]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po
Commit updates to translations from Launchpad
[Evergreen.git] / build / i18n / po / db.seed / hy-AM.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:37-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2010-01-15 13:39+0000\n"
7 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
14
15 # id::vqbrad.description__11
16 #: 950.data.seed-values.sql:1898
17 msgid "Internal ID"
18 msgstr "Ներքին ID"
19
20 # id::clm.value__vai
21 # id::vai
22 #: 950.data.seed-values.sql:667
23 msgid "Vai"
24 msgstr "Vai"
25
26 # id::cblvl.value__i
27 # id::i
28 #: 950.data.seed-values.sql:721
29 msgid "Integrating resource"
30 msgstr "Միավորող պաշար"
31
32 # id::clfm.value__u
33 # id::u
34 #: 950.data.seed-values.sql:202
35 msgid "Unknown"
36 msgstr "Չճանաչված"
37
38 # id::clfm.value__p
39 # id::p
40 #: 950.data.seed-values.sql:196
41 msgid "Poetry"
42 msgstr "Պոէզիա"
43
44 # id::ccs.name__6
45 # id::6
46 #: 950.data.seed-values.sql:120
47 msgid "In transit"
48 msgstr "Տեղափոխման մեջ"
49
50 # id::clm.value__pau
51 # id::pau
52 #: 950.data.seed-values.sql:545
53 msgid "Palauan"
54 msgstr "Palauan"
55
56 # id::ccs.name__15
57 #: 950.data.seed-values.sql:129
58 msgid "On reservation shelf"
59 msgstr ""
60
61 # id::ppl.description__306
62 #: 950.data.seed-values.sql:1191
63 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE"
64 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LOCALE"
65
66 # id::ppl.description__115
67 #: 950.data.seed-values.sql:1001
68 msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
69 msgstr ""
70 "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել կրկնակի պահումներ (նույն վերնագրի համար երկու "
71 "կամ ավել պահումներ)"
72
73 # id::ppl.description__194
74 #: 950.data.seed-values.sql:1079
75 msgid "Allows a user to create a purchase order"
76 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել գնման պատվեր"
77
78 # id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
79 #: 950.data.seed-values.sql:769 950.data.seed-values.sql:790
80 #: 950.data.seed-values.sql:809
81 msgid "Title"
82 msgstr "Վերնագիր"
83
84 # id::clm.value__kir
85 # id::kir
86 #: 950.data.seed-values.sql:432
87 msgid "Kyrgyz"
88 msgstr "Կիրգիզերեն"
89
90 # id::i18n_l.description__en-US
91 # id::en-US
92 #: 950.data.seed-values.sql:728
93 msgid "American English"
94 msgstr "Ամերիկական անգլերեն"
95
96 # id::cblvl.value__b
97 # id::b
98 #: 950.data.seed-values.sql:718
99 msgid "Serial component part"
100 msgstr "Պարբերականի մաս"
101
102 # id::clm.value__niu
103 # id::niu
104 #: 950.data.seed-values.sql:518
105 msgid "Niuean"
106 msgstr "Niuean"
107
108 # id::clm.value__fat
109 # id::fat
110 #: 950.data.seed-values.sql:337
111 msgid "Fanti"
112 msgstr "Fanti"
113
114 # id::ppl.description__355
115 #: 950.data.seed-values.sql:1248
116 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps"
117 msgstr ""
118
119 # id::crcd.name__1
120 # id::1
121 #: 950.data.seed-values.sql:61
122 msgid "7_days_0_renew"
123 msgstr "7_days_0_renew"
124
125 # id::ppl.description__123
126 #: 950.data.seed-values.sql:1009
127 msgid "Allow a user to un-bar a patron"
128 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հեռացնել հաճախորդին"
129
130 # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
131 #: 950.data.seed-values.sql:765 950.data.seed-values.sql:786
132 #: 950.data.seed-values.sql:805
133 msgid "LCCN"
134 msgstr "LCCN"
135
136 # id::clm.value__mas
137 # id::mas
138 #: 950.data.seed-values.sql:480
139 msgid "Masai"
140 msgstr "Masai"
141
142 # id::clm.value__bam
143 # id::bam
144 #: 950.data.seed-values.sql:246
145 msgid "Bambara"
146 msgstr "Bambara"
147
148 # id::clm.value__snd
149 # id::snd
150 #: 950.data.seed-values.sql:601
151 msgid "Sindhi"
152 msgstr "Sindhi"
153
154 # id::aou.name__7
155 # id::7
156 #: 950.data.seed-values.sql:855
157 msgid "Example Branch 4"
158 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 4"
159
160 # id::cam.description__b
161 #: 950.data.seed-values.sql:149
162 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
163 msgstr "Նյութը նախատեսված է երեխաների համար, մոտավոր տարիքը 6-8։"
164
165 # id::clm.value__abk
166 # id::abk
167 #: 950.data.seed-values.sql:208
168 msgid "Abkhaz"
169 msgstr "Աբխազ"
170
171 # id::clm.value__sat
172 # id::sat
173 #: 950.data.seed-values.sql:576
174 msgid "Santali"
175 msgstr "Santali"
176
177 # id::clm.value__dua
178 # id::dua
179 #: 950.data.seed-values.sql:316
180 msgid "Duala"
181 msgstr "Duala"
182
183 # id::clm.value__ukr
184 # id::ukr
185 #: 950.data.seed-values.sql:662
186 msgid "Ukrainian"
187 msgstr "Ուկրաիներեն"
188
189 # id::clm.value__vot
190 # id::vot
191 #: 950.data.seed-values.sql:671
192 msgid "Votic"
193 msgstr "Votic"
194
195 # id::cubt.label__folks%3Acirc.view
196 #: 950.data.seed-values.sql:1969
197 msgid "View Circulations"
198 msgstr "Դիտիր տացքերը"
199
200 # id::aou.name__5
201 # id::5
202 #: 950.data.seed-values.sql:851
203 msgid "Example Branch 2"
204 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 2"
205
206 # id::clfm.value__h
207 # id::h
208 #: 950.data.seed-values.sql:184
209 msgid "Humor, satires, etc."
210 msgstr "Հումոր, սատիրա, այլ"
211
212 # id::ppl.description__43
213 #: 950.data.seed-values.sql:930
214 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
215 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տրանզակցիայի վրա ստեղծել նոր հաշիվ։"
216
217 # id::clm.value__bnt
218 # id::bnt
219 #: 950.data.seed-values.sql:262
220 msgid "Bantu (Other)"
221 msgstr "Bantu (այլ)"
222
223 # id::clm.value__kau
224 # id::kau
225 #: 950.data.seed-values.sql:422
226 msgid "Kanuri"
227 msgstr "Kanuri"
228
229 # id::clm.value__umb
230 # id::umb
231 #: 950.data.seed-values.sql:663
232 msgid "Umbundu"
233 msgstr "Umbundu"
234
235 # id::crrf.name__2
236 # id::2
237 #: 950.data.seed-values.sql:103
238 msgid "10_cent_per_day"
239 msgstr "10_cent_per_day"
240
241 # id::ppl.description__41
242 #: 950.data.seed-values.sql:928
243 msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
244 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել վճարման ենթակա նոր տրանզակցիա։"
245
246 # id::cubt.label__folks%3Acirc.renew
247 #: 950.data.seed-values.sql:1970
248 msgid "Renew Circulations"
249 msgstr "Թարմացրու տացքերը։"
250
251 # id::ppl.description__188
252 #: 950.data.seed-values.sql:1073
253 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
254 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նյութի վիճակը նշել որպես 'տրանզիտ'"
255
256 # id::ppl.description__342
257 #: 950.data.seed-values.sql:1229
258 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
259 msgstr ""
260 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
261 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
262
263 # id::ppl.description__223
264 #: 950.data.seed-values.sql:1108
265 msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM"
266 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_PERM"
267
268 # id::clm.value__cel
269 # id::cel
270 #: 950.data.seed-values.sql:278
271 msgid "Celtic (Other)"
272 msgstr "Կելտերեն (այլ)"
273
274 # id::cst.value__2
275 #: 950.data.seed-values.sql:11
276 msgid "Barred"
277 msgstr "Կասեցված"
278
279 # id::clm.value__hil
280 # id::hil
281 #: 950.data.seed-values.sql:382
282 msgid "Hiligaynon"
283 msgstr "Hiligaynon"
284
285 # id::clm.value__kac
286 # id::kac
287 #: 950.data.seed-values.sql:416
288 msgid "Kachin"
289 msgstr "Kachin"
290
291 # id::crmf.name__4
292 # id::4
293 #: 950.data.seed-values.sql:91
294 msgid "overdue_max"
295 msgstr "overdue_max"
296
297 # id::ppl.description__164
298 #: 950.data.seed-values.sql:1049
299 msgid "Allow a user to update a fund allocation"
300 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել բյուջեի բաշխումը"
301
302 # id::ppl.description__354
303 #: 950.data.seed-values.sql:1247
304 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes"
305 msgstr ""
306
307 # id::clfm.value__j
308 # id::j
309 #: 950.data.seed-values.sql:190
310 msgid "Short stories"
311 msgstr "Կարճ պատմվածքներ"
312
313 # id::clm.value__pag
314 # id::pag
315 #: 950.data.seed-values.sql:540
316 msgid "Pangasinan"
317 msgstr "Pangasinan"
318
319 # id::ppl.description__156
320 #: 950.data.seed-values.sql:1041
321 msgid "Allow a user to update a funding source"
322 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել ֆինանսավորման աղբյուրը"
323
324 # id::ppl.description__237
325 #: 950.data.seed-values.sql:1122
326 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO"
327 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LASSO"
328
329 # id::ppl.description__262
330 #: 950.data.seed-values.sql:1147
331 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM"
332 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ITEM_FORM"
333
334 # id::ppl.description__332
335 #: 950.data.seed-values.sql:1219
336 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
337 msgstr ""
338 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
339 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
340
341 # id::ppl.description__182
342 #: 950.data.seed-values.sql:1067
343 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
344 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'մատչելի'"
345
346 # id::ppl.description__82
347 #: 950.data.seed-values.sql:968
348 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
349 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու թե որ օգտվողներին է տրվել այս օրինակը"
350
351 # id::clm.value__pam
352 # id::pam
353 #: 950.data.seed-values.sql:542
354 msgid "Pampanga"
355 msgstr "Pampanga"
356
357 # id::clm.value__nah
358 # id::nah
359 #: 950.data.seed-values.sql:505
360 msgid "Nahuatl"
361 msgstr "Nahuatl"
362
363 # id::clm.value__yid
364 # id::yid
365 #: 950.data.seed-values.sql:684
366 msgid "Yiddish"
367 msgstr "Yiddish"
368
369 # id::vqbrad.description__8
370 #: 950.data.seed-values.sql:1895
371 msgid "Accession Number"
372 msgstr "Աճման համար"
373
374 # id::ppl.description__117
375 #: 950.data.seed-values.sql:1002
376 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
377 msgstr ""
378 "Թույլ տուր օգտվողին տվյալ տեղաբաշխման համար թարմացնել ամսաթվի փակ միջակայքը"
379
380 # id::clm.value__cpp
381 # id::cpp
382 #: 950.data.seed-values.sql:299
383 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
384 msgstr "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (այլ)"
385
386 # id::clm.value__ton
387 # id::ton
388 #: 950.data.seed-values.sql:644
389 msgid "Tongan"
390 msgstr "Tongan"
391
392 # id::clm.value__ijo
393 # id::ijo
394 #: 950.data.seed-values.sql:395
395 msgid "Ijo"
396 msgstr "Ijo"
397
398 # id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required
399 #: 950.data.seed-values.sql:3542
400 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
401 msgstr ""
402 "Ընթերցողը ինքնաստուգող կայանում պետք է մուտք գործի շտրիխ կոդով և "
403 "գաղտնաբառով։"
404
405 # id::clm.value__cai
406 # id::cai
407 #: 950.data.seed-values.sql:272
408 msgid "Central American Indian (Other)"
409 msgstr "Central American Indian (այլ)"
410
411 # id::ccs.name__14
412 # id::14
413 #: 950.data.seed-values.sql:128
414 msgid "Damaged"
415 msgstr "Վնասված"
416
417 # id::ppl.description__132
418 #: 950.data.seed-values.sql:1018
419 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
420 msgstr ""
421 "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Գրադարանի կառավարիչ\" "
422 "խմբից"
423
424 # id::clm.value__sma
425 # id::sma
426 #: 950.data.seed-values.sql:593
427 msgid "Southern Sami"
428 msgstr "Southern Sami"
429
430 # id::clm.value__kaw
431 # id::kaw
432 #: 950.data.seed-values.sql:423
433 msgid "Kawi"
434 msgstr "Kawi"
435
436 # id::ppl.description__20
437 #: 950.data.seed-values.sql:908
438 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
439 msgstr ""
440 "Թույլ տուր օգտվողին ներմուծել MARC գրառումները Z39.50 միջերեսի "
441 "օգնությամբinterface"
442
443 # id::ppl.description__257
444 #: 950.data.seed-values.sql:1142
445 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD"
446 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_CIRC_MOD"
447
448 # id::ppl.description__245
449 #: 950.data.seed-values.sql:1130
450 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
451 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
452
453 # id::clm.value__kok
454 # id::kok
455 #: 950.data.seed-values.sql:434
456 msgid "Konkani"
457 msgstr "Konkani"
458
459 # id::ppl.description__226
460 #: 950.data.seed-values.sql:1111
461 msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT"
462 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_VR_FORMAT"
463
464 # id::clm.value__nau
465 # id::nau
466 #: 950.data.seed-values.sql:508
467 msgid "Nauru"
468 msgstr "Nauru"
469
470 # id::cam.value__g
471 # id::g
472 #: 950.data.seed-values.sql:163
473 msgid "General"
474 msgstr "Ընդհանուր"
475
476 # id::clm.value__sas
477 # id::sas
478 #: 950.data.seed-values.sql:575
479 msgid "Sasak"
480 msgstr "Sasak"
481
482 # id::ccs.name__0
483 # id::0
484 #: 950.data.seed-values.sql:114
485 msgid "Available"
486 msgstr "Մատչելի"
487
488 # id::ppl.description__180
489 #: 950.data.seed-values.sql:1065
490 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
491 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու տրանզակցիանորպես վատ (չվերականգնվող) պարտք"
492
493 # id::crcd.name__6
494 # id::6
495 #: 950.data.seed-values.sql:71
496 msgid "35_days_1_renew"
497 msgstr "35_days_1_renew"
498
499 # id::clm.value__zul
500 # id::zul
501 #: 950.data.seed-values.sql:691
502 msgid "Zulu"
503 msgstr "Zulu"
504
505 # id::ppl.description__255
506 #: 950.data.seed-values.sql:1140
507 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL"
508 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_BIB_LEVEL"
509
510 # id::ppl.description__87
511 #: 950.data.seed-values.sql:973
512 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
513 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու բոլոր նշումները որոնք կցված են վերնագրին"
514
515 # id::clm.value__geo
516 # id::geo
517 #: 950.data.seed-values.sql:356
518 msgid "Georgian"
519 msgstr "Վրացերեն"
520
521 # id::ppl.description__155
522 #: 950.data.seed-values.sql:1040
523 msgid "Allow a user to view a funding source"
524 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու ֆինանսավորման աղբյուրը"
525
526 # id::ppl.description__361
527 #: 950.data.seed-values.sql:1254
528 msgid "Allows a user to capture booking reservations"
529 msgstr ""
530
531 # id::clm.value__arc
532 # id::arc
533 #: 950.data.seed-values.sql:226
534 msgid "Aramaic"
535 msgstr "Aramaic"
536
537 # id::ppl.description__84
538 #: 950.data.seed-values.sql:970
539 msgid "Allow a user to register a new workstation"
540 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին գրանցել նոր աշխատանքային կայան"
541
542 # id::clm.value__tir
543 # id::tir
544 #: 950.data.seed-values.sql:638
545 msgid "Tigrinya"
546 msgstr "Tigrinya"
547
548 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
549 # id::chk
550 #: 950.data.seed-values.sql:284 950.data.seed-values.sql:646
551 msgid "Truk"
552 msgstr "Truk"
553
554 # id::ppl.description__225
555 #: 950.data.seed-values.sql:1110
556 msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY"
557 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_SURVEY"
558
559 # id::clm.value__tib
560 # id::tib
561 #: 950.data.seed-values.sql:636
562 msgid "Tibetan"
563 msgstr "Տիբեթերեն"
564
565 # id::ppl.description__274
566 #: 950.data.seed-values.sql:1159
567 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
568 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
569
570 # id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25
571 # id::vqbrad.description__12
572 #: 950.data.seed-values.sql:773 950.data.seed-values.sql:794
573 #: 950.data.seed-values.sql:813 950.data.seed-values.sql:1899
574 msgid "Publisher"
575 msgstr "Հրատարակիչ"
576
577 # id::clm.value__inh
578 # id::inh
579 #: 950.data.seed-values.sql:403
580 msgid "Ingush"
581 msgstr "Ingush"
582
583 # id::clm.value__dzo
584 # id::dzo
585 #: 950.data.seed-values.sql:320
586 msgid "Dzongkha"
587 msgstr "Dzongkha"
588
589 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
590 # id::grn
591 #: 950.data.seed-values.sql:372 950.data.seed-values.sql:373
592 msgid "Guarani"
593 msgstr "Guarani"
594
595 # id::clm.value__iii
596 # id::iii
597 #: 950.data.seed-values.sql:394
598 msgid "Sichuan Yi"
599 msgstr "Sichuan Yi"
600
601 # id::clm.value__btk
602 # id::btk
603 #: 950.data.seed-values.sql:266
604 msgid "Batak"
605 msgstr "Batak"
606
607 # id::clm.value__div
608 # id::div
609 #: 950.data.seed-values.sql:313
610 msgid "Divehi"
611 msgstr "Divehi"
612
613 # id::clm.value__sga
614 # id::sga
615 #: 950.data.seed-values.sql:582
616 msgid "Irish, Old (to 1100)"
617 msgstr "Irish, Old (to 1100)"
618
619 # id::clm.value__kru
620 # id::kru
621 #: 950.data.seed-values.sql:441
622 msgid "Kurukh"
623 msgstr "Kurukh"
624
625 # id::clm.value__her
626 # id::her
627 #: 950.data.seed-values.sql:381
628 msgid "Herero"
629 msgstr "Herero"
630
631 # id::crcd.name__3
632 # id::3
633 #: 950.data.seed-values.sql:65
634 msgid "3_months_0_renew"
635 msgstr "3_months_0_renew"
636
637 # id::ppl.description__7
638 #: 950.data.seed-values.sql:896
639 msgid "Allow a user to place a volume level hold"
640 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել հատորի մակարդակով պահում"
641
642 # id::clm.value__lav
643 # id::lav
644 #: 950.data.seed-values.sql:454
645 msgid "Latvian"
646 msgstr "Լատվիերեն"
647
648 # id::clm.value__eng
649 # id::eng
650 #: 950.data.seed-values.sql:325
651 msgid "English"
652 msgstr "Անգլերեն"
653
654 # id::ppl.description__55
655 #: 950.data.seed-values.sql:941
656 msgid "Allow a user to edit copies in batch"
657 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փաթեթով խմբագրել օրինակները"
658
659 # id::cifm.value__d
660 # id::d
661 #: 950.data.seed-values.sql:697
662 msgid "Large print"
663 msgstr "Լայն տպագրություն"
664
665 # id::clm.value__scr
666 # id::scr
667 #: 950.data.seed-values.sql:579
668 msgid "Croatian"
669 msgstr "Խորվաթերեն"
670
671 # id::cam.value__j
672 # id::j
673 #: 950.data.seed-values.sql:166
674 msgid "Juvenile"
675 msgstr "Պատանեկան"
676
677 # id::clm.value__chi
678 # id::chi
679 #: 950.data.seed-values.sql:283
680 msgid "Chinese"
681 msgstr "Չիներեն"
682
683 # id::ppl.description__51
684 #: 950.data.seed-values.sql:937
685 msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
686 msgstr ""
687 "Թույլ տուր օգտվողին իրավասությունների խմբերում ավելացնելու այլ օգտվողների"
688
689 # id::ppl.description__11
690 #: 950.data.seed-values.sql:900
691 msgid "Allow a user to view another user's holds"
692 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու այլ օգտվողների պահումները"
693
694 # id::ppl.description__233
695 #: 950.data.seed-values.sql:1118
696 msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
697 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
698
699 # id::clm.value__iku
700 # id::iku
701 #: 950.data.seed-values.sql:396
702 msgid "Inuktitut"
703 msgstr "Inuktitut"
704
705 # id::clm.value__mun
706 # id::mun
707 #: 950.data.seed-values.sql:501
708 msgid "Munda (Other)"
709 msgstr "Munda(այլ)"
710
711 # id::clm.value__pli
712 # id::pli
713 #: 950.data.seed-values.sql:550
714 msgid "Pali"
715 msgstr "Pali"
716
717 # id::clm.value__gaa
718 # id::gaa
719 #: 950.data.seed-values.sql:349
720 msgid "Gã"
721 msgstr "Gã"
722
723 # id::ppl.description__119
724 #: 950.data.seed-values.sql:1005
725 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
726 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջելու չքարտագրված տեսակը"
727
728 # id::clm.value__yap
729 # id::yap
730 #: 950.data.seed-values.sql:683
731 msgid "Yapese"
732 msgstr "Yapese"
733
734 # id::clm.value__ara
735 # id::ara
736 #: 950.data.seed-values.sql:225
737 msgid "Arabic"
738 msgstr "Արաբերեն"
739
740 # id::clm.value__ven
741 # id::ven
742 #: 950.data.seed-values.sql:668
743 msgid "Venda"
744 msgstr "Venda"
745
746 # id::ppl.description__34
747 #: 950.data.seed-values.sql:922
748 msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
749 msgstr ""
750 "Թույլ տուր օգտվողինդիտելու օգտվողի իրավասությունները գտնվելով օգտվողի "
751 "իրավասությունների խմբագրիչի ներսում"
752
753 # id::pgt.name__3
754 #: 950.data.seed-values.sql:1264
755 msgid "Staff"
756 msgstr "Աշխատակազմ"
757
758 # id::ppl.description__134
759 #: 950.data.seed-values.sql:1020
760 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
761 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Supercat\" խմբից"
762
763 # id::clm.value''in__gwi
764 #: 950.data.seed-values.sql:375
765 msgid "Gwich"
766 msgstr "Gwich"
767
768 # id::clm.value__iro
769 # id::iro
770 #: 950.data.seed-values.sql:408
771 msgid "Iroquoian (Other)"
772 msgstr "Iroquoian (այլ)"
773
774 # id::clm.value__ori
775 # id::ori
776 #: 950.data.seed-values.sql:533
777 msgid "Oriya"
778 msgstr "Oriya"
779
780 # id::ppl.description__125
781 #: 950.data.seed-values.sql:1011
782 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
783 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"User\" խմբից"
784
785 # id::clm.value__ipk
786 # id::ipk
787 #: 950.data.seed-values.sql:405
788 msgid "Inupiaq"
789 msgstr "Inupiaq"
790
791 # id::cbt.name__2
792 #: 950.data.seed-values.sql:869
793 msgid "Long Overdue Collection Fee"
794 msgstr "Երկարատև ժամկետանցի հավաքածուի գումար"
795
796 # id::ppl.description__253
797 #: 950.data.seed-values.sql:1138
798 msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY"
799 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն TRANSIT_COPY"
800
801 # id::i18n_l.name__en-CA
802 #: 950.data.seed-values.sql:733
803 msgid "English (Canada)"
804 msgstr "Անգլերեն (Կանադա)"
805
806 # id::clm.value__hin
807 # id::hin
808 #: 950.data.seed-values.sql:384
809 msgid "Hindi"
810 msgstr "Հինդու"
811
812 # id::clm.value__ewo
813 # id::ewo
814 #: 950.data.seed-values.sql:333
815 msgid "Ewondo"
816 msgstr "Ewondo"
817
818 # id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19
819 #: 950.data.seed-values.sql:761 950.data.seed-values.sql:782
820 #: 950.data.seed-values.sql:801
821 msgid "Title Control Number"
822 msgstr "Վերնագրի հմկիչ համար"
823
824 # id::ppl.description__292
825 #: 950.data.seed-values.sql:1177
826 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
827 msgstr ""
828 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
829
830 # id::ppl.description__138
831 #: 950.data.seed-values.sql:1024
832 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
833 msgstr ""
834 "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնելու նյութը որը գերազանցել է ամենաշատ "
835 "թարմացումների քանակը"
836
837 # id::ppl.description__139
838 # id::139
839 #: 950.data.seed-values.sql:1025
840 msgid "Allow staff to override checkout count failure"
841 msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել դուրս տրումների հաշվիչի ձախողումը:"
842
843 # id::clm.value__hun
844 # id::hun
845 #: 950.data.seed-values.sql:388
846 msgid "Hungarian"
847 msgstr "Հունգարերեն"
848
849 # id::clfm.value__f
850 # id::f
851 #: 950.data.seed-values.sql:182
852 msgid "Novels"
853 msgstr "Նովելներ"
854
855 # id::clm.value__wol
856 # id::wol
857 #: 950.data.seed-values.sql:679
858 msgid "Wolof"
859 msgstr "Wolof"
860
861 # id::clm.value__bos
862 # id::bos
863 #: 950.data.seed-values.sql:263
864 msgid "Bosnian"
865 msgstr "Բոսներեն"
866
867 # id::clm.value__rom
868 # id::rom
869 #: 950.data.seed-values.sql:563
870 msgid "Romani"
871 msgstr "Romani"
872
873 # id::clm.value__vie
874 # id::vie
875 #: 950.data.seed-values.sql:669
876 msgid "Vietnamese"
877 msgstr "Վիետնամերեն"
878
879 # id::aout.opac_label__4
880 #: 950.data.seed-values.sql:836
881 msgid "This Specialized Library"
882 msgstr "Մասնագիտացված այս գրադարանը"
883
884 # id::clm.value__mnc
885 # id::mnc
886 #: 950.data.seed-values.sql:493
887 msgid "Manchu"
888 msgstr "Manchu"
889
890 # id::aou.name__1
891 # id::1
892 #: 950.data.seed-values.sql:843
893 msgid "Example Consortium"
894 msgstr "Միավորման օրինակ"
895
896 # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
897 # id::rus
898 #: 950.data.seed-values.sql:566 950.data.seed-values.sql:748
899 #: 950.data.seed-values.sql:749
900 msgid "Russian"
901 msgstr "Ռուսերեն"
902
903 # id::clm.value__gba
904 # id::gba
905 #: 950.data.seed-values.sql:354
906 msgid "Gbaya"
907 msgstr "Gbaya"
908
909 # id::clm.value__luo
910 # id::luo
911 #: 950.data.seed-values.sql:467
912 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
913 msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)"
914
915 # id::clm.value__tiv
916 # id::tiv
917 #: 950.data.seed-values.sql:639
918 msgid "Tiv"
919 msgstr "Tiv"
920
921 # id::ppl.description__242
922 #: 950.data.seed-values.sql:1127
923 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS"
924 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_ADDRESS"
925
926 # id::clm.value__und
927 # id::und
928 #: 950.data.seed-values.sql:664
929 msgid "Undetermined"
930 msgstr "Undetermined"
931
932 # id::ppl.description__213
933 #: 950.data.seed-values.sql:1098
934 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE"
935 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LANGUAGE"
936
937 # id::cam.description__f
938 #: 950.data.seed-values.sql:161
939 msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience."
