1 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd, ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-CA/opac.dtd
2 #. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-10-29 00:21-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
16 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
17 "X-Accelerator-Marker: &\n"
19 # =================================================================
21 #. =================================================================
23 #. =================================================================
58 msgctxt "common.title"
63 msgctxt "common.author"
72 msgctxt "common.callnumber"
105 # Message displayed while search results are loading
106 #. Message displayed while search results are loading
108 msgctxt "common.loading"
113 msgctxt "common.login"
122 msgid "Physical Description"
123 msgstr "Physical Description"
126 msgid "Publication Date"
127 msgstr "Publication Date"
162 msgctxt "common.cancel"
167 msgctxt "common.library"
176 msgctxt "common.password"
181 msgctxt "common.submit"
193 #: common.user_not_found
194 msgid "User not found"
195 msgstr "User not found"
197 #: opac.advanced.wizard.title
198 msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
199 msgid "Advanced Search"
200 msgstr "Advanced Search"
202 #: common.nowSearching
203 msgid "Now searching "
204 msgstr "Now searching "
211 msgid "Match Score: "
212 msgstr "Match Score: "
219 msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
220 msgstr "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
224 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
225 "selector at the right of the search bar"
227 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
228 "selector at the right of the search bar"
230 #: common.org.openAll
234 #: common.org.closeAll
239 msgctxt "common.org.cancel"
243 #: common.org.loading
244 msgid "Loading library selector..."
245 msgstr "Loading library selector..."
247 # ==========================================================
250 msgctxt "common.org.note"
254 #: common.org.notetext
256 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
259 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
263 msgctxt "opac.login.login"
267 # =================================================================
271 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
272 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
274 #: common.password_criteria
277 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
278 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
279 "and contain at least one number."
281 "The password must be at least 7 characters in length, \tcontain at least one "
282 "letter (a-z/A-Z), \tand contain at least one number."
285 msgid "Title: A to Z"
289 msgid "Title: Z to A"
293 msgid "Author: A to Z"
297 msgid "Author: Z to A"
300 #: common.new2old.pubdate
301 msgid "Date: Newest to Oldest"
304 #: common.old2new.pubdate
305 msgid "Date: Oldest to Newest"
308 #: opac.style.reddish
315 "Holds lists are not as simple as \n"
316 "'first come, first served.' A complex matrix combining \n"
317 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
318 "date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
319 "with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n"
320 "holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n"
321 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
322 "Your library will contact you when you hold items become \n"
325 "PINES is a statewide system with both patrons and items \tassociated with "
326 "over 250 libraries, holds lists are not as simple as \t'first come, first "
327 "served' in PINES. A complex matrix combining \tconsideration of item "
328 "ownership, patron home library, and item purchase \tdate determines "
329 "priorities for holds; the list is dynamic, changing \twith every hold placed. "
330 " Therefore, any indication of a place in the \tholds list would be "
331 "inaccurate. The PINES holds system is designed to \tobtain a requested item "
332 "in the fastest and most efficient way possible. \tYour PINES library will "
333 "contact you when you hold items become \tavailable."
335 #: holds.advanced_options
338 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
339 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
340 "The first available copy will be sent to you."
342 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \tversions of "
343 "this title, select the formats that would be acceptable. \tThe first "
344 "available copy will be sent to you."
346 # =================================================================
347 # Events and Permissions
348 #. =================================================================
349 #. Events and Permissions
350 #. =================================================================
352 msgid "Operation Succeeded"
353 msgstr "Operation Succeeded"
356 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect."
357 msgstr "Login failed. The username or password entered was incorrect."
360 msgid "Login session has timed out or does not exist"
361 msgstr "Login session has timed out or does not exist"
364 msgid "User was not found in the database"
365 msgstr "User was not found in the database"
368 msgid "The given username already exists in the database"
369 msgstr "The given username already exists in the database"
372 msgid "Permission Denied"
373 msgstr "Permission Denied"
375 #: ilsperm.CREATE_HOLD
376 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
377 msgstr "User is not allowed to create holds for other users at this location"
379 # =================================================================
381 #. =================================================================
383 #. =================================================================
385 msgid "Loading Callnumber Page..."
386 msgstr "Loading Callnumber Page..."
388 #: common.cn.browsing
389 msgid "You are now browsing"
390 msgstr "You are now browsing"
392 #: common.cn.previous
393 msgid "<< Previous Page"
394 msgstr "<< Previous Page"
397 msgctxt "common.cn.shelf"
398 msgid "Shelf Browser"
399 msgstr "Shelf Browser"
402 msgid "Next Page >>"
403 msgstr "Next Page >>"
405 #: common.textsize.title
409 #: common.textsize.regular
415 #: common.textsize.separator
419 #: common.textsize.large
426 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
428 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
430 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
431 "browser options, then \n"
432 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
433 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
434 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
435 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
437 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
438 "Catalogue. However, it seems JavaScript is either disabled or not supported "
439 "by your browser. To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript "
440 "by changing your browser options, then <a style='color: blue; text-"
441 "decoration: underline;' href='/'>try again</a>. <br/><br/>Alternatively, you "
442 "can use the basic HTML-only catalogue <a style='color: blue; text-"
443 "decoration: underline;' href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
445 # =================================================================
446 # MyOPAC bookbag page
447 #. =================================================================
448 #. MyOPAC bookbag page
449 #. =================================================================
450 #: myopac.delete.bookbag
453 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
455 "Are you sure you wish to continue?"
457 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
458 "bookbag. Are you sure you wish to continue?"
460 #: myopac.no.bookbags
461 msgid "You have not created any bookbags"
462 msgstr "You have not created any bookbags"
464 #: myopac.bookbags.title
465 msgctxt "myopac.bookbags.title"
469 #: myopac.bookbag.items
473 #: myopac.bookbag.shared
477 #: myopac.bookbag.toggle
479 msgstr "Share / Hide"
481 #: myopac.bookbag.delete
482 msgid "Delete this bookbag?"
483 msgstr "Delete this bookbag?"
