]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po
Translation updates!
[Evergreen.git] / build / i18n / po / db.seed / hy-AM.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-02-21 11:20-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-02-24 14:51+0000\n"
7 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-25 05:09+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
14
15 #: 950.data.seed-values.sql:6243
16 msgid "Tamil"
17 msgstr "Թամիլերեն"
18
19 #: 950.data.seed-values.sql:327
20 msgid "American English"
21 msgstr "Ամերիկյան անգլերեն"
22
23 #: 950.data.seed-values.sql:170 950.data.seed-values.sql:4802
24 msgid "Internal ID"
25 msgstr "Ներքին ID"
26
27 # id::clm.value__vai
28 # id::vai
29 #: 950.data.seed-values.sql:6284
30 msgid "Vai"
31 msgstr "Vai"
32
33 #: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:371
34 #: 950.data.seed-values.sql:392 950.data.seed-values.sql:411
35 msgid "Title"
36 msgstr "Վերնագիր"
37
38 #: 950.data.seed-values.sql:112
39 msgid "Series Title"
40 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր"
41
42 # id::clfm.value__p
43 # id::p
44 #: 950.data.seed-values.sql:6349
45 msgid "Poetry"
46 msgstr "Պոէզիա"
47
48 # id::ccs.name__6
49 # id::6
50 #: 950.data.seed-values.sql:303
51 msgid "In transit"
52 msgstr "Տեղափոխման մեջ"
53
54 # id::clm.value__pau
55 # id::pau
56 #: 950.data.seed-values.sql:6162
57 msgid "Palauan"
58 msgstr "Palauan"
59
60 #: 950.data.seed-values.sql:312
61 msgid "On reservation shelf"
62 msgstr "Պահման դարակի վրա է"
63
64 # id::clm.value__kir
65 # id::kir
66 #: 950.data.seed-values.sql:6049
67 msgid "Kyrgyz"
68 msgstr "Կիրգիզերեն"
69
70 #: 950.data.seed-values.sql:6388
71 msgid "Blu-ray disc"
72 msgstr "Կապույտ ճառագայթով սկավառակ"
73
74 # id::cblvl.value__b
75 # id::b
76 #: 950.data.seed-values.sql:6365
77 msgid "Serial component part"
78 msgstr "Պարբերականի մաս"
79
80 # id::clm.value__niu
81 # id::niu
82 #: 950.data.seed-values.sql:6135
83 msgid "Niuean"
84 msgstr "Niuean"
85
86 # id::clm.value__fat
87 # id::fat
88 #: 950.data.seed-values.sql:5954
89 msgid "Fanti"
90 msgstr "Fanti"
91
92 #: 950.data.seed-values.sql:2505
93 msgid "OPAC"
94 msgstr "ՀՕԱՔ"
95
96 # id::crcd.name__1
97 # id::1
98 #: 950.data.seed-values.sql:244
99 msgid "7_days_0_renew"
100 msgstr "7_days_0_renew"
101
102 #: 950.data.seed-values.sql:367 950.data.seed-values.sql:388
103 #: 950.data.seed-values.sql:407
104 msgid "LCCN"
105 msgstr "LCCN"
106
107 # id::clm.value__mas
108 # id::mas
109 #: 950.data.seed-values.sql:6097
110 msgid "Masai"
111 msgstr "Masai"
112
113 # id::clm.value__bam
114 # id::bam
115 #: 950.data.seed-values.sql:5863
116 msgid "Bambara"
117 msgstr "Bambara"
118
119 # id::clm.value__snd
120 # id::snd
121 #: 950.data.seed-values.sql:6218
122 msgid "Sindhi"
123 msgstr "Sindhi"
124
125 # id::clm.value__lug
126 # id::lug
127 #: 950.data.seed-values.sql:6081
128 msgid "Ganda"
129 msgstr "Ganda"
130
131 #: 950.data.seed-values.sql:33
132 msgid "Alerting block on Circ"
133 msgstr "Տացքի նախազգուշացման բլոկ"
134
135 # id::clm.value__sat
136 # id::sat
137 #: 950.data.seed-values.sql:6193
138 msgid "Santali"
139 msgstr "Santali"
140
141 # id::clm.value__dua
142 # id::dua
143 #: 950.data.seed-values.sql:5933
144 msgid "Duala"
145 msgstr "Duala"
146
147 #: 950.data.seed-values.sql:158
148 msgid "ISMN"
149 msgstr "ISMN"
150
151 # id::clm.value__vot
152 # id::vot
153 #: 950.data.seed-values.sql:6288
154 msgid "Votic"
155 msgstr "Votic"
156
157 # id::clfm.value__u
158 # id::u
159 #: 950.data.seed-values.sql:6351 950.data.seed-values.sql:6389
160 msgid "Unknown"
161 msgstr "Չճանաչված"
162
163 #: 950.data.seed-values.sql:4875
164 msgid "View Circulations"
165 msgstr "Դիտիր տացքերը"
166
167 # id::aou.name__5
168 # id::5
169 #: 950.data.seed-values.sql:454
170 msgid "Example Branch 2"
171 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 2"
172
173 # id::clm.value__tso
174 # id::tso
175 #: 950.data.seed-values.sql:6266
176 msgid "Tsonga"
177 msgstr "Tsonga"
178
179 #: 950.data.seed-values.sql:1604 950.data.seed-values.sql:2496
180 msgid "Acquisitions"
181 msgstr "Համալրում"
182
183 # id::clm.value__kau
184 # id::kau
185 #: 950.data.seed-values.sql:6039
186 msgid "Kanuri"
187 msgstr "Kanuri"
188
189 # id::clm.value__umb
190 # id::umb
191 #: 950.data.seed-values.sql:6280
192 msgid "Umbundu"
193 msgstr "Umbundu"
194
195 # id::crrf.name__2
196 # id::2
197 #: 950.data.seed-values.sql:286
198 msgid "10_cent_per_day"
199 msgstr "10_cent_per_day"
200
201 #: 950.data.seed-values.sql:96
202 msgid "Keyword"
203 msgstr "Հիմնաբառ"
204
205 #: 950.data.seed-values.sql:4876
206 msgid "Renew Circulations"
207 msgstr "Թարմացրու տացքերը։"
208
209 #: 950.data.seed-values.sql:10206
210 msgid "See Also Tracing -- Chronological Subdivision"
211 msgstr "Տես նաև հետագիծը -- Ժամանակագրական ենթաբաժին"
212
213 #: 950.data.seed-values.sql:9450
214 msgid "Overlay failed due to missing system id"
215 msgstr "Վերդնումը ձախողվեց բացակա համակարգային id-ի պատճառով"
216
217 # id::clm.value__cel
218 # id::cel
219 #: 950.data.seed-values.sql:5895
220 msgid "Celtic (Other)"
221 msgstr "Կելտերեն (այլ)"
222
223 #: 950.data.seed-values.sql:19
224 msgid "Barred"
225 msgstr "Կասեցված"
226
227 # id::clm.value__hil
228 # id::hil
229 #: 950.data.seed-values.sql:5999
230 msgid "Hiligaynon"
231 msgstr "Hiligaynon"
232
233 # id::clm.value__kac
234 # id::kac
235 #: 950.data.seed-values.sql:6033
236 msgid "Kachin"
237 msgstr "Kachin"
238
239 #: 950.data.seed-values.sql:10161
240 msgid "Heading -- Meeting Name"
241 msgstr "Վերնախորագիր -- Հանդիպման անուն"
242
243 # id::crmf.name__4
244 # id::4
245 #: 950.data.seed-values.sql:274
246 msgid "overdue_max"
247 msgstr "overdue_max"
248
249 #: 950.data.seed-values.sql:2511
250 msgid "Recalls"
251 msgstr "Հետ կանչեր"
252
253 #: 950.data.seed-values.sql:1626
254 msgid "Volunteers"
255 msgstr "Կամավորներ"
256
257 # id::clfm.value__j
258 # id::j
259 #: 950.data.seed-values.sql:6347
260 msgid "Short stories"
261 msgstr "Կարճ պատմվածքներ"
262
263 # id::clm.value__pag
264 # id::pag
265 #: 950.data.seed-values.sql:6157
266 msgid "Pangasinan"
267 msgstr "Pangasinan"
268
269 #: 950.data.seed-values.sql:8952 950.data.seed-values.sql:9002
270 #: 950.data.seed-values.sql:9003
271 msgid "Historical Circulation Retention Age"
272 msgstr "Տացքի պատմության պահպանման տարիք"
273
274 #: 950.data.seed-values.sql:10278
275 msgid "LC subject headings for children's literature"
276 msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի խորագրեր մանկական գրականության համար"
277
278 #: 950.data.seed-values.sql:2507
279 msgid "Global"
280 msgstr "Ընդհանուր"
281
282 #: 950.data.seed-values.sql:8858
283 msgid "Tax"
284 msgstr "Տուրք"
285
286 # id::clm.value__pam
287 # id::pam
288 #: 950.data.seed-values.sql:6159
289 msgid "Pampanga"
290 msgstr "Pampanga"
291
292 # id::clm.value__nah
293 # id::nah
294 #: 950.data.seed-values.sql:6122
295 msgid "Nahuatl"
296 msgstr "Nahuatl"
297
298 # id::clm.value__yid
299 # id::yid
300 #: 950.data.seed-values.sql:6301
301 msgid "Yiddish"
302 msgstr "Yiddish"
303
304 # id::clm.value__cpp
305 # id::cpp
306 #: 950.data.seed-values.sql:5916
307 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
308 msgstr "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (այլ)"
309
310 # id::clm.value__ton
311 # id::ton
312 #: 950.data.seed-values.sql:6261
313 msgid "Tongan"
314 msgstr "Tongan"
315
316 # id::clm.value__ijo
317 # id::ijo
318 #: 950.data.seed-values.sql:6012
319 msgid "Ijo"
320 msgstr "Ijo"
321
322 #: 950.data.seed-values.sql:8862
323 msgid "Non-library Item"
324 msgstr "Ոչ գրադարանային նյութ"
325
326 # id::clm.value__gil
327 # id::gil
328 #: 950.data.seed-values.sql:5976
329 msgid "Gilbertese"
330 msgstr "Gilbertese"
331
332 # id::ccs.name__14
333 # id::14
334 #: 950.data.seed-values.sql:311
335 msgid "Damaged"
336 msgstr "Վնասված"
337
338 #: 950.data.seed-values.sql:9023 950.data.seed-values.sql:9024
339 msgid "Historical Hold Retention Start Date"
340 msgstr "Պահման պատմության տարիքի սկզբնավորման ամսաթիվ"
341
342 # id::aout.name__5
343 # id::5
344 #: 950.data.seed-values.sql:441
345 msgid "Bookmobile"
346 msgstr "Ավտոգրադարան"
347
348 # id::clm.value__kaw
349 # id::kaw
350 #: 950.data.seed-values.sql:6040
351 msgid "Kawi"
352 msgstr "Kawi"
353
354 #: 950.data.seed-values.sql:10280
355 msgid "National Agricultural Library subject authority file"
356 msgstr ""
357 "Գյուղատնտեսական գրականության ազգային գրադարանի խորագրերի հեղինակավոր ֆայլ"
358
359 #: 950.data.seed-values.sql:2498
360 msgid "GUI"
361 msgstr "GUI"
362
363 # id::clm.value__kok
364 # id::kok
365 #: 950.data.seed-values.sql:6051
366 msgid "Konkani"
367 msgstr "Konkani"
368
369 # id::clm.value__nau
370 # id::nau
371 #: 950.data.seed-values.sql:6125
372 msgid "Nauru"
373 msgstr "Nauru"
374
375 # id::cam.value__g
376 # id::g
377 #: 950.data.seed-values.sql:6319
378 msgid "General"
379 msgstr "Ընդհանուր"
380
381 # id::clm.value__sas
382 # id::sas
383 #: 950.data.seed-values.sql:6192
384 msgid "Sasak"
385 msgstr "Sasak"
386
387 # id::ccs.name__0
388 # id::0
389 #: 950.data.seed-values.sql:297
390 msgid "Available"
391 msgstr "Մատչելի"
392
393 # id::crcd.name__6
394 # id::6
395 #: 950.data.seed-values.sql:254
396 msgid "35_days_1_renew"
397 msgstr "35_days_1_renew"
398
399 # id::clm.value__lat
400 # id::lat
401 #: 950.data.seed-values.sql:6070
402 msgid "Latin"
403 msgstr "Լատիներեն"
404
405 # id::clm.value__zul
406 # id::zul
407 #: 950.data.seed-values.sql:6308
408 msgid "Zulu"
409 msgstr "Zulu"
410
411 #: 950.data.seed-values.sql:6378
412 msgid "Quadruplex"
413 msgstr "Quadruplex"
414
415 # id::clm.value__geo
416 # id::geo
417 #: 950.data.seed-values.sql:5973
418 msgid "Georgian"
419 msgstr "Վրացերեն"
420
421 # id::clm.value__ilo
422 # id::ilo
423 #: 950.data.seed-values.sql:6015
424 msgid "Iloko"
425 msgstr "Iloko"
426
427 # id::clm.value__arc
428 # id::arc
429 #: 950.data.seed-values.sql:5843
430 msgid "Aramaic"
431 msgstr "Aramaic"
432
433 # id::clm.value__tir
434 # id::tir
435 #: 950.data.seed-values.sql:6255
436 msgid "Tigrinya"
437 msgstr "Tigrinya"
438
439 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
440 # id::chk
441 #: 950.data.seed-values.sql:5901 950.data.seed-values.sql:6263
442 msgid "Truk"
443 msgstr "Truk"
444
445 # id::clm.value__tib
446 # id::tib
447 #: 950.data.seed-values.sql:6253
448 msgid "Tibetan"
449 msgstr "Տիբեթերեն"
450
451 #: 950.data.seed-values.sql:375 950.data.seed-values.sql:396
452 #: 950.data.seed-values.sql:415 950.data.seed-values.sql:4803
453 msgid "Publisher"
454 msgstr "Հրատարակիչ"
455
456 # id::clm.value__inh
457 # id::inh
458 #: 950.data.seed-values.sql:6020
459 msgid "Ingush"
460 msgstr "Ingush"
461
462 #: 950.data.seed-values.sql:31
463 msgid "Alerting Note, no blocks"
464 msgstr "Զգուշացման նշում, բլոկներ չկան"
465
466 # id::clm.value__dzo
467 # id::dzo
468 #: 950.data.seed-values.sql:5937
469 msgid "Dzongkha"
470 msgstr "Dzongkha"
471
472 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
473 # id::grn
474 #: 950.data.seed-values.sql:5989 950.data.seed-values.sql:5990
475 msgid "Guarani"
476 msgstr "Guarani"
477
478 # id::clm.value__iii
479 # id::iii
480 #: 950.data.seed-values.sql:6011
481 msgid "Sichuan Yi"
482 msgstr "Sichuan Yi"
483
484 # id::clm.value__btk
485 # id::btk
486 #: 950.data.seed-values.sql:5883
487 msgid "Batak"
488 msgstr "Batak"
489
490 # id::clm.value__div
491 # id::div
492 #: 950.data.seed-values.sql:5930
493 msgid "Divehi"
494 msgstr "Divehi"
495
496 # id::clm.value__sga
497 # id::sga
498 #: 950.data.seed-values.sql:6199
499 msgid "Irish, Old (to 1100)"
500 msgstr "Irish, Old (to 1100)"
501
502 #: 950.data.seed-values.sql:478
503 msgid "Lost Materials Processing Fee"
504 msgstr "Կորած նյութերի կատարման գումար"
505
506 # id::clm.value__her
507 # id::her
508 #: 950.data.seed-values.sql:5998
509 msgid "Herero"
510 msgstr "Herero"
511
512 #: 950.data.seed-values.sql:1624
513 msgid "Data Review"
514 msgstr "Տվյալների վերանայում"
515
516 # id::crcd.name__3
517 # id::3
518 #: 950.data.seed-values.sql:248
519 msgid "3_months_0_renew"
520 msgstr "3_months_0_renew"
521
522 #: 950.data.seed-values.sql:10165
523 msgid "Heading -- General Subdivision"
524 msgstr "Վերնախորագիր -- Ընդհանուր ենթաբաժին"
525
526 #: 950.data.seed-values.sql:1618
527 msgid "System Administrator"
528 msgstr "Համակարգային կառավարիչ"
529
530 # id::clm.value__lav
531 # id::lav
532 #: 950.data.seed-values.sql:6071
533 msgid "Latvian"
534 msgstr "Լատվիերեն"
535
536 # id::clm.value__eng
537 # id::eng
538 #: 950.data.seed-values.sql:5942
539 msgid "English"
540 msgstr "Անգլերեն"
541
542 # id::cam.value__
543 # id::
544 #: 950.data.seed-values.sql:6312
545 msgid "Unknown or unspecified"
546 msgstr "Չիմացված կամ չբնութագրված"
547
548 #: 950.data.seed-values.sql:2515
549 msgid "SMS Text Messages"
550 msgstr "SMS տեքստային հաղորդագրություն"
551
552 # id::cam.value__j
553 # id::j
554 #: 950.data.seed-values.sql:6320
555 msgid "Juvenile"
556 msgstr "Պատանեկան"
557
558 # id::clm.value__chi
559 # id::chi
560 #: 950.data.seed-values.sql:5900
561 msgid "Chinese"
562 msgstr "Չիներեն"
563
564 #: 950.data.seed-values.sql:10283
565 msgid "Art and Architecture Thesaurus"
566 msgstr "Արվեստի և ճարտարապետության տեզաուրուս"
567
568 # id::clm.value__iku
569 # id::iku
570 #: 950.data.seed-values.sql:6013
571 msgid "Inuktitut"
572 msgstr "Inuktitut"
573
574 # id::clm.value__mun
575 # id::mun
576 #: 950.data.seed-values.sql:6118
577 msgid "Munda (Other)"
578 msgstr "Munda(այլ)"
579
580 # id::clm.value__pli
581 # id::pli
582 #: 950.data.seed-values.sql:6167
583 msgid "Pali"
584 msgstr "Pali"
585
586 # id::clm.value__gaa
587 # id::gaa
588 #: 950.data.seed-values.sql:5966
589 msgid "Gã"
590 msgstr "Gã"
591
592 # id::clm.value__yap
593 # id::yap
594 #: 950.data.seed-values.sql:6300
595 msgid "Yapese"
596 msgstr "Yapese"
597
598 # id::clm.value__ara
599 # id::ara
600 #: 950.data.seed-values.sql:5842
601 msgid "Arabic"
602 msgstr "Արաբերեն"
603
604 # id::clm.value__ven
605 # id::ven
606 #: 950.data.seed-values.sql:6285
607 msgid "Venda"
608 msgstr "Venda"
609
610 #: 950.data.seed-values.sql:6386
611 msgid "8 mm."
