1 # Arabic translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2016.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2023-05-04 14:51+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-11-05 09:45+0000\n"
12 "Last-Translator: fares othman <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:51+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
20 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:6
24 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/receive.tt2:39
28 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:90
29 msgid "# Invoiced / # Paid"
30 msgstr "# الفاتورة / # الدفع"
32 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/notes.tt2:7
33 msgid "#x2196; Return"
34 msgstr "#x2196; إرجاع"
36 #. ("<span id=\"acq-po-view-total-estimated\"></span>")
37 #. ("<span id=\"acq-po-view-total-enc\"></span>")
38 #. ("<span id=\"acq-po-view-total-spent\"></span>")
39 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:106 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:65 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:74
43 #. ("<span id=\"records-up\">0</span>")
44 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/search.tt2:99
45 msgid "%1 term(s) prepared for search"
46 msgstr "%1 المصطلحات التي إعدادها للبحث"
48 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:59
49 msgid "« Previous"
50 msgstr "« السابق"
52 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:285 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:398 ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/worksheet.tt2:12
53 msgid "↖ Return"
54 msgstr "↖ إرجاع"
56 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:283
57 msgid "↖ Return To Invoice"
58 msgstr "↖ إرجاع إلى الفاتورة"
60 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/view.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:133
61 msgid "↖ Return to Invoice"
62 msgstr "↖ إرجاع إلى الفاتورة"
64 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/view.tt2:17 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:130
65 msgid "↖ Return to Search"
66 msgstr "↖ الرجوع إلى البحث"
68 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:183
69 msgid "✍ worksheet"
70 msgstr "✍ ورقة عمل"
72 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:181
73 msgid "➟ catalog"
74 msgstr "➟ الفهرس"
76 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:190
77 msgid "➬ queue"
78 msgstr "➬ الطابور"
80 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:182
81 msgid "➾ link to catalog"
82 msgstr "➾ الربط بـِ الفهرس"
84 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:220
85 msgid "(building the results list progressively)"
86 msgstr "(بناء قائمة النتائج تدريجياً)"
88 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:207
90 msgstr "-- الإجراءات --"
92 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:30
94 msgstr "----طلبات الشراء----"
96 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:23
98 msgstr "--الإجراءات--"
100 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/vlagent.tt2:82
101 msgid "ACQ Copies Processed"
102 msgstr "نُسخ التزويد التي تمّ معالجتها"
104 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/search.tt2:62
105 msgid "ALL of the following terms match"
106 msgstr "جميع المصطلحات التالية مطابقة"
108 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/search.tt2:55
109 msgid "ANY of the following terms match"
110 msgstr "أياً مِن المصطلحات التالية مطابقة"
112 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/receive.tt2:2
113 msgid "Acquisitions Invoice Receiving"
114 msgstr "استلام فاتورة التزويد"
116 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:2
117 msgid "Acquisitions Search"
118 msgstr "بحث في التزويد"
120 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:130
124 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:26
126 msgstr "قابلية التفعيل؟"
128 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:20 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:31
129 msgid "Activate Order"
132 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/upload.tt2:16
133 msgid "Activate Purchase Order"
134 msgstr "تفعيل طلب شراء"
136 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:35
137 msgid "Activate Without Loading Items"
138 msgstr "تفعيل بدون تحميل النُسخ"
140 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:62
142 msgstr "السعر الفعلي"
144 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:28
145 msgid "Add Brief Record"
146 msgstr "إضافة موجز تسجيلة"
148 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:145
149 msgid "Add Charge..."
150 msgstr "إضافة رسوم/ثمن"
152 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:340
153 msgid "Add New Items"
154 msgstr "إضافة نُسخ جديدة"
156 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:262 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:83
157 msgid "Add Search Term"
158 msgstr "إضافة مصطلح البحث"
160 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:268
161 msgid "Add Selected Items to Invoice"
162 msgstr "إضافة النُسخ المحددة إلى الفاتورة"
164 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:236
168 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/brief_record.tt2:10
169 msgid "Add To Selection List"
170 msgstr "إضافة إلى القائمة المحددة"
172 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/search.tt2:102
176 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/search.tt2:75
177 msgid "Add more search terms"
178 msgstr "إضافة المزيد من مصطلحات البحث"
180 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/related.tt2:44
181 msgid "Add to Purchase Order"
182 msgstr "إضافة إلى طلب الشراء"
184 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/related.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/upload.tt2:30 ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/user_request.tt2:68
185 msgid "Add to Selection List"
186 msgstr "إضافة إلى قائمة الاختيار"
188 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:524
189 msgid "Add to Selection List: "
190 msgstr "إضافة إلى قائمة الاختيار "
192 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:274
193 msgid "Add/Edit Items"
194 msgstr "إضافة/تعديل نُسخ"
196 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/brief_record.tt2:14
197 msgid "Adding to Purchase Order"
198 msgstr "إضافة إلى طلب الشراء"
200 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/notes.tt2:31
201 msgid "Additional comments"
202 msgstr "تعليقات إضافية"
204 #. ("<span id=\"acq-lit-li-claim-dia-li-title\"></span>", "<span id=\"acq-lit-li-claim-dia-li-id\"></span>")
205 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/claim_dialog.tt2:6
206 msgid "Against item: %1 (%2)"
207 msgstr "النُسخة المُقابلة: %1 (%2)"
209 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:484
210 msgid "All Line Items"
213 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/view.tt2:36
214 msgid "Allocate to Fund"
215 msgstr "التخصيص المالي"
217 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:179 ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/view.tt2:128
221 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:136
222 msgid "Allow activation with <br/> zero-copy lineitems"
223 msgstr "السماح بالتفعيل مع <br/> بدون نُسخ لـِ القيود"
225 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:82
226 msgid "Amount to transfer from"
227 msgstr "مقدار/كمية النقل مِن"
229 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:33 ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/view.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/view.tt2:46
233 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:61 ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/view.tt2:29 ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/view.tt2:72 ../../Open-ILS/src/templates/acq/settings/li_attr.tt2:40
237 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:37
238 msgid "Apply Claim Policy to Selected Line Items"
239 msgstr "تطبيق سياسة المُطالبة لـِ القيود المحددة"
241 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/view.tt2:12
243 msgstr "تطبيق الائتمان"
245 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:112
246 msgid "Apply to Selected"
247 msgstr "تطبيق على المحدد"
249 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:138
250 msgid "Approve Selected Titles"
251 msgstr "قبول العناوين المحددة"
253 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:218
257 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:59 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/item_table.tt2:9
261 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:165 ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/view.tt2:94 ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:162
265 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:95 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:232 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:365 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:416 ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/receive.tt2:47
269 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:350
271 msgstr "تحديث الدفعة"
273 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:555
274 msgid "Batch Update Funds"
275 msgstr "أموال تحديث الدفعة"
277 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/from_bib.tt2:17
278 msgid "Begin a new search"
279 msgstr "بدء بحث جديد"
281 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/vlagent.tt2:39
282 msgid "Best/Single Match Minimum Quality Ratio"
283 msgstr "أفضل مطابقة للحد الأدنى من نسبة الجودة"
285 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/vlagent.tt2:78
