]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/db.seed/cs-CZ.po
Commit updates to translations from Launchpad
[Evergreen.git] / build / i18n / po / db.seed / cs-CZ.po
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: Evergreen 1.4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: open-ils-dev@list.georgialibraries.org\n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-01-31 22:59:37-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2009-11-24 06:13+0000\n"
7 "Last-Translator: Linda Skolková <Unknown>\n"
8 "Language-Team: UISK <LL@li.org>\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-01 03:08+0000\n"
14 "X-Poedit-Language: Czech\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
16 "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n"
17
18 # id::vqbrad.description__11
19 #: 950.data.seed-values.sql:1898
20 msgid "Internal ID"
21 msgstr "Interní ID"
22
23 # id::clm.value__vai
24 #: 950.data.seed-values.sql:667
25 msgid "Vai"
26 msgstr "Vai"
27
28 # id::cblvl.value__i
29 #: 950.data.seed-values.sql:721
30 msgid "Integrating resource"
31 msgstr "Integrace zdroje"
32
33 # id::clfm.value__u
34 #: 950.data.seed-values.sql:202
35 msgid "Unknown"
36 msgstr "Neznámý"
37
38 # id::clfm.value__p
39 #: 950.data.seed-values.sql:196
40 msgid "Poetry"
41 msgstr "Poezie"
42
43 # id::ccs.name__6
44 #: 950.data.seed-values.sql:120
45 msgid "In transit"
46 msgstr "V přepravě"
47
48 # id::clm.value__pau
49 #: 950.data.seed-values.sql:545
50 msgid "Palauan"
51 msgstr "Palauština"
52
53 # id::ccs.name__15
54 #: 950.data.seed-values.sql:129
55 msgid "On reservation shelf"
56 msgstr ""
57
58 # id::ppl.description__306
59 #: 950.data.seed-values.sql:1191
60 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LOCALE"
61 msgstr ""
62
63 # id::ppl.description__115
64 #: 950.data.seed-values.sql:1001
65 msgid "Allow a user to create duplicate holds (two or more holds on the same title)"
66 msgstr ""
67 "Umožňuje uživateli vytvoření vícenásobné rezervace (dvě nebo více rezervací "
68 "na jeden titul)"
69
70 # id::ppl.description__194
71 #: 950.data.seed-values.sql:1079
72 msgid "Allows a user to create a purchase order"
73 msgstr ""
74
75 # id::cza.label__5 id::cza.label__14 id::cza.label__23
76 #: 950.data.seed-values.sql:769 950.data.seed-values.sql:790
77 #: 950.data.seed-values.sql:809
78 msgid "Title"
79 msgstr "Název"
80
81 # id::clm.value__kir
82 #: 950.data.seed-values.sql:432
83 msgid "Kyrgyz"
84 msgstr "Kyrgyzština"
85
86 # id::i18n_l.description__en-US
87 #: 950.data.seed-values.sql:728
88 msgid "American English"
89 msgstr "Americká angličtina"
90
91 # id::cblvl.value__b
92 # možná by bylo lepší užít číslo periodika
93 #: 950.data.seed-values.sql:718
94 msgid "Serial component part"
95 msgstr "Číslo/svazek seriálu"
96
97 # id::clm.value__niu
98 #: 950.data.seed-values.sql:518
99 msgid "Niuean"
100 msgstr "Niueština"
101
102 # id::clm.value__fat
103 #: 950.data.seed-values.sql:337
104 msgid "Fanti"
105 msgstr "Fantiština"
106
107 # id::ppl.description__355
108 #: 950.data.seed-values.sql:1248
109 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute maps"
110 msgstr ""
111
112 # id::crcd.name__1
113 #: 950.data.seed-values.sql:61
114 msgid "7_days_0_renew"
115 msgstr "7_dní_0_prodloužení"
116
117 # id::ppl.description__123
118 #: 950.data.seed-values.sql:1009
119 msgid "Allow a user to un-bar a patron"
120 msgstr "Umožňuje uživateli zrušit čárový kód čtenáře"
121
122 # id::cza.label__3 id::cza.label__12 id::cza.label__21
123 #: 950.data.seed-values.sql:765 950.data.seed-values.sql:786
124 #: 950.data.seed-values.sql:805
125 msgid "LCCN"
126 msgstr "LCCN"
127
128 # id::clm.value__mas
129 #: 950.data.seed-values.sql:480
130 msgid "Masai"
131 msgstr "Masajština"
132
133 # id::clm.value__bam
134 #: 950.data.seed-values.sql:246
135 msgid "Bambara"
136 msgstr "Bambarština"
137
138 # id::clm.value__snd
139 #: 950.data.seed-values.sql:601
140 msgid "Sindhi"
141 msgstr "Sindhština"
142
143 # id::aou.name__7
144 # nutný kontext
145 #: 950.data.seed-values.sql:855
146 msgid "Example Branch 4"
147 msgstr "Vzor pobočky 4"
148
149 # id::cam.description__b
150 #: 950.data.seed-values.sql:149
151 msgid "The item is intended for children, approximate ages 6-8 years."
152 msgstr "Jednotka je určená dětem přibližně ve věku 6-8 let."
153
154 # id::clm.value__abk
155 #: 950.data.seed-values.sql:208
156 msgid "Abkhaz"
157 msgstr "Abchazština"
158
159 # id::clm.value__sat
160 #: 950.data.seed-values.sql:576
161 msgid "Santali"
162 msgstr "Santali"
163
164 # id::clm.value__dua
165 #: 950.data.seed-values.sql:316
166 msgid "Duala"
167 msgstr "Dualština"
168
169 # id::clm.value__ukr
170 #: 950.data.seed-values.sql:662
171 msgid "Ukrainian"
172 msgstr "Ukrajinština"
173
174 # id::clm.value__vot
175 #: 950.data.seed-values.sql:671
176 msgid "Votic"
177 msgstr "Votiatština"
178
179 # id::cubt.label__folks%3Acirc.view
180 #: 950.data.seed-values.sql:1969
181 msgid "View Circulations"
182 msgstr ""
183
184 # id::aou.name__5
185 # nutný kontext
186 #: 950.data.seed-values.sql:851
187 msgid "Example Branch 2"
188 msgstr "Vzor pobočky 2"
189
190 # id::clfm.value__h
191 #: 950.data.seed-values.sql:184
192 msgid "Humor, satires, etc."
193 msgstr "Humor, satira apod."
194
195 # id::ppl.description__43
196 #: 950.data.seed-values.sql:930
197 msgid "Allow a user to create a new bill on a transaction"
198 msgstr "Umožňuje uživateli vytvoření nového účtu na transakci"
199
200 # id::clm.value__bnt
201 #: 950.data.seed-values.sql:262
202 msgid "Bantu (Other)"
203 msgstr "Bantuské jazyky (ostatní)"
204
205 # id::clm.value__kau
206 #: 950.data.seed-values.sql:422
207 msgid "Kanuri"
208 msgstr "Kanuri"
209
210 # id::clm.value__umb
211 #: 950.data.seed-values.sql:663
212 msgid "Umbundu"
213 msgstr "Umbundu"
214
215 # id::crrf.name__2
216 # nutná úprava dle kontextu. 10 haléřů za den se mi nelíbí
217 #: 950.data.seed-values.sql:103
218 msgid "10_cent_per_day"
219 msgstr "10_centů_za_den"
220
221 # id::ppl.description__41
222 #: 950.data.seed-values.sql:928
223 msgid "Allow a user to create a new billable transaction"
224 msgstr "Umožňuje uživateli vytvoření nové zúčtovatelné transakce"
225
226 # id::cubt.label__folks%3Acirc.renew
227 #: 950.data.seed-values.sql:1970
228 msgid "Renew Circulations"
229 msgstr ""
230
231 # id::ppl.description__188
232 # id::ppl.description__185
233 # id::ppl.description__37
234 #: 950.data.seed-values.sql:1073
235 #, fuzzy
236 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in transit'"
237 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'"
238
239 # id::ppl.description__342
240 #: 950.data.seed-values.sql:1229
241 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.alert_on_empty"
242 msgstr ""
243
244 # id::ppl.description__223
245 #: 950.data.seed-values.sql:1108
246 msgid "FIXME: Need description for CREATE_PERM"
247 msgstr ""
248
249 # id::clm.value__cel
250 #: 950.data.seed-values.sql:278
251 msgid "Celtic (Other)"
252 msgstr "Keltské jazyky (ostatní)"
253
254 # id::cst.value__2
255 #: 950.data.seed-values.sql:11
256 msgid "Barred"
257 msgstr "Zamezený"
258
259 # id::clm.value__hil
260 #: 950.data.seed-values.sql:382
261 msgid "Hiligaynon"
262 msgstr "Hiligayonština"
263
264 # id::clm.value__kac
265 #: 950.data.seed-values.sql:416
266 msgid "Kachin"
267 msgstr "Kačjinština"
268
269 # id::crmf.name__4
270 #: 950.data.seed-values.sql:91
271 msgid "overdue_max"
272 msgstr "zpoždění_max"
273
274 # id::ppl.description__164
275 # id::ppl.description__77
276 #: 950.data.seed-values.sql:1049
277 #, fuzzy
278 msgid "Allow a user to update a fund allocation"
279 msgstr "Povolit uživateli aktualizovat umístění exempláře"
280
281 # id::ppl.description__354
282 #: 950.data.seed-values.sql:1247
283 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attributes"
284 msgstr ""
285
286 # id::clfm.value__j
287 #: 950.data.seed-values.sql:190
288 msgid "Short stories"
289 msgstr "Povídky"
290
291 # id::clm.value__pag
292 #: 950.data.seed-values.sql:540
293 msgid "Pangasinan"
294 msgstr "Pangasinan"
295
296 # id::ppl.description__156
297 #: 950.data.seed-values.sql:1041
298 msgid "Allow a user to update a funding source"
299 msgstr ""
300
301 # id::ppl.description__237
302 #: 950.data.seed-values.sql:1122
303 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO"
304 msgstr ""
305
306 # id::ppl.description__262
307 #: 950.data.seed-values.sql:1147
308 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_FORM"
309 msgstr ""
310
311 # id::ppl.description__332
312 #: 950.data.seed-values.sql:1219
313 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.soft"
314 msgstr ""
315
316 # id::ppl.description__182
317 # id::ppl.description__185
318 # id::ppl.description__37
319 #: 950.data.seed-values.sql:1067
320 #, fuzzy
321 msgid "Allow a user to mark an item status as 'available'"
322 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'"
323
324 # id::ppl.description__82
325 #: 950.data.seed-values.sql:968
326 msgid "Allow a user to view which users have checked out a given copy"
327 msgstr "Umožňuje uživateli zjistit, který čtenář má daný výtisk vypůjčen"
328
329 # id::clm.value__pam
330 #: 950.data.seed-values.sql:542
331 msgid "Pampanga"
332 msgstr "Pampangau"
333
334 # id::clm.value__nah
335 #: 950.data.seed-values.sql:505
336 msgid "Nahuatl"
337 msgstr "Nahuatl"
338
339 # id::clm.value__yid
340 #: 950.data.seed-values.sql:684
341 msgid "Yiddish"
342 msgstr "Jidiš"
343
344 # id::vqbrad.description__8
345 #: 950.data.seed-values.sql:1895
346 msgid "Accession Number"
347 msgstr "Přírůstkové číslo"
348
349 # id::ppl.description__117
350 # nutný kontext
351 #: 950.data.seed-values.sql:1002
352 msgid "Allow a user to update a closed date interval for a given location"
353 msgstr "Umožňuje uživateli aktualizovat uzavřené rozmezí dat pro danou lokaci"
354
355 # id::clm.value__cpp
356 #: 950.data.seed-values.sql:299
357 msgid "Creoles and Pidgins, Portuguese-based (Other)"
358 msgstr "Kreolština a jiné pidginy na základě portugalštiny"
359
360 # id::clm.value__ton
361 #: 950.data.seed-values.sql:644
362 msgid "Tongan"
363 msgstr "Tongština"
364
365 # id::clm.value__ijo
366 #: 950.data.seed-values.sql:395
367 msgid "Ijo"
368 msgstr "Idžo"
369
370 # id::coust.description__circ.selfcheck.patron_password_required
371 #: 950.data.seed-values.sql:3542
372 msgid "Patron must log in with barcode and password at selfcheck station"
373 msgstr ""
374
375 # id::clm.value__cai
376 #: 950.data.seed-values.sql:272
377 msgid "Central American Indian (Other)"
378 msgstr "Indiánské jazyky Střední Ameriky (ostatní)"
379
380 # id::ccs.name__14
381 #: 950.data.seed-values.sql:128
382 msgid "Damaged"
383 msgstr "Poškozený"
384
385 # id::ppl.description__132
386 # nutný kontext
387 #: 950.data.seed-values.sql:1018
388 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LibraryManager\" group"
389 msgstr "Umožňuje užvateli přidat/odebrat čtenáře do/z \"KnihovníManažer\" skupiny"
390
391 # id::clm.value__sma
392 #: 950.data.seed-values.sql:593
393 msgid "Southern Sami"
394 msgstr "Sami jazyky jižní"
395
396 # id::clm.value__kaw
397 #: 950.data.seed-values.sql:423
398 msgid "Kawi"
399 msgstr "Kawi"
400
401 # id::ppl.description__20
402 #: 950.data.seed-values.sql:908
403 msgid "Allow a user to import a MARC record via the Z39.50 interface"
404 msgstr "Umožnuje uživateli import MARC záznamu pomocí Z39.50 rozhraní"
405
406 # id::ppl.description__257
407 #: 950.data.seed-values.sql:1142
408 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_MOD"
409 msgstr ""
410
411 # id::ppl.description__245
412 #: 950.data.seed-values.sql:1130
413 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT_CLOSING"
414 msgstr ""
415
416 # id::clm.value__kok
417 #: 950.data.seed-values.sql:434
418 msgid "Konkani"
419 msgstr "Konkánština"
420
421 # id::ppl.description__226
422 #: 950.data.seed-values.sql:1111
423 msgid "FIXME: Need description for CREATE_VR_FORMAT"
424 msgstr ""
425
426 # id::clm.value__nau
427 #: 950.data.seed-values.sql:508
428 msgid "Nauru"
429 msgstr "Naurština"
430
431 # id::cam.value__g
432 #: 950.data.seed-values.sql:163
433 msgid "General"
434 msgstr "Hlavní"
435
436 # id::clm.value__sas
437 #: 950.data.seed-values.sql:575
438 msgid "Sasak"
439 msgstr "Sasakština"
440
441 # id::ccs.name__0
442 #: 950.data.seed-values.sql:114
443 msgid "Available"
444 msgstr "Dostupný"
445
446 # id::ppl.description__180
447 #: 950.data.seed-values.sql:1065
448 msgid "Allow a user to mark a transaction as bad (unrecoverable) debt"
449 msgstr ""
450
451 # id::crcd.name__6
452 #: 950.data.seed-values.sql:71
453 msgid "35_days_1_renew"
454 msgstr "35_dní_1_prodloužení"
455
456 # id::clm.value__zul
457 #: 950.data.seed-values.sql:691
458 msgid "Zulu"
459 msgstr "Zuluština"
460
461 # id::ppl.description__255
462 #: 950.data.seed-values.sql:1140
463 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_LEVEL"
464 msgstr ""
465
466 # id::ppl.description__87
467 #: 950.data.seed-values.sql:973
468 msgid "Allow a user to view all notes attached to a title"
469 msgstr "Umožňuje uživateli zobrazit všechny zprávy připojené k tituly"
470
471 # id::clm.value__geo
472 #: 950.data.seed-values.sql:356
473 msgid "Georgian"
474 msgstr "Gruzínština"
475
476 # id::ppl.description__155
477 #: 950.data.seed-values.sql:1040
478 msgid "Allow a user to view a funding source"
479 msgstr ""
480
481 # id::ppl.description__361
482 #: 950.data.seed-values.sql:1254
483 msgid "Allows a user to capture booking reservations"
484 msgstr ""
485
486 # id::clm.value__arc
487 #: 950.data.seed-values.sql:226
488 msgid "Aramaic"
489 msgstr "Aramejština"
490
491 # id::ppl.description__84
492 #: 950.data.seed-values.sql:970
493 msgid "Allow a user to register a new workstation"
494 msgstr "Umožňuje uživateli registraci na novém počítači"
495
496 # id::clm.value__tir
497 #: 950.data.seed-values.sql:638
498 msgid "Tigrinya"
499 msgstr "Tigriňa"
500
501 # id::clm.value__chk id::clm.value__-tru
502 #: 950.data.seed-values.sql:284 950.data.seed-values.sql:646
503 msgid "Truk"
504 msgstr "Čukčtina"
505
506 # id::ppl.description__225
507 #: 950.data.seed-values.sql:1110
508 msgid "FIXME: Need description for CREATE_SURVEY"
509 msgstr ""
510
511 # id::clm.value__tib
512 #: 950.data.seed-values.sql:636
513 msgid "Tibetan"
514 msgstr "Tibetština"
515
516 # id::ppl.description__274
517 #: 950.data.seed-values.sql:1159
518 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
519 msgstr ""
520
521 # id::cza.label__7 id::cza.label__16 id::cza.label__25
522 # id::vqbrad.description__12
523 #: 950.data.seed-values.sql:773 950.data.seed-values.sql:794
524 #: 950.data.seed-values.sql:813 950.data.seed-values.sql:1899
525 msgid "Publisher"
526 msgstr "Vydavatel"
527
528 # id::clm.value__inh
529 #: 950.data.seed-values.sql:403
530 msgid "Ingush"
531 msgstr "Inguština"
532
533 # id::clm.value__dzo
534 #: 950.data.seed-values.sql:320
535 msgid "Dzongkha"
536 msgstr "Dzongka"
537
538 # id::clm.value__grn id::clm.value__-gua
539 #: 950.data.seed-values.sql:372 950.data.seed-values.sql:373
540 msgid "Guarani"
541 msgstr "Guaraní"
542
543 # id::clm.value__iii
544 #: 950.data.seed-values.sql:394
545 msgid "Sichuan Yi"
546 msgstr "S'čchuanština"
547
548 # id::clm.value__btk
549 #: 950.data.seed-values.sql:266
550 msgid "Batak"
551 msgstr "Batačtina"
552
553 # id::clm.value__div
554 #: 950.data.seed-values.sql:313
555 msgid "Divehi"
556 msgstr "Divehi"
557
558 # id::clm.value__sga
559 #: 950.data.seed-values.sql:582
560 msgid "Irish, Old (to 1100)"
561 msgstr "Irština, stará (do 1100)"
562
563 # id::clm.value__kru
564 #: 950.data.seed-values.sql:441
565 msgid "Kurukh"
566 msgstr "Kurukh"
567
568 # id::clm.value__her
569 #: 950.data.seed-values.sql:381
570 msgid "Herero"
571 msgstr "Hererština"
572
573 # id::crcd.name__3
574 #: 950.data.seed-values.sql:65
575 msgid "3_months_0_renew"
576 msgstr "3_měsíce_0_prodloužení"
577
578 # id::ppl.description__7
579 #: 950.data.seed-values.sql:896
580 msgid "Allow a user to place a volume level hold"
581 msgstr "Umožňuje uživateli rezervaci svazku"
582
583 # id::clm.value__lav
584 #: 950.data.seed-values.sql:454
585 msgid "Latvian"
586 msgstr "Lotyšština"
587
588 # id::clm.value__eng
589 #: 950.data.seed-values.sql:325
590 msgid "English"
591 msgstr "Angličtina"
592
593 # id::ppl.description__55
594 #: 950.data.seed-values.sql:941
595 msgid "Allow a user to edit copies in batch"
596 msgstr "Umožňuje uživateli editovat exempláře ve skupině"
597
598 # id::cifm.value__d
599 #: 950.data.seed-values.sql:697
600 msgid "Large print"
601 msgstr "Velký výtisk"
602
603 # id::clm.value__scr
604 #: 950.data.seed-values.sql:579
605 msgid "Croatian"
606 msgstr "Chorvatština"
607
608 # id::cam.value__j
609 #: 950.data.seed-values.sql:166
610 msgid "Juvenile"
611 msgstr "Pro mládež"
612
613 # id::clm.value__chi
614 #: 950.data.seed-values.sql:283
615 msgid "Chinese"
616 msgstr "Čínština"
617
618 # id::ppl.description__51
619 #: 950.data.seed-values.sql:937
620 msgid "Allow a user to add other users to permission groups"
621 msgstr "Umožňuje přidávat jiné uživatele do povolených skupin"
622
623 # id::ppl.description__11
624 #: 950.data.seed-values.sql:900
625 msgid "Allow a user to view another user's holds"
626 msgstr "Umožnuje zobrazení rezervací jiného uživatele"
627
628 # id::ppl.description__233
629 #: 950.data.seed-values.sql:1118
630 msgid "FIXME: Need description for DELETE_HOURS_OF_OPERATION"
631 msgstr ""
632
633 # id::clm.value__iku
634 #: 950.data.seed-values.sql:396
635 msgid "Inuktitut"
636 msgstr "Inuitština"
637
638 # id::clm.value__mun
639 #: 950.data.seed-values.sql:501
640 msgid "Munda (Other)"
641 msgstr "Mundské jazyky (ostatní)"
642
643 # id::clm.value__pli
644 #: 950.data.seed-values.sql:550
645 msgid "Pali"
646 msgstr "Páli"
647
648 # id::clm.value__gaa
649 #: 950.data.seed-values.sql:349
650 msgid "Gã"
651 msgstr ""
652
653 # id::ppl.description__119
654 #: 950.data.seed-values.sql:1005
655 msgid "Allow a user to delete a non cataloged type"
656 msgstr "Umožňuje smazání nezkatalogizovaný typ"
657
658 # id::clm.value__yap
659 #: 950.data.seed-values.sql:683
660 msgid "Yapese"
661 msgstr "Yapese"
662
663 # id::clm.value__ara
664 #: 950.data.seed-values.sql:225
665 msgid "Arabic"
666 msgstr "Arabština"
667
668 # id::clm.value__ven
669 #: 950.data.seed-values.sql:668
670 msgid "Venda"
671 msgstr "Vendština"
672
673 # id::ppl.description__34
674 #: 950.data.seed-values.sql:922
675 msgid "Allow a user to view user permissions within the user permissions editor"
676 msgstr ""
677 "Umožňuje zobrazit uživatelská oprávnění v editoru uživatelských oprávnění"
678
679 # id::pgt.name__3
680 #: 950.data.seed-values.sql:1264
681 msgid "Staff"
682 msgstr "Personál"
683
684 # id::ppl.description__134
685 #: 950.data.seed-values.sql:1020
686 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Supercat\" group"
687 msgstr "Umožňuje přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny \"Superkatalogizace\""
688
689 # id::clm.value''in__gwi
690 #: 950.data.seed-values.sql:375
691 msgid "Gwich"
692 msgstr "Gwich'in"
693
694 # id::clm.value__iro
695 #: 950.data.seed-values.sql:408
696 msgid "Iroquoian (Other)"
697 msgstr "Irokézské jazyky (ostatní)"
698
699 # id::clm.value__ori
700 #: 950.data.seed-values.sql:533
701 msgid "Oriya"
702 msgstr "Urijština"
703
704 # id::ppl.description__125
705 #: 950.data.seed-values.sql:1011
706 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"User\" group"
707 msgstr "Umožňuje přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny \"Uživatel\""
708
709 # id::clm.value__ipk
710 #: 950.data.seed-values.sql:405
711 msgid "Inupiaq"
712 msgstr "Inuitština"
713
714 # id::cbt.name__2
715 #: 950.data.seed-values.sql:869
716 msgid "Long Overdue Collection Fee"
717 msgstr ""
718
719 # id::ppl.description__253
720 #: 950.data.seed-values.sql:1138
721 msgid "FIXME: Need description for TRANSIT_COPY"
722 msgstr ""
723
724 # id::i18n_l.name__en-CA
725 #: 950.data.seed-values.sql:733
726 msgid "English (Canada)"
727 msgstr "Angličtina (Kanada)"
728
729 # id::clm.value__hin
730 #: 950.data.seed-values.sql:384
731 msgid "Hindi"
732 msgstr "Hindština"
733
734 # id::clm.value__ewo
735 #: 950.data.seed-values.sql:333
736 msgid "Ewondo"
737 msgstr "Ewondo"
738
739 # id::cza.label__1 id::cza.label__10 id::cza.label__19
740 #: 950.data.seed-values.sql:761 950.data.seed-values.sql:782
741 #: 950.data.seed-values.sql:801
742 msgid "Title Control Number"
743 msgstr "Kontrolní číslo titulu"
744
745 # id::ppl.description__292
746 #: 950.data.seed-values.sql:1177
747 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
748 msgstr ""
749
750 # id::ppl.description__138
751 #: 950.data.seed-values.sql:1024
752 msgid "Allow a user to renew an item past the maximum renewal count"
753 msgstr ""
754
755 # id::ppl.description__139
756 #: 950.data.seed-values.sql:1025
757 msgid "Allow staff to override checkout count failure"
758 msgstr "Umožňuje personálu překonat chybu výpůjčky"
759
760 # id::clm.value__hun
761 #: 950.data.seed-values.sql:388
762 msgid "Hungarian"
763 msgstr "Maďarština"
764
765 # id::clfm.value__f
766 #: 950.data.seed-values.sql:182
767 msgid "Novels"
768 msgstr "Novely"
769
770 # id::clm.value__wol
771 #: 950.data.seed-values.sql:679
772 msgid "Wolof"
773 msgstr "Wolofština"
774
775 # id::clm.value__bos
776 #: 950.data.seed-values.sql:263
777 msgid "Bosnian"
778 msgstr "Bosenština"
779
780 # id::clm.value__rom
781 #: 950.data.seed-values.sql:563
782 msgid "Romani"
783 msgstr "Romština"
784
785 # id::clm.value__vie
786 #: 950.data.seed-values.sql:669
787 msgid "Vietnamese"
788 msgstr "Vietnamština"
789
790 # id::aout.opac_label__4
791 #: 950.data.seed-values.sql:836
792 msgid "This Specialized Library"
793 msgstr "Specializovaná knihovna"
794
795 # id::clm.value__mnc
796 #: 950.data.seed-values.sql:493
797 msgid "Manchu"
798 msgstr "Mandžuština"
799
800 # id::aou.name__1
801 #: 950.data.seed-values.sql:843
802 msgid "Example Consortium"
803 msgstr "Příklad konsorcia"
804
805 # id::clm.value__rus id::i18n_l.name__ru-RU id::i18n_l.description__ru-RU
806 # id::clm.value__rus
807 #: 950.data.seed-values.sql:566 950.data.seed-values.sql:748
808 #: 950.data.seed-values.sql:749
809 msgid "Russian"
810 msgstr "Ruština"
811
812 # id::clm.value__gba
813 #: 950.data.seed-values.sql:354
814 msgid "Gbaya"
815 msgstr "Gbaja"
816
817 # id::clm.value__luo
818 #: 950.data.seed-values.sql:467
819 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
820 msgstr "Luo (Keňa a Tanzánie)"
821
822 # id::clm.value__tiv
823 #: 950.data.seed-values.sql:639
824 msgid "Tiv"
825 msgstr "Tivština"
826
827 # id::ppl.description__242
828 #: 950.data.seed-values.sql:1127
829 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_ADDRESS"
830 msgstr ""
831
832 # id::clm.value__und
833 #: 950.data.seed-values.sql:664
834 msgid "Undetermined"
835 msgstr "Neurčitý"
836
837 # id::ppl.description__213
838 #: 950.data.seed-values.sql:1098
839 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LANGUAGE"
840 msgstr ""
841
842 # id::cam.description__f
843 #: 950.data.seed-values.sql:161
844 msgid "The item is aimed at a particular audience and the nature of the presentation makes the item of little interest to another audience."