940 msgstr ""
941 "Նյութը նախատեսված է որոշակի լսարանի համար և ներկայացման բնույթը նյութը "
942 "դարձնում է անհետաքրքիր լսարանի համար։"
943
944 # id::ppl.description__90
945 #: 950.data.seed-values.sql:976
946 msgid "Allow a user to create a new title note"
947 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու վերնագրի նոր նշում"
948
949 # id::cnal.name__3
950 # id::3
951 #: 950.data.seed-values.sql:138
952 msgid "No Access"
953 msgstr "Ոչ մատչելի"
954
955 # id::ppl.description__175
956 #: 950.data.seed-values.sql:1060
957 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
958 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել/հեռացնել մատակարարին"
959
960 # id::ppl.description__207
961 #: 950.data.seed-values.sql:1092
962 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION"
963 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_CIRC_DURATION"
964
965 # id::coust.label__lib.courier_code
966 #: 950.data.seed-values.sql:1839
967 msgid "Courier Code"
968 msgstr ""
969
970 # id::clfm.value__1
971 # id::1
972 #: 950.data.seed-values.sql:173
973 msgid "Fiction (not further specified)"
974 msgstr "Գեղարվեստական (սահմանված չէ)"
975
976 # id::ppl.description__108
977 #: 950.data.seed-values.sql:994
978 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
979 msgstr ""
980 "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալ/հետ ընդունել նյութը որն ունի ահազանգման "
981 "հաղորդում"
982
983 # id::clm.value__bra
984 # id::bra
985 #: 950.data.seed-values.sql:264
986 msgid "Braj"
987 msgstr "Braj"
988
989 # id::clm.value__bat
990 # id::bat
991 #: 950.data.seed-values.sql:250
992 msgid "Baltic (Other)"
993 msgstr "Baltic (այլ)"
994
995 # id::clm.value__tso
996 # id::tso
997 #: 950.data.seed-values.sql:649
998 msgid "Tsonga"
999 msgstr "Tsonga"
1000
1001 # id::aout.opac_label__5
1002 #: 950.data.seed-values.sql:839
1003 msgid "Your Bookmobile"
1004 msgstr "Քո շարժական գրադարանը"
1005
1006 # id::clfm.description__i
1007 #: 950.data.seed-values.sql:188
1008 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
1009 msgstr "Նյութը մեկ հատ նամակ է կամ գրագրությունների հավաքածու"
1010
1011 # id::citm.value__m
1012 # id::m
1013 #: 950.data.seed-values.sql:715
1014 msgid "Computer file"
1015 msgstr "Համակարգչային ֆայլ"
1016
1017 # id::clm.value__phi
1018 # id::phi
1019 #: 950.data.seed-values.sql:548
1020 msgid "Philippine (Other)"
1021 msgstr "Philippine (այլ)"
1022
1023 # id::clm.value__ger
1024 # id::ger
1025 #: 950.data.seed-values.sql:357
1026 msgid "German"
1027 msgstr "Գերմաներեն"
1028
1029 # id::ppl.description__131
1030 #: 950.data.seed-values.sql:1017
1031 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
1032 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"LocalAdmin\" խմբից։"
1033
1034 # id::coust.description__lib.courier_code
1035 #: 950.data.seed-values.sql:1840
1036 msgid "Courier Code for the library.  Available in transit slip templates as the %courier_code% macro."
1037 msgstr ""
1038
1039 # id::clm.value__sla
1040 # id::sla
1041 #: 950.data.seed-values.sql:590
1042 msgid "Slavic (Other)"
1043 msgstr "Սլավոներեն (այլ)"
1044
1045 # id::ppl.description__33
1046 #: 950.data.seed-values.sql:921
1047 msgid "Allow a user to place an item in transit"
1048 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել նյութը տրանզիտում"
1049
1050 # id::ppl.description__266
1051 #: 950.data.seed-values.sql:1151
1052 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP"
1053 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LASSO_MAP"
1054
1055 # id::clm.value__baq
1056 # id::baq
1057 #: 950.data.seed-values.sql:248
1058 msgid "Basque"
1059 msgstr "Բասկերեն"
1060
1061 # id::clm.value__tum
1062 # id::tum
1063 #: 950.data.seed-values.sql:652
1064 msgid "Tumbuka"
1065 msgstr "Tumbuka"
1066
1067 # id::ppl.description__27
1068 #: 950.data.seed-values.sql:915
1069 msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
1070 msgstr ""
1071 "Թույլ տուր օգտվողին շարունակել նյութի թարմացումը եթե նույնիսկ այն պահանջվել "
1072 "է պահման համար։"
1073
1074 # id::cbs.source__1
1075 # id::1
1076 #: 950.data.seed-values.sql:3
1077 msgid "oclc"
1078 msgstr "oclc"
1079
1080 # id::pgt.name__6
1081 #: 950.data.seed-values.sql:1270
1082 msgid "Acquisitions"
1083 msgstr "Համալրում"
1084
1085 # id::ppl.description__71
1086 #: 950.data.seed-values.sql:957
1087 msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
1088 msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել վիճակագրական դասի մուտքի քարտեզի պատճենը"
1089
1090 # id::ppl.description__329
1091 #: 950.data.seed-values.sql:1216
1092 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
1093 msgstr ""
1094 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
1095 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
1096
1097 # id::clm.value__mdr
1098 # id::mdr
1099 #: 950.data.seed-values.sql:483
1100 msgid "Mandar"
1101 msgstr "Mandar"
1102
1103 # id::cblvl.value__a
1104 # id::a
1105 #: 950.data.seed-values.sql:717
1106 msgid "Monographic component part"
1107 msgstr "Մենագրության մաս"
1108
1109 # id::clfm.description__p
1110 #: 950.data.seed-values.sql:197
1111 msgid "The item is a poem or collection of poems."
1112 msgstr "Նյութը պոեմ կամ պոեմների հավաքածու է։"
1113
1114 # id::ppl.description__289
1115 #: 950.data.seed-values.sql:1174
1116 msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE"
1117 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_MARC_CODE"
1118
1119 # id::citm.value__t
1120 # id::t
1121 #: 950.data.seed-values.sql:703
1122 msgid "Manuscript language material"
1123 msgstr "Manuscript language material"
1124
1125 # id::clm.value__che
1126 # id::che
1127 #: 950.data.seed-values.sql:281
1128 msgid "Chechen"
1129 msgstr "Չեչեներեն"
1130
1131 # id::clm.value__nzi
1132 # id::nzi
1133 #: 950.data.seed-values.sql:530
1134 msgid "Nzima"
1135 msgstr "Nzima"
1136
1137 # id::clm.value__dut
1138 # id::dut
1139 #: 950.data.seed-values.sql:318
1140 msgid "Dutch"
1141 msgstr "Հոլանդերեն"
1142
1143 # id::cnct.name__1
1144 # id::1
1145 #: 950.data.seed-values.sql:49
1146 msgid "Paperback Book"
1147 msgstr "Փափուկ կազմով գիրք"
1148
1149 # id::clm.value__eka
1150 # id::eka
1151 #: 950.data.seed-values.sql:323
1152 msgid "Ekajuk"
1153 msgstr "Ekajuk"
1154
1155 # id::clm.value__grb
1156 # id::grb
1157 #: 950.data.seed-values.sql:369
1158 msgid "Grebo"
1159 msgstr "Grebo"
1160
1161 # id::crcd.name__2
1162 # id::2
1163 #: 950.data.seed-values.sql:63
1164 msgid "28_days_2_renew"
1165 msgstr "28_days_2_renew"
1166
1167 # id::clm.value__nep
1168 # id::nep
1169 #: 950.data.seed-values.sql:514
1170 msgid "Nepali"
1171 msgstr "Նեպալերեն"
1172
1173 # id::ppl.description__127
1174 #: 950.data.seed-values.sql:1013
1175 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
1176 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Աշխատակազմ\" խմբից։"
1177
1178 # id::clm.value__sms
1179 # id::sms
1180 #: 950.data.seed-values.sql:599
1181 msgid "Skolt Sami"
1182 msgstr "Skolt Sami"
1183
1184 # id::clm.value__nbl
1185 # id::nbl
1186 #: 950.data.seed-values.sql:510
1187 msgid "Ndebele (South Africa)"
1188 msgstr "Ndebele (Հարաֆային Աֆրիկա)"
1189
1190 # id::ccs.name__4
1191 # id::4
1192 #: 950.data.seed-values.sql:118
1193 msgid "Missing"
1194 msgstr "Բացակա"
1195
1196 # id::clm.value__wel
1197 # id::wel
1198 #: 950.data.seed-values.sql:676
1199 msgid "Welsh"
1200 msgstr "Welsh"
1201
1202 # id::clm.value__ota
1203 # id::ota
1204 #: 950.data.seed-values.sql:537
1205 msgid "Turkish, Ottoman"
1206 msgstr "Թուրքերեն, Օտոման"
1207
1208 # id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
1209 # id::vqbrad.description__6
1210 #: 950.data.seed-values.sql:771 950.data.seed-values.sql:792
1211 #: 950.data.seed-values.sql:811 950.data.seed-values.sql:1893
1212 msgid "ISSN"
1213 msgstr "ISSN"
1214
1215 # id::ppl.description__210
1216 #: 950.data.seed-values.sql:1095
1217 msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
1218 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
1219
1220 # id::ppl.description__351
1221 #: 950.data.seed-values.sql:1243
1222 msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy"
1223 msgstr ""
1224 "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում անտեսելով տեղային օրինակի "
1225 "մատչելիությունը։"
1226
1227 # id::clm.value__goh
1228 # id::goh
1229 #: 950.data.seed-values.sql:365
1230 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
1231 msgstr "German, Old High (ca. 750-1050)"
1232
1233 # id::ppl.description__70
1234 #: 950.data.seed-values.sql:956
1235 msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
1236 msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել ընթերցողի վիճակագրական դասի մուտքի քարտեզը"
1237
1238 # id::clm.value__tem
1239 # id::tem
1240 #: 950.data.seed-values.sql:630
1241 msgid "Temne"
1242 msgstr "Temne"
1243
1244 # id::ppl.description__172
1245 #: 950.data.seed-values.sql:1057
1246 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
1247 msgstr ""
1248 "Թույլ տուր օգտվողին դիտել/կրեդիտավորել/դեբետավորել ֆինանսավորման աղբյուրը"
1249
1250 # id::clm.value__ber
1251 # id::ber
1252 #: 950.data.seed-values.sql:255
1253 msgid "Berber (Other)"
1254 msgstr "Berber (այլ)"
1255
1256 # id::cubt.label__folks
1257 #: 950.data.seed-values.sql:1966
1258 msgid "Friends"
1259 msgstr "Ընկերներ"
1260
1261 # id::clm.value__day
1262 # id::day
1263 #: 950.data.seed-values.sql:308
1264 msgid "Dayak"
1265 msgstr "Dayak"
1266
1267 # id::clm.value__gon
1268 # id::gon
1269 #: 950.data.seed-values.sql:366
1270 msgid "Gondi"
1271 msgstr "Gondi"
1272
1273 # id::ppl.description__214
1274 #: 950.data.seed-values.sql:1099
1275 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO"
1276 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LASSO"
1277
1278 # id::ppl.description__28
1279 #: 950.data.seed-values.sql:916
1280 msgid "Allow a user to create another user"
1281 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել մեկ այլ օգտվող"
1282
1283 # id::clm.value__bak
1284 # id::bak
1285 #: 950.data.seed-values.sql:244
1286 msgid "Bashkir"
1287 msgstr "Բաշկիրերեն"
1288
1289 # id::ppl.description__311
1290 #: 950.data.seed-values.sql:1196
1291 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM"
1292 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_IMPORT_ITEM"
1293
1294 # id::ppl.description__183
1295 #: 950.data.seed-values.sql:1068
1296 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
1297 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'դուրս տրված'"
1298
1299 # id::clm.value__kam
1300 # id::kam
1301 #: 950.data.seed-values.sql:418
1302 msgid "Kamba"
1303 msgstr "Kamba"
1304
1305 # id::i18n_l.name__es-MX
1306 #: 950.data.seed-values.sql:745
1307 msgid "Spanish (Mexico)"
1308 msgstr "Իսպաներեն (Մեքսիկա)"
1309
1310 # id::citm.value__i
1311 # id::i
1312 #: 950.data.seed-values.sql:713
1313 msgid "Nonmusical sound recording"
1314 msgstr "Ոչ երաժշտական ձայներիզներ"
1315
1316 # id::pgt.name__2
1317 #: 950.data.seed-values.sql:1262
1318 msgid "Patrons"
1319 msgstr "Ընթերցողներ"
1320
1321 # id::ppl.description__227
1322 #: 950.data.seed-values.sql:1112
1323 msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM"
1324 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_XML_TRANSFORM"
1325
1326 # id::ppl.description__102
1327 #: 950.data.seed-values.sql:988
1328 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
1329 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փոխել նյութի վերադարձի ժամկետը ցանկացած ամսաթվի։"
1330
1331 # id::ppl.description__76
1332 #: 950.data.seed-values.sql:962
1333 msgid "Allow a user to create a new copy location"
1334 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր պատճենի տեղաբաշխում"
1335
1336 # id::ppl.description__279
1337 #: 950.data.seed-values.sql:1164
1338 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM"
1339 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_XML_TRANSFORM"
1340
1341 # id::clm.value__nso
1342 # id::nso
1343 #: 950.data.seed-values.sql:524
1344 msgid "Northern Sotho"
1345 msgstr "Northern Sotho"
1346
1347 # id::crcd.name__8
1348 # id::8
1349 #: 950.data.seed-values.sql:75
1350 msgid "1_hour_2_renew"
1351 msgstr "1_hour_2_renew"
1352
1353 # id::clfm.value__i
1354 # id::i
1355 #: 950.data.seed-values.sql:187
1356 msgid "Letters"
1357 msgstr "Նամակներ"
1358
1359 # id::ppl.description__348
1360 #: 950.data.seed-values.sql:1238
1361 msgid "Allow a user to update and undelete records."
1362 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել և հետ ջնջել գրառումները։"
1363
1364 # id::clm.value__mak
1365 # id::mak
1366 #: 950.data.seed-values.sql:474
1367 msgid "Makasar"
1368 msgstr "Makasar"
1369
1370 # id::clm.value__afa
1371 # id::afa
1372 #: 950.data.seed-values.sql:213
1373 msgid "Afroasiatic (Other)"
1374 msgstr "Աֆրոասիական (այլ)"
1375
1376 # id::clm.value__bih
1377 # id::bih
1378 #: 950.data.seed-values.sql:257
1379 msgid "Bihari"
1380 msgstr "Bihari"
1381
1382 # id::clm.value__ine
1383 # id::ine
1384 #: 950.data.seed-values.sql:402
1385 msgid "Indo-European (Other)"
1386 msgstr "Հնդ-եվրոպական (այլ)"
1387
1388 # id::clm.value__kin
1389 # id::kin
1390 #: 950.data.seed-values.sql:431
1391 msgid "Kinyarwanda"
1392 msgstr "Kinyarwanda"
1393
1394 # id::clm.value__ile
1395 # id::ile
1396 #: 950.data.seed-values.sql:397
1397 msgid "Interlingue"
1398 msgstr "Interlingue"
1399
1400 # id::ccs.name__12
1401 # id::12
1402 #: 950.data.seed-values.sql:126
1403 msgid "Reserves"
1404 msgstr "Պահեստային"
1405
1406 # id::ppl.description__301
1407 #: 950.data.seed-values.sql:1186
1408 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
1409 msgstr ""
1410 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրությունUPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
1411
1412 # id::clm.value__heb
1413 # id::heb
1414 #: 950.data.seed-values.sql:380
1415 msgid "Hebrew"
1416 msgstr "Hebrew"
1417
1418 # id::clm.value__lit
1419 # id::lit
1420 #: 950.data.seed-values.sql:458
1421 msgid "Lithuanian"
1422 msgstr "Լիտվերեն"
1423
1424 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
1425 # id::epo
1426 #: 950.data.seed-values.sql:327 950.data.seed-values.sql:329
1427 msgid "Esperanto"
1428 msgstr "Էսպերանտո"
1429
1430 # id::ppl.description__67
1431 #: 950.data.seed-values.sql:953
1432 msgid "User may delete a copy statistical category"
1433 msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել վիճակագրական դասի օրինակը"
1434
1435 # id::clm.value__cpf
1436 # id::cpf
1437 #: 950.data.seed-values.sql:298
1438 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
1439 msgstr "Creoles and Pidgins, French-based (այլ)"
1440
1441 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
1442 # id::ssw
1443 #: 950.data.seed-values.sql:613 950.data.seed-values.sql:620
1444 msgid "Swazi"
1445 msgstr "Swazi"
1446
1447 # id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view
1448 #: 950.data.seed-values.sql:1967
1449 msgid "List Published Book Bags"
1450 msgstr "Թվարկիր տպագրված գրքերի պայուսակները"
1451
1452 # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
1453 # id::-lap
1454 #: 950.data.seed-values.sql:452 950.data.seed-values.sql:595
1455 msgid "Sami"
1456 msgstr "Sami"
1457
1458 # id::ppl.description__65
1459 #: 950.data.seed-values.sql:950
1460 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
1461 msgstr "Վիճակագրական դասում ընթերցողը կարող է կապել պատճեն մուտքի հետ։"
1462
1463 # id::clm.value__inc
1464 # id::inc
1465 #: 950.data.seed-values.sql:400
1466 msgid "Indic (Other)"
1467 msgstr "Indic (Other)"
1468
1469 # id::clm.value__tel
1470 # id::tel
1471 #: 950.data.seed-values.sql:629
1472 msgid "Telugu"
1473 msgstr "Telugu"
1474
1475 # id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
1476 #: 950.data.seed-values.sql:767 950.data.seed-values.sql:788
1477 #: 950.data.seed-values.sql:807
1478 msgid "Author"
1479 msgstr "Հեղինակ"
1480
1481 # id::cbs.source__2
1482 # id::2
1483 #: 950.data.seed-values.sql:5
1484 msgid "System Local"
1485 msgstr "System Local"
1486
1487 # id::ppl.description__154
1488 #: 950.data.seed-values.sql:1039
1489 msgid "Allow a user to delete a funding source"
1490 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել ֆինանսավորման աղբյուրը։"
1491
1492 # id::ppl.description__294
1493 #: 950.data.seed-values.sql:1179
1494 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
1495 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
1496
1497 # id::ppl.description__48
1498 #: 950.data.seed-values.sql:934
1499 msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
1500 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեսնելու թե էլ ինչ օգտվող է սպասարկվել։"
1501
1502 # id::clm.value__new
1503 # id::new
1504 #: 950.data.seed-values.sql:515
1505 msgid "Newari"
1506 msgstr "Newari"
1507
1508 # id::aout.name__4
1509 #: 950.data.seed-values.sql:835
1510 msgid "Sub-library"
1511 msgstr "Ենթագրադարան"
1512
1513 # id::crcd.name__5
1514 # id::5
1515 #: 950.data.seed-values.sql:69
1516 msgid "2_months_2_renew"
1517 msgstr "2_months_2_renew"
1518
1519 # id::cnal.name__2
1520 # id::2
1521 #: 950.data.seed-values.sql:136
1522 msgid "Unfiltered"
1523 msgstr "Չզտված"
1524
1525 # id::ppl.description__265
1526 #: 950.data.seed-values.sql:1150
1527 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO"
1528 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LASSO"
1529
1530 # id::ppl.description__171
1531 #: 950.data.seed-values.sql:1056
1532 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
1533 msgstr "(Հակաճառել) Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/ջնջել բյուջեն։"
1534
1535 # id::ppl.description__196
1536 #: 950.data.seed-values.sql:1081
1537 msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set"
1538 msgstr ""
1539 "Թույլ տուր օգտվողին ներմուծել մատենագիտական գրառում համալրման տարածքից "
1540 "(պատվիրված գրառում)"
1541
1542 # id::ppl.description__161
1543 #: 950.data.seed-values.sql:1046
1544 msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
1545 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել բյուջետային նոր հատկացում։"
1546
1547 # id::ppl.description__133
1548 #: 950.data.seed-values.sql:1019
1549 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
1550 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Cat1\" խմբից։"
1551
1552 # id::ppl.description__212
1553 #: 950.data.seed-values.sql:1097
1554 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE"
1555 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ITEM_TYPE"
1556
1557 # id::ppl.description__25
1558 #: 950.data.seed-values.sql:913
1559 msgid "Allow a user to edit a copy"
1560 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել օրինակը"
1561
1562 # id::ppl.description__61
1563 #: 950.data.seed-values.sql:947
1564 msgid "User may update a copy statistical category"
1565 msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել պատճենի վիճակագրական դասը։"
1566
1567 # id::clm.value__ful
1568 # id::ful
1569 #: 950.data.seed-values.sql:347
1570 msgid "Fula"
1571 msgstr "Fula"
1572
1573 # id::cifm.value__a
1574 # id::a
1575 #: 950.data.seed-values.sql:694
1576 msgid "Microfilm"
1577 msgstr "Միկրոֆիլմ"
1578
1579 # id::ppl.description__256
1580 #: 950.data.seed-values.sql:1141
1581 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION"
1582 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_CIRC_DURATION"
1583
1584 # id::clm.value__nub
1585 # id::nub
1586 #: 950.data.seed-values.sql:525
1587 msgid "Nubian languages"
1588 msgstr "Նուբիական լեզուներ"
1589
1590 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
1591 # id::arm
1592 #: 950.data.seed-values.sql:228 950.data.seed-values.sql:739
1593 #: 950.data.seed-values.sql:740
1594 msgid "Armenian"
1595 msgstr "Հայերեն"
1596
1597 # id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status
1598 #: 950.data.seed-values.sql:3519
1599 msgid "Holds: Clear shelf copy status"
1600 msgstr "Պահումներ։ Մաքրիր պատճենի դարակի վիճակը"
1601
1602 # id::clm.value__sad
1603 # id::sad
1604 #: 950.data.seed-values.sql:567
1605 msgid "Sandawe"
1606 msgstr "Sandawe"
1607
1608 # id::ppl.description__126
1609 #: 950.data.seed-values.sql:1012
1610 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
1611 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներ \"Patron\" խմբից։"
1612
1613 # id::clfm.description__s
1614 #: 950.data.seed-values.sql:200
1615 msgid "The item is a speech or collection of speeches."