286 msgid "Bib Records Merged/Imported"
287 msgstr "التسجيلات الببليوغرافية المدموجة/المستوردة"
289 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:81
290 msgid "Bibliographic Items"
291 msgstr "النُسخ الببليوغرافية"
293 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:125 ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:91
295 msgstr "الفاتورة مُصدرة"
297 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:119 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:231
301 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:233
303 msgstr "رمز الاستدعاء"
305 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:337 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:364 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:415 ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/receive.tt2:46
307 msgstr "رمز الاستدعاء"
309 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:382 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:500 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:571 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:590 ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:338
313 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:541
317 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:49
318 msgid "Cancel Line Items"
319 msgstr "إلغاء القيود"
321 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/user_request.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/user_request.tt2:79
322 msgid "Cancel Request"
323 msgstr "إِلغاء الطلب"
325 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/events.tt2:9
326 msgid "Cancel Selected"
327 msgstr "إلغاء المحدد"
329 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:36
330 msgid "Cancel Selected Line Items"
331 msgstr "إلغاء القيود المحددة"
333 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:112 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:120
337 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:222
341 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:122 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/item_table.tt2:6
343 msgstr "نوع الرسوم/الثمن"
345 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/notes.tt2:27
346 msgid "Choose alert code "
347 msgstr "اختيار كود التنبيه "
349 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/inv_dialog.tt2:3
350 msgid "Choose invoice"
351 msgstr "اختيار الفاتورة"
353 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/list.tt2:53 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:171
354 msgid "Choose the Lead Selection List:"
355 msgstr "اختيار قائمة الاختيار القائدة"
357 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:236 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:336 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:363 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:414 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:85 ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/receive.tt2:44
358 msgid "Circ Modifier"
359 msgstr "مُعدل الإعارة"
361 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/final_claim_dialog.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:382
365 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:544
366 msgid "Claim policy:"
367 msgstr "سياسة المُطالبة:"
369 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/claim_dialog.tt2:58
370 msgid "Claim selected"
371 msgstr "المُطالبة المحددة"
373 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/financial/claim_eligible.tt2:16 ../../Open-ILS/src/templates/acq/financial/claim_eligible.tt2:46
374 msgid "Claim selected items"
375 msgstr "نسخ المُطالبة المحددة"
377 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/final_claim_dialog.tt2:2
379 msgstr "نوع المُطالبة:"
381 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/claim_dialog.tt2:5 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:210
385 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/bib_search.tt2:44
387 msgstr "مسح بيانات الاستمارة"
389 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/search.tt2:104
390 msgid "Clear loaded search terms"
391 msgstr "مسح مصطلحات البحث المُحملة"
393 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/list.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:155
397 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/list.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:143
398 msgid "Clone Selected"
399 msgstr "استنساخ المُحدد"
401 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:175
405 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:162 ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/view.tt2:93 ../../Open-ILS/src/templates/acq/settings/li_attr.tt2:50
409 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/settings/li_attr.tt2:10
411 msgstr "الرمز/الكود:"
413 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:237 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:334 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:361 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/receive.tt2:43
414 msgid "Collection Code"
415 msgstr "كود/ رمز المجموعة"
417 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/financial/claim_eligible.tt2:34
418 msgid "Consider individual copies for claiming"
419 msgstr "النظر في النُسخ الفردية مِن أجل المطالبة"
421 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/list.tt2:126 ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/upload.tt2:26 ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/user_request.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/events.tt2:23
422 msgid "Context Org Unit"
423 msgstr "وحدة سياق ـ إطار ـ المؤسسة"
425 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/list.tt2:91
426 msgid "Context Org Unit:"
427 msgstr "وحدة المحتوى التنظيمية"
429 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:392 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:70
433 #. ("<span name=\"count\">0</span>")
434 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:201
438 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:235 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:333 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:360 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:413 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:76 ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/receive.tt2:42
439 msgid "Copy Location"
440 msgstr "موقع النُسخة"
442 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:184 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/notes.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/notes.tt2:34 ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/list.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:136
446 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:11
447 msgid "Create Allocation"
450 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:84
451 msgid "Create Invoice"
452 msgstr "إِنشاء فاتورة"
454 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:40
455 msgid "Create Invoice From Selected Line Items"
456 msgstr "إنشاء الفاتورة من القيود المحددة"
458 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:31 ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/related.tt2:47 ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/upload.tt2:10 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/create.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/create.tt2:3
459 msgid "Create Purchase Order"
460 msgstr "إنشاء طلب شراء"
462 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/user_request.tt2:39
463 msgid "Create Request"
466 #. ("<span id=\"oils-acq-picklist-attr-cdate\"></span>")
467 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/view.tt2:9
468 msgid "Create date: %1"
469 msgstr "تاريخ الإنشاء: %1"
471 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/view.tt2:106
475 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/currency_type/list.tt2:3 ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:163 ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/view.tt2:97
476 msgid "Currency Type"
479 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:207
481 msgstr "الأرصدة المدينة"
483 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/vlagent.tt2:86
484 msgid "Debits Encumbered"
485 msgstr "الأرصدة المدينة المرهونة"
487 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/notes.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:139
491 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/currency_type/list.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/list.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/list.tt2:27 ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/list.tt2:64 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:186
492 msgid "Delete Selected"
495 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:192
496 msgid "Delete Selected Copy"
497 msgstr "حذف النُسخة المحددة"
499 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:27
500 msgid "Delete Selected Items"
501 msgstr "حذف النُسخ المحددة"
503 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/settings/li_attr.tt2:51
507 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/settings/li_attr.tt2:14
508 msgid "Description: "
511 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:106
512 msgid "Destination amount"
513 msgstr "المقدار المخصص"
515 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:96
516 msgid "Destination fund"
517 msgstr "التمويل المخصص"
519 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:94
523 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/item_table.tt2:2
524 msgid "Direct Charges, Taxes, Fees, etc."
