]> git.evergreen-ils.org Git - Evergreen.git/blob - build/i18n/po/bootstrap-opac/cs-CZ.po
LP2042879 Shelving Location Groups Admin accessibility
[Evergreen.git] / build / i18n / po / bootstrap-opac / cs-CZ.po
1 # Czech translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2020 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2020
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2023-05-13 01:51+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2023-05-10 18:30+0000\n"
12 "Last-Translator: Eva Cerninakova <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-14 05:44+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
19
20 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:62
21 msgid ""
22 "\n"
23 "                Note: The selected username may be in use by another "
24 "patron.\n"
25 "                You may select another username when finalizing your\n"
26 "                registration or in the online catalog.\n"
27 "                "
28 msgstr ""
29 "\n"
30 "                Upozornění: Zvolené uživatelské jméno pravděpodobně používá "
31 "jiný čtenář.\n"
32 "                Uživatelské jméno můžete zvolit při dokončení registrace\n"
33 "                nebo v online katalogu.\n"
34 "                "
35
36 #. (pubdate_clean)
37 #. (copyright_clean)
38 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:129
39 msgid " (%1)"
40 msgstr " (%1)"
41
42 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:256
43 msgid " / "
44 msgstr " / "
45
46 #. (attrs.title)
47 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:406
48 msgid " Add %1 to basket"
49 msgstr " Přidat %1 do košíku"
50
51 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:58
52 msgid " Due "
53 msgstr " K vrácení "
54
55 #. (attrs.title)
56 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:413
57 msgid " Remove %1 from basket"
58 msgstr " Odebrat %1 z košíku"
59
60 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:61
61 msgid " Returned&#42;"
62 msgstr " Vráceno&#42;"
63
64 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:60
65 msgid " Returned/Renewed"
66 msgstr " Vráceno/Prodlouženo"
67
68 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:421
69 msgid " View Basket"
70 msgstr " Zobrazit košík"
71
72 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:423
73 msgid " View My Basket"
74 msgstr " Zobrazit můj košík"
75
76 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:218
77 msgid " edit"
78 msgstr " upravit"
79
80 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/test_notification.tt2:9
81 msgid " message, contact your library for more information."
82 msgstr " zpráva, kontaktujte svou knihovnu pro další informace"
83
84 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
85 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_username.tt2:15
86 msgid ""
87 "\"%1\" is not a valid username.  Usernames cannot have any spaces or look "
88 "like a barcode, and may be restricted by policy.  Please try a different "
89 "username."
90 msgstr ""
91 "\"%1\" není platné uživatelské jméno. Uživatelská jména nejsmějí obsahovat "
92 "mezery ani vypadat jako čárové kódy, případně mohou mít další omezení. "
93 "Prosím, zkuste použít jiné uživatelské jméno."
94
95 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/header.tt2:1
96 msgid "$%.2f"
97 msgstr "$%.2f"
98
99 #. (date1)
100 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/adv_filter.tt2:73
101 msgid "%1"
102 msgstr "%1"
103
104 #. (money(ctx.fines.balance_owed))
105 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/last_chance_form.tt2:13
106 msgid "%1 "
107 msgstr "%1 "
108
109 #. (copy.label, copy_org.name)
110 #. (title, hold.hold.part.label)
111 #. (title, part.label)
112 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds/edit.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:383 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/anon_list.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold_result.tt2:57
113 msgid "%1 (%2)"
114 msgstr "%1 (%2)"
115
116 #. (bib_lib_name)
117 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:122
118 msgid "%1 (foreign item)"
119 msgstr "%1 (cizí exemplář)"
120
121 #. (ctx.page_title, libname)
122 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/base.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/base_simple.tt2:37
123 msgid "%1 - %2"
124 msgstr "%1 - %2"
125
126 #. (libname)
127 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/base.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/base_simple.tt2:39
128 msgid "%1 OpenSearch"
129 msgstr "%1 OpenSearch"
130
131 #. (POSIX.sprintf("%.01f", km))
132 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:29
133 msgid "%1 km"
134 msgstr "%1 km"
135
136 #. (POSIX.sprintf("%.01f", km / 1.609))
137 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:29
138 msgid "%1 mi"
139 msgstr "%1 mi"
140
141 #. (ou_avail, ou_count, ou_name)
142 #. (attrs.plib_copy_counts.$depth.available, attrs.plib_copy_counts.$depth.count, ou_name)
143 #. (attrs.copy_counts.$depth.available, attrs.copy_counts.$depth.count, ou_name)
144 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_counts.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_counts.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/copy_counts.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/copy_counts.tt2:34
145 msgid "%1 of %quant(%2,copy,copies) available at %3."
146 msgstr "Dostupné pro výpůjčku: %1 z %2 exemplářů  (%3)"
147
148 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history/export.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/header.tt2:1
149 msgid "%m/%d/%Y"
150 msgstr "%d.%m.%Y"
151
152 #. (ctx.record_hold_count, ctx.copy_summary.$count_entry.count)
153 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_counts.tt2:57
154 msgid ""
155 "%quant(%1,current hold,current holds) with %quant(%2,total copy,total "
156 "copies)."
157 msgstr "%1 (na celkový počet %2 exemplářů)"
158
159 #. (hwait)
160 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_status.tt2:42
161 msgid "%quant(%1,day,days)"
162 msgstr "%quant(%1,den,dny)"
163
164 #. (fcount)
165 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/searchbar.tt2:176
166 msgid "%quant(%1,filter,filters) applied"
167 msgstr "%quant(%1,filtr,filtry) applied"
168
169 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/results.tt2:43
170 msgid "&#9668; Return to Grouped Search Results"
171 msgstr "&#9668; Zpět k seskupeným výsledkům"
172
173 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:14
174 msgid "&lt;&lt; Previous Page"
175 msgstr "&lt;&lt; Předchozí stránka"
176
177 #. (ctx.user_stats.messages.unread)
178 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/base.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/base_simple.tt2:33
179 msgid "(%1)"
180 msgstr "(%1)"
181
182 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/hours.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/hours.tt2:118 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/hours.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/hours.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/hours.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/hours.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/hours.tt2:82
183 msgid "(' _ note _ ')"
184 msgstr "(' _ poznámka _ ')"
185
186 #. (example)
187 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:194
188 msgid "(Example: %1)"
189 msgstr "(Příklad: %1)"
190
191 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_counts.tt2:48
192 msgid "(Show preferred library)"
193 msgstr "(Zobrazit preferovanou knihovnu)"
194
195 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_counts.tt2:28
196 msgid "(Show)"
197 msgstr "(Zobrazit)"
198
199 #. ("<strong>&quot;' _ i18n_searchphrase _ '&quot;</strong>")
200 #. ("<strong>' _ i18n_searchtrunc _ '</strong>")
201 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/lowhits.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/lowhits.tt2:61
202 msgid "(example: %1)"
203 msgstr "(příklad: %1)"
204
205 #. ("<strong>&quot;^' _ i18n_searchbegins _ '&quot;</strong>", "<em>' _ i18n_searchbegins _ '</em>", "<strong>&quot;' _ i18n_searchends _ '$&quot;</strong>", "<em>' _ i18n_searchends _ '</em>")
206 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/lowhits.tt2:69
207 msgid ""
208 "(examples: %1 for phrases that begin with the term %2. %3 for phrases that "
209 "end in %4.)"
210 msgstr ""
211 "(příklady: %1 pro fráze začínající termíny %2. %3 pro fráze končící %4.)"
212
213 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:128
214 msgid "(fines accruing)"
215 msgstr "(narůstající pokuty)"
216
217 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:74
218 msgid "(not shown)"
219 msgstr "(nezobrazeno)"
220
221 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ (page + 1) _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ page_count _ '</span>")
222 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/paginate.tt2:62
223 msgid "(page %1 of %2)"
224 msgstr "(strana %1 z  %2)"
225
226 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:195
227 msgid "- All Parts -"
228 msgstr "- Všecny části -"
229
230 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:143
231 msgid "- Hold Groups -"
232 msgstr "- Rezervační skupiny -"
233
234 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/check_value_selector.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/coded_value_selector.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/filter_group_selector.tt2:21
235 msgid "-- Any --"
236 msgstr "-- Kterýkoliv --"
237
238 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/cart.tt2:4
239 msgid "-- Basket Actions --"
240 msgstr "-- Akce pro košík --"
241
242 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:67
243 msgid "... from basket"
244 msgstr "... z košiku"
245
246 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds/edit.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:245
247 msgid ""
248 "<br>No configured Email address. See \"My Account\" for setting your Email "
249 "address."
250 msgstr ""
251 "<br>Není nastavena e-mailová adresa.  Pro nastavení e-mailové adresy "
252 "použijte \"Můj účet\"."
253
254 #. (fmt_expire_date)
255 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main.tt2:27
256 msgid ""
257 "<br>Your library card has expired.<br>Please contact a librarian to resolve "
258 "this issue."
259 msgstr ""
260 "<br>Platnost vaší registrace skončila.<br>Pro vyřešení tohoto problému je "
261 "nutné kontaktovat knihovnu."
262
263 #. (ctx.user_stats.checkouts.total_out)
264 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
265 msgid ""
266 "<i class='fas fa-book' aria-hidden='true'></i> <span "
267 "class='sumNum'>%1</span>Items Checked Out"
268 msgstr ""
269 "<i class='fas fa-book' aria-hidden='true'></i> <span "
270 "class='sumNum'>%1</span>Vypůjčené jednotky"
271
272 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
273 msgid ""
274 "<i class='fas fa-book-reader' aria-hidden='true'></i> Items Checked Out"
275 msgstr ""
276 "<i class='fas fa-book-reader' aria-hidden='true'></i> Vypůjčené jednotky"
277
278 #. (ctx.user_stats.holds.total, ctx.user_stats.holds.ready)
279 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
280 msgid ""
281 "<i class='fas fa-clock' aria-hidden='true'></i> <span "
282 "class='sumNum'>%1</span>Holds / <span class='sumNum'>%2</span> Ready"
283 msgstr ""
284 "<i class='fas fa-clock' aria-hidden='true'></i> <span "
285 "class='sumNum'>%1</span>Rezervace / <span class='sumNum'>%2</span> Připraveno"
286
287 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
288 msgid "<i class='fas fa-cog' aria-hidden='true'></i> Preferences"
289 msgstr "<i class='fas fa-cog' aria-hidden='true'></i> Předvolby"
290
291 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
292 msgid "<i class='fas fa-desktop' aria-hidden='true'></i> E-Items Checked Out"
293 msgstr "<i class='fas fa-desktop' aria-hidden='true'></i> Vypůjčené e-knihy"
294
295 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
296 msgid "<i class='fas fa-desktop' aria-hidden='true'></i> E-Items on Hold"
297 msgstr ""
298 "<i class='fas fa-desktop' aria-hidden='true'></i> Rezervované e-knihy"
299
300 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
301 msgid ""
302 "<i class='fas fa-download' aria-hidden='true'></i>  E-Items Ready for "
303 "Checkout"
304 msgstr ""
305 "<i class='fas fa-download' aria-hidden='true'></i>  E-knihy připravené k "
306 "vyzvednutí"
307
308 #. (ctx.user_stats.messages.unread)
309 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
310 msgid ""
311 "<i class='fas fa-envelope' aria-hidden='true'></i> <span "
312 "class='sumNum'>%1</span>Messages"
313 msgstr ""
314 "<i class='fas fa-envelope' aria-hidden='true'></i> <span "
315 "class='sumNum'>%1</span>Zprávy"
316
317 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
318 msgid ""
319 "<i class='fas fa-exclamation-circle' aria-hidden='true'></i> Notifications"
320 msgstr ""
321 "<i class='fas fa-exclamation-circle' aria-hidden='true'></i> Upozornění"
322
323 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
324 msgid ""
325 "<i class='fas fa-file-invoice' aria-hidden='true'></i> Current Charges"
326 msgstr ""
327 "<i class='fas fa-file-invoice' aria-hidden='true'></i> Aktuální poplatky"
328
329 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
330 msgid "<i class='fas fa-hands' aria-hidden='true'></i> Items on Hold"
331 msgstr "<i class='fas fa-hands' aria-hidden='true'></i> Rezervované jednotky"
332
333 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
334 msgid "<i class='fas fa-history' aria-hidden='true'></i> Check Out History"
335 msgstr "<i class='fas fa-history' aria-hidden='true'></i> Historie výpůjček"
336
337 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
338 msgid "<i class='fas fa-history' aria-hidden='true'></i> Holds History"
339 msgstr "<i class='fas fa-history' aria-hidden='true'></i> Historie rezervací"
340
341 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
342 msgid "<i class='fas fa-history' aria-hidden='true'></i> Payment History"
343 msgstr "<i class='fas fa-history' aria-hidden='true'></i> Historie plateb"
344
345 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
346 msgid "<i class='fas fa-home' aria-hidden='true'></i> Home"
347 msgstr "<i class='fas fa-home' aria-hidden='true'></i> Domů"
348
349 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
350 msgid "<i class='fas fa-list' aria-hidden='true'></i> Lists"
351 msgstr "<i class='fas fa-list' aria-hidden='true'></i> Seznamy"
352
353 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
354 msgid "<i class='fas fa-list' aria-hidden='true'></i> My Lists"
355 msgstr "<i class='fas fa-list' aria-hidden='true'></i> Moje seznamy"
356
357 #. (money(ctx.user_stats.fines.balance_owed))
358 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
359 msgid ""
360 "<i class='fas fa-money-check-alt' aria-hidden='true'></i> <span "
361 "class='sumNum'>%1</span>Charges"
362 msgstr ""
363 "<i class='fas fa-money-check-alt' aria-hidden='true'></i> <span "
364 "class='sumNum'>%1</span>Poplatky"
365
366 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
367 msgid "<i class='fas fa-redo' aria-hidden='true'></i> Hold Groups"
368 msgstr "<i class='fas fa-redo' aria-hidden='true'></i> Hold Groups"
369
370 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
371 msgid "<i class='fas fa-road' aria-hidden='true'></i> Curbside Pickup"
372 msgstr ""
373 "<i class='fas fa-road' aria-hidden='true'></i>Bezkontaktní vyzvednutí"
374
375 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
376 msgid "<i class='fas fa-search' aria-hidden='true'></i> Search & History"
377 msgstr ""
378 "<i class='fas fa-search' aria-hidden='true'></i> Vyhledávání a historie"
379
380 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
381 msgid "<i class='fas fa-splotch' aria-hidden='true'></i>  Reservations"
382 msgstr "<i class='fas fa-splotch' aria-hidden='true'></i>  Rezervace"
383
384 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
385 msgid ""
386 "<i class='fas fa-user-cog' aria-hidden='true'></i> Personal Information"
387 msgstr "<i class='fas fa-user-cog' aria-hidden='true'></i> Osobní údaje"
388
389 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
390 msgid "?"
391 msgstr "?"
392
393 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/list/update.tt2:15
394 msgid "A list name is required"
395 msgstr "Je nutné zadat jméno seznamu"
396
397 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:77
398 msgid "A registration error has occurred"
399 msgstr "Při registraci nastala chyba"
400
401 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:288
402 msgid ""
403 "A suspended hold will retain its place in the queue, but will not be "
404 "fulfilled until it has been activated."
405 msgstr ""
406 "Pozastavená rezervace zůstane na svém místě ve frontě, ale nebude vyřízena, "
407 "dokud nebude aktivována."
408
409 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/search.tt2:107
410 msgid "AND"
411 msgstr "A zároveň"
412
413 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
414 msgid "Abridger"
415 msgstr "Autor výtahu"
416
417 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:149
418 msgid "Account Creation Date"
419 msgstr "Datum vytvoření účtu"
420
421 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:154
422 msgid "Account Expiration Date"
423 msgstr "Registrace končí"
424
425 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main.tt2:19
426 msgid "Account Expiration Date - "
427 msgstr "Registrace končí  - "
428
429 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main_pay.tt2:29
430 msgid "Account Home"
431 msgstr "Domovská stránka účtu"
432
433 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:6
434 msgid "Account Information and Preferences"
435 msgstr "Přehled a nastavení uživatelského účtu"
436
437 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/login.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/login.tt2:6
438 msgid "Account Login"
439 msgstr "Přihlášení do uživatelkého účtu"
440
441 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/login.tt2:12
442 msgid "Account Login Form"
443 msgstr "Formulář pro přihlášení do účtu"
444
445 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:49
446 msgid "Account Registration"
447 msgstr "Registrace účtu"
448
449 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_notify.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:31
450 msgid "Account Successfully Updated"
451 msgstr "Uživatelský účet byl úspěšně aktualizován"
452
453 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
454 msgid "Account Summary"
455 msgstr "Přehled účtu"
456
457 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:8
458 msgid "Account preference"
459 msgstr "Nastavení účtu"
460
461 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
462 msgid "Accumulation and Frequency of Use Note: "
463 msgstr "Poznámka k akumulaci nebo četnosti užití: "
464
465 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:79
466 msgid "Action"
467 msgstr "Akce"
468
469 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
470 msgid "Action Note: "
471 msgstr "Poznámka o akci "
472
473 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:678 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:690 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:695 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3586 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3591 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_circs.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_holds.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:30
474 msgid "Actions"
475 msgstr "Akce"
476
477 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:27
478 msgid "Activate"
479 msgstr "Aktivovat"
480
481 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_status.tt2:24
482 msgid "Activate On"
483 msgstr "Aktivovat k datu"
484
485 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:301
486 msgid "Activate on"
487 msgstr "Aktivovat k datu"
488
489 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:255
490 msgid "Active Addresses"
491 msgstr "Aktivní adresy"
492
493 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:113
494 msgid "Active Barcode"
495 msgstr "Čárový kód aktivního průkazu"
496
497 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:238
498 msgid "Active/Create Date"
499 msgstr "Datum aktivace/vytvoření"
500
501 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds/edit.tt2:72
502 msgid "Active?"
503 msgstr "Aktivní?"
504
505 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
506 msgid "Actor"
507 msgstr "Účinkující"
508
509 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
510 msgid "Adapter"
511 msgstr "Autor adaptace"
512
513 #. (esc_title)
514 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:432
515 msgid "Add %1 to basket"
516 msgstr "Přidat %1 do košíku"
517
518 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/cart.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/cart_nav.tt2:20
519 msgid "Add Basket to Bucket"
520 msgstr "Přidat košík do seznamu"
521
522 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/cart.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/cart_nav.tt2:17
523 msgid "Add Basket to Saved List"
524 msgstr "Přidat košík do uloženého seznamu"
525
526 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_search.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/expert.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/search.tt2:17
527 msgid "Add Search Row"
528 msgstr "Přidat vyhledávací řádek"
529
530 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:398 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:95
531 msgid "Add to Basket"
532 msgstr "Přidat do košíku"
533
534 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/anon_list.tt2:18
535 msgid "Add to New List"
536 msgstr "Přidat do nového seznamu"
537
538 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:408 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:434
539 msgid "Add to basket"
540 msgstr "Přidat do košíku"
541
542 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/bookbag_actions.tt2:42
543 msgid "Add to my list"
544 msgstr "Přidat do mého seznamu"
545
546 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/bookbag_actions.tt2:84
547 msgid "Add to new list"
548 msgstr "Přidat do nového seznamu"
549
550 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:161
551 msgid "Add to this list"
552 msgstr "Přidat do tohoto seznamu"
553
554 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/authors.tt2:3
555 msgid "Added Author"
556 msgstr "Další  autor"
557
558 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/extras.tt2:21
559 msgid "Additional Content"
560 msgstr "Doplňující informace k obsahu"
561
562 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
563 msgid "Additional Index Information"
564 msgstr "Další informace o rejstříku"
565
566 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
567 msgid "Additional Physical Form available Note: "
568 msgstr "Poznámka o doplňkovém fyzickém nosiči "
569
570 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/base.tt2:81
571 msgid "Additional Resources"
572 msgstr "Doplňkové zdroje"
573
574 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
575 msgid "Additional Supplement Information"
576 msgstr "Další informace o doplňcích"
577
578 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
579 msgid "Additional Volume Information"
580 msgstr "Další informace o svazku"
581
582 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/results.tt2:25
583 msgid "Additional search filters and navigation"
584 msgstr "Další vyhledávací filtry a navigace"
585
586 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:216 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:256
587 msgid "Address Type"
588 msgstr "Typ adresy"
589
590 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:247
591 msgid "Address changes will be verified by staff"
592 msgstr ""
593 "Změna adresy bude platná teprve po jejím potvrzení personálem knihovny"
594
595 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
596 msgid "Addressee"
597 msgstr "Adresát"
598
599 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:175 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:199
600 msgid "Addresses"
601 msgstr "Adresy"
602
603 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/lowhits.tt2:50
604 msgid "Adjacency"
605 msgstr "Blízkost"
606
607 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:325
608 msgid "Advanced Hold Options"
609 msgstr "Pokročilé možnosti rezervace"
610
611 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/advanced.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/advanced.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/advanced.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/search.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/lowhits.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/topnav_subnav.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/topnav_subnav.tt2:20
612 msgid "Advanced Search"
613 msgstr "Pokročilé vyhledávání"
614
615 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_notify_changed_holds.tt2:6
616 msgid "Affected Holds"
617 msgstr "Ovlivněné rezervace"
618
619 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/search.tt2:93
620 msgid "After"
621 msgstr "Po"
622
623 #. (date1)
624 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/adv_filter.tt2:75
625 msgid "After %1"
626 msgstr "Po  %1"
627
628 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:234
629 msgid "Age Hold Protection"
630 msgstr "Dočasné omezení rezervací"
631
632 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:162
633 msgid "Alert staff of your arrival"
634 msgstr "Upozornit personál o vašem příjezdu"
635
636 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config-fresh.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config.tt2:3
637 msgid "All Formats"
638 msgstr "Všechny formáty"
639
640 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config-fresh.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config.tt2:3
641 msgid "All Libraries"
642 msgstr "Ve všech knihovnách"
643
644 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:182
645 msgid "All Parts"
646 msgstr "Všechny části"
647
648 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold_result.tt2:112
649 msgid ""
650 "All available copies are temporarily unavailable at your pickup library. "
651 "Placing this hold could result in longer wait times."
652 msgstr ""
653 "Všechny volné exempláře jsou momentálně dostupné pouze mimo knihovnu, kterou "
654 "jste označila(a) pro vyzvednutí. Pokud zadáte tuto rezervaci, může její "
655 "splnění trvat velmi dlouho."
656
657 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:127
658 msgid "Allow others to use my account"
659 msgstr "Povolit ostatním použít můj účet"
660
661 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:47
662 msgid "Allows the list to be shared through a link or RSS."
663 msgstr "Povolit sdílení seznamu pomocí odkazu nebo RSS"
664
665 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/last_chance_form.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main_payments.tt2:39
666 msgid "Amount"
667 msgstr "Částka"
668
669 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:197
670 msgid "Amount Owed"
671 msgstr "Dlužná částka"
672
673 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/browse.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_browse.tt2:96
674 msgid ""
675 "An error occurred browsing records. Please try again in a moment or report "
676 "the issue to library staff."
677 msgstr ""
678 "Při prohlížení záznamů došlo k chybě. Zkuste prosím akci opakovat za chvíli "
679 "nebo o problému informujte personál knihovny."
680
681 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
682 msgid "Analyst"
683 msgstr "Komentátor"
684
685 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/lowhits.tt2:65
686 msgid "Anchored Searching"
687 msgstr "Připojené vyhledávání"
688
689 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/global_row.tt2:34
690 msgid "And"
691 msgstr "A  zároveň"
692
693 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
694 msgid "Animator"
695 msgstr "Animátor"
696
697 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/extras.tt2:21
698 msgid "Annotation"
699 msgstr "Anotace"
700
701 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
702 msgid "Annotator"
703 msgstr "Autor rukopisných poznámek"
704
705 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
706 msgid "Appellant"
707 msgstr "Odvolávající se strana"
708
709 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
710 msgid "Appellee"
711 msgstr "Odpůrce stěžovatele"
712
713 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
714 msgid "Applicant"
715 msgstr "Uchazeč"
716
717 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:94
718 msgid "April (4)"
719 msgstr "Duben (4)"
720
721 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
722 msgid "Architect"
723 msgstr "Architekt"
724
725 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/last_chance_form.tt2:12
726 msgid "Are you sure you are ready to charge "
727 msgstr "Opravdu chcete zaplatit "
728
729 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:28
730 msgid "Are you sure you wish to cancel the selected hold(s)?"