845 msgstr ""
846 "Exemplář zaměřený na specifickou skupinu uživatelů a způsob prezentace činí "
847 "exemplář nezajímavým pro jinou skupinu"
848
849 # id::ppl.description__90
850 #: 950.data.seed-values.sql:976
851 msgid "Allow a user to create a new title note"
852 msgstr "Umožňuje vytvoření nové poznámky k titlu"
853
854 # id::cnal.name__3
855 #: 950.data.seed-values.sql:138
856 msgid "No Access"
857 msgstr "Nepřístupné"
858
859 # id::ppl.description__175
860 #: 950.data.seed-values.sql:1060
861 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a provider"
862 msgstr ""
863
864 # id::ppl.description__207
865 #: 950.data.seed-values.sql:1092
866 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_DURATION"
867 msgstr ""
868
869 # id::coust.label__lib.courier_code
870 #: 950.data.seed-values.sql:1839
871 msgid "Courier Code"
872 msgstr ""
873
874 # id::clfm.value__1
875 #: 950.data.seed-values.sql:173
876 msgid "Fiction (not further specified)"
877 msgstr "Beletrie (bez další specifikace)"
878
879 # id::ppl.description__108
880 #: 950.data.seed-values.sql:994
881 msgid "Allow a user to check in/out an item that has an alert message"
882 msgstr "Umožňuje vypůjčit/vrátit exemplář, který má připojené upozornění"
883
884 # id::clm.value__bra
885 #: 950.data.seed-values.sql:264
886 msgid "Braj"
887 msgstr "Bradžština"
888
889 # id::clm.value__bat
890 #: 950.data.seed-values.sql:250
891 msgid "Baltic (Other)"
892 msgstr "Baltské jazyky (ostatní)"
893
894 # id::clm.value__tso
895 #: 950.data.seed-values.sql:649
896 msgid "Tsonga"
897 msgstr "Tsonga"
898
899 # id::aout.opac_label__5
900 # Bookmobile - pojízdná knihovna
901 #: 950.data.seed-values.sql:839
902 msgid "Your Bookmobile"
903 msgstr "Váš bibliobus"
904
905 # id::clfm.description__i
906 # velice nejistý překlad
907 #: 950.data.seed-values.sql:188
908 msgid "The item is a single letter or collection of correspondence."
909 msgstr "Exemplář je jediný odpovídající zadání nebo sbírce."
910
911 # id::citm.value__m
912 #: 950.data.seed-values.sql:715
913 msgid "Computer file"
914 msgstr "Počítačový soubor"
915
916 # id::clm.value__phi
917 #: 950.data.seed-values.sql:548
918 msgid "Philippine (Other)"
919 msgstr "Filipínské jazyky (ostatní)"
920
921 # id::clm.value__ger
922 #: 950.data.seed-values.sql:357
923 msgid "German"
924 msgstr "Německy"
925
926 # id::ppl.description__131
927 #: 950.data.seed-values.sql:1017
928 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"LocalAdmin\" group"
929 msgstr ""
930 "Umožňuje přidání/odebrání uživatele z/do skupiny  \"LokálníAdmministrace\""
931
932 # id::coust.description__lib.courier_code
933 #: 950.data.seed-values.sql:1840
934 msgid "Courier Code for the library.  Available in transit slip templates as the %courier_code% macro."
935 msgstr ""
936
937 # id::clm.value__sla
938 #: 950.data.seed-values.sql:590
939 msgid "Slavic (Other)"
940 msgstr "Slovanské jazyky (ostatní)"
941
942 # id::ppl.description__33
943 #: 950.data.seed-values.sql:921
944 msgid "Allow a user to place an item in transit"
945 msgstr "Umožňuje uživateli umístit exemplář do přepravy"
946
947 # id::ppl.description__266
948 #: 950.data.seed-values.sql:1151
949 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO_MAP"
950 msgstr ""
951
952 # id::clm.value__baq
953 #: 950.data.seed-values.sql:248
954 msgid "Basque"
955 msgstr "Baskičtina"
956
957 # id::clm.value__tum
958 #: 950.data.seed-values.sql:652
959 msgid "Tumbuka"
960 msgstr "Tumbukština"
961
962 # id::ppl.description__27
963 #: 950.data.seed-values.sql:915
964 msgid "Allow a user to continue to renew an item even if it is required for a hold"
965 msgstr ""
966 "Umožňuje uživateli prodloužení exempláře, i když je na něj zadaná rezervace"
967
968 # id::cbs.source__1
969 #: 950.data.seed-values.sql:3
970 msgid "oclc"
971 msgstr "oclc"
972
973 # id::pgt.name__6
974 #: 950.data.seed-values.sql:1270
975 msgid "Acquisitions"
976 msgstr ""
977
978 # id::ppl.description__71
979 # vůbec nerozumím, co tím autor myslel
980 #: 950.data.seed-values.sql:957
981 msgid "User may delete a copy statistical category entry map"
982 msgstr "Uživatel může smazat statistickou kategorii mapy záznamu"
983
984 # id::ppl.description__329
985 #: 950.data.seed-values.sql:1216
986 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.void_overdue_on_lost"
987 msgstr ""
988
989 # id::clm.value__mdr
990 #: 950.data.seed-values.sql:483
991 msgid "Mandar"
992 msgstr "Mandar"
993
994 # id::cblvl.value__a
995 #: 950.data.seed-values.sql:717
996 msgid "Monographic component part"
997 msgstr "Dílčí část monografie"
998
999 # id::clfm.description__p
1000 #: 950.data.seed-values.sql:197
1001 msgid "The item is a poem or collection of poems."
1002 msgstr "Jednotka je báseň nebo sbírka básní"
1003
1004 # id::ppl.description__289
1005 #: 950.data.seed-values.sql:1174
1006 msgid "FIXME: Need description for CREATE_MARC_CODE"
1007 msgstr ""
1008
1009 # id::citm.value__t
1010 # není mi jasná souvislost s language
1011 #: 950.data.seed-values.sql:703
1012 msgid "Manuscript language material"
1013 msgstr "Rukopisný materiál"
1014
1015 # id::clm.value__che
1016 #: 950.data.seed-values.sql:281
1017 msgid "Chechen"
1018 msgstr "Čečenština"
1019
1020 # id::clm.value__nzi
1021 #: 950.data.seed-values.sql:530
1022 msgid "Nzima"
1023 msgstr "Nzima"
1024
1025 # id::clm.value__dut
1026 #: 950.data.seed-values.sql:318
1027 msgid "Dutch"
1028 msgstr "Nizozemština"
1029
1030 # id::cnct.name__1
1031 #: 950.data.seed-values.sql:49
1032 msgid "Paperback Book"
1033 msgstr "Brožovaná kniha"
1034
1035 # id::clm.value__eka
1036 #: 950.data.seed-values.sql:323
1037 msgid "Ekajuk"
1038 msgstr "Ekajuk"
1039
1040 # id::clm.value__grb
1041 #: 950.data.seed-values.sql:369
1042 msgid "Grebo"
1043 msgstr "Grebo"
1044
1045 # id::crcd.name__2
1046 #: 950.data.seed-values.sql:63
1047 msgid "28_days_2_renew"
1048 msgstr "28_dní_2_prodlouižení"
1049
1050 # id::clm.value__nep
1051 #: 950.data.seed-values.sql:514
1052 msgid "Nepali"
1053 msgstr "Nepálština"
1054
1055 # id::ppl.description__127
1056 #: 950.data.seed-values.sql:1013
1057 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Staff\" group"
1058 msgstr "Umožňuje přidat/odebrat uživatele do/ze skupiny  \"Personál\""
1059
1060 # id::clm.value__sms
1061 #: 950.data.seed-values.sql:599
1062 msgid "Skolt Sami"
1063 msgstr "Skolt Sami"
1064
1065 # id::clm.value__nbl
1066 #: 950.data.seed-values.sql:510
1067 msgid "Ndebele (South Africa)"
1068 msgstr "Ndebelština (Jižní Afrika)"
1069
1070 # id::ccs.name__4
1071 #: 950.data.seed-values.sql:118
1072 msgid "Missing"
1073 msgstr "Ztráta"
1074
1075 # id::clm.value__wel
1076 #: 950.data.seed-values.sql:676
1077 msgid "Welsh"
1078 msgstr "Velština"
1079
1080 # id::clm.value__ota
1081 #: 950.data.seed-values.sql:537
1082 msgid "Turkish, Ottoman"
1083 msgstr "Turečtina, osmanská"
1084
1085 # id::cza.label__6 id::cza.label__15 id::cza.label__24
1086 # id::vqbrad.description__6
1087 #: 950.data.seed-values.sql:771 950.data.seed-values.sql:792
1088 #: 950.data.seed-values.sql:811 950.data.seed-values.sql:1893
1089 msgid "ISSN"
1090 msgstr "ISSN"
1091
1092 # id::ppl.description__210
1093 #: 950.data.seed-values.sql:1095
1094 msgid "FIXME: Need description for CREATE_HOURS_OF_OPERATION"
1095 msgstr ""
1096
1097 # id::ppl.description__351
1098 #: 950.data.seed-values.sql:1243
1099 msgid "Allow a user to place a hold despite the availability of a local copy"
1100 msgstr ""
1101
1102 # id::clm.value__goh
1103 #: 950.data.seed-values.sql:365
1104 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
1105 msgstr "Němčina, horní, starší doba (cca 750-1050)"
1106
1107 # id::ppl.description__70
1108 # nechápu význam
1109 #: 950.data.seed-values.sql:956
1110 msgid "User may delete a patron statistical category entry map"
1111 msgstr "Umožňuje smazání statistického záznamu čtenáře"
1112
1113 # id::clm.value__tem
1114 #: 950.data.seed-values.sql:630
1115 msgid "Temne"
1116 msgstr "Temne"
1117
1118 # id::ppl.description__172
1119 #: 950.data.seed-values.sql:1057
1120 msgid "Allow a user to view/credit/debit a funding source"
1121 msgstr ""
1122
1123 # id::clm.value__ber
1124 #: 950.data.seed-values.sql:255
1125 msgid "Berber (Other)"
1126 msgstr "Berberské (Jiné)"
1127
1128 # id::cubt.label__folks
1129 #: 950.data.seed-values.sql:1966
1130 msgid "Friends"
1131 msgstr ""
1132
1133 # id::clm.value__day
1134 #: 950.data.seed-values.sql:308
1135 msgid "Dayak"
1136 msgstr "Dajáčtina"
1137
1138 # id::clm.value__gon
1139 #: 950.data.seed-values.sql:366
1140 msgid "Gondi"
1141 msgstr "Góndština"
1142
1143 # id::ppl.description__214
1144 #: 950.data.seed-values.sql:1099
1145 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO"
1146 msgstr ""
1147
1148 # id::ppl.description__28
1149 #: 950.data.seed-values.sql:916
1150 msgid "Allow a user to create another user"
1151 msgstr "Umožňuje vytvoření jiného uživatele"
1152
1153 # id::clm.value__bak
1154 #: 950.data.seed-values.sql:244
1155 msgid "Bashkir"
1156 msgstr "Baškirština"
1157
1158 # id::ppl.description__311
1159 #: 950.data.seed-values.sql:1196
1160 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM"
1161 msgstr ""
1162
1163 # id::ppl.description__183
1164 # id::ppl.description__185
1165 # id::ppl.description__37
1166 #: 950.data.seed-values.sql:1068
1167 #, fuzzy
1168 msgid "Allow a user to mark an item status as 'checked out'"
1169 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'"
1170
1171 # id::clm.value__kam
1172 #: 950.data.seed-values.sql:418
1173 msgid "Kamba"
1174 msgstr "Kambština"
1175
1176 # id::i18n_l.name__es-MX
1177 #: 950.data.seed-values.sql:745
1178 msgid "Spanish (Mexico)"
1179 msgstr "Španělština (Mexiko)"
1180
1181 # id::citm.value__i
1182 #: 950.data.seed-values.sql:713
1183 msgid "Nonmusical sound recording"
1184 msgstr "Nehudební zvukový záznam"
1185
1186 # id::pgt.name__2
1187 #: 950.data.seed-values.sql:1262
1188 msgid "Patrons"
1189 msgstr "Čtenáři"
1190
1191 # id::ppl.description__227
1192 #: 950.data.seed-values.sql:1112
1193 msgid "FIXME: Need description for CREATE_XML_TRANSFORM"
1194 msgstr ""
1195
1196 # id::ppl.description__102
1197 #: 950.data.seed-values.sql:988
1198 msgid "Allow a user to change the due date on an item to any date"
1199 msgstr "Umožňuje uživateli změnu data vrácení exempláře na jakékoliv jiné datum"
1200
1201 # id::ppl.description__76
1202 #: 950.data.seed-values.sql:962
1203 msgid "Allow a user to create a new copy location"
1204 msgstr "Umožňuje vytvoření novou lokaci jednotky"
1205
1206 # id::ppl.description__279
1207 #: 950.data.seed-values.sql:1164
1208 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_XML_TRANSFORM"
1209 msgstr ""
1210
1211 # id::clm.value__nso
1212 #: 950.data.seed-values.sql:524
1213 msgid "Northern Sotho"
1214 msgstr "Severní sothoština"
1215
1216 # id::crcd.name__8
1217 #: 950.data.seed-values.sql:75
1218 msgid "1_hour_2_renew"
1219 msgstr "1_hodina_2_prodloužení"
1220
1221 # id::clfm.value__i
1222 # nutný kontext
1223 #: 950.data.seed-values.sql:187
1224 msgid "Letters"
1225 msgstr "Dopisy"
1226
1227 # id::ppl.description__348
1228 #: 950.data.seed-values.sql:1238
1229 msgid "Allow a user to update and undelete records."
1230 msgstr ""
1231
1232 # id::clm.value__mak
1233 #: 950.data.seed-values.sql:474
1234 msgid "Makasar"
1235 msgstr "Makasarština"
1236
1237 # id::clm.value__afa
1238 #: 950.data.seed-values.sql:213
1239 msgid "Afroasiatic (Other)"
1240 msgstr "Afroasijské jazyky (ostatní)"
1241
1242 # id::clm.value__bih
1243 #: 950.data.seed-values.sql:257
1244 msgid "Bihari"
1245 msgstr "Bihárština"
1246
1247 # id::clm.value__ine
1248 #: 950.data.seed-values.sql:402
1249 msgid "Indo-European (Other)"
1250 msgstr "Indoevropské jazyky (jiné)"
1251
1252 # id::clm.value__kin
1253 #: 950.data.seed-values.sql:431
1254 msgid "Kinyarwanda"
1255 msgstr "Rwandština"
1256
1257 # id::clm.value__ile
1258 #: 950.data.seed-values.sql:397
1259 msgid "Interlingue"
1260 msgstr "Interlingue"
1261
1262 # id::ccs.name__12
1263 #: 950.data.seed-values.sql:126
1264 msgid "Reserves"
1265 msgstr "Rezervy"
1266
1267 # id::ppl.description__301
1268 #: 950.data.seed-values.sql:1186
1269 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
1270 msgstr ""
1271
1272 # id::clm.value__heb
1273 #: 950.data.seed-values.sql:380
1274 msgid "Hebrew"
1275 msgstr "Hebrejština"
1276
1277 # id::clm.value__lit
1278 #: 950.data.seed-values.sql:458
1279 msgid "Lithuanian"
1280 msgstr "Litevština"
1281
1282 # id::clm.value__epo id::clm.value__-esp
1283 #: 950.data.seed-values.sql:327 950.data.seed-values.sql:329
1284 msgid "Esperanto"
1285 msgstr "Esperanto"
1286
1287 # id::ppl.description__67
1288 # nutný kontext
1289 #: 950.data.seed-values.sql:953
1290 msgid "User may delete a copy statistical category"
1291 msgstr "Umožňuje smazání statistické kategorie exempláře"
1292
1293 # id::clm.value__cpf
1294 #: 950.data.seed-values.sql:298
1295 msgid "Creoles and Pidgins, French-based (Other)"
1296 msgstr "Kreolština a pigdin, vycházející z francouzštiny (ostatní)"
1297
1298 # id::clm.value__ssw id::clm.value__-swz
1299 #: 950.data.seed-values.sql:613 950.data.seed-values.sql:620
1300 msgid "Swazi"
1301 msgstr "Svatština"
1302
1303 # id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.view
1304 #: 950.data.seed-values.sql:1967
1305 msgid "List Published Book Bags"
1306 msgstr ""
1307
1308 # id::clm.value__-lap id::clm.value__smi
1309 #: 950.data.seed-values.sql:452 950.data.seed-values.sql:595
1310 msgid "Sami"
1311 msgstr "Sami jazyky"
1312
1313 # id::ppl.description__65
1314 # nechápu význam
1315 #: 950.data.seed-values.sql:950
1316 msgid "User may link a copy to an entry in a statistical category"
1317 msgstr "Umožňuje odkázat exemplář na záznam ve statistické kategorii"
1318
1319 # id::clm.value__inc
1320 #: 950.data.seed-values.sql:400
1321 msgid "Indic (Other)"
1322 msgstr "Indo-árijské jazyky (ostatní)"
1323
1324 # id::clm.value__tel
1325 #: 950.data.seed-values.sql:629
1326 msgid "Telugu"
1327 msgstr "Telugu"
1328
1329 # id::cza.label__4 id::cza.label__13 id::cza.label__22
1330 #: 950.data.seed-values.sql:767 950.data.seed-values.sql:788
1331 #: 950.data.seed-values.sql:807
1332 msgid "Author"
1333 msgstr "Autor"
1334
1335 # id::cbs.source__2
1336 # nutný kontext
1337 #: 950.data.seed-values.sql:5
1338 msgid "System Local"
1339 msgstr "Lokální systém"
1340
1341 # id::ppl.description__154
1342 #: 950.data.seed-values.sql:1039
1343 msgid "Allow a user to delete a funding source"
1344 msgstr ""
1345
1346 # id::ppl.description__294
1347 #: 950.data.seed-values.sql:1179
1348 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
1349 msgstr ""
1350
1351 # id::ppl.description__48
1352 #: 950.data.seed-values.sql:934
1353 msgid "Allow a user to see what another user has checked out"
1354 msgstr ""
1355
1356 # id::clm.value__new
1357 #: 950.data.seed-values.sql:515
1358 msgid "Newari"
1359 msgstr "Névárština"
1360
1361 # id::aout.name__4
1362 #: 950.data.seed-values.sql:835
1363 msgid "Sub-library"
1364 msgstr "Dílčí knihovna"
1365
1366 # id::crcd.name__5
1367 #: 950.data.seed-values.sql:69
1368 msgid "2_months_2_renew"
1369 msgstr "2_měsíce_2_prodloužení"
1370
1371 # id::cnal.name__2
1372 #: 950.data.seed-values.sql:136
1373 msgid "Unfiltered"
1374 msgstr "Netříděné"
1375
1376 # id::ppl.description__265
1377 #: 950.data.seed-values.sql:1150
1378 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LASSO"
1379 msgstr ""
1380
1381 # id::ppl.description__171
1382 #: 950.data.seed-values.sql:1056
1383 msgid "(Deprecated) Allow a user to create/view/update/delete a fund"
1384 msgstr ""
1385
1386 # id::ppl.description__196
1387 #: 950.data.seed-values.sql:1081
1388 msgid "Allows a user to import a bib record from the acq staging area (on-order record) into the ILS bib data set"
1389 msgstr ""
1390
1391 # id::ppl.description__161
1392 # id::ppl.description__76
1393 #: 950.data.seed-values.sql:1046
1394 #, fuzzy
1395 msgid "Allow a user to create a new fund allocation"
1396 msgstr "Umožňuje vytvoření novou lokaci jednotky"
1397
1398 # id::ppl.description__133
1399 #: 950.data.seed-values.sql:1019
1400 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cat1\" group"
1401 msgstr "Umožňuje přidání/odebrání uživatelů do/ze skupiny \"Kat1\""
1402
1403 # id::ppl.description__212
1404 #: 950.data.seed-values.sql:1097
1405 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_TYPE"
1406 msgstr ""
1407
1408 # id::ppl.description__25
1409 #: 950.data.seed-values.sql:913
1410 msgid "Allow a user to edit a copy"
1411 msgstr "Umožňuje editaci exempláře"
1412
1413 # id::ppl.description__61
1414 # není mi to jasné
1415 #: 950.data.seed-values.sql:947
1416 msgid "User may update a copy statistical category"
1417 msgstr "Umožňuje aktualizaci statistické kategorie exempláře"
1418
1419 # id::clm.value__ful
1420 #: 950.data.seed-values.sql:347
1421 msgid "Fula"
1422 msgstr "Fulahština"
1423
1424 # id::cifm.value__a
1425 #: 950.data.seed-values.sql:694
1426 msgid "Microfilm"
1427 msgstr "Mikrofilm"
1428
1429 # id::ppl.description__256
1430 #: 950.data.seed-values.sql:1141
1431 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_CIRC_DURATION"
1432 msgstr ""
1433
1434 # id::clm.value__nub
1435 #: 950.data.seed-values.sql:525
1436 msgid "Nubian languages"
1437 msgstr "Núbijské jazyky"
1438
1439 # id::clm.value__arm id::i18n_l.name__hy-AM id::i18n_l.description__hy-AM
1440 #: 950.data.seed-values.sql:228 950.data.seed-values.sql:739
1441 #: 950.data.seed-values.sql:740
1442 msgid "Armenian"
1443 msgstr "Arménština"
1444
1445 # id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.copy_status
1446 #: 950.data.seed-values.sql:3519
1447 msgid "Holds: Clear shelf copy status"
1448 msgstr ""
1449
1450 # id::clm.value__sad
1451 #: 950.data.seed-values.sql:567
1452 msgid "Sandawe"
1453 msgstr "Sandawština"
1454
1455 # id::ppl.description__126
1456 #: 950.data.seed-values.sql:1012
1457 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Patron\" group"
1458 msgstr "Umožňuje přidání/odebrání uživatele z/do skupiny \"Čtenář\""
1459
1460 # id::clfm.description__s
1461 #: 950.data.seed-values.sql:200
1462 msgid "The item is a speech or collection of speeches."