525 msgstr "الأعباء المباشرة والضرائب والرسوم، الخ."
527 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:88
528 msgid "Distribution Formula"
529 msgstr "صيغة التوزيع"
531 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:308
532 msgid "Distribution Formulas"
535 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:318
536 msgid "Distribution formulas applied to this lineitem:"
537 msgstr "صيغ التوزيع التي تمّ تطبيقها على هذا القيد:"
539 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/list.tt2:99
541 msgstr "تشغيل موضوعي: "
543 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/edi_messages.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/edi_messages.tt2:6 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:57
545 msgstr "رسائل تبادل البيانات الرقمية"
548 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/edi_messages.tt2:4
549 msgid "EDI Messages (Purchase Order %1)"
550 msgstr "رسائل تبادل البيانات الرقمية (طلب الشراء %1)"
552 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/brief_record.tt2:26
556 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/info.tt2:19
557 msgid "Edit MARC Order Record"
558 msgstr "تعديل تسجيلة الطلب في مارك"
560 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/events.tt2:38
561 msgid "End Date Range"
562 msgstr "نهاية مجال التاريخ"
564 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/add_to_po.tt2:45
565 msgid "Enter the PO Name: "
566 msgstr "أدخل اسم ملف ـ طلب الشراء ـ "
568 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/list.tt2:84 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:205
572 #. ("<span id=\"oils-acq-picklist-attr-count\"></span>")
573 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/view.tt2:12
574 msgid "Entry Count: %1"
575 msgstr "عدد الدخول: %1"
577 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/item_table.tt2:11
578 msgid "Estimated Cost"
579 msgstr "التكلفة المتوقعة"
581 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:68 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:132
582 msgid "Estimated Price"
583 msgstr "السعر المقدر"
585 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/bib_search.tt2:21
586 msgid "Evergreen Catalog"
587 msgstr "فهرس إِفرغرين"
589 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:199
593 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:126
597 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:27
598 msgid "Expected Cost: "
599 msgstr "التكلفة المتوقعة: "
601 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:45
603 msgstr "قائمة التصدير"
605 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:29
606 msgid "Export Single Attribute List"
607 msgstr "تصدير قائمة الخاصية الواحدة"
609 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:330
611 msgstr "عناصر إِضافية"
613 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/settings/li_attr.tt2:29
617 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/upload.tt2:52
618 msgid "File to Upload:"
619 msgstr "ملف التحميل:"
621 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:53
622 msgid "Final invoice for Blanket order?"
623 msgstr "الفاتورة النهائية لطلب/أمر بلانكيت؟"
625 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:40
626 msgid "Finalize Blanket Order"
627 msgstr "وضع اللمسات الأخيرة لطلب بلانكيت"
629 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/upload.tt2:36
631 msgstr "السنة المَالية"
633 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:116 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:87 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:234 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:335 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:362 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:82 ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/receive.tt2:45 ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:123 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/item_table.tt2:7
635 msgstr "التمويل/الاعتماد المالي"
637 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:5
639 msgstr "تفاصيل التمويل"
641 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/list.tt2:45
642 msgid "Fund Propagation & Rollover"
643 msgstr "انتشار التمويل والتمديد"
645 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:166 ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/view.tt2:40
649 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/view.tt2:5
650 msgid "Funding Source Details"
651 msgstr "تفاصيل مصدر التمويل"
653 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:25
654 msgid "Funding Source: "
655 msgstr "مصدر التمويل: "
657 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/list.tt2:24
658 msgid "Funding Sources"
659 msgstr "مصادر التمويل"
661 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/list.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/list.tt2:38
665 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:183
666 msgid "Generate Worksheet"
667 msgstr "توليد صفحة العمل"
669 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/settings/li_attr.tt2:66
670 msgid "Generated Attributes"
671 msgstr "السمات المُولدَة"
673 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:290 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:591
677 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/findbib.tt2:65
681 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:36
683 msgstr "إِخفاء التفاصيل"
685 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:14
686 msgid "Hide Search Form"
687 msgstr "إخفاء شكل البحث"
689 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:66
693 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/bib_search.tt2:35
694 msgid "Hits Per Source"
695 msgstr "الإصابات حسب المصدر"
697 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:209
698 msgid "Holdings Maint."
