3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2012-08-22 08:46-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2012-08-14 13:12+0000\n"
7 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-28 06:47+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 15864)\n"
15 #: 950.data.seed-values.sql:6234
19 #: 950.data.seed-values.sql:327
20 msgid "American English"
21 msgstr "Ամերիկյան անգլերեն"
23 #: 950.data.seed-values.sql:170 950.data.seed-values.sql:4794
29 #: 950.data.seed-values.sql:6275
33 #: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:368
34 #: 950.data.seed-values.sql:389 950.data.seed-values.sql:408
38 #: 950.data.seed-values.sql:112
40 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր"
44 #: 950.data.seed-values.sql:6340
50 #: 950.data.seed-values.sql:303
52 msgstr "Տեղափոխման մեջ"
56 #: 950.data.seed-values.sql:6153
60 #: 950.data.seed-values.sql:312
61 msgid "On reservation shelf"
62 msgstr "Պահման դարակի վրա է"
66 #: 950.data.seed-values.sql:6040
70 #: 950.data.seed-values.sql:6379
72 msgstr "Կապույտ ճառագայթով սկավառակ"
76 #: 950.data.seed-values.sql:6356
77 msgid "Serial component part"
78 msgstr "Պարբերականի մաս"
82 #: 950.data.seed-values.sql:6126
88 #: 950.data.seed-values.sql:5945
92 #: 950.data.seed-values.sql:2488
98 #: 950.data.seed-values.sql:244
99 msgid "7_days_0_renew"
100 msgstr "7_days_0_renew"
102 #: 950.data.seed-values.sql:364 950.data.seed-values.sql:385
103 #: 950.data.seed-values.sql:404
109 #: 950.data.seed-values.sql:6088
115 #: 950.data.seed-values.sql:5854
121 #: 950.data.seed-values.sql:6209
127 #: 950.data.seed-values.sql:6072
131 #: 950.data.seed-values.sql:33
132 msgid "Alerting block on Circ"
133 msgstr "Տացքի նախազգուշացման բլոկ"
137 #: 950.data.seed-values.sql:6184
143 #: 950.data.seed-values.sql:5924
147 #: 950.data.seed-values.sql:158
153 #: 950.data.seed-values.sql:6279
159 #: 950.data.seed-values.sql:6342 950.data.seed-values.sql:6380
163 #: 950.data.seed-values.sql:4866
164 msgid "View Circulations"
165 msgstr "Դիտիր տացքերը"
169 #: 950.data.seed-values.sql:451
170 msgid "Example Branch 2"
171 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 2"
175 #: 950.data.seed-values.sql:6257
179 #: 950.data.seed-values.sql:1587 950.data.seed-values.sql:2479
185 #: 950.data.seed-values.sql:6030
191 #: 950.data.seed-values.sql:6271
197 #: 950.data.seed-values.sql:286
198 msgid "10_cent_per_day"
199 msgstr "10_cent_per_day"
201 #: 950.data.seed-values.sql:96
205 #: 950.data.seed-values.sql:4867
206 msgid "Renew Circulations"
207 msgstr "Թարմացրու տացքերը։"
209 #: 950.data.seed-values.sql:10065
210 msgid "See Also Tracing -- Chronological Subdivision"
211 msgstr "Տես նաև հետագիծը -- Ժամանակագրական ենթաբաժին"
213 #: 950.data.seed-values.sql:9316
214 msgid "Overlay failed due to missing system id"
215 msgstr "Վերդնումը ձախողվեց բացակա համակարգային id-ի պատճառով"
219 #: 950.data.seed-values.sql:5886
220 msgid "Celtic (Other)"
221 msgstr "Կելտերեն (այլ)"
223 #: 950.data.seed-values.sql:19
229 #: 950.data.seed-values.sql:5990
235 #: 950.data.seed-values.sql:6024
239 #: 950.data.seed-values.sql:10020
240 msgid "Heading -- Meeting Name"
241 msgstr "Վերնախորագիր -- Հանդիպման անուն"
245 #: 950.data.seed-values.sql:274
249 #: 950.data.seed-values.sql:2494
253 #: 950.data.seed-values.sql:1609
259 #: 950.data.seed-values.sql:6338
260 msgid "Short stories"
261 msgstr "Կարճ պատմվածքներ"
265 #: 950.data.seed-values.sql:6148
269 #: 950.data.seed-values.sql:8818 950.data.seed-values.sql:8868
270 #: 950.data.seed-values.sql:8869
271 msgid "Historical Circulation Retention Age"
272 msgstr "Տացքի պատմության պահպանման տարիք"
274 #: 950.data.seed-values.sql:10137
275 msgid "LC subject headings for children's literature"
276 msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի խորագրեր մանկական գրականության համար"
278 #: 950.data.seed-values.sql:2490
282 #: 950.data.seed-values.sql:8725
288 #: 950.data.seed-values.sql:6150
294 #: 950.data.seed-values.sql:6113
300 #: 950.data.seed-values.sql:6292
306 #: 950.data.seed-values.sql:5907
307 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
308 msgstr "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (այլ)"
312 #: 950.data.seed-values.sql:6252
318 #: 950.data.seed-values.sql:6003
322 #: 950.data.seed-values.sql:8729
323 msgid "Non-library Item"
324 msgstr "Ոչ գրադարանային նյութ"
328 #: 950.data.seed-values.sql:5967
334 #: 950.data.seed-values.sql:311
338 #: 950.data.seed-values.sql:8889 950.data.seed-values.sql:8890
339 msgid "Historical Hold Retention Start Date"
340 msgstr "Պահման պատմության տարիքի սկզբնավորման ամսաթիվ"
344 #: 950.data.seed-values.sql:438
346 msgstr "Ավտոգրադարան"
350 #: 950.data.seed-values.sql:6031
354 #: 950.data.seed-values.sql:10139
355 msgid "National Agricultural Library subject authority file"
357 "Գյուղատնտեսական գրականության ազգային գրադարանի խորագրերի հեղինակավոր ֆայլ"
359 #: 950.data.seed-values.sql:2481
365 #: 950.data.seed-values.sql:6042
371 #: 950.data.seed-values.sql:6116
377 #: 950.data.seed-values.sql:6310
383 #: 950.data.seed-values.sql:6183
389 #: 950.data.seed-values.sql:297
395 #: 950.data.seed-values.sql:254
396 msgid "35_days_1_renew"
397 msgstr "35_days_1_renew"
401 #: 950.data.seed-values.sql:6061
407 #: 950.data.seed-values.sql:6299
411 #: 950.data.seed-values.sql:6369
417 #: 950.data.seed-values.sql:5964
423 #: 950.data.seed-values.sql:6006
429 #: 950.data.seed-values.sql:5834
435 #: 950.data.seed-values.sql:6246
439 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
441 #: 950.data.seed-values.sql:5892 950.data.seed-values.sql:6254
447 #: 950.data.seed-values.sql:6244
451 #: 950.data.seed-values.sql:372 950.data.seed-values.sql:393
452 #: 950.data.seed-values.sql:412 950.data.seed-values.sql:4795
458 #: 950.data.seed-values.sql:6011
462 #: 950.data.seed-values.sql:31
463 msgid "Alerting Note, no blocks"
464 msgstr "Զգուշացման նշում, բլոկներ չկան"
468 #: 950.data.seed-values.sql:5928
472 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
474 #: 950.data.seed-values.sql:5980 950.data.seed-values.sql:5981
480 #: 950.data.seed-values.sql:6002
486 #: 950.data.seed-values.sql:5874
492 #: 950.data.seed-values.sql:5921
498 #: 950.data.seed-values.sql:6190
499 msgid "Irish, Old (to 1100)"
500 msgstr "Irish, Old (to 1100)"
502 #: 950.data.seed-values.sql:475
503 msgid "Lost Materials Processing Fee"
504 msgstr "Կորած նյութերի կատարման գումար"
508 #: 950.data.seed-values.sql:5989
512 #: 950.data.seed-values.sql:1607
514 msgstr "Տվյալների վերանայում"
518 #: 950.data.seed-values.sql:248
519 msgid "3_months_0_renew"
520 msgstr "3_months_0_renew"
522 #: 950.data.seed-values.sql:10024
523 msgid "Heading -- General Subdivision"
524 msgstr "Վերնախորագիր -- Ընդհանուր ենթաբաժին"
526 #: 950.data.seed-values.sql:1601
527 msgid "System Administrator"
528 msgstr "Համակարգային կառավարիչ"
532 #: 950.data.seed-values.sql:6062
538 #: 950.data.seed-values.sql:5933
544 #: 950.data.seed-values.sql:6303
545 msgid "Unknown or unspecified"
546 msgstr "Չիմացված կամ չբնութագրված"
548 #: 950.data.seed-values.sql:2498
549 msgid "SMS Text Messages"
550 msgstr "SMS տեքստային հաղորդագրություն"
554 #: 950.data.seed-values.sql:6311
560 #: 950.data.seed-values.sql:5891
564 #: 950.data.seed-values.sql:10142
565 msgid "Art and Architecture Thesaurus"
566 msgstr "Արվեստի և ճարտարապետության տեզաուրուս"
570 #: 950.data.seed-values.sql:6004
576 #: 950.data.seed-values.sql:6109
577 msgid "Munda (Other)"
582 #: 950.data.seed-values.sql:6158
588 #: 950.data.seed-values.sql:5957
594 #: 950.data.seed-values.sql:6291
600 #: 950.data.seed-values.sql:5833
606 #: 950.data.seed-values.sql:6276
610 #: 950.data.seed-values.sql:6377
614 #: 950.data.seed-values.sql:1581
618 #: 950.data.seed-values.sql:5983
624 #: 950.data.seed-values.sql:6016
625 msgid "Iroquoian (Other)"
626 msgstr "Iroquoian (այլ)"
630 #: 950.data.seed-values.sql:6054
636 #: 950.data.seed-values.sql:6141
640 #: 950.data.seed-values.sql:11547
641 msgid "Verification via opensrf"
642 msgstr "Ստուգում opensrf միջոցով"
644 #: 950.data.seed-values.sql:115
645 msgid "Abbreviated Title"
646 msgstr "Կրճատված վերնագիր"
650 #: 950.data.seed-values.sql:6136
654 #: 950.data.seed-values.sql:10026
655 msgid "Heading -- Chronological Subdivision"
656 msgstr "Վերնախորագիր --Ժամանակագրական ենթաբաժին"
658 #: 950.data.seed-values.sql:2497
659 msgid "Receipt Template"
660 msgstr "Ստացման ձևանմուշ"
662 #: 950.data.seed-values.sql:332
663 msgid "English (Canada)"
664 msgstr "Անգլերեն (Կանադա)"
668 #: 950.data.seed-values.sql:5992
674 #: 950.data.seed-values.sql:5941
678 # id::i18n_l.description__es-MX
680 #: 950.data.seed-values.sql:345
681 msgid "Mexican Spanish"
682 msgstr "Մեքսիկական իսպաներեն"
684 #: 950.data.seed-values.sql:10027
685 msgid "Heading -- Form Subdivision"
686 msgstr "Վերնախորագիր -- Ձևի ենթաբաժին"
690 #: 950.data.seed-values.sql:5816
694 #: 950.data.seed-values.sql:119
695 msgid "Alternate Title"
696 msgstr "Այլընտրանքային վերնագիր"
700 #: 950.data.seed-values.sql:5901
701 msgid "Chamic languages"
702 msgstr "Chamic languages"
706 #: 950.data.seed-values.sql:6335
712 #: 950.data.seed-values.sql:6287
718 #: 950.data.seed-values.sql:5871
724 #: 950.data.seed-values.sql:6171
730 #: 950.data.seed-values.sql:6277
734 #: 950.data.seed-values.sql:436
735 msgid "This Specialized Library"
736 msgstr "Մասնագիտացված այս գրադարանը"
740 #: 950.data.seed-values.sql:6101
744 #: 950.data.seed-values.sql:32
745 msgid "Note, no blocks"
746 msgstr "Նշում, բլոկներ չկան"
750 #: 950.data.seed-values.sql:443
751 msgid "Example Consortium"
752 msgstr "Միավորման օրինակ"
754 # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
756 #: 950.data.seed-values.sql:347 950.data.seed-values.sql:348
757 #: 950.data.seed-values.sql:6174
761 #: 950.data.seed-values.sql:6370
763 msgstr "Լազերային սկավառակ"
767 #: 950.data.seed-values.sql:5962
773 #: 950.data.seed-values.sql:6032
779 #: 950.data.seed-values.sql:6247
785 #: 950.data.seed-values.sql:6272
787 msgstr "Undetermined"
791 #: 950.data.seed-values.sql:5995
795 #: 950.data.seed-values.sql:2485
801 #: 950.data.seed-values.sql:321
805 # id::i18n_l.description__en-CA
807 #: 950.data.seed-values.sql:333
808 msgid "Canadian English"
809 msgstr "Կանադական անգլերեն"
811 #: 950.data.seed-values.sql:8730
812 msgid "Serial Subscription"
813 msgstr "Պարբերականի բաժանորդագրություն"
817 #: 950.data.seed-values.sql:5872
823 #: 950.data.seed-values.sql:5858
824 msgid "Baltic (Other)"
825 msgstr "Baltic (այլ)"
827 #: 950.data.seed-values.sql:9327
828 msgid "Invalid value for \"deposit_amount\""
829 msgstr "Սխալ արժեք \"deposit_amount\""
833 #: 950.data.seed-values.sql:6336
834 msgid "Humor, satires, etc."