612 msgstr "8 մմ"
613
614 #: 950.data.seed-values.sql:1598
615 msgid "Staff"
616 msgstr "Աշխատակազմ"
617
618 #: 950.data.seed-values.sql:5992
619 msgid "Gwich"
620 msgstr "Gwich"
621
622 # id::clm.value__iro
623 # id::iro
624 #: 950.data.seed-values.sql:6025
625 msgid "Iroquoian (Other)"
626 msgstr "Iroquoian (այլ)"
627
628 # id::clm.value__kut
629 # id::kut
630 #: 950.data.seed-values.sql:6063
631 msgid "Kutenai"
632 msgstr "Kutenai"
633
634 # id::clm.value__ori
635 # id::ori
636 #: 950.data.seed-values.sql:6150
637 msgid "Oriya"
638 msgstr "Oriya"
639
640 #: 950.data.seed-values.sql:11688
641 msgid "Verification via opensrf"
642 msgstr "Ստուգում opensrf միջոցով"
643
644 #: 950.data.seed-values.sql:115
645 msgid "Abbreviated Title"
646 msgstr "Կրճատված վերնագիր"
647
648 # id::clm.value__nyn
649 # id::nyn
650 #: 950.data.seed-values.sql:6145
651 msgid "Nyankole"
652 msgstr "Nyankole"
653
654 #: 950.data.seed-values.sql:10167
655 msgid "Heading -- Chronological Subdivision"
656 msgstr "Վերնախորագիր --Ժամանակագրական ենթաբաժին"
657
658 #: 950.data.seed-values.sql:2514
659 msgid "Receipt Template"
660 msgstr "Ստացման ձևանմուշ"
661
662 #: 950.data.seed-values.sql:332
663 msgid "English (Canada)"
664 msgstr "Անգլերեն (Կանադա)"
665
666 # id::clm.value__hin
667 # id::hin
668 #: 950.data.seed-values.sql:6001
669 msgid "Hindi"
670 msgstr "Հինդու"
671
672 # id::clm.value__ewo
673 # id::ewo
674 #: 950.data.seed-values.sql:5950
675 msgid "Ewondo"
676 msgstr "Ewondo"
677
678 # id::i18n_l.description__es-MX
679 # id::es-MX
680 #: 950.data.seed-values.sql:348
681 msgid "Mexican Spanish"
682 msgstr "Մեքսիկական իսպաներեն"
683
684 #: 950.data.seed-values.sql:10168
685 msgid "Heading -- Form Subdivision"
686 msgstr "Վերնախորագիր -- Ձևի ենթաբաժին"
687
688 # id::clm.value__abk
689 # id::abk
690 #: 950.data.seed-values.sql:5825
691 msgid "Abkhaz"
692 msgstr "Աբխազ"
693
694 #: 950.data.seed-values.sql:119
695 msgid "Alternate Title"
696 msgstr "Այլընտրանքային վերնագիր"
697
698 # id::clm.value__cmc
699 # id::cmc
700 #: 950.data.seed-values.sql:5910
701 msgid "Chamic languages"
702 msgstr "Chamic languages"
703
704 # id::clfm.value__f
705 # id::f
706 #: 950.data.seed-values.sql:6344
707 msgid "Novels"
708 msgstr "Նովելներ"
709
710 # id::clm.value__wol
711 # id::wol
712 #: 950.data.seed-values.sql:6296
713 msgid "Wolof"
714 msgstr "Wolof"
715
716 # id::clm.value__bos
717 # id::bos
718 #: 950.data.seed-values.sql:5880
719 msgid "Bosnian"
720 msgstr "Բոսներեն"
721
722 # id::clm.value__rom
723 # id::rom
724 #: 950.data.seed-values.sql:6180
725 msgid "Romani"
726 msgstr "Romani"
727
728 # id::clm.value__vie
729 # id::vie
730 #: 950.data.seed-values.sql:6286
731 msgid "Vietnamese"
732 msgstr "Վիետնամերեն"
733
734 #: 950.data.seed-values.sql:439
735 msgid "This Specialized Library"
736 msgstr "Մասնագիտացված այս գրադարանը"
737
738 # id::clm.value__mnc
739 # id::mnc
740 #: 950.data.seed-values.sql:6110
741 msgid "Manchu"
742 msgstr "Manchu"
743
744 #: 950.data.seed-values.sql:32
745 msgid "Note, no blocks"
746 msgstr "Նշում, բլոկներ չկան"
747
748 # id::aou.name__1
749 # id::1
750 #: 950.data.seed-values.sql:446
751 msgid "Example Consortium"
752 msgstr "Միավորման օրինակ"
753
754 # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
755 # id::rus
756 #: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:351
757 #: 950.data.seed-values.sql:6183
758 msgid "Russian"
759 msgstr "Ռուսերեն"
760
761 #: 950.data.seed-values.sql:6379
762 msgid "Laserdisc"
763 msgstr "Լազերային սկավառակ"
764
765 # id::clm.value__gba
766 # id::gba
767 #: 950.data.seed-values.sql:5971
768 msgid "Gbaya"
769 msgstr "Gbaya"
770
771 # id::clm.value__kaz
772 # id::kaz
773 #: 950.data.seed-values.sql:6041
774 msgid "Kazakh"
775 msgstr "Ղազախերեն"
776
777 # id::clm.value__tiv
778 # id::tiv
779 #: 950.data.seed-values.sql:6256
780 msgid "Tiv"
781 msgstr "Tiv"
782
783 # id::clm.value__und
784 # id::und
785 #: 950.data.seed-values.sql:6281
786 msgid "Undetermined"
787 msgstr "Undetermined"
788
789 # id::clm.value__hmo
790 # id::hmo
791 #: 950.data.seed-values.sql:6004
792 msgid "Hiri Motu"
793 msgstr "Hiri Motu"
794
795 #: 950.data.seed-values.sql:2502
796 msgid "Holds"
797 msgstr "Պահումներ"
798
799 # id::cnal.name__3
800 # id::3
801 #: 950.data.seed-values.sql:321
802 msgid "No Access"
803 msgstr "Ոչ մատչելի"
804
805 # id::i18n_l.description__en-CA
806 # id::en-CA
807 #: 950.data.seed-values.sql:333
808 msgid "Canadian English"
809 msgstr "Կանադական անգլերեն"
810
811 #: 950.data.seed-values.sql:8863
812 msgid "Serial Subscription"
813 msgstr "Պարբերականի բաժանորդագրություն"
814
815 # id::clm.value__bra
816 # id::bra
817 #: 950.data.seed-values.sql:5881
818 msgid "Braj"
819 msgstr "Braj"
820
821 # id::clm.value__bat
822 # id::bat
823 #: 950.data.seed-values.sql:5867
824 msgid "Baltic (Other)"
825 msgstr "Baltic (այլ)"
826
827 #: 950.data.seed-values.sql:9461
828 msgid "Invalid value for \"deposit_amount\""
829 msgstr "Սխալ արժեք \"deposit_amount\""
830
831 # id::clfm.value__h
832 # id::h
833 #: 950.data.seed-values.sql:6345
834 msgid "Humor, satires, etc."
835 msgstr "Հումոր, սատիրա, այլ"
836
837 #: 950.data.seed-values.sql:11685
838 msgid "SIP2 Proxy Login"
839 msgstr "SIP2 միջնորդավորված գրանցում"
840
841 # id::citm.value__m
842 # id::m
843 #: 950.data.seed-values.sql:6336
844 msgid "Computer file"
845 msgstr "Համակարգչային ֆայլ"
846
847 # id::clm.value__phi
848 # id::phi
849 #: 950.data.seed-values.sql:6165
850 msgid "Philippine (Other)"
851 msgstr "Philippine (այլ)"
852
853 #: 950.data.seed-values.sql:10194
854 msgid "Subdivision Linking Entry -- Form Subdivision"
855 msgstr "Ենթաբաժնի կապի մուտք -- Ձևի ենթաբաժին"
856
857 # id::clm.value__ger
858 # id::ger
859 #: 950.data.seed-values.sql:5974
860 msgid "German"
861 msgstr "Գերմաներեն"
862
863 #: 950.data.seed-values.sql:8865
864 msgid "EDI"
865 msgstr "ՓԷՏ"
866
867 #: 950.data.seed-values.sql:9445
868 msgid "Import failed due to barcode collision"
869 msgstr "ներմուծումը տապալվեց կապված շտրիխ կոդի կոլլիզիայի հետ"
870
871 #: 950.data.seed-values.sql:2499
872 msgid "Library"
873 msgstr "Գրադարան"
874
875 # id::clm.value__sla
876 # id::sla
877 #: 950.data.seed-values.sql:6207
878 msgid "Slavic (Other)"
879 msgstr "Սլավոներեն (այլ)"
880
881 # id::clm.value__baq
882 # id::baq
883 #: 950.data.seed-values.sql:5865
884 msgid "Basque"
885 msgstr "Բասկերեն"
886
887 # id::clm.value__tum
888 # id::tum
889 #: 950.data.seed-values.sql:6269
890 msgid "Tumbuka"
891 msgstr "Tumbuka"
892
893 # id::cbs.source__1
894 # id::1
895 #: 950.data.seed-values.sql:3
896 msgid "oclc"
897 msgstr "oclc"
898
899 #: 950.data.seed-values.sql:1615 950.data.seed-values.sql:2510
900 msgid "Serials"
901 msgstr "Պարբերականներ"
902
903 # id::clm.value__bnt
904 # id::bnt
905 #: 950.data.seed-values.sql:5879
906 msgid "Bantu (Other)"
907 msgstr "Bantu (այլ)"
908
909 #: 950.data.seed-values.sql:10159
910 msgid "Heading -- Personal Name"
911 msgstr "Վերնախորագիր -- Անձնանուն"
912
913 #: 950.data.seed-values.sql:10187
914 msgid "Established Heading Linking Entry -- Meeting Name"
915 msgstr "Հաստատված վերնախորագրի կապի մուտք -- Հանդիպման անուն"
916
917 # id::clm.value__mdr
918 # id::mdr
919 #: 950.data.seed-values.sql:6100
920 msgid "Mandar"
921 msgstr "Mandar"
922
923 # id::cblvl.value__a
924 # id::a
925 #: 950.data.seed-values.sql:6364
926 msgid "Monographic component part"
927 msgstr "Մենագրության մաս"
928
929 #: 950.data.seed-values.sql:6385
930 msgid "D-2"
931 msgstr "D-2"
932
933 # id::citm.value__t
934 # id::t
935 #: 950.data.seed-values.sql:6324
936 msgid "Manuscript language material"
937 msgstr "Manuscript language material"
938
939 # id::clm.value__che
940 # id::che
941 #: 950.data.seed-values.sql:5898
942 msgid "Chechen"
943 msgstr "Չեչեներեն"
944
945 # id::clm.value__nzi
946 # id::nzi
947 #: 950.data.seed-values.sql:6147
948 msgid "Nzima"
949 msgstr "Nzima"
950
951 # id::clm.value__dut
952 # id::dut
953 #: 950.data.seed-values.sql:5935
954 msgid "Dutch"
955 msgstr "Հոլանդերեն"
956
957 # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
958 # id::kos
959 #: 950.data.seed-values.sql:6055 950.data.seed-values.sql:6062
960 msgid "Kusaie"
961 msgstr "Kusaie"
962
963 # id::clm.value__eka
964 # id::eka
965 #: 950.data.seed-values.sql:5940
966 msgid "Ekajuk"
967 msgstr "Ekajuk"
968
969 # id::clm.value__grb
970 # id::grb
971 #: 950.data.seed-values.sql:5986
972 msgid "Grebo"
973 msgstr "Grebo"
974
975 #: 950.data.seed-values.sql:2508
976 msgid "Finances"
977 msgstr "Ֆինանսներ"
978
979 # id::crcd.name__2
980 # id::2
981 #: 950.data.seed-values.sql:246
982 msgid "28_days_2_renew"
983 msgstr "28_days_2_renew"
984
985 # id::clm.value__nep
986 # id::nep
987 #: 950.data.seed-values.sql:6131
988 msgid "Nepali"
989 msgstr "Նեպալերեն"
990
991 # id::clm.value__sms
992 # id::sms
993 #: 950.data.seed-values.sql:6216
994 msgid "Skolt Sami"
995 msgstr "Skolt Sami"
996
997 # id::clm.value__fin
998 # id::fin
999 #: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:336
1000 #: 950.data.seed-values.sql:5956
1001 msgid "Finnish"
1002 msgstr "Ֆիներեն"
1003
1004 # id::clm.value__bih
1005 # id::bih
1006 #: 950.data.seed-values.sql:5874
1007 msgid "Bihari"
1008 msgstr "Bihari"
1009
1010 # id::clm.value__wel
1011 # id::wel
1012 #: 950.data.seed-values.sql:6293
1013 msgid "Welsh"
1014 msgstr "Welsh"
1015
1016 # id::clm.value__ota
1017 # id::ota
1018 #: 950.data.seed-values.sql:6154
1019 msgid "Turkish, Ottoman"
1020 msgstr "Թուրքերեն, Օտոման"
1021
1022 #: 950.data.seed-values.sql:154 950.data.seed-values.sql:373
1023 #: 950.data.seed-values.sql:394 950.data.seed-values.sql:413
1024 #: 950.data.seed-values.sql:4797
1025 msgid "ISSN"
1026 msgstr "ISSN"
1027
1028 # id::clm.value__kro
1029 # id::kro
1030 #: 950.data.seed-values.sql:6057
1031 msgid "Kru"
1032 msgstr "Kru"
1033
1034 #: 950.data.seed-values.sql:2512
1035 msgid "Booking"
1036 msgstr "Ամրագրում"
1037
1038 # id::clm.value__goh
1039 # id::goh
1040 #: 950.data.seed-values.sql:5982
1041 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
1042 msgstr "German, Old High (ca. 750-1050)"
1043
1044 # id::clm.value__tem
1045 # id::tem
1046 #: 950.data.seed-values.sql:6247
1047 msgid "Temne"
1048 msgstr "Temne"
1049
1050 # id::clm.value__jpr
1051 # id::jpr
1052 #: 950.data.seed-values.sql:6029
1053 msgid "Judeo-Persian"
1054 msgstr "Judeo-Persian"
1055
1056 #: 950.data.seed-values.sql:4872
1057 msgid "Friends"
1058 msgstr "Ընկերներ"
1059
1060 #: 950.data.seed-values.sql:23
1061 msgid "Patron exceeds fine threshold"
1062 msgstr "Հաճախորդը գերազանցեց տուգանքի շեմը"
1063
1064 # id::clm.value__day
1065 # id::day
1066 #: 950.data.seed-values.sql:5925
1067 msgid "Dayak"
1068 msgstr "Dayak"
1069
1070 # id::clm.value__gon
1071 # id::gon
1072 #: 950.data.seed-values.sql:5983
1073 msgid "Gondi"
1074 msgstr "Gondi"
1075
1076 # id::clm.value__hun
1077 # id::hun
1078 #: 950.data.seed-values.sql:6005
1079 msgid "Hungarian"
1080 msgstr "Հունգարերեն"
1081
1082 # id::clm.value__bak
1083 # id::bak
1084 #: 950.data.seed-values.sql:5861
1085 msgid "Bashkir"
1086 msgstr "Բաշկիրերեն"
1087
1088 # id::clm.value__kam
1089 # id::kam
1090 #: 950.data.seed-values.sql:6035
1091 msgid "Kamba"
1092 msgstr "Kamba"
1093
1094 #: 950.data.seed-values.sql:347
1095 msgid "Spanish (Mexico)"
1096 msgstr "Իսպաներեն (Մեքսիկա)"
1097
1098 # id::citm.value__i
1099 # id::i
1100 #: 950.data.seed-values.sql:6334
1101 msgid "Nonmusical sound recording"
1102 msgstr "Ոչ երաժշտական ձայներիզներ"
1103
1104 #: 950.data.seed-values.sql:1596
1105 msgid "Patrons"
1106 msgstr "Ընթերցողներ"
1107
1108 #: 950.data.seed-values.sql:8860
1109 msgid "Shipping Charge"
1110 msgstr "Առաքման ծախս"
1111
1112 # id::clm.value__nbl
1113 # id::nbl
1114 #: 950.data.seed-values.sql:6127
1115 msgid "Ndebele (South Africa)"
1116 msgstr "Ndebele (Հարաֆային Աֆրիկա)"
1117
1118 # id::crcd.name__8
1119 # id::8
1120 #: 950.data.seed-values.sql:258
1121 msgid "1_hour_2_renew"
1122 msgstr "1_hour_2_renew"
1123
1124 # id::clfm.value__i
1125 # id::i
1126 #: 950.data.seed-values.sql:6346
1127 msgid "Letters"
1128 msgstr "Նամակներ"
1129
1130 # id::clm.value__mak
1131 # id::mak
1132 #: 950.data.seed-values.sql:6091
1133 msgid "Makasar"
1134 msgstr "Makasar"
1135
1136 #: 950.data.seed-values.sql:100
1137 msgid "Series"
1138 msgstr "Մատենաշար"
1139
1140 # id::clm.value__afa
1141 # id::afa
1142 #: 950.data.seed-values.sql:5830
1143 msgid "Afroasiatic (Other)"
1144 msgstr "Աֆրոասիական (այլ)"
1145
1146 # id::ccs.name__4
1147 # id::4
1148 #: 950.data.seed-values.sql:301
1149 msgid "Missing"
1150 msgstr "Բացակա"
1151
1152 # id::clm.value__bin
1153 # id::bin
1154 #: 950.data.seed-values.sql:5876
1155 msgid "Edo"
1156 msgstr "Edo"
1157
1158 # id::clm.value__kin
1159 # id::kin
1160 #: 950.data.seed-values.sql:6048
1161 msgid "Kinyarwanda"
1162 msgstr "Kinyarwanda"
1163
1164 # id::clm.value__ile
1165 # id::ile
1166 #: 950.data.seed-values.sql:6014
1167 msgid "Interlingue"
1168 msgstr "Interlingue"
1169
1170 #: 950.data.seed-values.sql:11706
1171 msgid "EZProxy Verification"
1172 msgstr "EZProxy ստուգում"
1173
1174 # id::ccs.name__12
1175 # id::12
1176 #: 950.data.seed-values.sql:309
1177 msgid "Reserves"
1178 msgstr "Պահեստային"
1179
1180 # id::clm.value__heb
1181 # id::heb
1182 #: 950.data.seed-values.sql:5997
1183 msgid "Hebrew"
1184 msgstr "Hebrew"
1185
1186 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
1187 # id::epo
1188 #: 950.data.seed-values.sql:5944 950.data.seed-values.sql:5946
1189 msgid "Esperanto"
1190 msgstr "Էսպերանտո"
1191
1192 #: 950.data.seed-values.sql:9459
1193 msgid "Invalid value for \"price\""
1194 msgstr "Անիրական արժեք \"գնի\" համար"
1195
1196 # id::clm.value__cpf
1197 # id::cpf
1198 #: 950.data.seed-values.sql:5915
1199 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
1200 msgstr "Creoles and Pidgins, French-based (այլ)"
1201
1202 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
1203 # id::ssw
1204 #: 950.data.seed-values.sql:6230 950.data.seed-values.sql:6237
1205 msgid "Swazi"
1206 msgstr "Swazi"
1207
1208 # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
1209 # id::-lap
1210 #: 950.data.seed-values.sql:6069 950.data.seed-values.sql:6212
1211 msgid "Sami"
1212 msgstr "Sami"
1213
1214 # id::clm.value__inc
1215 # id::inc
1216 #: 950.data.seed-values.sql:6017
1217 msgid "Indic (Other)"
1218 msgstr "Indic (Other)"
1219
1220 # id::clm.value__tel
1221 # id::tel
1222 #: 950.data.seed-values.sql:6246
1223 msgid "Telugu"
1224 msgstr "Telugu"
1225
1226 #: 950.data.seed-values.sql:98 950.data.seed-values.sql:369
1227 #: 950.data.seed-values.sql:390 950.data.seed-values.sql:409
1228 msgid "Author"
1229 msgstr "Հեղինակ"
1230
1231 # id::cbs.source__2
1232 # id::2
1233 #: 950.data.seed-values.sql:5
1234 msgid "System Local"
1235 msgstr "System Local"
1236
1237 #: 950.data.seed-values.sql:11692
1238 msgid "Verification via xmlrpc"
1239 msgstr "Ստուգում xmlrpc օգնությամբ"
1240
1241 # id::clm.value__new
1242 # id::new
1243 #: 950.data.seed-values.sql:6132
1244 msgid "Newari"
1245 msgstr "Newari"
1246
1247 # id::clm.value__sam
1248 # id::sam
1249 #: 950.data.seed-values.sql:6189
1250 msgid "Samaritan Aramaic"
1251 msgstr "Samaritan Aramaic"
1252
1253 # id::crcd.name__5
1254 # id::5
1255 #: 950.data.seed-values.sql:252
1256 msgid "2_months_2_renew"
1257 msgstr "2_months_2_renew"
1258
1259 # id::cnal.name__2
1260 # id::2
1261 #: 950.data.seed-values.sql:319
1262 msgid "Unfiltered"
1263 msgstr "Չզտված"
1264
1265 #: 950.data.seed-values.sql:10199
1266 msgid "See Also Tracing -- Corporate Name"
1267 msgstr "Տես նաև հետագիծ -- Համատեղ անուն"
1268
1269 #: 950.data.seed-values.sql:41
1270 msgid "Patron has been referred to a collections agency"
1271 msgstr "Հաճախորդը ուղղորդվել է դեպի հավաքածուների գործակալություն"
1272
1273 # id::clm.value__tah
1274 # id::tah
1275 #: 950.data.seed-values.sql:6240
1276 msgid "Tahitian"
1277 msgstr "Tahitian"
1278
1279 # id::clm.value__ful
1280 # id::ful
1281 #: 950.data.seed-values.sql:5964
1282 msgid "Fula"
1283 msgstr "Fula"
1284
1285 # id::cifm.value__a
1286 # id::a
1287 #: 950.data.seed-values.sql:6355
1288 msgid "Microfilm"
1289 msgstr "Միկրոֆիլմ"
1290
1291 #: 950.data.seed-values.sql:10164
1292 msgid "Heading -- Genre/Form Term"
1293 msgstr "Վերնախորագիր -- Ժանրի/Ձևի տերմին"
1294
1295 # id::clm.value__nub
1296 # id::nub
1297 #: 950.data.seed-values.sql:6142
1298 msgid "Nubian languages"
1299 msgstr "Նուբիական լեզուներ"
1300
1301 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
1302 # id::arm
1303 #: 950.data.seed-values.sql:341 950.data.seed-values.sql:342
1304 #: 950.data.seed-values.sql:5845
1305 msgid "Armenian"
1306 msgstr "Հայերեն"
1307
1308 # id::aou.name__2
1309 # id::2
1310 #: 950.data.seed-values.sql:448
1311 msgid "Example System 1"
1312 msgstr "Օրինակ համակարգ 1"
1313
1314 # id::aou.name__3
1315 # id::3
1316 #: 950.data.seed-values.sql:450
1317 msgid "Example System 2"
1318 msgstr "Օրինակ համակարգ 2"
1319
1320 # id::clm.value__aus
1321 # id::aus
1322 #: 950.data.seed-values.sql:5853
1323 msgid "Australian languages"
1324 msgstr "Ավստրալիական լեզուներ"
1325
1326 # id::clm.value__roh
1327 # id::roh
1328 #: 950.data.seed-values.sql:6179
1329 msgid "Raeto-Romance"
1330 msgstr "Raeto-Romance"
1331
1332 # id::cblvl.value__m
1333 # id::m
1334 #: 950.data.seed-values.sql:6369
1335 msgid "Monograph/Item"
1336 msgstr "Մենագրություն/Նյութ"
1337
1338 # id::clm.value__pus
1339 # id::pus
1340 #: 950.data.seed-values.sql:6173
1341 msgid "Pushto"
1342 msgstr "Pushto"
1343
1344 #: 950.data.seed-values.sql:10192
1345 msgid "Subdivision Linking Entry -- Geographic Subdivision"
1346 msgstr "Ենթաբաժնի կապի մուտք -- Աշխարհագրական ենթաբաժին"
1347
1348 # id::cifm.value__b
1349 # id::b
1350 #: 950.data.seed-values.sql:6356
1351 msgid "Microfiche"
1352 msgstr "Միկրոֆիշ"
1353
1354 # id::clm.value__wln
1355 # id::wln
1356 #: 950.data.seed-values.sql:6295
1357 msgid "Walloon"
1358 msgstr "Walloon"
1359
1360 # id::clm.value__din
1361 # id::din
1362 #: 950.data.seed-values.sql:5929
1363 msgid "Dinka"
1364 msgstr "Dinka"
1365
1366 # id::clm.value__chu
1367 # id::chu
1368 #: 950.data.seed-values.sql:5907