1463 msgstr "Jednotka je projev nebo sbírkou projevů"
1464
1465 # id::clm.value__bad
1466 #: 950.data.seed-values.sql:242
1467 msgid "Banda"
1468 msgstr "Banda"
1469
1470 # id::clm.value__tam
1471 #: 950.data.seed-values.sql:626
1472 msgid "Tamil"
1473 msgstr "Tamilština"
1474
1475 # id::clm.value__aus
1476 #: 950.data.seed-values.sql:236
1477 msgid "Australian languages"
1478 msgstr "Australské jazky"
1479
1480 # id::cam.value__
1481 #: 950.data.seed-values.sql:142
1482 msgid "Unknown or unspecified"
1483 msgstr "Neznámý nebo nespecifikovaný"
1484
1485 # id::coust.description__circ.selfcheck.workstation_required
1486 #: 950.data.seed-values.sql:3537
1487 msgid "All selfcheck stations must use a workstation"
1488 msgstr ""
1489
1490 # id::ppl.description__10 id::ppl.description__13 id::ppl.description__35
1491 #: 950.data.seed-values.sql:899 950.data.seed-values.sql:901
1492 #: 950.data.seed-values.sql:923
1493 msgid "* no longer applicable"
1494 msgstr "* již se neužívá"
1495
1496 # id::cblvl.value__m
1497 #: 950.data.seed-values.sql:722
1498 msgid "Monograph/Item"
1499 msgstr "Monografie/Jednotka"
1500
1501 # id::ppl.description__103
1502 # není moc šikovný překlad
1503 #: 950.data.seed-values.sql:989
1504 msgid "Allow a user to bypass the circulation permit call for check out"
1505 msgstr "Umožňuje překonání užvatelských oprávnění pro výpůjčku"
1506
1507 # id::clm.value__pus
1508 #: 950.data.seed-values.sql:556
1509 msgid "Pushto"
1510 msgstr "Paštština"
1511
1512 # id::cifm.value__b
1513 #: 950.data.seed-values.sql:695
1514 msgid "Microfiche"
1515 msgstr "Mikrofiš"
1516
1517 # id::clm.value__wln
1518 #: 950.data.seed-values.sql:678
1519 msgid "Walloon"
1520 msgstr "Valonština"
1521
1522 # id::ppl.description__324
1523 #: 950.data.seed-values.sql:1211
1524 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.staff_timeout"
1525 msgstr ""
1526
1527 # id::ppl.description__112
1528 # nutný kontext
1529 #: 950.data.seed-values.sql:998
1530 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is not at the transit source or dest"
1531 msgstr ""
1532 "Umožňuje zakázat přepravu jednotky pokud uživatel není v cílové kniihovně"
1533
1534 # id::clm.value__din
1535 #: 950.data.seed-values.sql:312
1536 msgid "Dinka"
1537 msgstr "Dinkština"
1538
1539 # id::ppl.description__350
1540 #: 950.data.seed-values.sql:1240
1541 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a copy location order"
1542 msgstr ""
1543
1544 # id::clm.value__chu
1545 #: 950.data.seed-values.sql:290
1546 msgid "Church Slavic"
1547 msgstr "Církevní slověnština"
1548
1549 # id::clm.value__nno
1550 #: 950.data.seed-values.sql:519
1551 msgid "Norwegian (Nynorsk)"
1552 msgstr "Norština (Nynorsk)"
1553
1554 # id::clm.value__lam
1555 #: 950.data.seed-values.sql:449
1556 msgid "Lamba"
1557 msgstr "Lambština"
1558
1559 # id::ppl.description__277
1560 #: 950.data.seed-values.sql:1162
1561 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VOLUME_NOTE"
1562 msgstr ""
1563
1564 # id::clm.value__mic
1565 #: 950.data.seed-values.sql:486
1566 msgid "Micmac"
1567 msgstr "Micmac"
1568
1569 # id::clm.value__-gag id::clm.value__glg
1570 #: 950.data.seed-values.sql:351 950.data.seed-values.sql:362
1571 msgid "Galician"
1572 msgstr "Galicijština"
1573
1574 # id::clm.value__mad
1575 #: 950.data.seed-values.sql:470
1576 msgid "Madurese"
1577 msgstr "Madurština"
1578
1579 # id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds
1580 #: 950.data.seed-values.sql:3529
1581 msgid "During the clear shelf process, avoid capturing new holds on cleared items."
1582 msgstr ""
1583
1584 # id::clm.value__kmb
1585 #: 950.data.seed-values.sql:433
1586 msgid "Kimbundu"
1587 msgstr "Kimbundština"
1588
1589 # id::clm.value__ssa
1590 #: 950.data.seed-values.sql:611
1591 msgid "Nilo-Saharan (Other)"
1592 msgstr "Nilsko-saharské jazyky (ostatní)"
1593
1594 # id::clm.value__sag
1595 #: 950.data.seed-values.sql:568
1596 msgid "Sango (Ubangi Creole)"
1597 msgstr "Sangština (Ubangi Creole)"
1598
1599 # id::clm.value__kha
1600 #: 950.data.seed-values.sql:426
1601 msgid "Khasi"
1602 msgstr "Khasi"
1603
1604 # id::clm.value__man
1605 #: 950.data.seed-values.sql:476
1606 msgid "Mandingo"
1607 msgstr "Mandingština"
1608
1609 # id::clm.value__mah
1610 #: 950.data.seed-values.sql:472
1611 msgid "Marshallese"
1612 msgstr "Maršalština"
1613
1614 # id::clm.value__yao
1615 #: 950.data.seed-values.sql:682
1616 msgid "Yao (Africa)"
1617 msgstr "Jaoština (Afrika)"
1618
1619 # id::ppl.description__293
1620 #: 950.data.seed-values.sql:1178
1621 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
1622 msgstr ""
1623
1624 # id::clm.value__mar
1625 #: 950.data.seed-values.sql:479
1626 msgid "Marathi"
1627 msgstr "Maráthština"
1628
1629 # id::clm.value__slv
1630 #: 950.data.seed-values.sql:592
1631 msgid "Slovenian"
1632 msgstr "Slovinština"
1633
1634 # id::clm.value__sal
1635 #: 950.data.seed-values.sql:571
1636 msgid "Salishan languages"
1637 msgstr "Salishské jazyky"
1638
1639 # id::ppl.description__320
1640 #: 950.data.seed-values.sql:1207
1641 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING_ALL"
1642 msgstr ""
1643
1644 # id::ppl.description__152
1645 #: 950.data.seed-values.sql:1037
1646 msgid "Allow a staff member to define where another staff member has their permissions"
1647 msgstr "Umožňuje definovat, ke kterým funkcím má člen personálu oprávnění."
1648
1649 # id::clm.value__san
1650 #: 950.data.seed-values.sql:573
1651 msgid "Sanskrit"
1652 msgstr "Sanskrt"
1653
1654 # id::ccs.name__9
1655 #: 950.data.seed-values.sql:123
1656 msgid "On order"
1657 msgstr "Na objednávku"
1658
1659 # id::clfm.value__e
1660 #: 950.data.seed-values.sql:180
1661 msgid "Essays"
1662 msgstr "Eseje"
1663
1664 # id::aout.opac_label__2
1665 # nutný kontext
1666 #: 950.data.seed-values.sql:830
1667 msgid "Local Library System"
1668 msgstr "Lokální knihovní systém"
1669
1670 # id::cifm.value__r
1671 #: 950.data.seed-values.sql:699
1672 msgid "Regular print reproduction"
1673 msgstr "Reprodukce běžným písmem"
1674
1675 # id::ppl.description__153
1676 # id::ppl.description__157
1677 # id::ppl.description__88
1678 #: 950.data.seed-values.sql:1038
1679 #, fuzzy
1680 msgid "Allow a user to create a new funding source"
1681 msgstr "Povolit uživateli vytvářet nové poznámky exempláře"
1682
1683 # id::coust.description__circ.selfcheck.alert.sound
1684 #: 950.data.seed-values.sql:3550
1685 msgid "Use audio alerts for selfcheck events"
1686 msgstr ""
1687
1688 # id::clm.value__elx
1689 #: 950.data.seed-values.sql:324
1690 msgid "Elamite"
1691 msgstr "Elamština"
1692
1693 # id::ppl.description__271
1694 #: 950.data.seed-values.sql:1156
1695 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_TYPE"
1696 msgstr ""
1697
1698 # id::ppl.description__275
1699 #: 950.data.seed-values.sql:1160
1700 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_SURVEY"
1701 msgstr ""
1702
1703 # id::ppl.description__53
1704 #: 950.data.seed-values.sql:939
1705 msgid "Allow a user to view other users' permission groups"
1706 msgstr "Umožňuje zobrazení skupin oprávnění jiných uživatelů"
1707
1708 # id::clm.value__ady
1709 #: 950.data.seed-values.sql:212
1710 msgid "Adygei"
1711 msgstr "Adygei"
1712
1713 # id::ccpbt.label__misc id::ccnbt.label__misc id::cbrebt.label__misc
1714 # id::cubt.label__misc
1715 #: 950.data.seed-values.sql:1956 950.data.seed-values.sql:1959
1716 #: 950.data.seed-values.sql:1960 950.data.seed-values.sql:1965
1717 msgid "Miscellaneous"
1718 msgstr ""
1719
1720 # id::ppl.description__57
1721 # nutný kontext
1722 #: 950.data.seed-values.sql:943
1723 msgid "User may create a copy statistical category"
1724 msgstr "Umožňuje vytvoření statistické kategorie jednotky"
1725
1726 # id::clm.value__nor
1727 #: 950.data.seed-values.sql:523
1728 msgid "Norwegian"
1729 msgstr "Norština"
1730
1731 # id::clm.value__lug
1732 #: 950.data.seed-values.sql:464
1733 msgid "Ganda"
1734 msgstr "Ganda"
1735
1736 # id::aout.opac_label__1
1737 #: 950.data.seed-values.sql:827
1738 msgid "Everywhere"
1739 msgstr "Kdekoliv"
1740
1741 # id::aou.name__6
1742 # nutný kontext
1743 #: 950.data.seed-values.sql:853
1744 msgid "Example Branch 3"
1745 msgstr "Příklad pobočky 3"
1746
1747 # id::aou.name__4
1748 # nutný kontext
1749 #: 950.data.seed-values.sql:849
1750 msgid "Example Branch 1"
1751 msgstr "Příklad pobočky 1"
1752
1753 # id::clm.value__lah
1754 #: 950.data.seed-values.sql:448
1755 msgid "Lahnda"
1756 msgstr "Lahndština"
1757
1758 # id::ppl.description__222
1759 #: 950.data.seed-values.sql:1107
1760 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT_CLOSING"
1761 msgstr ""
1762
1763 # id::clm.value__hit
1764 #: 950.data.seed-values.sql:385
1765 msgid "Hittite"
1766 msgstr "Chetitština"
1767
1768 # id::ppl.description__118
1769 # nutný kontext
1770 #: 950.data.seed-values.sql:1004
1771 msgid "Allow a user to create a new closed date for a location"
1772 msgstr "Umožňuje vytvoření nového uzavřeného data pro lokaci"
1773
1774 # id::clm.value__tuk
1775 #: 950.data.seed-values.sql:651
1776 msgid "Turkmen"
1777 msgstr "Turkmenština"
1778
1779 # id::cam.description__j
1780 #: 950.data.seed-values.sql:167
1781 msgid "The item is intended for children and young people, approximate ages 0-15 years."
1782 msgstr ""
1783 "Tento exemplář je určen pro děti a mládež, přibližné věkové skupiny 0-15 "
1784 "let."
1785
1786 # id::ppl.description__251
1787 #: 950.data.seed-values.sql:1136
1788 msgid "FIXME: Need description for DELETE_XML_TRANSFORM"
1789 msgstr ""
1790
1791 # id::clm.value__suk
1792 #: 950.data.seed-values.sql:614
1793 msgid "Sukuma"
1794 msgstr "Sukuma"
1795
1796 # id::ppl.description__203
1797 #: 950.data.seed-values.sql:1088
1798 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"Acquisitions Administrators\" group"
1799 msgstr ""
1800
1801 # id::citm.value__p
1802 #: 950.data.seed-values.sql:708
1803 msgid "Mixed materials"
1804 msgstr "Smíšené materiály"
1805
1806 # id::ppl.description__72
1807 #: 950.data.seed-values.sql:958
1808 msgid "Allow a user to create a new non-cataloged item type"
1809 msgstr "Povolit uživateli vytvářet nový nezkatalogizovaý typ exempláře"
1810
1811 # id::ppl.description__315
1812 #: 950.data.seed-values.sql:1200
1813 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
1814 msgstr ""
1815
1816 # id::ppl.description__308
1817 #: 950.data.seed-values.sql:1193
1818 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSLATION"
1819 msgstr ""
1820
1821 # id::ppl.description__345
1822 #: 950.data.seed-values.sql:1234
1823 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims returned count"
1824 msgstr ""
1825
1826 # id::ccs.name__8
1827 #: 950.data.seed-values.sql:122
1828 msgid "On holds shelf"
1829 msgstr ""
1830
1831 # id::aout.name__5
1832 #: 950.data.seed-values.sql:838
1833 msgid "Bookmobile"
1834 msgstr "Pojízdná knihovna"
1835
1836 # id::ppl.description__261
1837 #: 950.data.seed-values.sql:1146
1838 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_HOURS_OF_OPERATION"
1839 msgstr ""
1840
1841 # id::clm.value__ypk
1842 #: 950.data.seed-values.sql:686
1843 msgid "Yupik languages"
1844 msgstr "Yupik jazyky"
1845
1846 # id::clm.value__tvl
1847 #: 950.data.seed-values.sql:656
1848 msgid "Tuvaluan"
1849 msgstr "Tuvaluan"
1850
1851 # id::ppl.description__54
1852 #: 950.data.seed-values.sql:940
1853 msgid "Allow a user to determine whether another user can check out an item"
1854 msgstr ""
1855 "Povolit uživateli rozhodnout, jestli jiný uživatel může odhlásit exemplář"
1856
1857 # id::ppl.description__104
1858 #: 950.data.seed-values.sql:990
1859 msgid "Allow a user to override the copy_is_reference event"
1860 msgstr "Povolit uživateli překonat copy_is_reference událost"
1861
1862 # id::ppl.description__209
1863 #: 950.data.seed-values.sql:1094
1864 msgid "FIXME: Need description for CREATE_COPY_STATUS"
1865 msgstr ""
1866
1867 # id::ppl.description__278
1868 #: 950.data.seed-values.sql:1163
1869 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_VR_FORMAT"
1870 msgstr ""
1871
1872 # id::clm.value__bej
1873 #: 950.data.seed-values.sql:251
1874 msgid "Beja"
1875 msgstr "Beja"
1876
1877 # id::clm.value__gem
1878 #: 950.data.seed-values.sql:355
1879 msgid "Germanic (Other)"
1880 msgstr "Germánské (Ostatní)"
1881
1882 # id::cza.label__9 id::cza.label__18 id::cza.label__27
1883 #: 950.data.seed-values.sql:777 950.data.seed-values.sql:798
1884 #: 950.data.seed-values.sql:817
1885 msgid "Item Type"
1886 msgstr "Typ exempláře"
1887
1888 # id::clm.value__kab
1889 #: 950.data.seed-values.sql:415
1890 msgid "Kabyle"
1891 msgstr "Kabyle"
1892
1893 # id::crcd.name__10
1894 #: 950.data.seed-values.sql:79
1895 msgid "14_days_2_renew"
1896 msgstr "14_dní_2_obnovit"
1897
1898 # id::ppl.description__15
1899 #: 950.data.seed-values.sql:903
1900 msgid "Allow a user to renew items"
1901 msgstr "Povolit uživateli obnovit exempláře"
1902
1903 # id::cit.name__2
1904 #: 950.data.seed-values.sql:55
1905 msgid "SSN"
1906 msgstr "SSN"
1907
1908 # id::clm.value__got
1909 #: 950.data.seed-values.sql:368
1910 msgid "Gothic"
1911 msgstr "gótština"
1912
1913 # id::ppl.description__254
1914 #: 950.data.seed-values.sql:1139
1915 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUDIENCE"
1916 msgstr ""
1917
1918 # id::clm.value__tmh
1919 #: 950.data.seed-values.sql:642
1920 msgid "Tamashek"
1921 msgstr ""
1922
1923 # id::ppl.description__310
1924 #: 950.data.seed-values.sql:1195
1925 msgid "FIXME: Need description for VIEW_AUTHORITY_RECORD_NOTES"
1926 msgstr ""
1927
1928 # id::ppl.description__325
1929 #: 950.data.seed-values.sql:1212
1930 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.org.bounced_emails"
1931 msgstr ""
1932
1933 # id::clm.value__kaa
1934 #: 950.data.seed-values.sql:414
1935 msgid "Kara-Kalpak"
1936 msgstr "Kara-Kalpak"
1937
1938 # id::clm.value__swa
1939 #: 950.data.seed-values.sql:618
1940 msgid "Swahili"
1941 msgstr "Svahilština"
1942
1943 # id::clm.value__car
1944 #: 950.data.seed-values.sql:274
1945 msgid "Carib"
1946 msgstr "Karibština"
1947
1948 # id::clm.value__sam
1949 #: 950.data.seed-values.sql:572
1950 msgid "Samaritan Aramaic"
1951 msgstr ""
1952
1953 # id::clm.value__chr
1954 #: 950.data.seed-values.sql:289
1955 msgid "Cherokee"
1956 msgstr ""
1957
1958 # id::ppl.description__176
1959 #: 950.data.seed-values.sql:1061
1960 msgid "Allow a user to view and purchase from a provider"
1961 msgstr ""
1962
1963 # id::coust.label__circ.selfcheck.workstation_required
1964 #: 950.data.seed-values.sql:3536
1965 msgid "Selfcheck: Workstation Required"
1966 msgstr ""
1967
1968 # id::ccs.name__5
1969 #: 950.data.seed-values.sql:119
1970 msgid "In process"
1971 msgstr "V procesu"
1972
1973 # id::ppl.description__173
1974 #: 950.data.seed-values.sql:1058
1975 msgid "Allow a user to view/credit/debit a fund"
1976 msgstr ""
1977
1978 # id::ppl.description__270
1979 #: 950.data.seed-values.sql:1155
1980 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_ADDRESS"
1981 msgstr ""
1982
1983 # id::ppl.description__78
1984 #: 950.data.seed-values.sql:964
1985 msgid "Allow a user to delete a copy location"
1986 msgstr "Povolit uživateli mazání umístění exempláře"
1987
1988 # id::ppl.description__340
1989 #: 950.data.seed-values.sql:1227
1990 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.juvenile_age_threshold"
1991 msgstr ""
1992
1993 # id::ppl.description__336
1994 #: 950.data.seed-values.sql:1223
1995 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.reshelving_complete.interval"
1996 msgstr ""
1997
1998 # id::clm.value__mag
1999 #: 950.data.seed-values.sql:471
2000 msgid "Magahi"
2001 msgstr ""
2002
2003 # id::clm.value__paa
2004 #: 950.data.seed-values.sql:539
2005 msgid "Papuan (Other)"
2006 msgstr "Papuánština (ostatní)"
2007
2008 # id::clm.value__-mla id::clm.value__mlg
2009 #: 950.data.seed-values.sql:490 950.data.seed-values.sql:491
2010 msgid "Malagasy"
2011 msgstr ""
2012
2013 # id::clm.value__tli
2014 #: 950.data.seed-values.sql:641
2015 msgid "Tlingit"
2016 msgstr ""
2017
2018 # id::clm.value__mao
2019 # id::clm.value__chm
2020 #: 950.data.seed-values.sql:477
2021 #, fuzzy
2022 msgid "Maori"
2023 msgstr "Marijština"
2024
2025 # id::clm.value__frm
2026 #: 950.data.seed-values.sql:344
2027 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
2028 msgstr "Francouzština, střední (cca 1400-1600)"
2029
2030 # id::clm.value__bai
2031 #: 950.data.seed-values.sql:243
2032 msgid "Bamileke languages"
2033 msgstr ""
2034
2035 # id::clm.value__ibo
2036 #: 950.data.seed-values.sql:391
2037 msgid "Igbo"
2038 msgstr ""
2039
2040 # id::clm.value__lad
2041 #: 950.data.seed-values.sql:447
2042 msgid "Ladino"
2043 msgstr ""
2044
2045 # id::clm.value__cat
2046 #: 950.data.seed-values.sql:275
2047 msgid "Catalan"
2048 msgstr "Katalánština"
2049
2050 # id::clm.value__srr
2051 #: 950.data.seed-values.sql:610
2052 msgid "Serer"
2053 msgstr ""
2054
2055 # id::cam.value__e
2056 #: 950.data.seed-values.sql:157
2057 msgid "Adult"
2058 msgstr "Dospělý"
2059
2060 # id::ppl.description__42
2061 #: 950.data.seed-values.sql:929
2062 msgid "Allow a user may view another user's transactions"
2063 msgstr "Povolit uživateli prohlédnout transakce jiného uživatele"
2064
2065 # id::clm.value__phn
2066 #: 950.data.seed-values.sql:549
2067 msgid "Phoenician"
2068 msgstr ""
2069
2070 # id::clm.value__wen
2071 # id::clm.value__nub
2072 #: 950.data.seed-values.sql:677
2073 #, fuzzy
2074 msgid "Sorbian languages"
2075 msgstr "Núbijské jazyky"
2076
2077 # id::ppl.description__220
2078 #: 950.data.seed-values.sql:1105
2079 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_TYPE"
2080 msgstr ""
2081
2082 # id::cam.value__a
2083 #: 950.data.seed-values.sql:145
2084 msgid "Preschool"
2085 msgstr "Předškolní"
2086
2087 # id::ppl.description__299
2088 #: 950.data.seed-values.sql:1184
2089 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSLATION"
2090 msgstr ""
2091
2092 # id::clm.value__sel
2093 #: 950.data.seed-values.sql:580
2094 msgid "Selkup"
2095 msgstr ""
2096
2097 # id::ppl.description__246
2098 #: 950.data.seed-values.sql:1131
2099 msgid "FIXME: Need description for DELETE_PERM"
2100 msgstr ""
2101
2102 # id::clm.value__nob
2103 #: 950.data.seed-values.sql:520
2104 msgid "Norwegian (Bokmål)"
2105 msgstr "Norština (Bokmål)"
2106
2107 # id::clm.value__bal
2108 #: 950.data.seed-values.sql:245
2109 msgid "Baluchi"
2110 msgstr ""
2111
2112 # id::ppl.description__224
2113 #: 950.data.seed-values.sql:1109
2114 msgid "FIXME: Need description for CREATE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
2115 msgstr ""
2116
2117 # id::clm.value__pan
2118 #: 950.data.seed-values.sql:543
2119 msgid "Panjabi"
2120 msgstr ""
2121
2122 # id::clm.value__oss
2123 #: 950.data.seed-values.sql:536
2124 msgid "Ossetic"
2125 msgstr ""
2126
2127 # id::clm.value__raj
2128 #: 950.data.seed-values.sql:558
2129 msgid "Rajasthani"
2130 msgstr ""
2131
2132 # id::ppl.description__229
2133 #: 950.data.seed-values.sql:1114
2134 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_LEVEL"
2135 msgstr ""
2136
2137 # id::clm.value__non
2138 #: 950.data.seed-values.sql:522
2139 msgid "Old Norse"
2140 msgstr "Starý severský"
2141
2142 # id::ppl.description__77
2143 #: 950.data.seed-values.sql:963
2144 msgid "Allow a user to update a copy location"
2145 msgstr "Povolit uživateli aktualizovat umístění exempláře"
2146
2147 # id::ppl.description__326
2148 #: 950.data.seed-values.sql:1213
2149 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_alert_interval"
2150 msgstr ""
2151
2152 # id::clm.value__hau
2153 #: 950.data.seed-values.sql:378
2154 msgid "Hausa"
2155 msgstr ""
2156
2157 # id::cubt.label__folks%3Ahold.cancel
2158 #: 950.data.seed-values.sql:1973
2159 msgid "Cancel Holds"
2160 msgstr ""
2161
2162 # id::clm.value__kut
2163 #: 950.data.seed-values.sql:446
2164 msgid "Kutenai"
2165 msgstr ""
2166
2167 # id::clm.value__mol
2168 #: 950.data.seed-values.sql:497
2169 msgid "Moldavian"
2170 msgstr ""
2171
2172 # id::ppl.description__218
2173 #: 950.data.seed-values.sql:1103
2174 msgid "FIXME: Need description for CREATE_NET_ACCESS_LEVEL"
2175 msgstr ""
2176
2177 # id::ppl.description__111
2178 #: 950.data.seed-values.sql:997
2179 msgid "Allow a user to abort a copy transit if the user is at the transit destination or source"
2180 msgstr "Povolit uživateli"
2181
2182 # id::ppl.description__305
2183 #: 950.data.seed-values.sql:1190
2184 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
2185 msgstr ""
2186
2187 # id::clm.value__lol
2188 #: 950.data.seed-values.sql:459
2189 msgid "Mongo-Nkundu"
2190 msgstr ""
2191
2192 # id::clm.value__kum
2193 #: 950.data.seed-values.sql:443
2194 msgid "Kumyk"
2195 msgstr ""
2196
2197 # id::vqbrad.description__14
2198 #: 950.data.seed-values.sql:1901
2199 msgid "Edition"
2200 msgstr "Edice"
2201
2202 # id::clm.value__ava
2203 #: 950.data.seed-values.sql:237
2204 msgid "Avaric"
2205 msgstr ""
2206
2207 # id::ppl.description__101
2208 #: 950.data.seed-values.sql:987
2209 msgid "Allow a user to execute an offline script batch"
2210 msgstr ""
2211
2212 # id::clm.value__gmh
2213 #: 950.data.seed-values.sql:364
2214 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
2215 msgstr ""
2216
2217 # id::ppl.description__81
2218 #: 950.data.seed-values.sql:967
2219 msgid "Allow a user to see if another user has permission to place a hold on a given copy"
2220 msgstr ""
2221 "Povolit uživateli vidět, jestli jiný uživatel má oprávnění umístit rezervaci "
2222 "na daný exemplář"
2223
2224 # id::cza.label__2 id::cza.label__11 id::cza.label__20
2225 # id::vqbrad.description__5
2226 #: 950.data.seed-values.sql:763 950.data.seed-values.sql:784
2227 #: 950.data.seed-values.sql:803 950.data.seed-values.sql:1892
2228 msgid "ISBN"
2229 msgstr "ISBN"
2230
2231 # id::clm.value__mai
2232 #: 950.data.seed-values.sql:473
2233 msgid "Maithili"
2234 msgstr ""
2235
2236 # id::pgt.name__5
2237 #: 950.data.seed-values.sql:1268
2238 msgid "Circulators"
2239 msgstr ""
2240
2241 # id::clm.value__tai
2242 #: 950.data.seed-values.sql:624
2243 msgid "Tai (Other)"
2244 msgstr ""
2245
2246 # id::clm.value__tpi
2247 #: 950.data.seed-values.sql:645
2248 msgid "Tok Pisin"
2249 msgstr "Tok Pisin"
2250
2251 # id::clm.value__bin
2252 #: 950.data.seed-values.sql:259
2253 msgid "Edo"
2254 msgstr ""
2255
2256 # id::ppl.description__288
2257 #: 950.data.seed-values.sql:1173
2258 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LOCALE"
2259 msgstr ""
2260
2261 # id::cit.name__3
2262 #: 950.data.seed-values.sql:57
2263 msgid "Other"
2264 msgstr "Ostatní"
2265
2266 # id::clm.value__peo
2267 #: 950.data.seed-values.sql:546
2268 msgid "Old Persian (ca. 600-400 B.C.)"
