]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/conify.dtd/de-DE.po
Translation updates - po file - 3.6
[Evergreen.git] / build / i18n / po / conify.dtd / de-DE.po
1 # German translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-02-27 11:41-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-01-11 16:15+0000\n"
12 "Last-Translator: Daniel Winzen <Unknown>\n"
13 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2020-09-16 05:50+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 83bdf6c8a3a5f87722c8927e54838522f3e57504)\n"
19
20 #. Common entities
21 #: conify.save_button.label
22 msgctxt "conify.save_button.label"
23 msgid "Save"
24 msgstr "Speichern"
25
26 #: conify.delete_button.label
27 msgctxt "conify.delete_button.label"
28 msgid "Delete"
29 msgstr "Entfernen"
30
31 #: conify.new_kid_button.label
32 msgctxt "conify.new_kid_button.label"
33 msgid "New Child"
34 msgstr ""
35
36 #. Main configuration interface menu
37 #: conify.admin.title
38 msgid "Global :: Administration"
39 msgstr ""
40
41 #: conify.admin.top_pane.title
42 msgctxt "conify.admin.top_pane.title"
43 msgid "Controls"
44 msgstr "Steuerung"
45
46 #: conify.admin.configure
47 msgid "Configure your ILS"
48 msgstr ""
49
50 #: conify.admin.left_pane.controls
51 msgctxt "conify.admin.left_pane.controls"
52 msgid "Controls"
53 msgstr "Steuerung"
54
55 #: conify.admin.org_unit_type.link
56 msgid "Organization Types"
57 msgstr ""
58
59 #: conify.admin.org_unit.link
60 msgctxt "conify.admin.org_unit.link"
61 msgid "Organizational Units"
62 msgstr ""
63
64 #: conify.admin.grp_tree.link
65 msgctxt "conify.admin.grp_tree.link"
66 msgid "Permission Groups"
67 msgstr ""
68
69 #: conify.admin.perm_list.link
70 msgid "Permissions"
71 msgstr "Berechtigungen"
72
73 #: conify.admin.copy_status.link
74 msgid "Copy Statuses"
75 msgstr ""
76
77 #: conify.admin.marc_code_maps.link
78 msgid "Coded Value Maps"
79 msgstr ""
80
81 #: conify.admin.bottom_pane.title
82 msgctxt "conify.admin.bottom_pane.title"
83 msgid "Controls"
84 msgstr "Steuerung"
85
86 #. Organization unit type configuration interface
87 #: conify.org_unit_type.title
88 msgid "Global :: Actor :: Organization Unit Types"
89 msgstr ""
90
91 #: conify.org_unit_type.type_tree.label
92 msgid "Organization Unit Types"
93 msgstr ""
94
95 #: conify.org_unit_type.type_name
96 msgid "Type Name"
97 msgstr ""
98
99 #: conify.org_unit_type.opac_label
100 msgid "OPAC Label"
101 msgstr "OPAC Kennzeichnung"
102
103 #: conify.org_unit_type.parent_type
104 msgid "Parent Type"
105 msgstr ""
106
107 #: conify.org_unit_type.can_have_volumes
108 msgid "Can Have Volumes and Copies"
109 msgstr ""
110
111 #: conify.org_unit_type.can_have_users
112 msgid "Can Have Users"
113 msgstr ""
114
115 #. Organization unit configuration interface
116 #: conify.org_unit.title
117 msgid "Global :: Actor :: Organization Units"
118 msgstr ""
119
120 #: conify.org_unit.ou_tree.label
121 msgctxt "conify.org_unit.ou_tree.label"
122 msgid "Organizational Units"
123 msgstr ""
124
125 #: conify.org_unit.editor_pane.title
126 msgid "Main Settings"
127 msgstr "Haupteinstellungen"
128
