1 # Armenian translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2015-08-26 13:12-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2017-07-26 10:55+0000\n"
12 "Last-Translator: TZ <tigran@flib.sci.am>\n"
13 "Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-27 05:33+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 18439)\n"
28 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
32 #: acq.js:ADD_LI_TO_PO_BAD_LI_STATE
34 "The selected lineitem is not in a state that can be added to a purchase order"
36 "Ընտրված գծային նյութը այն վիճակում չէ որ կարելի լինի ավելացնել գնման "
39 #: acq.js:NO_LI_TO_CLAIM
40 msgid "You have not selected any line items to claim."
41 msgstr "Չես ընտրել նյութեր խարանելու համար"
43 #: acq.js:INVOICE_ITEM_PO_LABEL
45 "<a href='${0}/acq/po/view/${1}'>PO #${2} ${3}</a><br/>Total Estimated Cost: "
48 "<a href='${0}/acq/po/view/${1}'>PO #${2} ${3}</a><br/>Ընդհանուր գնահատված "
51 #: acq.js:CONFIRM_FUNDS_AT_WARNING
53 "One or more of the selected funds has a balance below its warning level.\n"
56 "Ընտրված բյուջեներից մեկը կամ մի քանիսը ունեն բալանս որը ցածր է դրանց "
57 "զգուշացման մակարդակից:\n"
60 #: acq.js:ONE_LI_ATTR_SEARCH_AT_A_TIME
62 "You cannot both type in an attribute value search and search for an uploaded "
63 "file of terms at the same time."
65 "Միևնույն ժամանակ դու չես կարող մուտք անել փնտրման արժեքը և որոնել "
66 "բեռնավորված ֆայլի տերմինները:"
68 #: acq.js:PREPAYMENT_REQUIRED_REMINDER
70 "This PO requires prepayment. Are you certain you're ready to activate it?"
72 "Այս PO պահանջում է կանխավճար: Վստա՞հ ես որ պատրաստ են այն ակտիվացնել:"
75 msgid "Could not record all of your applications of distribution formulas."
76 msgstr "Չի կարող գրանցել բաշխված բանաձևերի բոլոր կիրառությունները։"
78 #: acq.js:INVOICE_EXTRA_COPIES
80 "You are attempting to invoice <b>${0}</b> more copies than originally "
81 "ordered. <br/><br/>To add these items to the original order, select a fund "
82 "and choose 'Add New Items' below. <br/>After saving the invoice, you may "
83 "finish editing and importing the new copies from the lineitem details page."
85 "Դու փորձ ես անում հաշիվ դնել <b>${0}</b> ավել պատճենների վրա քանց իրական "
86 "պատվերում է: <br/><br/>Իրական պատվերում այս նյութերը ավելացնելու համար "
87 "ընտրիր բյուջեն ապա ստորև նշիր 'Ավելացրու նոր նյութեր': <br/>Հաշիվը հիշելուց "
88 "հետո, դու կարող ես ավարտել նոր գրառումների խմբագրումը և ներմուծումը գծային "
89 "նյութերի մանրամասների էջից:"
91 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlia
95 #: acq.js:LI_ATTR_SEARCH_CHOOSE_FILE
96 msgid "Select file with search terms"
97 msgstr "Ընտրիր ֆայլը որոնման տերմիններով;"
99 #: acq.js:ALERT_UNSELECTED
100 msgid "You must choose an alert code."
101 msgstr "Դու պետք է ընտրես ահազանգի կոդը:"
103 #: acq.js:LINEITEM_SUMMARY
105 "<div class='acq-lineitem-summary'><a "
106 "href='${19}?focus_li=${10}&source=${22}'>${0}</a>, by ${1} (${2})</div>\n"
107 "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
108 "${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} Cancelled, "
109 "${23} Delayed</div>\n"
110 "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, "
111 "Paid $${17}</div>\n"
112 "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
113 "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}' "
114 "href='${11}/acq/po/view/${12}?focus_li=${10}&source=${22}'>⌘ ${13} "
116 "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
117 "href='${11}/acq/picklist/view/${14}?focus_li=${10}&source=${22}'>❖ "
120 "<div class='acq-lineitem-summary'><a "
121 "href='${19}?focus_li=${10}&source=${22}'>${0}</a>, by ${1} (${2})</div>\n"
122 "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
123 "${3} Պատվիրված, ${4} Ստացված, ${7} Հաշիվ ներկայացված, ${8} Պիտակավորված, "
124 "${9} Չեղարկված, ${23} Ուշացված</div>\n"
125 "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Գնահատվգած $${6}, Արգելված $${16}, "
126 "Վճարված $${17}</div>\n"
127 "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
128 "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}' "
129 "href='${11}/acq/po/view/${12}?focus_li=${10}&source=${22}'>⌘ ${13} "
131 "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
132 "href='${11}/acq/picklist/view/${14}?focus_li=${10}&source=${22}'>❖ "
135 #: acq.js:INVOICE_CONFIRM_PRORATE
139 "Any subsequent changes to the invoice that would affect prorated amounts "
140 "should be resolved manually."
