]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/fm_IDL.dtd/fi-FI.po
Translation updates - po files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / fm_IDL.dtd / fi-FI.po
1 #
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2019-08-22 12:03-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-10-15 09:03+0000\n"
8 "Last-Translator: Finnish <Unknown>\n"
9 "Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2019-08-23 05:55+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 19022)\n"
15 "Language: fi\n"
16
17 #: class.stgu.label:10609
18 msgid "User Stage"
19 msgstr "Käyttäjän vaihe"
20
21 #: class.xex.label:11147
22 msgid "Exists Expression"
23 msgstr "Lauseke on olemassa"
24
25 #: field.bre.source.label:3224
26 msgid "Record Source"
27 msgstr "Tietueen lähde"
28
29 #: field.ccat.at_circ.label:7584
30 msgid "Allow At Copy Circ Lib"
31 msgstr ""
32
33 #: class.rxpt.label:10312
34 msgid "Transaction Paid Totals"
35 msgstr "Maksutapahtumien maksujen yhteissummat"
36
37 #: field.ccat.in_renew.label:7583
38 msgid "During Renewal"
39 msgstr ""
40
41 #: field.aua.post_code.label:4420 field.aal.post_code.label:4456
42 #: field.acqpca.post_code.label:8881 field.stgma.post_code.label:10657
43 #: field.stgba.post_code.label:10673
44 msgid "Postal Code"
45 msgstr "Postinumero"
46
47 #: field.uvuv.res_code.label:11589
48 msgid "Result Code"
49 msgstr "Vastauskoodi"
50
51 #: field.acqmapinv.picklist.label:12559
52 msgid "Picklist ID"
53 msgstr "Poimintaluettelon tunnus"
54
55 #: class.acqlih.label:9665
56 msgid "Line Item History"
57 msgstr "Nimikehistoria"
58
59 #: field.au.ident_value2.label:3658
60 msgid "Secondary Identification"
61 msgstr "Toissijainen tunnistautuminen"
62
63 #: field.sdist.record_entry.label:5570
64 msgid "Legacy Record Entry"
65 msgstr "Vanha tietuekirjaus"
66
67 #: field.acqfst.amount.label:9179 field.acqafst.amount.label:9233
68 msgid "Total Spent Amount"
69 msgstr "Käytetty yhteensä"
70
71 #: field.auri.use_restriction.label:3142
72 msgid "Use Information"
73 msgstr "Käyttötiedot"
74
75 #: class.cmrtm.label:11670
76 msgid "MARC21 Record Type Map"
77 msgstr "MARC21-tietuetyyppikartta"
78
79 #: field.mp.credit_card_payment.label:8041
80 #: field.mbp.credit_card_payment.label:8079
81 msgid "Credit Card Payment Detail"
82 msgstr "Luottokorttimaksun tiedot"
83
84 #: field.cracct.host.label:1203 field.czs.host.label:1228
85 #: field.acqedi.host.label:9933 field.uvu.host.label:11500
86 msgid "Host"
87 msgstr "Isäntä"
88
89 #: field.rccbs.patron_city.label:12084
90 msgid "User City"
91 msgstr "Käyttäjän kaupunki"
92
93 #: field.sunit.sort_key.label:5779
94 msgid "Sort Key"
95 msgstr "Lajitteluavain"
96
97 #: class.cmsa.label:2863
98 msgid "Metabib Search Alias"
99 msgstr "Metabib-hakualias"
100
101 #: field.circ.billing_total.label:4661 field.aacs.billing_total.label:4756
102 #: field.combcirc.billing_total.label:4831
103 #: field.acirc.billing_total.label:4919 field.bresv.billing_total.label:5136
104 #: field.mg.billing_total.label:7155 field.mbt.billing_total.label:7202
105 #: field.rodcirc.billing_total.label:12309
106 msgid "Billing Totals"
107 msgstr "Laskutus yhteensä"
108
109 #: field.ahf.joiner.label:2787
110 msgid "Joiner string"
111 msgstr ""
112
113 #: field.qsq.where_clause.label:10859
114 msgid "WHERE Clause"
115 msgstr "MISSÄ-lauseke"
116
117 #: field.brt.transferable.label:4991
118 msgid "Transferable"
119 msgstr "Siirrettävissä"
120
121 #: class.aoa.label:6206
122 msgid "Org Address"
123 msgstr "Organisaation osoite"
124
125 #: field.auri.id.label:3139
126 msgid "URI ID"
127 msgstr "URI-osoitetunnus"
128
129 #: field.acsaf.heading_field.label:2574
130 msgid "Heading Field"
131 msgstr ""
132
133 #: field.au.claims_returned_count.label:3642
134 msgid "Claims-returned Count"
135 msgstr "Palautetuksi ilmoitettujen lukumäärä"
136
137 #: class.acqfsrcct.label:9260
138 msgid "Total Credit to Funding Source"
139 msgstr "Varoja yhteensä rahoituslähteeseen"
140
141 #: class.acqlipad.label:9859
142 msgid "Line Item Provider Attribute Definition"
143 msgstr "Nimiketoimittajan määritteen määritelmä"
144
145 #: field.bra.required.label:5052
146 msgid "Is Required"
147 msgstr "Vaaditaan"
148
149 #: field.bresv.booking_interval.label:5146
150 msgid "Booking Interval"
151 msgstr "Varauksen aikaväli"
152
153 #: field.cmfinm.params.label:908 field.crainm.params.label:1155
154 msgid "Parameters (JSON Array)"
155 msgstr "Parametrit (JSON-matriisi)"
156
157 #: field.vii.ref.label:379 field.viiad.ref.label:431
158 #: field.rocit.ref.label:12358
159 msgid "Reference"
160 msgstr "Viite"
161
162 #: field.acpt.tag_type.label:12703
163 msgid "Copy Tag Type"
164 msgstr ""
165
166 #: field.acqfsb.amount.label:9293
167 msgid "Balance after Spent"
168 msgstr "Saldo varojenkäytön jälkeen"
169
170 #: class.atenv.label:1397
171 msgid "Trigger Event Environment Entry"
172 msgstr "Tapahtuman ympäristömääritys"
173
174 #: field.acqftr.id.label:8912
175 msgid "Fund Transfer ID"
176 msgstr "Varainsiirtotunnus"
177
178 #: field.uvus.id.label:11452
179 msgid "URL Selector ID"
180 msgstr "URL-valitsintunnus"
181
182 #: field.ahr.bib_rec.label:6326 field.ahopl.bib_rec.label:6477
183 #: field.alhr.bib_rec.label:6562 field.combahr.bib_rec.label:6647
184 #: field.aahr.bib_rec.label:6706
185 msgid "Bib Record link"
186 msgstr "Bibliografisen tietueen linkki"
187
188 #: field.ahn.method.label:5288
189 msgid "Notification Method"
190 msgstr "Ilmoitustapa"
191
192 #: field.csp.id.label:4327
193 msgid "Penalty ID"
194 msgstr ""
195
196 #: field.asc.sip_field.label:6889 field.actsc.sip_field.label:6948
197 msgid "SIP Field"
198 msgstr "SIP-kenttä"
199
200 #: class.abaafm.label:2680
201 msgid "Authority Browse Axis Field Map"
202 msgstr "Auktoriteettiselauksen akselikenttäkartta"
203
204 #: field.vii.parts_data.label:391 field.viiad.parts_data.label:444
205 msgid "Parts Data"
206 msgstr ""
207
208 #: class.mrs.label:1085
209 msgid "Record Sort Values"
210 msgstr ""
211
212 #: field.rccc.call_number.label:12000
213 msgid "Call Number Link"
214 msgstr "Hyllypaikan linkki"
215
216 #: field.circ.checkin_lib.label:4627 field.aacs.checkin_lib.label:4722
217 #: field.combcirc.checkin_lib.label:4796 field.acirc.checkin_lib.label:4885
218 #: field.rodcirc.checkin_lib.label:12281
219 msgid "Check In Library"
220 msgstr "Palautuskirjasto"
221
222 #: field.at.short_code.label:2640
223 msgid "Short Code"
224 msgstr ""
225
226 #: class.citm.label:6038
227 msgid "Item Type Map"
228 msgstr "Niteiden tyyppikartta"
229
230 #: field.uvuv.attempt.label:11586
231 msgid "Attempt"
232 msgstr "Yritys"
233
234 #: field.ccmw.id.label:1838
235 msgid "Circ Weights ID"
236 msgstr "Lainauspainojen tunnus"
237
238 #: field.rccbs.billing_location_shortname.label:12056
239 msgid "Billing Location Short (Policy) Name"
240 msgstr "Laskutustoimipisteen lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
241
242 #: class.aous.label:3877
243 msgid "Organizational Unit Setting"
244 msgstr "Organisaatioyksikön asetus"
245
246 #: field.bre.merged_to.label:3249
247 msgid "Merged To"
248 msgstr ""
249
250 #: field.ahopl.usr_alias_or_first_given_name.label:6496
251 msgid "User Alias or First Given Name"
252 msgstr "Käyttäjän alias tai etunimi"
253
254 #: field.atul.event_def.label:1575
255 msgid "Event Definition ID"
256 msgstr "Tapahtumamääritelmän tunnus"
257
258 #: field.ssr.deleted.label:6172 field.rocit.deleted.label:12360
259 msgid "Deleted"
260 msgstr "Tuhottu"
261
262 #: field.cfg.members.label:12646
263 msgid "Group Members"
264 msgstr "Ryhmän jäsenet"
265
266 #: field.mcrp.payment_ts.label:7024 field.mwp.payment_ts.label:7317
267 #: field.mgp.payment_ts.label:7342 field.mckp.payment_ts.label:7437
268 msgid "Payment Timestamp"
269 msgstr "Maksun aikaleima"
270
271 #: field.ccat.invert_location.label:7586
272 msgid "Invert allowed locations"
273 msgstr ""
274
275 #: field.aou.attr_vals.label:6768
276 msgid "Attribute Values"
277 msgstr "Määritearvot"
278
279 #: field.vii.record.label:364
280 msgid "Import Record"
281 msgstr "Tuo tietue"
282
283 #: field.bra.valid_values.label:5053
284 msgid "Valid Values"
285 msgstr "Kelvolliset arvot"
286
287 #: field.sstr.items.label:5650 field.siss.items.label:5719
288 msgid "Items"
289 msgstr "Niteet"
290
291 #: field.ac.active.label:6907
292 msgid "IsActive?"
293 msgstr "OnAktiivinen?"
294
295 #: field.au.other_phone.label:3663
296 msgid "Other Phone"
297 msgstr "Muu puhelin"
298
299 #: field.actsced.id.label:7240
300 msgid "Default Entry ID"
301 msgstr "Oletuskirjauksen tunnus"
302
303 #: class.acqfdeb.label:9043
304 msgid "Debit From Fund"
305 msgstr "Veloitus tililtä"
306
307 #: field.rxpt.total.label:10317
308 msgid "Total Paid Amount"
309 msgstr "Maksettu yhteensä"
310
311 #: field.au.family_name.label:3651 field.stgu.family_name.label:10620
312 msgid "Last Name"
313 msgstr "Sukunimi"
314
315 #: field.uvu.page.label:11504
316 msgid "Page"
317 msgstr "Sivu"
318
319 #: class.mous.label:3170
320 msgid "Open User Summary"
321 msgstr "Avaa käyttäjäyhteenveto"
322
323 #: field.au.stat_cat_entries.label:3632
324 #: field.sunit.stat_cat_entries.label:5787
325 #: field.acp.stat_cat_entries.label:7499
326 msgid "Statistical Category Entries"
327 msgstr "Tilastolliset kategoriakirjaukset"
328
329 #: field.vmp.owner.label:196 field.vibtg.owner.label:343
330 #: field.viiad.owner.label:420 field.vbq.owner.label:462
331 #: field.vaq.owner.label:604 field.cmrcfld.owner.label:953
332 #: field.cmrcsubfld.owner.label:980 field.cracct.owner.label:1208
333 #: field.are.owner.label:2713 field.bre.owner.label:3227
334 #: field.chdd.owner.label:3550 field.aal.owner.label:4446
335 #: field.auss.owner.label:4477 field.acqpro.owner.label:8624
336 #: field.acqfs.owner.label:8974 field.acqpl.owner.label:9413
337 #: field.acqpo.owner.label:9461 field.acqpoh.owner.label:9509
338 #: field.acqedi.owner.label:9938 field.afs.owner.label:10731
339 #: field.cbc.org_unit.label:12573 field.cctt.owner.label:12686
340 #: field.acpt.owner.label:12708
341 msgid "Owner"
342 msgstr "Omistaja"
343
344 #: field.bresv.current_resource.label:5152
345 msgid "Current Resource"
346 msgstr "Nykyinen aineisto"
347
348 #: class.acqfcb.label:9193
349 msgid "Fund Combined Balance"
350 msgstr "Tilien yhdistetty saldo"
351
352 #: field.ahr.holdable_formats.label:6308
353 #: field.ahopl.holdable_formats.label:6459
354 #: field.alhr.holdable_formats.label:6546
355 #: field.combahr.holdable_formats.label:6630
356 #: field.aahr.holdable_formats.label:6689
357 msgid "Holdable Formats (for M-type hold)"
358 msgstr "Varattavat muodot (M-tyypin varauksille)"
359
360 #: class.acqie.label:8729 field.acqfdeb.invoice_entry.label:9053
361 msgid "Invoice Entry"
362 msgstr "Laskukirjaus"
363
364 #: field.vibtf.grp.label:221 field.pgpt.grp.label:4348
365 #: field.acplgm.lgroup.label:5372
366 msgid "Group"
367 msgstr "Ryhmä"
368
369 #: field.au.ident_type2.label:3656
370 msgid "Secondary Identification Type"
371 msgstr "Toissijainen tunnistautumistyyppi"
372
373 #: field.actscsf.name.label:6926 field.ascsf.name.label:8207
374 msgid "Field Name"
375 msgstr "Kentän nimi"
376
377 #: field.auoi.staff.label:855
378 msgid "Staff Member"
379 msgstr "Henkilökunnan jäsen"
380
381 #: field.rsr.uniform_title.label:10248
382 msgid "Uniform Title (normalized)"
383 msgstr "Yhtenäistetty nimeke (normalisoitu)"
384
385 #: field.sasum.generated_coverage.label:5897
386 #: field.sbsum.generated_coverage.label:5922
387 #: field.sssum.generated_coverage.label:5949
388 #: field.sisum.generated_coverage.label:5976
389 msgid "Generated Coverage"
390 msgstr "Luotu kattavuus"
391
392 #: class.mdp.label:8131
393 msgid "Payments: Desk"
394 msgstr "Maksut: Tiski"
395
396 #: field.erccpo.visible_count.label:10350
397 msgid "Total visible copies"
398 msgstr ""
399
400 #: field.qrc.column_type.label:11021
401 msgid "Column Type"
402 msgstr "Sarakkeen tyyppi"
403
404 #: field.ahopl.usr_second_given_name.label:6492
405 msgid "User Second Given Name"
406 msgstr "Käyttäjän toinen nimi"
407
408 #: field.aou.shortname.label:6748
409 msgid "Short (Policy) Name"
410 msgstr "Lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
411
412 #: field.acn.deleted.label:3100 field.au.deleted.label:3685
413 #: field.sre.deleted.label:5439 field.sunit.deleted.label:5759
414 #: field.acp.deleted.label:7470
415 msgid "Is Deleted"
416 msgstr "Tuhottu"
417
418 #: field.mg.xact_finish.label:7150
419 msgid "Transaction Finish Timestamp"
420 msgstr "Maksutapahtuman päättymisen aikaleima"
421
422 #: field.cmc.c_weight.label:2892
423 msgid "C Weight"
424 msgstr "C-painotus"
425
426 #: class.actsced.label:7238
427 msgid "User Stat Cat Default Entry"
428 msgstr "Käyttäjän tilastollisen kategorian oletuskirjaus"
429
430 #: field.acqscl.item.label:10536
431 msgid "Serial Item"
432 msgstr "Kausijulkaisunide"
433
434 #: field.afs.id.label:10730 field.afscv.fieldset.label:10763
435 msgid "Fieldset ID"
436 msgstr "Kenttäjoukon tunnus"
437
438 #: field.aufh.circ_lib.label:7888
439 msgid "Non-fulfilling Library"
440 msgstr "Ei-täyttävä kirjasto"
441
442 #: field.acqlia.id.label:9754
443 msgid "Attribute Value ID"
444 msgstr "Määritysarvon tunnus"
445
446 #: class.ahcm.label:5272
447 msgid "Hold Copy Map"
448 msgstr "Varauksen nidekartta"
449
450 #: class.arn.label:4519
451 msgid "Authority Record Note"
452 msgstr "Auktoriteettitietueen ilmoitus"
453
454 #: class.rocit.label:12331
455 msgid "Classic Item List"
456 msgstr "Perinteinen nideluettelo"
457
458 #: field.aba.sorter.label:2660
459 msgid "Sorter Attribute"
460 msgstr "Lajittelijan määrite"
461
462 #: field.ccls.depth.label:2028
463 msgid "Min Depth"
464 msgstr "Vähimmäissyvyys"
465
466 #: field.acqpon.value.label:9546
467 msgid "Vote Value"
468 msgstr "Äänestysarvo"
469
470 #: field.vii.definition.label:365
471 msgid "Attribute Definition"
472 msgstr "Määritteen määritelmä"
473
474 #: class.acqcl.label:10504
475 msgid "Claim"
476 msgstr "Reklamoi"
477
478 #: class.cbt.label:8409 field.rmocbbol.billing_type.label:12384
479 #: field.rmocbbcol.billing_type.label:12409
480 #: field.rmocbbhol.billing_type.label:12437
481 msgid "Billing Type"
482 msgstr "Laskutyyppi"
483
484 #: field.atul.add_time.label:1576
485 msgid "Event Add Time"
486 msgstr "Tapahtuman lisäämisaika"
487
488 #: class.rrf.label:10105
489 msgid "Report Folder"
490 msgstr "Raporttikansio"
491
492 #: field.jub.lineitem_notes.label:9632
493 msgid "Line Item Notes"
494 msgstr "Nimikeilmoitukset"
495
496 #: field.ahtc.hold.label:8278
497 msgid "Hold requiring Transit"
498 msgstr "Kuljetusta vaativa varaus"
499
500 #: field.aout.name.label:7097
501 msgid "Type Name"
502 msgstr "Tyyppinimi"
503
504 #: field.rhcrpbapd.copy_count_at_or_below.label:11866
505 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library and its Descendants"
506 msgstr ""
507
508 #: field.mb.billing_ts.label:8315
509 msgid "Legacy Billing Timestamp"
510 msgstr ""
511
512 #: field.ahr.cancel_time.label:6322 field.ahopl.cancel_time.label:6473
513 #: field.alhr.cancel_time.label:6558 field.combahr.cancel_time.label:6646
514 #: field.aahr.cancel_time.label:6705
515 msgid "Hold Cancel Date/Time"
516 msgstr "Varauksen perumisen päiväys/aika"
517
518 #: class.acsaf.label:2557
519 msgid "Authority Control Set Authority Field"
520 msgstr "Auktoriteettihallinnan auktoriteettikentän asetus"
521
522 #: class.acqcle.label:10516
523 msgid "Claim Event"
524 msgstr "Reklamaatiotapahtuma"
525
526 #: class.xcol.label:11132
527 msgid "Column Expression"
528 msgstr "Sarakelauseke"
529
530 #: field.crad.format.label:1009 field.cza.format.label:1258
531 #: field.cvrfm.value.label:1792 field.cmf.format.label:2918
532 msgid "Format"
533 msgstr "Muoto"
534
535 #: class.aiit.label:1647
536 msgid "Non-bibliographic Invoice Item Type"
537 msgstr "Muu laskun maksutyyppi"
538
539 #: field.au.usrname.label:3673
540 msgid "OPAC/Staff Client User Name"
541 msgstr "Vaihtoehtoinen käyttäjätunnus"
542
543 #: field.vii.circ_lib.label:371 field.viiad.circ_lib.label:424
544 #: field.aacct.circ_lib.label:4702 field.aacs.circ_lib.label:4725
545 #: field.combcirc.circ_lib.label:4799 field.acirc.circ_lib.label:4888
546 #: field.sunit.circ_lib.label:5752 field.acp.circ_lib.label:7463
547 #: field.ancc.circ_lib.label:7855 field.aufhl.circ_lib.label:10791
548 #: field.aufhil.circ_lib.label:10813 field.aufhol.circ_lib.label:10843
549 #: field.rodcirc.circ_lib.label:12284 field.rmocbbcol.circ_lib.label:12407
550 #: field.rmobbcol.circ_lib.label:12421
551 msgid "Circulating Library"
552 msgstr "Lainaava kirjasto"
553
554 #: field.afs.scheduled_time.label:10735
555 msgid "Scheduled Time"
556 msgstr "Aikataulutettu aika"
557
558 #: field.vmsp.heading.label:750
559 msgid "Authority Heading"
560 msgstr ""
561
562 #: field.ahr.acq_request.label:6339 field.ahopl.acq_request.label:6489
563 #: field.alhr.acq_request.label:6575
564 msgid "Acquisition Request"
565 msgstr ""
566
567 #: field.auri.call_number_maps.label:3144
568 msgid "Call Number Maps"
569 msgstr "Hyllypaikkakartat"
570
571 #: class.acnn.label:4489
572 msgid "Call Number Note"
573 msgstr "Hyllypaikkailmoitus"
574
575 #: field.qdt.is_numeric.label:10890
576 msgid "Is Numeric"
577 msgstr "Numeerinen"
578
579 #: class.cmfpm.label:11311
580 msgid "MARC21 Fixed Field Map"
581 msgstr "Kiinteä MARC21-kenttäkartta"
582
583 #: field.ccmm.max_fine_rule.label:1969 field.circ.max_fine_rule.label:4639
584 #: field.aacs.max_fine_rule.label:4734 field.combcirc.max_fine_rule.label:4808
585 #: field.acirc.max_fine_rule.label:4897 class.crmf.label:7761
586 #: field.rodcirc.max_fine_rule.label:12293
587 msgid "Max Fine Rule"
588 msgstr "Enimmäismaksusääntö"
589
590 #: field.cfgm.max_depth.label:12666
591 msgid "Max Depth"
592 msgstr "Max. syvyys"
593
594 #: field.cuat.ewhat.label:3742
595 msgid "Event Type"
596 msgstr "Tapahtumatyyppi"
597
598 #: class.aurst.label:8570
599 msgid "Acquisition Patron Request Status Type"
600 msgstr ""
601
602 #: class.chmm.label:1892
603 msgid "Hold Matrix Matchpoint"
604 msgstr "Varausmatriisin osuvuuspiste"
605
606 #: field.bre.subject_field_entries.label:3233
607 msgid "Indexed Subject Field Entries"
608 msgstr "Indeksoidut aihekenttäkirjaukset"
609
610 #: class.acpl.label:5314
611 msgid "Copy/Shelving Location"
612 msgstr "Nide-/hyllytyssijainti"
613
614 #: field.acqofscred.sort_date.label:9033
615 msgid "Sort Date"
616 msgstr "Lajittelupäiväys"
617
618 #: field.asvr.response_group_id.label:2475
619 msgid "Response Group ID"
620 msgstr "Vastausryhmän tunnus"
621
622 #: field.mcrp.id.label:7022
623 msgid "Pyament ID"
624 msgstr "Maksun tunnus"
625
626 #: field.alci.inventory_workstation.label:7558
627 msgid "Latest Inventory Workstation"
628 msgstr ""
629
630 #: class.aus.label:2365
631 msgid "User Setting"
632 msgstr "Käyttäjäasetus"
633
634 #: class.actscecm.label:7924
635 msgid "User Statistical Category Entry"
636 msgstr "Käyttäjän tilastollisen kategorian kirjaus"
637
638 #: field.aoa.san.label:6219 field.acqpro.san.label:8629
639 msgid "SAN"
640 msgstr "SAN"
641
642 #: field.rp.require_horizon.label:277
643 msgid "Require Horizon"
644 msgstr ""
645
646 #: class.ccls.label:2022
647 msgid "Circulation Limit Set"
648 msgstr "Lainausrajan asetus"
649
650 #: class.asc.label:6882
651 msgid "Asset Statistical Category"
652 msgstr "Omaisuuden tilastollinen kategoria"
653
654 #: field.ahopl.usr_alias.label:6499
655 msgid "User Alias"
656 msgstr "Käyttäjän alias"
657
658 #: class.jub.label:9609 field.acqlin.lineitem.label:9735
659 msgid "Line Item"
660 msgstr "Nimeke"
661
662 #: field.cracct.path.label:1207 field.acqedi.path.label:9937
663 #: field.uvu.path.label:11503
664 msgid "Path"
665 msgstr "Polku"
666
667 #: field.vii.pub_note.label:386 field.viiad.pub_note.label:438
668 msgid "Public Note"
669 msgstr "Julkinen ilmoitus"
670
671 #: field.acplg.top.label:5353
672 msgid "Display Above Orgs"
673 msgstr "Näytä organisaatioiden yläpuolella"
674
675 #: field.rccbs.usr_home_ou_name.label:12061
676 msgid "User Home Library Name"
677 msgstr "Käyttäjän kotikirjaston nimi"
678
679 #: field.au.credit_forward_balance.label:3645
680 msgid "User Credit Balance"
681 msgstr "Käyttäjän varojen saldo"
682
683 #: field.acqclet.id.label:10485
684 msgid "Claim Event Type ID"
685 msgstr "Reklamaatiotapahtuman tyyppitunnus"
686
687 #: field.scap.enum_5.label:5478
688 msgid "Enum 5"
689 msgstr "Enum 5"
690
691 #: class.mcrp.label:7017
692 msgid "House Credit Payment"
693 msgstr "Maksu kirjastossa olevilla varoilla"
694
695 #: field.czifm.id.label:1279 field.cmcts.id.label:11932
696 #: field.cmfts.id.label:11957
697 msgid "Map ID"
698 msgstr "Map ID"
699
700 #: field.ahr.eligible_copies.label:6327 field.ahopl.eligible_copies.label:6478
701 #: field.alhr.eligible_copies.label:6563
702 msgid "Eligible Copies"
703 msgstr "Kelvolliset niteet"
704
705 #: class.afsg.label:10700 field.afs.fieldset_group.label:10741
706 msgid "Fieldset Group"
707 msgstr ""
708
709 #: field.ccmlsm.limit_set.label:2049 field.cclscmm.limit_set.label:2076
710 #: field.cclsacpl.limit_set.label:2101 field.cclsgm.limit_set.label:2127
711 msgid "Limit Set"
712 msgstr "Rajan asetus"
713
714 #: class.bmp.label:3320 field.acp.parts.label:7500
715 msgid "Monograph Parts"
716 msgstr "Monografian osat"
717
718 #: field.brav.valid_value.label:5077
719 msgid "Valid Value"
720 msgstr "Kelvollinen arvo"
721
722 #: field.rhrr.target.label:10292
723 msgid "Hold Target"
724 msgstr "Varauksen kohde"
725
726 #: field.asvr.effective_date.label:2472
727 msgid "Effective Answer Date/Time"
728 msgstr "Voimassa olevan vastauksen päiväys/aika"
729
730 #: field.ahr.capture_time.label:6300 field.ahopl.capture_time.label:6451
731 #: field.alhr.capture_time.label:6538 field.combahr.capture_time.label:6622
732 #: field.aahr.capture_time.label:6681
733 msgid "Capture Date/Time"
734 msgstr "Kaappauksen päivä/aika"
735
736 #: field.acqpl.id.label:9412
737 msgid "Selection List ID"
738 msgstr "Valintalistan tunnus"
739
740 #: field.siss.holding_link_id.label:5718
741 msgid "Holding Link ID"
742 msgstr "Kokoelmalinkin tunnus"
743
744 #: class.auricnm.label:3152
745 msgid "Electronic Access URI to Call Number Map"
746 msgstr "Hyllypaikkakartan elektroninen URI-osoite"
747
748 #: field.acqfap.percent.label:9390
749 msgid "Percent"
750 msgstr "Prosenttia"
751
752 #: field.ccvm.search_label.label:1180
753 msgid "Search Label"
754 msgstr "Hakunimike"
755
756 #: field.sunit.loan_duration.label:5769 field.acp.loan_duration.label:7481
757 #: field.act.loan_duration.label:7706
758 msgid "Loan Duration"
759 msgstr "Laina-aika"
760
761 #: field.vbq.queue_type.label:465 field.vaq.queue_type.label:607
762 #: field.mrd.item_type.label:4305 field.aua.address_type.label:4415
763 #: field.scap.type.label:5468 field.mb.btype.label:8323
764 #: field.acqpca.address_type.label:8876 field.acqlia.attr_type.label:9756
765 #: field.qbv.type.label:10939 field.bmpc.ptype.label:11298
766 msgid "Type"
767 msgstr "Tyyppi"
768
769 #: class.acplg.label:5346
770 msgid "Copy/Shelving Location Group"
771 msgstr "Niteen/hyllytyssijainnin ryhmä"
772
773 #: field.cracct.username.label:1204 field.acqedi.username.label:9934
774 msgid "Username"
775 msgstr "Käyttäjätunnus"
776
777 #: field.rccc.stat_cat_1.label:12009
778 msgid "Legacy CAT1 Link"
779 msgstr "Vanha CAT1-linkki"
780
781 #: class.ccnbn.label:6872
782 msgid "Call Number Bucket Note"
783 msgstr "Hyllypaikan siiloilmoitus"
784
785 #: field.acqfsum.allocated_total.label:9335
786 msgid "Total Allocated"
787 msgstr "Varattu yhteensä"
788
789 #: field.cmcts.index_lang.label:11937 field.cmfts.index_lang.label:11962
790 msgid "Index Language"
791 msgstr "Indeksin kieli"
792
793 #: field.cbho.rtime.label:2981
794 msgid "Hold Request Time"
795 msgstr "Varauspyynnön aika"
796
797 #: field.ahn.hold.label:5286 field.aufh.hold.label:7891
798 msgid "Hold"
799 msgstr "Varaus"
800
801 #: field.atev.id.label:1478 field.atul.id.label:1574
802 msgid "Event ID"
803 msgstr "Tapahtumatunnus"
804
805 #: class.cubin.label:7273
806 msgid "User Bucket Item Note"
807 msgstr "Käyttäjäsiilon nideilmoitus"
808
809 #: field.acqafsb.amount.label:9243
810 msgid "Total Spent Balance"
811 msgstr "Varoja käytetty yhteensä"
812
813 #: class.ccbi.label:2502
814 msgid "Copy Bucket Item"
815 msgstr "Nidesiilon nide"
816
817 #: field.acqedim.id.label:10031
818 msgid "EDI Message ID"
819 msgstr "EDI-viestitunnus"
820
821 #: field.acqpo.order_date.label:9469 field.acqpoh.order_date.label:9517
822 msgid "Order Date"
823 msgstr "Tilauspäivä"
824
825 #: field.sunit.fine_level.label:5767 field.acp.fine_level.label:7478
826 #: field.act.fine_level.label:7707
827 msgid "Fine Level"
828 msgstr "Maksutaso"
829
830 #: field.cbho.pprox.label:2973
831 msgid "Capture Lib to Pickup Lib Proximity"
832 msgstr "Noutokirjaston etäisyys"
833
834 #: field.sdist.streams.label:5582
835 msgid "Streams"
836 msgstr "Jakelukanavat"
837
838 #: field.pgt.application_perm.label:7786
839 msgid "Required Permission"
840 msgstr "Oikeudet vaaditaan"
841
842 #: field.ahf.thesaurus_xpath.label:2785
843 msgid "Thesaurus XPath"
844 msgstr ""
845
846 #: field.sunit.mint_condition.label:5776 field.ahr.mint_condition.label:6334
847 #: field.ahopl.mint_condition.label:6485 field.alhr.mint_condition.label:6570
848 #: field.combahr.mint_condition.label:6654
849 #: field.aahr.mint_condition.label:6713 field.acp.mint_condition.label:7488
850 msgid "Is Mint Condition"
851 msgstr "Hyväkuntoinen"
852
853 #: field.rccc.dewey_block_hundreds.label:12014
854 msgid "Dewey Block - Hundreds"
855 msgstr "Dewey-ryhmittely - alaluokat"
856
857 #: field.ahopl.usr_alias_or_display_name.label:6498
858 msgid "User Alias or Display Name"
859 msgstr "Käyttäjän alias tai näyttönimi"
860
861 #: field.chmw.marc_form.label:1818 field.ccmw.marc_form.label:1849
862 #: field.chmm.marc_form.label:1906 field.ccmm.marc_form.label:1958
863 #: field.rccc.item_form.label:11995
864 msgid "MARC Form"
865 msgstr "MARC-muoto"
866
867 #: field.cmfinm.pos.label:909 field.crainm.pos.label:1156
868 msgid "Order of Application"
869 msgstr "Sovellusjärjestys"
870
871 #: field.ssr.visible.label:6171
872 msgid "Visible"
873 msgstr "Näkyvissä"
874
875 #: field.atev.error_output.label:1489
876 msgid "Error Output"
877 msgstr "Virhetulostus"
878
879 #: field.circ.id.label:4637 field.aacct.id.label:4704 field.aacs.id.label:4732
880 #: field.combcirc.id.label:4806 field.acirc.id.label:4895
881 #: field.rodcirc.id.label:12291
882 msgid "Circ ID"
883 msgstr "Lainaustunnus"
884
885 #: field.cwa.active.label:1872 field.chmm.active.label:1895
886 #: field.ccmm.active.label:1949 field.scap.active.label:5472
887 #: field.cmcts.active.label:11935 field.cmfts.active.label:11960
888 msgid "Active?"
889 msgstr "Aktiivinen?"
890
891 #: class.qfpd.label:10922
892 msgid "Function Parameter Definition"
893 msgstr "Funktioparametrin määritelmä"
894
895 #: class.ascecm.label:6020
896 msgid "Statistical Category Entry Copy Map"
897 msgstr "Tilastollisen kategoriakirjauksen nidekartta"
898
899 #: field.aws.toolbars.label:1612
900 msgid "Toolbars"
901 msgstr "Työkalupalkit"
902
903 #: field.atev.add_time.label:1481
904 msgid "Add Time"
905 msgstr "Lisäysaika"
906
907 #: field.auch.due_date.label:4971 field.rocit.due_date.label:12364
908 msgid "Due Date"
909 msgstr "Eräpäivä"
910
911 #: field.cmc.buoyant.label:2887
912 msgid "Buoyant?"
913 msgstr "Kelluva?"
914
915 #: field.asvq.responses.label:2170 field.asv.responses.label:6180
916 msgid "Responses"
917 msgstr "Vastaukset"
918
919 #: field.atul.perm_lib.label:1589
920 msgid "Permission Context"
921 msgstr "Oikeuskonteksti"
922
923 #: class.cfgm.label:12660
924 msgid "Floating Group Members"
925 msgstr "Kelluvan ryhmän jäsenet"
926
927 #: field.acpl.circulate.label:5316
928 msgid "Can Circulate?"
929 msgstr "Lainattavissa?"
930
931 #: field.sunit.stat_cat_entry_copy_maps.label:5783
932 #: field.acp.stat_cat_entry_copy_maps.label:7492
933 msgid "Stat-Cat entry maps"
934 msgstr "Tilastollisten kategorioiden kirjauskartat"
935
936 #: field.rb.popularity_parameter.label:316
937 msgid "Popularity Parameter"
938 msgstr ""
939
940 #: class.bravm.label:5184 field.bravm.id.label:5186
941 msgid "Reservation Attribute Value Map"
942 msgstr "Erikoisvarausmääritteen arvokartta"
943
944 #: field.atcol.module.label:1343 field.atval.module.label:1351
945 #: field.atreact.module.label:1367 field.atclean.module.label:1383
946 msgid "Module Name"
947 msgstr "Moduulin nimi"
948
949 #: field.acqpo.amount_estimated.label:9478
950 msgid "Amount Estimated"
951 msgstr ""
952
953 #: class.ccnbin.label:5226
954 msgid "Call Number Bucket Item Note"
955 msgstr "Hyllypaikan siiloniteen ilmoitushuomautus"
956
957 #: field.acplg.location_maps.label:5354
958 msgid "Copy Location Mappings"
959 msgstr "Nidesijaintikartoitukset"
960
961 #: field.vqbr.create_time.label:506 field.vqar.create_time.label:627
962 #: field.vst.create_time.label:823 field.acqfdeb.create_time.label:9052
963 #: field.acqfa.create_time.label:9359 field.acqfap.create_time.label:9393
964 #: field.acqpoh.create_time.label:9513 field.acqlih.create_time.label:9678
965 #: field.acqdfa.create_time.label:10422 field.uvs.create_time.label:11391
966 #: field.cfdfs.create_time.label:11651
967 msgid "Create Time"
968 msgstr "Luomisaika"
969
970 #: class.coustl.label:12595
971 msgid "Organizational Unit Setting Type Log"
972 msgstr "Organisaatioyksikön asetustyyppiloki"
973
974 #: class.rrbs.label:243 class.rb.label:291
975 msgid "Statistical Popularity Badge"
976 msgstr ""
977
978 #: field.combcirc.usr_birth_year.label:4835
979 #: field.acirc.usr_birth_year.label:4923
980 #: field.combahr.usr_birth_year.label:6641
981 #: field.aahr.usr_birth_year.label:6700
982 msgid "Patron Birth Year"
983 msgstr "Asiakkaan syntymävuosi"
984
985 #: field.atc.hold_transit_copy.label:2447 class.ahtc.label:8273
986 #: field.iatc.hold_transit_copy.label:12216
987 msgid "Hold Transit"
988 msgstr "Varauksen kuljetus"
989
990 #: field.accs.last_stop_fines_time.label:175
991 msgid "Last Stop Fines Time"
992 msgstr "Viimeisin maksujen kertymisen loppumisaika"
993
994 #: field.aur.need_before.label:8458 field.aurs.need_before.label:8532
995 msgid "Need Before Date/Time"
996 msgstr "Tarvitaan ennen päiväys/aika"
997
998 #: class.afscv.label:10760
999 msgid "Fieldset Column Value"
1000 msgstr "Kenttäjoukon sarakkeen arvo"
1001
1002 #: field.aoupa.prox_adjustment.label:6133
1003 msgid "Proximity Adjustment"
1004 msgstr "Etäisyyden muokkaus"
1005
1006 #: field.ccm.sip2_media_type.label:1632
1007 msgid "SIP2 Media Type"
1008 msgstr "SIP2-mediatyyppi"
1009
1010 #: field.vqbrad.code.label:542 field.vqarad.code.label:659
1011 #: field.cmrcfmt.code.label:928 field.ccvm.code.label:1176
1012 #: field.cza.code.label:1257 field.ccm.code.label:1629
1013 #: field.aiit.code.label:1649 field.acqim.code.label:1667
1014 #: field.ccpbt.code.label:1683 field.ccnbt.code.label:1699
1015 #: field.cbrebt.code.label:1759 field.cubt.code.label:1775
1016 #: field.cvrfm.code.label:1791 field.aba.code.label:2658
1017 #: field.acqpro.code.label:8626 field.acqipm.code.label:8678
1018 #: field.acqfs.code.label:8976 field.acqf.code.label:9085
1019 #: field.acqfsum.code.label:9327 field.acqliat.code.label:9715
1020 #: field.acqliad.code.label:9804 field.acqlimad.code.label:9819
1021 #: field.acqligad.code.label:9839 field.acqliuad.code.label:9849
1022 #: field.acqlipad.code.label:9862 field.acqlilad.code.label:9922
1023 #: field.acqclt.code.label:10467 field.acqclet.code.label:10487
1024 #: field.cmrtm.code.label:11672 field.cctt.code.label:12684
1025 msgid "Code"
1026 msgstr "Koodi"
1027
1028 #: class.cubi.label:7251
1029 msgid "User Bucket Item"
1030 msgstr "Käyttäjäsiilonide"
1031
1032 #: field.circ.due_date.label:4633 field.aacs.due_date.label:4728
1033 #: field.combcirc.due_date.label:4802 field.acirc.due_date.label:4891
1034 #: field.rodcirc.due_date.label:12287
1035 msgid "Due Date/Time"
1036 msgstr "Eräpäivä/-aika"
1037
1038 #: class.acqafsb.label:9240
1039 msgid "All Fund Spent Balance"
1040 msgstr "Kaikilta tileiltä käytetyt varat"
1041
1042 #: class.acqafst.label:9230
1043 msgid "All Fund Spent Total"
1044 msgstr "Kaikilta tileiltä käytetty yhteensä"
1045
1046 #: field.aur.holdable_formats.label:8452
1047 #: field.aurs.holdable_formats.label:8526
1048 msgid "Holdable Formats"
1049 msgstr "Varattavissa olevat aineistolajit"
1050
1051 #: field.atevparam.id.label:1503
1052 msgid "Parameter ID"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: field.acqpo.id.label:9460 field.acqpoh.id.label:9508
1056 #: field.acqmapinv.purchase_order.label:12555
1057 msgid "Purchase Order ID"
1058 msgstr "Tilauksen tunnus"
1059
1060 #: field.sunit.age_protect.label:5747 field.acp.age_protect.label:7458
1061 msgid "Age Hold Protection"
1062 msgstr "Aineiston varaussuoja-aika"
1063
1064 #: field.vii.error_detail.label:367 field.vqbr.error_detail.label:513
1065 #: field.vqar.error_detail.label:633
1066 msgid "Import Error Detail"
1067 msgstr "Tuontivirheen tiedot"
1068
1069 #: class.sunit.label:5744 field.sitem.unit.label:5825
1070 msgid "Unit"
1071 msgstr "Yksikkö"
1072
1073 #: class.cst.label:3163 class.csp.label:4325
1074 #: field.ausp.standing_penalty.label:4393
1075 msgid "Standing Penalty"
1076 msgstr "Voimassaoleva rajoitus"
1077
1078 #: class.rhcrpbapd.label:11827
1079 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library (and Descendants) "
1080 msgstr ""
1081
1082 #: field.circ.checkin_staff.label:4628 field.aacs.checkin_staff.label:4723
1083 #: field.combcirc.checkin_staff.label:4797
1084 #: field.acirc.checkin_staff.label:4886
1085 #: field.rodcirc.checkin_staff.label:12282
1086 msgid "Check In Staff"
1087 msgstr "Palautushenkilökunta"
1088
1089 #: field.mdp.cash_drawer.label:8140
1090 msgid "Cash Drawer"
1091 msgstr "Käteislaatikko"
1092
1093 #: field.acnc.field.label:3049
1094 msgid "Call number fields"
1095 msgstr "Hyllypaikkakentät"
1096
1097 #: field.acqf.spent_total.label:9098
1098 msgid "Spent Total"
1099 msgstr "Käytetty yhteensä"
1100
1101 #: field.mwde.subject_topic.label:4095
1102 msgid "Topic Subject"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: field.ahf.type_xpath.label:2784
1106 msgid "Related/Variant Type XPath"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: class.cza.label:1251 field.czifm.z3950_attr.label:1283
1110 msgid "Z39.50 Attribute"
1111 msgstr "Z39.50-määrite"
1112
1113 #: field.acqedi.use_attrs.label:9945
1114 msgid "Use EDI Attributes"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: field.mbtslv.billing_location.label:2239
1118 #: field.mg.billing_location.label:7146
1119 msgid "Billing Location"
1120 msgstr "Laskutustoimipiste"
1121
1122 #: field.ccmlsm.fallthrough.label:2050
1123 msgid "Fallthrough"
1124 msgstr "Raukeaminen"
1125
1126 #: class.srlu.label:5674
1127 msgid "Routing List User"
1128 msgstr "Kuljetuslistan käyttäjä"
1129
1130 #: field.mrd.pub_status.label:4307
1131 msgid "Pub Status"
1132 msgstr "Julkaisun tila"
1133
1134 #: field.rb.importance_interval.label:305
1135 msgid "Importance Interval"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: class.aeasm.label:10006
1139 msgid "EDI Attribute Set Map"
1140 msgstr ""
1141
1142 #: field.aufhmxl.max.label:10825
1143 msgid "Max Loop"
1144 msgstr "Enimmäiskierto"
1145
1146 #: field.ahf.label.label:2780
1147 msgid "Heading Field Label"
1148 msgstr ""
1149
1150 #: field.atev.async_output.label:1490
1151 msgid "Asynchronous Output"
1152 msgstr "Asynkroninen tulostus"
1153
1154 #: class.ccnbt.label:1697
1155 msgid "Call Number Bucket Type"
1156 msgstr "Hyllypaikan korityyppi"
1157
1158 #: field.mckp.cash_drawer.label:7433
1159 msgid "Workstation link"
1160 msgstr "Työaseman linkki"
1161
1162 #: field.combcirc.usr_post_code.label:4818
1163 #: field.acirc.usr_post_code.label:4907 field.combahr.usr_post_code.label:6638
1164 #: field.aahr.usr_post_code.label:6697
1165 msgid "Patron ZIP"
1166 msgstr "Asiakkaan postinumero"
1167
1168 #: class.pgtde.label:7803
1169 msgid "Permission Group Tree Display Entry"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: field.circ.billable_transaction.label:4659
1173 #: field.aacs.billable_transaction.label:4753
1174 #: field.combcirc.billable_transaction.label:4828
1175 #: field.acirc.billable_transaction.label:4917
1176 #: field.rodcirc.billable_transaction.label:12307
1177 msgid "Base Transaction"
1178 msgstr "Perusmaksutapahtuma"
1179
1180 #: class.acqlin.label:9732
1181 msgid "Line Item Note"
1182 msgstr "Nimikeilmoitus"
1183
1184 #: field.cnct.in_house.label:7073
1185 msgid "In House?"
1186 msgstr "Kirjaston sisäinen?"
