10299 field.rocit.use_count.label:12275
4823 msgstr "Käyttöjen lukumäärä"
4825 #: field.acqda.funding_source_credit.label:10387
4826 msgid "Funding Source Credit"
4827 msgstr "Rahoituslähteen varat"
4829 #: field.atevdef.validator.label:1433
4833 #: field.acqpon.vendor_public.label:9480 field.acqlin.vendor_public.label:9675
4834 msgid "Vendor Public"
4835 msgstr "Myyjä julkinen"
4837 #: field.vqbr.import_items.label:517
4838 msgid "Import Items"
4839 msgstr "Tuo niteitä"
4841 #: field.vbm.eg_record.label:583 field.vam.eg_record.label:700
4842 msgid "Evergreen Record"
4843 msgstr "Evergreen-tietue"
4845 #: field.sdist.display_grouping.label:5531
4846 msgid "Display Grouping"
4847 msgstr "Näyttöryhmittely"
4849 #: field.crad.phys_char_sf.label:1013
4850 msgid "Physical Characteristic"
4851 msgstr "Fyysinen ominaisuus"
4853 #: class.acqlimad.label:9749
4854 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4855 msgstr "Nimikkeen MARC-ominaisuuksien määritys"
4857 #: field.pgpt.penalty.label:4299
4861 #: field.aaactsc.xact.label:12553 field.aaasc.xact.label:12565
4865 #: class.mccp.label:2784 field.mdp.credit_card_payment.label:8076
4866 msgid "Credit Card Payment"
4867 msgstr "Luottokorttimaksu"
4869 #: field.srlu.reader.label:5629
4873 #: class.rlc.label:11816 field.rlc.last_circ_or_create.label:11838
4874 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4875 msgstr "Viimeisin lainaus tai luomispäivä"
4877 #: field.aun.pub.label:2296 field.acpn.pub.label:3862
4878 #: field.acpl.opac_visible.label:5271 field.acplg.opac_visible.label:5300
4879 #: field.acpt.pub.label:12640
4880 msgid "Is OPAC Visible?"
4881 msgstr "Näkyykö verkkokirjastossa?"
4883 #: field.ssubn.pub.label:5492 field.sdistn.pub.label:5568
4884 #: field.sin.pub.label:5816
4888 #: field.asvr.answer_date.label:2441
4889 msgid "Answer Date/Time"
4890 msgstr "Vastauksen päiväys/aika"
4892 #: field.acqfdeb.id.label:8978
4894 msgstr "Velkatunnus"
4896 #: field.mbts.xact_type.label:2210 field.mbtslv.xact_type.label:2238
4897 #: field.rccbs.xact_type.label:12002
4898 msgid "Transaction Type"
4899 msgstr "Maksutapahtuman tyyppi"
4901 #: field.bresv.end_time.label:5091
4903 msgstr "Loppumisaika"
4905 #: field.sunit.status_changed_time.label:5725
4906 #: field.acp.status_changed_time.label:7436
4907 msgid "Copy Status Changed Time"
4908 msgstr "Niteen tilan muutosaika"
4910 #: field.ateo.id.label:1304
4912 msgstr "Tulostustunnus"
4914 #: field.au.billing_address.label:3609
4915 msgid "Physical Address"
4916 msgstr "Fyysinen osoite"
4918 #: field.cza.id.label:1253
4919 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4920 msgstr "Z39.50-määritetunnus"
4922 #: field.qsf.composite_type.label:10833
4923 msgid "Composite Type"
4924 msgstr "Yhdistelmätyyppi"
4926 #: class.lmap.label:6053
4927 msgid "Org Lasso Map"
4928 msgstr "Organisaatiolassokartta"
4930 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:11363
4931 msgid "Target Biblio Record Entry"
4932 msgstr "Kohdeniteen tietue"
4934 #: field.acqfs.allocations.label:8911 field.acqf.allocations.label:9025
4936 msgstr "Varauskohteet"
4938 #: class.vqbrad.label:539
4939 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
4940 msgstr "Jonoon laitetun bibliografisen tietuemäärityksen määritelmä"
4942 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:8980
4943 msgid "Origin Amount"
4944 msgstr "Alkuperäsumma"
4946 #: field.aur.request_type.label:8382 field.aurs.request_type.label:8456
4947 msgid "Request Type"
4948 msgstr "Pyyntötyyppi"
4950 #: class.brn.label:103
4952 msgstr "Tietuesolmu"
4954 #: field.circ.circ_type.label:4610 field.aacct.circ_type.label:4657
4955 #: field.aacs.circ_type.label:4705 field.combcirc.circ_type.label:4780
4956 #: field.acirc.circ_type.label:4868 class.rcirct.label:10213
4957 #: field.rcirct.type.label:10216 field.rccc.circ_type.label:11922
4958 #: field.rodcirc.circ_type.label:12241
4959 msgid "Circulation Type"
4960 msgstr "Lainaustyyppi"
4962 #: class.bpbcm.label:1729
4963 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4964 msgstr "Bibliografisen tietueen vertaisnidekartta"
4966 #: class.cbreb.label:5186
4967 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4968 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan kori"
4970 #: field.vmsq.id.label:778
4971 msgid "Quality Metric ID"
4972 msgstr "Laatumittaritunnus"
4974 #: class.cmpcsm.label:11275
4975 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4976 msgstr "Fyysisten MARC21-ominaisuuksien alakenttäkartta"
4978 #: field.rhcrpb.copy_count.label:11695
4979 msgid "Holdable Copy Count"
4980 msgstr "Varattavissa olevien niteiden lukumäärä"
4982 #: field.qsq.id.label:10787
4984 msgstr "Kyselytunnus"
4986 #: field.circ.fine_interval.label:4586 field.aacs.fine_interval.label:4681
4987 #: field.combcirc.fine_interval.label:4755
4988 #: field.acirc.fine_interval.label:4844 field.brt.fine_interval.label:4935
4989 #: field.bresv.fine_interval.label:5097
4990 #: field.rodcirc.fine_interval.label:12223
4991 msgid "Fine Interval"
4992 msgstr "Maksujen aikaväli"
4994 #: field.circ.checkin_workstation.label:4604
4995 #: field.aacs.checkin_workstation.label:4699
4996 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:4774
4997 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4862
4998 msgid "Checkin Workstation"
4999 msgstr "Palautustyöasema"
5001 #: field.acqfc.years.label:8867
5005 #: class.aua.label:4363
5006 msgid "User Address"
5007 msgstr "Käyttäjän osoite"
5009 #: field.mp.credit_payment.label:7975 field.mbp.credit_payment.label:8013
5010 #: field.mndp.credit_payment.label:8052
5011 msgid "Credit Payment Detail"
5012 msgstr "Luottomaksun tiedot"
5014 #: field.atevdef.delay_field.label:1439
5015 msgid "Processing Delay Context Field"
5016 msgstr "Käsittelyviiveen asiayhteyskenttä"
5018 #: field.acqfsum.spent_total.label:9269
5020 msgstr "Käytetty yhteensä"
5022 #: field.sunit.floating.label:5727 field.acp.floating.label:7438
5023 #: field.act.floating.label:7652 class.cfg.label:12574
5024 #: field.cfgm.floating_group.label:12596
5025 msgid "Floating Group"
5026 msgstr "Kelluva ryhmä"
5028 #: field.qsq.use_distinct.label:10790
5029 msgid "Use DISTINCT"
5030 msgstr "Käytä ERILLISTÄ"
5032 #: field.jub.id.label:9544 field.acqlih.id.label:9603
5033 #: field.acqmapinv.lineitem.label:12489
5035 msgstr "Nimeketunnus"
5037 #: field.aba.maps.label:2633
5038 msgid "Authority Field Maps"
5039 msgstr "Auktoriteettikenttäkartat"
5041 #: class.cnal.label:3914
5042 msgid "Net Access Level"
5043 msgstr "Verkkoyhteystaso"
5045 #: field.rb.importance_scale.label:306
5046 msgid "Importance Scale"
5049 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:949
5050 msgid "Fixed Field?"
5053 #: field.vii.opac_visible.label:388 field.viiad.opac_visible.label:440
5054 #: field.ccvm.opac_visible.label:1179 field.sunit.opac_visible.label:5721
5055 #: field.aou.opac_visible.label:6700 field.asc.opac_visible.label:6836
5056 #: field.actsc.opac_visible.label:6894 field.acp.opac_visible.label:7432
5057 #: field.rocit.opac_visible.label:12290
5058 msgid "OPAC Visible"
5059 msgstr "Näkyy verkkokirjastossa"
5061 #: class.auri.label:3107
5062 msgid "Electronic Access URI"
5063 msgstr "Elektronisen aineiston URI-osoite"
5065 #: class.mmrsm.label:3945
5066 msgid "Metarecord Source Map"
5067 msgstr "Metatietueen lähdekartta"
5069 #: field.atul.target_hold.label:1588
5071 msgstr "Kohdista varaus"
5073 #: field.ssr.total.label:6119
5074 msgid "Total Results"
5075 msgstr "Tuloksia yhteensä"
5077 #: class.stgba.label:10595
5078 msgid "Billing Address Stage"
5079 msgstr "Laskutusosoitteen vaihe"
5081 #: class.cuat.label:3705
5082 msgid "User Activity Type"
5083 msgstr "Käyttäjän aktiivisuustyyppi"
5085 #: field.vii.alert_message.label:385 field.viiad.alert_message.label:437
5086 #: field.au.alert_message.label:3607 field.aal.alert_message.label:4399
5087 #: field.sunit.alert_message.label:5698 field.acp.alert_message.label:7408
5088 #: field.act.alert_message.label:7650
5089 msgid "Alert Message"
5090 msgstr "Huomautusviesti"
5092 #: field.sitem.date_received.label:5778
5093 msgid "Date Received"
5094 msgstr "Vastaanottopäivä"
5096 #: field.mbts.id.label:2198 field.mbtslv.id.label:2226
5097 #: field.bresv.id.label:5079 field.mg.id.label:7096 field.mbt.id.label:7142
5098 #: field.mwp.xact.label:7267 field.mgp.xact.label:7292
5099 #: field.rxbt.xact.label:10236 field.rxpt.xact.label:10247
5100 #: field.rccbs.id.label:11987
5101 msgid "Transaction ID"
5102 msgstr "Maksutapahtuman tunnus"
5104 #: field.ahn.notify_time.label:5241
5105 msgid "Notification Date/Time"
5106 msgstr "Ilmoituksen päiväys/aika"
5108 #: field.auss.create_date.label:4429 field.sre.create_date.label:5387
5109 #: field.scap.create_date.label:5419 field.ssubn.create_date.label:5491
5110 #: field.sdistn.create_date.label:5567 field.siss.create_date.label:5660
5111 #: field.sitem.create_date.label:5771 field.sin.create_date.label:5815
5112 #: field.act.create_date.label:7633 field.mb.create_date.label:8245
5113 #: field.stgu.row_date.label:10545 field.rocit.create_date.label:12283
5115 msgstr "Luomispäivä"
5117 #: field.artc.transit_copy.label:8182 field.ahtc.transit_copy.label:8218
5118 msgid "Base Transit"
5119 msgstr "Peruskuljetus"
5121 #: field.ccmm.duration_rule.label:1967
5122 msgid "Duration Rule"
5123 msgstr "Kestosääntö"
5125 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1842 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1951
5126 msgid "Copy Circ Lib"
5127 msgstr "Niteen lainauskirjasto"
5129 #: class.uvuv.label:11509
5130 msgid "URL Verification"
5131 msgstr "Linkkien tarkistus"
5133 #: field.bre.share_depth.label:3198 field.spt.share_depth.label:5955
5135 msgstr "Jakamissyvyys"
5137 #: field.czs.use_perm.label:1235
5138 msgid "Use Permission"
5139 msgstr "Käyttöoikeus"
5141 #: class.mcde.label:4003
5142 msgid "Compressed Display Entry"
5145 #: class.rtf.label:10018
5146 msgid "Template Folder"
5147 msgstr "Raporttipohjien kansio"
5149 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:12015
5150 msgid "User Age Demographic"
5151 msgstr "Käyttäjien ikädemografia"
5153 #: field.ahn.note.label:5239
5154 msgid "Notification Note"
5157 #: field.circ.duration_rule.label:4585 field.aacs.duration_rule.label:4680
5158 #: field.combcirc.duration_rule.label:4754
5159 #: field.acirc.duration_rule.label:4843
5160 #: field.rodcirc.duration_rule.label:12222
5161 msgid "Circ Duration Rule"
5162 msgstr "Laina-aikasääntö"
5164 #: field.bravm.attr_value.label:5138
5165 msgid "Attribute Map"
5166 msgstr "Määritekartta"
5168 #: field.asv.required.label:6138
5169 msgid "Is Required?"
5172 #: field.atevparam.value.label:1506
5173 msgid "Parameter Value"
5174 msgstr "Parametrin arvo"
5176 #: field.atc.id.label:2409 field.artc.id.label:8176 field.ahtc.id.label:8212
5177 #: field.iatc.id.label:12143
5179 msgstr "Kuljetuksen tunnus"
5181 #: field.acqfy.year_end.label:8888
5183 msgstr "Vuoden loppu"
5185 #: field.acpl.url.label:5279 field.acqpro.url.label:8566
5186 #: field.uvu.full_url.label:11431 field.uvuv.url.label:11518
5190 #: field.at.uri.label:2611 field.auri.href.label:3110
5191 #: field.auricnm.uri.label:3125 field.sitem.uri.label:5776
5195 #: class.acqclt.label:10396 field.acqcl.type.label:10440
5196 #: field.acqscl.type.label:10468
5198 msgstr "Reklamaatiotyyppi"
5200 #: field.circ.payments.label:4608 field.aacs.payments.label:4702
5201 #: field.combcirc.payments.label:4777 field.acirc.payments.label:4866
5202 #: field.rodcirc.payments.label:12239
5203 msgid "Transaction Payments"
5204 msgstr "Maksutapahtumamaksut"
5206 #: field.ahf.heading_type.label:2748
5207 msgid "Heading Type"
5210 #: field.abaafm.field.label:2653 field.aalink.field.label:7010
5211 msgid "Authority Field"
5212 msgstr "Auktoriteettikenttä"
5214 #: field.brt.fine_amount.label:4936 field.bresv.fine_amount.label:5098
5216 msgstr "Maksun määrä"
5218 #: field.chmw.user_home_ou.label:1809 field.chmm.user_home_ou.label:1897
5219 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:12368 field.rmobbhol.home_ou.label:12382
5220 msgid "User Home Library"
5221 msgstr "Käyttäjän kotikirjasto"
5223 #: field.ccvm.composite_def.label:1183
5224 msgid "Composite Definition"
5227 #: class.aun.label:2291
5229 msgstr "Käyttäjän ilmoitus"
5231 #: field.acqedi.id.label:9864
5232 msgid "EDI Account ID"
5233 msgstr "EDI-tilin tunnus"
5235 #: field.mp.voided.label:7972 field.mbp.voided.label:8010
5236 #: field.mndp.voided.label:8048 field.mdp.voided.label:8074
5237 #: field.mb.voided.label:8253
5241 #: field.mp.forgive_payment.label:7978 field.mbp.forgive_payment.label:8016
5242 #: field.mndp.forgive_payment.label:8050
5243 msgid "Forgive Payment Detail"
5244 msgstr "Maksun anteeksiannon tiedot"
5246 #: class.cclscmm.label:2073
5247 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
5248 msgstr "Lainausrajoitusasetuksen lainausmuokkauskartta"
5250 #: field.brsrc.deposit.label:4971 field.sunit.deposit.label:5711
5251 #: field.acp.deposit.label:7421
5252 msgid "Is Deposit Required"
5253 msgstr "Vaaditaanko talletus"
5255 #: field.rhrr.bib_record.label:10227
5256 msgid "Target Bib Record"
5257 msgstr "Bibliografinen kohdetietue"
5259 #: field.ahr.expire_time.label:6253 field.ahopl.expire_time.label:6403
5260 #: field.alhr.expire_time.label:6490 field.combahr.expire_time.label:6574
5261 #: field.aahr.expire_time.label:6633
5262 msgid "Hold Expire Date/Time"
5263 msgstr "Varauksen vanhentumispäivä/-aika"
5265 #: field.bre.full_record_entries.label:3208
5266 msgid "Flattened MARC Fields "
5267 msgstr "Tasoitetut MARC-kentät "
5269 #: class.crad.label:996
5270 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
5271 msgstr "SVF-tietuemääritykse määritelmä"
5273 #: field.acqpo.amount_spent.label:9410
5274 msgid "Amount Spent"
5275 msgstr "Käytetty summa"
5277 #: field.crad.string_len.label:1011
5278 msgid "String Length"
5279 msgstr "Merkkijonon pituus"
5281 #: field.bre.flat_display_entries.label:3215
5282 msgid "Flat Display Entries"
5285 #: class.rr.label:10083
5289 #: class.aoupa.label:6072
5290 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
5291 msgstr "Organisaatioyksikköjen etäisyyden muokkaus"
5293 #: field.cmsa.field_class.label:2836 field.cmf.field_class.label:2882
5297 #: field.rb.last_calc.label:315
5298 msgid "Last Refresh Time"
5301 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:945
5302 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:973
5303 msgid "MARC Record Type"
5306 #: class.viiad.label:417
5307 msgid "Import Item Attribute Definition"
5308 msgstr "Tuo nidemääritysten määritelmä"
5310 #: field.rccc.circ_lib.label:11919
5311 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
5312 msgstr "Kirjaston lainaussijainnin lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
5314 #: field.aun.id.label:2295 field.acpn.id.label:3860
5316 msgstr "Ilmoitustunnus"
5318 #: field.qfs.is_aggregate.label:10848
5319 msgid "Is Aggregate"
5320 msgstr "Kokonaissumma"
5322 #: class.stgc.label:10569
5324 msgstr "Kortin vaihe"
5326 #: class.acplo.label:5345
5327 msgid "Copy/Shelving Location Order"
5328 msgstr "Niteen/hyllytyssijainnin järjestys"
5330 #: field.rccc.stat_cat_2.label:11943
5331 msgid "Legacy CAT2 Link"
5332 msgstr "Vanha CAT2-linkki"
5334 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:11743
5335 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
5336 msgstr "Varattavien niteiden määrä noutokirjastossa"
5338 #: field.acqpa.valid.label:8754
5340 msgstr "Kelvollinen?"