835 msgstr "Հումոր, սատիրա, այլ"
837 #: 950.data.seed-values.sql:11544
838 msgid "SIP2 Proxy Login"
839 msgstr "SIP2 միջնորդավորված գրանցում"
843 #: 950.data.seed-values.sql:6327
844 msgid "Computer file"
845 msgstr "Համակարգչային ֆայլ"
849 #: 950.data.seed-values.sql:6156
850 msgid "Philippine (Other)"
851 msgstr "Philippine (այլ)"
853 #: 950.data.seed-values.sql:10053
854 msgid "Subdivision Linking Entry -- Form Subdivision"
855 msgstr "Ենթաբաժնի կապի մուտք -- Ձևի ենթաբաժին"
859 #: 950.data.seed-values.sql:5965
863 #: 950.data.seed-values.sql:8732
867 #: 950.data.seed-values.sql:9311
868 msgid "Import failed due to barcode collision"
869 msgstr "ներմուծումը տապալվեց կապված շտրիխ կոդի կոլլիզիայի հետ"
871 #: 950.data.seed-values.sql:2482
877 #: 950.data.seed-values.sql:6198
878 msgid "Slavic (Other)"
879 msgstr "Սլավոներեն (այլ)"
883 #: 950.data.seed-values.sql:5856
889 #: 950.data.seed-values.sql:6260
895 #: 950.data.seed-values.sql:6349
897 msgstr "Լայն տպագրություն"
901 #: 950.data.seed-values.sql:3
905 #: 950.data.seed-values.sql:1598 950.data.seed-values.sql:2493
907 msgstr "Պարբերականներ"
911 #: 950.data.seed-values.sql:5870
912 msgid "Bantu (Other)"
915 #: 950.data.seed-values.sql:10018
916 msgid "Heading -- Personal Name"
917 msgstr "Վերնախորագիր -- Անձնանուն"
919 #: 950.data.seed-values.sql:10046
920 msgid "Established Heading Linking Entry -- Meeting Name"
921 msgstr "Հաստատված վերնախորագրի կապի մուտք -- Հանդիպման անուն"
925 #: 950.data.seed-values.sql:6091
931 #: 950.data.seed-values.sql:6355
932 msgid "Monographic component part"
933 msgstr "Մենագրության մաս"
935 #: 950.data.seed-values.sql:6376
941 #: 950.data.seed-values.sql:6315
942 msgid "Manuscript language material"
943 msgstr "Manuscript language material"
947 #: 950.data.seed-values.sql:5889
953 #: 950.data.seed-values.sql:6138
959 #: 950.data.seed-values.sql:5926
963 # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
965 #: 950.data.seed-values.sql:6046 950.data.seed-values.sql:6053
971 #: 950.data.seed-values.sql:5931
977 #: 950.data.seed-values.sql:5977
981 #: 950.data.seed-values.sql:2491
987 #: 950.data.seed-values.sql:246
988 msgid "28_days_2_renew"
989 msgstr "28_days_2_renew"
993 #: 950.data.seed-values.sql:6122
999 #: 950.data.seed-values.sql:6207
1003 # id::clm.value__fin
1005 #: 950.data.seed-values.sql:5947
1009 # id::clm.value__bih
1011 #: 950.data.seed-values.sql:5865
1015 # id::clm.value__wel
1017 #: 950.data.seed-values.sql:6284
1021 # id::clm.value__ota
1023 #: 950.data.seed-values.sql:6145
1024 msgid "Turkish, Ottoman"
1025 msgstr "Թուրքերեն, Օտոման"
1027 #: 950.data.seed-values.sql:154 950.data.seed-values.sql:370
1028 #: 950.data.seed-values.sql:391 950.data.seed-values.sql:410
1029 #: 950.data.seed-values.sql:4789
1033 # id::clm.value__kro
1035 #: 950.data.seed-values.sql:6048
1039 #: 950.data.seed-values.sql:2495
1043 # id::clm.value__goh
1045 #: 950.data.seed-values.sql:5973
1046 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
1047 msgstr "German, Old High (ca. 750-1050)"
1049 # id::clm.value__tem
1051 #: 950.data.seed-values.sql:6238
1055 # id::clm.value__jpr
1057 #: 950.data.seed-values.sql:6020
1058 msgid "Judeo-Persian"
1059 msgstr "Judeo-Persian"
1061 #: 950.data.seed-values.sql:4863
1065 #: 950.data.seed-values.sql:23
1066 msgid "Patron exceeds fine threshold"
1067 msgstr "Հաճախորդը գերազանցեց տուգանքի շեմը"
1069 # id::clm.value__day
1071 #: 950.data.seed-values.sql:5916
1075 # id::clm.value__gon
1077 #: 950.data.seed-values.sql:5974
1081 # id::clm.value__hun
1083 #: 950.data.seed-values.sql:5996
1085 msgstr "Հունգարերեն"
1087 # id::clm.value__bak
1089 #: 950.data.seed-values.sql:5852
1093 # id::clm.value__kam
1095 #: 950.data.seed-values.sql:6026
1099 #: 950.data.seed-values.sql:344
1100 msgid "Spanish (Mexico)"
1101 msgstr "Իսպաներեն (Մեքսիկա)"
1105 #: 950.data.seed-values.sql:6325
1106 msgid "Nonmusical sound recording"
1107 msgstr "Ոչ երաժշտական ձայներիզներ"
1109 #: 950.data.seed-values.sql:1579
1111 msgstr "Ընթերցողներ"
1113 #: 950.data.seed-values.sql:8727
1114 msgid "Shipping Charge"
1115 msgstr "Առաքման ծախս"
1117 # id::clm.value__nbl
1119 #: 950.data.seed-values.sql:6118
1120 msgid "Ndebele (South Africa)"
1121 msgstr "Ndebele (Հարաֆային Աֆրիկա)"
1125 #: 950.data.seed-values.sql:258
1126 msgid "1_hour_2_renew"
1127 msgstr "1_hour_2_renew"
1131 #: 950.data.seed-values.sql:6337
1135 # id::clm.value__mak
1137 #: 950.data.seed-values.sql:6082
1141 #: 950.data.seed-values.sql:100
1145 # id::clm.value__afa
1147 #: 950.data.seed-values.sql:5821
1148 msgid "Afroasiatic (Other)"
1149 msgstr "Աֆրոասիական (այլ)"
1153 #: 950.data.seed-values.sql:301
1157 # id::clm.value__bin
1159 #: 950.data.seed-values.sql:5867
1163 # id::clm.value__kin
1165 #: 950.data.seed-values.sql:6039
1167 msgstr "Kinyarwanda"
1169 # id::clm.value__ile
1171 #: 950.data.seed-values.sql:6005
1173 msgstr "Interlingue"
1175 #: 950.data.seed-values.sql:11565
1176 msgid "EZProxy Verification"
1177 msgstr "EZProxy ստուգում"
1181 #: 950.data.seed-values.sql:309
1185 # id::clm.value__heb
1187 #: 950.data.seed-values.sql:5988
1191 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
1193 #: 950.data.seed-values.sql:5935 950.data.seed-values.sql:5937
1197 #: 950.data.seed-values.sql:9325
1198 msgid "Invalid value for \"price\""
1199 msgstr "Անիրական արժեք \"գնի\" համար"
1201 # id::clm.value__cpf
1203 #: 950.data.seed-values.sql:5906
1204 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
1205 msgstr "Creoles and Pidgins, French-based (այլ)"
1207 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
1209 #: 950.data.seed-values.sql:6221 950.data.seed-values.sql:6228
1213 # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
1215 #: 950.data.seed-values.sql:6060 950.data.seed-values.sql:6203
1219 # id::clm.value__inc
1221 #: 950.data.seed-values.sql:6008
1222 msgid "Indic (Other)"
1223 msgstr "Indic (Other)"
1225 # id::clm.value__tel
1227 #: 950.data.seed-values.sql:6237
1231 #: 950.data.seed-values.sql:98 950.data.seed-values.sql:366
1232 #: 950.data.seed-values.sql:387 950.data.seed-values.sql:406
1238 #: 950.data.seed-values.sql:5
1239 msgid "System Local"
1240 msgstr "System Local"
1242 #: 950.data.seed-values.sql:11551
1243 msgid "Verification via xmlrpc"
1244 msgstr "Ստուգում xmlrpc օգնությամբ"
1246 # id::clm.value__new
1248 #: 950.data.seed-values.sql:6123
1252 # id::clm.value__sam
1254 #: 950.data.seed-values.sql:6180
1255 msgid "Samaritan Aramaic"
1256 msgstr "Samaritan Aramaic"
1260 #: 950.data.seed-values.sql:252
1261 msgid "2_months_2_renew"
1262 msgstr "2_months_2_renew"
1266 #: 950.data.seed-values.sql:319
1270 #: 950.data.seed-values.sql:10058
1271 msgid "See Also Tracing -- Corporate Name"
1272 msgstr "Տես նաև հետագիծ -- Համատեղ անուն"
1274 #: 950.data.seed-values.sql:41
1275 msgid "Patron has been referred to a collections agency"
1276 msgstr "Հաճախորդը ուղղորդվել է դեպի հավաքածուների գործակալություն"
1278 # id::clm.value__tah
1280 #: 950.data.seed-values.sql:6231
1284 # id::clm.value__ful
1286 #: 950.data.seed-values.sql:5955
1292 #: 950.data.seed-values.sql:6346
1296 #: 950.data.seed-values.sql:10023
1297 msgid "Heading -- Genre/Form Term"
1298 msgstr "Վերնախորագիր -- Ժանրի/Ձևի տերմին"
1300 # id::clm.value__nub
1302 #: 950.data.seed-values.sql:6133
1303 msgid "Nubian languages"
1304 msgstr "Նուբիական լեզուներ"
1306 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
1308 #: 950.data.seed-values.sql:338 950.data.seed-values.sql:339
1309 #: 950.data.seed-values.sql:5836
1315 #: 950.data.seed-values.sql:445
1316 msgid "Example System 1"
1317 msgstr "Օրինակ համակարգ 1"
1321 #: 950.data.seed-values.sql:447
1322 msgid "Example System 2"
1323 msgstr "Օրինակ համակարգ 2"
1325 # id::clm.value__aus
1327 #: 950.data.seed-values.sql:5844
1328 msgid "Australian languages"
1329 msgstr "Ավստրալիական լեզուներ"
1331 # id::clm.value__roh
1333 #: 950.data.seed-values.sql:6170
1334 msgid "Raeto-Romance"
1335 msgstr "Raeto-Romance"
1337 # id::cblvl.value__m
1339 #: 950.data.seed-values.sql:6360
1340 msgid "Monograph/Item"
1341 msgstr "Մենագրություն/Նյութ"
1343 # id::clm.value__pus
1345 #: 950.data.seed-values.sql:6164
1349 #: 950.data.seed-values.sql:10051
1350 msgid "Subdivision Linking Entry -- Geographic Subdivision"
1351 msgstr "Ենթաբաժնի կապի մուտք -- Աշխարհագրական ենթաբաժին"
1355 #: 950.data.seed-values.sql:6347
1359 # id::clm.value__wln
1361 #: 950.data.seed-values.sql:6286
1365 # id::clm.value__din
1367 #: 950.data.seed-values.sql:5920
1371 # id::clm.value__chu
1373 #: 950.data.seed-values.sql:5898
1374 msgid "Church Slavic"
1375 msgstr "Church Slavic"
1377 #: 950.data.seed-values.sql:357
1378 msgid "‡biblios.net"
1379 msgstr "‡biblios.net"
1381 # id::clm.value__lam
1383 #: 950.data.seed-values.sql:6057
1387 #: 950.data.seed-values.sql:6373
1391 # id::clm.value__mic
1393 #: 950.data.seed-values.sql:6094
1397 #: 950.data.seed-values.sql:128
1398 msgid "Personal Author"
1399 msgstr "Անհատական հեղինակ"
1401 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
1403 #: 950.data.seed-values.sql:5959 950.data.seed-values.sql:5970
1407 #: 950.data.seed-values.sql:11556
1408 msgid "OPAC Login (jspac)"
1409 msgstr "ՀՕԱՔ մուտք (jspac)"
1411 # id::clm.value__mad
1413 #: 950.data.seed-values.sql:6078
1417 # id::clm.value__kmb
1419 #: 950.data.seed-values.sql:6041
1423 # id::clm.value__ssa
1425 #: 950.data.seed-values.sql:6219
1426 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1427 msgstr "Nilo-Saharan (այլ)"
1429 # id::clm.value__sag
1431 #: 950.data.seed-values.sql:6176
1432 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
1433 msgstr "Sango (Ubangi Creole)"
1435 # id::clm.value__kha
1437 #: 950.data.seed-values.sql:6034
1441 #: 950.data.seed-values.sql:9335
1442 msgid "Invalid value for \"circ_as_type\""
1443 msgstr "Անիրական արժեք \"circ_as_type\" համար"
1445 #: 950.data.seed-values.sql:99
1449 # id::clm.value__mah
1451 #: 950.data.seed-values.sql:6080
1453 msgstr "Marshallese"
1455 # id::clm.value__yao
1457 #: 950.data.seed-values.sql:6290
1458 msgid "Yao (Africa)"
1459 msgstr "Yao (Africa)"
1461 #: 950.data.seed-values.sql:10067
1462 msgid "See Also Tracing -- Chronological Term"
1463 msgstr "Տես նաև հետագիծը -- Ժամանակագրական տերմին"
1465 # id::clm.value__mar
1467 #: 950.data.seed-values.sql:6087
1471 # id::clm.value__slv
1473 #: 950.data.seed-values.sql:6200
1477 #: 950.data.seed-values.sql:9314 950.data.seed-values.sql:9315
1478 msgid "Import failed due to system id collision"
1479 msgstr "Ներմուծումը ձախողվեց համկարգային id-ի կոլլիզիայի պատճառով"
1481 # id::clm.value__sal
1483 #: 950.data.seed-values.sql:6179
1484 msgid "Salishan languages"
1485 msgstr "Salishan languages"