144 "Ցանկացած ստորադրյալ ծախսերը որոնք կազդեն բաշխված գումարների վրա պետք է "
147 #: acq.js:LI_CREATING_ASSETS
148 msgid "Creating bib, call number, and copy records..."
149 msgstr "Ստեղծվում են մատեն, դասիչ և գրառումների պատճեններ․․․"
151 #: acq.js:CONFIRM_FUNDS_AT_STOP
153 "One or more of the selected funds has a balance below its stop level.\n"
154 "You may not be able to activate purchase orders incorporating these copies.\n"
157 "Ընտրված բյուջեներից մեկը կամ մի քանիսը ունեն բալանս իրենց կանգի մակարդակից "
159 "Դու չես կարողանա ակտիվացնել գնման այս պատվերները այս պատճենների համար:\n"
162 #: acq.js:INVOICE_ITEM_DETAILS
164 "${0} <br/> ${1} <br/> ${2}. <br/> Estimated Price: $${3}. <br/> Lineitem ID: "
165 "${4} <br/> PO: ${5} <br/> Order Date: ${6}"
167 "${0} <br/> ${1} <br/> ${2}. <br/> Գնահատված գին: $${3}. <br/> Գծային նյութի "
168 "ID: ${4} <br/> PO: ${5} <br/> Պատվերի ամսաթիվ: ${6}"
170 #: acq.js:XUL_RECORD_DETAIL_PAGE
171 msgid "Record Details"
172 msgstr "Գրառման մանրամասներ"
174 #: acq.js:INVOICE_IDENT_COLLIDE
176 "There is already an invoice in the system with the given combination of "
177 "'Vendor Invoice ID' and 'Provider,' which is not allowed."
179 "Տրված համադրումով 'Մատակարարի վճարահաշվի ID' և 'Մատակարար' որը թույլատրված "
180 "չէ համակարգում արդեն կա նման վճարահաշիվ։"
182 #: acq.js:DUPE_PO_NAME_LINK
186 #: acq.js:ACTIVATE_LI_PROCESSED
187 msgid "Lineitems Processed: ${0}"
188 msgstr "Գծային նյութերը իրականցված են: ${0}"
190 #: acq.js:ACTIVATE_DEBITS_ACCRUED_PROCESSED
191 msgid "Debits Encumbered: ${0}"
192 msgstr "Դեբիտնեռը հաշվարկված են: ${0}"
194 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NOT_NEEDED
196 "The selected vendor does not necessarily require prepayment, according\n"
197 "to records. Require prepayment on this PO anyway?"
199 "Ընտրված մատակարարը պարտադիր չէ որ պահանջի կանխավճար\n"
200 "գրանցումների: Պահանջե՞լ ինչևէ կանխավճար այս PO-ի համար:"
202 #: acq.js:INVOICE_CONFIRM_ITEM_DELETE
203 msgid "Remove this $${0} '${1}' charge from the invoice?"
204 msgstr "Հեռացնե՞լ այս $${0} '${1}' վճարը հաշվից:"
206 #: acq.js:PO_WARNING_NO_BLOCK_ACTIVATION
207 msgid "Yes; fund ${0} (${1}) would be encumbered beyond its warning level."
208 msgstr "Այո, բյուջեն ${0} (${1}) կհավաքվի զգուշացման այս շեմից անդին"
210 #: acq.js:ACTIVATE_BIBS_PROCESSED
211 msgid "Bib Records Merged/Imported: ${0}"
212 msgstr "Մատեն գրառումները միացված են/Ներմուծված են: ${0}"
214 #: acq.js:ROLLBACK_LI_RECEIVE_CONFIRM
216 "This will rollback receipt of selected line items from this purchase order.\n"
220 "Սա կփոխարինի պատվերի այս հաշվի ընտրված տողերը։\n"
224 #: acq.js:LOAD_TERMS_FIRST
226 "You can't retrieve records until you've loaded a CSV file\n"
227 "with bibliographic IDs in the first column."
