]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/en-CA/db.seed.po
Merge an updated version of en-CA (although some "translation" still needs to be...
[Evergreen.git] / build / i18n / po / en-CA / db.seed.po
1 #, fuzzy
2 msgid ""
3 msgstr ""
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
6 "POT-Creation-Date: 2008-10-29 00:22:42-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
9 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "MIME-Version: 1.0\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.0.1\n"
15
16 # id::1
17 #: cbs.source:3
18 msgid "oclc"
19 msgstr ""
20
21 # id::2
22 #: cbs.source:5
23 msgid "System Local"
24 msgstr ""
25
26 # id::3
27 #: cbs.source:7
28 msgid "Project Gutenberg"
29 msgstr ""
30
31 # id::1
32 #: cst.value:10
33 msgid "Good"
34 msgstr ""
35
36 # id::2
37 #: cst.value:11
38 msgid "Barred"
39 msgstr ""
40
41 # id::1
42 #: cnct.name:47
43 msgid "Paperback Book"
44 msgstr ""
45
46 # id::1
47 #: cit.name:51
48 msgid "Drivers License"
49 msgstr ""
50
51 # id::2
52 #: cit.name:53
53 msgid "SSN"
54 msgstr ""
55
56 # id::3
57 #: cit.name:55
58 msgid "Other"
59 msgstr ""
60
61 # id::1
62 #: crcd.name:59
63 msgid "7_days_0_renew"
64 msgstr ""
65
66 # id::2
67 #: crcd.name:61
68 msgid "28_days_2_renew"
69 msgstr ""
70
71 # id::3
72 #: crcd.name:63
73 msgid "3_months_0_renew"
74 msgstr ""
75
76 # id::4
77 #: crcd.name:65
78 msgid "3_days_1_renew"
79 msgstr ""
80
81 # id::5
82 #: crcd.name:67
83 msgid "2_months_2_renew"
84 msgstr ""
85
86 # id::6
87 #: crcd.name:69
88 msgid "35_days_1_renew"
89 msgstr ""
90
91 # id::7
92 #: crcd.name:71
93 msgid "7_days_2_renew"
94 msgstr ""
95
96 # id::8
97 #: crcd.name:73
98 msgid "1_hour_2_renew"
99 msgstr ""
100
101 # id::9
102 #: crcd.name:75
103 msgid "28_days_0_renew"
104 msgstr ""
105
106 # id::10
107 #: crcd.name:77
108 msgid "14_days_2_renew"
109 msgstr ""
110
111 # id::11
112 #: crcd.name:79
113 msgid "default"
114 msgstr ""
115
116 # id::1
117 #: crmf.name:83
118 msgid "default"
119 msgstr ""
120
121 # id::2
122 #: crmf.name:85
123 msgid "overdue_min"
124 msgstr ""
125
126 # id::3
127 #: crmf.name:87
128 msgid "overdue_mid"
129 msgstr ""
130
131 # id::4
132 #: crmf.name:89
133 msgid "overdue_max"
134 msgstr ""
135
136 # id::5
137 #: crmf.name:91
138 msgid "overdue_equip_min"
139 msgstr ""
140
141 # id::6
142 #: crmf.name:93
143 msgid "overdue_equip_mid"
144 msgstr ""
145
146 # id::7
147 #: crmf.name:95
148 msgid "overdue_equip_max"
149 msgstr ""
150
151 # id::1
152 #: crrf.name:99
153 msgid "default"
154 msgstr ""
155
156 # id::2
157 #: crrf.name:101
158 msgid "10_cent_per_day"
159 msgstr ""
160
161 # id::3
162 #: crrf.name:103
163 msgid "50_cent_per_day"
164 msgstr ""
165
166 # id::1
167 #: crahp.name:107
168 msgid "3month"
169 msgstr ""
170
171 # id::2
172 #: crahp.name:109
173 msgid "6month"
174 msgstr ""
175
176 # id::0
177 #: ccs.name:112
178 msgid "Available"
179 msgstr ""
180
181 # id::1
182 #: ccs.name:113
183 msgid "Checked out"
184 msgstr ""
185
186 # id::2
187 #: ccs.name:114
188 msgid "Bindery"
189 msgstr ""
190
191 # id::3
192 #: ccs.name:115
193 msgid "Lost"
194 msgstr ""
195
196 # id::4
197 #: ccs.name:116
198 msgid "Missing"
199 msgstr ""
200
201 # id::5
202 #: ccs.name:117
203 msgid "In process"
204 msgstr ""
205
206 # id::6
207 #: ccs.name:118
208 msgid "In transit"
209 msgstr ""
210
211 # id::7
212 #: ccs.name:119
213 msgid "Reshelving"
214 msgstr ""
215
216 # id::8
217 #: ccs.name:120
218 msgid "On holds shelf"
219 msgstr ""
220
221 # id::9
222 #: ccs.name:121
223 msgid "On order"
224 msgstr ""
225
226 # id::10
227 #: ccs.name:122
228 msgid "ILL"
229 msgstr ""
230
231 # id::11
232 #: ccs.name:123
233 msgid "Cataloging"
234 msgstr ""
235
236 # id::12
237 #: ccs.name:124
238 msgid "Reserves"
239 msgstr ""
240
241 # id::13
242 #: ccs.name:125
243 msgid "Discard/Weed"
244 msgstr ""
245
246 # id::14
247 #: ccs.name:126
248 msgid "Damaged"
249 msgstr ""
250
251 # id::1
252 #: cnal.name:131
253 msgid "Filtered"
254 msgstr ""
255
256 # id::2
257 #: cnal.name:133
258 msgid "Unfiltered"
259 msgstr ""
260
261 # id::3
262 #: cnal.name:135
263 msgid "No Access"
264 msgstr ""
265
266 # id::
267 #: cam.value:139
268 msgid "Unknown or unspecified"
269 msgstr ""
270
271 # id::
272 #: cam.description:140
273 msgid "The target audience for the item not known or not specified."
274 msgstr ""
275
276 # id::a
277 #: cam.value:142
278 msgid "Preschool"
279 msgstr ""
280
281 # id::a
282 #: cam.description:143
283 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
284 msgstr ""
285
286 # id::b
287 #: cam.value:145
288 msgid "Primary"
289 msgstr ""
290
291 # id::b
292 #: cam.description:146
293 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
294 msgstr ""
295
296 # id::c
297 #: cam.value:148
298 msgid "Pre-adolescent"
299 msgstr ""
300
301 # id::c
302 #: cam.description:149
303 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
304 msgstr ""
305
306 # id::d
307 #: cam.value:151
308 msgid "Adolescent"
309 msgstr ""
310
311 # id::d
312 #: cam.description:152
313 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
314 msgstr ""
315
316 # id::e
317 #: cam.value:154
318 msgid "Adult"
319 msgstr ""
320
321 # id::e
322 #: cam.description:155
323 msgid "The item is intended for adults."
324 msgstr ""
325
326 # id::f
327 #: cam.value:157
328 msgid "Specialized"
329 msgstr ""
330
331 # id::f
332 #: cam.description:158
333 msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience."
334 msgstr ""
335
336 # id::g
337 #: cam.value:160
338 msgid "General"
339 msgstr ""
340
341 # id::g
342 #: cam.description:161
343 msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level."
344 msgstr ""
345
346 # id::j
347 #: cam.value:163
348 msgid "Juvenile"
349 msgstr ""
350
351 # id::j
352 #: cam.description:164
353 msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years."
354 msgstr ""
355
356 # id::0
357 #: clfm.value:167
358 msgid "Not fiction (not further specified)"
359 msgstr ""
360
361 # id::0
362 #: clfm.description:168
363 msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
364 msgstr ""
365
366 # id::1
367 #: clfm.value:170
368 msgid "Fiction (not further specified)"
369 msgstr ""
370
371 # id::1
372 #: clfm.description:171
373 msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
374 msgstr ""
375
376 # id::c
377 #: clfm.value:173
378 msgid "Comic strips"
379 msgstr ""
380
381 # id::d
382 #: clfm.value:175
383 msgid "Dramas"
384 msgstr ""
385
386 # id::e
387 #: clfm.value:177
388 msgid "Essays"
389 msgstr ""
390
391 # id::f
392 #: clfm.value:179
393 msgid "Novels"
394 msgstr ""
395
396 # id::h
397 #: clfm.value:181
398 msgid "Humor, satires, etc."
399 msgstr ""
400
401 # id::h
402 #: clfm.description:182
403 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
404 msgstr ""
405
406 # id::i
407 #: clfm.value:184
408 msgid "Letters"
409 msgstr ""
410
411 # id::i
412 #: clfm.description:185
413 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
414 msgstr ""
415
416 # id::j
417 #: clfm.value:187
418 msgid "Short stories"
419 msgstr ""
420
421 # id::j
422 #: clfm.description:188
423 msgid "The item is a short story or collection of short stories."
424 msgstr ""
425
426 # id::m
427 #: clfm.value:190
428 msgid "Mixed forms"
429 msgstr ""
430
431 # id::m
432 #: clfm.description:191
433 msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
434 msgstr ""
435
436 # id::p
437 #: clfm.value:193
438 msgid "Poetry"
439 msgstr ""
440
441 # id::p
442 #: clfm.description:194
443 msgid "The item is a poem or collection of poems."
444 msgstr ""
445
446 # id::s
447 #: clfm.value:196
448 msgid "Speeches"
449 msgstr ""
450
451 # id::s
452 #: clfm.description:197
453 msgid "The item is a speech or collection of speeches."
454 msgstr ""
455
456 # id::u
457 #: clfm.value:199
458 msgid "Unknown"
459 msgstr ""
460
461 # id::u
462 #: clfm.description:200
463 msgid "The literary form of the item is unknown."