1487 #: 950.data.seed-values.sql:11564
1488 msgid "Self-Check User Verification"
1489 msgstr "Օգտվողի ինքնահանձնման ստուգում"
1491 #: 950.data.seed-values.sql:10022
1492 msgid "Heading -- Geographic Name"
1493 msgstr "Վերնախորագիր -- Աշխարհագրական անուն"
1495 # id::clm.value__san
1497 #: 950.data.seed-values.sql:6181
1501 #: 950.data.seed-values.sql:6374
1507 #: 950.data.seed-values.sql:306
1513 #: 950.data.seed-values.sql:6334
1517 #: 950.data.seed-values.sql:430
1518 msgid "Local Library System"
1519 msgstr "Տեղային գրադարանային համակարգ"
1523 #: 950.data.seed-values.sql:6351
1524 msgid "Regular print reproduction"
1525 msgstr "Սովորական տպագիր ռեպրոդուկցիաներ"
1527 # id::clm.value__elx
1529 #: 950.data.seed-values.sql:5932
1533 # id::clm.value__ady
1535 #: 950.data.seed-values.sql:5820
1539 #: 950.data.seed-values.sql:4852 950.data.seed-values.sql:4855
1540 #: 950.data.seed-values.sql:4856 950.data.seed-values.sql:4862
1541 msgid "Miscellaneous"
1544 # id::clm.value__nor
1546 #: 950.data.seed-values.sql:6131
1552 #: 950.data.seed-values.sql:455
1553 msgid "Example Branch 4"
1554 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 4"
1556 #: 950.data.seed-values.sql:427
1562 #: 950.data.seed-values.sql:453
1563 msgid "Example Branch 3"
1564 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 3"
1568 #: 950.data.seed-values.sql:449
1569 msgid "Example Branch 1"
1570 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 1"
1572 # id::clm.value__kom
1574 #: 950.data.seed-values.sql:6043
1578 #: 950.data.seed-values.sql:10005
1579 msgid "Library of Congress standard authority record control semantics"
1581 "Կոնգրեսի գրադարանի ստանդարտ հեղինակավոր գրառման վերահսկման շարահյուսություն"
1583 # id::clm.value__hit
1585 #: 950.data.seed-values.sql:5993
1589 # id::clm.value__tuk
1591 #: 950.data.seed-values.sql:6259
1593 msgstr "Թուրքմեներեն"
1595 #: 950.data.seed-values.sql:10060
1596 msgid "See Also Tracing -- Topical Term"
1597 msgstr "Տես նաև հետագիծ -- Թեմատիկ տերմին"
1599 # id::clm.value__suk
1601 #: 950.data.seed-values.sql:6222
1607 #: 950.data.seed-values.sql:6320
1608 msgid "Mixed materials"
1609 msgstr "Խառը նյութեր"
1611 #: 950.data.seed-values.sql:2483
1613 msgstr "Անվտանգություն"
1617 #: 950.data.seed-values.sql:305
1618 msgid "On holds shelf"
1619 msgstr "Պահված դարակի վրա"
1621 #: 950.data.seed-values.sql:11548
1622 msgid "Verification via srfsh"
1623 msgstr "Ստուգում srfsh օգնությամբ"
1625 # id::clm.value__ypk
1627 #: 950.data.seed-values.sql:6294
1628 msgid "Yupik languages"
1629 msgstr "Yupik languages"
1631 # id::clm.value__tvl
1633 #: 950.data.seed-values.sql:6264
1637 #: 950.data.seed-values.sql:10146
1638 msgid "No attempt to code"
1639 msgstr "Չկա կոդին դիմելու փորձ"
1641 # id::clm.value__nso
1643 #: 950.data.seed-values.sql:6132
1644 msgid "Northern Sotho"
1645 msgstr "Northern Sotho"
1647 # id::clm.value__bej
1649 #: 950.data.seed-values.sql:5859
1653 # id::clm.value__gem
1655 #: 950.data.seed-values.sql:5963
1656 msgid "Germanic (Other)"
1657 msgstr "Գերմանական (այլ)"
1659 #: 950.data.seed-values.sql:376 950.data.seed-values.sql:397
1660 #: 950.data.seed-values.sql:416
1662 msgstr "Նյութի տեսակ"
1664 #: 950.data.seed-values.sql:9337
1665 msgid "Perm failure creating a record"
1666 msgstr "Գրառում ստեղծելիս ձախողում"
1668 # id::clm.value__kab
1670 #: 950.data.seed-values.sql:6023
1676 #: 950.data.seed-values.sql:262
1677 msgid "14_days_2_renew"
1678 msgstr "14_days_2_renew"
1682 #: 950.data.seed-values.sql:238
1686 # id::clm.value__got
1688 #: 950.data.seed-values.sql:5976
1692 # id::clm.value__tmh
1694 #: 950.data.seed-values.sql:6250
1698 # id::clm.value__kaa
1700 #: 950.data.seed-values.sql:6022
1702 msgstr "Կարա-կալպակերեն"
1704 # id::clm.value__swa
1706 #: 950.data.seed-values.sql:6226
1710 # id::clm.value__car
1712 #: 950.data.seed-values.sql:5882
1716 #: 950.data.seed-values.sql:435
1718 msgstr "Ենթագրադարան"
1720 # id::clm.value__chr
1722 #: 950.data.seed-values.sql:5897
1726 #: 950.data.seed-values.sql:10025
1727 msgid "Heading -- Geographic Subdivision"
1728 msgstr "Վերնախորագիր -- Աշխարհագրական ենթաբաժին"
1732 #: 950.data.seed-values.sql:302
1734 msgstr "Գործողության մեջ"
1736 #: 950.data.seed-values.sql:35
1737 msgid "Alerting block on Circ and Renew"
1738 msgstr "Զգուշացման բլոկ Տացքում և Պահումներում"
1740 #: 950.data.seed-values.sql:2489
1744 #: 950.data.seed-values.sql:8895 950.data.seed-values.sql:8896
1745 msgid "Historical Hold Retention Count"
1746 msgstr "Պահման պատմական ժամկետի հաշվիչ"
1748 # id::clm.value__mag
1750 #: 950.data.seed-values.sql:6079
1754 # id::clm.value__paa
1756 #: 950.data.seed-values.sql:6147
1757 msgid "Papuan (Other)"
1758 msgstr "Papuan (այլ)"
1760 # id::clm.value__jrb
1762 #: 950.data.seed-values.sql:6021
1763 msgid "Judeo-Arabic"
1764 msgstr "Judeo-Arabic"
1766 #: 950.data.seed-values.sql:6375
1770 # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
1772 #: 950.data.seed-values.sql:6098 950.data.seed-values.sql:6099
1776 # id::clm.value__tli
1778 #: 950.data.seed-values.sql:6249
1782 #: 950.data.seed-values.sql:10062
1783 msgid "See Also Tracing -- Genre/Form Term"
1784 msgstr "Տես նաև հետագիծը -- Ժանրի/Ձևի տերմին"
1786 #: 950.data.seed-values.sql:10011
1787 msgid "See Also From Tracing -- Uniform Title"
1788 msgstr "Տես նաև Հետագծից - Համընդհանուր վերնագիր"
1790 # id::clm.value__mao
1792 #: 950.data.seed-values.sql:6085
1796 # id::clm.value__frm
1798 #: 950.data.seed-values.sql:5952
1799 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
1800 msgstr "Ֆրանսերեն, Միջին (մոտ. 1400-1600)"
1802 # id::clm.value__bai
1804 #: 950.data.seed-values.sql:5851
1805 msgid "Bamileke languages"
1806 msgstr "Bamileke languages"
1808 # id::clm.value__ibo
1810 #: 950.data.seed-values.sql:5999
1814 #: 950.data.seed-values.sql:11558
1815 msgid "Staff Client Login"
1816 msgstr "Աշխատակազմի հաճախորդի գրանցման մուտք"
1818 # id::clm.value__lad
1820 #: 950.data.seed-values.sql:6055
1824 # id::clm.value__cat
1826 #: 950.data.seed-values.sql:5883
1828 msgstr "Կատալոներեն"
1830 # id::clm.value__srr
1832 #: 950.data.seed-values.sql:6218
1838 #: 950.data.seed-values.sql:6308
1842 #: 950.data.seed-values.sql:6367
1846 # id::clm.value__phn
1848 #: 950.data.seed-values.sql:6157
1852 # id::clm.value__wen
1854 #: 950.data.seed-values.sql:6285
1855 msgid "Sorbian languages"
1856 msgstr "Sorbian languages"
1858 #: 950.data.seed-values.sql:10032
1859 msgid "See Also From Tracing -- Corporate Name"
1860 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Համատեղ անուն"
1862 #: 950.data.seed-values.sql:9312
1863 msgid "Import failed due to invalid circulation modifier"
1864 msgstr "Ներմուծումը տապալվեց տացքի անիրական ձևափոխիչի պատճառով"
1868 #: 950.data.seed-values.sql:6304
1870 msgstr "Նախադպրոցական"
1872 # id::clm.value__sel
1874 #: 950.data.seed-values.sql:6188
1878 # id::clm.value__nob
1880 #: 950.data.seed-values.sql:6128
1881 msgid "Norwegian (Bokmål)"
1882 msgstr "Norwegian (Bokmål)"
1884 #: 950.data.seed-values.sql:2486
1888 # id::clm.value__bal
1890 #: 950.data.seed-values.sql:5853
1894 #: 950.data.seed-values.sql:6371
1895 msgid "CED videodisc"
1896 msgstr "CED տեսասկավառակ"
1898 # id::clm.value__pan
1900 #: 950.data.seed-values.sql:6151
1904 # id::clm.value__oss
1906 #: 950.data.seed-values.sql:6144
1910 # id::clm.value__khi
1912 #: 950.data.seed-values.sql:6035
1913 msgid "Khoisan (Other)"
1914 msgstr "Khoisan (այլ)"
1916 # id::clm.value__raj
1918 #: 950.data.seed-values.sql:6166
1922 # id::clm.value__non
1924 #: 950.data.seed-values.sql:6130
1930 #: 950.data.seed-values.sql:2420
1934 # id::clm.value__hau
1936 #: 950.data.seed-values.sql:5986
1940 #: 950.data.seed-values.sql:4870
1941 msgid "Cancel Holds"
1942 msgstr "Չեղյալ արա պահումները"
1944 # id::clm.value__arn
1946 #: 950.data.seed-values.sql:5837
1950 #: 950.data.seed-values.sql:14
1952 msgstr "Բազմություն"
1954 # id::clm.value__mol
1956 #: 950.data.seed-values.sql:6105
1960 #: 950.data.seed-values.sql:10047
1961 msgid "Established Heading Linking Entry -- Topical Term"
1962 msgstr "Կայացած վերնախորագրի կապի մուտք -- Թեմատիկ անուն"
1964 #: 950.data.seed-values.sql:6366
1968 #: 950.data.seed-values.sql:117
1969 msgid "Translated Title"
1970 msgstr "Թարգմանված վերնագիր"
1972 # id::clm.value__kum
1974 #: 950.data.seed-values.sql:6051
1978 #: 950.data.seed-values.sql:4797
1980 msgstr "Հրատարակություն"
1982 #: 950.data.seed-values.sql:13
1983 msgid "Back-to-back"
1986 #: 950.data.seed-values.sql:40
1987 msgid "Patron has an invalid address"
1988 msgstr "Հաճախորդը ունի անիրական հասցե"
1990 # id::clm.value__ava
1992 #: 950.data.seed-values.sql:5845
1996 #: 950.data.seed-values.sql:27
1997 msgid "Patron exceeds max checked out item threshold"
1998 msgstr "Հաճախորդը գերազանցում է ամենաշատ դուրս տրված նյութերի շեմը"
2000 # id::clm.value__uig
2002 #: 950.data.seed-values.sql:6269
2006 #: 950.data.seed-values.sql:176
2007 msgid "LC Control Number"
2008 msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի ստուգիչ համար"
2010 #: 950.data.seed-values.sql:1596
2011 msgid "Can do anything at the Branch level"
2012 msgstr "Կարող է մասնաճյուղի մակարդակում անել ամեն ինչ"
2014 #: 950.data.seed-values.sql:11540
2015 msgid "Login via gateway-v1"
2016 msgstr "մուտքի գրանցում gateway-v1 միջոցով"
2018 # id::clm.value__gmh
2020 #: 950.data.seed-values.sql:5972
2021 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
2022 msgstr "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
2024 #: 950.data.seed-values.sql:152 950.data.seed-values.sql:362
2025 #: 950.data.seed-values.sql:383 950.data.seed-values.sql:402
2026 #: 950.data.seed-values.sql:4788
2030 # id::clm.value__mai
2032 #: 950.data.seed-values.sql:6081
2036 #: 950.data.seed-values.sql:1585
2040 #: 950.data.seed-values.sql:10028
2041 msgid "Heading -- Chronological Term"
2042 msgstr "Վերնախորագիր -- Ժամանակագրական տերմին"
2044 # id::clm.value__tai
2046 #: 950.data.seed-values.sql:6232
2050 # id::clm.value__tpi
2052 #: 950.data.seed-values.sql:6253
2056 # id::clm.value__jpn
2058 #: 950.data.seed-values.sql:6019
2062 #: 950.data.seed-values.sql:141
2063 msgid "Topic Subject"
2064 msgstr "Թեմատիկ խորագիր"
2066 #: 950.data.seed-values.sql:10144
2067 msgid "Repertoire de vedettes-matiere"
2068 msgstr "Repertoire de vedettes-matiere"
2070 #: 950.data.seed-values.sql:25
2071 msgid "Patron exceeds max overdue item threshold"
2072 msgstr "Հաճախորդը գերազանցում է ամենամեծ ժամկետանցի շեմը"
2076 #: 950.data.seed-values.sql:240 950.data.seed-values.sql:6382
2077 #: 950.data.seed-values.sql:10145
2081 # id::clm.value__peo
2083 #: 950.data.seed-values.sql:6154
2084 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
2085 msgstr "Հին պարսկերեն (մոտ. 600-400 B.C.)"