1187
1188 #: class.aacs.label:4720
1189 msgid "Combined Aged and Active circulations"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: field.au.card.label:3641
1193 msgid "Current Library Card"
1194 msgstr "Nykyinen kirjastokortti"
1195
1196 #: field.acpn.creator.label:3892
1197 msgid "Note Creator"
1198 msgstr "Ilmoituksen luoja"
1199
1200 #: field.acqlisum.estimated_amount.label:12167
1201 #: field.acqlisumi.estimated_amount.label:12188
1202 msgid "Estimated Amount"
1203 msgstr "Arvioitu summa"
1204
1205 #: field.ath.passive.label:1328
1206 msgid "Passive"
1207 msgstr "Passiivinen"
1208
1209 #: class.cctt.label:12682
1210 msgid "Copy Tag Types"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: field.acp.last_circ.label:7497 field.rlc.last_circ.label:11906
1214 msgid "Last Circulation Date"
1215 msgstr "Viimeisin lainauspäivä"
1216
1217 #: field.brt.resources.label:4993 field.aou.resources.label:6766
1218 msgid "Resources"
1219 msgstr "Aineistot"
1220
1221 #: class.ash.label:2762
1222 msgid "Authority Simple Heading"
1223 msgstr "Auktoriteetin yksinkertainen otsikko"
1224
1225 #: field.bre.compressed_display_entries.label:3246
1226 msgid "Compressed Display Entries"
1227 msgstr ""
1228
1229 #: field.sstr.routing_label.label:5649
1230 msgid "Routing Label"
1231 msgstr "Kuljetusosoite"
1232
1233 #: class.acpm.label:3340
1234 msgid "Copy Monograph Part Map"
1235 msgstr "Monografian osakartta"
1236
1237 #: field.circ.target_copy.label:4648 field.aacs.target_copy.label:4743
1238 #: field.combcirc.target_copy.label:4817 field.acirc.target_copy.label:4906
1239 #: field.auch.target_copy.label:4969 field.rodcirc.target_copy.label:12301
1240 msgid "Circulating Item"
1241 msgstr "Lainattava nide"
1242
1243 #: class.cubt.label:1773
1244 msgid "User Bucket Type"
1245 msgstr "Käyttäjäsiilotyyppi"
1246
1247 #: field.atul.template_output.label:1584
1248 msgid "Event Template Output"
1249 msgstr "Tapahtumapohjien tulostus"
1250
1251 #: field.ccmw.is_renewal.label:1840 field.ccmm.is_renewal.label:1948
1252 msgid "Renewal?"
1253 msgstr "Uusinta?"
1254
1255 #: field.acs.id.label:2537
1256 msgid "Control Set ID"
1257 msgstr "Kontrollisarjan tunnus"
1258
1259 #: field.act.age_protect.label:7708
1260 msgid "Age Protect"
1261 msgstr "Aikarajoite"
1262
1263 #: class.acas.label:7602
1264 msgid "Copy Alert Suppression"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: field.acqf.debits.label:9093
1268 msgid "Debits"
1269 msgstr "Veloitettavat"
1270
1271 #: class.ccbin.label:2524
1272 msgid "Copy Bucket Item Note"
1273 msgstr "Nidesiilon nideilmoitus"
1274
1275 #: field.ahopl.usr_family_name.label:6493
1276 msgid "User Family Name"
1277 msgstr "Sukunimi"
1278
1279 #: field.atc.prev_dest.label:2443
1280 msgid "Prev Destination"
1281 msgstr "Edellinen kohde"
1282
1283 #: class.acnc.label:3044
1284 msgid "Call number classification scheme"
1285 msgstr "Hyllypaikan luokitteluskeema"
1286
1287 #: class.aufh.label:7886
1288 msgid "Unfulfilled Hold Targets"
1289 msgstr "Täyttämättömät varauskohteet"
1290
1291 #: field.sre.creator.label:5438 field.ssubn.creator.label:5540
1292 #: field.sdistn.creator.label:5616 field.siss.creator.label:5708
1293 #: field.sitem.creator.label:5819 field.sin.creator.label:5864
1294 #: field.aca.create_staff.label:7629 field.aaca.create_staff.label:7665
1295 #: field.act.creator.label:7698 field.acqpron.creator.label:8663
1296 #: field.acqpl.creator.label:9420 field.acqpo.creator.label:9467
1297 #: field.acqpoh.creator.label:9510 field.acqpon.creator.label:9542
1298 #: field.jub.creator.label:9623 field.acqlih.creator.label:9671
1299 #: field.acqlin.creator.label:9736 field.acqdfa.creator.label:10421
1300 #: field.acqcle.creator.label:10522 field.acqscle.creator.label:10550
1301 #: field.afsg.creator.label:10710 field.uvs.creator.label:11389
1302 #: field.cfdfs.creator.label:11649 field.rocit.creator.label:12355
1303 msgid "Creator"
1304 msgstr "Luonut"
1305
1306 #: field.acp.holds_count.label:7505
1307 msgid "Has Holds"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: field.rhcrpbap.holds_at_pickup_library.label:11809
1311 msgid "Active Holds at Pickup Library"
1312 msgstr "Aktiiviset varaukset noutokirjastossa"
1313
1314 #: field.ahopl.usr_suffix.label:6495
1315 msgid "User Suffix"
1316 msgstr "Takaliite"
1317
1318 #: field.ahr.behind_desk.label:6338 field.ahopl.behind_desk.label:6504
1319 #: field.alhr.behind_desk.label:6574 field.combahr.behind_desk.label:6657
1320 msgid "Behind Desk"
1321 msgstr "Tiskin takana"
1322
1323 #: field.rsr.series_statement.label:10253
1324 msgid "Series Statement (normalized)"
1325 msgstr "Sarjalausunto (normalisoitu)"
1326
1327 #: class.rccbs.label:12052
1328 msgid "Classic Open Transaction Summary"
1329 msgstr "Perinteinen maksutapahtuman yhteenvedon avaus"
1330
1331 #: field.artc.prev_hop.label:8245 field.ahtc.prev_hop.label:8281
1332 msgid "Previous Stop"
1333 msgstr "Edellinen pysäytys"
1334
1335 #: field.rrbs.badge.label:251
1336 msgid "Badge"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: field.acqpa.address_type.label:8811
1340 msgid "Address Type"
1341 msgstr "Osoitteen tyyppi"
1342
1343 #: class.aecc.label:3359
1344 msgid "Emergency Closing Circulation Entry"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: field.ahr.cut_in_line.label:6333 field.ahopl.cut_in_line.label:6484
1348 #: field.alhr.cut_in_line.label:6569 field.combahr.cut_in_line.label:6653
1349 #: field.aahr.cut_in_line.label:6712
1350 msgid "Top of Queue"
1351 msgstr "Jonon edelle"
1352
1353 #: field.czs.auth.label:1233
1354 msgid "Auth"
1355 msgstr "Auth"
1356
1357 #: field.auact.event_time.label:3763
1358 msgid "Event Time"
1359 msgstr "Tapahtuma-aika"
1360
1361 #: field.acn.editor.label:3102 field.bre.editor.label:3218
1362 #: field.sunit.editor.label:5766 field.acp.editor.label:7477
1363 msgid "Last Editing User"
1364 msgstr "Viimeisin muokannut käyttäjä"
1365
1366 #: field.aou.settings.label:6756
1367 msgid "Settings"
1368 msgstr "Asetukset"
1369
1370 #: field.acqafet.amount.label:9223
1371 msgid "Total Encumbered Amount"
1372 msgstr "Kuormitettu yhteensä"
1373
1374 #: field.aouctn.tree.label:6825
1375 msgid "Tree"
1376 msgstr "Puu"
1377
1378 #: field.vbm.match_score.label:585 field.vam.match_score.label:702
1379 msgid "Match Score"
1380 msgstr "Osuvuuspisteet"
1381
1382 #: field.vqbr.queue.label:509 field.vqar.queue.label:630
1383 msgid "Queue"
1384 msgstr "Jono"
1385
1386 #: field.vbm.queued_record.label:582 field.vam.queued_record.label:699
1387 msgid "Queued Record"
1388 msgstr "Tietue jonossa"
1389
1390 #: class.acqpoh.label:9503
1391 msgid "Purchase Order History"
1392 msgstr "Tilaushistoria"
1393
1394 #: class.crahp.label:7744
1395 msgid "Age Hold Protection Rule"
1396 msgstr "Varaussuoja-aikasääntö"
1397
1398 #: field.aou.workstations.label:6759
1399 msgid "Workstations"
1400 msgstr "Työasemat"
1401
1402 #: field.aur.article_title.label:8465 field.aurs.article_title.label:8539
1403 msgid "Article Title"
1404 msgstr "Artikkelin nimeke"
1405
1406 #: field.au.hold_requests.label:3628
1407 msgid "All Hold Requests"
1408 msgstr "Kaikki varauspyynnöt"
1409
1410 #: field.au.master_account.label:3661
1411 msgid "Is Group Lead Account"
1412 msgstr "Ryhmän päätili"
1413
1414 #: field.ahr.frozen.label:6328 field.ahopl.frozen.label:6479
1415 #: field.alhr.frozen.label:6564 field.combahr.frozen.label:6648
1416 #: field.aahr.frozen.label:6707
1417 msgid "Currently Frozen"
1418 msgstr "Jäädytettynä"
1419
1420 #: field.acqpca.contact.label:8885
1421 msgid "Contact"
1422 msgstr "Yhteydenotto"
1423
1424 #: class.puwoum.label:7993
1425 msgid "User Work Org Unit Map"
1426 msgstr "Käyttäjän työorganisaatioyksikön kartta"
1427
1428 #: field.accs.last_checkin_workstation.label:177
1429 msgid "Last Checkin Workstation"
1430 msgstr "Viimeisin palautustyöasema"
1431
1432 #: field.vii.stat_cat_data.label:390 field.viiad.stat_cat_data.label:443
1433 msgid "Stat Cat Data"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: field.ccmw.org_unit.label:1841 field.cwa.org_unit.label:1873
1437 #: field.ccmm.org_unit.label:1950 field.pgpt.org_unit.label:4351
1438 #: field.ausp.org_unit.label:4394 field.acplo.org.label:5399
1439 #: field.aouctn.org_unit.label:6826 field.acas.org.label:7605
1440 #: field.pgtde.org.label:7808 field.cbt.owner.label:8413
1441 #: field.acqf.org.label:9081 field.acqfsum.org.label:9323
1442 #: field.acqfap.org.label:9388 field.acqpl.org_unit.label:9414
1443 #: field.acqclt.org_unit.label:10466 field.acqclet.org_unit.label:10486
1444 #: field.acqclp.org_unit.label:10563 field.cfgm.org_unit.label:12664
1445 msgid "Org Unit"
1446 msgstr "Organisaatioyksikkö"
1447
1448 #: class.ahopl.label:6367
1449 msgid "Hold On Pull List"
1450 msgstr "Varaus varauslistassa"
1451
1452 #: class.mkfe.label:4210
1453 msgid "Keyword Field Entry"
1454 msgstr "Avainsanakentän kirjaus"
1455
1456 #: class.asvq.label:2167
1457 msgid "User Survey Question"
1458 msgstr "Käyttäjäkyselyn kysymys"
1459
1460 #: class.mfae.label:4134
1461 msgid "Combined Facet Entry"
1462 msgstr "Yhdistetty fasettikirjaus"
1463
1464 #: field.circ.phone_renewal.label:4641 field.aacs.phone_renewal.label:4736
1465 #: field.combcirc.phone_renewal.label:4810
1466 #: field.acirc.phone_renewal.label:4899
1467 #: field.rodcirc.phone_renewal.label:12295
1468 msgid "Phone Renewal"
1469 msgstr "Puhelinuusinta"
1470
1471 #: field.combcirc.usr_home_ou.label:4833 field.acirc.usr_home_ou.label:4921
1472 #: field.combahr.usr_home_ou.label:6639 field.aahr.usr_home_ou.label:6698
1473 msgid "Patron Home Library"
1474 msgstr "Asiakkaan kotikirjasto"
1475
1476 #: class.siss.label:5705 field.sitem.issuance.label:5823
1477 #: field.smhc.issuance.label:5907
1478 msgid "Issuance"
1479 msgstr "Numerointi"
1480
1481 #: class.mife.label:7900
1482 msgid "Identifier Field Entry"
1483 msgstr "Tunnistekentän kirjaus"
1484
1485 #: field.acqlia.definition.label:9759
1486 msgid "Definition"
1487 msgstr "Määritelmä"
1488
1489 #: class.sra.label:6068
1490 msgid "Relevance Adjustment"
1491 msgstr "Relevanssisäätö"
1492
1493 #: field.aur.article_pages.label:8466 field.aurs.article_pages.label:8540
1494 msgid "Article Pages"
1495 msgstr "Artikkelisivut"
1496
1497 #: field.cmf.facet_field.label:2920
1498 msgid "Facet Field"
1499 msgstr "Fasettikenttä"
1500
1501 #: field.sre.edit_date.label:5440
1502 msgid "Edit date"
1503 msgstr "Muokkauspäivä"
1504
1505 #: field.acqlid.claims.label:9785
1506 msgid "Claims"
1507 msgstr "Reklamaatiot"
1508
1509 #: class.ppl.label:3969
1510 msgid "Permission List"
1511 msgstr "Oikeusluettelo"
1512
1513 #: field.atevdef.hook.label:1432 field.atul.hook.label:1571
1514 msgid "Hook"
1515 msgstr "Koukku"
1516
1517 #: field.bmpc.id.label:11297
1518 msgid "Temp ID"
1519 msgstr "Väliaikainen tunnus"
1520
1521 #: class.acqinv.label:8691 field.acqie.invoice.label:8732
1522 #: field.acqii.invoice.label:8769
1523 msgid "Invoice"
1524 msgstr "Lasku"
1525
1526 #: field.atenv.path.label:1401
1527 msgid "Field Path"
1528 msgstr "Kentän polku"
1529
1530 #: class.rlcd.label:11684
1531 msgid "Last Copy Delete Time"
1532 msgstr "Viimeisen niteen tuhoamisaika"
1533
1534 #: field.mbp.accepting_usr.label:8076 field.mdp.accepting_usr.label:8139
1535 msgid "Accepting User"
1536 msgstr "Käyttäjä hyväksytään"
1537
1538 #: class.qrc.label:11015
1539 msgid "Record Column"
1540 msgstr "Tietuesarake"
1541
1542 #: field.crad.normalizers.label:1015
1543 msgid "Normalizers"
1544 msgstr "Normalisoijat"
1545
1546 #: field.acqinv.inv_type.label:8699
1547 msgid "Invoice Type"
1548 msgstr "Laskutyyppi"
1549
1550 #: field.acqpro.fax_phone.label:8636 field.acqpa.fax_phone.label:8822
1551 #: field.acqpca.fax_phone.label:8887
1552 msgid "Fax Phone"
1553 msgstr "Faksinumero"
1554
1555 #: class.aecs.label:3431
1556 msgid "Emergency Closing Status"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: field.mwde.type_of_resource.label:4099
1560 msgid "Type of Resource"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: class.bmpc.label:11295
1564 msgid "MARC21 Physical Characteristics"
1565 msgstr "Fyysiset MARC21-ominaisuudet"
1566
1567 #: field.acqinv.payment_method.label:8702
1568 msgid "Payment Method"
1569 msgstr "Maksutapa"
1570
1571 #: class.afs.label:10728
1572 msgid "Fieldset"
1573 msgstr "Kenttäjoukko"
1574
1575 #: field.rmsr.pubdate.label:10206 field.rssr.pubdate.label:10230
1576 #: field.rsr.pubdate.label:10251
1577 msgid "Publication Year (normalized)"
1578 msgstr "Julkaisuvuosi (normalisoitu)"
1579
1580 #: field.uvs.attempts.label:11394
1581 msgid "Verification Attempts"
1582 msgstr "Tarkistuskerrat"
1583
1584 #: field.scap.enum_1.label:5474
1585 msgid "Enum 1"
1586 msgstr "Enum 1"
1587
1588 #: field.scap.enum_3.label:5476
1589 msgid "Enum 3"
1590 msgstr "Enum 3"
1591
1592 #: field.scap.enum_2.label:5475
1593 msgid "Enum 2"
1594 msgstr "Enum 2"
1595
1596 #: field.asva.answer.label:7830
1597 msgid "Answer Text"
1598 msgstr "Vastausteksti"
1599
1600 #: field.scap.enum_4.label:5477
1601 msgid "Enum 4"
1602 msgstr "Enum 4"
1603
1604 #: field.scap.enum_6.label:5479
1605 msgid "Enum 6"
1606 msgstr "Enum 6"
1607
1608 #: field.vqbr.id.label:505 field.vqar.id.label:626
1609 #: field.mravl.source.label:1106 field.mraf.id.label:1121
1610 #: field.mra.id.label:1137 field.bre.id.label:3220
1611 #: field.mwde.source.label:4080 field.aufh.id.label:7892
1612 #: field.rmsr.id.label:10198 field.rssr.id.label:10222
1613 #: field.rsr.id.label:10241 field.rlcd.id.label:11698
1614 #: field.rhcrpb.id.label:11761 field.rhcrpbap.id.label:11807
1615 #: field.rhcrpbapd.id.label:11863
1616 msgid "Record ID"
1617 msgstr "Tietueen tunnus"
1618
1619 #: class.cam.label:3013
1620 msgid "Audience Map"
1621 msgstr "Yleisökartta"
1622
1623 #: field.sdist.index_summary.label:5586 class.sisum.label:5972
1624 msgid "Index Issue Summary"
1625 msgstr "Indeksinumeroiden yhteenveto"
1626
1627 #: field.bre.attrs.label:3242
1628 msgid "SVF Attributes"
1629 msgstr "SVF-määritteet"
1630
1631 #: field.au.email.label:3648 field.aou.email.label:6749
1632 #: field.stgu.email.label:10615
1633 msgid "Email Address"
1634 msgstr "Sähköpostiosoite"
1635
1636 #: class.xbool.label:11086
1637 msgid "Boolean Expression"
1638 msgstr "Boolean-lauseke"
1639
1640 #: field.mrd.audience.label:4296
1641 msgid "Audn"
1642 msgstr "Yleisö"
1643
1644 #: class.xstr.label:11268
1645 msgid "String Expression"
1646 msgstr "Merkkijonolauseke"
1647
1648 #: class.acrlid.label:12099
1649 msgid "Claim Ready Lineitem Details"
1650 msgstr "Reklamoitavien nimikkeiden tiedot"
1651
1652 #: field.acqdf.name.label:10363
1653 msgid "Formula Name"
1654 msgstr "Kaavan nimi"
1655
1656 #: field.circ.usr.label:4649 field.aacs.usr.label:4750
1657 #: field.combcirc.usr.label:4825 field.ancc.patron.label:7859
1658 #: field.rodcirc.usr.label:12302
1659 msgid "Patron"
1660 msgstr "Asiakas"
1661
1662 #: field.mb.adjustments.label:8324
1663 msgid "Adjustments"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: field.cmfpm.length.label:11318 field.cmpcsm.length.label:11348
1667 #: field.cbc.length.label:12576
1668 msgid "Length"
1669 msgstr "Pituus"
1670
1671 #: field.au.cards.label:3626
1672 msgid "All Library Cards"
1673 msgstr "Kaikki kirjastokortit"
1674
1675 #: field.sitem.shadowed.label:5831
1676 msgid "Shadowed?"
1677 msgstr "Varjostettu?"
1678
1679 #: field.qfpd.id.label:10924
1680 msgid "Function Param Def ID"
1681 msgstr "Funktioparametrin määritystunnus"
1682
1683 #: class.amtr.label:156
1684 msgid "Matrix Test Result"
1685 msgstr "Matriisitestin tulos"
1686
1687 #: field.rccbs.patron_zip.label:12085
1688 msgid "User ZIP Code"
1689 msgstr "Käyttäjän postinumero"
1690
1691 #: class.vms.label:718
1692 msgid "Record Matching Definition Set"
1693 msgstr "Tietueen vastaavuusmääritelmäjoukko"
1694
1695 #: field.mrd.cat_form.label:4298
1696 msgid "Cat Form"
1697 msgstr "Luettelointilomake"
1698
1699 #: field.qfs.id.label:10912
1700 msgid "Function Signature ID"
1701 msgstr "Funktion allekirjoitustunnus"
1702
1703 #: field.atc.dest.label:2437 field.iatc.dest.label:12208
1704 msgid "Destination"
1705 msgstr "Kohde"
1706
1707 #: field.ahopl.copy_location_order_position.label:6490
1708 msgid "Copy Location Sort Order"
1709 msgstr "Nidesijainnin lajittelujärjestys"
1710
1711 #: class.mfp.label:4249
1712 msgid "Forgive Payment"
1713 msgstr "Anna maksu anteeksi"
1714
1715 #: field.vqbr.imported_as.label:511 field.vqar.imported_as.label:631
1716 msgid "Final Target Record"
1717 msgstr "Lopullinen kohdetietue"
1718
1719 #: field.acn.uris.label:3109
1720 msgid "URIs"
1721 msgstr "URI-osoitteet"
1722
1723 #: class.acqfat.label:9125
1724 msgid "Fund Allocation Total"
1725 msgstr "Varoja varattu yhteensä"
1726
1727 #: field.rocit.stat_cat_2_value.label:12348
1728 msgid "Legacy Stat Cat 2 Value"
1729 msgstr "Vanha tilastollisen kategorian arvo 2"
1730
1731 #: class.svr.label:5416
1732 msgid "Serial Virtual Record"
1733 msgstr "Virtuaalinen kausijulkaisutietue"
1734
1735 #: field.chmm.distance_is_from_owner.label:1912
1736 msgid "Range is from Owning Lib?"
1737 msgstr "Etäisyys on omistajakirjastolta?"
1738
1739 #: field.acqlisum.paid_amount.label:12169
1740 #: field.acqlisumi.paid_amount.label:12190
1741 msgid "Paid Amount"
1742 msgstr "Maksettu summa"
1743
1744 #: class.aca.label:7622
1745 msgid "Copy Alert"
1746 msgstr ""
1747
1748 #: field.stgsc.value.label:10684
1749 msgid "Stat Cat Value"
1750 msgstr "Tilastollisen kategorian arvo"
1751
1752 #: class.aaca.label:7658
1753 msgid "Active Copy Alert"
1754 msgstr ""
1755
1756 #: field.acqftr.transfer_time.label:8917
1757 msgid "Transfer Time"
1758 msgstr "Siirtoaika"
1759
1760 #: class.mfr.label:3920
1761 msgid "Flattened MARC Fields"
1762 msgstr "Tasoitetut MARC-kentät"
1763
1764 #: field.rp.require_importance.label:279
1765 msgid "Require Importance"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: class.acpn.label:3889
1769 msgid "Copy Note"
1770 msgstr "Nideilmoitus"
1771
1772 #: field.cmc.a_weight.label:2890
1773 msgid "A Weight"
1774 msgstr "A-painotus"
1775
1776 #: field.cbho.aprox.label:2975
1777 msgid "Adjusted Circ Lib to Pickup Lib Proximity"
1778 msgstr "Painotettu Lainauskirjaston ja noutokirjaston etäisyys"
1779
1780 #: field.atc.persistant_transfer.label:2440
1781 #: field.iatc.persistant_transfer.label:12211
1782 msgid "Is Persistent? (unused)"
1783 msgstr "Jatkuva? (ei käytössä)"
1784
1785 #: field.aou.fiscal_calendar.label:6752 class.acqfc.label:8930
1786 msgid "Fiscal Calendar"
1787 msgstr "Tilivuosikalenteri"
1788
1789 #: field.vmp.update_bib_source.label:203
1790 msgid "Update Bib. Source"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: class.qseq.label:10873
1794 msgid "Query Sequence"
1795 msgstr "Kyselyjono"
1796
1797 #: field.qxp.operator.label:10959 field.xop.operator.label:11243
1798 #: field.xser.operator.label:11260
1799 msgid "Operator"
1800 msgstr "Operaattori"
1801
1802 #: field.acqct.code.label:8585
1803 msgid "Currency Code"
1804 msgstr "Valuuttakoodi"
1805
1806 #: class.coust.label:3851
1807 msgid "Organizational Unit Setting Type"
1808 msgstr "Organisaatioyksikön asetustyyppi"
1809
1810 #: field.ancc.duedate.label:7861
1811 msgid "Virtual Due Date/Time"
1812 msgstr "Virtuaalinen eräpäivä/-aika"
1813
1814 #: field.rb.src_filter.label:310
1815 msgid "Bib Source Filter"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: field.circ.unrecovered.label:4663 field.bresv.unrecovered.label:5133
1819 #: field.mbt.unrecovered.label:7197
1820 msgid "Unrecovered Debt"
1821 msgstr "Saamaton velka"
1822
1823 #: class.auoi.label:851
1824 msgid "User Sharing Opt-in"
1825 msgstr "Käyttäjän jakamisen hyväksyntä"
1826
1827 #: field.aun.title.label:2297 field.acpn.title.label:3896
1828 msgid "Note Title"
1829 msgstr "Ilmoituksen otsikko"
1830
1831 #: field.cmcts.index_weight.label:11936 field.cmfts.index_weight.label:11961
1832 msgid "Index Weight"
1833 msgstr "Indeksin painotus"
1834
1835 #: field.combcirc.copy_owning_lib.label:4838
1836 #: field.acirc.copy_owning_lib.label:4926
1837 msgid "Copy Owning Library"
1838 msgstr "Niteen omistajakirjasto"
1839
1840 #: field.acqf.spent_balance.label:9100
1841 msgid "Spent Balance"
1842 msgstr "Käytetty saldo"
1843
1844 #: class.ccat.label:7575
1845 msgid "Copy Alert Type"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: field.aua.replaces.label:4427
1849 msgid "Replaces"
1850 msgstr "Korvaa"
1851
1852 #: field.uvs.selectors.label:11393
1853 msgid "URL Selectors"
1854 msgstr "URL-valitsimet"
1855
1856 #: field.ahopl.is_staff_hold.label:6502
1857 msgid "Is Staff Hold?"
1858 msgstr "Onko henkilökunnan varaus?"
1859
1860 #: class.auml.label:2269
1861 msgid "User Message (Limited Access)"
1862 msgstr ""
1863
1864 #: field.acqlisum.delay_count.label:12164
1865 #: field.acqlisumi.delay_count.label:12185
1866 msgid "Delay Count"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: class.ancc.label:7853
1870 msgid "Non-cataloged Circulation"
1871 msgstr "Ei-luetteloitu laina"
1872
1873 #: field.brav.id.label:5074
1874 msgid "Resource Attribute Value ID"
1875 msgstr "Aineistomäärityksen arvotunnus"
1876
1877 #: field.siss.holding_code.label:5716
1878 msgid "Holding Code"
1879 msgstr "Kokoelmakoodi"
1880
1881 #: field.rccc.patron_home_lib.label:12004
1882 msgid "Patron Home Library Link"
1883 msgstr "Asiakkaan kotikirjaston linkki"
1884
1885 #: field.mwde.abstract.label:4096
1886 msgid "Abstract"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: field.circ.billings.label:4657 field.aacs.billings.label:4751
1890 #: field.combcirc.billings.label:4826 field.acirc.billings.label:4915
1891 #: field.rodcirc.billings.label:12305
1892 msgid "Transaction Billings"
1893 msgstr "Laskutustapahtumat"
1894
1895 #: class.stgma.label:10646
1896 msgid "Mailing Address Stage"
1897 msgstr "Postiosoitteen vaihe"
1898
1899 #: class.aecr.label:3383
1900 msgid "Emergency Closing Reservation Entry"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: field.bra.id.label:5048
1904 msgid "Resource Attribute ID"
1905 msgstr "Aineistomääritteen tunnus"
1906
1907 #: field.crmf.is_percent.label:7766
1908 msgid "Is Percent"
1909 msgstr "Prosenttia"
1910
1911 #: field.acqfy.calendar.label:8952
1912 msgid "Calendar"
1913 msgstr "Kalenteri"
1914
1915 #: class.acqligad.label:9836
1916 msgid "Line Item Generated Attribute Definition"
1917 msgstr "Nimikkeen luontimääritteen määritelmä"
1918
1919 #: field.bresv.summary.label:5138 field.mbt.summary.label:7204
1920 msgid "Payment Summary"
1921 msgstr "Maksun yhteenveto"
1922
1923 #: class.asfge.label:6268
1924 msgid "Search Filter Group Entry"
1925 msgstr "Hakusuodatinryhmäkirjaus"
1926
1927 #: class.bra.label:5046 field.brav.attr.label:5076
1928 #: field.bram.resource_attr.label:5101
1929 msgid "Resource Attribute"
1930 msgstr "Aineistomäärite"
1931
1932 #: class.acqpro.label:8620 field.acqpron.provider.label:8662
1933 #: field.acqinv.provider.label:8695 field.acqpa.provider.label:8816
1934 #: field.acqpc.provider.label:8848 field.acqpo.provider.label:9464
1935 #: field.acqpoh.provider.label:9515 field.jub.provider.label:9615
1936 #: field.acqlih.provider.label:9674 field.acqlipad.provider.label:9865
1937 #: field.acqphsm.provider.label:9894 field.acqedi.provider.label:9940
1938 msgid "Provider"
1939 msgstr "Toimittaja"
1940
1941 #: class.qbv.label:10935 field.qxp.bind_variable.label:10965
1942 #: field.xbind.bind_variable.label:11078
1943 msgid "Bind Variable"
1944 msgstr "Sido muuttuja"
1945
1946 #: field.qseq.id.label:10875
1947 msgid "Query Seq ID"
1948 msgstr "Kyselyjonon tunnus"
1949
1950 #: field.vqbr.matches.label:516 field.vqar.matches.label:636
1951 msgid "Matches"
1952 msgstr "Vastaa"
1953
1954 #: field.acqftr.transfer_user.label:8918
1955 msgid "Transfer User"
1956 msgstr "Siirrä käyttäjä"
1957
1958 #: field.ccmw.user_home_ou.label:1844 field.ccmm.user_home_ou.label:1953
1959 msgid "User Home Lib"
1960 msgstr "Käyttäjän kotikirjasto"
1961
1962 #: field.ancc.id.label:7857
1963 msgid "Non-cat Circulation ID"
1964 msgstr "Ei-luetteloitu lainaustunnus"
1965
1966 #: field.vms.mtype.label:723
1967 msgid "Match Set Type"
1968 msgstr "Vastaavuusjoukon tyyppi"
1969
1970 #: field.puwoum.work_ou.label:7997
1971 msgid "Working Location"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: field.rp.func.label:276
1975 msgid "Population Function"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: field.bresv.xact_start.label:5132 field.mbt.xact_start.label:7196
1979 #: field.rccbs.xact_start.label:12067
1980 msgid "Transaction Start Date/Time"
1981 msgstr "Maksutapahtuman aloituspäiväys/-aika"
1982
1983 #: class.rmobbhol.label:12447
1984 msgid "Open Circulation Balance by User Home Library and Owning Library"
1985 msgstr ""
1986 "Avoimet maksut käyttäjän kotikirjaston ja niteen omistajakirjaston mukaan"
1987
1988 #: class.qfr.label:10993
1989 msgid "From Relation"
1990 msgstr "Suhteesta"
1991
1992 #: class.chddv.label:3565
1993 msgid "Hard Due Date Values"
1994 msgstr "Kiinteät eräpäiväarvot"
1995
1996 #: field.asvq.survey.label:2173 field.asvr.survey.label:2476
1997 #: class.asv.label:6177
1998 msgid "Survey"
1999 msgstr "Kysely"
2000
2001 #: field.aus.id.label:2367 field.awss.id.label:12806
2002 msgid "Setting ID"
2003 msgstr "Asetustunnus"
2004
2005 #: class.cub.label:6981
2006 msgid "User Bucket"
2007 msgstr "Käyttäjäsiilo"
2008
2009 #: field.sunit.dummy_isbn.label:5760 field.acp.dummy_isbn.label:7471
2010 msgid "Dummy ISBN"
2011 msgstr "Vale-ISBN"
2012
2013 #: field.ath.key.label:1325
2014 msgid "Hook Key"
2015 msgstr "Koukkuavain"
2016
2017 #: field.cmrcfld.marc_format.label:944 field.cmrcsubfld.marc_format.label:972
2018 msgid "MARC Format"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: field.acn.label.label:3104 field.ahopl.call_number_label.label:6500
2022 #: field.acqlid.cn_label.label:9774 field.rccc.call_number_label.label:12001
2023 msgid "Call Number Label"
2024 msgstr "Hyllypaikkanimeke"
2025
2026 #: field.aua.county.label:4418 field.aal.county.label:4453
2027 #: field.acqpa.county.label:8814 field.acqpca.county.label:8879
2028 #: field.stgma.county.label:10654 field.stgba.county.label:10670
2029 msgid "County"
2030 msgstr "Maakunta"
2031
2032 #: field.acn.prefix.label:3112 field.cbc.prefix.label:12574
2033 msgid "Prefix"
2034 msgstr "Etuliite"
2035
2036 #: field.ahrn.pub.label:6604
2037 msgid "Pub?"
2038 msgstr "Julkaisu?"
2039
2040 #: field.cmf.display_xpath.label:2923
2041 msgid "Display XPath"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: field.jub.expected_recv_time.label:9621
2045 msgid "Expected Receive Date"
2046 msgstr "Oletettu vastaanottopäivä"
2047
2048 #: field.aoupa.circ_mod.label:6130 field.act.circ_modifier.label:7715
2049 #: field.acqlid.circ_modifier.label:9781 field.rccc.circ_modifier.label:11991
2050 #: field.rocit.circ_modifier.label:12343
2051 msgid "Circ Modifier"
2052 msgstr "Lainausmäärite"
2053
2054 #: field.atul.update_time.label:1579
2055 msgid "Event Update Time"
2056 msgstr "Tapahtumapäivityksen aika"
2057
2058 #: field.rsr.series_title.label:10252
2059 msgid "Series Title (normalized)"
2060 msgstr "Sarjanimeke (normalisoitu)"
2061
2062 #: field.acqfcb.amount.label:9196
2063 msgid "Balance after Spent and Encumbered"
2064 msgstr "Saldo kulutuksen ja kuormituksen jälkeen"
2065
2066 #: field.actscsf.one_only.label:6927 field.ascsf.one_only.label:8208
2067 msgid "Exclusive?"
2068 msgstr "Poissulkeva?"
2069
2070 #: field.aufh.current_copy.label:7889
2071 msgid "Non-fulfilling Copy"
2072 msgstr "Ei-täyttävä nide"
2073
2074 #: field.qsq.type.label:10855
2075 msgid "Query type"
2076 msgstr "Kyselytyyppi"
2077
2078 #: class.rof.label:10065
2079 msgid "Output Folder"
2080 msgstr "Tulostuskansio"
2081
2082 #: field.stgu.row_id.label:10611 field.stgc.row_id.label:10638
2083 #: field.stgma.row_id.label:10648 field.stgba.row_id.label:10664
2084 #: field.stgsc.row_id.label:10680 field.stgs.row_id.label:10691
2085 msgid "Row ID"
2086 msgstr "Rivitunnus"
2087
2088 #: field.siss.caption_and_pattern.label:5713
2089 msgid "Caption/Pattern"
2090 msgstr "Ilmestymistiedot"
2091
2092 #: field.rp.description.label:275 field.rb.description.label:300
2093 #: field.vie.description.label:489 field.vqbrad.description.label:543
2094 #: field.vqarad.description.label:660 field.cin.description.label:889
2095 #: field.cmrcfld.description.label:948 field.cmrcsubfld.description.label:976
2096 #: field.crad.description.label:1000 field.ccvm.description.label:1178
2097 #: field.ath.description.label:1327 field.atcol.description.label:1344
2098 #: field.atval.description.label:1352 field.atreact.description.label:1368
2099 #: field.atclean.description.label:1384 field.ccm.description.label:1631
2100 #: field.chmm.description.label:1917 field.ccmm.description.label:1976
2101 #: field.cclg.description.label:2009 field.ccls.description.label:2030
2102 #: field.acs.description.label:2539 field.acsaf.description.label:2567
2103 #: field.at.description.label:2639 field.aba.description.label:2661
2104 #: field.cam.description.label:3016 field.cust.description.label:3831
2105 #: field.asv.description.label:6181 field.pgt.description.label:7781
2106 #: field.acqcr.description.label:9442 field.acqliat.description.label:9716
2107 #: field.acqliad.description.label:9805 field.acqlimad.description.label:9820
2108 #: field.acqligad.description.label:9840 field.acqliuad.description.label:9850
2109 #: field.acqlipad.description.label:9863 field.acqlilad.description.label:9923
2110 #: field.acqclt.description.label:10468 field.acqclet.description.label:10488
2111 #: field.acqclp.description.label:10565 field.qbv.description.label:10940
2112 #: field.cfdi.description.label:11627
2113 msgid "Description"
2114 msgstr "Kuvaus"
2115
2116 #: field.csp.org_depth.label:4332
2117 msgid "Org Depth"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: field.acqpl.entry_count.label:9419
2121 msgid "Entry Count"
2122 msgstr "Kirjausten lukumäärä"
2123
2124 #: class.acqpa.label:8809
2125 msgid "Provider Address"
2126 msgstr "Toimittajan osoite"
2127
2128 #: class.mtfe.label:7912
2129 msgid "Title Field Entry"
2130 msgstr "Nimekekenttäkirjaus"
2131
2132 #: class.clm.label:2799
2133 msgid "Language Map"
2134 msgstr "Kielikartta"
2135
2136 #: field.crad.filter.label:1002
2137 msgid "Filter?"
2138 msgstr "Suodatin?"
2139
2140 #: field.brsrc.attr_maps.label:5024 field.bra.attr_maps.label:5054
2141 #: field.brav.attr_maps.label:5078
2142 msgid "Resource Attribute Maps"
2143 msgstr "Aineistomääritteiden kartat"
2144
2145 #: field.asv.usr_summary.label:6190
2146 msgid "Display in User Summary"
2147 msgstr "Näytä käyttäjän yhteenvedossa"
2148
2149 #: field.rccc.stat_cat_1_value.label:12015
2150 msgid "Legacy CAT1 Value"
2151 msgstr "Vanha CAT1-arvo"
2152
2153 #: field.qfr.parent_relation.label:11002
2154 msgid "Parent Relation ID"
2155 msgstr "Ylätason suhdetunnus"
2156
2157 #: field.acn.uri_maps.label:3108
2158 msgid "URI Maps"
2159 msgstr "URI-kartat"
2160
2161 #: field.circ.checkin_time.label:4629 field.aacs.checkin_time.label:4724
2162 #: field.combcirc.checkin_time.label:4798 field.acirc.checkin_time.label:4887
2163 #: field.rodcirc.checkin_time.label:12283
2164 msgid "Check In Date/Time"
2165 msgstr "Palautuspäivä/-aika"
2166
2167 #: field.act.owning_lib.label:7697 field.rocit.owning_lib.label:12353
2168 msgid "Owning Lib"
2169 msgstr "Omistajakirjasto"
2170
2171 #: field.mbts.last_billing_type.label:2201
2172 #: field.mbtslv.last_billing_type.label:2229
2173 #: field.rccbs.last_billing_type.label:12080
2174 msgid "Last Billing Type"
2175 msgstr "Viimeisin laskutustyyppi"
2176
2177 #: field.vmsp.bool_op.label:743
2178 msgid "Boolean Operator"
2179 msgstr "Boolean-operaattori"
2180
2181 #: field.qsi.stored_query.label:11032 field.qobi.stored_query.label:11047
2182 msgid "Stored Query ID"
2183 msgstr "Tallennettu kyselytunnus"
2184
2185 #: field.atevdef.message_library_path.label:1450
2186 msgid "Message Library Path"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: class.cclsgm.label:2124
2190 msgid "Circulation Limit Set Group Map"
2191 msgstr "Lainausrajoituksen asetuksen ryhmäkartta"
2192
2193 #: field.sre.active.label:5435
2194 msgid "Is Active"
2195 msgstr "Aktiivinen"
2196
2197 #: field.au.usr_work_ou_map.label:3696
2198 msgid "User/Working Location Map"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: field.acsaf.nfi.label:2565
2202 msgid "Non-filing Indicator"
2203 msgstr "Ei-arkistoituva osoitin"
2204
2205 #: class.uvs.label:11378
2206 msgid "URL Verification Session"
2207 msgstr "URL-tarkistusistunto"
2208
2209 #: field.vii.internal_id.label:389 field.viiad.internal_id.label:442
2210 msgid "Overlay Match ID"
2211 msgstr "Korvausosuman tunnus"
2212
2213 #: field.aihu.org_unit.label:2400 field.ancihu.org_unit.label:2419
2214 #: field.acqcr.org_unit.label:9440
2215 msgid "Using Library"
2216 msgstr "Kirjasto"
2217
2218 #: field.ergbhu.update_type.label:10327
2219 msgid "Update Type"
2220 msgstr "Päivitystyyppi"
2221
2222 #: field.atenv.id.label:1399
2223 msgid "Environment ID"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: field.bre.marc.label:3222
2227 msgid "MARC21Slim"
2228 msgstr "MARC21Slim"
2229
2230 #: field.acqpron.edit_time.label:8665 field.acqpl.edit_time.label:9417
2231 #: field.acqpo.edit_time.label:9463 field.acqpoh.edit_time.label:9514
2232 #: field.acqpon.edit_time.label:9544 field.jub.edit_time.label:9617
2233 #: field.acqlih.edit_time.label:9679 field.acqlin.edit_time.label:9738
2234 msgid "Edit Time"
2235 msgstr "Muokkausaika"
2236
2237 #: field.aum.title.label:2253 field.auml.title.label:2276
2238 #: field.mwde.title.label:4081 field.ssubn.title.label:5544
2239 #: field.sdistn.title.label:5620 field.sin.title.label:5868
2240 #: field.ahrn.title.label:6601 field.aur.title.label:8462
2241 #: field.aurs.title.label:8536 field.acqpoi.title.label:9578
2242 #: field.rocit.title.label:12333
2243 msgid "Title"
2244 msgstr "Nimeke"
2245
2246 #: field.vqbr.bib_source.label:510 class.cbs.label:7173
2247 msgid "Bib Source"
2248 msgstr "Bibliografisen tietueen lähde"
2249
2250 #: field.ccat.at_owning.label:7585
2251 msgid "Allow At Copy Owning Lib"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: field.circ.checkin_scan_time.label:4655
2255 #: field.acirc.checkin_scan_time.label:4913
2256 msgid "Checkin Scan Date/Time"
2257 msgstr "Todellinen palautuspäivä/-aika"
2258
2259 #: field.rb.horizon_age.label:303
2260 msgid "Age Horizon"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: field.acqinv.payment_auth.label:8701
2264 msgid "Payment Auth"
2265 msgstr "Maksun valtuutus"
2266
2267 #: class.mwp.label:7310
2268 msgid "Work Payment"
2269 msgstr "Työmaksu"
2270
2271 #: class.acirc.label:4883
2272 msgid "Aged (patronless) Circulation"
2273 msgstr "Ikäännytetty laina (ilman asiakasta)"
2274
2275 #: class.cbho.label:2969
2276 msgid "Best-Hold Sort Order"
2277 msgstr "Paras-varaus järjestys"
2278
2279 #: field.vmsp.quality.label:748
2280 msgid "Importance"
2281 msgstr "Tärkeys"
2282
2283 #: class.acqfsrcb.label:9280
2284 msgid "Funding Source Balance"
2285 msgstr "Rahoituslähteen saldo"
2286
2287 #: class.pugm.label:8340
2288 msgid "User Group Map"
2289 msgstr "Käyttäjäryhmäkartta"
2290
2291 #: field.cbho.approx.label:2976
2292 msgid "Adjusted Capture Location to Pickup Lib Proximity"
2293 msgstr "Painotettu kiinniottopaikan ja noutokirjaston etäisyys"
2294
2295 #: field.cmrcfld.repeatable.label:950 field.cmrcsubfld.repeatable.label:977
2296 msgid "Repeatable?"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: field.aua.street2.label:4423 field.aal.street2.label:4451
2300 #: field.acqpca.street2.label:8884 field.stgma.street2.label:10652
2301 #: field.stgba.street2.label:10668
2302 msgid "Street (2)"
2303 msgstr "Katuosoite (2)"
2304
2305 #: class.ccmlsm.label:2045
2306 msgid "Circulation Matrix Limit Set Map"
2307 msgstr "Lainausmatriisin rajoitusasetuskartta"
2308
2309 #: field.acs.thesauri.label:2541 field.acsaf.thesauri.label:2571
2310 msgid "Thesauri"
2311 msgstr "Synonyymisanakirjat"
2312
2313 #: field.cclsgm.limit_group.label:2128
2314 msgid "Limit Group"
2315 msgstr "Rajoitusryhmä"
2316
2317 #: class.mbeshm.label:4174
2318 msgid "Combined Browse Entry Simple Authority Heading Map"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: field.au.barred.label:3639
2322 msgid "Barred"
2323 msgstr "Lainauskielto"
2324
2325 #: field.ctcl.name.label:11921
2326 msgid "Text Search Config Name"
2327 msgstr "Tekstihaun asetusnimi"
2328
2329 #: class.ateo.label:1302
2330 msgid "Event Output"
2331 msgstr "Tapahtumatulostus"
2332
2333 #: field.aba.fields.label:2662
2334 msgid "Authority Fields"
2335 msgstr "Auktoriteettikentät"
2336
2337 #: field.ccls.global.label:2029
2338 msgid "Global"
2339 msgstr "Yleinen"
2340
2341 #: field.cmf.data_sources.label:2930
2342 msgid "Virtual Field Data Suppliers"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: field.cbho.depth.label:2979
2346 msgid "Hold Selection Depth"
2347 msgstr "Varauksen valintasyvyys"
2348
2349 #: field.viiad.tag.label:422 field.vmsp.tag.label:745 field.vmsq.tag.label:781
2350 #: field.acsaf.tag.label:2562 field.acsbf.tag.label:2599
2351 #: field.mfr.tag.label:3927 field.cmfpm.tag.label:11315
2352 #: field.uvu.tag.label:11495 field.acptcm.tag.label:12727
2353 msgid "Tag"
2354 msgstr "Kenttä"
2355
2356 #: field.acqf.rollover.label:9086 field.acqfsum.rollover.label:9328
2357 msgid "Rollover"
2358 msgstr "Siirtymä"
2359
2360 #: field.au.waiver_entries.label:3634
2361 msgid "Privacy Waiver Entries"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: field.vqbrad.xpath.label:544 field.vqarad.xpath.label:661
2365 #: field.crad.xpath.label:1008 field.cmf.xpath.label:2916
2366 #: field.acqlimad.xpath.label:9821 field.acqligad.xpath.label:9841
2367 #: field.acqlipad.xpath.label:9864 field.uvus.xpath.label:11453
2368 msgid "XPath"
2369 msgstr "XPolku"
2370
2371 #: class.vmsp.label:738
2372 msgid "Record Matching Definition"
2373 msgstr "Tietueen osuvuusmääritelmä"
2374
2375 #: field.ahf.heading_xpath.label:2782
2376 msgid "Heading XPath"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: field.mrd.date2.label:4312
2380 msgid "Date2"
2381 msgstr "Päiväys2"
2382
2383 #: class.aum.label:2246
2384 msgid "User Message"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: field.vibtg.label.label:344 field.cgf.label.label:871
2388 #: field.crad.label.label:999 field.cracct.label.label:1202
2389 #: field.czs.label.label:1227 field.cza.label.label:1256
2390 #: field.czifm.label.label:1280 field.atenv.label.label:1403
2391 #: field.aiit.name.label:1650 field.acqim.name.label:1668
2392 #: field.ccpbt.label.label:1684 field.ccnbt.label.label:1700
2393 #: field.cbrebt.label.label:1760 field.cubt.label.label:1776
2394 #: field.cmc.label.label:2886 field.cmf.label.label:2913
2395 #: field.acns.label.label:3060 field.acnp.label.label:3079
2396 #: field.auri.label.label:3141 field.cuat.label.label:3744
2397 #: field.atb.label.label:3783 field.cust.label.label:3830
2398 #: field.csp.label.label:4329 field.sdist.label.label:5574
2399 #: field.siss.label.label:5714 field.acqcr.label.label:9441
2400 #: field.acqedi.label.label:9932 field.aea.label.label:9975
2401 #: field.aeas.label.label:9991 field.qbv.label.label:10938
2402 #: field.cmpctm.label.label:11332 field.cmpcsm.label.label:11349
2403 #: field.cmpcvm.label.label:11366 field.cctt.label.label:12685
2404 #: field.acpt.label.label:12704
2405 msgid "Label"
2406 msgstr "Nimi"
2407
2408 #: class.at.label:2634
2409 msgid "Authority Thesaurus"
2410 msgstr "Auktoriteettisynonyymisanakirja"
2411
2412 #: field.vmsp.parent.label:741
2413 msgid "Expression Tree Parent"
2414 msgstr "Lausekepuun ylätaso"
2415
2416 #: field.cmfinm.norm.label:907 field.crainm.norm.label:1154
2417 msgid "Normalizer"
2418 msgstr "Normalisoija"
2419
2420 #: field.mrd.item_form.label:4303
2421 msgid "Form"
2422 msgstr "Muoto"
2423
2424 #: field.bre.subscriptions.label:3241
2425 msgid "Subscriptions"
2426 msgstr "Tilaukset"
2427
2428 #: field.acqie.actual_cost.label:8740 field.acqii.actual_cost.label:8777
2429 msgid "Actual Cost"
2430 msgstr "Todellinen hinta"
2431
2432 #: field.csc.email_gateway.label:1037
2433 msgid "Email Gateway"
2434 msgstr "Email-yhdyskäytävä"
2435
2436 #: field.puwoum.id.label:7995
2437 msgid "User/Working Location Map ID"
2438 msgstr ""
2439
2440 #: class.crainm.label:1150
2441 msgid "SVF Record Attribute to Indexing Normalizer Map"
2442 msgstr "SVF-tietuemäärite indeksoinnin normalisointikarttaan"
2443
2444 #: field.mfr.ind2.label:3924
2445 msgid "Indicator 2"
2446 msgstr "Ilmaisin 2"
2447
2448 #: field.au.checkins.label:3691 field.aou.checkins.label:6758
2449 msgid "Checkins"
2450 msgstr "Palautukset"
2451
2452 #: field.actscsf.field.label:6925 field.ascsf.field.label:8206
2453 msgid "Field Identifier"
2454 msgstr "Kenttätunniste"
2455
2456 #: field.cmf.display_field.label:2922
2457 msgid "Display Field?"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: field.cblvl.code.label:6055
2461 msgid "Bib Level Code"
2462 msgstr "Bibiliografisen tietueen tasokoodi"
2463
2464 #: field.acpl.id.label:5319 field.acplo.location.label:5398
2465 msgid "Location ID"
2466 msgstr "Sijaintitunnus"
2467
2468 #: field.acqdf.owner.label:10362
2469 msgid "Formula Owner"
2470 msgstr "Kaavan omistaja"
2471
2472 #: class.sdist.label:5567 field.sdistn.distribution.label:5615
2473 #: field.sstr.distribution.label:5648 field.sasum.distribution.label:5896
2474 #: field.sbsum.distribution.label:5921 field.sssum.distribution.label:5948
2475 #: field.sisum.distribution.label:5975
2476 msgid "Distribution"
2477 msgstr "Jakelu"
2478
2479 #: field.bre.simple_record.label:3239
2480 msgid "Simple Record Extracts "
2481 msgstr "Yksinkertaiset tietuepoiminnot "
2482
2483 #: class.actsce.label:7224
2484 msgid "User Stat Cat Entry"
2485 msgstr "Käyttäjän tilastollinen kategoriakirjaus"
2486
2487 #: field.au.juvenile.label:3675
2488 msgid "Juvenile"
2489 msgstr "Nuoriso"
2490
2491 #: class.acqftm.label:12479
2492 msgid "Fund Tag Map"
2493 msgstr "Tilien avainsanakartta"
2494
2495 #: class.acn.label:3095 field.sunit.call_number.label:5750
2496 #: field.acp.call_number.label:7461
2497 msgid "Call Number/Volume"
2498 msgstr "Hyllypaikka/signum"
2499
2500 #: class.spt.label:5999
2501 msgid "Prediction Pattern Template"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: field.bre.display_entries.label:3244
2505 msgid "Display Fields"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: field.atul.user_data.label:1583
2509 msgid "Event User Data"
2510 msgstr "Tapahtuman käyttäjätiedot"
2511
2512 #: field.aoupa.item_circ_lib.label:6125
2513 msgid "Item Circ Lib"
2514 msgstr "Niteen lainauskirjasto"
2515
2516 #: field.rhcrpbap.copy_count_everywhere.label:11812
2517 #: field.rhcrpbapd.copy_count_everywhere.label:11868
2518 msgid "Holdable Copy Count Everywhere"
2519 msgstr "Varattavissa oleva nidemäärä kaikkialla"
2520
2521 #: field.sunit.notes.label:5782 field.acp.notes.label:7491
2522 msgid "Copy Notes"
2523 msgstr "Nideilmoitukset"
2524
2525 #: field.vii.deposit.label:377 field.viiad.deposit.label:429
2526 msgid "Deposit"
2527 msgstr "Talletus"
2528
2529 #: field.vbm.id.label:581 field.vam.id.label:698
2530 msgid "Match ID"
2531 msgstr "Osuvuustunnus"
2532
2533 #: class.mbe.label:4146
2534 msgid "Combined Browse Entry"
2535 msgstr "Yhdistetty selauskirjaus"
2536
2537 #: field.chmw.juvenile_flag.label:1821 field.ccmw.juvenile_flag.label:1853
2538 #: field.ccmm.juvenile_flag.label:1962
2539 msgid "Juvenile?"