1369 msgid "Church Slavic"
1370 msgstr "Church Slavic"
1371
1372 #: 950.data.seed-values.sql:360
1373 msgid "‡biblios.net"
1374 msgstr "‡biblios.net"
1375
1376 # id::clm.value__lam
1377 # id::lam
1378 #: 950.data.seed-values.sql:6066
1379 msgid "Lamba"
1380 msgstr "Lamba"
1381
1382 #: 950.data.seed-values.sql:6382
1383 msgid "Betacam SP"
1384 msgstr "Betacam SP"
1385
1386 # id::clm.value__mic
1387 # id::mic
1388 #: 950.data.seed-values.sql:6103
1389 msgid "Micmac"
1390 msgstr "Micmac"
1391
1392 #: 950.data.seed-values.sql:128
1393 msgid "Personal Author"
1394 msgstr "Անհատական հեղինակ"
1395
1396 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
1397 # id::-gag
1398 #: 950.data.seed-values.sql:5968 950.data.seed-values.sql:5979
1399 msgid "Galician"
1400 msgstr "Գալիցերեն"
1401
1402 #: 950.data.seed-values.sql:11697
1403 msgid "OPAC Login (jspac)"
1404 msgstr "ՀՕԱՔ մուտք (jspac)"
1405
1406 # id::clm.value__mad
1407 # id::mad
1408 #: 950.data.seed-values.sql:6087
1409 msgid "Madurese"
1410 msgstr "Madurese"
1411
1412 # id::clm.value__kmb
1413 # id::kmb
1414 #: 950.data.seed-values.sql:6050
1415 msgid "Kimbundu"
1416 msgstr "Kimbundu"
1417
1418 # id::clm.value__ssa
1419 # id::ssa
1420 #: 950.data.seed-values.sql:6228
1421 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1422 msgstr "Nilo-Saharan (այլ)"
1423
1424 # id::clm.value__sag
1425 # id::sag
1426 #: 950.data.seed-values.sql:6185
1427 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
1428 msgstr "Sango (Ubangi Creole)"
1429
1430 # id::clm.value__kha
1431 # id::kha
1432 #: 950.data.seed-values.sql:6043
1433 msgid "Khasi"
1434 msgstr "Khasi"
1435
1436 #: 950.data.seed-values.sql:9469
1437 msgid "Invalid value for \"circ_as_type\""
1438 msgstr "Անիրական արժեք \"circ_as_type\" համար"
1439
1440 #: 950.data.seed-values.sql:99
1441 msgid "Subject"
1442 msgstr "Խորագիր"
1443
1444 # id::clm.value__mah
1445 # id::mah
1446 #: 950.data.seed-values.sql:6089
1447 msgid "Marshallese"
1448 msgstr "Marshallese"
1449
1450 # id::clm.value__yao
1451 # id::yao
1452 #: 950.data.seed-values.sql:6299
1453 msgid "Yao (Africa)"
1454 msgstr "Yao (Africa)"
1455
1456 #: 950.data.seed-values.sql:10208
1457 msgid "See Also Tracing -- Chronological Term"
1458 msgstr "Տես նաև հետագիծը -- Ժամանակագրական տերմին"
1459
1460 # id::clm.value__mar
1461 # id::mar
1462 #: 950.data.seed-values.sql:6096
1463 msgid "Marathi"
1464 msgstr "Marathi"
1465
1466 # id::clm.value__slv
1467 # id::slv
1468 #: 950.data.seed-values.sql:6209
1469 msgid "Slovenian"
1470 msgstr "Սլովեներեն"
1471
1472 #: 950.data.seed-values.sql:9448 950.data.seed-values.sql:9449
1473 msgid "Import failed due to system id collision"
1474 msgstr "Ներմուծումը ձախողվեց համկարգային id-ի կոլլիզիայի պատճառով"
1475
1476 # id::clm.value__sal
1477 # id::sal
1478 #: 950.data.seed-values.sql:6188
1479 msgid "Salishan languages"
1480 msgstr "Salishan languages"
1481
1482 #: 950.data.seed-values.sql:11705
1483 msgid "Self-Check User Verification"
1484 msgstr "Օգտվողի ինքնահանձնման ստուգում"
1485
1486 #: 950.data.seed-values.sql:10163
1487 msgid "Heading -- Geographic Name"
1488 msgstr "Վերնախորագիր -- Աշխարհագրական անուն"
1489
1490 # id::clm.value__san
1491 # id::san
1492 #: 950.data.seed-values.sql:6190
1493 msgid "Sanskrit"
1494 msgstr "Սանսկրիտ"
1495
1496 #: 950.data.seed-values.sql:6383
1497 msgid "Super-VHS"
1498 msgstr "Գեր-VHS"
1499
1500 # id::ccs.name__9
1501 # id::9
1502 #: 950.data.seed-values.sql:306
1503 msgid "On order"
1504 msgstr "Պատվիրված"
1505
1506 # id::clfm.value__e
1507 # id::e
1508 #: 950.data.seed-values.sql:6343
1509 msgid "Essays"
1510 msgstr "Էսսէներ"
1511
1512 #: 950.data.seed-values.sql:433
1513 msgid "Local Library System"
1514 msgstr "Տեղային գրադարանային համակարգ"
1515
1516 # id::cifm.value__r
1517 # id::r
1518 #: 950.data.seed-values.sql:6360
1519 msgid "Regular print reproduction"
1520 msgstr "Սովորական տպագիր ռեպրոդուկցիաներ"
1521
1522 # id::clm.value__elx
1523 # id::elx
1524 #: 950.data.seed-values.sql:5941
1525 msgid "Elamite"
1526 msgstr "Elamite"
1527
1528 # id::clm.value__ady
1529 # id::ady
1530 #: 950.data.seed-values.sql:5829
1531 msgid "Adygei"
1532 msgstr "Ադիգեյ"
1533
1534 #: 950.data.seed-values.sql:4860 950.data.seed-values.sql:4863
1535 #: 950.data.seed-values.sql:4864 950.data.seed-values.sql:4871
1536 msgid "Miscellaneous"
1537 msgstr "Այլևայլ"
1538
1539 # id::clm.value__nor
1540 # id::nor
1541 #: 950.data.seed-values.sql:6140
1542 msgid "Norwegian"
1543 msgstr "Նորվեգերեն"
1544
1545 # id::aou.name__7
1546 # id::7
1547 #: 950.data.seed-values.sql:458
1548 msgid "Example Branch 4"
1549 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 4"
1550
1551 #: 950.data.seed-values.sql:430
1552 msgid "Everywhere"
1553 msgstr "Ամենուր"
1554
1555 # id::aou.name__6
1556 # id::6
1557 #: 950.data.seed-values.sql:456
1558 msgid "Example Branch 3"
1559 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 3"
1560
1561 # id::aou.name__4
1562 # id::4
1563 #: 950.data.seed-values.sql:452
1564 msgid "Example Branch 1"
1565 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 1"
1566
1567 # id::clm.value__kom
1568 # id::kom
1569 #: 950.data.seed-values.sql:6052
1570 msgid "Komi"
1571 msgstr "Komi"
1572
1573 #: 950.data.seed-values.sql:10146
1574 msgid "Library of Congress standard authority record control semantics"
1575 msgstr ""
1576 "Կոնգրեսի գրադարանի ստանդարտ հեղինակավոր գրառման վերահսկման շարահյուսություն"
1577
1578 # id::clm.value__hit
1579 # id::hit
1580 #: 950.data.seed-values.sql:6002
1581 msgid "Hittite"
1582 msgstr "Հեթիթերեն"
1583
1584 # id::clm.value__tuk
1585 # id::tuk
1586 #: 950.data.seed-values.sql:6268
1587 msgid "Turkmen"
1588 msgstr "Թուրքմեներեն"
1589
1590 #: 950.data.seed-values.sql:10201
1591 msgid "See Also Tracing -- Topical Term"
1592 msgstr "Տես նաև հետագիծ -- Թեմատիկ տերմին"
1593
1594 # id::clm.value__suk
1595 # id::suk
1596 #: 950.data.seed-values.sql:6231
1597 msgid "Sukuma"
1598 msgstr "Sukuma"
1599
1600 # id::citm.value__p
1601 # id::p
1602 #: 950.data.seed-values.sql:6329
1603 msgid "Mixed materials"
1604 msgstr "Խառը նյութեր"
1605
1606 #: 950.data.seed-values.sql:2500
1607 msgid "Security"
1608 msgstr "Անվտանգություն"
1609
1610 # id::ccs.name__8
1611 # id::8
1612 #: 950.data.seed-values.sql:305
1613 msgid "On holds shelf"
1614 msgstr "Պահված դարակի վրա"
1615
1616 #: 950.data.seed-values.sql:11689
1617 msgid "Verification via srfsh"
1618 msgstr "Ստուգում srfsh օգնությամբ"
1619
1620 # id::clm.value__ypk
1621 # id::ypk
1622 #: 950.data.seed-values.sql:6303
1623 msgid "Yupik languages"
1624 msgstr "Yupik languages"
1625
1626 # id::clm.value__tvl
1627 # id::tvl
1628 #: 950.data.seed-values.sql:6273
1629 msgid "Tuvaluan"
1630 msgstr "Tuvaluan"
1631
1632 #: 950.data.seed-values.sql:10287
1633 msgid "No attempt to code"
1634 msgstr "Չկա կոդին դիմելու փորձ"
1635
1636 # id::clm.value__nso
1637 # id::nso
1638 #: 950.data.seed-values.sql:6141
1639 msgid "Northern Sotho"
1640 msgstr "Northern Sotho"
1641
1642 # id::clm.value__bej
1643 # id::bej
1644 #: 950.data.seed-values.sql:5868
1645 msgid "Beja"
1646 msgstr "Beja"
1647
1648 # id::clm.value__gem
1649 # id::gem
1650 #: 950.data.seed-values.sql:5972
1651 msgid "Germanic (Other)"
1652 msgstr "Գերմանական (այլ)"
1653
1654 #: 950.data.seed-values.sql:379 950.data.seed-values.sql:400
1655 #: 950.data.seed-values.sql:419
1656 msgid "Item Type"
1657 msgstr "Նյութի տեսակ"
1658
1659 #: 950.data.seed-values.sql:9471
1660 msgid "Perm failure creating a record"
1661 msgstr "Գրառում ստեղծելիս ձախողում"
1662
1663 # id::clm.value__kab
1664 # id::kab
1665 #: 950.data.seed-values.sql:6032
1666 msgid "Kabyle"
1667 msgstr "Kabyle"
1668
1669 # id::crcd.name__10
1670 # id::10
1671 #: 950.data.seed-values.sql:262
1672 msgid "14_days_2_renew"
1673 msgstr "14_days_2_renew"
1674
1675 # id::cit.name__2
1676 # id::2
1677 #: 950.data.seed-values.sql:238
1678 msgid "SSN"
1679 msgstr "SSN"
1680
1681 # id::clm.value__got
1682 # id::got
1683 #: 950.data.seed-values.sql:5985
1684 msgid "Gothic"
1685 msgstr "Գոթերեն"
1686
1687 # id::clm.value__tmh
1688 # id::tmh
1689 #: 950.data.seed-values.sql:6259
1690 msgid "Tamashek"
1691 msgstr "Tamashek"
1692
1693 # id::clm.value__kaa
1694 # id::kaa
1695 #: 950.data.seed-values.sql:6031
1696 msgid "Kara-Kalpak"
1697 msgstr "Կարա-կալպակերեն"
1698
1699 # id::clm.value__swa
1700 # id::swa
1701 #: 950.data.seed-values.sql:6235
1702 msgid "Swahili"
1703 msgstr "Swahili"
1704
1705 # id::clm.value__car
1706 # id::car
1707 #: 950.data.seed-values.sql:5891
1708 msgid "Carib"
1709 msgstr "Carib"
1710
1711 #: 950.data.seed-values.sql:438
1712 msgid "Sub-library"
1713 msgstr "Ենթագրադարան"
1714
1715 # id::clm.value__chr
1716 # id::chr
1717 #: 950.data.seed-values.sql:5906
1718 msgid "Cherokee"
1719 msgstr "Cherokee"
1720
1721 #: 950.data.seed-values.sql:10166
1722 msgid "Heading -- Geographic Subdivision"
1723 msgstr "Վերնախորագիր -- Աշխարհագրական ենթաբաժին"
1724
1725 # id::ccs.name__5
1726 # id::5
1727 #: 950.data.seed-values.sql:302
1728 msgid "In process"
1729 msgstr "Գործողության մեջ"
1730
1731 #: 950.data.seed-values.sql:35
1732 msgid "Alerting block on Circ and Renew"
1733 msgstr "Զգուշացման բլոկ Տացքում և Պահումներում"
1734
1735 #: 950.data.seed-values.sql:2506
1736 msgid "Program"
1737 msgstr "Ծրագիր"
1738
1739 #: 950.data.seed-values.sql:9029 950.data.seed-values.sql:9030
1740 msgid "Historical Hold Retention Count"
1741 msgstr "Պահման պատմական ժամկետի հաշվիչ"
1742
1743 # id::clm.value__mag
1744 # id::mag
1745 #: 950.data.seed-values.sql:6088
1746 msgid "Magahi"
1747 msgstr "Magahi"
1748
1749 # id::clm.value__paa
1750 # id::paa
1751 #: 950.data.seed-values.sql:6156
1752 msgid "Papuan (Other)"
1753 msgstr "Papuan (այլ)"
1754
1755 # id::clm.value__jrb
1756 # id::jrb
1757 #: 950.data.seed-values.sql:6030
1758 msgid "Judeo-Arabic"
1759 msgstr "Judeo-Arabic"
1760
1761 #: 950.data.seed-values.sql:6384
1762 msgid "M-II"
1763 msgstr "M-II"
1764
1765 # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
1766 # id::-mla
1767 #: 950.data.seed-values.sql:6107 950.data.seed-values.sql:6108
1768 msgid "Malagasy"
1769 msgstr "Malagasy"
1770
1771 # id::clm.value__tli
1772 # id::tli
1773 #: 950.data.seed-values.sql:6258
1774 msgid "Tlingit"
1775 msgstr "Tlingit"
1776
1777 #: 950.data.seed-values.sql:10203
1778 msgid "See Also Tracing -- Genre/Form Term"
1779 msgstr "Տես նաև հետագիծը -- Ժանրի/Ձևի տերմին"
1780
1781 #: 950.data.seed-values.sql:10152
1782 msgid "See Also From Tracing -- Uniform Title"
1783 msgstr "Տես նաև Հետագծից - Համընդհանուր վերնագիր"
1784
1785 # id::clm.value__mao
1786 # id::mao
1787 #: 950.data.seed-values.sql:6094
1788 msgid "Maori"
1789 msgstr "Մաորի"
1790
1791 # id::clm.value__frm
1792 # id::frm
1793 #: 950.data.seed-values.sql:5961
1794 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
1795 msgstr "Ֆրանսերեն, Միջին (մոտ. 1400-1600)"
1796
1797 # id::clm.value__bai
1798 # id::bai
1799 #: 950.data.seed-values.sql:5860
1800 msgid "Bamileke languages"
1801 msgstr "Bamileke languages"
1802
1803 # id::clm.value__ibo
1804 # id::ibo
1805 #: 950.data.seed-values.sql:6008
1806 msgid "Igbo"
1807 msgstr "Igbo"
1808
1809 #: 950.data.seed-values.sql:11699
1810 msgid "Staff Client Login"
1811 msgstr "Աշխատակազմի հաճախորդի գրանցման մուտք"
1812
1813 # id::clm.value__lad
1814 # id::lad
1815 #: 950.data.seed-values.sql:6064
1816 msgid "Ladino"
1817 msgstr "Ladino"
1818
1819 # id::clm.value__cat
1820 # id::cat
1821 #: 950.data.seed-values.sql:5892
1822 msgid "Catalan"
1823 msgstr "Կատալոներեն"
1824
1825 # id::clm.value__srr
1826 # id::srr
1827 #: 950.data.seed-values.sql:6227
1828 msgid "Serer"
1829 msgstr "Serer"
1830
1831 # id::cam.value__e
1832 # id::e
1833 #: 950.data.seed-values.sql:6317
1834 msgid "Adult"
1835 msgstr "Մեծահասակ"
1836
1837 #: 950.data.seed-values.sql:6376
1838 msgid "EIAJ"
1839 msgstr "EIAJ"
1840
1841 # id::clm.value__phn
1842 # id::phn
1843 #: 950.data.seed-values.sql:6166
1844 msgid "Phoenician"
1845 msgstr "Phoenician"
1846
1847 # id::clm.value__wen
1848 # id::wen
1849 #: 950.data.seed-values.sql:6294
1850 msgid "Sorbian languages"
1851 msgstr "Sorbian languages"
1852
1853 #: 950.data.seed-values.sql:10173
1854 msgid "See Also From Tracing -- Corporate Name"
1855 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Համատեղ անուն"
1856
1857 #: 950.data.seed-values.sql:9446
1858 msgid "Import failed due to invalid circulation modifier"
1859 msgstr "Ներմուծումը տապալվեց տացքի անիրական ձևափոխիչի պատճառով"
1860
1861 # id::cam.value__a
1862 # id::a
1863 #: 950.data.seed-values.sql:6313
1864 msgid "Preschool"
1865 msgstr "Նախադպրոցական"
1866
1867 # id::clm.value__sel
1868 # id::sel
1869 #: 950.data.seed-values.sql:6197
1870 msgid "Selkup"
1871 msgstr "Selkup"
1872
1873 # id::clm.value__nob
1874 # id::nob
1875 #: 950.data.seed-values.sql:6137
1876 msgid "Norwegian (Bokmål)"
1877 msgstr "Norwegian (Bokmål)"
1878
1879 #: 950.data.seed-values.sql:2503
1880 msgid "Circulation"
1881 msgstr "Տացք"
1882
1883 # id::clm.value__bal
1884 # id::bal
1885 #: 950.data.seed-values.sql:5862
1886 msgid "Baluchi"
1887 msgstr "Baluchi"
1888
1889 #: 950.data.seed-values.sql:6380
1890 msgid "CED videodisc"
1891 msgstr "CED տեսասկավառակ"
1892
1893 # id::clm.value__pan
1894 # id::pan
1895 #: 950.data.seed-values.sql:6160
1896 msgid "Panjabi"
1897 msgstr "Panjabi"
1898
1899 # id::clm.value__oss
1900 # id::oss
1901 #: 950.data.seed-values.sql:6153
1902 msgid "Ossetic"
1903 msgstr "Ossetic"
1904
1905 # id::clm.value__khi
1906 # id::khi
1907 #: 950.data.seed-values.sql:6044
1908 msgid "Khoisan (Other)"
1909 msgstr "Khoisan (այլ)"
1910
1911 # id::clm.value__raj
1912 # id::raj
1913 #: 950.data.seed-values.sql:6175
1914 msgid "Rajasthani"
1915 msgstr "Rajasthani"
1916
1917 # id::clm.value__non
1918 # id::non
1919 #: 950.data.seed-values.sql:6139
1920 msgid "Old Norse"
1921 msgstr "Old Norse"
1922
1923 # id::acpl.name__1
1924 # id::1
1925 #: 950.data.seed-values.sql:2437
1926 msgid "Stacks"
1927 msgstr "Պահոցներ"
1928
1929 # id::clm.value__hau
1930 # id::hau
1931 #: 950.data.seed-values.sql:5995
1932 msgid "Hausa"
1933 msgstr "Hausa"
1934
1935 #: 950.data.seed-values.sql:4879
1936 msgid "Cancel Holds"
1937 msgstr "Չեղյալ արա պահումները"
1938
1939 # id::clm.value__arn
1940 # id::arn
1941 #: 950.data.seed-values.sql:5846
1942 msgid "Mapuche"
1943 msgstr "Mapuche"
1944
1945 #: 950.data.seed-values.sql:14
1946 msgid "Set"
1947 msgstr "Բազմություն"
1948
1949 # id::clm.value__mol
1950 # id::mol
1951 #: 950.data.seed-values.sql:6114
1952 msgid "Moldavian"
1953 msgstr "Մոլդավերեն"
1954
1955 #: 950.data.seed-values.sql:10188
1956 msgid "Established Heading Linking Entry -- Topical Term"
1957 msgstr "Կայացած վերնախորագրի կապի մուտք -- Թեմատիկ անուն"
1958
1959 #: 950.data.seed-values.sql:6375
1960 msgid "U-matic"
1961 msgstr "U-matic"
1962
1963 #: 950.data.seed-values.sql:117
1964 msgid "Translated Title"
1965 msgstr "Թարգմանված վերնագիր"
1966
1967 # id::clm.value__kum
1968 # id::kum
1969 #: 950.data.seed-values.sql:6060
1970 msgid "Kumyk"
1971 msgstr "Kumyk"
1972
1973 #: 950.data.seed-values.sql:4805
1974 msgid "Edition"
1975 msgstr "Հրատարակություն"
1976
1977 #: 950.data.seed-values.sql:13
1978 msgid "Back-to-back"
1979 msgstr "Հետ-առ-հետ"
1980
1981 #: 950.data.seed-values.sql:40
1982 msgid "Patron has an invalid address"
1983 msgstr "Հաճախորդը ունի անիրական հասցե"
1984
1985 # id::clm.value__ava
1986 # id::ava
1987 #: 950.data.seed-values.sql:5854
1988 msgid "Avaric"
1989 msgstr "Avaric"
1990
1991 #: 950.data.seed-values.sql:27
1992 msgid "Patron exceeds max checked out item threshold"
1993 msgstr "Հաճախորդը գերազանցում է ամենաշատ դուրս տրված նյութերի շեմը"
1994
1995 # id::clm.value__uig
1996 # id::uig
1997 #: 950.data.seed-values.sql:6278
1998 msgid "Uighur"
1999 msgstr "Uighur"
2000
2001 #: 950.data.seed-values.sql:176
2002 msgid "LC Control Number"
2003 msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի ստուգիչ համար"
2004
2005 #: 950.data.seed-values.sql:1613
2006 msgid "Can do anything at the Branch level"
2007 msgstr "Կարող է մասնաճյուղի մակարդակում անել ամեն ինչ"
2008
2009 #: 950.data.seed-values.sql:11681
2010 msgid "Login via gateway-v1"
2011 msgstr "մուտքի գրանցում gateway-v1 միջոցով"
2012
2013 # id::clm.value__gmh
2014 # id::gmh
2015 #: 950.data.seed-values.sql:5981
2016 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
2017 msgstr "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
2018
2019 #: 950.data.seed-values.sql:152 950.data.seed-values.sql:365
2020 #: 950.data.seed-values.sql:386 950.data.seed-values.sql:405
2021 #: 950.data.seed-values.sql:4796
2022 msgid "ISBN"
2023 msgstr "ISBN"
2024
2025 # id::clm.value__mai
2026 # id::mai
2027 #: 950.data.seed-values.sql:6090
2028 msgid "Maithili"
2029 msgstr "Maithili"
2030
2031 #: 950.data.seed-values.sql:1602
2032 msgid "Circulators"
2033 msgstr "Տացքեր"
2034
2035 #: 950.data.seed-values.sql:10169
2036 msgid "Heading -- Chronological Term"
2037 msgstr "Վերնախորագիր -- Ժամանակագրական տերմին"
2038
2039 # id::clm.value__tai
2040 # id::tai
2041 #: 950.data.seed-values.sql:6241
2042 msgid "Tai (Other)"
2043 msgstr "Թաի (այլ)"
2044
2045 # id::clm.value__tpi
2046 # id::tpi
2047 #: 950.data.seed-values.sql:6262
2048 msgid "Tok Pisin"
2049 msgstr "Tok Pisin"
2050
2051 # id::clm.value__jpn
2052 # id::jpn
2053 #: 950.data.seed-values.sql:6028
2054 msgid "Japanese"
2055 msgstr "Ճապոներեն"
2056
2057 #: 950.data.seed-values.sql:141
2058 msgid "Topic Subject"
2059 msgstr "Թեմատիկ խորագիր"
2060
2061 #: 950.data.seed-values.sql:10285
2062 msgid "Repertoire de vedettes-matiere"
2063 msgstr "Repertoire de vedettes-matiere"
2064
2065 #: 950.data.seed-values.sql:25
2066 msgid "Patron exceeds max overdue item threshold"
2067 msgstr "Հաճախորդը գերազանցում է ամենամեծ ժամկետանցի շեմը"
2068
2069 # id::cit.name__3
2070 # id::3
2071 #: 950.data.seed-values.sql:240 950.data.seed-values.sql:6391
2072 #: 950.data.seed-values.sql:10286
2073 msgid "Other"
2074 msgstr "Այլ"
2075
2076 # id::clm.value__peo
2077 # id::peo
2078 #: 950.data.seed-values.sql:6163
2079 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
2080 msgstr "Հին պարսկերեն (մոտ. 600-400 B.C.)"