5342 #: field.ancihu.item_type.label:2388 field.aacct.item_type.label:4658
5343 #: field.citm.value.label:5991
5347 #: class.mafe.label:2354
5348 msgid "Author Field Entry"
5349 msgstr "Auktoriteettikenttäkirjaus"
5351 #: field.ahr.thaw_date.label:6279 field.ahopl.thaw_date.label:6429
5352 #: field.alhr.thaw_date.label:6514 field.combahr.thaw_date.label:6598
5353 #: field.aahr.thaw_date.label:6657
5354 msgid "Activation Date"
5357 #: field.rxpt.voided.label:10249
5358 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5359 msgstr "Mitätöity (palautettu) maksettu summa"
5361 #: field.acqlisum.recv_count.label:12095
5362 #: field.acqlisumi.recv_count.label:12116
5363 msgid "Receive Count"
5364 msgstr "Vastaanotettujen lukumäärä"
5366 #: field.ahr.phone_notify.label:6260 field.ahopl.phone_notify.label:6410
5367 #: field.alhr.phone_notify.label:6497
5368 msgid "Notifications Phone Number"
5369 msgstr "Ilmoitusten puhelinnumero"
5371 #: field.jub.selector.label:9545
5372 msgid "Selecting User"
5375 #: field.mg.billable_transaction.label:7103
5376 msgid "Billable Transaction link"
5377 msgstr "Laskutettavan tapahtuman linkki"
5379 #: class.cmpctm.label:11262
5380 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5381 msgstr "Fyysisten MARC21-ominaisuuksien tyyppikartta"
5383 #: field.mrd.date1.label:4261
5387 #: class.vaq.label:601
5388 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5389 msgstr "Tuo/peitä auktoriteettijono"
5391 #: field.bresv.billings.label:5084 field.mbt.billings.label:7149
5392 msgid "Billing Line Items"
5393 msgstr "Maksunimikkeet"
5395 #: field.acsaf.sf_list.label:2533
5396 msgid "Subfield List"
5397 msgstr "Alakenttäluettelo"
5399 #: field.ccraed.coded_value.label:1052
5403 #: field.atul.error_output.label:1585
5404 msgid "Event Error Output"
5405 msgstr "Tapahtumavirhetulostus"
5407 #: field.bre.last_xact_id.label:3191 field.au.last_xact_id.label:3628
5408 #: field.sre.last_xact_id.label:5393
5409 msgid "Last Transaction ID"
5410 msgstr "Viimeisimmän maksutapahtuman tunnus"
5412 #: field.acpt.staff_note.label:12639
5416 #: class.alhr.label:6480
5417 msgid "Last Captured Hold Request"
5418 msgstr "Viimeisin tarttunut varauspyyntö"
5420 #: field.combahr.phone_notify.label:6581 field.aahr.phone_notify.label:6640
5421 msgid "Notify by Phone?"
5422 msgstr "Ilmoitus puhelimitse?"
5424 #: field.cbc.padding.label:12510
5428 #: field.rb.importance_age.label:304
5429 msgid "Importance Horizon"
5432 #: field.rccbs.usr.label:11998
5434 msgstr "Käyttäjälinkki"
5436 #: class.ssubn.label:5486
5437 msgid "Subscription Note"
5438 msgstr "Tilausilmoitus"
5440 #: field.rrbs.id.label:250 field.rp.id.label:273 field.rb.id.label:298
5441 #: field.vibtg.id.label:342 field.vqbrad.id.label:541
5442 #: field.vqarad.id.label:658 field.vst.id.label:812 field.cin.id.label:887
5443 #: field.cmfinm.id.label:905 field.cmrcfmt.id.label:927
5444 #: field.cmrcfld.id.label:943 field.cmrcsubfld.id.label:971
5445 #: field.csc.id.label:1033 field.murav.id.label:1070 field.mrs.id.label:1087
5446 #: field.crainm.id.label:1152 field.ccvm.id.label:1174
5447 #: field.cracct.id.label:1201 field.bpt.id.label:1715
5448 #: field.bpbcm.id.label:1731 field.cclg.id.label:2007 field.ccls.id.label:2024
5449 #: field.ccmlsm.id.label:2047 field.cclscmm.id.label:2075
5450 #: field.cclsacpl.id.label:2100 field.cclsgm.id.label:2126
5451 #: field.acsbfmfm.id.label:2586 field.cmf.id.label:2881
5452 #: field.cmfvm.id.label:2920 field.cbho.id.label:2941 field.acns.id.label:3029
5453 #: field.acnp.id.label:3048 field.auricnm.id.label:3124
5454 #: field.chdd.id.label:3516 field.chddv.id.label:3537 field.cuat.id.label:3707
5455 #: field.auact.id.label:3727 field.atb.id.label:3746 field.pgpt.id.label:4297
5456 #: field.ausp.id.label:4339 field.auss.id.label:4426 field.auch.id.label:4916
5457 #: field.acplg.id.label:5298 field.acplgm.id.label:5321
5458 #: field.sre.id.label:5392 field.scap.id.label:5416 field.ssub.id.label:5457
5459 #: field.ssubn.id.label:5488 field.sdist.id.label:5519
5460 #: field.sdistn.id.label:5564 field.sstr.id.label:5597
5461 #: field.srlu.id.label:5626 field.siss.id.label:5657 field.sunit.id.label:5696
5462 #: field.sitem.id.label:5768 field.sin.id.label:5812 field.smhc.id.label:5856
5463 #: field.sbsum.id.label:5870 field.sssum.id.label:5897
5464 #: field.sisum.id.label:5924 field.spt.id.label:5951 field.sra.id.label:6020
5465 #: field.aoupa.id.label:6074 field.ssr.id.label:6116 field.ahrn.id.label:6548
5466 #: field.aouct.id.label:6758 field.aouctn.id.label:6773
5467 #: field.aalink.id.label:7007 field.act.id.label:7629 field.cbt.id.label:8344
5468 #: field.aurt.id.label:8364 field.aur.id.label:8380 field.aurs.id.label:8454
5469 #: field.acqie.id.label:8664 field.acqii.id.label:8701
5470 #: field.acqpa.id.label:8748 field.acqpc.id.label:8780
5471 #: field.acqcr.id.label:9372 field.acqpoi.id.label:9507
5472 #: field.acqphsm.id.label:9826 field.aeas.id.label:9923
5473 #: field.aeasm.id.label:9943 field.acqdfa.id.label:10353
5474 #: field.acqclp.id.label:10495 field.acqclpa.id.label:10515
5475 #: field.cmfpm.id.label:11246 field.cmpcsm.id.label:11277
5476 #: field.cmpcvm.id.label:11296 field.cfdfs.id.label:11579
5477 #: field.cbc.id.label:12504 field.coustl.id.label:12530
5478 #: field.aaactsc.id.label:12552 field.aaasc.id.label:12564
5479 #: field.cfg.id.label:12576 field.cfgm.id.label:12595
5480 #: field.acpt.id.label:12635 field.acptcm.id.label:12658
5484 #: class.qfs.label:10843
5485 msgid "Function Signature"
5486 msgstr "Funktion tunnus"
5488 #: class.cmfts.label:11888
5489 msgid "Metabib Field TS Map"
5492 #: field.ath.core_type.label:1326
5496 #: field.mb.billing_type.label:8249
5497 msgid "Legacy Billing Type"
5498 msgstr "Vanha maksutyyppi"
5500 #: field.ccvm.concept_uri.label:1182
5504 #: field.acqpa.street1.label:8752
5506 msgstr "Katuosoite 1"
5508 #: field.clm.value.label:2772
5512 #: field.acqpa.street2.label:8753
5514 msgstr "Katuosoite 2"
5516 #: field.cust.datatype.label:3799 class.qdt.label:10819
5517 #: field.qfpd.datatype.label:10860
5519 msgstr "Tietotyyppi"
5521 #: field.artc.source.label:8179 field.ahtc.source.label:8215
5522 msgid "Sending Library"
5523 msgstr "Lähetyskirjasto"
5525 #: class.cclsacpl.label:2098
5526 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5527 msgstr "Lainausrajoitusasetuksen nidesijaintikartta"
5529 #: field.vqbra.id.label:560 field.vqara.id.label:677
5530 msgid "Attribute ID"
5531 msgstr "Määritetunnus"
5533 #: class.brav.label:5022
5534 msgid "Resource Attribute Value"
5535 msgstr "Aineistomääritteen arvo"
5537 #: field.vie.code.label:488
5541 #: field.acqlisum.claim_count.label:12099
5542 #: field.acqlisumi.claim_count.label:12120
5544 msgstr "Reklamaatioiden lukumäärä"
5546 #: class.cvrfm.label:1789 field.chmw.marc_vr_format.label:1820
5547 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1851 field.chmm.marc_vr_format.label:1908
5548 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1960
5549 msgid "Videorecording Format"
5550 msgstr "Videotallenteen muoto"
5552 #: class.sdistn.label:5562
5553 msgid "Distribution Note"
5554 msgstr "Jakeluilmoitus"
5556 #: field.acqfs.id.label:8905 field.acqfscred.funding_source.label:8935
5557 #: field.acqofscred.funding_source.label:8967
5558 msgid "Funding Source ID"
5559 msgstr "Rahoituslähteen tunnus"
5561 #: field.atev.run_time.label:1482
5563 msgstr "Suoritusaika"
5565 #: field.cwa.circ_weights.label:1874
5566 msgid "Circ Weights"
5567 msgstr "Lainauspainot"
5569 #: field.actsce.id.label:7175 field.pgtde.id.label:7738
5570 #: field.actscecm.id.label:7859 field.asce.id.label:8122
5571 #: field.acqdfe.id.label:10316 field.rsce1.id.label:11965
5572 #: field.rsce2.id.label:11976
5574 msgstr "Kirjaustunnus"
5576 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1916
5577 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
5578 msgstr "Niteen varaussuoja-aikasääntö"
5580 #: field.qfr.id.label:10928 field.qrc.from_relation.label:10951
5581 msgid "From Relation ID"
5582 msgstr "Suhdetunnuksesta"
5584 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1915
5585 msgid "Max includes Frozen"
5586 msgstr "Enimmäismäärään lasketaan jäädytetyt"
5588 #: class.asvr.label:2438
5589 msgid "Survey Response"
5590 msgstr "Kyselyvastaus"
5592 #: field.crad.start_pos.label:1010
5593 msgid "Starting Position"
5594 msgstr "Aloituspaikka"
5596 #: field.uvu.redirect_from.label:11424
5597 msgid "Redirected From"
5598 msgstr "Ohjattu sivulta"
5600 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3612
5601 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5602 msgstr "Lainaamattomiksi ilmoitettujen lukumäärä"
5604 #: field.au.permissions.label:3599
5605 msgid "All Permissions"
5606 msgstr "Kaikki oikeudet"
5608 #: field.cit.id.label:2153
5609 msgid "Identification ID"
5610 msgstr "Tunnistautumistunnus"
5612 #: field.acnc.normalizer.label:3018
5613 msgid "Normalizer function"
5614 msgstr "Normalisoijafunktio"
5616 #: field.aou.users.label:6702
5620 #: field.vii.price.label:381 field.viiad.price.label:433
5621 #: field.sunit.price.label:5722 field.acp.price.label:7433
5622 #: field.act.price.label:7647 field.rocit.price.label:12270
5626 #: field.pgt.id.label:7715 field.pgtde.grp.label:7739
5628 msgstr "Ryhmätunnus"
5630 #: field.sdist.summary_method.label:5521
5631 msgid "Summary Method"
5632 msgstr "Yhteenvetotapa"
5634 #: field.vii.deposit_amount.label:378 field.viiad.deposit_amount.label:430
5635 #: field.brsrc.deposit_amount.label:4972 field.sunit.deposit_amount.label:5712
5636 #: field.acp.deposit_amount.label:7422 field.act.deposit_amount.label:7646
5637 #: field.rocit.deposit_amount.label:12292
5638 msgid "Deposit Amount"
5639 msgstr "Talletusmäärä"
5641 #: field.acqpron.id.label:8594 field.acqpon.id.label:9473
5643 msgstr "Tilauksen huomautuksen tunnus"
5645 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:6440
5646 msgid "User First Given Name"
5649 #: field.erccpo.circ_lib.label:10278
5650 msgid "Circulation Library"
5653 #: field.cust.fm_class.label:3800
5654 msgid "Fieldmapper Class"
5655 msgstr "Kenttäkartoittimen luokka"
5657 #: field.chmw.marc_type.label:1817 field.ccmw.marc_type.label:1848
5658 #: field.chmm.marc_type.label:1905 field.ccmm.marc_type.label:1957
5659 #: field.rccc.item_type.label:11929
5661 msgstr "MARC-tyyppi"
5663 #: field.bre.edit_date.label:3187
5664 msgid "Last Edit Data/Time"
5665 msgstr "Viimeisimmän muokkauksen päiväys/aika"
5667 #: field.au.name_keywords.label:3651
5668 msgid "Name Keywords"
5671 #: field.ahr.shelf_time.label:6280 field.ahopl.shelf_time.label:6430
5672 #: field.alhr.shelf_time.label:6515 field.combahr.shelf_time.label:6599
5673 #: field.aahr.shelf_time.label:6658
5677 #: field.acqie.amount_paid.label:8674 field.acqii.amount_paid.label:8712
5679 msgstr "Maksettu summa"
5681 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:11944
5682 msgid "Dewey Range - Tens"
5683 msgstr "Dewey-luokitus - pääluokat"
5685 #: class.acqofscred.label:8962
5686 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5687 msgstr "Tilatun rahoituslähteen varat"
5689 #: field.rsr.geographic_subject.label:10191
5690 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5691 msgstr "Maantieteelliset aiheet (normalisoitu)"
5693 #: field.czs.port.label:1229
5697 #: field.auss.query_text.label:4430
5699 msgstr "Kyselyteksti"
5701 #: field.cust.reg_default.label:3803
5702 msgid "Registration Default"
5703 msgstr "Oletusarvo rekisteröitäessä"
5705 #: field.acpl.label_suffix.label:5276
5706 msgid "Label Suffix"
5707 msgstr "Nimekkeen takaliite"
5709 #: field.atc.target_copy.label:2415 field.artc.target_copy.label:8181
5710 #: field.ahtc.target_copy.label:8217 field.iatc.target_copy.label:12148
5711 msgid "Transited Copy"
5712 msgstr "Kuljetettu nide"
5714 #: field.ccmw.copy_location.label:1847 field.ccmm.copy_location.label:1956
5715 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2102 field.acplgm.location.label:5323
5716 #: field.aoupa.copy_location.label:6079 field.acqlid.location.label:9713
5717 msgid "Copy Location"
5718 msgstr "Niteen sijanti"
5720 #: field.acqie.phys_item_count.label:8669
5721 msgid "Physical Item Count"
5722 msgstr "Fyysisten niteiden lukumäärä"
5724 #: class.vbm.label:579
5725 msgid "Queued Bib Record Match"
5726 msgstr "Jonoon asetettujen bibliografisten tietueiden osuvuus"
5728 #: field.acqexr.ratio.label:8537
5732 #: field.ahopl.potential_copies.label:6452
5733 msgid "Potential Copies"
5734 msgstr "Ehdot täyttäviä niteitä"
5736 #: field.mfr.record.label:3892 field.mrd.record.label:4258
5737 msgid "Bib Record Entry"
5738 msgstr "Bibliografinen tietuekirjaus"
5740 #: field.uvu.tld.label:11435
5744 #: class.sin.label:5810
5746 msgstr "Nideilmoitus"
5748 #: field.acqfy.id.label:8884
5749 msgid "Fiscal Year ID"
5750 msgstr "Tilivuositunnus"
5752 #: class.aec.label:3431
5753 msgid "Emergency Closing"
5756 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1854
5757 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1963
5758 msgid "User Age: Lower Bound"
5759 msgstr "Käyttäjän ikä: alaraja"
5761 #: field.combahr.sms_notify.label:6582 field.aahr.sms_notify.label:6641
5762 msgid "Notify by SMS?"
5763 msgstr "Ilmoitus tekstiviestillä?"
5765 #: field.czs.record_format.label:1231
5766 msgid "Record Format"
5767 msgstr "Tietuemuoto"
5769 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1435
5770 msgid "Success Cleanup"
5771 msgstr "Onnistuneiden siivous"
5773 #: class.uvu.label:11415
5774 msgid "URL Verification URL"
5775 msgstr "Linkin tarkistuksen osoite"
5777 #: class.pgpm.label:7869
5778 msgid "Group Permission Map"
5779 msgstr "Ryhmäoikeuskartta"
5781 #: field.ahr.notifications.label:6275 field.ahopl.notifications.label:6425
5782 #: field.alhr.notifications.label:6510
5783 msgid "Notifications"
5784 msgstr "Ilmoitukset"
5786 #: field.circ.payment_total.label:4612 field.aacs.payment_total.label:4707
5787 #: field.combcirc.payment_total.label:4782
5788 #: field.acirc.payment_total.label:4870 field.bresv.payment_total.label:5087
5789 #: field.mg.payment_total.label:7105 field.mbt.payment_total.label:7152
5790 #: field.rodcirc.payment_total.label:12243
5791 msgid "Payment Totals"
5792 msgstr "Maksuja yhteensä"
5794 #: class.aalink.label:7005
5795 msgid "Authority to Authority Linking"
5798 #: field.brt.name.label:4934
5799 msgid "Resource Type Name"
5800 msgstr "Aineistotyypin nimi"
5802 #: field.vii.copy_number.label:373 field.viiad.copy_number.label:441
5804 msgstr "Kappalenumero"
5806 #: field.acn.notes.label:3077 field.ssub.notes.label:5466
5807 #: field.sdist.notes.label:5533 field.sitem.notes.label:5780
5808 #: field.ahr.notes.label:6286 field.ahopl.notes.label:6436
5809 #: field.alhr.notes.label:6521 field.acqpro.provider_notes.label:8572
5810 #: field.acqpo.notes.label:9407
5812 msgstr "Ilmoitukset"
5814 #: field.vqbra.attr_value.label:563 field.vqara.attr_value.label:680
5815 #: field.vmsq.value.label:783 field.cgf.value.label:872
5816 #: field.murav.value.label:1072 field.mrs.value.label:1090
5817 #: field.mraf.value.label:1123 field.ccvm.value.label:1177
5818 #: field.aus.value.label:2340 field.ssubn.value.label:5495
5819 #: field.sdistn.value.label:5571 field.sin.value.label:5819
5820 #: field.smhc.value.label:5862 field.asce.value.label:8125
5821 #: field.acqlia.attr_value.label:9691 field.bmpc.value.label:11233
5822 #: field.cmpcvm.value.label:11297 field.acpt.value.label:12638
5823 #: field.awss.value.label:12741
5827 #: class.rsce1.label:11963
5829 msgstr "CAT1-kirjaus"
5831 #: field.mfr.ind1.label:3890
5835 #: class.acsbf.label:2565
5836 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5837 msgstr "Auktoriteettikontrollisarjan bibliografinen tietuekenttä"
5839 #: field.acqpo.ordering_agency.label:9399
5840 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:9445
5841 #: field.acrlid.ordering_agency.label:12077
5842 msgid "Ordering Agency"
5843 msgstr "Tilaava laitos"
5845 #: field.ahrn.slip.label:6552
5849 #: field.crad.multi.label:1001
5850 msgid "Multi-valued?"