464 msgstr ""
465
466 # id::aar
467 #: clm.value:204
468 msgid "Afar"
469 msgstr ""
470
471 # id::abk
472 #: clm.value:205
473 msgid "Abkhaz"
474 msgstr ""
475
476 # id::ace
477 #: clm.value:206
478 msgid "Achinese"
479 msgstr ""
480
481 # id::ach
482 #: clm.value:207
483 msgid "Acoli"
484 msgstr ""
485
486 # id::ada
487 #: clm.value:208
488 msgid "Adangme"
489 msgstr ""
490
491 # id::ady
492 #: clm.value:209
493 msgid "Adygei"
494 msgstr ""
495
496 # id::afa
497 #: clm.value:210
498 msgid "Afroasiatic (Other)"
499 msgstr ""
500
501 # id::afh
502 #: clm.value:211
503 msgid "Afrihili (Artificial language)"
504 msgstr ""
505
506 # id::afr
507 #: clm.value:212
508 msgid "Afrikaans"
509 msgstr ""
510
511 # id::-ajm
512 #: clm.value:213
513 msgid "Aljamía"
514 msgstr ""
515
516 # id::aka
517 #: clm.value:214
518 msgid "Akan"
519 msgstr ""
520
521 # id::akk
522 #: clm.value:215
523 msgid "Akkadian"
524 msgstr ""
525
526 # id::alb
527 #: clm.value:216
528 msgid "Albanian"
529 msgstr ""
530
531 # id::ale
532 #: clm.value:217
533 msgid "Aleut"
534 msgstr ""
535
536 # id::alg
537 #: clm.value:218
538 msgid "Algonquian (Other)"
539 msgstr ""
540
541 # id::amh
542 #: clm.value:219
543 msgid "Amharic"
544 msgstr ""
545
546 # id::ang
547 #: clm.value:220
548 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
549 msgstr ""
550
551 # id::apa
552 #: clm.value:221
553 msgid "Apache languages"
554 msgstr ""
555
556 # id::ara
557 #: clm.value:222
558 msgid "Arabic"
559 msgstr ""
560
561 # id::arc
562 #: clm.value:223
563 msgid "Aramaic"
564 msgstr ""
565
566 # id::arg
567 #: clm.value:224
568 msgid "Aragonese Spanish"
569 msgstr ""
570
571 # id::arm
572 #: clm.value:225
573 msgid "Armenian"
574 msgstr ""
575
576 # id::arn
577 #: clm.value:226
578 msgid "Mapuche"
579 msgstr ""
580
581 # id::arp
582 #: clm.value:227
583 msgid "Arapaho"
584 msgstr ""
585
586 # id::art
587 #: clm.value:228
588 msgid "Artificial (Other)"
589 msgstr ""
590
591 # id::arw
592 #: clm.value:229
593 msgid "Arawak"
594 msgstr ""
595
596 # id::asm
597 #: clm.value:230
598 msgid "Assamese"
599 msgstr ""
600
601 # id::ast
602 #: clm.value:231
603 msgid "Bable"
604 msgstr ""
605
606 # id::ath
607 #: clm.value:232
608 msgid "Athapascan (Other)"
609 msgstr ""
610
611 # id::aus
612 #: clm.value:233
613 msgid "Australian languages"
614 msgstr ""
615
616 # id::ava
617 #: clm.value:234
618 msgid "Avaric"
619 msgstr ""
620
621 # id::ave
622 #: clm.value:235
623 msgid "Avestan"
624 msgstr ""
625
626 # id::awa
627 #: clm.value:236
628 msgid "Awadhi"
629 msgstr ""
630
631 # id::aym
632 #: clm.value:237
633 msgid "Aymara"
634 msgstr ""
635
636 # id::aze
637 #: clm.value:238
638 msgid "Azerbaijani"
639 msgstr ""
640
641 # id::bad
642 #: clm.value:239
643 msgid "Banda"
644 msgstr ""
645
646 # id::bai
647 #: clm.value:240
648 msgid "Bamileke languages"
649 msgstr ""
650
651 # id::bak
652 #: clm.value:241
653 msgid "Bashkir"
654 msgstr ""
655
656 # id::bal
657 #: clm.value:242
658 msgid "Baluchi"
659 msgstr ""
660
661 # id::bam
662 #: clm.value:243
663 msgid "Bambara"
664 msgstr ""
665
666 # id::ban
667 #: clm.value:244
668 msgid "Balinese"
669 msgstr ""
670
671 # id::baq
672 #: clm.value:245
673 msgid "Basque"
674 msgstr ""
675
676 # id::bas
677 #: clm.value:246
678 msgid "Basa"
679 msgstr ""
680
681 # id::bat
682 #: clm.value:247
683 msgid "Baltic (Other)"
684 msgstr ""
685
686 # id::bej
687 #: clm.value:248
688 msgid "Beja"
689 msgstr ""
690
691 # id::bel
692 #: clm.value:249
693 msgid "Belarusian"
694 msgstr ""
695
696 # id::bem
697 #: clm.value:250
698 msgid "Bemba"
699 msgstr ""
700
701 # id::ben
702 #: clm.value:251
703 msgid "Bengali"
704 msgstr ""
705
706 # id::ber
707 #: clm.value:252
708 msgid "Berber (Other)"
709 msgstr ""
710
711 # id::bho
712 #: clm.value:253
713 msgid "Bhojpuri"
714 msgstr ""
715
716 # id::bih
717 #: clm.value:254
718 msgid "Bihari"
719 msgstr ""
720
721 # id::bik
722 #: clm.value:255
723 msgid "Bikol"
724 msgstr ""
725
726 # id::bin
727 #: clm.value:256
728 msgid "Edo"
729 msgstr ""
730
731 # id::bis
732 #: clm.value:257
733 msgid "Bislama"
734 msgstr ""
735
736 # id::bla
737 #: clm.value:258
738 msgid "Siksika"
739 msgstr ""
740
741 # id::bnt
742 #: clm.value:259
743 msgid "Bantu (Other)"
744 msgstr ""
745
746 # id::bos
747 #: clm.value:260
748 msgid "Bosnian"
749 msgstr ""
750
751 # id::bra
752 #: clm.value:261
753 msgid "Braj"
754 msgstr ""
755
756 # id::bre
757 #: clm.value:262
758 msgid "Breton"
759 msgstr ""
760
761 # id::btk
762 #: clm.value:263
763 msgid "Batak"
764 msgstr ""
765
766 # id::bua
767 #: clm.value:264
768 msgid "Buriat"
769 msgstr ""
770
771 # id::bug
772 #: clm.value:265
773 msgid "Bugis"
774 msgstr ""
775
776 # id::bul
777 #: clm.value:266
778 msgid "Bulgarian"
779 msgstr ""
780
781 # id::bur
782 #: clm.value:267
783 msgid "Burmese"
784 msgstr ""
785
786 # id::cad
787 #: clm.value:268
788 msgid "Caddo"
789 msgstr ""
790
791 # id::cai
792 #: clm.value:269
793 msgid "Central American Indian (Other)"
794 msgstr ""
795
796 # id::-cam
797 #: clm.value:270
798 msgid "Khmer"
799 msgstr ""
800
801 # id::car
802 #: clm.value:271
803 msgid "Carib"
804 msgstr ""
805
806 # id::cat
807 #: clm.value:272
808 msgid "Catalan"
809 msgstr ""
810
811 # id::cau
812 #: clm.value:273
813 msgid "Caucasian (Other)"
814 msgstr ""
815
816 # id::ceb
817 #: clm.value:274
818 msgid "Cebuano"
819 msgstr ""
820
821 # id::cel
822 #: clm.value:275
823 msgid "Celtic (Other)"
824 msgstr ""
825
826 # id::cha
827 #: clm.value:276
828 msgid "Chamorro"
829 msgstr ""
830
831 # id::chb
832 #: clm.value:277
833 msgid "Chibcha"
834 msgstr ""
835
836 # id::che
837 #: clm.value:278
838 msgid "Chechen"
839 msgstr ""
840
841 # id::chg
842 #: clm.value:279
843 msgid "Chagatai"
844 msgstr ""
845
846 # id::chi
847 #: clm.value:280
848 msgid "Chinese"
849 msgstr ""
850
851 # id::chk
852 #: clm.value:281
853 msgid "Truk"
854 msgstr ""
855
856 # id::chm
857 #: clm.value:282
858 msgid "Mari"
859 msgstr ""
860
861 # id::chn
862 #: clm.value:283
863 msgid "Chinook jargon"
864 msgstr ""
865
866 # id::cho
867 #: clm.value:284
868 msgid "Choctaw"
869 msgstr ""
870
871 # id::chp
872 #: clm.value:285
873 msgid "Chipewyan"
874 msgstr ""
875
876 # id::chr
877 #: clm.value:286
878 msgid "Cherokee"
879 msgstr ""
880
881 # id::chu
882 #: clm.value:287
883 msgid "Church Slavic"
884 msgstr ""
885
886 # id::chv
887 #: clm.value:288
888 msgid "Chuvash"
889 msgstr ""
890
891 # id::chy
892 #: clm.value:289
893 msgid "Cheyenne"
894 msgstr ""
895
896 # id::cmc
897 #: clm.value:290
898 msgid "Chamic languages"
899 msgstr ""
900
901 # id::cop
902 #: clm.value:291
903 msgid "Coptic"
904 msgstr ""
905
906 # id::cor
907 #: clm.value:292
908 msgid "Cornish"
909 msgstr ""
910
911 # id::cos
912 #: clm.value:293
913 msgid "Corsican"
914 msgstr ""
915
916 # id::cpe
917 #: clm.value:294
918 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
919 msgstr ""
920
921 # id::cpf
922 #: clm.value:295
923 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
924 msgstr ""
925
926 # id::cpp
927 #: clm.value:296
928 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
929 msgstr ""
930
931 # id::cre
932 #: clm.value:297
933 msgid "Cree"
934 msgstr ""
935
936 # id::crh
937 #: clm.value:298
938 msgid "Crimean Tatar"
939 msgstr ""
940
941 # id::crp
942 #: clm.value:299
943 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
944 msgstr ""
945
946 # id::cus
947 #: clm.value:300
948 msgid "Cushitic (Other)"
949 msgstr ""
950
951 # id::cze
952 #: clm.value:301
953 msgid "Czech"
954 msgstr ""
955
956 # id::dak
957 #: clm.value:302
958 msgid "Dakota"
959 msgstr ""
960
961 # id::dan
962 #: clm.value:303
963 msgid "Danish"
964 msgstr ""
965
966 # id::dar
967 #: clm.value:304
968 msgid "Dargwa"
969 msgstr ""
970
971 # id::day
972 #: clm.value:305
973 msgid "Dayak"
974 msgstr ""
975
976 # id::del
977 #: clm.value:306
978 msgid "Delaware"
979 msgstr ""
980
981 # id::den
982 #: clm.value:307
983 msgid "Slave"
984 msgstr ""
985
986 # id::dgr
987 #: clm.value:308
988 msgid "Dogrib"
989 msgstr ""
990
991 # id::din
992 #: clm.value:309
993 msgid "Dinka"
994 msgstr ""
995
996 # id::div
997 #: clm.value:310
998 msgid "Divehi"
999 msgstr ""
1000
1001 # id::doi
1002 #: clm.value:311
1003 msgid "Dogri"
1004 msgstr ""
1005
1006 # id::dra
1007 #: clm.value:312
1008 msgid "Dravidian (Other)"
1009 msgstr ""
1010
1011 # id::dua
1012 #: clm.value:313
1013 msgid "Duala"
1014 msgstr ""
1015
1016 # id::dum
1017 #: clm.value:314
1018 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
1019 msgstr ""
1020
1021 # id::dut
1022 #: clm.value:315
1023 msgid "Dutch"
1024 msgstr ""
1025
1026 # id::dyu
1027 #: clm.value:316
1028 msgid "Dyula"
1029 msgstr ""
1030
1031 # id::dzo
1032 #: clm.value:317
1033 msgid "Dzongkha"
1034 msgstr ""
1035
1036 # id::efi
1037 #: clm.value:318
1038 msgid "Efik"
1039 msgstr ""
1040
1041 # id::egy
1042 #: clm.value:319
1043 msgid "Egyptian"
1044 msgstr ""
1045
1046 # id::eka
1047 #: clm.value:320
1048 msgid "Ekajuk"
1049 msgstr ""
1050
1051 # id::elx
1052 #: clm.value:321
1053 msgid "Elamite"
1054 msgstr ""
1055
1056 # id::eng
1057 #: clm.value:322
1058 msgid "English"
1059 msgstr ""
1060
1061 # id::enm
1062 #: clm.value:323
1063 msgid "English, Middle (1100-1500)"
1064 msgstr ""
1065
1066 # id::epo
1067 #: clm.value:324
1068 msgid "Esperanto"
1069 msgstr ""
1070
1071 # id::-esk
1072 #: clm.value:325
1073 msgid "Eskimo languages"
1074 msgstr ""
1075
1076 # id::-esp
1077 #: clm.value:326
1078 msgid "Esperanto"
1079 msgstr ""
1080
1081 # id::est
1082 #: clm.value:327
1083 msgid "Estonian"
1084 msgstr ""
1085
1086 # id::-eth
1087 #: clm.value:328
1088 msgid "Ethiopic"
1089 msgstr ""
1090
1091 # id::ewe
1092 #: clm.value:329
1093 msgid "Ewe"
1094 msgstr ""
1095
1096 # id::ewo
1097 #: clm.value:330