129 #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_name
130 msgid "Organization Unit Name"
131 msgstr ""
132
133 #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_code
134 msgid "Organization Unit Policy Code"
135 msgstr ""
136
137 #: conify.org_unit.editor_pane.main_email
138 msgid "Main Email Address"
139 msgstr ""
140
141 #: conify.org_unit.editor_pane.main_phone
142 msgid "Main Phone Number"
143 msgstr ""
144
145 #: conify.org_unit.editor_pane.org_unit_type
146 msgid "Organization Unit Type"
147 msgstr ""
148
149 #: conify.org_unit.editor_pane.parent
150 msgid "Parent Organization Unit"
151 msgstr ""
152
153 #: conify.org_unit.editor_pane.opac_visible
154 msgid "OPAC Visible"
155 msgstr "bei OPAC sichtbar"
156
157 #. Hours of operation
158 #: conify.org_unit.hoo_pane.title
159 msgid "Hours of Operation"
160 msgstr ""
161
162 #: conify.org_unit.hoo_pane.open_time
163 msgid "Open time"
164 msgstr ""
165
166 #: conify.org_unit.hoo_pane.close_time
167 msgid "Close time"
168 msgstr ""
169
170 #: conify.org_unit.hoo_pane.closed
171 msgid "Closed"
172 msgstr "Geschlossen"
173
174 #: conify.org_unit.hoo_pane.monday
175 msgid "Monday"
176 msgstr "Montag"
177
178 #: conify.org_unit.hoo_pane.tuesday
179 msgid "Tuesday"
180 msgstr "Dienstag"
181
182 #: conify.org_unit.hoo_pane.wednesday
183 msgid "Wednesday"
184 msgstr "Mittwoch"
185
186 #: conify.org_unit.hoo_pane.thursday
187 msgid "Thursday"
188 msgstr "Donnerstag"
189
190 #: conify.org_unit.hoo_pane.friday
191 msgid "Friday"
192 msgstr "Freitag"
193
194 #: conify.org_unit.hoo_pane.saturday
195 msgid "Saturday"
196 msgstr "Samstag"
197
198 #: conify.org_unit.hoo_pane.sunday
199 msgid "Sunday"
200 msgstr "Sonntag"
201
202 #. Addresses
203 #: conify.org_unit.addresses_pane.title
204 msgid "Addresses"
205 msgstr "Adressen"
206
207 #: conify.org_unit.addresses_pane.physical.title
208 msgid "Physical Address"
209 msgstr "Physikalische Adresse"
210
211 #: conify.org_unit.addresses_pane.holds.title
212 msgid "Holds Address"
213 msgstr ""
214
215 #: conify.org_unit.addresses_pane.mailing.title
216 msgid "Mailing Address"
217 msgstr "Postadresse"
218
219 #: conify.org_unit.addresses_pane.ill.title
220 msgid "ILL Address"
221 msgstr "ILL Adresse"
222
223 #: conify.org_unit.addresses_pane.type
224 msgid "Type"
225 msgstr "Typ"
226
227 #: conify.org_unit.addresses_pane.valid
228 msgid "Valid"
229 msgstr "Gültig"
230
231 #: conify.org_unit.addresses_pane.street1
232 msgid "Street 1"
233 msgstr "Straße 1"
234
235 #: conify.org_unit.addresses_pane.street2
236 msgid "Street 2"
237 msgstr "Straße 2"
238
239 #: conify.org_unit.addresses_pane.city
240 msgid "City"
241 msgstr "Ort"
242
243 #: conify.org_unit.addresses_pane.state
244 msgid "State"
245 msgstr "Bundesland"
246
247 #: conify.org_unit.addresses_pane.zip
248 msgid "Zip"
249 msgstr "PLZ"
250
251 #: conify.org_unit.addresses_pane.country
252 msgid "Country"
253 msgstr "Land"
254
255 #: conify.org_unit.addresses_pane.county
256 msgid "County"
257 msgstr "Land"
258
259 #: conify.org_unit.addresses_pane.san
260 msgid "SAN"
261 msgstr ""
262
263 #. This is a highlighted label that is followed by the name of the organizational unit