497 #: myopac.bookbag.hide
505 #: myopac.bookbag.create
506 msgid "Create a new Bookbag"
507 msgstr "Create a new Bookbag"
509 #: myopac.bookbag.naming
510 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
511 msgstr "Enter the name of the new Bookbag: "
513 #: myopac.bookbag.share
514 msgid "Share this Bookbag"
515 msgstr "Share this Bookbag"
517 #: myopac.bookbag.no.items
518 msgid "The selected bookbag contains no items..."
519 msgstr "The selected bookbag contains no items..."
521 #: myopac.bookbag.remove
522 msgid "Remove this item?"
523 msgstr "Remove this item?"
525 #: myopac.remove.link
529 #: myopac.publish.text
532 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
534 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
535 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
537 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
538 "others. To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in "
539 "the \"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
541 #: myopac.item.confirm
542 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
543 msgstr "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
545 #: myopac.publish.confirm
548 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
549 "of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
552 "Sharing this bookbag will allow the contents of the bookback to be seen by "
553 "others. Are you sure you wish to share this bookbag?"
555 #: myopac.unpublish.confirm
556 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
557 msgstr "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
559 #: myopac.update.success
560 msgid "The Bookbag was successfully updated."
561 msgstr "The Bookbag was successfully updated."
563 #: myopac.updated.success
564 msgid "Bookbag successfully updated"
565 msgstr "Bookbag successfully updated"
567 #: myopac.create.warning
570 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
571 "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
572 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
573 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
574 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
575 "avoid using bookbags all together. Thank you."
577 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the items "
578 "in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly viewable "
579 "unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to have any link "
580 "between your patron record and a particular item or items, we suggest that "
581 "you do not place said items in a bookbag or that you avoid using bookbags "
582 "all together. Thank you."
584 #: myopac.describe.bookbags
585 msgid "Bookbags are..."
586 msgstr "Bookbags are..."
588 # =================================================================
589 # MyOPAC Checked Page
590 #. =================================================================
591 #. MyOPAC Checked Page
592 #. =================================================================
593 #: myopac.checked.out
594 msgid "Total items out:"
595 msgstr "Total items out:"
597 #: myopac.checked.overdue
598 msgid "Total items overdue:"
599 msgstr "Total items overdue:"
601 #: myopac.checked.renew
602 msgid "Renew Selected Items"
603 msgstr "Renew Selected Items"
605 #: myopac.checked.renewing
609 #: myopac.checked.renew.remaining
610 msgctxt "myopac.checked.renew.remaining"
611 msgid "Renewals Remaining"
612 msgstr "Renewals Remaining"
614 #: myopac.checked.noitems
615 msgid "You have no items checked out at this time"
616 msgstr "You have no items checked out at this time"
618 #: myopac.checked.other.circ
619 msgid "Other Circulations"
620 msgstr "Other Circulations"
622 #: myopac.checked.circ.lib
623 msgid "Circulating Library"
624 msgstr "Circulating Library"
626 #: myopac.checked.item.type
627 msgid "Circulation Type"
628 msgstr "Circulation Type"
630 #: myopac.checked.circ.time
631 msgid "Please return by ..."
632 msgstr "Please return by ..."
634 #: myopac.checked.renew.success
635 msgid "item(s) successfully renewed"
636 msgstr "item(s) successfully renewed"
638 #: myopac.checked.renew.confirm
639 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
640 msgstr "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
642 #: myopac.checked.renew.fail
644 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
645 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
648 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
649 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
652 #: myopac.checked.renew.fail2
655 "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
656 "librarian for further details."
658 "PINES policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
659 "librarian for further details."
661 # =================================================================
663 #. =================================================================
665 #. =================================================================
666 #: myopac.fines.title
678 #: myopac.fines.balance
680 msgstr "Balance Owed"
682 # Message displayed while search results are loading
683 #: myopac.fines.status
684 msgctxt "myopac.fines.status"
688 #: myopac.fines.overdue
689 msgid "Overdue Materials"
690 msgstr "Overdue Materials"
692 #: myopac.fines.checkout
693 msgid "Checkout Date"
694 msgstr "Checkout Date"
697 msgctxt "myopac.fines.due"
701 #: myopac.fines.returned
702 msgid "Date Returned"
703 msgstr "Date Returned"
705 #: myopac.fines.accruing
706 msgid "(fines accruing)"
707 msgstr "(fines accruing)"
709 #: myopac.fines.other
713 #: myopac.fines.time.start
714 msgid "Transaction Start Time"
715 msgstr "Transaction Start Time"
717 #: myopac.fines.time.paid
718 msgid "Last Payment Time"
719 msgstr "Last Payment Time"
721 #: myopac.fines.owed.initial
722 msgid "Initial Amount Owed"
723 msgstr "Initial Amount Owed"
725 #: myopac.fines.paid.amount
726 msgid "Total Amount Paid"
727 msgstr "Total Amount Paid"
731 msgstr "Billing Type"
733 # =================================================================
735 #. =================================================================
737 #. =================================================================
738 #: myopac.holds.formats
742 #: myopac.holds.location
743 msgid "Pickup Location"
744 msgstr "Pickup Location"
750 #: myopac.holds.status.none
751 msgid "You have no items on hold at this time"
752 msgstr "You have no items on hold at this time"
754 #: myopac.holds.status.waiting
755 msgid "Waiting for copy"
756 msgstr "Waiting for copy"
758 #: myopac.holds.status.intransit
762 #: myopac.holds.status.available
763 msgid "Ready for Pickup"
764 msgstr "Ready for Pickup"
766 #: myopac.holds.cancel
767 msgctxt "myopac.holds.cancel"
771 #: myopac.holds.verify
773 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
775 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
777 #: myopac.holds.freeze_selected
781 #: myopac.holds.thaw_selected
785 #: myopac.holds.thaw_date_selected
786 msgid "Set Active Date"
789 #: myopac.holds.cancel_selected
790 msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
794 #: myopac.holds.processing
795 msgid "Processing holds... This may take a moment."