229 "Դու չես կարող կանչել գրառումներ քանի դեռ դու ֆիքսել ես CSV ֆայլը\n"
230 "իր մատենագիտական ID-ներով առաջին սյունակում:"
232 #: acq.js:LI_FORMAT_ERROR
233 msgid "Unexpected error retrieving formatted lineitem information."
234 msgstr "Չկանխատեսված սխալ տողային նյութի մասին տեղեկատվությունը կանչելիս"
236 #: acq.js:PO_STOP_BLOCKS_ACTIVATION
237 msgid "No; fund ${0} (${1}) would be encumbered beyond its stop level."
238 msgstr "Ոչ մի բյուջե ${0} (${1}) կծանրաբեռնվի արգելանքի այս սահմանից անդին:"
240 #: acq.js:NO_FIND_INVOICE
242 "Could not find that invoice.\n"
243 "Note that the Invoice # field is case-sensitive."
245 "Չի կարող գտնել այդ հաշիվը:\n"
246 "Նկատի ունեցիր , որ հաշվի # դաշտը զգայուն է մեծատառերին:"
248 #: acq.js:ROLLBACK_PO_RECEIVE_CONFIRM
250 "This will rollback receipt of all copies for this purchase order.\n"
254 "Սա հետ կբերի գնման այս պատվերի համար բոլոր օլլրինակները:\n"
258 #: acq.js:PO_CANCEL_CONFIRM
259 msgid "Are you SURE you want to cancel this purchase order?"
260 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել գնման այս պատվերը:"
262 #: acq.js:PO_ACTIVATING
263 msgid "Activating purchase order..."
264 msgstr "Գնման պատվերը ակտիվացվում է․․․"
266 #: acq.js:INVOICE_ITEM_PO_DETAILS
268 "<b>${0}</b><br/><a href='${1}/acq/po/view/${2}'>PO #${3} ${4}</a><br/>Total "
269 "Estimated Cost: $${5}"
271 "<b>${0}</b><br/><a href='${1}/acq/po/view/${2}'>PO #${3} "
272 "${4}</a><br/>Ընդհանուր գնահատված գին: $${5}"
274 #: acq.js:LI_CANCEL_CONFIRM
275 msgid "Are you SURE you want to cancel this line item?"
276 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել այս նյութերը:"
278 #: acq.js:SELECT_AN_LI_ATTRIBUTE
279 msgid "You must select an LI attribute."
280 msgstr "Դու պետք է ընտրես LI բնութագրիչը:"
282 #: acq.js:EXPLAIN_DFA_MGMT
283 msgid "Remove record of this distribution formula usage?"
284 msgstr "Հեռացնե՞լ տարածման այս բանաձևի օգտագործման գրառումը:"
290 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqpo
294 #: acq.js:DEL_LI_FROM_PO
296 "That item has already been ordered! Deleting it now will not revoke or "
297 "modify any order that has been placed with a vendor. Deleting the item may "
298 "put the system's idea of your purchase order in a state that is inconsistent "
299 "with reality. Are you sure you mean to do this?"
301 "Այդ նյութը արդեն պատվիրված է։ Դրա ջնջումը չեղյալ չի անի կամ ձևափոխի որևէ "
302 "պատվեր որ կատարվել է մատակարարի հետ։ Նյութի ջնջումը քո ողջ պատվերի համակարգի "
303 "գաղափարը կդնի հակասության մեջ իրականության հետ։ Դու վստա՞հ ես որ ուզում ես "
306 #: acq.js:CREATE_PO_ASSETS_CONFIRM
308 "This will create bibliographic, call number, and copy records for this "
309 "purchase order in the ILS.\n"
313 "Սա գնման այս պատվերի համար ՄԳԲ-ում կստեղծի մատենագիտություն, դասիչ, գրառման "
318 #: acq.js:LID_CANCEL_CONFIRM
319 msgid "Are you SURE you want to cancel this copy?"
320 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել այս օրինակը:"
322 #: acq.js:INVOICE_CONFIRM_ENTRY_DETACH
323 msgid "Remove $${0} charge for item '${1}, ${2} [${3}] from the invoice?"