731 msgstr "Opravdu chcete zrušit vybranou rezervaci (rezervace)?"
732
733 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:21
734 msgid "Are you sure you wish to continue?"
735 msgstr "Opravdu chcete pokračovat?"
736
737 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history.tt2:35
738 msgid "Are you sure you wish to delete the selected item(s)?"
739 msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané položky?"
740
741 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:69
742 msgid "Are you sure you wish to permanently delete the selected message(s)?"
743 msgstr "Opravdu chcete trvale smazat vybrané zprávy?"
744
745 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/single_message.tt2:19
746 msgid "Are you sure you wish to permanently delete this message?"
747 msgstr "Opravdu chcete trvale smazat tuto zprávu?"
748
749 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:28
750 msgid "Are you sure you wish to renew the selected item(s)?"
751 msgstr "Opravdu chcet prodloužit výpůjční lhůtu vybraných jednotek?"
752
753 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
754 msgid "Arranger"
755 msgstr "Autor aranžmá"
756
757 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:74
758 msgid "Arrival Notes"
759 msgstr "Poznámky k příjezdu"
760
761 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
762 msgid "Art copyist"
763 msgstr "Kopírovatel umění"
764
765 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
766 msgid "Art director"
767 msgstr "Umělecký vedoucí"
768
769 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
770 msgid "Artist"
771 msgstr "Umělec"
772
773 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
774 msgid "Artistic director"
775 msgstr "Umělecký vedoucí"
776
777 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/email_preview.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/print_preview.tt2:39
778 msgid "Ascending"
779 msgstr "Vzestupně"
780
781 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
782 msgid "Assignee"
783 msgstr "Nabyvatel autorského práva"
784
785 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:350
786 msgid "Associated Courses: "
787 msgstr "Připojené kurzy: "
788
789 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
790 msgid "Associated name"
791 msgstr "Přidružené jméno"
792
793 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/browse.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_browse.tt2:125
794 msgid "At least"
795 msgstr "Minimálně"
796
797 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
798 msgid "Attributed name"
799 msgstr "Připisované jméno"
800
801 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
802 msgid "Auctioneer"
803 msgstr "Licitátor"
804
805 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config-fresh.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config.tt2:3
806 msgid "Audience"
807 msgstr "Čtenářské určení"
808
809 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:98
810 msgid "August (8)"
811 msgstr "Srpen (8)"
812
813 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:651 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:660 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:669 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:682 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:688 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:693 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3553 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3561 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3570 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3578 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3584 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3589 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history/export.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_circs.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_holds.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_history.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_history.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/authors.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/email_preview.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/print_preview.tt2:34
814 msgid "Author"
815 msgstr "Autor"
816
817 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/addedcontent.tt2:4
818 msgid "Author Notes"
819 msgstr "Poznámky o autorovi"
820
821 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/authors.tt2:3
822 msgid "Author Notes: "
823 msgstr "Poznámky o autorovi "
824
825 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
826 msgid "Author in quotations or text abstracts"
827 msgstr "Autor  citací nebo úryvků textu"
828
829 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
830 msgid "Author of afterword, colophon, etc."
831 msgstr "Autor doslovu, tiráže atd."
832
833 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
834 msgid "Author of dialog"
835 msgstr "Autor dialogů"
836
837 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
838 msgid "Author of introduction, etc."
839 msgstr "Autor předmluvy, atd."
840
841 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:328 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:375 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/anon_list.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/anon_list.tt2:83
842 msgid "Author(s)"
843 msgstr "Autor (autoři)"
844
845 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/filtersort.tt2:10
846 msgid "Author: A to Z"
847 msgstr "Autor: A až Z"
848
849 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/filtersort.tt2:11
850 msgid "Author: Z to A"
851 msgstr "Autor: Z až A"
852
853 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
854 msgid "Authors"
855 msgstr "Autoři"
856
857 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
858 msgid "Autographer"
859 msgstr "Přepisovatel notového záznamu"
860
861 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_status.tt2:4
862 msgid "Available"
863 msgstr "Volné"
864
865 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/ebook_api/avail.tt2:29
866 msgid "Available Formats"
867 msgstr "Dostupné formáty"
868
869 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_counts.tt2:2
870 msgid "Available copies"
871 msgstr "Exempláře k vypůjčení"
872
873 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
874 msgid "Awards Note: "
875 msgstr "Poznámky k oceněním: "
876
877 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/extras.tt2:21
878 msgid "Awards, Reviews, & Suggested Reads"
879 msgstr "Ocenění, recenze a další doporučené čtení"
880
881 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/browse.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_browse.tt2:76
882 msgid "Back"
883 msgstr "Zpět"
884
885 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/navigation.tt2:22
886 msgid "Back To Results"
887 msgstr "Zpět k výsledkům"
888
889 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold_result.tt2:154 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold_result.tt2:158
890 msgid "Back To Search"
891 msgstr "Zpět k vyhledávání"
892
893 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main_pay.tt2:59
894 msgid "Back to My Acccount"
895 msgstr "Zpět do Mého účtu"
896
897 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/receipt_email.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/receipt_print.tt2:24
898 msgid "Back to Payments History"
899 msgstr "Zpět na historii plateb"
900
901 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/email.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/print.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/print.tt2:31
902 msgid "Back to Record"
903 msgstr "Zpět na záznam"
904
905 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/results.tt2:55
906 msgid "Back to results"
907 msgstr "Zpět k výsledkům"
908
909 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:247
910 msgid "Badges:"
911 msgstr "Známky:"
912
913 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:654 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:664 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3556 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3565 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history/export.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:187 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:199 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:96
914 msgid "Barcode"
915 msgstr "Čárový kód"
916
917 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/password_reset.tt2:54
918 msgid "Barcode:"
919 msgstr "Čárový kód:"
920
921 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:331
922 msgid "Basic Hold Options"
923 msgstr "Základní možnosti rezervace"
924
925 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/topnav_subnav.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/topnav_subnav.tt2:8
926 msgid "Basic Search"
927 msgstr "Základní vyhledávání"
928
929 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/anon_list.tt2:4
930 msgid "Basket"
931 msgstr "Košík"
932
933 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/temp_warn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/temp_warn.tt2:6
934 msgid "Basket Warning"
935 msgstr "Upozornění ke košíku"
936
937 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/search.tt2:93
938 msgid "Before"
939 msgstr "Před"
940
941 #. (date1)
942 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/adv_filter.tt2:74
943 msgid "Before %1"
944 msgstr "Před %1"
945
946 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/search.tt2:93
947 msgid "Between"
948 msgstr "Mezi"
949
950 #. (date1, date2)
951 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/adv_filter.tt2:76
952 msgid "Between %1 and %2"
953 msgstr "Mezi %1 a %2"
954
955 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config-fresh.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config.tt2:3
956 msgid "Bib Level"
957 msgstr "Bibliografická úroveň"
958
959 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
960 msgid "Bibliographic antecedent"
961 msgstr "Bibliografický předchůdce"
962
963 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
964 msgid "Bibliography, etc. Note: "
965 msgstr "Poznámka o bibliografii apod.: "
966
967 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:205
968 msgid "Billing For"
969 msgstr "Naúčtováno za"
970
971 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:12
972 msgid "Billing Information"
973 msgstr "Informace o účetních transakcích"
974
975 #. (c)
976 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:191
977 msgid "Billing Number %1"
978 msgstr "Číslo poplatku %1"
979
980 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:178 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:55
981 msgid "Billing Type"
982 msgstr "Typ poplatku"
983
984 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
985 msgid "Binder"
986 msgstr "Knihař"
987
988 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
989 msgid "Binding Information: "
990 msgstr "Informace o vazbě: "
991
992 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
993 msgid "Binding designer"
994 msgstr "Výtvarník vazby"
995
996 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/subjects.tt2:2
997 msgid "Biographical Subject: "
998 msgstr "Biografiské předmětové heslo "
999
1000 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
1001 msgid "Biographical or Historical Data: "
1002 msgstr "Bibliografické nebo historické údaje "
1003
1004 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_notify.tt2:25
1005 msgid "Blank"
1006 msgstr "Prázdné"
1007
1008 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1009 msgid "Blurb writer"
1010 msgstr "Autor záložky"
1011
1012 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/misc_util.tt2:850
1013 msgid "Book cover"
1014 msgstr "Obálka knihy"
1015
1016 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1017 msgid "Book designer"
1018 msgstr "Knižní grafik"
1019
1020 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1021 msgid "Book producer"
1022 msgstr "Výrobce knih"
1023
1024 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1025 msgid "Bookjacket designer"
1026 msgstr "Autor obálky"
1027
1028 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1029 msgid "Bookplate designer"
1030 msgstr "Autor exlibris"
1031
1032 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1033 msgid "Bookseller"
1034 msgstr "Knihkupec"
1035
1036 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/global_row.tt2:32
1037 msgid "Boolean search operator"
1038 msgstr "Booleovský operátor pro vyhledávání"
1039
1040 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1041 msgid "Braille embosser"
1042 msgstr "Přepisovatel do Braillova písma"
1043
1044 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/core_info.tt2:51
1045 msgid "Branch relationship"
1046 msgstr "Knihovna v hiearchické struktuře katalogu"
1047
1048 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1049 msgid "Broadcaster"
1050 msgstr "Hlasatel"
1051
1052 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/browse.tt2:1
1053 msgid "Broader term"
1054 msgstr "Širší termín"
1055
1056 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/browse.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_browse.tt2:43
1057 msgid "Browse"
1058 msgstr "Prohlížet"
1059
1060 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_browse.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/topnav_subnav.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/topnav_subnav.tt2:31
1061 msgid "Browse Courses"
1062 msgstr "Procházet kurzy"
1063
1064 #. (control_qtype, control_bterm, control_locg)
1065 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/browse.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_browse.tt2:40
1066 msgid "Browse for %1 starting with %2 in %3"
1067 msgstr "Prohlížet  %1   začít s %2 v %3"
1068
1069 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/browse.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_browse.tt2:33
1070 msgid "Browse term"
1071 msgstr "Procházet jednotky"
1072
1073 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/browse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/topnav_subnav.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/topnav_subnav.tt2:14
1074 msgid "Browse the Catalog"
1075 msgstr "Procházet katalog"
1076
1077 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history/export.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:191 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:309 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:321
1078 msgid "Call Number"
1079 msgstr "Signatura"
1080
1081 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/numeric.tt2:16
1082 msgid "Call Number (Shelf Browse)"
1083 msgstr "Signatura (prohlížení regálu)"
1084
1085 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:92
1086 msgid "Call Number / Copy Notes"
1087 msgstr "Signatura / Poznámky k exemplářům"
1088
1089 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/cnbrowse.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/cnbrowse.tt2:10
1090 msgid "Call Number Browse"
1091 msgstr "Prohlížet signatury"
1092
1093 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:169
1094 msgid "Call Number/Copy Notes"
1095 msgstr "Poznámky k signatuře/exempláři"
1096
1097 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:181
1098 msgid "Call Number:"
1099 msgstr "Signatura:"
1100
1101 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:655 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:665 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3557 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3566
1102 msgid "Call number"
1103 msgstr "Signatura"
1104
1105 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:197
1106 msgid "Call number:"
1107 msgstr "Signatura:"
1108
1109 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1110 msgid "Calligrapher"
1111 msgstr "Kaligraf"
1112
1113 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist/clear.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist/email.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist/print.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:148 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/last_chance_form.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/stripe_payment_form.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:341 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold_result.tt2:155
1114 msgid "Cancel"
1115 msgstr "Zrušit"
1116
1117 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:17
1118 msgid "Cancel Hold"
1119 msgstr "Zrušit rezervaci"
1120
1121 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:223 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:89
1122 msgid "Cancel if not filled by"
1123 msgstr "O rezervaci mám zájem do"
1124
1125 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:672 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3573
1126 msgid "Cancel on"
1127 msgstr "Zrušení"
1128
1129 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds/edit.tt2:62
1130 msgid "Cancel unless filled by"
1131 msgstr "Zrušit, pokud nebude splněno do"
1132
1133 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/reservations.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_status.tt2:15
1134 msgid "Canceled"
1135 msgstr "Zrušeno"
1136
1137 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/carousel.tt2:1
1138 msgid "Carousel"
1139 msgstr "Karusel"
1140
1141 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1142 msgid "Cartographer"
1143 msgstr "Kartograf"
1144
1145 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
1146 msgid "Case File Characteristics Note: "
1147 msgstr "Poznámka k charakteristice spisu: "
1148
1149 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/authors.tt2:3
1150 msgid "Cast"
1151 msgstr "Obsazení"
1152
1153 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1154 msgid "Caster"
1155 msgstr "litec"
1156
1157 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/base.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/base_simple.tt2:66
1158 msgid "Catalog"
1159 msgstr "Katalog"
1160
1161 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/browse.tt2:32
1162 msgid "Catalog Browse"
1163 msgstr "Prohlížení katalogu"
1164
1165 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/home.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/searchbar.tt2:226
1166 msgid "Catalog Home"
1167 msgstr "Domovská stránka katalogu"
1168
1169 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/searchbar.tt2:1
1170 msgid "Catalog Search"
1171 msgstr "Vyhledávání v katalogu"
1172
1173 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1174 msgid "Censor"
1175 msgstr "Cenzor"
1176
1177 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:92
1178 msgid "Change"
1179 msgstr "Změnit"
1180
1181 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_password.tt2:6
1182 msgid "Change Password"
1183 msgstr "Změnit heslo"
1184
1185 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:69
1186 msgid "Change Username"
1187 msgstr "Změnit uživatelské jméno"
1188
1189 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/pref_lib_display.tt2:5
1190 msgid "Change preferred library"
1191 msgstr "Změnit preferovanou knihovnu"
1192
1193 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:56
1194 msgid "Change the amount of items shown while viewing a 'My List'."
1195 msgstr "Změnit počet zobrazených položek, když prohlížíte  'Moje seznamy'."
1196
1197 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:37
1198 msgid "Change the amount of lists shown in 'My Lists'."
1199 msgstr "Změnit počet položek zobrazeních ve vašich seznamech."
1200
1201 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:50
1202 msgid "Change the amount of results shown in a search while signed in."
1203 msgstr "Změnit počet zobrazených výsledků hledání když jste přihlášeni."
1204
1205 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/subjects.tt2:2
1206 msgid "Character Attributes: "
1207 msgstr "Atributy charakteru: "
1208
1209 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/last_chance_form.tt2:19
1210 msgid "Charge/Fee"
1211 msgstr "Cena/poplatek"
1212
1213 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1214 msgid "Charges"
1215 msgstr "Poplatky"
1216
1217 #. (attrs.title)
1218 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:406
1219 msgid "Check Out %1"
1220 msgstr "Půjčit %1"
1221
1222 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:383 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:407
1223 msgid "Check Out E-Item"
1224 msgstr "Půjčit elektronický exemplář"
1225
1226 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1227 msgid "Check Out History"
1228 msgstr "Historie výpůjček"
1229
1230 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:146 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:160
1231 msgid "Check Out Items"
1232 msgstr "Půjčit jednotky"
1233
1234 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:179
1235 msgid "Check times"
1236 msgstr "Zkontrolovat časy"
1237
1238 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:174 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:308 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:77 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:78 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/anon_list.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/anon_list.tt2:57
1239 msgid "Check/Uncheck All"
1240 msgstr "Označit/odznačit vše"
1241
1242 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/reservations.tt2:27
1243 msgid "Checked Out"
1244 msgstr "Půjčeno"
1245
1246 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:2
1247 msgid "Checking availability for this item..."
1248 msgstr "Ověřuji dostupnost pro tuto položku..."
1249
1250 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:15
1251 msgid "Checkout"
1252 msgstr "Výpůjčky"
1253
1254 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:661 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3562 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history/export.tt2:7
1255 msgid "Checkout Date"
1256 msgstr "Datum výpůjčky"
1257
1258 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1259 msgid "Choreographer"
1260 msgstr "Choreograf"
1261
1262 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1263 msgid "Cinematographer"
1264 msgstr "Kameraman"
1265
1266 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:34
1267 msgid "Circulation Charges"
1268 msgstr "Výpůjční poplatky"
1269
1270 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:229 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:99
1271 msgid "Circulation Modifier"
1272 msgstr "Modifikátor výpůjčky"
1273
1274 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
1275 msgid "Circulation rules reject this item as non-circulatable"
1276 msgstr "Podle výpůjčních pravidel tento exemplář nelze půjčit"
1277
1278 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1279 msgid "Circulations"
1280 msgstr "Výpůjčky"
1281
1282 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
1283 msgid "Citation/References Note: "
1284 msgstr "Poznámka k citaci/referenci: "
1285
1286 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:216 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:259 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:1
1287 msgid "City"
1288 msgstr "Město / obec"
1289
1290 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:470
1291 msgid "Clear Added Content Cache"
1292 msgstr "Vyčistit mezipaměť přidaného obsahu"
1293
1294 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/cart.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/cart_nav.tt2:22
1295 msgid "Clear Basket"
1296 msgstr "Vysypat košík"
1297
1298 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_search.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/search.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/search.tt2:36
1299 msgid "Clear Form"
1300 msgstr "Vymazat formulář"
1301
1302 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:47
1303 msgid "Clear basket"
1304 msgstr "Vysypat košík"
1305
1306 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:315
1307 msgid "Clear basket after holds are requested?"
1308 msgstr "Vysypat košík po zadání rezervací?"
1309
1310 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist/email.tt2:17
1311 msgid "Clear entire basket after email is sent."
1312 msgstr "Po odeslání e-mailu vysypat košík."
1313
1314 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist/print.tt2:17
1315 msgid "Clear entire basket after printing."
1316 msgstr "Po vytištění vysypat košík."
1317
1318 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/anon_list.tt2:36
1319 msgid "Clear entire basket when the above action is complete."
1320 msgstr "Po dokončení výše uvedené akce vysypat košík"
1321
1322 #. (money(ctx.fines.balance_owed))
1323 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/smartpay_payment_form.tt2:1
1324 msgid ""
1325 "Click Submit to temporarily leave this website for the payment processor. "
1326 "After payment, you will be returned to these pages. The total to be paid is "
1327 "%1"
1328 msgstr ""
1329 "Pro přechod ke zpracování platby klikněte na tlačítko Potvrdit. Po provedení "
1330 "platby budete vráceni zpět na tuto stránku. Celková částka k platbě je  %1"
1331
1332 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/tips.tt2:5
1333 msgid ""
1334 "Click on a folder icon in the sidebar to access related quick searches"
1335 msgstr ""
1336 "Pro rychlé vyhledání souvisejících dokumentů klikněte na ikonu složky (nebo "
1337 "vhodný odkaz) v postranním panelu."
1338
1339 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:51
1340 msgid "Click to (un)select all charges"
1341 msgstr "Klikněte pro (od)zrušení výběru všech poplatků"
1342
1343 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history.tt2:54
1344 msgid "Click to (un)select all items"
1345 msgstr "Klikněte pro označení/odznačení všech položek"
1346
1347 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1348 msgid "Client"
1349 msgstr "Klient"
1350
1351 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/login_modal.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/login_modal.tt2:97
1352 msgid "Close"
1353 msgstr "Zavřít"
1354
1355 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1356 msgid "Collaborator"
1357 msgstr "Spolupracovník"
1358
1359 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/issues-db.tt2:2
1360 msgid "Collapse"
1361 msgstr "Sbalit"
1362
1363 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1364 msgid "Collection registrar"
1365 msgstr "Tajemník sbírek"
1366
1367 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1368 msgid "Collector"
1369 msgstr "Sběratel"
1370
1371 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1372 msgid "Collotyper"
1373 msgstr "Autor světlotisku"
1374
1375 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1376 msgid "Colorist"
1377 msgstr "Kolorista"
1378
1379 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1380 msgid "Commentator"
1381 msgstr "Autor komentáře"
1382
1383 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1384 msgid "Commentator for written text"
1385 msgstr "Autor komentáře textu"
1386
1387 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1388 msgid "Compiler"
1389 msgstr "Kompilátor"
1390
1391 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1392 msgid "Complainant"
1393 msgstr "Žalobce"
1394
1395 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1396 msgid "Complainant-appellant"
1397 msgstr "Žalobce-apelant"
1398
1399 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1400 msgid "Complainant-appellee"
1401 msgstr "Žalobce- odpůrce"
1402
1403 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1404 msgid "Composer"
1405 msgstr "Skladatel"
1406
1407 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1408 msgid "Compositor"
1409 msgstr "Sazeč"
1410
1411 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1412 msgid "Conceptor"
1413 msgstr "Autor koncepce"
1414
1415 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1416 msgid "Conductor"
1417 msgstr "Dirigent"
1418
1419 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist/clear.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist/email.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/last_chance_form.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:25
1420 msgid "Confirm"
1421 msgstr "Potvrdit"
1422
1423 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist/email.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist/email.tt2:10
1424 msgid "Confirm Basket Email"
1425 msgstr "Potvrdit odeslání košíku e-mailem"
1426
1427 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist/print.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist/print.tt2:10
1428 msgid "Confirm Basket Printing"
1429 msgstr "Potvrdit tisk košíku"
1430
1431 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist/clear.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist/clear.tt2:10
1432 msgid "Confirm Clearing of Basket"
1433 msgstr "Potvrdit vysypání košíku"
1434
1435 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/last_chance_form.tt2:1
1436 msgid "Confirm Payment"
1437 msgstr "Potvrdit platbu"
1438
1439 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:154
1440 msgid "Confirm delivery of items"
1441 msgstr "Potvrdit doručení jednotek"
1442
1443 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1444 msgid "Conservator"
1445 msgstr "Restaurátor"
1446
1447 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1448 msgid "Consultant"
1449 msgstr "Konzultant"
1450
1451 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1452 msgid "Consultant to a project"
1453 msgstr "Konzultant projektu"
1454
1455 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/core_info.tt2:24
1456 msgid "Contact information"
1457 msgstr "Kontaktní údaje"
1458
1459 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/global_row.tt2:2
1460 msgid "Contains"
1461 msgstr "Obsahuje"
1462
1463 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/global_row.tt2:2
1464 msgid "Contains phrase"
1465 msgstr "Obsahuje frázi"
1466
1467 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:210
1468 msgid "Content descriptions"
1469 msgstr "Údaje o obsahu"
1470
1471 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1472 msgid "Contestant"
1473 msgstr "Odpůrce"
1474
1475 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1476 msgid "Contestant-appellant"
1477 msgstr "Odpůrce v odvolacím řízení"
1478
1479 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1480 msgid "Contestant-appellee"
1481 msgstr "Odpůrce odvolatele"
1482
1483 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1484 msgid "Contestee"
1485 msgstr "Obhájce"
1486
1487 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1488 msgid "Contestee-appellant"
1489 msgstr "Obhájce jako odvolávající se strana v odvolacím řízení"
1490
1491 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1492 msgid "Contestee-appellee"
1493 msgstr "Obhájce jako odpůrce odvolatele v odvolacím řízení"
1494
1495 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_notify.tt2:55
1496 msgid "Continue without updating"
1497 msgstr "Pokračovat bez aktualizace"
1498
1499 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_notify_changed_holds.tt2:25
1500 msgid "Continue."
1501 msgstr "Pokračovat."
