1 # extracted from ../../Open-ILS/web/opac/locale/en-US/conify.dtd
4 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
5 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
6 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
7 "PO-Revision-Date: 2013-03-19 19:57+0000\n"
8 "Last-Translator: Pasi Kallinen <pasi.kallinen@pttk.fi>\n"
9 "Language-Team: Finnish <evergreen@jns.fi>\n"
11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-06-23 05:23+0000\n"
14 "X-Generator: Launchpad (build 18416)\n"
15 "X-Project-Style: mozilla\n"
16 "X-Accelerator-Marker: &\n"
20 #: conify.save_button.label
21 msgctxt "conify.save_button.label"
25 #: conify.delete_button.label
26 msgctxt "conify.delete_button.label"
30 #: conify.new_kid_button.label
31 msgctxt "conify.new_kid_button.label"
33 msgstr "Uusi alatason elementti"
35 #. Main configuration interface menu
37 msgid "Global :: Administration"
38 msgstr "Yleinen :: Ylläpito"
40 #: conify.admin.top_pane.title
41 msgctxt "conify.admin.top_pane.title"
45 #: conify.admin.configure
46 msgid "Configure your ILS"
49 #: conify.admin.left_pane.controls
50 msgctxt "conify.admin.left_pane.controls"
54 #: conify.admin.org_unit_type.link
55 msgid "Organization Types"
56 msgstr "Organisaatiotyypit"
58 #: conify.admin.org_unit.link
59 msgctxt "conify.admin.org_unit.link"
60 msgid "Organizational Units"
61 msgstr "Organisaatioyksiköt"
63 #: conify.admin.grp_tree.link
64 msgctxt "conify.admin.grp_tree.link"
65 msgid "Permission Groups"
68 #: conify.admin.perm_list.link
72 #: conify.admin.copy_status.link
74 msgstr "Niteiden tilat"
76 #: conify.admin.marc_code_maps.link
77 msgid "Coded Value Maps"
78 msgstr "Koodatut arvokartat"
80 #: conify.admin.bottom_pane.title
81 msgctxt "conify.admin.bottom_pane.title"
85 #. Organization unit type configuration interface
86 #: conify.org_unit_type.title
87 msgid "Global :: Actor :: Organization Unit Types"
88 msgstr "Yleinen :: Toimija :: Organisaatioyksikköjen tyypit"
90 #: conify.org_unit_type.type_tree.label
91 msgid "Organization Unit Types"
92 msgstr "Organisaatioyksikköjen tyypit"
94 #: conify.org_unit_type.type_name
98 #: conify.org_unit_type.opac_label
100 msgstr "Verkkokirjastossa näkyvä nimi"
102 #: conify.org_unit_type.parent_type
104 msgstr "Ylätason elementin tyyppi"
106 #: conify.org_unit_type.can_have_volumes
107 msgid "Can Have Volumes and Copies"
108 msgstr "Voi sisältää signumeja ja niteitä"
110 #: conify.org_unit_type.can_have_users
111 msgid "Can Have Users"
112 msgstr "Voi sisältää käyttäjiä"
114 #. Organization unit configuration interface
115 #: conify.org_unit.title
116 msgid "Global :: Actor :: Organization Units"
117 msgstr "Yleinen :: Toimija :: Organisaatioyksiköt"
119 #: conify.org_unit.ou_tree.label
120 msgctxt "conify.org_unit.ou_tree.label"
121 msgid "Organizational Units"
122 msgstr "Organisaatioyksiköt"
124 #: conify.org_unit.editor_pane.title
125 msgid "Main Settings"
126 msgstr "Pääasetukset"
128 #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_name
129 msgid "Organization Unit Name"
130 msgstr "Organisaatioyksikön nimi"
132 #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_code
133 msgid "Organization Unit Policy Code"
134 msgstr "Organisaatioyksikön menettelykoodi"
136 #: conify.org_unit.editor_pane.main_email
137 msgid "Main Email Address"
138 msgstr "Ensisijainen sähköpostiosoite"
140 #: conify.org_unit.editor_pane.main_phone
141 msgid "Main Phone Number"
142 msgstr "Ensisijainen puhelinnumero"
144 #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_type
145 msgid "Organization Unit Type"
146 msgstr "Organisaatioyksikön tyyppi"
