]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/db.seed/hy-AM.po
Updating PO files from LaunchPad
[Evergreen.git] / build / i18n / po / db.seed / hy-AM.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2013-03-15 19:42-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2013-04-01 14:14+0000\n"
7 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
8 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-02 05:19+0000\n"
13 "X-Generator: Launchpad (build 16546)\n"
14
15 #: 950.data.seed-values.sql:6262
16 msgid "Tamil"
17 msgstr "Թամիլերեն"
18
19 #: 950.data.seed-values.sql:327
20 msgid "American English"
21 msgstr "Ամերիկյան անգլերեն"
22
23 #: 950.data.seed-values.sql:170 950.data.seed-values.sql:4821
24 msgid "Internal ID"
25 msgstr "Ներքին ID"
26
27 # id::clm.value__vai
28 # id::vai
29 #: 950.data.seed-values.sql:6303
30 msgid "Vai"
31 msgstr "Vai"
32
33 #: 950.data.seed-values.sql:97 950.data.seed-values.sql:371
34 #: 950.data.seed-values.sql:392 950.data.seed-values.sql:411
35 msgid "Title"
36 msgstr "Վերնագիր"
37
38 #: 950.data.seed-values.sql:112
39 msgid "Series Title"
40 msgstr "Մատենաշարի վերնագիր"
41
42 # id::clfm.value__p
43 # id::p
44 #: 950.data.seed-values.sql:6368
45 msgid "Poetry"
46 msgstr "Պոէզիա"
47
48 # id::ccs.name__6
49 # id::6
50 #: 950.data.seed-values.sql:303
51 msgid "In transit"
52 msgstr "Տեղափոխման մեջ"
53
54 # id::clm.value__pau
55 # id::pau
56 #: 950.data.seed-values.sql:6181
57 msgid "Palauan"
58 msgstr "Palauan"
59
60 #: 950.data.seed-values.sql:312
61 msgid "On reservation shelf"
62 msgstr "Պահման դարակի վրա է"
63
64 # id::clm.value__kir
65 # id::kir
66 #: 950.data.seed-values.sql:6068
67 msgid "Kyrgyz"
68 msgstr "Կիրգիզերեն"
69
70 #: 950.data.seed-values.sql:6407
71 msgid "Blu-ray disc"
72 msgstr "Կապույտ ճառագայթով սկավառակ"
73
74 # id::cblvl.value__b
75 # id::b
76 #: 950.data.seed-values.sql:6384
77 msgid "Serial component part"
78 msgstr "Պարբերականի մաս"
79
80 # id::clm.value__niu
81 # id::niu
82 #: 950.data.seed-values.sql:6154
83 msgid "Niuean"
84 msgstr "Niuean"
85
86 # id::clm.value__fat
87 # id::fat
88 #: 950.data.seed-values.sql:5973
89 msgid "Fanti"
90 msgstr "Fanti"
91
92 #: 950.data.seed-values.sql:2509
93 msgid "OPAC"
94 msgstr "ՀՕԱՔ"
95
96 # id::crcd.name__1
97 # id::1
98 #: 950.data.seed-values.sql:244
99 msgid "7_days_0_renew"
100 msgstr "7_days_0_renew"
101
102 #: 950.data.seed-values.sql:367 950.data.seed-values.sql:388
103 #: 950.data.seed-values.sql:407
104 msgid "LCCN"
105 msgstr "LCCN"
106
107 # id::clm.value__mas
108 # id::mas
109 #: 950.data.seed-values.sql:6116
110 msgid "Masai"
111 msgstr "Masai"
112
113 # id::clm.value__bam
114 # id::bam
115 #: 950.data.seed-values.sql:5882
116 msgid "Bambara"
117 msgstr "Bambara"
118
119 # id::clm.value__snd
120 # id::snd
121 #: 950.data.seed-values.sql:6237
122 msgid "Sindhi"
123 msgstr "Sindhi"
124
125 # id::clm.value__lug
126 # id::lug
127 #: 950.data.seed-values.sql:6100
128 msgid "Ganda"
129 msgstr "Ganda"
130
131 #: 950.data.seed-values.sql:33
132 msgid "Alerting block on Circ"
133 msgstr "Տացքի նախազգուշացման բլոկ"
134
135 # id::clm.value__sat
136 # id::sat
137 #: 950.data.seed-values.sql:6212
138 msgid "Santali"
139 msgstr "Santali"
140
141 # id::clm.value__dua
142 # id::dua
143 #: 950.data.seed-values.sql:5952
144 msgid "Duala"
145 msgstr "Duala"
146
147 #: 950.data.seed-values.sql:158
148 msgid "ISMN"
149 msgstr "ISMN"
150
151 # id::clm.value__vot
152 # id::vot
153 #: 950.data.seed-values.sql:6307
154 msgid "Votic"
155 msgstr "Votic"
156
157 # id::clfm.value__u
158 # id::u
159 #: 950.data.seed-values.sql:6370 950.data.seed-values.sql:6408
160 msgid "Unknown"
161 msgstr "Չճանաչված"
162
163 #: 950.data.seed-values.sql:4894
164 msgid "View Circulations"
165 msgstr "Դիտիր տացքերը"
166
167 # id::aou.name__5
168 # id::5
169 #: 950.data.seed-values.sql:454
170 msgid "Example Branch 2"
171 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 2"
172
173 # id::clm.value__tso
174 # id::tso
175 #: 950.data.seed-values.sql:6285
176 msgid "Tsonga"
177 msgstr "Tsonga"
178
179 #: 950.data.seed-values.sql:1608 950.data.seed-values.sql:2500
180 msgid "Acquisitions"
181 msgstr "Համալրում"
182
183 # id::clm.value__kau
184 # id::kau
185 #: 950.data.seed-values.sql:6058
186 msgid "Kanuri"
187 msgstr "Kanuri"
188
189 # id::clm.value__umb
190 # id::umb
191 #: 950.data.seed-values.sql:6299
192 msgid "Umbundu"
193 msgstr "Umbundu"
194
195 # id::crrf.name__2
196 # id::2
197 #: 950.data.seed-values.sql:286
198 msgid "10_cent_per_day"
199 msgstr "10_cent_per_day"
200
201 #: 950.data.seed-values.sql:96
202 msgid "Keyword"
203 msgstr "Հիմնաբառ"
204
205 #: 950.data.seed-values.sql:4895
206 msgid "Renew Circulations"
207 msgstr "Թարմացրու տացքերը։"
208
209 #: 950.data.seed-values.sql:10235
210 msgid "See Also Tracing -- Chronological Subdivision"
211 msgstr "Տես նաև հետագիծը -- Ժամանակագրական ենթաբաժին"
212
213 #: 950.data.seed-values.sql:9479
214 msgid "Overlay failed due to missing system id"
215 msgstr "Վերդնումը ձախողվեց բացակա համակարգային id-ի պատճառով"
216
217 # id::clm.value__cel
218 # id::cel
219 #: 950.data.seed-values.sql:5914
220 msgid "Celtic (Other)"
221 msgstr "Կելտերեն (այլ)"
222
223 #: 950.data.seed-values.sql:19
224 msgid "Barred"
225 msgstr "Կասեցված"
226
227 # id::clm.value__hil
228 # id::hil
229 #: 950.data.seed-values.sql:6018
230 msgid "Hiligaynon"
231 msgstr "Hiligaynon"
232
233 # id::clm.value__kac
234 # id::kac
235 #: 950.data.seed-values.sql:6052
236 msgid "Kachin"
237 msgstr "Kachin"
238
239 #: 950.data.seed-values.sql:10190
240 msgid "Heading -- Meeting Name"
241 msgstr "Վերնախորագիր -- Հանդիպման անուն"
242
243 # id::crmf.name__4
244 # id::4
245 #: 950.data.seed-values.sql:274
246 msgid "overdue_max"
247 msgstr "overdue_max"
248
249 #: 950.data.seed-values.sql:2515
250 msgid "Recalls"
251 msgstr "Հետ կանչեր"
252
253 #: 950.data.seed-values.sql:1630
254 msgid "Volunteers"
255 msgstr "Կամավորներ"
256
257 # id::clfm.value__j
258 # id::j
259 #: 950.data.seed-values.sql:6366
260 msgid "Short stories"
261 msgstr "Կարճ պատմվածքներ"
262
263 # id::clm.value__pag
264 # id::pag
265 #: 950.data.seed-values.sql:6176
266 msgid "Pangasinan"
267 msgstr "Pangasinan"
268
269 #: 950.data.seed-values.sql:8981 950.data.seed-values.sql:9031
270 #: 950.data.seed-values.sql:9032
271 msgid "Historical Circulation Retention Age"
272 msgstr "Տացքի պատմության պահպանման տարիք"
273
274 #: 950.data.seed-values.sql:10307
275 msgid "LC subject headings for children's literature"
276 msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի խորագրեր մանկական գրականության համար"
277
278 #: 950.data.seed-values.sql:2511
279 msgid "Global"
280 msgstr "Ընդհանուր"
281
282 #: 950.data.seed-values.sql:8887
283 msgid "Tax"
284 msgstr "Տուրք"
285
286 # id::clm.value__pam
287 # id::pam
288 #: 950.data.seed-values.sql:6178
289 msgid "Pampanga"
290 msgstr "Pampanga"
291
292 # id::clm.value__nah
293 # id::nah
294 #: 950.data.seed-values.sql:6141
295 msgid "Nahuatl"
296 msgstr "Nahuatl"
297
298 # id::clm.value__yid
299 # id::yid
300 #: 950.data.seed-values.sql:6320
301 msgid "Yiddish"
302 msgstr "Yiddish"
303
304 # id::clm.value__cpp
305 # id::cpp
306 #: 950.data.seed-values.sql:5935
307 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
308 msgstr "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (այլ)"
309
310 # id::clm.value__ton
311 # id::ton
312 #: 950.data.seed-values.sql:6280
313 msgid "Tongan"
314 msgstr "Tongan"
315
316 # id::clm.value__ijo
317 # id::ijo
318 #: 950.data.seed-values.sql:6031
319 msgid "Ijo"
320 msgstr "Ijo"
321
322 #: 950.data.seed-values.sql:8891
323 msgid "Non-library Item"
324 msgstr "Ոչ գրադարանային նյութ"
325
326 # id::clm.value__gil
327 # id::gil
328 #: 950.data.seed-values.sql:5995
329 msgid "Gilbertese"
330 msgstr "Gilbertese"
331
332 # id::ccs.name__14
333 # id::14
334 #: 950.data.seed-values.sql:311
335 msgid "Damaged"
336 msgstr "Վնասված"
337
338 #: 950.data.seed-values.sql:9052 950.data.seed-values.sql:9053
339 msgid "Historical Hold Retention Start Date"
340 msgstr "Պահման պատմության տարիքի սկզբնավորման ամսաթիվ"
341
342 # id::aout.name__5
343 # id::5
344 #: 950.data.seed-values.sql:441
345 msgid "Bookmobile"
346 msgstr "Ավտոգրադարան"
347
348 # id::clm.value__kaw
349 # id::kaw
350 #: 950.data.seed-values.sql:6059
351 msgid "Kawi"
352 msgstr "Kawi"
353
354 #: 950.data.seed-values.sql:10309
355 msgid "National Agricultural Library subject authority file"
356 msgstr ""
357 "Գյուղատնտեսական գրականության ազգային գրադարանի խորագրերի հեղինակավոր ֆայլ"
358
359 #: 950.data.seed-values.sql:2502
360 msgid "GUI"
361 msgstr "GUI"
362
363 # id::clm.value__kok
364 # id::kok
365 #: 950.data.seed-values.sql:6070
366 msgid "Konkani"
367 msgstr "Konkani"
368
369 # id::clm.value__nau
370 # id::nau
371 #: 950.data.seed-values.sql:6144
372 msgid "Nauru"
373 msgstr "Nauru"
374
375 # id::cam.value__g
376 # id::g
377 #: 950.data.seed-values.sql:6338
378 msgid "General"
379 msgstr "Ընդհանուր"
380
381 # id::clm.value__sas
382 # id::sas
383 #: 950.data.seed-values.sql:6211
384 msgid "Sasak"
385 msgstr "Sasak"
386
387 # id::ccs.name__0
388 # id::0
389 #: 950.data.seed-values.sql:297
390 msgid "Available"
391 msgstr "Մատչելի"
392
393 # id::crcd.name__6
394 # id::6
395 #: 950.data.seed-values.sql:254
396 msgid "35_days_1_renew"
397 msgstr "35_days_1_renew"
398
399 # id::clm.value__lat
400 # id::lat
401 #: 950.data.seed-values.sql:6089
402 msgid "Latin"
403 msgstr "Լատիներեն"
404
405 # id::clm.value__zul
406 # id::zul
407 #: 950.data.seed-values.sql:6327
408 msgid "Zulu"
409 msgstr "Zulu"
410
411 #: 950.data.seed-values.sql:6397
412 msgid "Quadruplex"
413 msgstr "Quadruplex"
414
415 # id::clm.value__geo
416 # id::geo
417 #: 950.data.seed-values.sql:5992
418 msgid "Georgian"
419 msgstr "Վրացերեն"
420
421 # id::clm.value__ilo
422 # id::ilo
423 #: 950.data.seed-values.sql:6034
424 msgid "Iloko"
425 msgstr "Iloko"
426
427 # id::clm.value__arc
428 # id::arc
429 #: 950.data.seed-values.sql:5862
430 msgid "Aramaic"
431 msgstr "Aramaic"
432
433 # id::clm.value__tir
434 # id::tir
435 #: 950.data.seed-values.sql:6274
436 msgid "Tigrinya"
437 msgstr "Tigrinya"
438
439 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
440 # id::chk
441 #: 950.data.seed-values.sql:5920 950.data.seed-values.sql:6282
442 msgid "Truk"
443 msgstr "Truk"
444
445 # id::clm.value__tib
446 # id::tib
447 #: 950.data.seed-values.sql:6272
448 msgid "Tibetan"
449 msgstr "Տիբեթերեն"
450
451 #: 950.data.seed-values.sql:375 950.data.seed-values.sql:396
452 #: 950.data.seed-values.sql:415 950.data.seed-values.sql:4822
453 msgid "Publisher"
454 msgstr "Հրատարակիչ"
455
456 # id::clm.value__inh
457 # id::inh
458 #: 950.data.seed-values.sql:6039
459 msgid "Ingush"
460 msgstr "Ingush"
461
462 #: 950.data.seed-values.sql:31
463 msgid "Alerting Note, no blocks"
464 msgstr "Զգուշացման նշում, բլոկներ չկան"
465
466 # id::clm.value__dzo
467 # id::dzo
468 #: 950.data.seed-values.sql:5956
469 msgid "Dzongkha"
470 msgstr "Dzongkha"
471
472 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
473 # id::grn
474 #: 950.data.seed-values.sql:6008 950.data.seed-values.sql:6009
475 msgid "Guarani"
476 msgstr "Guarani"
477
478 # id::clm.value__iii
479 # id::iii
480 #: 950.data.seed-values.sql:6030
481 msgid "Sichuan Yi"
482 msgstr "Sichuan Yi"
483
484 # id::clm.value__btk
485 # id::btk
486 #: 950.data.seed-values.sql:5902
487 msgid "Batak"
488 msgstr "Batak"
489
490 # id::clm.value__div
491 # id::div
492 #: 950.data.seed-values.sql:5949
493 msgid "Divehi"
494 msgstr "Divehi"
495
496 # id::clm.value__sga
497 # id::sga
498 #: 950.data.seed-values.sql:6218
499 msgid "Irish, Old (to 1100)"
500 msgstr "Irish, Old (to 1100)"
501
502 #: 950.data.seed-values.sql:478
503 msgid "Lost Materials Processing Fee"
504 msgstr "Կորած նյութերի կատարման գումար"
505
506 # id::clm.value__her
507 # id::her
508 #: 950.data.seed-values.sql:6017
509 msgid "Herero"
510 msgstr "Herero"
511
512 #: 950.data.seed-values.sql:1628
513 msgid "Data Review"
514 msgstr "Տվյալների վերանայում"
515
516 # id::crcd.name__3
517 # id::3
518 #: 950.data.seed-values.sql:248
519 msgid "3_months_0_renew"
520 msgstr "3_months_0_renew"
521
522 #: 950.data.seed-values.sql:10194
523 msgid "Heading -- General Subdivision"
524 msgstr "Վերնախորագիր -- Ընդհանուր ենթաբաժին"
525
526 #: 950.data.seed-values.sql:1622
527 msgid "System Administrator"
528 msgstr "Համակարգային կառավարիչ"
529
530 # id::clm.value__lav
531 # id::lav
532 #: 950.data.seed-values.sql:6090
533 msgid "Latvian"
534 msgstr "Լատվիերեն"
535
536 # id::clm.value__eng
537 # id::eng
538 #: 950.data.seed-values.sql:5961
539 msgid "English"
540 msgstr "Անգլերեն"
541
542 # id::cam.value__
543 # id::
544 #: 950.data.seed-values.sql:6331
545 msgid "Unknown or unspecified"
546 msgstr "Չիմացված կամ չբնութագրված"
547
548 #: 950.data.seed-values.sql:2519
549 msgid "SMS Text Messages"
550 msgstr "SMS տեքստային հաղորդագրություն"
551
552 # id::cam.value__j
553 # id::j
554 #: 950.data.seed-values.sql:6339
555 msgid "Juvenile"
556 msgstr "Պատանեկան"
557
558 # id::clm.value__chi
559 # id::chi
560 #: 950.data.seed-values.sql:5919
561 msgid "Chinese"
562 msgstr "Չիներեն"
563
564 #: 950.data.seed-values.sql:10312
565 msgid "Art and Architecture Thesaurus"
566 msgstr "Արվեստի և ճարտարապետության տեզաուրուս"
567
568 # id::clm.value__iku
569 # id::iku
570 #: 950.data.seed-values.sql:6032
571 msgid "Inuktitut"
572 msgstr "Inuktitut"
573
574 # id::clm.value__mun
575 # id::mun
576 #: 950.data.seed-values.sql:6137
577 msgid "Munda (Other)"
578 msgstr "Munda(այլ)"
579
580 # id::clm.value__pli
581 # id::pli
582 #: 950.data.seed-values.sql:6186
583 msgid "Pali"
584 msgstr "Pali"
585
586 # id::clm.value__gaa
587 # id::gaa
588 #: 950.data.seed-values.sql:5985
589 msgid "Gã"
590 msgstr "Gã"
591
592 # id::clm.value__yap
593 # id::yap
594 #: 950.data.seed-values.sql:6319
595 msgid "Yapese"
596 msgstr "Yapese"
597
598 # id::clm.value__ara
599 # id::ara
600 #: 950.data.seed-values.sql:5861
601 msgid "Arabic"
602 msgstr "Արաբերեն"
603
604 # id::clm.value__ven
605 # id::ven
606 #: 950.data.seed-values.sql:6304
607 msgid "Venda"
608 msgstr "Venda"
609
610 #: 950.data.seed-values.sql:6405
611 msgid "8 mm."
