3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-02-21 11:20-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-02-24 14:51+0000\n"
7 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-25 05:09+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 16506)\n"
15 #: 950.data.seed-values.sql:6243
19 #: 950.data.seed-values.sql:327
20 msgid "American English"
21 msgstr "Ամերիկյան անգլերեն"
23 #: 950.data.seed-values.sql:170 950.data.seed-values.sql:4802
29 #: 950.data.seed-values.sql:6284
33 #: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:371
34 #: 950.data.seed-values.sql:392 950.data.seed-values.sql:411
38 #: 950.data.seed-values.sql:112
40 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր"
44 #: 950.data.seed-values.sql:6349
50 #: 950.data.seed-values.sql:303
52 msgstr "Տեղափոխման մեջ"
56 #: 950.data.seed-values.sql:6162
60 #: 950.data.seed-values.sql:312
61 msgid "On reservation shelf"
62 msgstr "Պահման դարակի վրա է"
66 #: 950.data.seed-values.sql:6049
70 #: 950.data.seed-values.sql:6388
72 msgstr "Կապույտ ճառագայթով սկավառակ"
76 #: 950.data.seed-values.sql:6365
77 msgid "Serial component part"
78 msgstr "Պարբերականի մաս"
82 #: 950.data.seed-values.sql:6135
88 #: 950.data.seed-values.sql:5954
92 #: 950.data.seed-values.sql:2505
98 #: 950.data.seed-values.sql:244
99 msgid "7_days_0_renew"
100 msgstr "7_days_0_renew"
102 #: 950.data.seed-values.sql:367 950.data.seed-values.sql:388
103 #: 950.data.seed-values.sql:407
109 #: 950.data.seed-values.sql:6097
115 #: 950.data.seed-values.sql:5863
121 #: 950.data.seed-values.sql:6218
127 #: 950.data.seed-values.sql:6081
131 #: 950.data.seed-values.sql:33
132 msgid "Alerting block on Circ"
133 msgstr "Տացքի նախազգուշացման բլոկ"
137 #: 950.data.seed-values.sql:6193
143 #: 950.data.seed-values.sql:5933
147 #: 950.data.seed-values.sql:158
153 #: 950.data.seed-values.sql:6288
159 #: 950.data.seed-values.sql:6351 950.data.seed-values.sql:6389
163 #: 950.data.seed-values.sql:4875
164 msgid "View Circulations"
165 msgstr "Դիտիր տացքերը"
169 #: 950.data.seed-values.sql:454
170 msgid "Example Branch 2"
171 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 2"
175 #: 950.data.seed-values.sql:6266
179 #: 950.data.seed-values.sql:1604 950.data.seed-values.sql:2496
185 #: 950.data.seed-values.sql:6039
191 #: 950.data.seed-values.sql:6280
197 #: 950.data.seed-values.sql:286
198 msgid "10_cent_per_day"
199 msgstr "10_cent_per_day"
201 #: 950.data.seed-values.sql:96
205 #: 950.data.seed-values.sql:4876
206 msgid "Renew Circulations"
207 msgstr "Թարմացրու տացքերը։"
209 #: 950.data.seed-values.sql:10206
210 msgid "See Also Tracing -- Chronological Subdivision"
211 msgstr "Տես նաև հետագիծը -- Ժամանակագրական ենթաբաժին"
213 #: 950.data.seed-values.sql:9450
214 msgid "Overlay failed due to missing system id"
215 msgstr "Վերդնումը ձախողվեց բացակա համակարգային id-ի պատճառով"
219 #: 950.data.seed-values.sql:5895
220 msgid "Celtic (Other)"
221 msgstr "Կելտերեն (այլ)"
223 #: 950.data.seed-values.sql:19
229 #: 950.data.seed-values.sql:5999
235 #: 950.data.seed-values.sql:6033
239 #: 950.data.seed-values.sql:10161
240 msgid "Heading -- Meeting Name"
241 msgstr "Վերնախորագիր -- Հանդիպման անուն"
245 #: 950.data.seed-values.sql:274
249 #: 950.data.seed-values.sql:2511
253 #: 950.data.seed-values.sql:1626
259 #: 950.data.seed-values.sql:6347
260 msgid "Short stories"
261 msgstr "Կարճ պատմվածքներ"
265 #: 950.data.seed-values.sql:6157
269 #: 950.data.seed-values.sql:8952 950.data.seed-values.sql:9002
270 #: 950.data.seed-values.sql:9003
271 msgid "Historical Circulation Retention Age"
272 msgstr "Տացքի պատմության պահպանման տարիք"
274 #: 950.data.seed-values.sql:10278
275 msgid "LC subject headings for children's literature"
276 msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի խորագրեր մանկական գրականության համար"
278 #: 950.data.seed-values.sql:2507
282 #: 950.data.seed-values.sql:8858
288 #: 950.data.seed-values.sql:6159
294 #: 950.data.seed-values.sql:6122
300 #: 950.data.seed-values.sql:6301
306 #: 950.data.seed-values.sql:5916
307 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
308 msgstr "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (այլ)"
312 #: 950.data.seed-values.sql:6261
318 #: 950.data.seed-values.sql:6012
322 #: 950.data.seed-values.sql:8862
323 msgid "Non-library Item"
324 msgstr "Ոչ գրադարանային նյութ"
328 #: 950.data.seed-values.sql:5976
334 #: 950.data.seed-values.sql:311
338 #: 950.data.seed-values.sql:9023 950.data.seed-values.sql:9024
339 msgid "Historical Hold Retention Start Date"
340 msgstr "Պահման պատմության տարիքի սկզբնավորման ամսաթիվ"
344 #: 950.data.seed-values.sql:441
346 msgstr "Ավտոգրադարան"
350 #: 950.data.seed-values.sql:6040
354 #: 950.data.seed-values.sql:10280
355 msgid "National Agricultural Library subject authority file"
357 "Գյուղատնտեսական գրականության ազգային գրադարանի խորագրերի հեղինակավոր ֆայլ"
359 #: 950.data.seed-values.sql:2498
365 #: 950.data.seed-values.sql:6051
371 #: 950.data.seed-values.sql:6125
377 #: 950.data.seed-values.sql:6319
383 #: 950.data.seed-values.sql:6192
389 #: 950.data.seed-values.sql:297
395 #: 950.data.seed-values.sql:254
396 msgid "35_days_1_renew"
397 msgstr "35_days_1_renew"
401 #: 950.data.seed-values.sql:6070
407 #: 950.data.seed-values.sql:6308
411 #: 950.data.seed-values.sql:6378
417 #: 950.data.seed-values.sql:5973
423 #: 950.data.seed-values.sql:6015
429 #: 950.data.seed-values.sql:5843
435 #: 950.data.seed-values.sql:6255
439 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
441 #: 950.data.seed-values.sql:5901 950.data.seed-values.sql:6263
447 #: 950.data.seed-values.sql:6253
451 #: 950.data.seed-values.sql:375 950.data.seed-values.sql:396
452 #: 950.data.seed-values.sql:415 950.data.seed-values.sql:4803
458 #: 950.data.seed-values.sql:6020
462 #: 950.data.seed-values.sql:31
463 msgid "Alerting Note, no blocks"
464 msgstr "Զգուշացման նշում, բլոկներ չկան"
468 #: 950.data.seed-values.sql:5937
472 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
474 #: 950.data.seed-values.sql:5989 950.data.seed-values.sql:5990
480 #: 950.data.seed-values.sql:6011
486 #: 950.data.seed-values.sql:5883
492 #: 950.data.seed-values.sql:5930
498 #: 950.data.seed-values.sql:6199
499 msgid "Irish, Old (to 1100)"
500 msgstr "Irish, Old (to 1100)"
502 #: 950.data.seed-values.sql:478
503 msgid "Lost Materials Processing Fee"
504 msgstr "Կորած նյութերի կատարման գումար"
508 #: 950.data.seed-values.sql:5998
512 #: 950.data.seed-values.sql:1624
514 msgstr "Տվյալների վերանայում"
518 #: 950.data.seed-values.sql:248
519 msgid "3_months_0_renew"
520 msgstr "3_months_0_renew"
522 #: 950.data.seed-values.sql:10165
523 msgid "Heading -- General Subdivision"
524 msgstr "Վերնախորագիր -- Ընդհանուր ենթաբաժին"
526 #: 950.data.seed-values.sql:1618
527 msgid "System Administrator"
528 msgstr "Համակարգային կառավարիչ"
532 #: 950.data.seed-values.sql:6071
538 #: 950.data.seed-values.sql:5942
544 #: 950.data.seed-values.sql:6312
545 msgid "Unknown or unspecified"
546 msgstr "Չիմացված կամ չբնութագրված"
548 #: 950.data.seed-values.sql:2515
549 msgid "SMS Text Messages"
550 msgstr "SMS տեքստային հաղորդագրություն"
554 #: 950.data.seed-values.sql:6320
560 #: 950.data.seed-values.sql:5900
564 #: 950.data.seed-values.sql:10283
565 msgid "Art and Architecture Thesaurus"
566 msgstr "Արվեստի և ճարտարապետության տեզաուրուս"
570 #: 950.data.seed-values.sql:6013
576 #: 950.data.seed-values.sql:6118
577 msgid "Munda (Other)"
582 #: 950.data.seed-values.sql:6167
588 #: 950.data.seed-values.sql:5966
594 #: 950.data.seed-values.sql:6300
600 #: 950.data.seed-values.sql:5842
606 #: 950.data.seed-values.sql:6285
610 #: 950.data.seed-values.sql:6386
614 #: 950.data.seed-values.sql:1598
618 #: 950.data.seed-values.sql:5992
624 #: 950.data.seed-values.sql:6025
625 msgid "Iroquoian (Other)"
626 msgstr "Iroquoian (այլ)"
630 #: 950.data.seed-values.sql:6063
636 #: 950.data.seed-values.sql:6150
640 #: 950.data.seed-values.sql:11688
641 msgid "Verification via opensrf"
642 msgstr "Ստուգում opensrf միջոցով"
644 #: 950.data.seed-values.sql:115
645 msgid "Abbreviated Title"
646 msgstr "Կրճատված վերնագիր"
650 #: 950.data.seed-values.sql:6145
654 #: 950.data.seed-values.sql:10167
655 msgid "Heading -- Chronological Subdivision"
656 msgstr "Վերնախորագիր --Ժամանակագրական ենթաբաժին"
658 #: 950.data.seed-values.sql:2514
659 msgid "Receipt Template"
660 msgstr "Ստացման ձևանմուշ"
662 #: 950.data.seed-values.sql:332
663 msgid "English (Canada)"
664 msgstr "Անգլերեն (Կանադա)"
668 #: 950.data.seed-values.sql:6001
674 #: 950.data.seed-values.sql:5950
678 # id::i18n_l.description__es-MX
680 #: 950.data.seed-values.sql:348
681 msgid "Mexican Spanish"
682 msgstr "Մեքսիկական իսպաներեն"
684 #: 950.data.seed-values.sql:10168
685 msgid "Heading -- Form Subdivision"
686 msgstr "Վերնախորագիր -- Ձևի ենթաբաժին"
690 #: 950.data.seed-values.sql:5825
694 #: 950.data.seed-values.sql:119
695 msgid "Alternate Title"
696 msgstr "Այլընտրանքային վերնագիր"
700 #: 950.data.seed-values.sql:5910
701 msgid "Chamic languages"
702 msgstr "Chamic languages"
706 #: 950.data.seed-values.sql:6344
712 #: 950.data.seed-values.sql:6296
718 #: 950.data.seed-values.sql:5880
724 #: 950.data.seed-values.sql:6180
730 #: 950.data.seed-values.sql:6286
734 #: 950.data.seed-values.sql:439
735 msgid "This Specialized Library"
736 msgstr "Մասնագիտացված այս գրադարանը"
740 #: 950.data.seed-values.sql:6110
744 #: 950.data.seed-values.sql:32
745 msgid "Note, no blocks"
746 msgstr "Նշում, բլոկներ չկան"
750 #: 950.data.seed-values.sql:446
751 msgid "Example Consortium"
752 msgstr "Միավորման օրինակ"
754 # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
756 #: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:351
757 #: 950.data.seed-values.sql:6183
761 #: 950.data.seed-values.sql:6379
763 msgstr "Լազերային սկավառակ"
767 #: 950.data.seed-values.sql:5971
773 #: 950.data.seed-values.sql:6041
779 #: 950.data.seed-values.sql:6256
785 #: 950.data.seed-values.sql:6281
787 msgstr "Undetermined"
791 #: 950.data.seed-values.sql:6004
795 #: 950.data.seed-values.sql:2502
801 #: 950.data.seed-values.sql:321
805 # id::i18n_l.description__en-CA
807 #: 950.data.seed-values.sql:333
808 msgid "Canadian English"
809 msgstr "Կանադական անգլերեն"
811 #: 950.data.seed-values.sql:8863
812 msgid "Serial Subscription"
813 msgstr "Պարբերականի բաժանորդագրություն"
817 #: 950.data.seed-values.sql:5881
823 #: 950.data.seed-values.sql:5867
824 msgid "Baltic (Other)"
825 msgstr "Baltic (այլ)"
827 #: 950.data.seed-values.sql:9461
828 msgid "Invalid value for \"deposit_amount\""
829 msgstr "Սխալ արժեք \"deposit_amount\""
833 #: 950.data.seed-values.sql:6345
834 msgid "Humor, satires, etc."