2081
2082 #: 950.data.seed-values.sql:10182
2083 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Term"
2084 msgstr "Տես նաև այս հետագծից -- Ժամանակագրական տերմին"
2085
2086 # id::citm.value__k
2087 # id::k
2088 #: 950.data.seed-values.sql:6326
2089 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
2090 msgstr "Երկչափանի չպրոեկտվող գրաֆիկա"
2091
2092 # id::clm.value__ban
2093 # id::ban
2094 #: 950.data.seed-values.sql:5864
2095 msgid "Balinese"
2096 msgstr "Balinese"
2097
2098 #: 950.data.seed-values.sql:9008 950.data.seed-values.sql:9009
2099 msgid "Historical Circulation Retention Start Date"
2100 msgstr "Տացքի պատմութան պահպանման սկզբնավորման ամսաթիվ"
2101
2102 # id::clm.value__tkl
2103 # id::tkl
2104 #: 950.data.seed-values.sql:6257
2105 msgid "Tokelauan"
2106 msgstr "Tokelauan"
2107
2108 # id::clm.value__doi
2109 # id::doi
2110 #: 950.data.seed-values.sql:5931
2111 msgid "Dogri"
2112 msgstr "Dogri"
2113
2114 #: 950.data.seed-values.sql:1594
2115 msgid "Users"
2116 msgstr "Օգտվողներ"
2117
2118 # id::clm.value__lim
2119 # id::lim
2120 #: 950.data.seed-values.sql:6073
2121 msgid "Limburgish"
2122 msgstr "Limburgish"
2123
2124 # id::clm.value__egy
2125 # id::egy
2126 #: 950.data.seed-values.sql:5939
2127 msgid "Egyptian"
2128 msgstr "Եգիպտերեն"
2129
2130 #: 950.data.seed-values.sql:1621
2131 msgid "Global Administrator"
2132 msgstr "Համընդհանուր կառավարիչ"
2133
2134 # id::clm.value__tyv
2135 # id::tyv
2136 #: 950.data.seed-values.sql:6275
2137 msgid "Tuvinian"
2138 msgstr "Tuvinian"
2139
2140 #: 950.data.seed-values.sql:2509
2141 msgid "Credit Card Processing"
2142 msgstr "Կրեդիտ քարտի աշխատեցում"
2143
2144 # id::citm.value__o
2145 # id::o
2146 #: 950.data.seed-values.sql:6328
2147 msgid "Kit"
2148 msgstr "Kit"
2149
2150 #: 950.data.seed-values.sql:8859
2151 msgid "Processing Fee"
2152 msgstr "Գործողության կատարման վճար"
2153
2154 # id::clm.value__mul
2155 # id::mul
2156 #: 950.data.seed-values.sql:6117
2157 msgid "Multiple languages"
2158 msgstr "Բազմաթիվ լեզուներ"
2159
2160 # id::clm.value__mlt
2161 # id::mlt
2162 #: 950.data.seed-values.sql:6109
2163 msgid "Maltese"
2164 msgstr "Maltese"
2165
2166 # id::clm.value__asm
2167 # id::asm
2168 #: 950.data.seed-values.sql:5850
2169 msgid "Assamese"
2170 msgstr "Assamese"
2171
2172 #: 950.data.seed-values.sql:9451
2173 msgid "Import failed due to Accession Number collision"
2174 msgstr "Գույքահամարի կոլիզիայի պատճառով ներմուծումը ձախողվեց"
2175
2176 # id::citm.value__r
2177 # id::r
2178 #: 950.data.seed-values.sql:6327
2179 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
2180 msgstr "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
2181
2182 #: 950.data.seed-values.sql:150 950.data.seed-values.sql:4799
2183 msgid "Accession Number"
2184 msgstr "Աճման համար"
2185
2186 #: 950.data.seed-values.sql:147
2187 msgid "All Subjects"
2188 msgstr "Բոլոր խորագրերը"
2189
2190 # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
2191 # id::tsn
2192 #: 950.data.seed-values.sql:6265 950.data.seed-values.sql:6267
2193 msgid "Tswana"
2194 msgstr "Tswana"
2195
2196 # id::crmf.name__6
2197 # id::6
2198 #: 950.data.seed-values.sql:278
2199 msgid "overdue_equip_mid"
2200 msgstr "overdue_equip_mid"
2201
2202 # id::clm.value__cop
2203 # id::cop
2204 #: 950.data.seed-values.sql:5911
2205 msgid "Coptic"
2206 msgstr "Ղպտերեն"
2207
2208 # id::crmf.name__5
2209 # id::5
2210 #: 950.data.seed-values.sql:276
2211 msgid "overdue_equip_min"
2212 msgstr "overdue_equip_min"
2213
2214 # id::clm.value__ltz
2215 # id::ltz
2216 #: 950.data.seed-values.sql:6078
2217 msgid "Letzeburgesch"
2218 msgstr "Letzeburgesch"
2219
2220 # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
2221 # id::-fri
2222 #: 950.data.seed-values.sql:5960 950.data.seed-values.sql:5963
2223 msgid "Frisian"
2224 msgstr "Frisian"
2225
2226 # id::clm.value__myn
2227 # id::myn
2228 #: 950.data.seed-values.sql:6121
2229 msgid "Mayan languages"
2230 msgstr "Mayan լեզուներ"
2231
2232 # id::clm.value__por
2233 # id::por
2234 #: 950.data.seed-values.sql:6170
2235 msgid "Portuguese"
2236 msgstr "Պորտուգալերեն"
2237
2238 # id::clm.value__ace
2239 # id::ace
2240 #: 950.data.seed-values.sql:5826
2241 msgid "Achinese"
2242 msgstr "Աշկենազի"
2243
2244 # id::cit.name__1
2245 # id::1
2246 #: 950.data.seed-values.sql:236
2247 msgid "Drivers License"
2248 msgstr "Վարորդական իրավունք"
2249
2250 #: 950.data.seed-values.sql:10191
2251 msgid "Subdivision Linking Entry -- General Subdivision"
2252 msgstr "Ենթաբաժնի կապի մուտք -- Համընդհանուր ենթաբաժին"
2253
2254 # id::clm.value__ter
2255 # id::ter
2256 #: 950.data.seed-values.sql:6248
2257 msgid "Terena"
2258 msgstr "Terena"
2259
2260 # id::clm.value__ave
2261 # id::ave
2262 #: 950.data.seed-values.sql:5855
2263 msgid "Avestan"
2264 msgstr "Avestan"
2265
2266 #: 950.data.seed-values.sql:164
2267 msgid "SICI"
2268 msgstr "SICI"
2269
2270 # id::clm.value__min
2271 # id::min
2272 #: 950.data.seed-values.sql:6104
2273 msgid "Minangkabau"
2274 msgstr "Minangkabau"
2275
2276 #: 950.data.seed-values.sql:6377
2277 msgid "Type C"
2278 msgstr "Տեսակ C"
2279
2280 # id::clm.value__him
2281 # id::him
2282 #: 950.data.seed-values.sql:6000
2283 msgid "Himachali"
2284 msgstr "Himachali"
2285
2286 #: 950.data.seed-values.sql:11700
2287 msgid "Self-Check Proxy Login"
2288 msgstr "Ինքնա ընդունման միջնորդավորված գրանցում"
2289
2290 # id::cblvl.value__i
2291 # id::i
2292 #: 950.data.seed-values.sql:6368
2293 msgid "Integrating resource"
2294 msgstr "Միավորող պաշար"
2295
2296 # id::clm.value__znd
2297 # id::znd
2298 #: 950.data.seed-values.sql:6307
2299 msgid "Zande"
2300 msgstr "Zande"
2301
2302 # id::clm.value__fro
2303 # id::fro
2304 #: 950.data.seed-values.sql:5962
2305 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
2306 msgstr "Ֆրանսերեն, Հին (մոտ. 842-1400)"
2307
2308 # id::clm.value__sit
2309 # id::sit
2310 #: 950.data.seed-values.sql:6206
2311 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2312 msgstr "Sino-Tibetan (Other)"
2313
2314 #: 950.data.seed-values.sql:11
2315 msgid "Bound Volume"
2316 msgstr "Հատոր կազմի մեջ"
2317
2318 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
2319 # id::-eth
2320 #: 950.data.seed-values.sql:5948 950.data.seed-values.sql:5975
2321 msgid "Ethiopic"
2322 msgstr "Եթովպերեն"
2323
2324 #: 950.data.seed-values.sql:10151
2325 msgid "Heading -- Uniform Title"
2326 msgstr "Վերնախորագիր -- Համընդհանուր վերնագիր"
2327
2328 # id::clm.value__sma
2329 # id::sma
2330 #: 950.data.seed-values.sql:6210
2331 msgid "Southern Sami"
2332 msgstr "Southern Sami"
2333
2334 # id::ccs.name__13
2335 # id::13
2336 #: 950.data.seed-values.sql:310
2337 msgid "Discard/Weed"
2338 msgstr "Discard/Weed"
2339
2340 #: 950.data.seed-values.sql:2504
2341 msgid "Self Check"
2342 msgstr "Ինքնա ընդունում"
2343
2344 # id::clm.value__cor
2345 # id::cor
2346 #: 950.data.seed-values.sql:5912
2347 msgid "Cornish"
2348 msgstr "Cornish"
2349
2350 # id::clm.value__bul
2351 # id::bul
2352 #: 950.data.seed-values.sql:5886
2353 msgid "Bulgarian"
2354 msgstr "Բուլղարերեն"
2355
2356 # id::clm.value__roa
2357 # id::roa
2358 #: 950.data.seed-values.sql:6178
2359 msgid "Romance (Other)"
2360 msgstr "Ռոմաներեն (այլ)"
2361
2362 # id::clm.value__yor
2363 # id::yor
2364 #: 950.data.seed-values.sql:6302
2365 msgid "Yoruba"
2366 msgstr "Yoruba"
2367
2368 # id::clm.value__arw
2369 # id::arw
2370 #: 950.data.seed-values.sql:5849
2371 msgid "Arawak"
2372 msgstr "Arawak"
2373
2374 #: 950.data.seed-values.sql:474
2375 msgid "Long Overdue Collection Fee"
2376 msgstr "Երկարատև ժամկետանցի հավաքածուի գումար"
2377
2378 # id::clm.value__fre
2379 # id::fre
2380 #: 950.data.seed-values.sql:5959
2381 msgid "French"
2382 msgstr "Ֆրանսերեն"
2383
2384 # id::clm.value__tog
2385 # id::tog
2386 #: 950.data.seed-values.sql:6260
2387 msgid "Tonga (Nyasa)"
2388 msgstr "Tonga (Nyasa)"
2389
2390 # id::clm.value__ben
2391 # id::ben
2392 #: 950.data.seed-values.sql:5871
2393 msgid "Bengali"
2394 msgstr "Բենգալերեն"
2395
2396 #: 950.data.seed-values.sql:6387
2397 msgid "Hi-8 mm."