2540 msgstr "Nuoriso?"
2541
2542 #: field.actscecm.stat_cat.label:7927 field.aaactsc.stat_cat.label:12621
2543 #: field.aaasc.stat_cat.label:12633
2544 msgid "Statistical Category"
2545 msgstr "Tilastollinen kategoria"
2546
2547 #: field.ahr.usr.label:6321 field.ahopl.usr.label:6472
2548 #: field.alhr.usr.label:6557
2549 msgid "Hold User"
2550 msgstr "Varannut käyttäjä"
2551
2552 #: field.vst.total_actions.label:827
2553 msgid "Total Actions"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: field.vii.circulate.label:376 field.viiad.circulate.label:428
2557 msgid "Circulate"
2558 msgstr "Lainaa"
2559
2560 #: class.abl.label:2751
2561 msgid "Authority-Bibliographic Record Link"
2562 msgstr "Bibliografisen auktoriteettitietueen linkki"
2563
2564 #: field.aur.isxn.label:8460 field.aurs.isxn.label:8534
2565 msgid "ISxN"
2566 msgstr "ISxN"
2567
2568 #: field.acn.edit_date.label:3101 field.sunit.edit_date.label:5765
2569 #: field.acp.edit_date.label:7476
2570 msgid "Last Edit Date/Time"
2571 msgstr "Viimeisin muokkauspäivä/-aika"
2572
2573 #: field.vbq.id.label:461 field.vaq.id.label:603
2574 msgid "Queue ID"
2575 msgstr "Jonotunnus"
2576
2577 #: class.cmrcfmt.label:925
2578 msgid "MARC Formats"
2579 msgstr ""
2580
2581 #: field.aoupa.absolute_adjustment.label:6132
2582 msgid "Absolute adjustment?"
2583 msgstr "Absoluuttinen painotus?"
2584
2585 #: field.cuat.ehow.label:3743
2586 msgid "Event Mechanism"
2587 msgstr "Tapahtumamekanismi"
2588
2589 #: field.rxbt.unvoided.label:10304
2590 msgid "Unvoided Billing Amount"
2591 msgstr "Mitätöimätön laskusumma"
2592
2593 #: field.actsce.stat_cat.label:7228 field.actsced.stat_cat.label:7242
2594 #: field.asce.stat_cat.label:8191
2595 msgid "Stat Cat"
2596 msgstr "Tilastollinen kategoria"
2597
2598 #: field.asc.required.label:6891 field.actsc.required.label:6951
2599 msgid "Required"
2600 msgstr "Vaaditaan"
2601
2602 #: class.rp.label:266
2603 msgid "Statistical Popularity Parameter"
2604 msgstr ""
2605
2606 #: field.cmfvm.virtual.label:2952
2607 msgid "Virtual"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: field.rccc.dewey_range_hundreds.label:12012
2611 msgid "Dewey Range - Hundreds"
2612 msgstr "Dewey-luokitus - alaluokat"
2613
2614 #: class.qxp.label:10948 field.qsi.expression.label:11034
2615 #: field.qobi.expression.label:11049
2616 msgid "Expression"
2617 msgstr "Lauseke"
2618
2619 #: field.circ.auto_renewal.label:4667
2620 msgid "Auto Renewal"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: class.acqedi.label:9929 field.acqedim.account.label:10032
2624 msgid "EDI Account"
2625 msgstr "EDI-tili"
2626
2627 #: class.uvus.label:11444
2628 msgid "URL Verification URL Selector"
2629 msgstr "URL-valitsin"
2630
2631 #: field.cracct.last_activity.label:1209 field.acqedi.last_activity.label:9939
2632 msgid "Last Activity"
2633 msgstr "Viimeisin toiminta"
2634
2635 #: field.cclsgm.check_only.label:2129
2636 msgid "Check Only"
2637 msgstr "Vain tarkistus"
2638
2639 #: field.aouctn.children.label:6829
2640 msgid "Children"
2641 msgstr "Lapset"
2642
2643 #: field.ocirccount.out.label:4573 field.ocirclist.out.label:4615
2644 msgid "Out"
2645 msgstr "Ulkona"
2646
2647 #: field.aupr.has_been_reset.label:2359
2648 msgid "Was Reset?"
2649 msgstr "Nollattu?"
2650
2651 #: field.au.settings.label:3630
2652 msgid "All User Settings"
2653 msgstr "Kaikki käyttäjäasetukset"
2654
2655 #: field.rocit.dewey_block_hundreds.label:12341
2656 msgid "Dewy Hundreds"
2657 msgstr "Dewey-alaluokat"
2658
2659 #: field.pgt.perm_interval.label:7785
2660 msgid "User Expiration Interval"
2661 msgstr "Käyttöoikeuksien uusimisväli"
2662
2663 #: class.acqliat.label:9712
2664 msgid "Line Item Alert Text"
2665 msgstr "Tilausnimekkeen huomautusteksti"
2666
2667 #: field.rrbs.score.label:253
2668 msgid "Score"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: class.mrd.label:4294
2672 msgid "Basic Record Descriptor"
2673 msgstr "Perustietuekuvaaja"
2674
2675 #: field.chmm.transit_range.label:1913
2676 msgid "Transit Range"
2677 msgstr "Kuljetusetäisyys"
2678
2679 #: field.ahopl.issuance_label.label:6501
2680 msgid "Issuance Label"
2681 msgstr "Numeroinnin nimeke"
2682
2683 #: field.mwp.id.label:7315 field.mgp.id.label:7340 field.mckp.id.label:7435
2684 #: field.mp.id.label:8034 field.mbp.id.label:8071 field.mndp.id.label:8110
2685 #: field.mdp.id.label:8134
2686 msgid "Payment ID"
2687 msgstr "Maksutunnus"
2688
2689 #: class.cbrebin.label:8177
2690 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item Note"
2691 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan siiloniteen ilmoitus"
2692
2693 #: field.chdd.forceto.label:3548
2694 msgid "Always Use?"
2695 msgstr "Käytetäänkö aina?"
2696
2697 #: class.cifm.label:3029
2698 msgid "Item Form Map"
2699 msgstr "Niteiden muotokartta"
2700
2701 #: field.jub.eg_bib_id.label:9619 field.acqlih.eg_bib_id.label:9681
2702 msgid "Evergreen Bib ID"
2703 msgstr "Evergreen - Bibliografinen tietuetunnus"
2704
2705 #: field.atevdef.granularity.label:1443
2706 msgid "Granularity"
2707 msgstr "Rakeisuus"
2708
2709 #: field.afs.pkey_value.label:10740
2710 msgid "Primary Key Value"
2711 msgstr "Ensisijainen avainarvo"
2712
2713 #: field.bra.name.label:5050
2714 msgid "Resource Attribute Name"
2715 msgstr "Aineistomääritteen nimi"
2716
2717 #: field.acqlisum.cancel_count.label:12163
2718 #: field.acqlisumi.cancel_count.label:12184
2719 msgid "Cancel Count"
2720 msgstr "Peruutusten lukumäärä"
2721
2722 #: class.acqft.label:12459
2723 msgid "Fund Tag"
2724 msgstr "Tilin avainsana"
2725
2726 #: field.smhc.ind1.label:5909
2727 msgid "First Indicator"
2728 msgstr "Ensimmäinen ilmaisin"
2729
2730 #: field.cwa.hold_weights.label:1875
2731 msgid "Hold Weights"
2732 msgstr "Varausten painot"
2733
2734 #: field.mbts.usr.label:2207 field.mbtslv.usr.label:2235
2735 msgid "Billed User"
2736 msgstr "Laskutettu käyttäjä"
2737
2738 #: field.jub.queued_record.label:9628 field.acqlih.queued_record.label:9687
2739 msgid "Queued Vandelay Record"
2740 msgstr "Jonoon asetettu Vandelay-tietue"
2741
2742 #: field.acqii.title.label:8773
2743 msgid "Title or Item Name"
2744 msgstr "Nimekkeen tai niteen nimi"
2745
2746 #: class.acqafcb.label:9250
2747 msgid "All Fund Combined Total"
2748 msgstr "Kaikki tilit yhteensä"
2749
2750 #: class.i18n_l.label:8391
2751 msgid "Locale"
2752 msgstr "Kieli"
2753
2754 #: class.mwde.label:4073
2755 msgid "Wide Display Entry"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: field.rb.recalc_interval.label:312
2759 msgid "Recalculation Interval"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: field.rb.circ_mod_filter.label:309
2763 msgid "Circ Mod Filter"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: field.sunit.detailed_contents.label:5781
2767 msgid "Detailed Contents"
2768 msgstr "Yksityiskohtainen sisältö"
2769
2770 #: field.vii.id.label:363
2771 msgid "Import Item ID"
2772 msgstr "Tuo nidetunnus"
2773
2774 #: field.vmsq.svf.label:780 field.czifm.record_attr.label:1282
2775 msgid "Record Attribute"
2776 msgstr "Tietuemäärite"
2777
2778 #: class.clfm.label:7294 field.rccc.lit_form.label:11994
2779 msgid "Literary Form"
2780 msgstr "Kirjallinen muoto"
2781
2782 #: field.ahr.prev_check_time.label:6314 field.ahopl.prev_check_time.label:6465
2783 #: field.alhr.prev_check_time.label:6550
2784 #: field.combahr.prev_check_time.label:6635
2785 #: field.aahr.prev_check_time.label:6694
2786 msgid "Last Targeting Date/Time"
2787 msgstr "Viimeisin kohdistuspäivä/-aika"
2788
2789 #: field.ssr.rel.label:6167
2790 msgid "Relevance"
2791 msgstr "Relevanssi"
2792
2793 #: field.rccc.language.label:11993
2794 msgid "Item Language"
2795 msgstr "Niteen kieli"
2796
2797 #: class.acqlisum.label:12158
2798 msgid "Lineitem Summary"
2799 msgstr "Nimikeyhteenveto"
2800
2801 #: class.vqarad.label:656
2802 msgid "Queued Authority Record Attribute Definition"
2803 msgstr "Jonoon asetetun auktoriteettitietuemääritteen määritelmä"
2804
2805 #: field.cbho.cut.label:2978
2806 msgid "Hold Cut-in-line State"
2807 msgstr "Varauksen jono-ohituksen tila"
2808
2809 #: field.aout.opac_label.label:7098
2810 msgid "OPAC Label"
2811 msgstr "Verkkokirjastossa näkyvä nimi"
2812
2813 #: field.atevdef.usr_field.label:1444
2814 msgid "Opt-In User Field"
2815 msgstr "Valinnainen käyttäjäkenttä"
2816
2817 #: field.au.survey_responses.label:3633
2818 msgid "Survey Responses"
2819 msgstr "Kyselyvastaukset"
2820
2821 #: field.acp.peer_record_maps.label:7501
2822 msgid "Peer Record Maps"
2823 msgstr "Vertaistietuekartat"
2824
2825 #: field.acqofscred.sort_priority.label:9032
2826 msgid "Sort Priority"
2827 msgstr "Lajittelujärjestys"
2828
2829 #: class.acqscl.label:10532
2830 msgid "Serial Claim"
2831 msgstr "Kausijulkaisureklamaatio"
2832
2833 #: field.cmcts.search_lang.label:11938 field.cmfts.search_lang.label:11963
2834 msgid "Search Language"
2835 msgstr "Hakukieli"
2836
2837 #: class.rsce2.label:12041
2838 msgid "CAT2 Entry"
2839 msgstr "CAT2-kirjaus"
2840
2841 #: field.acqedim.process_time.label:10036
2842 msgid "Time Processed"
2843 msgstr "Käsitteyaika"
2844
2845 #: field.aout.id.label:7096
2846 msgid "Type ID"
2847 msgstr "Tyyppitunnus"
2848
2849 #: class.bre.label:3209 field.brt.record.label:4990
2850 msgid "Bibliographic Record"
2851 msgstr "Bibliografinen tietue"
2852
2853 #: field.ahrcc.id.label:8222
2854 msgid "Cause ID"
2855 msgstr "Syytunnus"
2856
2857 #: field.acqinv.receiver.label:8694
2858 msgid "Receiver"
2859 msgstr "Vastaanottaja"
2860
2861 #: field.mp.cash_payment.label:8040 field.mbp.cash_payment.label:8078
2862 msgid "Cash Payment Detail"
2863 msgstr "Käteismaksutiedot"
2864
2865 #: field.vmp.id.label:195 field.vibtf.id.label:220 field.mfr.id.label:3922
2866 msgid "Field ID"
2867 msgstr "Kenttätunnus"
2868
2869 #: field.acqedi.in_dir.label:9941
2870 msgid "Incoming Directory"
2871 msgstr "Saapuvien hakemisto"
2872
2873 #: field.qsq.from_clause.label:10858
2874 msgid "FROM Clause"
2875 msgstr "FROM-lauseke"
2876
2877 #: field.ancc.item_type.label:7858
2878 msgid "Non-cat Item Type"
2879 msgstr "Ei-luetteloitu nidetyyppi"
2880
2881 #: field.atev.user_data.label:1487
2882 msgid "User Data"
2883 msgstr "Käyttäjätiedot"
2884
2885 #: class.aal.label:4443
2886 msgid "Address Alert"
2887 msgstr "Osoitehuomautus"
2888
2889 #: field.ccat.event.label:7582
2890 msgid "Event"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: field.mbts.balance_owed.label:2197 field.mbtslv.balance_owed.label:2225
2894 #: field.rccbs.balance_owed.label:12087
2895 msgid "Balance Owed"
2896 msgstr "Maksuja maksamatta"
2897
2898 #: field.acsaf.bib_fields.label:2570
2899 msgid "Controlled Bib Fields"
2900 msgstr "Kontrolloidut bibliografiset tietuekentät"
2901
2902 #: field.au.second_given_name.label:3668
2903 #: field.stgu.second_given_name.label:10619
2904 msgid "Middle Name"
2905 msgstr "Toinen nimi"
2906
2907 #: field.vmp.lwm_ratio.label:202
2908 msgid "Min. Quality Ratio"
2909 msgstr "Vähimmäislaatusuhde"
2910
2911 #: field.aou.rsrc_types.label:6765
2912 msgid "Resource Types"
2913 msgstr "Aineistotyypit"
2914
2915 #: class.cclg.label:2005
2916 msgid "Circulation Limit Group"
2917 msgstr "Lainausrajoitusryhmä"
2918
2919 #: field.aur.lineitem.label:8455 field.aurs.lineitem.label:8529
2920 #: field.acqie.lineitem.label:8734 field.acqlid.lineitem.label:9771
2921 msgid "PO Line Item"
2922 msgstr "Tilausnimeke"
2923
2924 #: field.auact.etype.label:3762
2925 msgid "Activity Type"
2926 msgstr "Aktiviteettityyppi"
2927
2928 #: field.acqedim.error_time.label:10037
2929 msgid "Time of Error"
2930 msgstr "Virheaika"
2931
2932 #: class.atev.label:1476
2933 msgid "Trigger Event Entry"
2934 msgstr "Tapahtumakirjaus"
2935
2936 #: field.rocit.age_protect.label:12356
2937 msgid "Age Protection"
2938 msgstr "Aikarajoite"
2939
2940 #: field.acqfc.name.label:8933
2941 msgid "Fiscal Calendar Name"
2942 msgstr "Tilivuosikalenterin nimi"
2943
2944 #: field.afs.error_msg.label:10742
2945 msgid "Error Message"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: class.czs.label:1224 field.czs.name.label:1226 field.cza.source.label:1254
2949 msgid "Z39.50 Source"
2950 msgstr "Z39.50-lähde"
2951
2952 #: field.acn.record.label:3106 field.combcirc.copy_bib_record.label:4840
2953 #: field.acirc.copy_bib_record.label:4928 field.sre.record.label:5436
2954 #: field.aur.eg_bib.label:8456 field.aurs.eg_bib.label:8530
2955 #: field.erccpo.bibid.label:10344
2956 msgid "Bib Record"
2957 msgstr "Bibliografinen tietue"
2958
2959 #: field.aea.key.label:9974
2960 msgid "Key"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: field.vst.session_key.label:813
2964 msgid "Session Key"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: field.clfm.code.label:7296
2968 msgid "LitF Code"
2969 msgstr "LitF-koodi"
2970
2971 #: field.cifm.value.label:3032
2972 msgid "Item Form"
2973 msgstr "Nidelomake"
2974
2975 #: class.cit.label:2151
2976 msgid "Identification Type"
2977 msgstr "Tunnistautumistyyppi"
2978
2979 #: field.ahr.requestor.label:6317 field.ahopl.requestor.label:6468
2980 #: field.alhr.requestor.label:6553 field.stgu.requesting_usr.label:10626
2981 msgid "Requesting User"
2982 msgstr "Pyydetään käyttäjää"
2983
2984 #: field.vst.workstation.label:816 field.auoi.opt_in_ws.label:854
2985 #: class.aws.label:1607 field.circ.workstation.label:4653
2986 #: field.aacs.workstation.label:4754 field.combcirc.workstation.label:4829
2987 #: field.acirc.workstation.label:4911 field.awss.workstation.label:12809
2988 msgid "Workstation"
2989 msgstr "Työasema"
2990
2991 #: field.ocirccount.long_overdue.label:4577
2992 #: field.ocirclist.long_overdue.label:4619
2993 msgid "Long Overdue"
2994 msgstr "Kauan sitten erääntynyt:"
2995
2996 #: field.rocit.owning_lib_name.label:12351
2997 msgid "Owning Lib Name"
2998 msgstr "Omistajakirjaston nimi"
2999
3000 #: class.cmfinm.label:903
3001 msgid "Metabib Field to Indexing Normalizer Map"
3002 msgstr "Metabib-kenttä indeksoinnin normalisointikarttaan"
3003
3004 #: field.rrbs.record.label:252 field.vqbra.record.label:561
3005 #: field.vqara.record.label:678 field.ssr.record.label:6168
3006 #: field.bmpc.record.label:11301
3007 msgid "Record"
3008 msgstr "Tietue"
3009
3010 #: field.acqfsum.encumbrance_total.label:9337
3011 msgid "Total Encumbered"
3012 msgstr "Sidottu kokonaissumma"
3013
3014 #: field.aal.match_all.label:4448
3015 msgid "Match All Fields"
3016 msgstr "Kaikki kentät osuvat"
3017
3018 #: class.ath.label:1323
3019 msgid "Trigger Hook Point"
3020 msgstr "Laukaisukoukkupiste"
3021
3022 #: field.rhcrpb.hold_copy_ratio.label:11764
3023 msgid "Hold/Copy Ratio"
3024 msgstr "Varaukset/niteet-suhde"
3025
3026 #: field.bresv.return_time.label:5145
3027 msgid "Return Time"
3028 msgstr "Palautusaika"
3029
3030 #: field.qdt.is_composite.label:10891
3031 msgid "Is Composite"
3032 msgstr "Yhdistelmä"
3033
3034 #: field.rocit.call_number_label.label:12339
3035 msgid "Callnumber Label"
3036 msgstr "Hyllypaikkanimeke"
3037
3038 #: field.chmw.marc_bib_level.label:1819 field.ccmw.marc_bib_level.label:1850
3039 #: field.chmm.marc_bib_level.label:1907 field.ccmm.marc_bib_level.label:1959
3040 msgid "MARC Bib Level"
3041 msgstr "Bibliografinen MARC-taso"
3042
3043 #: class.csc.label:1031
3044 msgid "SMS Carrier"
3045 msgstr "SMS-palveluntarjoaja"
3046
3047 #: field.mp.check_payment.label:8043 field.mbp.check_payment.label:8081
3048 msgid "Check Payment Detail"
3049 msgstr "Sekkimaksun tiedot"
3050
3051 #: field.acqpro.default_copy_count.label:8638
3052 msgid "Default # Copies"
3053 msgstr "Niteiden oletusmäärä"
3054
3055 #: class.acqpc.label:8845
3056 msgid "Provider Contact"
3057 msgstr "Toimittajan yhteystiedot"
3058
3059 #: field.rccc.circ_lib_id.label:11987
3060 msgid "Library Circulation Location Link"
3061 msgstr "Kirjaston lainaustoimipisteen linkki"
3062
3063 #: field.acpl.orders.label:5323 field.aou.copy_location_orders.label:6761
3064 msgid "Copy Location Orders"
3065 msgstr "Nidesijaintijärjestykset"
3066
3067 #: field.acqafcb.amount.label:9253
3068 msgid "Total Combined Balance"
3069 msgstr "Kokonaissaldo yhteensä"
3070
3071 #: field.pgt.usergroup.label:7787
3072 msgid "Is User Group"
3073 msgstr "Käyttäjäryhmä"
3074
3075 #: field.acqfdeb.debit_type.label:9051
3076 msgid "Debit Type"
3077 msgstr "Velan tyyppi"
3078
3079 #: class.ssr.label:6164
3080 msgid "Search Result"
3081 msgstr "Hakutulos"
3082
3083 #: field.ausp.set_date.label:4390
3084 msgid "Set Date"
3085 msgstr "Aseta päiväys"
3086
3087 #: field.bre.fingerprint.label:3219 field.rmsr.fingerprint.label:10199
3088 #: field.rssr.fingerprint.label:10223 field.rsr.fingerprint.label:10243
3089 msgid "Fingerprint"
3090 msgstr "Sormenjälki"
3091
3092 #: class.vibtg.label:335
3093 msgid "Import/Overlay Field Groups for Removal"
3094 msgstr "Tuo/korvaa kentät poistoa varten"
3095
3096 #: field.ateo.data.label:1306
3097 msgid "Data"
3098 msgstr "Tiedot"
3099
3100 #: field.smhc.ind2.label:5910
3101 msgid "Second Indicator"
3102 msgstr "Toinen ilmaisin"
3103
3104 #: class.i18n.label:8351
3105 msgid "i18n Core"
3106 msgstr "i18n-ydin"
3107
3108 #: field.combahr.staff_placed.label:6642 field.aahr.staff_placed.label:6701
3109 msgid "Staff Placed?"
3110 msgstr "Virkailijan asettama?"
3111
3112 #: class.circ.label:4625 field.rccc.id.label:11985
3113 msgid "Circulation"
3114 msgstr "Lainaus"
3115
3116 #: field.cgf.enabled.label:873 field.atevdef.active.label:1430
3117 #: field.cuat.enabled.label:3746
3118 msgid "Enabled"
3119 msgstr "Otettu käyttöön"
3120
3121 #: field.qfr.type.label:10996
3122 msgid "From Relation Type"
3123 msgstr "Suhdetyypistä"
3124
3125 #: class.rhcrpb.label:11711
3126 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib"
3127 msgstr "Varaukset/niteet-suhde per bibliografinen tietue"
3128
3129 #: field.artc.reservation.label:8242
3130 msgid "Reservation requiring Transit"
3131 msgstr "Kuljetusta vaativa erikoisvaraus"
3132
3133 #: field.acp.tags.label:7506 class.acpt.label:12700
3134 msgid "Copy Tags"
3135 msgstr ""
3136
3137 #: field.asvq.id.label:2171
3138 msgid "Question ID"
3139 msgstr "Kysymystunnus"
3140
3141 #: class.acqpon.label:9538
3142 msgid "PO Note"
3143 msgstr "Tilauksen huomautus"
3144
3145 #: field.aeas.attr_maps.label:9992
3146 msgid "Mapped EDI Attributes"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: field.czs.transmission_format.label:1232
3150 msgid "Transmission Format"
3151 msgstr "Siirtomuoto"
3152
3153 #: field.acqpoh.audit_action.label:9507 field.acqlih.audit_action.label:9669
3154 msgid "Audit Action"
3155 msgstr "Auditointitoiminto"
3156
3157 #: field.chddv.active_date.label:3570
3158 msgid "Active Date"
3159 msgstr "Aktiivinen"
3160
3161 #: field.qsf.subfield_type.label:10902
3162 msgid "Subfield Type"
3163 msgstr "Alakentän tyyppi"
3164
3165 #: field.acqfsrcct.amount.label:9263
3166 msgid "Total Credits to Funding Source"
3167 msgstr "Varoja yhteensä rahoituslähteeseen"
3168
3169 #: class.mct.label:3188
3170 msgid "Collections Tracker"
3171 msgstr "Kokoelmajäljitin"
3172
3173 #: field.qsi.grouped_by.label:11036
3174 msgid "Is Grouped By"
3175 msgstr "Ryhmittelyperuste"
3176
3177 #: field.rb.fixed_rating.label:313
3178 msgid "Fixed Rating"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: field.cmrcfld.tag.label:946 field.cmrcsubfld.tag.label:974
3182 #: field.crad.tag.label:1005
3183 msgid "MARC Tag"
3184 msgstr "MARC-avainsana"
3185
3186 #: field.czs.db.label:1230
3187 msgid "DB"
3188 msgstr "Tietokanta"
3189
3190 #: field.vibtf.field.label:222 field.vqbra.field.label:562
3191 #: field.vqara.field.label:679 field.cmsa.field.label:2867
3192 msgid "Field"
3193 msgstr "Kenttä"
3194
3195 #: field.atb.org.label:3781 field.acpl.owning_lib.label:5322
3196 #: field.acplg.owner.label:5351 field.sre.owning_lib.label:5446
3197 msgid "Owning Org Unit"
3198 msgstr "Omistajaorganisaatioyksikkö"
3199
3200 #: field.scap.chron_5.label:5484
3201 msgid "Chron 5"
3202 msgstr "Chron 5"
3203
3204 #: field.scap.chron_4.label:5483
3205 msgid "Chron 4"
3206 msgstr "Chron 4"
3207
3208 #: field.mbts.xact_finish.label:2208 field.mbtslv.xact_finish.label:2236
3209 msgid "Transaction Finish Time"
3210 msgstr "Maksutapahtuman lopetusaika"
3211
3212 #: field.scap.chron_1.label:5480
3213 msgid "Chron 1"
3214 msgstr "Chron 1"
3215
3216 #: field.scap.chron_3.label:5482
3217 msgid "Chron 3"
3218 msgstr "Chron 3"
3219
3220 #: field.scap.chron_2.label:5481
3221 msgid "Chron 2"
3222 msgstr "Chron 2"
3223
3224 #: field.accs.start_time.label:171 field.atev.start_time.label:1483
3225 #: field.bresv.start_time.label:5140 field.uvva.start_time.label:11548
3226 msgid "Start Time"
3227 msgstr "Aloitusaika"
3228
3229 #: class.xop.label:11236 class.xser.label:11254
3230 msgid "Operator Expression"
3231 msgstr "Operaattorilauseke"
3232
3233 #: field.rxbt.total.label:10306
3234 msgid "Total Billing Amount"
3235 msgstr "Laskut yhteensä"
3236
3237 #: field.afsg.rollback_group.label:10708
3238 msgid "Rollback Group"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: field.circ.xact_finish.label:4650 field.aacs.xact_finish.label:4744
3242 #: field.combcirc.xact_finish.label:4819 field.acirc.xact_finish.label:4908
3243 #: field.bresv.xact_finish.label:5131 field.mbt.xact_finish.label:7195
3244 #: field.rodcirc.xact_finish.label:12303
3245 msgid "Transaction Finish Date/Time"
3246 msgstr "Maksutapahtuman päättymisen päiväys/-aika"
3247
3248 #: field.acqedim.translate_time.label:10035
3249 msgid "Time Translated"
3250 msgstr "Käännösaika"
3251
3252 #: class.acqfdt.label:9142
3253 msgid "Total Debit from Fund"
3254 msgstr "Tililtä veloitettava yhteensä"
3255
3256 #: field.vmp.name.label:197 field.rp.name.label:274 field.rb.name.label:299
3257 #: field.viiad.name.label:421 field.vbq.name.label:463
3258 #: field.vaq.name.label:605 field.vms.name.label:721 field.vst.name.label:814
3259 #: field.cgf.name.label:870 field.cin.name.label:888
3260 #: field.cmrcfmt.name.label:929 field.cmrcfld.name.label:947
3261 #: field.crad.name.label:998 field.csc.name.label:1035
3262 #: field.cza.name.label:1255 field.atevdef.name.label:1442
3263 #: field.atul.name.label:1572 field.ccm.name.label:1630
3264 #: field.bpt.name.label:1716 field.chmw.name.label:1808
3265 #: field.ccmw.name.label:1839 field.cclg.name.label:2008
3266 #: field.ccls.name.label:2025 field.aupw.name.label:2327
3267 #: field.aus.name.label:2368 field.acs.name.label:2538
3268 #: field.acsaf.name.label:2566 field.at.name.label:2638
3269 #: field.aba.name.label:2659 field.cxt.name.label:2847
3270 #: field.cmc.name.label:2885 field.cmf.name.label:2914
3271 #: field.cbho.name.label:2972 field.acnc.name.label:3047
3272 #: field.chdd.name.label:3547 field.cust.name.label:3829
3273 #: field.csp.name.label:4328 field.auss.name.label:4478
3274 #: field.acpl.name.label:5320 field.acplg.name.label:5349
3275 #: field.spt.name.label:6002 field.asv.name.label:6184
3276 #: field.aou.name.label:6745 field.asc.name.label:6886
3277 #: field.actsc.name.label:6944 field.cnct.name.label:7074
3278 #: field.ccat.name.label:7580 field.act.name.label:7702
3279 #: field.cbt.name.label:8412 field.acqipm.name.label:8679
3280 #: field.acqpc.name.label:8849 field.acqf.name.label:9082
3281 #: field.acqfsum.name.label:9324 field.acqpl.name.label:9415
3282 #: field.acqpo.name.label:9470 field.acqpoh.name.label:9518
3283 #: field.acqlia.attr_name.label:9757 field.acqphsm.name.label:9895
3284 #: field.qbv.name.label:10937 field.uvs.name.label:11387
3285 #: field.cfdfs.name.label:11647 field.cfg.name.label:12644
3286 #: field.awss.name.label:12807
3287 msgid "Name"
3288 msgstr "Nimi"
3289
3290 #: class.aaasc.label:12629
3291 msgid "Circ-Archived Copy Statistical Category Entries"
3292 msgstr "Lainausarkistoidun niteen tilastolliset kategoriakirjaukset"
3293
3294 #: field.clm.code.label:2801 field.bre.language.label:3230
3295 msgid "Language Code"
3296 msgstr "Kielikoodi"
3297
3298 #: field.au.ws_ou.label:3635
3299 msgid "Workstation Org Unit"
3300 msgstr "Työaseman organisaatioyksikkö"
3301
3302 #: class.vmp.label:193
3303 msgid "Bib Import Merge Profile"
3304 msgstr "Bibliografisen tietueen tuontiyhdistämisprofiili"
3305
3306 #: field.rhcrpbapd.holds_at_or_below.label:11865
3307 msgid "Active Holds at Pickup Library and its Descendants"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: field.qseq.seq_no.label:10877 field.qsf.seq_no.label:10901
3311 #: field.qfpd.seq_no.label:10926 field.qxp.seq_no.label:10954
3312 #: field.qcb.seq_no.label:10982 field.qfr.seq_no.label:11003
3313 #: field.qrc.seq_no.label:11019 field.qsi.seq_no.label:11033
3314 #: field.qobi.seq_no.label:11048 field.xbet.seq_no.label:11062
3315 #: field.xbind.seq_no.label:11077 field.xbool.seq_no.label:11091
3316 #: field.xcase.seq_no.label:11105 field.xcast.seq_no.label:11120
3317 #: field.xcol.seq_no.label:11137 field.xex.seq_no.label:11152
3318 #: field.xfunc.seq_no.label:11167 field.xin.seq_no.label:11183
3319 #: field.xisnull.seq_no.label:11200 field.xnull.seq_no.label:11215
3320 #: field.xnum.seq_no.label:11228 field.xop.seq_no.label:11241
3321 #: field.xser.seq_no.label:11259 field.xstr.seq_no.label:11273
3322 #: field.xsubq.seq_no.label:11286
3323 msgid "Sequence Number"
3324 msgstr "Jononumero"
3325
3326 #: field.accs.last_checkin_scan_time.label:179
3327 msgid "Last Checkin Scan Time"
3328 msgstr "Viimeisin todellinen palautusaika"
3329
3330 #: field.vst.queue.label:822
3331 msgid "Source Queue"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: field.uvuv.res_text.label:11590
3335 msgid "Result Text"
3336 msgstr "Vastaus"
3337
3338 #: field.vii.call_number.label:372 field.viiad.call_number.label:425
3339 #: field.auricnm.call_number.label:3156
3340 #: field.combcirc.copy_call_number.label:4836
3341 #: field.acirc.copy_call_number.label:4924
3342 msgid "Call Number"
3343 msgstr "Hyllypaikka"
3344
3345 #: field.atev.template_output.label:1488
3346 msgid "Template Output"
3347 msgstr "Kuittipohjatulostus"
3348
3349 #: field.aum.deleted.label:2252 field.auml.deleted.label:2275
3350 msgid "Deleted?"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: field.acqdf.id.label:10361 field.acqdfe.formula.label:10384
3354 msgid "Formula ID"
3355 msgstr "Kaavatunnus"
3356
3357 #: field.act.mint_condition.label:7720
3358 msgid "Mint Condition?"
3359 msgstr "Hyväkuntoinen?"
3360
3361 #: field.circbyyr.is_renewal.label:12267
3362 msgid "Renewal"
3363 msgstr "Uusinta"
3364
3365 #: class.bram.label:5097
3366 msgid "Resource Attribute Map"
3367 msgstr "Aineistomääritekartta"
3368
3369 #: field.rccbs.usr_home_ou.label:12062
3370 msgid "User Home Library Link"
3371 msgstr "Käyttäjän kotikirjaston linkki"
3372
3373 #: class.cbc.label:12569
3374 msgid "Barcode Completions"
3375 msgstr "Tunnusten täydennykset"
3376
3377 #: field.acqpc.role.label:8850
3378 msgid "Role"
3379 msgstr "Rooli"
3380
3381 #: field.au.day_phone.label:3646 field.stgu.day_phone.label:10621
3382 msgid "Daytime Phone"
3383 msgstr "Puhelin päivällä"
3384
3385 #: field.bresv.email_notify.label:5156 field.ahr.email_notify.label:6302
3386 #: field.ahopl.email_notify.label:6453 field.alhr.email_notify.label:6540
3387 #: field.combahr.email_notify.label:6624 field.aahr.email_notify.label:6683
3388 msgid "Notify by Email?"
3389 msgstr "Ilmoitus sähköpostilla?"
3390
3391 #: class.aech.label:3407
3392 msgid "Emergency Closing Hold Entry"
3393 msgstr ""
3394
3395 #: field.acqlisum.invoice_count.label:12165
3396 #: field.acqlisumi.invoice_count.label:12186
3397 msgid "Invoice Count"
3398 msgstr "Laskujen lukumäärä"
3399
3400 #: class.mups.label:77
3401 msgid "User Payment Summary"
3402 msgstr "Käyttäjän maksuyhteenveto"
3403
3404 #: field.acqinv.recv_method.label:8698
3405 msgid "Receive Method"
3406 msgstr "Vastaanottotapa"
3407
3408 #: field.au.notes.label:3686
3409 msgid "User Notes"
3410 msgstr "Käyttäjän ilmoitukset"
3411
3412 #: field.asc.id.label:6885 field.actsc.id.label:6943
3413 #: field.stgsc.statcat.label:10683
3414 msgid "Stat Cat ID"
3415 msgstr "Tilastollisen kategorian tunnus"
3416
3417 #: field.mwde.subject_temporal.label:4094
3418 msgid "Temporal Subject"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: field.acp.copy_alerts.label:7507
3422 msgid "Copy Alerts"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: field.acqexr.from_currency.label:8602
3426 msgid "From Currency"
3427 msgstr "Valuutasta"
3428
3429 #: field.mrd.enc_level.label:4301
3430 msgid "ELvl"
3431 msgstr "ELvl"
3432
3433 #: field.qsq.use_all.label:10856
3434 msgid "Use ALL"
3435 msgstr "Käytä KAIKKIA"
3436
3437 #: class.atreact.label:1365
3438 msgid "Trigger Event Reactor"
3439 msgstr "Laukaisutapahtuman reaktori"
3440
3441 #: class.mde.label:4001
3442 msgid "Display Field Entry"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: field.rhcrpbap.pickup_library_ratio.label:11813
3446 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library"
3447 msgstr "Varausta/nide-suhde noutokirjastossa"
3448
3449 #: field.acqf.combined_balance.label:9099
3450 msgid "Combined Balance"
3451 msgstr "Saldo yhteensä"
3452
3453 #: field.acqii.po_item.label:8780 class.acqpoi.label:9572
3454 msgid "Purchase Order Item"
3455 msgstr "Tilausnimeke"
3456
3457 #: field.ahr.selection_ou.label:6319 field.ahopl.selection_ou.label:6470
3458 #: field.alhr.selection_ou.label:6555 field.combahr.selection_ou.label:6644
3459 #: field.aahr.selection_ou.label:6703
3460 msgid "Selection Locus"
3461 msgstr "Valintakeskittymä"
3462
3463 #: field.atenv.collector.label:1402
3464 msgid "Collector"
3465 msgstr "Kerääjä"
3466
3467 #: class.acqafet.label:9220
3468 msgid "All Fund Encumbrance Total"
3469 msgstr "Kaikkien tilien kuormitus yhteensä"
3470
3471 #: field.afs.name.label:10738
3472 msgid "Fieldset Name"
3473 msgstr "Kenttäjoukon nimi"
3474
3475 #: field.pgt.children.label:7780
3476 msgid "Child Groups"
3477 msgstr "Alatason ryhmät"
3478
3479 #: field.accs.last_checkin_time.label:178
3480 msgid "Last Checkin Time"
3481 msgstr "Viimeisin palautusaika"
3482
3483 #: field.bre.tcn_value.label:3226 field.rmsr.tcn_value.label:10202
3484 #: field.rssr.tcn_value.label:10226 field.rsr.tcn_value.label:10246
3485 msgid "TCN Value"
3486 msgstr "Tietuenumeron arvo"
3487
3488 #: field.act.location.label:7705 field.acqdfe.location.label:10388
3489 msgid "Location"
3490 msgstr "Sijainti"
3491
3492 #: class.cmpcvm.label:11361
3493 msgid "MARC21 Physical Characteristic Value Map"
3494 msgstr "Fyysisten MARC21-ominaisuuksien arvokartta"
3495
3496 #: field.rsr.topic_subject.label:10257
3497 msgid "Topic Subjects (normalized)"
3498 msgstr "Aiheet (normalisoitu)"
3499
3500 #: field.acqpro.prepayment_required.label:8632
3501 #: field.acqpo.prepayment_required.label:9472
3502 #: field.acqpoh.prepayment_required.label:9520
3503 msgid "Prepayment Required"
3504 msgstr "Ennakkomaksu vaaditaan"
3505
3506 #: field.au.profile.label:3667 field.stgu.profile.label:10614
3507 msgid "Main (Profile) Permission Group"
3508 msgstr "Pääoikeusryhmä (profiili)"
3509
3510 #: field.vmsp.subfield.label:746 field.vmsq.subfield.label:782
3511 #: field.mfr.subfield.label:3926 field.smhc.subfield.label:5911
3512 #: field.acqphsm.subfield.label:9896 class.qsf.label:10897
3513 #: field.bmpc.subfield.label:11299 field.cmpcsm.subfield.label:11346
3514 #: field.cmpcvm.ptype_subfield.label:11365 field.uvu.subfield.label:11496
3515 msgid "Subfield"
3516 msgstr "Alakenttä"
3517
3518 #: field.acn.creator.label:3099 field.sunit.creator.label:5758
3519 #: field.acp.creator.label:7469
3520 msgid "Creating User"
3521 msgstr "Luodaan käyttäjää"
3522
3523 #: field.sunit.holdable.label:5768 field.acp.holdable.label:7479
3524 msgid "Is Holdable"
3525 msgstr "Varattavissa"
3526
3527 #: field.acqlin.id.label:9734
3528 msgid "PO Line Item Note ID"
3529 msgstr "Tilausnimekkeen huomautuksen tunnus"
3530
3531 #: class.ergbhu.label:10323
3532 msgid "Bib IDs by Holding Add/Delete Time (OCLC batch update)"
3533 msgstr ""
3534 "Bibliografisten tietueiden tunnukset kokoelman lisäys-/tuhomisajan "
3535 "perusteella (OCLC-eräpäivitys)"
3536
3537 #: class.acqftr.label:8910
3538 msgid "Fund Transfer"
3539 msgstr "Tilisiirto"
3540
3541 #: field.circ.max_fine.label:4638 field.aacs.max_fine.label:4733
3542 #: field.combcirc.max_fine.label:4807 field.acirc.max_fine.label:4896
3543 #: field.brt.max_fine.label:4987 field.bresv.max_fine.label:5149
3544 #: field.crmf.amount.label:7763 field.rodcirc.max_fine.label:12292
3545 msgid "Max Fine Amount"
3546 msgstr "Maksun enimmäisraja"
3547
3548 #: field.act.deposit.label:7710
3549 msgid "Deposit?"
3550 msgstr "Talletus?"