612 msgstr "8 մմ"
613
614 #: 950.data.seed-values.sql:1602
615 msgid "Staff"
616 msgstr "Աշխատակազմ"
617
618 #: 950.data.seed-values.sql:6011
619 msgid "Gwich"
620 msgstr "Gwich"
621
622 # id::clm.value__iro
623 # id::iro
624 #: 950.data.seed-values.sql:6044
625 msgid "Iroquoian (Other)"
626 msgstr "Iroquoian (այլ)"
627
628 # id::clm.value__kut
629 # id::kut
630 #: 950.data.seed-values.sql:6082
631 msgid "Kutenai"
632 msgstr "Kutenai"
633
634 # id::clm.value__ori
635 # id::ori
636 #: 950.data.seed-values.sql:6169
637 msgid "Oriya"
638 msgstr "Oriya"
639
640 #: 950.data.seed-values.sql:11718
641 msgid "Verification via opensrf"
642 msgstr "Ստուգում opensrf միջոցով"
643
644 #: 950.data.seed-values.sql:115
645 msgid "Abbreviated Title"
646 msgstr "Կրճատված վերնագիր"
647
648 # id::clm.value__nyn
649 # id::nyn
650 #: 950.data.seed-values.sql:6164
651 msgid "Nyankole"
652 msgstr "Nyankole"
653
654 #: 950.data.seed-values.sql:10196
655 msgid "Heading -- Chronological Subdivision"
656 msgstr "Վերնախորագիր --Ժամանակագրական ենթաբաժին"
657
658 #: 950.data.seed-values.sql:2518
659 msgid "Receipt Template"
660 msgstr "Ստացման ձևանմուշ"
661
662 #: 950.data.seed-values.sql:332
663 msgid "English (Canada)"
664 msgstr "Անգլերեն (Կանադա)"
665
666 # id::clm.value__hin
667 # id::hin
668 #: 950.data.seed-values.sql:6020
669 msgid "Hindi"
670 msgstr "Հինդու"
671
672 # id::clm.value__ewo
673 # id::ewo
674 #: 950.data.seed-values.sql:5969
675 msgid "Ewondo"
676 msgstr "Ewondo"
677
678 # id::i18n_l.description__es-MX
679 # id::es-MX
680 #: 950.data.seed-values.sql:348
681 msgid "Mexican Spanish"
682 msgstr "Մեքսիկական իսպաներեն"
683
684 #: 950.data.seed-values.sql:10197
685 msgid "Heading -- Form Subdivision"
686 msgstr "Վերնախորագիր -- Ձևի ենթաբաժին"
687
688 # id::clm.value__abk
689 # id::abk
690 #: 950.data.seed-values.sql:5844
691 msgid "Abkhaz"
692 msgstr "Աբխազ"
693
694 #: 950.data.seed-values.sql:119
695 msgid "Alternate Title"
696 msgstr "Այլընտրանքային վերնագիր"
697
698 # id::clm.value__cmc
699 # id::cmc
700 #: 950.data.seed-values.sql:5929
701 msgid "Chamic languages"
702 msgstr "Chamic languages"
703
704 # id::clfm.value__f
705 # id::f
706 #: 950.data.seed-values.sql:6363
707 msgid "Novels"
708 msgstr "Նովելներ"
709
710 # id::clm.value__wol
711 # id::wol
712 #: 950.data.seed-values.sql:6315
713 msgid "Wolof"
714 msgstr "Wolof"
715
716 # id::clm.value__bos
717 # id::bos
718 #: 950.data.seed-values.sql:5899
719 msgid "Bosnian"
720 msgstr "Բոսներեն"
721
722 # id::clm.value__rom
723 # id::rom
724 #: 950.data.seed-values.sql:6199
725 msgid "Romani"
726 msgstr "Romani"
727
728 # id::clm.value__vie
729 # id::vie
730 #: 950.data.seed-values.sql:6305
731 msgid "Vietnamese"
732 msgstr "Վիետնամերեն"
733
734 #: 950.data.seed-values.sql:439
735 msgid "This Specialized Library"
736 msgstr "Մասնագիտացված այս գրադարանը"
737
738 # id::clm.value__mnc
739 # id::mnc
740 #: 950.data.seed-values.sql:6129
741 msgid "Manchu"
742 msgstr "Manchu"
743
744 #: 950.data.seed-values.sql:32
745 msgid "Note, no blocks"
746 msgstr "Նշում, բլոկներ չկան"
747
748 # id::aou.name__1
749 # id::1
750 #: 950.data.seed-values.sql:446
751 msgid "Example Consortium"
752 msgstr "Միավորման օրինակ"
753
754 # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
755 # id::rus
756 #: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:351
757 #: 950.data.seed-values.sql:6202
758 msgid "Russian"
759 msgstr "Ռուսերեն"
760
761 #: 950.data.seed-values.sql:6398
762 msgid "Laserdisc"
763 msgstr "Լազերային սկավառակ"
764
765 # id::clm.value__gba
766 # id::gba
767 #: 950.data.seed-values.sql:5990
768 msgid "Gbaya"
769 msgstr "Gbaya"
770
771 # id::clm.value__kaz
772 # id::kaz
773 #: 950.data.seed-values.sql:6060
774 msgid "Kazakh"
775 msgstr "Ղազախերեն"
776
777 # id::clm.value__tiv
778 # id::tiv
779 #: 950.data.seed-values.sql:6275
780 msgid "Tiv"
781 msgstr "Tiv"
782
783 # id::clm.value__und
784 # id::und
785 #: 950.data.seed-values.sql:6300
786 msgid "Undetermined"
787 msgstr "Undetermined"
788
789 # id::clm.value__hmo
790 # id::hmo
791 #: 950.data.seed-values.sql:6023
792 msgid "Hiri Motu"
793 msgstr "Hiri Motu"
794
795 #: 950.data.seed-values.sql:2506
796 msgid "Holds"
797 msgstr "Պահումներ"
798
799 # id::cnal.name__3
800 # id::3
801 #: 950.data.seed-values.sql:321
802 msgid "No Access"
803 msgstr "Ոչ մատչելի"
804
805 # id::i18n_l.description__en-CA
806 # id::en-CA
807 #: 950.data.seed-values.sql:333
808 msgid "Canadian English"
809 msgstr "Կանադական անգլերեն"
810
811 #: 950.data.seed-values.sql:8892
812 msgid "Serial Subscription"
813 msgstr "Պարբերականի բաժանորդագրություն"
814
815 # id::clm.value__bra
816 # id::bra
817 #: 950.data.seed-values.sql:5900
818 msgid "Braj"
819 msgstr "Braj"
820
821 # id::clm.value__bat
822 # id::bat
823 #: 950.data.seed-values.sql:5886
824 msgid "Baltic (Other)"
825 msgstr "Baltic (այլ)"
826
827 #: 950.data.seed-values.sql:9490
828 msgid "Invalid value for \"deposit_amount\""
829 msgstr "Սխալ արժեք \"deposit_amount\""
830
831 # id::clfm.value__h
832 # id::h
833 #: 950.data.seed-values.sql:6364
834 msgid "Humor, satires, etc."
835 msgstr "Հումոր, սատիրա, այլ"
836
837 #: 950.data.seed-values.sql:11715
838 msgid "SIP2 Proxy Login"
839 msgstr "SIP2 միջնորդավորված գրանցում"
840
841 # id::citm.value__m
842 # id::m
843 #: 950.data.seed-values.sql:6355
844 msgid "Computer file"
845 msgstr "Համակարգչային ֆայլ"
846
847 # id::clm.value__phi
848 # id::phi
849 #: 950.data.seed-values.sql:6184
850 msgid "Philippine (Other)"
851 msgstr "Philippine (այլ)"
852
853 #: 950.data.seed-values.sql:10223
854 msgid "Subdivision Linking Entry -- Form Subdivision"
855 msgstr "Ենթաբաժնի կապի մուտք -- Ձևի ենթաբաժին"
856
857 # id::clm.value__ger
858 # id::ger
859 #: 950.data.seed-values.sql:5993
860 msgid "German"
861 msgstr "Գերմաներեն"
862
863 #: 950.data.seed-values.sql:8894
864 msgid "EDI"
865 msgstr "ՓԷՏ"
866
867 #: 950.data.seed-values.sql:9474
868 msgid "Import failed due to barcode collision"
869 msgstr "ներմուծումը տապալվեց կապված շտրիխ կոդի կոլլիզիայի հետ"
870
871 #: 950.data.seed-values.sql:2503
872 msgid "Library"
873 msgstr "Գրադարան"
874
875 # id::clm.value__sla
876 # id::sla
877 #: 950.data.seed-values.sql:6226
878 msgid "Slavic (Other)"
879 msgstr "Սլավոներեն (այլ)"
880
881 # id::clm.value__baq
882 # id::baq
883 #: 950.data.seed-values.sql:5884
884 msgid "Basque"
885 msgstr "Բասկերեն"
886
887 # id::clm.value__tum
888 # id::tum
889 #: 950.data.seed-values.sql:6288
890 msgid "Tumbuka"
891 msgstr "Tumbuka"
892
893 # id::cbs.source__1
894 # id::1
895 #: 950.data.seed-values.sql:3
896 msgid "oclc"
897 msgstr "oclc"
898
899 #: 950.data.seed-values.sql:1619 950.data.seed-values.sql:2514
900 msgid "Serials"
901 msgstr "Պարբերականներ"
902
903 # id::clm.value__bnt
904 # id::bnt
905 #: 950.data.seed-values.sql:5898
906 msgid "Bantu (Other)"
907 msgstr "Bantu (այլ)"
908
909 #: 950.data.seed-values.sql:10188
910 msgid "Heading -- Personal Name"
911 msgstr "Վերնախորագիր -- Անձնանուն"
912
913 #: 950.data.seed-values.sql:10216
914 msgid "Established Heading Linking Entry -- Meeting Name"
915 msgstr "Հաստատված վերնախորագրի կապի մուտք -- Հանդիպման անուն"
916
917 # id::clm.value__mdr
918 # id::mdr
919 #: 950.data.seed-values.sql:6119
920 msgid "Mandar"
921 msgstr "Mandar"
922
923 # id::cblvl.value__a
924 # id::a
925 #: 950.data.seed-values.sql:6383
926 msgid "Monographic component part"
927 msgstr "Մենագրության մաս"
928
929 #: 950.data.seed-values.sql:2520
930 msgid "Vandelay"
931 msgstr "Vandelay"
932
933 # id::citm.value__t
934 # id::t
935 #: 950.data.seed-values.sql:6343
936 msgid "Manuscript language material"
937 msgstr "Manuscript language material"
938
939 # id::clm.value__che
940 # id::che
941 #: 950.data.seed-values.sql:5917
942 msgid "Chechen"
943 msgstr "Չեչեներեն"
944
945 # id::clm.value__nzi
946 # id::nzi
947 #: 950.data.seed-values.sql:6166
948 msgid "Nzima"
949 msgstr "Nzima"
950
951 # id::clm.value__dut
952 # id::dut
953 #: 950.data.seed-values.sql:5954
954 msgid "Dutch"
955 msgstr "Հոլանդերեն"
956
957 # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
958 # id::kos
959 #: 950.data.seed-values.sql:6074 950.data.seed-values.sql:6081
960 msgid "Kusaie"
961 msgstr "Kusaie"
962
963 # id::clm.value__eka
964 # id::eka
965 #: 950.data.seed-values.sql:5959
966 msgid "Ekajuk"
967 msgstr "Ekajuk"
968
969 # id::clm.value__grb
970 # id::grb
971 #: 950.data.seed-values.sql:6005
972 msgid "Grebo"
973 msgstr "Grebo"
974
975 #: 950.data.seed-values.sql:2512
976 msgid "Finances"
977 msgstr "Ֆինանսներ"
978
979 # id::crcd.name__2
980 # id::2
981 #: 950.data.seed-values.sql:246
982 msgid "28_days_2_renew"
983 msgstr "28_days_2_renew"
984
985 # id::clm.value__nep
986 # id::nep
987 #: 950.data.seed-values.sql:6150
988 msgid "Nepali"
989 msgstr "Նեպալերեն"
990
991 # id::clm.value__sms
992 # id::sms
993 #: 950.data.seed-values.sql:6235
994 msgid "Skolt Sami"
995 msgstr "Skolt Sami"
996
997 # id::clm.value__fin
998 # id::fin
999 #: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:336
1000 #: 950.data.seed-values.sql:5975
1001 msgid "Finnish"
1002 msgstr "Ֆիներեն"
1003
1004 # id::clm.value__bih
1005 # id::bih
1006 #: 950.data.seed-values.sql:5893
1007 msgid "Bihari"
1008 msgstr "Bihari"
1009
1010 # id::clm.value__wel
1011 # id::wel
1012 #: 950.data.seed-values.sql:6312
1013 msgid "Welsh"
1014 msgstr "Welsh"
1015
1016 # id::clm.value__ota
1017 # id::ota
1018 #: 950.data.seed-values.sql:6173
1019 msgid "Turkish, Ottoman"
1020 msgstr "Թուրքերեն, Օտոման"
1021
1022 #: 950.data.seed-values.sql:154 950.data.seed-values.sql:373
1023 #: 950.data.seed-values.sql:394 950.data.seed-values.sql:413
1024 #: 950.data.seed-values.sql:4816
1025 msgid "ISSN"
1026 msgstr "ISSN"
1027
1028 # id::clm.value__kro
1029 # id::kro
1030 #: 950.data.seed-values.sql:6076
1031 msgid "Kru"
1032 msgstr "Kru"
1033
1034 #: 950.data.seed-values.sql:2516
1035 msgid "Booking"
1036 msgstr "Ամրագրում"
1037
1038 # id::clm.value__goh
1039 # id::goh
1040 #: 950.data.seed-values.sql:6001
1041 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
1042 msgstr "German, Old High (ca. 750-1050)"
1043
1044 # id::clm.value__tem
1045 # id::tem
1046 #: 950.data.seed-values.sql:6266
1047 msgid "Temne"
1048 msgstr "Temne"
1049
1050 # id::clm.value__jpr
1051 # id::jpr
1052 #: 950.data.seed-values.sql:6048
1053 msgid "Judeo-Persian"
1054 msgstr "Judeo-Persian"
1055
1056 #: 950.data.seed-values.sql:4891
1057 msgid "Friends"
1058 msgstr "Ընկերներ"
1059
1060 #: 950.data.seed-values.sql:23
1061 msgid "Patron exceeds fine threshold"
1062 msgstr "Հաճախորդը գերազանցեց տուգանքի շեմը"
1063
1064 # id::clm.value__day
1065 # id::day
1066 #: 950.data.seed-values.sql:5944
1067 msgid "Dayak"
1068 msgstr "Dayak"
1069
1070 # id::clm.value__gon
1071 # id::gon
1072 #: 950.data.seed-values.sql:6002
1073 msgid "Gondi"
1074 msgstr "Gondi"
1075
1076 # id::clm.value__hun
1077 # id::hun
1078 #: 950.data.seed-values.sql:6024
1079 msgid "Hungarian"
1080 msgstr "Հունգարերեն"
1081
1082 # id::clm.value__bak
1083 # id::bak
1084 #: 950.data.seed-values.sql:5880
1085 msgid "Bashkir"
1086 msgstr "Բաշկիրերեն"
1087
1088 # id::clm.value__kam
1089 # id::kam
1090 #: 950.data.seed-values.sql:6054
1091 msgid "Kamba"
1092 msgstr "Kamba"
1093
1094 #: 950.data.seed-values.sql:347
1095 msgid "Spanish (Mexico)"
1096 msgstr "Իսպաներեն (Մեքսիկա)"
1097
1098 # id::citm.value__i
1099 # id::i
1100 #: 950.data.seed-values.sql:6353
1101 msgid "Nonmusical sound recording"
1102 msgstr "Ոչ երաժշտական ձայներիզներ"
1103
1104 #: 950.data.seed-values.sql:1600
1105 msgid "Patrons"
1106 msgstr "Ընթերցողներ"
1107
1108 #: 950.data.seed-values.sql:8889
1109 msgid "Shipping Charge"
1110 msgstr "Առաքման ծախս"
1111
1112 # id::clm.value__nbl
1113 # id::nbl
1114 #: 950.data.seed-values.sql:6146
1115 msgid "Ndebele (South Africa)"
1116 msgstr "Ndebele (Հարաֆային Աֆրիկա)"
1117
1118 # id::crcd.name__8
1119 # id::8
1120 #: 950.data.seed-values.sql:258
1121 msgid "1_hour_2_renew"
1122 msgstr "1_hour_2_renew"
1123
1124 # id::clfm.value__i
1125 # id::i
1126 #: 950.data.seed-values.sql:6365
1127 msgid "Letters"
1128 msgstr "Նամակներ"
1129
1130 # id::clm.value__mak
1131 # id::mak
1132 #: 950.data.seed-values.sql:6110
1133 msgid "Makasar"
1134 msgstr "Makasar"
1135
1136 #: 950.data.seed-values.sql:100
1137 msgid "Series"
1138 msgstr "Մատենաշար"
1139
1140 # id::clm.value__afa
1141 # id::afa
1142 #: 950.data.seed-values.sql:5849
1143 msgid "Afroasiatic (Other)"
1144 msgstr "Աֆրոասիական (այլ)"
1145
1146 # id::ccs.name__4
1147 # id::4
1148 #: 950.data.seed-values.sql:301
1149 msgid "Missing"
1150 msgstr "Բացակա"
1151
1152 # id::clm.value__bin
1153 # id::bin
1154 #: 950.data.seed-values.sql:5895
1155 msgid "Edo"
1156 msgstr "Edo"
1157
1158 # id::clm.value__kin
1159 # id::kin
1160 #: 950.data.seed-values.sql:6067
1161 msgid "Kinyarwanda"
1162 msgstr "Kinyarwanda"
1163
1164 # id::clm.value__ile
1165 # id::ile
1166 #: 950.data.seed-values.sql:6033
1167 msgid "Interlingue"
1168 msgstr "Interlingue"
1169
1170 #: 950.data.seed-values.sql:11736
1171 msgid "EZProxy Verification"
1172 msgstr "EZProxy ստուգում"
1173
1174 # id::ccs.name__12
1175 # id::12
1176 #: 950.data.seed-values.sql:309
1177 msgid "Reserves"
1178 msgstr "Պահեստային"
1179
1180 # id::clm.value__heb
1181 # id::heb
1182 #: 950.data.seed-values.sql:6016
1183 msgid "Hebrew"
1184 msgstr "Hebrew"
1185
1186 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
1187 # id::epo
1188 #: 950.data.seed-values.sql:5963 950.data.seed-values.sql:5965
1189 msgid "Esperanto"
1190 msgstr "Էսպերանտո"
1191
1192 #: 950.data.seed-values.sql:9488
1193 msgid "Invalid value for \"price\""
1194 msgstr "Անիրական արժեք \"գնի\" համար"
1195
1196 # id::clm.value__cpf
1197 # id::cpf
1198 #: 950.data.seed-values.sql:5934
1199 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
1200 msgstr "Creoles and Pidgins, French-based (այլ)"
1201
1202 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
1203 # id::ssw
1204 #: 950.data.seed-values.sql:6249 950.data.seed-values.sql:6256
1205 msgid "Swazi"
1206 msgstr "Swazi"
1207
1208 # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
1209 # id::-lap
1210 #: 950.data.seed-values.sql:6088 950.data.seed-values.sql:6231
1211 msgid "Sami"
1212 msgstr "Sami"
1213
1214 # id::clm.value__inc
1215 # id::inc
1216 #: 950.data.seed-values.sql:6036
1217 msgid "Indic (Other)"
1218 msgstr "Indic (Other)"
1219
1220 # id::clm.value__tel
1221 # id::tel
1222 #: 950.data.seed-values.sql:6265
1223 msgid "Telugu"
1224 msgstr "Telugu"
1225
1226 #: 950.data.seed-values.sql:98 950.data.seed-values.sql:369
1227 #: 950.data.seed-values.sql:390 950.data.seed-values.sql:409
1228 msgid "Author"
1229 msgstr "Հեղինակ"
1230
1231 # id::cbs.source__2
1232 # id::2
1233 #: 950.data.seed-values.sql:5
1234 msgid "System Local"
1235 msgstr "System Local"
1236
1237 #: 950.data.seed-values.sql:11722
1238 msgid "Verification via xmlrpc"
1239 msgstr "Ստուգում xmlrpc օգնությամբ"
1240
1241 # id::clm.value__new
1242 # id::new
1243 #: 950.data.seed-values.sql:6151
1244 msgid "Newari"
1245 msgstr "Newari"
1246
1247 # id::clm.value__sam
1248 # id::sam
1249 #: 950.data.seed-values.sql:6208
1250 msgid "Samaritan Aramaic"
1251 msgstr "Samaritan Aramaic"
1252
1253 # id::crcd.name__5
1254 # id::5
1255 #: 950.data.seed-values.sql:252
1256 msgid "2_months_2_renew"
1257 msgstr "2_months_2_renew"
1258
1259 # id::cnal.name__2
1260 # id::2
1261 #: 950.data.seed-values.sql:319
1262 msgid "Unfiltered"
1263 msgstr "Չզտված"
1264
1265 #: 950.data.seed-values.sql:10228
1266 msgid "See Also Tracing -- Corporate Name"
1267 msgstr "Տես նաև հետագիծ -- Համատեղ անուն"
1268
1269 #: 950.data.seed-values.sql:41
1270 msgid "Patron has been referred to a collections agency"
1271 msgstr "Հաճախորդը ուղղորդվել է դեպի հավաքածուների գործակալություն"
1272
1273 # id::clm.value__tah
1274 # id::tah
1275 #: 950.data.seed-values.sql:6259
1276 msgid "Tahitian"
1277 msgstr "Tahitian"
1278
1279 # id::clm.value__ful
1280 # id::ful
1281 #: 950.data.seed-values.sql:5983
1282 msgid "Fula"
1283 msgstr "Fula"
1284
1285 # id::cifm.value__a
1286 # id::a
1287 #: 950.data.seed-values.sql:6374
1288 msgid "Microfilm"
1289 msgstr "Միկրոֆիլմ"
1290
1291 #: 950.data.seed-values.sql:10193
1292 msgid "Heading -- Genre/Form Term"
1293 msgstr "Վերնախորագիր -- Ժանրի/Ձևի տերմին"
1294
1295 # id::clm.value__nub
1296 # id::nub
1297 #: 950.data.seed-values.sql:6161
1298 msgid "Nubian languages"
1299 msgstr "Նուբիական լեզուներ"
1300
1301 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
1302 # id::arm
1303 #: 950.data.seed-values.sql:341 950.data.seed-values.sql:342
1304 #: 950.data.seed-values.sql:5864
1305 msgid "Armenian"
1306 msgstr "Հայերեն"
1307
1308 # id::aou.name__2
1309 # id::2
1310 #: 950.data.seed-values.sql:448
1311 msgid "Example System 1"
1312 msgstr "Օրինակ համակարգ 1"
1313
1314 # id::aou.name__3
1315 # id::3
1316 #: 950.data.seed-values.sql:450
1317 msgid "Example System 2"
1318 msgstr "Օրինակ համակարգ 2"
1319
1320 # id::clm.value__aus
1321 # id::aus
1322 #: 950.data.seed-values.sql:5872
1323 msgid "Australian languages"
1324 msgstr "Ավստրալիական լեզուներ"
1325
1326 # id::clm.value__roh
1327 # id::roh
1328 #: 950.data.seed-values.sql:6198
1329 msgid "Raeto-Romance"
1330 msgstr "Raeto-Romance"
1331
1332 # id::cblvl.value__m
1333 # id::m
1334 #: 950.data.seed-values.sql:6388
1335 msgid "Monograph/Item"
1336 msgstr "Մենագրություն/Նյութ"
1337
1338 # id::clm.value__pus
1339 # id::pus
1340 #: 950.data.seed-values.sql:6192
1341 msgid "Pushto"
1342 msgstr "Pushto"
1343
1344 #: 950.data.seed-values.sql:10221
1345 msgid "Subdivision Linking Entry -- Geographic Subdivision"
1346 msgstr "Ենթաբաժնի կապի մուտք -- Աշխարհագրական ենթաբաժին"
1347
1348 # id::cifm.value__b
1349 # id::b
1350 #: 950.data.seed-values.sql:6375
1351 msgid "Microfiche"
1352 msgstr "Միկրոֆիշ"
1353
1354 # id::clm.value__wln
1355 # id::wln
1356 #: 950.data.seed-values.sql:6314
1357 msgid "Walloon"
1358 msgstr "Walloon"
1359
1360 # id::clm.value__din
1361 # id::din
1362 #: 950.data.seed-values.sql:5948
1363 msgid "Dinka"
1364 msgstr "Dinka"
1365
1366 # id::clm.value__chu
1367 # id::chu
1368 #: 950.data.seed-values.sql:5926
1369 msgid "Church Slavic"
1370 msgstr "Church Slavic"