2269 msgstr "Stará perština (cca 600-400 př. Kr.)"
2270
2271 # id::ppl.description__286
2272 #: 950.data.seed-values.sql:1171
2273 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_FIELD_DEF"
2274 msgstr ""
2275
2276 # id::ppl.description__264
2277 #: 950.data.seed-values.sql:1149
2278 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LANGUAGE"
2279 msgstr ""
2280
2281 # id::citm.value__k
2282 #: 950.data.seed-values.sql:705
2283 msgid "Two-dimensional nonprojectable graphic"
2284 msgstr ""
2285
2286 # id::clm.value__ban
2287 #: 950.data.seed-values.sql:247
2288 msgid "Balinese"
2289 msgstr ""
2290
2291 # id::clm.value__tkl
2292 #: 950.data.seed-values.sql:640
2293 msgid "Tokelauan"
2294 msgstr ""
2295
2296 # id::clm.value__doi
2297 # id::clm.value__dgr
2298 #: 950.data.seed-values.sql:314
2299 #, fuzzy
2300 msgid "Dogri"
2301 msgstr "Dogrib"
2302
2303 # id::ppl.description__197
2304 #: 950.data.seed-values.sql:1082
2305 msgid "Allows a user to mark a purchase order, lineitem, or individual copy as received"
2306 msgstr ""
2307
2308 # id::clm.value__lim
2309 #: 950.data.seed-values.sql:456
2310 msgid "Limburgish"
2311 msgstr ""
2312
2313 # id::clm.value__egy
2314 #: 950.data.seed-values.sql:322
2315 msgid "Egyptian"
2316 msgstr ""
2317
2318 # id::ppl.description__330
2319 #: 950.data.seed-values.sql:1217
2320 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_stalling.soft"
2321 msgstr ""
2322
2323 # id::ppl.description__190
2324 # id::ppl.description__185
2325 # id::ppl.description__37
2326 #: 950.data.seed-values.sql:1075
2327 #, fuzzy
2328 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on holds shelf'"
2329 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'"
2330
2331 # id::ppl.description__346
2332 #: 950.data.seed-values.sql:1236
2333 msgid "Allows staff to edit the note for a bill on a transaction"
2334 msgstr ""
2335
2336 # id::ppl.description__358
2337 #: 950.data.seed-values.sql:1251
2338 msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservation attribute value maps"
2339 msgstr ""
2340
2341 # id::clm.value__tyv
2342 #: 950.data.seed-values.sql:658
2343 msgid "Tuvinian"
2344 msgstr ""
2345
2346 # id::citm.value__o
2347 #: 950.data.seed-values.sql:707
2348 msgid "Kit"
2349 msgstr ""
2350
2351 # id::coust.description__circ.offline.username_allowed
2352 #: 950.data.seed-values.sql:3826
2353 msgid "During offline circulations, allow patrons to identify themselves with usernames in addition to barcode.  For this setting to work, a barcode format must also be defined"
2354 msgstr ""
2355
2356 # id::acpl.name__1
2357 #: 950.data.seed-values.sql:1457
2358 msgid "Stacks"
2359 msgstr ""
2360
2361 # id::clm.value__mul
2362 #: 950.data.seed-values.sql:500
2363 msgid "Multiple languages"
2364 msgstr "Vícenásobné jazyky"
2365
2366 # id::clm.value__mlt
2367 #: 950.data.seed-values.sql:492
2368 msgid "Maltese"
2369 msgstr ""
2370
2371 # id::clm.value__asm
2372 #: 950.data.seed-values.sql:233
2373 msgid "Assamese"
2374 msgstr ""
2375
2376 # id::ppl.description__88
2377 #: 950.data.seed-values.sql:974
2378 msgid "Allow a user to create a new copy note"
2379 msgstr "Povolit uživateli vytvářet nové poznámky exempláře"
2380
2381 # id::ppl.description__192
2382 #: 950.data.seed-values.sql:1077
2383 msgid "Allow a user to mark an item status as 'inter-library loan'"
2384 msgstr ""
2385
2386 # id::pgt.name__10
2387 #: 950.data.seed-values.sql:1274
2388 msgid "Local System Administrator"
2389 msgstr "Místní správce systému"
2390
2391 # id::cza.label__8 id::cza.label__17 id::cza.label__26
2392 # id::vqbrad.description__13
2393 #: 950.data.seed-values.sql:775 950.data.seed-values.sql:796
2394 #: 950.data.seed-values.sql:815 950.data.seed-values.sql:1900
2395 msgid "Publication Date"
2396 msgstr "Datum zveřejnění"
2397
2398 # id::ppl.description__291
2399 #: 950.data.seed-values.sql:1176
2400 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
2401 msgstr ""
2402
2403 # id::ppl.description__16
2404 #: 950.data.seed-values.sql:904
2405 msgid "Allow a user to view bill details"
2406 msgstr "Povolit uživateli vidět detaily účtu"
2407
2408 # id::ppl.description__335
2409 #: 950.data.seed-values.sql:1222
2410 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.item_checkout_history.max"
2411 msgstr ""
2412
2413 # id::ppl.description__200
2414 # id::ppl.description__18
2415 #: 950.data.seed-values.sql:1085
2416 #, fuzzy
2417 msgid "Allows a user to update an MFHD record"
2418 msgstr "Povolit uživateli editovat záznam MARC"
2419
2420 # id::ppl.description__4
2421 # podumat nad překladem
2422 #: 950.data.seed-values.sql:893
2423 msgid "Allow a user to log in to the staff client"
2424 msgstr "Umožňuje přihlášení do klienta personálu"
2425
2426 # id::clm.value__tsn id::clm.value__-tsw
2427 #: 950.data.seed-values.sql:648 950.data.seed-values.sql:650
2428 msgid "Tswana"
2429 msgstr ""
2430
2431 # id::ppl.description__341
2432 #: 950.data.seed-values.sql:1228
2433 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.bib.keep_on_empty"
2434 msgstr ""
2435
2436 # id::clm.value__lat
2437 #: 950.data.seed-values.sql:453
2438 msgid "Latin"
2439 msgstr ""
2440
2441 # id::ppl.description__62
2442 #: 950.data.seed-values.sql:948
2443 msgid "User may update an entry in a patron statistical category"
2444 msgstr "Uživatel může aktualizovat záznam v uživatelově statistické kategorii"
2445
2446 # id::clm.value__cop
2447 #: 950.data.seed-values.sql:294
2448 msgid "Coptic"
2449 msgstr "Coptic"
2450
2451 # id::crmf.name__5
2452 #: 950.data.seed-values.sql:93
2453 msgid "overdue_equip_min"
2454 msgstr "overdue_equip_min"
2455
2456 # id::ppl.description__238
2457 #: 950.data.seed-values.sql:1123
2458 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LASSO_MAP"
2459 msgstr ""
2460
2461 # id::ppl.description__243
2462 #: 950.data.seed-values.sql:1128
2463 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_TYPE"
2464 msgstr ""
2465
2466 # id::clm.value__ltz
2467 #: 950.data.seed-values.sql:461
2468 msgid "Letzeburgesch"
2469 msgstr ""
2470
2471 # id::clm.value__-fri id::clm.value__fry
2472 #: 950.data.seed-values.sql:343 950.data.seed-values.sql:346
2473 msgid "Frisian"
2474 msgstr ""
2475
2476 # id::clm.value__myn
2477 # id::clm.value__nub
2478 #: 950.data.seed-values.sql:504
2479 #, fuzzy
2480 msgid "Mayan languages"
2481 msgstr "Núbijské jazyky"
2482
2483 # id::clm.value__por
2484 #: 950.data.seed-values.sql:553
2485 msgid "Portuguese"
2486 msgstr "Portugalština"
2487
2488 # id::clm.value__ace
2489 #: 950.data.seed-values.sql:209
2490 msgid "Achinese"
2491 msgstr "Achinese"
2492
2493 # id::cit.name__1
2494 #: 950.data.seed-values.sql:53
2495 msgid "Drivers License"
2496 msgstr "Řidičský průkaz"
2497
2498 # id::ppl.description__38
2499 #: 950.data.seed-values.sql:926
2500 msgid "Allow a user to mark an item as 'missing'"
2501 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'chybějící'"
2502
2503 # id::ppl.description__69
2504 #: 950.data.seed-values.sql:955
2505 msgid "User may delete an entry from a copy statistical category"
2506 msgstr "Uživatel může odstranit záznam ze statistické kategorie exempláře"
2507
2508 # id::ppl.description__140
2509 # id::ppl.description__139
2510 #: 950.data.seed-values.sql:1026
2511 #, fuzzy
2512 msgid "Allow staff to override overdue count failure"
2513 msgstr "Umožňuje personálu překonat chybu výpůjčky"
2514
2515 # id::clm.value__ter
2516 #: 950.data.seed-values.sql:631
2517 msgid "Terena"
2518 msgstr ""
2519
2520 # id::ppl.description__22
2521 #: 950.data.seed-values.sql:910
2522 msgid "Allow a user to edit volumes - needed for merging records. This is a duplicate of VOLUME_UPDATE, user must have both permissions at appropriate level to merge records."
2523 msgstr ""
2524
2525 # id::ppl.description__185
2526 # id::ppl.description__37
2527 #: 950.data.seed-values.sql:1070
2528 #, fuzzy
2529 msgid "Allow a user to mark an item status as 'lost'"
2530 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'"
2531
2532 # id::ppl.description__347
2533 #: 950.data.seed-values.sql:1237
2534 msgid "Allows staff to edit the note for a payment on a transaction"
2535 msgstr ""
2536
2537 # id::clm.value__ave
2538 #: 950.data.seed-values.sql:238
2539 msgid "Avestan"
2540 msgstr ""
2541
2542 # id::clm.value__min
2543 #: 950.data.seed-values.sql:487
2544 msgid "Minangkabau"
2545 msgstr ""
2546
2547 # id::clm.value__him
2548 #: 950.data.seed-values.sql:383
2549 msgid "Himachali"
2550 msgstr ""
2551
2552 # id::ppl.description__162
2553 # id::ppl.description__78
2554 #: 950.data.seed-values.sql:1047
2555 #, fuzzy
2556 msgid "Allow a user to delete a fund allocation"
2557 msgstr "Povolit uživateli mazání umístění exempláře"
2558
2559 # id::ppl.description__167
2560 # id::ppl.description__23
2561 #: 950.data.seed-values.sql:1052
2562 #, fuzzy
2563 msgid "Allow a user to delate a provider"
2564 msgstr "Povolit uživateli smazat svazek"
2565
2566 # id::ppl.description__147
2567 #: 950.data.seed-values.sql:1032
2568 msgid "Allow a user to run reports"
2569 msgstr "Povolit uživateli spustit zprávy"
2570
2571 # id::clm.value__znd
2572 #: 950.data.seed-values.sql:690
2573 msgid "Zande"
2574 msgstr "Zande"
2575
2576 # id::clm.value__fro
2577 #: 950.data.seed-values.sql:345
2578 msgid "French, Old (ca. 842-1400)"
2579 msgstr ""
2580
2581 # id::ppl.description__39
2582 #: 950.data.seed-values.sql:927
2583 msgid "Allow a user to mark an item as 'claims returned'"
2584 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'požadavky vráceny'"
2585
2586 # id::clm.value__sit
2587 #: 950.data.seed-values.sql:589
2588 msgid "Sino-Tibetan (Other)"
2589 msgstr ""
2590
2591 # id::i18n_l.description__en-CA
2592 #: 950.data.seed-values.sql:734
2593 msgid "Canadian English"
2594 msgstr "Kanadská Angličtina"
2595
2596 # id::clm.value__-eth id::clm.value__gez
2597 #: 950.data.seed-values.sql:331 950.data.seed-values.sql:358
2598 msgid "Ethiopic"
2599 msgstr "Etiopština"
2600
2601 # id::vqarad.description__1
2602 #: 950.data.seed-values.sql:1952
2603 msgid "Identifier"
2604 msgstr "Identifikátor"
2605
2606 # id::ppl.description__186
2607 # id::ppl.description__38
2608 #: 950.data.seed-values.sql:1071
2609 #, fuzzy
2610 msgid "Allow a user to mark an item status as 'missing'"
2611 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'chybějící'"
2612
2613 # id::ppl.description__334
2614 #: 950.data.seed-values.sql:1221
2615 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.global.password_regex"
2616 msgstr ""
2617
2618 # id::ppl.description__83
2619 #: 950.data.seed-values.sql:969
2620 msgid "Allow a user to perform Z39.50 queries against remote servers"
2621 msgstr "Povolit uživateli vykonat Z39.50 dotazy na vzdálené servery"
2622
2623 # id::ccs.name__13
2624 #: 950.data.seed-values.sql:127
2625 msgid "Discard/Weed"
2626 msgstr ""
2627
2628 # id::ppl.description__110
2629 #: 950.data.seed-values.sql:996
2630 msgid "Allow a user to change the missing status on a copy"
2631 msgstr "Povolit uživateli měnit chybějící stav exempláře"
2632
2633 # id::clm.value__jpn
2634 #: 950.data.seed-values.sql:411
2635 msgid "Japanese"
2636 msgstr "Japonština"
2637
2638 # id::clm.value__cor
2639 #: 950.data.seed-values.sql:295
2640 msgid "Cornish"
2641 msgstr ""
2642
2643 # id::clm.value__bul
2644 #: 950.data.seed-values.sql:269
2645 msgid "Bulgarian"
2646 msgstr "Bulharština"
2647
2648 # id::clm.value__roa
2649 #: 950.data.seed-values.sql:561
2650 msgid "Romance (Other)"
2651 msgstr "Románština (Ostatní)"
2652
2653 # id::ppl.description__32
2654 #: 950.data.seed-values.sql:920
2655 msgid "Allow a user to check in a copy"
2656 msgstr "Povolit uživateli kontrolovat exemplář"
2657
2658 # id::ppl.description__313
2659 #: 950.data.seed-values.sql:1198
2660 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
2661 msgstr ""
2662
2663 # id::clm.value__yor
2664 #: 950.data.seed-values.sql:685
2665 msgid "Yoruba"
2666 msgstr ""
2667
2668 # id::clm.value__arw
2669 #: 950.data.seed-values.sql:232
2670 msgid "Arawak"
2671 msgstr ""
2672
2673 # id::ppl.description__321
2674 #: 950.data.seed-values.sql:1208
2675 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.lost_materials_processing_fee"
2676 msgstr ""
2677
2678 # id::clm.value__nyn
2679 #: 950.data.seed-values.sql:528
2680 msgid "Nyankole"
2681 msgstr ""
2682
2683 # id::clm.value__fre
2684 #: 950.data.seed-values.sql:342
2685 msgid "French"
2686 msgstr "Francouzština"
2687
2688 # id::clm.value__tog
2689 #: 950.data.seed-values.sql:643
2690 msgid "Tonga (Nyasa)"
2691 msgstr ""
2692
2693 # id::ppl.description__312
2694 #: 950.data.seed-values.sql:1197
2695 msgid "FIXME: Need description for CREATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
2696 msgstr ""
2697
2698 # id::ppl.description__258
2699 #: 950.data.seed-values.sql:1143
2700 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_NOTE"
2701 msgstr ""
2702
2703 # id::ppl.description__105
2704 #: 950.data.seed-values.sql:991
2705 msgid "Allow a user to void a bill"
2706 msgstr ""
2707
2708 # id::clm.value__ben
2709 #: 950.data.seed-values.sql:254
2710 msgid "Bengali"
2711 msgstr "Bengálština"
2712
2713 # id::clm.value__bas
2714 #: 950.data.seed-values.sql:249
2715 msgid "Basa"
2716 msgstr ""
2717
2718 # id::cubt.label__folks%3Ahold.view
2719 #: 950.data.seed-values.sql:1972
2720 msgid "View Holds"
2721 msgstr ""
2722
2723 # id::ppl.description__106
2724 #: 950.data.seed-values.sql:992
2725 msgid "Allow a user to check in or check out an item that has a status of 'claims returned'"
2726 msgstr ""
2727
2728 # id::ppl.description__36
2729 #: 950.data.seed-values.sql:924
2730 msgid "Allow a user to record payments in the Billing Interface"
2731 msgstr "Povolit uživateli zaznamenávat platy ve fakturovacím rozhraní"
2732
2733 # id::clfm.value__s
2734 #: 950.data.seed-values.sql:199
2735 msgid "Speeches"
2736 msgstr "Řeči"
2737
2738 # id::clm.value__kos id::clm.value__-kus
2739 #: 950.data.seed-values.sql:438 950.data.seed-values.sql:445
2740 msgid "Kusaie"
2741 msgstr ""
2742
2743 # id::clm.value__nap
2744 #: 950.data.seed-values.sql:507
2745 msgid "Neapolitan Italian"
2746 msgstr "Neapolská italština"
2747
2748 # id::clm.value__fin
2749 #: 950.data.seed-values.sql:339
2750 msgid "Finnish"
2751 msgstr ""
2752
2753 # id::clm.value__sun
2754 #: 950.data.seed-values.sql:615
2755 msgid "Sundanese"
2756 msgstr "Sundanese"
2757
2758 # id::clm.value__alb
2759 #: 950.data.seed-values.sql:219
2760 msgid "Albanian"
2761 msgstr "Albánština"
2762
2763 # id::ppl.description__96
2764 #: 950.data.seed-values.sql:982
2765 msgid "Allow a user to view notifications attached to a hold"
2766 msgstr "Povolit uživateli vidět oznámení připojené k rezervaci"
2767
2768 # id::clm.value__osa
2769 #: 950.data.seed-values.sql:535
2770 msgid "Osage"
2771 msgstr ""
2772
2773 # id::ppl.description__281
2774 #: 950.data.seed-values.sql:1166
2775 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PICKUP_LIB_FROM_HOLDS_SHELF"
2776 msgstr ""
2777
2778 # id::vqbrad.description__10
2779 #: 950.data.seed-values.sql:1897
2780 msgid "TCN Source"
2781 msgstr "TCN zdroj"
2782
2783 # id::coust.description__ui.admin.work_log.max_entries
2784 #: 950.data.seed-values.sql:1830
2785 msgid "Maximum entries for \"Most Recent Staff Actions\" section of the Work Log interface."
