i18n: Merge en-CA translation from Launchpad
[Evergreen.git] / build / i18n / po / cat.properties / en-CA.po
1 # extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/chrome/locale/en-US/cat.properties
2 #. extracted from ../../Open-ILS/xul/staff_client/server/locale/en-US/cat.properties
3 msgid ""
4 msgstr ""
5 "Project-Id-Version: Evergreen ILS > cat.properties.po\n"
6 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
7 "POT-Creation-Date: 2011-04-18 21:45-0400\n"
8 "PO-Revision-Date: 2011-08-05 12:02+0000\n"
9 "Last-Translator: Warren Layton <Unknown>\n"
10 "Language-Team: <warren.layton@gmail.com>\n"
11 "MIME-Version: 1.0\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
14 "X-Generator: Translate Toolkit 1.8.1\n"
15 "X-Accelerator-Marker: &\n"
16 "X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-06 05:00+0000\n"
17 "X-Poedit-Country: CANADA\n"
18 "X-Poedit-Language: English\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
20
21 #: bib.no_marc
22 msgid "No MARC Record"
23 msgstr "No MARC Record"
24
25 #: cat.barcode_for_item
26 msgid "The barcode for the item is %1$s"
27 msgstr "The barcode for the item is %1$s"
28
29 #: cat.batch_operation_failed
30 msgid "The whole batch operation failed. %1$s"
31 msgstr "The whole batch operation failed. %1$s"
32
33 #: cat.copy_buckets.tab
34 msgid "Copy Buckets"
35 msgstr "Copy Buckets"
36
37 #: cat.total_bucket_items_in_bucket
38 msgid "Contains %1$s bucket items"
39 msgstr "Contains %1$s bucket items"
40
41 #: cat.results_returned
42 msgid "Returning %1$s hits"
43 msgstr "Returning %1$s hits"
44
45 #: staff.cat.bib_brief.record_id
46 msgid "Record ID = %1$s"
47 msgstr "Record ID = %1$s"
48
49 #: staff.cat.bib_brief.deleted
50 msgid "(Deleted)"
51 msgstr "(Deleted)"
52
53 #: staff.cat.bib_brief.inactive
54 msgid "(Inactive)"
55 msgstr "(Inactive)"
56
57 #: staff.cat.bib_brief.noncat
58 msgid "(Not Cataloged)"
59 msgstr "(Not Catalogued)"
60
61 #: staff.cat.bib_brief.noncat.alert
62 msgid "Item not cataloged."
63 msgstr "Item not catalogued."
64
65 #. # %1$s = Bib Record ID
66 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.tab_name
67 msgid "Manage Foreign Items for Bib %1$s"
68 msgstr "Manage Foreign Items for Bib %1$s"
69
70 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.result.column.value.error
71 msgid "Error"
72 msgstr "Error"
73
74 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.result.column.value.success
75 msgid "Success"
76 msgstr "Success"
77
78 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.result.column.value.failed
79 msgid "Failed"
80 msgstr "Failed"
81
82 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.result.column.value.item_linked_to_bib
83 msgid "Item linked to bib"
84 msgstr "Item linked to bib"
85
86 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.result.column.value.item_native_to_bib
87 msgid "Item native to bib"
88 msgstr "Item native to bib"
89
90 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.result.column.value.peer_type_updated
91 msgid "Peer Type updated"
92 msgstr "Peer Type updated"
93
94 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.prompt.title
95 msgid "Change Peer Type"
96 msgstr "Change Peer Type"
97
98 #. # %1$s = Bib Record ID
99 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.prompt.confirm.unlink_item_from_bib.singular
100 msgid "Unlink selected item from Bib %1$s"
101 msgstr "Unlink selected item from Bib %1$s"
102
103 #. # %1$s = Bib Record ID, %2$s = Number of selected items
104 #: staff.cat.manage_multi_bib_items.prompt.confirm.unlink_item_from_bib.plural
105 msgid "Unlink %2$s selected items from Bib %1$s"
106 msgstr "Unlink %2$s selected items from Bib %1$s"
107
108 #: staff.cat.copy_browser.add_item.title
109 msgid "Add Item"
110 msgstr "Add Item"
111
112 #: staff.cat.copy_browser.add_item.error
113 msgid "copy browser -> add copies"
114 msgstr "copy browser -> add copies"
115
116 #: staff.cat.copy_browser.add_items_bucket.error
117 msgid "copy browser -> add copies to bucket"
118 msgstr "copy browser -> add copies to bucket"
119
120 #: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed_silent
121 msgid "No response from server"
122 msgstr "No response from server"
123
124 #: staff.cat.copy_browser.make_bookable.create_failed
125 msgid ""
126 "Error from server: %1$d %2$s\n"
127 "%3$s\n"
128 "%4$s"
129 msgstr ""
130 "Error from server: %1$d %2$s\n"
131 "%3$s\n"
132 "%4$s"
133
134 #: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_failed
135 msgid "Could not open new tab"
136 msgstr "Could not open new tab"
137
138 #: staff.cat.copy_browser.make_bookable.newtab_name
139 msgid "Resources"
140 msgstr "Resources"
141
142 #: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.failed
143 msgid "Barcode %1$s not likely replaced."
144 msgstr "Barcode %1$s not likely replaced."
145
146 #: staff.cat.copy_browser.replace_barcode.error
147 msgid "copy browser -> replace barcode"
148 msgstr "copy browser -> replace barcode"
149
150 #: staff.cat.copy_browser.edit_items.error
151 msgid "Copy Browser -> Edit Items"
152 msgstr "Copy Browser -> Edit Items"
153
154 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.confirm.plural
155 msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s items?"
156 msgstr "Are you sure you would like to delete these %1$s items?"
157
158 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.confirm
159 msgid "Are you sure you would like to delete this item?"
160 msgstr "Are you sure you would like to delete this item?"
161
162 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.title
163 msgid "Delete Items?"
164 msgstr "Delete Items?"
165
166 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.delete
167 msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.delete"
168 msgid "Delete"
169 msgstr "Delete"
170
171 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel
172 msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.cancel"
173 msgid "Cancel"
174 msgstr "Cancel"
175
176 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.override
177 msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_items.override"
178 msgid "Override Delete Failure?"
179 msgstr "Override Delete Failure?"
180
181 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.complete
182 msgid "Action complete."
183 msgstr "Action complete."
184
185 #: staff.cat.copy_browser.delete_items.error
186 msgid "copy browser -> delete items"
187 msgstr "copy browser -> delete items"
188
189 #: staff.cat.copy_browser.print_spine.tab
190 msgctxt "staff.cat.copy_browser.print_spine.tab"
191 msgid "Spine Labels"
192 msgstr "Spine Labels"
193
194 #: staff.cat.copy_browser.print_spine.error
195 msgid "copy browser -> Spine Labels"
196 msgstr "copy browser -> Spine Labels"
197
198 #: staff.cat.copy_browser.add_volume.permission_error
199 msgid "You do not have permission to add volumes to that library."
200 msgstr "You do not have permission to add volumes to that library."
201
202 #: staff.cat.copy_browser.add_volume.title
203 msgid "Add Volume/Item"
204 msgstr "Add Volume/Item"
205
206 #: staff.cat.copy_browser.add_volume.error
207 msgid "copy browser -> add volumes"
208 msgstr "copy browser -> add volumes"
209
210 #: staff.cat.edit_volume.permission_error
211 msgid "You do not have permission to edit the volume or volumes selected."
212 msgstr "You do not have permission to edit the volume or volumes selected."
213
214 #: staff.cat.edit_volume.title
215 msgid "Volume"
216 msgstr "Volume"
217
218 #: staff.cat.edit_volume.title.plural
219 msgctxt "staff.cat.edit_volume.title.plural"
220 msgid "Volumes"
221 msgstr "Volumes"
222
223 #: staff.cat.edit_volumes.override.confirm
224 msgid "Override volume re-labeling collision and merge the volumes?"
225 msgstr "Override volume re-labeling collision and merge the volumes?"
226
227 #: staff.cat.edit_volumes.label_exists.details
228 msgid "%1$s"
229 msgstr "%1$s"
230
231 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.prompt
232 msgid "Are you sure you would like to delete this volume?"
233 msgstr "Are you sure you would like to delete this volume?"
234
235 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.prompt.plural
236 msgid "Are you sure you would like to delete these %1$s volumes?"
237 msgstr "Are you sure you would like to delete these %1$s volumes?"
238
239 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.title
240 msgid "Delete Volumes?"
241 msgstr "Delete Volumes?"
242
243 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete
244 msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.delete"
245 msgid "Delete"
246 msgstr "Delete"
247
248 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel
249 msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.cancel"
250 msgid "Cancel"
251 msgstr "Cancel"
252
253 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.override
254 msgctxt "staff.cat.copy_browser.delete_volume.override"
255 msgid "Override Delete Failure?"
256 msgstr "Override Delete Failure?"
257
258 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.copies_remain
259 msgid ""
260 "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
261 "volume itself."
262 msgstr ""
263 "You must delete all the copies on the volume before you may delete the "
264 "volume itself."