3551
3552 #: field.auss.target.label:4482 field.acqii.target.label:8781
3553 #: field.acqpoi.target.label:9583
3554 msgid "Target"
3555 msgstr "Kohde"
3556
3557 #: field.qfr.subquery.label:10999
3558 msgid "Subquery ID"
3559 msgstr "Alakyselytunnus"
3560
3561 #: field.acqftm.tag.label:12483
3562 msgid "Tag ID"
3563 msgstr "Avainsanatunnus"
3564
3565 #: field.ccmm.hard_due_date.label:1970 class.chdd.label:3544
3566 #: field.chddv.hard_due_date.label:3568
3567 msgid "Hard Due Date"
3568 msgstr "Kiinteä eräpäivä"
3569
3570 #: field.ahr.hold_type.label:6307 field.ahopl.hold_type.label:6458
3571 #: field.alhr.hold_type.label:6545 field.combahr.hold_type.label:6629
3572 #: field.aahr.hold_type.label:6688 class.cht.label:12817
3573 msgid "Hold Type"
3574 msgstr "Varauksen tyyppi"
3575
3576 #: field.acqfdeb.origin_currency_type.label:9048
3577 msgid "Origin Currency"
3578 msgstr "Alkuperäinen valuutta"
3579
3580 #: field.acqda.credit_amount.label:10455
3581 msgid "Credit Amount"
3582 msgstr "Varoja"
3583
3584 #: field.au.alias.label:3674
3585 msgid "OPAC/Staff Client Holds Alias"
3586 msgstr "Varausalias"
3587
3588 #: field.aou.children.label:6739
3589 msgid "Subordinate Organizational Units"
3590 msgstr "Alisteiset organisaatioyksiköt"
3591
3592 #: field.mfr.value.label:3928
3593 msgid "Normalized Value"
3594 msgstr "Normalisoitu arvo"
3595
3596 #: field.accs.checkout_workstation.label:172
3597 msgid "Checkout Workstation"
3598 msgstr "Lainaustyöasema"
3599
3600 #: class.cxt.label:2845
3601 msgid "XML/XSLT Transform Definition"
3602 msgstr "XML/XSLT-muunnosmääritelmä"
3603
3604 #: class.acqmapinv.label:12506
3605 msgid "Acq Map to Invoice View"
3606 msgstr "Hankintakartta laskunäkymään"
3607
3608 #: class.asq.label:6233
3609 msgid "Search Query"
3610 msgstr "Hakuehto"
3611
3612 #: field.accs.last_renewal_time.label:173
3613 msgid "Last Renewal Time"
3614 msgstr "Viimeisin uusinta-aika"
3615
3616 #: class.acs.label:2535
3617 msgid "Authority Control Set"
3618 msgstr "Auktoriteettikontrollisarja"
3619
3620 #: field.jub.source_label.label:9620 field.acqlih.source_label.label:9682
3621 msgid "Source Label"
3622 msgstr "Lähdenimeke"
3623
3624 #: field.acsaf.id.label:2559
3625 msgid "Control Set Authority Field ID"
3626 msgstr "Kontrollisarjan auktoriteettikentän tunnus"
3627
3628 #: field.ahr.fulfillment_time.label:6306
3629 #: field.ahopl.fulfillment_time.label:6457
3630 #: field.alhr.fulfillment_time.label:6544
3631 #: field.combahr.fulfillment_time.label:6628
3632 #: field.aahr.fulfillment_time.label:6687
3633 msgid "Fulfillment Date/Time"
3634 msgstr "Täyttymispäivä/-aika"
3635
3636 #: field.ausp.note.label:4396 field.srlu.note.label:5681
3637 #: field.mg.note.label:7148 field.mwp.note.label:7316
3638 #: field.mgp.note.label:7341 field.mckp.note.label:7436
3639 #: field.aca.note.label:7630 field.aaca.note.label:7666
3640 #: field.mp.note.label:8035 field.mbp.note.label:8072
3641 #: field.mndp.note.label:8111 field.mdp.note.label:8135
3642 #: field.mb.note.label:8318 field.acqinv.note.label:8703
3643 #: field.acqie.note.label:8737 field.acqii.note.label:8775
3644 #: field.acqftr.note.label:8919 field.acqfscred.note.label:9004
3645 #: field.acqofscred.note.label:9036 field.acqfa.note.label:9358
3646 #: field.acqfap.note.label:9392 field.acqpoi.note.label:9580
3647 #: field.acqlid.note.label:9782 field.acqcle.note.label:10523
3648 #: field.acqscle.note.label:10551
3649 msgid "Note"
3650 msgstr "Ilmoitus"
3651
3652 #: field.acqexr.to_currency.label:8603
3653 msgid "To Currency"
3654 msgstr "Valuutaksi"
3655
3656 #: class.xbet.label:11057
3657 msgid "Between Expression"
3658 msgstr "Lausekkeen välissä"
3659
3660 #: field.ateo.events.label:1308
3661 msgid "Events"
3662 msgstr "Tapahtumat"
3663
3664 #: field.act.circ_lib.label:7703 field.rocit.circ_lib.label:12354
3665 msgid "Circ Lib"
3666 msgstr "Kotiosasto"
3667
3668 #: field.acn.id.label:3103
3669 msgid "Call Number/Volume ID"
3670 msgstr "Hyllypaikka/signum ID"
3671
3672 #: field.qfr.join_type.label:11004
3673 msgid "Join Type"
3674 msgstr "Liitostyyppi"
3675
3676 #: class.vqar.label:624
3677 msgid "Queued Authority Record"
3678 msgstr "Jonoon laitettu auktoriteettitietue"
3679
3680 #: field.au.pref_family_name.label:3680
3681 #: field.stgu.pref_family_name.label:10629
3682 msgid "Preferred Last Name"
3683 msgstr ""
3684
3685 #: field.circ.aaasc_entries.label:4666 field.aacs.aaasc_entries.label:4759
3686 #: field.combcirc.aaasc_entries.label:4842
3687 #: field.acirc.aaasc_entries.label:4930
3688 msgid "Archived Copy Stat-Cat Entries"
3689 msgstr "Arkistoidun niteen tilastolliset kategoriakirjaukset"
3690
3691 #: class.acqclpa.label:10580 field.acrlid.claim_policy_action.label:12148
3692 msgid "Claim Policy Action"
3693 msgstr "Reklamaatiosääntötoiminto"
3694
3695 #: field.chmw.id.label:1807
3696 msgid "Hold Weights ID"
3697 msgstr "Varausten painojen tunnus"
3698
3699 #: field.bresv.payments.label:5135 field.mbt.payments.label:7201
3700 msgid "Payment Line Items"
3701 msgstr "Maksunimekkeet"
3702
3703 #: field.sra.multiplier.label:6074
3704 msgid "Multiplier"
3705 msgstr "Kerroin"
3706
3707 #: field.uvs.id.label:11386
3708 msgid "Session ID"
3709 msgstr "Istunto ID"
3710
3711 #: field.atul.run_time.label:1577
3712 msgid "Event Run Time"
3713 msgstr "Tapahtuman kestoaika"
3714
3715 #: field.stgc.row_date.label:10639 field.stgma.row_date.label:10649
3716 #: field.stgba.row_date.label:10665 field.stgsc.row_date.label:10681
3717 #: field.stgs.row_date.label:10692
3718 msgid "Row Date"
3719 msgstr "Rivipäiväys"
3720
3721 #: class.qobi.label:11044
3722 msgid "Order By Item"
3723 msgstr "Järjestä niteen mukaan"
3724
3725 #: class.cblvl.label:6053
3726 msgid "Bib Level Map"
3727 msgstr "Bibliografisen tietueen tasokartta"
3728
3729 #: class.murav.label:1068
3730 msgid "Uncontrolled Record Attribute Values"
3731 msgstr ""
3732
3733 #: field.vmp.replace_spec.label:199
3734 msgid "Replace Specification"
3735 msgstr "Korvauksen määrittely"
3736
3737 #: class.mcp.label:4222 field.mdp.cash_payment.label:8142
3738 msgid "Cash Payment"
3739 msgstr "Käteismaksu"
3740
3741 #: field.ahr.fulfillment_lib.label:6304 field.ahopl.fulfillment_lib.label:6455
3742 #: field.alhr.fulfillment_lib.label:6542
3743 #: field.combahr.fulfillment_lib.label:6626
3744 #: field.aahr.fulfillment_lib.label:6685
3745 msgid "Fulfilling Library"
3746 msgstr "Täyttävä kirjasto"
3747
3748 #: field.rocit.shelving_location.label:12344
3749 msgid "Shelving Location Name"
3750 msgstr "Hyllytyssijainnin nimi"
3751
3752 #: field.afsg.container.label:10706
3753 msgid "Container ID"
3754 msgstr ""
3755
3756 #: field.mb.voider.label:8321
3757 msgid "Voiding Staff Member"
3758 msgstr "Mitätöinyt henkilökunnan jäsen"
3759
3760 #: field.mcrp.note.label:7023
3761 msgid "Payment Note"
3762 msgstr "Maksuilmoitus"
3763
3764 #: field.atul.start_time.label:1578
3765 msgid "Event Start Time"
3766 msgstr "Tapahtuman alkamisaika"
3767
3768 #: class.fdoc.label:8371
3769 msgid "IDL Field Doc"
3770 msgstr "IDL-kentän dokumentointi"
3771
3772 #: field.sunit.total_circ_count.label:5785
3773 #: field.acp.total_circ_count.label:7496
3774 msgid "Total Circulations"
3775 msgstr "Lainoja yhteensä"
3776
3777 #: field.ccmm.script_test.label:1973
3778 msgid "Script Test"
3779 msgstr "Javascript -testi"
3780
3781 #: field.csp.ignore_proximity.label:4333
3782 msgid "Ignore Proximity"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: field.qobi.id.label:11046
3786 msgid "Order By Item ID"
3787 msgstr "Järjestä nidetunnuksen mukaan"
3788
3789 #: field.uvsbrem.id.label:11427
3790 msgid "Bucket Item ID"
3791 msgstr "Siilonimikkeen ID"
3792
3793 #: field.cbho.hprox.label:2974
3794 msgid "Circ Lib to Request Lib Proximity"
3795 msgstr "Lainauskirjaston ja pyyntökirjaston etäisyys"
3796
3797 #: field.ahr.sms_carrier.label:6312 field.ahopl.sms_carrier.label:6463
3798 msgid "Notifications SMS Carrier"
3799 msgstr "Tekstiviesti-ilmoitusten palveluntarjoaja"
3800
3801 #: field.vms.id.label:720
3802 msgid "Match Set ID"
3803 msgstr "Osuvuussarjan tunnus"
3804
3805 #: field.bre.create_date.label:3214 field.au.create_date.label:3644
3806 #: field.circ.create_time.label:4652 field.aacs.create_time.label:4746
3807 #: field.combcirc.create_time.label:4821 field.acirc.create_time.label:4910
3808 msgid "Record Creation Date/Time"
3809 msgstr "Tietueen luomispäivä/-aika"
3810
3811 #: field.ocirccount.claims_returned.label:4576
3812 #: field.ocirclist.claims_returned.label:4618
3813 msgid "Claims Returned"
3814 msgstr "Ilmoitettu palautetuksi"
3815
3816 #: field.chmw.request_ou.label:1810 field.chmm.request_ou.label:1898
3817 #: field.bresv.request_lib.label:5153
3818 msgid "Request Library"
3819 msgstr "Pyyntökirjasto"
3820
3821 #: field.aeasm.attr_set.label:10011
3822 msgid "Attribute Set"
3823 msgstr ""
3824
3825 #: field.hasholdscount.count.label:12763
3826 msgid "Holds Count"
3827 msgstr ""
3828
3829 #: field.asvr.usr.label:2477
3830 msgid "Responding User"
3831 msgstr "Vastaava käyttäjä"
3832
3833 #: class.atval.label:1349
3834 msgid "Trigger Condition Validator"
3835 msgstr "Laukaisuehdon vahvistaja"
3836
3837 #: class.cmrcfld.label:941
3838 msgid "MARC Fields"
3839 msgstr ""
3840
3841 #: class.hasholdscount.label:12748
3842 msgid "Copy Has Holds Count"
3843 msgstr ""
3844
3845 #: class.acqexr.label:8599
3846 msgid "Exchange Rate"
3847 msgstr "Vaihtokurssi"
3848
3849 #: field.qxp.table_alias.label:10956 field.qfr.table_alias.label:11001
3850 #: field.xcol.table_alias.label:11138
3851 msgid "Table Alias"
3852 msgstr "Taulukon alias"
3853
3854 #: field.stgs.value.label:10695
3855 msgid "User Setting Value"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: field.vbq.complete.label:464 field.vaq.complete.label:606
3859 #: field.stgu.complete.label:10625 field.stgc.complete.label:10642
3860 #: field.stgma.complete.label:10658 field.stgba.complete.label:10674
3861 #: field.stgsc.complete.label:10685 field.stgs.complete.label:10696
3862 msgid "Complete"
3863 msgstr "Täydellinen"
3864
3865 #: field.cnct.id.label:7072
3866 msgid "Non-cat Type ID"
3867 msgstr "Ei-luetteloidun tyypin tunnus"
3868
3869 #: field.qdt.id.label:10888
3870 msgid "Datatype ID"
3871 msgstr "Tietotyyppitunnus"
3872
3873 #: field.atevdef.cleanup_failure.label:1436
3874 msgid "Failure Cleanup"
3875 msgstr "Epäonnistumisten siivous"
3876
3877 #: field.bre.wide_display_entry.label:3247
3878 msgid "Wide Display Entries"
3879 msgstr ""
3880
3881 #: field.chmw.usr_grp.label:1814 field.chmm.usr_grp.label:1902
3882 msgid "User Permission Group"
3883 msgstr "Käyttäjän oikeusryhmä"
3884
3885 #: field.acqclet.library_initiated.label:10489
3886 msgid "Library Initiated"
3887 msgstr "Kirjaston aloitteesta"
3888
3889 #: field.bresv.attr_val_maps.label:5157
3890 msgid "Attribute Value Maps"
3891 msgstr "Määritearvokartat"
3892
3893 #: field.vst.actions_performed.label:828
3894 msgid "Actions Performed"
3895 msgstr ""
3896
3897 #: field.scap.start_date.label:5470 field.ssub.start_date.label:5509
3898 msgid "Start Date"
3899 msgstr "Aloituspäivä"
3900
3901 #: field.acn.label_class.label:3111
3902 msgid "Classification Scheme"
3903 msgstr "Luokitteluskeema"
3904
3905 #: class.mb.label:8309
3906 msgid "Billing Line Item"
3907 msgstr "Laskutusnimeke"
3908
3909 #: field.brav.attr_val_maps.label:5079
3910 msgid "Resource Attribute Value Maps"
3911 msgstr "Aineistomääritteiden arvokartat"
3912
3913 #: field.cxt.prefix.label:2849
3914 msgid "Namespace Prefix"
3915 msgstr "Nimitilan etuliite"
3916
3917 #: class.mucs.label:7133
3918 msgid "User Circulation Summary"
3919 msgstr "Käyttäjän lainayhteenveto"
3920
3921 #: field.uvu.fragment.label:11506
3922 msgid "Fragment"
3923 msgstr "Osa"
3924
3925 #: class.ocirccount.label:4541
3926 msgid "Open Circulation Count"
3927 msgstr "Avointen lainojen lukumäärä"
3928
3929 #: field.csp.block_list.label:4330
3930 msgid "Block List"
3931 msgstr ""
3932
3933 #: field.brt.catalog_item.label:4989 field.brsrc.catalog_item.label:5027
3934 msgid "Catalog Item"
3935 msgstr "Luetteloi nide"
3936
3937 #: field.mbts.last_billing_note.label:2199
3938 #: field.mbtslv.last_billing_note.label:2227
3939 #: field.rccbs.last_billing_note.label:12079
3940 msgid "Last Billing Note"
3941 msgstr "Viimeisin laskutusilmoitus"
3942
3943 #: field.ccat.id.label:7577 field.acas.id.label:7604 field.aca.id.label:7624
3944 #: field.aaca.id.label:7660
3945 msgid "Id"
3946 msgstr ""
3947
3948 #: class.acqlid.label:9768
3949 msgid "Line Item Detail"
3950 msgstr "Nimekkeen tiedot"
3951
3952 #: field.crad.sorter.label:1003
3953 msgid "Sorter?"
3954 msgstr "Lajittelija?"
3955
3956 #: class.sasum.label:5892
3957 msgid "All Issues' Summaries"
3958 msgstr "Kaikkien numeroiden yhteenvedot"
3959
3960 #: class.ahrcc.label:8220
3961 msgid "Hold Request Cancel Cause"
3962 msgstr "Varauspyynnön perumisen syy"
3963
3964 #: field.rb.scope.label:301
3965 msgid "Scope"
3966 msgstr ""
3967
3968 #: field.ccmm.renewals.label:1971
3969 msgid "Renewals Override"
3970 msgstr "Uusintojen ohitus"
3971
3972 #: field.acn.label_sortkey.label:3110
3973 msgid "Call Number Sort Key"
3974 msgstr "Hyllypaikan lajitteluavain"
3975
3976 #: class.moucs.label:7875
3977 msgid "Open User Circulation Summary"
3978 msgstr "Avaa käyttäjän lainayhteenveto"
3979
3980 #: field.auch.source_circ.label:4973
3981 msgid "Source Circulation"
3982 msgstr ""
3983
3984 #: field.afsg.container_type.label:10707
3985 msgid "Container Type"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: field.acqf.propagate.label:9087 field.acqfsum.propagate.label:9329
3989 msgid "Propagate"
3990 msgstr "Levitä"
3991
3992 #: field.circ.aaactsc_entries.label:4665 field.aacs.aaactsc_entries.label:4758
3993 #: field.combcirc.aaactsc_entries.label:4841
3994 #: field.acirc.aaactsc_entries.label:4929
3995 msgid "Archived Patron Stat-Cat Entries"
3996 msgstr "Arkistoidun asiakkaan tilastolliset kategoriakirjaukset"
3997
3998 #: field.bre.author_field_entries.label:3236
3999 msgid "Indexed Author Field Entries"
4000 msgstr "Indeksoidut tekijäkenttäkirjaukset"
4001
4002 #: class.sre.label:5433
4003 msgid "Serial Record Entry"
4004 msgstr "Kausitietuekirjaus"
4005
4006 #: field.vqbrad.remove.label:545 field.vqarad.remove.label:662
4007 msgid "Remove RegExp"
4008 msgstr "Poista säännöllinen lauseke"
4009
4010 #: field.chmm.holdable.label:1911 field.act.holdable.label:7712
4011 msgid "Holdable?"
4012 msgstr "Varattavissa?"
4013
4014 #: field.acsaf.control_set.label:2561 field.at.control_set.label:2637
4015 #: field.are.control_set.label:2712
4016 msgid "Control Set"
4017 msgstr "Kontrollisarja"
4018
4019 #: class.mobts.label:3585
4020 msgid "Open Billable Transaction Summary"
4021 msgstr "Avointen laskutettavien maksutapahtumien yhteenveto"
4022
4023 #: field.act.circ_as_type.label:7716
4024 msgid "Circ As Type"
4025 msgstr "Lainaa tyyppinä"
4026
4027 #: field.acqinv.close_date.label:8704
4028 msgid "Close Date"
4029 msgstr ""
4030
4031 #: field.acqedim.message_type.label:10043
4032 msgid "Message Type"
4033 msgstr "Viestityyppi"
4034
4035 #: class.vbq.label:459
4036 msgid "Import/Overlay Bib Queue"
4037 msgstr "Tuo/peitä bibliografinen tietueketju"
4038
4039 #: field.aupr.uuid.label:2356
4040 msgid "UUID"
4041 msgstr "UUID"
4042
4043 #: field.aur.hold.label:8450 field.aurs.hold.label:8524
4044 msgid "Place Hold"
4045 msgstr "Tee varaus"
4046
4047 #: class.act.label:7694
4048 msgid "Asset Copy Template"
4049 msgstr "???nidepohja"
4050
4051 #: field.artc.persistant_transfer.label:8244
4052 #: field.ahtc.persistant_transfer.label:8280
4053 msgid "Is Persistent?"
4054 msgstr "Jatkuva?"
4055
4056 #: class.cwa.label:1869
4057 msgid "Matrix Weight Association"
4058 msgstr "Matriisipainoyhteys"
4059
4060 #: field.au.net_access_level.label:3662
4061 msgid "Internet Access Level"
4062 msgstr "Internet-yhteyden taso"
4063
4064 #: field.aacs.active_circ.label:4760 field.combcirc.active_circ.label:4843
4065 msgid "Linked Active Circulation"
4066 msgstr ""
4067
4068 #: class.xsubq.label:11281
4069 msgid "Subquery Expression"
4070 msgstr "Alakyselylauseke"
4071
4072 #: field.qfs.return_type.label:10914
4073 msgid "Return Type"
4074 msgstr "Palautustyyppi"
4075
4076 #: field.mcrp.payment_type.label:7026 field.mwp.payment_type.label:7320
4077 #: field.mgp.payment_type.label:7345 field.mckp.payment_type.label:7440
4078 #: field.mp.payment_type.label:8037 field.mbp.payment_type.label:8074
4079 #: field.mndp.payment_type.label:8113 field.mdp.payment_type.label:8137
4080 msgid "Payment Type"
4081 msgstr "Maksutyyppi"
4082
4083 #: class.acplgm.label:5369
4084 msgid "Copy/Shelving Location Group Map"
4085 msgstr "Niteen/hyllytyssijainnin ryhmäkartta"
4086
4087 #: class.vst.label:807
4088 msgid "Vandelay Session Tracker"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: class.ctcl.label:11918
4092 msgid "Text Search Configs"
4093 msgstr "Tekstihakuasetukset"
4094
4095 #: field.sdist.receive_unit_template.label:5576
4096 msgid "Receive Unit Template"
4097 msgstr "Vastaanottoyksikön pohja"
4098
4099 #: field.rccbs.last_billing_ts.label:12078
4100 msgid "Last Billing Date/Time"
4101 msgstr "Viimeisin laskutuspäiväys/-aika"
4102
4103 #: field.mcrp.amount_collected.label:7021
4104 #: field.mwp.amount_collected.label:7314 field.mgp.amount_collected.label:7339
4105 #: field.mckp.amount_collected.label:7432
4106 msgid "Amount Collected"
4107 msgstr "Kerätty"
4108
4109 #: field.ahr.current_copy.label:6301 field.ahopl.current_copy.label:6452
4110 #: field.alhr.current_copy.label:6539 field.combahr.current_copy.label:6623
4111 #: field.aahr.current_copy.label:6682
4112 msgid "Currently Targeted Copy"
4113 msgstr "Kohdistettu nide"
4114
4115 #: field.qbv.actual_value.label:10942
4116 msgid "Actual Value"
4117 msgstr "Todellinen arvo"
4118
4119 #: class.are.label:2700
4120 msgid "Authority Record Entry"
4121 msgstr "Auktoriteettitietuekirjaus"
4122
4123 #: field.jub.order_summary.label:9635
4124 msgid "Order Summary"
4125 msgstr "Tilausyhteenveto"
4126
4127 #: field.vbq.match_bucket.label:468
4128 msgid "Match Bucket"
4129 msgstr "Osumasiilo"
4130
4131 #: class.acqfs.label:8970 field.acqfsrcct.funding_source.label:9262
4132 #: field.acqfsrcat.funding_source.label:9272
4133 #: field.acqfsrcb.funding_source.label:9282
4134 #: field.acqfa.funding_source.label:9355
4135 #: field.acqfap.funding_source.label:9387
4136 msgid "Funding Source"
4137 msgstr "Rahoituslähde"
4138
4139 #: field.acqft.owner.label:12462
4140 msgid "Fund Tag Owner"
4141 msgstr "Tilin avainsanan omistaja"
4142
4143 #: class.acqfa.label:9351
4144 msgid "Fund Allocation"
4145 msgstr "Tilivaraus"
4146
4147 #: field.crad.vocabulary.label:1014
4148 msgid "Vocabulary URI"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: field.auoi.id.label:853
4152 msgid "Opt-in ID"
4153 msgstr "Valinnaisuustunnus"
4154
4155 #: field.asvq.answers.label:2169
4156 msgid "Answers"
4157 msgstr "Vastaukset"
4158
4159 #: field.rocit.stat_cat_1.label:12345
4160 msgid "Legacy Stat Cat 1"
4161 msgstr "Vanha tilastollinen kategoria 1"
4162
4163 #: field.czifm.z3950_attr_type.label:1284
4164 msgid "Z39.50 Attribute Type"
4165 msgstr ""
4166
4167 #: field.rocit.stat_cat_2.label:12346
4168 msgid "Legacy Stat Cat 2"
4169 msgstr "Vanha tilastollinen kategoria 2"
4170
4171 #: field.bre.identifier_field_entries.label:3235
4172 msgid "Indexed Identifier Field Entries"
4173 msgstr "Indeksoidut tunnistekenttäkirjaukset"
4174
4175 #: field.acsaf.sub_entries.label:2569
4176 msgid "Subordinate Entries"
4177 msgstr "Alisteiset kirjaukset"
4178
4179 #: field.cza.truncation.label:1259
4180 msgid "Truncation"
4181 msgstr "Lyhennys"
4182
4183 #: class.cbfp.label:2995
4184 msgid "Fingerprint Definition"
4185 msgstr "Sormenjälkimääritelmä"
4186
4187 #: class.acqclet.label:10483 field.acqcle.type.label:10519
4188 #: field.acqscle.type.label:10547
4189 msgid "Claim Event Type"
4190 msgstr "Reklamaatiotapahtuman tyyppi"
4191
4192 #: field.afs.applied_time.label:10736
4193 msgid "Applied Time"
4194 msgstr "Käyttöönottoaika"
4195
4196 #: class.acqipm.label:8676
4197 msgid "Invoice Payment Method"
4198 msgstr "Laskun maksutapa"
4199
4200 #: field.rp.require_percentile.label:278
4201 msgid "Require Percentile"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: class.asva.label:7827
4205 msgid "Survey Answer"
4206 msgstr "Kyselyvastaus"
4207
4208 #: class.mra.label:1135
4209 msgid "SVF Record Attribute"
4210 msgstr "SVF-tietuemäärite"
4211
4212 #: field.ahr.transit.label:6299 field.ahopl.transit.label:6450
4213 #: field.alhr.transit.label:6537
4214 msgid "Transit"
4215 msgstr "Kuljetus"
4216
4217 #: field.atevdef.max_delay.label:1438
4218 msgid "Max Event Validity Delay"
4219 msgstr "Tapahtuman kelpoisuuden enimmäisviive"
4220
4221 #: field.uvs.container.label:11390
4222 msgid "Record Container"
4223 msgstr "Tietueen Säiliö"
4224
4225 #: field.acqdf.skip_count.label:10364
4226 msgid "Skip Count"
4227 msgstr "Ohitusten lukumäärä"
4228
4229 #: field.bresv.capture_staff.label:5155
4230 msgid "Capture Staff"
4231 msgstr "Varauksen kiinnityshenkilökunta"
4232
4233 #: field.bpbcm.peer_record.label:1733
4234 msgid "Peer Record"
4235 msgstr "Vertaistietue"
4236
4237 #: field.aurs.request_status.label:8548
4238 msgid "Request Status"
4239 msgstr ""
4240
4241 #: field.aum.message.label:2255 field.auml.message.label:2278
4242 msgid "Message"
4243 msgstr ""
4244
4245 #: field.circ.grace_period.label:4645 field.aacs.grace_period.label:4740
4246 #: field.combcirc.grace_period.label:4814 field.acirc.grace_period.label:4903
4247 msgid "Grace Period"
4248 msgstr "Armoaika"
4249
4250 #: field.bresv.capture_time.label:5142
4251 msgid "Capture Time"
4252 msgstr "Kaappausaika"
4253
4254 #: class.vii.label:361
4255 msgid "Import Item"
4256 msgstr "Tuo nide"
4257
4258 #: field.asv.start_date.label:6189
4259 msgid "Survey Start Date/Time"
4260 msgstr "Kyselyn aloituspäivä/-aika"
4261
4262 #: class.acqlilad.label:9919
4263 msgid "Line Item Local Attribute Definition"
4264 msgstr "Nimekkeen paikallismääritteen määritelmä"
4265
4266 #: field.au.checkouts.label:3627
4267 msgid "All Circulations"
4268 msgstr "Kaikki lainat"
4269
4270 #: field.aouctn.sibling_order.label:6828
4271 msgid "Sibling Sort Order"
4272 msgstr "Sisarusten lajittelujärjestys"
4273
4274 #: field.aws.name.label:1610
4275 msgid "Workstation Name"
4276 msgstr "Työaseman nimi"
4277
4278 #: class.cmc.label:2883 field.cmcts.field_class.label:11933
4279 msgid "Metabib Class"
4280 msgstr "Metabib-luokka"
4281
4282 #: class.ccnb.label:6846
4283 msgid "Call Number Bucket"
4284 msgstr "Hyllypaikkasiilo"
4285
4286 #: field.ssub.scaps.label:5515
4287 msgid "Captions and Patterns"
4288 msgstr "Ilmestymistiedot"
4289
4290 #: field.ahr.fulfillment_staff.label:6305
4291 #: field.ahopl.fulfillment_staff.label:6456
4292 #: field.alhr.fulfillment_staff.label:6543
4293 #: field.combahr.fulfillment_staff.label:6627
4294 #: field.aahr.fulfillment_staff.label:6686
4295 msgid "Fulfilling Staff"
4296 msgstr "Täyttävä henkilökunta"
4297
4298 #: field.acqinv.entries.label:8706 field.jub.invoice_entries.label:9634
4299 msgid "Invoice Entries"
4300 msgstr "Laskukirjaukset"
4301
4302 #: class.pupm.label:8004
4303 msgid "User Permission Map"
4304 msgstr "Käyttäjäoikeuskartta"
4305
4306 #: class.acqfsb.label:9290
4307 msgid "Fund Spent Balance"
4308 msgstr "Tililtä käytetty"
4309
4310 #: field.mrd.lit_form.label:4306
4311 msgid "LitF"
4312 msgstr "LitF"
4313
4314 #: field.rhcrpbap.everywhere_ratio.label:11814
4315 #: field.rhcrpbapd.everywhere_ratio.label:11870
4316 msgid "Hold/Copy Ratio Everywhere"
4317 msgstr "Varaus/nide-suhde kaikkialla"
4318
4319 #: field.auss.query_type.label:4481
4320 msgid "Query Type"
4321 msgstr "Kyselytyyppi"
4322
4323 #: field.acqfet.amount.label:9162
4324 msgid "Total Encumbrance Amount"
4325 msgstr "Kuormitussumma yhteensä"
4326
4327 #: field.aua.valid.label:4425 field.acqpca.valid.label:8886
4328 msgid "Valid Address?"
4329 msgstr "Kelvollinen osoite?"
4330
4331 #: field.acqclpa.action.label:10585
4332 msgid "Action (Event Type)"
4333 msgstr "Toiminto (tapahtumatyyppi)"
4334
4335 #: class.aouhoo.label:3289 field.aou.hours_of_operation.label:6769
4336 msgid "Hours of Operation"
4337 msgstr "Aukioloajat"
4338
4339 #: field.atevdef.retention_interval.label:1453
4340 msgid "Retention Interval"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: field.cmrtm.blvl_val.label:11674
4344 msgid "BLvl Value"
4345 msgstr "BLvL-arvo"
4346
4347 #: field.acqedim.error.label:10041
4348 msgid "Error"
4349 msgstr "Virhe"
4350
4351 #: field.aws.circulations.label:1613 field.sunit.circulations.label:5784
4352 #: field.aou.circulations.label:6755 field.acp.circulations.label:7493
4353 msgid "Circulations"
4354 msgstr "Lainat"
4355
4356 #: field.brsrc.overbook.label:5019
4357 msgid "Overbook"
4358 msgstr "Ylibuukkaus"
4359
4360 #: field.acqinv.id.label:8693
4361 msgid "Internal Invoice ID"
4362 msgstr "Sisäinen laskutunnus"
4363
4364 #: field.acqfscred.deadline_date.label:9005
4365 msgid "Deadline Date"
4366 msgstr "Deadline-päiväys"
4367
4368 #: field.aou.resv_pickups.label:6764
4369 msgid "Reservation Pickups"
4370 msgstr "Erikoisvarausten noudot"
4371
4372 #: field.asv.id.label:6183
4373 msgid "Survey ID"
4374 msgstr "Kyselytunnus"
4375
4376 #: field.rccc.patron_county.label:12006
4377 msgid "Patron County"
4378 msgstr "Asiakkaan maakunta"
4379
4380 #: class.acqim.label:1665
4381 msgid "Invoice Method used by Vendor"
4382 msgstr "Myyjän käyttämä laskutustapa"
4383
4384 #: field.acqpoi.estimated_cost.label:9581
4385 msgid "Estimated Cost"
4386 msgstr "Arvioitu kustannus"
4387
4388 #: field.crahp.prox.label:7749
4389 msgid "Allowed Proximity"
4390 msgstr "Sallittu läheisyys"
4391
4392 #: field.atb.layout.label:3784
4393 msgid "Layout"
4394 msgstr "Asettelu"
4395
4396 #: field.stgs.setting.label:10694
4397 msgid "User Setting Code"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: field.cmrcfld.hidden.label:952 field.cmrcsubfld.hidden.label:979
4401 msgid "Hidden?"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: field.mbt.grocery.label:7198
4405 msgid "Grocery Billing link"
4406 msgstr "Muiden maksujen linkki"
4407
4408 #: field.vbq.match_set.label:466 field.vaq.match_set.label:608
4409 #: field.vmsp.match_set.label:742 field.vmsq.match_set.label:779
4410 msgid "Match Set"
4411 msgstr "Osuvuussarja"
4412
4413 #: field.aou.id.label:6742
4414 msgid "Organizational Unit ID"
4415 msgstr "Organisaatioyksikön tunnus"
4416
4417 #: field.crahp.id.label:7747 field.crmf.id.label:7764
4418 msgid "Rule ID"
4419 msgstr "Sääntötunnus"
4420
4421 #: field.cmfvm.real.label:2951
4422 msgid "Real"
4423 msgstr ""
4424
4425 #: field.acqinv.inv_ident.label:8700
4426 msgid "Vendor Invoice ID"
4427 msgstr "Myyjän laskutunnus"
4428
4429 #: field.ahopl.usr_prefix.label:6494
4430 msgid "User Prefix"
4431 msgstr "Etuliite"
4432
4433 #: field.cmf.browse_xpath.label:2925
4434 msgid "Browse XPath"
4435 msgstr "Selaa XPolkua"
4436
4437 #: field.acns.label_sortkey.label:3061 field.acnp.label_sortkey.label:3080
4438 msgid "Label Sort Key"
4439 msgstr "Nimekkeen lajitteluavain"
4440
4441 #: field.ccat.scope_org.label:7578
4442 msgid "Scope Org Unit"
4443 msgstr ""
4444
4445 #: field.qseq.parent_query.label:10876
4446 msgid "Parent Query"
4447 msgstr "Ylätason kysely"
4448
4449 #: field.acqf.balance_stop_percent.label:9090
4450 #: field.acqfsum.balance_stop_percent.label:9332
4451 msgid "Balance Stop Percent"
4452 msgstr "Saldon pysäytysprosentti"
4453
4454 #: field.atevdef.delay.label:1437
4455 msgid "Processing Delay"
4456 msgstr "Käsittelyviive"
4457
4458 #: field.vqbr.purpose.label:514 field.vqar.purpose.label:634
4459 #: field.aouct.purpose.label:6811
4460 msgid "Purpose"
4461 msgstr "Tarkoitus"
4462
4463 #: class.cust.label:3827
4464 msgid "User Setting Type"
4465 msgstr "Käyttäjäasetustyyppi"
4466
4467 #: field.qfr.table_name.label:10997
4468 msgid "Table Name"
4469 msgstr "Taulukon nimi"
4470
4471 #: field.citm.code.label:6040
4472 msgid "Item Type Code"
4473 msgstr "Nidetyyppikoodi"
4474
4475 #: field.au.standing.label:3669
4476 msgid "Standing (unused)"
4477 msgstr "Pysyvä (ei käytössä)"
4478
4479 #: field.cracct.password.label:1205 field.au.passwd.label:3664
4480 #: field.acqedi.password.label:9935 field.stgu.passwd.label:10616
4481 msgid "Password"
4482 msgstr "Salasana"
4483
4484 #: class.cgf.label:868
4485 msgid "Global Flags and Settings"
4486 msgstr "Yleiset merkinnät ja asetukset"
4487
4488 #: class.acqii.label:8766
4489 msgid "Non-bibliographic Invoice Item"
4490 msgstr "Ei-bibliografinen maksuerä"
4491
4492 #: field.cfdfs.filters.label:11652
4493 msgid "Filters"
4494 msgstr "Suodattimet"
4495
4496 #: field.aua.country.label:4417 field.aal.country.label:4455
4497 #: field.acqpa.country.label:8813 field.acqpca.country.label:8878
4498 #: field.stgma.country.label:10656 field.stgba.country.label:10672
4499 msgid "Country"
4500 msgstr "Maa"
4501
4502 #: field.au.pref_first_given_name.label:3678
4503 #: field.stgu.pref_first_given_name.label:10627
4504 msgid "Preferred First Name"
4505 msgstr ""
4506
4507 #: field.ccmm.total_copy_hold_ratio.label:1974
4508 msgid "Minimum Total Copy/Hold Ratio"
4509 msgstr "Niteet/varaukset-kokonaissuhteen vähimmäisraja"
4510
4511 #: field.mg.payments.label:7153
4512 msgid "Payments"
4513 msgstr "Maksu"
4514
4515 #: field.acqlih.expected_recv_time.label:9677
4516 msgid "Expected Receive Time"
4517 msgstr "Oletettu vastaanottoaika"
4518
4519 #: field.au.usr_activity.label:3695
4520 msgid "User Activity Entries"
4521 msgstr "Käyttäjän aktiivisuuskirjaukset"
4522
4523 #: class.acqfy.label:8949 field.acqfy.year.label:8953
4524 msgid "Fiscal Year"
4525 msgstr "Tilivuosi"
4526
4527 #: field.bre.title_field_entries.label:3234
4528 msgid "Indexed Title Field Entries"
4529 msgstr "Indeksoidut nimekekenttäkirjaukset"
4530
4531 #: field.vii.circ_modifier.label:383 field.viiad.circ_modifier.label:435
4532 #: class.ccm.label:1627 field.chmw.circ_modifier.label:1816
4533 #: field.ccmw.circ_modifier.label:1846 field.chmm.circ_modifier.label:1904
4534 #: field.ccmm.circ_modifier.label:1955 field.cclscmm.circ_mod.label:2077
4535 #: field.sunit.circ_modifier.label:5753 field.acp.circ_modifier.label:7464
4536 #: field.acqdfe.circ_modifier.label:10390
4537 msgid "Circulation Modifier"
4538 msgstr "Lainausmäärite"
4539
4540 #: field.aou.addresses.label:6757 field.acqpro.addresses.label:8628
4541 msgid "Addresses"
4542 msgstr "Osoitteet"
4543
4544 #: field.acp.peer_records.label:7502
4545 msgid "Peer Records"
4546 msgstr "Vertaistietueet"
4547
4548 #: field.acqedi.attr_set.label:9944 class.aeas.label:9986
4549 msgid "EDI Attribute Set"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: field.vmsp.children.label:749
4553 msgid "Expression Tree Children"
4554 msgstr "Lausekepuun alatason yksiköt"
4555
4556 #: field.auoi.opt_in_ts.label:858
4557 msgid "Opt-in Date/Time"
4558 msgstr "Valinnainen päiväys/aika"
4559
4560 #: field.afscv.col.label:10764 field.qxp.column_name.label:10957
4561 #: field.qrc.column_name.label:11020 field.xcol.column_name.label:11139
4562 #: field.xfunc.column_name.label:11168
4563 msgid "Column Name"
4564 msgstr "Sarakkeen nimi"
4565
4566 #: field.siss.holding_type.label:5717 field.smhc.holding_type.label:5908
4567 msgid "Holding Type"
4568 msgstr "Kokoelmatyyppi"
4569
4570 #: field.cuat.ewho.label:3741
4571 msgid "Event Caller"
4572 msgstr "Tapahtumakutsuja"
4573
4574 #: field.rxbt.voided.label:10305
4575 msgid "Voided Billing Amount"
4576 msgstr "Mitätöidyt maksut"
4577
4578 #: class.acqfsum.label:9306
4579 msgid "Fund Summary"
4580 msgstr "Kassayhteenveto"
4581
4582 #: field.jub.estimated_unit_price.label:9627
4583 #: field.acqlih.estimated_unit_price.label:9686
4584 msgid "Estimated Unit Price"
4585 msgstr "Arvioitu yksikköhinta"
4586
4587 #: field.acsaf.linking_subfield.label:2568
4588 msgid "Linking Subfield"
4589 msgstr "Linkittävä alikenttä"
4590
4591 #: class.cmrcsubfld.label:969 field.crad.sf_list.label:1006
4592 msgid "MARC Subfields"
4593 msgstr "MARC-alakentät"
4594
4595 #: field.cmf.browse_sort_xpath.label:2926
4596 msgid "Browse Sort XPath"
4597 msgstr ""
4598
4599 #: field.acs.authority_fields.label:2540
4600 msgid "Controlling Authority Fields"
4601 msgstr "Hallitsevat auktoriteettikentät"
4602
4603 #: field.acqii.inv_item_type.label:8772 field.acqpoi.inv_item_type.label:9577
4604 msgid "Invoice Item Type"
4605 msgstr "Laskun maksutyyppi"
4606
4607 #: class.mbtslv.label:2223
4608 msgid "Billable Transaction Summary with Billing Location"
4609 msgstr "Laskutettavien tapahtumien yhteenveto ja maksupaikat"
4610
4611 #: field.atevdef.message_usr_path.label:1449
4612 msgid "Message User Path"
4613 msgstr ""
4614
4615 #: field.au.demographic.label:3687
4616 msgid "Demographic Info"
4617 msgstr "Demografiset tiedot"
4618
4619 #: class.atb.label:3777
4620 msgid "Custom Toolbar"
4621 msgstr "Mukautettu työkalupalkki"
4622
4623 #: field.mbts.last_payment_note.label:2202
4624 #: field.mbtslv.last_payment_note.label:2230
4625 #: field.rccbs.last_payment_note.label:12075
4626 msgid "Last Payment Note"
4627 msgstr "Viimeisin maksuilmoitus"
4628
4629 #: field.au.expire_date.label:3650
4630 msgid "Privilege Expiration Date"
4631 msgstr "Käyttöoikeus päättyy"
4632
4633 #: field.ac.id.label:6909
4634 msgid "Card ID"
4635 msgstr "Korttitunnus"
4636
4637 #: field.au.id.label:3654 field.ocirccount.usr.label:4572
4638 #: field.ocirclist.usr.label:4614 field.rud.id.label:10272
4639 msgid "User ID"
4640 msgstr "Käyttäjätunnus"
4641
4642 #: class.awss.label:12800
4643 msgid "Workstation Setting"
4644 msgstr ""
4645
4646 #: field.asc.entries.label:6884 field.actsc.entries.label:6941
4647 #: field.acqpl.entries.label:9418 field.acqdf.entries.label:10365
4648 msgid "Entries"
4649 msgstr "Kirjaukset"
4650
4651 #: field.sunit.dummy_title.label:5764 field.acp.dummy_title.label:7475
4652 msgid "Precat Dummy Title"
4653 msgstr "Ennakkoluetteloitu valeotsikko"
4654
4655 #: field.ahr.sms_notify.label:6311 field.ahopl.sms_notify.label:6462
4656 msgid "Notifications SMS Number"
4657 msgstr "Ilmoitusten tekstiviestinumero"
4658
4659 #: field.rccc.patron_home_lib_shortname.label:12005
4660 msgid "Patron Home Library Short (Policy) Name"
4661 msgstr "Asiakkaan kotikirjaston lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
4662
4663 #: field.aou.atc_prev_dests.label:6762
4664 msgid "Transit Copy Prev Destinations"
4665 msgstr "Kuljetettavan niteen edelliset kohteet"
4666
4667 #: field.mcrp.amount.label:7020 field.mwp.amount.label:7313
4668 #: field.mgp.amount.label:7338 field.mckp.amount.label:7431
4669 #: field.mp.amount.label:8033 field.mbp.amount.label:8070
4670 #: field.mndp.amount.label:8109 field.mdp.amount.label:8133
4671 #: field.mb.amount.label:8311 field.acqfscred.amount.label:9003
4672 #: field.acqofscred.amount.label:9035 field.acqfdeb.amount.label:9049
4673 #: field.acqfa.amount.label:9356
4674 msgid "Amount"
4675 msgstr "Määrä"
4676
4677 #: class.mwps.label:91
4678 msgid "Workstation Payment Summary"
4679 msgstr "Työaseman maksuyhteenveto"
4680
4681 #: field.bre.series_field_entries.label:3237
4682 msgid "Indexed Series Field Entries"
4683 msgstr "Indeksoidut sarjakenttäkirjaukset"
4684
4685 #: class.bren.label:7116
4686 msgid "Bib Record Note"
4687 msgstr "Bibliografisen tietueen ilmoitus"
4688
4689 #: field.jub.distribution_formulas.label:9633
4690 msgid "Distribution Formulas"
4691 msgstr "Jakelukaavat"
4692
4693 #: field.aum.sending_lib.label:2250 field.auml.sending_lib.label:2273
4694 msgid "Creating Library"
4695 msgstr ""
4696
4697 #: field.acnc.id.label:3046
4698 msgid "Call number class ID"
4699 msgstr "Hyllypaikan luokkatunnus"
4700
4701 #: field.acn.suffix.label:3113 field.au.suffix.label:3670
4702 #: field.cbc.suffix.label:12575
4703 msgid "Suffix"
4704 msgstr "Takaliite"
4705
4706 #: field.mrd.type_mat.label:4309
4707 msgid "TMat"
4708 msgstr "TMat"
4709
4710 #: class.mckp.label:7428 field.mdp.check_payment.label:8144
4711 msgid "Check Payment"
4712 msgstr "Sekkimaksu"
4713
4714 #: field.aum.read_date.label:2249 field.auml.read_date.label:2272
4715 msgid "Read Date/Time"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: field.ccmm.available_copy_hold_ratio.label:1975
4719 msgid "Minimum Available Copy/Hold Ratio"
4720 msgstr "Saatavilla olevien niteiden/varausten suhteen vähimmäisraja"
4721
4722 #: field.vst.update_time.label:824 field.atev.update_time.label:1484
4723 #: field.ergbhu.holding_update.label:10326
4724 msgid "Update Time"
4725 msgstr "Päivitysaika"
4726
4727 #: field.acqinv.items.label:8707
4728 msgid "Invoice Items"
4729 msgstr "Maksuerät"
4730
4731 #: field.au.groups.label:3684
4732 msgid "Additional Permission Groups"
4733 msgstr "Ylimääräiset oikeusryhmät"
4734
4735 #: class.cbrebn.label:5262
4736 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket Note"
4737 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan siiloilmoitus"
4738
4739 #: field.rhcrpbapd.hold_copy_ratio_at_or_below_ou.label:11869
4740 msgid "Hold/Copy Ratio at Pickup Library and its Descendants"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: class.ccb.label:7957
4744 msgid "Copy Bucket"
4745 msgstr "Nidesiilo"
4746
4747 #: field.ahr.request_lib.label:6315 field.ahopl.request_lib.label:6466
4748 #: field.alhr.request_lib.label:6551 field.combahr.request_lib.label:6636
4749 #: field.aahr.request_lib.label:6695
4750 msgid "Requesting Library"
4751 msgstr "Pyytävä kirjasto"
4752
4753 #: field.rb.discard.label:314
4754 msgid "Discard Value Count"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: field.srlu.department.label:5680
4758 msgid "Department"
4759 msgstr "Osasto"
4760
4761 #: field.mcrp.xact.label:7025 field.mb.xact.label:8322
4762 msgid "Transaction"
4763 msgstr "Maksutapahtuma"
4764
4765 #: field.acqliat.id.label:9714
4766 msgid "Alert Text ID"
4767 msgstr "Huomautustekstitunnus"
4768
4769 #: field.aoupa.hold_request_lib.label:6128
4770 msgid "Hold Request Lib"
4771 msgstr "Varauksen tehnyt kirjasto"
4772
4773 #: field.rud.general_division.label:10274
4774 msgid "General Demographic Division"
4775 msgstr "Yleinen demografinen jakauma"
4776
4777 #: class.cfdfs.label:11639
4778 msgid "FilterDialog Filter Set"
4779 msgstr ""
4780
4781 #: field.aou.ou_type.label:6746 class.aout.label:7090
4782 msgid "Organizational Unit Type"
4783 msgstr "Organisaatioyksikön tyyppi"
4784
4785 #: field.acqft.map_entries.label:12464
4786 msgid "Map Entries"
4787 msgstr "Karttakirjaukset"
4788
4789 #: field.ahr.notify_count.label:6324 field.ahopl.notify_count.label:6475
4790 #: field.alhr.notify_count.label:6560
4791 msgid "Notify Count"
4792 msgstr "Ilmoitusten lukumäärä"
4793
4794 #: field.acqpo.amount_encumbered.label:9476
4795 msgid "Amount Encumbered"
4796 msgstr "Sidottu summa"
4797
4798 #: field.cmf.facet_xpath.label:2921
4799 msgid "Facet XPath"
4800 msgstr "Fasetin XPolku"
4801
4802 #: field.act.opac_visible.label:7718
4803 msgid "OPAC Visible?"