699 msgstr "صيانة الحيازات"
701 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:115 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:57 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:86 ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:160 ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/view.tt2:91 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:39 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:99 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:13 ../../Open-ILS/src/templates/acq/settings/li_attr.tt2:49
705 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:60 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:168
709 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:170
713 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/receiving/process.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/acq/settings/li_attr.tt2:54
717 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/settings/li_attr.tt2:26
718 msgid "Identifier Field?: "
719 msgstr "معرف الحقل؟: "
721 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:492
722 msgid "Import Bibs and Create Copies"
723 msgstr "استيراد مكتبات وإنشاء نُسخ"
725 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/vlagent.tt2:22
726 msgid "Import Non-Matching Records"
727 msgstr "استيراد التسجيلات غير المطابقة"
729 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:190
731 msgstr "استيراد الطابور"
733 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:56
735 msgstr "قَيد المُعالجة"
737 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/list.tt2:95
738 msgid "Include Funds for Descendant Org Units:"
739 msgstr "تضمين التمويل للوحدات التنظيمية الفرعية"
741 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/claim_dialog.tt2:27
742 msgid "Initiate New Claims"
743 msgstr "ابتداء المُطالبات الجديدة"
745 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/vlagent.tt2:46
746 msgid "Insufficient Quality Fall-Through Profile"
747 msgstr "جودة غير كافية وقعت في البروفايل"
749 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:68
753 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/inv_dialog.tt2:8
757 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:75
759 msgstr "إِصدار الفواتير"
761 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:287
763 msgstr "تعداد النُسخة: "
765 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:128 ../../Open-ILS/src/templates/acq/financial/claim_eligible.tt2:22
769 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/financial/claim_eligible.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/acq/financial/claim_eligible.tt2:5
770 msgid "Items Eligible For Claiming"
771 msgstr "النُسخ المُؤهلة للمُطالبة"
773 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/from_bib.tt2:2
774 msgid "Items by Bibliographic ID"
775 msgstr "النُسخ حسب المُعرف الببليوغرافي"
777 #. ("<span id=\"oils-acq-picklist-attr-edate\"></span>")
778 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/view.tt2:10
779 msgid "Last updated: %1"
780 msgstr "آخر تحديث: %1"
782 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/list.tt2:76
783 msgid "Limit Fiscal Year Close-out Operation to Encumbrances: "
784 msgstr "حدود عملية إغلاق أو تصفية السنة المالية من أجل الأعباء: "
786 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:282
787 msgid "Limit to Invoiceable Items"
788 msgstr "حدود النُسخ القابلة لإصدار فواتيرها"
790 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:122
794 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/settings/li_attr.tt2:5
795 msgid "Lineitem Attribute Attribute"
796 msgstr "سمة خاصية القيد"
798 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/history.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/history.tt2:3
799 msgid "Lineitem History"
802 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/search.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/search.tt2:5
803 msgid "Lineitem Search"
804 msgstr "البحث في القيد"
806 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/worksheet.tt2:11 ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/worksheet.tt2:2
807 msgid "Lineitem Worksheet"
808 msgstr "ورقة عمل القيد"
810 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/search.tt2:15
811 msgid "Lineitem state"
814 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/vlagent.tt2:70
815 msgid "Lineitems Processed"
816 msgstr "مُعالجة القيود"
818 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:25
822 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/inv_dialog.tt2:27
826 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:87
828 msgstr "رابط الفاتورة"
830 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:41
831 msgid "Link Selected Line Items to Invoice"
832 msgstr "رابط القيود المُحددة لـِ الفاتورة"
834 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:182
835 msgid "Link To Catalog Record"
836 msgstr "رابط تسجيلة الفهرس"
838 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:35
839 msgid "Load Bibs and Items"
840 msgstr "تحميل المكتبات والنُسخ"
842 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/vlagent.tt2:60
843 msgid "Load Items for Imported Records"
844 msgstr "تحميل النُسخ لـِ التسجيلات المُستوردة"
846 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/worksheet.tt2:16
847 msgid "Loading Worksheet..."
848 msgstr "تحميل ورقة العمل..."
850 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/findbib.tt2:2
851 msgid "Locate Bib Record"
852 msgstr "تحديد موقع مكتبة التسجيلة"
854 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:173
858 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/settings/li_attr.tt2:61
859 msgid "MARC Attributes"
862 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/info.tt2:17
863 msgid "MARC ILS Record"
864 msgstr "تسجيلة مارك لـِ ILS"
866 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/info.tt2:16
867 msgid "MARC Order Record"
868 msgstr "تسجيلة الطلب في مارك"
870 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:26
871 msgid "Mark Ready for Order"
872 msgstr "التمييز جاهز لـِ الطلب"
874 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:25
875 msgid "Mark Ready for Selector"
876 msgstr "التمييز جاهزة لـِ المُحددة"
878 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:195
879 msgid "Mark Selected Copies Received"
880 msgstr "تمييز النُسخ المُحددة المُستلمة"
882 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:38
883 msgid "Mark Selected Line Items as Received"
884 msgstr "تمييز القيود المحددة كـَ مُستلمة"
886 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:585
890 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:583
891 msgid "Mark selected"
892 msgstr "تمييز المُحدد"
894 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:382
895 msgid "Mark Received"
896 msgstr "تمييز المُستَلَم"
898 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/list.tt2:58 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:179
902 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/vlagent.tt2:35
903 msgid "Merge On Best Match"
904 msgstr "دمج في أحسن/أقرب تطابق"
906 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/vlagent.tt2:27
907 msgid "Merge On Exact Match (901c)"
908 msgstr "دمج في التطابق المضبوط (901c)"
910 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/vlagent.tt2:31
911 msgid "Merge On Single Match"
912 msgstr "دمج في تطابق واحد"
914 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/vlagent.tt2:18
915 msgid "Merge Profile"
916 msgstr "دمج ملف البروفايل"
918 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/list.tt2:49 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:162
919 msgid "Merge Selected"
922 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:24
923 msgid "Move Items To Selection List"
926 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/list.tt2:7
927 msgid "My Selection Lists"
928 msgstr "قوائم اختياراتي"
930 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:161 ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/view.tt2:92 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:111 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:202
934 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:468
935 msgid "Name (optional)"
936 msgstr "الاسم (اختياري)"
938 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/list.tt2:19 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:129