5853 #: field.vmsp.negate.label:747
5857 #: class.aouctn.label:6771
5858 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5859 msgstr "Organisaatioyksikön mukautettu puusolmu"
5861 #: field.qxp.left_operand.label:10891 field.xbet.left_operand.label:10996
5862 #: field.xcase.left_operand.label:11039 field.xcast.left_operand.label:11054
5863 #: field.xin.left_operand.label:11117 field.xisnull.left_operand.label:11134
5864 #: field.xop.left_operand.label:11175
5865 msgid "Left Operand"
5866 msgstr "Vasen operandi"
5868 #: class.cnct.label:7018
5869 msgid "Non-cataloged Type"
5870 msgstr "Ei-luetteloitu tyyppi"
5872 #: class.cmcts.label:11863
5873 msgid "Metabib Class TS Map"
5876 #: field.qrc.id.label:10950
5877 msgid "Record Column ID"
5878 msgstr "Tietuesarakkeen tunnus"
5880 #: class.ahn.label:5234
5881 msgid "Hold Notification"
5882 msgstr "Varausilmoitus"
5884 #: field.rcirct.id.label:10215 field.rmocbbol.id.label:12315
5885 #: field.rmocbbcol.id.label:12339 field.rmocbbhol.id.label:12367
5886 msgid "Circulation ID"
5887 msgstr "Lainaustunnus"
5889 #: field.mrs.source.label:1088
5890 msgid "Bib Record ID"
5893 #: field.acqlid.receiver.label:9709
5894 msgid "Receiving User"
5895 msgstr "Vastaanottava käyttäjä"
5897 #: field.aou.holds_address.label:6690
5898 msgid "Holds Receiving Address"
5899 msgstr "Varausten vastaanotto-osoite"
5901 #: class.vmsq.label:776
5902 msgid "Record Quality Metric"
5903 msgstr "Tietuelaatumittari"
5905 #: field.acqlih.selector.label:9606
5909 #: field.mwde.tcn.label:4042 field.rocit.tcn_value.label:12294
5913 #: field.acqie.cost_billed.label:8672 field.acqii.cost_billed.label:8709
5915 msgstr "Veloitettu summa"
5917 #: class.aupr.label:2323
5918 msgid "User password reset requests"
5919 msgstr "Käyttäjän salasanan uusintapyynnöt"
5921 #: field.artc.copy_status.label:8172 field.ahtc.copy_status.label:8208
5922 msgid "Copy Status at Transit"
5923 msgstr "Niteen tila kuljetuksessa"
5925 #: field.abaafm.id.label:2652
5926 msgid "Axis Authority Field Map ID"
5927 msgstr "Akseliauktoriteetin kenttäkarttatunnus"
5929 #: field.brsrc.user_fee.label:4973
5931 msgstr "Käyttäjämaksu"
5933 #: field.acqcl.id.label:10439 field.acqcle.claim.label:10453
5934 #: field.acqscl.id.label:10467 field.acqscle.claim.label:10481
5936 msgstr "Reklamaatiotunnus"
5938 #: field.cfg.manual.label:12578
5942 #: class.ccraed.label:1050
5943 msgid "Composite Attribute Definitions"
5946 #: field.ahf.format.label:2751
5947 msgid "Heading XSLT Format"
5950 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:5530
5951 msgid "Unit Label Suffix"
5952 msgstr "Yksikkönimekkeen takaliite"
5954 #: field.qxp.subquery.label:10895 field.xex.subquery.label:11086
5955 #: field.xin.subquery.label:11118 field.xsubq.subquery.label:11220
5959 #: class.ccmm.label:1945
5960 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
5961 msgstr "Lainausmatriisin osuvuuspiste"
5963 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:9705
5964 msgid "Evergreen Copy ID"
5965 msgstr "Evergreen-kappaletunnus"
5967 #: class.scap.label:5414
5968 msgid "Caption and Pattern"
5969 msgstr "Kuvateksti ja kuvio"
5971 #: field.uvu.query.label:11438
5975 #: field.rccc.demographic_general_division.label:11932
5976 msgid "Patron Age Demographic"
5977 msgstr "Asiakkaiden ikädemografia"
5979 #: field.rsr.corporate_subject.label:10194
5980 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
5981 msgstr "Yritysnimisubjektit (normalisoitu)"
5983 #: field.cbho.priority.label:2947 field.pgt.hold_priority.label:7721
5984 msgid "Hold Priority"
5985 msgstr "Varauksen prioriteetti"
5987 #: class.vqbr.label:503
5988 msgid "Queued Bib Record"
5989 msgstr "Jonoon asetettu bibliografinen tietue"
5991 #: field.uvuv.id.label:11517
5992 msgid "Verification ID"
5993 msgstr "Tarkistuksen ID"
5995 #: field.mwde.series_title.label:4046
5996 msgid "Series Title"
5999 #: class.auch.label:4910
6000 msgid "User Checkout History"
6003 #: field.acqfs.name.label:8906
6004 msgid "Funding Source Name"
6005 msgstr "Rahoituslähteen nimi"
6007 #: class.acqdfe.label:10314
6008 msgid "Distribution Formula Entry"
6009 msgstr "Jakelukaavakirjaus"
6011 #: field.aua.id.label:4369 field.acqpca.id.label:8813
6013 msgstr "Osoitetunnus"
6015 #: field.afsg.rollback_time.label:10642
6016 msgid "Rollback Time"
6019 #: field.acqf.tags.label:9027
6023 #: class.cracct.label:1199
6024 msgid "Remote (3rd party) Account"
6025 msgstr "Etätili (kolmannen osapuolen)"
6027 #: field.stgu.usrname.label:10546 field.stgc.usrname.label:10573
6028 #: field.stgma.usrname.label:10583 field.stgba.usrname.label:10599
6029 #: field.stgsc.usrname.label:10615 field.stgs.usrname.label:10626
6031 msgstr "Käyttäjän nimi"
6033 #: field.actsc.default_entries.label:6891
6034 #: field.actsce.default_entries.label:7179
6035 msgid "Default Entries"
6036 msgstr "Oletuskirjaukset"
6038 #: field.aur.other_info.label:8404 field.aurs.other_info.label:8478
6040 msgstr "Muut tiedot"
6042 #: field.chmw.requestor_grp.label:1815 field.chmm.requestor_grp.label:1903
6043 msgid "Requestor Permission Group"
6044 msgstr "Pyytäjän oikeusryhmä"
6046 #: class.ccvm.label:1172
6047 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
6048 msgstr "SVF-tietuemääritysten koodattu arvokartta"
6050 #: field.cmf.display_field_map.label:2899 class.cdfm.label:4066
6051 msgid "Display Field Map"
6054 #: class.mvr.label:117
6055 msgid "Virtual Record"
6056 msgstr "Virtuaalitietue"
6058 #: class.brt.label:4931 field.brsrc.type.label:4968
6059 #: field.bra.resource_type.label:5001
6060 msgid "Resource Type"
6061 msgstr "Aineistotyyppi"
6063 #: field.cxt.xslt.label:2820
6067 #: field.au.addresses.label:3595
6068 msgid "All Addresses"
6069 msgstr "Kaikki osoitteet"
6071 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1855
6072 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1964
6073 msgid "User Age: Upper Bound"
6074 msgstr "Käyttäjän ikä: yläraja"
6076 #: class.stgsc.label:10611
6077 msgid "Statistical Category Stage"
6078 msgstr "Tilastollisen kategorian vaihe"
6080 #: class.aurs.label:8434
6081 msgid "User Purchase Request with Status"
6084 #: field.mrd.vr_format.label:4260
6085 msgid "Video Recording Format"
6086 msgstr "Videotallenteen muoto"
6088 #: field.acqpo.po_items.label:9412
6090 msgstr "Tilauksen nimekkeet"
6092 #: field.amtr.matchpoint.label:158 field.chmm.id.label:1894
6093 #: field.ccmm.id.label:1947
6094 msgid "Matchpoint ID"
6095 msgstr "Osuvuuspisteen tunnus"
6097 #: field.rccbs.profile_group.label:12021
6098 msgid "User Profile Group"
6099 msgstr "Käyttäjäprofiiliryhmä"
6101 #: class.actscsf.label:6872 class.ascsf.label:8137
6102 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
6103 msgstr "Tilastollisen SIP-kategorian kenttätunniste"
6105 #: field.au.performed_circulations.label:3660
6106 msgid "Circulations Performed as Staff"
6107 msgstr "Henkilökunnan suorittamat lainaukset"
6109 #: field.asvr.id.label:2443 field.asva.id.label:7764
6111 msgstr "Vastaustunnus"
6113 #: class.ahrn.label:6546
6114 msgid "Hold Request Note"
6115 msgstr "Varauspyyntöilmoitus"
6117 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:12280
6118 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
6119 msgstr "Vanhan tilastollisen kategorian arvo 1"
6121 #: field.au.last_update_time.label:3645
6122 msgid "Record Last Update Time"
6123 msgstr "Tietueen viimeisin päivitysaika"
6125 #: field.aua.city.label:4366 field.aal.city.label:4402
6126 #: field.acqpa.city.label:8745 field.acqpca.city.label:8810
6127 #: field.stgma.city.label:10586 field.stgba.city.label:10602
6131 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1634
6132 msgid "Average Wait Time"
6133 msgstr "Keskimääräinen odotusaika"
6135 #: class.crcd.label:3492
6136 msgid "Circulation Duration Rule"
6137 msgstr "Lainauskestosääntö"
6139 #: field.sunit.holds.label:5736 field.acp.holds.label:7447
6143 #: field.sunit.summary_contents.label:5730
6144 msgid "Summary Contents"
6145 msgstr "Yhteenvedon sisältö"
6147 #: class.rccc.label:11916
6148 msgid "Classic Circulation View"
6149 msgstr "Perinteinen lainausnäkymä"
6151 #: field.aihu.id.label:2368 field.ancihu.id.label:2387
6153 msgstr "Käyttötunnus"
6155 #: field.cfgm.stop_depth.label:12598
6157 msgstr "Pysäytyssyvyys"
6159 #: field.atc.dest_recv_time.label:2408 field.artc.dest_recv_time.label:8174
6160 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:8210 field.iatc.dest_recv_time.label:12142
6161 msgid "Receive Date/Time"
6162 msgstr "Vastaanottopäivä/-aika"
6164 #: field.asv.poll.label:6137
6166 msgstr "Äänestystyyli?"
6168 #: field.qcb.id.label:10913
6169 msgid "Case Branch ID"
6170 msgstr "Tapauksen haaratunnus"
6172 #: field.uvsbrem.session.label:11361 field.uvus.session.label:11387
6173 #: field.uvu.session.label:11426 field.uvva.session.label:11480
6177 #: field.sasum.id.label:5845
6179 msgstr "Alkuperäinen tunnus"
6181 #: class.ocirclist.label:4533
6182 msgid "Open Circulation List"
6183 msgstr "Avointen lainojen luettelo"
6185 #: field.acpn.owning_copy.label:3861 field.alci.copy.label:7508
6186 #: field.aca.copy.label:7575 field.aaca.copy.label:7603
6187 #: field.acptcm.copy.label:12659
6191 #: field.aout.can_have_vols.label:7043
6192 msgid "Can Have Volumes?"
6193 msgstr "Voi sisältää signumeja?"
6195 #: field.rocit.stop_fines.label:12296
6196 msgid "Stop Fines Reason"
6197 msgstr "Maksujen kertymisen loppumisen syy"
6199 #: field.clfm.description.label:7246
6200 msgid "LitF Description"
6201 msgstr "LitF-kuvaus"
6203 #: field.aihu.item.label:2369 class.sitem.label:5766 field.sin.item.label:5813
6204 #: class.acp.label:7405
6208 #: field.aout.parent.label:7048
6210 msgstr "Ylätason elementin tyyppi"
6212 #: class.rud.label:10203
6213 msgid "User Demographics"
6214 msgstr "Käyttäjien demografia"
6216 #: field.atc.prev_hop.label:2411 field.iatc.prev_hop.label:12145
6217 msgid "Previous Hop (unused)"
6218 msgstr "Edellinen hyppy (ei käytössä)"
6220 #: field.sitem.date_expected.label:5777
6221 msgid "Date Expected"
6222 msgstr "Oletettu päivä"
6224 #: field.acqpro.holding_tag.label:8560
6225 msgid "Holdings Tag"
6226 msgstr "Kokoelmien avainsana"
6228 #: field.acqct.label.label:8519
6229 msgid "Currency Label"
6230 msgstr "Valuuttanimeke"
6232 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:8983
6236 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:4975
6237 msgid "Reservation Target Resources"
6238 msgstr "Erikoisvarauskohdeaineistot"
6240 #: field.sunit.dummy_author.label:5713 field.acp.dummy_author.label:7423
6241 msgid "Precat Dummy Author"
6242 msgstr "Ennakkoluetteloitu valetekijä"
6244 #: field.qbv.default_value.label:10874 field.cmfpm.default_val.label:11252
6245 msgid "Default Value"
6248 #: field.ausp.staff.label:4342
6250 msgstr "Henkilökunta"
6252 #: field.vqbr.quality.label:518 field.vbm.quality.label:584
6253 #: field.vqar.quality.label:637 field.vam.quality.label:701
6254 #: field.vmsq.quality.label:784
6258 #: field.ahr.cancel_note.label:6282 field.ahopl.cancel_note.label:6432
6259 #: field.alhr.cancel_note.label:6517 field.combahr.cancel_note.label:6601
6260 #: field.aahr.cancel_note.label:6660
6261 msgid "Cancelation note"
6262 msgstr "Peruutusilmoitus"
6264 #: field.acqedi.vendacct.label:9875
6265 msgid "Vendor Account Number"
6266 msgstr "Myyjän tilinumero"
6268 #: class.combcirc.label:4744 field.acp.all_circulations.label:7444
6269 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
6270 msgstr "Ikäännytetyt ja aktiiviset lainat yhdessä"
6272 #: field.vmp.preserve_spec.label:201
6273 msgid "Preserve Specification"
6274 msgstr "Säilytä määrittely"
6276 #: field.mp.goods_payment.label:7979 field.mbp.goods_payment.label:8017
6277 #: field.mndp.goods_payment.label:8051
6278 msgid "Goods Payment Detail"
6279 msgstr "Hyödykkeiden maksutiedot"
6281 #: class.rmobbol.label:12326
6282 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
6283 msgstr "Avoimet maksut omistajakirjaston mukaan"
6285 #: class.mndp.label:8040
6286 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
6287 msgstr "Maksut: Henkilökunta ilman maksuosoitusoikeutta"
6289 #: field.uvva.id.label:11478
6291 msgstr "Yrityksen ID"
6293 #: field.brt.id.label:4933
6294 msgid "Resource Type ID"
6295 msgstr "Aineistotyyppitunnus"
6297 #: field.acqfdeb.fund.label:8979 field.acqf.id.label:9013
6298 #: field.acqfat.fund.label:9060 field.acqfdt.fund.label:9077
6299 #: field.acqfet.fund.label:9094 field.acqfst.fund.label:9111
6300 #: field.acqfcb.fund.label:9128 field.acqafat.fund.label:9145
6301 #: field.acqafet.fund.label:9155 field.acqafst.fund.label:9165
6302 #: field.acqafsb.fund.label:9175 field.acqafcb.fund.label:9185
6303 #: field.acqfsb.fund.label:9225 field.acqfsum.id.label:9255
6304 #: field.acqftm.fund.label:12415
6308 #: field.acqinv.recv_date.label:8630
6309 msgid "Invoice Date"
6310 msgstr "Laskun päiväys"
6312 #: field.crainm.attr.label:1153 field.ccvm.ctype.label:1175
6313 msgid "SVF Attribute"
6314 msgstr "SVF-määrite"
6316 #: field.sdist.basic_summary.label:5534 class.sbsum.label:5868
6317 msgid "Basic Issue Summary"
6318 msgstr "Perusnumeroiden yhteenveto"
6320 #: field.csp.staff_alert.label:4281
6324 #: field.acsaf.axis_maps.label:2542
6325 msgid "Browse Axis Maps"
6326 msgstr "Selausakselikartat"
6328 #: class.mraf.label:1119
6329 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
6332 #: field.rocit.patron_name.label:12299
6334 msgstr "Asiakkaan nimi"
6336 #: field.aou.phone.label:6699
6337 msgid "Phone Number"
6338 msgstr "Puhelinnumero"
6340 #: class.atc.label:2404
6341 msgid "Copy Transit"
6342 msgstr "Nidekuljetus"
6344 #: field.acqie.purchase_order.label:8666 field.acqii.purchase_order.label:8703
6345 #: class.acqpo.label:9391 field.acqpon.purchase_order.label:9474
6346 #: field.acqpoi.purchase_order.label:9508 field.jub.purchase_order.label:9547
6347 #: field.acqlih.purchase_order.label:9608
6348 #: field.acqedim.purchase_order.label:9975
6349 #: field.acrlid.purchase_order.label:12078
6350 msgid "Purchase Order"
6353 #: class.mfe.label:4135
6354 msgid "Combined Field Entry View"
6355 msgstr "Yhdistetty kenttäkirjausnäkymä"
6357 #: field.acqedim.id.label:9964
6358 msgid "EDI Message ID"
6359 msgstr "EDI-viestitunnus"
6361 #: field.acplg.pos.label:5302 field.acplo.position.label:5350
6362 #: field.srlu.pos.label:5628 field.aoupa.pos.label:6081
6363 #: field.pgtde.position.label:7742 field.acqdfe.position.label:10318
6367 #: field.sunit.circ_as_type.label:5701 field.acp.circ_as_type.label:7411
6368 msgid "Circulation Type (MARC)"
6369 msgstr "Lainaustyyppi (MARC)"
6371 #: field.vibtg.always_apply.label:345
6372 msgid "Always Apply"
6373 msgstr "Aina voimassa?"