2087 #: 950.data.seed-values.sql:10041
2088 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Term"
2089 msgstr "Տես նաև այս հետագծից -- Ժամանակագրական տերմին"
2093 #: 950.data.seed-values.sql:6317
2094 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
2095 msgstr "Երկչափանի չպրոեկտվող գրաֆիկա"
2097 # id::clm.value__ban
2099 #: 950.data.seed-values.sql:5855
2103 #: 950.data.seed-values.sql:8874 950.data.seed-values.sql:8875
2104 msgid "Historical Circulation Retention Start Date"
2105 msgstr "Տացքի պատմութան պահպանման սկզբնավորման ամսաթիվ"
2107 # id::clm.value__tkl
2109 #: 950.data.seed-values.sql:6248
2113 # id::clm.value__doi
2115 #: 950.data.seed-values.sql:5922
2119 #: 950.data.seed-values.sql:1577
2123 # id::clm.value__lim
2125 #: 950.data.seed-values.sql:6064
2129 # id::clm.value__egy
2131 #: 950.data.seed-values.sql:5930
2135 #: 950.data.seed-values.sql:1604
2136 msgid "Global Administrator"
2137 msgstr "Համընդհանուր կառավարիչ"
2139 # id::clm.value__tyv
2141 #: 950.data.seed-values.sql:6266
2145 #: 950.data.seed-values.sql:2492
2146 msgid "Credit Card Processing"
2147 msgstr "Կրեդիտ քարտի աշխատեցում"
2151 #: 950.data.seed-values.sql:6319
2155 #: 950.data.seed-values.sql:8726
2156 msgid "Processing Fee"
2157 msgstr "Գործողության կատարման վճար"
2159 # id::clm.value__mul
2161 #: 950.data.seed-values.sql:6108
2162 msgid "Multiple languages"
2163 msgstr "Բազմաթիվ լեզուներ"
2165 # id::clm.value__mlt
2167 #: 950.data.seed-values.sql:6100
2171 # id::clm.value__asm
2173 #: 950.data.seed-values.sql:5841
2177 #: 950.data.seed-values.sql:9317
2178 msgid "Import failed due to Accession Number collision"
2179 msgstr "Գույքահամարի կոլիզիայի պատճառով ներմուծումը ձախողվեց"
2183 #: 950.data.seed-values.sql:6318
2184 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
2185 msgstr "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
2187 #: 950.data.seed-values.sql:150 950.data.seed-values.sql:4791
2188 msgid "Accession Number"
2189 msgstr "Աճման համար"
2191 #: 950.data.seed-values.sql:147
2192 msgid "All Subjects"
2193 msgstr "Բոլոր խորագրերը"
2195 # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
2197 #: 950.data.seed-values.sql:6256 950.data.seed-values.sql:6258
2203 #: 950.data.seed-values.sql:278
2204 msgid "overdue_equip_mid"
2205 msgstr "overdue_equip_mid"
2207 # id::clm.value__cop
2209 #: 950.data.seed-values.sql:5902
2215 #: 950.data.seed-values.sql:276
2216 msgid "overdue_equip_min"
2217 msgstr "overdue_equip_min"
2219 # id::clm.value__ltz
2221 #: 950.data.seed-values.sql:6069
2222 msgid "Letzeburgesch"
2223 msgstr "Letzeburgesch"
2225 # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
2227 #: 950.data.seed-values.sql:5951 950.data.seed-values.sql:5954
2231 # id::clm.value__myn
2233 #: 950.data.seed-values.sql:6112
2234 msgid "Mayan languages"
2235 msgstr "Mayan լեզուներ"
2237 # id::clm.value__por
2239 #: 950.data.seed-values.sql:6161
2241 msgstr "Պորտուգալերեն"
2243 # id::clm.value__ace
2245 #: 950.data.seed-values.sql:5817
2251 #: 950.data.seed-values.sql:236
2252 msgid "Drivers License"
2253 msgstr "Վարորդական իրավունք"
2255 #: 950.data.seed-values.sql:10050
2256 msgid "Subdivision Linking Entry -- General Subdivision"
2257 msgstr "Ենթաբաժնի կապի մուտք -- Համընդհանուր ենթաբաժին"
2259 # id::clm.value__ter
2261 #: 950.data.seed-values.sql:6239
2265 # id::clm.value__ave
2267 #: 950.data.seed-values.sql:5846
2271 #: 950.data.seed-values.sql:164
2275 # id::clm.value__min
2277 #: 950.data.seed-values.sql:6095
2279 msgstr "Minangkabau"
2281 #: 950.data.seed-values.sql:6368
2285 # id::clm.value__him
2287 #: 950.data.seed-values.sql:5991
2291 #: 950.data.seed-values.sql:11559
2292 msgid "Self-Check Proxy Login"
2293 msgstr "Ինքնա ընդունման միջնորդավորված գրանցում"
2295 # id::cblvl.value__i
2297 #: 950.data.seed-values.sql:6359
2298 msgid "Integrating resource"
2299 msgstr "Միավորող պաշար"
2301 # id::clm.value__znd
2303 #: 950.data.seed-values.sql:6298
2307 # id::clm.value__fro
2309 #: 950.data.seed-values.sql:5953
2310 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
2311 msgstr "Ֆրանսերեն, Հին (մոտ. 842-1400)"
2313 # id::clm.value__sit
2315 #: 950.data.seed-values.sql:6197
2316 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2317 msgstr "Sino-Tibetan (Other)"
2319 #: 950.data.seed-values.sql:11
2320 msgid "Bound Volume"
2321 msgstr "Հատոր կազմի մեջ"
2323 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
2325 #: 950.data.seed-values.sql:5939 950.data.seed-values.sql:5966
2329 #: 950.data.seed-values.sql:10010
2330 msgid "Heading -- Uniform Title"
2331 msgstr "Վերնախորագիր -- Համընդհանուր վերնագիր"
2333 # id::clm.value__sma
2335 #: 950.data.seed-values.sql:6201
2336 msgid "Southern Sami"
2337 msgstr "Southern Sami"
2341 #: 950.data.seed-values.sql:310
2342 msgid "Discard/Weed"
2343 msgstr "Discard/Weed"
2345 #: 950.data.seed-values.sql:2487
2347 msgstr "Ինքնա ընդունում"
2349 # id::clm.value__cor
2351 #: 950.data.seed-values.sql:5903
2355 # id::clm.value__bul
2357 #: 950.data.seed-values.sql:5877
2359 msgstr "Բուլղարերեն"
2361 # id::clm.value__roa
2363 #: 950.data.seed-values.sql:6169
2364 msgid "Romance (Other)"
2365 msgstr "Ռոմաներեն (այլ)"
2367 # id::clm.value__yor
2369 #: 950.data.seed-values.sql:6293
2373 # id::clm.value__arw
2375 #: 950.data.seed-values.sql:5840
2379 #: 950.data.seed-values.sql:471
2380 msgid "Long Overdue Collection Fee"
2381 msgstr "Երկարատև ժամկետանցի հավաքածուի գումար"
2383 # id::clm.value__fre
2385 #: 950.data.seed-values.sql:5950
2389 # id::clm.value__tog
2391 #: 950.data.seed-values.sql:6251
2392 msgid "Tonga (Nyasa)"
2393 msgstr "Tonga (Nyasa)"
2395 # id::clm.value__ben
2397 #: 950.data.seed-values.sql:5862
2401 #: 950.data.seed-values.sql:6378
2405 # id::clm.value__bas
2407 #: 950.data.seed-values.sql:5857
2413 #: 950.data.seed-values.sql:6341
2417 #: 950.data.seed-values.sql:10049
2418 msgid "Established Heading Linking Entry -- Genre/Form Term"
2419 msgstr "Սահմանված վերնախորագրի կապի մուտք -- Ժանրի/Ձևի տերմին"
2423 #: 950.data.seed-values.sql:232
2424 msgid "Paperback Book"
2425 msgstr "Փափուկ կազմով գիրք"
2427 # id::clm.value__nap
2429 #: 950.data.seed-values.sql:6115
2430 msgid "Neapolitan Italian"
2431 msgstr "Neapolitan Italian"
2433 #: 950.data.seed-values.sql:1599
2434 msgid "Serials (includes admin features)"
2435 msgstr "Պարբերականներ (ներառում է կառավարիչի հնարավորություններ)"
2437 #: 950.data.seed-values.sql:10033
2438 msgid "See Also From Tracing -- Meeting Name"
2439 msgstr "Տես նաև Այս հետագծից -- Հանդիպման անուն"
2441 # id::clm.value__sun
2443 #: 950.data.seed-values.sql:6223
2447 # id::clm.value__alb
2449 #: 950.data.seed-values.sql:5827
2453 #: 950.data.seed-values.sql:4869
2455 msgstr "Դիտիր պահումները"
2457 # id::clm.value__osa
2459 #: 950.data.seed-values.sql:6143
2463 #: 950.data.seed-values.sql:4793
2465 msgstr "TCN աղբյուր"
2467 #: 950.data.seed-values.sql:139
2468 msgid "Temporal Subject"
2469 msgstr "Ժամանակավոր խորագիր"
2471 # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
2473 #: 950.data.seed-values.sql:6230 950.data.seed-values.sql:6242
2477 # id::clm.value__scc
2479 #: 950.data.seed-values.sql:6185
2483 #: 950.data.seed-values.sql:10066
2484 msgid "See Also Tracing -- Form Subdivision"
2485 msgstr "Տես նաև Հետագիծ -- Ձևի ենթաբաժին"
2487 # id::clm.value__ast
2489 #: 950.data.seed-values.sql:5842
2493 # id::cblvl.value__d
2495 #: 950.data.seed-values.sql:6358
2499 # id::clm.value__ita
2501 #: 950.data.seed-values.sql:6017
2505 #: 950.data.seed-values.sql:11562
2506 msgid "LibraryElf Login"
2507 msgstr "LibraryElf մուտքի գրանցում"
2509 # id::clm.value__chb
2511 #: 950.data.seed-values.sql:5888
2515 #: 950.data.seed-values.sql:457
2516 msgid "Example Sub-library 1"
2517 msgstr "Օրինակ։ Ենթագրադարան 1"
2519 # id::clm.value__nav
2521 #: 950.data.seed-values.sql:6117
2525 # id::clm.value__mno
2527 #: 950.data.seed-values.sql:6103
2528 msgid "Manobo languages"
2529 msgstr "Manobo լեզուներ"
2531 # id::clm.value__cha
2533 #: 950.data.seed-values.sql:5887
2537 # id::clm.value__lua
2539 #: 950.data.seed-values.sql:6070
2543 #: 950.data.seed-values.sql:1583
2545 msgstr "Քարտագրողներ"
2547 # id::clm.value__wak
2549 #: 950.data.seed-values.sql:6280
2550 msgid "Wakashan languages"
2551 msgstr "Wakashan languages"
2553 # id::clm.value__amh
2555 #: 950.data.seed-values.sql:5830
2559 # id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
2561 #: 950.data.seed-values.sql:264 950.data.seed-values.sql:268
2562 #: 950.data.seed-values.sql:284
2566 #: 950.data.seed-values.sql:469
2567 msgid "Overdue Materials"
2568 msgstr "Ժամկետանց նյութեր"
2570 # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
2572 #: 950.data.seed-values.sql:6233 950.data.seed-values.sql:6241
2576 # id::clm.value__rap
2578 #: 950.data.seed-values.sql:6167
2582 # id::clm.value__urd
2584 #: 950.data.seed-values.sql:6273
2588 #: 950.data.seed-values.sql:9331
2589 msgid "Invalid value for \"circ_lib\""
2590 msgstr "Անիրական արժեք \"circ_lib\" համար"
2592 #: 950.data.seed-values.sql:10136
2593 msgid "Library of Congress Subject Headings"
2594 msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի խորագրեր"
2596 # id::clm.value__loz
2598 #: 950.data.seed-values.sql:6068
2602 #: 950.data.seed-values.sql:10039
2603 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Subdivision"
2604 msgstr "Տես նաև այս հետագծից -- Ժամանակագրական ենթաբաժին"
2606 # id::clm.value__gor
2608 #: 950.data.seed-values.sql:5975
2612 #: 950.data.seed-values.sql:10019
2613 msgid "Heading -- Corporate Name"
2614 msgstr "Վերնախորագիր -- համատեղ անուն"
2616 # id::clm.value__chg
2618 #: 950.data.seed-values.sql:5890
2624 #: 950.data.seed-values.sql:260
2625 msgid "28_days_0_renew"
2626 msgstr "28_days_0_renew"
2630 #: 950.data.seed-values.sql:308 950.data.seed-values.sql:2484
2636 #: 950.data.seed-values.sql:250
2637 msgid "3_days_1_renew"
2638 msgstr "3_days_1_renew"
2640 # id::clm.value__art
2642 #: 950.data.seed-values.sql:5839
2643 msgid "Artificial (Other)"
2644 msgstr "Արհեստական (այլ)"
2646 # id::clm.value__nia
2648 #: 950.data.seed-values.sql:6124
2652 #: 950.data.seed-values.sql:483
2653 msgid "Damaged Item Processing Fee"
2654 msgstr "Վնասված նյութի մշակման գումար"
2656 #: 950.data.seed-values.sql:4792
2660 #: 950.data.seed-values.sql:29
2661 msgid "Patron exceeds pre-collections warning fine threshold"
2663 "Հաճախորդը գերազանցում է նախնական հավաքածուների զգուշացման տուգանքի շեմը"
2665 # id::clm.value__chy
2667 #: 950.data.seed-values.sql:5900
2671 #: 950.data.seed-values.sql:12
2675 # id::clm.value__fon
2677 #: 950.data.seed-values.sql:5949
2681 # id::clm.value__awa
2683 #: 950.data.seed-values.sql:5847
2687 # id::clm.value__cre
2689 #: 950.data.seed-values.sql:5908
2693 # id::clm.value__oto
2695 #: 950.data.seed-values.sql:6146
2696 msgid "Otomian languages"
2697 msgstr "Օտոմանական լեզուներ"
2699 # id::clm.value__nym
2701 #: 950.data.seed-values.sql:6135
2705 # id::clm.value__ind
2707 #: 950.data.seed-values.sql:6009
2709 msgstr "Ինդոնեզերեն"
2713 #: 950.data.seed-values.sql:18
2717 # id::clm.value__den
2719 #: 950.data.seed-values.sql:5918
2723 # id::clm.value__uga
2725 #: 950.data.seed-values.sql:6268