1616 msgstr "Նյութը ելույթներ կամ ելույթների հավաքածու է։"
1617
1618 # id::clm.value__bad
1619 # id::bad
1620 #: 950.data.seed-values.sql:242
1621 msgid "Banda"
1622 msgstr "Banda"
1623
1624 # id::clm.value__tam
1625 # id::tam
1626 #: 950.data.seed-values.sql:626
1627 msgid "Tamil"
1628 msgstr "Tamil"
1629
1630 # id::clm.value__aus
1631 # id::aus
1632 #: 950.data.seed-values.sql:236
1633 msgid "Australian languages"
1634 msgstr "Ավստրալիական լեզուներ"
1635
1636 # id::cam.value__
1637 # id::
1638 #: 950.data.seed-values.sql:142
1639 msgid "Unknown or unspecified"
1640 msgstr "Չիմացված կամ չբնութագրված"
1641
1642 # id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required
1643 #: 950.data.seed-values.sql:3537
1644 msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
1645 msgstr "Բոլոր ինքնաստուգող կայանները պետք է օգտագործեն աշխատանքային կայան"
1646
1647 # id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35
1648 #: 950.data.seed-values.sql:899 950.data.seed-values.sql:901
1649 #: 950.data.seed-values.sql:923
1650 msgid "* no longer applicable"
1651 msgstr "* այլևս կիրառելի չէ"
1652
1653 # id::cblvl.value__m
1654 # id::m
1655 #: 950.data.seed-values.sql:722
1656 msgid "Monograph/Item"
1657 msgstr "Մենագրություն/Նյութ"
1658
1659 # id::ppl.description__103
1660 #: 950.data.seed-values.sql:989
1661 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
1662 msgstr ""
1663 "Թույլ տուր օգտվողին շրջանցել տացքի թույլատրման կանչը դուրս տրումների համար"
1664
1665 # id::clm.value__pus
1666 # id::pus
1667 #: 950.data.seed-values.sql:556
1668 msgid "Pushto"
1669 msgstr "Pushto"
1670
1671 # id::cifm.value__b
1672 # id::b
1673 #: 950.data.seed-values.sql:695
1674 msgid "Microfiche"
1675 msgstr "Միկրոֆիշ"
1676
1677 # id::clm.value__wln
1678 # id::wln
1679 #: 950.data.seed-values.sql:678
1680 msgid "Walloon"
1681 msgstr "Walloon"
1682
1683 # id::ppl.description__324
1684 #: 950.data.seed-values.sql:1211
1685 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
1686 msgstr ""
1687 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
1688 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
1689
1690 # id::ppl.description__112
1691 #: 950.data.seed-values.sql:998
1692 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest"
1693 msgstr ""
1694 "Թույլ տուր օգտվողին վիժեցնել պատճենի տրանզիտը, եթե օգտվողը տրանզիտի աղբյուրի "
1695 "վրա չէ"
1696
1697 # id::clm.value__din
1698 # id::din
1699 #: 950.data.seed-values.sql:312
1700 msgid "Dinka"
1701 msgstr "Dinka"
1702
1703 # id::ppl.description__350
1704 #: 950.data.seed-values.sql:1240
1705 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
1706 msgstr ""
1707 "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/ջնջել պատճենի տեղաբաշխման "
1708 "հաջորդականությունը։"
1709
1710 # id::clm.value__chu
1711 # id::chu
1712 #: 950.data.seed-values.sql:290
1713 msgid "Church Slavic"
1714 msgstr "Church Slavic"
1715
1716 # id::clm.value__nno
1717 # id::nno
1718 #: 950.data.seed-values.sql:519
1719 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
1720 msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
1721
1722 # id::clm.value__lam
1723 # id::lam
1724 #: 950.data.seed-values.sql:449
1725 msgid "Lamba"
1726 msgstr "Lamba"
1727
1728 # id::ppl.description__277
1729 #: 950.data.seed-values.sql:1162
1730 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE"
1731 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_VOLUME_NOTE"
1732
1733 # id::clm.value__mic
1734 # id::mic
1735 #: 950.data.seed-values.sql:486
1736 msgid "Micmac"
1737 msgstr "Micmac"
1738
1739 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
1740 # id::-gag
1741 #: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:362
1742 msgid "Galician"
1743 msgstr "Գալիցերեն"
1744
1745 # id::clm.value__mad
1746 # id::mad
1747 #: 950.data.seed-values.sql:470
1748 msgid "Madurese"
1749 msgstr "Madurese"
1750
1751 # id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds
1752 #: 950.data.seed-values.sql:3529
1753 msgid "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
1754 msgstr ""
1755 "Դարակի գործողության մաքրման ընթացքում բացառիր նոր պահումների տեղադրումը "
1756 "մաքրված նյութերի վրա։"
1757
1758 # id::clm.value__kmb
1759 # id::kmb
1760 #: 950.data.seed-values.sql:433
1761 msgid "Kimbundu"
1762 msgstr "Kimbundu"
1763
1764 # id::clm.value__ssa
1765 # id::ssa
1766 #: 950.data.seed-values.sql:611
1767 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1768 msgstr "Nilo-Saharan (այլ)"
1769
1770 # id::clm.value__sag
1771 # id::sag
1772 #: 950.data.seed-values.sql:568
1773 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
1774 msgstr "Sango (Ubangi Creole)"
1775
1776 # id::clm.value__kha
1777 # id::kha
1778 #: 950.data.seed-values.sql:426
1779 msgid "Khasi"
1780 msgstr "Khasi"
1781
1782 # id::clm.value__man
1783 # id::man
1784 #: 950.data.seed-values.sql:476
1785 msgid "Mandingo"
1786 msgstr "Mandingo"
1787
1788 # id::clm.value__mah
1789 # id::mah
1790 #: 950.data.seed-values.sql:472
1791 msgid "Marshallese"
1792 msgstr "Marshallese"
1793
1794 # id::clm.value__yao
1795 # id::yao
1796 #: 950.data.seed-values.sql:682
1797 msgid "Yao (Africa)"
1798 msgstr "Yao (Africa)"
1799
1800 # id::ppl.description__293
1801 #: 950.data.seed-values.sql:1178
1802 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
1803 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
1804
1805 # id::clm.value__mar
1806 # id::mar
1807 #: 950.data.seed-values.sql:479
1808 msgid "Marathi"
1809 msgstr "Marathi"
1810
1811 # id::clm.value__slv
1812 # id::slv
1813 #: 950.data.seed-values.sql:592
1814 msgid "Slovenian"
1815 msgstr "Սլովեներեն"
1816
1817 # id::clm.value__sal
1818 # id::sal
1819 #: 950.data.seed-values.sql:571
1820 msgid "Salishan languages"
1821 msgstr "Salishan languages"
1822
1823 # id::ppl.description__320
1824 #: 950.data.seed-values.sql:1207
1825 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
1826 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
1827
1828 # id::ppl.description__152
1829 # id::152
1830 #: 950.data.seed-values.sql:1037
1831 msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions"
1832 msgstr ""
1833 "Թույլ է տալիս աշխատակազմի անդամին սահմանել այլ անդամի իրավասությունները:"
1834
1835 # id::clm.value__san
1836 # id::san
1837 #: 950.data.seed-values.sql:573
1838 msgid "Sanskrit"
1839 msgstr "Սանսկրիտ"
1840
1841 # id::ccs.name__9
1842 # id::9
1843 #: 950.data.seed-values.sql:123
1844 msgid "On order"
1845 msgstr "Պատվիրված"
1846
1847 # id::clfm.value__e
1848 # id::e
1849 #: 950.data.seed-values.sql:180
1850 msgid "Essays"
1851 msgstr "Էսսէներ"
1852
1853 # id::aout.opac_label__2
1854 #: 950.data.seed-values.sql:830
1855 msgid "Local Library System"
1856 msgstr "Տեղային գրադարանային համակարգ"
1857
1858 # id::cifm.value__r
1859 # id::r
1860 #: 950.data.seed-values.sql:699
1861 msgid "Regular print reproduction"
1862 msgstr "Սովորական տպագիր ռեպրոդուկցիաներ"
1863
1864 # id::ppl.description__153
1865 #: 950.data.seed-values.sql:1038
1866 msgid "Allow a user to create a new funding source"
1867 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել ֆինանսավորման նոր աղբյուր։"
1868
1869 # id::coust.description__circ.selfcheck.alert.sound
1870 #: 950.data.seed-values.sql:3550
1871 msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
1872 msgstr ""
1873
1874 # id::clm.value__elx
1875 # id::elx
1876 #: 950.data.seed-values.sql:324
1877 msgid "Elamite"
1878 msgstr "Elamite"
1879
1880 # id::ppl.description__271
1881 #: 950.data.seed-values.sql:1156
1882 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE"
1883 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_TYPE"
1884
1885 # id::ppl.description__275
1886 #: 950.data.seed-values.sql:1160
1887 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY"
1888 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_SURVEY"
1889
1890 # id::ppl.description__53
1891 #: 950.data.seed-values.sql:939
1892 msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
1893 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու այլ օգտվողների իրավասությունների խմբերը։"
1894
1895 # id::clm.value__ady
1896 # id::ady
1897 #: 950.data.seed-values.sql:212
1898 msgid "Adygei"
1899 msgstr "Ադիգեյ"
1900
1901 # id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc
1902 # id::cubt.label__misc
1903 #: 950.data.seed-values.sql:1956 950.data.seed-values.sql:1959
1904 #: 950.data.seed-values.sql:1960 950.data.seed-values.sql:1965
1905 msgid "Miscellaneous"
1906 msgstr "Այլևայլ"
1907
1908 # id::ppl.description__57
1909 #: 950.data.seed-values.sql:943
1910 msgid "User may create a copy statistical category"
1911 msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել վիճակագրական դասի պատճե։"
1912
1913 # id::clm.value__nor
1914 # id::nor
1915 #: 950.data.seed-values.sql:523
1916 msgid "Norwegian"
1917 msgstr "Նորվեգերեն"
1918
1919 # id::clm.value__lug
1920 # id::lug
1921 #: 950.data.seed-values.sql:464
1922 msgid "Ganda"
1923 msgstr "Ganda"
1924
1925 # id::aout.opac_label__1
1926 #: 950.data.seed-values.sql:827
1927 msgid "Everywhere"
1928 msgstr "Ամենուր"
1929
1930 # id::aou.name__6
1931 # id::6
1932 #: 950.data.seed-values.sql:853
1933 msgid "Example Branch 3"
1934 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 3"
1935
1936 # id::aou.name__4
1937 # id::4
1938 #: 950.data.seed-values.sql:849
1939 msgid "Example Branch 1"
1940 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 1"
1941
1942 # id::clm.value__lah
1943 # id::lah
1944 #: 950.data.seed-values.sql:448
1945 msgid "Lahnda"
1946 msgstr "Lahnda"
1947
1948 # id::ppl.description__222
1949 #: 950.data.seed-values.sql:1107
1950 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
1951 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
1952
1953 # id::clm.value__hit
1954 # id::hit
1955 #: 950.data.seed-values.sql:385
1956 msgid "Hittite"
1957 msgstr "Հեթիթերեն"
1958
1959 # id::ppl.description__118
1960 #: 950.data.seed-values.sql:1004
1961 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
1962 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել փակ ամսաթիվ տեղաբաշխման համար"
1963
1964 # id::clm.value__tuk
1965 # id::tuk
1966 #: 950.data.seed-values.sql:651
1967 msgid "Turkmen"
1968 msgstr "Թուրքմեներեն"
1969
1970 # id::cam.description__j
1971 #: 950.data.seed-values.sql:167
1972 msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years."
1973 msgstr ""
1974 "Նյութը նախատեսված է երեխաների և պատանիների համար, մոտավորապես 0-15 տարիքային "
1975 "տիրույթում։"
1976
1977 # id::ppl.description__251
1978 #: 950.data.seed-values.sql:1136
1979 msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM"
1980 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_XML_TRANSFORM"
1981
1982 # id::clm.value__suk
1983 # id::suk
1984 #: 950.data.seed-values.sql:614
1985 msgid "Sukuma"
1986 msgstr "Sukuma"
1987
1988 # id::ppl.description__203
1989 #: 950.data.seed-values.sql:1088
1990 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group"
1991 msgstr ""
1992 "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել/խմբագրել օգտվողներին \"Համալրումների "
1993 "կառավարում\" խմբից։"
1994
1995 # id::citm.value__p
1996 # id::p
1997 #: 950.data.seed-values.sql:708
1998 msgid "Mixed materials"
1999 msgstr "Խառը նյութեր"
2000
2001 # id::ppl.description__72
2002 #: 950.data.seed-values.sql:958
2003 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
2004 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր չմուտքագրված նյութի տեսակ"
2005
2006 # id::ppl.description__315
2007 #: 950.data.seed-values.sql:1200
2008 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
2009 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
2010
2011 # id::ppl.description__308
2012 #: 950.data.seed-values.sql:1193
2013 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION"
2014 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_TRANSLATION"
2015
2016 # id::ppl.description__345
2017 #: 950.data.seed-values.sql:1234
2018 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
2019 msgstr ""
2020 "Թույլ տուր աշխատակազմին ձեռքով փոխել ընթերցողի վերադարձված պիտակների հաշվիչը"
2021
2022 # id::ccs.name__8
2023 # id::8
2024 #: 950.data.seed-values.sql:122
2025 msgid "On holds shelf"
2026 msgstr "Պահված դարակի վրա"
2027
2028 # id::aout.name__5
2029 # id::5
2030 #: 950.data.seed-values.sql:838
2031 msgid "Bookmobile"
2032 msgstr "Ավտոգրադարան"
2033
2034 # id::ppl.description__261
2035 #: 950.data.seed-values.sql:1146
2036 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
2037 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
2038
2039 # id::clm.value__ypk
2040 # id::ypk
2041 #: 950.data.seed-values.sql:686
2042 msgid "Yupik languages"
2043 msgstr "Yupik languages"
2044
2045 # id::clm.value__tvl
2046 # id::tvl
2047 #: 950.data.seed-values.sql:656
2048 msgid "Tuvaluan"
2049 msgstr "Tuvaluan"
2050
2051 # id::ppl.description__54
2052 #: 950.data.seed-values.sql:940
2053 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
2054 msgstr ""
2055 "Թույլ տուր օգտվողին որոշելու արդյոք մեկ այլ օգտվող կարող է դուրս տալ նյութ"
2056
2057 # id::ppl.description__104
2058 #: 950.data.seed-values.sql:990
2059 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
2060 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին վերագրել copy_is_reference պատահարը։"
2061
2062 # id::ppl.description__209
2063 #: 950.data.seed-values.sql:1094
2064 msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS"
2065 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_COPY_STATUS"
2066
2067 # id::ppl.description__278
2068 #: 950.data.seed-values.sql:1163
2069 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT"
2070 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_VR_FORMAT"
2071
2072 # id::clm.value__bej
2073 # id::bej
2074 #: 950.data.seed-values.sql:251
2075 msgid "Beja"
2076 msgstr "Beja"
2077
2078 # id::clm.value__gem
2079 # id::gem
2080 #: 950.data.seed-values.sql:355
2081 msgid "Germanic (Other)"
2082 msgstr "Գերմանական (այլ)"
2083
2084 # id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
2085 #: 950.data.seed-values.sql:777 950.data.seed-values.sql:798
2086 #: 950.data.seed-values.sql:817
2087 msgid "Item Type"
2088 msgstr "Նյութի տեսակ"
2089
2090 # id::clm.value__kab
2091 # id::kab
2092 #: 950.data.seed-values.sql:415
2093 msgid "Kabyle"
2094 msgstr "Kabyle"
2095
2096 # id::crcd.name__10
2097 # id::10
2098 #: 950.data.seed-values.sql:79
2099 msgid "14_days_2_renew"
2100 msgstr "14_days_2_renew"
2101
2102 # id::ppl.description__15
2103 #: 950.data.seed-values.sql:903
2104 msgid "Allow a user to renew items"
2105 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին  թարմացնել նյութը"
2106
2107 # id::cit.name__2
2108 # id::2
2109 #: 950.data.seed-values.sql:55
2110 msgid "SSN"
2111 msgstr "SSN"
2112
2113 # id::clm.value__got
2114 # id::got
2115 #: 950.data.seed-values.sql:368
2116 msgid "Gothic"
2117 msgstr "Գոթերեն"
2118
2119 # id::ppl.description__254
2120 #: 950.data.seed-values.sql:1139
2121 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE"
2122 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_AUDIENCE"
2123
2124 # id::clm.value__tmh
2125 # id::tmh
2126 #: 950.data.seed-values.sql:642
2127 msgid "Tamashek"
2128 msgstr "Tamashek"
2129
2130 # id::ppl.description__310
2131 #: 950.data.seed-values.sql:1195
2132 msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
2133 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
2134
2135 # id::ppl.description__325
2136 #: 950.data.seed-values.sql:1212
2137 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
2138 msgstr ""
2139 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
2140 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
2141
2142 # id::clm.value__kaa
2143 # id::kaa
2144 #: 950.data.seed-values.sql:414
2145 msgid "Kara-Kalpak"
2146 msgstr "Կարա-կալպակերեն"
2147
2148 # id::clm.value__swa
2149 # id::swa
2150 #: 950.data.seed-values.sql:618
2151 msgid "Swahili"
2152 msgstr "Swahili"
2153
2154 # id::clm.value__car
2155 # id::car
2156 #: 950.data.seed-values.sql:274
2157 msgid "Carib"
2158 msgstr "Carib"
2159
2160 # id::clm.value__sam
2161 # id::sam
2162 #: 950.data.seed-values.sql:572
2163 msgid "Samaritan Aramaic"
2164 msgstr "Samaritan Aramaic"
2165
2166 # id::clm.value__chr
2167 # id::chr
2168 #: 950.data.seed-values.sql:289
2169 msgid "Cherokee"
2170 msgstr "Cherokee"
2171
2172 # id::ppl.description__176
2173 #: 950.data.seed-values.sql:1061
2174 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
2175 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել և ստանալ մատակարարից։"
2176
2177 # id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required
2178 #: 950.data.seed-values.sql:3536
2179 msgid "Selfcheck: Workstation Required"
2180 msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջվում է աշխատանքային կայան"
2181
2182 # id::ccs.name__5
2183 # id::5
2184 #: 950.data.seed-values.sql:119
2185 msgid "In process"
2186 msgstr "Գործողության մեջ"
2187
2188 # id::ppl.description__173
2189 #: 950.data.seed-values.sql:1058
2190 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
2191 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել/կրեդիտավորել/դեբետավորել բյուջեն։"
2192
2193 # id::ppl.description__270
2194 #: 950.data.seed-values.sql:1155
2195 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS"
2196 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_ADDRESS"
2197
2198 # id::ppl.description__78
2199 #: 950.data.seed-values.sql:964
2200 msgid "Allow a user to delete a copy location"
2201 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել պատճենի տեղաբաշխումը։"
2202
2203 # id::ppl.description__340
2204 #: 950.data.seed-values.sql:1227
2205 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
2206 msgstr ""
2207 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
2208 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
2209
2210 # id::ppl.description__336
2211 #: 950.data.seed-values.sql:1223
2212 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
2213 msgstr ""
2214 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
2215 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
2216
2217 # id::clm.value__mag
2218 # id::mag
2219 #: 950.data.seed-values.sql:471
2220 msgid "Magahi"
2221 msgstr "Magahi"
2222
2223 # id::clm.value__paa
2224 # id::paa
2225 #: 950.data.seed-values.sql:539
2226 msgid "Papuan (Other)"
2227 msgstr "Papuan (այլ)"
2228
2229 # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
2230 # id::-mla
2231 #: 950.data.seed-values.sql:490 950.data.seed-values.sql:491
2232 msgid "Malagasy"
2233 msgstr "Malagasy"
2234
2235 # id::clm.value__tli
2236 # id::tli
2237 #: 950.data.seed-values.sql:641
2238 msgid "Tlingit"
2239 msgstr "Tlingit"
2240
2241 # id::clm.value__mao
2242 # id::mao
2243 #: 950.data.seed-values.sql:477
2244 msgid "Maori"
2245 msgstr "Մաորի"
2246
2247 # id::clm.value__frm
2248 # id::frm
2249 #: 950.data.seed-values.sql:344
2250 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
2251 msgstr "Ֆրանսերեն, Միջին (մոտ. 1400-1600)"
2252
2253 # id::clm.value__bai
2254 # id::bai
2255 #: 950.data.seed-values.sql:243
2256 msgid "Bamileke languages"
2257 msgstr "Bamileke languages"
2258
2259 # id::clm.value__ibo
2260 # id::ibo
2261 #: 950.data.seed-values.sql:391
2262 msgid "Igbo"
2263 msgstr "Igbo"
2264
2265 # id::clm.value__lad
2266 # id::lad
2267 #: 950.data.seed-values.sql:447
2268 msgid "Ladino"
2269 msgstr "Ladino"
2270
2271 # id::clm.value__cat
2272 # id::cat
2273 #: 950.data.seed-values.sql:275
2274 msgid "Catalan"
2275 msgstr "Կատալոներեն"
2276
2277 # id::clm.value__srr
2278 # id::srr
2279 #: 950.data.seed-values.sql:610
2280 msgid "Serer"
2281 msgstr "Serer"
2282
2283 # id::cam.value__e
2284 # id::e
2285 #: 950.data.seed-values.sql:157
2286 msgid "Adult"
2287 msgstr "Մեծահասակ"
2288
2289 # id::ppl.description__42
2290 #: 950.data.seed-values.sql:929
2291 msgid "Allow a user may view another user's transactions"
2292 msgstr ""
2293 "Թույլ տուր օգտվողին որ նա կարողանա դիտել մեկ այլ օգտվողի տրանզակցիաները։"
2294
2295 # id::clm.value__phn
2296 # id::phn
2297 #: 950.data.seed-values.sql:549
2298 msgid "Phoenician"
2299 msgstr "Phoenician"
2300
2301 # id::clm.value__wen
2302 # id::wen
2303 #: 950.data.seed-values.sql:677
2304 msgid "Sorbian languages"
2305 msgstr "Sorbian languages"
2306
2307 # id::ppl.description__220
2308 #: 950.data.seed-values.sql:1105
2309 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE"
2310 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_TYPE"
2311
2312 # id::cam.value__a
2313 # id::a
2314 #: 950.data.seed-values.sql:145
2315 msgid "Preschool"
2316 msgstr "Նախադպրոցական"
2317
2318 # id::ppl.description__299
2319 #: 950.data.seed-values.sql:1184
2320 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION"
2321 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_TRANSLATION"
2322
2323 # id::clm.value__sel
2324 # id::sel
2325 #: 950.data.seed-values.sql:580
2326 msgid "Selkup"
2327 msgstr "Selkup"
2328
2329 # id::ppl.description__246
2330 #: 950.data.seed-values.sql:1131
2331 msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM"
2332 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_PERM"
2333
2334 # id::clm.value__nob
2335 # id::nob
2336 #: 950.data.seed-values.sql:520
2337 msgid "Norwegian (Bokmål)"
2338 msgstr "Norwegian (Bokmål)"
2339
2340 # id::clm.value__bal
2341 # id::bal
2342 #: 950.data.seed-values.sql:245
2343 msgid "Baluchi"
2344 msgstr "Baluchi"
2345
2346 # id::ppl.description__224
2347 #: 950.data.seed-values.sql:1109
2348 msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
2349 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
2350
2351 # id::clm.value__pan
2352 # id::pan
2353 #: 950.data.seed-values.sql:543
2354 msgid "Panjabi"
2355 msgstr "Panjabi"
2356
2357 # id::clm.value__oss
2358 # id::oss
2359 #: 950.data.seed-values.sql:536
2360 msgid "Ossetic"
2361 msgstr "Ossetic"
2362
2363 # id::clm.value__raj
2364 # id::raj
2365 #: 950.data.seed-values.sql:558
2366 msgid "Rajasthani"
2367 msgstr "Rajasthani"
2368
2369 # id::ppl.description__229
2370 #: 950.data.seed-values.sql:1114
2371 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL"
2372 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_BIB_LEVEL"
2373
2374 # id::clm.value__non
2375 # id::non
2376 #: 950.data.seed-values.sql:522
2377 msgid "Old Norse"
2378 msgstr "Old Norse"
2379
2380 # id::ppl.description__77
2381 #: 950.data.seed-values.sql:963
2382 msgid "Allow a user to update a copy location"
2383 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել պատճենի տեղաբաշխումը։"
2384
2385 # id::ppl.description__326
2386 #: 950.data.seed-values.sql:1213
2387 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
2388 msgstr ""
2389 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
2390 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
2391
2392 # id::clm.value__hau
2393 # id::hau
2394 #: 950.data.seed-values.sql:378
2395 msgid "Hausa"
2396 msgstr "Hausa"
2397
2398 # id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel
2399 #: 950.data.seed-values.sql:1973
2400 msgid "Cancel Holds"
2401 msgstr "Չեղյալ արա պահումները"
2402
2403 # id::clm.value__kut
2404 # id::kut
2405 #: 950.data.seed-values.sql:446
2406 msgid "Kutenai"
2407 msgstr "Kutenai"
2408
2409 # id::clm.value__mol
2410 # id::mol
2411 #: 950.data.seed-values.sql:497
2412 msgid "Moldavian"
2413 msgstr "Մոլդավերեն"
2414
2415 # id::ppl.description__218
2416 #: 950.data.seed-values.sql:1103
2417 msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
2418 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
2419
2420 # id::ppl.description__111
2421 #: 950.data.seed-values.sql:997
2422 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source"
2423 msgstr ""
2424 "Թույլ տուր օգտվողին վիժեցնել պատճենի տրանզիտը եթե օգտվողը գտնվում է տրանզիտի "
2425 "կետում կամ նպատակակետում։"
2426
2427 # id::ppl.description__305
2428 #: 950.data.seed-values.sql:1190
2429 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
2430 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
2431
2432 # id::clm.value__lol
2433 # id::lol
2434 #: 950.data.seed-values.sql:459
2435 msgid "Mongo-Nkundu"
2436 msgstr "Mongo-Nkundu"
2437
2438 # id::clm.value__kum
2439 # id::kum
2440 #: 950.data.seed-values.sql:443
2441 msgid "Kumyk"
2442 msgstr "Kumyk"
2443
2444 # id::vqbrad.description__14
2445 #: 950.data.seed-values.sql:1901
2446 msgid "Edition"
2447 msgstr "Հրատարակություն"
2448
2449 # id::clm.value__ava
2450 # id::ava
2451 #: 950.data.seed-values.sql:237
2452 msgid "Avaric"
2453 msgstr "Avaric"
2454
2455 # id::ppl.description__101
2456 #: 950.data.seed-values.sql:987
2457 msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
2458 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փաթեթով կատարել օֆ լայն սկրիպտը։"
2459
2460 # id::clm.value__gmh
2461 # id::gmh
2462 #: 950.data.seed-values.sql:364
2463 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
2464 msgstr "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
2465
2466 # id::ppl.description__81
2467 #: 950.data.seed-values.sql:967
2468 msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy"
2469 msgstr ""
2470 "Թույլ տուր օգտվողին արդյոք այլ օգտվող ունի իրավասություն տեղադրել պահում "
2471 "տրված օրինակի վրա։"
2472
2473 # id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
2474 # id::vqbrad.description__5
2475 #: 950.data.seed-values.sql:763 950.data.seed-values.sql:784
2476 #: 950.data.seed-values.sql:803 950.data.seed-values.sql:1892
2477 msgid "ISBN"
2478 msgstr "ISBN"
2479
2480 # id::clm.value__mai
2481 # id::mai
2482 #: 950.data.seed-values.sql:473
2483 msgid "Maithili"
2484 msgstr "Maithili"
2485
2486 # id::pgt.name__5
2487 #: 950.data.seed-values.sql:1268
2488 msgid "Circulators"
2489 msgstr "Տացքեր"
2490
2491 # id::clm.value__tai
2492 # id::tai
2493 #: 950.data.seed-values.sql:624
2494 msgid "Tai (Other)"
2495 msgstr "Թաի (այլ)"
2496
2497 # id::clm.value__tpi
2498 # id::tpi
2499 #: 950.data.seed-values.sql:645
2500 msgid "Tok Pisin"
2501 msgstr "Tok Pisin"
2502
2503 # id::clm.value__bin
2504 # id::bin
2505 #: 950.data.seed-values.sql:259
2506 msgid "Edo"
2507 msgstr "Edo"
2508
2509 # id::ppl.description__288
2510 #: 950.data.seed-values.sql:1173
2511 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE"
2512 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LOCALE"
2513
2514 # id::cit.name__3
2515 # id::3
2516 #: 950.data.seed-values.sql:57
2517 msgid "Other"
2518 msgstr "Այլ"
2519
2520 # id::clm.value__peo
2521 # id::peo
2522 #: 950.data.seed-values.sql:546
2523 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
2524 msgstr "Հին պարսկերեն (մոտ. 600-400 B.C.)"