796 msgstr "Processing holds... This may take a moment."
798 #: myopac.holds.actions
799 msgid "Actions for selected holds"
800 msgstr "Actions for selected holds"
802 #: myopac.holds.cancel.confirm
803 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
804 msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
806 #: myopac.holds.freeze.confirm
809 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
810 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
813 "Are you sure you wish to freeze the selected holds? Note that if an item has "
814 "already been selected to fulfill the hold, it will not be frozen"
816 #: myopac.holds.thaw.confirm
818 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
819 msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
821 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
824 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
826 "Are you sure you wish to change the un-freeze date for the selected holds?"
828 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
830 "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will "
831 "remain suspended until they are manually activated."
835 msgid "Suspend this hold"
838 #: opac.holds.freeze.help
841 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
842 "fulfilled until it has been activated."
844 "A 'frozen' will retain its place in the queue, but will not be fulfilled "
845 "until it has been unfrozen."
847 #: opac.holds.freeze.thaw_date
849 msgid "Automatically activate hold on:"
850 msgstr "Automatically un-freeze hold on:"
852 #: opac.holds.expire_time
853 msgid "Expiration date"
856 # =================================================================
857 # MyOPAC Preferences Page
858 #. =================================================================
859 #. MyOPAC Preferences Page
860 #. =================================================================
861 #: myopac.prefs.title
866 msgid "Search hits per page"
867 msgstr "Search hits per page"
870 msgid "Default Font Size"
871 msgstr "Default Font Size"
873 #: myopac.prefs.font.regular
875 msgstr "Regular Font"
877 #: myopac.prefs.font.large
881 #: myopac.prefs.holds.notify
882 msgid "Default Hold Notification Method"
883 msgstr "Default Hold Notification Method"
885 #: myopac.prefs.holds.both
886 msgid "Use Phone and Email"
887 msgstr "Use Phone and Email"
889 #: myopac.prefs.holds.phone
890 msgid "Use Phone Only"
891 msgstr "Use Phone Only"
893 #: myopac.prefs.holds.email
894 msgid "Use Email Only"
895 msgstr "Use Email Only"
897 #: myopac.prefs.search.location
898 msgid "Default Search Location"
899 msgstr "Default Search Location"
901 #: myopac.prefs.search.home
902 msgid "Always search my home library by default."
903 msgstr "Always search my home library by default."
905 #: myopac.prefs.search.range
906 msgid "Default Search Range"
907 msgstr "Default Search Range"
910 msgid "Save Preference Changes"
911 msgstr "Save Preference Changes"
913 #: myopac.prefs.save.success
914 msgid "Preferences successfully updated"
915 msgstr "Preferences successfully updated"
917 #: myopac.prefs.save.failed
918 msgid "Preferences update failed!"
919 msgstr "Preferences update failed!"
924 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
925 "picked up from the library. \n"
926 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
927 "However, you will still have the option to change individual holds "
928 "regardless of this setting."
930 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
931 "picked up from the library. By default, holds will use the notification "
932 "style you choose here. However, you will still have the option to change "
933 "individual holds regardless of this setting."
935 #: myopac.holds.unfrozen
939 #: myopac.holds.frozen.until
940 msgid "Activate on..."
943 # =================================================================
944 # MyOPAC Summary page
945 #. =================================================================
946 #. MyOPAC Summary page
947 #. =================================================================
948 #: myopac.summary.expired
951 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
952 "Please see a librarian to renew your account."
954 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! Please see a "
955 "librarian to renew your account."
957 #: myopac.summary.notes
958 msgid "* Staff Notes *"
959 msgstr "* Staff Notes *"
961 #: myopac.summary.phone.day
965 #: myopac.summary.phone.evening
966 msgid "Evening Phone"
967 msgstr "Evening Phone"
969 #: myopac.summary.phone.other
973 #: myopac.summary.change
977 #: myopac.summary.username.enter
978 msgid "Enter new username:"
979 msgstr "Enter new username:"
981 #: myopac.summary.password.text
985 #: myopac.summary.password.current
986 msgid "Enter current password:"
987 msgstr "Enter current password:"
989 #: myopac.summary.password.new
990 msgid "Enter new password:"
991 msgstr "Enter new password:"
993 #: myopac.summary.password.reenter
994 msgid "Re-enter new password:"
995 msgstr "Re-enter new password:"
997 #: myopac.summary.email
998 msgid "Email Address"
999 msgstr "Email Address"
1001 #: myopac.summary.email.new
1002 msgid "Enter new email address:"
1003 msgstr "Enter new email address:"
1005 #: myopac.summary.id.primary
1006 msgid "Primary Identification"
1007 msgstr "Primary Identification"
1009 #: myopac.summary.barcode
1010 msgid "Active Barcode"
1011 msgstr "Active Barcode"
1013 #: myopac.summary.home
1014 msgid "Home Library"
1015 msgstr "Home Library"
1017 #: myopac.summary.genesis
1018 msgid "Account Creation Date"
1019 msgstr "Account Creation Date"
1021 #: myopac.summary.addresses
1025 #: myopac.summary.address.type
1026 msgid "Address Type"
1027 msgstr "Address Type"
1029 #: myopac.summary.address.street
1033 #: myopac.summary.address.city
1037 #: myopac.summary.address.county
1041 #: myopac.summary.address.state
1045 #: myopac.summary.address.zip
1047 msgstr "Postal Code"
1049 #: myopac.summary.username.error
1050 msgid "Please enter a username"
1051 msgstr "Please enter a username"
1053 #: myopac.summary.username.dup
1055 "The requested username is not available. Please choose a different "
1058 "The requested username is not available. Please choose a different "
1061 #: myopac.summary.username.success
1062 msgid "Username successfully updated"
1063 msgstr "Username successfully updated"
1065 #: myopac.summary.username.failure
1066 msgid "Username update failed"
1067 msgstr "Username update failed"
1069 #: myopac.summary.username.invalid