324 msgstr "Հեռացնե՞լ $${0} վճարը այս նյութի համառ '${1}, ${2} [${3}] հաշվից:"
326 #: acq.js:SELECT_SEARCH_FIELD
327 msgid "Select Search Field"
328 msgstr "Ընտրիր փնտրման դաշտը:"
330 #: acq.js:VENDOR_PUBLIC
331 msgid "VENDOR PUBLIC"
332 msgstr "ՀԱՆՐԱՅԻՆ ՄԱՏԱԿԱՐԱՐ"
334 #: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
336 "Are you sure you want to split this purchase order into\n"
337 "one purchase order for every constituent line item?"
339 "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես բաժանել գնման այս պատվերը\n"
340 "գնման մեկ պատվերի յուրաքանչյուր բաղկացուցիչ գծային նյութի համար:"
342 #: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY_ROLLOVER_AMOUNT
344 "<b>$${1}</b> unspent money rolled over to fiscal year ${0} for the selected "
346 msgstr "<b>$${1}</b> չծախսված գումար ընթացիկ տարվա համար"
348 #: acq.js:ACTIVATE_VQBR_PROCESSED
349 msgid "Vandelay Records Processed: ${0}"
350 msgstr "Vandelay գրառումները կատարված են: ${0}"
356 #: acq.js:PO_ALREADY_ACTIVATED
360 #: acq.js:INVOICE_NUMBER
361 msgid "Invoice #${0}"
362 msgstr "Ինվոյս #${0}"
364 #: acq.js:FINALIZE_PO
366 "Finalize this blanket PO?\n"
367 "This will disencumber all blanket charges and mark the PO as received"
369 "Ավարտե՞լ այս ծածկոցային PO-ն։\n"
370 "Սա չեղյալ կհամարի բոլոր ծածկոցային ծախսերը և կնշի PO-ն որպես սըտցված։"
372 #: acq.js:NEW_INVOICE
380 #: acq.js:FUND_XFER_SAME_SOURCE_AND_DEST
381 msgid "Cannot transfer. The source and destination funds are the same."
382 msgstr "Չի կարող փոխանցել: Սկզբնաղբյուր և նպատակ բյուջեները նույնն են:"
384 #: acq.js:COPIES_TO_RECEIVE
385 msgid "Number of copies to receive: "
386 msgstr "Ստացման ենթակա պատճենների քանակ։ "
388 #: acq.js:PO_CHECKING
389 msgid "[One moment...]"
390 msgstr "[Մեկ րոպե...]"
392 #: acq.js:PO_COULD_ACTIVATE
396 #: acq.js:CONFIRM_LI_ALERT
398 "An alert has been placed on the lineitem titled,\n"
404 "Choose OK if you wish to acknowledge this alert."
406 "Ահազանգ է դրվել վերնագրի վրա,\n"
412 "Ընտրիր Լավ եթե ցանկանում ես հաստատել այս ահազանգը:"
422 #: acq.js:NO_LID_TO_CLAIM
423 msgid "You have not selected any line item details to claim."
424 msgstr "Պահանջում չես ընտրել տողային նյութի մանրամասներ։"
430 #: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY_FUNDS
431 msgid "${1} funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
433 "${1} ենթաբյուջե է քարոզվել ընթացիկ տարվա համար ${0} ընտրված տեղաբաշխումների "
436 #: acq.js:NUM_CLAIMS_EXISTING
437 msgid "Claims (${0} existing)"
438 msgstr "Դրված պահանջներ (${0} առկա են)"
440 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NEEDED
442 "The selected vendor requires prepayment, according to records.\n"
443 "Proceed anyway without required prepayment on this PO?"
445 "Ընտրված մատակարարը պահանջում է կանխավճար, համաձայն գրանցումների:\n"
446 "Կատարե՞լ ինչևէ առանց պահանջվող կանխավճառի այս PO-ի համար:"
449 msgid "<strong>Applied by</strong>: ${0}<br /><strong>When</strong>: ${1}"
451 "<strong>Կիրառված կողմից</strong>: ${0}<br /><strong>Երբ</strong>: ${1}"
453 #: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY
454 msgid "Fund Propagation & Rollover Summary for Fiscal Year ${0}"
455 msgstr "Բյուջեի բազ & Ընդհանրացում այս ընթացիկ տարվա համար ${0}"
457 #: acq.js:OUT_OF_COPIES
458 msgid "You have applied distribution formulas to every copy."
459 msgstr "Դու կիրառել ես տարածման բանաձևը ամեն օրինակի վրա:"
461 #: acq.js:NO_LI_TO_UPDATE
462 msgid "You have not selected any line items to update."