1098 msgid "Ewondo"
1099 msgstr ""
1100
1101 # id::fan
1102 #: clm.value:331
1103 msgid "Fang"
1104 msgstr ""
1105
1106 # id::fao
1107 #: clm.value:332
1108 msgid "Faroese"
1109 msgstr ""
1110
1111 # id::-far
1112 #: clm.value:333
1113 msgid "Faroese"
1114 msgstr ""
1115
1116 # id::fat
1117 #: clm.value:334
1118 msgid "Fanti"
1119 msgstr ""
1120
1121 # id::fij
1122 #: clm.value:335
1123 msgid "Fijian"
1124 msgstr ""
1125
1126 # id::fin
1127 #: clm.value:336
1128 msgid "Finnish"
1129 msgstr ""
1130
1131 # id::fiu
1132 #: clm.value:337
1133 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
1134 msgstr ""
1135
1136 # id::fon
1137 #: clm.value:338
1138 msgid "Fon"
1139 msgstr ""
1140
1141 # id::fre
1142 #: clm.value:339
1143 msgid "French"
1144 msgstr ""
1145
1146 # id::-fri
1147 #: clm.value:340
1148 msgid "Frisian"
1149 msgstr ""
1150
1151 # id::frm
1152 #: clm.value:341
1153 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
1154 msgstr ""
1155
1156 # id::fro
1157 #: clm.value:342
1158 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
1159 msgstr ""
1160
1161 # id::fry
1162 #: clm.value:343
1163 msgid "Frisian"
1164 msgstr ""
1165
1166 # id::ful
1167 #: clm.value:344
1168 msgid "Fula"
1169 msgstr ""
1170
1171 # id::fur
1172 #: clm.value:345
1173 msgid "Friulian"
1174 msgstr ""
1175
1176 # id::gaa
1177 #: clm.value:346
1178 msgid "Gã"
1179 msgstr ""
1180
1181 # id::-gae
1182 #: clm.value:347
1183 msgid "Scottish Gaelic"
1184 msgstr ""
1185
1186 # id::-gag
1187 #: clm.value:348
1188 msgid "Galician"
1189 msgstr ""
1190
1191 # id::-gal
1192 #: clm.value:349
1193 msgid "Oromo"
1194 msgstr ""
1195
1196 # id::gay
1197 #: clm.value:350
1198 msgid "Gayo"
1199 msgstr ""
1200
1201 # id::gba
1202 #: clm.value:351
1203 msgid "Gbaya"
1204 msgstr ""
1205
1206 # id::gem
1207 #: clm.value:352
1208 msgid "Germanic (Other)"
1209 msgstr ""
1210
1211 # id::geo
1212 #: clm.value:353
1213 msgid "Georgian"
1214 msgstr ""
1215
1216 # id::ger
1217 #: clm.value:354
1218 msgid "German"
1219 msgstr ""
1220
1221 # id::gez
1222 #: clm.value:355
1223 msgid "Ethiopic"
1224 msgstr ""
1225
1226 # id::gil
1227 #: clm.value:356
1228 msgid "Gilbertese"
1229 msgstr ""
1230
1231 # id::gla
1232 #: clm.value:357
1233 msgid "Scottish Gaelic"
1234 msgstr ""
1235
1236 # id::gle
1237 #: clm.value:358
1238 msgid "Irish"
1239 msgstr ""
1240
1241 # id::glg
1242 #: clm.value:359
1243 msgid "Galician"
1244 msgstr ""
1245
1246 # id::glv
1247 #: clm.value:360
1248 msgid "Manx"
1249 msgstr ""
1250
1251 # id::gmh
1252 #: clm.value:361
1253 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
1254 msgstr ""
1255
1256 # id::goh
1257 #: clm.value:362
1258 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
1259 msgstr ""
1260
1261 # id::gon
1262 #: clm.value:363
1263 msgid "Gondi"
1264 msgstr ""
1265
1266 # id::gor
1267 #: clm.value:364
1268 msgid "Gorontalo"
1269 msgstr ""
1270
1271 # id::got
1272 #: clm.value:365
1273 msgid "Gothic"
1274 msgstr ""
1275
1276 # id::grb
1277 #: clm.value:366
1278 msgid "Grebo"
1279 msgstr ""
1280
1281 # id::grc
1282 #: clm.value:367
1283 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
1284 msgstr ""
1285
1286 # id::gre
1287 #: clm.value:368
1288 msgid "Greek, Modern (1453- )"
1289 msgstr ""
1290
1291 # id::grn
1292 #: clm.value:369
1293 msgid "Guarani"
1294 msgstr ""
1295
1296 # id::-gua
1297 #: clm.value:370
1298 msgid "Guarani"
1299 msgstr ""
1300
1301 # id::guj
1302 #: clm.value:371
1303 msgid "Gujarati"
1304 msgstr ""
1305
1306 # id::gwi
1307 #: clm.value''in:372
1308 msgid "Gwich"
1309 msgstr ""
1310
1311 # id::hai
1312 #: clm.value:373
1313 msgid "Haida"
1314 msgstr ""
1315
1316 # id::hat
1317 #: clm.value:374
1318 msgid "Haitian French Creole"
1319 msgstr ""
1320
1321 # id::hau
1322 #: clm.value:375
1323 msgid "Hausa"
1324 msgstr ""
1325
1326 # id::haw
1327 #: clm.value:376
1328 msgid "Hawaiian"
1329 msgstr ""
1330
1331 # id::heb
1332 #: clm.value:377
1333 msgid "Hebrew"
1334 msgstr ""
1335
1336 # id::her
1337 #: clm.value:378
1338 msgid "Herero"
1339 msgstr ""
1340
1341 # id::hil
1342 #: clm.value:379
1343 msgid "Hiligaynon"
1344 msgstr ""
1345
1346 # id::him
1347 #: clm.value:380
1348 msgid "Himachali"
1349 msgstr ""
1350
1351 # id::hin
1352 #: clm.value:381
1353 msgid "Hindi"
1354 msgstr ""
1355
1356 # id::hit
1357 #: clm.value:382
1358 msgid "Hittite"
1359 msgstr ""
1360
1361 # id::hmn
1362 #: clm.value:383
1363 msgid "Hmong"
1364 msgstr ""
1365
1366 # id::hmo
1367 #: clm.value:384
1368 msgid "Hiri Motu"
1369 msgstr ""
1370
1371 # id::hun
1372 #: clm.value:385
1373 msgid "Hungarian"
1374 msgstr ""
1375
1376 # id::hup
1377 #: clm.value:386
1378 msgid "Hupa"
1379 msgstr ""
1380
1381 # id::iba
1382 #: clm.value:387
1383 msgid "Iban"
1384 msgstr ""
1385
1386 # id::ibo
1387 #: clm.value:388
1388 msgid "Igbo"
1389 msgstr ""
1390
1391 # id::ice
1392 #: clm.value:389
1393 msgid "Icelandic"
1394 msgstr ""
1395
1396 # id::ido
1397 #: clm.value:390
1398 msgid "Ido"
1399 msgstr ""
1400
1401 # id::iii
1402 #: clm.value:391
1403 msgid "Sichuan Yi"
1404 msgstr ""
1405
1406 # id::ijo
1407 #: clm.value:392
1408 msgid "Ijo"
1409 msgstr ""
1410
1411 # id::iku
1412 #: clm.value:393
1413 msgid "Inuktitut"
1414 msgstr ""
1415
1416 # id::ile
1417 #: clm.value:394
1418 msgid "Interlingue"
1419 msgstr ""
1420
1421 # id::ilo
1422 #: clm.value:395
1423 msgid "Iloko"
1424 msgstr ""
1425
1426 # id::ina
1427 #: clm.value:396
1428 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1429 msgstr ""
1430
1431 # id::inc
1432 #: clm.value:397
1433 msgid "Indic (Other)"
1434 msgstr ""
1435
1436 # id::ind
1437 #: clm.value:398
1438 msgid "Indonesian"
1439 msgstr ""
1440
1441 # id::ine
1442 #: clm.value:399
1443 msgid "Indo-European (Other)"
1444 msgstr ""
1445
1446 # id::inh
1447 #: clm.value:400
1448 msgid "Ingush"
1449 msgstr ""
1450
1451 # id::-int
1452 #: clm.value:401
1453 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
1454 msgstr ""
1455
1456 # id::ipk
1457 #: clm.value:402
1458 msgid "Inupiaq"
1459 msgstr ""
1460
1461 # id::ira
1462 #: clm.value:403
1463 msgid "Iranian (Other)"
1464 msgstr ""
1465
1466 # id::-iri
1467 #: clm.value:404
1468 msgid "Irish"
1469 msgstr ""
1470
1471 # id::iro
1472 #: clm.value:405
1473 msgid "Iroquoian (Other)"
1474 msgstr ""
1475
1476 # id::ita
1477 #: clm.value:406
1478 msgid "Italian"
1479 msgstr ""
1480
1481 # id::jav
1482 #: clm.value:407
1483 msgid "Javanese"
1484 msgstr ""
1485
1486 # id::jpn
1487 #: clm.value:408
1488 msgid "Japanese"
1489 msgstr ""
1490
1491 # id::jpr
1492 #: clm.value:409
1493 msgid "Judeo-Persian"
1494 msgstr ""
1495
1496 # id::jrb
1497 #: clm.value:410
1498 msgid "Judeo-Arabic"
1499 msgstr ""
1500
1501 # id::kaa
1502 #: clm.value:411
1503 msgid "Kara-Kalpak"
1504 msgstr ""
1505
1506 # id::kab
1507 #: clm.value:412
1508 msgid "Kabyle"
1509 msgstr ""
1510
1511 # id::kac
1512 #: clm.value:413
1513 msgid "Kachin"
1514 msgstr ""
1515
1516 # id::kal
1517 #: clm.value:414
1518 msgid "Kalâtdlisut"
1519 msgstr ""
1520
1521 # id::kam
1522 #: clm.value:415
1523 msgid "Kamba"
1524 msgstr ""
1525
1526 # id::kan
1527 #: clm.value:416
1528 msgid "Kannada"
1529 msgstr ""
1530
1531 # id::kar
1532 #: clm.value:417
1533 msgid "Karen"
1534 msgstr ""
1535
1536 # id::kas
1537 #: clm.value:418
1538 msgid "Kashmiri"
1539 msgstr ""
1540
1541 # id::kau
1542 #: clm.value:419
1543 msgid "Kanuri"
1544 msgstr ""
1545
1546 # id::kaw
1547 #: clm.value:420
1548 msgid "Kawi"
1549 msgstr ""
1550
1551 # id::kaz
1552 #: clm.value:421
1553 msgid "Kazakh"
1554 msgstr ""
1555
1556 # id::kbd
1557 #: clm.value:422
1558 msgid "Kabardian"
1559 msgstr ""
1560
1561 # id::kha
1562 #: clm.value:423
1563 msgid "Khasi"
1564 msgstr ""
1565
1566 # id::khi
1567 #: clm.value:424
1568 msgid "Khoisan (Other)"
1569 msgstr ""
1570
1571 # id::khm
1572 #: clm.value:425
1573 msgid "Khmer"
1574 msgstr ""
1575
1576 # id::kho
1577 #: clm.value:426
1578 msgid "Khotanese"
1579 msgstr ""
1580
1581 # id::kik
1582 #: clm.value:427
1583 msgid "Kikuyu"
1584 msgstr ""
1585
1586 # id::kin
1587 #: clm.value:428
1588 msgid "Kinyarwanda"
1589 msgstr ""
1590
1591 # id::kir
1592 #: clm.value:429
1593 msgid "Kyrgyz"
1594 msgstr ""
1595
1596 # id::kmb
1597 #: clm.value:430
1598 msgid "Kimbundu"
1599 msgstr ""
1600
1601 # id::kok
1602 #: clm.value:431
1603 msgid "Konkani"
1604 msgstr ""
1605
1606 # id::kom
1607 #: clm.value:432
1608 msgid "Komi"
1609 msgstr ""
1610
1611 # id::kon
1612 #: clm.value:433
1613 msgid "Kongo"
1614 msgstr ""
1615
1616 # id::kor
1617 #: clm.value:434
1618 msgid "Korean"
1619 msgstr ""
1620
1621 # id::kos
1622 #: clm.value:435
1623 msgid "Kusaie"
1624 msgstr ""
1625
1626 # id::kpe
1627 #: clm.value:436
1628 msgid "Kpelle"
1629 msgstr ""
1630
1631 # id::kro
1632 #: clm.value:437
1633 msgid "Kru"
1634 msgstr ""
1635
1636 # id::kru
1637 #: clm.value:438
1638 msgid "Kurukh"
1639 msgstr ""
1640
1641 # id::kua
1642 #: clm.value:439
1643 msgid "Kuanyama"
1644 msgstr ""
1645
1646 # id::kum
1647 #: clm.value:440
1648 msgid "Kumyk"
1649 msgstr ""
1650
1651 # id::kur
1652 #: clm.value:441
1653 msgid "Kurdish"
1654 msgstr ""
1655
1656 # id::-kus
1657 #: clm.value:442
1658 msgid "Kusaie"
1659 msgstr ""
1660
1661 # id::kut
1662 #: clm.value:443
1663 msgid "Kutenai"
1664 msgstr ""
1665
1666 # id::lad
1667 #: clm.value:444
1668 msgid "Ladino"
1669 msgstr ""
1670
1671 # id::lah
1672 #: clm.value:445
1673 msgid "Lahnda"
1674 msgstr ""
1675
1676 # id::lam
1677 #: clm.value:446
1678 msgid "Lamba"
1679 msgstr ""
1680
1681 # id::-lan
1682 #: clm.value:447
1683 msgid "Occitan (post-1500)"
1684 msgstr ""
1685
1686 # id::lao
1687 #: clm.value:448
1688 msgid "Lao"
1689 msgstr ""
1690
1691 # id::-lap
1692 #: clm.value:449
1693 msgid "Sami"
1694 msgstr ""
1695
1696 # id::lat
1697 #: clm.value:450
1698 msgid "Latin"
1699 msgstr ""
1700