2729 # id::clm.value__haw
2731 #: 950.data.seed-values.sql:5987
2735 # id::clm.value__mac
2737 #: 950.data.seed-values.sql:6077
2739 msgstr "Մակեդոներեն"
2741 # id::clm.value__sid
2743 #: 950.data.seed-values.sql:6194
2747 # id::clm.value__pro
2749 #: 950.data.seed-values.sql:6163
2750 msgid "Provençal (to 1500)"
2751 msgstr "Provençal (to 1500)"
2753 #: 950.data.seed-values.sql:4864
2754 msgid "List Published Book Bags"
2755 msgstr "Թվարկիր տպագրված գրքերի պայուսակները"
2757 # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
2759 #: 950.data.seed-values.sql:6195 950.data.seed-values.sql:6210
2763 # id::clm.value__ada
2765 #: 950.data.seed-values.sql:5819
2769 # id::clm.value__tha
2771 #: 950.data.seed-values.sql:6243
2775 # id::clm.value__afr
2777 #: 950.data.seed-values.sql:5823
2781 #: 950.data.seed-values.sql:10044
2782 msgid "Established Heading Linking Entry -- Personal Name"
2783 msgstr "Հաստատված վերնախորագրի կապի մուտք -- Անհատական անուն"
2787 #: 950.data.seed-values.sql:6314
2788 msgid "Language material"
2789 msgstr "Լեզվական նյութեր"
2791 #: 950.data.seed-values.sql:4787
2795 #: 950.data.seed-values.sql:481
2796 msgid "Damaged Item"
2797 msgstr "Վնասված նյութ"
2799 # id::clm.value__uzb
2801 #: 950.data.seed-values.sql:6274
2805 # id::clm.value__kru
2807 #: 950.data.seed-values.sql:6049
2811 # id::clm.value__ira
2813 #: 950.data.seed-values.sql:6014
2814 msgid "Iranian (Other)"
2815 msgstr "Իրանական (այլ)"
2817 # id::clm.value__zen
2819 #: 950.data.seed-values.sql:6296
2823 # id::clm.value__bug
2825 #: 950.data.seed-values.sql:5876
2831 #: 950.data.seed-values.sql:304
2833 msgstr "Վերադասավորում"
2835 # id::clm.value__bur
2837 #: 950.data.seed-values.sql:5878
2841 # id::clm.value__ale
2843 #: 950.data.seed-values.sql:5828
2847 #: 950.data.seed-values.sql:15
2848 msgid "e-Reader Preload"
2849 msgstr "e-Reader նախնաբեռնում"
2851 #: 950.data.seed-values.sql:95 950.data.seed-values.sql:4848
2855 #: 950.data.seed-values.sql:11549
2856 msgid "Verification via gateway-v1"
2857 msgstr "Ստուգում gateway-v1 օգնությամբ"
2859 # id::clm.value__lin
2861 #: 950.data.seed-values.sql:6065
2865 #: 950.data.seed-values.sql:479
2866 msgid "System: Rental"
2867 msgstr "Համակարգ։ Վարձակալում։"
2869 #: 950.data.seed-values.sql:11545
2870 msgid "Login via Apache module"
2871 msgstr "Գրանցման մուտք Apache մոդուլից"
2875 #: 950.data.seed-values.sql:298
2877 msgstr "Սպասարկված է"
2879 # id::clm.value__lun
2881 #: 950.data.seed-values.sql:6074
2885 # id::clm.value__mos
2887 #: 950.data.seed-values.sql:6107
2891 # id::clm.value__arg
2893 #: 950.data.seed-values.sql:5835
2894 msgid "Aragonese Spanish"
2895 msgstr "Aragonese Spanish"
2899 #: 950.data.seed-values.sql:6305
2903 # id::clm.value__mis
2905 #: 950.data.seed-values.sql:6096
2906 msgid "Miscellaneous languages"
2907 msgstr "Miscellaneous languages"
2909 # id::clm.value__lui
2911 #: 950.data.seed-values.sql:6073
2915 # id::clm.value__syr
2917 #: 950.data.seed-values.sql:6229
2921 # id::clm.value__kar
2923 #: 950.data.seed-values.sql:6028
2927 # id::clm.value__grc
2929 #: 950.data.seed-values.sql:5978
2930 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2931 msgstr "Greek, Ancient (to 1453)"
2933 # id::clm.value__fur
2935 #: 950.data.seed-values.sql:5956
2939 # id::clm.value__nyo
2941 #: 950.data.seed-values.sql:6137
2945 #: 950.data.seed-values.sql:4860
2946 msgid "Template Merge Container"
2947 msgstr "Ձևաչափի ձուլման կոնտեյներ"
2949 # id::clm.value__bre
2951 #: 950.data.seed-values.sql:5873
2955 #: 950.data.seed-values.sql:10035
2956 msgid "See Also From Tracing -- Geographic Name"
2957 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Աշխարհագրական անուն"
2959 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
2961 #: 950.data.seed-values.sql:5958 950.data.seed-values.sql:5968
2962 msgid "Scottish Gaelic"
2963 msgstr "Scottish Gaelic"
2965 # id::clm.value__tur
2967 #: 950.data.seed-values.sql:6262
2971 #: 950.data.seed-values.sql:6381
2977 #: 950.data.seed-values.sql:307
2981 # id::clm.value__del
2983 #: 950.data.seed-values.sql:5917
2987 # id::clm.value__war
2989 #: 950.data.seed-values.sql:6282
2995 #: 950.data.seed-values.sql:426
2999 #: 950.data.seed-values.sql:36
3000 msgid "Alerting block on Circ, Hold and Renew"
3001 msgstr "Զգուշացման բլոկ Տացքից, Պահումից և Թարմացումից"
3003 # id::clm.value__snk
3005 #: 950.data.seed-values.sql:6211
3009 #: 950.data.seed-values.sql:10034
3010 msgid "See Also From Tracing -- Topical Term"
3011 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Թեմատիկ տերմին"
3013 # id::clm.value__zap
3015 #: 950.data.seed-values.sql:6295
3019 # id::clm.value__hmn
3021 #: 950.data.seed-values.sql:5994
3025 #: 950.data.seed-values.sql:6383
3029 #: 950.data.seed-values.sql:10004
3033 # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
3035 #: 950.data.seed-values.sql:5881 950.data.seed-values.sql:6036
3039 # id::clm.value__chv
3041 #: 950.data.seed-values.sql:5899
3045 # id::clm.value__ine
3047 #: 950.data.seed-values.sql:6010
3048 msgid "Indo-European (Other)"
3049 msgstr "Հնդ-եվրոպական (այլ)"
3051 #: 950.data.seed-values.sql:121
3052 msgid "Uniform Title"
3053 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր"
3055 #: 950.data.seed-values.sql:473
3056 msgid "Lost Materials"
3057 msgstr "Կորած նյութեր"
3059 # id::clm.value__lit
3061 #: 950.data.seed-values.sql:6066
3065 # id::clm.value__may
3067 #: 950.data.seed-values.sql:6090
3071 # id::clm.value__kal
3073 #: 950.data.seed-values.sql:6025
3075 msgstr "Kalâtdlisut"
3077 # id::clm.value__zun
3079 #: 950.data.seed-values.sql:6300
3085 #: 950.data.seed-values.sql:6322
3086 msgid "Manuscript cartographic material"
3087 msgstr "Ձեռագիր քարտեզներ"
3089 #: 950.data.seed-values.sql:135
3090 msgid "Geographic Subject"
3091 msgstr "Աշխարհագրական խորագիր"
3093 # id::clm.value__iba
3095 #: 950.data.seed-values.sql:5998
3099 #: 950.data.seed-values.sql:433
3103 #: 950.data.seed-values.sql:485
3104 msgid "Notification Fee"
3105 msgstr "Զգուշացման գումար"
3107 # id::clm.value__scr
3109 #: 950.data.seed-values.sql:6187
3113 # id::clm.value__ceb
3115 #: 950.data.seed-values.sql:5885
3119 #: 950.data.seed-values.sql:1602
3120 msgid "Can do anything at the System level"
3121 msgstr "Կարող է անեկ ամեն ինչ Համակարգի մակարդակով"
3123 # id::clm.value__moh
3125 #: 950.data.seed-values.sql:6104
3129 # id::clm.value__dgr
3131 #: 950.data.seed-values.sql:5919
3135 # id::clm.value__vol
3137 #: 950.data.seed-values.sql:6278
3141 #: 950.data.seed-values.sql:11550
3142 msgid "Verification via translator-v1"
3143 msgstr "Ստուգում translator-v1 միջոցով"
3145 # id::clm.value__mga
3147 #: 950.data.seed-values.sql:6093
3148 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
3149 msgstr "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
3153 #: 950.data.seed-values.sql:6326
3154 msgid "Musical sound recording"
3155 msgstr "Երաժշտական ձայներիզներ"
3157 # id::clm.value__ukr
3159 #: 950.data.seed-values.sql:6270
3161 msgstr "Ուկրաիներեն"
3163 # id::clm.value__sad
3165 #: 950.data.seed-values.sql:6175
3169 #: 950.data.seed-values.sql:355
3173 # id::clm.value__jav
3175 #: 950.data.seed-values.sql:6018
3179 # id::clm.value__bad
3181 #: 950.data.seed-values.sql:5850
3185 #: 950.data.seed-values.sql:4785
3186 msgid "Author of work"
3187 msgstr "Աշխատանքի հեղինակ"
3189 #: 950.data.seed-values.sql:487
3193 # id::clm.value__tut
3195 #: 950.data.seed-values.sql:6263
3196 msgid "Altaic (Other)"
3197 msgstr "Altaic (այլ)"
3199 # id::clm.value__kan
3201 #: 950.data.seed-values.sql:6027
3205 # id::clm.value__dum
3207 #: 950.data.seed-values.sql:5925
3208 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
3209 msgstr "Հոլանդերեն, Միջին (մոտ. 1050-1350)"
3211 # id::clm.value__per
3213 #: 950.data.seed-values.sql:6155
3217 #: 950.data.seed-values.sql:11561
3218 msgid "Apache Auth Proxy Login"
3219 msgstr "Apache Auth Proxy մուտքի գրանցում"
3221 # id::clm.value__mon
3223 #: 950.data.seed-values.sql:6106
3227 # id::clm.value__cho
3229 #: 950.data.seed-values.sql:5895
3233 # id::clm.value__aym
3235 #: 950.data.seed-values.sql:5848
3239 # id::clm.value__sai
3241 #: 950.data.seed-values.sql:6178
3242 msgid "South American Indian (Other)"
3243 msgstr "South American Indian(այլ)"
3245 #: 950.data.seed-values.sql:10063
3246 msgid "See Also Tracing -- General Subdivision"
3247 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Համընդհանուր ենթաբաժին"
3249 #: 950.data.seed-values.sql:168 950.data.seed-values.sql:360
3250 #: 950.data.seed-values.sql:381 950.data.seed-values.sql:400
3251 msgid "Title Control Number"
3252 msgstr "Վերնագրի հմկիչ համար"
3254 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
3256 #: 950.data.seed-values.sql:6193 950.data.seed-values.sql:6208
3260 # id::clm.value__chp
3262 #: 950.data.seed-values.sql:5896
3266 # id::clm.value__cos
3268 #: 950.data.seed-values.sql:5904
3272 #: 950.data.seed-values.sql:9313
3273 msgid "Import failed due to invalid copy location"
3274 msgstr "ներմուծումը ձախողվեց պատճենի տեղաբաշխման անիրական վայրի պատճառով"
3276 # id::clm.value__kpe
3278 #: 950.data.seed-values.sql:6047
3282 #: 950.data.seed-values.sql:11553
3283 msgid "SIP2 User Verification"
3284 msgstr "SIP2 Օգտվողի ստուգում"
3288 #: 950.data.seed-values.sql:6348
3290 msgstr "Microopaque"
3292 # id::clm.value__som
3294 #: 950.data.seed-values.sql:6213
3298 # id::clm.value__arp
3300 #: 950.data.seed-values.sql:5838
3304 # id::clm.value__ber
3306 #: 950.data.seed-values.sql:5863
3307 msgid "Berber (Other)"
3308 msgstr "Berber (այլ)"
3310 # id::clm.value__chn
3312 #: 950.data.seed-values.sql:5894
3313 msgid "Chinook jargon"
3314 msgstr "Chinook jargon"
3316 # id::clm.value__aka
3318 #: 950.data.seed-values.sql:5825
3322 # id::clm.value__lus
3324 #: 950.data.seed-values.sql:6076
3328 #: 950.data.seed-values.sql:326
3329 msgid "English (US)"
3330 msgstr "Անգլերեն (ԱՄՆ)"
3332 # id::clm.value__pon
3334 #: 950.data.seed-values.sql:6160
3338 #: 950.data.seed-values.sql:1591
3339 msgid "Cataloging Administrator"
3340 msgstr "Քարտագրամն կառավարիչ"
3342 # id::clm.value__bla
3344 #: 950.data.seed-values.sql:5869
3348 # id::clm.value__nds
3350 #: 950.data.seed-values.sql:6121
3354 # id::clm.value__dar
3356 #: 950.data.seed-values.sql:5915
3362 #: 950.data.seed-values.sql:6339
3364 msgstr "Խառը ձևաչափեր"
3366 # id::clm.value__sog
3368 #: 950.data.seed-values.sql:6212
3372 # id::clm.value__pra
3374 #: 950.data.seed-values.sql:6162
3375 msgid "Prakrit languages"
3376 msgstr "Prakrit languages"
3378 # id::clm.value__gay
3380 #: 950.data.seed-values.sql:5961
3384 #: 950.data.seed-values.sql:10037
3385 msgid "See Also From Tracing -- General Subdivision"
3386 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Համընդհանուր ենթաբաժին"
3390 #: 950.data.seed-values.sql:6330
3391 msgid "Not fiction (not further specified)"
3392 msgstr "Ոչ գեղարվեստական (սահմանված չէ)"
3394 # id::clm.value__kua
3396 #: 950.data.seed-values.sql:6050
3400 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
3402 #: 950.data.seed-values.sql:6235 950.data.seed-values.sql:6236
3408 #: 950.data.seed-values.sql:6323
3409 msgid "Notated music"
3412 #: 950.data.seed-values.sql:39