463 msgstr "Թարմացման համար չես ընտրել տողային նյութի մանրամասներ։"
465 #: acq.js:CREATE_PO_INVALID
466 msgid "A purchase order must have an ordering agency and a provider."
467 msgstr "Գնման պատվերը պետք է ունենա պատվերի գործակալ և ուղեկցող"
469 #: acq.js:ACTIVATE_LID_PROCESSED
470 msgid "ACQ Copies Processed: ${0}"
471 msgstr "ACQ պատճենները կատարված են: ${0}"
473 #: acq.js:LI_ATTR_SEARCH_TOO_LARGE
474 msgid "That file is too large for this operation."
475 msgstr "Այդ ֆայլը շատ մեծ է այս գործողության համար:"
477 #: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
478 msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
479 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես հեռացնել այս ցուցիչը այս բյուջեից:"
481 #: acq.js:PO_HEADING_ERROR
482 msgid "Unexpected problem building virtual combined PO"
483 msgstr "Չնախատեսված սխալ վիրտուալ կոմբինացված PO ստեղծելիս:"
485 #: acq.js:PO_NAME_OPTIONAL
486 msgid "${0} (optional)"
487 msgstr "${0} (ոչ պարտադիր)"
489 #: acq.js:DELETE_LI_COPIES_CONFIRM
490 msgid "This will delete the last ${0} copies in the table. Proceed?"
491 msgstr "Սա աղյուսակից կջնջի վերջին ${0} օրինակները: Կատարե՞լ:"
493 #: acq.js:FUND_XFER_CONFIRM
494 msgid "Are you sure you're ready to commit this transfer?"
495 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ պատրաստ ես աջակցել այս փոխանցմանը:"
497 #: acq.js:PO_FUND_WARNING_CONFIRM
498 msgid "Are you sure? Did you see the warning about over-encumbering a fund?"
500 "Դու վստա՞հ ես: Դու տեսե՞լ ես զգուշացումը բյուջեի վերածանրաբեռնման մասին:"
502 #: acq.js:ACTIVATE_COPIES_PROCESSED
503 msgid "Real Copies Processed: ${0}"
504 msgstr "Կատարված իրական պատճեններ: ${0}"
506 #: acq.js:UR_FILTER_LINEITEM
507 msgid "Enter id for lineitem (or leave blank to unset the filter):"
509 "Մուտք արա id գծային նյութի համար (կամ թող դատարկ զտիչը հետ վերականգնելու "
516 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqpl
524 #: acq.js:UR_FILTER_USER
525 msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
527 "Օգտվողի համար մուտք արա շտրիխ կոդը (կամ թող դատարկ զտիչը հետ վերականգնելու "
530 #: acq.js:CHANGE_CLAIM_POLICY
531 msgid "Change claim policy"
532 msgstr "Փոխիր խարանման քաղաքականությունը"
534 #: acq.js:PO_ACTIVATED_ON
535 msgid "Activated ${0}"
536 msgstr "Ակտիվացված ${0}"
538 #: acq.js:ADD_LI_TO_PO_BAD_PO_STATE
539 msgid "The selected PO has already been activated"
540 msgstr "Ընտրված PO-ն արդեն ակտիվացված է"
542 #: acq.js:LI_EXISTING_COPIES
544 "There are ${0} existing copies for this bibliographic record at this location"
546 "Առկա են ${0} պատճեններ այս տեղաբշխման այս մատենագիտական գրառման համար"
548 #: acq.js:EXPORT_SAVE_DIALOG_TITLE
549 msgid "Save field values to a file"
550 msgstr "Հիշիր դաշտի արժեքները ֆայլում"
560 #: acq.js:UR_CANCEL_CONFIRM
561 msgid "Are you SURE you want to cancel this user request?"
562 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես չեղյալ անել օգտվողի այս հարցումը:"
564 #: acq.js:NO_LI_GENERAL
565 msgid "You have not selected any (suitable) line items."
566 msgstr "Դու չես ընտրել նյութերի համար որևէ (սազական) տող։"
568 #: acq.js:RESET_FORMULAE
569 msgid "Reset Formulas"
570 msgstr "Վերագրի բանաձևերը"
572 #: acq.js:UNRECEIVE_LI
573 msgid "Are you sure you want to mark this lineitem as UN-received?"