1701 # id::lav
1702 #: clm.value:451
1703 msgid "Latvian"
1704 msgstr ""
1705
1706 # id::lez
1707 #: clm.value:452
1708 msgid "Lezgian"
1709 msgstr ""
1710
1711 # id::lim
1712 #: clm.value:453
1713 msgid "Limburgish"
1714 msgstr ""
1715
1716 # id::lin
1717 #: clm.value:454
1718 msgid "Lingala"
1719 msgstr ""
1720
1721 # id::lit
1722 #: clm.value:455
1723 msgid "Lithuanian"
1724 msgstr ""
1725
1726 # id::lol
1727 #: clm.value:456
1728 msgid "Mongo-Nkundu"
1729 msgstr ""
1730
1731 # id::loz
1732 #: clm.value:457
1733 msgid "Lozi"
1734 msgstr ""
1735
1736 # id::ltz
1737 #: clm.value:458
1738 msgid "Letzeburgesch"
1739 msgstr ""
1740
1741 # id::lua
1742 #: clm.value:459
1743 msgid "Luba-Lulua"
1744 msgstr ""
1745
1746 # id::lub
1747 #: clm.value:460
1748 msgid "Luba-Katanga"
1749 msgstr ""
1750
1751 # id::lug
1752 #: clm.value:461
1753 msgid "Ganda"
1754 msgstr ""
1755
1756 # id::lui
1757 #: clm.value:462
1758 msgid "Luiseño"
1759 msgstr ""
1760
1761 # id::lun
1762 #: clm.value:463
1763 msgid "Lunda"
1764 msgstr ""
1765
1766 # id::luo
1767 #: clm.value:464
1768 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
1769 msgstr ""
1770
1771 # id::lus
1772 #: clm.value:465
1773 msgid "Lushai"
1774 msgstr ""
1775
1776 # id::mac
1777 #: clm.value:466
1778 msgid "Macedonian"
1779 msgstr ""
1780
1781 # id::mad
1782 #: clm.value:467
1783 msgid "Madurese"
1784 msgstr ""
1785
1786 # id::mag
1787 #: clm.value:468
1788 msgid "Magahi"
1789 msgstr ""
1790
1791 # id::mah
1792 #: clm.value:469
1793 msgid "Marshallese"
1794 msgstr ""
1795
1796 # id::mai
1797 #: clm.value:470
1798 msgid "Maithili"
1799 msgstr ""
1800
1801 # id::mak
1802 #: clm.value:471
1803 msgid "Makasar"
1804 msgstr ""
1805
1806 # id::mal
1807 #: clm.value:472
1808 msgid "Malayalam"
1809 msgstr ""
1810
1811 # id::man
1812 #: clm.value:473
1813 msgid "Mandingo"
1814 msgstr ""
1815
1816 # id::mao
1817 #: clm.value:474
1818 msgid "Maori"
1819 msgstr ""
1820
1821 # id::map
1822 #: clm.value:475
1823 msgid "Austronesian (Other)"
1824 msgstr ""
1825
1826 # id::mar
1827 #: clm.value:476
1828 msgid "Marathi"
1829 msgstr ""
1830
1831 # id::mas
1832 #: clm.value:477
1833 msgid "Masai"
1834 msgstr ""
1835
1836 # id::-max
1837 #: clm.value:478
1838 msgid "Manx"
1839 msgstr ""
1840
1841 # id::may
1842 #: clm.value:479
1843 msgid "Malay"
1844 msgstr ""
1845
1846 # id::mdr
1847 #: clm.value:480
1848 msgid "Mandar"
1849 msgstr ""
1850
1851 # id::men
1852 #: clm.value:481
1853 msgid "Mende"
1854 msgstr ""
1855
1856 # id::mga
1857 #: clm.value:482
1858 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
1859 msgstr ""
1860
1861 # id::mic
1862 #: clm.value:483
1863 msgid "Micmac"
1864 msgstr ""
1865
1866 # id::min
1867 #: clm.value:484
1868 msgid "Minangkabau"
1869 msgstr ""
1870
1871 # id::mis
1872 #: clm.value:485
1873 msgid "Miscellaneous languages"
1874 msgstr ""
1875
1876 # id::mkh
1877 #: clm.value:486
1878 msgid "Mon-Khmer (Other)"
1879 msgstr ""
1880
1881 # id::-mla
1882 #: clm.value:487
1883 msgid "Malagasy"
1884 msgstr ""
1885
1886 # id::mlg
1887 #: clm.value:488
1888 msgid "Malagasy"
1889 msgstr ""
1890
1891 # id::mlt
1892 #: clm.value:489
1893 msgid "Maltese"
1894 msgstr ""
1895
1896 # id::mnc
1897 #: clm.value:490
1898 msgid "Manchu"
1899 msgstr ""
1900
1901 # id::mni
1902 #: clm.value:491
1903 msgid "Manipuri"
1904 msgstr ""
1905
1906 # id::mno
1907 #: clm.value:492
1908 msgid "Manobo languages"
1909 msgstr ""
1910
1911 # id::moh
1912 #: clm.value:493
1913 msgid "Mohawk"
1914 msgstr ""
1915
1916 # id::mol
1917 #: clm.value:494
1918 msgid "Moldavian"
1919 msgstr ""
1920
1921 # id::mon
1922 #: clm.value:495
1923 msgid "Mongolian"
1924 msgstr ""
1925
1926 # id::mos
1927 #: clm.value:496
1928 msgid "Mooré"
1929 msgstr ""
1930
1931 # id::mul
1932 #: clm.value:497
1933 msgid "Multiple languages"
1934 msgstr ""
1935
1936 # id::mun
1937 #: clm.value:498
1938 msgid "Munda (Other)"
1939 msgstr ""
1940
1941 # id::mus
1942 #: clm.value:499
1943 msgid "Creek"
1944 msgstr ""
1945
1946 # id::mwr
1947 #: clm.value:500
1948 msgid "Marwari"
1949 msgstr ""
1950
1951 # id::myn
1952 #: clm.value:501
1953 msgid "Mayan languages"
1954 msgstr ""
1955
1956 # id::nah
1957 #: clm.value:502
1958 msgid "Nahuatl"
1959 msgstr ""
1960
1961 # id::nai
1962 #: clm.value:503
1963 msgid "North American Indian (Other)"
1964 msgstr ""
1965
1966 # id::nap
1967 #: clm.value:504
1968 msgid "Neapolitan Italian"
1969 msgstr ""
1970
1971 # id::nau
1972 #: clm.value:505
1973 msgid "Nauru"
1974 msgstr ""
1975
1976 # id::nav
1977 #: clm.value:506
1978 msgid "Navajo"
1979 msgstr ""
1980
1981 # id::nbl
1982 #: clm.value:507
1983 msgid "Ndebele (South Africa)"
1984 msgstr ""
1985
1986 # id::nde
1987 #: clm.value:508
1988 msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
1989 msgstr ""
1990
1991 # id::ndo
1992 #: clm.value:509
1993 msgid "Ndonga"
1994 msgstr ""
1995
1996 # id::nds
1997 #: clm.value:510
1998 msgid "Low German"
1999 msgstr ""
2000
2001 # id::nep
2002 #: clm.value:511
2003 msgid "Nepali"
2004 msgstr ""
2005
2006 # id::new
2007 #: clm.value:512
2008 msgid "Newari"
2009 msgstr ""
2010
2011 # id::nia
2012 #: clm.value:513
2013 msgid "Nias"
2014 msgstr ""
2015
2016 # id::nic
2017 #: clm.value:514
2018 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
2019 msgstr ""
2020
2021 # id::niu
2022 #: clm.value:515
2023 msgid "Niuean"
2024 msgstr ""
2025
2026 # id::nno
2027 #: clm.value:516
2028 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
2029 msgstr ""
2030
2031 # id::nob
2032 #: clm.value:517
2033 msgid "Norwegian (BokmÃ¥l)"
2034 msgstr ""
2035
2036 # id::nog
2037 #: clm.value:518
2038 msgid "Nogai"
2039 msgstr ""
2040
2041 # id::non
2042 #: clm.value:519
2043 msgid "Old Norse"
2044 msgstr ""
2045
2046 # id::nor
2047 #: clm.value:520
2048 msgid "Norwegian"
2049 msgstr ""
2050
2051 # id::nso
2052 #: clm.value:521
2053 msgid "Northern Sotho"
2054 msgstr ""
2055
2056 # id::nub
2057 #: clm.value:522
2058 msgid "Nubian languages"
2059 msgstr ""
2060
2061 # id::nya
2062 #: clm.value:523
2063 msgid "Nyanja"
2064 msgstr ""
2065
2066 # id::nym
2067 #: clm.value:524
2068 msgid "Nyamwezi"
2069 msgstr ""
2070
2071 # id::nyn
2072 #: clm.value:525
2073 msgid "Nyankole"
2074 msgstr ""
2075
2076 # id::nyo
2077 #: clm.value:526
2078 msgid "Nyoro"
2079 msgstr ""
2080
2081 # id::nzi
2082 #: clm.value:527
2083 msgid "Nzima"
2084 msgstr ""
2085
2086 # id::oci
2087 #: clm.value:528
2088 msgid "Occitan (post-1500)"
2089 msgstr ""
2090
2091 # id::oji
2092 #: clm.value:529
2093 msgid "Ojibwa"
2094 msgstr ""
2095
2096 # id::ori
2097 #: clm.value:530
2098 msgid "Oriya"
2099 msgstr ""
2100
2101 # id::orm
2102 #: clm.value:531
2103 msgid "Oromo"
2104 msgstr ""
2105
2106 # id::osa
2107 #: clm.value:532
2108 msgid "Osage"
2109 msgstr ""
2110
2111 # id::oss
2112 #: clm.value:533
2113 msgid "Ossetic"
2114 msgstr ""
2115
2116 # id::ota
2117 #: clm.value:534
2118 msgid "Turkish, Ottoman"
2119 msgstr ""
2120
2121 # id::oto
2122 #: clm.value:535
2123 msgid "Otomian languages"
2124 msgstr ""
2125
2126 # id::paa
2127 #: clm.value:536
2128 msgid "Papuan (Other)"
2129 msgstr ""
2130
2131 # id::pag
2132 #: clm.value:537
2133 msgid "Pangasinan"
2134 msgstr ""
2135
2136 # id::pal
2137 #: clm.value:538
2138 msgid "Pahlavi"
2139 msgstr ""
2140
2141 # id::pam
2142 #: clm.value:539
2143 msgid "Pampanga"
2144 msgstr ""
2145
2146 # id::pan
2147 #: clm.value:540
2148 msgid "Panjabi"
2149 msgstr ""
2150
2151 # id::pap
2152 #: clm.value:541
2153 msgid "Papiamento"
2154 msgstr ""
2155
2156 # id::pau
2157 #: clm.value:542
2158 msgid "Palauan"
2159 msgstr ""
2160
2161 # id::peo
2162 #: clm.value:543
2163 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
2164 msgstr ""
2165
2166 # id::per
2167 #: clm.value:544
2168 msgid "Persian"
2169 msgstr ""
2170
2171 # id::phi
2172 #: clm.value:545
2173 msgid "Philippine (Other)"
2174 msgstr ""
2175
2176 # id::phn
2177 #: clm.value:546
2178 msgid "Phoenician"
2179 msgstr ""
2180
2181 # id::pli
2182 #: clm.value:547
2183 msgid "Pali"
2184 msgstr ""
2185
2186 # id::pol
2187 #: clm.value:548
2188 msgid "Polish"
2189 msgstr ""
2190
2191 # id::pon
2192 #: clm.value:549
2193 msgid "Ponape"
2194 msgstr ""
2195
2196 # id::por
2197 #: clm.value:550
2198 msgid "Portuguese"
2199 msgstr ""
2200
2201 # id::pra
2202 #: clm.value:551
2203 msgid "Prakrit languages"
2204 msgstr ""
2205
2206 # id::pro
2207 #: clm.value:552
2208 msgid "Provençal (to 1500)"
2209 msgstr ""
2210
2211 # id::pus
2212 #: clm.value:553
2213 msgid "Pushto"
2214 msgstr ""
2215
2216 # id::que
2217 #: clm.value:554
2218 msgid "Quechua"
2219 msgstr ""
2220
2221 # id::raj
2222 #: clm.value:555
2223 msgid "Rajasthani"
2224 msgstr ""
2225
2226 # id::rap
2227 #: clm.value:556
2228 msgid "Rapanui"
2229 msgstr ""
2230
2231 # id::rar
2232 #: clm.value:557
2233 msgid "Rarotongan"
2234 msgstr ""
2235
2236 # id::roa
2237 #: clm.value:558
2238 msgid "Romance (Other)"
2239 msgstr ""
2240
2241 # id::roh
2242 #: clm.value:559
2243 msgid "Raeto-Romance"
2244 msgstr ""
2245
2246 # id::rom
2247 #: clm.value:560
2248 msgid "Romani"
2249 msgstr ""
2250
2251 # id::rum
2252 #: clm.value:561
2253 msgid "Romanian"
2254 msgstr ""
2255
2256 # id::run
2257 #: clm.value:562
2258 msgid "Rundi"
2259 msgstr ""
2260
2261 # id::rus
2262 #: clm.value:563
2263 msgid "Russian"
2264 msgstr ""
2265
2266 # id::sad
2267 #: clm.value:564
2268 msgid "Sandawe"
2269 msgstr ""
2270
2271 # id::sag
2272 #: clm.value:565
2273 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
2274 msgstr ""
2275
2276 # id::sah
2277 #: clm.value:566
2278 msgid "Yakut"
2279 msgstr ""
2280
2281 # id::sai
2282 #: clm.value:567
2283 msgid "South American Indian (Other)"
2284 msgstr ""
2285
2286 # id::sal
2287 #: clm.value:568
2288 msgid "Salishan languages"
2289 msgstr ""
2290
2291 # id::sam