1502
1503 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1504 msgid "Contractor"
1505 msgstr "Smluvní partner"
1506
1507 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1508 msgid "Contributor"
1509 msgstr "Přispěvatel"
1510
1511 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
1512 msgid "Copy and Version Identification Note: "
1513 msgstr "Identifikační poznámka k exempláři a verzi: "
1514
1515 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:256
1516 msgid "Copy hold"
1517 msgstr "Rezervace exempláře"
1518
1519 #. (date.format(date.now, "%Y"))
1520 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/footer.tt2:37
1521 msgid "Copyright &copy; 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1522 msgstr "Copyright &copy; 2006-%1 Georgia Public Library Service, and others"
1523
1524 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1525 msgid "Copyright claimant"
1526 msgstr "Nárokovatel copyrightu"
1527
1528 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1529 msgid "Copyright holder"
1530 msgstr "Nositel autorského práva"
1531
1532 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:236
1533 msgid "Copyright:"
1534 msgstr "Copyright:"
1535
1536 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1537 msgid "Corrector"
1538 msgstr "Korektor"
1539
1540 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1541 msgid "Correspondent"
1542 msgstr "Korespondent"
1543
1544 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1545 msgid "Costume designer"
1546 msgstr "Návrhář kostýmů"
1547
1548 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:216 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:262
1549 msgid "Country"
1550 msgstr "Země"
1551
1552 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:216 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:260 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:1
1553 msgid "County"
1554 msgstr "Kraj"
1555
1556 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_browse.tt2:19
1557 msgid "Course Browse"
1558 msgstr "Procházení kurzu"
1559
1560 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_search.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_search.tt2:11
1561 msgid "Course Search"
1562 msgstr "Hledání kurzu"
1563
1564 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_search.tt2:19
1565 msgid "Course Search Input"
1566 msgstr "Zadání vyhledávání v kurzech"
1567
1568 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:318
1569 msgid "Courses"
1570 msgstr "Kurzy"
1571
1572 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1573 msgid "Court governed"
1574 msgstr "Soud podléhající nařízení"
1575
1576 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1577 msgid "Court reporter"
1578 msgstr "Soudní zapisovatel"
1579
1580 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:649 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:658 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:680 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_history.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:322
1581 msgid "Cover"
1582 msgstr "Obálka"
1583
1584 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/misc_util.tt2:898
1585 msgid "Cover Image"
1586 msgstr "Obrázek obálky"
1587
1588 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1589 msgid "Cover designer"
1590 msgstr "Výtvarník ochranného obalu"
1591
1592 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:60
1593 msgid "Create List"
1594 msgstr "Vytvořit seznam"
1595
1596 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:21
1597 msgid "Create New List"
1598 msgstr "Vytvořit nový seznam"
1599
1600 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:80
1601 msgid "Create a list with the form above"
1602 msgstr "Vytvořit seznam pomocí formuláře výše"
1603
1604 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
1605 msgid "Creation/Production Credits Note: "
1606 msgstr "Poznámka ke kreditům tvorby / produkce: "
1607
1608 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1609 msgid "Creator"
1610 msgstr "Vytvořil(a)"
1611
1612 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:69
1613 msgid "Credit Card #"
1614 msgstr "Kreditní karta č."
1615
1616 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/stripe_payment_form.tt2:88
1617 msgid "Credit Card Information"
1618 msgstr "Informace o kreditní kartě"
1619
1620 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
1621 msgid "Cumulative Index/Finding Aids Note: "
1622 msgstr "Poznámka ke kumulativnímu indexu / pomůckám pro  nalezení: "
1623
1624 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1625 msgid "Curator"
1626 msgstr "Kurátor"
1627
1628 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1629 msgid "Curbside Pickup"
1630 msgstr "Bezkontaktní vyzvednutí"
1631
1632 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:14
1633 msgid "Curbside Pickup Appointments"
1634 msgstr "Curbside Pickup Appointments"
1635
1636 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1637 msgid "Current Charges"
1638 msgstr "Aktuální poplatky"
1639
1640 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_email.tt2:30
1641 msgid "Current Email"
1642 msgstr "Aktuální e-mail"
1643
1644 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:11
1645 msgid "Current Hold Groups"
1646 msgstr "Aktuální rezervační skupina"
1647
1648 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_email.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_locale.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_password.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_username.tt2:33
1649 msgid "Current Password"
1650 msgstr "Současné heslo"
1651
1652 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_locale.tt2:23
1653 msgid "Current Preferred Language"
1654 msgstr "Aktuální preferovaný jazy"
1655
1656 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_username.tt2:32
1657 msgid "Current Username"
1658 msgstr "Současné uživatelské jméno"
1659
1660 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/email_preview.tt2:26
1661 msgid "Custom Email Subject: "
1662 msgstr "Vlastní předmět e-mailu: "
1663
1664 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1665 msgid "Dancer"
1666 msgstr "Tanečník"
1667
1668 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
1669 msgid "Data Quality Note: "
1670 msgstr "Poznámka ke kvalitě údajů: "
1671
1672 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1673 msgid "Data contributor"
1674 msgstr "Přispěvatel k údajům"
1675
1676 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1677 msgid "Data manager"
1678 msgstr "Správce dat"
1679
1680 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:180 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/single_message.tt2:27
1681 msgid "Date"
1682 msgstr "Datum"
1683
1684 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:663 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3564 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history/export.tt2:9
1685 msgid "Date Returned"
1686 msgstr "Vráceno dne"
1687
1688 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:217
1689 msgid "Date of Billing"
1690 msgstr "Datum naúčtování poplatku"
1691
1692 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:1
1693 msgid "Date of Birth"
1694 msgstr "Datum narození"
1695
1696 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:103
1697 msgid "Date of Message"
1698 msgstr "DAtum zprávy"
1699
1700 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
1701 msgid "Date/Time and Place of an Event Note: "
1702 msgstr "Poznámka k datu /času a místě události "
1703
1704 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/filtersort.tt2:14
1705 msgid "Date: Newest to Oldest"
1706 msgstr "Datum: od nejnovějšího po nejstarší"
1707
1708 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/filtersort.tt2:15
1709 msgid "Date: Oldest to Newest"
1710 msgstr "Datum: od nejstaršího po nejnovější"
1711
1712 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:42
1713 msgid "Day Phone"
1714 msgstr "Telefonní číslo přes den"
1715
1716 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:102
1717 msgid "December (12)"
1718 msgstr "Prosinec (12)"
1719
1720 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1721 msgid "Dedicatee"
1722 msgstr "Dedikant"
1723
1724 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1725 msgid "Dedicator"
1726 msgstr "Dedikující"
1727
1728 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:169
1729 msgid "Default Font Size"
1730 msgstr "Výchozí velikost písma"
1731
1732 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/bookbag_actions.tt2:48
1733 msgid "Default List"
1734 msgstr "Výchozí seznam"
1735
1736 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_notify.tt2:126
1737 msgid "Default Mobile Carrier"
1738 msgstr "Standardní mobilní operátor"
1739
1740 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_notify.tt2:136
1741 msgid "Default Mobile Number"
1742 msgstr "Přednastavené číslo mobilního telefonu"
1743
1744 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_notify.tt2:106
1745 msgid "Default Phone Number"
1746 msgstr "Výchozí číslo telefonu"
1747
1748 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1749 msgid "Defendant"
1750 msgstr "Obžalovaný"
1751
1752 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1753 msgid "Defendant-appellant"
1754 msgstr "Obžalovaný jako odvolávající se strana v odvolacím řízení"
1755
1756 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1757 msgid "Defendant-appellee"
1758 msgstr "Obžalovaný jako odpůrce odvolatele v odvolacím řízení"
1759
1760 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1761 msgid "Degree granting institution"
1762 msgstr "Instituce udělující titul"
1763
1764 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1765 msgid "Degree supervisor"
1766 msgstr "vedoucí kvalifikační práce"
1767
1768 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/single_message.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/anon_list.tt2:14
1769 msgid "Delete"
1770 msgstr "Smazat"
1771
1772 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:251
1773 msgid "Delete List"
1774 msgstr "Smazat seznam"
1775
1776 #. (ctx.message_update_changed)
1777 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:40
1778 msgid "Deleted %1 message(s)."
1779 msgstr "Byly smazány %1 zprávy."
1780
1781 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1782 msgid "Delineator"
1783 msgstr "Kreslič"
1784
1785 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1786 msgid "Depicted"
1787 msgstr "Vyobrazený"
1788
1789 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1790 msgid "Depositor"
1791 msgstr "Skladník"
1792
1793 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/email_preview.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/print_preview.tt2:40
1794 msgid "Descending"
1795 msgstr "Sestupně"
1796
1797 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:677 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:29
1798 msgid "Description"
1799 msgstr "Popis"
1800
1801 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:267
1802 msgid "Description:"
1803 msgstr "Popis:"
1804
1805 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1806 msgid "Designer"
1807 msgstr "Výtvarník"
1808
1809 #. (alternative_link)
1810 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/browse.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_browse.tt2:107
1811 msgid "Did you mean %1?"
1812 msgstr "Měli jste na mysli %1?"
1813
1814 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/lowhits.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/searchbar.tt2:195
1815 msgid "Did you mean: "
1816 msgstr "Měli jste na myslí: "
1817
1818 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
1819 msgid "Digital Bookplate"
1820 msgstr "Digitální štítek"
1821
1822 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
1823 msgid "Digital Bookplates"
1824 msgstr "Digitální šítky"
1825
1826 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1827 msgid "Director"
1828 msgstr "Režisér"
1829
1830 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:461 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/results.tt2:101
1831 msgid "Disable Highlighting"
1832 msgstr "Vypnout zvýraznění"
1833
1834 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:19
1835 msgid ""
1836 "Disabling checkout or holds history will permanently remove all items from "
1837 "your history."
1838 msgstr ""
1839 "Pokud zrušíte volbu ukládání historie výpůjček nebo rezervací, všechny "
1840 "položky z Vaší historie budou NEVRATNĚ SMAZÁNY."
1841
1842 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:243
1843 msgid "Discard Pending Address"
1844 msgstr "Zrušit nevyřízenou adresu"
1845
1846 #. (attrs.title)
1847 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:117
1848 msgid "Display record details for \"%1\""
1849 msgstr "Zobrazit detaily záznamu  \"%1\""
1850
1851 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1852 msgid "Dissertant"
1853 msgstr "Autor diplomové práce nebo disertace"
1854
1855 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
1856 msgid "Dissertation Note: "
1857 msgstr "Poznámka ke kvalifikační práci: "
1858
1859 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:323
1860 msgid "Distance"
1861 msgstr "Vzdálenost"
1862
1863 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1864 msgid "Distribution place"
1865 msgstr "Místo distribuce"
1866
1867 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1868 msgid "Distributor"
1869 msgstr "Distributor"
1870
1871 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:208 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:226
1872 msgid "Distributor:"
1873 msgstr "Distributor:"
1874
1875 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/temp_warn.tt2:20
1876 msgid "Do not show this warning again."
1877 msgstr "Toto varování již znovu nezobrazovat"
1878
1879 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:246
1880 msgid "Do you really want to delete this list?"
1881 msgstr "Opravdu chcete smazat tento seznam?"
1882
1883 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/global_row.tt2:2
1884 msgid "Does not contain"
1885 msgstr "Neobsahuje"
1886
1887 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1888 msgid "Donor"
1889 msgstr "Dárce"
1890
1891 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:12
1892 msgid "Download"
1893 msgstr "Stáhnout"
1894
1895 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history.tt2:223 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:185
1896 msgid "Download CSV"
1897 msgstr "Stáhnout CSV"
1898
1899 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1900 msgid "Draftsman"
1901 msgstr "Autor návrhu"
1902
1903 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1904 msgid "Dubious author"
1905 msgstr "Domnělý autora"
1906
1907 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:653 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:662 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:689 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:694 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3555 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3563 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3585 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3590 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history/export.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:183 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_circs.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:308
1908 msgid "Due Date"
1909 msgstr "K vrácení dne"
1910
1911 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_circs.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_circs.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1912 msgid "E-Items Checked Out"
1913 msgstr "Vypůjčené e-knihy"
1914
1915 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main.tt2:57
1916 msgid "E-Items Checked out"
1917 msgstr "Vypůjčené e-knihy"
1918
1919 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1920 msgid "E-Items Ready for Checkout"
1921 msgstr "E-knihy připravené k vypůjčení"
1922
1923 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main.tt2:71
1924 msgid "E-Items Ready for Pickup"
1925 msgstr "E-knihy připravené pro vyzvednutí"
1926
1927 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_holds.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
1928 msgid "E-Items on Hold"
1929 msgstr "Rezervované E-knihy"
1930
1931 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:10
1932 msgid "E-item could not be checked out."
1933 msgstr "E- knihu nelze půjčit."
1934
1935 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:13
1936 msgid "E-item is now on hold."
1937 msgstr "E-kniha je rezervována."
1938
1939 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:11
1940 msgid "E-item successfully checked out."
1941 msgstr "E-kniha byla úspěšně vypůjčena."
1942
1943 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/issues-db.tt2:2
1944 msgid "Earlier"
1945 msgstr "Dříve"
1946
1947 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/issues-db.tt2:2
1948 msgid "Earlier issues"
1949 msgstr "Drívější vydání"
1950
1951 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:256 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:342
1952 msgid "Edit"
1953 msgstr "Upravit"
1954
1955 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:266
1956 msgid "Edit Address"
1957 msgstr "Upravit adresu"
1958
1959 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_email.tt2:5
1960 msgid "Edit Email Address"
1961 msgstr "Upravit e-mailovou adresu"
1962
1963 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds/edit.tt2:22
1964 msgid "Edit Hold"
1965 msgstr "Upravit rezervaci"
1966
1967 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:241
1968 msgid "Edit List"
1969 msgstr "Upravit seznam"
1970
1971 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:260
1972 msgid "Edit List Description"
1973 msgstr "Upravit popis seznamu"
1974
1975 #. (attrs.title)
1976 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:254
1977 msgid "Edit hold for item %1"
1978 msgstr "Upravit rezervaci exempláře %1"
1979
1980 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:133 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:267
1981 msgid "Edition:"
1982 msgstr "Vydání:"
1983
1984 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1985 msgid "Editor"
1986 msgstr "Editor"
1987
1988 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1989 msgid "Editor of compilation"
1990 msgstr "Editor kompilace"
1991
1992 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1993 msgid "Editor of moving image work"
1994 msgstr "Editor pohyblivého obrazu"
1995
1996 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
1997 msgid "Electrician"
1998 msgstr "Elektrikář"
1999
2000 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:289
2001 msgid "Electronic resource"
2002 msgstr "Elektronický zdroj"
2003
2004 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:500 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:528
2005 msgid "Electronic resources"
2006 msgstr "Dostupné elektronické zdroje"
2007
2008 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2009 msgid "Electrotyper"
2010 msgstr "Galvanotypér"
2011
2012 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist/email.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main_payments.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_notify.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:439
2013 msgid "Email"
2014 msgstr "E-mail"
2015
2016 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:1
2017 msgid "Email Address"
2018 msgstr "E-mailová adresa"
2019
2020 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/email_preview.tt2:20
2021 msgid "Email Address: "
2022 msgstr "E-mailové adresy: "
2023
2024 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/anon_list.tt2:16
2025 msgid "Email Details"
2026 msgstr "Zaslat podrobnosti e-mailem"
2027
2028 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/email_preview.tt2:93
2029 msgid "Email Now"
2030 msgstr "Poslat e-mail nyní"
2031
2032 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/email_preview.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/email_preview.tt2:7
2033 msgid "Email Record Preview"
2034 msgstr "Poslat e-mail s náhledem záznamu"
2035
2036 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/cart.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/cart_nav.tt2:15
2037 msgid "Email Title Details"
2038 msgstr "Poslat e-mailem detaily o titulu"
2039
2040 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/password_reset.tt2:64
2041 msgid "Email address associated with the account:"
2042 msgstr "E-mailová adresa ve čtenářském kontě:"
2043
2044 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/core_info.tt2:26
2045 msgid "Email address: "
2046 msgstr "E-mailová adresa: "
2047
2048 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds/edit.tt2:94
2049 msgid "Email notification"
2050 msgstr "Upozornění e-mailem"
2051
2052 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:294
2053 msgid "Email title details"
2054 msgstr "Poslat e-mailem detaily o titulu"
2055
2056 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:461
2057 msgid "Enable Highlighting"
2058 msgstr "Zapnout zvýraznění"
2059
2060 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2061 msgid "Enacting jurisdiction"
2062 msgstr "Uzáknující soudní jurisdikce"
2063
2064 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/reservations.tt2:13
2065 msgid "End time"
2066 msgstr "Čas ukončení"
2067
2068 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2069 msgid "Engineer"
2070 msgstr "Inženýr"
2071
2072 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2073 msgid "Engraver"
2074 msgstr "Rytec"
2075
2076 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/prefs_hints.tt2:2
2077 msgid ""
2078 "Ensure your account has a valid email address so that we can notify you "
2079 "about available holds, items that are about to be overdue, and overdue items!"
2080 msgstr ""
2081 "Zkontrolujte, jestli Váš účet má platnou e-mailovou adresu, abychom Vám "
2082 "mohli posílat oznámení o dostupných rezervacích, výpůjčkách u kterých se "
2083 "blíží konec vypůjční lhůty nebo výpůjčkách s uplynulou lhůtou."
2084
2085 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:55
2086 msgid "Enter address or postal code"
2087 msgstr "Zadejte adresu nebo PSČ"
2088
2089 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:55
2090 msgid "Enter address/postal code"
2091 msgstr "Zadejte adresu/PSČ"
2092
2093 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/searchbar.tt2:51
2094 msgid "Enter search query:"
2095 msgstr "Zadejte dotaz pro vyhledávání"
2096
2097 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:34
2098 msgid "Enter the name of the new list:"
2099 msgstr "Zadejte prosím název nového seznamu"
2100
2101 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
2102 msgid "Entity and Attribute Information Note: "
2103 msgstr "Poznámka k informaci o entitách a atributech: "
2104
2105 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
2106 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main_pay.tt2:51
2107 msgid "Error creating receipt: %1"
2108 msgstr "Během vytváření potvrzení %1 došlo k chybě"
2109
2110 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/receipt_email.tt2:7
2111 msgid "Error preparing receipt:"
2112 msgstr "Během vytváření potvrzení došlo k chybě:"
2113
2114 #. ((ctx.printable_receipt.textcode ? ctx.printable_receipt.textcode _ ' / ' _ ctx.printable_receipt.desc : 0) || ctx.printable_receipt.error_output.data || l("No receipt data returned from server"))
2115 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/receipt_print.tt2:14
2116 msgid "Error preparing receipt: %1"
2117 msgstr "Během přípravy potvrzení %1 došlo k chybě."
2118
2119 #. ((ctx.preview_record.textcode ? ctx.preview_record.textcode _ ' / ' _ ctx.preview_record.desc : 0) || ctx.preview_record.error_output.data || l("No record data returned from server"))
2120 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/email_preview.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/print_preview.tt2:70
2121 msgid "Error previewing record: %1"
2122 msgstr "Při náhledu záznamu došlo k chybě: %1"
2123
2124 #. (l("No record data returned from server"))
2125 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/print.tt2:23
2126 msgid "Error printing record: %1"
2127 msgstr "Během tisku záznamu %1 došlo k chybě."
2128
2129 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_status.tt2:40
2130 msgid "Estimated wait:"
2131 msgstr "Předpokládaná doba čekání"
2132
2133 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2134 msgid "Etcher"
2135 msgstr "Leptař"
2136
2137 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:48
2138 msgid "Evening Phone"
2139 msgstr "Telefonní číslo večer"
2140
2141 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2142 msgid "Event place"
2143 msgstr "Místo události"
2144
2145 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/footer.tt2:42
2146 msgid "Evergreen"
2147 msgstr "Evergreen"
2148
2149 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/topnav_logo.tt2:1
2150 msgid "Evergreen Logo"
2151 msgstr "Logo Evergreenu"
2152
2153 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/footer.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/topnav_links.tt2:14
2154 msgid "Example Link 1"
2155 msgstr "Příklad odkazu 1"
2156
2157 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/footer.tt2:20
2158 msgid "Example Link 2"
2159 msgstr "Příklad odkazu 2"
2160
2161 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/footer.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/topnav_links.tt2:22
2162 msgid "Example Link 3"
2163 msgstr "Příklad odkazu 3"
2164
2165 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/footer.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/topnav_links.tt2:26
2166 msgid "Example Link 4"
2167 msgstr "Příklad odkazu 4"
2168
2169 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/username_hint.tt2:4
2170 msgid "Example: 12340001234567"
2171 msgstr "Příklad: 12340001234567"
2172
2173 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/addedcontent.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/extras.tt2:21
2174 msgid "Excerpt"
2175 msgstr "Výtah"
2176
2177 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/search.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/results.tt2:144
2178 msgid "Exclude Electronic Resources"
2179 msgstr "Vynechat elektronické zdroje"
2180
2181 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
2182 msgid "Exhibitions Note: "
2183 msgstr "Poznámky o výstavách "
2184
2185 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/issues-db.tt2:2
2186 msgid "Expand"
2187 msgstr "Rozbalit"
2188
2189 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/facets-hz.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/facets.tt2:99
2190 msgid "Expand to also show results not matching this term"
2191 msgstr ""
2192 "Rozšířit také na zobrazení výsledků, které neodpovídají tomuto termínu"
2193
2194 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2195 msgid "Expert"
2196 msgstr "Odborník"
2197
2198 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/advanced.tt2:28 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/expert.tt2:2
2199 msgid "Expert Search"
2200 msgstr "Expertní vyhledávání"
2201
2202 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:81
2203 msgid "Expiration Month"
2204 msgstr "Měsíc expirace"
2205
2206 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:107
2207 msgid "Expiration Year"
2208 msgstr "Vyprší v roce"
2209
2210 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_holds.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:23
2211 msgid "Expire Date"
2212 msgstr "Platnost registrace do"
2213
2214 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_status.tt2:7
2215 msgid "Expires"
2216 msgstr "Platnost do"
2217
2218 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_history.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:14
2219 msgid "Export List"
2220 msgstr "Exportovat seznam"
2221
2222 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/refworks.tt2:19
2223 msgid "Export to RefWorks"
2224 msgstr "Exportovat do RefWorks"
2225
2226 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/help.tt2:13
2227 msgid "FAQs"
2228 msgstr "Časté dotazy"
2229
2230 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2231 msgid "Facsimilist"
2232 msgstr "Autor faksimile"
2233
2234 #. (ctx.message_update_failed)
2235 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:52
2236 msgid "Failed to delete %1 message(s)."
2237 msgstr "Při mazání  %1 zpráv nastala chyba."
2238
2239 #. (ctx.message_update_failed)
2240 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:52
2241 msgid "Failed to mark %1  message(s) as unread."
2242 msgstr "Došlo k chybě při označení %1 zpráv(y) jako nepřečtené"
2243
2244 #. (ctx.message_update_failed)
2245 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:52
2246 msgid "Failed to mark %1 message(s) as read."
2247 msgstr "Došlo k chybě při označení %1 zpráv(y) jako přečtené."
2248
2249 #. (ctx.failed_renewals)
2250 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:23
2251 msgid "Failed to renew %1 item(s)"
2252 msgstr "Počet neprodloužených výpůjček:  %1"
2253
2254 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:92
2255 msgid "February (2)"
2256 msgstr "Únor (2)"
2257
2258 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/facets-hz.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/facets.tt2:139
2259 msgid "Fewer"
2260 msgstr "Méně"
2261
2262 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:271
2263 msgid "Fewer Details"
2264 msgstr "Méně podrobností"
2265
2266 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2267 msgid "Field director"
2268 msgstr "Filmový režisér"
2269
2270 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/numeric.tt2:10
2271 msgid "Field:"
2272 msgstr "Pole:"
2273
2274 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2275 msgid "Film director"
2276 msgstr "Filmový režisér"
2277
2278 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2279 msgid "Film distributor"
2280 msgstr "Distributor filmu"
2281
2282 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2283 msgid "Film editor"
2284 msgstr "Střihač"
2285
2286 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2287 msgid "Film producer"
2288 msgstr "Producent filmu"
2289
2290 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2291 msgid "Filmmaker"
2292 msgstr "Výrobce filmu"
2293
2294 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/searchbar.tt2:185
2295 msgid "Filtered by:"
2296 msgstr "Použité filtry:"
2297
2298 #. (locname)
2299 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold_result.tt2:132
2300 msgid "Find a copy in the shelving location, \"%1.\""
2301 msgstr "Najít exemplář v umístění \" %1\"."
2302
2303 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:1
2304 msgid "First Name"
2305 msgstr "Křestní jméno"
2306
2307 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2308 msgid "First party"
2309 msgstr "První strana"
2310
2311 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/password_hint.tt2:2
2312 msgid ""
2313 "First time logging in?<br> Use the last 4 digits of your phone number. <br> "
2314 "Example: 0926"
2315 msgstr ""
2316 "Přihlašujete se zde poprvé?<br> Použijte poslední 4 číslice z vašeho "
2317 "telefonního čísla. <br>\r\n"
2318 "Příklad: 0926"
2319
2320 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2321 msgid "Forger"
2322 msgstr "Padělatel"
2323
2324 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/form.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/login_modal.tt2:60
2325 msgid "Forgot Your Password?"