2525
2526 # id::ppl.description__286
2527 #: 950.data.seed-values.sql:1171
2528 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
2529 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
2530
2531 # id::ppl.description__264
2532 #: 950.data.seed-values.sql:1149
2533 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE"
2534 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LANGUAGE"
2535
2536 # id::citm.value__k
2537 # id::k
2538 #: 950.data.seed-values.sql:705
2539 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
2540 msgstr "Երկչափանի չպրոեկտվող գրաֆիկա"
2541
2542 # id::clm.value__ban
2543 # id::ban
2544 #: 950.data.seed-values.sql:247
2545 msgid "Balinese"
2546 msgstr "Balinese"
2547
2548 # id::clm.value__tkl
2549 # id::tkl
2550 #: 950.data.seed-values.sql:640
2551 msgid "Tokelauan"
2552 msgstr "Tokelauan"
2553
2554 # id::clm.value__doi
2555 # id::doi
2556 #: 950.data.seed-values.sql:314
2557 msgid "Dogri"
2558 msgstr "Dogri"
2559
2560 # id::ppl.description__197
2561 #: 950.data.seed-values.sql:1082
2562 msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received"
2563 msgstr ""
2564 "Թույլ տուր օգտվողին ստանալուն պես նշելու գնման պատվերը տողի նյութը, կամ "
2565 "անհատական օրինակը։"
2566
2567 # id::clm.value__lim
2568 # id::lim
2569 #: 950.data.seed-values.sql:456
2570 msgid "Limburgish"
2571 msgstr "Limburgish"
2572
2573 # id::clm.value__egy
2574 # id::egy
2575 #: 950.data.seed-values.sql:322
2576 msgid "Egyptian"
2577 msgstr "Եգիպտերեն"
2578
2579 # id::ppl.description__330
2580 #: 950.data.seed-values.sql:1217
2581 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
2582 msgstr ""
2583 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
2584 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
2585
2586 # id::ppl.description__190
2587 #: 950.data.seed-values.sql:1075
2588 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
2589 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'պահումների դարակի վրա'։"
2590
2591 # id::ppl.description__346
2592 #: 950.data.seed-values.sql:1236
2593 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
2594 msgstr ""
2595 "Թույլ է տալիս աշխատակազմին տվյալ տրանզակցիայի հաշվի համար խմբագրել նշումը"
2596
2597 # id::ppl.description__358
2598 #: 950.data.seed-values.sql:1251
2599 msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value maps"
2600 msgstr ""
2601
2602 # id::clm.value__tyv
2603 # id::tyv
2604 #: 950.data.seed-values.sql:658
2605 msgid "Tuvinian"
2606 msgstr "Tuvinian"
2607
2608 # id::citm.value__o
2609 # id::o
2610 #: 950.data.seed-values.sql:707
2611 msgid "Kit"
2612 msgstr "Kit"
2613
2614 # id::coust.description__circ.offline.username_allowed
2615 #: 950.data.seed-values.sql:3826
2616 msgid "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with usernames in addition to barcode.  For this setting to work, a barcode format must also be defined"
2617 msgstr ""
2618
2619 # id::acpl.name__1
2620 # id::1
2621 #: 950.data.seed-values.sql:1457
2622 msgid "Stacks"
2623 msgstr "Պահոցներ"
2624
2625 # id::clm.value__mul
2626 # id::mul
2627 #: 950.data.seed-values.sql:500
2628 msgid "Multiple languages"
2629 msgstr "Բազմաթիվ լեզուներ"
2630
2631 # id::clm.value__mlt
2632 # id::mlt
2633 #: 950.data.seed-values.sql:492
2634 msgid "Maltese"
2635 msgstr "Maltese"
2636
2637 # id::clm.value__asm
2638 # id::asm
2639 #: 950.data.seed-values.sql:233
2640 msgid "Assamese"
2641 msgstr "Assamese"
2642
2643 # id::ppl.description__88
2644 #: 950.data.seed-values.sql:974
2645 msgid "Allow a user to create a new copy note"
2646 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նշումների նոր պատճե։"
2647
2648 # id::ppl.description__192
2649 #: 950.data.seed-values.sql:1077
2650 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
2651 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'Միջգրադարանային բաժնույթ'"
2652
2653 # id::pgt.name__10
2654 #: 950.data.seed-values.sql:1274
2655 msgid "Local System Administrator"
2656 msgstr "Տեղային համակարգի կառավարիչ"
2657
2658 # id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26
2659 # id::vqbrad.description__13
2660 #: 950.data.seed-values.sql:775 950.data.seed-values.sql:796
2661 #: 950.data.seed-values.sql:815 950.data.seed-values.sql:1900
2662 msgid "Publication Date"
2663 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
2664
2665 # id::ppl.description__291
2666 #: 950.data.seed-values.sql:1176
2667 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
2668 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
2669
2670 # id::ppl.description__16
2671 #: 950.data.seed-values.sql:904
2672 msgid "Allow a user to view bill details"
2673 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել հաշվի մանրամասները"
2674
2675 # id::ppl.description__335
2676 #: 950.data.seed-values.sql:1222
2677 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
2678 msgstr ""
2679 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
2680 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
2681
2682 # id::ppl.description__200
2683 #: 950.data.seed-values.sql:1085
2684 msgid "Allows a user to update an MFHD record"
2685 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել MFHD գրառումը։"
2686
2687 # id::ppl.description__4
2688 #: 950.data.seed-values.sql:893
2689 msgid "Allow a user to log in to the staff client"
2690 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին մուտք գործել հաճախորդի աշխատակազմ"
2691
2692 # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
2693 # id::tsn
2694 #: 950.data.seed-values.sql:648 950.data.seed-values.sql:650
2695 msgid "Tswana"
2696 msgstr "Tswana"
2697
2698 # id::ppl.description__341
2699 #: 950.data.seed-values.sql:1228
2700 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
2701 msgstr ""
2702 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
2703 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
2704
2705 # id::clm.value__lat
2706 # id::lat
2707 #: 950.data.seed-values.sql:453
2708 msgid "Latin"
2709 msgstr "Լատիներեն"
2710
2711 # id::ppl.description__62
2712 #: 950.data.seed-values.sql:948
2713 msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
2714 msgstr "Օգտվողը կարող է հաճախորդի վիճակագրական դասում թարմացնել մուտքը։"
2715
2716 # id::clm.value__cop
2717 # id::cop
2718 #: 950.data.seed-values.sql:294
2719 msgid "Coptic"
2720 msgstr "Ղպտերեն"
2721
2722 # id::crmf.name__5
2723 # id::5
2724 #: 950.data.seed-values.sql:93
2725 msgid "overdue_equip_min"
2726 msgstr "overdue_equip_min"
2727
2728 # id::ppl.description__238
2729 #: 950.data.seed-values.sql:1123
2730 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP"
2731 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LASSO_MAP"
2732
2733 # id::ppl.description__243
2734 #: 950.data.seed-values.sql:1128
2735 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE"
2736 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_TYPE"
2737
2738 # id::clm.value__ltz
2739 # id::ltz
2740 #: 950.data.seed-values.sql:461
2741 msgid "Letzeburgesch"
2742 msgstr "Letzeburgesch"
2743
2744 # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
2745 # id::-fri
2746 #: 950.data.seed-values.sql:343 950.data.seed-values.sql:346
2747 msgid "Frisian"
2748 msgstr "Frisian"
2749
2750 # id::clm.value__myn
2751 # id::myn
2752 #: 950.data.seed-values.sql:504
2753 msgid "Mayan languages"
2754 msgstr "Mayan լեզուներ"
2755
2756 # id::clm.value__por
2757 # id::por
2758 #: 950.data.seed-values.sql:553
2759 msgid "Portuguese"
2760 msgstr "Պորտուգալերեն"
2761
2762 # id::clm.value__ace
2763 # id::ace
2764 #: 950.data.seed-values.sql:209
2765 msgid "Achinese"
2766 msgstr "Աշկենազի"
2767
2768 # id::cit.name__1
2769 # id::1
2770 #: 950.data.seed-values.sql:53
2771 msgid "Drivers License"
2772 msgstr "Վարորդական իրավունք"
2773
2774 # id::ppl.description__38
2775 #: 950.data.seed-values.sql:926
2776 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
2777 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութը որպես 'կորած'։"
2778
2779 # id::ppl.description__69
2780 #: 950.data.seed-values.sql:955
2781 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
2782 msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել մուտքը պատճենի վիճակագրական դասից։"
2783
2784 # id::ppl.description__140
2785 # id::140
2786 #: 950.data.seed-values.sql:1026
2787 msgid "Allow staff to override overdue count failure"
2788 msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել ժամկետանցների հաշվիչի ձախողումը:"
2789
2790 # id::clm.value__ter
2791 # id::ter
2792 #: 950.data.seed-values.sql:631
2793 msgid "Terena"
2794 msgstr "Terena"
2795
2796 # id::ppl.description__22
2797 #: 950.data.seed-values.sql:910
2798 msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate level to merge records."
2799 msgstr ""
2800 "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել հատորները - պահանջվում է գրառումների ձուլման "
2801 "համար։ Սա կրկնում է VOLUME_UPDATE, օգտվողը պետք է ունենա երկու իրավասություն "
2802 "գրառումների ձուլման համար։"
2803
2804 # id::ppl.description__185
2805 #: 950.data.seed-values.sql:1070
2806 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
2807 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու նյութի վիճակը որպես 'կորած'։"
2808
2809 # id::ppl.description__347
2810 #: 950.data.seed-values.sql:1237
2811 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
2812 msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին տրանզակցիայի ժամանակ խմբագրել վճարման նշումը"
2813
2814 # id::clm.value__ave
2815 # id::ave
2816 #: 950.data.seed-values.sql:238
2817 msgid "Avestan"
2818 msgstr "Avestan"
2819
2820 # id::clm.value__min
2821 # id::min
2822 #: 950.data.seed-values.sql:487
2823 msgid "Minangkabau"
2824 msgstr "Minangkabau"
2825
2826 # id::clm.value__him
2827 # id::him
2828 #: 950.data.seed-values.sql:383
2829 msgid "Himachali"
2830 msgstr "Himachali"
2831
2832 # id::ppl.description__162
2833 #: 950.data.seed-values.sql:1047
2834 msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
2835 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել հատկացված բյուջեն։"
2836
2837 # id::ppl.description__167
2838 #: 950.data.seed-values.sql:1052
2839 msgid "Allow a user to delate a provider"
2840 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մատակարարին։"
2841
2842 # id::ppl.description__147
2843 #: 950.data.seed-values.sql:1032
2844 msgid "Allow a user to run reports"
2845 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին աշխատեցնել հաշվետվությունները։"
2846
2847 # id::clm.value__znd
2848 # id::znd
2849 #: 950.data.seed-values.sql:690
2850 msgid "Zande"
2851 msgstr "Zande"
2852
2853 # id::clm.value__fro
2854 # id::fro
2855 #: 950.data.seed-values.sql:345
2856 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
2857 msgstr "Ֆրանսերեն, Հին (մոտ. 842-1400)"
2858
2859 # id::ppl.description__39
2860 #: 950.data.seed-values.sql:927
2861 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
2862 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութը որպես 'վերադարձված խարաններ'։"
2863
2864 # id::clm.value__sit
2865 # id::sit
2866 #: 950.data.seed-values.sql:589
2867 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2868 msgstr "Sino-Tibetan (Other)"
2869
2870 # id::i18n_l.description__en-CA
2871 # id::en-CA
2872 #: 950.data.seed-values.sql:734
2873 msgid "Canadian English"
2874 msgstr "Կանադական անգլերեն"
2875
2876 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
2877 # id::-eth
2878 #: 950.data.seed-values.sql:331 950.data.seed-values.sql:358
2879 msgid "Ethiopic"
2880 msgstr "Եթովպերեն"
2881
2882 # id::vqarad.description__1
2883 #: 950.data.seed-values.sql:1952
2884 msgid "Identifier"
2885 msgstr "Նկարագրիչ"
2886
2887 # id::ppl.description__186
2888 #: 950.data.seed-values.sql:1071
2889 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
2890 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'կորած'։"
2891
2892 # id::ppl.description__334
2893 #: 950.data.seed-values.sql:1221
2894 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
2895 msgstr ""
2896 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
2897 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
2898
2899 # id::ppl.description__83
2900 #: 950.data.seed-values.sql:969
2901 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
2902 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին իրականացնել Z39.50 հարցումներ դեպի հեռավոր կայան։"
2903
2904 # id::ccs.name__13
2905 # id::13
2906 #: 950.data.seed-values.sql:127
2907 msgid "Discard/Weed"
2908 msgstr "Discard/Weed"
2909
2910 # id::ppl.description__110
2911 #: 950.data.seed-values.sql:996
2912 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
2913 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին պատճենի վրա փոխել կորածի վիճակը։"
2914
2915 # id::clm.value__jpn
2916 # id::jpn
2917 #: 950.data.seed-values.sql:411
2918 msgid "Japanese"
2919 msgstr "Ճապոներեն"
2920
2921 # id::clm.value__cor
2922 # id::cor
2923 #: 950.data.seed-values.sql:295
2924 msgid "Cornish"
2925 msgstr "Cornish"
2926
2927 # id::clm.value__bul
2928 # id::bul
2929 #: 950.data.seed-values.sql:269
2930 msgid "Bulgarian"
2931 msgstr "Բուլղարերեն"
2932
2933 # id::clm.value__roa
2934 # id::roa
2935 #: 950.data.seed-values.sql:561
2936 msgid "Romance (Other)"
2937 msgstr "Ռոմաներեն (այլ)"
2938
2939 # id::ppl.description__32
2940 #: 950.data.seed-values.sql:920
2941 msgid "Allow a user to check in a copy"
2942 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հետ ընդունե պատճեն։"
2943
2944 # id::ppl.description__313
2945 #: 950.data.seed-values.sql:1198
2946 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
2947 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
2948
2949 # id::clm.value__yor
2950 # id::yor
2951 #: 950.data.seed-values.sql:685
2952 msgid "Yoruba"
2953 msgstr "Yoruba"
2954
2955 # id::clm.value__arw
2956 # id::arw
2957 #: 950.data.seed-values.sql:232
2958 msgid "Arawak"
2959 msgstr "Arawak"
2960
2961 # id::ppl.description__321
2962 #: 950.data.seed-values.sql:1208
2963 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
2964 msgstr ""
2965 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
2966 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
2967
2968 # id::clm.value__nyn
2969 # id::nyn
2970 #: 950.data.seed-values.sql:528
2971 msgid "Nyankole"
2972 msgstr "Nyankole"
2973
2974 # id::clm.value__fre
2975 # id::fre
2976 #: 950.data.seed-values.sql:342
2977 msgid "French"
2978 msgstr "Ֆրանսերեն"
2979
2980 # id::clm.value__tog
2981 # id::tog
2982 #: 950.data.seed-values.sql:643
2983 msgid "Tonga (Nyasa)"
2984 msgstr "Tonga (Nyasa)"
2985
2986 # id::ppl.description__312
2987 #: 950.data.seed-values.sql:1197
2988 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
2989 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
2990
2991 # id::ppl.description__258
2992 #: 950.data.seed-values.sql:1143
2993 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE"
2994 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_COPY_NOTE"
2995
2996 # id::ppl.description__105
2997 #: 950.data.seed-values.sql:991
2998 msgid "Allow a user to void a bill"
2999 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դատարկել հաշիվը։"
3000
3001 # id::clm.value__ben
3002 # id::ben
3003 #: 950.data.seed-values.sql:254
3004 msgid "Bengali"
3005 msgstr "Բենգալերեն"
3006
3007 # id::clm.value__bas
3008 # id::bas
3009 #: 950.data.seed-values.sql:249
3010 msgid "Basa"
3011 msgstr "Basa"
3012
3013 # id::cubt.label__folks%3Ahold.view
3014 #: 950.data.seed-values.sql:1972
3015 msgid "View Holds"
3016 msgstr "Դիտիր պահումները"
3017
3018 # id::ppl.description__106
3019 #: 950.data.seed-values.sql:992
3020 msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'"
3021 msgstr ""
3022 "Թույլ տուր օգտվողին հետ ընդունել կամ դուրս տալ նյութը որը ունի 'վերադարձված "
3023 "խարաններ' կարգավիճակ։"
3024
3025 # id::ppl.description__36
3026 #: 950.data.seed-values.sql:924
3027 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
3028 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին գրանցել վճարումները Հաշիվների միջերեսում։"
3029
3030 # id::clfm.value__s
3031 # id::s
3032 #: 950.data.seed-values.sql:199
3033 msgid "Speeches"
3034 msgstr "Ելույթներ"
3035
3036 # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
3037 # id::kos
3038 #: 950.data.seed-values.sql:438 950.data.seed-values.sql:445
3039 msgid "Kusaie"
3040 msgstr "Kusaie"
3041
3042 # id::clm.value__nap
3043 # id::nap
3044 #: 950.data.seed-values.sql:507
3045 msgid "Neapolitan Italian"
3046 msgstr "Neapolitan Italian"
3047
3048 # id::clm.value__fin
3049 # id::fin
3050 #: 950.data.seed-values.sql:339
3051 msgid "Finnish"
3052 msgstr "Ֆիներեն"
3053
3054 # id::clm.value__sun
3055 # id::sun
3056 #: 950.data.seed-values.sql:615
3057 msgid "Sundanese"
3058 msgstr "Sundanese"
3059
3060 # id::clm.value__alb
3061 # id::alb
3062 #: 950.data.seed-values.sql:219
3063 msgid "Albanian"
3064 msgstr "Ալբաներեն"
3065
3066 # id::ppl.description__96
3067 #: 950.data.seed-values.sql:982
3068 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
3069 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել պահմանը կցված հիշեցումները։"
3070
3071 # id::clm.value__osa
3072 # id::osa
3073 #: 950.data.seed-values.sql:535
3074 msgid "Osage"
3075 msgstr "Osage"
3076
3077 # id::ppl.description__281
3078 #: 950.data.seed-values.sql:1166
3079 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
3080 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
3081
3082 # id::vqbrad.description__10
3083 #: 950.data.seed-values.sql:1897
3084 msgid "TCN Source"
3085 msgstr "TCN աղբյուր"
3086
3087 # id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries
3088 #: 950.data.seed-values.sql:1830
3089 msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface."