265
266 #: staff.cat.copy_browser.delete_volume.exception
267 msgid "copy browser -> delete volumes"
268 msgstr "copy browser -> delete volumes"
269
270 #: staff.cat.copy_browser.mark_library.alert
271 msgid "Library + Record marked as Volume Transfer Destination"
272 msgstr "Library + Record marked as Volume Transfer Destination"
273
274 #: staff.cat.copy_browser.mark_library.prompt
275 msgid "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination"
276 msgstr "Choose just one Library to mark as Volume Transfer Destination"
277
278 #: staff.cat.copy_browser.mark_library.title
279 msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_library.title"
280 msgid "Limit Selection"
281 msgstr "Limit Selection"
282
283 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.alert
284 msgid "Volume marked as Item Transfer Destination"
285 msgstr "Volume marked as Item Transfer Destination"
286
287 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.prompt
288 msgid "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination"
289 msgstr "Choose just one Volume to mark as Item Transfer Destination"
290
291 #: staff.cat.copy_browser.mark_volume.title
292 msgctxt "staff.cat.copy_browser.mark_volume.title"
293 msgid "Limit Selection"
294 msgstr "Limit Selection"
295
296 #: staff.cat.copy_browser.transfer_volume.alert
297 msgid ""
298 "Please mark a library as the destination from within holdings maintenance "
299 "and then try this again."
300 msgstr ""
301 "Please mark a library as the destination from within holdings maintenance "
302 "and then try this again."
303
304 #: staff.cat.copy_browser.transfer.prompt
305 msgid "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?"
306 msgstr "Transfer volumes %1$s to library %2$s on the following record?"
307
308 #: staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label
309 msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.submit.label"
310 msgid "Transfer"
311 msgstr "Transfer"
312
313 #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label
314 msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.label"
315 msgid "Cancel"
316 msgstr "Cancel"
317
318 #: staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey
319 msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.cancel.accesskey"
320 msgid "C"
321 msgstr "C"
322
323 #: staff.cat.copy_browser.transfer.title
324 msgid "Volume Transfer"
325 msgstr "Volume Transfer"
326
327 #: staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete
328 msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer.incomplete"
329 msgid "Transfer Aborted"
330 msgstr "Transfer Aborted"
331
332 #: staff.cat.copy_browser.transfer.override.failure
333 msgid "Override Volume Transfer Failure?"
334 msgstr "Override Volume Transfer Failure?"
335
336 #: staff.cat.copy_browser.transfer.ineligible_destination
337 msgid "That destination cannot have volumes."
338 msgstr "That destination cannot have volumes."
339
340 #: staff.cat.copy_browser.transfer.success
341 msgid "Volumes transferred."
342 msgstr "Volumes transferred."
343
344 #: staff.cat.copy_browser.transfer.unexpected_error
345 msgid "All volumes not likely transferred."
346 msgstr "All volumes not likely transferred."
347
348 #: staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume
349 msgctxt "staff.cat.copy_browser.transfer_items.missing_volume"
350 msgid ""
351 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
352 "then try this again."
353 msgstr ""
354 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
355 "then try this again."
356
357 #: staff.cat.copy_browser.transfer_items.unexpected_error
358 msgid "All copies not likely transferred."
359 msgstr "All copies not likely transferred."
360
361 #: staff.cat.copy_browser.link_as_multi_bib.missing_bib
362 msgid ""
363 "Please Mark a bib record as a Target for Foreign Items and try this again."
364 msgstr ""
365 "Please Mark a bib record as a Target for Foreign Items and try this again."
366
367 #: staff.cat.copy_browser.missing_library
368 msgid "Missing library list."
369 msgstr "Missing library list."
370
371 #: staff.cat.copy_browser.consortial_copy_count.error
372 msgid "Error retrieving consortial copy count."
373 msgstr "Error retrieving consortial copy count."
374
375 #: staff.cat.copy_browser.list_init.tree_location
376 msgid "Location/Barcode"
377 msgstr "Location/Barcode"
378
379 #: staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count
380 msgctxt "staff.cat.copy_browser.list_init.volume_count"
381 msgid "Volumes"
382 msgstr "Volumes"
383
384 #: staff.cat.copy_browser.list_init.copy_count
385 msgid "Copies"
386 msgstr "Copies"
387
388 #: staff.cat.copy_browser.actions.error
389 msgid "Copy Browser Actions"
390 msgstr "Copy Browser Actions"
391
392 #: staff.cat.copy_browser.refresh_list.error
393 msgid "Problem refreshing the volume/copy tree."
394 msgstr "Problem refreshing the volume/copy tree."
395
396 #: staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete
397 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.render_pending_copies.complete"
398 msgid "Action completed."
399 msgstr "Action completed."
400
401 #: staff.cat.copy_buckets.retrieve_row.error
402 msgid "Error retrieving details for item with copy id = %1$s"
403 msgstr "Error retrieving details for item with copy id = %1$s"
404
405 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket
406 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.choose_bucket"
407 msgid "Choose a bucket..."
408 msgstr "Choose a bucket..."
409
410 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket
411 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.render.retrieve_bucket"
412 msgid "Retrieve shared bucket..."
413 msgstr "Retrieve shared bucket..."
414
415 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt
416 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.prompt"
417 msgid "Enter bucket number:"
418 msgstr "Enter bucket number:"
419
420 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined
421 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.undefined"
422 msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s"
423 msgstr "Could not find a bucket with ID = %1$s"
424
425 #: staff.cat.copy_buckets.menulist.change_bucket.error
426 msgid "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket id?"
427 msgstr "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket id?"
428
429 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error
430 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_add.error"
431 msgid "Addition likely failed."
432 msgstr "Addition likely failed."
433
434 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error
435 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_sel_add.error"
436 msgid "Addition likely failed."
437 msgstr "Addition likely failed."
438
439 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.error
440 msgid "Deletion likely failed."
441 msgstr "Deletion likely failed."
442
443 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete
444 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_item.complete"
445 msgid "Action completed."
446 msgstr "Action completed."
447
448 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm
449 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.confirm"
450 msgid "Delete the bucket named %1$s?"
451 msgstr "Delete the bucket named %1$s?"
452
453 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete
454 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.complete"
455 msgid "Action completed."
456 msgstr "Action completed."
457
458 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_delete_bucket.error
459 msgid "Bucket deletion likely failed."
460 msgstr "Bucket deletion likely failed."
461
462 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt
463 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.prompt"
464 msgid "What would you like to name the bucket?"
465 msgstr "What would you like to name the bucket?"
466
467 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title
468 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.title"
469 msgid "Bucket Creation"
470 msgstr "Bucket Creation"
471
472 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists
473 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.container_exists"
474 msgid "You already have a bucket with that name."
475 msgstr "You already have a bucket with that name."
476
477 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.success
478 msgid "Bucket \"%1$s\" created."
479 msgstr "Bucket \"%1$s\" created."
480
481 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error
482 msgctxt "staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_new_bucket.error"
483 msgid "Bucket creation failed."
484 msgstr "Bucket creation failed."
485
486 #: staff.cat.copy_buckets.batch.error
487 msgid "Batch Item Deletion"
488 msgstr "Batch Item Deletion"
489
490 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.no_volume
491 msgid ""
492 "Please mark a volume as the destination from within the copy browser and "
493 "then try this again."
494 msgstr ""
495 "Please mark a volume as the destination from within the copy browser and "
496 "then try this again."
497
498 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.confirm
499 msgid ""
500 "Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the "
501 "volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?"
502 msgstr ""
503 "Transfer the items in bucket \"%1$s\" from their original volumes to the "
504 "volume labelled \"%2$s\" for the library \"%3$s\" on the following record?"
505
506 #: staff.cat.copy_buckets.copy_buckets_transfer_to_volume.error
507 msgid "Items not likely transferred."
508 msgstr "Items not likely transferred."
509
510 #: staff.cat.copy_buckets.cmd_export_to_copy_status.error
511 msgid "Copy Status from Copy Buckets"
512 msgstr "Copy Status from Copy Buckets"
513
514 #: staff.cat.copy_buckets.prep_item_for_list.error
515 msgid "List building failed."
516 msgstr "List building failed."
517
518 #: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt
519 msgid "Copy this item into which bucket?"
520 msgstr "Copy this item into which bucket?"
521
522 #: staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural
523 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.bucket_prompt.plural"
524 msgid "Copy these %1$s items into which bucket?"
525 msgstr "Copy these %1$s items into which bucket?"
526
527 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt
528 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.prompt"
529 msgid "What would you like to name the bucket?"
530 msgstr "What would you like to name the bucket?"
531
532 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title
533 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.title"
534 msgid "Bucket Creation"
535 msgstr "Bucket Creation"
536
537 #: staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error
538 msgctxt "staff.cat.copy_buckets_quick.copy_buckets_new_bucket.error"
539 msgid "Bucket creation failed."
540 msgstr "Bucket creation failed."
541
542 #: staff.cat.copy_buckets_quick.addition.error
543 msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and copy ID = %2$s."
544 msgstr "Addition likely failed for bucket = %1$s and copy ID = %2$s."
545
546 #: staff.cat.copy_editor.caption
547 msgid "Copy Editor"
548 msgstr "Copy Editor"
549
550 #: staff.cat.copy_editor.create_copies
551 msgid "Modify/Create Copies"
552 msgstr "Modify/Create Copies"
553
554 #: staff.cat.copy_editor.create_copies.accesskey
555 msgid "M"
556 msgstr "M"
557
558 #: staff.cat.copy_editor.copy_notes
559 msgid "Copy Notes"
560 msgstr "Copy Notes"
561
562 #: staff.cat.copy_editor.status
563 msgid "Status"
564 msgstr "Status"
565
566 #: staff.cat.copy_editor.retrieve_templates.error
567 msgid "Error retrieving templates"
568 msgstr "Error retrieving templates"
569
570 #: staff.cat.copy_editor.apply_templates.error
571 msgid "Error applying template"
572 msgstr "Error applying template"
573
574 #: staff.cat.copy_editor.save_as_template.prompt
575 msgid "Enter template name:"
576 msgstr "Enter template name:"
577
578 #: staff.cat.copy_editor.save_as_template.title
579 msgid "Save As Template"
580 msgstr "Save As Template"
581
582 #: staff.cat.copy_editor.save_as_template.success
583 msgid "Template \"%1$s\" saved."