1371
1372 #: 950.data.seed-values.sql:360
1373 msgid "‡biblios.net"
1374 msgstr "‡biblios.net"
1375
1376 # id::clm.value__lam
1377 # id::lam
1378 #: 950.data.seed-values.sql:6085
1379 msgid "Lamba"
1380 msgstr "Lamba"
1381
1382 #: 950.data.seed-values.sql:6401
1383 msgid "Betacam SP"
1384 msgstr "Betacam SP"
1385
1386 # id::clm.value__mic
1387 # id::mic
1388 #: 950.data.seed-values.sql:6122
1389 msgid "Micmac"
1390 msgstr "Micmac"
1391
1392 #: 950.data.seed-values.sql:128
1393 msgid "Personal Author"
1394 msgstr "Անհատական հեղինակ"
1395
1396 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
1397 # id::-gag
1398 #: 950.data.seed-values.sql:5987 950.data.seed-values.sql:5998
1399 msgid "Galician"
1400 msgstr "Գալիցերեն"
1401
1402 #: 950.data.seed-values.sql:11727
1403 msgid "OPAC Login (jspac)"
1404 msgstr "ՀՕԱՔ մուտք (jspac)"
1405
1406 # id::clm.value__mad
1407 # id::mad
1408 #: 950.data.seed-values.sql:6106
1409 msgid "Madurese"
1410 msgstr "Madurese"
1411
1412 # id::clm.value__kmb
1413 # id::kmb
1414 #: 950.data.seed-values.sql:6069
1415 msgid "Kimbundu"
1416 msgstr "Kimbundu"
1417
1418 # id::clm.value__ssa
1419 # id::ssa
1420 #: 950.data.seed-values.sql:6247
1421 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1422 msgstr "Nilo-Saharan (այլ)"
1423
1424 # id::clm.value__sag
1425 # id::sag
1426 #: 950.data.seed-values.sql:6204
1427 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
1428 msgstr "Sango (Ubangi Creole)"
1429
1430 # id::clm.value__kha
1431 # id::kha
1432 #: 950.data.seed-values.sql:6062
1433 msgid "Khasi"
1434 msgstr "Khasi"
1435
1436 #: 950.data.seed-values.sql:9498
1437 msgid "Invalid value for \"circ_as_type\""
1438 msgstr "Անիրական արժեք \"circ_as_type\" համար"
1439
1440 #: 950.data.seed-values.sql:99
1441 msgid "Subject"
1442 msgstr "Խորագիր"
1443
1444 # id::clm.value__mah
1445 # id::mah
1446 #: 950.data.seed-values.sql:6108
1447 msgid "Marshallese"
1448 msgstr "Marshallese"
1449
1450 # id::clm.value__yao
1451 # id::yao
1452 #: 950.data.seed-values.sql:6318
1453 msgid "Yao (Africa)"
1454 msgstr "Yao (Africa)"
1455
1456 #: 950.data.seed-values.sql:10237
1457 msgid "See Also Tracing -- Chronological Term"
1458 msgstr "Տես նաև հետագիծը -- Ժամանակագրական տերմին"
1459
1460 # id::clm.value__mar
1461 # id::mar
1462 #: 950.data.seed-values.sql:6115
1463 msgid "Marathi"
1464 msgstr "Marathi"
1465
1466 # id::clm.value__slv
1467 # id::slv
1468 #: 950.data.seed-values.sql:6228
1469 msgid "Slovenian"
1470 msgstr "Սլովեներեն"
1471
1472 #: 950.data.seed-values.sql:9477 950.data.seed-values.sql:9478
1473 msgid "Import failed due to system id collision"
1474 msgstr "Ներմուծումը ձախողվեց համկարգային id-ի կոլլիզիայի պատճառով"
1475
1476 # id::clm.value__sal
1477 # id::sal
1478 #: 950.data.seed-values.sql:6207
1479 msgid "Salishan languages"
1480 msgstr "Salishan languages"
1481
1482 #: 950.data.seed-values.sql:11735
1483 msgid "Self-Check User Verification"
1484 msgstr "Օգտվողի ինքնահանձնման ստուգում"
1485
1486 #: 950.data.seed-values.sql:10192
1487 msgid "Heading -- Geographic Name"
1488 msgstr "Վերնախորագիր -- Աշխարհագրական անուն"
1489
1490 # id::clm.value__san
1491 # id::san
1492 #: 950.data.seed-values.sql:6209
1493 msgid "Sanskrit"
1494 msgstr "Սանսկրիտ"
1495
1496 #: 950.data.seed-values.sql:6402
1497 msgid "Super-VHS"
1498 msgstr "Գեր-VHS"
1499
1500 # id::ccs.name__9
1501 # id::9
1502 #: 950.data.seed-values.sql:306
1503 msgid "On order"
1504 msgstr "Պատվիրված"
1505
1506 # id::clfm.value__e
1507 # id::e
1508 #: 950.data.seed-values.sql:6362
1509 msgid "Essays"
1510 msgstr "Էսսէներ"
1511
1512 #: 950.data.seed-values.sql:433
1513 msgid "Local Library System"
1514 msgstr "Տեղային գրադարանային համակարգ"
1515
1516 # id::cifm.value__r
1517 # id::r
1518 #: 950.data.seed-values.sql:6379
1519 msgid "Regular print reproduction"
1520 msgstr "Սովորական տպագիր ռեպրոդուկցիաներ"
1521
1522 # id::clm.value__elx
1523 # id::elx
1524 #: 950.data.seed-values.sql:5960
1525 msgid "Elamite"
1526 msgstr "Elamite"
1527
1528 # id::clm.value__ady
1529 # id::ady
1530 #: 950.data.seed-values.sql:5848
1531 msgid "Adygei"
1532 msgstr "Ադիգեյ"
1533
1534 #: 950.data.seed-values.sql:4879 950.data.seed-values.sql:4882
1535 #: 950.data.seed-values.sql:4883 950.data.seed-values.sql:4890
1536 msgid "Miscellaneous"
1537 msgstr "Այլևայլ"
1538
1539 # id::clm.value__nor
1540 # id::nor
1541 #: 950.data.seed-values.sql:6159
1542 msgid "Norwegian"
1543 msgstr "Նորվեգերեն"
1544
1545 # id::aou.name__7
1546 # id::7
1547 #: 950.data.seed-values.sql:458
1548 msgid "Example Branch 4"
1549 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 4"
1550
1551 #: 950.data.seed-values.sql:430
1552 msgid "Everywhere"
1553 msgstr "Ամենուր"
1554
1555 # id::aou.name__6
1556 # id::6
1557 #: 950.data.seed-values.sql:456
1558 msgid "Example Branch 3"
1559 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 3"
1560
1561 # id::aou.name__4
1562 # id::4
1563 #: 950.data.seed-values.sql:452
1564 msgid "Example Branch 1"
1565 msgstr "Օրինակ մասնաճյուղ 1"
1566
1567 # id::clm.value__kom
1568 # id::kom
1569 #: 950.data.seed-values.sql:6071
1570 msgid "Komi"
1571 msgstr "Komi"
1572
1573 #: 950.data.seed-values.sql:10175
1574 msgid "Library of Congress standard authority record control semantics"
1575 msgstr ""
1576 "Կոնգրեսի գրադարանի ստանդարտ հեղինակավոր գրառման վերահսկման շարահյուսություն"
1577
1578 # id::clm.value__hit
1579 # id::hit
1580 #: 950.data.seed-values.sql:6021
1581 msgid "Hittite"
1582 msgstr "Հեթիթերեն"
1583
1584 # id::clm.value__tuk
1585 # id::tuk
1586 #: 950.data.seed-values.sql:6287
1587 msgid "Turkmen"
1588 msgstr "Թուրքմեներեն"
1589
1590 #: 950.data.seed-values.sql:10230
1591 msgid "See Also Tracing -- Topical Term"
1592 msgstr "Տես նաև հետագիծ -- Թեմատիկ տերմին"
1593
1594 # id::clm.value__suk
1595 # id::suk
1596 #: 950.data.seed-values.sql:6250
1597 msgid "Sukuma"
1598 msgstr "Sukuma"
1599
1600 # id::citm.value__p
1601 # id::p
1602 #: 950.data.seed-values.sql:6348
1603 msgid "Mixed materials"
1604 msgstr "Խառը նյութեր"
1605
1606 #: 950.data.seed-values.sql:2504
1607 msgid "Security"
1608 msgstr "Անվտանգություն"
1609
1610 # id::ccs.name__8
1611 # id::8
1612 #: 950.data.seed-values.sql:305
1613 msgid "On holds shelf"
1614 msgstr "Պահված դարակի վրա"
1615
1616 #: 950.data.seed-values.sql:11719
1617 msgid "Verification via srfsh"
1618 msgstr "Ստուգում srfsh օգնությամբ"
1619
1620 # id::clm.value__ypk
1621 # id::ypk
1622 #: 950.data.seed-values.sql:6322
1623 msgid "Yupik languages"
1624 msgstr "Yupik languages"
1625
1626 # id::clm.value__tvl
1627 # id::tvl
1628 #: 950.data.seed-values.sql:6292
1629 msgid "Tuvaluan"
1630 msgstr "Tuvaluan"
1631
1632 #: 950.data.seed-values.sql:10316
1633 msgid "No attempt to code"
1634 msgstr "Չկա կոդին դիմելու փորձ"
1635
1636 # id::clm.value__nso
1637 # id::nso
1638 #: 950.data.seed-values.sql:6160
1639 msgid "Northern Sotho"
1640 msgstr "Northern Sotho"
1641
1642 # id::clm.value__bej
1643 # id::bej
1644 #: 950.data.seed-values.sql:5887
1645 msgid "Beja"
1646 msgstr "Beja"
1647
1648 # id::clm.value__gem
1649 # id::gem
1650 #: 950.data.seed-values.sql:5991
1651 msgid "Germanic (Other)"
1652 msgstr "Գերմանական (այլ)"
1653
1654 #: 950.data.seed-values.sql:379 950.data.seed-values.sql:400
1655 #: 950.data.seed-values.sql:419
1656 msgid "Item Type"
1657 msgstr "Նյութի տեսակ"
1658
1659 #: 950.data.seed-values.sql:9500
1660 msgid "Perm failure creating a record"
1661 msgstr "Գրառում ստեղծելիս ձախողում"
1662
1663 # id::clm.value__kab
1664 # id::kab
1665 #: 950.data.seed-values.sql:6051
1666 msgid "Kabyle"
1667 msgstr "Kabyle"
1668
1669 # id::crcd.name__10
1670 # id::10
1671 #: 950.data.seed-values.sql:262
1672 msgid "14_days_2_renew"
1673 msgstr "14_days_2_renew"
1674
1675 # id::cit.name__2
1676 # id::2
1677 #: 950.data.seed-values.sql:238
1678 msgid "SSN"
1679 msgstr "SSN"
1680
1681 # id::clm.value__got
1682 # id::got
1683 #: 950.data.seed-values.sql:6004
1684 msgid "Gothic"
1685 msgstr "Գոթերեն"
1686
1687 # id::clm.value__tmh
1688 # id::tmh
1689 #: 950.data.seed-values.sql:6278
1690 msgid "Tamashek"
1691 msgstr "Tamashek"
1692
1693 # id::clm.value__kaa
1694 # id::kaa
1695 #: 950.data.seed-values.sql:6050
1696 msgid "Kara-Kalpak"
1697 msgstr "Կարա-կալպակերեն"
1698
1699 # id::clm.value__swa
1700 # id::swa
1701 #: 950.data.seed-values.sql:6254
1702 msgid "Swahili"
1703 msgstr "Swahili"
1704
1705 # id::clm.value__car
1706 # id::car
1707 #: 950.data.seed-values.sql:5910
1708 msgid "Carib"
1709 msgstr "Carib"
1710
1711 #: 950.data.seed-values.sql:438
1712 msgid "Sub-library"
1713 msgstr "Ենթագրադարան"
1714
1715 # id::clm.value__chr
1716 # id::chr
1717 #: 950.data.seed-values.sql:5925
1718 msgid "Cherokee"
1719 msgstr "Cherokee"
1720
1721 #: 950.data.seed-values.sql:10317
1722 msgid "Alternate no attempt to code"
1723 msgstr "Այլընտրանք չկա կոդի փորձ"
1724
1725 #: 950.data.seed-values.sql:10195
1726 msgid "Heading -- Geographic Subdivision"
1727 msgstr "Վերնախորագիր -- Աշխարհագրական ենթաբաժին"
1728
1729 # id::ccs.name__5
1730 # id::5
1731 #: 950.data.seed-values.sql:302
1732 msgid "In process"
1733 msgstr "Գործողության մեջ"
1734
1735 #: 950.data.seed-values.sql:35
1736 msgid "Alerting block on Circ and Renew"
1737 msgstr "Զգուշացման բլոկ Տացքում և Պահումներում"
1738
1739 #: 950.data.seed-values.sql:2510
1740 msgid "Program"
1741 msgstr "Ծրագիր"
1742
1743 #: 950.data.seed-values.sql:9058 950.data.seed-values.sql:9059
1744 msgid "Historical Hold Retention Count"
1745 msgstr "Պահման պատմական ժամկետի հաշվիչ"
1746
1747 # id::clm.value__mag
1748 # id::mag
1749 #: 950.data.seed-values.sql:6107
1750 msgid "Magahi"
1751 msgstr "Magahi"
1752
1753 # id::clm.value__paa
1754 # id::paa
1755 #: 950.data.seed-values.sql:6175
1756 msgid "Papuan (Other)"
1757 msgstr "Papuan (այլ)"
1758
1759 # id::clm.value__jrb
1760 # id::jrb
1761 #: 950.data.seed-values.sql:6049
1762 msgid "Judeo-Arabic"
1763 msgstr "Judeo-Arabic"
1764
1765 #: 950.data.seed-values.sql:6403
1766 msgid "M-II"
1767 msgstr "M-II"
1768
1769 # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
1770 # id::-mla
1771 #: 950.data.seed-values.sql:6126 950.data.seed-values.sql:6127
1772 msgid "Malagasy"
1773 msgstr "Malagasy"
1774
1775 # id::clm.value__tli
1776 # id::tli
1777 #: 950.data.seed-values.sql:6277
1778 msgid "Tlingit"
1779 msgstr "Tlingit"
1780
1781 #: 950.data.seed-values.sql:10232
1782 msgid "See Also Tracing -- Genre/Form Term"
1783 msgstr "Տես նաև հետագիծը -- Ժանրի/Ձևի տերմին"
1784
1785 #: 950.data.seed-values.sql:10181
1786 msgid "See Also From Tracing -- Uniform Title"
1787 msgstr "Տես նաև Հետագծից - Համընդհանուր վերնագիր"
1788
1789 # id::clm.value__mao
1790 # id::mao
1791 #: 950.data.seed-values.sql:6113
1792 msgid "Maori"
1793 msgstr "Մաորի"
1794
1795 # id::clm.value__frm
1796 # id::frm
1797 #: 950.data.seed-values.sql:5980
1798 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
1799 msgstr "Ֆրանսերեն, Միջին (մոտ. 1400-1600)"
1800
1801 # id::clm.value__bai
1802 # id::bai
1803 #: 950.data.seed-values.sql:5879
1804 msgid "Bamileke languages"
1805 msgstr "Bamileke languages"
1806
1807 # id::clm.value__ibo
1808 # id::ibo
1809 #: 950.data.seed-values.sql:6027
1810 msgid "Igbo"
1811 msgstr "Igbo"
1812
1813 #: 950.data.seed-values.sql:11729
1814 msgid "Staff Client Login"
1815 msgstr "Աշխատակազմի հաճախորդի գրանցման մուտք"
1816
1817 # id::clm.value__lad
1818 # id::lad
1819 #: 950.data.seed-values.sql:6083
1820 msgid "Ladino"
1821 msgstr "Ladino"
1822
1823 # id::clm.value__cat
1824 # id::cat
1825 #: 950.data.seed-values.sql:5911
1826 msgid "Catalan"
1827 msgstr "Կատալոներեն"
1828
1829 # id::clm.value__srr
1830 # id::srr
1831 #: 950.data.seed-values.sql:6246
1832 msgid "Serer"
1833 msgstr "Serer"
1834
1835 # id::cam.value__e
1836 # id::e
1837 #: 950.data.seed-values.sql:6336
1838 msgid "Adult"
1839 msgstr "Մեծահասակ"
1840
1841 #: 950.data.seed-values.sql:6395
1842 msgid "EIAJ"
1843 msgstr "EIAJ"
1844
1845 # id::clm.value__phn
1846 # id::phn
1847 #: 950.data.seed-values.sql:6185
1848 msgid "Phoenician"
1849 msgstr "Phoenician"
1850
1851 # id::clm.value__wen
1852 # id::wen
1853 #: 950.data.seed-values.sql:6313
1854 msgid "Sorbian languages"
1855 msgstr "Sorbian languages"
1856
1857 #: 950.data.seed-values.sql:10202
1858 msgid "See Also From Tracing -- Corporate Name"
1859 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Համատեղ անուն"
1860
1861 #: 950.data.seed-values.sql:9475
1862 msgid "Import failed due to invalid circulation modifier"
1863 msgstr "Ներմուծումը տապալվեց տացքի անիրական ձևափոխիչի պատճառով"
1864
1865 # id::cam.value__a
1866 # id::a
1867 #: 950.data.seed-values.sql:6332
1868 msgid "Preschool"
1869 msgstr "Նախադպրոցական"
1870
1871 # id::clm.value__sel
1872 # id::sel
1873 #: 950.data.seed-values.sql:6216
1874 msgid "Selkup"
1875 msgstr "Selkup"
1876
1877 # id::clm.value__nob
1878 # id::nob
1879 #: 950.data.seed-values.sql:6156
1880 msgid "Norwegian (Bokmål)"
1881 msgstr "Norwegian (Bokmål)"
1882
1883 #: 950.data.seed-values.sql:2507
1884 msgid "Circulation"
1885 msgstr "Տացք"
1886
1887 # id::clm.value__bal
1888 # id::bal
1889 #: 950.data.seed-values.sql:5881
1890 msgid "Baluchi"
1891 msgstr "Baluchi"
1892
1893 #: 950.data.seed-values.sql:6399
1894 msgid "CED videodisc"
1895 msgstr "CED տեսասկավառակ"
1896
1897 # id::clm.value__pan
1898 # id::pan
1899 #: 950.data.seed-values.sql:6179
1900 msgid "Panjabi"
1901 msgstr "Panjabi"
1902
1903 # id::clm.value__oss
1904 # id::oss
1905 #: 950.data.seed-values.sql:6172
1906 msgid "Ossetic"
1907 msgstr "Ossetic"
1908
1909 # id::clm.value__khi
1910 # id::khi
1911 #: 950.data.seed-values.sql:6063
1912 msgid "Khoisan (Other)"
1913 msgstr "Khoisan (այլ)"
1914
1915 # id::clm.value__raj
1916 # id::raj
1917 #: 950.data.seed-values.sql:6194
1918 msgid "Rajasthani"
1919 msgstr "Rajasthani"
1920
1921 # id::clm.value__non
1922 # id::non
1923 #: 950.data.seed-values.sql:6158
1924 msgid "Old Norse"
1925 msgstr "Old Norse"
1926
1927 # id::acpl.name__1
1928 # id::1
1929 #: 950.data.seed-values.sql:2441
1930 msgid "Stacks"
1931 msgstr "Պահոցներ"
1932
1933 # id::clm.value__hau
1934 # id::hau
1935 #: 950.data.seed-values.sql:6014
1936 msgid "Hausa"
1937 msgstr "Hausa"
1938
1939 #: 950.data.seed-values.sql:4898
1940 msgid "Cancel Holds"
1941 msgstr "Չեղյալ արա պահումները"
1942
1943 #: 950.data.seed-values.sql:486
1944 msgid "Damaged Item Processing Fee"
1945 msgstr "Վնասված նյութի մշակման գումար"
1946
1947 #: 950.data.seed-values.sql:14
1948 msgid "Set"
1949 msgstr "Բազմություն"
1950
1951 # id::clm.value__mol
1952 # id::mol
1953 #: 950.data.seed-values.sql:6133
1954 msgid "Moldavian"
1955 msgstr "Մոլդավերեն"
1956
1957 #: 950.data.seed-values.sql:10217
1958 msgid "Established Heading Linking Entry -- Topical Term"
1959 msgstr "Կայացած վերնախորագրի կապի մուտք -- Թեմատիկ անուն"
1960
1961 #: 950.data.seed-values.sql:6394
1962 msgid "U-matic"
1963 msgstr "U-matic"
1964
1965 #: 950.data.seed-values.sql:117
1966 msgid "Translated Title"
1967 msgstr "Թարգմանված վերնագիր"
1968
1969 # id::clm.value__kum
1970 # id::kum
1971 #: 950.data.seed-values.sql:6079
1972 msgid "Kumyk"
1973 msgstr "Kumyk"
1974
1975 #: 950.data.seed-values.sql:4824
1976 msgid "Edition"
1977 msgstr "Հրատարակություն"
1978
1979 #: 950.data.seed-values.sql:13
1980 msgid "Back-to-back"
1981 msgstr "Հետ-առ-հետ"
1982
1983 #: 950.data.seed-values.sql:40
1984 msgid "Patron has an invalid address"
1985 msgstr "Հաճախորդը ունի անիրական հասցե"
1986
1987 # id::clm.value__ava
1988 # id::ava
1989 #: 950.data.seed-values.sql:5873
1990 msgid "Avaric"
1991 msgstr "Avaric"
1992
1993 #: 950.data.seed-values.sql:27
1994 msgid "Patron exceeds max checked out item threshold"
1995 msgstr "Հաճախորդը գերազանցում է ամենաշատ դուրս տրված նյութերի շեմը"
1996
1997 # id::clm.value__uig
1998 # id::uig
1999 #: 950.data.seed-values.sql:6297
2000 msgid "Uighur"
2001 msgstr "Uighur"
2002
2003 #: 950.data.seed-values.sql:176
2004 msgid "LC Control Number"
2005 msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի ստուգիչ համար"
2006
2007 #: 950.data.seed-values.sql:1617
2008 msgid "Can do anything at the Branch level"
2009 msgstr "Կարող է մասնաճյուղի մակարդակում անել ամեն ինչ"
2010
2011 #: 950.data.seed-values.sql:11711
2012 msgid "Login via gateway-v1"
2013 msgstr "մուտքի գրանցում gateway-v1 միջոցով"
2014
2015 # id::clm.value__gmh
2016 # id::gmh
2017 #: 950.data.seed-values.sql:6000
2018 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
2019 msgstr "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
2020
2021 #: 950.data.seed-values.sql:152 950.data.seed-values.sql:365
2022 #: 950.data.seed-values.sql:386 950.data.seed-values.sql:405
2023 #: 950.data.seed-values.sql:4815
2024 msgid "ISBN"
2025 msgstr "ISBN"
2026
2027 # id::clm.value__mai
2028 # id::mai
2029 #: 950.data.seed-values.sql:6109
2030 msgid "Maithili"
2031 msgstr "Maithili"
2032
2033 #: 950.data.seed-values.sql:1606
2034 msgid "Circulators"
2035 msgstr "Տացքեր"
2036
2037 #: 950.data.seed-values.sql:10198
2038 msgid "Heading -- Chronological Term"
2039 msgstr "Վերնախորագիր -- Ժամանակագրական տերմին"
2040
2041 # id::clm.value__tai
2042 # id::tai
2043 #: 950.data.seed-values.sql:6260
2044 msgid "Tai (Other)"
2045 msgstr "Թաի (այլ)"
2046
2047 # id::clm.value__tpi
2048 # id::tpi
2049 #: 950.data.seed-values.sql:6281
2050 msgid "Tok Pisin"
2051 msgstr "Tok Pisin"
2052
2053 # id::clm.value__jpn
2054 # id::jpn
2055 #: 950.data.seed-values.sql:6047
2056 msgid "Japanese"
2057 msgstr "Ճապոներեն"
2058
2059 #: 950.data.seed-values.sql:141
2060 msgid "Topic Subject"
2061 msgstr "Թեմատիկ խորագիր"
2062
2063 #: 950.data.seed-values.sql:10314
2064 msgid "Repertoire de vedettes-matiere"
2065 msgstr "Repertoire de vedettes-matiere"
2066
2067 #: 950.data.seed-values.sql:25
2068 msgid "Patron exceeds max overdue item threshold"
2069 msgstr "Հաճախորդը գերազանցում է ամենամեծ ժամկետանցի շեմը"
2070
2071 # id::cit.name__3
2072 # id::3
2073 #: 950.data.seed-values.sql:240 950.data.seed-values.sql:6410
2074 #: 950.data.seed-values.sql:10315
2075 msgid "Other"
2076 msgstr "Այլ"
2077
2078 # id::clm.value__peo
2079 # id::peo
2080 #: 950.data.seed-values.sql:6182
2081 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
2082 msgstr "Հին պարսկերեն (մոտ. 600-400 B.C.)"