2326 msgstr "Zapomněli jste heslo?"
2327
2328 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:670 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:683 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3571 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3579 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history/export.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_history.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_history.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:195 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:337 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:401
2329 msgid "Format"
2330 msgstr "Formát"
2331
2332 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds/edit.tt2:36
2333 msgid "Format:"
2334 msgstr "Formát:"
2335
2336 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/searchbar.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/email_preview.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/print_preview.tt2:20
2337 msgid "Format: "
2338 msgstr "Formát: "
2339
2340 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
2341 msgid "Formatted Contents Note: "
2342 msgstr "Poznámka k obsahu: "
2343
2344 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
2345 msgid "Former Title Complexity Note: "
2346 msgstr "Poznámka ke komplexnosti dříve uvedeného  názvu: "
2347
2348 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2349 msgid "Former owner"
2350 msgstr "Předchozí vlastník"
2351
2352 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
2353 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/hours.tt2:75
2354 msgid "Friday: %1 - %2"
2355 msgstr "Pátek: %1 - %2"
2356
2357 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/hours.tt2:72
2358 msgid "Friday: closed"
2359 msgstr "Pátek: zavřeno"
2360
2361 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_status.tt2:31
2362 msgid "Fulfilled"
2363 msgstr "Splněno"
2364
2365 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2366 msgid "Funder"
2367 msgstr "Investor"
2368
2369 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
2370 msgid "Funding Information Note: "
2371 msgstr "Poznámka k informacím o financování: "
2372
2373 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
2374 msgid "General Note: "
2375 msgstr "Všeobecná poznámka: "
2376
2377 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/subjects.tt2:2
2378 msgid "Genre: "
2379 msgstr "Žánr: "
2380
2381 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
2382 msgid "Geographic Coverage Note: "
2383 msgstr "Poznámka o geografickém pokrytí: "
2384
2385 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/subjects.tt2:2
2386 msgid "Geographic Setting: "
2387 msgstr "Geografické nastavení: "
2388
2389 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2390 msgid "Geographic information specialist"
2391 msgstr "Specialista na zeměpisné informace"
2392
2393 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/cart.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:56
2394 msgid "Go"
2395 msgstr "Vyhledat"
2396
2397 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds/edit.tt2:130 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:224
2398 msgid "Go Back"
2399 msgstr "Zpět"
2400
2401 #. (rec_attrs.title)
2402 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:42
2403 msgid "Go to record %1"
2404 msgstr "Přejít na záznam  %1"
2405
2406 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/extras.tt2:8
2407 msgid "Google Preview"
2408 msgstr "Náhled Knih Google"
2409
2410 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2411 msgid "Graphic technician"
2412 msgstr "Grafický technik"
2413
2414 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/results.tt2:122
2415 msgid "Group By Formats and Editions"
2416 msgstr "Seskupit stejné tituly"
2417
2418 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/search.tt2:140
2419 msgid "Group Formats and Editions"
2420 msgstr "Seskupit stejné tituly"
2421
2422 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:676 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:28
2423 msgid "Group Name"
2424 msgstr "Název skupiny"
2425
2426 #. (ctx.user.pref_first_given_name || ctx.user.first_given_name, ctx.user.pref_family_name || ctx.user.family_name)
2427 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/topnav_links.tt2:44
2428 msgid "Hello, %1 %2"
2429 msgstr "Ahoj, %1 %2"
2430
2431 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:175
2432 msgid "Hide"
2433 msgstr "Skrýt"
2434
2435 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:13
2436 msgid "Hide activation date"
2437 msgstr "Skrýt datum aktivace"
2438
2439 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:134
2440 msgid "Hide items in list"
2441 msgstr "Skrýt položku seznamu"
2442
2443 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_notify.tt2:145 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:5
2444 msgid "Hint: use the full 10 digits of your phone #, no spaces, no dashes"
2445 msgstr ""
2446 "Nápověda: použijte všechny číslice Vašeho telefonního čísla bez mezer nebo "
2447 "čárek"
2448
2449 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history.tt2:10
2450 msgid "History of Checked Out Items"
2451 msgstr "Historie výpůjček"
2452
2453 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history.tt2:50
2454 msgid "History of Items Checked Out"
2455 msgstr "Historie vypůjčených jednotek"
2456
2457 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_history.tt2:55
2458 msgid "History of items on hold"
2459 msgstr "Historie rezervovaných exemplářů"
2460
2461 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2462 msgid "Hold Groups"
2463 msgstr "Rezervační skupiny"
2464
2465 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_notify_changed_holds.tt2:9
2466 msgid "Hold Notification Information Updated."
2467 msgstr "Informace o upozornění k rezervaci  byla aktualizována"
2468
2469 #. (cnt)
2470 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:156
2471 msgid "Hold Number %1"
2472 msgstr "Číslo rezervace %1"
2473
2474 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/place_hold.tt2:8
2475 msgid "Hold Placement"
2476 msgstr "Zadání rezervace"
2477
2478 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_history.tt2:116
2479 msgid "Hold Status"
2480 msgstr "Status rezervace"
2481
2482 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_holds.tt2:15
2483 msgid "Hold could not be canceled."
2484 msgstr "Rezervaci nelze zrušit"
2485
2486 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:12
2487 msgid "Hold could not be placed."
2488 msgstr "Rezervaci nelze zadat"
2489
2490 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold_result.tt2:72
2491 msgid "Hold is suspended"
2492 msgstr "Rezervace je pozastavena"
2493
2494 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds/edit.tt2:135
2495 msgid "Hold not found"
2496 msgstr "Rezervace nenalezena"
2497
2498 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
2499 msgid "Hold rules reject this item as unholdable"
2500 msgstr "Podle rezervačních pravidel nelze  tuto jednotku rezervovat"
2501
2502 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold_result.tt2:104
2503 msgid "Hold was not successfully placed"
2504 msgstr "Rezervace nebyla odeslána"
2505
2506 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold_result.tt2:55
2507 msgid "Hold was successfully placed for: "
2508 msgstr "Byla úspěšně zadána rezervace: "
2509
2510 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:256
2511 msgid "Holdable"
2512 msgstr "Lze rezervovat"
2513
2514 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:106
2515 msgid "Holdable?"
2516 msgstr "Lze rezervovat?"
2517
2518 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/email_preview.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/print_preview.tt2:48
2519 msgid "Holdings Library: "
2520 msgstr "Vlastnická knihovna: "
2521
2522 #. (serial.location)
2523 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:23
2524 msgid "Holdings summary (%1)"
2525 msgstr "Souhrn dostupných čísel (%1)"
2526
2527 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_counts.tt2:54
2528 msgid "Holds"
2529 msgstr "Rezervace"
2530
2531 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_history.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2532 msgid "Holds History"
2533 msgstr "Historie rezervací"
2534
2535 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_notify_changed_holds.tt2:14
2536 msgid "Holds updated: "
2537 msgstr "Rezervace aktualizována: "
2538
2539 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/home.tt2:1
2540 msgid "Home"
2541 msgstr "Domů"
2542
2543 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:100
2544 msgid "Home Library"
2545 msgstr "Domovská knihovna"
2546
2547 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2548 msgid "Honoree"
2549 msgstr "Poctěná osoba"
2550
2551 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2552 msgid "Host"
2553 msgstr "Hostitel"
2554
2555 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2556 msgid "Host institution"
2557 msgstr "Hostící instituce"
2558
2559 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:357
2560 msgid "I have checked this item out before"
2561 msgstr "Tento titul jsem již  měl(a) vypůjčený"
2562
2563 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/numeric.tt2:13
2564 msgid "ISBN"
2565 msgstr "ISBN"
2566
2567 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:83 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:237
2568 msgid "ISBN:"
2569 msgstr "ISBN:"
2570
2571 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/numeric.tt2:15
2572 msgid "ISSN"
2573 msgstr "ISSN"
2574
2575 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:244
2576 msgid "ISSN:"
2577 msgstr "ISSN:"
2578
2579 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/numeric.tt2:24
2580 msgid "Identifier"
2581 msgstr "Identifikátor"
2582
2583 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/numeric.tt2:23
2584 msgid "Identifier:"
2585 msgstr "Identifikátor:"
2586
2587 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:39
2588 msgid "If none are selected, any available formats may be used."
2589 msgstr "Pokud není vybráno nic, může být použit jakýkoliv dostupný formát"
2590
2591 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:70
2592 msgid "If none are selected, any available languages may be used."
2593 msgstr "Pokud není vybráno nic, může být použit jakýkoliv dostupný jazyk"
2594
2595 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds/edit.tt2:83
2596 msgid "If suspended, activate on"
2597 msgstr "Při pozastavení aktivovat dne"
2598
2599 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/test_notification.tt2:5
2600 msgid "If you do not receive "
2601 msgstr "Pokud neobdržíte "
2602
2603 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/tips.tt2:6
2604 msgid ""
2605 "If you don't find what you want try expanding your search using the range "
2606 "selector at the right of the search bar"
2607 msgstr ""
2608 "Pokud jste nenalezli, co jste hledali, zkuste rozšířit vyhledávací možnosti "
2609 "pomocí nástrojů napravo od vyhledávacího pole (např. na všechny formáty, "
2610 "všechny knihovny apod.)."
2611
2612 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2613 msgid "Illuminator"
2614 msgstr "Iluminátor"
2615
2616 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2617 msgid "Illustrator"
2618 msgstr "Ilustrátor"
2619
2620 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
2621 msgid "Immediate Source of Acquisition Note: "
2622 msgstr "Poznámka k přímému zdroji akvizice: "
2623
2624 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_status.tt2:46
2625 msgid "In Transit"
2626 msgstr "V přepravě"
2627
2628 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_search.tt2:35
2629 msgid "Include Archived Courses?"
2630 msgstr "Zahrnout archivované kurzy?"
2631
2632 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
2633 msgid "Incomplete"
2634 msgstr "Neúplné"
2635
2636 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
2637 msgid "Indexes"
2638 msgstr "Rejstříky"
2639
2640 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
2641 msgid "Information About Documentation Note: "
2642 msgstr "Poznámka k informacím o dokumentaci: "
2643
2644 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
2645 msgid "Information Relating to Copyright Status: "
2646 msgstr "Informace týkající se statutu copyrightu: "
2647
2648 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2649 msgid "Inscriber"
2650 msgstr "Autor věnování"
2651
2652 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2653 msgid "Instrumentalist"
2654 msgstr "Instrumentalista"
2655
2656 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2657 msgid "Interviewee"
2658 msgstr "Dotazovaný"
2659
2660 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2661 msgid "Interviewer"
2662 msgstr "Tazatel"
2663
2664 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2665 msgid "Inventor"
2666 msgstr "Vynálezce"
2667
2668 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/search.tt2:93
2669 msgid "Is"
2670 msgstr "Je"
2671
2672 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:88
2673 msgid "Issue Label"
2674 msgstr "Označení čísla"
2675
2676 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:256
2677 msgid "Issue hold"
2678 msgstr "Rezervace čísla časopisu"
2679
2680 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/extras.tt2:21
2681 msgid "Issues Held"
2682 msgstr "Dostupná čísla"
2683
2684 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
2685 msgid "Issuing Body Note: "
2686 msgstr "Poznámka k vydavatelskému subjektu: "
2687
2688 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2689 msgid "Issuing body"
2690 msgstr "Vydávající subjekt"
2691
2692 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/numeric.tt2:19
2693 msgid "Item Barcode"
2694 msgstr "Čárový kód jednotky"
2695
2696 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config-fresh.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config.tt2:3
2697 msgid "Item Form"
2698 msgstr "Forma jednotky"
2699
2700 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config-fresh.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config.tt2:3
2701 msgid "Item Type"
2702 msgstr "Typ jednotky"
2703
2704 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:222
2705 msgid "Item is needed for a hold"
2706 msgstr "Exemplář je potřebný  pro rezervaci"
2707
2708 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:8
2709 msgid "Items Checked Out"
2710 msgstr "Vypůjčené jednotky"
2711
2712 #. (ctx.user_stats.checkouts.total_out)
2713 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main.tt2:36
2714 msgid "Items Checked out (%1)"
2715 msgstr "Vypůjčené jednotky (%1)"
2716
2717 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:13
2718 msgid "Items Ready for Pickup"
2719 msgstr "Jednotky připravené k vyzvednutí"
2720
2721 #. (ctx.user_stats.holds.ready)
2722 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main.tt2:48
2723 msgid "Items Ready for Pickup (%1)"
2724 msgstr "Jednotky připravené k vyzvednutí (%1)"
2725
2726 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
2727 msgid "Items from this shelving location do not circulate"
2728 msgstr "Jednotky  z tohoto umístění  nejsou určeny k absenční výpůjčce."
2729
2730 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:138
2731 msgid "Items may have been renewed."
2732 msgstr "Jednotky možná byly prodlouženy"
2733
2734 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:76
2735 msgid "Items on Hold"
2736 msgstr "Rezervace"
2737
2738 #. (ctx.user_stats.holds.total)
2739 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main.tt2:42
2740 msgid "Items on Hold (%1)"
2741 msgstr "Rezervované jednotky (%1)"
2742
2743 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:91
2744 msgid "January (1)"
2745 msgstr "Leden (1)"
2746
2747 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2748 msgid "Journal Title"
2749 msgstr "Název časopisu"
2750
2751 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2752 msgid "Judge"
2753 msgstr "Soudce"
2754
2755 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:97
2756 msgid "July (7)"
2757 msgstr "Červenec (7)"
2758
2759 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:96
2760 msgid "June (6)"
2761 msgstr "Červen (6)"
2762
2763 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2764 msgid "Jurisdiction governed"
2765 msgstr "Jurisdikce podléhající nařízení"
2766
2767 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:83
2768 msgid "Keep history of checked out items?"
2769 msgstr "Ukládat historii výpůjček?"
2770
2771 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:94
2772 msgid "Keep history of holds?"
2773 msgstr "Ukládat historii rezervací?"
2774
2775 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
2776 msgid "Keyword"
2777 msgstr "Klíčové slovo"
2778
2779 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/lowhits.tt2:45
2780 msgid "Keyword Search Tips"
2781 msgstr "Tipy pro hledání podle klíčových slov"
2782
2783 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/numeric.tt2:17
2784 msgid "LCCN"
2785 msgstr "LCCN"
2786
2787 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2788 msgid "Laboratory"
2789 msgstr "Laboratoř"
2790
2791 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2792 msgid "Laboratory director"
2793 msgstr "Vedoucí laboratoře"
2794
2795 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2796 msgid "Landscape architect"
2797 msgstr "Krajinářský architekt"
2798
2799 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config-fresh.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/pref_locale_picker.tt2:11
2800 msgid "Language"
2801 msgstr "Jazyk"
2802
2803 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
2804 msgid "Language Note: "
2805 msgstr "Poznámka k jazyku: "
2806
2807 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/locale_picker.tt2:11
2808 msgid "Language:"
2809 msgstr "Jazyk:"
2810
2811 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:173
2812 msgid "Large Font"
2813 msgstr "Velké písmo"
2814
2815 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:1
2816 msgid "Last Name"
2817 msgstr "Příjmení"
2818
2819 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/issues-db.tt2:2
2820 msgid "Later"
2821 msgstr "Později"
2822
2823 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/issues-db.tt2:2
2824 msgid "Later issues"
2825 msgstr "Pozdější čísla"
2826
2827 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2828 msgid "Lead"
2829 msgstr "Herec hrající hlavní roli"
2830
2831 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/filtersort.tt2:25
2832 msgid "Least Popular"
2833 msgstr "Nejméně populární"
2834
2835 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:27
2836 msgid "Legal Name"
2837 msgstr "Úředně platné jméno"
2838
2839 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2840 msgid "Lender"
2841 msgstr "Půjčovatel"
2842
2843 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2844 msgid "Libelant"
2845 msgstr "Žalobce (v církevním nebo námořním právu)"
2846
2847 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2848 msgid "Libelant-appellant"
2849 msgstr "Odvolávající se žalobce (v církevním nebo námořním právu )"
2850
2851 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2852 msgid "Libelant-appellee"
2853 msgstr "Žalobce (v církevním nebo námořním právu ) jako odpůrce odvolatele"
2854
2855 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2856 msgid "Libelee"
2857 msgstr "Obžalovaný (v církevním nebo námořním právu)"
2858
2859 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2860 msgid "Libelee-appellant"
2861 msgstr ""
2862 "Obžalovaný (v církevním nebo námořním právu) jako odolávající se strana"
2863
2864 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2865 msgid "Libelee-appellee"
2866 msgstr "Obžalovaný (v církevním nebo námořním právu) jako odpůrce odvolatele"
2867
2868 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/org_selector.tt2:52
2869 msgid "Libraries"
2870 msgstr "Knihovny"
2871
2872 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:107 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:89 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/single_message.tt2:31
2873 msgid "Library"
2874 msgstr "Knihovna"
2875
2876 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/form.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/login_modal.tt2:32
2877 msgid "Library Card Number"
2878 msgstr "Čtenářský průkaz"
2879
2880 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/org_selector.tt2:196 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/org_selector.tt2:39
2881 msgid "Library Groups"
2882 msgstr "Skupiny knihoven"
2883
2884 #. (ctx.library.name)
2885 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/library.tt2:1
2886 msgid "Library details: %1"
2887 msgstr "Informace o knihovně: %1"
2888
2889 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/password_reset.tt2:1
2890 msgid "Library system password reset request form"
2891 msgstr "Formulář žádosti o přenastavení hesla do knihovního systému"
2892
2893 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/core_info.tt2:12
2894 msgid "Library web site"
2895 msgstr "Webová stránka knihovny"
2896
2897 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/searchbar.tt2:105
2898 msgid "Library: "
2899 msgstr "Knihovna: "
2900
2901 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2902 msgid "Librettist"
2903 msgstr "Autor libreta"
2904
2905 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2906 msgid "Licensee"
2907 msgstr "Původní nositel práv"
2908
2909 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2910 msgid "Licensor"
2911 msgstr "Poskytovatel licence"
2912
2913 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2914 msgid "Lighting designer"
2915 msgstr "Výtvarník osvětlení"
2916
2917 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/search.tt2:148
2918 msgid "Limit to Available"
2919 msgstr "Jen dostupné"
2920
2921 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/results.tt2:111
2922 msgid "Limit to Available Items"
2923 msgstr "Jen dostupné"
2924
2925 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/facets-hz.tt2:137 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/facets.tt2:113
2926 msgid "Limit to results matching this term"
2927 msgstr "Zúžit na výsledky odpovídající tomuto termínu"
2928
2929 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
2930 msgid "Linking Entry Complexity Note: "
2931 msgstr "Poznámka ke komplexnosti odkazovaného záznamu: "
2932
2933 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:8
2934 msgid "List Preferences"
2935 msgstr "Nastavení seznamů"
2936
2937 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds/edit.tt2:23
2938 msgid "List all holds"
2939 msgstr "Vypsat všechny rezervace"
2940
2941 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:38
2942 msgid "List description (optional):"
2943 msgstr "Popis seznamu (volitelné):"
2944
2945 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:44
2946 msgid "List items per page"
2947 msgstr "Počet položek seznamu na stránku"
2948
2949 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/last_chance_form.tt2:15
2950 msgid "List of Transactions"
2951 msgstr "Seznam platebních transakcí"
2952
2953 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
2954 msgid "Lists"
2955 msgstr "Seznamy"
2956
2957 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:25
2958 msgid "Lists per page"
2959 msgstr "Počet seznamů na stránku"
2960
2961 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config-fresh.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config.tt2:3
2962 msgid "Literary Form"
2963 msgstr "Literární žánr"
2964
2965 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
2966 msgid "Lithographer"
2967 msgstr "Litograf"
2968
2969 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/awards.tt2:14
2970 msgid "Loading Recommendations..."
2971 msgstr "Načítají se doporučení..."
2972
2973 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_circs.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_holds.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:14
2974 msgid "Loading..."
2975 msgstr "Načítá se…"
2976
2977 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:331 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:381 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/anon_list.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/anon_list.tt2:91
2978 msgid "Local Call Number"
2979 msgstr "Lokální signatura"
2980
2981 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:222
2982 msgid "Locate Z39.50 Matches"
2983 msgstr "Vyhledat shody Z39.50"
2984
2985 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:307 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:319
2986 msgid "Location"
2987 msgstr "Umístění"
2988
2989 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/org_selector.tt2:209
2990 msgid "Location Groups"
2991 msgstr "Skupiny umístění"
2992
2993 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
2994 msgid "Location of Originals/Duplicates Note: "
2995 msgstr "Poznámka o umístění originálů / důplikátů: "
2996
2997 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
2998 msgid "Location of Other Archival Materials Note: "
2999 msgstr "Poznámka o umístění ostatních archivních materiálů: "
3000
3001 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/adv_filter.tt2:45
3002 msgid "Locations"
3003 msgstr "Umístění"
3004
3005 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/form.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/login_modal.tt2:98
3006 msgid "Log in"
3007 msgstr "Přihlásit se"
3008
3009 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/password_reset.tt2:30
3010 msgid "Log in to My Account"
3011 msgstr "Přihlásit do mého účtu"
3012
3013 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/form.tt2:5
3014 msgid "Log in to Your Account"
3015 msgstr "Přihlášení do čtenářského účtu"
3016
3017 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/login_modal.tt2:6
3018 msgid "Login To Evergreen"
3019 msgstr "Přihlášení do Evergreenu"
3020
3021 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/form.tt2:11
3022 msgid ""
3023 "Login failed. <br> The username or password provided was not valid. "
3024 "<br>Passwords are case-sensitive.  <br>Check your Caps-Lock key and try "
3025 "again or contact your local library."
3026 msgstr ""
3027 "Přihlášení se nezdařilo. <br> Zadané uživatelské jméno nebo heslo je "
3028 "neplatné. <br>Hesla rozlišují malá a velká písmena.   <br>Zkontrolujte "
3029 "klávesu Caps-Lock a zkuste to znovu nebo kontaktujte svou knihovnu."
3030
3031 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/login_modal.tt2:16
3032 msgid ""
3033 "Login failed. The username or password provided was not valid. Passwords are "
3034 "case-sensitive.  Check your Caps-Lock key and try again or contact your "
3035 "local library."
3036 msgstr ""
3037 "Přihlášení se nezdařilo. Zadané uživatelské jméno nebo heslo není platné. "
3038 "Hesla rozlišují malá a velká písmena. Zkontrolujte klávesu Caps-Lock a "
3039 "zkuste to znovu nebo kontaktujte svou knihovnu."
3040
3041 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/topnav_links.tt2:68
3042 msgid "Logout"
3043 msgstr "Odhlásit"
3044
3045 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3046 msgid "Lyricist"
3047 msgstr "Autor textu"
3048
3049 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/extras.tt2:21
3050 msgid "MARC Record"
3051 msgstr "Záznam ve formátu MARC"
3052
3053 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/core_info.tt2:37
3054 msgid "Mailing address"
3055 msgstr "Kontaktní adresa"
3056
3057 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:199
3058 msgid "Make Default List"
3059 msgstr "Nastavit jako výchozí seznam"
3060
3061 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3062 msgid "Manufacture place"
3063 msgstr "Místo výroby"
3064
3065 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3066 msgid "Manufacturer"
3067 msgstr "Výrobce"
3068
3069 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:222 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:231
3070 msgid "Manufacturer:"
3071 msgstr "Výrobce:"
3072
3073 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3074 msgid "Marbler"
3075 msgstr "Kameník"
3076
3077 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:93
3078 msgid "March (3)"
3079 msgstr "Březen (3)"
3080
3081 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/single_message.tt2:16
3082 msgid "Mark Unread"
3083 msgstr "Označit jako nepřečtené"
3084
3085 #. (ctx.message_update_changed)
3086 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:40
3087 msgid "Marked %1  message(s) as unread."
3088 msgstr "%1 zprávy byly označeny jako nepřečtené"
3089
3090 #. (ctx.message_update_changed)
3091 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:40
3092 msgid "Marked %1 message(s) as read."
3093 msgstr "%1 byly označeny jako přečtené."