942 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:215 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:55
946 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/notes.tt2:24
950 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/brief_record.tt2:2
951 msgid "New Brief Record"
952 msgstr "موجز تسجيلة جديد"
954 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/item_table.tt2:31
956 msgstr "رسم/ثمن جديد"
958 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:158
962 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/currency_type/list.tt2:5
963 msgid "New Currency Type"
964 msgstr "نوع عملة جديد"
966 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/list.tt2:41
970 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/list.tt2:26
971 msgid "New Funding Source"
972 msgstr "مصدر تمويل جديد"
974 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/list.tt2:36 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:148
978 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/notes.tt2:11
980 msgstr "ملاحظة جديدة"
982 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/vlagent.tt2:42
983 msgid "New Record Quality / Quality of Best Match"
984 msgstr "جودة تسجيلة جديدة / جودة أقرب مُطابقة"
986 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/bib_search.tt2:59
990 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/list.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:124
991 msgid "New Selection List"
992 msgstr "قائمة اختيار جديدة"
994 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/search.tt2:80
995 msgid "New brief record like this"
996 msgstr "موجز تسجيلة جديد مثل هذا"
998 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table_pager.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:274
1002 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:60
1004 msgstr "التالي »"
1006 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:253
1008 msgstr "لا توجد نُسخ"
1010 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:290
1012 msgstr "لا توجد نَتائج"
1014 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/search.tt2:33
1015 msgid "No further attributes to search by"
1016 msgstr "لا مزيد مِن السمات للبحث حسب"
1018 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:78
1020 msgstr "أرقام النُسخ"
1022 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:238 ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/item_table.tt2:10
1026 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/notes.tt2:16
1027 msgid "Note is vendor-public"
1028 msgstr "ملاحظة أنه مُورد عام"
1030 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/final_claim_dialog.tt2:4
1034 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:54 ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/view.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/view.tt2:65
1038 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:129 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:366 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:48
1042 #. ("<span name=\"notes_count\">0</span>")
1043 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:203
1045 msgstr "ملاحظات(%1)"
1047 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:58
1051 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:220
1055 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/vlagent.tt2:9
1056 msgid "Or create a new queue"
1057 msgstr "أو إنشاء طابور جديد"
1059 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:165
1060 msgid "Order Identifier"
1061 msgstr "مُعرف الطلب"
1063 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:217
1067 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:464 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:71
1068 msgid "Ordering Agency"
1069 msgstr "وكالة الطلب"
1071 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/receiving/process.tt2:17
1072 msgid "Ordering Agency:"
1073 msgstr "وكالة الطلب:"
1075 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:164 ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/view.tt2:98 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:204
1079 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:332 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:359 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:412 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:73 ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/receive.tt2:41
1080 msgid "Owning Branch"
1081 msgstr "الفرع المالك"
1083 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:80
1085 msgstr "ـ طلب الشراء ـ"
1087 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/history.tt2:2
1089 msgstr "أرشيف ـ طلبات الشراء ـ"
1091 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/user_request.tt2:31
1092 msgid "PO Line Item"
1093 msgstr "القيد الخاص بـِ ـ طلب الشراء ـ"
1095 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:10
1097 msgstr "البحث الخاص في ـ طلب الشراء ـ"
1099 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/events.tt2:7
1100 msgid "PO Triggered Events"
1101 msgstr "أحداث ـ طلبات الشراء ـ المُثارة"
1103 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:22
1104 msgid "PO name already in use: "
1105 msgstr "اسم ملف ـ طلب الشراء ـ مُستخدم مُسبقاً "
1107 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/search.tt2:23
1108 msgid "PO ordering agency"
1109 msgstr "وكالة الطلب الخاصة بـِ ـ طلب الشراء ـ"
1111 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:191 ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:127 ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:93
1115 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/user_request.tt2:65
1116 msgid "Patron Request"
1117 msgstr "طلب المستفيد"
1119 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:186 ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/user_request.tt2:2
1120 msgid "Patron Requests"
1121 msgstr "طلبات المستفيد"
1123 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:57
1127 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:219
1128 msgid "Pending-Order"
1129 msgstr "الطلب المُعلق"
1131 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:92
1135 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:41 ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/view.tt2:53
1137 msgstr "النسبة المئوية: "
1139 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/list.tt2:59
1140 msgid "Perform Fiscal Year Close-out Operation: "
1141 msgstr "أداء عملية أغلاق وتصفية السنة المالية: "
1143 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:46 ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/view.tt2:58
1144 msgid "Please enter an amount between 0 and 100"
1145 msgstr "لطفاً ينبغي إدخال المقدار ما بين 0 و 100"
1147 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:480
1148 msgid "Prepayment Required"
1149 msgstr "الدفع المسبق المطلوب"
1151 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:14
1152 msgid "Prepayment Required?"
1153 msgstr "الدفع المسبق مطلوب؟"
1155 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table_pager.tt2:5
1159 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:271
1163 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:33
1164 msgid "Print Purchase Order"
1165 msgstr "طباعة طلب الشراء"
1167 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:216
1168 msgid "Print Selected Invoices"
1169 msgstr "طباعة الفواتير المحددة"
1171 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/list.tt2:115
1175 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/list.tt2:51
1177 "Propagation creates new funds for the subsequent fiscal year based on the "
1178 "funds for the selected fiscal year. Only funds with the propagate setting "
1179 "enabled will be affected. No money or encumbrances are altered during this "
1182 "الانتشار/التمديد أنشأ تمويلات جديدة للسنة المالية اللاحقة اعتماداً على "
1183 "تمويلات السنة المالية المُختارة. فقط التمويلات مع تمكين إعداد الانتشار سوف "
1184 "تتأثر. لم يتم تعديل الأموال او الأعباء خلال هذه العملية."
1186 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:173
1188 msgstr "توزيع بالنسب"
1190 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/search.tt2:91
1191 msgid "Provide a file of search terms"
1192 msgstr "تزويد ملف مصطلحات البحث"
1194 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/from_bib.tt2:5
1196 "Provide one or more CSV files whose first columns contain Evergreen "
1197 "bibliographic record IDs."