264 #: conify.org_unit.status_bar
265 msgid "Now editing:"
266 msgstr ""
267
268 #: conify.copy_status.title
269 msgid "Global :: Configuration :: Copy Status"
270 msgstr ""
271
272 #: conify.copy_status.new_status.label
273 msgid "New Status:"
274 msgstr "Neuer Status:"
275
276 #: conify.copy_status.new_status.name
277 msgid "New Status Name"
278 msgstr ""
279
280 #: conify.copy_status.new_status.save
281 msgctxt "conify.copy_status.new_status.save"
282 msgid "Add"
283 msgstr "Hinzufügen"
284
285 #: conify.copy_status.save_changes
286 msgctxt "conify.copy_status.save_changes"
287 msgid "Save Changes"
288 msgstr "Änderungen speichern"
289
290 #: conify.copy_status.delete_selected
291 msgctxt "conify.copy_status.delete_selected"
292 msgid "Delete Selected"
293 msgstr "Auswahl entfernen"
294
295 #: conify.marc_code_maps.title
296 msgid "Global :: Configuration :: MARC Code Maps"
297 msgstr ""
298
299 #: conify.marc_code_maps.audience_map.title
300 msgid "Audience Map"
301 msgstr ""
302
303 #: conify.marc_code_maps.audience_map.new.label
304 msgid "New Audience Map:"
305 msgstr ""
306
307 #: conify.marc_code_maps.new_code
308 msgctxt "conify.marc_code_maps.new_code"
309 msgid "New Code"
310 msgstr ""
311
312 #: conify.marc_code_maps.new_value
313 msgid "New Value"
314 msgstr "Neuer Wert"
315
316 #: conify.marc_code_maps.audience_map.description
317 msgctxt "conify.marc_code_maps.audience_map.description"
318 msgid "Description"
319 msgstr "Beschreibung"
320
321 #: conify.marc_code_maps.delete_selected
322 msgctxt "conify.marc_code_maps.delete_selected"
323 msgid "Delete Selected"
324 msgstr "Auswahl entfernen"
325
326 #: conify.marc_code_maps.save_changes
327 msgctxt "conify.marc_code_maps.save_changes"
328 msgid "Save Changes"
329 msgstr "Änderungen speichern"
330
331 #: conify.marc_code_maps.bib_level.title
332 msgid "Bibliographic Level Map"
333 msgstr ""
334
335 #: conify.marc_code_maps.bib_level.new.label
336 msgid "New Bibliographic Level:"
337 msgstr ""
338
339 #: conify.marc_code_maps.add
340 msgctxt "conify.marc_code_maps.add"
341 msgid "Add"
342 msgstr "Hinzufügen"
343
344 #: conify.marc_code_maps.item_form.title
345 msgid "Item Form Map"
346 msgstr ""
347
348 #: conify.marc_code_maps.item_form.new.label
349 msgid "New Item Form:"
350 msgstr ""
351
352 #: conify.marc_code_maps.item_type.title
353 msgid "Item Type Map"
354 msgstr ""
355
356 #: conify.marc_code_maps.item_type.new.label
357 msgid "New Item Type:"
358 msgstr ""
359
360 #: conify.marc_code_maps.language.title
361 msgid "Language Map"
362 msgstr ""
363
364 #: conify.marc_code_maps.language.new.label
365 msgid "New Language:"
366 msgstr "Neue Sprache:"
367
368 #: conify.marc_code_maps.literary_form.title
369 msgid "Literary Form Map"
370 msgstr ""
371
372 #: conify.marc_code_maps.literary_form.new.label
373 msgid "New Literary Form:"
374 msgstr ""
375
376 #: conify.marc_code_maps.video.title
377 msgid "Videorecording Format Map"
378 msgstr ""
379
380 #: conify.marc_code_maps.video.new.label
381 msgid "New Video Recording Format:"
382 msgstr ""
383
384 #. perm_list.html Entities