3094
3095 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3096 msgid "Markup editor"
3097 msgstr "Editor programovacích jazyků"
3098
3099 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/global_row.tt2:2
3100 msgid "Matches exactly"
3101 msgstr "Přesně odpovídá"
3102
3103 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:95
3104 msgid "May (5)"
3105 msgstr "Květen (5)"
3106
3107 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3108 msgid "Medium"
3109 msgstr "Médium"
3110
3111 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/single_message.tt2:40
3112 msgid "Message"
3113 msgstr "Zpráva"
3114
3115 #. (count)
3116 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:98
3117 msgid "Message Number %1"
3118 msgstr "Zpráva číslo %1"
3119
3120 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:115
3121 msgid "Message Options"
3122 msgstr "Možnosti zpráv"
3123
3124 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/test_notification.tt2:2
3125 msgid "Message Sent"
3126 msgstr "Zpráva byla odeslána"
3127
3128 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/single_message.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/topnav_links.tt2:55
3129 msgid "Messages"
3130 msgstr "Zprávy"
3131
3132 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3133 msgid "Metadata contact"
3134 msgstr "Technik v oblasti metadat"
3135
3136 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3137 msgid "Metal-engraver"
3138 msgstr "Kovorytec"
3139
3140 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
3141 msgid "Methodology Note: "
3142 msgstr "Poznámka k metodologii: "
3143
3144 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:1
3145 msgid "Middle Name"
3146 msgstr "Prostřední jméno"
3147
3148 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3149 msgid "Minute taker"
3150 msgstr "Zapisovatel"
3151
3152 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
3153 msgid "Missing"
3154 msgstr "Postrádané"
3155
3156 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds/edit.tt2:114 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:21
3157 msgid "Mobile carrier"
3158 msgstr "Mobilní operátor"
3159
3160 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:20
3161 msgid "Mobile carrier:"
3162 msgstr "Mobilní operátor:"
3163
3164 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:4
3165 msgid "Mobile number"
3166 msgstr "Číslo mobilního telefonu"
3167
3168 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/sms_number_textbox.tt2:1
3169 msgid "Mobile number:"
3170 msgstr "Číslo mobilního telefonu:"
3171
3172 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3173 msgid "Moderator"
3174 msgstr "Moderátor"
3175
3176 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
3177 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/hours.tt2:23
3178 msgid "Monday: %1 - %2"
3179 msgstr "Pondělí: %1 - %2"
3180
3181 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/hours.tt2:20
3182 msgid "Monday: closed"
3183 msgstr "Pondělí: zavřeno"
3184
3185 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3186 msgid "Monitor"
3187 msgstr "Kontrolor"
3188
3189 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/facets-hz.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/facets.tt2:145
3190 msgid "More"
3191 msgstr "Další"
3192
3193 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:268 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:77
3194 msgid "More Details"
3195 msgstr "Další podrobnosti"
3196
3197 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/filtersort.tt2:18
3198 msgid "Most Popular"
3199 msgstr "Nejpopulárnější"
3200
3201 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:53
3202 msgid "Move contents of basket to this list?"
3203 msgstr "Přesunout obsah košíku do tohoto seznamu?"
3204
3205 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/anon_list.tt2:22
3206 msgid "Move selected items to list:"
3207 msgstr "Přesunout vybrané exempláře do seznamu:"
3208
3209 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/lowhits.tt2:51
3210 msgid ""
3211 "Multiple words are not searched together as a phrase. They will be found in "
3212 "various parts of the record. To search for a phrase, enclose your search "
3213 "terms in quotation marks."
3214 msgstr ""
3215 "Zadáte-li více slov, nejsou hledána jako fráze. Budou vyhledána v různých "
3216 "částech záznamu. Pokud chcete hledat frázi,  vložte hledaný termín do "
3217 "uvozovek."
3218
3219 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3220 msgid "Music copyist"
3221 msgstr "Autor opisu hudby"
3222
3223 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3224 msgid "Musical director"
3225 msgstr "Hudební režisér"
3226
3227 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3228 msgid "Musician"
3229 msgstr "Hudebník"
3230
3231 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/topnav_links.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/topnav_links.tt2:60
3232 msgid "My Account"
3233 msgstr "Můj účet"
3234
3235 #. (page.name)
3236 #. (child.name)
3237 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:75
3238 msgid "My Account - %1"
3239 msgstr "Můj účet - %1"
3240
3241 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main.tt2:15
3242 msgid "My Account Summary"
3243 msgstr "Přehled mého účtu"
3244
3245 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_holds.tt2:12
3246 msgid "My E-Item Holds"
3247 msgstr "Moje rezervace E-knih"
3248
3249 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/topnav_links.tt2:64
3250 msgid "My Lists"
3251 msgstr "Moje seznamy knih"
3252
3253 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages.tt2:10
3254 msgid "My Messages"
3255 msgstr "Moje zprávy"
3256
3257 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_notify.tt2:43
3258 msgid "NO"
3259 msgstr "NE"
3260
3261 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:263 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:132 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:157
3262 msgid "Name:"
3263 msgstr "Jméno:"
3264
3265 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3266 msgid "Narrator"
3267 msgstr "Vypravěč"
3268
3269 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/browse.tt2:1
3270 msgid "Narrower term"
3271 msgstr "Užší termín"
3272
3273 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:439
3274 msgid "Navigate Selected List "
3275 msgstr "Procházet zvolený seznam "
3276
3277 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_email.tt2:32
3278 msgid "New Email"
3279 msgstr "Nový e-mail"
3280
3281 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_password.tt2:34
3282 msgid "New Password"
3283 msgstr "Nové heslo"
3284
3285 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_password.tt2:35
3286 msgid "New Password Again"
3287 msgstr "Zopakujte nové heslo"
3288
3289 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_locale.tt2:25
3290 msgid "New Preferred Language"
3291 msgstr "Nový preferovaný jazy"
3292
3293 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_username.tt2:34
3294 msgid "New Username"
3295 msgstr "Nové uživatelské jméno"
3296
3297 #. (ctx.user.prefix, ctx.user.first_given_name, ctx.user.second_given_name, ctx.user.family_name, ctx.user.suffix)
3298 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:91
3299 msgid "New account requested by %1 %2 %3 %4 %5"
3300 msgstr "Žádost o nový účet od  %1 %2 %3 %4 %5"
3301
3302 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_password.tt2:17
3303 msgid "New password is invalid.  Please try a different password."
3304 msgstr "Nové heslo není platné. Zkuste prosím jiné heslo."
3305
3306 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/password_reset.tt2:37
3307 msgid "New password:"
3308 msgstr "Nové heslo:"
3309
3310 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/browse.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_browse.tt2:81 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_history.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:124 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:482 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main_payments.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/issues-db.tt2:197 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/navigation.tt2:50 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/paginate.tt2:46
3311 msgid "Next"
3312 msgstr "Další"
3313
3314 #. (ctx.copy_limit)
3315 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:365
3316 msgid "Next %1"
3317 msgstr "Další %1"
3318
3319 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:29
3320 msgid "Next Page"
3321 msgstr "Další stránka"
3322
3323 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:22
3324 msgid "Next Page &gt;&gt;"
3325 msgstr "Další stránka &gt;&gt;"
3326
3327 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/navigation.tt2:49
3328 msgid "Next Record"
3329 msgstr "Další záznam"
3330
3331 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/paginate.tt2:45
3332 msgid "Next page"
3333 msgstr "Další stránka"
3334
3335 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:55
3336 msgid "No"
3337 msgstr "Ne"
3338
3339 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/addedcontent.tt2:41
3340 msgid "No Content Available"
3341 msgstr "K dispozici není žádný obsah"
3342
3343 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/org_selector.tt2:180
3344 msgid "No Restrictions"
3345 msgstr "Bez omezení"
3346
3347 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_notify_changed_holds.tt2:23
3348 msgid "No changes"
3349 msgstr "Žádné změny"
3350
3351 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_history.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:38
3352 msgid "No holds found."
3353 msgstr "Nebyly nalezeny žádné rezervace"
3354
3355 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/anon_list.tt2:45
3356 msgid "No items were selected"
3357 msgstr "Nebyly vybrány žádné položky"
3358
3359 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:72
3360 msgid "No messages found."
3361 msgstr "Nebyly nalezeny žádné zprávy"
3362
3363 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main_pay.tt2:51 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/receipt_print.tt2:14
3364 msgid "No receipt data returned from server"
3365 msgstr "Ze serveru nebyla vrácena data pro vystavení potvrzení"
3366
3367 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/email_preview.tt2:101 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/print.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/print_preview.tt2:70
3368 msgid "No record data returned from server"
3369 msgstr "Ze serveru nebyla vrácena data záznamu"
3370
3371 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:22
3372 msgid "No subscriptions found."
3373 msgstr "Nebylo nalezeno žádné předplatné"
3374
3375 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:120
3376 msgid "No times available for selected date"
3377 msgstr "Pro zvolené datum nejsou k dispozici žádné časy"
3378
3379 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds/edit.tt2:78
3380 msgid "No, this hold is suspended"
3381 msgstr "Ne, tato rezervace je pozastavena"
3382
3383 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_notify.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:235
3384 msgid "None"
3385 msgstr "Žádný"
3386
3387 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/adv_filter.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/adv_filter.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/adv_filter.tt2:71
3388 msgid "Not"
3389 msgstr "Ne"
3390
3391 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:256
3392 msgid "Not holdable"
3393 msgstr "Nelze rezervovat"
3394
3395 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:211
3396 msgid "Note"
3397 msgstr "Poznámka"
3398
3399 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/browse.tt2:220
3400 msgid "Note:"
3401 msgstr "Poznámka:"
3402
3403 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_password_msg.tt2:2
3404 msgid ""
3405 "Note: The password must be at least 7 characters in length, contain at least "
3406 "one letter (a-z/A-Z), and contain at least one number."
3407 msgstr ""
3408 "Pozor! Heslo musí být dlouhé nejméně 7 znaků, obsahovat alespoň jedno velké "
3409 "a malé písmeno  (a-z/A-Z) a alespoň jedno číslo."
3410
3411 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:238
3412 msgid ""
3413 "Note: There are negative bills on your account that must be resolved\n"
3414 "            before you are able to make a payment. Please contact your "
3415 "library for assistance."
3416 msgstr ""
3417 "Poznámka: Váš účet obsahuje negativní platby, které je nutné vyřešit\n"
3418 "            než budete moci provést platbu. Prosím, požádejte o pomoc svou "
3419 "knihovnu."
3420
3421 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/password_reset_msg.tt2:2
3422 msgid ""
3423 "Note: You must have a valid email address associated with your library "
3424 "account. If not, please contact your local library for further assistance."
3425 msgstr ""
3426 "Pozor, ke čtenářskému průkazu musíte mít připojenu alespoň jednu e-mailovou "
3427 "adresu. Pokud ji nemáte nebo neznáte čárový kód ani přihlašovací  jméno,  "
3428 "kontaktujte prosím vaši knihovnu."
3429
3430 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/sms_cn.tt2:41
3431 msgid "Note: carrier charges may apply"
3432 msgstr "Poznámka: může být zpoplatněno dle tarifu operátora"
3433
3434 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:674 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3575 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:241 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:340 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:405 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:412
3435 msgid "Notes"
3436 msgstr "Poznámky"
3437
3438 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_notify.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_notify.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_notify.tt2:8
3439 msgid "Notification Preferences"
3440 msgstr "Nastavení upozornění"
3441
3442 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
3443 msgid "Notifications"
3444 msgstr "Upozornění"
3445
3446 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:235 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:91
3447 msgid "Notify Method"
3448 msgstr "Způsob upozornění"
3449
3450 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_notify.tt2:83
3451 msgid "Notify by Email by default when a hold is ready for pickup?"
3452 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat  e-mailem?"
3453
3454 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_notify.tt2:96
3455 msgid "Notify by Phone by default when a hold is ready for pickup?"
3456 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat telefonem?"
3457
3458 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_notify.tt2:117
3459 msgid "Notify by Text by default when a hold is ready for pickup?"
3460 msgstr "Na rezervace k vyzvednutí standardně upozorňovat SMS zprávou?"
3461
3462 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:238
3463 msgid "Notify when hold is ready for pickup?"
3464 msgstr "Upozornit, když je rezervace připravena k vyzvednutí?"
3465
3466 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:101
3467 msgid "November (11)"
3468 msgstr "Listopad (11)"
3469
3470 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/multi_hold_select.tt2:8 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/multi_hold_select.tt2:9
3471 msgid "Number of copies"
3472 msgstr "Počet jednotek"
3473
3474 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
3475 msgid "Numbering Peculiarities Note: "
3476 msgstr "Poznámka ke zvláštnostem číslování "
3477
3478 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/advanced.tt2:23 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/numeric.tt2:2
3479 msgid "Numeric Search"
3480 msgstr "Hledání podle identifikátorů"
3481
3482 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/temp_warn.tt2:22
3483 msgid "OK"
3484 msgstr "OK"
3485
3486 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/adv_filter.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/adv_filter.tt2:55
3487 msgid "OR"
3488 msgstr "Nebo"
3489
3490 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:100
3491 msgid "October (10)"
3492 msgstr "Říjen (10)"
3493
3494 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_history.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:29
3495 msgid ""
3496 "One or more holds could not be suspended because the item is at (or en route "
3497 "to) the pickup library."
3498 msgstr ""
3499 "Jedna nebo více rezervací nemohou být zrušeny, protože rezervovaná jednotka "
3500 "již v knihovně, kde má být vyzvednuta, nebo na cestě do ní."
3501
3502 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
3503 msgid "Online"
3504 msgstr "Online"
3505
3506 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3507 msgid "Onscreen presenter"
3508 msgstr "Autor předmluvy"
3509
3510 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/hours.tt2:13
3511 msgid "Opening hours"
3512 msgstr "Otevírací doba"
3513
3514 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3515 msgid "Opponent"
3516 msgstr "Oponent"
3517
3518 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/global_row.tt2:35
3519 msgid "Or"
3520 msgstr "Nebo"
3521
3522 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3523 msgid "Organizer"
3524 msgstr "Organizátor akce"
3525
3526 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
3527 msgid "Original Version Note: "
3528 msgstr "Poznámka k originální verzi: "
3529
3530 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3531 msgid "Originator"
3532 msgstr "Původce"
3533
3534 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3535 msgid "Other"
3536 msgstr "Ostatiní"
3537
3538 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:166
3539 msgid "Other Fines and Fees"
3540 msgstr "Ostatní poplatky a pokuty"
3541
3542 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:300
3543 msgid "Other Formats and Editions"
3544 msgstr "Další formáty a vydání"
3545
3546 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:54
3547 msgid "Other Phone"
3548 msgstr "Další telefonní číslo"
3549
3550 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:152
3551 msgid "Override all hold-blocking conditions possible?"
3552 msgstr "Je možné obejít všechny podmínky pro blokování rezervací?"
3553
3554 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:54
3555 msgid "Owed"
3556 msgstr "Aktuální dluh"
3557
3558 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3559 msgid "Owner"
3560 msgstr "Vlastník"
3561
3562 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
3563 msgid "Ownership and Custodial History: "
3564 msgstr "Historie vlastnictví a svěřenectví: "
3565
3566 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:55
3567 msgid "Owning Library"
3568 msgstr "Vlastnická knihovna"
3569
3570 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/form.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/login_modal.tt2:37
3571 msgid "PIN"
3572 msgstr "PIN"
3573
3574 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3575 msgid "Panelist"
3576 msgstr "Účastník diskuse"
3577
3578 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3579 msgid "Papermaker"
3580 msgstr "Výrobce papíru"
3581
3582 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/core_info.tt2:52
3583 msgid "Parent library: "
3584 msgstr "Nadřazená knihovna: "
3585
3586 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:311 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:323
3587 msgid "Part"
3588 msgstr "Část"
3589
3590 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
3591 msgid "Participant or Performer Note: "
3592 msgstr "Poznámka o spoluúčastníkovi nebo účinkujícím: "
3593
3594 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:197
3595 msgid "Parts"
3596 msgstr "Části"
3597
3598 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:73
3599 msgid "Password"
3600 msgstr "Heslo"
3601
3602 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/password_reset.tt2:12
3603 msgid "Password has been reset"
3604 msgstr "Heslo bylo přenastaveno"
3605
3606 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/password_reset.tt2:12
3607 msgid "Passwords did not match. Please try again"
3608 msgstr "Hesla nesouhlasí. Zkuste to prosím znovu."
3609
3610 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_password.tt2:22
3611 msgid "Passwords do not match."
3612 msgstr "Hesla nesouhlasí."
3613
3614 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3615 msgid "Patent applicant"
3616 msgstr "Přihlašovatel patentu"
3617
3618 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3619 msgid "Patent holder"
3620 msgstr "Majitel patentu"
3621
3622 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3623 msgid "Patron"
3624 msgstr "Mecenáš"
3625
3626 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/awards.tt2:5
3627 msgid "Patron Reviews:"
3628 msgstr "Hodnocení čtenáře:"
3629
3630 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:119
3631 msgid "Patron Search"
3632 msgstr "Hledání čtenářů"
3633
3634 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:116
3635 msgid "Patron barcode was not found"
3636 msgstr "Čárový kód čtenáře nebyl nalezen"
3637
3638 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
3639 msgid "Patron has reached the maximum fine amount"
3640 msgstr "Čtenář dosáhl maximální povolené výše pokut"
3641
3642 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:234
3643 msgid "Pay All Charges"
3644 msgstr "Zaplatit všechny poplatky"
3645
3646 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main_payment_form.tt2:15
3647 msgid "Pay Charges"
3648 msgstr "Zaplatit poplatky"
3649
3650 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:233 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:254
3651 msgid "Pay Selected Charges"
3652 msgstr "Zaplatit vybrané poplatky"
3653
3654 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:32
3655 msgid "Pay Selected Circulation Charges"
3656 msgstr "Zaplatit vybrané výpůjční poplatky"
3657
3658 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:149
3659 msgid "Pay Selected Other Fines and Fees"
3660 msgstr "Zaplatit vybrané další pokuty a poplatky"
3661
3662 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:192
3663 msgid "Pay This Bill"
3664 msgstr "Zaplatit tyto poplatky"
3665
3666 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:232
3667 msgid "Pay selected charges"
3668 msgstr "Zaplatit poplatky"
3669
3670 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:79
3671 msgid "Pay this fine"
3672 msgstr "Zaplatit tuto pokutu"
3673
3674 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main_payments.tt2:37
3675 msgid "Payment Date"
3676 msgstr "Datum platby"
3677
3678 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main_payments.tt2:38
3679 msgid "Payment For"
3680 msgstr "Platba za"
3681
3682 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main_payments.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
3683 msgid "Payment History"
3684 msgstr "Historie plateb"
3685
3686 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main_payments.tt2:34
3687 msgid "Payments"
3688 msgstr "Platby"
3689
3690 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:214
3691 msgid "Pending Addresses"
3692 msgstr "Nevyřízené adresy"
3693
3694 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:156
3695 msgid "Perform an Author Search"
3696 msgstr "Vyhledávat podle autora"
3697
3698 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3699 msgid "Performer"
3700 msgstr "Výkonný umělec"
3701
3702 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:449
3703 msgid "Permalink"
3704 msgstr "Krátký odkaz"
3705
3706 #. (hdata.hold_failed_event.ilsperm)
3707 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold_result.tt2:128
3708 msgid "Permission: \"%1\""
3709 msgstr "Oprávnění: \"%1\""
3710
3711 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3712 msgid "Permitting agency"
3713 msgstr "Schvalující agentura"
3714
3715 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_notify.tt2:18
3716 msgid "Phone"
3717 msgstr "Telefon"
3718
3719 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:1
3720 msgid "Phone Number"
3721 msgstr "Telefonní číslo"
3722
3723 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:262
3724 msgid "Phone Number:"
3725 msgstr "Telefoní číslo:"
3726
3727 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds/edit.tt2:102
3728 msgid "Phone notification - Enter phone number"
3729 msgstr "Telefonické upozornění - zadejte telefonní číslo"
3730
3731 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:89
3732 msgid "Phone:"
3733 msgstr "Telefon:"
3734
3735 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3736 msgid "Photographer"
3737 msgstr "Fotograf"
3738
3739 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:283
3740 msgid "Phys. Desc.:"
3741 msgstr "Fyzický popis:"
3742
3743 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:127
3744 msgid "Physical Description:"
3745 msgstr "Fyzický popis:"
3746
3747 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:141 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:159
3748 msgid "Pick Up Holds"
3749 msgstr "Vyzvednout rezervace"
3750
3751 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:671 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:684 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3572 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3580 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_history.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_history.tt2:62 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:219 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:71
3752 msgid "Pickup Location"
3753 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3754
3755 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:115
3756 msgid "Pickup holds from behind the desk when possible?"
3757 msgstr "Vyzvednout rezervace u výpůjčního pultu (pokud je to možné)?"
3758
3759 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds/edit.tt2:50
3760 msgid "Pickup library"
3761 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3762
3763 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/reservations.tt2:14
3764 msgid "Pickup location"
3765 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace"
3766
3767 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:231
3768 msgid "Pickup location:"
3769 msgstr "Knihovna pro vyzvednutí rezervace:"
3770
3771 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/anon_list.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:52 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold_result.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:373 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:395 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/place_hold.tt2:1
3772 msgid "Place Hold"
3773 msgstr "Rezervovat"
3774
3775 #. (attrs.title)
3776 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:392 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:413
3777 msgid "Place Hold on %1"
3778 msgstr "Rezervovat %1"
3779
3780 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:391 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:414
3781 msgid "Place Hold on E-Item"
3782 msgstr "Rezervovat e-knihu"
3783
3784 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:136 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/cart.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/cart_nav.tt2:13
3785 msgid "Place Holds"
3786 msgstr "Zadat rezervaci"
3787
3788 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold_result.tt2:168
3789 msgid "Place another hold for this "
3790 msgstr "Zadat další rezervaci na tuto jednotku. "
3791
3792 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:292
3793 msgid "Place hold"
3794 msgstr "Rezervovat"
3795
3796 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:140
3797 msgid "Place hold for patron Hold Group:"
3798 msgstr "Zadat rezervaci pro skupinu čtenářů:"
3799
3800 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:107
3801 msgid "Place hold for patron by barcode:"
3802 msgstr "Rezervovat pro čtenáře s čárovým kódem:"
3803
3804 #. (ctx.user.first_given_name, ctx.user.family_name)
3805 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:129
3806 msgid "Place this hold for me (%1 %2)"
3807 msgstr "Rezervovat pro mě (%1 %2)"
3808
3809 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3810 msgid "Plaintiff"
3811 msgstr "žalobce"
3812
3813 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3814 msgid "Plaintiff-appellant"
3815 msgstr "Žalobce (v civilních věcech) jako odvolávající se strana"
3816
3817 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3818 msgid "Plaintiff-appellee"
3819 msgstr "Žalobce (v civilních věcech) jako odpůrce odvolatele"
3820
3821 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3822 msgid "Platemaker"
3823 msgstr "Výrobce tiskových desek"
3824
3825 #. (ctx.mylist.size)
3826 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist/email.tt2:11
3827 msgid "Please confirm that you want to email the %1 titles in the basket."
3828 msgstr ""
3829 "Potvrďte prosím odeslání titulů  v košíku e-mailem. Celkem k odeslání:  %1."
3830
3831 #. (ctx.mylist.size)
3832 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist/print.tt2:11
3833 msgid "Please confirm that you want to print the %1 titles in the basket."
3834 msgstr "Potvrďte prosím vytištění titulů v košíku. Celkem k  vytištění:  %1."
3835
3836 #. (ctx.mylist.size)
3837 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist/clear.tt2:11
3838 msgid "Please confirm that you want to remove all %1 titles from the basket."
3839 msgstr "Potvrďte prosím odebrání titulů z košíku. Celkem k odebrání:  %1."
3840
3841 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:142
3842 msgid ""
3843 "Please contact the library to schedule, change, or cancel your appointment."
3844 msgstr ""
3845 "Kvůli naplánování, změně nebo zrušení termínu prosím kontaktujte knihovnu."
3846
3847 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main_pay_init.tt2:11
3848 msgid ""
3849 "Please do not Refresh or use your browser's Back button or your credit card "
3850 "may be charged more than once."
3851 msgstr ""
3852 "Nepoužívejte v prohlížeči tlačítko Zpět nebo Obnovit, jinak by Vám platba "
3853 "kreditní kartou mohla být naúčtována opakovaně."
