1 # French translation for evergreen
2 # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011
3 # This file is distributed under the same license as the evergreen package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011.
8 "Project-Id-Version: evergreen\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2023-05-03 11:29-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-04-19 04:00+0000\n"
12 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
13 "Language-Team: French <fr@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Launchpad-Export-Date: 2023-05-05 04:47+0000\n"
18 "X-Generator: Launchpad (build 90e2150bef31b411d7bae5c4032c7e320fcaaec8)\n"
20 #: acq.js:CREATE_PO_ASSETS_CONFIRM
22 "This will create bibliographic, call number, and copy records for this "
23 "purchase order in the ILS.\n"
27 "Ainsi, des fiches bibliographiques, des codes topographiques et des dossiers "
28 "seront créés dans le système intégré de gestion de bibliothèque pour ce bon "
31 "Voulez-vous continuer?"
33 #: acq.js:ROLLBACK_PO_RECEIVE_CONFIRM
35 "This will rollback receipt of all copies for this purchase order.\n"
39 "Cela aura pour effet d’annuler la réception de tous les exemplaires pour ce "
42 "Voulez-vous continuer?"
44 #: acq.js:ROLLBACK_LI_RECEIVE_CONFIRM
46 "This will rollback receipt of selected line items from this purchase order.\n"
51 #: acq.js:XUL_RECORD_DETAIL_PAGE
52 msgid "Record Details"
53 msgstr "Détails sur le dossier"
55 #: acq.js:DELETE_LI_COPIES_CONFIRM
56 msgid "This will delete the last ${0} copies in the table. Proceed?"
58 "Cela aura pour effet de supprimer les derniers ${0} exemplaires dans le "
59 "tableau. Voulez-vous continuer?"
61 #: acq.js:NO_PO_RESULTS
63 msgstr "Aucun résultat"
65 #: acq.js:PO_HEADING_ERROR
66 msgid "Unexpected problem building virtual combined PO"
68 "Problème non prévu lors de la mise au point d’un bon de commande virtuel "
71 #: acq.js:CONFIRM_SPLIT_PO
73 "Are you sure you want to split this purchase order into\n"
74 "one purchase order for every constituent line item?"
76 "Êtes-vous certain de vouloir diviser ce bon de commande en \n"
77 "aucun bon de commande pour chaque article constituant?"
80 msgid "Could not record all of your applications of distribution formulas."
87 #: acq.js:RESET_FORMULAE
88 msgid "Reset Formulas"
89 msgstr "Réinitialiser les formules"
91 #: acq.js:OUT_OF_COPIES
92 msgid "You have applied distribution formulas to every copy."
94 "Vous avez appliqué les formules de distribution à tous les exemplaires."
96 #: acq.js:ONE_LI_ATTR_SEARCH_AT_A_TIME
98 "You cannot both type in an attribute value search and search for an uploaded "
99 "file of terms at the same time."
101 "Il n’est pas possible de chercher une valeur d’attribut et un fichier "
102 "téléchargé des termes en même temps."
104 #: acq.js:LI_ATTR_SEARCH_CHOOSE_FILE
105 msgid "Select file with search terms"
106 msgstr "Sélectionner un fichier ainsi que des critères de recherche"
108 #: acq.js:LI_ATTR_SEARCH_TOO_LARGE
109 msgid "That file is too large for this operation."
110 msgstr "Ce fichier est trop volumineux pour cette opération."
112 #: acq.js:SELECT_AN_LI_ATTRIBUTE
113 msgid "You must select an LI attribute."
114 msgstr "Vous devez sélectionner un attribut pour l’article."
118 msgstr "Aucun résultat"
120 #: acq.js:EXPORT_SAVE_DIALOG_TITLE
121 msgid "Save field values to a file"
122 msgstr "Sauvegarder les valeurs de champ dans un fichier"
124 #: acq.js:EXPORT_SHORT_LIST
126 "Not all of the selected items had the attribute '${0}'.\n"
127 "Choose OK to save those values that could be found."
129 "Les articles sélectionnés ne possèdent pas tous l’attribut '${0}'.\n"
130 "Appuyer sur OK pour sauvegarder les valeurs qui n’ont pas pu être repérées."
132 #: acq.js:EXPORT_EMPTY_LIST
133 msgid "No values for attribute '${0}' found."
134 msgstr "Aucun résultat pour l’attribut '${0}'"
136 #: acq.js:UNRECEIVE_LI
137 msgid "Are you sure you want to mark this lineitem as UN-received?"
138 msgstr "Êtes-vous certain de vouloir indiquer cet article comme NON reçu?"
