1 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd, ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-CA/opac.dtd
2 #. extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/opac.dtd
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2008-07-25 13:19-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
10 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
11 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
16 "X-Generator: Translate Toolkit 1.1.1\n"
17 "X-Accelerator-Marker: &\n"
19 # =================================================================
21 #. =================================================================
23 #. =================================================================
65 msgctxt "common.callnumber"
98 # Message displayed while search results are loading
99 #. Message displayed while search results are loading
101 msgctxt "common.loading"
106 msgctxt "common.login"
115 msgid "Physical Description"
116 msgstr "Physical Description"
119 msgid "Publication Date"
120 msgstr "Publication Date"
155 msgctxt "common.cancel"
160 msgctxt "common.library"
184 #: common.user_not_found
185 msgid "User not found"
186 msgstr "User not found"
188 #: opac.advanced.wizard.title
189 msgctxt "opac.advanced.wizard.title"
190 msgid "Advanced Search"
191 msgstr "Advanced Search"
193 #: common.nowSearching
194 msgid "Now searching "
195 msgstr "Now searching "
202 msgid "Match Score: "
203 msgstr "Match Score: "
210 msgid "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
211 msgstr "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
215 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
216 "selector at the right of the search bar"
218 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
219 "selector at the right of the search bar"
221 #: common.org.openAll
225 #: common.org.closeAll
230 msgctxt "common.org.cancel"
234 #: common.org.loading
235 msgid "Loading library selector..."
236 msgstr "Loading library selector..."
238 # ==========================================================
241 msgctxt "common.org.note"
245 #: common.org.notetext
247 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
250 "Click on a location's name to select it. Click on the folder icons to "
254 msgctxt "opac.login.login"
258 # =================================================================
262 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
263 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
265 #: common.password_criteria
268 "The password must be at least 7 characters in length, \n"
269 "contain at least one letter (a-z/A-Z), \n"
270 "and contain at least one number."
272 "The password must be at least 7 characters in length, \tcontain at least one "
273 "letter (a-z/A-Z), \tand contain at least one number."
276 msgid "Title: A to Z"
280 msgid "Title: Z to A"
284 msgid "Author: A to Z"
288 msgid "Author: Z to A"
291 #: common.new2old.pubdate
292 msgid "Date: Newest to Oldest"
295 #: common.old2new.pubdate
296 msgid "Date: Oldest to Newest"
299 #: opac.style.reddish
306 "Holds lists are not as simple as \n"
307 "'first come, first served.' A complex matrix combining \n"
308 "consideration of item ownership, patron home library, and item purchase \n"
309 "date determines priorities for holds; the list is dynamic, changing \n"
310 "with every hold placed. Therefore, any indication of a place in the \n"
311 "holds list would be inaccurate. The holds system is designed to \n"
312 "obtain a requested item in the fastest and most efficient way possible. \n"
313 "Your library will contact you when you hold items become \n"
316 "PINES is a statewide system with both patrons and items \tassociated with "
317 "over 250 libraries, holds lists are not as simple as \t'first come, first "
318 "served' in PINES. A complex matrix combining \tconsideration of item "
319 "ownership, patron home library, and item purchase \tdate determines "
320 "priorities for holds; the list is dynamic, changing \twith every hold placed. "
321 " Therefore, any indication of a place in the \tholds list would be "
322 "inaccurate. The PINES holds system is designed to \tobtain a requested item "
323 "in the fastest and most efficient way possible. \tYour PINES library will "
324 "contact you when you hold items become \tavailable."
326 #: holds.advanced_options
329 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \n"
330 "versions of this title, select the formats that would be acceptable. \n"
331 "The first available copy will be sent to you."
333 "If you wish to broaden the scope of your hold to include other \tversions of "
334 "this title, select the formats that would be acceptable. \tThe first "
335 "available copy will be sent to you."
337 # =================================================================
338 # Events and Permissions
339 #. =================================================================
340 #. Events and Permissions
341 #. =================================================================
343 msgid "Operation Succeeded"
344 msgstr "Operation Succeeded"
347 msgid "Login failed. The username or password entered was incorrect."
348 msgstr "Login failed. The username or password entered was incorrect."
351 msgid "Login session has timed out or does not exist"
352 msgstr "Login session has timed out or does not exist"
355 msgid "User was not found in the database"
356 msgstr "User was not found in the database"
359 msgid "The given username already exists in the database"
360 msgstr "The given username already exists in the database"
363 msgid "Permission Denied"
364 msgstr "Permission Denied"
366 #: ilsperm.CREATE_HOLD
367 msgid "User is not allowed to create holds for other users at this location"
368 msgstr "User is not allowed to create holds for other users at this location"
370 # =================================================================
372 #. =================================================================
374 #. =================================================================
376 msgid "Loading Callnumber Page..."
377 msgstr "Loading Callnumber Page..."
379 #: common.cn.browsing
380 msgid "You are now browsing"
381 msgstr "You are now browsing"
383 #: common.cn.previous
384 msgid "<< Previous Page"
385 msgstr "<< Previous Page"
388 msgctxt "common.cn.shelf"
389 msgid "Shelf Browser"
390 msgstr "Shelf Browser"
393 msgid "Next Page >>"
394 msgstr "Next Page >>"
396 #: common.textsize.title
400 #: common.textsize.regular
406 #: common.textsize.separator
410 #: common.textsize.large
417 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
419 "However, it seems JavaScript is either disabled or not supported by your "
421 "To use the regular Evergreen Catalog, enable JavaScript by changing your "
422 "browser options, then \n"
423 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' href='/'>try again</a>. \n"
424 "<br/><br/>Alternatively, you can use the basic HTML-only catalog \n"
425 "<a style='color: blue; text-decoration: underline;' "
426 "href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
428 "JavaScript must be enabled in order for you to use the regular Evergreen "
429 "Catalogue. However, it seems JavaScript is either disabled or not supported "
430 "by your browser. To use the regular Evergreen Catalogue, enable JavaScript "
431 "by changing your browser options, then <a style='color: blue; text-"
432 "decoration: underline;' href='/'>try again</a>. <br/><br/>Alternatively, you "
433 "can use the basic HTML-only catalogue <a style='color: blue; text-"
434 "decoration: underline;' href='/opac/extras/slimpac/start.html'>here</a>."