3854
3855 #. (field_def.label)
3856 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:175
3857 msgid "Please enter a %1"
3858 msgstr "Zadejte prosím %1"
3859
3860 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
3861 msgid "Please enter a search term in the Search box."
3862 msgstr "Prosím zadejte vyhledávací termín do vyhledávacího pole"
3863
3864 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/password_reset.tt2:12
3865 msgid "Please enter and repeat your new password."
3866 msgstr "Prosím zadejte a zopakujte nové heslo"
3867
3868 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/username_hint.tt2:2
3869 msgid "Please enter your full library card number."
3870 msgstr "Zadejte prosím celé číslo čtenářského průkazu"
3871
3872 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/password_reset.tt2:50
3873 msgid ""
3874 "Please enter your username or barcode to identify your library account and "
3875 "request a password reset"
3876 msgstr ""
3877 "Pro identifikaci vašeho účtu prosím zadejte čárový kód a potvrďte žádost o "
3878 "přenastavení hesla"
3879
3880 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/main_refund_policy.tt2:4
3881 msgid ""
3882 "Please print or save the receipt for your records before closing the payment "
3883 "screen."
3884 msgstr ""
3885 "Než zavřete obrazovku s platbou, prosím,  vytiskněte nebo uložte potvrzení o "
3886 "svých transakcích."
3887
3888 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/email_preview.tt2:87
3889 msgid ""
3890 "Please prove you are not a robot by answering the following addition problem:"
3891 msgstr ""
3892 "Prokažte prosím, že nejste robot vyřešením následující početní úlohy."
3893
3894 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:78
3895 msgid "Please see library staff to complete your registration."
3896 msgstr "Pro dokončení registrace je nutná návštěva knihovny"
3897
3898 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:112
3899 msgid "Please select a valid library"
3900 msgstr "Zvolte prosím platnou knihovnu."
3901
3902 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/sms_carrier_selector.tt2:22
3903 msgid "Please select your mobile carrier"
3904 msgstr "Zvolte prosím mobilního operátora"
3905
3906 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/filtersort.tt2:27
3907 msgid "Popularity Adjusted Relevance"
3908 msgstr "Relevance s přihlédnutím k popularitě"
3909
3910 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:186
3911 msgid "Popularity:"
3912 msgstr "Popularita:"
3913
3914 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:54
3915 msgid "Postal Code"
3916 msgstr "PSČ"
3917
3918 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/footer.tt2:39
3919 msgid "Powered by"
3920 msgstr "Provozováno v systému"
3921
3922 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3923 msgid "Praeses"
3924 msgstr "Předsedající"
3925
3926 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
3927 msgid "Preferences"
3928 msgstr "Nastavení"
3929
3930 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
3931 msgid "Preferred Citation of Described Materials Note: "
3932 msgstr "Poznámka o preferované citaci popisovaného materiálu: "
3933
3934 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:1
3935 msgid "Preferred First Name"
3936 msgstr "Preferované jméno"
3937
3938 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:119
3939 msgid "Preferred Language"
3940 msgstr "Preferovaný jazyk"
3941
3942 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:1
3943 msgid "Preferred Last Name"
3944 msgstr "Preferované příjmení"
3945
3946 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:1
3947 msgid "Preferred Middle Name"
3948 msgstr "Preferované prostřední jméno"
3949
3950 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:12
3951 msgid "Preferred Name"
3952 msgstr "Preferované jméno"
3953
3954 #. ("<span class=\"bold\">' _ ctx.get_aou(ctx.pref_ou).name _ '</span>")
3955 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/pref_lib_display.tt2:3
3956 msgid "Preferred library: %1"
3957 msgstr "Preferred library: %1"
3958
3959 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:70
3960 msgid "Preferred pickup location"
3961 msgstr "Preferovaná knihovna pro vyzvednutí rezervací"
3962
3963 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:57
3964 msgid "Preferred search location"
3965 msgstr "Preferovaná knihovna pro vyhledávání"
3966
3967 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
3968 msgid "Presenter"
3969 msgstr "Konferenciér"
3970
3971 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/extras.tt2:21
3972 msgid "Preview"
3973 msgstr "Náhled"
3974
3975 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_history.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:444 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:88 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main_payments.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/issues-db.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/navigation.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/paginate.tt2:14
3976 msgid "Previous"
3977 msgstr "Předchozí"
3978
3979 #. (ctx.copy_offset - new_offset)
3980 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:359
3981 msgid "Previous %1"
3982 msgstr "Předchozí %1"
3983
3984 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:10
3985 msgid "Previous Page"
3986 msgstr "Předchozí stránka"
3987
3988 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/navigation.tt2:15
3989 msgid "Previous Record"
3990 msgstr "Předchozí záznam"
3991
3992 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/paginate.tt2:14
3993 msgid "Previous page"
3994 msgstr "Předchozí strana"
3995
3996 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:99
3997 msgid "Primary Identification"
3998 msgstr "Číslo primárního dokladu"
3999
4000 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist/print.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:437
4001 msgid "Print"
4002 msgstr "Tisk"
4003
4004 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/anon_list.tt2:15
4005 msgid "Print Details"
4006 msgstr "Vytisknout podrobnosti"
4007
4008 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/print_preview.tt2:63
4009 msgid "Print Now"
4010 msgstr "Vytisknout"
4011
4012 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/print.tt2:5
4013 msgid "Print Record"
4014 msgstr "Tisk záznamu"
4015
4016 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/print_preview.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/print_preview.tt2:7
4017 msgid "Print Record Preview"
4018 msgstr "Vytisknout náhled záznamu"
4019
4020 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/cart.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/cart_nav.tt2:14
4021 msgid "Print Title Details"
4022 msgstr "Vytisknout detaily titulu"
4023
4024 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main_pay.tt2:42
4025 msgid "Print receipt"
4026 msgstr "Vytisknout potvrzení"
4027
4028 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:293
4029 msgid "Print title details"
4030 msgstr "Vytisknout detaily titulu"
4031
4032 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4033 msgid "Printer"
4034 msgstr "Tiskárna"
4035
4036 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4037 msgid "Printer of plates"
4038 msgstr "Tiskař obrazu"
4039
4040 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4041 msgid "Printmaker"
4042 msgstr "Tiskař grafik"
4043
4044 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/list/update.tt2:11
4045 msgid "Problem with list management:"
4046 msgstr "Problém se správou seznamu:"
4047
4048 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold_result.tt2:109
4049 msgid "Problem:"
4050 msgstr "Problém:"
4051
4052 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4053 msgid "Process contact"
4054 msgstr "Provozní technik"
4055
4056 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main_pay_init.tt2:10
4057 msgid "Processing your payment may take some time."
4058 msgstr "Zpracování vaší platby může chvíli trvat"
4059
4060 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main_pay_init.tt2:9
4061 msgid "Processing..."
4062 msgstr "Probíhá zpracování..."
4063
4064 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4065 msgid "Producer"
4066 msgstr "Producent"
4067
4068 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:194 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:221
4069 msgid "Producer:"
4070 msgstr "Producent:"
4071
4072 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4073 msgid "Production company"
4074 msgstr "Produkční společnost"
4075
4076 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4077 msgid "Production designer"
4078 msgstr "Výtvarník"
4079
4080 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4081 msgid "Production manager"
4082 msgstr "Manažer výroby"
4083
4084 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4085 msgid "Production personnel"
4086 msgstr "Pracovník výroby"
4087
4088 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4089 msgid "Production place"
4090 msgstr "Místo výroby"
4091
4092 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4093 msgid "Programmer"
4094 msgstr "Programátor"
4095
4096 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4097 msgid "Project director"
4098 msgstr "Vedoucí projektu"
4099
4100 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4101 msgid "Proofreader"
4102 msgstr "Korektor tištěných materiálů"
4103
4104 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4105 msgid "Provider"
4106 msgstr "Dodavatel"
4107
4108 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:334 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:398 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/email_preview.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/print_preview.tt2:36
4109 msgid "Publication Date"
4110 msgstr "Datum vydání"
4111
4112 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config-fresh.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/adv_filter.tt2:71
4113 msgid "Publication Year"
4114 msgstr "Rok vydání"
4115
4116 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4117 msgid "Publication place"
4118 msgstr "Místo vydání"
4119
4120 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
4121 msgid "Publications About Described Materials Note: "
4122 msgstr "Poznámky o publikacích vztahujících se k  popisovanému materiálu: "
4123
4124 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4125 msgid "Publisher"
4126 msgstr "Vydavatel"
4127
4128 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:158 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:206
4129 msgid "Publisher:"
4130 msgstr "Vydavatel:"
4131
4132 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4133 msgid "Publishing director"
4134 msgstr "Šéfredaktor"
4135
4136 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4137 msgid "Puppeteer"
4138 msgstr "Loutkář"
4139
4140 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/help.tt2:8
4141 msgid "Questions?"
4142 msgstr "Nápověda"
4143
4144 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:143
4145 msgid "RSS Feed"
4146 msgstr "RSS kanál"
4147
4148 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4149 msgid "Radio director"
4150 msgstr "Rozhlasový ředitel"
4151
4152 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4153 msgid "Radio producer"
4154 msgstr "Rozhlasový producent"
4155
4156 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/password_reset.tt2:41
4157 msgid "Re-enter new password:"
4158 msgstr "Zadejte ještě jednou nové heslo:"
4159
4160 #. (date.format(ctx.parse_datetime(hdata.thaw_date), DATE_FORMAT))
4161 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold_result.tt2:75
4162 msgid "Reactivate on %1"
4163 msgstr "Znovu aktivovat k datu %1"
4164
4165 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:116
4166 msgid "Read"
4167 msgstr "Přečteno"
4168
4169 #. (message.title)
4170 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:116
4171 msgid "Read %1"
4172 msgstr "Read %1"
4173
4174 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:13
4175 msgid "Ready for Checkout"
4176 msgstr "Připraveno pro výpůjčku"
4177
4178 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/reservations.tt2:29
4179 msgid "Ready for Pickup"
4180 msgstr "Připraveno k vyzvednutí"
4181
4182 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main_payments.tt2:40 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/receipt_print.tt2:5
4183 msgid "Receipt"
4184 msgstr "Potvrzení"
4185
4186 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/staff_saved_searches.tt2:7
4187 msgid "Recent searches"
4188 msgstr "Nedávná hledání"
4189
4190 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/email.tt2:1
4191 msgid "Record Detail"
4192 msgstr "Detailní záznam"
4193
4194 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record.tt2:10
4195 msgid "Record Details"
4196 msgstr "Detaily záznamu"
4197
4198 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:304
4199 msgid "Record Holdings Details"
4200 msgstr "Detaily jednotek připojených k záznamu"
4201
4202 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:190
4203 msgid "Record Holdings Summary"
4204 msgstr "Přehled  jednotek připojených k záznamu"
4205
4206 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:79
4207 msgid "Record details"
4208 msgstr "Detaily záznamu"
4209
4210 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4211 msgid "Recording engineer"
4212 msgstr "Zvukový technik"
4213
4214 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4215 msgid "Recordist"
4216 msgstr "Nahrávající"
4217
4218 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/cart_nav.tt2:8
4219 msgid "Records In Basket"
4220 msgstr "Záznamy v košíku"
4221
4222 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4223 msgid "Redaktor"
4224 msgstr "Redaktor"
4225
4226 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/results.tt2:80
4227 msgid "Refine My Original Search"
4228 msgstr "Zpřesnit mé původní vyhledávání"
4229
4230 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/results.tt2:54
4231 msgid "Refine these results"
4232 msgstr "Zpřesnit výsledky vyhledávání"
4233
4234 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/search.tt2:9
4235 msgid ""
4236 "Refine your search by filling out one or more fields to search by below."
4237 msgstr ""
4238 "Upřesněte své hledání tím, že níže vyplníte jedno nebo více vyhledávacích "
4239 "polí."
4240
4241 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:57
4242 msgid "Registration successful!"
4243 msgstr "Předběžná registrace do knihovny proběhla úspěšně!"
4244
4245 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:172
4246 msgid "Regular Font"
4247 msgstr "Běžné písmo"
4248
4249 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/browse.tt2:1
4250 msgid "Related term"
4251 msgstr "Související termín"
4252
4253 #. ((crad.description || crad.label))
4254 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/adv_filter.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/adv_filter.tt2:36
4255 msgid "Remove %1 filter"
4256 msgstr "Odstranit  filtr  %1"
4257
4258 #. (esc_title)
4259 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:440
4260 msgid "Remove %1 from basket"
4261 msgstr "Odebrat %1 z košíku"
4262
4263 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:196
4264 msgid "Remove Default List"
4265 msgstr "Zrušit volbu výchozího seznamu"
4266
4267 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/js.tt2:98
4268 msgid "Remove all records from basket?"
4269 msgstr "Odebrat z košíku všechny záznamy?"
4270
4271 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:398
4272 msgid "Remove from Basket"
4273 msgstr "Odebrat z košíku"
4274
4275 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:415 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:442
4276 msgid "Remove from basket"
4277 msgstr "Odebrat z košíku"
4278
4279 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:295
4280 msgid "Remove from list"
4281 msgstr "Odstranit ze seznamu"
4282
4283 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/adv_filter.tt2:59
4284 msgid "Remove location filter"
4285 msgstr "Odstranit filtrování podle umístění"
4286
4287 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_subscriptions.tt2:41
4288 msgid "Remove me"
4289 msgstr "Odebrat mne"
4290
4291 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/adv_filter.tt2:80
4292 msgid "Remove publication date filter"
4293 msgstr "Odstranit filtrování podle data vydání"
4294
4295 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/expert.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/global_row.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/global_row.tt2:62
4296 msgid "Remove row"
4297 msgstr "Odstranit řádek"
4298
4299 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4300 msgid "Renderer"
4301 msgstr "Projektant architektonických zobrazení"
4302
4303 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:30
4304 msgid "Renew Selected"
4305 msgstr "Prodloužit vybrané"
4306
4307 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:652 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3554 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:50
4308 msgid "Renewals Left"
4309 msgstr "Zbývající prodloužení"
4310
4311 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:175
4312 msgid "Renewals Remaining"
4313 msgstr "Zbývající prodloužení"
4314
4315 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4316 msgid "Reporter"
4317 msgstr "Ohlašovatel"
4318
4319 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4320 msgid "Repository"
4321 msgstr "Repozitář"
4322
4323 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
4324 msgid "Reproduction Note: "
4325 msgstr "Poznámka k reprodukci: "
4326
4327 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/form.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/login_modal.tt2:55
4328 msgid "Request A Card"
4329 msgstr "Registrovat"
4330
4331 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/footer.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:1
4332 msgid "Request Library Card"
4333 msgstr "Registrace nového čtenáře"
4334
4335 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:52
4336 msgid "Request a Library Card"
4337 msgstr "Registrace nového čtenáře"
4338
4339 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:172
4340 msgid "Request appointment"
4341 msgstr "Zamluvit termín"
4342
4343 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:1
4344 msgid "Requested Username"
4345 msgstr "Požadované přihlašovací jméno"
4346
4347 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4348 msgid "Research team head"
4349 msgstr "Vedoucí výzkumného týmu"
4350
4351 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4352 msgid "Research team member"
4353 msgstr "Člen výzkumného týmu"
4354
4355 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4356 msgid "Researcher"
4357 msgstr "Výzkumník"
4358
4359 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/reservations.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/reservations.tt2:7 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
4360 msgid "Reservations"
4361 msgstr "Rezervace zdrojů"
4362
4363 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/reservations.tt2:31
4364 msgid "Reserved"
4365 msgstr "Rezervováno"
4366
4367 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/password_reset.tt2:6
4368 msgid "Reset Password"
4369 msgstr "Změnit heslo"
4370
4371 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/reservations.tt2:11
4372 msgid "Resource type"
4373 msgstr "Typ zdroje"
4374
4375 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4376 msgid "Respondent"
4377 msgstr "Dotazovaný"
4378
4379 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4380 msgid "Respondent-appellant"
4381 msgstr "Žalovaný  jako odvolávající se strana"
4382
4383 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4384 msgid "Respondent-appellee"
4385 msgstr "Žalovaný jako odpůrce odvolatele"
4386
4387 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4388 msgid "Responsible party"
4389 msgstr "Odpovědná strana"
4390
4391 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4392 msgid "Restager"
4393 msgstr "Jevištní výtvarník"
4394
4395 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4396 msgid "Restorationist"
4397 msgstr "Restaurátor"
4398
4399 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
4400 msgid "Restrictions on Access Note: "
4401 msgstr "Poznámka k omezení přístupu: "
4402
4403 #. ("<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_start _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.result_stop _ '</span>", "<span class=\"result_count_number\">' _ ctx.hit_count _ '</span>")
4404 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/paginate.tt2:57
4405 msgid "Results %1 - %2 of %3"
4406 msgstr "Výsledky  %1 - %2 z %3"
4407
4408 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist/email.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist/print.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/list/update.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/email.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/email_preview.tt2:110 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/email_preview.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/print.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/print.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/print_preview.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/print_preview.tt2:79
4409 msgid "Return"
4410 msgstr "Zpět"
4411
4412 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/single_message.tt2:11
4413 msgid "Return to Message List"
4414 msgstr "Zpět na seznam zpráv"
4415
4416 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/sms_cn.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/sms_cn.tt2:28
4417 msgid "Return to record"
4418 msgstr "Zpět k záznamu"
4419
4420 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:83
4421 msgid "Return to the Catalog"
4422 msgstr "Návrat do katalogu"
4423
4424 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4425 msgid "Reviewer"
4426 msgstr "Posuzovatel"
4427
4428 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/addedcontent.tt2:4
4429 msgid "Reviews"
4430 msgstr "Recenze"
4431
4432 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:462
4433 msgid "Reviews &amp; More"
4434 msgstr "Recenze aj."
4435
4436 #. (attrs.title)
4437 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:457
4438 msgid "Reviews and More for %1"
4439 msgstr "Recenze a další pro %1"
4440
4441 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4442 msgid "Rubricator"
4443 msgstr "Rubrikátor"
4444
4445 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_notify.tt2:22
4446 msgid "SMS"
4447 msgstr "SMS"
4448
4449 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_notify.tt2:40
4450 msgid "SMS carrier/number"
4451 msgstr "SMS operátor/číslo"
4452
4453 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/sms_cn.tt2:45
4454 msgid "SMS not enabled for this site."
4455 msgstr "Pro tuto stránku není SMS povolena"
4456
4457 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds/edit.tt2:109
4458 msgid "SMS notification - Enter mobile phone number"
4459 msgstr "SMS upozornění - zadejte telefonní číslo"
4460
4461 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
4462 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/hours.tt2:88
4463 msgid "Saturday: %1 - %2"
4464 msgstr "Sobota: %1 - %2"
4465
4466 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/hours.tt2:85
4467 msgid "Saturday: closed"
4468 msgstr "Sobota: zavřeno"
4469
4470 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:277 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_my_lists.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_notify.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:182
4471 msgid "Save"
4472 msgstr "Uložit"
4473
4474 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds/edit.tt2:131 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:238 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_email.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_password.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_username.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/locale_picker.tt2:28
4475 msgid "Save Changes"
4476 msgstr "Uložit změny"
4477
4478 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:426
4479 msgid "Save Notes"
4480 msgstr "Uložit poznámky"
4481
4482 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:74
4483 msgid "Saved Lists"
4484 msgstr "Uložené seznamy"
4485
4486 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:487
4487 msgid "Saved Searches"
4488 msgstr "Uložená hledání"
4489
4490 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
4491 msgid "Scale Note for Graphic Material: "
4492 msgstr "Poznámka k měřítku grafických materiálů: "
4493
4494 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4495 msgid "Scenarist"
4496 msgstr "Scénárista"
4497
4498 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4499 msgid "Scientific advisor"
4500 msgstr "Vědecký poradce"
4501
4502 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4503 msgid "Screenwriter"
4504 msgstr "Scénárista"
4505
4506 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4507 msgid "Scribe"
4508 msgstr "Opisovač"
4509
4510 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4511 msgid "Sculptor"
4512 msgstr "Sochař"
4513
4514 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_search.tt2:67 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/expert.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/numeric.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/searchbar.tt2:119
4515 msgid "Search"
4516 msgstr "Hledat"
4517
4518 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/myopac/base.tt2:3
4519 msgid "Search & History"
4520 msgstr "Hledání a historie"
4521
4522 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/topnav_subnav.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/topnav_subnav.tt2:26
4523 msgid "Search Courses"
4524 msgstr "Hledat kurzy"
4525
4526 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/filter_group_selector.tt2:17
4527 msgid "Search Filter"
4528 msgstr "Vyhledávací filtr"
4529
4530 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/search.tt2:39
4531 msgid "Search Filters"
4532 msgstr "Filtry pro vyhledávání"
4533
4534 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/searchbar.tt2:126
4535 msgid "Search In Progress"
4536 msgstr "Probíhá vyhledávání"
4537
4538 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_search.tt2:25 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config-fresh.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config.tt2:3
4539 msgid "Search Library"
4540 msgstr "Vyhledávat v knihovně"
4541
4542 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/expert.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/numeric.tt2:29
4543 msgid "Search Library:"
4544 msgstr "Prohledat knihovnu:"
4545
4546 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/results.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/results.tt2:22
4547 msgid "Search Results"
4548 msgstr "Výsledky hledání"
4549
4550 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:490
4551 msgid "Search Results Facets"
4552 msgstr "Výsledky facetového vyhledávání"
4553
4554 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:491
4555 msgid "Search Results List"
4556 msgstr "Seznam výsledků vyhledávání"
4557
4558 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/lowhits.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/searchbar.tt2:182
4559 msgid "Search Results filters"
4560 msgstr "Filtry výsledků vyhledávání"
4561
4562 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/results.tt2:1
4563 msgid "Search Results: "
4564 msgstr "Výsledky vyhledávání: "
4565
4566 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/org_selector.tt2:182
4567 msgid "Search Scope"
4568 msgstr "Rozsah vyhledávání"
4569
4570 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:8
4571 msgid "Search and History Preferences"
4572 msgstr "Hledání, historie a další"
4573
4574 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/numeric.tt2:3
4575 msgid "Search by a field and numeric identifier."
4576 msgstr "Vyhledávání podle označení a číselných identifikátorů"
4577
4578 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/search.tt2:104
4579 msgid "Search date"
4580 msgstr "Datum vyhledávání"
4581
4582 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/series.tt2:61
4583 msgid "Search for related items by series"
4584 msgstr "Hledat podobné tituly  podle edice"
4585
4586 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/subjects.tt2:142
4587 msgid "Search for related items by subject"
4588 msgstr "Hledat podobné tituly  podle tématu"
4589
4590 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:38
4591 msgid "Search hits per page"
4592 msgstr "Počet výsledků na stránku"
4593
4594 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/browse.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/browse.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_browse.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_browse.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_search.tt2:70 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/search.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/search.tt2:32
4595 msgid "Search in progress icon"
4596 msgstr "Ikona Probíhá vyhledávání"
4597
4598 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/searchbar.tt2:136
4599 msgid "Search only within the chosen list"
4600 msgstr "Hledat  pouze ve vybraném seznamu"
4601
4602 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/global_row.tt2:46
4603 msgid "Search phrase match strictness"
4604 msgstr "Přesnost shody hledané fráze"
4605
4606 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/filtersort.tt2:1
4607 msgid "Search sorting"
4608 msgstr "Řazení vyhledávání"
4609
4610 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/global_row.tt2:54
4611 msgid "Search term"
4612 msgstr "Vyhledávací termín"
4613
4614 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/expert.tt2:3
4615 msgid "Search the MARC record."