835 msgstr "Հումոր, սատիրա, այլ"
837 #: 950.data.seed-values.sql:11685
838 msgid "SIP2 Proxy Login"
839 msgstr "SIP2 միջնորդավորված գրանցում"
843 #: 950.data.seed-values.sql:6336
844 msgid "Computer file"
845 msgstr "Համակարգչային ֆայլ"
849 #: 950.data.seed-values.sql:6165
850 msgid "Philippine (Other)"
851 msgstr "Philippine (այլ)"
853 #: 950.data.seed-values.sql:10194
854 msgid "Subdivision Linking Entry -- Form Subdivision"
855 msgstr "Ենթաբաժնի կապի մուտք -- Ձևի ենթաբաժին"
859 #: 950.data.seed-values.sql:5974
863 #: 950.data.seed-values.sql:8865
867 #: 950.data.seed-values.sql:9445
868 msgid "Import failed due to barcode collision"
869 msgstr "ներմուծումը տապալվեց կապված շտրիխ կոդի կոլլիզիայի հետ"
871 #: 950.data.seed-values.sql:2499
877 #: 950.data.seed-values.sql:6207
878 msgid "Slavic (Other)"
879 msgstr "Սլավոներեն (այլ)"
883 #: 950.data.seed-values.sql:5865
889 #: 950.data.seed-values.sql:6269
895 #: 950.data.seed-values.sql:3
899 #: 950.data.seed-values.sql:1615 950.data.seed-values.sql:2510
901 msgstr "Պարբերականներ"
905 #: 950.data.seed-values.sql:5879
906 msgid "Bantu (Other)"
909 #: 950.data.seed-values.sql:10159
910 msgid "Heading -- Personal Name"
911 msgstr "Վերնախորագիր -- Անձնանուն"
913 #: 950.data.seed-values.sql:10187
914 msgid "Established Heading Linking Entry -- Meeting Name"
915 msgstr "Հաստատված վերնախորագրի կապի մուտք -- Հանդիպման անուն"
919 #: 950.data.seed-values.sql:6100
925 #: 950.data.seed-values.sql:6364
926 msgid "Monographic component part"
927 msgstr "Մենագրության մաս"
929 #: 950.data.seed-values.sql:6385
935 #: 950.data.seed-values.sql:6324
936 msgid "Manuscript language material"
937 msgstr "Manuscript language material"
941 #: 950.data.seed-values.sql:5898
947 #: 950.data.seed-values.sql:6147
953 #: 950.data.seed-values.sql:5935
957 # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
959 #: 950.data.seed-values.sql:6055 950.data.seed-values.sql:6062
965 #: 950.data.seed-values.sql:5940
971 #: 950.data.seed-values.sql:5986
975 #: 950.data.seed-values.sql:2508
981 #: 950.data.seed-values.sql:246
982 msgid "28_days_2_renew"
983 msgstr "28_days_2_renew"
987 #: 950.data.seed-values.sql:6131
993 #: 950.data.seed-values.sql:6216
999 #: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:336
1000 #: 950.data.seed-values.sql:5956
1004 # id::clm.value__bih
1006 #: 950.data.seed-values.sql:5874
1010 # id::clm.value__wel
1012 #: 950.data.seed-values.sql:6293
1016 # id::clm.value__ota
1018 #: 950.data.seed-values.sql:6154
1019 msgid "Turkish, Ottoman"
1020 msgstr "Թուրքերեն, Օտոման"
1022 #: 950.data.seed-values.sql:154 950.data.seed-values.sql:373
1023 #: 950.data.seed-values.sql:394 950.data.seed-values.sql:413
1024 #: 950.data.seed-values.sql:4797
1028 # id::clm.value__kro
1030 #: 950.data.seed-values.sql:6057
1034 #: 950.data.seed-values.sql:2512
1038 # id::clm.value__goh
1040 #: 950.data.seed-values.sql:5982
1041 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
1042 msgstr "German, Old High (ca. 750-1050)"
1044 # id::clm.value__tem
1046 #: 950.data.seed-values.sql:6247
1050 # id::clm.value__jpr
1052 #: 950.data.seed-values.sql:6029
1053 msgid "Judeo-Persian"
1054 msgstr "Judeo-Persian"
1056 #: 950.data.seed-values.sql:4872
1060 #: 950.data.seed-values.sql:23
1061 msgid "Patron exceeds fine threshold"
1062 msgstr "Հաճախորդը գերազանցեց տուգանքի շեմը"
1064 # id::clm.value__day
1066 #: 950.data.seed-values.sql:5925
1070 # id::clm.value__gon
1072 #: 950.data.seed-values.sql:5983
1076 # id::clm.value__hun
1078 #: 950.data.seed-values.sql:6005
1080 msgstr "Հունգարերեն"
1082 # id::clm.value__bak
1084 #: 950.data.seed-values.sql:5861
1088 # id::clm.value__kam
1090 #: 950.data.seed-values.sql:6035
1094 #: 950.data.seed-values.sql:347
1095 msgid "Spanish (Mexico)"
1096 msgstr "Իսպաներեն (Մեքսիկա)"
1100 #: 950.data.seed-values.sql:6334
1101 msgid "Nonmusical sound recording"
1102 msgstr "Ոչ երաժշտական ձայներիզներ"
1104 #: 950.data.seed-values.sql:1596
1106 msgstr "Ընթերցողներ"
1108 #: 950.data.seed-values.sql:8860
1109 msgid "Shipping Charge"
1110 msgstr "Առաքման ծախս"
1112 # id::clm.value__nbl
1114 #: 950.data.seed-values.sql:6127
1115 msgid "Ndebele (South Africa)"
1116 msgstr "Ndebele (Հարաֆային Աֆրիկա)"
1120 #: 950.data.seed-values.sql:258
1121 msgid "1_hour_2_renew"
1122 msgstr "1_hour_2_renew"
1126 #: 950.data.seed-values.sql:6346
1130 # id::clm.value__mak
1132 #: 950.data.seed-values.sql:6091
1136 #: 950.data.seed-values.sql:100
1140 # id::clm.value__afa
1142 #: 950.data.seed-values.sql:5830
1143 msgid "Afroasiatic (Other)"
1144 msgstr "Աֆրոասիական (այլ)"
1148 #: 950.data.seed-values.sql:301
1152 # id::clm.value__bin
1154 #: 950.data.seed-values.sql:5876
1158 # id::clm.value__kin
1160 #: 950.data.seed-values.sql:6048
1162 msgstr "Kinyarwanda"
1164 # id::clm.value__ile
1166 #: 950.data.seed-values.sql:6014
1168 msgstr "Interlingue"
1170 #: 950.data.seed-values.sql:11706
1171 msgid "EZProxy Verification"
1172 msgstr "EZProxy ստուգում"
1176 #: 950.data.seed-values.sql:309
1180 # id::clm.value__heb
1182 #: 950.data.seed-values.sql:5997
1186 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
1188 #: 950.data.seed-values.sql:5944 950.data.seed-values.sql:5946
1192 #: 950.data.seed-values.sql:9459
1193 msgid "Invalid value for \"price\""
1194 msgstr "Անիրական արժեք \"գնի\" համար"
1196 # id::clm.value__cpf
1198 #: 950.data.seed-values.sql:5915
1199 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
1200 msgstr "Creoles and Pidgins, French-based (այլ)"
1202 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
1204 #: 950.data.seed-values.sql:6230 950.data.seed-values.sql:6237
1208 # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
1210 #: 950.data.seed-values.sql:6069 950.data.seed-values.sql:6212
1214 # id::clm.value__inc
1216 #: 950.data.seed-values.sql:6017
1217 msgid "Indic (Other)"
1218 msgstr "Indic (Other)"
1220 # id::clm.value__tel
1222 #: 950.data.seed-values.sql:6246
1226 #: 950.data.seed-values.sql:98 950.data.seed-values.sql:369
1227 #: 950.data.seed-values.sql:390 950.data.seed-values.sql:409
1233 #: 950.data.seed-values.sql:5
1234 msgid "System Local"
1235 msgstr "System Local"
1237 #: 950.data.seed-values.sql:11692
1238 msgid "Verification via xmlrpc"
1239 msgstr "Ստուգում xmlrpc օգնությամբ"
1241 # id::clm.value__new
1243 #: 950.data.seed-values.sql:6132
1247 # id::clm.value__sam
1249 #: 950.data.seed-values.sql:6189
1250 msgid "Samaritan Aramaic"
1251 msgstr "Samaritan Aramaic"
1255 #: 950.data.seed-values.sql:252
1256 msgid "2_months_2_renew"
1257 msgstr "2_months_2_renew"
1261 #: 950.data.seed-values.sql:319
1265 #: 950.data.seed-values.sql:10199
1266 msgid "See Also Tracing -- Corporate Name"
1267 msgstr "Տես նաև հետագիծ -- Համատեղ անուն"
1269 #: 950.data.seed-values.sql:41
1270 msgid "Patron has been referred to a collections agency"
1271 msgstr "Հաճախորդը ուղղորդվել է դեպի հավաքածուների գործակալություն"
1273 # id::clm.value__tah
1275 #: 950.data.seed-values.sql:6240
1279 # id::clm.value__ful
1281 #: 950.data.seed-values.sql:5964
1287 #: 950.data.seed-values.sql:6355
1291 #: 950.data.seed-values.sql:10164
1292 msgid "Heading -- Genre/Form Term"
1293 msgstr "Վերնախորագիր -- Ժանրի/Ձևի տերմին"
1295 # id::clm.value__nub
1297 #: 950.data.seed-values.sql:6142
1298 msgid "Nubian languages"
1299 msgstr "Նուբիական լեզուներ"
1301 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
1303 #: 950.data.seed-values.sql:341 950.data.seed-values.sql:342
1304 #: 950.data.seed-values.sql:5845
1310 #: 950.data.seed-values.sql:448
1311 msgid "Example System 1"
1312 msgstr "Օրինակ համակարգ 1"
1316 #: 950.data.seed-values.sql:450
1317 msgid "Example System 2"
1318 msgstr "Օրինակ համակարգ 2"
1320 # id::clm.value__aus
1322 #: 950.data.seed-values.sql:5853
1323 msgid "Australian languages"
1324 msgstr "Ավստրալիական լեզուներ"
1326 # id::clm.value__roh
1328 #: 950.data.seed-values.sql:6179
1329 msgid "Raeto-Romance"
1330 msgstr "Raeto-Romance"
1332 # id::cblvl.value__m
1334 #: 950.data.seed-values.sql:6369
1335 msgid "Monograph/Item"
1336 msgstr "Մենագրություն/Նյութ"
1338 # id::clm.value__pus
1340 #: 950.data.seed-values.sql:6173
1344 #: 950.data.seed-values.sql:10192
1345 msgid "Subdivision Linking Entry -- Geographic Subdivision"
1346 msgstr "Ենթաբաժնի կապի մուտք -- Աշխարհագրական ենթաբաժին"
1350 #: 950.data.seed-values.sql:6356
1354 # id::clm.value__wln
1356 #: 950.data.seed-values.sql:6295
1360 # id::clm.value__din
1362 #: 950.data.seed-values.sql:5929
1366 # id::clm.value__chu
1368 #: 950.data.seed-values.sql:5907
1369 msgid "Church Slavic"
1370 msgstr "Church Slavic"
1372 #: 950.data.seed-values.sql:360
1373 msgid "‡biblios.net"
1374 msgstr "‡biblios.net"
1376 # id::clm.value__lam
1378 #: 950.data.seed-values.sql:6066
1382 #: 950.data.seed-values.sql:6382
1386 # id::clm.value__mic
1388 #: 950.data.seed-values.sql:6103
1392 #: 950.data.seed-values.sql:128
1393 msgid "Personal Author"
1394 msgstr "Անհատական հեղինակ"
1396 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
1398 #: 950.data.seed-values.sql:5968 950.data.seed-values.sql:5979
1402 #: 950.data.seed-values.sql:11697
1403 msgid "OPAC Login (jspac)"
1404 msgstr "ՀՕԱՔ մուտք (jspac)"
1406 # id::clm.value__mad
1408 #: 950.data.seed-values.sql:6087
1412 # id::clm.value__kmb
1414 #: 950.data.seed-values.sql:6050
1418 # id::clm.value__ssa
1420 #: 950.data.seed-values.sql:6228
1421 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1422 msgstr "Nilo-Saharan (այլ)"
1424 # id::clm.value__sag
1426 #: 950.data.seed-values.sql:6185
1427 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
1428 msgstr "Sango (Ubangi Creole)"
1430 # id::clm.value__kha
1432 #: 950.data.seed-values.sql:6043
1436 #: 950.data.seed-values.sql:9469
1437 msgid "Invalid value for \"circ_as_type\""
1438 msgstr "Անիրական արժեք \"circ_as_type\" համար"
1440 #: 950.data.seed-values.sql:99
1444 # id::clm.value__mah
1446 #: 950.data.seed-values.sql:6089
1448 msgstr "Marshallese"
1450 # id::clm.value__yao
1452 #: 950.data.seed-values.sql:6299
1453 msgid "Yao (Africa)"
1454 msgstr "Yao (Africa)"
1456 #: 950.data.seed-values.sql:10208
1457 msgid "See Also Tracing -- Chronological Term"
1458 msgstr "Տես նաև հետագիծը -- Ժամանակագրական տերմին"
1460 # id::clm.value__mar
1462 #: 950.data.seed-values.sql:6096
1466 # id::clm.value__slv
1468 #: 950.data.seed-values.sql:6209
1472 #: 950.data.seed-values.sql:9448 950.data.seed-values.sql:9449
1473 msgid "Import failed due to system id collision"
1474 msgstr "Ներմուծումը ձախողվեց համկարգային id-ի կոլլիզիայի պատճառով"
1476 # id::clm.value__sal
1478 #: 950.data.seed-values.sql:6188
1479 msgid "Salishan languages"
1480 msgstr "Salishan languages"
1482 #: 950.data.seed-values.sql:11705