2083
2084 #: 950.data.seed-values.sql:10211
2085 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Term"
2086 msgstr "Տես նաև այս հետագծից -- Ժամանակագրական տերմին"
2087
2088 # id::citm.value__k
2089 # id::k
2090 #: 950.data.seed-values.sql:6345
2091 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
2092 msgstr "Երկչափանի չպրոեկտվող գրաֆիկա"
2093
2094 # id::clm.value__ban
2095 # id::ban
2096 #: 950.data.seed-values.sql:5883
2097 msgid "Balinese"
2098 msgstr "Balinese"
2099
2100 #: 950.data.seed-values.sql:9037 950.data.seed-values.sql:9038
2101 msgid "Historical Circulation Retention Start Date"
2102 msgstr "Տացքի պատմութան պահպանման սկզբնավորման ամսաթիվ"
2103
2104 # id::clm.value__tkl
2105 # id::tkl
2106 #: 950.data.seed-values.sql:6276
2107 msgid "Tokelauan"
2108 msgstr "Tokelauan"
2109
2110 # id::clm.value__doi
2111 # id::doi
2112 #: 950.data.seed-values.sql:5950
2113 msgid "Dogri"
2114 msgstr "Dogri"
2115
2116 #: 950.data.seed-values.sql:1598
2117 msgid "Users"
2118 msgstr "Օգտվողներ"
2119
2120 # id::clm.value__lim
2121 # id::lim
2122 #: 950.data.seed-values.sql:6092
2123 msgid "Limburgish"
2124 msgstr "Limburgish"
2125
2126 # id::clm.value__egy
2127 # id::egy
2128 #: 950.data.seed-values.sql:5958
2129 msgid "Egyptian"
2130 msgstr "Եգիպտերեն"
2131
2132 #: 950.data.seed-values.sql:1625
2133 msgid "Global Administrator"
2134 msgstr "Համընդհանուր կառավարիչ"
2135
2136 # id::clm.value__tyv
2137 # id::tyv
2138 #: 950.data.seed-values.sql:6294
2139 msgid "Tuvinian"
2140 msgstr "Tuvinian"
2141
2142 #: 950.data.seed-values.sql:2513
2143 msgid "Credit Card Processing"
2144 msgstr "Կրեդիտ քարտի աշխատեցում"
2145
2146 # id::citm.value__o
2147 # id::o
2148 #: 950.data.seed-values.sql:6347
2149 msgid "Kit"
2150 msgstr "Kit"
2151
2152 #: 950.data.seed-values.sql:8888
2153 msgid "Processing Fee"
2154 msgstr "Գործողության կատարման վճար"
2155
2156 # id::clm.value__mul
2157 # id::mul
2158 #: 950.data.seed-values.sql:6136
2159 msgid "Multiple languages"
2160 msgstr "Բազմաթիվ լեզուներ"
2161
2162 # id::clm.value__mlt
2163 # id::mlt
2164 #: 950.data.seed-values.sql:6128
2165 msgid "Maltese"
2166 msgstr "Maltese"
2167
2168 # id::clm.value__asm
2169 # id::asm
2170 #: 950.data.seed-values.sql:5869
2171 msgid "Assamese"
2172 msgstr "Assamese"
2173
2174 #: 950.data.seed-values.sql:9480
2175 msgid "Import failed due to Accession Number collision"
2176 msgstr "Գույքահամարի կոլիզիայի պատճառով ներմուծումը ձախողվեց"
2177
2178 # id::citm.value__r
2179 # id::r
2180 #: 950.data.seed-values.sql:6346
2181 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
2182 msgstr "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
2183
2184 #: 950.data.seed-values.sql:150 950.data.seed-values.sql:4818
2185 msgid "Accession Number"
2186 msgstr "Աճման համար"
2187
2188 #: 950.data.seed-values.sql:147
2189 msgid "All Subjects"
2190 msgstr "Բոլոր խորագրերը"
2191
2192 # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
2193 # id::tsn
2194 #: 950.data.seed-values.sql:6284 950.data.seed-values.sql:6286
2195 msgid "Tswana"
2196 msgstr "Tswana"
2197
2198 # id::crmf.name__6
2199 # id::6
2200 #: 950.data.seed-values.sql:278
2201 msgid "overdue_equip_mid"
2202 msgstr "overdue_equip_mid"
2203
2204 # id::clm.value__cop
2205 # id::cop
2206 #: 950.data.seed-values.sql:5930
2207 msgid "Coptic"
2208 msgstr "Ղպտերեն"
2209
2210 # id::crmf.name__5
2211 # id::5
2212 #: 950.data.seed-values.sql:276
2213 msgid "overdue_equip_min"
2214 msgstr "overdue_equip_min"
2215
2216 # id::clm.value__ltz
2217 # id::ltz
2218 #: 950.data.seed-values.sql:6097
2219 msgid "Letzeburgesch"
2220 msgstr "Letzeburgesch"
2221
2222 # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
2223 # id::-fri
2224 #: 950.data.seed-values.sql:5979 950.data.seed-values.sql:5982
2225 msgid "Frisian"
2226 msgstr "Frisian"
2227
2228 # id::clm.value__myn
2229 # id::myn
2230 #: 950.data.seed-values.sql:6140
2231 msgid "Mayan languages"
2232 msgstr "Mayan լեզուներ"
2233
2234 # id::clm.value__por
2235 # id::por
2236 #: 950.data.seed-values.sql:6189
2237 msgid "Portuguese"
2238 msgstr "Պորտուգալերեն"
2239
2240 # id::clm.value__ace
2241 # id::ace
2242 #: 950.data.seed-values.sql:5845
2243 msgid "Achinese"
2244 msgstr "Աշկենազի"
2245
2246 # id::cit.name__1
2247 # id::1
2248 #: 950.data.seed-values.sql:236
2249 msgid "Drivers License"
2250 msgstr "Վարորդական իրավունք"
2251
2252 #: 950.data.seed-values.sql:10220
2253 msgid "Subdivision Linking Entry -- General Subdivision"
2254 msgstr "Ենթաբաժնի կապի մուտք -- Համընդհանուր ենթաբաժին"
2255
2256 # id::clm.value__ter
2257 # id::ter
2258 #: 950.data.seed-values.sql:6267
2259 msgid "Terena"
2260 msgstr "Terena"
2261
2262 # id::clm.value__ave
2263 # id::ave
2264 #: 950.data.seed-values.sql:5874
2265 msgid "Avestan"
2266 msgstr "Avestan"
2267
2268 #: 950.data.seed-values.sql:164
2269 msgid "SICI"
2270 msgstr "SICI"
2271
2272 # id::clm.value__min
2273 # id::min
2274 #: 950.data.seed-values.sql:6123
2275 msgid "Minangkabau"
2276 msgstr "Minangkabau"
2277
2278 #: 950.data.seed-values.sql:6396
2279 msgid "Type C"
2280 msgstr "Տեսակ C"
2281
2282 # id::clm.value__him
2283 # id::him
2284 #: 950.data.seed-values.sql:6019
2285 msgid "Himachali"
2286 msgstr "Himachali"
2287
2288 #: 950.data.seed-values.sql:11730
2289 msgid "Self-Check Proxy Login"
2290 msgstr "Ինքնա ընդունման միջնորդավորված գրանցում"
2291
2292 # id::cblvl.value__i
2293 # id::i
2294 #: 950.data.seed-values.sql:6387
2295 msgid "Integrating resource"
2296 msgstr "Միավորող պաշար"
2297
2298 # id::clm.value__znd
2299 # id::znd
2300 #: 950.data.seed-values.sql:6326
2301 msgid "Zande"
2302 msgstr "Zande"
2303
2304 # id::clm.value__fro
2305 # id::fro
2306 #: 950.data.seed-values.sql:5981
2307 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
2308 msgstr "Ֆրանսերեն, Հին (մոտ. 842-1400)"
2309
2310 # id::clm.value__sit
2311 # id::sit
2312 #: 950.data.seed-values.sql:6225
2313 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2314 msgstr "Sino-Tibetan (Other)"
2315
2316 #: 950.data.seed-values.sql:11
2317 msgid "Bound Volume"
2318 msgstr "Հատոր կազմի մեջ"
2319
2320 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
2321 # id::-eth
2322 #: 950.data.seed-values.sql:5967 950.data.seed-values.sql:5994
2323 msgid "Ethiopic"
2324 msgstr "Եթովպերեն"
2325
2326 #: 950.data.seed-values.sql:10180
2327 msgid "Heading -- Uniform Title"
2328 msgstr "Վերնախորագիր -- Համընդհանուր վերնագիր"
2329
2330 # id::clm.value__sma
2331 # id::sma
2332 #: 950.data.seed-values.sql:6229
2333 msgid "Southern Sami"
2334 msgstr "Southern Sami"
2335
2336 # id::ccs.name__13
2337 # id::13
2338 #: 950.data.seed-values.sql:310
2339 msgid "Discard/Weed"
2340 msgstr "Discard/Weed"
2341
2342 #: 950.data.seed-values.sql:2508
2343 msgid "Self Check"
2344 msgstr "Ինքնա ընդունում"
2345
2346 # id::clm.value__cor
2347 # id::cor
2348 #: 950.data.seed-values.sql:5931
2349 msgid "Cornish"
2350 msgstr "Cornish"
2351
2352 # id::clm.value__bul
2353 # id::bul
2354 #: 950.data.seed-values.sql:5905
2355 msgid "Bulgarian"
2356 msgstr "Բուլղարերեն"
2357
2358 # id::clm.value__roa
2359 # id::roa
2360 #: 950.data.seed-values.sql:6197
2361 msgid "Romance (Other)"
2362 msgstr "Ռոմաներեն (այլ)"
2363
2364 # id::clm.value__yor
2365 # id::yor
2366 #: 950.data.seed-values.sql:6321
2367 msgid "Yoruba"
2368 msgstr "Yoruba"
2369
2370 # id::clm.value__arw
2371 # id::arw
2372 #: 950.data.seed-values.sql:5868
2373 msgid "Arawak"
2374 msgstr "Arawak"
2375
2376 #: 950.data.seed-values.sql:474
2377 msgid "Long Overdue Collection Fee"
2378 msgstr "Երկարատև ժամկետանցի հավաքածուի գումար"
2379
2380 # id::clm.value__fre
2381 # id::fre
2382 #: 950.data.seed-values.sql:5978
2383 msgid "French"
2384 msgstr "Ֆրանսերեն"
2385
2386 # id::clm.value__tog
2387 # id::tog
2388 #: 950.data.seed-values.sql:6279
2389 msgid "Tonga (Nyasa)"
2390 msgstr "Tonga (Nyasa)"
2391
2392 # id::clm.value__ben
2393 # id::ben
2394 #: 950.data.seed-values.sql:5890
2395 msgid "Bengali"
2396 msgstr "Բենգալերեն"
2397
2398 #: 950.data.seed-values.sql:6406
2399 msgid "Hi-8 mm."