4616 msgstr "Vyhledat záznam MARC"
4617
4618 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/searchbar.tt2:49
4619 msgid "Search: "
4620 msgstr "Hledat: "
4621
4622 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4623 msgid "Second party"
4624 msgstr "Druhá strana"
4625
4626 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/search.tt2:108
4627 msgid "Secondary search date"
4628 msgstr "Sekundární datum vyhledávání"
4629
4630 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4631 msgid "Secretary"
4632 msgstr "Tajemník"
4633
4634 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:75
4635 msgid "Security Code"
4636 msgstr "Bezpečnostní kód"
4637
4638 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/browse.tt2:1
4639 msgid "See"
4640 msgstr "Viz"
4641
4642 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/bookbag_actions.tt2:79
4643 msgid "See All"
4644 msgstr "Zobrazit vše"
4645
4646 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/bookbag_actions.tt2:78
4647 msgid "See all of my lists"
4648 msgstr "Zobrazit všechny mé seznamy"
4649
4650 #. (ctx.result_start, ctx.result_stop)
4651 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:38
4652 msgid "Select %1 - %2"
4653 msgstr "Vybrat %1 - %2"
4654
4655 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:81
4656 msgid "Select All Holds"
4657 msgstr "Vybrat všechny rezervace"
4658
4659 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:72
4660 msgid "Select All Items"
4661 msgstr "Vybrat všechny položky"
4662
4663 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:85
4664 msgid "Select All Messages"
4665 msgstr "Vybrat všechny zprávy"
4666
4667 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:134
4668 msgid "Select Item"
4669 msgstr "Vybrat položku"
4670
4671 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/org_selector.tt2:35
4672 msgid "Select Library"
4673 msgstr "Zvolit knihovnu"
4674
4675 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:191
4676 msgid "Select a Part (optional):"
4677 msgstr "Vyberte část (volitelné):"
4678
4679 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:177 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:191
4680 msgid "Select a Part:"
4681 msgstr "Vyberte část:"
4682
4683 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:123
4684 msgid "Select a date"
4685 msgstr "Zvolte datum"
4686
4687 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/anon_list.tt2:64
4688 msgid "Select all records"
4689 msgstr "Vybrat všechny záznamy"
4690
4691 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:175
4692 msgid "Select another date"
4693 msgstr "Zvolte jiné datum"
4694
4695 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/cart.tt2:3
4696 msgid "Select basket action"
4697 msgstr "VYbrat akci  pro košík"
4698
4699 #. (attrs.title)
4700 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:158
4701 msgid "Select hold %1"
4702 msgstr "Vybrat rezervaci %1"
4703
4704 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/browse.tt2:48
4705 msgid "Select holding library"
4706 msgstr "Zvolte vlastnickou knihovnu"
4707
4708 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/coded_value_selector.tt2:22
4709 msgid "Select item type:"
4710 msgstr "Vyberte typ dokumentu"
4711
4712 #. (message.title)
4713 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:100
4714 msgid "Select message %1"
4715 msgstr "Vybrat zprávu  %1"
4716
4717 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_browse.tt2:37
4718 msgid "Select owning Library"
4719 msgstr "Zvolte vlastnickou knihovnu"
4720
4721 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/qtype_selector.tt2:17
4722 msgid "Select query type:"
4723 msgstr "Vyberte typ dotazu:"
4724
4725 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/anon_list.tt2:80
4726 msgid "Select record"
4727 msgstr "Vybrat záznam"
4728
4729 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/org_selector.tt2:178
4730 msgid "Select scoping restrictions"
4731 msgstr "Vybrat omezení rozsahu"
4732
4733 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/searchbar.tt2:105
4734 msgid "Select search library"
4735 msgstr "Zvolte knihovnu pro vyhledávání"
4736
4737 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config-fresh.tt2:3
4738 msgid ""
4739 "Select this option to expand your results to all libraries while retaining "
4740 "the priority of your selected library's holdings."
4741 msgstr ""
4742 "Výběrem této možnosti rozšíříte výsledky na všechny knihovny (priorita "
4743 "exemplářů ze zvolené knihovny bude zachována)."
4744
4745 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config.tt2:3
4746 msgid ""
4747 "Select this option to expand your results to all libraries while retaining "
4748 "the priority of your selected librarys holdings."
4749 msgstr ""
4750 "Výběrem této možnosti rozšíříte výsledky na všechny knihovny (priorita "
4751 "exemplářů ze zvolené knihovny bude zachována)."
4752
4753 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:22
4754 msgid "Select your desired format(s)."
4755 msgstr "Vyberte požadovaný formát(y)"
4756
4757 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/metarecord_hold_filters.tt2:69
4758 msgid "Select your desired language(s)."
4759 msgstr "Vyberte požadovaný jazyk(y)"
4760
4761 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4762 msgid "Seller"
4763 msgstr "Prodávající"
4764
4765 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/sms_cn.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/sms_cn.tt2:5
4766 msgid "Send Call Number via Text/SMS"
4767 msgstr "Poslat Signaturu prostřednictvím SMS"
4768
4769 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:100 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:101
4770 msgid "Send Test Email"
4771 msgstr "Poslat testovací e-mail"
4772
4773 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_notify.tt2:144
4774 msgid "Send Test Text Message"
4775 msgstr "Poslat textovou zprávu"
4776
4777 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:99
4778 msgid "September (9)"
4779 msgstr "Září (9)"
4780
4781 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
4782 msgid "Series"
4783 msgstr "Edice"
4784
4785 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:298
4786 msgid "Set activation date"
4787 msgstr "Nastavit datum aktivace"
4788
4789 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4790 msgid "Set designer"
4791 msgstr "Designér sady"
4792
4793 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/email.tt2:0
4794 msgid "Set your email address here"
4795 msgstr "Zde nastavte svou e-mailovou adresu"
4796
4797 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4798 msgid "Setting"
4799 msgstr "Nastavení"
4800
4801 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/subjects.tt2:2
4802 msgid "Setting: "
4803 msgstr "Nastavení: "
4804
4805 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:172
4806 msgid "Share"
4807 msgstr "Sdílet"
4808
4809 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:42
4810 msgid "Share this list?"
4811 msgstr "Sdílet tento seznam:"
4812
4813 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:1
4814 msgid ""
4815 "Sharing a list means that the contents of the list will be visible to "
4816 "others. To see the public view of a shared list, click on the HTML View link "
4817 "in the Saved Lists section."
4818 msgstr ""
4819 "Pokud budete seznam sdílet, uvidí ho i ostatní. Pokud chcete vidět,  jak "
4820 "bude vypadat zobrazení seznamu  pro ostatní, klikněte na Zobrazit HTMl v "
4821 "oblasti uloženého seznamu."
4822
4823 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/extras.tt2:21
4824 msgid "Shelf Browser"
4825 msgstr "Prohlížení regálu"
4826
4827 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config-fresh.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:227 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:97 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:308 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:320
4828 msgid "Shelving Location"
4829 msgstr "Umístění"
4830
4831 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:75
4832 msgid "Show All Copies"
4833 msgstr "Zobrazit všechny exempláře"
4834
4835 #. (facet.cmf.label)
4836 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/facets-hz.tt2:75 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/facets.tt2:138
4837 msgid "Show Fewer %1 Entries"
4838 msgstr "Zobrazit méně údajů  %"
4839
4840 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/results.tt2:72
4841 msgid "Show Fewer Details"
4842 msgstr "Méně podrobností"
4843
4844 #. (facet.cmf.label)
4845 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/facets-hz.tt2:80 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/facets.tt2:143
4846 msgid "Show More %1 Entries"
4847 msgstr "Zobrazit více údajů %1"
4848
4849 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/results.tt2:73
4850 msgid "Show More Details"
4851 msgstr "Další podrobnosti"
4852
4853 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:80
4854 msgid "Show Only Available Copies"
4855 msgstr "Zobrazit pouze dostupné exempláře"
4856
4857 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config-fresh.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config.tt2:3
4858 msgid "Show Results from All Libraries"
4859 msgstr "Ve všech knihovnách"
4860
4861 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:34
4862 msgid "Show all holds"
4863 msgstr "Zobrazit všechny rezervace"
4864
4865 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/facets-hz.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/facets.tt2:95
4866 msgid "Show all results, not just those matching this term"
4867 msgstr "Zobrazit všechny výsledky, nejen ty, které odpovídají tomuto termínu"
4868
4869 #. (ou_name)
4870 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_counts.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_counts.tt2:47
4871 msgid "Show copies at %1"
4872 msgstr "Zobrazit exempláře v knihovně  %1"
4873
4874 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:379
4875 msgid "Show fewer copies"
4876 msgstr "Zobrazit méně exemplářů"
4877
4878 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:134
4879 msgid "Show items in list"
4880 msgstr "Zobrazit exempláře v seznamu"
4881
4882 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:375
4883 msgid "Show more copies"
4884 msgstr "Zobrazit více exemplářů"
4885
4886 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:35
4887 msgid "Show only available holds"
4888 msgstr "Zobrazit pouze dostupné rezervace"
4889
4890 #. (ctx.search_result_index + 1, ctx.hit_count)
4891 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/navigation.tt2:31
4892 msgid "Showing Item %1 of %2"
4893 msgstr "Zobrazen  %1.  záznam z %2"
4894
4895 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config-fresh.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config.tt2:3
4896 msgid "Showing results from all libraries"
4897 msgstr "Zobrazuji výsledky ze všech knihoven"
4898
4899 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4900 msgid "Signer"
4901 msgstr "Signatář"
4902
4903 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4904 msgid "Singer"
4905 msgstr "Zpěvák"
4906
4907 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:105
4908 msgid "Skip warning when adding to temporary book list?"
4909 msgstr "Přeskočit varování při přidávání do dočasného seznamu knih?"
4910
4911 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>", fmt_bookbag)
4912 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4913 msgid "Sorry, no entries were found for %1 within %2."
4914 msgstr ""
4915 "Pro  hledaný termín %1 bohužel nebyly v seznamu %2 nalezeny žádné záznamy."
4916
4917 #. ("<q>' _ qhtml _ '</q>")
4918 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4919 msgid "Sorry, no entries were found for %1."
4920 msgstr "Pro dotaz  %1 bohužel nebyly nalezeny žádné záznamy."
4921
4922 #. (fmt_bookbag)
4923 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4924 msgid "Sorry, no entries were found for your search within %1."
4925 msgstr ""
4926 "Vašemu hledání v seznamu knih  %1 bohužel neodpovídají žádné záznamy."
4927
4928 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/lowhits.tt2:10
4929 msgid "Sorry, no entries were found for your search."
4930 msgstr "Vašemu hledání bohužel neodpovídají žádné záznamy."
4931
4932 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:59
4933 msgid "Sorry, your address is not recognized"
4934 msgstr "Vaše adresa bohužel nebyla rozpoznána"
4935
4936 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config-fresh.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/results.tt2:64
4937 msgid "Sort Results"
4938 msgstr "Seřadit výsledky"
4939
4940 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/filtersort.tt2:9
4941 msgid "Sort by Author"
4942 msgstr "Podle autora"
4943
4944 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/filtersort.tt2:17
4945 msgid "Sort by Popularity"
4946 msgstr "Podle popularity"
4947
4948 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/filtersort.tt2:13
4949 msgid "Sort by Publication Date"
4950 msgstr "Podle data vydání"
4951
4952 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/filtersort.tt2:4
4953 msgid "Sort by Relevance"
4954 msgstr "Podle relevance"
4955
4956 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/filtersort.tt2:5
4957 msgid "Sort by Title"
4958 msgstr "Podle názvu"
4959
4960 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:54
4961 msgid "Sort by distance from:"
4962 msgstr "Řadit podle vzzdálenosti od:"
4963
4964 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/email_preview.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/print_preview.tt2:32
4965 msgid "Sort by: "
4966 msgstr "Seřadit podle: "
4967
4968 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4969 msgid "Sound designer"
4970 msgstr "Autor zvukového návrhu."
4971
4972 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
4973 msgid "Source of Description Note: "
4974 msgstr "Poznámka ke zdroji popisu: "
4975
4976 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4977 msgid "Speaker"
4978 msgstr "Spíkr"
4979
4980 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4981 msgid "Sponsor"
4982 msgstr "sponzor"
4983
4984 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:151
4985 msgid "Staff have been notified of your arrival."
4986 msgstr "Personál byl upozorněni na váš příjezd"
4987
4988 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4989 msgid "Stage director"
4990 msgstr "Režisér"
4991
4992 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4993 msgid "Stage manager"
4994 msgstr "Scénický manažer"
4995
4996 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
4997 msgid "Standards body"
4998 msgstr "Útvar pro standardizaci"
4999
5000 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/reservations.tt2:12
5001 msgid "Start time"
5002 msgstr "Čas začátku"
5003
5004 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/global_row.tt2:2
5005 msgid "Starts with"
5006 msgstr "Začíná"
5007
5008 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:216 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:261 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:1
5009 msgid "State"
5010 msgstr "Stát"
5011
5012 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:49
5013 msgid "State or Province"
5014 msgstr "Stát"
5015
5016 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:673 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:685 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3574 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3581 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_holds.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_history.tt2:63 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:229 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds/edit.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/reservations.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/ebook_api/avail.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:108 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:304 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:313 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:325
5017 msgid "Status"
5018 msgstr "Status"
5019
5020 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/form.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/login_modal.tt2:94
5021 msgid "Stay logged in?"
5022 msgstr "Neodhlašovat?"
5023
5024 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5025 msgid "Stereotyper"
5026 msgstr "Stereotypér"
5027
5028 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5029 msgid "Storyteller"
5030 msgstr "Vypravěč pohádek / anekdot"
5031
5032 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:216 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:257 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:258
5033 msgid "Street"
5034 msgstr "Ulice"
5035
5036 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:1
5037 msgid "Street Address"
5038 msgstr "Adresa ulice"
5039
5040 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:1
5041 msgid "Street Address (2)"
5042 msgstr "Adresa ulice (2)"
5043
5044 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
5045 msgid "Study Program Information Note: "
5046 msgstr "Informační poznámka ke studijnímu programu: "
5047
5048 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/expert.tt2:21
5049 msgid "Subfield:"
5050 msgstr "Podpole:"
5051
5052 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:90 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/single_message.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
5053 msgid "Subject"
5054 msgstr "Téma"
5055
5056 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/subjects.tt2:2
5057 msgid "Subject: "
5058 msgstr "Téma: "
5059
5060 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
5061 msgid "Subjects"
5062 msgstr "Témata"
5063
5064 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/search.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/search.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:339 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold_result.tt2:149 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/password_reset.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/password_reset.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/sms_cn.tt2:37 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/sms_cn.tt2:38 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/sms_cn.tt2:39
5065 msgid "Submit"
5066 msgstr "Potvrdit"
5067
5068 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/stripe_payment_form.tt2:98
5069 msgid "Submit Payment"
5070 msgstr "Potvrdit platbu"
5071
5072 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:226
5073 msgid "Submit Registration"
5074 msgstr "Potvrdit registraci"
5075
5076 #. (ctx.success_renewals)
5077 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:18
5078 msgid "Successfully renewed %1 item(s)"
5079 msgstr "%1 exemplářů bylo úspěšně prodlouženo"
5080
5081 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/extras.tt2:21
5082 msgid "Summaries & More"
5083 msgstr "Souhrny"
5084
5085 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/addedcontent.tt2:4
5086 msgid "Summary"
5087 msgstr "Souhrn"
5088
5089 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents-summaryonly.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summaryplus.tt2:4
5090 msgid "Summary: "
5091 msgstr "Souhrn: "
5092
5093 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
5094 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/hours.tt2:101
5095 msgid "Sunday: %1 - %2"
5096 msgstr "Neděle: %1 - %2"
5097
5098 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/hours.tt2:98
5099 msgid "Sunday: closed"
5100 msgstr "Neděle: zavřeno"
5101
5102 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
5103 msgid "Supplement Note: "
5104 msgstr "Poznámky o doplňcích "
5105
5106 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
5107 msgid "Supplements"
5108 msgstr "Doplňky"
5109
5110 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5111 msgid "Supporting host"
5112 msgstr "Podpůrný hostitel"
5113
5114 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5115 msgid "Surveyor"
5116 msgstr "Výzkumník"
5117
5118 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:26
5119 msgid "Suspend"
5120 msgstr "Pozastavit"
5121
5122 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:283
5123 msgid "Suspend these holds?"
5124 msgstr "Pozastavit tyto rezervace?"
5125
5126 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:283
5127 msgid "Suspend this hold?"
5128 msgstr "Pozastavit tuto rezervaci"
5129
5130 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/ebook_api/base_js.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_status.tt2:21
5131 msgid "Suspended"
5132 msgstr "Pozastaveno"
5133
5134 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
5135 msgid "System Details Note: "
5136 msgstr "Poznámka o detailech systému: "
5137
5138 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5139 msgid "System rules do not define how to handle this item"
5140 msgstr "Pro rezervaci této jednotky nejsou nastavena pravidla"
5141
5142 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/numeric.tt2:18
5143 msgid "TCN"
5144 msgstr "Kontrolní číslo záznamu (TCN)"
5145
5146 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/addedcontent.tt2:4
5147 msgid "Table of Contents"
5148 msgstr "Obsah"
5149
5150 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/expert.tt2:15
5151 msgid "Tag:"
5152 msgstr "Tag:"
5153
5154 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
5155 msgid "Target Audience Note: "
5156 msgstr "Poznámka ke čtenářskému určení: "
5157
5158 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5159 msgid "Teacher"
5160 msgstr "Učitel"
5161
5162 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5163 msgid "Technical director"
5164 msgstr "Technický ředitel"
5165
5166 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/core_info.tt2:29
5167 msgid "Telephone: "
5168 msgstr "Telefon: "
5169
5170 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5171 msgid "Television director"
5172 msgstr "Televizní ředitel"
5173
5174 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5175 msgid "Television producer"
5176 msgstr "Televizní producent"
5177
5178 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/bookbag_actions.tt2:46
5179 msgid "Temporary List"
5180 msgstr "Dočasný seznam"
5181
5182 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
5183 msgid "Terms Governing Use and Reproduction Note: "
5184 msgstr "Poznámka k podmínkám využívání a reprodukce: "
5185
5186 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/sms_cn.tt2:27
5187 msgid "Text call number"
5188 msgstr "Zaslat signaturu jako SMS"
5189
5190 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/form.tt2:11
5191 msgid ""
5192 "The barcode used to login is marked as inactive.  <br>Please contact your "
5193 "local library."
5194 msgstr ""
5195 "Čárový kód průkazu, který jste použili pro přihlášení, není aktivní "
5196 "<br>Kontaktujte prosím svou knihovnu."
5197
5198 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/login_modal.tt2:16
5199 msgid ""
5200 "The barcode used to login is marked as inactive.  Please contact your local "
5201 "library."
5202 msgstr ""
5203 "Čárový kód průkazu, který jste použili pro přihlášení, není aktivní. "
5204 "Kontaktujte prosím svou knihovnu."
5205
5206 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist/email.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/mylist/print.tt2:25
5207 msgid "The basket is empty."
5208 msgstr "Košík je prázný"
5209
5210 #. ("<b>' _ bad_email _ '</b>")
5211 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_email.tt2:15
5212 msgid ""
5213 "The email address \"%1\" is invalid.  Please try a different email address."
5214 msgstr ""
5215 "E-mailová adresa  \"%1\" není platná. Zadejte prosím jinou e-mailovou adresu."
5216
5217 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5218 msgid "The item cannot circulate at this time"
5219 msgstr "Tato jednotka aktuálně nemůže být půjčena"
5220
5221 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5222 msgid "The item cannot transit this far"
5223 msgstr "Tuto jednotku není možné přesunout do vzdálené knihovny"
5224
5225 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5226 msgid "The item does not circulate"
5227 msgstr "Tuto jednotku  nelze půjčovat"
5228
5229 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5230 msgid "The item is not holdable"
5231 msgstr "Tuto jednotku nelze rezervovat"
5232
5233 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5234 msgid "The item is not in a holdable status"
5235 msgstr "Jednotku s tímto statusem nelze rezervovat"
5236
5237 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5238 msgid "The item is too new to transit this far"
5239 msgstr ""
5240 "Exemplář je příliš nový, aby ho bylo možné přesunout do vzdálené knihovny"
5241
5242 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5243 msgid "The item's circulation library does not fulfill holds"
5244 msgstr ""
5245 "Rezervace jednotky z této knihovny nebudou splněny (knihovna nepovoluje "
5246 "rezervace)."
5247
5248 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5249 msgid "The item's location is not holdable"
5250 msgstr "Jednotku z daného umístění nelze rezervovat"
5251
5252 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main_payment_form.tt2:21
5253 msgid "The minimum amount you can pay is $0.50."
5254 msgstr "Minimální částka pro platbu je 0.50 Kč."
5255
5256 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/password_reset.tt2:12
5257 msgid ""
5258 "The password you chose was not considered complex enough to protect your "
5259 "account. Your password has not been reset."
5260 msgstr ""
5261 "Heslo, které jste vybrali je pro ochranu vašeho účtu příliš slabé. Vaše "
5262 "heslo nebylo přenastaveno."
5263
5264 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5265 msgid "The patron has reached the maximum number of holds"
5266 msgstr "Čtenář dosáhl maximálního povoleného počtu rezervací"
5267
5268 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5269 msgid "The patron has too many items of this type checked out"
5270 msgstr "Čtenář má vypůjčeno příliš mnoho jednotek tohoto typu"
5271
5272 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5273 msgid "The patron is barred"
5274 msgstr "Čtenářské transakce jsou omezeny"
5275
5276 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5277 msgid "The system could not find any items to match this hold request"
5278 msgstr ""
5279 "Systém nenalezl jednotky, které by odpovídaly požadavku na rezervaci."
5280
5281 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5282 msgid "The system could not find this item"
5283 msgstr "Systém nemohl najít tuto jednotku"
5284
5285 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5286 msgid "The system could not find this patron"
5287 msgstr "Systém tohoto čtenáře nenalezl."
5288
5289 #. ("<b>' _ bad_user _ '</b>")
5290 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_username.tt2:20
5291 msgid "The username \"%1\" is taken.  Please try a different username."
5292 msgstr ""
5293 "Uživatelské jméno \"%1\" se již používá. Prosím zkuste jiné uživatelské "
5294 "jméno."
5295
5296 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:189
5297 msgid "The value entered does not have the correct format"
5298 msgstr "Zadaná hodnota není ve správném formátu."
5299
5300 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history.tt2:27
5301 msgid "There are no items in your circulation history."
5302 msgstr "Historie vašich výpůjček neobsahuje žádné položky."
5303
5304 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold_result.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold_result.tt2:112
5305 msgid "There is already a copy available at your local library."
5306 msgstr "Ve vaší domovské knihovně je dostupná jednotka pro výpůjčku."
5307
5308 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5309 msgid "Thesis advisor"
5310 msgstr "Vedoucí diplomové nebo disertační práce"
5311
5312 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/form.tt2:11
5313 msgid ""
5314 "This account has been deactivated.  <br>Please contact your local library."
5315 msgstr "Toto konto bylo deaktivováno  <br>Kontaktujte prosím svou knihovnu."
5316
5317 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/login_modal.tt2:16
5318 msgid ""
5319 "This account has been deactivated.  Please contact your local library."
5320 msgstr "Toto konto bylo deaktivováno. Kontaktujte prosím svou knihovnu."
5321
5322 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:246
5323 msgid "This address has a pending change."
5324 msgstr "Tato adresa obsahuje nevyřízenou změnu."
5325
5326 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:185
5327 msgid "This field is required"
5328 msgstr "Toto pole je povinné"
5329
5330 #. (rec.mr_constituent_count)
5331 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:140
5332 msgid "This group contains %1 records"
5333 msgstr "Počet záznamů v této skupině: %1"
5334
5335 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/temp_warn.tt2:11
5336 msgid ""
5337 "This information will disappear when you end your session, unless you login "
5338 "and save it to a permanent list."
5339 msgstr ""
5340 "Pokud se nepřihlásíte a neuložíte položku do trvalého seznamu, po ukončení "
5341 "relace budou tyto informace ztraceny."
5342
5343 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/temp_warn.tt2:11
5344 msgid ""
5345 "This information will disappear when you logout, unless you save it to a "
5346 "permanent list."
5347 msgstr ""
5348 "Po odhlášení dojde ke ztrátě informace, jestliže tuto položku neuložíte do "
5349 "trvalého seznamu."
5350
5351 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:215
5352 msgid "This item does not have any formats available for holds placement"
5353 msgstr "Tato jednotka nemá žádné vhodné formáty pro zadání rezervace"
5354
5355 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:350
5356 msgid "This list contains no items."
5357 msgstr "Tento seznam neobsahuje žádné položky."
5358
5359 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/body.tt2:18
5360 msgid ""
5361 "This record has been deleted from the database.  We recommend that you "
5362 "remove this title from any lists it may have been added to."