1483 msgid "Self-Check User Verification"
1484 msgstr "Օգտվողի ինքնահանձնման ստուգում"
1486 #: 950.data.seed-values.sql:10163
1487 msgid "Heading -- Geographic Name"
1488 msgstr "Վերնախորագիր -- Աշխարհագրական անուն"
1490 # id::clm.value__san
1492 #: 950.data.seed-values.sql:6190
1496 #: 950.data.seed-values.sql:6383
1502 #: 950.data.seed-values.sql:306
1508 #: 950.data.seed-values.sql:6343
1512 #: 950.data.seed-values.sql:433
1513 msgid "Local Library System"
1514 msgstr "Տեղային գրադարանային համակարգ"
1518 #: 950.data.seed-values.sql:6360
1519 msgid "Regular print reproduction"
1520 msgstr "Սովորական տպագիր ռեպրոդուկցիաներ"
1522 # id::clm.value__elx
1524 #: 950.data.seed-values.sql:5941
1528 # id::clm.value__ady
1530 #: 950.data.seed-values.sql:5829
1534 #: 950.data.seed-values.sql:4860 950.data.seed-values.sql:4863
1535 #: 950.data.seed-values.sql:4864 950.data.seed-values.sql:4871
1536 msgid "Miscellaneous"
1539 # id::clm.value__nor
1541 #: 950.data.seed-values.sql:6140
1547 #: 950.data.seed-values.sql:458
1548 msgid "Example Branch 4"
1549 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 4"
1551 #: 950.data.seed-values.sql:430
1557 #: 950.data.seed-values.sql:456
1558 msgid "Example Branch 3"
1559 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 3"
1563 #: 950.data.seed-values.sql:452
1564 msgid "Example Branch 1"
1565 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 1"
1567 # id::clm.value__kom
1569 #: 950.data.seed-values.sql:6052
1573 #: 950.data.seed-values.sql:10146
1574 msgid "Library of Congress standard authority record control semantics"
1576 "Կոնգրեսի գրադարանի ստանդարտ հեղինակավոր գրառման վերահսկման շարահյուսություն"
1578 # id::clm.value__hit
1580 #: 950.data.seed-values.sql:6002
1584 # id::clm.value__tuk
1586 #: 950.data.seed-values.sql:6268
1588 msgstr "Թուրքմեներեն"
1590 #: 950.data.seed-values.sql:10201
1591 msgid "See Also Tracing -- Topical Term"
1592 msgstr "Տես նաև հետագիծ -- Թեմատիկ տերմին"
1594 # id::clm.value__suk
1596 #: 950.data.seed-values.sql:6231
1602 #: 950.data.seed-values.sql:6329
1603 msgid "Mixed materials"
1604 msgstr "Խառը նյութեր"
1606 #: 950.data.seed-values.sql:2500
1608 msgstr "Անվտանգություն"
1612 #: 950.data.seed-values.sql:305
1613 msgid "On holds shelf"
1614 msgstr "Պահված դարակի վրա"
1616 #: 950.data.seed-values.sql:11689
1617 msgid "Verification via srfsh"
1618 msgstr "Ստուգում srfsh օգնությամբ"
1620 # id::clm.value__ypk
1622 #: 950.data.seed-values.sql:6303
1623 msgid "Yupik languages"
1624 msgstr "Yupik languages"
1626 # id::clm.value__tvl
1628 #: 950.data.seed-values.sql:6273
1632 #: 950.data.seed-values.sql:10287
1633 msgid "No attempt to code"
1634 msgstr "Չկա կոդին դիմելու փորձ"
1636 # id::clm.value__nso
1638 #: 950.data.seed-values.sql:6141
1639 msgid "Northern Sotho"
1640 msgstr "Northern Sotho"
1642 # id::clm.value__bej
1644 #: 950.data.seed-values.sql:5868
1648 # id::clm.value__gem
1650 #: 950.data.seed-values.sql:5972
1651 msgid "Germanic (Other)"
1652 msgstr "Գերմանական (այլ)"
1654 #: 950.data.seed-values.sql:379 950.data.seed-values.sql:400
1655 #: 950.data.seed-values.sql:419
1657 msgstr "Նյութի տեսակ"
1659 #: 950.data.seed-values.sql:9471
1660 msgid "Perm failure creating a record"
1661 msgstr "Գրառում ստեղծելիս ձախողում"
1663 # id::clm.value__kab
1665 #: 950.data.seed-values.sql:6032
1671 #: 950.data.seed-values.sql:262
1672 msgid "14_days_2_renew"
1673 msgstr "14_days_2_renew"
1677 #: 950.data.seed-values.sql:238
1681 # id::clm.value__got
1683 #: 950.data.seed-values.sql:5985
1687 # id::clm.value__tmh
1689 #: 950.data.seed-values.sql:6259
1693 # id::clm.value__kaa
1695 #: 950.data.seed-values.sql:6031
1697 msgstr "Կարա-կալպակերեն"
1699 # id::clm.value__swa
1701 #: 950.data.seed-values.sql:6235
1705 # id::clm.value__car
1707 #: 950.data.seed-values.sql:5891
1711 #: 950.data.seed-values.sql:438
1713 msgstr "Ենթագրադարան"
1715 # id::clm.value__chr
1717 #: 950.data.seed-values.sql:5906
1721 #: 950.data.seed-values.sql:10166
1722 msgid "Heading -- Geographic Subdivision"
1723 msgstr "Վերնախորագիր -- Աշխարհագրական ենթաբաժին"
1727 #: 950.data.seed-values.sql:302
1729 msgstr "Գործողության մեջ"
1731 #: 950.data.seed-values.sql:35
1732 msgid "Alerting block on Circ and Renew"
1733 msgstr "Զգուշացման բլոկ Տացքում և Պահումներում"
1735 #: 950.data.seed-values.sql:2506
1739 #: 950.data.seed-values.sql:9029 950.data.seed-values.sql:9030
1740 msgid "Historical Hold Retention Count"
1741 msgstr "Պահման պատմական ժամկետի հաշվիչ"
1743 # id::clm.value__mag
1745 #: 950.data.seed-values.sql:6088
1749 # id::clm.value__paa
1751 #: 950.data.seed-values.sql:6156
1752 msgid "Papuan (Other)"
1753 msgstr "Papuan (այլ)"
1755 # id::clm.value__jrb
1757 #: 950.data.seed-values.sql:6030
1758 msgid "Judeo-Arabic"
1759 msgstr "Judeo-Arabic"
1761 #: 950.data.seed-values.sql:6384
1765 # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
1767 #: 950.data.seed-values.sql:6107 950.data.seed-values.sql:6108
1771 # id::clm.value__tli
1773 #: 950.data.seed-values.sql:6258
1777 #: 950.data.seed-values.sql:10203
1778 msgid "See Also Tracing -- Genre/Form Term"
1779 msgstr "Տես նաև հետագիծը -- Ժանրի/Ձևի տերմին"
1781 #: 950.data.seed-values.sql:10152
1782 msgid "See Also From Tracing -- Uniform Title"
1783 msgstr "Տես նաև Հետագծից - Համընդհանուր վերնագիր"
1785 # id::clm.value__mao
1787 #: 950.data.seed-values.sql:6094
1791 # id::clm.value__frm
1793 #: 950.data.seed-values.sql:5961
1794 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
1795 msgstr "Ֆրանսերեն, Միջին (մոտ. 1400-1600)"
1797 # id::clm.value__bai
1799 #: 950.data.seed-values.sql:5860
1800 msgid "Bamileke languages"
1801 msgstr "Bamileke languages"
1803 # id::clm.value__ibo
1805 #: 950.data.seed-values.sql:6008
1809 #: 950.data.seed-values.sql:11699
1810 msgid "Staff Client Login"
1811 msgstr "Աշխատակազմի հաճախորդի գրանցման մուտք"
1813 # id::clm.value__lad
1815 #: 950.data.seed-values.sql:6064
1819 # id::clm.value__cat
1821 #: 950.data.seed-values.sql:5892
1823 msgstr "Կատալոներեն"
1825 # id::clm.value__srr
1827 #: 950.data.seed-values.sql:6227
1833 #: 950.data.seed-values.sql:6317
1837 #: 950.data.seed-values.sql:6376
1841 # id::clm.value__phn
1843 #: 950.data.seed-values.sql:6166
1847 # id::clm.value__wen
1849 #: 950.data.seed-values.sql:6294
1850 msgid "Sorbian languages"
1851 msgstr "Sorbian languages"
1853 #: 950.data.seed-values.sql:10173
1854 msgid "See Also From Tracing -- Corporate Name"
1855 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Համատեղ անուն"
1857 #: 950.data.seed-values.sql:9446
1858 msgid "Import failed due to invalid circulation modifier"
1859 msgstr "Ներմուծումը տապալվեց տացքի անիրական ձևափոխիչի պատճառով"
1863 #: 950.data.seed-values.sql:6313
1865 msgstr "Նախադպրոցական"
1867 # id::clm.value__sel
1869 #: 950.data.seed-values.sql:6197
1873 # id::clm.value__nob
1875 #: 950.data.seed-values.sql:6137
1876 msgid "Norwegian (Bokmål)"
1877 msgstr "Norwegian (Bokmål)"
1879 #: 950.data.seed-values.sql:2503
1883 # id::clm.value__bal
1885 #: 950.data.seed-values.sql:5862
1889 #: 950.data.seed-values.sql:6380
1890 msgid "CED videodisc"
1891 msgstr "CED տեսասկավառակ"
1893 # id::clm.value__pan
1895 #: 950.data.seed-values.sql:6160
1899 # id::clm.value__oss
1901 #: 950.data.seed-values.sql:6153
1905 # id::clm.value__khi
1907 #: 950.data.seed-values.sql:6044
1908 msgid "Khoisan (Other)"
1909 msgstr "Khoisan (այլ)"
1911 # id::clm.value__raj
1913 #: 950.data.seed-values.sql:6175
1917 # id::clm.value__non
1919 #: 950.data.seed-values.sql:6139
1925 #: 950.data.seed-values.sql:2437
1929 # id::clm.value__hau
1931 #: 950.data.seed-values.sql:5995
1935 #: 950.data.seed-values.sql:4879
1936 msgid "Cancel Holds"
1937 msgstr "Չեղյալ արա պահումները"
1939 # id::clm.value__arn
1941 #: 950.data.seed-values.sql:5846
1945 #: 950.data.seed-values.sql:14
1947 msgstr "Բազմություն"
1949 # id::clm.value__mol
1951 #: 950.data.seed-values.sql:6114
1955 #: 950.data.seed-values.sql:10188
1956 msgid "Established Heading Linking Entry -- Topical Term"
1957 msgstr "Կայացած վերնախորագրի կապի մուտք -- Թեմատիկ անուն"
1959 #: 950.data.seed-values.sql:6375
1963 #: 950.data.seed-values.sql:117
1964 msgid "Translated Title"
1965 msgstr "Թարգմանված վերնագիր"
1967 # id::clm.value__kum
1969 #: 950.data.seed-values.sql:6060
1973 #: 950.data.seed-values.sql:4805
1975 msgstr "Հրատարակություն"
1977 #: 950.data.seed-values.sql:13
1978 msgid "Back-to-back"
1981 #: 950.data.seed-values.sql:40
1982 msgid "Patron has an invalid address"
1983 msgstr "Հաճախորդը ունի անիրական հասցե"
1985 # id::clm.value__ava
1987 #: 950.data.seed-values.sql:5854
1991 #: 950.data.seed-values.sql:27
1992 msgid "Patron exceeds max checked out item threshold"
1993 msgstr "Հաճախորդը գերազանցում է ամենաշատ դուրս տրված նյութերի շեմը"
1995 # id::clm.value__uig
1997 #: 950.data.seed-values.sql:6278
2001 #: 950.data.seed-values.sql:176
2002 msgid "LC Control Number"
2003 msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի ստուգիչ համար"
2005 #: 950.data.seed-values.sql:1613
2006 msgid "Can do anything at the Branch level"
2007 msgstr "Կարող է մասնաճյուղի մակարդակում անել ամեն ինչ"
2009 #: 950.data.seed-values.sql:11681
2010 msgid "Login via gateway-v1"
2011 msgstr "մուտքի գրանցում gateway-v1 միջոցով"
2013 # id::clm.value__gmh
2015 #: 950.data.seed-values.sql:5981
2016 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
2017 msgstr "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
2019 #: 950.data.seed-values.sql:152 950.data.seed-values.sql:365
2020 #: 950.data.seed-values.sql:386 950.data.seed-values.sql:405
2021 #: 950.data.seed-values.sql:4796
2025 # id::clm.value__mai
2027 #: 950.data.seed-values.sql:6090
2031 #: 950.data.seed-values.sql:1602
2035 #: 950.data.seed-values.sql:10169
2036 msgid "Heading -- Chronological Term"
2037 msgstr "Վերնախորագիր -- Ժամանակագրական տերմին"
2039 # id::clm.value__tai
2041 #: 950.data.seed-values.sql:6241
2045 # id::clm.value__tpi
2047 #: 950.data.seed-values.sql:6262
2051 # id::clm.value__jpn
2053 #: 950.data.seed-values.sql:6028
2057 #: 950.data.seed-values.sql:141
2058 msgid "Topic Subject"
2059 msgstr "Թեմատիկ խորագիր"
2061 #: 950.data.seed-values.sql:10285
2062 msgid "Repertoire de vedettes-matiere"
2063 msgstr "Repertoire de vedettes-matiere"
2065 #: 950.data.seed-values.sql:25
2066 msgid "Patron exceeds max overdue item threshold"
2067 msgstr "Հաճախորդը գերազանցում է ամենամեծ ժամկետանցի շեմը"
2071 #: 950.data.seed-values.sql:240 950.data.seed-values.sql:6391
2072 #: 950.data.seed-values.sql:10286
2076 # id::clm.value__peo
2078 #: 950.data.seed-values.sql:6163
2079 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
2080 msgstr "Հին պարսկերեն (մոտ. 600-400 B.C.)"