2400 msgstr "Hi-8 մմ"
2401
2402 # id::clm.value__bas
2403 # id::bas
2404 #: 950.data.seed-values.sql:5885
2405 msgid "Basa"
2406 msgstr "Basa"
2407
2408 # id::clfm.value__s
2409 # id::s
2410 #: 950.data.seed-values.sql:6369
2411 msgid "Speeches"
2412 msgstr "Ելույթներ"
2413
2414 #: 950.data.seed-values.sql:10219
2415 msgid "Established Heading Linking Entry -- Genre/Form Term"
2416 msgstr "Սահմանված վերնախորագրի կապի մուտք -- Ժանրի/Ձևի տերմին"
2417
2418 # id::cnct.name__1
2419 # id::1
2420 #: 950.data.seed-values.sql:232
2421 msgid "Paperback Book"
2422 msgstr "Փափուկ կազմով գիրք"
2423
2424 # id::clm.value__nap
2425 # id::nap
2426 #: 950.data.seed-values.sql:6143
2427 msgid "Neapolitan Italian"
2428 msgstr "Neapolitan Italian"
2429
2430 #: 950.data.seed-values.sql:1620
2431 msgid "Serials (includes admin features)"
2432 msgstr "Պարբերականներ (ներառում է կառավարիչի հնարավորություններ)"
2433
2434 #: 950.data.seed-values.sql:10203
2435 msgid "See Also From Tracing -- Meeting Name"
2436 msgstr "Տես նաև Այս հետագծից -- Հանդիպման անուն"
2437
2438 # id::clm.value__sun
2439 # id::sun
2440 #: 950.data.seed-values.sql:6251
2441 msgid "Sundanese"
2442 msgstr "Sundanese"
2443
2444 # id::clm.value__alb
2445 # id::alb
2446 #: 950.data.seed-values.sql:5855
2447 msgid "Albanian"
2448 msgstr "Ալբաներեն"
2449
2450 #: 950.data.seed-values.sql:4897
2451 msgid "View Holds"
2452 msgstr "Դիտիր պահումները"
2453
2454 # id::clm.value__osa
2455 # id::osa
2456 #: 950.data.seed-values.sql:6171
2457 msgid "Osage"
2458 msgstr "Osage"
2459
2460 #: 950.data.seed-values.sql:4820
2461 msgid "TCN Source"
2462 msgstr "TCN աղբյուր"
2463
2464 #: 950.data.seed-values.sql:139
2465 msgid "Temporal Subject"
2466 msgstr "Ժամանակավոր խորագիր"
2467
2468 # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
2469 # id::-tag
2470 #: 950.data.seed-values.sql:6258 950.data.seed-values.sql:6270
2471 msgid "Tagalog"
2472 msgstr "Tagalog"
2473
2474 # id::clm.value__scc
2475 # id::scc
2476 #: 950.data.seed-values.sql:6213
2477 msgid "Serbian"
2478 msgstr "Սերբերեն"
2479
2480 #: 950.data.seed-values.sql:10236
2481 msgid "See Also Tracing -- Form Subdivision"
2482 msgstr "Տես նաև Հետագիծ -- Ձևի ենթաբաժին"
2483
2484 # id::clm.value__ast
2485 # id::ast
2486 #: 950.data.seed-values.sql:5870
2487 msgid "Bable"
2488 msgstr "Բաբելոնյան"
2489
2490 # id::cblvl.value__d
2491 # id::d
2492 #: 950.data.seed-values.sql:6386
2493 msgid "Subunit"
2494 msgstr "Ենթամիավոր"
2495
2496 # id::clm.value__ita
2497 # id::ita
2498 #: 950.data.seed-values.sql:6045
2499 msgid "Italian"
2500 msgstr "Իտալերեն"
2501
2502 #: 950.data.seed-values.sql:11733
2503 msgid "LibraryElf Login"
2504 msgstr "LibraryElf մուտքի գրանցում"
2505
2506 # id::clm.value__chb
2507 # id::chb
2508 #: 950.data.seed-values.sql:5916
2509 msgid "Chibcha"
2510 msgstr "Chibcha"
2511
2512 #: 950.data.seed-values.sql:460
2513 msgid "Example Sub-library 1"
2514 msgstr "Օրինակ։ Ենթագրադարան 1"
2515
2516 # id::clm.value__nav
2517 # id::nav
2518 #: 950.data.seed-values.sql:6145
2519 msgid "Navajo"
2520 msgstr "Նավախո"
2521
2522 # id::clm.value__mno
2523 # id::mno
2524 #: 950.data.seed-values.sql:6131
2525 msgid "Manobo languages"
2526 msgstr "Manobo լեզուներ"
2527
2528 # id::clm.value__cha
2529 # id::cha
2530 #: 950.data.seed-values.sql:5915
2531 msgid "Chamorro"
2532 msgstr "Chamorro"
2533
2534 # id::clm.value__lua
2535 # id::lua
2536 #: 950.data.seed-values.sql:6098
2537 msgid "Luba-Lulua"
2538 msgstr "Luba-Lulua"
2539
2540 #: 950.data.seed-values.sql:1604
2541 msgid "Catalogers"
2542 msgstr "Քարտագրողներ"
2543
2544 # id::clm.value__wak
2545 # id::wak
2546 #: 950.data.seed-values.sql:6308
2547 msgid "Wakashan languages"
2548 msgstr "Wakashan languages"
2549
2550 # id::clm.value__amh
2551 # id::amh
2552 #: 950.data.seed-values.sql:5858
2553 msgid "Amharic"
2554 msgstr "Ամհարիկ"
2555
2556 # id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
2557 # id::11
2558 #: 950.data.seed-values.sql:264 950.data.seed-values.sql:268
2559 #: 950.data.seed-values.sql:284
2560 msgid "default"
2561 msgstr "լռակյաց"
2562
2563 #: 950.data.seed-values.sql:472
2564 msgid "Overdue Materials"
2565 msgstr "Ժամկետանց նյութեր"
2566
2567 # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
2568 # id::-taj
2569 #: 950.data.seed-values.sql:6261 950.data.seed-values.sql:6269
2570 msgid "Tajik"
2571 msgstr "Տաջիկերեն"
2572
2573 # id::clm.value__rap
2574 # id::rap
2575 #: 950.data.seed-values.sql:6195
2576 msgid "Rapanui"
2577 msgstr "Rapanui"
2578
2579 # id::clm.value__urd
2580 # id::urd
2581 #: 950.data.seed-values.sql:6301
2582 msgid "Urdu"
2583 msgstr "Ուրդու"
2584
2585 #: 950.data.seed-values.sql:9494
2586 msgid "Invalid value for \"circ_lib\""
2587 msgstr "Անիրական արժեք \"circ_lib\" համար"
2588
2589 #: 950.data.seed-values.sql:10306
2590 msgid "Library of Congress Subject Headings"
2591 msgstr "Կոնգրեսի գրադարանի խորագրեր"
2592
2593 # id::clm.value__loz
2594 # id::loz
2595 #: 950.data.seed-values.sql:6096
2596 msgid "Lozi"
2597 msgstr "Lozi"
2598
2599 #: 950.data.seed-values.sql:10209
2600 msgid "See Also From Tracing -- Chronological Subdivision"
2601 msgstr "Տես նաև այս հետագծից -- Ժամանակագրական ենթաբաժին"
2602
2603 # id::clm.value__gor
2604 # id::gor
2605 #: 950.data.seed-values.sql:6003
2606 msgid "Gorontalo"
2607 msgstr "Gorontalo"
2608
2609 #: 950.data.seed-values.sql:10189
2610 msgid "Heading -- Corporate Name"
2611 msgstr "Վերնախորագիր -- համատեղ անուն"
2612
2613 # id::clm.value__chg
2614 # id::chg
2615 #: 950.data.seed-values.sql:5918
2616 msgid "Chagatai"
2617 msgstr "Chagatai"
2618
2619 # id::crcd.name__9
2620 # id::9
2621 #: 950.data.seed-values.sql:260
2622 msgid "28_days_0_renew"
2623 msgstr "28_days_0_renew"
2624
2625 # id::ccs.name__11
2626 # id::11
2627 #: 950.data.seed-values.sql:308 950.data.seed-values.sql:2505
2628 msgid "Cataloging"
2629 msgstr "Քարտագրում"
2630
2631 # id::crcd.name__4
2632 # id::4
2633 #: 950.data.seed-values.sql:250
2634 msgid "3_days_1_renew"
2635 msgstr "3_days_1_renew"
2636
2637 # id::clm.value__art
2638 # id::art
2639 #: 950.data.seed-values.sql:5867
2640 msgid "Artificial (Other)"
2641 msgstr "Արհեստական (այլ)"
2642
2643 # id::clm.value__nia
2644 # id::nia
2645 #: 950.data.seed-values.sql:6152
2646 msgid "Nias"
2647 msgstr "Nias"
2648
2649 # id::clm.value__arn
2650 # id::arn
2651 #: 950.data.seed-values.sql:5865
2652 msgid "Mapuche"
2653 msgstr "Mapuche"
2654
2655 #: 950.data.seed-values.sql:4819
2656 msgid "TCN Value"
2657 msgstr "TCN արժեք"
2658
2659 #: 950.data.seed-values.sql:29
2660 msgid "Patron exceeds pre-collections warning fine threshold"
2661 msgstr ""
2662 "Հաճախորդը գերազանցում է նախնական հավաքածուների զգուշացման տուգանքի շեմը"
2663
2664 # id::clm.value__chy
2665 # id::chy
2666 #: 950.data.seed-values.sql:5928
2667 msgid "Cheyenne"
2668 msgstr "Cheyenne"
2669
2670 #: 950.data.seed-values.sql:12
2671 msgid "Bilingual"
2672 msgstr "Երկլեզվանի"
2673
2674 # id::clm.value__fon
2675 # id::fon
2676 #: 950.data.seed-values.sql:5977
2677 msgid "Fon"
2678 msgstr "Fon"
2679
2680 # id::clm.value__awa
2681 # id::awa
2682 #: 950.data.seed-values.sql:5875
2683 msgid "Awadhi"
2684 msgstr "Awadhi"
2685
2686 # id::clm.value__cre
2687 # id::cre
2688 #: 950.data.seed-values.sql:5936
2689 msgid "Cree"
2690 msgstr "Cree"
2691
2692 # id::clm.value__oto
2693 # id::oto
2694 #: 950.data.seed-values.sql:6174
2695 msgid "Otomian languages"
2696 msgstr "Օտոմանական լեզուներ"
2697
2698 # id::clm.value__nym
2699 # id::nym
2700 #: 950.data.seed-values.sql:6163
2701 msgid "Nyamwezi"
2702 msgstr "Nyamwezi"
2703
2704 # id::clm.value__ind
2705 # id::ind
2706 #: 950.data.seed-values.sql:6037
2707 msgid "Indonesian"
2708 msgstr "Ինդոնեզերեն"
2709
2710 # id::cst.value__1
2711 # id::1
2712 #: 950.data.seed-values.sql:18
2713 msgid "Good"
2714 msgstr "Լավ"
2715
2716 # id::clm.value__den
2717 # id::den
2718 #: 950.data.seed-values.sql:5946
2719 msgid "Slave"
2720 msgstr "Slave"
2721
2722 # id::clm.value__uga
2723 # id::uga
2724 #: 950.data.seed-values.sql:6296
2725 msgid "Ugaritic"
2726 msgstr "Ugaritic"
2727
2728 # id::clm.value__haw
2729 # id::haw
2730 #: 950.data.seed-values.sql:6015
2731 msgid "Hawaiian"
2732 msgstr "Hawaiian"
2733
2734 # id::clm.value__mac
2735 # id::mac
2736 #: 950.data.seed-values.sql:6105
2737 msgid "Macedonian"
2738 msgstr "Մակեդոներեն"
2739
2740 # id::clm.value__sid
2741 # id::sid
2742 #: 950.data.seed-values.sql:6222
2743 msgid "Sidamo"
2744 msgstr "Sidamo"
2745
2746 # id::clm.value__pro
2747 # id::pro
2748 #: 950.data.seed-values.sql:6191
2749 msgid "Provençal (to 1500)"
2750 msgstr "Provençal (to 1500)"
2751
2752 #: 950.data.seed-values.sql:4892
2753 msgid "List Published Book Bags"
2754 msgstr "Թվարկիր տպագրված գրքերի պայուսակները"
2755
2756 # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
2757 # id::sin
2758 #: 950.data.seed-values.sql:6223 950.data.seed-values.sql:6238
2759 msgid "Sinhalese"
2760 msgstr "Sinhalese"
2761
2762 # id::clm.value__ada
2763 # id::ada
2764 #: 950.data.seed-values.sql:5847
2765 msgid "Adangme"
2766 msgstr "Adangme"
2767
2768 # id::clm.value__tha
2769 # id::tha
2770 #: 950.data.seed-values.sql:6271
2771 msgid "Thai"
2772 msgstr "Thai"
2773
2774 # id::clm.value__afr
2775 # id::afr
2776 #: 950.data.seed-values.sql:5851
2777 msgid "Afrikaans"
2778 msgstr "Afrikaans"
2779
2780 #: 950.data.seed-values.sql:10214
2781 msgid "Established Heading Linking Entry -- Personal Name"
2782 msgstr "Հաստատված վերնախորագրի կապի մուտք -- Անհատական անուն"
2783
2784 # id::citm.value__a
2785 # id::a
2786 #: 950.data.seed-values.sql:6342
2787 msgid "Language material"
2788 msgstr "Լեզվական նյութեր"
2789
2790 #: 950.data.seed-values.sql:4814
2791 msgid "Pagination"
2792 msgstr "Էջակալում"
2793
2794 #: 950.data.seed-values.sql:484
2795 msgid "Damaged Item"
2796 msgstr "Վնասված նյութ"
2797
2798 # id::clm.value__uzb
2799 # id::uzb
2800 #: 950.data.seed-values.sql:6302
2801 msgid "Uzbek"
2802 msgstr "Ուզբեկերեն"
2803
2804 # id::clm.value__kru
2805 # id::kru
2806 #: 950.data.seed-values.sql:6077
2807 msgid "Kurukh"
2808 msgstr "Kurukh"
2809
2810 # id::clm.value__ira
2811 # id::ira
2812 #: 950.data.seed-values.sql:6042
2813 msgid "Iranian (Other)"
2814 msgstr "Իրանական (այլ)"
2815
2816 # id::clm.value__zen
2817 # id::zen
2818 #: 950.data.seed-values.sql:6324
2819 msgid "Zenaga"
2820 msgstr "Zenaga"
2821
2822 # id::clm.value__bug
2823 # id::bug
2824 #: 950.data.seed-values.sql:5904
2825 msgid "Bugis"
2826 msgstr "Bugis"
2827
2828 # id::ccs.name__7
2829 # id::7
2830 #: 950.data.seed-values.sql:304
2831 msgid "Reshelving"
2832 msgstr "Վերադասավորում"
2833
2834 # id::clm.value__bur
2835 # id::bur
2836 #: 950.data.seed-values.sql:5906
2837 msgid "Burmese"
2838 msgstr "Burmese"
2839
2840 # id::clm.value__ale
2841 # id::ale
2842 #: 950.data.seed-values.sql:5856
2843 msgid "Aleut"
2844 msgstr "Ալեուտ"
2845
2846 #: 950.data.seed-values.sql:15
2847 msgid "e-Reader Preload"
2848 msgstr "e-Reader նախնաբեռնում"
2849
2850 #: 950.data.seed-values.sql:95 950.data.seed-values.sql:4875
2851 msgid "Identifier"
2852 msgstr "Նկարագրիչ"
2853
2854 #: 950.data.seed-values.sql:11720
2855 msgid "Verification via gateway-v1"
2856 msgstr "Ստուգում gateway-v1 օգնությամբ"
2857
2858 # id::clm.value__lin
2859 # id::lin
2860 #: 950.data.seed-values.sql:6093
2861 msgid "Lingala"
2862 msgstr "Lingala"
2863
2864 #: 950.data.seed-values.sql:482
2865 msgid "System: Rental"
2866 msgstr "Համակարգ։ Վարձակալում։"
2867
2868 #: 950.data.seed-values.sql:11716
2869 msgid "Login via Apache module"
2870 msgstr "Գրանցման մուտք Apache մոդուլից"
2871
2872 # id::ccs.name__1
2873 # id::1
2874 #: 950.data.seed-values.sql:298
2875 msgid "Checked out"
2876 msgstr "Սպասարկված է"
2877
2878 # id::clm.value__lun
2879 # id::lun
2880 #: 950.data.seed-values.sql:6102
2881 msgid "Lunda"
2882 msgstr "Lunda"
2883
2884 # id::clm.value__mos
2885 # id::mos
2886 #: 950.data.seed-values.sql:6135
2887 msgid "Mooré"
2888 msgstr "Mooré"
2889
2890 # id::clm.value__arg
2891 # id::arg
2892 #: 950.data.seed-values.sql:5863
2893 msgid "Aragonese Spanish"
2894 msgstr "Aragonese Spanish"
2895
2896 # id::cam.value__b
2897 # id::b
2898 #: 950.data.seed-values.sql:6333
2899 msgid "Primary"
2900 msgstr "Նախնական"
2901
2902 # id::clm.value__mis
2903 # id::mis
2904 #: 950.data.seed-values.sql:6124
2905 msgid "Miscellaneous languages"
2906 msgstr "Miscellaneous languages"
2907
2908 # id::clm.value__lui
2909 # id::lui
2910 #: 950.data.seed-values.sql:6101
2911 msgid "Luiseño"
2912 msgstr "Luiseño"
2913
2914 # id::clm.value__syr
2915 # id::syr
2916 #: 950.data.seed-values.sql:6257
2917 msgid "Syriac"
2918 msgstr "Syriac"
2919
2920 # id::clm.value__kar
2921 # id::kar
2922 #: 950.data.seed-values.sql:6056
2923 msgid "Karen"
2924 msgstr "Karen"
2925
2926 # id::clm.value__grc
2927 # id::grc
2928 #: 950.data.seed-values.sql:6006
2929 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
2930 msgstr "Greek, Ancient (to 1453)"
2931
2932 # id::clm.value__fur
2933 # id::fur
2934 #: 950.data.seed-values.sql:5984
2935 msgid "Friulian"
2936 msgstr "Friulian"
2937
2938 # id::clm.value__nyo
2939 # id::nyo
2940 #: 950.data.seed-values.sql:6165
2941 msgid "Nyoro"
2942 msgstr "Nyoro"
2943
2944 #: 950.data.seed-values.sql:4887
2945 msgid "Template Merge Container"
2946 msgstr "Ձևաչափի ձուլման կոնտեյներ"
2947
2948 # id::clm.value__bre
2949 # id::bre
2950 #: 950.data.seed-values.sql:5901
2951 msgid "Breton"
2952 msgstr "Բրետոներեն"
2953
2954 #: 950.data.seed-values.sql:10205
2955 msgid "See Also From Tracing -- Geographic Name"
2956 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Աշխարհագրական անուն"
2957
2958 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
2959 # id::-gae
2960 #: 950.data.seed-values.sql:5986 950.data.seed-values.sql:5996
2961 msgid "Scottish Gaelic"
2962 msgstr "Scottish Gaelic"
2963
2964 # id::clm.value__tur
2965 # id::tur
2966 #: 950.data.seed-values.sql:6290
2967 msgid "Turkish"
2968 msgstr "Թուրքերեն"
2969
2970 #: 950.data.seed-values.sql:6409
2971 msgid "DVD"
2972 msgstr "DVD"
2973
2974 # id::ccs.name__10
2975 # id::10
2976 #: 950.data.seed-values.sql:307
2977 msgid "ILL"
2978 msgstr "ՄԳԲ"
2979
2980 # id::clm.value__del
2981 # id::del
2982 #: 950.data.seed-values.sql:5945
2983 msgid "Delaware"
2984 msgstr "Delaware"
2985
2986 # id::clm.value__war
2987 # id::war
2988 #: 950.data.seed-values.sql:6310
2989 msgid "Waray"
2990 msgstr "Waray"
2991
2992 # id::aout.name__1
2993 # id::1
2994 #: 950.data.seed-values.sql:429
2995 msgid "Consortium"
2996 msgstr "Միավորում"
2997
2998 #: 950.data.seed-values.sql:36
2999 msgid "Alerting block on Circ, Hold and Renew"
3000 msgstr "Զգուշացման բլոկ Տացքից, Պահումից և Թարմացումից"
3001
3002 # id::clm.value__snk
3003 # id::snk
3004 #: 950.data.seed-values.sql:6239
3005 msgid "Soninke"
3006 msgstr "Soninke"
3007
3008 #: 950.data.seed-values.sql:10204
3009 msgid "See Also From Tracing -- Topical Term"
3010 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Թեմատիկ տերմին"
3011
3012 # id::clm.value__zap
3013 # id::zap
3014 #: 950.data.seed-values.sql:6323
3015 msgid "Zapotec"
3016 msgstr "Zapotec"
3017
3018 # id::clm.value__hmn
3019 # id::hmn
3020 #: 950.data.seed-values.sql:6022
3021 msgid "Hmong"
3022 msgstr "Hmong"
3023
3024 #: 950.data.seed-values.sql:6411
3025 msgid "Unspecified"
3026 msgstr "Չսահմանված"
3027
3028 #: 950.data.seed-values.sql:10174
3029 msgid "LoC"
3030 msgstr "LoC"
3031
3032 # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
3033 # id::-cam
3034 #: 950.data.seed-values.sql:5909 950.data.seed-values.sql:6064
3035 msgid "Khmer"
3036 msgstr "Կխմեր"
3037
3038 # id::clm.value__chv
3039 # id::chv
3040 #: 950.data.seed-values.sql:5927
3041 msgid "Chuvash"
3042 msgstr "Չուվաշերեն"
3043
3044 # id::clm.value__ine
3045 # id::ine
3046 #: 950.data.seed-values.sql:6038
3047 msgid "Indo-European (Other)"
3048 msgstr "Հնդ-եվրոպական (այլ)"
3049
3050 #: 950.data.seed-values.sql:121
3051 msgid "Uniform Title"
3052 msgstr "Համընդհանուր վերնագիր"
3053
3054 #: 950.data.seed-values.sql:476
3055 msgid "Lost Materials"
3056 msgstr "Կորած նյութեր"
3057
3058 # id::clm.value__lit
3059 # id::lit
3060 #: 950.data.seed-values.sql:6094
3061 msgid "Lithuanian"
3062 msgstr "Լիտվերեն"
3063
3064 # id::clm.value__may
3065 # id::may
3066 #: 950.data.seed-values.sql:6118
3067 msgid "Malay"
3068 msgstr "Malay"
3069
3070 # id::clm.value__kal
3071 # id::kal
3072 #: 950.data.seed-values.sql:6053
3073 msgid "Kalâtdlisut"
3074 msgstr "Kalâtdlisut"
3075
3076 # id::clm.value__zun
3077 # id::zun
3078 #: 950.data.seed-values.sql:6328
3079 msgid "Zuni"
3080 msgstr "Zuni"
3081
3082 # id::citm.value__f
3083 # id::f
3084 #: 950.data.seed-values.sql:6350
3085 msgid "Manuscript cartographic material"