2786 msgstr ""
2787
2788 # id::ppl.description__44
2789 #: 950.data.seed-values.sql:931
2790 msgid "Allow a user to view another user's containers (buckets)"
2791 msgstr ""
2792
2793 # id::clm.value__-tag id::clm.value__tgl
2794 #: 950.data.seed-values.sql:622 950.data.seed-values.sql:634
2795 msgid "Tagalog"
2796 msgstr ""
2797
2798 # id::clm.value__scc
2799 #: 950.data.seed-values.sql:577
2800 msgid "Serbian"
2801 msgstr "Srbština"
2802
2803 # id::ppl.description__284
2804 #: 950.data.seed-values.sql:1169
2805 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
2806 msgstr ""
2807
2808 # id::clm.value__ast
2809 #: 950.data.seed-values.sql:234
2810 msgid "Bable"
2811 msgstr ""
2812
2813 # id::cblvl.value__d
2814 #: 950.data.seed-values.sql:720
2815 msgid "Subunit"
2816 msgstr ""
2817
2818 # id::clm.value__ita
2819 #: 950.data.seed-values.sql:409
2820 msgid "Italian"
2821 msgstr "Italština"
2822
2823 # id::clm.value__chb
2824 #: 950.data.seed-values.sql:280
2825 msgid "Chibcha"
2826 msgstr ""
2827
2828 # id::aou.name__8
2829 #: 950.data.seed-values.sql:857
2830 msgid "Example Sub-library 1"
2831 msgstr "Příklad část knihovny 1"
2832
2833 # id::clm.value__nav
2834 #: 950.data.seed-values.sql:509
2835 msgid "Navajo"
2836 msgstr ""
2837
2838 # id::ppl.description__273
2839 #: 950.data.seed-values.sql:1158
2840 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_PERM"
2841 msgstr ""
2842
2843 # id::clm.value__mno
2844 # id::clm.value__myn
2845 # id::clm.value__nub
2846 #: 950.data.seed-values.sql:495
2847 #, fuzzy
2848 msgid "Manobo languages"
2849 msgstr "Núbijské jazyky"
2850
2851 # id::coust.label__circ.selfcheck.alert.sound
2852 #: 950.data.seed-values.sql:3549
2853 msgid "Selfcheck: Audio Alerts"
2854 msgstr ""
2855
2856 # id::clm.value__cha
2857 #: 950.data.seed-values.sql:279
2858 msgid "Chamorro"
2859 msgstr ""
2860
2861 # id::clm.value__lua
2862 #: 950.data.seed-values.sql:462
2863 msgid "Luba-Lulua"
2864 msgstr "Luba-Lulua"
2865
2866 # id::ppl.description__79
2867 #: 950.data.seed-values.sql:965
2868 msgid "Allow a user to create a transit_copy object for transiting a copy"
2869 msgstr "Povolit uživateli vytvořit transit_copy object pro přesun exempláře"
2870
2871 # id::clm.value__wak
2872 # id::clm.value__sal
2873 #: 950.data.seed-values.sql:672
2874 #, fuzzy
2875 msgid "Wakashan languages"
2876 msgstr "Salishské jazyky"
2877
2878 # id::clm.value__amh
2879 #: 950.data.seed-values.sql:222
2880 msgid "Amharic"
2881 msgstr ""
2882
2883 # id::clm.value__cze id::i18n_l.name__cs-CZ id::i18n_l.description__cs-CZ
2884 # id::clm.value__cze
2885 #: 950.data.seed-values.sql:304 950.data.seed-values.sql:730
2886 #: 950.data.seed-values.sql:731
2887 msgid "Czech"
2888 msgstr "Čeština"
2889
2890 # id::cbt.name__1
2891 #: 950.data.seed-values.sql:867
2892 msgid "Overdue Materials"
2893 msgstr ""
2894
2895 # id::clm.value__-taj id::clm.value__tgk
2896 #: 950.data.seed-values.sql:625 950.data.seed-values.sql:633
2897 msgid "Tajik"
2898 msgstr ""
2899
2900 # id::clm.value__rap
2901 #: 950.data.seed-values.sql:559
2902 msgid "Rapanui"
2903 msgstr ""
2904
2905 # id::clm.value__urd
2906 #: 950.data.seed-values.sql:665
2907 msgid "Urdu"
2908 msgstr ""
2909
2910 # id::ppl.description__24
2911 #: 950.data.seed-values.sql:912
2912 msgid "Allow a user to create a new copy object"
2913 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový předmět exempláře"
2914
2915 # id::clm.value__loz
2916 #: 950.data.seed-values.sql:460
2917 msgid "Lozi"
2918 msgstr ""
2919
2920 # id::ppl.description__60
2921 #: 950.data.seed-values.sql:946
2922 msgid "User may update a patron statistical category"
2923 msgstr "Uživatel může aktualizovat statistickou kategorii uživatele"
2924
2925 # id::ppl.description__149
2926 #: 950.data.seed-values.sql:1034
2927 msgid "Allow a user to view report output"
2928 msgstr "Povolit uživateli vidět zprávu na výstupu"
2929
2930 # id::clm.value__gor
2931 #: 950.data.seed-values.sql:367
2932 msgid "Gorontalo"
2933 msgstr ""
2934
2935 # id::ppl.description__240
2936 #: 950.data.seed-values.sql:1125
2937 msgid "FIXME: Need description for DELETE_METABIB_FIELD"
2938 msgstr ""
2939
2940 # id::ppl.description__260
2941 #: 950.data.seed-values.sql:1145
2942 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_GROUP_PERM"
2943 msgstr ""
2944
2945 # id::clm.value__chg
2946 #: 950.data.seed-values.sql:282
2947 msgid "Chagatai"
2948 msgstr ""
2949
2950 # id::ppl.description__295
2951 #: 950.data.seed-values.sql:1180
2952 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
2953 msgstr ""
2954
2955 # id::ppl.description__89
2956 #: 950.data.seed-values.sql:975
2957 msgid "Allow a user to create a new volume note"
2958 msgstr "Povolit uživateli vytvořit novou poznámku svazku"
2959
2960 # id::crcd.name__9
2961 #: 950.data.seed-values.sql:77
2962 msgid "28_days_0_renew"
2963 msgstr "28_dní_0_obnovit"
2964
2965 # id::ccs.name__11
2966 #: 950.data.seed-values.sql:125
2967 msgid "Cataloging"
2968 msgstr "Katalogizovat"
2969
2970 # id::ppl.description__30
2971 #: 950.data.seed-values.sql:918
2972 msgid "Allow a user to delete another user, including all associated transactions"
2973 msgstr ""
2974
2975 # id::crcd.name__4
2976 #: 950.data.seed-values.sql:67
2977 msgid "3_days_1_renew"
2978 msgstr "3_dni_1_obnovit"
2979
2980 # id::clm.value__art
2981 #: 950.data.seed-values.sql:231
2982 msgid "Artificial (Other)"
2983 msgstr ""
2984
2985 # id::clm.value__nia
2986 #: 950.data.seed-values.sql:516
2987 msgid "Nias"
2988 msgstr ""
2989
2990 # id::clm.value__arn
2991 #: 950.data.seed-values.sql:229
2992 msgid "Mapuche"
2993 msgstr ""
2994
2995 # id::vqbrad.description__9
2996 #: 950.data.seed-values.sql:1896
2997 msgid "TCN Value"
2998 msgstr "TCN hodnota"
2999
3000 # id::clm.value__uig
3001 #: 950.data.seed-values.sql:661
3002 msgid "Uighur"
3003 msgstr ""
3004
3005 # id::clm.value__chy
3006 #: 950.data.seed-values.sql:292
3007 msgid "Cheyenne"
3008 msgstr ""
3009
3010 # id::clfm.description__u
3011 #: 950.data.seed-values.sql:203
3012 msgid "The literary form of the item is unknown."
3013 msgstr "Literární forma exempláře je neznámá."
3014
3015 # id::clm.value__fon
3016 #: 950.data.seed-values.sql:341
3017 msgid "Fon"
3018 msgstr ""
3019
3020 # id::clm.value__awa
3021 #: 950.data.seed-values.sql:239
3022 msgid "Awadhi"
3023 msgstr ""
3024
3025 # id::clm.value__cre
3026 # id::clm.value__mus
3027 #: 950.data.seed-values.sql:300
3028 #, fuzzy
3029 msgid "Cree"
3030 msgstr "Creek"
3031
3032 # id::clm.value__oto
3033 # id::clm.value__nub
3034 #: 950.data.seed-values.sql:538
3035 #, fuzzy
3036 msgid "Otomian languages"
3037 msgstr "Núbijské jazyky"
3038
3039 # id::clm.value__nym
3040 #: 950.data.seed-values.sql:527
3041 msgid "Nyamwezi"
3042 msgstr ""
3043
3044 # id::clm.value__ind
3045 #: 950.data.seed-values.sql:401
3046 msgid "Indonesian"
3047 msgstr "Indonéština"
3048
3049 # id::cst.value__1
3050 #: 950.data.seed-values.sql:10
3051 msgid "Good"
3052 msgstr "Dobrý"
3053
3054 # id::clm.value__den
3055 #: 950.data.seed-values.sql:310
3056 msgid "Slave"
3057 msgstr ""
3058
3059 # id::cbt.name__7
3060 #: 950.data.seed-values.sql:879
3061 msgid "Damaged Item"
3062 msgstr ""
3063
3064 # id::clm.value__haw
3065 #: 950.data.seed-values.sql:379
3066 msgid "Hawaiian"
3067 msgstr ""
3068
3069 # id::czs.label__loc
3070 #: 950.data.seed-values.sql:754
3071 msgid "Library of Congress"
3072 msgstr "Kongresová knihovna"
3073
3074 # id::clm.value__sid
3075 #: 950.data.seed-values.sql:586
3076 msgid "Sidamo"
3077 msgstr ""
3078
3079 # id::ppl.description__283
3080 #: 950.data.seed-values.sql:1168
3081 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
3082 msgstr ""
3083
3084 # id::ppl.description__202
3085 #: 950.data.seed-values.sql:1087
3086 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a fund"
3087 msgstr ""
3088
3089 # id::clm.value__pro
3090 #: 950.data.seed-values.sql:555
3091 msgid "Provençal (to 1500)"
3092 msgstr ""
3093
3094 # id::ppl.description__158
3095 # id::ppl.description__26
3096 #: 950.data.seed-values.sql:1043
3097 #, fuzzy
3098 msgid "Allow a user to delete a fund"
3099 msgstr "Povolit uživateli smazat exemplář"
3100
3101 # id::clm.value__sin id::clm.value__-snh
3102 #: 950.data.seed-values.sql:587 950.data.seed-values.sql:602
3103 msgid "Sinhalese"
3104 msgstr ""
3105
3106 # id::clm.value__ada
3107 #: 950.data.seed-values.sql:211
3108 msgid "Adangme"
3109 msgstr ""
3110
3111 # id::clm.value__tha
3112 #: 950.data.seed-values.sql:635
3113 msgid "Thai"
3114 msgstr "Thaiština"
3115
3116 # id::clm.value__afr
3117 #: 950.data.seed-values.sql:215
3118 msgid "Afrikaans"
3119 msgstr "Afrikánština"
3120
3121 # id::citm.value__a
3122 #: 950.data.seed-values.sql:702
3123 msgid "Language material"
3124 msgstr "Jazyková materiál"
3125
3126 # id::ppl.description__31
3127 # id::ppl.description__11
3128 #: 950.data.seed-values.sql:919
3129 #, fuzzy
3130 msgid "Allow a user to view another user's Patron Record"
3131 msgstr "Umožnuje zobrazení rezervací jiného uživatele"
3132
3133 # id::vqbrad.description__4
3134 #: 950.data.seed-values.sql:1891
3135 msgid "Pagination"
3136 msgstr "Stránkování"
3137
3138 # id::ppl.description__201
3139 # id::ppl.description__18
3140 #: 950.data.seed-values.sql:1086
3141 #, fuzzy
3142 msgid "Allows a user to delete an MFHD record"
3143 msgstr "Povolit uživateli editovat záznam MARC"
3144
3145 # id::clm.value__uga
3146 #: 950.data.seed-values.sql:660
3147 msgid "Ugaritic"
3148 msgstr ""
3149
3150 # id::clm.value__uzb
3151 #: 950.data.seed-values.sql:666
3152 msgid "Uzbek"
3153 msgstr ""
3154
3155 # id::cbt.name__4
3156 #: 950.data.seed-values.sql:873
3157 msgid "Lost Materials Processing Fee"
3158 msgstr ""
3159
3160 # id::clm.value__ira
3161 #: 950.data.seed-values.sql:406
3162 msgid "Iranian (Other)"
3163 msgstr "Íránština (Ostatní)"
3164
3165 # id::clm.value__zen
3166 #: 950.data.seed-values.sql:688
3167 msgid "Zenaga"
3168 msgstr ""
3169
3170 # id::clm.value__bug
3171 #: 950.data.seed-values.sql:268
3172 msgid "Bugis"
3173 msgstr ""
3174
3175 # id::ccs.name__7
3176 #: 950.data.seed-values.sql:121
3177 msgid "Reshelving"
3178 msgstr ""
3179
3180 # id::clm.value__bur
3181 #: 950.data.seed-values.sql:270
3182 msgid "Burmese"
3183 msgstr ""
3184
3185 # id::ppl.description__160
3186 # id::ppl.description__158
3187 # id::ppl.description__26
3188 #: 950.data.seed-values.sql:1045
3189 #, fuzzy
3190 msgid "Allow a user to update a fund"
3191 msgstr "Povolit uživateli smazat exemplář"
3192
3193 # id::clm.value__ale
3194 #: 950.data.seed-values.sql:220
3195 msgid "Aleut"
3196 msgstr ""
3197
3198 # id::ppl.description__232
3199 #: 950.data.seed-values.sql:1117
3200 msgid "FIXME: Need description for DELETE_COPY_STATUS"
3201 msgstr ""
3202
3203 # id::coust.label__circ.selfcheck.patron_password_required
3204 #: 950.data.seed-values.sql:3541
3205 msgid "Selfcheck: Require Patron Password"
3206 msgstr ""
3207
3208 # id::clm.value__kro
3209 #: 950.data.seed-values.sql:440
3210 msgid "Kru"
3211 msgstr ""
3212
3213 # id::clfm.description__m
3214 #: 950.data.seed-values.sql:194
3215 msgid "The item is a variety of literary forms (e.g., poetry and short stories)."
3216 msgstr ""
3217 "Tento exemplář je nejrůznější literárních form (např. poezie nebo povídky)."
3218
3219 # id::clm.value__lin
3220 #: 950.data.seed-values.sql:457
3221 msgid "Lingala"
3222 msgstr ""
3223
3224 # id::cbt.name__6
3225 #: 950.data.seed-values.sql:877
3226 msgid "System: Rental"
3227 msgstr ""
3228
3229 # id::ccs.name__1
3230 #: 950.data.seed-values.sql:115
3231 msgid "Checked out"
3232 msgstr "Odhlášeno"
3233
3234 # id::ppl.description__302
3235 #: 950.data.seed-values.sql:1187
3236 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_IMPORT_QUEUE"
3237 msgstr ""
3238
3239 # id::clm.value__mos
3240 #: 950.data.seed-values.sql:499
3241 msgid "Mooré"
3242 msgstr "Mooré"
3243
3244 # id::clm.value__arg
3245 #: 950.data.seed-values.sql:227
3246 msgid "Aragonese Spanish"
3247 msgstr ""
3248
3249 # id::cam.value__b
3250 #: 950.data.seed-values.sql:148
3251 msgid "Primary"
3252 msgstr "Primární"
3253
3254 # id::clm.value__mis
3255 #: 950.data.seed-values.sql:488
3256 msgid "Miscellaneous languages"
3257 msgstr "Různé jazyky"
3258
3259 # id::clm.value__lui
3260 #: 950.data.seed-values.sql:465
3261 msgid "Luiseño"
3262 msgstr "Luiseño"
3263
3264 # id::clm.value__syr
3265 #: 950.data.seed-values.sql:621
3266 msgid "Syriac"
3267 msgstr ""
3268
3269 # id::clm.value__kar
3270 #: 950.data.seed-values.sql:420
3271 msgid "Karen"
3272 msgstr ""
3273
3274 # id::clm.value__grc
3275 #: 950.data.seed-values.sql:370
3276 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
3277 msgstr "Řečtina, Starověk (do 1453)"
3278
3279 # id::clm.value__fur
3280 #: 950.data.seed-values.sql:348
3281 msgid "Friulian"
3282 msgstr ""
3283
3284 # id::clm.value__nyo
3285 #: 950.data.seed-values.sql:529
3286 msgid "Nyoro"
3287 msgstr ""
3288
3289 # id::citm.value__e
3290 #: 950.data.seed-values.sql:709
3291 msgid "Cartographic material"
3292 msgstr "Kartografický materiál"
3293
3294 # id::coust.label__ui.staff.require_initials
3295 #: 950.data.seed-values.sql:1723
3296 msgid "GUI: Require staff initials for entry/edit of item/patron/penalty notes/messages."
3297 msgstr ""
3298
3299 # id::clm.value__bre
3300 #: 950.data.seed-values.sql:265
3301 msgid "Breton"
3302 msgstr ""
3303
3304 # id::ppl.description__91
3305 # id::ppl.description__92
3306 #: 950.data.seed-values.sql:977
3307 #, fuzzy
3308 msgid "Allow a user to delete another user's copy notes"
3309 msgstr "Povolit uživateli mazat poznámku svazku jiného uživatele"
3310
3311 # id::clm.value__-gae id::clm.value__gla
3312 #: 950.data.seed-values.sql:350 950.data.seed-values.sql:360
3313 msgid "Scottish Gaelic"
3314 msgstr "Skotská gaelština"
3315
3316 # id::clm.value__tur
3317 #: 950.data.seed-values.sql:654
3318 msgid "Turkish"
3319 msgstr "Turečtina"
3320
3321 # id::ppl.description__94
3322 #: 950.data.seed-values.sql:980
3323 msgid "Allow a user to update another user's container"
3324 msgstr "Povolit uživateli aktualizovat skupinu jiného uživatele"
3325
3326 # id::ppl.description__323
3327 #: 950.data.seed-values.sql:1210
3328 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.auth.opac_timeout"
3329 msgstr ""
3330
3331 # id::ccs.name__10
3332 #: 950.data.seed-values.sql:124
3333 msgid "ILL"
3334 msgstr "ILL"
3335
3336 # id::clm.value__del
3337 #: 950.data.seed-values.sql:309
3338 msgid "Delaware"
3339 msgstr ""
3340
3341 # id::clm.value__war
3342 #: 950.data.seed-values.sql:674
3343 msgid "Waray"
3344 msgstr ""
3345
3346 # id::aout.name__1
3347 #: 950.data.seed-values.sql:826
3348 msgid "Consortium"
3349 msgstr "Společenství"
3350
3351 # id::clm.value__snk
3352 #: 950.data.seed-values.sql:603
3353 msgid "Soninke"
3354 msgstr ""
3355
3356 # id::ppl.description__124
3357 #: 950.data.seed-values.sql:1010
3358 msgid "Allow a user to remove an existing workstation so a new one can replace it"
3359 msgstr ""
3360 "Povolit uživateli odstranit existující pracovní stanici a nahradit jí jinou"
3361
3362 # id::coust.label__circ.holds.clear_shelf.no_capture_holds
3363 #: 950.data.seed-values.sql:3528
3364 msgid "Holds: Bypass hold capture during clear shelf process"
3365 msgstr ""
3366
3367 # id::clm.value__zap
3368 #: 950.data.seed-values.sql:687
3369 msgid "Zapotec"
3370 msgstr ""
3371
3372 # id::clm.value__hmn
3373 #: 950.data.seed-values.sql:386
3374 msgid "Hmong"
3375 msgstr ""
3376
3377 # id::ppl.description__179
3378 #: 950.data.seed-values.sql:1064
3379 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a currency_type"
3380 msgstr ""
3381
3382 # id::ppl.description__205
3383 #: 950.data.seed-values.sql:1090
3384 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUDIENCE"
3385 msgstr ""
3386
3387 # id::ppl.description__92
3388 #: 950.data.seed-values.sql:978
3389 msgid "Allow a user to delete another user's volume note"
3390 msgstr "Povolit uživateli mazat poznámku svazku jiného uživatele"
3391
3392 # id::ppl.description__178
3393 #: 950.data.seed-values.sql:1063
3394 msgid "Allow a staff member to directly remove a bibliographic record"
3395 msgstr "Povolit zaměstanci přímo odstranit bibliografický záznam"
3396
3397 # id::clm.value__-cam id::clm.value__khm
3398 #: 950.data.seed-values.sql:273 950.data.seed-values.sql:428
3399 msgid "Khmer"
3400 msgstr ""
3401
3402 # id::clm.value__chv
3403 #: 950.data.seed-values.sql:291
3404 msgid "Chuvash"
3405 msgstr ""
3406
3407 # id::ppl.description__211
3408 #: 950.data.seed-values.sql:1096
3409 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ITEM_FORM"
3410 msgstr ""
3411
3412 # id::cbt.name__3
3413 #: 950.data.seed-values.sql:871
3414 msgid "Lost Materials"
3415 msgstr ""
3416
3417 # id::cam.description__d
3418 #: 950.data.seed-values.sql:155
3419 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 14-17 years."
3420 msgstr ""
3421 "Tento exemplář je určen pro mladé lidi, přibližné věkové skupiny 14-17 let."