1070 msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
1073 #: myopac.summary.email.error
1074 msgid "Please enter a valid email address"
1075 msgstr "Please enter a valid email address"
1077 #: myopac.summary.email.success
1078 msgid "Email address successfully updated"
1079 msgstr "Email address successfully updated"
1081 #: myopac.summary.email.failed
1082 msgid "Email address update failed"
1083 msgstr "Email address update failed"
1085 #: myopac.summary.password.error
1086 msgid "Passwords are empty or do not match"
1087 msgstr "Passwords are empty or do not match"
1089 #: myopac.summary.password.success
1090 msgctxt "myopac.summary.password.success"
1091 msgid "Password successfully updated"
1092 msgstr "Password successfully updated"
1094 #: myopac.summary.password.failure
1095 msgid "Password update failed"
1096 msgstr "Password update failed"
1098 # =================================================================
1099 # Advanced Search Page
1100 #. =================================================================
1101 #. Advanced Search Page
1102 #. =================================================================
1103 #: opac.advanced.wizard.contains
1104 msgid "Selected field contains the following words"
1105 msgstr "Selected field contains the following words"
1107 #: opac.advanced.wizard.nocontains
1108 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1109 msgstr "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1111 #: opac.advanced.wizard.exact
1112 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1113 msgstr "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1115 #: opac.advanced.refined.title
1116 msgid "Refined Advanced Search"
1117 msgstr "Refined Advanced Search"
1119 #: opac.advanced.refined.title_contains
1120 msgid "Title contains the following words"
1121 msgstr "Title contains the following words"
1123 #: opac.advanced.refined.author_contains
1124 msgid "Author contains the following words"
1125 msgstr "Author contains the following words"
1127 #: opac.advanced.refined.subject_contains
1128 msgid "Subject contains the following words"
1129 msgstr "Subject contains the following words"
1131 #: opac.advanced.refined.series_contains
1132 msgid "Series contains the following words"
1133 msgstr "Series contains the following words"
1135 #: opac.advanced.refined.contains
1139 #: opac.advanced.refined.nocontains
1140 msgid "Does not contain"
1141 msgstr "Does not contain"
1143 #: opac.advanced.refined.exact
1144 msgid "Matches Exactly"
1145 msgstr "Matches Exactly"
1147 #: opac.advanced.marc.warning
1148 msgid "For Librarians"
1149 msgstr "For Librarians"
1151 # ==========================================================
1152 # MARC expert search
1153 #: opac.advanced.marc.title
1154 msgctxt "opac.advanced.marc.title"
1155 msgid "MARC Expert Search"
1156 msgstr "MARC Expert Search"
1158 #: opac.advanced.marc.tag
1162 #: opac.advanced.marc.ind1
1164 msgstr "Indicator 1"
1166 #: opac.advanced.marc.ind2
1168 msgstr "Indicator 2"
1170 #: opac.advanced.marc.subfield
1174 #: opac.advanced.marc.value
1178 #: opac.advanced.marc.addrow
1179 msgid "Add a new row"
1180 msgstr "Add a new row"
1182 #: opac.advanced.quick.title
1183 msgctxt "opac.advanced.quick.title"
1184 msgid "Quick Search"
1185 msgstr "Quick Search"
1187 #: opac.advanced.quick.isbn
1188 msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
1192 #: opac.advanced.quick.issn
1196 #: opac.advanced.quick.lccn
1200 # title control number
1201 #. title control number
1202 #: opac.advanced.quick.tcn
1206 #: opac.advanced.quick.barcode
1207 msgid "Item Barcode"
1208 msgstr "Item Barcode"
1210 #: opac.advanced.quick.cn
1211 msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
1213 msgstr "Call Number"
1215 #: opac.advanced.copy_loc_filter
1216 msgid "Shelving Location"
1219 # ==========================================================
1220 # MARC expert search
1221 #. ==========================================================
1222 #. MARC expert search
1223 #. ==========================================================
1225 msgctxt "search.marc"
1226 msgid "MARC Expert Search"
1227 msgstr "MARC Expert Search"
1233 #: search.marc.subfield
1237 #: search.marc.value
1241 #: search.marc.add.row
1245 # ==========================================================
1247 #. ==========================================================
1249 #. ==========================================================
1251 msgid "Including results for"
1252 msgstr "Including results for"
1254 # ==========================================================
1256 #. ==========================================================
1258 #. ==========================================================
1260 msgctxt "tips.label"
1264 # =================================================================
1265 # More generic stuff
1266 #. =================================================================
1267 #. More generic stuff
1268 #. =================================================================
1269 #: opac.session_expiring
1270 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1271 msgstr "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1273 #: opac.session_expired
1274 msgid "Your login session has expired"
1275 msgstr "Your login session has expired"
1281 #: navigate.home.title
1282 msgid "Go to the Home page"
1283 msgstr "Go to the Home page"
1285 #: opac.navigate.advanced
1286 msgctxt "opac.navigate.advanced"
1287 msgid "Advanced Search"
1288 msgstr "Advanced Search"
1290 #: opac.navigate.advanced.title
1291 msgid "Go to the Advanced Search Page"
1292 msgstr "Go to the Advanced Search Page"
1295 msgctxt "navigate.myopac"
1299 #: opac.navigate.myopac
1300 msgctxt "opac.navigate.myopac"
1304 #: navigate.myopac.title
1305 msgid "Go to My OPAC"
1306 msgstr "Go to My OPAC"
1312 #: navigate.login.title
1313 msgid "Log in for personalized features"
1314 msgstr "Log in for personalized features"
1317 msgctxt "navigate.logout"
1321 #: navigate.logout.title
1322 msgctxt "navigate.logout.title"
1326 #: opac.navigate.selectNewOrg
1327 msgid "Choose a different library"
1328 msgstr "Choose a different library"
1330 #: opac.navigate.selectOrg
1331 msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
1332 msgid "Choose a library to search"
1333 msgstr "Choose a library to search"
1335 #: navigate.loggedinas
1336 msgid "You are logged in as "
1337 msgstr "You are logged in as "
1339 #: navigate.loggedinas.title
1340 msgid "Logged in as..."