3086 msgstr "Ձեռագիր քարտեզներ"
3087
3088 #: 950.data.seed-values.sql:135
3089 msgid "Geographic Subject"
3090 msgstr "Աշխարհագրական խորագիր"
3091
3092 # id::clm.value__iba
3093 # id::iba
3094 #: 950.data.seed-values.sql:6026
3095 msgid "Iban"
3096 msgstr "Iban"
3097
3098 #: 950.data.seed-values.sql:436
3099 msgid "This Branch"
3100 msgstr "Մասնաճյուղ"
3101
3102 #: 950.data.seed-values.sql:488
3103 msgid "Notification Fee"
3104 msgstr "Զգուշացման գումար"
3105
3106 # id::clm.value__scr
3107 # id::scr
3108 #: 950.data.seed-values.sql:6215
3109 msgid "Croatian"
3110 msgstr "Խորվաթերեն"
3111
3112 # id::clm.value__ceb
3113 # id::ceb
3114 #: 950.data.seed-values.sql:5913
3115 msgid "Cebuano"
3116 msgstr "Cebuano"
3117
3118 #: 950.data.seed-values.sql:1623
3119 msgid "Can do anything at the System level"
3120 msgstr "Կարող է անեկ ամեն ինչ Համակարգի մակարդակով"
3121
3122 # id::clm.value__moh
3123 # id::moh
3124 #: 950.data.seed-values.sql:6132
3125 msgid "Mohawk"
3126 msgstr "Mohawk"
3127
3128 # id::clm.value__dgr
3129 # id::dgr
3130 #: 950.data.seed-values.sql:5947
3131 msgid "Dogrib"
3132 msgstr "Dogrib"
3133
3134 # id::clm.value__vol
3135 # id::vol
3136 #: 950.data.seed-values.sql:6306
3137 msgid "Volapük"
3138 msgstr "Volapük"
3139
3140 #: 950.data.seed-values.sql:11721
3141 msgid "Verification via translator-v1"
3142 msgstr "Ստուգում translator-v1 միջոցով"
3143
3144 # id::clm.value__mga
3145 # id::mga
3146 #: 950.data.seed-values.sql:6121
3147 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
3148 msgstr "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
3149
3150 # id::citm.value__j
3151 # id::j
3152 #: 950.data.seed-values.sql:6354
3153 msgid "Musical sound recording"
3154 msgstr "Երաժշտական ձայներիզներ"
3155
3156 # id::clm.value__ukr
3157 # id::ukr
3158 #: 950.data.seed-values.sql:6298
3159 msgid "Ukrainian"
3160 msgstr "Ուկրաիներեն"
3161
3162 # id::clm.value__sad
3163 # id::sad
3164 #: 950.data.seed-values.sql:6203
3165 msgid "Sandawe"
3166 msgstr "Sandawe"
3167
3168 #: 950.data.seed-values.sql:358
3169 msgid "OCLC"
3170 msgstr "OCLC"
3171
3172 # id::clm.value__jav
3173 # id::jav
3174 #: 950.data.seed-values.sql:6046
3175 msgid "Javanese"
3176 msgstr "Javanese"
3177
3178 # id::clm.value__bad
3179 # id::bad
3180 #: 950.data.seed-values.sql:5878
3181 msgid "Banda"
3182 msgstr "Banda"
3183
3184 #: 950.data.seed-values.sql:4812
3185 msgid "Author of work"
3186 msgstr "Աշխատանքի հեղինակ"
3187
3188 #: 950.data.seed-values.sql:490
3189 msgid "Misc"
3190 msgstr "Այլ"
3191
3192 # id::clm.value__tut
3193 # id::tut
3194 #: 950.data.seed-values.sql:6291
3195 msgid "Altaic (Other)"
3196 msgstr "Altaic (այլ)"
3197
3198 # id::clm.value__kan
3199 # id::kan
3200 #: 950.data.seed-values.sql:6055
3201 msgid "Kannada"
3202 msgstr "Kannada"
3203
3204 # id::clm.value__dum
3205 # id::dum
3206 #: 950.data.seed-values.sql:5953
3207 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
3208 msgstr "Հոլանդերեն, Միջին (մոտ. 1050-1350)"
3209
3210 # id::clm.value__per
3211 # id::per
3212 #: 950.data.seed-values.sql:6183
3213 msgid "Persian"
3214 msgstr "Ֆարսի"
3215
3216 #: 950.data.seed-values.sql:11732
3217 msgid "Apache Auth Proxy Login"
3218 msgstr "Apache Auth Proxy մուտքի գրանցում"
3219
3220 # id::clm.value__mon
3221 # id::mon
3222 #: 950.data.seed-values.sql:6134
3223 msgid "Mongolian"
3224 msgstr "Մոնղոլերեն"
3225
3226 # id::clm.value__cho
3227 # id::cho
3228 #: 950.data.seed-values.sql:5923
3229 msgid "Choctaw"
3230 msgstr "Choctaw"
3231
3232 # id::clm.value__aym
3233 # id::aym
3234 #: 950.data.seed-values.sql:5876
3235 msgid "Aymara"
3236 msgstr "Aymara"
3237
3238 # id::clm.value__sai
3239 # id::sai
3240 #: 950.data.seed-values.sql:6206
3241 msgid "South American Indian (Other)"
3242 msgstr "South American Indian(այլ)"
3243
3244 #: 950.data.seed-values.sql:10233
3245 msgid "See Also Tracing -- General Subdivision"
3246 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Համընդհանուր ենթաբաժին"
3247
3248 #: 950.data.seed-values.sql:168 950.data.seed-values.sql:363
3249 #: 950.data.seed-values.sql:384 950.data.seed-values.sql:403
3250 msgid "Title Control Number"
3251 msgstr "Վերնագրի հմկիչ համար"
3252
3253 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
3254 # id::-sho
3255 #: 950.data.seed-values.sql:6221 950.data.seed-values.sql:6236
3256 msgid "Shona"
3257 msgstr "Shona"
3258
3259 # id::clm.value__chp
3260 # id::chp
3261 #: 950.data.seed-values.sql:5924
3262 msgid "Chipewyan"
3263 msgstr "Chipewyan"
3264
3265 # id::clm.value__cos
3266 # id::cos
3267 #: 950.data.seed-values.sql:5932
3268 msgid "Corsican"
3269 msgstr "Կորսիկերեն"
3270
3271 #: 950.data.seed-values.sql:9476
3272 msgid "Import failed due to invalid copy location"
3273 msgstr "ներմուծումը ձախողվեց պատճենի տեղաբաշխման անիրական վայրի պատճառով"
3274
3275 # id::clm.value__kpe
3276 # id::kpe
3277 #: 950.data.seed-values.sql:6075
3278 msgid "Kpelle"
3279 msgstr "Kpelle"
3280
3281 #: 950.data.seed-values.sql:11724
3282 msgid "SIP2 User Verification"
3283 msgstr "SIP2 Օգտվողի ստուգում"
3284
3285 # id::cifm.value__c
3286 # id::c
3287 #: 950.data.seed-values.sql:6376
3288 msgid "Microopaque"
3289 msgstr "Microopaque"
3290
3291 # id::clm.value__som
3292 # id::som
3293 #: 950.data.seed-values.sql:6241
3294 msgid "Somali"
3295 msgstr "Somali"
3296
3297 # id::clm.value__arp
3298 # id::arp
3299 #: 950.data.seed-values.sql:5866
3300 msgid "Arapaho"
3301 msgstr "Arapaho"
3302
3303 # id::clm.value__ber
3304 # id::ber
3305 #: 950.data.seed-values.sql:5891
3306 msgid "Berber (Other)"
3307 msgstr "Berber (այլ)"
3308
3309 # id::clm.value__chn
3310 # id::chn
3311 #: 950.data.seed-values.sql:5922
3312 msgid "Chinook jargon"
3313 msgstr "Chinook jargon"
3314
3315 # id::clm.value__aka
3316 # id::aka
3317 #: 950.data.seed-values.sql:5853
3318 msgid "Akan"
3319 msgstr "Akan"
3320
3321 # id::clm.value__lus
3322 # id::lus
3323 #: 950.data.seed-values.sql:6104
3324 msgid "Lushai"
3325 msgstr "Lushai"
3326
3327 #: 950.data.seed-values.sql:326
3328 msgid "English (US)"
3329 msgstr "Անգլերեն (ԱՄՆ)"
3330
3331 # id::clm.value__pon
3332 # id::pon
3333 #: 950.data.seed-values.sql:6188
3334 msgid "Ponape"
3335 msgstr "Ponape"
3336
3337 #: 950.data.seed-values.sql:1612
3338 msgid "Cataloging Administrator"
3339 msgstr "Քարտագրամն կառավարիչ"
3340
3341 # id::clm.value__bla
3342 # id::bla
3343 #: 950.data.seed-values.sql:5897
3344 msgid "Siksika"
3345 msgstr "Siksika"
3346
3347 # id::clm.value__nds
3348 # id::nds
3349 #: 950.data.seed-values.sql:6149
3350 msgid "Low German"
3351 msgstr "Low German"
3352
3353 # id::clm.value__dar
3354 # id::dar
3355 #: 950.data.seed-values.sql:5943
3356 msgid "Dargwa"
3357 msgstr "Dargwa"
3358
3359 # id::clfm.value__m
3360 # id::m
3361 #: 950.data.seed-values.sql:6367
3362 msgid "Mixed forms"
3363 msgstr "Խառը ձևաչափեր"
3364
3365 # id::clm.value__sog
3366 # id::sog
3367 #: 950.data.seed-values.sql:6240
3368 msgid "Sogdian"
3369 msgstr "Sogdian"
3370
3371 # id::clm.value__pra
3372 # id::pra
3373 #: 950.data.seed-values.sql:6190
3374 msgid "Prakrit languages"
3375 msgstr "Prakrit languages"
3376
3377 # id::clm.value__gay
3378 # id::gay
3379 #: 950.data.seed-values.sql:5989
3380 msgid "Gayo"
3381 msgstr "Gayo"
3382
3383 #: 950.data.seed-values.sql:10207
3384 msgid "See Also From Tracing -- General Subdivision"
3385 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Համընդհանուր ենթաբաժին"
3386
3387 # id::clfm.value__0
3388 # id::0
3389 #: 950.data.seed-values.sql:6358
3390 msgid "Not fiction (not further specified)"
3391 msgstr "Ոչ գեղարվեստական (սահմանված չէ)"
3392
3393 # id::clm.value__kua
3394 # id::kua
3395 #: 950.data.seed-values.sql:6078
3396 msgid "Kuanyama"
3397 msgstr "Kuanyama"
3398
3399 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
3400 # id::-tar
3401 #: 950.data.seed-values.sql:6263 950.data.seed-values.sql:6264
3402 msgid "Tatar"
3403 msgstr "Թաթարերեն"
3404
3405 # id::citm.value__c
3406 # id::c
3407 #: 950.data.seed-values.sql:6351
3408 msgid "Notated music"
3409 msgstr "Նոտաներ"
3410
3411 #: 950.data.seed-values.sql:39
3412 msgid "Alerting block on Renew"
3413 msgstr "Զգուշացման բլոկ Թարմացման համար"
3414
3415 # id::crmf.name__7
3416 # id::7
3417 #: 950.data.seed-values.sql:280
3418 msgid "overdue_equip_max"
3419 msgstr "overdue_equip_max"
3420
3421 #: 950.data.seed-values.sql:174
3422 msgid "System Control Number"
3423 msgstr "Համակարգային ստուգիչ համար"
3424
3425 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
3426 # id::-gal
3427 #: 950.data.seed-values.sql:5988 950.data.seed-values.sql:6170
3428 msgid "Oromo"
3429 msgstr "Oromo"
3430
3431 # id::cblvl.value__s
3432 # id::s
3433 #: 950.data.seed-values.sql:6389
3434 msgid "Serial"
3435 msgstr "Պարբերական"
3436
3437 #: 950.data.seed-values.sql:4886
3438 msgid "Reading List"
3439 msgstr "Ընթերցանության ցուցակ"
3440
3441 # id::citm.value__e
3442 # id::e
3443 #: 950.data.seed-values.sql:6349
3444 msgid "Cartographic material"
3445 msgstr "Քարտեզներ"
3446
3447 # id::clm.value__sem
3448 # id::sem
3449 #: 950.data.seed-values.sql:6217
3450 msgid "Semitic (Other)"
3451 msgstr "Semitic (այլ)"
3452
3453 #: 950.data.seed-values.sql:145
3454 msgid "General Keywords"
3455 msgstr "Ընդհանուր վճռորոշ բառեր"
3456
3457 # id::clm.value__kho
3458 # id::kho
3459 #: 950.data.seed-values.sql:6065
3460 msgid "Khotanese"
3461 msgstr "Khotanese"
3462
3463 # id::clm.value__bem
3464 # id::bem
3465 #: 950.data.seed-values.sql:5889
3466 msgid "Bemba"
3467 msgstr "Bemba"
3468
3469 #: 950.data.seed-values.sql:4811
3470 msgid "Title of work"
3471 msgstr "Աշխատանքի վերնագիր"
3472
3473 # id::clm.value__que
3474 # id::que
3475 #: 950.data.seed-values.sql:6193
3476 msgid "Quechua"
3477 msgstr "Quechua"
3478
3479 #: 950.data.seed-values.sql:10234
3480 msgid "See Also Tracing -- Geographic Subdivision"
3481 msgstr "Տես նաև Հետագիծը -- Աշխարհագրական ենթաբաժին"
3482
3483 #: 950.data.seed-values.sql:4817
3484 msgid "Price"
3485 msgstr "Գին"
3486
3487 # id::clm.value__crp
3488 # id::crp
3489 #: 950.data.seed-values.sql:5938
3490 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
3491 msgstr "Creoles and Pidgins (այլ)"
3492
3493 # id::clm.value__nic
3494 # id::nic
3495 #: 950.data.seed-values.sql:6153
3496 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
3497 msgstr "Niger-Kordofanian (այլ)"
3498
3499 # id::clm.value__est
3500 # id::est
3501 #: 950.data.seed-values.sql:5966
3502 msgid "Estonian"
3503 msgstr "Էստոներեն"
3504
3505 # id::clm.value__fan
3506 # id::fan
3507 #: 950.data.seed-values.sql:5970
3508 msgid "Fang"
3509 msgstr "Fang"
3510
3511 # id::clm.value__lol
3512 # id::lol
3513 #: 950.data.seed-values.sql:6095
3514 msgid "Mongo-Nkundu"
3515 msgstr "Mongo-Nkundu"
3516
3517 #: 950.data.seed-values.sql:9473
3518 msgid "Import or Overlay failed"
3519 msgstr "Ներմուծումը կամ վերագրումը ձախողվեց"
3520
3521 #: 950.data.seed-values.sql:4888
3522 msgid "URL Verification Queue"
3523 msgstr "URL-ի նույնականացման հերթ"
3524
3525 # id::clm.value__mal
3526 # id::mal
3527 #: 950.data.seed-values.sql:6111
3528 msgid "Malayalam"
3529 msgstr "Malayalam"
3530
3531 #: 950.data.seed-values.sql:11731
3532 msgid "Unique Mgt Login"
3533 msgstr "Եզակի Mgt մուտքի գրանցում"
3534
3535 # id::clm.value__smn
3536 # id::smn
3537 #: 950.data.seed-values.sql:6233
3538 msgid "Inari Sami"
3539 msgstr "Inari Sami"
3540
3541 #: 950.data.seed-values.sql:338
3542 msgid "French (Canada)"
3543 msgstr "Ֆրանսերեն (Կանադա)"
3544
3545 #: 950.data.seed-values.sql:130
3546 msgid "Conference Author"
3547 msgstr "Կոնֆերանսի հեղինակ"
3548
3549 # id::aout.name__3
3550 # id::3
3551 #: 950.data.seed-values.sql:435
3552 msgid "Branch"
3553 msgstr "Մասնաճյուղ"
3554
3555 # id::clm.value__afh
3556 # id::afh
3557 #: 950.data.seed-values.sql:5850
3558 msgid "Afrihili (Artificial language)"
3559 msgstr "Afrihili (Աֆրիյան լեզու)"
3560
3561 #: 950.data.seed-values.sql:4825
3562 msgid "Item Barcode"
3563 msgstr "Նյութի շտրիխ կոդ"
3564
3565 #: 950.data.seed-values.sql:9482
3566 msgid "Malformed record cause Overlay failure"
3567 msgstr "Ձևախեղված գրառումը հանգեցրեց վերագրման ձաղոխման"
3568
3569 # id::cbs.source__3
3570 # id::3
3571 #: 950.data.seed-values.sql:7
3572 msgid "Project Gutenberg"
3573 msgstr "Գուտենբերգ նախագիծ"
3574
3575 # id::aou.name__9
3576 # id::9
3577 #: 950.data.seed-values.sql:462
3578 msgid "Example Bookmobile 1"
3579 msgstr "Example Bookmobile 1"
3580
3581 # id::cam.value__f
3582 # id::f
3583 #: 950.data.seed-values.sql:6337
3584 msgid "Specialized"
3585 msgstr "Մասնագիտացված"
3586
3587 # id::clm.value__fij
3588 # id::fij
3589 #: 950.data.seed-values.sql:5974
3590 msgid "Fijian"
3591 msgstr "Fijian"
3592
3593 #: 950.data.seed-values.sql:10218
3594 msgid "Established Heading Linking Entry -- Geographic Name"
3595 msgstr "Սահմանված Վերնախորագրի կապի մուտք -- Աշխարհագրական անուն"
3596
3597 #: 950.data.seed-values.sql:172
3598 msgid "Authority Record ID"
3599 msgstr "Հեղինակավոր գրառման ID"
3600
3601 #: 950.data.seed-values.sql:10224
3602 msgid "Established Heading Linking Entry -- Chronological Term"
3603 msgstr "Սահմանված Վերնախորագրի կապի մուտք -- Ժամանակագրական տերմին"
3604
3605 #: 950.data.seed-values.sql:9046 950.data.seed-values.sql:9047
3606 msgid "Historical Hold Retention Age"
3607 msgstr "Պահման պատմության հիշոելու տարիք"
3608
3609 # id::clm.value__nno
3610 # id::nno
3611 #: 950.data.seed-values.sql:6155
3612 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
3613 msgstr "Norwegian (Nynorsk)"
3614
3615 # id::clm.value__tig
3616 # id::tig
3617 #: 950.data.seed-values.sql:6273
3618 msgid "Tigré"
3619 msgstr "Tigré"
3620
3621 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
3622 # id::-sao
3623 #: 950.data.seed-values.sql:6210 950.data.seed-values.sql:6234
3624 msgid "Samoan"
3625 msgstr "Samoan"
3626
3627 #: 950.data.seed-values.sql:4880 950.data.seed-values.sql:4884
3628 msgid "General Staff Client container"
3629 msgstr "Ընդհանուր աշխատակազմի հաճախորդի կոնտեյներ"
3630
3631 #: 950.data.seed-values.sql:1614
3632 msgid "Circulation Administrator"
3633 msgstr "Տացքի կառավարիչ"
3634
3635 # id::clm.value__glv id::clm.value__-max
3636 # id::glv
3637 #: 950.data.seed-values.sql:5999 950.data.seed-values.sql:6117
3638 msgid "Manx"
3639 msgstr "Manx"
3640
3641 # id::clm.value__rar
3642 # id::rar
3643 #: 950.data.seed-values.sql:6196
3644 msgid "Rarotongan"
3645 msgstr "Rarotongan"
3646
3647 #: 950.data.seed-values.sql:10222
3648 msgid "Subdivision Linking Entry -- Chronological Subdivision"
3649 msgstr "Ենթաբաժնի կապի մուտք -- Ժամանակագրական ենթաբաժին"
3650
3651 #: 950.data.seed-values.sql:10313
3652 msgid "Sears List of Subject Headings"
3653 msgstr "Խորագրերի Սիրսի ցուցակ"
3654
3655 # id::crrf.name__3
3656 # id::3
3657 #: 950.data.seed-values.sql:288
3658 msgid "50_cent_per_day"
3659 msgstr "50_cent_per_day"
3660
3661 # id::clm.value__dyu
3662 # id::dyu
3663 #: 950.data.seed-values.sql:5955
3664 msgid "Dyula"
3665 msgstr "Dyula"
3666
3667 # id::clm.value__ipk
3668 # id::ipk
3669 #: 950.data.seed-values.sql:6041
3670 msgid "Inupiaq"
3671 msgstr "Inupiaq"
3672
3673 # id::clm.value__gre
3674 # id::gre
3675 #: 950.data.seed-values.sql:6007
3676 msgid "Greek, Modern (1453- )"
3677 msgstr "Greek, Modern (1453- )"
3678
3679 # id::clm.value__efi
3680 # id::efi
3681 #: 950.data.seed-values.sql:5957
3682 msgid "Efik"
3683 msgstr "Efik"
3684
3685 #: 950.data.seed-values.sql:126
3686 msgid "Corporate Author"
3687 msgstr "Համատեղ մարմին"
3688
3689 # id::clm.value__mus
3690 # id::mus
3691 #: 950.data.seed-values.sql:6138
3692 msgid "Creek"
3693 msgstr "Creek"
3694
3695 # id::cam.value__c
3696 # id::c
3697 #: 950.data.seed-values.sql:6334
3698 msgid "Pre-adolescent"
3699 msgstr "Pre-adolescent"
3700
3701 # id::clm.value__smj
3702 # id::smj
3703 #: 950.data.seed-values.sql:6232
3704 msgid "Lule Sami"
3705 msgstr "Lule Sami"
3706
3707 # id::clm.value__bis
3708 # id::bis
3709 #: 950.data.seed-values.sql:5896
3710 msgid "Bislama"
3711 msgstr "Bislama"
3712
3713 # id::clm.value__kon
3714 # id::kon
3715 #: 950.data.seed-values.sql:6072
3716 msgid "Kongo"
3717 msgstr "Kongo"
3718
3719 #: 950.data.seed-values.sql:9492
3720 msgid "Invalid value for \"owning_lib\""
3721 msgstr "Անիրական արժեք \"owning_lib\" համար"
3722
3723 #: 950.data.seed-values.sql:11710
3724 msgid "Login via srfsh"
3725 msgstr "Մուտքի գրանցում srfsh օգնությամբ"
3726
3727 # id::clm.value__ach
3728 # id::ach
3729 #: 950.data.seed-values.sql:5846
3730 msgid "Acoli"
3731 msgstr "Acoli"
3732
3733 # id::clm.value__mkh
3734 # id::mkh
3735 #: 950.data.seed-values.sql:6125
3736 msgid "Mon-Khmer (Other)"
3737 msgstr "Mon-Khmer (այլ)"
3738
3739 #: 950.data.seed-values.sql:10201
3740 msgid "See Also From Tracing -- Personal Name"