2398 msgstr "Hi-8 մմ"
2399
2400 # id::clm.value__bas
2401 # id::bas
2402 #: 950.data.seed-values.sql:5866
2403 msgid "Basa"
2404 msgstr "Basa"
2405
2406 # id::clfm.value__s
2407 # id::s
2408 #: 950.data.seed-values.sql:6350
2409 msgid "Speeches"
2410 msgstr "Ելույթներ"
2411
2412 #: 950.data.seed-values.sql:10190
2413 msgid "Established Heading Linking Entry -- Genre/Form Term"
2414 msgstr "Սահմանված վերնախորագրի կապի մուտք -- Ժանրի/Ձևի տերմին"
2415
2416 # id::cnct.name__1
2417 # id::1
2418 #: 950.data.seed-values.sql:232
2419 msgid "Paperback Book"
2420 msgstr "Փափուկ կազմով գիրք"
2421
2422 # id::clm.value__nap
2423 # id::nap
2424 #: 950.data.seed-values.sql:6124
2425 msgid "Neapolitan Italian"
2426 msgstr "Neapolitan Italian"
2427
2428 #: 950.data.seed-values.sql:1616
2429 msgid "Serials (includes admin features)"
2430 msgstr "Պարբերականներ (ներառում է կառավարիչի հնարավորություններ)"
2431
2432 #: 950.data.seed-values.sql:10174
2433 msgid "See Also From Tracing -- Meeting Name"
2434 msgstr "Տես նաև Այս հետագծից -- Հանդիպման անուն"
2435
2436 # id::clm.value__sun
2437 # id::sun
2438 #: 950.data.seed-values.sql:6232
2439 msgid "Sundanese"
2440 msgstr "Sundanese"
2441
2442 # id::clm.value__alb
2443 # id::alb
2444 #: 950.data.seed-values.sql:5836
2445 msgid "Albanian"
2446 msgstr "Ալբաներեն"
2447
2448 #: 950.data.seed-values.sql:4878
2449 msgid "View Holds"
2450 msgstr "Դիտիր պահումները"
2451
2452 # id::clm.value__osa
2453 # id::osa
2454 #: 950.data.seed-values.sql:6152
2455 msgid "Osage"
2456 msgstr "Osage"
2457
2458 #: 950.data.seed-values.sql:4801
2459 msgid "TCN Source"
2460 msgstr "TCN աղբյուր"
2461
2462 #: 950.data.seed-values.sql:139
2463 msgid "Temporal Subject"
2464 msgstr "Ժամանակավոր խորագիր"
2465
2466 # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
2467 # id::-tag
2468 #: 950.data.seed-values.sql:6239 950.data.seed-values.sql:6251
2469 msgid "Tagalog"
2470 msgstr "Tagalog"
2471
2472 # id::clm.value__scc
2473 # id::scc
2474 #: 950.data.seed-values.sql:6194
2475 msgid "Serbian"
2476 msgstr "Սերբերեն"
2477
2478 #: 950.data.seed-values.sql:10207
2479 msgid "See Also Tracing -- Form Subdivision"
2480 msgstr "Տես նաև Հետագիծ -- Ձևի ենթաբաժին"
2481
2482 # id::clm.value__ast
2483 # id::ast
2484 #: 950.data.seed-values.sql:5851
2485 msgid "Bable"
2486 msgstr "Բաբելոնյան"
2487
2488 # id::cblvl.value__d
2489 # id::d
2490 #: 950.data.seed-values.sql:6367
2491 msgid "Subunit"
2492 msgstr "Ենթամիավոր"
2493
2494 # id::clm.value__ita
2495 # id::ita
2496 #: 950.data.seed-values.sql:6026
2497 msgid "Italian"
2498 msgstr "Իտալերեն"
2499
2500 #: 950.data.seed-values.sql:11703
2501 msgid "LibraryElf Login"
2502 msgstr "LibraryElf մուտքի գրանցում"
2503
2504 # id::clm.value__chb
2505 # id::chb
2506 #: 950.data.seed-values.sql:5897
2507 msgid "Chibcha"
2508 msgstr "Chibcha"
2509
2510 #: 950.data.seed-values.sql:460
2511 msgid "Example Sub-library 1"
2512 msgstr "Օրինակ։ Ենթագրադարան 1"
2513
2514 # id::clm.value__nav
2515 # id::nav
2516 #: 950.data.seed-values.sql:6126
2517 msgid "Navajo"
2518 msgstr "Նավախո"
2519
2520 # id::clm.value__mno
2521 # id::mno
2522 #: 950.data.seed-values.sql:6112
2523 msgid "Manobo languages"
2524 msgstr "Manobo լեզուներ"
2525
2526 # id::clm.value__cha
2527 # id::cha
2528 #: 950.data.seed-values.sql:5896
2529 msgid "Chamorro"
2530 msgstr "Chamorro"
2531
2532 # id::clm.value__lua
2533 # id::lua
2534 #: 950.data.seed-values.sql:6079
2535 msgid "Luba-Lulua"
2536 msgstr "Luba-Lulua"
2537
2538 #: 950.data.seed-values.sql:1600
2539 msgid "Catalogers"
2540 msgstr "Քարտագրողներ"
2541
2542 # id::clm.value__wak
2543 # id::wak
2544 #: 950.data.seed-values.sql:6289
2545 msgid "Wakashan languages"
2546 msgstr "Wakashan languages"
2547
2548 # id::clm.value__amh
2549 # id::amh
2550 #: 950.data.seed-values.sql:5839
2551 msgid "Amharic"
2552 msgstr "Ամհարիկ"
2553
2554 # id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
2555 # id::11
2556 #: 950.data.seed-values.sql:264 950.data.seed-values.sql:268
2557 #: 950.data.seed-values.sql:284
2558 msgid "default"
2559 msgstr "լռակյաց"
2560
2561 #: 950.data.seed-values.sql:472
2562 msgid "Overdue Materials"
2563 msgstr "Ժամկետանց նյութեր"
2564
2565 # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
2566 # id::-taj
2567 #: 950.data.seed-values.sql:6242 950.data.seed-values.sql:6250
2568 msgid "Tajik"
2569 msgstr "Տաջիկերեն"
2570
2571 # id::clm.value__rap
2572 # id::rap
2573 #: 950.data.seed-values.sql:6176
2574 msgid "Rapanui"
2575 msgstr "Rapanui"
2576
2577 # id::clm.value__urd
2578 # id::urd
2579 #: 950.data.seed-values.sql:6282
2580 msgid "Urdu"
2581 msgstr "Ուրդու"
2582
2583 #: 950.data.seed-values.sql:9465
2584 msgid "Invalid value for \"circ_lib\""
2585 msgstr "Անիրական արժեք \"circ_lib\" համար"
2586
2587 #: 950.data.seed-values.sql:10277
2588 msgid "Library of Congress Subject Headings"
2589 msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի խորագրեր"
2590
2591 # id::clm.value__loz
2592 # id::loz
2593 #: 950.data.seed-values.sql:6077
2594 msgid "Lozi"
2595 msgstr "Lozi"
2596
2597 #: 950.data.seed-values.sql:10180
2598 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Subdivision"
2599 msgstr "Տես նաև այս հետագծից -- Ժամանակագրական ենթաբաժին"
2600
2601 # id::clm.value__gor
2602 # id::gor
2603 #: 950.data.seed-values.sql:5984
2604 msgid "Gorontalo"
2605 msgstr "Gorontalo"
2606
2607 #: 950.data.seed-values.sql:10160
2608 msgid "Heading -- Corporate Name"
2609 msgstr "Վերնախորագիր -- համատեղ անուն"
2610
2611 # id::clm.value__chg
2612 # id::chg
2613 #: 950.data.seed-values.sql:5899
2614 msgid "Chagatai"
2615 msgstr "Chagatai"
2616
2617 # id::crcd.name__9
2618 # id::9
2619 #: 950.data.seed-values.sql:260
2620 msgid "28_days_0_renew"
2621 msgstr "28_days_0_renew"
2622
2623 # id::ccs.name__11
2624 # id::11
2625 #: 950.data.seed-values.sql:308 950.data.seed-values.sql:2501
2626 msgid "Cataloging"
2627 msgstr "Քարտագրում"
2628
2629 # id::crcd.name__4
2630 # id::4
2631 #: 950.data.seed-values.sql:250
2632 msgid "3_days_1_renew"
2633 msgstr "3_days_1_renew"
2634
2635 # id::clm.value__art
2636 # id::art
2637 #: 950.data.seed-values.sql:5848
2638 msgid "Artificial (Other)"
2639 msgstr "Արհեստական (այլ)"
2640
2641 # id::clm.value__nia
2642 # id::nia
2643 #: 950.data.seed-values.sql:6133
2644 msgid "Nias"
2645 msgstr "Nias"
2646
2647 #: 950.data.seed-values.sql:486
2648 msgid "Damaged Item Processing Fee"
2649 msgstr "Վնասված նյութի մշակման գումար"
2650
2651 #: 950.data.seed-values.sql:4800
2652 msgid "TCN Value"
2653 msgstr "TCN արժեք"
2654
2655 #: 950.data.seed-values.sql:29
2656 msgid "Patron exceeds pre-collections warning fine threshold"
2657 msgstr ""
2658 "Հաճախորդը գերազանցում է նախնական հավաքածուների զգուշացման տուգանքի շեմը"
2659
2660 # id::clm.value__chy
2661 # id::chy
2662 #: 950.data.seed-values.sql:5909
2663 msgid "Cheyenne"
2664 msgstr "Cheyenne"
2665
2666 #: 950.data.seed-values.sql:12
2667 msgid "Bilingual"
2668 msgstr "Երկլեզվանի"
2669
2670 # id::clm.value__fon
2671 # id::fon
2672 #: 950.data.seed-values.sql:5958
2673 msgid "Fon"
2674 msgstr "Fon"
2675
2676 # id::clm.value__awa
2677 # id::awa
2678 #: 950.data.seed-values.sql:5856
2679 msgid "Awadhi"
2680 msgstr "Awadhi"
2681
2682 # id::clm.value__cre
2683 # id::cre
2684 #: 950.data.seed-values.sql:5917
2685 msgid "Cree"
2686 msgstr "Cree"
2687
2688 # id::clm.value__oto
2689 # id::oto
2690 #: 950.data.seed-values.sql:6155
2691 msgid "Otomian languages"
2692 msgstr "Օտոմանական լեզուներ"
2693
2694 # id::clm.value__nym
2695 # id::nym
2696 #: 950.data.seed-values.sql:6144
2697 msgid "Nyamwezi"
2698 msgstr "Nyamwezi"
2699
2700 # id::clm.value__ind
2701 # id::ind
2702 #: 950.data.seed-values.sql:6018
2703 msgid "Indonesian"
2704 msgstr "Ինդոնեզերեն"
2705
2706 # id::cst.value__1
2707 # id::1
2708 #: 950.data.seed-values.sql:18
2709 msgid "Good"
2710 msgstr "Լավ"
2711
2712 # id::clm.value__den
2713 # id::den
2714 #: 950.data.seed-values.sql:5927
2715 msgid "Slave"
2716 msgstr "Slave"
2717
2718 # id::clm.value__uga
2719 # id::uga
2720 #: 950.data.seed-values.sql:6277
2721 msgid "Ugaritic"
2722 msgstr "Ugaritic"
2723
2724 # id::clm.value__haw
2725 # id::haw
2726 #: 950.data.seed-values.sql:5996
2727 msgid "Hawaiian"
2728 msgstr "Hawaiian"
2729
2730 # id::clm.value__mac
2731 # id::mac
2732 #: 950.data.seed-values.sql:6086
2733 msgid "Macedonian"
2734 msgstr "Մակեդոներեն"
2735
2736 # id::clm.value__sid
2737 # id::sid
2738 #: 950.data.seed-values.sql:6203
2739 msgid "Sidamo"
2740 msgstr "Sidamo"
2741
2742 # id::clm.value__pro
2743 # id::pro
2744 #: 950.data.seed-values.sql:6172
2745 msgid "Provençal (to 1500)"
2746 msgstr "Provençal (to 1500)"
2747
2748 #: 950.data.seed-values.sql:4873
2749 msgid "List Published Book Bags"
2750 msgstr "Թվարկիր տպագրված գրքերի պայուսակները"
2751
2752 # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
2753 # id::sin
2754 #: 950.data.seed-values.sql:6204 950.data.seed-values.sql:6219
2755 msgid "Sinhalese"
2756 msgstr "Sinhalese"
2757
2758 # id::clm.value__ada
2759 # id::ada
2760 #: 950.data.seed-values.sql:5828
2761 msgid "Adangme"
2762 msgstr "Adangme"
2763
2764 # id::clm.value__tha
2765 # id::tha
2766 #: 950.data.seed-values.sql:6252
2767 msgid "Thai"
2768 msgstr "Thai"
2769
2770 # id::clm.value__afr
2771 # id::afr
2772 #: 950.data.seed-values.sql:5832
2773 msgid "Afrikaans"
2774 msgstr "Afrikaans"
2775
2776 #: 950.data.seed-values.sql:10185
2777 msgid "Established Heading Linking Entry -- Personal Name"
2778 msgstr "Հաստատված վերնախորագրի կապի մուտք -- Անհատական անուն"
2779
2780 # id::citm.value__a
2781 # id::a
2782 #: 950.data.seed-values.sql:6323
2783 msgid "Language material"
2784 msgstr "Լեզվական նյութեր"
2785
2786 #: 950.data.seed-values.sql:4795
2787 msgid "Pagination"
2788 msgstr "Էջակալում"
2789
2790 #: 950.data.seed-values.sql:484
2791 msgid "Damaged Item"
2792 msgstr "Վնասված նյութ"
2793
2794 # id::clm.value__uzb
2795 # id::uzb
2796 #: 950.data.seed-values.sql:6283
2797 msgid "Uzbek"
2798 msgstr "Ուզբեկերեն"
2799
2800 # id::clm.value__kru
2801 # id::kru
2802 #: 950.data.seed-values.sql:6058
2803 msgid "Kurukh"
2804 msgstr "Kurukh"
2805
2806 # id::clm.value__ira
2807 # id::ira
2808 #: 950.data.seed-values.sql:6023
2809 msgid "Iranian (Other)"
2810 msgstr "Իրանական (այլ)"
2811
2812 # id::clm.value__zen
2813 # id::zen
2814 #: 950.data.seed-values.sql:6305
2815 msgid "Zenaga"
2816 msgstr "Zenaga"
2817
2818 # id::clm.value__bug
2819 # id::bug
2820 #: 950.data.seed-values.sql:5885
2821 msgid "Bugis"
2822 msgstr "Bugis"
2823
2824 # id::ccs.name__7
2825 # id::7
2826 #: 950.data.seed-values.sql:304
2827 msgid "Reshelving"
2828 msgstr "Վերադասավորում"
2829
2830 # id::clm.value__bur
2831 # id::bur
2832 #: 950.data.seed-values.sql:5887
2833 msgid "Burmese"
2834 msgstr "Burmese"
2835
2836 # id::clm.value__ale
2837 # id::ale
2838 #: 950.data.seed-values.sql:5837
2839 msgid "Aleut"
2840 msgstr "Ալեուտ"
2841
2842 #: 950.data.seed-values.sql:15
2843 msgid "e-Reader Preload"
2844 msgstr "e-Reader նախնաբեռնում"
2845
2846 #: 950.data.seed-values.sql:95 950.data.seed-values.sql:4856
2847 msgid "Identifier"
2848 msgstr "Նկարագրիչ"
2849
2850 #: 950.data.seed-values.sql:11690
2851 msgid "Verification via gateway-v1"
2852 msgstr "Ստուգում gateway-v1 օգնությամբ"
2853
2854 # id::clm.value__lin
2855 # id::lin
2856 #: 950.data.seed-values.sql:6074
2857 msgid "Lingala"
2858 msgstr "Lingala"
2859
2860 #: 950.data.seed-values.sql:482
2861 msgid "System: Rental"
2862 msgstr "Համակարգ։ Վարձակալում։"
2863
2864 #: 950.data.seed-values.sql:11686
2865 msgid "Login via Apache module"
2866 msgstr "Գրանցման մուտք Apache մոդուլից"
2867
2868 # id::ccs.name__1
2869 # id::1
2870 #: 950.data.seed-values.sql:298
2871 msgid "Checked out"
2872 msgstr "Սպասարկված է"
2873
2874 # id::clm.value__lun
2875 # id::lun
2876 #: 950.data.seed-values.sql:6083
2877 msgid "Lunda"
2878 msgstr "Lunda"
2879
2880 # id::clm.value__mos
2881 # id::mos
2882 #: 950.data.seed-values.sql:6116
2883 msgid "Mooré"
2884 msgstr "Mooré"
2885
2886 # id::clm.value__arg
2887 # id::arg
2888 #: 950.data.seed-values.sql:5844
2889 msgid "Aragonese Spanish"
2890 msgstr "Aragonese Spanish"
2891
2892 # id::cam.value__b
2893 # id::b
2894 #: 950.data.seed-values.sql:6314
2895 msgid "Primary"
2896 msgstr "Նախնական"
2897
2898 # id::clm.value__mis
2899 # id::mis
2900 #: 950.data.seed-values.sql:6105
2901 msgid "Miscellaneous languages"
2902 msgstr "Miscellaneous languages"
2903
2904 # id::clm.value__lui
2905 # id::lui
2906 #: 950.data.seed-values.sql:6082
2907 msgid "Luiseño"
2908 msgstr "Luiseño"
2909
2910 # id::clm.value__syr
2911 # id::syr
2912 #: 950.data.seed-values.sql:6238
2913 msgid "Syriac"
2914 msgstr "Syriac"
2915
2916 # id::clm.value__kar
2917 # id::kar
2918 #: 950.data.seed-values.sql:6037
2919 msgid "Karen"
2920 msgstr "Karen"
2921
2922 # id::clm.value__grc
2923 # id::grc
2924 #: 950.data.seed-values.sql:5987
2925 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2926 msgstr "Greek, Ancient (to 1453)"
2927
2928 # id::clm.value__fur
2929 # id::fur
2930 #: 950.data.seed-values.sql:5965
2931 msgid "Friulian"
2932 msgstr "Friulian"
2933
2934 # id::clm.value__nyo
2935 # id::nyo
2936 #: 950.data.seed-values.sql:6146
2937 msgid "Nyoro"
2938 msgstr "Nyoro"
2939
2940 #: 950.data.seed-values.sql:4868
2941 msgid "Template Merge Container"
2942 msgstr "Ձևաչափի ձուլման կոնտեյներ"
2943
2944 # id::clm.value__bre
2945 # id::bre
2946 #: 950.data.seed-values.sql:5882
2947 msgid "Breton"
2948 msgstr "Բրետոներեն"
2949
2950 #: 950.data.seed-values.sql:10176
2951 msgid "See Also From Tracing -- Geographic Name"
2952 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Աշխարհագրական անուն"
2953
2954 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
2955 # id::-gae
2956 #: 950.data.seed-values.sql:5967 950.data.seed-values.sql:5977
2957 msgid "Scottish Gaelic"
2958 msgstr "Scottish Gaelic"
2959
2960 # id::clm.value__tur
2961 # id::tur
2962 #: 950.data.seed-values.sql:6271
2963 msgid "Turkish"
2964 msgstr "Թուրքերեն"
2965
2966 #: 950.data.seed-values.sql:6390
2967 msgid "DVD"
2968 msgstr "DVD"
2969
2970 # id::ccs.name__10
2971 # id::10
2972 #: 950.data.seed-values.sql:307
2973 msgid "ILL"
2974 msgstr "ՄԳԲ"
2975
2976 # id::clm.value__del
2977 # id::del
2978 #: 950.data.seed-values.sql:5926
2979 msgid "Delaware"
2980 msgstr "Delaware"
2981
2982 # id::clm.value__war
2983 # id::war
2984 #: 950.data.seed-values.sql:6291
2985 msgid "Waray"
2986 msgstr "Waray"
2987
2988 # id::aout.name__1
2989 # id::1
2990 #: 950.data.seed-values.sql:429
2991 msgid "Consortium"
2992 msgstr "Միավորում"
2993
2994 #: 950.data.seed-values.sql:36
2995 msgid "Alerting block on Circ, Hold and Renew"
2996 msgstr "Զգուշացման բլոկ Տացքից, Պահումից և Թարմացումից"
2997
2998 # id::clm.value__snk
2999 # id::snk
3000 #: 950.data.seed-values.sql:6220
3001 msgid "Soninke"
3002 msgstr "Soninke"
3003
3004 #: 950.data.seed-values.sql:10175
3005 msgid "See Also From Tracing -- Topical Term"
3006 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Թեմատիկ տերմին"
3007
3008 # id::clm.value__zap
3009 # id::zap
3010 #: 950.data.seed-values.sql:6304
3011 msgid "Zapotec"
3012 msgstr "Zapotec"
3013
3014 # id::clm.value__hmn
3015 # id::hmn
3016 #: 950.data.seed-values.sql:6003
3017 msgid "Hmong"
3018 msgstr "Hmong"
3019
3020 #: 950.data.seed-values.sql:6392
3021 msgid "Unspecified"
3022 msgstr "Չսահմանված"
3023
3024 #: 950.data.seed-values.sql:10145
3025 msgid "LoC"
3026 msgstr "LoC"
3027
3028 # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
3029 # id::-cam
3030 #: 950.data.seed-values.sql:5890 950.data.seed-values.sql:6045
3031 msgid "Khmer"
3032 msgstr "Կխմեր"
3033
3034 # id::clm.value__chv
3035 # id::chv
3036 #: 950.data.seed-values.sql:5908
3037 msgid "Chuvash"
3038 msgstr "Չուվաշերեն"
3039
3040 # id::clm.value__ine
3041 # id::ine
3042 #: 950.data.seed-values.sql:6019
3043 msgid "Indo-European (Other)"
3044 msgstr "Հնդ-եվրոպական (այլ)"
3045
3046 #: 950.data.seed-values.sql:121
3047 msgid "Uniform Title"
3048 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր"
3049
3050 #: 950.data.seed-values.sql:476
3051 msgid "Lost Materials"
3052 msgstr "Կորած նյութեր"
3053
3054 # id::clm.value__lit
3055 # id::lit
3056 #: 950.data.seed-values.sql:6075
3057 msgid "Lithuanian"
3058 msgstr "Լիտվերեն"
3059
3060 # id::clm.value__may
3061 # id::may
3062 #: 950.data.seed-values.sql:6099
3063 msgid "Malay"
3064 msgstr "Malay"
3065
3066 # id::clm.value__kal
3067 # id::kal
3068 #: 950.data.seed-values.sql:6034
3069 msgid "Kalâtdlisut"
3070 msgstr "Kalâtdlisut"
3071
3072 # id::clm.value__zun
3073 # id::zun
3074 #: 950.data.seed-values.sql:6309
3075 msgid "Zuni"
3076 msgstr "Zuni"
3077
3078 # id::citm.value__f
3079 # id::f
3080 #: 950.data.seed-values.sql:6331