6375 #: class.acqliad.label:9734
6376 msgid "Line Item Attribute Definition"
6377 msgstr "Nimikemäärityksen määritelmä"
6379 #: field.aws.id.label:1609 field.au.wsid.label:3605
6380 msgid "Workstation ID"
6381 msgstr "Työasematunnus"
6383 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2048
6385 msgstr "Osuvuuspiste"
6387 #: field.bram.id.label:5049
6388 msgid "Resource Attribute Map ID"
6389 msgstr "Aineiston määritekarttatunnus"
6391 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:8853
6392 msgid "Funding Source Credit ID"
6393 msgstr "Rahoituslähteen varatunnus"
6395 #: field.acqfy.year_begin.label:8887
6397 msgstr "Aloitusvuosi"
6399 #: field.acqfc.id.label:8865
6400 msgid "Fiscal Calendar ID"
6401 msgstr "Tilivuosikalenterin tunnus"
6403 #: field.ssub.record_entry.label:5461
6404 msgid "Bibliographic Record Entry"
6405 msgstr "Bibliografinen tietuekirjaus"
6407 #: field.au.pref_prefix.label:3646
6408 msgid "Preferred Prefix"
6411 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:11744
6412 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:11800
6413 msgid "Active Holds Everywhere"
6414 msgstr "Aktiiviset varaukset kaikkialla"
6416 #: field.au.usrgroup.label:3641
6417 msgid "Family Linkage or other Group"
6418 msgstr "Perheyhteys tai muu ryhmä"
6420 #: field.acqii.fund_debit.label:8704 field.acqpoi.fund_debit.label:9509
6421 #: field.acqlid.fund_debit.label:9711 field.acqda.fund_debit.label:10385
6423 msgstr "Tilin velat"
6425 #: field.cmf.browse_field.label:2894
6426 msgid "Browse Field"
6427 msgstr "Selauskenttä"
6429 #: field.aout.depth.label:7044
6431 msgstr "Tyyppisyvyys"
6433 #: field.ahf.heading_purpose.label:2749
6434 msgid "Heading Purpose"
6437 #: field.acqpro.email.label:8567 field.acqpc.email.label:8784
6441 #: field.rhcrpb.hold_count.label:11696
6442 msgid "Active Holds"
6443 msgstr "Aktiiviset varaukset"
6445 #: class.lasso.label:6038
6447 msgstr "Organisaatiolasso"
6449 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3661 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6709
6450 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:8913
6451 msgid "Fund Allocation Percentages"
6452 msgstr "Tilien varausprosentit"
6454 #: field.combcirc.usr_profile.label:4784 field.acirc.usr_profile.label:4872
6455 #: field.combahr.usr_profile.label:6589 field.aahr.usr_profile.label:6648
6456 #: field.rccc.profile_group.label:11931
6457 msgid "Patron Profile Group"
6458 msgstr "Asiakkaan profiiliryhmä"
6460 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:11993
6461 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
6462 msgstr "Käyttäjän kotikirjaston lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
6464 #: class.ahf.label:2745
6465 msgid "Authority Heading Fields"
6468 #: field.acqii.fund.label:8711 class.acqf.label:9011
6469 #: field.acqfa.fund.label:9287 field.acqpoi.fund.label:9515
6470 #: field.acqlid.fund.label:9710 field.acqdfe.fund.label:10322
6474 #: field.atb.usr.label:3747
6476 msgstr "Omistajakäyttäjä"
6478 #: field.aiit.prorate.label:1651
6480 msgstr "Jaetaanko suhteellisesti?"
6482 #: field.vii.imported_as.label:368
6483 msgid "Final Target Copy"
6484 msgstr "Lopullinen kohdenide"
6486 #: field.acqftm.id.label:12414
6487 msgid "Map Entry ID"
6488 msgstr "Karttakirjaustunnus"
6490 #: field.au.prefix.label:3635
6491 msgid "Prefix/Title"
6492 msgstr "Etuliite/Titteli"
6494 #: field.ahf.thesaurus_override_xpath.label:2756
6495 msgid "Thesaurus Override XPath"
6498 #: class.cubn.label:6956
6499 msgid "User Bucket Note"
6500 msgstr "Käyttäjäsiilon ilmoitus"
6502 #: field.mwde.upc.label:4041 field.aur.upc.label:8394
6503 #: field.aurs.upc.label:8468
6507 #: field.rccc.owning_lib_name.label:11925
6508 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
6509 msgstr "Omistajakirjaston lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
6511 #: field.rmobbol.billing_types.label:12329
6512 #: field.rmobbcol.billing_types.label:12356
6513 #: field.rmobbhol.billing_types.label:12384
6514 msgid "Billing Types"
6515 msgstr "Laskutustyypit"
6517 #: field.uvu.domain.label:11434
6519 msgstr "Verkkotunnus"
6521 #: field.mwde.physical_description.label:4044
6522 msgid "Physical Description"
6525 #: class.iatc.label:12129
6526 msgid "Inter-system Copy Transit"
6527 msgstr "Järjestelmien välinen nidekuljetus"
6529 #: class.acqlisumi.label:12108
6530 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
6531 msgstr "Laskutuskelpoisten erien yhteenveto"
6533 #: field.acqclp.name.label:10497
6534 msgid "Claim Policy Name"
6535 msgstr "Reklamaatiosäännön nimi"
6537 #: class.atclean.label:1381
6538 msgid "Trigger Event Cleanup"
6539 msgstr "Laukaistujen tapahtumien siivous"
6541 #: field.acqf.encumbrance_total.label:9030
6542 msgid "Encumbrance Total"
6543 msgstr "Kuormitus yhteensä"
6545 #: field.bpbcm.peer_type.label:1732
6547 msgstr "Vertaistyyppi"
6549 #: field.acqda.debit_amount.label:10386
6550 msgid "Debit Amount"
6553 #: field.cifm.code.label:3001
6554 msgid "Item Form Code"
6555 msgstr "Nidekaavakkeen koodi"
6557 #: field.ateo.error_events.label:1309
6558 msgid "Error Events"
6559 msgstr "Virhetapahtumat"
6561 #: field.aun.value.label:2299 field.acpn.value.label:3864
6562 msgid "Note Content"
6563 msgstr "Ilmoituksen sisältö"
6565 #: field.sdist.holding_lib.label:5523
6567 msgstr "Kokoelmakirjasto"
6569 #: field.vii.priv_note.label:387 field.viiad.priv_note.label:439
6570 msgid "Private Note"
6571 msgstr "Yksityisilmoitus"
6573 #: field.qxp.literal.label:10888 field.xbool.literal.label:11025
6574 #: field.xnum.literal.label:11162 field.xstr.literal.label:11207
6576 msgstr "Kirjaimellinen"
6578 #: field.acqpron.value.label:8600 field.acqlin.value.label:9673
6580 msgstr "Ilmoituksen arvo"
6582 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:6287
6583 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:6437
6584 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:6522
6585 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:6605
6586 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:6664
6587 msgid "Current Shelf Lib"
6588 msgstr "Nykyinen hyllykirjasto"
6590 #: field.acqfa.id.label:9286 field.acqfap.id.label:9319
6591 msgid "Allocation ID"
6592 msgstr "Varauskohdetunnus"
6594 #: class.xbind.label:11005
6595 msgid "Bind Variable Expression"
6596 msgstr "Sido muuttujalauseke"
6598 #: field.sra.bump_type.label:6023
6600 msgstr "Törmäystyyppi"
6602 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:4976
6603 msgid "Reservation Current Resources"
6604 msgstr "Erikoisvarauksen nykyiset aineistot"
6606 #: class.artc.label:8170
6607 msgid "Reservation Transit"
6608 msgstr "Erikoisvarauskuljetus"
6610 #: field.actsced.owner.label:7192
6611 msgid "Default for Owner"
6612 msgstr "Oletus omistajalle"
6614 #: field.vst.usr.label:815 field.auoi.usr.label:856 field.aum.usr.label:2254
6615 #: field.auml.usr.label:2277 field.aun.usr.label:2298
6616 #: field.aupr.usr.label:2327 field.aus.usr.label:2339
6617 #: field.auact.usr.label:3728 field.ausp.usr.label:4341
6618 #: field.aua.usr.label:4374 field.auch.usr.label:4918
6619 #: field.bresv.usr.label:5080 field.ac.usr.label:6859 field.mg.usr.label:7098
6620 #: field.mbt.usr.label:7143 field.actscecm.target_usr.label:7862
6621 #: field.puwoum.usr.label:7929 field.aur.usr.label:8381
6622 #: field.aurs.usr.label:8455 field.acqliuad.usr.label:9784
6623 #: field.uvva.usr.label:11479
6627 #: field.atul.update_process.label:1581
6628 msgid "Event Update PID"
6629 msgstr "Tapahtumapäivityksen PID"
6631 #: field.rccbs.billing_location_name.label:11990
6632 msgid "Billing Location Name"
6633 msgstr "Laskutuspaikan nimi"
6635 #: field.afs.stored_query.label:10672 class.qsq.label:10785
6636 msgid "Stored Query"
6637 msgstr "Tallennettu kysey"
6639 #: field.acqft.id.label:12394
6641 msgstr "Tilin avainsanatunnus"
6643 #: field.cxt.namespace_uri.label:2818
6644 msgid "Namespace URI"
6645 msgstr "Nimitilan URI-osoite"
6647 #: field.acqpoh.audit_time.label:9439 field.acqlih.audit_time.label:9601
6649 msgstr "Auditointiaika"
6651 #: field.acqf.debit_total.label:9029
6653 msgstr "Velkaa yhteensä"
6655 #: field.sra.field.label:6022
6657 msgstr "Indeksikenttä"
6659 #: class.xnum.label:11156
6660 msgid "Number Expression"
6661 msgstr "Numerolauseke"
6663 #: field.mwde.pubdate.label:4053 field.aur.pubdate.label:8402
6664 #: field.aurs.pubdate.label:8476
6665 msgid "Publication Date"
6666 msgstr "Julkaisupäivä"
6668 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:4945
6669 msgid "Target Resource Types"
6670 msgstr "Kohdeaineistojen tyypit"
6672 #: field.au.mailing_address.label:3629 field.aal.mailing_address.label:4407
6673 #: field.aou.mailing_address.label:6693
6674 msgid "Mailing Address"
6675 msgstr "Postiosoite"
6677 #: class.cwst.label:12705
6678 msgid "Workstation Setting Type"
6681 #: field.murav.attr.label:1071 field.mrs.attr.label:1089
6682 #: field.mraf.attr.label:1122 field.aeasm.attr.label:9945
6686 #: field.uvu.url_selector.label:11427
6687 msgid "URL Selector"
6688 msgstr "Linkin valitsin"
6690 #: field.acqmapinv.po_item.label:12491
6691 msgid "Purchase Order Item ID"
6692 msgstr "Tilauksen nimekkeen tunnus"
6694 #: class.xisnull.label:11128
6695 msgid "IS NULL Expression"
6696 msgstr "IS NULL -lauseke"
6698 #: class.acqdf.label:10292 field.acqdfa.formula.label:10356
6699 msgid "Distribution Formula"
6700 msgstr "Jakelukaava"
6702 #: field.ccat.next_status.label:7536
6703 msgid "Next Statuses"
6706 #: field.acsaf.main_entry.label:2530
6710 #: class.ccnbi.label:5154
6711 msgid "Call Number Bucket Item"
6712 msgstr "Hyllypaikan korinide"
6714 #: class.aahr.label:6627
6715 msgid "Aged Hold Request"
6718 #: field.cfdi.key.label:11559
6719 msgid "Interface Key"
6720 msgstr "Käyttöliittymätunnus"
6722 #: class.acqfscred.label:8932
6723 msgid "Credit to Funding Source"
6724 msgstr "Varat rahoituslähteeseen"
6726 #: field.vii.location.label:375 field.viiad.location.label:427
6727 #: field.circ.copy_location.label:4614 field.combcirc.copy_location.label:4787
6728 #: field.acirc.copy_location.label:4875 field.sunit.location.label:5720
6729 #: field.acp.location.label:7431 field.rccc.shelving_location.label:11930
6730 msgid "Shelving Location"
6731 msgstr "Hyllysijainti"
6733 #: field.chmw.pickup_ou.label:1811 field.chmm.pickup_ou.label:1899
6734 #: field.bresv.pickup_lib.label:5104 field.ahr.pickup_lib.label:6263
6735 #: field.ahopl.pickup_lib.label:6413 field.alhr.pickup_lib.label:6498
6736 #: field.combahr.pickup_lib.label:6583 field.aahr.pickup_lib.label:6642
6737 #: field.aur.pickup_lib.label:8384 field.aurs.pickup_lib.label:8458
6738 #: field.rhcrpbap.pickup_lib.label:11741
6739 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:11797
6740 msgid "Pickup Library"
6741 msgstr "Noutokirjasto"
6743 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:7190
6744 msgid "Default Entry Value"
6745 msgstr "Kirjauksen oletusarvo"
6747 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3202
6748 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6749 msgstr "Indeksoidut avainsanakenttäkirjaukset"
6751 #: class.rxbt.label:10234
6752 msgid "Transaction Billing Totals"
6753 msgstr "Laskutustapahtumat yhteensä"
6755 #: field.au.home_ou.label:3622 field.aurs.home_ou.label:8482
6756 #: field.stgu.home_ou.label:10556
6757 msgid "Home Library"
6758 msgstr "Kotikirjasto"
6760 #: field.cit.name.label:2154
6761 msgid "Identification Name"
6762 msgstr "Tunnistenimi"
6764 #: field.sunit.cost.label:5728 field.acp.cost.label:7439
6768 #: field.mbt.circulation.label:7148
6769 msgid "Circulation Billing link"
6770 msgstr "Lainauksen maksulinkki"
6772 #: field.atc.copy_status.label:2406 field.iatc.copy_status.label:12140
6773 msgid "Pretransit Copy Status"
6774 msgstr "Ennakkokuljetettavan niteen tila"
6776 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1843 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1952
6777 msgid "Copy Owning Lib"
6778 msgstr "Niteen omistajakirjasto"
6780 #: field.qsq.offset_count.label:10795
6781 msgid "OFFSET count"
6782 msgstr "OFFSET-lukumäärä"
6784 #: field.qxp.type.label:10884
6785 msgid "Expression Type"
6786 msgstr "Lauseketyyppi"
6788 #: field.acpl.checkin_alert.label:5277
6789 msgid "Checkin Alert"
6790 msgstr "Palautushuomautus"
6792 #: field.aufhl.count.label:10725 field.aufhil.count.label:10747
6793 #: field.aufhol.count.label:10777
6795 msgstr "Kierrosten lukumäärä"
6797 #: field.ahn.notify_staff.label:5240
6798 msgid "Notifying Staff"
6799 msgstr "Ilmoitetaan henkilökunnalle"
6801 #: field.cbho.htime.label:2950
6802 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6803 msgstr "Nidettä on lainattu kotikirjastosta viimeaikoina"
6805 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:12007
6806 msgid "Last Payment Date/Time"
6807 msgstr "Viimeisimmän maksun päiväys/aika"
6809 #: field.ccvm.is_simple.label:1181
6810 msgid "Is Simple Selector"
6811 msgstr "Yksinkertainen valitsin"
6813 #: field.siss.date_published.label:5665
6814 msgid "Date Published"
6815 msgstr "Julkaisupäivä"
6817 #: field.clfm.value.label:7247
6821 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:6285
6822 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:6435
6823 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:6520
6824 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:6604
6825 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:6663
6826 msgid "Shelf Expire Time"
6827 msgstr "Vanhentumisaika hyllyssä"
6829 #: field.acqfs.summary.label:8910 field.acqf.summary.label:9024
6833 #: field.bpbcm.target_copy.label:1734
6837 #: field.vii.import_error.label:366 field.vqbr.import_error.label:512
6838 #: field.vqar.import_error.label:632
6839 msgid "Import Error"
6840 msgstr "Tuontivirhe"
6842 #: field.ateo.is_error.label:1307
6846 #: field.pgtde.children.label:7743
6847 msgid "Child Entries"
6850 #: class.uvsbrem.label:11346
6851 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
6854 #: field.circ.desk_renewal.label:4582 field.aacs.desk_renewal.label:4677
6855 #: field.combcirc.desk_renewal.label:4751 field.acirc.desk_renewal.label:4840
6856 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:12219
6857 msgid "Desk Renewal"
6858 msgstr "Tiskiuusinta"
6860 #: field.acqpro.name.label:8556
6861 msgid "Provider Name"
6862 msgstr "Toimittajan nimi"
6864 #: field.circ.auto_renewal_remaining.label:4618
6865 msgid "Remaining Auto Renewals"
6868 #: field.crahp.age.label:7679
6872 #: field.au.ident_type.label:3624 field.stgu.ident_type.label:10550
6873 msgid "Primary Identification Type"
6874 msgstr "Ensisijainen tunnistautumistyyppi"
6876 #: field.czs.attrs.label:1234
6880 #: field.rccbs.total_owed.label:12005 field.rmocbbol.billed.label:12318
6881 #: field.rmocbbcol.billed.label:12343 field.rmocbbhol.billed.label:12371
6882 msgid "Total Billed"
6883 msgstr "Laskutettu yhteensä"
6885 #: field.mp.account_adjustment.label:7980
6886 #: field.mbp.account_adjustment.label:8018
6887 #: field.mndp.account_adjustment.label:8053
6888 msgid "Account Adjustment Detail"
6891 #: field.mbts.xact_start.label:2209 field.mbtslv.xact_start.label:2237
6892 msgid "Transaction Start Time"
6893 msgstr "Maksutapahtuman aloitusaika"
6895 #: field.asc.sip_format.label:6839 field.actsc.sip_format.label:6898
6899 #: field.aua.within_city_limits.label:4376
6900 msgid "Within City Limits?"
6901 msgstr "Kaupungin rajojen sisällä?"
