Translation updates - po files
[Evergreen.git] / build / i18n / po / circ / ar-JO.po
1 # Arabic translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2017-06-22 06:16+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-01-20 14:27+0000\n"
12 "Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-06-23 05:37+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18416)\n"
19
20 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:13
21 msgid "American Express"
22 msgstr "إمريكان إكسبرس"
23
24 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:33
25 msgid "April"
26 msgstr "نيسان"
27
28 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:37
29 msgid "Aug"
30 msgstr "آب"
31
32 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/hold_pull_list.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/circ_page.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/holds_page.tt2:7
33 msgid "Author"
34 msgstr "المؤلف"
35
36 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/fines.tt2:12
37 msgid "Balance Owed"
38 msgstr "الرصيد المُستحق"
39
40 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/circ_page.tt2:6
41 msgid "Barcode"
42 msgstr "الباركود"
43
44 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:23
45 msgid "CVV #"
46 msgstr "CVV #"
47
48 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/hold_pull_list.tt2:115
49 msgid "Call Number Prefix"
50 msgstr "بادئة رمز الاستدعاء"
51
52 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/hold_pull_list.tt2:116
53 msgid "Call Number Suffix"
54 msgstr "نهاية رمز الاستدعاء"
55
56 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/circ_page.tt2:23
57 msgid "Checkout"
58 msgstr "إعارة"
59
60 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/main.tt2:43
61 msgid "Choose a location"
62 msgstr "اختيار موقع"
63
64 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:66
65 msgid "City"
66 msgstr "المدينة"
67
68 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/logout_dialog.tt2:10
69 msgid "Continue Session"
70 msgstr "استمرار الجلسة"
71
72 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/hold_pull_list.tt2:106
73 msgid "Copy Status"
74 msgstr "حالة النُسخة"
75
76 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:19
77 msgid "Credit Card #"
78 msgstr "البطاقة الائتمانية #"
79
80 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:41
81 msgid "Dec"
82 msgstr "كانون الأول"
83
84 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/fines.tt2:9
85 msgid "Details"
86 msgstr "التَفاصِيل"
87
88 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/circ_page.tt2:9
89 msgid "Due Date"
90 msgstr "تاريخ استحقاق الرد"
91
92 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:50
93 msgid "Edit Billing Details"
94 msgstr "تعديل تفاصيل الفاتورة"
95
96 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/summary.tt2:8
97 msgid "Email"
98 msgstr "البريد الإلكتروني"
99
100 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/main.tt2:48
101 msgid "Enter a workstation name"
102 msgstr "أدخل اسم محطة العمل"
103
104 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:27
105 msgid "Expiration Month"
106 msgstr "شهر انتهاء الصلاحية"
107
108 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:46
109 msgid "Expiration Year"
110 msgstr "عام انتهاء الصلاحية"
111
112 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:31
113 msgid "Feb"
114 msgstr "شباط"
115
116 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/summary.tt2:25
117 msgid "Fines"
118 msgstr "الغرامات"
119
120 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:54
121 msgid "First Name"
122 msgstr "الإسم الأول"
123
124 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/hold_pull_list.tt2:107
125 msgid "Hold Notes"
126 msgstr "ملاحظات الحجز"
127
128 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/hold_pull_list.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/circ/hold_pull_list.tt2:66
129 msgid "Hold Pull List"
130 msgstr "قائمة السحب ـ الحجز ـ"
131
132 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/summary.tt2:19
133 msgid "Holds"
134 msgstr "الحجوزات"
135
136 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/summary.tt2:3
137 msgid "Home"
138 msgstr "الرئيسية"
139
140 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/summary.tt2:13
141 msgid "Items Checked Out"
142 msgstr "النُسخ المُعارة"
143
144 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:30
145 msgid "Jan"
146 msgstr "كانون الثاني"
147
148 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:36
149 msgid "July"
150 msgstr "تموز"
151
152 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:35
153 msgid "June"
154 msgstr "حزيران"
155
156 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:58
157 msgid "Last Name"
158 msgstr "الإسم الأخير"
159
160 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/logout_dialog.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/summary.tt2:4
161 msgid "Logout"
162 msgstr "خروج"
163
164 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:32
165 msgid "Mar"
166 msgstr "آذار"
167
168 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:12
169 msgid "MasterCard"
170 msgstr "ماستر كارد"
171
172 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:34
173 msgid "May"
174 msgstr "أيار"
175
176 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/summary.tt2:10
177 msgid "None"
178 msgstr "بلا"
179