3081 msgid "Manuscript cartographic material"
3082 msgstr "Ձեռագիր քարտեզներ"
3083
3084 #: 950.data.seed-values.sql:135
3085 msgid "Geographic Subject"
3086 msgstr "Աշխարհագրական խորագիր"
3087
3088 # id::clm.value__iba
3089 # id::iba
3090 #: 950.data.seed-values.sql:6007
3091 msgid "Iban"
3092 msgstr "Iban"
3093
3094 #: 950.data.seed-values.sql:436
3095 msgid "This Branch"
3096 msgstr "Մասնաճյուղ"
3097
3098 #: 950.data.seed-values.sql:488
3099 msgid "Notification Fee"
3100 msgstr "Զգուշացման գումար"
3101
3102 # id::clm.value__scr
3103 # id::scr
3104 #: 950.data.seed-values.sql:6196
3105 msgid "Croatian"
3106 msgstr "Խորվաթերեն"
3107
3108 # id::clm.value__ceb
3109 # id::ceb
3110 #: 950.data.seed-values.sql:5894
3111 msgid "Cebuano"
3112 msgstr "Cebuano"
3113
3114 #: 950.data.seed-values.sql:1619
3115 msgid "Can do anything at the System level"
3116 msgstr "Կարող է անեկ ամեն ինչ Համակարգի մակարդակով"
3117
3118 # id::clm.value__moh
3119 # id::moh
3120 #: 950.data.seed-values.sql:6113
3121 msgid "Mohawk"
3122 msgstr "Mohawk"
3123
3124 # id::clm.value__dgr
3125 # id::dgr
3126 #: 950.data.seed-values.sql:5928
3127 msgid "Dogrib"
3128 msgstr "Dogrib"
3129
3130 # id::clm.value__vol
3131 # id::vol
3132 #: 950.data.seed-values.sql:6287
3133 msgid "Volapük"
3134 msgstr "Volapük"
3135
3136 #: 950.data.seed-values.sql:11691
3137 msgid "Verification via translator-v1"
3138 msgstr "Ստուգում translator-v1 միջոցով"
3139
3140 # id::clm.value__mga
3141 # id::mga
3142 #: 950.data.seed-values.sql:6102
3143 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
3144 msgstr "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
3145
3146 # id::citm.value__j
3147 # id::j
3148 #: 950.data.seed-values.sql:6335
3149 msgid "Musical sound recording"
3150 msgstr "Երաժշտական ձայներիզներ"
3151
3152 # id::clm.value__ukr
3153 # id::ukr
3154 #: 950.data.seed-values.sql:6279
3155 msgid "Ukrainian"
3156 msgstr "Ուկրաիներեն"
3157
3158 # id::clm.value__sad
3159 # id::sad
3160 #: 950.data.seed-values.sql:6184
3161 msgid "Sandawe"
3162 msgstr "Sandawe"
3163
3164 #: 950.data.seed-values.sql:358
3165 msgid "OCLC"
3166 msgstr "OCLC"
3167
3168 # id::clm.value__jav
3169 # id::jav
3170 #: 950.data.seed-values.sql:6027
3171 msgid "Javanese"
3172 msgstr "Javanese"
3173
3174 # id::clm.value__bad
3175 # id::bad
3176 #: 950.data.seed-values.sql:5859
3177 msgid "Banda"
3178 msgstr "Banda"
3179
3180 #: 950.data.seed-values.sql:4793
3181 msgid "Author of work"
3182 msgstr "Աշխատանքի հեղինակ"
3183
3184 #: 950.data.seed-values.sql:490
3185 msgid "Misc"
3186 msgstr "Այլ"
3187
3188 # id::clm.value__tut
3189 # id::tut
3190 #: 950.data.seed-values.sql:6272
3191 msgid "Altaic (Other)"
3192 msgstr "Altaic (այլ)"
3193
3194 # id::clm.value__kan
3195 # id::kan
3196 #: 950.data.seed-values.sql:6036
3197 msgid "Kannada"
3198 msgstr "Kannada"
3199
3200 # id::clm.value__dum
3201 # id::dum
3202 #: 950.data.seed-values.sql:5934
3203 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
3204 msgstr "Հոլանդերեն, Միջին (մոտ. 1050-1350)"
3205
3206 # id::clm.value__per
3207 # id::per
3208 #: 950.data.seed-values.sql:6164
3209 msgid "Persian"
3210 msgstr "Ֆարսի"
3211
3212 #: 950.data.seed-values.sql:11702
3213 msgid "Apache Auth Proxy Login"
3214 msgstr "Apache Auth Proxy մուտքի գրանցում"
3215
3216 # id::clm.value__mon
3217 # id::mon
3218 #: 950.data.seed-values.sql:6115
3219 msgid "Mongolian"
3220 msgstr "Մոնղոլերեն"
3221
3222 # id::clm.value__cho
3223 # id::cho
3224 #: 950.data.seed-values.sql:5904
3225 msgid "Choctaw"
3226 msgstr "Choctaw"
3227
3228 # id::clm.value__aym
3229 # id::aym
3230 #: 950.data.seed-values.sql:5857
3231 msgid "Aymara"
3232 msgstr "Aymara"
3233
3234 # id::clm.value__sai
3235 # id::sai
3236 #: 950.data.seed-values.sql:6187
3237 msgid "South American Indian (Other)"
3238 msgstr "South American Indian(այլ)"
3239
3240 #: 950.data.seed-values.sql:10204
3241 msgid "See Also Tracing -- General Subdivision"
3242 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Համընդհանուր ենթաբաժին"
3243
3244 #: 950.data.seed-values.sql:168 950.data.seed-values.sql:363
3245 #: 950.data.seed-values.sql:384 950.data.seed-values.sql:403
3246 msgid "Title Control Number"
3247 msgstr "Վերնագրի հմկիչ համար"
3248
3249 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
3250 # id::-sho
3251 #: 950.data.seed-values.sql:6202 950.data.seed-values.sql:6217
3252 msgid "Shona"
3253 msgstr "Shona"
3254
3255 # id::clm.value__chp
3256 # id::chp
3257 #: 950.data.seed-values.sql:5905
3258 msgid "Chipewyan"
3259 msgstr "Chipewyan"
3260
3261 # id::clm.value__cos
3262 # id::cos
3263 #: 950.data.seed-values.sql:5913
3264 msgid "Corsican"
3265 msgstr "Կորսիկերեն"
3266
3267 #: 950.data.seed-values.sql:9447
3268 msgid "Import failed due to invalid copy location"
3269 msgstr "ներմուծումը ձախողվեց պատճենի տեղաբաշխման անիրական վայրի պատճառով"
3270
3271 # id::clm.value__kpe
3272 # id::kpe
3273 #: 950.data.seed-values.sql:6056
3274 msgid "Kpelle"
3275 msgstr "Kpelle"
3276
3277 #: 950.data.seed-values.sql:11694
3278 msgid "SIP2 User Verification"
3279 msgstr "SIP2 Օգտվողի ստուգում"
3280
3281 # id::cifm.value__c
3282 # id::c
3283 #: 950.data.seed-values.sql:6357
3284 msgid "Microopaque"
3285 msgstr "Microopaque"
3286
3287 # id::clm.value__som
3288 # id::som
3289 #: 950.data.seed-values.sql:6222
3290 msgid "Somali"
3291 msgstr "Somali"
3292
3293 # id::clm.value__arp
3294 # id::arp
3295 #: 950.data.seed-values.sql:5847
3296 msgid "Arapaho"
3297 msgstr "Arapaho"
3298
3299 # id::clm.value__ber
3300 # id::ber
3301 #: 950.data.seed-values.sql:5872
3302 msgid "Berber (Other)"
3303 msgstr "Berber (այլ)"
3304
3305 # id::clm.value__chn
3306 # id::chn
3307 #: 950.data.seed-values.sql:5903
3308 msgid "Chinook jargon"
3309 msgstr "Chinook jargon"
3310
3311 # id::clm.value__aka
3312 # id::aka
3313 #: 950.data.seed-values.sql:5834
3314 msgid "Akan"
3315 msgstr "Akan"
3316
3317 # id::clm.value__lus
3318 # id::lus
3319 #: 950.data.seed-values.sql:6085
3320 msgid "Lushai"
3321 msgstr "Lushai"
3322
3323 #: 950.data.seed-values.sql:326
3324 msgid "English (US)"
3325 msgstr "Անգլերեն (ԱՄՆ)"
3326
3327 # id::clm.value__pon
3328 # id::pon
3329 #: 950.data.seed-values.sql:6169
3330 msgid "Ponape"
3331 msgstr "Ponape"
3332
3333 #: 950.data.seed-values.sql:1608
3334 msgid "Cataloging Administrator"
3335 msgstr "Քարտագրամն կառավարիչ"
3336
3337 # id::clm.value__bla
3338 # id::bla
3339 #: 950.data.seed-values.sql:5878
3340 msgid "Siksika"
3341 msgstr "Siksika"
3342
3343 # id::clm.value__nds
3344 # id::nds
3345 #: 950.data.seed-values.sql:6130
3346 msgid "Low German"
3347 msgstr "Low German"
3348
3349 # id::clm.value__dar
3350 # id::dar
3351 #: 950.data.seed-values.sql:5924
3352 msgid "Dargwa"
3353 msgstr "Dargwa"
3354
3355 # id::clfm.value__m
3356 # id::m
3357 #: 950.data.seed-values.sql:6348
3358 msgid "Mixed forms"
3359 msgstr "Խառը ձևաչափեր"
3360
3361 # id::clm.value__sog
3362 # id::sog
3363 #: 950.data.seed-values.sql:6221
3364 msgid "Sogdian"
3365 msgstr "Sogdian"
3366
3367 # id::clm.value__pra
3368 # id::pra
3369 #: 950.data.seed-values.sql:6171
3370 msgid "Prakrit languages"
3371 msgstr "Prakrit languages"
3372
3373 # id::clm.value__gay
3374 # id::gay
3375 #: 950.data.seed-values.sql:5970
3376 msgid "Gayo"
3377 msgstr "Gayo"
3378
3379 #: 950.data.seed-values.sql:10178
3380 msgid "See Also From Tracing -- General Subdivision"
3381 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Համընդհանուր ենթաբաժին"
3382
3383 # id::clfm.value__0
3384 # id::0
3385 #: 950.data.seed-values.sql:6339
3386 msgid "Not fiction (not further specified)"
3387 msgstr "Ոչ գեղարվեստական (սահմանված չէ)"
3388
3389 # id::clm.value__kua
3390 # id::kua
3391 #: 950.data.seed-values.sql:6059
3392 msgid "Kuanyama"
3393 msgstr "Kuanyama"
3394
3395 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
3396 # id::-tar
3397 #: 950.data.seed-values.sql:6244 950.data.seed-values.sql:6245
3398 msgid "Tatar"
3399 msgstr "Թաթարերեն"
3400
3401 # id::citm.value__c
3402 # id::c
3403 #: 950.data.seed-values.sql:6332
3404 msgid "Notated music"
3405 msgstr "Նոտաներ"
3406
3407 #: 950.data.seed-values.sql:39
3408 msgid "Alerting block on Renew"
3409 msgstr "Զգուշացման բլոկ Թարմացման համար"
3410
3411 # id::crmf.name__7
3412 # id::7
3413 #: 950.data.seed-values.sql:280
3414 msgid "overdue_equip_max"
3415 msgstr "overdue_equip_max"
3416
3417 #: 950.data.seed-values.sql:174
3418 msgid "System Control Number"
3419 msgstr "Համակարգային ստուգիչ համար"
3420
3421 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
3422 # id::-gal
3423 #: 950.data.seed-values.sql:5969 950.data.seed-values.sql:6151
3424 msgid "Oromo"
3425 msgstr "Oromo"
3426
3427 # id::cblvl.value__s
3428 # id::s
3429 #: 950.data.seed-values.sql:6370
3430 msgid "Serial"
3431 msgstr "Պարբերական"
3432
3433 #: 950.data.seed-values.sql:4867
3434 msgid "Reading List"
3435 msgstr "Ընթերցանության ցուցակ"
3436
3437 # id::citm.value__e
3438 # id::e
3439 #: 950.data.seed-values.sql:6330
3440 msgid "Cartographic material"
3441 msgstr "Քարտեզներ"
3442
3443 # id::clm.value__sem
3444 # id::sem
3445 #: 950.data.seed-values.sql:6198
3446 msgid "Semitic (Other)"
3447 msgstr "Semitic (այլ)"
3448
3449 #: 950.data.seed-values.sql:145
3450 msgid "General Keywords"
3451 msgstr "Ընդհանուր վճռորոշ բառեր"
3452
3453 # id::clm.value__kho
3454 # id::kho
3455 #: 950.data.seed-values.sql:6046
3456 msgid "Khotanese"
3457 msgstr "Khotanese"
3458
3459 # id::clm.value__bem
3460 # id::bem
3461 #: 950.data.seed-values.sql:5870
3462 msgid "Bemba"
3463 msgstr "Bemba"
3464
3465 #: 950.data.seed-values.sql:4792
3466 msgid "Title of work"
3467 msgstr "Աշխատանքի վերնագիր"
3468
3469 # id::clm.value__que
3470 # id::que
3471 #: 950.data.seed-values.sql:6174
3472 msgid "Quechua"
3473 msgstr "Quechua"
3474
3475 #: 950.data.seed-values.sql:10205
3476 msgid "See Also Tracing -- Geographic Subdivision"
3477 msgstr "Տես նաև Հետագիծը -- Աշխարհագրական ենթաբաժին"
3478
3479 #: 950.data.seed-values.sql:4798
3480 msgid "Price"
3481 msgstr "Գին"
3482
3483 # id::clm.value__crp
3484 # id::crp
3485 #: 950.data.seed-values.sql:5919
3486 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
3487 msgstr "Creoles and Pidgins (այլ)"
3488
3489 # id::clm.value__nic
3490 # id::nic
3491 #: 950.data.seed-values.sql:6134
3492 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3493 msgstr "Niger-Kordofanian (այլ)"
3494
3495 # id::clm.value__est
3496 # id::est
3497 #: 950.data.seed-values.sql:5947
3498 msgid "Estonian"
3499 msgstr "Էստոներեն"
3500
3501 # id::clm.value__fan
3502 # id::fan
3503 #: 950.data.seed-values.sql:5951
3504 msgid "Fang"
3505 msgstr "Fang"
3506
3507 # id::clm.value__lol
3508 # id::lol
3509 #: 950.data.seed-values.sql:6076
3510 msgid "Mongo-Nkundu"
3511 msgstr "Mongo-Nkundu"
3512
3513 #: 950.data.seed-values.sql:9444
3514 msgid "Import or Overlay failed"
3515 msgstr "Ներմուծումը կամ վերագրումը ձախողվեց"
3516
3517 #: 950.data.seed-values.sql:4869
3518 msgid "URL Verification Queue"
3519 msgstr "URL-ի նույնականացման հերթ"
3520
3521 # id::clm.value__mal
3522 # id::mal
3523 #: 950.data.seed-values.sql:6092
3524 msgid "Malayalam"
3525 msgstr "Malayalam"
3526
3527 #: 950.data.seed-values.sql:11701
3528 msgid "Unique Mgt Login"
3529 msgstr "Եզակի Mgt մուտքի գրանցում"
3530
3531 # id::clm.value__smn
3532 # id::smn
3533 #: 950.data.seed-values.sql:6214
3534 msgid "Inari Sami"
3535 msgstr "Inari Sami"
3536
3537 #: 950.data.seed-values.sql:338
3538 msgid "French (Canada)"
3539 msgstr "Ֆրանսերեն (Կանադա)"
3540
3541 #: 950.data.seed-values.sql:130
3542 msgid "Conference Author"
3543 msgstr "Կոնֆերանսի հեղինակ"
3544
3545 # id::aout.name__3
3546 # id::3
3547 #: 950.data.seed-values.sql:435
3548 msgid "Branch"
3549 msgstr "Մասնաճյուղ"
3550
3551 # id::clm.value__afh
3552 # id::afh
3553 #: 950.data.seed-values.sql:5831
3554 msgid "Afrihili (Artificial language)"
3555 msgstr "Afrihili (Աֆրիյան լեզու)"
3556
3557 #: 950.data.seed-values.sql:4806
3558 msgid "Item Barcode"
3559 msgstr "Նյութի շտրիխ կոդ"
3560
3561 #: 950.data.seed-values.sql:9453
3562 msgid "Malformed record cause Overlay failure"
3563 msgstr "Ձևախեղված գրառումը հանգեցրեց վերագրման ձաղոխման"
3564
3565 # id::cbs.source__3
3566 # id::3
3567 #: 950.data.seed-values.sql:7
3568 msgid "Project Gutenberg"
3569 msgstr "Գուտենբերգ նախագիծ"
3570
3571 # id::aou.name__9
3572 # id::9
3573 #: 950.data.seed-values.sql:462
3574 msgid "Example Bookmobile 1"
3575 msgstr "Example Bookmobile 1"
3576
3577 # id::cam.value__f
3578 # id::f
3579 #: 950.data.seed-values.sql:6318
3580 msgid "Specialized"
3581 msgstr "Մասնագիտացված"
3582
3583 # id::clm.value__fij
3584 # id::fij
3585 #: 950.data.seed-values.sql:5955
3586 msgid "Fijian"
3587 msgstr "Fijian"
3588
3589 #: 950.data.seed-values.sql:10189
3590 msgid "Established Heading Linking Entry -- Geographic Name"
3591 msgstr "Սահմանված Վերնախորագրի կապի մուտք -- Աշխարհագրական անուն"
3592
3593 #: 950.data.seed-values.sql:172
3594 msgid "Authority Record ID"
3595 msgstr "Հեղինակավոր գրառման ID"
3596
3597 #: 950.data.seed-values.sql:10195
3598 msgid "Established Heading Linking Entry -- Chronological Term"
3599 msgstr "Սահմանված Վերնախորագրի կապի մուտք -- Ժամանակագրական տերմին"
3600
3601 #: 950.data.seed-values.sql:9017 950.data.seed-values.sql:9018
3602 msgid "Historical Hold Retention Age"
3603 msgstr "Պահման պատմության հիշոելու տարիք"
3604
3605 # id::clm.value__nno
3606 # id::nno
3607 #: 950.data.seed-values.sql:6136
3608 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
3609 msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
3610
3611 # id::clm.value__tig
3612 # id::tig
3613 #: 950.data.seed-values.sql:6254
3614 msgid "Tigré"
3615 msgstr "Tigré"
3616
3617 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
3618 # id::-sao
3619 #: 950.data.seed-values.sql:6191 950.data.seed-values.sql:6215
3620 msgid "Samoan"
3621 msgstr "Samoan"
3622
3623 #: 950.data.seed-values.sql:4861 950.data.seed-values.sql:4865
3624 msgid "General Staff Client container"
3625 msgstr "Ընդհանուր աշխատակազմի հաճախորդի կոնտեյներ"
3626
3627 #: 950.data.seed-values.sql:1610
3628 msgid "Circulation Administrator"
3629 msgstr "Տացքի կառավարիչ"
3630
3631 # id::clm.value__glv id::clm.value__-max
3632 # id::glv
3633 #: 950.data.seed-values.sql:5980 950.data.seed-values.sql:6098
3634 msgid "Manx"
3635 msgstr "Manx"
3636
3637 # id::clm.value__rar
3638 # id::rar
3639 #: 950.data.seed-values.sql:6177
3640 msgid "Rarotongan"
3641 msgstr "Rarotongan"
3642
3643 #: 950.data.seed-values.sql:10193
3644 msgid "Subdivision Linking Entry -- Chronological Subdivision"
3645 msgstr "Ենթաբաժնի կապի մուտք -- Ժամանակագրական ենթաբաժին"
3646
3647 #: 950.data.seed-values.sql:10284
3648 msgid "Sears List of Subject Headings"
3649 msgstr "Խորագրերի Սիրսի ցուցակ"
3650
3651 # id::crrf.name__3
3652 # id::3
3653 #: 950.data.seed-values.sql:288
3654 msgid "50_cent_per_day"
3655 msgstr "50_cent_per_day"
3656
3657 # id::clm.value__dyu
3658 # id::dyu
3659 #: 950.data.seed-values.sql:5936
3660 msgid "Dyula"
3661 msgstr "Dyula"
3662
3663 # id::clm.value__ipk
3664 # id::ipk
3665 #: 950.data.seed-values.sql:6022
3666 msgid "Inupiaq"
3667 msgstr "Inupiaq"
3668
3669 # id::clm.value__gre
3670 # id::gre
3671 #: 950.data.seed-values.sql:5988
3672 msgid "Greek, Modern (1453- )"
3673 msgstr "Greek, Modern (1453- )"
3674
3675 # id::clm.value__efi
3676 # id::efi
3677 #: 950.data.seed-values.sql:5938
3678 msgid "Efik"
3679 msgstr "Efik"
3680
3681 #: 950.data.seed-values.sql:126
3682 msgid "Corporate Author"
3683 msgstr "Համատեղ մարմին"
3684
3685 # id::clm.value__mus
3686 # id::mus
3687 #: 950.data.seed-values.sql:6119
3688 msgid "Creek"
3689 msgstr "Creek"
3690
3691 # id::cam.value__c
3692 # id::c
3693 #: 950.data.seed-values.sql:6315
3694 msgid "Pre-adolescent"
3695 msgstr "Pre-adolescent"
3696
3697 # id::clm.value__smj
3698 # id::smj
3699 #: 950.data.seed-values.sql:6213
3700 msgid "Lule Sami"
3701 msgstr "Lule Sami"
3702
3703 # id::clm.value__bis
3704 # id::bis
3705 #: 950.data.seed-values.sql:5877
3706 msgid "Bislama"
3707 msgstr "Bislama"
3708
3709 # id::clm.value__kon
3710 # id::kon
3711 #: 950.data.seed-values.sql:6053
3712 msgid "Kongo"
3713 msgstr "Kongo"
3714
3715 #: 950.data.seed-values.sql:9463
3716 msgid "Invalid value for \"owning_lib\""
3717 msgstr "Անիրական արժեք \"owning_lib\" համար"
3718
3719 #: 950.data.seed-values.sql:11680
3720 msgid "Login via srfsh"
3721 msgstr "Մուտքի գրանցում srfsh օգնությամբ"
3722
3723 # id::clm.value__ach
3724 # id::ach
3725 #: 950.data.seed-values.sql:5827
3726 msgid "Acoli"
3727 msgstr "Acoli"
3728
3729 # id::clm.value__mkh
3730 # id::mkh
3731 #: 950.data.seed-values.sql:6106
3732 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3733 msgstr "Mon-Khmer (այլ)"