3090 msgstr ""
3091 "Աշխատանքային լոգի միջերեսի \"Աշխատակազմի վերջին գործողություններ\" սեկցիայի "
3092 "մաքսիմում մուտքեր"
3093
3094 # id::ppl.description__44
3095 #: 950.data.seed-values.sql:931
3096 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
3097 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու այլ օգտվողների կոնտեյներները (փնջեր)։"
3098
3099 # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
3100 # id::-tag
3101 #: 950.data.seed-values.sql:622 950.data.seed-values.sql:634
3102 msgid "Tagalog"
3103 msgstr "Tagalog"
3104
3105 # id::clm.value__scc
3106 # id::scc
3107 #: 950.data.seed-values.sql:577
3108 msgid "Serbian"
3109 msgstr "Սերբերեն"
3110
3111 # id::ppl.description__284
3112 #: 950.data.seed-values.sql:1169
3113 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
3114 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
3115
3116 # id::clm.value__ast
3117 # id::ast
3118 #: 950.data.seed-values.sql:234
3119 msgid "Bable"
3120 msgstr "Բաբելոնյան"
3121
3122 # id::cblvl.value__d
3123 # id::d
3124 #: 950.data.seed-values.sql:720
3125 msgid "Subunit"
3126 msgstr "Ենթամիավոր"
3127
3128 # id::clm.value__ita
3129 # id::ita
3130 #: 950.data.seed-values.sql:409
3131 msgid "Italian"
3132 msgstr "Իտալերեն"
3133
3134 # id::clm.value__chb
3135 # id::chb
3136 #: 950.data.seed-values.sql:280
3137 msgid "Chibcha"
3138 msgstr "Chibcha"
3139
3140 # id::aou.name__8
3141 #: 950.data.seed-values.sql:857
3142 msgid "Example Sub-library 1"
3143 msgstr "Օրինակ։ Ենթագրադարան 1"
3144
3145 # id::clm.value__nav
3146 # id::nav
3147 #: 950.data.seed-values.sql:509
3148 msgid "Navajo"
3149 msgstr "Նավախո"
3150
3151 # id::ppl.description__273
3152 #: 950.data.seed-values.sql:1158
3153 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM"
3154 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_PERM"
3155
3156 # id::clm.value__mno
3157 # id::mno
3158 #: 950.data.seed-values.sql:495
3159 msgid "Manobo languages"
3160 msgstr "Manobo լեզուներ"
3161
3162 # id::coust.label__circ.selfcheck.alert.sound
3163 #: 950.data.seed-values.sql:3549
3164 msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
3165 msgstr ""
3166
3167 # id::clm.value__cha
3168 # id::cha
3169 #: 950.data.seed-values.sql:279
3170 msgid "Chamorro"
3171 msgstr "Chamorro"
3172
3173 # id::clm.value__lua
3174 # id::lua
3175 #: 950.data.seed-values.sql:462
3176 msgid "Luba-Lulua"
3177 msgstr "Luba-Lulua"
3178
3179 # id::ppl.description__79
3180 #: 950.data.seed-values.sql:965
3181 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
3182 msgstr ""
3183 "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու transit_copy օբյեկտ պատճենի տրանզիտի համար։"
3184
3185 # id::clm.value__wak
3186 # id::wak
3187 #: 950.data.seed-values.sql:672
3188 msgid "Wakashan languages"
3189 msgstr "Wakashan languages"
3190
3191 # id::clm.value__amh
3192 # id::amh
3193 #: 950.data.seed-values.sql:222
3194 msgid "Amharic"
3195 msgstr "Ամհարիկ"
3196
3197 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
3198 # id::cze
3199 #: 950.data.seed-values.sql:304 950.data.seed-values.sql:730
3200 #: 950.data.seed-values.sql:731
3201 msgid "Czech"
3202 msgstr "Չեխերեն"
3203
3204 # id::cbt.name__1
3205 #: 950.data.seed-values.sql:867
3206 msgid "Overdue Materials"
3207 msgstr "Ժամկետանց նյութեր"
3208
3209 # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
3210 # id::-taj
3211 #: 950.data.seed-values.sql:625 950.data.seed-values.sql:633
3212 msgid "Tajik"
3213 msgstr "Տաջիկերեն"
3214
3215 # id::clm.value__rap
3216 # id::rap
3217 #: 950.data.seed-values.sql:559
3218 msgid "Rapanui"
3219 msgstr "Rapanui"
3220
3221 # id::clm.value__urd
3222 # id::urd
3223 #: 950.data.seed-values.sql:665
3224 msgid "Urdu"
3225 msgstr "Ուրդու"
3226
3227 # id::ppl.description__24
3228 #: 950.data.seed-values.sql:912
3229 msgid "Allow a user to create a new copy object"
3230 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր օբյեկտի պատճե։"
3231
3232 # id::clm.value__loz
3233 # id::loz
3234 #: 950.data.seed-values.sql:460
3235 msgid "Lozi"
3236 msgstr "Lozi"
3237
3238 # id::ppl.description__60
3239 #: 950.data.seed-values.sql:946
3240 msgid "User may update a patron statistical category"
3241 msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել հաճախորդի վիճակագրական դասը։"
3242
3243 # id::ppl.description__149
3244 #: 950.data.seed-values.sql:1034
3245 msgid "Allow a user to view report output"
3246 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել հաշվետվության ելքը։"
3247
3248 # id::clm.value__gor
3249 # id::gor
3250 #: 950.data.seed-values.sql:367
3251 msgid "Gorontalo"
3252 msgstr "Gorontalo"
3253
3254 # id::ppl.description__240
3255 #: 950.data.seed-values.sql:1125
3256 msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD"
3257 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_METABIB_FIELD"
3258
3259 # id::ppl.description__260
3260 #: 950.data.seed-values.sql:1145
3261 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM"
3262 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_GROUP_PERM"
3263
3264 # id::clm.value__chg
3265 # id::chg
3266 #: 950.data.seed-values.sql:282
3267 msgid "Chagatai"
3268 msgstr "Chagatai"
3269
3270 # id::ppl.description__295
3271 #: 950.data.seed-values.sql:1180
3272 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
3273 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
3274
3275 # id::ppl.description__89
3276 #: 950.data.seed-values.sql:975
3277 msgid "Allow a user to create a new volume note"
3278 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր հատորի նշում։"
3279
3280 # id::crcd.name__9
3281 # id::9
3282 #: 950.data.seed-values.sql:77
3283 msgid "28_days_0_renew"
3284 msgstr "28_days_0_renew"
3285
3286 # id::ccs.name__11
3287 # id::11
3288 #: 950.data.seed-values.sql:125
3289 msgid "Cataloging"
3290 msgstr "Քարտագրում"
3291
3292 # id::ppl.description__30
3293 #: 950.data.seed-values.sql:918
3294 msgid "Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
3295 msgstr ""
3296 "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի, ներառելով բոլոր կապված "
3297 "տրանզակցիաները։"
3298
3299 # id::crcd.name__4
3300 # id::4
3301 #: 950.data.seed-values.sql:67
3302 msgid "3_days_1_renew"
3303 msgstr "3_days_1_renew"
3304
3305 # id::clm.value__art
3306 # id::art
3307 #: 950.data.seed-values.sql:231
3308 msgid "Artificial (Other)"
3309 msgstr "Արհեստական (այլ)"
3310
3311 # id::clm.value__nia
3312 # id::nia
3313 #: 950.data.seed-values.sql:516
3314 msgid "Nias"
3315 msgstr "Nias"
3316
3317 # id::clm.value__arn
3318 # id::arn
3319 #: 950.data.seed-values.sql:229
3320 msgid "Mapuche"
3321 msgstr "Mapuche"
3322
3323 # id::vqbrad.description__9
3324 #: 950.data.seed-values.sql:1896
3325 msgid "TCN Value"
3326 msgstr "TCN արժեք"
3327
3328 # id::clm.value__uig
3329 # id::uig
3330 #: 950.data.seed-values.sql:661
3331 msgid "Uighur"
3332 msgstr "Uighur"
3333
3334 # id::clm.value__chy
3335 # id::chy
3336 #: 950.data.seed-values.sql:292
3337 msgid "Cheyenne"
3338 msgstr "Cheyenne"
3339
3340 # id::clfm.description__u
3341 #: 950.data.seed-values.sql:203
3342 msgid "The literary form of the item is unknown."
3343 msgstr "Նյութի գրական ժանրը անհայտ է։"
3344
3345 # id::clm.value__fon
3346 # id::fon
3347 #: 950.data.seed-values.sql:341
3348 msgid "Fon"
3349 msgstr "Fon"
3350
3351 # id::clm.value__awa
3352 # id::awa
3353 #: 950.data.seed-values.sql:239
3354 msgid "Awadhi"
3355 msgstr "Awadhi"
3356
3357 # id::clm.value__cre
3358 # id::cre
3359 #: 950.data.seed-values.sql:300
3360 msgid "Cree"
3361 msgstr "Cree"
3362
3363 # id::clm.value__oto
3364 # id::oto
3365 #: 950.data.seed-values.sql:538
3366 msgid "Otomian languages"
3367 msgstr "Օտոմանական լեզուներ"
3368
3369 # id::clm.value__nym
3370 # id::nym
3371 #: 950.data.seed-values.sql:527
3372 msgid "Nyamwezi"
3373 msgstr "Nyamwezi"
3374
3375 # id::clm.value__ind
3376 # id::ind
3377 #: 950.data.seed-values.sql:401
3378 msgid "Indonesian"
3379 msgstr "Ինդոնեզերեն"
3380
3381 # id::cst.value__1
3382 # id::1
3383 #: 950.data.seed-values.sql:10
3384 msgid "Good"
3385 msgstr "Լավ"
3386
3387 # id::clm.value__den
3388 # id::den
3389 #: 950.data.seed-values.sql:310
3390 msgid "Slave"
3391 msgstr "Slave"
3392
3393 # id::cbt.name__7
3394 #: 950.data.seed-values.sql:879
3395 msgid "Damaged Item"
3396 msgstr "Վնասված նյութ"
3397
3398 # id::clm.value__haw
3399 # id::haw
3400 #: 950.data.seed-values.sql:379
3401 msgid "Hawaiian"
3402 msgstr "Hawaiian"
3403
3404 # id::czs.label__loc
3405 #: 950.data.seed-values.sql:754
3406 msgid "Library of Congress"
3407 msgstr "Կոնգրեսի գրադարան"
3408
3409 # id::clm.value__sid
3410 # id::sid
3411 #: 950.data.seed-values.sql:586
3412 msgid "Sidamo"
3413 msgstr "Sidamo"
3414
3415 # id::ppl.description__283
3416 #: 950.data.seed-values.sql:1168
3417 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
3418 msgstr ""
3419 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
3420
3421 # id::ppl.description__202
3422 #: 950.data.seed-values.sql:1087
3423 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
3424 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել/ջնջել բյուջեն։"
3425
3426 # id::clm.value__pro
3427 # id::pro
3428 #: 950.data.seed-values.sql:555
3429 msgid "Provençal (to 1500)"
3430 msgstr "Provençal (to 1500)"
3431
3432 # id::ppl.description__158
3433 #: 950.data.seed-values.sql:1043
3434 msgid "Allow a user to delete a fund"
3435 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել բյուջեն։"
3436
3437 # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
3438 # id::sin
3439 #: 950.data.seed-values.sql:587 950.data.seed-values.sql:602
3440 msgid "Sinhalese"
3441 msgstr "Sinhalese"
3442
3443 # id::clm.value__ada
3444 # id::ada
3445 #: 950.data.seed-values.sql:211
3446 msgid "Adangme"
3447 msgstr "Adangme"
3448
3449 # id::clm.value__tha
3450 # id::tha
3451 #: 950.data.seed-values.sql:635
3452 msgid "Thai"
3453 msgstr "Thai"
3454
3455 # id::clm.value__afr
3456 # id::afr
3457 #: 950.data.seed-values.sql:215
3458 msgid "Afrikaans"
3459 msgstr "Afrikaans"
3460
3461 # id::citm.value__a
3462 # id::a
3463 #: 950.data.seed-values.sql:702
3464 msgid "Language material"
3465 msgstr "Լեզվական նյութեր"
3466
3467 # id::ppl.description__31
3468 #: 950.data.seed-values.sql:919
3469 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
3470 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել մեկ այլ օգտվողի Հաճախորդի Գրառումը։"
3471
3472 # id::vqbrad.description__4
3473 #: 950.data.seed-values.sql:1891
3474 msgid "Pagination"
3475 msgstr "Էջակալում"
3476
3477 # id::ppl.description__201
3478 #: 950.data.seed-values.sql:1086
3479 msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
3480 msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել MFHD գրառումը։"
3481
3482 # id::clm.value__uga
3483 # id::uga
3484 #: 950.data.seed-values.sql:660
3485 msgid "Ugaritic"
3486 msgstr "Ugaritic"
3487
3488 # id::clm.value__uzb
3489 # id::uzb
3490 #: 950.data.seed-values.sql:666
3491 msgid "Uzbek"
3492 msgstr "Ուզբեկերեն"
3493
3494 # id::cbt.name__4
3495 #: 950.data.seed-values.sql:873
3496 msgid "Lost Materials Processing Fee"
3497 msgstr "Կորած նյութերի կատարման գումար"
3498
3499 # id::clm.value__ira
3500 # id::ira
3501 #: 950.data.seed-values.sql:406
3502 msgid "Iranian (Other)"
3503 msgstr "Իրանական (այլ)"
3504
3505 # id::clm.value__zen
3506 # id::zen
3507 #: 950.data.seed-values.sql:688
3508 msgid "Zenaga"
3509 msgstr "Zenaga"
3510
3511 # id::clm.value__bug
3512 # id::bug
3513 #: 950.data.seed-values.sql:268
3514 msgid "Bugis"
3515 msgstr "Bugis"
3516
3517 # id::ccs.name__7
3518 # id::7
3519 #: 950.data.seed-values.sql:121
3520 msgid "Reshelving"
3521 msgstr "Վերադասավորում"
3522
3523 # id::clm.value__bur
3524 # id::bur
3525 #: 950.data.seed-values.sql:270
3526 msgid "Burmese"
3527 msgstr "Burmese"
3528
3529 # id::ppl.description__160
3530 #: 950.data.seed-values.sql:1045
3531 msgid "Allow a user to update a fund"
3532 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել բյուջեն։"
3533
3534 # id::clm.value__ale
3535 # id::ale
3536 #: 950.data.seed-values.sql:220
3537 msgid "Aleut"
3538 msgstr "Ալեուտ"
3539
3540 # id::ppl.description__232
3541 #: 950.data.seed-values.sql:1117
3542 msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS"
3543 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_COPY_STATUS"
3544
3545 # id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required
3546 #: 950.data.seed-values.sql:3541
3547 msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
3548 msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջում է ընթերցողի գաղտնաբառ։"
3549
3550 # id::clm.value__kro
3551 # id::kro
3552 #: 950.data.seed-values.sql:440
3553 msgid "Kru"
3554 msgstr "Kru"
3555
3556 # id::clfm.description__m
3557 #: 950.data.seed-values.sql:194
3558 msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
3559 msgstr ""
3560 "Նյութը գրական ժանրերի բազմազանություն է (օրինակ՝ պոեզիա, կարճ պատմվածքներ, և "
3561 "այլն)։"
3562
3563 # id::clm.value__lin
3564 # id::lin
3565 #: 950.data.seed-values.sql:457
3566 msgid "Lingala"
3567 msgstr "Lingala"
3568
3569 # id::cbt.name__6
3570 #: 950.data.seed-values.sql:877
3571 msgid "System: Rental"
3572 msgstr "Համակարգ։ Վարձակալում։"
3573
3574 # id::ccs.name__1
3575 # id::1
3576 #: 950.data.seed-values.sql:115
3577 msgid "Checked out"
3578 msgstr "Սպասարկված է"
3579
3580 # id::ppl.description__302
3581 #: 950.data.seed-values.sql:1187
3582 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
3583 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
3584
3585 # id::clm.value__mos
3586 # id::mos
3587 #: 950.data.seed-values.sql:499
3588 msgid "Mooré"
3589 msgstr "Mooré"
3590
3591 # id::clm.value__arg
3592 # id::arg
3593 #: 950.data.seed-values.sql:227
3594 msgid "Aragonese Spanish"
3595 msgstr "Aragonese Spanish"
3596
3597 # id::cam.value__b
3598 # id::b
3599 #: 950.data.seed-values.sql:148
3600 msgid "Primary"
3601 msgstr "Նախնական"
3602
3603 # id::clm.value__mis
3604 # id::mis
3605 #: 950.data.seed-values.sql:488
3606 msgid "Miscellaneous languages"
3607 msgstr "Miscellaneous languages"
3608
3609 # id::clm.value__lui
3610 # id::lui
3611 #: 950.data.seed-values.sql:465
3612 msgid "Luiseño"
3613 msgstr "Luiseño"
3614
3615 # id::clm.value__syr
3616 # id::syr
3617 #: 950.data.seed-values.sql:621
3618 msgid "Syriac"
3619 msgstr "Syriac"
3620
3621 # id::clm.value__kar
3622 # id::kar
3623 #: 950.data.seed-values.sql:420
3624 msgid "Karen"
3625 msgstr "Karen"
3626
3627 # id::clm.value__grc
3628 # id::grc
3629 #: 950.data.seed-values.sql:370
3630 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
3631 msgstr "Greek, Ancient (to 1453)"
3632
3633 # id::clm.value__fur
3634 # id::fur
3635 #: 950.data.seed-values.sql:348
3636 msgid "Friulian"
3637 msgstr "Friulian"
3638
3639 # id::clm.value__nyo
3640 # id::nyo
3641 #: 950.data.seed-values.sql:529
3642 msgid "Nyoro"
3643 msgstr "Nyoro"
3644
3645 # id::citm.value__e
3646 # id::e
3647 #: 950.data.seed-values.sql:709
3648 msgid "Cartographic material"
3649 msgstr "Քարտեզներ"
3650
3651 # id::coust.label__ui.staff.require_initials
3652 #: 950.data.seed-values.sql:1723
3653 msgid "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages."