140 #: acq.js:UNRECEIVE_LID
141 msgid "Are you sure you want to mark this copy as UN-received?"
142 msgstr "Êtes-vous certain de vouloir signaler cet exemplaire comme NON reçu?"
144 #: acq.js:CONFIRM_LI_ALERT
146 "An alert has been placed on the lineitem titled,\n"
152 "Choose OK if you wish to acknowledge this alert."
154 "Une alerte a été activée pour l’article intitulé ,\\n\\\"${0}\\\":\\n\\"
155 "n${1}\\n${2}\\n${3}\\n. Appuyer sur OK si vous désirez accuser réception de "
158 #: acq.js:ALERT_UNSELECTED
159 msgid "You must choose an alert code."
160 msgstr "Vous devez choisir un code d’alerte."
163 msgid "<strong>Applied by</strong>: ${0}<br /><strong>When</strong>: ${1}"
165 "<strong>Réalisé(e) par</strong> : ${0}<br /><strong>Date :</strong>: ${1}"
175 #: acq.js:EXPLAIN_DFA_MGMT
176 msgid "Remove record of this distribution formula usage?"
177 msgstr "Supprimer le dossier de ce type de formule de distribution?"
179 #: acq.js:VENDOR_PUBLIC
180 msgid "VENDOR PUBLIC"
181 msgstr "FOURNISSEUR : PUBLIC"
183 #: acq.js:PO_CANCEL_CONFIRM
184 msgid "Are you SURE you want to cancel this purchase order?"
185 msgstr "Êtes-vous CERTAIN de vouloir annuler ce bon de commande?"
187 #: acq.js:LI_CANCEL_CONFIRM
188 msgid "Are you SURE you want to cancel this line item?"
189 msgstr "Êtes-vous certain de vouloir indiquer cet article comme NON reçu?"
191 #: acq.js:LID_CANCEL_CONFIRM
192 msgid "Are you SURE you want to cancel this copy?"
193 msgstr "Êtes-vous CERTAIN de vouloir annuler cet exemplaire?"
195 #: acq.js:UR_CANCEL_CONFIRM
196 msgid "Are you SURE you want to cancel this user request?"
197 msgstr "Êtes-vous CERTAIN de vouloir annuler cette demande d’un usager?"
199 #: acq.js:UR_FILTER_USER
200 msgid "Enter barcode for user (or leave blank to unset the filter):"
203 #: acq.js:UR_FILTER_LINEITEM
204 msgid "Enter id for lineitem (or leave blank to unset the filter):"
207 #: acq.js:CANCEL_REASON
208 msgid "Cancel reason"
209 msgstr "Annuler le motif"
223 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NOT_NEEDED
225 "The selected vendor does not necessarily require prepayment, according\n"
226 "to records. Require prepayment on this PO anyway?"
228 "Selon les dossiers, le fournisseur sélectionné n’exige pas nécessairement \n"
229 "un paiement anticipé. Exiger quand même un paiement anticipé pour ce BdC ?"
231 #: acq.js:VENDOR_SAYS_PREPAY_NEEDED
233 "The selected vendor requires prepayment, according to records.\n"
234 "Proceed anyway without required prepayment on this PO?"
236 "Selon les dossiers, le fournisseur sélectionné exige un paiement anticipé.\n"
237 "Procéder quand même sans exiger un paiement anticipé pour ce bon de commande?"
239 #: acq.js:PREPAYMENT_REQUIRED_REMINDER
241 "This PO requires prepayment. Are you certain you're ready to activate it?"
243 "Ce bon de commande nécessite un paiement anticipé. Êtes-vous certain d’être "
246 #: acq.js:LI_FORMAT_ERROR
247 msgid "Unexpected error retrieving formatted lineitem information."
249 "Une erreur inattendue s’est produite lors de la récupération des "
250 "renseignements structurés sur l’article."
252 #: acq.js:FUND_NOT_YET_LOADED
253 msgid "Fund not yet loaded. Try coming back to this display later."
255 "Les fonds ne sont pas encore chargés. Essayer d’accéder plus tard à cet "
258 #: acq.js:CONFIRM_DELETE_MAPPING
259 msgid "Are you sure you want to remove this tag from this fund?"
260 msgstr "Êtes-vous certain de vouloir supprimer cette étiquette de ce fonds?"
262 #: acq.js:COULD_NOT_CREATE_MAPPING
263 msgid "Error tagging fund."
264 msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’étiquetage du fonds."
266 #: acq.js:COULD_NOT_DELETE_MAPPING
267 msgid "Error removing tag from fund."