1199 "تزويد ملف \"سي إس في\" أو أكثر والتي أعمدتها الأولى تحتوي على مُعرفات "
1200 "التسجيلات الببليوغرافية"
1202 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/inv_dialog.tt2:18 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:189 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:476 ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/upload.tt2:22 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:42 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:46
1206 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:61
1208 msgstr "تاريخ النشر"
1210 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:185 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/events.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:2
1211 msgid "Purchase Order"
1214 #. ("<span id=\"acq-po-view-state\"></span>")
1215 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:8
1216 msgid "Purchase Order (%1)"
1217 msgstr "طلب الشراء (%1)"
1219 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/history.tt2:3
1220 msgid "Purchase Order History"
1221 msgstr "أرشيف طلب الشراء"
1223 #. ("<a attr=\"name\"></a>")
1224 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:14
1225 msgid "Purchase Order: %1"
1226 msgstr "طلب الشراء: %1"
1228 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:2
1229 msgid "Purchase Orders"
1230 msgstr "طلبات الشراء"
1232 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/vlagent.tt2:90
1233 msgid "Real Copies Processed"
1234 msgstr "النُسخ الفعلية المُعالجَة"
1236 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:538 ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/user_request.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:115
1240 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:8
1241 msgid "Receive Items"
1242 msgstr "النُسخ المُستلمة:"
1244 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/receive.tt2:32 ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/receive.tt2:54
1245 msgid "Receive Selected Copies"
1246 msgstr "النُسخ المُحددة المُستَلمة"
1248 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:107
1249 msgid "Receive Time"
1250 msgstr "وقت الاستلام"
1252 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:221
1256 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:367
1260 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/receiving/process.tt2:2
1261 msgid "Receiving Processing"
1262 msgstr "مُعالجة الاستلام"
1264 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/vlagent.tt2:14
1265 msgid "Record Match Set"
1266 msgstr "مجموعة تطابق التسجيلة"
1268 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/vlagent.tt2:24
1269 msgid "Record Source"
1270 msgstr "مصدر التسجيلة"
1272 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/list.tt2:141
1276 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:211 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:121 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:213 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:94
1277 msgid "Refresh Grid"
1278 msgstr "تحديث الشبكة"
1280 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/related.tt2:2 ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/related.tt2:4
1281 msgid "Related Lineitems"
1282 msgstr "القيود ذات العلاقة/الصلة"
1284 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/vlagent.tt2:50
1285 msgid "Remove MARC Field Groups"
1286 msgstr "حذف مجموعات حقول مارك"
1288 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:141
1289 msgid "Remove Selected Titles"
1290 msgstr "إزالة العناوين المُحددة"
1292 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/search.tt2:68
1293 msgid "Remove this row"
1294 msgstr "حذف هذا الصف"
1296 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:178
1300 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/events.tt2:10
1301 msgid "Reset Selected"
1302 msgstr "إعادة تعيين المُحدد"
1304 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:112
1305 msgid "Results Summary"
1306 msgstr "ملخص النتائج"
1308 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/from_bib.tt2:12
1309 msgid "Retrieve records"
1310 msgstr "استرداد التسجيلات"
1312 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/receive.tt2:61
1313 msgid "Return to Invoice"
1314 msgstr "العودة إلى الفاتورة"
1316 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:18
1317 msgid "Reveal Search Form"
1318 msgstr "إظهار شكل/نموذج البحث"
1320 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:115
1321 msgid "Same as source amount?"
1322 msgstr "هل تريد أن يكون تماماً كـَ مقدار المصدر؟"
1324 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/add_to_po.tt2:55 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:531 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:547 ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:169
1328 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:171
1329 msgid "Save & Clear"
1332 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:293 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:402
1333 msgid "Save Changes"
1334 msgstr "حفظ التغييرات"
1336 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/item_table.tt2:32
1337 msgid "Save New Charges"
1338 msgstr "حفظ التغييرات الجديدة"
1340 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/brief_record.tt2:24
1342 msgstr "حفظ التسجيلة"
1344 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:515
1348 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:520
1349 msgid "Save as Selection List: "
1350 msgstr "حفظ كـَ قائمة اختيار: "
1352 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:513
1353 msgid "Save selected"
1354 msgstr "حفظ المُحدد"
1356 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:191 ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:266 ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/findbib.tt2:14 ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/search.tt2:109 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/events.tt2:44 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:74 ../../Open-ILS/src/templates/acq/receiving/process.tt2:24 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:87
1360 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/bib_search.tt2:25
1361 msgid "Search Fields"
1364 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/bib_search.tt2:54
1365 msgid "Search Results"
1366 msgstr "نتائج البحث"
1368 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/search.tt2:45
1369 msgid "Search by attribute values"
1370 msgstr "البحث حسب قيّم الخاصية"
1372 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:206 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:25
1376 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/findbib.tt2:70
1377 msgid "Searching...."
1380 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/findbib.tt2:32
1384 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:287
1388 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/claim_dialog.tt2:39
1389 msgid "Select Claim Action"
1390 msgstr "اختيار إجراء المُطالبة"
1392 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:184
1394 msgstr "قائمة الاختيار"
1396 #. ("<div id=\"acq-invoice-extra-copies-fund\"></div>")
1397 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:334
1398 msgid "Select a fund for the new items: %1"
1399 msgstr "اختيار التمويل للنُسخ الجديدة: %1"
1401 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:564
1402 msgid "Select a new fund:"
1403 msgstr "اختيار تمويل جديد:"
1405 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:488
1406 msgid "Selected Line Items"
1407 msgstr "القيود المُحددة"
1409 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/view.tt2:2
1410 msgid "Selection List"
1411 msgstr "قائمة الاختيار"
1413 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/list.tt2:2
1414 msgid "Selection Lists"
1415 msgstr "قوائم الاختيار"
1417 #. ("<span id=\"oils-acq-picklist-name\"> </span>")
1418 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/view.tt2:7
1419 msgid "Selection list %1"
1420 msgstr "قائمة الاختيار %1"
1422 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:216
1423 msgid "Selector-Ready"
1424 msgstr "المُحدد جاهز"
1426 #. ("<span id=\"oils-acq-picklist-attr-owner\"></span>")
1427 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/view.tt2:11
1428 msgid "Selector: %1"
1429 msgstr "المُحدَد: %1"
1431 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/user_request.tt2:69
1433 msgstr "تعيين بدون حجز"
1435 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:103 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:124
1436 msgid "Shelving Location"
1437 msgstr "موقع الرفوف"
1439 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:41
1440 msgid "Show Details"
1441 msgstr "إظهار التفاصيل"
1443 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:181
1444 msgid "Show In Catalog"
1445 msgstr "إظهار في الفهرس"
1447 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/claim_dialog.tt2:19
1448 msgid "Show Voucher"
1449 msgstr "عرض القسيمة/الوصل"
1451 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/financial/claim_eligible.tt2:7
1452 msgid "Show items ready to claim for:"
1453 msgstr "عرض النُسخ الجاهزة مِن أجل المُطالبة لـِ:"
1455 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:79
1456 msgid "Show results as a virtual combined PO"
1457 msgstr "عرض النتائج كـَ ـ طلب شراء ـ مُركب/ مُشارك افتراضي"
1459 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/search.tt2:49
1460 msgid "Show results for which:"
1461 msgstr "عرض النتائج مِن أجل:"
1463 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:279
1464 msgid "Sort by title"
1465 msgstr "فرز حسب العنوان"
1467 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:81
1468 msgid "Source amount"
1469 msgstr "مقدار/مبلغ المصدر"
1471 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:167
1472 msgid "Spent Balance"
1473 msgstr "الرصيد المُنفق"
1475 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:143
1476 msgid "Split Order by Lineitems"
1477 msgstr "تقسيم الطلب حسب القيود"
1479 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/events.tt2:31
1480 msgid "Start Date Range"
1481 msgstr "مجال تاريخ البداية"
1483 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:79 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/events.tt2:15 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:45
1487 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:131
1491 #. ("<span attr=\"state\"></span>")
1492 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:19
1496 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/settings/li_attr.tt2:53
1498 msgstr "الحقل الفرعي"
1500 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/settings/li_attr.tt2:22
1502 msgstr "الحقول الفرعية: "
1504 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:448 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:497 ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:572 ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/bib_search.tt2:43
1508 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:153 ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/view.tt2:83
1512 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/settings/li_attr.tt2:52
1516 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/settings/li_attr.tt2:18
1520 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:229
1524 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/receive.tt2:26
1525 msgid "The remaining are listed below."