436 # =================================================================
437 # MyOPAC bookbag page
438 #. =================================================================
439 #. MyOPAC bookbag page
440 #. =================================================================
441 #: myopac.delete.bookbag
444 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
446 "Are you sure you wish to continue?"
448 "This will remove the selected bookbag and all items contained within the "
449 "bookbag. Are you sure you wish to continue?"
451 #: myopac.no.bookbags
452 msgid "You have not created any bookbags"
453 msgstr "You have not created any bookbags"
455 #: myopac.bookbags.title
456 msgctxt "myopac.bookbags.title"
460 #: myopac.bookbag.items
464 #: myopac.bookbag.shared
468 #: myopac.bookbag.toggle
470 msgstr "Share / Hide"
472 #: myopac.bookbag.delete
473 msgid "Delete this bookbag?"
474 msgstr "Delete this bookbag?"
488 #: myopac.bookbag.hide
496 #: myopac.bookbag.create
497 msgid "Create a new Bookbag"
498 msgstr "Create a new Bookbag"
500 #: myopac.bookbag.naming
501 msgid "Enter the name of the new Bookbag: "
502 msgstr "Enter the name of the new Bookbag: "
504 #: myopac.bookbag.share
505 msgid "Share this Bookbag"
506 msgstr "Share this Bookbag"
508 #: myopac.bookbag.no.items
509 msgid "The selected bookbag contains no items..."
510 msgstr "The selected bookbag contains no items..."
512 #: myopac.bookbag.remove
513 msgid "Remove this item?"
514 msgstr "Remove this item?"
516 #: myopac.remove.link
520 #: myopac.publish.text
523 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
525 "To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in the \n"
526 "\"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
528 "Sharing a Bookbag means that the contents of the Bookbag will be visible to "
529 "others. To see the public view of a shared Bookbag, click the \"View\" link in "
530 "the \"Shared\" column of the Bookbag list at the top of this page."
532 #: myopac.item.confirm
533 msgid "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
534 msgstr "Are you sure you wish to remove this bookbag item?"
536 #: myopac.publish.confirm
539 "Sharing this bookbag will allow the contents \n"
540 "of the bookbag to be seen by others. Are you sure you wish to share this "
543 "Sharing this bookbag will allow the contents of the bookback to be seen by "
544 "others. Are you sure you wish to share this bookbag?"
546 #: myopac.unpublish.confirm
547 msgid "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
548 msgstr "Are you sure you wish to hide this bookbag?"
550 #: myopac.update.success
551 msgid "The Bookbag was successfully updated."
552 msgstr "The Bookbag was successfully updated."
554 #: myopac.updated.success
555 msgid "Bookbag successfully updated"
556 msgstr "Bookbag successfully updated"
558 #: myopac.create.warning
561 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the \n"
562 "items in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly \n"
563 "viewable unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to \n"
564 "have any link between your patron record and a particular item or items, \n"
565 "we suggest that you do not place said items in a bookbag or that you \n"
566 "avoid using bookbags all together. Thank you."
568 "Warning: Adding items to a bookbag creates a link between you and the items "
569 "in the database. The contents of the bookbag are NOT publicly viewable "
570 "unless the bookbag is shared. However, if you prefer not to have any link "
571 "between your patron record and a particular item or items, we suggest that "
572 "you do not place said items in a bookbag or that you avoid using bookbags "
573 "all together. Thank you."
575 #: myopac.describe.bookbags
576 msgid "Bookbags are..."
577 msgstr "Bookbags are..."
579 # =================================================================
580 # MyOPAC Checked Page
581 #. =================================================================
582 #. MyOPAC Checked Page
583 #. =================================================================
584 #: myopac.checked.out
585 msgid "Total items out:"
586 msgstr "Total items out:"
588 #: myopac.checked.overdue
589 msgid "Total items overdue:"
590 msgstr "Total items overdue:"
592 #: myopac.checked.renew
593 msgid "Renew Selected Items"
594 msgstr "Renew Selected Items"
596 #: myopac.checked.renewing
600 #: myopac.checked.renew.remaining
601 msgid "Renewals Remaining"
602 msgstr "Renewals Remaining"
604 #: myopac.checked.noitems
605 msgid "You have no items checked out at this time"
606 msgstr "You have no items checked out at this time"
608 #: myopac.checked.other.circ
609 msgid "Other Circulations"
610 msgstr "Other Circulations"
612 #: myopac.checked.circ.lib
613 msgid "Circulating Library"
614 msgstr "Circulating Library"
616 #: myopac.checked.item.type
617 msgid "Circulation Type"
618 msgstr "Circulation Type"
620 #: myopac.checked.circ.time
621 msgid "Please return by ..."
622 msgstr "Please return by ..."
624 #: myopac.checked.renew.success
625 msgid "item(s) successfully renewed"
626 msgstr "item(s) successfully renewed"
628 #: myopac.checked.renew.confirm
629 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
630 msgstr "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
632 #: myopac.checked.renew.fail
634 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
635 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
638 "The system is unable to renew the selected item at this time. This usually "
639 "means the item is needed to fulfill a hold. Please see a librarian for "
642 #: myopac.checked.renew.fail2
645 "Library policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
646 "librarian for further details."
648 "PINES policy prevents the renewal of this item at this time. Please see a "
649 "librarian for further details."
651 # =================================================================
653 #. =================================================================
655 #. =================================================================
656 #: myopac.fines.title
668 #: myopac.fines.balance
670 msgstr "Balance Owed"
672 # Message displayed while search results are loading
673 #: myopac.fines.status
674 msgctxt "myopac.fines.status"
678 #: myopac.fines.overdue
679 msgid "Overdue Materials"
680 msgstr "Overdue Materials"
682 #: myopac.fines.checkout
683 msgid "Checkout Date"
684 msgstr "Checkout Date"
687 msgctxt "myopac.fines.due"
691 #: myopac.fines.returned
692 msgid "Date Returned"
693 msgstr "Date Returned"
695 #: myopac.fines.accruing
696 msgid "(fines accruing)"
697 msgstr "(fines accruing)"
699 #: myopac.fines.other
703 #: myopac.fines.time.start
704 msgid "Transaction Start Time"
705 msgstr "Transaction Start Time"
707 #: myopac.fines.time.paid
708 msgid "Last Payment Time"
709 msgstr "Last Payment Time"
711 #: myopac.fines.owed.initial
712 msgid "Initial Amount Owed"
713 msgstr "Initial Amount Owed"
715 #: myopac.fines.paid.amount
716 msgid "Total Amount Paid"
717 msgstr "Total Amount Paid"
721 msgstr "Billing Type"
723 # =================================================================
725 #. =================================================================
727 #. =================================================================
728 #: myopac.holds.formats
732 #: myopac.holds.location
733 msgid "Pickup Location"
734 msgstr "Pickup Location"
740 #: myopac.holds.status.none
741 msgid "You have no items on hold at this time"
742 msgstr "You have no items on hold at this time"
744 #: myopac.holds.status.waiting
745 msgid "Waiting for copy"
746 msgstr "Waiting for copy"
748 #: myopac.holds.status.intransit
752 #: myopac.holds.status.available
753 msgid "Ready for Pickup"
754 msgstr "Ready for Pickup"
756 #: myopac.holds.cancel
757 msgctxt "myopac.holds.cancel"
761 #: myopac.holds.verify
763 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
765 "If you wish to cancel the selected hold, click OK, otherwise click Cancel."