268 msgstr "Une erreur s’est produite lors du retrait de l’étiquette du fonds."
270 #: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY
271 msgid "Fund Propagation & Rollover Summary for Fiscal Year ${0}"
273 "Répartition des fonds & sommaire du refinancement pour l’exercice ${0}"
275 #: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY_FUNDS
276 msgid "${1} funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
279 #: acq.js:FUND_LIST_ROLLOVER_SUMMARY_ROLLOVER_AMOUNT
281 "<b>$${1}</b> unspent money rolled over to fiscal year ${0} for the selected "
284 "<b>$${1}</b> les fonds non dépensés sont prolongés à l’exercice ${0} pour "
285 "les emplacements sélectionnés."
287 #: acq.js:FUND_XFER_SAME_SOURCE_AND_DEST
288 msgid "Cannot transfer. The source and destination funds are the same."
290 "Transfert impossible. La provenance et la destination des fonds sont les "
293 #: acq.js:FUND_XFER_CONFIRM
294 msgid "Are you sure you're ready to commit this transfer?"
295 msgstr "Êtes-vous certain d’être prêt à procéder à ce transfert?"
297 #: acq.js:PO_ACTIVATED_ON
298 msgid "Activated ${0}"
299 msgstr "Activé(e) ${0}"
301 #: acq.js:PO_CHECKING
302 msgid "[One moment...]"
303 msgstr "[Un instant...]"
305 #: acq.js:PO_COULD_ACTIVATE
309 #: acq.js:PO_WARNING_NO_BLOCK_ACTIVATION
310 msgid "Yes; fund ${0} (${1}) would be encumbered beyond its warning level."
312 "Oui. Le fonds ${0} (${1}) serait consigné au-delà de son niveau "
315 #: acq.js:PO_STOP_BLOCKS_ACTIVATION
316 msgid "No; fund ${0} (${1}) would be encumbered beyond its stop level."
318 "Non. Les fonds ${0} (${1}) seraient consignés au-delà de leur niveau d’arrêt."
320 #: acq.js:PO_ALREADY_ACTIVATED
324 #: acq.js:PO_FUND_WARNING_CONFIRM
325 msgid "Are you sure? Did you see the warning about over-encumbering a fund?"
327 "Êtes-vous certain? Avez-vous vu le message d’avertissement concernant la "
328 "suraffectation d’un fonds?"
330 #: acq.js:CONFIRM_FUNDS_AT_STOP
332 "One or more of the selected funds has a balance below its stop level.\n"
333 "You may not be able to activate purchase orders incorporating these copies.\n"
336 "Le solde d’un ou de plusieurs des fonds sélectionnés est inférieur à son "
337 "niveau d’arrêt. \\nVous pourriez ne pas pouvoir activer les bons de commande "
338 "qui comprennent ces exemplaires.\\nVoulez-vous continuer?"
340 #: acq.js:CONFIRM_FUNDS_AT_WARNING
342 "One or more of the selected funds has a balance below its warning level.\n"
345 "Le solde d’un ou de plusieurs des fonds sélectionnés est inférieur à son "
346 "niveau d’avertissement.\n"
347 "Voulez-vous continuer?"
349 #: acq.js:INVOICE_ITEM_DETAILS
351 "${0} <br/> ${1} <br/> ${2}. <br/> Estimated Price: $${3}. <br/> Lineitem ID: "
352 "${4} <br/> PO: ${5} <br/> Order Date: ${6}"
354 "${0} <br/> ${1} <br/> ${2}. <br/> Estimation du prix : $${3}. <br/> "
355 "Identification de l’article : ${4} <br/> Bon de commande : ${5} <br/> Date "
356 "de la commande : ${6}"
358 #: acq.js:INVOICE_CONFIRM_ITEM_DELETE
359 msgid "Remove this $${0} '${1}' charge from the invoice?"
360 msgstr "Supprimer ces frais $${0} '${1}' de la facture?"
362 #: acq.js:INVOICE_CONFIRM_ENTRY_DETACH
363 msgid "Remove $${0} charge for item '${1}, ${2} [${3}] from the invoice?"
365 "Supprimer les frais $${0} pour l’article '${1}, ${2} [${3}] de la facture?"