584 msgstr "Template \"%1$s\" saved."
585
586 #: staff.cat.copy_editor.save_as_template.error
587 msgid "Error saving template"
588 msgstr "Error saving template"
589
590 #: staff.cat.copy_editor.delete_template.confirm
591 msgid "Delete template \"%1$s\"?"
592 msgstr "Delete template \"%1$s\"?"
593
594 #: staff.cat.copy_editor.delete_template.success
595 msgid "Template \"%1$s\" deleted."
596 msgstr "Template \"%1$s\" deleted."
597
598 #: staff.cat.copy_editor.delete_template.error
599 msgid "Error deleting template"
600 msgstr "Error deleting template"
601
602 #: staff.cat.copy_editor.export_templates.title
603 msgid "Save Templates File As"
604 msgstr "Save Templates File As"
605
606 #: staff.cat.copy_editor.export_templates.error
607 msgid "Error exporting templates"
608 msgstr "Error exporting templates"
609
610 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.title
611 msgid "Import Templates File"
612 msgstr "Import Templates File"
613
614 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.prompt
615 msgid "Replace the existing template with the imported template?"
616 msgstr "Replace the existing template with the imported template?"
617
618 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.title
619 msgid "Template %1$s already exists."
620 msgstr "Template %1$s already exists."
621
622 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes
623 msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.yes"
624 msgid "Yes"
625 msgstr "Yes"
626
627 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no
628 msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.no"
629 msgid "No"
630 msgstr "No"
631
632 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here
633 msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.replace.click_here"
634 msgid "Click here"
635 msgstr "Click here"
636
637 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.prompt
638 msgid "Save all of these imported templates permanently to this account?"
639 msgstr "Save all of these imported templates permanently to this account?"
640
641 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.title
642 msgid "Final warning"
643 msgstr "Final warning"
644
645 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes
646 msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.yes"
647 msgid "Yes"
648 msgstr "Yes"
649
650 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no
651 msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.no"
652 msgid "No"
653 msgstr "No"
654
655 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here
656 msgctxt "staff.cat.copy_editor.import_templates.save.click_here"
657 msgid "Click here"
658 msgstr "Click here"
659
660 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.success
661 msgid "All templates saved."
662 msgstr "All templates saved."
663
664 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.save.error
665 msgid "Error saving templates"
666 msgstr "Error saving templates"
667
668 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.note
669 msgid ""
670 "Note: These imported templates will get saved along with any new template "
671 "you try to create, but if that does not happen, then these templates will "
672 "disappear with the next invocation of the item attribute editor."
673 msgstr ""
674 "Note: These imported templates will get saved along with any new template "
675 "you try to create, but if that does not happen, then these templates will "
676 "disappear with the next invocation of the item attribute editor."
677
678 #: staff.cat.copy_editor.import_templates.error
679 msgid "Error importing templates"
680 msgstr "Error importing templates"
681
682 #: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.undefined_volume.error
683 msgid ""
684 "Error retrieving Volume information for copy %1$s.  The owning library for "
685 "this copy will not be changed."
686 msgstr ""
687 "Error retrieving Volume information for copy %1$s.  The owning library for "
688 "this copy will not be changed."
689
690 #: staff.cat.copy_editor.apply_owning_lib.call_number.error
691 msgid ""
692 "Error changing owning library for copy %1$s.  The owning library for this "
693 "copy will not be changed."
694 msgstr ""
695 "Error changing owning library for copy %1$s.  The owning library for this "
696 "copy will not be changed."
697
698 #: staff.cat.copy_editor.copy_count
699 msgid "1 copy"
700 msgstr "1 copy"
701
702 #: staff.cat.copy_editor.copy_count.plural
703 msgid "%1$s copies"
704 msgstr "%1$s copies"
705
706 #: staff.cat.copy_editor.apply.label
707 msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.label"
708 msgid "Apply"
709 msgstr "Apply"
710
711 #: staff.cat.copy_editor.apply.accesskey
712 msgctxt "staff.cat.copy_editor.apply.accesskey"
713 msgid "A"
714 msgstr "A"
715
716 #: staff.cat.copy_editor.cancel.label
717 msgctxt "staff.cat.copy_editor.cancel.label"
718 msgid "Cancel"
719 msgstr "Cancel"
720
721 #: staff.cat.copy_editor.handle_update.error
722 msgid "copy update error:"
723 msgstr "copy update error:"
724
725 #: staff.cat.copy_editor.add_stat_cat.error
726 msgid "Error adding statistical category to display definition"
727 msgstr "Error adding statistical category to display definition"
728
729 #: staff.cat.copy_editor.populate_stat_cat.error
730 msgid "Error populating statistical categories for display"
731 msgstr "Error populating statistical categories for display"
732
733 #: staff.cat.copy_editor.remove_stat_cat_entry
734 msgid "<Remove Stat Cat>"
735 msgstr "<Remove Stat Cat>"
736
737 #: staff.cat.copy_editor.remove_age_based_hold_protection
738 msgid "<Remove Protection>"
739 msgstr "<Remove Protection>"
740
741 #: staff.cat.copy_editor.remove_circulate_as_type
742 msgid "<Remove Circulate as Type>"
743 msgstr "<Remove Circulate as Type>"
744
745 #: staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null
746 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.unset_or_null"
747 msgid "<Unset>"
748 msgstr "<Unset>"
749
750 #: staff.cat.copy_editor.field.owning_library.label
751 msgid "Owning Lib : Call Number"
752 msgstr "Owning Lib : Call Number"
753
754 #: staff.cat.copy_editor.field.creator.label
755 msgid "Creator"
756 msgstr "Creator"
757
758 #: staff.cat.copy_editor.field.last_editor.label
759 msgid "Last Editor"
760 msgstr "Last Editor"
761
762 #: staff.cat.copy_editor.field.barcode.label
763 msgid "Barcode"
764 msgstr "Barcode"
765
766 #: staff.cat.copy_editor.field.creation_date.label
767 msgid "Creation Date"
768 msgstr "Creation Date"
769
770 #: staff.cat.copy_editor.field.last_edit_date.label
771 msgid "Last Edit Date"
772 msgstr "Last Edit Date"
773
774 #: staff.cat.copy_editor.field.location.label
775 msgid "Location/Collection"
776 msgstr "Location/Collection"
777
778 #: staff.cat.copy_editor.field.circulation_library.label
779 msgid "Circulation Library"
780 msgstr "Circulation Library"
781
782 #: staff.cat.copy_editor.field.copy_number.label
783 msgid "Copy Number"
784 msgstr "Copy Number"
785
786 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.label
787 msgid "Circulate?"
788 msgstr "Circulate?"
789
790 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true
791 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.yes_or_true"
792 msgid "Yes"
793 msgstr "Yes"
794
795 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false
796 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.circulate.no_or_false"
797 msgid "No"
798 msgstr "No"
799
800 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.label
801 msgid "Holdable?"
802 msgstr "Holdable?"
803
804 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true
805 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.yes_or_true"
806 msgid "Yes"
807 msgstr "Yes"
808
809 #: staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false
810 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.holdable.no_or_false"
811 msgid "No"
812 msgstr "No"
813
814 #: staff.cat.copy_editor.field.floating.label
815 msgid "Floating?"
816 msgstr "Floating?"
817
818 #: staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true
819 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.yes_or_true"
820 msgid "Yes"
821 msgstr "Yes"
822
823 #: staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false
824 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.floating.no_or_false"
825 msgid "No"
826 msgstr "No"
827
828 #: staff.cat.copy_editor.field.age_based_hold_protection.label
829 msgid "Age-based Hold Protection"
830 msgstr "Age-based Hold Protection"
831
832 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.label
833 msgid "Loan Duration"
834 msgstr "Loan Duration"
835
836 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.short
837 msgid "Short"
838 msgstr "Short"
839
840 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal
841 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.normal"
842 msgid "Normal"
843 msgstr "Normal"
844
845 #: staff.cat.copy_editor.field.loan_duration.extended
846 msgid "Long"
847 msgstr "Long"
848
849 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.label
850 msgid "Fine Level"
851 msgstr "Fine Level"
852
853 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.low
854 msgid "Low"
855 msgstr "Low"
856
857 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal
858 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.fine_level.normal"
859 msgid "Normal"
860 msgstr "Normal"
861
862 #: staff.cat.copy_editor.field.fine_level.high
863 msgid "High"
864 msgstr "High"
865
866 #: staff.cat.copy_editor.field.circulate_as_type.label
867 msgid "Circulate as Type"
868 msgstr "Circulate as Type"
869
870 #: staff.cat.copy_editor.field.circulation_modifier.label
871 msgid "Circulation Modifier"
872 msgstr "Circulation Modifier"
873
874 #: staff.cat.copy_editor.field.alert_message.label
875 msgid "Alert Message"
876 msgstr "Alert Message"
877
878 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.label
879 msgid "Deposit?"
880 msgstr "Deposit?"
881
882 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true
883 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.yes_or_true"
884 msgid "Yes"
885 msgstr "Yes"
886
887 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false
888 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.deposit.no_or_false"
889 msgid "No"
890 msgstr "No"
891
892 #: staff.cat.copy_editor.field.deposit_amount.label
893 msgid "Deposit Amount"
894 msgstr "Deposit Amount"
895
896 #: staff.cat.copy_editor.field.price.label
897 msgid "Price"
898 msgstr "Price"
899
900 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.label
901 msgid "OPAC Visible?"
902 msgstr "OPAC Visible?"