3413 msgid "Alerting block on Renew"
3414 msgstr "Զգուշացման բլոկ Թարմացման համար"
3418 #: 950.data.seed-values.sql:280
3419 msgid "overdue_equip_max"
3420 msgstr "overdue_equip_max"
3422 #: 950.data.seed-values.sql:174
3423 msgid "System Control Number"
3424 msgstr "Համակարգային ստուգիչ համար"
3426 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
3428 #: 950.data.seed-values.sql:5960 950.data.seed-values.sql:6142
3432 # id::cblvl.value__s
3434 #: 950.data.seed-values.sql:6361
3438 #: 950.data.seed-values.sql:4859
3439 msgid "Reading List"
3440 msgstr "Ընթերցանության ցուցակ"
3444 #: 950.data.seed-values.sql:6321
3445 msgid "Cartographic material"
3448 # id::clm.value__sem
3450 #: 950.data.seed-values.sql:6189
3451 msgid "Semitic (Other)"
3452 msgstr "Semitic (այլ)"
3454 #: 950.data.seed-values.sql:145
3455 msgid "General Keywords"
3456 msgstr "Ընդհանուր վճռորոշ բառեր"
3458 # id::clm.value__kho
3460 #: 950.data.seed-values.sql:6037
3464 # id::clm.value__bem
3466 #: 950.data.seed-values.sql:5861
3470 #: 950.data.seed-values.sql:4784
3471 msgid "Title of work"
3472 msgstr "Աշխատանքի վերնագիր"
3474 # id::clm.value__que
3476 #: 950.data.seed-values.sql:6165
3480 #: 950.data.seed-values.sql:10064
3481 msgid "See Also Tracing -- Geographic Subdivision"
3482 msgstr "Տես նաև Հետագիծը -- Աշխարհագրական ենթաբաժին"
3484 #: 950.data.seed-values.sql:4790
3488 # id::clm.value__crp
3490 #: 950.data.seed-values.sql:5910
3491 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
3492 msgstr "Creoles and Pidgins (այլ)"
3494 # id::clm.value__nic
3496 #: 950.data.seed-values.sql:6125
3497 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3498 msgstr "Niger-Kordofanian (այլ)"
3500 # id::clm.value__est
3502 #: 950.data.seed-values.sql:5938
3506 # id::clm.value__fan
3508 #: 950.data.seed-values.sql:5942
3512 # id::clm.value__lol
3514 #: 950.data.seed-values.sql:6067
3515 msgid "Mongo-Nkundu"
3516 msgstr "Mongo-Nkundu"
3518 #: 950.data.seed-values.sql:9310
3519 msgid "Import or Overlay failed"
3520 msgstr "Ներմուծումը կամ վերագրումը ձախողվեց"
3522 # id::clm.value__mal
3524 #: 950.data.seed-values.sql:6083
3528 #: 950.data.seed-values.sql:11560
3529 msgid "Unique Mgt Login"
3530 msgstr "Եզակի Mgt մուտքի գրանցում"
3532 # id::clm.value__smn
3534 #: 950.data.seed-values.sql:6205
3538 #: 950.data.seed-values.sql:335
3539 msgid "French (Canada)"
3540 msgstr "Ֆրանսերեն (Կանադա)"
3542 #: 950.data.seed-values.sql:130
3543 msgid "Conference Author"
3544 msgstr "Կոնֆերանսի հեղինակ"
3548 #: 950.data.seed-values.sql:432
3552 # id::clm.value__afh
3554 #: 950.data.seed-values.sql:5822
3555 msgid "Afrihili (Artificial language)"
3556 msgstr "Afrihili (Աֆրիյան լեզու)"
3558 #: 950.data.seed-values.sql:4798
3559 msgid "Item Barcode"
3560 msgstr "Նյութի շտրիխ կոդ"
3562 #: 950.data.seed-values.sql:9319
3563 msgid "Malformed record cause Overlay failure"
3564 msgstr "Ձևախեղված գրառումը հանգեցրեց վերագրման ձաղոխման"
3568 #: 950.data.seed-values.sql:7
3569 msgid "Project Gutenberg"
3570 msgstr "Գուտենբերգ նախագիծ"
3574 #: 950.data.seed-values.sql:459
3575 msgid "Example Bookmobile 1"
3576 msgstr "Example Bookmobile 1"
3580 #: 950.data.seed-values.sql:6309
3582 msgstr "Մասնագիտացված"
3584 # id::clm.value__fij
3586 #: 950.data.seed-values.sql:5946
3590 #: 950.data.seed-values.sql:10048
3591 msgid "Established Heading Linking Entry -- Geographic Name"
3592 msgstr "Սահմանված Վերնախորագրի կապի մուտք -- Աշխարհագրական անուն"
3594 #: 950.data.seed-values.sql:172
3595 msgid "Authority Record ID"
3596 msgstr "Հեղինակավոր գրառման ID"
3598 #: 950.data.seed-values.sql:10054
3599 msgid "Established Heading Linking Entry -- Chronological Term"
3600 msgstr "Սահմանված Վերնախորագրի կապի մուտք -- Ժամանակագրական տերմին"
3602 #: 950.data.seed-values.sql:8883 950.data.seed-values.sql:8884
3603 msgid "Historical Hold Retention Age"
3604 msgstr "Պահման պատմության հիշոելու տարիք"
3606 # id::clm.value__nno
3608 #: 950.data.seed-values.sql:6127
3609 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
3610 msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
3612 # id::clm.value__tig
3614 #: 950.data.seed-values.sql:6245
3618 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
3620 #: 950.data.seed-values.sql:6182 950.data.seed-values.sql:6206
3624 #: 950.data.seed-values.sql:4853 950.data.seed-values.sql:4857
3625 msgid "General Staff Client container"
3626 msgstr "Ընդհանուր աշխատակազմի հաճախորդի կոնտեյներ"
3628 #: 950.data.seed-values.sql:1593
3629 msgid "Circulation Administrator"
3630 msgstr "Տացքի կառավարիչ"
3632 # id::clm.value__glv id::clm.value__-max
3634 #: 950.data.seed-values.sql:5971 950.data.seed-values.sql:6089
3638 # id::clm.value__rar
3640 #: 950.data.seed-values.sql:6168
3644 #: 950.data.seed-values.sql:10052
3645 msgid "Subdivision Linking Entry -- Chronological Subdivision"
3646 msgstr "Ենթաբաժնի կապի մուտք -- Ժամանակագրական ենթաբաժին"
3648 #: 950.data.seed-values.sql:10143
3649 msgid "Sears List of Subject Headings"
3650 msgstr "Խորագրերի Սիրսի ցուցակ"
3654 #: 950.data.seed-values.sql:288
3655 msgid "50_cent_per_day"
3656 msgstr "50_cent_per_day"
3658 # id::clm.value__dyu
3660 #: 950.data.seed-values.sql:5927
3664 # id::clm.value__ipk
3666 #: 950.data.seed-values.sql:6013
3670 # id::clm.value__gre
3672 #: 950.data.seed-values.sql:5979
3673 msgid "Greek, Modern (1453- )"
3674 msgstr "Greek, Modern (1453- )"
3676 # id::clm.value__efi
3678 #: 950.data.seed-values.sql:5929
3682 #: 950.data.seed-values.sql:126
3683 msgid "Corporate Author"
3684 msgstr "Համատեղ մարմին"
3686 # id::clm.value__mus
3688 #: 950.data.seed-values.sql:6110
3694 #: 950.data.seed-values.sql:6306
3695 msgid "Pre-adolescent"
3696 msgstr "Pre-adolescent"
3698 # id::clm.value__smj
3700 #: 950.data.seed-values.sql:6204
3704 # id::clm.value__bis
3706 #: 950.data.seed-values.sql:5868
3710 # id::clm.value__kon
3712 #: 950.data.seed-values.sql:6044
3716 #: 950.data.seed-values.sql:9329
3717 msgid "Invalid value for \"owning_lib\""
3718 msgstr "Անիրական արժեք \"owning_lib\" համար"
3720 #: 950.data.seed-values.sql:11539
3721 msgid "Login via srfsh"
3722 msgstr "Մուտքի գրանցում srfsh օգնությամբ"
3724 # id::clm.value__ach
3726 #: 950.data.seed-values.sql:5818
3730 # id::clm.value__mkh
3732 #: 950.data.seed-values.sql:6097
3733 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3734 msgstr "Mon-Khmer (այլ)"
3736 #: 950.data.seed-values.sql:10031
3737 msgid "See Also From Tracing -- Personal Name"
3738 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Անձնական անուն"
3740 # id::clm.value__pap
3742 #: 950.data.seed-values.sql:6152
3746 # id::clm.value__mwr
3748 #: 950.data.seed-values.sql:6111
3754 #: 950.data.seed-values.sql:270
3756 msgstr "overdue_min"
3758 # id::clm.value__dak
3760 #: 950.data.seed-values.sql:5913
3764 #: 950.data.seed-values.sql:1595
3765 msgid "Local Administrator"
3766 msgstr "Տեղային կառավարիչ"
3770 #: 950.data.seed-values.sql:272
3772 msgstr "overdue_mid"
3774 # id::clm.value__hat
3776 #: 950.data.seed-values.sql:5985
3777 msgid "Haitian French Creole"
3778 msgstr "Haitian French Creole"
3780 # id::clm.value__bik
3782 #: 950.data.seed-values.sql:5866
3786 # id::clm.value__swe
3788 #: 950.data.seed-values.sql:6227
3792 #: 950.data.seed-values.sql:9333
3793 msgid "Invalid value for \"copy_number\""
3794 msgstr "Անիրական արժեք \"copy_number\" համար"
3796 # id::clm.value__sgn
3798 #: 950.data.seed-values.sql:6191
3799 msgid "Sign languages"
3800 msgstr "Sign languages"
3802 # id::clm.value__chm
3804 #: 950.data.seed-values.sql:5893
3808 # id::clm.value__ewe
3810 #: 950.data.seed-values.sql:5940
3814 # id::clm.value__tup
3816 #: 950.data.seed-values.sql:6261
3817 msgid "Tupi languages"
3818 msgstr "Tupi languages"
3820 # id::clm.value__alg
3822 #: 950.data.seed-values.sql:5829
3823 msgid "Algonquian (Other)"
3824 msgstr "Algonquian (այլ)"
3826 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
3828 #: 950.data.seed-values.sql:5943 950.data.seed-values.sql:5944
3832 #: 950.data.seed-values.sql:34
3833 msgid "Alerting block on Circ and Hold"
3834 msgstr "Զգուշացման բլոկ Տացքի և Պահման համար"
3836 # id::clm.value__dan
3838 #: 950.data.seed-values.sql:5914
3842 # id::clm.value__dra
3844 #: 950.data.seed-values.sql:5923
3845 msgid "Dravidian (Other)"
3846 msgstr "Dravidian (այլ)"
3848 #: 950.data.seed-values.sql:10045
3849 msgid "Established Heading Linking Entry -- Corporate Name"
3850 msgstr "Սահմանված Վերնախորագրի կապի մուտք -- Համատեղ անուն"
3854 #: 950.data.seed-values.sql:300
3858 # id::clm.value__cpe
3860 #: 950.data.seed-values.sql:5905
3861 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
3862 msgstr "Creoles and Pidgins, English-based (այլ)"
3864 # id::clm.value__cus
3866 #: 950.data.seed-values.sql:5911
3867 msgid "Cushitic (Other)"
3868 msgstr "Cushitic (այլ)"
3870 # id::clm.value__tet
3872 #: 950.data.seed-values.sql:6240
3876 # id::clm.value__pal
3878 #: 950.data.seed-values.sql:6149
3882 #: 950.data.seed-values.sql:4865
3883 msgid "Add to Published Book Bags"
3884 msgstr "Ավելացրու Հրատարակված գրքերի պայուսակում"
3886 #: 950.data.seed-values.sql:9323
3887 msgid "Invalid value for \"status\""
3888 msgstr "Անիրական արժեք \"status\" համար"
3890 #: 950.data.seed-values.sql:10057
3891 msgid "See Also Tracing -- Personal Name"
3892 msgstr "Տես նաև Հետագիծ -- Անձնական անուն"
3894 # id::clm.value__slo
3896 #: 950.data.seed-values.sql:6199
3900 #: 950.data.seed-values.sql:10141
3901 msgid "Not applicable"
3902 msgstr "Ընդունելի չէ"
3904 # id::clm.value__cai
3906 #: 950.data.seed-values.sql:5880
3907 msgid "Central American Indian (Other)"
3908 msgstr "Central American Indian (այլ)"
3910 # id::clm.value__kik
3912 #: 950.data.seed-values.sql:6038
3916 #: 950.data.seed-values.sql:6372
3922 #: 950.data.seed-values.sql:294
3926 #: 950.data.seed-values.sql:8822
3927 msgid "Historical Circulations per Copy"
3928 msgstr "Տացքի պատմություն ըստ օրինակի"
3930 #: 950.data.seed-values.sql:156
3934 #: 950.data.seed-values.sql:8728
3935 msgid "Handling Charge"
3936 msgstr "Հանձնման ծախս"
3938 #: 950.data.seed-values.sql:10140
3939 msgid "Canadian Subject Headings"
3940 msgstr "Կանադական խորագրեր"
3942 # id::clm.value__ang
3944 #: 950.data.seed-values.sql:5831
3945 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
3946 msgstr "Անգլերեն, հին (մոտ. 450-1100)"
3948 # id::clm.value__nai
3950 #: 950.data.seed-values.sql:6114
3951 msgid "North American Indian (Other)"
3952 msgstr "North American Indian (այլ)"
3954 # id::clm.value__pol
3956 #: 950.data.seed-values.sql:6159
3960 #: 950.data.seed-values.sql:10021
3961 msgid "Heading -- Topical Term"
3962 msgstr "Վերնախորագիր -- Թեմատիկ տերմին"
3964 # id::clm.value__crh
3966 #: 950.data.seed-values.sql:5909
3967 msgid "Crimean Tatar"
3968 msgstr "Crimean Tatar"
3970 #: 950.data.seed-values.sql:4858
3972 msgstr "Գրքի պայուսակ"
3974 #: 950.data.seed-values.sql:10059
3975 msgid "See Also Tracing -- Meeting Name"
3976 msgstr "Տես նաև հետագիծ -- Հանդիպման անուն"
3978 # id::clm.value__bho
3980 #: 950.data.seed-values.sql:5864
3984 # id::clm.value__tsi
3986 #: 950.data.seed-values.sql:6255
3990 #: 950.data.seed-values.sql:439