1341 msgstr "Logged in as..."
1343 #: navigate.titleGroupResults
1344 msgid "My Search Results"
1345 msgstr "My Search Results"
1347 #: navigate.titleResults
1348 msgid "My Title Results"
1349 msgstr "My Title Results"
1351 #: navigate.title.details
1352 msgid "My Title Details"
1353 msgstr "My Title Details"
1355 #: navigate.record.details
1356 msgid "Record Details"
1357 msgstr "Record Details"
1359 # =================================================================
1361 #. =================================================================
1363 #. =================================================================
1365 msgctxt "footer.basic"
1366 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
1367 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
1369 #: footer.find.library
1370 msgid "Find a Library Near Me"
1371 msgstr "Find a Library Near Me"
1374 msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1375 msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1378 msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1379 msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1385 #: footer.library.url
1386 msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1387 msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1389 #: footer.library.about
1391 msgstr "About PINES"
1394 msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
1395 msgstr "http://www.galileo.usg.edu/"
1403 msgid "Copyright © 2006-2008 Georgia Public Library Service"
1404 msgstr "Copyright © 2006 Georgia Public Library Service"
1406 # Introduces the logo for the project
1407 #. Introduces the logo for the project
1412 # =================================================================
1414 #. =================================================================
1416 #. =================================================================
1418 msgid "Account Summary"
1419 msgstr "Account Summary"
1422 msgid "Items Checked Out"
1423 msgstr "Items Checked Out"
1426 msgid "Items on Hold"
1427 msgstr "Items on Hold"
1433 #: myopac.preferences
1434 msgid "Account Preferences"
1435 msgstr "Account Preferences"
1438 msgctxt "myopac.bookbags"
1440 msgstr "My Bookbags"
1442 # =================================================================
1444 #. =================================================================
1446 #. =================================================================
1447 #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
1448 msgid "Relevant Subjects"
1449 msgstr "Relevant Subjects"
1451 #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
1452 msgid "Relevant Authors"
1453 msgstr "Relevant Authors"
1455 #: sidebar.relevantSeries.headerLabel
1456 msgid "Relevant Series"
1457 msgstr "Relevant Series"
1459 #: sidebar.relevantReviews.headerLabel
1460 msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
1464 #: sidebar.quick.search
1465 msgctxt "sidebar.quick.search"
1466 msgid "Quick Search"
1467 msgstr "Quick Search"
1469 #: sidebar.copy.not.found
1470 msgid "No copy with the requested barcode was found"
1471 msgstr "No copy with the requested barcode was found"
1473 # =================================================================
1475 #. =================================================================
1477 #. =================================================================
1478 #: opac.search.books
1482 #: opac.search.allFormats
1484 msgstr "All Formats"
1486 #: opac.search.largePrint
1487 msgid "Large Print Books"
1488 msgstr "Large Print Books"
1490 #: opac.search.audioBooks
1494 #: opac.search.videoRecordings
1495 msgid "Video Recordings"
1496 msgstr "Video Recordings"
1498 #: opac.search.music
1502 #: opac.search.electronic
1503 msgid "Electronic Resources"
1504 msgstr "Electronic Resources"
1506 #: opac.search.nowSearching
1507 msgid "Now Searching"
1508 msgstr "Now Searching"
1510 # =================================================================
1512 #. =================================================================
1514 #. =================================================================
1516 msgid "Evergreen Home"
1517 msgstr "Evergreen Home"
1519 #: opac.title.mresult
1520 msgid "Evergreen Title Groups"
1521 msgstr "Evergreen Title Groups"
1523 #: opac.title.rresult
1524 msgid "Evergreen Titles"
1525 msgstr "Evergreen Titles"
1527 #: opac.title.myopac
1528 msgid "Evergreen My Account"
1529 msgstr "Evergreen My Account"
1531 #: opac.title.rdetail
1532 msgid "Evergreen Title Details"
1533 msgstr "Evergreen Title Details"
1535 #: opac.title.advanced
1536 msgid "Evergreen Advanced Search"
1537 msgstr "Evergreen Advanced Search"
1539 #: opac.title.reqitems
1540 msgid "Evergreen Request Items"
1541 msgstr "Evergreen Request Items"
1543 #: opac.title.cnbrowse
1544 msgid "Evergreen Call Number Browse"
1545 msgstr "Evergreen Call Number Browse"
1548 msgid "Place this hold for myself"
1549 msgstr "Place this hold for myself"
1551 #: opac.holds.xulRecipient
1552 msgid "Enter recipient barcode"
1553 msgstr "Enter recipient barcode"
1555 #: opac.holds.recipient
1559 #: opac.holds.placeHold
1563 #: opac.holds.contactPhone
1564 msgid "Contact telephone number"
1565 msgstr "Contact telephone number"
1567 #: opac.holds.contactEmail
1568 msgid "Contact email address"
1569 msgstr "Contact email address"
1571 #: opac.holds.pickupLocation
1572 msgid "Pickup location"
1573 msgstr "Pickup location"
1575 #: opac.holds.success
1576 msgid "Hold was successfully placed"
1577 msgstr "Hold was successfully placed"
1579 #: opac.holds.failure
1580 msgid "Hold was not successfully placed"
1581 msgstr "Hold was not successfully placed"
1583 # =================================================================
1585 #. =================================================================
1587 #. =================================================================
1588 #: advanced.search.title
1589 msgid "Search Input"
1590 msgstr "Search Input"
1593 msgid "Add Search Row"
1594 msgstr "Add Search Row"
1596 #: advanced.search.submit
1597 msgid "Submit Search"
1598 msgstr "Submit Search"
1600 #: advanced.search.reset
1604 #: advanced.search.filters
1605 msgid "Search Filters"
1606 msgstr "Search Filters"
1608 #: advanced.item.form
1612 #: advanced.item.type
1620 #: advanced.basic.link
1624 #: advanced.literary.form
1625 msgid "Literary Form"
1628 #: advanced.non.fiction
1630 msgstr "Non Fiction"
1636 #: advanced.language
1640 #: advanced.audience
1648 #: advanced.juvenile
1656 #: advanced.sort.criteria
1657 msgid "Sort Criteria"
1658 msgstr "Sort Criteria"
1660 #: advanced.search.library
1661 msgid "Search Library"
1662 msgstr "Search Library"
1664 #: advanced.relevance
1669 msgid "Publication date"
1670 msgstr "Publication date"
1672 #: advanced.sort.asc
1673 msgid "Ascending / A to Z"
1674 msgstr "Ascending / A to Z"
1676 #: advanced.sort.desc
1677 msgid "Descending / Z to A"
1678 msgstr "Descending / Z to A"
1681 msgid "Group Formats and Editions"
1682 msgstr "Group Formats and Editions"
1688 #: advanced.biblevel
1692 #: advanced.filter.pubyear
1694 msgid "Publication Year"
1695 msgstr "Publication Date"
1697 #: advanced.filter.pubyear.equals
1701 #: advanced.filter.pubyear.before
1705 #: advanced.filter.pubyear.after
1709 #: advanced.filter.pubyear.between
1713 # =================================================================
1715 #. =================================================================
1717 #. =================================================================
1719 msgid "print these details"
1720 msgstr "print these details"
1722 #: rdetail.cn.barcode
1723 msgctxt "rdetail.cn.barcode"
1727 #: rdetail.cn.location
1731 #: rdetail.cn.hold.age
1732 msgid "Age Hold Protection"
1733 msgstr "Age Hold Protection"
1735 #: rdetail.cn.genesis
1737 msgstr "Create Date"
1739 #: rdetail.cn.holdable
1744 msgctxt "rdetail.cn.due"
1749 msgid "more info..."