5363 msgstr ""
5364 "Tento záznam byl smazán z databáze. Doporučujeme vám odstranit tento titul "
5365 "ze všech seznamů, do kterých mohl být přidán."
5366
5367 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/password_reset.tt2:12
5368 msgid ""
5369 "This was not an active password reset request. Your password has not been "
5370 "reset."
5371 msgstr "Žádost o změnu hesla nebyla aktivována. Vaše heslo nebylo změněno"
5372
5373 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
5374 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/hours.tt2:62
5375 msgid "Thursday: %1 - %2"
5376 msgstr "Čtvrtek: %1 - %2"
5377
5378 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/hours.tt2:59
5379 msgid "Thursday: closed"
5380 msgstr "Čtvrtek: zavřeno"
5381
5382 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:73
5383 msgid "Time"
5384 msgstr "Čas"
5385
5386 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/subjects.tt2:2
5387 msgid "Time Period: "
5388 msgstr "časový interval: "
5389
5390 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/tips.tt2:8
5391 msgid "Tip:"
5392 msgstr "Tip:"
5393
5394 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:650 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:659 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:668 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:681 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:687 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/mediaQuery.css.tt2:692 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3552 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3560 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3569 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3577 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3583 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/css/style.css.tt2:3588 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history/export.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:150 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:48 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_checkout.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_circs.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_holds.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_place_hold.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_history.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/hold_history.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:172 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:325 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:372 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/anon_list.tt2:69 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/anon_list.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/qtype_selector.tt2:1 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/email_preview.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/print_preview.tt2:35
5395 msgid "Title"
5396 msgstr "Název"
5397
5398 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_error_messages.tt2:2
5399 msgid "Title hold request invalid when monographic part required"
5400 msgstr ""
5401 "Požadavek na rezervaci titulu je neplatný, pokud je požadována část "
5402 "monografie"
5403
5404 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/messages/list.tt2:111
5405 msgid "Title of Message"
5406 msgstr "Název zprávy"
5407
5408 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/filtersort.tt2:6
5409 msgid "Title: A to Z"
5410 msgstr "Název: A až Z"
5411
5412 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/filtersort.tt2:7
5413 msgid "Title: Z to A"
5414 msgstr "Název: Z až A"
5415
5416 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/qtype_selector.tt2:1
5417 msgid "Titles"
5418 msgstr "Názvy"
5419
5420 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/subjects.tt2:2
5421 msgid "Topic Heading: "
5422 msgstr "Tematické záhlaví: "
5423
5424 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:121
5425 msgid "Total amount:"
5426 msgstr "Celková částka"
5427
5428 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5429 msgid "Transcriber"
5430 msgstr "Přepisovač"
5431
5432 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5433 msgid "Translator"
5434 msgstr "Překladatel"
5435
5436 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/lowhits.tt2:58
5437 msgid "Truncation"
5438 msgstr "Zkrácení"
5439
5440 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main_pay.tt2:30
5441 msgid "Try Payment Again"
5442 msgstr "Znovu zkusit platbu"
5443
5444 #. ("<strong>' _ i18n_advsearch _ '</strong>")
5445 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/lowhits.tt2:46
5446 msgid "Try changing to %1."
5447 msgstr "Zkuste změnit na  %1."
5448
5449 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
5450 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/hours.tt2:36
5451 msgid "Tuesday: %1 - %2"
5452 msgstr "Úterý: %1 - %2"
5453
5454 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/hours.tt2:33
5455 msgid "Tuesday: closed"
5456 msgstr "Úterý: zavřeno"
5457
5458 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5459 msgid "Type designer"
5460 msgstr "Typograf"
5461
5462 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
5463 msgid "Type of Computer File or Data Note: "
5464 msgstr "Poznámka k typu počítačového souboru nebo dat: "
5465
5466 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
5467 msgid "Type of Report and Period Covered Note: "
5468 msgstr "Poznámka k typu  zprávy a pokrytého časového úseku: "
5469
5470 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/searchbar.tt2:70
5471 msgid "Type: "
5472 msgstr "Typ: "
5473
5474 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5475 msgid "Typographer"
5476 msgstr "Typograf"
5477
5478 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/numeric.tt2:14
5479 msgid "UPC"
5480 msgstr "UPC"
5481
5482 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5483 msgid "University place"
5484 msgstr "Místo univerzity"
5485
5486 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold_result.tt2:112
5487 msgid "Unknown problem"
5488 msgstr "Neznámý problém"
5489
5490 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:35 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds_curbside.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_notify.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/email_preview.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/print_preview.tt2:56
5491 msgid "Update"
5492 msgstr "Aktualizovat"
5493
5494 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_email.tt2:9
5495 msgid "Update Email"
5496 msgstr "Upravit  e-mail"
5497
5498 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/generic_payment_form.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:92
5499 msgid "Update Email Address"
5500 msgstr "Aktualizovat e-mailovou adresu:"
5501
5502 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_password.tt2:10
5503 msgid "Update Password"
5504 msgstr "Aktualizovat heslo"
5505
5506 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_locale.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_locale.tt2:9
5507 msgid "Update Preferred Language"
5508 msgstr "Změnit preferovaný jazy"
5509
5510 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_username.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_username.tt2:9
5511 msgid "Update Username"
5512 msgstr "Upravit uživatelské jméno"
5513
5514 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:67
5515 msgid "Use default item sort"
5516 msgstr "Použít výchozí řazení jednotek"
5517
5518 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:62
5519 msgid "Username"
5520 msgstr "Uživatelské jméno"
5521
5522 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/password_reset.tt2:58
5523 msgid "Username:"
5524 msgstr "Uživatelské jméno:"
5525
5526 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/advanced/expert.tt2:27
5527 msgid "Value:"
5528 msgstr "Hodnota:"
5529
5530 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config-fresh.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config.tt2:3
5531 msgid "Video Format"
5532 msgstr "Formát videa"
5533
5534 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5535 msgid "Videographer"
5536 msgstr "Kameraman"
5537
5538 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/cart.tt2:21 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/cart.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/cart_nav.tt2:12 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/cart_nav.tt2:5
5539 msgid "View Basket"
5540 msgstr "Zobrazit košík"
5541
5542 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:151 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_settings.tt2:161
5543 msgid "View Borrowing History"
5544 msgstr "Zobrazit historii výpůjček"
5545
5546 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main.tt2:56
5547 msgid "View My Checked Out E-Items"
5548 msgstr "Zobrazit vypůjčené E-knihy"
5549
5550 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main.tt2:35
5551 msgid "View My Checked Out Items"
5552 msgstr "Zobrazit vypůjčené jednotky"
5553
5554 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main.tt2:63
5555 msgid "View My E-Items On Hold"
5556 msgstr "Zobrazit rezervace E-knih"
5557
5558 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main.tt2:70
5559 msgid "View My E-Items Ready for Pickup"
5560 msgstr "Zobrazit rezervace E-knih k vyzvednutí"
5561
5562 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main.tt2:41
5563 msgid "View My Holds"
5564 msgstr "Zobrazit moje rezervace"
5565
5566 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main.tt2:47
5567 msgid "View My Holds Ready for Pickup"
5568 msgstr "Zobrazit moje rezervace připravené k vyzvednutí"
5569
5570 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/summary.tt2:350
5571 msgid "View all formats and editions "
5572 msgstr "Zobrazit všechny formáty a vydání "
5573
5574 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:235
5575 msgid "View in Catalog"
5576 msgstr "Zobrazit v katalogu"
5577
5578 #. (mr_attrs.title)
5579 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/results.tt2:37
5580 msgid "Viewing Results for Grouped Record: %1"
5581 msgstr "Zobrazují se seskupené  výsledky záznamu:   %1"
5582
5583 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/help.tt2:3
5584 msgid ""
5585 "Visit our FAQs section for answers to common questions about how to use your "
5586 "account."
5587 msgstr ""
5588 "V sekci časté dotazy najdete odpovědi na běžné otázky týkající se "
5589 "uživatelského účtu."
5590
5591 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5592 msgid "Vocalist"
5593 msgstr "Pěvec"
5594
5595 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5596 msgid "Voice actor"
5597 msgstr "Hlasový herec"
5598
5599 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:256
5600 msgid "Volume hold"
5601 msgstr "Rezervace signatury"
5602
5603 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/issues-mfhd.tt2:5
5604 msgid "Volumes"
5605 msgstr "Signatury"
5606
5607 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_status.tt2:49
5608 msgid "Waiting for copy"
5609 msgstr "Čekání na exemplář"
5610
5611 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/payment_form_error.tt2:2
5612 msgid ""
5613 "We are unable to process credit card payments at this time. We apologize for "
5614 "the inconvenience. Please contact the library for further assistance."
5615 msgstr ""
5616 "V tuto chvíli není možné zpracovat platbu kreditní kartou. Omlouváme se za "
5617 "nepřijemnosti. Pro další pomoc prosím kontaktujte knihovnu."
5618
5619 #. ("<time property=\"opens\" content=\"' _ date.format(open, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(open) _ '</time>", "<time property=\"closes\" content=\"' _ date.format(close, { 'format' => '%H:%M:%S' }) _ '\">' _ date.format(close) _ '</time>")
5620 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/hours.tt2:49
5621 msgid "Wednesday: %1 - %2"
5622 msgstr "Středa: %1 - %2"
5623
5624 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/library/hours.tt2:46
5625 msgid "Wednesday: closed"
5626 msgstr "Středa: zavřeno"
5627
5628 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/contents.tt2:2
5629 msgid "With Note: "
5630 msgstr "S  poznámkou: "
5631
5632 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5633 msgid "Witness"
5634 msgstr "Svědek"
5635
5636 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5637 msgid "Wood engraver"
5638 msgstr "Dřevorytec"
5639
5640 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5641 msgid "Woodcutter"
5642 msgstr "Dřevořezbář"
5643
5644 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/lowhits.tt2:59
5645 msgid ""
5646 "Words may be right-hand truncated using an asterisk. Use a single asterisk * "
5647 "to truncate any number of characters."
5648 msgstr ""
5649 "Slova mohou být pravostranně krácena pomocí hvězdičky. Použijte jednu "
5650 "hvězdičku * pro nahrazení libovolného množství znaků."
5651
5652 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5653 msgid "Writer of accompanying material"
5654 msgstr "Autor textu doprovodného materiálu"
5655
5656 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5657 msgid "Writer of added commentary"
5658 msgstr "Autor doplňujícího komentáře"
5659
5660 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5661 msgid "Writer of added lyrics"
5662 msgstr "Autor přidaných textlů"
5663
5664 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5665 msgid "Writer of added text"
5666 msgstr "Autor přidaného textu"
5667
5668 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5669 msgid "Writer of introduction"
5670 msgstr "Autor úvodu"
5671
5672 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5673 msgid "Writer of preface"
5674 msgstr "Autor předmluvy"
5675
5676 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/relators.tt2:2
5677 msgid "Writer of supplementary textual content"
5678 msgstr "Autor doplňkového textového obsahu"
5679
5680 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_notify.tt2:43
5681 msgid "YES"
5682 msgstr "ANO"
5683
5684 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:56 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_notify.tt2:14
5685 msgid "Yes"
5686 msgstr "Ano"
5687
5688 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:243
5689 msgid "Yes, by Email"
5690 msgstr "Ano. e-mailem"
5691
5692 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:257
5693 msgid "Yes, by Phone"
5694 msgstr "Ano, telefonicky"
5695
5696 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold.tt2:270
5697 msgid "Yes, by Text Messaging"
5698 msgstr "Ano, prostřednictvím SMS"
5699
5700 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/holds/edit.tt2:75
5701 msgid "Yes, this hold is active now"
5702 msgstr "Ano, tato rezervace je nyní aktivní"
5703
5704 #. (hold.hold.queue_position, hold.hold.potential_copies)
5705 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/hold_status.tt2:56
5706 msgid "You are Hold #%1 on %quant(%2, copy, copies)"
5707 msgstr "Máte rezervaci č.  %1 na %quant(%2,  jednotku, jednotek)"
5708
5709 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/temp_warn.tt2:10
5710 msgid "You are adding to a basket."
5711 msgstr "Přidáváte do košíku."
5712
5713 #. (ctx.browsing_ou.name)
5714 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/cnbrowse.tt2:9
5715 msgid "You are now browsing %1"
5716 msgstr "Prohlížíte knihovnu:  %1"
5717
5718 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/lists.tt2:79
5719 msgid "You don't have any lists yet"
5720 msgstr "Zatím nemáte žádné seznamy"
5721
5722 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/js.tt2:40
5723 msgid ""
5724 "You have entered an invalid date, or an improperly formatted date.  Please "
5725 "enter Date of Birth in YYYY-MM-DD or YYYY/MM/DD format and try again."
5726 msgstr ""
5727 "Zadali jste špatné datum nebo nesprávný formát data. Prosím zadejte datum "
5728 "narození ve formátu RRRR-MM_DD nebo YYYY/MM/DD a zkuste to znovu."
5729
5730 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/charges.tt2:229
5731 msgid "You have no current fines."
5732 msgstr "Nyní nemáte žádné pokuty."
5733
5734 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/reservations.tt2:38
5735 msgid "You have no current reservations"
5736 msgstr "Aktuálně nemáte žádné rezervace"
5737
5738 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_holds_ready.tt2:14
5739 msgid "You have no e-item holds ready to be checked out."
5740 msgstr "Nemáte žádnou rezervaci E-knih připravenou k vypůjčení"
5741
5742 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_holds.tt2:14
5743 msgid "You have no e-item holds."
5744 msgstr "Nemáte rezervované žádné E-knihy"
5745
5746 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_circs.tt2:10
5747 msgid "You have no e-items checked out."
5748 msgstr "Nemáte vypůjčené žádné E-knihy"
5749
5750 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main_payments.tt2:71
5751 msgid "You have no historical payments to display."
5752 msgstr "Neexistují žádné historické platby, které by bylo možné zobrazit."
5753
5754 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circs.tt2:14
5755 msgid "You have no items checked out."
5756 msgstr "Nemáte vypůjčené žádné exempláře."
5757
5758 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold_result.tt2:146
5759 msgid ""
5760 "You have permission to override some of the failed holds. Click Submit to "
5761 "override and place your hold on the selected items."
5762 msgstr ""
5763 "Máte oprávnění  obejít nastavené omezení některých rezervací. Pro překonání "
5764 "omezení a zadání rezervace na vybrané položky klikněte na tlačítko Potvrdit."
5765
5766 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs_notify.tt2:20
5767 msgid ""
5768 "You have updated notification preferences. Those changes only affect future "
5769 "holds. Would you like to update existing holds to use the new information?"
5770 msgstr ""
5771 "Změnili jste  předvolby pro upozornění. Tyto změny budou mít vliv pouze nově "
5772 "zadané rezervace. Chcete změny použít také na dříve zadané rezervace?"
5773
5774 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/lowhits.tt2:66
5775 msgid ""
5776 "You may use ^ and $ to indicate \"phrase begins with\" and \"phrase ends "
5777 "with,\" respectively, within a search phrase enclosed in quotation marks."
5778 msgstr ""
5779 "Můžete použít  ^ a $ pro označení \"fráze začíná\" a \"fráze končí,\" a to "
5780 "ve frázi uzavřené do uvozovek."
5781
5782 #. (here_link_text)
5783 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/email.tt2:0
5784 msgid "Your account does not currently have an email address set. %1"
5785 msgstr "Ve vašem účtu aktuálně není nastavena žádná e-mailová adresa. %1"
5786
5787 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/browse.tt2:102 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/course_browse.tt2:103
5788 msgid ""
5789 "Your browse term seems to begin with an article (a, an, the). You might get "
5790 "better results by omitting the article."
5791 msgstr ""
5792 "Zdá se, že hledaný termín začína členem (a, an, the). Možná docílíte lepších "
5793 "výsledků,  když člen vynecháte."
5794
5795 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/stripe_payment_form.tt2:2
5796 msgid ""
5797 "Your browser does not have Javascript enabled, and we cannot process credit "
5798 "card payments without it.  Please adjust your browser settings and try again."
5799 msgstr ""
5800 "Ve vašem prohlížeči není povolen Javascript, bez něj však není možné "
5801 "zpracovat platbu kartou. Upravte prosím nastavení svého prohlížeče a zkuste "
5802 "to znovu."
5803
5804 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_email.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_locale.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_password.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/update_username.tt2:25
5805 msgid "Your current password was not correct."
5806 msgstr "Vaše heslo nebylo správné"
5807
5808 #. (ctx.email)
5809 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/record/email.tt2:11
5810 msgid "Your email has been queued for delivery to %1"
5811 msgstr "Váš e-mail byl zařazen do fronty a bude brzy odeslán na adresu   %1"
5812
5813 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/ebook_holds.tt2:16
5814 msgid "Your hold has been canceled."
5815 msgstr "Vaše rezervace byla zrušena."
5816
5817 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/sms_cn.tt2:23
5818 msgid "Your message has been sent!"
5819 msgstr "Vaše zpráva byla odeslána!"
5820
5821 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/base.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/form.tt2:43 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/login/login_modal.tt2:50
5822 msgid "Your password is not visible."
5823 msgstr "Vaše heslo se nezobrazuje."
5824
5825 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/base.tt2:77
5826 msgid "Your password is visible!"
5827 msgstr "Vaše heslo se zobrazuje"
5828
5829 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/main_pay.tt2:33
5830 msgid "Your payment has been approved."
5831 msgstr "Vaše platba byla schválena."
5832
5833 #. (ctx.user.email)
5834 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/receipt_email.tt2:14
5835 msgid "Your receipt will be emailed to %1"
5836 msgstr "Vaše potvrzení bude zasláno na e-mailovou adresu  %1"
5837
5838 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/password_reset.tt2:12
5839 msgid ""
5840 "Your username or barcode has been submitted for a password reset. If a "
5841 "matching account with an email address is found, you will soon receive an "
5842 "email at that address with further instructions for resetting your password."
5843 msgstr ""
5844 "Vaše uživatelské jméno nebo čárový kód byly uvedeny v žádosti o přenastavení "
5845 "hesla. Pokud bude nalezeno odpovídající čtenářské konto se zadanými údaji a "
5846 "e-mailovou adresou, v krátkém čase vám bude na tuto e-mailovou adresu "
5847 "odeslána zpráva s dalšími pokyny pro přenastavení hesla."
5848
5849 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:216
5850 msgid "ZIP"
5851 msgstr "PSČ"
5852
5853 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/prefs.tt2:263
5854 msgid "Zip"
5855 msgstr "PSČ"
5856
5857 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:1
5858 msgid "Zip Code"
5859 msgstr "PSČ"
5860
5861 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/test_notification.tt2:8
5862 msgid "a text"
5863 msgstr "text"
5864
5865 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/test_notification.tt2:6
5866 msgid "an email"
5867 msgstr "e-mail"
5868
5869 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/circ_history.tt2:222
5870 msgid "circ_history.csv"
5871 msgstr "circ_history.csv"
5872
5873 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold_result.tt2:160
5874 msgid "copy"
5875 msgstr "kopírovat"
5876
5877 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:207
5878 msgid "edit"
5879 msgstr "upravit"
5880
5881 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/lowhits.tt2:61
5882 msgid "environment* agency"
5883 msgstr "sociologick* výzkum*"
5884
5885 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/lowhits.tt2:54
5886 msgid "garcia marquez"
5887 msgstr "sociální práce"
5888
5889 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/lowhits.tt2:69
5890 msgid "harry"
5891 msgstr "harry"
5892
5893 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/register.tt2:53
5894 msgid "indicates Required Field"
5895 msgstr "označuje povinné pole"
5896
5897 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/config-fresh.tt2:3
5898 msgid "info"
5899 msgstr "info"
5900
5901 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/cart.tt2:26
5902 msgid "records in basket"
5903 msgstr "záznamy v košíku"
5904
5905 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/table.tt2:44
5906 msgid "selected"
5907 msgstr "vybráno"
5908
5909 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/result/lowhits.tt2:69
5910 msgid "stone"
5911 msgstr "kámen"
5912
5913 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold_result.tt2:160
5914 msgid "title"
5915 msgstr "název"
5916
5917 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/myopac/last_chance_form.tt2:14
5918 msgid "to your credit card?"
5919 msgstr "na vaši kreditní kartu?"
5920
5921 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/topnav_links.tt2:52
5922 msgid "unread"
5923 msgstr "nepřečtená"
5924
5925 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:203 ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/record/copy_table.tt2:211
5926 msgid "view"
5927 msgstr "zobrazit"
5928
5929 #: ../../Open-ILS/src/templates-bootstrap/opac/parts/place_hold_result.tt2:160
5930 msgid "volume"
5931 msgstr "signatura"
5932
5933 #~ msgid "%1 %2"
5934 #~ msgstr "%1 %2"
5935
5936 #~ msgid ""
5937 #~ "<i class='fas fa-book-reader' aria-hidden='true'></i> Current Items Checked "
5938 #~ "Out"
5939 #~ msgstr ""
5940 #~ "<i class='fas fa-book-reader' aria-hidden='true'></i> Aktuálně vypůjčené "
5941 #~ "jednotky"
5942
5943 #~ msgid ""
5944 #~ "<i class='fas fa-desktop' aria-hidden='true'></i> E-Items Currently Checked "
5945 #~ "Out"
5946 #~ msgstr ""
5947 #~ "<i class='fas fa-desktop' aria-hidden='true'></i> Aktuálně vypůjčené e-knihy"
5948
5949 #~ msgid "Current Items on Hold"
5950 #~ msgstr "Aktuální rezervace"
5951
5952 #~ msgid "Current Items Checked Out"
5953 #~ msgstr "Aktuální výpůjčky"
5954
5955 #~ msgid "E-Items Currently Checked out"
5956 #~ msgstr "Aktuálně vypůjčené E-knihy"
5957
5958 #~ msgid "E-Items Currently Checked Out"
5959 #~ msgstr "Aktuálně vypůjčné e-knihy"
5960
5961 #~ msgid "E-Items ready for pickup"
5962 #~ msgstr "E-knihy připravené pro vyzvednutí."
5963
5964 #~ msgid "Items Currently on Hold (%1)"
5965 #~ msgstr "Aktuálně rezervované jednotky (%1)"
5966
5967 #~ msgid "Items Currently Checked out (%1)"
5968 #~ msgstr "Vypůjčené jednotky (%1)"
5969
5970 #~ msgid "Items ready for pickup (%1)"
5971 #~ msgstr "Rezervace připravené k vyzvednutí (%1)"
5972
5973 #~ msgid ""
5974 #~ "Please enter your user name or barcode to identify your library account and "
5975 #~ "request a password reset"
5976 #~ msgstr ""
5977 #~ "Prosím zadejte BUĎ uživatelské jméno NEBO čárový kód  vašeho čtenářského "
5978 #~ "konta a potvrďte žádost o přenastavení hesla"
5979
5980 #~ msgid "Search Results facets"
5981 #~ msgstr "Fasety výsledků vyhledávání"
5982
5983 #~ msgid "Shelving location"
5984 #~ msgstr "Umístění"
5985
5986 #~ msgid "Summary, etc.: "
5987 #~ msgstr "Souhrn: "
5988
5989 #~ msgid "E-Items Currently on Hold"
5990 #~ msgstr "Aktuálně rezervované E-knihy"
5991
5992 #~ msgid "The minimum amount you can pay is $0.01."
5993 #~ msgstr "Minimální částka pro platbu je 0.01 kč."
5994
5995 #~ msgid "User name:"
5996 #~ msgstr "Uživatelské jméno:"
5997
5998 #~ msgid ""
5999 #~ "Your user name or barcode has been submitted for a password reset. If a "
6000 #~ "matching account with an email address is found, you will soon receive an "
6001 #~ "email at that address with further instructions for resetting your password."
6002 #~ msgstr ""
6003 #~ "Prostřednictvím Vašeho  uživatelského jména nebo čárového kódu byla odeslána "
6004 #~ "žádost o přenastavení hesla. Pokud bude nalezena odpovídající e-mailová "
6005 #~ "adresa, bude Vám na tuto adresu brzy doručen e-mail s dalšími instrukcemi "
6006 #~ "pro přenastavení hesla."
6007
6008 #~ msgid "or"
6009 #~ msgstr "nebo"
6010
6011 #~ msgid "Where"
6012 #~ msgstr "Kde"