1526 msgstr "المُتبقية تمّ جدولتها أدناه."
1528 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/list.tt2:67
1530 "The year end close out operation moves encumbrances from the selected fiscal "
1531 "year to the analogous funds in the subsequent fiscal year and it deactivates "
1532 "funds for the selected fiscal year. Additionally, for all funds that have "
1533 "the \"Rollover\" setting enabled, this process will move all unspent money "
1534 "to the analogous fund in the subsequent fiscal year."
1536 "في نهاية السنة عملية التصفية تُنقل أعباء السنة المالية المحددة إلى تمويلات "
1537 "مماثلة في السنة المالية اللاحقة وتُعطل/تُلغي التمويلات للسنة المالية "
1538 "المختارة. . بالإضافة إلى ذلك، مِن أجل جميع التمويلات التي تحتوي على إعداد "
1539 "تمكين \"التمديد\"، فإن هذه العملية سوف تنقل جميع الأموال غير المنفقة لتمويل "
1540 "مماثل في السنة المالية اللاحقة."
1542 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/item_table.tt2:28
1543 msgid "There are no miscellanea attached to this purchase order."
1544 msgstr "لا توجد كائنات متنوعة أو كتابات مُرفقة لـِ طلب الشراء هذا"
1546 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:237
1547 msgid "There are no results from your search."
1548 msgstr "لم يتم العثور على نتائج لبحثك."
1550 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/financial/claim_eligible.tt2:40
1551 msgid "There were no items matching your search."
1552 msgstr "لم يتم العثور على نُسخ مطابقة لبحثك."
1554 #. ("<span class=\"oils-notify-text\">", "</span>")
1555 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/list.tt2:149
1556 msgid "These changes have %1not%2 been committed yet."
1557 msgstr "هذه التغييرات %1لم%2 يتم الالتزام بها/حفظها حتى الآن."
1559 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/receive.tt2:58
1560 msgid "This invoice has no more copies to receive."
1561 msgstr "الفاتورة ليس فيها مزيد مِن النُسخ لـِ الاستلام"
1563 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/list.tt2:84
1565 "This modifies the above described Close-out Operation, causing funds to be "
1566 "transfered into the void (that is, entirely removed) instead of being "
1567 "transfered to the analogous funds in the subsequent fiscal year."
1569 "هذا يُعدل عملية التصفية الموصوفة أعلاه، مما يسبب نقل التمويلات إلى الفراغ أي "
1570 "بُطلانُها (هذا يعني، إزالتها تماماً) بدلاً من نقلها إلى تمويلات "
1571 "مماثلة/مُناظِرَة في السنة المالية اللاحقة."
1573 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:472
1574 msgid "This name is used by another PO"
1575 msgstr "هذا الاسم مُستخدم مِن قبل ـ طلب شراء ـ آخر"
1577 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:558
1578 msgid "This will also update any existing encumbered or spent debits."
1579 msgstr "هذا أيضاً سوف يحدث أية أعباء أو مَدِينات مُنفقة موجودة."
1581 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:557
1582 msgid "This will update the fund for all copies attached to these lineitems."
1583 msgstr "هذا سوف يحدث التمويل لكل النُسخ المُرفقة لـِ هذه القيود."