1750 msgstr "more info..."
1757 msgctxt "rdetail.cn.hold"
1761 #: rdetail.cn.disabled
1762 msgid "- Disabled -"
1763 msgstr "- Disabled -"
1769 #: rdetail.cn.category
1770 msgid "Copy Category"
1771 msgstr "Copy Category"
1777 #: rdetail.page.results
1778 msgid "First results page"
1779 msgstr "First results page"
1781 # Result # &common.of; #
1782 #. Result # &common.of; #
1791 #: rdetail.page.previous
1792 msgid "Previous page"
1793 msgstr "Previous page"
1795 #: rdetail.page.next
1799 #: rdetail.page.last
1800 msgid "Last results page"
1801 msgstr "Last results page"
1808 msgid "More Actions..."
1809 msgstr "More Actions..."
1811 #: rdetail.bookbag.add
1812 msgid "Add to bookbag"
1813 msgstr "Add to bookbag"
1815 #: rdetail.bookbag.create
1816 msgid "Create a new bookbag"
1817 msgstr "Create a new bookbag"
1819 #: rdetail.record.deleted
1822 "This record has been deleted from the database. \n"
1823 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1826 "This record has been deleted from the database. We recommend that you remove "
1827 "this title from any bookbags it may have been added to."
1833 #: rdetail.bookbag.add.success
1834 msgid "Item successfully added to bookbag"
1835 msgstr "Item successfully added to bookbag"
1837 #: rdetail.bookbag.name
1838 msgid "Enter the name of the new bookbag"
1839 msgstr "Enter the name of the new bookbag"
1841 #: rdetail.bookbag.create.success
1842 msgid "Bookbag successfully created"
1843 msgstr "Bookbag successfully created"
1845 #: rdetail.detailMain.headerLabel
1846 msgid "Record Summary"
1847 msgstr "Record Summary"
1849 #: rdetail.detailMain.subjects
1853 #: rdetail.detailMain.abstract
1857 #: rdetail.detailMain.viewMarc
1861 #: rdetail.detailMain.hideMarc
1862 msgid "Return to title details"
1863 msgstr "Return to title details"
1865 #: rdetail.author.search
1866 msgid "Perform an author search"
1867 msgstr "Perform an author search"
1869 #: rdetail.copyInfo.headerLabel
1870 msgid "Copy Information"
1871 msgstr "Copy Information"
1873 #: rdetail.copyInfo.library
1874 msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
1878 #: rdetail.copyInfo.callnumber
1882 #: rdetail.copyInfo.local
1883 msgid "View Copy Information for this location only"
1884 msgstr "View Copy Information for this location only"
1886 #: rdetail.copyInfo.all
1887 msgid "View copy information for all libraries"
1888 msgstr "View copy information for all libraries"
1890 #: rdetail.copyInfo.actions
1894 #: rdetail.copyInfo.print
1895 msgid "Print Call Numbers for this library"
1896 msgstr "Print Call Numbers for this library"
1898 #: rdetail.copyInfo.details
1902 #: rdetail.copyInfo.browse
1906 #: rdetail.copyInfo.hold
1907 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
1911 #: rdetail.extras.summary
1912 msgid "Copy Summary"
1913 msgstr "Copy Summary"
1915 #: rdetail.extras.browser
1916 msgctxt "rdetail.extras.browser"
1917 msgid "Shelf Browser"
1918 msgstr "Shelf Browser"
1920 #: rdetail.extras.reviews
1921 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
1925 #: rdetail.extras.toc
1926 msgid "Table of Contents"
1927 msgstr "Table of Contents"
1929 #: rdetail.extras.excerpt
1933 #: rdetail.extras.author.notes
1934 msgid "Author Notes"
1935 msgstr "Author Notes"
1937 #: rdetail.extras.annotation
1941 #: rdetail.extras.marc
1943 msgstr "MARC Record"
1945 #: rdetail.extras.call.null
1946 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
1947 msgstr "There are no call numbers for this item at this location."
1949 #: rdetail.extras.call.local
1950 msgid "Local Call Numbers:"
1951 msgstr "Local Call Numbers:"
1954 msgid "Loading copy infomation..."
1955 msgstr "Loading copy infomation..."