3422
3423 # id::clm.value__may
3424 #: 950.data.seed-values.sql:482
3425 msgid "Malay"
3426 msgstr ""
3427
3428 # id::clm.value__kal
3429 #: 950.data.seed-values.sql:417
3430 msgid "Kalâtdlisut"
3431 msgstr "Grónština"
3432
3433 # id::clm.value__zun
3434 #: 950.data.seed-values.sql:692
3435 msgid "Zuni"
3436 msgstr ""
3437
3438 # id::citm.value__f
3439 #: 950.data.seed-values.sql:710
3440 msgid "Manuscript cartographic material"
3441 msgstr "Rukopisný kartografický dokument"
3442
3443 # id::clm.value__iba
3444 #: 950.data.seed-values.sql:390
3445 msgid "Iban"
3446 msgstr "Iban"
3447
3448 # id::aout.opac_label__3
3449 #: 950.data.seed-values.sql:833
3450 msgid "This Branch"
3451 msgstr "Tato pobočka"
3452
3453 # id::cbt.name__9
3454 #: 950.data.seed-values.sql:883
3455 msgid "Notification Fee"
3456 msgstr ""
3457
3458 # id::ppl.description__204
3459 #: 950.data.seed-values.sql:1089
3460 msgid "FIXME: Need description for ASSIGN_GROUP_PERM"
3461 msgstr ""
3462
3463 # id::clm.value__tut
3464 #: 950.data.seed-values.sql:655
3465 msgid "Altaic (Other)"
3466 msgstr "Altajské (Jiné)"
3467
3468 # id::ppl.description__73
3469 # id::ppl.description__72
3470 #: 950.data.seed-values.sql:959
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Allow a user to update a non-cataloged item type"
3473 msgstr "Povolit uživateli vytvářet nový nezkatalogizovaý typ exempláře"
3474
3475 # id::clm.value__ceb
3476 #: 950.data.seed-values.sql:277
3477 msgid "Cebuano"
3478 msgstr "Cebuano"
3479
3480 # id::clm.value__moh
3481 #: 950.data.seed-values.sql:496
3482 msgid "Mohawk"
3483 msgstr "Mohawk"
3484
3485 # id::ppl.description__219
3486 #: 950.data.seed-values.sql:1104
3487 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_ADDRESS"
3488 msgstr ""
3489
3490 # id::ppl.description__168
3491 # id::ppl.description__167
3492 # id::ppl.description__23
3493 #: 950.data.seed-values.sql:1053
3494 #, fuzzy
3495 msgid "Allow a user to view a provider"
3496 msgstr "Povolit uživateli smazat svazek"
3497
3498 # id::ppl.description__184
3499 # id::ppl.description__186
3500 # id::ppl.description__38
3501 #: 950.data.seed-values.sql:1069
3502 #, fuzzy
3503 msgid "Allow a user to mark an item status as 'bindery'"
3504 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'chybějící'"
3505
3506 # id::clm.value__dgr
3507 #: 950.data.seed-values.sql:311
3508 msgid "Dogrib"
3509 msgstr "Dogrib"
3510
3511 # id::clm.value__vol
3512 #: 950.data.seed-values.sql:670
3513 msgid "Volapük"
3514 msgstr ""
3515
3516 # id::clm.value__mga
3517 #: 950.data.seed-values.sql:485
3518 msgid "Irish, Middle (ca. 1100-1550)"
3519 msgstr "Irština, střední (asi 1100-1550)"
3520
3521 # id::citm.value__j
3522 #: 950.data.seed-values.sql:714
3523 msgid "Musical sound recording"
3524 msgstr "Hudební zvukový záznam"
3525
3526 # id::ppl.description__63
3527 #: 950.data.seed-values.sql:949
3528 msgid "User may update an entry in a copy statistical category"
3529 msgstr "Uživatel může aktualizovat záznam v kategorii statistik exempláře"
3530
3531 # id::aou.name__2
3532 #: 950.data.seed-values.sql:845
3533 msgid "Example System 1"
3534 msgstr ""
3535
3536 # id::ppl.description__357
3537 #: 950.data.seed-values.sql:1250
3538 msgid "Enables the user to create/update/delete booking reservations"
3539 msgstr ""
3540
3541 # id::ppl.description__356
3542 #: 950.data.seed-values.sql:1249
3543 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource attribute values"
3544 msgstr ""
3545
3546 # id::czs.label__oclc
3547 #: 950.data.seed-values.sql:756
3548 msgid "OCLC"
3549 msgstr "OCLC"
3550
3551 # id::clm.value__jav
3552 #: 950.data.seed-values.sql:410
3553 msgid "Javanese"
3554 msgstr "Javánština"
3555
3556 # id::ppl.description__45
3557 #: 950.data.seed-values.sql:932
3558 msgid "Allow a user to create a new container for another user"
3559 msgstr "Povolit uživateli vytvářet kontejner pro jiného uživatele"
3560
3561 # id::ppl.description__166
3562 # id::ppl.description__88
3563 #: 950.data.seed-values.sql:1051
3564 #, fuzzy
3565 msgid "Allow a user to create a new provider"
3566 msgstr "Povolit uživateli vytvářet nové poznámky exempláře"
3567
3568 # id::coust.description__circ.holds.clear_shelf.copy_status
3569 #: 950.data.seed-values.sql:3520
3570 msgid "Any copies that have not been put into reshelving, in-transit, or on-holds-shelf (for a new hold) during the clear shelf process will be put into this status.  This is basically a purgatory status for copies waiting to be pulled from the shelf and processed by hand"
3571 msgstr ""
3572
3573 # id::aou.name__3
3574 #: 950.data.seed-values.sql:847
3575 msgid "Example System 2"
3576 msgstr ""
3577
3578 # id::vqbrad.description__2
3579 #: 950.data.seed-values.sql:1889
3580 msgid "Author of work"
3581 msgstr "Autor díla"
3582
3583 # id::ppl.description__121
3584 #: 950.data.seed-values.sql:1007
3585 msgid "Allow a user to remove someone from collections"
3586 msgstr ""
3587
3588 # id::cbt.name__101
3589 #: 950.data.seed-values.sql:885
3590 msgid "Misc"
3591 msgstr ""
3592
3593 # id::clm.value__kan
3594 #: 950.data.seed-values.sql:419
3595 msgid "Kannada"
3596 msgstr "Kannadština"
3597
3598 # id::ppl.description__177
3599 # id::ppl.description__11
3600 #: 950.data.seed-values.sql:1062
3601 #, fuzzy
3602 msgid "Allow a user to view another users picklist"
3603 msgstr "Umožnuje zobrazení rezervací jiného uživatele"
3604
3605 # id::clm.value__dum
3606 #: 950.data.seed-values.sql:317
3607 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
3608 msgstr "Holandština, střední (asi 1050-1350)"
3609
3610 # id::ppl.description__80
3611 #: 950.data.seed-values.sql:966
3612 msgid "Allow a user to close out a transit on a copy"
3613 msgstr "Povolit uživateli zabránit přepravování exempláře"
3614
3615 # id::clm.value__per
3616 #: 950.data.seed-values.sql:547
3617 msgid "Persian"
3618 msgstr "Perština"
3619
3620 # id::ppl.description__249
3621 #: 950.data.seed-values.sql:1134
3622 msgid "FIXME: Need description for DELETE_TRANSIT"
3623 msgstr ""
3624
3625 # id::clm.value__mon
3626 #: 950.data.seed-values.sql:498
3627 msgid "Mongolian"
3628 msgstr "Mongolština"
3629
3630 # id::clm.value__cho
3631 #: 950.data.seed-values.sql:287
3632 msgid "Choctaw"
3633 msgstr "Choctaw"
3634
3635 # id::clm.value__aym
3636 #: 950.data.seed-values.sql:240
3637 msgid "Aymara"
3638 msgstr "Ajmarština"
3639
3640 # id::clm.value__sai
3641 #: 950.data.seed-values.sql:570
3642 msgid "South American Indian (Other)"
3643 msgstr "Jihoamerické indiánské (Jiné)"
3644
3645 # id::ppl.description__252
3646 #: 950.data.seed-values.sql:1137
3647 msgid "FIXME: Need description for REMOVE_GROUP_PERM"
3648 msgstr ""
3649
3650 # id::ppl.description__122
3651 #: 950.data.seed-values.sql:1008
3652 msgid "Allow a user to bar a patron"
3653 msgstr "Povolit uživateli zakázat klienta"
3654
3655 # id::ppl.description__228
3656 #: 950.data.seed-values.sql:1113
3657 msgid "FIXME: Need description for DELETE_AUDIENCE"
3658 msgstr ""
3659
3660 # id::i18n_l.description__es-MX
3661 #: 950.data.seed-values.sql:746
3662 msgid "Mexican Spanish"
3663 msgstr "Mexická španělština"
3664
3665 # id::ppl.description__150
3666 #: 950.data.seed-values.sql:1035
3667 msgid "Allow a user to checkout an item that is marked as non-circ"
3668 msgstr "Povolit uživateli ověřit exemplář označený jako necirkulační"
3669
3670 # id::clm.value__-sho id::clm.value__sna
3671 #: 950.data.seed-values.sql:585 950.data.seed-values.sql:600
3672 msgid "Shona"
3673 msgstr "Šonština"
3674
3675 # id::clm.value__chp
3676 #: 950.data.seed-values.sql:288
3677 msgid "Chipewyan"
3678 msgstr "Chipewyan"
3679
3680 # id::clm.value__cos
3681 #: 950.data.seed-values.sql:296
3682 msgid "Corsican"
3683 msgstr "Korsičtina"
3684
3685 # id::ppl.description__217
3686 #: 950.data.seed-values.sql:1102
3687 msgid "FIXME: Need description for CREATE_METABIB_FIELD"
3688 msgstr ""
3689
3690 # id::clm.value__kpe
3691 #: 950.data.seed-values.sql:439
3692 msgid "Kpelle"
3693 msgstr "Kpelle"
3694
3695 # id::ppl.description__74
3696 #: 950.data.seed-values.sql:960
3697 msgid "Allow a user to create a new in-house-use "
3698 msgstr ""
3699
3700 # id::ppl.description__95
3701 # id::ppl.description__45
3702 #: 950.data.seed-values.sql:981
3703 #, fuzzy
3704 msgid "Allow a user to create a container for themselves"
3705 msgstr "Povolit uživateli vytvářet kontejner pro jiného uživatele"
3706
3707 # id::cifm.value__c
3708 #: 950.data.seed-values.sql:696
3709 msgid "Microopaque"
3710 msgstr ""
3711
3712 # id::clm.value__som
3713 #: 950.data.seed-values.sql:605
3714 msgid "Somali"
3715 msgstr "Somálština"
3716
3717 # id::ppl.description__349
3718 #: 950.data.seed-values.sql:1239
3719 msgid "Allows staff to manually change a patron's claims never checkout out count"
3720 msgstr ""
3721
3722 # id::clm.value__arp
3723 #: 950.data.seed-values.sql:230
3724 msgid "Arapaho"
3725 msgstr "Arapažština"
3726
3727 # id::ppl.description__130
3728 #: 950.data.seed-values.sql:1016
3729 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"GlobalAdmin\" group"
3730 msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/z skupiny \"GlobalAdmin\""
3731
3732 # id::clm.value__jpr
3733 #: 950.data.seed-values.sql:412
3734 msgid "Judeo-Persian"
3735 msgstr "Judeo-perština"
3736
3737 # id::clm.value__chn
3738 #: 950.data.seed-values.sql:286
3739 msgid "Chinook jargon"
3740 msgstr "Chinook žargon"
3741
3742 # id::clm.value__aka
3743 #: 950.data.seed-values.sql:217
3744 msgid "Akan"
3745 msgstr "Akanština"
3746
3747 # id::ppl.description__268
3748 #: 950.data.seed-values.sql:1153
3749 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_METABIB_FIELD"
3750 msgstr ""
3751
3752 # id::clm.value__lus
3753 #: 950.data.seed-values.sql:468
3754 msgid "Lushai"
3755 msgstr "Lushai"
3756
3757 # id::ppl.description__230
3758 #: 950.data.seed-values.sql:1115
3759 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_DURATION"
3760 msgstr ""
3761
3762 # id::ppl.description__97
3763 #: 950.data.seed-values.sql:983
3764 msgid "Allow a user to create new hold notifications"
3765 msgstr "Povolit uživateli vytvářet oznámení nové rezervace"
3766
3767 # id::i18n_l.name__en-US
3768 #: 950.data.seed-values.sql:727
3769 msgid "English (US)"
3770 msgstr "Angličtina (US)"
3771
3772 # id::clm.value__pon
3773 #: 950.data.seed-values.sql:552
3774 msgid "Ponape"
3775 msgstr "Ponape"
3776
3777 # id::ppl.description__37
3778 #: 950.data.seed-values.sql:925
3779 msgid "Allow a user to mark an item as 'lost'"
3780 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'"
3781
3782 # id::clm.value__tah
3783 #: 950.data.seed-values.sql:623
3784 msgid "Tahitian"
3785 msgstr "Tahitština"
3786
3787 # id::clm.value__bla
3788 #: 950.data.seed-values.sql:261
3789 msgid "Siksika"
3790 msgstr "Siksika"
3791
3792 # id::ppl.description__174
3793 # id::ppl.description__21
3794 #: 950.data.seed-values.sql:1059
3795 #, fuzzy
3796 msgid "Allows a user to create a picklist"
3797 msgstr "Povolit uživateli vytvořit svazek"
3798
3799 # id::clm.value__nds
3800 #: 950.data.seed-values.sql:513
3801 msgid "Low German"
3802 msgstr "Dolnoněmčina"
3803
3804 # id::clm.value__dar
3805 #: 950.data.seed-values.sql:307
3806 msgid "Dargwa"
3807 msgstr "Dargwa"
3808
3809 # id::ppl.description__9
3810 #: 950.data.seed-values.sql:898
3811 msgid "Allow a user to create holds for another user (if true, we still check to make sure they have permission to make the type of hold they are requesting, for example, COPY_HOLDS)"
3812 msgstr ""
3813 "Povolit uživateli vytvářet rezervace pro jiné uživatele (pokud je povoleno, "
3814 "stále ještě se provádí ověření, zda mají povoleno provádět požadovaný typ "
3815 "rezervace, například KOPÍRUJ_REZERVACE)"
3816
3817 # id::ppl.description__331
3818 #: 950.data.seed-values.sql:1218
3819 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_boundary.hard"
3820 msgstr ""
3821
3822 # id::clfm.value__m
3823 #: 950.data.seed-values.sql:193
3824 msgid "Mixed forms"
3825 msgstr "Smíšené formy"
3826
3827 # id::ppl.description__344
3828 #: 950.data.seed-values.sql:1233
3829 msgid "Allows staff to override the max claims returned value for a patron"
3830 msgstr ""
3831
3832 # id::clm.value__sog
3833 #: 950.data.seed-values.sql:604
3834 msgid "Sogdian"
3835 msgstr "Sogdian"
3836
3837 # id::clm.value__pra
3838 #: 950.data.seed-values.sql:554
3839 msgid "Prakrit languages"
3840 msgstr ""
3841
3842 # id::clm.value__gay
3843 #: 950.data.seed-values.sql:353
3844 msgid "Gayo"
3845 msgstr "Gayo"
3846
3847 # id::ppl.description__113
3848 #: 950.data.seed-values.sql:999
3849 msgid "Allow a user to query the ZIP code data method"
3850 msgstr ""
3851
3852 # id::ppl.description__47
3853 #: 950.data.seed-values.sql:933
3854 msgid "Allow a user to change the settings for an organization unit"
3855 msgstr "Povolit uživateli měnit nastavení organizační jednotky"
3856
3857 # id::clfm.value__0
3858 #: 950.data.seed-values.sql:170
3859 msgid "Not fiction (not further specified)"
3860 msgstr "Literatura faktu (blíže nespecifikovaná)"
3861
3862 # id::clm.value__kua
3863 #: 950.data.seed-values.sql:442
3864 msgid "Kuanyama"
3865 msgstr "Kuanyama"
3866
3867 # id::clm.value__-tar id::clm.value__tat
3868 #: 950.data.seed-values.sql:627 950.data.seed-values.sql:628
3869 msgid "Tatar"
3870 msgstr "Tatarština"
3871
3872 # id::citm.value__c
3873 #: 950.data.seed-values.sql:711
3874 msgid "Notated music"
3875 msgstr "Zapsaná hudba"
3876
3877 # id::ppl.description__93
3878 # id::ppl.description__92
3879 #: 950.data.seed-values.sql:979
3880 #, fuzzy
3881 msgid "Allow a user to delete another user's title note"
3882 msgstr "Povolit uživateli mazat poznámku svazku jiného uživatele"
3883
3884 # id::crmf.name__7
3885 # id::crmf.name__5
3886 #: 950.data.seed-values.sql:97
3887 #, fuzzy
3888 msgid "overdue_equip_max"
3889 msgstr "overdue_equip_min"
3890
3891 # id::ppl.description__17
3892 #: 950.data.seed-values.sql:905
3893 msgid "Allow a user to see another user's grocery or circulation transactions in the Bills Interface, duplicate of VIEW_TRANSACTION"
3894 msgstr ""
3895
3896 # id::cam.description__
3897 #: 950.data.seed-values.sql:143
3898 msgid "The target audience for the item not known or not specified."
3899 msgstr "Uživatelské určení daného exempláře neznámé nebo neurčené."
3900
3901 # id::clm.value__jrb
3902 #: 950.data.seed-values.sql:413
3903 msgid "Judeo-Arabic"
3904 msgstr "Judajsko-arabské"
3905
3906 # id::clm.value__-gal id::clm.value__orm
3907 #: 950.data.seed-values.sql:352 950.data.seed-values.sql:534
3908 msgid "Oromo"
3909 msgstr "Oromština"
3910
3911 # id::cblvl.value__s
3912 #: 950.data.seed-values.sql:723
3913 msgid "Serial"
3914 msgstr "Pokračující zdroj"
3915
3916 # id::clfm.description__j
3917 #: 950.data.seed-values.sql:191
3918 msgid "The item is a short story or collection of short stories."
3919 msgstr "Exemplář je krátký příběh nebo sbírka krátkých příběhů."
3920
3921 # id::pgt.name__1
3922 #: 950.data.seed-values.sql:1260
3923 msgid "Users"
3924 msgstr "Uživatelé"
3925
3926 # id::cbrebt.label__reading_list
3927 #: 950.data.seed-values.sql:1963
3928 msgid "Reading List"
3929 msgstr ""
3930
3931 # id::ppl.description__165
3932 #: 950.data.seed-values.sql:1050
3933 msgid "Lowest level permission required to access the ACQ interface"
3934 msgstr ""
3935
3936 # id::clm.value__sem
3937 #: 950.data.seed-values.sql:581
3938 msgid "Semitic (Other)"
3939 msgstr "Semitské (Jiné)"
3940
3941 # id::ppl.description__272
3942 #: 950.data.seed-values.sql:1157
3943 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_CLOSING"
3944 msgstr ""
3945
3946 # id::ppl.description__85
3947 #: 950.data.seed-values.sql:971
3948 msgid "Allow a user to view all notes attached to a copy"
3949 msgstr "Povolit uživateli zobrazit všechny poznámky připojené k exempláři"
3950
3951 # id::clm.value__kho
3952 #: 950.data.seed-values.sql:429
3953 msgid "Khotanese"
3954 msgstr "Khotaněština"
3955
3956 # id::ppl.description__169
3957 # id::ppl.description__167
3958 # id::ppl.description__23
3959 #: 950.data.seed-values.sql:1054
3960 #, fuzzy
3961 msgid "Allow a user to update a provider"
3962 msgstr "Povolit uživateli smazat svazek"
3963
3964 # id::clm.value__bem
3965 #: 950.data.seed-values.sql:253
3966 msgid "Bemba"
3967 msgstr "Bemba"
3968
3969 # id::vqbrad.description__1
3970 #: 950.data.seed-values.sql:1888
3971 msgid "Title of work"
3972 msgstr "Název díla"
3973
3974 # id::ppl.description__50
3975 #: 950.data.seed-values.sql:936
3976 msgid "Allow a user to create a container item for another user"
3977 msgstr "Povolit uživateli vytvořit kontejner pro jiného uživatele"
3978
3979 # id::ppl.description__86
3980 #: 950.data.seed-values.sql:972
3981 msgid "Allow a user to view all notes attached to a volume"
3982 msgstr "Povolit uživateli zobrazit všechny poznámky připojené ke svazku"
3983
3984 # id::clm.value__que
3985 #: 950.data.seed-values.sql:557
3986 msgid "Quechua"
3987 msgstr "Kečuánština"
3988
3989 # id::ppl.description__297
3990 #: 950.data.seed-values.sql:1182
3991 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LOCALE"
3992 msgstr ""
3993
3994 # id::ppl.description__193
3995 #: 950.data.seed-values.sql:1078
3996 msgid "Allows a user to add/remove/edit users in the \"ACQ\" group"
3997 msgstr ""
3998
3999 # id::clm.value__crp
4000 #: 950.data.seed-values.sql:302
4001 msgid "Creoles and Pidgins (Other)"
4002 msgstr "Kreolské a pidginy (Jiné)"
4003
4004 # id::ppl.description__206
4005 #: 950.data.seed-values.sql:1091
4006 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_LEVEL"
4007 msgstr ""
4008
4009 # id::clm.value__nic
4010 #: 950.data.seed-values.sql:517
4011 msgid "Niger-Kordofanian (Other)"
4012 msgstr "Nigerokordofánské (Jiné)"
4013
4014 # id::clm.value__est
4015 #: 950.data.seed-values.sql:330
4016 msgid "Estonian"
4017 msgstr "Estonština"
4018
4019 # id::clm.value__fan
4020 #: 950.data.seed-values.sql:334
4021 msgid "Fang"
4022 msgstr "Fang"
4023
4024 # id::pgt.name__4
4025 #: 950.data.seed-values.sql:1266
4026 msgid "Catalogers"
4027 msgstr "Katalogizátoři"
4028
4029 # id::clm.value__mal
4030 #: 950.data.seed-values.sql:475
4031 msgid "Malayalam"
4032 msgstr "Malajámština"
4033
4034 # id::ppl.description__170
4035 #: 950.data.seed-values.sql:1055
4036 msgid "Allow a user to create/view/update/delete a funding source"
4037 msgstr ""
4038
4039 # id::clm.value__smn
4040 #: 950.data.seed-values.sql:597
4041 msgid "Inari Sami"
4042 msgstr "Inari sámština"
4043
4044 # id::i18n_l.name__fr-CA
4045 #: 950.data.seed-values.sql:736
4046 msgid "French (Canada)"
4047 msgstr "Francouzština (Kanada)"
4048
4049 # id::aout.name__3
4050 #: 950.data.seed-values.sql:832
4051 msgid "Branch"
4052 msgstr ""
4053
4054 # id::clm.value__afh
4055 #: 950.data.seed-values.sql:214
4056 msgid "Afrihili (Artificial language)"
4057 msgstr "Afrihili (Umělý jazyk)"
4058
4059 # id::vqbrad.description__15
4060 #: 950.data.seed-values.sql:1902
4061 msgid "Item Barcode"
4062 msgstr "Čárový kód exempláře"
4063
4064 # id::ppl.description__296
4065 #: 950.data.seed-values.sql:1181
4066 msgid "FIXME: Need description for DELETE_BIB_IMPORT_QUEUE"
4067 msgstr ""
4068
4069 # id::ppl.description__107
4070 #: 950.data.seed-values.sql:993
4071 msgid "Allow a user to check out an item in a non-circulatable status"
4072 msgstr "Povolit uživateli zjistit stav necirkulujícího exempláře"
4073
4074 # id::ppl.description__327
4075 #: 950.data.seed-values.sql:1214
4076 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.hold_expire_interval"
4077 msgstr ""
4078
4079 # id::ppl.description__263
4080 #: 950.data.seed-values.sql:1148
4081 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ITEM_TYPE"
4082 msgstr ""
4083
4084 # id::ppl.description__151
4085 # id::ppl.description__49
4086 # id::ppl.description__94
4087 #: 950.data.seed-values.sql:1036
4088 #, fuzzy
4089 msgid "Allow a user to delete an item out of another user's container"
4090 msgstr "Povolit uživateli aktualizovat skupinu jiného uživatele"
4091
4092 # id::ppl.description__247
4093 #: 950.data.seed-values.sql:1132
4094 msgid "FIXME: Need description for DELETE_RELEVANCE_ADJUSTMENT"
4095 msgstr ""
4096
4097 # id::cbs.source__3
4098 #: 950.data.seed-values.sql:7
4099 msgid "Project Gutenberg"
4100 msgstr "Projekt Gutenberg"
4101
4102 # id::aou.name__9
4103 #: 950.data.seed-values.sql:859
4104 msgid "Example Bookmobile 1"
4105 msgstr "Příklad pojízdné knihovny 1"
4106
4107 # id::cam.description__g
4108 #: 950.data.seed-values.sql:164
4109 msgid "The item is of general interest and not aimed at an audience of a particular intellectual level."