4804 msgstr "Näkyy verkkokirjastossa?"
4805
4806 #: field.rccc.stat_cat_2_value.label:12016
4807 msgid "Legacy CAT2 Value"
4808 msgstr "Vanha CAT2-arvo"
4809
4810 #: field.asv.opac.label:6185
4811 msgid "OPAC Survey?"
4812 msgstr "OPAC-kysely?"
4813
4814 #: field.aupr.id.label:2355
4815 msgid "Request ID"
4816 msgstr "Pyyntötunnus"
4817
4818 #: field.atul.state.label:1582
4819 msgid "Event State"
4820 msgstr "Tapahtuman tila"
4821
4822 #: field.aouctn.parent_node.label:6827
4823 msgid "Parent"
4824 msgstr "Emoelementti"
4825
4826 #: field.acqdf.use_count.label:10366 field.rocit.use_count.label:12342
4827 msgid "Use Count"
4828 msgstr "Käyttöjen lukumäärä"
4829
4830 #: field.aupw.pickup_holds.label:2329
4831 msgid "Pick Up Holds?"
4832 msgstr ""
4833
4834 #: field.atevdef.validator.label:1433
4835 msgid "Validator"
4836 msgstr "Vahvistaja"
4837
4838 #: field.acqpon.vendor_public.label:9547 field.acqlin.vendor_public.label:9742
4839 msgid "Vendor Public"
4840 msgstr "Myyjä julkinen"
4841
4842 #: field.vqbr.import_items.label:517
4843 msgid "Import Items"
4844 msgstr "Tuo niteitä"
4845
4846 #: field.vbm.eg_record.label:583 field.vam.eg_record.label:700
4847 msgid "Evergreen Record"
4848 msgstr "Evergreen-tietue"
4849
4850 #: field.sdist.display_grouping.label:5581
4851 msgid "Display Grouping"
4852 msgstr "Näyttöryhmittely"
4853
4854 #: field.crad.phys_char_sf.label:1013
4855 msgid "Physical Characteristic"
4856 msgstr "Fyysinen ominaisuus"
4857
4858 #: class.acqlimad.label:9816
4859 msgid "Line Item MARC Attribute Definition"
4860 msgstr "Nimikkeen MARC-ominaisuuksien määritys"
4861
4862 #: field.pgpt.penalty.label:4349
4863 msgid "Penalty"
4864 msgstr "Rajoitus"
4865
4866 #: field.aaactsc.xact.label:12620 field.aaasc.xact.label:12632
4867 msgid "Circ"
4868 msgstr "Laina"
4869
4870 #: class.mccp.label:2814 field.mdp.credit_card_payment.label:8143
4871 msgid "Credit Card Payment"
4872 msgstr "Luottokorttimaksu"
4873
4874 #: field.srlu.reader.label:5679
4875 msgid "Reader"
4876 msgstr "Lukija"
4877
4878 #: class.rlc.label:11883 field.rlc.last_circ_or_create.label:11905
4879 msgid "Last Circulation or Creation Date"
4880 msgstr "Viimeisin lainaus tai luomispäivä"
4881
4882 #: field.aun.pub.label:2296 field.acpn.pub.label:3895
4883 #: field.acpl.opac_visible.label:5321 field.acplg.opac_visible.label:5350
4884 #: field.acpt.pub.label:12707
4885 msgid "Is OPAC Visible?"
4886 msgstr "Näkyykö verkkokirjastossa?"
4887
4888 #: field.ssubn.pub.label:5542 field.sdistn.pub.label:5618
4889 #: field.sin.pub.label:5866
4890 msgid "Public?"
4891 msgstr "Julkinen?"
4892
4893 #: field.asvr.answer_date.label:2471
4894 msgid "Answer Date/Time"
4895 msgstr "Vastauksen päiväys/aika"
4896
4897 #: field.acqfdeb.id.label:9045
4898 msgid "Debit ID"
4899 msgstr "Velkatunnus"
4900
4901 #: field.mbts.xact_type.label:2210 field.mbtslv.xact_type.label:2238
4902 #: field.rccbs.xact_type.label:12069
4903 msgid "Transaction Type"
4904 msgstr "Maksutapahtuman tyyppi"
4905
4906 #: field.bresv.end_time.label:5141
4907 msgid "End Time"
4908 msgstr "Loppumisaika"
4909
4910 #: field.sunit.status_changed_time.label:5775
4911 #: field.acp.status_changed_time.label:7487
4912 msgid "Copy Status Changed Time"
4913 msgstr "Niteen tilan muutosaika"
4914
4915 #: field.ateo.id.label:1304
4916 msgid "Output ID"
4917 msgstr "Tulostustunnus"
4918
4919 #: field.au.billing_address.label:3640
4920 msgid "Physical Address"
4921 msgstr "Fyysinen osoite"
4922
4923 #: field.cza.id.label:1253
4924 msgid "Z39.50 Attribute ID"
4925 msgstr "Z39.50-määritetunnus"
4926
4927 #: field.qsf.composite_type.label:10900
4928 msgid "Composite Type"
4929 msgstr "Yhdistelmätyyppi"
4930
4931 #: class.lmap.label:6103
4932 msgid "Org Lasso Map"
4933 msgstr "Organisaatiolassokartta"
4934
4935 #: field.uvsbrem.target_biblio_record_entry.label:11430
4936 msgid "Target Biblio Record Entry"
4937 msgstr "Kohdeniteen tietue"
4938
4939 #: field.acqfs.allocations.label:8978 field.acqf.allocations.label:9092
4940 msgid "Allocations"
4941 msgstr "Varauskohteet"
4942
4943 #: class.vqbrad.label:539
4944 msgid "Queued Bib Record Attribute Definition"
4945 msgstr "Jonoon laitetun bibliografisen tietuemäärityksen määritelmä"
4946
4947 #: field.acqfdeb.origin_amount.label:9047
4948 msgid "Origin Amount"
4949 msgstr "Alkuperäsumma"
4950
4951 #: field.aur.request_type.label:8449 field.aurs.request_type.label:8523
4952 msgid "Request Type"
4953 msgstr "Pyyntötyyppi"
4954
4955 #: class.brn.label:103
4956 msgid "Record Node"
4957 msgstr "Tietuesolmu"
4958
4959 #: field.circ.circ_type.label:4660 field.aacct.circ_type.label:4707
4960 #: field.aacs.circ_type.label:4755 field.combcirc.circ_type.label:4830
4961 #: field.acirc.circ_type.label:4918 class.rcirct.label:10280
4962 #: field.rcirct.type.label:10283 field.rccc.circ_type.label:11989
4963 #: field.rodcirc.circ_type.label:12308
4964 msgid "Circulation Type"
4965 msgstr "Lainaustyyppi"
4966
4967 #: class.bpbcm.label:1729
4968 msgid "Bibliographic Record Peer Copy Map"
4969 msgstr "Bibliografisen tietueen vertaisnidekartta"
4970
4971 #: class.cbreb.label:5236
4972 msgid "Bibliographic Record Entry Bucket"
4973 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan kori"
4974
4975 #: field.vmsq.id.label:778
4976 msgid "Quality Metric ID"
4977 msgstr "Laatumittaritunnus"
4978
4979 #: class.cmpcsm.label:11342
4980 msgid "MARC21 Physical Characteristic Subfield Map"
4981 msgstr "Fyysisten MARC21-ominaisuuksien alakenttäkartta"
4982
4983 #: field.rhcrpb.copy_count.label:11762
4984 msgid "Holdable Copy Count"
4985 msgstr "Varattavissa olevien niteiden lukumäärä"
4986
4987 #: field.qsq.id.label:10854
4988 msgid "Query ID"
4989 msgstr "Kyselytunnus"
4990
4991 #: field.circ.fine_interval.label:4636 field.aacs.fine_interval.label:4731
4992 #: field.combcirc.fine_interval.label:4805
4993 #: field.acirc.fine_interval.label:4894 field.brt.fine_interval.label:4985
4994 #: field.bresv.fine_interval.label:5147
4995 #: field.rodcirc.fine_interval.label:12290
4996 msgid "Fine Interval"
4997 msgstr "Maksujen aikaväli"
4998
4999 #: field.circ.checkin_workstation.label:4654
5000 #: field.aacs.checkin_workstation.label:4749
5001 #: field.combcirc.checkin_workstation.label:4824
5002 #: field.acirc.checkin_workstation.label:4912
5003 msgid "Checkin Workstation"
5004 msgstr "Palautustyöasema"
5005
5006 #: field.acqfc.years.label:8934
5007 msgid "Years"
5008 msgstr "Vuotta"
5009
5010 #: class.aua.label:4413
5011 msgid "User Address"
5012 msgstr "Käyttäjän osoite"
5013
5014 #: field.mp.credit_payment.label:8042 field.mbp.credit_payment.label:8080
5015 #: field.mndp.credit_payment.label:8119
5016 msgid "Credit Payment Detail"
5017 msgstr "Luottomaksun tiedot"
5018
5019 #: field.atevdef.delay_field.label:1439
5020 msgid "Processing Delay Context Field"
5021 msgstr "Käsittelyviiveen asiayhteyskenttä"
5022
5023 #: field.acqfsum.spent_total.label:9336
5024 msgid "Total Spent"
5025 msgstr "Käytetty yhteensä"
5026
5027 #: field.sunit.floating.label:5777 field.acp.floating.label:7489
5028 #: field.act.floating.label:7719 class.cfg.label:12641
5029 #: field.cfgm.floating_group.label:12663
5030 msgid "Floating Group"
5031 msgstr "Kelluva ryhmä"
5032
5033 #: field.qsq.use_distinct.label:10857
5034 msgid "Use DISTINCT"
5035 msgstr "Käytä ERILLISTÄ"
5036
5037 #: field.jub.id.label:9611 field.acqlih.id.label:9670
5038 #: field.acqmapinv.lineitem.label:12556
5039 msgid "Lineitem ID"
5040 msgstr "Nimeketunnus"
5041
5042 #: field.aba.maps.label:2663
5043 msgid "Authority Field Maps"
5044 msgstr "Auktoriteettikenttäkartat"
5045
5046 #: class.cnal.label:3954
5047 msgid "Net Access Level"
5048 msgstr "Verkkoyhteystaso"
5049
5050 #: field.rb.importance_scale.label:306
5051 msgid "Importance Scale"
5052 msgstr ""
5053
5054 #: field.cmrcfld.fixed_field.label:949
5055 msgid "Fixed Field?"
5056 msgstr ""
5057
5058 #: field.vii.opac_visible.label:388 field.viiad.opac_visible.label:440
5059 #: field.ccvm.opac_visible.label:1179 field.sunit.opac_visible.label:5771
5060 #: field.aou.opac_visible.label:6751 field.asc.opac_visible.label:6887
5061 #: field.actsc.opac_visible.label:6945 field.acp.opac_visible.label:7483
5062 #: field.rocit.opac_visible.label:12357
5063 msgid "OPAC Visible"
5064 msgstr "Näkyy verkkokirjastossa"
5065
5066 #: class.auri.label:3137
5067 msgid "Electronic Access URI"
5068 msgstr "Elektronisen aineiston URI-osoite"
5069
5070 #: class.mmrsm.label:3985
5071 msgid "Metarecord Source Map"
5072 msgstr "Metatietueen lähdekartta"
5073
5074 #: field.atul.target_hold.label:1588
5075 msgid "Target Hold"
5076 msgstr "Kohdista varaus"
5077
5078 #: field.acqlisum.recv_count.label:12162
5079 #: field.acqlisumi.recv_count.label:12183
5080 msgid "Receive Count"
5081 msgstr "Vastaanotettujen lukumäärä"
5082
5083 #: field.ssr.total.label:6169
5084 msgid "Total Results"
5085 msgstr "Tuloksia yhteensä"
5086
5087 #: class.stgba.label:10662
5088 msgid "Billing Address Stage"
5089 msgstr "Laskutusosoitteen vaihe"
5090
5091 #: class.cuat.label:3738
5092 msgid "User Activity Type"
5093 msgstr "Käyttäjän aktiivisuustyyppi"
5094
5095 #: field.vii.alert_message.label:385 field.viiad.alert_message.label:437
5096 #: field.au.alert_message.label:3638 field.aal.alert_message.label:4449
5097 #: field.sunit.alert_message.label:5748 field.acp.alert_message.label:7459
5098 #: field.act.alert_message.label:7717
5099 msgid "Alert Message"
5100 msgstr "Huomautusviesti"
5101
5102 #: field.sitem.date_received.label:5828
5103 msgid "Date Received"
5104 msgstr "Vastaanottopäivä"
5105
5106 #: field.mbts.id.label:2198 field.mbtslv.id.label:2226
5107 #: field.bresv.id.label:5129 field.mg.id.label:7147 field.mbt.id.label:7193
5108 #: field.mwp.xact.label:7318 field.mgp.xact.label:7343
5109 #: field.rxbt.xact.label:10303 field.rxpt.xact.label:10314
5110 #: field.rccbs.id.label:12054
5111 msgid "Transaction ID"
5112 msgstr "Maksutapahtuman tunnus"
5113
5114 #: field.ahn.notify_time.label:5291
5115 msgid "Notification Date/Time"
5116 msgstr "Ilmoituksen päiväys/aika"
5117
5118 #: field.auss.create_date.label:4479 field.sre.create_date.label:5437
5119 #: field.scap.create_date.label:5469 field.ssubn.create_date.label:5541
5120 #: field.sdistn.create_date.label:5617 field.siss.create_date.label:5710
5121 #: field.sitem.create_date.label:5821 field.sin.create_date.label:5865
5122 #: field.act.create_date.label:7700 field.mb.create_date.label:8312
5123 #: field.stgu.row_date.label:10612 field.rocit.create_date.label:12350
5124 msgid "Create Date"
5125 msgstr "Luomispäivä"
5126
5127 #: field.artc.transit_copy.label:8249 field.ahtc.transit_copy.label:8285
5128 msgid "Base Transit"
5129 msgstr "Peruskuljetus"
5130
5131 #: field.ccmm.duration_rule.label:1967
5132 msgid "Duration Rule"
5133 msgstr "Kestosääntö"
5134
5135 #: field.ccmw.copy_circ_lib.label:1842 field.ccmm.copy_circ_lib.label:1951
5136 msgid "Copy Circ Lib"
5137 msgstr "Niteen lainauskirjasto"
5138
5139 #: class.uvuv.label:11576
5140 msgid "URL Verification"
5141 msgstr "Linkkien tarkistus"
5142
5143 #: field.bre.share_depth.label:3228 field.spt.share_depth.label:6005
5144 msgid "Share Depth"
5145 msgstr "Jakamissyvyys"
5146
5147 #: field.czs.use_perm.label:1235
5148 msgid "Use Permission"
5149 msgstr "Käyttöoikeus"
5150
5151 #: class.mcde.label:4048
5152 msgid "Compressed Display Entry"
5153 msgstr ""
5154
5155 #: class.rtf.label:10085
5156 msgid "Template Folder"
5157 msgstr "Raporttipohjien kansio"
5158
5159 #: field.rccbs.demographic_general_division.label:12082
5160 msgid "User Age Demographic"
5161 msgstr "Käyttäjien ikädemografia"
5162
5163 #: field.ahn.note.label:5289
5164 msgid "Notification Note"
5165 msgstr "Ilmoitus"
5166
5167 #: field.circ.duration_rule.label:4635 field.aacs.duration_rule.label:4730
5168 #: field.combcirc.duration_rule.label:4804
5169 #: field.acirc.duration_rule.label:4893
5170 #: field.rodcirc.duration_rule.label:12289
5171 msgid "Circ Duration Rule"
5172 msgstr "Laina-aikasääntö"
5173
5174 #: field.bravm.attr_value.label:5188
5175 msgid "Attribute Map"
5176 msgstr "Määritekartta"
5177
5178 #: field.asv.required.label:6188
5179 msgid "Is Required?"
5180 msgstr "Vaaditaan?"
5181
5182 #: field.atevparam.value.label:1506
5183 msgid "Parameter Value"
5184 msgstr "Parametrin arvo"
5185
5186 #: field.atc.id.label:2439 field.artc.id.label:8243 field.ahtc.id.label:8279
5187 #: field.iatc.id.label:12210
5188 msgid "Transit ID"
5189 msgstr "Kuljetuksen tunnus"
5190
5191 #: field.acqfy.year_end.label:8955
5192 msgid "Year End"
5193 msgstr "Vuoden loppu"
5194
5195 #: field.acpl.url.label:5329 field.acqpro.url.label:8633
5196 #: field.uvu.full_url.label:11498 field.uvuv.url.label:11585
5197 msgid "URL"
5198 msgstr "URL-osoite"
5199
5200 #: field.at.uri.label:2641 field.auri.href.label:3140
5201 #: field.auricnm.uri.label:3155 field.sitem.uri.label:5826
5202 msgid "URI"
5203 msgstr "URI-osoite"
5204
5205 #: class.acqclt.label:10463 field.acqcl.type.label:10507
5206 #: field.acqscl.type.label:10535
5207 msgid "Claim Type"
5208 msgstr "Reklamaatiotyyppi"
5209
5210 #: field.circ.payments.label:4658 field.aacs.payments.label:4752
5211 #: field.combcirc.payments.label:4827 field.acirc.payments.label:4916
5212 #: field.rodcirc.payments.label:12306
5213 msgid "Transaction Payments"
5214 msgstr "Maksutapahtumamaksut"
5215
5216 #: field.ahf.heading_type.label:2778
5217 msgid "Heading Type"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: field.abaafm.field.label:2683 field.aalink.field.label:7061
5221 msgid "Authority Field"
5222 msgstr "Auktoriteettikenttä"
5223
5224 #: field.brt.fine_amount.label:4986 field.bresv.fine_amount.label:5148
5225 msgid "Fine Amount"
5226 msgstr "Maksun määrä"
5227
5228 #: field.chmw.user_home_ou.label:1809 field.chmm.user_home_ou.label:1897
5229 #: field.rmocbbhol.home_ou.label:12435 field.rmobbhol.home_ou.label:12449
5230 msgid "User Home Library"
5231 msgstr "Käyttäjän kotikirjasto"
5232
5233 #: field.ccvm.composite_def.label:1183
5234 msgid "Composite Definition"
5235 msgstr ""
5236
5237 #: class.aun.label:2291
5238 msgid "User Note"
5239 msgstr "Käyttäjän ilmoitus"
5240
5241 #: field.acqedi.id.label:9931
5242 msgid "EDI Account ID"
5243 msgstr "EDI-tilin tunnus"
5244
5245 #: field.mp.voided.label:8039 field.mbp.voided.label:8077
5246 #: field.mndp.voided.label:8115 field.mdp.voided.label:8141
5247 #: field.mb.voided.label:8320
5248 msgid "Voided?"
5249 msgstr "Mitätöity?"
5250
5251 #: field.mp.forgive_payment.label:8045 field.mbp.forgive_payment.label:8083
5252 #: field.mndp.forgive_payment.label:8117
5253 msgid "Forgive Payment Detail"
5254 msgstr "Maksun anteeksiannon tiedot"
5255
5256 #: class.cclscmm.label:2073
5257 msgid "Circulation Limit Set Circ Mod Map"
5258 msgstr "Lainausrajoitusasetuksen lainausmuokkauskartta"
5259
5260 #: field.brsrc.deposit.label:5021 field.sunit.deposit.label:5761
5261 #: field.acp.deposit.label:7472
5262 msgid "Is Deposit Required"
5263 msgstr "Vaaditaanko talletus"
5264
5265 #: field.rhrr.bib_record.label:10294
5266 msgid "Target Bib Record"
5267 msgstr "Bibliografinen kohdetietue"
5268
5269 #: field.ahr.expire_time.label:6303 field.ahopl.expire_time.label:6454
5270 #: field.alhr.expire_time.label:6541 field.combahr.expire_time.label:6625
5271 #: field.aahr.expire_time.label:6684
5272 msgid "Hold Expire Date/Time"
5273 msgstr "Varauksen vanhentumispäivä/-aika"
5274
5275 #: field.bre.full_record_entries.label:3238
5276 msgid "Flattened MARC Fields "
5277 msgstr "Tasoitetut MARC-kentät "
5278
5279 #: class.crad.label:996
5280 msgid "SVF Record Attribute Defintion"
5281 msgstr "SVF-tietuemääritykse määritelmä"
5282
5283 #: field.acqpo.amount_spent.label:9477
5284 msgid "Amount Spent"
5285 msgstr "Käytetty summa"
5286
5287 #: field.crad.string_len.label:1011
5288 msgid "String Length"
5289 msgstr "Merkkijonon pituus"
5290
5291 #: field.bre.flat_display_entries.label:3245
5292 msgid "Flat Display Entries"
5293 msgstr ""
5294
5295 #: class.rr.label:10150
5296 msgid "Report"
5297 msgstr "Raportti"
5298
5299 #: class.aoupa.label:6122
5300 msgid "Org Unit Proximity Adjustment"
5301 msgstr "Organisaatioyksikköjen etäisyyden muokkaus"
5302
5303 #: field.cmsa.field_class.label:2866 field.cmf.field_class.label:2912
5304 msgid "Class"
5305 msgstr "Luokka"
5306
5307 #: field.rb.last_calc.label:315
5308 msgid "Last Refresh Time"
5309 msgstr ""
5310
5311 #: field.cmrcfld.marc_record_type.label:945
5312 #: field.cmrcsubfld.marc_record_type.label:973
5313 msgid "MARC Record Type"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: class.viiad.label:417
5317 msgid "Import Item Attribute Definition"
5318 msgstr "Tuo nidemääritysten määritelmä"
5319
5320 #: field.rccc.circ_lib.label:11986
5321 msgid "Library Circulation Location Short (Policy) Name"
5322 msgstr "Kirjaston lainaussijainnin lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
5323
5324 #: field.aun.id.label:2295 field.acpn.id.label:3893
5325 msgid "Note ID"
5326 msgstr "Ilmoitustunnus"
5327
5328 #: field.qfs.is_aggregate.label:10915
5329 msgid "Is Aggregate"
5330 msgstr "Kokonaissumma"
5331
5332 #: class.stgc.label:10636
5333 msgid "Card Stage"
5334 msgstr "Kortin vaihe"
5335
5336 #: class.acplo.label:5395
5337 msgid "Copy/Shelving Location Order"
5338 msgstr "Niteen/hyllytyssijainnin järjestys"
5339
5340 #: field.rccc.stat_cat_2.label:12010
5341 msgid "Legacy CAT2 Link"
5342 msgstr "Vanha CAT2-linkki"
5343
5344 #: field.rhcrpbap.copy_count_at_pickup_library.label:11810
5345 msgid "Holdable Copy Count at Pickup Library"
5346 msgstr "Varattavien niteiden määrä noutokirjastossa"
5347
5348 #: field.acqpa.valid.label:8821
5349 msgid "Is Valid?"
5350 msgstr "Kelvollinen?"
5351
5352 #: field.ancihu.item_type.label:2418 field.aacct.item_type.label:4708
5353 #: field.citm.value.label:6041
5354 msgid "Item Type"
5355 msgstr "Nidetyyppi"
5356
5357 #: class.mafe.label:2384
5358 msgid "Author Field Entry"
5359 msgstr "Auktoriteettikenttäkirjaus"
5360
5361 #: field.ahr.thaw_date.label:6329 field.ahopl.thaw_date.label:6480
5362 #: field.alhr.thaw_date.label:6565 field.combahr.thaw_date.label:6649
5363 #: field.aahr.thaw_date.label:6708
5364 msgid "Activation Date"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: field.rxpt.voided.label:10316
5368 msgid "Voided (Returned) Paid Amount"
5369 msgstr "Mitätöity (palautettu) maksettu summa"
5370
5371 #: field.acqda.funding_source_credit.label:10454
5372 msgid "Funding Source Credit"
5373 msgstr "Rahoituslähteen varat"
5374
5375 #: field.ahr.phone_notify.label:6310 field.ahopl.phone_notify.label:6461
5376 #: field.alhr.phone_notify.label:6548
5377 msgid "Notifications Phone Number"
5378 msgstr "Ilmoitusten puhelinnumero"
5379
5380 #: field.jub.selector.label:9612
5381 msgid "Selecting User"
5382 msgstr "Käyttäjä"
5383
5384 #: field.mg.billable_transaction.label:7154
5385 msgid "Billable Transaction link"
5386 msgstr "Laskutettavan tapahtuman linkki"
5387
5388 #: class.cmpctm.label:11329
5389 msgid "MARC21 Physical Characteristic Type Map"
5390 msgstr "Fyysisten MARC21-ominaisuuksien tyyppikartta"
5391
5392 #: field.mrd.date1.label:4311
5393 msgid "Date1"
5394 msgstr "Päiväys1"
5395
5396 #: class.vaq.label:601
5397 msgid "Import/Overlay Authority Queue"
5398 msgstr "Tuo/peitä auktoriteettijono"
5399
5400 #: field.bresv.billings.label:5134 field.mbt.billings.label:7200
5401 msgid "Billing Line Items"
5402 msgstr "Maksunimikkeet"
5403
5404 #: field.acsaf.sf_list.label:2563
5405 msgid "Subfield List"
5406 msgstr "Alakenttäluettelo"
5407
5408 #: field.ccraed.coded_value.label:1052
5409 msgid "Coded Value"
5410 msgstr ""
5411
5412 #: field.atul.error_output.label:1585
5413 msgid "Event Error Output"
5414 msgstr "Tapahtumavirhetulostus"
5415
5416 #: field.bre.last_xact_id.label:3221 field.au.last_xact_id.label:3659
5417 #: field.sre.last_xact_id.label:5443
5418 msgid "Last Transaction ID"
5419 msgstr "Viimeisimmän maksutapahtuman tunnus"
5420
5421 #: field.acpt.staff_note.label:12706
5422 msgid "Staff Note"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: class.alhr.label:6531
5426 msgid "Last Captured Hold Request"
5427 msgstr "Viimeisin tarttunut varauspyyntö"
5428
5429 #: field.combahr.phone_notify.label:6632 field.aahr.phone_notify.label:6691
5430 msgid "Notify by Phone?"
5431 msgstr "Ilmoitus puhelimitse?"
5432
5433 #: field.cbc.padding.label:12577
5434 msgid "Padding"
5435 msgstr "Pehmuste"
5436
5437 #: field.rb.importance_age.label:304
5438 msgid "Importance Horizon"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: field.rccbs.usr.label:12065
5442 msgid "User Link"
5443 msgstr "Käyttäjälinkki"
5444
5445 #: class.ssubn.label:5536
5446 msgid "Subscription Note"
5447 msgstr "Tilausilmoitus"
5448
5449 #: field.rrbs.id.label:250 field.rp.id.label:273 field.rb.id.label:298
5450 #: field.vibtg.id.label:342 field.vqbrad.id.label:541
5451 #: field.vqarad.id.label:658 field.vst.id.label:812 field.cin.id.label:887
5452 #: field.cmfinm.id.label:905 field.cmrcfmt.id.label:927
5453 #: field.cmrcfld.id.label:943 field.cmrcsubfld.id.label:971
5454 #: field.csc.id.label:1033 field.murav.id.label:1070 field.mrs.id.label:1087
5455 #: field.crainm.id.label:1152 field.ccvm.id.label:1174
5456 #: field.cracct.id.label:1201 field.bpt.id.label:1715
5457 #: field.bpbcm.id.label:1731 field.cclg.id.label:2007 field.ccls.id.label:2024
5458 #: field.ccmlsm.id.label:2047 field.cclscmm.id.label:2075
5459 #: field.cclsacpl.id.label:2100 field.cclsgm.id.label:2126
5460 #: field.aupw.id.label:2325 field.acsbfmfm.id.label:2616
5461 #: field.cmf.id.label:2911 field.cmfvm.id.label:2950 field.cbho.id.label:2971
5462 #: field.acns.id.label:3059 field.acnp.id.label:3078
5463 #: field.auricnm.id.label:3154 field.chdd.id.label:3546
5464 #: field.chddv.id.label:3567 field.cuat.id.label:3740
5465 #: field.auact.id.label:3760 field.atb.id.label:3779 field.pgpt.id.label:4347
5466 #: field.ausp.id.label:4389 field.auss.id.label:4476 field.auch.id.label:4966
5467 #: field.acplg.id.label:5348 field.acplgm.id.label:5371
5468 #: field.sre.id.label:5442 field.scap.id.label:5466 field.ssub.id.label:5507
5469 #: field.ssubn.id.label:5538 field.sdist.id.label:5569
5470 #: field.sdistn.id.label:5614 field.sstr.id.label:5647
5471 #: field.srlu.id.label:5676 field.siss.id.label:5707 field.sunit.id.label:5746
5472 #: field.sitem.id.label:5818 field.sin.id.label:5862 field.smhc.id.label:5906
5473 #: field.sbsum.id.label:5920 field.sssum.id.label:5947
5474 #: field.sisum.id.label:5974 field.spt.id.label:6001 field.sra.id.label:6070
5475 #: field.aoupa.id.label:6124 field.ssr.id.label:6166 field.ahrn.id.label:6599
5476 #: field.aouct.id.label:6809 field.aouctn.id.label:6824
5477 #: field.aalink.id.label:7058 field.act.id.label:7696 field.cbt.id.label:8411
5478 #: field.aurt.id.label:8431 field.aur.id.label:8447 field.aurs.id.label:8521
5479 #: field.acqie.id.label:8731 field.acqii.id.label:8768
5480 #: field.acqpa.id.label:8815 field.acqpc.id.label:8847
5481 #: field.acqcr.id.label:9439 field.acqpoi.id.label:9574
5482 #: field.acqphsm.id.label:9893 field.aeas.id.label:9990
5483 #: field.aeasm.id.label:10010 field.acqdfa.id.label:10420
5484 #: field.acqclp.id.label:10562 field.acqclpa.id.label:10582
5485 #: field.cmfpm.id.label:11313 field.cmpcsm.id.label:11344
5486 #: field.cmpcvm.id.label:11363 field.cfdfs.id.label:11646
5487 #: field.cbc.id.label:12571 field.coustl.id.label:12597
5488 #: field.aaactsc.id.label:12619 field.aaasc.id.label:12631
5489 #: field.cfg.id.label:12643 field.cfgm.id.label:12662
5490 #: field.acpt.id.label:12702 field.acptcm.id.label:12725
5491 msgid "ID"
5492 msgstr "ID"
5493
5494 #: class.qfs.label:10910
5495 msgid "Function Signature"
5496 msgstr "Funktion tunnus"
5497
5498 #: class.cmfts.label:11955
5499 msgid "Metabib Field TS Map"
5500 msgstr ""
5501
5502 #: field.ath.core_type.label:1326
5503 msgid "Core Type"
5504 msgstr "Ydintyyppi"
5505
5506 #: field.mb.billing_type.label:8316
5507 msgid "Legacy Billing Type"
5508 msgstr "Vanha maksutyyppi"
5509
5510 #: field.ccvm.concept_uri.label:1182
5511 msgid "Concept URI"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: field.acqpa.street1.label:8819
5515 msgid "Street 1"
5516 msgstr "Katuosoite 1"
5517
5518 #: field.clm.value.label:2802
5519 msgid "Language"
5520 msgstr "Kieli"
5521
5522 #: field.acqpa.street2.label:8820
5523 msgid "Street 2"
5524 msgstr "Katuosoite 2"
5525
5526 #: field.cust.datatype.label:3832 class.qdt.label:10886
5527 #: field.qfpd.datatype.label:10927
5528 msgid "Datatype"
5529 msgstr "Tietotyyppi"
5530
5531 #: field.artc.source.label:8246 field.ahtc.source.label:8282
5532 msgid "Sending Library"
5533 msgstr "Lähetyskirjasto"
5534
5535 #: class.cclsacpl.label:2098
5536 msgid "Circulation Limit Set Copy Location Map"
5537 msgstr "Lainausrajoitusasetuksen nidesijaintikartta"
5538
5539 #: field.vqbra.id.label:560 field.vqara.id.label:677
5540 msgid "Attribute ID"
5541 msgstr "Määritetunnus"
5542
5543 #: class.brav.label:5072
5544 msgid "Resource Attribute Value"
5545 msgstr "Aineistomääritteen arvo"
5546
5547 #: field.vie.code.label:488
5548 msgid "Error Code"
5549 msgstr "Virhekoodi"
5550
5551 #: field.acqlisum.claim_count.label:12166
5552 #: field.acqlisumi.claim_count.label:12187
5553 msgid "Claim Count"
5554 msgstr "Reklamaatioiden lukumäärä"
5555
5556 #: class.cvrfm.label:1789 field.chmw.marc_vr_format.label:1820
5557 #: field.ccmw.marc_vr_format.label:1851 field.chmm.marc_vr_format.label:1908
5558 #: field.ccmm.marc_vr_format.label:1960
5559 msgid "Videorecording Format"
5560 msgstr "Videotallenteen muoto"
5561
5562 #: class.sdistn.label:5612
5563 msgid "Distribution Note"
5564 msgstr "Jakeluilmoitus"
5565
5566 #: field.acqfs.id.label:8972 field.acqfscred.funding_source.label:9002
5567 #: field.acqofscred.funding_source.label:9034
5568 msgid "Funding Source ID"
5569 msgstr "Rahoituslähteen tunnus"
5570
5571 #: field.atev.run_time.label:1482
5572 msgid "Run Time"
5573 msgstr "Suoritusaika"
5574
5575 #: field.cwa.circ_weights.label:1874
5576 msgid "Circ Weights"
5577 msgstr "Lainauspainot"
5578
5579 #: field.actsce.id.label:7226 field.pgtde.id.label:7805
5580 #: field.actscecm.id.label:7926 field.asce.id.label:8189
5581 #: field.acqdfe.id.label:10383 field.rsce1.id.label:12032
5582 #: field.rsce2.id.label:12043
5583 msgid "Entry ID"
5584 msgstr "Kirjaustunnus"
5585
5586 #: field.chmm.age_hold_protect_rule.label:1916
5587 msgid "Copy Age Hold Protection Rule"
5588 msgstr "Niteen varaussuoja-aikasääntö"
5589
5590 #: field.qfr.id.label:10995 field.qrc.from_relation.label:11018
5591 msgid "From Relation ID"
5592 msgstr "Suhdetunnuksesta"
5593
5594 #: field.chmm.include_frozen_holds.label:1915
5595 msgid "Max includes Frozen"
5596 msgstr "Enimmäismäärään lasketaan jäädytetyt"
5597
5598 #: class.asvr.label:2468
5599 msgid "Survey Response"
5600 msgstr "Kyselyvastaus"
5601
5602 #: field.crad.start_pos.label:1010
5603 msgid "Starting Position"
5604 msgstr "Aloituspaikka"
5605
5606 #: field.uvu.redirect_from.label:11491
5607 msgid "Redirected From"
5608 msgstr "Ohjattu sivulta"
5609
5610 #: field.au.claims_never_checked_out_count.label:3643
5611 msgid "Claims Never Checked Out Count"
5612 msgstr "Lainaamattomiksi ilmoitettujen lukumäärä"
5613
5614 #: field.au.permissions.label:3629
5615 msgid "All Permissions"
5616 msgstr "Kaikki oikeudet"
5617
5618 #: field.cit.id.label:2153
5619 msgid "Identification ID"
5620 msgstr "Tunnistautumistunnus"
5621
5622 #: field.acnc.normalizer.label:3048
5623 msgid "Normalizer function"
5624 msgstr "Normalisoijafunktio"
5625
5626 #: field.aou.users.label:6753
5627 msgid "Users"
5628 msgstr "Käyttäjät"
5629
5630 #: field.vii.price.label:381 field.viiad.price.label:433
5631 #: field.sunit.price.label:5772 field.acp.price.label:7484
5632 #: field.act.price.label:7714 field.rocit.price.label:12337
5633 msgid "Price"
5634 msgstr "Hinta"
5635
5636 #: field.pgt.id.label:7782 field.pgtde.grp.label:7806
5637 msgid "Group ID"
5638 msgstr "Ryhmätunnus"
5639
5640 #: field.sdist.summary_method.label:5571
5641 msgid "Summary Method"
5642 msgstr "Yhteenvetotapa"
5643
5644 #: field.vii.deposit_amount.label:378 field.viiad.deposit_amount.label:430
5645 #: field.brsrc.deposit_amount.label:5022 field.sunit.deposit_amount.label:5762
5646 #: field.acp.deposit_amount.label:7473 field.act.deposit_amount.label:7713
5647 #: field.rocit.deposit_amount.label:12359
5648 msgid "Deposit Amount"
5649 msgstr "Talletusmäärä"
5650
5651 #: field.acqpron.id.label:8661 field.acqpon.id.label:9540
5652 msgid "PO Note ID"
5653 msgstr "Tilauksen huomautuksen tunnus"
5654
5655 #: field.ahopl.usr_first_given_name.label:6491
5656 msgid "User First Given Name"
5657 msgstr "Etunimi"
5658
5659 #: field.erccpo.circ_lib.label:10345
5660 msgid "Circulation Library"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: field.cust.fm_class.label:3833
5664 msgid "Fieldmapper Class"
5665 msgstr "Kenttäkartoittimen luokka"
5666
5667 #: field.chmw.marc_type.label:1817 field.ccmw.marc_type.label:1848
5668 #: field.chmm.marc_type.label:1905 field.ccmm.marc_type.label:1957
5669 #: field.rccc.item_type.label:11996
5670 msgid "MARC Type"
5671 msgstr "MARC-tyyppi"
5672
5673 #: field.bre.edit_date.label:3217
5674 msgid "Last Edit Data/Time"
5675 msgstr "Viimeisimmän muokkauksen päiväys/aika"
5676
5677 #: field.au.name_keywords.label:3683
5678 msgid "Name Keywords"
5679 msgstr ""
5680
5681 #: field.ahr.shelf_time.label:6330 field.ahopl.shelf_time.label:6481
5682 #: field.alhr.shelf_time.label:6566 field.combahr.shelf_time.label:6650
5683 #: field.aahr.shelf_time.label:6709
5684 msgid "Shelf Time"
5685 msgstr "Hyllyaika"
5686
5687 #: field.acqie.amount_paid.label:8741 field.acqii.amount_paid.label:8779
5688 msgid "Amount Paid"
5689 msgstr "Maksettu summa"
5690
5691 #: field.rccc.dewey_range_tens.label:12011
5692 msgid "Dewey Range - Tens"
5693 msgstr "Dewey-luokitus - pääluokat"
5694
5695 #: class.acqofscred.label:9029
5696 msgid "Ordered Funding Source Credit"
5697 msgstr "Tilatun rahoituslähteen varat"
5698
5699 #: field.rsr.geographic_subject.label:10258
5700 msgid "Geographic Subjects (normalized)"
5701 msgstr "Maantieteelliset aiheet (normalisoitu)"
5702
5703 #: field.czs.port.label:1229
5704 msgid "Port"
5705 msgstr "Portti"
5706
5707 #: field.auss.query_text.label:4480
5708 msgid "Query Text"
5709 msgstr "Kyselyteksti"
5710
5711 #: field.cust.reg_default.label:3836
5712 msgid "Registration Default"
5713 msgstr "Oletusarvo rekisteröitäessä"
5714
5715 #: field.acpl.label_suffix.label:5326
5716 msgid "Label Suffix"
5717 msgstr "Nimekkeen takaliite"
5718
5719 #: field.atc.target_copy.label:2445 field.artc.target_copy.label:8248
5720 #: field.ahtc.target_copy.label:8284 field.iatc.target_copy.label:12215
5721 msgid "Transited Copy"
5722 msgstr "Kuljetettu nide"
5723
5724 #: field.ccmw.copy_location.label:1847 field.ccmm.copy_location.label:1956
5725 #: field.cclsacpl.copy_loc.label:2102 field.acplgm.location.label:5373
5726 #: field.aoupa.copy_location.label:6129 field.acqlid.location.label:9780
5727 msgid "Copy Location"
5728 msgstr "Niteen sijanti"
5729
5730 #: field.acqie.phys_item_count.label:8736
5731 msgid "Physical Item Count"
5732 msgstr "Fyysisten niteiden lukumäärä"
5733
5734 #: class.vbm.label:579
5735 msgid "Queued Bib Record Match"
5736 msgstr "Jonoon asetettujen bibliografisten tietueiden osuvuus"
5737
5738 #: field.acqexr.ratio.label:8604
5739 msgid "Ratio"
5740 msgstr "Suhde"
5741
5742 #: field.ahopl.potential_copies.label:6503
5743 msgid "Potential Copies"
5744 msgstr "Ehdot täyttäviä niteitä"
5745
5746 #: field.mfr.record.label:3925 field.mrd.record.label:4308
5747 msgid "Bib Record Entry"
5748 msgstr "Bibliografinen tietuekirjaus"
5749
5750 #: field.uvu.tld.label:11502
5751 msgid "TLD"
5752 msgstr "TLD"
5753
5754 #: class.sin.label:5860
5755 msgid "Item Note"
5756 msgstr "Nideilmoitus"
5757
5758 #: field.acqfy.id.label:8951
5759 msgid "Fiscal Year ID"
5760 msgstr "Tilivuositunnus"
5761
5762 #: class.aec.label:3461
5763 msgid "Emergency Closing"
5764 msgstr ""
5765
5766 #: field.ccmw.usr_age_lower_bound.label:1854
5767 #: field.ccmm.usr_age_lower_bound.label:1963
5768 msgid "User Age: Lower Bound"
5769 msgstr "Käyttäjän ikä: alaraja"
5770
5771 #: field.aupw.view_history.label:2330
5772 msgid "View Borrowing History?"
5773 msgstr ""
5774
5775 #: field.combahr.sms_notify.label:6633 field.aahr.sms_notify.label:6692
5776 msgid "Notify by SMS?"
5777 msgstr "Ilmoitus tekstiviestillä?"
5778
5779 #: field.czs.record_format.label:1231
5780 msgid "Record Format"
5781 msgstr "Tietuemuoto"
5782
5783 #: field.atevdef.cleanup_success.label:1435
5784 msgid "Success Cleanup"
5785 msgstr "Onnistuneiden siivous"
5786
5787 #: class.uvu.label:11482
5788 msgid "URL Verification URL"
5789 msgstr "Linkin tarkistuksen osoite"
5790
5791 #: class.pgpm.label:7936
5792 msgid "Group Permission Map"
5793 msgstr "Ryhmäoikeuskartta"
5794
5795 #: field.ahr.notifications.label:6325 field.ahopl.notifications.label:6476
5796 #: field.alhr.notifications.label:6561
5797 msgid "Notifications"
5798 msgstr "Ilmoitukset"
5799
5800 #: field.circ.payment_total.label:4662 field.aacs.payment_total.label:4757
5801 #: field.combcirc.payment_total.label:4832
5802 #: field.acirc.payment_total.label:4920 field.bresv.payment_total.label:5137
5803 #: field.mg.payment_total.label:7156 field.mbt.payment_total.label:7203
5804 #: field.rodcirc.payment_total.label:12310
5805 msgid "Payment Totals"
5806 msgstr "Maksuja yhteensä"
5807
5808 #: class.aalink.label:7056
5809 msgid "Authority to Authority Linking"
5810 msgstr ""
5811
5812 #: field.brt.name.label:4984
5813 msgid "Resource Type Name"
5814 msgstr "Aineistotyypin nimi"
5815
5816 #: field.vii.copy_number.label:373 field.viiad.copy_number.label:441
5817 msgid "Copy Number"
5818 msgstr "Kappalenumero"
5819
5820 #: field.acn.notes.label:3107 field.ssub.notes.label:5516
5821 #: field.sdist.notes.label:5583 field.sitem.notes.label:5830
5822 #: field.ahr.notes.label:6336 field.ahopl.notes.label:6487
5823 #: field.alhr.notes.label:6572 field.acqpro.provider_notes.label:8639
5824 #: field.acqpo.notes.label:9474
5825 msgid "Notes"
5826 msgstr "Ilmoitukset"
5827
5828 #: field.vqbra.attr_value.label:563 field.vqara.attr_value.label:680
5829 #: field.vmsq.value.label:783 field.cgf.value.label:872
5830 #: field.murav.value.label:1072 field.mrs.value.label:1090
5831 #: field.mraf.value.label:1123 field.ccvm.value.label:1177
5832 #: field.aus.value.label:2370 field.ssubn.value.label:5545
5833 #: field.sdistn.value.label:5621 field.sin.value.label:5869
5834 #: field.smhc.value.label:5912 field.asce.value.label:8192
5835 #: field.acqlia.attr_value.label:9758 field.bmpc.value.label:11300
5836 #: field.cmpcvm.value.label:11364 field.acpt.value.label:12705
5837 #: field.awss.value.label:12808
5838 msgid "Value"
5839 msgstr "Arvo"
5840
5841 #: class.rsce1.label:12030
5842 msgid "CAT1 Entry"
5843 msgstr "CAT1-kirjaus"
5844
5845 #: field.mfr.ind1.label:3923
5846 msgid "Indicator 1"
5847 msgstr "Ilmaisin 1"
5848
5849 #: class.acsbf.label:2595
5850 msgid "Authority Control Set Bib Field"
5851 msgstr "Auktoriteettikontrollisarjan bibliografinen tietuekenttä"
5852
5853 #: field.acqpo.ordering_agency.label:9466
5854 #: field.acqpoh.ordering_agency.label:9512
5855 #: field.acrlid.ordering_agency.label:12144
5856 msgid "Ordering Agency"
5857 msgstr "Tilaava laitos"
5858
5859 #: field.ahrn.slip.label:6603
5860 msgid "Slip?"