6903 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5873
6904 #: field.sssum.textual_holdings.label:5900
6905 #: field.sisum.textual_holdings.label:5927
6906 msgid "Textual Holdings"
6907 msgstr "Tekstikokoelmat"
6909 #: field.rhrr.hold_type.label:10226
6910 msgid "Hold Request Type"
6911 msgstr "Varauspyynnön tyyppi"
6913 #: class.bpt.label:1713
6914 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
6915 msgstr "Bibliografisen tietueen vertaistyyppi"
6917 #: field.acqpo.lineitems.label:9406
6921 #: field.atenv.event_def.label:1400 field.atev.event_def.label:1480
6922 #: field.atevparam.event_def.label:1504
6923 msgid "Event Definition"
6924 msgstr "Tapahtumamääritelmä"
6926 #: field.qxp.right_operand.label:10893 field.xop.right_operand.label:11177
6927 msgid "Right Operand"
6928 msgstr "Oikea operandi"
6930 #: field.circ.xact_start.label:4601 field.aacct.xact_start.label:4655
6931 #: field.aacs.xact_start.label:4695 field.combcirc.xact_start.label:4770
6932 #: field.acirc.xact_start.label:4859 field.rodcirc.xact_start.label:12237
6933 msgid "Checkout Date/Time"
6936 #: class.rssr.label:10153
6937 msgid "Simple Record Extracts"
6938 msgstr "Yksinkertaiset tietuepoiminnot"
6940 #: class.acqdfa.label:10351
6941 msgid "Distribution Formula Application"
6942 msgstr "Jakelukaavan sovellus"
6944 #: field.mb.period_end.label:8247
6945 msgid "Billing Period End"
6948 #: field.circ.circ_lib.label:4580
6949 msgid "Checkout / Renewal Library"
6952 #: field.acsbf.authority_field.label:2568
6953 msgid "Controlling Authority Field"
6954 msgstr "Kontrolloiva auktoriteettikenttä"
6956 #: field.acpn.create_date.label:3858
6957 msgid "Note Creation Date/Time"
6958 msgstr "Ilmoituksen luomispäivä/-aika"
6960 #: field.atev.update_process.label:1491
6961 msgid "Update Process"
6962 msgstr "Päivitysprosessi"
6964 #: field.csc.region.label:1034
6968 #: field.atul.complete_time.label:1580
6969 msgid "Event Complete Time"
6970 msgstr "Tapahtuman päättymisaika"
6972 #: field.cfdfs.interface.label:11583
6974 msgstr "Käyttöliittymä"
6976 #: field.atevdef.message_template.label:1447
6977 msgid "Message Template"
6980 #: class.mbp.label:8001
6981 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
6982 msgstr "Maksut: Kauppa"
6984 #: field.uvu.id.label:11423
6988 #: field.rccc.dewey.label:11935
6989 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
6990 msgstr "Hyllypaikan Dewey/etuliite"
6992 #: field.acqfsrcat.amount.label:9206
6993 msgid "Total Allocated from Funding Source"
6994 msgstr "Varattu rahoituslähteestä yhteensä"
6996 #: field.erccpo.total_count.label:10284
6997 msgid "Total copies attached"
7000 #: class.rhcrpbap.label:11709
7001 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
7002 msgstr "Varausta/nide-suhde tietuetta ja noutokirjastoa kohden"
7004 #: field.aout.org_units.label:7049
7006 msgstr "Organisaatioyksiköt"
7008 #: field.uvu.ord.label:11430
7009 msgid "Ordinal Position"
7010 msgstr "Järjestysnro"
7012 #: field.qfpd.function_id.label:10858 field.qxp.function_id.label:10894
7013 #: field.xfunc.function_id.label:11102
7015 msgstr "Funktiotunnus"
7017 #: field.acsbf.id.label:2567
7018 msgid "Controlled Bib Field ID"
7019 msgstr "Kontrolloitu bibliografisen tietueen kenttätunnus"
7021 #: field.atevdef.template.label:1441 class.rt.label:10058
7025 #: field.ccm.magnetic_media.label:1633
7026 msgid "Magnetic Media"
7027 msgstr "Magneettinen tallennusväline"
7029 #: class.acqpl.label:9343 field.jub.picklist.label:9546
7030 #: field.acqlih.picklist.label:9609
7031 msgid "Selection List"
7032 msgstr "Valintalista"
7034 #: field.ssub.issuances.label:5464
7038 #: field.jub.item_count.label:9562 field.acqdfe.item_count.label:10319
7039 #: field.acqlisum.item_count.label:12094
7040 #: field.acqlisumi.item_count.label:12115
7042 msgstr "Niteiden lukumäärä"
7044 #: field.ahr.target.label:6270 field.ahopl.target.label:6420
7045 #: field.alhr.target.label:6505 field.combahr.target.label:6594
7046 #: field.aahr.target.label:6653
7047 msgid "Target Object ID"
7048 msgstr "Kohdeobjektin tunnus"
7050 #: field.vst.state.label:825 field.atev.state.label:1486
7051 #: field.aua.state.label:4371 field.aal.state.label:4404
7052 #: field.ccat.state.label:7530 field.acqpa.state.label:8751
7053 #: field.acqpca.state.label:8815 field.acqpo.state.label:9398
7054 #: field.acqpoh.state.label:9449 field.jub.state.label:9555
7055 #: field.acqlih.state.label:9616 field.stgma.state.label:10588
7056 #: field.stgba.state.label:10604
7060 #: field.sstr.routing_list_users.label:5601
7061 msgid "Routing List Users"
7062 msgstr "Kuljetuslistan käyttäjät"
7064 #: field.acqftr.src_amount.label:8847
7065 msgid "Source Amount"
7066 msgstr "Lähdelukumäärä"
7068 #: field.crad.fixed_field.label:1012 field.cmfpm.fixed_field.label:11247
7070 msgstr "Kiinteä kenttä"
7072 #: field.acqinv.closed_by.label:8638
7076 #: field.uvu.verifications.label:11440
7077 msgid "Verifications"
7078 msgstr "Tarkistukset"
7080 #: field.mwde.publisher.label:4045 field.aur.publisher.label:8400
7081 #: field.aurs.publisher.label:8474
7085 #: field.qxp.negate.label:10897 field.xbet.negate.label:10997
7086 #: field.xbool.negate.label:11026 field.xcase.negate.label:11040
7087 #: field.xcast.negate.label:11056 field.xcol.negate.label:11073
7088 #: field.xex.negate.label:11087 field.xfunc.negate.label:11103
7089 #: field.xin.negate.label:11119 field.xisnull.negate.label:11135
7090 #: field.xnull.negate.label:11149 field.xop.negate.label:11178
7091 #: field.xser.negate.label:11194
7093 msgstr "Hylätäänkö?"
7095 #: class.csg.label:3779 field.cust.grp.label:3801
7096 msgid "Settings Group"
7097 msgstr "Asetusryhmä"
7099 #: field.cmc.combined.label:2859
7101 msgstr "Yhdistetty?"
7103 #: class.mfde.label:3978
7104 msgid "Flat Display Entry"
7107 #: field.sunit.active_date.label:5707 field.acp.active_date.label:7417
7108 msgid "Active Date/Time"
7109 msgstr "Aktiivinen päiväys/aika"
7111 #: field.auri.call_numbers.label:3115 field.bre.call_numbers.label:3181
7112 msgid "Call Numbers"
7113 msgstr "Hyllypaikat"
7115 #: field.mp.payment_ts.label:7969 field.mbp.payment_ts.label:8006
7116 #: field.mndp.payment_ts.label:8045 field.mdp.payment_ts.label:8069
7117 msgid "Payment Date/Time"
7118 msgstr "Maksun päiväys/aika"
7120 #: field.aupr.request_time.label:2328 field.bresv.request_time.label:5089
7121 #: field.uvuv.req_time.label:11520
7122 msgid "Request Time"
7125 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:9022
7126 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:9264
7127 msgid "Balance Warning Percent"
7128 msgstr "Saldon varoitusprosentti"
7130 #: field.aur.max_fee.label:8392 field.aurs.max_fee.label:8466
7131 msgid "Max Acceptable Fee"
7132 msgstr "Hyväksyttävä enimmäismaksu"
7134 #: class.sstr.label:5595 field.srlu.stream.label:5627
7135 #: field.sitem.stream.label:5774
7137 msgstr "Jakelukanava"
7139 #: field.mrd.control_type.label:4250
7143 #: field.qxp.cast_type.label:10896 field.xcast.cast_type.label:11055
7145 msgstr "Muotin tyyppi"
7147 #: class.aacct.label:4650
7148 msgid "All Circulation Combined Types"
7151 #: field.vst.action_type.label:826
7155 #: field.sdist.receive_call_number.label:5525
7156 msgid "Receive Call Number"
7157 msgstr "Hyllypaikan vastaanotto"
7159 #: class.ancihu.label:2385
7160 msgid "Non-cataloged In House Use"
7161 msgstr "Ei-luetteloitu kirjaston sisäinen käyttö"
7163 #: field.sdist.bind_unit_template.label:5528
7164 msgid "Bind Unit Template"
7165 msgstr "Sido yksikköpohja"
7167 #: field.cin.param_count.label:891
7168 msgid "Required Parameter Count"
7169 msgstr "Vaadittujen parametrien lukumäärä"
7171 #: field.sasum.show_generated.label:5848 field.sbsum.show_generated.label:5874
7172 #: field.sssum.show_generated.label:5901 field.sisum.show_generated.label:5928
7173 msgid "Show Generated?"
7174 msgstr "Näytetäänkö luodut?"
7176 #: field.qxp.id.label:10883 field.xbet.id.label:10992
7177 #: field.xbind.id.label:11007 field.xbool.id.label:11021
7178 #: field.xcase.id.label:11035 field.xcast.id.label:11050
7179 #: field.xcol.id.label:11067 field.xex.id.label:11082
7180 #: field.xfunc.id.label:11097 field.xin.id.label:11113
7181 #: field.xisnull.id.label:11130 field.xnull.id.label:11145
7182 #: field.xnum.id.label:11158 field.xop.id.label:11171
7183 #: field.xser.id.label:11189 field.xstr.id.label:11203
7184 #: field.xsubq.id.label:11216
7185 msgid "Expression ID"
7186 msgstr "Lauseketunnus"
7188 #: field.mbts.total_owed.label:2205 field.mbtslv.total_owed.label:2233
7190 msgstr "Maksuja yhteensä"
7192 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2203
7193 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2231
7194 msgid "Last Payment Timestamp"
7195 msgstr "Viimeisimmän maksun aikaleima"
7197 #: field.atul.async_output.label:1586
7198 msgid "Event Async Output"
7199 msgstr "Tapahtuman asynkroninen tulos"
7201 #: class.rsr.label:10172
7202 msgid "Simple Record"
7203 msgstr "Yksinkertainen tietue"
7205 #: class.rmocbbcol.label:12337
7206 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
7207 msgstr "Kaikki maksut lainauspisteen ja kotiosaston mukaan"
7209 #: field.alci.id.label:7505
7210 msgid "Latest Inventory ID"
7213 #: field.asvr.answer.label:2440
7217 #: class.xcase.label:11033
7218 msgid "Case Expression"
7219 msgstr "Tapauslauseke"
7221 #: field.vii.status.label:374 field.viiad.status.label:426
7222 #: field.sitem.status.label:5779 field.ahr.status.label:6248
7223 #: field.ahopl.status.label:6398 field.alhr.status.label:6485
7224 #: field.combahr.status.label:6570 field.aahr.status.label:6629
7225 #: field.act.status.label:7637 field.aurst.label.label:8506
7226 #: field.acqedim.status.label:9971 field.afs.status.label:10666
7227 #: field.rocit.status.label:12295
7231 #: field.rocit.patron_barcode.label:12298
7232 msgid "Patron Barcode"
7233 msgstr "Asiakastunnus"
7235 #: field.acqftr.dest_amount.label:8849
7236 msgid "Destination Amount"
7239 #: field.cmfinm.field.label:906 field.czifm.metabib_field.label:1281
7240 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2588 class.cmf.label:2879
7241 #: field.cmfts.metabib_field.label:11891
7242 msgid "Metabib Field"
7243 msgstr "Metabib-kenttä"
7245 #: field.au.pref_suffix.label:3650
7246 msgid "Preferred Suffix"
7249 #: field.uvs.search.label:11325
7250 msgid "Search Constraints"
7251 msgstr "Haun rajaukset"
7253 #: field.cmrcsubfld.code.label:975
7254 msgid "MARC Subfield"
7257 #: field.afsg.name.label:10636
7258 msgid "Fieldset Group Name"
7261 #: class.mbts.label:2195
7262 msgid "Billable Transaction Summary"
7263 msgstr "Laskutettavien tapahtumien yhteenveto"
7265 #: field.acqfscred.id.label:8934
7269 #: field.mrd.item_lang.label:4254
7273 #: field.cblvl.value.label:6006
7275 msgstr "Bibliografisen tietueen taso"
7277 #: field.mrd.id.label:4252
7278 msgid "Descriptor ID"
7279 msgstr "Kuvaajatunnus"
7281 #: class.cbrebt.label:1757
7282 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
7283 msgstr "Bibliografisen tietuesiilon tyyppi"
7285 #: class.vibtf.label:218
7286 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
7287 msgstr "Tuo/korvaa kentät poistoa varten"
7289 #: field.chmw.item_age.label:1823 field.ccmw.item_age.label:1856
7290 #: field.chmm.item_age.label:1910 field.ccmm.item_age.label:1965
7292 msgstr "Niteen ikä <"
7294 #: class.mravl.label:1104
7295 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
7298 #: field.viiad.id.label:419 field.atevdef.id.label:1429
7299 #: field.acqliad.id.label:9736 field.acqlimad.id.label:9751
7300 #: field.acqligad.id.label:9771 field.acqliuad.id.label:9781
7301 #: field.acqlipad.id.label:9794 field.acqlilad.id.label:9854
7302 msgid "Definition ID"
7303 msgstr "Määritelmätunnus"
7305 #: class.aaactsc.label:12550
7306 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
7307 msgstr "Lainausarkistoidut asiakkaan tilastolliset kategoriakirjaukset"
7309 #: class.erfcc.label:10266
7310 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
7311 msgstr "Lainauksia yhteensä, mukaan lukien vanhat"
7313 #: field.qsf.id.label:10832
7315 msgstr "Alakenttätunnus"
7317 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:6076
7318 msgid "Item Owning Lib"
7319 msgstr "Niteen omistava kirjasto"
7321 #: field.rmsr.biblio_record.label:10142 field.rssr.biblio_record.label:10166
7322 #: field.rsr.biblio_record.label:10196
7323 msgid "Full Bibliographic record"
7324 msgstr "Koko bibliografinen tietue"
7326 #: field.rccc.patron_id.label:11936
7328 msgstr "Asiakaslinkki"
7330 #: field.vqbr.marc.label:508 field.vqar.marc.label:629
7331 #: field.sre.marc.label:5394 field.jub.marc.label:9551
7332 #: field.acqlih.marc.label:9613
7336 #: field.aou.resv_requests.label:6712
7337 msgid "Reservation Requests"
7338 msgstr "Erikoisvarauspyynnöt"
7340 #: class.aihu.label:2366
7341 msgid "In House Use"
7342 msgstr "Kirjaston sisäinen käyttö"
7344 #: field.jub.lineitem_details.label:9564
7345 msgid "Line Item Details"
7346 msgstr "Nimiketiedot"
7348 #: field.cmc.b_weight.label:2861
7352 #: field.qsq.limit_count.label:10794
7354 msgstr "LIMIT-lukumäärä"
7356 #: class.cmfvm.label:2918
7357 msgid "Metabib Field Virtual Map"
7360 #: field.aou.ill_address.label:6692
7361 msgid "ILL Receiving Address"
7362 msgstr "ILL-vastaanotto-osoite"
7364 #: class.cbrebi.label:8088
7365 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
7366 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan korinide"
7368 #: class.atcol.label:1341
7369 msgid "Trigger Environment Collector"
7370 msgstr "Laukaisuympäristön kerääjä"
7372 #: field.rmsr.author.label:10137 field.rssr.author.label:10161
7373 #: field.rsr.author.label:10182
7374 msgid "Author (normalized)"
7375 msgstr "Tekijä (normalisoitu)"
7377 #: field.vii.holdable.label:380 field.viiad.holdable.label:432
7379 msgstr "Varattavissa"
7381 #: field.circ.stop_fines_time.label:4597 field.aacs.stop_fines_time.label:4692
7382 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4766
7383 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4855
7384 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:12233
7385 msgid "Fine Stop Date/Time"
7386 msgstr "Maksun kertymisen loppuaika"
7388 #: field.acn.copies.label:3067 field.acpl.copies.label:5274
7392 #: class.vie.label:486
7393 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
7394 msgstr "Tuo/peitä virhemääritelmät"
7396 #: field.ssr.excluded.label:6123
7398 msgstr "Poissuljettu"
7400 #: field.uvu.scheme.label:11432
7404 #: class.acqfap.label:9317
7405 msgid "Fund Allocation Percent"
7406 msgstr "Tilin varausprosentti"
7408 #: class.aou.label:6686
7409 msgid "Organizational Unit"
7410 msgstr "Organisaatioyksikkö"
7412 #: field.ancc.circ_time.label:7789 field.rccc.xact_start.label:11921
7413 msgid "Circulation Date/Time"
7414 msgstr "Lainan päiväys/aika"
7416 #: class.msefe.label:6918
7417 msgid "Series Field Entry"
7418 msgstr "Sarjakenttäkirjaus"
7420 #: field.ergbhu.id.label:10258
7422 msgstr "Bibliografisen tietueen tunnus"
7424 #: field.mwde.issn.label:4040 field.rmsr.issn.label:10141
7425 #: field.rssr.issn.label:10165 field.rsr.issn.label:10189
7429 #: field.ahr.selection_depth.label:6268 field.ahopl.selection_depth.label:6418
7430 #: field.alhr.selection_depth.label:6503
7431 #: field.combahr.selection_depth.label:6592
7432 #: field.aahr.selection_depth.label:6651
7433 msgid "Item Selection Depth"