903
904 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true
905 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.yes_or_true"
906 msgid "Yes"
907 msgstr "Yes"
908
909 #: staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false
910 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.opac_visible.no_or_false"
911 msgid "No"
912 msgstr "No"
913
914 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.label
915 msgid "Reference?"
916 msgstr "Reference?"
917
918 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true
919 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.yes_or_true"
920 msgid "Yes"
921 msgstr "Yes"
922
923 #: staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false
924 msgctxt "staff.cat.copy_editor.field.reference.no_or_false"
925 msgid "No"
926 msgstr "No"
927
928 #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.label
929 msgid "Quality"
930 msgstr "Quality"
931
932 #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.yes_or_true
933 msgid "Good"
934 msgstr "Good"
935
936 #: staff.cat.copy_editor.field.mint_condition.no_or_false
937 msgid "Mediocre"
938 msgstr "Mediocre"
939
940 #: staff.cat.copy_notes.render_notes.label
941 msgid "Add New Note"
942 msgstr "Add New Note"
943
944 #: staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey
945 msgctxt "staff.cat.copy_notes.render_notes.accesskey"
946 msgid "A"
947 msgstr "A"
948
949 #: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.note_id
950 msgid "Note ID:"
951 msgstr "Note ID:"
952
953 #: staff.cat.copy_notes.widgets_apply.creator_id
954 msgid "Creator ID:"
955 msgstr "Creator ID:"
956
957 #: staff.cat.copy_notes.widgets.public
958 msgid "Public"
959 msgstr "Public"
960
961 #: staff.cat.copy_notes.widgets.private
962 msgid "Private"
963 msgstr "Private"
964
965 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.label
966 msgid "Delete This Note"
967 msgstr "Delete This Note"
968
969 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.msg
970 msgid "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
971 msgstr "Delete the note titled \"%1$s\" created on %2$s?"
972
973 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.title
974 msgid "Delete Note"
975 msgstr "Delete Note"
976
977 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes
978 msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.yes"
979 msgid "Yes"
980 msgstr "Yes"
981
982 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no
983 msgctxt "staff.cat.copy_notes.delete_note.prompt.no"
984 msgid "No"
985 msgstr "No"
986
987 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.success
988 msgid "Note deleted."
989 msgstr "Note deleted."
990
991 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.close_window
992 msgid "Close Window"
993 msgstr "Close Window"
994
995 #: staff.cat.copy_notes.delete_note.close_window.accesskey
996 msgid "W"
997 msgstr "W"
998
999 #: staff.cat.copy_notes.new_note.label
1000 msgid "New Note"
1001 msgstr "New Note"
1002
1003 #: staff.cat.copy_notes.new_note.public
1004 msgid "Public?"
1005 msgstr "Public?"
1006
1007 #: staff.cat.copy_notes.new_note.title
1008 msgid "Title"
1009 msgstr "Title"
1010
1011 #: staff.cat.copy_notes.new_note.note
1012 msgid "Note"
1013 msgstr "Note"
1014
1015 #: staff.cat.copy_notes.new_note.initials
1016 msgid "Initials"
1017 msgstr "Initials"
1018
1019 #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label
1020 msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.label"
1021 msgid "Cancel"
1022 msgstr "Cancel"
1023
1024 #: staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey
1025 msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.cancel.accesskey"
1026 msgid "C"
1027 msgstr "C"
1028
1029 #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.label
1030 msgid "Add Note"
1031 msgstr "Add Note"
1032
1033 #: staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey
1034 msgctxt "staff.cat.copy_notes.new_note.add_note.accesskey"
1035 msgid "A"
1036 msgstr "A"
1037
1038 #: staff.cat.copy_notes.new_note.error
1039 msgid "The note was not likely created."
1040 msgstr "The note was not likely created."
1041
1042 #: staff.cat.copy_summary.copy_id
1043 msgid "Copy ID = %1$s"
1044 msgstr "Copy ID = %1$s"
1045
1046 #: staff.cat.copy_summary.total_circs.label
1047 msgid "Total Circs"
1048 msgstr "Total Circs"
1049
1050 #: staff.cat.copy_summary.yes
1051 msgctxt "staff.cat.copy_summary.yes"
1052 msgid "Yes"
1053 msgstr "Yes"
1054
1055 #: staff.cat.copy_summary.no
1056 msgctxt "staff.cat.copy_summary.no"
1057 msgid "No"
1058 msgstr "No"
1059
1060 #: staff.cat.copy_summary.unset
1061 msgctxt "staff.cat.copy_summary.unset"
1062 msgid "<Unset>"
1063 msgstr "<Unset>"
1064
1065 #: staff.cat.copy_summary.not_cataloged
1066 msgid "Not Cataloged"
1067 msgstr "Not Catalogued"
1068
1069 #: staff.cat.marcedit.authority_see_also
1070 msgid "See also: %1$s"
1071 msgstr "See also: %1$s"
1072
1073 #: staff.cat.marcedit.authority_see_from
1074 msgid "See from: %1$s"
1075 msgstr "See from: %1$s"
1076
1077 #: staff.cat.marcedit.help.add_row
1078 msgid "Add Row: CTRL+Enter"
1079 msgstr "Add Row: CTRL+Enter"
1080
1081 #: staff.cat.marcedit.help.insert_row
1082 msgid "Insert Row: CTRL+Shift+Enter"
1083 msgstr "Insert Row: CTRL+Shift+Enter"
1084
1085 #: staff.cat.marcedit.help.copy_row_up
1086 msgid "Copy Current Row Above: CTRL+Up"
1087 msgstr "Copy Current Row Above: CTRL+Up"
1088
1089 #: staff.cat.marcedit.help.copy_row_down
1090 msgid "Copy Current Row Below: CTRL+Down"
1091 msgstr "Copy Current Row Below: CTRL+Down"
1092
1093 #: staff.cat.marcedit.help.add_subfield
1094 msgid "Add Subfield: CTRL+D (CTRL+I on Mac OS X)"
1095 msgstr "Add Subfield: CTRL+D (CTRL+I on Mac OS X)"
1096
1097 #: staff.cat.marcedit.help.remove_row
1098 msgid "Remove Row: CTRL+Del"
1099 msgstr "Remove Row: CTRL+Del"
1100
1101 #: staff.cat.marcedit.help.remove_subfield
1102 msgid "Remove Subfield: SHIFT+Del"
1103 msgstr "Remove Subfield: SHIFT+Del"
1104
1105 #: staff.cat.marcedit.help.replace_006
1106 msgid "Create/Replace 006: CTRL+F6"
1107 msgstr "Create/Replace 006: CTRL+F6"
1108
1109 #: staff.cat.marcedit.help.replace_007
1110 msgid "Create/Replace 007: CTRL+F7"
1111 msgstr "Create/Replace 007: CTRL+F7"
1112
1113 #: staff.cat.marcedit.help.replace_008
1114 msgid "Create/Replace 008: CTRL+F8"
1115 msgstr "Create/Replace 008: CTRL+F8"
1116
1117 #: staff.cat.marcedit.save.label
1118 msgid "Save Record"
1119 msgstr "Save Record"
1120
1121 #: staff.cat.marcedit.marcTag.LDR.label
1122 msgid "MARC Leader"
1123 msgstr "MARC Leader"
1124
1125 #: staff.cat.marcedit.add_row.label
1126 msgid "Add Row"
1127 msgstr "Add Row"
1128
1129 #: staff.cat.marcedit.insert_row.label
1130 msgid "Insert Row"
1131 msgstr "Insert Row"
1132
1133 #: staff.cat.marcedit.remove_row.label
1134 msgid "Remove Row"
1135 msgstr "Remove Row"
1136
1137 #: staff.cat.marcedit.replace_006.label
1138 msgid "Add/Replace 006"
1139 msgstr "Add/Replace 006"
1140
1141 #: staff.cat.marcedit.replace_007.label
1142 msgid "Add/Replace 007"
1143 msgstr "Add/Replace 007"
1144
1145 #: staff.cat.marcedit.replace_008.label
1146 msgid "Add/Replace 008"
1147 msgstr "Add/Replace 008"
1148
1149 #: staff.cat.marcedit.not_authority_field.label
1150 msgid "Not a controlled subfield"
1151 msgstr "Not a controlled subfield"
1152
1153 #: staff.cat.marcedit.apply_full.label
1154 msgid "Apply Full Authority (1XX)"
1155 msgstr "Apply Full Authority (1XX)"
1156
1157 #: staff.cat.marcedit.apply_selected.label
1158 msgid "Apply Selected"
1159 msgstr "Apply Selected"
1160
1161 #: staff.cat.marcedit.no_authority_match.label
1162 msgid "No matching authority records found"
1163 msgstr "No matching authority records found"
1164
1165 #: staff.cat.marcedit.next_page.label
1166 msgid "Next page"
1167 msgstr "Next page"
1168
1169 #: staff.cat.marcedit.previous_page.label
1170 msgid "Previous page"
1171 msgstr "Previous page"
1172
1173 #: staff.cat.marcedit.create_authority.label
1174 msgid "Create New Authority from this Field"
1175 msgstr "Create New Authority from this Field"
1176
1177 #: staff.cat.marcedit.create_authority_now.label
1178 msgid "Create Immediately"
1179 msgstr "Create Immediately"
1180
1181 #: staff.cat.marcedit.create_authority_success.label
1182 msgid "Created new authority record"
1183 msgstr "Created new authority record"
1184
1185 #: staff.cat.marcedit.create_authority_edit.label
1186 msgid "Create and Edit..."
1187 msgstr "Create and Edit..."