2082 #: 950.data.seed-values.sql:10182
2083 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Term"
2084 msgstr "Տես նաև այս հետագծից -- Ժամանակագրական տերմին"
2088 #: 950.data.seed-values.sql:6326
2089 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
2090 msgstr "Երկչափանի չպրոեկտվող գրաֆիկա"
2092 # id::clm.value__ban
2094 #: 950.data.seed-values.sql:5864
2098 #: 950.data.seed-values.sql:9008 950.data.seed-values.sql:9009
2099 msgid "Historical Circulation Retention Start Date"
2100 msgstr "Տացքի պատմութան պահպանման սկզբնավորման ամսաթիվ"
2102 # id::clm.value__tkl
2104 #: 950.data.seed-values.sql:6257
2108 # id::clm.value__doi
2110 #: 950.data.seed-values.sql:5931
2114 #: 950.data.seed-values.sql:1594
2118 # id::clm.value__lim
2120 #: 950.data.seed-values.sql:6073
2124 # id::clm.value__egy
2126 #: 950.data.seed-values.sql:5939
2130 #: 950.data.seed-values.sql:1621
2131 msgid "Global Administrator"
2132 msgstr "Համընդհանուր կառավարիչ"
2134 # id::clm.value__tyv
2136 #: 950.data.seed-values.sql:6275
2140 #: 950.data.seed-values.sql:2509
2141 msgid "Credit Card Processing"
2142 msgstr "Կրեդիտ քարտի աշխատեցում"
2146 #: 950.data.seed-values.sql:6328
2150 #: 950.data.seed-values.sql:8859
2151 msgid "Processing Fee"
2152 msgstr "Գործողության կատարման վճար"
2154 # id::clm.value__mul
2156 #: 950.data.seed-values.sql:6117
2157 msgid "Multiple languages"
2158 msgstr "Բազմաթիվ լեզուներ"
2160 # id::clm.value__mlt
2162 #: 950.data.seed-values.sql:6109
2166 # id::clm.value__asm
2168 #: 950.data.seed-values.sql:5850
2172 #: 950.data.seed-values.sql:9451
2173 msgid "Import failed due to Accession Number collision"
2174 msgstr "Գույքահամարի կոլիզիայի պատճառով ներմուծումը ձախողվեց"
2178 #: 950.data.seed-values.sql:6327
2179 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
2180 msgstr "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
2182 #: 950.data.seed-values.sql:150 950.data.seed-values.sql:4799
2183 msgid "Accession Number"
2184 msgstr "Աճման համար"
2186 #: 950.data.seed-values.sql:147
2187 msgid "All Subjects"
2188 msgstr "Բոլոր խորագրերը"
2190 # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
2192 #: 950.data.seed-values.sql:6265 950.data.seed-values.sql:6267
2198 #: 950.data.seed-values.sql:278
2199 msgid "overdue_equip_mid"
2200 msgstr "overdue_equip_mid"
2202 # id::clm.value__cop
2204 #: 950.data.seed-values.sql:5911
2210 #: 950.data.seed-values.sql:276
2211 msgid "overdue_equip_min"
2212 msgstr "overdue_equip_min"
2214 # id::clm.value__ltz
2216 #: 950.data.seed-values.sql:6078
2217 msgid "Letzeburgesch"
2218 msgstr "Letzeburgesch"
2220 # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
2222 #: 950.data.seed-values.sql:5960 950.data.seed-values.sql:5963
2226 # id::clm.value__myn
2228 #: 950.data.seed-values.sql:6121
2229 msgid "Mayan languages"
2230 msgstr "Mayan լեզուներ"
2232 # id::clm.value__por
2234 #: 950.data.seed-values.sql:6170
2236 msgstr "Պորտուգալերեն"
2238 # id::clm.value__ace
2240 #: 950.data.seed-values.sql:5826
2246 #: 950.data.seed-values.sql:236
2247 msgid "Drivers License"
2248 msgstr "Վարորդական իրավունք"
2250 #: 950.data.seed-values.sql:10191
2251 msgid "Subdivision Linking Entry -- General Subdivision"
2252 msgstr "Ենթաբաժնի կապի մուտք -- Համընդհանուր ենթաբաժին"
2254 # id::clm.value__ter
2256 #: 950.data.seed-values.sql:6248
2260 # id::clm.value__ave
2262 #: 950.data.seed-values.sql:5855
2266 #: 950.data.seed-values.sql:164
2270 # id::clm.value__min
2272 #: 950.data.seed-values.sql:6104
2274 msgstr "Minangkabau"
2276 #: 950.data.seed-values.sql:6377
2280 # id::clm.value__him
2282 #: 950.data.seed-values.sql:6000
2286 #: 950.data.seed-values.sql:11700
2287 msgid "Self-Check Proxy Login"
2288 msgstr "Ինքնա ընդունման միջնորդավորված գրանցում"
2290 # id::cblvl.value__i
2292 #: 950.data.seed-values.sql:6368
2293 msgid "Integrating resource"
2294 msgstr "Միավորող պաշար"
2296 # id::clm.value__znd
2298 #: 950.data.seed-values.sql:6307
2302 # id::clm.value__fro
2304 #: 950.data.seed-values.sql:5962
2305 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
2306 msgstr "Ֆրանսերեն, Հին (մոտ. 842-1400)"
2308 # id::clm.value__sit
2310 #: 950.data.seed-values.sql:6206
2311 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2312 msgstr "Sino-Tibetan (Other)"
2314 #: 950.data.seed-values.sql:11
2315 msgid "Bound Volume"
2316 msgstr "Հատոր կազմի մեջ"
2318 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
2320 #: 950.data.seed-values.sql:5948 950.data.seed-values.sql:5975
2324 #: 950.data.seed-values.sql:10151
2325 msgid "Heading -- Uniform Title"
2326 msgstr "Վերնախորագիր -- Համընդհանուր վերնագիր"
2328 # id::clm.value__sma
2330 #: 950.data.seed-values.sql:6210
2331 msgid "Southern Sami"
2332 msgstr "Southern Sami"
2336 #: 950.data.seed-values.sql:310
2337 msgid "Discard/Weed"
2338 msgstr "Discard/Weed"
2340 #: 950.data.seed-values.sql:2504
2342 msgstr "Ինքնա ընդունում"
2344 # id::clm.value__cor
2346 #: 950.data.seed-values.sql:5912
2350 # id::clm.value__bul
2352 #: 950.data.seed-values.sql:5886
2354 msgstr "Բուլղարերեն"
2356 # id::clm.value__roa
2358 #: 950.data.seed-values.sql:6178
2359 msgid "Romance (Other)"
2360 msgstr "Ռոմաներեն (այլ)"
2362 # id::clm.value__yor
2364 #: 950.data.seed-values.sql:6302
2368 # id::clm.value__arw
2370 #: 950.data.seed-values.sql:5849
2374 #: 950.data.seed-values.sql:474
2375 msgid "Long Overdue Collection Fee"
2376 msgstr "Երկարատև ժամկետանցի հավաքածուի գումար"
2378 # id::clm.value__fre
2380 #: 950.data.seed-values.sql:5959
2384 # id::clm.value__tog
2386 #: 950.data.seed-values.sql:6260
2387 msgid "Tonga (Nyasa)"
2388 msgstr "Tonga (Nyasa)"
2390 # id::clm.value__ben
2392 #: 950.data.seed-values.sql:5871
2396 #: 950.data.seed-values.sql:6387
2400 # id::clm.value__bas
2402 #: 950.data.seed-values.sql:5866
2408 #: 950.data.seed-values.sql:6350
2412 #: 950.data.seed-values.sql:10190
2413 msgid "Established Heading Linking Entry -- Genre/Form Term"
2414 msgstr "Սահմանված վերնախորագրի կապի մուտք -- Ժանրի/Ձևի տերմին"
2418 #: 950.data.seed-values.sql:232
2419 msgid "Paperback Book"
2420 msgstr "Փափուկ կազմով գիրք"
2422 # id::clm.value__nap
2424 #: 950.data.seed-values.sql:6124
2425 msgid "Neapolitan Italian"
2426 msgstr "Neapolitan Italian"
2428 #: 950.data.seed-values.sql:1616
2429 msgid "Serials (includes admin features)"
2430 msgstr "Պարբերականներ (ներառում է կառավարիչի հնարավորություններ)"
2432 #: 950.data.seed-values.sql:10174
2433 msgid "See Also From Tracing -- Meeting Name"
2434 msgstr "Տես նաև Այս հետագծից -- Հանդիպման անուն"
2436 # id::clm.value__sun
2438 #: 950.data.seed-values.sql:6232
2442 # id::clm.value__alb
2444 #: 950.data.seed-values.sql:5836
2448 #: 950.data.seed-values.sql:4878
2450 msgstr "Դիտիր պահումները"
2452 # id::clm.value__osa
2454 #: 950.data.seed-values.sql:6152
2458 #: 950.data.seed-values.sql:4801
2460 msgstr "TCN աղբյուր"
2462 #: 950.data.seed-values.sql:139
2463 msgid "Temporal Subject"
2464 msgstr "Ժամանակավոր խորագիր"
2466 # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
2468 #: 950.data.seed-values.sql:6239 950.data.seed-values.sql:6251
2472 # id::clm.value__scc
2474 #: 950.data.seed-values.sql:6194
2478 #: 950.data.seed-values.sql:10207
2479 msgid "See Also Tracing -- Form Subdivision"
2480 msgstr "Տես նաև Հետագիծ -- Ձևի ենթաբաժին"
2482 # id::clm.value__ast
2484 #: 950.data.seed-values.sql:5851
2488 # id::cblvl.value__d
2490 #: 950.data.seed-values.sql:6367
2494 # id::clm.value__ita
2496 #: 950.data.seed-values.sql:6026
2500 #: 950.data.seed-values.sql:11703
2501 msgid "LibraryElf Login"
2502 msgstr "LibraryElf մուտքի գրանցում"
2504 # id::clm.value__chb
2506 #: 950.data.seed-values.sql:5897
2510 #: 950.data.seed-values.sql:460
2511 msgid "Example Sub-library 1"
2512 msgstr "Օրինակ։ Ենթագրադարան 1"
2514 # id::clm.value__nav
2516 #: 950.data.seed-values.sql:6126
2520 # id::clm.value__mno
2522 #: 950.data.seed-values.sql:6112
2523 msgid "Manobo languages"
2524 msgstr "Manobo լեզուներ"
2526 # id::clm.value__cha
2528 #: 950.data.seed-values.sql:5896
2532 # id::clm.value__lua
2534 #: 950.data.seed-values.sql:6079
2538 #: 950.data.seed-values.sql:1600
2540 msgstr "Քարտագրողներ"
2542 # id::clm.value__wak
2544 #: 950.data.seed-values.sql:6289
2545 msgid "Wakashan languages"
2546 msgstr "Wakashan languages"
2548 # id::clm.value__amh
2550 #: 950.data.seed-values.sql:5839
2554 # id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
2556 #: 950.data.seed-values.sql:264 950.data.seed-values.sql:268
2557 #: 950.data.seed-values.sql:284
2561 #: 950.data.seed-values.sql:472
2562 msgid "Overdue Materials"
2563 msgstr "Ժամկետանց նյութեր"
2565 # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
2567 #: 950.data.seed-values.sql:6242 950.data.seed-values.sql:6250
2571 # id::clm.value__rap
2573 #: 950.data.seed-values.sql:6176
2577 # id::clm.value__urd
2579 #: 950.data.seed-values.sql:6282
2583 #: 950.data.seed-values.sql:9465
2584 msgid "Invalid value for \"circ_lib\""
2585 msgstr "Անիրական արժեք \"circ_lib\" համար"
2587 #: 950.data.seed-values.sql:10277
2588 msgid "Library of Congress Subject Headings"
2589 msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի խորագրեր"
2591 # id::clm.value__loz
2593 #: 950.data.seed-values.sql:6077
2597 #: 950.data.seed-values.sql:10180
2598 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Subdivision"
2599 msgstr "Տես նաև այս հետագծից -- Ժամանակագրական ենթաբաժին"
2601 # id::clm.value__gor
2603 #: 950.data.seed-values.sql:5984
2607 #: 950.data.seed-values.sql:10160
2608 msgid "Heading -- Corporate Name"
2609 msgstr "Վերնախորագիր -- համատեղ անուն"
2611 # id::clm.value__chg
2613 #: 950.data.seed-values.sql:5899
2619 #: 950.data.seed-values.sql:260
2620 msgid "28_days_0_renew"
2621 msgstr "28_days_0_renew"
2625 #: 950.data.seed-values.sql:308 950.data.seed-values.sql:2501
2631 #: 950.data.seed-values.sql:250
2632 msgid "3_days_1_renew"
2633 msgstr "3_days_1_renew"
2635 # id::clm.value__art
2637 #: 950.data.seed-values.sql:5848
2638 msgid "Artificial (Other)"
2639 msgstr "Արհեստական (այլ)"
2641 # id::clm.value__nia
2643 #: 950.data.seed-values.sql:6133
2647 #: 950.data.seed-values.sql:486
2648 msgid "Damaged Item Processing Fee"
2649 msgstr "Վնասված նյութի մշակման գումար"
2651 #: 950.data.seed-values.sql:4800
2655 #: 950.data.seed-values.sql:29
2656 msgid "Patron exceeds pre-collections warning fine threshold"
2658 "Հաճախորդը գերազանցում է նախնական հավաքածուների զգուշացման տուգանքի շեմը"
2660 # id::clm.value__chy
2662 #: 950.data.seed-values.sql:5909
2666 #: 950.data.seed-values.sql:12
2670 # id::clm.value__fon
2672 #: 950.data.seed-values.sql:5958
2676 # id::clm.value__awa
2678 #: 950.data.seed-values.sql:5856
2682 # id::clm.value__cre
2684 #: 950.data.seed-values.sql:5917
2688 # id::clm.value__oto
2690 #: 950.data.seed-values.sql:6155
2691 msgid "Otomian languages"
2692 msgstr "Օտոմանական լեզուներ"
2694 # id::clm.value__nym
2696 #: 950.data.seed-values.sql:6144
2700 # id::clm.value__ind
2702 #: 950.data.seed-values.sql:6018
2704 msgstr "Ինդոնեզերեն"
2708 #: 950.data.seed-values.sql:18
2712 # id::clm.value__den
2714 #: 950.data.seed-values.sql:5927
2718 # id::clm.value__uga
2720 #: 950.data.seed-values.sql:6277
2724 # id::clm.value__haw