767 #: myopac.holds.freeze_selected
771 #: myopac.holds.thaw_selected
775 #: myopac.holds.thaw_date_selected
776 msgid "Set Active Date"
779 #: myopac.holds.cancel_selected
780 msgctxt "myopac.holds.cancel_selected"
784 #: myopac.holds.processing
785 msgid "Processing holds... This may take a moment."
786 msgstr "Processing holds... This may take a moment."
788 #: myopac.holds.actions
789 msgid "Actions for selected holds"
790 msgstr "Actions for selected holds"
792 #: myopac.holds.cancel.confirm
793 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
794 msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
796 #: myopac.holds.freeze.confirm
799 "Are you sure you wish to suspend the selected holds? \n"
800 "If an item has already been selected to fulfill the hold, it will not be "
803 "Are you sure you wish to freeze the selected holds? Note that if an item has "
804 "already been selected to fulfill the hold, it will not be frozen"
806 #: myopac.holds.thaw.confirm
808 msgid "Are you sure you wish to activate the selected holds?"
809 msgstr "Are you sure you wish to cancel the selected holds?"
811 #: myopac.holds.thaw_date.confirm
814 "Are you sure you wish to change the activate date for the selected holds?"
816 "Are you sure you wish to change the un-freeze date for the selected holds?"
818 #: myopac.holds.freeze.select_thaw
820 "Select an automatic activation date. If no date is chosen, the holds will "
821 "remain suspended until they are manually activated."
825 msgid "Suspend this hold"
828 #: opac.holds.freeze.help
831 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
832 "fulfilled until it has been activated."
834 "A 'frozen' will retain its place in the queue, but will not be fulfilled "
835 "until it has been unfrozen."
837 #: opac.holds.freeze.thaw_date
839 msgid "Automatically activate hold on:"
840 msgstr "Automatically un-freeze hold on:"
842 #: opac.holds.freeze.thaw_date.format
846 # =================================================================
847 # MyOPAC Preferences Page
848 #. =================================================================
849 #. MyOPAC Preferences Page
850 #. =================================================================
851 #: myopac.prefs.title
856 msgid "Search hits per page"
857 msgstr "Search hits per page"
860 msgid "Default Font Size"
861 msgstr "Default Font Size"
863 #: myopac.prefs.font.regular
865 msgstr "Regular Font"
867 #: myopac.prefs.font.large
871 #: myopac.prefs.holds.notify
872 msgid "Default Hold Notification Method"
873 msgstr "Default Hold Notification Method"
875 #: myopac.prefs.holds.both
876 msgid "Use Phone and Email"
877 msgstr "Use Phone and Email"
879 #: myopac.prefs.holds.phone
880 msgid "Use Phone Only"
881 msgstr "Use Phone Only"
883 #: myopac.prefs.holds.email
884 msgid "Use Email Only"
885 msgstr "Use Email Only"
887 #: myopac.prefs.search.location
888 msgid "Default Search Location"
889 msgstr "Default Search Location"
891 #: myopac.prefs.search.home
892 msgid "Always search my home library by default."
893 msgstr "Always search my home library by default."
895 #: myopac.prefs.search.range
896 msgid "Default Search Range"
897 msgstr "Default Search Range"
900 msgid "Save Preference Changes"
901 msgstr "Save Preference Changes"
903 #: myopac.prefs.save.success
904 msgid "Preferences successfully updated"
905 msgstr "Preferences successfully updated"
907 #: myopac.prefs.save.failed
908 msgid "Preferences update failed!"
909 msgstr "Preferences update failed!"
914 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
915 "picked up from the library. \n"
916 "By default, holds will use the notification style you choose here. \n"
917 "However, you will still have the option to change individual holds "
918 "regardless of this setting."
920 "This setting defines how you will be notified of holds that are ready to be "
921 "picked up from the library. By default, holds will use the notification "
922 "style you choose here. However, you will still have the option to change "
923 "individual holds regardless of this setting."
925 #: myopac.holds.unfrozen
929 #: myopac.holds.frozen.until
930 msgid "Activate on..."
933 # =================================================================
934 # MyOPAC Summary page
935 #. =================================================================
936 #. MyOPAC Summary page
937 #. =================================================================
938 #: myopac.summary.expired
941 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! \n"
942 "Please see a librarian to renew your account."
944 "Your account expired on <span id='myopac.expired.date'/>! Please see a "
945 "librarian to renew your account."