574 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես նշել այս գծային նյութը որպես չստացված:"
576 #: acq.js:DUPE_PO_NAME_MSG
577 msgid "This name is already in use by another PO"
578 msgstr "Այս անունը արդեն օգտագործվում է մեկ այլ PO-ի կողմից"
580 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_jub
584 #: acq.js:COULD_NOT_CREATE_MAPPING
585 msgid "Error tagging fund."
586 msgstr "Սխալ բյուջեն նշելուց"
588 #: acq.js:UNRECEIVE_LID
589 msgid "Are you sure you want to mark this copy as UN-received?"
590 msgstr "Դու վստա՞հ ես որ ցանկանում ես այս օրինակը նշել որպես չստացված:"
592 #: acq.js:COULD_NOT_DELETE_MAPPING
593 msgid "Error removing tag from fund."
594 msgstr "Սխալ, երբ հեռացվում է ցուցիչը բյուջեից:"
596 #: acq.js:CANCEL_REASON
597 msgid "Cancel reason"
598 msgstr "Անտեսման պատճառը:"
600 #: acq.js:NO_PO_RESULTS
604 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqinv
608 #: acq.js:FUND_NOT_YET_LOADED
609 msgid "Fund not yet loaded. Try coming back to this display later."
610 msgstr "Բյուջեն դեռ սևեռված չէ: Փորձիր վերադառնալ այս արտածմանը ավելի ուշ:"
612 #: acq.js:LI_BATCH_UPDATE
613 msgid "Line item batch update"
614 msgstr "Տողային նյութի փաթեթով թարմացում։"
616 #: acq.js:LIBRARY_INITIATED
617 msgid "Library Initiated"
618 msgstr "Գրադարանը նախաձեռնեց"
620 #: acq.js:EXPORT_SHORT_LIST
622 "Not all of the selected items had the attribute '${0}'.\n"
623 "Choose OK to save those values that could be found."
625 "Ընտրված նյութերից ոչ բոլորը ունեն բնութագրիչ '${0}'.\n"
626 "Ընտրիր ԼԱՎ այդ արժեքները հիշելու համար որոնք կարող են գտնվել:"
628 #: acq.js:INVOICE_COPY_COUNT_INFO
629 msgid "Copies received on this invoice: ${0} out of ${1}."
630 msgstr "Այս ինվոյսով ստացված օրինակներ: ${0} ընդամենը ${1}."
632 #: acq.js:EXPORT_EMPTY_LIST
633 msgid "No values for attribute '${0}' found."
634 msgstr "Չկան գտնված արժեքներ '${0}' բաղադրիչի համար:"
641 #~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} "
643 #~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
644 #~ "${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} "
645 #~ "Cancelled</div>\n"
646 #~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, "
647 #~ "Paid $${17}</div>\n"
648 #~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
649 #~ "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}' "
650 #~ "href='${11}/acq/po/view/${12}'>⌘ ${13} ${18}</a>\n"
651 #~ "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
652 #~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>❖ ${15}</a></div>"
654 #~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} "
655 #~ "(${2})</div><div class='acq-lineitem-summary-extra'>${3} Պատվիրված, ${4} "
656 #~ "Ստացված, ${7} Հաշիվ ներկայացված, ${8} Թիրախավորված, ${9} Չեղյալ "
657 #~ "արված</div><div class='acq-lineitem-summary-extra'>Գնահատված $${6}, "
658 #~ "Խոչընդոտած $${16}, Վճարված $${17}</div><div class='acq-lineitem-summary-"
659 #~ "extra'># ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}' "
660 #~ "href='${11}/acq/po/view/${12}'>⌘ ${13} ${18}</a><a style='padding-"
661 #~ "right: 10px;' class='hidden${21}' "
662 #~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>❖ ${15}</a></div>"
664 #~ msgid "You have not selected any lineitem details to claim."
665 #~ msgstr "Դու չես ընտրել որևէ գծային նյութի մանրամասներ պահանջ դնելու համառ:"
668 #~ "<b>${1}</b> funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
670 #~ "<b>${1}</b> բյուջե տրամադրված հաշվարկային տրվա համար ${0} ընտրված "
671 #~ "տեղաբաշխումների համար"
673 #~ msgid "Could not record all of your applications of distribution forumulas."
674 #~ msgstr "Չի կարող գրանցել բաշխված բանաձևերի քո բոլոր կիրառումները:"
676 #~ msgid "You have not selected any lineitems to claim."
677 #~ msgstr "Դու չես ընտրել որևէ գծծային նյութ պահանջ դնելու համառ:"