3741 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Անձնական անուն"
3742
3743 # id::clm.value__pap
3744 # id::pap
3745 #: 950.data.seed-values.sql:6180
3746 msgid "Papiamento"
3747 msgstr "Papiamento"
3748
3749 # id::clm.value__mwr
3750 # id::mwr
3751 #: 950.data.seed-values.sql:6139
3752 msgid "Marwari"
3753 msgstr "Marwari"
3754
3755 # id::crmf.name__2
3756 # id::2
3757 #: 950.data.seed-values.sql:270
3758 msgid "overdue_min"
3759 msgstr "overdue_min"
3760
3761 # id::clm.value__dak
3762 # id::dak
3763 #: 950.data.seed-values.sql:5941
3764 msgid "Dakota"
3765 msgstr "Dakota"
3766
3767 #: 950.data.seed-values.sql:1616
3768 msgid "Local Administrator"
3769 msgstr "Տեղային կառավարիչ"
3770
3771 # id::crmf.name__3
3772 # id::3
3773 #: 950.data.seed-values.sql:272
3774 msgid "overdue_mid"
3775 msgstr "overdue_mid"
3776
3777 # id::clm.value__hat
3778 # id::hat
3779 #: 950.data.seed-values.sql:6013
3780 msgid "Haitian French Creole"
3781 msgstr "Haitian French Creole"
3782
3783 # id::clm.value__bik
3784 # id::bik
3785 #: 950.data.seed-values.sql:5894
3786 msgid "Bikol"
3787 msgstr "Bikol"
3788
3789 # id::clm.value__swe
3790 # id::swe
3791 #: 950.data.seed-values.sql:6255
3792 msgid "Swedish"
3793 msgstr "Շվեդերեն"
3794
3795 #: 950.data.seed-values.sql:9496
3796 msgid "Invalid value for \"copy_number\""
3797 msgstr "Անիրական արժեք \"copy_number\" համար"
3798
3799 # id::clm.value__sgn
3800 # id::sgn
3801 #: 950.data.seed-values.sql:6219
3802 msgid "Sign languages"
3803 msgstr "Sign languages"
3804
3805 # id::clm.value__chm
3806 # id::chm
3807 #: 950.data.seed-values.sql:5921
3808 msgid "Mari"
3809 msgstr "Mari"
3810
3811 # id::clm.value__ewe
3812 # id::ewe
3813 #: 950.data.seed-values.sql:5968
3814 msgid "Ewe"
3815 msgstr "Ewe"
3816
3817 # id::clm.value__tup
3818 # id::tup
3819 #: 950.data.seed-values.sql:6289
3820 msgid "Tupi languages"
3821 msgstr "Tupi languages"
3822
3823 # id::clm.value__alg
3824 # id::alg
3825 #: 950.data.seed-values.sql:5857
3826 msgid "Algonquian (Other)"
3827 msgstr "Algonquian (այլ)"
3828
3829 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
3830 # id::fao
3831 #: 950.data.seed-values.sql:5971 950.data.seed-values.sql:5972
3832 msgid "Faroese"
3833 msgstr "Faroese"
3834
3835 #: 950.data.seed-values.sql:34
3836 msgid "Alerting block on Circ and Hold"
3837 msgstr "Զգուշացման բլոկ Տացքի և Պահման համար"
3838
3839 # id::clm.value__dan
3840 # id::dan
3841 #: 950.data.seed-values.sql:5942
3842 msgid "Danish"
3843 msgstr "Դանիերեն"
3844
3845 # id::clm.value__dra
3846 # id::dra
3847 #: 950.data.seed-values.sql:5951
3848 msgid "Dravidian (Other)"
3849 msgstr "Dravidian (այլ)"
3850
3851 #: 950.data.seed-values.sql:10215
3852 msgid "Established Heading Linking Entry -- Corporate Name"
3853 msgstr "Սահմանված Վերնախորագրի կապի մուտք -- Համատեղ անուն"
3854
3855 # id::ccs.name__3
3856 # id::3
3857 #: 950.data.seed-values.sql:300
3858 msgid "Lost"
3859 msgstr "Կորած"
3860
3861 # id::clm.value__cpe
3862 # id::cpe
3863 #: 950.data.seed-values.sql:5933
3864 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
3865 msgstr "Creoles and Pidgins, English-based (այլ)"
3866
3867 # id::clm.value__cus
3868 # id::cus
3869 #: 950.data.seed-values.sql:5939
3870 msgid "Cushitic (Other)"
3871 msgstr "Cushitic (այլ)"
3872
3873 # id::clm.value__tet
3874 # id::tet
3875 #: 950.data.seed-values.sql:6268
3876 msgid "Tetum"
3877 msgstr "Tetum"
3878
3879 # id::clm.value__pal
3880 # id::pal
3881 #: 950.data.seed-values.sql:6177
3882 msgid "Pahlavi"
3883 msgstr "Պահլավերեն"
3884
3885 #: 950.data.seed-values.sql:4893
3886 msgid "Add to Published Book Bags"
3887 msgstr "Ավելացրու Հրատարակված գրքերի պայուսակում"
3888
3889 #: 950.data.seed-values.sql:9486
3890 msgid "Invalid value for \"status\""
3891 msgstr "Անիրական արժեք \"status\" համար"
3892
3893 #: 950.data.seed-values.sql:10227
3894 msgid "See Also Tracing -- Personal Name"
3895 msgstr "Տես նաև Հետագիծ -- Անձնական անուն"
3896
3897 # id::clm.value__slo
3898 # id::slo
3899 #: 950.data.seed-values.sql:6227
3900 msgid "Slovak"
3901 msgstr "Սլովակերեն"
3902
3903 #: 950.data.seed-values.sql:10311
3904 msgid "Not applicable"
3905 msgstr "Ընդունելի չէ"
3906
3907 # id::clm.value__cai
3908 # id::cai
3909 #: 950.data.seed-values.sql:5908
3910 msgid "Central American Indian (Other)"
3911 msgstr "Central American Indian (այլ)"
3912
3913 # id::clm.value__kik
3914 # id::kik
3915 #: 950.data.seed-values.sql:6066
3916 msgid "Kikuyu"
3917 msgstr "Kikuyu"
3918
3919 #: 950.data.seed-values.sql:6400
3920 msgid "Betacam"
3921 msgstr "Betacam"
3922
3923 # id::crahp.name__2
3924 # id::2
3925 #: 950.data.seed-values.sql:294
3926 msgid "6month"
3927 msgstr "6ամիս"
3928
3929 #: 950.data.seed-values.sql:8985
3930 msgid "Historical Circulations per Copy"
3931 msgstr "Տացքի պատմություն ըստ օրինակի"
3932
3933 #: 950.data.seed-values.sql:156
3934 msgid "UPC"
3935 msgstr "UPC"
3936
3937 #: 950.data.seed-values.sql:8890
3938 msgid "Handling Charge"
3939 msgstr "Հանձնման ծախս"
3940
3941 #: 950.data.seed-values.sql:10310
3942 msgid "Canadian Subject Headings"
3943 msgstr "Կանադական խորագրեր"
3944
3945 # id::clm.value__ang
3946 # id::ang
3947 #: 950.data.seed-values.sql:5859
3948 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
3949 msgstr "Անգլերեն, հին (մոտ. 450-1100)"
3950
3951 # id::clm.value__nai
3952 # id::nai
3953 #: 950.data.seed-values.sql:6142
3954 msgid "North American Indian (Other)"
3955 msgstr "North American Indian (այլ)"
3956
3957 # id::clm.value__pol
3958 # id::pol
3959 #: 950.data.seed-values.sql:6187
3960 msgid "Polish"
3961 msgstr "Լեհերեն"
3962
3963 #: 950.data.seed-values.sql:10191
3964 msgid "Heading -- Topical Term"
3965 msgstr "Վերնախորագիր -- Թեմատիկ տերմին"
3966
3967 # id::clm.value__crh
3968 # id::crh
3969 #: 950.data.seed-values.sql:5937
3970 msgid "Crimean Tatar"
3971 msgstr "Crimean Tatar"
3972
3973 #: 950.data.seed-values.sql:4885
3974 msgid "Book Bag"
3975 msgstr "Գրքի պայուսակ"
3976
3977 #: 950.data.seed-values.sql:10229
3978 msgid "See Also Tracing -- Meeting Name"
3979 msgstr "Տես նաև հետագիծ -- Հանդիպման անուն"
3980
3981 # id::clm.value__bho
3982 # id::bho
3983 #: 950.data.seed-values.sql:5892
3984 msgid "Bhojpuri"
3985 msgstr "Bhojpuri"
3986
3987 # id::clm.value__tsi
3988 # id::tsi
3989 #: 950.data.seed-values.sql:6283
3990 msgid "Tsimshian"
3991 msgstr "Tsimshian"
3992
3993 #: 950.data.seed-values.sql:442
3994 msgid "Your Bookmobile"
3995 msgstr "Քո շարժական գրադարանը"
3996
3997 # id::clm.value__nog
3998 # id::nog
3999 #: 950.data.seed-values.sql:6157
4000 msgid "Nogai"
4001 msgstr "Nogai"
4002
4003 #: 950.data.seed-values.sql:11723
4004 msgid "Verification via remoteauth"
4005 msgstr "Ստուգում remoteauth միջոցով"
4006
4007 # id::clm.value__enm
4008 # id::enm
4009 #: 950.data.seed-values.sql:5962
4010 msgid "English, Middle (1100-1500)"
4011 msgstr "Անգլերեն, Միջին (1100-1500)"
4012
4013 # id::clm.value__sah
4014 # id::sah
4015 #: 950.data.seed-values.sql:6205
4016 msgid "Yakut"
4017 msgstr "Յակուտերեն"
4018
4019 # id::clm.value__sux
4020 # id::sux
4021 #: 950.data.seed-values.sql:6253
4022 msgid "Sumerian"
4023 msgstr "Sumerian"
4024
4025 #: 950.data.seed-values.sql:8895
4026 msgid "Paper"
4027 msgstr "Հոդված"
4028
4029 # id::clm.value__xho
4030 # id::xho
4031 #: 950.data.seed-values.sql:6317
4032 msgid "Xhosa"
4033 msgstr "Xhosa"
4034
4035 # id::clm.value__mni
4036 # id::mni
4037 #: 950.data.seed-values.sql:6130
4038 msgid "Manipuri"
4039 msgstr "Manipuri"
4040
4041 # id::clm.value__bua
4042 # id::bua
4043 #: 950.data.seed-values.sql:5903
4044 msgid "Buriat"
4045 msgstr "Բուրյաթերեն"
4046
4047 # id::clm.value__man
4048 # id::man
4049 #: 950.data.seed-values.sql:6112
4050 msgid "Mandingo"
4051 msgstr "Mandingo"
4052
4053 #: 950.data.seed-values.sql:11714
4054 msgid "Login via remoteauth"
4055 msgstr "Մուտքի գրանցում remoteauth օգնությամբ"
4056
4057 # id::clm.value__hup
4058 # id::hup
4059 #: 950.data.seed-values.sql:6025
4060 msgid "Hupa"
4061 msgstr "Hupa"
4062
4063 # id::clm.value__ina id::clm.value__-int
4064 # id::ina
4065 #: 950.data.seed-values.sql:6035 950.data.seed-values.sql:6040
4066 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
4067 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
4068
4069 # id::clm.value__ice
4070 # id::ice
4071 #: 950.data.seed-values.sql:6028
4072 msgid "Icelandic"
4073 msgstr "Իսլանդերեն"
4074
4075 #: 950.data.seed-values.sql:10206
4076 msgid "See Also From Tracing -- Genre/Form Term"
4077 msgstr "Տես նաև Հետագծից -- Ժանրի/Ձևի տերմին"
4078
4079 # id::clm.value__twi
4080 # id::twi
4081 #: 950.data.seed-values.sql:6293
4082 msgid "Twi"
4083 msgstr "Twi"
4084
4085 # id::clm.value__guj
4086 # id::guj
4087 #: 950.data.seed-values.sql:6010
4088 msgid "Gujarati"
4089 msgstr "Gujarati"
4090
4091 # id::clfm.value__1
4092 # id::1
4093 #: 950.data.seed-values.sql:6359
4094 msgid "Fiction (not further specified)"
4095 msgstr "Գեղարվեստական (սահմանված չէ)"
4096
4097 # id::clm.value__map
4098 # id::map
4099 #: 950.data.seed-values.sql:6114
4100 msgid "Austronesian (Other)"
4101 msgstr "Austronesian (այլ)"
4102
4103 # id::clm.value__akk
4104 # id::akk
4105 #: 950.data.seed-values.sql:5854
4106 msgid "Akkadian"
4107 msgstr "Akkadian"
4108
4109 # id::cnal.name__1
4110 # id::1
4111 #: 950.data.seed-values.sql:317
4112 msgid "Filtered"
4113 msgstr "Զտված"
4114
4115 # id::clm.value__kor
4116 # id::kor
4117 #: 950.data.seed-values.sql:6073
4118 msgid "Korean"
4119 msgstr "Կորեերեն"
4120
4121 # id::clm.value__shn
4122 # id::shn
4123 #: 950.data.seed-values.sql:6220
4124 msgid "Shan"
4125 msgstr "Shan"
4126
4127 #: 950.data.seed-values.sql:9483
4128 msgid "New record had insufficient quality"
4129 msgstr "Նոր գրառումը ունի անբավարար որակ"
4130
4131 # id::citm.value__d
4132 # id::d
4133 #: 950.data.seed-values.sql:6352
4134 msgid "Manuscript notated music"
4135 msgstr "Ձեռագիր նոտաներ"
4136
4137 #: 950.data.seed-values.sql:10182
4138 msgid "Established Heading Linking Entry -- Uniform Title"
4139 msgstr "Հաստատված վերնախորագրի կապի մուտք -- Համընդհանուր վերնագիր"
4140
4141 #: 950.data.seed-values.sql:6392
4142 msgid "Beta"
4143 msgstr "Բետա"
4144
4145 # id::cblvl.value__c
4146 # id::c
4147 #: 950.data.seed-values.sql:6385
4148 msgid "Collection"
4149 msgstr "Հավաքածու"
4150
4151 # id::clm.value__nya
4152 # id::nya
4153 #: 950.data.seed-values.sql:6162
4154 msgid "Nyanja"
4155 msgstr "Nyanja"
4156
4157 #: 950.data.seed-values.sql:10231
4158 msgid "See Also Tracing -- Geographic Name"
4159 msgstr "Տես նաև Հետագիծ -- Աշխարհագրական անուն"
4160
4161 #: 950.data.seed-values.sql:1626
4162 msgid "Can do anything at the Consortium level"
4163 msgstr "Կարող է անել ամեն ինչ կոնսորցիումի մակարդակում"
4164
4165 # id::clm.value__cad
4166 # id::cad
4167 #: 950.data.seed-values.sql:5907
4168 msgid "Caddo"
4169 msgstr "Caddo"
4170
4171 # id::clm.value__lez
4172 # id::lez
4173 #: 950.data.seed-values.sql:6091
4174 msgid "Lezgian"
4175 msgstr "Լեզգիերեն"
4176
4177 # id::clm.value__kas
4178 # id::kas
4179 #: 950.data.seed-values.sql:6057
4180 msgid "Kashmiri"
4181 msgstr "Kashmiri"
4182
4183 # id::clm.value__hai
4184 # id::hai
4185 #: 950.data.seed-values.sql:6012
4186 msgid "Haida"
4187 msgstr "Haida"
4188
4189 #: 950.data.seed-values.sql:166
4190 msgid "Local Free-Text Call Number"
4191 msgstr "Տեղային ազատ տեքստային դասիչ"
4192
4193 # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
4194 # id::-lan
4195 #: 950.data.seed-values.sql:6086 950.data.seed-values.sql:6167
4196 msgid "Occitan (post-1500)"
4197 msgstr "Occitan (post-1500)"
4198
4199 #: 950.data.seed-values.sql:9481
4200 msgid "Malformed record cause Import failure"
4201 msgstr "Ձևախեղված գրառումը հանգեցրել է ներմուծման ձախողման"
4202
4203 # id::clm.value__son
4204 # id::son
4205 #: 950.data.seed-values.sql:6242
4206 msgid "Songhai"
4207 msgstr "Songhai"
4208
4209 #: 950.data.seed-values.sql:344
4210 msgid "Spanish (US)"
4211 msgstr "Իսպաներեն (ԱՄՆ)"
4212
4213 # id::ccs.name__2
4214 # id::2
4215 #: 950.data.seed-values.sql:299
4216 msgid "Bindery"
4217 msgstr "Կազմատուն"
4218
4219 # id::aout.name__2
4220 # id::2
4221 #: 950.data.seed-values.sql:432 950.data.seed-values.sql:2501
4222 msgid "System"
4223 msgstr "Համակարգ"
4224
4225 #: 950.data.seed-values.sql:1610
4226 msgid "Acquisitions Administrator"
4227 msgstr "Համալրման կառավարիչ"
4228
4229 #: 950.data.seed-values.sql:10333
4230 msgid "Vandelay Queue"
4231 msgstr "Vandelay հերթ"
4232
4233 #: 950.data.seed-values.sql:4813
4234 msgid "Language of work"
4235 msgstr "Աշխատանքի լեզու"
4236
4237 # id::clm.value__aar
4238 # id::aar
4239 #: 950.data.seed-values.sql:5843
4240 msgid "Afar"
4241 msgstr "Afar"
4242
4243 # id::crahp.name__1
4244 # id::1
4245 #: 950.data.seed-values.sql:292
4246 msgid "3month"
4247 msgstr "3ամիս"
4248
4249 #: 950.data.seed-values.sql:377 950.data.seed-values.sql:398
4250 #: 950.data.seed-values.sql:417 950.data.seed-values.sql:4823
4251 msgid "Publication Date"
4252 msgstr "Հրատարակման ամսաթիվ"
4253
4254 # id::clm.value__udm
4255 # id::udm
4256 #: 950.data.seed-values.sql:6295
4257 msgid "Udmurt"
4258 msgstr "Ուդմուրտերեն"
4259
4260 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
4261 # id::gle
4262 #: 950.data.seed-values.sql:5997 950.data.seed-values.sql:6043
4263 msgid "Irish"
4264 msgstr "Իռլանդերեն"
4265
4266 #: 950.data.seed-values.sql:10183
4267 msgid "See Also Tracing -- Uniform Title"
4268 msgstr "Տես նաև Հետագիծ -- Համընդհանուր վերնագիր"
4269
4270 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
4271 # id::cze
4272 #: 950.data.seed-values.sql:329 950.data.seed-values.sql:330
4273 #: 950.data.seed-values.sql:5940
4274 msgid "Czech"
4275 msgstr "Չեխերեն"
4276
4277 # id::clm.value__luo
4278 # id::luo
4279 #: 950.data.seed-values.sql:6103
4280 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
4281 msgstr "Luo (Kenya and Tanzania)"
4282
4283 # id::clm.value__kbd
4284 # id::kbd
4285 #: 950.data.seed-values.sql:6061
4286 msgid "Kabardian"
4287 msgstr "Կաբարդիներեն"
4288
4289 # id::clm.value__lah
4290 # id::lah
4291 #: 950.data.seed-values.sql:6084
4292 msgid "Lahnda"
4293 msgstr "Lahnda"
4294
4295 # id::clm.value__bel
4296 # id::bel
4297 #: 950.data.seed-values.sql:5888
4298 msgid "Belarusian"
4299 msgstr "Բելառուսերեն"
4300
4301 #: 950.data.seed-values.sql:356
4302 msgid "Library of Congress"
4303 msgstr "Կոնգրեսի գրադարան"
4304
4305 #: 950.data.seed-values.sql:11709
4306 msgid "Login via opensrf"
4307 msgstr "Մուտքի գրանցում opensrf օգնությամբ"
4308
4309 # id::cifm.value__d
4310 # id::d
4311 #: 950.data.seed-values.sql:6377
4312 msgid "Large print"
4313 msgstr "Լայն տպագրություն"
4314
4315 # id::clm.value__-ajm
4316 # id::-ajm
4317 #: 950.data.seed-values.sql:5852
4318 msgid "Aljamía"
4319 msgstr "Aljamía"
4320
4321 #: 950.data.seed-values.sql:137
4322 msgid "Name Subject"
4323 msgstr "Անվան խորագիր"
4324
4325 # id::clm.value__sme
4326 # id::sme
4327 #: 950.data.seed-values.sql:6230
4328 msgid "Northern Sami"
4329 msgstr "Northern Sami"
4330
4331 # id::clm.value__xal
4332 # id::xal
4333 #: 950.data.seed-values.sql:6316
4334 msgid "Kalmyk"
4335 msgstr "Kalmyk"
4336
4337 #: 950.data.seed-values.sql:123
4338 msgid "Title Proper"
4339 msgstr "Վերնագիր ուղիղ"
4340
4341 #: 950.data.seed-values.sql:11728
4342 msgid "OPAC Login (tpac)"
4343 msgstr "ՀՕԱՔ մուտք (tpac)"
4344
4345 # id::cam.value__d
4346 # id::d
4347 #: 950.data.seed-values.sql:6335
4348 msgid "Adolescent"
4349 msgstr "Adolescent"
4350
4351 # id::clm.value__rum
4352 # id::rum
4353 #: 950.data.seed-values.sql:6200
4354 msgid "Romanian"
4355 msgstr "Ռումիներեն"
4356
4357 # id::clm.value__aze
4358 # id::aze
4359 #: 950.data.seed-values.sql:5877
4360 msgid "Azerbaijani"
4361 msgstr "Ադրբեջաներեն"
4362
4363 # id::clm.value__srd
4364 # id::srd
4365 #: 950.data.seed-values.sql:6245
4366 msgid "Sardinian"
4367 msgstr "Սարդիներեն"
4368
4369 #: 950.data.seed-values.sql:6393
4370 msgid "VHS"
4371 msgstr "VHS"
4372
4373 #: 950.data.seed-values.sql:480
4374 msgid "System: Deposit"
4375 msgstr "Համակարգ։ Կանխավճար"
4376
4377 #: 950.data.seed-values.sql:10308
4378 msgid "Medical Subject Headings"
4379 msgstr "Բժշկական թեմաների խորագրեր"
4380
4381 #: 950.data.seed-values.sql:11712
4382 msgid "Login via translator-v1"
4383 msgstr "Մուտքի գրանցում translator-v1 միջոցով"
4384
4385 # id::citm.value__g
4386 # id::g
4387 #: 950.data.seed-values.sql:6344
4388 msgid "Projected medium"
4389 msgstr "Պրոյեկտված"
4390
4391 #: 950.data.seed-values.sql:2517
4392 msgid "Offline"
4393 msgstr "Ցանցից անջատված"
4394
4395 # id::clm.value__lao
4396 # id::lao
4397 #: 950.data.seed-values.sql:6087
4398 msgid "Lao"
4399 msgstr "Lao"
4400
4401 #: 950.data.seed-values.sql:160
4402 msgid "EAN"
4403 msgstr "EAN"
4404