1188
1189 #: staff.cat.marc_new.tab_name
1190 msgid "MARC Template"
1191 msgstr "MARC Template"
1192
1193 #: staff.cat.marc_new.create_record.label
1194 msgid "Create Record"
1195 msgstr "Create Record"
1196
1197 #: staff.cat.marc_new.system_local.label
1198 msgid "System Local"
1199 msgstr "System Local"
1200
1201 #: staff.cat.marc_new.retrieving.label
1202 msgctxt "staff.cat.marc_new.retrieving.label"
1203 msgid "Retrieving title..."
1204 msgstr "Retrieving title..."
1205
1206 #: staff.cat.marc_new.creating_record.error
1207 msgid "Error creating MARC record."
1208 msgstr "Error creating MARC record."
1209
1210 #: staff.cat.marc_new.loading_template.error
1211 msgid "Error loading MARC template: %1$s"
1212 msgstr "Error loading MARC template: %1$s"
1213
1214 #: staff.cat.opac.set_marc_edit.alert
1215 msgid "Record successfully saved."
1216 msgstr "Record successfully saved."
1217
1218 #: staff.cat.opac.set_marc_edit.std_unexpected_error
1219 msgid "Record not likely updated."
1220 msgstr "Record not likely updated."
1221
1222 #: staff.cat.opac.refresh.function_not_implemented.alert
1223 msgid "Not yet implemented.  Work around: Choose Duplicate in New Tab option"
1224 msgstr "Not yet implemented.  Work around: Choose Duplicate in New Tab option"
1225
1226 #: staff.cat.opac.set_tab_name
1227 msgid "Record: %1$s"
1228 msgstr "Record: %1$s"
1229
1230 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.destination_needed.label
1231 msgid "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1232 msgstr "Need to mark a record as a Title Hold Transfer Destination first."
1233
1234 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.success.label
1235 msgid "Holds transferred."
1236 msgstr "Holds transferred."
1237
1238 #: staff.cat.opac.title_for_hold_transfer.failure.label
1239 msgid "Holds not transferred."
1240 msgstr "Holds not transferred."
1241
1242 #: staff.cat.record_buckets.tab_name
1243 msgid "Record Buckets"
1244 msgstr "Record Buckets"
1245
1246 #: staff.cat.record_buckets.save_file_as
1247 msgid "Save File As"
1248 msgstr "Save File As"
1249
1250 #: staff.cat.record_buckets.export_records.alert
1251 msgid "File not downloaded."
1252 msgstr "File not downloaded."
1253
1254 #: staff.cat.record_buckets.export_records.std_unexpected_error
1255 msgid "Records could not be exported."
1256 msgstr "Records could not be exported."
1257
1258 #: staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert
1259 msgctxt "staff.cat.record_buckets.rednder_pending_records.alert"
1260 msgid "Action completed."
1261 msgstr "Action completed."
1262
1263 #: staff.cat.record_buckets.retrieve_row.std_unexpected_error
1264 msgid "Error retrieving mvr for record with ID = %1$s"
1265 msgstr "Error retrieving mvr for record with ID = %1$s"
1266
1267 #: staff.cat.record_buckets.buckets.std_unexpected_error
1268 msgid "Could not retrieve your buckets."
1269 msgstr "Could not retrieve your buckets."
1270
1271 #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1
1272 msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item1"
1273 msgid "Choose a bucket..."
1274 msgstr "Choose a bucket..."
1275
1276 #: staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2
1277 msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist_placeholder.item2"
1278 msgid "Retrieve shared bucket..."
1279 msgstr "Retrieve shared bucket..."
1280
1281 #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id
1282 msgctxt "staff.cat.record_buckets.change_bucket.bucket_id"
1283 msgid "Enter bucket number:"
1284 msgstr "Enter bucket number:"
1285
1286 #: staff.cat.record_buckets.change_bucket.error
1287 msgid "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket ID?"
1288 msgstr "Error retrieving bucket.  Did you use a valid bucket ID?"
1289
1290 #: staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named
1291 msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_bucket_named"
1292 msgid "Delete the bucket named %1$s?"
1293 msgstr "Delete the bucket named %1$s?"
1294
1295 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt
1296 msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt"
1297 msgid "What would you like to name the bucket?"
1298 msgstr "What would you like to name the bucket?"
1299
1300 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title
1301 msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_prompt_title"
1302 msgid "Bucket Creation"
1303 msgstr "Bucket Creation"
1304
1305 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert
1306 msgctxt "staff.cat.record_buckets.new_bucket.same_name_alert"
1307 msgid "You already have a bucket with that name."
1308 msgstr "You already have a bucket with that name."
1309
1310 #: staff.cat.record_buckets.new_bucket.bucket_created
1311 msgid "Bucket %1$s created."
1312 msgstr "Bucket %1$s created."
1313
1314 #: staff.cat.record_buckets.merge_records.fancy_prompt_title
1315 msgid "Record Merging"
1316 msgstr "Record Merging"
1317
1318 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml1
1319 msgid "Delete these records?"
1320 msgstr "Delete these records?"
1321
1322 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label
1323 msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.button.label"
1324 msgid "Delete"
1325 msgstr "Delete"
1326
1327 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label
1328 msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.label"
1329 msgid "Cancel"
1330 msgstr "Cancel"
1331
1332 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey
1333 msgctxt "staff.cat.record_buckets.delete_records.cancel_button.accesskey"
1334 msgid "C"
1335 msgstr "C"
1336
1337 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.xml2
1338 msgid "Record? # %1$s"
1339 msgstr "Record? # %1$s"
1340
1341 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.fancy_prompt_title
1342 msgid "Record Purging"
1343 msgstr "Record Purging"
1344
1345 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.fancy_prompt.alert
1346 msgid "Delete Aborted"
1347 msgstr "Delete Aborted"
1348
1349 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.s1
1350 msgid "Error deleting these records:\n"
1351 msgstr "Error deleting these records:\n"
1352
1353 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.s2
1354 msgid "Record #%1$s : %2$s  : %3$s\n"
1355 msgstr "Record #%1$s : %2$s  : %3$s\n"
1356
1357 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.delete_success.alert
1358 msgid "Records deleted."
1359 msgstr "Records deleted."
1360
1361 #: staff.cat.record_buckets.delete_records.catch.std_unex_err
1362 msgid "Records were not likely deleted."
1363 msgstr "Records were not likely deleted."
1364
1365 #: staff.cat.record_buckets.cmd_broken.alert
1366 msgid "Not Yet Implemented"
1367 msgstr "Not Yet Implemented"
1368
1369 #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name
1370 msgctxt "staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.tab_name"
1371 msgid "Retrieving title..."
1372 msgstr "Retrieving title..."
1373
1374 #: staff.cat.record_buckets.cmd_sel_opac.catch.std_unex_err
1375 msgid "Showing in OPAC"
1376 msgstr "Showing in OPAC"
1377
1378 #: staff.cat.record_buckets.submit.query_status
1379 msgctxt "staff.cat.record_buckets.submit.query_status"
1380 msgid "Searching..."
1381 msgstr "Searching..."
1382
1383 #: staff.cat.record_buckets.prep_record_for_list.std_unex_err
1384 msgid "Could not retrieve this record: %1$s"
1385 msgstr "Could not retrieve this record: %1$s"
1386
1387 #: staff.cat.record_buckets_quick.copy_one_record
1388 msgid "Copy this record into which bucket?"
1389 msgstr "Copy this record into which bucket?"
1390
1391 #: staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records
1392 msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.copy_multiple_records"
1393 msgid "Copy these %1$s items into which bucket?"
1394 msgstr "Copy these %1$s items into which bucket?"
1395
1396 #: staff.cat.record_buckets_quick.initing_record_buckets_quick_xul
1397 msgid "Trying to init record_buckets_quick.xul"
1398 msgstr "Trying to init record_buckets_quick.xul"
1399
1400 #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket
1401 msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket"
1402 msgid "What would you like to name the bucket?"
1403 msgstr "What would you like to name the bucket?"
1404
1405 #: staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title
1406 msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.name_of_bucket.title"
1407 msgid "Bucket Creation"
1408 msgstr "Bucket Creation"
1409
1410 #: staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure
1411 msgctxt "staff.cat.record_buckets_quick.bucket_creation_failure"
1412 msgid "Bucket creation failed."
1413 msgstr "Bucket creation failed."
1414
1415 #: staff.cat.record_buckets_quick.add_to_bucket.addition_failed
1416 msgid "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s"
1417 msgstr "Addition likely failed for bucket = %1$s and record ID = %2$s"
1418
1419 #: staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined
1420 msgctxt "staff.cat.record_buckets.menulist.change_bucket.undefined"
1421 msgid "Could not find a bucket with ID = %1$s"
1422 msgstr "Could not find a bucket with ID = %1$s"
1423
1424 #: staff.cat.spine_labels.copy
1425 msgid "copy"
1426 msgstr "copy"
1427
1428 #: staff.cat.spine_labels.copies
1429 msgid "copies"
1430 msgstr "copies"
1431
1432 #: staff.cat.spine_labels.generate.std_unexpeceted_err
1433 msgid "Generate"
1434 msgstr "Generate"
1435
1436 #: staff.cat.spine_labels.preview.title
1437 msgctxt "staff.cat.spine_labels.preview.title"
1438 msgid "Spine Labels"
1439 msgstr "Spine Labels"
1440
1441 #: staff.cat.spine_labels.preview.std_unexpected_err
1442 msgid "Preview and Print"
1443 msgstr "Preview and Print"
1444
1445 #: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.prompt
1446 msgid "Enter original barcode for the copy:"
1447 msgstr "Enter original barcode for the copy:"
1448
1449 #: staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title
1450 msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.old_bc_window_prompt.title"
1451 msgid "Replace Barcode"
1452 msgstr "Replace Barcode"
1453
1454 #: staff.cat.util.replace_barcode.error_alert
1455 msgid "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
1456 msgstr "We were unable to retrieve an item with barcode \"%1$s\"."