3734
3735 #: 950.data.seed-values.sql:10172
3736 msgid "See Also From Tracing -- Personal Name"
3737 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Անձնական անուն"
3738
3739 # id::clm.value__pap
3740 # id::pap
3741 #: 950.data.seed-values.sql:6161
3742 msgid "Papiamento"
3743 msgstr "Papiamento"
3744
3745 # id::clm.value__mwr
3746 # id::mwr
3747 #: 950.data.seed-values.sql:6120
3748 msgid "Marwari"
3749 msgstr "Marwari"
3750
3751 # id::crmf.name__2
3752 # id::2
3753 #: 950.data.seed-values.sql:270
3754 msgid "overdue_min"
3755 msgstr "overdue_min"
3756
3757 # id::clm.value__dak
3758 # id::dak
3759 #: 950.data.seed-values.sql:5922
3760 msgid "Dakota"
3761 msgstr "Dakota"
3762
3763 #: 950.data.seed-values.sql:1612
3764 msgid "Local Administrator"
3765 msgstr "Տեղային կառավարիչ"
3766
3767 # id::crmf.name__3
3768 # id::3
3769 #: 950.data.seed-values.sql:272
3770 msgid "overdue_mid"
3771 msgstr "overdue_mid"
3772
3773 # id::clm.value__hat
3774 # id::hat
3775 #: 950.data.seed-values.sql:5994
3776 msgid "Haitian French Creole"
3777 msgstr "Haitian French Creole"
3778
3779 # id::clm.value__bik
3780 # id::bik
3781 #: 950.data.seed-values.sql:5875
3782 msgid "Bikol"
3783 msgstr "Bikol"
3784
3785 # id::clm.value__swe
3786 # id::swe
3787 #: 950.data.seed-values.sql:6236
3788 msgid "Swedish"
3789 msgstr "Շվեդերեն"
3790
3791 #: 950.data.seed-values.sql:9467
3792 msgid "Invalid value for \"copy_number\""
3793 msgstr "Անիրական արժեք \"copy_number\" համար"
3794
3795 # id::clm.value__sgn
3796 # id::sgn
3797 #: 950.data.seed-values.sql:6200
3798 msgid "Sign languages"
3799 msgstr "Sign languages"
3800
3801 # id::clm.value__chm
3802 # id::chm
3803 #: 950.data.seed-values.sql:5902
3804 msgid "Mari"
3805 msgstr "Mari"
3806
3807 # id::clm.value__ewe
3808 # id::ewe
3809 #: 950.data.seed-values.sql:5949
3810 msgid "Ewe"
3811 msgstr "Ewe"
3812
3813 # id::clm.value__tup
3814 # id::tup
3815 #: 950.data.seed-values.sql:6270
3816 msgid "Tupi languages"
3817 msgstr "Tupi languages"
3818
3819 # id::clm.value__alg
3820 # id::alg
3821 #: 950.data.seed-values.sql:5838
3822 msgid "Algonquian (Other)"
3823 msgstr "Algonquian (այլ)"
3824
3825 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
3826 # id::fao
3827 #: 950.data.seed-values.sql:5952 950.data.seed-values.sql:5953
3828 msgid "Faroese"
3829 msgstr "Faroese"
3830
3831 #: 950.data.seed-values.sql:34
3832 msgid "Alerting block on Circ and Hold"
3833 msgstr "Զգուշացման բլոկ Տացքի և Պահման համար"
3834
3835 # id::clm.value__dan
3836 # id::dan
3837 #: 950.data.seed-values.sql:5923
3838 msgid "Danish"
3839 msgstr "Դանիերեն"
3840
3841 # id::clm.value__dra
3842 # id::dra
3843 #: 950.data.seed-values.sql:5932
3844 msgid "Dravidian (Other)"
3845 msgstr "Dravidian (այլ)"
3846
3847 #: 950.data.seed-values.sql:10186
3848 msgid "Established Heading Linking Entry -- Corporate Name"
3849 msgstr "Սահմանված Վերնախորագրի կապի մուտք -- Համատեղ անուն"
3850
3851 # id::ccs.name__3
3852 # id::3
3853 #: 950.data.seed-values.sql:300
3854 msgid "Lost"
3855 msgstr "Կորած"
3856
3857 # id::clm.value__cpe
3858 # id::cpe
3859 #: 950.data.seed-values.sql:5914
3860 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
3861 msgstr "Creoles and Pidgins, English-based (այլ)"
3862
3863 # id::clm.value__cus
3864 # id::cus
3865 #: 950.data.seed-values.sql:5920
3866 msgid "Cushitic (Other)"
3867 msgstr "Cushitic (այլ)"
3868
3869 # id::clm.value__tet
3870 # id::tet
3871 #: 950.data.seed-values.sql:6249
3872 msgid "Tetum"
3873 msgstr "Tetum"
3874
3875 # id::clm.value__pal
3876 # id::pal
3877 #: 950.data.seed-values.sql:6158
3878 msgid "Pahlavi"
3879 msgstr "Պահլավերեն"
3880
3881 #: 950.data.seed-values.sql:4874
3882 msgid "Add to Published Book Bags"
3883 msgstr "Ավելացրու Հրատարակված գրքերի պայուսակում"
3884
3885 #: 950.data.seed-values.sql:9457
3886 msgid "Invalid value for \"status\""
3887 msgstr "Անիրական արժեք \"status\" համար"
3888
3889 #: 950.data.seed-values.sql:10198
3890 msgid "See Also Tracing -- Personal Name"
3891 msgstr "Տես նաև Հետագիծ -- Անձնական անուն"
3892
3893 # id::clm.value__slo
3894 # id::slo
3895 #: 950.data.seed-values.sql:6208
3896 msgid "Slovak"
3897 msgstr "Սլովակերեն"
3898
3899 #: 950.data.seed-values.sql:10282
3900 msgid "Not applicable"
3901 msgstr "Ընդունելի չէ"
3902
3903 # id::clm.value__cai
3904 # id::cai
3905 #: 950.data.seed-values.sql:5889
3906 msgid "Central American Indian (Other)"
3907 msgstr "Central American Indian (այլ)"
3908
3909 # id::clm.value__kik
3910 # id::kik
3911 #: 950.data.seed-values.sql:6047
3912 msgid "Kikuyu"
3913 msgstr "Kikuyu"
3914
3915 #: 950.data.seed-values.sql:6381
3916 msgid "Betacam"
3917 msgstr "Betacam"
3918
3919 # id::crahp.name__2
3920 # id::2
3921 #: 950.data.seed-values.sql:294
3922 msgid "6month"
3923 msgstr "6ամիս"
3924
3925 #: 950.data.seed-values.sql:8956
3926 msgid "Historical Circulations per Copy"
3927 msgstr "Տացքի պատմություն ըստ օրինակի"
3928
3929 #: 950.data.seed-values.sql:156
3930 msgid "UPC"
3931 msgstr "UPC"
3932
3933 #: 950.data.seed-values.sql:8861
3934 msgid "Handling Charge"
3935 msgstr "Հանձնման ծախս"
3936
3937 #: 950.data.seed-values.sql:10281
3938 msgid "Canadian Subject Headings"
3939 msgstr "Կանադական խորագրեր"
3940
3941 # id::clm.value__ang
3942 # id::ang
3943 #: 950.data.seed-values.sql:5840
3944 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
3945 msgstr "Անգլերեն, հին (մոտ. 450-1100)"
3946
3947 # id::clm.value__nai
3948 # id::nai
3949 #: 950.data.seed-values.sql:6123
3950 msgid "North American Indian (Other)"
3951 msgstr "North American Indian (այլ)"
3952
3953 # id::clm.value__pol
3954 # id::pol
3955 #: 950.data.seed-values.sql:6168
3956 msgid "Polish"
3957 msgstr "Լեհերեն"
3958
3959 #: 950.data.seed-values.sql:10162
3960 msgid "Heading -- Topical Term"
3961 msgstr "Վերնախորագիր -- Թեմատիկ տերմին"
3962
3963 # id::clm.value__crh
3964 # id::crh
3965 #: 950.data.seed-values.sql:5918
3966 msgid "Crimean Tatar"
3967 msgstr "Crimean Tatar"
3968
3969 #: 950.data.seed-values.sql:4866
3970 msgid "Book Bag"
3971 msgstr "Գրքի պայուսակ"
3972
3973 #: 950.data.seed-values.sql:10200
3974 msgid "See Also Tracing -- Meeting Name"
3975 msgstr "Տես նաև հետագիծ -- Հանդիպման անուն"
3976
3977 # id::clm.value__bho
3978 # id::bho
3979 #: 950.data.seed-values.sql:5873
3980 msgid "Bhojpuri"
3981 msgstr "Bhojpuri"
3982
3983 # id::clm.value__tsi
3984 # id::tsi
3985 #: 950.data.seed-values.sql:6264
3986 msgid "Tsimshian"
3987 msgstr "Tsimshian"
3988
3989 #: 950.data.seed-values.sql:442
3990 msgid "Your Bookmobile"
3991 msgstr "Քո շարժական գրադարանը"
3992
3993 # id::clm.value__nog
3994 # id::nog
3995 #: 950.data.seed-values.sql:6138
3996 msgid "Nogai"
3997 msgstr "Nogai"
3998
3999 #: 950.data.seed-values.sql:11693
4000 msgid "Verification via remoteauth"
4001 msgstr "Ստուգում remoteauth միջոցով"
4002
4003 # id::clm.value__enm
4004 # id::enm
4005 #: 950.data.seed-values.sql:5943
4006 msgid "English, Middle (1100-1500)"
4007 msgstr "Անգլերեն, Միջին (1100-1500)"
4008
4009 # id::clm.value__sah
4010 # id::sah
4011 #: 950.data.seed-values.sql:6186
4012 msgid "Yakut"
4013 msgstr "Յակուտերեն"
4014
4015 # id::clm.value__sux
4016 # id::sux
4017 #: 950.data.seed-values.sql:6234
4018 msgid "Sumerian"
4019 msgstr "Sumerian"
4020
4021 #: 950.data.seed-values.sql:8866
4022 msgid "Paper"
4023 msgstr "Հոդված"
4024
4025 # id::clm.value__xho
4026 # id::xho
4027 #: 950.data.seed-values.sql:6298
4028 msgid "Xhosa"
4029 msgstr "Xhosa"
4030
4031 # id::clm.value__mni
4032 # id::mni
4033 #: 950.data.seed-values.sql:6111
4034 msgid "Manipuri"
4035 msgstr "Manipuri"
4036
4037 # id::clm.value__bua
4038 # id::bua
4039 #: 950.data.seed-values.sql:5884
4040 msgid "Buriat"
4041 msgstr "Բուրյաթերեն"
4042
4043 # id::clm.value__man
4044 # id::man
4045 #: 950.data.seed-values.sql:6093
4046 msgid "Mandingo"
4047 msgstr "Mandingo"
4048
4049 # id::clm.value__hup
4050 # id::hup
4051 #: 950.data.seed-values.sql:6006
4052 msgid "Hupa"
4053 msgstr "Hupa"
4054
4055 # id::clm.value__ina id::clm.value__-int
4056 # id::ina
4057 #: 950.data.seed-values.sql:6016 950.data.seed-values.sql:6021
4058 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
4059 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
4060
4061 # id::clm.value__ice
4062 # id::ice
4063 #: 950.data.seed-values.sql:6009
4064 msgid "Icelandic"
4065 msgstr "Իսլանդերեն"
4066
4067 #: 950.data.seed-values.sql:10177
4068 msgid "See Also From Tracing -- Genre/Form Term"
4069 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Ժանրի/Ձևի տերմին"
4070
4071 # id::clm.value__twi
4072 # id::twi
4073 #: 950.data.seed-values.sql:6274
4074 msgid "Twi"
4075 msgstr "Twi"
4076
4077 # id::clm.value__guj
4078 # id::guj
4079 #: 950.data.seed-values.sql:5991
4080 msgid "Gujarati"
4081 msgstr "Gujarati"
4082
4083 # id::clfm.value__1
4084 # id::1
4085 #: 950.data.seed-values.sql:6340
4086 msgid "Fiction (not further specified)"
4087 msgstr "Գեղարվեստական (սահմանված չէ)"
4088
4089 # id::clm.value__map
4090 # id::map
4091 #: 950.data.seed-values.sql:6095
4092 msgid "Austronesian (Other)"
4093 msgstr "Austronesian (այլ)"
4094
4095 # id::clm.value__akk
4096 # id::akk
4097 #: 950.data.seed-values.sql:5835
4098 msgid "Akkadian"
4099 msgstr "Akkadian"
4100
4101 # id::cnal.name__1
4102 # id::1
4103 #: 950.data.seed-values.sql:317
4104 msgid "Filtered"
4105 msgstr "Զտված"
4106
4107 # id::clm.value__kor
4108 # id::kor
4109 #: 950.data.seed-values.sql:6054
4110 msgid "Korean"
4111 msgstr "Կորեերեն"
4112
4113 # id::clm.value__shn
4114 # id::shn
4115 #: 950.data.seed-values.sql:6201
4116 msgid "Shan"
4117 msgstr "Shan"
4118
4119 #: 950.data.seed-values.sql:9454
4120 msgid "New record had insufficient quality"
4121 msgstr "Նոր գրառումը ունի անբավարար որակ"
4122
4123 # id::citm.value__d
4124 # id::d
4125 #: 950.data.seed-values.sql:6333
4126 msgid "Manuscript notated music"
4127 msgstr "Ձեռագիր նոտաներ"
4128
4129 #: 950.data.seed-values.sql:10153
4130 msgid "Established Heading Linking Entry -- Uniform Title"
4131 msgstr "Հաստատված վերնախորագրի կապի մուտք -- Համընդհանուր վերնագիր"
4132
4133 #: 950.data.seed-values.sql:6373
4134 msgid "Beta"
4135 msgstr "Բետա"
4136
4137 # id::cblvl.value__c
4138 # id::c
4139 #: 950.data.seed-values.sql:6366
4140 msgid "Collection"
4141 msgstr "Հավաքածու"
4142
4143 # id::clm.value__nya
4144 # id::nya
4145 #: 950.data.seed-values.sql:6143
4146 msgid "Nyanja"
4147 msgstr "Nyanja"
4148
4149 #: 950.data.seed-values.sql:10202
4150 msgid "See Also Tracing -- Geographic Name"
4151 msgstr "Տես նաև Հետագիծ -- Աշխարհագրական անուն"
4152
4153 #: 950.data.seed-values.sql:1622
4154 msgid "Can do anything at the Consortium level"
4155 msgstr "Կարող է անել ամեն ինչ կոնսորցիումի մակարդակում"
4156
4157 # id::clm.value__cad
4158 # id::cad
4159 #: 950.data.seed-values.sql:5888
4160 msgid "Caddo"
4161 msgstr "Caddo"
4162
4163 # id::clm.value__lez
4164 # id::lez
4165 #: 950.data.seed-values.sql:6072
4166 msgid "Lezgian"
4167 msgstr "Լեզգիերեն"
4168
4169 # id::clm.value__kas
4170 # id::kas
4171 #: 950.data.seed-values.sql:6038
4172 msgid "Kashmiri"
4173 msgstr "Kashmiri"
4174
4175 # id::clm.value__hai
4176 # id::hai
4177 #: 950.data.seed-values.sql:5993
4178 msgid "Haida"
4179 msgstr "Haida"
4180
4181 #: 950.data.seed-values.sql:166
4182 msgid "Local Free-Text Call Number"
4183 msgstr "Տեղային ազատ տեքստային դասիչ"
4184
4185 # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
4186 # id::-lan
4187 #: 950.data.seed-values.sql:6067 950.data.seed-values.sql:6148
4188 msgid "Occitan (post-1500)"
4189 msgstr "Occitan (post-1500)"
4190
4191 #: 950.data.seed-values.sql:9452
4192 msgid "Malformed record cause Import failure"
4193 msgstr "Ձևախեղված գրառումը հանգեցրել է ներմուծման ձախողման"
4194
4195 # id::clm.value__son
4196 # id::son
4197 #: 950.data.seed-values.sql:6223
4198 msgid "Songhai"
4199 msgstr "Songhai"
4200
4201 #: 950.data.seed-values.sql:344
4202 msgid "Spanish (US)"
4203 msgstr "Իսպաներեն (ԱՄՆ)"
4204
4205 # id::ccs.name__2
4206 # id::2
4207 #: 950.data.seed-values.sql:299
4208 msgid "Bindery"
4209 msgstr "Կազմատուն"
4210
4211 # id::aout.name__2
4212 # id::2
4213 #: 950.data.seed-values.sql:432 950.data.seed-values.sql:2497
4214 msgid "System"
4215 msgstr "Համակարգ"
4216
4217 #: 950.data.seed-values.sql:1606
4218 msgid "Acquisitions Administrator"
4219 msgstr "Համալրման կառավարիչ"
4220
4221 #: 950.data.seed-values.sql:10303
4222 msgid "Vandelay Queue"
4223 msgstr "Vandelay հերթ"
4224
4225 #: 950.data.seed-values.sql:4794
4226 msgid "Language of work"
4227 msgstr "Աշխատանքի լեզու"
4228
4229 # id::clm.value__aar
4230 # id::aar
4231 #: 950.data.seed-values.sql:5824
4232 msgid "Afar"
4233 msgstr "Afar"
4234
4235 # id::crahp.name__1
4236 # id::1
4237 #: 950.data.seed-values.sql:292
4238 msgid "3month"
4239 msgstr "3ամիս"
4240
4241 #: 950.data.seed-values.sql:377 950.data.seed-values.sql:398
4242 #: 950.data.seed-values.sql:417 950.data.seed-values.sql:4804
4243 msgid "Publication Date"
4244 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
4245
4246 # id::clm.value__udm
4247 # id::udm
4248 #: 950.data.seed-values.sql:6276
4249 msgid "Udmurt"
4250 msgstr "Ուդմուրտերեն"
4251
4252 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
4253 # id::gle
4254 #: 950.data.seed-values.sql:5978 950.data.seed-values.sql:6024
4255 msgid "Irish"
4256 msgstr "Իռլանդերեն"
4257
4258 #: 950.data.seed-values.sql:10154
4259 msgid "See Also Tracing -- Uniform Title"
4260 msgstr "Տես նաև Հետագիծ -- Համընդհանուր վերնագիր"
4261
4262 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
4263 # id::cze
4264 #: 950.data.seed-values.sql:329 950.data.seed-values.sql:330
4265 #: 950.data.seed-values.sql:5921
4266 msgid "Czech"
4267 msgstr "Չեխերեն"
4268
4269 # id::clm.value__luo
4270 # id::luo
4271 #: 950.data.seed-values.sql:6084
4272 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
4273 msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)"
4274
4275 # id::clm.value__kbd
4276 # id::kbd
4277 #: 950.data.seed-values.sql:6042
4278 msgid "Kabardian"
4279 msgstr "Կաբարդիներեն"
4280
4281 # id::clm.value__lah
4282 # id::lah
4283 #: 950.data.seed-values.sql:6065
4284 msgid "Lahnda"
4285 msgstr "Lahnda"
4286
4287 # id::clm.value__bel
4288 # id::bel
4289 #: 950.data.seed-values.sql:5869
4290 msgid "Belarusian"
4291 msgstr "Բելառուսերեն"
4292
4293 #: 950.data.seed-values.sql:356
4294 msgid "Library of Congress"
4295 msgstr "Կոնգրեսի գրադարան"
4296
4297 #: 950.data.seed-values.sql:11679
4298 msgid "Login via opensrf"
4299 msgstr "Մուտքի գրանցում opensrf օգնությամբ"
4300
4301 # id::cifm.value__d
4302 # id::d
4303 #: 950.data.seed-values.sql:6358
4304 msgid "Large print"
4305 msgstr "Լայն տպագրություն"
4306
4307 # id::clm.value__-ajm
4308 # id::-ajm
4309 #: 950.data.seed-values.sql:5833
4310 msgid "Aljamía"
4311 msgstr "Aljamía"
4312
4313 #: 950.data.seed-values.sql:137
4314 msgid "Name Subject"
4315 msgstr "Անվան խորագիր"
4316
4317 # id::clm.value__sme
4318 # id::sme
4319 #: 950.data.seed-values.sql:6211
4320 msgid "Northern Sami"
4321 msgstr "Northern Sami"
4322
4323 # id::clm.value__xal
4324 # id::xal
4325 #: 950.data.seed-values.sql:6297
4326 msgid "Kalmyk"
4327 msgstr "Kalmyk"
4328
4329 #: 950.data.seed-values.sql:123
4330 msgid "Title Proper"
4331 msgstr "Վերնագիր ուղիղ"
4332
4333 #: 950.data.seed-values.sql:11698
4334 msgid "OPAC Login (tpac)"
4335 msgstr "ՀՕԱՔ մուտք (tpac)"
4336
4337 # id::cam.value__d
4338 # id::d
4339 #: 950.data.seed-values.sql:6316
4340 msgid "Adolescent"
4341 msgstr "Adolescent"
4342
4343 # id::clm.value__rum
4344 # id::rum
4345 #: 950.data.seed-values.sql:6181
4346 msgid "Romanian"
4347 msgstr "Ռումիներեն"
4348
4349 # id::clm.value__aze
4350 # id::aze
4351 #: 950.data.seed-values.sql:5858
4352 msgid "Azerbaijani"
4353 msgstr "Ադրբեջաներեն"
4354
4355 # id::clm.value__srd
4356 # id::srd
4357 #: 950.data.seed-values.sql:6226
4358 msgid "Sardinian"
4359 msgstr "Սարդիներեն"
4360
4361 #: 950.data.seed-values.sql:6374
4362 msgid "VHS"
4363 msgstr "VHS"
4364
4365 #: 950.data.seed-values.sql:480
4366 msgid "System: Deposit"
4367 msgstr "Համակարգ։ Կանխավճար"
4368
4369 #: 950.data.seed-values.sql:10279
4370 msgid "Medical Subject Headings"
4371 msgstr "Բժշկական թեմաների խորագրեր"
4372
4373 #: 950.data.seed-values.sql:11682
4374 msgid "Login via translator-v1"
4375 msgstr "Մուտքի գրանցում translator-v1 միջոցով"
4376
4377 # id::citm.value__g
4378 # id::g
4379 #: 950.data.seed-values.sql:6325
4380 msgid "Projected medium"
4381 msgstr "Պրոյեկտված"
4382
4383 #: 950.data.seed-values.sql:2513
4384 msgid "Offline"
4385 msgstr "Ցանցից անջատված"
4386
4387 # id::clm.value__lao
4388 # id::lao
4389 #: 950.data.seed-values.sql:6068
4390 msgid "Lao"
4391 msgstr "Lao"
4392
4393 #: 950.data.seed-values.sql:160