3654 msgstr ""
3655
3656 # id::clm.value__bre
3657 # id::bre
3658 #: 950.data.seed-values.sql:265
3659 msgid "Breton"
3660 msgstr "Բրետոներեն"
3661
3662 # id::ppl.description__91
3663 #: 950.data.seed-values.sql:977
3664 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
3665 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի նշումները։"
3666
3667 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
3668 # id::-gae
3669 #: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:360
3670 msgid "Scottish Gaelic"
3671 msgstr "Scottish Gaelic"
3672
3673 # id::clm.value__tur
3674 # id::tur
3675 #: 950.data.seed-values.sql:654
3676 msgid "Turkish"
3677 msgstr "Թուրքերեն"
3678
3679 # id::ppl.description__94
3680 #: 950.data.seed-values.sql:980
3681 msgid "Allow a user to update another user's container"
3682 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել մեկ այլ օգտվողի կոնտեյները։"
3683
3684 # id::ppl.description__323
3685 #: 950.data.seed-values.sql:1210
3686 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
3687 msgstr ""
3688 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
3689
3690 # id::ccs.name__10
3691 # id::10
3692 #: 950.data.seed-values.sql:124
3693 msgid "ILL"
3694 msgstr "ՄԳԲ"
3695
3696 # id::clm.value__del
3697 # id::del
3698 #: 950.data.seed-values.sql:309
3699 msgid "Delaware"
3700 msgstr "Delaware"
3701
3702 # id::clm.value__war
3703 # id::war
3704 #: 950.data.seed-values.sql:674
3705 msgid "Waray"
3706 msgstr "Waray"
3707
3708 # id::aout.name__1
3709 # id::1
3710 #: 950.data.seed-values.sql:826
3711 msgid "Consortium"
3712 msgstr "Միավորում"
3713
3714 # id::clm.value__snk
3715 # id::snk
3716 #: 950.data.seed-values.sql:603
3717 msgid "Soninke"
3718 msgstr "Soninke"
3719
3720 # id::ppl.description__124
3721 #: 950.data.seed-values.sql:1010
3722 msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
3723 msgstr ""
3724 "Թույլ տուր օգտվողին հեռացնել գոյություն ունեցող աշխատանքային կայանը, այնպես "
3725 "որ նոր մեկը կարողանա փոխարինել դրան։"
3726
3727 # id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds
3728 #: 950.data.seed-values.sql:3528
3729 msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process"
3730 msgstr ""
3731 "Պահումներ։ Շրջանցի պահումների որսալը դարակի մաքրման գործողության ընթացքում։"
3732
3733 # id::clm.value__zap
3734 # id::zap
3735 #: 950.data.seed-values.sql:687
3736 msgid "Zapotec"
3737 msgstr "Zapotec"
3738
3739 # id::clm.value__hmn
3740 # id::hmn
3741 #: 950.data.seed-values.sql:386
3742 msgid "Hmong"
3743 msgstr "Hmong"
3744
3745 # id::ppl.description__179
3746 #: 950.data.seed-values.sql:1064
3747 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
3748 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել currency_type"
3749
3750 # id::ppl.description__205
3751 #: 950.data.seed-values.sql:1090
3752 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE"
3753 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUDIENCE"
3754
3755 # id::ppl.description__92
3756 #: 950.data.seed-values.sql:978
3757 msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
3758 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի հատորի նշումը։"
3759
3760 # id::ppl.description__178
3761 # id::178
3762 # id::153
3763 #: 950.data.seed-values.sql:1063
3764 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
3765 msgstr ""
3766 "Թույլ է տալիս աշխատակազմի անդամին ուղղակիորեն հեռացնել մատենագիտական "
3767 "գրառումը:"
3768
3769 # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
3770 # id::-cam
3771 #: 950.data.seed-values.sql:273 950.data.seed-values.sql:428
3772 msgid "Khmer"
3773 msgstr "Կխմեր"
3774
3775 # id::clm.value__chv
3776 # id::chv
3777 #: 950.data.seed-values.sql:291
3778 msgid "Chuvash"
3779 msgstr "Չուվաշերեն"
3780
3781 # id::ppl.description__211
3782 #: 950.data.seed-values.sql:1096
3783 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM"
3784 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ITEM_FORM"
3785
3786 # id::cbt.name__3
3787 #: 950.data.seed-values.sql:871
3788 msgid "Lost Materials"
3789 msgstr "Կորած նյութեր"
3790
3791 # id::cam.description__d
3792 #: 950.data.seed-values.sql:155
3793 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
3794 msgstr "Նյութը նախատեսված է պատանիների համար, 14-17 տարիքային սահմաններում։"
3795
3796 # id::clm.value__may
3797 # id::may
3798 #: 950.data.seed-values.sql:482
3799 msgid "Malay"
3800 msgstr "Malay"
3801
3802 # id::clm.value__kal
3803 # id::kal
3804 #: 950.data.seed-values.sql:417
3805 msgid "Kalâtdlisut"
3806 msgstr "Kalâtdlisut"
3807
3808 # id::clm.value__zun
3809 # id::zun
3810 #: 950.data.seed-values.sql:692
3811 msgid "Zuni"
3812 msgstr "Zuni"
3813
3814 # id::citm.value__f
3815 # id::f
3816 #: 950.data.seed-values.sql:710
3817 msgid "Manuscript cartographic material"
3818 msgstr "Ձեռագիր քարտեզներ"
3819
3820 # id::clm.value__iba
3821 # id::iba
3822 #: 950.data.seed-values.sql:390
3823 msgid "Iban"
3824 msgstr "Iban"
3825
3826 # id::aout.opac_label__3
3827 #: 950.data.seed-values.sql:833
3828 msgid "This Branch"
3829 msgstr "Մասնաճյուղ"
3830
3831 # id::cbt.name__9
3832 #: 950.data.seed-values.sql:883
3833 msgid "Notification Fee"
3834 msgstr "Զգուշացման գումար"
3835
3836 # id::ppl.description__204
3837 #: 950.data.seed-values.sql:1089
3838 msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM"
3839 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն ASSIGN_GROUP_PERM"
3840
3841 # id::clm.value__tut
3842 # id::tut
3843 #: 950.data.seed-values.sql:655
3844 msgid "Altaic (Other)"
3845 msgstr "Altaic (այլ)"
3846
3847 # id::ppl.description__73
3848 #: 950.data.seed-values.sql:959
3849 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
3850 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել չքարտագրվող նյութի տեսակը։"
3851
3852 # id::clm.value__ceb
3853 # id::ceb
3854 #: 950.data.seed-values.sql:277
3855 msgid "Cebuano"
3856 msgstr "Cebuano"
3857
3858 # id::clm.value__moh
3859 # id::moh
3860 #: 950.data.seed-values.sql:496
3861 msgid "Mohawk"
3862 msgstr "Mohawk"
3863
3864 # id::ppl.description__219
3865 #: 950.data.seed-values.sql:1104
3866 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS"
3867 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_ADDRESS"
3868
3869 # id::ppl.description__168
3870 #: 950.data.seed-values.sql:1053
3871 msgid "Allow a user to view a provider"
3872 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել մատակարարին։"
3873
3874 # id::ppl.description__184
3875 #: 950.data.seed-values.sql:1069
3876 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
3877 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու նյութի վիճակը որպես 'կազմատանը'։"
3878
3879 # id::clm.value__dgr
3880 # id::dgr
3881 #: 950.data.seed-values.sql:311
3882 msgid "Dogrib"
3883 msgstr "Dogrib"
3884
3885 # id::clm.value__vol
3886 # id::vol
3887 #: 950.data.seed-values.sql:670
3888 msgid "Volapük"
3889 msgstr "Volapük"
3890
3891 # id::clm.value__mga
3892 # id::mga
3893 #: 950.data.seed-values.sql:485
3894 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
3895 msgstr "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
3896
3897 # id::citm.value__j
3898 # id::j
3899 #: 950.data.seed-values.sql:714
3900 msgid "Musical sound recording"
3901 msgstr "Երաժշտական ձայներիզներ"
3902
3903 # id::ppl.description__63
3904 #: 950.data.seed-values.sql:949
3905 msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
3906 msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել մուտքը պատճենի վիճակագրական դասում։անզիտը"
3907
3908 # id::aou.name__2
3909 # id::2
3910 #: 950.data.seed-values.sql:845
3911 msgid "Example System 1"
3912 msgstr "Օրինակ համակարգ 1"
3913
3914 # id::ppl.description__357
3915 #: 950.data.seed-values.sql:1250
3916 msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations"
3917 msgstr ""
3918
3919 # id::ppl.description__356
3920 #: 950.data.seed-values.sql:1249
3921 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values"
3922 msgstr ""
3923
3924 # id::czs.label__oclc
3925 #: 950.data.seed-values.sql:756
3926 msgid "OCLC"
3927 msgstr "OCLC"
3928
3929 # id::clm.value__jav
3930 # id::jav
3931 #: 950.data.seed-values.sql:410
3932 msgid "Javanese"
3933 msgstr "Javanese"
3934
3935 # id::ppl.description__45
3936 #: 950.data.seed-values.sql:932
3937 msgid "Allow a user to create a new container for another user"
3938 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու նոր կոնտեյներ մեկ այլ օգտվողի համար։"
3939
3940 # id::ppl.description__166
3941 #: 950.data.seed-values.sql:1051
3942 msgid "Allow a user to create a new provider"
3943 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու նոր մատակարար։"
3944
3945 # id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status
3946 #: 950.data.seed-values.sql:3520
3947 msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand"
3948 msgstr ""
3949 "Ցանկացած պատճե որ տեղափոխված չեն վերադասավորման, տրանզիտում, կամ դարակի վրա "
3950 "պահման (նոր պահման համար) վիճակի դարակի մաքրման գործողության ընթացքում "
3951 "կբերվեն այս վիճակի։ Սա հիմնականում պատճենների համար մաքրման վիճակ է, որոնք "
3952 "սպասում են դարակից դուրս մղման որպեսզի կառավարվեն եռքով։"
3953
3954 # id::aou.name__3
3955 # id::3
3956 #: 950.data.seed-values.sql:847
3957 msgid "Example System 2"
3958 msgstr "Օրինակ համակարգ 2"
3959
3960 # id::vqbrad.description__2
3961 #: 950.data.seed-values.sql:1889
3962 msgid "Author of work"
3963 msgstr "Աշխատանքի հեղինակ"
3964
3965 # id::ppl.description__121
3966 #: 950.data.seed-values.sql:1007
3967 msgid "Allow a user to remove someone from collections"
3968 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին որևէ մեկին դուրս հանելու հավաքածուից։"
3969
3970 # id::cbt.name__101
3971 #: 950.data.seed-values.sql:885
3972 msgid "Misc"
3973 msgstr "Այլ"
3974
3975 # id::clm.value__kan
3976 # id::kan
3977 #: 950.data.seed-values.sql:419
3978 msgid "Kannada"
3979 msgstr "Kannada"
3980
3981 # id::ppl.description__177
3982 #: 950.data.seed-values.sql:1062
3983 msgid "Allow a user to view another users picklist"
3984 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու մեկ այլ օգտվողի ընտրացանկը։"
3985
3986 # id::clm.value__dum
3987 # id::dum
3988 #: 950.data.seed-values.sql:317
3989 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
3990 msgstr "Հոլանդերեն, Միջին (մոտ. 1050-1350)"
3991
3992 # id::ppl.description__80
3993 #: 950.data.seed-values.sql:966
3994 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
3995 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փակելու պատճենի վրա դրված տրանզիտը։"
3996
3997 # id::clm.value__per
3998 # id::per
3999 #: 950.data.seed-values.sql:547
4000 msgid "Persian"
4001 msgstr "Ֆարսի"
4002
4003 # id::ppl.description__249
4004 #: 950.data.seed-values.sql:1134
4005 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT"
4006 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_TRANSIT"
4007
4008 # id::clm.value__mon
4009 # id::mon
4010 #: 950.data.seed-values.sql:498
4011 msgid "Mongolian"
4012 msgstr "Մոնղոլերեն"
4013
4014 # id::clm.value__cho
4015 # id::cho
4016 #: 950.data.seed-values.sql:287
4017 msgid "Choctaw"
4018 msgstr "Choctaw"
4019
4020 # id::clm.value__aym
4021 # id::aym
4022 #: 950.data.seed-values.sql:240
4023 msgid "Aymara"
4024 msgstr "Aymara"
4025
4026 # id::clm.value__sai
4027 # id::sai
4028 #: 950.data.seed-values.sql:570
4029 msgid "South American Indian (Other)"
4030 msgstr "South American Indian(այլ)"
4031
4032 # id::ppl.description__252
4033 #: 950.data.seed-values.sql:1137
4034 msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM"
4035 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն REMOVE_GROUP_PERM"
4036
4037 # id::ppl.description__122
4038 #: 950.data.seed-values.sql:1008
4039 msgid "Allow a user to bar a patron"
4040 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին կասեցնելու ընթերցողին։"
4041
4042 # id::ppl.description__228
4043 #: 950.data.seed-values.sql:1113
4044 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE"
4045 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_AUDIENCE"
4046
4047 # id::i18n_l.description__es-MX
4048 # id::es-MX
4049 #: 950.data.seed-values.sql:746
4050 msgid "Mexican Spanish"
4051 msgstr "Մեքսիկական իսպաներեն"
4052
4053 # id::ppl.description__150
4054 #: 950.data.seed-values.sql:1035
4055 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
4056 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալու նյութը որը նշված է չսպասարկվող։"
4057
4058 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
4059 # id::-sho
4060 #: 950.data.seed-values.sql:585 950.data.seed-values.sql:600
4061 msgid "Shona"
4062 msgstr "Shona"
4063
4064 # id::clm.value__chp
4065 # id::chp
4066 #: 950.data.seed-values.sql:288
4067 msgid "Chipewyan"
4068 msgstr "Chipewyan"
4069
4070 # id::clm.value__cos
4071 # id::cos
4072 #: 950.data.seed-values.sql:296
4073 msgid "Corsican"
4074 msgstr "Կորսիկերեն"
4075
4076 # id::ppl.description__217
4077 #: 950.data.seed-values.sql:1102
4078 msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD"
4079 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_METABIB_FIELD"
4080
4081 # id::clm.value__kpe
4082 # id::kpe
4083 #: 950.data.seed-values.sql:439
4084 msgid "Kpelle"
4085 msgstr "Kpelle"
4086
4087 # id::ppl.description__74
4088 #: 950.data.seed-values.sql:960
4089 msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
4090 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու նոր տնային օգտագործման համար "
4091
4092 # id::ppl.description__95
4093 #: 950.data.seed-values.sql:981
4094 msgid "Allow a user to create a container for themselves"
4095 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու իր համար կոնտեյներ։"
4096
4097 # id::cifm.value__c
4098 # id::c
4099 #: 950.data.seed-values.sql:696
4100 msgid "Microopaque"
4101 msgstr "Microopaque"
4102
4103 # id::clm.value__som
4104 # id::som
4105 #: 950.data.seed-values.sql:605
4106 msgid "Somali"
4107 msgstr "Somali"
4108
4109 # id::ppl.description__349
4110 #: 950.data.seed-values.sql:1239
4111 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
4112 msgstr ""
4113 "Թույլ է տալիս աշխատակազմին ձեռքով փոփոխելու ընթերցողի խարանները որոնք երբեք "
4114 "չեն սպասարկված"
4115
4116 # id::clm.value__arp
4117 # id::arp
4118 #: 950.data.seed-values.sql:230
4119 msgid "Arapaho"
4120 msgstr "Arapaho"
4121
4122 # id::ppl.description__130
4123 #: 950.data.seed-values.sql:1016
4124 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
4125 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"GlobalAdmin\" խմբից։"
4126
4127 # id::clm.value__jpr
4128 # id::jpr
4129 #: 950.data.seed-values.sql:412
4130 msgid "Judeo-Persian"
4131 msgstr "Judeo-Persian"
4132
4133 # id::clm.value__chn
4134 # id::chn
4135 #: 950.data.seed-values.sql:286
4136 msgid "Chinook jargon"
4137 msgstr "Chinook jargon"
4138
4139 # id::clm.value__aka
4140 # id::aka
4141 #: 950.data.seed-values.sql:217
4142 msgid "Akan"
4143 msgstr "Akan"
4144
4145 # id::ppl.description__268
4146 #: 950.data.seed-values.sql:1153
4147 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD"
4148 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_METABIB_FIELD"
4149
4150 # id::clm.value__lus
4151 # id::lus
4152 #: 950.data.seed-values.sql:468
4153 msgid "Lushai"
4154 msgstr "Lushai"
4155
4156 # id::ppl.description__230
4157 #: 950.data.seed-values.sql:1115
4158 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION"
4159 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_CIRC_DURATION"
4160
4161 # id::ppl.description__97
4162 #: 950.data.seed-values.sql:983
4163 msgid "Allow a user to create new hold notifications"
4164 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու պահման նոր զգուշացում։"
4165
4166 # id::i18n_l.name__en-US
4167 #: 950.data.seed-values.sql:727
4168 msgid "English (US)"
4169 msgstr "Անգլերեն (ԱՄՆ)"
4170
4171 # id::clm.value__pon
4172 # id::pon
4173 #: 950.data.seed-values.sql:552
4174 msgid "Ponape"
4175 msgstr "Ponape"
4176
4177 # id::ppl.description__37
4178 #: 950.data.seed-values.sql:925
4179 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
4180 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշելու նյութը որպես կորած"
4181
4182 # id::clm.value__tah
4183 # id::tah
4184 #: 950.data.seed-values.sql:623
4185 msgid "Tahitian"
4186 msgstr "Tahitian"
4187
4188 # id::clm.value__bla
4189 # id::bla
4190 #: 950.data.seed-values.sql:261
4191 msgid "Siksika"
4192 msgstr "Siksika"
4193
4194 # id::ppl.description__174
4195 #: 950.data.seed-values.sql:1059
4196 msgid "Allows a user to create a picklist"
4197 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու ընտրացանկ"
4198
4199 # id::clm.value__nds
4200 # id::nds
4201 #: 950.data.seed-values.sql:513
4202 msgid "Low German"
4203 msgstr "Low German"
4204
4205 # id::clm.value__dar
4206 # id::dar
4207 #: 950.data.seed-values.sql:307
4208 msgid "Dargwa"
4209 msgstr "Dargwa"
4210
4211 # id::ppl.description__9
4212 #: 950.data.seed-values.sql:898
4213 msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)"
4214 msgstr ""
4215 "Թույլ տուր օգտվողին մեկ այլ օգտվողի համար ստեղծելու պահումներ (եթե ճիշտ է, "
4216 "մենք այնուամենայնիվ ստուգում ենք որպեսզի վստահ լինենք որ նրանք ունեն "
4217 "իրավասություններ կատարել այդ տեսակին պատկանող պահում, օրինակ՝  COPY_HOLDS)"
4218
4219 # id::ppl.description__331
4220 #: 950.data.seed-values.sql:1218
4221 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
4222 msgstr ""
4223 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
4224 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
4225
4226 # id::clfm.value__m
4227 # id::m
4228 #: 950.data.seed-values.sql:193
4229 msgid "Mixed forms"
4230 msgstr "Խառը ձևաչափեր"
4231
4232 # id::ppl.description__344
4233 #: 950.data.seed-values.sql:1233
4234 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
4235 msgstr ""
4236 "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել ընթերցողի համար վերադարձված մաքսիմում "
4237 "պահանջների քանակը։"
4238
4239 # id::clm.value__sog
4240 # id::sog
4241 #: 950.data.seed-values.sql:604
4242 msgid "Sogdian"
4243 msgstr "Sogdian"
4244
4245 # id::clm.value__pra
4246 # id::pra
4247 #: 950.data.seed-values.sql:554
4248 msgid "Prakrit languages"
4249 msgstr "Prakrit languages"
4250
4251 # id::clm.value__gay
4252 # id::gay
4253 #: 950.data.seed-values.sql:353
4254 msgid "Gayo"
4255 msgstr "Gayo"
4256
4257 # id::ppl.description__113
4258 #: 950.data.seed-values.sql:999
4259 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
4260 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հարցնելու ZIP կոդի տվյալի մեթոդը"
4261
4262 # id::ppl.description__47
4263 #: 950.data.seed-values.sql:933
4264 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
4265 msgstr ""
4266 "Թույլ տուր օգտվողին կազմակերպության միավորի համար փոփոխել կարգաբերումները"
4267
4268 # id::clfm.value__0
4269 # id::0
4270 #: 950.data.seed-values.sql:170
4271 msgid "Not fiction (not further specified)"
4272 msgstr "Ոչ գեղարվեստական (սահմանված չէ)"
4273
4274 # id::clm.value__kua
4275 # id::kua
4276 #: 950.data.seed-values.sql:442
4277 msgid "Kuanyama"
4278 msgstr "Kuanyama"
4279
4280 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
4281 # id::-tar
4282 #: 950.data.seed-values.sql:627 950.data.seed-values.sql:628
4283 msgid "Tatar"
4284 msgstr "Թաթարերեն"
4285
4286 # id::citm.value__c
4287 # id::c
4288 #: 950.data.seed-values.sql:711
4289 msgid "Notated music"
4290 msgstr "Նոտաներ"
4291
4292 # id::ppl.description__93
4293 #: 950.data.seed-values.sql:979
4294 msgid "Allow a user to delete another user's title note"
4295 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջելու մեկ այլ օգտվողի վերնագրի նշումը"
4296
4297 # id::crmf.name__7
4298 # id::7
4299 #: 950.data.seed-values.sql:97
4300 msgid "overdue_equip_max"
4301 msgstr "overdue_equip_max"
4302
4303 # id::ppl.description__17
4304 #: 950.data.seed-values.sql:905
4305 msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
4306 msgstr ""
4307 "Թույլ տուր օգտվողին տեսնելու մեկ այլ օգտվողի տնտեսությունը կամ տացքի "
4308 "տրանզակցիան Հաշիվների միջերեսում, VIEW_TRANSACTION դուբլիկատը։"
4309
4310 # id::cam.description__
4311 #: 950.data.seed-values.sql:143
4312 msgid "The target audience for the item not known or not specified."
4313 msgstr "Նյութի համար թիրախ լսարանը անհայտ է կամ որոշված չէ"
4314
4315 # id::clm.value__jrb
4316 # id::jrb
4317 #: 950.data.seed-values.sql:413
4318 msgid "Judeo-Arabic"
4319 msgstr "Judeo-Arabic"
4320
4321 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
4322 # id::-gal
4323 #: 950.data.seed-values.sql:352 950.data.seed-values.sql:534
4324 msgid "Oromo"
4325 msgstr "Oromo"
4326
4327 # id::cblvl.value__s
4328 # id::s
4329 #: 950.data.seed-values.sql:723
4330 msgid "Serial"
4331 msgstr "Պարբերական"
4332
4333 # id::clfm.description__j
4334 #: 950.data.seed-values.sql:191
4335 msgid "The item is a short story or collection of short stories."
4336 msgstr "Նյութը կարճ պատմվածք է կամ կարճ պատմվածքների հավաքածու է։"
4337
4338 # id::pgt.name__1
4339 #: 950.data.seed-values.sql:1260
4340 msgid "Users"
4341 msgstr "Օգտվողներ"
4342
4343 # id::cbrebt.label__reading_list
4344 #: 950.data.seed-values.sql:1963
4345 msgid "Reading List"
4346 msgstr "Ընթերցանության ցուցակ"
4347
4348 # id::ppl.description__165
4349 #: 950.data.seed-values.sql:1050
4350 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
4351 msgstr "ACQ միջերեսին դիմելու համար ամենացածր իրավասություն է պահանջվում"
4352
4353 # id::clm.value__sem
4354 # id::sem
4355 #: 950.data.seed-values.sql:581
4356 msgid "Semitic (Other)"
4357 msgstr "Semitic (այլ)"
4358
4359 # id::ppl.description__272
4360 #: 950.data.seed-values.sql:1157
4361 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
4362 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
4363
4364 # id::ppl.description__85
4365 #: 950.data.seed-values.sql:971
4366 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
4367 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու պատճենին կցված բոլոր նշումները"
4368
4369 # id::clm.value__kho
4370 # id::kho
4371 #: 950.data.seed-values.sql:429
4372 msgid "Khotanese"
4373 msgstr "Khotanese"
4374
4375 # id::ppl.description__169
4376 #: 950.data.seed-values.sql:1054
4377 msgid "Allow a user to update a provider"
4378 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնելու մատակարարին"
4379
4380 # id::clm.value__bem
4381 # id::bem
4382 #: 950.data.seed-values.sql:253
4383 msgid "Bemba"
4384 msgstr "Bemba"
4385
4386 # id::vqbrad.description__1
4387 #: 950.data.seed-values.sql:1888
4388 msgid "Title of work"
4389 msgstr "Աշխատանքի վերնագիր"
4390
4391 # id::ppl.description__50
4392 #: 950.data.seed-values.sql:936
4393 msgid "Allow a user to create a container item for another user"
4394 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծելու կոնտեյներ նյութ մեկ այլ օգտվողի համար"
4395
4396 # id::ppl.description__86
4397 #: 950.data.seed-values.sql:972
4398 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
4399 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու հատորին կցված բոլոր նշումները։"
4400
4401 # id::clm.value__que
4402 # id::que
4403 #: 950.data.seed-values.sql:557
4404 msgid "Quechua"
4405 msgstr "Quechua"
4406
4407 # id::ppl.description__297
4408 #: 950.data.seed-values.sql:1182
4409 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE"
4410 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LOCALE"
4411
4412 # id::ppl.description__193
4413 #: 950.data.seed-values.sql:1078
4414 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
4415 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել/խմբագրել \"ACQ\" խմբի օգտվողներին"
4416
4417 # id::clm.value__crp
4418 # id::crp
4419 #: 950.data.seed-values.sql:302
4420 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
4421 msgstr "Creoles and Pidgins (այլ)"
4422
4423 # id::ppl.description__206
4424 #: 950.data.seed-values.sql:1091
4425 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL"
4426 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_BIB_LEVEL"
4427
4428 # id::clm.value__nic
4429 # id::nic
4430 #: 950.data.seed-values.sql:517
4431 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
4432 msgstr "Niger-Kordofanian (այլ)"
4433
4434 # id::clm.value__est
4435 # id::est
4436 #: 950.data.seed-values.sql:330
4437 msgid "Estonian"
4438 msgstr "Էստոներեն"
4439
4440 # id::clm.value__fan
4441 # id::fan
4442 #: 950.data.seed-values.sql:334
4443 msgid "Fang"
4444 msgstr "Fang"
4445
4446 # id::pgt.name__4
4447 #: 950.data.seed-values.sql:1266
4448 msgid "Catalogers"
4449 msgstr "Քարտագրողներ"
4450
4451 # id::clm.value__mal
4452 # id::mal
4453 #: 950.data.seed-values.sql:475
4454 msgid "Malayalam"
4455 msgstr "Malayalam"
4456
4457 # id::ppl.description__170
4458 #: 950.data.seed-values.sql:1055
4459 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
4460 msgstr ""
4461 "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել/դիտել/թարմացնել/ջնջել ֆինանսավորման աղբյուրը"
4462
4463 # id::clm.value__smn
4464 # id::smn
4465 #: 950.data.seed-values.sql:597
4466 msgid "Inari Sami"
4467 msgstr "Inari Sami"
4468
4469 # id::i18n_l.name__fr-CA
4470 #: 950.data.seed-values.sql:736
4471 msgid "French (Canada)"
4472 msgstr "Ֆրանսերեն (Կանադա)"
4473
4474 # id::aout.name__3
4475 # id::3
4476 #: 950.data.seed-values.sql:832
4477 msgid "Branch"
4478 msgstr "Մասնաճյուղ"
4479
4480 # id::clm.value__afh
4481 # id::afh
4482 #: 950.data.seed-values.sql:214
4483 msgid "Afrihili (Artificial language)"
4484 msgstr "Afrihili (Աֆրիյան լեզու)"
4485
4486 # id::vqbrad.description__15
4487 #: 950.data.seed-values.sql:1902
4488 msgid "Item Barcode"
4489 msgstr "Նյութի շտրիխ կոդ"
4490
4491 # id::ppl.description__296
4492 #: 950.data.seed-values.sql:1181
4493 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
4494 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
4495
4496 # id::ppl.description__107
4497 #: 950.data.seed-values.sql:993
4498 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
4499 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալ չսպասարկվող դասի նյութ"
4500
4501 # id::ppl.description__327
4502 #: 950.data.seed-values.sql:1214
4503 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
4504 msgstr ""
4505 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
4506 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
4507
4508 # id::ppl.description__263
4509 #: 950.data.seed-values.sql:1148
4510 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE"
4511 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ITEM_TYPE"
4512
4513 # id::ppl.description__151
4514 #: 950.data.seed-values.sql:1036
4515 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
4516 msgstr ""
4517 "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել նյութը որը գտնվում է մեկ այլ օգտվողի կոնտեյներում"
4518
4519 # id::ppl.description__247
4520 #: 950.data.seed-values.sql:1132
4521 msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
4522 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
4523
4524 # id::cbs.source__3
4525 # id::3
4526 #: 950.data.seed-values.sql:7
4527 msgid "Project Gutenberg"
4528 msgstr "Գուտենբերգ նախագիծ"
4529
4530 # id::aou.name__9
4531 # id::9
4532 #: 950.data.seed-values.sql:859
4533 msgid "Example Bookmobile 1"
4534 msgstr "Example Bookmobile 1"
4535
4536 # id::cam.description__g
4537 #: 950.data.seed-values.sql:164
4538 msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level."