2292 #: clm.value:569
2293 msgid "Samaritan Aramaic"
2294 msgstr ""
2295
2296 # id::san
2297 #: clm.value:570
2298 msgid "Sanskrit"
2299 msgstr ""
2300
2301 # id::-sao
2302 #: clm.value:571
2303 msgid "Samoan"
2304 msgstr ""
2305
2306 # id::sas
2307 #: clm.value:572
2308 msgid "Sasak"
2309 msgstr ""
2310
2311 # id::sat
2312 #: clm.value:573
2313 msgid "Santali"
2314 msgstr ""
2315
2316 # id::scc
2317 #: clm.value:574
2318 msgid "Serbian"
2319 msgstr ""
2320
2321 # id::sco
2322 #: clm.value:575
2323 msgid "Scots"
2324 msgstr ""
2325
2326 # id::scr
2327 #: clm.value:576
2328 msgid "Croatian"
2329 msgstr ""
2330
2331 # id::sel
2332 #: clm.value:577
2333 msgid "Selkup"
2334 msgstr ""
2335
2336 # id::sem
2337 #: clm.value:578
2338 msgid "Semitic (Other)"
2339 msgstr ""
2340
2341 # id::sga
2342 #: clm.value:579
2343 msgid "Irish, Old (to 1100)"
2344 msgstr ""
2345
2346 # id::sgn
2347 #: clm.value:580
2348 msgid "Sign languages"
2349 msgstr ""
2350
2351 # id::shn
2352 #: clm.value:581
2353 msgid "Shan"
2354 msgstr ""
2355
2356 # id::-sho
2357 #: clm.value:582
2358 msgid "Shona"
2359 msgstr ""
2360
2361 # id::sid
2362 #: clm.value:583
2363 msgid "Sidamo"
2364 msgstr ""
2365
2366 # id::sin
2367 #: clm.value:584
2368 msgid "Sinhalese"
2369 msgstr ""
2370
2371 # id::sio
2372 #: clm.value:585
2373 msgid "Siouan (Other)"
2374 msgstr ""
2375
2376 # id::sit
2377 #: clm.value:586
2378 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2379 msgstr ""
2380
2381 # id::sla
2382 #: clm.value:587
2383 msgid "Slavic (Other)"
2384 msgstr ""
2385
2386 # id::slo
2387 #: clm.value:588
2388 msgid "Slovak"
2389 msgstr ""
2390
2391 # id::slv
2392 #: clm.value:589
2393 msgid "Slovenian"
2394 msgstr ""
2395
2396 # id::sma
2397 #: clm.value:590
2398 msgid "Southern Sami"
2399 msgstr ""
2400
2401 # id::sme
2402 #: clm.value:591
2403 msgid "Northern Sami"
2404 msgstr ""
2405
2406 # id::smi
2407 #: clm.value:592
2408 msgid "Sami"
2409 msgstr ""
2410
2411 # id::smj
2412 #: clm.value:593
2413 msgid "Lule Sami"
2414 msgstr ""
2415
2416 # id::smn
2417 #: clm.value:594
2418 msgid "Inari Sami"
2419 msgstr ""
2420
2421 # id::smo
2422 #: clm.value:595
2423 msgid "Samoan"
2424 msgstr ""
2425
2426 # id::sms
2427 #: clm.value:596
2428 msgid "Skolt Sami"
2429 msgstr ""
2430
2431 # id::sna
2432 #: clm.value:597
2433 msgid "Shona"
2434 msgstr ""
2435
2436 # id::snd
2437 #: clm.value:598
2438 msgid "Sindhi"
2439 msgstr ""
2440
2441 # id::-snh
2442 #: clm.value:599
2443 msgid "Sinhalese"
2444 msgstr ""
2445
2446 # id::snk
2447 #: clm.value:600
2448 msgid "Soninke"
2449 msgstr ""
2450
2451 # id::sog
2452 #: clm.value:601
2453 msgid "Sogdian"
2454 msgstr ""
2455
2456 # id::som
2457 #: clm.value:602
2458 msgid "Somali"
2459 msgstr ""
2460
2461 # id::son
2462 #: clm.value:603
2463 msgid "Songhai"
2464 msgstr ""
2465
2466 # id::sot
2467 #: clm.value:604
2468 msgid "Sotho"
2469 msgstr ""
2470
2471 # id::spa
2472 #: clm.value:605
2473 msgid "Spanish"
2474 msgstr ""
2475
2476 # id::srd
2477 #: clm.value:606
2478 msgid "Sardinian"
2479 msgstr ""
2480
2481 # id::srr
2482 #: clm.value:607
2483 msgid "Serer"
2484 msgstr ""
2485
2486 # id::ssa
2487 #: clm.value:608
2488 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
2489 msgstr ""
2490
2491 # id::-sso
2492 #: clm.value:609
2493 msgid "Sotho"
2494 msgstr ""
2495
2496 # id::ssw
2497 #: clm.value:610
2498 msgid "Swazi"
2499 msgstr ""
2500
2501 # id::suk
2502 #: clm.value:611
2503 msgid "Sukuma"
2504 msgstr ""
2505
2506 # id::sun
2507 #: clm.value:612
2508 msgid "Sundanese"
2509 msgstr ""
2510
2511 # id::sus
2512 #: clm.value:613
2513 msgid "Susu"
2514 msgstr ""
2515
2516 # id::sux
2517 #: clm.value:614
2518 msgid "Sumerian"
2519 msgstr ""
2520
2521 # id::swa
2522 #: clm.value:615
2523 msgid "Swahili"
2524 msgstr ""
2525
2526 # id::swe
2527 #: clm.value:616
2528 msgid "Swedish"
2529 msgstr ""
2530
2531 # id::-swz
2532 #: clm.value:617
2533 msgid "Swazi"
2534 msgstr ""
2535
2536 # id::syr
2537 #: clm.value:618
2538 msgid "Syriac"
2539 msgstr ""
2540
2541 # id::-tag
2542 #: clm.value:619
2543 msgid "Tagalog"
2544 msgstr ""
2545
2546 # id::tah
2547 #: clm.value:620
2548 msgid "Tahitian"
2549 msgstr ""
2550
2551 # id::tai
2552 #: clm.value:621
2553 msgid "Tai (Other)"
2554 msgstr ""
2555
2556 # id::-taj
2557 #: clm.value:622
2558 msgid "Tajik"
2559 msgstr ""
2560
2561 # id::tam
2562 #: clm.value:623
2563 msgid "Tamil"
2564 msgstr ""
2565
2566 # id::-tar
2567 #: clm.value:624
2568 msgid "Tatar"
2569 msgstr ""
2570
2571 # id::tat
2572 #: clm.value:625
2573 msgid "Tatar"
2574 msgstr ""
2575
2576 # id::tel
2577 #: clm.value:626
2578 msgid "Telugu"
2579 msgstr ""
2580
2581 # id::tem
2582 #: clm.value:627
2583 msgid "Temne"
2584 msgstr ""
2585
2586 # id::ter
2587 #: clm.value:628
2588 msgid "Terena"
2589 msgstr ""
2590
2591 # id::tet
2592 #: clm.value:629
2593 msgid "Tetum"
2594 msgstr ""
2595
2596 # id::tgk
2597 #: clm.value:630
2598 msgid "Tajik"
2599 msgstr ""
2600
2601 # id::tgl
2602 #: clm.value:631
2603 msgid "Tagalog"
2604 msgstr ""
2605
2606 # id::tha
2607 #: clm.value:632
2608 msgid "Thai"
2609 msgstr ""
2610
2611 # id::tib
2612 #: clm.value:633
2613 msgid "Tibetan"
2614 msgstr ""
2615
2616 # id::tig
2617 #: clm.value:634
2618 msgid "Tigré"
2619 msgstr ""
2620
2621 # id::tir
2622 #: clm.value:635
2623 msgid "Tigrinya"
2624 msgstr ""
2625
2626 # id::tiv
2627 #: clm.value:636
2628 msgid "Tiv"
2629 msgstr ""
2630
2631 # id::tkl
2632 #: clm.value:637
2633 msgid "Tokelauan"
2634 msgstr ""
2635
2636 # id::tli
2637 #: clm.value:638
2638 msgid "Tlingit"
2639 msgstr ""
2640
2641 # id::tmh
2642 #: clm.value:639
2643 msgid "Tamashek"
2644 msgstr ""
2645
2646 # id::tog
2647 #: clm.value:640
2648 msgid "Tonga (Nyasa)"
2649 msgstr ""
2650
2651 # id::ton
2652 #: clm.value:641
2653 msgid "Tongan"
2654 msgstr ""
2655
2656 # id::tpi
2657 #: clm.value:642
2658 msgid "Tok Pisin"
2659 msgstr ""
2660
2661 # id::-tru
2662 #: clm.value:643
2663 msgid "Truk"
2664 msgstr ""
2665
2666 # id::tsi
2667 #: clm.value:644
2668 msgid "Tsimshian"
2669 msgstr ""
2670
2671 # id::tsn
2672 #: clm.value:645
2673 msgid "Tswana"
2674 msgstr ""
2675
2676 # id::tso
2677 #: clm.value:646
2678 msgid "Tsonga"
2679 msgstr ""
2680
2681 # id::-tsw
2682 #: clm.value:647
2683 msgid "Tswana"
2684 msgstr ""
2685
2686 # id::tuk
2687 #: clm.value:648
2688 msgid "Turkmen"
2689 msgstr ""
2690
2691 # id::tum
2692 #: clm.value:649
2693 msgid "Tumbuka"
2694 msgstr ""
2695
2696 # id::tup
2697 #: clm.value:650
2698 msgid "Tupi languages"
2699 msgstr ""
2700
2701 # id::tur
2702 #: clm.value:651
2703 msgid "Turkish"
2704 msgstr ""
2705
2706 # id::tut
2707 #: clm.value:652
2708 msgid "Altaic (Other)"
2709 msgstr ""
2710
2711 # id::tvl
2712 #: clm.value:653
2713 msgid "Tuvaluan"
2714 msgstr ""
2715
2716 # id::twi
2717 #: clm.value:654
2718 msgid "Twi"
2719 msgstr ""
2720
2721 # id::tyv
2722 #: clm.value:655
2723 msgid "Tuvinian"
2724 msgstr ""
2725
2726 # id::udm
2727 #: clm.value:656
2728 msgid "Udmurt"
2729 msgstr ""
2730
2731 # id::uga
2732 #: clm.value:657
2733 msgid "Ugaritic"
2734 msgstr ""
2735
2736 # id::uig
2737 #: clm.value:658
2738 msgid "Uighur"
2739 msgstr ""
2740
2741 # id::ukr
2742 #: clm.value:659
2743 msgid "Ukrainian"
2744 msgstr ""
2745
2746 # id::umb
2747 #: clm.value:660
2748 msgid "Umbundu"
2749 msgstr ""
2750
2751 # id::und
2752 #: clm.value:661
2753 msgid "Undetermined"
2754 msgstr ""
2755
2756 # id::urd
2757 #: clm.value:662
2758 msgid "Urdu"
2759 msgstr ""
2760
2761 # id::uzb
2762 #: clm.value:663
2763 msgid "Uzbek"
2764 msgstr ""
2765
2766 # id::vai
2767 #: clm.value:664
2768 msgid "Vai"
2769 msgstr ""
2770
2771 # id::ven
2772 #: clm.value:665
2773 msgid "Venda"
2774 msgstr ""
2775
2776 # id::vie
2777 #: clm.value:666
2778 msgid "Vietnamese"
2779 msgstr ""
2780
2781 # id::vol
2782 #: clm.value:667
2783 msgid "Volapük"
2784 msgstr ""
2785
2786 # id::vot
2787 #: clm.value:668
2788 msgid "Votic"
2789 msgstr ""
2790
2791 # id::wak
2792 #: clm.value:669
2793 msgid "Wakashan languages"
2794 msgstr ""
2795
2796 # id::wal
2797 #: clm.value:670
2798 msgid "Walamo"
2799 msgstr ""
2800
2801 # id::war
2802 #: clm.value:671
2803 msgid "Waray"
2804 msgstr ""
2805
2806 # id::was
2807 #: clm.value:672
2808 msgid "Washo"
2809 msgstr ""
2810
2811 # id::wel
2812 #: clm.value:673
2813 msgid "Welsh"
2814 msgstr ""
2815
2816 # id::wen
2817 #: clm.value:674
2818 msgid "Sorbian languages"
2819 msgstr ""
2820
2821 # id::wln
2822 #: clm.value:675
2823 msgid "Walloon"
2824 msgstr ""
2825
2826 # id::wol
2827 #: clm.value:676
2828 msgid "Wolof"
2829 msgstr ""
2830
2831 # id::xal
2832 #: clm.value:677
2833 msgid "Kalmyk"
2834 msgstr ""
2835
2836 # id::xho
2837 #: clm.value:678
2838 msgid "Xhosa"
2839 msgstr ""
2840
2841 # id::yao
2842 #: clm.value:679
2843 msgid "Yao (Africa)"
2844 msgstr ""
2845
2846 # id::yap
2847 #: clm.value:680
2848 msgid "Yapese"
2849 msgstr ""
2850
2851 # id::yid
2852 #: clm.value:681
2853 msgid "Yiddish"
2854 msgstr ""
2855
2856 # id::yor
2857 #: clm.value:682
2858 msgid "Yoruba"
2859 msgstr ""
2860
2861 # id::ypk
2862 #: clm.value:683
2863 msgid "Yupik languages"
2864 msgstr ""
2865
2866 # id::zap
2867 #: clm.value:684
2868 msgid "Zapotec"
2869 msgstr ""
2870
2871 # id::zen
2872 #: clm.value:685
2873 msgid "Zenaga"
2874 msgstr ""
2875
2876 # id::zha
2877 #: clm.value:686
2878 msgid "Zhuang"
2879 msgstr ""
2880
2881 # id::znd
2882 #: clm.value:687
2883 msgid "Zande"
2884 msgstr ""
2885
2886 # id::zul
2887 #: clm.value:688
2888 msgid "Zulu"
2889 msgstr ""
2890
2891 # id::zun
2892 #: clm.value:689
2893 msgid "Zuni"
2894 msgstr ""
2895
2896 # id::a
2897 #: cifm.value:691
2898 msgid "Microfilm"
2899 msgstr ""
2900
2901 # id::b
2902 #: cifm.value:692
2903 msgid "Microfiche"
2904 msgstr ""
2905
2906 # id::c
2907 #: cifm.value:693
2908 msgid "Microopaque"