1957 #: rdetail.noneAvailable
1958 msgid " * There are no copies in this location"
1959 msgstr " * There are no copies in this location"
1961 #: rdetail.summary.online
1962 msgid "Online Resources"
1963 msgstr "Online Resources"
1966 msgid "Sort Results by Relevance"
1969 #: result.sort_by.title
1970 msgid "Sort Results by Title"
1973 #: result.sort_by.author
1974 msgid "Sort Results by Author"
1977 #: result.sort_by.pubdate
1978 msgid "Sort Results by Publication Date"
1981 #: result.limit2avail
1982 msgid "Limit to Available"
1985 #: result.info.copies
1986 msgid "Available copies / Total copies"
1987 msgstr "Available copies / Total copies"
1989 #: result.info.no.items
1990 msgid "No items with the selected format were found in this location."
1991 msgstr "No items with the selected format were found in this location."
1993 #: result.info.format.items
1994 msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
1995 msgstr "Listed below are all items in the catalogue with the chosen format."
1998 msgid "Show records for"
1999 msgstr "Show records for"
2001 #: result.lowhits.few
2002 msgid "Few hits were returned for your search."
2003 msgstr "Few hits were returned for your search."
2005 #: result.lowhits.zero
2006 msgid "Zero hits were returned for your search."
2007 msgstr "Zero hits were returned for your search."
2009 #: result.lowhits.did.you.mean
2010 msgid "Maybe you meant:"
2011 msgstr "Maybe you meant:"
2013 #: result.lowhits.formats
2014 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
2015 msgstr "You will find more hits when searching all item formats:"
2017 #: result.lowhits.formats.search
2018 msgid "Search again with all formats?"
2019 msgstr "Search again with all formats?"
2021 #: result.lowhits.related
2022 msgid "You may also like to try these related searches:"
2023 msgstr "You may also like to try these related searches:"
2025 #: result.lowhits.expand
2026 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
2027 msgstr "You may also wish to expand your search range to:"
2029 #: result.lowhits.class
2030 msgid "You can try searching the same terms by:"
2031 msgstr "You can try searching the same terms by:"
2033 #: result.lowhits.title
2037 #: result.lowhits.author
2041 #: result.lowhits.subject
2045 #: result.lowhits.series
2049 #: result.lowhits.keyword
2053 #: result.table.keyword
2054 msgid "View titles for this record"
2055 msgstr "View titles for this record"
2057 #: result.table.author
2058 msgid "Perform an Author Search"
2059 msgstr "Perform an Author Search"
2061 #: result.googleBooks.browse
2062 msgid "Browse in Google Books Search"
2065 #: common.call.number.label
2066 msgid "Call Number:"
2067 msgstr "Call Number:"
2069 #: common.isbn.label
2073 #: common.issn.label
2077 #: common.copy.barcode.label
2078 msgid "Copy Barcode:"
2079 msgstr "Copy Barcode:"
2081 #: common.hold.place
2082 msgid "Place hold for my account"
2085 #: common.hold.check
2086 msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2087 msgstr "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2089 #: common.hold.create
2090 msgid "Create / Edit a Hold"
2091 msgstr "Create / Edit a Hold"
2093 #: common.hold.update
2095 msgstr "Update Hold"
2097 #: common.hold.type.label
2101 #: common.hold.volume
2103 msgstr "Volume Hold"
2109 #: common.hold.advanced
2110 msgid "Advanced Hold Options"
2111 msgstr "Advanced Hold Options"
2113 #: common.hold.delivery
2114 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2115 msgstr "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2117 #: common.hold.exists
2118 msgid "A hold already exists on the requested item."
2119 msgstr "A hold already exists on the requested item."
2121 #: common.hold.exists.override
2124 "A hold already exists on the requested \n"
2125 "item. Would you like to create the hold anyway?"
2127 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2130 #: common.hold.barred
2133 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2134 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2137 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \"Staff Notes\" section of your \"My "
2138 "Account\" page or contact your local library."
2140 #: common.hold.item.invalid
2143 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2144 "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold "
2148 "This hold is no longer valid. It's likely that the target for the hold was "
2149 "deleted from the system. Please cancel this hold and place a new one."
2151 #: common.hold.patron.invalid
2152 msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2153 msgstr "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2155 # Was (??), perhaps change to a button or icon?
2156 #. Was (??), perhaps change to a button or icon?
2161 #: common.phone.format.help
2163 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2166 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2169 #: common.hold.failed
2172 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2173 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2175 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2176 "For further information, please consult your local librarian."
2178 "No items were found that could fulfill the requested holds. It's possible "
2179 "that choosing a different format will result in a successful hold. It is "
2180 "also possible that you have exceeded the number of allowable holds. For "
2181 "further information, please consult your local librarian."
2183 #: common.control.click
2184 msgid "(control-click to select multiple formats)"
2185 msgstr "(control-click to select multiple formats)"
2187 #: common.format.alternatives
2188 msgid "Acceptable Alternative Formats:"
2189 msgstr "Acceptable Alternative Formats:"
2191 #: common.phone.format
2192 msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2193 msgstr "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2195 #: common.phone.enable
2196 msgid "Enable phone notifications for this hold?"
2197 msgstr "Enable phone notifications for this hold?"
2199 #: common.email.enable
2200 msgid "Enable email notifications for this hold?"
2201 msgstr "Enable email notifications for this hold?"
2203 #: common.email.none
2204 msgid "(Patron has no configured email address)"
2205 msgstr "(Patron has no configured email address)"
2209 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2210 "for setting your email address)"
2212 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2213 "for setting your email address)"
2215 #: common.keywords.label
2219 #: common.physical.label
2220 msgid "Physical Description:"
2221 msgstr "Physical Description:"
2223 #: common.series.label
2227 #: common.subject.label
2231 #: common.title.label
2235 #: common.author.label
2239 #: common.format.label
2244 msgid "Find results in"
2245 msgstr "Find results in"
2247 #: library.select.label
2248 msgid "Choose a different library..."
2249 msgstr "Choose a different library..."