1457
1458 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.prompt
1459 msgid "Enter the replacement barcode for the copy:"
1460 msgstr "Enter the replacement barcode for the copy:"
1461
1462 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title
1463 msgctxt "staff.cat.util.replace_barcode.new_bc_window_prompt.title"
1464 msgid "Replace Barcode"
1465 msgstr "Replace Barcode"
1466
1467 #: staff.cat.util.replace_barcode.new_bc.failed
1468 msgid "Rename aborted.  Blank barcodes are not allowed."
1469 msgstr "Rename aborted.  Blank barcodes are not allowed."
1470
1471 #: staff.cat.util.replace_barcode.testing_error
1472 msgid "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
1473 msgstr "Error testing replacement barcode \"%1$s\"."
1474
1475 #: staff.cat.util.replace_barcode.insufficient_permission_for_rename
1476 msgid "Rename aborted.  Insufficient permission."
1477 msgstr "Rename aborted.  Insufficient permission."
1478
1479 #: staff.cat.util.replace_barcode.item_rename_error
1480 msgid "Error renaming item."
1481 msgstr "Error renaming item."
1482
1483 #: staff.cat.util.replace_barcode.rename_error
1484 msgid "Rename did not likely occur."
1485 msgstr "Rename did not likely occur."
1486
1487 #: staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert
1488 msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.unmarked_volume_alert"
1489 msgid ""
1490 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
1491 "then try this again."
1492 msgstr ""
1493 "Please mark a volume as the destination from within holdings maintenance and "
1494 "then try this again."
1495
1496 #: staff.cat.util.transfer_copies.params_message
1497 msgid ""
1498 "Transfer items from their original volumes to %1$s's volume labelled %2$s on "
1499 "the following record (and change their circulation libs to match)?"
1500 msgstr ""
1501 "Transfer items from their original volumes to %1$s's volume labelled %2$s on "
1502 "the following record (and change their circulation libs to match)?"
1503
1504 #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label
1505 msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.transfer.label"
1506 msgid "Transfer"
1507 msgstr "Transfer"
1508
1509 #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label
1510 msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.label"
1511 msgid "Cancel"
1512 msgstr "Cancel"
1513
1514 #: staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey
1515 msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.cancel.accesskey"
1516 msgid "C"
1517 msgstr "C"
1518
1519 #: staff.cat.util.transfer_copies.window_title
1520 msgid "Item Transfer"
1521 msgstr "Item Transfer"
1522
1523 #: staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer
1524 msgctxt "staff.cat.util.transfer_copies.aborted_transfer"
1525 msgid "Transfer Aborted"
1526 msgstr "Transfer Aborted"
1527
1528 #: staff.cat.util.transfer_copies.override_transfer_failure
1529 msgid "Override Transfer Failure?"
1530 msgstr "Override Transfer Failure?"
1531
1532 #: staff.cat.util.transfer_copies.successful_transfer
1533 msgid "Items transferred."
1534 msgstr "Items transferred."
1535
1536 #: staff.cat.util.transfer_copies.transfer_error
1537 msgid "All items not likely transferred."
1538 msgstr "All items not likely transferred."
1539
1540 #: staff.cat.util.spine_editor.tab_name
1541 msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.tab_name"
1542 msgid "Spine Labels"
1543 msgstr "Spine Labels"
1544
1545 #: staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error
1546 msgctxt "staff.cat.util.spine_editor.spine_editor_error"
1547 msgid "Spine Labels"
1548 msgstr "Spine Labels"
1549
1550 #: staff.cat.util.show_in_opac.unknown_barcode
1551 msgid "%1$s is not cataloged"
1552 msgstr "%1$s is not catalogued"
1553
1554 #: staff.cat.util.show_in_opac.catalog_error_for_doc_id
1555 msgid "Error opening catalog for document ID = %1$s"
1556 msgstr "Error opening catalogue for document ID = %1$s"
1557
1558 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_in_title
1559 msgid "Batch "
1560 msgstr "Batch "
1561
1562 #: staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title
1563 msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit_in_title"
1564 msgid "Edit"
1565 msgstr "Edit"
1566
1567 #: staff.cat.util.copy_editor.view_in_title
1568 msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view_in_title"
1569 msgid "View"
1570 msgstr "View"
1571
1572 #: staff.cat.util.copy_editor.copy_attributes_in_title
1573 msgid "Copy Attributes"
1574 msgstr "Copy Attributes"
1575
1576 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_edit
1577 msgid "Batch Edit"
1578 msgstr "Batch Edit"
1579
1580 #: staff.cat.util.copy_editor.batch_view
1581 msgid "Batch View"
1582 msgstr "Batch View"
1583
1584 #: staff.cat.util.copy_editor.edit
1585 msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.edit"
1586 msgid "Edit"
1587 msgstr "Edit"
1588
1589 #: staff.cat.util.copy_editor.view
1590 msgctxt "staff.cat.util.copy_editor.view"
1591 msgid "View"
1592 msgstr "View"
1593
1594 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_message
1595 msgid ""
1596 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
1597 "\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status."
1598 msgstr ""
1599 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
1600 "\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Damaged status."
1601
1602 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title
1603 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_title"
1604 msgid "Action failed."
1605 msgstr "Action failed."
1606
1607 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label
1608 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_ok_label"
1609 msgid "OK"
1610 msgstr "OK"
1611
1612 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action
1613 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.af_confirm_action"
1614 msgid "Check here to confirm this message"
1615 msgstr "Check here to confirm this message"
1616
1617 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_message
1618 msgid "Change the status for these items to Damaged?  Barcodes: %1$s"
1619 msgstr "Change the status for these items to Damaged?  Barcodes: %1$s"
1620
1621 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_title
1622 msgid "Mark Damaged"
1623 msgstr "Mark Damaged"
1624
1625 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label
1626 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_ok_label"
1627 msgid "OK"
1628 msgstr "OK"
1629
1630 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label
1631 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_cancel_label"
1632 msgid "Cancel"
1633 msgstr "Cancel"
1634
1635 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action
1636 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.md_confirm_action"
1637 msgid "Check here to confirm this action"
1638 msgstr "Check here to confirm this action"
1639
1640 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.title
1641 msgid "Checkin Item Before Marking Damaged?"
1642 msgstr "Checkin Item Before Marking Damaged?"
1643
1644 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.normal_checkin
1645 msgid "Normal Checkin"
1646 msgstr "Normal Checkin"
1647
1648 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin
1649 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.no_checkin"
1650 msgid "Cancel"
1651 msgstr "Cancel"
1652
1653 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.forgiving_checkin
1654 msgid "Forgiving Checkin"
1655 msgstr "Forgiving Checkin"
1656
1657 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action
1658 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_damaged.checkin.confirm_action"
1659 msgid "Check here to confirm this action"
1660 msgstr "Check here to confirm this action"
1661
1662 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.item_circulating_to_patron
1663 msgid "Item %1$s is checked out to patron, %2$s, and is due on %3$s. "
1664 msgstr "Item %1$s is checked out to patron, %2$s, and is due on %3$s. "
1665
1666 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.message
1667 msgid ""
1668 "Item %1$s will be marked damaged.  Was returned on %3$s for %2$s.  Charge "
1669 "this patron $%4$s for the damage? "
1670 msgstr ""
1671 "Item %1$s will be marked damaged.  Was returned on %3$s for %2$s.  Charge "
1672 "this patron $%4$s for the damage? "
1673
1674 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.title
1675 msgid "Charge Patron For Damaged Item? "
1676 msgstr "Charge Patron For Damaged Item? "
1677
1678 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.ok_label
1679 msgid "OK "
1680 msgstr "OK "
1681
1682 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.change_amount_label
1683 msgid "Change Amount "
1684 msgstr "Change Amount "
1685
1686 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.cancel_label
1687 msgid "Cancel "
1688 msgstr "Cancel "
1689
1690 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.charge_patron_prompt.confirm_action
1691 msgid "Check here to confirm this action "
1692 msgstr "Check here to confirm this action "
1693
1694 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.marking_error
1695 msgid "Error marking item %1$s damaged."
1696 msgstr "Error marking item %1$s damaged."
1697
1698 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.one_item_damaged
1699 msgid "Item marked Damaged"
1700 msgstr "Item marked Damaged"
1701
1702 #: staff.cat.util.mark_item_damaged.multiple_item_damaged
1703 msgid "%1$s items marked Damaged."
1704 msgstr "%1$s items marked Damaged."
1705
1706 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_message
1707 msgid ""
1708 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
1709 "\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status."
1710 msgstr ""
1711 "Action failed.  One or more of these items is in a special status such as "
1712 "\"Checked Out\" or \"In Transit\" and cannot be changed to the Missing status."
1713
1714 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_title
1715 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_title"
1716 msgid "Action failed."
1717 msgstr "Action failed."
1718
1719 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label
1720 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_ok_label"
1721 msgid "OK"
1722 msgstr "OK"
1723
1724 #: staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action
1725 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.af_confirm_action"
1726 msgid "Check here to confirm this message"
1727 msgstr "Check here to confirm this message"
1728
1729 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_message
1730 msgid "'Change the status for these items to Missing? Barcodes: %1$s"
1731 msgstr "'Change the status for these items to Missing? Barcodes: %1$s"
1732
1733 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_title
1734 msgid "Mark Missing"
1735 msgstr "Mark Missing"
1736
1737 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label
1738 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_ok_label"
1739 msgid "OK"
1740 msgstr "OK"
1741
1742 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label
1743 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_cancel_label"
1744 msgid "Cancel"
1745 msgstr "Cancel"
1746
1747 #: staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action
1748 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing.ms_confirm_action"
1749 msgid "Check here to confirm this action"
1750 msgstr "Check here to confirm this action"
1751
1752 #: staff.cat.util.mark_item_missing.marking_error
1753 msgid "Error marking item %1$s missing."