7434 msgstr "Niteen valintasyvyys"
7436 #: field.afscv.val.label:10698
7437 msgid "Column Value"
7438 msgstr "Sarakkeen arvo"
7440 #: class.bresv.label:5077 field.bravm.reservation.label:5137
7442 msgstr "Erikoisvaraus"
7444 #: field.rxpt.unvoided.label:10248
7445 msgid "Unvoided Paid Amount"
7446 msgstr "Mitätöimätön maksettu summa"
7448 #: field.acqfdt.amount.label:9078
7449 msgid "Total Debit Amount"
7450 msgstr "Velkasumma yhteensä"
7452 #: field.cam.code.label:2985
7453 msgid "Audience Code"
7454 msgstr "Yleisökoodi"
7456 #: field.crahp.name.label:7681 field.crmf.name.label:7698
7458 msgstr "Säännön nimi"
7460 #: field.atevdef.env.label:1451
7461 msgid "Environment Entries"
7462 msgstr "Ympäristökirjaukset"
7464 #: field.rlcd.last_delete_date.label:11632
7465 msgid "Delete Date/Time"
7466 msgstr "Tuhoa päiväys/aika"
7468 #: class.atevdef.label:1427
7469 msgid "Trigger Event Definition"
7470 msgstr "Laukaisutapahtuman määritelmä"
7472 #: field.cbt.default_price.label:8347
7473 msgid "Default Price"
7474 msgstr "Oletushinta"
7476 #: class.acns.label:3027
7477 msgid "Call Number/Volume Suffix"
7478 msgstr "Hyllypaikan/signumin takaliite"
7480 #: field.uvuv.redirect_to.label:11524
7481 msgid "Redirected To"
7482 msgstr "Ohjattu sivulle"
7484 #: field.amtr.fail_part.label:160
7485 msgid "Failure Part"
7486 msgstr "Epäonnistumisosa"
7488 #: class.mbedm.label:4111
7489 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
7490 msgstr "Yhdistetty selauskirjauksen määritelmäkartta"
7492 #: class.xin.label:11111
7493 msgid "In Expression"
7494 msgstr "Lausekkeessa"
7496 #: field.atevdef.message_title.label:1448
7497 msgid "Message Title"
7500 #: field.cbc.asset.label:12512
7501 msgid "Applies to Items"
7502 msgstr "Pätee niteisiin"
7504 #: field.acqie.billed_per_item.label:8671
7505 msgid "Billed Cost per Item"
7506 msgstr "Laskutettu summa per nide"
7508 #: class.aea.label:9903
7509 msgid "EDI Attribute"
7512 #: field.jub.claim_policy.label:9558 field.acqlih.claim_policy.label:9617
7513 #: class.acqclp.label:10493
7514 msgid "Claim Policy"
7515 msgstr "Reklamaatiosääntö"
7517 #: class.acqpron.label:8592
7518 msgid "Provider Note"
7519 msgstr "Toimittajan ilmoitus"
7521 #: field.alci.inventory_date.label:7506
7522 msgid "Latest Inventory Date"
7525 #: field.auoi.org_unit.label:857
7526 msgid "Allowed Org Unit"
7527 msgstr "Sallittu organisaatioyksikkö"
7529 #: field.atc.cancel_time.label:2416 field.artc.cancel_time.label:8184
7530 #: field.ahtc.cancel_time.label:8220 field.aur.cancel_time.label:8406
7531 #: field.aurs.cancel_time.label:8480 field.iatc.cancel_time.label:12150
7532 msgid "Cancel Date/Time"
7535 #: class.xcast.label:11048
7536 msgid "Cast Expression"
7537 msgstr "Muottilauseke"
7539 #: field.qfr.on_clause.label:10938
7540 msgid "On Clause ID"
7541 msgstr "Lauseketunnuksessa"
7543 #: field.aalink.target.label:7009
7544 msgid "Target Record"
7545 msgstr "Kohdetietue"
7547 #: field.circ.duration.label:4584 field.aacs.duration.label:4679
7548 #: field.combcirc.duration.label:4753 field.acirc.duration.label:4842
7549 #: field.cnct.circ_duration.label:7020 field.rodcirc.duration.label:12221
7550 msgid "Circulation Duration"
7551 msgstr "Lainan kesto"
7553 #: class.xfunc.label:11095
7554 msgid "Function Expression"
7555 msgstr "Funktiolauseke"
7557 #: field.ahrn.body.label:6551
7561 #: field.ahf.component_xpath.label:2753
7562 msgid "Heading Component XPath"
7565 #: field.acqft.name.label:12396
7566 msgid "Fund Tag Name"
7567 msgstr "Tilin avainsanan nimi"
7569 #: class.ard.label:2708
7570 msgid "Authority Record Descriptor"
7571 msgstr "Auktoriteettitietueen kuvaaja"
7573 #: class.rs.label:10104
7577 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1968
7578 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4593
7579 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:4688
7580 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4762
7581 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4851 class.crrf.label:7357
7582 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:12230
7583 msgid "Recurring Fine Rule"
7584 msgstr "Toistuvien maksujen sääntö"
7586 #: field.mwde.subject_geographic.label:4047
7587 msgid "Geographic Subject"
7590 #: field.atev.complete_time.label:1485 field.afsg.complete_time.label:10638
7591 msgid "Complete Time"
7592 msgstr "Valmistumisaika"
7594 #: class.acptcm.label:12656
7595 msgid "Copy Tag Copy Map"
7598 #: class.acqda.label:10382
7599 msgid "Debit Attribution"
7600 msgstr "Velkamäärite"
7602 #: class.ausp.label:4337
7603 msgid "User Standing Penalty"
7604 msgstr "Käyttäjän voimassaoleva rajoitus"
7606 #: field.acqexr.id.label:8534
7607 msgid "Exchange Rate ID"
7608 msgstr "Vaihtokurssitunnus"
7610 #: class.vqbra.label:558
7611 msgid "Queued Bib Record Attribute"
7612 msgstr "Jonoon asetettu bibliografisen tietueen määrite"
7614 #: field.aum.create_date.label:2248 field.auml.create_date.label:2271
7615 #: field.aun.create_date.label:2293 field.sunit.create_date.label:5706
7616 #: field.acp.create_date.label:7416
7617 msgid "Creation Date/Time"
7618 msgstr "Luomispäivä/-aika"
7620 #: class.acqafat.label:9143
7621 msgid "All Fund Allocation Total"
7622 msgstr "Kaikkien tilien varaukset yhteensä"
7624 #: field.atevparam.param.label:1505
7625 msgid "Parameter Name"
7626 msgstr "Parametrin nimi"
7628 #: class.smhc.label:5854
7629 msgid "Materialized Holding Code"
7630 msgstr "Materialisoitu kokoelmakoodi"
7632 #: field.acqfa.allocator.label:9290 field.acqfap.allocator.label:9324
7633 msgid "Allocating User"
7634 msgstr "Käsittelijä"
7636 #: field.afscv.id.label:10695
7637 msgid "Column Value ID"
7638 msgstr "Sarakearvon tunnus"
7640 #: class.acqfst.label:9109
7641 msgid "Total Spent from Fund"
7642 msgstr "Tililtä käytetty yhteensä"
7644 #: field.mwde.creators.label:4038
7648 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:10441
7649 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:12080
7650 msgid "Lineitem Detail"
7651 msgstr "Nimikkeen tiedot"
7653 #: field.afs.classname.label:10670 field.qfr.class_name.label:10931
7657 #: class.pgpt.label:4295
7658 msgid "Group Penalty Threshold"
7659 msgstr "Ryhmälle asetettu rajoitusarvo"
7661 #: class.vam.label:696
7662 msgid "Queued Authority Record Match"
7663 msgstr "Jonoon asetetun auktoriteettitietueen osuvuus"
7665 #: field.acqfscred.effective_date.label:8939
7666 msgid "Effective Date"
7667 msgstr "Voimaantulopäivä"
7669 #: field.au.pref_second_given_name.label:3648
7670 #: field.stgu.pref_second_given_name.label:10561
7671 msgid "Preferred Middle Name"
7674 #: field.qfs.function_name.label:10846
7675 msgid "Function Name"
7676 msgstr "Funktion nimi"
7678 #: class.actsc.label:6888
7679 msgid "User Statistical Category"
7680 msgstr "Käyttäjän tilastollinen kategoria"
7682 #: class.auss.label:4424
7683 msgid "User Saved Search"
7684 msgstr "Käyttäjän tallennettu haku"
7686 #: field.chddv.ceiling_date.label:3539
7687 msgid "Ceiling Date"
7688 msgstr "Kattopäiväys"
7690 #: field.chmm.max_holds.label:1914
7692 msgstr "Varauksia enintään"
7694 #: class.ac.label:6854
7695 msgid "Library Card"
7696 msgstr "Kirjastokortti"
7698 #: field.aihu.staff.label:2371 field.ancihu.staff.label:2390
7699 msgid "Recording Staff"
7700 msgstr "Tallentava henkilökunta"
7702 #: field.acplo.id.label:5347
7703 msgid "Location Order ID"
7704 msgstr "Sijaintijärjestyksen tunnus"
7706 #: field.aal.billing_address.label:4408 field.aou.billing_address.label:6689
7707 msgid "Billing Address"
7708 msgstr "Laskutusosoite"
7710 #: field.rmsr.quality.label:10133 field.rssr.quality.label:10157
7711 #: field.rsr.quality.label:10177
7712 msgid "Overall Record Quality"
7713 msgstr "Tietueen yleinen laatu"
7715 #: field.aurt.label.label:8365
7717 msgstr "Tyyppinimeke"
7719 #: field.acqedim.jedi.label:9973
7720 msgid "JEDI Message Body"
7721 msgstr "JEDI-viestisisältö"
7723 #: class.mg.label:7093
7724 msgid "Grocery Transaction"
7725 msgstr "Muu maksutapahtuma"
7727 #: field.cmsa.alias.label:2835
7728 msgid "Alias (RegExp)"
7729 msgstr "Alias (säännöllinen lauseke)"
7731 #: field.aur.phone_notify.label:8386 field.aurs.phone_notify.label:8460
7732 msgid "Phone Notify"
7733 msgstr "Puhelinilmoitus"
7735 #: field.bre.merge_date.label:3218
7739 #: field.circ.parent_circ.label:4606 field.aacs.parent_circ.label:4697
7740 #: field.combcirc.parent_circ.label:4772 field.acirc.parent_circ.label:4864
7741 msgid "Parent Circulation"
7742 msgstr "Ylätason laina"
7744 #: field.qseq.child_query.label:10811
7746 msgstr "Alatason kysely"
7748 #: field.acqinv.shipper.label:8629
7750 msgstr "Rahdin lähettäjä"
7752 #: field.acqedi.vendcode.label:9876
7753 msgid "Vendor Assigned Code"
7754 msgstr "Myyjälle määritelty koodi"
7756 #: field.cbho.shtime.label:2952
7757 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7758 msgstr "Nide on ollut kotikirjastossa viimeaikoina"
7760 #: field.ahopl.usr_display_name.label:6446
7761 msgid "User Display Name"
7762 msgstr "Käyttäjän näyttönimi"
7764 #: field.sdist.supplement_summary.label:5535 class.sssum.label:5895
7765 msgid "Supplemental Issue Summary"
7766 msgstr "Lisänumeron yhteenveto"
7768 #: class.rmobbcol.label:12352
7769 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7770 msgstr "Avoimet maksut lainauspisteen ja kotiosaston mukaan"
7772 #: field.ahr.notify_time.label:6273 field.ahopl.notify_time.label:6423
7773 #: field.alhr.notify_time.label:6508
7775 msgstr "Ilmoitusaika"
7777 #: class.maa.label:4224
7778 msgid "Account Adjustment"
7781 #: class.ahr.label:6246
7782 msgid "Hold Request"
7783 msgstr "Varauspyyntö"
7785 #: class.acqct.label:8516 field.acqf.currency_type.label:9017
7786 #: field.acqfsum.currency_type.label:9259
7787 msgid "Currency Type"
7788 msgstr "Valuuttatyyppi"
7790 #: field.bre.notes.label:3201
7791 msgid "Non-MARC Record Notes"
7792 msgstr "Ei-MARC-tietueen ilmoitukset"
7794 #: field.acqpro.currency_type.label:8558 field.acqfs.currency_type.label:8908
7798 #: class.rmocbbol.label:12313
7799 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
7800 msgstr "Kaikki maksut omistajakirjaston mukaan"
7802 #: field.acqfap.fund_code.label:9322
7806 #: class.atevparam.label:1501
7807 msgid "Trigger Event Parameter"
7808 msgstr "Laukaisutoiminnon parametri"
7810 #: field.acp.last_captured_hold.label:7452
7811 msgid "Last Captured Hold"
7812 msgstr "Viimeksi kiinnitetty varaus"
7814 #: field.bre.deleted.label:3186 field.acpl.deleted.label:5278
7818 #: class.accs.label:167
7819 msgid "Circulation Chain Summary"
7820 msgstr "Lainausketjun yhteenveto"
7822 #: field.erccpo.deleted_count.label:10282
7823 msgid "Total deleted copies"
7826 #: field.sunit.circulate.label:5704 field.acp.circulate.label:7414
7827 msgid "Can Circulate"
7828 msgstr "Lainattavissa"
7830 #: field.afsg.id.label:10635
7831 msgid "Fieldset Group ID"
7834 #: class.acqlia.label:9685
7835 msgid "Line Item Attribute"
7836 msgstr "Tilausnimeke"
7838 #: field.ccmw.grp.label:1845 field.ccmm.grp.label:1954 class.pgt.label:7711
7839 msgid "Permission Group"
7840 msgstr "Oikeusryhmä"
7842 #: field.ahr.id.label:6259 field.ahopl.id.label:6409 field.alhr.id.label:6496
7843 #: field.ahrn.hold.label:6549 field.combahr.id.label:6580
7844 #: field.aahr.id.label:6639 field.rhrr.id.label:10224
7845 #: field.aufhl.hold.label:10723 field.aufhml.hold.label:10735
7846 #: field.aufhil.hold.label:10745 field.aufhmxl.hold.label:10757
7847 #: field.aufhol.hold.label:10775
7849 msgstr "Varaustunnus"
7851 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2200
7852 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2228
7853 msgid "Last Billing Timestamp"
7854 msgstr "Viimeisimmän maksun aikaleima"
7856 #: class.xnull.label:11143
7857 msgid "Null Expression"
7858 msgstr "Null-lauseke"
7860 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:12273
7862 msgstr "Dewey-pääluokat"
7864 #: field.acqlia.lineitem.label:9688 field.acqdfa.lineitem.label:10357
7865 #: field.acrlid.lineitem.label:12079 field.acqlisum.lineitem.label:12093
7866 #: field.acqlisumi.lineitem.label:12114
7870 #: field.bresv.cancel_time.label:5093
7872 msgstr "Peruutusaika"
7874 #: field.aout.children.label:7041
7875 msgid "Subordinate Types"
7876 msgstr "Alisteiset tyypit"
7878 #: field.bre.fixed_fields.label:3182
7879 msgid "Fixed Field Entry"
7880 msgstr "Kiinteä kenttäkirjaus"
7882 #: field.chmw.ref_flag.label:1822 field.ccmw.ref_flag.label:1852
7883 #: field.chmm.ref_flag.label:1909 field.ccmm.ref_flag.label:1961
7884 #: field.act.ref.label:7644
7888 #: field.rsr.external_uri.label:10195
7889 msgid "External URI List (normalized)"
7890 msgstr "Ulkoinen URI-luettelo (normalisoitu)"
7892 #: field.vii.owning_lib.label:370 field.viiad.owning_lib.label:423
7893 #: field.vms.owner.label:722 field.atevdef.owner.label:1431
7894 #: field.aws.owning_lib.label:1611 field.chmw.item_owning_ou.label:1812
7895 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1900 field.ccls.owning_lib.label:2026
7896 #: field.acns.owning_lib.label:3032 field.acnp.owning_lib.label:3051
7897 #: field.acn.owning_lib.label:3075 field.brt.owner.label:4938
7898 #: field.brsrc.owner.label:4967 field.bra.owner.label:4999
7899 #: field.brav.owner.label:5025 field.ssub.owning_lib.label:5458
7900 #: field.spt.owning_lib.label:5954 field.asv.owner.label:6136
7901 #: field.asc.owner.label:6837 field.actsc.owner.label:6895
7902 #: field.cnct.owning_lib.label:7024 field.acqliat.owning_lib.label:9650
7903 #: field.acqlid.owning_lib.label:9712 field.erccpo.owning_lib.label:10279
7904 #: field.acqdfe.owning_lib.label:10320 field.afsg.owning_lib.label:10644
7905 #: field.afs.owning_lib.label:10665 field.uvs.owning_lib.label:11321
7906 #: field.uvsbrem.owning_lib.label:11362 field.cfdfs.owning_lib.label:11581
7907 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:12316 field.rmobbol.owning_lib.label:12328
7908 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:12341
7909 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:12355
7910 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:12369
7911 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:12383
7912 msgid "Owning Library"
7913 msgstr "Omistajakirjasto"
7915 #: field.rocit.circ_lib_name.label:12285
7916 msgid "Circ Lib Name"
7917 msgstr "Lainauskirjaston nimi"
7919 #: field.actsc.usr_summary.label:6896 class.mus.label:7232
7920 msgid "User Summary"
7921 msgstr "Käyttäjän yhteenveto"
7923 #: class.combahr.label:6568
7924 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
7927 #: field.amtr.success.label:159
7931 #: field.circ.circ_staff.label:4581 field.aacct.circ_staff.label:4653
7932 #: field.aacs.circ_staff.label:4676 field.combcirc.circ_staff.label:4750
7933 #: field.acirc.circ_staff.label:4839 field.ancc.staff.label:7793
7934 #: field.rodcirc.circ_staff.label:12218
7935 msgid "Circulating Staff"
7936 msgstr "Lainaushenkilökunta"
7938 #: class.asce.label:8120
7939 msgid "Item Stat Cat Entry"
7940 msgstr "Niteen tilastollinen kategoriakirjaus"
7942 #: field.cbc.actor.label:12513
7943 msgid "Applies to Users"
7944 msgstr "Pätee käyttäjiin"
7946 #: field.ahrcc.label.label:8156
7950 #: field.aun.creator.label:2294
7951 msgid "Creating Staff"
7952 msgstr "Luomishenkilökunta"
7954 #: field.uvuv.res_time.label:11521
7956 msgstr "Vastausaika"
7958 #: field.ccmm.circulate.label:1966 field.act.circulate.label:7642
7960 msgstr "Lainattavissa?"