2726 #: 950.data.seed-values.sql:5996
2730 # id::clm.value__mac
2732 #: 950.data.seed-values.sql:6086
2734 msgstr "Մակեդոներեն"
2736 # id::clm.value__sid
2738 #: 950.data.seed-values.sql:6203
2742 # id::clm.value__pro
2744 #: 950.data.seed-values.sql:6172
2745 msgid "Provençal (to 1500)"
2746 msgstr "Provençal (to 1500)"
2748 #: 950.data.seed-values.sql:4873
2749 msgid "List Published Book Bags"
2750 msgstr "Թվարկիր տպագրված գրքերի պայուսակները"
2752 # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
2754 #: 950.data.seed-values.sql:6204 950.data.seed-values.sql:6219
2758 # id::clm.value__ada
2760 #: 950.data.seed-values.sql:5828
2764 # id::clm.value__tha
2766 #: 950.data.seed-values.sql:6252
2770 # id::clm.value__afr
2772 #: 950.data.seed-values.sql:5832
2776 #: 950.data.seed-values.sql:10185
2777 msgid "Established Heading Linking Entry -- Personal Name"
2778 msgstr "Հաստատված վերնախորագրի կապի մուտք -- Անհատական անուն"
2782 #: 950.data.seed-values.sql:6323
2783 msgid "Language material"
2784 msgstr "Լեզվական նյութեր"
2786 #: 950.data.seed-values.sql:4795
2790 #: 950.data.seed-values.sql:484
2791 msgid "Damaged Item"
2792 msgstr "Վնասված նյութ"
2794 # id::clm.value__uzb
2796 #: 950.data.seed-values.sql:6283
2800 # id::clm.value__kru
2802 #: 950.data.seed-values.sql:6058
2806 # id::clm.value__ira
2808 #: 950.data.seed-values.sql:6023
2809 msgid "Iranian (Other)"
2810 msgstr "Իրանական (այլ)"
2812 # id::clm.value__zen
2814 #: 950.data.seed-values.sql:6305
2818 # id::clm.value__bug
2820 #: 950.data.seed-values.sql:5885
2826 #: 950.data.seed-values.sql:304
2828 msgstr "Վերադասավորում"
2830 # id::clm.value__bur
2832 #: 950.data.seed-values.sql:5887
2836 # id::clm.value__ale
2838 #: 950.data.seed-values.sql:5837
2842 #: 950.data.seed-values.sql:15
2843 msgid "e-Reader Preload"
2844 msgstr "e-Reader նախնաբեռնում"
2846 #: 950.data.seed-values.sql:95 950.data.seed-values.sql:4856
2850 #: 950.data.seed-values.sql:11690
2851 msgid "Verification via gateway-v1"
2852 msgstr "Ստուգում gateway-v1 օգնությամբ"
2854 # id::clm.value__lin
2856 #: 950.data.seed-values.sql:6074
2860 #: 950.data.seed-values.sql:482
2861 msgid "System: Rental"
2862 msgstr "Համակարգ։ Վարձակալում։"
2864 #: 950.data.seed-values.sql:11686
2865 msgid "Login via Apache module"
2866 msgstr "Գրանցման մուտք Apache մոդուլից"
2870 #: 950.data.seed-values.sql:298
2872 msgstr "Սպասարկված է"
2874 # id::clm.value__lun
2876 #: 950.data.seed-values.sql:6083
2880 # id::clm.value__mos
2882 #: 950.data.seed-values.sql:6116
2886 # id::clm.value__arg
2888 #: 950.data.seed-values.sql:5844
2889 msgid "Aragonese Spanish"
2890 msgstr "Aragonese Spanish"
2894 #: 950.data.seed-values.sql:6314
2898 # id::clm.value__mis
2900 #: 950.data.seed-values.sql:6105
2901 msgid "Miscellaneous languages"
2902 msgstr "Miscellaneous languages"
2904 # id::clm.value__lui
2906 #: 950.data.seed-values.sql:6082
2910 # id::clm.value__syr
2912 #: 950.data.seed-values.sql:6238
2916 # id::clm.value__kar
2918 #: 950.data.seed-values.sql:6037
2922 # id::clm.value__grc
2924 #: 950.data.seed-values.sql:5987
2925 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2926 msgstr "Greek, Ancient (to 1453)"
2928 # id::clm.value__fur
2930 #: 950.data.seed-values.sql:5965
2934 # id::clm.value__nyo
2936 #: 950.data.seed-values.sql:6146
2940 #: 950.data.seed-values.sql:4868
2941 msgid "Template Merge Container"
2942 msgstr "Ձևաչափի ձուլման կոնտեյներ"
2944 # id::clm.value__bre
2946 #: 950.data.seed-values.sql:5882
2950 #: 950.data.seed-values.sql:10176
2951 msgid "See Also From Tracing -- Geographic Name"
2952 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Աշխարհագրական անուն"
2954 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
2956 #: 950.data.seed-values.sql:5967 950.data.seed-values.sql:5977
2957 msgid "Scottish Gaelic"
2958 msgstr "Scottish Gaelic"
2960 # id::clm.value__tur
2962 #: 950.data.seed-values.sql:6271
2966 #: 950.data.seed-values.sql:6390
2972 #: 950.data.seed-values.sql:307
2976 # id::clm.value__del
2978 #: 950.data.seed-values.sql:5926
2982 # id::clm.value__war
2984 #: 950.data.seed-values.sql:6291
2990 #: 950.data.seed-values.sql:429
2994 #: 950.data.seed-values.sql:36
2995 msgid "Alerting block on Circ, Hold and Renew"
2996 msgstr "Զգուշացման բլոկ Տացքից, Պահումից և Թարմացումից"
2998 # id::clm.value__snk
3000 #: 950.data.seed-values.sql:6220
3004 #: 950.data.seed-values.sql:10175
3005 msgid "See Also From Tracing -- Topical Term"
3006 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Թեմատիկ տերմին"
3008 # id::clm.value__zap
3010 #: 950.data.seed-values.sql:6304
3014 # id::clm.value__hmn
3016 #: 950.data.seed-values.sql:6003
3020 #: 950.data.seed-values.sql:6392
3024 #: 950.data.seed-values.sql:10145
3028 # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
3030 #: 950.data.seed-values.sql:5890 950.data.seed-values.sql:6045
3034 # id::clm.value__chv
3036 #: 950.data.seed-values.sql:5908
3040 # id::clm.value__ine
3042 #: 950.data.seed-values.sql:6019
3043 msgid "Indo-European (Other)"
3044 msgstr "Հնդ-եվրոպական (այլ)"
3046 #: 950.data.seed-values.sql:121
3047 msgid "Uniform Title"
3048 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր"
3050 #: 950.data.seed-values.sql:476
3051 msgid "Lost Materials"
3052 msgstr "Կորած նյութեր"
3054 # id::clm.value__lit
3056 #: 950.data.seed-values.sql:6075
3060 # id::clm.value__may
3062 #: 950.data.seed-values.sql:6099
3066 # id::clm.value__kal
3068 #: 950.data.seed-values.sql:6034
3070 msgstr "Kalâtdlisut"
3072 # id::clm.value__zun
3074 #: 950.data.seed-values.sql:6309
3080 #: 950.data.seed-values.sql:6331
3081 msgid "Manuscript cartographic material"
3082 msgstr "Ձեռագիր քարտեզներ"
3084 #: 950.data.seed-values.sql:135
3085 msgid "Geographic Subject"
3086 msgstr "Աշխարհագրական խորագիր"
3088 # id::clm.value__iba
3090 #: 950.data.seed-values.sql:6007
3094 #: 950.data.seed-values.sql:436
3098 #: 950.data.seed-values.sql:488
3099 msgid "Notification Fee"
3100 msgstr "Զգուշացման գումար"
3102 # id::clm.value__scr
3104 #: 950.data.seed-values.sql:6196
3108 # id::clm.value__ceb
3110 #: 950.data.seed-values.sql:5894
3114 #: 950.data.seed-values.sql:1619
3115 msgid "Can do anything at the System level"
3116 msgstr "Կարող է անեկ ամեն ինչ Համակարգի մակարդակով"
3118 # id::clm.value__moh
3120 #: 950.data.seed-values.sql:6113
3124 # id::clm.value__dgr
3126 #: 950.data.seed-values.sql:5928
3130 # id::clm.value__vol
3132 #: 950.data.seed-values.sql:6287
3136 #: 950.data.seed-values.sql:11691
3137 msgid "Verification via translator-v1"
3138 msgstr "Ստուգում translator-v1 միջոցով"
3140 # id::clm.value__mga
3142 #: 950.data.seed-values.sql:6102
3143 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
3144 msgstr "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
3148 #: 950.data.seed-values.sql:6335
3149 msgid "Musical sound recording"
3150 msgstr "Երաժշտական ձայներիզներ"
3152 # id::clm.value__ukr
3154 #: 950.data.seed-values.sql:6279
3156 msgstr "Ուկրաիներեն"
3158 # id::clm.value__sad
3160 #: 950.data.seed-values.sql:6184
3164 #: 950.data.seed-values.sql:358
3168 # id::clm.value__jav
3170 #: 950.data.seed-values.sql:6027
3174 # id::clm.value__bad
3176 #: 950.data.seed-values.sql:5859
3180 #: 950.data.seed-values.sql:4793
3181 msgid "Author of work"
3182 msgstr "Աշխատանքի հեղինակ"
3184 #: 950.data.seed-values.sql:490
3188 # id::clm.value__tut
3190 #: 950.data.seed-values.sql:6272
3191 msgid "Altaic (Other)"
3192 msgstr "Altaic (այլ)"
3194 # id::clm.value__kan
3196 #: 950.data.seed-values.sql:6036
3200 # id::clm.value__dum
3202 #: 950.data.seed-values.sql:5934
3203 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
3204 msgstr "Հոլանդերեն, Միջին (մոտ. 1050-1350)"
3206 # id::clm.value__per
3208 #: 950.data.seed-values.sql:6164
3212 #: 950.data.seed-values.sql:11702
3213 msgid "Apache Auth Proxy Login"
3214 msgstr "Apache Auth Proxy մուտքի գրանցում"
3216 # id::clm.value__mon
3218 #: 950.data.seed-values.sql:6115
3222 # id::clm.value__cho
3224 #: 950.data.seed-values.sql:5904
3228 # id::clm.value__aym
3230 #: 950.data.seed-values.sql:5857
3234 # id::clm.value__sai
3236 #: 950.data.seed-values.sql:6187
3237 msgid "South American Indian (Other)"
3238 msgstr "South American Indian(այլ)"
3240 #: 950.data.seed-values.sql:10204
3241 msgid "See Also Tracing -- General Subdivision"
3242 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Համընդհանուր ենթաբաժին"
3244 #: 950.data.seed-values.sql:168 950.data.seed-values.sql:363
3245 #: 950.data.seed-values.sql:384 950.data.seed-values.sql:403
3246 msgid "Title Control Number"
3247 msgstr "Վերնագրի հմկիչ համար"
3249 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
3251 #: 950.data.seed-values.sql:6202 950.data.seed-values.sql:6217
3255 # id::clm.value__chp
3257 #: 950.data.seed-values.sql:5905
3261 # id::clm.value__cos
3263 #: 950.data.seed-values.sql:5913
3267 #: 950.data.seed-values.sql:9447
3268 msgid "Import failed due to invalid copy location"
3269 msgstr "ներմուծումը ձախողվեց պատճենի տեղաբաշխման անիրական վայրի պատճառով"
3271 # id::clm.value__kpe
3273 #: 950.data.seed-values.sql:6056
3277 #: 950.data.seed-values.sql:11694
3278 msgid "SIP2 User Verification"
3279 msgstr "SIP2 Օգտվողի ստուգում"
3283 #: 950.data.seed-values.sql:6357
3285 msgstr "Microopaque"
3287 # id::clm.value__som
3289 #: 950.data.seed-values.sql:6222
3293 # id::clm.value__arp
3295 #: 950.data.seed-values.sql:5847
3299 # id::clm.value__ber
3301 #: 950.data.seed-values.sql:5872
3302 msgid "Berber (Other)"
3303 msgstr "Berber (այլ)"
3305 # id::clm.value__chn
3307 #: 950.data.seed-values.sql:5903
3308 msgid "Chinook jargon"
3309 msgstr "Chinook jargon"
3311 # id::clm.value__aka
3313 #: 950.data.seed-values.sql:5834
3317 # id::clm.value__lus
3319 #: 950.data.seed-values.sql:6085
3323 #: 950.data.seed-values.sql:326
3324 msgid "English (US)"
3325 msgstr "Անգլերեն (ԱՄՆ)"
3327 # id::clm.value__pon
3329 #: 950.data.seed-values.sql:6169
3333 #: 950.data.seed-values.sql:1608
3334 msgid "Cataloging Administrator"
3335 msgstr "Քարտագրամն կառավարիչ"
3337 # id::clm.value__bla
3339 #: 950.data.seed-values.sql:5878
3343 # id::clm.value__nds
3345 #: 950.data.seed-values.sql:6130
3349 # id::clm.value__dar
3351 #: 950.data.seed-values.sql:5924
3357 #: 950.data.seed-values.sql:6348
3359 msgstr "Խառը ձևաչափեր"
3361 # id::clm.value__sog
3363 #: 950.data.seed-values.sql:6221
3367 # id::clm.value__pra
3369 #: 950.data.seed-values.sql:6171
3370 msgid "Prakrit languages"
3371 msgstr "Prakrit languages"
3373 # id::clm.value__gay
3375 #: 950.data.seed-values.sql:5970
3379 #: 950.data.seed-values.sql:10178
3380 msgid "See Also From Tracing -- General Subdivision"
3381 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Համընդհանուր ենթաբաժին"
3385 #: 950.data.seed-values.sql:6339
3386 msgid "Not fiction (not further specified)"
3387 msgstr "Ոչ գեղարվեստական (սահմանված չէ)"
3389 # id::clm.value__kua
3391 #: 950.data.seed-values.sql:6059
3395 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
3397 #: 950.data.seed-values.sql:6244 950.data.seed-values.sql:6245
3403 #: 950.data.seed-values.sql:6332
3404 msgid "Notated music"
3407 #: 950.data.seed-values.sql:39
3408 msgid "Alerting block on Renew"
3409 msgstr "Զգուշացման բլոկ Թարմացման համար"