148 #: conify.org_unit.editor_pane.parent
149 msgid "Parent Organization Unit"
150 msgstr "Ylätason organisaatioyksikkö"
152 #: conify.org_unit.editor_pane.opac_visible
154 msgstr "OPAC näkyvissä"
156 #. Hours of operation
157 #: conify.org_unit.hoo_pane.title
158 msgid "Hours of Operation"
161 #: conify.org_unit.hoo_pane.open_time
165 #: conify.org_unit.hoo_pane.close_time
167 msgstr "Sulkemisaika"
169 #: conify.org_unit.hoo_pane.closed
173 #: conify.org_unit.hoo_pane.monday
177 #: conify.org_unit.hoo_pane.tuesday
181 #: conify.org_unit.hoo_pane.wednesday
185 #: conify.org_unit.hoo_pane.thursday
189 #: conify.org_unit.hoo_pane.friday
193 #: conify.org_unit.hoo_pane.saturday
197 #: conify.org_unit.hoo_pane.sunday
202 #: conify.org_unit.addresses_pane.title
206 #: conify.org_unit.addresses_pane.physical.title
207 msgid "Physical Address"
208 msgstr "Fyysinen osoite"
210 #: conify.org_unit.addresses_pane.holds.title
211 msgid "Holds Address"
212 msgstr "Varausten osoite"
214 #: conify.org_unit.addresses_pane.mailing.title
215 msgid "Mailing Address"
218 #: conify.org_unit.addresses_pane.ill.title
222 #: conify.org_unit.addresses_pane.type
226 #: conify.org_unit.addresses_pane.valid
230 #: conify.org_unit.addresses_pane.street1
232 msgstr "Katuosoite 1"
234 #: conify.org_unit.addresses_pane.street2
236 msgstr "Katuosoite 2"
238 #: conify.org_unit.addresses_pane.city
242 #: conify.org_unit.addresses_pane.state
246 #: conify.org_unit.addresses_pane.zip
250 #: conify.org_unit.addresses_pane.country
254 #: conify.org_unit.addresses_pane.county
258 #: conify.org_unit.addresses_pane.san
262 #. This is a highlighted label that is followed by the name of the organizational unit
263 #: conify.org_unit.status_bar
265 msgstr "Nyt muokataan:"
267 #: conify.copy_status.title
268 msgid "Global :: Configuration :: Copy Status"
269 msgstr "Yleinen :: Asetukset :: Niteen tila"
271 #: conify.copy_status.new_status.label
275 #: conify.copy_status.new_status.name
276 msgid "New Status Name"
277 msgstr "Uuden tilan nimi"
279 #: conify.copy_status.new_status.save
280 msgctxt "conify.copy_status.new_status.save"
284 #: conify.copy_status.save_changes
285 msgctxt "conify.copy_status.save_changes"
287 msgstr "Tallenna muutokset"
289 #: conify.copy_status.delete_selected
290 msgctxt "conify.copy_status.delete_selected"
291 msgid "Delete Selected"
292 msgstr "Tuhoa valitut"
294 #: conify.marc_code_maps.title
295 msgid "Global :: Configuration :: MARC Code Maps"
296 msgstr "Yleinen :: Asetukset :: MARC-koodikartat"
298 #: conify.marc_code_maps.audience_map.title
300 msgstr "Yleisökartta"
302 #: conify.marc_code_maps.audience_map.new.label
303 msgid "New Audience Map:"
304 msgstr "Uusi yleisökartta:"
306 #: conify.marc_code_maps.new_code
307 msgctxt "conify.marc_code_maps.new_code"
311 #: conify.marc_code_maps.new_value
315 #: conify.marc_code_maps.audience_map.description
316 msgctxt "conify.marc_code_maps.audience_map.description"
320 #: conify.marc_code_maps.delete_selected
321 msgctxt "conify.marc_code_maps.delete_selected"
322 msgid "Delete Selected"
323 msgstr "Tuhoa valitut"
325 #: conify.marc_code_maps.save_changes
326 msgctxt "conify.marc_code_maps.save_changes"
328 msgstr "Tallenna muutokset"
330 #: conify.marc_code_maps.bib_level.title
331 msgid "Bibliographic Level Map"
332 msgstr "Bibliografinen tasokartta"
334 #: conify.marc_code_maps.bib_level.new.label
335 msgid "New Bibliographic Level:"
336 msgstr "Uusi bibliografinen taso:"
338 #: conify.marc_code_maps.add
339 msgctxt "conify.marc_code_maps.add"
343 #: conify.marc_code_maps.item_form.title
344 msgid "Item Form Map"