7962 #: field.acqlid.recv_time.label:9708
7963 msgid "Actual Receive Date"
7964 msgstr "Todellinen vastaanottopäivä"
7966 #: field.acpl.hold_verify.label:5268
7967 msgid "Hold Capture Requires Verification"
7968 msgstr "Varauksen kiinnitys vaatii vahvistusta"
7970 #: field.bre.mattrs.label:3213
7971 msgid "MVF Attributes"
7974 #: field.mwde.edition.label:4043
7978 #: field.cuat.egroup.label:3712
7979 msgid "Activity Group"
7980 msgstr "Toimintaryhmä"
7982 #: class.ccbn.label:7916
7983 msgid "Copy Bucket Note"
7984 msgstr "Nidesiilon ilmoitus"
7986 #: field.sunit.copy_number.label:5705 field.acp.copy_number.label:7415
7987 msgid "Copy Number on Volume"
7988 msgstr "Niteen numero signumissa"
7990 #: field.mbts.last_payment_type.label:2204
7991 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2232
7992 #: field.rccbs.last_payment_type.label:12009
7993 msgid "Last Payment Type"
7994 msgstr "Viimeisin maksutyyppi"
7996 #: field.brsrc.id.label:4966
7998 msgstr "Resurssitunnus"
8000 #: class.mgp.label:7284
8001 msgid "Goods Payment"
8002 msgstr "Tavaramaksu"
8004 #: field.mwde.isbn.label:4039 field.rmsr.isbn.label:10140
8005 #: field.rssr.isbn.label:10164 field.rsr.isbn.label:10188
8009 #: field.scap.pattern_code.label:5423 field.spt.pattern_code.label:5953
8010 msgid "Pattern Code"
8011 msgstr "Selostekoodi"
8013 #: field.au.first_given_name.label:3621
8014 #: field.stgu.first_given_name.label:10551
8018 #: field.acqfsum.combined_balance.label:9271
8019 msgid "Remaining Balance"
8020 msgstr "Jäljelläoleva saldo"
8022 #: field.acqpa.post_code.label:8750
8024 msgstr "Postinumero"
8026 #: field.vmsp.svf.label:744
8028 msgstr "Koodattu kenttä"
8030 #: field.ctcl.id.label:11853 field.cmcts.ts_config.label:11867
8031 #: field.cmfts.ts_config.label:11892
8032 msgid "Text Search Config"
8033 msgstr "Tekstihaun asetukset"
8035 #: field.atc.source_send_time.label:2414
8036 #: field.artc.source_send_time.label:8180
8037 #: field.ahtc.source_send_time.label:8216
8038 #: field.iatc.source_send_time.label:12147
8039 msgid "Send Date/Time"
8040 msgstr "Lähetä päiväys/aika"
8042 #: field.vii.barcode.label:382 field.viiad.barcode.label:434
8043 #: field.brsrc.barcode.label:4970 field.sunit.barcode.label:5699
8044 #: field.ac.barcode.label:6857 field.acp.barcode.label:7409
8045 #: field.acqlid.barcode.label:9706 field.stgc.barcode.label:10574
8046 #: field.rocit.barcode.label:12271
8050 #: field.bresv.pickup_time.label:5094
8054 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:11946
8055 msgid "Dewey Block - Tens"
8056 msgstr "Dewey-ryhmittely - pääluokat"
8058 #: field.acqfs.credits.label:8912
8062 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3658
8063 msgid "Open Billable Transactions"
8064 msgstr "Avoimet laskutettavat tapahtumat"
8066 #: field.mb.period_start.label:8246
8067 msgid "Billing Period Start"
8070 #: field.rsr.genre.label:10192
8071 msgid "Genres (normalized)"
8072 msgstr "Genret (normalisoitu)"
8074 #: field.aca.ack_time.label:7580 field.aaca.ack_time.label:7608
8075 msgid "Acknowledge Date/Time"
8078 #: field.bresv.target_resource_type.label:5100
8079 msgid "Target Resource Type"
8080 msgstr "Kohderesurssin tyyppi"
8082 #: field.pgt.parent.label:7717 field.pgtde.parent.label:7740
8083 msgid "Parent Group"
8084 msgstr "Ylätason ryhmä"
8086 #: class.acqscle.label:10477
8087 msgid "Serial Claim Event"
8088 msgstr "Kausijulkaisun reklamaatiotapahtuma"
8090 #: field.crad.joiner.label:1007 field.acsaf.joiner.label:2543
8091 #: field.cmf.joiner.label:2887
8095 #: field.acqofscred.id.label:8964
8096 msgid "Ordered Fund Src ID"
8097 msgstr "Tilattu tililähdetunnus"
8099 #: field.cracct.account.label:1206 field.acqedi.account.label:9869
8103 #: field.vmp.strip_spec.label:200
8104 msgid "Remove Specification"
8105 msgstr "Poista määritys"
8107 #: field.acqlid.id.label:9703
8108 msgid "Item Detail ID"
8109 msgstr "Niteen tietotunnus"
8111 #: field.mwde.toc.label:4052
8112 msgid "Table of Contents"
8115 #: field.cmc.d_weight.label:2863
8119 #: field.acqpro.id.label:8555
8121 msgstr "Toimittajatunnus"
8123 #: class.qsi.label:10962
8125 msgstr "Valitse nide"
8127 #: field.cmrtm.type_val.label:11606
8129 msgstr "Tyypin arvo"
8131 #: class.aoucd.label:3468 field.aou.closed_dates.label:6703
8132 msgid "Closed Dates"
8133 msgstr "Suljetut päivät"
8135 #: field.actsce.value.label:7178 field.rsce1.value.label:11967
8136 #: field.rsce2.value.label:11978 field.aaactsc.value.label:12555
8137 #: field.aaasc.value.label:12567
8139 msgstr "Kirjauksen arvo"
8141 #: class.cin.label:885
8142 msgid "Indexing Normalizer"
8143 msgstr "Indeksoinnin normalisoija"
8145 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4789
8146 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4877
8147 msgid "Copy Circulating Library"
8148 msgstr "Niteen lainauspiste"
8150 #: field.ssr.checked.label:6120
8154 #: field.acqclt.id.label:10398
8155 msgid "Claim Type ID"
8156 msgstr "Reklamaatiotyypin tunnus"
8158 #: field.vbq.item_attr_def.label:467
8159 msgid "Item Import Attribute Definition"
8160 msgstr "Niteen tuontimääritteen määritelmä"
8162 #: field.acp.id.label:7429 field.erfcc.id.label:10268 field.rlc.id.label:11837
8163 #: field.circbyyr.copy.label:12197 field.rocit.id.label:12269
8164 #: field.hasholdscount.id.label:12695
8166 msgstr "Niteen tunnus"
8168 #: field.atev.target.label:1479
8170 msgstr "Kohdetunnus"
8172 #: class.acsbfmfm.label:2584
8173 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
8176 #: field.cbc.padding_end.label:12511
8177 msgid "Padding At End"
8178 msgstr "Pehmuste lopussa"
8180 #: class.cfdi.label:11552
8181 msgid "FilterDialog Interface"
8184 #: field.mwde.author.label:4037 field.aur.author.label:8397
8185 #: field.aurs.author.label:8471 field.acqii.author.label:8707
8186 #: field.acqpoi.author.label:9512 field.rocit.author.label:12267
8190 #: field.rb.percentile.label:307
8194 #: field.acas.alert_type.label:7555 field.aca.alert_type.label:7574
8195 #: field.aaca.alert_type.label:7602
8199 #: field.cmf.authority_xpath.label:2897
8200 msgid "Authority XPath"
8203 #: class.rmsr.label:10129
8204 msgid "Fast Simple Record Extracts"
8205 msgstr "Nopeat yksinkertaiset tietuepoiminnot"
8207 #: field.ahr.cancel_cause.label:6281 field.ahopl.cancel_cause.label:6431
8208 #: field.alhr.cancel_cause.label:6516 field.combahr.cancel_cause.label:6600
8209 #: field.aahr.cancel_cause.label:6659
8210 msgid "Cancelation cause"
8211 msgstr "Peruutuksen syy"
8213 #: field.bre.tcn_source.label:3195 field.rmsr.tcn_source.label:10134
8214 #: field.rssr.tcn_source.label:10158 field.rsr.tcn_source.label:10178
8216 msgstr "Tietuenumeron lähde"
8218 #: field.aur.mentioned.label:8403 field.aurs.mentioned.label:8477
8219 msgid "Mentioned In"
8220 msgstr "Mainittu kohteessa"
8222 #: field.artc.dest.label:8173 field.ahtc.dest.label:8209
8223 msgid "Destination Library"
8224 msgstr "Kohdekirjasto"
8226 #: field.acqcle.id.label:10451 field.acqscle.id.label:10479
8227 msgid "Claim Event ID"
8228 msgstr "Reklamaatiotapahtuman tunnus"
8230 #: field.atevdef.group_field.label:1440
8231 msgid "Processing Group Context Field"
8232 msgstr "Käsittelyryhmän asiayhteyskenttä"
8234 #: field.rocit.pubdate.label:12268
8236 msgstr "Julkaisupäivä"
8238 #: field.uvu.item.label:11425
8239 msgid "Container Item"
8242 #: field.rccc.copy_id.label:11923
8246 #: class.acqphsm.label:9824
8247 msgid "Provider Holding Subfield Map"
8248 msgstr "Toimittajan kokoelman alakenttäkartta"
8250 #: field.ssub.distributions.label:5463
8251 msgid "Distributions"
8254 #: field.asvq.question.label:2172 field.asvr.question.label:2444
8255 #: field.asva.question.label:7765
8259 #: class.acqfet.label:9092
8260 msgid "Total Fund Encumbrance"
8261 msgstr "Tilien kuormitus yhteensä"
8263 #: field.atc.source.label:2412 field.sre.source.label:5395
8264 #: field.iatc.source.label:12146
8268 #: class.msfe.label:7345
8269 msgid "Subject Field Entry"
8270 msgstr "Aihekenttäkirjaus"
8272 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:5529
8273 msgid "Unit Label Prefix"
8274 msgstr "Yksikkönimekkeen etuliite"
8276 #: field.circ.opac_renewal.label:4590 field.aacs.opac_renewal.label:4685
8277 #: field.combcirc.opac_renewal.label:4759 field.acirc.opac_renewal.label:4848
8278 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:12227
8279 msgid "OPAC Renewal"
8280 msgstr "Verkkokirjasto-uusinta"
8282 #: field.rccbs.barcode.label:11997
8283 msgid "User Barcode"
8284 msgstr "Käyttäjätunnus"
8286 #: field.acpl.label_prefix.label:5275
8287 msgid "Label Prefix"
8288 msgstr "Nimekkeen etuliite"
8290 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:8570
8291 msgid "Default Claim Policy"
8292 msgstr "Reklamaation oletussääntö"
8294 #: field.sasum.summary_type.label:5844
8295 msgid "Summary Type"
8296 msgstr "Yhteenvetotyyppi"
8298 #: field.qsi.id.label:10964
8299 msgid "Select Item ID"
8300 msgstr "Valitse niteen tunnus"
8302 #: field.auch.checkin_time.label:4920
8303 msgid "Checkin Time"
8306 #: field.acqie.inv_item_count.label:8668
8307 msgid "Invoice Item Count"
8308 msgstr "Maksuerien lukumäärä"
8310 #: class.ccpbt.label:1681
8311 msgid "Copy Bucket Type"
8312 msgstr "Nidesiilotyyppi"
8314 #: field.scap.subscription.label:5417 class.ssub.label:5455
8315 #: field.ssubn.subscription.label:5489 field.sdist.subscription.label:5522
8316 #: field.siss.subscription.label:5662
8317 msgid "Subscription"
8320 #: field.aacs.aged_circ.label:4711 field.combcirc.aged_circ.label:4794
8321 msgid "Linked Aged Circulation"
8324 #: field.acqlia.order_ident.label:9693
8325 msgid "Order Identifier"
8326 msgstr "Järjestystunnus"
8328 #: field.mrd.bib_level.label:4247
8332 #: field.mravl.vlist.label:1107
8336 #: field.acqda.id.label:10384
8337 msgid "Debit Attribution ID"
8338 msgstr "Velkamääritetunnus"
8340 #: field.ahr.request_time.label:6266 field.ahopl.request_time.label:6416
8341 #: field.alhr.request_time.label:6501 field.combahr.request_time.label:6586
8342 #: field.aahr.request_time.label:6645 field.aur.request_date.label:8390
8343 #: field.aurs.request_date.label:8464
8344 msgid "Request Date/Time"
8345 msgstr "Pyyntöpäivä/-aika"
8347 #: class.acqliuad.label:9779
8348 msgid "Line Item User Attribute Definition"
8349 msgstr "Nimikkeen käyttäjämääritteen määritelmä"
8351 #: field.rccbs.xact_finish.label:12001
8352 msgid "Transaction End Date/Time"
8353 msgstr "Maksutapahtuman päätöspäivä/-aika"
8355 #: class.aoc.label:7309
8356 msgid "Open Circulation"
8357 msgstr "Avoin laina"
8359 #: field.rmsr.title.label:10136 field.rssr.title.label:10160
8360 #: field.rsr.title.label:10180
8361 msgid "Title Proper (normalized)"
8362 msgstr "Oikea otsikko (normalisoitu)"
8364 #: field.aihu.use_time.label:2372 field.ancihu.use_time.label:2391
8365 msgid "Use Date/Time"
8366 msgstr "Käyttöpäivä/-aika"
8368 #: field.qcb.result.label:10917
8372 #: field.mcrp.accepting_usr.label:6968 field.mwp.accepting_usr.label:7261
8373 #: field.mgp.accepting_usr.label:7286 field.mckp.accepting_usr.label:7379
8374 msgid "Accepting Staff Member"
8375 msgstr "Hyväksyvä henkilökunnan jäsen"
8377 #: field.aal.id.label:4395
8378 msgid "Address Alert ID"
8379 msgstr "Osoitehuomautuksen tunnus"
8381 #: field.abaafm.axis.label:2654
8385 #: class.rodcirc.label:12212
8386 msgid "Overdue Circulation"
8387 msgstr "Erääntynyt laina"
8389 #: field.bre.active.label:3183
8391 msgstr "Aktiivinen?"
8393 #: field.actsc.allow_freetext.label:6901
8395 msgstr "Vapaa teksti"
8397 #: field.erccpo.last_edit_time.label:10280
8398 msgid "Last Edit Date"
8401 #: field.ausp.stop_date.label:4345
8403 msgstr "Pysäytysaika"
8405 #: field.aua.pending.label:4378
8409 #: field.acqftr.src_fund.label:8846
8413 #: field.auch.xact_start.label:4922
8414 msgid "Checkout Time"
8417 #: class.au.label:3593
8419 msgstr "ILS-käyttäjä"
8421 #: field.acqpro.phone.label:8568 field.acqpc.phone.label:8785
8425 #: field.acqedim.create_time.label:9967
8426 msgid "Time Created"
8429 #: field.bre.quality.label:3193
8430 msgid "Overall Quality"
8431 msgstr "Yleinen laatu"
8433 #: field.csc.active.label:1036 field.ccmlsm.active.label:2051
8434 #: field.auri.active.label:3113 field.au.active.label:3606
8435 #: field.aal.active.label:4397 field.sra.active.label:6021
8436 #: field.aouct.active.label:6759 field.ccat.active.label:7528
8437 #: field.acqpro.active.label:8564 field.acqf.active.label:9021
8438 #: field.acqfsum.active.label:9263 field.cbc.active.label:12505
8442 #: field.bram.value.label:5052
8443 msgid "Attribute Value"
8444 msgstr "Määritteen arvo"
8446 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1446
8447 msgid "Event Repeatability Delay"
8448 msgstr "Tapahtuman toistoväli"
8450 #: field.acqf.year.label:9016 field.acqfsum.year.label:9258
8451 #: field.circbyyr.year.label:12199
8455 #: field.circbyyr.count.label:12198
8459 #: class.atul.label:1529
8460 msgid "Action Trigger User Log"
8461 msgstr "Toimintolaukasimen käyttäjäloki"
8463 #: field.ahrn.staff.label:6554
8465 msgstr "Henkilökunta?"
8467 #: field.aca.ack_staff.label:7581 field.aaca.ack_staff.label:7609
8468 msgid "Acknowledger"
8471 #: field.cmc.restrict.label:2858 field.cmf.restrict.label:2898
8473 msgstr "Rajoitetaanko?"
8475 #: field.atb.ws.label:3749
8476 msgid "Owning Workstation"
8477 msgstr "Omistava työasema"
8479 #: field.mbts.total_paid.label:2206 field.mbtslv.total_paid.label:2234
8480 #: field.rccbs.total_paid.label:12004
8482 msgstr "Maskettu yhteensä"
8484 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1896
8485 msgid "Strict OU matches?"
8486 msgstr "Tiukat OU-osuvuudet?"
8488 #: field.accs.last_stop_fines.label:174
8489 msgid "Last Stop Fines"
8490 msgstr "Viimeisin maksujen kertyminen loppuminen"
8492 #: field.qsi.column_alias.label:10968
8493 msgid "Column Alias"
8494 msgstr "Sarakkeen alias"
8496 #: field.acp.latest_inventory.label:7453 class.alci.label:7503
8497 msgid "Latest Inventory"
8500 #: class.czifm.label:1274
8501 msgid "Z39.50 Index Field Map"
8504 #: class.stgs.label:10622
8505 msgid "User Setting Stage"
8508 #: field.aur.email_notify.label:8387 field.aurs.email_notify.label:8461
8509 msgid "Email Notify"
8510 msgstr "Sähköposti-ilmoitus"
8512 #: field.mcrp.payment.label:6976 field.mwp.payment.label:7268
8513 #: field.mgp.payment.label:7293 field.mckp.payment.label:7388
8514 msgid "Payment link"
8515 msgstr "Maksulinkki"
8517 #: field.acpl.holdable.label:5267
8518 msgid "Is Holdable?"
8519 msgstr "Varattavissa?"
8521 #: field.cmcts.always.label:11872
8522 msgid "Always Apply?"
8523 msgstr "Aina voimassa?"
8525 #: field.rccc.patron_city.label:11940
8527 msgstr "Asiakkaan kaupunki"
8529 #: class.aur.label:8378
8530 msgid "User Purchase Request"
8531 msgstr "Käyttäjän hankintatoive"
8533 #: field.asva.responses.label:7762
8534 msgid "Responses using this Answer"
8535 msgstr "Tätä vastausta käyttävät vastaukset"
8537 #: class.chmw.label:1805
8538 msgid "Hold Matrix Weights"
8539 msgstr "Varausmatriisin painotukset"
8541 #: field.rb.loc_grp_filter.label:311
8542 msgid "Location Group Filter"
8545 #: field.ssub.expected_date_offset.label:5462
8546 msgid "Expected Date Offset"
8547 msgstr "Oletettu päiväsiirtymä"
8549 #: field.rmsr.publisher.label:10138 field.rssr.publisher.label:10162
8550 #: field.rsr.publisher.label:10183
8551 msgid "Publisher (normalized)"
8552 msgstr "Julkaisija (normalisoitu)"
8554 #: field.ccmm.grace_period.label:1972
8555 msgid "Grace Period Override"
8556 msgstr "Armoajan ohitus"
8558 #: field.rb.attr_filter.label:308
8559 msgid "Attribute Filter"
8562 #: field.aum.id.label:2251 field.auml.id.label:2274
8566 #: field.acqpro.edi_default.label:8563
8570 #: field.mb.id.label:8250
8572 msgstr "Laskutustunnus"
8574 #: field.aalink.source.label:7008
8575 msgid "Source Record"
8576 msgstr "Lähdetietue"
8578 #: field.aurst.id.label:8505
8582 #: field.cmrcfld.mandatory.label:951 field.cmrcsubfld.mandatory.label:978
8586 #: field.vmsp.id.label:740
8587 msgid "Match Definition ID"
8588 msgstr "Osuvuusmääritelmän tunnus"
8590 #: field.acqpoh.audit_id.label:9438 field.acqlih.audit_id.label:9600
8592 msgstr "Auditointitunnus"
8594 #: field.scap.end_date.label:5421 field.ssub.end_date.label:5460
8596 msgstr "Päättymispäivä"
8598 #: class.brsrc.label:4964 field.bram.resource.label:5050
8602 #: field.aacs.checkin_scan_time.label:4698
8603 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:4773
8604 msgid "Checkin Scan Time"
8607 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:6077
8608 msgid "Hold Pickup Lib"
8609 msgstr "Varauksen noutokirjasto"
8611 #: field.cam.value.label:2987
8615 #: field.vii.circ_as_type.label:384 field.viiad.circ_as_type.label:436
8616 msgid "Circulate As MARC Type"
8617 msgstr "Lainaa MARC-tyyppinä"
8619 #: field.acqpo.lineitem_count.label:9408
8620 msgid "Line Item Count"
8621 msgstr "Nimekkeiden lukumäärä"
8623 #: field.au.reservations.label:3662
8624 msgid "Reservations"
8625 msgstr "Erikoisvaraukset"
8627 #: class.rmocbbhol.label:12365
8628 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
8630 "Kaikki maksut käyttäjän kotikirjaston ja niteen omistajakirjaston mukaan"
8632 #: field.vii.import_time.label:369 field.vqbr.import_time.label:507
8633 #: field.vqar.import_time.label:628
8637 #: field.pgpt.threshold.label:4300
8641 #: field.rccbs.billing_location.label:11991
8642 msgid "Billing Location Link"
8643 msgstr "Maksusijainnin linkki"
8645 #: class.aba.label:2626
8646 msgid "Authority Browse Axis"
8647 msgstr "Auktoriteettien selausakseli"
8649 #: field.au.evening_phone.label:3618 field.stgu.evening_phone.label:10555
8650 msgid "Evening Phone"
8651 msgstr "Puhelin iltaisin"
8653 #: field.acqedim.remote_file.label:9966
8655 msgstr "Tiedostonimi"
8657 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:176
8658 msgid "Last Renewal Workstation"
8659 msgstr "Uusittu viimeksi työasemalta"
8661 #: field.ccraed.definition.label:1053
8665 #: field.pgt.name.label:7716
8667 msgstr "Ryhmän nimi"
8669 #: class.acqpca.label:8807
8670 msgid "Provider Contact Address"
8671 msgstr "Toimittajan yhteysosoite"
8673 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1813 field.chmm.item_circ_ou.label:1901
8674 msgid "Item Circ Library"
8675 msgstr "Niteen kotiosasto"
8677 #: field.mckp.xact.label:7387
8678 msgid "Transaction link"
8679 msgstr "Maksutapahtumalinkki"
8681 #: field.acqfsrcb.amount.label:9216
8682 msgid "Balance Remaining"
8683 msgstr "Saldoa jäljellä"
8685 #: field.vmp.add_spec.label:198
8686 msgid "Add Specification"
8687 msgstr "Lisää määritys"
8689 #: class.vqara.label:675
8690 msgid "Queued Authority Record Attribute"
8691 msgstr "Jonoon asetetun auktoriteettitietueen määrite"
8693 #: class.acqfsrcat.label:9203
8694 msgid "Total Allocation to Funding Source"
8695 msgstr "Varattu yhteensä rahoituslähteelle"
8697 #: field.aur.location.label:8401 field.aurs.location.label:8475
8698 msgid "Publication Location"
8699 msgstr "Julkaisusijainti"
8701 #: field.acqcr.keep_debits.label:9376
8702 msgid "Keep Debits?"