947 #: myopac.summary.notes
948 msgid "* Staff Notes *"
949 msgstr "* Staff Notes *"
951 #: myopac.summary.phone.day
955 #: myopac.summary.phone.evening
956 msgid "Evening Phone"
957 msgstr "Evening Phone"
959 #: myopac.summary.phone.other
963 #: myopac.summary.change
967 #: myopac.summary.username.enter
968 msgid "Enter new username:"
969 msgstr "Enter new username:"
971 #: myopac.summary.password.text
975 #: myopac.summary.password.current
976 msgid "Enter current password:"
977 msgstr "Enter current password:"
979 #: myopac.summary.password.new
980 msgid "Enter new password:"
981 msgstr "Enter new password:"
983 #: myopac.summary.password.reenter
984 msgid "Re-enter new password:"
985 msgstr "Re-enter new password:"
987 #: myopac.summary.email
988 msgid "Email Address"
989 msgstr "Email Address"
991 #: myopac.summary.email.new
992 msgid "Enter new email address:"
993 msgstr "Enter new email address:"
995 #: myopac.summary.id.primary
996 msgid "Primary Identification"
997 msgstr "Primary Identification"
999 #: myopac.summary.barcode
1000 msgid "Active Barcode"
1001 msgstr "Active Barcode"
1003 #: myopac.summary.home
1004 msgid "Home Library"
1005 msgstr "Home Library"
1007 #: myopac.summary.genesis
1008 msgid "Account Creation Date"
1009 msgstr "Account Creation Date"
1011 #: myopac.summary.addresses
1015 #: myopac.summary.address.type
1016 msgid "Address Type"
1017 msgstr "Address Type"
1019 #: myopac.summary.address.street
1023 #: myopac.summary.address.city
1027 #: myopac.summary.address.county
1031 #: myopac.summary.address.state
1035 #: myopac.summary.address.zip
1037 msgstr "Postal Code"
1039 #: myopac.summary.username.error
1040 msgid "Please enter a username"
1041 msgstr "Please enter a username"
1043 #: myopac.summary.username.dup
1045 "The requested username is not available. Please choose a different "
1048 "The requested username is not available. Please choose a different "
1051 #: myopac.summary.username.success
1052 msgid "Username successfully updated"
1053 msgstr "Username successfully updated"
1055 #: myopac.summary.username.failure
1056 msgid "Username update failed"
1057 msgstr "Username update failed"
1059 #: myopac.summary.username.invalid
1060 msgid "Username cannot contain spaces or have the same format as a barcode"
1063 #: myopac.summary.email.error
1064 msgid "Please enter a valid email address"
1065 msgstr "Please enter a valid email address"
1067 #: myopac.summary.email.success
1068 msgid "Email address successfully updated"
1069 msgstr "Email address successfully updated"
1071 #: myopac.summary.email.failed
1072 msgid "Email address update failed"
1073 msgstr "Email address update failed"
1075 #: myopac.summary.password.error
1076 msgid "Passwords are empty or do not match"
1077 msgstr "Passwords are empty or do not match"
1079 #: myopac.summary.password.success
1080 msgctxt "myopac.summary.password.success"
1081 msgid "Password successfully updated"
1082 msgstr "Password successfully updated"
1084 #: myopac.summary.password.failure
1085 msgid "Password update failed"
1086 msgstr "Password update failed"
1088 # =================================================================
1089 # Advanced Search Page
1090 #. =================================================================
1091 #. Advanced Search Page
1092 #. =================================================================
1093 #: opac.advanced.wizard.contains
1094 msgid "Selected field contains the following words"
1095 msgstr "Selected field contains the following words"
1097 #: opac.advanced.wizard.nocontains
1098 msgid "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1099 msgstr "Selected field does <u>not</u> contain the following words"
1101 #: opac.advanced.wizard.exact
1102 msgid "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1103 msgstr "Selected field contains the <u>exact</u> phrase"
1105 #: opac.advanced.refined.title
1106 msgid "Refined Advanced Search"
1107 msgstr "Refined Advanced Search"
1109 #: opac.advanced.refined.title_contains
1110 msgid "Title contains the following words"
1111 msgstr "Title contains the following words"
1113 #: opac.advanced.refined.author_contains
1114 msgid "Author contains the following words"
1115 msgstr "Author contains the following words"
1117 #: opac.advanced.refined.subject_contains
1118 msgid "Subject contains the following words"
1119 msgstr "Subject contains the following words"
1121 #: opac.advanced.refined.series_contains
1122 msgid "Series contains the following words"
1123 msgstr "Series contains the following words"
1125 #: opac.advanced.refined.contains
1129 #: opac.advanced.refined.nocontains
1130 msgid "Does not contain"
1131 msgstr "Does not contain"
1133 #: opac.advanced.refined.exact
1134 msgid "Matches Exactly"
1135 msgstr "Matches Exactly"
1137 #: opac.advanced.marc.warning
1138 msgid "For Librarians"
1139 msgstr "For Librarians"
1141 # ==========================================================
1142 # MARC expert search
1143 #: opac.advanced.marc.title
1144 msgctxt "opac.advanced.marc.title"
1145 msgid "MARC Expert Search"
1146 msgstr "MARC Expert Search"
1148 #: opac.advanced.marc.tag
1152 #: opac.advanced.marc.ind1
1154 msgstr "Indicator 1"
1156 #: opac.advanced.marc.ind2
1158 msgstr "Indicator 2"
1160 #: opac.advanced.marc.subfield
1164 #: opac.advanced.marc.value
1168 #: opac.advanced.marc.addrow
1169 msgid "Add a new row"
1170 msgstr "Add a new row"
1172 #: opac.advanced.quick.title
1173 msgctxt "opac.advanced.quick.title"
1174 msgid "Quick Search"
1175 msgstr "Quick Search"
1177 #: opac.advanced.quick.isbn
1178 msgctxt "opac.advanced.quick.isbn"
1182 #: opac.advanced.quick.issn
1186 #: opac.advanced.quick.lccn
1190 # title control number
1191 #. title control number
1192 #: opac.advanced.quick.tcn
1196 #: opac.advanced.quick.barcode
1197 msgid "Item Barcode"
1198 msgstr "Item Barcode"
1200 #: opac.advanced.quick.cn
1201 msgctxt "opac.advanced.quick.cn"
1203 msgstr "Call Number"
1205 #: opac.advanced.copy_loc_filter
1206 msgid "Shelving Location"
1209 # ==========================================================
1210 # MARC expert search
1211 #. ==========================================================
1212 #. MARC expert search
1213 #. ==========================================================
1215 msgctxt "search.marc"
1216 msgid "MARC Expert Search"
1217 msgstr "MARC Expert Search"
1223 #: search.marc.subfield
1227 #: search.marc.value
1231 #: search.marc.add.row
1235 # ==========================================================
1237 #. ==========================================================
1239 #. ==========================================================
1241 msgid "Including results for"
1242 msgstr "Including results for"
1244 # ==========================================================
1246 #. ==========================================================
1248 #. ==========================================================
1250 msgctxt "tips.label"
1254 # =================================================================
1255 # More generic stuff
1256 #. =================================================================
1257 #. More generic stuff
1258 #. =================================================================
1259 #: opac.session_expiring
1260 msgid "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1261 msgstr "Your login session will timeout in 1 minute unless there is activity."