2909 msgstr ""
2910
2911 # id::d
2912 #: cifm.value:694
2913 msgid "Large print"
2914 msgstr ""
2915
2916 # id::f
2917 #: cifm.value:695
2918 msgid "Braille"
2919 msgstr ""
2920
2921 # id::r
2922 #: cifm.value:696
2923 msgid "Regular print reproduction"
2924 msgstr ""
2925
2926 # id::s
2927 #: cifm.value:697
2928 msgid "Electronic"
2929 msgstr ""
2930
2931 # id::a
2932 #: citm.value:699
2933 msgid "Language material"
2934 msgstr ""
2935
2936 # id::t
2937 #: citm.value:700
2938 msgid "Manuscript language material"
2939 msgstr ""
2940
2941 # id::g
2942 #: citm.value:701
2943 msgid "Projected medium"
2944 msgstr ""
2945
2946 # id::k
2947 #: citm.value:702
2948 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
2949 msgstr ""
2950
2951 # id::r
2952 #: citm.value:703
2953 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
2954 msgstr ""
2955
2956 # id::o
2957 #: citm.value:704
2958 msgid "Kit"
2959 msgstr ""
2960
2961 # id::p
2962 #: citm.value:705
2963 msgid "Mixed materials"
2964 msgstr ""
2965
2966 # id::e
2967 #: citm.value:706
2968 msgid "Cartographic material"
2969 msgstr ""
2970
2971 # id::f
2972 #: citm.value:707
2973 msgid "Manuscript cartographic material"
2974 msgstr ""
2975
2976 # id::c
2977 #: citm.value:708
2978 msgid "Notated music"
2979 msgstr ""
2980
2981 # id::d
2982 #: citm.value:709
2983 msgid "Manuscript notated music"
2984 msgstr ""
2985
2986 # id::i
2987 #: citm.value:710
2988 msgid "Nonmusical sound recording"
2989 msgstr ""
2990
2991 # id::j
2992 #: citm.value:711
2993 msgid "Musical sound recording"
2994 msgstr ""
2995
2996 # id::m
2997 #: citm.value:712
2998 msgid "Computer file"
2999 msgstr ""
3000
3001 # id::a
3002 #: cblvl.value:714
3003 msgid "Monographic component part"
3004 msgstr ""
3005
3006 # id::b
3007 #: cblvl.value:715
3008 msgid "Serial component part"
3009 msgstr ""
3010
3011 # id::c
3012 #: cblvl.value:716
3013 msgid "Collection"
3014 msgstr ""
3015
3016 # id::d
3017 #: cblvl.value:717
3018 msgid "Subunit"
3019 msgstr ""
3020
3021 # id::i
3022 #: cblvl.value:718
3023 msgid "Integrating resource"
3024 msgstr ""
3025
3026 # id::m
3027 #: cblvl.value:719
3028 msgid "Monograph/Item"
3029 msgstr ""
3030
3031 # id::s
3032 #: cblvl.value:720
3033 msgid "Serial"
3034 msgstr ""
3035
3036 # id::en-US
3037 #: i18n_l.name:724
3038 msgid "English (US)"
3039 msgstr ""
3040
3041 # id::en-US
3042 #: i18n_l.description:725
3043 msgid "American English"
3044 msgstr ""
3045
3046 # id::en-CA
3047 #: i18n_l.name:727
3048 msgid "English (Canada)"
3049 msgstr ""
3050
3051 # id::en-CA
3052 #: i18n_l.description:728
3053 msgid "Canadian English"
3054 msgstr ""
3055
3056 # id::fr-CA
3057 #: i18n_l.name:730
3058 msgid "French (Canada)"
3059 msgstr ""
3060
3061 # id::fr-CA
3062 #: i18n_l.description:731
3063 msgid "Canadian French"
3064 msgstr ""
3065
3066 # id::es-US
3067 #: i18n_l.name:733
3068 msgid "Spanish (US)"
3069 msgstr ""
3070
3071 # id::es-US
3072 #: i18n_l.description:734
3073 msgid "American Spanish"
3074 msgstr ""
3075
3076 # id::es-MX
3077 #: i18n_l.name:736
3078 msgid "Spanish (Mexico)"
3079 msgstr ""
3080
3081 # id::es-MX
3082 #: i18n_l.description:737
3083 msgid "Mexican Spanish"
3084 msgstr ""
3085
3086 # id::hy-AM
3087 #: i18n_l.name:739
3088 msgid "Armenian"
3089 msgstr ""
3090
3091 # id::hy-AM
3092 #: i18n_l.description:740
3093 msgid "Armenian"
3094 msgstr ""
3095
3096 # id::loc
3097 #: czs.label:745
3098 msgid "Library of Congress"
3099 msgstr ""
3100
3101 # id::loc
3102 #: czs.label:747
3103 msgid "OCLC"
3104 msgstr ""
3105
3106 # id::1
3107 #: cza.label:750
3108 msgid "Title Control Number"
3109 msgstr ""
3110
3111 # id::2
3112 #: cza.label:752
3113 msgid "ISBN"
3114 msgstr ""
3115
3116 # id::3
3117 #: cza.label:754
3118 msgid "LCCN"
3119 msgstr ""
3120
3121 # id::4
3122 #: cza.label:756
3123 msgid "Author"
3124 msgstr ""
3125
3126 # id::5
3127 #: cza.label:758
3128 msgid "Title"
3129 msgstr ""
3130
3131 # id::6
3132 #: cza.label:760
3133 msgid "ISSN"
3134 msgstr ""
3135
3136 # id::7
3137 #: cza.label:762
3138 msgid "Publisher"
3139 msgstr ""
3140
3141 # id::8
3142 #: cza.label:764
3143 msgid "Publication Date"
3144 msgstr ""
3145
3146 # id::9
3147 #: cza.label:766
3148 msgid "Item Type"
3149 msgstr ""
3150
3151 # id::10
3152 #: cza.label:769
3153 msgid "Title Control Number"
3154 msgstr ""
3155
3156 # id::11
3157 #: cza.label:771
3158 msgid "ISBN"
3159 msgstr ""
3160
3161 # id::12
3162 #: cza.label:773
3163 msgid "LCCN"
3164 msgstr ""
3165
3166 # id::13
3167 #: cza.label:775
3168 msgid "Author"
3169 msgstr ""
3170
3171 # id::14
3172 #: cza.label:777
3173 msgid "Title"
3174 msgstr ""
3175
3176 # id::15
3177 #: cza.label:779
3178 msgid "ISSN"
3179 msgstr ""
3180
3181 # id::16
3182 #: cza.label:781
3183 msgid "Publisher"
3184 msgstr ""
3185
3186 # id::17
3187 #: cza.label:783
3188 msgid "Publication Date"
3189 msgstr ""
3190
3191 # id::18
3192 #: cza.label:785
3193 msgid "Item Type"
3194 msgstr ""
3195
3196 # id::1
3197 #: aout.name:792
3198 msgid "Consortium"
3199 msgstr ""
3200
3201 # id::1
3202 #: aout.opac_label:793
3203 msgid "Everywhere"
3204 msgstr ""
3205
3206 # id::2
3207 #: aout.name:795
3208 msgid "System"
3209 msgstr ""
3210
3211 # id::2
3212 #: aout.opac_label:796
3213 msgid "Local Library System"
3214 msgstr ""
3215
3216 # id::3
3217 #: aout.name:798
3218 msgid "Branch"
3219 msgstr ""
3220
3221 # id::3
3222 #: aout.opac_label:799
3223 msgid "This Branch"
3224 msgstr ""
3225
3226 # id::4
3227 #: aout.name:801
3228 msgid "Sub-library"
3229 msgstr ""
3230
3231 # id::4
3232 #: aout.opac_label:802
3233 msgid "This Specialized Library"
3234 msgstr ""
3235
3236 # id::5
3237 #: aout.name:804
3238 msgid "Bookmobile"
3239 msgstr ""
3240
3241 # id::5
3242 #: aout.opac_label:805
3243 msgid "Your Bookmobile"
3244 msgstr ""
3245
3246 # id::1
3247 #: aou.name:809
3248 msgid "Example Consortium"
3249 msgstr ""
3250
3251 # id::2
3252 #: aou.name:811
3253 msgid "Example System 1"
3254 msgstr ""
3255
3256 # id::3
3257 #: aou.name:813
3258 msgid "Example System 2"
3259 msgstr ""
3260
3261 # id::4
3262 #: aou.name:815
3263 msgid "Example Branch 1"
3264 msgstr ""
3265
3266 # id::5
3267 #: aou.name:817
3268 msgid "Example Branch 2"
3269 msgstr ""
3270
3271 # id::6
3272 #: aou.name:819
3273 msgid "Example Branch 3"
3274 msgstr ""
3275
3276 # id::7
3277 #: aou.name:821
3278 msgid "Example Branch 4"
3279 msgstr ""
3280
3281 # id::8
3282 #: aou.name:823
3283 msgid "Example Sub-library 1"
3284 msgstr ""
3285
3286 # id::9
3287 #: aou.name:825
3288 msgid "Example Bookmobile 1"
3289 msgstr ""
3290
3291 # id::2
3292 #: ppl.description:836
3293 msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
3294 msgstr ""
3295
3296 # id::4
3297 #: ppl.description:838
3298 msgid "Allow a user to log in to the staff client"
3299 msgstr ""
3300
3301 # id::5
3302 #: ppl.description:840
3303 msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
3304 msgstr ""
3305
3306 # id::6
3307 #: ppl.description:842
3308 msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
3309 msgstr ""
3310
3311 # id::7
3312 #: ppl.description:844
3313 msgid "Allow a user to place a volume level hold"
3314 msgstr ""
3315
3316 # id::8
3317 #: ppl.description:846
3318 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
3319 msgstr ""
3320
3321 # id::9
3322 #: ppl.description:848
3323 msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)"
3324 msgstr ""
3325
3326 # id::10
3327 #: ppl.description:850
3328 msgid "* no longer applicable"
3329 msgstr ""
3330
3331 # id::11
3332 #: ppl.description:852
3333 msgid "Allow a user to view another user's holds"
3334 msgstr ""
3335
3336 # id::13
3337 #: ppl.description:854
3338 msgid "* no longer applicable"
3339 msgstr ""
3340
3341 # id::14
3342 #: ppl.description:856
3343 msgid "Allow a user to update another user's hold"
3344 msgstr ""
3345
3346 # id::15
3347 #: ppl.description:858
3348 msgid "Allow a user to renew items"
3349 msgstr ""
3350
3351 # id::16
3352 #: ppl.description:860
3353 msgid "Allow a user to view bill details"
3354 msgstr ""
3355
3356 # id::17
3357 #: ppl.description:862
3358 msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface; duplicate of VIEW_TRANSACTION"
3359 msgstr ""
3360
3361 # id::18
3362 #: ppl.description:864
3363 msgid "Allow a user to edit a MARC record"
3364 msgstr ""
3365
3366 # id::19
3367 #: ppl.description:866
3368 msgid "Allow a user to create new MARC records"
3369 msgstr ""
3370
3371 # id::20
3372 #: ppl.description:868
3373 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
3374 msgstr ""
3375
3376 # id::21
3377 #: ppl.description:870
3378 msgid "Allow a user to create a volume"
3379 msgstr ""
3380
3381 # id::22
3382 #: ppl.description:872
3383 msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE; user must have both permissions at appropriate level to merge records."
3384 msgstr ""
3385
3386 # id::23
3387 #: ppl.description:874
3388 msgid "Allow a user to delete a volume"
3389 msgstr ""
3390
3391 # id::25
3392 #: ppl.description:876
3393 msgid "Allow a user to edit a copy"
3394 msgstr ""
3395
3396 # id::26
3397 #: ppl.description:878
3398 msgid "Allow a user to delete a copy"
3399 msgstr ""
3400
3401 # id::27
3402 #: ppl.description:880
3403 msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
3404 msgstr ""
3405
3406 # id::28
3407 #: ppl.description:882
3408 msgid "Allow a user to create another user"
3409 msgstr ""
3410
3411 # id::29
3412 #: ppl.description:884
3413 msgid "Allow a user to edit a user's record"
3414 msgstr ""
3415
3416 # id::30
3417 #: ppl.description:886
3418 msgid "Allow a user to mark a user as deleted"
3419 msgstr ""
3420
3421 # id::31
3422 #: ppl.description:888
3423 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
3424 msgstr ""
3425
3426 # id::32
3427 #: ppl.description:890