2251 #: library.select.help
2252 msgctxt "library.select.help"
2253 msgid "Choose a library to search"
2254 msgstr "Choose a library to search"
2257 msgid "Enter your username or library barcode"
2258 msgstr "Enter your username or library barcode"
2260 #: login.password.change
2261 msgid "Change Password"
2262 msgstr "Change Password"
2267 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2268 "You will need to change your password."
2270 "This appears to be the first time you have logged in. You will need to "
2271 "change your password."
2273 #: login.password.current.enter
2274 msgid "Enter your current password"
2275 msgstr "Enter your current password"
2277 #: login.password.new.enter
2278 msgid "Enter the new password"
2279 msgstr "Enter the new password"
2281 #: login.password.new.reenter
2282 msgid "Re-type the new password for verification"
2283 msgstr "Re-type the new password for verification"
2285 #: login.password.update
2286 msgid "Update Password"
2287 msgstr "Update Password"
2289 #: login.password.nomatch
2290 msgid "Passwords do not match"
2291 msgstr "Passwords do not match"
2293 #: login.password.success
2294 msgctxt "login.password.success"
2295 msgid "Password successfully updated"
2296 msgstr "Password successfully updated"
2298 #: login.password.strength
2299 msgid "The password provided is not strong enough."
2300 msgstr "The password provided is not strong enough."
2302 #: login.barcode.inactive
2304 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2307 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2310 #: login.account.inactive
2311 msgid "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2312 msgstr "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2317 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2318 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2320 "Login failed. The username or password provided was not valid. Ensure Caps-"
2321 "Lock is off and try again or contact your local library."
2327 #. =================================================================
2328 #. Slimpac Simple Search
2329 #. =================================================================
2330 #: slimpac.language.select
2331 msgid "Select language"
2334 # =================================================================
2335 # Slimpac Simple Search
2336 #: slimpac.start.title
2337 msgid "Simple Search"
2338 msgstr "Simple Search"
2340 #: slimpac.start.nowSearching
2341 msgid "Now searching: "
2342 msgstr "Now searching: "
2344 #: slimpac.start.dynamic
2345 msgid "Dynamic Catalog"
2346 msgstr "Dynamic Catalogue"
2348 # =================================================================
2349 # Slimpac Advanced Search
2350 #. =================================================================
2351 #. Slimpac Advanced Search
2352 #. =================================================================
2353 #: slimpac.advanced.language
2354 msgid "Item Language"
2355 msgstr "Item Language"
2357 #: slimpac.advanced.create_date
2358 msgid "Record Creation Date"
2359 msgstr "Record Creation Date"
2361 #: slimpac.advanced.edit_date
2362 msgid "Record Edit Date"
2363 msgstr "Record Edit Date"
2365 #: opac.image_provided
2366 msgid "Image provided by"
2374 msgid "http://amazon.com/dp/"
2377 #. =================================================================
2379 #. =================================================================
2380 #: selfck.staff_login_label
2384 #: selfck.staff_login
2385 msgid "Library barcode or username"
2389 msgctxt "selfck.staff_pw"
2394 msgctxt "selfck.submit"
2402 #: selfck.patron_barcode_label
2403 msgid "Please scan your library barcode"
2406 #: selfck.item_barcode_label
2407 msgid "Please scan an item to checkout or renew:"
2411 msgctxt "selfck.barcode"
2416 msgctxt "selfck.title"
2421 msgctxt "selfck.author"
2426 msgctxt "selfck.due_date"
2431 msgctxt "selfck.remaining"
2432 msgid "Renewals Remaining"
2433 msgstr "Renewals Remaining"
2457 msgid "Printing Receipt..."
2461 #: selfck.event.co_success
2462 msgid "Check out succeeded"
2465 #: selfck.event.co_unknown
2466 msgid "An unknown event has occurred"
2469 #: selfck.event.dupe_barcode
2470 msgid "This item has already been checked out during this session"
2473 #: selfck.event.patron_not_found
2474 msgid "The patron barcode was not found"
2477 #: selfck.event.item_noncat
2478 msgid "The requested item is not in the catalog"
2481 #: selfck.event.item_nocirc
2482 msgid "The requested item is not allowed to circulate"
2485 #: selfck.event.already_out
2486 msgid "The requested item is already checked out to another patron"
2490 msgid "You checked out the following items"
2494 msgid "Hours of Operation"
2498 msgid "Library Phone Number"
2529 #~ msgid "YYYY-MM-DD"
2530 #~ msgstr "YYYY-MM-DD"
2532 #~ msgid "Literary Form"
2533 #~ msgstr "Literary Form"
2535 #~ msgid " of at least "
2536 #~ msgstr " of at least "
2539 #~ msgstr "Share this Bookbag"
2541 #~ msgid "Edit/Cancel"
2542 #~ msgstr "Edit/Cancel"
2547 #~ msgid "Un-freeze"
2548 #~ msgstr "Un-freeze"
2550 #~ msgid "Set Un-freeze date"
2551 #~ msgstr "Set Un-freeze date"
2553 #~ msgid "Are you sure you wish to un-freeze the selected holds?"
2554 #~ msgstr "Are you sure you wish to un-freeze the selected holds?"
2556 #~ msgid "Select an 'Un-Freeze' date. This is the date at which the holds will become active again. "
2557 #~ "If no date is chosen, the holds will remain frozen until they are manually un-frozen."
2558 #~ msgstr "Select an 'Un-Freeze' date. This is the date at which the holds will become active again. "
2559 #~ "If no date is chosen, the holds will remain frozen until they are manually un-frozen."
2561 #~ msgid "Freeze this hold"
2562 #~ msgstr "Freeze this hold"
2564 #~ msgid "Un-Frozen"
2565 #~ msgstr "Un-Frozen"
2567 #~ msgid "Frozen Until"
2568 #~ msgstr "Frozen Until"
2570 #~ msgid "Username cannot contain spaces"
2571 #~ msgstr "Username cannot contain spaces"
2573 #~ msgid "Place hold for me"
2574 #~ msgstr "Place hold for me"