4539 msgstr ""
4540 "Նյութը նախատեսված է ընդհանուրի հետաքրքրության համար և չի նախատեսված մտավոր "
4541 "զարգացման որոշակի մակարդակ ունեցող լսարանի համար։"
4542
4543 # id::ppl.description__352
4544 #: 950.data.seed-values.sql:1245
4545 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources"
4546 msgstr ""
4547
4548 # id::ppl.description__120
4549 #: 950.data.seed-values.sql:1006
4550 msgid "Allow a user to put someone into collections"
4551 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ինչ որ մեկի տեղադրել հավաքածույում։"
4552
4553 # id::clm.value__fij
4554 # id::fij
4555 #: 950.data.seed-values.sql:338
4556 msgid "Fijian"
4557 msgstr "Fijian"
4558
4559 # id::clm.value__ilo
4560 # id::ilo
4561 #: 950.data.seed-values.sql:398
4562 msgid "Iloko"
4563 msgstr "Iloko"
4564
4565 # id::ppl.description__98
4566 #: 950.data.seed-values.sql:984
4567 msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
4568 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել կազմակերպության միավորի կարգաբերումները։"
4569
4570 # id::ppl.description__337
4571 #: 950.data.seed-values.sql:1224
4572 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
4573 msgstr ""
4574 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
4575 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
4576
4577 # id::czs.label__biblios
4578 #: 950.data.seed-values.sql:758
4579 msgid "‡biblios.net"
4580 msgstr "‡biblios.net"
4581
4582 # id::clm.value__tig
4583 # id::tig
4584 #: 950.data.seed-values.sql:637
4585 msgid "Tigré"
4586 msgstr "Tigré"
4587
4588 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
4589 # id::-sao
4590 #: 950.data.seed-values.sql:574 950.data.seed-values.sql:598
4591 msgid "Samoan"
4592 msgstr "Samoan"
4593
4594 # id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client
4595 #: 950.data.seed-values.sql:1957 950.data.seed-values.sql:1961
4596 msgid "General Staff Client container"
4597 msgstr "Ընդհանուր աշխատակազմի հաճախորդի կոնտեյներ"
4598
4599 # id::ppl.description__75
4600 #: 950.data.seed-values.sql:961
4601 msgid "Allow a user to check out a copy"
4602 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դուրս տալ պատճեն"
4603
4604 # id::clm.value__glv id::clm.value__-max
4605 # id::glv
4606 #: 950.data.seed-values.sql:363 950.data.seed-values.sql:481
4607 msgid "Manx"
4608 msgstr "Manx"
4609
4610 # id::ppl.description__241
4611 #: 950.data.seed-values.sql:1126
4612 msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
4613 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
4614
4615 # id::clm.value__rar
4616 # id::rar
4617 #: 950.data.seed-values.sql:560
4618 msgid "Rarotongan"
4619 msgstr "Rarotongan"
4620
4621 # id::ppl.description__290
4622 #: 950.data.seed-values.sql:1175
4623 msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION"
4624 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_TRANSLATION"
4625
4626 # id::clfm.description__h
4627 #: 950.data.seed-values.sql:185
4628 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
4629 msgstr "Նյութը հումորային աշխատանք է, սատիրա կամ դրա նման մի բան։"
4630
4631 # id::crrf.name__3
4632 # id::3
4633 #: 950.data.seed-values.sql:105
4634 msgid "50_cent_per_day"
4635 msgstr "50_cent_per_day"
4636
4637 # id::ppl.description__187
4638 #: 950.data.seed-values.sql:1072
4639 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
4640 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին փոխել նյութի վիճակը 'գործողության մեջ'"
4641
4642 # id::clm.value__dyu
4643 # id::dyu
4644 #: 950.data.seed-values.sql:319
4645 msgid "Dyula"
4646 msgstr "Dyula"
4647
4648 # id::ppl.description__23
4649 #: 950.data.seed-values.sql:911
4650 msgid "Allow a user to delete a volume"
4651 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել հատորը"
4652
4653 # id::clm.value__gre
4654 # id::gre
4655 #: 950.data.seed-values.sql:371
4656 msgid "Greek, Modern (1453- )"
4657 msgstr "Greek, Modern (1453- )"
4658
4659 # id::clm.value__efi
4660 # id::efi
4661 #: 950.data.seed-values.sql:321
4662 msgid "Efik"
4663 msgstr "Efik"
4664
4665 # id::ppl.description__353
4666 #: 950.data.seed-values.sql:1246
4667 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types"
4668 msgstr ""
4669
4670 # id::ppl.description__195
4671 #: 950.data.seed-values.sql:1080
4672 msgid "Allows a user to view a purchase order"
4673 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու գնման պատվերը"
4674
4675 # id::ppl.description__141
4676 # id::141
4677 #: 950.data.seed-values.sql:1027
4678 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
4679 msgstr "Թույլ է տալիս աշխատակազմին վերագրել տուգանքների հաշվիչի ձախողումը:"
4680
4681 # id::ppl.description__135
4682 #: 950.data.seed-values.sql:1021
4683 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
4684 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներ \"SIP-Client\" խմբից։"
4685
4686 # id::ppl.description__14
4687 #: 950.data.seed-values.sql:902
4688 msgid "Allow a user to update another user's hold"
4689 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին թարմացնել մեկ այլ օգտվողի պահումը"
4690
4691 # id::clm.value__mus
4692 # id::mus
4693 #: 950.data.seed-values.sql:502
4694 msgid "Creek"
4695 msgstr "Creek"
4696
4697 # id::cam.value__c
4698 # id::c
4699 #: 950.data.seed-values.sql:151
4700 msgid "Pre-adolescent"
4701 msgstr "Pre-adolescent"
4702
4703 # id::clm.value__smj
4704 # id::smj
4705 #: 950.data.seed-values.sql:596
4706 msgid "Lule Sami"
4707 msgstr "Lule Sami"
4708
4709 # id::ppl.description__59
4710 #: 950.data.seed-values.sql:945
4711 msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
4712 msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել մուտք պատճենի վիճակագրական դասում"
4713
4714 # id::clm.value__bis
4715 # id::bis
4716 #: 950.data.seed-values.sql:260
4717 msgid "Bislama"
4718 msgstr "Bislama"
4719
4720 # id::clm.value__kon
4721 # id::kon
4722 #: 950.data.seed-values.sql:436
4723 msgid "Kongo"
4724 msgstr "Kongo"
4725
4726 # id::clm.value__ach
4727 # id::ach
4728 #: 950.data.seed-values.sql:210
4729 msgid "Acoli"
4730 msgstr "Acoli"
4731
4732 # id::clm.value__mkh
4733 # id::mkh
4734 #: 950.data.seed-values.sql:489
4735 msgid "Mon-Khmer (Other)"
4736 msgstr "Mon-Khmer (այլ)"
4737
4738 # id::ppl.description__29
4739 #: 950.data.seed-values.sql:917
4740 msgid "Allow a user to edit a user's record"
4741 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել օգտվողի գրառումը"
4742
4743 # id::clm.value__pap
4744 # id::pap
4745 #: 950.data.seed-values.sql:544
4746 msgid "Papiamento"
4747 msgstr "Papiamento"
4748
4749 # id::clm.value__mwr
4750 # id::mwr
4751 #: 950.data.seed-values.sql:503
4752 msgid "Marwari"
4753 msgstr "Marwari"
4754
4755 # id::crmf.name__2
4756 # id::2
4757 #: 950.data.seed-values.sql:87
4758 msgid "overdue_min"
4759 msgstr "overdue_min"
4760
4761 # id::ppl.description__287
4762 #: 950.data.seed-values.sql:1172
4763 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
4764 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
4765
4766 # id::clm.value__dak
4767 # id::dak
4768 #: 950.data.seed-values.sql:305
4769 msgid "Dakota"
4770 msgstr "Dakota"
4771
4772 # id::clm.value__pol
4773 # id::pol
4774 #: 950.data.seed-values.sql:551
4775 msgid "Polish"
4776 msgstr "Լեհերեն"
4777
4778 # id::crmf.name__3
4779 # id::3
4780 #: 950.data.seed-values.sql:89
4781 msgid "overdue_mid"
4782 msgstr "overdue_mid"
4783
4784 # id::clm.value__hat
4785 # id::hat
4786 #: 950.data.seed-values.sql:377
4787 msgid "Haitian French Creole"
4788 msgstr "Haitian French Creole"
4789
4790 # id::clm.value__bik
4791 # id::bik
4792 #: 950.data.seed-values.sql:258
4793 msgid "Bikol"
4794 msgstr "Bikol"
4795
4796 # id::clm.value__swe
4797 # id::swe
4798 #: 950.data.seed-values.sql:619
4799 msgid "Swedish"
4800 msgstr "Շվեդերեն"
4801
4802 # id::ppl.description__239
4803 #: 950.data.seed-values.sql:1124
4804 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM"
4805 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LIT_FORM"
4806
4807 # id::cam.description__c
4808 #: 950.data.seed-values.sql:152
4809 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
4810 msgstr "Նյութը նախատեսված է երիտասարդների համար, մոտավորապես 9-13 տարեկաններ։"
4811
4812 # id::clm.value__sgn
4813 # id::sgn
4814 #: 950.data.seed-values.sql:583
4815 msgid "Sign languages"
4816 msgstr "Sign languages"
4817
4818 # id::ppl.description__8
4819 #: 950.data.seed-values.sql:897
4820 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
4821 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում որոշակի պատճենի վրա։"
4822
4823 # id::ppl.description__136
4824 #: 950.data.seed-values.sql:1022
4825 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
4826 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Մատակարարի\" խմբից"
4827
4828 # id::clm.value__chm
4829 # id::chm
4830 #: 950.data.seed-values.sql:285
4831 msgid "Mari"
4832 msgstr "Mari"
4833
4834 # id::clm.value__ewe
4835 # id::ewe
4836 #: 950.data.seed-values.sql:332
4837 msgid "Ewe"
4838 msgstr "Ewe"
4839
4840 # id::clm.value__tup
4841 # id::tup
4842 #: 950.data.seed-values.sql:653
4843 msgid "Tupi languages"
4844 msgstr "Tupi languages"
4845
4846 # id::clm.value__alg
4847 # id::alg
4848 #: 950.data.seed-values.sql:221
4849 msgid "Algonquian (Other)"
4850 msgstr "Algonquian (այլ)"
4851
4852 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
4853 # id::fao
4854 #: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:336
4855 msgid "Faroese"
4856 msgstr "Faroese"
4857
4858 # id::ppl.description__314
4859 #: 950.data.seed-values.sql:1199
4860 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM"
4861 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_IMPORT_ITEM"
4862
4863 # id::ppl.description__234
4864 #: 950.data.seed-values.sql:1119
4865 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM"
4866 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ITEM_FORM"
4867
4868 # id::ppl.description__304
4869 #: 950.data.seed-values.sql:1189
4870 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
4871 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
4872
4873 # id::clm.value__dan
4874 # id::dan
4875 #: 950.data.seed-values.sql:306
4876 msgid "Danish"
4877 msgstr "Դանիերեն"
4878
4879 # id::clm.value__dra
4880 # id::dra
4881 #: 950.data.seed-values.sql:315
4882 msgid "Dravidian (Other)"
4883 msgstr "Dravidian (այլ)"
4884
4885 # id::i18n_l.description__es-US
4886 # id::es-US
4887 #: 950.data.seed-values.sql:743
4888 msgid "American Spanish"
4889 msgstr "Ամերիկական իսպաներեն"
4890
4891 # id::ppl.description__244
4892 #: 950.data.seed-values.sql:1129
4893 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT"
4894 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ORG_UNIT"
4895
4896 # id::clm.value__cpe
4897 # id::cpe
4898 #: 950.data.seed-values.sql:297
4899 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
4900 msgstr "Creoles and Pidgins, English-based (այլ)"
4901
4902 # id::ppl.description__319
4903 #: 950.data.seed-values.sql:1204
4904 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
4905 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
4906
4907 # id::ppl.description__128
4908 #: 950.data.seed-values.sql:1014
4909 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
4910 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Սպասարկող\" խմբից"
4911
4912 # id::clm.value__cus
4913 # id::cus
4914 #: 950.data.seed-values.sql:303
4915 msgid "Cushitic (Other)"
4916 msgstr "Cushitic (այլ)"
4917
4918 # id::ppl.description__56
4919 # id::56
4920 #: 950.data.seed-values.sql:942
4921 msgid "User may create a new patron statistical category"
4922 msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողական վիճակագրական դաս"
4923
4924 # id::clm.value__tet
4925 # id::tet
4926 #: 950.data.seed-values.sql:632
4927 msgid "Tetum"
4928 msgstr "Tetum"
4929
4930 # id::ppl.description__66
4931 #: 950.data.seed-values.sql:952
4932 msgid "User may delete a patron statistical category"
4933 msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել ընթերցողի վիճակագրական դասը"
4934
4935 # id::clm.value__pal
4936 # id::pal
4937 #: 950.data.seed-values.sql:541
4938 msgid "Pahlavi"
4939 msgstr "Պահլավերեն"
4940
4941 # id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add
4942 #: 950.data.seed-values.sql:1968
4943 msgid "Add to Published Book Bags"
4944 msgstr "Ավելացրու Հրատարակված գրքերի պայուսակում"
4945
4946 # id::ppl.description__280
4947 #: 950.data.seed-values.sql:1165
4948 msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS"
4949 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն MERGE_BIB_RECORDS"
4950
4951 # id::clm.value__slo
4952 # id::slo
4953 #: 950.data.seed-values.sql:591
4954 msgid "Slovak"
4955 msgstr "Սլովակերեն"
4956
4957 # id::ppl.description__159
4958 #: 950.data.seed-values.sql:1044
4959 msgid "Allow a user to view a fund"
4960 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել բյուջեն"
4961
4962 # id::ppl.description__142
4963 #: 950.data.seed-values.sql:1028
4964 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
4965 msgstr "Թույլ տուր աշխատակազմին վերագրել սպասարկման պատճենի տիրույթի ձախողումը"
4966
4967 # id::ppl.description__148
4968 #: 950.data.seed-values.sql:1033
4969 msgid "Allow a user to share report his own folders"
4970 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին համատեղելու իր սեփական հաշվետվության թղթապանակը։"
4971
4972 # id::ppl.description__339
4973 #: 950.data.seed-values.sql:1226
4974 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
4975 msgstr ""
4976 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
4977 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
4978
4979 # id::ppl.description__235
4980 #: 950.data.seed-values.sql:1120
4981 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE"
4982 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_ITEM_TYPE"
4983
4984 # id::clm.value__gil
4985 # id::gil
4986 #: 950.data.seed-values.sql:359
4987 msgid "Gilbertese"
4988 msgstr "Gilbertese"
4989
4990 # id::ppl.description__307
4991 #: 950.data.seed-values.sql:1192
4992 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE"
4993 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_MARC_CODE"
4994
4995 # id::ppl.description__100
4996 #: 950.data.seed-values.sql:986
4997 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
4998 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտելու օֆլայն բեռնավորած սկրիպտի տեղեկատվությունը։"
4999
5000 # id::clm.value__kik
5001 # id::kik
5002 #: 950.data.seed-values.sql:430
5003 msgid "Kikuyu"
5004 msgstr "Kikuyu"
5005
5006 # id::ppl.description__316
5007 #: 950.data.seed-values.sql:1201
5008 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
5009 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
5010
5011 # id::crahp.name__2
5012 # id::2
5013 #: 950.data.seed-values.sql:111
5014 msgid "6month"
5015 msgstr "6ամիս"
5016
5017 # id::ppl.description__143
5018 #: 950.data.seed-values.sql:1029
5019 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
5020 msgstr "Թույլ տուր աշխատակազմին վերագրել դարակի վրա պահված նյութերի ձախողումը։"
5021
5022 # id::clm.value__ang
5023 # id::ang
5024 #: 950.data.seed-values.sql:223
5025 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
5026 msgstr "Անգլերեն, հին (մոտ. 450-1100)"
5027
5028 # id::clm.value__nai
5029 # id::nai
5030 #: 950.data.seed-values.sql:506
5031 msgid "North American Indian (Other)"
5032 msgstr "North American Indian (այլ)"
5033
5034 # id::ppl.description__360
5035 #: 950.data.seed-values.sql:1253
5036 msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list"
5037 msgstr ""
5038
5039 # id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries
5040 #: 950.data.seed-values.sql:1834
5041 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
5042 msgstr "ՕԳՄ։ Աշխատանքային լոգ։ Գրանցված են մաքսիմում ընթերցողներ։"
5043
5044 # id::ppl.description__215
5045 #: 950.data.seed-values.sql:1100
5046 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP"
5047 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LASSO_MAP"
5048
5049 # id::ppl.description__276
5050 #: 950.data.seed-values.sql:1161
5051 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT"
5052 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_TRANSIT"
5053
5054 # id::clm.value__crh
5055 # id::crh
5056 #: 950.data.seed-values.sql:301
5057 msgid "Crimean Tatar"
5058 msgstr "Crimean Tatar"
5059
5060 # id::cbrebt.label__bookbag
5061 #: 950.data.seed-values.sql:1962
5062 msgid "Book Bag"
5063 msgstr "Գրքի պայուսակ"
5064
5065 # id::clm.value__bho
5066 # id::bho
5067 #: 950.data.seed-values.sql:256
5068 msgid "Bhojpuri"
5069 msgstr "Bhojpuri"
5070
5071 # id::cam.value__f
5072 # id::f
5073 #: 950.data.seed-values.sql:160
5074 msgid "Specialized"
5075 msgstr "Մասնագիտացված"
5076
5077 # id::clm.value__tsi
5078 # id::tsi
5079 #: 950.data.seed-values.sql:647
5080 msgid "Tsimshian"
5081 msgstr "Tsimshian"
5082
5083 # id::clfm.description__1
5084 #: 950.data.seed-values.sql:174
5085 msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
5086 msgstr ""
5087 "Նյութը ֆանտաստիկա է, և նյութի գրական ժանրի հետագա մասնավորեցման կարիք չկա։"
5088
5089 # id::clm.value__cmc
5090 # id::cmc
5091 #: 950.data.seed-values.sql:293
5092 msgid "Chamic languages"
5093 msgstr "Chamic languages"
5094
5095 # id::clm.value__nog
5096 # id::nog
5097 #: 950.data.seed-values.sql:521
5098 msgid "Nogai"
5099 msgstr "Nogai"
5100
5101 # id::clfm.description__0
5102 #: 950.data.seed-values.sql:171
5103 msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
5104 msgstr ""
5105 "Նյութը ֆանտաստիկա չէ, և նյութի գրական ժանրի հետագա մասնավորեցման կարիք չկա։"
5106
5107 # id::ppl.description__338
5108 #: 950.data.seed-values.sql:1225
5109 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
5110 msgstr ""
5111 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
5112 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
5113
5114 # id::clm.value__enm
5115 # id::enm
5116 #: 950.data.seed-values.sql:326
5117 msgid "English, Middle (1100-1500)"
5118 msgstr "Անգլերեն, Միջին (1100-1500)"
5119
5120 # id::clm.value__sah
5121 # id::sah
5122 #: 950.data.seed-values.sql:569
5123 msgid "Yakut"
5124 msgstr "Յակուտերեն"
5125
5126 # id::clm.value__sux
5127 # id::sux
5128 #: 950.data.seed-values.sql:617
5129 msgid "Sumerian"
5130 msgstr "Sumerian"
5131
5132 # id::crmf.name__6
5133 # id::6
5134 #: 950.data.seed-values.sql:95
5135 msgid "overdue_equip_mid"
5136 msgstr "overdue_equip_mid"
5137
5138 # id::clm.value__xho
5139 # id::xho
5140 #: 950.data.seed-values.sql:681
5141 msgid "Xhosa"
5142 msgstr "Xhosa"
5143
5144 # id::clm.value__mni
5145 # id::mni
5146 #: 950.data.seed-values.sql:494
5147 msgid "Manipuri"
5148 msgstr "Manipuri"
5149
5150 # id::clm.value__bua
5151 # id::bua
5152 #: 950.data.seed-values.sql:267
5153 msgid "Buriat"
5154 msgstr "Բուրյաթերեն"
5155
5156 # id::ppl.description__52
5157 #: 950.data.seed-values.sql:938
5158 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
5159 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին հեռացնել այլ օգտվողների իրավասությունների խմբից։"
5160
5161 # id::ppl.description__2
5162 #: 950.data.seed-values.sql:892
5163 msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
5164 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին մուտք գործել ՀՕԱՔ"
5165
5166 # id::clm.value__hup
5167 # id::hup
5168 #: 950.data.seed-values.sql:389
5169 msgid "Hupa"
5170 msgstr "Hupa"
5171
5172 # id::clm.value__ina id::clm.value__-int
5173 # id::ina
5174 #: 950.data.seed-values.sql:399 950.data.seed-values.sql:404
5175 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
5176 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
5177
5178 # id::clm.value__ice
5179 # id::ice
5180 #: 950.data.seed-values.sql:392
5181 msgid "Icelandic"
5182 msgstr "Իսլանդերեն"
5183
5184 # id::ppl.description__221
5185 #: 950.data.seed-values.sql:1106
5186 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT"
5187 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ORG_UNIT"
5188
5189 # id::clm.value__twi
5190 # id::twi
5191 #: 950.data.seed-values.sql:657
5192 msgid "Twi"
5193 msgstr "Twi"
5194
5195 # id::ppl.description__191
5196 #: 950.data.seed-values.sql:1076
5197 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
5198 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'պատվիրված'"
5199
5200 # id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries
5201 #: 950.data.seed-values.sql:1829
5202 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
5203 msgstr "ՕԳՄ։ Աշխատանքային լոգ Մաքսիմում գործողություններ են ակտիվ։"
5204
5205 # id::clm.value__guj
5206 # id::guj
5207 #: 950.data.seed-values.sql:374
5208 msgid "Gujarati"
5209 msgstr "Gujarati"
5210
5211 # id::ppl.description__269
5212 #: 950.data.seed-values.sql:1154
5213 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
5214 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
5215
5216 # id::clm.value__map
5217 # id::map
5218 #: 950.data.seed-values.sql:478
5219 msgid "Austronesian (Other)"
5220 msgstr "Austronesian (այլ)"
5221
5222 # id::clm.value__akk
5223 # id::akk
5224 #: 950.data.seed-values.sql:218
5225 msgid "Akkadian"
5226 msgstr "Akkadian"
5227
5228 # id::ppl.description__19
5229 #: 950.data.seed-values.sql:907
5230 msgid "Allow a user to create new MARC records"
5231 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր ՄԵԸՔ գրառումներ"
5232
5233 # id::ppl.description__328
5234 #: 950.data.seed-values.sql:1215
5235 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
5236 msgstr ""
5237 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
5238 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
5239
5240 # id::cnal.name__1
5241 # id::1
5242 #: 950.data.seed-values.sql:134
5243 msgid "Filtered"
5244 msgstr "Զտված"
5245
5246 # id::clm.value__kor
5247 # id::kor
5248 #: 950.data.seed-values.sql:437
5249 msgid "Korean"
5250 msgstr "Կորեերեն"
5251
5252 # id::clm.value__shn
5253 # id::shn
5254 #: 950.data.seed-values.sql:584
5255 msgid "Shan"
5256 msgstr "Shan"
5257
5258 # id::coust.description__ui.staff.require_initials
5259 #: 950.data.seed-values.sql:1724
5260 msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
5261 msgstr ""
5262
5263 # id::ppl.description__318
5264 #: 950.data.seed-values.sql:1203
5265 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
5266 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
5267
5268 # id::citm.value__d
5269 # id::d
5270 #: 950.data.seed-values.sql:712
5271 msgid "Manuscript notated music"
5272 msgstr "Ձեռագիր նոտաներ"
5273
5274 # id::ppl.description__49
5275 #: 950.data.seed-values.sql:935
5276 msgid "Allow a user to delete another user's container"
5277 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել մեկ այլ օգտվողի կոնտեյները։"
5278
5279 # id::clm.value__kom
5280 # id::kom
5281 #: 950.data.seed-values.sql:435
5282 msgid "Komi"
5283 msgstr "Komi"
5284
5285 # id::cam.description__e
5286 #: 950.data.seed-values.sql:158
5287 msgid "The item is intended for adults."