4110 msgstr ""
4111 "Exemplář je všeobecného zaměření a není zaměřen na určitou úroveň znalostí."
4112
4113 # id::ppl.description__352
4114 #: 950.data.seed-values.sql:1245
4115 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resources"
4116 msgstr ""
4117
4118 # id::ppl.description__120
4119 #: 950.data.seed-values.sql:1006
4120 msgid "Allow a user to put someone into collections"
4121 msgstr ""
4122
4123 # id::clm.value__fij
4124 #: 950.data.seed-values.sql:338
4125 msgid "Fijian"
4126 msgstr "Fidžijština"
4127
4128 # id::clm.value__ilo
4129 #: 950.data.seed-values.sql:398
4130 msgid "Iloko"
4131 msgstr "Iloko"
4132
4133 # id::ppl.description__98
4134 #: 950.data.seed-values.sql:984
4135 msgid "Allow a user to update an organization unit setting"
4136 msgstr ""
4137
4138 # id::ppl.description__337
4139 #: 950.data.seed-values.sql:1224
4140 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.patron_login_timeout"
4141 msgstr ""
4142
4143 # id::czs.label__biblios
4144 #: 950.data.seed-values.sql:758
4145 msgid "‡biblios.net"
4146 msgstr ""
4147
4148 # id::clm.value__tig
4149 #: 950.data.seed-values.sql:637
4150 msgid "Tigré"
4151 msgstr "Tigrejština"
4152
4153 # id::clm.value__-sao id::clm.value__smo
4154 #: 950.data.seed-values.sql:574 950.data.seed-values.sql:598
4155 msgid "Samoan"
4156 msgstr "Samojština"
4157
4158 # id::ccpbt.label__staff_client id::cbrebt.label__staff_client
4159 #: 950.data.seed-values.sql:1957 950.data.seed-values.sql:1961
4160 msgid "General Staff Client container"
4161 msgstr ""
4162
4163 # id::ppl.description__75
4164 #: 950.data.seed-values.sql:961
4165 msgid "Allow a user to check out a copy"
4166 msgstr "Povolit uživateli ověřit exemplář"
4167
4168 # id::clm.value__glv id::clm.value__-max
4169 #: 950.data.seed-values.sql:363 950.data.seed-values.sql:481
4170 msgid "Manx"
4171 msgstr "Manština"
4172
4173 # id::ppl.description__241
4174 #: 950.data.seed-values.sql:1126
4175 msgid "FIXME: Need description for DELETE_NET_ACCESS_LEVEL"
4176 msgstr ""
4177
4178 # id::clm.value__rar
4179 #: 950.data.seed-values.sql:560
4180 msgid "Rarotongan"
4181 msgstr "Rarotongan"
4182
4183 # id::ppl.description__290
4184 #: 950.data.seed-values.sql:1175
4185 msgid "FIXME: Need description for CREATE_TRANSLATION"
4186 msgstr ""
4187
4188 # id::clfm.description__h
4189 #: 950.data.seed-values.sql:185
4190 msgid "The item is a humorous work, satire or of similar literary form."
4191 msgstr "Exemplář je humorná práce, satira nebo podobná literární forma."
4192
4193 # id::crrf.name__3
4194 #: 950.data.seed-values.sql:105
4195 msgid "50_cent_per_day"
4196 msgstr "50_centů_za_den"
4197
4198 # id::ppl.description__187
4199 # id::ppl.description__185
4200 # id::ppl.description__37
4201 #: 950.data.seed-values.sql:1072
4202 #, fuzzy
4203 msgid "Allow a user to mark an item status as 'in process'"
4204 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'"
4205
4206 # id::clm.value__dyu
4207 #: 950.data.seed-values.sql:319
4208 msgid "Dyula"
4209 msgstr "Dyulština"
4210
4211 # id::ppl.description__23
4212 #: 950.data.seed-values.sql:911
4213 msgid "Allow a user to delete a volume"
4214 msgstr "Povolit uživateli smazat svazek"
4215
4216 # id::clm.value__gre
4217 #: 950.data.seed-values.sql:371
4218 msgid "Greek, Modern (1453- )"
4219 msgstr "Řečtina, moderní (1453-)"
4220
4221 # id::clm.value__efi
4222 #: 950.data.seed-values.sql:321
4223 msgid "Efik"
4224 msgstr "Efikština"
4225
4226 # id::ppl.description__353
4227 #: 950.data.seed-values.sql:1246
4228 msgid "Enables the user to create/update/delete booking resource types"
4229 msgstr ""
4230
4231 # id::ppl.description__195
4232 #: 950.data.seed-values.sql:1080
4233 msgid "Allows a user to view a purchase order"
4234 msgstr ""
4235
4236 # id::ppl.description__141
4237 # id::ppl.description__139
4238 #: 950.data.seed-values.sql:1027
4239 #, fuzzy
4240 msgid "Allow staff to override fine amount checkout failure"
4241 msgstr "Umožňuje personálu překonat chybu výpůjčky"
4242
4243 # id::ppl.description__135
4244 #: 950.data.seed-values.sql:1021
4245 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"SIP-Client\" group"
4246 msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/z skupiny \"SIP-Client\""
4247
4248 # id::ppl.description__14
4249 #: 950.data.seed-values.sql:902
4250 msgid "Allow a user to update another user's hold"
4251 msgstr "Povolit uživateli aktualizovat rezervaci jiného uživatele"
4252
4253 # id::clm.value__mus
4254 #: 950.data.seed-values.sql:502
4255 msgid "Creek"
4256 msgstr "Creek"
4257
4258 # id::cam.value__c
4259 #: 950.data.seed-values.sql:151
4260 msgid "Pre-adolescent"
4261 msgstr "Předpubertální"
4262
4263 # id::clm.value__smj
4264 #: 950.data.seed-values.sql:596
4265 msgid "Lule Sami"
4266 msgstr "Lule sámština"
4267
4268 # id::ppl.description__59
4269 #: 950.data.seed-values.sql:945
4270 msgid "User may create an entry in a copy statistical category"
4271 msgstr "Uživatel může vytvářet záznam v kategorii statistik exempláře"
4272
4273 # id::clm.value__bis
4274 #: 950.data.seed-values.sql:260
4275 msgid "Bislama"
4276 msgstr "Bislamština"
4277
4278 # id::clm.value__kon
4279 #: 950.data.seed-values.sql:436
4280 msgid "Kongo"
4281 msgstr "Kongo"
4282
4283 # id::clm.value__ach
4284 #: 950.data.seed-values.sql:210
4285 msgid "Acoli"
4286 msgstr "Acoli"
4287
4288 # id::clm.value__mkh
4289 #: 950.data.seed-values.sql:489
4290 msgid "Mon-Khmer (Other)"
4291 msgstr "Mon-Kmérština (Jiné)"
4292
4293 # id::ppl.description__29
4294 #: 950.data.seed-values.sql:917
4295 msgid "Allow a user to edit a user's record"
4296 msgstr "Povolit uživateli editovat záznam uživatele"
4297
4298 # id::clm.value__pap
4299 #: 950.data.seed-values.sql:544
4300 msgid "Papiamento"
4301 msgstr "Papiamento"
4302
4303 # id::clm.value__mwr
4304 #: 950.data.seed-values.sql:503
4305 msgid "Marwari"
4306 msgstr "Marwari"
4307
4308 # id::crmf.name__2
4309 # id::crmf.name__3
4310 #: 950.data.seed-values.sql:87
4311 #, fuzzy
4312 msgid "overdue_min"
4313 msgstr "zpoždění_střední"
4314
4315 # id::ppl.description__287
4316 #: 950.data.seed-values.sql:1172
4317 msgid "FIXME: Need description for CREATE_BIB_IMPORT_QUEUE"
4318 msgstr ""
4319
4320 # id::clm.value__dak
4321 #: 950.data.seed-values.sql:305
4322 msgid "Dakota"
4323 msgstr "Dakota"
4324
4325 # id::clm.value__pol
4326 #: 950.data.seed-values.sql:551
4327 msgid "Polish"
4328 msgstr "Polština"
4329
4330 # id::crmf.name__3
4331 #: 950.data.seed-values.sql:89
4332 msgid "overdue_mid"
4333 msgstr "zpoždění_střední"
4334
4335 # id::clm.value__hat
4336 #: 950.data.seed-values.sql:377
4337 msgid "Haitian French Creole"
4338 msgstr "Haitština"
4339
4340 # id::clm.value__bik
4341 #: 950.data.seed-values.sql:258
4342 msgid "Bikol"
4343 msgstr "Bikolské"
4344
4345 # id::clm.value__swe
4346 #: 950.data.seed-values.sql:619
4347 msgid "Swedish"
4348 msgstr "Švédština"
4349
4350 # id::ppl.description__239
4351 #: 950.data.seed-values.sql:1124
4352 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LIT_FORM"
4353 msgstr ""
4354
4355 # id::cam.description__c
4356 #: 950.data.seed-values.sql:152
4357 msgid "The item is intended for young people, approximate ages 9-13 years."
4358 msgstr "Exemplář je určen mladistvým ve věku 9-13 let."
4359
4360 # id::clm.value__sgn
4361 #: 950.data.seed-values.sql:583
4362 msgid "Sign languages"
4363 msgstr "Znakové jazyky"
4364
4365 # id::ppl.description__8
4366 #: 950.data.seed-values.sql:897
4367 msgid "Allow a user to place a hold on a specific copy"
4368 msgstr "Povolit uživateli rezervovat specifický exemplář"
4369
4370 # id::ppl.description__136
4371 #: 950.data.seed-values.sql:1022
4372 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Vendor\" group"
4373 msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele z/do skupiny \"Vendor\""
4374
4375 # id::clm.value__chm
4376 #: 950.data.seed-values.sql:285
4377 msgid "Mari"
4378 msgstr "Marijština"
4379
4380 # id::clm.value__ewe
4381 #: 950.data.seed-values.sql:332
4382 msgid "Ewe"
4383 msgstr "Eweština"
4384
4385 # id::clm.value__tup
4386 #: 950.data.seed-values.sql:653
4387 msgid "Tupi languages"
4388 msgstr "Jazyky Tupi"
4389
4390 # id::clm.value__alg
4391 #: 950.data.seed-values.sql:221
4392 msgid "Algonquian (Other)"
4393 msgstr "Algonkinské (Jiné)"
4394
4395 # id::clm.value__fao id::clm.value__-far
4396 #: 950.data.seed-values.sql:335 950.data.seed-values.sql:336
4397 msgid "Faroese"
4398 msgstr "Faerština"
4399
4400 # id::ppl.description__314
4401 #: 950.data.seed-values.sql:1199
4402 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_ITEM"
4403 msgstr ""
4404
4405 # id::ppl.description__234
4406 #: 950.data.seed-values.sql:1119
4407 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_FORM"
4408 msgstr ""
4409
4410 # id::ppl.description__304
4411 #: 950.data.seed-values.sql:1189
4412 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_BIB_IMPORT_IMPORT_FIELD_DEF"
4413 msgstr ""
4414
4415 # id::clm.value__dan
4416 #: 950.data.seed-values.sql:306
4417 msgid "Danish"
4418 msgstr "Dánština"
4419
4420 # id::clm.value__dra
4421 #: 950.data.seed-values.sql:315
4422 msgid "Dravidian (Other)"
4423 msgstr "Dravidština (Jiné)"
4424
4425 # id::i18n_l.description__es-US
4426 #: 950.data.seed-values.sql:743
4427 msgid "American Spanish"
4428 msgstr "Americká španělština"
4429
4430 # id::ppl.description__244
4431 #: 950.data.seed-values.sql:1129
4432 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ORG_UNIT"
4433 msgstr ""
4434
4435 # id::clm.value__cpe
4436 #: 950.data.seed-values.sql:297
4437 msgid "Creoles and Pidgins, English-based (Other)"
4438 msgstr "Kreolské a pidgin, založené na angličtině (Jiné)"
4439
4440 # id::ppl.description__319
4441 #: 950.data.seed-values.sql:1204
4442 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_TRASH_FIELD"
4443 msgstr ""
4444
4445 # id::ppl.description__128
4446 #: 950.data.seed-values.sql:1014
4447 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Circulator\" group"
4448 msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele z/do skupiny  \"Circulator\""
4449
4450 # id::clm.value__cus
4451 #: 950.data.seed-values.sql:303
4452 msgid "Cushitic (Other)"
4453 msgstr "Kušitské (Jiné)"
4454
4455 # id::ppl.description__56
4456 #: 950.data.seed-values.sql:942
4457 msgid "User may create a new patron statistical category"
4458 msgstr "Uživatel může vytvářet novou kategorii statistik klientů"
4459
4460 # id::clm.value__tet
4461 #: 950.data.seed-values.sql:632
4462 msgid "Tetum"
4463 msgstr "Tetum"
4464
4465 # id::ppl.description__66
4466 #: 950.data.seed-values.sql:952
4467 msgid "User may delete a patron statistical category"
4468 msgstr "Uživatel může mazat kategorii statistik klienta"
4469
4470 # id::clm.value__pal
4471 #: 950.data.seed-values.sql:541
4472 msgid "Pahlavi"
4473 msgstr "Pahlavi"
4474
4475 # id::cubt.label__folks%3Apub_book_bags.add
4476 #: 950.data.seed-values.sql:1968
4477 msgid "Add to Published Book Bags"
4478 msgstr ""
4479
4480 # id::ppl.description__280
4481 #: 950.data.seed-values.sql:1165
4482 msgid "FIXME: Need description for MERGE_BIB_RECORDS"
4483 msgstr ""
4484
4485 # id::clm.value__slo
4486 #: 950.data.seed-values.sql:591
4487 msgid "Slovak"
4488 msgstr "Slovenština"
4489
4490 # id::ppl.description__159
4491 # id::ppl.description__158
4492 # id::ppl.description__26
4493 #: 950.data.seed-values.sql:1044
4494 #, fuzzy
4495 msgid "Allow a user to view a fund"
4496 msgstr "Povolit uživateli smazat exemplář"
4497
4498 # id::ppl.description__142
4499 #: 950.data.seed-values.sql:1028
4500 msgid "Allow staff to override circulation copy range failure"
4501 msgstr ""
4502 "Povolit zaměstnancům anulovat selhání dané vzdáleností cirkulujícího "
4503 "exempláře"
4504
4505 # id::ppl.description__148
4506 #: 950.data.seed-values.sql:1033
4507 msgid "Allow a user to share report his own folders"
4508 msgstr "Povolit uživateli sdílenou zprávu jeho vlastních složek"
4509
4510 # id::ppl.description__339
4511 #: 950.data.seed-values.sql:1226
4512 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.require_patron_password"
4513 msgstr ""
4514
4515 # id::ppl.description__235
4516 #: 950.data.seed-values.sql:1120
4517 msgid "FIXME: Need description for DELETE_ITEM_TYPE"
4518 msgstr ""
4519
4520 # id::clm.value__gil
4521 #: 950.data.seed-values.sql:359
4522 msgid "Gilbertese"
4523 msgstr "Gilbertese"
4524
4525 # id::ppl.description__307
4526 #: 950.data.seed-values.sql:1192
4527 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_MARC_CODE"
4528 msgstr ""
4529
4530 # id::ppl.description__100
4531 #: 950.data.seed-values.sql:986
4532 msgid "Allow a user to view uploaded offline script information"
4533 msgstr "Povolit uživateli zobrazit informaci uploadovaného offline skriptu"
4534
4535 # id::clm.value__kik
4536 #: 950.data.seed-values.sql:430
4537 msgid "Kikuyu"
4538 msgstr "Kikujština"
4539
4540 # id::ppl.description__316
4541 #: 950.data.seed-values.sql:1201
4542 msgid "FIXME: Need description for DELETE_IMPORT_TRASH_FIELD"
4543 msgstr ""
4544
4545 # id::crahp.name__2
4546 #: 950.data.seed-values.sql:111
4547 msgid "6month"
4548 msgstr "6měsíční"
4549
4550 # id::ppl.description__143
4551 #: 950.data.seed-values.sql:1029
4552 msgid "Allow staff to override item on holds shelf failure"
4553 msgstr ""
4554 "Povolit zaměstnancům anulovat rezervaci exempláře na regálu při neúspěchu"
4555
4556 # id::clm.value__ang
4557 #: 950.data.seed-values.sql:223
4558 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
4559 msgstr "Stará angličtina (asi 450-1100)"
4560
4561 # id::clm.value__nai
4562 #: 950.data.seed-values.sql:506
4563 msgid "North American Indian (Other)"
4564 msgstr "Severoamerické indiánské (Jiné)"
4565
4566 # id::ppl.description__360
4567 #: 950.data.seed-values.sql:1253
4568 msgid "Allows a user to retrieve a booking reservation pull list"
4569 msgstr ""
4570
4571 # id::coust.label__ui.admin.patron_log.max_entries
4572 #: 950.data.seed-values.sql:1834
4573 msgid "GUI: Work Log: Maximum Patrons Logged"
4574 msgstr ""
4575
4576 # id::ppl.description__215
4577 #: 950.data.seed-values.sql:1100
4578 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LASSO_MAP"
4579 msgstr ""
4580
4581 # id::ppl.description__276
4582 #: 950.data.seed-values.sql:1161
4583 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_TRANSIT"
4584 msgstr ""
4585
4586 # id::clm.value__crh
4587 #: 950.data.seed-values.sql:301
4588 msgid "Crimean Tatar"
4589 msgstr "Krymská tatarština"
4590
4591 # id::cbrebt.label__bookbag
4592 #: 950.data.seed-values.sql:1962
4593 msgid "Book Bag"
4594 msgstr ""
4595
4596 # id::clm.value__bho
4597 #: 950.data.seed-values.sql:256
4598 msgid "Bhojpuri"
4599 msgstr "Bhojpuri"
4600
4601 # id::cam.value__f
4602 #: 950.data.seed-values.sql:160
4603 msgid "Specialized"
4604 msgstr "Specializovaný"
4605
4606 # id::clm.value__tsi
4607 #: 950.data.seed-values.sql:647
4608 msgid "Tsimshian"
4609 msgstr "Tsimshiánština"
4610
4611 # id::clfm.description__1
4612 #: 950.data.seed-values.sql:174
4613 msgid "The item is a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
4614 msgstr ""
4615 "Exemplář je beletrie a žádná další identifikace literární formy není "
4616 "požadována"
4617
4618 # id::clm.value__cmc
4619 #: 950.data.seed-values.sql:293
4620 msgid "Chamic languages"
4621 msgstr ""
4622
4623 # id::clm.value__nog
4624 #: 950.data.seed-values.sql:521
4625 msgid "Nogai"
4626 msgstr "Nogai"
4627
4628 # id::clfm.description__0
4629 #: 950.data.seed-values.sql:171
4630 msgid "The item is not a work of fiction and no further identification of the literary form is desired"
4631 msgstr ""
4632 "Exemplář není beletrie a žádná další identifikace literární formy není "
4633 "požadována"
4634
4635 # id::ppl.description__338
4636 #: 950.data.seed-values.sql:1225
4637 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.circ.selfcheck.alert_on_checkout_event"
4638 msgstr ""
4639
4640 # id::clm.value__enm
4641 #: 950.data.seed-values.sql:326
4642 msgid "English, Middle (1100-1500)"
4643 msgstr "Angličtina, Střední (1100-1500)"
4644
4645 # id::clm.value__sah
4646 #: 950.data.seed-values.sql:569
4647 msgid "Yakut"
4648 msgstr "Yakut"
4649
4650 # id::clm.value__sux
4651 #: 950.data.seed-values.sql:617
4652 msgid "Sumerian"
4653 msgstr "Sumerština"
4654
4655 # id::crmf.name__6
4656 # id::crmf.name__5
4657 #: 950.data.seed-values.sql:95
4658 #, fuzzy
4659 msgid "overdue_equip_mid"
4660 msgstr "overdue_equip_min"
4661
4662 # id::clm.value__xho
4663 #: 950.data.seed-values.sql:681
4664 msgid "Xhosa"
4665 msgstr "Xhoština"
4666
4667 # id::clm.value__mni
4668 #: 950.data.seed-values.sql:494
4669 msgid "Manipuri"
4670 msgstr "Manipurština"
4671
4672 # id::clm.value__bua
4673 #: 950.data.seed-values.sql:267
4674 msgid "Buriat"
4675 msgstr "Buriatština"
4676
4677 # id::ppl.description__52
4678 #: 950.data.seed-values.sql:938
4679 msgid "Allow a user to remove other users from permission groups"
4680 msgstr "Povolit uživateli odebírat jiné uživatele ze skupiny oprávnění"
4681
4682 # id::ppl.description__2
4683 #: 950.data.seed-values.sql:892
4684 msgid "Allow a user to log in to the OPAC"
4685 msgstr "Povolit uživateli přihlásit se do OPACu"
4686
4687 # id::clm.value__hup
4688 #: 950.data.seed-values.sql:389
4689 msgid "Hupa"
4690 msgstr "Hupa"
4691
4692 # id::clm.value__ina id::clm.value__-int
4693 #: 950.data.seed-values.sql:399 950.data.seed-values.sql:404
4694 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
4695 msgstr "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
4696
4697 # id::clm.value__ice
4698 #: 950.data.seed-values.sql:392
4699 msgid "Icelandic"
4700 msgstr "Islandština"
4701
4702 # id::ppl.description__221
4703 #: 950.data.seed-values.sql:1106
4704 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ORG_UNIT"
4705 msgstr ""
4706
4707 # id::clm.value__twi
4708 #: 950.data.seed-values.sql:657
4709 msgid "Twi"
4710 msgstr "Ťwiština"
4711
4712 # id::ppl.description__191
4713 # id::ppl.description__185
4714 # id::ppl.description__37
4715 #: 950.data.seed-values.sql:1076
4716 #, fuzzy
4717 msgid "Allow a user to mark an item status as 'on order'"
4718 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář za 'ztracený'"
4719
4720 # id::coust.label__ui.admin.work_log.max_entries
4721 #: 950.data.seed-values.sql:1829
4722 msgid "GUI: Work Log: Maximum Actions Logged"
4723 msgstr ""
4724
4725 # id::clm.value__guj
4726 #: 950.data.seed-values.sql:374
4727 msgid "Gujarati"
4728 msgstr "Guaraní"
4729
4730 # id::ppl.description__269
4731 #: 950.data.seed-values.sql:1154
4732 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_NET_ACCESS_LEVEL"
4733 msgstr ""
4734
4735 # id::clm.value__map
4736 #: 950.data.seed-values.sql:478
4737 msgid "Austronesian (Other)"
4738 msgstr "Austronéské (Jiné)"
4739
4740 # id::clm.value__akk
4741 #: 950.data.seed-values.sql:218
4742 msgid "Akkadian"
4743 msgstr "Akkadština"
4744
4745 # id::ppl.description__19
4746 #: 950.data.seed-values.sql:907
4747 msgid "Allow a user to create new MARC records"
4748 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový záznam MARC"
4749
4750 # id::ppl.description__328
4751 #: 950.data.seed-values.sql:1215
4752 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.credit.payments.allow"
4753 msgstr ""
4754
4755 # id::cnal.name__1
4756 #: 950.data.seed-values.sql:134
4757 msgid "Filtered"
4758 msgstr "Filtrováno"
4759
4760 # id::clm.value__kor
4761 #: 950.data.seed-values.sql:437
4762 msgid "Korean"
4763 msgstr "Korejština"
4764
4765 # id::clm.value__shn
4766 #: 950.data.seed-values.sql:584
4767 msgid "Shan"
4768 msgstr "Shan"
4769
4770 # id::coust.description__ui.staff.require_initials
4771 #: 950.data.seed-values.sql:1724
4772 msgid "Appends staff initials and edit date into note content."