3413 #: 950.data.seed-values.sql:280
3414 msgid "overdue_equip_max"
3415 msgstr "overdue_equip_max"
3417 #: 950.data.seed-values.sql:174
3418 msgid "System Control Number"
3419 msgstr "Համակարգային ստուգիչ համար"
3421 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
3423 #: 950.data.seed-values.sql:5969 950.data.seed-values.sql:6151
3427 # id::cblvl.value__s
3429 #: 950.data.seed-values.sql:6370
3433 #: 950.data.seed-values.sql:4867
3434 msgid "Reading List"
3435 msgstr "Ընթերցանության ցուցակ"
3439 #: 950.data.seed-values.sql:6330
3440 msgid "Cartographic material"
3443 # id::clm.value__sem
3445 #: 950.data.seed-values.sql:6198
3446 msgid "Semitic (Other)"
3447 msgstr "Semitic (այլ)"
3449 #: 950.data.seed-values.sql:145
3450 msgid "General Keywords"
3451 msgstr "Ընդհանուր վճռորոշ բառեր"
3453 # id::clm.value__kho
3455 #: 950.data.seed-values.sql:6046
3459 # id::clm.value__bem
3461 #: 950.data.seed-values.sql:5870
3465 #: 950.data.seed-values.sql:4792
3466 msgid "Title of work"
3467 msgstr "Աշխատանքի վերնագիր"
3469 # id::clm.value__que
3471 #: 950.data.seed-values.sql:6174
3475 #: 950.data.seed-values.sql:10205
3476 msgid "See Also Tracing -- Geographic Subdivision"
3477 msgstr "Տես նաև Հետագիծը -- Աշխարհագրական ենթաբաժին"
3479 #: 950.data.seed-values.sql:4798
3483 # id::clm.value__crp
3485 #: 950.data.seed-values.sql:5919
3486 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
3487 msgstr "Creoles and Pidgins (այլ)"
3489 # id::clm.value__nic
3491 #: 950.data.seed-values.sql:6134
3492 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3493 msgstr "Niger-Kordofanian (այլ)"
3495 # id::clm.value__est
3497 #: 950.data.seed-values.sql:5947
3501 # id::clm.value__fan
3503 #: 950.data.seed-values.sql:5951
3507 # id::clm.value__lol
3509 #: 950.data.seed-values.sql:6076
3510 msgid "Mongo-Nkundu"
3511 msgstr "Mongo-Nkundu"
3513 #: 950.data.seed-values.sql:9444
3514 msgid "Import or Overlay failed"
3515 msgstr "Ներմուծումը կամ վերագրումը ձախողվեց"
3517 #: 950.data.seed-values.sql:4869
3518 msgid "URL Verification Queue"
3519 msgstr "URL-ի նույնականացման հերթ"
3521 # id::clm.value__mal
3523 #: 950.data.seed-values.sql:6092
3527 #: 950.data.seed-values.sql:11701
3528 msgid "Unique Mgt Login"
3529 msgstr "Եզակի Mgt մուտքի գրանցում"
3531 # id::clm.value__smn
3533 #: 950.data.seed-values.sql:6214
3537 #: 950.data.seed-values.sql:338
3538 msgid "French (Canada)"
3539 msgstr "Ֆրանսերեն (Կանադա)"
3541 #: 950.data.seed-values.sql:130
3542 msgid "Conference Author"
3543 msgstr "Կոնֆերանսի հեղինակ"
3547 #: 950.data.seed-values.sql:435
3551 # id::clm.value__afh
3553 #: 950.data.seed-values.sql:5831
3554 msgid "Afrihili (Artificial language)"
3555 msgstr "Afrihili (Աֆրիյան լեզու)"
3557 #: 950.data.seed-values.sql:4806
3558 msgid "Item Barcode"
3559 msgstr "Նյութի շտրիխ կոդ"
3561 #: 950.data.seed-values.sql:9453
3562 msgid "Malformed record cause Overlay failure"
3563 msgstr "Ձևախեղված գրառումը հանգեցրեց վերագրման ձաղոխման"
3567 #: 950.data.seed-values.sql:7
3568 msgid "Project Gutenberg"
3569 msgstr "Գուտենբերգ նախագիծ"
3573 #: 950.data.seed-values.sql:462
3574 msgid "Example Bookmobile 1"
3575 msgstr "Example Bookmobile 1"
3579 #: 950.data.seed-values.sql:6318
3581 msgstr "Մասնագիտացված"
3583 # id::clm.value__fij
3585 #: 950.data.seed-values.sql:5955
3589 #: 950.data.seed-values.sql:10189
3590 msgid "Established Heading Linking Entry -- Geographic Name"
3591 msgstr "Սահմանված Վերնախորագրի կապի մուտք -- Աշխարհագրական անուն"
3593 #: 950.data.seed-values.sql:172
3594 msgid "Authority Record ID"
3595 msgstr "Հեղինակավոր գրառման ID"
3597 #: 950.data.seed-values.sql:10195
3598 msgid "Established Heading Linking Entry -- Chronological Term"
3599 msgstr "Սահմանված Վերնախորագրի կապի մուտք -- Ժամանակագրական տերմին"
3601 #: 950.data.seed-values.sql:9017 950.data.seed-values.sql:9018
3602 msgid "Historical Hold Retention Age"
3603 msgstr "Պահման պատմության հիշոելու տարիք"
3605 # id::clm.value__nno
3607 #: 950.data.seed-values.sql:6136
3608 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
3609 msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
3611 # id::clm.value__tig
3613 #: 950.data.seed-values.sql:6254
3617 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
3619 #: 950.data.seed-values.sql:6191 950.data.seed-values.sql:6215
3623 #: 950.data.seed-values.sql:4861 950.data.seed-values.sql:4865
3624 msgid "General Staff Client container"
3625 msgstr "Ընդհանուր աշխատակազմի հաճախորդի կոնտեյներ"
3627 #: 950.data.seed-values.sql:1610
3628 msgid "Circulation Administrator"
3629 msgstr "Տացքի կառավարիչ"
3631 # id::clm.value__glv id::clm.value__-max
3633 #: 950.data.seed-values.sql:5980 950.data.seed-values.sql:6098
3637 # id::clm.value__rar
3639 #: 950.data.seed-values.sql:6177
3643 #: 950.data.seed-values.sql:10193
3644 msgid "Subdivision Linking Entry -- Chronological Subdivision"
3645 msgstr "Ենթաբաժնի կապի մուտք -- Ժամանակագրական ենթաբաժին"
3647 #: 950.data.seed-values.sql:10284
3648 msgid "Sears List of Subject Headings"
3649 msgstr "Խորագրերի Սիրսի ցուցակ"
3653 #: 950.data.seed-values.sql:288
3654 msgid "50_cent_per_day"
3655 msgstr "50_cent_per_day"
3657 # id::clm.value__dyu
3659 #: 950.data.seed-values.sql:5936
3663 # id::clm.value__ipk
3665 #: 950.data.seed-values.sql:6022
3669 # id::clm.value__gre
3671 #: 950.data.seed-values.sql:5988
3672 msgid "Greek, Modern (1453- )"
3673 msgstr "Greek, Modern (1453- )"
3675 # id::clm.value__efi
3677 #: 950.data.seed-values.sql:5938
3681 #: 950.data.seed-values.sql:126
3682 msgid "Corporate Author"
3683 msgstr "Համատեղ մարմին"
3685 # id::clm.value__mus
3687 #: 950.data.seed-values.sql:6119
3693 #: 950.data.seed-values.sql:6315
3694 msgid "Pre-adolescent"
3695 msgstr "Pre-adolescent"
3697 # id::clm.value__smj
3699 #: 950.data.seed-values.sql:6213
3703 # id::clm.value__bis
3705 #: 950.data.seed-values.sql:5877
3709 # id::clm.value__kon
3711 #: 950.data.seed-values.sql:6053
3715 #: 950.data.seed-values.sql:9463
3716 msgid "Invalid value for \"owning_lib\""
3717 msgstr "Անիրական արժեք \"owning_lib\" համար"
3719 #: 950.data.seed-values.sql:11680
3720 msgid "Login via srfsh"
3721 msgstr "Մուտքի գրանցում srfsh օգնությամբ"
3723 # id::clm.value__ach
3725 #: 950.data.seed-values.sql:5827
3729 # id::clm.value__mkh
3731 #: 950.data.seed-values.sql:6106
3732 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3733 msgstr "Mon-Khmer (այլ)"
3735 #: 950.data.seed-values.sql:10172
3736 msgid "See Also From Tracing -- Personal Name"
3737 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Անձնական անուն"
3739 # id::clm.value__pap
3741 #: 950.data.seed-values.sql:6161
3745 # id::clm.value__mwr
3747 #: 950.data.seed-values.sql:6120
3753 #: 950.data.seed-values.sql:270
3755 msgstr "overdue_min"
3757 # id::clm.value__dak
3759 #: 950.data.seed-values.sql:5922
3763 #: 950.data.seed-values.sql:1612
3764 msgid "Local Administrator"
3765 msgstr "Տեղային կառավարիչ"
3769 #: 950.data.seed-values.sql:272
3771 msgstr "overdue_mid"
3773 # id::clm.value__hat
3775 #: 950.data.seed-values.sql:5994
3776 msgid "Haitian French Creole"
3777 msgstr "Haitian French Creole"
3779 # id::clm.value__bik
3781 #: 950.data.seed-values.sql:5875
3785 # id::clm.value__swe
3787 #: 950.data.seed-values.sql:6236
3791 #: 950.data.seed-values.sql:9467
3792 msgid "Invalid value for \"copy_number\""
3793 msgstr "Անիրական արժեք \"copy_number\" համար"
3795 # id::clm.value__sgn
3797 #: 950.data.seed-values.sql:6200
3798 msgid "Sign languages"
3799 msgstr "Sign languages"
3801 # id::clm.value__chm
3803 #: 950.data.seed-values.sql:5902
3807 # id::clm.value__ewe
3809 #: 950.data.seed-values.sql:5949
3813 # id::clm.value__tup
3815 #: 950.data.seed-values.sql:6270
3816 msgid "Tupi languages"
3817 msgstr "Tupi languages"
3819 # id::clm.value__alg
3821 #: 950.data.seed-values.sql:5838
3822 msgid "Algonquian (Other)"
3823 msgstr "Algonquian (այլ)"
3825 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
3827 #: 950.data.seed-values.sql:5952 950.data.seed-values.sql:5953
3831 #: 950.data.seed-values.sql:34
3832 msgid "Alerting block on Circ and Hold"
3833 msgstr "Զգուշացման բլոկ Տացքի և Պահման համար"
3835 # id::clm.value__dan
3837 #: 950.data.seed-values.sql:5923
3841 # id::clm.value__dra
3843 #: 950.data.seed-values.sql:5932
3844 msgid "Dravidian (Other)"
3845 msgstr "Dravidian (այլ)"
3847 #: 950.data.seed-values.sql:10186
3848 msgid "Established Heading Linking Entry -- Corporate Name"
3849 msgstr "Սահմանված Վերնախորագրի կապի մուտք -- Համատեղ անուն"
3853 #: 950.data.seed-values.sql:300
3857 # id::clm.value__cpe
3859 #: 950.data.seed-values.sql:5914
3860 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
3861 msgstr "Creoles and Pidgins, English-based (այլ)"
3863 # id::clm.value__cus
3865 #: 950.data.seed-values.sql:5920
3866 msgid "Cushitic (Other)"
3867 msgstr "Cushitic (այլ)"
3869 # id::clm.value__tet
3871 #: 950.data.seed-values.sql:6249
3875 # id::clm.value__pal
3877 #: 950.data.seed-values.sql:6158
3881 #: 950.data.seed-values.sql:4874
3882 msgid "Add to Published Book Bags"
3883 msgstr "Ավելացրու Հրատարակված գրքերի պայուսակում"
3885 #: 950.data.seed-values.sql:9457
3886 msgid "Invalid value for \"status\""
3887 msgstr "Անիրական արժեք \"status\" համար"
3889 #: 950.data.seed-values.sql:10198
3890 msgid "See Also Tracing -- Personal Name"
3891 msgstr "Տես նաև Հետագիծ -- Անձնական անուն"
3893 # id::clm.value__slo
3895 #: 950.data.seed-values.sql:6208
3899 #: 950.data.seed-values.sql:10282
3900 msgid "Not applicable"
3901 msgstr "Ընդունելի չէ"
3903 # id::clm.value__cai
3905 #: 950.data.seed-values.sql:5889
3906 msgid "Central American Indian (Other)"
3907 msgstr "Central American Indian (այլ)"
3909 # id::clm.value__kik
3911 #: 950.data.seed-values.sql:6047
3915 #: 950.data.seed-values.sql:6381
3921 #: 950.data.seed-values.sql:294
3925 #: 950.data.seed-values.sql:8956
3926 msgid "Historical Circulations per Copy"
3927 msgstr "Տացքի պատմություն ըստ օրինակի"
3929 #: 950.data.seed-values.sql:156
3933 #: 950.data.seed-values.sql:8861
3934 msgid "Handling Charge"
3935 msgstr "Հանձնման ծախս"
3937 #: 950.data.seed-values.sql:10281
3938 msgid "Canadian Subject Headings"
3939 msgstr "Կանադական խորագրեր"
3941 # id::clm.value__ang
3943 #: 950.data.seed-values.sql:5840
3944 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
3945 msgstr "Անգլերեն, հին (մոտ. 450-1100)"
3947 # id::clm.value__nai
3949 #: 950.data.seed-values.sql:6123
3950 msgid "North American Indian (Other)"
3951 msgstr "North American Indian (այլ)"
3953 # id::clm.value__pol
3955 #: 950.data.seed-values.sql:6168
3959 #: 950.data.seed-values.sql:10162
3960 msgid "Heading -- Topical Term"
3961 msgstr "Վերնախորագիր -- Թեմատիկ տերմին"
3963 # id::clm.value__crh
3965 #: 950.data.seed-values.sql:5918
3966 msgid "Crimean Tatar"
3967 msgstr "Crimean Tatar"
3969 #: 950.data.seed-values.sql:4866
3971 msgstr "Գրքի պայուսակ"
3973 #: 950.data.seed-values.sql:10200
3974 msgid "See Also Tracing -- Meeting Name"
3975 msgstr "Տես նաև հետագիծ -- Հանդիպման անուն"
3977 # id::clm.value__bho
3979 #: 950.data.seed-values.sql:5873
3983 # id::clm.value__tsi
3985 #: 950.data.seed-values.sql:6264
3989 #: 950.data.seed-values.sql:442
3990 msgid "Your Bookmobile"