1585 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:58
1589 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:124
1590 msgid "Title / Description"
1591 msgstr "العنوان / الوصف"
1593 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:89
1594 msgid "Title Details"
1595 msgstr "تفاصيل العنوان"
1597 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/item_table.tt2:8
1598 msgid "Title/Description"
1599 msgstr "العنوان/الوصف"
1601 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:159 ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:161
1603 msgstr "المجموع الإجمالي"
1605 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:166
1606 msgid "Total Allocated"
1607 msgstr "المجموع الإجمالي المُخصص"
1609 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:125
1610 msgid "Total Copies:"
1611 msgstr "مجموع النُسخ:"
1613 #. ("<span attr=\"copies\"></span>")
1614 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:18
1615 msgid "Total Copies: %1"
1616 msgstr "مجموع النُسخ: %1"
1618 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/view.tt2:95
1619 msgid "Total Credits"
1620 msgstr "مجموع الإئتمانات"
1622 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:168 ../../Open-ILS/src/templates/acq/funding_source/view.tt2:96
1623 msgid "Total Debits"
1624 msgstr "مجموع الأرصدة المَدِينة"
1626 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:170 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:73
1627 msgid "Total Encumbered"
1628 msgstr "إجمالي المَشغُولة"
1630 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:129
1631 msgid "Total Encumbered:"
1632 msgstr "إجمالي المَشغُولة:"
1634 #. ("<span attr=\"amount_encumbered\">")
1635 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:16
1636 msgid "Total Encumbered: $%1"
1637 msgstr "إجمالي المَشغُولة: $%1"
1639 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:64
1640 msgid "Total Estimated"
1641 msgstr "الإجمالي المُقَدر"
1643 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:55
1644 msgid "Total Lineitems"
1645 msgstr "إجمالي القيود"
1647 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:121
1648 msgid "Total Lineitems:"
1649 msgstr "إجمالي القيود:"
1651 #. ("<span attr=\"lineitem_count\"></span>")
1652 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:15
1653 msgid "Total Lineitems: %1"
1654 msgstr "إجمالي القيود: %1"
1656 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:117
1657 msgid "Total Purchase Orders:"
1658 msgstr "إجمالي طلبات الشراء:"
1660 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:169 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:105
1662 msgstr "إجمالي الإنفاق"
1664 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:133
1665 msgid "Total Spent:"
1666 msgstr "إجمالي الإنفاق:"
1668 #. ("<span attr=\"amount_spent\"></span>")
1669 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/search.tt2:17
1670 msgid "Total Spent: $%1"
1671 msgstr "إجمالي الإنفاق: $%1"
1673 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:138
1677 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/view.tt2:68
1678 msgid "Transfer Money"
1681 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/settings/li_attr.tt2:30
1685 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:169
1689 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:382
1691 msgstr "غير مُستَلم"
1693 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:39
1694 msgid "Un-Receive Selected Line Items"
1695 msgstr "القيود المُحددة غير المُستلمة"
1697 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:208
1698 msgid "Update Barcodes"
1699 msgstr "تحديث الباركودات"
1701 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/upload.tt2:4 ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/upload.tt2:54
1705 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/upload.tt2:69
1706 msgid "Upload Complete!"
1707 msgstr "اكتمال التحميل!"
1709 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/vlagent.tt2:6
1710 msgid "Upload to Queue"
1711 msgstr "تحميل إلى الطابور"
1713 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/receive.tt2:28
1714 msgid "Use List Mode"
1715 msgstr "استخدام قائمة النسق"
1717 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/receive.tt2:29
1718 msgid "Use Numeric Mode"
1719 msgstr "استخدام النسق الرقمي"
1721 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/user_request.tt2:22
1725 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/vlagent.tt2:74
1726 msgid "Vandelay Records Processed"
1727 msgstr "المَعنِيات لـِ التسجيلات المُعالجة"
1729 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/jubgrid.tt2:74
1733 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:69
1737 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:211
1738 msgid "View History"
1739 msgstr "عرض الأرشيف"
1741 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/upload.tt2:72
1742 msgid "View Import Queue"
1743 msgstr "إظهار طابور الانتظار"
1745 #. ("<span id=\"acq-po-view-invoice-count\"></span>")
1746 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:79
1747 msgid "View Invoices (%1)"
1748 msgstr "عرض الفواتير (%1)"
1750 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/lineitem/findbib.tt2:31
1754 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:473 ../../Open-ILS/src/templates/acq/po/view.tt2:23
1756 msgstr "عرض ـ طلبات الشراء ـ"
1758 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:34
1759 msgid "View PO History"
1760 msgstr "عرض أرشيف ـ طلبات الشراء ـ"
1762 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/upload.tt2:70
1763 msgid "View Purchase Order"
1764 msgstr "عرض طلب الشراء"
1766 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/upload.tt2:71 ../../Open-ILS/src/templates/acq/picklist/user_request.tt2:68
1767 msgid "View Selection List"
1768 msgstr "عرض قائمة الاختيار"
1770 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:201
1771 msgid "View copy information"
1774 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/list.tt2:107
1776 "When Dry Run is selected, the system will generate a summary of the changes "
1777 "that would occur during the selected operation(s). No data will be changed."
1779 "عند تحديد التشغيل الموضوعي، النظام سيولد ملخص التغييرات التي يمكن أن تحدث "
1780 "أثناء العمليات المُحددة. لن تتغير أية بيانات"
1782 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/settings/li_attr.tt2:55
1786 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/settings/li_attr.tt2:35
1787 msgid "XPath (advanced): "
1788 msgstr "مسار X ـ مُتقدم ـ "
1790 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/fund/list.tt2:134
1794 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:212 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:37
1798 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:213 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:38
1802 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:188
1803 msgid "claim policy:"
1804 msgstr "سياسة المُطالبة:"
1806 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:236 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:57
1810 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:240 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:61
1811 msgid "does NOT contain"
1812 msgstr "لا تحتوي على"
1814 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:33
1818 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:233 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:54
1822 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:234 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:55
1826 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:246 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:67
1827 msgid "is on or AFTER"
1830 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:243 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:64
1831 msgid "is on or BEFORE"
1834 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:208 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:27
1838 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:29
1839 msgid "line items & catalog records"
1840 msgstr "القيود وتسجيلات الفهرس"
1842 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:249 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:70
1843 msgid "matches a term from a file"
1844 msgstr "مطابقة المصطلح من الملف"
1846 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:210 ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:35
1850 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/invoice/view.tt2:216
1851 msgid "of the following terms"
1852 msgstr "لـِ المصطلحات التالية"
1854 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:41
1855 msgid "of the following terms:"
1856 msgstr "لـِ المصطلحات التالية:"
1858 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:32
1859 msgid "purchase orders"
1860 msgstr "طلبات الشراء"
1862 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:186
1866 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/search/unified.tt2:31
1867 msgid "selection lists"
1868 msgstr "قوائم الاختيار"
1870 #: ../../Open-ILS/src/templates/acq/common/li_table.tt2:187
1871 msgid "view invoice(s)"
1872 msgstr "عرض الفواتير"
1874 #~ msgid "Save Items To Selection List"
1875 #~ msgstr "حفظ النُسخ إلى القائمة المُحددة"