5861 msgstr "Kuitti?"
5862
5863 #: field.crad.multi.label:1001
5864 msgid "Multi-valued?"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: field.vmsp.negate.label:747
5868 msgid "Negate"
5869 msgstr "Hylkää"
5870
5871 #: class.aouctn.label:6822
5872 msgid "Org Unit Custom Tree Node"
5873 msgstr "Organisaatioyksikön mukautettu puusolmu"
5874
5875 #: field.qxp.left_operand.label:10958 field.xbet.left_operand.label:11063
5876 #: field.xcase.left_operand.label:11106 field.xcast.left_operand.label:11121
5877 #: field.xin.left_operand.label:11184 field.xisnull.left_operand.label:11201
5878 #: field.xop.left_operand.label:11242
5879 msgid "Left Operand"
5880 msgstr "Vasen operandi"
5881
5882 #: class.cnct.label:7069
5883 msgid "Non-cataloged Type"
5884 msgstr "Ei-luetteloitu tyyppi"
5885
5886 #: class.cmcts.label:11930
5887 msgid "Metabib Class TS Map"
5888 msgstr ""
5889
5890 #: field.qrc.id.label:11017
5891 msgid "Record Column ID"
5892 msgstr "Tietuesarakkeen tunnus"
5893
5894 #: class.ahn.label:5284
5895 msgid "Hold Notification"
5896 msgstr "Varausilmoitus"
5897
5898 #: field.rcirct.id.label:10282 field.rmocbbol.id.label:12382
5899 #: field.rmocbbcol.id.label:12406 field.rmocbbhol.id.label:12434
5900 msgid "Circulation ID"
5901 msgstr "Lainaustunnus"
5902
5903 #: field.mrs.source.label:1088
5904 msgid "Bib Record ID"
5905 msgstr ""
5906
5907 #: field.acqlid.receiver.label:9776
5908 msgid "Receiving User"
5909 msgstr "Vastaanottava käyttäjä"
5910
5911 #: field.aou.holds_address.label:6741
5912 msgid "Holds Receiving Address"
5913 msgstr "Varausten vastaanotto-osoite"
5914
5915 #: class.vmsq.label:776
5916 msgid "Record Quality Metric"
5917 msgstr "Tietuelaatumittari"
5918
5919 #: field.acqlih.selector.label:9673
5920 msgid "Selector"
5921 msgstr "Valitsin"
5922
5923 #: field.mwde.tcn.label:4087 field.rocit.tcn_value.label:12361
5924 msgid "TCN"
5925 msgstr "Tietuenro"
5926
5927 #: field.acqie.cost_billed.label:8739 field.acqii.cost_billed.label:8776
5928 msgid "Cost Billed"
5929 msgstr "Veloitettu summa"
5930
5931 #: class.aupr.label:2353
5932 msgid "User password reset requests"
5933 msgstr "Käyttäjän salasanan uusintapyynnöt"
5934
5935 #: field.artc.copy_status.label:8239 field.ahtc.copy_status.label:8275
5936 msgid "Copy Status at Transit"
5937 msgstr "Niteen tila kuljetuksessa"
5938
5939 #: field.abaafm.id.label:2682
5940 msgid "Axis Authority Field Map ID"
5941 msgstr "Akseliauktoriteetin kenttäkarttatunnus"
5942
5943 #: field.brsrc.user_fee.label:5023
5944 msgid "User Fee"
5945 msgstr "Käyttäjämaksu"
5946
5947 #: field.acqcl.id.label:10506 field.acqcle.claim.label:10520
5948 #: field.acqscl.id.label:10534 field.acqscle.claim.label:10548
5949 msgid "Claim ID"
5950 msgstr "Reklamaatiotunnus"
5951
5952 #: field.cfg.manual.label:12645
5953 msgid "Manual"
5954 msgstr ""
5955
5956 #: class.ccraed.label:1050
5957 msgid "Composite Attribute Definitions"
5958 msgstr ""
5959
5960 #: field.ahf.format.label:2781
5961 msgid "Heading XSLT Format"
5962 msgstr ""
5963
5964 #: field.sdist.unit_label_suffix.label:5580
5965 msgid "Unit Label Suffix"
5966 msgstr "Yksikkönimekkeen takaliite"
5967
5968 #: field.qxp.subquery.label:10962 field.xex.subquery.label:11153
5969 #: field.xin.subquery.label:11185 field.xsubq.subquery.label:11287
5970 msgid "Subquery"
5971 msgstr "Alakysely"
5972
5973 #: class.ccmm.label:1945
5974 msgid "Circulation Matrix Matchpoint"
5975 msgstr "Lainausmatriisin osuvuuspiste"
5976
5977 #: field.acqlid.eg_copy_id.label:9772
5978 msgid "Evergreen Copy ID"
5979 msgstr "Evergreen-kappaletunnus"
5980
5981 #: class.scap.label:5464
5982 msgid "Caption and Pattern"
5983 msgstr "Kuvateksti ja kuvio"
5984
5985 #: field.uvu.query.label:11505
5986 msgid "Query"
5987 msgstr "Kysely"
5988
5989 #: field.rccc.demographic_general_division.label:11999
5990 msgid "Patron Age Demographic"
5991 msgstr "Asiakkaiden ikädemografia"
5992
5993 #: field.rsr.corporate_subject.label:10261
5994 msgid "Corporate Name Subjects (normalized)"
5995 msgstr "Yritysnimisubjektit (normalisoitu)"
5996
5997 #: field.cbho.priority.label:2977 field.pgt.hold_priority.label:7788
5998 msgid "Hold Priority"
5999 msgstr "Varauksen prioriteetti"
6000
6001 #: class.vqbr.label:503
6002 msgid "Queued Bib Record"
6003 msgstr "Jonoon asetettu bibliografinen tietue"
6004
6005 #: field.uvuv.id.label:11584
6006 msgid "Verification ID"
6007 msgstr "Tarkistuksen ID"
6008
6009 #: field.mwde.series_title.label:4091
6010 msgid "Series Title"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: class.auch.label:4960
6014 msgid "User Checkout History"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: field.acqfs.name.label:8973
6018 msgid "Funding Source Name"
6019 msgstr "Rahoituslähteen nimi"
6020
6021 #: class.acqdfe.label:10381
6022 msgid "Distribution Formula Entry"
6023 msgstr "Jakelukaavakirjaus"
6024
6025 #: field.aua.id.label:4419 field.acqpca.id.label:8880
6026 msgid "Address ID"
6027 msgstr "Osoitetunnus"
6028
6029 #: field.afsg.rollback_time.label:10709
6030 msgid "Rollback Time"
6031 msgstr ""
6032
6033 #: field.acqf.tags.label:9094
6034 msgid "Tags"
6035 msgstr "Avainsanat"
6036
6037 #: class.cracct.label:1199
6038 msgid "Remote (3rd party) Account"
6039 msgstr "Etätili (kolmannen osapuolen)"
6040
6041 #: field.stgu.usrname.label:10613 field.stgc.usrname.label:10640
6042 #: field.stgma.usrname.label:10650 field.stgba.usrname.label:10666
6043 #: field.stgsc.usrname.label:10682 field.stgs.usrname.label:10693
6044 msgid "User Name"
6045 msgstr "Käyttäjän nimi"
6046
6047 #: field.actsc.default_entries.label:6942
6048 #: field.actsce.default_entries.label:7230
6049 msgid "Default Entries"
6050 msgstr "Oletuskirjaukset"
6051
6052 #: field.aur.other_info.label:8471 field.aurs.other_info.label:8545
6053 msgid "Other Info"
6054 msgstr "Muut tiedot"
6055
6056 #: field.chmw.requestor_grp.label:1815 field.chmm.requestor_grp.label:1903
6057 msgid "Requestor Permission Group"
6058 msgstr "Pyytäjän oikeusryhmä"
6059
6060 #: class.ccvm.label:1172
6061 msgid "SVF Record Attribute Coded Value Map"
6062 msgstr "SVF-tietuemääritysten koodattu arvokartta"
6063
6064 #: field.cmf.display_field_map.label:2929 class.cdfm.label:4111
6065 msgid "Display Field Map"
6066 msgstr ""
6067
6068 #: class.mvr.label:117
6069 msgid "Virtual Record"
6070 msgstr "Virtuaalitietue"
6071
6072 #: class.brt.label:4981 field.brsrc.type.label:5018
6073 #: field.bra.resource_type.label:5051
6074 msgid "Resource Type"
6075 msgstr "Aineistotyyppi"
6076
6077 #: field.cxt.xslt.label:2850
6078 msgid "XSLT"
6079 msgstr "XSLT"
6080
6081 #: field.au.addresses.label:3625
6082 msgid "All Addresses"
6083 msgstr "Kaikki osoitteet"
6084
6085 #: field.ccmw.usr_age_upper_bound.label:1855
6086 #: field.ccmm.usr_age_upper_bound.label:1964
6087 msgid "User Age: Upper Bound"
6088 msgstr "Käyttäjän ikä: yläraja"
6089
6090 #: class.stgsc.label:10678
6091 msgid "Statistical Category Stage"
6092 msgstr "Tilastollisen kategorian vaihe"
6093
6094 #: class.aurs.label:8501
6095 msgid "User Purchase Request with Status"
6096 msgstr ""
6097
6098 #: field.mrd.vr_format.label:4310
6099 msgid "Video Recording Format"
6100 msgstr "Videotallenteen muoto"
6101
6102 #: field.acqpo.po_items.label:9479
6103 msgid "PO Items"
6104 msgstr "Tilauksen nimekkeet"
6105
6106 #: field.amtr.matchpoint.label:158 field.chmm.id.label:1894
6107 #: field.ccmm.id.label:1947
6108 msgid "Matchpoint ID"
6109 msgstr "Osuvuuspisteen tunnus"
6110
6111 #: field.rccbs.profile_group.label:12088
6112 msgid "User Profile Group"
6113 msgstr "Käyttäjäprofiiliryhmä"
6114
6115 #: class.actscsf.label:6923 class.ascsf.label:8204
6116 msgid "SIP Statistical Category Field Identifier"
6117 msgstr "Tilastollisen SIP-kategorian kenttätunniste"
6118
6119 #: field.aufh.fail_time.label:7890
6120 msgid "Retargeting Date/Time"
6121 msgstr "Uudelleenkohdistuksen päiväys/aika"
6122
6123 #: field.au.performed_circulations.label:3692
6124 msgid "Circulations Performed as Staff"
6125 msgstr "Henkilökunnan suorittamat lainaukset"
6126
6127 #: field.asvr.id.label:2473 field.asva.id.label:7831
6128 msgid "Answer ID"
6129 msgstr "Vastaustunnus"
6130
6131 #: class.ahrn.label:6597
6132 msgid "Hold Request Note"
6133 msgstr "Varauspyyntöilmoitus"
6134
6135 #: field.rocit.stat_cat_1_value.label:12347
6136 msgid "Legacy Stat Cat 1 Value"
6137 msgstr "Vanhan tilastollisen kategorian arvo 1"
6138
6139 #: field.au.last_update_time.label:3676
6140 msgid "Record Last Update Time"
6141 msgstr "Tietueen viimeisin päivitysaika"
6142
6143 #: field.aua.city.label:4416 field.aal.city.label:4452
6144 #: field.acqpa.city.label:8812 field.acqpca.city.label:8877
6145 #: field.stgma.city.label:10653 field.stgba.city.label:10669
6146 msgid "City"
6147 msgstr "Kaupunki"
6148
6149 #: field.ccm.avg_wait_time.label:1634
6150 msgid "Average Wait Time"
6151 msgstr "Keskimääräinen odotusaika"
6152
6153 #: class.crcd.label:3522
6154 msgid "Circulation Duration Rule"
6155 msgstr "Lainauskestosääntö"
6156
6157 #: field.sunit.holds.label:5786 field.acp.holds.label:7498
6158 msgid "Holds"
6159 msgstr "Varauksia"
6160
6161 #: field.sunit.summary_contents.label:5780
6162 msgid "Summary Contents"
6163 msgstr "Yhteenvedon sisältö"
6164
6165 #: class.rccc.label:11983
6166 msgid "Classic Circulation View"
6167 msgstr "Perinteinen lainausnäkymä"
6168
6169 #: field.aihu.id.label:2398 field.ancihu.id.label:2417
6170 msgid "Use ID"
6171 msgstr "Käyttötunnus"
6172
6173 #: field.cfgm.stop_depth.label:12665
6174 msgid "Stop Depth"
6175 msgstr "Pysäytyssyvyys"
6176
6177 #: field.atc.dest_recv_time.label:2438 field.artc.dest_recv_time.label:8241
6178 #: field.ahtc.dest_recv_time.label:8277 field.iatc.dest_recv_time.label:12209
6179 msgid "Receive Date/Time"
6180 msgstr "Vastaanottopäivä/-aika"
6181
6182 #: field.asv.poll.label:6187
6183 msgid "Poll Style?"
6184 msgstr "Äänestystyyli?"
6185
6186 #: field.qcb.id.label:10980
6187 msgid "Case Branch ID"
6188 msgstr "Tapauksen haaratunnus"
6189
6190 #: field.uvsbrem.session.label:11428 field.uvus.session.label:11454
6191 #: field.uvu.session.label:11493 field.uvva.session.label:11547
6192 msgid "Session"
6193 msgstr "Istunto"
6194
6195 #: field.sasum.id.label:5895
6196 msgid "Native ID"
6197 msgstr "Alkuperäinen tunnus"
6198
6199 #: class.ocirclist.label:4583
6200 msgid "Open Circulation List"
6201 msgstr "Avointen lainojen luettelo"
6202
6203 #: field.acpn.owning_copy.label:3894 field.alci.copy.label:7559
6204 #: field.aca.copy.label:7626 field.aaca.copy.label:7662
6205 #: field.acptcm.copy.label:12726
6206 msgid "Copy"
6207 msgstr "Nide"
6208
6209 #: field.aout.can_have_vols.label:7094
6210 msgid "Can Have Volumes?"
6211 msgstr "Voi sisältää signumeja?"
6212
6213 #: field.rocit.stop_fines.label:12363
6214 msgid "Stop Fines Reason"
6215 msgstr "Maksujen kertymisen loppumisen syy"
6216
6217 #: field.clfm.description.label:7297
6218 msgid "LitF Description"
6219 msgstr "LitF-kuvaus"
6220
6221 #: field.aihu.item.label:2399 class.sitem.label:5816 field.sin.item.label:5863
6222 #: class.acp.label:7456
6223 msgid "Item"
6224 msgstr "Nide"
6225
6226 #: field.aout.parent.label:7099
6227 msgid "Parent Type"
6228 msgstr "Ylätason elementin tyyppi"
6229
6230 #: class.rud.label:10270
6231 msgid "User Demographics"
6232 msgstr "Käyttäjien demografia"
6233
6234 #: field.atc.prev_hop.label:2441 field.iatc.prev_hop.label:12212
6235 msgid "Previous Hop (unused)"
6236 msgstr "Edellinen hyppy (ei käytössä)"
6237
6238 #: field.sitem.date_expected.label:5827
6239 msgid "Date Expected"
6240 msgstr "Oletettu päivä"
6241
6242 #: field.acqpro.holding_tag.label:8627
6243 msgid "Holdings Tag"
6244 msgstr "Kokoelmien avainsana"
6245
6246 #: field.acqct.label.label:8586
6247 msgid "Currency Label"
6248 msgstr "Valuuttanimeke"
6249
6250 #: field.acqfdeb.encumbrance.label:9050
6251 msgid "Encumbrance"
6252 msgstr "Kuormitus"
6253
6254 #: field.brsrc.tgt_rsrcs.label:5025
6255 msgid "Reservation Target Resources"
6256 msgstr "Erikoisvarauskohdeaineistot"
6257
6258 #: field.sunit.dummy_author.label:5763 field.acp.dummy_author.label:7474
6259 msgid "Precat Dummy Author"
6260 msgstr "Ennakkoluetteloitu valetekijä"
6261
6262 #: field.qbv.default_value.label:10941 field.cmfpm.default_val.label:11319
6263 msgid "Default Value"
6264 msgstr "Oletusarvo"
6265
6266 #: field.ausp.staff.label:4392
6267 msgid "Staff"
6268 msgstr "Henkilökunta"
6269
6270 #: field.vqbr.quality.label:518 field.vbm.quality.label:584
6271 #: field.vqar.quality.label:637 field.vam.quality.label:701
6272 #: field.vmsq.quality.label:784
6273 msgid "Quality"
6274 msgstr "Laatu"
6275
6276 #: field.ahr.cancel_note.label:6332 field.ahopl.cancel_note.label:6483
6277 #: field.alhr.cancel_note.label:6568 field.combahr.cancel_note.label:6652
6278 #: field.aahr.cancel_note.label:6711
6279 msgid "Cancelation note"
6280 msgstr "Peruutusilmoitus"
6281
6282 #: field.acqedi.vendacct.label:9942
6283 msgid "Vendor Account Number"
6284 msgstr "Myyjän tilinumero"
6285
6286 #: class.combcirc.label:4794 field.acp.all_circulations.label:7495
6287 msgid "Combined Aged and Active Circulations"
6288 msgstr "Ikäännytetyt ja aktiiviset lainat yhdessä"
6289
6290 #: field.vmp.preserve_spec.label:201
6291 msgid "Preserve Specification"
6292 msgstr "Säilytä määrittely"
6293
6294 #: field.mp.goods_payment.label:8046 field.mbp.goods_payment.label:8084
6295 #: field.mndp.goods_payment.label:8118
6296 msgid "Goods Payment Detail"
6297 msgstr "Hyödykkeiden maksutiedot"
6298
6299 #: class.rmobbol.label:12393
6300 msgid "Open Circulation Balance by Owning Library"
6301 msgstr "Avoimet maksut omistajakirjaston mukaan"
6302
6303 #: class.mndp.label:8107
6304 msgid "Payments: Non-drawer Staff"
6305 msgstr "Maksut: Henkilökunta ilman maksuosoitusoikeutta"
6306
6307 #: field.uvva.id.label:11545
6308 msgid "Attempt ID"
6309 msgstr "Yrityksen ID"
6310
6311 #: field.brt.id.label:4983
6312 msgid "Resource Type ID"
6313 msgstr "Aineistotyyppitunnus"
6314
6315 #: field.acqfdeb.fund.label:9046 field.acqf.id.label:9080
6316 #: field.acqfat.fund.label:9127 field.acqfdt.fund.label:9144
6317 #: field.acqfet.fund.label:9161 field.acqfst.fund.label:9178
6318 #: field.acqfcb.fund.label:9195 field.acqafat.fund.label:9212
6319 #: field.acqafet.fund.label:9222 field.acqafst.fund.label:9232
6320 #: field.acqafsb.fund.label:9242 field.acqafcb.fund.label:9252
6321 #: field.acqfsb.fund.label:9292 field.acqfsum.id.label:9322
6322 #: field.acqftm.fund.label:12482
6323 msgid "Fund ID"
6324 msgstr "Tilitunnus"
6325
6326 #: field.acqinv.recv_date.label:8697
6327 msgid "Invoice Date"
6328 msgstr "Laskun päiväys"
6329
6330 #: field.crainm.attr.label:1153 field.ccvm.ctype.label:1175
6331 msgid "SVF Attribute"
6332 msgstr "SVF-määrite"
6333
6334 #: field.sdist.basic_summary.label:5584 class.sbsum.label:5918
6335 msgid "Basic Issue Summary"
6336 msgstr "Perusnumeroiden yhteenveto"
6337
6338 #: field.csp.staff_alert.label:4331
6339 msgid "Staff Alert"
6340 msgstr ""
6341
6342 #: field.acsaf.axis_maps.label:2572
6343 msgid "Browse Axis Maps"
6344 msgstr "Selausakselikartat"
6345
6346 #: class.mraf.label:1119
6347 msgid "MVF Record Attribute Flat List"
6348 msgstr ""
6349
6350 #: field.rocit.patron_name.label:12366
6351 msgid "Patron Name"
6352 msgstr "Asiakkaan nimi"
6353
6354 #: field.aou.phone.label:6750
6355 msgid "Phone Number"
6356 msgstr "Puhelinnumero"
6357
6358 #: class.atc.label:2434
6359 msgid "Copy Transit"
6360 msgstr "Nidekuljetus"
6361
6362 #: field.acqie.purchase_order.label:8733 field.acqii.purchase_order.label:8770
6363 #: class.acqpo.label:9458 field.acqpon.purchase_order.label:9541
6364 #: field.acqpoi.purchase_order.label:9575 field.jub.purchase_order.label:9614
6365 #: field.acqlih.purchase_order.label:9675
6366 #: field.acqedim.purchase_order.label:10042
6367 #: field.acrlid.purchase_order.label:12145
6368 msgid "Purchase Order"
6369 msgstr "Tilaus"
6370
6371 #: class.mfe.label:4185
6372 msgid "Combined Field Entry View"
6373 msgstr "Yhdistetty kenttäkirjausnäkymä"
6374
6375 #: field.aupw.place_holds.label:2328
6376 msgid "Place Holds?"
6377 msgstr ""
6378
6379 #: field.acplg.pos.label:5352 field.acplo.position.label:5400
6380 #: field.srlu.pos.label:5678 field.aoupa.pos.label:6131
6381 #: field.pgtde.position.label:7809 field.acqdfe.position.label:10385
6382 msgid "Position"
6383 msgstr "Paikka"
6384
6385 #: field.sunit.circ_as_type.label:5751 field.acp.circ_as_type.label:7462
6386 msgid "Circulation Type (MARC)"
6387 msgstr "Lainaustyyppi (MARC)"
6388
6389 #: field.vibtg.always_apply.label:345
6390 msgid "Always Apply"
6391 msgstr "Aina voimassa?"
6392
6393 #: class.acqliad.label:9801
6394 msgid "Line Item Attribute Definition"
6395 msgstr "Nimikemäärityksen määritelmä"
6396
6397 #: field.aws.id.label:1609 field.au.wsid.label:3636
6398 msgid "Workstation ID"
6399 msgstr "Työasematunnus"
6400
6401 #: field.ccmlsm.matchpoint.label:2048
6402 msgid "Matchpoint"
6403 msgstr "Osuvuuspiste"
6404
6405 #: field.bram.id.label:5099
6406 msgid "Resource Attribute Map ID"
6407 msgstr "Aineiston määritekarttatunnus"
6408
6409 #: field.acqftr.funding_source_credit.label:8920
6410 msgid "Funding Source Credit ID"
6411 msgstr "Rahoituslähteen varatunnus"
6412
6413 #: field.acqfy.year_begin.label:8954
6414 msgid "Year Begin"
6415 msgstr "Aloitusvuosi"
6416
6417 #: field.acqfc.id.label:8932
6418 msgid "Fiscal Calendar ID"
6419 msgstr "Tilivuosikalenterin tunnus"
6420
6421 #: field.ssub.record_entry.label:5511
6422 msgid "Bibliographic Record Entry"
6423 msgstr "Bibliografinen tietuekirjaus"
6424
6425 #: field.au.pref_prefix.label:3677
6426 msgid "Preferred Prefix"
6427 msgstr ""
6428
6429 #: field.rhcrpbap.holds_everywhere.label:11811
6430 #: field.rhcrpbapd.holds_everywhere.label:11867
6431 msgid "Active Holds Everywhere"
6432 msgstr "Aktiiviset varaukset kaikkialla"
6433
6434 #: field.au.usrgroup.label:3672
6435 msgid "Family Linkage or other Group"
6436 msgstr "Perheyhteys tai muu ryhmä"
6437
6438 #: field.aupw.checkout_items.label:2331
6439 msgid "Check Out Items?"
6440 msgstr ""
6441
6442 #: field.acqii.fund_debit.label:8771 field.acqpoi.fund_debit.label:9576
6443 #: field.acqlid.fund_debit.label:9778 field.acqda.fund_debit.label:10452
6444 msgid "Fund Debit"
6445 msgstr "Tilin velat"
6446
6447 #: field.cmf.browse_field.label:2924
6448 msgid "Browse Field"
6449 msgstr "Selauskenttä"
6450
6451 #: field.aout.depth.label:7095
6452 msgid "Type Depth"
6453 msgstr "Tyyppisyvyys"
6454
6455 #: field.ahf.heading_purpose.label:2779
6456 msgid "Heading Purpose"
6457 msgstr ""
6458
6459 #: field.acqpro.email.label:8634 field.acqpc.email.label:8851
6460 msgid "Email"
6461 msgstr "Sähköposti"
6462
6463 #: field.rhcrpb.hold_count.label:11763
6464 msgid "Active Holds"
6465 msgstr "Aktiiviset varaukset"
6466
6467 #: class.lasso.label:6088
6468 msgid "Org Lasso"
6469 msgstr "Organisaatiolasso"
6470
6471 #: field.au.fund_alloc_pcts.label:3693 field.aou.fund_alloc_pcts.label:6760
6472 #: field.acqfs.fund_alloc_pcts.label:8980
6473 msgid "Fund Allocation Percentages"
6474 msgstr "Tilien varausprosentit"
6475
6476 #: field.combcirc.usr_profile.label:4834 field.acirc.usr_profile.label:4922
6477 #: field.combahr.usr_profile.label:6640 field.aahr.usr_profile.label:6699
6478 #: field.rccc.profile_group.label:11998
6479 msgid "Patron Profile Group"
6480 msgstr "Asiakkaan profiiliryhmä"
6481
6482 #: field.rccbs.usr_home_ou_shortname.label:12060
6483 msgid "User Home Library Short (Policy) Name"
6484 msgstr "Käyttäjän kotikirjaston lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
6485
6486 #: class.ahf.label:2775
6487 msgid "Authority Heading Fields"
6488 msgstr ""
6489
6490 #: field.acqii.fund.label:8778 class.acqf.label:9078
6491 #: field.acqfa.fund.label:9354 field.acqpoi.fund.label:9582
6492 #: field.acqlid.fund.label:9777 field.acqdfe.fund.label:10389
6493 msgid "Fund"
6494 msgstr "Tili"
6495
6496 #: field.atb.usr.label:3780
6497 msgid "Owning User"
6498 msgstr "Omistajakäyttäjä"
6499
6500 #: field.aiit.prorate.label:1651
6501 msgid "Prorate?"
6502 msgstr "Jaetaanko suhteellisesti?"
6503
6504 #: field.vii.imported_as.label:368
6505 msgid "Final Target Copy"
6506 msgstr "Lopullinen kohdenide"
6507
6508 #: field.acqftm.id.label:12481
6509 msgid "Map Entry ID"
6510 msgstr "Karttakirjaustunnus"
6511
6512 #: field.au.prefix.label:3666
6513 msgid "Prefix/Title"
6514 msgstr "Etuliite/Titteli"
6515
6516 #: field.ahf.thesaurus_override_xpath.label:2786
6517 msgid "Thesaurus Override XPath"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: class.cubn.label:7007
6521 msgid "User Bucket Note"
6522 msgstr "Käyttäjäsiilon ilmoitus"
6523
6524 #: field.mwde.upc.label:4086 field.aur.upc.label:8461
6525 #: field.aurs.upc.label:8535
6526 msgid "UPC"
6527 msgstr ""
6528
6529 #: field.rccc.owning_lib_name.label:11992
6530 msgid "Owning Library Short (Policy) Name"
6531 msgstr "Omistajakirjaston lyhyt (sääntömääräinen) nimi"
6532
6533 #: field.rmobbol.billing_types.label:12396
6534 #: field.rmobbcol.billing_types.label:12423
6535 #: field.rmobbhol.billing_types.label:12451
6536 msgid "Billing Types"
6537 msgstr "Laskutustyypit"
6538
6539 #: field.uvu.domain.label:11501
6540 msgid "Domain"
6541 msgstr "Verkkotunnus"
6542
6543 #: field.mwde.physical_description.label:4089
6544 msgid "Physical Description"
6545 msgstr ""
6546
6547 #: class.iatc.label:12196
6548 msgid "Inter-system Copy Transit"
6549 msgstr "Järjestelmien välinen nidekuljetus"
6550
6551 #: class.acqlisumi.label:12175
6552 msgid "Invoiceable Lineitem Summary"
6553 msgstr "Laskutuskelpoisten erien yhteenveto"
6554
6555 #: field.acqclp.name.label:10564
6556 msgid "Claim Policy Name"
6557 msgstr "Reklamaatiosäännön nimi"
6558
6559 #: class.atclean.label:1381
6560 msgid "Trigger Event Cleanup"
6561 msgstr "Laukaistujen tapahtumien siivous"
6562
6563 #: field.acqf.encumbrance_total.label:9097
6564 msgid "Encumbrance Total"
6565 msgstr "Kuormitus yhteensä"
6566
6567 #: field.bpbcm.peer_type.label:1732
6568 msgid "Peer Type"
6569 msgstr "Vertaistyyppi"
6570
6571 #: field.acqda.debit_amount.label:10453
6572 msgid "Debit Amount"
6573 msgstr "Velkasumma"
6574
6575 #: field.cifm.code.label:3031
6576 msgid "Item Form Code"
6577 msgstr "Nidekaavakkeen koodi"
6578
6579 #: field.ateo.error_events.label:1309
6580 msgid "Error Events"
6581 msgstr "Virhetapahtumat"
6582
6583 #: field.aun.value.label:2299 field.acpn.value.label:3897
6584 msgid "Note Content"
6585 msgstr "Ilmoituksen sisältö"
6586
6587 #: field.sdist.holding_lib.label:5573
6588 msgid "Holding Lib"
6589 msgstr "Kokoelmakirjasto"
6590
6591 #: field.vii.priv_note.label:387 field.viiad.priv_note.label:439
6592 msgid "Private Note"
6593 msgstr "Yksityisilmoitus"
6594
6595 #: field.qxp.literal.label:10955 field.xbool.literal.label:11092
6596 #: field.xnum.literal.label:11229 field.xstr.literal.label:11274
6597 msgid "Literal"
6598 msgstr "Kirjaimellinen"
6599
6600 #: field.acqpron.value.label:8667 field.acqlin.value.label:9740
6601 msgid "Note Value"
6602 msgstr "Ilmoituksen arvo"
6603
6604 #: field.ahr.current_shelf_lib.label:6337
6605 #: field.ahopl.current_shelf_lib.label:6488
6606 #: field.alhr.current_shelf_lib.label:6573
6607 #: field.combahr.current_shelf_lib.label:6656
6608 #: field.aahr.current_shelf_lib.label:6715
6609 msgid "Current Shelf Lib"
6610 msgstr "Nykyinen hyllykirjasto"
6611
6612 #: field.acqfa.id.label:9353 field.acqfap.id.label:9386
6613 msgid "Allocation ID"
6614 msgstr "Varauskohdetunnus"
6615
6616 #: class.xbind.label:11072
6617 msgid "Bind Variable Expression"
6618 msgstr "Sido muuttujalauseke"
6619
6620 #: field.sra.bump_type.label:6073
6621 msgid "Bump Type"
6622 msgstr "Törmäystyyppi"
6623
6624 #: field.brsrc.curr_rsrcs.label:5026
6625 msgid "Reservation Current Resources"
6626 msgstr "Erikoisvarauksen nykyiset aineistot"
6627
6628 #: class.artc.label:8237
6629 msgid "Reservation Transit"
6630 msgstr "Erikoisvarauskuljetus"
6631
6632 #: field.actsced.owner.label:7243
6633 msgid "Default for Owner"
6634 msgstr "Oletus omistajalle"
6635
6636 #: field.vst.usr.label:815 field.auoi.usr.label:856 field.aum.usr.label:2254
6637 #: field.auml.usr.label:2277 field.aun.usr.label:2298
6638 #: field.aupw.usr.label:2326 field.aupr.usr.label:2357
6639 #: field.aus.usr.label:2369 field.auact.usr.label:3761
6640 #: field.ausp.usr.label:4391 field.aua.usr.label:4424
6641 #: field.auch.usr.label:4968 field.bresv.usr.label:5130
6642 #: field.ac.usr.label:6910 field.mg.usr.label:7149 field.mbt.usr.label:7194
6643 #: field.actscecm.target_usr.label:7929 field.puwoum.usr.label:7996
6644 #: field.aur.usr.label:8448 field.aurs.usr.label:8522
6645 #: field.acqliuad.usr.label:9851 field.uvva.usr.label:11546
6646 msgid "User"
6647 msgstr "Käyttäjä"
6648
6649 #: field.atul.update_process.label:1581
6650 msgid "Event Update PID"
6651 msgstr "Tapahtumapäivityksen PID"
6652
6653 #: field.rccbs.billing_location_name.label:12057
6654 msgid "Billing Location Name"
6655 msgstr "Laskutuspaikan nimi"
6656
6657 #: field.afs.stored_query.label:10739 class.qsq.label:10852
6658 msgid "Stored Query"
6659 msgstr "Tallennettu kysey"
6660
6661 #: field.acqft.id.label:12461
6662 msgid "Fund Tag ID"
6663 msgstr "Tilin avainsanatunnus"
6664
6665 #: field.cxt.namespace_uri.label:2848
6666 msgid "Namespace URI"
6667 msgstr "Nimitilan URI-osoite"
6668
6669 #: field.acqpoh.audit_time.label:9506 field.acqlih.audit_time.label:9668
6670 msgid "Audit Time"
6671 msgstr "Auditointiaika"
6672
6673 #: field.acqf.debit_total.label:9096
6674 msgid "Debit Total"
6675 msgstr "Velkaa yhteensä"
6676
6677 #: field.sra.field.label:6072
6678 msgid "Index Field"
6679 msgstr "Indeksikenttä"
6680
6681 #: class.xnum.label:11223
6682 msgid "Number Expression"
6683 msgstr "Numerolauseke"
6684
6685 #: field.mwde.pubdate.label:4098 field.aur.pubdate.label:8469
6686 #: field.aurs.pubdate.label:8543
6687 msgid "Publication Date"
6688 msgstr "Julkaisupäivä"
6689
6690 #: field.brt.tgt_rsrc_types.label:4995
6691 msgid "Target Resource Types"
6692 msgstr "Kohdeaineistojen tyypit"
6693
6694 #: field.au.mailing_address.label:3660 field.aal.mailing_address.label:4457
6695 #: field.aou.mailing_address.label:6744
6696 msgid "Mailing Address"
6697 msgstr "Postiosoite"
6698
6699 #: class.cwst.label:12772
6700 msgid "Workstation Setting Type"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: field.murav.attr.label:1071 field.mrs.attr.label:1089
6704 #: field.mraf.attr.label:1122 field.aeasm.attr.label:10012
6705 msgid "Attribute"
6706 msgstr ""
6707
6708 #: field.uvu.url_selector.label:11494
6709 msgid "URL Selector"
6710 msgstr "Linkin valitsin"
6711
6712 #: field.acqmapinv.po_item.label:12558
6713 msgid "Purchase Order Item ID"
6714 msgstr "Tilauksen nimekkeen tunnus"
6715
6716 #: class.xisnull.label:11195
6717 msgid "IS NULL Expression"
6718 msgstr "IS NULL -lauseke"
6719
6720 #: class.acqdf.label:10359 field.acqdfa.formula.label:10423
6721 msgid "Distribution Formula"
6722 msgstr "Jakelukaava"
6723
6724 #: field.ccat.next_status.label:7587
6725 msgid "Next Statuses"
6726 msgstr ""
6727
6728 #: field.acsaf.main_entry.label:2560
6729 msgid "Main Entry"
6730 msgstr "Pääkirjaus"
6731
6732 #: class.ccnbi.label:5204
6733 msgid "Call Number Bucket Item"
6734 msgstr "Hyllypaikan korinide"
6735
6736 #: class.aahr.label:6678
6737 msgid "Aged Hold Request"
6738 msgstr ""
6739
6740 #: field.cfdi.key.label:11626
6741 msgid "Interface Key"
6742 msgstr "Käyttöliittymätunnus"
6743
6744 #: class.acqfscred.label:8999
6745 msgid "Credit to Funding Source"
6746 msgstr "Varat rahoituslähteeseen"
6747
6748 #: field.vii.location.label:375 field.viiad.location.label:427
6749 #: field.circ.copy_location.label:4664 field.combcirc.copy_location.label:4837
6750 #: field.acirc.copy_location.label:4925 field.sunit.location.label:5770
6751 #: field.acp.location.label:7482 field.rccc.shelving_location.label:11997
6752 msgid "Shelving Location"
6753 msgstr "Hyllysijainti"
6754
6755 #: field.chmw.pickup_ou.label:1811 field.chmm.pickup_ou.label:1899
6756 #: field.bresv.pickup_lib.label:5154 field.ahr.pickup_lib.label:6313
6757 #: field.ahopl.pickup_lib.label:6464 field.alhr.pickup_lib.label:6549
6758 #: field.combahr.pickup_lib.label:6634 field.aahr.pickup_lib.label:6693
6759 #: field.aur.pickup_lib.label:8451 field.aurs.pickup_lib.label:8525
6760 #: field.rhcrpbap.pickup_lib.label:11808
6761 #: field.rhcrpbapd.pickup_lib_or_desc.label:11864
6762 msgid "Pickup Library"
6763 msgstr "Noutokirjasto"
6764
6765 #: field.actsced.stat_cat_entry.label:7241
6766 msgid "Default Entry Value"
6767 msgstr "Kirjauksen oletusarvo"
6768
6769 #: field.bre.keyword_field_entries.label:3232
6770 msgid "Indexed Keyword Field Entries"
6771 msgstr "Indeksoidut avainsanakenttäkirjaukset"
6772
6773 #: class.rxbt.label:10301
6774 msgid "Transaction Billing Totals"
6775 msgstr "Laskutustapahtumat yhteensä"
6776
6777 #: field.au.home_ou.label:3653 field.aurs.home_ou.label:8549
6778 #: field.stgu.home_ou.label:10623
6779 msgid "Home Library"
6780 msgstr "Kotikirjasto"
6781
6782 #: field.cit.name.label:2154
6783 msgid "Identification Name"
6784 msgstr "Tunnistenimi"
6785
6786 #: field.sunit.cost.label:5778 field.acp.cost.label:7490
6787 msgid "Cost"
6788 msgstr "Kustannus"
6789
6790 #: field.mbt.circulation.label:7199
6791 msgid "Circulation Billing link"
6792 msgstr "Lainauksen maksulinkki"
6793
6794 #: field.atc.copy_status.label:2436 field.iatc.copy_status.label:12207
6795 msgid "Pretransit Copy Status"
6796 msgstr "Ennakkokuljetettavan niteen tila"
6797
6798 #: field.ccmw.copy_owning_lib.label:1843 field.ccmm.copy_owning_lib.label:1952
6799 msgid "Copy Owning Lib"
6800 msgstr "Niteen omistajakirjasto"
6801
6802 #: field.qsq.offset_count.label:10862
6803 msgid "OFFSET count"
6804 msgstr "OFFSET-lukumäärä"
6805
6806 #: field.qxp.type.label:10951
6807 msgid "Expression Type"
6808 msgstr "Lauseketyyppi"
6809
6810 #: field.acpl.checkin_alert.label:5327
6811 msgid "Checkin Alert"
6812 msgstr "Palautushuomautus"
6813
6814 #: field.aufhl.count.label:10792 field.aufhil.count.label:10814
6815 #: field.aufhol.count.label:10844
6816 msgid "Loop Count"
6817 msgstr "Kierrosten lukumäärä"
6818
6819 #: field.ahn.notify_staff.label:5290
6820 msgid "Notifying Staff"
6821 msgstr "Ilmoitetaan henkilökunnalle"
6822
6823 #: field.cbho.htime.label:2980
6824 msgid "Copy Has Circulated From Home Lately"
6825 msgstr "Nidettä on lainattu kotikirjastosta viimeaikoina"
6826
6827 #: field.rccbs.last_payment_ts.label:12074
6828 msgid "Last Payment Date/Time"
6829 msgstr "Viimeisimmän maksun päiväys/aika"
6830
6831 #: field.ccvm.is_simple.label:1181
6832 msgid "Is Simple Selector"
6833 msgstr "Yksinkertainen valitsin"
6834
6835 #: field.siss.date_published.label:5715
6836 msgid "Date Published"
6837 msgstr "Julkaisupäivä"
6838
6839 #: field.clfm.value.label:7298
6840 msgid "LitF Name"
6841 msgstr "LitF-nimi"
6842
6843 #: field.ahr.shelf_expire_time.label:6335
6844 #: field.ahopl.shelf_expire_time.label:6486
6845 #: field.alhr.shelf_expire_time.label:6571
6846 #: field.combahr.shelf_expire_time.label:6655
6847 #: field.aahr.shelf_expire_time.label:6714
6848 msgid "Shelf Expire Time"
6849 msgstr "Vanhentumisaika hyllyssä"
6850
6851 #: field.acqfs.summary.label:8977 field.acqf.summary.label:9091
6852 msgid "Summary"
6853 msgstr "Yhteenveto"
6854
6855 #: field.bpbcm.target_copy.label:1734
6856 msgid "Target Copy"
6857 msgstr "Kohdenide"
6858
6859 #: field.vii.import_error.label:366 field.vqbr.import_error.label:512
6860 #: field.vqar.import_error.label:632
6861 msgid "Import Error"
6862 msgstr "Tuontivirhe"
6863
6864 #: field.ateo.is_error.label:1307
6865 msgid "Is Error"
6866 msgstr "Virhe"
6867
6868 #: field.pgtde.children.label:7810
6869 msgid "Child Entries"
6870 msgstr ""
6871
6872 #: class.uvsbrem.label:11413
6873 msgid "URL Verify Session Biblio Record Entry Map"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: field.circ.desk_renewal.label:4632 field.aacs.desk_renewal.label:4727
6877 #: field.combcirc.desk_renewal.label:4801 field.acirc.desk_renewal.label:4890
6878 #: field.rodcirc.desk_renewal.label:12286
6879 msgid "Desk Renewal"
6880 msgstr "Tiskiuusinta"
6881
6882 #: field.acqpro.name.label:8623
6883 msgid "Provider Name"
6884 msgstr "Toimittajan nimi"
6885
6886 #: field.circ.auto_renewal_remaining.label:4668
6887 msgid "Remaining Auto Renewals"
6888 msgstr ""
6889
6890 #: field.crahp.age.label:7746
6891 msgid "Item Age"
6892 msgstr "Niteen ikä"
6893
6894 #: field.au.ident_type.label:3655 field.stgu.ident_type.label:10617
6895 msgid "Primary Identification Type"
6896 msgstr "Ensisijainen tunnistautumistyyppi"
6897
6898 #: field.czs.attrs.label:1234
6899 msgid "Attrs"
6900 msgstr "Määritteet"
6901
6902 #: field.rccbs.total_owed.label:12072 field.rmocbbol.billed.label:12385
6903 #: field.rmocbbcol.billed.label:12410 field.rmocbbhol.billed.label:12438
6904 msgid "Total Billed"
6905 msgstr "Laskutettu yhteensä"
6906
6907 #: field.mp.account_adjustment.label:8047
6908 #: field.mbp.account_adjustment.label:8085
6909 #: field.mndp.account_adjustment.label:8120
6910 msgid "Account Adjustment Detail"
6911 msgstr ""
6912
6913 #: field.mbts.xact_start.label:2209 field.mbtslv.xact_start.label:2237
6914 msgid "Transaction Start Time"
6915 msgstr "Maksutapahtuman aloitusaika"
6916
6917 #: field.asc.sip_format.label:6890 field.actsc.sip_format.label:6949
6918 msgid "SIP Format"
6919 msgstr "SIP-muoto"
6920
6921 #: field.aua.within_city_limits.label:4426
6922 msgid "Within City Limits?"
6923 msgstr "Kaupungin rajojen sisällä?"