367 #: acq.js:LINEITEM_SUMMARY
369 "<div class='acq-lineitem-summary'><a target='_top' href='${19}'>${0}</a>, by "
370 "${1} (${2})</div>\n"
371 "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
372 "${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} Cancelled, "
373 "${23} Delayed</div>\n"
374 "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, "
375 "Paid $${17}</div>\n"
376 "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
377 "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}' target='_top' "
378 "href='/eg2/en-US/staff/acq/po/${12}#${10}'>⌘ ${13} ${18}</a>\n"
379 "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' target='_top' "
380 "href='/eg2/en-US/staff/acq/picklist/${14}#${10}'>❖ ${15}</a></div>"
383 #: acq.js:INVOICE_CONFIRM_PRORATE
387 "Any subsequent changes to the invoice that would affect prorated amounts "
388 "should be resolved manually."
390 "Frais calculés au prorata?\n"
392 "Toute modification subséquente à la facture qui affecterait les montants "
393 "calculés au prorata devrait être réalisée manuellement."
395 #: acq.js:INVOICE_EXTRA_COPIES
397 "You are attempting to invoice <b>${0}</b> more copies than originally "
398 "ordered. <br/><br/>To add these items to the original order, select a fund "
399 "and choose 'Add New Items' below. <br/>After saving the invoice, you may "
400 "finish editing and importing the new copies from the lineitem details page."
402 "Vous tentez de facturer <b>${0}</b> un nombre d’exemplaires plus élevé que "
403 "celui commandé au départ. <br/><br/>Pour ajouter ces articles à la commande "
404 "initiale, sélectionner un fonds et choisir « Ajouter un nouvel article » ci-"
405 "dessous. <br/>Après avoir sauvegardé la facture, vous pouvez terminer la "
406 "modification et l’importation de nouveaux exemplaires à la page des détails "
409 #: acq.js:INVOICE_ITEM_PO_DETAILS
411 "<b>${0}</b><br/><a target='_top' href='/eg2/en-US/staff/acq/po/${2}'>PO "
412 "#${3} ${4}</a><br/>Total Estimated Cost: $${5}"
415 #: acq.js:INVOICE_ITEM_PO_LABEL
417 "<a target='_top' href='/eg2/en-US/staff/acq/po/${1}'>PO #${2} "
418 "${3}</a><br/>Total Estimated Cost: $${4}"
425 #: acq.js:NO_FIND_INVOICE
427 "Could not find that invoice.\n"
428 "Note that the Invoice # field is case-sensitive."
429 msgstr "Impossible de trouver cette facture."
431 #: acq.js:LI_BATCH_UPDATE
432 msgid "Line item batch update"
435 #: acq.js:NO_LI_TO_UPDATE
436 msgid "You have not selected any line items to update."
439 #: acq.js:NO_LI_TO_CLAIM
440 msgid "You have not selected any line items to claim."
443 #: acq.js:NO_LID_TO_CLAIM
444 msgid "You have not selected any line item details to claim."
447 #: acq.js:CHANGE_CLAIM_POLICY
448 msgid "Change claim policy"
449 msgstr "Modifier la politique relative aux réclamations"
471 #: acq.js:NUM_CLAIMS_EXISTING
472 msgid "Claims (${0} existing)"
473 msgstr "Réclamations (${0} existantes)"
475 #: acq.js:LOAD_TERMS_FIRST
477 "You can't retrieve records until you've loaded a CSV file\n"
478 "with bibliographic IDs in the first column."
480 "Vous ne pouvez pas récupérer les dossiers tant que vous n’avez pas chargé un "
481 "fichier en format CSV comportant \n"
482 "des identifications bibliographiques dans la première colonne."
484 #: acq.js:SELECT_SEARCH_FIELD
485 msgid "Select Search Field"
486 msgstr "Sélectionnez le champ de recherche"
488 #: acq.js:LIBRARY_INITIATED
489 msgid "Library Initiated"
490 msgstr "Librairie initiée"
492 #: acq.js:DEL_LI_FROM_PO
494 "That item has already been ordered! Deleting it now will not revoke or "
495 "modify any order that has been placed with a vendor. Deleting the item may "
496 "put the system's idea of your purchase order in a state that is inconsistent "
497 "with reality. Are you sure you mean to do this?"
500 #: acq.js:ADD_LI_TO_PO_BAD_PO_STATE
501 msgid "The selected PO has already been activated"
504 #: acq.js:ADD_LI_TO_PO_BAD_LI_STATE
506 "The selected lineitem is not in a state that can be added to a purchase order"
509 #: acq.js:INVOICE_NUMBER
510 msgid "Invoice #${0}"
513 #: acq.js:COPIES_TO_RECEIVE
514 msgid "Number of copies to receive: "
517 #: acq.js:CREATE_PO_INVALID
518 msgid "A purchase order must have an ordering agency and a provider."
521 #: acq.js:INVOICE_COPY_COUNT_INFO
522 msgid "Copies received on this invoice: ${0} out of ${1}."