3991 msgstr "Քո շարժական գրադարանը"
3993 # id::clm.value__nog
3995 #: 950.data.seed-values.sql:6138
3999 #: 950.data.seed-values.sql:11693
4000 msgid "Verification via remoteauth"
4001 msgstr "Ստուգում remoteauth միջոցով"
4003 # id::clm.value__enm
4005 #: 950.data.seed-values.sql:5943
4006 msgid "English, Middle (1100-1500)"
4007 msgstr "Անգլերեն, Միջին (1100-1500)"
4009 # id::clm.value__sah
4011 #: 950.data.seed-values.sql:6186
4015 # id::clm.value__sux
4017 #: 950.data.seed-values.sql:6234
4021 #: 950.data.seed-values.sql:8866
4025 # id::clm.value__xho
4027 #: 950.data.seed-values.sql:6298
4031 # id::clm.value__mni
4033 #: 950.data.seed-values.sql:6111
4037 # id::clm.value__bua
4039 #: 950.data.seed-values.sql:5884
4041 msgstr "Բուրյաթերեն"
4043 # id::clm.value__man
4045 #: 950.data.seed-values.sql:6093
4049 # id::clm.value__hup
4051 #: 950.data.seed-values.sql:6006
4055 # id::clm.value__ina id::clm.value__-int
4057 #: 950.data.seed-values.sql:6016 950.data.seed-values.sql:6021
4058 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
4059 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
4061 # id::clm.value__ice
4063 #: 950.data.seed-values.sql:6009
4067 #: 950.data.seed-values.sql:10177
4068 msgid "See Also From Tracing -- Genre/Form Term"
4069 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Ժանրի/Ձևի տերմին"
4071 # id::clm.value__twi
4073 #: 950.data.seed-values.sql:6274
4077 # id::clm.value__guj
4079 #: 950.data.seed-values.sql:5991
4085 #: 950.data.seed-values.sql:6340
4086 msgid "Fiction (not further specified)"
4087 msgstr "Գեղարվեստական (սահմանված չէ)"
4089 # id::clm.value__map
4091 #: 950.data.seed-values.sql:6095
4092 msgid "Austronesian (Other)"
4093 msgstr "Austronesian (այլ)"
4095 # id::clm.value__akk
4097 #: 950.data.seed-values.sql:5835
4103 #: 950.data.seed-values.sql:317
4107 # id::clm.value__kor
4109 #: 950.data.seed-values.sql:6054
4113 # id::clm.value__shn
4115 #: 950.data.seed-values.sql:6201
4119 #: 950.data.seed-values.sql:9454
4120 msgid "New record had insufficient quality"
4121 msgstr "Նոր գրառումը ունի անբավարար որակ"
4125 #: 950.data.seed-values.sql:6333
4126 msgid "Manuscript notated music"
4127 msgstr "Ձեռագիր նոտաներ"
4129 #: 950.data.seed-values.sql:10153
4130 msgid "Established Heading Linking Entry -- Uniform Title"
4131 msgstr "Հաստատված վերնախորագրի կապի մուտք -- Համընդհանուր վերնագիր"
4133 #: 950.data.seed-values.sql:6373
4137 # id::cblvl.value__c
4139 #: 950.data.seed-values.sql:6366
4143 # id::clm.value__nya
4145 #: 950.data.seed-values.sql:6143
4149 #: 950.data.seed-values.sql:10202
4150 msgid "See Also Tracing -- Geographic Name"
4151 msgstr "Տես նաև Հետագիծ -- Աշխարհագրական անուն"
4153 #: 950.data.seed-values.sql:1622
4154 msgid "Can do anything at the Consortium level"
4155 msgstr "Կարող է անել ամեն ինչ կոնսորցիումի մակարդակում"
4157 # id::clm.value__cad
4159 #: 950.data.seed-values.sql:5888
4163 # id::clm.value__lez
4165 #: 950.data.seed-values.sql:6072
4169 # id::clm.value__kas
4171 #: 950.data.seed-values.sql:6038
4175 # id::clm.value__hai
4177 #: 950.data.seed-values.sql:5993
4181 #: 950.data.seed-values.sql:166
4182 msgid "Local Free-Text Call Number"
4183 msgstr "Տեղային ազատ տեքստային դասիչ"
4185 # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
4187 #: 950.data.seed-values.sql:6067 950.data.seed-values.sql:6148
4188 msgid "Occitan (post-1500)"
4189 msgstr "Occitan (post-1500)"
4191 #: 950.data.seed-values.sql:9452
4192 msgid "Malformed record cause Import failure"
4193 msgstr "Ձևախեղված գրառումը հանգեցրել է ներմուծման ձախողման"
4195 # id::clm.value__son
4197 #: 950.data.seed-values.sql:6223
4201 #: 950.data.seed-values.sql:344
4202 msgid "Spanish (US)"
4203 msgstr "Իսպաներեն (ԱՄՆ)"
4207 #: 950.data.seed-values.sql:299
4213 #: 950.data.seed-values.sql:432 950.data.seed-values.sql:2497
4217 #: 950.data.seed-values.sql:1606
4218 msgid "Acquisitions Administrator"
4219 msgstr "Համալրման կառավարիչ"
4221 #: 950.data.seed-values.sql:10303
4222 msgid "Vandelay Queue"
4223 msgstr "Vandelay հերթ"
4225 #: 950.data.seed-values.sql:4794
4226 msgid "Language of work"
4227 msgstr "Աշխատանքի լեզու"
4229 # id::clm.value__aar
4231 #: 950.data.seed-values.sql:5824
4237 #: 950.data.seed-values.sql:292
4241 #: 950.data.seed-values.sql:377 950.data.seed-values.sql:398
4242 #: 950.data.seed-values.sql:417 950.data.seed-values.sql:4804
4243 msgid "Publication Date"
4244 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
4246 # id::clm.value__udm
4248 #: 950.data.seed-values.sql:6276
4250 msgstr "Ուդմուրտերեն"
4252 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
4254 #: 950.data.seed-values.sql:5978 950.data.seed-values.sql:6024
4258 #: 950.data.seed-values.sql:10154
4259 msgid "See Also Tracing -- Uniform Title"
4260 msgstr "Տես նաև Հետագիծ -- Համընդհանուր վերնագիր"
4262 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
4264 #: 950.data.seed-values.sql:329 950.data.seed-values.sql:330
4265 #: 950.data.seed-values.sql:5921
4269 # id::clm.value__luo
4271 #: 950.data.seed-values.sql:6084
4272 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
4273 msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)"
4275 # id::clm.value__kbd
4277 #: 950.data.seed-values.sql:6042
4279 msgstr "Կաբարդիներեն"
4281 # id::clm.value__lah
4283 #: 950.data.seed-values.sql:6065
4287 # id::clm.value__bel
4289 #: 950.data.seed-values.sql:5869
4291 msgstr "Բելառուսերեն"
4293 #: 950.data.seed-values.sql:356
4294 msgid "Library of Congress"
4295 msgstr "Կոնգրեսի գրադարան"
4297 #: 950.data.seed-values.sql:11679
4298 msgid "Login via opensrf"
4299 msgstr "Մուտքի գրանցում opensrf օգնությամբ"
4303 #: 950.data.seed-values.sql:6358
4305 msgstr "Լայն տպագրություն"
4307 # id::clm.value__-ajm
4309 #: 950.data.seed-values.sql:5833
4313 #: 950.data.seed-values.sql:137
4314 msgid "Name Subject"
4315 msgstr "Անվան խորագիր"
4317 # id::clm.value__sme
4319 #: 950.data.seed-values.sql:6211
4320 msgid "Northern Sami"
4321 msgstr "Northern Sami"
4323 # id::clm.value__xal
4325 #: 950.data.seed-values.sql:6297
4329 #: 950.data.seed-values.sql:123
4330 msgid "Title Proper"
4331 msgstr "Վերնագիր ուղիղ"
4333 #: 950.data.seed-values.sql:11698
4334 msgid "OPAC Login (tpac)"
4335 msgstr "ՀՕԱՔ մուտք (tpac)"
4339 #: 950.data.seed-values.sql:6316
4343 # id::clm.value__rum
4345 #: 950.data.seed-values.sql:6181
4349 # id::clm.value__aze
4351 #: 950.data.seed-values.sql:5858
4353 msgstr "Ադրբեջաներեն"
4355 # id::clm.value__srd
4357 #: 950.data.seed-values.sql:6226
4361 #: 950.data.seed-values.sql:6374
4365 #: 950.data.seed-values.sql:480
4366 msgid "System: Deposit"
4367 msgstr "Համակարգ։ Կանխավճար"
4369 #: 950.data.seed-values.sql:10279
4370 msgid "Medical Subject Headings"
4371 msgstr "Բժշկական թեմաների խորագրեր"
4373 #: 950.data.seed-values.sql:11682
4374 msgid "Login via translator-v1"
4375 msgstr "Մուտքի գրանցում translator-v1 միջոցով"
4379 #: 950.data.seed-values.sql:6325
4380 msgid "Projected medium"
4383 #: 950.data.seed-values.sql:2513
4385 msgstr "Ցանցից անջատված"
4387 # id::clm.value__lao
4389 #: 950.data.seed-values.sql:6068
4393 #: 950.data.seed-values.sql:160
4397 #: 950.data.seed-values.sql:11684
4398 msgid "Login via remoteauth"
4399 msgstr "Մուտքի գրանցում remoteauth օգնությամբ"
4401 # id::clm.value__sio
4403 #: 950.data.seed-values.sql:6205
4404 msgid "Siouan (Other)"
4405 msgstr "Siouan (այլ)"
4407 # id::clm.value__sco
4409 #: 950.data.seed-values.sql:6195
4413 # id::clm.value__men
4415 #: 950.data.seed-values.sql:6101
4419 # id::clm.value__oji
4421 #: 950.data.seed-values.sql:6149
4425 # id::clm.value__sus
4427 #: 950.data.seed-values.sql:6233
4431 # id::clm.value__cau
4433 #: 950.data.seed-values.sql:5893
4434 msgid "Caucasian (Other)"
4435 msgstr "Caucasian (այլ)"
4437 # id::clm.value__kur
4439 #: 950.data.seed-values.sql:6061
4443 # id::clm.value__wal
4445 #: 950.data.seed-values.sql:6290
4449 #: 950.data.seed-values.sql:11683
4450 msgid "Login via xmlrpc"
4451 msgstr "Մուտքի գրանցում xmlrpc օգնությամբ"
4453 # id::i18n_l.description__es-US
4455 #: 950.data.seed-values.sql:345
4456 msgid "American Spanish"
4457 msgstr "Ամերիկական իսպաներեն"
4459 # id::clm.value__nde
4461 #: 950.data.seed-values.sql:6128
4462 msgid "Ndebele (Zimbabwe) "
4463 msgstr "Ndebele (Zimbabwe) "
4465 # id::clm.value__lub
4467 #: 950.data.seed-values.sql:6080
4468 msgid "Luba-Katanga"
4469 msgstr "Luba-Katanga"
4473 #: 950.data.seed-values.sql:6361
4475 msgstr "Էլեկտրոնային"
4479 #: 950.data.seed-values.sql:6342
4483 # id::clm.value__zha
4485 #: 950.data.seed-values.sql:6306
4491 #: 950.data.seed-values.sql:6359
4497 #: 950.data.seed-values.sql:6341
4498 msgid "Comic strips"
4501 # id::clm.value__ido
4503 #: 950.data.seed-values.sql:6010
4507 #: 950.data.seed-values.sql:339
4508 msgid "Canadian French"
4509 msgstr "Կանադական ֆրանսերեն"
4511 #: 950.data.seed-values.sql:162
4515 # id::clm.value__fiu
4517 #: 950.data.seed-values.sql:5957
4518 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
4519 msgstr "Finno-Ugrian (այլ)"
4521 # id::clm.value__apa
4523 #: 950.data.seed-values.sql:5841
4524 msgid "Apache languages"
4525 msgstr "Ապաչի լեզուներ"
4527 #: 950.data.seed-values.sql:38
4528 msgid "Alerting block on Hold"
4529 msgstr "Զգուշացման բլոկ Պահման համար"
4531 # id::clm.value__run
4533 #: 950.data.seed-values.sql:6182
4539 #: 950.data.seed-values.sql:256
4540 msgid "7_days_2_renew"
4541 msgstr "7_days_2_renew"
4543 # id::clm.value__-esk
4545 #: 950.data.seed-values.sql:5945
4546 msgid "Eskimo languages"
4547 msgstr "Eskimo languages"
4549 #: 950.data.seed-values.sql:4877
4550 msgid "Checkout Items"
4551 msgstr "Դուրս տրված նյութեր"
4553 #: 950.data.seed-values.sql:132
4554 msgid "Other Author"
4555 msgstr "Այլ հեղինակ"
4557 # id::clm.value__ath
4559 #: 950.data.seed-values.sql:5852
4560 msgid "Athapascan (Other)"
4561 msgstr "Athapascan (այլ)"
4563 # id::clm.value__ndo
4565 #: 950.data.seed-values.sql:6129
4569 #: 950.data.seed-values.sql:37
4570 msgid "Alerting block on Hold and Renew"
4571 msgstr "Զգուշացման բլոկ Պահման և Թարմացման համար"
4573 # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
4575 #: 950.data.seed-values.sql:6224 950.data.seed-values.sql:6229
4579 # id::clm.value__was
4581 #: 950.data.seed-values.sql:6292
4585 # id::clm.value__spa
4587 #: 950.data.seed-values.sql:6225
4591 #: 950.data.seed-values.sql:10181
4592 msgid "See Also From Tracing -- Form Subdivision"
4593 msgstr "Տես նաև հետագծից -- Ձևի ենթաբաժին"
4595 #: 950.data.seed-values.sql:10179
4596 msgid "See Also From Tracing -- Geographic Subdivision"
4597 msgstr "Տես նաև հետագծից -- Աշխարհագրական ենթաբաժին"
4599 #~ msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
4600 #~ msgstr "Նյութը նախատեսված է երեխաների համար, մոտավոր տարիքը 6-8։"
4602 #~ msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
4604 #~ "Ընթերցողը ինքնաստուգող կայանում պետք է մուտք գործի շտրիխ կոդով և գաղտնաբառով։"
4606 #~ msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
4607 #~ msgstr "Բոլոր ինքնաստուգող կայանները պետք է օգտագործեն աշխատանքային կայան"
4609 #~ msgid "Holds: Clear shelf copy status"
4610 #~ msgstr "Պահումներ։ Մաքրիր պատճենի դարակի վիճակը"
4612 #~ msgid "The item is a speech or collection of speeches."