3428 msgid "Allow a user to check in a copy"
3429 msgstr ""
3430
3431 # id::33
3432 #: ppl.description:892
3433 msgid "Allow a user to place an item in transit"
3434 msgstr ""
3435
3436 # id::34
3437 #: ppl.description:894
3438 msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
3439 msgstr ""
3440
3441 # id::35
3442 #: ppl.description:896
3443 msgid "* no longer applicable"
3444 msgstr ""
3445
3446 # id::36
3447 #: ppl.description:898
3448 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
3449 msgstr ""
3450
3451 # id::37
3452 #: ppl.description:900
3453 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
3454 msgstr ""
3455
3456 # id::38
3457 #: ppl.description:902
3458 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
3459 msgstr ""
3460
3461 # id::39
3462 #: ppl.description:904
3463 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
3464 msgstr ""
3465
3466 # id::41
3467 #: ppl.description:906
3468 msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
3469 msgstr ""
3470
3471 # id::43
3472 #: ppl.description:908
3473 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
3474 msgstr ""
3475
3476 # id::44
3477 #: ppl.description:910
3478 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
3479 msgstr ""
3480
3481 # id::45
3482 #: ppl.description:912
3483 msgid "Allow a user to create a new container for another user"
3484 msgstr ""
3485
3486 # id::24
3487 #: ppl.description:914
3488 msgid "Allow a user to create a new copy object"
3489 msgstr ""
3490
3491 # id::47
3492 #: ppl.description:916
3493 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
3494 msgstr ""
3495
3496 # id::48
3497 #: ppl.description:918
3498 msgid "Allow a user to see what another use has checked out"
3499 msgstr ""
3500
3501 # id::42
3502 #: ppl.description:920
3503 msgid "Allow a user may view another user's transactions"
3504 msgstr ""
3505
3506 # id::49
3507 #: ppl.description:922
3508 msgid "Allow a user to delete another user container"
3509 msgstr ""
3510
3511 # id::50
3512 #: ppl.description:924
3513 msgid "Allow a user to create a container item for another user"
3514 msgstr ""
3515
3516 # id::51
3517 #: ppl.description:926
3518 msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
3519 msgstr ""
3520
3521 # id::52
3522 #: ppl.description:928
3523 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
3524 msgstr ""
3525
3526 # id::53
3527 #: ppl.description:930
3528 msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
3529 msgstr ""
3530
3531 # id::54
3532 #: ppl.description:932
3533 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
3534 msgstr ""
3535
3536 # id::55
3537 #: ppl.description:934
3538 msgid "Allow a user to edit copies in batch"
3539 msgstr ""
3540
3541 # id::56
3542 #: ppl.description:936
3543 msgid "User may create a new patron statistical category"
3544 msgstr ""
3545
3546 # id::57
3547 #: ppl.description:938
3548 msgid "User may create a copy statistical category"
3549 msgstr ""
3550
3551 # id::58
3552 #: ppl.description:940
3553 msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
3554 msgstr ""
3555
3556 # id::59
3557 #: ppl.description:942
3558 msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
3559 msgstr ""
3560
3561 # id::60
3562 #: ppl.description:944
3563 msgid "User may update a patron statistical category"
3564 msgstr ""
3565
3566 # id::61
3567 #: ppl.description:946
3568 msgid "User may update a copy statistical category"
3569 msgstr ""
3570
3571 # id::62
3572 #: ppl.description:948
3573 msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
3574 msgstr ""
3575
3576 # id::63
3577 #: ppl.description:950
3578 msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
3579 msgstr ""
3580
3581 # id::65
3582 #: ppl.description:952
3583 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
3584 msgstr ""
3585
3586 # id::64
3587 #: ppl.description:954
3588 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
3589 msgstr ""
3590
3591 # id::66
3592 #: ppl.description:956
3593 msgid "User may delete a patron statistical category"
3594 msgstr ""
3595
3596 # id::67
3597 #: ppl.description:958
3598 msgid "User may delete a copy statistical category"
3599 msgstr ""
3600
3601 # id::68
3602 #: ppl.description:960
3603 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
3604 msgstr ""
3605
3606 # id::69
3607 #: ppl.description:962
3608 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
3609 msgstr ""
3610
3611 # id::70
3612 #: ppl.description:964
3613 msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
3614 msgstr ""
3615
3616 # id::71
3617 #: ppl.description:966
3618 msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
3619 msgstr ""
3620
3621 # id::72
3622 #: ppl.description:968
3623 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
3624 msgstr ""
3625
3626 # id::73
3627 #: ppl.description:970
3628 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
3629 msgstr ""
3630
3631 # id::74
3632 #: ppl.description:972
3633 msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
3634 msgstr ""
3635
3636 # id::75
3637 #: ppl.description:974
3638 msgid "Allow a user to check out a copy"
3639 msgstr ""
3640
3641 # id::76
3642 #: ppl.description:976
3643 msgid "Allow a user to create a new copy location"
3644 msgstr ""
3645
3646 # id::77
3647 #: ppl.description:978
3648 msgid "Allow a user to update a copy location"
3649 msgstr ""
3650
3651 # id::78
3652 #: ppl.description:980
3653 msgid "Allow a user to delete a copy location"
3654 msgstr ""
3655
3656 # id::79
3657 #: ppl.description:982
3658 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
3659 msgstr ""
3660
3661 # id::80
3662 #: ppl.description:984
3663 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
3664 msgstr ""
3665
3666 # id::81
3667 #: ppl.description:986
3668 msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy"
3669 msgstr ""
3670
3671 # id::82
3672 #: ppl.description:988
3673 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
3674 msgstr ""
3675
3676 # id::83
3677 #: ppl.description:990
3678 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
3679 msgstr ""
3680
3681 # id::84
3682 #: ppl.description:992
3683 msgid "Allow a user to register a new workstation"
3684 msgstr ""
3685
3686 # id::85
3687 #: ppl.description:994
3688 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
3689 msgstr ""
3690
3691 # id::86
3692 #: ppl.description:996
3693 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
3694 msgstr ""
3695
3696 # id::87
3697 #: ppl.description:998
3698 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
3699 msgstr ""
3700
3701 # id::89
3702 #: ppl.description:1000
3703 msgid "Allow a user to create a new volume note"
3704 msgstr ""
3705
3706 # id::88
3707 #: ppl.description:1002
3708 msgid "Allow a user to create a new copy note"
3709 msgstr ""
3710
3711 # id::90
3712 #: ppl.description:1004
3713 msgid "Allow a user to create a new title note"
3714 msgstr ""
3715
3716 # id::91
3717 #: ppl.description:1006
3718 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
3719 msgstr ""
3720
3721 # id::92
3722 #: ppl.description:1008
3723 msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
3724 msgstr ""
3725
3726 # id::93
3727 #: ppl.description:1010
3728 msgid "Allow a user to delete another user's title note"
3729 msgstr ""
3730
3731 # id::94
3732 #: ppl.description:1012
3733 msgid "Allow a user to update another user's container"
3734 msgstr ""
3735
3736 # id::95
3737 #: ppl.description:1014
3738 msgid "Allow a user to create a container for themselves"
3739 msgstr ""
3740
3741 # id::96
3742 #: ppl.description:1016
3743 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
3744 msgstr ""
3745
3746 # id::97
3747 #: ppl.description:1018
3748 msgid "Allow a user to create new hold notifications"
3749 msgstr ""
3750
3751 # id::98
3752 #: ppl.description:1020
3753 msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
3754 msgstr ""
3755
3756 # id::99
3757 #: ppl.description:1022
3758 msgid "Allow a user to upload an offline script"
3759 msgstr ""
3760
3761 # id::100
3762 #: ppl.description:1024
3763 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
3764 msgstr ""
3765
3766 # id::101
3767 #: ppl.description:1026
3768 msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
3769 msgstr ""
3770
3771 # id::102
3772 #: ppl.description:1028
3773 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
3774 msgstr ""
3775
3776 # id::103
3777 #: ppl.description:1030
3778 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
3779 msgstr ""
3780
3781 # id::104
3782 #: ppl.description:1032
3783 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
3784 msgstr ""
3785
3786 # id::105
3787 #: ppl.description:1034
3788 msgid "Allow a user to void a bill"
3789 msgstr ""
3790
3791 # id::106
3792 #: ppl.description:1036
3793 msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'"
3794 msgstr ""
3795
3796 # id::107
3797 #: ppl.description:1038
3798 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
3799 msgstr ""
3800
3801 # id::108
3802 #: ppl.description:1040
3803 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
3804 msgstr ""
3805
3806 # id::109
3807 #: ppl.description:1042
3808 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
3809 msgstr ""
3810
3811 # id::110
3812 #: ppl.description:1044
3813 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
3814 msgstr ""
3815
3816 # id::111
3817 #: ppl.description:1046
3818 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source"
3819 msgstr ""
3820
3821 # id::112
3822 #: ppl.description:1048
3823 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest"
3824 msgstr ""
3825
3826 # id::113
3827 #: ppl.description:1050
3828 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
3829 msgstr ""
3830
3831 # id::114