4394 msgid "EAN"
4395 msgstr "EAN"
4396
4397 #: 950.data.seed-values.sql:11684
4398 msgid "Login via remoteauth"
4399 msgstr "Մուտքի գրանցում remoteauth օգնությամբ"
4400
4401 # id::clm.value__sio
4402 # id::sio
4403 #: 950.data.seed-values.sql:6205
4404 msgid "Siouan (Other)"
4405 msgstr "Siouan (այլ)"
4406
4407 # id::clm.value__sco
4408 # id::sco
4409 #: 950.data.seed-values.sql:6195
4410 msgid "Scots"
4411 msgstr "Scots"
4412
4413 # id::clm.value__men
4414 # id::men
4415 #: 950.data.seed-values.sql:6101
4416 msgid "Mende"
4417 msgstr "Mende"
4418
4419 # id::clm.value__oji
4420 # id::oji
4421 #: 950.data.seed-values.sql:6149
4422 msgid "Ojibwa"
4423 msgstr "Ojibwa"
4424
4425 # id::clm.value__sus
4426 # id::sus
4427 #: 950.data.seed-values.sql:6233
4428 msgid "Susu"
4429 msgstr "Susu"
4430
4431 # id::clm.value__cau
4432 # id::cau
4433 #: 950.data.seed-values.sql:5893
4434 msgid "Caucasian (Other)"
4435 msgstr "Caucasian (այլ)"
4436
4437 # id::clm.value__kur
4438 # id::kur
4439 #: 950.data.seed-values.sql:6061
4440 msgid "Kurdish"
4441 msgstr "Քրդերեն"
4442
4443 # id::clm.value__wal
4444 # id::wal
4445 #: 950.data.seed-values.sql:6290
4446 msgid "Walamo"
4447 msgstr "Walamo"
4448
4449 #: 950.data.seed-values.sql:11683
4450 msgid "Login via xmlrpc"
4451 msgstr "Մուտքի գրանցում xmlrpc օգնությամբ"
4452
4453 # id::i18n_l.description__es-US
4454 # id::es-US
4455 #: 950.data.seed-values.sql:345
4456 msgid "American Spanish"
4457 msgstr "Ամերիկական իսպաներեն"
4458
4459 # id::clm.value__nde
4460 # id::nde
4461 #: 950.data.seed-values.sql:6128
4462 msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
4463 msgstr "Ndebele (Zimbabwe)  "
4464
4465 # id::clm.value__lub
4466 # id::lub
4467 #: 950.data.seed-values.sql:6080
4468 msgid "Luba-Katanga"
4469 msgstr "Luba-Katanga"
4470
4471 # id::cifm.value__s
4472 # id::s
4473 #: 950.data.seed-values.sql:6361
4474 msgid "Electronic"
4475 msgstr "Էլեկտրոնային"
4476
4477 # id::clfm.value__d
4478 # id::d
4479 #: 950.data.seed-values.sql:6342
4480 msgid "Dramas"
4481 msgstr "Դրամա"
4482
4483 # id::clm.value__zha
4484 # id::zha
4485 #: 950.data.seed-values.sql:6306
4486 msgid "Zhuang"
4487 msgstr "Zhuang"
4488
4489 # id::cifm.value__f
4490 # id::f
4491 #: 950.data.seed-values.sql:6359
4492 msgid "Braille"
4493 msgstr "Բրայլ"
4494
4495 # id::clfm.value__c
4496 # id::c
4497 #: 950.data.seed-values.sql:6341
4498 msgid "Comic strips"
4499 msgstr "Շարժեր"
4500
4501 # id::clm.value__ido
4502 # id::ido
4503 #: 950.data.seed-values.sql:6010
4504 msgid "Ido"
4505 msgstr "Ido"
4506
4507 #: 950.data.seed-values.sql:339
4508 msgid "Canadian French"
4509 msgstr "Կանադական ֆրանսերեն"
4510
4511 #: 950.data.seed-values.sql:162
4512 msgid "ISRC"
4513 msgstr "ISRC"
4514
4515 # id::clm.value__fiu
4516 # id::fiu
4517 #: 950.data.seed-values.sql:5957
4518 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
4519 msgstr "Finno-Ugrian (այլ)"
4520
4521 # id::clm.value__apa
4522 # id::apa
4523 #: 950.data.seed-values.sql:5841
4524 msgid "Apache languages"
4525 msgstr "Ապաչի լեզուներ"
4526
4527 #: 950.data.seed-values.sql:38
4528 msgid "Alerting block on Hold"
4529 msgstr "Զգուշացման բլոկ Պահման համար"
4530
4531 # id::clm.value__run
4532 # id::run
4533 #: 950.data.seed-values.sql:6182
4534 msgid "Rundi"
4535 msgstr "Rundi"
4536
4537 # id::crcd.name__7
4538 # id::7
4539 #: 950.data.seed-values.sql:256
4540 msgid "7_days_2_renew"
4541 msgstr "7_days_2_renew"
4542
4543 # id::clm.value__-esk
4544 # id::-esk
4545 #: 950.data.seed-values.sql:5945
4546 msgid "Eskimo languages"
4547 msgstr "Eskimo languages"
4548
4549 #: 950.data.seed-values.sql:4877
4550 msgid "Checkout Items"
4551 msgstr "Դուրս տրված նյութեր"
4552
4553 #: 950.data.seed-values.sql:132
4554 msgid "Other Author"
4555 msgstr "Այլ հեղինակ"
4556
4557 # id::clm.value__ath
4558 # id::ath
4559 #: 950.data.seed-values.sql:5852
4560 msgid "Athapascan (Other)"
4561 msgstr "Athapascan (այլ)"
4562
4563 # id::clm.value__ndo
4564 # id::ndo
4565 #: 950.data.seed-values.sql:6129
4566 msgid "Ndonga"
4567 msgstr "Ndonga"
4568
4569 #: 950.data.seed-values.sql:37
4570 msgid "Alerting block on Hold and Renew"
4571 msgstr "Զգուշացման բլոկ Պահման և Թարմացման համար"
4572
4573 # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
4574 # id::sot
4575 #: 950.data.seed-values.sql:6224 950.data.seed-values.sql:6229
4576 msgid "Sotho"
4577 msgstr "Sotho"
4578
4579 # id::clm.value__was
4580 # id::was
4581 #: 950.data.seed-values.sql:6292
4582 msgid "Washo"
4583 msgstr "Washo"
4584
4585 # id::clm.value__spa
4586 # id::spa
4587 #: 950.data.seed-values.sql:6225
4588 msgid "Spanish"
4589 msgstr "Իսպաներեն"
4590
4591 #: 950.data.seed-values.sql:10181
4592 msgid "See Also From Tracing -- Form Subdivision"
4593 msgstr "Տես նաև հետագծից -- Ձևի ենթաբաժին"
4594
4595 #: 950.data.seed-values.sql:10179
4596 msgid "See Also From Tracing -- Geographic Subdivision"
4597 msgstr "Տես նաև հետագծից -- Աշխարհագրական ենթաբաժին"
4598
4599 #~ msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
4600 #~ msgstr "Նյութը նախատեսված է երեխաների համար, մոտավոր տարիքը 6-8։"
4601
4602 #~ msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
4603 #~ msgstr ""
4604 #~ "Ընթերցողը ինքնաստուգող կայանում պետք է մուտք գործի շտրիխ կոդով և գաղտնաբառով։"
4605
4606 #~ msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
4607 #~ msgstr "Բոլոր ինքնաստուգող կայանները պետք է օգտագործեն աշխատանքային կայան"
4608
4609 #~ msgid "Holds: Clear shelf copy status"
4610 #~ msgstr "Պահումներ։ Մաքրիր պատճենի դարակի վիճակը"
4611
4612 #~ msgid "The item is a speech or collection of speeches."
4613 #~ msgstr "Նյութը ելույթներ կամ ելույթների հավաքածու է։"
4614
4615 #~ msgid "Selfcheck: Workstation Required"
4616 #~ msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջվում է աշխատանքային կայան"
4617
4618 #~ msgid "Local System Administrator"
4619 #~ msgstr "Տեղային համակարգի կառավարիչ"
4620
4621 #~ msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
4622 #~ msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջում է ընթերցողի գաղտնաբառ։"
4623
4624 #~ msgid "System maintenance, configuration, etc."
4625 #~ msgstr "Համակարգի շահագործում, կարգաբերում, և այլն"
4626
4627 #~ msgid ""
4628 #~ "The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
4629 #~ "presentation makes the item of little interest to another audience."
4630 #~ msgstr ""
4631 #~ "Նյութը նախատեսված է որոշակի լսարանի համար և ներկայացման բնույթը նյութը "
4632 #~ "դարձնում է անհետաքրքիր լսարանի համար։"
4633
4634 #~ msgid "The item is a poem or collection of poems."
4635 #~ msgstr "Նյութը պոեմ կամ պոեմների հավաքածու է։"
4636
4637 #~ msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
4638 #~ msgstr "Նյութը մեկ հատ նամակ է կամ գրագրությունների հավաքածու"
4639
4640 #~ msgid ""
4641 #~ "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
4642 #~ "years."
4643 #~ msgstr ""
4644 #~ "Նյութը նախատեսված է երեխաների և պատանիների համար, մոտավորապես 0-15 տարիքային "
4645 #~ "տիրույթում։"
4646
4647 #~ msgid ""
4648 #~ "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
4649 #~ "interface."
4650 #~ msgstr ""
4651 #~ "Աշխատանքային լոգի միջերեսի \"Աշխատակազմի վերջին գործողություններ\" սեկցիայի "
4652 #~ "մաքսիմում մուտքեր"
4653
4654 #~ msgid "The literary form of the item is unknown."
4655 #~ msgstr "Նյութի գրական ժանրը անհայտ է։"
4656
4657 #~ msgid ""
4658 #~ "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
4659 #~ msgstr ""
4660 #~ "Նյութը գրական ժանրերի բազմազանություն է (օրինակ՝ պոեզիա, կարճ պատմվածքներ, և "
4661 #~ "այլն)։"
4662
4663 #~ msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
4664 #~ msgstr "Նյութը նախատեսված է պատանիների համար, 14-17 տարիքային սահմաններում։"
4665
4666 #~ msgid ""
4667 #~ "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
4668 #~ "shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
4669 #~ "status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be "
4670 #~ "pulled from the shelf and processed by hand"
4671 #~ msgstr ""
4672 #~ "Ցանկացած պատճե որ տեղափոխված չեն վերադասավորման, տրանզիտում, կամ դարակի վրա "
4673 #~ "պահման (նոր պահման համար) վիճակի դարակի մաքրման գործողության ընթացքում "
4674 #~ "կբերվեն այս վիճակի։ Սա հիմնականում պատճենների համար մաքրման վիճակ է, որոնք "
4675 #~ "սպասում են դարակից դուրս մղման որպեսզի կառավարվեն եռքով։"
4676
4677 #~ msgid "The item is a short story or collection of short stories."
4678 #~ msgstr "Նյութը կարճ պատմվածք է կամ կարճ պատմվածքների հավաքածու է։"
4679
4680 #~ msgid "The target audience for the item not known or not specified."
4681 #~ msgstr "Նյութի համար թիրախ լսարանը անհայտ է կամ որոշված չէ"
4682
4683 #~ msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
4684 #~ msgstr "Նյութը հումորային աշխատանք է, սատիրա կամ դրա նման մի բան։"
4685
4686 #~ msgid ""
4687 #~ "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
4688 #~ "intellectual level."
4689 #~ msgstr ""
4690 #~ "Նյութը նախատեսված է ընդհանուրի հետաքրքրության համար և չի նախատեսված մտավոր "
4691 #~ "զարգացման որոշակի մակարդակ ունեցող լսարանի համար։"
4692
4693 #~ msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
4694 #~ msgstr ""
4695 #~ "Նյութը նախատեսված է երիտասարդների համար, մոտավորապես 9-13 տարեկաններ։"
4696
4697 #~ msgid ""
4698 #~ "The item is not a work of fiction and no further identification of the "
4699 #~ "literary form is desired"
4700 #~ msgstr ""
4701 #~ "Նյութը ֆանտաստիկա չէ, և նյութի գրական ժանրի հետագա մասնավորեցման կարիք չկա։"
4702
4703 #~ msgid ""
4704 #~ "The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
4705 #~ "form is desired"
4706 #~ msgstr ""
4707 #~ "Նյութը ֆանտաստիկա է, և նյութի գրական ժանրի հետագա մասնավորեցման կարիք չկա։"
4708
4709 #~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
4710 #~ msgstr "ՕԳՄ։ Աշխատանքային լոգ։ Գրանցված են մաքսիմում ընթերցողներ։"
4711
4712 #~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
4713 #~ msgstr "ՕԳՄ։ Աշխատանքային լոգ Մաքսիմում գործողություններ են ակտիվ։"
4714
4715 #~ msgid "The item is intended for adults."
4716 #~ msgstr "Նյութը նախատեսված է մեծահասակների համար։"
4717
4718 #~ msgid ""
4719 #~ "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
4720 #~ "Work Log interface."
4721 #~ msgstr ""
4722 #~ "Մաքսիմում մուտքեր \"Ամենավերջին վարակված հաճախորդներ...\" սեկցիայում, "
4723 #~ "Աշխատանքի լոգի միջերեսում։"
4724
4725 #~ msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
4726 #~ msgstr "Նյութը նախատեսված է երեխաների համար, 0-5 տարեկան։"
4727
4728 #~ msgid ""
4729 #~ "This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
4730 #~ "fines"
4731 #~ msgstr ""
4732 #~ "Սա կանխարգելում է համակարգին ժամկետանց տուգանքների համար գանձել ավելին քան "
4733 #~ "նյութի գինն է։"
4734
4735 #~ msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
4736 #~ msgstr "Տացք: Cap Max տուգանք նյութի գնին համապատասխան"
4737
4738 #~ msgid ""
4739 #~ "Prevent the creation of new self-serve password reset requests until the "
4740 #~ "number of active requests drops back below this number."
4741 #~ msgstr ""
4742 #~ "Արգելիր նոր ինքնագրվող գաղտանաբառի վերագրման առաջարկների ստեղծումը մինչ "
4743 #~ "ակտիվ պատվերների քանակը չի դառնա այս թվից պակաս։"
4744
4745 #~ msgid "Courier Code"
4746 #~ msgstr "Սուրհանդակի կոդ"
4747
4748 #~ msgid "Holds: Has Local Copy Block"
4749 #~ msgstr "Պահումներ։ Ունի տեղային պատճենի բլոկ"
4750
4751 #~ msgid ""
4752 #~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests "
4753 #~ "per user"
4754 #~ msgstr ""
4755 #~ "Տացք. Ամենաշատ մրցակից ակտիվ ինքնագրվող գաղտնաբառի վերագրման առաջարկներ ըմտ "
4756 #~ "մեկ օգտվողի"
4757
4758 #~ msgid "Circulation: Self-serve password reset request time-to-live"
4759 #~ msgstr "Տացք։ ինքնստուգվող գաղնաբառի վերագրման թողնելու գալու ժամ"
4760
4761 #~ msgid ""
4762 #~ "Length of time (in seconds) a self-serve password reset request should "
4763 #~ "remain active."
4764 #~ msgstr ""
4765 #~ "Ժամանակի տևողություն (վայրկյաններ) որի ընթացքում ինքնաստուգվող գաղտնաբառի "
4766 #~ "վերագրման առաջարկը մնում է ակտիվ։"
4767
4768 #~ msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
4769 #~ msgstr "Ինքնաստուգվող պատահարների համար ընտրիր ձայնային զգուշացում"
4770
4771 #~ msgid "Fund Spending Limit for Warning"
4772 #~ msgstr "Բյուջեի ծախսի սահմանափակման զգուշացում"
4773
4774 #~ msgid "Persistent Login Duration"
4775 #~ msgstr "Գրանցման տևողության մշտականություն"
4776
4777 #~ msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
4778 #~ msgstr "Ինքնստուգում։ Ձայնային զգուշացում"
4779
4780 #~ msgid ""
4781 #~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
4782 #~ msgstr ""
4783 #~ "Տացք։ Ամենաշատ մրցակից ակտիվ ինքնաստուգվող գաղտնաբառերի վերագրման պահանջ"
4784
4785 #~ msgid ""
4786 #~ "When an item could fulfill a hold, do not allow the current patron to renew"
4787 #~ msgstr ""
4788 #~ "Երբ նյութը կարող է բավարարել պահումը, թույլ մի տուր ընթացիկ ընթերցողին "
4789 #~ "թարմացնել"
4790
4791 #~ msgid ""
4792 #~ "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty "
4793 #~ "notes/messages."
4794 #~ msgstr ""
4795 #~ "ՕԳՄ։ Պահանջում է աշխատակցի սկզբնատառերը որպեսզի խմբագրի/մուտքագրի "
4796 #~ "նյութի/ընթերցողի/տուգանքի նշումների/հաղորդումները"
4797
4798 #~ msgid "How long a persistent login lasts.  E.g. '2 weeks'"
4799 #~ msgstr "Ինչքան երկար է տևում մշտական գրանցումը, ասենք '2 շաբաթ'"
4800
4801 #~ msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
4802 #~ msgstr "Կիրառում է աշխատակազմի սկզբնատառերը և խմբագրում է ամսաթիվը նշումի"
4803
4804 #~ msgid "Offline: Patron Usernames Allowed"
4805 #~ msgstr "Օֆլայն։ Օգտվողների գրանցման բառերը թույլատրված են"
4806
4807 #~ msgid ""
4808 #~ "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with "
4809 #~ "usernames in addition to barcode.  For this setting to work, a barcode "
4810 #~ "format must also be defined"
4811 #~ msgstr ""
4812 #~ "Օֆլայն տացքի ժամանակ թույլ տուր ընթերցողներին բացի շտրիխ կոդից բնութագրել "
4813 #~ "իրենց նաև օգտվողի անվամբ։ Սա որպեսզի աշխատի, շտրիխ կոդի ձևաչափը նույնպես "
4814 #~ "պետք է սահմանվի։"
4815
4816 #~ msgid "Fund Spending Limit for Block"
4817 #~ msgstr "Բլոկի համար գումարի ծախսի սահմանափակում"
4818
4819 #~ msgid ""
4820 #~ "Courier Code for the library.  Available in transit slip templates as the "
4821 #~ "%courier_code% macro."
4822 #~ msgstr ""
4823 #~ "Սուրհանդակի կոդ գրադարանի համար։ Տրանզիտում գտնվող կտրոնների ձևանմուշներ "
4824 #~ "որպես %courier_code% մակրո."
4825
4826 #~ msgid ""
4827 #~ "When the amount remaining in the fund, including spent money and "
4828 #~ "encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
4829 #~ "will result in a warning to the staff."
4830 #~ msgstr ""
4831 #~ "Երբ բյուջեում մնացող գումարը ներառած նաև ծախսածը,  ավելի քիչ է դառնում այս "
4832 #~ "տոկոսից, յուրաքանչյուր փորձ ծախսելու այս գումարը կհանգեցնի աշխատակազմի "
4833 #~ "զգուշացման"
4834
4835 #~ msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
4836 #~ msgstr "Պահումներ։ Պահման համար պահանջվող նյութերի թարմացումներ"
4837
4838 #~ msgid ""
4839 #~ "When the amount remaining in the fund, including spent money and "
4840 #~ "encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
4841 #~ "will be blocked."
4842 #~ msgstr ""
4843 #~ "Երբ հաշվի վրա մնացող գումարը, ներառած ծախսած գումարը, ավլեի ցածր է դառնում "
4844 #~ "այս տոկոսից, հաշվից գումար ծախսելու փորձերը կարգելափակվեն;"
4845
4846 #~ msgid "Holds: Has Local Copy Alert"
4847 #~ msgstr "Պահումներ. ունի տեղային պատճենի ահազանգ"
4848
4849 #~ msgid ""
4850 #~ "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
4851 #~ "hold during hold placement time, alert the patron"
4852 #~ msgstr ""
4853 #~ "Եթե հարցում արվող գրադարանում որը կարող է իրականացնել պահումը պահում "
4854 #~ "տեղադրելու ընթացքում, զգուշացրու ընթերցողին;"
4855
4856 #~ msgid ""
4857 #~ "When a user has more than this number of concurrently active self-serve "
4858 #~ "password reset requests for their account, prevent the user from creating "
4859 #~ "any new self-serve password reset requests until the number of active "
4860 #~ "requests for the user drops back below this number."
4861 #~ msgstr ""
4862 #~ "Երբ օգտվողը ունի այս թվից ավել մրցակից ակտիվ ինքնագրվող գաղտնաբառի վերագրման "
4863 #~ "հարցում, կանխարգելիր օգտվողին ինքնագրվող նոր գաղտնաբառի հարցում անելուց, "
4864 #~ "քանի դեռ ակտիվ հարցումների քանակը այս օգտվողի համար չի նվազել այս թվից ցածր:"
4865
4866 #~ msgid ""
4867 #~ "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
4868 #~ "hold during hold placement time, do not allow the hold to be placed"
4869 #~ msgstr ""
4870 #~ "Եթե հարցում արվող գրադաարանում առկա է հասանելի պատճեն որը կարող է "
4871 #~ "իրականացնել պահում պահման տեղադրման ժամանակ, թույլ մի տուր որ պահումը "
4872 #~ "կատարվի;"