6924
6925 #: field.sbsum.textual_holdings.label:5923
6926 #: field.sssum.textual_holdings.label:5950
6927 #: field.sisum.textual_holdings.label:5977
6928 msgid "Textual Holdings"
6929 msgstr "Tekstikokoelmat"
6930
6931 #: field.rhrr.hold_type.label:10293
6932 msgid "Hold Request Type"
6933 msgstr "Varauspyynnön tyyppi"
6934
6935 #: class.bpt.label:1713
6936 msgid "Bibliographic Record Peer Type"
6937 msgstr "Bibliografisen tietueen vertaistyyppi"
6938
6939 #: field.acqpo.lineitems.label:9473
6940 msgid "Line Items"
6941 msgstr "Nimekkeet"
6942
6943 #: field.atenv.event_def.label:1400 field.atev.event_def.label:1480
6944 #: field.atevparam.event_def.label:1504
6945 msgid "Event Definition"
6946 msgstr "Tapahtumamääritelmä"
6947
6948 #: field.qxp.right_operand.label:10960 field.xop.right_operand.label:11244
6949 msgid "Right Operand"
6950 msgstr "Oikea operandi"
6951
6952 #: field.circ.xact_start.label:4651 field.aacct.xact_start.label:4705
6953 #: field.aacs.xact_start.label:4745 field.combcirc.xact_start.label:4820
6954 #: field.acirc.xact_start.label:4909 field.rodcirc.xact_start.label:12304
6955 msgid "Checkout Date/Time"
6956 msgstr ""
6957
6958 #: class.rssr.label:10220
6959 msgid "Simple Record Extracts"
6960 msgstr "Yksinkertaiset tietuepoiminnot"
6961
6962 #: class.acqdfa.label:10418
6963 msgid "Distribution Formula Application"
6964 msgstr "Jakelukaavan sovellus"
6965
6966 #: field.mb.period_end.label:8314
6967 msgid "Billing Period End"
6968 msgstr ""
6969
6970 #: class.aupw.label:2323
6971 msgid "Privacy Waiver"
6972 msgstr ""
6973
6974 #: field.circ.circ_lib.label:4630
6975 msgid "Checkout / Renewal Library"
6976 msgstr ""
6977
6978 #: field.acsbf.authority_field.label:2598
6979 msgid "Controlling Authority Field"
6980 msgstr "Kontrolloiva auktoriteettikenttä"
6981
6982 #: field.acpn.create_date.label:3891
6983 msgid "Note Creation Date/Time"
6984 msgstr "Ilmoituksen luomispäivä/-aika"
6985
6986 #: field.atev.update_process.label:1491
6987 msgid "Update Process"
6988 msgstr "Päivitysprosessi"
6989
6990 #: field.csc.region.label:1034
6991 msgid "Region"
6992 msgstr "Alue"
6993
6994 #: field.atul.complete_time.label:1580
6995 msgid "Event Complete Time"
6996 msgstr "Tapahtuman päättymisaika"
6997
6998 #: field.cfdfs.interface.label:11650
6999 msgid "Interface"
7000 msgstr "Käyttöliittymä"
7001
7002 #: field.atevdef.message_template.label:1447
7003 msgid "Message Template"
7004 msgstr ""
7005
7006 #: class.mbp.label:8068
7007 msgid "Payments: Brick-and-mortar"
7008 msgstr "Maksut: Kauppa"
7009
7010 #: field.uvu.id.label:11490
7011 msgid "URL ID"
7012 msgstr "URL ID"
7013
7014 #: field.rccc.dewey.label:12002
7015 msgid "Call Number Dewey/Prefix"
7016 msgstr "Hyllypaikan Dewey/etuliite"
7017
7018 #: field.acqfsrcat.amount.label:9273
7019 msgid "Total Allocated from Funding Source"
7020 msgstr "Varattu rahoituslähteestä yhteensä"
7021
7022 #: field.erccpo.total_count.label:10351
7023 msgid "Total copies attached"
7024 msgstr ""
7025
7026 #: class.rhcrpbap.label:11776
7027 msgid "Hold/Copy Ratio per Bib and Pickup Library"
7028 msgstr "Varausta/nide-suhde tietuetta ja noutokirjastoa kohden"
7029
7030 #: field.aout.org_units.label:7100
7031 msgid "Org Units"
7032 msgstr "Organisaatioyksiköt"
7033
7034 #: field.uvu.ord.label:11497
7035 msgid "Ordinal Position"
7036 msgstr "Järjestysnro"
7037
7038 #: field.qfpd.function_id.label:10925 field.qxp.function_id.label:10961
7039 #: field.xfunc.function_id.label:11169
7040 msgid "Function ID"
7041 msgstr "Funktiotunnus"
7042
7043 #: field.acsbf.id.label:2597
7044 msgid "Controlled Bib Field ID"
7045 msgstr "Kontrolloitu bibliografisen tietueen kenttätunnus"
7046
7047 #: field.atevdef.template.label:1441 class.rt.label:10125
7048 msgid "Template"
7049 msgstr "Pohja"
7050
7051 #: field.ccm.magnetic_media.label:1633
7052 msgid "Magnetic Media"
7053 msgstr "Magneettinen tallennusväline"
7054
7055 #: class.acqpl.label:9410 field.jub.picklist.label:9613
7056 #: field.acqlih.picklist.label:9676
7057 msgid "Selection List"
7058 msgstr "Valintalista"
7059
7060 #: field.ssub.issuances.label:5514
7061 msgid "Issuances"
7062 msgstr "Lainat"
7063
7064 #: field.jub.item_count.label:9629 field.acqdfe.item_count.label:10386
7065 #: field.acqlisum.item_count.label:12161
7066 #: field.acqlisumi.item_count.label:12182
7067 msgid "Item Count"
7068 msgstr "Niteiden lukumäärä"
7069
7070 #: field.ahr.target.label:6320 field.ahopl.target.label:6471
7071 #: field.alhr.target.label:6556 field.combahr.target.label:6645
7072 #: field.aahr.target.label:6704
7073 msgid "Target Object ID"
7074 msgstr "Kohdeobjektin tunnus"
7075
7076 #: field.vst.state.label:825 field.atev.state.label:1486
7077 #: field.aua.state.label:4421 field.aal.state.label:4454
7078 #: field.ccat.state.label:7581 field.acqpa.state.label:8818
7079 #: field.acqpca.state.label:8882 field.acqpo.state.label:9465
7080 #: field.acqpoh.state.label:9516 field.jub.state.label:9622
7081 #: field.acqlih.state.label:9683 field.stgma.state.label:10655
7082 #: field.stgba.state.label:10671
7083 msgid "State"
7084 msgstr "Osavaltio"
7085
7086 #: field.sstr.routing_list_users.label:5651
7087 msgid "Routing List Users"
7088 msgstr "Kuljetuslistan käyttäjät"
7089
7090 #: field.acqftr.src_amount.label:8914
7091 msgid "Source Amount"
7092 msgstr "Lähdelukumäärä"
7093
7094 #: field.crad.fixed_field.label:1012 field.cmfpm.fixed_field.label:11314
7095 msgid "Fixed Field"
7096 msgstr "Kiinteä kenttä"
7097
7098 #: field.acqinv.closed_by.label:8705
7099 msgid "Closed By"
7100 msgstr ""
7101
7102 #: field.uvu.verifications.label:11507
7103 msgid "Verifications"
7104 msgstr "Tarkistukset"
7105
7106 #: field.mwde.publisher.label:4090 field.aur.publisher.label:8467
7107 #: field.aurs.publisher.label:8541
7108 msgid "Publisher"
7109 msgstr "Julkaisija"
7110
7111 #: field.qxp.negate.label:10964 field.xbet.negate.label:11064
7112 #: field.xbool.negate.label:11093 field.xcase.negate.label:11107
7113 #: field.xcast.negate.label:11123 field.xcol.negate.label:11140
7114 #: field.xex.negate.label:11154 field.xfunc.negate.label:11170
7115 #: field.xin.negate.label:11186 field.xisnull.negate.label:11202
7116 #: field.xnull.negate.label:11216 field.xop.negate.label:11245
7117 #: field.xser.negate.label:11261
7118 msgid "Negate?"
7119 msgstr "Hylätäänkö?"
7120
7121 #: class.csg.label:3812 field.cust.grp.label:3834
7122 msgid "Settings Group"
7123 msgstr "Asetusryhmä"
7124
7125 #: field.cmc.combined.label:2889
7126 msgid "Combined?"
7127 msgstr "Yhdistetty?"
7128
7129 #: class.mfde.label:4023
7130 msgid "Flat Display Entry"
7131 msgstr ""
7132
7133 #: field.sunit.active_date.label:5757 field.acp.active_date.label:7468
7134 msgid "Active Date/Time"
7135 msgstr "Aktiivinen päiväys/aika"
7136
7137 #: field.auri.call_numbers.label:3145 field.bre.call_numbers.label:3211
7138 msgid "Call Numbers"
7139 msgstr "Hyllypaikat"
7140
7141 #: field.mp.payment_ts.label:8036 field.mbp.payment_ts.label:8073
7142 #: field.mndp.payment_ts.label:8112 field.mdp.payment_ts.label:8136
7143 msgid "Payment Date/Time"
7144 msgstr "Maksun päiväys/aika"
7145
7146 #: field.aupr.request_time.label:2358 field.bresv.request_time.label:5139
7147 #: field.uvuv.req_time.label:11587
7148 msgid "Request Time"
7149 msgstr "Pyyntöaika"
7150
7151 #: field.acqf.balance_warning_percent.label:9089
7152 #: field.acqfsum.balance_warning_percent.label:9331
7153 msgid "Balance Warning Percent"
7154 msgstr "Saldon varoitusprosentti"
7155
7156 #: field.aur.max_fee.label:8459 field.aurs.max_fee.label:8533
7157 msgid "Max Acceptable Fee"
7158 msgstr "Hyväksyttävä enimmäismaksu"
7159
7160 #: class.sstr.label:5645 field.srlu.stream.label:5677
7161 #: field.sitem.stream.label:5824
7162 msgid "Stream"
7163 msgstr "Jakelukanava"
7164
7165 #: field.mrd.control_type.label:4300
7166 msgid "Ctrl"
7167 msgstr "Ctrl"
7168
7169 #: field.qxp.cast_type.label:10963 field.xcast.cast_type.label:11122
7170 msgid "Cast Type"
7171 msgstr "Muotin tyyppi"
7172
7173 #: class.aacct.label:4700
7174 msgid "All Circulation Combined Types"
7175 msgstr ""
7176
7177 #: field.vst.action_type.label:826
7178 msgid "Action Type"
7179 msgstr ""
7180
7181 #: field.sdist.receive_call_number.label:5575
7182 msgid "Receive Call Number"
7183 msgstr "Hyllypaikan vastaanotto"
7184
7185 #: class.ancihu.label:2415
7186 msgid "Non-cataloged In House Use"
7187 msgstr "Ei-luetteloitu kirjaston sisäinen käyttö"
7188
7189 #: field.sdist.bind_unit_template.label:5578
7190 msgid "Bind Unit Template"
7191 msgstr "Sido yksikköpohja"
7192
7193 #: field.cin.param_count.label:891
7194 msgid "Required Parameter Count"
7195 msgstr "Vaadittujen parametrien lukumäärä"
7196
7197 #: field.sasum.show_generated.label:5898 field.sbsum.show_generated.label:5924
7198 #: field.sssum.show_generated.label:5951 field.sisum.show_generated.label:5978
7199 msgid "Show Generated?"
7200 msgstr "Näytetäänkö luodut?"
7201
7202 #: field.qxp.id.label:10950 field.xbet.id.label:11059
7203 #: field.xbind.id.label:11074 field.xbool.id.label:11088
7204 #: field.xcase.id.label:11102 field.xcast.id.label:11117
7205 #: field.xcol.id.label:11134 field.xex.id.label:11149
7206 #: field.xfunc.id.label:11164 field.xin.id.label:11180
7207 #: field.xisnull.id.label:11197 field.xnull.id.label:11212
7208 #: field.xnum.id.label:11225 field.xop.id.label:11238
7209 #: field.xser.id.label:11256 field.xstr.id.label:11270
7210 #: field.xsubq.id.label:11283
7211 msgid "Expression ID"
7212 msgstr "Lauseketunnus"
7213
7214 #: field.mbts.total_owed.label:2205 field.mbtslv.total_owed.label:2233
7215 msgid "Total Owed"
7216 msgstr "Maksuja yhteensä"
7217
7218 #: field.mbts.last_payment_ts.label:2203
7219 #: field.mbtslv.last_payment_ts.label:2231
7220 msgid "Last Payment Timestamp"
7221 msgstr "Viimeisimmän maksun aikaleima"
7222
7223 #: field.atul.async_output.label:1586
7224 msgid "Event Async Output"
7225 msgstr "Tapahtuman asynkroninen tulos"
7226
7227 #: class.rsr.label:10239
7228 msgid "Simple Record"
7229 msgstr "Yksinkertainen tietue"
7230
7231 #: class.rmocbbcol.label:12404
7232 msgid "Open Circulation Billing by Circulating Library and Owning Library"
7233 msgstr "Kaikki maksut lainauspisteen ja kotiosaston mukaan"
7234
7235 #: field.alci.id.label:7556
7236 msgid "Latest Inventory ID"
7237 msgstr ""
7238
7239 #: field.asvr.answer.label:2470
7240 msgid "Answer"
7241 msgstr "Vastaus"
7242
7243 #: class.xcase.label:11100
7244 msgid "Case Expression"
7245 msgstr "Tapauslauseke"
7246
7247 #: field.vii.status.label:374 field.viiad.status.label:426
7248 #: field.sitem.status.label:5829 field.ahr.status.label:6298
7249 #: field.ahopl.status.label:6449 field.alhr.status.label:6536
7250 #: field.combahr.status.label:6621 field.aahr.status.label:6680
7251 #: field.act.status.label:7704 field.aurst.label.label:8573
7252 #: field.acqedim.status.label:10038 field.afs.status.label:10733
7253 #: field.rocit.status.label:12362
7254 msgid "Status"
7255 msgstr "Tila"
7256
7257 #: field.rocit.patron_barcode.label:12365
7258 msgid "Patron Barcode"
7259 msgstr "Asiakastunnus"
7260
7261 #: field.acqftr.dest_amount.label:8916
7262 msgid "Destination Amount"
7263 msgstr "Kohdemäärä"
7264
7265 #: field.cmfinm.field.label:906 field.czifm.metabib_field.label:1281
7266 #: field.acsbfmfm.metabib_field.label:2618 class.cmf.label:2909
7267 #: field.cmfts.metabib_field.label:11958
7268 msgid "Metabib Field"
7269 msgstr "Metabib-kenttä"
7270
7271 #: field.au.pref_suffix.label:3681
7272 msgid "Preferred Suffix"
7273 msgstr ""
7274
7275 #: field.uvs.search.label:11392
7276 msgid "Search Constraints"
7277 msgstr "Haun rajaukset"
7278
7279 #: field.cmrcsubfld.code.label:975
7280 msgid "MARC Subfield"
7281 msgstr ""
7282
7283 #: field.afsg.name.label:10703
7284 msgid "Fieldset Group Name"
7285 msgstr ""
7286
7287 #: class.mbts.label:2195
7288 msgid "Billable Transaction Summary"
7289 msgstr "Laskutettavien tapahtumien yhteenveto"
7290
7291 #: field.acqfscred.id.label:9001
7292 msgid "Credit ID"
7293 msgstr "Varatunnus"
7294
7295 #: field.mrd.item_lang.label:4304
7296 msgid "Lang"
7297 msgstr "Kieli"
7298
7299 #: field.cblvl.value.label:6056
7300 msgid "Bib Level"
7301 msgstr "Bibliografisen tietueen taso"
7302
7303 #: field.mrd.id.label:4302
7304 msgid "Descriptor ID"
7305 msgstr "Kuvaajatunnus"
7306
7307 #: class.cbrebt.label:1757
7308 msgid "Bibliographic Record Bucket Type"
7309 msgstr "Bibliografisen tietuesiilon tyyppi"
7310
7311 #: class.vibtf.label:218
7312 msgid "Import/Overlay Fields for Removal"
7313 msgstr "Tuo/korvaa kentät poistoa varten"
7314
7315 #: field.chmw.item_age.label:1823 field.ccmw.item_age.label:1856
7316 #: field.chmm.item_age.label:1910 field.ccmm.item_age.label:1965
7317 msgid "Item Age <"
7318 msgstr "Niteen ikä <"
7319
7320 #: class.mravl.label:1104
7321 msgid "MVF Record Attribute Vectors"
7322 msgstr ""
7323
7324 #: field.viiad.id.label:419 field.atevdef.id.label:1429
7325 #: field.acqliad.id.label:9803 field.acqlimad.id.label:9818
7326 #: field.acqligad.id.label:9838 field.acqliuad.id.label:9848
7327 #: field.acqlipad.id.label:9861 field.acqlilad.id.label:9921
7328 msgid "Definition ID"
7329 msgstr "Määritelmätunnus"
7330
7331 #: class.aaactsc.label:12617
7332 msgid "Circ-Archived Patron Statistical Category Entries"
7333 msgstr "Lainausarkistoidut asiakkaan tilastolliset kategoriakirjaukset"
7334
7335 #: class.erfcc.label:10333
7336 msgid "Total Circulation Count, Including Legacy"
7337 msgstr "Lainauksia yhteensä, mukaan lukien vanhat"
7338
7339 #: field.qsf.id.label:10899
7340 msgid "Subfield ID"
7341 msgstr "Alakenttätunnus"
7342
7343 #: field.aoupa.item_owning_lib.label:6126
7344 msgid "Item Owning Lib"
7345 msgstr "Niteen omistava kirjasto"
7346
7347 #: field.rmsr.biblio_record.label:10209 field.rssr.biblio_record.label:10233
7348 #: field.rsr.biblio_record.label:10263
7349 msgid "Full Bibliographic record"
7350 msgstr "Koko bibliografinen tietue"
7351
7352 #: field.rccc.patron_id.label:12003
7353 msgid "Patron Link"
7354 msgstr "Asiakaslinkki"
7355
7356 #: field.vqbr.marc.label:508 field.vqar.marc.label:629
7357 #: field.sre.marc.label:5444 field.jub.marc.label:9618
7358 #: field.acqlih.marc.label:9680
7359 msgid "MARC"
7360 msgstr "MARC"
7361
7362 #: field.aou.resv_requests.label:6763
7363 msgid "Reservation Requests"
7364 msgstr "Erikoisvarauspyynnöt"
7365
7366 #: class.aihu.label:2396
7367 msgid "In House Use"
7368 msgstr "Kirjaston sisäinen käyttö"
7369
7370 #: field.jub.lineitem_details.label:9631
7371 msgid "Line Item Details"
7372 msgstr "Nimiketiedot"
7373
7374 #: field.cmc.b_weight.label:2891
7375 msgid "B Weight"
7376 msgstr "B-painotus"
7377
7378 #: field.qsq.limit_count.label:10861
7379 msgid "LIMIT count"
7380 msgstr "LIMIT-lukumäärä"
7381
7382 #: class.cmfvm.label:2948
7383 msgid "Metabib Field Virtual Map"
7384 msgstr ""
7385
7386 #: field.aou.ill_address.label:6743
7387 msgid "ILL Receiving Address"
7388 msgstr "ILL-vastaanotto-osoite"
7389
7390 #: class.cbrebi.label:8155
7391 msgid "Biblio Record Entry Bucket Item"
7392 msgstr "Bibliografisen tietuekohdan korinide"
7393
7394 #: class.atcol.label:1341
7395 msgid "Trigger Environment Collector"
7396 msgstr "Laukaisuympäristön kerääjä"
7397
7398 #: field.rmsr.author.label:10204 field.rssr.author.label:10228
7399 #: field.rsr.author.label:10249
7400 msgid "Author (normalized)"
7401 msgstr "Tekijä (normalisoitu)"
7402
7403 #: field.vii.holdable.label:380 field.viiad.holdable.label:432
7404 msgid "Holdable"
7405 msgstr "Varattavissa"
7406
7407 #: field.circ.stop_fines_time.label:4647 field.aacs.stop_fines_time.label:4742
7408 #: field.combcirc.stop_fines_time.label:4816
7409 #: field.acirc.stop_fines_time.label:4905
7410 #: field.rodcirc.stop_fines_time.label:12300
7411 msgid "Fine Stop Date/Time"
7412 msgstr "Maksun kertymisen loppuaika"
7413
7414 #: field.acn.copies.label:3097 field.acpl.copies.label:5324
7415 msgid "Copies"
7416 msgstr "Niteet"
7417
7418 #: class.vie.label:486
7419 msgid "Import/Overlay Error Definitions"
7420 msgstr "Tuo/peitä virhemääritelmät"
7421
7422 #: field.ssr.excluded.label:6173
7423 msgid "Excluded"
7424 msgstr "Poissuljettu"
7425
7426 #: field.uvu.scheme.label:11499
7427 msgid "Scheme"
7428 msgstr "Protokolla"
7429
7430 #: class.acqfap.label:9384
7431 msgid "Fund Allocation Percent"
7432 msgstr "Tilin varausprosentti"
7433
7434 #: class.aou.label:6737
7435 msgid "Organizational Unit"
7436 msgstr "Organisaatioyksikkö"
7437
7438 #: field.ancc.circ_time.label:7856 field.rccc.xact_start.label:11988
7439 msgid "Circulation Date/Time"
7440 msgstr "Lainan päiväys/aika"
7441
7442 #: class.msefe.label:6969
7443 msgid "Series Field Entry"
7444 msgstr "Sarjakenttäkirjaus"
7445
7446 #: field.ergbhu.id.label:10325
7447 msgid "Bib ID"
7448 msgstr "Bibliografisen tietueen tunnus"
7449
7450 #: field.mwde.issn.label:4085 field.rmsr.issn.label:10208
7451 #: field.rssr.issn.label:10232 field.rsr.issn.label:10256
7452 msgid "ISSN"
7453 msgstr "ISSN"
7454
7455 #: field.ahr.selection_depth.label:6318 field.ahopl.selection_depth.label:6469
7456 #: field.alhr.selection_depth.label:6554
7457 #: field.combahr.selection_depth.label:6643
7458 #: field.aahr.selection_depth.label:6702
7459 msgid "Item Selection Depth"
7460 msgstr "Niteen valintasyvyys"
7461
7462 #: field.afscv.val.label:10765
7463 msgid "Column Value"
7464 msgstr "Sarakkeen arvo"
7465
7466 #: class.bresv.label:5127 field.bravm.reservation.label:5187
7467 msgid "Reservation"
7468 msgstr "Erikoisvaraus"
7469
7470 #: field.rxpt.unvoided.label:10315
7471 msgid "Unvoided Paid Amount"
7472 msgstr "Mitätöimätön maksettu summa"
7473
7474 #: field.acqfdt.amount.label:9145
7475 msgid "Total Debit Amount"
7476 msgstr "Velkasumma yhteensä"
7477
7478 #: field.cam.code.label:3015
7479 msgid "Audience Code"
7480 msgstr "Yleisökoodi"
7481
7482 #: field.crahp.name.label:7748 field.crmf.name.label:7765
7483 msgid "Rule Name"
7484 msgstr "Säännön nimi"
7485
7486 #: field.atevdef.env.label:1451
7487 msgid "Environment Entries"
7488 msgstr "Ympäristökirjaukset"
7489
7490 #: field.rlcd.last_delete_date.label:11699
7491 msgid "Delete Date/Time"
7492 msgstr "Tuhoa päiväys/aika"
7493
7494 #: class.atevdef.label:1427
7495 msgid "Trigger Event Definition"
7496 msgstr "Laukaisutapahtuman määritelmä"
7497
7498 #: field.cbt.default_price.label:8414
7499 msgid "Default Price"
7500 msgstr "Oletushinta"
7501
7502 #: class.acns.label:3057
7503 msgid "Call Number/Volume Suffix"
7504 msgstr "Hyllypaikan/signumin takaliite"
7505
7506 #: field.uvuv.redirect_to.label:11591
7507 msgid "Redirected To"
7508 msgstr "Ohjattu sivulle"
7509
7510 #: field.amtr.fail_part.label:160
7511 msgid "Failure Part"
7512 msgstr "Epäonnistumisosa"
7513
7514 #: class.mbedm.label:4161
7515 msgid "Combined Browse Entry Definition Map"
7516 msgstr "Yhdistetty selauskirjauksen määritelmäkartta"
7517
7518 #: class.xin.label:11178
7519 msgid "In Expression"
7520 msgstr "Lausekkeessa"
7521
7522 #: field.atevdef.message_title.label:1448
7523 msgid "Message Title"
7524 msgstr ""
7525
7526 #: field.cbc.asset.label:12579
7527 msgid "Applies to Items"
7528 msgstr "Pätee niteisiin"
7529
7530 #: field.acqie.billed_per_item.label:8738
7531 msgid "Billed Cost per Item"
7532 msgstr "Laskutettu summa per nide"
7533
7534 #: class.aea.label:9970
7535 msgid "EDI Attribute"
7536 msgstr ""
7537
7538 #: field.jub.claim_policy.label:9625 field.acqlih.claim_policy.label:9684
7539 #: class.acqclp.label:10560
7540 msgid "Claim Policy"
7541 msgstr "Reklamaatiosääntö"
7542
7543 #: class.acqpron.label:8659
7544 msgid "Provider Note"
7545 msgstr "Toimittajan ilmoitus"
7546
7547 #: field.alci.inventory_date.label:7557
7548 msgid "Latest Inventory Date"
7549 msgstr ""
7550
7551 #: field.auoi.org_unit.label:857
7552 msgid "Allowed Org Unit"
7553 msgstr "Sallittu organisaatioyksikkö"
7554
7555 #: field.atc.cancel_time.label:2446 field.artc.cancel_time.label:8251
7556 #: field.ahtc.cancel_time.label:8287 field.aur.cancel_time.label:8473
7557 #: field.aurs.cancel_time.label:8547 field.iatc.cancel_time.label:12217
7558 msgid "Cancel Date/Time"
7559 msgstr ""
7560
7561 #: class.xcast.label:11115
7562 msgid "Cast Expression"
7563 msgstr "Muottilauseke"
7564
7565 #: field.qfr.on_clause.label:11005
7566 msgid "On Clause ID"
7567 msgstr "Lauseketunnuksessa"
7568
7569 #: field.aalink.target.label:7060
7570 msgid "Target Record"
7571 msgstr "Kohdetietue"
7572
7573 #: field.circ.duration.label:4634 field.aacs.duration.label:4729
7574 #: field.combcirc.duration.label:4803 field.acirc.duration.label:4892
7575 #: field.cnct.circ_duration.label:7071 field.rodcirc.duration.label:12288
7576 msgid "Circulation Duration"
7577 msgstr "Lainan kesto"
7578
7579 #: class.xfunc.label:11162
7580 msgid "Function Expression"
7581 msgstr "Funktiolauseke"
7582
7583 #: field.ahrn.body.label:6602
7584 msgid "Body"
7585 msgstr "Sisältö"
7586
7587 #: field.ahf.component_xpath.label:2783
7588 msgid "Heading Component XPath"
7589 msgstr ""
7590
7591 #: field.acqft.name.label:12463
7592 msgid "Fund Tag Name"
7593 msgstr "Tilin avainsanan nimi"
7594
7595 #: class.ard.label:2738
7596 msgid "Authority Record Descriptor"
7597 msgstr "Auktoriteettitietueen kuvaaja"
7598
7599 #: class.rs.label:10171
7600 msgid "Schedule"
7601 msgstr "Aikataulu"
7602
7603 #: field.ccmm.recurring_fine_rule.label:1968
7604 #: field.circ.recurring_fine_rule.label:4643
7605 #: field.aacs.recurring_fine_rule.label:4738
7606 #: field.combcirc.recurring_fine_rule.label:4812
7607 #: field.acirc.recurring_fine_rule.label:4901 class.crrf.label:7408
7608 #: field.rodcirc.recurring_fine_rule.label:12297
7609 msgid "Recurring Fine Rule"
7610 msgstr "Toistuvien maksujen sääntö"
7611
7612 #: field.mwde.subject_geographic.label:4092
7613 msgid "Geographic Subject"
7614 msgstr ""
7615
7616 #: field.atev.complete_time.label:1485 field.afsg.complete_time.label:10705
7617 msgid "Complete Time"
7618 msgstr "Valmistumisaika"
7619
7620 #: class.acptcm.label:12723
7621 msgid "Copy Tag Copy Map"
7622 msgstr ""
7623
7624 #: class.acqda.label:10449
7625 msgid "Debit Attribution"
7626 msgstr "Velkamäärite"
7627
7628 #: class.ausp.label:4387
7629 msgid "User Standing Penalty"
7630 msgstr "Käyttäjän voimassaoleva rajoitus"
7631
7632 #: field.acqexr.id.label:8601
7633 msgid "Exchange Rate ID"
7634 msgstr "Vaihtokurssitunnus"
7635
7636 #: class.vqbra.label:558
7637 msgid "Queued Bib Record Attribute"
7638 msgstr "Jonoon asetettu bibliografisen tietueen määrite"
7639
7640 #: field.aum.create_date.label:2248 field.auml.create_date.label:2271
7641 #: field.aun.create_date.label:2293 field.sunit.create_date.label:5756
7642 #: field.acp.create_date.label:7467
7643 msgid "Creation Date/Time"
7644 msgstr "Luomispäivä/-aika"
7645
7646 #: class.acqafat.label:9210
7647 msgid "All Fund Allocation Total"
7648 msgstr "Kaikkien tilien varaukset yhteensä"
7649
7650 #: field.atevparam.param.label:1505
7651 msgid "Parameter Name"
7652 msgstr "Parametrin nimi"
7653
7654 #: class.smhc.label:5904
7655 msgid "Materialized Holding Code"
7656 msgstr "Materialisoitu kokoelmakoodi"
7657
7658 #: field.acqfa.allocator.label:9357 field.acqfap.allocator.label:9391
7659 msgid "Allocating User"
7660 msgstr "Käsittelijä"
7661
7662 #: field.afscv.id.label:10762
7663 msgid "Column Value ID"
7664 msgstr "Sarakearvon tunnus"
7665
7666 #: class.acqfst.label:9176
7667 msgid "Total Spent from Fund"
7668 msgstr "Tililtä käytetty yhteensä"
7669
7670 #: field.mwde.creators.label:4083
7671 msgid "Creators"
7672 msgstr ""
7673
7674 #: field.acqcl.lineitem_detail.label:10508
7675 #: field.acrlid.lineitem_detail.label:12147
7676 msgid "Lineitem Detail"
7677 msgstr "Nimikkeen tiedot"
7678
7679 #: field.afs.classname.label:10737 field.qfr.class_name.label:10998
7680 msgid "Class Name"
7681 msgstr "Luokkanimi"
7682
7683 #: class.pgpt.label:4345
7684 msgid "Group Penalty Threshold"
7685 msgstr "Ryhmälle asetettu rajoitusarvo"
7686
7687 #: class.vam.label:696
7688 msgid "Queued Authority Record Match"
7689 msgstr "Jonoon asetetun auktoriteettitietueen osuvuus"
7690
7691 #: field.acqfscred.effective_date.label:9006
7692 msgid "Effective Date"
7693 msgstr "Voimaantulopäivä"
7694
7695 #: field.au.pref_second_given_name.label:3679
7696 #: field.stgu.pref_second_given_name.label:10628
7697 msgid "Preferred Middle Name"
7698 msgstr ""
7699
7700 #: field.qfs.function_name.label:10913
7701 msgid "Function Name"
7702 msgstr "Funktion nimi"
7703
7704 #: class.actsc.label:6939
7705 msgid "User Statistical Category"
7706 msgstr "Käyttäjän tilastollinen kategoria"
7707
7708 #: class.auss.label:4474
7709 msgid "User Saved Search"
7710 msgstr "Käyttäjän tallennettu haku"
7711
7712 #: field.chddv.ceiling_date.label:3569
7713 msgid "Ceiling Date"
7714 msgstr "Kattopäiväys"
7715
7716 #: field.chmm.max_holds.label:1914
7717 msgid "Max Holds"
7718 msgstr "Varauksia enintään"
7719
7720 #: class.ac.label:6905
7721 msgid "Library Card"
7722 msgstr "Kirjastokortti"
7723
7724 #: field.aihu.staff.label:2401 field.ancihu.staff.label:2420
7725 msgid "Recording Staff"
7726 msgstr "Tallentava henkilökunta"
7727
7728 #: field.acplo.id.label:5397
7729 msgid "Location Order ID"
7730 msgstr "Sijaintijärjestyksen tunnus"
7731
7732 #: field.aal.billing_address.label:4458 field.aou.billing_address.label:6740
7733 msgid "Billing Address"
7734 msgstr "Laskutusosoite"
7735
7736 #: field.actscecm.stat_cat_entry.label:7928
7737 msgid "Entry Text"
7738 msgstr "Kirjauksen teksti"
7739
7740 #: field.rmsr.quality.label:10200 field.rssr.quality.label:10224
7741 #: field.rsr.quality.label:10244
7742 msgid "Overall Record Quality"
7743 msgstr "Tietueen yleinen laatu"
7744
7745 #: field.aurt.label.label:8432
7746 msgid "Type Label"
7747 msgstr "Tyyppinimeke"
7748
7749 #: field.acqedim.jedi.label:10040
7750 msgid "JEDI Message Body"
7751 msgstr "JEDI-viestisisältö"
7752
7753 #: class.mg.label:7144
7754 msgid "Grocery Transaction"
7755 msgstr "Muu maksutapahtuma"
7756
7757 #: field.cmsa.alias.label:2865
7758 msgid "Alias (RegExp)"
7759 msgstr "Alias (säännöllinen lauseke)"
7760
7761 #: field.aur.phone_notify.label:8453 field.aurs.phone_notify.label:8527
7762 msgid "Phone Notify"
7763 msgstr "Puhelinilmoitus"
7764
7765 #: field.bre.merge_date.label:3248
7766 msgid "Merge Date"
7767 msgstr ""
7768
7769 #: field.circ.parent_circ.label:4656 field.aacs.parent_circ.label:4747
7770 #: field.combcirc.parent_circ.label:4822 field.acirc.parent_circ.label:4914
7771 msgid "Parent Circulation"
7772 msgstr "Ylätason laina"
7773
7774 #: field.qseq.child_query.label:10878
7775 msgid "Child Query"
7776 msgstr "Alatason kysely"
7777
7778 #: field.acqinv.shipper.label:8696
7779 msgid "Shipper"
7780 msgstr "Rahdin lähettäjä"
7781
7782 #: field.acqedi.vendcode.label:9943
7783 msgid "Vendor Assigned Code"
7784 msgstr "Myyjälle määritelty koodi"
7785
7786 #: field.cbho.shtime.label:2982
7787 msgid "Copy Has Been Home At All Lately"
7788 msgstr "Nide on ollut kotikirjastossa viimeaikoina"
7789
7790 #: field.ahopl.usr_display_name.label:6497
7791 msgid "User Display Name"
7792 msgstr "Käyttäjän näyttönimi"
7793
7794 #: field.sdist.supplement_summary.label:5585 class.sssum.label:5945
7795 msgid "Supplemental Issue Summary"
7796 msgstr "Lisänumeron yhteenveto"
7797
7798 #: class.rmobbcol.label:12419
7799 msgid "Open Circulation Balance by Circulating Library and Owning Library"
7800 msgstr "Avoimet maksut lainauspisteen ja kotiosaston mukaan"
7801
7802 #: field.ahr.notify_time.label:6323 field.ahopl.notify_time.label:6474
7803 #: field.alhr.notify_time.label:6559
7804 msgid "Notify Time"
7805 msgstr "Ilmoitusaika"
7806
7807 #: class.maa.label:4274
7808 msgid "Account Adjustment"
7809 msgstr ""
7810
7811 #: class.ahr.label:6296
7812 msgid "Hold Request"
7813 msgstr "Varauspyyntö"
7814
7815 #: class.acqct.label:8583 field.acqf.currency_type.label:9084
7816 #: field.acqfsum.currency_type.label:9326
7817 msgid "Currency Type"
7818 msgstr "Valuuttatyyppi"
7819
7820 #: field.bre.notes.label:3231
7821 msgid "Non-MARC Record Notes"
7822 msgstr "Ei-MARC-tietueen ilmoitukset"
7823
7824 #: field.acqpro.currency_type.label:8625 field.acqfs.currency_type.label:8975
7825 msgid "Currency"
7826 msgstr "Valuutta"
7827
7828 #: class.rmocbbol.label:12380
7829 msgid "Open Circulation Billing by Owning Library"
7830 msgstr "Kaikki maksut omistajakirjaston mukaan"
7831
7832 #: field.acqfap.fund_code.label:9389
7833 msgid "Fund Code"
7834 msgstr "Tilikoodi"
7835
7836 #: class.atevparam.label:1501
7837 msgid "Trigger Event Parameter"
7838 msgstr "Laukaisutoiminnon parametri"
7839
7840 #: field.acp.last_captured_hold.label:7503
7841 msgid "Last Captured Hold"
7842 msgstr "Viimeksi kiinnitetty varaus"
7843
7844 #: field.bre.deleted.label:3216 field.acpl.deleted.label:5328
7845 msgid "Is Deleted?"
7846 msgstr "Tuhottu?"
7847
7848 #: class.accs.label:167
7849 msgid "Circulation Chain Summary"
7850 msgstr "Lainausketjun yhteenveto"
7851
7852 #: field.erccpo.deleted_count.label:10349
7853 msgid "Total deleted copies"
7854 msgstr ""
7855
7856 #: field.sunit.circulate.label:5754 field.acp.circulate.label:7465
7857 msgid "Can Circulate"
7858 msgstr "Lainattavissa"
7859
7860 #: field.afsg.id.label:10702
7861 msgid "Fieldset Group ID"
7862 msgstr ""
7863
7864 #: class.acqlia.label:9752
7865 msgid "Line Item Attribute"
7866 msgstr "Tilausnimeke"
7867
7868 #: field.ccmw.grp.label:1845 field.ccmm.grp.label:1954 class.pgt.label:7778
7869 msgid "Permission Group"
7870 msgstr "Oikeusryhmä"
7871
7872 #: field.ahr.id.label:6309 field.ahopl.id.label:6460 field.alhr.id.label:6547
7873 #: field.ahrn.hold.label:6600 field.combahr.id.label:6631
7874 #: field.aahr.id.label:6690 field.rhrr.id.label:10291
7875 #: field.aufhl.hold.label:10790 field.aufhml.hold.label:10802
7876 #: field.aufhil.hold.label:10812 field.aufhmxl.hold.label:10824
7877 #: field.aufhol.hold.label:10842
7878 msgid "Hold ID"
7879 msgstr "Varaustunnus"
7880
7881 #: field.mbts.last_billing_ts.label:2200
7882 #: field.mbtslv.last_billing_ts.label:2228
7883 msgid "Last Billing Timestamp"
7884 msgstr "Viimeisimmän maksun aikaleima"
7885
7886 #: class.xnull.label:11210
7887 msgid "Null Expression"
7888 msgstr "Null-lauseke"
7889
7890 #: field.rocit.dewey_block_tens.label:12340
7891 msgid "Dewy Tens"
7892 msgstr "Dewey-pääluokat"
7893
7894 #: field.acqlia.lineitem.label:9755 field.acqdfa.lineitem.label:10424
7895 #: field.acrlid.lineitem.label:12146 field.acqlisum.lineitem.label:12160
7896 #: field.acqlisumi.lineitem.label:12181
7897 msgid "Lineitem"
7898 msgstr "Nimike"
7899
7900 #: field.bresv.cancel_time.label:5143
7901 msgid "Cancel Time"
7902 msgstr "Peruutusaika"
7903
7904 #: field.aout.children.label:7092
7905 msgid "Subordinate Types"
7906 msgstr "Alisteiset tyypit"
7907
7908 #: field.bre.fixed_fields.label:3212
7909 msgid "Fixed Field Entry"
7910 msgstr "Kiinteä kenttäkirjaus"
7911
7912 #: field.chmw.ref_flag.label:1822 field.ccmw.ref_flag.label:1852
7913 #: field.chmm.ref_flag.label:1909 field.ccmm.ref_flag.label:1961
7914 #: field.act.ref.label:7711
7915 msgid "Reference?"
7916 msgstr "Viite?"
7917
7918 #: field.rsr.external_uri.label:10262
7919 msgid "External URI List (normalized)"
7920 msgstr "Ulkoinen URI-luettelo (normalisoitu)"
7921
7922 #: field.vii.owning_lib.label:370 field.viiad.owning_lib.label:423
7923 #: field.vms.owner.label:722 field.atevdef.owner.label:1431
7924 #: field.aws.owning_lib.label:1611 field.chmw.item_owning_ou.label:1812
7925 #: field.chmm.item_owning_ou.label:1900 field.ccls.owning_lib.label:2026
7926 #: field.acns.owning_lib.label:3062 field.acnp.owning_lib.label:3081
7927 #: field.acn.owning_lib.label:3105 field.brt.owner.label:4988
7928 #: field.brsrc.owner.label:5017 field.bra.owner.label:5049
7929 #: field.brav.owner.label:5075 field.ssub.owning_lib.label:5508
7930 #: field.spt.owning_lib.label:6004 field.asv.owner.label:6186
7931 #: field.asc.owner.label:6888 field.actsc.owner.label:6946
7932 #: field.cnct.owning_lib.label:7075 field.acqliat.owning_lib.label:9717
7933 #: field.acqlid.owning_lib.label:9779 field.erccpo.owning_lib.label:10346
7934 #: field.acqdfe.owning_lib.label:10387 field.afsg.owning_lib.label:10711
7935 #: field.afs.owning_lib.label:10732 field.uvs.owning_lib.label:11388
7936 #: field.uvsbrem.owning_lib.label:11429 field.cfdfs.owning_lib.label:11648
7937 #: field.rmocbbol.owning_lib.label:12383 field.rmobbol.owning_lib.label:12395
7938 #: field.rmocbbcol.owning_lib.label:12408
7939 #: field.rmobbcol.owning_lib.label:12422
7940 #: field.rmocbbhol.owning_lib.label:12436
7941 #: field.rmobbhol.owning_lib.label:12450
7942 msgid "Owning Library"
7943 msgstr "Omistajakirjasto"
7944
7945 #: field.rocit.circ_lib_name.label:12352
7946 msgid "Circ Lib Name"
7947 msgstr "Lainauskirjaston nimi"
7948
7949 #: field.actsc.usr_summary.label:6947 class.mus.label:7283
7950 msgid "User Summary"
7951 msgstr "Käyttäjän yhteenveto"
7952
7953 #: class.combahr.label:6619
7954 msgid "Combined (Active & Aged) Hold Request"
7955 msgstr ""
7956
7957 #: field.amtr.success.label:159
7958 msgid "Success"
7959 msgstr "Onnistui"
7960
7961 #: field.circ.circ_staff.label:4631 field.aacct.circ_staff.label:4703
7962 #: field.aacs.circ_staff.label:4726 field.combcirc.circ_staff.label:4800
7963 #: field.acirc.circ_staff.label:4889 field.ancc.staff.label:7860
7964 #: field.rodcirc.circ_staff.label:12285
7965 msgid "Circulating Staff"
7966 msgstr "Lainaushenkilökunta"
7967
7968 #: class.asce.label:8187
7969 msgid "Item Stat Cat Entry"
7970 msgstr "Niteen tilastollinen kategoriakirjaus"
7971
7972 #: field.cbc.actor.label:12580
7973 msgid "Applies to Users"
7974 msgstr "Pätee käyttäjiin"
7975
7976 #: field.ahrcc.label.label:8223
7977 msgid "Cause Label"
7978 msgstr "Syynimeke"
7979
7980 #: field.aun.creator.label:2294
7981 msgid "Creating Staff"
7982 msgstr "Luomishenkilökunta"
7983
7984 #: field.uvuv.res_time.label:11588
7985 msgid "Result Time"
7986 msgstr "Vastausaika"
7987
7988 #: field.ccmm.circulate.label:1966 field.act.circulate.label:7709
7989 msgid "Circulate?"
7990 msgstr "Lainattavissa?"