4613 #~ msgstr "Նյութը ելույթներ կամ ելույթների հավաքածու է։"
4615 #~ msgid "Selfcheck: Workstation Required"
4616 #~ msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջվում է աշխատանքային կայան"
4618 #~ msgid "Local System Administrator"
4619 #~ msgstr "Տեղային համակարգի կառավարիչ"
4621 #~ msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
4622 #~ msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջում է ընթերցողի գաղտնաբառ։"
4624 #~ msgid "System maintenance, configuration, etc."
4625 #~ msgstr "Համակարգի շահագործում, կարգաբերում, և այլն"
4628 #~ "The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
4629 #~ "presentation makes the item of little interest to another audience."
4631 #~ "Նյութը նախատեսված է որոշակի լսարանի համար և ներկայացման բնույթը նյութը "
4632 #~ "դարձնում է անհետաքրքիր լսարանի համար։"
4634 #~ msgid "The item is a poem or collection of poems."
4635 #~ msgstr "Նյութը պոեմ կամ պոեմների հավաքածու է։"
4637 #~ msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
4638 #~ msgstr "Նյութը մեկ հատ նամակ է կամ գրագրությունների հավաքածու"
4641 #~ "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
4644 #~ "Նյութը նախատեսված է երեխաների և պատանիների համար, մոտավորապես 0-15 տարիքային "
4648 #~ "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
4651 #~ "Աշխատանքային լոգի միջերեսի \"Աշխատակազմի վերջին գործողություններ\" սեկցիայի "
4652 #~ "մաքսիմում մուտքեր"
4654 #~ msgid "The literary form of the item is unknown."
4655 #~ msgstr "Նյութի գրական ժանրը անհայտ է։"
4658 #~ "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
4660 #~ "Նյութը գրական ժանրերի բազմազանություն է (օրինակ՝ պոեզիա, կարճ պատմվածքներ, և "
4663 #~ msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
4664 #~ msgstr "Նյութը նախատեսված է պատանիների համար, 14-17 տարիքային սահմաններում։"
4667 #~ "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
4668 #~ "shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
4669 #~ "status. This is basically a purgatory status for copies waiting to be "
4670 #~ "pulled from the shelf and processed by hand"
4672 #~ "Ցանկացած պատճե որ տեղափոխված չեն վերադասավորման, տրանզիտում, կամ դարակի վրա "
4673 #~ "պահման (նոր պահման համար) վիճակի դարակի մաքրման գործողության ընթացքում "
4674 #~ "կբերվեն այս վիճակի։ Սա հիմնականում պատճենների համար մաքրման վիճակ է, որոնք "
4675 #~ "սպասում են դարակից դուրս մղման որպեսզի կառավարվեն եռքով։"
4677 #~ msgid "The item is a short story or collection of short stories."
4678 #~ msgstr "Նյութը կարճ պատմվածք է կամ կարճ պատմվածքների հավաքածու է։"
4680 #~ msgid "The target audience for the item not known or not specified."
4681 #~ msgstr "Նյութի համար թիրախ լսարանը անհայտ է կամ որոշված չէ"
4683 #~ msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
4684 #~ msgstr "Նյութը հումորային աշխատանք է, սատիրա կամ դրա նման մի բան։"
4687 #~ "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
4688 #~ "intellectual level."
4690 #~ "Նյութը նախատեսված է ընդհանուրի հետաքրքրության համար և չի նախատեսված մտավոր "
4691 #~ "զարգացման որոշակի մակարդակ ունեցող լսարանի համար։"
4693 #~ msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
4695 #~ "Նյութը նախատեսված է երիտասարդների համար, մոտավորապես 9-13 տարեկաններ։"
4698 #~ "The item is not a work of fiction and no further identification of the "
4699 #~ "literary form is desired"
4701 #~ "Նյութը ֆանտաստիկա չէ, և նյութի գրական ժանրի հետագա մասնավորեցման կարիք չկա։"
4704 #~ "The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
4705 #~ "form is desired"
4707 #~ "Նյութը ֆանտաստիկա է, և նյութի գրական ժանրի հետագա մասնավորեցման կարիք չկա։"
4709 #~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
4710 #~ msgstr "ՕԳՄ։ Աշխատանքային լոգ։ Գրանցված են մաքսիմում ընթերցողներ։"
4712 #~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
4713 #~ msgstr "ՕԳՄ։ Աշխատանքային լոգ Մաքսիմում գործողություններ են ակտիվ։"
4715 #~ msgid "The item is intended for adults."
4716 #~ msgstr "Նյութը նախատեսված է մեծահասակների համար։"
4719 #~ "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
4720 #~ "Work Log interface."
4722 #~ "Մաքսիմում մուտքեր \"Ամենավերջին վարակված հաճախորդներ...\" սեկցիայում, "
4723 #~ "Աշխատանքի լոգի միջերեսում։"
4725 #~ msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
4726 #~ msgstr "Նյութը նախատեսված է երեխաների համար, 0-5 տարեկան։"
4729 #~ "This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
4732 #~ "Սա կանխարգելում է համակարգին ժամկետանց տուգանքների համար գանձել ավելին քան "
4735 #~ msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
4736 #~ msgstr "Տացք: Cap Max տուգանք նյութի գնին համապատասխան"
4739 #~ "Prevent the creation of new self-serve password reset requests until the "
4740 #~ "number of active requests drops back below this number."
4742 #~ "Արգելիր նոր ինքնագրվող գաղտանաբառի վերագրման առաջարկների ստեղծումը մինչ "
4743 #~ "ակտիվ պատվերների քանակը չի դառնա այս թվից պակաս։"
4745 #~ msgid "Courier Code"
4746 #~ msgstr "Սուրհանդակի կոդ"
4748 #~ msgid "Holds: Has Local Copy Block"
4749 #~ msgstr "Պահումներ։ Ունի տեղային պատճենի բլոկ"
4752 #~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests "
4755 #~ "Տացք. Ամենաշատ մրցակից ակտիվ ինքնագրվող գաղտնաբառի վերագրման առաջարկներ ըմտ "
4758 #~ msgid "Circulation: Self-serve password reset request time-to-live"
4759 #~ msgstr "Տացք։ ինքնստուգվող գաղնաբառի վերագրման թողնելու գալու ժամ"
4762 #~ "Length of time (in seconds) a self-serve password reset request should "
4765 #~ "Ժամանակի տևողություն (վայրկյաններ) որի ընթացքում ինքնաստուգվող գաղտնաբառի "
4766 #~ "վերագրման առաջարկը մնում է ակտիվ։"
4768 #~ msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
4769 #~ msgstr "Ինքնաստուգվող պատահարների համար ընտրիր ձայնային զգուշացում"
4771 #~ msgid "Fund Spending Limit for Warning"
4772 #~ msgstr "Բյուջեի ծախսի սահմանափակման զգուշացում"
4774 #~ msgid "Persistent Login Duration"
4775 #~ msgstr "Գրանցման տևողության մշտականություն"
4777 #~ msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
4778 #~ msgstr "Ինքնստուգում։ Ձայնային զգուշացում"
4781 #~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
4783 #~ "Տացք։ Ամենաշատ մրցակից ակտիվ ինքնաստուգվող գաղտնաբառերի վերագրման պահանջ"
4786 #~ "When an item could fulfill a hold, do not allow the current patron to renew"
4788 #~ "Երբ նյութը կարող է բավարարել պահումը, թույլ մի տուր ընթացիկ ընթերցողին "
4792 #~ "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty "
4793 #~ "notes/messages."
4795 #~ "ՕԳՄ։ Պահանջում է աշխատակցի սկզբնատառերը որպեսզի խմբագրի/մուտքագրի "
4796 #~ "նյութի/ընթերցողի/տուգանքի նշումների/հաղորդումները"
4798 #~ msgid "How long a persistent login lasts. E.g. '2 weeks'"
4799 #~ msgstr "Ինչքան երկար է տևում մշտական գրանցումը, ասենք '2 շաբաթ'"
4801 #~ msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
4802 #~ msgstr "Կիրառում է աշխատակազմի սկզբնատառերը և խմբագրում է ամսաթիվը նշումի"
4804 #~ msgid "Offline: Patron Usernames Allowed"
4805 #~ msgstr "Օֆլայն։ Օգտվողների գրանցման բառերը թույլատրված են"
4808 #~ "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with "
4809 #~ "usernames in addition to barcode. For this setting to work, a barcode "
4810 #~ "format must also be defined"
4812 #~ "Օֆլայն տացքի ժամանակ թույլ տուր ընթերցողներին բացի շտրիխ կոդից բնութագրել "
4813 #~ "իրենց նաև օգտվողի անվամբ։ Սա որպեսզի աշխատի, շտրիխ կոդի ձևաչափը նույնպես "
4814 #~ "պետք է սահմանվի։"
4816 #~ msgid "Fund Spending Limit for Block"
4817 #~ msgstr "Բլոկի համար գումարի ծախսի սահմանափակում"
4820 #~ "Courier Code for the library. Available in transit slip templates as the "
4821 #~ "%courier_code% macro."
4823 #~ "Սուրհանդակի կոդ գրադարանի համար։ Տրանզիտում գտնվող կտրոնների ձևանմուշներ "
4824 #~ "որպես %courier_code% մակրո."
4827 #~ "When the amount remaining in the fund, including spent money and "
4828 #~ "encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
4829 #~ "will result in a warning to the staff."
4831 #~ "Երբ բյուջեում մնացող գումարը ներառած նաև ծախսածը, ավելի քիչ է դառնում այս "
4832 #~ "տոկոսից, յուրաքանչյուր փորձ ծախսելու այս գումարը կհանգեցնի աշխատակազմի "
4835 #~ msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
4836 #~ msgstr "Պահումներ։ Պահման համար պահանջվող նյութերի թարմացումներ"
4839 #~ "When the amount remaining in the fund, including spent money and "
4840 #~ "encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
4841 #~ "will be blocked."
4843 #~ "Երբ հաշվի վրա մնացող գումարը, ներառած ծախսած գումարը, ավլեի ցածր է դառնում "
4844 #~ "այս տոկոսից, հաշվից գումար ծախսելու փորձերը կարգելափակվեն;"
4846 #~ msgid "Holds: Has Local Copy Alert"
4847 #~ msgstr "Պահումներ. ունի տեղային պատճենի ահազանգ"
4850 #~ "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
4851 #~ "hold during hold placement time, alert the patron"
4853 #~ "Եթե հարցում արվող գրադարանում որը կարող է իրականացնել պահումը պահում "
4854 #~ "տեղադրելու ընթացքում, զգուշացրու ընթերցողին;"
4857 #~ "When a user has more than this number of concurrently active self-serve "
4858 #~ "password reset requests for their account, prevent the user from creating "
4859 #~ "any new self-serve password reset requests until the number of active "
4860 #~ "requests for the user drops back below this number."
4862 #~ "Երբ օգտվողը ունի այս թվից ավել մրցակից ակտիվ ինքնագրվող գաղտնաբառի վերագրման "
4863 #~ "հարցում, կանխարգելիր օգտվողին ինքնագրվող նոր գաղտնաբառի հարցում անելուց, "
4864 #~ "քանի դեռ ակտիվ հարցումների քանակը այս օգտվողի համար չի նվազել այս թվից ցածր:"
4867 #~ "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
4868 #~ "hold during hold placement time, do not allow the hold to be placed"
4870 #~ "Եթե հարցում արվող գրադաարանում առկա է հասանելի պատճեն որը կարող է "
4871 #~ "իրականացնել պահում պահման տեղադրման ժամանակ, թույլ մի տուր որ պահումը "