180 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:40
181 msgid "Nov"
182 msgstr "تشرين الثاني"
183
184 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:39
185 msgid "Oct"
186 msgstr "تشرين الأول"
187
188 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/hold_pull_list.tt2:105
189 msgid "Parts"
190 msgstr "الأَجزاء"
191
192 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/hold_pull_list.tt2:108
193 msgid "Patron Barcode"
194 msgstr "باركود المستفيد"
195
196 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/fines.tt2:2
197 msgid "Pay Fines"
198 msgstr "دفع الغرامات"
199
200 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/hold_pull_list.tt2:109
201 msgid "Pickup Library"
202 msgstr "مكتبة الاستلام"
203
204 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/hold_pull_list.tt2:110
205 msgid "Pickup Library (Shortname)"
206 msgstr "مكتبة الاستلام (الاسم المُختصر)"
207
208 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/patron_login.tt2:1
209 msgid "Please login using your library barcode"
210 msgstr "لطفاً ينبغي تسجيل الدخول باستخدام باركود مكتبتك"
211
212 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/summary.tt2:9
213 msgid "Print"
214 msgstr "طباعة"
215
216 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/main.tt2:15
217 msgid "Print List"
218 msgstr "قائمة الطباعة"
219
220 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/hold_pull_list.tt2:69
221 msgid "Print Pull List"
222 msgstr "طباعة قائمة السحب"
223
224 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/summary.tt2:7
225 msgid "Receipt:"
226 msgstr "الاستلام:"
227
228 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/circ_page.tt2:24
229 msgid "Renewal"
230 msgstr "تَجديد"
231
232 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/circ_page.tt2:10
233 msgid "Renewals Left"
234 msgstr "عمليات تمديد متبقية"
235
236 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/hold_pull_list.tt2:111
237 msgid "Request Library"
238 msgstr "مكتبة الطلب"
239
240 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/hold_pull_list.tt2:112
241 msgid "Request Library (Shortname)"
242 msgstr "مكتبة الطلب (الاسم المختصر)"
243
244 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/hold_pull_list.tt2:114
245 msgid "SMS Carrier"
246 msgstr "حامل الرسائل النصية القصيرة"
247
248 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/hold_pull_list.tt2:113
249 msgid "Selection Locus"
250 msgstr "اختيار الموضع"
251
252 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/main.tt2:1
253 msgid "Self Checkout"
254 msgstr "الإعارة الذاتية"
255
256 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:38
257 msgid "Sept"
258 msgstr "أيلول"
259
260 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/hold_pull_list.tt2:100
261 msgid "Shelving Location"
262 msgstr "موقع الرفوف"
263
264 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/hold_pull_list.tt2:73
265 msgid "Show the pull list for:"
266 msgstr "إظهار قائمة السحب لــِ:"
267
268 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:70
269 msgid "State or Province"
270 msgstr "الولاية أو المقاطعة"
271
272 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/holds_page.tt2:8
273 msgid "Status"
274 msgstr "الحالة"
275
276 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:62
277 msgid "Street Address"
278 msgstr "عنوان الشارع"
279
280 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/main.tt2:53
281 msgid "Submit"
282 msgstr "إرسال"
283
284 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:79
285 msgid "Submit Payment"
286 msgstr "حفظ الدفع"
287
288 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/hold_pull_list.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/circ_page.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/holds_page.tt2:6
289 msgid "Title"
290 msgstr "العنوان"
291
292 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/fines.tt2:10
293 msgid "Total Billed"
294 msgstr "إجمالي الفاتورة"
295
296 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/fines.tt2:11
297 msgid "Total Paid"
298 msgstr "المقدار الكلي المدفوع"
299
300 #. ("<span></span>")
301 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:2
302 msgid "Total amount to pay: $%1"
303 msgstr "مجموع مقدار الدفع: $%1"
304
305 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/circ_page.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/fines.tt2:8
306 msgid "Type"
307 msgstr "النوع"
308
309 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:8
310 msgid "Type of Card"
311 msgstr "نوع البطاقة"
312
313 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:11
314 msgid "VISA"
315 msgstr "بطاقة فيزا"
316
317 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/summary.tt2:28
318 msgid "View Details"
319 msgstr "عَرض التفاصيل"
320
321 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/summary.tt2:22
322 msgid "View Holds"
323 msgstr "عرض الحجوزات"
324
325 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/summary.tt2:16
326 msgid "View Items Out"
327 msgstr "عرض النُسخ الخارجة"
328
329 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/logout_dialog.tt2:2
330 msgid "Your login session will soon timeout due to inactivity."
331 msgstr "مُهلة جلسة تسجيل الدخول الخاصة بك ستنتهي قريباً بسبب عدم النشاط."
332
333 #: ../../Open-ILS/src/templates/circ/selfcheck/payment.tt2:74
334 msgid "ZIP or Postal Code"
335 msgstr "الرمز البريدي"