7991
7992 #: field.acqlid.recv_time.label:9775
7993 msgid "Actual Receive Date"
7994 msgstr "Todellinen vastaanottopäivä"
7995
7996 #: field.acpl.hold_verify.label:5318
7997 msgid "Hold Capture Requires Verification"
7998 msgstr "Varauksen kiinnitys vaatii vahvistusta"
7999
8000 #: field.bre.mattrs.label:3243
8001 msgid "MVF Attributes"
8002 msgstr ""
8003
8004 #: field.mwde.edition.label:4088
8005 msgid "Edition"
8006 msgstr ""
8007
8008 #: field.cuat.egroup.label:3745
8009 msgid "Activity Group"
8010 msgstr "Toimintaryhmä"
8011
8012 #: class.ccbn.label:7983
8013 msgid "Copy Bucket Note"
8014 msgstr "Nidesiilon ilmoitus"
8015
8016 #: field.sunit.copy_number.label:5755 field.acp.copy_number.label:7466
8017 msgid "Copy Number on Volume"
8018 msgstr "Niteen numero signumissa"
8019
8020 #: field.mbts.last_payment_type.label:2204
8021 #: field.mbtslv.last_payment_type.label:2232
8022 #: field.rccbs.last_payment_type.label:12076
8023 msgid "Last Payment Type"
8024 msgstr "Viimeisin maksutyyppi"
8025
8026 #: field.brsrc.id.label:5016
8027 msgid "Resource ID"
8028 msgstr "Resurssitunnus"
8029
8030 #: class.mgp.label:7335
8031 msgid "Goods Payment"
8032 msgstr "Tavaramaksu"
8033
8034 #: field.mwde.isbn.label:4084 field.rmsr.isbn.label:10207
8035 #: field.rssr.isbn.label:10231 field.rsr.isbn.label:10255
8036 msgid "ISBN"
8037 msgstr "ISBN"
8038
8039 #: field.scap.pattern_code.label:5473 field.spt.pattern_code.label:6003
8040 msgid "Pattern Code"
8041 msgstr "Selostekoodi"
8042
8043 #: field.au.first_given_name.label:3652
8044 #: field.stgu.first_given_name.label:10618
8045 msgid "First Name"
8046 msgstr "Etunimi"
8047
8048 #: field.acqfsum.combined_balance.label:9338
8049 msgid "Remaining Balance"
8050 msgstr "Jäljelläoleva saldo"
8051
8052 #: field.acqpa.post_code.label:8817
8053 msgid "Post Code"
8054 msgstr "Postinumero"
8055
8056 #: field.vmsp.svf.label:744
8057 msgid "Coded Field"
8058 msgstr "Koodattu kenttä"
8059
8060 #: field.ctcl.id.label:11920 field.cmcts.ts_config.label:11934
8061 #: field.cmfts.ts_config.label:11959
8062 msgid "Text Search Config"
8063 msgstr "Tekstihaun asetukset"
8064
8065 #: field.atc.source_send_time.label:2444
8066 #: field.artc.source_send_time.label:8247
8067 #: field.ahtc.source_send_time.label:8283
8068 #: field.iatc.source_send_time.label:12214
8069 msgid "Send Date/Time"
8070 msgstr "Lähetä päiväys/aika"
8071
8072 #: field.vii.barcode.label:382 field.viiad.barcode.label:434
8073 #: field.brsrc.barcode.label:5020 field.sunit.barcode.label:5749
8074 #: field.ac.barcode.label:6908 field.acp.barcode.label:7460
8075 #: field.acqlid.barcode.label:9773 field.stgc.barcode.label:10641
8076 #: field.rocit.barcode.label:12338
8077 msgid "Barcode"
8078 msgstr "Tunnus"
8079
8080 #: field.bresv.pickup_time.label:5144
8081 msgid "Pickup Time"
8082 msgstr "Noutoaika"
8083
8084 #: field.rccc.dewey_block_tens.label:12013
8085 msgid "Dewey Block - Tens"
8086 msgstr "Dewey-ryhmittely - pääluokat"
8087
8088 #: field.acqfs.credits.label:8979
8089 msgid "Credits"
8090 msgstr "Varoja"
8091
8092 #: field.au.open_billable_transactions_summary.label:3690
8093 msgid "Open Billable Transactions"
8094 msgstr "Avoimet laskutettavat tapahtumat"
8095
8096 #: field.mb.period_start.label:8313
8097 msgid "Billing Period Start"
8098 msgstr ""
8099
8100 #: field.rsr.genre.label:10259
8101 msgid "Genres (normalized)"
8102 msgstr "Genret (normalisoitu)"
8103
8104 #: field.aca.ack_time.label:7631 field.aaca.ack_time.label:7667
8105 msgid "Acknowledge Date/Time"
8106 msgstr ""
8107
8108 #: field.bresv.target_resource_type.label:5150
8109 msgid "Target Resource Type"
8110 msgstr "Kohderesurssin tyyppi"
8111
8112 #: field.pgt.parent.label:7784 field.pgtde.parent.label:7807
8113 msgid "Parent Group"
8114 msgstr "Ylätason ryhmä"
8115
8116 #: class.acqscle.label:10544
8117 msgid "Serial Claim Event"
8118 msgstr "Kausijulkaisun reklamaatiotapahtuma"
8119
8120 #: field.crad.joiner.label:1007 field.acsaf.joiner.label:2573
8121 #: field.cmf.joiner.label:2917
8122 msgid "Joiner"
8123 msgstr "Liittäjä"
8124
8125 #: field.acqofscred.id.label:9031
8126 msgid "Ordered Fund Src ID"
8127 msgstr "Tilattu tililähdetunnus"
8128
8129 #: field.cracct.account.label:1206 field.acqedi.account.label:9936
8130 msgid "Account"
8131 msgstr "Tili"
8132
8133 #: field.vmp.strip_spec.label:200
8134 msgid "Remove Specification"
8135 msgstr "Poista määritys"
8136
8137 #: field.acqlid.id.label:9770
8138 msgid "Item Detail ID"
8139 msgstr "Niteen tietotunnus"
8140
8141 #: field.mwde.toc.label:4097
8142 msgid "Table of Contents"
8143 msgstr ""
8144
8145 #: field.cmc.d_weight.label:2893
8146 msgid "D Weight"
8147 msgstr "D-painotus"
8148
8149 #: field.acqpro.id.label:8622
8150 msgid "Provider ID"
8151 msgstr "Toimittajatunnus"
8152
8153 #: class.qsi.label:11029
8154 msgid "Select Item"
8155 msgstr "Valitse nide"
8156
8157 #: field.cmrtm.type_val.label:11673
8158 msgid "Type Value"
8159 msgstr "Tyypin arvo"
8160
8161 #: class.aoucd.label:3498 field.aou.closed_dates.label:6754
8162 msgid "Closed Dates"
8163 msgstr "Suljetut päivät"
8164
8165 #: field.actsce.value.label:7229 field.rsce1.value.label:12034
8166 #: field.rsce2.value.label:12045 field.aaactsc.value.label:12622
8167 #: field.aaasc.value.label:12634
8168 msgid "Entry Value"
8169 msgstr "Kirjauksen arvo"
8170
8171 #: class.cin.label:885
8172 msgid "Indexing Normalizer"
8173 msgstr "Indeksoinnin normalisoija"
8174
8175 #: field.combcirc.copy_circ_lib.label:4839
8176 #: field.acirc.copy_circ_lib.label:4927
8177 msgid "Copy Circulating Library"
8178 msgstr "Niteen lainauspiste"
8179
8180 #: field.ssr.checked.label:6170
8181 msgid "Checked"
8182 msgstr "Merkitty"
8183
8184 #: field.acqclt.id.label:10465
8185 msgid "Claim Type ID"
8186 msgstr "Reklamaatiotyypin tunnus"
8187
8188 #: field.vbq.item_attr_def.label:467
8189 msgid "Item Import Attribute Definition"
8190 msgstr "Niteen tuontimääritteen määritelmä"
8191
8192 #: field.acp.id.label:7480 field.erfcc.id.label:10335 field.rlc.id.label:11904
8193 #: field.circbyyr.copy.label:12264 field.rocit.id.label:12336
8194 #: field.hasholdscount.id.label:12762
8195 msgid "Copy ID"
8196 msgstr "Niteen tunnus"
8197
8198 #: field.atev.target.label:1479
8199 msgid "Target ID"
8200 msgstr "Kohdetunnus"
8201
8202 #: class.acsbfmfm.label:2614
8203 msgid "Authority Control Set Bib Field to Metabib Field Map"
8204 msgstr ""
8205
8206 #: field.cbc.padding_end.label:12578
8207 msgid "Padding At End"
8208 msgstr "Pehmuste lopussa"
8209
8210 #: class.cfdi.label:11619
8211 msgid "FilterDialog Interface"
8212 msgstr ""
8213
8214 #: field.mwde.author.label:4082 field.aur.author.label:8464
8215 #: field.aurs.author.label:8538 field.acqii.author.label:8774
8216 #: field.acqpoi.author.label:9579 field.rocit.author.label:12334
8217 msgid "Author"
8218 msgstr "Tekijä"
8219
8220 #: field.rb.percentile.label:307
8221 msgid "Percentile"
8222 msgstr ""
8223
8224 #: field.acas.alert_type.label:7606 field.aca.alert_type.label:7625
8225 #: field.aaca.alert_type.label:7661
8226 msgid "Alert Type"
8227 msgstr ""
8228
8229 #: field.cmf.authority_xpath.label:2927
8230 msgid "Authority XPath"
8231 msgstr ""
8232
8233 #: class.rmsr.label:10196
8234 msgid "Fast Simple Record Extracts"
8235 msgstr "Nopeat yksinkertaiset tietuepoiminnot"
8236
8237 #: field.ahr.cancel_cause.label:6331 field.ahopl.cancel_cause.label:6482
8238 #: field.alhr.cancel_cause.label:6567 field.combahr.cancel_cause.label:6651
8239 #: field.aahr.cancel_cause.label:6710
8240 msgid "Cancelation cause"
8241 msgstr "Peruutuksen syy"
8242
8243 #: field.bre.tcn_source.label:3225 field.rmsr.tcn_source.label:10201
8244 #: field.rssr.tcn_source.label:10225 field.rsr.tcn_source.label:10245
8245 msgid "TCN Source"
8246 msgstr "Tietuenumeron lähde"
8247
8248 #: field.aur.mentioned.label:8470 field.aurs.mentioned.label:8544
8249 msgid "Mentioned In"
8250 msgstr "Mainittu kohteessa"
8251
8252 #: field.artc.dest.label:8240 field.ahtc.dest.label:8276
8253 msgid "Destination Library"
8254 msgstr "Kohdekirjasto"
8255
8256 #: field.acqcle.id.label:10518 field.acqscle.id.label:10546
8257 msgid "Claim Event ID"
8258 msgstr "Reklamaatiotapahtuman tunnus"
8259
8260 #: field.atevdef.group_field.label:1440
8261 msgid "Processing Group Context Field"
8262 msgstr "Käsittelyryhmän asiayhteyskenttä"
8263
8264 #: field.rocit.pubdate.label:12335
8265 msgid "Pubdate"
8266 msgstr "Julkaisupäivä"
8267
8268 #: field.uvu.item.label:11492
8269 msgid "Container Item"
8270 msgstr "Nimeke"
8271
8272 #: field.rccc.copy_id.label:11990
8273 msgid "Copy Link"
8274 msgstr "Nidelinkki"
8275
8276 #: class.acqphsm.label:9891
8277 msgid "Provider Holding Subfield Map"
8278 msgstr "Toimittajan kokoelman alakenttäkartta"
8279
8280 #: field.ssub.distributions.label:5513
8281 msgid "Distributions"
8282 msgstr "Jakelut"
8283
8284 #: field.asvq.question.label:2172 field.asvr.question.label:2474
8285 #: field.asva.question.label:7832
8286 msgid "Question"
8287 msgstr "Kysymys"
8288
8289 #: class.acqfet.label:9159
8290 msgid "Total Fund Encumbrance"
8291 msgstr "Tilien kuormitus yhteensä"
8292
8293 #: field.atc.source.label:2442 field.sre.source.label:5445
8294 #: field.iatc.source.label:12213
8295 msgid "Source"
8296 msgstr "Lähde"
8297
8298 #: class.msfe.label:7396
8299 msgid "Subject Field Entry"
8300 msgstr "Aihekenttäkirjaus"
8301
8302 #: field.sdist.unit_label_prefix.label:5579
8303 msgid "Unit Label Prefix"
8304 msgstr "Yksikkönimekkeen etuliite"
8305
8306 #: field.circ.opac_renewal.label:4640 field.aacs.opac_renewal.label:4735
8307 #: field.combcirc.opac_renewal.label:4809 field.acirc.opac_renewal.label:4898
8308 #: field.rodcirc.opac_renewal.label:12294
8309 msgid "OPAC Renewal"
8310 msgstr "Verkkokirjasto-uusinta"
8311
8312 #: field.rccbs.barcode.label:12064
8313 msgid "User Barcode"
8314 msgstr "Käyttäjätunnus"
8315
8316 #: field.acpl.label_prefix.label:5325
8317 msgid "Label Prefix"
8318 msgstr "Nimekkeen etuliite"
8319
8320 #: field.acqpro.default_claim_policy.label:8637
8321 msgid "Default Claim Policy"
8322 msgstr "Reklamaation oletussääntö"
8323
8324 #: field.sasum.summary_type.label:5894
8325 msgid "Summary Type"
8326 msgstr "Yhteenvetotyyppi"
8327
8328 #: field.qsi.id.label:11031
8329 msgid "Select Item ID"
8330 msgstr "Valitse niteen tunnus"
8331
8332 #: field.auch.checkin_time.label:4970
8333 msgid "Checkin Time"
8334 msgstr ""
8335
8336 #: field.acqie.inv_item_count.label:8735
8337 msgid "Invoice Item Count"
8338 msgstr "Maksuerien lukumäärä"
8339
8340 #: class.ccpbt.label:1681
8341 msgid "Copy Bucket Type"
8342 msgstr "Nidesiilotyyppi"
8343
8344 #: field.scap.subscription.label:5467 class.ssub.label:5505
8345 #: field.ssubn.subscription.label:5539 field.sdist.subscription.label:5572
8346 #: field.siss.subscription.label:5712
8347 msgid "Subscription"
8348 msgstr "Tilaus"
8349
8350 #: field.aacs.aged_circ.label:4761 field.combcirc.aged_circ.label:4844
8351 msgid "Linked Aged Circulation"
8352 msgstr ""
8353
8354 #: field.acqlia.order_ident.label:9760
8355 msgid "Order Identifier"
8356 msgstr "Järjestystunnus"
8357
8358 #: field.mrd.bib_level.label:4297
8359 msgid "BLvl"
8360 msgstr "BLvl"
8361
8362 #: field.mravl.vlist.label:1107
8363 msgid "Vector"
8364 msgstr ""
8365
8366 #: field.acqda.id.label:10451
8367 msgid "Debit Attribution ID"
8368 msgstr "Velkamääritetunnus"
8369
8370 #: field.ahr.request_time.label:6316 field.ahopl.request_time.label:6467
8371 #: field.alhr.request_time.label:6552 field.combahr.request_time.label:6637
8372 #: field.aahr.request_time.label:6696 field.aur.request_date.label:8457
8373 #: field.aurs.request_date.label:8531
8374 msgid "Request Date/Time"
8375 msgstr "Pyyntöpäivä/-aika"
8376
8377 #: class.acqliuad.label:9846
8378 msgid "Line Item User Attribute Definition"
8379 msgstr "Nimikkeen käyttäjämääritteen määritelmä"
8380
8381 #: field.rccbs.xact_finish.label:12068
8382 msgid "Transaction End Date/Time"
8383 msgstr "Maksutapahtuman päätöspäivä/-aika"
8384
8385 #: class.aoc.label:7360
8386 msgid "Open Circulation"
8387 msgstr "Avoin laina"
8388
8389 #: field.rmsr.title.label:10203 field.rssr.title.label:10227
8390 #: field.rsr.title.label:10247
8391 msgid "Title Proper (normalized)"
8392 msgstr "Oikea otsikko (normalisoitu)"
8393
8394 #: field.aihu.use_time.label:2402 field.ancihu.use_time.label:2421
8395 msgid "Use Date/Time"
8396 msgstr "Käyttöpäivä/-aika"
8397
8398 #: field.qcb.result.label:10984
8399 msgid "Result"
8400 msgstr "Tulos"
8401
8402 #: field.mcrp.accepting_usr.label:7019 field.mwp.accepting_usr.label:7312
8403 #: field.mgp.accepting_usr.label:7337 field.mckp.accepting_usr.label:7430
8404 msgid "Accepting Staff Member"
8405 msgstr "Hyväksyvä henkilökunnan jäsen"
8406
8407 #: field.aal.id.label:4445
8408 msgid "Address Alert ID"
8409 msgstr "Osoitehuomautuksen tunnus"
8410
8411 #: field.abaafm.axis.label:2684
8412 msgid "Axis"
8413 msgstr "Akseli"
8414
8415 #: class.rodcirc.label:12279
8416 msgid "Overdue Circulation"
8417 msgstr "Erääntynyt laina"
8418
8419 #: field.bre.active.label:3213
8420 msgid "Is Active?"
8421 msgstr "Aktiivinen?"
8422
8423 #: field.actsc.allow_freetext.label:6952
8424 msgid "Free Text"
8425 msgstr "Vapaa teksti"
8426
8427 #: field.erccpo.last_edit_time.label:10347
8428 msgid "Last Edit Date"
8429 msgstr ""
8430
8431 #: field.ausp.stop_date.label:4395
8432 msgid "Stop Date"
8433 msgstr "Pysäytysaika"
8434
8435 #: field.aua.pending.label:4428
8436 msgid "Pending"
8437 msgstr "Vireillä"
8438
8439 #: field.acqftr.src_fund.label:8913
8440 msgid "Source Fund"
8441 msgstr "Lähdetili"
8442
8443 #: field.auch.xact_start.label:4972
8444 msgid "Checkout Time"
8445 msgstr ""
8446
8447 #: class.au.label:3623
8448 msgid "ILS User"
8449 msgstr "ILS-käyttäjä"
8450
8451 #: field.acqpro.phone.label:8635 field.acqpc.phone.label:8852
8452 msgid "Phone"
8453 msgstr "Puhelin"
8454
8455 #: field.acqedim.create_time.label:10034
8456 msgid "Time Created"
8457 msgstr "Luomisaika"
8458
8459 #: field.bre.quality.label:3223
8460 msgid "Overall Quality"
8461 msgstr "Yleinen laatu"
8462
8463 #: field.csc.active.label:1036 field.ccmlsm.active.label:2051
8464 #: field.auri.active.label:3143 field.au.active.label:3637
8465 #: field.aal.active.label:4447 field.sra.active.label:6071
8466 #: field.aouct.active.label:6810 field.ccat.active.label:7579
8467 #: field.acqpro.active.label:8631 field.acqf.active.label:9088
8468 #: field.acqfsum.active.label:9330 field.cbc.active.label:12572
8469 msgid "Active"
8470 msgstr "Aktiivinen"
8471
8472 #: field.bram.value.label:5102
8473 msgid "Attribute Value"
8474 msgstr "Määritteen arvo"
8475
8476 #: field.atevdef.repeat_delay.label:1446
8477 msgid "Event Repeatability Delay"
8478 msgstr "Tapahtuman toistoväli"
8479
8480 #: field.acqf.year.label:9083 field.acqfsum.year.label:9325
8481 #: field.circbyyr.year.label:12266
8482 msgid "Year"
8483 msgstr "Vuosi"
8484
8485 #: field.circbyyr.count.label:12265
8486 msgid "Count"
8487 msgstr "Lukumäärä"
8488
8489 #: class.atul.label:1529
8490 msgid "Action Trigger User Log"
8491 msgstr "Toimintolaukasimen käyttäjäloki"
8492
8493 #: field.ahrn.staff.label:6605
8494 msgid "Staff?"
8495 msgstr "Henkilökunta?"
8496
8497 #: field.aca.ack_staff.label:7632 field.aaca.ack_staff.label:7668
8498 msgid "Acknowledger"
8499 msgstr ""
8500
8501 #: field.cmc.restrict.label:2888 field.cmf.restrict.label:2928
8502 msgid "Restrict?"
8503 msgstr "Rajoitetaanko?"
8504
8505 #: field.atb.ws.label:3782
8506 msgid "Owning Workstation"
8507 msgstr "Omistava työasema"
8508
8509 #: field.mbts.total_paid.label:2206 field.mbtslv.total_paid.label:2234
8510 #: field.rccbs.total_paid.label:12071
8511 msgid "Total Paid"
8512 msgstr "Maskettu yhteensä"
8513
8514 #: field.chmm.strict_ou_match.label:1896
8515 msgid "Strict OU matches?"
8516 msgstr "Tiukat OU-osuvuudet?"
8517
8518 #: field.accs.last_stop_fines.label:174
8519 msgid "Last Stop Fines"
8520 msgstr "Viimeisin maksujen kertyminen loppuminen"
8521
8522 #: field.qsi.column_alias.label:11035
8523 msgid "Column Alias"
8524 msgstr "Sarakkeen alias"
8525
8526 #: field.acp.latest_inventory.label:7504 class.alci.label:7554
8527 msgid "Latest Inventory"
8528 msgstr ""
8529
8530 #: class.czifm.label:1274
8531 msgid "Z39.50 Index Field Map"
8532 msgstr ""
8533
8534 #: class.stgs.label:10689
8535 msgid "User Setting Stage"
8536 msgstr ""
8537
8538 #: field.aur.email_notify.label:8454 field.aurs.email_notify.label:8528
8539 msgid "Email Notify"
8540 msgstr "Sähköposti-ilmoitus"
8541
8542 #: field.mcrp.payment.label:7027 field.mwp.payment.label:7319
8543 #: field.mgp.payment.label:7344 field.mckp.payment.label:7439
8544 msgid "Payment link"
8545 msgstr "Maksulinkki"
8546
8547 #: field.acpl.holdable.label:5317
8548 msgid "Is Holdable?"
8549 msgstr "Varattavissa?"
8550
8551 #: field.cmcts.always.label:11939
8552 msgid "Always Apply?"
8553 msgstr "Aina voimassa?"
8554
8555 #: field.rccc.patron_city.label:12007
8556 msgid "Patron City"
8557 msgstr "Asiakkaan kaupunki"
8558
8559 #: class.aur.label:8445
8560 msgid "User Purchase Request"
8561 msgstr "Käyttäjän hankintatoive"
8562
8563 #: field.asva.responses.label:7829
8564 msgid "Responses using this Answer"
8565 msgstr "Tätä vastausta käyttävät vastaukset"
8566
8567 #: class.chmw.label:1805
8568 msgid "Hold Matrix Weights"
8569 msgstr "Varausmatriisin painotukset"
8570
8571 #: field.rb.loc_grp_filter.label:311
8572 msgid "Location Group Filter"
8573 msgstr ""
8574
8575 #: field.ssub.expected_date_offset.label:5512
8576 msgid "Expected Date Offset"
8577 msgstr "Oletettu päiväsiirtymä"
8578
8579 #: field.rmsr.publisher.label:10205 field.rssr.publisher.label:10229
8580 #: field.rsr.publisher.label:10250
8581 msgid "Publisher (normalized)"
8582 msgstr "Julkaisija (normalisoitu)"
8583
8584 #: field.ccmm.grace_period.label:1972
8585 msgid "Grace Period Override"
8586 msgstr "Armoajan ohitus"
8587
8588 #: field.rb.attr_filter.label:308
8589 msgid "Attribute Filter"
8590 msgstr ""
8591
8592 #: field.aum.id.label:2251 field.auml.id.label:2274
8593 msgid "Message ID"
8594 msgstr ""
8595
8596 #: field.acqpro.edi_default.label:8630
8597 msgid "EDI Default"
8598 msgstr "EDI-oletus"
8599
8600 #: field.mb.id.label:8317
8601 msgid "Billing ID"
8602 msgstr "Laskutustunnus"
8603
8604 #: field.aalink.source.label:7059
8605 msgid "Source Record"
8606 msgstr "Lähdetietue"
8607
8608 #: field.aurst.id.label:8572
8609 msgid "Status ID"
8610 msgstr ""
8611
8612 #: field.cmrcfld.mandatory.label:951 field.cmrcsubfld.mandatory.label:978
8613 msgid "Mandatory?"
8614 msgstr ""
8615
8616 #: field.au.guardian.label:3682
8617 msgid "Parent/Guardian"
8618 msgstr ""
8619
8620 #: field.vmsp.id.label:740
8621 msgid "Match Definition ID"
8622 msgstr "Osuvuusmääritelmän tunnus"
8623
8624 #: field.acqpoh.audit_id.label:9505 field.acqlih.audit_id.label:9667
8625 msgid "Audit ID"
8626 msgstr "Auditointitunnus"
8627
8628 #: field.scap.end_date.label:5471 field.ssub.end_date.label:5510
8629 msgid "End Date"
8630 msgstr "Päättymispäivä"
8631
8632 #: class.brsrc.label:5014 field.bram.resource.label:5100
8633 msgid "Resource"
8634 msgstr "Aineisto"
8635
8636 #: field.aacs.checkin_scan_time.label:4748
8637 #: field.combcirc.checkin_scan_time.label:4823
8638 msgid "Checkin Scan Time"
8639 msgstr ""
8640
8641 #: field.aoupa.hold_pickup_lib.label:6127
8642 msgid "Hold Pickup Lib"
8643 msgstr "Varauksen noutokirjasto"
8644
8645 #: field.cam.value.label:3017
8646 msgid "Audience"
8647 msgstr "Yleisö"
8648
8649 #: field.vii.circ_as_type.label:384 field.viiad.circ_as_type.label:436
8650 msgid "Circulate As MARC Type"
8651 msgstr "Lainaa MARC-tyyppinä"
8652
8653 #: field.acqpo.lineitem_count.label:9475
8654 msgid "Line Item Count"
8655 msgstr "Nimekkeiden lukumäärä"
8656
8657 #: field.au.reservations.label:3694
8658 msgid "Reservations"
8659 msgstr "Erikoisvaraukset"
8660
8661 #: class.rmocbbhol.label:12432
8662 msgid "Open Circulation Billing by User Home Library and Owning Library"
8663 msgstr ""
8664 "Kaikki maksut käyttäjän kotikirjaston ja niteen omistajakirjaston mukaan"
8665
8666 #: field.vii.import_time.label:369 field.vqbr.import_time.label:507
8667 #: field.vqar.import_time.label:628
8668 msgid "Import Time"
8669 msgstr "Tuontiaika"
8670
8671 #: field.pgpt.threshold.label:4350
8672 msgid "Threshold"
8673 msgstr "Raja-arvo"
8674
8675 #: field.rccbs.billing_location.label:12058
8676 msgid "Billing Location Link"
8677 msgstr "Maksusijainnin linkki"
8678
8679 #: class.aba.label:2656
8680 msgid "Authority Browse Axis"
8681 msgstr "Auktoriteettien selausakseli"
8682
8683 #: field.au.evening_phone.label:3649 field.stgu.evening_phone.label:10622
8684 msgid "Evening Phone"
8685 msgstr "Puhelin iltaisin"
8686
8687 #: field.acqedim.remote_file.label:10033
8688 msgid "Filename"
8689 msgstr "Tiedostonimi"
8690
8691 #: field.accs.last_renewal_workstation.label:176
8692 msgid "Last Renewal Workstation"
8693 msgstr "Uusittu viimeksi työasemalta"
8694
8695 #: field.ccraed.definition.label:1053
8696 msgid "Defintion"
8697 msgstr ""
8698
8699 #: field.pgt.name.label:7783
8700 msgid "Group Name"
8701 msgstr "Ryhmän nimi"
8702
8703 #: class.acqpca.label:8874
8704 msgid "Provider Contact Address"
8705 msgstr "Toimittajan yhteysosoite"
8706
8707 #: field.chmw.item_circ_ou.label:1813 field.chmm.item_circ_ou.label:1901
8708 msgid "Item Circ Library"
8709 msgstr "Niteen kotiosasto"
8710
8711 #: field.mckp.xact.label:7438
8712 msgid "Transaction link"
8713 msgstr "Maksutapahtumalinkki"
8714
8715 #: field.acqfsrcb.amount.label:9283
8716 msgid "Balance Remaining"
8717 msgstr "Saldoa jäljellä"
8718
8719 #: class.vqara.label:675
8720 msgid "Queued Authority Record Attribute"
8721 msgstr "Jonoon asetetun auktoriteettitietueen määrite"
8722
8723 #: class.acqfsrcat.label:9270
8724 msgid "Total Allocation to Funding Source"
8725 msgstr "Varattu yhteensä rahoituslähteelle"
8726
8727 #: field.aur.location.label:8468 field.aurs.location.label:8542
8728 msgid "Publication Location"
8729 msgstr "Julkaisusijainti"
8730
8731 #: field.acqcr.keep_debits.label:9443
8732 msgid "Keep Debits?"
8733 msgstr "Säilytetäänkö velat?"
8734
8735 #: field.ateo.create_time.label:1305 field.acn.create_date.label:3098
8736 #: field.aacct.create_time.label:4706 field.aca.create_time.label:7628
8737 #: field.aaca.create_time.label:7664
8738 msgid "Create Date/Time"
8739 msgstr "Luomispäivä/-aika"
8740
8741 #: field.au.super_user.label:3671
8742 msgid "Is Super User"
8743 msgstr "Pääkäyttäjä"
8744
8745 #: field.vst.record_type.label:817 field.cmfpm.rec_type.label:11316
8746 msgid "Record Type"
8747 msgstr "Tietuetyyppi"
8748
8749 #: field.vqbr.attributes.label:515 field.vqar.attributes.label:635
8750 #: field.mra.attrs.label:1138
8751 msgid "Attributes"
8752 msgstr "Määritteet"
8753
8754 #: field.qxp.parenthesize.label:10952 field.xbet.parenthesize.label:11060
8755 #: field.xbind.parenthesize.label:11075 field.xbool.parenthesize.label:11089
8756 #: field.xcase.parenthesize.label:11103 field.xcast.parenthesize.label:11118
8757 #: field.xcol.parenthesize.label:11135 field.xex.parenthesize.label:11150
8758 #: field.xfunc.parenthesize.label:11165 field.xin.parenthesize.label:11181
8759 #: field.xisnull.parenthesize.label:11198 field.xnull.parenthesize.label:11213
8760 #: field.xnum.parenthesize.label:11226 field.xop.parenthesize.label:11239
8761 #: field.xser.parenthesize.label:11257 field.xstr.parenthesize.label:11271
8762 #: field.xsubq.parenthesize.label:11284
8763 msgid "Is Parenthesized"
8764 msgstr "Sulkeissa"
8765
8766 #: field.rccc.patron_zip.label:12008
8767 msgid "Patron ZIP Code"
8768 msgstr "Asiakkaan postinumero"
8769
8770 #: field.brt.resource_attrs.label:4994 field.aou.rsrc_attrs.label:6767
8771 msgid "Resource Attributes"
8772 msgstr "Aineistomääritteet"
8773
8774 #: field.uvva.finish_time.label:11549
8775 msgid "Finish Time"
8776 msgstr "Lopetusaika"
8777
8778 #: field.brt.elbow_room.label:4992
8779 msgid "Inter-booking and Inter-circulation Interval"
8780 msgstr "Varausten ja lainausten välinen aika"
8781
8782 #: field.rsr.name_subject.label:10260
8783 msgid "Personal Name Subjects (normalized)"
8784 msgstr "Henkilönimiasiasanat (normalisoitu)"
8785
8786 #: field.asc.checkout_archive.label:6892
8787 #: field.actsc.checkout_archive.label:6950
8788 msgid "Checkout Archive"
8789 msgstr "Lainausarkisto"
8790
8791 #: class.acqedim.label:10029
8792 msgid "EDI Message"
8793 msgstr "EDI-viesti"
8794
8795 #: field.atevdef.params.label:1452
8796 msgid "Parameters"
8797 msgstr "Parametrit"
8798
8799 #: field.ahn.id.label:5287
8800 msgid "Notification ID"
8801 msgstr "Huomautustunnus"
8802
8803 #: field.acsaf.display_sf_list.label:2564
8804 msgid "Subfield List for Display"
8805 msgstr "Näytettävät alikentät"
8806
8807 #: field.cmf.search_field.label:2919
8808 msgid "Search Field"
8809 msgstr "Hakukenttä"
8810
8811 #: field.sre.editor.label:5441 field.siss.editor.label:5709
8812 #: field.sitem.editor.label:5820 field.act.editor.label:7699
8813 #: field.acqpron.editor.label:8666 field.acqpl.editor.label:9421
8814 #: field.acqpo.editor.label:9468 field.acqpoh.editor.label:9511
8815 #: field.acqpon.editor.label:9545 field.jub.editor.label:9624
8816 #: field.acqlih.editor.label:9672 field.acqlin.editor.label:9739
8817 msgid "Editor"
8818 msgstr "Muokkaaja"
8819
8820 #: field.qsq.having_clause.label:10860
8821 msgid "HAVING Clause"
8822 msgstr "HAVING-lauseke"
8823
8824 #: class.ccmw.label:1836
8825 msgid "Circ Matrix Weights"
8826 msgstr "Lainausmatriisin painot"
8827
8828 #: class.afr.label:7042
8829 msgid "Full Authority Record"
8830 msgstr "Koko auktoriteettitietue"
8831
8832 #: field.atul.target_circ.label:1587
8833 msgid "Target Circulation"
8834 msgstr "Kohdista lainaus"
8835
8836 #: field.acqclpa.action_interval.label:10584
8837 msgid "Action Interval"
8838 msgstr "Toimintojen väli"
8839
8840 #: field.au.dob.label:3647 field.rud.dob.label:10273
8841 #: field.stgu.dob.label:10624
8842 msgid "Date of Birth"
8843 msgstr "Syntymäaika"
8844
8845 #: field.cmc.fields.label:2894
8846 msgid "Fields"
8847 msgstr "Kentät"
8848
8849 #: field.bre.creator.label:3215
8850 msgid "Record Creator"
8851 msgstr "Tietueen luomistyökalu"
8852
8853 #: field.acqedim.edi.label:10039
8854 msgid "EDI Message Body"
8855 msgstr "EDI-viestin sisältö"
8856
8857 #: field.cwa.id.label:1871
8858 msgid "Assoc ID"
8859 msgstr "Assosiaatiotunnus"
8860
8861 #: field.mp.work_payment.label:8044 field.mbp.work_payment.label:8082
8862 #: field.mndp.work_payment.label:8116
8863 msgid "Work Payment Detail"
8864 msgstr "Työmaksun tiedot"
8865
8866 #: field.acqpron.create_time.label:8664 field.acqpl.create_time.label:9416
8867 #: field.acqpo.create_time.label:9462 field.acqpon.create_time.label:9543
8868 #: field.jub.create_time.label:9616 field.acqlin.create_time.label:9737
8869 #: field.afsg.create_time.label:10704 field.afs.creation_time.label:10734
8870 msgid "Creation Time"
8871 msgstr "Luomisaika"
8872
8873 #: field.rccbs.patron_county.label:12083
8874 msgid "User County"
8875 msgstr "Käyttäjän maakunta"
8876
8877 #: field.acqlid.collection_code.label:9783
8878 #: field.acqdfe.collection_code.label:10391
8879 msgid "Collection Code"
8880 msgstr "Kokoelmakoodi"
8881
8882 #: field.acqfat.amount.label:9128 field.acqafat.amount.label:9213
8883 msgid "Total Allocation Amount"
8884 msgstr "Varattu yhteensä"
8885
8886 #: field.sdist.bind_call_number.label:5577
8887 msgid "Bind Call Number"
8888 msgstr "Sido hyllypaikka"
8889
8890 #: field.atevdef.reactor.label:1434 field.atul.reactor.label:1573
8891 msgid "Reactor"
8892 msgstr "Reaktori"
8893
8894 #: field.rb.weight.label:302 field.cmf.weight.label:2915
8895 #: field.cmfvm.weight.label:2953
8896 msgid "Weight"
8897 msgstr "Paino"
8898
8899 #: class.mbt.label:7191 field.mp.xact.label:8038 field.mbp.xact.label:8075
8900 #: field.mndp.xact.label:8114 field.mdp.xact.label:8138
8901 msgid "Billable Transaction"
8902 msgstr "Laskutettava tapahtuma"
8903
8904 #: field.aou.parent_ou.label:6747
8905 msgid "Parent Organizational Unit"
8906 msgstr "Ylätason organisaatioyksikkö"
8907
8908 #: field.au.photo_url.label:3665
8909 msgid "Photo URL"
8910 msgstr "Kuvan URL-osoite"
8911
8912 #: class.mp.label:8031
8913 msgid "Payments: All"
8914 msgstr "Maksut: kaikki"
8915
8916 #: field.acqf.allocation_total.label:9095
8917 msgid "Allocation Total"
8918 msgstr "Varattu yhteensä"
8919
8920 #: field.asv.questions.label:6179
8921 msgid "Questions"
8922 msgstr "Kysymykset"
8923
8924 #: field.crad.composite.label:1004
8925 msgid "Composite attribute?"
8926 msgstr ""
8927
8928 #: field.acqftr.dest_fund.label:8915
8929 msgid "Destination Fund"
8930 msgstr "Kohdetili"
8931
8932 #: field.qxp.parent_expr.label:10953 field.qcb.parent_expr.label:10981
8933 #: field.xbet.parent_expr.label:11061 field.xbind.parent_expr.label:11076
8934 #: field.xbool.parent_expr.label:11090 field.xcase.parent_expr.label:11104
8935 #: field.xcast.parent_expr.label:11119 field.xcol.parent_expr.label:11136
8936 #: field.xex.parent_expr.label:11151 field.xfunc.parent_expr.label:11166
8937 #: field.xin.parent_expr.label:11182 field.xisnull.parent_expr.label:11199
8938 #: field.xnull.parent_expr.label:11214 field.xnum.parent_expr.label:11227
8939 #: field.xop.parent_expr.label:11240 field.xser.parent_expr.label:11258
8940 #: field.xstr.parent_expr.label:11272 field.xsubq.parent_expr.label:11285
8941 msgid "Parent Expression"
8942 msgstr "Ylätason lauseke"
8943
8944 #: class.acnp.label:3076
8945 msgid "Call Number/Volume Prefix"
8946 msgstr "Hyllypaikan/signumin etuliite"
8947
8948 #: field.cmfpm.start_pos.label:11317 field.cmpcsm.start_pos.label:11347
8949 msgid "Start Postion"
8950 msgstr "Aloituspaikka"
8951
8952 #: field.qfr.function_call.label:11000
8953 msgid "Function Call ID"
8954 msgstr "Funktiokutsutunnus"
8955
8956 #: field.acsbfmfm.bib_field.label:2617
8957 msgid "Bib Field"
8958 msgstr ""
8959
8960 #: field.mckp.check_number.label:7434
8961 msgid "Check Number"
8962 msgstr "Sekin numero"
8963
8964 #: field.au.ident_value.label:3657
8965 msgid "Primary Identification"
8966 msgstr "Ensisijainen tunnistus"
8967
8968 #: field.aur.cancel_reason.label:8472 field.aurs.cancel_reason.label:8546
8969 #: class.acqcr.label:9437 field.acqpo.cancel_reason.label:9471
8970 #: field.acqpoh.cancel_reason.label:9519 field.jub.cancel_reason.label:9626
8971 #: field.acqlih.cancel_reason.label:9685 field.acqlid.cancel_reason.label:9784
8972 msgid "Cancel Reason"
8973 msgstr "Perumissyy"
8974
8975 #: class.uvva.label:11537
8976 msgid "URL Verification Attempt"
8977 msgstr "Linkin tarkistusyritys"
8978
8979 #: field.mrd.char_encoding.label:4299
8980 msgid "Character Encoding"
8981 msgstr "Merkistökoodaus"
8982
8983 #: field.acqcle.event_date.label:10521 field.acqscle.event_date.label:10549
8984 msgid "Event Date"
8985 msgstr "Tapahtumapäivä"
8986
8987 #: field.erfcc.circ_count.label:10336
8988 msgid "Total Circulation Count"
8989 msgstr "Lainassa yhteensä"
8990
8991 #: field.au.money_summary.label:3689
8992 msgid "Money Summary"
8993 msgstr "Rahojen yhteenveto"
8994
8995 #: field.cuat.transient.label:3747
8996 msgid "Transient"
8997 msgstr "Väliaikainen"
8998
8999 #: field.aua.street1.label:4422 field.aal.street1.label:4450
9000 #: field.acqpca.street1.label:8883 field.stgma.street1.label:10651
9001 #: field.stgba.street1.label:10667
9002 msgid "Street (1)"
9003 msgstr "Katuosoite (1)"
9004
9005 #: field.mg.billings.label:7152
9006 msgid "Billings"
9007 msgstr "Laskutukset"
9008
9009 #: field.ocirccount.overdue.label:4574 field.ocirclist.overdue.label:4616
9010 msgid "Overdue"
9011 msgstr "Erääntynyt"
9012
9013 #: field.qcb.condition.label:10983
9014 msgid "Condition"
9015 msgstr "Ehto"
9016
9017 #: class.puopm.label:8017
9018 msgid "User Object Permission Map"
9019 msgstr "Käyttäjäobjektin oikeuskartta"
9020
9021 #: field.circ.stop_fines.label:4646 field.aacs.stop_fines.label:4741
9022 #: field.combcirc.stop_fines.label:4815 field.acirc.stop_fines.label:4904
9023 #: field.rodcirc.stop_fines.label:12299
9024 msgid "Fine Stop Reason"
9025 msgstr "Maksun kertymisen loppumisen syy"
9026
9027 #: field.ssubn.alert.label:5543 field.sdistn.alert.label:5619
9028 #: field.sin.alert.label:5867
9029 msgid "Alert?"
9030 msgstr "Huomio?"
9031
9032 #: field.sunit.ref.label:5773 field.acp.ref.label:7485
9033 msgid "Is Reference"
9034 msgstr "Viite"
9035
9036 #: class.rhrr.label:10289
9037 msgid "Hold Request Record"
9038 msgstr "Varauspyyntötietue"
9039
9040 #: class.aurt.label:8429
9041 msgid "User Purchase Request Type"
9042 msgstr "Hankintatoiveen tyyppi"
9043
9044 #: class.ccs.label:4367 field.sunit.status.label:5774
9045 #: field.acp.status.label:7486
9046 msgid "Copy Status"
9047 msgstr "Niteen tila"
9048
9049 #: field.acqlisum.encumbrance_amount.label:12168
9050 #: field.acqlisumi.encumbrance_amount.label:12189
9051 msgid "Encumbrance Amount"
9052 msgstr "Kuormitussumma"
9053
9054 #: class.auact.label:3758
9055 msgid "User Activity"
9056 msgstr "Käyttäjän toiminta"
9057
9058 #: field.atevdef.opt_in_setting.label:1445
9059 msgid "Opt-In Setting Type"
9060 msgstr "Valinnainen asetustyyppi"
9061
9062 #: field.rmobbol.balance.label:12397 field.rmobbcol.balance.label:12424
9063 #: field.rmobbhol.balance.label:12452
9064 msgid "Balance"
9065 msgstr "Saldo"
9066
9067 #: field.acqclpa.claim_policy.label:10583
9068 msgid "Claim Policy ID"
9069 msgstr "Reklamaatiosäännön tunnus"
9070
9071 #: field.au.standing_penalties.label:3631
9072 msgid "Standing Penalties"
9073 msgstr "Voimassaolevat rajoitukset"
9074
9075 #: class.erccpo.label:10342
9076 msgid "Library Holdings Count with Deleted"
9077 msgstr ""
9078
9079 #: field.bre.metarecord.label:3229 class.mmr.label:3934
9080 #: field.rsr.metarecord.label:10242
9081 msgid "Metarecord"
9082 msgstr "Metatietue"
9083
9084 #: field.aout.can_have_users.label:7093
9085 msgid "Can Have Users?"
9086 msgstr "Voi sisältää käyttäjiä?"
9087
9088 #: field.cfgm.exclude.label:12667
9089 msgid "Exclude"
9090 msgstr "Sulje pois"
9091
9092 #: field.mwde.subject_name.label:4093
9093 msgid "Name Subject"
9094 msgstr ""
9095
9096 #: field.rsr.summary.label:10254
9097 msgid "Summary (normalized)"
9098 msgstr "Yhteenveto (normalisoitu)"
9099
9100 #: field.actsce.owner.label:7227 field.asce.owner.label:8190
9101 #: field.rsce1.owner.label:12033 field.rsce2.owner.label:12044
9102 msgid "Entry Owner"
9103 msgstr "Kirjauksen omistaja"
9104
9105 #: field.jub.attributes.label:9630
9106 msgid "Descriptive Attributes"
9107 msgstr "Kuvaavat määritteet"
9108
9109 #: field.vmp.add_spec.label:198
9110 msgid "Add Specification"
9111 msgstr "Lisää määritys"
9112
9113 #: field.artc.prev_dest.label:8250 field.ahtc.prev_dest.label:8286
9114 msgid "Prev Destination Library"
9115 msgstr "Edellinen kohdekirjasto"
9116
9117 #: field.cin.func.label:890
9118 msgid "Function"
9119 msgstr "Funktio"
9120
9121 #: field.cust.opac_visible.label:3835
9122 msgid "OPAC/Patron Visible"
9123 msgstr "Näkyy verkkokirjastossa/asiakkaalle"
9124
9125 #: field.aca.temp.label:7627 field.aaca.temp.label:7663
9126 msgid "Temporary"
9127 msgstr ""
9128
9129 #: field.erccpo.has_only_deleted_copies.label:10348
9130 msgid "Has Only Deleted Copies 0/1"
9131 msgstr ""
9132
9133 #: field.aur.volume.label:8463 field.aurs.volume.label:8537
9134 msgid "Volume"
9135 msgstr "Signum"
9136
9137 #: field.siss.edit_date.label:5711 field.sitem.edit_date.label:5822
9138 #: field.act.edit_date.label:7701 field.rocit.edit_date.label:12349
9139 msgid "Edit Date"
9140 msgstr "Muokkaa päiväystä"
9141
9142 #: field.acqlin.alert_text.label:9741
9143 msgid "Alert Text"
9144 msgstr "Huomautusteksti"
9145
9146 #: field.cmpctm.ptype_key.label:11331 field.cmpcsm.ptype_key.label:11345
9147 msgid "Type Key"
9148 msgstr "Tyyppiavain"
9149
9150 #: field.accs.num_circs.label:170
9151 msgid "Total Circs"
9152 msgstr "Lainauksia yhteensä"
9153
9154 #: field.chdd.ceiling_date.label:3549
9155 msgid "Current Ceiling Date"
9156 msgstr "Nykyinen kattopäiväys"
9157
9158 #: field.ocirccount.lost.label:4575 field.ocirclist.lost.label:4617
9159 msgid "Lost"
9160 msgstr "Kadonnut"
9161
9162 #: field.ccls.items_out.label:2027
9163 msgid "Items Out"
9164 msgstr "Lainat"
9165
9166 #: class.aouct.label:6807
9167 msgid "Org Unit Custom Tree"
9168 msgstr "Mukautettu organisaatioyksikköpuu"
9169
9170 #: class.aoup.label:6152
9171 msgid "Org Unit Proximity"
9172 msgstr "Organisaatioyksikön läheisyys"
9173
9174 #: field.acqlimad.remove.label:9823 field.acqlipad.remove.label:9867
9175 msgid "Remove"
9176 msgstr "Poista"
9177
9178 #: field.bre.authority_links.label:3240
9179 msgid "Authority Links"
9180 msgstr "Auktoriteettilinkit"
9181
9182 #: class.asfg.label:6246
9183 msgid "Search Filter Group"
9184 msgstr "Hakusuodatinryhmä"
9185
9186 #: field.at.code.label:2636
9187 msgid "Thesaurus Code"
9188 msgstr "Synonyymisanakirjan koodi"
9189
9190 #: field.uvus.urls.label:11455
9191 msgid "URLs"
9192 msgstr "Osoitteet"
9193
9194 #: field.acp.aged_circulations.label:7494
9195 msgid "Aged (patronless) Circulations"
9196 msgstr ""
9197
9198 #: class.qcb.label:10978
9199 msgid "Case Branch"
9200 msgstr "Tapaushaara"
9201
9202 #: field.circ.recurring_fine.label:4642 field.aacs.recurring_fine.label:4737
9203 #: field.combcirc.recurring_fine.label:4811
9204 #: field.acirc.recurring_fine.label:4900
9205 #: field.rodcirc.recurring_fine.label:12296
9206 msgid "Recurring Fine Amount"
9207 msgstr "Toistuvan maksun summa"
9208
9209 #: field.asv.end_date.label:6182
9210 msgid "Survey End Date/Time"
9211 msgstr "Kyselyn päättymispäivä/-aika"
9212
9213 #: field.mg.xact_start.label:7151
9214 msgid "Transaction Start Timestamp"
9215 msgstr "Maksutapahtuman aloituksen aikaleima"
9216
9217 #: field.bresv.target_resource.label:5151
9218 msgid "Target Resource"
9219 msgstr "Kohderesurssi"
9220
9221 #: field.aufhml.min.label:10803
9222 msgid "Min Loop"
9223 msgstr "Minimikierto"
9224
9225 #: field.acqliad.ident.label:9806 field.acqlimad.ident.label:9822
9226 #: field.acqligad.ident.label:9842 field.acqliuad.ident.label:9852
9227 #: field.acqlipad.ident.label:9866 field.acqlilad.ident.label:9924
9228 msgid "Is Identifier?"
9229 msgstr "Tunniste?"
9230
9231 #: field.qdt.datatype_name.label:10889
9232 msgid "Datatype Name"
9233 msgstr "Tietotyypin nimi"
9234
9235 #: field.aiit.blanket.label:1652
9236 msgid "Blanket?"
9237 msgstr ""
9238
9239 #: field.circ.renewal_remaining.label:4644
9240 #: field.aacs.renewal_remaining.label:4739
9241 #: field.combcirc.renewal_remaining.label:4813
9242 #: field.acirc.renewal_remaining.label:4902
9243 #: field.rodcirc.renewal_remaining.label:12298
9244 msgid "Remaining Renewals"
9245 msgstr "Uusintoja jäljellä"
9246
9247 #: field.mb.void_time.label:8319
9248 msgid "Void Timestamp"
9249 msgstr "Mitätöinnin aikaleima"
9250
9251 #: field.acqmapinv.invoice.label:12557
9252 msgid "Invoice ID"
9253 msgstr "Laskutunnus"
9254
9255 #: field.au.billable_transactions.label:3688
9256 msgid "Billable Transactions"
9257 msgstr "Laskutettavat tapahtumat"
9258
9259 #~ msgid "Check Out Date/Time"
9260 #~ msgstr "Lainauspäivä/-aika"
9261
9262 #~ msgid "Thaw Date (if frozen)"
9263 #~ msgstr "Sulamispäivä (jos jäädytetty)"
9264
9265 #~ msgid "Is Floating"
9266 #~ msgstr "Kelluva"
9267
9268 #~ msgid "Fielmapper Class"
9269 #~ msgstr "Kenttäkartoittimen luokka"
9270
9271 #~ msgid "Floating?"
9272 #~ msgstr "Kelluva?"
9273
9274 #~ msgid "Keep"
9275 #~ msgstr "Pidä"
9276
9277 #~ msgid "Billing Timestamp"
9278 #~ msgstr "Laskun aikaleima"