5288 msgstr "Նյութը նախատեսված է մեծահասակների համար։"
5289
5290 # id::cblvl.value__c
5291 # id::c
5292 #: 950.data.seed-values.sql:719
5293 msgid "Collection"
5294 msgstr "Հավաքածու"
5295
5296 # id::clm.value__nya
5297 # id::nya
5298 #: 950.data.seed-values.sql:526
5299 msgid "Nyanja"
5300 msgstr "Nyanja"
5301
5302 # id::ppl.description__5
5303 #: 950.data.seed-values.sql:894
5304 msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
5305 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել մետագրառման պահումներ։"
5306
5307 # id::ppl.description__208
5308 #: 950.data.seed-values.sql:1093
5309 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD"
5310 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_CIRC_MOD"
5311
5312 # id::ppl.description__282
5313 #: 950.data.seed-values.sql:1167
5314 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5315 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5316
5317 # id::clm.value__khi
5318 # id::khi
5319 #: 950.data.seed-values.sql:427
5320 msgid "Khoisan (Other)"
5321 msgstr "Khoisan (այլ)"
5322
5323 # id::clm.value__cad
5324 # id::cad
5325 #: 950.data.seed-values.sql:271
5326 msgid "Caddo"
5327 msgstr "Caddo"
5328
5329 # id::clm.value__lez
5330 # id::lez
5331 #: 950.data.seed-values.sql:455
5332 msgid "Lezgian"
5333 msgstr "Լեզգիերեն"
5334
5335 # id::ppl.description__259
5336 #: 950.data.seed-values.sql:1144
5337 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS"
5338 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_COPY_STATUS"
5339
5340 # id::coust.label__circ.offline.username_allowed
5341 #: 950.data.seed-values.sql:3825
5342 msgid "Offline: Patron Usernames Allowed"
5343 msgstr ""
5344
5345 # id::clm.value__kas
5346 # id::kas
5347 #: 950.data.seed-values.sql:421
5348 msgid "Kashmiri"
5349 msgstr "Kashmiri"
5350
5351 # id::ppl.description__116
5352 #: 950.data.seed-values.sql:1003
5353 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
5354 msgstr ""
5355 "Թույլ տուր օգտվողին տվյալ տեղաբաշխման համար հեռացնել փակ ամսաթվերի տիրույթը։"
5356
5357 # id::clm.value__hai
5358 # id::hai
5359 #: 950.data.seed-values.sql:376
5360 msgid "Haida"
5361 msgstr "Haida"
5362
5363 # id::ppl.description__333
5364 #: 950.data.seed-values.sql:1220
5365 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
5366 msgstr ""
5367 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
5368 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
5369
5370 # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
5371 # id::-lan
5372 #: 950.data.seed-values.sql:450 950.data.seed-values.sql:531
5373 msgid "Occitan (post-1500)"
5374 msgstr "Occitan (post-1500)"
5375
5376 # id::clm.value__son
5377 # id::son
5378 #: 950.data.seed-values.sql:606
5379 msgid "Songhai"
5380 msgstr "Songhai"
5381
5382 # id::i18n_l.name__es-US
5383 #: 950.data.seed-values.sql:742
5384 msgid "Spanish (US)"
5385 msgstr "Իսպաներեն (ԱՄՆ)"
5386
5387 # id::ppl.description__285
5388 #: 950.data.seed-values.sql:1170
5389 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5390 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5391
5392 # id::ccs.name__2
5393 # id::2
5394 #: 950.data.seed-values.sql:116
5395 msgid "Bindery"
5396 msgstr "Կազմատուն"
5397
5398 # id::aout.name__2
5399 # id::2
5400 #: 950.data.seed-values.sql:829
5401 msgid "System"
5402 msgstr "Համակարգ"
5403
5404 # id::pgt.name__6
5405 #: 950.data.seed-values.sql:1272
5406 msgid "Acquisitions Administrator"
5407 msgstr "Համալրման կառավարիչ"
5408
5409 # id::ppl.description__157
5410 #: 950.data.seed-values.sql:1042
5411 msgid "Allow a user to create a new fund"
5412 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր բյուջե։"
5413
5414 # id::pgt.description__10
5415 #: 950.data.seed-values.sql:1275
5416 msgid "System maintenance, configuration, etc."
5417 msgstr "Համակարգի շահագործում, կարգաբերում, և այլն"
5418
5419 # id::ppl.description__114
5420 #: 950.data.seed-values.sql:1000
5421 msgid "Allow a user to cancel holds"
5422 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին չեղյալ անել պահումները։"
5423
5424 # id::ppl.description__109
5425 #: 950.data.seed-values.sql:995
5426 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
5427 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին պատճենի համար հեռացնել կորածի կարգավիճակը։"
5428
5429 # id::vqbrad.description__3
5430 #: 950.data.seed-values.sql:1890
5431 msgid "Language of work"
5432 msgstr "Աշխատանքի լեզու"
5433
5434 # id::ppl.description__144
5435 # id::144
5436 #: 950.data.seed-values.sql:1030
5437 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
5438 msgstr ""
5439 "Թույլ է տալիս աշխատակազմին իրականացնել դուրս տրում Բացակա/Կորած նյութերի "
5440 "համար:"
5441
5442 # id::clm.value__aar
5443 # id::aar
5444 #: 950.data.seed-values.sql:207
5445 msgid "Afar"
5446 msgstr "Afar"
5447
5448 # id::crahp.name__1
5449 # id::1
5450 #: 950.data.seed-values.sql:109
5451 msgid "3month"
5452 msgstr "3ամիս"
5453
5454 # id::citm.value__r
5455 # id::r
5456 #: 950.data.seed-values.sql:706
5457 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
5458 msgstr "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
5459
5460 # id::ppl.description__68
5461 #: 950.data.seed-values.sql:954
5462 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
5463 msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել մուտքը հաճախորդի վիճակագրական դասից։"
5464
5465 # id::clm.value__udm
5466 # id::udm
5467 #: 950.data.seed-values.sql:659
5468 msgid "Udmurt"
5469 msgstr "Ուդմուրտերեն"
5470
5471 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
5472 # id::gle
5473 #: 950.data.seed-values.sql:361 950.data.seed-values.sql:407
5474 msgid "Irish"
5475 msgstr "Իռլանդերեն"
5476
5477 # id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price
5478 #: 950.data.seed-values.sql:3512
5479 msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines"
5480 msgstr ""
5481 "Սա կանխարգելում է համակարգին ժամկետանց տուգանքների համար գանձել ավելին քան "
5482 "նյութի գինն է։"
5483
5484 # id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price
5485 #: 950.data.seed-values.sql:3511
5486 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
5487 msgstr "Տացք: Cap Max տուգանք նյութի գնին համապատասխան"
5488
5489 # id::ppl.description__309
5490 #: 950.data.seed-values.sql:1194
5491 msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5492 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5493
5494 # id::ppl.description__198
5495 #: 950.data.seed-values.sql:1083
5496 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
5497 msgstr ""
5498 "Թույլ տուր օգտվողին դիտել բոլոր կազմակերպչական կարգաբերումները որոշակի "
5499 "մակարդակի կտրվածքով։"
5500
5501 # id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
5502 # id::11
5503 #: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85
5504 #: 950.data.seed-values.sql:101
5505 msgid "default"
5506 msgstr "լռակյաց"
5507
5508 # id::clm.value__kaz
5509 # id::kaz
5510 #: 950.data.seed-values.sql:424
5511 msgid "Kazakh"
5512 msgstr "Ղազախերեն"
5513
5514 # id::clm.value__kbd
5515 # id::kbd
5516 #: 950.data.seed-values.sql:425
5517 msgid "Kabardian"
5518 msgstr "Կաբարդիներեն"
5519
5520 # id::clm.value__bel
5521 # id::bel
5522 #: 950.data.seed-values.sql:252
5523 msgid "Belarusian"
5524 msgstr "Բելառուսերեն"
5525
5526 # id::clm.value__mac
5527 # id::mac
5528 #: 950.data.seed-values.sql:469
5529 msgid "Macedonian"
5530 msgstr "Մակեդոներեն"
5531
5532 # id::cam.description__a
5533 #: 950.data.seed-values.sql:146
5534 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
5535 msgstr "Նյութը նախատեսված է երեխաների համար, 0-5 տարեկան։"
5536
5537 # id::ppl.description__26
5538 #: 950.data.seed-values.sql:914
5539 msgid "Allow a user to delete a copy"
5540 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ջնջել պատճեն։"
5541
5542 # id::ppl.description__317
5543 #: 950.data.seed-values.sql:1202
5544 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM"
5545 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_IMPORT_ITEM"
5546
5547 # id::clm.value__-ajm
5548 # id::-ajm
5549 #: 950.data.seed-values.sql:216
5550 msgid "Aljamía"
5551 msgstr "Aljamía"
5552
5553 # id::clm.value__lun
5554 # id::lun
5555 #: 950.data.seed-values.sql:466
5556 msgid "Lunda"
5557 msgstr "Lunda"
5558
5559 # id::ppl.description__343
5560 #: 950.data.seed-values.sql:1230
5561 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
5562 msgstr ""
5563 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
5564 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
5565
5566 # id::clm.value__sme
5567 # id::sme
5568 #: 950.data.seed-values.sql:594
5569 msgid "Northern Sami"
5570 msgstr "Northern Sami"
5571
5572 # id::ppl.description__64
5573 #: 950.data.seed-values.sql:951
5574 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
5575 msgstr "Օգտվողը վիճակագրական դասում կարող է մուտքին կապել մեկ այլ օգտվողի"
5576
5577 # id::clm.value__xal
5578 # id::xal
5579 #: 950.data.seed-values.sql:680
5580 msgid "Kalmyk"
5581 msgstr "Kalmyk"
5582
5583 # id::cam.value__d
5584 # id::d
5585 #: 950.data.seed-values.sql:154
5586 msgid "Adolescent"
5587 msgstr "Adolescent"
5588
5589 # id::clm.value__rum
5590 # id::rum
5591 #: 950.data.seed-values.sql:564
5592 msgid "Romanian"
5593 msgstr "Ռումիներեն"
5594
5595 # id::cbt.name__8
5596 #: 950.data.seed-values.sql:881
5597 msgid "Damaged Item Processing Fee"
5598 msgstr "Վնասված նյութի մշակման գումար"
5599
5600 # id::clm.value__aze
5601 # id::aze
5602 #: 950.data.seed-values.sql:241
5603 msgid "Azerbaijani"
5604 msgstr "Ադրբեջաներեն"
5605
5606 # id::clm.value__srd
5607 # id::srd
5608 #: 950.data.seed-values.sql:609
5609 msgid "Sardinian"
5610 msgstr "Սարդիներեն"
5611
5612 # id::clm.value__hmo
5613 # id::hmo
5614 #: 950.data.seed-values.sql:387
5615 msgid "Hiri Motu"
5616 msgstr "Hiri Motu"
5617
5618 # id::ppl.description__6
5619 #: 950.data.seed-values.sql:895
5620 msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
5621 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում վերնագրի մակարդակով։"
5622
5623 # id::vqbrad.description__7
5624 #: 950.data.seed-values.sql:1894
5625 msgid "Price"
5626 msgstr "Գին"
5627
5628 # id::ppl.description__146
5629 #: 950.data.seed-values.sql:1031
5630 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
5631 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել բազմակի պահումներ մեկ վերնագրի վրա։"
5632
5633 # id::cbt.name__5
5634 #: 950.data.seed-values.sql:875
5635 msgid "System: Deposit"
5636 msgstr "Համակարգ։ Կանխավճար"
5637
5638 # id::ppl.description__250
5639 #: 950.data.seed-values.sql:1135
5640 msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT"
5641 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_VR_FORMAT"
5642
5643 # id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries
5644 #: 950.data.seed-values.sql:1835
5645 msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface."
5646 msgstr ""
5647 "Մաքսիմում մուտքեր \"Ամենավերջին վարակված հաճախորդներ...\" սեկցիայում, "
5648 "Աշխատանքի լոգի միջերեսում։"
5649
5650 # id::ppl.description__303
5651 #: 950.data.seed-values.sql:1188
5652 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5653 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5654
5655 # id::citm.value__g
5656 # id::g
5657 #: 950.data.seed-values.sql:704
5658 msgid "Projected medium"
5659 msgstr "Պրոյեկտված"
5660
5661 # id::clm.value__roh
5662 # id::roh
5663 #: 950.data.seed-values.sql:562
5664 msgid "Raeto-Romance"
5665 msgstr "Raeto-Romance"
5666
5667 # id::ppl.description__181
5668 #: 950.data.seed-values.sql:1066
5669 msgid "Allow a user to view billing types"
5670 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել հաշիվների տեսակները։"
5671
5672 # id::ppl.description__248
5673 #: 950.data.seed-values.sql:1133
5674 msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY"
5675 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_SURVEY"
5676
5677 # id::clm.value__lao
5678 # id::lao
5679 #: 950.data.seed-values.sql:451
5680 msgid "Lao"
5681 msgstr "Lao"
5682
5683 # id::ppl.description__129
5684 #: 950.data.seed-values.sql:1015
5685 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
5686 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ավելացնել/հեռացնել օգտվողներին \"Քարտագրող\" դասից։"
5687
5688 # id::ppl.description__21
5689 #: 950.data.seed-values.sql:909
5690 msgid "Allow a user to create a volume"
5691 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել հատոր։"
5692
5693 # id::ppl.description__216
5694 #: 950.data.seed-values.sql:1101
5695 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM"
5696 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն CREATE_LIT_FORM"
5697
5698 # id::ppl.description__137
5699 #: 950.data.seed-values.sql:1023
5700 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
5701 msgstr ""
5702 "Թույլ տուր օգտվողին տեղադրել պահում տարիքային արգելանք ունեցող նյութի վրա։"
5703
5704 # id::clm.value__sio
5705 # id::sio
5706 #: 950.data.seed-values.sql:588
5707 msgid "Siouan (Other)"
5708 msgstr "Siouan (այլ)"
5709
5710 # id::ppl.description__231
5711 #: 950.data.seed-values.sql:1116
5712 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD"
5713 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_CIRC_MOD"
5714
5715 # id::ppl.description__359
5716 #: 950.data.seed-values.sql:1252
5717 msgid "Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out"
5718 msgstr ""
5719
5720 # id::clm.value__men
5721 # id::men
5722 #: 950.data.seed-values.sql:484
5723 msgid "Mende"
5724 msgstr "Mende"
5725
5726 # id::ppl.description__58
5727 #: 950.data.seed-values.sql:944
5728 msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
5729 msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել մուտք հաճախորդի վիճակագրական դասում"
5730
5731 # id::clm.value__oji
5732 # id::oji
5733 #: 950.data.seed-values.sql:532
5734 msgid "Ojibwa"
5735 msgstr "Ojibwa"
5736
5737 # id::clm.value__sus
5738 # id::sus
5739 #: 950.data.seed-values.sql:616
5740 msgid "Susu"
5741 msgstr "Susu"
5742
5743 # id::ppl.description__199
5744 #: 950.data.seed-values.sql:1084
5745 msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
5746 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին ստեղծել նոր MFHD գրառում"
5747
5748 # id::ppl.description__298
5749 #: 950.data.seed-values.sql:1183
5750 msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE"
5751 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_MARC_CODE"
5752
5753 # id::clm.value__cau
5754 # id::cau
5755 #: 950.data.seed-values.sql:276
5756 msgid "Caucasian (Other)"
5757 msgstr "Caucasian (այլ)"
5758
5759 # id::clm.value__kur
5760 # id::kur
5761 #: 950.data.seed-values.sql:444
5762 msgid "Kurdish"
5763 msgstr "Քրդերեն"
5764
5765 # id::clm.value__wal
5766 # id::wal
5767 #: 950.data.seed-values.sql:673
5768 msgid "Walamo"
5769 msgstr "Walamo"
5770
5771 # id::ppl.description__99
5772 #: 950.data.seed-values.sql:985
5773 msgid "Allow a user to upload an offline script"
5774 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին բեռնավորել օֆլայն սկրիպտը"
5775
5776 # id::ccs.name__3
5777 # id::3
5778 #: 950.data.seed-values.sql:117
5779 msgid "Lost"
5780 msgstr "Կորած"
5781
5782 # id::clm.value__nde
5783 # id::nde
5784 #: 950.data.seed-values.sql:511
5785 msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
5786 msgstr "Ndebele (Zimbabwe)  "
5787
5788 # id::clm.value__lub
5789 # id::lub
5790 #: 950.data.seed-values.sql:463
5791 msgid "Luba-Katanga"
5792 msgstr "Luba-Katanga"
5793
5794 # id::cifm.value__s
5795 # id::s
5796 #: 950.data.seed-values.sql:700
5797 msgid "Electronic"
5798 msgstr "Էլեկտրոնային"
5799
5800 # id::clfm.value__d
5801 # id::d
5802 #: 950.data.seed-values.sql:178
5803 msgid "Dramas"
5804 msgstr "Դրամա"
5805
5806 # id::clm.value__zha
5807 # id::zha
5808 #: 950.data.seed-values.sql:689
5809 msgid "Zhuang"
5810 msgstr "Zhuang"
5811
5812 # id::cifm.value__f
5813 # id::f
5814 #: 950.data.seed-values.sql:698
5815 msgid "Braille"
5816 msgstr "Բրայլ"
5817
5818 # id::ppl.description__267
5819 #: 950.data.seed-values.sql:1152
5820 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM"
5821 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_LIT_FORM"
5822
5823 # id::clfm.value__c
5824 # id::c
5825 #: 950.data.seed-values.sql:176
5826 msgid "Comic strips"
5827 msgstr "Շարժեր"
5828
5829 # id::clm.value__ido
5830 # id::ido
5831 #: 950.data.seed-values.sql:393
5832 msgid "Ido"
5833 msgstr "Ido"
5834
5835 # id::i18n_l.description__fr-CA
5836 #: 950.data.seed-values.sql:737
5837 msgid "Canadian French"
5838 msgstr "Կանադական ֆրանսերեն"
5839
5840 # id::ppl.description__189
5841 #: 950.data.seed-values.sql:1074
5842 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
5843 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին նշել նյութի վիճակը որպես 'վերադասավորում'"
5844
5845 # id::ppl.description__300
5846 #: 950.data.seed-values.sql:1185
5847 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5848 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5849
5850 # id::clm.value__fiu
5851 # id::fiu
5852 #: 950.data.seed-values.sql:340
5853 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
5854 msgstr "Finno-Ugrian (այլ)"
5855
5856 # id::clm.value__apa
5857 # id::apa
5858 #: 950.data.seed-values.sql:224
5859 msgid "Apache languages"
5860 msgstr "Ապաչի լեզուներ"
5861
5862 # id::clm.value__run
5863 # id::run
5864 #: 950.data.seed-values.sql:565
5865 msgid "Rundi"
5866 msgstr "Rundi"
5867
5868 # id::crcd.name__7
5869 # id::7
5870 #: 950.data.seed-values.sql:73
5871 msgid "7_days_2_renew"
5872 msgstr "7_days_2_renew"
5873
5874 # id::ppl.description__236
5875 #: 950.data.seed-values.sql:1121
5876 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE"
5877 msgstr "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն DELETE_LANGUAGE"
5878
5879 # id::clm.value__-esk
5880 # id::-esk
5881 #: 950.data.seed-values.sql:328
5882 msgid "Eskimo languages"
5883 msgstr "Eskimo languages"
5884
5885 # id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout
5886 #: 950.data.seed-values.sql:1971
5887 msgid "Checkout Items"
5888 msgstr "Դուրս տրված նյութեր"
5889
5890 # id::clm.value__ath
5891 # id::ath
5892 #: 950.data.seed-values.sql:235
5893 msgid "Athapascan (Other)"
5894 msgstr "Athapascan (այլ)"
5895
5896 # id::clm.value__ndo
5897 # id::ndo
5898 #: 950.data.seed-values.sql:512
5899 msgid "Ndonga"
5900 msgstr "Ndonga"
5901
5902 # id::ppl.description__322
5903 #: 950.data.seed-values.sql:1209
5904 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
5905 msgstr ""
5906 "FIXME: Պահանջվում է նկարագրություն "
5907 "UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
5908
5909 # id::clm.value__sco
5910 # id::sco
5911 #: 950.data.seed-values.sql:578
5912 msgid "Scots"
5913 msgstr "Scots"
5914
5915 # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
5916 # id::sot
5917 #: 950.data.seed-values.sql:607 950.data.seed-values.sql:612
5918 msgid "Sotho"
5919 msgstr "Sotho"
5920
5921 # id::clm.value__was
5922 # id::was
5923 #: 950.data.seed-values.sql:675
5924 msgid "Washo"
5925 msgstr "Washo"
5926
5927 # id::clm.value__spa
5928 # id::spa
5929 #: 950.data.seed-values.sql:608
5930 msgid "Spanish"
5931 msgstr "Իսպաներեն"
5932
5933 # id::ppl.description__18
5934 #: 950.data.seed-values.sql:906
5935 msgid "Allow a user to edit a MARC record"
5936 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին խմբագրել ՄԵԸՔ գրառումը"
5937
5938 # id::ppl.description__163
5939 #: 950.data.seed-values.sql:1048
5940 msgid "Allow a user to view a fund allocation"
5941 msgstr "Թույլ տուր օգտվողին դիտել բյուջետային հատկացումները"
5942
5943 # id::19
5944 #~ msgid "User is allowed to create new MARC records"
5945 #~ msgstr "Օգտվողը իրավունք ունի ստեղծելու նոր MARC գրառումներ"
5946
5947 # id::41
5948 #~ msgid "User may create new billable transactions"
5949 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր վճարովի տրանզակցիաներ"
5950
5951 # id::24
5952 #~ msgid "User is allowed to create a new copy object"
5953 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր պատճե"
5954
5955 # id::47
5956 #~ msgid "Allows a user to change org unit settings"
5957 #~ msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին փոխել կազմ միավորի կարգաբերումները"
5958
5959 # id::50
5960 #~ msgid "Create a container item for another user"
5961 #~ msgstr "Ստեղծում է կոնտեյների նյութ այլ օգտվողի համար"
5962
5963 # id::57
5964 #~ msgid "User may create a copy stat cat"
5965 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել վիճ քարտ պատճե"
5966
5967 # id::58
5968 #~ msgid "User may create a new patron stat cat entry"
5969 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր ընթերցողի վիճ քարտ մուտք"
5970
5971 # id::59
5972 #~ msgid "User may create a new copy stat cat entry"
5973 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է ստեղծել նոր պատճե վիճ քարտ մուտքի"
5974
5975 # id::60
5976 #~ msgid "User may update a patron stat cat"
5977 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել ընթերցողի վիճ քարտը"
5978
5979 # id::61
5980 #~ msgid "User may update a copy stat cat"
5981 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել պատճեի վիճ քարտ"
5982
5983 # id::62
5984 #~ msgid "User may update a patron stat cat entry"
5985 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է թարմացնել ընթերցողի վիճ քարտի մուտքը"
5986
5987 # id::65
5988 #~ msgid "User may link a copy to a stat cat entry"
5989 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է կապել պատճեի վիճ քարտ մուտքը"
5990
5991 # id::64
5992 #~ msgid "User may link another user to a stat cat entry"
5993 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է կապել մեկ այլ օգտվողի վիճ քարտ մուտքի"
5994
5995 # id::66
5996 #~ msgid "User may delete a patron stat cat"
5997 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել ընթերցողի վիճ քարտը"
5998
5999 # id::67
6000 #~ msgid "User may delete a copy stat cat"
6001 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել պատճեի վիճ քարտը"
6002
6003 # id::68
6004 #~ msgid "User may delete a patron stat cat entry"
6005 #~ msgstr "Օգտվողը կարող է ջնջել ընթերցողի վիճ քարտի մուտքը"
6006
6007 # id::91
6008 #~ msgid "Allows a user to delete someone elses copy notes"
6009 #~ msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել մեկ ուրիշի օրինակի նշումները"
6010
6011 # id::92
6012 #~ msgid "Allows a user to delete someone elses volume note"
6013 #~ msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել մեկ ուրիշի հատորի նշումները"
6014
6015 # id::93
6016 #~ msgid "Allows a user to delete someone elses title note"
6017 #~ msgstr "Թույլ է տալիս օգտվողին ջնջել մեկ ուրիշի վերնագրի նշումները"
6018
6019 # id::106
6020 #~ msgid "Allows a person to check in/out an item that is claims returned"
6021 #~ msgstr "Թույլ է տալիս մարդուն սպասարկել նյութը որը խարանված վերադարձ է:"
6022
6023 #~ msgid "Gwich'in"
6024 #~ msgstr "Gwich'in"
6025
6026 #~ msgid "Sub-lib"
6027 #~ msgstr "Sub-lib"
6028
6029 #~ msgid "123 Main St."
6030 #~ msgstr "123 Main St."
6031
6032 #~ msgid "Administrator"
6033 #~ msgstr "Կառավարիչ"