1263 #: opac.session_expired
1264 msgid "Your login session has expired"
1265 msgstr "Your login session has expired"
1271 #: navigate.home.title
1272 msgid "Go to the Home page"
1273 msgstr "Go to the Home page"
1275 #: opac.navigate.advanced
1276 msgctxt "opac.navigate.advanced"
1277 msgid "Advanced Search"
1278 msgstr "Advanced Search"
1280 #: opac.navigate.advanced.title
1281 msgid "Go to the Advanced Search Page"
1282 msgstr "Go to the Advanced Search Page"
1285 msgctxt "navigate.myopac"
1289 #: opac.navigate.myopac
1290 msgctxt "opac.navigate.myopac"
1294 #: navigate.myopac.title
1295 msgid "Go to My OPAC"
1296 msgstr "Go to My OPAC"
1302 #: navigate.login.title
1303 msgid "Log in for personalized features"
1304 msgstr "Log in for personalized features"
1307 msgctxt "navigate.logout"
1311 #: navigate.logout.title
1312 msgctxt "navigate.logout.title"
1316 #: opac.navigate.selectNewOrg
1317 msgid "Choose a different library"
1318 msgstr "Choose a different library"
1320 #: opac.navigate.selectOrg
1321 msgctxt "opac.navigate.selectOrg"
1322 msgid "Choose a library to search"
1323 msgstr "Choose a library to search"
1325 #: navigate.loggedinas
1326 msgid "You are logged in as "
1327 msgstr "You are logged in as "
1329 #: navigate.loggedinas.title
1330 msgid "Logged in as..."
1331 msgstr "Logged in as..."
1333 #: navigate.titleGroupResults
1334 msgid "My Search Results"
1335 msgstr "My Search Results"
1337 #: navigate.titleResults
1338 msgid "My Title Results"
1339 msgstr "My Title Results"
1341 #: navigate.title.details
1342 msgid "My Title Details"
1343 msgstr "My Title Details"
1345 #: navigate.record.details
1346 msgid "Record Details"
1347 msgstr "Record Details"
1349 # =================================================================
1351 #. =================================================================
1353 #. =================================================================
1355 msgctxt "footer.basic"
1356 msgid "Basic Catalog (HTML only)"
1357 msgstr "Basic Catalogue (HTML only)"
1359 #: footer.find.library
1360 msgid "Find a Library Near Me"
1361 msgstr "Find a Library Near Me"
1364 msgid "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1365 msgstr "http://www.georgialibraries.org/lib/directories/pineslibdir.html"
1368 msgid "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1369 msgstr "http://open-ils.org/dokuwiki/doku.php?id=evergreen-user:opac_help"
1375 #: footer.library.url
1376 msgid "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1377 msgstr "http://www.georgialibraries.org/public/pines.html"
1379 #: footer.library.about
1381 msgstr "About PINES"
1384 msgid "http://www.galileo.usg.edu/"
1385 msgstr "http://www.galileo.usg.edu/"
1393 msgid "Copyright © 2006-2008 Georgia Public Library Service"
1394 msgstr "Copyright © 2006 Georgia Public Library Service"
1396 # Introduces the logo for the project
1397 #. Introduces the logo for the project
1402 # =================================================================
1404 #. =================================================================
1406 #. =================================================================
1408 msgid "Account Summary"
1409 msgstr "Account Summary"
1412 msgid "Items Checked Out"
1413 msgstr "Items Checked Out"
1416 msgid "Items on Hold"
1417 msgstr "Items on Hold"
1423 #: myopac.preferences
1424 msgid "Account Preferences"
1425 msgstr "Account Preferences"
1428 msgctxt "myopac.bookbags"
1430 msgstr "My Bookbags"
1432 # =================================================================
1434 #. =================================================================
1436 #. =================================================================
1437 #: sidebar.relevantSubjects.headerLabel
1438 msgid "Relevant Subjects"
1439 msgstr "Relevant Subjects"
1441 #: sidebar.relevantAuthors.headerLabel
1442 msgid "Relevant Authors"
1443 msgstr "Relevant Authors"
1445 #: sidebar.relevantSeries.headerLabel
1446 msgid "Relevant Series"
1447 msgstr "Relevant Series"
1449 #: sidebar.relevantReviews.headerLabel
1450 msgctxt "sidebar.relevantReviews.headerLabel"
1454 #: sidebar.quick.search
1455 msgctxt "sidebar.quick.search"
1456 msgid "Quick Search"
1457 msgstr "Quick Search"
1459 #: sidebar.copy.not.found
1460 msgid "No copy with the requested barcode was found"
1461 msgstr "No copy with the requested barcode was found"
1463 # =================================================================
1465 #. =================================================================
1467 #. =================================================================
1468 #: opac.search.books
1472 #: opac.search.allFormats
1474 msgstr "All Formats"
1476 #: opac.search.largePrint
1477 msgid "Large Print Books"
1478 msgstr "Large Print Books"
1480 #: opac.search.audioBooks
1484 #: opac.search.videoRecordings
1485 msgid "Video Recordings"
1486 msgstr "Video Recordings"
1488 #: opac.search.music
1492 #: opac.search.electronic
1493 msgid "Electronic Resources"
1494 msgstr "Electronic Resources"
1496 #: opac.search.nowSearching
1497 msgid "Now Searching"
1498 msgstr "Now Searching"
1500 # =================================================================
1502 #. =================================================================
1504 #. =================================================================
1506 msgid "Evergreen Home"
1507 msgstr "Evergreen Home"
1509 #: opac.title.mresult
1510 msgid "Evergreen Title Groups"
1511 msgstr "Evergreen Title Groups"
1513 #: opac.title.rresult
1514 msgid "Evergreen Titles"
1515 msgstr "Evergreen Titles"
1517 #: opac.title.myopac
1518 msgid "Evergreen My Account"
1519 msgstr "Evergreen My Account"
1521 #: opac.title.rdetail
1522 msgid "Evergreen Title Details"
1523 msgstr "Evergreen Title Details"
1525 #: opac.title.advanced
1526 msgid "Evergreen Advanced Search"
1527 msgstr "Evergreen Advanced Search"
1529 #: opac.title.reqitems
1530 msgid "Evergreen Request Items"
1531 msgstr "Evergreen Request Items"
1533 #: opac.title.cnbrowse
1534 msgid "Evergreen Call Number Browse"
1535 msgstr "Evergreen Call Number Browse"
1538 msgid "Place this hold for myself"