1754 msgstr "Error marking item %1$s missing."
1755
1756 #: staff.cat.util.mark_item_missing.one_item_missing
1757 msgid "Item marked Missing"
1758 msgstr "Item marked Missing"
1759
1760 #: staff.cat.util.mark_item_missing.multiple_item_missing
1761 msgid "%1$s items marked Missing."
1762 msgstr "%1$s items marked Missing."
1763
1764 #: staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.ms_message
1765 msgid "Mark these items as missing pieces?  Barcodes: %1$s"
1766 msgstr "Mark these items as missing pieces?  Barcodes: %1$s"
1767
1768 #: staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.ms_title
1769 msgid "Mark Missing Pieces"
1770 msgstr "Mark Missing Pieces"
1771
1772 #: staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.ms_ok_label
1773 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.ms_ok_label"
1774 msgid "OK"
1775 msgstr "OK"
1776
1777 #: staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.ms_cancel_label
1778 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.ms_cancel_label"
1779 msgid "Cancel"
1780 msgstr "Cancel"
1781
1782 #: staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.ms_confirm_action
1783 msgctxt "staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.ms_confirm_action"
1784 msgid "Check here to confirm this action"
1785 msgstr "Check here to confirm this action"
1786
1787 #: staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.marking_error
1788 msgid "Error marking item %1$s as missing pieces."
1789 msgstr "Error marking item %1$s as missing pieces."
1790
1791 #: staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.one_item_missing_pieces
1792 msgid "Item marked as missing pieces."
1793 msgstr "Item marked as missing pieces."
1794
1795 #: staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.multiple_item_missing_pieces
1796 msgid "%1$s items marked as missing pieces."
1797 msgstr "%1$s items marked as missing pieces."
1798
1799 #: staff.cat.util.mark_item_missing_pieces.circ_not_found
1800 msgid "No circulation found for item with barcode %1$s.  Item left unmodified."
1801 msgstr "No circulation found for item with barcode %1$s.  Item left unmodified."
1802
1803 #: staff.cat.volume_buckets.window_tab_name
1804 msgid "Volume Buckets"
1805 msgstr "Volume Buckets"
1806
1807 #: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label
1808 msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.label"
1809 msgid "Apply"
1810 msgstr "Apply"
1811
1812 #: staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.accesskey
1813 msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.my_init.btn.accesskey"
1814 msgid "A"
1815 msgstr "A"
1816
1817 #: staff.cat.volume_copy_creator.create_part.btn.label
1818 msgid "Create Part Designator"
1819 msgstr "Create Part Designator"
1820
1821 #: staff.cat.volume_copy_creator.edit_then_create.btn.label
1822 msgid "Edit then Create"
1823 msgstr "Edit then Create"
1824
1825 #: staff.cat.volume_copy_creator.edit_then_create.btn.accesskey
1826 msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.edit_then_create.btn.accesskey"
1827 msgid "C"
1828 msgstr "C"
1829
1830 #: staff.cat.volume_copy_creator.create_with_defaults.btn.label
1831 msgid "Create with Defaults"
1832 msgstr "Create with Defaults"
1833
1834 #: staff.cat.volume_copy_creator.create_with_defaults.btn.accesskey
1835 msgid "D"
1836 msgstr "D"
1837
1838 #: staff.cat.volume_copy_creator.create.btn.label
1839 msgid "Create Volumes/Items"
1840 msgstr "Create Volumes/Items"
1841
1842 #: staff.cat.volume_copy_creator.create.btn.accesskey
1843 msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.create.btn.accesskey"
1844 msgid "C"
1845 msgstr "C"
1846
1847 #: staff.cat.volume_copy_creator.edit_then_rebarcode.btn.label
1848 msgid "Edit then Re-barcode"
1849 msgstr "Edit then Re-barcode"
1850
1851 #: staff.cat.volume_copy_creator.edit_then_rebarcode.btn.accesskey
1852 msgid "E"
1853 msgstr "E"
1854
1855 #: staff.cat.volume_copy_creator.rebarcode.btn.label
1856 msgid "Re-barcode / Update Items"
1857 msgstr "Re-barcode / Update Items"
1858
1859 #: staff.cat.volume_copy_creator.rebarcode.btn.accesskey
1860 msgid "R"
1861 msgstr "R"
1862
1863 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.message
1864 msgid ""
1865 "You may not add more than %1$s items at a time for a given volume in this "
1866 "interface."
1867 msgstr ""
1868 "You may not add more than %1$s items at a time for a given volume in this "
1869 "interface."
1870
1871 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.title
1872 msgid "Maximum items exceeded."
1873 msgstr "Maximum items exceeded."
1874
1875 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_volume_count_entry.ok_label
1876 msgid "Ok"
1877 msgstr "Ok"
1878
1879 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.classification
1880 msgid "Classification"
1881 msgstr "Classification"
1882
1883 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.prefix
1884 msgid "Prefix"
1885 msgstr "Prefix"
1886
1887 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.call_nums
1888 msgid "Call Numbers"
1889 msgstr "Call Numbers"
1890
1891 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.suffix
1892 msgid "Suffix"
1893 msgstr "Suffix"
1894
1895 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.num_of_copies
1896 msgid "# of Copies"
1897 msgstr "# of Copies"
1898
1899 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_callnumber_copy_count_entry.barcodes_and_parts
1900 msgid "Barcodes / Part Designation"
1901 msgstr "Barcodes / Part Designation"
1902
1903 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_message
1904 msgid "\"%1$s\" is an invalid barcode."
1905 msgstr "\"%1$s\" is an invalid barcode."
1906
1907 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_title
1908 msgid "Invalid Barcode"
1909 msgstr "Invalid Barcode"
1910
1911 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button
1912 msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_ok_button"
1913 msgid "OK"
1914 msgstr "OK"
1915
1916 #: staff.cat.volume_copy_creator.render_barcode_entry.alert_confirm
1917 msgid "Check here to confirm this message."
1918 msgstr "Check here to confirm this message."
1919
1920 #: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.problem_with_volume
1921 msgid ""
1922 "Problem finding or creating %1$s.  We will skip item creation for this "
1923 "volume."
1924 msgstr ""
1925 "Problem finding or creating %1$s.  We will skip item creation for this "
1926 "volume."
1927
1928 #: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.tree_err2
1929 msgid "volume tree update 2"
1930 msgstr "volume tree update 2"
1931
1932 #: staff.cat.volume_copy_creator.stash_and_close.tree_err3
1933 msgid "volume tree update 3"
1934 msgstr "volume tree update 3"
1935
1936 #: staff.cat.volume_copy_creator.load_prefs.err_retrieving_prefs
1937 msgid "Error retrieving stored preferences"
1938 msgstr "Error retrieving stored preferences"
1939
1940 #: staff.cat.volume_copy_creator.save_prefs.err_storing_prefs
1941 msgid "Error storing preferences"
1942 msgstr "Error storing preferences"
1943
1944 #. # %1$s = Call Number Prefix Label, %2$s = Call Number Prefix Owning Lib Shortname
1945 #: staff.cat.volume_copy_creator.call_number_prefix.menuitem_label
1946 msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.call_number_prefix.menuitem_label"
1947 msgid "%2$s : %1$s"
1948 msgstr "%2$s : %1$s"
1949
1950 #. # %1$s = Call Number Suffix Label, %2$s = Call Number Suffix Owning Lib Shortname
1951 #: staff.cat.volume_copy_creator.call_number_suffix.menuitem_label
1952 msgctxt "staff.cat.volume_copy_creator.call_number_suffix.menuitem_label"
1953 msgid "%2$s : %1$s"
1954 msgstr "%2$s : %1$s"
1955
1956 #: staff.cat.z3950.native_catalog
1957 msgid "Native Catalog"
1958 msgstr "Native Catalogue"
1959
1960 #: staff.cat.z3950.obj_list_init.list_construction_error
1961 msgid "Failure during list construction."
1962 msgstr "Failure during list construction."
1963
1964 #: staff.cat.z3950.results_view.label
1965 msgid "Results View"
1966 msgstr "Results View"
1967
1968 #: staff.cat.z3950.results_view.accesskey
1969 msgctxt "staff.cat.z3950.results_view.accesskey"
1970 msgid "V"
1971 msgstr "V"
1972
1973 #: staff.cat.z3950.marc_view.label
1974 msgid "MARC View"
1975 msgstr "MARC View"
1976
1977 #: staff.cat.z3950.marc_view.accesskey
1978 msgctxt "staff.cat.z3950.marc_view.accesskey"
1979 msgid "V"
1980 msgstr "V"
1981
1982 #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.label
1983 msgid "Hide Top Pane"
1984 msgstr "Hide Top Pane"
1985
1986 #: staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey
1987 msgctxt "staff.cat.z3950.hide_top_pane.accesskey"
1988 msgid "T"
1989 msgstr "T"
1990
1991 #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.label
1992 msgid "Show Top Pane"
1993 msgstr "Show Top Pane"
1994
1995 #: staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey
1996 msgctxt "staff.cat.z3950.unhide_top_pane.accesskey"
1997 msgid "T"
1998 msgstr "T"
1999
2000 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.record_id.label
2001 msgid "Record with ID %1$s marked for overlay."