3832 #: ppl.description:1052
3833 msgid "Allow a user to cancel holds"
3834 msgstr ""
3835
3836 # id::115
3837 #: ppl.description:1054
3838 msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
3839 msgstr ""
3840
3841 # id::117
3842 #: ppl.description:1056
3843 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
3844 msgstr ""
3845
3846 # id::116
3847 #: ppl.description:1058
3848 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
3849 msgstr ""
3850
3851 # id::118
3852 #: ppl.description:1060
3853 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
3854 msgstr ""
3855
3856 # id::119
3857 #: ppl.description:1062
3858 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
3859 msgstr ""
3860
3861 # id::120
3862 #: ppl.description:1064
3863 msgid "Allow a user to put someone into collections"
3864 msgstr ""
3865
3866 # id::121
3867 #: ppl.description:1066
3868 msgid "Allow a user to remove someone from collections"
3869 msgstr ""
3870
3871 # id::122
3872 #: ppl.description:1068
3873 msgid "Allow a user to bar a patron"
3874 msgstr ""
3875
3876 # id::123
3877 #: ppl.description:1070
3878 msgid "Allow a user to un-bar a patron"
3879 msgstr ""
3880
3881 # id::124
3882 #: ppl.description:1072
3883 msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
3884 msgstr ""
3885
3886 # id::125
3887 #: ppl.description:1074
3888 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
3889 msgstr ""
3890
3891 # id::126
3892 #: ppl.description:1076
3893 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
3894 msgstr ""
3895
3896 # id::127
3897 #: ppl.description:1078
3898 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
3899 msgstr ""
3900
3901 # id::128
3902 #: ppl.description:1080
3903 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
3904 msgstr ""
3905
3906 # id::129
3907 #: ppl.description:1082
3908 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
3909 msgstr ""
3910
3911 # id::130
3912 #: ppl.description:1084
3913 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
3914 msgstr ""
3915
3916 # id::131
3917 #: ppl.description:1086
3918 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
3919 msgstr ""
3920
3921 # id::132
3922 #: ppl.description:1088
3923 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
3924 msgstr ""
3925
3926 # id::133
3927 #: ppl.description:1090
3928 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
3929 msgstr ""
3930
3931 # id::134
3932 #: ppl.description:1092
3933 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
3934 msgstr ""
3935
3936 # id::135
3937 #: ppl.description:1094
3938 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
3939 msgstr ""
3940
3941 # id::136
3942 #: ppl.description:1096
3943 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
3944 msgstr ""
3945
3946 # id::137
3947 #: ppl.description:1098
3948 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
3949 msgstr ""
3950
3951 # id::138
3952 #: ppl.description:1100
3953 msgid "Allow a user to renew an item past the maximun renewal count"
3954 msgstr ""
3955
3956 # id::139
3957 #: ppl.description:1102
3958 msgid "Allow staff to override checkout count failure"
3959 msgstr ""
3960
3961 # id::140
3962 #: ppl.description:1104
3963 msgid "Allow staff to override overdue count failure"
3964 msgstr ""
3965
3966 # id::141
3967 #: ppl.description:1106
3968 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
3969 msgstr ""
3970
3971 # id::142
3972 #: ppl.description:1108
3973 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
3974 msgstr ""
3975
3976 # id::143
3977 #: ppl.description:1110
3978 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
3979 msgstr ""
3980
3981 # id::144
3982 #: ppl.description:1112
3983 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
3984 msgstr ""
3985
3986 # id::146
3987 #: ppl.description:1114
3988 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
3989 msgstr ""
3990
3991 # id::147
3992 #: ppl.description:1116
3993 msgid "Allow a user to run reports"
3994 msgstr ""
3995
3996 # id::148
3997 #: ppl.description:1118
3998 msgid "Allow a user to share report his own folders"
3999 msgstr ""
4000
4001 # id::149
4002 #: ppl.description:1120
4003 msgid "Allow a user to view report output"
4004 msgstr ""
4005
4006 # id::150
4007 #: ppl.description:1122
4008 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
4009 msgstr ""
4010
4011 # id::151
4012 #: ppl.description:1124
4013 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
4014 msgstr ""
4015
4016 # id::153
4017 #: ppl.description:1126
4018 msgid "Allow a user to create a new funding source"
4019 msgstr ""
4020
4021 # id::154
4022 #: ppl.description:1127
4023 msgid "Allow a user to delete a funding source"
4024 msgstr ""
4025
4026 # id::155
4027 #: ppl.description:1128
4028 msgid "Allow a user to view a funding source"
4029 msgstr ""
4030
4031 # id::156
4032 #: ppl.description:1129
4033 msgid "Allow a user to update a funding source"
4034 msgstr ""
4035
4036 # id::157
4037 #: ppl.description:1130
4038 msgid "Allow a user to create a new fund"
4039 msgstr ""
4040
4041 # id::158
4042 #: ppl.description:1131
4043 msgid "Allow a user to delete a fund"
4044 msgstr ""
4045
4046 # id::159
4047 #: ppl.description:1132
4048 msgid "Allow a user to view a fund"
4049 msgstr ""
4050
4051 # id::160
4052 #: ppl.description:1133
4053 msgid "Allow a user to update a fund"
4054 msgstr ""
4055
4056 # id::161
4057 #: ppl.description:1134
4058 msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
4059 msgstr ""
4060
4061 # id::162
4062 #: ppl.description:1135
4063 msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
4064 msgstr ""
4065
4066 # id::163
4067 #: ppl.description:1136
4068 msgid "Allow a user to view a fund allocation"
4069 msgstr ""
4070
4071 # id::164
4072 #: ppl.description:1137
4073 msgid "Allow a user to update a fund allocation"
4074 msgstr ""
4075
4076 # id::165
4077 #: ppl.description:1138
4078 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
4079 msgstr ""
4080
4081 # id::166
4082 #: ppl.description:1139
4083 msgid "Allow a user to create a new provider"
4084 msgstr ""
4085
4086 # id::167
4087 #: ppl.description:1140
4088 msgid "Allow a user to delate a provider"
4089 msgstr ""
4090
4091 # id::168
4092 #: ppl.description:1141
4093 msgid "Allow a user to view a provider"
4094 msgstr ""
4095
4096 # id::169
4097 #: ppl.description:1142
4098 msgid "Allow a user to update a provider"
4099 msgstr ""
4100
4101 # id::170
4102 #: ppl.description:1143
4103 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
4104 msgstr ""
4105
4106 # id::171
4107 #: ppl.description:1144
4108 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
4109 msgstr ""
4110
4111 # id::172
4112 #: ppl.description:1145
4113 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
4114 msgstr ""
4115
4116 # id::173
4117 #: ppl.description:1146
4118 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
4119 msgstr ""
4120
4121 # id::174
4122 #: ppl.description:1147
4123 msgid "Allows a user to create a picklist"
4124 msgstr ""
4125
4126 # id::175
4127 #: ppl.description:1148
4128 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
4129 msgstr ""
4130
4131 # id::176
4132 #: ppl.description:1149
4133 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
4134 msgstr ""
4135
4136 # id::177
4137 #: ppl.description:1150
4138 msgid "Allow a user to view another users picklist"
4139 msgstr ""
4140
4141 # id::152
4142 #: ppl.description:1151
4143 msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions"
4144 msgstr ""
4145
4146 # id::178
4147 #: ppl.description:1153
4148 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
4149 msgstr ""
4150
4151 # id::179
4152 #: ppl.description:1155
4153 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
4154 msgstr ""
4155
4156 # id::1
4157 #: pgt.name:1279
4158 msgid "Users"
4159 msgstr ""
4160
4161 # id::2
4162 #: pgt.name:1281
4163 msgid "Patrons"
4164 msgstr ""
4165
4166 # id::3
4167 #: pgt.name:1283
4168 msgid "Staff"
4169 msgstr ""
4170
4171 # id::4
4172 #: pgt.name:1285
4173 msgid "Catalogers"
4174 msgstr ""
4175
4176 # id::5
4177 #: pgt.name:1287
4178 msgid "Circulators"
4179 msgstr ""
4180
4181 # id::10
4182 #: pgt.name:1289
4183 msgid "Local System Administrator"
4184 msgstr ""
4185
4186 # id::10
4187 #: pgt.description:1290
4188 msgid "System maintenance, configuration, etc."
4189 msgstr ""
4190
4191 # id::1
4192 #: acpl.name:1421
4193 msgid "Stacks"
4194 msgstr ""
4195
4196 # id::1
4197 #: vqbrad.description:1475
4198 msgid "Title of work"
4199 msgstr ""
4200
4201 # id::1
4202 #: vqbrad.description:1476
4203 msgid "Author of work"
4204 msgstr ""
4205
4206 # id::3
4207 #: vqbrad.description:1477
4208 msgid "Language of work"
4209 msgstr ""
4210
4211 # id::4
4212 #: vqbrad.description:1478
4213 msgid "Pagination"
4214 msgstr ""
4215
4216 # id::5
4217 #: vqbrad.description:1479
4218 msgid "ISBN"
4219 msgstr ""
4220
4221 # id::6
4222 #: vqbrad.description:1480
4223 msgid "ISSN"
4224 msgstr ""
4225
4226 # id::7
4227 #: vqbrad.description:1481
4228 msgid "Price"
4229 msgstr ""
4230
4231 # id::8
4232 #: vqbrad.description:1482
4233 msgid "Accession Number"
4234 msgstr ""
4235
4236 # id::9
4237 #: vqbrad.description:1483
4238 msgid "TCN Value"
4239 msgstr ""
4240
4241 # id::10
4242 #: vqbrad.description:1484
4243 msgid "TCN Source"
4244 msgstr ""
4245
4246 # id::11
4247 #: vqbrad.description:1485
4248 msgid "Internal ID"
4249 msgstr ""
4250
4251 # id::12
4252 #: vqbrad.description:1486
4253 msgid "Publisher"
4254 msgstr ""
4255
4256 # id::13
4257 #: vqbrad.description:1487
4258 msgid "Publication Date"
4259 msgstr ""
4260
4261 # id::14
4262 #: vqbrad.description:1488
4263 msgid "Edition"
4264 msgstr ""
4265
4266 # id::1
4267 #: vqarad.description:1538
4268 msgid "Identifier"
4269 msgstr ""