345 msgstr "Nidemuotokartta"
347 #: conify.marc_code_maps.item_form.new.label
348 msgid "New Item Form:"
349 msgstr "Uusi nidemuoto:"
351 #: conify.marc_code_maps.item_type.title
352 msgid "Item Type Map"
353 msgstr "Nidetyyppikartta"
355 #: conify.marc_code_maps.item_type.new.label
356 msgid "New Item Type:"
357 msgstr "Uusi nidetyyppi:"
359 #: conify.marc_code_maps.language.title
363 #: conify.marc_code_maps.language.new.label
364 msgid "New Language:"
367 #: conify.marc_code_maps.literary_form.title
368 msgid "Literary Form Map"
369 msgstr "Kirjallisuusmuotokartta"
371 #: conify.marc_code_maps.literary_form.new.label
372 msgid "New Literary Form:"
373 msgstr "Uusi kirjallisuusmuoto:"
375 #: conify.marc_code_maps.video.title
376 msgid "Videorecording Format Map"
377 msgstr "Videotallennemuotokartta"
379 #: conify.marc_code_maps.video.new.label
380 msgid "New Video Recording Format:"
381 msgstr "Uusi videotallennemuoto:"
383 #. perm_list.html Entities
384 #: conify.perm_list.permission_list.title
385 msgid "Global :: Permission :: Permission List"
386 msgstr "Yleinen :: Oikeudet :: Oikeusluettelo"
388 #: conify.perm_list.new_code.label
389 msgctxt "conify.perm_list.new_code.label"
393 #: conify.perm_list.add_button.label
394 msgctxt "conify.perm_list.add_button.label"
398 #: conify.perm_list.save_changes.label
399 msgctxt "conify.perm_list.save_changes.label"
401 msgstr "Tallenna muutokset"
403 #: conify.perm_list.delete_selected.label
404 msgctxt "conify.perm_list.delete_selected.label"
405 msgid "Delete Selected"
406 msgstr "Tuhoa valitut"
408 #: conify.perm_list.new_permission.label
409 msgid "New Permission:"
410 msgstr "Uusi oikeus:"
412 #. grp_tree.html Entities
413 #: conify.grp_tree.group_tree.title
414 msgid "Global :: Permission :: Group Tree"
415 msgstr "Yleinen :: Oikeudet :: Ryhmäpuu"
417 #: conify.grp_tree.permission_groups.label
418 msgctxt "conify.grp_tree.permission_groups.label"
419 msgid "Permission Groups"
420 msgstr "Oikeusryhmät"
422 #: conify.grp_tree.group_config.label
423 msgid "Group Configuration"
424 msgstr "Ryhmäasetukset"
426 #: conify.grp_tree.group_name.label
430 #: conify.grp_tree.description.label
431 msgctxt "conify.grp_tree.description.label"
435 #: conify.grp_tree.permission_interval.label
436 msgid "Permission Interval"
439 #: conify.grp_tree.hold_priority.label
440 msgid "Hold Priority"
441 msgstr "Varauksen prioriteetti"
443 #: conify.grp_tree.editing_permission.label
444 msgid "Editing Permission"
445 msgstr "Muokkausoikeus"
447 #: conify.grp_tree.parent_group.label
449 msgstr "Ylätason ryhmä"
451 #: conify.grp_tree.user_group.label
453 msgstr "Käyttäjäryhmä"
455 #: conify.grp_tree.save_button.label
456 msgctxt "conify.grp_tree.save_button.label"
460 #: conify.grp_tree.delete_button.label
461 msgctxt "conify.grp_tree.delete_button.label"
465 #: conify.grp_tree.new_child_button.label
466 msgctxt "conify.grp_tree.new_child_button.label"
468 msgstr "Uusi alatason elementti"
470 #: conify.grp_tree.group_permissions.title
471 msgid "Group Permissions"
472 msgstr "Ryhmäoikeudet"
474 #: conify.grp_tree.new_mapping.label
476 msgstr "Uusi kartoitus"
478 #: conify.grp_tree.permission.label
482 #: conify.grp_tree.depth.label
486 #: conify.grp_tree.grantable.label
488 msgstr "Myönnettävissä:"
490 #: conify.grp_tree.add_mapping_button.label
492 msgstr "Lisää kartoitus"
494 #: conify.grp_tree.save_changes.label
495 msgctxt "conify.grp_tree.save_changes.label"
497 msgstr "Tallenna muutokset"
499 #: conify.grp_tree.remove_selected.label
500 msgctxt "conify.grp_tree.remove_selected.label"
501 msgid "Delete Selected"
502 msgstr "Tuhoa valitut"