8703 msgstr "Säilytetäänkö velat?"
8705 #: field.ateo.create_time.label:1305 field.acn.create_date.label:3068
8706 #: field.aacct.create_time.label:4656 field.aca.create_time.label:7577
8707 #: field.aaca.create_time.label:7605
8708 msgid "Create Date/Time"
8709 msgstr "Luomispäivä/-aika"
8711 #: field.au.super_user.label:3640
8712 msgid "Is Super User"
8713 msgstr "Pääkäyttäjä"
8715 #: field.vst.record_type.label:817 field.cmfpm.rec_type.label:11249
8717 msgstr "Tietuetyyppi"
8719 #: field.vqbr.attributes.label:515 field.vqar.attributes.label:635
8720 #: field.mra.attrs.label:1138
8724 #: field.qxp.parenthesize.label:10885 field.xbet.parenthesize.label:10993
8725 #: field.xbind.parenthesize.label:11008 field.xbool.parenthesize.label:11022
8726 #: field.xcase.parenthesize.label:11036 field.xcast.parenthesize.label:11051
8727 #: field.xcol.parenthesize.label:11068 field.xex.parenthesize.label:11083
8728 #: field.xfunc.parenthesize.label:11098 field.xin.parenthesize.label:11114
8729 #: field.xisnull.parenthesize.label:11131 field.xnull.parenthesize.label:11146
8730 #: field.xnum.parenthesize.label:11159 field.xop.parenthesize.label:11172
8731 #: field.xser.parenthesize.label:11190 field.xstr.parenthesize.label:11204
8732 #: field.xsubq.parenthesize.label:11217
8733 msgid "Is Parenthesized"
8736 #: field.rccc.patron_zip.label:11941
8737 msgid "Patron ZIP Code"
8738 msgstr "Asiakkaan postinumero"
8740 #: field.brt.resource_attrs.label:4944 field.aou.rsrc_attrs.label:6716
8741 msgid "Resource Attributes"
8742 msgstr "Aineistomääritteet"
8744 #: field.uvva.finish_time.label:11482
8746 msgstr "Lopetusaika"
8748 #: field.brt.elbow_room.label:4942
8749 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
8750 msgstr "Varausten ja lainausten välinen aika"
8752 #: field.rsr.name_subject.label:10193
8753 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
8754 msgstr "Henkilönimiasiasanat (normalisoitu)"
8756 #: field.asc.checkout_archive.label:6841
8757 #: field.actsc.checkout_archive.label:6899
8758 msgid "Checkout Archive"
8759 msgstr "Lainausarkisto"
8761 #: class.acqedim.label:9962
8765 #: field.atevdef.params.label:1452
8769 #: field.ahn.id.label:5237
8770 msgid "Notification ID"
8771 msgstr "Huomautustunnus"
8773 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2534
8774 msgid "Subfield List for Display"
8775 msgstr "Näytettävät alikentät"
8777 #: field.cmf.search_field.label:2889
8778 msgid "Search Field"
8781 #: field.sre.editor.label:5391 field.siss.editor.label:5659
8782 #: field.sitem.editor.label:5770 field.act.editor.label:7632
8783 #: field.acqpron.editor.label:8599 field.acqpl.editor.label:9354
8784 #: field.acqpo.editor.label:9401 field.acqpoh.editor.label:9444
8785 #: field.acqpon.editor.label:9478 field.jub.editor.label:9557
8786 #: field.acqlih.editor.label:9605 field.acqlin.editor.label:9672
8790 #: field.qsq.having_clause.label:10793
8791 msgid "HAVING Clause"
8792 msgstr "HAVING-lauseke"
8794 #: class.ccmw.label:1836
8795 msgid "Circ Matrix Weights"
8796 msgstr "Lainausmatriisin painot"
8798 #: class.afr.label:6991
8799 msgid "Full Authority Record"
8800 msgstr "Koko auktoriteettitietue"
8802 #: field.atul.target_circ.label:1587
8803 msgid "Target Circulation"
8804 msgstr "Kohdista lainaus"
8806 #: field.acqclpa.action_interval.label:10517
8807 msgid "Action Interval"
8808 msgstr "Toimintojen väli"
8810 #: field.au.dob.label:3616 field.rud.dob.label:10206
8811 #: field.stgu.dob.label:10557
8812 msgid "Date of Birth"
8813 msgstr "Syntymäaika"
8815 #: field.cmc.fields.label:2864
8819 #: field.bre.creator.label:3185
8820 msgid "Record Creator"
8821 msgstr "Tietueen luomistyökalu"
8823 #: field.acqedim.edi.label:9972
8824 msgid "EDI Message Body"
8825 msgstr "EDI-viestin sisältö"
8827 #: field.cwa.id.label:1871
8829 msgstr "Assosiaatiotunnus"
8831 #: field.mp.work_payment.label:7977 field.mbp.work_payment.label:8015
8832 #: field.mndp.work_payment.label:8049
8833 msgid "Work Payment Detail"
8834 msgstr "Työmaksun tiedot"
8836 #: field.acqpron.create_time.label:8597 field.acqpl.create_time.label:9349
8837 #: field.acqpo.create_time.label:9395 field.acqpon.create_time.label:9476
8838 #: field.jub.create_time.label:9549 field.acqlin.create_time.label:9670
8839 #: field.afsg.create_time.label:10637 field.afs.creation_time.label:10667
8840 msgid "Creation Time"
8843 #: field.rccbs.patron_county.label:12016
8845 msgstr "Käyttäjän maakunta"
8847 #: field.acqlid.collection_code.label:9716
8848 #: field.acqdfe.collection_code.label:10324
8849 msgid "Collection Code"
8850 msgstr "Kokoelmakoodi"
8852 #: field.acqfat.amount.label:9061 field.acqafat.amount.label:9146
8853 msgid "Total Allocation Amount"
8854 msgstr "Varattu yhteensä"
8856 #: field.sdist.bind_call_number.label:5527
8857 msgid "Bind Call Number"
8858 msgstr "Sido hyllypaikka"
8860 #: field.atevdef.reactor.label:1434 field.atul.reactor.label:1573
8864 #: field.rb.weight.label:302 field.cmf.weight.label:2885
8865 #: field.cmfvm.weight.label:2923
8869 #: class.mbt.label:7140 field.mp.xact.label:7971 field.mbp.xact.label:8008
8870 #: field.mndp.xact.label:8047 field.mdp.xact.label:8071
8871 msgid "Billable Transaction"
8872 msgstr "Laskutettava tapahtuma"
8874 #: field.aou.parent_ou.label:6696
8875 msgid "Parent Organizational Unit"
8876 msgstr "Ylätason organisaatioyksikkö"
8878 #: field.au.photo_url.label:3634
8880 msgstr "Kuvan URL-osoite"
8882 #: class.mp.label:7964
8883 msgid "Payments: All"
8884 msgstr "Maksut: kaikki"
8886 #: field.acqf.allocation_total.label:9028
8887 msgid "Allocation Total"
8888 msgstr "Varattu yhteensä"
8890 #: field.asv.questions.label:6129
8894 #: field.crad.composite.label:1004
8895 msgid "Composite attribute?"
8898 #: field.acqftr.dest_fund.label:8848
8899 msgid "Destination Fund"
8902 #: field.qxp.parent_expr.label:10886 field.qcb.parent_expr.label:10914
8903 #: field.xbet.parent_expr.label:10994 field.xbind.parent_expr.label:11009
8904 #: field.xbool.parent_expr.label:11023 field.xcase.parent_expr.label:11037
8905 #: field.xcast.parent_expr.label:11052 field.xcol.parent_expr.label:11069
8906 #: field.xex.parent_expr.label:11084 field.xfunc.parent_expr.label:11099
8907 #: field.xin.parent_expr.label:11115 field.xisnull.parent_expr.label:11132
8908 #: field.xnull.parent_expr.label:11147 field.xnum.parent_expr.label:11160
8909 #: field.xop.parent_expr.label:11173 field.xser.parent_expr.label:11191
8910 #: field.xstr.parent_expr.label:11205 field.xsubq.parent_expr.label:11218
8911 msgid "Parent Expression"
8912 msgstr "Ylätason lauseke"
8914 #: class.acnp.label:3046
8915 msgid "Call Number/Volume Prefix"
8916 msgstr "Hyllypaikan/signumin etuliite"
8918 #: field.cmfpm.start_pos.label:11250 field.cmpcsm.start_pos.label:11280
8919 msgid "Start Postion"
8920 msgstr "Aloituspaikka"
8922 #: field.qfr.function_call.label:10933
8923 msgid "Function Call ID"
8924 msgstr "Funktiokutsutunnus"
8926 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2587
8930 #: field.mckp.check_number.label:7383
8931 msgid "Check Number"
8932 msgstr "Sekin numero"
8934 #: field.au.ident_value.label:3626
8935 msgid "Primary Identification"
8936 msgstr "Ensisijainen tunnistus"
8938 #: field.aur.cancel_reason.label:8405 field.aurs.cancel_reason.label:8479
8939 #: class.acqcr.label:9370 field.acqpo.cancel_reason.label:9404
8940 #: field.acqpoh.cancel_reason.label:9452 field.jub.cancel_reason.label:9559
8941 #: field.acqlih.cancel_reason.label:9618 field.acqlid.cancel_reason.label:9717
8942 msgid "Cancel Reason"
8945 #: class.uvva.label:11470
8946 msgid "URL Verification Attempt"
8947 msgstr "Linkin tarkistusyritys"
8949 #: field.mrd.char_encoding.label:4249
8950 msgid "Character Encoding"
8951 msgstr "Merkistökoodaus"
8953 #: field.acqcle.event_date.label:10454 field.acqscle.event_date.label:10482
8955 msgstr "Tapahtumapäivä"
8957 #: field.erfcc.circ_count.label:10269
8958 msgid "Total Circulation Count"
8959 msgstr "Lainassa yhteensä"
8961 #: field.au.money_summary.label:3657
8962 msgid "Money Summary"
8963 msgstr "Rahojen yhteenveto"
8965 #: field.cuat.transient.label:3714
8967 msgstr "Väliaikainen"
8969 #: field.aua.street1.label:4372 field.aal.street1.label:4400
8970 #: field.acqpca.street1.label:8816 field.stgma.street1.label:10584
8971 #: field.stgba.street1.label:10600
8973 msgstr "Katuosoite (1)"
8975 #: field.mg.billings.label:7101
8977 msgstr "Laskutukset"
8979 #: field.ocirccount.overdue.label:4524 field.ocirclist.overdue.label:4566
8983 #: field.qcb.condition.label:10916
8987 #: class.puopm.label:7950
8988 msgid "User Object Permission Map"
8989 msgstr "Käyttäjäobjektin oikeuskartta"
8991 #: field.circ.stop_fines.label:4596 field.aacs.stop_fines.label:4691
8992 #: field.combcirc.stop_fines.label:4765 field.acirc.stop_fines.label:4854
8993 #: field.rodcirc.stop_fines.label:12232
8994 msgid "Fine Stop Reason"
8995 msgstr "Maksun kertymisen loppumisen syy"
8997 #: field.ssubn.alert.label:5493 field.sdistn.alert.label:5569
8998 #: field.sin.alert.label:5817
9002 #: field.sunit.ref.label:5723 field.acp.ref.label:7434
9003 msgid "Is Reference"
9006 #: class.rhrr.label:10222
9007 msgid "Hold Request Record"
9008 msgstr "Varauspyyntötietue"
9010 #: class.aurt.label:8362
9011 msgid "User Purchase Request Type"
9012 msgstr "Hankintatoiveen tyyppi"
9014 #: class.ccs.label:4317 field.sunit.status.label:5724
9015 #: field.acp.status.label:7435
9017 msgstr "Niteen tila"
9019 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:12101
9020 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:12122
9021 msgid "Encumbrance Amount"
9022 msgstr "Kuormitussumma"
9024 #: class.auact.label:3725
9025 msgid "User Activity"
9026 msgstr "Käyttäjän toiminta"
9028 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1445
9029 msgid "Opt-In Setting Type"
9030 msgstr "Valinnainen asetustyyppi"
9032 #: field.rmobbol.balance.label:12330 field.rmobbcol.balance.label:12357
9033 #: field.rmobbhol.balance.label:12385
9037 #: field.acqclpa.claim_policy.label:10516
9038 msgid "Claim Policy ID"
9039 msgstr "Reklamaatiosäännön tunnus"
9041 #: field.au.standing_penalties.label:3601
9042 msgid "Standing Penalties"
9043 msgstr "Voimassaolevat rajoitukset"
9045 #: class.erccpo.label:10275
9046 msgid "Library Holdings Count with Deleted"
9049 #: field.bre.metarecord.label:3199 class.mmr.label:3901
9050 #: field.rsr.metarecord.label:10175
9054 #: field.aout.can_have_users.label:7042
9055 msgid "Can Have Users?"
9056 msgstr "Voi sisältää käyttäjiä?"
9058 #: field.cfgm.exclude.label:12600
9062 #: field.mwde.subject_name.label:4048
9063 msgid "Name Subject"
9066 #: field.rsr.summary.label:10187
9067 msgid "Summary (normalized)"
9068 msgstr "Yhteenveto (normalisoitu)"
9070 #: field.actsce.owner.label:7176 field.asce.owner.label:8123
9071 #: field.rsce1.owner.label:11966 field.rsce2.owner.label:11977
9073 msgstr "Kirjauksen omistaja"
9075 #: field.jub.attributes.label:9563
9076 msgid "Descriptive Attributes"
9077 msgstr "Kuvaavat määritteet"
9079 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:7861
9081 msgstr "Kirjauksen teksti"
9083 #: field.artc.prev_dest.label:8183 field.ahtc.prev_dest.label:8219
9084 msgid "Prev Destination Library"
9085 msgstr "Edellinen kohdekirjasto"
9087 #: field.cin.func.label:890
9091 #: field.cust.opac_visible.label:3802
9092 msgid "OPAC/Patron Visible"
9093 msgstr "Näkyy verkkokirjastossa/asiakkaalle"
9095 #: field.aca.temp.label:7576 field.aaca.temp.label:7604
9099 #: field.erccpo.has_only_deleted_copies.label:10281
9100 msgid "Has Only Deleted Copies 0/1"
9103 #: field.aur.volume.label:8396 field.aurs.volume.label:8470
9107 #: field.siss.edit_date.label:5661 field.sitem.edit_date.label:5772
9108 #: field.act.edit_date.label:7634 field.rocit.edit_date.label:12282
9110 msgstr "Muokkaa päiväystä"
9112 #: field.acqlin.alert_text.label:9674
9114 msgstr "Huomautusteksti"
9116 #: field.cmpctm.ptype_key.label:11264 field.cmpcsm.ptype_key.label:11278
9118 msgstr "Tyyppiavain"
9120 #: field.accs.num_circs.label:170
9122 msgstr "Lainauksia yhteensä"
9124 #: field.chdd.ceiling_date.label:3519
9125 msgid "Current Ceiling Date"
9126 msgstr "Nykyinen kattopäiväys"
9128 #: field.ocirccount.lost.label:4525 field.ocirclist.lost.label:4567
9132 #: field.ccls.items_out.label:2027
9136 #: class.aouct.label:6756
9137 msgid "Org Unit Custom Tree"
9138 msgstr "Mukautettu organisaatioyksikköpuu"
9140 #: class.aoup.label:6102
9141 msgid "Org Unit Proximity"
9142 msgstr "Organisaatioyksikön läheisyys"
9144 #: field.acqlimad.remove.label:9756 field.acqlipad.remove.label:9800
9148 #: field.bre.authority_links.label:3210
9149 msgid "Authority Links"
9150 msgstr "Auktoriteettilinkit"
9152 #: class.asfg.label:6196
9153 msgid "Search Filter Group"
9154 msgstr "Hakusuodatinryhmä"
9156 #: field.at.code.label:2606
9157 msgid "Thesaurus Code"
9158 msgstr "Synonyymisanakirjan koodi"
9160 #: field.uvus.urls.label:11388
9164 #: field.acp.aged_circulations.label:7443
9165 msgid "Aged (patronless) Circulations"
9168 #: class.qcb.label:10911
9170 msgstr "Tapaushaara"
9172 #: field.circ.recurring_fine.label:4592 field.aacs.recurring_fine.label:4687
9173 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4761
9174 #: field.acirc.recurring_fine.label:4850
9175 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:12229
9176 msgid "Recurring Fine Amount"
9177 msgstr "Toistuvan maksun summa"
9179 #: field.asv.end_date.label:6132
9180 msgid "Survey End Date/Time"
9181 msgstr "Kyselyn päättymispäivä/-aika"
9183 #: field.mg.xact_start.label:7100
9184 msgid "Transaction Start Timestamp"
9185 msgstr "Maksutapahtuman aloituksen aikaleima"
9187 #: field.bresv.target_resource.label:5101
9188 msgid "Target Resource"
9189 msgstr "Kohderesurssi"
9191 #: field.aufhml.min.label:10736
9193 msgstr "Minimikierto"
9195 #: field.acqliad.ident.label:9739 field.acqlimad.ident.label:9755
9196 #: field.acqligad.ident.label:9775 field.acqliuad.ident.label:9785
9197 #: field.acqlipad.ident.label:9799 field.acqlilad.ident.label:9857
9198 msgid "Is Identifier?"
9201 #: field.qdt.datatype_name.label:10822
9202 msgid "Datatype Name"
9203 msgstr "Tietotyypin nimi"
9205 #: field.aiit.blanket.label:1652
9209 #: field.circ.renewal_remaining.label:4594
9210 #: field.aacs.renewal_remaining.label:4689
9211 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4763
9212 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4852
9213 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:12231
9214 msgid "Remaining Renewals"
9215 msgstr "Uusintoja jäljellä"
9217 #: field.mb.void_time.label:8252
9218 msgid "Void Timestamp"
9219 msgstr "Mitätöinnin aikaleima"
9221 #: field.acqmapinv.invoice.label:12490
9223 msgstr "Laskutunnus"
9225 #: field.au.billable_transactions.label:3656
9226 msgid "Billable Transactions"
9227 msgstr "Laskutettavat tapahtumat"
9229 #~ msgid "Check Out Date/Time"
9230 #~ msgstr "Lainauspäivä/-aika"
9232 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
9233 #~ msgstr "Sulamispäivä (jos jäädytetty)"
9235 #~ msgid "Is Floating"
9238 #~ msgid "Fielmapper Class"
9239 #~ msgstr "Kenttäkartoittimen luokka"
9241 #~ msgid "Floating?"
9242 #~ msgstr "Kelluva?"
9247 #~ msgid "Billing Timestamp"
9248 #~ msgstr "Laskun aikaleima"