1539 msgstr "Place this hold for myself"
1541 #: opac.holds.xulRecipient
1542 msgid "Enter recipient barcode"
1543 msgstr "Enter recipient barcode"
1545 #: opac.holds.recipient
1549 #: opac.holds.placeHold
1553 #: opac.holds.contactPhone
1554 msgid "Contact telephone number"
1555 msgstr "Contact telephone number"
1557 #: opac.holds.contactEmail
1558 msgid "Contact email address"
1559 msgstr "Contact email address"
1561 #: opac.holds.pickupLocation
1562 msgid "Pickup location"
1563 msgstr "Pickup location"
1565 #: opac.holds.success
1566 msgid "Hold was successfully placed"
1567 msgstr "Hold was successfully placed"
1569 #: opac.holds.failure
1570 msgid "Hold was not successfully placed"
1571 msgstr "Hold was not successfully placed"
1573 # =================================================================
1575 #. =================================================================
1577 #. =================================================================
1578 #: advanced.search.title
1579 msgid "Search Input"
1580 msgstr "Search Input"
1583 msgid "Add Search Row"
1584 msgstr "Add Search Row"
1586 #: advanced.search.submit
1587 msgid "Submit Search"
1588 msgstr "Submit Search"
1590 #: advanced.search.reset
1594 #: advanced.search.filters
1595 msgid "Search Filters"
1596 msgstr "Search Filters"
1598 #: advanced.item.form
1602 #: advanced.item.type
1610 #: advanced.basic.link
1614 #: advanced.literary.form
1615 msgid "Literary Form"
1616 msgstr "Literary Form"
1618 #: advanced.non.fiction
1620 msgstr "Non Fiction"
1626 #: advanced.language
1630 #: advanced.audience
1638 #: advanced.juvenile
1646 #: advanced.sort.criteria
1647 msgid "Sort Criteria"
1648 msgstr "Sort Criteria"
1650 #: advanced.search.library
1651 msgid "Search Library"
1652 msgstr "Search Library"
1654 #: advanced.relevance
1659 msgid "Publication date"
1660 msgstr "Publication date"
1662 #: advanced.sort.asc
1663 msgid "Ascending / A to Z"
1664 msgstr "Ascending / A to Z"
1666 #: advanced.sort.desc
1667 msgid "Descending / Z to A"
1668 msgstr "Descending / Z to A"
1671 msgid "Group Formats and Editions"
1672 msgstr "Group Formats and Editions"
1678 # =================================================================
1680 #. =================================================================
1682 #. =================================================================
1684 msgid "print these details"
1685 msgstr "print these details"
1687 #: rdetail.cn.barcode
1691 #: rdetail.cn.location
1695 #: rdetail.cn.hold.age
1696 msgid "Age Hold Protection"
1697 msgstr "Age Hold Protection"
1699 #: rdetail.cn.genesis
1701 msgstr "Create Date"
1703 #: rdetail.cn.holdable
1708 msgctxt "rdetail.cn.due"
1713 msgid "more info..."
1714 msgstr "more info..."
1721 msgctxt "rdetail.cn.hold"
1725 #: rdetail.cn.disabled
1726 msgid "- Disabled -"
1727 msgstr "- Disabled -"
1733 #: rdetail.cn.category
1734 msgid "Copy Category"
1735 msgstr "Copy Category"
1741 #: rdetail.page.results
1742 msgid "First results page"
1743 msgstr "First results page"
1745 # Result # &common.of; #
1746 #. Result # &common.of; #
1755 #: rdetail.page.previous
1756 msgid "Previous page"
1757 msgstr "Previous page"
1759 #: rdetail.page.next
1763 #: rdetail.page.last
1764 msgid "Last results page"
1765 msgstr "Last results page"
1772 msgid "More Actions..."
1773 msgstr "More Actions..."
1775 #: rdetail.bookbag.add
1776 msgid "Add to bookbag"
1777 msgstr "Add to bookbag"
1779 #: rdetail.bookbag.create
1780 msgid "Create a new bookbag"
1781 msgstr "Create a new bookbag"
1783 #: rdetail.record.deleted
1786 "This record has been deleted from the database. \n"
1787 "We recommend that you remove this title from any bookbags it may have been "
1790 "This record has been deleted from the database. We recommend that you remove "
1791 "this title from any bookbags it may have been added to."
1797 #: rdetail.bookbag.add.success
1798 msgid "Item successfully added to bookbag"
1799 msgstr "Item successfully added to bookbag"
1801 #: rdetail.bookbag.name
1802 msgid "Enter the name of the new bookbag"
1803 msgstr "Enter the name of the new bookbag"
1805 #: rdetail.bookbag.create.success
1806 msgid "Bookbag successfully created"
1807 msgstr "Bookbag successfully created"
1809 #: rdetail.detailMain.headerLabel
1810 msgid "Record Summary"
1811 msgstr "Record Summary"
1813 #: rdetail.detailMain.subjects
1817 #: rdetail.detailMain.abstract
1821 #: rdetail.detailMain.viewMarc
1825 #: rdetail.detailMain.hideMarc
1826 msgid "Return to title details"
1827 msgstr "Return to title details"
1829 #: rdetail.author.search
1830 msgid "Perform an author search"
1831 msgstr "Perform an author search"
1833 #: rdetail.copyInfo.headerLabel
1834 msgid "Copy Information"
1835 msgstr "Copy Information"
1837 #: rdetail.copyInfo.library
1838 msgctxt "rdetail.copyInfo.library"
1842 #: rdetail.copyInfo.callnumber
1846 #: rdetail.copyInfo.local
1847 msgid "View Copy Information for this location only"
1848 msgstr "View Copy Information for this location only"
1850 #: rdetail.copyInfo.all
1851 msgid "View copy information for all libraries"
1852 msgstr "View copy information for all libraries"
1854 #: rdetail.copyInfo.actions
1858 #: rdetail.copyInfo.print
1859 msgid "Print Call Numbers for this library"
1860 msgstr "Print Call Numbers for this library"
1862 #: rdetail.copyInfo.details
1866 #: rdetail.copyInfo.browse
1870 #: rdetail.copyInfo.hold
1871 msgctxt "rdetail.copyInfo.hold"
1875 #: rdetail.extras.summary
1876 msgid "Copy Summary"
1877 msgstr "Copy Summary"
1879 #: rdetail.extras.browser
1880 msgctxt "rdetail.extras.browser"
1881 msgid "Shelf Browser"
1882 msgstr "Shelf Browser"
1884 #: rdetail.extras.reviews
1885 msgctxt "rdetail.extras.reviews"
1889 #: rdetail.extras.toc
1890 msgid "Table of Contents"
1891 msgstr "Table of Contents"
1893 #: rdetail.extras.excerpt
1897 #: rdetail.extras.author.notes
1898 msgid "Author Notes"
1899 msgstr "Author Notes"
1901 #: rdetail.extras.annotation
1905 #: rdetail.extras.marc
1907 msgstr "MARC Record"
1909 #: rdetail.extras.call.null
1910 msgid "There are no call numbers for this item at this location."