385 #: conify.perm_list.permission_list.title
386 msgid "Global :: Permission :: Permission List"
387 msgstr ""
388
389 #: conify.perm_list.new_code.label
390 msgctxt "conify.perm_list.new_code.label"
391 msgid "New Code"
392 msgstr ""
393
394 #: conify.perm_list.add_button.label
395 msgctxt "conify.perm_list.add_button.label"
396 msgid "Add"
397 msgstr "Hinzufügen"
398
399 #: conify.perm_list.save_changes.label
400 msgctxt "conify.perm_list.save_changes.label"
401 msgid "Save Changes"
402 msgstr "Änderungen speichern"
403
404 #: conify.perm_list.delete_selected.label
405 msgctxt "conify.perm_list.delete_selected.label"
406 msgid "Delete Selected"
407 msgstr "Auswahl entfernen"
408
409 #: conify.perm_list.new_permission.label
410 msgid "New Permission:"
411 msgstr ""
412
413 #. grp_tree.html Entities
414 #: conify.grp_tree.group_tree.title
415 msgid "Global :: Permission :: Group Tree"
416 msgstr ""
417
418 #: conify.grp_tree.permission_groups.label
419 msgctxt "conify.grp_tree.permission_groups.label"
420 msgid "Permission Groups"
421 msgstr ""
422
423 #: conify.grp_tree.group_config.label
424 msgid "Group Configuration"
425 msgstr "Gruppeneinstellungen"
426
427 #: conify.grp_tree.group_name.label
428 msgid "Group Name"
429 msgstr "Gruppenbezeichnung"
430
431 #: conify.grp_tree.description.label
432 msgctxt "conify.grp_tree.description.label"
433 msgid "Description"
434 msgstr "Beschreibung"
435
436 #: conify.grp_tree.permission_interval.label
437 msgid "Permission Interval"
438 msgstr ""
439
440 #: conify.grp_tree.hold_priority.label
441 msgid "Hold Priority"
442 msgstr ""
443
444 #: conify.grp_tree.editing_permission.label
445 msgid "Editing Permission"
446 msgstr ""
447
448 #: conify.grp_tree.parent_group.label
449 msgid "Parent Group"
450 msgstr "Elterngruppe"
451
452 #: conify.grp_tree.user_group.label
453 msgid "User Group"
454 msgstr "Benutzergruppe"
455
456 #: conify.grp_tree.save_button.label
457 msgctxt "conify.grp_tree.save_button.label"
458 msgid "Save"
459 msgstr "Speichern"
460
461 #: conify.grp_tree.delete_button.label
462 msgctxt "conify.grp_tree.delete_button.label"
463 msgid "Delete"
464 msgstr "Entfernen"
465
466 #: conify.grp_tree.new_child_button.label
467 msgctxt "conify.grp_tree.new_child_button.label"
468 msgid "New Child"
469 msgstr ""
470
471 #: conify.grp_tree.group_permissions.title
472 msgid "Group Permissions"
473 msgstr "Gruppenberechtigungen"
474
475 #: conify.grp_tree.new_mapping.label
476 msgid "New Mapping"
477 msgstr ""
478
479 #: conify.grp_tree.permission.label
480 msgid "Permission:"
481 msgstr "Berechtigung:"
482
483 #: conify.grp_tree.depth.label
484 msgid "Depth:"
485 msgstr "Tiefe:"
486
487 #: conify.grp_tree.grantable.label
488 msgid "Grantable:"
489 msgstr ""
490
491 #: conify.grp_tree.add_mapping_button.label
492 msgid "Add Mapping"
493 msgstr ""
494
495 #: conify.grp_tree.save_changes.label
496 msgctxt "conify.grp_tree.save_changes.label"
497 msgid "Save Changes"
498 msgstr "Änderungen speichern"
499
500 #: conify.grp_tree.remove_selected.label
501 msgctxt "conify.grp_tree.remove_selected.label"
502 msgid "Delete Selected"
503 msgstr "Auswahl entfernen"