4405 #: 950.data.seed-values.sql:6404
4406 msgid "D-2"
4407 msgstr "D-2"
4408
4409 # id::clm.value__sio
4410 # id::sio
4411 #: 950.data.seed-values.sql:6224
4412 msgid "Siouan (Other)"
4413 msgstr "Siouan (այլ)"
4414
4415 # id::clm.value__sco
4416 # id::sco
4417 #: 950.data.seed-values.sql:6214
4418 msgid "Scots"
4419 msgstr "Scots"
4420
4421 # id::clm.value__men
4422 # id::men
4423 #: 950.data.seed-values.sql:6120
4424 msgid "Mende"
4425 msgstr "Mende"
4426
4427 # id::clm.value__oji
4428 # id::oji
4429 #: 950.data.seed-values.sql:6168
4430 msgid "Ojibwa"
4431 msgstr "Ojibwa"
4432
4433 # id::clm.value__sus
4434 # id::sus
4435 #: 950.data.seed-values.sql:6252
4436 msgid "Susu"
4437 msgstr "Susu"
4438
4439 # id::clm.value__cau
4440 # id::cau
4441 #: 950.data.seed-values.sql:5912
4442 msgid "Caucasian (Other)"
4443 msgstr "Caucasian (այլ)"
4444
4445 # id::clm.value__kur
4446 # id::kur
4447 #: 950.data.seed-values.sql:6080
4448 msgid "Kurdish"
4449 msgstr "Քրդերեն"
4450
4451 # id::clm.value__wal
4452 # id::wal
4453 #: 950.data.seed-values.sql:6309
4454 msgid "Walamo"
4455 msgstr "Walamo"
4456
4457 #: 950.data.seed-values.sql:11713
4458 msgid "Login via xmlrpc"
4459 msgstr "Մուտքի գրանցում xmlrpc օգնությամբ"
4460
4461 # id::i18n_l.description__es-US
4462 # id::es-US
4463 #: 950.data.seed-values.sql:345
4464 msgid "American Spanish"
4465 msgstr "Ամերիկական իսպաներեն"
4466
4467 # id::clm.value__nde
4468 # id::nde
4469 #: 950.data.seed-values.sql:6147
4470 msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
4471 msgstr "Ndebele (Zimbabwe)  "
4472
4473 # id::clm.value__lub
4474 # id::lub
4475 #: 950.data.seed-values.sql:6099
4476 msgid "Luba-Katanga"
4477 msgstr "Luba-Katanga"
4478
4479 # id::cifm.value__s
4480 # id::s
4481 #: 950.data.seed-values.sql:6380
4482 msgid "Electronic"
4483 msgstr "Էլեկտրոնային"
4484
4485 # id::clfm.value__d
4486 # id::d
4487 #: 950.data.seed-values.sql:6361
4488 msgid "Dramas"
4489 msgstr "Դրամա"
4490
4491 # id::clm.value__zha
4492 # id::zha
4493 #: 950.data.seed-values.sql:6325
4494 msgid "Zhuang"
4495 msgstr "Zhuang"
4496
4497 # id::cifm.value__f
4498 # id::f
4499 #: 950.data.seed-values.sql:6378
4500 msgid "Braille"
4501 msgstr "Բրայլ"
4502
4503 # id::clfm.value__c
4504 # id::c
4505 #: 950.data.seed-values.sql:6360
4506 msgid "Comic strips"
4507 msgstr "Շարժեր"
4508
4509 # id::clm.value__ido
4510 # id::ido
4511 #: 950.data.seed-values.sql:6029
4512 msgid "Ido"
4513 msgstr "Ido"
4514
4515 #: 950.data.seed-values.sql:339
4516 msgid "Canadian French"
4517 msgstr "Կանադական ֆրանսերեն"
4518
4519 #: 950.data.seed-values.sql:162
4520 msgid "ISRC"
4521 msgstr "ISRC"
4522
4523 # id::clm.value__fiu
4524 # id::fiu
4525 #: 950.data.seed-values.sql:5976
4526 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
4527 msgstr "Finno-Ugrian (այլ)"
4528
4529 # id::clm.value__apa
4530 # id::apa
4531 #: 950.data.seed-values.sql:5860
4532 msgid "Apache languages"
4533 msgstr "Ապաչի լեզուներ"
4534
4535 #: 950.data.seed-values.sql:38
4536 msgid "Alerting block on Hold"
4537 msgstr "Զգուշացման բլոկ Պահման համար"
4538
4539 # id::clm.value__run
4540 # id::run
4541 #: 950.data.seed-values.sql:6201
4542 msgid "Rundi"
4543 msgstr "Rundi"
4544
4545 # id::crcd.name__7
4546 # id::7
4547 #: 950.data.seed-values.sql:256
4548 msgid "7_days_2_renew"
4549 msgstr "7_days_2_renew"
4550
4551 # id::clm.value__-esk
4552 # id::-esk
4553 #: 950.data.seed-values.sql:5964
4554 msgid "Eskimo languages"
4555 msgstr "Eskimo languages"
4556
4557 #: 950.data.seed-values.sql:4896
4558 msgid "Checkout Items"
4559 msgstr "Դուրս տրված նյութեր"
4560
4561 #: 950.data.seed-values.sql:132
4562 msgid "Other Author"
4563 msgstr "Այլ հեղինակ"
4564
4565 # id::clm.value__ath
4566 # id::ath
4567 #: 950.data.seed-values.sql:5871
4568 msgid "Athapascan (Other)"
4569 msgstr "Athapascan (այլ)"
4570
4571 # id::clm.value__ndo
4572 # id::ndo
4573 #: 950.data.seed-values.sql:6148
4574 msgid "Ndonga"
4575 msgstr "Ndonga"
4576
4577 #: 950.data.seed-values.sql:37
4578 msgid "Alerting block on Hold and Renew"
4579 msgstr "Զգուշացման բլոկ Պահման և Թարմացման համար"
4580
4581 # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
4582 # id::sot
4583 #: 950.data.seed-values.sql:6243 950.data.seed-values.sql:6248
4584 msgid "Sotho"
4585 msgstr "Sotho"
4586
4587 # id::clm.value__was
4588 # id::was
4589 #: 950.data.seed-values.sql:6311
4590 msgid "Washo"
4591 msgstr "Washo"
4592
4593 # id::clm.value__spa
4594 # id::spa
4595 #: 950.data.seed-values.sql:6244
4596 msgid "Spanish"
4597 msgstr "Իսպաներեն"
4598
4599 #: 950.data.seed-values.sql:10210
4600 msgid "See Also From Tracing -- Form Subdivision"
4601 msgstr "Տես նաև հետագծից -- Ձևի ենթաբաժին"
4602
4603 #: 950.data.seed-values.sql:10208
4604 msgid "See Also From Tracing -- Geographic Subdivision"
4605 msgstr "Տես նաև հետագծից -- Աշխարհագրական ենթաբաժին"
4606
4607 #~ msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
4608 #~ msgstr "Նյութը նախատեսված է երեխաների համար, մոտավոր տարիքը 6-8։"
4609
4610 #~ msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
4611 #~ msgstr ""
4612 #~ "Ընթերցողը ինքնաստուգող կայանում պետք է մուտք գործի շտրիխ կոդով և գաղտնաբառով։"
4613
4614 #~ msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
4615 #~ msgstr "Բոլոր ինքնաստուգող կայանները պետք է օգտագործեն աշխատանքային կայան"
4616
4617 #~ msgid "Holds: Clear shelf copy status"
4618 #~ msgstr "Պահումներ։ Մաքրիր պատճենի դարակի վիճակը"
4619
4620 #~ msgid "The item is a speech or collection of speeches."
4621 #~ msgstr "Նյութը ելույթներ կամ ելույթների հավաքածու է։"
4622
4623 #~ msgid "Selfcheck: Workstation Required"
4624 #~ msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջվում է աշխատանքային կայան"
4625
4626 #~ msgid "Local System Administrator"
4627 #~ msgstr "Տեղային համակարգի կառավարիչ"
4628
4629 #~ msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
4630 #~ msgstr "Ինքնաստուգում։ Պահանջում է ընթերցողի գաղտնաբառ։"
4631
4632 #~ msgid "System maintenance, configuration, etc."
4633 #~ msgstr "Համակարգի շահագործում, կարգաբերում, և այլն"
4634
4635 #~ msgid ""
4636 #~ "The item is aimed at a particular audience and the nature of the "
4637 #~ "presentation makes the item of little interest to another audience."
4638 #~ msgstr ""
4639 #~ "Նյութը նախատեսված է որոշակի լսարանի համար և ներկայացման բնույթը նյութը "
4640 #~ "դարձնում է անհետաքրքիր լսարանի համար։"
4641
4642 #~ msgid "The item is a poem or collection of poems."
4643 #~ msgstr "Նյութը պոեմ կամ պոեմների հավաքածու է։"
4644
4645 #~ msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
4646 #~ msgstr "Նյութը մեկ հատ նամակ է կամ գրագրությունների հավաքածու"
4647
4648 #~ msgid ""
4649 #~ "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 "
4650 #~ "years."
4651 #~ msgstr ""
4652 #~ "Նյութը նախատեսված է երեխաների և պատանիների համար, մոտավորապես 0-15 տարիքային "
4653 #~ "տիրույթում։"
4654
4655 #~ msgid ""
4656 #~ "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log "
4657 #~ "interface."
4658 #~ msgstr ""
4659 #~ "Աշխատանքային լոգի միջերեսի \"Աշխատակազմի վերջին գործողություններ\" սեկցիայի "
4660 #~ "մաքսիմում մուտքեր"
4661
4662 #~ msgid "The literary form of the item is unknown."
4663 #~ msgstr "Նյութի գրական ժանրը անհայտ է։"
4664
4665 #~ msgid ""
4666 #~ "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
4667 #~ msgstr ""
4668 #~ "Նյութը գրական ժանրերի բազմազանություն է (օրինակ՝ պոեզիա, կարճ պատմվածքներ, և "
4669 #~ "այլն)։"
4670
4671 #~ msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
4672 #~ msgstr "Նյութը նախատեսված է պատանիների համար, 14-17 տարիքային սահմաններում։"
4673
4674 #~ msgid ""
4675 #~ "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-"
4676 #~ "shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this "
4677 #~ "status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be "
4678 #~ "pulled from the shelf and processed by hand"
4679 #~ msgstr ""
4680 #~ "Ցանկացած պատճե որ տեղափոխված չեն վերադասավորման, տրանզիտում, կամ դարակի վրա "
4681 #~ "պահման (նոր պահման համար) վիճակի դարակի մաքրման գործողության ընթացքում "
4682 #~ "կբերվեն այս վիճակի։ Սա հիմնականում պատճենների համար մաքրման վիճակ է, որոնք "
4683 #~ "սպասում են դարակից դուրս մղման որպեսզի կառավարվեն եռքով։"
4684
4685 #~ msgid "The item is a short story or collection of short stories."
4686 #~ msgstr "Նյութը կարճ պատմվածք է կամ կարճ պատմվածքների հավաքածու է։"
4687
4688 #~ msgid "The target audience for the item not known or not specified."
4689 #~ msgstr "Նյութի համար թիրախ լսարանը անհայտ է կամ որոշված չէ"
4690
4691 #~ msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
4692 #~ msgstr "Նյութը հումորային աշխատանք է, սատիրա կամ դրա նման մի բան։"
4693
4694 #~ msgid ""
4695 #~ "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular "
4696 #~ "intellectual level."
4697 #~ msgstr ""
4698 #~ "Նյութը նախատեսված է ընդհանուրի հետաքրքրության համար և չի նախատեսված մտավոր "
4699 #~ "զարգացման որոշակի մակարդակ ունեցող լսարանի համար։"
4700
4701 #~ msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
4702 #~ msgstr ""
4703 #~ "Նյութը նախատեսված է երիտասարդների համար, մոտավորապես 9-13 տարեկաններ։"
4704
4705 #~ msgid ""
4706 #~ "The item is not a work of fiction and no further identification of the "
4707 #~ "literary form is desired"
4708 #~ msgstr ""
4709 #~ "Նյութը ֆանտաստիկա չէ, և նյութի գրական ժանրի հետագա մասնավորեցման կարիք չկա։"
4710
4711 #~ msgid ""
4712 #~ "The item is a work of fiction and no further identification of the literary "
4713 #~ "form is desired"
4714 #~ msgstr ""
4715 #~ "Նյութը ֆանտաստիկա է, և նյութի գրական ժանրի հետագա մասնավորեցման կարիք չկա։"
4716
4717 #~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
4718 #~ msgstr "ՕԳՄ։ Աշխատանքային լոգ։ Գրանցված են մաքսիմում ընթերցողներ։"
4719
4720 #~ msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
4721 #~ msgstr "ՕԳՄ։ Աշխատանքային լոգ Մաքսիմում գործողություններ են ակտիվ։"
4722
4723 #~ msgid "The item is intended for adults."
4724 #~ msgstr "Նյութը նախատեսված է մեծահասակների համար։"
4725
4726 #~ msgid ""
4727 #~ "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the "
4728 #~ "Work Log interface."
4729 #~ msgstr ""
4730 #~ "Մաքսիմում մուտքեր \"Ամենավերջին վարակված հաճախորդներ...\" սեկցիայում, "
4731 #~ "Աշխատանքի լոգի միջերեսում։"
4732
4733 #~ msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
4734 #~ msgstr "Նյութը նախատեսված է երեխաների համար, 0-5 տարեկան։"
4735
4736 #~ msgid ""
4737 #~ "This prevents the system from charging more than the item price in overdue "
4738 #~ "fines"
4739 #~ msgstr ""
4740 #~ "Սա կանխարգելում է համակարգին ժամկետանց տուգանքների համար գանձել ավելին քան "
4741 #~ "նյութի գինն է։"
4742
4743 #~ msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
4744 #~ msgstr "Տացք: Cap Max տուգանք նյութի գնին համապատասխան"
4745
4746 #~ msgid ""
4747 #~ "Prevent the creation of new self-serve password reset requests until the "
4748 #~ "number of active requests drops back below this number."
4749 #~ msgstr ""
4750 #~ "Արգելիր նոր ինքնագրվող գաղտանաբառի վերագրման առաջարկների ստեղծումը մինչ "
4751 #~ "ակտիվ պատվերների քանակը չի դառնա այս թվից պակաս։"
4752
4753 #~ msgid "Courier Code"
4754 #~ msgstr "Սուրհանդակի կոդ"
4755
4756 #~ msgid "Holds: Has Local Copy Block"
4757 #~ msgstr "Պահումներ։ Ունի տեղային պատճենի բլոկ"
4758
4759 #~ msgid ""
4760 #~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests "
4761 #~ "per user"
4762 #~ msgstr ""
4763 #~ "Տացք. Ամենաշատ մրցակից ակտիվ ինքնագրվող գաղտնաբառի վերագրման առաջարկներ ըմտ "
4764 #~ "մեկ օգտվողի"
4765
4766 #~ msgid "Circulation: Self-serve password reset request time-to-live"
4767 #~ msgstr "Տացք։ ինքնստուգվող գաղնաբառի վերագրման թողնելու գալու ժամ"
4768
4769 #~ msgid ""
4770 #~ "Length of time (in seconds) a self-serve password reset request should "
4771 #~ "remain active."
4772 #~ msgstr ""
4773 #~ "Ժամանակի տևողություն (վայրկյաններ) որի ընթացքում ինքնաստուգվող գաղտնաբառի "
4774 #~ "վերագրման առաջարկը մնում է ակտիվ։"
4775
4776 #~ msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
4777 #~ msgstr "Ինքնաստուգվող պատահարների համար ընտրիր ձայնային զգուշացում"
4778
4779 #~ msgid "Fund Spending Limit for Warning"
4780 #~ msgstr "Բյուջեի ծախսի սահմանափակման զգուշացում"
4781
4782 #~ msgid "Persistent Login Duration"
4783 #~ msgstr "Գրանցման տևողության մշտականություն"
4784
4785 #~ msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
4786 #~ msgstr "Ինքնստուգում։ Ձայնային զգուշացում"
4787
4788 #~ msgid ""
4789 #~ "Circulation: Maximum concurrently active self-serve password reset requests"
4790 #~ msgstr ""
4791 #~ "Տացք։ Ամենաշատ մրցակից ակտիվ ինքնաստուգվող գաղտնաբառերի վերագրման պահանջ"
4792
4793 #~ msgid ""
4794 #~ "When an item could fulfill a hold, do not allow the current patron to renew"
4795 #~ msgstr ""
4796 #~ "Երբ նյութը կարող է բավարարել պահումը, թույլ մի տուր ընթացիկ ընթերցողին "
4797 #~ "թարմացնել"
4798
4799 #~ msgid ""
4800 #~ "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty "
4801 #~ "notes/messages."
4802 #~ msgstr ""
4803 #~ "ՕԳՄ։ Պահանջում է աշխատակցի սկզբնատառերը որպեսզի խմբագրի/մուտքագրի "
4804 #~ "նյութի/ընթերցողի/տուգանքի նշումների/հաղորդումները"
4805
4806 #~ msgid "How long a persistent login lasts.  E.g. '2 weeks'"
4807 #~ msgstr "Ինչքան երկար է տևում մշտական գրանցումը, ասենք '2 շաբաթ'"
4808
4809 #~ msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
4810 #~ msgstr "Կիրառում է աշխատակազմի սկզբնատառերը և խմբագրում է ամսաթիվը նշումի"
4811
4812 #~ msgid "Offline: Patron Usernames Allowed"
4813 #~ msgstr "Օֆլայն։ Օգտվողների գրանցման բառերը թույլատրված են"
4814
4815 #~ msgid ""
4816 #~ "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with "
4817 #~ "usernames in addition to barcode.  For this setting to work, a barcode "
4818 #~ "format must also be defined"
4819 #~ msgstr ""
4820 #~ "Օֆլայն տացքի ժամանակ թույլ տուր ընթերցողներին բացի շտրիխ կոդից բնութագրել "
4821 #~ "իրենց նաև օգտվողի անվամբ։ Սա որպեսզի աշխատի, շտրիխ կոդի ձևաչափը նույնպես "
4822 #~ "պետք է սահմանվի։"
4823
4824 #~ msgid "Fund Spending Limit for Block"
4825 #~ msgstr "Բլոկի համար գումարի ծախսի սահմանափակում"
4826
4827 #~ msgid ""
4828 #~ "Courier Code for the library.  Available in transit slip templates as the "
4829 #~ "%courier_code% macro."
4830 #~ msgstr ""
4831 #~ "Սուրհանդակի կոդ գրադարանի համար։ Տրանզիտում գտնվող կտրոնների ձևանմուշներ "
4832 #~ "որպես %courier_code% մակրո."
4833
4834 #~ msgid ""
4835 #~ "When the amount remaining in the fund, including spent money and "
4836 #~ "encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
4837 #~ "will result in a warning to the staff."
4838 #~ msgstr ""
4839 #~ "Երբ բյուջեում մնացող գումարը ներառած նաև ծախսածը,  ավելի քիչ է դառնում այս "
4840 #~ "տոկոսից, յուրաքանչյուր փորձ ծախսելու այս գումարը կհանգեցնի աշխատակազմի "
4841 #~ "զգուշացման"
4842
4843 #~ msgid "Holds: Block Renewal of Items Needed for Holds"
4844 #~ msgstr "Պահումներ։ Պահման համար պահանջվող նյութերի թարմացումներ"
4845
4846 #~ msgid ""
4847 #~ "When the amount remaining in the fund, including spent money and "
4848 #~ "encumbrances, goes below this percentage, attempts to spend from the fund "
4849 #~ "will be blocked."
4850 #~ msgstr ""
4851 #~ "Երբ հաշվի վրա մնացող գումարը, ներառած ծախսած գումարը, ավլեի ցածր է դառնում "
4852 #~ "այս տոկոսից, հաշվից գումար ծախսելու փորձերը կարգելափակվեն;"
4853
4854 #~ msgid "Holds: Has Local Copy Alert"
4855 #~ msgstr "Պահումներ. ունի տեղային պատճենի ահազանգ"
4856
4857 #~ msgid ""
4858 #~ "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
4859 #~ "hold during hold placement time, alert the patron"
4860 #~ msgstr ""
4861 #~ "Եթե հարցում արվող գրադարանում որը կարող է իրականացնել պահումը պահում "
4862 #~ "տեղադրելու ընթացքում, զգուշացրու ընթերցողին;"
4863
4864 #~ msgid ""
4865 #~ "When a user has more than this number of concurrently active self-serve "
4866 #~ "password reset requests for their account, prevent the user from creating "
4867 #~ "any new self-serve password reset requests until the number of active "
4868 #~ "requests for the user drops back below this number."
4869 #~ msgstr ""
4870 #~ "Երբ օգտվողը ունի այս թվից ավել մրցակից ակտիվ ինքնագրվող գաղտնաբառի վերագրման "
4871 #~ "հարցում, կանխարգելիր օգտվողին ինքնագրվող նոր գաղտնաբառի հարցում անելուց, "
4872 #~ "քանի դեռ ակտիվ հարցումների քանակը այս օգտվողի համար չի նվազել այս թվից ցածր:"
4873
4874 #~ msgid ""
4875 #~ "If there is an available copy at the requesting library that could fulfill a "
4876 #~ "hold during hold placement time, do not allow the hold to be placed"
4877 #~ msgstr ""
4878 #~ "Եթե հարցում արվող գրադաարանում առկա է հասանելի պատճեն որը կարող է "
4879 #~ "իրականացնել պահում պահման տեղադրման ժամանակ, թույլ մի տուր որ պահումը "
4880 #~ "կատարվի;"