4773 msgstr ""
4774
4775 # id::ppl.description__318
4776 #: 950.data.seed-values.sql:1203
4777 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM_ATTR_DEF"
4778 msgstr ""
4779
4780 # id::citm.value__d
4781 #: 950.data.seed-values.sql:712
4782 msgid "Manuscript notated music"
4783 msgstr "Notový zápis"
4784
4785 # id::ppl.description__49
4786 # id::ppl.description__94
4787 #: 950.data.seed-values.sql:935
4788 #, fuzzy
4789 msgid "Allow a user to delete another user's container"
4790 msgstr "Povolit uživateli aktualizovat skupinu jiného uživatele"
4791
4792 # id::clm.value__kom
4793 #: 950.data.seed-values.sql:435
4794 msgid "Komi"
4795 msgstr "Komiština"
4796
4797 # id::cam.description__e
4798 #: 950.data.seed-values.sql:158
4799 msgid "The item is intended for adults."
4800 msgstr "Exemplář je určen dospělým."
4801
4802 # id::cblvl.value__c
4803 #: 950.data.seed-values.sql:719
4804 msgid "Collection"
4805 msgstr "Sbírka"
4806
4807 # id::clm.value__nya
4808 #: 950.data.seed-values.sql:526
4809 msgid "Nyanja"
4810 msgstr ""
4811
4812 # id::ppl.description__5
4813 #: 950.data.seed-values.sql:894
4814 msgid "Allow a user to create a metarecord holds"
4815 msgstr ""
4816
4817 # id::ppl.description__208
4818 #: 950.data.seed-values.sql:1093
4819 msgid "FIXME: Need description for CREATE_CIRC_MOD"
4820 msgstr ""
4821
4822 # id::ppl.description__282
4823 #: 950.data.seed-values.sql:1167
4824 msgid "FIXME: Need description for CREATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
4825 msgstr ""
4826
4827 # id::clm.value__khi
4828 #: 950.data.seed-values.sql:427
4829 msgid "Khoisan (Other)"
4830 msgstr "Khoisan (Jiné)"
4831
4832 # id::clm.value__cad
4833 #: 950.data.seed-values.sql:271
4834 msgid "Caddo"
4835 msgstr "Caddo"
4836
4837 # id::clm.value__lez
4838 #: 950.data.seed-values.sql:455
4839 msgid "Lezgian"
4840 msgstr "Lezgiánština"
4841
4842 # id::ppl.description__259
4843 #: 950.data.seed-values.sql:1144
4844 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_COPY_STATUS"
4845 msgstr ""
4846
4847 # id::coust.label__circ.offline.username_allowed
4848 #: 950.data.seed-values.sql:3825
4849 msgid "Offline: Patron Usernames Allowed"
4850 msgstr ""
4851
4852 # id::clm.value__kas
4853 #: 950.data.seed-values.sql:421
4854 msgid "Kashmiri"
4855 msgstr "Kašmírština"
4856
4857 # id::ppl.description__116
4858 #: 950.data.seed-values.sql:1003
4859 msgid "Allow a user to remove a closed date interval for a given location"
4860 msgstr "Povolit uživateli odebrat uzavřené časové období pro danou lokaci"
4861
4862 # id::clm.value__hai
4863 #: 950.data.seed-values.sql:376
4864 msgid "Haida"
4865 msgstr "Haidština"
4866
4867 # id::ppl.description__333
4868 #: 950.data.seed-values.sql:1220
4869 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.opac.barcode_regex"
4870 msgstr ""
4871
4872 # id::clm.value__-lan id::clm.value__oci
4873 #: 950.data.seed-values.sql:450 950.data.seed-values.sql:531
4874 msgid "Occitan (post-1500)"
4875 msgstr ""
4876
4877 # id::clm.value__son
4878 #: 950.data.seed-values.sql:606
4879 msgid "Songhai"
4880 msgstr "Songhai"
4881
4882 # id::i18n_l.name__es-US
4883 #: 950.data.seed-values.sql:742
4884 msgid "Spanish (US)"
4885 msgstr "Španělština (US)"
4886
4887 # id::ppl.description__285
4888 #: 950.data.seed-values.sql:1170
4889 msgid "FIXME: Need description for CREATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
4890 msgstr ""
4891
4892 # id::ccs.name__2
4893 #: 950.data.seed-values.sql:116
4894 msgid "Bindery"
4895 msgstr "Knihařská dílna"
4896
4897 # id::aout.name__2
4898 #: 950.data.seed-values.sql:829
4899 msgid "System"
4900 msgstr "Systém"
4901
4902 # id::pgt.name__6
4903 #: 950.data.seed-values.sql:1272
4904 msgid "Acquisitions Administrator"
4905 msgstr ""
4906
4907 # id::ppl.description__157
4908 # id::ppl.description__88
4909 #: 950.data.seed-values.sql:1042
4910 #, fuzzy
4911 msgid "Allow a user to create a new fund"
4912 msgstr "Povolit uživateli vytvářet nové poznámky exempláře"
4913
4914 # id::pgt.description__10
4915 #: 950.data.seed-values.sql:1275
4916 msgid "System maintenance, configuration, etc."
4917 msgstr "Systémová údržba, konfigurace, apod."
4918
4919 # id::ppl.description__114
4920 #: 950.data.seed-values.sql:1000
4921 msgid "Allow a user to cancel holds"
4922 msgstr "Povolit uživateli rušit rezervace"
4923
4924 # id::ppl.description__109
4925 #: 950.data.seed-values.sql:995
4926 msgid "Allow a user to remove the lost status from a copy"
4927 msgstr "Povolit uživateli odebrat status ztraceno u exempláře"
4928
4929 # id::vqbrad.description__3
4930 #: 950.data.seed-values.sql:1890
4931 msgid "Language of work"
4932 msgstr "Jazyk díla"
4933
4934 # id::ppl.description__144
4935 #: 950.data.seed-values.sql:1030
4936 msgid "Allow staff to force checkout of Missing/Lost type items"
4937 msgstr "Povolit zaměstnancům nucené zjištění chybějících/ztracených exemplářů"
4938
4939 # id::clm.value__aar
4940 #: 950.data.seed-values.sql:207
4941 msgid "Afar"
4942 msgstr "Afarština"
4943
4944 # id::crahp.name__1
4945 #: 950.data.seed-values.sql:109
4946 msgid "3month"
4947 msgstr "3měsíční"
4948
4949 # id::citm.value__r
4950 #: 950.data.seed-values.sql:706
4951 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
4952 msgstr "Prostorový objekt nebo přírodní objekt"
4953
4954 # id::ppl.description__68
4955 #: 950.data.seed-values.sql:954
4956 msgid "User may delete an entry from a patron statistical category"
4957 msgstr "Uživatel může mazat záznam z kategorie statistik"
4958
4959 # id::clm.value__udm
4960 #: 950.data.seed-values.sql:659
4961 msgid "Udmurt"
4962 msgstr "Udmurtština"
4963
4964 # id::clm.value__gle id::clm.value__-iri
4965 #: 950.data.seed-values.sql:361 950.data.seed-values.sql:407
4966 msgid "Irish"
4967 msgstr "Irština"
4968
4969 # id::coust.description__circ.max_fine.cap_at_price
4970 #: 950.data.seed-values.sql:3512
4971 msgid "This prevents the system from charging more than the item price in overdue fines"
4972 msgstr ""
4973
4974 # id::coust.label__circ.max_fine.cap_at_price
4975 #: 950.data.seed-values.sql:3511
4976 msgid "Circ: Cap Max Fine at Item Price"
4977 msgstr ""
4978
4979 # id::ppl.description__309
4980 #: 950.data.seed-values.sql:1194
4981 msgid "FIXME: Need description for VIEW_ACQ_FUNDING_SOURCE"
4982 msgstr ""
4983
4984 # id::ppl.description__198
4985 #: 950.data.seed-values.sql:1083
4986 msgid "Allows a user to view all org settings at the specified level"
4987 msgstr ""
4988
4989 # id::crcd.name__11 id::crmf.name__1 id::crrf.name__1
4990 #: 950.data.seed-values.sql:81 950.data.seed-values.sql:85
4991 #: 950.data.seed-values.sql:101
4992 msgid "default"
4993 msgstr "prodlení"
4994
4995 # id::clm.value__kaz
4996 #: 950.data.seed-values.sql:424
4997 msgid "Kazakh"
4998 msgstr "Kazaština"
4999
5000 # id::clm.value__kbd
5001 #: 950.data.seed-values.sql:425
5002 msgid "Kabardian"
5003 msgstr "Kabardština"
5004
5005 # id::clm.value__bel
5006 #: 950.data.seed-values.sql:252
5007 msgid "Belarusian"
5008 msgstr "Běloruština"
5009
5010 # id::clm.value__mac
5011 #: 950.data.seed-values.sql:469
5012 msgid "Macedonian"
5013 msgstr "Makedonština"
5014
5015 # id::cam.description__a
5016 #: 950.data.seed-values.sql:146
5017 msgid "The item is intended for children, approximate ages 0-5 years."
5018 msgstr "Exemplář je určen dětem ve věku 0-5 let."
5019
5020 # id::ppl.description__26
5021 #: 950.data.seed-values.sql:914
5022 msgid "Allow a user to delete a copy"
5023 msgstr "Povolit uživateli smazat exemplář"
5024
5025 # id::ppl.description__317
5026 #: 950.data.seed-values.sql:1202
5027 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_IMPORT_ITEM"
5028 msgstr ""
5029
5030 # id::clm.value__-ajm
5031 #: 950.data.seed-values.sql:216
5032 msgid "Aljamía"
5033 msgstr "Aljamía"
5034
5035 # id::clm.value__lun
5036 #: 950.data.seed-values.sql:466
5037 msgid "Lunda"
5038 msgstr "Lunda"
5039
5040 # id::ppl.description__343
5041 #: 950.data.seed-values.sql:1230
5042 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.patron.password.use_phone"
5043 msgstr ""
5044
5045 # id::clm.value__sme
5046 #: 950.data.seed-values.sql:594
5047 msgid "Northern Sami"
5048 msgstr "Severní Sámština"
5049
5050 # id::ppl.description__64
5051 # id::ppl.description__65
5052 # nechápu význam
5053 #: 950.data.seed-values.sql:951
5054 #, fuzzy
5055 msgid "User may link another user to an entry in a statistical category"
5056 msgstr "Umožňuje odkázat exemplář na záznam ve statistické kategorii"
5057
5058 # id::clm.value__xal
5059 #: 950.data.seed-values.sql:680
5060 msgid "Kalmyk"
5061 msgstr "Kalmyk"
5062
5063 # id::cam.value__d
5064 #: 950.data.seed-values.sql:154
5065 msgid "Adolescent"
5066 msgstr "Mladistvý"
5067
5068 # id::clm.value__rum
5069 #: 950.data.seed-values.sql:564
5070 msgid "Romanian"
5071 msgstr "Rumunština"
5072
5073 # id::cbt.name__8
5074 #: 950.data.seed-values.sql:881
5075 msgid "Damaged Item Processing Fee"
5076 msgstr ""
5077
5078 # id::clm.value__aze
5079 #: 950.data.seed-values.sql:241
5080 msgid "Azerbaijani"
5081 msgstr "Ázerbájdžánština"
5082
5083 # id::clm.value__srd
5084 #: 950.data.seed-values.sql:609
5085 msgid "Sardinian"
5086 msgstr "Sardština"
5087
5088 # id::clm.value__hmo
5089 #: 950.data.seed-values.sql:387
5090 msgid "Hiri Motu"
5091 msgstr "Hiri Motu"
5092
5093 # id::ppl.description__6
5094 #: 950.data.seed-values.sql:895
5095 msgid "Allow a user to place a hold at the title level"
5096 msgstr "Povolit uživateli rezervovat na úrovni názvu"
5097
5098 # id::vqbrad.description__7
5099 #: 950.data.seed-values.sql:1894
5100 msgid "Price"
5101 msgstr "Cena"
5102
5103 # id::ppl.description__146
5104 #: 950.data.seed-values.sql:1031
5105 msgid "Allow a user to place multiple holds on a single title"
5106 msgstr "Povolit uživateli rezervovat stejný titul vícekrát"
5107
5108 # id::cbt.name__5
5109 #: 950.data.seed-values.sql:875
5110 msgid "System: Deposit"
5111 msgstr ""
5112
5113 # id::ppl.description__250
5114 #: 950.data.seed-values.sql:1135
5115 msgid "FIXME: Need description for DELETE_VR_FORMAT"
5116 msgstr ""
5117
5118 # id::coust.description__ui.admin.patron_log.max_entries
5119 #: 950.data.seed-values.sql:1835
5120 msgid "Maximum entries for \"Most Recently Affected Patrons...\" section of the Work Log interface."
5121 msgstr ""
5122
5123 # id::ppl.description__303
5124 #: 950.data.seed-values.sql:1188
5125 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_AUTHORITY_RECORD_NOTE"
5126 msgstr ""
5127
5128 # id::citm.value__g
5129 #: 950.data.seed-values.sql:704
5130 msgid "Projected medium"
5131 msgstr ""
5132
5133 # id::clm.value__roh
5134 #: 950.data.seed-values.sql:562
5135 msgid "Raeto-Romance"
5136 msgstr "Rétorománština"
5137
5138 # id::ppl.description__181
5139 # id::ppl.description__16
5140 #: 950.data.seed-values.sql:1066
5141 #, fuzzy
5142 msgid "Allow a user to view billing types"
5143 msgstr "Povolit uživateli vidět detaily účtu"
5144
5145 # id::ppl.description__248
5146 #: 950.data.seed-values.sql:1133
5147 msgid "FIXME: Need description for DELETE_SURVEY"
5148 msgstr ""
5149
5150 # id::clm.value__lao
5151 #: 950.data.seed-values.sql:451
5152 msgid "Lao"
5153 msgstr "Laoština"
5154
5155 # id::ppl.description__129
5156 #: 950.data.seed-values.sql:1015
5157 msgid "Allow a user to add/remove users to/from the \"Cataloger\" group"
5158 msgstr "Povolit uživateli přidat/odebrat uživatele do/z skupiny \"Cataloger\""
5159
5160 # id::ppl.description__21
5161 #: 950.data.seed-values.sql:909
5162 msgid "Allow a user to create a volume"
5163 msgstr "Povolit uživateli vytvořit svazek"
5164
5165 # id::ppl.description__216
5166 #: 950.data.seed-values.sql:1101
5167 msgid "FIXME: Need description for CREATE_LIT_FORM"
5168 msgstr ""
5169
5170 # id::ppl.description__137
5171 #: 950.data.seed-values.sql:1023
5172 msgid "Allow a user to place a hold on an age-protected item"
5173 msgstr "Povolit uživatel rezervovat exemplář s věkovým omezením"
5174
5175 # id::clm.value__sio
5176 #: 950.data.seed-values.sql:588
5177 msgid "Siouan (Other)"
5178 msgstr "Siouxština"
5179
5180 # id::ppl.description__231
5181 #: 950.data.seed-values.sql:1116
5182 msgid "FIXME: Need description for DELETE_CIRC_MOD"
5183 msgstr ""
5184
5185 # id::ppl.description__359
5186 #: 950.data.seed-values.sql:1252
5187 msgid "Allows a user to place a hold on an item that they already have checked out"
5188 msgstr ""
5189
5190 # id::clm.value__men
5191 #: 950.data.seed-values.sql:484
5192 msgid "Mende"
5193 msgstr "Mende"
5194
5195 # id::ppl.description__58
5196 #: 950.data.seed-values.sql:944
5197 msgid "User may create an entry in a patron statistical category"
5198 msgstr "Uživatel může vytvořit záznam v kategorii uživatelských statistik"
5199
5200 # id::clm.value__oji
5201 #: 950.data.seed-values.sql:532
5202 msgid "Ojibwa"
5203 msgstr "Ojibwa"
5204
5205 # id::clm.value__sus
5206 #: 950.data.seed-values.sql:616
5207 msgid "Susu"
5208 msgstr "Susu"
5209
5210 # id::ppl.description__199
5211 # id::ppl.description__19
5212 #: 950.data.seed-values.sql:1084
5213 #, fuzzy
5214 msgid "Allows a user to create a new MFHD record"
5215 msgstr "Povolit uživateli vytvořit nový záznam MARC"
5216
5217 # id::ppl.description__298
5218 #: 950.data.seed-values.sql:1183
5219 msgid "FIXME: Need description for DELETE_MARC_CODE"
5220 msgstr ""
5221
5222 # id::clm.value__cau
5223 #: 950.data.seed-values.sql:276
5224 msgid "Caucasian (Other)"
5225 msgstr "Kavkazština (Jiné)"
5226
5227 # id::clm.value__kur
5228 #: 950.data.seed-values.sql:444
5229 msgid "Kurdish"
5230 msgstr "Kurdština"
5231
5232 # id::clm.value__wal
5233 #: 950.data.seed-values.sql:673
5234 msgid "Walamo"
5235 msgstr "Walamo"
5236
5237 # id::ppl.description__99
5238 #: 950.data.seed-values.sql:985
5239 msgid "Allow a user to upload an offline script"
5240 msgstr "Povolit uživateli uploadovat offline skript"
5241
5242 # id::ccs.name__3
5243 #: 950.data.seed-values.sql:117
5244 msgid "Lost"
5245 msgstr ""
5246
5247 # id::clm.value__nde
5248 #: 950.data.seed-values.sql:511
5249 msgid "Ndebele (Zimbabwe)  "
5250 msgstr "Ndebele (Zimbabwe)  "
5251
5252 # id::clm.value__lub
5253 #: 950.data.seed-values.sql:463
5254 msgid "Luba-Katanga"
5255 msgstr "Luba-Katanga"
5256
5257 # id::cifm.value__s
5258 #: 950.data.seed-values.sql:700
5259 msgid "Electronic"
5260 msgstr "Elektronický"
5261
5262 # id::clfm.value__d
5263 #: 950.data.seed-values.sql:178
5264 msgid "Dramas"
5265 msgstr "Drama"
5266
5267 # id::clm.value__zha
5268 #: 950.data.seed-values.sql:689
5269 msgid "Zhuang"
5270 msgstr "Zhuang"
5271
5272 # id::cifm.value__f
5273 #: 950.data.seed-values.sql:698
5274 msgid "Braille"
5275 msgstr "Braillovo písmo"
5276
5277 # id::ppl.description__267
5278 #: 950.data.seed-values.sql:1152
5279 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_LIT_FORM"
5280 msgstr ""
5281
5282 # id::clfm.value__c
5283 #: 950.data.seed-values.sql:176
5284 msgid "Comic strips"
5285 msgstr "Kreslené příběhy"
5286
5287 # id::clm.value__ido
5288 #: 950.data.seed-values.sql:393
5289 msgid "Ido"
5290 msgstr "Ido"
5291
5292 # id::i18n_l.description__fr-CA
5293 #: 950.data.seed-values.sql:737
5294 msgid "Canadian French"
5295 msgstr "Kanadská francouzština"
5296
5297 # id::ppl.description__189
5298 # id::ppl.description__186
5299 # id::ppl.description__38
5300 #: 950.data.seed-values.sql:1074
5301 #, fuzzy
5302 msgid "Allow a user to mark an item status as 'reshelving'"
5303 msgstr "Povolit uživateli označit exemplář jako 'chybějící'"
5304
5305 # id::ppl.description__300
5306 #: 950.data.seed-values.sql:1185
5307 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ACQ_FUNDING_SOURCE"
5308 msgstr ""
5309
5310 # id::clm.value__fiu
5311 #: 950.data.seed-values.sql:340
5312 msgid "Finno-Ugrian (Other)"
5313 msgstr "Ugrofinské (Jiné)"
5314
5315 # id::clm.value__apa
5316 #: 950.data.seed-values.sql:224
5317 msgid "Apache languages"
5318 msgstr ""
5319
5320 # id::clm.value__run
5321 #: 950.data.seed-values.sql:565
5322 msgid "Rundi"
5323 msgstr "Rundi"
5324
5325 # id::crcd.name__7
5326 # id::crcd.name__1
5327 #: 950.data.seed-values.sql:73
5328 #, fuzzy
5329 msgid "7_days_2_renew"
5330 msgstr "7_dní_0_prodloužení"
5331
5332 # id::ppl.description__236
5333 #: 950.data.seed-values.sql:1121
5334 msgid "FIXME: Need description for DELETE_LANGUAGE"
5335 msgstr ""
5336
5337 # id::clm.value__-esk
5338 #: 950.data.seed-values.sql:328
5339 msgid "Eskimo languages"
5340 msgstr "Inuitština"
5341
5342 # id::cubt.label__folks%3Acirc.checkout
5343 #: 950.data.seed-values.sql:1971
5344 msgid "Checkout Items"
5345 msgstr ""
5346
5347 # id::clm.value__ath
5348 #: 950.data.seed-values.sql:235
5349 msgid "Athapascan (Other)"
5350 msgstr "Athapascan (Jiné)"
5351
5352 # id::clm.value__ndo
5353 #: 950.data.seed-values.sql:512
5354 msgid "Ndonga"
5355 msgstr "Ndonga"
5356
5357 # id::ppl.description__322
5358 #: 950.data.seed-values.sql:1209
5359 msgid "FIXME: Need description for UPDATE_ORG_UNIT_SETTING.cat.default_item_price"
5360 msgstr ""
5361
5362 # id::clm.value__sco
5363 #: 950.data.seed-values.sql:578
5364 msgid "Scots"
5365 msgstr "Skotština"
5366
5367 # id::clm.value__sot id::clm.value__-sso
5368 #: 950.data.seed-values.sql:607 950.data.seed-values.sql:612
5369 msgid "Sotho"
5370 msgstr "Sotho"
5371
5372 # id::clm.value__was
5373 #: 950.data.seed-values.sql:675
5374 msgid "Washo"
5375 msgstr "Washo"
5376
5377 # id::clm.value__spa
5378 #: 950.data.seed-values.sql:608
5379 msgid "Spanish"
5380 msgstr "Španělsky"
5381
5382 # id::ppl.description__18
5383 #: 950.data.seed-values.sql:906
5384 msgid "Allow a user to edit a MARC record"
5385 msgstr "Povolit uživateli editovat záznam MARC"
5386
5387 # id::ppl.description__163
5388 # id::ppl.description__162
5389 # id::ppl.description__78
5390 #: 950.data.seed-values.sql:1048
5391 #, fuzzy
5392 msgid "Allow a user to view a fund allocation"
5393 msgstr "Povolit uživateli mazání umístění exempláře"
5394
5395 # id::ppl.description__30
5396 #~ msgid "Allow a user to mark a user as deleted"
5397 #~ msgstr "Povolit uživateli označit uživatele jako smazaného"