2002 msgstr "Record with ID %1$s marked for overlay."
2003
2004 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.tcn.label
2005 msgid "Record with TCN %1$s marked for overlay."
2006 msgstr "Record with TCN %1$s marked for overlay."
2007
2008 #: staff.cat.z3950.marked_record_for_overlay_indicator.no_record.label
2009 msgid "No record marked for overlay."
2010 msgstr "No record marked for overlay."
2011
2012 #: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_view_error
2013 msgid "Failure during MARC view."
2014 msgstr "Failure during MARC view."
2015
2016 #: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_import_error
2017 msgid "Failure during MARC import."
2018 msgstr "Failure during MARC import."
2019
2020 #: staff.cat.z3950.obj_controller_init.marc_import_overlay_error
2021 msgid "Failure during MARC import overlay."
2022 msgstr "Failure during MARC import overlay."
2023
2024 #: staff.cat.z3950.obj_controller_init.search_fields_error
2025 msgid "Error setting up search fields."
2026 msgstr "Error setting up search fields."
2027
2028 #: staff.cat.z3950.obj_controller_init.z39_service_error
2029 msgid "Z39.50 services not likely retrieved."
2030 msgstr "Z39.50 services not likely retrieved."
2031
2032 #: staff.cat.z3950.initial_search.no_search_selection
2033 msgid "No services selected to search."
2034 msgstr "No services selected to search."
2035
2036 #: staff.cat.z3950.initial_search.too_many_selections
2037 msgid "Only one service can be used with raw search at a time."
2038 msgstr "Only one service can be used with raw search at a time."
2039
2040 #: staff.cat.z3950.initial_search.searching
2041 msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.searching"
2042 msgid "Searching..."
2043 msgstr "Searching..."
2044
2045 #: staff.cat.z3950.initial_search.failed_search
2046 msgid "Failure during initial search."
2047 msgstr "Failure during initial search."
2048
2049 #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.title
2050 msgid "Raw Z39.50 PQN Search"
2051 msgstr "Raw Z39.50 PQN Search"
2052
2053 #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.msg
2054 msgid ""
2055 "WARNING: This is not a simple keyword search.  Enter raw z39.50 PQN search "
2056 "string: "
2057 msgstr ""
2058 "WARNING: This is not a simple keyword search.  Enter raw z39.50 PQN search "
2059 "string: "
2060
2061 #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value
2062 msgctxt "staff.cat.z3950.initial_search.raw_prompt.default_value"
2063 msgid ""
2064 msgstr ""
2065
2066 #: staff.cat.z3950.initial_search.raw_search_unsupported_for_native_catalog
2067 msgid "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalog."
2068 msgstr "Raw z39.50 PQN search not yet implemented for native catalogue."
2069
2070 #: staff.cat.z3950.page_next.more_results
2071 msgid "Retrieving more results..."
2072 msgstr "Retrieving more results..."
2073
2074 #: staff.cat.z3950.page_next.subsequent_search_error
2075 msgid "Failure during subsequent search."
2076 msgstr "Failure during subsequent search."
2077
2078 #: staff.cat.z3950.search.search_error
2079 msgid "Failure during actual search."
2080 msgstr "Failure during actual search."
2081
2082 #: staff.cat.z3950.handle_results.null_server_error
2083 msgid "Server Error: request returned null"
2084 msgstr "Server Error: request returned null"
2085
2086 #: staff.cat.z3950.handle_results.server_error
2087 msgid "Server Error: %1$s : %2$s"
2088 msgstr "Server Error: %1$s : %2$s"
2089
2090 #: staff.cat.z3950.handle_results.raw_query
2091 msgid "Raw query: %1$s"
2092 msgstr "Raw query: %1$s"
2093
2094 #: staff.cat.z3950.handle_results.showing_results
2095 msgid "Showing %1$s of %2$s for %3$s"
2096 msgstr "Showing %1$s of %2$s for %3$s"
2097
2098 #: staff.cat.z3950.handle_results.showing_total_results
2099 msgid "Showing %1$s of %2$s "
2100 msgstr "Showing %1$s of %2$s "
2101
2102 #: staff.cat.z3950.handle_results.num_of_results
2103 msgid "%1$s records found"
2104 msgstr "%1$s records found"
2105
2106 #: staff.cat.z3950.handle_results.result_error
2107 msgid "Error retrieving results."
2108 msgstr "Error retrieving results."
2109
2110 #: staff.cat.z3950.handle_results.search_result_error
2111 msgid "Failure during search result handling."
2112 msgstr "Failure during search result handling."
2113
2114 #: staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name
2115 msgctxt "staff.cat.z3950.replace_tab_with_opac.tab_name"
2116 msgid "Retrieving title..."
2117 msgstr "Retrieving title..."
2118
2119 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.save_button_label
2120 msgid "Import Record"
2121 msgstr "Import Record"
2122
2123 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn
2124 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.same_tcn"
2125 msgid ""
2126 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
2127 "FIXME: add record summary here"
2128 msgstr ""
2129 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
2130 "FIXME: add record summary here"
2131
2132 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title
2133 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.title"
2134 msgid "Import Collision"
2135 msgstr "Import Collision"
2136
2137 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay
2138 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn1_overlay"
2139 msgid "Overlay"
2140 msgstr "Overlay"
2141
2142 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn2_import
2143 msgid "Import with alternate TCN %1$s"
2144 msgstr "Import with alternate TCN %1$s"
2145
2146 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error
2147 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.permission_error"
2148 msgid "check permission"
2149 msgstr "check permission"
2150
2151 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import
2152 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.btn3_cancel_import"
2153 msgid "Cancel Import"
2154 msgstr "Cancel Import"
2155
2156 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action
2157 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.confirm_action"
2158 msgid "Check here to confirm this action"
2159 msgstr "Check here to confirm this action"
2160
2161 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay
2162 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_overlay"
2163 msgid "Record successfully overlaid."
2164 msgstr "Record successfully overlaid."
2165
2166 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import_with_new_tcn
2167 msgid "Record successfully imported with alternate TCN."
2168 msgstr "Record successfully imported with alternate TCN."
2169
2170 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.import_cancelled
2171 msgid "Record import cancelled"
2172 msgstr "Record import cancelled"
2173
2174 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.successful_import
2175 msgid "Record successfully imported."
2176 msgstr "Record successfully imported."
2177
2178 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor.import_error
2179 msgid "Record not likely imported."
2180 msgstr "Record not likely imported."
2181
2182 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.description
2183 msgid "Overlay this record?"
2184 msgstr "Overlay this record?"
2185
2186 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label
2187 msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.label"
2188 msgid "Overlay"
2189 msgstr "Overlay"
2190
2191 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.lead.accesskey
2192 msgid "O"
2193 msgstr "O"
2194
2195 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label
2196 msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.label"
2197 msgid "Cancel"
2198 msgstr "Cancel"
2199
2200 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey
2201 msgctxt "staff.cat.z3950.confirm_overlay.cancel.accesskey"
2202 msgid "C"
2203 msgstr "C"
2204
2205 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.title
2206 msgid "Record Overlay"
2207 msgstr "Record Overlay"
2208
2209 #: staff.cat.z3950.confirm_overlay.aborted
2210 msgid "Overlay Aborted"
2211 msgstr "Overlay Aborted"
2212
2213 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.try_again
2214 msgid ""
2215 "Please mark a record for overlay from within the catalog and try this again."
2216 msgstr ""
2217 "Please mark a record for overlay from within the catalogue and try this "
2218 "again."
2219
2220 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.tab_name
2221 msgid "MARC Editor"
2222 msgstr "MARC Editor"
2223
2224 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_record_label
2225 msgid "Overlay Record"
2226 msgstr "Overlay Record"
2227
2228 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn
2229 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.same_tcn"
2230 msgid ""
2231 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
2232 "FIXME: add record summary here"
2233 msgstr ""
2234 "A record with TCN %1$s already exists.\n"
2235 "FIXME: add record summary here"
2236
2237 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision
2238 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.import_collision"
2239 msgid "Import Collision"
2240 msgstr "Import Collision"
2241
2242 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn1_overlay
2243 msgid "Overlay with alternate TCN %1$s"
2244 msgstr "Overlay with alternate TCN %1$s"
2245
2246 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error
2247 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.permission_error"
2248 msgid "check permission"
2249 msgstr "check permission"
2250
2251 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel
2252 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.btn2_cancel"
2253 msgid "Cancel Import"
2254 msgstr "Cancel Import"
2255
2256 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action
2257 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.confirm_action"
2258 msgid "Check here to confirm this action"
2259 msgstr "Check here to confirm this action"
2260
2261 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.successful_overlay_with_new_TCN
2262 msgid "Record successfully overlaid with alternate TCN."
2263 msgstr "Record successfully overlaid with alternate TCN."
2264
2265 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.cancelled_overlay
2266 msgid "Record overlay cancelled"
2267 msgstr "Record overlay cancelled"
2268
2269 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay
2270 msgctxt "staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.success_overlay"
2271 msgid "Record successfully overlaid."
2272 msgstr "Record successfully overlaid."
2273
2274 #: staff.cat.z3950.spawn_marc_editor_for_overlay.overlay_error
2275 msgid "Record not likely overlaid."
2276 msgstr "Record not likely overlaid."
2277
2278 #: staff.cat.z3950.load_creds.z3950_cred_error
2279 msgid "Error retrieving stored z39.50 credentials"
2280 msgstr "Error retrieving stored z39.50 credentials"
2281
2282 #: staff.cat.z3950.save_creds.z3950_cred_error
2283 msgid "Problem storing z39.50 credentials."
2284 msgstr "Problem storing z39.50 credentials."