1911 msgstr "There are no call numbers for this item at this location."
1913 #: rdetail.extras.call.local
1914 msgid "Local Call Numbers:"
1915 msgstr "Local Call Numbers:"
1918 msgid "Loading copy infomation..."
1919 msgstr "Loading copy infomation..."
1921 #: rdetail.noneAvailable
1922 msgid " * There are no copies in this location"
1923 msgstr " * There are no copies in this location"
1925 #: rdetail.summary.online
1926 msgid "Online Resources"
1927 msgstr "Online Resources"
1930 msgid "Sort Results by Relevance"
1933 #: result.sort_by.title
1934 msgid "Sort Results by Title"
1937 #: result.sort_by.author
1938 msgid "Sort Results by Author"
1941 #: result.sort_by.pubdate
1942 msgid "Sort Results by Publication Date"
1945 #: result.limit2avail
1946 msgid "Limit to Available"
1949 #: result.info.copies
1950 msgid "Available copies / Total copies"
1951 msgstr "Available copies / Total copies"
1953 #: result.info.no.items
1954 msgid "No items with the selected format were found in this location."
1955 msgstr "No items with the selected format were found in this location."
1957 #: result.info.format.items
1958 msgid "Listed below are all items in the catalog with the chosen format."
1959 msgstr "Listed below are all items in the catalogue with the chosen format."
1962 msgid "Show records for"
1963 msgstr "Show records for"
1965 #: result.lowhits.few
1966 msgid "Few hits were returned for your search."
1967 msgstr "Few hits were returned for your search."
1969 #: result.lowhits.zero
1970 msgid "Zero hits were returned for your search."
1971 msgstr "Zero hits were returned for your search."
1973 #: result.lowhits.did.you.mean
1974 msgid "Maybe you meant:"
1975 msgstr "Maybe you meant:"
1977 #: result.lowhits.formats
1978 msgid "You will find more hits when searching all item formats:"
1979 msgstr "You will find more hits when searching all item formats:"
1981 #: result.lowhits.formats.search
1982 msgid "Search again with all formats?"
1983 msgstr "Search again with all formats?"
1985 #: result.lowhits.related
1986 msgid "You may also like to try these related searches:"
1987 msgstr "You may also like to try these related searches:"
1989 #: result.lowhits.expand
1990 msgid "You may also wish to expand your search range to:"
1991 msgstr "You may also wish to expand your search range to:"
1993 #: result.lowhits.class
1994 msgid "You can try searching the same terms by:"
1995 msgstr "You can try searching the same terms by:"
1997 #: result.lowhits.title
2001 #: result.lowhits.author
2005 #: result.lowhits.subject
2009 #: result.lowhits.series
2013 #: result.lowhits.keyword
2017 #: result.table.keyword
2018 msgid "View titles for this record"
2019 msgstr "View titles for this record"
2021 #: result.table.author
2022 msgid "Perform an Author Search"
2023 msgstr "Perform an Author Search"
2025 #: result.googleBooks.browse
2026 msgid "Browse in Google Books Search"
2029 #: common.call.number.label
2030 msgid "Call Number:"
2031 msgstr "Call Number:"
2033 #: common.isbn.label
2037 #: common.issn.label
2041 #: common.copy.barcode.label
2042 msgid "Copy Barcode:"
2043 msgstr "Copy Barcode:"
2045 #: common.hold.place
2046 msgid "Place hold for my account"
2049 #: common.hold.check
2050 msgid "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2051 msgstr "Checking for possibility of hold fulfillment..."
2053 #: common.hold.create
2054 msgid "Create / Edit a Hold"
2055 msgstr "Create / Edit a Hold"
2057 #: common.hold.update
2059 msgstr "Update Hold"
2061 #: common.hold.type.label
2065 #: common.hold.volume
2067 msgstr "Volume Hold"
2073 #: common.hold.advanced
2074 msgid "Advanced Hold Options"
2075 msgstr "Advanced Hold Options"
2077 #: common.hold.delivery
2078 msgid "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2079 msgstr "Please select a physical location where your hold can be delivered."
2081 #: common.hold.exists
2082 msgid "A hold already exists on the requested item."
2083 msgstr "A hold already exists on the requested item."
2085 #: common.hold.exists.override
2088 "A hold already exists on the requested \n"
2089 "item. Would you like to create the hold anyway?"
2091 "A hold already exists on the requested item. Would you like to create the "
2094 #: common.hold.barred
2097 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \n"
2098 "\"Staff Notes\" section of your \"My Account\" page or contact your local "
2101 "PATRON BARRED. Please see any notes in the \"Staff Notes\" section of your \"My "
2102 "Account\" page or contact your local library."
2104 #: common.hold.item.invalid
2107 "This hold is no longer valid. It's likely that the \n"
2108 "target for the hold was deleted from the system. Please cancel this hold "
2112 "This hold is no longer valid. It's likely that the target for the hold was "
2113 "deleted from the system. Please cancel this hold and place a new one."
2115 #: common.hold.patron.invalid
2116 msgid "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2117 msgstr "The patron barcode entered as the hold recipient is invalid."
2119 # Was (??), perhaps change to a button or icon?
2120 #. Was (??), perhaps change to a button or icon?