3991 msgid "Your Bookmobile"
3992 msgstr "Քո շարժական գրադարանը"
3994 # id::clm.value__nog
3996 #: 950.data.seed-values.sql:6129
4000 #: 950.data.seed-values.sql:11552
4001 msgid "Verification via remoteauth"
4002 msgstr "Ստուգում remoteauth միջոցով"
4004 # id::clm.value__enm
4006 #: 950.data.seed-values.sql:5934
4007 msgid "English, Middle (1100-1500)"
4008 msgstr "Անգլերեն, Միջին (1100-1500)"
4010 # id::clm.value__sah
4012 #: 950.data.seed-values.sql:6177
4016 # id::clm.value__sux
4018 #: 950.data.seed-values.sql:6225
4022 #: 950.data.seed-values.sql:8733
4026 # id::clm.value__xho
4028 #: 950.data.seed-values.sql:6289
4032 # id::clm.value__mni
4034 #: 950.data.seed-values.sql:6102
4038 # id::clm.value__bua
4040 #: 950.data.seed-values.sql:5875
4042 msgstr "Բուրյաթերեն"
4044 # id::clm.value__man
4046 #: 950.data.seed-values.sql:6084
4050 # id::clm.value__hup
4052 #: 950.data.seed-values.sql:5997
4056 # id::clm.value__ina id::clm.value__-int
4058 #: 950.data.seed-values.sql:6007 950.data.seed-values.sql:6012
4059 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
4060 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
4062 # id::clm.value__ice
4064 #: 950.data.seed-values.sql:6000
4068 #: 950.data.seed-values.sql:10036
4069 msgid "See Also From Tracing -- Genre/Form Term"
4070 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Ժանրի/Ձևի տերմին"
4072 # id::clm.value__twi
4074 #: 950.data.seed-values.sql:6265
4078 # id::clm.value__guj
4080 #: 950.data.seed-values.sql:5982
4086 #: 950.data.seed-values.sql:6331
4087 msgid "Fiction (not further specified)"
4088 msgstr "Գեղարվեստական (սահմանված չէ)"
4090 # id::clm.value__map
4092 #: 950.data.seed-values.sql:6086
4093 msgid "Austronesian (Other)"
4094 msgstr "Austronesian (այլ)"
4096 # id::clm.value__akk
4098 #: 950.data.seed-values.sql:5826
4104 #: 950.data.seed-values.sql:317
4108 # id::clm.value__kor
4110 #: 950.data.seed-values.sql:6045
4114 # id::clm.value__shn
4116 #: 950.data.seed-values.sql:6192
4120 #: 950.data.seed-values.sql:9320
4121 msgid "New record had insufficient quality"
4122 msgstr "Նոր գրառումը ունի անբավարար որակ"
4126 #: 950.data.seed-values.sql:6324
4127 msgid "Manuscript notated music"
4128 msgstr "Ձեռագիր նոտաներ"
4130 #: 950.data.seed-values.sql:10012
4131 msgid "Established Heading Linking Entry -- Uniform Title"
4132 msgstr "Հաստատված վերնախորագրի կապի մուտք -- Համընդհանուր վերնագիր"
4134 #: 950.data.seed-values.sql:6364
4138 # id::cblvl.value__c
4140 #: 950.data.seed-values.sql:6357
4144 # id::clm.value__nya
4146 #: 950.data.seed-values.sql:6134
4150 #: 950.data.seed-values.sql:10061
4151 msgid "See Also Tracing -- Geographic Name"
4152 msgstr "Տես նաև Հետագիծ -- Աշխարհագրական անուն"
4154 #: 950.data.seed-values.sql:1605
4155 msgid "Can do anything at the Consortium level"
4156 msgstr "Կարող է անել ամեն ինչ կոնսորցիումի մակարդակում"
4158 # id::clm.value__cad
4160 #: 950.data.seed-values.sql:5879
4164 # id::clm.value__lez
4166 #: 950.data.seed-values.sql:6063
4170 # id::clm.value__kas
4172 #: 950.data.seed-values.sql:6029
4176 # id::clm.value__hai
4178 #: 950.data.seed-values.sql:5984
4182 #: 950.data.seed-values.sql:166
4183 msgid "Local Free-Text Call Number"
4184 msgstr "Տեղային ազատ տեքստային դասիչ"
4186 # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
4188 #: 950.data.seed-values.sql:6058 950.data.seed-values.sql:6139
4189 msgid "Occitan (post-1500)"
4190 msgstr "Occitan (post-1500)"
4192 #: 950.data.seed-values.sql:9318
4193 msgid "Malformed record cause Import failure"
4194 msgstr "Ձևախեղված գրառումը հանգեցրել է ներմուծման ձախողման"
4196 # id::clm.value__son
4198 #: 950.data.seed-values.sql:6214
4202 #: 950.data.seed-values.sql:341
4203 msgid "Spanish (US)"
4204 msgstr "Իսպաներեն (ԱՄՆ)"
4208 #: 950.data.seed-values.sql:299
4214 #: 950.data.seed-values.sql:429 950.data.seed-values.sql:2480
4218 #: 950.data.seed-values.sql:1589
4219 msgid "Acquisitions Administrator"
4220 msgstr "Համալրման կառավարիչ"
4222 #: 950.data.seed-values.sql:10162
4223 msgid "Vandelay Queue"
4224 msgstr "Vandelay հերթ"
4226 #: 950.data.seed-values.sql:4786
4227 msgid "Language of work"
4228 msgstr "Աշխատանքի լեզու"
4230 # id::clm.value__aar
4232 #: 950.data.seed-values.sql:5815
4238 #: 950.data.seed-values.sql:292
4242 #: 950.data.seed-values.sql:374 950.data.seed-values.sql:395
4243 #: 950.data.seed-values.sql:414 950.data.seed-values.sql:4796
4244 msgid "Publication Date"
4245 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
4247 # id::clm.value__udm
4249 #: 950.data.seed-values.sql:6267
4251 msgstr "Ուդմուրտերեն"
4253 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
4255 #: 950.data.seed-values.sql:5969 950.data.seed-values.sql:6015
4259 #: 950.data.seed-values.sql:10013
4260 msgid "See Also Tracing -- Uniform Title"
4261 msgstr "Տես նաև Հետագիծ -- Համընդհանուր վերնագիր"
4263 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
4265 #: 950.data.seed-values.sql:329 950.data.seed-values.sql:330
4266 #: 950.data.seed-values.sql:5912
4270 # id::clm.value__luo
4272 #: 950.data.seed-values.sql:6075
4273 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
4274 msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)"
4276 # id::clm.value__kbd
4278 #: 950.data.seed-values.sql:6033
4280 msgstr "Կաբարդիներեն"
4282 # id::clm.value__lah
4284 #: 950.data.seed-values.sql:6056
4288 # id::clm.value__bel
4290 #: 950.data.seed-values.sql:5860
4292 msgstr "Բելառուսերեն"
4294 #: 950.data.seed-values.sql:353
4295 msgid "Library of Congress"
4296 msgstr "Կոնգրեսի գրադարան"
4298 #: 950.data.seed-values.sql:11538
4299 msgid "Login via opensrf"
4300 msgstr "Մուտքի գրանցում opensrf օգնությամբ"
4302 # id::clm.value__-ajm
4304 #: 950.data.seed-values.sql:5824
4308 #: 950.data.seed-values.sql:137
4309 msgid "Name Subject"
4310 msgstr "Անվան խորագիր"
4312 # id::clm.value__sme
4314 #: 950.data.seed-values.sql:6202
4315 msgid "Northern Sami"
4316 msgstr "Northern Sami"
4318 # id::clm.value__xal
4320 #: 950.data.seed-values.sql:6288
4324 #: 950.data.seed-values.sql:123
4325 msgid "Title Proper"
4326 msgstr "Վերնագիր ուղիղ"
4328 #: 950.data.seed-values.sql:11557
4329 msgid "OPAC Login (tpac)"
4330 msgstr "ՀՕԱՔ մուտք (tpac)"
4334 #: 950.data.seed-values.sql:6307
4338 # id::clm.value__rum
4340 #: 950.data.seed-values.sql:6172
4344 # id::clm.value__aze
4346 #: 950.data.seed-values.sql:5849
4348 msgstr "Ադրբեջաներեն"
4350 # id::clm.value__srd
4352 #: 950.data.seed-values.sql:6217
4356 #: 950.data.seed-values.sql:6365
4360 #: 950.data.seed-values.sql:477
4361 msgid "System: Deposit"
4362 msgstr "Համակարգ։ Կանխավճար"
4364 #: 950.data.seed-values.sql:10138
4365 msgid "Medical Subject Headings"
4366 msgstr "Բժշկական թեմաների խորագրեր"
4368 #: 950.data.seed-values.sql:11541
4369 msgid "Login via translator-v1"
4370 msgstr "Մուտքի գրանցում translator-v1 միջոցով"
4374 #: 950.data.seed-values.sql:6316
4375 msgid "Projected medium"
4378 #: 950.data.seed-values.sql:2496
4380 msgstr "Ցանցից անջատված"
4382 # id::clm.value__lao
4384 #: 950.data.seed-values.sql:6059
4388 #: 950.data.seed-values.sql:160
4392 #: 950.data.seed-values.sql:11543
4393 msgid "Login via remoteauth"
4394 msgstr "Մուտքի գրանցում remoteauth օգնությամբ"
4396 # id::clm.value__sio
4398 #: 950.data.seed-values.sql:6196
4399 msgid "Siouan (Other)"
4400 msgstr "Siouan (այլ)"
4402 # id::clm.value__sco
4404 #: 950.data.seed-values.sql:6186
4408 # id::clm.value__men
4410 #: 950.data.seed-values.sql:6092
4414 # id::clm.value__oji
4416 #: 950.data.seed-values.sql:6140
4420 # id::clm.value__sus
4422 #: 950.data.seed-values.sql:6224
4426 # id::clm.value__cau
4428 #: 950.data.seed-values.sql:5884
4429 msgid "Caucasian (Other)"
4430 msgstr "Caucasian (այլ)"
4432 # id::clm.value__kur
4434 #: 950.data.seed-values.sql:6052
4438 # id::clm.value__wal
4440 #: 950.data.seed-values.sql:6281
4444 #: 950.data.seed-values.sql:11542
4445 msgid "Login via xmlrpc"
4446 msgstr "Մուտքի գրանցում xmlrpc օգնությամբ"
4448 # id::i18n_l.description__es-US
4450 #: 950.data.seed-values.sql:342
4451 msgid "American Spanish"
4452 msgstr "Ամերիկական իսպաներեն"
4454 # id::clm.value__nde
4456 #: 950.data.seed-values.sql:6119
4457 msgid "Ndebele (Zimbabwe) "
4458 msgstr "Ndebele (Zimbabwe) "
4460 # id::clm.value__lub
4462 #: 950.data.seed-values.sql:6071
4463 msgid "Luba-Katanga"
4464 msgstr "Luba-Katanga"
4468 #: 950.data.seed-values.sql:6352
4470 msgstr "Էլեկտրոնային"
4474 #: 950.data.seed-values.sql:6333
4478 # id::clm.value__zha
4480 #: 950.data.seed-values.sql:6297
4486 #: 950.data.seed-values.sql:6350
4492 #: 950.data.seed-values.sql:6332
4493 msgid "Comic strips"
4496 # id::clm.value__ido
4498 #: 950.data.seed-values.sql:6001
4502 #: 950.data.seed-values.sql:336
4503 msgid "Canadian French"
4504 msgstr "Կանադական ֆրանսերեն"
4506 #: 950.data.seed-values.sql:162
4510 # id::clm.value__fiu
4512 #: 950.data.seed-values.sql:5948
4513 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
4514 msgstr "Finno-Ugrian (այլ)"
4516 # id::clm.value__apa
4518 #: 950.data.seed-values.sql:5832
4519 msgid "Apache languages"
4520 msgstr "Ապաչի լեզուներ"
4522 #: 950.data.seed-values.sql:38
4523 msgid "Alerting block on Hold"
4524 msgstr "Զգուշացման բլոկ Պահման համար"
4526 # id::clm.value__run
4528 #: 950.data.seed-values.sql:6173
4534 #: 950.data.seed-values.sql:256
4535 msgid "7_days_2_renew"
4536 msgstr "7_days_2_renew"
4538 # id::clm.value__-esk
4540 #: 950.data.seed-values.sql:5936
4541 msgid "Eskimo languages"
4542 msgstr "Eskimo languages"
4544 #: 950.data.seed-values.sql:4868
4545 msgid "Checkout Items"
4546 msgstr "Դուրս տրված նյութեր"
4548 #: 950.data.seed-values.sql:132
4549 msgid "Other Author"
4550 msgstr "Այլ հեղինակ"
4552 # id::clm.value__ath
4554 #: 950.data.seed-values.sql:5843
4555 msgid "Athapascan (Other)"
4556 msgstr "Athapascan (այլ)"
4558 # id::clm.value__ndo
4560 #: 950.data.seed-values.sql:6120
4564 #: 950.data.seed-values.sql:37
4565 msgid "Alerting block on Hold and Renew"
4566 msgstr "Զգուշացման բլոկ Պահման և Թարմացման համար"
4568 # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
4570 #: 950.data.seed-values.sql:6215 950.data.seed-values.sql:6220
4574 # id::clm.value__was
4576 #: 950.data.seed-values.sql:6283
4580 # id::clm.value__spa
4582 #: 950.data.seed-values.sql:6216
4586 #: 950.data.seed-values.sql:10040
4587 msgid "See Also From Tracing -- Form Subdivision"
4588 msgstr "Տես նաև հետագծից -- Ձևի ենթաբաժին"
4590 #: 950.data.seed-values.sql:10038
4591 msgid "See Also From Tracing -- Geographic Subdivision"
4592 msgstr "Տես նաև հետագծից -- Աշխարհագրական ենթաբաժին"
4594 #~ msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
4595 #~ msgstr "Նյութը նախատեսված է երեխաների համար, մոտավոր տարիքը 6-8։"
4597 #~ msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
4599 #~ "Ընթերցողը ինքնաստուգող կայանում պետք է մուտք գործի շտրիխ կոդով և գաղտնաբառով։"
4601 #~ msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
4602 #~ msgstr "Բոլոր ինքնաստուգող կայանները պետք է օգտագործեն աշխատանքային կայան"
4604 #~ msgid "Holds: Clear shelf copy status"
4605 #~ msgstr "Պահումներ։ Մաքրիր պատճենի դարակի վիճակը"
4607 #~ msgid "The item is a speech or collection of speeches."