525 #: acq.js:INVOICE_IDENT_COLLIDE
527 "There is already an invoice in the system with the given combination of "
528 "'Vendor Invoice ID' and 'Provider,' which is not allowed."
531 #: acq.js:NEW_INVOICE
535 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_jub
539 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqpl
543 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqpo
547 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqinv
551 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlid
555 #: acq.js:ACQ_SEARCH_CLASS_ABBR_acqlia
559 #: acq.js:NO_LI_GENERAL
560 msgid "You have not selected any (suitable) line items."
563 #: acq.js:DUPE_PO_NAME_MSG
564 msgid "This name is already in use by another PO"
567 #: acq.js:DUPE_PO_NAME_LINK
571 #: acq.js:PO_NAME_OPTIONAL
572 msgid "${0} (optional)"
575 #: acq.js:FINALIZE_PO
577 "Finalize this blanket PO?\n"
578 "This will disencumber all blanket charges and mark the PO as received"
581 #: acq.js:LI_EXISTING_COPIES
583 "There are ${0} existing copies for this bibliographic record at this location"
586 #: acq.js:LI_CREATING_ASSETS
587 msgid "Creating bib, call number, and copy records..."
590 #: acq.js:PO_ACTIVATING
591 msgid "Activating purchase order..."
594 #: acq.js:ACTIVATE_LI_PROCESSED
595 msgid "Lineitems Processed: ${0}"
598 #: acq.js:ACTIVATE_VQBR_PROCESSED
599 msgid "Vandelay Records Processed: ${0}"
602 #: acq.js:ACTIVATE_BIBS_PROCESSED
603 msgid "Bib Records Merged/Imported: ${0}"
606 #: acq.js:ACTIVATE_LID_PROCESSED
607 msgid "ACQ Copies Processed: ${0}"
610 #: acq.js:ACTIVATE_DEBITS_ACCRUED_PROCESSED
611 msgid "Debits Encumbered: ${0}"
614 #: acq.js:ACTIVATE_COPIES_PROCESSED
615 msgid "Real Copies Processed: ${0}"
618 #~ msgid "You have not selected any lineitem details to claim."
620 #~ "Vous n’avez sélectionné aucun détail de l’article pour lequel une demande de "
621 #~ "réclamation est présentée."
624 #~ "<b>${1}</b> funds propagated for fiscal year ${0} for the selected locations"
626 #~ "<b>${1}</b> fonds accumulés pour l’exercice ${0} pour les emplacements "
630 #~ "<b>${0}</b><br/><a href='${1}/acq/po/view/${2}'>PO #${3} ${4}</a><br/>Total "
631 #~ "Estimated Cost: $${5}"
633 #~ "<b>${0}</b><br/><a href='${1}/achat/bon de commande/affichage/${2}'>Numéro "
634 #~ "du bon de commande${3} ${4}</a><br/>Estimation du coût total : $${5}"
636 #~ msgid "Could not record all of your applications of distribution forumulas."
638 #~ "Impossible d’enregistrer toutes vos applications des formules de "
641 #~ msgid "You have not selected any lineitems to claim."
643 #~ "Vous n’avez sélectionné aucun article pour lequel une demande de réclamation "
647 #~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} "
649 #~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
650 #~ "${3} Ordered, ${4} Received, ${7} Invoiced, ${8} Claimed, ${9} "
651 #~ "Cancelled</div>\n"
652 #~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimated $${6}, Encumbered $${16}, "
653 #~ "Paid $${17}</div>\n"
654 #~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
655 #~ "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}' "
656 #~ "href='${11}/acq/po/view/${12}'>⌘ ${13} ${18}</a>\n"
657 #~ "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
658 #~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>❖ ${15}</a></div>"
660 #~ "<div class='acq-lineitem-summary'><a href='${19}'>${0}</a>, by ${1} "
662 #~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
663 #~ "${3} Commander, ${4} Reçues, ${7} Facturé, ${8} Réclamé, ${9} Annulé</div>\n"
664 #~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>Estimation $${6}, Encombré $${16}, "
665 #~ "Payé $${17}</div>\n"
666 #~ "<div class='acq-lineitem-summary-extra'>\n"
667 #~ "# ${10} <a style='padding-right: 10px;' class='hidden${20}' "
668 #~ "href='${11}/acq/po/view/${12}'>⌘ ${13} ${18}</a>\n"
669 #~ "<a style='padding-right: 10px;' class='hidden${21}' "
670 #~ "href='${11}/acq/picklist/view/${14}'>❖ ${15}</a></div>"