2125 #: common.phone.format.help
2127 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2130 "The phone number does not have the correct format. The expected format is "
2133 #: common.hold.failed
2136 "No items were found that could fulfill the requested holds. \n"
2137 "It's possible that choosing a different format will result in a successful "
2139 "It is also possible that you have exceeded the number of allowable holds. \n"
2140 "For further information, please consult your local librarian."
2142 "No items were found that could fulfill the requested holds. It's possible "
2143 "that choosing a different format will result in a successful hold. It is "
2144 "also possible that you have exceeded the number of allowable holds. For "
2145 "further information, please consult your local librarian."
2147 #: common.control.click
2148 msgid "(control-click to select multiple formats)"
2149 msgstr "(control-click to select multiple formats)"
2151 #: common.format.alternatives
2152 msgid "Acceptable Alternative Formats:"
2153 msgstr "Acceptable Alternative Formats:"
2155 #: common.phone.format
2156 msgid "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2157 msgstr "(XXX-YYY-ZZZZ)"
2159 #: common.phone.enable
2160 msgid "Enable phone notifications for this hold?"
2161 msgstr "Enable phone notifications for this hold?"
2163 #: common.email.enable
2164 msgid "Enable email notifications for this hold?"
2165 msgstr "Enable email notifications for this hold?"
2167 #: common.email.none
2168 msgid "(Patron has no configured email address)"
2169 msgstr "(Patron has no configured email address)"
2173 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2174 "for setting your email address)"
2176 "(See <a class='classic_link' id='holds.no_email.my_account'>My Account</a> "
2177 "for setting your email address)"
2179 #: common.keywords.label
2183 #: common.physical.label
2184 msgid "Physical Description:"
2185 msgstr "Physical Description:"
2187 #: common.series.label
2191 #: common.subject.label
2195 #: common.title.label
2199 #: common.author.label
2203 #: common.format.label
2208 msgid "Find results in"
2209 msgstr "Find results in"
2211 #: library.select.label
2212 msgid "Choose a different library..."
2213 msgstr "Choose a different library..."
2215 #: library.select.help
2216 msgctxt "library.select.help"
2217 msgid "Choose a library to search"
2218 msgstr "Choose a library to search"
2221 msgid "Enter your username or library barcode"
2222 msgstr "Enter your username or library barcode"
2224 #: login.password.change
2225 msgid "Change Password"
2226 msgstr "Change Password"
2231 "This appears to be the first time you have logged in. \n"
2232 "You will need to change your password."
2234 "This appears to be the first time you have logged in. You will need to "
2235 "change your password."
2237 #: login.password.current.enter
2238 msgid "Enter your current password"
2239 msgstr "Enter your current password"
2241 #: login.password.new.enter
2242 msgid "Enter the new password"
2243 msgstr "Enter the new password"
2245 #: login.password.new.reenter
2246 msgid "Re-type the new password for verification"
2247 msgstr "Re-type the new password for verification"
2249 #: login.password.update
2250 msgid "Update Password"
2251 msgstr "Update Password"
2253 #: login.password.nomatch
2254 msgid "Passwords do not match"
2255 msgstr "Passwords do not match"
2257 #: login.password.success
2258 msgctxt "login.password.success"
2259 msgid "Password successfully updated"
2260 msgstr "Password successfully updated"
2262 #: login.password.strength
2263 msgid "The password provided is not strong enough."
2264 msgstr "The password provided is not strong enough."
2266 #: login.barcode.inactive
2268 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2271 "The barcode used to login is marked as inactive. Please contact your local "
2274 #: login.account.inactive
2275 msgid "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2276 msgstr "This account has been deactivated. Please contact your local library."
2281 "Login failed. The username or password provided was not valid. \n"
2282 "Ensure Caps-Lock is off and try again or contact your local library."
2284 "Login failed. The username or password provided was not valid. Ensure Caps-"
2285 "Lock is off and try again or contact your local library."
2291 # =================================================================
2292 # Slimpac Simple Search
2293 #. =================================================================
2294 #. Slimpac Simple Search
2295 #. =================================================================
2296 #: slimpac.start.title
2297 msgid "Simple Search"
2298 msgstr "Simple Search"
2300 #: slimpac.start.nowSearching
2301 msgid "Now searching: "
2302 msgstr "Now searching: "
2304 #: slimpac.start.dynamic
2305 msgid "Dynamic Catalog"
2306 msgstr "Dynamic Catalogue"
2308 # =================================================================
2309 # Slimpac Advanced Search
2310 #. =================================================================
2311 #. Slimpac Advanced Search
2312 #. =================================================================
2313 #: slimpac.advanced.language
2314 msgid "Item Language"
2315 msgstr "Item Language"
2317 #: slimpac.advanced.create_date
2318 msgid "Record Creation Date"
2319 msgstr "Record Creation Date"
2321 #: slimpac.advanced.edit_date
2322 msgid "Record Edit Date"
2323 msgstr "Record Edit Date"
2325 #: opac.image_provided
2326 msgid "Image provided by"
2334 msgid "http://amazon.com/dp/"
2337 #~ msgid " of at least "
2338 #~ msgstr " of at least "
2341 #~ msgstr "Share this Bookbag"
2343 #~ msgid "Edit/Cancel"
2344 #~ msgstr "Edit/Cancel"
2349 #~ msgid "Un-freeze"
2350 #~ msgstr "Un-freeze"
2352 #~ msgid "Set Un-freeze date"
2353 #~ msgstr "Set Un-freeze date"
2355 #~ msgid "Are you sure you wish to un-freeze the selected holds?"
2356 #~ msgstr "Are you sure you wish to un-freeze the selected holds?"
2358 #~ msgid "Select an 'Un-Freeze' date. This is the date at which the holds will become active again. "
2359 #~ "If no date is chosen, the holds will remain frozen until they are manually un-frozen."
2360 #~ msgstr "Select an 'Un-Freeze' date. This is the date at which the holds will become active again. "
2361 #~ "If no date is chosen, the holds will remain frozen until they are manually un-frozen."
2363 #~ msgid "Freeze this hold"
2364 #~ msgstr "Freeze this hold"
2366 #~ msgid "Un-Frozen"
2367 #~ msgstr "Un-Frozen"
2369 #~ msgid "Frozen Until"
2370 #~ msgstr "Frozen Until"
2372 #~ msgid "Username cannot contain spaces"
2373 #~ msgstr "Username cannot contain spaces"
2375 #~ msgid "Place hold for me"
2376 #~ msgstr "Place hold for me"