4608 #~ msgstr "Նյութը ելույթներ կամ ելույթների հավաքածու է։"
4610 #~ msgid "Selfcheck: Workstation Required"
4611 #~ msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջվում է աշխատանքային կայան"
4613 #~ msgid "Local System Administrator"
4614 #~ msgstr "Տեղային համակարգի կառավարիչ"
4616 #~ msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
4617 #~ msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջում է ընթերցողի գաղտնաբառ։"
4619 #~ msgid "System maintenance, configuration, etc."
4620 #~ msgstr "Համակարգի շահագործում, կարգաբերում, և այլն"
4623 #~ "The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
4624 #~ "presentation makes the item of little interest to another audience."
4626 #~ "Նյութը նախատեսված է որոշակի լսարանի համար և ներկայացման բնույթը նյութը "
4627 #~ "դարձնում է անհետաքրքիր լսարանի համար։"
4629 #~ msgid "The item is a poem or collection of poems."
4630 #~ msgstr "Նյութը պոեմ կամ պոեմների հավաքածու է։"
4632 #~ msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
4633 #~ msgstr "Նյութը մեկ հատ նամակ է կամ գրագրությունների հավաքածու"
4636 #~ "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
4639 #~ "Նյութը նախատեսված է երեխաների և պատանիների համար, մոտավորապես 0-15 տարիքային "
4643 #~ "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
4646 #~ "Աշխատանքային լոգի միջերեսի \"Աշխատակազմի վերջին գործողություններ\" սեկցիայի "
4647 #~ "մաքսիմում մուտքեր"
4649 #~ msgid "The literary form of the item is unknown."
4650 #~ msgstr "Նյութի գրական ժանրը անհայտ է։"
4653 #~ "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
4655 #~ "Նյութը գրական ժանրերի բազմազանություն է (օրինակ՝ պոեզիա, կարճ պատմվածքներ, և "
4658 #~ msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
4659 #~ msgstr "Նյութը նախատեսված է պատանիների համար, 14-17 տարիքային սահմաններում։"
4662 #~ "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
4663 #~ "shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
4664 #~ "status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be "
4665 #~ "pulled from the shelf and processed by hand"
4667 #~ "Ցանկացած պատճե որ տեղափոխված չեն վերադասավորման, տրանզիտում, կամ դարակի վրա "
4668 #~ "պահման (նոր պահման համար) վիճակի դարակի մաքրման գործողության ընթացքում "
4669 #~ "կբերվեն այս վիճակի։ Սա հիմնականում պատճենների համար մաքրման վիճակ է, որոնք "
4670 #~ "սպասում են դարակից դուրս մղման որպեսզի կառավարվեն եռքով։"
4672 #~ msgid "The item is a short story or collection of short stories."
4673 #~ msgstr "Նյութը կարճ պատմվածք է կամ կարճ պատմվածքների հավաքածու է։"
4675 #~ msgid "The target audience for the item not known or not specified."
4676 #~ msgstr "Նյութի համար թիրախ լսարանը անհայտ է կամ որոշված չէ"
4678 #~ msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
4679 #~ msgstr "Նյութը հումորային աշխատանք է, սատիրա կամ դրա նման մի բան։"
4682 #~ "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
4683 #~ "intellectual level."
4685 #~ "Նյութը նախատեսված է ընդհանուրի հետաքրքրության համար և չի նախատեսված մտավոր "
4686 #~ "զարգացման որոշակի մակարդակ ունեցող լսարանի համար։"
4688 #~ msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
4690 #~ "Նյութը նախատեսված է երիտասարդների համար, մոտավորապես 9-13 տարեկաններ։"
4693 #~ "The item is not a work of fiction and no further identification of the "
4694 #~ "literary form is desired"
4696 #~ "Նյութը ֆանտաստիկա չէ, և նյութի գրական ժանրի հետագա մասնավորեցման կարիք չկա։"
4699 #~ "The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
4700 #~ "form is desired"
4702 #~ "Նյութը ֆանտաստիկա է, և նյութի գրական ժանրի հետագա մասնավորեցման կարիք չկա։"
4704 #~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
4705 #~ msgstr "ՕԳՄ։ Աշխատանքային լոգ։ Գրանցված են մաքսիմում ընթերցողներ։"
4707 #~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
4708 #~ msgstr "ՕԳՄ։ Աշխատանքային լոգ Մաքսիմում գործողություններ են ակտիվ։"
4710 #~ msgid "The item is intended for adults."
4711 #~ msgstr "Նյութը նախատեսված է մեծահասակների համար։"
4714 #~ "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
4715 #~ "Work Log interface."
4717 #~ "Մաքսիմում մուտքեր \"Ամենավերջին վարակված հաճախորդներ...\" սեկցիայում, "
4718 #~ "Աշխատանքի լոգի միջերեսում։"
4720 #~ msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
4721 #~ msgstr "Նյութը նախատեսված է երեխաների համար, 0-5 տարեկան։"
4724 #~ "This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
4727 #~ "Սա կանխարգելում է համակարգին ժամկետանց տուգանքների համար գանձել ավելին քան "
4730 #~ msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
4731 #~ msgstr "Տացք: Cap Max տուգանք նյութի գնին համապատասխան"
4734 #~ "Prevent the creation of new self-serve password reset requests until the "
4735 #~ "number of active requests drops back below this number."
4737 #~ "Արգելիր նոր ինքնագրվող գաղտանաբառի վերագրման առաջարկների ստեղծումը մինչ "
4738 #~ "ակտիվ պատվերների քանակը չի դառնա այս թվից պակաս։"
4740 #~ msgid "Courier Code"
4741 #~ msgstr "Սուրհանդակի կոդ"
4743 #~ msgid "Holds: Has Local Copy Block"
4744 #~ msgstr "Պահումներ։ Ունի տեղային պատճենի բլոկ"
4747 #~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests "
4750 #~ "Տացք. Ամենաշատ մրցակից ակտիվ ինքնագրվող գաղտնաբառի վերագրման առաջարկներ ըմտ "
4753 #~ msgid "Circulation: Self-serve password reset request time-to-live"
4754 #~ msgstr "Տացք։ ինքնստուգվող գաղնաբառի վերագրման թողնելու գալու ժամ"
4757 #~ "Length of time (in seconds) a self-serve password reset request should "
4760 #~ "Ժամանակի տևողություն (վայրկյաններ) որի ընթացքում ինքնաստուգվող գաղտնաբառի "
4761 #~ "վերագրման առաջարկը մնում է ակտիվ։"
4763 #~ msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
4764 #~ msgstr "Ինքնաստուգվող պատահարների համար ընտրիր ձայնային զգուշացում"
4766 #~ msgid "Fund Spending Limit for Warning"
4767 #~ msgstr "Բյուջեի ծախսի սահմանափակման զգուշացում"
4769 #~ msgid "Persistent Login Duration"
4770 #~ msgstr "Գրանցման տևողության մշտականություն"
4772 #~ msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
4773 #~ msgstr "Ինքնստուգում։ Ձայնային զգուշացում"
4776 #~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
4778 #~ "Տացք։ Ամենաշատ մրցակից ակտիվ ինքնաստուգվող գաղտնաբառերի վերագրման պահանջ"
4781 #~ "When an item could fulfill a hold, do not allow the current patron to renew"
4783 #~ "Երբ նյութը կարող է բավարարել պահումը, թույլ մի տուր ընթացիկ ընթերցողին "
4787 #~ "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty "
4788 #~ "notes/messages."
4790 #~ "ՕԳՄ։ Պահանջում է աշխատակցի սկզբնատառերը որպեսզի խմբագրի/մուտքագրի "
4791 #~ "նյութի/ընթերցողի/տուգանքի նշումների/հաղորդումները"
4793 #~ msgid "How long a persistent login lasts. E.g. '2 weeks'"
4794 #~ msgstr "Ինչքան երկար է տևում մշտական գրանցումը, ասենք '2 շաբաթ'"
4796 #~ msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
4797 #~ msgstr "Կիրառում է աշխատակազմի սկզբնատառերը և խմբագրում է ամսաթիվը նշումի"
4799 #~ msgid "Offline: Patron Usernames Allowed"
4800 #~ msgstr "Օֆլայն։ Օգտվողների գրանցման բառերը թույլատրված են"
4803 #~ "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with "
4804 #~ "usernames in addition to barcode. For this setting to work, a barcode "
4805 #~ "format must also be defined"
4807 #~ "Օֆլայն տացքի ժամանակ թույլ տուր ընթերցողներին բացի շտրիխ կոդից բնութագրել "
4808 #~ "իրենց նաև օգտվողի անվամբ։ Սա որպեսզի աշխատի, շտրիխ կոդի ձևաչափը նույնպես "
4809 #~ "պետք է սահմանվի։"
4811 #~ msgid "Fund Spending Limit for Block"
4812 #~ msgstr "Բլոկի համար գումարի ծախսի սահմանափակում"
4815 #~ "Courier Code for the library. Available in transit slip templates as the "
4816 #~ "%courier_code% macro."
4818 #~ "Սուրհանդակի կոդ գրադարանի համար։ Տրանզիտում գտնվող կտրոնների ձևանմուշներ "
4819 #~ "որպես %courier_code% մակրո."
4822 #~ "When the amount remaining in the fund, including spent money and "
4823 #~ "encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
4824 #~ "will result in a warning to the staff."
4826 #~ "Երբ բյուջեում մնացող գումարը ներառած նաև ծախսածը, ավելի քիչ է դառնում այս "
4827 #~ "տոկոսից, յուրաքանչյուր փորձ ծախսելու այս գումարը կհանգեցնի աշխատակազմի "
4830 #~ msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
4831 #~ msgstr "Պահումներ։ Պահման համար պահանջվող նյութերի թարմացումներ"
4834 #~ "When the amount remaining in the fund, including spent money and "
4835 #~ "encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
4836 #~ "will be blocked."
4838 #~ "Երբ հաշվի վրա մնացող գումարը, ներառած ծախսած գումարը, ավլեի ցածր է դառնում "
4839 #~ "այս տոկոսից, հաշվից գումար ծախսելու փորձերը կարգելափակվեն;"
4841 #~ msgid "Holds: Has Local Copy Alert"
4842 #~ msgstr "Պահումներ. ունի տեղային պատճենի ահազանգ"
4845 #~ "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
4846 #~ "hold during hold placement time, alert the patron"
4848 #~ "Եթե հարցում արվող գրադարանում որը կարող է իրականացնել պահումը պահում "
4849 #~ "տեղադրելու ընթացքում, զգուշացրու ընթերցողին;"
4852 #~ "When a user has more than this number of concurrently active self-serve "
4853 #~ "password reset requests for their account, prevent the user from creating "
4854 #~ "any new self-serve password reset requests until the number of active "
4855 #~ "requests for the user drops back below this number."
4857 #~ "Երբ օգտվողը ունի այս թվից ավել մրցակից ակտիվ ինքնագրվող գաղտնաբառի վերագրման "
4858 #~ "հարցում, կանխարգելիր օգտվողին ինքնագրվող նոր գաղտնաբառի հարցում անելուց, "
4859 #~ "քանի դեռ ակտիվ հարցումների քանակը այս օգտվողի համար չի նվազել այս թվից ցածր:"
4862 #~ "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
4863 #~ "hold during hold placement time, do not allow the hold to be placed"
4865 #~ "Եթե հարցում արվող գրադաարանում առկա է հասանելի պատճեն որը կարող է "
4866 #~ "իրականացնել պահում պահման տեղադրման ժամանակ, թույլ մի տուր որ պահումը "